Você está na página 1de 5

!"#$"%&'()*+$+,"-.

/)+012345&'678092-':;'<70*9=",
!"#$"%"-'%128345&
>"44$9*$470"'?"@+"'9)4'A)B29*;'CD*$E,$70"F'G2$"4+"2,$70"')*-'G21G0"+$470"
>"44$94#124+",,)*E"*'$*'-"*'<702$H+"*H)*-"*'#1*'A)B29*'=I':109**"4'J$BB"2B9**
<1)27"&'K1#)B'?"4+9B"*+)BF'L1,;'MNF'O947;'P'3/G2;F'PQQR5F'GG;'RSNTRSU
V)=,$40"-'=I&'W!XYY
<+9=,"'Z!Y&'http://www.jstor.org/stable/1561034
/77"44"-&'P[\QP\PQQS'RR&MU
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=bap.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the
scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that
promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Novum Testamentum.

http://www.jstor.org

193

BOOK REVIEWS

itant of the feasibilityof a theological epistemology at all. The best solution might
even be an epistemic agnosticism (p. 480).
I understand and appreciate Abraham's provocative book as a brave criticism
of the nature of our theologizing, as a cry of despair about the life-stranglingcharacter of so much of our theological endeavour. He has put deep-cutting questions
on the table. He has correctly indicated that the patient is seriously ill. Whether
his diagnosis is spot-on, is doubtful. Whether his medication will heal the patient,
is even more doubtful. It definitely needs some serious rethinking,adjustmentand
refinement.
University of Pretoria

ANDRIEDU TOIT

JOHANNES ZIMMERMANN, Messianische Texte aus Qumran. K)nigliche, priesterliche

in den Schriftenfunden
von Qumran(WUNT
und prophetischeMessiasvorstellungen

2/

104, Tubingen: Mohr-Siebeck 1998), XVIII+542 S., DM 138,00. ISBN


3-16-147057-5
Wie sich durch einen Blick in die Bibliographienin der gerade erschienenen

Encyclopediaof the Dead Sea Scrolls(Hrsg. Lawrence H. Schiffman u. James C. Vander-

Kam, Oxford 2000) schnell verifizieren lasst, hat die Flut an Veroffentlichungen
zu Qumranthemen, die seit zehn Jahren uber die Fachwelt hereinbricht, bislang
kaum Monogra-phien hervorgebracht,die wichtige hermeneutischeoder theologische Fragenkomplexe zusammenfassenddarstellen. Die 1997 von der EberhardKarls-UniversitatTubingen angenommene Dissertation von J. Zimmermann, die
Martin Hengel betreut hat, stellt sich diesem Desiderat auf einem fur das
Fruhjudentumund fir das UrchristentumzentralenThema. Die Messiasvorstellungen
der Qumrangemeinde hatte zuletzt A. S. van der Woude in seiner Dissertation
von 1957 behandelt. Methodisch stringent, konsequent auf grundlichem Quellenstudium aufbauend behandelt Z. mit groBer Umsicht und umfassender Kenntnis
der Sekundarliteratur
samtlicheTexte, die fur die Messiasvorstellungen
der Qumranschriften relevant sind.
Die Einleitung (1-22) zeigt, dass Z. als christlicherTheologe schreibt:Ausgangspunkt und Motivation seines Interesses an den essenischen Messias-vorstellungen
ist die Diskussion um "die MessianitatJesu und die Entstehung der Christologie"
(1-8). Die Frage, weshalb Jesus von seinen Nachfolgern sehr fruh als "Messias"
bezeichnetwurde (vgl. das Traditionsstuck1 Kor 15:3b-5),ist weder von W. Wrede,
noch von F. Hahn, H. Conzelmann oder M. Karrer befriedigend gelost worden: Sie kann nur gelost werden als religionsgeschichtliche "Ruckfrage nach
dem, was unter den jiidischen ZeitgenossenJesu als 'messianisch'gait bzw. was
von einer 'messianischen' Gestalt erwartet werden konnte" (7f). Die Qumranschriften bieten sich fur die Diskussion dieser Ruckfrage deshalb an, weil sie uns
"erstmals [...] direkten, nicht durch den oft kaum mehr erhellbaren ProzeB spaterer Handschriften-uberlieferung
und moglicherBearbeitungenvermitteltenZugang
zu vorchristlichenjudischen Schriften aus der Zeit des Zweiten Tempels" ermoglichen, und weil sie von der spateren Traditionsgeschichtevollig unberuhrt sind
(10). Auf einen knappen Uberblick uber die Qumranforschung (10-15) folgen
Hinweise "zum methodischen Vorgehen" (15-22), die Fragen zur Textbasis und
Terminologie, zur Unterscheidung von essenischen und nichtessenischenTexten
und zur Darstellung und Auslegung der Texte behandeln. Z. legt samtliche der
in Qumran gefundenen Texte aus, die eine "messianische"Gestalt erwahnen, d.h.
einen endzeitlichen Beauftragten Gottes, der manchmal, aber nicht immer, als
? KoninklijkeBrill NV, Leiden, 2001

Novum Testamentum XLIII, 2

194

BOOK REVIEWS

"Gesalbter"(Fn'ZD)
bezeichnet wird. Die thematisch angelegte Darstellung, die mit
den Texten beginnt, die vom "Gesalbten(Aaronsund) Israels"sprechen (Kap. 2),
folgt der vom AT her vorgegebenen Dreiteilung in herrscherliche (konigliche),
priesterliche und prophetische Gesalbten-vorstellungen(Kap. 3-5). Z. verwendet
das Format moderner wissenschaftlicherKommentare, das Ubersichtlichkeitgarantiert:Auf eine einleitendeBeschreibungdesjeweiligenTextes (Edition,Erhaltungszustand, Datierung) folgen der Text (Wiedergabe des hebraischen Textes,
Ubersetzung, sowie ausfuhrlicheAnmerkungenzur Rekonstruktiondes hebraischen
Textes, zur Grammatik und zur Ubersetzung), eine Auslegung und (bei manchen
Texten) eine Diskussion der Form (Gliederung, Struktur).Die Auslegung geht
traditionsgeschichtlichenLinien nach, die zu alttestamentlichenund anderen fruhjudischen Texten fihren. Seit 1991/92 veroffentlichteTexte werden ausfuhrlicher
behandelt (mit 47 Seiten am ausfuhrlichsten4Q521).
Die Behandlung der Texte, die von einem "Gesalbten (Aarons und) Israels"
sprechen (23-45)--1QS 9,11; 1QSa 2, 11-22; CD 12,23-13,1; 14,18-19; 19,7-11
[B]; 19,33.20,1 [B]-fuhrt zur Diskussionder Frage, ob es in Qumran eine ZweiMessias-Erwartunggab, eine Frage, die Z. bejaht, ohne die jungst wieder von
M. G. Abegg geauBerten Vorbehalte zu ignorieren: Vielleicht will der in CD
verwendete Singular sagen, dass die beiden Gesalbten "zugleich auftreten und
beide eine wichtige Funktion im Blick auf die Erlosung Israels ausuben" (45;
s. auch 467-469).
Herrscherliche und "k6nigliche"Gesalbtenvorstellungenwerden fur 13 Texte
behandelt(46-229):Texte, in denen der "SproBDavids"bzw. "Fiirstder Gemeinde"
als politischer und militarischerFuhrer im endzeitlichen Kampf gegen die Kittim
(d.h. die Heiden) erscheint-4Q376 1 III; 1QM 5,1-2; 1QSb 5,20ff; 4Q161
(40pIsaa); 4Q285; CD 7,18-21; 4Q174 4Q252 (ComGen A)-beziehen sich vor
allem aufJes 11:1-5 (sowie Gen 49:10; Num 24:17; 2 Sam 7; Am 9:11) und entsprechen weitgehend dem Portrait des messianischen Konigs in PsSal 17. Die
beiden aramaischenTexte 4Q246 und 4Q534 weisen zahlreiche Gemeinsamkeiten
mit der apokalyptischen Daniel- und Henochtradition auf, beriihren sich aber
auch mit der Vorstellungvom endzeitlichen "FiirstenIsraels":Der "Sohn Gottes"
von 4Q246 setzt als konigliche Gestalt die Herrschaft des Gottesvolkesim eschatologischen Volkerkriegdurch. Bei den Texten 4Q458; 4Q369; 4Q381 Fr. 15 ist
eine nichtessenischeVerfasserschaftanzunehmen.
PriesterlicheGesalbtenvorstellungensieht Z. in 9 Texten (230-311). In den essenischen Texten--lSb
3,1-6 [Fr. 6, 17, 20]; lQSb 4,22-28 [Fr. 23-25]; 4Q491
11 I; 4Q471 lb; 40427 Fr. 7 I-kommt die priesterlicheEnderwartung nur in
Verbindung mit der Erwartung eines messianischen Konigs vor. In den nichtessenischen Texten-die Mose-Pseudepigrapha4Q375 und 4Q376, sowie 4Q541
und 4Q540 (TestLevi('())Fr. 1-tritt der eschatologische Priester unabhangig von
einer Konigsgestalt auf. Der wichtige Text 4Q541 spricht wahrscheinlich von
einem Hohepriester der Endzeit, der Suhne schaffen wird und dessen Lehre mit
der universalen Ausbreitung des Sonnenlichts verglichen werden kann: Neben
Beruhrungspunktenmit weisheitlichen und priesterlichen Traditionen sind vor
allem die Verbindungen zum leidenden Gottesknecht von Jes 53 wichtig, sodass
4Q451 moglicherweise"eine Interpretationvon Jes 53 auf eine priesterlicheGestalt"
ist (276). Zu den Aufgaben des priesterlichenGesalbten gehort neben dem Segnen
und dem Vollzug der Suihnevor allem die Lehre, die gottliche Autoritat besitzt
und wahrscheinlichin endzeitlicher Toraauslegung besteht. Die Vorstellung vom
eschatologischen Priester war zwar offensichtlichnicht auf die Qumrangemeinde
beschrankt, wie die engen Verbindungen zwischen 4Q541 und TestLevi 18 zeigen, ist aber als eine fur die Essener typische Vorstellung zu kennzeichnen, die
in der Zeit des Zweiten Tempels weniger verbreitet war als konigliche und prophetische Erwartungen.

BOOK REVIEWS

195

Prophetische Gesalbtenvorstellungenfinden sich in 9 Texten (312-417): CD


2,12; 1QM 11,7; 4Q270 2 II 14; CD 5,21-6,2; 4Q287 10,13; 4Q377; 4Q521;
11QMelch; 4Q558. Die Wendungen "deine Gesalbten", "heilige Gesalbte" oder
"Gesalbte des Heiligen Geistes" beziehen sich auf die alttestamentlichenPropheten, also auf historische Gestalten. In 11QMelch und 4Q521 ist ein Bezug auf
den eschatologischen Propheten wahrscheinlich, aber nicht vollig sicher. Der in
1QS 9,11 erwahnte endzeitliche Prophet wird nicht n'T2n genannt. Der Ausdruck
"Gesalbte(r)"betont in Qumran die Begabung mit dem Geist Gottes und die
Autoritat der prophetischen Inspiration. Die Belege von nl'nr in den Qumranschriften zeigen also, dass sowohl eine historische wie eine endzeitlich erwartete
Gestalt gemeint sein kann, d.h. "daBder Sprachgebrauchim Ubergang ist" (416).
Der Aspekt der prophetischen Geistbegabung (und Autoritat) und messianische
Vorstellungen riicken nahe zusammen, konnen aber nicht identifiziertwerden.
Unter "sonstigeTexte" (Kap. 6, 418-427)behandeltZ. 1QIsaa44,1-2 (=Jes 52,14),
1QH 11[3],6-18; und 1Q30: Bei allen drei Texten muss offen bleiben, ob sie messianischeVorstellungenenthalten.Die Moglichkeit,dass 1QH 11[3],6-18 die Geburt
des Heilskonigsals messianischeGestalt eng mit der Geburt des neuen Gottesvolkes
verknupft (425f), kann nicht als gesichert gelten.
Texte, die k6nigliche, priesterliche und prophetische Vorstellungen verbinden
(428-447)-4Q175 (Testimonia),40174; CD 7; CD 6,2-11; 11QDavComp-zeigen, dass diese drei Aspekte der Gesalbtenvorstellungendie "Grundliniender messianischen Vorstellungen in Qumran" reprasentieren,"die je nach Zeit und Text
unterschiedlich akzentuiert und sogar ineinander uberflieBenkonnten" (436.478).
Die "klassische"Interpretation,nach der die Qumrangemeindezwei Messiasseund
einen Propheten erwartete, ist nicht falsch, darf aber nicht schablonenhafteinzelnen Texten aufgezwangt werden (447), zumal sich die prophetischenAspekte der
eschatologischen Gestalt meist mit dem priesterlichenGesalbten verbinden (441).
Die EntwicklungshypothesenvonJ. Starcky,E.-M. Laperrousazund H. Stegemann
konnen nach Z. die essenischen Messiasvorstellungen ebenfalls nicht befriedigend erklaren, auch wenn sie richtig erkennen, dass historischeZeitumstandeeine
Rolle gespielt haben dtirften (448-452). So will Z. nicht von Entwick-lungen,sondern von einer "Akzentverschiebung"reden: "in unterschiedlichenZeiten standen
verschiedene Aspekte der messianischen Erwartung im Vordergrund"(452). Die
Vertreter eines "messianischenPluralismus"stehen schlieBlichin der Gefahr, postmoderne Einstellungenauf die Qumrangemeinde zurtickzuprojizieren(452f).
Z. kommt zu folgenden Schlussfolgerungen:Das Spezifische der messianischen
Vorstellungen der Qumrangemeindebestand "im Aufgreifen,Weiterfuhrenund in
der Transformationbestimmteratl. Traditionen"(453), zeitgeschichtlicheEinflusse
sind nur von zweitrangigerBedeutung. TraditionsgeschichtlicheVerbindungenmit
anderen fruhjudischen und rabbinischen Texten zeigen, dass die messianischen
Vorstellungen von Qumran "einen breiteren Teil des Fruhjudentumsals nur die
Essener" reprasentierenund deshalb "nicht langer in die 'Sektenecke'geschoben
werden" durfen (463). Gute Griinde sprechendafiir, nach wie vor von einer "ZweiMessias-Erwartung"in Qumran auszugehen (463-466). Was das Verstandnis der
Person und des WirkensJesu betrifft, zeigen die Qumranschriften,dass "prophetisch" und "messianisch"keine Alterativen sind, die sich ausschlieBen,sondern
historische Reflexion und eschatologische Erwartungen beschreiben konnen, die
sich uberschneiden (467f).
Gewunscht hatte ich mir eine ausfuhrlichereBehandlung der Frage, welche
Konsequenzensich fur die neutestamentlicheChristologieergeben:In der Einleitung
werden Erwartungengeweckt, die in dem kurzen "Ausblickins Neue Testament"
(467-469) nicht wirklichbefriedigtwerden (die auf S.1 geauBerteAussage, Xptcor6
sei bei Paulus Eigenname, wahrend die titulare Bedeutung nur durchschimmere,
musste noch einmal aufgegriffen und grundlicher behandelt werden). Auch die

196

BOOK REVIEWS

nicht zuletzt im Blick auf die DiskussionjuidischerMessiasvorstellungenaktuelle


Frage, ob und inwiefern das Fruihjudentum"pluralistisch"war (vgl. 452f), ist so
wichtig, dass man sich vom Autor eine tiefergehende Behandlung wunscht.
J. Zimmermann hat ein Buch geschrieben, das ahnlichen Synthesen groBer
Qumranthemen als Modell dienen sollte-das grundliche Quellenstudium auf
hochstem Niveau mit erschopfender Kenntnis der Sekundarliteraturund die eng
am Text entlang gehende Auslegungim Horizont alttestamentlicherund fruhjudischer Traditionszusammenhange,die zunachst ohne (meist ohnehin nur storende,
immer kontroverse)historischeRekonstruktionenauskommt,sind ebenso beispielhaft
wie die Sorgfalt, mit der exegetische, theologischeund historische Entscheidungen
abgewogen werden.
ECKHARD
J. SCHNABEL
M.EJ. RICHARDSON
(ed.), The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament
and WALTERBAUMGARTNER
(Leiden: Brill). Vol. 1 - n
by LUDWIGKOEHLER

(1994), cv + 366 pp. Dfl 258.50/$ 152 ISBN 9004096965. Vol. 2 C .(1995) viii + pp. 367-906 Dfl 258.50/$ 152 ISBN 9004096973. Vol. 3 r '7 (1996), vi + pp. 907-1364 Dfl 270/$ 152 ISBN 9004096981. Vol. 4 n (1999), vi + pp. 1365-1803 Dfl 258/$ 109 ISBN 9004100768.

The recent publication of vol. 4 of this Hebrew-English lexicon provides a


timely opportunity to salute the appearance of all 4 volumes of the dictionary.
These volumes began to appear in 1994 so the steady progression of their publication has been surprisinglyswift. The original expectation that all five fascicules
would be published in three years (1 p. ix) was overly optimistic. (The dust jacket
on the first two volumes speaks of only 4 volumes.) We congratulate the editor
and his assistantsfor a splendid achievement and we also acknowledge with gratitude the bold and imaginative initiative of EJ. Brill in guiding this translation
through the press. We look forward to being able to welcome the publication of
the final part (on the Aramaic) soon.
Dictionaries are intended to be consulted rather than read, and for them to
be consulted meaningfully their compilers need to make sure that, among other
requirements,the definitionsare accurate and that there is a comprehensiverange
of references. M.EJ. Richardson, who has had overall editorial responsibilityfor
the English version of the new Koehler-Baumgartnerlexicon, may look back over
his stupendous achievement with satisfaction,for not only are those desiderata
present but other requirementshave also been included.
The long history of the three German editions is well chronicled not only in
Richardson's own Preface to the first volume, but also in the introductory matter from the earlier German editions. Richardson has included the English versions (sometimes with the originals quietly emended) from the prefatory matter
in the reprints of the first German edition published in 1953, and also the sec-

ond of 1957, as well as new translationsof the introductions to each of the first
four fascicles of the third edition published from 1967-1991 and also the 'final
remarks',written by Benedikt Hartmann to accompany the 5th German fascicule
(which appeared in 1994). This story takes us from Koehler's (Hebrew) and
Baumgartner's (Aramaic) Lexiconin VeterisTestamentiLibros through to Baumgartner
and Stamm's Hebrdischesund AramaischesLexiconzum Alten Testamentwith numerous

and differing personnel. Those changes have meant that there were changes of
emphasis and interest as the dictionary developed. As Richardson makes clear
(vol. 1 p. vii) 'What is here offered is not a new lexicon, but a new presentation
? KoninklijkeBrill NV, Leiden, 2001

Novum Testamentum XLIII, 2

Você também pode gostar