Você está na página 1de 2

COMBOIOS URBANOS > PORTO

Linha do Marco
Horrio em vigor desde 25 de junho de 2016
Valid since 25 June 2016

co
ar
M
de

ra
ei
br
So
ire
ca
so
Re
co
an
Tr

s
se
ve
na
Ca

e
d
Ca

o
ed
ein
M

elo
st
Bu

l
fie
na
Pe

s
de
re
Pa

os
eir
Ol

vo
Iri

te
C

da
ra
Pa

as
nh
rro
Te

po
m
Ca
do
ho
o
tin
ng
ar
lo
M
Va
S.

o
z
Su

da
be
Ca

)
nh
pa
am
(C
)
to
en
.B
(S

de
in
es
m
Er
a
eir
ilh
lm
Pa
s/
o
ta
nt
an
Ti
.S
o
Ri
g
il
um
nt
Co

rto
Po

rto
Po

Rgua / Pocinho

Braga / Guimares

Aveiro

Sentido Porto > Marco


Categoria Category
Nmero Number
Observaes Remarks
Porto [S. Bento]
P
Porto [Campanh]
P
Contumil
Rio Tinto
guas Santas/Palmilheira
Ermesinde
Cabeda
Suzo
Valongo
S. Martinho do Campo
Terronhas
Trancoso
Recarei-Sobreira
Parada
Cte
Irivo
Oleiros
Paredes
Penafiel
Bustelo
Meinedo
Cade
Oliveira
Vila Me
Recesinhos
Livrao
Marco de Canaveses
C

Categoria Category
Nmero Number
Observaes Remarks
Porto [S. Bento]
P
Porto [Campanh]
P
Contumil
Rio Tinto
guas Santas/Palmilheira
Ermesinde
Cabeda
Suzo
Valongo
S. Martinho do Campo
Terronhas
Trancoso
Recarei-Sobreira
Parada
Cte
Irivo
Oleiros
Paredes
Penafiel
Bustelo
Meinedo
Cade
Oliveira
Vila Me
Recesinhos
Livrao
Marco de Canaveses
C

15503 15505

4101

15507

15401

15509

6:30
6:35
6:38
6:41
6:43
6:47

6:55
7:00
7:03
7:06
7:08
7:12

7:30
7:34
7:38
7:40
7:43
7:46

6:52
6:54

7:17
7:19

7:00
7:05
7:08
7:11
7:13
7:17
7:20
7:23
7:26
7:29
7:32
7:35
7:37
7:40
7:43
7:45
7:47
7:50
7:53

4155

15511 15403 15513

A 2

6:25
6:30
6:33
6:36
6:38
6:42
6:45
6:48
6:51
6:54
6:57
7:00
7:02
7:05
7:08
7:10
7:12
7:15
7:18
7:21
7:24
7:28

4161

15537

15417

16:30
16:35
16:38
16:41
16:43
16:47
16:50
16:53
16:56
16:59
17:02
17:05
17:07
17:10
17:13
17:15
17:17
17:20
17:23

16:35
16:40
16:43
16:46
16:48
16:53
16:56
16:59
17:02
17:05
17:08
17:11
17:13
17:16
17:19
17:21
17:23
17:26
17:29

17:00
17:05
17:08
17:11
17:13
17:17
17:20
17:23
17:26
17:29
17:32
17:35
17:37
17:40
17:43
17:45
17:47
17:50
17:53

17:25
17:30
17:33
17:36
17:38
17:42

17:30
17:35
17:38
17:41
17:43
17:47

17:30
17:35
17:38
17:41
17:43
17:47
17:50
17:53
17:56
17:59
18:02
18:05
18:07
18:10
18:13
18:15
18:17
18:20
18:23
18:26
18:29
18:33

A 2

7:40
7:45
7:48
7:51
7:53
7:57
8:00
8:03
8:06
8:09
8:12
8:15
8:17
8:20
8:23
8:25
8:27
8:30
8:33
8:36
8:39
8:43

8:00
8:05
8:08
8:11
8:13
8:17
8:20
8:23
8:26
8:29
8:32
8:35
8:37
8:40
8:43
8:45
8:47
8:50
8:53

8:30
8:35
8:38
8:41
8:43
8:47

9:30
9:35
9:38
9:41
9:43
9:47

9:09
9:13

8:30
8:35
8:38
8:41
8:43
8:47
8:50
8:53
8:56
8:59
9:02
9:05
9:07
9:10
9:13
9:15
9:17
9:20
9:23

9:19
9:23

9:29
9:33

15419 15421 15539 15541 15543

4109

7:01

7:26

7:05

7:30

7:09
7:13
7:16
7:19
7:23

7:34
7:38

17:29
17:29 17:33
17:33
17:36
17:39
17:43
17:50

7:29
7:33
7:36
7:39
7:42
7:49

15515 15519

7:44
7:48

7:51
7:53
7:58
8:00
8:03
8:07

8:11
8:15
8:18
8:21
8:25

17:47 17:52
17:49 17:54

17:56 18:01
18:00 18:05

18:04 18:09
18:07 18:13
18:16
18:19
18:23

8:30
8:34
8:37
8:40
8:44
8:51

A 2

17:40
17:45
17:48
17:51
17:53
17:57
18:00
18:03
18:06
18:09
18:12
18:15
18:17
18:20
18:23
18:25
18:27
18:30
18:33
18:36
18:39
18:43 18:45
18:49
18:52
18:55
18:59
19:06

8:52
8:54

9:01
9:05

15423

9:52
9:54

10:01
10:05

10:09
10:13
10:19
10:23

15521

A 4

18:00
18:05
18:08
18:11
18:13
18:17
18:20
18:23
18:26
18:29
18:32
18:35
18:37
18:40
18:43
18:45
18:47
18:50
18:53

18:25
18:30
18:33
18:36
18:38
18:42

1 2

9:30
9:35
9:38
9:41
9:43
9:47
9:50
9:53
9:56
9:59
10:02
10:05
10:07
10:10
10:13
10:15
10:17
10:20
10:23
10:26
10:29
10:33 10:42
10:46
10:49
10:52
10:55
11:02

15425 35351 15545

4103

A 5

18:30
18:34
18:36
18:39
18:42

18:30
18:35
18:38
18:41
18:43
18:47

15405 15407 15523

10:00
10:05
10:08
10:11
10:13
10:17
10:20
10:23
10:26
10:29
10:32
10:35
10:37
10:40
10:43
10:45
10:47
10:50
10:53

35353

4163

A 2

1
11:00
11:05
11:08
11:11
11:13
11:17
11:20
11:23
11:26
11:29
11:32
11:35
11:37
11:40
11:43
11:45
11:47
11:50
11:53

4111

18:35
18:38
18:41
18:43
18:47

18:47 18:47 18:52 18:52


18:49 18:49 18:54 18:54

18:56 18:56 19:01 19:01


19:00 19:00 19:05 19:05

19:04 19:04 19:09


19:07 19:07 19:13
19:16
19:19
19:23

19:09
19:13
19:16
19:19
19:23 19:28
19:32
19:35
19:38
19:43
19:50

4157

A 2

15525

15527 15409 15529

11:30
11:35
11:38
11:41
11:43
11:47

12:30
12:35
12:38
12:41
12:43
12:47

11:52
11:54

12:52
12:54

12:01

13:01

12:05

13:05

12:09
12:13
12:16
12:19
12:23 12:28
12:32
12:35
12:38
12:42
12:49

13:09
13:13

13:00
13:05
13:08
13:11
13:13
13:17
13:20
13:23
13:26
13:29
13:32
13:35
13:37
13:40
13:43
13:45
13:47
13:50
13:53

13:19
13:23

12:30
12:35
12:38
12:41
12:43
12:47
12:50
12:53
12:56
12:59
13:02
13:05
13:07
13:10
13:13
13:15
13:17
13:20
13:23
13:26
13:29
13:33

15427 15429 15547

15549

4113

18:35
18:40
18:43
18:46
18:48
18:53
18:56
18:59
19:02
19:05
19:08
19:11
19:13
19:16
19:19
19:21
19:23
19:26
19:29

19:00
19:05
19:08
19:11
19:13
19:17
19:20
19:23
19:26
19:29
19:32
19:35
19:37
19:40
19:43
19:45
19:47
19:50
19:53

19:00
19:05
19:08
19:11
19:13
19:17
19:20
19:23
19:26
19:29
19:32
19:35
19:37
19:40
19:43
19:45
19:47
19:50
19:53
19:56
19:59
20:03

19:30
19:35
19:38
19:41
19:43
19:47

19:28
19:32
19:35
19:38
19:43
19:50

19:52
19:54

20:01
20:05

20:09
20:13
20:19
20:23

B 2

As ligaes entre comboios s so asseguradas em condies normais


de circulao
Connections between trains are only guaranteed under normal operating conditions

A 2

13:30
13:35
13:38
13:41
13:43
13:47
13:52
13:54

14:01
14:05

14:09
14:13
14:16
14:19
14:23 14:40
14:44
14:47
14:50
14:56
15:03

15551

19:40
19:45
19:48
19:51
19:53
19:57
20:00
20:03
20:06
20:09
20:12
20:15
20:17
20:20
20:23
20:25
20:27
20:30
20:33
20:36
20:39
20:40 20:43
20:44
20:47
20:50
20:53
21:00

15411

C 2

14:00
14:05
14:08
14:11
14:13
14:17
14:20
14:23
14:26
14:29
14:32
14:35
14:37
14:40
14:43
14:45
14:47
14:50
14:53 14:58
15:02
15:05
15:10
15:14
15:17
15:20
15:24
15:31

15431 15553

1
20:00
20:05
20:08
20:11
20:13
20:17
20:20
20:23
20:26
20:29
20:32
20:35
20:37
20:40
20:43
20:45
20:47
20:50
20:53

4107

15555

20:30
20:35
20:38
20:41
20:43
20:47
20:52
20:54

21:01
21:05

21:09
21:13
21:19
21:23

20:30
20:35
20:38
20:41
20:43
20:47
20:50
20:53
20:56
20:59
21:02
21:05
21:07
21:10
21:13
21:15
21:17
21:20
21:23
21:26
21:29
21:33

15413

15531 15533

15:00
15:05
15:08
15:11
15:13
15:17
15:20
15:23
15:26
15:29
15:32
15:35
15:37
15:40
15:43
15:45
15:47
15:50
15:53

15:00
15:05
15:08
15:11
15:13
15:17
15:20
15:23
15:26
15:29
15:32
15:35
15:37
15:40
15:43
15:45
15:47
15:50
15:53
15:56
15:59
16:03

15:30
15:35
15:38
15:41
15:43
15:47

15433

21:00
21:05
21:08
21:11
21:13
21:17
21:20
21:23
21:26
21:29
21:32
21:35
21:37
21:40
21:43
21:45
21:47
21:50
21:53

15557

Exceto aos sbados, domingos


e feriados oficiais
Except Saturdays, Sundays and Public Holidays

Exceto aos sbados

S se efetua aos sbados, domingos


e feriados oficiais
Saturdays, Sundays, and Public Holidays only

S se efetua aos sbados, exceto


feriados oficiais

24 de junho considerado feriado oficial

Saturdays only, Public Holidays excepted

24th of June is considered public holiday

Exceto aos domingos e


feriados oficiais
Except Sundays and Public Holidays

Horrio dos Comboios Regionais

H:mm Regional trains timetable

Efetua servio urbano

Makes urban service

No se efetua de 25 de junho a 4 de
setembro de 2016

Except Saturdays

15:52
15:54

16:01
16:05

16:09
16:13

S se efetua de 25 de junho a 4 de
setembro de 2016. Procede de Ovar
From 25 June to 4 September 2016. From Ovar

Exceto aos sbados, domingos e


feriados oficiais entre 25 de junho e
4 de setembro de 2016. Dirio a
partir de 5 de setembro de 2016
Except Saturdays, Sundays and Public Holidays,
from 25 June to 4 September 2016. Daily, from
5 September 2016

4001

1 2

16:00
16:05
16:08
16:11
16:13
16:17
16:20
16:23
16:26
16:29
16:32
16:35
16:37
16:40
16:43
16:45
16:47
16:50
16:53

16:30
16:35
16:38
16:41
16:43
16:47

15559 4151

15535

1 2

0:08
0:12
0:15
0:18
0:22
0:29

16:52
16:54

17:01
17:05

17:09
17:13
17:16
17:19
17:23

15501

1
0:40
0:45
0:48
0:51
0:53
0:57
1:00
1:03
1:06
1:09
1:12
1:15
1:17
1:20
1:23
1:25
1:27
1:30
1:33
1:36
1:39
1:43

Instale um leitor de QR-Code no seu


telemvel, fotografe o cdigo e
consulte o horrio sempre que quiser:

Servio Urbano
Urban Train
Servio Regional
Local Train

Other Bus Companies

Parque de Estacionamento pago


Paid parking

Parque de Estacionamento gratuito


Free parking

15415

16:19
16:23 16:30
16:34
16:37
16:40
16:44
16:51

Does not run From 25 June to 4 September 2016

4159

A 2

23:00
21:30
21:35 21:56 23:05
23:08
21:38
23:11
21:41
23:13
21:43
21:47 22:05 23:17
23:20
23:23
21:52
23:26
21:54
23:29
23:32
23:35
23:37
22:01
23:40
23:43
22:05
23:45
23:47
22:09 22:25 23:50
22:13 22:29 23:53
23:56
22:16
23:59
22:19
22:23 22:37 0:03
22:41
22:44
22:47
22:51
22:58

SIMBOLOGIA
SYMBOLS

OBSERVAES
REMARKS
No sendo portador de ttulo de transporte, s poder adquiri-lo a bordo, se
no local de embarque ou rea circundante no existir venda personalizada ou
automtica, independentemente de quem realiza a venda, CP ou prestadores
de servio externo. No estando nestas condies, fica sujeito a penalizaes.
If you do not have a ticket, you can only buy one on board the train if there
are no staffed ticket offices or automatic vending machines where you
board the train, regardless of whether they belong to CP or external service
suppliers. Passengers without a valid ticket will be fined.

4105

COMBOIOS URBANOS > PORTO


Linha do Marco
Horrio em vigor desde 25 de junho de 2016
Valid since 25 June 2016

o
nt
Ti

)
to
en
.B
(S
rto
)
Po
nh
pa
am
(C
il
um
nt
Co

rto
Po

o
Ri

a
eir
ilh
lm
Pa
s/
ta
de
an
in
.S
es
m
g
Er

da
be
Ca

o
z
Su

o
ng
lo
Va

te
C

vo
Iri

os
eir
Ol

s
de
re
Pa

l
fie
na
Pe

elo
st
Bu

o
ed
ein
M

e
d
Ca

s
se
ve
na
Ca

po
m
Ca
do
ho
as
tin
ar
nh
M
ro
er
S.
T
so
co
an
Tr

de

ra
ei
br
So
ire
ca
da
Re
ra
Pa

co
ar
M

Pocinho / Rgua

Braga / Guimares

Aveiro

Sentido Marco > Porto


Categoria Category
Nmero Number
Observaes Remarks
Marco de Canaveses
P
Livrao
Recesinhos
Vila Me
Oliveira
Cade
Meinedo
Bustelo
Penafiel
Paredes
Oleiros
Irivo
Cte
Parada
Recarei-Sobreira
Trancoso
Terronhas
S. Martinho do Campo
Valongo
Suzo
Cabeda
Ermesinde
guas Santas/Palmilheira
Rio Tinto
Contumil
Porto [Campanh]
P
Porto [S. Bento]
C

15500 15400

4:38
4:42
4:45
4:48
4:51
4:53
4:56
4:58
5:01
5:04
5:06
5:09
5:12
5:15
5:17
5:21
5:24
5:27
5:29
5:32
5:36
5:40

15502 15402 4150

A 2

5:44
5:50
5:54
5:58
6:02
6:08

5:38
5:42

15504

6:18
6:22

6:35

6:55

6:39

6:59

6:46
6:48

7:06
7:08

6:54
6:57
6:59
7:02
7:06
7:10

7:14
7:17
7:19
7:22
7:26
7:30

6:14
6:17
6:19
6:22
6:26
6:30

6:07
6:11
6:13
6:16
6:18
6:21
6:24
6:26
6:29
6:32
6:35
6:37
6:41
6:44
6:47
6:49
6:52
6:56
7:00

Categoria Category
Nmero Number
Observaes Remarks

15530 15416

4156

15532 15418 15534

Marco de Canaveses
P
Livrao
Recesinhos
Vila Me
Oliveira
Cade
Meinedo
Bustelo
Penafiel
Paredes
Oleiros
Irivo
Cte
Parada
Recarei-Sobreira
Trancoso
Terronhas
S. Martinho do Campo
Valongo
Suzo
Cabeda
Ermesinde
guas Santas/Palmilheira
Rio Tinto
Contumil
Porto [Campanh]
P
Porto [S. Bento]
C

12:55
13:01
13:05
13:09
13:13
12:38
13:19 13:38
13:58
12:42
13:42
14:02
12:45
13:45
14:05
12:48 13:07
13:48 14:07 14:08
12:51 13:11
13:51 14:11 14:11
13:13
14:13 14:13
13:16
14:16 14:16
12:55 13:18
13:55 14:18 14:18
13:21
14:21 14:21
12:59 13:24
13:59 14:24 14:24
13:26
14:26 14:26
13:29
14:29 14:29
13:32
14:32 14:32
13:06 13:35
14:06 14:35 14:35
13:08 13:37
14:08 14:37 14:37
13:41
14:41 14:41
13:14 13:44
14:14 14:44 14:44
13:17 13:47
14:17 14:47 14:47
13:19 13:49
14:19 14:49 14:49
13:22 13:52
14:22 14:52 14:52
13:26 13:56
14:26 14:56 14:56
13:30 14:00
14:30 15:00 15:00

6:06
6:08

A 2

6:28
6:31

5:48
5:51

5:59

15506 15404 15406

2
6:08
6:14
6:18
6:23
6:27
6:33

6:38
6:42
6:45
6:48
6:51

5:37
5:41
5:43
5:46
5:48
5:51
5:54
5:56
5:59
6:02
6:05
6:07
6:11
6:14
6:17
6:19
6:22
6:26
6:30

5:55

4100

4104

C 2

4152 15508 15408

A 2

6:49
6:55
6:59
7:03
7:07
7:13

6:57
7:01
7:03
7:06
7:08
7:11
7:14
7:16
7:19
7:22
7:25
7:27
7:31
7:34
7:37
7:39
7:42
7:46
7:50

15420

14:07
14:15
14:19
14:23
14:26
14:33
14:37
14:40
14:43 15:07
15:11
15:13
15:16
15:18
15:21
15:24
15:26
15:29
15:32
15:35
15:37
15:41
15:44
15:47
15:49
15:52
15:56
16:00

4106

A 2

7:07
7:11
7:13
7:16
7:18
7:21
7:24
7:26
7:29
7:32
7:35
7:37
7:41
7:44
7:47
7:49
7:52
7:56
8:00

15536

7:17
7:21
7:26
7:29

7:33
7:37

7:43
7:46
7:48
7:54
7:57
7:59
8:02
8:06
8:10

4000

1 2
7:05
7:10
7:14
7:18
7:21
7:31
7:39
7:45

7:29
7:32
7:36
7:38
7:41
7:44
7:46
7:49

15:05
15:12
15:16
15:20
15:23
15:30 15:38
15:58
15:42
16:02
15:45
16:05
15:48 16:07 16:08
15:51 16:11 16:11
16:13 16:13
16:16 16:16
15:55 16:18 16:18
16:21 16:21
15:59 16:24 16:24
16:26 16:26
16:29 16:29
16:32 16:32
16:06 16:35 16:35
16:08 16:37 16:37
16:41 16:41
16:14 16:44 16:44
16:17 16:47 16:47
16:19 16:49 16:49
16:22 16:52 16:52
16:26 16:56 16:56
16:30 17:00 17:00

7:38
7:42
7:45
7:48
7:51

8:21

8:14
8:17
8:19
8:22
8:26
8:30

15540

4158

15542

A 2

17:07
17:11
17:13
17:16
17:18
17:21
17:24
17:26
17:29
17:32
17:35
17:37
17:41
17:44
17:47
17:49
17:52
17:56
18:00

8:07
8:11
8:13
8:16
8:18
8:21
8:24
8:26
8:29
8:32
8:35
8:37
8:41
8:44
8:47
8:49
8:52
8:56
9:00

16:58
17:04
17:08
17:12
17:16
16:58 17:22 17:38
17:42
17:02
17:45
17:05
17:48
17:08
17:51
17:11
17:13
17:16
17:55
17:18
17:21
17:59
17:24
17:26
17:29
17:32
18:06
17:35
18:08
17:37
17:41
18:14
17:44
18:17
17:47
18:19
17:49
18:22
17:52
18:26
17:56
18:30
18:00

8:28
8:31

8:38
8:42
8:45
8:48
8:51

8:35

8:55

8:39

8:59

8:46
8:48

9:06
9:08

8:54
8:57
8:59
9:02
9:06
9:10

9:14
9:17
9:19
9:22
9:26
9:30

15426 15544

18:07
18:11
18:13
18:16
18:18
18:21
18:24
18:26
18:29
18:32
18:35
18:37
18:41
18:44
18:47
18:49
18:52
18:56
19:00

A 5

A 4

8:18
8:22

8:08
8:11
8:13
8:16
8:18
8:21
8:24
8:26
8:29
8:32
8:35
8:37
8:41
8:44
8:47
8:49
8:52
8:56
9:00

8:06
8:08
8:09

7:58
8:02

7:59

7:54
7:56
8:00
8:04
8:06
8:09
8:11
8:16
8:20

7:55

15422 15538 15424

15510 15512 15410 15514 15516 15412 35350 15518 35352

9:07 9:07
9:11 9:11
9:13 9:13
9:16 9:16
9:18 9:18
9:21 9:21
9:24 9:24
9:26 9:26
9:29 9:29
9:32 9:32
9:35 9:35
9:37 9:37
9:41 9:41
9:44 9:44
9:47 9:47
9:49 9:50
9:52 9:52
9:56 10:00
10:00

4160

A 2

15546

As ligaes entre comboios s so asseguradas em condies normais


de circulao
Connections between trains are only guaranteed under normal operating conditions

24 de junho considerado feriado oficial


24th of June is considered public holiday

8:58
9:02
9:05
9:08
9:11
9:13
9:16
9:18
9:21
9:24
9:26
9:29
9:32
9:35
9:37
9:41
9:44
9:47
9:49
9:52
9:56
10:00

19:07
19:11
19:13
19:16
19:18
19:21
19:24
19:26
19:29
19:32
19:35
19:37
19:41
19:44
19:47
19:49
19:52
19:56
20:00

OBSERVAES
REMARKS
No sendo portador de ttulo de transporte, s poder adquiri-lo a bordo, se
no local de embarque ou rea circundante no existir venda personalizada ou
automtica, independentemente de quem realiza a venda, CP ou prestadores
de servio externo. No estando nestas condies, fica sujeito a penalizaes.
If you do not have a ticket, you can only buy one on board the train if there
are no staffed ticket offices or automatic vending machines where you
board the train, regardless of whether they belong to CP or external service
suppliers. Passengers without a valid ticket will be fined.

C 5

9:08
9:12
9:15
9:18
9:21

4154 15520 15522 15524

A 2

9:04
9:10
9:14
9:18
9:22
9:28

9:58
10:02

9:48
9:51

10:08
10:11
10:13
10:16
10:18
10:21
10:24
10:26
10:29
10:32
10:35
10:37
10:41
10:44
10:47
10:49
10:52
10:56
11:00

9:29

9:59

9:36
9:38

10:06
10:08

9:44
9:47
9:49
9:52
9:56

10:14
10:17
10:19
10:22
10:26
10:30

4108

9:38
9:42

9:55

9:25

15428 15548

18:05
18:15
18:19
18:23
18:26
17:58 18:33 18:38
18:42
18:02
18:45
18:05
18:48
18:08
18:51
18:11
18:13
18:16
18:55
18:18
18:21
18:59
18:24
18:26
18:29
18:32
19:06
18:35
19:08
18:37
18:41
19:14
18:44
19:17
18:47
19:19
18:49
19:22
18:52
19:26
18:56
19:30
19:00

C 4

4112 15526

C 2

10:09
10:17
10:21
10:25
10:29
10:38 10:35 10:58
10:42
11:02
11:05
10:48
11:08
10:51
11:11
11:13
11:16
10:55
11:18
11:21
10:59
11:24
11:26
11:29
11:32
11:06
11:35
11:08
11:37
11:41
11:14
11:44
11:17
11:47
11:19
11:49
11:22
11:52
11:26
11:56
11:30
12:00

15550 15430 15552

15432

20:07
20:11
20:13
20:16
20:18
20:21
20:24
20:26
20:29
20:32
20:35
20:37
20:41
20:44
20:47
20:49
20:52
20:56
21:00

19:58
20:02
20:05
20:08
20:11
20:13
20:16
20:18
20:21
20:24
20:26
20:29
20:32
20:35
20:37
20:41
20:44
20:47
20:49
20:52
20:56
21:00

21:12
21:16
21:18
21:21
21:23
21:26
21:29
21:31
21:34
21:37
21:40
21:42
21:46
21:49
21:52
21:54
21:57
22:01
22:05

A
1 2
18:51
18:58
19:02
19:06
19:09
18:58 19:16 19:38
19:42
19:02
19:45
19:48
19:08
19:51
19:11
19:13
19:16
19:55
19:18
19:21
19:59
19:24
19:26
19:29
19:32
20:06
19:35
20:08
19:37
19:41
20:14
19:44
20:17
19:47
20:19
19:49
20:22
19:52
20:26
19:56
20:30
20:00

SIMBOLOGIA
SYMBOLS
Exceto aos sbados, domingos
e feriados oficiais
Except Saturdays, Sundays and Public Holidays

S se efetua aos sbados, domingos


e feriados oficiais
Saturdays, Sundays, and Public Holidays only

Exceto aos domingos e


feriados oficiais
Except Sundays and Public Holidays

Makes urban service

No se efetua de 25 de junho a 4 de
setembro de 2016

Does not run From 25 June to 4 September 2016

S se efetua de 25 de junho a 4 de
setembro de 2016. Destina-se a Ovar
From 25 June to 4 September 2016. To Ovar

Horrio dos Comboios Regionais

H:mm Regional trains timetable

Efetua servio urbano

Other Bus Companies

Parque de Estacionamento pago


Paid parking

Parque de Estacionamento gratuito


Free parking

De 4 de junho a 9 de outubro de 2016


efetua-se de segunda a quinta-feira, exceto
se for feriado oficial. Dirio, a partir de 10 de outubro

This service runs Monday to Thursday, except public holidays


between 4 June and 9 October. Daily service after 10 October

S se efetua entre 4 de junho e 9 de outubro de 2016


s sextas-feiras, sbados, domingos e feriados oficiais
From 4 June to 9 October 2016, on Fridays, Saturdays, Sundays
and Public Holidays only

4110

6 2
21:50
21:56
22:00
22:04
22:07
22:14

4102

A 2

15528

15414

11:05
11:12
11:16
11:20
11:23
11:30 11:38
11:42
11:48 12:07
11:51 12:11
12:13
12:16
11:55 12:18
12:21
11:59 12:24
12:26
12:29
12:32
12:06 12:35
12:08 12:37
12:41
12:14 12:44
12:17 12:47
12:19 12:49
12:22 12:52
12:26 12:56
12:30 13:00

4114

15554 15434

7 2
1
21:50
21:56
22:00
22:04
22:07
22:15 22:18
22:22
22:25
22:22 22:28
22:26 22:31
22:33
22:36
22:38
22:41
22:44
22:46
22:49
22:52
22:55
22:57
23:01
22:47 23:04
23:07
23:09
23:12
22:55 23:16
23:00 23:20

23:07
23:11
23:13
23:16
23:18
23:21
23:24
23:26
23:29
23:32
23:35
23:37
23:41
23:44
23:47
23:49
23:52
23:56
0:00

Instale um leitor de QR-Code no seu


telemvel, fotografe o cdigo e
consulte o horrio sempre que quiser: