En la horca negra, amable manco, bailan, bailan los paladines, los descarnados actores del diablo; danzan que danzan sin fin los esqueletos de Saladn. Monseor Belceb tira de la corbata de sus tteres negros, que al cielo gesticulan, y al darles en la frente un revs del zapato les obliga a bailar ritmos olvidados! Sorprendidos, los tteres, juntan sus brazos grciles: como un rgano negro, los pechos horadados , que antao damiselas gentiles abrazaban, se rozan y entrechocan, en espantoso amor. Hurra!, alegres danzantes que perdisteis la panza , trenzad vuestras cabriolas pues el escenario es amplio, Que no sepan, por Dios, si es danza o es batalla! Furioso, Belceb rasga sus violines! Rudos talones; nunca su sandalia se gasta! Todos se han despojado de su toga de piel: lo que queda no asusta y se ve sin escndalo. En sus crneos, la nieve ha puesto un gorro blanco. El cuervo es la cimera de estas cabezas rotas; cuelga un jirn de carne de su flaca barbilla: parecen, cuando giran en sombras refriegas, rgidos paladines, con bardas de cartn. Hurra!, que el cierzo azuza en el vals de los huesos! y la horca negra muge cual rgano de hierro! y responden los lobos desde bosques morados: rojo, en el horizonte, el cielo es un infierno. Zarandame a estos fnebres capitanes que desgranan, ladinos, con largos dedos rotos, un rosario de amor por sus plidas vrtebras: difuntos, que no estamos aqu en un monesterio!. Y de pronto, en el centro de esta danza macabra brinca hacia el cielo rojo, loco, un gran esqueleto, llevado por el mpetu, cual corcel se encabrita y, al sentir en el cuello la cuerda tiesa an, crispa sus cortos dedos contra un fmur que cruje con gritos que recuerdan atroces carcajadas, y, como un saltimbanqui se agita en su caseta, vuelve a iniciar su baile al son de la osamenta. En la horca negra bailan, amable manco, bailan los paladines, los descarnados danzarines del diablo; danzan que danzan sin fin los esqueletos de Saladn.
Au gibet noir, manchot aimable,
Dansent, dansent les paladins, Les maigres paladins du diable, Les squelettes de Saladins. Messire Belzbuth tire par la cravate Ses petits pantins noirs grimaant sur le ciel, Et, leur claquant au front un revers de savate, Les fait danser, danser aux sons d'un vieux Nol! Et les pantins choqus enlacent leurs bras grles Comme des orgues noirs, les poitrines jour Que serraient autrefois les gentes damoiselles Se heurtent longuement dans un hideux amour. Hurrah! les gais danseurs, qui n'avez plus de panse! On peut cabrioler, les trteaux sont si longs! Hop! qu'on ne sache plus si c'est bataille ou danse! Belzbuth enrag racle ses violons! durs talons, jamais on n'use sa sandale! Presque tous ont quitt la chemise de peau; Le reste est peu gnant et se voit sans scandale. Sur les crnes, la neige applique un blanc chapeau: Le corbeau Un morceau On dirait, Des preux,
fait panache ces ttes fles,
de chair tremble leur maigre menton: tournoyant dans les sombres mles, raides, heurtant armures de carton.
Hurrah! la bise siffle au grand bal des squelettes!
Le gibet noir mugit comme un orgue de fer! Les loups vont rpondant des forts violettes: A l'horizon, le ciel est d'un rouge d'enfer... Hol, secouez-moi ces capitans funbres Qui dfilent, sournois, de leurs gros doigts casss Un chapelet d'amour sur leurs ples vertbres: Ce n'est pas un moustier ici, les trpasss! Oh! voil qu'au milieu de la danse macabre Bondit dans le ciel rouge un grand squelette fou Emport par l'lan, comme un cheval se cabre: Et, se sentant encor la corde raide au cou, Crispe ses petits doigts sur son fmur qui craque Avec des cris pareils des ricanements, Et, comme un baladin rentre dans la baraque, Rebondit dans le bal au chant des ossements. Au gibet noir, manchot aimable, Dansent, dansent les paladins, Les maigres paladins du diable, Les squelettes de Saladin. Arthur Rimbaud (1854-1891)