Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Fotografas de Tapa (foto da capa, cover photo) - Ministerio de Turismo de la Nacin (Ministrio do
Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)
from left to right): Talampaya, La Rioja; Puente del Inca, Mendoza; P.N. Iguaz, Misiones; P.N.
Ischigualasto, San Juan)
2
(Diretor Nacional de Gesto de Qualidade Turstica, National Director of Tourism Quality Management)
(Catlogo de Agncias de Viagens de Turismo Receptivo da Republica Argentina, Catalog of Travel Agencies of Receptive
Tourism in the Republic of Argentina)
(Banco de Imagens do Ministrio de Turismo da Nao e das empresas no catlogo, Image Bank of the Ministry of Tourism
of the Nation and companies in the catalog)
10
Talampaya,
La Rioja. Foto (photo): Ministerio de Turismo dela Nacin (Ministrio do Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)
Introduccin
La presentacin del catlogo de Agencias de Viajes que integran el Registro
Especial de Turismo Receptivo de la Repblica Argentina es el resultado de
un trabajo coordinado entre el Estado Nacional y el sector privado. Ya la Ley
Nacional de Turismo menciona al Turismo Receptivo como una actividad de
exportacin no tradicional para la generacin de divisas, resultando la actividad
privada una aliada estratgica del Estado.
11
Apresentao
A apresentao do catlogo de Agncias de Viagens que fazem parte do
Cadastro Especial de Turismo Receptivo da Republica Argentina o resultado
de um trabalho coordenado entre o Estado Nacional e o setor privado. J a Lei
Nacional de Turismo menciona ao Turismo Receptivo como uma atividade de
exportao no tradicional para a gerao de divisas, resultando a atividade
privada uma aliada estratgica do estado.
No Ministrio do Turismo da Nao, planejamos diversos objetivos no que diz
respeito temtica do turismo receptivo. Dentre eles, outorgamos uma bolsa
para cada uma das agncias de viagens que fazem parte do cadastro de turismo
receptivo para que a utilizem durante este ano 2010 no curso online de Tcnicas
de vendas para Agentes de Viagens organizado pela Associao de Agncias
de Viagens e Turismo (AAAVyT, na sigla em espanhol). Tambm, criamos em
parceria com o IRAM uma nova norma de qualidade voltada exclusivamente para
as agncias de viagens. Essa norma poder integrar em um futuro o conjunto de
ferramentas disponveis para as agncias de viagens que desejem ingressar no
cadastro antes mencionado.
Este catlogo o resultado concreto de um trabalho enrgico que temos liderado
a partir no Ministrio do Turismo da Nao com o intuito de difundir a cultura da
qualidade e a melhora contnua entre os atores do setor turstico nacional.
Este ser divulgado em todos os congressos, convenes e eventos da
atividade turstica onde a Repblica Argentina participe. Por isso, cabe salientar
a participao que tiveram as agncias na elaborao do mesmo.
Parabns, ento, para cada um de vocs e os convido a percorrer as pginas e
descobrir os benefcios de trabalhar diariamente para melhorar os desafios que
implicam os modelos de Gesto da Qualidade.
Este catlogo de Agncias de Turismo que fazem parte do Cadastro Especial de
Turismo Receptivo da Repblica Argentina uma nova ferramenta de difuso da
cultura da qualidade. Esperamos que este seja o pontap inicial, e que com os
anos suas pginas aumentem e se aprofunde a anlise respeito dos benefcios
de trabalhar com padres de qualidade.
12
Introduction
The presentation of the Catalog of Travel Agencies that comprise the Special
Register of Receptive Tourism in the Republic of Argentina is the result of a joint
effort between the National Government and the private sector. The Tourism
National Law already refers to Receptive Tourism as a non-traditional export
activity that generates hard currency earnings, making the private sector a
strategic ally of the National State.
In the Ministry of Tourism of the Nation we have set various goals as regards
the subject of receptive tourism. Among them, we have granted a scholarship
to each of the travel agencies that comprise the receptive tourism register so
that they may use it for the 2010 Sales Techniques for Travel Agents online
course, organized by the Argentine Association of Tourism and Travel Agencies
(AAAVyT). Moreover, jointly with the IRAM, we have established a new quality
standard exclusively applicable to travel agencies. In the future, such standard
may be part of a series of tools available to travel agencies that intend to become
part of the aforesaid register.
This catalog is the actual result of a tireless effort that we have led from the
Ministry of Tourism of the Nation, in order to promote the culture of quality and
a continuous improvement among the various parties of the national tourism
sector.
This catalog will be circulated in all tourism congresses, conventions and events
where the Republic of Argentina is a participant. This is why the role of the travel
agencies in the preparation of the catalog has been of such significance.
Therefore, I would like to congratulate and invite each of you to read these pages
and discover the benefits of working on a daily basis to enhance the challenges
that imply the Quality Management models.
This Catalog of Travel Agencies that makes up the Special Register of Receptive
Tourism in the Republic of Argentina is a new means of promoting the culture
of quality. We expect this to be the initial kick-off, to broaden up over the years
and to deepen the analysis with respect to the benefits of working with quality
standards.
13
14
El Turismo
Receptivo
(Turismo Receptivo,
Receptive Tourism)
en la
Repblica
Argentina
(Da Repblica
Argentina, in the
Republic of Argentina)
AGENCIAS DE VIAJES DE
TURISMO RECEPTIVO
(Agncias de Viagens de Turismo Receptivo, Travel Agencies of Receptive Tourism)
15
16
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento 2010
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministry of Tourism of the Nation
Evolution process - Expiration: 2010
Fuente de las Nereidas, Riachuelo, Caminito e Iglesia del Pilar, CABA. Fotos (photo): Ministerio de Turismo de la Nacin
(Ministrio do Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)
17
18
ISO 9001:2008
GERMANY GER LLOY - Processo de Certificao
ISO 9001:2008
GERMANY GER LLOY - Certification Process
19
At Americana, classic and traditional offers are designed, as well as innovative and exclusive ones,
some of which have been summarized in this website.
Its purpose is to work for the passenger; thus, it aims
at assisting them in creating customized packages.
Americana counts with all the necessary equipment to
provide the best service and a work group that guarantees and validates the concept of quality.
ISO 9001:2000
Bereau Veritas - Processo de Certificao
20
ISO 9001:2000
Bereau Veritas - Certification Process
A ARLES oferece seus servios medida para todas aquelas empresas de turismo que necessitem de
um receptivo. tanto para seus passageiros individuais
como para grupos, na Argentina e em extenses
Bolvia, Brasil e Chile. Fruto de uma longa experincia
de mais de 20 anos, as suas fundadoras, as Licenciadas Elena Levy e Ana Riva participaram no Plano
de Desenvolvimento Evolutivo de Qualidade IRAM
AAAVyT SECTUR.
ARLES offers tailored services to all the travel agencies that require a receptive company, for both their
individual passengers and groups, in Argentina, and in
extensions to Bolivia, Brazil and Chile. Given its founders, Bachelors Elena Levy and Ana Riva, have a long
track of more than 20 years in the industry, they have
participated in the Quality Evolving Development Plan
of the Argentine Standardization and Certification Institute (IRAM) - AAAVyT - SECTUR.
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministry of Tourism of the Nation
Evolution process - Expiration: 2010
21
22
Oferece servios tursticos no varejo para seus passageiros, e no atacado, planificando produtos prprios
no mbito de Turismo de Vinhos, Aconcgua e Expedies e Turismo Receptivo na provncia de Mendoza.
Seu objetivo foi sempre inovar nos produtos e dar-lhe
um valor agregado a cada um dos seus servios. Com
mais de 15 anos no mercado, atribuem-se a solvncia
e um fludo relacionamento com fornecedores.
ISO 9001:2000
SGS ARGENTINA SYSTEM CERTIFICATION
Vencimiento: 2010
ISO 9001:2000
SGS ARGENTINA SYSTEM CERTIFICATION
Expiration: 2010
A filosofia de qualidade que promove a melhora contnua um dos pilares da Barlan Travel. Promovendo
uma cultura da qualidade querem lograr que seus
provedores os acompanhem a atingir a satisfao dos
clientes externos e internos. O objetivo da organizao se posicionar como uma empresa vanguardista,
dinmica e sem paradigmas, comprometida com a sociedade.
23
24
Desenvolve sua atividade como operadora de atacado na Repblica Argentina, Chile e Uruguai. Contam
com experincia em Viagens Convencionais, Viagens
de Incentivos, Congressos e Convenes. Oferecem
solues dinmicas e eficazes que se estendem para
o Turismo Rural, Fazendas, Cavalgadas, Circuitos
Agroalimentares, Culturais e Artsticos, Turismo Aventura e Esportes como Plo, Golfe e Futebol.
A Conquistar Travel Service uma organizao de viagens e turismo que oferece servios receptivos na Argentina desde 1988. Sua estrutura de logstica e reservas lhes permite oferecer um trabalho personalizado,
eficiente e com confirmao imediata de seus pedidos.
Servios Oferecidos: hotelaria, traslados, refeies espetculos, guias tursticos em vrios idiomas, congressos e convenes.
Conquistar Travel Service is a tourism and travel agency that offers receptive services in Argentina since
1988. Because of its logistics and reservations structure it is in a position to offer an efficient customized
service with immediate confirmation. Services offered
include: accomodation, transfers, meals, entertainments, tour guides in various lenguages, congresses
and conventions.
ISO 9001:2000
IRAM - Vencimiento: 2010
ISO 9001:2000
IRAM - Expiration: 2010
25
ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS - Vencimiento: 04/01/2011
26
ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS - Expiration: 01/04/2011
A CYNSA TOUR OPERADOR foi fundada em Montevidu, Uruguai, em 20 de setembro de 1954. Na atualidade, a Cynsa conta com uma infraestrutura potencial
e um staff profissional especializado nos diversos tipos
de servios tursticos. Oferecem solues aos requerimentos dos clientes, reservas individuais e para grupos, congressos e incentivos, pacotes dentro e fora da
Argentina.
CYNSA TOUR OPERADOR was founded in Montevideo, Uruguay, on September 20, 1954. Currently,
Cynsa has a potential infrastructure and a professional
staff specialized in various types of tourism services.
Cynsa offers solutions to customers needs, individual
and group reservations, congresses and incentives,
packages in Argentina and abroad.
27
28
Established in 1991, it has a strong vocation for customer service, offering advice to passengers on how to
enjoy the best landscapes of Argentina, the Patagonia,
the Iguaz Falls, the Northwestern area and Tierra del
Fuego and Antarctic cruises. It offers customized and
tailored trips: Birdwatching, 4 x 4, Rafting, Trekking,
Horseback Riding, Adventure in contact with nature,
accommodation services, transfers, all destinations
with Spanish, Italian and English-speaking guides.
ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA S.A. - Vencimiento: 12/03/2011
ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA S.A. - Expiration: 03/12/2011
ISO 9001-2000
IRAM- AAAVYT- Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010
ISO 9001-2000
IRAM- AAAVYT- Ministry of Tourism of the Nation
Plan evolutivo - Expiration: 2010
29
30
A Essential Travel Tour Operator membro das principais associaes tursticas do pas: Cmera Argentina
de Turismo, Associao Argentina de Agncias de Viagens e Turismo e Associao de Agncias de Viagens
de Buenos Aires. Conta com consultores de viagens
profissionais ao passo que estreitaram suas alianas
com os prestadores mais prestigiosos do mercado nacional. Ofrecem: transporte, hospedagem, pacotes e
excurses, turismo aventura e ecoturismo.
ISO 9001-2000
BUREAU VERITAS
Vencimiento: 29/04/2011
ISO 9001-2000
BUREAU VERITAS
Expiration: 04/29/2011
31
32
Oferecem: Buenos Aires, Bariloche, Patagnia, Cataratas do Iguau, Rio, Salvador, Recife, Fortaleza,
Florianpolis; e produtos especficos como Turismo do
Vinho, Esqui, Pesca e outros. Contam com escritrios
em Buenos Aires e Rosario (Arg.), Rio de Janeiro e
Florianpolis (Bra.) e tm representaes em capitais
vizinhas como Santiago (Chile), Lima (Peru) e Montevidu (Uruguai).
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministry of Tourism of the Nation
Plan evolutivo - Expiration: 2010
Com uma equipe de profissionais altamente capacitados, de extensa trajetria e uma prolongada existncia, opera com mtodos de marketing centralizados
e moderna tecnologia aplicada ao setor. Ofrecem:
viagens corporativas, viagens de lazer , cruzeiros, turismo especializado (golfe, caa, grupos de afinidade,
estudos, etc), incentivos e convencionais e turismo
Receptivo.
ISO 9001-2000
IRAM - AAAVyT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento 2010
ISO 9001-2000
IRAM - AAAVyT - Ministry of Tourism of the Nation
Plan evolutivo - Expiration: 2010
33
34
ISO 9001:2008
Bereau Veritas
Processo de Certificao
ISO 9001:2008
Bereau Veritas
Certification Process
O staff operacional dinmico e altamente especializado lhes permite uma operatria direta em todos os
destinos que oferecem. A agncia se especializa em
turismo para a Argentina, Chile e Uruguai.
The dynamic and highly specialized operative staff enables Hellings Travel to directly operate all the destinations it offers. The agency specializes in tourism to
Argentina, Chile and Uruguay.
ISO 9001-2000
IRAM - AAAVyT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento 2010
ISO 9001-2000
IRAM - AAAVyT - Ministry of Tourism of the Nation
Evolution process - Expiration: 2010
35
ISO 9001:2000
PROCATUR
Processo de Certificao
36
ISO 9001:2000
PROCATUR
Certification Process
As regards Receptive Tourism, Les Amis is representative in Latin America, Colombia and Chile, Europe,
Russia and Spain, Far East, Japan and China. Its main
objective is to offer appropriate products, a good service and a quality-price relation that makes its offering
competitive, both for individual circuits and groups and
incentive trips.
IRAM-ISO 9001-2000
Vencimento: 21/10/2011
IRAM-ISO 9001-2000
Expiration: 21/10/2011
37
ISO 9001:2000
Vencimento: 04/07/2010
38
ISO 9001:2000
Expiration: 07/04/2010
uma empresa voltada para oferecer servios tursticos visando atingir a maior qualidade nos mesmos,
trabalhando com profissionalismo e experincia. Est
cadastrada como Agncia DTA que a autoriza a receber turistas chineses segundo o Memorandum de Entendimento assinado entre a Argentina e a China.
ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA
Em processo de Certificao
ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA
Certification Process
39
40
IS0 9001:2000
Vencimento: 02/09/2011
IS0 9001:2000
Expiration: 09/02/2011
Its main objectives include excellence, safety, responsibility and full satisfaction of customers expectations.
Proterra has serious professionals of tourism services
who are willing to welcome their customers and accompany them through a memorable experience.
ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS
Em processo de Certificao
ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS
Certification Process
41
42
ISO 9001:2008
Vencimento 18-03-2010
ISO 9001:2008
Expiration: 18/03/2010
ISO 9001:2000
TUV RHEINLAND ARGENTINA
Vencimento: 23/07/2011
ISO 9001:2000
TUV RHEINLAND ARGENTINA
Expiration: 07/23/2011
43
It focuses its operation on two main sectors: SENTINEL DMC engaged in the reception of incentive and
leisure groups; and SENTINEL ARGENTINA. Sentinel
Travel offers destinations in countries such as Argentina, Chile and Uruguay. Services offered include: hotel accommodation, trekking, fly-fishing, mountain bike,
skiing, golf, climbing, sailing, horseback riding.
ISO 9001:2008
TUV RHEINLAND
Vencimento: 20/04/2012
44
ISO 9001:2008
TUV RHEINLAND
Expiration: 04/20/2012
A empresa se consolida e se organiza como uma Operadora Receptiva de Turismo oferecendo servios
completos que incluem a reserva de hospedagem,
traslados, passagens areas e de nibus, excurses
convencionais e alternativas, cruzeiros, tanto individuais como para grupos, na Argentina e nos pases vizinhos do cone sul.
ISO 9001:2008
BEREAU VERITAS
Em processo de Certificao
ISO 9001:2008
BEREAU VERITAS
In Certification Process
45
46
Experience and multiple travel options, comprehensive assistance, specialists in upper-range exotic destinations, hotel entrepreneurships, corporate line and
event organization are some of the services offered by
Tije Travel. It has 39 points of sale in Argentina and the
rest of the world.
ISO 9001:2008
DET NORSKE VERITAS
Vencimento: 04/04/2010
ISO 9001:2008
DET NORSKE VERITAS
Expiration: 04/04/2010
Total Travel Services privilegiada na lsita de estatsticas nacional IATA tem como principal objetivo trabalhar
com a experincia de programar e executar os viagens
corporativos e de plazer.
ISO 9001:2008
ISO 9001:2008
47
48
Maneja grupos, interesses especiais, incentivos, congressos, cruzeiros, voos privados e charters. Pode
oferecer a seus passageiros uma variedade de atividades como golfe, aventura, esqui, sesses de Tango,
gastronomia, sade e beleza, entre outros. Alm disso,
pode oferecer sempre viagens feitas sua medida.
It manages groups, special interests, incentives, congresses, cruises, private flights and charters. It offers
its customers a wide variety of activities such as golf,
adventure, skiing, Tango sessions, cuisine, health and
beauty, among others. In addition, it offers tailored
trips to its customers.
ISO 9001:2000
Vencimento: 22/08/2010
ISO 9001:2000
Expiration: 08/22/2010
Turismo Integral Patagonico offers national and international services, optimizing the results in terms of
quality and trying to exceed the expectations of all who
are part of this Big family.
ISSO 9001:2008
Vencimento 20-06-2012
ISO 9001:2008
Expiration: 20/06/2012
49
ISO 9001:2000
DET NORSKE VERITAS
Em processo de Recertificao
50
ISO 9001:2000
DET NORSKE VERITAS
In Recertification Process
Os convnios com diferentes fornecedores lhes permitem oferecer produtos com alta competitividade,
profissionalismo, qualidade e confiabilidade, tanto na
Argentina como no Brasil, Uruguai, Paraguai, Chile e
Peru. Oferece reservas de passagens, coordenao
de eventos, congressos e viagens de incentivos, circuitos de meio e longo alcance, viagens internacionais.
In view of the agreements entered with service providers, Viajes Melytour Argentina offers very competitive
products, with professionalism, quality and reliability in
Argentina, Brazil, Uruguay, Paraguay, Chile and Peru.
It offers reservations transfers, event and congress
planning, incentive travel services, mid and long range
circuits, and international travel services.
ISO 9001:2000
BEREAU VERITAS
Processo de Recertificao
ISO 9001:2000
BEREAU VERITAS
Recertification Process
51
52
NDICE (INDEX)
Pag. 14
Pag. 15
53
54
Pag. 25
Pag. 26
Pag. 27
Pag. 28
Pag. 29
Pag. 30
Pag. 31
Pag. 32
Pag. 33
Pag. 34
Pag. 35
Pag. 36
Pag. 37
Pag. 38
Pag. 39
Novoriente Int. Travel ...............................................................................................................
Petrabax Arg. ...........................................................................................................................
Proterra ....................................................................................................................................
Rolling Travel ...........................................................................................................................
Rotamund S.R.L .......................................................................................................................
Sentinel Travel .........................................................................................................................
Tangol .......................................................................................................................................
Tije Travel .................................................................................................................................
Total Travel Services ...............................................................................................................
Travel Mark ..............................................................................................................................
Turismo Integral Patagnico ....................................................................................................
Turismo Pecom ........................................................................................................................
Pag. 40
Pag. 41
Pag. 42
Pag. 43
Pag. 44
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 47
Pag. 48
Pag. 49
Pag. 50
Pag. 51
55