Você está na página 1de 2

I

AVVERTENZE IMPORTANTI
Non usare la macchina senza acqua, poich in tale caso la pompa si brucerebbe.
Il cavo non deve toccare le parti calde della macchina.
Togliere la spina dalla presa prima di ogni intervento di pulizia o di manutenzione.
Non lasciare la macchina a temperatura ambiente inferiore a 0C, in quanto il
residuo dacqua nella caldaia potrebbe ghiacciare e provocare dei danni.
Prima di procedere alloperazione di riempimento del serbatoio dellacqua,
scollegare lapparecchio dalla presa di corrente.
Lapparecchio destinato solo ad uso domestico.
Non lasciare mai la macchina in funzione alla portata dei bambini.
Non regolate mai il macinacaff durante il suo funzionamento, non introducete assolutamente caff macinato nel macinacaff, ma esclusivamente caff in
grani.
Se il cavo di alimentazione danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Le parti metalliche esterne dellapparecchio non devono essere toccate, con
lapparecchio in funzione, in quanto potrebbero causare delle scottature.
Dopo aver ovviamente staccato la spina di alimentazione e dopo che le parti
calde si saranno freddate, lapparecchio dovr essere pulito esclusivamente
con un panno non abrasivo appena inumidito aggiungendo poche gocce di
detergenti neutri non aggressivi (non usare mai solventi che danneggiano la
plastica) NON IMMERGERE LAPPARECCHIO IN ACQUA O ALTRI
LIQUIDI.
CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI.
Questo apparecchio conforme alla direttiva 89/336 CEE relativa alla compatibilit elettromagnetica.
Le macchine da caff CREMISSIMO ARIETE sono per chi sa gustarsi i piaceri della vita, a cominciare da un buon caff.

Grazie al dispositivo brevettato Disco Thermocream si pu sempre


ottenere a casa un caff caldo e cremoso come quello del bar.
Infatti il disco THERMOCREAM dotato di una valvola che assicura lerogazione del caff a pressione costante e che si richiude automaticamente a caff ultimato: ci testimoniato dallacqua che
rimane nel portafiltro. In questo modo si pu gustare un caff con
molta crema, dallaroma intenso e dal gusto pieno e corposo, senza
la necessit di pressare energicamente ed utilizzando qualsiasi tipo
di miscela purch non troppo fine. Le macchine da caff
Cremissimo Ariete soddisfano anche gli amanti del cappuccino perch dotate del dispositivo MAXI-CAPPUCCINO che permette, in
meno di 10 sec., di ottenere una schiuma ricca e densa. Inoltre caff
subito pronto con le macchine Cremissimo Ariete perch dotate del
sistema autoinnesco che consente di fare subito il caff anche in
caso di lungo inutilizzo delle macchine o dopo il riempimento del
serbatoio dellacqua.
Buon caff a tutti con Cremissimo Ariete!
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
A -Corpo macchina
B -Pulsante di fermo del regolatore macinatura caff
C -Coperchio contenitore caff
D -Contenitore caff in grani,
regolatore macinatura
E -Vano scaldatazze
F -Manopola erogazione acquavapore
G -Coperchio serbatoio acqua
H -Serbatoio acqua (capacit lt.
1,5 livello MAX)
I -Cartuccia Filtro Acqua
L -Galleggiante livello acqua
M -Dispositivo flusso continuo

caff macinato
N -Dispositivo Dispenser con
dosatore caff macinato
O -Dispositivo MAXI CAPPUCCINO e Stilo acqua-vapore
P -Pressino
Q -Cassetto recupero acqua
R -Cassetto fondi caff
S -Griglia
T -Portafiltro con impugnatura
U -Disco Thermocream
V -Filtro caff
Z -Dispositivo di aspirazione
acqua

ISTRUZIONI PER LUSO


Togliere la cartuccia Filtro Acqua (Fig. 1 - I) dal suo involucro.
- Togliere il serbatoio acqua (Fig. 1 - H) dal vano della macchina. Per utilizzare la cartuccia filtro acqua, occorre rimuovere il dispositivo di aspirazione acqua (Z) gi presente nel serbatoio ed inserire nella stessa
sede la cartuccia filtro (I), come indicato in figura 4.
IMPORTANTE! La macchina non pu funzionare senza il dispositivo di aspirazione o la cartuccia filtro acqua.
SI CONSIGLIA LA SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRO ACQUA
OGNI 200/250 CAFF, O UNA VOLTA LANNO.
- Riempire di acqua fredda il serbatoio (Fig. 1 - H) fino a livello Max. (lt. 1,5)
e reinserirlo nel vano del corpo macchina. Per assicurare il corretto funzionamento della macchina premere bene a fondo il serbatoio Fig. 5.
- Verificare che la tensione della rete domestica sia uguale a quella indicata
sulla targhetta dellapparecchio e inserite quindi la spina nella presa di corrente elettrica che deve essere dotata di messa a terra.
- Premere linterruttore generale (3) Fig. 2, ruotare in senso antiorario la
manopola erogazione acqua-vapore ( Fig. 3 - F), e contemporaneamente
premere linterruttore di erogazione caff (2) Fig. 2 facendo uscire leventuale aria o acqua contenuta nel circuito. Riempire almeno una tazza con questacqua. Chiudere la manopola acqua-vapore ruotando in senso orario (Fig.
3 - F) e spegnere lerogazione caff (2) Fig. 2. IMPORTANTE: Si consiglia
di ripetere questa operazione ogni volta che la macchina viene riaccesa dopo
diversi giorni di non utilizzo. Per il normale riempimento del serbatoio non
necessaria nessuna operazione particolare, in quanto CAF ROMA possiede
una speciale valvola di autoinnesco.
- Introdurre del caff in grani nel contenitore (Fig. 1 - D) Max. 230 gr. Fig. 6.
Il caff pu essere macinato pi o meno finemente a seconda del grado di
macinatura desiderato. Per variare il grado di macinatura, loperazione DEVE
ESSERE ESEGUITA ASSOLUTAMENTE CON IL MACINACAFF SPENTO: premendo il pulsante di fermo (Fig. 1 - B) situato a fianco del contenitore caff
(Fig. 1 - D) e ruotare lo stesso a destra o sinistra secondo la scala numerata
Fig. 7.
SCELTA DEL TIPO DI DISPOSITIVO EROGATORE DEL CAFF MACINATO
Attenzione: controllare che il filtro (Fig. 1 - V) sia inserito correttamente nel
portafiltro (Fig. 1 - T). La macchina corredata di due dispositivi intercambiabili:
1) Dispositivo a Flusso Continuo (Fig. 1 - M) permette la macinatura istantanea del caff. Premere il pulsante (Fig. 1 - M/a) posto sotto luscita del caff
macinato con il portafiltro inserito nellapposita forcella Fig. 8.
2) Dispositivo Dispenser /Dosatore (Fig. 1 - N) Fig. 9. Per riempire il
Dispenser di caff macinato, premere linterruttore (1) Fig. 2 fino al riempimento; azionare la levetta del Dosatore una o due volte quante sono le tazzine di caff
desiderate tenendo il portafiltro inserito nella forcella. Per il disinserimento, tirare verso di Voi i dispositivi Fig. 1 (M) o (N).
COME OTTENERE UN CAFF ESPRESSO ALL ITALIANA
Un caff pi o meno forte dipende: dal tipo di caff, dal grado di
macinatura del caff, dalla quantit e dalla pressatura di questultimo nel filtro. Controllare il livello dellacqua nel serbatoio (Fig. 1 - H).
Verificare che il serbatoio sia inserito correttamente nella sua sede. Dosare il
caff nel portafiltro Fig. 13 con il dispositivo di erogazione che avete scelto e
pressatelo leggermente con il pressino Fig. 10. Posizionare il portafiltro sulla
macchina e agganciarlo ben stretto ruotandolo da sinistra a destra in maniera
decisa Fig. 14. La macchina sar pronta alluso, quando si spegner la spia (6)
Fig. 2. Premere quindi linterruttore erogazione caff (2) Fig. 2. Per cessare lerogazione Fig. 11 ripremete linterruttore (2) Fig. 2. La dose massima per un
caff di 50 ml.

(Fig. 1 - O). Uscir per prima una piccola quantit di acqua e subito dopo un
forte getto di vapore. Chiudere quindi lerogazione Fig. 12 del vapore tramite
la manopola (Fig. 3 - F), disporre sotto lo stilo il bricco del latte da montare,
riaprire il flusso di vapore ruotando gradualmente la manopola e immergere a
fondo lo stilo nel latte: in pochi attimi vedrete salire una schiuma densa e cremosa Fig. 15
RIUTILIZZO DELLA MACCHINA PER FARE IL CAFF.
Per passare dalla produzione di vapore a quella di caff occorre raffreddare la
macchina, disinserire quindi linterruttore (4) Fig. 2, la spia luminosa (8) Fig.
2 cesser di lampeggiare; a questo punto premere linterruttore erogazione caff
(2) Fig. 2 e contemporaneamente ruotare la manopola acqua-vapore (Fig. 3 F), fare uscire almeno una tazza di acqua dallo stilo (Fig. 1 - O). Chiudere poi
la manopola acqua-vapore , premere di nuovo linterruttore caff (2) Fig. 2 e
attendere che la spia luminosa (6) Fig. 2 si spenga di nuovo prima di fare il
caff.
PULIZIE PERIODICHE
Fig. 16 Pulizia della sede del portafiltro Con luso si pu verificare, nella
sede attacco del portafiltro, una sedimentazione di fondi di caff, che possono
essere rimossi con uno stuzzicadenti.
Pulizia periodica del disco forato a doccia situato nella sede attacco del portafiltro.
Fig. 17 In questo caso opportuno smontare il disco svitando il dado 17A con
chiave di 14. Fig. 18 Provvedere alla sua pulizia con uno stuzzicadenti o uno
spillo o immergendolo per alcune ore in una soluzione di aceto e sale da cucina
(2 cucchiai).
Pulizia del dispositivo MAXI CAPPUCCINO Sfilare il dispositivo dal tubetto, e lavarlo con acqua corrente. Il tubetto pu essere pulito con un panno non
abrasivo.
Fig. 19 Pulizia del filtro contenente il macinato Verificare che i forellini
non si otturino e nel caso ripulirli con uno spazzolino.
Fig. 20 Pulizia del disco Thermocream Periodicamente necessario
separare le 2 parti del disco togliendo la guarnizione che le tiene unite e lavare
il tutto in acqua corrente. Fig. 21 Inoltre, usando uno spillo, pulire i 6 fori della
valvola e il foro anteriore a sfera (vedi figura).
COME RIMEDIARE AI SEGUENTI INCONVENIENTI
A) La macchina non eroga acqua bollente per infusi.
- Accertarsi che ci sia acqua nel serbatoio (Fig. 1 - H).
- Probabilmente entrata aria nel circuito e ci ha disinnescato la pompa.
- Ripetere le operazioni descritte nel paragrafo Istruzioni per luso.
- Se dopo i rimedi indicati lerogazione non viene ripristinata, rivolgersi ad
un Centro Assistenza Autorizzato.
B) La macchina non eroga Vapore.
- Stasare con uno spillo eventuali incrostazioni formatesi nel foro dello stilo
erogatore (Fig. 1 - O).
- Controllare che il livello dellacqua nel serbatoio sia regolare facendo riferimento al galleggiante (Fig. 1 - L).
C) Fuoriuscita di caff dai bordi del portafiltro.
- Probabilmente nel portafiltro stata immessa una quantit eccessiva di
caff macinato che ha impedito di stringere a fondo il portafiltro nella sua
sede. Ripetere loperazione, immettendo nel filtro la giusta quantit di caff.
- Sulla guarnizione della sede del portafiltro sono rimasti residui di caff
macinato. Provvedere a ripulire la guarnizione con uno stuzzicadenti Fig.
16. Se nonostante lesecuzione delle operazioni sopra suggerite il problema permane, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato.
D) Lerogazione del 1 caff non avviene od avviene troppo lentamente.
- Verificare che la valvola del disco thermocream non sia otturata.
In tal caso basta premere a fondo la piccola sfera posta nellingresso
della valvola metallica come indicato nella figura 22.
- Controllare il filtro contenente il macinato (Fig. 1 - V). Se i forellini sono
otturati, vanno ripuliti con uno spazzolino Fig. 19 oppure, mediante luso
di un attrezzo, tenere sospeso il filtro sulla fiamma del gas per alcuni
secondi: i residui di fondi di caff verranno bruciati ed i forellini saranno
perfettamente stasati.
- possibile che la scarsa erogazione del caff dipenda anche dalla insufficiente fuoriuscita dellacqua dal disco forato a doccia nella sede del portafiltro. possibile infatti che, dopo alcuni mesi di uso, i residui di grasso o
calcare possano ostruire i fori del disco forato a doccia Fig. 17.
- Azionare la macchina senza portafiltro facendo defluire lacqua. Se lacqua
non esce uniformemente da tutti i fori significa che il disco otturato. In
questo caso opportuno smontare il disco, svitando il bullone apposito
(Fig. 17 - 17A) e provvedere alla sua pulizia o con uno stuzzicadenti Fig.
18, o immergendolo per alcune ore in una soluzione di aceto e sale da
cucina (2 cucchiai). Se il problema permane pulire accuratamente la valvola del dispositivo del disco Thermocream Fig. 21.
E) Il caff troppo acquoso e freddo.
- La miscela stata macinata troppo grossa.
- Per ottenere un caff pi concentrato e pi caldo, si deve usare una miscela pi finemente macinata.
In ogni caso questo problema si elimina usando il disco Thermocream
(Fig. 1 - U) , che assicura sempre un caff bollente ed una ricca crema,
anche con caff macinato grosso.
COME FARE T O INFUSI
Dopo aver effettuato le operazioni descritte nel capitolo FASI PRELIMINARI
PER LUSO, posizionare una tazza sotto il beccuccio (O) e premere linterruttore di erogazione del caff (2) e contemporaneamente ruotare la manopola
acqua-vapore (F); cos facendo dal beccuccio uscir acqua calda. La dose

GB

IMPORTANT WARNINGS

Never use the machine without water because the pump will burn out.
The cable must not touch any hot parts of the machine.
Unplug before any cleaning or maintenance operations.
Do not leave the machine at a room temperature below 0C because the water
remaining in the boiler could freeze and cause damage.
Before filling the tank with water, remember to always disconnect the appliance
at the socket.
The appliance is for domestic use only.
Never leave the machine within childs reach when it is functioning.
Do not adjust the coffee grinder when it is functioning. Never introduce ground
coffee in the coffee grinder, only coffee beans must be used.
If the electric cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its
Technical Assistance Service, or in any case by a person with similar qualifications.
The appliances external metallic parts must not be touched when the machine
is functioning as it could cause burns.
Before cleaning the appliance always unplug if and allow it cool down. Clean
exclusively with a non-abrasive cloth that has been slightly dampened with
water, adding a few drops of mild, non-aggressive detergent (never use solvents
that damage plastic) DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR
OTHER LIQUIDS.
ALWAYS KEEP THESE INSTRUCTIONS.

This appliance is in conformity with directive 89/336 EEC relevant to electromagnetic compatibility.

COME FARE UN CAPPUCCINO


Attenzione Prima di usare MAXI CAPPUCCINO assicuratevi di disinnestare il
portafiltro dalla sua sede. Per fare un cappuccino, un cioccolato caldo, o solo
riscaldare qualsiasi altra bevanda, premere linterruttore produzione vapore (4)
Fig. 2. La spia luminosa (8) Fig. 2 posta sopra di esso inizier a lampeggiare,
la spia luminosa (6) Fig. 2 del pulsante caff si accender, quando poi la suddetta spia luminosa (6) Fig. 2 si spenger nuovamente, la macchina sar pronta per erogare vapore. Ruotare in senso antiorario la manopola laterale acquavapore (Fig. 3 - F) e posizionare un bicchiere sotto lo stilo Maxi Cappuccino

CREMISSIMO ARIETE coffee machines are for those who know how to
enjoy the pleasures of life, starting from a good cup of coffee.
Thanks to the appliance patented Disco Thermocream it is always
possible to obtain a hot and creamy coffee at home just like the one
you get in cafes.
The Thermocreams disc has a valve that ensures the outflow of the
coffee at a constant pressure and it closes automatically once the coffee has been poured: this can be observed by the water that remains
in the filter ring.
In this manner it is possible to enjoy a very creamy coffee with an intense aroma and a full-bodied flavour, with no need to press energetically,
and by using whatever type of blend as long as it is not too fine.
Cremissimo Ariete coffee machines also satisfy cappuccino lovers as
they have a maxi-cappuccino attachment that allows you to obtain a
rich and dense froth in less than 10 seconds. Furthermore, the coffee
is ready straightaway with Cremissimo Ariete machines as they have
an auto-priming system which allows the cup of coffee to be made
immediately, even if the machines havent been used for a long time
or after the filling of the water tank.
Enjoy your coffee with Cremissimo Ariete!

DESCRIPTION OF COMPONENTS

A -Machine body
B -Lock button of the coffee grinding regulator
C -Tank cover
D -Coffee beans tank, grinding
regulator
E -Cup-warming shelf
F -Water and steam supply knob
G -Water tank cover
H -Water tank (capacity 1,5 lt MAX
level)
I -Water filter cartridge
L -Water level float
M -Continuous flow device of
ground coffee

N -Dispenser with ground coffee


measure
O -MAXI-CAPPUCCINO attachment and stylus for water
and steam supply
P -Press
Q -Water collection tank
R -Tray for coffee grounds
S -Cup-resting grill
T -Filter ring with handle
U -Thermocream disc
V -Coffee filter
Z -Suction device

INSTRUCTIONS FOR USE


Take the Water Filter cartridge (Fig. 1 - I) from its wrapper.
- Pull the water tank (Fig. 1 - H) out of the machine. To use the water filter cartridge, remove the suction device (Z) present in the tank and fit the filter
cartridge in its place (I), as shown in the picture 4.
IMPORTANT! The machine will not function without the suction device or
water filter cartridge.
WE SUGGEST THAT THE WATER FILTER CARTRIDGE BE REPLACED EVERY
200/250 COFFEES OR ONCE A YEAR.
- Fill the tank with cold water (Fig. 1 - H) up to the Max level (1,5 lt.) and insert
it correctly back into the machine body. To assure the correct functioning of the
machine, be sure that the tank has been fully pressed down Fig. 5.
- Check that the voltage of the domestic network is the same as that indicated on
the appliances plate containing technical information. Insert the plug into the
socket, which should have grounding.
- Press the starting switch (3) Fig. 2, rotate the water and steam supply knob
anticlockwise (Fig. 3- F) and the coffee outflow switch (2) Fig. 2 at the same
time allowing the air or the water, if any, to come out of the circuit. Fill at least
one cup with this water. Rotate the water and steam knob in a clockwise direction to close (Fig. 3 - F) and turn off the coffee outflow switch (2) Fig. 2.
IMPORTANT: it is recommended that this operation be carried out every time
the machine is started after a few days it has not been used. No particular operation is necessary when filling the tank with water as the CAFE ROMA has a
special auto-priming valve.
- Introduce the coffee into the coffee beans tank (Fig. 1 - D) Max 230 gr. Fig.
6. The coffee can be ground more or less finely depending on the desired
degree of grinding which can be changed EXCLUSIVELY WHEN THE COFFEE
GRINDER IS OFF: press the lock button (Fig. 1 - B) situated on the coffee tank
side (Fig. 1 - D) and rotate it to the right or to the left according to the numbered scale Fig. 7.
CHOICE OF THE GROUND COFFEE SUPPLY DEVICE
Attention: check that the coffee filter (Fig. 1 - V) is correctly fitted into the filter
ring (Fig. 1 - T). The machine is provided with two interchangeable devices:
1) Continuous flow device (Fig. 1 - M) for the coffee instantaneous grinding.
Press the push button (Fig. 1 - M/a) situated under the ground coffee outlet with
the filter ring inserted into the provided fork Fig. 8.
2) Dispenser/Measuring Device (Fig. 1 - N) Fig. 9. Keep the switch (1) Fig.
2 pressed until the the ground coffee Dispenser is full: operate the Measuring
Device lever once or twice, according to how many cups of coffee you wish to prepare, and keep the filter ring inserted into the fork. To release, pull the devices Fig.
1 (M) or (N) in your direction.
USEFUL ADVICE FOR OBTAINING A GOOD ITALIAN ESPRESSO
A stronger or less strong coffee depends on the type of coffee and the
degree of grinding, on the quantity of coffee and on how much it is
pressed in the filter ring.
Check the water level in the tank (Fig. 1 - H). Make sure that the water tank is correctly placed into its position. Measure the coffee in the filter ring Fig. 13 with the
supply device that you have chosen and slightly press it Fig. 10. Insert the filter
ring into its position and hook it by turning it from left to right in a decided manner Fig. 14. The machine will be ready to make the coffee when the warning light
(6) Fig. 2 goes out. Then press the switch for the outflow of the coffee (2) Fig. 2.
Press it again (2) Fig. 2 to stop the coffee outflow Fig. 11. The maximum dose
for one coffee is 50 ml.
HOW TO MAKE A CAPPUCCINO
Attention: Before using MAXI CAPPUCCINO make sure the filter carrier has been
disengaged for its housing. To prepare a cappuccino, hot chocolate, or heat whatever other drink, press the steam pressure switch (4) Fig. 2. The warning light (8)
Fig. 2 will start to flash; the warning light (6) Fig. 2 of the coffee push button will
turn on. When this goes out the machine is ready to produce steam. Rotate the
water and steam side knob in an anticlockwise direction (Fig. 3 - F) and place a
glass under the MAXI CAPPUCCINO attachment (Fig. 1 - O). At first a little water
will come out immediately followed by a strong jet of steam. Stop the steam jet
Fig. 12 by means of the knob (Fig. 3 - F) and place the jug containing the milk
to froth under the stylus, next immerse the stylus in the jug of milk and rotate the
steam supply knob to let the steam out again: just a few seconds is all you need
for a thick and creamy froth to develop Fig. 15.
REUTILIZATION FOR COFFEE
Allow the machine to cool, turn off the switch (4) Fig. 2 and the light (8) Fig. 2
will stop flashing: at this point press the coffee outflow switch (2) Fig. 2 and at the
same time rotate the water and steam knob (Fig. 3 - F), allow at least a cup of
water to flow out of the stylus (Fig. 1 - O). Close the water and steam knob; then
press again the coffee switch (2) Fig. 2; wait until the light (8) Fig. 2 goes out
before making a new cup of coffee.
PERIODICAL CLEANING
Fig. 16 How to clean the filter ring housing With use a build up of coffee
grounds may form in the housing where the filter ring is placed. This can be removed with a toothpick.
Periodical cleaning of the perforated showerhead type disc situated in
the housing where the filter ring is attached.
Fig. 17 In this case it is opportune to disassemble the disc by unscrewing nut 17A
with a size 14 spanner. Fig. 18 Clean using a toothpick or a pin or by immersing
it in a solution of vinegar and cooking salt (two tablespoons) for a few hours.
How to clean the MAXI CAPPUCCINO attachment
Pull out the attachment of the small tube and wash it under running water. The
small tube can be cleaned using a non-abrasive cloth.
Fig. 19 How to clean the filter containing the ground coffee Make sure
that the tiny holes arent blocked and if necessary clean them with a small brush.
Fig. 20 How to clean the Thermocream disc
It is necessary to periodically separate the two parts of the disc by removing the
seal that keeps them united and wash everything under running water. Fig. 21
Furthermore, using a pin, clean the valves six holes and the spherical anterior opening (see figure).
TROUBLE - SHOOTING
A) The machine does not supply boiling water for infusions.
- Make sure that there is water in the tank (Fig. 1 - H).
- Air has probably entered into the circuit deactivating the pump.
- Repeat the operations described in the paragraph Instructions for use.
- If the supply is not re-established after the solutions indicated, go to an
Authorised Assistance Centre.
B) The machine does not supply Steam.
- Remove any incrustation that may have clogged the hole of the supplying stylus (Fig. 1 - O).
- Check that the water level in the tank is normal referring to the float (Fig. 1
- L).
C) Coffee overflowing from the edges of the filter ring.
- Probably an excessive quantity of ground coffee has been placed in the filter
ring preventing the filter ring from being correctly tightened into its housing.
Repeat the operation placing the correct quantity of coffee into the filter.
- Residues of coffee grounds have remained on the seal of the filter rings housing. Clean the seal with a toothpick Fig. 18. If the problem persists after
the execution of the above mentioned operation go to an Authorised
Assistance Centre.
D) The outflow of the 1 coffee does not occur or it occurs too slowly.
- Check that the valve of the thermocream disc is not clogged. In this case,
press the small ball located at the entrance of the metal valve, as shown in
figure 22.
- Check that the filter contains the ground coffee (Fig. 1 - V). If the holes are
blocked they should be cleaned using a small brush Fig. 19 or by means of
the use of a utensil hold the filter over a gas flame for a few seconds; the residues of coffee grounds will be burnt and the holes will be completely unclogged.
- It is possible that the scarce outflow of the coffee also depends on the insuf3

ficient emission of water from the perforated showerhead type disc in the filter rings housing. In fact it is possible that after a few months use fat or lime
residues can obstruct the perforated showerhead type disc Fig. 17.
- Operate the machine without the filter ring making the water flow. If the water
does not flow out uniformly from all the holes it means that the disc is clogged. In this case the disc must be disassembled by unscrewing the relevant
bolt (Fig. 17 - 17A) and clean the disc with a toothpick Fig. 18, or immerse it in a solution of vinegar and cooking salt (two tablespoons) for a few
hours. If the problem persists carefully clean the valve of the Thermocream
disc attachment Fig. 21.
E) The coffee is too watery and cold.
- The blend has been ground too coarsely.
- As to obtain a more concentrated and hotter coffee a more finely ground
blend must be used.
In any case this problem can be eliminated by using the Thermocream disc
(Fig. 1 - U) which always ensures an extremely hot coffee and a rich cream,
even with coarsely ground coffee.
HOW TO MAKE TEA OR TISANES
After having carried out the operations described under chapter PRELIMINARY
PHASES FOR USE, place a cup under the nozzle (O) and press the coffee supply
switch (2) turn, at the same time, the water-steam knob; this way hot water will pour
out of the nozzle. The maximum dose for two cups is 200 ml.

WICHTIGE HINWEISE
Die Maschine nie ohne Wasser verwenden, da sonst die Pumpe durchbrennen
knnte.
Das Elektrokabel darf nicht mit heien Flchen der Maschine in Berhrung
kommen.
Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Nie die Maschine in Rumen mit Temperaturen unter 0C aufstellen. Das
Restwasser im Heizsystem knnte gefrieren und Schden verursachen.
Bevor der Wasserbehlter gefllt wird, stets den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Das Gert ist nur fr den Hausgebrauch vorgesehen.
Das Gert nie unbeaufsichtigt laufen lassen, wenn Kinder in der Nhe sind.
Die Kaffeemhle nie whrend des Betriebs einstellen. Es darf auf keinen Fall
Kaffeepulver in die Kaffeemhle gegeben werden. Nur Kaffeebohnen verwenden.
Ist das Stromkabel beschdigt, mu es ausgetauscht werden. Um jedes Risiko
zu vermeiden, bringen Sie in diesem Fall das Gert zum Hersteller, zum
Kundendienst oder zu einem Fachelektriker.
Bei eingeschalteter Maschine nie die ueren Metallteile berhren.
Verbrennungsgefahr.
Nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen worden ist und die heien
Teile abgekhlt sind, kann die Maschine mit einem weichen, nicht kratzenden
und leicht feuchtem Tuch gereinigt werden. Es knnen einige Tropfen mildes
Splmittel verwendet werden (nie Lsungsmittel benutzen, die Plastikteile
beschdigen knnen). DIE MASCHINE NIE IN WASSER ODER ANDERE
FLSSIGKEITEN TAUCHEN.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG GUT AUF.
Dieses Gert entspricht der CEE-Norm 89/336 bezglich elektromagnetischer
Vertrglichkeit.
Die CREMISSIMO ARIETE sind fr Menschen gedacht, die das Leben
schon bei einer guten Tasse Kaffee genieen knnen.
Dank der patentierten Thermocream Scheibe machen Sie sich
zuhause eine Tasse heien und cremigen Kaffee, wie Sie ihn sonst
nur aus der Bar kennen.
Die Thermocream Scheibe ist mit einem Ventil ausgestattet, das
den Kaffee mit gleichbleibendem Druck ablt und sich bei fertigem
Kaffe schliet: Wasserreste im Filterhalter sind der Beweis.
Sie knnen so einen sahnigen Kaffee mit krftigem Aroma und vollem Geschmack genieen, ohne da dieser besonders gedrckt werden mu. Es knnen alle nicht zu feingemahlenen Kaffeesorten
verwendet werden. Die Kaffeemaschinen Cremissiomo Ariete sind
mit der MAXI-CAPPUCCINO Vorrichtung ausgerstet und stellen so
auch die Liebhaber des Cappuccino zufrieden, weil sie in weniger als
10 Sekunden reichlich und festen Schaum herstellen knnen.
Mit den Kaffeemaschinen Cremissimo Ariete ist der Kaffee sofort fertig, weil diese mit einem automatischen Ventil ausgestattet sind, das
eine schnelle Kaffeezubereitung auch nach lngerer Abschaltzeit
oder nach dem Auffllen des Wasserbehlters ermglicht.
Wir wnschen allen eine gute Kaffeezeit mit Cremissimo Ariete!
BESCHREIBUNG DER BAUTEILE
A -Gehuse der Kaffeemaschine
B -Blockierung Einstellung Kaffeemhle
C -Deckel Kaffeebehlter
D -Behlter
Kaffeebohnen,
Einstellung Kaffemhle
E -Behlter Tassenwrmer
F -Drehgriff Ausgabe von Wasser
- Dampf
G -Deckel Wasserbehlter
H -Wasserbehlter (Inhalt max.
1,5l)
I -Filterpatrone Wasserfilter
L -Schwimmer Wasserstand

M -Zufhrung von Kaffeepulver


N -Vorratsbehlter mit Dosiervorrichtung
O -MAXI CAPPUCCINO und
Wasser- und Dampfrhrchen
P -Drcker
Q -Wasserauffangbehlter
R -Behlter fr Kaffeesatz
S -Gitter
T -Filterhalter mit Griff
U -Thermocream Scheibe
V -Kaffeefilter
Z -Ansaugvorrichtung

BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Patrone des Wasserfilters (Fig. 1 - I) aus der Verpackung nehmen.
- Wasserbehlter (Fig. 1 - H) ausbauen. Zum Einsatz des Wasserfilters mu
zunchst die im Tank befindliche Ansaugvorrichtung (Z) entfernt und
anschlieend, wie in der Abbildung gezeigt, der Wasserfilter (I) am gleichen Platz eingebaut werden (Fig.4). WICHTIG! Ohne Ansaugvorrichtung
bzw. Wasserfilter funktioniert die Maschine nicht.
DIE FILTERPATRONE SOLLTE NACH JEWEILS 200/ 250 KAFFEE ODER EINMAL PRO JAHR AUSGETAUSCHT WERDEN.
- Den Wasserbehlter (Fig.1 - H) bis zum Hchststand (1,5 Liter) mit kaltem
Wasser auffllen und wieder an der Maschine anbringen. Damit die
Kaffeemaschine gut funktioniert, mu der Wasserbehlter fest bis zum
Anschlag eingefhrt werden Fig. 5.
- berprfen ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht. Anschlieend den Stecker in eine Steckdose mit Erdleitung stecken.
- Den Hauptschalter (3) Fig. 2 drcken. Den Drehgriff (Fig. 3 - F) gegen den
Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig den Schalter zur Kaffeeausgabe (2)
Fig. 2 drcken. Auf diese Weise wird eventuell im Kreislauf befindliche Luft
oder Wasser abgelassen. Fllen Sie mindestens eine Kaffeetasse mit diesem
Wasser. Den Wasser/ Dampf Drehgriff (Fig. 3 - F) durch Drehen im
Uhrzeigersinn schlieen und die Kaffeeausgabe (2) Fig. 2 abstellen.
WICHTIG: Wiederholen Sie diesen Vorgang jedesmal dann, wenn die
Kaffeemaschine mehrere Tage nicht benutzt wurde. Das normale Auffllen des
Wasserbehlters erfordert keine besonderen Arbeiten, da die Kaffeemaschine
Caf Roma ber ein besonderes Ventil verfgt, das ein Eindringen von Luft in
den Kreislauf verhindert.
- Kaffeebohnen in den Behlter (Fig.1 - D) max. 230 g einfllen. (Fig. 6)
Entsprechend dem gewnschten Mahlgrad knnen die Kaffeebohnen mehr
oder weniger fein gemahlen werden. Das Einstellen der Kaffeemhle darf
ausschlielich bei abgestelltem Mahlwerk erfolgen. Hierzu mu die
Blockierung Einstellung Kaffeemhle (Fig. 1 - B) gedrckt werden, die sich
an der Seite des Kaffeebehlters (Fig. 1 - D) befindet. Drehen Sie dann die
numerierte Skala Fig. 7 nach rechts oder links.
AUSWAHL DES TYPS DER AUSGABEVORRICHTUNG FR DAS KAFFEEPULVER
Achtung: Kontrollieren, da der Filter (Fig. 1 - V) richtig im Filterhalter (Fig. 1
- T) eingesetzt ist. Die Kaffeemaschine ist mit zwei untereinander austauschbaren
Vorrichtungen ausgestattet:
1) Vorrichtung mit kontinuierlicher Zufhrung (Fig. 1 - M), die Kaffeepulver
zufhrt, das jedesmal direkt gemahlen wird. Den Schalter (Fig. 1 - M/a)
drcken, der sich unter dem Ausla fr das Kaffeepulver befindet. Der Filterhalter
mu sich dabei in der Gabel Fig. 8 befinden.
2) Vorratsbehlter/ Dosiervorrichtung (Fig. 1 - N) Fig. 9. Zum Auffllen des
Vorratsbehlters den Schalter (1) Fig. 2 solange drcken, bis der Behlter gefllt ist. Den Hebel der Dosiervorrichtung einmal oder zweimal (je nach Anzahl der
Tassen Kaffe, die sie zubereiten wollen) bettigen. Der Filterhalter mu sich dabei
in der Gabel befinden. Zum Austausch mssen Sie die Vorrichtung Fig. 1 (M)
oder (N) nach vorne ziehen.
4

WIE SIE EINEN GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO ZUBEREITEN


Ob der Kaffee stark oder weniger stark wird hngt von der Feinheit
des Kaffeepulvers, von der Kaffeemenge im Filter und von der Strke
des Andrckens des Kaffees im Kaffeefilter ab.
Den Wasserstand im Wasserbehlter berprfen (Fig. 1 - H). Kontrollieren ob
der Wasserbehlter richtig angebracht ist. Kaffeepulver mit der
Ausgabevorrichtung in den Filterhalter Fig. 13 fllen, die Sie ausgewhlt haben.
Das Kaffeepulver leicht mit dem Drcker Fig. 10 andrcken. Den Filterhalter an
der Kaffeemaschine anbringen und durch krftiges Drehen nach rechts festziehen
Fig. 14. Wenn die Kontrollampe (6) Fig. 2 erlischt, ist die Kaffeemaschine
betriebsbereit. Anschlieend kann der Schalter zur Kaffeeausgabe (2) Fig. 2
gedrckt werden. Zur Beendigung der Kaffeeausgabe mu der Schalter erneut
gedrckt werden Fig. 11. Die maximale Menge fr einen Kaffe ist 50 ml.
EINEN CAPPUCCINO ZUBEREITEN
Achtung - Beachten Sie, da vor Benutzung des MAXI CAPPUCINO der
Filterhalter aus seinem Sitz entfernt werden mu.
Fr die Zubereitung eines Cappuccino, einer heien Schokolade oder zum
Aufwrmen eines beliebigen Getrnkes mu der Schalter Dampferzeugung (4)
Fig. 2. gedrckt werden. Die Kontrollampe (8) Fig. 2 fngt an zu blinken, die
Kontrollampe (6) Fig. 2 leuchtet erneut auf. Wenn diese Kontrollampe (6) Fig.
2 erlischt, ist die Kaffeemaschine bereit fr die Dampferzeugung.
Drehen Sie den Wasser/ Dampf Drehgriff (Fig. 3 - F) gegen den Uhrzeigersinn.
Stellen Sie jedoch vorher ein Glas unter den Maxi-Cappuccino (Fig. 1 - O) Fig.
12. Zuerst tritt etwas heies Wasser aus, anschlieend erhalten Sie sofort einen
starken Dampfstrahl. Unterbrechen Sie die Dampfproduktion mit dem
Drehschalter (Fig. 3 - F) los, stellen Sie eine kleine Kanne mit Milch unter den
Maxi-Cappuccino. ffnen Sie erneut den Drehgriff und tauchen Sie das
Dampfrhrchen tief in die Kanne und in die Milch: in krzester Zeit erhalten Sie
einen cremigen Schaum Fig. 15.
WIEDEREINSTELLEN AUF KAFFEEZUBEREITUNG
Zum Abkhlen der Kaffeemaschine den Schalter (4) Fig. 2 drcken, die Lampe
(8) Fig. 2 hrt auf zu blinken. Jetzt gleichzeitig den Schalter (2) Fig. 2 drcken
und Drehgriff (Fig. 3 - F) ffnen und mindestens 1 Tasse Wasser aus dem
Rhrchen (Fig. 1 - O) ablassen. Den Kaffeeschalter (2) Fig. 2 erneut drcken und
zur erneuten Kaffeezubereitung abwarten, bis die Kontrollampe (8) Fig. 2 erlischt.
REGELMIGE PFLEGE
Fig. 16 Reinigung der Fassung des Kaffeefilters Wenn Sie das Gert lngere Zeit benutzt haben, werden Sie sehen, da Kaffeesatz auf der Fassung
zurckbleibt. Der Kaffeesatz kann mit einem Zahnstocher entfernt werden.
Regelmige Reinigung des Siebs von der Fassung fr den
Kaffeefilter
Fig. 17 In diesem Fall sollte die Scheibe ausgebaut werden. Schrauben Sie die
Mutter (17A) mit einem 14er Schlssel ab. Fig. 18 Reinigen Sie das Sieb mit
einem Zahnstocher oder einer Nadel und legen Sie es fr einige Stunden in eine
Lsung aus Essig und Kochsalz (2 Teelffel).
Reinigung des MAXI-CAPPUCCINO Die Vorrichtung vom Rhrchen
abziehen und unter flieendem Wasser absplen. Das Rhrchen kann mit einem
weichen Lappen gereinigt werden.
Fig. 19 Reinigung des Kaffeefilters berprfen ob die Lcher nicht verstopft sind. Gegebenenfalls kann der Filter mit einer Brste gereinigt werden.
Fig. 20 Reinigung der Thermocream Scheibe Die beiden Teile der
Scheibe mssen regelmig voneinander getrennt werden. Entfernen Sie die
Dichtung, die die Teile zusammenhlt und splen Sie alle Teile unter flieendem
Wasser ab. Fig. 21 Reinigen Sie die 6 Lcher des Ventils und die kugelfrmige
vordere ffnung mit einer Nadel (siehe Abbildung).
WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT
A) Die Maschine gibt kein heies Wasser fr Tee.
- Prfen ob noch Wasser im Behlter ist (Fig. 1 - H).
- Wahrscheinlich befindet sich Luft im Kreislauf und die Pumpe hat sich
deshalb abgeschaltet.
- Siehe Anweisungen im Abschnitt Bedienungsanleitung.
- Falls diese Hinweise keine Abhilfe schaffen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
B) Es kommt kein Dampf.
- Eventuell ist das Loch vom Dampfrhrchen (Fig. 1 - O) verstopft.
Eventuelle Verkrustungen mit einer Nadel entfernen.
- Prfen ob noch Wasser im Behlter ist. Schwimmerstand kontrollieren (Fig.
1 - L)
C) Es tritt Wasser an der Seite des Filterhalters aus.
- Wahrscheinlich ist zuviel Kaffeepulver im Filter und deswegen konnte der
Filter in der Fassung nicht richtig festgedreht werden. Nochmals mit der
richtigen Kaffeemenge versuchen.
- Es befindet sich Kaffeesatz auf der Dichtung des Kaffeefilters. Die Dichtung
mit einem Zahnstocher reinigen Fig. 16. Falls diese Hinweise keine Abhilfe
schaffen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
D) Der erste Kaffee kommt zu langsam oder kommt berhaupt nicht.
- berprfen, da das Ventil der Thermocream Scheibe nicht verstopft ist.
Andernfalls wie in Abbildung 22 gezeigt die keine Kugel am Eingang
des Metallventils ganz eindrcken.
- Den Filter fr das Kaffeepulver (Fig. 1 - V) berprfen. Wenn die Lcher
verstopft sind, diese mit einer Brste reinigen Fig. 19 oder den Filter mit
einer Zange einige Sekunden ber einer Gasflamme halten: So verbrennen
die Kaffeereste und die Lcher sind wieder frei.
- Es kann auch sein, da kein Kaffee kommt, weil nicht gengend Wasser aus
dem Siebplttchen der Fassung fr den Filterhalter austritt. Nach einigen
Monaten knnen die Lcher durch Fettreste oder Kalkablagerungen verstopft sein Fig. 17.
- Lassen Sie Wasser aus der Maschine flieen, ohne dabei den Filterhalter
einzusetzen. Wenn das Wasser nicht gleichmig aus allen Lchern fliet,
bedeutet dies, da das Plttchen verstopft ist. In diesem Fall mu das
Plttchen ausgebaut werden. Lsen sie die entsprechende Schraube (Fig.
17 - 17A) und reinigen Sie es mit einem Zahnstocher Fig. 18 oder legen
Sie es fr einige Stunden in eine Lsung aus Essig und Kochsalz (2
Teelffel). Bleibt das Problem bestehen mu das Ventil der Thermocream
Scheibe grndlich gesubert werden Fig. 21.
E) Der Kaffee ist nicht stark genug und kalt.
- Das Kaffeepulver ist zu grob.
- Um einen strkeren und heieren Kaffee zuzubereiten, sollte ein feineres
Kaffeepulver benutzt werden.
- Das Problem lst sich von alleine, wenn Sie die Thermocream Scheibe
(Fig. 1 - U) benutzen. Auch mit einem groben Kaffeepulver erhalten Sie
immer einen heien und cremigen Kaffee.
WIE TEE ODER AUFGUSSE ZUBEREITEN
Nachdem Sie die in der BEDIENUNGSANLEITUNG erklrten Anweisungen gefolgt
haben stellen Sie eine Tasse unter dem Dampfrhrchen und drcken auf die
Espressotast (2) und gleichzeitig drehen Sie den Dampfventilknopf (F).
Aus dem Dampfrhrchen wird heisses Wasser fliessen. Die maximale Menge fr
zwei Tassen ist 200 ml.

NL
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Gebruik het apparaat niet zonder water, aangezien de pomp in dit geval zou kunnen doorbranden.
Het snoer mag niet in kontakt komen met de warme delen van het apparaat.
Verwijder de stekker uit het stopkontakt alvorens het apparaat te reinigen of
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen onder de 0C; het in het apparaat
gebleven water zou kunnen bevriezen en schade veroorzaken.
Alvorens het waterreservoir te vullen het apparaat loskoppelen van het elektriciteitsnet.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Houd het in werking zijnde apparaat buiten het bereik van kinderen.
Stel de koffiemolen nooit af als deze in funktie is en gooi nooit gemalen koffie in
de koffiemolen, maar uitsluitend koffiebonen.
In geval de toevoerkabel is beschadigd, dient deze te worden vervangen door de
konstrukteur of door de Technische Dienst of door een persoon die hiertoe is
bevoegd, om ieder risiko te vermijden.
De externe metalen delen van het apparaat mogen niet worden aangeraakt wanneer
het apparaat in werking is, vanwege het gevaar voor brandwonden.
Na de stekker uit het stopkontakt te hebben getrokken en nadat het apparaat is
afgekoeld, dient deze uitsluitend te worden gereinigd met een vochtige doek die
geen krassen achterlaat en met een zachte zeepoplossing (gebruik nooit reinigingsmiddelen die de plastic delen kunnen beschadigen). DOMPEL HET APPARAAT
NIET ONDER IN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN.
BEWAAR ALTIJD DEZE INSTRUKTIES.
Dit apparaat is konform aan de EEG richtlijn 89/336 m.b.t. de elektromagnetische
verenigbaarheid.
5

BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN

A -Basis van het apparaat


B -Stopknop van de regelaar voor
het malen van de koffie
C -Deksel houder koffie
D -Houder koffiebonen, regelaar
voor het malen
E -Ruimte voor het warmhouden
van de koffie
F -Knop voor het stomen van het
water
G -Deksel waterreservoir
H -Waterreservoir (inhoud l. 1,5
MAX peil)
I -Patroon waterfilter

L -Vlotter waterpeil
M -Toevoer gemalen koffie
N -Apparaat dispenser voor het
doseren van de gemalen koffie
O -MAXI CAPPUCCINO en hevel
water-stoom
P -Aandrukker
Q -Wateropvangbakje
R -Opvangbak kofiebodem
S -Rooster
T -Filterhouder met handgreep
U -Thermocream schijf
V -Koffiefilter
Z -Aanzuigelement

GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Verwijder de patroon Water Filter (Fig. 1-I) uit de verpakking.
- Verwijder het waterreservoir (Fig. 1 - H) uit het interne gedeelte van het apparaat.
Om het waterfilter te gebruiken, dient het aanzuigelement (Z) reeds aanwezig in het reservoir te worden verwijderd en dient op dezelfde plaats het
waterfilter (I), zoals aangegeven in de figuur (4), te worden geplaatst.
BELANGRIJK! Het apparaat kan niet funktioneren zonder het aanzuigelement
of het waterfilter. HET IS AAN TE BEVELEN HET FILTERPATROON WATER NA
IEDERE 200/250 KOPJES KOFFIE TE VERWISSELEN, OF EENS PER JAAR.
- Vul het reservoir met koud water (Fig. 1 - H) tot het maximum peil (1,5 l.) en
opnieuw in het apparaat gieten. Om het apparaat goed te doen werken dient het
waterreservoir goed te worden aangedrukt. Fig. 5.
- Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die is aangegeven op
het plaatje dat zich op de koffiemachine bevindt en steek vervolgens de stekker in
het geaarde stopkontakt.
- Druk de hoofdschakelaar in (3) Fig. 2, draai de knop voor het water en de stoom
tegen de wijzers van de klok in (Fig. 3 - F) en druk tegelijkertijd op de schakelaar
voor de bereiding van de koffie (2) Fig. 2 en laat eventueel aanwezige lucht of water
aanwezig in het circuit ontsnappen. Vul tenminste n kopje met dit water. Sluit de
schakelaar water stoom met de wijzers van de klok mee (FIG. 3 - F) en beindig zo de bereiding van de koffie (2) Fig. 2 BELANGRIJK: Het wordt aangeraden
deze handeling uit te voeren iedere keer dat de machine wordt aangezet nadat deze
enige dagen niet is gebruikt.Voor het regelmatig vullen van het reservoir is geen
enkele speciale handeling vereist, omdat CAFE ROMA beschikt over een speciaal
ventiel, dat het binnendringen van lucht in het apparaat verhindert.
- Gooi de koffiebonen in de houder (Fig. 1 - D) Max. 230 gr. Fig. 6. De koffie kan
meer of minder fijn worden gemalen, afhankelijk van uw wensen. Om het malen te
variren DIENT DE KOFFIEMOLEN ABSOLUUT TE WORDEN UITGEZET: door de
stopknop (Fig. 1 - B) in te drukken, die zich bevindt naast de koffiehouder (Fig. 1
- D); draai de genummerde schaal naar links of rechts Fig. 7.
KEUS VAN HET TYPE APPARAAT DAT DE KOFFIE MAALT
Let op: controleer of the filter (Fig. 1 - V) op korrekte wijze in de filterhouder is aangebracht (Fig. 1 - T). De machine is uitgerust met twee onderling verwisselbare toevoerelementen:
1. continue koffietoevoer (Fig. 1 - M) dat de mogelijkheid geeft de koffie onmiddellijk te malen. Druk op de knop (Fig. 1 - M/a) die zich onder de uitlaat van de gemalen koffie bevindt met de filterhouder aangebracht in de speciale houder Fig. 8.
2. Voorraadhouder / dosering (Fig. 1 - N) Fig. 9. Voor het vullen van de voorraadhouder met gemalen koffie schakelaar (1) indrukken Fig. 2 tot deze geheel is
gevuld; beweeg het heveltje voor de dosering een of twee keer afhankelijk van hoeveel
kopjes koffie u wilt en houd de filterhouder in de houder. Voor het uitzetten het element naar u toetrekken Fig. 1 (M) of (N).
HOE BEREIDT MEN EEN CAFFE ESPRESSO OP ZN ITALIAANS
De sterkte van een kopje koffie hangt af van het type koffie, hoe fijn de
koffiebonen zijn gemalen, van de hoeveelheid en van hoe de koffie wordt
aangedrukt in het filter.
Controleer het waterpeil in het reservoir (Fig. 1 - H). Ga na of het reservoir op korrekte wijze is aangebracht in de houder. Doseer de koffie in de filterhouder Fig. 13
met het apparaat voor het bereiden van de koffie dat u heeft gekozen en duw zachtjes
aan met de drukker. Fig. 10 Plaats de filterhouder op het apparaat en zet deze goed
vast door hem goed van links naar rechts te draaien Fig. 14. Het apparaat is klaar
voor gebruik wanneer het controlelampje (6) niet meer oplicht. Fig. 2. Druk vervolgens de schakelaar voor de bereiding van de koffie in (2) Fig. 2 Voor het onderbreken
van de bereiding van de koffie Fig. 11 de schakelaar (2) opnieuw indrukken Fig. 2.
HOE BEREIDT MEN EEN CAPPUCCINO
Let op! Alvorens de MAXI CAPPUCCINO te gebruiken erop letten de filterhouder uit z'n
behuizing te verwijderen.
Voor het bereiden van een cappucino, chocolademelk of voor het opwarmen van wat
voor drinken dan ook de schakelaar voor het produceren van de stoom indrukken (4)
Fig. 2. Het controlelampje (8) Fig. 2 die zich boven de schakelaar bevindt licht dan
op, het controlelampje (6) Fig. 2 van de koffieknop licht op, wanneer daarna het controlelampje (6) Fig. 2 opnieuw uitgaat, is het apparaat in staat stoom te produceren.
Draai de water-stoom knop aan de zijkant tegen de wijzers van de klok in (Fig. 3 - F)
en plaats een glas onder de hevel Maxi Cappuccino (Fig. 1 - O). Eerst komt er een
kleine hoeveelheid water te voorschijn en onmiddellijk daarna de stoom. Sluit daarna
de bereiding af Fig. 12. van de stoom met behulp van de knop (Fig. 3 - F), plaats
onder de hevel de kan met de melk die opgeklopt moet worden, open opnieuw de
stoom door de knop langzaam om te draaien en dompel de hevel goed onder in de
melk: in enkele minuten komt er een dichte en cremeachtige schuim te voorschijn. Fig.
15.

Fig. 1
Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

I
Z

Fig. 5

Fig. 7

Fig. 6

Fig. 8

Fig. 10
Fig.9

Fig. 14
Fig. 13
Fig. 11

Fig. 12
Fig. 15

HET OPNIEUW GEBRUIKEN VAN HET APPARAAT VOOR HET BEREIDEN VAN
KOFFIE.
Om over te gaan van de produktie van stoom voor het opnieuw bereiden van koffie,
het apparaat laten afkoelen, de schakelaar (4) opnieuw indrukken Fig. 2, het controlelampje (8) Fig. 2 licht niet meer op; druk op dit punt de schakelaar voor de bereiding van de koffie in (2) Fig. 2 en draai tegelijkertijd de water-stoom knop in (Fig. 3
- F), laat tenminste n kopje water uit de hevel lopen (Fig. 1 - O). Sluit vervolgens
de knop water-stoom en druk opnieuw de koffieschakelaar in (2) Fig. 2 en wacht tot
het controlelampje (6) Fig. 2 niet meer oplicht alvorens de koffie te bereiden.
REGELMATIGE REINIGING
Fig. 16 Reiniging van de behuizing van de filterhouder. Gedurende het
gebruik kan het voorkomen dat zich in de filterhouder koffieresten ophopen, die kunnen worden verwijderd met een tandestoker.
Regelmatige reiniging van de geperforeerde schijf die zich bevindt aan
de aanhechting van de schijfhouder.
Fig. 17 In dit geval dient de schijf te worden gedemonteerd door de moer 17A met
een sleutel van 14 los te schroeven. Fig. 18 Reinig de schijf met een tandestoker of
een speld of dompel de schijf enige uren onder in een azijn- en keukenzoutoplossing
(2 lepels).
Reiniging van de MAXI CAPPUCCINO. Verwijder het element van het buisje en
reinig het onder stromend water. Het buisje kan worden schoongemaakt met een doek
die geen krassen teweegbrengt.
Fig. 19 Reiniging van het filter dat de gemalen koffie bevat. Controleer of
de gaatjes niet verstopt raken; eventueel met een borsteltje reinigen.
Fig. 20 Reiniging van de Thermocream schijf. Het is met een zekere regelmaat
nodig de 2 delen van de schijf te scheiden door de pakking te verwijderen die ze bij
elkaar houdt en de schijf te reinigen onder stromend water. Fig. 21 Daarnaast, met
een speld, de 6 gaten van het ventiel reinigenen de voorste bolvormige opening (zie
figuur).
HOE KUNNEN DE VOLGENDE PROBLEMEN WORDEN OPGELOST
A) Het apparaat produceert geen kokend water voor de thee.
- Controleer of er zich water bevindt in het reservoir (Fig. 1 - H).
- Waarschijnlijk is er lucht binnengedrongen in het circuit , hetgeen de pomp inaktief heeft doen worden.
- Herhaal de handelingen beschreven in de paragraaf Gebruiksaanwijzingen.
- Als hierna het apparaat nog niet funktioneert, is het raadzaam zich te wenden tot
een Erkend Servicepunt.
B) Het apparaat produceert geen stoom.
- Verwijder met een speld eventuele aankoekingen die zich hebben gevormd in de
opening van de hevel die de stoom doorlaat (Fig. 1 - O).
- Controleer of het waterpeil in het reservoir regelmatig is m.b.v. de vlotter (Fig.
1 - L).
C) De koffie loopt over de randen van de filterhouder.
- Waarschijnlijk is in de filterhouder teveel gemalen koffie ingebracht hetgeen
heeft veroorzaakt dat de houder niet stevig op zn plaats zit. Herhaal de handeling door de juiste hoeveelheid koffie in de filterhouder te doen.
- Op de pakking van de behuizing van de filterhouder zijn resten gemalen koffie
achtergebleven. Reinig de pakking met een tandestoker.
Fig. 16 Mochten zich na deze handelingen nog steeds problemen voordoen, raadpleeg dan een Erkend Servicepunt.

Fig. 16
Fig. 17

Fig. 18

17A

Fig. 20

Fig. 19

Fig. 21

Fig. 22

PRECAUTIONS IMPORTANTES
Ne pas utiliser la machine sans eau pour ne pas griller la pompe.
Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de la machine.
Dbrancher la prise de courant avant chaque intervention de nettoyage ou
dentretien.
Ne pas stocker la machine une temprature infrieure 0C, car leau
restante dans la chaudire pourrait geler et provoquer des dgts.
Avant deffectuer lopration de remplissage du rservoir deau, dbrancher
lappareil de la prise de courant.
Lappareil est destin uniquement un usage domestique.
Ne jamais laisser la machine en fonction porte des enfants.
Ne jamais rgler le moulin caf pendant son fonctionnement. Ne jamais
introduire de caf moulu dans le moulin, mais exclusivement du caf en
grains.
Le cordon dalimentation endommag doit tre remplac par le constructeur ou par son service Aprs-vente ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification quivalente, de manire viter tout risque.
Les parties mtalliques extrieures de lappareil ne doivent pas tre touches, avec lappareil en fonction sous peine de brlures.
Aprs avoir dbranch la prise dalimentation et lorsque les parties chaudes ont refroidi, lappareil doit tre nettoy exclusivement avec un linge
non abrasif peine humide et seulement quelques gouttes de dtergents
neutres non agressifs (ne pas utiliser de solvants qui dtriorent le plastique) NE JAMAIS TREMPER LAPPAREIL DANS LEAU NI DANS
TOUT AUTRE LIQUIDE.
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS.

DESCRIPTION DES COMPOSANTS


A -Corps machine
B -Poussoir de blocage du rgulateur de la mouture
C -Couvercle rcipient caf
D -Rcipient caf en grains, rgulateur de mouture
E -Chauffe-tasses
F -Poigne distributeur eau et
vapeur
G -Couvercle rservoir deau
H -Rservoir deau (capacit lt.
1,5 niveau MAX.)
I -Cartouche filtre eau
L -Flotteur niveau deau

M -Dispositif dbit continu caf


moulu
N -Dispositif Dispenser avec
doseur caf moulu
O -Dispositif MAXI CAPPUCCINO et distributeur eau-vapeur
P -Doseur
Q -Tiroir pour lgouttage
R -Tiroir pour le marc
S -Grille
T -Porte-filtre avec poigne
U -Disque Thermocream
V -Filtre caf
Z -Dispositif daspiration

INSTRUCTIONS POUR LEMPLOI


Retirer la cartouche du Filtre Eau (Fig. 1 - I) de son enveloppe.
- Retirer le rservoir deau (Fig. 1 - H) de son logement sur la machine.
Pour utiliser la cartouche filtre eau, il faut retirer le dispositif daspiration
(Z) dj prsent dans le rservoir et mettre en place au mme endroit la
cartouche filtre (I), comme lindique la figure 4. IMPORTANT ! La machine
ne peut fonctionner sans le dispositif daspiration ou sans la cartouche filtre eau.
IL EST CONSEILL DE REMPLACER LA CARTOUCHE DU FILTRE EAU
TOUS LES 200/250 CAFS, OU UNE FOIS PAR AN.
- Remplir le rservoir deau froide (Fig. 1 - H) jusquau niveau Max. (lt. 1,5)
et le remettre en place dans le corps machine. Pour assurer le fonctionnement correct de la machine, pousser le rservoir fond Fig. 5.
- Vrifier que la tension du rseau soit identique celle indique sur la plaquette de lappareil, puis brancher lappareil la prise de courant munie
d'une prise de terre.
- Appuyer sur linterrupteur gnral (3) Fig. 2, tourner la poigne de distribution eau-vapeur (Fig. 3 - F) dans le sens contraire des aiguilles dune
montre et appuyer simultanment sur linterrupteur de distribution du caf
(2) Fig. 2 en chassant lair ou leau pouvant se trouver dans le circuit.
Remplir au moins une tasse avec cette eau. Fermer la poigne eau-vapeur
en tournant dans le sens des aiguilles dune montre (Fig. 3 - F) et couper la distribution de caf (2) Fig. 2. IMPORTANT: Il est conseill de
rpter cette opration toutes les fois que la machine est rallume aprs
plusieurs jours dinactivit. Pour le remplissage normal du rservoir,
aucune opration particulire nest ncessaire, car la CAF ROMA possde une soupape spciale dauto-amorage.
- Introduire du caf en grains dans le rcipient (Fig. 1 - D) Max. 230 gr.
Fig. 6. Le caf peut tre moulu plus ou moins finement en fonction du
degr de mouture dsir. Pour modifier la finesse de la mouture,
LOPRATION DOIT TRE EXCUTE IMPRATIVEMENT AVEC LE MOULIN CAF TEINT: appuyer sur le bouton de blocage (Fig. 1 - B) situ
sur le ct du rcipient caf (Fig. 1 - D) et tourner celui-ci vers la droite ou la gauche selon lchelle gradue Fig. 7.
CHOIX DU TYPE DE DISPOSITIF DE DISTRIBUTION DU CAF MOULU
Attention: contrler que le filtre (Fig. 1 - V) soit introduit correctement
dans le porte-filtre (Fig. 1 - T). La machine est quipe de deux dispositifs
interchangeables :
1) Dispositif Dbit Continu (Fig. 1 - M), permet la mouture instantane
du caf. Appuyer sur le bouton (Fig. 1 - M/a) plac sous la sortie du caf
moulu avec le porte-filtre engag dans la fourche Fig. 8.
2) Dispositif Dispenser/Doseur (Fig. 1 - N) Fig. 9. Pour remplir le
Dispenser de caf moulu, appuyer sur linterrupteur (1) Fig. 2 jusquau remplissage; actionner le levier du Doseur une ou deux fois selon le nombre de
tasses voulues en tenant le porte-filtre engag dans la fourche. Pour le retrait,
tirer le dispositif vers soi Fig. 1 (M) ou (N) .
COMMENT OBTENIR UN CAF ESPRESSO LITALIENNE
Un caf plus ou moins fort dpend: du type de caf, du degr de
mouture du caf, de la quantit de caf et de son tassement dans
le porte filtre.
Contrler le niveau de leau dans le rservoir (Fig. 1 - H). Vrifier que le
rservoir soit mis en place correctement dans son sige. Doser le caf dans
le porte-filtre Fig. 13 avec le dispositif de dbit choisi et le tasser lgrement
laide du presseur Fig. 10. Mettre le porte filtre en place sur la machine et
le fixer bien serr en tournant rsolument de gauche droite Fig. 14. La
machine est prte lorsque le voyant steint (6) Fig. 2. Appuyer ensuite sur
linterrupteur de dbit du caf (2) Fig. 2. Pour arrter la distribution Fig. 11,
appuyer nouveau sur linterrupteur (2) Fig. 2. La dose maximum pour un
caf est de 50ml.
COMMENT FAIRE UN CAPPUCCINO
Attention, avant d'utiliser MAXI CAPPUCCINO; s'assurer de bien avoir
dsengag le porte-filtre de son logement.
Pour prparer un cappuccino, un chocolat chaud, ou pour chauffer une boisson quelconque, appuyer sur linterrupteur de pression vapeur (4) Fig. 2. Le
tmoin lumineux (8) Fig. 2 commence clignoter, le tmoin lumineux (6)
Fig. 2 du bouton caf sallumera. Lorsque le tmoin lumineux (6) Fig. 2 steint nouveau, la machine est prte produire de la vapeur. Tourner dans le

NETTOYAGES PRIODIQUES
Fig. 16 Nettoyage du sige du porte-filtre A lusage, une sdimentation de marcs de caf peut se produire dans le logement du porte-filtre. Ils
peuvent tre enlevs avec un cure-dent.
Nettoyage priodique du tamis situ dans le logement du portefiltre.
Fig. 17 Dans ce cas, il est prfrable de dmonter le disque en dvissant lcrou 17A avec une cl de 14. Fig. 18 Effectuer le nettoyage avec un curedent ou une pingle ou en le mettant tremper pendant quelques heures dans
une solution de vinaigre et sel de cuisine (2 cuillres).
Nettoyage du dispositif MAXI CAPPUCINO Extraire le dispositif du tube
et le laver leau courante, le tube peut tre nettoy avec un tissu non abrasif.
Fig. 19 Nettoyage du filtre contenant le caf moulu Vrifier que les
petits trous ne sont pas bouchs et les nettoyer avec une brosse.
Fig. 20 Nettoyage du disque Thermocream Priodiquement, il est
ncessaire de sparer les 2 parties du disque en enlevant le joint qui les tient
unies et laver le tout leau courante. Fig. 21 Avec une aiguille, nettoyer
aussi les 6 trous de la soupape et le trou avant avec la bille (voir figure).
COMMENT REMDIER AUX INCONVNIENTS SUIVANTS
A) La machine ne produit pas deau bouillante pour les infusions.
- Contrler quil y a de leau dans le rservoir (Fig. 1 - H).
- Entre dair probable dans le circuit avec dsamorage de la pompe.
- Rpter les oprations dcrites au paragraphe Instructions pour lemploi
- Si aprs les manoeuvres indiques, la distribution na pas lieu, sadresser un Service Aprs-vente.
B) La machine ne produit pas de vapeur.
- Enlever avec une aiguille le tartre ventuel dans le trou du distributeur
(Fig. 1 - O).
- Contrler le niveau de leau dans le rservoir par rapport au flotteur (Fig.
1 - L).
C) Ecoulement de caf par les bords du porte-filtre.
- Probablement parce quune quantit excessive de caf moulu a t mise
dans le porte-filtre, empchant ainsi de serrer celui-ci fond. Rpter
lopration avec la quantit de caf correcte.
- Il est rest des rsidus de caf moulu sur le joint du porte-filtre. Nettoyer
le joint avec un cure-dent Fig. 16. Si le problme persiste, contacter le
service Aprs-vente.
D) La distribution du premier caf ne se produit pas ou a lieu trop
lentement.
- Vrifier que la soupape du disque thermocream ne soit pas obture. Dans
ce cas, il suffit dappuyer fond sur la bille place lentre de la soupape mtallique comme lindique la figure 22.
- Contrler le filtre contenant le caf moulu (Fig. 1 - V). Si les trous sont
colmats, il faut les nettoyer avec une brosse Fig. 19 ou, laide dun
outil en tenant le filtre sur la flamme du gaz pendant quelques secondes:
les restes de marc seront brls et les trous parfaitement dbouchs.
- Il est possible que la faible distribution du caf dpende aussi de lcoulement insuffisant de leau par le tamis dans le sige du porte-filtre.
Il se peut quaprs quelques mois dutilisation, les rsidus de graisse ou
de calcaire viennent obstruer les trous du tamis Fig. 17.
- Actionner la machine sans le porte-filtre en laissant leau scouler. Si
leau ne sort pas rgulirement par tous les trous, cela signifie que le
tamis est obtur. Dans ce cas, il faut le dmonter en dvissant le boulon
prvu (Fig. 17 - 17A) et effectuer le nettoyage avec un cure-dent Fig.
18 ou en le mettant tremper pendant quelques heures dans une solution de vinaigre et sel de cuisine (2 cuilleres). Si le problme persiste,
nettoyer soigneusement la soupape du dispositif du disque
Thermocream Fig. 21.
E) Le caf est trop dilu et froid.
- Le mlange est moulu trop gros.
- Pour obtenir un caf plus concentr et plus chaud, il faut utiliser un
mlange plus finement moulu.
Dans tous les cas, ce problme slimine en utilisant le disque
Thermocream (Fig. 1 - U), qui assure toujours un caf bouillant
et une belle crme, mme lorsque le caf est moulu grossirement.
COMMENT FAIRE LE TH OU LES INFUSIONS
Lorsque les oprations dcrites au chapitre MODE DEMPLOI ont t effectues, placer une tasse sous le bec (O) et appuyer sur linterrupteur de distribution du caf (2) et tourner simultanment la poigne deau-vapeur (F); de
leau chaude sort alors par le bec. La dose maximum pour deux tasses est de

AVISOS IMPORTANTES
No usar la mquina sin agua ya que en tal caso la bomba se quemara.
El cable no debe tocar las partes calientes de la mquina.
Desenchufar la mquina antes de efectuar la limpieza o el mantenimiento.
No dejar la mquina a una temperatura ambiente inferior a 0C puesto que
el residuo de agua en la caldera podra helarse y provocar daos.
Antes de efectuar la operacin de llenado del depsito de agua, desconectar el aparato de la toma de corriente.
El aparato est destinado slo a uso domestico.
No dejar nunca la mquina en funcionamiento al alcance de los nios.
No regular nunca el molinillo de caf mientras funciona, no introducir caf
molido en el molinillo de caf sino nicamente caf en grano.
Si el cable de alimentacin est daado deber ser sustituido por el fabricante o por su servicio Asistencia Tcnica o en todo caso por personal
calificado para prevenir riesgos.
Las partes metlicas externas del aparato no se deben tocar con el aparato en funcionamiento ya que podran causar quemaduras.
Despus de haber desconectado el enchufe de alimentacin y una vez que
las partes calientes se habrn enfriado, el aparato se podr limpiar nicamente con un pao no abrasivo humedecido en agua aadiendo pocas
gotas de detergentes neutros no agresivos (no utilizar nunca disolventes
que daan el plstico) NO SUMERGIR EL APARATO EN EL AGUA U
OTROS LQUIDOS.
CONSERVAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato es conforme a la norma 89/336 EEC relativa a la compatibilidad
electromagntica.
Las mquinas de caf CREMISSIMO ARIETE son para quin sabe
saborear los placeres de la vida, empezando por un buen caf.
Gracias al dispositivo patentado Disco Thermocream siempre se
puede obtener en casa un caf caliente y cremoso como el del
bar.
El disco Thermocream est equipado con una vlvula que asegura la erogacin del caf a presin constante y que se cierra
automticamente una vez ultimado el caf: esto queda demostrado por el agua que permanece en el portafiltro.
De esta manera se puede saborear un caf con mucha crema, de
aroma intenso y de gusto pleno y con cuerpo, sin necesidad de
apretar enrgicamente y utilizando cualquier tipo de mezcla
siempre que no sea demasiado fina.
Las mquinas de caf Cremissimo Ariete satisfacen tambin a
los amantes del caf con leche (cappuccino) puesto que estn
equipadas con el dispositivo MAXI-CAPPUCCINO que permite
obtener, en menos de 10 seg., una espuma rica y densa. Adems
con las mquinas Cremissimo Ariete el caf est listo en seguida porque estn equipadas con un sistema de autoencendido que
permite hacer inmediatamente el caf incluso en caso de prolongada inutilizacin de la mquina o despus del llenado del depsito de agua.
Buen caf a todos con Cremissimo Ariete!
10

INSTRUCCIONES PARA EL USO


Quitar el cartucho Filtro Agua (Fig. 1 - I) de su envoltura.
- Para utilizar el cartucho filtro de agua es necesario sacar el dispositivo de
aspiracin (Z), ya presente en el depsito, el introducir en el mismo asiento el cartucho filtro (I) tal como se indica en la figura 4. IMPORTANTE! La
mquina no puede funcionar sin el dispositivo de aspiracin o cartucho
filtro de agua.
SE ACONSEJA LA SUSTITUCIN DEL CARTUCHO FILTRO AGUA CADA
200/250 CAFS O UNA VEZ AL AO.
- Llenar con agua fra el depsito (Fig. 1 - H) hasta el nivel Max. (1,5 lt.) e
introducirlo en el alojamiento cuerpo mquina. Para asegurar el correcto
funcionamiento de la mquina presionar bien a fondo el depsito Fig. 5.
- Comprobar que la tensin de la red domstica sea igual a la indicada en
la placa datos tcnicos del aparato y conectar el enchufe en la toma de corriente elctrica que tiene que estar equipada con puesta a tierra.
- Presionar el interruptor general (3) Fig. 2, girar en sentido antihorario el
botn de erogacin agua-vapor (Fig. 3 - F) y contemporneamente presionar el interruptor de erogacin caf (2) Fig. 2 haciendo salir el aire o
el agua contenidos en el circuito. Llenar al menos una taza con esta agua.
Cerrar el botn agua- vapor girando en sentido horario (Fig. 3 - F) y apagar la erogacin de caf (2) Fig. 2. IMPORTANTE: se aconseja repetir
esta operacin cada vez que se enciende la mquina despus de varios
das sin ser utilizada. Para el normal llenado del depsito no es necesaria
ninguna operacin concreta puesto que CAF ROMA posee una especial
vlvula de autocebado.
- Introducir caf en grano en el recipiente (Fig. 1 - D) Max. 230 gr. Fig. 6.
El caf se puede moler ms o menos fino segn el grado de molienda deseado. Para variar el grado de molienda la operacin DEBE SER EFECTUADA
ABSOLUTAMENTE CON EL MOLINILLO DE CAF APAGADO: presionando
el pulsador de paro (Fig. 1 - B) situado al lado del recipiente caf (Fig. 1
- D), girarlo de derecha a izquierda segn la escala numerada Fig. 7.
ELECCIN DEL TIPO DE DISPOSITIVO DISTRIBUIDOR DEL CAF
MOLIDO
Atencin: controlar que el filtro (Fig. 1 - V) est introducido correctamente en el portafiltro (Fig. 1 - T). La mquina posee dos dispositivos intercambiables:
1) Dispositivo de "Flujo Continuo" (Fig. 1 - M) permite moler instantneamente el caf. Presionar el botn (Fig. 1 - M/a) colocado debajo de la salida del caf molido con el portafiltro introducido en la horquilla Fig. 8.
2) Dispositivo "Dispenser/Dosificador" (Fig. 1 - N) Fig. 9. Para llenar el
Dispenser con caf molido, presionar el interruptor (1) Fig. 2 hasta su llenado; accionar la palanca del Dosificador una o dos veces segn la cantidad
de tazas de caf deseadas teniendo el portafiltro introducido en la horquilla.
Para extraerlo, tirar hacia afuera los dispositivos Fig. 1 (M) o (N).
COMO OBTENER UN CAF EXPRS A LA ITALIANA
Un caf ms o menos fuerte depende: del tipo de caf, del grado
de molido del caf, de la cantidad y del prensado de este ltimo
en el filtro.
Controlar el nivel del agua en el depsito (Fig. 1 - H). Verificar que el depsito est introducido correctamente en su asiento. Dosificar el caf en el portafiltro Fig. 13 con el dispositivo de erogacin elegido previamente y prensarlo ligeramente con el prensador Fig. 10. Colocar el portafiltro en la
mquina girndolo de izquierda a derecha con fuerza Fig. 14. La mquina
estar lista para el uso cuando se apagar la luz de aviso (6) Fig. 2.
Presionar el interruptor de erogacin caf (2) Fig. 2. Para cesar la erogacin
Fig. 11 presionar de nuevo el interruptor (2) Fig. 2. La dosis mxima para
un caf es de 50 ml.
COMO PREPARAR UN CAF CON LECHE (CAPPUCCINO)
Atencin antes de utilizar MAXI CAPPUCCINO asegrese de desenganchar el
portafiltro de su alojamiento.
Para preparar un caf con leche (cappuccino), un chocolate caliente, o calentar cualquier bebida, presionar el interruptor produccin vapor (4) (Fig. 2).
La luz de aviso (8) Fig. 2 colocada encima del mismo empezar a destellar;
la luz de aviso (6) Fig. 2 del botn caf se encender, cuando esta ltima luz
de aviso (6) Fig. 2 se apagar nuevamente, la mquina estar lista para producir el vapor. Girar en sentido antihorario el botn lateral agua-vapor (Fig.
3 - F) y colocar un vaso debajo del brazo distribuidor Maxi Cappuccino (Fig.
1 - O). Primero saldr un poco de agua y despus un fuerte chorro de vapor.
Cerrar la erogacin Fig. 12 del vapor mediante el botn (Fig. 3 - F), disponer debajo del brazo distribuidor el recipiente con la leche para batir, abrir de
nuevo el flujo de vapor girando gradualmente el botn y sumergir a fondo el
brazo distribuidor en el recipiente de la leche: en pocos segundos se ver
salir una espuma densa y cremosa Fig. 15.
REUTILIZACIN DE LA MQUINA PARA PREPARAR EL CAF
Para pasar de la produccin de vapor a la de caf es necesario hacer enfriar
la mquina. Desconectar el interruptor (4) Fig. 2, la luz de aviso (8) Fig. 2
dejar de ser intermitente; presionar el interruptor erogacin caf (2) Fig. 2
y contemporneamente girar el botn agua-vapor (Fig. 3 - F), hacer salir por
lo menos una taza de agua del distribuidor (Fig. 1 - O). Cerrar el botn
agua-vapor, presionar de nuevo el interruptor caf (2) Fig. 2 y esperar a que
la luz de aviso (6) Fig. 2 se apague de nuevo antes de hacer el caf.
LIMPIEZA PERIDICA
Fig. 16 Limpieza del asiento del portafiltro Con el uso se puede producir, en el asiento conexin del portafiltro, una sedimentacin de posos de
caf que se pueden eliminar con un palillo.
Limpieza peridica del disco perforado en forma de ducha situado en el asiento conexin del portafiltro.
Fig. 17 En este caso es necesario desmontar el disco destornillando la tuerca 17A con llave de 14. Fig. 18 Limpiarlo con un palillo o un alfiler o sumergindolo durante algunas horas en una disolucin de vinagre y sal de cocina (2 cucharas).
Limpieza del dispositivo MAXI CAPPUCCINO Extraer el dispositivo del
tubo y lavarlo con agua corriente, el tubo se puede limpiar con un pao no
abrasivo.
Fig. 19 Limpieza del filtro que contiene el caf molido Verificar que
los agujeritos no queden obturados y, en este caso, limpiarlos con un cepillo.
Fig. 20 Limpieza del disco Thermocream Peridicamente es necesario separar las 2 partes del disco quitando la junta que las mantiene unidas
y lavar todo con agua corriente. Fig. 21 Adems, utilizando un alfiler, limpiar los 6 orificios de la vlvula y el orificio anterior a esfera (vase figura).
COMO SOLUCIONAR LOS SIGUIENTES INCONVENIENTES
A) La mquina no distribuye agua hirviente para infusiones.
- Asegurarse que haya agua en el depsito (Fig. 1 - H).
- Probablemente ha entrado aire en el circuito y ha desconectado la
bomba
- Repetir las operaciones descritas en el prrafo Instrucciones para el
uso
- Si despus de los remedios indicados la erogacin no se produce, dirigirse a un Centro Asistencia Autorizado.
B) La mquina no distribuye Vapor.
- Desatascar con un alfiler posibles incrustaciones formadas en el agujero del brazo distribuidor (Fig. 1 - O).
- Controlar que el nivel del agua en el depsito sea regular tomando como
punto de referencia el flotante (Fig. 1 - L).
C) Escape de caf de los bordes del portafiltro.
- Probablemente en el portafiltro se ha introducido una cantidad excesiva
de caf molido que ha impedido apretar a fondo el portafiltro en su
asiento. Repetir la operacin, introduciendo en el filtro la correcta cantidad de caf.

11

- En la junta del asiento del portafiltro han quedado restos de caf molido. Limpiar la junta con un palillo Fig. 16. Si a pesar de las operaciones indicadas el problema persiste, dirigirse a un Centro Asistencia
Autorizado.
D) La erogacin del 1 caf no se produce o se produce demasiado lentamente
- Verificar que la vlvula del disco thermocream no est obstruida. En tal
caso presionar a fondo la pequea esfera situada en la entrada de la vlvula metlica segn lo indicado en la figura 22.
- Controlar el filtro que contiene el caf molido (Fig. 1 - V). Si los agujeritos estn obstruidos, limpiarlos con un cepillo Fig. 19 o bien, con la
ayuda de una herramienta, mantener suspendido el filtro sobre la llama
del gas durante algunos segundos. Los restos de posos de caf se quemarn y los agujeritos se desatascarn.
- Es posible que la escasa erogacin del caf dependa tambin de la insuficiente salida del agua del disco perforado en forma de ducha en el
asiento del portafiltro. Es posible que, despus de algunos meses de
uso, los restos de grasa o calcreo puedan obstruir los agujeros del
disco perforado en forma de ducha Fig. 17.
- Accionar la mquina sin portafiltro haciendo fluir el agua. Si el agua no
sale uniformemente por todos los agujeros significa que el disco est
obstruido. En este caso es necesario desmontar el disco, destornillando
el correspondiente perno (Fig. 17 - 17 A), y limpiarlo con un palillo
Fig. 18 o sumergindolo durante algunas horas en una disolucin con
vinagre y sal de cocina (2 cucharas). Si el problema subsiste limpiar cuidadosamente la vlvula del dispositivo a disco Termocream Fig. 21.
E) El caf es demasiado acuoso y fro
- La mezcla de caf ha sido molida demasiado gruesa
- Para obtener un caf ms concentrado y ms caliente se tiene que utilizar una mezcla de caf molida ms fina.
En todo caso este problema se elimina usando el disco Termocream
(Fig. 1 - U), que asegura siempre un caf hirviente y una rica crema
incluso con caf molido grueso.
COMO PREPARAR T O INFUSIONES
Despus de haber efectuado las operaciones descritas en el captulo FASES
PRELIMINARES DE USO, colocar una taza debajo de la boquilla (O) y presionar el interruptor de erogacin del caf (S) y contemporneamente girar el
botn agua-vapor (F); de esta manera saldr agua caliente de la boquilla.
La dosis mxima para dos tazas es de 200 ml.

INFORMAES IMPORTANTES
No utilize a mquina sem gua porque a bomba pode queimar.
O cabo de alimentao no deve tocar as partes quentes da mquina.
Antes de efectuar qualquer interveno de limpeza ou manuteno da
mquina, desligue sempre a ficha da tomada.
No deixe a mquina em locais com temperatura ambiente inferior a 0 porque a gua da caldeira poderia gelar e provocar danos na mquina.
Antes de proceder ao enchimento do depsito de gua, desligue o aparelho
da tomada.
O aparelho destina-se exclusivamente ao uso domstico.
Nunca deixe a mquina ligada, ao alcance das crianas.
Nunca faa a regulao do moinho do caf durante o seu funcionamento.
No introduza caf modo no moinho do caf. Utilize sempre caf em gro.
Se o cabo de alimentao se estragar, dever ser substitudo pelo servio
de Assistncia Tcnica Autorizada.
As partes metlicas no exterior do aparelho no devem ser tocadas durante o funcionamento da mquina na medida em que poderiam provocar
queimaduras.
Depois de ter desligado a ficha da tomada de corrente elctrica e depois
das partes quentes da mquina terem arrefecido, o aparelho dever ser
limpo, nica e exclusivamente, com um pano no abrasivo, ligeiramente
humedecido com gua adicionada com algumas gotas de detergente neutro no agressivo (nunca utilize solventes, pois eles estragam o plstico).
NO MERGULHE O APARELHO EM GUA NEM EM NENHUM
OUTRO LQUIDO.
GUARDE ESTAS INSTRUES.
Este aparelho conforme directiva 89/336 EEC referente compatibilidade
electromagntica.
As mquinas de caf CREMISSIMO ARIETE foram concebidas
especialmente para as pessoas que sabem apreciar os prazeres
da vida, a comear por um bom caf!
Graas ao dispositivo Disco Thermocream, com patente registada, poder fazer sempre em sua casa um caf quente e cremoso.
Na verdade, o disco Thermocream est equipado com uma vlvula que garante a sada do caf com presso constante e se
fecha automaticamente: facto testemunhado pela gua que fica
no porta-filtro.
Pode-se assim saborear um caf muito cremoso, de perfume
intenso, gostoso e denso sem necessidade de prensar energicamente e utilizando qualquer tipo de mistura de caf, desde que
no seja fina demais.
As mquinas de caf Cremissimo Ariete tambm satisfazem os
apreciadores do capuccino. Elas possuem um dispositivo MAXICAPUCCINO capaz de formar uma espuma rica e densa, em
menos de 10 seg.. Alm disso, com as mquinas Cremissimo
Ariete, o caf fica logo pronto. Elas possuem um sistema
automtico de arranque que permite tirar imediatamente o caf,
mesmo no caso da mquina j no ser utilizada h muito tempo
ou aps o enchimento do depsito de gua.
Bom caf a todos com Cremissimo Ariete!
DESCRIO DOS COMPONENTES
A -Corpo da mquina
B -Boto para impedir o funcionamento do regulador de
moagem do caf
C -Tampa do depsito de caf
D -Depsito do caf em gro,
regulador de moagem
E -Base para aquecimento das
chvenas
F -Boto para a emisso de gua
e vapor
G -Tampa do depsito de gua
H -Depsito de gua (capacidade
volumtrica 1,5 l MX)
I -Cartucho do filtro da gua
L -Bia para indicao do nvel da
gua

M -Dispositivo para accionar o


fluxo contnuo do caf modo
N -Dispositivo Dispenser com
acessrio para dosagem do
caf modo
O -Dispositivo MAXI CAPUCCINO e Bico emissor de gua e
vapor
P -Acessrio para prensar o caf
Q -Gaveta para recuperao da
gua
R -Gaveta das borras do caf
S -Grelha Inox
T -Porta-filtro
U -Disco Thermocream
V -Filtro para 2 caf
Z -Dispositivo de aspiracin

INSTRUES PARA O USO


Extraia o cartucho do Filtro da gua (Fig. 1 - I) da respectiva embalagem.
Para utilizar el cartucho filtro de agua es necesario sacar el dispositivo de
aspiracin (Z), ya presente en el depsito, y introducir en el mismo asiento el cartucho filtro (I) tal como se indica en la figura 4. IMPORTANTE! La
mquina no puede funcionar sin el dispositivo de aspiracin o el cartucho
filtro de agua.
ACONSELHA-SE A SUBSTITUIO DO CARTUCHO DO FILTRO DA
GUA AO FIM DE CADA 200/250 CAFS OU, UMA VEZ POR ANO.
Encha o depsito com gua fria (Fig. 1 - H) at ao nvel MX. (1,5 litros)
e coloque-o de novo na mquina. Para o funcionamento correcto da
mquina carregue bem no depsito at ao fundo Fig. 5.
Verifique se a tenso da rede de sua casa igual indicada na chapa de
identificao do aparelho e depois ligue a ficha na tomada elctrica que
dever possuir ligao terra.
Carregue no interruptor geral (3) Fig. 2, rode o boto de emisso de gua
e vapor no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio (Fig. 3 - F) e,
simultaneamente, carregue no interruptor de sada de caf (2) Fig. 2,
obrigando assim a mquina a expulsar o ar ou a gua eventualmente existentes no circuito. Encha pelo menos uma chvena com esta gua. Feche
o boto de emisso de gua e vapor rodando-o no sentido dos ponteiros
do relgio (Fig. 3 - F) e desligue o interruptor de sada de caf (2) Fig.
2. IMPORTANTE: Aconselha-se fazer esta operao sempre que se ligar
a mquina aps um perodo de vrios dias de inactividade. Para o enchimento normal do reservatrio no necessrio efectuar qualquer ope12

rao especiais na medida em que a mquina de CAF ROMA possui uma


vlvula especial com um sistema automtico de arranque.
Introduza o caf em gro no respectivo depsito (Fig. 1 - D) Mx. 230
g, Fig. 6. O caf pode ser modo mais ou menos fino consoante o grau
de moagem desejado. Para alterar o grau de moagem
IMPRESCINDVEL PROCEDER COM O MOINHO DE CAF DESLIGADO:
carregue no boto que impede o funcionamento do regulador de moagem
do caf (Fig. 1 - B), situado ao lado do depsito de caf (Fig. 1 -D) e
rode-o para a direita ou para a esquerda, de acordo com a escala numerada Fig. 7.
SELECO DO TIPO DE DISPOSITIVO PARA A SADA DO CAF
MODO
Ateno: Verifique se o filtro (Fig. 1 - V) est correctamente inserido no
porta-filtro (Fig. 1 - T). Junto com a mquina seguem dois dispositivos que
podem ser trocados entre si:
1) O dispositivo Fluxo Contnuo (Fig. 1 - M) que permite a moagem
instantnea do caf . Pressione o boto (Fig. 1 - M/a), situado por baixo da
sada do caf modo, com o porta-filtro inserido no encaixe especfico Fig.
8.
2) Dispositivo Dispenser/Dosatore (Fig. 1 - N) Fig. 9. Para encher o
Dispenser com o caf modo pressione o interruptor (1) Fig. 2; accione a
alavanca do Dosador tantas vezes (uma ou duas) quantas forem as chvenas
de caf que desejar fazer, mantendo o porta-filtro inserido no respectivo
encaixe. Para o tirar puxe para si os dispositivos Fig. 1 (M) ou (N).
COMO FAZER UM CAF EXPRESSO ITALIANA
Um caf mais ou menos forte depende: do tipo de caf, do grau
de moagem do caf, da quantidade e do grau de compresso
deste no filtro.
Controle o nvel de gua no depsito (Fig. 1 - H). Verifique se o depsito
est bem inserido na sua posio. Doseie o caf no porta-filtro Fig. 13
mediante utilizao do dispositivo para sada de caf seleccionado e pressione-o ligeiramente com o acessrio especfico Fig. 10. Coloque o porta-filtro na mquina e aperte-o bem, rodando-o da esquerda para a direita Fig.
14. A mquina estar pronta a fazer cafs quando a luz piloto (6) se apagar
Fig. 2. Pressione ento o interruptor do caf (2) Fig. 2. Para interromper a
sada do caf Fig. 11 carregue outra vez no mesmo interruptor (2) Fig. 2.
A mxima para uma mquina caf de 50 ml.
COMO FAZER UM CAPUCCINO
Ateno Antes de usar MAXI CAPPUCCINO acerte-se de desencaixar o
porta-filtro da sua sede. Para fazer um capuccino, um chocolate quente ou
aquecer qualquer bebida, carregue no interruptor de produo de vapor (4)
Fig. 2. A luz piloto (8) Fig. 2, em cima do referido boto, comear a piscar
e a luz piloto (6) Fig. 2, do boto do caf acender-se- novamente. Quando
esta ltima (6) Fig. 2, se apagar, a mquina estar pronta para produzir
vapor. Rode o boto lateral de gua-vapor no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio (Fig. 3 - F) e coloque um copo por baixo do bico MAXI
CAPUCCINO (Fig. 1 - O). Inicialmente, sair alguma gua mas, logo a
seguir, comear a sair um jacto de vapor muito forte. Interrompa ento a
emisso de vapor Fig. 12 rodando o boto para a posio de fecho (Fig. 3
- F); coloque a chvena por baixo do bico e accione de novo a emisso de
vapor rodando, gradualmente, o boto. Mergulhe bem o bico emissor de
vapor dentro da chvena: em pouco tempo poder observar a formao e
subida e de uma espuma densa e cremosa Fig. 15.
REUTILIZAO DA MQUINA PARA FAZER O CAF
Para passar da produo de vapor execuo de cafs necessrio comear
por deixar arrefecer a mquina e, depois, desligar o interruptor (4) Fig. 2. A
luz piloto (8) Fig. 2 deixar de estar intermitente. Pressione ento o interruptor de sada de caf (2) Fig. 2 e, simultaneamente, rode o boto de emisso de gua-vapor (Fig. 3 - F) de modo a tirar pelo menos uma chvena de
gua do bico (Fig. 1 - O). Feche agora o boto de emisso de gua-vapor,
carregue de novo no interruptor do caf (2) Fig. 2. Aguarde que a luz piloto
(6) Fig. 2 se apague para comear a tirar o caf.

Fig. 1
Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

I
Z

Fig. 5

COD. 4015100300

Les machines caf CREMISSIMO ARIETE sont destines ceux


qui apprcient les plaisirs de la vie, commencer par un bon
caf.
Grce au dispositif brevet Disque Thermocream, il est possible
dobtenir tout moment chez soi un caf chaud et crmeux
comme au bar.
En effet le disque Thermocream est quip dune soupape qui
assure le dbit du caf une pression constante et qui se referme automatiquement lorsque le caf est prt : ceci se voit leau
qui reste dans le porte-filtre.
De cette manire, il est possible dapprcier un caf avec beaucoup de crme, larme intense et la saveur pleine et corse,
sans quil ne soit ncessaire de trop tasser et avec nimporte quel
mlange de cafs, condition quil ne soit pas trop fin.
Les machines caf Cremissimo Ariete satisferont aussi les
amants du cappuccino, car elles sont quipes du dispositif
MAXI-CAPPUCCINO qui permet, en moins de 10 sec., dobtenir
une mousse riche et paisse. De plus le caf est prt instantanment, car elles sont munies du systme dauto-amorage qui permet de faire immdiatement le caf mme aprs une priode
sans utilisation de la machine ou aprs le remplissage en eau.
Bon caf tous avec Cremissimo Ariete !

RUTILISATION DE LA MACHINE POUR FAIRE LE CAF


Pour passer de la production de vapeur celle de caf, il faut faire refroidir la
machine : couper linterrupteur (4) Fig. 2 et le tmoin lumineux (8) Fig. 2
cesse de clignoter. Appuyer alors sur linterrupteur de distribution de caf (2)
Fig. 2, tourner simultanment la poigne eau-vapeur (Fig. 3 - F) et faire
sortir au moins une tasse deau de la tige (Fig. 1 - 0). Fermer ensuite la poigne eau-vapeur, appuyer nouveau sur linterrupteur caf (2) Fig. 2 et
attendre que le tmoin lumineux (6) Fig. 2 steigne nouveau avant de faire
le caf.

DESCRIPCIN DE LOS COMPONENTES


A -Cuerpo mquina
molido
B -Pulsador de paro del regulador N -Dispositivo Dispenser con
molienda caf
dosificador caf molido
C -Tapa recipiente caf
O -Dispositivo MAXI CAPPUCCID -Recipiente caf en grano, reguNO y brazo distribuidor agua lador molienda
vapor
E -Rellano calientatazas
P -Prensador
F -Botn erogacin agua - vapor
Q -Cajn recuperacin agua
G -Tapa depsito agua
R -Cajn posos caf
H -Depsito agua (capacidad 1,5 S -Rejilla
lt. nivel MAX)
T -Portafiltro con empuadura
I -Cartucho Filtro Agua
U -Disco Thermocream
V -Filtro caf
L -Flotador nivel agua
M -Dispositivo flujo continuo caf Z -Dispositivo de aspiracin

Fig. 7

Fig. 6

Fig. 8

Fig. 10
Fig.9

LIMPEZAS PERIDICAS
Fig. 16 Limpeza do alojamento do porta-filtro Com o uso, podero
depositar-se no alojamento do porta-filtro sedimentos de borras de caf que
podero ser removidos com um palito dos dentes.
Limpeza peridica do disco perfurado situado na sede de encaixe
do porta-filtro com jacto de gua forte.
Fig. 17 Neste caso conveniente desmontar o disco desenroscando a porca
17A com uma chave de 14. Fig. 18 Limpe-o com um palito dos dentes ou
com um alfinete, ou ento mergulhe-o numa soluo de vinagre e sal de
cozinha (2 colheres), durante algumas horas.
Limpeza do dispositivo MAXI CAPUCCINO Extraia o dispositivo do tubo
e lave-o com gua corrente. O tubo pode ser limpo com um pano no abrasivo.
Fig. 19 Limpeza do filtro onde se coloca o caf Verifique se os furos
esto obstrudos e, em caso afirmativo, limpe-os com uma escova pequena.
Fig. 20 Limpeza do disco Thermocream necessrio separar periodicamente as duas partes do disco, removendo a guarnio que as une, e lavar
tudo com gua corrente. Fig. 21 De seguida, limpe com um alfinete os 6
furos da vlvula e o furo anterior de esfera (ver figura) .
COMO SOLUCIONAR OS SEGUINTES CONTRATEMPOS
A) A mquina no deita gua suficientemente quente para fazer
ch.
- Verifique se h gua no depsito (Fig. 1 - H).
- Verificou-se, provavelmente, entrada de ar no circuito, facto que impede
o funcionamento da bomba.
- Repita as operaes descritas no pargrafo Instrues para o uso
- Se, depois das soluces apresentadas o problema se mantiver, dirija-se
a um Centro de Assistncia Autorizado.
B) A mquina no deita Vapor.
- Desobstrua o furo do bico de emisso de vapor com um alfinete, eliminando as eventuais incrustaes formadas (Fig. 1 - O).
- Controle se o nvel de gua no depsito correcto, tomando como
referncia a indicao da bia (Fig. 1 - L).
C) O caf sai pelas bordas do porta-filtro.
- Provavelmente foi introduzida uma quantidade de caf modo exagerada
que impediu ao porta-filtro de encaixar perfeitamente no respectivo
alojamento. Repita a operao introduzindo uma quantidade de caf correcta.
- Na falange poder haver restos de caf modo. Proceda limpeza da
referida falange com um palito Fig. 16. Se, apesar de se terem efectuado as operaes acabadas de descrever o problema se mantiver, dirijase a um Centro de Assistncia Autorizado.
D) O 1 caf no sai ou sai muito lentamente.
- Verifique que a vlvula do disco thermocream no esteja obstruda. Nesse
caso suficiente carregar at ao fundo a pequena esfera situada na entrada da vlvula metlica como est indicado na figura 22.
- Controle o filtro do caf modo (Fig. 1 - V) Se os furos estiverem
obstrudos limpe-os com uma escovinha Fig. 19 ou, mediante utilizao de uma ferramenta, coloque o filtro em suspenso por cima da
chama do gs durante alguns segundos. Os resduos de borras de caf
sero queimados e os furos ficaro completamente limpos.
- possvel que o facto da pouca sada de caf dependa tambm da sada
insuficiente de gua do disco perfurado do alojamento do porta-filtro.
De facto, aps alguns meses de uso possvel que os resduos de leo
ou a formao de calcrio possam provocar a obstruo dos furos do
referido disco Fig. 17.
- Accione a mquina sem o porta-filtro e controle a sada da gua. Se a
gua no sair de todos os furos de maneira uniforme, significa que o
disco est obstrudo. Neste caso conveniente desmontar o disco,
desenroscando o parafuso especfico, (Fig. 17 - 17 A), e proceder
sua limpeza com um palito dos dentes Fig.18 ou mergulh-lo, durante algumas horas, numa soluo de vinagre e sal de cozinha (2 colheres). Se o problema no se resolver, limpe cuidadosamente a vlvula do
dispositivo do disco Thermocream Fig. 21.
E) O caf sai muito aguado e frio.
- O caf tem uma moagem demasiado grossa.
- Para obter um caf mais concentrado e mais quente dever usar uma
mistura de caf com um grau de moagem mais fina.
De qualquer modo, este problema elimina-se usando o disco
Thermocream (Fig. 1 - U) que lhe garante sempre a tiragem de um caf
bem quente com uma espuma densa, mesmo com o caf modo grosso.

MOD. 1315.1 - 315.1

Fig. 14
Fig. 13
Fig. 11

Fig. 12
Fig. 15

Fig. 16
Fig. 17

Fig. 18

17A

Fig. 20

Fig. 19

Fig. 21

Fig. 22

COMO PREPARAR CH OU INFUSOS


Depois de ter efectuado as operaes descritas no captulo INSTRUES
PARA O USO, coloque uma chvena por baixo do bico (O) e aperte o boto
de distribuio de caf (2), e ao mesmo tempo gire o boto gua - vapor (F);
fazendo isso sair gua quente do bico.
13

Grafica C.L.D. - Fornacette (PI)

Cet appareil est conforme la directive 89/336 EEC relative la compatibilit


lectromagntique.

sens inverse des aiguilles dune montre, la poigne latrale eau-vapeur (Fig.
3 - F) et placer un verre sous la tige Maxi Cappuccino (Fig. 1 - O). Il sort
tout dabord un peu deau qui sera suivie dun puissant jet de vapeur. Fermer
la distribution Fig. 12 de vapeur par la poigne (Fig. 3 - F), placer le pot
de lait sous la tige de distribution, ouvrir nouveau la vapeur en tournant la
poigne progressivement et plonger la tige dans le lait. Au bout de quelques
instants, une mousse paisse et crmeuse apparatra Fig. 15.

Via Baldanzese, 35 - 50040 Settimello di Calenzano (FI)


ITALY
Tel. (055) 8834.1 - Fax (055) 8834.404
E-Mail: info@kenwoodapps.it

14

15

Você também pode gostar