Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
PARTS CATALOG
CATLOGO DE REPUESTOS
P-CARREGADEIRA
LOADER
CARGADORA
621D
CNH Latin Amrica Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanas em especificaes
sem incorrer qualquer obrigao para os instalar em unidades previamente vendidas.
Todo o contedo desta publicao est sujeito a variaes de produo.
Dimenses e pesos so s aproximados. Ilustraes no mostram necessariamente produtos em condio standard.
Para informao exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor.
CNH Latin America reserves the right to make improvements in design or changes in specifications at any time without incurring any
obligation to install them on units previously sold.
All data given in this publication is subject to production variations.
Dimensions and weights are only approximate. Illustrations do not necessarily show products in standard condition.
For exact information about any particular product, please consult your Dealer.
CNH America LLC se reserva el derecho a mejorar el diseo o cambiar las especificaciones en cualquier momento sin incurrir por
ello en la obligacin de actualizar correspondientemente las unidades vendidas previamente.
Todos los datos de esta publicacin estn sujetos a variaciones en la produccin.
Las dimensiones y los pesos son slo aproximados. Las ilustraciones no muestran necesariamente productos con su dotacin
estndar.
Para obtener informacin exacta sobre cualquier producto en particular, ponerse en contacto con el distribuidor.
P-CARREGADEIRA 621D
84243351
LOADER 621D
84243351
CARGADORA 621D
84243351
estritamente proibido qualquer uso do contedo editorial ou ilustraes sem permisso por escrito da
CNH Latin Amrica Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brasil
Any use of editorial or pictorial content is strictly prohibited without express written permission from
CNH Latin Amrica Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brazil
Se prohbe terminantemente el uso del contenido editorial o grfico sin el consentimiento expreso por escrito de
CNH Latin Amrica Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brasil
621D
13 - Nmero de pea
NSS = No vendido separadamente
14 - Pea no disponvel
15 - Ponto de introduo
16 - Quantidade
AR = Conforme necessidade
* = Conforme necessidade
17 - Descrio da pea
18 - Complemento de descrio
19 - Nota da pgina
20 - Modelo da mquina
DIREITO E ESQUERDO
A referncia direito e esquerdo nesse catlogo baseado pelo operador estando sentado no assento do operador e pronto para
operar a mquina standard em condio normal a frente.
13 - Part Number
NSS = Not Serviced Separately
14 - Not Available as service part in this market
15 - YR/SN - Introduction
16 - Quantity of the Part referred to in the page.
AR = As Required
* = As required
17 - Part Description
18 - Additional description
19 - Figure Notes
20 - Model Number(s)
TABLE OF CONTENTS
02-02
02-04
02-06
02-08
02-10
01
01
01
01
01
02-12
02-14
02-16
02-18
02-20
02-20
02-22
02-24
02-24A
02-26
02-28
02-28A
02-30
02-32
02-34
02-36
02-38
02-40
02-42
02-44
02-46
02-48
02-50
02-52
02-54
02-56
02-58
02-60
02-62
02-64
02-66
03-02
03-04
03-06
03-08
03-08A
03-10
03-12
03-14
03-16
03-18
04-02
04-04
04-06
04-08
04-10
04-12
04-14
04-16
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
MOTOR - FIXAO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - RADIADOR - FIXAO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - CORREIA DO MOTOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - COBERTURA DA CORREIA DO MOTOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - RECUPERAO DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - RESFRIADOR DO COMBUSTVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - FIXAO DO MOTOR DO VENTILADOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR DO VENTILADOR (STANDARD)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR SEM REVERSO DA HLICE
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - VLVULA DE ALVIO SEM REVERSO DA HLICE
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - VLVULA DE ALVIO MOTOR HLICE REVERSVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - VENTILADOR REVERSVEL (OPCIONAL)
FILTRO DE AR - INSTALAO
FILTRO DE AR - OPCIONAL PARA BAGAO DE CANA
FILTRO DE AR - CONJUNTO
PR-FILTRO DE AR
PR-FILTRO DE AR - OPCIONAL PARA BAGAO DE CANA
SILENCIOSO - MONTAGEM
BOMBA DGUA - CONJUNTO
TAMPA DE DISTRIBUIO
TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
TURBOCOMPRESSOR - CONJUNTO
FILTRO E RESFRIADOR DE LEO
CRTER E BOMBA DE LEO
DRENO DO CRTER
CABEOTE - TAMPA
CABEOTE - MECANISMO DAS VLVULAS
COMANDO DE VLVULAS
BLOCO DO MOTOR
TAMPA LATERAL DO BLOCO DO MOTOR
CONEXO DE SADA DE GUA E VARETA DE NVEL
RVORE DE MANIVELAS
VOLANTE E CARCAA
PISTES E BIELAS
JOGO DE JUNTAS - CABEOTE
JOGO DE JUNTAS - BLOCO
ACELERADOR E ARTICULAES
PEDAL DO ACELERADOR
LINHAS DE COMBUSTVEL E FILTRO
RESERVATRIO DE COMBUSTVEL E COMPONENTES
PROTEES - APLICAO BAGAO DE CANA
BOMBA INJETORA E BICO INJETOR
FILTRO DE COMBUSTVEL E BOMBA ALIMENTADORA
TUBULAO DE CONEXO DO ANERIDE
BOMBA INJETORA - ACIONAMENTO
FILTRO SEPARADOR DE GUA (OPCIONAL)
CONJUNTO DO ALTERNADOR 65A
CONJUNTO DO ALTERNADOR 45A
MOTOR DE PARTIDA
PAINEL DE CONTROLE (MODELOS COM CABINE)
PAINEL DE CONTROLE (MODELOS COM ROPS OU TOLDO)
PAINEL DE INSTRUMENTOS E COLUNA DE DIREO
CHICOTE ELTRICO - CAPUZ DO MOTOR
CHICOTE ELTRICO - DIANTEIRO (BARRA Z)
TABLE OF CONTENTS
04-18
04-20
04-22
04-24
04-26
04-28
04-30
04-32
04-34
04-36
04-38
04-40
04-42
04-44
04-46
04-48
04-50
04-52
04-54
04-56
04-58
04-60
04-62
04-64
04-66
04-68
04-70
04-72
05-02
05-04
05-06
05-08
05-10
05-12
05-14
05-16
06-02
06-04
06-06
06-08
06-08A
06-10
06-10A
06-12
06-12A
06-14
06-14A
06-16
06-16A
06-18
06-18A
06-20
06-20A
06-22
06-22A
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
TABLE OF CONTENTS
06-24
06-24A
06-26
06-26A
06-28
06-28A
06-30
06-30A
06-32
06-32A
06-34
06-34A
06-36
06-36A
06-38
06-38A
06-40
06-40A
06-42
06-42A
06-44
06-46
06-48
06-50
06-52
06-54
06-56
06-58
06-60
06-62
06-64
06-66
06-68
06-70
06-72
06-74
06-76
06-78
06-80
06-82
07-02
07-04
07-06
07-08
07-10
07-12
07-14
08-02
08-04
08-08
08-10
08-12
08-14
08-16
08-18
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
TABLE OF CONTENTS
08-20
08-22
08-24
08-24
08-26
08-28
08-30
08-32
08-34
08-36
08-38
08-40
08-42
08-44
08-46
08-48
08-50
08-52
08-54
08-56
08-58
08-60
08-62
08-64
08-66
08-68
08-70
08-72
08-74
08-76
08-78
08-80
08-82
08-84
08-86
08-88
08-90
08-90
08-92
08-94
08-96
09-002
09-004
09-006
09-008
09-010
09-012
09-014
09-016
09-018
09-020
09-022
09-024
09-026
09-028
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
TABLE OF CONTENTS
09-030
09-032
09-034
09-036
09-040
09-042
09-044
09-046
09-048
09-050
09-052
09-054
09-056
09-058
09-060
09-062
09-064
09-066
09-070
09-074
09-076
09-078
09-080
09-082
09-084
09-086
09-088
09-090
09-092
09-094
09-096
09-098
09-100
09-102
09-104
09-106
09-108
09-110
09-112
09-114
09-116
09-118
09-120
09-122
09-124
09-126
09-128
09-130
09-132
09-134
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
SECTION INDEX
Motor
02-02
02-04
02-06
02-08
02-10
01
01
01
01
01
02-12
02-14
02-16
02-18
02-20
02-20
02-22
02-24
02-24A
02-26
02-28
02-28A
02-30
02-32
02-34
02-36
02-38
02-40
02-42
02-44
02-46
02-48
02-50
02-52
02-54
02-56
02-58
02-60
02-62
02-64
02-66
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
MOTOR - FIXAO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - RADIADOR - FIXAO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - CORREIA DO MOTOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - COBERTURA DA CORREIA DO MOTOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - RECUPERAO DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - RESFRIADOR DO COMBUSTVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - FIXAO DO MOTOR DO VENTILADOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR DO VENTILADOR (STANDARD)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR SEM REVERSO DA HLICE
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - VLVULA DE ALVIO SEM REVERSO DA HLICE
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - VLVULA DE ALVIO MOTOR HLICE REVERSVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - VENTILADOR REVERSVEL (OPCIONAL)
FILTRO DE AR - INSTALAO
FILTRO DE AR - OPCIONAL PARA BAGAO DE CANA
FILTRO DE AR - CONJUNTO
PR-FILTRO DE AR
PR-FILTRO DE AR - OPCIONAL PARA BAGAO DE CANA
SILENCIOSO - MONTAGEM
BOMBA DGUA - CONJUNTO
TAMPA DE DISTRIBUIO
TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
TURBOCOMPRESSOR - CONJUNTO
FILTRO E RESFRIADOR DE LEO
CRTER E BOMBA DE LEO
DRENO DO CRTER
CABEOTE - TAMPA
CABEOTE - MECANISMO DAS VLVULAS
COMANDO DE VLVULAS
BLOCO DO MOTOR
TAMPA LATERAL DO BLOCO DO MOTOR
CONEXO DE SADA DE GUA E VARETA DE NVEL
RVORE DE MANIVELAS
VOLANTE E CARCAA
PISTES E BIELAS
JOGO DE JUNTAS - CABEOTE
JOGO DE JUNTAS - BLOCO
02-02
MOTOR - FIXAO
MOTOR - MONTAJE
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
01
p1
11/07
02-02
01
p1
11/07
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
P.N.
MOD
827-16080
896-11016
372217A1
827-16110
227809A1
371113A1
361811A1
829-1416
87437431
10
71102600
11
75206854
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
ISOLATOR
ISOLATOR
RONDELLE
ANILHA
ISOLATEUR
ISOLADOR
131R
BOLT
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
WASHER
FLADSKIVE
ISOLATOR
ISOLATOR
NUT
MTRIK
ENGINE
MOTOR
SUPPORT
BESLAG
SCREW
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE
ANILHA
ISOLATEUR
ISOLADOR
ECROU
PORCA
MOTEUR
MOTOR
SUPPORT
SUPORTE
VIS
PARAFUSO
140B
621D
L.C.
Z082
9720
9720
Z082
010D
130M
300S
040V
02-04
01
p1
06/09
02-04
01
p1
06/09
P.N.
MOD
75267378
71102179
895-15008
12179490
214-1416
87460832
214-1436
382188A2
382198A1
10
381232A1
11
248-1185
12
380125A2
13
L115548
14
254026A1
16
892-11008
17
627-8025
18
381962A1
19
10927605
20
10904269
21
198824C1
22
627-8020
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
DEPOSITO, expansion
DEPOSITO
TANK
TANK
SERBATOIO
TANK
TAMPA
TAPADERA
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
COLAR
COLLAR
CLIP, HOSE
SCHLAUCHKLEMME
COLLARE
KRAVE
BRACADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
BRACADEIRA MANGUEIRA, #36, 1.81/2.75 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PRENDEDOR
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CASQUILHO ISOLADOR, 1 1/2" ID x 1 3/4" Groove Dia
PASACABLES
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PRENDEDOR
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
ARRUELA-TRAVA, M8
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ANEL DE VEDACAO, upper/lower
ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
CONEXAO
CONEXION
FITTING
FITTING
RACCORDO
FITTING
CONEXAO
CONEXION
FITTING
FITTING
RACCORDO
FITTING
CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
621D
Description
Denominao
L.C.
RESERVOIR
DEPOSITO
COUVERCLE
COBERTA
115S
RONDELLE
ANILHA
COLLIER
COLAR
131R
265C
180C
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
FLEXIBLE
030M
TUBO FLEXIVEL
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
PLAQUE
6360
CHAPA
BRIDE
120M
BORNE
FLEXIBLE
030M
TUBO FLEXIVEL
PASSE-FIL
131A
CASQUILHO ISOLADOR
FLEXIBLE
030M
TUBO FLEXIVEL
BRIDE
120M
BORNE
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
RONDELLE FREIN
132R
ANILHA DE FIXACAO
BOULON
PARAFUSO
140B
JOINT
ANEL DE VEDACAO
RACCORD
CONEXAO
RACCORD
CONEXAO
PASSE-FIL
CASQUILHO ISOLADOR
132A
BOULON
PARAFUSO
140B
3300
3300
4020
02-04
01
p2
06/09
02-04
01
p2
06/09
P.N.
MOD
23
393632A1
24
87460799
25
87460839
26
75327563
27
A171099
28
96026037
29
10931713
30
381938A1
31
87460838
32
380181A1
33
75201642
34
388327A1
35
380178A2
36
397438A1
37
218-1255
38
218-755
39
217-133
40
214-1410
41
381963A1
42
347611A3
43
403770A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BRACADEIRA
TORNILLO DE SUJECTIO CLAMP
KLEMME
MORSETTO
CLAMP
TUBO
TUBO
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PINO
PERNO
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CONEXAO
CONEXION
FITTING
FITTING
RACCORDO
FITTING
ANEL DE VEDACAO, side support
ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCHMUFFE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PRENDEDOR
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
TUBO CONJUNTO
TUBO (CONJUNTO)
PIPE ASSY.
ROHR (KPLT.)
TUBO, GROUPO
PIPE ASSY.
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
MANGUEIRA CONJUNTO MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
CONTRA PORCA, Blkhd, 3/4"-16
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
TAMPA DO RESERVATRIO, 37, 3/4"-16
TAPON DEL DEPOSITO CAP
ABDECKAPPE
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
COTOVELO, 90, 1/2" Hose x 3/8" NPTF Beaded
CODO
ELBOW
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
BRACADEIRA MANGUEIRA, #10, 0.56/1.06 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
ANEL DE VEDACAO, upper/lower
ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
RADIADOR ARREFECIMENTO, Assy, Includes items 43 - 47
RADIADOR
RADIATOR
WASSERKUEHLER
RADIATORE
KLER
SUPORTE, RH
SOPORTE
HOLDER
HALTER
SOSTEGNO
HOLDER
621D
Description
Denominao
L.C.
132A
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
030M
4480
120M
P563
030M
P457
CHAPEAU
052T
TAMPAO DE RESERVATORIO
COUDE
JOELHO
085G
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
JOINT
ANEL DE VEDACAO
132A
RADIATEUR
ARREFECEDOR
SUPPORT
SUPORTE
6755
174S
02-04
01
p3
06/09
02-04
01
p3
06/09
P.N.
MOD
44
403767A1
45
A170241
46
403769A1
47
403768A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
DEPOSITO, upper
DEPOSITO
TANK
SERBATOIO
TAMPAO
TAPON RADIADOR
KHLERVERSCHLUSSDECKEL
TAPPO RADIATORE
CANAL, LH
CANAL
RINNE
CANALE
DEPOSITO, bottom
DEPOSITO
TANK
SERBATOIO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TANK
TANK
CAP, RADIATOR
KOELERDAEKSEL
CHANNEL
KANAL
TANK
TANK
RESERVOIR
DEPOSITO
BOUCHON RADIATEUR
TAMPAO
CANAL
CANAL
RESERVOIR
DEPOSITO
621D
L.C.
115S
039T
050C
115S
02-06
01
p1
10/08
02-06
01
p1
10/08
P.N.
MOD
399708A1
627-8030
892-11008
895-15008
496-21053
232-2448
371887A1
87700024
J925953
J935010
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
PROTEO
DEFENSA
SCHUTZBLECH
RIPARO
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA-TRAVA, M8
ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
ARRUELA PLANA, 17/32" x 1 1/16" x .134"
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, 1/2"-20, GC
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
VENTILADOR
VENTILADOR
LFTER
VENTILATORE
VENTILADOR
VENTILADOR
LFTER
VENTILATORE
CORREIA V, without AC CORREA TRAPEZOIDAL
KEILRIEMEN
CINGHIA, TRAPEZ
CORREIAS, with AC
CORREA
RIEMEN
CINGHIA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
GUARD
GARANT
BESKYTTELSESSKRM PROTECCAO
4040
BOLT
SKRUE
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
FAN
VENTILATOR
FAN
VENTILATOR
V-BELT
V-BELT
BELT
REM
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
VENTILATEUR
VENTOINHA
VENTILATEUR
VENTOINHA
COURROIE TRAPEZOID.
CORREIA V
COURROIE
CORREIA
P263
BSN N8AE04304
ASN N8AE04304
621D
132R
3140
030V
Z087
0660
02-08
01
p1
11/07
02-08
01
p1
11/07
P.N.
MOD
381624A2
833-40306
383913A2
892-11006
627-6020
825-2408
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
GUARD
BESKYTTELSESSKRM
NUT
MTRIK
BRACKET
BESLAG
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
GARANT
PROTECCAO
ECROU
PORCA
PATTE FIXATION
SUPORTE
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
4040
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
NUT
MTRIK
ECROU
PORCA
010D
621D
L.C.
010D
1010
132R
02-10
01
p1
11/07
02-10
01
p1
11/07
P.N.
MOD
103846A1
1547924C1
627-8020
895-15008
832-10408
399708A1
A171099
396120A1
515-23143
10
366664A1
11
198824C1
12
388378A3
13
383541A1
14
627-8030
10
15
895-25008
16
892-11008
10
17
407389A1
18
381938A1
19
388389A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
RECIPIENTE
RECIPIENTE
CONTAINER
BEHLTER
CONTENITORE
BEHOLDER
TAMPA DO RESERVATRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP
ABDECKAPPE
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
PROTEO
DEFENSA
GUARD
SCHUTZBLECH
RIPARO
BESKYTTELSESSKRM
BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
MANGUEIRA, reservoir drain
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
MANGUEIRA, coolant recovery 2260mm
MANGA
HOSE
SCHLAUCHMUFFE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CASQUILHO ISOLADOR, 1/2
PASACABLES
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
COBERTURA
BOQUILLA
SHROUD
ABDECKUNG
RIPARO
DKKE
ESPUMA, shroud
ESPUMA
FOAM
SCHAUM
GOMMA PIUMA
SKUM
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ARRUELA-TRAVA, M8
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PLACA CONJUNTO
PLACA (CONJUNTO)
PLATE ASSY.
PLATTE (KPLT.)
PIASTRA, COMPLESSIVO PLATE ASSY.
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
621D
Description
Denominao
CONTENEUR
RECIPIENTE
L.C.
254C
CHAPEAU
052T
TAMPAO DE RESERVATORIO
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
P263
CONTRA PORCA
GARANT
4040
PROTECCAO
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
030M
BRIDE
BORNE
120M
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
4480
PASSE-FIL
4020
CASQUILHO ISOLADOR
BUSE
7830
COBERTURA
MOUSSE
P033
ESPUMA
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
PLAQUE (ASSEMBLEE)
PLACA CONJUNTO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
131R
132R
P433
132A
7460
02-12
01
p1
11/07
02-12
01
p1
11/07
P.N.
MOD
347615A3
627-8016
892-11008
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
RADIADOR, fuel
ENFRIADOR
KHLER
REFRIGERATORE
PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA-TRAVA, M8
ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
COOLER
KLER
REFROIDISSEUR
RADIADOR
2130
BOLT
SKRUE
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
140B
621D
L.C.
132R
02-14
01
p1
11/07
02-14
01
p1
11/07
2
3
P.N.
MOD
400336A1
400337A1
87426773
87365673
410071A1
410070A1
627-10035
895-11010
832-10410
(1)
(2)
(3)
(4)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
MOTOR, HYDRAULIC
HYDRAULIKMOTOR
MOTOR, HYDRAULIC
HYDRAULIKMOTOR
MOTOR, HYDRAULIC
HYDRAULIKMOTOR
MOTOR, HYDRAULIC
HYDRAULIKMOTOR
SEAL
PAKNINGSRING
KIT
KIT
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
621D
L.C.
02-16
01
p1
11/07
02-16
01
p1
11/07
P.N.
MOD
400336A1
700-326
238-6014
637-63153
367870A1
238-6014
700-303
238-6011
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
MOTOR, HYDRAULIC
HYDRAULIKMOTOR
ELBOW
VINKELROER
COUDE
JOELHO
085G
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
HOSE, FLEXIBLE
FLEKSIBEL SLANGE
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
192T
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
ELBOW
VINKELROER
COUDE
JOELHO
085G
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
621D
L.C.
02-18
01
p1
01/09
02-18
01
p1
01/09
P.N.
MOD
429361A2
700-306
238-6014
637-63153
701-361
238-6016
376181A2
700-162
637-63193
10
238-6014
11
376178A1
12
700-326
13
238-6014
14
637-63153
15
700-103
16
637-63193
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
621D
L.C.
P395
085G
055A
055A
085G
055A
P457
020R
055A
055A
P457
085G
055A
055A
020R
055A
02-18
01
p2
01/09
02-18
01
p2
01/09
P.N.
MOD
17
238-6016
18
376179A1
19
700-387
20
238-6018
21
637-64236
22
{}
23
408003A2
24
407750A1
25
827-8120
26
895-11008
27
832-10408
28
827-12050
29
896-15012
30
832-10412
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
JOINT THORIQUE
O-RING
L.C.
055A
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
02-20
01
p1
06/09
02-20
01
p1
06/09
P.N.
MOD
429361A2
NSS
8605073
86984141
218-5209
1542830C2
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
02-20
02
p1
02/09
02-20
02
p1
02/09
P.N.
MOD
8605152
1542830C2
8605151
124639A1
218-5209
8605066
8605069
329483A1
8605150
10
1542833C1
11
8605053
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
VLVULA DE SOBRE-PRESSO
VLVULA, DESCARGA
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALVOLA, DI SICUREZZA
JOGO DE JUNTAS
SERIE DE JUNTAS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
VALVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTAJE
VORSTEUERVENTIL
VALVOLA, PILOTA
JOGO DE JUNTAS
SERIE DE JUNTAS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
BUJO, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
TAPN
STOPFEN
TAPPO
VLVULA DE SOBRE-PRESSO
VLVULA, DESCARGA
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALVOLA, DI SICUREZZA
BOBINA
BOBINA
SPULE
BOBINA
JOGO DE JUNTAS
SERIE DE JUNTAS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
VALVULA PILOTO
VLVULA DE PILOTAJE
VORSTEUERVENTIL
VALVOLA, PILOTA
JOGO DE JUNTAS
SERIE DE JUNTAS
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
VLVULA DE SOBRE-PRESSO
VLVULA, DESCARGA
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
VALVOLA, DI SICUREZZA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
007V
PLUG
PROP
050T
BOUCHON
BUJO
630S
6180
630S
007V
007V
621D
083B
630S
6180
630S
02-22
01
p1
02/09
02-22
01
p1
02/09
P.N.
MOD
445495A1
700-306
700-103
400337A1
700-326
376179A2
701-361
11
895-11008
12
832-10408
14
407750A1
15
827-8120
16
896-15012
17
832-10412
18
827-12050
19
440832A1
20
408003A3
21
700-162
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
VALVE
VALVULA
P468
COUDE
JOELHO
085G
RACCORD
CONECTOR
020R
085G
085G
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
PATTE FIXATION
SUPORTE
P263
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOULON
PARAFUSO
140B
1010
020R
02-22
01
p2
02/09
02-22
01
p2
02/09
P.N.
MOD
22
637-63193
23
238-6014
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
621D
L.C.
02-24
FILTRO DE AR - INSTALAO
FILTRO DE AIRE - MONTAJE
AIR FILTER - MOUTING
AIR FILTER - MOUTING
01
p1
10/08
02-24
01
p1
10/08
P.N.
MOD
390318A1
390319A1
627-10035
895-11010
832-10410
396734A1
627-12045
896-11012
832-10412
10
71102765
11
397117A1
12
71102766
13
214-1480
14
L127771
15
71102767
16
75313228
17
71102768
18
71102769
19
71102770
20
71102771
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
02-24
FILTRO DE AR - INSTALAO
FILTRO DE AIRE - MONTAJE
AIR FILTER - MOUTING
AIR FILTER - MOUTING
01
p2
10/08
02-24
01
p2
10/08
P.N.
MOD
21
71102772
22
71102773
23
71102774
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PLAQUETA
ABDECKPLATTE
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
PORCA
MUTTER
PLAQUITA
PIASTRINA
ARANDELA
ROSETTA PIANA
TUERCA
DADO
PLATE, COVER
PLADE
WASHER
FLADSKIVE
NUT
MTRIK
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
621D
L.C.
110P
131R
010D
02-24A
01
p1
10/08
02-24A
01
p1
10/08
P.N.
MOD
71102766
71102765
71102767
75248755
71102768
71102769
71102770
71102771
71102772
10
71102773
11
71102774
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BRACADEIRA
SCHELLE
MANGUEIRA
SCHLAUCH
BRACADEIRA
SCHELLE
PR-FILTRO, (P.2-28/A)
LUFTVORABREINIGER
BRACADEIRA
SCHELLE
PARAFUSO
SCHRAUBE
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
TUBO
ROHR
PLAQUETA
ABDECKPLATTE
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
PORCA
MUTTER
COLLAR
MORSETTO
MANGA
MANICOTTO FLESSIBILE
COLLAR
MORSETTO
PREFILTRO
PREFILTRO
COLLAR
MORSETTO
TORNILLO
VITE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
TUBO
TUBETTO
PLAQUITA
PIASTRINA
ARANDELA
ROSETTA PIANA
TUERCA
DADO
CLAMP
COLLIER
CLAMP
BRACADEIRA
HOSE
FLEXIBLE
SLANGE
TUBO FLEXIVEL
CLAMP
COLLIER
CLAMP
BRACADEIRA
PRE-CLEANER ASSY, AIR PREFILTRE
LUFT FOR-FILTER KPL. PR-FILTRO
CLAMP
COLLIER
CLAMP
BRACADEIRA
SCREW
VIS
SKRUE
PARAFUSO
WASHER
RONDELLE
FLADSKIVE
ANILHA
TUBE
TUBE
RR
TUBO
PLATE, COVER
PLAQUETTE
PLADE
CHAPA PEQUENA
WASHER
RONDELLE
FLADSKIVE
ANILHA
NUT
ECROU
MTRIK
PORCA
621D
Description
Denominao
L.C.
1640
030M
1640
201P
1640
040V
131R
195T
110P
131R
010D
02-26
FILTRO DE AR - CONJUNTO
FILTRO DE AIRE - CONJUNTO
AIR FILTER - ASSEMBLY
AIR FILTER - ASSEMBLY
01
p1
06/09
02-26
01
p1
06/09
P.N.
MOD
390318A1
403765A1
392121A1
392120A1
403766A1
A184939
406134A1
6
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
No ilustrada
621D
Description
Denominao
L.C.
EPURATEUR (ASSEMBLE)P575
FILTRO DE AR CONJUNT
CORPS
300C
CORPO
ELMENT FILTRANT
ELEMENTO DE FILTRO
2960
ELMENT FILTRANT
ELEMENTO DE FILTRO
COUVERCLE
COBERTA
SOUPAPE
VALVULA
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
2960
265C
9620
P903
02-28
PR-FILTRO DE AR
PR-FILTRO DE AIRE
AIR PRE-FILTER
AIR PRE-FILTER
01
p1
10/08
02-28
01
p1
10/08
AIR PRE-FILTER
AIR PRE-FILTER
AIR PRE-FILTER
AIR PRE-FILTER
P.N.
MOD
75313214
75313215
75313216
75313218
75312890
75312893
75312892
75312897
75313217
10
75313219
11
75312898
12
75312896
75313228
13
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
PORCA
MUTTER
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
TAMPA
ABDECKUNG
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
PARAFUSO
SCHRAUBE
PORCA
MUTTER
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
PORCA
MUTTER
IMPULSOR
LAUFRAD
ALOJAMENTO
GEHUSE
PARAFUSO
SCHRAUBE
BRACADEIRA
SCHELLE
PR-FILTRO
LUFTVORABREINIGER
TUERCA
DADO
ARANDELA
ROSETTA PIANA
TAPADERA
COPERCHIO
ARANDELA
ROSETTA PIANA
TORNILLO
VITE
TUERCA
DADO
ARANDELA
ROSETTA PIANA
TUERCA
DADO
IMPULSOR
GIRANTE
CAVIDAD
ALLOGGIAMENTO
TORNILLO
VITE
COLLAR
MORSETTO
PREFILTRO
PREFILTRO
NUT
ECROU
MTRIK
PORCA
WASHER
RONDELLE
FLADSKIVE
ANILHA
COVER
COUVERCLE
DKSEL
COBERTA
WASHER
RONDELLE
FLADSKIVE
ANILHA
SCREW
VIS
SKRUE
PARAFUSO
NUT
ECROU
MTRIK
PORCA
WASHER
RONDELLE
FLADSKIVE
ANILHA
NUT
ECROU
MTRIK
PORCA
IMPELLER
COURONNE MOBILE
PUMPEVINGE
IMPULSOR
HOUSING
CARTER
HUS
ALOJAMENTO
SCREW
VIS
SKRUE
PARAFUSO
CLAMP
COLLIER
CLAMP
BRACADEIRA
PRE-CLEANER ASSY, AIR PREFILTRE
LUFT FOR-FILTER KPL. PR-FILTRO
Standard
621D
Description
Denominao
L.C.
010D
131R
265C
131R
040V
010D
131R
010D
060G
014V
040V
1640
201P
02-28A
01
p1
10/08
02-28A
01
p1
10/08
P.N.
MOD
75248755
75313214
75313215
75313216
75313218
75312890
71102769
75313217
75313219
75312898
10
75312897
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
PR-FILTRO
LUFTVORABREINIGER
PORCA
MUTTER
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
TAMPA
ABDECKUNG
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
PARAFUSO
SCHRAUBE
PARAFUSO
SCHRAUBE
IMPULSOR
LAUFRAD
ALOJAMENTO
GEHUSE
PARAFUSO
SCHRAUBE
PORCA
MUTTER
PREFILTRO
PREFILTRO
TUERCA
DADO
ARANDELA
ROSETTA PIANA
TAPADERA
COPERCHIO
ARANDELA
ROSETTA PIANA
TORNILLO
VITE
TORNILLO
VITE
IMPULSOR
GIRANTE
CAVIDAD
ALLOGGIAMENTO
TORNILLO
VITE
TUERCA
DADO
Inclui itens 1 a 10
621D
Description
Denominao
L.C.
201P
010D
131R
265C
131R
040V
040V
060G
014V
040V
010D
02-30
SILENCIOSO - MONTAGEM
SILENCIADOR - MONTAJE
MUFFLER - ASSEMBLY
MUFFLER - ASSEMBLY
01
p1
11/07
02-30
01
p1
11/07
MUFFLER - ASSEMBLY
MUFFLER - ASSEMBLY
MUFFLER - ASSEMBLY
MUFFLER - ASSEMBLY
P.N.
MOD
388283A1
398288A1
896-15008
627-8020
896-15012
627-12030
299456A1
397542A1
J903652
10
398289A1
11
627-8025
12
408195A1
13
408196A1
14
895-18010
15
832-10410
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SILENCIOSO, STD
SILENCIADOR
MUFFLER
SILENCIEUX
AUSPUFFTOPF
SILENZIATORE
LYDDMPER
SILENCIADOR
BRACADEIRA
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
PATTE FIXATION
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
SUPORTE
ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
BRACADEIRA
ARGOLLA DE CIERRE
COLLAR CLAMP
COLLIER-DE-SERRAGE
KLEMMSCHELLE
MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME
BRACADEIRA
TUBO
TUBO
TUBE
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
TUBO
PRENDEDOR
BORNE
CLAMP
BRIDE
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
BORNE
BRACADEIRA
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
PATTE FIXATION
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
SUPORTE
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
TUBO ESCAPE
TUBO DE ESCAPE
PIPE, EXHAUST SYSTEM TUBE ECHAPPEMENT
AUSPUFFROHR
TUBO DI SCARICO
RR, UDSTDNINGS SYSTEM
TUBO ESCAPE
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
CONTRE-ECROU
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
CONTRA PORCA
621D
L.C.
5680
1010
131R
140B
131R
140B
P150
9400
120M
1010
140B
Z020
6360
131R
P263
02-32
01
p1
06/09
02-32
01
p1
06/09
P.N.
MOD
71101616
NSS
NSS
75287880
75312751
J935229
J971876
75286363
75288336
75208256
10
J926056
11
75208953
12
J935013
13
71102603
14
75208321
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
02-34
TAMPA DE DISTRIBUIO
TAPA DE DISTRIBUCIN
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
01
p1
03/08
02-34
01
p1
03/08
P.N.
MOD
71102611
71102612
J823494
75288010
75312698
75289681
11
75312700
75289679
10
75286664
11
75286100
12
75208166
13
75208165
14
75208164
15
75208163
16
75311639
17
75208347
18
75286125
19
75311053
20
71102613
21
75312927
22
75208188
23
75287971
24
71101833
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
TAMPA
TAPADERA
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
JUNTAS
JUNTA DE CAUCHO
SEAL, RUBBER
GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITAETNING
SELANTE, SEALER 3oz SELLADOR
SEALANT
DICHTMASSE
SIGILLANTE
TTNINGSMASSE
ALOJAMENTO
CAVIDAD
HOUSING
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
JUNTA, housing
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PARAFUSO, M8 x 1.25 x 50TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO, M8 x 1.25 x 20TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TAMPA
TAPADERA
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PARAFUSO, M5 x 0.8 x 17 TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PINO
PERNO
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
ANEL
ANILLO
RING
RING
ANELLO
RING
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA, plate
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
PARAFUSO, M12 x 1.75 x 25
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
FLANGE
BRIDA
FLANGE
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
JUNTAS
JUNTA DE CAUCHO
SEAL, RUBBER
GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITAETNING
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
CONEXAO
CONEXION
FITTING
FITTING
RACCORDO
FITTING
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
TAMPA, filler
TAPADERA
COVER
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
No ilustrada
621D
Description
Denominao
L.C.
COUVERCLE
COBERTA
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
PRODUIT D'ETANCHEITE
VEDANTE
CARTER
ALOJAMENTO
JOINT
JUNTA
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
COUVERCLE
COBERTA
JOINT
JUNTA
VIS
PARAFUSO
AXE
PERNO
ANNEAU
ANEL
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
265C
VIS
PARAFUSO
FLASQUE
FALANGE
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
VIS
PARAFUSO
RACCORD
CONEXAO
JOINT
JUNTA
COUVERCLE
COBERTA
JOINT THORIQUE
O-RING
040V
122G
405S
014V
123G
040V
040V
040V
265C
123G
040V
080P
045A
123G
123G
070F
122G
040V
3300
123G
265C
055A
02-34
TAMPA DE DISTRIBUIO
TAPA DE DISTRIBUCIN
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
01
p2
03/08
02-34
01
p2
03/08
P.N.
MOD
25
71102610
26
J918182
27
J914738
28
75286074
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PARAFUSO
SCHRAUBE
SUPORTE
STUETZE
TUBO
ROHR
PARAFUSO, M6 x 1 x 15
SCHRAUBE
TORNILLO
VITE
APOYADERO
SUPPORTO
TUBO
TUBETTO
TORNILLO
VITE
SCREW
SKRUE
SUPPORT
SUPPORT
TUBE
RR
SCREW
SKRUE
VIS
PARAFUSO
SUPPORT
SUPORTE
TUBE
TUBO
VIS
PARAFUSO
621D
L.C.
040V
8790
9400
040V
02-36
01
TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
TURBOCOMPRESOR - MONTAJE
TURBOCHARGER - MOUNTING
TURBOCHARGER - MOUNTING
p1
03/08
02-36
01
p1
03/08
TURBOCHARGER - MOUNTING
TURBOCHARGER - MOUNTING
TURBOCHARGER - MOUNTING
TURBOCHARGER - MOUNTING
P.N.
MOD
J802770
75286638
75287863
75286637
75287973
75287974
75287975
12
75286614
75286539
10
75286174
11
75312738
12
75312737
13
75288054
14
75208153
15
75208297
16
71100980
17
75287972
18
75312739
19
75288056
20
71100962
21
71100993
14
22
71102601
23
75312946
24
75208283
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
TURBOCOMPRESSOR, (P.2-38)
TURBOCOMPRESOR
TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESSEUR P076
TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER
TURBOCOMPRESSOR
PORCA
TUERCA
NUT
ECROU
010D
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA
JUNTA, mounting
JUNTA HERMETICA
GASKET
JOINT
123G
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
PRISIONEIRO
PRISIONERO
STUD
GOUJON
210P
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
COLECTOR DE ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE MANIFOLD, EXHAUST
CONDUIT D'ECHAPPEMENT
230C
ABGASKRMMER
CONDOTTO DI SCARICO UDSTOEDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
JUNTA, manifold
JUNTA HERMETICA
GASKET
JOINT
123G
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
040V
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
TUBO FLEXVEL, 538mm MANGA FLEXIBLE
HOSE, FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE
FLEKSIBEL SLANGE
TUBO FLEXIVEL
CONEXO
RACOR
CONNECTOR, HYD.
RACCORD
020R
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
CONECTOR
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
O-RING
JOINT THORIQUE
055A
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
TUBO RGIDO
TUBO RIGIDO
TUBE, RIGID
TUYAU RIGIDE
193T
LEITUNG
TUBO RIGIDO
RR
TUBO RIGIDO
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
JOINT
123G
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
TUBO RGIDO
TUBO RIGIDO
TUBE, RIGID
TUYAU RIGIDE
193T
LEITUNG
TUBO RIGIDO
RR
TUBO RIGIDO
PARAFUSO, M8 x 1.25 x 20TORNILLO
SCREW
VIS
040V
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
MANGUEIRA, 76mm
MANGA
HOSE
FLEXIBLE
030M
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
COLLIER
1640
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
BRACADEIRA
TAMPA
TAPADERA
COVER
COUVERCLE
265C
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
JOINT
123G
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
JOINT
123G
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
040V
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
MANGUEIRA, 58mm
MANGA
HOSE
FLEXIBLE
030M
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
TUBO
TUBO
TUBE
TUBE
195T
ROHR
TUBETTO
RR
TUBO
BRACADEIRA
ARGOLLA DE CIERRE
COLLAR CLAMP
COLLIER-DE-SERRAGE P150
KLEMMSCHELLE
MORSETTO DEL COLLAREMUFFEKLEMME
BRACADEIRA
621D
02-36
01
TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
TURBOCOMPRESOR - MONTAJE
TURBOCHARGER - MOUNTING
TURBOCHARGER - MOUNTING
p2
03/08
02-36
01
p2
03/08
TURBOCHARGER - MOUNTING
TURBOCHARGER - MOUNTING
TURBOCHARGER - MOUNTING
TURBOCHARGER - MOUNTING
P.N.
MOD
25
71102602
26
J931350
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
MANGUEIRA, 58mm
SCHLAUCH
JUNTA
DICTHUNG
MANGA
MANICOTTO FLESSIBILE
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
HOSE
SLANGE
GASKET
PAKNING
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
JOINT
JUNTA
621D
L.C.
030M
3720
02-38
01
TURBOCOMPRESSOR - CONJUNTO
TURBOCOMPRESOR - CONJUNTO
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
p1
06/09
02-38
01
p1
06/09
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
P.N.
MOD
J802770
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
10
NSS
11
NSS
12
NSS
13
NSS
14
NSS
15
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
02-38
01
TURBOCOMPRESSOR - CONJUNTO
TURBOCOMPRESOR - CONJUNTO
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
p2
06/09
02-38
01
p2
06/09
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
P.N.
MOD
16
NSS
17
NSS
18
NSS
19
NSS
20
NSS
21
NSS
22
NSS
J575169
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
02-40
01
p1
03/08
02-40
01
p1
03/08
P.N.
MOD
75287938
75287940
75208135
75289656
75287943
75312747
75287937
75287944
75287935
14
10
J937345
11
75287942
12
75287941
13
J942914
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
TAMPA, filter
TAPADERA
ABDECKUNG
COPERCHIO
CONEXO
RACOR
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO
BUJO, 1/8"
TAPN
STOPFEN
TAPPO
VLVULA HYDRAULICA, relief
VALVULA HIDRAULICA
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
BUJO
TAPN
STOPFEN
TAPPO
JUNTA
JUNTA HERMETICA
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
MOLA
RESORTE
FEDER
MOLLA
VLVULA HYDRAULICA VALVULA HIDRAULICA
HYDRAULIKVENTIL
VALVOLA IDRAULICA
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
FILTRO DE LEO
FILTRO DE ACEITE
MOTORLFILTER
FILTRO OLIO MOTORE
JUNTA, mounting
JUNTA HERMETICA
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
ARREFECEDOR
RADIADOR ACEITE
LKHLER
RADIATORE OLIO
JUNTA, mounting
JUNTA HERMETICA
DICTHUNG
GUARNIZIONE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
COVER
DKSEL
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
PLUG
PROP
COUVERCLE
COBERTA
RACCORD
CONECTOR
BOUCHON
BUJO
VALVE, HYDRAULIC
VENTIL HYDRAULIK
PLUG
PROP
GASKET
PAKNING
SPRING
FJEDER
VALVE, HYDRAULIC
VENTIL HYDRAULIK
SCREW
SKRUE
FILTER, ENGINE OIL
OLIEFILTER
GASKET
PAKNING
COOLER, OIL
OLIEKLER
GASKET
PAKNING
621D
L.C.
265C
020R
050T
02-42
CRTER E BOMBA DE LEO
CRTER Y BOMBA DE ACEITE
OIL PUMP AND OIL PAN
OIL PUMP AND OIL PAN
01
p1
03/08
02-42
01
p1
03/08
P.N.
MOD
75312745
75208384
J921992
75208153
75287965
75287960
75287963
36
75287676
75208158
10
75287675
11
10259960
12
75312697
13
196466A1
14
J904380
15
J902425
16
75208153
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BOMBA DE LEO
BOMBA DE ACEITE
PUMP, ENGINE OIL
MOTORLPUMPE
POMPA OLIO MOTORE MOTOROLIEPUMPE
PARAFUSO, M8 x 1.25 x 30TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TUBO DE ASPIRACAO
TUBO DE ASPIRACION PIPE, SUCTION
SAUGLEITUNG
TUBO, DI ASPIRAZ
RR, SUGNING
PARAFUSO, M8 x 1.25 x 20TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
CRTER DE LEO
CARTER DE ACEITE
PAN, ENGINE OIL
MOTORLWANNE
COPPA OLIO
BUNDKAR
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
BUJO
TAPN
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BUJO
TAPN
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
ARRUELA DE VEDAO, M18.3 x 24 x 1.5
JUNTA HERMETICA
WASHER, SEALING
DICHTSCHEIBE
ROSETTA DI TENUTA
TAETNINGSSKIVE
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
CABO ELTRICO, 1829mmCABLE ELECTRICO
CABLE, ELECTRIC
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
EL-KABEL
UNIDADE DE AQUECIMENTO
APARATO CALEFACCIN HEATER UNIT
HEIZGERT
RISCALDATORE
RADIATORENHED
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, M8 x 1.25 x 20TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
621D
Description
Denominao
POMPE A HUILE
BOMBA DE OLEO
VIS
PARAFUSO
TUYAUTERIE D'ASPIRAT
TUBO DE ASPIRACAO
VIS
PARAFUSO
JOINT
JUNTA
CARTER D'HUILE
CARTER DE OLEO
VIS
PARAFUSO
BOUCHON
BUJO
JOINT
JUNTA
BOUCHON
BUJO
L.C.
153P
040V
P629
040V
123G
274C
040V
050T
123G
050T
RONDELLE D'ETANCHEITE133R
JUNTA HERMETICA
JOINT
123G
JUNTA
CABLE ELECTRIQUE
111C
CABO ELECTRICO
APPAREIL CHAUFFAGE Z375
APARATO CALEFACCIN
RONDELLE
131R
ANILHA
VIS
040V
PARAFUSO
02-44
DRENO DO CRTER
DRENAJE DEL CRTER
OIL PAN DRAIN
OIL PAN DRAIN
01
p1
06/09
02-44
01
p1
06/09
P.N.
MOD
700-343
238-6016
637-63153
397437A1
218-1251
218-756
407632A1
87647717
627-10030
895-15010
10
832-10410
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
PARA FERTILIZANTE
621D
Description
Denominao
L.C.
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
192T
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
CHAPEAU
052T
TAMPAO DE RESERVATORIO
COUVERCLE
2250
TAMPA
GARANT
070R
PROTECCAO
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
02-46
CABEOTE - TAMPA
CULATA - CUBIERTA
CYLINDER HEAD - COVER
CYLINDER HEAD - COVER
01
p1
10/08
02-46
01
p1
10/08
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
{}
J283570
75288031
J921397
75287968
75287966
71100640
75287967
75287890
75287891
75287881
10
71102615
11
75311214
12
71102614
13
75311215
14
75287935
621D
Description
Denominao
L.C.
JOINT
JUNTA
123G
JOINT
JUNTA
123G
JOINT
JUNTA
COUVERCLE
COBERTA
JOINT
JUNTA
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
VIS
PARAFUSO
SUPPORT
SUPORTE
VIS
PARAFUSO
SUPPORT
SUPORTE
CARTER
ALOJAMENTO
BAGUE
CASQUILHO
SOUPAPE
VALVULA
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
3720
265C
123G
122G
040V
300S
040V
300S
014V
095B
9620
040V
040V
02-48
01
p1
06/09
02-48
01
p1
06/09
P.N.
MOD
71102616
75312133
75208117
75208135
75208142
75288021
24
71102218
12
75312695
12
75288027
12
10
75287895
10
75287897
11
75288022
12
75288023
13
75287898
12
14
75287899
12
15
75288673
16
75208225
17
75287998
18
75288029
14
19
75288028
20
75288297
12
21
75287902
12
22
75287894
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
02-48
01
p2
06/09
02-48
01
p2
06/09
P.N.
MOD
23
75287901
24
75286628
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PARAFUSO
SCHRAUBE
PARAFUSO
SCHRAUBE
TORNILLO
VITE
TORNILLO
VITE
SCREW
SKRUE
SCREW
SKRUE
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
621D
L.C.
040V
040V
02-50
COMANDO DE VLVULAS
RBOL DE LEVAS
CAMSHAFT
CAMSHAFT
01
p1
03/08
02-50
01
p1
03/08
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
P.N.
MOD
75312710
75287957
75287959
75312709
75286076
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
EIXO
EJE
WELLE
ALBERO
CHAVETA, 4x6,5mm
CHAVETA
FEDERKEIL
LINGUETTA
SUPORTE, retaining
SOPORTE
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO
ENGRENAGEM
ENGRANAJE
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
PARAFUSO, M8 x 1.25 x 22TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SHAFT
AKSEL
KEY
KILE
SUPPORT
BESLAG
GEAR
TANDHJUL
SCREW
SKRUE
ARBRE
VEIO
CLAVETTE
CHAVETA
SUPPORT
SUPORTE
PIGNON
CARRETO
VIS
PARAFUSO
621D
L.C.
016A
060L
300S
050I
040V
02-52
BLOCO DO MOTOR
BLOCO DEL MOTOR
ENGINE BLOCK
ENGINE BLOCK
01
p1
06/09
02-52
01
p1
06/09
ENGINE BLOCK
ENGINE BLOCK
ENGINE BLOCK
ENGINE BLOCK
P.N.
MOD
75312921
75312922
75312923
14
75312687
75208216
75287924
75287883
75287925
14
75287927
10
75287928
11
75287929
12
75208120
13
75208117
14
75312690
15
75287930
16
75286111
17
75287932
18
75287931
19
75208142
20
75312691
21
75312692
22
75208294
23
75312689
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CYLINDER BLOCK
BLOC MOTEUR
KRUMTAPHUS
BLOCO DE MOTOR
BUSHING
BAGUE
BOESNING
CASQUILHO
SCREW
VIS
SKRUE
PARAFUSO
SUPPORT
SUPPORT
BESLAG
SUPORTE
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
RING
ANNEAU
RING
ANEL
RING
ANNEAU
RING
ANEL
NOZZLE
GICLEUR
DYSE
INJECTOR
BLOCK
BLOC
STOPKLODS
BLOCO
PIN
AXE
STIFT
PERNO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
LINER, ENGINE CYLINDERCHEMISE DE CYLINDRE
CYLINDERFORING
CAMISA DE CILINDRO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
PLUG
BOUCHON
PROP
BUJO
SCREW
VIS
SKRUE
PARAFUSO
GASKET
JOINT
PAKNING
JUNTA
621D
L.C.
020B
095B
040V
300S
050T
050T
050T
045A
045A
148P
074B
080P
050T
050T
050T
050T
050T
035C
050T
050T
050T
040V
123G
02-54
01
p1
11/07
02-54
01
p1
11/07
P.N.
MOD
75287946
75287947
75288527
75208294
75311073
75287951
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
JUNTA
DICHTUNG, FLACH
TAMPA
ABDECKUNG
ANEL
RING
PARAFUSO
SCHRAUBE
MANGUEIRA
SCHLAUCH
PRENDEDOR
KLEMME
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
TAPADERA
COPERCHIO
ANILLO
ANELLO
TORNILLO
VITE
MANGA
MANICOTTO FLESSIBILE
BORNE
MORSETTO
GASKET
PAKNING
COVER
DKSEL
RING
RING
SCREW
SKRUE
HOSE
SLANGE
CLAMP
SPNDEBND
JOINT
JUNTA
COUVERCLE
COBERTA
ANNEAU
ANEL
VIS
PARAFUSO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
BRIDE
BORNE
621D
L.C.
123G
265C
045A
040V
030M
120M
02-56
01
p1
03/08
02-56
01
p1
03/08
P.N.
MOD
J916625
75287885
75206638
75208117
75288113
71102609
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BLOCK, CONNECTING
KLEMRKKE
SEAL
PAKNINGSRING
BLOC DE JONCTION
BLOCO DE LIGACO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
119M
SCREW
SKRUE
PLUG
PROP
DIPSTICK
MAALEPIND
TUBE
RR
VIS
PARAFUSO
BOUCHON
BUJO
JAUGE DE NIVEAU
VARETA DE NIVEL
TUBE
TUBO
040V
621D
L.C.
132A
050T
091A
195T
02-58
RVORE DE MANIVELAS
CIGUEAL
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
01
p1
06/09
02-58
01
p1
06/09
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
P.N.
MOD
75288301
75288302
75208356
75286656
75287954
75287955
75287985
71101605
71101368
10
71100941
11
75288303
11
75288304
11
75288305
11
75288306
11
75288307
12
75288308
12
75311071
13
75288310
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CRANKSHAFT
KRUMTAPAKSEL
GEAR
TANDHJUL
PIN
STIFT
SLEEVE
TRYKLEJE, KOBLING
VILEBREQUIN
CAMBOTA
PIGNON
CARRETO
AXE
PERNO
MANCHON
TUBO
DAMPER
SVINGNINGSDAEMPER
SCREW
SKRUE
SEAL
PAKNINGSRING
COVER
DKSEL
SCREW
SKRUE
GASKET
PAKNING
KIT
UDSTYR
KIT
UDSTYR
KIT
UDSTYR
KIT
UDSTYR
KIT
UDSTYR
BUSHING
BOESNING
KIT
UDSTYR
BUSHING
BOESNING
AMORTISSEUR VIBRATION164S
ANTIVIBRADOR
VIS
040V
PARAFUSO
JOINT
132A
ANEL DE VEDACAO
COUVERCLE
265C
COBERTA
VIS
040V
PARAFUSO
JOINT
123G
JUNTA
KIT
305C
KIT
KIT
305C
KIT
KIT
305C
KIT
KIT
305C
KIT
KIT
305C
KIT
BAGUE
095B
CASQUILHO
KIT
305C
KIT
BAGUE
095B
CASQUILHO
621D
L.C.
018A
050I
080P
031M
02-60
VOLANTE E CARCAA
VOLANTE Y CARCASA
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
01
p1
03/08
02-60
01
p1
03/08
P.N.
MOD
J931714
75287983
75287984
75208307
75208192
75208183
75206842
75208365
J917039
10
75208179
11
J901395
12
75208363
13
75289648
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
HOUSING
HUS
PLUG
PROP
COVER
DKSEL
SCREW
SKRUE
O-RING
O-RING
PLUG
PROP
GASKET
PAKNING
GEAR, RING
TANDKRANS
FLYWHEEL
SVINGHJUL
PLUG
PROP
CARTER
ALOJAMENTO
BOUCHON
BUJO
COUVERCLE
COBERTA
VIS
PARAFUSO
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJO
JOINT
JUNTA
COURONNE DENTE
CREMALHEIRA
VOLANT MOTEUR
VOLANTE
BOUCHON
BUJO
4540
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
BRACKET
BESLAG
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
040V
621D
L.C.
050T
265C
040V
055A
050T
123G
297C
3570
050T
131R
225S
02-62
01
PISTES E BIELAS
PISTONES Y BIELAS
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
p1
11/07
02-62
01
p1
11/07
P.N.
MOD
71102608
75287916
75312705
71102607
75312707
75312708
75311637
71100969
75287911
75287912
75287913
75287914
71100967
75311638
71101706
71100968
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
002K
RING, PISTON
STEMPELRING
SEGMENT DE PISTON
SEGMENTO
053A
L.C.
045A
002K
RING, PISTON
STEMPELRING
SEGMENT DE PISTON
SEGMENTO
053A
RING, PISTON
STEMPELRING
RING
RING
SEGMENT DE PISTON
SEGMENTO
ANNEAU
ANEL
053A
045A
002K
HALF BEARING
HALVLEJE
DEMI-COUSSINET
MEIO ROLAMENTO
103S
HALF BEARING
HALVLEJE
DEMI-COUSSINET
MEIO ROLAMENTO
103S
HALF BEARING
HALVLEJE
DEMI-COUSSINET
MEIO ROLAMENTO
103S
HALF BEARING
HALVLEJE
SCREW
SKRUE
PIN
STIFT
ROD, CONNECTING
STEMPELSTANG
BUSHING
BOESNING
DEMI-COUSSINET
MEIO ROLAMENTO
VIS
PARAFUSO
AXE
PERNO
BIELLE
BIELA DE EMBOLO
BAGUE
CASQUILHO
103S
621D
040V
080P
051B
095B
02-64
01
p1
11/07
02-64
01
p1
11/07
P.N.
MOD
75311214
75288027
12
75287863
75287974
71100962
75312737
71102218
12
75287966
75208924
10
75208928
11
75288112
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BUCHA, thermostat
CASQUILLO
BUSHING
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
ANEL DE VEDACAO, valve ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
JUNTA, turbo
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA, exhaust
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA, intake
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
JUNTAS
JUNTA DE CAUCHO
SEAL, RUBBER
GUMMIDICHTUNG
GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITAETNING
JUNTA, cover
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
FIXADOR
SUJETADOR
CLIP
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
621D
Description
Denominao
BAGUE
CASQUILHO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
JOINT
JUNTA
CLIP
FIXADOR
RONDELLE
ANILHA
JOINT THORIQUE
O-RING
L.C.
095B
132A
123G
123G
123G
123G
122G
123G
045F
131R
055A
02-66
01
p1
11/07
02-66
01
p1
11/07
P.N.
MOD
J903475
J935032
J938156
J915772
J913994
J931059
238-5341
J284623
J938159
10
J906697
11
J942914
12
J929457
13
J902425
14
J906696
15
J912473
16
J929751
17
J928759
18
238-5212
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SEAL
PAKNINGSRING
SEAL
PAKNINGSRING
GASKET
PAKNING
SEALRING
PAKNINGSRING
O-RING
O-RING
GASKET
PAKNING
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT
JUNTA
JOINT ANNULAIRE
ANEL VEDADOR
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA
132A
O-RING
O-RING
GASKET
PAKNING
GASKET
PAKNING
SEAL
PAKNINGSRING
GASKET
PAKNING
O-RING
O-RING
WASHER
FLADSKIVE
SEAL
PAKNINGSRING
SEALRING
PAKNINGSRING
GASKET
PAKNING
SEAL
PAKNINGSRING
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT
JUNTA
JOINT
JUNTA
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT
JUNTA
JOINT TORIQUE
ANEL O
RONDELLE
ANILHA
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT ANNULAIRE
ANEL VEDADOR
JOINT
JUNTA
JOINT
ANEL DE VEDACAO
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
621D
L.C.
7460
123G
Z125
055A
3720
3720
3720
7460
3720
7176
131R
7460
Z125
3720
7460
SECTION INDEX
Sistema de Combustvel
03-02
03-04
03-06
03-08
03-08A
03-10
03-12
03-14
03-16
03-18
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
ACELERADOR E ARTICULAES
PEDAL DO ACELERADOR
LINHAS DE COMBUSTVEL E FILTRO
RESERVATRIO DE COMBUSTVEL E COMPONENTES
PROTEES - APLICAO BAGAO DE CANA
BOMBA INJETORA E BICO INJETOR
FILTRO DE COMBUSTVEL E BOMBA ALIMENTADORA
TUBULAO DE CONEXO DO ANERIDE
BOMBA INJETORA - ACIONAMENTO
FILTRO SEPARADOR DE GUA (OPCIONAL)
03-02
01
ACELERADOR E ARTICULAES
ACELERADOR Y ARTICULACIONES
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
p1
10/08
03-02
01
p1
10/08
P.N.
MOD
293270A1
495-11028
231-4644
627-6016
892-11006
293385A1
514-864
D124939
225619A1
10
892-11012
11
390876A2
12
259529A1
14
{}
15
627-8065
16
829-1408
17
827-6040
18
895-11006
19
293373A2
20
627-12025
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
ALAVANCA
PALANCA
HEBEL
LEVA
ARRUELA PLANA, 1/4", SAE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, 1/4"-28, GB
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA-TRAVA, M6
ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
SUPORTE
APOYADERO
STUETZE
SUPPORTO
PARAFUSO, Hex, M12 x 1.5 x 25, 8.8, Full Thd
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
MOLA
RESORTE
FEDER
MOLLA
JUNTA ESFRICA
JUNTA DE ROTULA
KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO
ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
CABO
CABLE
KABEL
CAVO
SUPORTE DE BRACADEIRBRIDA DE APRIETE
SCHELLENHALTERUNG STAFFA, MORSETTO
PEDAL accelerator (P.3-4)
PARAFUSO, Hex, M8 x 65, 10.9, Full Thd
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
MUTTER
DADO
PARAFUSO, Hex, M6 x 40, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA, M6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
SUPORTE
APOYADERO
STUETZE
SUPPORTO
PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
LEVER
HAANDTAG
LEVIER
ALAVANCA
5110
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOLT
SKRUE
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
SUPPORT
SUPPORT
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
SUPPORT
SUPORTE
140B
BOLT
SKRUE
SPRING
FJEDER
BALL JOINT
KUGLELED
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
CABLE
KABEL
CLAMP BRACKET
BJLEHOLDER
BOULON
140B
PARAFUSO
RESSORT
8315
MOLA
ROTULE
P009
JUNTA ESFRICA
RONDELLE FREIN
132R
ANILHA DE FIXACAO
CABLE
1240
CABO
BRIDE DE FIXATION
Z417
SUPORTE DE BRACADEIR
BOLT
SKRUE
NUT
MTRIK
BOULON
PARAFUSO
ECROU
PORCA
140B
BOLT
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
SUPPORT
SUPPORT
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
SUPPORT
SUPORTE
140B
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
621D
L.C.
132R
8790
010D
131R
8790
03-04
PEDAL DO ACELERADOR
PEDAL DEL ACELERADOR
ACCELERATOR PEDAL
ACCELERATOR PEDAL
01
p1
06/09
03-04
01
p1
06/09
ACCELERATOR PEDAL
ACCELERATOR PEDAL
ACCELERATOR PEDAL
ACCELERATOR PEDAL
P.N.
MOD
295157A1
336463A1
336467A1
336461A1
336460A1
336462A1
336464A1
336466A1
336465A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PEDAL ASSY.
PEDAL ASSY.
SET OF PARTS
RESERVEDELSSAET
PEDALE (ASSEMBLEE)
PEDAL CONJUNTO
LOT DE PIECES
CONJUNTO DE PECAS
P523
SET OF PARTS
RESERVEDELSSAET
SET OF PARTS
RESERVEDELSSAET
LOT DE PIECES
CONJUNTO DE PECAS
LOT DE PIECES
CONJUNTO DE PECAS
Z545
SET OF PARTS
RESERVEDELSSAET
LOT DE PIECES
CONJUNTO DE PECAS
Z545
SET OF PARTS
RESERVEDELSSAET
LOT DE PIECES
CONJUNTO DE PECAS
Z545
SET OF PARTS
RESERVEDELSSAET
SET OF PARTS
RESERVEDELSSAET
LOT DE PIECES
CONJUNTO DE PECAS
LOT DE PIECES
CONJUNTO DE PECAS
Z545
SET OF PARTS
RESERVEDELSSAET
LOT DE PIECES
CONJUNTO DE PECAS
Z545
621D
L.C.
Z545
Z545
Z545
03-06
01
p1
11/07
03-06
01
p1
11/07
P.N.
MOD
401606A1
217-290
217-92
31-1482
390648A1
214-1408
194199A1
31-3084
217-152
10
217-1096
11
226615A1
12
214-1406
13
198825C1
14
198826C1
15
L101181
16
214-1408
17
892-11008
18
833-40408
19
895-15008
20
627-8020
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
RACCORD
CONEXAO
3300
RACCORD
CONEXAO
ROBINET DE VIDANGE
DRENO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
3300
Z158
030M
030M
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
CREPINE DE FILTRE
043R
REDE DE FILTRO
FLEXIBLE
4480
TUBO FLEXIVEL
RACCORD
CONEXAO
3300
COUDE
JOELHO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
085G
4480
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
PASSE-FIL
4020
CASQUILHO ISOLADOR
PASSE-FIL
4020
CASQUILHO ISOLADOR
BRIDE
120M
BORNE
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
RONDELLE FREIN
132R
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
010D
PORCA
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
03-06
01
p2
11/07
03-06
01
p2
11/07
P.N.
MOD
21
L101181
22
515-25143
23
627-12025
24
896-15012
25
515-25190
26
515-23143
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
PRENDEDOR
BORNE
KLEMME
MORSETTO
PRENDEDOR, 9/16", Insul, 1/2" Bolt
BORNE
KLEMME
MORSETTO
PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA, M12 x 28.5 x 4, HT
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PRENDEDOR, 3/4", Insul, 1/2" Bolt
BORNE
KLEMME
MORSETTO
PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE
KLEMME
MORSETTO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
621D
L.C.
03-08
01
p1
06/09
03-08
01
p1
06/09
P.N.
MOD
383533A3
405112A1
405109A1
NSS
405111A1
NSS
87542710
814-5030
895-11005
10
363014A1
11
627-12040
12
896-15012
13
627-10030
14
895-18010
15
832-10410
16
366905A1
17
366904A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
03-08
01
p2
06/09
03-08
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18
217-132
19
214-1406
20
390649A1
21
627-8020
22
T103750
23
186814A1
24
895-15008
25
832-10408
28
627-8020
29
895-15008
30
73153453
31
832-10408
32
217-380
33
214-1406
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BSN N6AE04044
ASN N6AE04045
621D
Description
Denominao
COUDE
JOELHO
L.C.
085G
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
FLEXIBLE
030M
TUBO FLEXIVEL
BOULON
PARAFUSO
VALVE D'ARRET
VALVULA DE PARADA
140B
P337
CHAPEAU
052T
TAMPAO DE RESERVATORIO
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
SUPPORT
SUPORTE
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
RACCORD
CONEXAO
3300
300S
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
03-08A
01
p1
10/08
03-08A
01
p1
10/08
P.N.
MOD
87388071
87388270
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TAMPA
ABDECKUNG
PROTEO
SCHUTZEINRICHTUNG
TAPADERA
COPERCHIO
DEFENSA
RIPARO
COVER
DKSEL
GUARD
BESKYTTELSESSKAERM
COUVERCLE
COBERTA
GARANT
PROTECCAO
621D
L.C.
265C
070R
03-10
01
p1
11/07
03-10
01
p1
11/07
P.N.
MOD
71102606
71102605
75312937
75312721
75312939
75312940
75312941
75312724
75208950
10
75208924
11
71100629
12
75208928
13
75208947
14
75288046
15
75288042
16
75288048
17
75286631
18
71101002
19
75288041
20
75289685
14
21
75312726
22
75312942
23
71100993
24
75288112
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
621D
L.C.
158P
195T
195T
195T
195T
195T
195T
195T
040V
045F
225S
131R
225S
120M
120M
120M
300S
1640
120M
040V
1640
300S
040V
055A
03-12
01
p1
03/08
03-12
01
p1
03/08
P.N.
MOD
75312986
71101912
75288004
75285747
75289704
75208953
75312928
71100793
75288051
10
75288005
11
75288053
12
75312724
13
J944869
14
71100794
15
J932096
16
148592A1
17
75208935
18
71102604
19
75286673
19
71100590
20
844-8025
21
75312730
22
75287935
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
PORCA
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
ELEMENTO FILTRANTE, fuel
ELEMENTO DE FILTRADOFILTER, ELEMENT
FILTERELEMENT
ELEMENTO DEL FILTRO FILTERELEMENT
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
PAKNING
BOMBA DE ALIMENTAOBOMBA DE ALIMENTACIONPUMP, FUEL
KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA DI ALIMENTAZIO BRAENDSTOFPUMPE
PARAFUSO, M8 x 1.25 x 25TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TUBO
TUBO
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONEXO
RACOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TUBO
TUBO
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
CONEXO
RACOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
VALVULA
VALVULA
VALVE
VENTIL
VALVOLA
VALVE
TUBO
TUBO
TUBE
ROHR
TUBETTO
RR
BANJO
BOQUILLA
BOLT, BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL BOCCHETTONE
BANJOBOLT
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 25, 8.8
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ALOJAMENTO
CAVIDAD
HOUSING
GEHUSE
ALLOGGIAMENTO
HUS
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
621D
Description
Denominao
ECROU
PORCA
L.C.
010D
ELMENT FILTRANT
020E
ELEMENTO DE FILTRO
ENTRETOISE
075D
ESPACADOR
JOINT
123G
JUNTA
POMPE D'ALIMENTATION 154P
BOMBA DE COMBUSTIVEL
VIS
040V
PARAFUSO
TUBE
195T
TUBO
RONDELLE
131R
ANILHA
RONDELLE
131R
ANILHA
RACCORD
020R
CONECTOR
VIS
040V
PARAFUSO
TUBE
195T
TUBO
RACCORD
020R
CONECTOR
RONDELLE
131R
ANILHA
VALVE
P468
VALVULA
TUBE
195T
TUBO
VIS-RACCORD
090B
PARAFUSO RACCORD
RONDELLE
131R
ANILHA
VIS
040V
PARAFUSO
VIS
040V
PARAFUSO
BOULON
PARAFUSO
CARTER
ALOJAMENTO
VIS
PARAFUSO
140B
014V
040V
03-14
01
p1
11/07
03-14
01
p1
11/07
ANEROID LINE
ANEROID LINE
ANEROID LINE
ANEROID LINE
P.N.
MOD
75286123
71100793
75310645
75310653
75312967
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BANJO
RINGSCHLAUCHNIPPEL
ARRUELA PLANA
UNTERLEGSCHEIBE
CONEXO
HYDRAULIKKUPPLUNG
TUBO RGIDO
LEITUNG
CONEXO
HYDRAULIKKUPPLUNG
BOQUILLA
BOCCHETTONE
ARANDELA
ROSETTA PIANA
RACOR
RACCORDO IDRAULICO
TUBO RIGIDO
TUBO RIGIDO
RACOR
RACCORDO IDRAULICO
BOLT, BANJO
BANJOBOLT
WASHER
FLADSKIVE
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
TUBE, RIGID
RR
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
VIS-RACCORD
PARAFUSO RACCORD
RONDELLE
ANILHA
RACCORD
CONECTOR
TUYAU RIGIDE
TUBO RIGIDO
RACCORD
CONECTOR
621D
L.C.
090B
131R
020R
193T
020R
03-16
01
p1
03/08
03-16
01
p1
03/08
P.N.
MOD
75286141
75204973
75208933
71100593
75208135
71100798
75310644
75312079
75311124
10
75287935
11
75311127
12
J932321
13
75311644
14
J863311
15
J863312
16
71102280
17
J991625
18
J991132
19
75288857
20
75288858
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
COTOVELO
CODO
KNIESTUECK
GOMITO
PARAFUSO, M10 x 1.5 x 20TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
PORCA, M10 x 1.5
TUERCA
MUTTER
DADO
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
BUJO, 1/8"
TAPN
STOPFEN
TAPPO
PRISIONEIRO, 55mm
PRISIONERO
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
TUBO FLEXVEL, 295mm MANGA FLEXIBLE
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE
BUJO
TAPN
STOPFEN
TAPPO
CONEXAO
CONEXION
FITTING
RACCORDO
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
JUNTA
JUNTA HERMETICA
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
UNIAO
CONEXION
VERSCHRAUBUNG
RACCORDO A GOMITO
ENGRENAGEM
ENGRANAJE
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TENSOR
TENSOR
STREBE
MENARUOLA
TENSOR
TENSOR
STREBE
MENARUOLA
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
SOLEMOID, 24V
SOLENOIDE
MAGNETSPULE, MECH. SOLENOIDE
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
PORCA
TUERCA
MUTTER
DADO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
ELBOW
VINKELROER
SCREW
SKRUE
NUT
MTRIK
SCREW
SKRUE
PLUG
PROP
STUD
STOETTEBOLT
HOSE, FLEXIBLE
FLEKSIBEL SLANGE
PLUG
PROP
FITTING
FITTING
SCREW
SKRUE
GASKET
PAKNING
UNION
FORSKRUNING
GEAR
TANDHJUL
BRACE
BRACE
BRACE
BRACE
O-RING
O-RING
SOLENOID
MAGNETVENTIL
SCREW
SKRUE
NUT
MTRIK
WASHER
FLADSKIVE
COUDE
JOELHO
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
BOUCHON
BUJO
GOUJON
PERNE
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
BOUCHON
BUJO
RACCORD
CONEXAO
VIS
PARAFUSO
JOINT
JUNTA
UNION
UNIAO
PIGNON
CARRETO
JAMBE-DE-FORCE
TENSOR
JAMBE-DE-FORCE
TENSOR
JOINT THORIQUE
O-RING
SOLENOIDE
SOLEMOID
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
621D
L.C.
085G
040V
010D
040V
050T
210P
192T
050T
3300
040V
123G
9560
050I
0990
0990
055A
168S
7450
010D
131R
03-18
01
p1
06/09
03-18
01
p1
06/09
P.N.
MOD
217-374
214-1408
495-11041
854-12030
87576069
425-106
492-11038
8500164
E155897
10
217-1096
11
413-624
12
87410471
14
627-10020
15
895-11010
16
515-25190
17
401606A1
18
87439243
19
E158459
20
E158437
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
RACCORD
CONEXAO
L.C.
3300
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
SUPPORT
SUPORTE
ECROU
PORCA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
140B
COUDE
JOELHO
085G
BOULON
PARAFUSO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
BRIDE
BORNE
RACCORD
CONEXAO
120M
FILTRE
FILTRO
RACCORD
CONEXAO
ELMENT FILTRANT
ELEMENTO DE FILTRO
065F
300S
010D
132R
030M
030M
030M
3300
3300
020E
03-18
01
p2
06/09
03-18
01
p2
06/09
P.N.
MOD
21
E158457
22
149948A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BUJO
STOPFEN
RECIPIENTE
BEHLTER
TAPN
TAPPO
RECIPIENTE
CONTENITORE
PLUG
PROP
CONTAINER
BEHOLDER
BOUCHON
BUJO
CONTENEUR
RECIPIENTE
621D
L.C.
050T
254C
SECTION INDEX
Sistema Eltrico
04-02
04-04
04-06
04-08
04-10
04-12
04-14
04-16
04-18
04-20
04-22
04-24
04-26
04-28
04-30
04-32
04-34
04-36
04-38
04-40
04-42
04-44
04-46
04-48
04-50
04-52
04-54
04-56
04-58
04-60
04-62
04-64
04-66
04-68
04-70
04-72
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
04-02
01
p1
06/09
04-02
01
p1
06/09
P.N.
MOD
1964860C1
1964731C1
1964737C1
3079389R1
1964969C1
3079392R91
10
1964968C1
12
A186194
13
1964738C1
14
1546477C1
16
1964965C1
17
A187504
18
1964966C1
19
1964964C1
20
3079410R1
21
1964730C1
22
495-21063
23
231-46110
26
1964727C1
27
1964726C1
28
1964725C1
29
1964748C1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-02
01
p2
06/09
04-02
01
p2
06/09
P.N.
MOD
30
1964750C1
31
1964729C1
32
1964736C1
34
A189616
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PARAFUSO
SCHRAUBE
ESPAADOR
DISTANZSTCK
VENTILADOR
LFTER
POLIA
RIEMENSCHEIBE
TORNILLO
VITE
SEPARADOR
DISTANZIALE
VENTILADOR
VENTILATORE
POLEA
PULEGGIA
SCREW
SKRUE
SPACER
AFSTANDSSTYKKE
FAN
VENTILATOR
PULLEY
REMSKIVE
VIS
PARAFUSO
ENTRETOISE
ESPACADOR
VENTILATEUR
VENTOINHA
POULIE
POLIE
621D
L.C.
040V
075D
030V
6560
04-04
01
p1
06/09
04-04
01
p1
06/09
P.N.
MOD
A187916
A187996
A187998
A187999
1530431C1
3079134R1
1964969C1
A187904
11
A187997
12
A187899
13
A187907
14
A188000
15
A187908
16
A187502
17
A187901
18
A186183
3078897R1
19
NSS
20
NSS
21
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-04
01
p2
06/09
04-04
01
p2
06/09
P.N.
MOD
22
NSS
23
NSS
24
A191103
25
A186193
26
221425R1
27
J908560
28
J908563
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-06
MOTOR DE PARTIDA
MOTOR DE ARRANQUE
STARTER
STARTER
01
p1
06/09
04-06
01
p1
06/09
STARTER
STARTER
STARTER
STARTER
P.N.
MOD
332443A1
A49797
A47129
A49809
1981576C1
211-1311
A47232
A47236
A47235
10
A49810
11
A47234
12
104589A1
14
104598A1
15
NSS
16
NSS
17
NSS
18
NSS
19
NSS
22
A10454
23
825-1410
24
A49805
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-06
MOTOR DE PARTIDA
MOTOR DE ARRANQUE
STARTER
STARTER
01
p2
06/09
04-06
01
p2
06/09
STARTER
STARTER
STARTER
STARTER
P.N.
MOD
25
892-10010
26
A46950
27
892-11005
30
A49804
31
NSS
32
NSS
33
NSS
34
298253A1
35
A47244
36
A49806
37
A47249
38
A49807
39
A49808
42
A49801
43
A49800
44
452698C1
45
298255A1
46
A49803
47
104593A1
48
104594A1
49
A49815
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-08
01
p1
06/09
04-08
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87451898
87458594
239225A1
87459613
75284720
75320861
87459001
75284725
87453884
10
5151033
11
1994716C1
12
197952A1
13
92100C2
14
A187954
250742A1
15
1954651C2
16
250742A1
17
495-11053
18
1994720C1
19
109311H
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
PAINEL, control
CONTRAPANEL
TAFEL
PANNELLO
DECALCOMANIA, cab switches
CALCOMANIA
AUFKLEBER
DECALCOMANIA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
CABO ELTRICO, cab mainCABLE ELECTRICO
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
INTERRUPTOR, declutch CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, detent
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, return to travel
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, trans auto CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, rear wiper CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
TAPN PLSTICO, switches
TAPN PLSTICO
KUNSTSTOFFSTOPFEN TAPPO IN PLASTICA
INTERRUPTOR, light
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, wiper
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, blower CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, SWITCH - thermostat
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
CABO ELTRICO, Assy, Includes items 15, 16
CABLE ELECTRICO
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
COMANDO
MANDO
BEDIENELEMENT
COMANDO
CABO ELTRICO
CABLE ELECTRICO
STROMKABEL
CAVO ELETTRICO
ARRUELA PLANA, 1/2", SAE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
MANPULO, control
POMO
DREHKNOPF
POMELLO
PORCA
TUERCA
MUTTER
DADO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PANEL
PANEL
PANNEAU
PAINEL
025P
DECAL
TRANSFER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
012D
SCREW
SKRUE
CABLE, ELECTRIC
EL-KABEL
SWITCH
KONTAKT
SWITCH
KONTAKT
VIS
PARAFUSO
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
040V
SWITCH
KONTAKT
SWITCH
KONTAKT
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
075I
PLASTIC PLUG
PLASTICTNDRR
SWITCH
KONTAKT
SWITCH
KONTAKT
SWITCH
KONTAKT
BOUCHON PLASTIQUE
TAPN PLSTICO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
Z412
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
8850
CABLE, ELECTRIC
EL-KABEL
CONTROL
KONTROL
CABLE, ELECTRIC
EL-KABEL
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
COMMANDE
COMANDO
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
111C
WASHER
FLADSKIVE
KNOB
KNAP
NUT
MTRIK
RONDELLE
ANILHA
POMMEAU
BOTAO
ECROU
PORCA
131R
621D
L.C.
111C
075I
075I
075I
075I
8850
8850
075I
189C
111C
150P
5780
04-08
01
p2
06/09
04-08
01
p2
06/09
P.N.
MOD
20
87452424
21
L11541
22
75326329
23
382375A2
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
INTERRUPTOR, transmission
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
TIRA DE CABO
CIERRA CABLES
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
INTERRUPTOR, ride control
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, fan reversing
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SWITCH
KONTAKT
STRAP, CABLE
SELEKABEL
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
075I
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
075I
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
8850
621D
L.C.
P716
04-10
01
p1
11/07
04-10
01
p1
11/07
P.N.
MOD
87451898
87451897
495-11053
239225A1
197952A1
1994720C1
1994716C1
A149800
85803983
10
75251093
11
5151033
12
75320861
13
75284720
14
75284725
15
87459001
16
87452424
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
PAINEL, panel
CONTRAPANEL
TAFEL
PANNELLO
DECALCOMANIA, switchesCALCOMANIA
AUFKLEBER
DECALCOMANIA
ARRUELA PLANA, 1/2", SAE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
INTERRUPTOR, wiper
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
MANPULO, control
POMO
DREHKNOPF
POMELLO
INTERRUPTOR, light
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
FUSVEL, 10amp
FUSIBLE
SICHERUNG
FUSIBILE
PORTA-CONECTORES, switch end
CAJA DE BORNES
KLEMMENGEHUSE
PORTACONTATTI
BLOCO DE LIGACAO , switch
TABLERO DE BORNES
REIHENKLEMME
MORSETTIERA
TAPN PLSTICO, switches
TAPN PLSTICO
KUNSTSTOFFSTOPFEN TAPPO IN PLASTICA
INTERRUPTOR, detent
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, declutch CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, trans auto CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, return to travel
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
INTERRUPTOR, transmission
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PANEL
PANEL
DECAL
TRANSFER
PANNEAU
PAINEL
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
025P
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
SCREW
SKRUE
SWITCH
KONTAKT
KNOB
KNAP
SWITCH
KONTAKT
FUSE
SIKRING
VIS
PARAFUSO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
POMMEAU
BOTAO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
FUSIBLE
FUSIVEL
040V
CONTACT HOUSING
KLEMHOLDER
PORTE-CONTACTS
CAIXA DE LIGACAO
185P
BLOCK, CONNECTING
KLEMRKKE
BLOC DE JONCTION
BLOCO DE LIGACO
119M
PLASTIC PLUG
PLASTICTNDRR
SWITCH
KONTAKT
SWITCH
KONTAKT
SWITCH
KONTAKT
BOUCHON PLASTIQUE
TAPN PLSTICO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
Z412
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
075I
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
075I
621D
L.C.
012D
8850
150P
8850
3660
075I
075I
075I
04-12
01
p1
06/09
04-12
01
p1
06/09
P.N.
MOD
149980A1
87456785
87456786
87456787
87456788
87456789
87456788
87456791
87456793
87456801
76034468
10
75311504
11
{}
12
238270A1
13
87417909
14
892-11005
15
864-5020
16
515-24349
17
1990502C1
18
832-10406
19
87456792
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
COLONNE DE DIRECTION103P
COLUNA DE DIRECCAO
PANNEAU
025P
PAINEL
LEVIER
045L
ALAVANCA
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
ALARME
002A
ALARME
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
TIMON
TEMPORIZADOR
111C
ADAPTEUR
ADAPTOR
001A
CONTROL
KONTROL
COLLAR
SLANGEBAAND
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
COMMANDE
COMANDO
COLLIER
COLAR
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
2040
SCREW
SKRUE
VIS
PARAFUSO
040V
CLAMP
SPNDEBND
WASHER
FLADSKIVE
BRIDE
BORNE
RONDELLE
ANILHA
120M
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
SWITCH
KONTAKT
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
P263
621D
149T
031F
132R
9720
075I
04-12
01
p2
06/09
04-12
01
p2
06/09
P.N.
MOD
20
71102764
21
{}
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
KEY, IGNITION
STARTNOEGLE
CL DE CONTACT
CHAVE DE IGNICAO
621D
L.C.
149C
04-14
01
p1
12/07
04-14
01
p1
12/07
P.N.
MOD
87395749
245484C1
245482C1
245483C1
248-2399
L18337
1964702C1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CHICOTE, hood
HAZ
HARNESS
FAISCEAU
KABELBAUM
CABLAGGIO
HARNESS
CHICOTE
CONECTOR, 3 junct
CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
CONNECTEUR
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
CONECTOR, license
CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
CONNECTEUR
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
CONECTOR, license harness
CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
CONNECTEUR
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR
CASQUILHO ISOLADOR, 3/8" ID x 1" Groove Dia, Str Cut
PASACABLES
GROMMET
PASSE-FIL
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
CASQUILHO ISOLADOR
TIRA DE CABO, 9.95"-12.1" lg
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
SERRE-CABLE
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
APRIETACABLES
TERMINAL CONECTOR, backup alarm
TERMINAL
CONNECTOR, TERMINAL BORNE
ANSCHLUSSSTECKER CONNETTORE
STIK, TERMINAL
TERMINAL CONECTOR
621D
L.C.
4160
235C
235C
235C
131A
P716
Z313
04-16
01
p1
10/08
04-16
01
p1
10/08
P.N.
MOD
87459616
251444A1
627-10030
895-18010
832-10410
515-24317
515-25317
896-15012
253347A1
10
L127554
11
L18337
12
368056A1
12
225351C1
13
368055A1
14
282459A1
15
16100821
16
75327745
17
895-11008
18
10615679
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CABLE, ELECTRIC
EL-KABEL
HORN
HORN
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
KLAXON
BUZINA
111C
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
WASHER
FLADSKIVE
NUT
MTRIK
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
RONDELLE
ANILHA
131R
STRAP, CABLE
SELEKABEL
LIGHT
BELYSNING
CONNECTOR, ELEC
STIK
LIGHT
BELYSNING
TERMINAL CONNECTOR
TERMINALSTIK
NUT
MTRIK
HARNESS
HARNESS
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
FEU
FAROL
CONNECTEUR
CONECTOR
FEU
FAROL
COSSE
TERMINAL
ECROU
PORCA
FAISCEAU
CHICOTE
P716
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
132R
621D
L.C.
4450
5780
9720
Z496
235C
Z496
9060
010D
4160
04-16
01
p2
10/08
04-16
01
p2
10/08
P.N.
MOD
19
627-8030
20
10516673
21
14496531
22
79114714
22
87724783
23
75320117
24
A187813
25
75283949
(1)
(2)
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BOLT
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
140B
WASHER
FLADSKIVE
HORN
HORN
HORN
HORN
BRACKET
BESLAG
DIODE
DIODE
DIODE-ELEMENT
DIODEELEMENT
RONDELLE
ANILHA
AVERTISSEUR
BUZINA
AVERTISSEUR
BUZINA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
DIODE
DIODO
SUPPORT-DE-DIODES
ELEMENTO DE DODO
131R
621D
L.C.
131R
105A
105A
225S
P027
Z628
04-18
01
p1
01/09
04-18
01
p1
01/09
P.N.
MOD
87459616
251444A1
627-10030
895-18010
832-10410
896-15012
515-24317
515-25317
L18337
10
396585A1
11
368056A1
11
225351C1
12
368055A1
13
L127554
14
253347A1
15
282459A1
16
16100821
17
75327745
18
895-11008
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CABLE, ELECTRIC
EL-KABEL
HORN
HORN
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
KLAXON
BUZINA
111C
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
STRAP, CABLE
SELEKABEL
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
P716
HARNESS, WIRE
KABELNET
LIGHT
BELYSNING
CONNECTOR, ELEC
STIK
LIGHT
BELYSNING
WASHER
FLADSKIVE
NUT
MTRIK
TERMINAL CONNECTOR
TERMINALSTIK
NUT
MTRIK
HARNESS
HARNESS
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
FEU
FAROL
CONNECTEUR
CONECTOR
FEU
FAROL
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
COSSE
TERMINAL
ECROU
PORCA
FAISCEAU
CHICOTE
070I
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
621D
L.C.
4450
Z496
235C
Z496
9720
5780
9060
010D
4160
04-18
01
p2
01/09
04-18
01
p2
01/09
P.N.
MOD
19
10615679
20
627-8030
21
10516673
22
14496531
79114714
23
23
87724783
24
75320117
25
A187813
26
75283949
(1)
(2)
(a)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
132R
BOLT
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
140B
WASHER
FLADSKIVE
HORN
HORN
HORN
HORN
BRACKET
BESLAG
DIODE
DIODE
DIODE-ELEMENT
DIODEELEMENT
RONDELLE
ANILHA
AVERTISSEUR
BUZINA
AVERTISSEUR
BUZINA
PATTE FIXATION
BRACADEIRA
DIODE
DIODO
SUPPORT-DE-DIODES
ELEMENTO DE DODO
131R
621D
L.C.
131R
105A
105A
225S
P027
Z628
04-20
01
p1
06/09
04-20
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
{}
{}
12646821
79089658
515-21127
829-1406
248-2399
394799A1
395185A1
10
388482A1
241521A1
12
NSS
13
107329C1
14
27727R1
15
1270741C1
16
353-403
17
353-421
18
169850C2
19
L11541
621D
04-22
01
p1
12/08
04-22
01
p1
12/08
P.N.
MOD
87459613
319055A1
A187938
840-1660
249152A3
232364A1
515-23254
326845A1
10
832-10406
10
895-11006
11
840-1616
12
S243558
13
760-14319
14
A149798
11
15
A149799
16
A149800
17
895-18010
18
627-10020
19
L127554
20
253347A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
BLOC-CROIX
BLOCK JUNCAO
RELAIS
CONECTADOR
111C
VIS
PARAFUSO
PATTE FIXATION
SUPORTE
040V
Z398
011R
1010
CENTRALE CLIGNOTANTEP655
LAMPADA INTERMITENTE
BRIDE
BORNE
RELAIS
CONECTADOR
120M
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
RONDELLE
ANILHA
P263
VIS
PARAFUSO
COUPE-CIRCUIT
ROTOR
040V
VIS AUTO-TARAUDEUSE
PARAFUSO
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
062V
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
140B
7025
131R
P143
3660
3660
3660
9720
5780
04-22
01
p2
12/08
04-22
01
p2
12/08
P.N.
MOD
21
892-11004
22
840-1420
23
L18331
24
824-1404
25
832-10410
26
87431574
26
87487626
27
840-1416
28
515-23190
29
896-11012
30
829-1410
31
D39696
32
22-824
33
357906A1
34
895-15006
35
614-6020
36
895-15008
37
832-10408
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
ARRUELA-TRAVA, M4
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
RONDELLE FREIN
132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 20
TORNILLO
SCREW
VIS
040V
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
TIRA DE CABO
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
SERRE-CABLE
P716
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
APRIETACABLES
PORCA, M4, Cl 5
TUERCA
NUT
ECROU
010D
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
CONTRE-ECROU
P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
CONTRA PORCA
GRUPO REGULADOR
GRUPO REGULADOR
CONTROL UNIT
GROUPE REGULATEUR 111G
STEUERGERAT
GRUPPO DI REGOLAZIONE
REGULERINGSENHED UNIDADE REGULADORA
CENTRAL ELETRNICA CAJA ELECTRONICA
ELECTRONIC UNIT, CONTROL
BOITIER ELECTRONIQUE 655C
ELEKTRONIKBOX
CENTRALINA ELETTRONICA
ELEKTRONIKBOKS
UNID.CONTROLE ELECTRONIC
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16
TORNILLO
SCREW
VIS
040V
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PRENDEDOR, 3/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE
CLAMP
BRIDE
120M
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
BORNE
ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
010D
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
COLLIER
1640
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
BRACADEIRA
TIRA DE CABO, 3/16" x 7 1/4"
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
SERRE-CABLE
P716
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
APRIETACABLES
COIFA
PROTECTOR
BOOT
MANCHETTE
0860
MANSCHETTE/TUELLE CUFFIA
BOOT
COIFA
ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
CONTRE-ECROU
P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
CONTRA PORCA
BSN N8AE04273
ASN N8AE04273
621D
04-22
01
p3
12/08
04-22
01
p3
12/08
P.N.
MOD
38
895-11005
39
840-1516
40
832-10405
41
10372311
42
70917458
43
75323377
44
75283949
45
A187813
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M5 x 16, 4.8
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
CONTRA PORCA, M5 x .8, Cl 8
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
RESISTNCIA
RESISTENCIA
WIDERSTAND
RESISTENZA
ELEMENTO DE DODO SOPORTE DE DIODO
DIODE
ELEMENTO DEL DIODO
DIODO
DIODO
DIODE
DIODO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
SCREW
SKRUE
VIS
PARAFUSO
040V
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
RESISTOR
MODSTAND
DIODE-ELEMENT
DIODEELEMENT
DIODE
DIODE
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
RESISTANCE
RESISTENCIA
SUPPORT-DE-DIODES
ELEMENTO DE DODO
DIODE
DIODO
P263
621D
L.C.
040V
131R
040R
Z628
P027
04-24
01
p1
10/08
04-24
01
p1
10/08
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
{}
{}
12646821
79089658
248-2399
L11541
169850C2
621D
Description
Denominao
RONDELLE
ANILHA
TAMPON
ESPACADOR
L.C.
131R
060T
PASSE-FIL
131A
CASQUILHO ISOLADOR
SERRE-CABLE
P716
APRIETACABLES
ATTACHE-CABLE
P656
GRAMPO
04-26
01
p1
12/08
04-26
01
p1
12/08
P.N.
MOD
87459613
319055A1
A187938
840-1660
249152A3
232364A1
515-23254
326845A1
10
832-10406
10
895-11006
11
840-1616
12
S243558
13
760-14319
14
A149798
11
15
A149799
16
A149800
17
895-18010
18
627-10020
19
L127554
20
253347A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
BLOC-CROIX
BLOCK JUNCAO
RELAIS
CONECTADOR
111C
VIS
PARAFUSO
PATTE FIXATION
SUPORTE
040V
Z398
011R
1010
CENTRALE CLIGNOTANTEP655
LAMPADA INTERMITENTE
BRIDE
BORNE
RELAIS
CONECTADOR
120M
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
RONDELLE
ANILHA
P263
VIS
PARAFUSO
COUPE-CIRCUIT
ROTOR
040V
VIS AUTO-TARAUDEUSE
PARAFUSO
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
FUSIBLE
FUSIVEL
062V
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
140B
7025
131R
P143
3660
3660
3660
9720
5780
04-26
01
p2
12/08
04-26
01
p2
12/08
P.N.
MOD
21
892-11004
22
840-1420
23
L18331
24
824-1404
25
832-10410
26
87431574
27
840-1416
28
515-23190
29
896-11012
30
829-1410
31
D39696
32
22-824
33
357906A1
34
895-15006
35
614-6020
36
895-15008
37
832-10408
38
895-11005
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ARRUELA-TRAVA, M4
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 20
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
TIRA DE CABO
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
PORCA, M4, Cl 5
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
GRUPO REGULADOR
GRUPO REGULADOR
CONTROL UNIT
STEUERGERAT
GRUPPO DI REGOLAZIONE
REGULERINGSENHED
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PRENDEDOR, 3/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PORCA, M10, Cl 10
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
TIRA DE CABO, 3/16" x 7 1/4"
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
COIFA
PROTECTOR
BOOT
MANSCHETTE/TUELLE CUFFIA
BOOT
ARRUELA PLANA, M6 x 25 x 1.6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
621D
Description
Denominao
L.C.
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
132R
VIS
PARAFUSO
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
ECROU
PORCA
040V
P716
010D
CONTRE-ECROU
P263
CONTRA PORCA
GROUPE REGULATEUR 111G
UNIDADE REGULADORA
VIS
PARAFUSO
040V
BRIDE
BORNE
120M
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
COLLIER
BRACADEIRA
131R
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
MANCHETTE
COIFA
P716
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
RONDELLE
ANILHA
131R
010D
1640
0860
04-26
01
p3
12/08
04-26
01
p3
12/08
P.N.
MOD
39
840-1516
40
832-10405
41
10372311
42
70917458
43
75323377
44
75283949
45
A187813
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SCREW
SKRUE
VIS
PARAFUSO
040V
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
RESISTOR
MODSTAND
DIODE-ELEMENT
DIODEELEMENT
DIODE
DIODE
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
RESISTANCE
RESISTENCIA
SUPPORT-DE-DIODES
ELEMENTO DE DODO
DIODE
DIODO
P263
621D
L.C.
040V
131R
040R
Z628
P027
04-28
01
p1
11/07
04-28
01
p1
11/07
HARNESS - TRANSMISSION
HARNESS - TRANSMISSION
HARNESS - TRANSMISSION
HARNESS - TRANSMISSION
P.N.
MOD
87459615
L11541
73113213
75236111
73112470
75214532
70910251
70910284
75323134
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CABLE, ELECTRIC
EL-KABEL
STRAP, CABLE
SELEKABEL
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
111C
SWITCH
KONTAKT
SENSOR
FLER
SENDER UNIT
SENDER
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
NUT
MTRIK
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
FITTING
FITTING
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CAPTEUR
SENSOR
TRANSMETTEUR ASSY
TRANSMISSOR
RACCORD
CONECTOR
ECROU
PORCA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
RACCORD
CONEXAO
075I
621D
L.C.
P716
608S
160T
020R
010D
132R
3300
04-30
CHICOTE ELTRICO - MOTOR
HAZ ELCTRICO - MOTOR
HARNESS - ENGINE
HARNESS - ENGINE
01
p1
04/09
04-30
01
p1
04/09
HARNESS - ENGINE
HARNESS - ENGINE
HARNESS - ENGINE
HARNESS - ENGINE
P.N.
MOD
321446A1
250838A2
87445752
L127553
L127554
L127555
L11541
L126713
895-15008
10
892-11008
11
627-8020
12
S64612
13
217-1084
14
515-23381
15
895-11008
16
832-10408
17
75236112
18
217-1050
19
335976A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TRANSMETTEUR ASSY
TRANSMISSOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
GOUJON
PERNE
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
COIFFE
FOLE
160T
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
131R
BOULON
PARAFUSO
COIFFE
FOLE
140B
COUDE
JOELHO
085G
BRIDE
BORNE
120M
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
CAPTEUR
SENSOR
P263
COUDE
JOELHO
085G
235C
111C
8720
9720
5780
P716
330C
132R
330C
608S
04-30
CHICOTE ELTRICO - MOTOR
HAZ ELCTRICO - MOTOR
HARNESS - ENGINE
HARNESS - ENGINE
01
p2
04/09
04-30
01
p2
04/09
HARNESS - ENGINE
HARNESS - ENGINE
HARNESS - ENGINE
HARNESS - ENGINE
P.N.
MOD
20
279492A1
21
L101181
22
895-11010
23
627-10030
24
832-10410
25
627-8025
26
1983238C1
27
70910251
28
70910284
29
75323775
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-32
01
p1
04/09
04-32
01
p1
04/09
P.N.
MOD
87459614
{87683032}
Q
1
419792A1
198823C1
1983238C1
87683323
225119C1
245483C1
225125C1
L18337
896-11012
515-23190
895-11008
10
829-1408
11
515-23190
12
L126051
13
L127554
14
253347A1
15
377899A1
(1)
(2)
(a)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CABLE, ELECTRIC
EL-KABEL
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
621D
L.C.
111C
608S
4020
Z366
075I
Z256
235C
235C
P716
131R
120M
131R
010D
120M
A005
9720
5780
8850
04-32
01
p2
04/09
04-32
01
p2
04/09
P.N.
MOD
16
L126713
17
515-23190
18
895-11005
19
760-14413
20
225351C1
21
245482C1
22
515-23190
23
245483C1
24
291718A1
25
222135A1
26
222136A1
27
245485C1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
CAPA
CASQUETE
BOOT
MANSCHETTE
CUFFIA
MANCHET
PRENDEDOR, 3/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Pan Hd, M4.8 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES
CONECTOR, comb lights CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR, fan reversing CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
PRENDEDOR, 3/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
CONECTOR, brake
CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR, park brake CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR, brake warn CONECTOR
CONNECTOR
STECKVERBINDUNG ELEK.
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR, brake light CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
CONECTOR, hood
CONECTOR
CONNECTOR, ELEC
ELEKTRISCHER VERBINDER
CONNESSIONE
STIK
621D
Description
Denominao
L.C.
COIFFE
FOLE
330C
BRIDE
BORNE
120M
RONDELLE
ANILHA
131R
120M
235C
235C
1950
235C
235C
04-34
01
p1
06/09
04-34
01
p1
06/09
P.N.
MOD
125058A1
L124085
NSS
425-106
492-11038
627-6025
895-11006
829-1406
627-6020
10
627-10025
11
515-23190
12
D44696
13
895-11010
14
829-1410
15
120398A1
16
L114612
17
895-25006
18
253065A1
19
379782A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-34
01
p2
06/09
04-34
01
p2
06/09
P.N.
MOD
20
515-2495
21
128785A1
22
371157A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CLAMP
SPNDEBND
WIRE
STAALTRAAD
CABLE
KABEL
BRIDE
BORNE
FIL
FIO DE ACO
CABLE
CABO
621D
L.C.
120M
9880
1240
04-36
01
p1
10/08
04-36
01
p1
10/08
HARNESS - BATTERIES
HARNESS - BATTERIES
HARNESS - BATTERIES
HARNESS - BATTERIES
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
{}
STARTER Assy
L127553
372454A3
L126256
368091A2
368088A4
368089A3
368090A3
L126713
10
383371A1
11
L127554
12
L127555
13
895-15008
14
832-10408
15
L127676
16
896-11012
17
515-22159
18
895-11008
19
829-1408
20
398771A1
21
895-11010
PRISIONEIRO
PRISIONERO
STIFTSCHRAUBE
PRIGIONIERO
PLACA
PLACA
PLATTE
PIASTRA
INTERRUPTOR
CONTACTOR
SCHALTER
INTERRUTTORE
CABO, ground
CABLE
KABEL
CAVO
CABO, crossover
CABLE
KABEL
CAVO
CABO, negative
CABLE
KABEL
CAVO
CABO, positive
CABLE
KABEL
CAVO
CAPA, cable
CASQUETE
MANSCHETTE
CUFFIA
CABO, ground engine
CABLE
KABEL
CAVO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PORCA
TUERCA
MUTTER
DADO
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
CHICOTE DE FIOS
GRUPO DE CABLES
KABELBAUM
INSIEME CAVI
ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PRENDEDOR, 5/8", Insul, 5/16" Bolt
BORNE
KLEMME
MORSETTO
ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PORCA, M8, Cl 10
TUERCA
MUTTER
DADO
CONDUITE
TUBERIA
LEITUNGLEITUNG
CONDOTTA
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
STUD
STOETTEBOLT
PLATE
PLADE
SWITCH
KONTAKT
CABLE
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
KABEL
CABLE
KABEL
BOOT
MANCHET
CABLE
KABEL
WASHER
FLADSKIVE
NUT
MTRIK
GOUJON
PERNE
PLAQUE
CHAPA
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CABLE
CABO
CABLE
CABO
CABLE
CABO
CABLE
CABO
COIFFE
FOLE
CABLE
CABO
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
8720
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
HARNESS, WIRE
KABELNET
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
P263
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
WASHER
FLADSKIVE
NUT
MTRIK
CONDUIT
RENDE
RONDELLE
ANILHA
ECROU
PORCA
CONDUIT
CONDUITE
131R
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
621D
L.C.
6360
075I
1240
1240
1240
1240
330C
1240
9720
5780
070I
010D
1920
04-36
01
p2
10/08
04-36
01
p2
10/08
HARNESS - BATTERIES
HARNESS - BATTERIES
HARNESS - BATTERIES
HARNESS - BATTERIES
P.N.
MOD
22
827-10040
23
75327662
24
391091A1
25
365357A1
26
895-15008
27
832-10408
28
515-23206
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BOLT
SKRUE
BATTERY
BATTERI
BRACKET
BESLAG
ROD
STANG
BOULON
PARAFUSO
BATTERIE
BATERIA
PATTE FIXATION
SUPORTE
TRINGLE
HASTE
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
621D
L.C.
0560
1010
7250
04-38
01
p1
10/08
04-38
01
p1
10/08
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
{}
407394A1
426-820
844-8020
J910923
426-8104
495-11053
231-4248
10
407329A1
11
892-11004
12
824-1404
13
492-11044
14
425-107
15
844-8025
TENSOR
TENSOR
STREBE
MENARUOLA
PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G8, Full Thd
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 20, 8.8
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
TENSOR
TENSOR
STREBE
MENARUOLA
PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 6 1/2", G8
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA, 1/2", SAE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, 1/2"-13, GB
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
PROTEO
PROTECCION
ABSCHERMEN
PROTEZIONE
ARRUELA-TRAVA, M4
ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
PORCA, M4, Cl 5
TUERCA
MUTTER
DADO
ARRUELA-TRAVA, 7/16" ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
PORCA, 7/16"-14, G5
TUERCA
MUTTER
DADO
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 25, 8.8
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BRACE
BRACE
JAMBE-DE-FORCE
TENSOR
0990
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
BOLT
SKRUE
BRACE
BRACE
BOULON
PARAFUSO
JAMBE-DE-FORCE
TENSOR
140B
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
SHIELD
BESKYTTELSESKRM
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
NUT
MTRIK
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
NUT
MTRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
PROTECTION
PROTECCAO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA
P263
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
621D
L.C.
0990
7740
132R
010D
132R
010D
04-40
01
p1
10/08
04-40
01
p1
10/08
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
{}
407393A1
627-8030
844-8020
J902469
J285100
827-10110
895-15010
844-8025
10
895-15008
11
407328A1
12
824-1405
13
892-11005
14
832-10408
15
895-15008
16
895-18010
TENSOR
TENSOR
STREBE
MENARUOLA
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 20, 8.8
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ESPAADOR
ESPACIADOR
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
SUPORTE
SOPORTE
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO
PARAFUSO, Hex, M10 x 110, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA, M11 x 24 x 2
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 25, 8.8
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PROTEO
PROTECCION
ABSCHERMEN
PROTEZIONE
PORCA, M5, Cl 5
TUERCA
MUTTER
DADO
ARRUELA-TRAVA, M5
ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
ARRUELA PLANA, M10 x 18 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BRACE
BRACE
JAMBE-DE-FORCE
TENSOR
0990
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
BOLT
SKRUE
SPACER
AFSTANDSSTYKKE
SUPPORT
BESLAG
BOULON
PARAFUSO
ENTRETOISE
ESPACADOR
SUPPORT
SUPORTE
140B
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
SHIELD
BESKYTTELSESKRM
NUT
MTRIK
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
RONDELLE
ANILHA
PROTECTION
PROTECCAO
ECROU
PORCA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
621D
L.C.
8090
300S
7740
010D
132R
04-42
01
p1
11/07
04-42
01
p1
11/07
P.N.
MOD
380897A1
380898A1
627-12040
896-11012
368055A1
368056A1
407442A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
BRACADEIRA, RH
PIEZA DE SOPORTE
HALTERUNG
STAFFA
BRACADEIRA, LH
PIEZA DE SOPORTE
HALTERUNG
STAFFA
PARAFUSO, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FAROL, RH Assy (P.4-44) PILOTO
LICHT
LAMPADA
FAROL, LH Assy (P.4-44) PILOTO
LICHT
LAMPADA
PLACA, license
PLACA
PLATTE
PIASTRA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BRACKET
BESLAG
BRACKET
BESLAG
PATTE FIXATION
SUPORTE
PATTE FIXATION
SUPORTE
1010
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
LIGHT
BELYSNING
LIGHT
BELYSNING
PLATE
PLADE
RONDELLE
ANILHA
FEU
FAROL
FEU
FAROL
PLAQUE
CHAPA
131R
621D
L.C.
1010
Z496
Z496
6360
04-44
01
p1
06/09
04-44
01
p1
06/09
P.N.
MOD
368055A1
368056A1
NSS
408142A1
408143A1
410939A1
410940A1
410942A1
410941A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-46
01
p1
10/08
04-46
01
p1
10/08
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
87452837
896-11010
832-10410
{}
{}
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SUPPORT
BESLAG
SUPPORT
SUPORTE
300S
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
621D
L.C.
04-48
01
p1
06/09
04-48
01
p1
06/09
P.N.
MOD
73163878
73163879
NSS
73163880
14148290
14144790
10977611
11195471
75251230
NSS
79051019
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-50
LUZ DA LICENA
LUZ DE LA MATRCULA
LICENSE LAMP
LICENSE LAMP
01
p1
06/09
04-50
01
p1
06/09
LICENSE LAMP
LICENSE LAMP
LICENSE LAMP
LICENSE LAMP
P.N.
MOD
120229A1
E133303
829-1406
892-11006
614-6020
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
LIGHT
BELYSNING
BULB
PRE
NUT
MTRIK
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
FEU
FAROL
AMPOULE
LAMPADA
ECROU
PORCA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
Z496
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
621D
L.C.
030L
010D
132R
04-52
01
p1
06/09
04-52
01
p1
06/09
P.N.
MOD
A187520
A187913
121-232
231-5145
273-5048
103653A1
NSS
87453264
NSS
NSS
87457210
10
87457211
11
NSS
12
NSS
13
NSS
14
NSS
15
NSS
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
FAROL CONJUNTO
FARO (CONJ)
LIGHT ASSY.
FEU (ASSEMBLE)
P478
LAMPE (KPLT.)
LUCE, COMPLESSIVO
LIGHT ASSY.
FAROL CONJUNTO
SUPORTE
APOYADERO
SUPPORT
SUPPORT
8790
STUETZE
SUPPORTO
SUPPORT
SUPORTE
PARAFUSO, Hex Flg, 5/16"-18 x 2", Serr
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
PORCA, Flg, USR, 5/16"-18TUERCA
NUT
ECROU
010D
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA
PARAFUSO, Slotted Flat Hd, #8 x 1/2"
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING VIS AUTO-TARAUDEUSE 062V
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO
FAROL
FARO
HEADLIGHT
PHARE
P209
SCHEINWERFER
PROIETTORE
HOVEDLAMPE
FARO
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
FAROL, Assy, Includes items 7 - 17
PILOTO
LIGHT
FEU
Z496
LICHT
LAMPADA
BELYSNING
FAROL
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, RING
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, HOUSING
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
FAROL
FARO
LAMP
LAMPE
009F
LEUCHTE
FANALE
LYGTE
FAROL
FAROL, H3-24/70W
FARO
LAMP
LAMPE
009F
LEUCHTE
FANALE
LYGTE
FAROL
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER lock
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, NUT
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BOLT
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, TUBE insulation
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, CONNECTOR
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
Faris da Cabine
Faris da ROPS ou Toldo
621D
04-52
01
p2
06/09
04-52
01
p2
06/09
P.N.
16
NSS
17
NSS
18
79089658
(1)
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-54
01
p1
12/07
04-54
01
p1
12/07
P.N.
MOD
87395749
D121972
627-6020
495-11028
832-10406
1964702C1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
CHICOTE, hood
HAZ
KABELBAUM
CABLAGGIO
ALARME, backup
ALARMA
WARNVORRICHTUNG
ALLARME
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
ARRUELA PLANA, 1/4", SAE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
TERMINAL CONECTOR, alarm
TERMINAL
ANSCHLUSSSTECKER CONNETTORE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
HARNESS
HARNESS
ALARM
ALARM
FAISCEAU
CHICOTE
ALARME
ALARME
4160
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
621D
L.C.
002A
Z313
04-56
01
p1
06/09
04-56
01
p1
06/09
P.N.
MOD
367751A1
A187542
168-71
238-5005
NSS
P40533
A187575
NSS
614-6020
11
87451562
12
374430A2
13
A149799
14
{}
15
313215A2
16
313213A3
17
313216A2
18
38-31620
19
373596A1
20
495-11081
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
BRACADEIRA, beacon
PIEZA DE SOPORTE
HALTERUNG
STAFFA
BRACADEIRA, beacon
PIEZA DE SOPORTE
HALTERUNG
STAFFA
BRAO, pivot
BRAZO
AUSLEGER
BRACCIO
PINO, 1/4" x 1 1/4", Coiled PERNO
BOLZEN
PERNO
MOLA, return
RESORTE
FEDER
MOLLA
ARRUELA PLANA, 3/4", SAE
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
BRACKET
BESLAG
BRACKET
BESLAG
ARM
ARM
PIN
STIFT
SPRING
FJEDER
PATTE FIXATION
SUPORTE
PATTE FIXATION
SUPORTE
BRAS
BRAO
AXE
PERNO
RESSORT
MOLA
1010
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
621D
1010
130B
080P
8315
04-56
01
p2
06/09
04-56
01
p2
06/09
P.N.
MOD
21
100-3375
22
864-8020
23
L11541
24
892-11008
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
RING, LOCKING
LAASESKIVE
JONC D'ARRET
ANEL DE SEGURANCA
051A
SCREW
SKRUE
STRAP, CABLE
SELEKABEL
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
VIS
PARAFUSO
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
040V
621D
L.C.
P716
132R
04-58
01
p1
06/09
04-58
01
p1
06/09
P.N.
MOD
75251040
76041998
76042349
76042350
76042351
76042352
76042354
14151195
76042355
76042353
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
INTERRUPTOR
CONTACTOR
SWITCH
CONTACTEUR
075I
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
INTERRUPTOR
LAMPEJADOR, ROTATING BEACON Assy, Includes items 2 - 9
RELE DE INTERMITENCIAFLASHER UNIT
CLIGNOTANT
035L
BLINKGEBER
LAMPEGGIATORE
BLINKLAMPE
RELE DE INTERMITENCIA
ELEMENTO TRANSPARENT
TAPA TRANSLUCIDA
LENS
CABOCHON
170T
STREUSCHEIBE
TRASPARENTE
LYGTEGLAS
ELEMENTO TRANSPARENTE
REFLETOR
CATADIOPTRICO
REFLECTOR
CATADIOPTRE
090C
REFLEKTOR
CATADIOTTRO
BAGREFLEKS
RETRO-REFLECTOR
CORREIA DE TRANSMISSO
CORREA DE TRANSMISSI BELT, TRANSMISSION COURROIE DE TRANSMISS.
173C
ANTRIEBS RIEMEN
CINGHIA DI TRASMISSIONE
DRIVREM
CORREIA DE TRANSMISSAO
MOTOR ELTRICO
MOTOR ELECTRICO
MOTOR, ELECTRIC, SMALL
MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT)
137M
ELEKTROMOTOR, KLEIN MOTORINO ELETTRICO EL-MOTOR
MOTOR ELECTRICO
CORPO
CUERPO
BODY
CORPS
300C
KOERPER
CORPO
HUS
CORPO
LMPADA
BOMBILLA
BULB
AMPOULE
030L
GLHLAMPE
LAMPADA
PRE
LAMPADA
MAGNETO
IMN
MAGNET
AIMANT
012M
MAGNET
MAGNETE
MAGNET
MAGNETO
REGULADOR
REGULADOR
REGULATOR, VOLTAGE REGULATEUR TENSION 169R
SPANNUNGSREGLER
REGOLATORE DI TENSIONE
REGULATOR
REGULADOR
621D
04-60
ACENDEDOR DE CIGARROS
ENCENDEDOR DE CIGARROS
CIGARETTE LIGHTER
CIGARETTE LIGHTER
01
p1
12/08
04-60
01
p1
12/08
CIGARETTE LIGHTER
CIGARETTE LIGHTER
CIGARETTE LIGHTER
CIGARETTE LIGHTER
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
{}
A149801
313368A1
319055A1
87544008
L18337
FUSVEL, 15amp
FUSIBLE
FUSE
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
CHICOTE DE FIOS, cigar lighter
GRUPO DE CABLES
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
BLOCK JUNCAO
RACOR
JUNCTION BLOCK
ANSCHLUSSBLOCK
BOZZELLO, CONNESS FORBINDELSESBLOK
ACENDEDOR DE CIGARROS
ENCENDEDOR DE CIGARILLOS
LIGHTER, CIGARETTE
ZIGARETTENANZNDER ACCENDISIGARI
CIGARETTAENDER
TIRA DE CABO, 9.95"-12.1" lg
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
621D
Description
Denominao
L.C.
FUSIBLE
FUSIVEL
3660
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
BLOC-CROIX
BLOCK JUNCAO
070I
ALLUME-CIGARE
ISQUEIRO
005A
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
P716
Z398
04-62
01
p1
04/09
04-62
01
p1
04/09
P.N.
MOD
87453266
399232A1
1270742C1
833-40306
414-48
192-81007
321736A1
A187574
1968053C1
10
N8361
11
326203A1
12
248-1169
13
371185A1
14
895-15008
15
832-10408
16
371846A1
17
84037530
18
324468A1
19
87460245
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-62
01
p2
04/09
04-62
01
p2
04/09
P.N.
MOD
20
895-11006
21
840-1620
22
L11541
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
ARRUELA PLANA, M6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20, 4.8
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
TIRA DE CABO
CIERRA CABLES
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
SCREW
SKRUE
STRAP, CABLE
SELEKABEL
VIS
PARAFUSO
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
040V
621D
L.C.
P716
04-64
01
p1
06/09
04-64
01
p1
06/09
P.N.
MOD
413378A1
413823A1
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
413824A1
NSS
NSS
10
L112088
11
L112087
12
L112089
13
829-1408
14
L112081
15
892-11006
16
627-6012
17
614-6020
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
04-64
01
p2
06/09
04-64
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18
324869A2
19
A187712
20
132024A2
21
1345074C1
22
353-411
23
248-1169
24
371185A1
25
371846A1
26
84037530
27
324469A1
28
L100659
29
324550A1
30
248-1237
31
892-11006
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
TAMPA
TAPADERA
COVER
COUVERCLE
265C
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
BRACO LIMPADOR
BRAZO DE ESCOBILLAS WIPER ARM
BRAS D'ESSUIE-GLACE Z151
WISCHERARM
SPAZZOLA TERGICR
WIPER ARM
BRACO LIMPADOR
PALHETA
ESCOBILLA
BLADE, WIPER
BALAI D'ESSUIE-GLACE P796
WISCHERBLATT
RACCHETTA TERGICR BLADE, WIPER
PALHETA
ANEL DE VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
7460
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
BUJO, Dome, 1.000" hole, Nylon
TAPN
PLUG
BOUCHON
050T
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJO
CASQUILHO ISOLADOR, 3/8" ID x 5/8" Groove Dia
PASACABLES
GROMMET
PASSE-FIL
131A
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
CASQUILHO ISOLADOR
RESERV. LAV. PRA-BRISA, Assy
DEPOSITO LAVACRIST. RESERVOIR, WINDSH. WASH
RESERVOIR DE LAVE-GLACE
114S
SCHEIBENWASCHBEHLTER
SERBATOIO LAVACRISTALLO
SPRINKLERBEHOLDER RESERVAT. DE LIMPA-VIDRO
MANGUEIRA, reservoir 2083mm
MANGA
HOSE
FLEXIBLE
4480
SCHLAUCHMUFFE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
VALVULA CHECAGEM
VALVULA DE CIERRE
VALVE, CHECK
CLAPET ANTI-RETOUR P394
RCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL
VALVULA CHECAGEM
MANGUEIRA, washer 3073mm
MANGA
HOSE
FLEXIBLE
030M
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
TUBO FLEXIVEL
FIXADOR
SUJETADOR
CLIP
CLIP
1700
KLEMME
FERMAGLIO
KLIPS
FIXADOR
JATO, washer
BOQUILLA
JET
GICLEUR
4740
DSE
UGELLO
JET
JATO
CASQUILHO ISOLADOR, 1/4" ID x 1" Groove Dia, Diag Cut
PASACABLES
GROMMET
PASSE-FIL
131A
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
CASQUILHO ISOLADOR
ARRUELA-TRAVA, M6
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
RONDELLE FREIN
132R
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
ANILHA DE FIXACAO
621D
04-66
01
p1
06/09
04-66
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
{}
L126191
L126094
NSS
222-615
NSS
222-650
222-660
A171940
895-15008
832-10408
10
378304A1
A172900
11
NSS
12
222-650
13
222-660
14
L18337
TERMOSTATO
TERMOSTATO
THERMOSTAT
THERMOSTAT
9080
THERMOSTAT
TERMOSTATO
TERMOSTAT
TERMOSTATO
VALVULA, solenoid Assy, Includes item 3
VALVULA
VALVE
VALVE
P468
VENTIL
VALVOLA
VALVE
VALVULA
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, VALVE solenoid
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
COTOVELO, 90, 5/16"-24 x 1/8" NPT, Comp, Includes items 4, 5, 6
CODO
ELBOW
COUDE
085G
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
JOELHO
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BODY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
LUVA DE ACOPLAMENTO, 1/8" Tube, Comp
MANGUITO
SLEEVE
MANCHON
031M
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
TUERCA DE TUBERA, 5/16"-24, 45 Fl, Comp
TUERCA DE TUBERA
NUT, TUBE
ECROU DE TUYAUTERIE 0030
ROHRMUTTER
DADO, TUBO
SLANGEMTRIK
TUERCA DE TUBERA
CILINDRO, fluid
CILINDRO
CYLINDER
VERIN
2480
ZYLINDER
CILINDRO
CYLINDER
CILINDRO
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
CONTRE-ECROU
P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
CONTRA PORCA
TUBO, 1219mm
TUBO
TUBE
TUBE
9400
ROHR
TUBETTO
RR
TUBO
INJETOR, fluid, Includes items 11, 12, 13
TOBERA
NOZZLE CAP
BEC INJECTEUR
5770
DSENKAPPE
UGELLO
DYSEHTTE
INJETOR
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BODY
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
LUVA DE ACOPLAMENTO, 1/8" Tube, Comp
MANGUITO
SLEEVE
MANCHON
031M
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
TUERCA DE TUBERA, 5/16"-24, 45 Fl, Comp
TUERCA DE TUBERA
NUT, TUBE
ECROU DE TUYAUTERIE 0030
ROHRMUTTER
DADO, TUBO
SLANGEMTRIK
TUERCA DE TUBERA
TIRA DE CABO, 9.95"-12.1" lg
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
SERRE-CABLE
P716
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
APRIETACABLES
621D
04-66
01
p2
06/09
04-66
01
p2
06/09
P.N.
MOD
15
248-2331
17
326845A1
18
A149800
19
87459613
20
627-8020
21
A135520
22
425-1110
23
{}
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
PASSE-FIL
CASQUILHO ISOLADOR
RELAIS
CONECTADOR
FUSIBLE
FUSIVEL
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
131A
BOULON
PARAFUSO
140B
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
ECROU
PORCA
075I
7025
3660
111C
010D
04-68
RADIO 12V - MONTAGEM
RADIO 12V - MONTAJE
RADIO 12V - MOUNTING
RADIO 12V - MOUNTING
01
p1
11/07
04-68
01
p1
11/07
P.N.
MOD
197745A1
316654A1
316655A1
893-11006
829-1406
277919A2
A149799
277982A1
319160A1
10
316666A2
13
182721A2
14
187281A1
15
761-17325
16
302862A1
17
L18337
18
169850C2
19
760-14113
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ANTENA ELTRICA
ANTENA ELECTRICA
ANTENNA
ANTENNE
ANTENNA
ELEKTRISK ANTENNE
CABO CONJUNTO, antenna
CABLE (CONJUNTO)
CABLE ASSY.
KABEL (KPLT.)
CAVO, COMPLESSIVO
CABLE ASSY.
CABO, MASSA
CABLE. MASA
CABLE, GROUND
MASSEKABEL
CAVO, MASSA
STELKABEL
ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M6
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PORCA, M6, Cl 10
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
CHICOTE, radio
HAZ
HARNESS
KABELBAUM
CABLAGGIO
HARNESS
FUSVEL, 7,5amp
FUSIBLE
FUSE
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
TRANSFORMADOR, 24-12V
TRANSFORMADOR
TRANSFORMER
UMFORMER
TRASFORMATORE
TRANSFORMER
CHICOTE DE FIOS, installation
GRUPO DE CABLES
HARNESS, WIRE
KABELBAUM
INSIEME CAVI
KABELNET
SUPORTE
APOYADERO
SUPPORT
STUETZE
SUPPORTO
SUPPORT
ALTO-FALANTE, 5-1/2
ALTAVOZ
SPEAKER
LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE
HOEJTALER
TAMPA
TAPA
COVER
DECKEL
COPERCHIO
COVER
PARAFUSO, Pan Hd, M4.2 x 25
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES
PORCA
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
TIRA DE CABO, 9.95"-12.1" lg
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
GRAMPO
UNION CABLE
CLIP, CABLE
KABELSCHELLE
ANCORAGGIO
KLEMME, KABEL
PARAFUSO, Pan Hd, M3.5 x 13
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES
621D
Description
Denominao
L.C.
ANTENNE
ANTENA ELECTRICA
064A
CABLE (ASSEMBLE)
CABO CONJUNTO
CABLE, MASSE
CABO, MASSA
P494
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA
FAISCEAU
CHICOTE
FUSIBLE
FUSIVEL
132R
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMADOR
9190
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
SUPPORT
SUPORTE
HAUT-PARLEUR
ALTIFALANTE
COUVERCLE
TAMPA
070I
112C
010D
4160
3660
8790
8135
2250
P716
P656
04-70
RADIO 24V - MONTAGEM
RADIO 24V - MONTAJE
RADIO 24V - MOUNTING
RADIO 24V - MOUNTING
01
p1
11/07
04-70
01
p1
11/07
P.N.
MOD
197745A1
316654A1
316655A1
893-11006
829-1406
277919A2
A149799
277918A2
316781A2
12
186082A1
13
842-1425
14
302862A1
15
182721A2
16
187281A1
17
761-17325
18
302862A1
19
186084A1
20
L18337
21
334569A1
22
169850C2
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ANTENA ELTRICA
ANTENA ELECTRICA
ANTENNA
ANTENNE
ANTENNA
ELEKTRISK ANTENNE
CABO CONJUNTO, antenna
CABLE (CONJUNTO)
CABLE ASSY.
KABEL (KPLT.)
CAVO, COMPLESSIVO
CABLE ASSY.
CABO, MASSA
CABLE. MASA
CABLE, GROUND
MASSEKABEL
CAVO, MASSA
STELKABEL
ARRUELA-TRAVA, Ext Tooth, M6
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PORCA, M6, Cl 10
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
CHICOTE, radio
HAZ
HARNESS
KABELBAUM
CABLAGGIO
HARNESS
FUSVEL, 7,5amp
FUSIBLE
FUSE
SICHERUNG
FUSIBILE
SIKRING
CHICOTE, installation
HAZ
HARNESS
KABELBAUM
CABLAGGIO
HARNESS
RDIO
RADIO
RADIO
RADIO
RADIO
RADIO
CONTROLE REMOTO
TELEMANDO
REMOTE CONTROL
BETTIGUNG
COMANDO, REMOTO
BETJENING, FJERN
PARAFUSO, Cross Oval Hd, M4 x 25
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PORCA
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
ALTO-FALANTE, 5-1/2
ALTAVOZ
SPEAKER
LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE
HOEJTALER
TAMPA
TAPA
COVER
DECKEL
COPERCHIO
COVER
PARAFUSO, Pan Hd, M4.2 x 25
TORNILLO AUTOROSCANTE
SCREW, SELF TAPPING
SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES
PORCA
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
RDIO, tape player 24volt RADIO
RADIO
RADIO
RADIO
RADIO
TIRA DE CABO, 9.95"-12.1" lg
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
PLACA
PLACA
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
GRAMPO
UNION CABLE
CLIP, CABLE
KABELSCHELLE
ANCORAGGIO
KLEMME, KABEL
621D
Description
Denominao
L.C.
ANTENNE
ANTENA ELECTRICA
064A
CABLE (ASSEMBLE)
CABO CONJUNTO
CABLE, MASSE
CABO, MASSA
P494
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
ECROU
PORCA
FAISCEAU
CHICOTE
FUSIBLE
FUSIVEL
FAISCEAU
CHICOTE
RADIO
RADIO
TLCOMMANDE
TELEMANDO
132R
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
HAUT-PARLEUR
ALTIFALANTE
COUVERCLE
TAMPA
040V
112C
010D
4160
3660
4160
042R
Z070
5780
8135
2250
P716
105P
P656
04-72
01
p1
11/07
04-72
01
p1
11/07
P.N.
MOD
318150A2
A149799
318356A1
363649A2
895-18010
832-10410
760-14395
L18337
283779A1
10
283781A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
FUSIBLE
FUSIVEL
070I
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMADOR
SUPPORT
SUPORTE
9190
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
3660
8790
SECTION INDEX
Direo
05-02
05-04
05-06
05-08
05-10
05-12
05-14
05-16
01
01
01
01
01
01
01
01
COLUNA DE DIREO
COLUNA DE DIREO - MONTAGEM
VLVULA DE CONTROLE DA DIREO
HIDRULICO - DIREO STD - PRESSO E RETORNO
HIDRULICO - DIREO AUXILIAR - PRESSO E RETORNO
HIDRULICO - DIREO - VLVULA DE CONTROLE AOS CILINDROS
HIDRULICO - DIREO - RADIADOR DE LEO
HIDRULICO - DIREO - CILINDROS
05-02
COLUNA DE DIREO
COLOMNA DE DIRECCIN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
01
p1
06/09
05-02
01
p1
06/09
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
P.N.
MOD
149980A1
87456785
87456786
87456787
87456788
87456789
87456788
87456791
87456792
71102764
87456793
87456794
10
87456795
11
87463140
12
87463139
13
87456797
14
87456798
15
87456799
16
87456800
17
87456801
18
87463138
19
87428800
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
COLONNE DE DIRECTION103P
COLUNA DE DIRECCAO
PANNEAU
025P
PAINEL
LEVIER
045L
ALAVANCA
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
075I
INTERRUPTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
075I
CL DE CONTACT
CHAVE DE IGNICAO
ALARME
ALARME
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
SUPPORT
SUPORTE
COIFFE
FOLE
COUVERCLE
COBERTA
COUVERCLE
COBERTA
COUVERCLE
COBERTA
COUVERCLE
COBERTA
COUVERCLE
COBERTA
149C
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
111C
LEVIER
ALAVANCA
SUPPORT
SUPORTE
045L
002A
122G
300S
330C
265C
265C
265C
265C
265C
300S
05-02
COLUNA DE DIREO
COLOMNA DE DIRECCIN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
01
p2
06/09
05-02
01
p2
06/09
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
STEERING COLUMN
P.N.
MOD
20
86900865
21
895-11006
22
75281402
23
L127996
24
384985A1
25
515-24349
26
1990502C1
27
832-10406
28
75313706
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
VOLANT DE DIRECTION
VOLANTE DE DIRECCAO
POMMEAU
BOTAO
L.C.
040V
131R
050V
150P
CHAPEAU
1380
TAMPAO DE RESERVATORIO
BRIDE
BORNE
RONDELLE
ANILHA
120M
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
TUBE
TUBO
P263
9720
195T
05-04
01
p1
10/08
05-04
01
p1
10/08
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
{}
614-10025
895-18010
892-11010
874-28765
614-10035
895-18010
892-11010
{}
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
SUPPORT
BESLAG
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
SUPPORT
SUPORTE
131R
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
131R
621D
L.C.
132R
300S
132R
05-06
01
p1
06/09
05-06
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87405609
407768A1
NSS
298587A1
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
10
NSS
11
399331A1
12
298593A1
13
298594A1
14
400210A1
15
320196A1
16
NSS
17
237-6008
18
298595A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
05-06
01
p2
06/09
05-06
01
p2
06/09
P.N.
MOD
19
238-6011
20
298596A1
21
298597A1
407966A1
22
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
O-RING
O-RING
BALL
KUGLE
PIN, LARGE
STOR PIND
KIT
KIT
JOINT THORIQUE
O-RING
BILLE
ESFERA
AXE, GROS
PINO LARGO
POCHETTE
JOGO
621D
L.C.
055A
0460
Z009
4830
05-08
01
p1
06/09
05-08
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
{}
700-103
637-63193
238-6016
408877A1
701-433
238-6016
324201A1
H434163
10
408878A1
11
700-153
12
637-63113
13
238-6011
14
401526A1
15
700-107
16
637-63193
17
238-6018
18
87439953
621D
Description
Denominao
L.C.
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJAO
CACHE-POUSSIERE
RESGUARDO DE PO
055A
6400
066C
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
055A
O-RING
PROTECTEUR DE TUYAU P827
PROTETOR DE MANGUEIR
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
RETENEUR
RETENTOR
055A
109R
05-08
01
p2
06/09
05-08
01
p2
06/09
P.N.
MOD
19
627-12020
20
895-11012
21
365751A2
22
700-303
23
637-63093
24
238-6011
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
05-10
01
p1
06/09
05-10
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
{}
700-303
637-63093
238-6011
411113A1
NSS
412258A1
412257A1
408619A1
412256A1
329413A1
11
237-6004
12
408878A1
13
700-153
14
637-63113
15
238-6011
16
700-103
17
637-63193
10
(1)
No ilustrada
621D
05-10
01
p2
06/09
05-10
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18
238-6016
19
376636A1
20
238-6016
21
408877A1
22
376970A1
23
637-63193
24
238-6016
25
400242A1
26
178889A1
27
143349A1
28
637-63113
29
398888A1
30
401526A1
31
87439953
32
627-12020
33
895-11012
34
700-107
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
RACCORD
CONEXAO
3300
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
RACCORD
CONEXAO
055A
RACCORD
CONEXAO
CACHE-POUSSIERE
RESGUARDO DE PO
3300
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
3300
066C
PRESSOSTAT
079I
INTERRUPTOR DE PRESSAO
PROTECTEUR DE TUYAU P827
PROTETOR DE MANGUEIR
RETENEUR
109R
RETENTOR
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
RACCORD
CONECTOR
020R
05-10
01
p3
06/09
05-10
01
p3
06/09
P.N.
MOD
35
238-6018
36
637-63193
37
387701A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
05-12
01
p1
06/09
05-12
01
p1
06/09
P.N.
MOD
700-162
238-6014
637-63193
365836A3
700-441
637-63133
238-6012
{}
380583A2
10
828-10090
11
832-10410
12
419819A1
13
219-1
14
627-16035
15
496-81025
16
L125100
17
8605835
18
365837A2
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
PINO
PERNO
PIN
BOLZEN
PERNO
STIFT
PARAFUSO, Hex, M10 x 90, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
ARRUELA ESPECIAL
ARANDELA FRENO
WASHER, SPECIAL
SPEZIALSCHEIBE
RONDELLA SPECIALE
SPECIALSKIVE
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR
NIPPLE, LUBE
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
PARAFUSO, Hex, M16 x 35, 10.9, Full Thd
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ESPAADOR
ESPACIADOR
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
PINO CONJUNTO
PASADOR (CONJUNTO) PIN ASSY.
STIFT (KPLT.)
GRUPPO SPINA
PIN ASSY.
MANGUEIRA CONJUNTO, LH
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
621D
Description
Denominao
L.C.
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
AXE
PERNO
6200
BOULON
PARAFUSO
140B
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
RONDELLE SPCIALE
ARRUELA ESPECIAL
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
P263
BOULON
PARAFUSO
140B
Z333
060I
RONDELLE
131R
ANILHA
ENTRETOISE
8090
ESPACADOR
CHEVILLE (ASSEMBLEE) P524
PINO CONJUNTO
FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
MANGUEIRA CONJUNTO
05-12
01
p2
06/09
05-12
01
p2
06/09
P.N.
MOD
19
701-422
20
238-6012
21
700-157
22
637-63133
23
238-6012
24
401526A1
25
367533A1
26
214-1460
27
L54693
28
219-8
29
L72667
30
219-8
31
F53473
32
387207A1
33
L18337
34
419818A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
055A
O-RING
PROTECTEUR DE TUYAU P827
PROTETOR DE MANGUEIR
BRIDE
120M
BORNE
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
4480
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
060I
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
4480
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
ECROU
PORCA
060I
5780
P716
Z333
05-14
01
p1
11/07
05-14
01
p1
11/07
P.N.
MOD
362963A1
198828C1
895-15008
627-8025
328186A1
382260A1
382258A1
367872A1
238-6018
11
376181A2
12
431706A1
13
385688A1
14
627-8020
15
895-15008
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ARREFECEDOR
RADIADOR ACEITE
COOLER, OIL
LKHLER
RADIATORE OLIO
OLIEKLER
CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
BRACADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
MANGUEIRA CONJUNTO, return
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
MANGUEIRA CONJUNTO, fan valve return
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
MANGUEIRA CONJUNTO, fan return
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
621D
Description
Denominao
L.C.
REFROIDISSEUR D'HUILEZ229
ARREFECEDOR
PASSE-FIL
4020
CASQUILHO ISOLADOR
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
140B
PARAFUSO
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
JOINT
132A
ANEL DE VEDACAO
JOINT
132A
ANEL DE VEDACAO
FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
MANGUEIRA CONJUNTO
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
05-16
01
p1
08/09
05-16
01
p1
08/09
P.N.
MOD
87405377
359185A1
NSS
141005A1
359183A1
359120A2
349523A1
359522A1
238-5230
G32129
1542874C1
NSS
10
NSS
11
D95142
12
352218A1
349521A1
13
349520A1
14
349519A1
15
G104439
16
349518A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
05-16
01
p2
08/09
05-16
01
p2
08/09
P.N.
MOD
17
86982435
18
NSS
19
219-1
20
553-104
G104454
360987A1
21
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
PARAFUSO ESPECIAL
PERNO ESPECIAL
BOLT, SPECIAL
BOULON SPECIAL
P698
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE
SPECIALBOLT
PARAFUSO ESPECIAL
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, WASHER
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR
NIPPLE, LUBE
GRAISSEUR
060I
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
SMRENIPPEL
LUBRIFICADOR
BUJO, M16 x 1.5, ORB, Plastic
TAPN
PLUG
BOUCHON
050T
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJO
ANEL DE VEDAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
7460
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
JOGO, seal
JEUGO
KIT
POCHETTE
4830
PACKUNG
KIT
KIT
JOGO
No ilustrada
Inclui itens 7, 8, 11, 12, 15, 16 e 21
621D
SECTION INDEX
Trem de Potncia
06-02
06-04
06-06
06-08
06-08A
06-10
06-10A
06-12
06-12A
06-14
06-14A
06-16
06-16A
06-18
06-18A
06-20
06-20A
06-22
06-22A
06-24
06-24A
06-26
06-26A
06-28
06-28A
06-30
06-30A
06-32
06-32A
06-34
06-34A
06-36
06-36A
06-38
06-38A
06-40
06-40A
06-42
06-42A
06-44
06-46
06-48
06-50
06-52
06-54
06-56
06-58
06-60
06-62
06-64
06-66
06-68
06-70
06-72
06-74
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
SECTION INDEX
Trem de Potncia
06-76
06-78
06-80
06-82
01
01
01
01
06-02
01
p1
06/09
06-02
01
p1
06/09
N
1
P.N.
8605271
MOD
8605546
1
87707540
201-308
237-6016
238-6021
87438301
895-11010
832-10410
402094A1
402095A1
10
353036A1
11
401430A1
12
382259A1
13
382258A1
14
382262A2
15
895-15008
(1)
(2)
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
TRANSMISSO, Assy
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION
TRANSMISSION
030C
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
TRANSMISSO RENOVADA, 621D, Model Number 4WG160, Stock Number 4656 054 025
CINEMATICA RENOVADO REMAN-TRANSMISSION TRANSMISSION RENOVEET035
GETRIEBE, AUSTAUSCH TRASMISSIONE REVISIONATA
OPD-TRANSMISSION
TRANSMISSO RENOVADA
TRANSMISSO, Assy, FACELIFT
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION
TRANSMISSION
030C
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
COTOVELO, 90, 1 7/16"-12 x 1 5/8"-12, Adj, ORFS, Includes items 2, 3
CODO
ELBOW
COUDE
085G
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
JOELHO
ANEL "O", 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .118" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
JOINT THORIQUE
055A
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
JOINT THORIQUE
055A
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
BRACADEIRA
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
PATTE FIXATION
1010
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
SUPORTE
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
CONTRE-ECROU
P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
CONTRA PORCA
MANGUEIRA CONJUNTO, to cooler 2028mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
MANGUEIRA CONJUNTO
MANGUEIRA CONJUNTO, from cooler 1498mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
FLEXIBLE (ASSEMBLE) P457
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
MANGUEIRA CONJUNTO
BRACADEIRA
COLLAR
CLAMP
COLLIER
1640
SCHELLE
MORSETTO
CLAMP
BRACADEIRA
ARREFECEDOR
RADIADOR ACEITE
COOLER, OIL
REFROIDISSEUR D'HUILEZ229
LKHLER
RADIATORE OLIO
OLIEKLER
ARREFECEDOR
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
132A
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
132A
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
SEAL
JOINT
132A
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDACAO
ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
621D
06-02
01
p2
06/09
06-02
01
p2
06/09
P.N.
MOD
16
627-8025
17
248-1185
18
412511A1
19
75323134
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
BOULON
PARAFUSO
L.C.
140B
PASSE-FIL
131A
CASQUILHO ISOLADOR
PROTECTEUR DE TUYAU P827
PROTETOR DE MANGUEIR
RACCORD
3300
CONEXAO
06-04
TRANSMISSO - MONTAGEM
TRANSMISIN - MONTAJE
TRANSMISSION - MOUNTING
TRANSMISSION - MOUNTING
01
p1
04/09
06-04
01
p1
04/09
TRANSMISSION - MOUNTING
TRANSMISSION - MOUNTING
TRANSMISSION - MOUNTING
TRANSMISSION - MOUNTING
N
1
P.N.
8605271
MOD
8605546
1
87707540
357657A1
357654A1
627-20050
896-11020
827-22110
8604726
361187A1
827-10050
(1)
(2)
(3)
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
TRANSMISSO, Assy
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION
TRANSMISSION
030C
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
TRANSMISSO RENOVADA, 621D, Model Number 4WG160, Stock Number 4656 054 025
CINEMATICA RENOVADO REMAN-TRANSMISSION TRANSMISSION RENOVEET035
GETRIEBE, AUSTAUSCH TRASMISSIONE REVISIONATA
OPD-TRANSMISSION
TRANSMISSO RENOVADA
TRANSMISSO, Assy, FACELIFT
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION
TRANSMISSION
030C
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
BRACADEIRA, LH
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
PATTE FIXATION
1010
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
SUPORTE
BRACADEIRA, RH
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
PATTE FIXATION
1010
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
SUPORTE
PARAFUSO, Hex, M20 x 50, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
ARRUELA PLANA, M20 x 37.5 x 4, HT
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PARAFUSO, Hex, M22 x 110, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLATEUR
Z082
ISOLATOR
DISPOSITIVO ANTIVIB
ISOLATOR
ISOLADOR
PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
621D
06-06
01
p1
08/09
06-06
01
p1
08/09
N
1
P.N.
8605271
MOD
8605546
1
87707540
357661A1
896-11016
627-16045
361187A1
379611A1
827-22110
386349A1
827-8050
10
443565A1
86958366
11
NSS
12
NSS
13
238-7112
14
829-1412
(1)
(2)
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
TRANSMISSO, Assy
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION
TRANSMISSION
030C
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
TRANSMISSO RENOVADA, 621D, Model Number 4WG160, Stock Number 4656 054 025
CINEMATICA RENOVADO REMAN-TRANSMISSION TRANSMISSION RENOVEET035
GETRIEBE, AUSTAUSCH TRASMISSIONE REVISIONATA
OPD-TRANSMISSION
TRANSMISSO RENOVADA
TRANSMISSO, Assy, FACELIFT
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION
TRANSMISSION
030C
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
BRACADEIRA, top
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
PATTE FIXATION
1010
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
SUPORTE
ARRUELA PLANA, M17.5 x 30 x 4, HT
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PARAFUSO, Hex, M16 x 45, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
ISOLADOR
AISLADOR
ISOLATOR
ISOLATEUR
Z082
ISOLATOR
DISPOSITIVO ANTIVIB
ISOLATOR
ISOLADOR
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PARAFUSO, Hex, M22 x 110, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
TUBO, fill
TUBO
TUBE
TUBE
9400
ROHR
TUBETTO
RR
TUBO
PARAFUSO, Hex, M8 x 50, 10.9
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
TAMPA DO RESERVATRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP
CHAPEAU
1380
ABDECKAPPE
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
TAMPAO DE RESERVATORIO
INDICADOR DE NVEL, Includes items 11 - 14
INDICADOR DE NIVEL
GAUGE, LEVEL
INDICATEUR DE NIVEAU 031I
FLLSTANDSANZEIGE INDICATORE DI LIVELLO NIVEAUMAALER
INDICADOR DE NIVEL
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, GAUGE
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BOLT
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
ANEL "O", -112, Cl 7, .487" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
JOINT THORIQUE
055A
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PORCA, M12, Cl 10
TUERCA
NUT
ECROU
010D
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA
621D
06-06
01
p2
08/09
06-06
01
p2
08/09
P.N.
MOD
15
8603281
16
E135229
17
D93753
18
D93751
19
R29555
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
JUNTA
JUNTA HERMETICA
DICHTUNG, FLACH
GUARNIZIONE
FILTRO TELA
REJILLA
FILTERSIEB
VAGLIO, FILTRO
CADEADO
CANDADO
VORHAENGESCHLOSS LUCCHETTO
JOGO 2 CHAVES, Yale padlock
JUEGO DE 2 LLAVES
SATZ AUS 2 SCHLSSELNKIT,DUE TASTI
CHAVE PORTA, Master padlock
LLAVE
SCHLSSEL
CHIAVE PORTELLA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
GASKET
PAKNING
SCREEN, FILTER
FILTERSI
PADLOCK
PADLOCK
JOINT
JUNTA
TAMIS-FILTRE
FILTRO TELA
CADENAS
CADEADO
123G
SET OF 2 KEYS
SKRUENGLEST
JEU DE 2 CLES
JOGO 2 CHAVES
Z524
KEY
KILE
CLE
CHAVE PORTA
P830
621D
L.C.
7440
Z422
06-08
01
p1
06/09
06-08
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8603292
8605546
8603293
18
8604676
8603466
12
829-1510
12
8603633
8604677
8603294
20
10
8604678
11
87410351
12
8603635
13
8603405
14
8603636
15
8603637
16
8605279
17
8604229
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
06-08A
01
p1
11/08
06-08A
01
p1
11/08
P.N.
MOD
87707540
8603292
8603293
18
8604676
8603466
12
829-1510
12
8603633
87712322
8603294
16
10
8604678
11
87410351
12
8603635
13
8603405
15
8603637
16
87712647
17
8604229
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
621D
L.C.
030C
045C
040V
265C
040V
010D
2640
016A
040V
343C
045A
131R
040V
085F
2070
045A
06-10
01
p1
06/09
06-10
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603296
8603297
8603298
8603299
8603300
8603301
8603302
8603778
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-10A
01
p1
11/08
06-10A
01
p1
11/08
GRUPPENGETRIEBE - EINGANGSWELLE
TRASMISSIONE - ALBERO D'ENTRATA
TRANSMISSION - INDGANGSAKSEL
TRANSMISSO - EIXO DE ENTRADA
P.N.
MOD
87707540
8603296
8603297
8603298
8603299
8603300
8603301
8603302
87712679
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
ARBRE
VEIO
ARBRE
VEIO
ANNEAU D'ARRT
ANEL
L.C.
030C
016A
016A
054A
06-12
TRANSMISSO - CARCAA
TRANSMISION - CARCASA
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
01
p1
06/09
06-12
01
p1
06/09
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
P.N.
MOD
8605271
8605546
8605283
8603187
8603798
8603469
46
8603640
8603304
8603305
8603306
11
8603214
12
8603307
13
8603308
15
14
8603309
15
8603310
21
16
8603311
17
8603312
18
8603313
19
8603641
12
20
8603315
12
21
8603316
22
8603317
23
8603318
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-12
TRANSMISSO - CARCAA
TRANSMISION - CARCASA
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
01
p2
06/09
06-12
01
p2
06/09
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
TRANSMISSION - HOUSING
P.N.
MOD
24
8603319
25
8603318
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TAPN
TAPPO
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
PLUG
PROP
O-RING
O-RING
BOUCHON
BUJO
JOINT THORIQUE
O-RING
621D
L.C.
050T
055A
06-12A
01
p1
11/08
06-12A
01
p1
11/08
GETRIEBE - GEHUSE
GRUPPO TRASMISSIONE - ALLOGGIAMENTO
TRANSMISSIONSENHED - HUS
CONJUNTO DA TRANSMISSO - ALOJAMENTO
P.N.
MOD
87707540
87712680
87742372
1493416
8603469
37
87715358
8603304
8603305
8603306
11
8603214
12
87712648
13
8603308
15
14
8603309
15
8603310
21
16
8603311
17
87715359
18
8603316
19
8603319
20
8603318
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-14
01
p1
06/09
06-14
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603320
8605280
8605281
8603306
8603323
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-14A
01
p1
11/08
06-14A
01
p1
11/08
GETRIEBE - GEHUSELEITUNGEN
GRUPPO TRASMISSIONE - TUBI DELL'ALLOGGIAMENTO
TRANSMISSIONSENHED - HUSRR
CONJUNTO DA TRANSMISSO - TUBOS DA ESTRUTURA
P.N.
MOD
87707540
87715360
8605280
8605281
8603306
8603725
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TRANSMISSION
TRANSMISSION
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
030C
TUBE, HYD
RRFOERING
TUBE
RR
TUBE
RR
SCREW
SKRUE
RING
RING
TUYAU HYDRAULIQUE
TUBAGEM HIDRAULICO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
VIS
PARAFUSO
ANNEAU
ANEL
190T
621D
L.C.
195T
195T
040V
045A
06-16
01
p1
06/09
06-16
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603406
8603407
8603664
75311477
75311475
75311476
71100506
71100508
71100511
10
75311473
11
75311438
12
75311474
13
71101757
14
71101758
15
8603430
16
8603431
17
8603432
18
8603643
19
8605282
20
8603434
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-16
01
p2
06/09
06-16
01
p2
06/09
P.N.
MOD
21
8603435
22
8603436
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ROLAMENTO ROLETES
ROLLENLAGER
ANEL DE PISTO
KOLBENRING
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ARO DE EMBOLO
RING, PISTON
ANELLO STANTUFFO
STEMPELRING
621D
Description
Denominao
L.C.
06-16A
01
p1
11/08
06-16A
01
p1
11/08
P.N.
MOD
87707540
8603406
8603407
87560261
8603430
8603431
8603432
8603643
8605282
8603434
10
8603435
11
8603436
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-18
01
p1
06/09
06-18
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603437
8603407
8603665
71100503
75311817
75311816
71100505
73142964
73142965
10
71100510
11
71100507
12
75311796
13
71101760
14
71101761
15
8603438
16
8603439
17
8603440
18
8603441
19
8603645
20
8603442
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-18
01
p2
06/09
06-18
01
p2
06/09
P.N.
MOD
21
8603435
22
8603436
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ROLAMENTO ROLETES
ROLLENLAGER
ANEL DE PISTO
KOLBENRING
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ARO DE EMBOLO
RING, PISTON
ANELLO STANTUFFO
STEMPELRING
621D
Description
Denominao
L.C.
06-18A
01
p1
11/08
06-18A
01
p1
11/08
P.N.
MOD
87707540
8603437
8603407
87560263
8603438
8603439
8603440
8603441
87712653
8603442
10
8603435
11
8603436
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-20
01
p1
06/09
06-20
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603443
8603407
8603665
71100503
75311817
75311816
71100505
73142964
73142965
10
71100510
11
71100507
12
75311796
13
71101760
14
71101761
15
8603438
16
8603439
17
8603440
18
8603441
19
8603444
20
8603435
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-20
01
p2
06/09
06-20
01
p2
06/09
P.N.
MOD
21
8603301
22
8603436
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ROLAMENTO ROLETES
ROLLENLAGER
ANEL DE PISTO
KOLBENRING
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ARO DE EMBOLO
RING, PISTON
ANELLO STANTUFFO
STEMPELRING
621D
Description
Denominao
L.C.
06-20A
01
p1
11/08
06-20A
01
p1
11/08
P.N.
MOD
87707540
8603443
8603407
87560263
8603438
8603439
8603440
8603441
8603444
8603435
10
8603301
11
8603436
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-22
01
p1
06/09
06-22
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603345
8603407
8603446
P0236317R
8603440
8603439
8603338
8603441
8603447
10
8603646
11
75311816
12
71100503
13
75311817
14
71100505
15
73142965
16
73142964
17
71100510
18
71100507
19
75311796
20
71101760
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-22
01
p2
06/09
06-22
01
p2
06/09
P.N.
MOD
21
71101761
22
8603209
23
8603435
24
8603436
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ANEL
RING
ANEL
SPRENGRING
ROLAMENTO ROLETES
ROLLENLAGER
ANEL DE PISTO
KOLBENRING
ANILLO
RING
ANELLO
RING
ANILLO DE RESORTE
RING, SNAP
ANELLO ELASTICO
LSERING
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ARO DE EMBOLO
RING, PISTON
ANELLO STANTUFFO
STEMPELRING
621D
Description
Denominao
L.C.
ANNEAU
045A
ANEL
ANNEAU D'ARRT
054A
ANEL
ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLAMENTO ROLETES
SEGMENT DE PISTON
053A
SEGMENTO
06-22A
01
p1
11/08
06-22A
01
p1
11/08
P.N.
MOD
87707540
8603445
8603407
8603446
P0236317R
8603440
8603439
8603438
8603441
8603447
10
87712657
11
8603209
12
8603435
13
8603436
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-24
01
p1
06/09
06-24
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603448
8603407
8603449
8603450
8604716
800-2190
8603452
8603666
75311477
10
10
75311476
11
75311475
12
75311442
13
75311629
14
75311441
15
75311473
16
75311438
17
75311474
18
71101757
19
71101758
20
75311620
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-24
01
p2
06/09
06-24
01
p2
06/09
P.N.
MOD
21
8603435
22
8603436
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ROLAMENTO ROLETES
ROLLENLAGER
ANEL DE PISTO
KOLBENRING
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ARO DE EMBOLO
RING, PISTON
ANELLO STANTUFFO
STEMPELRING
621D
Description
Denominao
L.C.
06-24A
01
p1
01/09
06-24A
01
p1
01/09
P.N.
MOD
87707540
8603448
8603407
8603449
8603450
8604716
800-2190
8603452
87715371
8603435
10
8603436
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-26
01
p1
06/09
TRANSMISSO - EMBREAGENS DE R
TRANSMISION - EMBRAGUES DE MARCHA ATRAS
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE
06-26
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603457
8603407
8603449
8603450
8604716
800-2190
8603452
8603666
75311477
10
10
75311476
11
75311475
12
75311442
13
75311629
14
75311441
15
75311473
16
75311438
17
75311474
18
71101757
19
71101758
20
75311620
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-26
01
p2
06/09
TRANSMISSO - EMBREAGENS DE R
TRANSMISION - EMBRAGUES DE MARCHA ATRAS
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE
TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE
06-26
01
p2
06/09
P.N.
MOD
21
8603435
22
8603436
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ROLAMENTO ROLETES
ROLLENLAGER
ANEL DE PISTO
KOLBENRING
RODAMIENTO DE RODILLOS
BEARING, ROLLER
CUSCINETTO A RULLI
RULLELEJE
ARO DE EMBOLO
RING, PISTON
ANELLO STANTUFFO
STEMPELRING
621D
Description
Denominao
L.C.
06-26A
01
p1
01/09
06-26A
01
p1
01/09
P.N.
MOD
87707540
8603457
8603407
8603449
8603450
8604716
800-2190
8603452
87715371
8603435
10
8603436
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-28
01
p1
06/09
06-28
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603324
8603301
8603223
8603326
8603327
8603219
8603220
8603221
8603325
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-28A
01
p1
11/08
06-28A
01
p1
11/08
GRUPPENGETRIEBE - AUSGANGSWELLE
TRASMISSIONE - ALBERO D'USCITA
TRANSMISSION - AKSEL, UDGANGS
TRANSMISSO - EIXO, SADA
P.N.
MOD
87707540
87712664
8603301
8603223
8603326
8603327
8603219
8603220
8603325
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TRANSMISSION
030C
TRANSMISSAO
ARBRE
016A
VEIO
ROULEMENT A ROULEAU 346C
ROLAMENTO ROLETES
JOINT
132A
ANEL DE VEDACAO
FLASQUE
070F
FALANGE
FLASQUE
FALANGE
JOINT THORIQUE
O-RING
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
070F
055A
131R
040V
06-30
01
p1
06/09
06-30
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603655
8603352
8603353
8603354
8603656
8603527
8603274
8603657
8603658
10
8603355
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-30A
01
p1
11/08
06-30A
01
p1
11/08
GRUPPENGETRIEBE - ZAPFWELLE
TRASMISSIONE - PRESA DI FORZA
TRANSMISSION - KRAFTUDTAG
TRANSMISSO - TOMADA DE FORA
P.N.
MOD
87707540
8603655
8603352
8603353
8603354
8603656
8603527
8603274
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TRANSMISSION
TRANSMISSION
SHAFT
AKSEL
RING, SNAP
LSERING
BEARING, BALL
KUGLELEJE
CIRCLIP
LAASERING
PLATE, COVER
PLADE
O-RING
O-RING
SCREW
SKRUE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
ARBRE
VEIO
ANNEAU D'ARRT
ANEL
ROULEMENT A BILLES
ROLAMENTO
CIRCLIP
FREIO DE MOLA
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
JOINT THORIQUE
O-RING
VIS
PARAFUSO
621D
L.C.
030C
016A
054A
343C
056A
110P
055A
040V
06-32
01
p1
06/09
06-32
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603184
8603185
8603180
8603308
37
8604714
14
8603315
14
8603182
23
10
8603537
11
8603357
12
8603358
13
8603534
14
8603533
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-32A
01
p1
11/08
06-32A
01
p1
11/08
TRANSMISSION - VENTILPLATTEN
TRASMISSIONE - TESTA PORTAVALVOLE
TRANSMISSION - VENTILPLADER
TRANSMISSO - PLACAS DAS VLVULAS
P.N.
MOD
87707540
8603184
8603185
87712665
8603308
37
8604714
14
8603315
14
8603182
23
8603537
8603357
9A
8603358
10
8603534
11
8603533
12
8603366
12A
8603215
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TRANSMISSION
TRANSMISSION
GASKET
PAKNING
MANIFOLD
VERDEELSTUK
PLATE
PLADE
SCREW
SKRUE
STUD
STOETTEBOLT
NUT
MTRIK
SCREW
SKRUE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
JOINT
JUNTA
COLLECTEUR
COLECTOR
PLAQUE
CHAPA
VIS
PARAFUSO
GOUJON
PERNE
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
030C
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
075I
PLUG
PROP
O-RING
O-RING
SPRING
FJEDER
PISTON
STEMPEL
PLUG
PROP
O-RING
O-RING
BOUCHON
BUJO
JOINT THORIQUE
O-RING
RESSORT
MOLA
PISTON
PISTAO
BOUCHON
BUJO
JOINT THORIQUE
O-RING
050T
621D
L.C.
123G
198C
105P
040V
210P
010D
040V
055A
100M
235S
050T
055A
06-34
01
p1
06/09
06-34
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603179
8603365
8603366
8603215
8603367
8603368
8603369
8603370
8603371
8603372
10
8603374
11
8603623
12
8603375
13
8603786
14
8603376
15
8603377
64
16
8603624
17
8603538
18
8603218
19
8603359
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-34
01
p2
06/09
06-34
01
p2
06/09
P.N.
MOD
20
8603625
21
8603787
22
8603361
23
8603360
24
8603362
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CHICOTE DE FIOS
KABELBAUM
JUNTA, cover
DICHTUNG, FLACH
TAMPA
ABDECKUNG
TAMPA, harness
ABDECKUNG
PRENDEDOR
KLEMME
GRUPO DE CABLES
INSIEME CAVI
JUNTA HERMETICA
GUARNIZIONE
TAPADERA
COPERCHIO
TAPADERA
COPERCHIO
BORNE
MORSETTO
HARNESS, WIRE
KABELNET
GASKET
PAKNING
COVER
DKSEL
COVER
DKSEL
CLAMP
SPNDEBND
FAISCEAU COMPLET
CABLAGEM
JOINT
JUNTA
COUVERCLE
COBERTA
COUVERCLE
COBERTA
BRIDE
BORNE
621D
L.C.
070I
123G
265C
265C
120M
06-34A
01
p1
11/08
06-34A
01
p1
11/08
TRANSMISSION - STEUERVENTIL
TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL
TRANSMISSO - VLVULA, CONTROLO
P.N.
MOD
87707540
87712671
87712666
8603367
8603368
8603369
8603370
8603371
8603372
10
8603374
11
8603623
12
8603375
13
8603786
14
8603376
15
8603377
64
16
8603624
17
8603538
18
8603218
19
8603359
20
8603625
21
8603787
22
8603360
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-34A
01
p2
11/08
06-34A
01
p2
11/08
TRANSMISSION - STEUERVENTIL
TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL
TRANSMISSO - VLVULA, CONTROLO
P.N.
MOD
23
8603361
24
8603362
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TAPADERA
COPERCHIO
BORNE
MORSETTO
COVER
DKSEL
CLAMP
SPNDEBND
COUVERCLE
COBERTA
BRIDE
BORNE
621D
L.C.
265C
120M
06-36
01
p1
06/09
06-36
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603179
8603181
8603363
8603628
8603183
18
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-36A
01
p1
11/08
06-36A
01
p1
11/08
TRANSMISSION - STEUERVENTIL
TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL
TRANSMISSO - VLVULA, CONTROLO
P.N.
MOD
87707540
87712671
87712667
8603363
8603628
8603183
18
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
030C
DISTRIBUTEUR
VALVULA DE CONTROLE
PLAQUE
CHAPA
ECRAN
ECRAN
PLAQUE
CHAPA
VIS
PARAFUSO
083D
105P
047S
105P
040V
06-38
01
p1
06/09
06-38
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603378
8603380
8603381
8603382
8603383
8603384
10
8603385
10
8603386
10
8603387
11
8603388
12
8603390
13
8603389
14
8603391
15
8603392
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-38A
01
p1
11/08
06-38A
01
p1
11/08
P.N.
MOD
87707540
8603378
8603380
8603381
8603382
8603383
8603384
10
8603385
10
87712668
10
87711551
11
8603391
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TRANSMISSION
TRANSMISSION
VALVE, HYDRAULIC
VENTIL HYDRAULIK
SEAT, SPRING
SDEFJEDER
PLATE
PLADE
PISTON
STEMPEL
SPRING
FJEDER
TRANSMISSION
030C
TRANSMISSAO
SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
VALVULA HIDRAULICA
SIEGE DE RESSORT
P659
ASSENTO MOLA
PLAQUE
105P
CHAPA
PISTON
235S
PISTAO
RESSORT
100M
MOLA
SCREW
SKRUE
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
VIS
PARAFUSO
JOINT THORIQUE
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
040V
PUMP, HYDRAULIC
HYDRAULIKPUMPE
SEAL, SHAFT
FORSEGLINGSAKSEL
POMPE HYDRAULIQUE
BOMBA HIDRULICA
JOINT A LVRES
VEDADOR EIXO
155P
621D
L.C.
055A
055A
Z102
06-40
01
p1
06/09
06-40
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603393
8603395
8603396
23
8603397
8603216
8603398
8603629
8603399
8603400
8603401
10
8603622
11
8603401
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-40A
01
p1
11/08
06-40A
01
p1
11/08
P.N.
MOD
87707540
8603393
8603395
8603396
23
8603397
87453989
8603398
6A
8603629
8603399
8603400
8603401
10
87712669
11
8603402
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
621D
L.C.
030C
265C
123G
040V
608S
055A
608S
055A
040V
050T
055A
Z366
055A
06-42
01
p1
06/09
06-42
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605271
8605546
8603535
8603403
8603404
8603311
8603396
8603217
8603281
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
L.C.
Description
Denominao
621D
06-42A
01
p1
11/08
06-42A
01
p1
11/08
P.N.
MOD
87707540
87519452
8603403
87712670
8603311
8603396
8603217
8603281
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
L.C.
030C
06-44
EIXOS - CONJUNTO
EJES - CONJUNTO
AXLES - ASSEMBLY
AXLES - ASSEMBLY
01
p1
11/08
06-44
01
p1
11/08
AXLES - ASSEMBLY
AXLES - ASSEMBLY
AXLES - ASSEMBLY
AXLES - ASSEMBLY
P.N.
MOD
87445697
87520195
87445698
87397705
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, FRONT
FORAKSEL
AXLE
AKSEL
ESSIEU AVANT
EIXO
ESSIEU
EIXO
085A
AXLE, REAR
BAGAKSEL
AXLE
AKSEL
PONT ARRIERE
EIXO TRASEIRO
ESSIEU
EIXO
168P
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
087A
087A
06-46
01
p1
11/07
06-46
01
p1
11/07
P.N.
MOD
87445697
87520195
148223A1
D36505
16
232-24016
75264600
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
EIXO, Assy
EJE DE LAS RUEDAS
VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE
EIXO, Front Assy
EJE
ACHSE
ASSALE
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, 1"-14, GB
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
PLAQUETA
PLAQUITA
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, FRONT
FORAKSEL
AXLE
AKSEL
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
ESSIEU AVANT
EIXO
ESSIEU
EIXO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
085A
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
PLATE, COVER
PLADE
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
P263
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
087A
040V
9720
110P
06-48
01
p1
06/09
06-48
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445697
87520195
148890A1
87457073
28
148892A1
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, FRONT
FORAKSEL
ESSIEU AVANT
EIXO
085A
AXLE
AKSEL
NUT
MTRIK
SCREW
SKRUE
STUD
STOETTEBOLT
ESSIEU
EIXO
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
GOUJON
PERNE
087A
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
010D
040V
210P
06-50
01
p1
06/09
06-50
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445697
87520195
87457074
148880A1
87457075
148885A1
87457076
87457077
10
87457078
11
148888A1
12
148887A1
15
148889A1
16
148883A1
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, FRONT
FORAKSEL
ESSIEU AVANT
EIXO
AXLE
AKSEL
HOUSING
HUS
O-RING
O-RING
PLUG, MAGNETIC
MAGNETISK PROP
RING, SNAP
LSERING
PLUG
PROP
HOUSING
HUS
HOUSING
HUS
BREATHER
UDLUFTNINGSSKRUE
PLUG
PROP
O-RING
O-RING
PLUG
PROP
ESSIEU
087A
EIXO
CARTER
014V
ALOJAMENTO
JOINT THORIQUE
055A
O-RING
BOUCHON MAGNETIQUE 057T
BUJAO MAGNETICO
ANNEAU D'ARRT
054A
ANEL
BOUCHON
050T
BUJO
CARTER
014V
ALOJAMENTO
CARTER
014V
ALOJAMENTO
RENIFLARD
145S
RESPIRADOR
BOUCHON
050T
BUJO
JOINT THORIQUE
055A
O-RING
BOUCHON
050T
BUJO
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
085A
06-52
01
p1
06/09
06-52
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445697
87520195
148893A1
148894A1
148895A1
87457079
148897A1
148898A1
148899A1
16
148900A1
148901A1
148902A1
148903A1
10
87457080
11
148905A1
10
12
148906A1
13
148907A1
14
148908A1
15
148909A1
16
148910A1
17
148911A1
(1)
(2)
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, FRONT
FORAKSEL
ESSIEU AVANT
EIXO
085A
AXLE
AKSEL
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
PLATE, COVER
PLADE
NUT
MTRIK
BEARING ASSY
LEJE
HOUSING
HUS
SCREW
SKRUE
SHIM
MELLEMLAEG
SHIM
MELLEMLAEG
SHIM
MELLEMLAEG
DISC
NAV
GEAR, BEVEL
KRON- OG SPIDSHJUL
DISC
NAV
DISC
NAV
ESSIEU
EIXO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
ECROU
PORCA
ROULEMENT
ROLAMENTO
CARTER
ALOJAMENTO
VIS
PARAFUSO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
DISQUE
DISCO
COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
087A
SUN GEAR
SOLGEAR
GEAR
TANDHJUL
WASHER
FLADSKIVE
SHAFT
AKSEL
PIN, ROLL
SPLIT
PIGNON SOLAIRE
PIN SOLAR
PIGNON
CARRETO
RONDELLE
ANILHA
ARBRE
VEIO
GOUPILLE ELASTIQUE
TROCO
P365
621D
L.C.
040V
131R
110P
010D
341C
014V
040V
198S
198S
198S
060D
285C
060D
060D
050I
131R
016A
200S
06-52
01
p2
06/09
06-52
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18
148912A1
19
148913A1
20
148914A1
16
21
148915A1
22
148916A1
23
148917A1
23
148918A1
23
148919A1
23
148920A1
24
148921A1
24
148922A1
24
148923A1
24
148924A1
24
148925A1
25
148926A1
26
148927A1
27
148928A1
28
148929A1
29
148930A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
TAMPA
TAPADERA
ABDECKUNG
COPERCHIO
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
SUPORTE, support
SOPORTE
HALTER
SOSTEGNO
PINO
PERNO
BOLZEN
PERNO
CALCO DE AFINACAO, 0,10mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,20mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,50mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,15mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,15mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,20mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,30mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,40mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,50mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
ESPAADOR
SEPARADOR
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
TAMPA
TAPADERA
ABDECKUNG
COPERCHIO
ROLAMENTO, tapper roller COJINETE
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
PLAQUETA, protection
PLAQUITA
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
COVER
DKSEL
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
HOLDER
HOLDER
PIN
STIFT
COUVERCLE
COBERTA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
SUPPORT
SUPORTE
AXE
PERNO
265C
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
SPACER
AFSTANDSSTYKKE
COVER
DKSEL
BEARING ASSY
LEJE
PLATE, COVER
PLADE
O-RING
O-RING
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
ENTRETOISE
ESPACADOR
COUVERCLE
COBERTA
ROULEMENT
ROLAMENTO
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
JOINT THORIQUE
O-RING
198S
621D
L.C.
040V
131R
174S
080P
075D
265C
341C
110P
055A
06-52
01
p3
06/09
06-52
01
p3
06/09
30
P.N.
MOD
148931A1
31
149987A1
32
148933A1
148934A1
16
34
148935A1
16
35
148936A1
33
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
PORCA
TUERCA
MUTTER
DADO
FLANGE
BRIDA
FLANSCH
FLANGIA
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
ROLAMENTO, tapper roller COJINETE
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
NUT
MTRIK
FLANGE
FLANGE
SEAL
PAKNINGSRING
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
BEARING ASSY
LEJE
ECROU
PORCA
FLASQUE
FALANGE
JOINT
ANEL DE VEDACAO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
ROULEMENT
ROLAMENTO
621D
L.C.
010D
070F
132A
040V
131R
341C
06-54
01
p1
06/09
06-54
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445697
87520195
148937A1
87457092
148939A1
87457081
148941A1
148942A1
148944A1
148945A1
10
148946A1
11
148947A1
12
148948A1
13
148949A1
14
148950A1
15
148951A1
16
148952A1
20
17
87457082
24
19
87457083
22
148955A1
23
148956A1
20
24
148957A1
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
Description
Denominao
L.C.
ESSIEU AVANT
EIXO
085A
ESSIEU
EIXO
CARTER
ALOJAMENTO
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
ANNEAU
ANEL
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
ROULEMENT
ROLAMENTO
MOYEU
CUBO
JOINT THORIQUE
O-RING
COURONNE DENTE
CREMALHEIRA
ANNEAU D'ARRT
ANEL
PIGNON
CARRETO
VIS
PARAFUSO
BOUCHON
BUJO
COUVERCLE
COBERTA
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
GOUJON
PERNE
DEMI-ARBRE
SEMIEIXO
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
BAGUE
CASQUILHO
ROULEMENT
ROLAMENTO
087A
014V
122G
045A
122G
341C
135M
055A
297C
054A
050I
040V
050T
265C
131R
040V
210P
092S
110P
095B
341C
06-54
01
p2
06/09
06-54
01
p2
06/09
26
P.N.
87457084
MOD
Q
2
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PINHAO, sun
RITZEL
PINON
PIGNONE
PINION
SPIDSHJUL
PIGNON
PINHAO
621D
L.C.
P045
06-56
EIXO DIANTEIRO - FREIOS
EJE DELANTERO - FRENOS
FRONT AXLE - BRAKES
FRONT AXLE - BRAKES
01
p1
06/09
06-56
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445697
87520195
148958A1
148959A1
148960A1
148961A1
87457085
87457087
148969A1
148970A1
148962A1
10
71102762
10
148963A1
10
11
148964A1
12
148965A1
13
148966A1
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, FRONT
FORAKSEL
ESSIEU AVANT
EIXO
085A
AXLE
AKSEL
SCREW
SKRUE
SPRING
FJEDER
O-RING
O-RING
NUT
MTRIK
DISC
NAV
DISC
NAV
PLUG
PROP
SCREW
SKRUE
DISC
NAV
DISC
NAV
DISC
NAV
O-RING
O-RING
RING
RING
PLUNGER
STEMPEL
ESSIEU
EIXO
VIS
PARAFUSO
RESSORT
MOLA
JOINT THORIQUE
O-RING
ECROU
PORCA
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
BOUCHON
BUJO
VIS
PARAFUSO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
JOINT THORIQUE
O-RING
ANNEAU
ANEL
PLONGEUR
EMBOLO
087A
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
040V
100M
055A
010D
060D
060D
050T
040V
060D
060D
060D
055A
045A
130P
06-58
EIXO TRASEIRO - MONTAGEM
EJE TRASERO - MONTAJE
REAR AXLE - MOUNTING
REAR AXLE - MOUNTING
01
p1
03/08
06-58
01
p1
03/08
P.N.
MOD
87445698
87397705
514-1404
14497331
12575321
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, REAR
BAGAKSEL
AXLE
AKSEL
PONT ARRIERE
EIXO TRASEIRO
ESSIEU
EIXO
168P
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
087A
06-60
01
p1
06/09
06-60
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445698
87397705
148890A1
87457073
28
148892A1
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, REAR
BAGAKSEL
PONT ARRIERE
EIXO TRASEIRO
168P
AXLE
AKSEL
NUT
MTRIK
SCREW
SKRUE
STUD
STOETTEBOLT
ESSIEU
EIXO
ECROU
PORCA
VIS
PARAFUSO
GOUJON
PERNE
087A
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
010D
040V
210P
06-62
01
p1
06/09
06-62
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445698
87397705
148880A1
87457074
87457077
87457088
71102784
87457089
11
87457078
15
148887A1
17
148888A1
20
87457090
20
71102785
21
148889A1
22
148883A1
23
71102779
24
71102782
25
71102781
26
71102780
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, REAR
BAGAKSEL
PONT ARRIERE
EIXO TRASEIRO
168P
AXLE
AKSEL
O-RING
O-RING
HOUSING
HUS
HOUSING
HUS
SUPPORT
BESLAG
SUPPORT
BESLAG
O-RING
O-RING
HOUSING
HUS
PLUG
PROP
BREATHER
UDLUFTNINGSSKRUE
SCREW
SKRUE
SCREW
SKRUE
O-RING
O-RING
PLUG
PROP
RING
RING
O-RING
O-RING
BUSHING
BOESNING
O-RING
O-RING
ESSIEU
EIXO
JOINT THORIQUE
O-RING
CARTER
ALOJAMENTO
CARTER
ALOJAMENTO
SUPPORT
SUPORTE
SUPPORT
SUPORTE
JOINT THORIQUE
O-RING
CARTER
ALOJAMENTO
BOUCHON
BUJO
RENIFLARD
RESPIRADOR
VIS
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
JOINT THORIQUE
O-RING
BOUCHON
BUJO
ANNEAU
ANEL
JOINT THORIQUE
O-RING
BAGUE
CASQUILHO
JOINT THORIQUE
O-RING
087A
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
055A
014V
014V
300S
300S
055A
014V
050T
145S
040V
040V
055A
050T
045A
055A
095B
055A
06-64
01
p1
08/09
06-64
01
p1
08/09
P.N.
MOD
Q
1
87445698
87397705
148893A1
148894A1
148895A1
87457079
148897A1
148898A1
148899A1
16
148900A1
148901A1
148902A1
148903A1
10
87457091
11
148905A1
10
12
148906A1
13
148907A1
14
148908A1
15
148909A1
16
148910A1
17
148911A1
(1)
(2)
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, REAR
BAGAKSEL
PONT ARRIERE
EIXO TRASEIRO
168P
AXLE
AKSEL
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
PLATE, COVER
PLADE
NUT
MTRIK
BEARING ASSY
LEJE
HOUSING
HUS
SCREW
SKRUE
SHIM
MELLEMLAEG
SHIM
MELLEMLAEG
SHIM
MELLEMLAEG
DISC
NAV
GEAR, BEVEL
KRON- OG SPIDSHJUL
DISC
NAV
DISC
NAV
ESSIEU
EIXO
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
ECROU
PORCA
ROULEMENT
ROLAMENTO
CARTER
ALOJAMENTO
VIS
PARAFUSO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
DISQUE
DISCO
COUPLE CONIQUE
GRUPO CONICO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
087A
SUN GEAR
SOLGEAR
GEAR
TANDHJUL
WASHER
FLADSKIVE
SHAFT
AKSEL
PIN, ROLL
SPLIT
PIGNON SOLAIRE
PIN SOLAR
PIGNON
CARRETO
RONDELLE
ANILHA
ARBRE
VEIO
GOUPILLE ELASTIQUE
TROCO
P365
621D
L.C.
040V
131R
110P
010D
341C
014V
040V
198S
198S
198S
060D
285C
060D
060D
050I
131R
016A
200S
06-64
01
p2
08/09
06-64
01
p2
08/09
P.N.
MOD
18
148912A1
19
148913A1
20
148914A1
16
21
148915A1
22
148916A1
23
148917A1
23
148918A1
23
148919A1
23
148920A1
24
148921A1
24
148922A1
24
148923A1
24
148924A1
24
148925A1
25
148926A1
26
87457094
27
148928A1
28
148929A1
29
148930A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
TAMPA
TAPADERA
ABDECKUNG
COPERCHIO
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
SUPORTE, support
SOPORTE
HALTER
SOSTEGNO
PINO
PERNO
BOLZEN
PERNO
CALCO DE AFINACAO, 0,10mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,20mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,50mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,15mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,15mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,20mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,30mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,40mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
CALCO DE AFINACAO, 0,50mm
SUPLEMENTO
UNTERLEGSCHEIBE
SPESSORE
ESPAADOR
SEPARADOR
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
TAMPA
TAPADERA
ABDECKUNG
COPERCHIO
ROLAMENTO, tapper roller COJINETE
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
PLAQUETA, protection
PLAQUITA
ABDECKPLATTE
PIASTRINA
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
COVER
DKSEL
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
HOLDER
HOLDER
PIN
STIFT
COUVERCLE
COBERTA
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
SUPPORT
SUPORTE
AXE
PERNO
265C
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
198S
SHIM
MELLEMLAEG
SPACER
AFSTANDSSTYKKE
COVER
DKSEL
BEARING ASSY
LEJE
PLATE, COVER
PLADE
O-RING
O-RING
CALE D'EPAISSEUR
CALCO DE AFINACAO
ENTRETOISE
ESPACADOR
COUVERCLE
COBERTA
ROULEMENT
ROLAMENTO
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
JOINT THORIQUE
O-RING
198S
621D
L.C.
040V
131R
174S
080P
075D
265C
341C
110P
055A
06-64
01
p3
08/09
06-64
01
p3
08/09
30
P.N.
MOD
148931A1
31
149987A1
32
148933A1
87457097
16
34
87457100
16
35
148936A1
33
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
PORCA
TUERCA
MUTTER
DADO
FLANGE
BRIDA
FLANSCH
FLANGIA
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PARAFUSO
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
MOLA
RESORTE
FEDER
MOLLA
ROLAMENTO, tapper roller COJINETE
LAGER, KOMPLETT
CUSCINETTO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
NUT
MTRIK
FLANGE
FLANGE
SEAL
PAKNINGSRING
SCREW
SKRUE
SPRING
FJEDER
BEARING ASSY
LEJE
ECROU
PORCA
FLASQUE
FALANGE
JOINT
ANEL DE VEDACAO
VIS
PARAFUSO
RESSORT
MOLA
ROULEMENT
ROLAMENTO
621D
L.C.
010D
070F
132A
040V
100M
341C
06-66
01
p1
06/09
06-66
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445698
87397705
148937A1
87457092
148939A1
87457081
148941A1
148942A1
148944A1
148945A1
10
148946A1
11
148947A1
12
148948A1
13
148949A1
14
148950A1
15
148951A1
16
148952A1
20
17
87457082
24
19
87457083
22
148955A1
23
148956A1
20
24
148957A1
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
Description
Denominao
L.C.
PONT ARRIERE
EIXO TRASEIRO
168P
ESSIEU
EIXO
CARTER
ALOJAMENTO
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
ANNEAU
ANEL
JOINT, CAOUTCHOUC
JUNTAS
ROULEMENT
ROLAMENTO
MOYEU
CUBO
JOINT THORIQUE
O-RING
COURONNE DENTE
CREMALHEIRA
ANNEAU D'ARRT
ANEL
PIGNON
CARRETO
VIS
PARAFUSO
BOUCHON
BUJO
COUVERCLE
COBERTA
RONDELLE
ANILHA
VIS
PARAFUSO
GOUJON
PERNE
DEMI-ARBRE
SEMIEIXO
PLAQUETTE
CHAPA PEQUENA
BAGUE
CASQUILHO
ROULEMENT
ROLAMENTO
087A
014V
122G
045A
122G
341C
135M
055A
297C
054A
050I
040V
050T
265C
131R
040V
210P
092S
110P
095B
341C
06-66
01
p2
06/09
06-66
01
p2
06/09
26
P.N.
87457084
MOD
Q
2
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PINHAO, sun
RITZEL
PINON
PIGNONE
PINION
SPIDSHJUL
PIGNON
PINHAO
621D
L.C.
P045
06-68
EIXO TRASEIRO - FREIOS
EJE TRASERO - FRENOS
REAR AXLE - BRAKES
REAR AXLE - BRAKES
01
p1
06/09
06-68
01
p1
06/09
P.N.
MOD
Q
1
87445698
87397705
148958A1
148959A1
148960A1
148961A1
87457085
87457087
148969A1
148970A1
148962A1
10
71102762
10
10
148963A1
10
11
148964A1
12
148965A1
13
148966A1
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, REAR
BAGAKSEL
PONT ARRIERE
EIXO TRASEIRO
168P
AXLE
AKSEL
SCREW
SKRUE
SPRING
FJEDER
O-RING
O-RING
NUT
MTRIK
DISC
NAV
DISC
NAV
PLUG
PROP
SCREW
SKRUE
DISC
NAV
DISC
NAV
DISC
NAV
O-RING
O-RING
RING
RING
PLUNGER
STEMPEL
ESSIEU
EIXO
VIS
PARAFUSO
RESSORT
MOLA
JOINT THORIQUE
O-RING
ECROU
PORCA
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
BOUCHON
BUJO
VIS
PARAFUSO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
DISQUE
DISCO
JOINT THORIQUE
O-RING
ANNEAU
ANEL
PLONGEUR
EMBOLO
087A
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
040V
100M
055A
010D
060D
060D
050T
040V
060D
060D
060D
055A
045A
130P
06-70
EIXO TRASEIRO - MANCAL
EJE TRASERO - COJINETE
REAR AXLE - SUPPORT
REAR AXLE - SUPPORT
01
p1
06/09
06-70
01
p1
06/09
MOD
87445698
87397705
87457105
71102783
87457101
87457102
87457103
328082A1
L72667
71103262
1, 2
(1)
(2)
(a)
(b)
P.N.
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
AXLE, REAR
BAGAKSEL
PONT ARRIERE
EIXO TRASEIRO
168P
AXLE
AKSEL
ESSIEU
EIXO
087A
SUPPORT
BESLAG
SUPPORT
SUPORTE
300S
SUPPORT
BESLAG
BUSHING
BOESNING
BUSHING
BOESNING
SUPPORT
BESLAG
ELBOW
VINKELRR
HOSE
SLANGE
SUPPORT
SUPORTE
BAGUE
CASQUILHO
BAGUE
CASQUILHO
SUPPORT
SUPORTE
COUDE
JOELHO
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
300S
KIT
UDSTYR
KIT
KIT
305C
No ilustrada
Anel O (2) 71102782, (2) Retentor 71102780, (2) Bucha 71103162 e Bucha 71102781
BSN N6AE04071
ASN N6AE04072
621D
L.C.
095B
095B
300S
2940
4480
06-72
EIXO TRASEIRO - BATENTE
EJE TRASERO - TOPE
REAR AXLE - STOP
REAR AXLE - STOP
01
p1
11/07
06-72
01
p1
11/07
P.N.
MOD
8602889
896-11012
827-12060
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
BATENTE
DISPOSITIVO DE TOPE
STOPPVORRICHTUNG ARRESTO
ARRUELA PLANA, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Hex, M12 x 60, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
STOP
STOP
BUTE
BATENTE
080A
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
621D
L.C.
06-74
EIXO PROPULSOR - MOTOR
EJE PROPULSOR - MOTOR
DRIVE SHAFT - ENGINE
DRIVE SHAFT - ENGINE
01
p1
06/09
06-74
01
p1
06/09
P.N.
MOD
149587A1
87437061
85801574
D137627
389846A2
627-10020
12
895-11010
12
355829A2
627-10025
10
896-15010
11
896-11010
627-10035
12
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SHAFT, DRIVE
DRIVAKSEL
SPIDER
KRYDS
CLAMP
SPNDEBND
BOLT
SKRUE
COVER
COVER
ARBRE D'ENTRAINEMENTP754
EIXO COMANDO
CROISILLON
320C
CRUZETA
BRIDE
120M
BORNE
BOULON
0810
PARAFUSO
COUVERCLE
2250
TAMPA
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
COUPLING
COUPLING
RONDELLE
ANILHA
NOIX
ACOPLAMENTO
131R
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
621D
L.C.
Z570
06-76
01
p1
06/09
06-76
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87445696
87457063
87457064
87457065
S300353
328-632
492-11038
827-12060
10
896-11012
11
832-10412
12
L54694
13
219-8
14
F53473
15
515-2495
16
896-15012
17
895-11010
18
832-10410
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
CARDAN
CARDN
SUPPORT
SUPORTE
FOURCHE
FORQUETA
CROISILLON
CRUZETA
ECROU
PORCA
BOULON
PARAFUSO
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
067G
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
4480
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
ECROU
PORCA
060I
BRIDE
BORNE
120M
RONDELLE
ANILHA
131R
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
174S
125F
320C
5780
140B
132R
5780
06-78
01
p1
06/09
06-78
01
p1
06/09
P.N.
MOD
149585A1
233094A1
L116943
L116940
87445695
87457066
233094A1
87457067
87457069
10
328-632
11
492-11038
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
06-80
RODAS E PNEUS
RUEDAS Y NEUMATICOS
WHEELS AND TIRES
WHEELS AND TIRES
01
p1
06/09
06-80
01
p1
06/09
P.N.
MOD
149857A1
A20058
L19664
L48133
L19664
149855A1
148682A1
148681A1
NSS
A1901
10
371-8051
10
371-8052
10
148117A1
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
06-82
RODAS E PNEUS
RUEDAS Y NEUMATICOS
WHEELS AND TIRES
WHEELS AND TIRES
01
p1
06/09
06-82
01
p1
06/09
P.N.
MOD
A20058
L19664
149856A1
148682A1
149229A1
NSS
A1901
371-8081
371-8082
371-8272
371-8312
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
SECTION INDEX
Freios
07-02
07-04
07-06
07-08
07-10
07-12
07-14
01
01
01
01
01
01
01
FRENO, ESTACIONAMIENTO
FREIO - CIRCUITO HIDRULICO DA BOMBA
FREIO - CIRCUITO HIDRULICO DO PEDAL
FREIO - CIRCUITO HIDRULICO DE REVERSO DO VENTILADOR
FREIO - CIRCUITO HIDRULICO DO PEDAL AOS ACUMULADORES
FREIO - CIRCUITO HIDRULICO DO PEDAL AOS EIXOS
FREIO - PEDAL
07-02
FRENO, ESTACIONAMIENTO
FRENO, ESTACIONAMIENTO
BRAKE, PARKING
FREIN DE STATIONNEMENT
01
p1
04/09
07-02
01
p1
04/09
FESTSTELLBREMSE
FRENO DI STAZIONAMENTO
BREMSE, PARKERINGS
TRAVO, ESTACIONAMENTO
N
1
P.N.
8605271
MOD
8605546
2
87707540
8603630
8603649
8603650
8603328
8603327
626-10025
895-11010
8603652
8603653
10
8603654
11
8603699
12
8603700
13
8603701
14
8603347
15
8603702
16
8603703
(1)
(2)
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
TRANSMISSO, Assy
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION
TRANSMISSION
030C
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
TRANSMISSO RENOVADA, 621D, Model Number 4WG160, Stock Number 4656 054 025
CINEMATICA RENOVADO REMAN-TRANSMISSION TRANSMISSION RENOVEET035
GETRIEBE, AUSTAUSCH TRASMISSIONE REVISIONATA
OPD-TRANSMISSION
TRANSMISSO RENOVADA
TRANSMISSO, Assy, FACELIFT
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSION
TRANSMISSION
030C
GETRIEBE
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSAO
FREIO EMERGNCIA, Incl. 11 - 26, 28; Includes Caliper Which Is Not Serviced Separately
FRENO DE EMERGENCIA BRAKE, PARKING
FREIN DE PARCAGE
094F
PARKBREMSE
FRENO SOCCORSO
HJAELPEBREMSE
TRAVAO AUXILIAR
PARAFUSO, M16 x 85
TORNILLO
SCREW
VIS
040V
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
DISCO DE FREIO
DISCO DE FRENO
BRAKE DISC
DISQUE DE FREIN
064D
BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO
BREMSESKIVE
DISCO DE TRAVAO
FLANGE, Output
BRIDA
FLANGE
FLASQUE
070F
FLANSCH
FLANGIA
FLANGE
FALANGE
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO
BOLT
BOULON
140B
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
RONDELLE
131R
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
ANILHA
PRISIONEIRO, M14 x 45 PRISIONERO
STUD
GOUJON
210P
GEWINDEBOLZEN
PRIGIONIERO
STOETTEBOLT
PERNE
PLACA
PLACA
PLATE
PLAQUE
105P
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
CHAPA
PARAFUSO, Not Illustrated TORNILLO
SCREW
VIS
040V
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PISTO
EMBOLO
PISTON
PISTON
235S
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
TAMPA DO RESERVATRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP
CHAPEAU
052T
ABDECKAPPE
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
TAMPAO DE RESERVATORIO
ANEL, Pressure
ANILLO
RING
ANNEAU
045A
RING
ANELLO
RING
ANEL
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
O-RING
JOINT THORIQUE
055A
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
PINO, Pressure
PERNO
PIN
AXE
080P
BOLZEN
PERNO
STIFT
PERNO
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
O-RING
JOINT THORIQUE
055A
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
621D
07-02
FRENO, ESTACIONAMIENTO
FRENO, ESTACIONAMIENTO
BRAKE, PARKING
FREIN DE STATIONNEMENT
01
p2
04/09
07-02
01
p2
04/09
FESTSTELLBREMSE
FRENO DI STAZIONAMENTO
BREMSE, PARKERINGS
TRAVO, ESTACIONAMENTO
P.N.
MOD
17
8603704
18
8603705
19
8603706
20
8603707
21
8603348
22
8603708
23
8603709
24
8603710
25
8603631
26
8603711
27
8603542
28
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
BUCHA
CASQUILLO
BUSHING
BAGUE
095B
BUECHSE
BOCCOLA
BOESNING
CASQUILHO
ANEL "O"
JUNTA HERMETICA
O-RING
JOINT THORIQUE
055A
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
O-RING
MOLA
RESORTE
SPRING
RESSORT
100M
FEDER
MOLLA
FJEDER
MOLA
ANEL, Retaining
ANILLO
RING
ANNEAU
045A
RING
ANELLO
RING
ANEL
RESPIRO
RESPIRADERO
BREATHER
RENIFLARD
1070
ENTLFTUNG
SFIATATOIO
UDLUFTNINGSSKRUE
RESPIRADOR
PARAFUSO DE REGULAGEM
TORNILLO DE REGLAGE SCREW, ADJUSTMENT VIS DE REGLAGE
051V
STELLSCHRAUBE
VITE DI REGOLAZIONE JUSTERINGSSKRUE
PARAFUSO DE AJUSTE
PORCA
TUERCA
NUT
ECROU
010D
MUTTER
DADO
MTRIK
PORCA
BUJO, Not Illustrated
TAPN
PLUG
BOUCHON
050T
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJO
KIT
EQUIPO
KIT
KIT
305C
SATZ
CORREDO
UDSTYR
KIT
JOGO DE JUNTAS, Park Brake
SERIE DE JUNTAS
KIT, SEALS
POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
CONJUNTO DE JUNTAS
LUVA DE ACOPLAMENTO MANGUITO
SLEEVE
MANCHON
031M
HLSE
MANICOTTO
TRYKLEJE, KOBLING
TUBO
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BRAKE CALIPER
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
621D
07-04
01
p1
06/09
07-04
01
p1
06/09
P.N.
MOD
75266621
A77441
J902603
J924186
425-138
432-616
892-11012
627-12035
372029A2
10
238-6018
11
87449650
12
214-1416
13
434971A2
14
700-326
15
238-6014
16
637-63153
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BOMBA DE LEO
BOMBA DE ACEITE
PUMP, ENGINE OIL
MOTORLPUMPE
POMPA OLIO MOTORE MOTOROLIEPUMPE
JUNTA
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICTHUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
ESPAADOR
SEPARADOR
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
ENGRENAGEM
ENGRANAJE
GEAR
ZAHNRAD
INGRANAGGIO
TANDHJUL
PORCA ENTALHADA, 1/2"-20, G8
TUERCA ENTALLADA
NUT, SLOTTED
KRONENMUTTER
DADO SCANALATO
KRVMTRIK
GRAMPO, 3/32" x 1"
PASADOR ABIERTO
PIN, SPLIT (COTTER)
SPLINT
COPPIGLIA
SPLITBOLT
ARRUELA-TRAVA, M12 ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
COTOVELO, Includes item 10
CODO
ELBOW
ROHRKNIE
GOMITO
ELBOW
ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
MANGUEIRA, Port P
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
BRACADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCHMUFFE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
COTOVELO, 90, 13/16"-18 ORFS x M22 x 1.5 ORB, Includes items 15, 16
CODO
ELBOW
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
ANEL "O", -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL "O", Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
621D
Description
Denominao
L.C.
POMPE A HUILE
BOMBA DE OLEO
JOINT
JUNTA
ENTRETOISE
ESPACADOR
PIGNON
CARRETO
153P
ECROU A ENCOCHES
PORCA ENTALHADA
GOUPILLE
TROCO DE ABRIR
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
Z477
BOULON
PARAFUSO
140B
COUDE
COTOVELO
P549
JOINT THORIQUE
O-RING
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
055A
3720
075D
050I
270C
132R
030M
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
FLEXIBLE
4480
TUBO FLEXIVEL
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
07-06
01
p1
06/09
07-06
01
p1
06/09
P.N.
MOD
700-153
637-63113
238-3011
87449653
401525A1
{}
75264019
{}
87449655
214-1416
434971A2
10
87449650
11
198826C1
12
435214A1
13
627-8030
14
896-15008
15
700-378
16
75320668
17
75320586
75284736
18
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
O-RING
O-RING
RING
RING
HOSE
SLANGE
HOSE, PROTECTION
SLANGEBESKYTTELSE
JOINT THORIQUE
055A
O-RING
ANNEAU
045A
ANEL
FLEXIBLE
030M
TUBO FLEXIVEL
PROTECTEUR DE TUYAU P827
PROTETOR DE MANGUEIR
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
075I
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
030M
MANGUEIRA, Port X
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
BRACADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
MANGUEIRA
MANGA
HOSE
SCHLAUCHMUFFE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
MANGUEIRA, Port P
MANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
COTOVELO, 90, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO
ELBOW
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
CONEXAO
CONEXION
FITTING
FITTING
RACCORDO
FITTING
CONEXAO
CONEXION
FITTING
FITTING
RACCORDO
FITTING
SENSOR, pressure 100bar SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSORE
FLER
621D
L.C.
020R
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
FLEXIBLE
4480
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
030M
TUBO FLEXIVEL
PASSE-FIL
4020
CASQUILHO ISOLADOR
PASSE-FIL
4020
CASQUILHO ISOLADOR
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
COUDE
JOELHO
RACCORD
CONEXAO
RACCORD
CONEXAO
CAPTEUR
SENSOR
085G
3300
3300
608S
07-06
01
p2
06/09
07-06
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18A
87683323
19
14437985
20
75214532
21
70907059
22
70094334
22
84228807
23
87462688
(a)
(b)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SWITCH
KONTAKT
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
075I
O-RING
O-RING
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
SWITCH
KONTAKT
SENSOR
FLER
SENSOR
FLER
JOINT THORIQUE
O-RING
RACCORD
CONECTOR
RACCORD
CONECTOR
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
CAPTEUR
SENSOR
CAPTEUR
SENSOR
055A
ASN N9AE04341
ASN N9AE04365
621D
L.C.
020R
020R
075I
608S
608S
07-08
01
p1
11/07
07-08
01
p1
11/07
P.N.
MOD
627-10035
895-11010
700-303
637-63093
238-6011
700-326
238-6014
637-63153
832-10410
895-11010
700-387
238-6018
637-64236
369881A1
372028A2
637-63193
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
RONDELLE
ANILHA
131R
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
055A
07-08
01
p2
11/07
07-08
01
p2
11/07
P.N.
238-6012
MOD
Q
1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
621D
L.C.
055A
07-10
01
p1
10/08
07-10
01
p1
10/08
P.N.
MOD
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
{}
700-101
238-6012
637-63113
75239803
700-162
637-63193
238-6014
700-102
637-63153
238-6014
700-153
637-63113
238-6011
87449656
87449657
8500209
10
87452247
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
O-RING
O-RING
NIPPLE, LUBE
SMRENIPPEL
JOINT THORIQUE
O-RING
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
055A
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
O-RING
O-RING
HOSE
SLANGE
HOSE
SLANGE
ACCUMULATOR
AKKUMULATOR
SUPPORT
BESLAG
JOINT THORIQUE
O-RING
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
ACCUMULATEUR
ACUMULADOR
SUPPORT
SUPORTE
055A
621D
L.C.
060I
030M
030M
037A
300S
07-10
01
p2
10/08
07-10
01
p2
10/08
P.N.
MOD
11
827-10060
12
367610A1
13
87449651
14
895-11010
15
76028575
16
79087360
17
75239909
18
14496531
19
16043231
20
76028577
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BOLT
SKRUE
SPACER
AFSTANDSSTYKKE
HOSE
SLANGE
BOULON
PARAFUSO
ENTRETOISE
ESPACADOR
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
WASHER
FLADSKIVE
ACCUMULATOR
AKKUMULATOR
VALVE, HYDRAULIC
VENTIL HYDRAULIK
NIPPLE, LUBE
SMRENIPPEL
RONDELLE
131R
ANILHA
ACCUMULATEUR
037A
ACUMULADOR
SOUPAPE HYDRAULIQUE 010V
VALVULA HIDRAULICA
GRAISSEUR
060I
LUBRIFICADOR
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
BOLT
SKRUE
COLLAR
SLANGEBAAND
BOULON
PARAFUSO
COLLIER
COLAR
140B
621D
L.C.
140B
8090
030M
031F
07-12
01
p1
11/07
07-12
01
p1
11/07
P.N.
MOD
700-101
238-6012
637-63113
87449646
87449648
76022370
148224A1
148225A1
148227A1
148228A1
75239697
10
895-11010
11
832-10410
12
627-10030
13
515-24222
14
627-20030
15
895-11020
16
408004A1
17
87452409
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
HOSE
SLANGE
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
030M
HOSE
SLANGE
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
TUBE
RR
TUBE
RR
FITTING
FITTING
RING
RING
BLOCK
STOPKLODS
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
RACCORD
CONECTOR
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
RACCORD
CONEXAO
ANNEAU
ANEL
BLOC
BLOCO
030M
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
CLAMP
SPNDEBND
BRIDE
BORNE
120M
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
GUARD ASSY.
GUARD ASSY.
TUBE
RR
RONDELLE
131R
ANILHA
GARANT (ASSEMBLE)
P539
PROTECTOR CONJUNTO
TUBE
195T
TUBO
621D
L.C.
020R
195T
195T
3300
045A
074B
07-12
01
p2
11/07
07-12
01
p2
11/07
18
P.N.
87452410
MOD
Q
1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
TUBO, brake
ROHR
TUBO
TUBETTO
TUBE
RR
TUBE
TUBO
621D
L.C.
195T
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p1
06/09
07-14
01
p1
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
87447154
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
10
NSS
11
NSS
12
NSS
13
NSS
14
NSS
15
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p2
06/09
07-14
01
p2
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
16
NSS
17
NSS
18
NSS
19
NSS
20
NSS
21
NSS
22
NSS
23
NSS
24
NSS
25
NSS
26
NSS
27
NSS
28
NSS
29
NSS
30
NSS
31
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p3
06/09
07-14
01
p3
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
32
NSS
33
NSS
34
NSS
35
NSS
36
NSS
37
NSS
38
NSS
39
NSS
40
NSS
41
NSS
42
NSS
43
NSS
44
NSS
45
NSS
46
NSS
47
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p4
06/09
07-14
01
p4
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
48
NSS
49
NSS
50
NSS
51
NSS
52
NSS
53
NSS
54
NSS
55
NSS
56
NSS
57
NSS
58
NSS
59
NSS
60
NSS
61
NSS
62
NSS
63
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p5
06/09
07-14
01
p5
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
64
NSS
65
NSS
66
NSS
67
NSS
68
NSS
69
NSS
70
NSS
71
NSS
72
NSS
73
NSS
74
NSS
75
NSS
76
NSS
77
NSS
78
NSS
79
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p6
06/09
07-14
01
p6
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
80
NSS
81
NSS
82
NSS
83
NSS
84
NSS
85
NSS
86
NSS
87
NSS
88
NSS
89
NSS
90
NSS
91
NSS
92
NSS
93
NSS
94
NSS
95
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p7
06/09
07-14
01
p7
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
96
NSS
97
NSS
98
NSS
99
NSS
100
NSS
101
NSS
102
NSS
103
NSS
104
NSS
105
NSS
106
NSS
107
NSS
108
NSS
109
NSS
110
NSS
111
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p8
06/09
07-14
01
p8
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
112
NSS
113
NSS
114
NSS
115
NSS
116
NSS
87453558
117
87453559
118
87453560
87453561
119
NSS
120
NSS
121
NSS
122
NSS
123
NSS
124
NSS
125
NSS
126
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
07-14
FREIO - PEDAL
FRENO - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
01
p9
06/09
07-14
01
p9
06/09
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
BRAKE - PEDAL
P.N.
MOD
127
NSS
128
NSS
87453568
87453569
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
Inclui 4,24,31,33,36,40,42,44,46,48,64,65,67,70,75,76,81,82,85,88,89,91,98,99,101,103,105,106,110,111,115,121,
123,128
Inclui 7,8,9,17,18,19,20,21,22,32,47,52,55,66,72,83,93,96,109,126
621D
SECTION INDEX
Sistema Hidrulico
08-02
08-04
08-08
08-10
08-12
08-14
08-16
08-18
08-20
08-22
08-24
08-24
08-26
08-28
08-30
08-32
08-34
08-36
08-38
08-40
08-42
08-44
08-46
08-48
08-50
08-52
08-54
08-56
08-58
08-60
08-62
08-64
08-66
08-68
08-70
08-72
08-74
08-76
08-78
08-80
08-82
08-84
08-86
08-88
08-90
08-90
08-92
08-94
08-96
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
08-02
01
p1
10/08
08-02
01
p1
10/08
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
P.N.
MOD
433441A1
398882A3
895-11008
16
627-8025
16
379587A2
379584A3
217-1063
217-123
367149A1
10
60-4640T1
11
440-1088
12
225-14108
382665A1
14
394866A1
15
700-307
15
238-6018
15
637-64236
13
(1)
(a)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
CHASSI, Assy
BASTIDOR
FRAME
GESTELL
TELAIO
RAMME
SUPORTE CONJUNTO, Condenser
APOYADERO (CONJUNTO)SUPPORT ASSY.
STUETZE (KPLT.)
SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY.
ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
JUNTA, mounting
JUNTA HERMETICA
GASKET
DICTHUNG
GUARNIZIONE
PAKNING
TAMPA CONJUNTO, reservoir
TABA (CONJUNTO)
COVER ASSY
DECKEL (KPLT.)
COPERCHIO, COMPL
COVER ASSY
TEE, 3/8"-18 Female x 3/8"-18 Male Run
RACOR-T
TEE
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
CONEXAO, 1/2" Hose x 3/8" NPTF, Barbed
CONEXION
FITTING
FITTING
RACCORDO
FITTING
RESPIRO CONJUNTO, Assy
COLADOR CONJ
STRAINER ASSY.
ANSAUGSIEB, KPL
GRUPPO FILTRO
STRAINER ASSY.
TRINCO
PESTILLO
LATCH
KLINKE
CHIAVISTELLO
PAL
PARAFUSO, Cross Pan Hd, #8-32 x 1/2"
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PORCA, #8-32
TUERCA
NUT
MUTTER
DADO
MTRIK
ANEL DE VEDAO, Condenser
ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
ANEL DE VEDAO, hood ANILLO DE CIERRE
SEAL
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
PAKNINGSRING
COTOVELO, 90, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB
CODO
ELBOW
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
ANEL "O", -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
No ilustrada
BSN N7AE04237
621D
Description
Denominao
L.C.
CHASSIS
ESTRUTURA
3620
SUPPORT (ASSEMBLE)
SUPORTE CONJUNTO
P427
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
JOINT
JUNTA
140B
3720
COUVERCLE (ASSEMBLE)P426
TAMPA CONJUNTO
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
RACCORD
CONEXAO
3300
CREPINE
RESPIRO CONJUNTO
LOQUET
TRINCO
P518
VIS
PARAFUSO
ECROU
PORCA
040V
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
7460
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
5020
010D
7460
08-02
01
p2
10/08
08-02
01
p2
10/08
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
P.N.
MOD
16
218-1256
17
218-335
18
397440A1
19
383921A2
20
384053A2
21
131-141
22
L125836
23
214-1704
24
198826C1
25
384106A1
26
895-15010
27
832-10410
28
627-10030
29
896-11016
30
627-16040
31
385818A1
32
394867A1
33
833-40408
22
(a)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BSN N7AE04237
621D
Description
Denominao
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
L.C.
P263
CHAPEAU
052T
TAMPAO DE RESERVATORIO
FLEXIBLE (ASSEMBLE)
MANGUEIRA CONJUNTO
JAUGE
MANOMETRO
PATTE FIXATION
SUPORTE
ECROU
PORCA
RACCORD
CONEXAO
P457
Z211
1010
010D
3300
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
PASSE-FIL
4020
CASQUILHO ISOLADOR
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
4480
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
VIS
PARAFUSO
140B
JOINT
ANEL DE VEDACAO
ECROU
PORCA
7460
7450
010D
08-02
01
p3
10/08
08-02
01
p3
10/08
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
HYDRAULICS - TANK
P.N.
MOD
35
394264A1
36
384105A1
37
235417A1
38
198825C1
39
896-15008
42
408523A1
43
515-23143
44
515-23317
45
827-8035
46
832-10408
12
47
214-1704
48
426945A1
49
L128515
50
8606006
51
217-1142
52
832-10408
53
217-133
54
8606005
(a)
ASN N7AE04237
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
ESPUMA ISOLANTE
ESPUMA AISLANTE
INSULATION, FOAM
ISOLIERSCHAUM
SCHIUMA ISOLANTE
SKUM ISOLERING
MANGUEIRA, sight gauge upper
MANGA
HOSE
SCHLAUCHMUFFE
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
RESPIRO, pressure relief RESPIRADERO
VENT
AUSSTRMER
BOCCHETTA
UDLUFTNINGSDYSE
CASQUILHO ISOLADOR PASACABLES
GROMMET
TLLE
ANELLO PASSACAVO
RING
ARRUELA PLANA, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
MANGUEIRA, relief 1630mmMANGA
HOSE
SCHLAUCH
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE
PRENDEDOR, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PRENDEDOR, 1 1/4", Insul, 3/8" Bolt
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
BRACADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA MANGUERACLAMP, HOSE
SCHLAUCHSCHELLE
MORSETTO
SLANGEKLEMME
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
ELEMENTO FILTRO
TAMIZ DE ALCACHOFA STRAINER, ELEMENT
SIEBEINSATZ
ELEMENTO FILTRANTE ELEMENTSI
VALVULA CHECAGEM
VALVULA ANTIRRETORNOVALVE, CHECK
RUECKSCHLAGVENTIL VALVOLA, DI RITEGNO VALVE, CHECK
TEE, 3/8"-18 Female x 3/8"-18 Male Br
RACOR-T
TEE
T-STCK
PEZZO A T
T-STYKKE
CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
COTOVELO, 90, 1/2" Hose x 3/8" NPTF Beaded
CODO
ELBOW
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
TAMPA DO RESERVATRIO
TAPON DEL DEPOSITO CAP
ABDECKAPPE
TAPPO SERBATOIO
TANKDAEKSEL
621D
Description
Denominao
MOUSSE ISOLANTE
ESPUMA ISOLANTE
L.C.
051S
FLEXIBLE
4480
TUBO FLEXIVEL
BUSE D'ARATION
P079
RESPIRO
PASSE-FIL
4020
CASQUILHO ISOLADOR
RONDELLE
ANILHA
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
131R
BRIDE
BORNE
120M
BRIDE
BORNE
120M
BOULON
PARAFUSO
140B
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
030M
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
PLAQUE
6360
CHAPA
TAMIS DE CRPINE
8600
TAMIZ DE ALCACHOFA
SOUPAPE ANTI RETOUR P140
VALVULA CHECAGEM
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
COUDE
JOELHO
085G
CHAPEAU
052T
TAMPAO DE RESERVATORIO
08-04
01
p1
06/09
08-04
01
p1
06/09
P.N.
MOD
388556A1
254026A1
388509A1
238-5232
L14386
895-11012
627-12040
86985567
895-11010
10
627-14045
11
238-6222
12
388555A2
13
700-308
14
637-64296
15
238-6021
16
401525A1
17
700-104
18
637-63193
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
055A
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
FLASQUE
FALANGE
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
120M
070F
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
055A
O-RING
PROTECTEUR DE TUYAU P827
PROTETOR DE MANGUEIR
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-04
01
p2
06/09
08-04
01
p2
06/09
P.N.
MOD
19
238-6018
20
388557A1
21
700-307
22
637-64236
23
238-6018
24
{}
25
896-11016
26
627-16045
27
701-329
28
238-6011
29
637-63093
30
388558A1
31
429045A1
32
390208A2
33
637-64386
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
34
{}
35
{}
FILTER (P.8-8)
(1)
(2)
621D
Description
Denominao
JOINT THORIQUE
O-RING
L.C.
055A
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
055A
08-04
01
p3
06/09
08-04
01
p3
06/09
P.N.
MOD
36
370524A2
37
637-64386
38
238-6021
39
365516A2
40
401526A1
41
401527A2
42
627-10030
43
832-10410
44
700-308
45
637-64296
46
238-6021
47
700-153
48
238-6011
49
637-63113
701-421
238-6011
50
51
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
COLLECTEUR
COLECTOR
5450
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
140B
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-04
01
p4
06/09
08-04
01
p4
06/09
52
P.N.
MOD
190117A1
53
238-6011
54
178889A1
55
637-63113
56
627-10020
57
895-11014
58
700-100
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
COUPLING
KARDANAKSEL
CARDAN
ACOPLAMENTO
Z321
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
FITTING
FITTING
RACCORD
CONEXAO
3300
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
621D
L.C.
08-08
01
p1
06/09
08-08
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87403734
87308929
NSS
8604802
NSS
NSS
129-667
493-21020
237-6006
238-5011
10
N9086
10
87308933
12
D21006
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-10
01
p1
06/09
08-10
01
p1
06/09
P.N.
MOD
86983366
8606092
8606094
8606096
8606098
8606100
367489A1
367658A1
10
10
827-10110
11
895-11010
12
827-10120
13
700-166
14
238-6021
15
637-64236
16
515-23270
17
515-24302
18
627-10025
19
895-15010
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TUBE
TUBO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
195T
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
BLOC
BLOCO
PLAQUE
CHAPA
P465
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
BRIDE
BORNE
120M
BRIDE
BORNE
120M
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
P465
P465
P465
074B
6360
08-10
01
p2
06/09
08-10
01
p2
06/09
P.N.
MOD
20
832-10410
10
21
701-410
22
238-6021
23
372359A1
23
238-6021
24
238-6021
25
700-313
26
238-6021
27
637-64236
28
391133A1
29
214-1496
30
388817A1
31
700-166
32
238-6021
33
637-64236
393806A1
34
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
COLLIER
BRACADEIRA
055A
1640
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
08-10
01
p3
06/09
08-10
01
p3
06/09
35
P.N.
MOD
701-418
37
238-6021
38
86983386
38
238-6021
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TUYAU FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
192T
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-12
01
p1
06/09
08-12
01
p1
06/09
P.N.
MOD
86983366
8606092
8606094
8606096
8606098
8606100
367489A1
367658A1
10
827-10120
10
827-10110
11
895-11010
12
832-10410
13
391133A1
14
214-1488
15
515-23270
16
515-24302
17
627-10025
18
895-15010
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TUBE
TUBO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
195T
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
BLOC
BLOCO
PLAQUE
CHAPA
P465
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
COLLIER
BRACADEIRA
P263
P465
P465
P465
074B
6360
1640
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
BRIDE
BORNE
120M
BRIDE
BORNE
120M
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
08-12
01
p2
06/09
08-12
01
p2
06/09
P.N.
MOD
19
832-10410
20
418695A1
20
238-6021
21
86983387
21
238-6021
22
238-6021
24
700-313
25
238-6021
26
637-64236
27
700-166
28
637-64236
29
238-6021
30
701-410
31
238-6021
32
388817A1
33
700-166
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
L.C.
P263
055A
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
RACCORD
CONECTOR
020R
08-12
01
p3
06/09
08-12
01
p3
06/09
P.N.
MOD
34
238-6021
35
637-64236
393806A1
701-418
238-6021
36
37
38
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-14
01
p1
06/09
08-14
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605367
389049A1
8605369
389161A1
367489A1
367658A1
87403155
827-10110
895-11010
10
895-11011
11
832-10410
12
391133A1
13
214-14104
14
700-105
15
238-6021
16
637-64296
17
700-308
18
637-64296
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
FLEXIBLE (ASSEMBLE)
MANGUEIRA CONJUNTO
BLOC
BLOCO
PLAQUE
CHAPA
ENTRETOISE
ESPACADOR
P457
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
COLLIER
BRACADEIRA
P263
P465
074B
6360
075D
9720
1640
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-14
01
p2
06/09
08-14
01
p2
06/09
P.N.
MOD
19
238-6021
20
238-6021
21
700-166
22
637-64236
23
238-6021
24
238-6021
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-16
01
p1
06/09
08-16
01
p1
06/09
P.N.
MOD
372605A2
238-6021
372606A3
238-6021
700-307
637-63113
238-6011
700-307
637-64236
10
238-6018
11
87461594
12
87461596
13
87461598
14
87461600
15
367533A1
16
214-1492
17
515-24302
18
627-10025
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
055A
055A
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
TUBE
TUBO
BRIDE
BORNE
055A
195T
195T
195T
195T
120M
BRIDE, FLEXIBLE
P729
BRACADEIRA MANGUEIRA
BRIDE
BORNE
120M
BOULON
PARAFUSO
140B
08-16
01
p2
06/09
08-16
01
p2
06/09
P.N.
MOD
19
895-11010
20
20
832-10410
21
367489A1
22
367658A1
23
827-10070
16
24
701-410
25
238-6021
26
87462832
27
87462833
28
700-166
29
238-6021
30
637-64236
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
BLOC
BLOCO
PLAQUE
CHAPA
P263
BOULON
PARAFUSO
140B
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
FLEXIBLE
TUBO FLEXIVEL
055A
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
074B
6360
030M
030M
08-18
01
p1
06/09
08-18
01
p1
06/09
P.N.
MOD
393039A1
392916A1
700-166
637-64236
238-6021
367489A1
367658A1
827-10120
10
372102A2
11
238-6021
12
396918A1
13
627-10025
14
895-11010
15
372453A1
16
827-10080
17
895-11010
18
832-10410
19
827-10070
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
TUBO CONJUNTO, LH
TUBO (CONJUNTO)
TUBE ASSY.
ROHRLEITUNG
TUBO, COMPLESSIVO
TUBE ASSY.
TUBO CONJUNTO, RH TUBO (CONJUNTO)
TUBE ASSY.
ROHRLEITUNG
TUBO, COMPLESSIVO
TUBE ASSY.
CONEXO, 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 1.5 ORB, Includes items 4, 5
RACOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BLOCO, mounting
BLOQUE MOTOR
BLOCK
KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PARAFUSO, Hex, M10 x 120, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
MANGUEIRA CONJUNTO, 1840mm, Includes item 11
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACADEIRA
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BLOCO, mounting
BLOQUE MOTOR
BLOCK
KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
621D
Description
Denominao
L.C.
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
BLOC
BLOCO
PLAQUE
CHAPA
055A
BOULON
PARAFUSO
140B
P465
074B
6360
055A
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
BLOC
BLOCO
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOULON
PARAFUSO
140B
1010
074B
08-18
01
p2
06/09
08-18
01
p2
06/09
P.N.
MOD
20
701-914
21
238-6018
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PLUG
PROP
BOUCHON
BUJO
050T
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
621D
L.C.
08-20
01
p1
06/09
08-20
01
p1
06/09
P.N.
MOD
393041A1
392999A1
700-166
238-6021
637-64236
367658A1
367489A1
367658A1
827-10120
10
393001A1
11
238-6021
12
373040A2
13
627-10025
14
895-11010
15
372453A1
16
827-10080
17
895-11010
18
832-10410
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
TUBO CONJUNTO, LH
TUBO (CONJUNTO)
TUBE ASSY.
ROHRLEITUNG
TUBO, COMPLESSIVO
TUBE ASSY.
TUBO CONJUNTO, RH TUBO (CONJUNTO)
TUBE ASSY.
ROHRLEITUNG
TUBO, COMPLESSIVO
TUBE ASSY.
CONEXO, 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 1.5 ORB, Includes items 4, 5
RACOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
BLOCO, mounting
BLOQUE MOTOR
BLOCK
KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PARAFUSO, Hex, M10 x 120, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
MANGUEIRA CONJUNTO, 2283mm, Includes item 11
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACADEIRA
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BLOCO, mounting
BLOQUE MOTOR
BLOCK
KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
621D
Description
Denominao
L.C.
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
PLAQUE
CHAPA
BLOC
BLOCO
PLAQUE
CHAPA
055A
BOULON
PARAFUSO
140B
P465
6360
074B
6360
055A
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
BLOC
BLOCO
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
1010
074B
08-20
01
p2
06/09
08-20
01
p2
06/09
P.N.
MOD
19
827-10070
20
701-914
21
238-6018
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
PLUG
PROP
BOUCHON
BUJO
050T
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
621D
L.C.
08-22
01
p1
06/09
08-22
01
p1
06/09
P.N.
MOD
393043A1
393021A1
700-166
637-64236
238-6021
827-10120
895-11010
16
367658A1
367489A1
10
372453A1
11
827-10070
12
393001A1
13
238-6021
14
373040A2
15
627-10025
16
827-10080
17
832-10410
18
701-914
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
TUBO CONJUNTO, LH
TUBO (CONJUNTO)
TUBE ASSY.
ROHRLEITUNG
TUBO, COMPLESSIVO
TUBE ASSY.
TUBO CONJUNTO, RH TUBO (CONJUNTO)
TUBE ASSY.
ROHRLEITUNG
TUBO, COMPLESSIVO
TUBE ASSY.
CONEXO, 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 1.5 ORB, Includes items 4, 5
RACOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
ANEL "O", Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
PARAFUSO, Hex, M10 x 120, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
BLOCO, mounting
BLOQUE MOTOR
BLOCK
KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
BLOCO, mounting
BLOQUE MOTOR
BLOCK
KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
MANGUEIRA CONJUNTO, 2283mm, Includes item 13
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
ANEL "O", -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
BRACADEIRA
PIEZA DE SOPORTE
BRACKET
HALTERUNG
STAFFA
BESLAG
PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
BUJO, 1 3/16"-12 ORFS, Includes item 19
TAPN
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
621D
Description
Denominao
L.C.
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
TUYAUTERIE
TUBO CONJUNTO
P465
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
PLAQUE
CHAPA
BLOC
BLOCO
BLOC
BLOCO
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
P465
6360
074B
074B
055A
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOUCHON
BUJO
050T
1010
08-22
01
p2
06/09
08-22
01
p2
06/09
19
P.N.
238-6018
MOD
Q
2
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
621D
L.C.
055A
08-24
01
p1
06/09
08-24
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8605217
NSS
NSS
8605216
124639A1
700-101
637-63113
238-6012
442303A1
827-6050
895-25006
832-10406
895-15010
10
832-10410
11
700-304
12
637-63113
13
238-6012
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
No ilustrada
621D
08-24
01
p2
06/09
08-24
01
p2
06/09
P.N.
MOD
14
393126A1
15
701-422
16
238-6012
17
393153A1
18
L11541
19
75324429
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-24
02
p1
03/09
08-24
02
p1
03/09
P.N.
MOD
627-10020
895-11010
87308929
374425A2
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
WASHER
FLADSKIVE
FILTER ASSY.
FILTER
SWITCH
KONTAKT
RONDELLE
ANILHA
FILTRE ASSY
FILTRO CONJ
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
131R
621D
L.C.
P496
8850
08-26
01
p1
06/09
08-26
01
p1
06/09
P.N.
MOD
379374A1
379158A1
238-6012
L18337
367658A1
827-10215
827-10120
827-10130
827-10080
827-10120
827-10070
895-11010
10
832-10410
11
515-25159
12
827-10040
13
895-15012
14
701-911
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BLOCO, mounting
BLOQUE MOTOR
BLOCK
KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
MANGUEIRA CONJUNTO, 2229mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TIRA DE CABO, 9.95"-12.1" lg
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PARAFUSO, Hex, M10 x 215, 10.9, Three Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 120, 10.9, 2 Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 130, 10.9, 3 Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9, Two Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 120, 10.9, 3 Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9, Two Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
PRENDEDOR, 5/8", Insul, 1/2" Bolt
BORNE
CLAMP
KLEMME
MORSETTO
SPNDEBND
PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M12 x 28 x 2.5
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
BUJO, 11/16"-16 ORFS, Includes item 15
TAPN
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
621D
Description
Denominao
BLOC
BLOCO
L.C.
074B
055A
SERRE-CABLE
APRIETACABLES
PLAQUE
CHAPA
P716
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BRIDE
BORNE
120M
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
BOUCHON
BUJO
050T
6360
08-26
01
p2
06/09
08-26
01
p2
06/09
15
P.N.
238-6012
MOD
Q
2
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
621D
L.C.
055A
08-28
01
p1
06/09
08-28
01
p1
06/09
P.N.
MOD
379374A1
379428A1
238-6012
L18331
367658A1
827-10215
827-10120
827-10130
827-10080
827-10120
827-10070
895-11010
10
832-10410
11
701-911
12
238-6012
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
BLOCO, mounting
BLOQUE MOTOR
BLOCK
KLOTZ
BLOCCHETTO
STOPKLODS
MANGUEIRA CONJUNTO, 2865mm
MANGUERA (CONJUNTO) HOSE ASSY.
SCHLAUCH (KPLT.)
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY.
ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
TIRA DE CABO
CIERRA CABLES
STRAP, CABLE
KABELBINDER
CINGHIA, CABLAGGIO
SELEKABEL
PLACA
PLACA
PLATE
PLATTE
PIASTRA
PLADE
PARAFUSO, Hex, M10 x 215, 10.9, Three Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 120, 10.9, 2 Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 130, 10.9, 3 Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 80, 10.9, Two Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 120, 10.9, 3 Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 10.9, Two Spool
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
CONTRA TUERCA
NUT, LOCK
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
LASEMOETRIK
BUJO, 11/16"-16 ORFS, Includes item 12
TAPN
PLUG
STOPFEN
TAPPO
PROP
ANEL "O", -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA
O-RING
DICHTRING
ANELLO TOROIDALE
O-RING
621D
Description
Denominao
BLOC
BLOCO
L.C.
074B
055A
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
BOULON
PARAFUSO
140B
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
BOUCHON
BUJO
050T
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
P716
6360
08-30
BOMBA HIDRULICA
HIDRAULICO - BOMBA
HYDRAULICS - PUMP
HYDRAULICS - PUMP
01
p1
06/09
08-30
01
p1
06/09
HYDRAULICS - PUMP
HYDRAULICS - PUMP
HYDRAULICS - PUMP
HYDRAULICS - PUMP
P.N.
MOD
377608A1
412564A1
412565A1
412568A1
412569A1
412570A1
NSS
410995A1
412596A1
412597A1
10
412571A1
11
412572A1
12
NSS
13
412573A1
14
412574A1
15
412575A1
16
412576A1
11
17
412577A1
18
412578A1
19
412579A1
20
412580A1
21
412581A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-30
BOMBA HIDRULICA
HIDRAULICO - BOMBA
HYDRAULICS - PUMP
HYDRAULICS - PUMP
01
p2
06/09
08-30
01
p2
06/09
HYDRAULICS - PUMP
HYDRAULICS - PUMP
HYDRAULICS - PUMP
HYDRAULICS - PUMP
P.N.
MOD
22
412582A1
23
412583A1
24
412584A1
25
412585A1
26
412586A1
27
412588A1
28
412590A1
29
412591A1
30
412592A1
31
412593A1
412594A1
33
412595A1
34
412599A1
35
412602A1
36
412603A1
37
412604A1
38
412605A1
39
412606A1
40
412607A1
41
412608A1
42
412609A1
32
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
COQUILLA
GUSCIO
ANILLO DE CIERRE
ANELLO DI TENUTA
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
JUNTA HERMETICA
ANELLO TOROIDALE
ANILLO
ANELLO
TAPN
TAPPO
TAPN
TAPPO
ORIFICIO
ORIFIZIO
PERNO
PERNO
TAPN
TAPPO
TORNILLO
VITE
PLACA
PIASTRA
EMBOLO
STANTUFFO
CILINDRO
CILINDRO
PLACA
PIASTRA
JAULA DE COJINETTE
ANELLO, SFERA
RESORTE
MOLLA
PERNO
PERNO
ANILLO
ANELLO
ANILLO
ANELLO
SHELL
SHELL
SEAL
PAKNINGSRING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
O-RING
RING
RING
PLUG
PROP
PLUG
PROP
ORIFICE
PROP
PIN
STIFT
PLUG
PROP
SCREW
SKRUE
PLATE
PLADE
PISTON
STEMPEL
CYLINDER
CYLINDER
PLATE
PLADE
BALL RACE
KRSELSLEJE
SPRING
FJEDER
PIN
STIFT
RING
RING
RING
RING
COQUILLE
CONCHA
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT TORIQUE
ANEL O
JOINT TORIQUE
ANEL O
JOINT TORIQUE
ANEL O
ANNEAU
ANEL
BOUCHON
BUJAO
BOUCHON
BUJAO
ORIFICE
ORIFICIO
AXE
PERNO
BOUCHON
BUJAO
VIS
PARAFUSO
PLAQUE
CHAPA
PISTON
PISTAO
VERIN
CILINDRO
PLAQUE
CHAPA
CAGE A ROULEMENT
JAULA DE RODAMIENTO
RESSORT
MOLA
AXE
PERNO
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
No ilustrada
621D
L.C.
7710
7460
7176
7176
7176
7175
6400
6400
Z184
6200
6400
7450
6360
6270
2480
6360
Z423
8315
6200
7175
7175
08-32
01
p1
06/09
08-32
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87411109
NSS
8604564
NSS
892-11008
8604758
8604763
8604787
8604766
8604790
8604769
8604793
8604772
8604796
10
8604572
10
238-6119
11
8604775
11
8604799
12
8604574
8604778
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-32
01
p2
06/09
08-32
01
p2
06/09
P.N.
MOD
13
NSS
14
NSS
8604937
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-34
01
p1
06/09
08-34
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87411112
NSS
8604564
NSS
892-11008
8604758
8604763
8604787
8604766
8604790
8604769
8604793
8604772
8604796
10
8604572
10
238-6119
11
8604775
11
8604799
12
8604574
8604778
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-34
01
p2
06/09
08-34
01
p2
06/09
P.N.
MOD
13
NSS
14
NSS
15
8605270
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-36
01
p1
06/09
08-36
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87411110
NSS
8604565
8604564
827-8100
892-11008
8604758
8604763
8604787
8604766
8604790
8604769
8604793
10
8604772
10
8604796
11
8604572
11
238-6119
12
8604775
12
8604799
13
8604574
8604778
1
2
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-36
01
p2
06/09
08-36
01
p2
06/09
P.N.
MOD
14
NSS
15
NSS
8604937
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-38
01
p1
06/09
08-38
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87411113
NSS
8604565
8604564
827-8100
892-11008
8604758
8604763
8604787
8604766
8604790
8604769
8604793
10
8604772
10
8604796
11
8604572
11
238-6119
12
8604775
12
8604799
13
8604574
8604778
1
2
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-38
01
p2
06/09
08-38
01
p2
06/09
P.N.
MOD
14
NSS
15
NSS
16
8605270
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-40
01
p1
06/09
08-40
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87411111
NSS
8604565
8604564
8604585
892-11008
829-1408
8604758
8604763
8604787
8604766
8604790
10
8604769
10
8604793
11
8604772
11
8604796
12
8604572
12
238-6119
13
8604775
13
8604799
14
8604574
1
2
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-40
01
p2
06/09
08-40
01
p2
06/09
P.N.
MOD
8604778
15
NSS
16
NSS
8604937
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
JOGO, seal
JEUGO
KIT
POCHETTE
4830
PACKUNG
KIT
KIT
JOGO
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
JOGO DE JUNTAS
SERIE DE JUNTAS
KIT, SEALS
POCHETTE DE JOINTS 630S
DICHTUNGSSATZ
SERIE GUARNIZIONI
PAKNINGSSAET
CONJUNTO DE JUNTAS
621D
08-42
01
p1
06/09
08-42
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87411114
NSS
8604565
8604564
8604585
892-11008
829-1408
8604758
8604763
8604787
8604766
8604790
10
8604769
10
8604793
11
8604772
11
8604796
12
8604572
12
238-6119
13
8604775
13
8604799
14
8604574
1
2
(1)
(2)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-42
01
p2
06/09
08-42
01
p2
06/09
P.N.
MOD
8604778
15
NSS
16
NSS
17
8605270
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
JOGO, seal
JEUGO
KIT
POCHETTE
4830
PACKUNG
KIT
KIT
JOGO
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
BUJO
TAPN
PLUG
BOUCHON
050T
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJO
621D
08-44
01
p1
06/09
08-44
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8604576
8605576
8605577
NSS
8604781
NSS
NSS
8604579
8604580
8604581
8604582
10
8604583
11
8604584
12
8604271
13
8604586
14
8604587
8604778
NSS
8604597
15
16
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
TAMPA
TAPADERA
COVER
COUVERCLE
265C
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
TAMPA
TAPADERA
COVER
COUVERCLE
265C
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
TAMPA
TAPADERA
COVER
COUVERCLE
265C
ABDECKUNG
COPERCHIO
DKSEL
COBERTA
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, BOLT M5x55
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
VALVULA, throttle check VALVULA
VALVE
VALVE
P468
VENTIL
VALVOLA
VALVE
VALVULA
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SPOOL
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, SPOOL
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
PISTO
EMBOLO
PISTON
PISTON
235S
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
MOLA
RESORTE
SPRING
RESSORT
100M
FEDER
MOLLA
FJEDER
MOLA
PARAFUSO
TORNILLO
SCREW
VIS
040V
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
PARAFUSO
PRENDEDOR
RETENEDOR
RETAINER
RETENEUR
7125
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO
HOLDER
RETENTOR
MOLA
RESORTE
SPRING
RESSORT
100M
FEDER
MOLLA
FJEDER
MOLA
PISTO
EMBOLO
PISTON
PISTON
235S
KOLBEN
STANTUFFO
STEMPEL
PISTAO
BUJO
TAPN
PLUG
BOUCHON
050T
STOPFEN
TAPPO
PROP
BUJO
MOLA
RESORTE
SPRING
RESSORT
100M
FEDER
MOLLA
FJEDER
MOLA
JATO
BOQUILLA
JET
GICLEUR
4740
DSE
UGELLO
JET
JATO
JOGO, seal, Includes item 15
JEUGO
KIT
POCHETTE
4830
PACKUNG
KIT
KIT
JOGO
NO FORNECIDO SEPARADAMENTE, O-RING
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NON FOURNI SEPAREMENT
064N
KEIN ERSATZTEIL
NON FORNITO SEPARATAMENT
NOT SERVICED SEPARATELY
NOT SERVICED SEPARATELY
JATO
BOQUILLA
JET
GICLEUR
4740
DSE
UGELLO
JET
JATO
No ilustrada
621D
08-46
01
p1
06/09
08-46
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8604565
NSS
8604576
NSS
8604781
NSS
8604758
8604579
8604580
8604581
10
8604582
11
8604583
12
8604577
8604784
13
NSS
14
NSS
15
NSS
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-48
01
p1
11/07
08-48
01
p1
11/07
P.N.
MOD
87411109
87411112
895-11010
627-10025
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
DISTRIBUTEUR
083D
VALVULA DE CONTROLE
DISTRIBUTEUR
083D
VALVULA DE CONTROLE
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
08-50
01
p1
11/07
08-50
01
p1
11/07
P.N.
MOD
87411110
87411113
895-11010
627-10025
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
DISTRIBUTEUR
083D
VALVULA DE CONTROLE
DISTRIBUTEUR
083D
VALVULA DE CONTROLE
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
08-52
01
p1
06/09
08-52
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87411111
87411114
895-11010
627-10025
220068A1
637-64236
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
DISTRIBUTEUR
083D
VALVULA DE CONTROLE
DISTRIBUTEUR
083D
VALVULA DE CONTROLE
RONDELLE
ANILHA
131R
BOULON
PARAFUSO
140B
BOUCHON
BUJO
050T
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-54
01
p1
06/09
08-54
01
p1
06/09
P.N.
MOD
407868A2
410879A1
NSS
NSS
NSS
NSS
410880A1
410881A1
410933A1
NSS
NSS
10
NSS
11
410885A1
12
410883A1
13
410884A1
14
86983335
15
86983334
440657A1
16
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
No ilustrada
621D
08-56
01
p1
06/09
08-56
01
p1
06/09
P.N.
MOD
407869A2
8604594
NSS
NSS
NSS
NSS
8604552
8604553
8604554
NSS
NSS
10
NSS
11
8604557
10
12
8604555
13
8604556
8604551
NSS
6
7
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
No ilustrada
621D
08-56
01
p2
06/09
08-56
01
p2
06/09
P.N.
MOD
14
NSS
15
NSS
NSS
16
8604598
17
8604607
18
8604608
8604599
19
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
No ilustrada
621D
08-58
01
p1
06/09
08-58
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87318060
87462544
394357A1
336388A1
D95146
336379A1
336378A1
D95146
1542879C1
NSS
NSS
336041A1
G109300
10
238-5243
11
238-5244
G109395
13
87318062
14
86982444
341971A1
12
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
No ilustrada
621D
08-58
01
p2
06/09
08-58
01
p2
06/09
P.N.
MOD
15
341968A1
16
336029A1
17
G101995
18
336045A1
360982A1
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PISTO
KOLBEN
ANEL DE VEDAO
DICHTUNG
ANEL VEDADOR, backup
DICHTRING
ANEL, wear
RING
JOGO, seal
PACKUNG
EMBOLO
STANTUFFO
ANILLO DE CIERRE
ANELLO DI TENUTA
RETEN
ANELLO, GUARNIZIONE
ANILLO
ANELLO
JEUGO
KIT
PISTON
STEMPEL
SEAL
PAKNINGSRING
SEALRING
PAKNINGSRING
RING
RING
KIT
KIT
PISTON
PISTAO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
JOINT ANNULAIRE
ANEL VEDADOR
ANNEAU
ANEL
POCHETTE
JOGO
O nmero de pea do conjunto do cilindro est estampado em alguns tubos ou tampas dos cilindros. Inclui os tens
5-11, 16-18
621D
L.C.
6270
7460
Z125
7175
4830
08-60
01
p1
06/09
08-60
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87405371
339525A1
339521A1
G109395
339512A1
339511A1
D95148
1542881C1
NSS
NSS
336042A1
238-5248
10
G107970
11
238-5247
12
339520A1
13
339521A1
14
D95147
15
86982444
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
No ilustrada
621D
08-60
01
p2
06/09
08-60
01
p2
06/09
P.N.
MOD
339510A1
17
339508A1
18
336030A1
19
G102092
20
336046A1
360984A1
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PISTON
STEMPEL
PISTON
STEMPEL
SEAL
PAKNINGSRING
RING
RING
RING
RING
KIT
KIT
PISTON
PISTAO
PISTON
PISTAO
JOINT
ANEL DE VEDACAO
ANNEAU
ANEL
ANNEAU
ANEL
POCHETTE
JOGO
O nmero de pea do conjunto do cilindro est estampado em alguns tubos ou tampas dos cilindros. Inclui os tens
5-11, 19, 20
621D
L.C.
6270
6270
7460
7175
7175
4830
08-62
01
p1
06/09
08-62
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87405381
381089A1
363583A1
276-2446
NSS
381096A1
D95145
336039A1
381101A1
1542877C1
NSS
NSS
238-5240
10
238-5243
11
384244A1
12
381103A1
13
381097A1
14
381098A1
15
381099A1
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
O nmero de pea do conjunto do cilindro est estampado em alguns tubos ou tampas dos cilindros. Inclui os tens
5-11, 14-16
621D
08-62
01
p2
06/09
08-62
01
p2
06/09
P.N.
MOD
16
281411A1
17
381100A1
18
86982441
19
219-1
20
D95145
381101A1
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
ANEL
ANILLO
RING
ANELLO
PARAFUSO ESPECIAL
PERNO ESPECIAL
SPEZIALSCHRAUBE
BULLONE SPECIALE
GRAXEIRA, 1/8"-27 x .66 lgENGRASADOR
SCHMIERNIPPEL
INGRASSATORE
ANEL DE VEDACAO
ANILLO DE CIERRE
DICHTUNG
ANELLO DI TENUTA
JOGO, seal
JEUGO
PACKUNG
KIT
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SEAL
PAKNINGSRING
RING
RING
BOLT, SPECIAL
SPECIALBOLT
NIPPLE, LUBE
SMRENIPPEL
SEAL
PAKNINGSRING
KIT
KIT
JOINT
ANEL DE VEDACAO
ANNEAU
ANEL
BOULON SPECIAL
PARAFUSO ESPECIAL
GRAISSEUR
LUBRIFICADOR
JOINT
ANEL DE VEDACAO
POCHETTE
JOGO
O nmero de pea do conjunto do cilindro est estampado em alguns tubos ou tampas dos cilindros. Inclui os tens
5-11, 14-16
621D
L.C.
132A
7175
P698
060I
132A
4830
08-64
01
p1
09/08
08-64
01
p1
09/08
P.N.
MOD
87461346
87462541
326365A1
221103A1
892-11006
627-6020
221125A2
L126936
221251A1
10
87445726
11
8603083
12
87445727
13
840-1625
14
239186A1
15
239225A1
16
225913A1
12
17
239105A1
12
18
256421A2
19
895-25006
20
231-1445
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
SUPORTE, joystick
SOPORTE
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO
SUPORTE, wrist
SOPORTE
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CUNHA, wrist support
TACO
UNTERLAGE, POLSTER TASSELLO
ARRUELA-TRAVA, M6
ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
PRENDEDOR, wrist support
RETENEDOR
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO
ESPAADOR
ESPACIADOR
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
MANPULO
POMO
DREHKNOPF
POMELLO
PLACA, joystick
PLACA
BLECH, PLATTE
PIASTRA
JOYSTICK, (P.8-78)
JOYSTICK
KREUZSCHALTHEBEL
JOYSTICK
PLACA, joystick
PLACA
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
DECALCOMANIA, Loader Control
CALCOMANIA
ABZIEHBILD
DECALCOMANIA
ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, 5/16"-18, GB
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
SUPPORT
BESLAG
SUPPORT
BESLAG
WASHER
FLADSKIVE
PAD
DYVEL
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
SUPPORT
SUPORTE
SUPPORT
SUPORTE
RONDELLE
ANILHA
TAMPON
ESPACADOR
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
300S
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
RETAINER
HOLDER
SPACER
AFSTANDSSTYKKE
KNOB
KNAP
PLATE
PLADE
JOYSTICK
JOYSTICK
PLATE
PLADE
RETENEUR
RETENTOR
ENTRETOISE
ESPACADOR
POMMEAU
BOTAO
PLAQUE
CHAPA
JOYSTICK
JOYSTICK
PLAQUE
CHAPA
7125
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
040V
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
040V
SCREW
SKRUE
VIS
PARAFUSO
040V
DECAL
TRANSFER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
P903
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
621D
L.C.
300S
9720
060T
132R
8090
150P
105P
001J
105P
9720
9720
08-64
01
p2
09/08
08-64
01
p2
09/08
P.N.
MOD
21
832-10406
22
700-101
23
700-153
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
CONEXO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO
CONEXO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
621D
L.C.
08-66
01
p1
06/09
08-66
01
p1
06/09
P.N.
MOD
700-101
637-63113
238-6012
392059A1
380912A1
392058A1
366430A1
366514A1
366513A1
10
366515A1
11
401526A1
12
391859A1
13
637-63113
14
701-422
15
238-6012
16
701-434
17
238-6012
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
055A
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-66
01
p2
06/09
08-66
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18
190119A1
19
238-6012
20
392060A2
21
700-368
22
637-63133
23
238-6012
24
{}
25
391868A1
26
896-15010
27
832-10410
28
700-153
29
637-63113
30
238-6011
31
701-329
32
238-6011
33
397547A1
34
238-6011
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
CARDAN
ACOPLAMENTO
Z321
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COLLIER
BRACADEIRA
1640
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
RACCORD
CONEXAO
3300
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-66
01
p3
06/09
08-66
01
p3
06/09
P.N.
MOD
35
637-63153
36
397600A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
O-RING
O-RING
SWITCH
KONTAKT
JOINT THORIQUE
O-RING
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
621D
L.C.
055A
8850
08-68
01
p1
11/07
08-68
01
p1
11/07
P.N.
MOD
87445715
221102A2
326365A1
221103A1
892-11006
627-6020
221125A2
L126936
221251A1
10
87445725
11
87430913
12
87445728
13
840-1625
14
239186A1
15
239225A1
16
225913A1
12
17
239105A1
12
18
256423A2
19
895-25006
20
231-1445
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
PLACA, joystick
PLACA
BLECH, PLATTE
PIASTRA
SUPORTE, wrist
APOYADERO
STUETZE
SUPPORTO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CUNHA, wrist support
TACO
UNTERLAGE, POLSTER TASSELLO
ARRUELA-TRAVA, M6
ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
PRENDEDOR, wrist support
RETENEDOR
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO
ESPAADOR
ESPACIADOR
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
MANPULO
POMO
DREHKNOPF
POMELLO
PLACA, joystick
PLACA
BLECH, PLATTE
PIASTRA
JOYSTICK, (P.8-82)
JOYSTICK
KREUZSCHALTHEBEL
JOYSTICK
TAMPA, joystick
TAPADERA
ABDECKUNG
COPERCHIO
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
DECALCOMANIA, Loader Control 1 lever
CALCOMANIA
ABZIEHBILD
DECALCOMANIA
ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, 5/16"-18, GB
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PLATE
PLADE
SUPPORT
SUPPORT
WASHER
FLADSKIVE
PAD
DYVEL
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
PLAQUE
CHAPA
SUPPORT
SUPORTE
RONDELLE
ANILHA
TAMPON
ESPACADOR
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
105P
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
RETAINER
HOLDER
SPACER
AFSTANDSSTYKKE
KNOB
KNAP
PLATE
PLADE
JOYSTICK
JOYSTICK
COVER
DKSEL
RETENEUR
RETENTOR
ENTRETOISE
ESPACADOR
POMMEAU
BOTAO
PLAQUE
CHAPA
JOYSTICK
JOYSTICK
COUVERCLE
COBERTA
7125
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
040V
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
040V
SCREW
SKRUE
VIS
PARAFUSO
040V
DECAL
TRANSFER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
P903
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
621D
L.C.
8790
9720
060T
132R
8090
150P
105P
001J
265C
9720
9720
08-68
01
p2
11/07
08-68
01
p2
11/07
P.N.
MOD
21
832-10406
22
700-101
23
700-153
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
CONEXO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO
CONEXO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
621D
L.C.
08-70
01
p1
06/09
08-70
01
p1
06/09
P.N.
MOD
700-101
637-63113
238-6012
392059A1
380912A1
392058A1
366517A1
366518A1
366430A1
10
366514A1
11
366513A1
12
366515A1
13
401526A1
14
391859A1
15
637-63113
16
701-422
17
238-6012
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
055A
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-70
01
p2
06/09
08-70
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18
701-434
19
238-6012
20
190119A1
21
238-6012
22
392060A2
23
700-368
24
637-63133
25
238-6012
26
{}
27
391868A1
28
896-15010
29
832-10410
30
700-153
31
637-63113
32
238-6011
33
701-329
34
238-6011
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
CARDAN
ACOPLAMENTO
Z321
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COLLIER
BRACADEIRA
1640
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-70
01
p3
06/09
08-70
01
p3
06/09
P.N.
MOD
35
397547A1
36
238-6011
37
637-63153
38
397600A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
FITTING
FITTING
RACCORD
CONEXAO
3300
O-RING
O-RING
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
O-RING
O-RING
SWITCH
KONTAKT
JOINT THORIQUE
O-RING
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
055A
621D
L.C.
8850
08-72
01
p1
11/07
08-72
01
p1
11/07
P.N.
MOD
87445715
221102A2
326365A1
221103A1
892-11006
627-6020
221125A2
L126936
221251A1
10
87445725
11
87430914
12
87445729
13
840-1625
14
239186A1
15
239225A1
16
225913A1
12
17
239105A1
12
18
256423A2
19
895-25006
12
20
231-1445
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
PLACA, joystick
PLACA
BLECH, PLATTE
PIASTRA
SUPORTE, wrist
APOYADERO
STUETZE
SUPPORTO
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CUNHA, wrist support
TACO
UNTERLAGE, POLSTER TASSELLO
ARRUELA-TRAVA, M6
ARANDELA DE FRENO
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO
SCHRAUBE
BULLONE
PRENDEDOR, wrist support
RETENEDOR
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO
ESPAADOR
ESPACIADOR
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
MANPULO
POMO
DREHKNOPF
POMELLO
PLACA, joystick
PLACA
BLECH, PLATTE
PIASTRA
JOYSTICK, (P.8-84)
JOYSTICK
KREUZSCHALTHEBEL
JOYSTICK
TAMPA, joystick
TAPADERA
ABDECKUNG
COPERCHIO
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 25
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO
SCHRAUBE
VITE
DECALCOMANIA, Loader Control 2 levers
CALCOMANIA
ABZIEHBILD
DECALCOMANIA
ARRUELA PLANA, M6 x 18 x 1.6
ARANDELA
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
CONTRA PORCA, 5/16"-18, GB
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
PLATE
PLADE
SUPPORT
SUPPORT
WASHER
FLADSKIVE
PAD
DYVEL
WASHER, LOCK
LAASESKIVE
PLAQUE
CHAPA
SUPPORT
SUPORTE
RONDELLE
ANILHA
TAMPON
ESPACADOR
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
105P
BOLT
SKRUE
BOULON
PARAFUSO
140B
RETAINER
HOLDER
SPACER
AFSTANDSSTYKKE
KNOB
KNAP
PLATE
PLADE
JOYSTICK
JOYSTICK
COVER
DKSEL
RETENEUR
RETENTOR
ENTRETOISE
ESPACADOR
POMMEAU
BOTAO
PLAQUE
CHAPA
JOYSTICK
JOYSTICK
COUVERCLE
COBERTA
7125
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
040V
SCREW
SKRUE
WASHER
FLADSKIVE
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
040V
SCREW
SKRUE
VIS
PARAFUSO
040V
DECAL
TRANSFER
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
P903
WASHER
FLADSKIVE
RONDELLE
ANILHA
131R
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
621D
L.C.
8790
9720
060T
132R
8090
150P
105P
001J
265C
9720
9720
08-72
01
p2
11/07
08-72
01
p2
11/07
P.N.
MOD
21
832-10406
22
700-101
23
700-153
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
CONTRA TUERCA
SICHERUNGSMUTTER CONTRODADO
CONEXO, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO
CONEXO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
CONNECTOR, HYD.
FORSKRUNING
RACCORD
CONECTOR
020R
621D
L.C.
08-74
01
p1
06/09
08-74
01
p1
06/09
P.N.
MOD
700-101
637-63113
238-6012
392059A1
380912A1
392058A1
366517A1
366518A1
366519A1
10
366520A1
11
366430A1
12
366514A1
13
366513A1
14
366515A1
15
401526A1
16
391859A1
17
637-63113
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
055A
08-74
01
p2
06/09
08-74
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18
701-422
19
238-6012
20
701-434
21
238-6012
22
190119A1
23
238-6012
24
392060A2
25
700-368
26
637-63133
27
238-6012
28
{}
29
391868A1
30
896-15010
31
832-10410
32
700-153
33
637-63113
34
238-6011
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
TE-DE-TUYAUTERIE
TE
9020
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
CARDAN
ACOPLAMENTO
Z321
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
COLLIER
BRACADEIRA
1640
RONDELLE
ANILHA
131R
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
RACCORD
CONECTOR
020R
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
08-74
01
p3
06/09
08-74
01
p3
06/09
P.N.
MOD
35
701-329
36
238-6011
37
397547A1
38
238-6011
39
637-63153
40
397600A1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
621D
Description
Denominao
L.C.
COUDE
JOELHO
085G
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
RACCORD
CONEXAO
3300
JOINT THORIQUE
O-RING
055A
JOINT THORIQUE
O-RING
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
055A
8850
08-76
01
HIDRULICO - ACUMULADOR
HIDRAULICO - ACUMULADOR
HYDRAULICS - ACCUMULATOR
HYDRAULICS - ACCUMULATOR
p1
11/07
08-76
01
p1
11/07
HYDRAULICS - ACCUMULATOR
HYDRAULICS - ACCUMULATOR
HYDRAULICS - ACCUMULATOR
HYDRAULICS - ACCUMULATOR
1
(1)
N
1
P.N.
8605648
MOD
Q
1
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
ACUMULADOR
DRUCKSPEICHER
ACUMULADOR
ACCUMULATORE
ACCUMULATOR
AKKUMULATOR
ACCUMULATEUR
ACUMULADOR
621D
L.C.
Z128
08-78
01
p1
06/09
08-78
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8603083
8604596
829-1412
8604595
8604528
8604529
8604530
NSS
10
NSS
11
NSS
12
NSS
13
NSS
14
NSS
8604531
15
NSS
16
NSS
17
NSS
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-78
01
p2
06/09
08-78
01
p2
06/09
P.N.
MOD
18
NSS
19
8604532
20
8604533
21
8604534
22
8604535
8604536
23
NSS
24
NSS
25
NSS
26
8604537
27
8604538
28
8604539
29
8604527
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-80
01
p1
06/09
08-80
01
p1
06/09
P.N.
MOD
8603083
8604521
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
8604522
8604523
8604524
8604525
8604526
10
NSS
11
NSS
12
NSS
13
8604550
8604540
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-80
01
p2
06/09
08-80
01
p2
06/09
P.N.
MOD
14
NSS
15
NSS
16
NSS
17
8604541
18
8604542
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-82
JOYSTICK E 1 ALAVANCA
JOYSTICK Y 1 PALANCA
JOYSTICK AND 1 LEVER
JOYSTICK AND 1 LEVER
01
p1
06/09
08-82
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87430913
8604593
8604543
8604544
8604546
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
10
NSS
11
NSS
12
NSS
13
NSS
14
8604545
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-82
JOYSTICK E 1 ALAVANCA
JOYSTICK Y 1 PALANCA
JOYSTICK AND 1 LEVER
JOYSTICK AND 1 LEVER
01
p2
06/09
08-82
01
p2
06/09
P.N.
MOD
8604255
15
NSS
16
NSS
17
NSS
18
NSS
19
NSS
20
8604548
21
8604549
22
NSS
23
NSS
24
NSS
8604876
25
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
No ilustrada
621D
08-84
JOYSTICK E 2 ALAVANCAS
JOYSTICK Y 2 PALANCAS
JOYSTICK AND 2 LEVERS
JOYSTICK AND 2 LEVERS
01
p1
06/09
08-84
01
p1
06/09
P.N.
MOD
87430914
8604593
8604543
8604544
8604546
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
NSS
10
NSS
11
NSS
12
NSS
13
NSS
14
8604545
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
621D
08-84
JOYSTICK E 2 ALAVANCAS
JOYSTICK Y 2 PALANCAS
JOYSTICK AND 2 LEVERS
JOYSTICK AND 2 LEVERS
01
p2
06/09
08-84
01
p2
06/09
P.N.
MOD
8604255
15
NSS
16
NSS
17
NSS
18
NSS
19
NSS
20
8604548
21
8604549
22
NSS
23
NSS
24
NSS
8604876
864-8080
25
26
(1)
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
L.C.
No ilustrada
621D
08-86
01
p1
11/07
08-86
01
p1
11/07
P.N.
MOD
87461348
407868A2
87461344
408275A1
326365A1
221103A1
221125A1
892-11006
627-6020
10
L126936
11
221251A1
12
256420A1
13
239186A1
14
239225A1
15
225913A1
12
16
239105A1
12
17
87452492
18
700-315
19
700-153
20
895-11006
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
SUPORTE, lever
SOPORTE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO
BESLAG
DISTRIBUIDOR, 2 levers 2 spools (P.8-54)
VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL
STEUERGERAET
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
PLACA, 2 Levers
PLACA
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SUPORTE, wrist
SOPORTE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO
BESLAG
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CUNHA, wrist support
TACO
PAD
UNTERLAGE, POLSTER TASSELLO
DYVEL
PRENDEDOR, wrist support
RETENEDOR
RETAINER
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO
HOLDER
ARRUELA-TRAVA, M6
ARANDELA DE FRENO WASHER, LOCK
SICHERUNGSSCHEIBE ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ESPAADOR
ESPACIADOR
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
MANPULO
POMO
KNOB
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
DECALCOMANIA, Loader Control 2 levers
CALCOMANIA
DECAL
ABZIEHBILD
DECALCOMANIA
TRANSFER
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
INTERRUPTOR, F-N-R
CONTACTOR
SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
COTOVELO, 45, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO
ELBOW
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
CONEXO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
ARRUELA PLANA, M6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
621D
Description
Denominao
SUPPORT
SUPORTE
L.C.
300S
DISTRIBUTEUR HYDRAULP672
VALVULA DE CONTROLE
PLAQUE
105P
CHAPA
SUPPORT
300S
SUPORTE
RONDELLE
9720
ANILHA
TAMPON
060T
ESPACADOR
RETENEUR
RETENTOR
RONDELLE FREIN
ANILHA DE FIXACAO
7125
BOULON
PARAFUSO
ENTRETOISE
ESPACADOR
POMMEAU
BOTAO
140B
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
RONDELLE
ANILHA
P903
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
040V
VIS
PARAFUSO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
040V
COUDE
JOELHO
085G
RACCORD
CONECTOR
RONDELLE
ANILHA
020R
132R
8090
150P
9720
9720
075I
131R
08-86
01
p2
11/07
08-86
01
p2
11/07
P.N.
MOD
21
832-10405
22
840-1516
23
402390A1
24
231-1445
25
87446155
26
87453216
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominao
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
P263
SCREW
SKRUE
SWITCH
KONTAKT
VIS
PARAFUSO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
040V
NUT, LOCK
LASEMOETRIK
GUARD
BESKYTTELSESSKAERM
CABLE, ELECTRIC
EL-KABEL
CONTRE-ECROU
CONTRA PORCA
GARANT
PROTECCAO
CABLE ELECTRIQUE
CABO ELECTRICO
P263
621D
L.C.
8850
070R
111C
08-88
01
p1
01/09
08-88
01
p1
01/09
P.N.
MOD
87445721
407869A2
87461345
408275A1
326365A1
221103A1
221125A1
692-11006
627-6020
10
L126936
11
221251A1
12
376629A2
13
239186A1
14
239225A1
15
225913A1
12
16
239105A1
12
17
87452492
18
700-315
19
700-153
20
895-11006
Denominao
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
PLACA, lever
PLACA
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
DISTRIBUIDOR, 3 levers 3 spools (P.8-56)
VALVULA DISTRIBUIDORAVALVE, CONTROL
STEUERGERAET
DISTRIBUTORE
STYREVENTIL
PLACA, 3 Levers
PLACA
PLATE
BLECH, PLATTE
PIASTRA
PLADE
SUPORTE, wrist
SOPORTE
SUPPORT
HALTERUNG, LAGERBOCKSUPPORTO
BESLAG
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
CUNHA, wrist support
TACO
PAD
UNTERLAGE, POLSTER TASSELLO
DYVEL
PRENDEDOR, wrist support
RETENEDOR
RETAINER
HALTEVORRICHTUNG RITEGNO
HOLDER
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 10.9
TORNILLO
BOLT
SCHRAUBE
BULLONE
SKRUE
ESPAADOR
ESPACIADOR
SPACER
DISTANZSTCK
DISTANZIALE
AFSTANDSSTYKKE
MANPULO
POMO
KNOB
DREHKNOPF
POMELLO
KNAP
DECALCOMANIA, Loader Control 3 levers
CALCOMANIA
DECAL
ABZIEHBILD
DECALCOMANIA
TRANSFER
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 12
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
ARRUELA PLANA
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
PARAFUSO, Cross Pan Hd, M6 x 20
TORNILLO
SCREW
SCHRAUBE
VITE
SKRUE
INTERRUPTOR, F-N-R
CONTACTOR
SWITCH
SCHALTER
INTERRUTTORE
KONTAKT
COTOVELO, 45, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
CODO
ELBOW
KNIESTUECK
GOMITO
VINKELROER
CONEXO, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACOR
CONNECTOR, HYD.
HYDRAULIKKUPPLUNG RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING
ARRUELA PLANA, M6
ARANDELA
WASHER
UNTERLEGSCHEIBE
ROSETTA PIANA
FLADSKIVE
621D
Description
Denominao
PLAQUE
CHAPA
L.C.
105P
DISTRIBUTEUR HYDRAULP672
VALVULA DE CONTROLE
PLAQUE
105P
CHAPA
SUPPORT
300S
SUPORTE
RONDELLE
9720
ANILHA
TAMPON
060T
ESPACADOR
RETENEUR
RETENTOR
RONDELLE
ANILHA
7125
BOULON
PARAFUSO
ENTRETOISE
ESPACADOR
POMMEAU
BOTAO
140B
DECALCOMANIE
DECALCOMANIA
RONDELLE
ANILHA
P903
VIS
PARAFUSO
RONDELLE
ANILHA
040V
VIS
PARAFUSO
CONTACTEUR
INTERRUPTOR
040V
COUDE
JOELHO
085G
RACCORD
CONECTOR
RONDELLE
ANILHA
020R
131R
8090
150P
9720
9720
075I
131R
08-88
01
p2
01/09
08-88
01
p2
01/09
P.N.
MOD
21
832-10405
22
840-1516
23
402390A1
24
231-1445
25
87446155
26
87453216
Denominao
Bezeichnung
Denominacion