Você está na página 1de 56

Ciudad Autnoma de Buenos Aires, Argentina.

Catlogo de Agencias de Viajes de Turismo Receptivo de la Repblica Argentina


Ministerio de Turismo de la Nacin, 2010.
55 p.; 20 x 20 cm
1a Ed.

Fotografas de Tapa (foto da capa, cover photo) - Ministerio de Turismo de la Nacin (Ministrio do
Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)

De izquierda a derecha (da esquerda para a direita,

from left to right): Talampaya, La Rioja; Puente del Inca, Mendoza; P.N. Iguaz, Misiones; P.N.
Ischigualasto, San Juan)
2

CATLOGO DE AGENCIAS DE VIAJES DE TURISMO RECEPTIVO


DE LA REPBLICA ARGENTINA (Catlogo de Agncias de Viagens de Turismo Receptivo da Republica
Argentina, Catalog of Travel Agencies of Receptive Tourism in the Republic of Argentina)

Autoridades Nacionales (autoridades nacionais, national authorities)

Ministro de Turismo de la Nacin

(Ministro Turismo da Nao, National Minister of Tourism)

Don Carlos Enrique Meyer

Secretario de Turismo de la Nacin

(Secretrio de Turismo da Nao, National Secretary of Tourism)

Don Daniel Aguilera

Director Nacional de Gestin de Calidad Turstica

(Diretor Nacional de Gesto de Qualidade Turstica, National Director of Tourism Quality Management)

Dr. Gonzalo Casanova Ferro

Ttulo de la Obra (ttulo da obra, heading)


Catlogo de Agencias de Viajes de Turismo Receptivo de la Repblica Argentina

(Catlogo de Agncias de Viagens de Turismo Receptivo da Republica Argentina, Catalog of Travel Agencies of Receptive
Tourism in the Republic of Argentina)

Editor Responsable (editor responsvel, publisher in charge)


Ministerio de Turismo de la Nacin
(Ministrio do Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)

Director General de Registro y Fiscalizacin de Agencias de Viajes (diretor geral de cadastro e


fiscalizao de agncias de viagens, general director of travel agencies registration and control)

Dr. Ricardo Maldonado

Coordinacin General (coordenao geral, general coordination)


Dr. Santiago Aramburu
Coordinacin Tcnica (coordenao tcnica, technical coordination)
Abel Lando
Santiago Martnez Winter
Diseo y Edicin (design e edio, design and edition)
Lic. Nadia Auton
Fotografas
Banco de Imgenes del Ministerio de Turismo de la Nacin y empresas que integran el catlogo.

(Banco de Imagens do Ministrio de Turismo da Nao e das empresas no catlogo, Image Bank of the Ministry of Tourism
of the Nation and companies in the catalog)

Agradecimientos (agradecimentos, acknowledgements)


Quienes trabajamos en la elaboracin del Catlogo de Agencias de Viajes de Turismo Receptivo de la
Repblica Argentina, deseamos agradecer la especial colaboracin de todas las Agencias que integran
el presente, por su disposicin y compromiso.
Os que trabalhamos na elaborao do Catlogo de Agncias de Turismo Receptivo na Repblica Argentina desejamos
agradecer a especial colaborao de todas as Agncias que fazem parte do presente por sua disposio e compromisso.
Those of us who work in the drafting of the Catalog of Receptive Tourism Agencies in the Republic of Argentina are grateful to
all the Travel Agencies included herein for their special collaboration, willingness to participate and commitment.

Desde nuestra gestin de Gobierno, entendemos al Turismo Receptivo como una


herramienta estratgica e indispensable que asegura el desarrollo productivo e
industrial del pas.
Es una actividad que genera importantes ingresos y fuentes de trabajo de
manera directa e indirecta. Su desarrollo moviliza otros sectores industriales,
comerciales y de servicios.

Dn. Enrique Meyer


Ministro de Turismo
de la Nacin
(Ministro do Turismo da
Nao, National Minister of
Tourism)

Asimismo destacamos que durante el ao 2009 el turismo extranjero permiti


ingresos por ms de 4.000 millones de dlares. Es por ello que consideramos
que una manera de acompaar este crecimiento sostenido es realizando un
catlogo distinguiendo a las Agencias Receptivas de la Repblica Argentina que
llevan al mximo su nivel operativo, cuyo objetivo es el de promover la cultura y
los principales destinos de nuestro pas.
Me resulta gratificante presentarles este trabajo mancomunado realizado de
manera estratgica entre el sector pblico y privado, y destacar la excelente
predisposicin y colaboracin de la agencias de viajes que forman parte de
este primer Catlogo de Agencias Receptivas de la Repblica Argentina, que
ha surgido ante la necesidad de reconocer y destacar a aquellas empresas que
han decidido asegurar el arribo de miles de Turistas Extranjeros. Todo ello con
compromiso y conviccin, y que hacen de la Argentina un destino distinguido.

Da nossa gesto de Governo, entendemos o Turismo Receptivo como uma


ferramenta estratgica e indispensvel que garante o desenvolvimento produtivo
e industrial do pas.
uma atividade que gera importantes receitas e fontes de trabalho de maneira
direta e indireta. Seu desenvolvimento movimenta outros setores industriais,
comerciais e de servios.
Alm disso, destacamos que durante o ano 2009 o turismo estrangeiro permitiu
uma receita de mais de 4.000 milhes de dlares. Por isso, consideramos
que uma maneira de acompanhar esse crescimento sustentado realizando
um catlogo distinguindo as Agncias Receptivas da Repblica Argentina que
levam ao mximo seu nvel operacional, cujo objetivo promover a cultura e os
principais destinos do nosso pas.
um orgulho para mim apresentar-lhes este trabalho mancomunado realizado
de maneira estratgica entre o setor pblico e privado, e destacar a excelente
predisposio e colaborao das agncias de viagens que fazem parte deste
primeiro Catlogo de Agncias Receptivas da Repblica Argentina, que
surgiu pela necessidade de reconhecer e destacar aquelas empresas que
decidiram assegurar o arribo de milhares de Turistas Estrangeiros. Tudo isso
com compromisso e convico, fazendo com que a Argentina seja um destino
distinto.

This Administration considers Receptive Tourism to be a strategic and essential


tool that guarantees the countrys productive and industrial development.
This activity directly and indirectly generates substantial revenue and creates new
sources of employment. Its development activates other industrial, commercial
and service sectors.
It is also worth mentioning that during 2009 tourism from abroad generated
revenues above 4 billion Dollars. We therefore believe that preparing this catalog
is a way of accompanying this sustained growth, by identifying the Receptive
Agencies in the Republic of Argentina that make the most of their operation, and
which purpose is to promote culture and the main destinations in our country.
I am very pleased to present you this catalog which is the result of a combined effort
strategically carried out between the public and private sectors, and to mention
the great enthusiasm and collaboration of the travel agencies that are part of this
first Catalog of Receptive Agencies in the Republic of Argentina. Such Catalog is
the result of a call for the acknowledgement and distinction of those companies
that have decided to ensure the arrival of thousands of Foreign Tourists. All this,
with commitment and conviction makes Argentina a great destination.

10
Talampaya,
La Rioja. Foto (photo): Ministerio de Turismo dela Nacin (Ministrio do Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)

Introduccin
La presentacin del catlogo de Agencias de Viajes que integran el Registro
Especial de Turismo Receptivo de la Repblica Argentina es el resultado de
un trabajo coordinado entre el Estado Nacional y el sector privado. Ya la Ley
Nacional de Turismo menciona al Turismo Receptivo como una actividad de
exportacin no tradicional para la generacin de divisas, resultando la actividad
privada una aliada estratgica del Estado.

Dr. Gonzalo Casanova


Ferro
Dir. Nac. de Gestin de
Calidad Turstica
(Diretor Nacional de Gesto de
Qualidade Turstica, National
Director of Tourism Quality
Management)

Desde el Ministerio de Turismo de la Nacin nos hemos planteado diversos


objetivos referentes a la temtica del turismo receptivo. Entre ellos, hemos
otorgado una beca a cada una de las agencias de viajes que integran el registro
de turismo receptivo para que la utilicen durante este ao 2010 en el curso on-line
de Tcnicas de ventas para Agentes de Viajes organizado por la Asociacin de
Agencias de Viajes y Turismo (AAAVyT). As mismo hemos creado conjuntamente
con el IRAM una nueva norma de calidad destinada exclusivamente a las agencias
de viajes. Dicha norma podr integrar en un futuro el conjunto de herramientas
disponibles para las agencias de viajes que buscan ingresar al registro antes
mencionado.
El presente catlogo es el resultado concreto de un trabajo enrgico que hemos
liderado desde el Ministerio de Turismo de la Nacin en pos de la difusin de la
cultura de la calidad y la mejora continua entre los actores del sector turstico
nacional.
El mismo ser difundido en todos los congresos, convenciones y eventos de la
actividad turstica en donde la Repblica Argentina tenga participacin. Por ello,
es de destacar la participacin que han tenido las agencias en la confeccin del
mismo.
Felicito entonces a cada uno de ustedes y los invito a recorrer las pginas y
descubrir los beneficios de trabajar diariamente para mejorar los desafos que
implican los modelos de Gestin de Calidad.
Este catlogo de Agencias de Turismo que integran el Registro Especial de
Turismo Receptivo de la Repblica Argentina es una nueva herramienta de
difusin de la cultura de la calidad. Esperamos que este sea el puntapi inicial,
y que con los aos se engrosen sus pginas y se profundice el anlisis respecto
de los beneficios de trabajar con estndares de calidad.

11

Apresentao
A apresentao do catlogo de Agncias de Viagens que fazem parte do
Cadastro Especial de Turismo Receptivo da Republica Argentina o resultado
de um trabalho coordenado entre o Estado Nacional e o setor privado. J a Lei
Nacional de Turismo menciona ao Turismo Receptivo como uma atividade de
exportao no tradicional para a gerao de divisas, resultando a atividade
privada uma aliada estratgica do estado.
No Ministrio do Turismo da Nao, planejamos diversos objetivos no que diz
respeito temtica do turismo receptivo. Dentre eles, outorgamos uma bolsa
para cada uma das agncias de viagens que fazem parte do cadastro de turismo
receptivo para que a utilizem durante este ano 2010 no curso online de Tcnicas
de vendas para Agentes de Viagens organizado pela Associao de Agncias
de Viagens e Turismo (AAAVyT, na sigla em espanhol). Tambm, criamos em
parceria com o IRAM uma nova norma de qualidade voltada exclusivamente para
as agncias de viagens. Essa norma poder integrar em um futuro o conjunto de
ferramentas disponveis para as agncias de viagens que desejem ingressar no
cadastro antes mencionado.
Este catlogo o resultado concreto de um trabalho enrgico que temos liderado
a partir no Ministrio do Turismo da Nao com o intuito de difundir a cultura da
qualidade e a melhora contnua entre os atores do setor turstico nacional.
Este ser divulgado em todos os congressos, convenes e eventos da
atividade turstica onde a Repblica Argentina participe. Por isso, cabe salientar
a participao que tiveram as agncias na elaborao do mesmo.
Parabns, ento, para cada um de vocs e os convido a percorrer as pginas e
descobrir os benefcios de trabalhar diariamente para melhorar os desafios que
implicam os modelos de Gesto da Qualidade.
Este catlogo de Agncias de Turismo que fazem parte do Cadastro Especial de
Turismo Receptivo da Repblica Argentina uma nova ferramenta de difuso da
cultura da qualidade. Esperamos que este seja o pontap inicial, e que com os
anos suas pginas aumentem e se aprofunde a anlise respeito dos benefcios
de trabalhar com padres de qualidade.

12

Introduction
The presentation of the Catalog of Travel Agencies that comprise the Special
Register of Receptive Tourism in the Republic of Argentina is the result of a joint
effort between the National Government and the private sector. The Tourism
National Law already refers to Receptive Tourism as a non-traditional export
activity that generates hard currency earnings, making the private sector a
strategic ally of the National State.
In the Ministry of Tourism of the Nation we have set various goals as regards
the subject of receptive tourism. Among them, we have granted a scholarship
to each of the travel agencies that comprise the receptive tourism register so
that they may use it for the 2010 Sales Techniques for Travel Agents online
course, organized by the Argentine Association of Tourism and Travel Agencies
(AAAVyT). Moreover, jointly with the IRAM, we have established a new quality
standard exclusively applicable to travel agencies. In the future, such standard
may be part of a series of tools available to travel agencies that intend to become
part of the aforesaid register.
This catalog is the actual result of a tireless effort that we have led from the
Ministry of Tourism of the Nation, in order to promote the culture of quality and
a continuous improvement among the various parties of the national tourism
sector.
This catalog will be circulated in all tourism congresses, conventions and events
where the Republic of Argentina is a participant. This is why the role of the travel
agencies in the preparation of the catalog has been of such significance.
Therefore, I would like to congratulate and invite each of you to read these pages
and discover the benefits of working on a daily basis to enhance the challenges
that imply the Quality Management models.
This Catalog of Travel Agencies that makes up the Special Register of Receptive
Tourism in the Republic of Argentina is a new means of promoting the culture
of quality. We expect this to be the initial kick-off, to broaden up over the years
and to deepen the analysis with respect to the benefits of working with quality
standards.

13

Registro de Turismo Receptivo


El Ministerio de Turismo de la Nacin
cre en el ao 2005 la Seccin Especial
en el Registro de Agentes de Viaje, para
las Agencias de Viaje que operan bajo la
modalidad de turismo receptivo. En este
sentido, la actividad privada resulta una
aliada estratgica del Estado en esta
temtica.
Cadastro Especial de Turismo Receptivo
O Ministrio do Turismo da Naao fundou
no ano 2005 o Cadastro Especial de Agncias de Viagens do Turismo Receptivo da
Repblica Argentina. Nesse sentido na actividade privada foi uma aliada estratgica
de estado

Registry of Receptive Tourism


In 2005 The Ministry of Tourism set up the
special section in the Registry of Travel
Agencies for those agencies which work under the modality of Receptive Tourism. In this
sense, the private activity is a strategic ally of
the National State.

14

El Turismo
Receptivo
(Turismo Receptivo,
Receptive Tourism)

en la
Repblica
Argentina
(Da Repblica
Argentina, in the
Republic of Argentina)

AGENCIAS DE VIAJES DE
TURISMO RECEPTIVO
(Agncias de Viagens de Turismo Receptivo, Travel Agencies of Receptive Tourism)

Los Horcones, Mendoza. Foto (photo): Ministerio de Turismo de la Nacin


(Ministrio do Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)

Qu es el Turismo Receptivo? (O que o Turismo Receptivo?, What is Receptive Tourism?)


Se denomina Turismo Receptivo al Turismo basado en el desplazamiento de personas fuera de sus
pases de procedencia. En Argentina es una de las principales actividades de exportacin no tradicional de alto impacto en la generacin de divisas. De esta manera, las agencias de viajes se dedican
en forma exclusiva a este segmento, contribuyendo al crecimiento del sector turtico argentino.
Turismo Receptivo o turismo em que as pessoas vaim fora do seus pases de procedencia. Na Argentina uma das
principais actividades de exportacao no tradicional e de alto impacto na generacao de divisas. Assim como as agncias
de viagens trabalhan exclusivamente nesste segmento e procuram o crescimento do setor turistico argentino.
When we talk about Receptive Tourism, we are referring to that tourism based on the displacement of people out of their
countries of origin. In Argetina, it is one of the main non-traditional export activities of high impact in generating foreign exchange. In this way, travel agencies are involved in this segment exclusively, contributing to the growth of Argentina Tourism.

15

16

Empresas | Turismo Receptivo

ACERCAR (Legajo 11043 - EVT)


Florida 780 4 - CABA - (1005)
(5411) 5 219 1583 - 24 hs. (5411) 15 32 31 59 86
reservas@acercarviajes.com.ar
www.acercarviajes.com
Se desempearon como Operador Receptivo y Emisivo desde el 2001. Conformados por un staff joven de
profesionales mayoritariamente del rea de turismo,
administracin y marketing se adaptan con flexibilidad
a los cambios constantes del mercado. Sus oficinas
estn ubicadas en la Ciudad de Buenos Aires y operan
sus servicios en todas las regiones tursticas de Argentina y Sudamrica.
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministerio de Turismo de la Nacin
Plan evolutivo - Vencimiento 2010

ACERCAR (Dossi 11043 - EVT)

ACERCAR (File No. 11043 - EVT)

Desde 2001, desempenharam-se no mercado de Turismo como Operadora Receptiva e Emissiva.

ACERCAR has operated in the Tourism industry since


2001 as Receptive and Outbound Tour Operator.

Conformados por um staff jovem de profissionais majoritariamente da rea de turismo, administrao e


marketing adaptam-se com flexibilidade s mudanas
constantes do mercado. Seu escritrio est localizado
na Cidade de Buenos Aires e operam em todas as
regies tursticas da Argentina e Amrica do Sul.

Mostly integrated by a staff of young professionals


of the tourism, administration and marketing areas,
ACERCAR easily adapts to the markets constant
changes. The offices are located in the city of Buenos
Aires and it operates its services in all the Argentine
and South American tourism regions.

ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento 2010

ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministry of Tourism of the Nation
Evolution process - Expiration: 2010

Fuente de las Nereidas, Riachuelo, Caminito e Iglesia del Pilar, CABA. Fotos (photo): Ministerio de Turismo de la Nacin
(Ministrio do Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)

17

Empresas | Turismo Receptivo

ALIWEN INCOMING (Legajo 12961 - EVT)


C. Pellegrini 755, piso 12 of. 28 - CABA - (1005)
(5411) 5 032 3073
info@aliwenincoming.com.ar
www.aliweningcoming.com
Agencia de turismo mayorista receptivo que se dedica
a armar itinerarios a medida para cada pasajero particular (FITs) que desee viajar a la Argentina.
Organizan programas y asesoran a sus clientes (agencias de turismo del exterior) para poder ofrecerles el
mejor servicio. En menor volumen arman tambin itinerarios para grupos.
Norma ISO 9001-2000 e ISO 14001-2004
Bereau Veritas - Proceso de Certificacin

Aliwen Incoming (Dossi 12961 - EVT)

Aliwen Incoming (File No. 12961 - EVT)

uma agncia de turismo receptivo de atacado que


se dedica a armar itinerrios medida para cada passageiro particular (FIT`s) que deseje viajar para a Argentina.

Is a receptive wholesale travel agency engaged in the


organization of customized itineraries for independent
travelers (FIT) willing to travel to Argentina.

Nos encarregamos de armar programas, bem como


de assessorar os nossos clientes (agncias de turismo
do exterior) para poder oferecer-lhes o melhor servio.
Em menor volume armam-se itinerrios para grupos.
Norma ISO 9001-2000 e ISO 14001-2004
Bereau Veritas - Processo de Certificao

18

It arranges programs and offers advice to its customers


(foreign travel agencies) in order to provide the best
service. Alternatively, Aliwen Incoming also organizes
group itineraries at a smaller scale.
Norma ISO 9001-2000 e ISO 14001-2004
Bereau Veritas - Certification Process

Empresas | Turismo Receptivo

ALL CLERC TRAVEL (Legajo 7560 - EVT)


Alicia Moreau de Justo 1780 2A - CABA (1107)
(5411) 4 864 1777 - 24 hs. (5411) 4 894 1528
info@allclerc.com.ar
www.allclerc.com.ar
All Clerc Travel es una empresa con ms de 20 aos
de trayectoria dedicada a la prestacin de servicios
tursticos. Con oficinas propias en Puerto Madero y
atencin telefnica las 24hs., ha logrado posicionarse
a travs del esfuerzo y la seriedad desplegados en
su actividad en una de las principales empresas del
mercado, resolviendo con eficacia y rapidez todas las
necesidades y deseos de sus clientes.
ISO 9001:2008
GERMANY GER LLOY - Proceso de Certificacin

ALL CLERC TRAVEL (Dossi 7560 - EVT)

ALL CLERC TRAVEL (File No. 7560 - EVT)

A All Clerc Travel uma empresa com mais de 20 anos


de trajetria voltada para a prestao de servios tursticos. Com escritrio prprio em Puerto Madero e atendimento telefnico s 24hs, logrou se posicionar, com
esforo e seriedade, como uma das principais empresas do mercado, resolvendo com eficcia e rapidez todas as necessidades e desejos de seus clientes.

All Clerc Travel is a company with over 20 years of


track record in the rendering of tourism services. With
its own offices located in Puerto Madero and a 24-hour
telephone customer service, it has managed to position itself through its efforts and reliability as one of
the markets major companies, efficiently and promptly
meeting all its customers needs and desires.

ISO 9001:2008
GERMANY GER LLOY - Processo de Certificao

ISO 9001:2008
GERMANY GER LLOY - Certification Process

19

Empresas | Turismo Receptivo

AMERICANA (Legajo 11503 - EVT)


Suipacha 831 2F - CABA - (1007)
(5411) 4 315 3900 - 24 hs. (5411) 15 54 29 39 99
reservas@americana-tour.com.ar
www.americana.com.ar
Disean ofertas clsicas y tradicionales, as como innovadoras y exclusivas, algunas de las cuales han
tratado de resumir en este sitio web. Su objetivo es trabajar por y para el pasajero, por lo que sera un placer
asistirlos en sus inquietudes para el armado de paquetes personalizados. Cuentan con todo el equipamiento
necesario para otorgar el mejor servicio y un grupo de
trabajo que garantiza y afirma el concepto de calidad.
ISO 9001:2000
Bereau Veritas - Proceso de Certificacin

AMERICANA (Dossi 11503 - EVT)

AMERICANA (File No. 11503 - EVT)

Planejam ofertas clssicas e tradicionais, bem como


inovadoras e exclusivas, algumas das quais tentaram
resumir neste site web. Seu objetivo trabalhar por e
para o passageiro, pelo que seria um prazer assistilos em suas inquietaes para o armado de pacotes
personalizados. Contam com todo o equipamento
necessrio para outorgar o melhor servio e um grupo
de trabalho que garante e afirma o conceito de qualidade.

At Americana, classic and traditional offers are designed, as well as innovative and exclusive ones,
some of which have been summarized in this website.
Its purpose is to work for the passenger; thus, it aims
at assisting them in creating customized packages.
Americana counts with all the necessary equipment to
provide the best service and a work group that guarantees and validates the concept of quality.

ISO 9001:2000
Bereau Veritas - Processo de Certificao

20

ISO 9001:2000
Bereau Veritas - Certification Process

Empresas | Turismo Receptivo

ARLES SPECIAL SERV. (Legajo 11425 EVT)


Maipu 812 5 Dptos. E y F - CABA - (1006)
(5411) 4 315 8555 - 24 hs. (5411) 15 63 97 21 72
reservas@acercarviajes.com.ar
www.acercarviajes.com
ARLES ofrece sus servicios a medida a todas
aquellas empresas de turismo que necesiten de un
receptivo, tanto para sus pasajeros individuales como
para grupos, en Argentina, Bolivia, Brasil y Chile. Fruto
de un largo recorrido de ms de 20 aos en el sector,
de sus fundadoras, las Licenciadas Elena Levy y Ana
Riva han participado en el Plan de Desarrollo Evolutivo
de Calidad IRAM - AAAVyT -SECTUR.
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministerio de Turismo de la Nacin
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010

ARLES SPECIAL SERVICES (Dossi 11425 EVT)

ARLES SPECIAL SERVICES (File No. 11425 EVT)

A ARLES oferece seus servios medida para todas aquelas empresas de turismo que necessitem de
um receptivo. tanto para seus passageiros individuais
como para grupos, na Argentina e em extenses
Bolvia, Brasil e Chile. Fruto de uma longa experincia
de mais de 20 anos, as suas fundadoras, as Licenciadas Elena Levy e Ana Riva participaram no Plano
de Desenvolvimento Evolutivo de Qualidade IRAM
AAAVyT SECTUR.

ARLES offers tailored services to all the travel agencies that require a receptive company, for both their
individual passengers and groups, in Argentina, and in
extensions to Bolivia, Brazil and Chile. Given its founders, Bachelors Elena Levy and Ana Riva, have a long
track of more than 20 years in the industry, they have
participated in the Quality Evolving Development Plan
of the Argentine Standardization and Certification Institute (IRAM) - AAAVyT - SECTUR.

ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010

ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministry of Tourism of the Nation
Evolution process - Expiration: 2010

21

Empresas | Turismo Receptivo

AYMARA TURISMO (Legajo 7639 - EVT)


9 de Julio 1023/05 Dpto.2 Y 3 - Mendoza - (5500)
(54 0261) 420 2064 - 24 hs. (54 0261) 15 47 08 688
receptivo@aymara.com.ar
www.aymara.com.ar
Ofrece servicios tursticos minoristas para sus pasajeros, y mayoristas, planificando productos propios en
el mbito de Turismo de Vinos, Aconcagua y Expediciones y Turismo Receptivo en la provincia de Mendoza. Su objetivo fue siempre innovar en los productos
y darle un valor agregado a cada uno de sus servicios.
Con ms de 15 aos en el mercado se atribuyen la
solvencia y una fluida relacin con prestatarios.
ISO 9001:2000
SGS ARGENTINA SYSTEM CERTIFICATION
Vencimiento: 2010

22

AYMARA TURISMO (Dossi 7639 - EVT)

AYMARA TURISMO (File No. 7639 - EVT)

Oferece servios tursticos no varejo para seus passageiros, e no atacado, planificando produtos prprios
no mbito de Turismo de Vinhos, Aconcgua e Expedies e Turismo Receptivo na provncia de Mendoza.
Seu objetivo foi sempre inovar nos produtos e dar-lhe
um valor agregado a cada um dos seus servios. Com
mais de 15 anos no mercado, atribuem-se a solvncia
e um fludo relacionamento com fornecedores.

It offers wholesale and retail tourism services for its


passengers, planning its own products such as Wine
Tours, Aconcagua, Expeditions and Receptive Tourism
areas in the Province of Mendoza. Its goal has always
been to innovate as regards products and add value
to each of its services. With more than 15 years in the
market, Aymara Turismo claims to be a solid company
with a close relationship with suppliers.

ISO 9001:2000
SGS ARGENTINA SYSTEM CERTIFICATION
Vencimiento: 2010

ISO 9001:2000
SGS ARGENTINA SYSTEM CERTIFICATION
Expiration: 2010

Empresas | Turismo Receptivo

BARLAN TRAVEL (Legajo 10226 - EVT)


Mitre 161 2 Of.3 - S.C. de Bariloche - Ro Negro - (8400)
(54 02944) 429 999 - 24 hs. (54 02944) 15 53 32 69
info@barlantravel.com.ar
www.barlantravel.com.ar
La filosofa de calidad que promueve la mejora continua es uno de los pilares de Barlan Travel. Promoviendo una cultura de calidad buscan lograr que sus
proveedores los acompaen a alcanzar la satisfaccin
de los clientes externos e internos. El objetivo de la
organizacin es posicionarse como una empresa vanguardista, dinmica y sin paradigmas, comprometida
con la sociedad.
IRAM - ISSO 900: 2008
Vencimiento 17/06/11

BARLAN TRAVEL (Dossi 10226 - EVT)

BARLAN TRAVEL (File No. 10226 - EVT)

A filosofia de qualidade que promove a melhora contnua um dos pilares da Barlan Travel. Promovendo
uma cultura da qualidade querem lograr que seus
provedores os acompanhem a atingir a satisfao dos
clientes externos e internos. O objetivo da organizao se posicionar como uma empresa vanguardista,
dinmica e sem paradigmas, comprometida com a sociedade.

The philosophy of quality that promotes continuous


improvement is one of Barlan Travels cornerstones.
Promoting a culture of quality, Barlan Travel endeavors
to make its suppliers align with the company in regard
to internal and external customer satisfaction. Its purpose is to position itself as an innovative and dynamical
company with no paradigms and committed to society.

IRAM - ISSO 900: 2008


Vencimiento 17/06/11

IRAM - ISSO 900: 2008


Expiration: 06/17/11

23

Empresas | Turismo Receptivo

CALIDAD PIAMONTE (Legajo 2268 - EVT)


Florida 253 6 A - CABA - (1349)
(5411) 4 325 3269 - 24 hs. (5411) 15 60 94 04 88
incoming@piamonte.com
www.piamonteincoming.com
Ha desarrollado su actividad como operador mayorista
en la Repblica Argentina, Chile y Uruguay. Cuentan
con experiencia en Viajes Convencionales, Viajes de
Incentivos, Congresos y Convenciones. Ofrecen soluciones giles y eficaces que se extienden al Turismo
Rural, Estancias, Cabalgatas, Circuitos, Agroalimentarios, Culturales, Artsticos, Turismo Aventura y Deportes como Polo, Golf y Ftbol.
Norma ISO 9001:2000
BEREAU VERITAS - Proceso de Certificacin

24

CALIDAD PIAMONTE (Dossi 2268 - EVT)

CALIDAD PIAMONTE (File No. 2268 - EVT)

Desenvolve sua atividade como operadora de atacado na Repblica Argentina, Chile e Uruguai. Contam
com experincia em Viagens Convencionais, Viagens
de Incentivos, Congressos e Convenes. Oferecem
solues dinmicas e eficazes que se estendem para
o Turismo Rural, Fazendas, Cavalgadas, Circuitos
Agroalimentares, Culturais e Artsticos, Turismo Aventura e Esportes como Plo, Golfe e Futebol.

Has developed its activity as a wholesale operator in


the Republic of Argentina, Chile and Uruguay. It counts
with the expertise in Conventional Trips, Incentive Trips,
Congresses and Conventions. Among its services,
they offer prompt and efficient solutions that also cover
Rural Tourism, Estancias, Horseback Riding, Circuits,
Agrifood, Cultural, Art, Adventure Tourism and Sports
such as Polo, Golf and Football.

Norma ISO 9001:2000


BEREAU VERITAS - Processo de Certificao

Norma ISO 9001:2000


BEREAU VERITAS - Certification Process

Empresas | Turismo Receptivo

CONQUISTAR TRAVEL (Legajo 6427 - EVT)


Carlos Pellegrini 1063 5 A y B - CABA - (1009)
(5411) 4 322 4133/0766 - 24 hs. (5411) 15 54 29 51 66
info@conquistartravel.com.ar
www.conquistartravel.com.ar
Conquistar Travel Service es una organizacin de
viajes y turismo, que brinda servicios receptivos en
Argentina desde 1988. Su estructura de logstica y
reservas les permite ofrecer un trabajo personalizado,
eficiente y con confirmacin inmediata de sus pedidos.
Servicios Ofrecidos: alojamiento, traslados, comidas,
excursiones, guas tursticos en varios idiomas, congresos y convenciones.
ISO 9001:2000
IRAM - Vencimiento: 2010

CONQUISTAR TRAVEL (Dossi 6427 - EVT)

CONQUISTAR TRAVEL (File No. 6427 - EVT)

A Conquistar Travel Service uma organizao de viagens e turismo que oferece servios receptivos na Argentina desde 1988. Sua estrutura de logstica e reservas lhes permite oferecer um trabalho personalizado,
eficiente e com confirmao imediata de seus pedidos.
Servios Oferecidos: hotelaria, traslados, refeies espetculos, guias tursticos em vrios idiomas, congressos e convenes.

Conquistar Travel Service is a tourism and travel agency that offers receptive services in Argentina since
1988. Because of its logistics and reservations structure it is in a position to offer an efficient customized
service with immediate confirmation. Services offered
include: accomodation, transfers, meals, entertainments, tour guides in various lenguages, congresses
and conventions.

ISO 9001:2000
IRAM - Vencimiento: 2010

ISO 9001:2000
IRAM - Expiration: 2010

25

Empresas | Turismo Receptivo

COVITOUR (Legajo 8969 - EVT)


Freire 1512 - CABA - (1426)
(5411) 4 555 0420 - 24 hs. (5411) 15 57 39 20 70
covinet@covitour.com
www.covitour.com
Ofrece paquetes de viajes y servicios tursticos en
Argentina y Sudamrica para Tour operadores y
Agencias de turismo internacionales, Corporaciones,
OPCs, Planificadores de viajes de incentivos, etc. Fomenta el turismo como herramienta para la defensa
del medio ambiente y desarrolla un programa solidario
para la comunidad aborigen Guaran El Chapa en la
provincia de Misiones, Argentina.
ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS - Vencimiento: 04/01/2011

COVITOUR (Dossi 8969 - EVT)

COVITOUR (File No. 8969 - EVT)

Oferecem pacotes de viagens e servios tursticos na


Argentina e Amrica do Sul para Tour, operadoras e
Agncias de turismo internacionais, Corporaes,
OPC`s, Planejadores de viagens de incentivos, etc.
Fomenta o turismo como ferramenta para a defesa do
meio ambiente e est comprometida com a sociedade,
desenvolvendo um programa solidrio para a comunidade aborgene Guarani El Chapa na provncia de
Misiones, Argentina.

They offer travel packages and tourism services in


Argentina and South America for international Travel
Agencies and Tour Operators, Corporations, OPCs, Incentive Trip Planners, etc. Covitour promotes tourism
as a mean to protect the environment and is committed
to society, developing a socially-responsible program
for the Guaran indigenous community El Chapa in
the Province of Misiones, Argentina.

ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS - Vencimiento: 04/01/2011

26

ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS - Expiration: 01/04/2011

Empresas | Turismo Receptivo

CYNSA TOUR OP. (Legajo 1362 - EVT)


Viamonte 610 1 Y 5 EP UF.3 - CABA - (1053)
(5411) 4 322 6665 - 24 hs. (5411) 15 49 98 86 55
info@cynsa.com.ar
www.cynsa.com.ar
CYNSA TOUR OPERADOR fue fundada en Montevideo, Uruguay el 20 de Septiembre de 1954. En la actualidad Cynsa cuenta con una infraestructura potencial y un staff profesional especializado en los diversos
tipos de servicios tursticos. Ofrecen soluciones a los
requerimientos de los clientes, reservas individuales y
para grupos, congresos e incentivos, paquetes dentro
y fuera de Argentina.
En proceso de recertificacin IRAM.

CYNSA TOUR OPERATOR (Dossi 1362 - EVT)

CYNSA TOUR OPERATOR (File No. 1362 - EVT)

A CYNSA TOUR OPERADOR foi fundada em Montevidu, Uruguai, em 20 de setembro de 1954. Na atualidade, a Cynsa conta com uma infraestrutura potencial
e um staff profissional especializado nos diversos tipos
de servios tursticos. Oferecem solues aos requerimentos dos clientes, reservas individuais e para grupos, congressos e incentivos, pacotes dentro e fora da
Argentina.

CYNSA TOUR OPERADOR was founded in Montevideo, Uruguay, on September 20, 1954. Currently,
Cynsa has a potential infrastructure and a professional
staff specialized in various types of tourism services.
Cynsa offers solutions to customers needs, individual
and group reservations, congresses and incentives,
packages in Argentina and abroad.

Em processo de recertificao IRAM.

IRAM recertification process.

27

Empresas | Turismo Receptivo

DE LA PAZ TUR (Legajo 7506 - EVT)


Suipacha 531 Piso 1 - CABA (1008)
(5411) 5 352 4444 - 24 hs. (5411) 15 49 97 19 73
info@delapaztur.com.ar
delapaztur@hotmail.com
www.delapaztur.com.ar
Nace en 1991 con una slida vocacin de servicio al
pasajero, asesorndolo sobre cmo disfrutar de los
mejores paisajes de la Argentina, Patagonia, las Cataratas del Iguaz, el Noroeste y los cruceros fueguinos y antrticos. Ofrece viajes: avistaje de aves, 4 x
4, Rafting, Trekking, Cabalgatas, aventura en contacto
con la naturaleza, alojamiento, traslados, excursiones
y guas de habla hispana, italiano e ingls.
ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA S.A.
Vencimiento: 12/03/2011

28

DE LA PAZ TUR (Dossi 7506 - EVT)

DE LA PAZ TUR (File No. 7506 - EVT)

Nasce em 1991 com uma slida vocao de servio


ao passageiro, assessorando-o sobre como desfrutar
das melhores paisagens da Argentina, Patagnia, as
Cataratas do Iguau, o Noroeste e os cruzeiros por
Tierra del Fuego y Antrtida. Servios oferecidos: Observao de aves, 4 x 4, Rafting, Trekking, Cavalgadas, Aventura em contato com a natureza, servios de
hospedagem, traslados, com guias de fala hispnica,
italiana e inglesa.

Established in 1991, it has a strong vocation for customer service, offering advice to passengers on how to
enjoy the best landscapes of Argentina, the Patagonia,
the Iguaz Falls, the Northwestern area and Tierra del
Fuego and Antarctic cruises. It offers customized and
tailored trips: Birdwatching, 4 x 4, Rafting, Trekking,
Horseback Riding, Adventure in contact with nature,
accommodation services, transfers, all destinations
with Spanish, Italian and English-speaking guides.

ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA S.A. - Vencimiento: 12/03/2011

ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA S.A. - Expiration: 03/12/2011

Empresas | Turismo Receptivo

DEFRANTUR (Legajo 10353 - EVT)


Tres Arroyos 3178 - CABA - (1416)
(5411) 4 583 4193 - (5411) 15 44 08 55 16
info@defrantur.com
www.defrantur.com.ar
Su misin es Hacer tours personalizados inolvidables
con responsabilidad y eficiencia a precios justos. Ofrece
vivir la experiencia de viajar a toda Argentina en regular
o privado a individuales y grupos. En Buenos Aires servicio a pre & post cruceros, Incentivos y Tango Shows.
Programas como desea el cliente, con Hotel, Tours,
traslados y vuelos. Sitio Web en ingles, espaol, portugus, italiano, ruso, chino simplificado y tradicional.
ISO 9001-2000
IRAM- AAAVYT- Ministerio de Turismo de la Nacin
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010

DEFRANTUR (Dossi 10353 - EVT)

DEFRANTUR (File No. 10353 - EVT)

Sua misso fazer Viagens diferenciadas


inesquecveis com responsabilidade e eficincia a
preos justos. Oferece viver a experincia de viajar
Argentina, em regular ou privativo, a individuais e grupos. Em Buenos Aires: servio a pre & post cruzeiros,
Incentivos, Tango Shows. Pacotes como deseja o
cliente, com Hotel, passeios, traslados e vos. Website em Portugus, Espanhol, Ingls, Italiano, Russo,
Chins Simplificado e Tradicional.

Their mission is to provide Unforgettable private tours


with responsibility, efficiency and fair prices. They offer
to plan your trip to experience Argentina, in regular or
private tours, to individuals & groups. In Buenos Aires:
pre & post cruise services, Incentives and Tango
Shows. Programs as the traveler wishes, with Hotel,
Tours, transfers and flights. Website in English, Spanish, Italian, Portuguese, Russian, Simplified & Traditional Chinese.

ISO 9001-2000
IRAM- AAAVYT- Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010

ISO 9001-2000
IRAM- AAAVYT- Ministry of Tourism of the Nation
Plan evolutivo - Expiration: 2010

29

Empresas | Turismo Receptivo

ESSENTIAL TRAVEL (Legajo 12694 - EVT)


Suipacha 207 3 302 y 304 - CABA - (1008)
(5411) 4 321 1090 Desde el interior: 0810 999 2552
info@essentialtravel.com.ar
www.essentialtravel.com.ar
Essential Travel Tour Operator es miembro de las principales asociaciones tursticas del pas: CAT, AAAVyT
y AVIABUE. Cuenta con consultores de viajes profesionales y ha estrechado sus alianzas con los prestadores ms prestigiosos del mercado nacional. Ofrece:
transporte, alojamiento, paquetes y excursiones, turismo aventura y ecoturismo.
ISO 9001- 2000
IRAM - AAAVYT - Ministerio de Turismo de la Nacin
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010

30

ESSENTIAL TRAVEL (Dossi 12694 - EVT)

ESSENTIAL TRAVEL (File No. 12694 - EVT)

A Essential Travel Tour Operator membro das principais associaes tursticas do pas: Cmera Argentina
de Turismo, Associao Argentina de Agncias de Viagens e Turismo e Associao de Agncias de Viagens
de Buenos Aires. Conta com consultores de viagens
profissionais ao passo que estreitaram suas alianas
com os prestadores mais prestigiosos do mercado nacional. Ofrecem: transporte, hospedagem, pacotes e
excurses, turismo aventura e ecoturismo.

Essential Travel Tour Operator is member of the major


tourism associations of Argentina: Argentine Tourism
Chamber, Argentine Association of Tourism and Travel
Agencies and the Association of Travel Agencies of
Buenos Aires. With professional and experienced travel consultants has formed alliances with the industrys
most prestigious service providers nationwide. It offers:
transport, accommodation, packages and excursions,
adventure and ecotourism.

ISO 9001- 2000


IRAM - AAAVYT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimento: 2010

ISO 9001- 2000


IRAM - AAAVYT - Ministry of Tourism of the Nation
Evolution process - Expiration: 2010

Empresas | Turismo Receptivo

EVECON TOUR OP. (Legajo 11002 EVT)


Carlos Pellegrini 737/739 Piso 7 OF. 16 - CABA - (1009)
(5411) 5 238 1670 - 24 hs. (5411) 0800 345 0052
info@evecon.com.ar
www.evecon.com.ar
Como su nombre lo indica asociando la expresin
Eventos y Congresos, organiza todo lo concerniente a la planificacin de los mismos, tanto
a nivel nacional como internacional, as como
tambin la organizacin integral de viajes, de negocios, turismo y de incentivos desde el arribo de
sus pasajeros hasta la finalizacin de su viaje.
ISO 9001-2000
BUREAU VERITAS
Vencimiento: 29/04/2011

EVECON TOUR OP. (Dossi 11002 EVT)

EVECON TOUR OP. (File No. 11002 EVT)

Como seu nome o indica, ligando os termos Eventos


e Congressos, organiza todo o que tem a ver com o
planejamento dos mesmos, tanto no mbito nacional
como internacional, bem como a organizao integral
de viagens, de negcios, turismo e de incentivos, do
arribo dos seus passageiros at a finalizao da sua
viagem.

Just as the name indicates, combining the words


Events and Congresses, it organizes all matters related to event planning, both at a domestic and international level, as well as the comprehensive organization
of business, leisure and incentive trips, from the arrival
of passengers up to their trip completion.

ISO 9001-2000
BUREAU VERITAS
Vencimiento: 29/04/2011

ISO 9001-2000
BUREAU VERITAS
Expiration: 04/29/2011

31

Empresas | Turismo Receptivo

FREEWAY (Legajo 5714 - EVT)


Crdoba 1452 3 3 y 4 - Rosario - Santa Fe - (2000)
(540341) 4 312 9518 - 24 hs. (540341) 15 55 70 500
incoming@freeway.com.ar
www.freeway.com.ar
Ofrecen: Buenos Aires, Bariloche, Patagonia, Cataratas del Iguaz, Ro, Salvador, Recife, Fortaleza, Florianpolis; y productos especficos como Turismo del
Vino, Esqu, Pesca y otros. Cuentan con oficinas en
Buenos Aires y Rosario (Arg), Ro de Janeiro y Florianpolis (Bra) y tienen representaciones en Santiago
(Chile), Lima (Per) y Montevideo (Uruguay).
ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministerio de Turismo de la Nacin
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010

32

FREEWAY (Dossi 5714 - EVT)

FREEWAY (File No. 5714 - EVT)

Oferecem: Buenos Aires, Bariloche, Patagnia, Cataratas do Iguau, Rio, Salvador, Recife, Fortaleza,
Florianpolis; e produtos especficos como Turismo do
Vinho, Esqui, Pesca e outros. Contam com escritrios
em Buenos Aires e Rosario (Arg.), Rio de Janeiro e
Florianpolis (Bra.) e tm representaes em capitais
vizinhas como Santiago (Chile), Lima (Peru) e Montevidu (Uruguai).

It offers: Buenos Aires, Bariloche, the Patagonia, the


Iguaz Falls, Ro, Salvador, Recife, Fortaleza, Florianopolis; and specific products such as Wine Tours,
Skiing, Fishing and other Tourism activities. Free Way
has its offices in Buenos Aires and Rosario (Argentina),
Ro de Janeiro and Florianopolis (Brazil) and it has representations in neighboring capital cities such as Santiago (Chile), Lima (Peru) and Montevideo (Uruguay).

ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento: 2010

ISO 9001:2000
IRAM - AAAVYT - Ministry of Tourism of the Nation
Plan evolutivo - Expiration: 2010

Empresas | Turismo Receptivo

GARCIA FERNANDEZ T. (Legajo 6765 EVT)


Viamonte 752 Piso 3 Of. 6 - CABA - (1053)
(5411) 4 320 1450 - 24 hs. (5411) 15 44 74 6157
garcia.fernandez@gft.com.ar
www.gft.com.ar
Con un equipo de profesionales altamente capacitados, de extensa trayectoria y prolongada experiencia, opera con mtodos de marketing centralizados y
moderna tecnologa aplicada al sector. Ofrece: viajes
corporativos, viajes de placer, cruceros, turismo especializado (golf, caza, grupos de afinidad, estudios, etc),
incentivos y convencionales y turismo Receptivo.
ISO 9001-2000
IRAM - AAAVYT - Ministerio de Turismo de la Nacin
Plan evolutivo - Vencimiento 2010

GARCIA FERNANDEZ T. (Dossi 6765 EVT)

GARCIA FERNANDEZ T. (File No. 6765 EVT)

Com uma equipe de profissionais altamente capacitados, de extensa trajetria e uma prolongada existncia, opera com mtodos de marketing centralizados
e moderna tecnologia aplicada ao setor. Ofrecem:
viagens corporativas, viagens de lazer , cruzeiros, turismo especializado (golfe, caa, grupos de afinidade,
estudos, etc), incentivos e convencionais e turismo
Receptivo.

With a highly-qualified professional team with a long


track record and broad experience, it operates with
centralized marketing methods and modern technology
applied to the sector. GFT Offers: corporate & leisure
travel services, cruises, specialized tourism (golf, hunting, affinity groups, study, etc.) and receptive tourism.

ISO 9001-2000
IRAM - AAAVyT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento 2010

ISO 9001-2000
IRAM - AAAVyT - Ministry of Tourism of the Nation
Plan evolutivo - Expiration: 2010

33

Empresas | Turismo Receptivo

GRAY LINE ARG. (Legajo 13.090 EVT)


Av. Crdoba 1432, Of 2 A - CABA - (1055)
(5411) 4 372 5566
info@graylineargentina.com
www.graylineargentina.com
Gray Line ha sido un nombre de confianza en viajes
de turismo alrededor del mundo, con visitas y excursiones en ms de 750 destinos en seis continentes.
Ofrece tours, paquetes y transporte para cada tipo de
viajero, desde viajes corporativos hasta paquetes de
aventura.
ISO 9001:2008
Bereau Veritas
Proceso de Certificacin

34

GRAY LINE ARGENTINA (Dossi 13.090 EVT)

GRAY LINE ARGENTINA (File No. 13.090 EVT)

Durante mais de 100 anos, a Gray Line tem sido um


nome de confiana em viagens de turismo ao redor
do mundo, com visitas e excurses em mais de 750
destinos em seis continentes. Ofrecem tours, pacotes
e transporte para cada tipo de viagem, de viagens corporativas at pacotes de aventura.

Gray Line has been a reliable company in the tourism


industry worldwide, with visits and excursions to more
than 750 destinations in six continents. It offers tours,
packages and transport for each type of passenger,
ranging from corporate travel services to adventure
tourism services.

ISO 9001:2008
Bereau Veritas
Processo de Certificao

ISO 9001:2008
Bereau Veritas
Certification Process

Empresas | Turismo Receptivo

HELLING S TRAVEL (Legajo 10450 - EVT)


Maipu 9 914 UF.156, 910 UF.152 464 9914 UF.156
- CABA - (1006)
(5411) 4 322 0808 - 24 hs. (5411) 15 40 60 01 19
ahelling@hellinstravel.com.ar
www.hellingstravel.com
El staff operativo dinmico y altamente especializado
les permite una operatoria directa en todos los destinos que ofrecen. La agencia se especializa en turismo
para la Argentina, Chile y Uruguay.
ISO 9001-2000
IRAM - AAAVYT - Ministerio de Turismo de la Nacin
Plan evolutivo
Vencimiento 2010

HELLING S TRAVEL (Dossi 10450 - EVT)

HELLING S TRAVEL (File No. 10450 - EVT)

O staff operacional dinmico e altamente especializado lhes permite uma operatria direta em todos os
destinos que oferecem. A agncia se especializa em
turismo para a Argentina, Chile e Uruguai.

The dynamic and highly specialized operative staff enables Hellings Travel to directly operate all the destinations it offers. The agency specializes in tourism to
Argentina, Chile and Uruguay.

ISO 9001-2000
IRAM - AAAVyT - Ministrio do Turismo da Nao
Plan evolutivo - Vencimiento 2010

ISO 9001-2000
IRAM - AAAVyT - Ministry of Tourism of the Nation
Evolution process - Expiration: 2010

35

Empresas | Turismo Receptivo

HUNGS TOURISMO (Legajo 11003 - EVT)


Maip 859 6 y 19 - CABA - (1006)
(5411) 4 311 1168 - 24 hs. (5411) 15 49 97 21 61
info@hungstourismo.com.ar
www.hungtourismo.com.ar
Hungs cree profundamente en la actualizacin permanente, pavimentando as el camino a seguir para
ofrecer un mejor servicio desde cualquier parte del
mundo. Hungs Tourismo conciente de la importancia
de alcanzar la satisfaccin del cliente, conduce a todo
el personal al compromiso individual con la calidad y al
trabajo en equipo.
ISO 9001:2000
PROCATUR
Proceso de Certificacin

HUNGS TOURISMO (Dossi 11003 - EVT)

HUNGS TOURISMO (File No. 11003 - EVT)

Hungs acredita profundamente na atualizao permanente, pavimentando assim o caminho a seguir


para oferecer um melhor servio em qualquer parte do
mundo. A Hungs Tourismo, consciente da importncia
de atingir a satisfao do cliente, fomenta em todo o
pessoal o compromisso individual com a qualidade e o
trabalho em equipe.

Regular updating is one of Hungs pillars, thus paving


the path to be followed in order to offer a better service from any place around the world. Hungs Tourismo,
aware of the importance of achieving customer satisfaction, leads its employees to their individual commitment to quality and teamwork.

ISO 9001:2000
PROCATUR
Processo de Certificao

36

ISO 9001:2000
PROCATUR
Certification Process

Empresas | Turismo Receptivo

LES AMIS (Legajo 2114 - EVT)


Av. Santa Fe 816 PB. y EP - CABA - (1059)
(5411) 4 311 1104 - 24 hs. (5411) 15 66 13 64 82
receptivo@lesamis.com.ar
www.lesamisviajes.com.ar
Desde el Receptivo, son representativos en Latinoamrica Colombia y Chile, Europa Rusia y Espaa,
Oriente Japn y China. El principal objetivo es poder
ofrecer a los clientes buenos productos, buen servicio, y una relacin calidad/precio que haga competitiva
nuestra oferta; tanto para circuitos individuales como
para grupos de turismo y viajes de incentivo.
IRAM-ISO 9001-2000
Vencimiento: 21/10/2011

LES AMIS (Dossi 2114 - EVT)

LES AMIS (File No. 2114 - EVT)

Como Receptivos, so representativos em Amrica


Latina: Colmbia e Chile, Europa: Rssia e Espanha,
Oriente: Japo e China. O principal objetivo poder
oferecer aos clientes bons produtos, bom servio, e
uma relao qualidade/preo muito competitiva; tanto
para circuitos individuais como para grupos de turismo
e viagens de incentivo.

As regards Receptive Tourism, Les Amis is representative in Latin America, Colombia and Chile, Europe,
Russia and Spain, Far East, Japan and China. Its main
objective is to offer appropriate products, a good service and a quality-price relation that makes its offering
competitive, both for individual circuits and groups and
incentive trips.

IRAM-ISO 9001-2000
Vencimento: 21/10/2011

IRAM-ISO 9001-2000
Expiration: 21/10/2011

37

Empresas | Turismo Receptivo

NIKANT TOUR S.A (Legajo 8514 - EVT)


Av. Coln 177 - Baha Blanca - Buenos Aires - (8000)
(540291) 15 57 35 740 - 24 hs. (540291) 15 47 02 233
receptivobhi@nikanttour.com.ar
www.nikanttour.com.ar
Posee una amplia trayectoria en Turismo, satisfaciendo las necesidades de sus clientes, entregndoles un
valor diferencial en cada una de las ofertas de viajes
de Quinceaeras, Grupales, Paquetes Individuales y
todos los destinos del Mundo. Ofrecen un Servicio Premiun para Turistas extranjeros.
ISO 9001:2000
Vencimiento: 04/07/2010

NIKANT TOUR S.A (Dossi 8514 - EVT)

NIKANT TOUR S.A (File No. 8514 - EVT)

Possui uma ampla trajetria em Turismo satisfazendo


as necessidades de seus clientes, entregando-lhes
valor diferencial em cada uma das ofertas de viagens
de Quinze Anos, Grupais, Pacotes Individuais e a todos os destinos do Mundo. Oferece um Servio Premium para Turistas estrangeiros, que consta de um
seguimento e controle dos servios contratados para
eles, com um alto grau de qualidade mundial.

It has a wide path in the Tourism industry, meeting its


customers needs and delivering a differential value in
each of its travel service it offers for Teenagers, Groups
and Individual Packages and to all destinations around
the world. It offers a Premium Service for Foreign Tourists that includes the follow up and control of the services hired, under high-quality world standards.

ISO 9001:2000
Vencimento: 04/07/2010

38

ISO 9001:2000
Expiration: 07/04/2010

Empresas | Turismo Receptivo

NOVORIENTE INT. TRAVEL (Legajo 12162 - EVT)


Reconquista 371/75/79 PB. Uf. 2 3 y 4 - CABA (1003)
(5411) 4 325 7688 - 24 hs. (5411) 15 51 79 57 58
novoriente@fibertel.com.ar
www.novoriente.com.ar
Es una empresa dedicada a brindar servicios tursticos
apuntando a alcanzar la mayor calidad en los mismos,
trabajando con profesionalismo y experiencia. Se encuentra inscripta como Agencia DTA que la autoriza a
recibir turistas chinos segn el Memorandum de Entendimiento firmado entre Argentina y China.
ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA
En proceso de Certificacin

NOVORIENTE INT. TRAVEL (Dossi 12162 - EVT)

NOVORIENTE INT. TRAVEL (File No. 12162 - EVT)

uma empresa voltada para oferecer servios tursticos visando atingir a maior qualidade nos mesmos,
trabalhando com profissionalismo e experincia. Est
cadastrada como Agncia DTA que a autoriza a receber turistas chineses segundo o Memorandum de Entendimento assinado entre a Argentina e a China.

Its a company engaged in the provision of tourism


services, which aims at attaining the highest quality of
such services, working with professionalism and expertise. it is registered as DTA Agency, wich authorizes
them to receive Chinese tourists by virtue of the Memorandum of Understanding signed between Argentina
and China.

ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA
Em processo de Certificao

ISO 9001:2000
BVQI ARGENTINA
Certification Process

39

Empresas | Turismo Receptivo

PETRABAX ARG. (Legajo 1582 - EVT)


Paraguay 577 8 - CABA - (1057)
(5411) 5 275 5555 - 24 hs. (5411) 15 44 00 75 54
receptivo@petrabax.com.ar
www.petrabaxargentina.com.ar
Petrabax Argentina trabaja desde hace 20 aos para
ofrecer al turista extranjero un producto que combina
grandiosos escenarios naturales con la magnitud y
sofisticacin de una de las grandes capitales del Mundo, Buenos Aires.
IS0 9001:2000
Vencimiento: 02/09/2011

40

PETRABAX ARG. (Dossi 1582 - EVT)

PETRABAX ARG. (File No. 1582 - EVT)

H 20 anos que a Petrabax Argentina trabalha para


oferecer ao turista estrangeiro um produto que combina maravilhosos cenrios naturais com a magnitude
e sofisticao de uma das grandes capitais do Mundo,
Buenos Aires.

Petrabax Argentina has worked for the last 20 years


offering foreign tourists a product that combines incredible natural landscapes with the magnificence and
sophistication of one of the major capital cities of the
world, Buenos Aires.

IS0 9001:2000
Vencimento: 02/09/2011

IS0 9001:2000
Expiration: 09/02/2011

Empresas | Turismo Receptivo

PROTERRA (Legajo 8007 - EVT)


Esmeralda 561 3 B - CABA - (1370)
(5411) 4 326 2111 - 24 hs. (5411) 15 52 49 92 02
receptivo@proterra.com.ar
www.proterra.com.ar
Sus objetivos son la excelencia, la seguridad, la responsabilidad y la plena satisfaccin de las expectativas de
los clientes. Cuentan con verdaderos profesionales de
los servicios tursticos dispuestos a darles la bienvenida
a sus clientes y acompaarlos en una experiencia inolvidable.
ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS
En proceso de Certificacin

PROTERRA (Dossi 8007 - EVT)

PROTERRA (File No. 8007 - EVT)

Seus objetivos so a excelncia, a segurana, a responsabilidade e a plena satisfao das expectativas


dos clientes. Contam com verdadeiros profissionais
dos servios tursticos dispostos a dar-lhes a bemvinda aos seus clientes e acompanh-los em uma experincia inesquecvel.

Its main objectives include excellence, safety, responsibility and full satisfaction of customers expectations.
Proterra has serious professionals of tourism services
who are willing to welcome their customers and accompany them through a memorable experience.

ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS
Em processo de Certificao

ISO 9001:2000
BUREAU VERITAS
Certification Process

41

Empresas | Turismo Receptivo

ROLLING TRAVEL (Legajo 13723 - EVT)


Peat. 25 de Mayo 36 Piso 2. Crdoba capital (5000)
(54 351) 5709905 lneas rotativas
E-mail: info@rollingtravel.com
Web site: www.rollingtravel.com
Ofrecen diseo, asesoramiento y prestacin de servicios tursticos en todo el continente americano, tanto
para turistas nacionales como internacionales. Los Catlogos de productos estn personalizados por experiencias de viaje y segn cada temporada: Receptivo,
Mieleros, Viajeros Alta Gama, Vacaciones con Nios,
Nieve Argentina y Chilena, Cruceros del Sur, Grupales
areas y terrestres, Escapadas.
ISO 9001:2008
Vencimiento: 18/03/2010

42

Rolling Travel (Dossi 13723)

Rolling Travel (File 13723 - EVT)

Oferecem disenho, assessoramento, e prestaao de


servioas turisticos em todo o continente americano
para o turista nacional e internacional.

They offer design, advising/counseling and assistance


of tourism services in the American Continent to both
national and international tourists.

Os cadastros de productos estam personalizados por


experincias de viagens e por cada temporada: Receptivo, Quinze Anos, Grupais, Pacotes Individuais,
um Servio Premium para Turistas estrangeiros e a
todos os destinos do Mundo.

The catalogs are personified by travel experiences


and depend on each season: Receptive Tourism, high
level travelers , honeymooners, Vacation with children,
Argentina and Chile Snow, Southern Cruisers, short
breaks.

ISO 9001:2008
Vencimento 18-03-2010

ISO 9001:2008
Expiration: 18/03/2010

Empresas | Turismo Receptivo

ROTAMUND S.R.l (Legajo 640 - EVT)


Av. Pte. Roque Saenz Pea 846 2 3 y 10 - CABA
- (1035)
(5411) 5 239 5100 - 24 hs. (5411) 15 58 04 77 63
incoming@rotamund.com.ar
www.rotamund.com
Ofrecen viajes por motivos corporativos, de placer, individuales grupales, de incentivos, y tambin congresos y convenciones. Nuestro Departamento Receptivo trabaja fundamentalmente con los socios Radius
del exterior y con agencias en distintos pases del
mundo, adems de atender a pasajeros individuales.
ISO 9001:2000
TUV RHEINLAND ARGENTINA
Vencimiento: 23/07/2011

ROTAMUND S.R.l (Dossi 640 - EVT)

ROTAMUND S.R.l (File No. 640 - EVT)

Oferecem viagens por motivos corporativos, de lazer,


individuais ou grupais, de incentivos, e tambm congressos e convenes. O nosso Departamento Receptivo trabalha fundamentalmente com os parceiros Radius do exterior e com agncias em diferentes pases
do mundo, alm de atender passageiros individuais.

Rotamund offers individual or group corporate and


leisure travel services, as well as congresses and
conventions arrangements. Its Receptive Department
mainly works with Radius partners abroad and with
travel agencies based in various countries around the
world, besides assisting individual passengers.

ISO 9001:2000
TUV RHEINLAND ARGENTINA
Vencimento: 23/07/2011

ISO 9001:2000
TUV RHEINLAND ARGENTINA
Expiration: 07/23/2011

43

Empresas | Turismo Receptivo

SENTINEL TRAVEL (Legajo 6929 - EVT)


Carlos Pellegrini 1055 12 A y B 13 - CABA - (1009)
(5411) 4 393 3033 / 4 670 4830
sentinel@sentinelreps.com.ar
www.sentinelargentina.com.ar
Concentra su actividad en dos sectores principales:
SENTINEL DMC dedicada a la recepcin de grupos
de leisure e incentivos y SENTINEL ARGENTINA. Incluyen destinos como Argentina, Chile y Uruguay. Servicios: hotelera, trekking, pesca con mosca, mountain
bike, ski, golf, escaladas, navegaciones, cabalgatas.
ISO 9001:2008
TUV RHEINLAND
Vencimiento: 20/04/2012

SENTINEL TRAVEL (Dossi 6929 - EVT)

SENTINEL TRAVEL (File No. 6929 - EVT)

Concentra sua atividade em dois setores principais: A


SENTINEL DMC voltada para a recepo de grupos de
laser e incentivos e a SENTINEL ARGENTINA. Incluem
destinos como Argentina, Chile e Uruguai. Servios:
Hotelaria, trekking, pesca com mosca, mountain bike,
esqui, golfe, escaladas, navegaes, cavalgadas.

It focuses its operation on two main sectors: SENTINEL DMC engaged in the reception of incentive and
leisure groups; and SENTINEL ARGENTINA. Sentinel
Travel offers destinations in countries such as Argentina, Chile and Uruguay. Services offered include: hotel accommodation, trekking, fly-fishing, mountain bike,
skiing, golf, climbing, sailing, horseback riding.

ISO 9001:2008
TUV RHEINLAND
Vencimento: 20/04/2012

44

ISO 9001:2008
TUV RHEINLAND
Expiration: 04/20/2012

Empresas | Turismo Receptivo

TANGOL (Legajo 11690 - EVT)


Florida 963 y 971 Loc. 31 - CABA - (1005)
(5411) 4 312 7276 - 24 hs. (5411) 15 49 91 40 35
web@tangol.com
www.tangol.com
La Empresa se consolida y se organiza como un
Operador Receptivo de Turismo brindando servicios
completos que incluyen la reserva de alojamiento,
traslados, pasajes areos y de bus, excursiones convencionales y alternativas, cruceros, tanto para individuales como para grupos, en la Argentina y en los
pases vecinos del cono sur.
ISO 9001:2008
BEREAU VERITAS
En proceso de Certificacin

TANGOL (Dossi 11690 - EVT)

TANGOL (File No. 11690 - EVT)

A empresa se consolida e se organiza como uma Operadora Receptiva de Turismo oferecendo servios
completos que incluem a reserva de hospedagem,
traslados, passagens areas e de nibus, excurses
convencionais e alternativas, cruzeiros, tanto individuais como para grupos, na Argentina e nos pases vizinhos do cone sul.

The company positioned itself as a Receptive Tourism


Operator, providing integral services that include accommodation, transfers, airline and bus tickets, regular and alternative excursions, and cruises, both for
individuals and groups, in Argentina and neighboring
countries of the Southern Cone.

ISO 9001:2008
BEREAU VERITAS
Em processo de Certificao

ISO 9001:2008
BEREAU VERITAS
In Certification Process

45

Empresas | Turismo Receptivo

TIJE TRAVEL (Legajo 10719 - EVT)


San Martn 640 y 601 640 6 Frente - CABA - (1004)
(5411) 4 272 8400 - 24 hs. (5411) 15 57 15 72 97
incoming@tije.com
www.ttinconming.com
Experiencia y mltiples opciones de viaje, asistencia
integral, especialistas en destinos exticos y de alta
gama, emprendimientos hoteleros, lnea corporativa
y organizacin de eventos, son algunos de los servicios ofrecidos por Tije Travel. Cuenta con 39 puntos de
venta en Argentina y el mundo.
ISO 9001:2008
DET NORSKE VERITAS
Vencimiento: 04/04/2010

46

TIJE TRAVEL (Dossi 10719 - EVT)

TIJE TRAVEL (File No. 10719 - EVT)

Experincia e mltiplas opes de viagens, assistncia


integral, especialistas em destinos exticos e de alta
gama, empreendimentos hoteleiros, linha corporativa
e organizao de eventos, so alguns dos servios
oferecidos pela Tije Travel. Conta com 39 pontos de
venda na Argentina e no mundo.

Experience and multiple travel options, comprehensive assistance, specialists in upper-range exotic destinations, hotel entrepreneurships, corporate line and
event organization are some of the services offered by
Tije Travel. It has 39 points of sale in Argentina and the
rest of the world.

ISO 9001:2008
DET NORSKE VERITAS
Vencimento: 04/04/2010

ISO 9001:2008
DET NORSKE VERITAS
Expiration: 04/04/2010

Empresas | Turismo Receptivo

TTS VIAJES (Legajo 202 - EVT)


Paraguay 935 - CABA - (1057)
(54 11) 6 333 3333 # 3511
salza@ttsviajes.com
www.ttsviajes.com
Total Travel Services, privilegiada en el ranking de estadstica nacional IATA, tiene como principal objetivo
trabajar con excelencia al programar y ejecutar los viajes corporativos y de placer.
Pertenece a las redes Virtuoso y Radius Global Travel Solutions.
ISO 9001:2008

TTS Viajes (Dossi 202 EVT)

TTS VIAJES (File No. 202 - EVT)

Total Travel Services privilegiada na lsita de estatsticas nacional IATA tem como principal objetivo trabalhar
com a experincia de programar e executar os viagens
corporativos e de plazer.

Privileged by the ranking of National Stadistic IATA,


Total Travel Services has as its main objective to work
with excellence in programming and providing corporative and leisure travel.

Pertence nas redes Virtuoso y Radius Global Travel


Solutions.

ISO 9001:2008

ISO 9001:2008

47

Empresas | Turismo Receptivo

TRAVEL MARK (Legajo 7952 - EVT)


Carabelas 291 1 - CABA - (1009)
(5411) 4 327 3377 - 24 hs. (5411) 15 49 49 59 49
travelmark@travelmark.com
www.travelmark.com
Maneja grupos, intereses especiales, incentivos, congresos, cruceros, vuelos privados y charters. Puede
ofrecer a sus pasajeros una variedad de actividades
como golf, aventura, ski, sesiones de Tango, gastronoma, salud y belleza, entre otros. Adems puede
brindarle siempre viajes hechos a su medida.
ISO 9001:2000
Vencimiento: 22/08/2010

48

TRAVEL MARK (Dossi 7952 - EVT)

TRAVEL MARK (File No. 7952 - EVT)

Maneja grupos, interesses especiais, incentivos, congressos, cruzeiros, voos privados e charters. Pode
oferecer a seus passageiros uma variedade de atividades como golfe, aventura, esqui, sesses de Tango,
gastronomia, sade e beleza, entre outros. Alm disso,
pode oferecer sempre viagens feitas sua medida.

It manages groups, special interests, incentives, congresses, cruises, private flights and charters. It offers
its customers a wide variety of activities such as golf,
adventure, skiing, Tango sessions, cuisine, health and
beauty, among others. In addition, it offers tailored
trips to its customers.

ISO 9001:2000
Vencimento: 22/08/2010

ISO 9001:2000
Expiration: 08/22/2010

Empresas | Turismo Receptivo

TIP (Legajo 9994 - EVT)


Mitre 131 local 4 - San Carlos de Bariloche (8400)
Ro Negro Argentina
24hs: (02944) 15 67 02 87
reservas@tipargentina.com
www.tipointernacional.com
Turismo Integral Patagnico ofrece servicios nacionales e internacionales; optimizando los resultados en trminos de calidad y buscando superar las expectativas
de todos los que formamos parte de esta gran familia. Establecen relaciones duraderas con prestadores,
mejorando permanentemente los servicios ofrecidos e
infraestructura, implementando un Sistema de Gestin
de Calidad en los procesos operativos, y en la compaa en general.
ISO 9001:2008
Vencimiento 20/06/2012

TIP (Dossi 9994 - EVT)

TIP (File No. 9994 - EVT)

Turismo Intergal Patagonico oferece servios nacional


e internacional; otimizando os resultados nos planos
de qualidade e procurando superar as expectativas de
todos os que formamos nessta Gran Famlia.

Turismo Integral Patagonico offers national and international services, optimizing the results in terms of
quality and trying to exceed the expectations of all who
are part of this Big family.

Estbelece relaaos duradoras com os prestadores,


melhorando permanentemente os servios oferecidos
e infra-estrutura, implementando o sistema de gesto
de qualidade nos procesos operativos e na empresa
em gral.

Establishing lasting relationships with tour operator,


permanently improving the offered services and infrastructure, implementing a quality management system
in the business Process and the whole company.

ISSO 9001:2008
Vencimento 20-06-2012

ISO 9001:2008
Expiration: 20/06/2012

49

Empresas | Turismo Receptivo

TURISMO PECOM (Legajo 445 - EVT)


Av. Corrientes 880 10 - CABA - (1043)
(5411) 4 324 4400 - 24 hs. (5411) 15 44 23 19 90
contact@turismo-pecom.com.ar
www.turismo-pecom.com.ar
Ofrece alojamiento, traslados, excursiones sumado a
visitas tcnicas especficamente desarrolladas y asistencia para la participacin en actividades comerciales, culturales, deportivas, consejos sobre paseos de
compras o barrios de inters al pasajero.
ISO 9001:2000
DET NORSKE VERITAS
En proceso de Recertificacin

TURISMO PECOM (Dossi 445 - EVT)

TURISMO PECOM (File No. 445 - EVT)

Ofrecem hospedagem, traslados, excurses, visitas


tcnicas especificamente desenvolvidas e assistncia
para a participao em diferentes atividades tanto comerciais como culturais, esportivas, conselhos sobre
passeios de compras ou bairros de interesse para o
passageiro.

They offer accommodation, transfers and excursions,


apart from exclusively developed technical visits and
assistance to participate in various commercial, cultural and sports activities and advice on shopping tours or
neighborhoods of interest for the customers.

ISO 9001:2000
DET NORSKE VERITAS
Em processo de Recertificao

50

ISO 9001:2000
DET NORSKE VERITAS
In Recertification Process

Empresas | Turismo Receptivo

VIAJES MELYTOUR ARG. (Legajo 9094 - EVT)


Lavalle 715 1 A - CABA - (1047)
(5411) 5 238 0360 - (5411) 15 51 85 67 29
info@melytour.com.ar
www.melytour.com.ar
Convenios con distintos prestatarios, le permiten ofrecer productos con alta competitividad, profesionalismo,
calidad y confiabilidad tanto en Argentina como en Brasil, Uruguay, Paraguay, Chile y Per.Ofrece Reservas
de pasajes, coordinacin de eventos, congresos y viajes de incentivos, circuitos de medio y largo alcance,
viajes internacionales.
ISO 9001:2000
BEREAU VERITAS
Proceso de Recertificacin

VIAJES MELYTOUR ARG. (Dossi 9094 - EVT)

VIAJES MELYTOUR ARG. (File No. 9094 - EVT)

Os convnios com diferentes fornecedores lhes permitem oferecer produtos com alta competitividade,
profissionalismo, qualidade e confiabilidade, tanto na
Argentina como no Brasil, Uruguai, Paraguai, Chile e
Peru. Oferece reservas de passagens, coordenao
de eventos, congressos e viagens de incentivos, circuitos de meio e longo alcance, viagens internacionais.

In view of the agreements entered with service providers, Viajes Melytour Argentina offers very competitive
products, with professionalism, quality and reliability in
Argentina, Brazil, Uruguay, Paraguay, Chile and Peru.
It offers reservations transfers, event and congress
planning, incentive travel services, mid and long range
circuits, and international travel services.

ISO 9001:2000
BEREAU VERITAS
Processo de Recertificao

ISO 9001:2000
BEREAU VERITAS
Recertification Process

51

52

NDICE (INDEX)

Introduccin (Apresentao, Introduction) .............................................................. Pag. 11


Datos tiles (portugus, ingls)
Registro de Turismo Receptivo (Cadastro Especial de Turismo Receptivo, Registry
of Receptive Tourism) ................................................................................................................

Pag. 14

Qu es el Turismo Receptivo? (O que o Turismo Receptivo?, What is Receptive Tourism?) ...

Pag. 15

Empresas (portugus, ingls)


Acercar .................................................................................................................................... Pag. 17
Aliwen Incoming ...................................................................................................................... Pag. 18
All Clerc Travel ........................................................................................................................ Pag. 19
Americana ............................................................................................................................... Pag. 20
Arles Special Serv. .................................................................................................................. Pag. 21
Aymara Turismo ...................................................................................................................... Pag. 22
Barlan Travel ........................................................................................................................... Pag. 23
Calidad Piamonte .................................................................................................................... Pag. 24
Doma, Salta; Sinsacate, Crdoba; Viedos, Mendoza; Iguaz, Misiones; Puerto Madero, CABA; Talampaya, La Rioja;
Via Crucis, Quebrada de las Quijadas, San Lus; Ruinas de Quilmes, Tucumn; Plaza Dorrego, CABA; Ischigualasto,
San Juan; Esteros del Iber, Corrientes; Monumento a la Bandera, Rosario, Santa Fe; Puente de Areco, Buenos Aires; Ischigualasto, San Juan; Bailarn, Catamarca; Independencia, Jujuy. Fotos (photos): Ministerio de Turismo de la
Nacin (Ministrio do Turismo da Nao, Ministry of Tourism of the Nation)

53

Conquistar Travel ....................................................................................................................


Covitour ...................................................................................................................................
Cynsa Tour Op. ........................................................................................................................
De La Paz Tur ..........................................................................................................................
Defrantur ..................................................................................................................................
Essential Travel .......................................................................................................................
Evecon Tour Op. ......................................................................................................................
Freeway ...................................................................................................................................
Garcia Fernandez T. ................................................................................................................
Gray Line Arg. ..........................................................................................................................
Helling S Travel ......................................................................................................................
HungS Tourismo .....................................................................................................................
Les Amis ..................................................................................................................................
Nikant Tour S.A ........................................................................................................................

54

Pag. 25
Pag. 26
Pag. 27
Pag. 28
Pag. 29
Pag. 30
Pag. 31
Pag. 32
Pag. 33
Pag. 34
Pag. 35
Pag. 36
Pag. 37
Pag. 38

Pag. 39
Novoriente Int. Travel ...............................................................................................................
Petrabax Arg. ...........................................................................................................................
Proterra ....................................................................................................................................
Rolling Travel ...........................................................................................................................
Rotamund S.R.L .......................................................................................................................
Sentinel Travel .........................................................................................................................
Tangol .......................................................................................................................................
Tije Travel .................................................................................................................................
Total Travel Services ...............................................................................................................
Travel Mark ..............................................................................................................................
Turismo Integral Patagnico ....................................................................................................
Turismo Pecom ........................................................................................................................

Pag. 40
Pag. 41
Pag. 42
Pag. 43
Pag. 44
Pag. 45
Pag. 46
Pag. 47
Pag. 48
Pag. 49
Pag. 50
Pag. 51

Viajes Melytour Arg. .................................................................................................................

55

Você também pode gostar