Você está na página 1de 716

BL71B

GROUP 1

VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT

BL71B

PARTS CATALOG

Publ. No. PUB 20024542-A

hej

FUNCTION GROUP INDEX

Preface and instructions


Prface et instructions
Vorwort und Anweisungen
Prefacio e instrucciones
Frord och anvisningar

Engine
Moteur
Motor
Motor
Motor

Electrical systems and instruments


Systme lectrique et instruments
Elektrisches System und Instrumente
Sistema elctrico e instrumentos
Elsystem och instrument

Power transmission
Transmission de force
Kraftbertragung
Transmissin de fuerza
Kraftverfring

Brakes
Freins
Bremsen
Frenos
Bromsar

Steering system
Systm de direction
Lenksystem
Sistema de direccin
Styrsystem

Frame and wheels


Bti et roues
Rahmen und rder
Bastidor y ruedas
Ram och hjul

Body with associated parts


Carrosserie avec dtails
Aufbau mit Zubehrteilen
Carroceria con detalles
Karosseri

Miscellaneous equipment
Equipments divers
brige Ausrstung
Equipo diverso
vrig utrustning

Numerical index
Rpertoire numrique
Nummernverzeichnis
Indice numrico
Nummerregister

10
9

10

hej

PRODUCT SIGN PLATE

GBR

FRA

DEU

ESP

SWE

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6

Product sign plate


Driver's cab
Engine sign plate
Power Transmission
Drive axle front sign plate
Drive axle rear sign plate

Enseigne de produit
Cabine du conducteur
Enseigne de moteur
Transmission De Force
Enseigne du pont, AV
Enseigne du pont, AR

Produktschild
Schutzfahrerhaus
Motorschild
Kraftubertragung
Vorderachsenschild
Hinterachsenschild

PRODUCT SIGN PLATE

MUESTRA DEL PRODUCTO

ENSEIGNE DE PRODUIT

PRODUKSKYLT

PRODUKTSCHILD

Muestra del producto


Cabina de proteccion
Muestra de motor
Transmision De Fuerza
Muestra del puente, delantero
Muestra Del Puente, Tra

Produktskylt
Skyddshytt
Motorskylt
Transmission
Framaxelskylt
Bakaxelskylt

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

BL71B

FOREWORD

BL71B
Catalogue id

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

FOREWORD
GBR
Only genuine parts are presented in this catalogue. These parts have been subjected to
the necessary function and endurance tests, and they comply with the high quality and
safety requirements that have been set for Volvo Construction Equipment. You should
note that warranties do not cover damages that are caused or aggravated by the fact that
a non-genuine part was fitted.
The illustrations shown in the catalogues should not be used as assembly or workshop
instructions. Separate literature for the various specific subject areas is available for that
purpose.
The owner of the machine or equipment should state the model designation, manufacturing number, part number, quantity, and the name, or description, of the part when ordering
parts.
For location of the model and engine designation plates,
etc, see page 4-5.
Market-adapted equipment entered in catalogue, can be seen on page 26.
See page 13 for a Catalogue Guide on how to use the parts catalogue.
See page 22 for table of abbreviations.
This catalogue has been produced by Volvo Construction Equipment Customer Support.
If you have any point of views regarding the catalogue, or if you detect any errors in the
catalogue, please send a mail to:
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

GBR
BACKHOE LOADER BL71 B
BASIC MACHINE
11892012 BL71 B, SER NO 15041 CAB
11298303, Cab
11298304, Cab
TRANSMISSION
16206725 4WD
16205791 4WD
DRIVING AXLE
11887362 Front 4WD
11887363 Rear
ENGINE
16212924, Type D5DCDE3
16212927, Type D5DCEE3

1
6

AVANT-PROPOS

FRA

FRA

Seules les pices d'origine sont prsentes dans les catalogues des pices de rechange.
Toutes ces pices ont t soumises des tests de fonctionnement et de longvit pour
tre conformes aux exigences svres de qualit et de scurit poses par Volvo Construction Equipment. Notez que les garanties ne couvrent pas les dgts et les dommages causs par le montage de pices autres que des pices d'origine.
Les illustrations dans le catalogue ne doivent pas tre utilises comme notice de montage
ni comme instructions d'atelier. Pour ceci, nous vous renvoyons la documentation spcifiquement dite dans ce but.
Pour toute commande de pices de rechange, indiquez la dsignation du modle, le
numro de fabrication, le numro de rfrence, la quantit ainsi que la dsignation de la
pice.
Le placement des plaques de dsignation de modle et de moteur etc. ressort de la figure
ci-contre 4-5.
Equipment adapt au march et indiqu dans la catalogue, prire de voir la liste en page
26.
Guide pour l'utilisation de catalogues de pices de rechange, voir page 13.
Pour la liste des abrviations employes, prire de

LA PELLECHARGEUSEILL BL71 B
MACHINE DE BASE
11892012 BL71 B, SER NO 15041 CABINE DU CONDUCTEUR
11298303, Cab
11298304, Cab
TRANSMISSION
16206725 4WD
16205791 4WD
ESSIEU MOTEUR
11887362 AV 4WD
11887363 AR
MOTEUR
16212924, Type D5DCDE3
16212927, Type D5DCEE3

voir en page 22.


Ce catalogue est dit par Volvo Construction Equipment, Customer Support. Si vous
avez des commentaires ou si vous dcouvrez des erreurs dans ce catalogue, nous vous
serions reconnaissants de bien vouloir nous envoyer un courriel :
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

Catalogue id

Group

20597
AVANT-PROPOS

Issue
Page
PUB 20024542-A

BL71B

VORWORT

BL71B
Catalogue id

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

VORWORT
DEU
In den Ersatzteilkatalogen sind nur Originalteile verzeichnet. Diese Teile haben die notwendigen Funktions- und Lebensdauertests durchlaufen und erfllen die hohen Qualittsund Sicherheitsanforderungen von Volvo Construction Equipment. Beachten Sie bitte,
dass die Garantien keine Schden umfassen, die durch die Montage eines fremden Teils
verursacht oder verschlimmert wurden.
Die Abbildungen in dem Katalog drfen nicht als Montageanweisungen oder Werkstattanleitungen verwendet werden. Wir verweisen statt dessen auf die separate Literatur fr diesen Zweck.
Der Maschinenbesitzer muss bei der Bestellung von Ersatzteilen die Modellbezeichnung,
Fabriksnummer, Artikelnummer sowie Anzahl und Bezeichnung des Teils angeben.
Die Anbringung der Schilder fr Modell- und Motorbezeichnung usw. geht aus dem Bild
auf Seite 4-5 hervor.
Fr den Markt angepasste Ausrstung wurde in den Katalog aufgenommen, Seite 26.
Die Anweisung auf Seite 17 hilft Ihnen sich im Ersatzteilkatalog
zurechtzufinden.
Abkrzungsverzeichnis, siehe Seite 22.
Dieser Katalog wurde von Volvo Construction Equipment Customer Support herausgegeben. Wenn Sie Kommentare zu diesem Katalog haben oder Fehler darin finden, schreiben
Sie bitte an:
E-Mail: vce.parts.catalog@volvo.com

DEU
BAGGERLADER BL71 B
GRUNDMASCHINE
11892012 BL71 B, SER NO 15041 FAHRERHAUS
11298303 CAB
11298304 CAB
GETRIEBE
16206725 4WD
16205791 4WD
PLANETENWELLE
11887362 Vordere 4WD
11887363 Hintere
MOTOR
16212924, Typ D5DCDE3
16212927, Typ D5DCEE3

1
8

PROLOGO

ESP

ESP

En los catlogos de repuestos se presentan nicamente piezas originales que han sido
sometidas a las necesarias pruebas de funcionamiento y duracin y que cumplen las elevadas exigencias de seguridad y calidad de Volvo Construction Equipment. Recuerde
que las garantas no cubren los daos ocasionados o agravados por no haber montado
una pieza original.
Las ilustraciones del catlogo no deben utilizarse como base para el montaje ni como instrucciones de taller. Para ello recomendamos utilizar los manuales de taller editados a
propsito.
Al hacer el pedido de repuestos, el propietario de la mquina debe indicar el modelo de
la misma, su nmero de fabricacin, la referencia de la pieza, la cantidad y la denominacin.
La ubicacin de letreros con las denominaciones de modelo y motor,
etc., puede verse en la pgina 4-5.
La lista de equipos de adaptacin segn mercado, introducidos en el catlogo, puede
verse en la pgina 26.
Gua para el uso del catlogo, puede verse en la pgina 13.

RETROCARGADORA BL71 B
MQUINA BSICA
11892012 BL71 B, SER NO 15041 CABINA DEL CONDUCTOR
11298303 Cab
11298304 Cab
TRANSMISIN
16206725 4WD
16205791 4WD
EJE PROPULSOR
11887362 Delantero 4WD
11887363 Trasero
MOTOR
16212924, Type D5DCDE3
16212927, Type D5DCEE3

La tabla de abreviaturas puede verse en la pgina 22.


Est catlogo ha sido editado por Volvo Construction Equipment, soporte al cliente. Si
tiene algn comentario que hacer sobre el catlogo, o detecta algn error, le rogamos que
haga una copia de la pgina en cuestin y nos la remita junto con sus comentarios a:
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

Catalogue id

Group

20597
PROLOGO

Issue
Page
PUB 20024542-A

BL71B

FRORD

BL71B
Catalogue id

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

FRORD
SWE

SWE

I denna reservdelskatalog presenteras endast originaldelar. De har genomgtt ndvndiga funktions- och livslngdsprov samt uppfyller Volvo Construction Equipments hga
kvalitets- och skerhetskrav. Observera att garantin ej tcker skador som orsakats eller
frvrrats av att en icke originaldel monterats.

Grvlastare BL71 B

Illustrationerna i katalogen skall ej anvndas som monteringsanvisningar


eller verkstadsinstruktioner. Vi hnvisar istllet till separat litteratur fr ndamlet.

HYTT
11298303 Hytt
11298304 Soltak

Maskingaren ska vid bestllning av reservdelar ange, modellbeteckning,


tillverkningsnummer, artikelnummer, antal samt delens benmning.
Placering av skyltar fr modell- och motorbeteckning etc.,
framgr av bild p sidan 4-5.
Marknadsanpassade utrustningar som r infrda i denna katalog
framgr av frteckningen p sidan 26.
Katalogguide fr hur man anvnder reservdelskatalogen; se sidan 21.
Frkortningstabell, se sidan 22.
Denna katalog r producerad av Volvo Construction Equipment, Customer Support. Om
ni har synpunkter eller upptcker ngot fel i katalogen, var vnlig och skriv till:
E-mail: vce.parts.catalog@volvo.com

BASMASKIN
11892012 BL71 B, SER NO 15041 -

TRANSMISSION
16206725 4WD
16205791 4WD
DRIVAXLAR
11887362 Fram 4WD
11887363 Bak
MOTOR
16212924, Typ D5DCDE3
16212927. Typ D5DCEE3

1
10

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.

VOE 4833424

1
1

VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE

1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1

4833425
4741303
4833432
4784039
4833433
914516
4784999
4741302
925067
4881024
955898
13955884
907847
944154
11990060

P K
I
S T Description

SS

K
K
K

Dnomination

Bezeichnung

Denominaticin

Benmning

Notes

Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)


Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

10 11

12

13

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

Hydraulcylinder E Prod
Cilindro hidrulico E Prod
Drucklzylinder E Prod
Cylindre hydraulique E Prod
Hydraulic cylinder E Prod

90271, 91357, STD USA

1
2
3

Catalogue id

90691
Illustr. No

AC290A

Group

924
Section

200

Issue
Page
VOE 63D9990691
623

PARTS CATALOGUE INSTRUCTIONS

GBR

GBR

In addition to part numbers, the Parts Catalogue also includes a vast amount of essential
information which you, the operator, should be acquainted with.
With the Catalogue Guide, we want to show clearly how the catalogues are arranged
and what sort of information is presented therein.
Group 1 Preface and Instructions
Here you can find the following information:
- Title page and publication number
- Group index
- Product signs
- Preface
- List of items of equipment adapted to market requirements that have been introduced
- Catalogue Guide
- Table of abbreviations
Group 2 - 9 Text and illustration pages
- The table of contents shows the division of the main groups into sub-groups, with
reference to page number and section.
- Illustration page. The position number of the illustration refers to the text page.
- Text page
1. Heading.
2. Additional text which limits the validity of the section. An example is information
relating to manufacturing numbers and equipment adapted to market requirements.
3. Designation for quantity columns.
4. Illustrations.
5. Group, section, page, which you should use when you search for information in the
catalogue.
6. Catalogue identification and issue designation.
7. Position number of the part on the associated drawing.
8. Part number
9. Quantity. The column designation indicates the version which is shown in each
column. The quantity stated refers to the quantity for each machine or, where
appropriate, for each complete unit.
REQ refers to the required amount. See also Notes column.

OP means that the part is no longer in stock.


SE means that an alternative part shall be used.
SS means that the part has been replaced.
Refer to Group 10 Replaced parts for further information.
11. KIT. Parts that are marked with a K are included in a kit. The number of the kit is
often indicated after other part numbers.
12. Description. The indentations indicate if one or more parts are included in the
assembled unit described above. The parts are included when a complete unit is
ordered.
13. Notes. Other information relating to a particular part is given here.
- Footnote number (963 for example) is given at the bottom of the page.
- Replaced parts (955884, for example).
- Product or manufacturing number.
- Abbreviations and technical information.
- Reference to page and group.
Group 10 Replaced parts / Number index
- Replaced parts. The part numbers of parts marked with SS (in the PS column) are
indicated here, together with their replacement numbers.
The replacement parts may in turn be also replaced, and so on.
- Number index. All parts included in the catalogue are indicated here, together with a
reference to group, section and page.
Continued improvements and successes in design could result in modifications to your
equipment which are not covered by this publication. Each publication is revised when
required to include these modifications in later issues.
Any unauthorized reproduction of any part of this document would be in violation of Volvo
Construction Equipment, Customer Support rights and will be prosecuted to the fullest extent allowed by law. We reserve the right to make changes without prior notice.

10. PS (Parts Status) indicates the status code of the part.


NS means that the part is not kept in stock.
Catalogue id

Group

20597
PARTS CATALOGUE INSTRUCTIONS

Issue
Page
PUB 20024542-A

13

BL71B

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.

VOE 4833424

1
1

VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE

1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1

4833425
4741303
4833432
4784039
4833433
914516
4784999
4741302
925067
4881024
955898
13955884
907847
944154
11990060

P K
I
S T Description

SS

K
K
K

Dnomination

Bezeichnung

Denominaticin

Benmning

Notes

Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)


Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

10 11

12

13

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

Hydraulcylinder E Prod
Cilindro hidrulico E Prod
Drucklzylinder E Prod
Cylindre hydraulique E Prod
Hydraulic cylinder E Prod

90271, 91357, STD USA

1
2
3

Catalogue id

90691
Illustr. No

AC290A

Group

924
Section

200

Issue
Page
VOE 63D9990691
623

CATALOGUE DE PIECES INSTRUCTIONS

FRA

FRA

Le catalogue de pices de rechange prsente, non seulement les numros de


rfrence, mais galement d'autres informations qu'un oprateur se doit de connatre.
Ce guide de catalogue vous indique, d'une faon gnrale, comment sont conus
nos catalogues et quelles informations ils vous apportent.
Groupe 1 Avant-propos et instructions
Sous ce groupe, vous trouvez :
- La page de titre avec le numro de publication
- Le registre des groupes
- Les plaques de produit
- Un avant-propos
- Une liste des quipements introduits suivant les pays
- Un guide de catalogue
- Un tableau des abrviations
Groupes 2 - 9 Pages de texte et d'illustration
- Le sommaire indique la division des groupes principaux en sous-groupes avec
des renvois aux pages et aux sections.
- La page d'illustration. L'illustration donne les numros de position qui renvoient
la page de texte.
- La page de texte
1. Rubrique
2. Texte supplmentaire qui limite la validit de la section,
par exemple numro de srie et quipements adapts aux pays
3. Dsignation des modles pour les diffrentes colonnes
4. Illustrations
5. Groupe, section, page utiliss pour la recherche dans le catalogue
6. Identification du catalogue et de l'dition
7. Numro de position de la pice sur l'illustration affrente
8. Numro de rfrence
9. Quantit. La dsignation des colonnes indique le modle qui se rfre chaque
colonne. La quantit indique correspond la quantit par engin ou, suivant les cas,
par unit complte. REQ signifie quantit ncessaire, voir la colonne Notes
10. PS (Parts Status) indique le code d'tat de la pice.
-NS signifie que la pice n'existe pas en magasin.
OP signifie que la pice nest plus en magasin.
SE signifie quune autre pice devrait tre employe. .
SS signifie que la pice a t remplace.

Voir le groupe 10, pices remplaces, pour de plus amples informations.


11. KIT. Les pices marques K font partie d'un kit. Le numro du kit est le plus
souvent indiqu aprs les autres numros de rfrence.
12. Description. Le dcalage indique si une ou plusieurs pices font partie de
l'unit complte indique au-dessus. Ces pices sont envoyes pour une
commande d'une unit complte.
13. Notes (Remarques). Diverses informations relatives une pice sont notes ici.
- Un numro de note de bas de page (par exemple 963) est donn au bas de la page.
- Pices remplaces (par exemple 955884).
- Numro de produit ou numro de fabrication.
- Abrviations et explications techniques.
- Renvoi aux pages et aux groupes.
Groupe 10 Pices remplaces/Registre des numros
- Pices remplaces. Les numros de rfrence marques SS (dans la colonne
PS) sont repris ici avec leur numro de remplacement. Ces pices remplaces
peuvent, leur tour, tre remplaces par d'autres, etc.
- Registre des numros. Tous les numros de rfrence du catalogue se retrouvent
ici avec un renvoi au groupe, la section et la page.
Les perfectionnements continus et les progrs raliss dans la conception
peuvent entraner, sur votre engin, des modifications qui ne sont pas prises en compte
dans cette publication. Chaque publication est remise jour suivant les besoins pour
inclure toutes ces modifications dans les dernires ditions.
La reproduction non autorise de toute partie de ce document constitue une violation des
droits d'auteur de Volvo Construction Equipment, Customer Support et entranera des
poursuites aux termes de la loi. Nous nous rservons le droit d'apporter des modifications
sans pravis.

Catalogue id

Group

20597
CATALOGUE DE PIECES INSTRUCTIONS

Issue
Page
PUB 20024542-A

15

BL71B

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.

VOE 4833424

1
1

VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE

1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1

4833425
4741303
4833432
4784039
4833433
914516
4784999
4741302
925067
4881024
955898
13955884
907847
944154
11990060

P K
I
S T Description

SS

K
K
K

Dnomination

Bezeichnung

Denominaticin

Benmning

Notes

Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)


Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

10 11

12

13

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

Hydraulcylinder E Prod
Cilindro hidrulico E Prod
Drucklzylinder E Prod
Cylindre hydraulique E Prod
Hydraulic cylinder E Prod

90271, 91357, STD USA

1
2
3

Catalogue id

90691
Illustr. No

AC290A

Group

924
Section

200

Issue
Page
VOE 63D9990691
623

ERSATZTEILEKATALOGBESTELLANWEISUNGEN

DEU

DEU

Im Ersatzteilkatalog sind auer den Artikelnummern auch eine Reihe von


wesentlichen Informationen aufgefhrt, die man unbedingt kennen sollte.
Mit der Kataloganweisung wollen wir auf eine berschaubare Art und Weise zeigen,
wie unsere Kataloge aufgebaut und welche Informationen hier enthalten sind.

Siehe Gruppe 10, Ersetzte Artikel, fr weitere Information.

Gruppe 1 Vorwort und Anweisungen


Hier findet man folgendes:
- Titelseite mit Publikationsnummer
- Gruppenregister
- Produktschilder
- Vorwort
- Verzeichnis ber eingefhrte marktangepasste Ausrstungen
- Kataloganweisung
- Abkrzungstabelle

11. KIT. Artikel, die mit einem K gekennzeichnet sind, gehren zu einem Satz.
Die Nummer des Satzes wird in den meisten Fllen nach den brigen
Artikelnummern angegeben.
12. Bezeichnung. Die Einrckung zeigt, dass ein oder mehrere Artikel
in einer oben aufgefhrten zusammengesetzten Einheit enthalten sind. Die
Artikel sind in der Bestellung der kompletten Einheit enthalten.
13. Notes (Anmerkungen). Hier werden brige Informationen fr einen Artikel aufgefhrt:
- Funotennummer, (beispielsweise 963), wird ganz unten auf der Seite angegeben.
- Ersetzte Artikel, (beispielsweise 955884)
- Produkt- oder Herstellungsnummer
- Abkrzungen oder technische Informationen
- Seiten- und Gruppenhinweis

Gruppe 2 - 9 Text- und Bildseiten

Gruppe 10 Ersetzte Artikel / Nummernregister

- Das Inhaltsverzeichnis zeigt die Einteilung der Hauptgruppe in


Untergruppen mit Hinweis auf Seite und Abschnitt.
- Bildseite. Die Positionsnummer der Abbildung weist auf die Textseite hin.
- Textseite.
1. berschrift
2. Zusatztext, der die Gltigkeit des Abschnitts begrenzt, z.B. Information ber
Herstellungsnummer und marktangepasste Ausrstungen.
3. Bezeichnung fr die Anzahl-Spalten
4. Abbildungen
5. Gruppe, Abschnitt, Seite, die bei der Suche im Katalog verwendet werden.
6. Katalogkennung und Ausgabebezeichnung
7. Positionsnummer des Artikels mit dazugehriger Abbildung.
8. Artikelnummer
9. Anzahl. Die Spaltenbezeichnung zeigt, welche Ausfhrung per Spalte aufgefhrt ist.
Die angegebene Anzahl betrifft Anzahl pro Maschine oder ggf. pro komplette Einheit.
REQ bezeichnet die erforderliche Menge, siehe Anmerkungsspalte.
10. PS (Parts Status) zeigt den Statuscode des Artikels.
-NS bedeutet, dass der Artikel nicht mehr auf Lager gehalten wird.
OP bedeutet, dass das Teil nicht mehr gefhrt wird.
SE bedeutet, dass ein alternatives Teil zu verwenden ist.
-SS bedeutet, dass der Artikel ersetzt wurde.

- Ersetzte Artikel. Hier sind die mit SS markierten (in der PS-Spalte) Artikelnummern
mit ihrem Ersatz aufgefhrt. Die ersetzten Artikel knnen wiederum ersetzt
worden sein usw.
- Nummernregister. Hier sind alle im Katalog vorkommenden Artikel aufgefhrt,
und zwar mit Hinweis auf Gruppe, Abschnitt und Seite.
Fortlaufende Verbesserungen und Fortschritte in der Konstruktion knnen
auch bei Ihrer Maschine zu nderungen fhren, die nicht von dieser Schrift
umfasst werden. Jede Ausgabe wird bei Bedarf berarbeitet, um diese
Vernderungen bei spteren Ausgaben mit zu bercksichtigen.
Jegliche Reproduktion dieses Dokumentes in Auszgen oder in vollem Umfang stellt eine
Verletzung der Rechte von Volvo Construction Equipment, Customer Support dar und
wird unter voller Ausschpfung der gesetzlichen Mglichkeiten strafrechtlich verfolgt. Wir
behalten uns das Recht auf nderungen ohne vorherige Ankndigung vor.

Catalogue id

Group

20597
ERSATZTEILEKATALOGBESTELLANWEISUNGEN

Issue
Page
PUB 20024542-A

17

BL71B

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.

VOE 4833424

1
1

VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE

1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1

4833425
4741303
4833432
4784039
4833433
914516
4784999
4741302
925067
4881024
955898
13955884
907847
944154
11990060

P K
I
S T Description

SS

K
K
K

Dnomination

Bezeichnung

Denominaticin

Benmning

Notes

Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)


Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

10 11

12

13

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

Hydraulcylinder E Prod
Cilindro hidrulico E Prod
Drucklzylinder E Prod
Cylindre hydraulique E Prod
Hydraulic cylinder E Prod

90271, 91357, STD USA

1
2
3

Catalogue id

90691
Illustr. No

AC290A

Group

924
Section

200

Issue
Page
VOE 63D9990691
623

CATALOGO DE PIEZAS INSTRUCCIONES

ESP

ESP

En el catlogo de repuestos se incluye, adems de los nmeros de artculo, numerosa


informacin muy til.
El propsito de la gua es explicar la estructura de los catlogos y la informacin que se
ofrece en los mismos.
Grupo 1 Prefacio e instrucciones
Se encontrar aqu:
- El ttulo y el nmero de publicacin
- El ndice de grupos
- Los letreros de producto
- El prefacio
- Una lista sobre los equipos adaptados a los mercados
- La gua al catlogo
- Una tabla de abreviaturas
Grupo 2 - 9 pginas con texto e ilustraciones
- El ndice muestra la clasificacin de los grupos principales en subgrupos con
remisiones a pginas y secciones.
- Pgina de ilustraciones. Los nmeros de posicin de las ilustraciones. Remisiones a
pginas de texto.
- Pginas de texto
1. Rbrica
2. Texto adicional que delimita la validez de la seccin, por ejemplo, informacin
sobre nmeros de fabricacin y equipos segn mercado.
3. Designacin para columnas de cantidades.
4. Nmero de ilustracin.
5. Grupo, seccin, pgina. Se utilizan al manejar el catlogo
6. Identificacin e indicacin de la edicin del catlogo.
7. Nmeros de posicin en la ilustracin correspondiente.
8. Nmeros de artculo
9. Cantidad. Se indica en esta columna la ejecucin. El nmero indicado se refiere a
la cantidad por mquina o, si procede, por unidad completa. REQ significa la
cantidad necesaria, vase la columna de las notas.

SE significa que se puede usar una pieza alternativa.


-SS indica que el artculo ha sido sustituido.
Para ms informacin, vase el grupo 10, artculos sustituidos.
11. KIT. Los artculos marcados con una K forman parte de un juego. El nmero
de juego suele indicarse detrs de los dems nmeros de artculo.
12. Denominacin. El desplazamiento indica que en la unidad indicada se incluyen
uno o varios artculos. Estos se incluyen en la unidad completa pedida.
13. Notas. Aparecen aqu diversas informaciones relativas a los artculos:
- Nmeros de notas de pie de pgina; ej. 963) aparece al final de la pgina.
- Artculos sustituidos. Ej. (955884)
- Nmeros de producto o fabricacin.
- Abreviaturas e informacin tcnica.
- Remisiones a pginas y grupos.
Grupo 10 Artculos sustituidos/ndice de nmeros
- Artculos sustituidos. Se marcan aqu con SS (en la columna PS) los nmeros de
artculo con sus sustituciones. Los artculos sustituidos, a su vez, pueden haber sido
sustituidos, etc.
- ndice de nmeros. Aparecen aqu todos los artculos existentes en el catlogo con
remisin a grupo, seccin y pgina.
En su modelo de mquina pueden haberse introducido mejoras que no aparecen en esta
publicacin. Las publicaciones son revisadas para incluir las mejoras en ediciones posteriores.
Este documento est protegido por los derechos de autor y por lo tanto est prohibida su
copia, impresin o cualquier otro tipo de reproduccin indebida. La infraccin de esta prohibicin ser penalizada. Reservado el derecho a introducir modificaciones.

10. PS (Parts Status) indica el cdigo de estado del artculo.


-NS indica que el artculo no se tiene en stock.
OP significa que ya no se mantiene la pieza en stock.
Catalogue id

Group

20597
CATALOGO DE PIEZAS INSTRUCCIONES

Issue
Page
PUB 20024542-A

19

BL71B

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.

VOE 4833424

1
1

VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE
VOE

1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1

4833425
4741303
4833432
4784039
4833433
914516
4784999
4741302
925067
4881024
955898
13955884
907847
944154
11990060

P K
I
S T Description

SS

K
K
K

Dnomination

Bezeichnung

Denominaticin

Benmning

Notes

Hydr.cylinder .............. Verin Hydrauli. ........... Drucklzylinder...........Cilin Hidraul. ...............Hydraulcyl................... 963)


Hydraulic cylinder....... Verin Hydraulique ......Hydraulzylinder ..........Cilindro Hidraulico ......Hydraulcylinder........... L PROD
See group 94, avsn 250
Cylinder Tube ........... Tube Cylindre ........... Zylinderrohr...............Tubo Cilindro.............Cylinderrr.................
Piston Rod ................ Tige Piston................ Kolbenstange ............Varilla Piston .............Kolvstng..................
Pstn Rod Guide ........ Gui.tige Piston .......... Ko-stang Fuhrg .........Guia Var Piston.........Kolvst.styrning...........
Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston........... Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
Spacer Ring .............. Bagu.entretoise......... Abstandring...............Anillo Dist ..................Distansring................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreicher................Rascador...................Avstrykare.................
Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
O-ring........................ Joint Torique ............. O-ring ........................Anillo Torico ..............O-ring........................
Back-up Ring ............ Bague Support.......... Stutzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe.....................Arandela....................Bricka........................
Castle Nut ................. Ecrou CreneleKronenmutterTuerca CoronaKronmutter................ .................................. (VOE 955884)
Cotter Pin.................. Goupille Fendue ....... Splint.........................Pasador Hendido ......Saxpinne...................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Gasket Kit .................. Kit Joints .................... Dichtungssatz.............Juego Juntas ..............Packningsats..............

10 11

12

13

963) GB: Cylinder tube is marked 424 . See illustration fig. A. FR: Tube cylindre marquer 424. Voir illustration fig. A. DE: Das Zylinderrohr ist gekennzeihnet mit 424. Siehe Illustration fig.
A. ES: Tubo cilindro marcado 424. Vase ilustracin fig. A. SE: Cylinderrr r mrkt 424 . Se bild pos. A.

Hydraulcylinder E Prod
Cilindro hidrulico E Prod
Drucklzylinder E Prod
Cylindre hydraulique E Prod
Hydraulic cylinder E Prod

90271, 91357, STD USA

1
2
3

Catalogue id

90691
Illustr. No

AC290A

Group

924
Section

200

Issue
Page
VOE 63D9990691
623

RESERVDELSKATALOG ANVISNINGAR

SWE

SWE

I reservdelskatalogen presenteras frutom artikelnummer ocks en


mngd information som r viktig att knna till.
Med katalogguiden vill vi p ett verskdligt stt visa hur vra
kataloger r uppbyggda och vad det r fr information som presenteras.
Grupp 1 Frord och anvisningar
Hr finner man fljande:
- Titelsida med publikationsnummer
- Gruppregister
- Produktskyltar
- Frord
- Frteckning ver infrda marknadsanpassade utrustningar
- Katalogguiden
- Frkortningstabell
Grupp 2 - 9 Text- och bildsidor
- Innehllsfrteckningen visar huvudgruppens indelning i undergrupper
med hnvisning till sida och avsnitt.
- Bildsida. Illustrationens positionsnr. hnvisar till textsidan
- Textsida
1. Rubrik
2. Tillggstext som begrnsar avsnittets giltighet t.ex information
om tillverkningsnummer och marknadsanpassade utrustningar.
3. Beteckning fr antalskolumner
4. Illustrationsnr.
5. Grupp, avsnitt, sida, anvndes d man sker i katalogen
6. Katalogid. och utgvebeteckning
7. Artikelns positionsnummer p tillhrande illustration
8. Artikelnummer
9. Antal. Kolumnbeteckningen visar vilket utfrande som redovisas per kolumn.
Angivet antal avser, antal per maskin eller i frekommande fall, per komplettenhet.
REQ avser erforderlig mngd, se Notes- kolumn.
10. PS (Parts Status) visar artikelns statuskod.
-NS betyder att artikeln inte lagerfres.
-OP betyder att artikeln har utgtt och lagerfres inte lngre.
-SE betyder att alternativ artikel ska anvndas.
-SS Betyder att artikeln r ersatt.

Se grupp 10, ersatta artiklar fr vidare information.


11. KIT. Artiklar som r markerade med ett K ingr i en sats.
Satsens nummer redovisas oftast efter vriga artikelnummer.
12. Benmning. Stegfrskjutning visar om en eller flera artiklar ingr i en ovanfr
redovisad sammansatt enhet. Artiklarna medfljer vid bestllning av den
kompletta enheten.
13. Notes (Anmrkning). Hr redovisas vrig information fr en artikel;
- Fotnotsnr, Ex. 963) terges lngst ned p sidan.
- Ersatta artiklar. Ex. (955884)
- Produkt- eller tillverkningsnummer
- Frkortningar och tekniska upplysningar
- Sid- och grupphnvisning.
Grupp 10 Ersatta artiklar / Nummerregister
- Ersatta artiklar. Hr terfinns de med SS markerade (i PS -kolumn) artikelnumren
med sina ersttningar. De ersttande artiklarna kan i sin tur vara ersatta osv.
- Nummerregister. Hr finns alla i katalogen frekommande artiklar med hnvisning
till grupp, avsnitt, sida.
Fortsatta frbttringar och framsteg vad det gller konstruktion kan frorsaka
frndringar p din maskin som inte omfattas av denna publikation. Varje
publikation revideras vid behov fr att inkludera dessa frndringar i senare utgvor.
Detta dokument r upphovsrttsligt skyddat och tnjuter drfr skydd mot otillbrlig kopiering, eftertryck eller annan avbildning. vertrdelse mot detta frbud r frenat med
straffansvar. Rtt till ndringar frbehlles.

Catalogue id

Group

20597
RESERVDELSKATALOG ANVISNINGAR

Issue
Page
PUB 20024542-A

21

BL71B

TABLE OF ABBREVIATION

BL71B
TABLE OF ABBREVIATION

PABLO DE ABREVIATIONS

POUR LA LISTE DES ABRVIATIONS EMPLOYES

FRKORTNINGSTABELL

Catalogue id

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

ABKRZUNGSVERZEICHNIS

1
22

ABBREVIATION

ENGLISH

FRANAIS

DEUTSCH

ESPAOL

SVENSKA

A
AC
ALT
AWD
AX ####AX - ####
BL
BLUE
BR
BRA
CAB #### CAB - ####
CAN
CENT
CHN
CIN

ampere
Alternating Current
alternative
All Wheel Drive
as from axle No.
up to and incl. axle No.
black
blue
brown
Brazil
as from cab No.
up to and incl. cab No.
Canada
centre
China
component identification
number
complete
cubic metre
Cubic Yard
Direct Current
numbers of degrees, C

ampre
Courant alternatif
alternative
Toutes roues motrices
partir du N d'essieu
jusqu'au N d'essieu
noir
bleu
brun
Brsil
partir du N de cabine
jusqu'au N de cabine
Canada
au milieu
Chine
Numro de rfrence de
sous-ensemble
complet
mtre cube
Yard cube
Courant continu
nombres de degr
de chaleur, C
supprim
Allemagne
Danemark
pays du marche commun (EEC)

Ampere
Wechselstrom
wahlweise
Allradantrieb
ab Achsennr.
bis Achsennr.
schwarz
blau
braun
Brasilien
ab Kabinen-herstellnr.
bis Kabinen-herstellnr.
Kanada
Mittere
China
Bauteil-Identifizierungsnummer

amperio
Corriente alterna
alternativa
Traccin en las todas las ruedas
a partir del eje nro
hasta el eje nro
negro
azul
marrn
Brasil
a partir de la cabina
hasta la cabina nro
Canad
central
China
Nmero de identificacin
del componente
completo
metro cbico
Yarda cbica
Corriente continua
numero de grado
de calor, C
Retirado
Alemania
Dinamarca
el mercado comn (EEC)

ampere
Vxelstrm
alternativ
Allhjulsdrift
fr o m axel nr
t o m axel nr
svart
bl
brun
Brasilien
fr o m hytt nr
t o m hytt nr
Kanada
mittre
Kina
komponentidentifikationsnummer

moteur
partir du N de moteur
jusqu'au N de moteur
production antrieure
Espagne
Union Europenne
partir du N d'excavateur

Motor
ab Motornr.
bis Motornr.
Frhere Ausfhrung
Spanien
Europische Union
Ab Bagger-Aggregatnr.

CPL
m3 (CU M)
Cu Yd
DC
DEG
DELETED
DEU
DNK
EEC
ENG
ENG #### ENG - ####
E PROD
ESP
EU
EXC ### -

deleted
Germany
Denmark
European Economic
Community (EEC)
Engine
as from engine No.
up to and incl. engine No.
early production
Spain
European Union
as from excavator unit
No.

komplett
Kubikmeter
Kubikyard
Gleichstrom
Anzahl in Graden C
Nicht mehr lieferbar
Deutschland
Dnemark
EU-Markt (EEC)

motor
a partir del motor nro
hasta el motor nro
produccin anterior
Espaa
Unin Europea
a partir de agregado
excavador nro

komplett
kubikmeter
Kubikyard
Likstrm
antal grader, C
utgtt
Tyskland
Danmark
EU-marknad (EEC)
motor
fr o m motor nr
t o m motor nr
tidigare utfrande
Spanien
Europeiska unionen
fr o m grvaggregat nr

ABBREVIATION

ENGLISH

FRANAIS

DEUTSCH

ESPAOL

SVENSKA

EXC - ###

jusqu'au N d'excavateur

bis Bagger-Aggregatnr
auschliesslich
Finnland
Vorwrts-Neutral-Rckwrts

FOPS

Falling Object Protection System

FORW
FRA
GBR
g (GRAM)
GREEN
GREY
HD
HT #### -

forward
France
Great Britain
gram
green
grey
Heavy Duty
as from hydraulic
transmission No.
up to and incl. hydraulic
transmission No.
diameter, inner
inch(es)
inclusive
included in
inlet
inner
Iran
Italy
see item No.
included in parts kits

exclus
Finlande
Marche avant-Point mort-Marche
arrire
Systme de protection contre la
chute d'objets
avant
France
Angleterre
gramme
vert
gris
Heavy Duty
partir du transmission
hydraulique N
jusqu'au transmission
hydraulique N
diamtre, intrieur
pouce
inclus
inclus dans
entre
intrieur
Iran
Italie
voir position
fait partie du jeu complet
de rparation
Core
litre, longueur
gauche
partir du N de chargeur

hasta el agregado
excavador nro
exclusivo
Finlandia
Adelante - Punto muerto - Atrs

t o m grvaggregat nr

EXCL
FIN
F-N-R

up to and incl. excavator


unit No.
excluding
Finland
Forward-Neutral-Reverse

HT - ####
ID
IN
INCL
INCL IN
INLET
INNER
IRN
ITA
ITEM NO
K
KOR
L
LH
LOAD #### LOAD - ####

Korea
litre, length
left
as from loading unit
No.
up to and incl. loading
unit No.

jusqu'au N de chargeur

FOPS (Schutz vor herabfallenden


Gegenstnden)
vordere
Frankreich
England
Gramm
grn
grau
Heavy Duty
ab Hydraulikgetriebe

Korea
Liter, Lnge
links
ab Hubaggregatnr.

Sistema de proteccin contra


cada de objetos
delante
Francia
Inglaterra
gramo
verde
gris
Heavy Duty
a partir de transmisin
hidrulico nro
hasta el transmisin
hidrulico nro
dimetro, interior
pulgada
inclusive
forma parte de
entrada
interior
Iran
Italia
vase posicin
forma parte del juego
por juego
Corea
litros, longitud
izquierdo
a partir du unibad carga nro

bis Hubaggregatnr.

hasta unidad carga nro

bis Hydraulikgetriebe
Innendurchmesser
Zoll
einschliesslich
gehrt zur
Einlass
innen
Iran
Italien
siehe Position Nr.
gehrt zur Satzverpackung

TABLE OF ABBREVIATION

PABLO DE ABREVIATIONS

POUR LA LISTE DES ABRVIATIONS EMPLOYES

FRKORTNINGSTABELL

ABKRZUNGSVERZEICHNIS

exklusive
Finland
Fram-Neutral-Back
Skydd mot fallande freml
frmre
Frankrike
Storbritannien
gram
grn
gr
Heavy Duty
fr o m hydraultransmission nr
t o m hydraultransmission nr
diameter, inre
tum
inklusive
ingr i
inlopp
inre
Iran
Italien
se positionsnummer
ingr i satsfrpackning
Korea
liter, lngd
vnster
t o m lastaggregat nr
t o m lastaggregat nr

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

23

BL71B

BL71B
TABLE OF ABBREVIATION

PABLO DE ABREVIATIONS

POUR LA LISTE DES ABRVIATIONS EMPLOYES

FRKORTNINGSTABELL

Catalogue id

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

ABKRZUNGSVERZEICHNIS
ABBREVIATION

ENGLISH

FRANAIS

DEUTSCH

ESPAOL

SVENSKA

L PROD
m (M)
MARKED
MEX
MODEL
ml (ML)
mm (MM)
NLD
NO
NOR
NS

production postrieure
mtre
marque de
Mexique
Dsignation de modle
millilitre
millimtre
Pays-Bas
numro
Norvge
n`est pas stock comme
pice de rechange
La pice n'est plus en stock

jetzige Ausfhrung
Meter
gekennzeichnet mit
Mexiko
Modellbezeichnung
Milliliter
Millimeter
Holland
Nummer
Norwegen
nicht als Ersatzteil vorrtig

OP

late production
metric
marked
Mexico
model designation
millilitre
millimetre
Netherlands
number
Norway
part not stocked as spare
part
The part is no longer in stock

senare utfrande
meter
mrkt med
Mexiko
modellbeteckning
milliliter
millimeter
Nederlnderna
nummer
Norge
detaljen lagerfres ej som
reservdel
Artikeln lagerfres ej lngre

O SZ
OD
OR
ORDER
OUTER
OUTLET
PAGE
PAIR
PCS
PIN

over size
diameter, outer
orange
order
outer
outlet
see page
pair
piece(s)
product identification number

PINK
POL
PROD NO
PRT
Q
REAR
RED
REPL BY REQ
RH
ROPS

pink
Poland
product No.
Portugal
Quantity l/min
rear
red
replaced by
order as required
right
Roll-Over Protection System

produccin posterior
mtrico
marcado
Mxico
Designacin de modelo
millitro
milimetros
Holanda
nmero
Noruega
no disponible como repuesto
pieza de repuesto
El artculo no se mantiene ya en
stock
sobredimensin
dimetro, exterior
naranja
hacer un pedido
exterior
escape
vase pgina
par
cada uno
Nmero de identificacin del
producto
rosa
Polonia
nro de producto
Portugal
Cantidad l/min
detrs
rojo
substituido por
cantidad necesaria
derecha
Sistema de proteccin antivuelco

Der Artikel wird nicht lnger


gefhrt
cte suprieur
bergrsse
diamtre extrieur
Aussendurchmesser
orange
orange
commander
bestellen
extrieur
aussen
chappement
Auslass
voir page
siehe Seite
paire
Paar
pice
Stck
Numro d'identification de produit Produktidentifizierungs-Nummer
rose
Pologne
N de produit
Portugal
Quantit l/min
arrire
rouge
remplac par
quantit ncessaire
droite
Systme de protection en cas de
retournement

rosa
Polen
Produktnr.
Portugal
Quantitt l/min
hinten
rot
ersetzt durch
erforderliche Anzahl
rechts
ROPS (berrollschutz)

1
24

verdimension
diameter, yttre
orange
bestll
yttre
utlopp
se sida
par
styck
produktidentifikationsnummer
rosa
Polen
produktnummer
Portugal
Kvantitet l/min
bakre
rd
ersttes av
erforderligt antal
hger
Strtbgar

ABBREVIATION

ENGLISH

FRANAIS

DEUTSCH

ESPAOL

SVENSKA

RPM
SE

revolutions per minute


alternative spare part version
exists
see group
see Service Bulletin
as from serial No.
up to and incl.serial No.
slow-moving vehicle
as from serial No.
up to and incl. serial No.
supplementary details,
no spare part
special model
square millimeters
superseded part
standard version
standard size
Sweden
thickness
as from transmission No.
up to and incl. transmission No.
upper
United States of America
under size
volt
violet
vibrations per minute
Watt
white
width
yellow
South Africa

tours par minute


une version pice de rechange
existe galement
voir groupe
voir bulletin de service
partir du N de fabrication
jusqu'au N de fabrication
vhicule lent
partir du N de srie
jusqu'au N de srie
indication complter

Umdrehungen je Minute
Alternative Ersatzteilausfhrung
lieferbar
siehe Gruppe
siehe Kundendienstmitteilung
ab Fabrikationsnr.
bis Fabrikationsnr.
Langsames Fahrzeug
ab Fabrikationsnr.
bis Fabrikationsnr.
zuztliche Angaben

revoluciones por minuto


Existen otras versiones de las
piezas de repuesto
vase grupo
ver boletin de servicio
a partir de fabric. nro
hasta el fabric. nro
Vehculo lento
a partir de fabricacin nro.
hasta el fabricacin nro.
parte completar

construction spciale
millimtre carr
pice remplace
version standard
dimension standard
Sude
paisseur
partir du N de transmission
jusqu'au N de transmission
suprieur
tats-Unis
cte interieur
volt
violet
vibrations par minute
watt
blanc
largeur
jaune
Afrique du Sud

Sonderausfhrung
Quadratmillimeter
ersetztes Teil
Standardausfhrung
Standardabmessung
Schweden
Dicke
ab Getriebenr.
bis Getriebenr.
oben
Vereinigte Staaten
Untergrsse
Volt
violett
Vibrationen je Minute
Watt
weiss
Breite
gelb
Sdafrika

modelo especial
milimetros cuadrados
pieza substituida
versin standard
dimensin standard
Suecia
espesor
a partir de transmisin nro
hasta el de transmisin nro
superior
Estados Unidos
subdimensin
voltio
violeta
Vibraciones por minuto
watio
blanco
ancho
amarillo
Sudfrica

varv per minut


alternativt reservdelsutfrande
finns
se grupp
se servicemeddelande
fr o m tillverkningsnr
t o m tillverkningsnr
lngsamtgende fordon
fr o m tillverkningsnr
t o m tillverkningsnr
kompletterande uppgift,
ej reservdel
specialutfrande
kvadratmillimeter
ersatt artikel
standardutfrande
standarddimension
Sverige
tjocklek
fr o m transmission nr
t o m transmission nr
vre
USA
underdimension
volt
violett
vibrationer per minut
watt
vit
bredd
gul
Sydafrika

SEE GROUP
SEE SB
SER NO # SER NO - #
SMV
S/N #### S/N - ####
SUPPL
SPECIAL
m2 (SQ MM)
SS
STD
STD SZ
SWE
THICK
TM NO # TM NO - #
UPPER
USA
U SZ
V
VIOL
VPM
W
WHITE
WID
YELL
ZAF

TABLE OF ABBREVIATION

PABLO DE ABREVIATIONS

POUR LA LISTE DES ABRVIATIONS EMPLOYES

FRKORTNINGSTABELL

ABKRZUNGSVERZEICHNIS

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

25

BL71B

PRODUCT AND EQUIPMENT


VARIANTS

BL71B
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

Kit No

Description

Equipment

Kit No

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN


Equipment

Catalogue id

Description

11294033

Cab
Cabine
Fahrerhaus
Cabina
Hytt

11298308

Air condition
Climatisation
Klimaanlage
Acondicionador de aire
Luftkonditionering

11298303

Cab
Cabine
Fahrerhaus
Cabina
Hytt

11298315

Drivers seat
Sige de conducteur
Fahrersitz
Asiento del conductor
Frarstol

11298304

Canopy
Cabine ouverte
Schutzdach
Bastidor de proteccin con techo
Skyddsram med tak

11298316

Drivers seat
Sige de conducteur
Fahrersitz
Asiento del conductor
Frarstol

11298305

Fixed steering column


Colonne de direction fixe
Feste Lenksule
Columna de direccin fija
Fast rattstam

11298317

Drivers seat
Sige de conducteur
Fahrersitz
Asiento del conductor
Frarstol

11298306

Adjustable steering column


Colonne de direction rglable
Verstellbare Lenksule
Columna de direccin ajustable
Instllningsbar rattstam

11298318

Drivers seat
Sige de conducteur
Fahrersitz
Asiento del conductor
Frarstol

11298307

Heater
Chauffage
Heizung
Calefactor
Vrmare

11298319

Drivers seat
Sige de conducteur
Fahrersitz
Asiento del conductor
Frarstol

1
26

Equipment

Kit No

Description

11298320

Drivers seat
Sige de conducteur
Fahrersitz
Asiento del conductor
Frarstol

11298334

Cab door
Porte de cabine
Kabinentr
Puerta de la cabina
Hyttdrr
LH

11298335

Cab door
Porte de cabine
Kabinentr
Puerta de la cabina
Hyttdrr
LH, RH. OPENABLE WINDOW.

11298340

Rear Fenders

11298342

Safety belt
Ceinture securite
Sicherheitsgurt
Cinturon seguridad
Skerhetsblte

11298343

Safety belt
Ceinture securite
Sicherheitsgurt
Cinturon seguridad
Skerhetsblte

11298344

Equipment

Kit No

Description

11298345

Cab
Cabine
Fahrerhaus
Cabina
Hytt
STD

11298346

Cab
Cabine
Fahrerhaus
Cabina
Hytt
DELUXE

11298349

Sun Visor

11298350

Front window
Pare-brise
Windschutzscheibe
Parabrisas
Vindruta

11298353

Floor mat mechanical exc control


Tapis de sol
Bodenmatte
Alfombra
Golvmatta
OPTION

11298354

Floor mat mechanical exc control


Tapis de sol
Bodenmatte
Alfombra
Golvmatta
OPTION

Cab interior
WITHOUT LOCKABLE STORAGE ON LH CONSOLE

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

27

BL71B

BL71B
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

Kit No

Description

11298355

External mirrors
Rtroviseurs extrieurs
uere Rckspiegel
Retrovisores exteriores
Yttre backspeglar
OPTION

11298359

One rotating beacon


Un seul gyrophare
Eine rotierende Warnleuchte
Una luz giratoria de advertencia
Ett roterande varningsljus

11298360

Two rotating beacons


Deux gyrophares
Zwei rotierende Warnleuchten
Dos luces giratorias de advertencia
Tv roterande varningsljus

11298361

Hour meter
Horomtre
Stundenzhler
Cuentahoras

11298363

Fire suppression system


Brandslckningssystem

11298365

First Aid Mounting Assembly


Ensemble de montage de trousse de premiers secour
Erste-Hilfe-Satz
Montaje del conjunto de primeros auxilios

Equipment

Kit No

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN


Equipment

Catalogue id

Description

11298370

Telematics without satelite modem


Systme tlmatique sans modem satellite
Telematik ohne Satellitenmodem
Telemtica sin mdem para satlite
Telematik utan satellitmodem

11298371

Telematics with satelite modem


Systme tlmatique avec modem satellite
Telematik mit Satellitenmodem
Telemtica con mdem para satlite
Telematik med satellitmodem

11298381

Cab door
Porte de cabine
Kabinentr
Puerta de la cabina
Hyttdrr
LH, RH. FIXED WINDOW

11298382

Canopy
Cabine ouverte
Canopy
Techo
Canopy
DELUXE

11298383

Cab interior
WITHOUT LID ON LH CONSOLE

11298388

Steering knob
Volant Bille
Lenkrad Kugel
Volante Bola
Rattkula

11298410

Tel. Adj. Steering Column

1
28

Equipment

Kit No

Description

11298413

Floor plate & plastic for control

11298416

Excavator control assembly


Commande de creusement
Baggersteuerausrstung
Unidad de control de excavacin
Grvmaskin manverenhet

11298417

Loader Control

11298418

Floor tile powershift


Golvplatta powershift

11298419

Bellows powershuttle
Blg powershuttle

11298432

Open front torsion bar

11298433

Rear Fenders

11298444

Internal Mirror

11298445

Drivers seat
Sige de conducteur
Fahrersitz
Asiento del conductor
Frarstol

11298446

Equipment excluding roadlight

11887362

Planetary axle, front


Axe satelite, AV
Planetenwelle, vorn
Eje planeta, delantero
Planetaxel, fram
HEVY DUTY

Equipment

Kit No

Description

11887363

Driving axle
Essiue moteur
Planetenwelle
Eje motriz
Drivaxel
REAR AXLE

11891073

Cab Decal

11891074

Cab Decal

11891152

VOE 11885079 Tool Kit


Jeu d'outillage
Werkzeugsatz
Kit de herramientas
Verktygssats

11891325

VOE 11712419 Front Fenders


Gardeboue AV
Vordere Stostange
Guardabarros delanteros
Frmre Avbrare

11891393

Hydraulic oil filter


Filtre huile hydraulique
Hydrauliklfilter
Filtro de aceite hidrulico
Hydrauloljefilter

11891515

Rear Light Protection


Protection arrire de lanterne
Rcklichtschutz
Proteccin de luz trasera
Bakljusskydd

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

29

BL71B

BL71B
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

11891563

11891568

11892012

Kit No

Description
Combi-bucket, quickfit
Godet combin
Cuchara combinada con acoplamiento rpido
Kombiskopa med snabbfste

VOE 11887863 Protection under king post


Protection sous la colonne
Schlauchschutz unter Schwenksule
Proteccin bajo montante
Skydd under Kingpost
Backhoe loader
Chargeuse-pelleteuse
Baggerlader
Cargadora retroexcavadora
Grvlastare
BL71B

11895099

Hydraulic fluid
Fluide hydraulique
Hydraulikl
Aceite hidraulico
Hydraulolja
STANDARD

11895104

Hydraulic extra option


Option hydraulique supplmentaire
Zustzliche Hydraulik Option
Opcin hidrulica extra
Hydraulik extra tillval

11895105

Hydraulic No Extra Opt


Systme hydraulique sans option supplmentaire
Hydraulik keine Zusatzausrstung
Hidrulica sin opcin extra
Hydraulik, inga extra tillval

Equipment

Kit No

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN


Equipment

Catalogue id

Description

11895138

Wheels
Roues
Rder
Ruedas
Hjul
400/70R20+440/80R28
XMCL

11895141

Wheels
Roues
Rder
Ruedas
Hjul
400/70X20+480/80X26
PCL

11895142

Wheels
Roues
Rder
Ruedas
Hjul
400/70X20+440/80X28
PCL

11895143

Wheels
Roues
Rder
Ruedas
Hjul
400/70R20+440/80R26
XMCL

1
30

Equipment

Kit No

Description

11895217

Underbody protection plate


Plaques de protection infrieures
Unterbodenschutz
Proteccin de bajas
Bukplt

11895219

Tank Protection
Protection de rservoir
Tankschutz
Proteccin del depsito
Tankskydd

11895224

11895225

11895226

Counterweight, Volvo
Contrepoids, Volvo
Gegengewicht, Volvo
Contrapeso, Volvo
Motvikt, Volvo
LIGHT
Counterweight, Volvo
Contrepoids, Volvo
Gegengewicht, Volvo
Contrapeso, Volvo
Motvikt, Volvo
HEAVY, 209 KG
Counterweight Italy
Contrepoids pour l'Italie
Gegengewicht Italien
Contrapeso, Italia
Motvikt Italien
FRONT TOE HINGE

Equipment

Kit No

Description

11895227

Counterweight, Volvo
Contrepoids, Volvo
Gegengewicht, Volvo
Contrapeso, Volvo
Motvikt, Volvo
HEAVY + 1 ADDITIONAL, 209+140 KG

11895228

Counterweight, Volvo
Contrepoids, Volvo
Gegengewicht, Volvo
Contrapeso, Volvo
Motvikt, Volvo
HEAVY + 2 ADDITIONAL, 209+2X140 KG

11895294

Dipper arm
Bras
Stiel
Brazo
Skaft
STD

11895299

Excavator extendible
quipement excavateur tlescopique
Grabarm verlngerbar
Excavadora extensible
Skaft frlngningsbart

11895309

Mechanical standard dipper


Bras mcanique standard
Mechanischer Standardstiel
Brazo excavador mecnico estndar
Mekanisk standardgrvarm

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

31

BL71B

BL71B
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

11895310

Kit No

Description

11895338

Hydraulic Pilot Control, ISO Pattern


Commande hydraulique pilote, grille ISO
Hydraulische Vorsteuerung, ISO-Muster
Mando piloto hidrulico, patrn ISO
Hydrauliskt manverservo, ISO-mnster

11895339

Hydraulic Pilot Control, SAE Pattern


Commande hydraulique pilote, grille SAE
Hydraulische Vorsteuerung, SAE-Muster
Mando piloto hidrulico, patrn SAE
Hydrauliskt manverservo, SAE-mnster

11895341

Iso/sae Pilot Control

11895347

Control Pilot standard dipper and Mp Bucket


Commande pilote bras standard et godet multifonction
Vorsteuerung Standardstiel und Mehrzwecklffel
Mando piloto de brazo excavador estndar y cuchara M
Manverservo standardgrvarm och MP-skopa

Transmission 4wd powershuttle


Valve navette, transmission 4 roues motrices
Getriebe 4-Radantrieb Power Shuttle
Transmisin 4a corredera de potencia
Kraftverfring 4-hjulsdrift

11895348

Control lever mechanical X pattern


Leviers de commande grille mcanique X
Steuerhebel mechanisch X-Muster
Palanca de mando mecnico, patrn X
Manverspak mekanisk X-mnster

Transmission 4wd powershift


Valve Power-Shift, transmission 4 roues motrices
Getriebe 4-Radantrieb Power Shuttle
Transmisin 4a marcha de potencia
Kraftverfring 4-hjulsdrift powershift

11895349

Transmission 4wd powershuttle


Valve navette, transmission 4 roues motrices
Getriebe 4-Radantrieb Power Shuttle
Transmisin 4a corredera de potencia
Kraftverfring 4-hjulsdrift

11895312

Mechanical Ctrl Extension


MP

11895325

Control Pilot standard dipper and Mp Bucket


Commande pilote bras standard et godet multifonction
Vorsteuerung Standardstiel und Mehrzwecklffel
Mando piloto de brazo excavador estndar y cuchara M
Manverservo standardgrvarm och MP-skopa

11895334

Description
Sae Pattern Mechanical

Mechanical Ctrl Extension


GP

11895331

Kit No

20597

11895335

Control Pilot standard dipper and Mp Bucket


Commande pilote bras standard et godet multifonction
Vorsteuerung Standardstiel und Mehrzwecklffel
Mando piloto de brazo excavador estndar y cuchara M
Manverservo standardgrvarm och MP-skopa

11895311

11895326

Equipment

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN


Equipment

Catalogue id

Control lever mechanical ISO pattern


Grille ISO mcanique de levier de commande
Steuerhebel mechanisches ISO-Muster
Palanca de mando mecnica, patrn ISO
Manverspak mekanisk ISO-mnster

1
32

Equipment

Kit No

Description

Equipment

Kit No

Description

11895350

Transmission 4wd powershift


Valve Power-Shift, transmission 4 roues motrices
Getriebe 4-Radantrieb Power Shuttle
Transmisin 4a marcha de potencia
Kraftverfring 4-hjulsdrift powershift

11895362

Single Battery
Une seule batterie
Einfachbatterie
Batera simple
Enkelbatteri

11895354

Air filter
Filtre air
Luftfilter
Filtro aire
Luftfilter
STANDARD FILTER

11895363

Double Battery
Deux batteries
Doppelbatterie
Batera doble
Dubbelbatteri

11895364
11895355

Prefilter
Prfiltre
Vorfilter
Prefiltro
Frfilter

Back up alarm
Avertisseur de renversement
Rckfahrwarner
Alarma de retrocero
Backalarm

11895367
11895358

Speedometer
Indicateur vitesse
Tachometer
Velocimetro
Hastighetsmtare

Quick fit
Raccord rapide
Schnellwechsler
Enganche rp.
Redskapsfste

11895378
11895359

Speedometer
Indicateur vitesse
Tachometer
Velocimetro
Hastighetsmtare

Engine
Moteur
Motor
Motor
Motor
D5D CDE3, 68KW/91HP

11895361

Heater
Chauffage
Heizung
Calefactor
Vrmare

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

33

BL71B

BL71B
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

Kit No

Description

11895379

Engine
Moteur
Motor
Motor
Motor
D5D CEE3, 73KW/97HP

11895382

Tropical Kit
Kit tropical
Tropenkit
Juego tropical
Tropiksats

11895388

11895390

11895396

Cab heater
Chauffage cabine
Kabinenheizung
Calefactor de cabina
Hyttuppvrmning
CAB HEATER
Cab heater
Chauffage cabine
Kabinenheizung
Calefactor de cabina
Hyttuppvrmning
CAB HEATER
Loader bucket GP pin-on 1 cubic yard
Godet universel (chargeuse) montage direct
Direkt befestigte Schaufel (Radlader)
Cuchara GP de fijacin directa (cargadora)
Direktinfst universalskopa (lastare)

Equipment

Kit No

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN


Equipment

Catalogue id

1
34

Description

11895400

Hydraulic loader MP bucket


Godet MP, chargeuse hydraulique
Hydraulik fr Lader Mehrzweckschaufel
Cargador hidrulico cuchara MP
Hydraulisk lastare multifunktionsskopa

11895412

Breaker Line

11895413

Breaker Line

11895414

Breaker Line

11895415

No Breaker Hydraulic Circuit

11895416

No Auxiliary Iso/sae Pattern

11895420

Aux Mec Iso/sae

11895421

Electro-hydr function no auxiliary for pilot


Pas de fonction lectrohydraulique auxiliaire pour pilote
Elektrohydraulische Funktion keine Zusatzausrstung f
Funcin electrohidrulica no auxiliar para piloto
Ingen pilotstyrning fr grvfunktion

11895423

Electro-hydr function auxiliary for pilot


Fonction auxiliaire lectrohydraulique pour commande
Zustzliche elektrohydraulische Funktion fr Vorsteueru
Funcin electrohidrulica auxiliar para piloto
Pilotstyrning fr grvfunktion

11895425

Aux X Pattern

11895426

No auxiliary xpattern

11895439

Qa Line Std Dip

Equipment

Kit No

Description

Equipment

Kit No

Description

11895440

Excavator quick attachment

11895464

No Loader Safety Valve

11895449

Legal
UK, EIRE, AUSTRALIA

11895466

11895450

Legal

Lifting equipment
quipement de levage
Hebezeug
Equipo de elevacin
Lyftutrustning

11895451

Legal
11895469

No Lift Eye

11895452

Legal
11895473

11895453

Lights for right-hand traffic


clairage pour circulation droite
Hauptscheinwerfer fr Rechtsverkehr
Alumbrado para circulacin por la derecha
Belysning fr hgertrafik

Safety Valve, lifting function


Vanne de scurit, fonction lavage
Sicherheitsventil, Hubfunktion
Vlvula de seguridad, accin de izar
Skerhetsventil, lyftfunktion

11895474
11895454

Lights for left-hand traffic


Eclairage pour circulation gauche
Hauptscheinwerfer Linksverkehr
Alumbrado para circulacin por la izquierda
Belysning fr vnstertrafik

Lifting equipment
quipement de levage
Hebezeug
Equipo de elevacin
Lyftutrustning

11895477
11895455

Rear fog light

11895458

Lifting equipment
quipement de levage
Hebezeug
Equipo de elevacin
Lyftutrustning

Linkage with craning hook


Articulation avec crochet de levage
Gestnge mit Lasthaken
Articulacin con un gancho de gra
Lnkage med lyftkrok

11895480

4th Gear Lock


Fjrde vxeln lst

11895481

Wheel chock
Bloque-roue
Anschlagklotz
Bloque tope
Underlggskil hjul lagkrav tyskland

11895459

Lifting equipment
quipement de levage
Hebezeug
Equipo de elevacin
Lyftutrustning

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

35

BL71B

BL71B
PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

Kit No

Description

Equipment

Kit No

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN


Equipment

Catalogue id

Description

11895482

Rear Number Plate


Plaque d'immatriculation AR
Hinteres Nummernschild
Placa de nmero trasera
Nummerplt bak

11895539

Overload indicator
Indicador de carga
berlastwarneinrichtung
Indicateur charge
Lastvarnare

11895511

Customised Colour

11895556

Canopy Chart

11895512

Special Colour
2

11895568

11895521

Special Colour
1

Hood
Capot
Haube
Cap
Huv
W/O PRE-FILTER

11895522

Special Colour
1+2

11895569

Hood
Capot
Haube
Cap
Huv
WITH PRE-FILTER

11895572

Stabilizer detection switch

11895573

Hammer control on/off pedal


Commande marche/arrt marteau par pdale
Hammer, Pedalschalter
Pedal control para conexin/desconexin del martillo
Hammare p/av i pedal

11895575

Hand Held Hydraulic


Commande hydraulique manuelle
Handhydraulik
Hidrulica manual
Extra hydrauluttag fr handverktyg

11895534

Decal
Autocollant
Aufkleber
Pegatina
EU

11895535

Canopy Decal

11895536

Cab Decal

11895537

Speed Decal
20

11895538

Speed Decal
40

1
36

Equipment

Kit No

Description

11895581

Front axle, four-wheel drive


Pont AV, 4 roues motrices
Vorderachse, Vierradantrieb
Eje delantero, traccin 4 ruedas
Framaxel, 4-hjulsdrift

11895582

Street Pad
Patin pour chausses
Straensttzplatte
Street Pad
Bromskloss fr vanlig krning

11895636

Equipment

Hydraulic Loader Quick Attach


Porte-outil verrouillage hydraulique sur quipement c
Hydraulischer Schnellwechsler fr Lader
Enganche rpido de cargadora hidrulica
Lastaggregat, hydr. snabbfste

11895639

Boom suspension system


Systeme de boom suspension
Hubgerstdmpfung
Sistema de boom suspension
Lastarmsfjdring, BSS

15030544

Engine
Moteur
Motor
Motor
Motor
D5DCDE3

Kit No

Description

15030545

Engine
Moteur
Motor
Motor
Motor
D5DCEE3

16205791

Transmission 4wd powershift


Valve Power-Shift, transmission 4 roues motrices
Getriebe 4-Radantrieb Power Shuttle
Transmisin 4a marcha de potencia
Kraftverfring 4-hjulsdrift powershift

16206725

4wd Powershuttle Transmission


Transmission Powershuttle 4 roues motrices
4-Radantrieb Powershuttle-Getriebe
Transmisin 4WD Powershuttle
4WD Powershuttle transmission

PRODUCT AND EQUIPMENT VARIANTS

VARIANTES DE PRODUCTOS Y EQUIPAMIENTOS

VARIANTES DE PRODUITS ET D'EQUIPMENTS

PRODUKT- OCH UTRUSTNINGSVARIANTER

PRODUKT- UND AUSRSTUNGVARIANTEN

Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A

37

BL71B

hej

GROUP 2
INDEX OF CONTENTS

GROUP
210
210
211
212
213
214
215
215
216
216
217
218
218
221
222
223
233
233
234
234
235
235
236
236
237
251
252
255
256
256
256

Section

Page

GROUP

Section

Page

Repair kits for engine ........................................................................... 50


Engine 11895378, 11895379 ............................................................. 100
Cylinder head 11895378, 11895379 .................................................. 100
Cylinder block 11895378, 11895379 ................................................. 100
Cylinder liner and piston 11895378, 11895379 ................................. 100
Valve mechanism 11895378, 11895379............................................ 100
Timing gear casing 11895378, 11895379.......................................... 100
Pump drive power take-off 11895378, 11895379 .............................. 300
Crankshaft and related parts 11895378, 11895379........................... 100
Flywheel housing 11895378, 11895379 ............................................ 150
Oil sump 11895378, 11895379 .......................................................... 100
Engine mounting ................................................................................ 100
Engine mounting 11895378, 11895379 ............................................. 200
Lubricating oil system 11895378, 11895379 ..................................... 100
Oil filter 11895378, 11895379 ............................................................ 100
Oil cooler 11895378, 11895379 ......................................................... 100
Fuel pump 11895378, 11895379 ....................................................... 100
Fuel filter 11895378, 11895379 ......................................................... 150
Fuel tank with fitting parts .................................................................. 100
Fuel tank ............................................................................................ 200
Fuel system........................................................................................ 100
Fuel pipes, fuel pump 11895378, 11895379...................................... 150
Fuel injection pump with fitting parts 11895378, 11895379 ............... 100
Regulator 11895378, 11895379 ........................................................ 150
Delivery pipe - injector 11895378, 11895379 .................................... 100
Inlet manifold and exhaust manifold 11895378, 11895379 ............... 100
Exhaust system, silencer ................................................................... 100
Turbocharger with fitting parts 11895378, 11895379 ........................ 100
Air filter 11895354 .............................................................................. 100
Air filter 11895355 .............................................................................. 200
Air filter with fitting parts 11892012 .................................................... 300

45
47
49
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
87
89
91
95
97
99
101
103
105
107
109

256
257
261
261
261
261
261
262
263
263
263
269
271
273

Air filter with fitting parts 11895355 .................................................... 400


Crankcase ventilation 11895378, 11895379 ...................................... 100
Radiator 11892012............................................................................. 100
Cooler protection ................................................................................ 150
Expansion tank with fitting parts 11892012........................................ 200
Cooling system 11892012.................................................................. 300
Cab heating 11895390 11895388...................................................... 400
Water pump and thermostat housing 11895378, 11895379 .............. 100
Fan ..................................................................................................... 100
Fan 11895382 .................................................................................... 200
Belt transmission 11895378, 11895379 ............................................. 300
Heater 11895361 ............................................................................... 200
Throttle control ................................................................................... 100
Shutdown device 11895378, 11895379 ............................................. 100

111
113
115
117
119
121
123
125
127
129
131
133
135
137

Catalogue id

Group

20597
INDEX OF CONTENTS

Issue
Page
PUB 20024542-A

39

BL71B

TABLE DES MATIRES

BL71B
Catalogue id

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

TABLE DES MATIRES


GROUPE
210
210
211
212
213
214
215
215
216
216
217
218
218
221
222
223
233
233
234
234
235
235
236
236
237
251
252
255
256

Section

Page

Jeu pour moteur ................................................................................... 50


Moteur 11895378, 11895379 ............................................................. 100
Culasse 11895378, 11895379 ........................................................... 100
Bloc-cylindres 11895378, 11895379.................................................. 100
Chemise cylindre et piston 11895378, 11895379 .............................. 100
Commande des soupapes 11895378, 11895379 .............................. 100
Carter de la distribution 11895378, 11895379 ................................... 100
Prise de force pour l'entranement de la pompe 11895378,
11895379 ........................................................................................... 300
Axe vilebreguintas 11895378, 11895379........................................ 100
Carter de volant 11895378, 11895379 .............................................. 150
Carter d'huile 11895378, 11895379................................................... 100
Suspension du moteur ....................................................................... 100
Suspension du moteur 11895378, 11895379 .................................... 200
Systme de graissage 11895378, 11895379 .................................... 100
Filtre huile 11895378, 11895379 .................................................... 100
Radiateur d 'huile 11895378, 11895379 ............................................ 100
Pompe carburant 11895378, 11895379 ............................................ 100
Filtre carburant 11895378, 11895379 ............................................. 150
Rservoir de carburant avec pices de montage ............................. 100
Rservoir de carburant ...................................................................... 200
Systme d'alimentation ...................................................................... 100
Canalisations combus, pompe carburant 11895378, 11895379..... 150
Pompe d'injection de combustible avec pices de montage
11895378, 11895379 ......................................................................... 100
Rgulateur 11895378, 11895379 ...................................................... 150
Tuyau refoulement - injecteur 11895378, 11895379 ......................... 100
Tubulure admission et tubulure echappement 11895378, 11895379 100
Systme d'spiration, silencieux ........................................................ 100
Turbocompresseur avec pices de montage 11895378, 11895379 .. 100
Filtre air 11895354 .......................................................................... 100

45
47
49
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
87
89
91
95
97
99
101
103
105

GROUPE
256
256
256
257
261
261
261
261
261
262
263
263
263
269
271
273

40

Section

Page

Filtre air 11895355 .......................................................................... 200


Filtre air avec pices de montage 11892012 .................................. 300
Filtre air avec pices de montage 11895355 .................................. 400
Ventilation de carter 11895378, 11895379 ........................................ 100
Radiateur 11892012........................................................................... 100
Protection radiateur............................................................................ 150
Recipient d'expansion avec pices de montage 11892012 ............... 200
Systme de refroidissement 11892012.............................................. 300
Chauffage cabine 11895390 11895388 ............................................. 400
Pompe eau et boitier thermostat 11895378, 11895379 .................. 100
Ventilateur .......................................................................................... 100
Ventilateur 11895382 ......................................................................... 200
Transmission courrouie 11895378, 11895379 ................................... 300
Chauffage 11895361.......................................................................... 200
Commande accelerateur .................................................................... 100
Arret de moteur 11895378, 11895379 ............................................... 100

107
109
111
113
115
117
119
121
123
125
127
129
131
133
135
137

INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE
210
210
211
212
213
214
215
215
216
216
217
218
218
221
222
223
233
233
234
234
235
235
236
236
237
251
252
255
256
256
256

Abschnitt

Seite

Motorstze ........................................................................................... 50
Motor 11895378, 11895379 ............................................................... 100
Zylinderkopf 11895378, 11895379 .................................................... 100
Zylinderblock 11895378, 11895379 ................................................... 100
Zylinderlaufbuchse und Kolben 11895378, 11895379....................... 100
Ventilmechanismus 11895378, 11895379 ......................................... 100
Steuergehuse 11895378, 11895379................................................ 100
Pumpennebenantrieb 11895378, 11895379...................................... 300
Kurbelbewegung 11895378, 11895379 ............................................. 100
Schwungradgehuse 11895378, 11895379 ...................................... 150
lwanne 11895378, 11895379 .......................................................... 100
Motorbefestigung ............................................................................... 100
Motorbefestigung 11895378, 11895379 ............................................ 200
Schmierlsystem 11895378, 11895379............................................. 100
lfilter 11895378, 11895379.............................................................. 100
lkhler 11895378, 11895379........................................................... 100
Kraftstoffpumpe 11895378, 11895379............................................... 100
Kraftstoffilter 11895378, 11895379 .................................................... 150
Kraftstofftank mit Anbauteilen ............................................................ 100
Kraftstofftank ...................................................................................... 200
Kraftstoffsystem ................................................................................. 100
Brennstoffrohre, Kraftstoffpumpe 11895378, 11895379 .................... 150
Einspritzpumpe mit Anbauteilen 11895378, 11895379 ..................... 100
Regler 11895378, 11895379 ............................................................. 150
Fullrohr - Einspritzduse 11895378, 11895379 ................................... 100
Ansaugrohr und Auspuffkrmmer 11895378, 11895379 ................... 100
Auspuffsystem, Schalldmpfer .......................................................... 100
Torbolader mit Anbauteilen 11895378, 11895379 ............................. 100
Luftfilter 11895354 ............................................................................. 100
Luftfilter 11895355 ............................................................................. 200
Luftfilter mit Anbauteilen 11892012 ................................................... 300

45
47
49
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
87
89
91
95
97
99
101
103
105
107
109

GRUPPE
256
257
261
261
261
261
261
262
263
263
263
269
271
273

Abschnitt

Seite

Luftfilter mit Anbauteilen 11895355.................................................... 400


Kurbelgehusebelftung 11895378, 11895379 ................................. 100
Khler 11892012................................................................................ 100
Khlerschutz ...................................................................................... 150
Ausgleichbehlter mit Anbauteilen 11892012 .................................... 200
Khlanlage 11892012 ........................................................................ 300
Kabinenheizung 11895390 11895388 ............................................... 400
Wasserpumpe und Thermostatgehuse 11895378, 11895379 ......... 100
Geblse .............................................................................................. 100
Geblse 11895382............................................................................. 200
Riemenantrieb 11895378, 11895379 ................................................. 300
Heizung 11895361 ............................................................................. 200
Gasgestnge...................................................................................... 100
Motorabstellung 11895378, 11895379............................................... 100

111
113
115
117
119
121
123
125
127
129
131
133
135
137

Catalogue id

Group

20597
INHALTSVERZEICHNIS

Issue
Page
PUB 20024542-A

41

BL71B

INDICE

BL71B
Catalogue id

Group

20597
Issue
Page
PUB 20024542-A

INDICE
GRUPO
210
210
211
212
213
214
215
215
216
216
217
218
218
221
222
223
233
233
234
234
235
235
236
236
237
251
252
255
256

Seccin Pgina

Juegos para el motor ........................................................................... 50


Motor 11895378, 11895379 ............................................................... 100
Culata 11895378, 11895379.............................................................. 100
Bloque de cilindros 11895378, 11895379.......................................... 100
Camisa y piston 11895378, 11895379 .............................................. 100
Mecanismo de vvulas 11895378, 11895379 ................................... 100
Tapa del engranaje de distribucin 11895378, 11895379 ................. 100
Toma de fuerza para accionamiento de bomba 11895378,
11895379 ........................................................................................... 300
Cigeal 11895378, 11895379 .......................................................... 100
Carcasa del volante 11895378, 11895379 ........................................ 150
Crter 11895378, 11895379 .............................................................. 100
Suspensin del motor ........................................................................ 100
Suspensin del motor 11895378, 11895379 ..................................... 200
Sistema de lubricacin 11895378, 11895379 .................................... 100
Filtro de aceite 11895378, 11895379 ................................................ 100
Enfriador de aceite 11895378, 11895379 .......................................... 100
Bomba de combustible 11895378, 11895379 ................................... 100
Filtro de combustible 11895378, 11895379 ....................................... 150
Depsito de combustible con accesorios de montaje ........................ 100
Depsito de combustible.................................................................... 200
Sistema de combustible ..................................................................... 100
Tuberias de combustible, bomba de combustible 11895378,
11895379 ........................................................................................... 150
Bomba de inyeccin de accesorisde montaje 11895378, 11895379. 100
Regulador 11895378, 11895379 ....................................................... 150
Tubo presion - inyector 11895378, 11895379 ................................... 100
Tubo admisin y mltiple escape 11895378, 11895379.................... 100
Sistema de escape, silenciador ......................................................... 100
Turboalimentador con accesorios de montaje 11895378, 11895379 100
Filtro de aire 11895354 ...................................................................... 100

45
47
49
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
87
89
91
95
97
99
101
103
105

GRUPO
256
256
256
257
261
261
261
261
261
262
263
263
263
269
271
273

42

Seccin Pgina

Filtro de aire 11895355 ...................................................................... 200


Filtro de aire con accesoris de montaje 11892012 ............................ 300
Filtro de aire con accesoris de montaje 11895355 ............................ 400
Ventilacin del crter 11895378, 11895379....................................... 100
Radiador 11892012............................................................................ 100
Proteccin radiador ............................................................................ 150
Depsito de expansion con accesorios de montaje 11892012 .......... 200
Sistema de refrigeracin 11892012 ................................................... 300
Calefactor de cabina 11895390 11895388 ........................................ 400
Bomba de agua y caja de termostato 11895378, 11895379 ............. 100
Ventilador ........................................................................................... 100
Ventilador 11895382 .......................................................................... 200
Correa distribucin 11895378, 11895379 .......................................... 300
Calefactor 11895361 .......................................................................... 200
Mando del acelerador ........................................................................ 100
Parada del motor 11895378, 11895379............................................. 100

107
109
111
113
115
117
119
121
123
125
127
129
131
133
135
137

INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP
210
210
211
212
213
214
215
215
216
216
217
218
218
221
222
223
233
233
234
234
235
235
236
236
237
251
252
255
256
256
256

Avsnitt

Sida

GRUPP

Avsnitt

Sida

Satser fr motor ................................................................................... 50


Motor 11895378, 11895379 ............................................................... 100
Cylinderhuvud 11895378, 11895379 ................................................. 100
Cylinderblock 11895378, 11895379 .................................................. 100
Cylinderfoder och kolv 11895378, 11895379 .................................... 100
Ventilmekanism 11895378, 11895379............................................... 100
Transmissionskpa 11895378, 11895379 ......................................... 100
Pumpdrivning, kraftuttag 11895378, 11895379 ................................. 300
Vevrrelse 11895378, 11895379 ....................................................... 100
Svnghjulskpa 11895378, 11895379............................................... 150
Oljesump 11895378, 11895379 ......................................................... 100
Motorupphngning ............................................................................. 100
Motorupphngning 11895378, 11895379 .......................................... 200
Smrjsystem 11895378, 11895379 ................................................... 100
Oljefilter 11895378, 11895379 ........................................................... 100
Oljekylare 11895378, 11895379 ........................................................ 100
Brnslepump 11895378, 11895379 ................................................... 100
Brnslefilter 11895378, 11895379 ..................................................... 150
Brnsletank med monteringsdetaljer ................................................. 100
Brnsletank ........................................................................................ 200
Brnslesystem ................................................................................... 100
Brnslerr, brnslepump 11895378, 11895379................................. 150
Insprutningspump med monteringsdetaljer 11895378, 11895379 ..... 100
Regulator 11895378, 11895379 ........................................................ 150
Tryckrr - insprutare 11895378, 11895379........................................ 100
Insugningsrr och avgasgrenrr 11895378, 11895379 ..................... 100
Avgassystem, ljuddmpare ................................................................ 100
Turbokompressor med monteringsdetaljer 11895378, 11895379 ..... 100
Luftfilter 11895354 ............................................................................. 100
Luftfilter 11895355 ............................................................................. 200
Luftrenare med monteringsdetaljer 11892012 ................................... 300

45
47
49
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
87
89
91
95
97
99
101
103
105
107
109

256
257
261
261
261
261
261
262
263
263
263
269
271
273

Luftrenare med monteringsdetaljer 11895355 ................................... 400


Vevhusventilation 11895378, 11895379 ............................................ 100
Kylare 11892012 ................................................................................ 100
Skyddsnt fr kylare........................................................................... 150
Expansionstank med monteringsdetaljer 11892012 .......................... 200
Kylsystem 11892012 .......................................................................... 300
Hyttvrme 11895390 11895388 ......................................................... 400
Vattenpump och termostathus 11895378, 11895379 ........................ 100
Flkt ................................................................................................... 100
Flkt 11895382 .................................................................................. 200
Remtransmission 11895378, 11895379 ............................................ 300
Vrmare 11895361 ............................................................................ 200
Gasreglage......................................................................................... 100
Stoppmagnet 11895378, 11895379................................................... 100

111
113
115
117
119
121
123
125
127
129
131
133
135
137

Catalogue id

Group

20597
INNEHLLSFRTECKNING

Issue
Page
PUB 20024542-A

43

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.
VOE 15038635
VOE 15038630
VOE 20865990

1
2
3
4
5

1
1
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Overhaul kit................ Kit rnovation .............berholungssatz ........Juego de reacondicio .Renoveringssats.........


Cylinder head kit ....... Jeu de culasse..........Zylinderkopfsatz........Juego de culata.........Cylinderhuvudsats.....
Cyl Liner Kit .............. Jeu Chemises ...........Cyl Buchsensatz .......Jg Camisa Cil............Cyl.fodersats.............

Satser fr motor
Juegos para el motor
Motorstze
Jeu pour moteur
Repair kits for engine

Catalogue id

20597
Illustr. No

Group

210
Section

1000126

50

Issue
Page
PUB 20024542-A

45

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.
VOE 15030544
VOE 15030545

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

11895378

11895379

Denominacin

Benmning

Notes

Engine........................ Moteur........................ Motor ..........................Motor ..........................Motor..........................


Engine........................ Moteur........................ Motor ..........................Motor ..........................Motor..........................
Cylinder head ........... Culasse..................... Zylinderkopf ..............Culata........................Cylinderhuvud...........
Crankcase ................ Carter Moteur............Kurbelgehuse..........Carter Ciguenal.........Vevhus......................
Crankcase ventilatio . Aration de carter .....Kurbelgehuse,entl .Ventilacin del ca......Vevhusventilation......
Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
Valve mechanism ..... Commande des sou..Ventilmechanismus...Mecanismo de valvul Ventilmekanism.........
Timing gear casing ... Carter distribution .....Steuergehuse..........Cubierta distribucion .Transmissionskpa...
Crankshaft ................ Vilebrequin................ Rderkasten Kubelw.Cigeal....................Vevrrelse.................
Flywheel Hsg ............ Carter Volant.............Schwungradgeh ........Cubiert Volante .........Svnghjulskpa.........
Oil sump ................... Carter d'huile.............lsumpf.....................Carter de aceite ........Oljesump...................
Lubricating system.... Syst.de graissage .....Schmierlsystem.......Sist.lubrificante..........Smrjsystem.............
Oil filter ..................... Filtre huile ................. lfilter........................Filtro aceite ...............Oljefilter.....................
Oil cooler .................. Radiateur huile..........lkhler.....................Enfriador aceite.........Oljekylare..................
Fuel pump................. Pompe Carburant .....Kraftstoffpumpe.........Bomba Combustib ....Brnslepump.............
Fuel Filter.................. Filtre carburant..........Kraftstoffilter..............Filtro Combust...........Brnslefilter...............
Injcection pump ........ Pompe injection ........Einspritzpumpe .........Bomba injeccion........Insprutningspump......
Regulator .................. Regulateur ................ Regler .......................Regulador .................Regulator...................
Injector...................... Injecteur .................... Einspritzdse ............Inyector .....................Insprutare..................
Inlet Manifold ............ Tubul.admission........Einlassrohr ................Tubo Admision ..........Inloppsrr..................
Exhaust pipe ............. Tuyau echappem. .....Abgasschlauch..........Tubo escape .............Avgasrr....................
Turbocharger ............ Turbocompresse.......Abgasturbolader........Turbocompresor........Turbokompressor......
Coolant Pump ........... Pompe a eau ............Kuhlwasserpumpe ....Bomba Ag.refr...........Kylvtskepump..........
Belt Xmsn ................. Transm.courroie........Riemenantrieb...........Correa Distrib............Remtransmission......
Stop solenoid ............ Aimant d'arret............Haltemagnet..............Solenoide parad........Stoppmagnet.............
Alternator .................. Alternateur ................ Lichtmaschine ...........Alternador .................Generator..................
Starter motor............. Demarreur................. Anlasser ....................Motor arranque .........Startmotor.................

Motor
Motor
Motor
Moteur
Engine

Bezeichnung

D5D CDE3
D5D CEE3
See group 211, Page 49
See group 212, Page 53
See group 212, Page
See group 213, Page 55
See group 214, Page 57
See group 215, Page 59
See group 216, Page 63
See group 216, Page 65
See group 217, Page 67
See group 221, Page 73
See group 222, Page 75
See group 223, Page 77
See group 233, Page 79
See group 233, Page 81
See group 236, Page 91
See group 236, Page 95
See group 237, Page 97
See group 251, Page 99
See group 251, Page 99
See group 255, Page 103
See group 262, Page 125
See group 263, Page 131
See group 273, Page 137
See group 321, Page 147
See group 331, Page 149

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033615

Group

210
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

47

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

VOE 21147059
VOE 20799722
VOE 20412733
VOE 20459962
VOE 20758481
VOE 20845144
VOE 20755883
VOE 20405897
VOE 11700348
VOE 11700347
VOE 20847155
VOE 11700345
VOE 20840807
VOE 20840772

1
3
3
4
4
4
4
8
8
8
8
16
8
8
1

16

VOE 20970720

17

VOE 20970725

18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

VOE 11700334
VOE 20405521
VOE 21455723
VOE 20412600
VOE 20972267
VOE 20840801
VOE 20933359
VOE 20797542
VOE 21145471
VOE 20412589

18
2
1
1
1
1
1
6
9
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Cylinder head............. Culasse ...................... Zylinderkopf................Culata .........................Cylinderhuvud............


Plug .......................... Bouchon.................... Stopfen .....................Tapon........................Plugg.........................
Core plug .................. Rondelle fermeture ...Fllscheibe................Tapn........................Tppbricka................
Valve seat ................. Sige de soupape.....Ventilsitz....................Asiento de vlvula.....Ventilste..................
Inlet valve ................. Soupape d'entre .....Einlassventil ..............Valvula de entrada ....Inloppsventil..............
Valve seat ................. Siege soupape..........Ventilsitz....................Asiento valvula..........Ventilste..................
Exhaust Valve........... Soupape Echappem .Auslassventil .............Valvula Escape .........Avgasventil................
Valve guide ............... Guide soupape .........Ventilfhrung.............Gua de vlvula .........Ventilstyrning.............
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Valve spring .............. Ressort soupape.......Ventilfeder.................Resorte de vlvula ....Ventilfjder................
Retainer .................... Retenue .................... Halter ........................Soporte .....................Hllare.......................
Valve Collet .............. Clavette soupape......Ventilschloss .............Cierre Valvula ...........Ventills.....................
Thrust Washer .......... Rondelle Butee .........Druckscheibe ............Arandela Presio ........Tryckbricka................
Snap Ring ................. Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Cyl Head Gasket........ Joint Culasse .............Zyl Kopfdichtfg ...........Junta Culata ...............Cyl.huvud Packn........ 1 BORE
THICK = 1,4 MM
Cylinder head gasket . Joint de culasse .........Zylinderkopfdichtung ..Junta de culata ...........Cylinderhuvudpackni.. 2 BORES
THICK = 1,5 MM
Cylinder head gasket . Joint de culasse .........Zylinderkopfdichtung ..Junta de culata ...........Cylinderhuvudpackni.. 3 BORES
THICK = 1,6 MM
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Guide pin.................... Colonnette guide........Fhrungszapfen .........Eje de gua .................Styrtapp......................
Valve Cover ............... Cache-soupapes........Zylkopfhaube..............Cubier Valvula ............Ventilkpa...................
Cap ........................... Capot ........................ Verschlusskappe.......Capuchn..................Hatt............................
Valve gasket ............. Joint soupape ...........Ventildichtung ...........Junta vlvula .............Ventilpackning...........
Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Oil Separator ............ Deshuileur................. labscheider.............Separad Aceite .........Oljeavskiljare.............
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Filler cap .................... Bouchon remplissag ..Tankverschluss ..........Tapa de llenado .........Pfyllningslock............

Cylinderhuvud
Culata
Zylinderkopf
Culasse
Cylinder head

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033478

Group

211
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

49

BL71B

hej

Quantity

Fig.

28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Part No.
VOE 960628
VOE 993358
VOE 21291286
VOE 20711847
VOE 20580716
VOE 973494
VOE 20460344
VOE 21088654
VOE 20460055
VOE 4881440
VOE 20924086

1
1
1
1
1
2
2
1
2
6
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Plug............................ Bouchon..................... Stpsel .......................Tapn .........................Propp..........................


Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Glow plug ................... Bougie de prchauffe.Gluhkerze...................Bujia ...........................Gldstift......................
Cable Clamp .............. Serre-cble ................ Kabelklammer ............Abrazadera de cables Ledningsklmma........
Terminal Screw .......... Vis Polaire.................. Polschraube ...............Torn Terminal .............Polskruv......................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
Cover plate................. Plaque recouvrement.Abdeckplatte ..............Placa tapa ..................Tckplatta...................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Captador ....................Givare......................... SE2706

Cylinderhuvud
Culata
Zylinderkopf
Culasse
Cylinder head

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033478

Group

211
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

51

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Part No.
VOE 20555442
VOE 11700285
VOE 11700284
VOE 20405721
VOE 20508600
VOE 20405716
VOE 13969011
VOE 945065
VOE 20785813
VOE 20405719
VOE 20405717
VOE 20405584
VOE 20405583
VOE 11700278
VOE 21180405
VOE 20412341
VOE 20405885

1
1
4
6
2
2
4
2
1
1
1
1
10
10
1
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Crankcase.................. Carter moteur.............Kurbelgehuse ...........Crter cigeal ...........Vevhus.......................


Bearing bushing........ Bague de palier.........Lagerbuchse .............Casquillo de cojinet...Lagerbussning...........
Bearing bushing........ Bague de palier.........Lagerbuchse .............Casquillo de cojinet...Lagerbussning...........
Core plug .................. Rondelle fermeture ...Fllscheibe................Tapn........................Tppbricka................
Plug .......................... Bouchon.................... Stopfen .....................Tapon........................Plugg.........................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Plug .......................... Bouchon.................... Stopfen .....................Tapon........................Plugg.........................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Guide sleeve............. Douille guide .............Fhrungshlse ..........Manguito de gua ......Styrhylsa...................
Bolt ........................... Boulon....................... Bolzen .......................Perno ........................Bult............................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Cylinderblock
Bloque de cilindros
Zylinderblock
Bloc-cylindres
Cylinder block

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056302

Group

212
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

53

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.
VOE 20865990
VOE 20412762
VOE 20450775
VOE 20405577
VOE 20405576

4
4
8
4
4
4
8

P K
I
S T Description

NS
NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Cyl Liner Kit................ Jeu Chemises ............Cyl Buchsensatz ........Jg Camisa Cil .............Cyl.fodersats..............
Cylinder Liner ........... Chemise Cylind.........Zyl Buchse ................Camisa......................Cylinderfoder.............
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Piston ........................Kolv...........................
Piston ring kit ............ Jeu segments pisto...Kolbenringsatz ..........Juego aro de pistn ..Kolvringsats...............
Gudgeon pin ............. Axe piston ................. Kolbenbolzen ............Buln.........................Kolvtapp....................
Retaining ring ........... Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................

Cylinderfoder och kolv


Camisa y piston
Zylinderlaufbuchse und Kolben
Chemise cylindre et piston
Cylinder liner and piston

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1026946

Group

213
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

55

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Part No.
VOE 20805520
VOE 20805512
VOE 20805516
VOE 20792876
VOE 20794115
VOE 20913851
VOE 11700373
VOE 20405723
VOE 11700366
VOE 20405534
VOE 21271245

1
1
3
8
8
8
8
10
8
8
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Rkr Arm Shaft ............ Axe Culbuteurs ..........Kipphebelachse..........Eje Balancin ...............Vipparmsaxel..............


Rkr Arm Shaft ............ Axe Culbuteurs ..........Kipphebelachse..........Eje Balancin ...............Vipparmsaxel..............
Rkr Arm Shaft ............ Axe Culbuteurs ..........Kipphebelachse..........Eje Balancin ...............Vipparmsaxel..............
Rocker Arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancin .....................Vipparm......................
Retaining ring............. Bague retenue ...........Haltering.....................Anillo de apoyo...........Hllarring....................
Adjusting Screw ......... Vis De Reglage ..........Stellschraube .............Tornillo Ajuste ............Justerskruv.................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Tappet........................ Poussoir ..................... Stsselbecher ............Empujador vlvula......Lyftare........................
Push rod..................... Tige-poussoir .............Stelstange ..............Barra de apoyo...........Sttstng....................
Camshaft.................... Arbre cames............... Nockenwelle...............Arbol levas .................Kamaxel..................... (VOE 21147012)

Ventilmekanism
Mecanismo de vvulas
Ventilmechanismus
Commande des soupapes
Valve mechanism

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1030325

Group

214
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

57

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
12
13

Part No.
VOE 21155415
VOE 20412324
VOE 20412286
VOE 20405653
VOE 13955900
VOE 20450795
VOE 20405709
VOE 20950063
VOE 20405652
VOE 20405709
VOE 20405553
VOE 20459904
VOE 20450694
VOE 973494

1
12
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Flywheel housing ....... Carter de volant .........Schwungradgehuse .Cubierta de volante ....Svnghjulskpa..........


Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Set screw ................... Vis bute .................... Anschlagschraube......Tornillo tope ...............Stoppskruv.................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

Transmissionskpa
Tapa del engranaje de distribucin
Steuergehuse
Carter de la distribution
Timing gear casing

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033388

Group

215
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

59

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Part No.
VOE 20405716
VOE 13947621
VOE 24426064
VOE 20412359
VOE 888289
VOE 20450778
VOE 20441859
VOE 13947281
VOE 20459970

1
1
1
1
2
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................


Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale ...Sechskantschraube....Tornillo hexago...........Sexkantsskruv............
Core plug ................... Rondelle fermeture ....Fllscheibe .................Tapn .........................Tppbricka..................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Set screw ................... Vis bute .................... Anschlagschraube......Tornillo tope ...............Stoppskruv.................

Pumpdrivning, kraftuttag
Toma de fuerza para accionamiento de bomba
Pumpennebenantrieb
Prise de force pour l'entranement de la pompe
Pump drive power take-off

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057681

Group

215
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A

61

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
2
2
3
3
4
5
6
7
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Part No.
VOE 21264836
VOE 21141948
VOE 21234191
VOE 20405541
VOE 21141955
VOE 21141963
VOE 20585982
VOE 11700325
VOE 11700326
VOE 20459134
VOE 20766790
VOE 20790423
VOE 20790428
VOE 20459124
VOE 21033328
VOE 20405654
VOE 20405634
VOE 20450628
VOE 21025184
VOE 20405724
VOE 20460800
VOE 21025201
VOE 21025208

1
5
REQ
REQ
2
REQ
4
4
8
8
4
REQ
REQ
1
1
10
1
1
1
4
1
1
6
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Crankshaft.................. Vilebrequin ................. Kurbelwelle.................Cigeal .....................Vevaxel.......................


Main bearing .............. Palier de vilebrequin ..Hauptlager..................Cojinete de bancada ..Ramlager....................
Main bearing .............. Palier de vilebrequin ..Hauptlager..................Cojinete de bancada ..Ramlager....................
Main bearing .............. Palier de vilebrequin ..Hauptlager..................Cojinete de bancada ..Ramlager....................
Raceway washer........ Rondelle..................... Anlaufscheibe.............Arandela deslizante....Lpbricka....................
Raceway washer........ Rondelle..................... Anlaufscheibe.............Arandela deslizante....Lpbricka....................
Connecting Rod ......... Bielle ..........................Pleuel .........................Biela ...........................Tapp...........................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bolt ........................... Boulon....................... Bolzen .......................Perno ........................Bult............................
Pin ............................ Goupille..................... Zapfen.......................Pasador.....................Tapp..........................
Big-end Bearing ......... Coussinet de tte de .Pleuellager .................Cojinete de cabeza d .Lager, stornde..........
Big-end Bearing ......... Coussinet de tte de .Pleuellager .................Cojinete de cabeza d .Lager, stornde..........
Big-end Bearing ......... Coussinet de tte de .Pleuellager .................Cojinete de cabeza d .Lager, stornde..........
Flywheel..................... Volant moteur.............Schwungrad ...............Volante .......................Svnghjul....................
Gear Ring ................. Couronne dentee ......Zahnkranz .................Corona Dentada........Kuggkrans.................
Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjdrande pinne.........
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
V-belt Pulley............... Poulie Trapezo...........Keiriemscheibe...........Pol Corr Trapez ..........Kilremskiva.................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Piston .........................Kolv............................

Vevrrelse
Cigeal
Kurbelbewegung
Axe vilebreguintas
Crankshaft and related parts

Bezeichnung

STD 85,00 MM
U SZ 84,75 MM
U SZ 84,50 MM
STD 2,9 MM
O SZ 3,1 MM

STD 68,00 MM
U SZ 67,75 MM
U SZ 67,50 MM

See group 213, Page 55

Catalogue id

20597
Illustr. No

1055484

Group

216
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

63

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.
VOE 21018780
VOE 20547288
VOE 20459989
VOE 20405729
VOE 20405729
VOE 20585971
VOE 20405714
VOE 20405715

1
1
1
3
4
2
2
4

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Flywheel Hsg ............. Carter Volant.............. Schwungradgeh .........Cubiert Volante ..........Svnghjulskpa..........


Cover Plate ............... Protection en tole......Schutzblech ..............Placa Tapa................Tckplatta..................
Cover ........................ Capot ........................ Haube .......................Cap .........................Huv............................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M12X160
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv.......................... M16X150

Svnghjulskpa
Carcasa del volante
Schwungradgehuse
Carter de volant
Flywheel housing

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1027113

Group

216
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A

65

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.
VOE 21024688
VOE 20515171
VOE 20828295
VOE 20405792
VOE 20405843
VOE 20405506
ZM 4384256
VOE 993679
VOE 21155300
VOE 20405825
VOE 13949578
VOE 993278
VOE 20405792
VOE 21147619
VOE 20412745

1
1
1
26
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Oil Pan ....................... Carter d'huile.............. lwanne .....................Carter de aceite..........Oljesump.................... (VOE 21099766)
Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
Sealing ring ................ Bague d'tanchit ....Runddichtring .............Anillo reten .................Ttningsring................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Filler ........................... Mastic......................... Spachtel .....................Masilla ........................Spackel.......................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Filler cap .................... Bouchon remplissag ..Tankverschluss ..........Tapa de llenado .........Pfyllningslock............
Core plug ................... Rondelle fermeture ....Fllscheibe .................Tapn .........................Tppbricka..................

Oljesump
Crter
lwanne
Carter d'huile
Oil sump

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033405

Group

217
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

67

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

VOE 15605379
VOE 15605382
VOE 963110
VOE 968593
VOE 11884792
VOE 15604957
VOE 13968302
VOE 15603105
VOE 968595
VOE 965191
VOE 15605372
VOE 11884722
VOE 15605374
VOE 11885976
VOE 11884725

11895347

11895348

3
4
5

1
1
4
2
8
8
4
4
4
6
2
1
2
2
1

1
4
4
2
8
8
4
4
4
6
2
2
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Engine anchorage...... Silent-bloc moteur ......Motorbefestigung .......Fijacin de motor........Motorfste..................


Engine anchorage...... Silent-bloc moteur ......Motorbefestigung .......Fijacin de motor........Motorfste..................
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Engine suspension..... Suspension moteur ....Motoraufhngung .......Suspensin motor ......Motorupphngning.....
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer plate............... Plaque entretoise .......Abstandplatte .............Placa distanciadora ....Distansplatta...............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Transmission Mounti.. Montage de la transm Getriebe Einbau .........Soporte de la transmi .Vxelldsfste............
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Transmission Mounti.. Montage de la transm Getriebe Einbau .........Soporte de la transmi .Vxelldsfste............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

Motorupphngning
Suspensin del motor
Motorbefestigung
Suspension du moteur
Engine mounting

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056991

Group

218
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

69

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

Part No.
VOE 20723978
VOE 20723984
VOE 20535027
VOE 20405606
VOE 20450854
VOE 20450756

1
1
4
4
2
6

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................


Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Lifting eye................... Oeillet levage .............Hebese.....................Argolla de elevacin ...Lyftgla.......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Motorupphngning
Suspensin del motor
Motorbefestigung
Suspension du moteur
Engine mounting

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000397

Group

218
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A

71

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Part No.
VOE 20882047
VOE 20412568
VOE 20451738
VOE 20405603
VOE 20742661
VOE 20412324
VOE 20405635
VOE 20405888
VOE 13949578
VOE 20405792
VOE 11700271
VOE 20405937
VOE 20405896
VOE 20405936
VOE 20405904
VOE 20405561

1
1
8
1
1
14
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4

P K
I
S T Description

OP

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Front Cover ................ Porte Service .............Frontdeckel ................Tapa Delantera ..........Frontlucka...................


Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjdrande pinne.........
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Suction pipe ............... Tuyau aspiration ........Saugrohr ....................Tubo aspiracion..........Sugrr.........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Delivery valve............. Soupape de refoulem.Druckventil .................Vlvula de presin......Tryckventil..................
Sleeve....................... Douille....................... Hlse.........................Manguito ...................Hylsa.........................
Compression spring.. Ressort pression.......Druckfeder ................Resorte de presin....Tryckfjder................
Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
Ring .......................... Bague ....................... Ring...........................Anillo .........................Ring...........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................

Smrjsystem
Sistema de lubricacin
Schmierlsystem
Systme de graissage
Lubricating oil system

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1027158

Group

221
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

73

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

Part No.
VOE 3831236

1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Oil filter....................... Filtre huile ............... lfilter.........................Filtro de aceite............Oljefilter......................


Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Carter .........................Hus............................. See group 223, Page 77

Oljefilter
Filtro de aceite
lfilter
Filtre huile
Oil filter

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033249

Group

222
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

75

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Part No.
VOE 20819716
VOE 20405758
VOE 13947628
VOE 20405752
VOE 20405569
VOE 20405578
VOE 20549897
VOE 13947628
VOE 20459195
VOE 20405599
VOE 21072778
VOE 20405792
VOE 20715675
VOE 20405744
VOE 20405917
VOE 20405672
VOE 20405747
VOE 20450890
VOE 888474
VOE 13947281
VOE 20450895
VOE 20943001

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
10
3
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Box............................. Botier......................... Schlitzlochwanne .......Caja semiranurada .....Halvslitslda...............


Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Seal .......................... Joint ..........................Dichtring....................Junta .........................Ttning......................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....lkhler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare...................
Shut off flap................ Clapet d'arrt.............. Absperrklappe ............Tapa de cierre ............Klaff............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Pressure Switch ......... Mano contact .............Druckschalter .............Manocontacto.............Tryckkontakt...............

Oljekylare
Enfriador de aceite
lkhler
Radiateur d 'huile
Oil cooler

Bezeichnung

M8X80
M8X50

(VOE 20450898)
SE2203

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033479

Group

223
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

77

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

Part No.
VOE 21511352
VOE 993471

1
3

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Fuel pump .................. Pompe carburant ....Kraftstoffpumpe..........Bomba de combustib .Brnslepump..............


Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Brnslepump
Bomba de combustible
Kraftstoffpumpe
Pompe carburant
Fuel pump

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033411

Group

233
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

79

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Part No.
VOE 21159491
VOE 967327
VOE 20450730
VOE 968202
VOE 20460811
VOE 20450756
VOE 945065
VOE 993677
VOE 21155554
VOE 993676
VOE 11706667

1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Retaining plate ........... Plaque retenue...........Halteplatte ..................Placa de sujecin .......Hllarplatta.................


Allen Head Scr ........... Vis Frai See 6 ............Inbus-Senkschr. .........Tornillo Hexag ............Insexsnkskruv...........
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning..................... (VOE 20451001)
Allen Head Screw ...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo tipo Allen........Insexskruv..................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Fuel filter .................... Filtre a combustible....Kraftstofffilter ..............Filtro de combustible ..Brnslefilter................

Brnslefilter
Filtro de combustible
Kraftstoffilter
Filtre carburant
Fuel filter

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033415

Group

233
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A

81

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16205034
VOE 16205426
VOE 16205042
VOE 16205045
VOE 968297
VOE 945444
VOE 948645
VOE 16205901

1
2
2
2
4
8
8
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Fuel tank .................... Rservoir de carbura .Kraftstofftank ..............Depsito de combust .Brnsletank................


Foot step .................... Marchepied ................ Trittblech ....................Estribo ........................Fotsteg.......................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................

Brnsletank med monteringsdetaljer


Depsito de combustible con accesorios de montaje
Kraftstofftank mit Anbauteilen
Rservoir de carburant avec pices de montage
Fuel tank with fitting parts

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056988

Group

234
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

83

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11882920
VOE 15171144
VOE 16209401

1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Fuel tank .................... Rservoir carburant ...Kraftstofftank ..............Deposit combust ........Brnsletank................


Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Filler cap .................... Bouchon remplissag ..Tankverschluss ..........Tapa de llenado .........Pfyllningslock............
Chain.......................... Chaine........................ Kette...........................Cadena.......................Kedja..........................
Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................

Brnsletank
Depsito de combustible
Kraftstofftank
Rservoir de carburant
Fuel tank

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056964

Group

234
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A

85

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16204753
VOE 11110670
VOE 16204261
VOE 16205206
VOE 16204265
VOE 11883346
VOE 11882900
VOE 11881916
VOE 11881915
VOE 15044633
VOE 11881311
VOE 949747
VOE 965180
EH 965185
VOE 945444
VOE 4881438

1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2

P K
I
S T Description

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Fuel level sensor........ Indicateur de niveau ..Kraftstoffvorratsgeber.Sensor de nivel de co.Brnslenivgivare....... sensor


Water separator ......... Sparateur d'eau........Wasserabscheider .....Separador de agua ....Vattenavskiljare..........
Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Brnsleslang...............
Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Brnsleslang...............
Fuel hose ................... Flexible de carburant .Kraftstoffschlauch.......Manguera de combu ..Brnsleslang...............
Union.......................... Teton de connexion ...Anschlussnippel .........Niple de conexion.......Anslutningsnippel.......
Union.......................... Teton de connexion ...Anschlussnippel .........Niple de conexion.......Anslutningsnippel.......
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Rubber Seal ............... Lvre Caoutchouc......Gummilippe ................Labio Goma................Gummilpp.................
Spacer plate............... Plaque entretoise .......Abstandplatte .............Placa distanciadora ....Distansplatta...............
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

Brnslesystem
Sistema de combustible
Kraftstoffsystem
Systme d'alimentation
Fuel system

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056987

Group

235
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

87

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Part No.
VOE 21260858
VOE 7025167
VOE 21108673
VOE 20460045
VOE 20450728
VOE 20790981
VOE 21159480
VOE 20405562
VOE 21108673
VOE 7025167
VOE 20405769
VOE 20450987
VOE 20405885
VOE 21027248
VOE 20459906
VOE 20405847
VOE 21108673

1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895378, 11895379

2
3

Notes

Fuel pump .................. Pompe Carburant.......Kraftstoffpumpe..........Bomba Combustib......Brnslepump.............. See group 233, Page 79
Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr...................
Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................
Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Clamp ....................... Collier serrage ..........Klemme.....................Abrazadera ...............Klamma.....................
Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhlse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
Retaining Plate........... Plaque Retenue .........Halteplatte ..................Placa Soporte.............Hllplatta.................... See group 233, Page 81
Fuel pipe .................... Tuyauterie de carbura Kraftstoffrohr ..............Tubo de combustible ..Brnslerr...................
Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................
Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv.................... (VOE 20460231)
Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Clamp ....................... Collier serrage ..........Klemme.....................Abrazadera ...............Klamma.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................

Brnslerr, brnslepump
Tuberias de combustible, bomba de combustible
Brennstoffrohre, Kraftstoffpumpe
Canalisations combus, pompe carburant
Fuel pipes, fuel pump

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1051370

Group

235
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A

89

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7

VOE 20550001
VOE 20405907
VOE 20405543
VOE 20405565
VOE 20460071
VOE 21055401
VOE 24425970

4
12
8
4
8
4
1

7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7

VOE 24425958
VOE 24425969
VOE 24425972
VOE 24425973
VOE 24425974
VOE 24425982
VOE 24425983
VOE 24425984
VOE 24425985
VOE 24425986
VOE 24425987
VOE 24425989
VOE 24425991
VOE 24425992
VOE 24425994
VOE 24425996
VOE 24425998
VOE 24426002
VOE 24426004
VOE 24426005
VOE 24426006
VOE 24426007

REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895378, 11895379

2
3

Notes

Injection Pump ........... Pompe Injection .........Einspritzpumpe ..........Bomba Injeccion.........Insprutn.pump............


Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Shim ......................... Cale rglage .............Ausgleichscheibe ......Laminilla de ajuste ....Justerbleck................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Roller.......................... Galet ..........................Rolle ...........................Rodillo ........................Rulle...........................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. STD
THICK = 4,65 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 4,70 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 4,75 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 4,80 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 4,85 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 4,90 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 4,95 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,00 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,05 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,10 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,15 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,20 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,25 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,30 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,35 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,40 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,45 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,50 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,55 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,60 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,65 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,70 MM
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka.................. THICK = 5,75 MM

Insprutningspump med monteringsdetaljer


Bomba de inyeccin de accesorisde montaje
Einspritzpumpe mit Anbauteilen
Pompe d'injection de combustible avec pices de montage
Fuel injection pump with fitting parts

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000888

Group

236
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

91

BL71B

hej

Quantity

Fig.

7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7

Part No.
VOE 24426010
VOE 24426011
VOE 24426012
VOE 24426013
VOE 24426014
VOE 24426015
VOE 24426016
VOE 24426017
VOE 24426018
VOE 24426019
VOE 24426020
VOE 24426021
VOE 24426022

REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895378, 11895379

2
3

Notes

Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................


Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................
Shim........................... Cale d'paisseur ........Passcheibe.................Arandela Ajuste ..........Passbricka..................

Insprutningspump med monteringsdetaljer


Bomba de inyeccin de accesorisde montaje
Einspritzpumpe mit Anbauteilen
Pompe d'injection de combustible avec pices de montage
Fuel injection pump with fitting parts

Benmning

THICK = 5,80 MM
THICK = 5,85 MM
THICK = 5,90 MM
THICK = 5,95 MM
THICK = 6,00 MM
THICK = 6,05 MM
THICK = 6,10 MM
THICK = 6,15 MM
THICK = 6,20 MM
THICK = 6,25 MM
THICK = 6,30 MM
THICK = 6,35 MM
THICK = 6,40 MM

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000888

Group

236
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

93

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

VOE 21628774
VOE 21663051
VOE 20405509
VOE 20460082
VOE 888760
VOE 20460064
VOE 20460067
VOE 21148569
VOE 20460289
VOE 13947281
VOE 993272
VOE 13947281
VOE 21154146
VOE 20405867
VOE 20405538
VOE 20555503
VOE 20405560
VOE 20758272

11895378

11895379

1
1
4
1
4
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
1
1

1
1
4
1
4
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Denominacin

Benmning

Notes

Fuel Regulator ........... Regul.carburant .........Kraftstoffreglr..............Regul Combustib........Brnslereg.................. MA2101


Fuel Regulator ........... Regul.carburant .........Kraftstoffreglr..............Regul Combustib........Brnslereg..................
Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Inlet manifold.............. Collecteur admission..Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Insugningsrr..............
Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................
Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................
Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Sleeve ........................ Douille ........................ Hlse ..........................Manguito ....................Hylsa..........................
Control rod ................. Tige commande .........Schaltstange ..............Barra de mando .........Manverstng.............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnradgetriebe.........Engranaje ...................Kuggdrev....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................

Regulator
Regulador
Regler
Rgulateur
Regulator

11895378, 11895379

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033261

Group

236
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A

95

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

Part No.
VOE 21184969
VOE 11700426
VOE 21153407
VOE 20799719
VOE 20405567

4
4
4
4
4
4

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Injector ....................... Injecteur ..................... Einspritzventil .............Inyector ......................Insprutare...................


Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Claw ........................... Griffe ..........................Klaue ..........................Garra ..........................Klo..............................
Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
Delivery pipe .............. Tuyau refoulement .....Fllrohr .......................Tubo de presin .........Insprutningsrr...........
Rubber Seal ............... Lvre Caoutchouc......Gummilippe ................Labio Goma................Gummilpp.................

Tryckrr - insprutare
Tubo presion - inyector
Fullrohr - Einspritzduse
Tuyau refoulement - injecteur
Delivery pipe - injector

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1043762

Group

237
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

97

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Part No.
VOE 21153431
VOE 21456567
VOE 20933261
VOE 20847865
VOE 20505959
VOE 20921970
VOE 20559834
VOE 21165503
VOE 21055467
VOE 21154932
VOE 945065
VOE 13947621
VOE 20591706
VOE 20412601
VOE 20405613
VOE 20405614
VOE 20405792
VOE 20531832
VOE 20585825
VOE 21240578
VOE 993447
VOE 21087699
VOE 21345611

1
8
4
8
8
4
2
1
4
1
1
1
1
2
8
2
2
8
2
1
1
4
2
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Exhaust pipe .............. Tube d'chappement .Auspuffrohr.................Tubo de escape .........Avgasrr.....................


Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Spacer Sleeve............ Doui.entretoise...........Distanzhlse...............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 103
Charge air pipe .......... Tuyau suralimentatio..Ladeluftrohr ................Tubo admisin aire.....Laddluftrr..................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Cap ............................ Chapeau .................... Kappe.........................Caperuza....................Lock............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Flange ........................ Flasque ...................... Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Elbow ......................... Coude ........................ Winkel ........................ngulo ........................Vinkel..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg.......................... (VOE 21087703)

Insugningsrr och avgasgrenrr


Tubo admisin y mltiple escape
Ansaugrohr und Auspuffkrmmer
Tubulure admission et tubulure echappement
Inlet manifold and exhaust manifold

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033426

Group

251
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A

99

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15016325
VOE 948645
VOE 15633618
VOE 11806277
VOE 15016349
VOE 15016157
VOE 946472
VOE 13971095
VOE 15628197
VOE 15016104

1
1
4
1
2
1
1
4
4
1
1

P K
I
S T Description

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 103
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Silencer ...................... Silencieux................... Schalldmpfer ............Silenciador .................Ljuddmpare..............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Exhaust pipe .............. Tube d'chappement .Auspuffrohr.................Tubo de escape .........Avgasrr.....................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

Avgassystem, ljuddmpare
Sistema de escape, silenciador
Auspuffsystem, Schalldmpfer
Systme d'spiration, silencieux
Exhaust system, silencer

Catalogue id

20597
Illustr. No

1034836

Group

252
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
101

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Part No.
VOE 21496608
VOE 21179026
VOE 888767
VOE 20971248
VOE 20405568
VOE 21327635
VOE 21483408
VOE 21027485
VOE 13949578
VOE 20459172
VOE 21483353
VOE 20405822
VOE 20405789
VOE 20405792
VOE 21469621
VOE 7025167
VOE 13947621
VOE 20795867
VOE 13947281
VOE 20450728
VOE 20799142
VOE 20450867
VOE 20792145
VOE 20858564
VOE 20459235
VOE 20517048

1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
4
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Turbocharger ............. Turbocompresseur.....Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... (VOE 21236950)


Tube ......................... Tube..........................Rohr ..........................Tubo..........................Rr............................
Hollow screw ........... Vis creuse................ Hohlschraube ..........Tornillo perforado.....Hlskruv...................
Sealing ring ............. Bague tanchit.....Dichtring ..................Anillo retn...............Ttningsring.............
Clip ........................... Clip............................Clip............................Clip............................Clips..........................
Rubber hose ............. Durit caoutchouc.......Gummischlauch ........Manguera..................Gummislang.............. (VOE 21248223)
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Return line.................. Conduit de retour .......Rckaufleitung ...........Conducto de retorno ..Returledning...............
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Oil line ........................ Canalisation d'huile ....lleitung .....................Tubo de aceite ...........Oljeledning.................
Hollow screw.............. Vis creuse .................. Hohlschraube .............Tornillo perforado .......Hlskruv.....................
Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
Hollow Screw ............. Vis Creuse ................. Hohlschraube .............Tornillo hueco.............Hlskruv.....................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hexagon Nut .............. Ecrou Hexagonal .......Sechskantmutter ........Tuerca Hexagon.........Sexkantsmutter..........
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........

Turbokompressor med monteringsdetaljer


Turboalimentador con accesorios de montaje
Torbolader mit Anbauteilen
Turbocompresseur avec pices de montage
Turbocharger with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1043754

Group

255
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
103

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.
VOE 15605446
VOE 15603158
VOE 16204268
VOE 15605447
VOE 15602229
VOE 946441
VOE 946470
VOE 948645
VOE 943484
VOE 943483
VOE 943482
VOE 11709746
VOE 925739
VOE 15609450

1
1
1
1
1
4
2
2
1
1
1
1
2
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895354

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................


Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Air inlet ....................... Prise d'air ................... Lufteinlass ..................Toma de aire ..............Luftintag......................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Support plate.............. Platine support ...........Sttzplatte ..................Placa de apoyo ..........Stdplatta...................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Indicator ..................... Indicateur ................... Indikator .....................Indicador ....................Indikator......................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................

Luftfilter
Filtro de aire
Luftfilter
Filtre air
Air filter

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056994

Group

256
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
105

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Part No.
VOE 15605446
VOE 15603158
VOE 11888212
VOE 15605447
VOE 15602229
VOE 946441
VOE 946470
VOE 948645
VOE 15614244
VOE 943483
VOE 943482
VOE 11709746
VOE 15609450
VOE 15614165
VOE 15614213
VOE 946671
VOE 15614210
VOE 976119
VOE 955891
VOE 961970

1
1
1
1
1
4
2
6
1
1
1
1
2
1
1
1
4
4
4
4
1

P K
I
S T Description

SE

Dnomination

4
5

11895355

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................


Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Support plate.............. Platine support ...........Sttzplatte ..................Placa de apoyo ..........Stdplatta...................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Indicator ..................... Indicateur ................... Indikator .....................Indicador ....................Indikator......................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
Support ...................... Bti.............................Stativ ..........................Base ...........................Stativ..........................
Rubber ring ................ Anneau caoutchouc ...Gummiring..................Aro de goma...............Gummiring..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Rubber washer........... Rondelle caoutchouc .Gummischeibe ...........Arandela de goma ......Gummibricka..............
Blind rivet ................... Rivet borgne............... Blindniet .....................Remache ciego ..........Blindnit........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................

Luftfilter
Filtro de aire
Luftfilter
Filtre air
Air filter

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056993

Group

256
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
107

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.
VOE 15609450
VOE 11709746
VOE 15603158
VOE 943483
VOE 943482
VOE 15605447
VOE 15602229
VOE 946470
VOE 925739
VOE 948645
VOE 946441
VOE 16204268

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11892012

2
3

Benmning

Notes

Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter........................... See group 256, Page 105
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
Indicator ..................... Indicateur ................... Indikator .....................Indicador ....................Indikator......................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 103
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Support plate.............. Platine support ...........Sttzplatte ..................Placa de apoyo ..........Stdplatta...................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Air inlet ....................... Prise d'air ................... Lufteinlass ..................Toma de aire ..............Luftintag......................

Luftrenare med monteringsdetaljer


Filtro de aire con accesoris de montaje
Luftfilter mit Anbauteilen
Filtre air avec pices de montage
Air filter with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033539

Group

256
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
109

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Part No.
VOE 15609450
VOE 11709746
VOE 15603158
VOE 943483
VOE 943482
VOE 15605447
VOE 15602229
VOE 946470
VOE 925739
VOE 948645
VOE 946441
VOE 15614244
VOE 15614213
VOE 15614165
VOE 946671
VOE 15614210
VOE 948645
VOE 11888212

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
1
1
1
4
4
4
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895355

2
3

Benmning

Notes

Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter........................... See group 256, Page 107
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
Indicator ..................... Indicateur ................... Indikator .....................Indicador ....................Indikator......................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Turbocharger ............. Turbocompresse. .......Abgasturbolader.........Turbocompresor .........Turbokompressor....... See group 255, Page 103
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Support plate.............. Platine support ...........Sttzplatte ..................Placa de apoyo ..........Stdplatta...................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................
Rubber ring ................ Anneau caoutchouc ...Gummiring..................Aro de goma...............Gummiring..................
Support ...................... Bti.............................Stativ ..........................Base ...........................Stativ..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Rubber washer........... Rondelle caoutchouc .Gummischeibe ...........Arandela de goma ......Gummibricka..............
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................

Luftrenare med monteringsdetaljer


Filtro de aire con accesoris de montaje
Luftfilter mit Anbauteilen
Filtre air avec pices de montage
Air filter with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033604

Group

256
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
111

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Part No.
VOE 20930510
VOE 21038626
VOE 21248205
VOE 21155195
VOE 20792140
VOE 21155219
VOE 20798831
VOE 20405568
VOE 20841133
VOE 20460026
VOE 21155220
VOE 20405729
VOE 20971607
VOE 20971646
VOE 20799673
VOE 21155285
VOE 20405755
VOE 20798837
VOE 20405885

1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Pressure Regulator .... Rgulateur de pressi..Druckregler.................Regulador de presi ...Tryckregulator............


Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter....................... (VOE 21155194)
Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale ...Sechskantschraube....Tornillo hexago...........Sexkantsskruv............
Return line.................. Conduit de retour .......Rckaufleitung ...........Conducto de retorno ..Returledning...............
Clamp ....................... Pince Serrage ...........Klemme.....................Abrazadera ...............Klmma.....................
Clip ........................... Clip............................Clip............................Clip............................Clips..........................
Rubber hose ............. Durit caoutcho...........Gummischlauch ........Manguera..................Gummislang..............
Dtt Regulator.............. Valve Blocage ............Auslseventil ..............Valvula Bloqueo .........Sprrventil..................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Retaining plate ........... Plaque retenue...........Halteplatte ..................Placa de sujecin .......Hllarplatta.................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Oil Return Pipe........... Retour D'huile ............Rucklleitung..............Tubo Aceite Ret .........Returoljerr.................
Hose Clamp ............... Collier Serrage ...........Schlauchschelle .........Abraz Manguera.........Slangklamma..............
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Clamping band........... Ruban serrage ...........Spannband.................Banda de apriete ........Klmband...................
Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klmma......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Vevhusventilation
Ventilacin del crter
Kurbelgehusebelftung
Ventilation de carter
Crankcase ventilation

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033156

Group

257
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
113

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
17
18
19
20

Part No.
VOE 15034395
VOE 15620859
VOE 15620856
VOE 949186
VOE 978933
VOE 13960145
VOE 16201896
VOE 13946173
VOE 925739
VOE 15053349
VOE 16200507
VOE 16200560
VOE 925739
VOE 948645
VOE 16200652
VOE 16202295

P K
I
S T Description

1
1
1
4
4
4
1
4
4
1
1
1
3
9
1
1
NS

VOE 976119
4
VOE 955891
4
VOE 961970
2
VOE 16202519 REQ

Dnomination

4
5

11892012

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Cooling unit ................ Ensemble radiateur....Khlerpaket ................Paquete refrigeracin .Kylarpaket..................


Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Allen Head Scr ........... Vis Frai See 6 ............Inbus-Senkschr. .........Tornillo Hexag ............Insexsnkskruv...........
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Fan shroud................. Buse de ventilateur ....Lfterhaube ................Cubierta ventilador .....Flktkpa.................... (VOE 15601909)
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Fan guard................... Protge-ventilateur.....Lfterverkleidung........Proteccin ventilador..Flktskydd..................
Fan guard................... Protge-ventilateur.....Lfterverkleidung........Proteccin ventilador..Flktskydd..................
Fan guard................... Protge-ventilateur.....Lfterverkleidung........Proteccin ventilador..Flktskydd..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................
Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt.....................
Cover Plate ................ Protection en tole .......Schutzblech................Placa Tapa .................Tckplatta...................
Blind rivet ................... Rivet borgne............... Blindniet .....................Remache ciego ..........Blindnit........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Insulating plate........... Plaque isolante ..........Isolierplatte.................Placa de aislamiento ..Isoleringsplatta...........

Kylare
Radiador
Khler
Radiateur
Radiator

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1052997

Group

261
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
115

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

VOE 16206170
VOE 16205142
VOE 16206185
VOE 16203502
VOE 16205061
VOE 13970963
VOE 983277
VOE 946440
VOE 948645
VOE 11055613
VOE 925739
VOE 16207505

11895390

2
3
4
5

1
1
1
1
1
1
1
2
11
1
8
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Guard ......................... Protection................... Schutz ........................Proteccion ..................Skydd.........................


Support ...................... Support ...................... Sttze .........................Apoyo .........................Std............................
Support ...................... Support ...................... Sttze .........................Apoyo .........................Std............................
Protection................... Protection................... Abdeckung .................Proteccin ..................Skydd.........................
Protection................... Protection................... Abdeckung .................Proteccin ..................Skydd.........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Protection................... Protection................... Schutz ........................Proteccion ..................Skydd......................... 11895388

Skyddsnt fr kylare
Proteccin radiador
Khlerschutz
Protection radiateur
Cooler protection

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056985

Group

261
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
117

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Part No.
VOE 16204287
VOE 20879323
VOE 13945444
VOE 969817
VOE 13946173
VOE 11889167
VOE 11445056

1
1
1
3
1
3
2
1
1

P K
I
S T Description

NS
NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11892012

2
3

Notes

Expansion tank .......... Vase d'expansion.......Ausgleichbehlter.......Vaso de expansin.....Expansionstank..........


Pressure cap.............. Bouchon pression ......Druckverschluss.........Tapa de presin .........Trycklock....................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................

Expansionstank med monteringsdetaljer


Depsito de expansion con accesorios de montaje
Ausgleichbehlter mit Anbauteilen
Recipient d'expansion avec pices de montage
Expansion tank with fitting parts

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1035125

Group

261
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
119

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Part No.
VOE 15603524
VOE 981604
VOE 16203117
VOE 981604
VOE 15616779
VOE 981708
VOE 16203808
VOE 943471
VOE 943469
VOE 15623770
VOE 981705
VOE 4881440

1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
REQ

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11892012

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Cooler unit.................. Groupe de refroidiss ..Khlereinheit ..............Unidad de refrigeraci ..Kylarpaket.................. See group 261, Page 115
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................ See group 261, Page 115
Water hose................. Flexible de circulation Wasserschlauch.........Manguera agua ..........Vattenslang................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Expansion Tank ......... Vase Expansion .........Dehngefss ................Tanque Expansio .......Expansionskrl........... See group 261, Page 119
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

Kylsystem
Sistema de refrigeracin
Khlanlage
Systme de refroidissement
Cooling system

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056997

Group

261
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
121

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 16213112
VOE 16213115
VOE 11887469
VOE 11883933
VOE 15629097
VOE 15044633
VOE 13965178
VOE 13965182
VOE 13943472
VOE 4881440

1
1
1
2
3
1
1
1
4
4

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895390 11895388

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................


Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Sleeve ........................ Manchon .................... Muffe ..........................Manguito ....................Muff............................
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Spacer plate............... Plaque entretoise .......Abstandplatte .............Placa distanciadora ....Distansplatta...............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

Hyttvrme
Calefactor de cabina
Kabinenheizung
Chauffage cabine
Cab heating

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056990

Group

261
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
123

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Part No.
VOE 21250572
VOE 21404502
VOE 20502536
VOE 20405885
VOE 960628
VOE 13947281
VOE 20460936
VOE 20551429
VOE 20460061
VOE 20798076
VOE 20405723
VOE 20459961
VOE 20460312
VOE 20412313
VOE 13947622
VOE 20450735
VOE 20405672
VOE 20798526
VOE 20405792

1
1
1
4
1
1
1
1
2
1
7
1
1
1
1
1
2
1
3
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Fan console ............... Console de ventilateu Geblsekonsole .........Consola ventilador .....Flktkonsol................. (VOE 20800745)
Water pump kit ......... Kit pompe eau...........Wasserpumpensatz ..Juego bomba de ag ..Vattenpumpsats........
Sealing ring ............. Bague tanchit.....Dichtring ..................Anillo retn...............Ttningsring.............
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Plug .......................... Bouchon.................... Stpsel ......................Tapn........................Propp......................... (VOE 888774)
Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Hollow screw ............ Vis creuse ................. Hohlschraube............Tornillo perforado......Hlskruv....................
Fitting ........................ Ecrou raccord ...........Verschraubung..........Racor ........................Frskruvning.............
Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
O-ring ......................... Joint Torique .............. O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Thermostat................. Thermostat................. Thermostat .................Termostato .................Termostat...................
Hose connection ........ Raccord flexible .........Schlauchanschluss ....Conexin de mangue .Slanganslutning..........
Plane gasket .............. Joint plan.................... Plandichtung ..............Junta plana.................Planpackning..............
Outlet ......................... Sortie..........................Auslass.......................Salida .........................Utlopp.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
V-belt Pulley............... Poulie Trapezo...........Keiriemscheibe...........Pol Corr Trapez ..........Kilremskiva.................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
V-belt.......................... Courroie Trape...........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem......................... See group 263, Page 131

Vattenpump och termostathus


Bomba de agua y caja de termostato
Wasserpumpe und Thermostatgehuse
Pompe eau et boitier thermostat
Water pump and thermostat housing

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1027007

Group

262
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
125

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15610485
VOE 13946173

11892012

1
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Fan............................. Ventilateur.................. Geblse......................Ventilador ...................Flkt............................


Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Flkt
Ventilador
Geblse
Ventilateur
Fan

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056996

Group

263
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
127

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

Part No.
VOE 20800021
VOE 20804680

1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895382

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

V-belt pulley ............... Poulie courroie trapz Keilriemenscheibe......Polea correa trapezoi .Kilremskiva.................
V-ribbed belt............... Courroie strie ...........Mehrspurriemen .........Correa en v ................Flersprsrem..............

Flkt
Ventilador
Geblse
Ventilateur
Fan

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056992

Group

263
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
129

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Part No.
VOE 21015295
VOE 20800016
VOE 993853
VOE 20999729
VOE 20999715
VOE 20459025
VOE 993852
VOE 20999732
VOE 20450754
VOE 20459263
VOE 20506118
VOE 20405504
VOE 21411884
VOE 20555065
VOE 21259870
VOE 20405885

1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
4

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Pulley ......................... Poulie ......................... Riemenscheibe ..........Polea ..........................Remskiva....................


V-belt pulley .............. Poulie courroie trap.Keilriemenscheibe.....Polea correa trapezo.Kilremskiva................
Ball bearing............... Roulement billes .......Kugellager.................Cojinete de bolas ......Kullager..................... (VOE 20999724)
Bearing bracket ........ Porte-palier ............... Lagerbock .................Soporte de cojinete ...Lagerbock.................
Shaft ......................... Arbre ......................... Welle .........................Eje.............................Axel...........................
Retaining ring ........... Bague retenue ..........Haltering....................Anillo retn ................Hllarring...................
Ball bearing............... Roulement billes .......Kugellager.................Cojinete de bolas ......Kullager..................... (VOE 20999720)
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe .....................Arandela....................Bricka........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Belt tensioner ............. Tendeur de courroie...Riemenspanner..........Tensor de correa ........Remspnnare.............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Belt............................. Ceinture ..................... Riemen.......................Correa ........................Rem............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Remtransmission
Correa distribucin
Riemenantrieb
Transmission courrouie
Belt transmission

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1027209

Group

263
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
131

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Part No.

P K
I
S T Description

VOE 11141657
1
VOE 979236
REQ
VOE 11109685
VOE 972410
VOE 14587184
VOE 946934
VOE 11886630
VOE 4881438

1
1
2
1
2
1
3

NS

Dnomination

4
5

11895361

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................


Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Pre-heater .................. Prchauffeur .............. Vorwrmer..................Precalentador .............Frvrmare.................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

Vrmare
Calefactor
Heizung
Chauffage
Heater

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056989

Group

269
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
133

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16207313
VOE 16205957
VOE 946173
VOE 16205962
VOE 983305
VOE 960139

1
1
3
1
3
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Throttle cable ............. Cble acclrateur.....Gasdraht ....................Cable acelerador ........Gasvajer.....................


Spring assembly ........ Paquet de ressorts.....Federpaket .................Paquete de resortes ...Fjderpaket................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

Gasreglage
Mando del acelerador
Gasgestnge
Commande accelerateur
Throttle control

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056995

Group

271
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
135

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 21191698
VOE 20405728
VOE 11700269
VOE 13949578

1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895378, 11895379

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Control System .......... System.controle .........Kontrollsystem............Sistema Control..........Kontrollsystem............ (VOE 20460335) MA2307


Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Stoppmagnet
Parada del motor
Motorabstellung
Arret de moteur
Shutdown device

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000954

Group

273
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
137

BL71B

hej

GROUP 3
INDEX OF CONTENTS

GROUP
313
321
331
352
352
353
353
353
354
362
362
363
363
363
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371

Section

Page

GROUP

Section

Page

Battery with assembling details.......................................................... 100


Alternator with assembling details 11895378, 11895379 .................. 100
Starter motor with assembling details 11895378, 11895379 ............. 100
Lighting .............................................................................................. 100
Equipment excluding roadlight ........................................................... 200
Lighting, rear ...................................................................................... 100
Fog Support ....................................................................................... 150
License plate lamp ............................................................................. 175
Interior lamp ....................................................................................... 100
Horn ................................................................................................... 100
Rotating beacon ................................................................................. 200
Windshield wiper, front....................................................................... 100
Windshield wiper, rear ....................................................................... 200
Windshield washer ............................................................................. 250
Battery cable and main switch ........................................................... 100
Battery cable and main switch ........................................................... 150
Cable harness Front .......................................................................... 220
Cable harness between electrical distribution box, fuse box, and
starter motor....................................................................................... 250
Fuse box ............................................................................................ 300
Cable Harness, return to dig .............................................................. 450
Cable harness, headlight ................................................................... 500
Cable harness, tail light...................................................................... 600
Cable harness for transmission ......................................................... 700
Cable harness, control panel, Rh....................................................... 725
Cable and wire harness, instrument panel......................................... 750
Cable Harness cab int. roof ............................................................... 800
Cable harness, wiper motor rear........................................................ 850
Safety valve on boom ........................................................................ 900
Cable harness, Loader Quick Attach ............................................... 1100
Cable harness, horn for excav mechanical control .......................... 1200

145
147
149
151
153
155
157
159
161
163
165
167
169
171
173
175
177

371
372
380
380
380
380
380
380
380
380
393
398

Cable harness, hand tool hydraulic .................................................. 1300


Electrical distribution box ................................................................... 100
Back-up warning unit.......................................................................... 100
Switch panel....................................................................................... 200
Switch panel....................................................................................... 250
Switch panel....................................................................................... 275
Foot switch, hammer hydraulics......................................................... 300
Stabilizer detection ............................................................................. 400
Instrument panel ................................................................................ 500
Hour recorder ..................................................................................... 600
Radio kit ............................................................................................. 100
System for wireless electronic controlled communication
(telematics)......................................................................................... 100
398 System for wireless electronic controlled communication
(telematics)......................................................................................... 200

215
217
219
221
227
229
231
233
235
237
239
241
243

183
185
187
189
191
193
197
201
205
207
209
211
213
Catalogue id

20597
INDEX OF CONTENTS

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
139

BL71B

TABLE DES MATIRES

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
140

TABLE DES MATIRES


GROUPE
313
321
331
352
352
353
353
353
354
362
362
363
363
363
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371

Section

Page

Batterie avec pices d'assemblage.................................................... 100


Alternateur avec pieces de montage 11895378, 11895379 .............. 100
Dmarreur avec pieces de montage 11895378, 11895379 ............... 100
Eclairage ............................................................................................ 100
........................................................................................................... 200
Eclairage, arrire................................................................................ 100
Antibrouillard ...................................................................................... 150
Eclairage de plaque ........................................................................... 175
Interieure lampe ................................................................................. 100
Avertisseur sonore ............................................................................. 100
Gyrophare .......................................................................................... 200
Essuie-vitre, avant ............................................................................. 100
Essuie-vitre, arrire ............................................................................ 200
Lave - glace ....................................................................................... 250
Cable batterie et robinet batterie........................................................ 100
Cable batterie et robinet batterie........................................................ 150
Faisceau cables, Antrieur ................................................................ 220
Faisceau de cbles entre botier de distribution lectrique, bote
fusibles et dmarreur ......................................................................... 250
Bote fusibles .................................................................................. 300
Faisceaux de cbles, retour creusement......................................... 450
Faisceau de cbles, clairage ........................................................... 500
Faisceau cbles, eclairage, arrire .................................................... 600
Faisceau de cbles pourtransmission................................................ 700
Cables ruban, panneau commande, Rh ............................................ 725
Cble et faisceau de cbles, tableau de bord .................................... 750
Cblage, pavillon cabine .................................................................... 800
........................................................................................................... 850
Valve de scurit sur flche ............................................................... 900
Faisceau de cbles, porte-outil accouplement rapide................... 1100
......................................................................................................... 1200

145
147
149
151
153
155
157
159
161
163
165
167
169
171
173
175
177
183
185
187
189
191
193
197
201
205
207
209
211
213

GROUPE
371
372
380
380
380
380
380
380
380
380
393
398
398

Section

Page

Faisceau cbles, circuit hydr. outil main .......................................... 1300


Unit de distribution lectrique .......................................................... 100
Avertisseur sonore de marche arrire ................................................ 100
Tableau commande ........................................................................... 200
Tableau commande ........................................................................... 250
Tableau commande ........................................................................... 275
Contacteur au pied, circuit hydraulique marteau................................ 300
........................................................................................................... 400
Tableau de bord ................................................................................. 500
Horomtre .......................................................................................... 600
Kit autoradio ....................................................................................... 100
Systme de communication lectronique sans fil (tlmatique) ........ 100
Systme de communication lectronique sans fil (tlmatique) ........ 200

215
217
219
221
227
229
231
233
235
237
239
241
243

INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE
313
321
331
352
352
353
353
353
354
362
362
363
363
363
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371

Abschnitt

Seite

Batterie mit Anbauteilen ..................................................................... 100


Generator mit Anbauteilen 11895378, 11895379 .............................. 100
Anlasser mit Anbauteilen 11895378, 11895379 ................................ 100
Beleuchtung ....................................................................................... 100
........................................................................................................... 200
Beleuchtung, hinter ............................................................................ 100
FOG-Trger ....................................................................................... 150
Nummernschildbeleuchtung .............................................................. 175
Innen lampe ....................................................................................... 100
Signalhorn .......................................................................................... 100
Rundum-kennleuchte ......................................................................... 200
Scheibenwischer, vorne ..................................................................... 100
Scheibenwischer, hinten .................................................................... 200
Scheibenwaschanlage ....................................................................... 250
Batterieleitung und Batterietrennschalter ........................................... 100
Batterieleitung und Batterietrennschalter ........................................... 150
Kabelbaum, Vorder ............................................................................ 220
Kabel zwischen Elektrozentrale, Sicherungskasten und Anlasser .... 250
Sicherungskasten .............................................................................. 300
Kabelbaum, return to dig ................................................................. 450
Kabelbaum, Fahrscheinwerfer ........................................................... 500
Kabelbaum, Beleuchtung, hinten ....................................................... 600
Kabelbaum fr Getriebe ..................................................................... 700
Kabelbunde, bedienungstafel, Rh ...................................................... 725
Kabel und Leitungen, Armaturenbrett ................................................ 750
Leitung mit Kabine innen Decke ........................................................ 800
........................................................................................................... 850
Sicherheitsventil zu Ausleger ............................................................. 900
Kabelbume, Lader Schnellwechsler............................................... 1100
......................................................................................................... 1200
Kabelbaum, Handwerkzeughydraulik .............................................. 1300

145
147
149
151
153
155
157
159
161
163
165
167
169
171
173
175
177
183
185
187
189
191
193
197
201
205
207
209
211
213
215

GRUPPE
372
380
380
380
380
380
380
380
380
393
398
398

Abschnitt

Seite

Elektrozentrale ................................................................................... 100


Rckfahrwarner .................................................................................. 100
Steuerpult........................................................................................... 200
Steuerpult........................................................................................... 250
Steuerpult........................................................................................... 275
Fuschalter, Hammerhydraulik .......................................................... 300
........................................................................................................... 400
Instrumententafel ............................................................................... 500
Betriebsstundenzhler ....................................................................... 600
Radio-Kit ............................................................................................ 100
System fr drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) ....... 100
System fr drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik) ....... 200

217
219
221
227
229
231
233
235
237
239
241
243

Catalogue id

20597
INHALTSVERZEICHNIS

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
141

BL71B

INDICE

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
142

INDICE
GRUPO
313
321
331
352
352
353
353
353
354
362
362
363
363
363
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371

Seccin Pgina

Batera con accesorios de montaje.................................................... 100


Alternador con assesorios de montage 11895378, 11895379 .......... 100
Motor de arranque con assesorios de montaje 11895378, 11895379100
Alumbrado.......................................................................................... 100
........................................................................................................... 200
Alumbrado, trasero ............................................................................ 100
Soporte para niebla............................................................................ 150
Alumbrado de matrcula ..................................................................... 175
Interior lampare .................................................................................. 100
Bocina ................................................................................................ 100
Faro de advertencia giratorio ............................................................. 200
Limpiaparabrisas, delantero............................................................... 100
Limpiaparabrisas, trasero .................................................................. 200
Lavaparabrisas .................................................................................. 250
Cable de bateria y desconectador bateria ......................................... 100
Cable de bateria y desconectador bateria ......................................... 150
Manojos cables, Delantero ................................................................ 220
Mazo de cables entre la caja de distribucin, la caja de fusibles y el
motor de arranque ............................................................................. 250
Caja de fusibles ................................................................................. 300
Haz de cables, return to dig............................................................. 450
Manojo de cables, alumbrado ............................................................ 500
Manojo cables, trasero....................................................................... 600
Manojo de cable para transmision ..................................................... 700
Haz de cables, panel mando, Rh ....................................................... 725
Haz de cables, panel de instrumentos ............................................... 750
Haz de cables en el techo interior de la cabina ................................. 800
........................................................................................................... 850
Vlvula de seguridad en la pluma ...................................................... 900
Mazo de cables, enganche rpido cargadora .................................. 1100
......................................................................................................... 1200

145
147
149
151
153
155
157
159
161
163
165
167
169
171
173
175
177
183
185
187
189
191
193
197
201
205
207
209
211
213

GRUPO
371
372
380
380
380
380
380
380
380
380
393
398
398

Seccin Pgina

Mazo de cables, hidrulica de herramienta manual......................... 1300


Unidad de distribucin elctrica ......................................................... 100
Seal acstica de marcha atrs ......................................................... 100
Panel de mando ................................................................................. 200
Panel de mando ................................................................................. 250
Panel de mando ................................................................................. 275
Interruptor de pie, control del martillo................................................. 300
........................................................................................................... 400
Panel de instrumentos ....................................................................... 500
Contador horario ................................................................................ 600
Kit de radio ......................................................................................... 100
Sistema de comunicacin electrnica inalmbrica (telemtica)......... 100
Sistema de comunicacin electrnica inalmbrica (telemtica)......... 200

215
217
219
221
227
229
231
233
235
237
239
241
243

INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP
313
321
331
352
352
353
353
353
354
362
362
363
363
363
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371
371

Avsnitt

Sida

GRUPP

Avsnitt

Sida

Batteri med monteringsdetaljer .......................................................... 100


Generator med monteringsdetaljer 11895378, 11895379 ................. 100
Startmotor med monteringsdetaljer 11895378, 11895379................. 100
Belysning ........................................................................................... 100
........................................................................................................... 200
Belysning, bakre ................................................................................ 100
Dimljus ............................................................................................... 150
Nummerskyltsbelysning ..................................................................... 175
Innerbelysning.................................................................................... 100
Signalhorn .......................................................................................... 100
Roterande varningsljus ...................................................................... 200
Vindrutetorkare, fram ......................................................................... 100
Vindrutetorkare, bak........................................................................... 200
Vindrutespolare .................................................................................. 250
Batteriledning och batterifrnskiljare .................................................. 100
Batteriledning och batterifrnskiljare .................................................. 150
Ledningsmatta Frmre ....................................................................... 220
Ledningsmatta mellan elcentral, skringsdosa och startmotor .......... 250
Skringsdosa ..................................................................................... 300
Ledningsmatta, return to dig ............................................................ 450
Ledningsmatta, belysning .................................................................. 500
Ledningsmatta, bakre belysning ........................................................ 600
Ledningsmatta fr transmission ......................................................... 700
Ledningsmatta, sidopanel, Rh ........................................................... 725
Kabel och ledningsmatta, instrumentpanel ........................................ 750
Ledn.m hytt inv tak ............................................................................. 800
........................................................................................................... 850
Skerhetsventil p bom ..................................................................... 900
Ledningsmatta, lastaggregat snabbfste ......................................... 1100
......................................................................................................... 1200
Ledningsmatta, handverktyg hydr. ................................................... 1300

145
147
149
151
153
155
157
159
161
163
165
167
169
171
173
175
177
183
185
187
189
191
193
197
201
205
207
209
211
213
215

372
380
380
380
380
380
380
380
380
393
398
398

Elcentral ............................................................................................. 100


Backvarnare ....................................................................................... 100
Manverpanel .................................................................................... 200
Manverpanel .................................................................................... 250
Manverpanel .................................................................................... 275
Fotkontakt, hammarhydraulik ............................................................. 300
........................................................................................................... 400
Instrumentpanel ................................................................................. 500
Timrknare ......................................................................................... 600
Radio - sats ........................................................................................ 100
System fr trdls elektronisk kommunikation (telematik) ................. 100
System fr trdls elektronisk kommunikation (telematik) ................. 200

217
219
221
227
229
231
233
235
237
239
241
243

Catalogue id

20597
INNEHLLSFRTECKNING

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
143

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.
VOE 20393420
VOE 20393420
VOE 11883584
VOE 11883321
VOE 13971098
VOE 11883599
VOE 13946173
VOE 948645
VOE 11803128

11895362

11895363

3
4
5

1
1
2
2
1
1
2
2

2
2
4
4
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Battery........................ Batterie....................... Batterie.......................Batera........................Batteri.........................


Battery........................ Batterie....................... Batterie.......................Batera........................Batteri.........................
Reinforcement............ Renfort ....................... Verstrkung................Refuerzo.....................Frstrkning...............
Stay............................ Tirant..........................Strebe.........................Barra ..........................Stag............................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Rubber block.............. Plot caoutchouc .........Gummiklotz ................Pastilla de goma.........Gummiklots................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Rubber plate .............. Plaque caoutchouc ....Gummiplatte...............Placa de goma ...........Gummiplatta...............

Batteri med monteringsdetaljer


Batera con accesorios de montaje
Batterie mit Anbauteilen
Batterie avec pices d'assemblage
Battery with assembling details

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057425

Group

313
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
145

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Part No.
VOE 20509446
VOE 20549886
VOE 20441521
VOE 20509482
VOE 21067805
VOE 21359426
VOE 21260781
VOE 20460106
VOE 20798113
VOE 20798125
VOE 21067822

1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Alternator ................... Alternateur ................. Lichtmaschine ............Alternador...................Generator................... AL3201


Spring Washer .......... Rondelle lastique ....Federscheibe ............Arandela flexible .......Fjderbricka..............
Nut ............................ crou ........................ Mutter........................Tuerca.......................Mutter........................
Voltage regulator ...... Regulateur,tension....Spannungregler ........Regulador tension.....Spnningsregulator...
Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Bolt............................. Boulon........................ Bolzen ........................Perno..........................Bult.............................
V-belt.......................... Courroie Trape...........Keilriemen ..................Correa Trapez ............Kilrem......................... See group 263, Page 131
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... ENG 10673132 Collet.......................... Douille tension ...........Spannhlse ................Manguito tensor .........Spnnhylsa.................

Generator med monteringsdetaljer


Alternador con assesorios de montage
Generator mit Anbauteilen
Alternateur avec pieces de montage
Alternator with assembling details

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033471

Group

321
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
147

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Part No.
VOE 21311522

VOE 20593357

1
1
1
1
2
2
1
3
3

P K
I
S T Description

NS
NS
NS
NS
NS
NS
NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895378, 11895379

2
3

Benmning

Notes

Starter motor .............. Dmarreur.................. Anlasser .....................Motor de arranque......Startmotor................... MO3301


Brush Retainer.......... Porte-balai ................ Brstenhalter.............Portaescobilla ...........Borsthllare...............
Starter Pinion ............ Pigno.demarreur .......Anlasserritzel ............Pinon Motor Arr.........Startmotordrev..........
Relay ........................ Relais........................ Relais ........................Rele...........................Rel...........................
Hexagon Nut............. Ecrou Hexagonal ......Sechskantmutter .......Tuerca Hexagon .......Sexkantsmutter.........
Lock Washer............. Rondel.verroui. .........Sicher Scheibe..........Arandel Segurid ........Lsbricka...................
Clamp ....................... Pince Serrage ...........Klemme.....................Abrazadera ...............Klmma.....................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale ...Sechskantschraube....Tornillo hexago...........Sexkantsskruv............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... (VOE 20549890)

Startmotor med monteringsdetaljer


Motor de arranque con assesorios de montaje
Anlasser mit Anbauteilen
Dmarreur avec pieces de montage
Starter motor with assembling details

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1009931

Group

331
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
149

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
1
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13

VOE 11882263
VOE 11881088
VOE 11882266
VOE 11882265
VOE 944265
VOE 965830
VOE 981465
VOE 965826
VOE 15196646
VOE 15196677
VOE 946671

11895453

11895454

11298357

4
5

VOE 11039856
VOE 944265
VOE 946440
VOE 948645
VOE 14546942

1
1

2
2
2
2
1
1
4
2

1
1
2
2
2
2
1
1
4
2
4
1

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Headlamp................... Projecteur................... Scheinwerfer ..............Faro ............................Strlkastare................


Headlamp................... Projecteur................... Scheinwerfer ..............Faro ............................Strlkastare................
Headlamp................... Projecteur................... Scheinwerfer ..............Faro ............................Strlkastare................
Headlamp................... Projecteur................... Scheinwerfer ..............Faro ............................Strlkastare................
Bulb .......................... Ampoule.................... Glhlampe.................Bombilla ....................Gldlampa.................
Bulb .......................... Ampoule.................... Glhlampe.................Bombilla ....................Gldlampa.................
Bulb .......................... Ampoule.................... Glhlampe.................Bombilla ....................Gldlampa.................
Bulb............................ Ampoule..................... Glhlampe..................Bombilla .....................Gldlampa..................
Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Cable harness............ Faisceau cables .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
Work lamp.................. Projecteur de travail ...Arbeitsscheinwerfer....Faro de trabajo ...........Arbetsstrlkastare......
Bulb .......................... Ampoule.................... Glhlampe.................Bombilla ....................Gldlampa.................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................

Belysning
Alumbrado
Beleuchtung
Eclairage
Lighting

LH
RH
See group 371, Page 185
12VX55W

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057960

Group

352
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
151

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

Part No.
VOE 945444
VOE 961970

4
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Notes

Catalogue id

20597

Illustr. No

3
5

Benmning

Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................


Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................

Denominacin

Equipment excluding roadlight

1057913

Group

352
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
153

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15646987
VOE 11883216
VOE 969405
VOE 13965483

2
2
8
4
4

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Tail lamp .................... Feu ar......................... Heckleuchte ...............Piloto trasero ..............Baklykta......................


Reflector..................... Catadioptre ................ Reflektor.....................Reflector .....................Reflektor.....................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

Belysning, bakre
Alumbrado, trasero
Beleuchtung, hinter
Eclairage, arrire
Lighting, rear

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058570

Group

353
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
155

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15645529
VOE 4881440

1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Fog/pos. lamp ............ Feu brouillard/positio..Nebel-/Positionsleuc ..Luz de antiniebla/pos .Dim/pos.lampa...........


Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

Dimljus
Soporte para niebla
FOG-Trger
Antibrouillard
Fog Support

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057409

Group

353
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
157

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2

VOE 969817
VOE 16614248

2
1

3
3
4
5
6
7
8

VOE 874954
VOE 14370881
VOE 11147756
VOE 969513
VOE 975237
VOE 946777
VOE 949278

1
1
1
2
2
1
2

1
2
3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................


Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Connector................ Raccord ................... Anschluss ................Union .......................Anslutning................ CN33
Number plate light ... Eclair.plaque immat .Kennzeichenleuchte Lamp.matricula ........Nummerkyltsbelysn. LA3530
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Sign lamp ................... clairage de plaque ...Kennzeichenleuchte...Lmpara letrero ..........Skyltlykta....................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Bulb............................ Ampoule..................... Glhlampe..................Bombilla .....................Gldlampa..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............

Nummerskyltsbelysning
Alumbrado de matrcula
Nummernschildbeleuchtung
Eclairage de plaque
License plate lamp

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057413

Group

353
Section

175

Issue
Page
PUB 20024542-A
159

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11200915
VOE 16201721

1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Lamp .......................... Lampe ........................ Lampe ........................Lmpara .....................Lampa........................


Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............

Innerbelysning
Interior lampare
Innen lampe
Interieure lampe
Interior lamp

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057618

Group

354
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
161

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11305113
VOE 980883
VOE 946470
VOE 955921
VOE 991688
VOE 983303
VOE 969842
VOE 946440

2
5
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Horn ........................... Avertisseur .................Signalhorn ..................Bocina ........................Signalhorn..................


Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer Sleeve............ Doui.entretoise...........Distanzhlse...............Manguito Dist .............Distanshylsa...............
Spring washer ............ Rondelle lastique .....Federscheibe .............Arandela elstica........Fjderbricka................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Signalhorn
Bocina
Signalhorn
Avertisseur sonore
Horn

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057326

Group

362
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
163

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

Part No.
VOE 11882303
VOE 11712340
VOE 944265

11298359

11298360

3
4
5

1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Rotating beacon......... Gyrophare .................. Rundumleuchte ..........Alumbrado rotativo .....Roterande varningslj..


Lens .......................... Verre lampe .............. Leuchtenglas.............Cristal........................Lyktglas.....................
Bulb .......................... Ampoule.................... Glhlampe.................Bombilla ....................Gldlampa................. 12Vx55W

Roterande varningsljus
Faro de advertencia giratorio
Rundum-kennleuchte
Gyrophare
Rotating beacon

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057809

Group

362
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
165

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

2
3
4
5

VOE 15089382
1
15188457
1
VOE 15089403
1
1
VOE 15089407
1
1
VOE 961970
1
1
VOE 1304841 2500 2500

6
7

VOE 14213026
VOE 4821292

11298303

11298350

3
4
5

4
4

4
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Wiper motor ............... Moteur essuie-glace...Wischermotor .............Motor limpiaparabris...Torkarmotor................


Wiper arm .................. Bras d'essuie-glace....Wischerarm ................Brazo limpiaparabris ..Torkararm...................
Wiper blade................ Balai d'essuie-glace ...Wischerblatt ...............Hoja limpiafaros .........Torkarblad..................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang.......................... Connect hose to
anti-return valve on
wiper arm
Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

Vindrutetorkare, fram
Limpiaparabrisas, delantero
Scheibenwischer, vorne
Essuie-vitre, avant
Windshield wiper, front

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057664

Group

363
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
167

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15132225
VOE 15132196
VOE 15089407

11298303

1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Wiper motor .............. Moteur essuie-glace .Wischermotor............Motor limpiaparabris .Torkarmotor...............


Wiper arm ................. Bras d'essuie-glace...Wischerarm...............Brazo limpiaparabris .Torkararm..................
Wiper blade .............. Balai d'essuie-glace ..Wischerblatt ..............Hoja limpiafaros ........Torkarblad.................

Vindrutetorkare, bak
Limpiaparabrisas, trasero
Scheibenwischer, hinten
Essuie-vitre, arrire
Windshield wiper, rear

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057637

Group

363
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
169

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Part No.

VOE 4821292
2
VOE 11887150
1
VOE 11887149
VOE 971322
4
VOE 13949278
4
VOE 960139
4
VOE 11883650
1
VOE 11883646
2
VOE 11883648
2
VOE 961955
2
VOE 667352
1
VOE 1304841 2600
VOE 14213026
2
VOE 11203079
1

11298303

11298350

3
4
5

1
2
4
4
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............


Tank ........................... Rservoir.................... Tank ...........................Depsito .....................Tank...........................
Tank ........................... Rservoir.................... Tank ...........................Depsito .....................Tank...........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Cap ............................ Capot ......................... Verschlusskappe........Capuchn ...................Hatt.............................
Pump.......................... Pompe........................ Pumpe........................Bomba ........................Pump..........................
Rubber spacer ........... Cale caoutchouc ........Gummieinlage ............Suplemento de goma .Gummimellanlgg......
Grommet .................... Passe fil ..................... Durchfhrung .............Pasaje ........................Genomfring...............
Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rckschlagventil ........Vlvula de retncin...Backventil...................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
Washer Jet................. Gicl.lave-glace ...........Sprhdse..................Boquill Rociad ............Spolarmunstycke........

Vindrutespolare
Lavaparabrisas
Scheibenwaschanlage
Lave - glace
Windshield washer

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057708

Group

363
Section

250

Issue
Page
PUB 20024542-A
171

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

VOE 20393420
VOE 15641197
VOE 969587
VOE 3987034
VOE 15054639
VOE 15054653
VOE 15641266
VOE 13965191
VOE 946440
VOE 983302
VOE 16200372
VOE 971096

11895362

2
3
4
5

1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Battery........................ Batterie....................... Batterie.......................Batera........................Batteri......................... 12V


Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Battery main switch.... Robinet de batterie.....Batterietrennschalter ..Interruptor de batera .Batterifrnskiljare........
Battery cable .............. Cble de batterie........Batterieleitung ............Cable de batera.........Batteriledning.............
Cable.......................... Cble..........................Seil .............................Cable ..........................Lina.............................
Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................

Batteriledning och batterifrnskiljare


Cable de bateria y desconectador bateria
Batterieleitung und Batterietrennschalter
Cable batterie et robinet batterie
Battery cable and main switch

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057457

Group

371
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
173

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

VOE 20393420
VOE 15641186
VOE 969587
VOE 3987034
VOE 15054639
VOE 15054653
VOE 15641270
VOE 13965191
VOE 946440
VOE 983302
VOE 16200372
VOE 971096

11895363

2
3
4
5

2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Battery........................ Batterie....................... Batterie.......................Batera........................Batteri.........................


Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Battery main switch.... Robinet de batterie.....Batterietrennschalter ..Interruptor de batera .Batterifrnskiljare........
Battery cable .............. Cble de batterie........Batterieleitung ............Cable de batera.........Batteriledning.............
Cable.......................... Cble..........................Seil .............................Cable ..........................Lina.............................
Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................

Batteriledning och batterifrnskiljare


Cable de bateria y desconectador bateria
Batterieleitung und Batterietrennschalter
Cable batterie et robinet batterie
Battery cable and main switch

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057477

Group

371
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
175

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7A

Part No.

VOE 11305113
2
VOE 980883
REQ
VOE 15043771
1
VOE 874965
1
VOE 874955
15043692
1
VOE 874955
1

7B VOE 874955

7C VOE 874955

7D VOE 874955

7E VOE 874955

7F VOE 874955

7G VOE 874955

7H VOE 874955

7I VOE 874955

7J VOE 874955

7K VOE 874955

VOE 874966

11892012

2
3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Horn ........................... Avertisseur .................Signalhorn ..................Bocina ........................Signalhorn.................. SA3701


Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
Connector ................. Pice connexion .......Verbindungsstck .....Pieza de conexin.....Frbindningsstycke... Drivline, X13
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ A/C Compressor, M08713
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Hand tool valve,
XMA9182
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Drivline 2,
X12
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Fuel level sensor,
SE2303
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Ride control valve 1,
MA9102
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Ride control valve 2,
MA9103
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Return to dig magnet,
MA9181
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ EXC Servo lock valve,
MA9177
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ X1: Proportional valve
A1, PWM9133
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ X1: Selector valve,
MA9171
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ X1: Proportional valve
A2, PWM9134
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Loader servo lock valve,
MA9112
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Drivline 1, X11

Ledningsmatta Frmre
Manojos cables, Delantero
Kabelbaum, Vorder
Faisceau cables, Antrieur
Cable harness Front

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057215

Group

371
Section

220

Issue
Page
PUB 20024542-A
177

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.
VOE 874654

10 VOE 15043762
11A VOE 874955

1
1

11B VOE 874955

11C VOE 874955

11D VOE 874955

11E VOE 874955

11F VOE 874955

11G VOE 874955

11H VOE 874955

11I VOE 874955

11J VOE 874955

11K VOE 874955

12

VOE 874654

13A VOE 874960

1
2
3
4
5

11892012

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Receptacle housing .. Douille isolante .........Steckbuchse .............Aislador manguito .....Hylsisolator................ Return to dig switch,
SW9150
Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Hydraulic oil filter,
SE9106
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Safety valve 2,
MA9180
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Safety valve 1,
MA9179
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Overload sensor,
SE9149
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ ISO/SAE Valve,
MA9184
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Quick attach valve
backhoe, MA9183
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Backup alarm,
SA3603
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Quick attach valve
loader, MA9109
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Loader safety valve
extension harness,
MA9108
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ X3:Proportional valve B,
PWM9135
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ X3:Proportional valve A,
PWM9136
Receptacle housing .. Douille isolante .........Steckbuchse .............Aislador manguito .....Hylsisolator................ Washer pump front and
rear, X6
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Rear light harness right
X1

Ledningsmatta Frmre
Manojos cables, Delantero
Kabelbaum, Vorder
Faisceau cables, Antrieur
Cable harness Front

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057215

Group

371
Section

220

Issue
Page
PUB 20024542-A
179

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

13B VOE 874960

13C VOE 874960

14

VOE 874966

15A VOE 874091

15B VOE 874091

16
17

VOE 16203738
VOE 874955

1
1

18

VOE 874954

19
20
21

VOE 4881440 REQ


VOE 16614192
2
VOE 977933
2

1
2
3
4
5

11892012

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ EXC Controls W/H


X30
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Rear light harness left,
X2
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ EXC Controls W/H
X31
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Rear light harness right
CN24
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Rear light harness left
CN23
Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Level lock-Out EXC
MA9183
Connector ................. Pice connexion .......Verbindungsstck .....Pieza de conexin.....Frbindningsstycke... Chassis front W/H
MA9183
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Givare.........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................

Ledningsmatta Frmre
Manojos cables, Delantero
Kabelbaum, Vorder
Faisceau cables, Antrieur
Cable harness Front

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057215

Group

371
Section

220

Issue
Page
PUB 20024542-A
181

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16613930
VOE 16613935
VOE 15641565
VOE 15641214
VOE 11003221
VOE 4881440
VOE 15641151
VOE 16201704
VOE 16201705
VOE 16201706
VOE 949850
VOE 13965175
VOE 15053821
VOE 874802
VOE 20367822
VOE 13971095
VOE 13945408
VOE 13965483
VOE 13945407

1
1
1
1
5
12
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
3
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable.......................... Cble..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................


Cable.......................... Cble..........................Leitung .......................Cable ..........................Ledning.......................
Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
Mounting ring ............. Bague montage..........Montagering ...............Anillo de montaje........Monteringsring............
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Power unit .................. tage de puissance ...Leistungsstufe ............Paso potencia ............Effektsteg...................
Electric cable.............. Fil lectrique............... Elektro-Leitung ...........Cable elctrico ...........Elledning.....................
Electric cable.............. Fil lectrique............... Elektro-Leitung ...........Cable elctrico ...........Elledning.....................
Electric cable.............. Fil lectrique............... Elektro-Leitung ...........Cable elctrico ...........Elledning.....................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ CN18
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ CB1
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

Catalogue id
Group
Ledningsmatta mellan elcentral, skringsdosa och startmotor
20597
371
Mazo de cables entre la caja de distribucin, la caja de fusibles y el motor de arranque
Kabel zwischen Elektrozentrale, Sicherungskasten und Anlasser
Illustr. No
Section
Faisceau de cbles entre botier de distribution lectrique, bote fusibles et dmarreur 1057191
250
Cable harness between electrical distribution box, fuse box, and starter motor
Issue
Page
PUB 20024542-A
183

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15641151
VOE 15641960
VOE 15641955
VOE 978999
VOE 969161
VOE 982617
VOE 982320
VOE 992454
VOE 11305263
VOE 13955894
VOE 955921
VOE 983303
VOE 13940090
VOE 955918
VOE 13965483

1
1
1
1
1
1
2
1
1
6
6
6
2
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Power unit .................. tage de puissance ...Leistungsstufe ............Paso potencia ............Effektsteg...................


Power unit................. tage de puissance ..Leistungsstufe...........Paso potencia ...........Effektsteg..................
Power unit................. tage de puissance ..Leistungsstufe...........Paso potencia ...........Effektsteg..................
Fuse.......................... Fusible ...................... Sicherung..................Fusible ......................Skring...................... 20A
Fuse.......................... Fusible ...................... Sicherung..................Fusible ......................Skring...................... 10A
Fuse.......................... Fusible ...................... Sicherung..................Fusible ......................Skring...................... 32Vx125A
Fuse.......................... Fusible ...................... Sicherung..................Fusible ......................Skring......................
Fuse.......................... Fusible ...................... Schmelzsicherung.....Fusible ......................Smltskring.............
Relay ........................ Relais........................ Relais ........................Rel...........................Rel...........................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe .....................Arandela....................Bricka........................
Spring washer........... Rondelle lastique ....Federscheibe ............Arandela elstica ......Fjderbricka..............
Hexagon nut ............. crou hexagonal.......Sechskantmutter .......Tuerca hexagonal .....Sexkantsmutter.........
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe .....................Arandela....................Bricka........................
Spring washer........... Rondelle lastique ....Federscheibe ............Arandela elstica ......Fjderbricka..............
Nut ............................ crou ........................ Mutter........................Tuerca.......................Mutter........................

Skringsdosa
Caja de fusibles
Sicherungskasten
Bote fusibles
Fuse box

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057192

Group

371
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
185

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 11881207

2
3
4
5

VOE 4881440
VOE 969557
VOE 975237
VOE 13940090

12
2
2
2

1
2
3
4
5

11892012

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Switch ........................ Interrupteur ................ Schalter ......................Interruptor...................Elkopplare.................. Connect to SW9105


Return to dig switch
front chassis W/H
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

Ledningsmatta, return to dig


Haz de cables, return to dig
Kabelbaum, return to dig
Faisceaux de cbles, retour creusement
Cable Harness, return to dig

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057390

Group

371
Section

450

Issue
Page
PUB 20024542-A
187

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 16201542

2
3
3
4
4

VOE 4803745 REQ


VOE 874960
1
VOE 874961
1
VOE 874959
1
VOE 14370885
1

1
2
3
4
5

P K
I
S T Description

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Connector................ Raccord ................... Anschluss ................Union .......................Anslutning................ CN05, CN03
Lamp ....................... Lampe...................... Leuchte....................Lampara...................Lykta........................ FX1014, FX1015
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Wedge........................ Cale............................Keil .............................Chaveta ......................Kil...............................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................

Ledningsmatta, belysning
Manojo de cables, alumbrado
Kabelbaum, Fahrscheinwerfer
Faisceau de cbles, clairage
Cable harness, headlight

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057384

Group

371
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
189

BL71B

hej

Quantity

Fig.

2
3
4
5
6
6
7

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15651710

P K
I
S T Description

VOE 11170006 REQ


VOE 4803746 REQ
VOE 11039709
1
VOE 874114
1
VOE 874955
3
VOE 874956
3
VOE 980883
18

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Connector................ Raccord ................... Anschluss ................Union .......................Anslutning................
Stabilizer Switch ...... Commutateur stabil .Stabilisatorschalter ..Interruptor de estabi.Stdben strmstlla.
License plate light.... Eclairage de plaque.Kennzeichenbeleuc .Iluminacin de la m..Belysning registreri..
Rear Fog Lamp ....... Antibrouill.ar.............Nebelschlussl ..........Pilot Antiniebl ...........Dimbaklykta.............
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Manifold ..................... Tubulure..................... Verzweigung ..............Bifurcacin .................Frgrening..................
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............

Ledningsmatta, bakre belysning


Manojo cables, trasero
Kabelbaum, Beleuchtung, hinten
Faisceau cbles, eclairage, arrire
Cable harness, tail light

FX1020,1021
SW9155,9156
CN33
LA3541

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057122

Group

371
Section

600

Issue
Page
PUB 20024542-A
191

BL71B

hej

Quantity

Fig.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
12
13
13

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16201049

VOE 11170006
VOE 4803746
VOE 4803748
VOE 4803751
VOE 4803752
VOE 14346331
VOE 3943087
VOE 11039709
VOE 14267351
VOE 874955
VOE 874956
VOE 874954
VOE 14370881
VOE 874966
VOE 874967

P K
I
S T Description

REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
1
1
1
1
8
8
2
2
1
1

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Hydraulic pump valv Valve de pompe hyd Hydraulikpumpenve.Vlvula de la bomba Hydraulpumpventil...
Disconnector trans .. Coupe-circuit, trans .Getriebeausrckun ..Disyuntor transmisi ..Frnskiljare transmi.
Transmission Tem... Temp. De Transm....Getriebetemp...........Temp. Transmisin ..Transmissions Te....
Gear valve ............... Soupape .................. Ventil........................Valvula .....................Vxelventil...............
Gear valve ............... Soupape .................. Ventil........................Valvula .....................Vxelventil...............
Differential lock........ Blocage differentiel ..Ausgleichsperre.......Bloqueo diferencial ..Differentialsprr.......
Four-wheel drive...... Traction sur 4 roues.Vierradantrieb ..........Traccin en cuatro r.Fyrhjulsdrivning........
Hydraulic oil temp.... Temp de huile hydr..Hydraulltemp .........Temp oilo hidraulic...Hyderauloljetemp.....
Speed sensor .......... Commande tachym .Drehzahlschalter......Sensor tacometro ....Varvtalsgivare..........
Harness Chassis ..... Faisceau de chssi..Kabelbaum Fahrge ..Chasis del haz de c .Ledningsmatta cha..
Engine Harness....... Faisceau de cbles,.Motorkabel...............Cableado del motor ..................................
Cable harnesses, c.. Cble ruban, cabine Kabelbum, fahrerh .Haz, cabina..............Ledningsmatta, hytt.
Cable harness Rea.. Faisceau de cbles .Hinterer Kabelbaum.Haz de cables trase .Ledningsmatta Bakr.
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Manifold ..................... Tubulure..................... Verzweigung ..............Bifurcacin .................Frgrening..................
Manifold ..................... Tubulure..................... Verzweigung ..............Bifurcacin .................Frgrening..................
Manifold ..................... Tubulure..................... Verzweigung ..............Bifurcacin .................Frgrening..................
Manifold ..................... Tubulure..................... Verzweigung ..............Bifurcacin .................Frgrening..................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................

Ledningsmatta fr transmission
Manojo de cable para transmision
Kabelbaum fr Getriebe
Faisceau de cbles pourtransmission
Cable harness for transmission

MA9175
SW4220
SE4202
MA4220
MA4221
MA4601
MA3801
SE9105
SE4307

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057614

Group

371
Section

700

Issue
Page
PUB 20024542-A
193

BL71B

hej

Quantity

Fig.

14
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 874965
VOE 14370889
VOE 874957
VOE 14592318
VOE 874091
VOE 4881440
VOE 978423
VOE 15648193
VOE 11888534
VOE 15010489
VOE 11881160

1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....


Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Knob........................... Bouton........................ Knauf..........................Botn ..........................Knopp.........................
Induction sensor......... metteur induction .....Induktionsgeber..........Sensor de induccion...Induktionsgivare.........
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Temperature sensor... Sonde de tempratur .Temperaturgeber .......Sensor de temperatu..Temperaturgivare.......

Ledningsmatta fr transmission
Manojo de cable para transmision
Kabelbaum fr Getriebe
Faisceau de cbles pourtransmission
Cable harness for transmission

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057614

Group

371
Section

700

Issue
Page
PUB 20024542-A
195

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 15650699

2
3
3
4
4
5
5
6
6
7

VOE 70369714
VOE 874957
VOE 874958
VOE 874654
VOE 11806303
VOE 874960
VOE 874961
VOE 874966
VOE 874967
VOE 11170366

21
3
3
1
1
3
3
2
2
1

21
3
3
1
1
3
3
2
2
1

11895349

11895350

3
4
5

P K
I
S T Description

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Connector................ Raccord ................... Anschluss ................Union .......................Anslutning................ CB14, CB12, CB15, CB16,
CB17, CB13, CN39, CN16,
CN15, CN35, CN12, CN10,
CN09, CN13, CN11, MO67
Connector................ Raccord ................... Anschluss ................Union .......................Anslutning................ IM3812, J1708-1, IECU1,
J1939-1, J1708-3,
J1708-2, TS1112, IM3802,
J1939-2, TECU, VECU-1,
Switch...................... Commutateur...........Schalter ...................Contactor .................Strmstllare............ SW9145, SW4232, SW5501,
SW3301, SW8701, SW870
SW8702, SW9113, SW911
Switch...................... Commutateur...........Schalter ...................Contactor .................Strmstllare............ SW9127, SW9148, SW3504,
SW3501, SW4401, SW351
SW3607, SW9129, SW360
SW9130, SW9104,
Switch...................... Commutateur...........Schalter ...................Contactor .................Strmstllare............ SW3612, SW9120, SW9119,
SW3505, SW9128, SW910
SW9131
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator.................
Stop............................ Arrt ...........................Anschlag ....................Parada........................Stopp.......................... (VOE 874655)
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Wedge........................ Cale............................Keil .............................Chaveta ......................Kil...............................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Contact....................... Contact....................... Kontakt .......................Contacto .....................Kontakt.......................

Ledningsmatta, sidopanel, Rh
Haz de cables, panel mando, Rh
Kabelbunde, bedienungstafel, Rh
Cables ruban, panneau commande, Rh
Cable harness, control panel, Rh

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057528

Group

371
Section

725

Issue
Page
PUB 20024542-A
197

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

8
9
9
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

VOE 1096614
VOE 874091
VOE 874110
VOE 20429842
VOE 70377147
VOE 874955
VOE 874956
VOE 20367826
VOE 20367827
VOE 15213950
VOE 20367823
VOE 4881440
VOE 969405
VOE 16202860
VOE 965212
VOE 945407

11895349

11895350

3
4
5

1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
3
12

1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
3
12
1
2
2

P K
I
S T Description

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................


Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Wedge........................ Cale............................Keil .............................Chaveta ......................Kil...............................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Socket housing .......... Douille isolante...........Steckdose ..................Aislador manguito ......Hylsisolator.................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Electronic unit ............ Unit lectronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrnica .....Elektronikenhet...........
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................

Ledningsmatta, sidopanel, Rh
Haz de cables, panel mando, Rh
Kabelbunde, bedienungstafel, Rh
Cables ruban, panneau commande, Rh
Cable harness, control panel, Rh

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057528

Group

371
Section

725

Issue
Page
PUB 20024542-A
199

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 15043713

2
3
4
5
5
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18

VOE 4803746
VOE 4803752
VOE 16203395
VOE 874960
VOE 11305821
VOE 874966
VOE 874967
VOE 874957
VOE 874958
VOE 14592320
VOE 14592319
VOE 14592318
VOE 949005
VOE 11000257
VOE 70369714
VOE 16203398
VOE 874965
VOE 14370889
VOE 13961962
VOE 1589502
VOE 972007
VOE 70377148
VOE 11888817
VOE 15647549

11895349

11895350

3
4
5

REQ REQ
REQ REQ
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
REQ REQ
REQ REQ
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
4
2
2
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Connector................ Raccord ................... Anschluss ................Union .......................Anslutning................ CN37, CN10, MO3602
Switch...................... Commutateur...........Schalter ...................Contactor .................Strmstllare............ FX1003, FX1003-B,
FX1016, SW9105, SW4601
SW5503, SW5101, SW420
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Connecting Box.......... Botier De Conn .........Anschlussgehus .......Caja De Conexi .......Anslutningshus...........
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Wedge........................ Cale............................Keil .............................Chaveta ......................Kil...............................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................
Terminal ..................... Contact lectrique ......Anschlussstift .............Espiga terminal ..........Anslutningsstift...........
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Receptacle housing ... Douille isolante...........Steckbuchse...............Aislador manguito ......Hylsisolator.................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Connecting Box.......... Botier De Conn .........Anschlussgehus .......Caja De Conexi .......Anslutningshus...........
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Protecting bushing ..... Bague protection........Schutzhlse................Buje de proteccin .....Skyddsbussning.........
Foot operated switch.. Contacteur au pied.....Fuschalter ................Contacto freno............Fotkontakt...................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Switch ........................ Commutateur .............Schalter ......................Contactor....................Strmstllare..............
Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............

Kabel och ledningsmatta, instrumentpanel


Haz de cables, panel de instrumentos
Kabel und Leitungen, Armaturenbrett
Cble et faisceau de cbles, tableau de bord
Cable and wire harness, instrument panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057614

Group

371
Section

750

Issue
Page
PUB 20024542-A
201

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

19
20
21
22
23
24
25

VOE 13966807
VOE 4881440
VOE 11709756
VOE 16200727
VOE 941460
VOE 16200726
VOE 15168342

11895349

11895350

3
4
5

1
1
1
1
2

1
1
1
1
2
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................


Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Switch ........................ Commutateur .............Schalter ......................Contactor....................Strmstllare..............
Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strmstllare..............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Switch ........................ Contacteur ................. Schalter ......................Interruptor...................Strmstllare..............
Instrument cluster ...... Combin instrument...Kombinationsinstrum..Instrumento combina..Kombinationsinstrum..

Kabel och ledningsmatta, instrumentpanel


Haz de cables, panel de instrumentos
Kabel und Leitungen, Armaturenbrett
Cble et faisceau de cbles, tableau de bord
Cable and wire harness, instrument panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057614

Group

371
Section

750

Issue
Page
PUB 20024542-A
203

BL71B

hej

Quantity

Fig.

3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16201721

VOE 16201739

VOE 3987417
VOE 969278
VOE 11200915
VOE 971321
VOE 14213026
VOE 4881440
VOE 949921

11298303

1
1
1
6
5
5
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Washer Pump.......... Pomp.lave-glace......Spulpumpe ..............Bomba Rociador ......Spolarpump.............
Washer Pump.......... Pomp.lave-glace......Spulpumpe ..............Bomba Rociador ......Spolarpump.............
Chassis.................... Chassis.................... Fahrgestell...............Chasis......................Chassi......................
Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Speaker ................... Haut-parleur.............Lautsprecher............Altavoz .....................Hgtalare.................
Speaker ................... Haut-parleur.............Lautsprecher............Altavoz .....................Hgtalare.................
Interior light.............. Lampe interieure......Innenleuchte ............Lampara interior.......Innerbelysning.........
Radio ....................... Auto-radio ................ Radio .......................Radio .......................Radio.......................
Door......................... Porte ........................ Tr ...........................Puerta ......................Drr..........................
Windscreen ............. Par-brise .................. Frontscheibe............Cristal Delant ...........Frontruta..................
Wiper ....................... Essuie-glace ............Wischer....................Limpiaparabrisa .......Torkare....................
Power Outlet............ Prise Courant...........Stromentnahme .......Corriente ..................Strmuttag...............
Shunt ....................... ...................................................................................................Shunt.......................
Radio mute .............. ....................................................................................................................................
Rhs Harness............ ....................................................................................................................................
Switch ........................ Interrupteur ................ Trennschalter .............Interruptor...................Brytare........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Lamp .......................... Lampe ........................ Lampe ........................Lmpara .....................Lampa........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Spring nut................... crou de ressort.........Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjdermutter...............

Ledn.m hytt inv tak


Haz de cables en el techo interior de la cabina
Leitung mit Kabine innen Decke
Cblage, pavillon cabine
Cable Harness cab int. roof

Front, MO3601
Rear, MO3603
Rear, CN22

Right, SA9302
Left, SA3901
LA3501
CR3901
SE8302
SW3622
Rear, CN06
PO3904
CN28
SW3901
CN39

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057509

Group

371
Section

800

Issue
Page
PUB 20024542-A
205

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2

VOE 16201597
VOE 874802

1
1

VOE 874957

VOE 4821292

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Notes

Catalogue id

11298303

20597
Illustr. No

3
5

Benmning

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Interior cab harness
CN06
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ Wiper rear
MO3604
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

2
4

Denominacin

Cable harness, wiper motor rear

1057697

Group

371
Section

850

Issue
Page
PUB 20024542-A
207

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11884894
VOE 11884915
VOE 4881440

1
1
10

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Load sensor ............... Dtecteur charge .......Wiegehebel ................Sensor de carga .........Lastknnare................


Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

Skerhetsventil p bom
Vlvula de seguridad en la pluma
Sicherheitsventil zu Ausleger
Valve de scurit sur flche
Safety valve on boom

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057817

Group

371
Section

900

Issue
Page
PUB 20024542-A
209

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 15048302

2
3
3
4
4
5

VOE 11170006 REQ


VOE 874955
1
VOE 874956
1
VOE 874954
1
VOE 14370881
1
VOE 948211
15

1
2
3
4
5

P K
I
S T Description

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:...... MA9109, CN32
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

Ledningsmatta, lastaggregat snabbfste


Mazo de cables, enganche rpido cargadora
Kabelbume, Lader Schnellwechsler
Faisceau de cbles, porte-outil accouplement rapide
Cable harness, Loader Quick Attach

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057833

Group

371
Section

1100

Issue
Page
PUB 20024542-A
211

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
6

Part No.
VOE 15648515
VOE 874959
VOE 14370885
VOE 4881440

1
1
1
1
2

1
1
1
1
2

NS

1
VOE 15648205

11895331,11895334

11895335

11895416,11895426

11895420,11895425

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Knob .......................Bouton .................... Knopf ......................Boton ...................... Knapp......................


Knob ......................Bouton................... Knauf .....................Botn..................... Knopp....................
Housing .................Carter .................... Gehuse ................Cuerpo .................. Hus........................
Spacer ...................Entretoise.............. Abstandkrper .......Distanciador .......... Distans...................
Cable tie..................Serre-cble............. Kabelschelle ...........Abrazadera de cint . Bandklmma...........
Knob .......................Bouton .................... Knopf ......................Boton ...................... Knapp......................
Knob .......................Bouton .................... Knauf ......................Botn ...................... Knopp......................

Catalogue id

20597
Illustr. No

Cable harness, horn for excav mechanical control

1057820

Group

371
Section

1200

Issue
Page
PUB 20024542-A
213

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 16205409

2
3
3
4
4

VOE 11170006 REQ


VOE 874955
1
VOE 874956
1
VOE 874954
1
VOE 14370881
1

1
2
3
4
5

P K
I
S T Description

SS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:...... MA9182
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Cuerpo .......................Hus.............................
Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel.........................
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................

Ledningsmatta, handverktyg hydr.


Mazo de cables, hidrulica de herramienta manual
Kabelbaum, Handwerkzeughydraulik
Faisceau cbles, circuit hydr. outil main
Cable harness, hand tool hydraulic

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057906

Group

371
Section

1300

Issue
Page
PUB 20024542-A
215

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

VOE 15648689
VOE 969405
VOE 971306
VOE 11870436
VOE 11888649
VOE 11888638
VOE 11803840
VOE 11305263
ZM 2810112
VOE 11882445
VOE 11882446
VOE 13969160
VOE 969161
VOE 13969162
VOE 978999
VOE 969164
VOE 13947542

11294033

11298304

3
4
5

1
8
5
1
1
1
4
5
4
1
3
2
27
5
1
2
3

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Printed circuit board ... Carte imprime ..........Musterplatte ...............Placa impresa ............Mnsterkort................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Rel ............................Rel............................
Switch ........................ Commutateur .............Schalter ......................Contactor....................Strmstllare..............
Power outlet ............... Prise lectrique ..........Steckdose ..................Toma corriente ...........Eluttag........................
Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Rel ............................Rel............................
Relay.......................... Relais ......................... Relais .........................Rel ............................Rel............................
Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Skring.......................
Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Skring.......................
Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Skring.......................
Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Skring.......................
Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Skring.......................
Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Skring.......................
Fuse ........................... Fusible ....................... Sicherung ...................Fusible........................Skring.......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Elcentral
Unidad de distribucin elctrica
Elektrozentrale
Unit de distribution lectrique
Electrical distribution box

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057947

Group

372
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
217

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15409160
VOE 946440

11895364

1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Alarm.......................... Alarme........................Alarm..........................Alarma ........................Larm...........................


Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Backvarnare
Seal acstica de marcha atrs
Rckfahrwarner
Avertisseur sonore de marche arrire
Back-up warning unit

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057489

Group

380
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
219

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

1
2

VOE 11428161
VOE 11809129

1
1

3
4

VOE 11428167
VOE 11809144

1
1

5
6

VOE 15100956
VOE 11809129

1
1

VOE 15600946

8
9

VOE 15100948
VOE 11809129

1
1

10
11

VOE 11428017
VOE 11809141

1
1

12
13

VOE 11428020
VOE 11809139

1
1

14

VOE 11428170

Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................


Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker Switch ............ Commutateur basc..Wippschalter ..............Interruptor oscilante ...Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Contact button............ Bouton contact ...........Kontaktknopf ..............Botn de contacto ......Kontaktknapp.............
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker Switch ............ Commutateur basc..Wippschalter ..............Interruptor oscilante ...Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................

15

VOE 11809129

Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........

16

VOE 15100955

CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......


Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................

17

VOE 11809129

Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........

11895455
11895455
SW3515
11895573
11895573
SW9101
11892012
11892012
SW9120
11895439, 11895440
SW9104
11895349, 11895350
11895349, 11895350
SW4401
11298303
11298303
SW3612
11895639
11895639
SW9148
11895458, 11895459
11895473, 11895474
11895458, 11895459
11895473, 11895474
SW9128
11895331, 11895334
11895335
11895331, 11895334
11895335

CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......

1
2
3
4
5

Manverpanel
Panel de mando
Steuerpult
Tableau commande
Switch panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058012

Group

380
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
221

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

18
19

VOE 11428164
VOE 11809129

1
1

20
21

VOE 11428011
VOE 11809139

1
3

22

VOE 11428009

23

VOE 11428010

24
25

VOE 11428013
VOE 11809129

1
1

26
27

1
1

28

VOE 15052460
VOE 15212150
123456
VOE 70377148

Switch...................... Commutateur...........Schalter ...................Contactor .................Strmstllare............


Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Switch...................... Commutateur...........Schalter ...................Contactor .................Strmstllare............
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Switch ........................ Rupteur ...................... Ausschalter ................Interruptor...................Brytkontakt.................
CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....

28
28
29

VOE 11428164
VOE 11809144
VOE 15158683

1
1
1

Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................


Rocker Switch ............ Commutateur basc..Wippschalter ..............Interruptor oscilante ...Vaggomkopplare........
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................

30

VOE 11809144

Rocker Switch ............ Commutateur basc..Wippschalter ..............Interruptor oscilante ...Vaggomkopplare........

31
32
33

VOE 11809144
VOE 15100946
VOE 11809140

1
1
1

CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......


Rocker Switch ............ Commutateur basc..Wippschalter ..............Interruptor oscilante ...Vaggomkopplare........
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Rocker Switch ............ Commutateur basc..Wippschalter ..............Interruptor oscilante ...Vaggomkopplare........

1
2
3
4
5

Manverpanel
Panel de mando
Steuerpult
Tableau commande
Switch panel

SW9119
11895575
11895575
SW9125
11294033
11294033
SW3505
11294033
SW3501
11294033
SW3504
11294033
11294033
SW3607
11294033
11294033
SW3606
11895416, 11895421
11895426
11895420, 11895425
11895420, 11895425
11895310, 11895325
11895326
11895310, 11895325
11895326
SW9129
11892012
11892012
11892012

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058012

Group

380
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
223

BL71B

hej

Quantity

Fig.

34

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15100947

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm...................... 11892012

Manverpanel
Panel de mando
Steuerpult
Tableau commande
Switch panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058012

Group

380
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
225

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15158769

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Contact button............ Bouton contact ...........Kontaktknopf ..............Botn de contacto ......Kontaktknapp.............


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Switch...................... Commutateur...........Schalter ...................Contactor .................Strmstllare............ SW9105

Manverpanel
Panel de mando
Steuerpult
Tableau commande
Switch panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057831

Group

380
Section

250

Issue
Page
PUB 20024542-A
227

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.

P K
I
S T Description

VOE 15144740
1
VOE 15167750 REQ
VOE 70377148
16
VOE 16206251
1
VOE 15168338
1
VOE 15164333

4
1

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Starter switch ............. Verrouillage de dma.Startschloss................Cerradura de arranqu.Startls.......................


Key............................. Cl..............................Schlssel....................Llave...........................Nyckel......................... 2338)
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
Tachometer................ Compte-tours .............Drehzahlmesser .........Cuentarrevoluciones ..Varvrknare................
Instrument cluster ...... Combin instrument...Kombinationsinstrum..Instrumento combina..Kombinationsinstrum..
Cross Recessed Scr .................................................................................................................................................
Lock cylinder .............. Barillet de serrure.......Schliezylinder...........Cilindro de cierre ........Lscylinder................. 11298335

2338) GB: Keys, only to be sold in pairs. FR: Cls, vendues uniquement par paires DE: Schlssel, werden nur paarweise verkauft. ES: Llaves, slo se venden por pares. SE: Nycklar, sljes
endast parvis.

1
2
3
4
5

Manverpanel
Panel de mando
Steuerpult
Tableau commande
Switch panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057929

Group

380
Section

275

Issue
Page
PUB 20024542-A
229

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 1589502
VOE 972401

1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Foot operated switch.. Contacteur au pied.....Fuschalter ................Contacto freno............Fotkontakt...................


Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........

Fotkontakt, hammarhydraulik
Interruptor de pie, control del martillo
Fuschalter, Hammerhydraulik
Contacteur au pied, circuit hydraulique marteau
Foot switch, hammer hydraulics

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057426

Group

380
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
231

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 15643539

VOE 946544

P K
I
S T Description

Dnomination

Benmning

Notes

Catalogue id

20597

Illustr. No

3
5

Denominacin

Switch ........................ Rupteur ...................... Ausschalter ................Interruptor...................Brytkontakt.................


CONNECTED TO: .... CONNECT A: .........ANGESCHLOSSEN:.CONECTADO A:.......ANSLUTER TILL:......
Wire harness ........... Faisceau electrique .Kabelbaum ..............Manojo cables..........Ledningsmatta......... SW3703, SW3704
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Bezeichnung

Stabilizer detection

1057447

Group

380
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
233

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1

Part No.
VOE 15168346
VOE 15168342

11895358

11895359

3
4
5

1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Instrument cluster ...... Combin instrument...Kombinationsinstrum..Instrumento combina..Kombinationsinstrum..


Instrument cluster ...... Combin instrument...Kombinationsinstrum..Instrumento combina..Kombinationsinstrum..

Instrumentpanel
Panel de instrumentos
Instrumententafel
Tableau de bord
Instrument panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057496

Group

380
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
235

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15047153

11298361

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hour recorder............. Compteur horaire .......Betriebsstundenzhl...Contador de madera ..Timrknare.................

Timrknare
Contador horario
Betriebsstundenzhler
Horomtre
Hour recorder

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057795

Group

380
Section

600

Issue
Page
PUB 20024542-A
237

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.
VOE 11201898
VOE 1578603
VOE 1083597
VOE 11170371
VOE 949874
VOE 15139155
VOE 15148405

11298368

11298369

11298434

4
5

2
1
1
1
1
1
1

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Speaker...................... Haut-parleur ............... Lautsprecher ..............Altavoz .......................Hgtalare....................


Antenna attachment... Fixation d'antenne......Antennentrger ..........Fijacin de antena ......Antennfste................
Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
Power outlet ............... Prise lectrique ..........Steckdose ..................Toma corriente ...........Eluttag........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Radio.......................... Radio..........................Radio..........................Radio ..........................Radio..........................
Cable harness............ Faisceau cbles .........Kabelbaum .................Manojo cables ............Ledningsmatta............

Radio - sats
Kit de radio
Radio-Kit
Kit autoradio
Radio kit

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057777

Group

393
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
239

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15044482
VOE 14213026
VOE 4881440

11298370

1
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Set.............................. Jeu .............................Satz ............................Juego .........................Sats............................


Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

System fr trdls elektronisk kommunikation (telematik)


Sistema de comunicacin electrnica inalmbrica (telemtica)
System fr drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik)
Systme de communication lectronique sans fil (tlmatique)
System for wireless electronic controlled communication (telematics)

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057751

Group

398
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
241

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11429264
VOE 11198367
VOE 11170362
VOE 11443975
VOE 14213026
VOE 4881440

11298371

1
1
1
1
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................


Electronic unit ............ Unit lectronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrnica .....Elektronikenhet...........
Antenna...................... Antenne...................... Antenne......................Antena ........................Antenn........................
Electronic unit ............ Unit lectronique ......Elektronikeinheit.........Unidad electrnica .....Elektronikenhet...........
Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............

System fr trdls elektronisk kommunikation (telematik)


Sistema de comunicacin electrnica inalmbrica (telemtica)
System fr drahtlose elektronische Kommunikation (Telematik)
Systme de communication lectronique sans fil (tlmatique)
System for wireless electronic controlled communication (telematics)

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057775

Group

398
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
243

BL71B

hej

GROUP 4
INDEX OF CONTENTS

GROUP
414
420
420
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
424
436
451
451
460
461
461
461
461
461
461
463
463

Section

Page

GROUP

Section

Page

Torque converter with fitting parts...................................................... 100


Hydraulic transmission with fitting parts 16206725 ............................ 100
Hydraulic transmission with fitting parts 16205791 ............................ 120
Oil filler and dipstick ........................................................................... 100
Oil pump 16206725............................................................................ 150
Oil pump 16205791............................................................................ 170
Clutch shaft forward/reverse 16206725 ............................................. 200
Clutch shaft forward/reverse 16205791 ............................................. 220
Reverse and primary shaft 16206725 ................................................ 250
Reverse and primary shaft 16205791 ................................................ 270
Secondary shaft 16206725 ................................................................ 300
Secondary shaft 16205791 ................................................................ 320
Axle, four-wheel drive 16206725 ....................................................... 350
Hydraulic clutch, 4wd 16205791 ........................................................ 370
Gearshifting 16206725....................................................................... 400
Control valve 16205791 ..................................................................... 420
Range selector valve 16206725 ........................................................ 450
Solenoid valve 4wd 16206725 ........................................................... 500
Gear selector 16206725 .................................................................... 100
Gear box housing with fitting parts..................................................... 100
Propeller shaft, mounting ................................................................... 100
Propeller shaft, mounting 11895349, 11895350 ................................ 150
Planet axles with fitting parts ............................................................. 100
Planetary axle, front 11887362, 11895581 ........................................ 100
Pinion 11887362 ................................................................................ 150
Differential , front axle 11887362 ....................................................... 200
Drive axle 11887362 .......................................................................... 250
Wheel hub 11887362 ......................................................................... 300
Planetary gear 11887362................................................................... 350
Planet shaft, rear 11887363............................................................... 100
Pinion 11887363 ................................................................................ 150

251
253
257
261
263
265
267
269
271
273
275
279
283
285
289
291
293
295
297
299
301
303
305
307
309
311
313
315
317
319
321

463
463
468
468
491

Differential. Rear 11887363 ............................................................... 200


Hub reduction, rear axle 11887363 .................................................... 250
Differential lock 11887363.................................................................. 100
Differential lock................................................................................... 150
Oil cooler, transmission ...................................................................... 100

323
325
327
329
331

Catalogue id

20597
INDEX OF CONTENTS

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
245

BL71B

TABLE DES MATIRES

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
246

TABLE DES MATIRES


GROUPE
414
420
420
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
424
436
451
451
460
461
461
461
461
461
461
463

Section

Page

Convertisseur de couple avec pices de montage ............................ 100


Transmission avec pices de montage 16206725............................. 100
Transmission avec pices de montage 16205791............................. 120
Remplissage d'huile et indicateur de niveau...................................... 100
Pompe huile 16206725 ................................................................... 150
Pompe huile 16205791 ................................................................... 170
Arbre d'accouplement AV/AR 16206725 ........................................... 200
Arbre d'accouplement AV/AR 16205791 ........................................... 220
Marche AR et arbre primaire 16206725............................................. 250
Marche AR et arbre primaire 16205791............................................. 270
Arbre secondaire 16206725............................................................... 300
Arbre secondaire 16205791............................................................... 320
Arbre, traction sur 4 roues 16206725 ................................................ 350
Embrayages, 4 roues motrices 16205791 ......................................... 370
Commande de changement de vitesse 16206725 ............................ 400
Valve de contrle 16205791 .............................................................. 420
Soupape slectrice vitesse 16206725 ............................................... 450
Electrovalve 4 roues motrices 16206725 ........................................... 500
Selecteur vitesse 16206725............................................................... 100
Suspension bote vitesses ................................................................. 100
Arbres de transmission avec pices de montage .............................. 100
Arbres de transmission avec pices de montage 11895349,
11895350 ........................................................................................... 150
Train plantaire avec pices de montage .......................................... 100
Axe satellite, AV 11887362, 11895581 .............................................. 100
Pignon 11887362 ............................................................................... 150
Differentiel, axe satellite, Av 11887362.............................................. 200
Arbre de roue 11887362 .................................................................... 250
Moyeu de roue 11887362 .................................................................. 300
Rducteur plantaire 11887362......................................................... 350
Essieu moteur, arrire 11887363....................................................... 100

251
253
257
261
263
265
267
269
271
273
275
279
283
285
289
291
293
295
297
299
301
303
305
307
309
311
313
315
317
319

GROUPE
463
463
463
468
468
491

Section

Page

Pignon 11887363 ............................................................................... 150


Differentiel. Arrire 11887363 ............................................................ 200
Reducteur moyeu, axe satellite, Ar 11887363 ................................... 250
Blocage diffrentiel 11887363............................................................ 100
Blocage diffrentiel............................................................................. 150
Radiateur huile, transmission ............................................................. 100

321
323
325
327
329
331

INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE
414
420
420
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
424
436
451
451
460
461
461
461
461
461
461
463
463

Abschnitt

Seite

Drehmomentwandler mit Anbauteilen ................................................ 100


Transmission mit Anbauteilen 16206725 ........................................... 100
Transmission mit Anbauteilen 16205791 ........................................... 120
leinfllung und lmetab ................................................................ 100
lpumpe 16206725 ........................................................................... 150
lpumpe 16205791 ........................................................................... 170
Kupplungswelle vorwrts/rckwrts 16206725 .................................. 200
Kupplungswelle vorwrts/rckwrts 16205791 .................................. 220
Rck- und Primrwelle 16206725 ...................................................... 250
Rck- und Primrwelle 16205791 ...................................................... 270
Sekundrachse 16206725 ................................................................. 300
Sekundrachse 16205791 ................................................................. 320
Achse, Vierradantrieb 16206725 ....................................................... 350
Kupplungen, 4-Radantrieb 16205791 ................................................ 370
Schaltbedienung 16206725 ............................................................... 400
Steuerventil 16205791 ....................................................................... 420
Getriebewhlerventil 16206725 ......................................................... 450
Magnetventil 4-Radantrieb 16206725 ................................................ 500
Whlschalter 16206725 ..................................................................... 100
Getriebeaufhngung .......................................................................... 100
Gelenkwellen mit Anbauteilen............................................................ 100
Gelenkwellen mit Anbauteilen 11895349, 11895350......................... 150
Planetenwellen mit Anbauteilen ......................................................... 100
Planetenwelle, vorne 11887362, 11895581....................................... 100
Antriebskegelrad 11887362 ............................................................... 150
Ausgleichgetriebe, Planetenwelle, vorne 11887362 .......................... 200
Antriebsachse 11887362 ................................................................... 250
Radnabe 11887362 ........................................................................... 300
Planetenradgetriebe 11887362.......................................................... 350
Planetenwelle, hintere 11887363....................................................... 100
Antriebskegelrad 11887363 ............................................................... 150

251
253
257
261
263
265
267
269
271
273
275
279
283
285
289
291
293
295
297
299
301
303
305
307
309
311
313
315
317
319
321

GRUPPE
463
463
468
468
491

Abschnitt

Seite

Ausgleichgetriebe. Hinten 11887363 ................................................. 200


Nabenvorgelege, Plantenwelle, hinten 11887363.............................. 250
Ausgleichsperre 11887363 ................................................................ 100
Ausgleichsperre ................................................................................. 150
lkhler, getriebe ............................................................................... 100

323
325
327
329
331

Catalogue id

20597
INHALTSVERZEICHNIS

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
247

BL71B

INDICE

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
248

INDICE
GRUPO
414
420
420
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
424
436
451
451
460
461
461
461
461
461
461
463
463

Seccin Pgina

Convertidor de par con accesorios de montaje ................................. 100


Transmisin con accesorios de montaje 16206725........................... 100
Transmisin con accesorios de montaje 16205791........................... 120
Boca de llenado de aceitey varilla de nivel ........................................ 100
Bomba de aceite 16206725 ............................................................... 150
Bomba de aceite 16205791 ............................................................... 170
Eje de embrague delante/detrs 16206725 ....................................... 200
Eje de embrague delante/detrs 16205791 ....................................... 220
Eje trasero y primario 16206725 ........................................................ 250
Eje trasero y primario 16205791 ........................................................ 270
Eje secundario 16206725 .................................................................. 300
Eje secundario 16205791 .................................................................. 320
Eje, traccin en cuatro ruedas 16206725 .......................................... 350
Embragues, traccin 4 ruedas 16205791 .......................................... 370
Maniobra de la caja de cambios 16206725 ....................................... 400
Vlvula de control 16205791 ............................................................. 420
Vlvula selectora de gama 16206725................................................ 450
Vlvula solenoide, traccin 4 ruedas 16206725 ................................ 500
Selector velocidad 16206725............................................................. 100
Suspensin de la caja de cambios .................................................... 100
Ejes cardn con accesorios de montaje ............................................ 100
Ejes cardn con accesorios de montaje 11895349, 11895350 ......... 150
Ejes planetarios con accesorios de montaje...................................... 100
Eje planeta, delantera 11887362, 11895581 ..................................... 100
Pin de ataque 11887362 ................................................................ 150
Diferencial, eje planeta delantero 11887362 ..................................... 200
Eje propulsor 11887362 ..................................................................... 250
Cubo de rueda 11887362 .................................................................. 300
Engranaje planetario 11887362 ......................................................... 350
Eje propulsor, trasero 11887363........................................................ 100
Pin de ataque 11887363 ................................................................ 150

251
253
257
261
263
265
267
269
271
273
275
279
283
285
289
291
293
295
297
299
301
303
305
307
309
311
313
315
317
319
321

GRUPO
463
463
468
468
491

Seccin Pgina

Differencial. Detrs 11887363............................................................ 200


Reduccion cubo, eje planeta trasero 11887363................................. 250
Bloqueo del diferencial 11887363 ...................................................... 100
Bloqueo del diferencial....................................................................... 150
Enfriador aceite, transmision.............................................................. 100

323
325
327
329
331

INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP
414
420
420
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
421
424
436
451
451
460
461
461
461
461
461
461
463
463

Avsnitt

Sida

GRUPP

Avsnitt

Sida

Momentomvandlare med monteringsdetaljer..................................... 100


Transmission med monteringsdetaljer 16206725 .............................. 100
Transmission med monteringsdetaljer 16205791 .............................. 120
Oljepfyllning och mtsticka .............................................................. 100
Oljepump 16206725........................................................................... 150
Oljepump 16205791........................................................................... 170
Kopplingsaxel fram/back 16206725 ................................................... 200
Kopplingsaxel fram/back 16205791 ................................................... 220
Back och primraxel 16206725 ......................................................... 250
Back och primraxel 16205791 ......................................................... 270
Sekundr axel 16206725 ................................................................... 300
Sekundr axel 16205791 ................................................................... 320
Axel, fyrhjulsdrift 16206725................................................................ 350
Hydraulkoppling, 4-hjulsdrift 16205791.............................................. 370
Vxelmanvrering 16206725 ............................................................. 400
Kontrollventil 16205791 ..................................................................... 420
Vxelvljarventil 16206725 ................................................................ 450
Magnetventil 4-hjulsdrift 16206725 .................................................... 500
Vxelvljare 16206725 ...................................................................... 100
Vxelldsupphngning....................................................................... 100
Kardanaxlar, montering...................................................................... 100
Kardanaxlar, montering 11895349, 11895350................................... 150
Planetaxlar med monteringsdetaljer .................................................. 100
Planetaxel, fram 11887362, 11895581 .............................................. 100
Pinjong 11887362 .............................................................................. 150
Differential, framaxel 11887362 ......................................................... 200
Drivaxel 11887362 ............................................................................. 250
Hjulnav 11887362 .............................................................................. 300
Planetvxel 11887362 ....................................................................... 350
Planetaxel, bak 11887363 ................................................................. 100
Pinjong 11887363 .............................................................................. 150

251
253
257
261
263
265
267
269
271
273
275
279
283
285
289
291
293
295
297
299
301
303
305
307
309
311
313
315
317
319
321

463
463
468
468
491

Differential. Bak 11887363 ................................................................. 200


Navreduktion, bakaxel 11887363....................................................... 250
Differentialsprr 11887363 ................................................................. 100
Differentialsprr .................................................................................. 150
Oljekylare, transmission ..................................................................... 100

323
325
327
329
331

Catalogue id

20597
INNEHLLSFRTECKNING

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
249

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11890327
VOE 11881176
VOE 11881177
VOE 13970944
VOE 13970876

1
1
1
6
4
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Torque converter........ Convertisseur de cou .Drehmomentwandler..Convertidor de par .....Momentomvandlare....


Flexplate .................... Tle entranement......Mitnehmerblech..........Placa de brida ............Medbringarplt...........
Flexplate .................... Tle entranement......Mitnehmerblech..........Placa de brida ............Medbringarplt...........
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............ M10x16 MM
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............ M10x30 MM
Flywheel..................... Volant......................... Schwungrad ...............Volante .......................Svnghjul.................... See group 216, Page 63

Momentomvandlare med monteringsdetaljer


Convertidor de par con accesorios de montaje
Drehmomentwandler mit Anbauteilen
Convertisseur de couple avec pices de montage
Torque converter with fitting parts

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000854

Group

414
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
251

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.
VOE 16206725

1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

VOE 11709071
VOE 11712960
VOE 11709070
VOE 11712463

VOE 11712465
VOE 11709066
VOE 11709065
VOE 13970948
VOE 11709055
VOE 11716784
VOE 11709056
VOE 11709068
VOE 950588
VOE 11709057
VOE 11712464
VOE 965225
VOE 11709061
VOE 11709199
VOE 11709063
VOE 11709060

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
22
2
1
2
3
3
1
1
1
3
3
1
1

P K
I
S T Description

NS

NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16206725

2
3

Benmning

Notes

Transmission.............. Transmission.............. Transmission..............Transmisin................Transmission..............


Oil pump ................... Pompe huile.............. lpumpe ...................Bomba aceite ............Oljepump...................
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Carter ........................Hus............................
Plug ......................... Tampon ................... Stopfen ....................Tapn.......................Plugg........................
Rivet ........................ Rivet ........................ Niet ..........................Remache .................Nit............................
Plug ......................... Tampon ................... Stopfen ....................Tapn.......................Plugg........................
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Carter ........................Hus............................
End plate .................. Tle extrmit ...........Stirnwandblech .........Placa final .................Gavelplt...................
Shaft with clutch ....... Accouplement hydra .Hydraulikkupplung ....Acoplamiento hidrau .Axel med koppling.....
Reverse Shaft ........... Arbre Marche Ar .......Rucklaufachse ..........Eje Marcha Atr ..........Backaxel....................
Axle........................... Arbre ......................... Welle .........................Eje.............................Axel...........................
Secondary Shaft ....... Arbr.secondaire ........Sekundrwelle ..........Eje Secundario..........Sekundraxel............
Axle 4wd ................... Arbre 4 roues motric .Achse 4-Radantrieb ..Eje, traccin 4 rueda .Axel 4-hjulsdrift..........
Gear selector valve... Valve selectr.vitesse .Umsteurventil ............valvula select.veloci ..Vxelvljarventil........
Oil pipe ..................... Conduit d'huile ..........lrohr ........................Tubo de aceite ..........Oljerr.......................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Copper Washer ........ Rondelle en cuivre ....Kupferscheibe ...........Arandela Cobre.........Kopparbricka.............
Hexagon screw ......... Vis tte hexagonal .Sechskantschraube ..Tornillo hexagonal.....Sexkantsskruv...........
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Lubricating pipe ........ Tuyau graissage .......Schmierrohr ..............Tubo de lubricante ....Smrjrr....................
Nipple ....................... Raccord .................... Nippel........................Niple..........................Nippel........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Pin ............................ Goupille..................... Stift............................Pasador.....................Pinne.........................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Flange screw ............ Vis embase ............Flanschschraube.......Tornillo embridado ....Flnsskruv.................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe .....................Arandela....................Bricka........................
Breather pipe ............ Reniflard ................... Lftungsrohr..............Conducto de ventilac Ventilationsrr...........
Breather cap ............. Bouchon d'aration ...Lftungsdeckel..........Tapa de ventilacin...Ventilationslock.........

Transmission med monteringsdetaljer


Transmisin con accesorios de montaje
Transmission mit Anbauteilen
Transmission avec pices de montage
Hydraulic transmission with fitting parts

Denominacin

See group 421, Page 263

See group 421, Page 267


See group 421, Page 271
See group 421, Page 271
See group 421, Page 275
See group 421, Page 283
See group 421, Page 293

11895480

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057549

Group

420
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
253

BL71B

hej

Quantity

Fig.

26
27
28
29
30

Part No.
VOE 11709133
VOE 970809
VOE 11712462
VOE 11709074
VOE 11709075

1
2
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16206725

2
3

Benmning

Notes

Seal .......................... Joint ..........................Dichtring....................Junta .........................Ttning......................


Hexagon screw ......... Vis tte hexagonal .Sechskantschraube ..Tornillo hexagonal.....Sexkantsskruv...........
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................

Transmission med monteringsdetaljer


Transmisin con accesorios de montaje
Transmission mit Anbauteilen
Transmission avec pices de montage
Hydraulic transmission with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057549

Group

420
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
255

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
19
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Part No.
VOE 11709050
VOE 11709051
VOE 11709052
VOE 13955294
VOE 17200427
VOE 17200433
VOE 15186829
VOE 11709053
VOE 11716635
VOE 970945
VOE 11712951
VOE 11716636
VOE 11709061
VOE 11709199
VOE 11709075
VOE 11716637
VOE 13970949

VOE 11716638
VOE 970945
VOE 11709057
VOE 11709068

1
1
1
1
2
1
1

P K
I
S T Description

NS

1
1
1
1
5
5
3
1
5
1
1
1
1
1
1

NS

1
3
NS

VOE 11709060
VOE 11709075

1
2

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16205791

2
3

Benmning

Notes

Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Carter .........................Hus.............................


Oil filter....................... Filtre huile ............... lfilter.........................Filtro de aceite............Oljefilter......................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................
Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................
Oil filter....................... Filtre huile ............... lfilter.........................Filtro de aceite............Oljefilter......................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Input Shaft.................. Arbre Primaire............Antriebswelle..............Eje Primario................Ingende Axel............
Reverse Shaft ............ Arbre Marche Ar.........Rucklaufachse............Eje Marcha Atr ...........Backaxel.....................
Secondary Shaft ........ Arbr.secondaire..........Sekundrwelle............Eje Secundario ...........Sekundraxel.............
Output shaft ............... Arbre secondaire........Abtriebswelle..............Eje secundario ...........Utgende axel............
Housing...................... Carter ......................... Gehuse.....................Carter .........................Hus.............................
Guard ......................... Protection................... Schutz ........................Proteccion ..................Skydd.........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Breather cap .............. Bouchon d'aration ....Lftungsdeckel ...........Tapa de ventilacin ....Ventilationslock..........
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................

Transmission med monteringsdetaljer


Transmisin con accesorios de montaje
Transmission mit Anbauteilen
Transmission avec pices de montage
Hydraulic transmission with fitting parts

Denominacin

See group 421, Page 269


See group 421, Page 273
See group 421, Page 279
See group 421, Page 285
kolla

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058358

Group

420
Section

120

Issue
Page
PUB 20024542-A
257

BL71B

hej

Quantity

Fig.

28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Part No.
VOE 11712950
VOE 17200443
VOE 11716640
VOE 13970947
VOE 11709074
VOE 11716641
VOE 13970949
VOE 11716642
VOE 11716643
VOE 11716644
VOE 13970947

VOE 17200758
VOE 13970943
VOE 17200466

1
1
1
7
1
1
13
1
1
1
12
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16205791

2
3

Benmning

Notes

Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................


Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Sensor ........................Givare.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Oil pump..................... Pompe huile ............... lpumpe.....................Bomba aceite .............Oljepump.................... See group 421, Page 265
Control valve .............. Valve controle ............Steuerventil ................Vlvula control............Kontrollventil............... See group 421, Page 291
Thermostat................. Thermostat................. Thermostat .................Termstato .................Termostat...................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................

Transmission med monteringsdetaljer


Transmisin con accesorios de montaje
Transmission mit Anbauteilen
Transmission avec pices de montage
Hydraulic transmission with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058358

Group

420
Section

120

Issue
Page
PUB 20024542-A
259

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1
2
3
4
5
6

Part No.
VOE 16206725
VOE 11887381
VOE 16205974
VOE 13946173
VOE 15609805
VOE 11882192
VOE 990737

16206725

16205791

3
4
5

1
1
4
1
1
1

1
1
4
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Transmission.............. Transmission.............. Transmission..............Transmisin................Transmission..............


Transmission.............. Transmission.............. Transmission..............Transmisin................Transmission..............
Filler pipe ................... Tube de remplissage .Fllrohr .......................Tubo de llenado .........Pfyllningsrr..............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Dipstick ...................... Jauge ......................... Messtab......................Varilla de medicin .....Mtsticka....................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................

Oljepfyllning och mtsticka


Boca de llenado de aceitey varilla de nivel
leinfllung und lmetab
Remplissage d'huile et indicateur de niveau
Oil filler and dipstick

Catalogue id

20597
Illustr. No

1054164

Group

421
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
261

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Part No.
VOE 11716780
VOE 955302
VOE 11712659
VOE 11709047
VOE 15186829
VOE 11709053
VOE 11709049
VOE 11709050
VOE 11709051
VOE 13955294

1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
2

P K
I
S T Description

NS

NS

Dnomination

4
5

16206725

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Oil pump..................... Pompe huile ............lpumpe.....................Bomba de aceite ........Oljepump....................


Pump Body ............... Corps de pompe .......Pumpengehuse.......Cuerpo Bomba..........Pumpkropp................
Hexagon screw ......... Vis tte hexagonal .Sechskantschraube ..Tornillo hexagonal.....Sexkantsskruv...........
Seal .......................... Joint ..........................Dichtring....................Junta .........................Ttning......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Oil filter....................... Filtre huile ............... lfilter.........................Filtro de aceite............Oljefilter......................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
Valve kit ..................... Kit soupapes .............. Ventilsatz....................Juego vlvula .............Ventilsats....................
Oil filter....................... Filtre huile ............... lfilter.........................Filtro de aceite............Oljefilter......................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Cover ......................... Couvercle................... Deckel ........................Tapa ...........................Lock............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Oljepump
Bomba de aceite
lpumpe
Pompe huile
Oil pump

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057554

Group

421
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
263

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 11709045
VOE 11712659
VOE 11709047
VOE 955302

1
1
1
6

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16205791

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Oil pump..................... Pompe huile ............lpumpe.....................Bomba de aceite ........Oljepump....................


Seal .......................... Joint ..........................Dichtring....................Junta .........................Ttning......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............

Oljepump
Bomba de aceite
lpumpe
Pompe huile
Oil pump

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023885

Group

421
Section

170

Issue
Page
PUB 20024542-A
265

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Part No.
VOE 11709076
VOE 11709077
VOE 11709078
VOE 11709079
VOE 11709081
VOE 11709082
VOE 11709083
VOE 11709084
VOE 11709085
VOE 11712953
VOE 11709088
VOE 11709089
VOE 11709090
VOE 11709097
VOE 11709091
VOE 11709092
VOE 11709093
VOE 11716536
VOE 11712469
VOE 11709095
VOE 11709096
VOE 11712468
VOE 11709151
VOE 11712470
VOE 81709100
VOE 11709099
VOE 11709101

2
1
1
1
2
1
2
2
3
2
2
2
2
2
2
2
2
1
4
2
1
1
1
4
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16206725

2
3

Benmning

Notes

Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................


Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Needle bearing........... Roulement aiguille ..Nadellager..................Cojinete de agujas .....Nllager......................
Drive gear .................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drev............................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Clutch ring.................. Manchon accouplem..Kupplungsring ............Anillo de acoplamient .Kopplingsring..............
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Disc kit ....................... Jeu disques................ Lamellensatz ..............Juego de frenos .........Lamellsats..................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Lock spring................. Ressort verrouillage ...Sperrfeder ..................Resorte de bloqueo ....Lsfjder.....................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
Rivet ......................... Rivet..........................Niet............................Remache...................Nit..............................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Drive gear .................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drev............................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Snap Ring .................. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................

Kopplingsaxel fram/back
Eje de embrague delante/detrs
Kupplungswelle vorwrts/rckwrts
Arbre d'accouplement AV/AR
Clutch shaft forward/reverse

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1024946

Group

421
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
267

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Part No.
VOE 11709076
VOE 11709077
VOE 11709078
VOE 11709079
VOE 11709081
VOE 11712952
VOE 11709083
VOE 11709084
VOE 11712953
VOE 11709085
VOE 11709088
VOE 11709089
VOE 11709090
VOE 11709097
VOE 11709091
VOE 11709092
VOE 11709093
VOE 11716785
VOE 11712469
VOE 11709095
VOE 11712954
VOE 11712468
VOE 11709151
VOE 11712470
VOE 11709100
VOE 11709099
VOE 11709101

2
1
1
1
2
1
2
2
2
3
2
2
2
2
2
2
2
1
4
2
1
1
1
4
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16205791

2
3

Benmning

Notes

Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................


Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Needle bearing........... Roulement aiguille ..Nadellager..................Cojinete de agujas .....Nllager......................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Clutch ring.................. Manchon accouplem..Kupplungsring ............Anillo de acoplamient .Kopplingsring..............
Disc kit ....................... Jeu disques................ Lamellensatz ..............Juego de frenos .........Lamellsats..................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Lock spring................. Ressort verrouillage ...Sperrfeder ..................Resorte de bloqueo ....Lsfjder.....................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
Rivet ......................... Rivet..........................Niet............................Remache...................Nit..............................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................

Kopplingsaxel fram/back
Eje de embrague delante/detrs
Kupplungswelle vorwrts/rckwrts
Arbre d'accouplement AV/AR
Clutch shaft forward/reverse

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1011566

Group

421
Section

220

Issue
Page
PUB 20024542-A
269

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11709102
VOE 11709103
VOE 11709104
VOE 11709105
VOE 11709106

2
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16206725

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................


Reverse shaft............. Arbre de marche ar ....Rcklaufachse............Eje marcha atrs ........Backaxel..................... (REVERSE)
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................ (PRIMARY)
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................

Back och primraxel


Eje trasero y primario
Rck- und Primrwelle
Marche AR et arbre primaire
Reverse and primary shaft

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000789

Group

421
Section

250

Issue
Page
PUB 20024542-A
271

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Part No.
VOE 11709102
VOE 11709103
VOE 11712955
VOE 11709104
VOE 11712956
VOE 11709151
VOE 11709085
VOE 11709081
VOE 11712957
VOE 11709083
VOE 11709084
VOE 11712958
VOE 11712959
VOE 11709088
VOE 11709089
VOE 11709090
VOE 11709097
VOE 11709091
VOE 11709092
VOE 11709093
VOE 11709095
VOE 11716537
VOE 11712960
VOE 11709148
VOE 11709076

2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16205791

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................


Reverse shaft............. Arbre de marche ar ....Rcklaufachse............Eje marcha atrs ........Backaxel..................... (REVERSE)
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul..................... (PRIMARY)
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Needle bearing........... Roulement aiguille ..Nadellager..................Cojinete de agujas .....Nllager......................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Clutch ring.................. Manchon accouplem..Kupplungsring ............Anillo de acoplamient .Kopplingsring..............
Disc kit ....................... Jeu disques................ Lamellensatz ..............Juego de frenos .........Lamellsats..................
Thrust washer ............ Disque de bute.........Axialscheibe ...............Arandela axial ............Axialbricka..................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Lock spring................. Ressort verrouillage ...Sperrfeder ..................Resorte de bloqueo ....Lsfjder.....................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................ (PRIMARY)
Rivet ......................... Rivet..........................Niet............................Remache...................Nit..............................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................

Back och primraxel


Eje trasero y primario
Rck- und Primrwelle
Marche AR et arbre primaire
Reverse and primary shaft

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1011569

Group

421
Section

270

Issue
Page
PUB 20024542-A
273

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
3
3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Part No.
VOE 11709107
VOE 11709108
VOE 11709112
VOE 11709113
VOE 11709114
VOE 11709115
VOE 11709116
VOE 11709106
VOE 11709118
VOE 11709128
VOE 11709120
VOE 11709121
VOE 11709122
VOE 11709123
VOE 11709124
VOE 11709125
VOE 11709126
VOE 11709127
VOE 11709119
VOE 11709131
VOE 11709130
VOE 11709129
VOE 11716786
VOE 11709095
VOE 11709134
VOE 11716672
VOE 11716666
VOE 11709135
VOE 11716668
VOE 11709139

1
1
REQ
REQ
REQ
REQ
1
1
2
1
2
3
1
2
2
3
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
3

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16206725

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Drive gear .................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drev............................


Thrust washer ............ Disque de bute.........Axialscheibe ...............Arandela axial ............Axialbricka..................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Gear kit ...................... Kit de renvoi ............... Schaltsatz...................Kit de reenvio .............Vxelsats....................
Synchronizing cone .. Cone synchromesh...Synchronkegel ..........Cono de sincronizaci.Synkroniseringskon...
Spring ....................... Ressort ..................... Feder.........................Resorte .....................Fjder........................
Hub ........................... Moyeu ....................... Nabe .........................Cubo .........................Nav............................
Cone ......................... Bague Interieu. .........Innenring ...................Anillo Interior .............Innerring....................
Ring .......................... Bague ....................... Ring...........................Anillo .........................Ring...........................
Spring plate .............. Plaque de ressort......Federspannplatte ......Placa de resorte........Fjderplatta...............
Ball............................ Bille ...........................Kugel.........................Bola...........................Kula...........................
Sleeve....................... Manchon ................... Muffe .........................Manguito ...................Muff...........................
Cone ......................... Bague Interieu. .........Innenring ...................Anillo Interior .............Innerring....................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Drive gear .................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drev............................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Drive Gear.................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drivhjul.......................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Secondary shaft ......... Arbre secondaire........Sekundrwelle............Eje secundario ...........Sekundraxel.............
Synchronizing hub ..... Moyeu synchromesh..Synchronkrper..........Cubo de sincronizaci ..Synkroniseringsnav....
Clutch ring ................ Manchon accouplem.Kupplungsring ...........Anillo de acoplamien.Kopplingsring............
Drive gear ................. Pignon....................... Triebrad.....................Pinon.........................Drev...........................
Synchronizing cone .. Cone synchromesh...Synchronkegel ..........Cono de sincronizaci.Synkroniseringskon...
Spring plate .............. Plaque de ressort......Federspannplatte ......Placa de resorte........Fjderplatta...............

Sekundr axel
Eje secundario
Sekundrachse
Arbre secondaire
Secondary shaft

Bezeichnung

THICK 0,05 MM
THICK 0,10 MM
THICK 0,30 MM
THICK 0,50 MM

Catalogue id

20597
Illustr. No

1024755

Group

421
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
275

BL71B

hej

Quantity

Fig.

28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Part No.
VOE 11716669
VOE 11716670
VOE 11716671
VOE 11716667
VOE 15086029
VOE 11709144
VOE 11709145
VOE 11709146
VOE 11709133
VOE 11712472
VOE 11709080
VOE 11709150

3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16206725

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Ball............................ Bille ...........................Kugel.........................Bola...........................Kula...........................


Spring ....................... Ressort ..................... Feder.........................Resorte .....................Fjder........................
Sleeve....................... Manchon ................... Muffe .........................Manguito ...................Muff...........................
Hub ........................... Moyeu ....................... Nabe .........................Cubo .........................Nav............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Ttning.......................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Spacer washer ........... Rondelle entretoise ....Abstandscheibe..........Arandela distanciado..Distansbricka..............
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................

Sekundr axel
Eje secundario
Sekundrachse
Arbre secondaire
Secondary shaft

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1024755

Group

421
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
277

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Part No.
VOE 11709098
VOE 11709080
VOE 11712962
VOE 11709083
VOE 11709084
VOE 11712958
VOE 11709081
VOE 11709085
VOE 17200468
VOE 17200471
VOE 11709090
VOE 11709097
VOE 11709091
VOE 11709092
VOE 11709093
VOE 11716538
VOE 11709076
VOE 11712960
VOE 11712966
VOE 11712967
VOE 11716646
VOE 11712969
VOE 11712970
VOE 11712971
VOE 11712972
VOE 11712973
VOE 11712974
VOE 11712975
VOE 11712976
VOE 11712977

1
1
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
4
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16205791

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................


Spacer washer ........... Rondelle entretoise ....Abstandscheibe..........Arandela distanciado..Distansbricka..............
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Clutch ring.................. Manchon accouplem..Kupplungsring ............Anillo de acoplamient .Kopplingsring..............
Disc kit ....................... Jeu disques................ Lamellensatz ..............Juego de frenos .........Lamellsats..................
Needle bearing........... Roulement aiguille ..Nadellager..................Cojinete de agujas .....Nllager......................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Cover washer............. Rondelle de recouvre.Abdeckscheibe...........Arandela de cubierta ..Tckbricka..................
Lock spring................. Ressort verrouillage ...Sperrfeder ..................Resorte de bloqueo ....Lsfjder.....................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Rivet ......................... Rivet..........................Niet............................Remache...................Nit..............................
Disc kit ....................... Jeu disques................ Lamellensatz ..............Juego de frenos .........Lamellsats..................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
Drive Gear.................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drivhjul.......................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Disc kit ....................... Jeu disques................ Lamellensatz ..............Juego de frenos .........Lamellsats..................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Lock cover.................. Couvercle blocage .....Schlossdeckel ............Tapa de cierre ............Lslock.......................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Ttning.......................
Bearing bushing ......... Bague de palier..........Lagerbuchse ..............Casquillo de cojinete ..Lagerbussning............

Sekundr axel
Eje secundario
Sekundrachse
Arbre secondaire
Secondary shaft

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058360

Group

421
Section

320

Issue
Page
PUB 20024542-A
279

BL71B

hej

Quantity

Fig.

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Part No.
VOE 11712978
VOE 11712979
VOE 11712980
VOE 11712981
VOE 11712982
VOE 11712983
VOE 11712984
VOE 11709148
VOE 11709133
VOE 11712986
VOE 11709145
VOE 11709144
VOE 970827

2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16205791

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................


O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Ttning.......................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Ttning.......................
Companion flange...... Flasque entranemen .Antriebsflansch...........Brida ...........................Medbringare...............
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............

Sekundr axel
Eje secundario
Sekundrachse
Arbre secondaire
Secondary shaft

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058360

Group

421
Section

320

Issue
Page
PUB 20024542-A
281

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Part No.
VOE 11709321
VOE 11716787
VOE 15086029
VOE 11716788
VOE 955296
VOE 11716789
VOE 11709102
VOE 11716790
VOE 11716791
VOE 11709167
VOE 11709076
VOE 11709171
VOE 11709098
VOE 11716792
VOE 11716793
VOE 11716794
VOE 11716795
VOE 11716796
VOE 11716797
VOE 11716798
VOE 11716799
VOE 11716800
VOE 11716801
VOE 11716802

1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
9
1
1
2
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16206725

2
3

Benmning

Notes

O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................


Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
End plate.................... Flasque ...................... Stirnwand ...................Extremo ......................Gavel..........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Ttning.......................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Drive Gear.................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drivhjul.......................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Sleeve ........................ Manchon .................... Muffe ..........................Manguito ....................Muff............................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Cylinder...................... Cylindre...................... Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder......................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................

Axel, fyrhjulsdrift
Eje, traccin en cuatro ruedas
Achse, Vierradantrieb
Arbre, traction sur 4 roues
Axle, four-wheel drive

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1024748

Group

421
Section

350

Issue
Page
PUB 20024542-A
283

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Part No.

P K
I
S T Description

VOE 970827
1
VOE 11709144
1
VOE 11709051
1
VOE 11716648
1
VOE 11709133
1
VOE 11712987
1
VOE 11709171
1
VOE 11709168 REQ
VOE 11709169 REQ
VOE 11709170 REQ
VOE 11712988
1
VOE 11712989
6
VOE 11712990
1
VOE 11712991
1
VOE 11712992
1
VOE 11712993
1
VOE 11712994
1
VOE 11712996
3
VOE 11988593
3

VOE 11712960
VOE 15186831
VOE 11709085
VOE 11709076
VOE 11712997
VOE 11712998
VOE 11712999
VOE 11716647
VOE 11709081

1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1

NS
NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16205791

2
3

Benmning

Notes

Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............


Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Ttning.......................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck................. THICK = 0,1 MM
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck................. THICK = 0,3 MM
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck................. THICK = 0,5 MM
Thrust washer ............ Disque de bute.........Axialscheibe ...............Arandela axial ............Axialbricka..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Sleeve ........................ Manchon .................... Muffe ..........................Manguito ....................Muff............................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Brake plate................. Plaque de frein............ ...................................Placa de freno ............Bromsplatta................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Clutch Drum ............... Tambour Embray. ......Kupplungsglocke........Tambor Embrague .....Kopplingstrumma.......
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
Rivet ......................... Rivet..........................Niet............................Remache...................Nit..............................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Spacer ...................... Entretoise.................. Abstandkrper...........Distanciador ..............Distans......................
Sealing ring ................ Bague tanchit .......Dichtring .....................Anillo retn .................Ttningsring................
Disc kit ....................... Jeu disques................ Lamellensatz ..............Juego de frenos .........Lamellsats..................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnradgetriebe.........Engranaje ...................Kuggdrev....................
Needle bearing........... Roulement aiguille ..Nadellager..................Cojinete de agujas .....Nllager......................

Hydraulkoppling, 4-hjulsdrift
Embragues, traccin 4 ruedas
Kupplungen, 4-Radantrieb
Embrayages, 4 roues motrices
Hydraulic clutch, 4wd

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058362

Group

421
Section

370

Issue
Page
PUB 20024542-A
285

BL71B

hej

Quantity

Fig.

29
30

Part No.
VOE 11709079
VOE 11709098

1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16205791

2
3

Benmning

Notes

Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................


Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................

Hydraulkoppling, 4-hjulsdrift
Embragues, traccin 4 ruedas
Kupplungen, 4-Radantrieb
Embrayages, 4 roues motrices
Hydraulic clutch, 4wd

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058362

Group

421
Section

370

Issue
Page
PUB 20024542-A
287

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Part No.
VOE 11716673
VOE 11709180
VOE 11709181
VOE 11709182
VOE 955297
VOE 11712473
VOE 11709165
VOE 11709183
VOE 11709184
VOE 11709185
VOE 11712474
VOE 970803
VOE 11712475
VOE 11716803
VOE 11712477
VOE 11709189
VOE 11716674
VOE 11709177
VOE 11709176
VOE 11709174
VOE 11709175
VOE 11712476
VOE 11712798
VOE 11715354
VOE 11716804

1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
4
1
4
2
3
3
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16206725

2
3

Benmning

Notes

Control lever............... Levier de commande .Bedienungshebel .......Palanca mando ..........Manverspak..............


Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Gaiter ......................... Gaine ......................... Manschette.................Fuelle .........................Damask......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Selector fork............... Fourchette.................. Schaltgabel ................Horquilla de cambio ...Skiftgaffel....................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
Selector fork............... Fourchette.................. Schaltgabel ................Horquilla de cambio ...Skiftgaffel....................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Fork............................ Fourche...................... Gabel..........................Horquilla .....................Gaffel..........................
Ball ............................. Bille ............................Kugel ..........................Bola ............................Kula............................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Selector rail ................ Coulisseau ................. Schaltschiene.............Eje de cambio ............Skiftaxel......................
Sensor........................ Capteur ...................... Geber .........................Captador ....................Givare.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................

Vxelmanvrering
Maniobra de la caja de cambios
Schaltbedienung
Commande de changement de vitesse
Gearshifting

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1024750

Group

421
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
289

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Part No.
VOE 11716541
VOE 17200518
VOE 17200519
VOE 11709200
VOE 13965183
VOE 955302
VOE 13965216
VOE 11709075
VOE 17200524
VOE 17200521
VOE 17200528
VOE 17200526

1
4
2
2
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

NS

Dnomination

4
5

16205791

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Control valve .............. Valve controle ............Steuerventil ................Vlvula control............Kontrollventil...............


Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
Solenoid valve .......... Electrovanne.............Magnetventil..............Electrovlvula............Magnetventil.............. (VOE 11713028)
Solenoid valve .......... Electrovanne.............Magnetventil..............Electrovlvula............Magnetventil.............. (VOE 11713029)
Valve Housing .......... Carter Soupape ........Ventilgehuse ...........Cuerpo Valvula .........Ventilhus...................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................

Kontrollventil
Vlvula de control
Steuerventil
Valve de contrle
Control valve

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058356

Group

421
Section

420

Issue
Page
PUB 20024542-A
291

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Part No.
VOE 11716675
VOE 11709196
VOE 11712480
VOE 11716676
VOE 11709222
VOE 11709231
VOE 11716677
VOE 11716678
VOE 11716679
VOE 11716680
VOE 11716681
VOE 11716682
VOE 11716683
VOE 11716684
VOE 11716685
VOE 11716686
VOE 11716687

1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16206725

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Control valve .............. Valve controle ............Steuerventil ................Vlvula control............Kontrollventil...............


Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
O-ring kit.................. Jeu joint toriques .....O-Ringsatz...............Juego de anillo tric.O-ringsats................
Plate ......................... Tle...........................Blech .........................Chapa .......................Plt............................
Cover ........................ Capot ........................ Haube .......................Cap .........................Huv............................
Pipe .......................... Tuyau........................ Rohrleitung................Tubo..........................Rr............................
Plug .......................... Bouchon.................... Stopfen .....................Tapon........................Plugg.........................
Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
Slide.......................... Tiroir..........................Schieber....................Corredera..................Slid............................
Piston kit ................... Jeu pistons................ Kolbensatz ................Juego de pistones.....Kolvsats.....................
Bolt ........................... Boulon....................... Bolzen .......................Perno ........................Bult............................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Gasket kit.................. Kit joints .................... Dichtungssatz ...........Juego de juntas.........Packningsats.............
Valve kit .................... Kit soupapes .............Ventilsatz ..................Juego vlvula ............Ventilsats...................
Plate ......................... Tle...........................Blech .........................Chapa .......................Plt............................
Valve kit .................... Kit soupapes .............Ventilsatz ..................Juego vlvula ............Ventilsats...................
Valve kit .................... Kit soupapes .............Ventilsatz ..................Juego vlvula ............Ventilsats...................

Vxelvljarventil
Vlvula selectora de gama
Getriebewhlerventil
Soupape slectrice vitesse
Range selector valve

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1024224

Group

421
Section

450

Issue
Page
PUB 20024542-A
293

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.
VOE 11709232
VOE 11709233
VOE 11709234
VOE 955302
VOE 11709199
VOE 11709061
VOE 11709235
VOE 11709236

1
1
1
3
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

16206725

2
3

Benmning

Notes

Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................


Gasket........................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Packning.....................
Valve housing ............ Carter soupape ..........Ventilgehuse ............Cuerpo de vlvula ......Ventilhus.....................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Protecting sleeve ....... Manchon protection ...Schutzhlle.................Manguito de protecci ..Skyddshylsa...............

Magnetventil 4-hjulsdrift
Vlvula solenoide, traccin 4 ruedas
Magnetventil 4-Radantrieb
Electrovalve 4 roues motrices
Solenoid valve 4wd

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000817

Group

421
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
295

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 15652436
VOE 15648193
VOE 11882592
VOE 13947760
VOE 13945408
VOE 11888693
VOE 11888694
VOE 942767
VOE 15193680
VOE 11881360

1
1
1
3
1
1
1
2
1
7

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

16206725

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Gear lever .................. Levier de vitesse ........Schaltschwinge ..........Palanca de marcha ....Vxelhvarm..............


Knob........................... Bouton........................ Knauf..........................Botn ..........................Knopp.........................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Toothed washer ......... Rondelle dente.........Zahnscheibe...............Arandela dentada .......Tandbricka..................
Bellows....................... Soufflet....................... Balg ............................Fuelle .........................Blg............................ 11298419
Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................ 11298419

Vxelvljare
Selector velocidad
Whlschalter
Selecteur vitesse
Gear selector

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057599

Group

424
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
297

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1
2
3
4
5
6
7
7
8

Part No.

VOE 11884722
VOE 11885976
VOE 13965191
VOE 968595
VOE 15604957
VOE 11884792
VOE 13963110
VOE 11884725
VOE 11884725
VOE 15603105

11895349 4WD

11895350 4WD

3
4
5

1
1
6
2
4
4
2
1
2

2
6
2
4
4
2
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Transmission Mounti.. Montage de la transm Getriebe Einbau .........Soporte de la transmi .Vxelldsfste............ LH


Transmission Mounti.. Montage de la transm Getriebe Einbau .........Soporte de la transmi .Vxelldsfste............ LH
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Engine suspension..... Suspension moteur ....Motoraufhngung .......Suspensin motor ......Motorupphngning.....
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... RH
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Spacer plate............... Plaque entretoise .......Abstandplatte .............Placa distanciadora ....Distansplatta...............

Vxelldsupphngning
Suspensin de la caja de cambios
Getriebeaufhngung
Suspension bote vitesses
Gear box housing with fitting parts

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033243

Group

436
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
299

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
2
3
4
5
6
7

1
1
1
1
12
6

11895349

11895350

4
5

1
3

1
1
1
1
1
12
6

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Transmission.............. Transmission.............. Getriebe .....................Transmision................Transmission..............


Transmission.............. Transmission.............. Getriebe .....................Transmision................Transmission..............
Front axle ................... Pont avant.................. Vorderachse...............Eje delantero ..............Framaxel....................
Rear axle.................... Essieu AR .................. Hinterachse ................Eje posterior ...............Bakaxel.......................
Drive Shaft ................. Arbre transmission .....Antriebswelle..............Arbol de cde ...............Drivaxel......................
Drive Shaft ................. Arbre transmission .....Antriebswelle..............Arbol de cde ...............Drivaxel......................
Brace.......................... Etrier ..........................Bgel ..........................Brida ...........................Bygel..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Kardanaxlar, montering
Ejes cardn con accesorios de montaje
Gelenkwellen mit Anbauteilen
Arbres de transmission avec pices de montage
Propeller shaft, mounting

See group 420, Page 253


See group 420, Page 257
See group 461, Page 307
See group 463, Page 319
See group 451, Page 303
See group 451, Page 303
See group 451, Page 303
See group 451, Page 303

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033427

Group

451
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
301

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.
VOE 15017908
VOE 11716650
VOE 15046125
VOE 15017910
VOE 11700105
VOE 11716650
VOE 11003139
VOE 11003138

1
2
1
1
1
2
6
12

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895349, 11895350

2
3

Notes

Drive shaft.................. Arbre d'entrainement..Antriebswelle..............Eje propulsor ..............Drivaxel...................... Front


Spider ....................... Croisillon ................... Achsstern ..................Cruceta .....................Axelkors....................
Dust cap ................... Capot pare-poussir .Staubkappe...............Tapa polvo ................Dammkpa................
Drive shaft.................. Arbre d'entrainement..Antriebswelle..............Eje propulsor ..............Drivaxel...................... Rear
Dust cap ................... Capot pare-poussir .Staubkappe...............Tapa polvo ................Dammkpa................
Spider ....................... Croisillon ................... Achsstern ..................Cruceta .....................Axelkors....................
Brace.......................... trier ..........................Bgel ..........................Brida ...........................Bygel..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Kardanaxlar, montering
Ejes cardn con accesorios de montaje
Gelenkwellen mit Anbauteilen
Arbres de transmission avec pices de montage
Propeller shaft, mounting

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056422

Group

451
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
303

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19

Part No.
VOE 11887622
VOE 983695
VOE 11055617
VOE 980521
VOE 11881212
VOE 11881210
VOE 13933857
VOE 990739
VOE 932039
VOE 11888936
VOE 970890
VOE 981314
VOE 11888496
VOE 11888497

20
21

VOE 11888494
VOE 11888495
VOE 914167
VOE 935067
VOE 991618
VOE 990736
VOE 11881213
VOE 11881211

11887363

11887362

3
4
5

1
4
4
8
4
20
20
2
1
1
1
1
1
1
2
REQ
1
1
1
1
1
1
1
1
16
16

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Rear axle.................... Essieu AR .................. Hinterachse ................Eje posterior ...............Bakaxel.......................


Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Front axle ................... Pont avant.................. Vorderachse...............Eje delantero ..............Framaxel....................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Union.......................... Teton de connexion ...Anschlussnippel .........Niple de conexion.......Anslutningsnippel.......
Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................

Planetaxlar med monteringsdetaljer


Ejes planetarios con accesorios de montaje
Planetenwellen mit Anbauteilen
Train plantaire avec pices de montage
Planet axles with fitting parts

See group 463, Page 319

See group 461, Page 307

51X105X2 MM
51X105X1 MM
See group 461, Page 307
See group 461, Page 307

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023376

Group

460
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
305

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Part No.
VOE 11887362
VOE 11716617
VOE 11709397
VOE 11988148
VOE 11709400
VOE 11709401
VOE 11709463
VOE 11715254
VOE 11709462
VOE 11709446
VOE 11709410
VOE 11712527
VOE 15129290
VOE 11709464
VOE 11709450
VOE 11709452
VOE 11709453
VOE 15185041
VOE 11709409
VOE 11709275
VOE 11709403
VOE 11716621
VOE 11709406
VOE 11709407
VOE 11709404
VOE 11709402
VOE 11716620
VOE 11716619
VOE 11716618

1
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
12
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
4
4
10
4
2
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887362, 11895581

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Front axle ................... Essieu av ................... Vorderachse...............Eje delantero ..............Framaxel....................


Axle casing ............... Carter d'essieu..........Achsgehuse ............Cubierta de eje..........Axelkpa...................
Disc spring ................ Ressort diaphragme .Tellerfeder.................Resorte de disco .......Tallriksfjder..............
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bearing ..................... Roulement ................ Lager.........................Cojinete.....................Lager.........................
Disc spring ................ Ressort diaphragme .Tellerfeder.................Resorte de disco .......Tallriksfjder..............
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ RH
Sealing...................... tanchit................. dichtung ....................Junta .........................Ttning......................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Cuerpo ......................Hus............................ LH
Lubricating nipple ..... Graisseur .................. Schmiernippel ...........Niple lubricador .........Smrjnippel...............
Bolt ........................... Boulon....................... Bolzen .......................Perno ........................Bult............................
King pin kit ................ Kit pivot fuse ...........Achsschenkelbolzen .Juego perno mangu ..Spindelbultsats..........
Lubricating nipple ..... Graisseur .................. Schmiernippel ...........Niple lubricador .........Smrjnippel...............
King pin..................... Pivot fuse ................ Achsschenkelbolzen .Perno mangueta .......Spindelbult................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Nut ............................ crou ........................ Mutter........................Tuerca.......................Mutter........................
Sealing...................... tanchit................. dichtung ....................Junta .........................Ttning......................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Breather cap ............. Bouchon d'aration ...Lftungsdeckel..........Tapa de ventilacin...Ventilationslock.........
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Differential housing ... Botier diffrentiel......Ausgleichgetriebege .Crter diferencial.......Differentialhus...........
Bushing ................... Bague ...................... Buchse.....................Casquillo ..................Bussning..................
Screw ...................... Vis............................Schraube .................Tornillo .....................Skruv........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Pin ............................ Goupille..................... Stift............................Pasador.....................Pinne.........................
Seal .......................... Joint ..........................Dichtring....................Junta .........................Ttning......................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................

Planetaxel, fram
Eje planeta, delantera
Planetenwelle, vorne
Axe satellite, AV
Planetary axle, front

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1035959

Group

461
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
307

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

7
8
9
10

Part No.
VOE 11716626
VOE 11709288
VOE 11709289
VOE 11709290
VOE 11709472
VOE 11709466
VOE 11709467
VOE 11709468
VOE 11709469
VOE 11709470
VOE 11709471
VOE 11709299
VOE 11709408
VOE 11716628
VOE 11716627

1
1
1
2
1
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887362

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Drive gear set............. Kit de pignon .............. Triebsatz ....................Juego pin................Drevsats.....................


Lock washer ............. Rondelle verrouillag ..Sicherungsscheibe....Arandela seguridad...Lsbricka...................
Nut ............................ crou ........................ Mutter........................Tuerca.......................Mutter........................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe .....................Arandela....................Bricka........................
Spacer ...................... Entretoise.................. Abstandkrper...........Distanciador ..............Distans......................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Capo...........................Lock............................

Pinjong
Pin de ataque
Antriebskegelrad
Pignon
Pinion

Bezeichnung

THICK = 2,50 MM
THICK = 2,60 MM
THICK = 2,70 MM
THICK = 2,80 MM
THICK = 2,90 MM
THICK = 3,00 MM

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023520

Group

461
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
309

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Part No.
VOE 11709476
VOE 11709477
VOE 11709478
VOE 11709479
VOE 11709480
VOE 11709312
VOE 11716629
VOE 11709481
VOE 11709482
VOE 11709483
VOE 11709484

1
2
1
1
2
2
2
2
2
12
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11887362

2
3

Benmning

Notes

Differential pinion set . Jeu pignons diffrenti.Ausgleichkegelradsat .Kit engranaje diferen ..Differentialdrevsats.....
Thrust washer ........... Disque de bute........Axialscheibe..............Arandela axial ...........Axialbricka.................
Pin ............................ Goupille..................... Stift............................Pasador.....................Pinne.........................
Shaft ......................... Arbre ......................... Welle .........................Eje.............................Axel...........................
Thrust washer ........... Disque de bute........Axialscheibe..............Arandela axial ...........Axialbricka.................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Locking plate.............. Plaque verrouillage ....Sicherungsblech.........Placa de bloqueo .......Vikbleck......................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Differential housing .... Botier diffrentiel .......Ausgleichgetriebege...Crter diferencial ........Differentialhus............

Differential, framaxel
Diferencial, eje planeta delantero
Ausgleichgetriebe, Planetenwelle, vorne
Differentiel, axe satellite, Av
Differential , front axle

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000730

Group

461
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
311

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Part No.
VOE 11716630

VOE 11716631

VOE 11709487
VOE 11709488
VOE 11709171

2
2
2
4
16
2
2
2
2

P K
I
S T Description

NS
NS
NS
NS

Dnomination

4
5

11887362

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Axle shaft ................... Arbre de roue .............Antriebswelle..............Eje propulsor ..............Drivaxel......................


Drive shaft ................ Arbre commande ......Antriebswelle.............Eje propulsor.............Drivaxel..................... Differential side
Companion flange .... Flasque entraineme ..Antriebsflansch .........Brida..........................Medbringare..............
Spider ....................... Croisillon ................... Achsstern ..................Cruceta .....................Axelkors....................
Lock ring.................. Anneau verrouillage.Schlossring ..............Anillo seguridad .......Lsring.....................
Drive shaft ................ Arbre commande ......Antriebswelle.............Eje propulsor.............Drivaxel..................... Wheel side
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................

Drivaxel
Eje propulsor
Antriebsachse
Arbre de roue
Drive axle

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000732

Group

461
Section

250

Issue
Page
PUB 20024542-A
313

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 11988156
VOE 11709360
VOE 11709489
VOE 11709490
VOE 11709491
VOE 11709492
VOE 11709493
VOE 11709494
VOE 11709495
VOE 11709496

2
4
2
16
2
2
2
2
16
16

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887362

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................


Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Wheel Hub ................. Moyeu de roue ...........Radnabe.....................Cubo Rueda ...............Hjulnav.......................
Stud .......................... Goujon ...................... Stiftschraube .............Esprrago .................Pinnskruv..................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
Drive Gear.................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drivhjul.......................
Gear ........................... Pignon........................ Zahnrad......................Engranaje ...................Kugghjul.....................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Hjulnav
Cubo de rueda
Radnabe
Moyeu de roue
Wheel hub

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000734

Group

461
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
315

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.
VOE 11709374
VOE 11709497
VOE 11709498
VOE 11709499
VOE 11709500
VOE 11709057
VOE 11709370

34
6
6
6
2
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887362

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Needle bearing kit ...... Kit roulements aiguill ..Nadellagersatz ...........Juego cojinete de ag ..Nllagersats............... 10pcs/Kit
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Drive Gear.................. Pignon........................ Triebrad......................Pinon ..........................Drivhjul.......................
Planet kit .................... Jeu planetaire ............Planetenradsatz .........Kit de planetas ...........Planetsats...................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Planetvxel
Engranaje planetario
Planetenradgetriebe
Rducteur plantaire
Planetary gear

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1000737

Group

461
Section

350

Issue
Page
PUB 20024542-A
317

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 11887363
VOE 11716543
VOE 11709275
VOE 11709403
VOE 11709404
VOE 11716544
VOE 11709057
VOE 11709402
VOE 11716545
VOE 11716546
VOE 11716547

1
1
1
2
8
1
1
2
2
1
4

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887363

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Rear axle.................... Essieu ar .................... Hinterachse ................Eje trasero ..................Bakaxel.......................


Axle casing ............... Carter d'essieu..........Achsgehuse ............Cubierta de eje..........Axelkpa...................
Breather cap ............. Bouchon d'aration ...Lftungsdeckel..........Tapa de ventilacin...Ventilationslock.........
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Plug .......................... Bouchon.................... Stopfen .....................Tapon........................Plugg.........................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Pin ............................ Goupille..................... Stift............................Pasador.....................Pinne.........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Differential housing ... Botier diffrentiel......Ausgleichgetriebege .Crter diferencial.......Differentialhus...........
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................

Planetaxel, bak
Eje propulsor, trasero
Planetenwelle, hintere
Essieu moteur, arrire
Planet shaft, rear

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023386

Group

463
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
319

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
6
6
6
6
6
7
8
9

Part No.
VOE 15071270
VOE 11709288
VOE 11709289
VOE 11709290
VOE 11716551
VOE 11709292
VOE 11709293
VOE 11709294
VOE 11709295
VOE 11709296
VOE 11709297
VOE 11716615
VOE 11709299
VOE 11709302

1
1
1
2
1
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
REQ
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887363

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Drive gear set............. Kit de pignon .............. Triebsatz ....................Juego pin................Drevsats.....................


Lock washer ............. Rondelle verrouillag ..Sicherungsscheibe....Arandela seguridad...Lsbricka...................
Nut ............................ crou ........................ Mutter........................Tuerca.......................Mutter........................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe .....................Arandela....................Bricka........................
Spacer ...................... Entretoise.................. Abstandkrper...........Distanciador ..............Distans......................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Bearing....................... Palier..........................Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................

Pinjong
Pin de ataque
Antriebskegelrad
Pignon
Pinion

Bezeichnung

THICK 2,50 MM
THICK 2,60 MM
THICK 2,70 MM
THICK 2,80 MM
THICK 2,90 MM
THICK 3,00 MM

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023388

Group

463
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
321

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Part No.
VOE 11716556
VOE 11716557
VOE 11709268
VOE 11716558
VOE 11709306
VOE 11716559
VOE 11716560
VOE 11988598
VOE 11716561
VOE 11709314
VOE 11716562
VOE 11709308
VOE 11709309
VOE 11716563
VOE 11716564
VOE 11716565
VOE 11716566
VOE 11716567

1
2
3
3
4
2
1
2
2
2
1
2
4
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887363

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Differential pinion set . Jeu pignons diffrenti.Ausgleichkegelradsat .Kit engranaje diferen ..Differentialdrevsats.....
Drive Plate ................ Plaque Commande ...Treibscheibe .............Placa Motriz ..............Drivplatta...................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Pin ............................ Goupille..................... Zapfen.......................Pasador.....................Tapp..........................
Thrust washer ........... Disque de bute........Axialscheibe..............Arandela axial ...........Axialbricka.................
Shaft ......................... Arbre ......................... Welle .........................Eje.............................Axel...........................
Spider ....................... Croisillon ................... Achsstern ..................Cruceta .....................Axelkors....................
Shaft ......................... Arbre ......................... Welle .........................Eje.............................Axel...........................
Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
Sleeve ........................ Manchon .................... Muffe ..........................Manguito ....................Muff............................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Differential housing .... Botier diffrentiel .......Ausgleichgetriebege...Crter diferencial ........Differentialhus............
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................

Differential. Bak
Differencial. Detrs
Ausgleichgetriebe. Hinten
Differentiel. Arrire
Differential. Rear

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023391

Group

463
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
323

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Part No.
VOE 15047468
VOE 11709151
VOE 11716595
VOE 11709360
VOE 11716597
VOE 11716596
VOE 11709350
VOE 11716610
VOE 11716599
VOE 11716598
VOE 15196337
VOE 11716612
VOE 11716611
VOE 11716613
VOE 11709075

2
6
2
4
2
24
2
2
2
2
2
20
2
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11887363

2
3

Benmning

Notes

Planet gear kit ............ Kit axe satellite...........Planetensatz ..............Juego satlites ...........Planethjulsats............. CPL Kit
Retaining ring ........... Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Bearing....................... Roulement.................. Lager ..........................Cojinete ......................Lager..........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Breather pipe ............. Reniflard..................... Lftungsrohr ...............Conducto de ventilaci .Ventilationsrr............
Hub ............................ Moyeu ........................ Nabe...........................Cubo...........................Nav.............................
Gear.......................... Pignon....................... Zahnrad.....................Engranaje..................Kugghjul....................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Sealing ....................... Joint d'tanchit .......Dichtung .....................Junta ..........................Ttning.......................
Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esparrago...................Pinnskruv....................
Flange ........................ Bride...........................Flansch.......................Brida ...........................Flns...........................
Pad............................. Support infrieur ........Unterlegring................Suplemento ................Underlgg...................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................

Navreduktion, bakaxel
Reduccion cubo, eje planeta trasero
Nabenvorgelege, Plantenwelle, hinten
Reducteur moyeu, axe satellite, Ar
Hub reduction, rear axle

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033217

Group

463
Section

250

Issue
Page
PUB 20024542-A
325

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 11716578
VOE 11716572
VOE 11709321
VOE 11709322
VOE 11716573
VOE 11716571
VOE 11709326
VOE 11716570
VOE 11716568
VOE 11716569

1
1
2
1
2
1
2
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887363

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................


O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
Selector fork............... Fourchette.................. Schaltgabel ................Horquilla de cambio ...Skiftgaffel....................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................

Differentialsprr
Bloqueo del diferencial
Ausgleichsperre
Blocage diffrentiel
Differential lock

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023401

Group

468
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
327

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15038710
VOE 13933858
VOE 990736
VOE 932039
VOE 13933857
VOE 990736
VOE 932039

1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning............... L = 2700 MM


Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Differentialsprr
Bloqueo del diferencial
Ausgleichsperre
Blocage diffrentiel
Differential lock

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023877

Group

468
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
329

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11

VOE 943473
VOE 15609806
VOE 935079
VOE 990740
VOE 932041
VOE 15610820
VOE 15612543
VOE 983245

16206725

16205791

3
4
5

VOE 930431

2
1
2
2
2
1
3
3
1
1
3

2
1
2
2
2
1
3
3
1
1
3

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............


Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Transmission.............. Transmission.............. Getriebe .....................Transmision................Transmission.............. See group 420, Page 253
Transmission.............. Transmission.............. Getriebe .....................Transmision................Transmission.............. See group 420, Page 253
Radiator ..................... Radiateur ................... Khler.........................Radiador.....................Kylare......................... See group 261, Page 115
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................

Oljekylare, transmission
Enfriador aceite, transmision
lkhler, getriebe
Radiateur huile, transmission
Oil cooler, transmission

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057613

Group

491
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
331

BL71B

hej

GROUP 5
INDEX OF CONTENTS

GROUP
517
517
525
551
551

Section

Page

Multi-disc brake, rear 11887363 ........................................................ 100


Wheel brake, rear .............................................................................. 200
Brake pedal 11294033 ....................................................................... 100
Parking brake 11887363 .................................................................... 100
Parking brake 11892012, 11298303, 11294033 ................................ 150

339
341
343
345
347

GROUP

Section

Catalogue id

20597
INDEX OF CONTENTS

Page

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
333

BL71B

TABLE DES MATIRES

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
334

TABLE DES MATIRES


GROUPE
517
517
525
551
551

Section

Page

Frein disques, AR 11887363 .......................................................... 100


Frein de roue, Ar ................................................................................ 200
Pedale frein 11294033 ....................................................................... 100
Frein parking 11887363 ..................................................................... 100
Frein parking 11892012, 11298303, 11294033 ................................. 150

339
341
343
345
347

GROUPE

Section

Page

INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE
517
517
525
551
551

Abschnitt

Seite

Lamellenbremse, hinten 11887363.................................................... 100


Radbremse, Hintere ........................................................................... 200
Bremspedal 11294033 ....................................................................... 100
Feststellbremse 11887363................................................................. 100
Feststellbremse 11892012, 11298303, 11294033............................. 150

339
341
343
345
347

GRUPPE

Abschnitt

Catalogue id

20597
INHALTSVERZEICHNIS

Seite

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
335

BL71B

INDICE

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
336

INDICE
GRUPO
517
517
525
551
551

Seccin Pgina

Freno de disco, trasero 11887363 ..................................................... 100


Freno rueda, trasero .......................................................................... 200
Pedal frenos 11294033 ...................................................................... 100
Freno estacionamiento 11887363 ..................................................... 100
Freno estacionamiento 11892012, 11298303, 11294033 ................. 150

339
341
343
345
347

GRUPO

Seccin Pgina

INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP
517
517
525
551
551

Avsnitt

Sida

Lamellbroms, bak 11887363.............................................................. 100


Hjulbroms, bakre ................................................................................ 200
Bromspedal 11294033 ....................................................................... 100
Parkeringsbroms 11887363 ............................................................... 100
Parkeringsbroms 11892012, 11298303, 11294033 ........................... 150

339
341
343
345
347

GRUPP

Avsnitt

Catalogue id

20597
INNEHLLSFRTECKNING

Sida

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
337

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Part No.
VOE 11716574
VOE 11716575
VOE 11716580
VOE 11716579
VOE 11716581
VOE 11716582
VOE 11716583
VOE 11716585
VOE 11716586
VOE 11716584
VOE 11709413
VOE 11716587
VOE 11716577
VOE 11716576

1
1
2
4
2
6
2
2
2
2
2
2
6
6

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887363

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................ LH


Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................ RH
Drive plate.................. Plateau entraineur......Treibscheibe...............Placa motriz ...............Drivplatta....................
Brake plate................. Plaque de frein............ ...................................Placa de freno ............Bromsplatta................
Drive plate.................. Plateau entraineur......Treibscheibe...............Placa motriz ...............Drivplatta....................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Brake piston ............... Piston de frein ............Bremskolben ..............Pistn de frenos .........Bromskolv...................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Brake piston ............... Piston de frein ............Bremskolben ..............Pistn de frenos .........Bromskolv...................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Adjusting device......... Dispositif rglage .......Nachstellvorrichtung...Dispositivo de ajuste ..Justeranordning..........
Lock ........................... Serrure ....................... Schlo ........................Cierre .........................Lselement.................

Lamellbroms, bak
Freno de disco, trasero
Lamellenbremse, hinten
Frein disques, AR
Multi-disc brake, rear

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023405

Group

517
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
339

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

4
5

6
7

8
9
10

11

1
2
3
4
5

Part No.

VOE 11886865
1
VOE 11709901
2
VOE 937641
3
VOE 968207
3
VOE 990738
3
VOE 11888671
1
VOE 11883021
1
VOE 990736
1
VOE 967750
1
VOE 11888969
2
VOE 13933857
2
VOE 990739
1
VOE 932039
1
VOE 4821292 REQ
VOE 13971068
2
VOE 13933858
1
VOE 932039
1
VOE 990736
1
VOE 11883022
1
VOE 968207
1
VOE 990737
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Brake servo................ Servofrein................... Bremsservo ................Servofreno..................Bromsservo................


Dust cover ................ Pare-poussire .........Staubschutz ..............Proteccin de polvo ..Dammskydd..............
Connector .................. Raccord...................... Anschluss...................Union ..........................Anslutning...................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Connector .................. Pice connexion.........Verbindungsstck.......Pieza de conexin ......Frbindningsstycke....
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Hjulbroms, bakre
Freno rueda, trasero
Radbremse, Hintere
Frein de roue, Ar
Wheel brake, rear

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058432

Group

517
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
341

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Part No.
VOE 15130734
VOE 15130766
VOE 15060867
VOE 11200610
VOE 15099702
VOE 13930908
VOE 971099
VOE 15017739
VOE 991692
VOE 15017749
VOE 961970
VOE 948645
VOE 941269
VOE 946671
VOE 982116
VOE 15140855
VOE 13946501
VOE 11888817
VOE 983304

1
1
2
4
1
1
1
2
1
2
2
5
2
1
2
1
1
3
2
2

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

4
5

11294033

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Brake pedal................ Pdale de frein...........Bremspedal ................Pedal frenos ...............Bromspedal................


Brake pedal................ Pdale de frein...........Bremspedal ................Pedal frenos ...............Bromspedal................
Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulacin.................Lnk............................
Flange bearing ........... Palier de bride............Flanschlager...............Cojinete brida .............Flnslager...................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Eje ..............................Axel............................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Damping element....... lment amortisseur ..Dmpforgan ...............Elemento amortiguad .Dmpelement.............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Brace.......................... trier ..........................Bgel ..........................Brida ...........................Bygel..........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Switch ........................ Commutateur .............Schalter ......................Contactor....................Strmstllare..............
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........

Bromspedal
Pedal frenos
Bremspedal
Pedale frein
Brake pedal

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057463

Group

525
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
343

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Part No.
VOE 11716600
VOE 11716655
VOE 11716654
VOE 11716652
VOE 11716604
VOE 11716605
VOE 11716602
VOE 11716603
VOE 11716601
VOE 11709304
VOE 11709303
VOE 11716606
VOE 11709300

1
1
1
1
1
2
8
2
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887363

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Brake caliper .............. trier de frein .............Bremssattel ................Mordaza .....................Bromsok.....................


Repair kit .................. Kit de rparation .......Reparatursatz ...........Kit de reparacin.......Reparationssats........
Repair kit .................. Kit de rparation .......Reparatursatz ...........Kit de reparacin.......Reparationssats........
Repair kit .................. Kit de rparation .......Reparatursatz ...........Kit de reparacin.......Reparationssats........
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Brake disc .................. Disque de frein...........Bremsscheibe ............Disco de freno ............Bromsskiva.................
Lock ring .................... Anneau verrouillage ...Sicherungsring ...........Anillo de seguridad.....Lsring........................

Parkeringsbroms
Freno estacionamiento
Feststellbremse
Frein parking
Parking brake

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1027244

Group

551
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
345

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Part No.
VOE 11200803
VOE 11709850
VOE 11709851
VOE 11709852
VOE 11709853
VOE 13971098
VOE 13965186
VOE 13945444
VOE 15635082
VOE 11888926
VOE 983336
VOE 11883323
VOE 11883319
VOE 11882913
VOE 15046790
VOE 977222
VOE 11888649
VOE 11715435
VOE 930840
VOE 11000239
VOE 947107
VOE 971321
VOE 949921
VOE 15130448
VOE 961960

1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
4
1
1

P K
I
S T Description

NS
NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11892012, 11298303, 11294033

2
3

Benmning

Notes

Handbrake ................. Frein main ............... Handbremse...............Freno de mano ...........Handbroms.................


Handle........................ Poignee...................... Handgriff.....................Manilla ........................Handgrepp..................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Leaf spring ................. Ressort lames .........Blattfeder....................Ballesta ......................Bladfjder...................
Handle........................ Poignee...................... Handgriff.....................Manilla ........................Handgrepp..................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Cable.......................... Cble..........................Seilzug .......................Cable ..........................Wire............................
Spring support............ Support ressort ..........Federsttze ................Apoyo de resorte ........Fjderstd..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Clevis pin ................... Boulon trou goupill ..Splintbolzen................Perno pasador hendi ..Sprintbult....................
Clevis ......................... Fourche...................... Gabel..........................Horquilla .....................Gaffel..........................
Clevis ......................... Fourche...................... Gabel..........................Horquilla .....................Gaffel..........................
Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Rivet nut..................... crou rivet.................. Nietmutter...................Tuerca de remache ....Nitmutter.....................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Switch ........................ Commutateur .............Schalter ......................Contactor....................Strmstllare..............
Clevis pin ................... Boulon trou goupill ..Splintbolzen................Perno pasador hendi ..Sprintbult....................
Planetary shaft, rear... Pont moteur, AR ........Planetengetriebe, Ru .Puente motor, trasero Planetaxel, bak........... See group 463, Page 319
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Spring nut................... crou de ressort.........Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjdermutter...............
Leaf spring ................. Ressort lames .........Blattfeder....................Ballesta ......................Bladfjder...................
Grommet .................... Passe fil ..................... Durchfhrung .............Pasaje ........................Genomfring...............

Parkeringsbroms
Freno estacionamiento
Feststellbremse
Frein parking
Parking brake

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057527

Group

551
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
347

BL71B

hej

GROUP 6
INDEX OF CONTENTS

GROUP

Section

Page

641 Steering column with fitting parts ....................................................... 100


645 Steering system ................................................................................. 100
645 Steering system 11887362 ................................................................ 150

355
357
361

GROUP

Section

Catalogue id

20597
INDEX OF CONTENTS

Page

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
349

BL71B

TABLE DES MATIRES

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
350

TABLE DES MATIRES


GROUPE

Section

Page

641 Colonne de direction avec pices de montage .................................. 100


645 Systeme de direction ......................................................................... 100
645 Systeme de direction 11887362 ........................................................ 150

355
357
361

GROUPE

Section

Page

INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE

Abschnitt

Seite

641 Lenksule mit Montageteilen ............................................................. 100


645 Lenkungssystem ................................................................................ 100
645 Lenkungssystem 11887362 ............................................................... 150

355
357
361

GRUPPE

Abschnitt

Catalogue id

20597
INHALTSVERZEICHNIS

Seite

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
351

BL71B

INDICE

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
352

INDICE
GRUPO

Seccin Pgina

641 Columna de direccin con accesorios de montaje ............................ 100


645 Sistema de direccion.......................................................................... 100
645 Sistema de direccion 11887362......................................................... 150

355
357
361

GRUPO

Seccin Pgina

INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP

Avsnitt

Sida

641 Rattstam med monteringsdetaljer ...................................................... 100


645 Styrsystem ......................................................................................... 100
645 Styrsystem 11887362 ........................................................................ 150

355
357
361

GRUPP

Avsnitt

Catalogue id

20597
INNEHLLSFRTECKNING

Sida

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
353

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15182421
VOE 15157202
VOE 15157223
VOE 946329
VOE 11200562
VOE 14371493
VOE 955822
VOE 11104898
VOE 11200563

1
1
1
4
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Steering column ......... Colonne de direction ..Lenksule...................Columna del volante ..Styrkolonn..................


Steering column ......... Colonne de direction ..Lenksule...................Columna del volante ..Styrkolonn..................
Steering column ......... Colonne de direction ..Lenksule...................Columna del volante ..Styrkolonn..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Control valve .............. Valve controle ............Steuerventil ................Vlvula control............Kontrollventil...............
Steering wheel ........... Volant de direction .....Lenkrad ......................Volante .......................Ratt.............................
Cap ............................ Capot ......................... Verschlusskappe........Capuchn ...................Hatt.............................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Lsbricka....................
Knob........................... Bouton........................ Bedienungsknopf .......Volante .......................Ratt.............................

Rattstam med monteringsdetaljer


Columna de direccin con accesorios de montaje
Lenksule mit Montageteilen
Colonne de direction avec pices de montage
Steering column with fitting parts

11298410
11298305
11298306
See group 645, Page 357

11298388

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057429

Group

641
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
355

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
4
4
5
6
7
8
8
8
9
9
9
10
11
12
13
14
15
15
15
16
16
16
17
18
19
20

1
2
3
4
5

Part No.

P K
I
S T Description

VOE 15176121
1
VOE 15176122
1
VOE 15058603
1
VOE 935085
1
VOE 4880492
1
VOE 932039
1
VOE 936784
1
VOE 15058604
1
VOE 16206466
1
VOE 935089
4
VOE 4880492
4
VOE 932040
4
VOE 935082
1
VOE 4881722
1
VOE 932037
1
VOE 981665
1
VOE 930428
1
VOE 4881438 REQ
VOE 948645
2
VOE 945444
1
VOE 935069
1
VOE 4881722
1
VOE 4880492
1
VOE 935640
1
VOE 4880492
1
VOE 932039
1

VOE 11881311
VOE 948217

1
2
1
1

NS
NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


Hydraulic hose ........... Flexible hydraulique ...Drucklschlauch.........Manguera hidrulica...Hydraulslang..............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Control valve .............. Valve commande .......Steuerventil ................Vlvula de mando ......Manverventil.............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Styrsystem
Sistema de direccion
Lenkungssystem
Systeme de direction
Steering system

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057023

Group

645
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
357

BL71B

hej

Quantity

Fig.

21
22

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 946544
VOE 949278

2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................


Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............

Styrsystem
Sistema de direccion
Lenkungssystem
Systeme de direction
Steering system

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057023

Group

645
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
359

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Part No.
VOE 11716622
VOE 11716624
VOE 11716625
VOE 11716623
VOE 11988150
VOE 11988157
VOE 11709457
VOE 11709456
VOE 11709451

1
1
1
1
4
2
2
2
2
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11887362

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Front axle ................... Pont avant.................. Vorderachse...............Eje delantero ..............Framaxel.................... See group 461, Page 307
Steering cylinder ....... Vrin de direction......Lenkzylinder..............Cilindro de direccin .Styrcylinder...............
Cylinder head .......... Culasse.................... Zylinderkopf .............Culata ......................Cylinderhuvud..........
Sealing Kit ............... Jeu Joints ................ Dichtungssatz ..........Juego Retenes.........Ttningssats............
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Steering rod .............. Bielle de direction .....Lenkstange ...............Barra de direccin.....Styrstag.....................
Ball joint................... Rotule ...................... Kugelgelenk.............Rtula ......................Kulled.......................
Nut........................... crou ....................... Mutter ......................Tuerca......................Mutter.......................
Track rod ................. Barre d'accoupleme.Spurstange ..............Barra acoplamiento..Parallellstag.............
Nut ............................ crou ........................ Mutter........................Tuerca.......................Mutter........................
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Carter ........................Hus............................ See group 461, Page 307

Styrsystem
Sistema de direccion
Lenkungssystem
Systeme de direction
Steering system

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1026983

Group

645
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
361

BL71B

hej

GROUP 7
INDEX OF CONTENTS

GROUP
711
715
716
771

Section

Page

Frame................................................................................................. 100
Protecting plates ................................................................................ 100
Counterweight .................................................................................... 100
Wheel ................................................................................................. 100

369
371
373
375

GROUP

Section

Catalogue id

20597
INDEX OF CONTENTS

Page

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
363

BL71B

TABLE DES MATIRES

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
364

TABLE DES MATIRES


GROUPE
711
715
716
771

Section

Page

Chassis .............................................................................................. 100


Tole protection ................................................................................... 100
Contrepoids........................................................................................ 100
Roue .................................................................................................. 100

369
371
373
375

GROUPE

Section

Page

INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE
711
715
716
771

Abschnitt

Seite

Rahmen ............................................................................................. 100


Schutzblechen ................................................................................... 100
Gegengewicht .................................................................................... 100
Rad .................................................................................................... 100

369
371
373
375

GRUPPE

Abschnitt

Catalogue id

20597
INHALTSVERZEICHNIS

Seite

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
365

BL71B

INDICE

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
366

INDICE
GRUPO
711
715
716
771

Seccin Pgina

Bastidor .............................................................................................. 100


Placas de proteccion.......................................................................... 100
Contrapeso ........................................................................................ 100
Rueda ................................................................................................ 100

369
371
373
375

GRUPO

Seccin Pgina

INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP
711
715
716
771

Avsnitt

Sida

Ram ................................................................................................... 100


Skyddspltar ...................................................................................... 100
Motvikt................................................................................................ 100
Hjul..................................................................................................... 100

369
371
373
375

GRUPP

Avsnitt

Catalogue id

20597
INNEHLLSFRTECKNING

Sida

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
367

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11881792
VOE 11882943
VOE 11882680
VOE 15606200

1
7
23
2
2

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Chassis ...................... Chassis ...................... Fahrgestell .................Chasis ........................Chassi........................


Blind rivet .................. Rivet borgne .............Blindniet ....................Remache ciego .........Blindnit......................
Rivet ......................... Rivet..........................Niet............................Remache...................Nit..............................
Rivet nut ................... crou rivet................. Nietmutter .................Tuerca de remache...Nitmutter....................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................

Ram
Bastidor
Rahmen
Chassis
Frame

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057033

Group

711
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
369

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 15039507
VOE 968589
VOE 11887986
VOE 13946501

11895217

11891515

3
4
5

1
4
2
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Protection................... Protection................... Abdeckung .................Proteccin ..................Skydd.........................


Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Skyddspltar
Placas de proteccion
Schutzblechen
Tole protection
Protecting plates

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033550

Group

715
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
371

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11

VOE 15612378
VOE 15612178
VOE 983397
VOE 930853
VOE 983377
VOE 984950
VOE 983301
VOE 11055617
VOE 16203613
VOE 983301
VOE 930853
VOE 983377

11895228

11895227

11895225

11895224

11895226

1 NS
1

2
2
6
4
2
2

1
2
6
4

2
2
2

2
2
2

2
2
2

2
2

2
1
2
8
2

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Counterweight.........Contrepoids ............ Gegengewicht.........Contrapeso............. Motvikt.....................


Counterweight.........Masse d'quilibrag . Gegengewicht.........Contrapeso............. Motvikt.....................
Counterweight.........Masse d'quilibrag . Gegengewicht.........Contrapeso............. Motvikt.....................
Hexagon screw .......Vis tte hexagona Sechskantschraub ..Tornillo hexagonal .. Sexkantsskruv.........
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Lock nut ..................Contre-crou .......... Sicherungsmutter....Contratuerca........... Lsmutter................
Hexagon screw .......Vis tte hexagona Sechskantschraub ..Tornillo hexagonal .. Sexkantsskruv.........
Hexagon screw .......Vis tte hexagona Sechskantschraub ..Tornillo hexagonal .. Sexkantsskruv.........
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Hook .......................Crochet................... Haken .....................Gancho................... Krok.........................
Hexagon screw .......Vis tte hexagona Sechskantschraub ..Tornillo hexagonal .. Sexkantsskruv.........
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Lock nut ..................Contre-crou .......... Sicherungsmutter....Contratuerca........... Lsmutter................

Motvikt
Contrapeso
Gegengewicht
Contrepoids
Counterweight

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057600

Group

716
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
373

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
4
5
6

Part No.
VOE 15609423
VOE 11885862
VOE 11888016
VOE 16209104
VOE 4789869

1
1
1
1
1
1

1
1
1
1
1
1

11895141, 11895143

11895138, 11895142

3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Dck........................


Rim .........................Cadre ..................... Zarge ......................Marco ..................... Sarg........................
Tire..........................Pneu ....................... Reifen .....................Neumatico .............. Dck........................
Rim .........................Cadre ..................... Zarge ......................Marco ..................... Sarg........................
Rim .........................Cadre ..................... Zarge ......................Marco ..................... Sarg........................
Valve.......................Valve ...................... Ventil.......................Vlvula.................... Ventil.......................
Cap .........................Capot...................... Verschlusskappe ....Capuchn ............... Hatt.........................

Hjul
Rueda
Rad
Roue
Wheel

FRONT
FRONT
REAR
REAR

Catalogue id

20597
Illustr. No

1012700

Group

771
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
375

BL71B

hej

GROUP 8
INDEX OF CONTENTS

GROUP
810
810
818
821
821
823
825
825
825
827
831
831
841
843
843
843
852
865
865
870
870
870
870
880
881
881
881
881
881
882
882

Section

Page

GROUP

Section

Page

Cab body: roof and floor panel........................................................... 100


Cab body: roof and floor panel. 11294033......................................... 200
Cab mounting block ........................................................................... 100
Engine hood ....................................................................................... 100
Lock device, engine hood .................................................................. 200
Radiator casing .................................................................................. 100
Splashguards, protective plates ......................................................... 100
Fenders .............................................................................................. 200
Fender, front 11891325 ..................................................................... 300
Step handle canopy ........................................................................... 100
Door with fitting parts 11298335 ........................................................ 100
Door with fitting parts ......................................................................... 200
Rear view mirror 11298355................................................................ 100
Glass panes 11298350, 11298303 .................................................... 100
Windows 11298303 ........................................................................... 200
Windows 11298335, 11298381, 11298334 ....................................... 300
Operator's seat................................................................................... 100
Insulating matting. .............................................................................. 100
Insulating matting. 11294033 ............................................................. 200
Assembly hoses: Evaparator, receiver drier, condenser. 11895388 . 100
Heater and air conditioning installation .............................................. 300
Air conditioning unit, cooling and heater 11298308 ........................... 400
Cab heater 11298307 ........................................................................ 500
Interior components 11298349 .......................................................... 100
Instrument panel 11294033 ............................................................... 100
Instrument panel 11294033 ............................................................... 200
Instrument panel ................................................................................ 300
Instrument panel ................................................................................ 400
Instrument panel 11298417 ............................................................... 500
Interior components ........................................................................... 100
Cover for Pilot Excavator Controls 11298416 .................................... 200

383
385
387
389
391
393
395
397
399
401
403
409
413
415
417
421
423
425
427
429
433
437
439
441
443
445
447
449
453
455
457

882
896
896
897
897
897

Interior components 11298365 .......................................................... 300


Toolbox .............................................................................................. 100
Tools 11891152 ................................................................................. 150
Sign plates and decals ....................................................................... 100
Sign plates and decals ....................................................................... 200
Sign plates and decals ....................................................................... 300

459
461
463
465
467
469

Catalogue id

20597
INDEX OF CONTENTS

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
377

BL71B

TABLE DES MATIRES

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
378

TABLE DES MATIRES


GROUPE
810
810
818
821
821
823
825
825
825
827
831
831
841
843
843
843
852
865
865
870
870
870
870
880
881
881
881
881
881
882

Section

Page

Corps de cabine: toit et tle plancher. ............................................... 100


Corps de cabine: toit et tle plancher. 11294033 .............................. 200
Suspension de cabine........................................................................ 100
Capot moteur ..................................................................................... 100
Dispositif de verrouillage, capot moteur ............................................. 200
Boitier radiateur.................................................................................. 100
Pare-boue, tles de protection ........................................................... 100
Garde - boue ...................................................................................... 200
Aile, AV 11891325 ............................................................................. 300
Poigne d'accs, cabine ouverte ....................................................... 100
Porte avec pices de montage 11298335 ......................................... 100
Porte avec pices de montage .......................................................... 200
Retroviseur 11298355........................................................................ 100
Vitres 11298350, 11298303 ............................................................... 100
Fentres 11298303 ............................................................................ 200
Fentres 11298335, 11298381, 11298334 ........................................ 300
Sige du conucteur ............................................................................ 100
Tapis isolant. ...................................................................................... 100
Tapis isolant. 11294033 ..................................................................... 200
Montage flexibles, evaporateur, deshydrateurcondenseur 11895388100
Chauffage/ventilation et climatisation ................................................ 300
Unit de conditionnement d'air, refroidissement et chauffage
11298308 ........................................................................................... 400
Chauffe-cabine 11298307.................................................................. 500
Pieces d'amenagement 11298349..................................................... 100
Tableau de bord 11294033 ................................................................ 100
Tableau de bord 11294033 ................................................................ 200
Tableau de bord ................................................................................. 300
Tableau de bord ................................................................................. 400
Tableau de bord 11298417 ................................................................ 500
Pieces d'amenagement...................................................................... 100

383
385
387
389
391
393
395
397
399
401
403
409
413
415
417
421
423
425
427
429
433
437
439
441
443
445
447
449
453
455

GROUPE
882
882
896
896
897
897
897

Section

Page

Capotage, servocommande creusement 11298416 .......................... 200


Pieces d'amenagement 11298365..................................................... 300
Caisse outil......................................................................................... 100
Outil 11891152................................................................................... 150
Enseignes et dcalcomanies ............................................................. 100
Enseignes et dcalcomanies ............................................................. 200
Enseignes et dcalcomanies ............................................................. 300

457
459
461
463
465
467
469

INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE
810
810
818
821
821
823
825
825
825
827
831
831
841
843
843
843
852
865
865
870
870
870
870
880
881
881
881
881
881
882
882

Abschnitt

Seite

Fahrerhausgerippe: Dach und Bodenblech. ...................................... 100


Fahrerhausgerippe: Dach und Bodenblech. 11294033 ..................... 200
Kabinenaufhngung ........................................................................... 100
Motorhaube ........................................................................................ 100
Schlievorrichtung, Motorhaube ........................................................ 200
Khlerhaube....................................................................................... 100
Spritzschutz, Schutzbleche ................................................................ 100
Kotflgel ............................................................................................. 200
Kotflgel, vorn 11891325 ................................................................... 300
Einstieg, berrollbgel ....................................................................... 100
Tr mit Anbauteilen 11298335 ........................................................... 100
Tr mit Anbauteilen ............................................................................ 200
Rckspiegel 11298355 ...................................................................... 100
Fensterscheibe 11298350, 11298303 ............................................... 100
Fenster 11298303 .............................................................................. 200
Fenster 11298335, 11298381, 11298334 .......................................... 300
Fahrersitz ........................................................................................... 100
Isoliermatten. ..................................................................................... 100
Isoliermatten. 11294033 .................................................................... 200
Anbauteilen schlauch, verdampfer, entfeuchter 11895388................ 100
Heizung und Klimaanlage, Einbau ..................................................... 300
Klimaanlage, Khler und Heizung 11298308..................................... 400
Kabinenheizung 11298307 ................................................................ 500
Innenausstattung 11298349 .............................................................. 100
Instrumententafel 11294033 .............................................................. 100
Instrumententafel 11294033 .............................................................. 200
Instrumententafel ............................................................................... 300
Instrumententafel ............................................................................... 400
Instrumententafel 11298417 .............................................................. 500
Innenausstattung ............................................................................... 100
Abdeckung fr vorgesteuerte Bagger-Bedienelemente 11298416 .... 200

383
385
387
389
391
393
395
397
399
401
403
409
413
415
417
421
423
425
427
429
433
437
439
441
443
445
447
449
453
455
457

GRUPPE
882
896
896
897
897
897

Abschnitt

Seite

Innenausstattung 11298365............................................................... 300


Werkzeugkasten ................................................................................ 100
Werkzeug 11891152 .......................................................................... 150
Schilder und aufklebeschild ............................................................... 100
Schilder und aufklebeschild ............................................................... 200
Schilder und aufklebeschild ............................................................... 300

459
461
463
465
467
469

Catalogue id

20597
INHALTSVERZEICHNIS

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
379

BL71B

INDICE

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
380

INDICE
GRUPO
810
810
818
821
821
823
825
825
825
827
831
831
841
843
843
843
852
865
865
870
870
870
870
880
881
881
881
881
881
882
882

Seccin Pgina

Cuerpo de cabina: techo yplancha de piso. ....................................... 100


Cuerpo de cabina: techo yplancha de piso. 11294033 ...................... 200
Suspensin de cabina........................................................................ 100
Capo .................................................................................................. 100
Dispositivo de cierre del cap ............................................................ 200
Cubierta del radiador ......................................................................... 100
Parabarros, chapas de proteccin ..................................................... 100
Guardabarros..................................................................................... 200
Guardabarros, delantero 11891325 ................................................... 300
Asidero de entrada proteccin contra vuelcos ................................... 100
Puerta con accesorios de montaje 11298335.................................... 100
Puerta con accesorios de montaje..................................................... 200
Retrovisor 11298355.......................................................................... 100
Ventanillas 11298350, 11298303 ...................................................... 100
Ventanas 11298303 ........................................................................... 200
Ventanas 11298335, 11298381, 11298334 ....................................... 300
Asiento del conductor ........................................................................ 100
Alfombras aislantes............................................................................ 100
Alfombras aislantes. 11294033.......................................................... 200
Montaje mangueras, evaporador, secador, condensador 11895388 100
Montaje del calefactor y el acondicionador de aire ............................ 300
Unidad de aire acondicionado, refrigeracin y calefaccin 11298308400
Calefactor de cabina 11298307 ......................................................... 500
Detalles interiores 11298349 ............................................................. 100
Panel de instrumentos 11294033 ...................................................... 100
Panel de instrumentos 11294033 ...................................................... 200
Panel de instrumentos ....................................................................... 300
Panel de instrumentos ....................................................................... 400
Panel de instrumentos 11298417 ...................................................... 500
Detalles interiores .............................................................................. 100
Tapa de mandos piloto de excavadora 11298416 ............................. 200

383
385
387
389
391
393
395
397
399
401
403
409
413
415
417
421
423
425
427
429
433
437
439
441
443
445
447
449
453
455
457

GRUPO
882
896
896
897
897
897

Seccin Pgina

Detalles interiores 11298365 ............................................................. 300


Caja de herramientas......................................................................... 100
Herramienta 11891152 ...................................................................... 150
Muestras y decalcomanias................................................................. 100
Muestras y decalcomanias................................................................. 200
Muestras y decalcomanias................................................................. 300

459
461
463
465
467
469

INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP
810
810
818
821
821
823
825
825
825
827
831
831
841
843
843
843
852
865
865
870
870
870
870
880
881
881
881
881
881
882
882

Avsnitt

Sida

GRUPP

Avsnitt

Sida

Hyttstomme: tak och golvplt. ............................................................ 100


Hyttstomme: tak och golvplt. 11294033 ........................................... 200
Hyttupphngning ................................................................................ 100
Motorhuv ............................................................................................ 100
Lsningsanordning, motorhuv............................................................ 200
Kylarkpa ........................................................................................... 100
Stnkskydd, skyddspltar .................................................................. 100
Stnkskrmar ..................................................................................... 200
Stnkskrm, fram 11891325 .............................................................. 300
Instegshandtag version med soltak ................................................... 100
Drr med monteringsdetaljer 11298335 ............................................ 100
Drr med monteringsdetaljer ............................................................. 200
Backspeglar 11298355 ...................................................................... 100
Rutor 11298350, 11298303 ............................................................... 100
Fnster 11298303 .............................................................................. 200
Fnster 11298335, 11298381, 11298334 .......................................... 300
Frarstol ............................................................................................. 100
Isolermattor. ....................................................................................... 100
Isolermattor. 11294033 ...................................................................... 200
Montering slangar: Evaporator, torkare, kondensor. 11895388......... 100
........................................................................................................... 300
Luftkonditioneringsenhet, kyla och vrme 11298308......................... 400
Hyttvrmare 11298307 ...................................................................... 500
Inredningsdetaljer 11298349 ............................................................. 100
Instrumentpanel 11294033 ................................................................ 100
Instrumentpanel 11294033 ................................................................ 200
Instrumentpanel ................................................................................. 300
Instrumentpanel ................................................................................. 400
Instrumentpanel 11298417 ................................................................ 500
Inredningsdetaljer .............................................................................. 100
Lucka fr pilotstyrda grvreglage 11298416 ...................................... 200

383
385
387
389
391
393
395
397
399
401
403
409
413
415
417
421
423
425
427
429
433
437
439
441
443
445
447
449
453
455
457

882
896
896
897
897
897

Inredningsdetaljer 11298365.............................................................. 300


Verktygslda ...................................................................................... 100
Verktyg 11891152 .............................................................................. 150
Skyltar och dekaler............................................................................. 100
Skyltar och dekaler............................................................................. 200
Skyltar och dekaler............................................................................. 300

459
461
463
465
467
469

Catalogue id

20597
INNEHLLSFRTECKNING

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
381

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

VOE 15150217
VOE 11204855
VOE 930508
VOE 983338
VOE 968591
VOE 968589
VOE 11412535
VOE 15148762
VOE 972081
VOE 15131734
VOE 15131736

11298304

11298303

3
4
5

VOE 960141
VOE 945444
VOE 948645
VOE 11881360

1
6
4
10
4
2
6
1
7
1
1
6
2
1
6
3
3
1
7

1
6
4
10
4
2
6
1
7
1
1
6
2

1
7

P K
I
S T Description

NS
NS
NS

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Roof panel.................. Element pavillon.........Dachhimmel ...............Panel de techo ...........Takpanel.....................


Grommet .................... Passe fil ..................... Durchfhrung .............Pasaje ........................Genomfring...............
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Rear fender ................ Aile arrire.................. Hinterkotflgel ............Guaroabarros posteri .Bakskrm...................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................
Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta.......................... 11298418
Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................ 11298418

Hyttstomme: tak och golvplt.


Cuerpo de cabina: techo yplancha de piso.
Fahrerhausgerippe: Dach und Bodenblech.
Corps de cabine: toit et tle plancher.
Cab body: roof and floor panel.

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057257

Group

810
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
383

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.

VOE 15133000
1
VOE 15029514
1
VOE 15084559
1
VOE 981269
87
VOE 981256
19
VOE 971322
15
VOE 11104947 REQ
VOE 15056156
1
VOE 15127177
1
VOE 946329
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11294033

2
3

Benmning

Notes

Cab framework........... Carcasse cabine ........Fahrerhausgerippe.....Armazn de cabina ....Hyttstomme................


Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Rivet nut..................... crou rivet.................. Nietmutter...................Tuerca de remache ....Nitmutter.....................
Rivet nut..................... crou rivet.................. Nietmutter...................Tuerca de remache ....Nitmutter.....................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Ttningslist.................
Hatch.......................... Trappe........................ Luke ...........................Tapa ...........................Lucka..........................
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Hyttstomme: tak och golvplt.


Cuerpo de cabina: techo yplancha de piso.
Fahrerhausgerippe: Dach und Bodenblech.
Corps de cabine: toit et tle plancher.
Cab body: roof and floor panel.

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057327

Group

810
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
385

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11055616
VOE 978953
VOE 11886708
VOE 16201828
VOE 11881773
VOE 11885690
VOE 963111
VOE 11886647
VOE 11884520
VOE 983299

4
2
2
2
2
2
4
4
4
2
2

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Cab suspension ......... Suspension cabine.....Fahrerhausaufhngu..Suspensin de cabin ..Hyttupphngning........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Base........................... Pied............................Fuss ...........................Base ...........................Fot..............................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Spacer Washer .......... Rond.entretoise..........Abstandscheibe..........Arandela Dist..............Distansbricka..............

Hyttupphngning
Suspensin de cabina
Kabinenaufhngung
Suspension de cabine
Cab mounting block

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057025

Group

818
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
387

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

Part No.
VOE 15131160
VOE 15621345
VOE 15644765
VOE 969818
VOE 969740
VOE 949278

11895354

11895355

11895568

11895569

1
1
20
4
24

1
1
1
20
4
24

1
20
4
24

20
4
24

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Bonnet ....................Capot...................... Motorhaube.............Cap....................... Motorhuv.................


Bonnet ....................Capot...................... Motorhaube.............Cap....................... Motorhuv.................
Top Plate ................Tole Superieure...... Deckblech ...............Placa Superior........ verplt..................
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
Flange lock nut .......Contre-crou brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flnslsmutter........

Motorhuv
Capo
Motorhaube
Capot moteur
Engine hood

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057340

Group

821
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
389

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
2
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
17
18
19
20

VOE 15044544
VOE 15147541
VOE 15621309
VOE 11114940

11895568

11895569

11895355

11895354

VOE 16201411
VOE 16201592
VOE 15621333
VOE 13945444
VOE 13965175
VOE 15055197
VOE 993868
VOE 946671
VOE 948645
VOE 15620808
VOE 11882989
VOE 11889078
VOE 13960141
VOE 11117464
VOE 13951669
VOE 969740
VOE 16201590
VOE 16201585

1
1
1
1

P K
I
S T Description

1
1
1
1

1
2
2
3
1
4
2
4
1
1
1
1

1
2
2
3
1
1
2
4
1
1
1
1

1
4
1
1

1
4
1
1

1
1
1

1
1
1

1
1
2
2
3
1
4
2
4
1
1
1

1
1
2
2
3
1
4
2
4
1
1
1

1
1
4
1
1

1
1
4
1
1

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Lock kit....................Collection verrou .... Schlossteilsatz ........Juego de segurida.. Lssats....................


Push button.............Bouton-poussoir ..... Druckknopf..............Botn de presin .... Tryckknapp.............
Bracket....................Console .................. Konsole...................Consola .................. Konsol.....................
Lock bolt .................Boulon verrouillage. Sicherungsbolzen ...Perno de segurida .. Lsbult....................
Locking Plate ..........Plaque Verroui. ...... Sperrblech ..............Placa Bloqueo ........ Sprrplt.................
Locking plate...........Plaque verrouillage. Sicherungsblech .....Placa de bloqueo.... Vikbleck...................
Pipe.........................Tuyau ..................... Rohrleitung .............Tubo ....................... Rr..........................
Ball joint ..................Rotule ..................... Kugelgelenk ............Rtula ..................... Kulled......................
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Hexagon nut ...........crou hexagonal .... Sechskantmutter.....Tuerca hexagonal... Sexkantsmutter.......
Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Flange lock nut .......Contre-crou brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flnslsmutter........
Hook .......................Crochet................... Haken .....................Gancho................... Krok.........................
Catch ......................Cliquet .................... Haken .....................Fiador ..................... Hake........................
Spring .....................Ressort ................... Feder ......................Resorte................... Fjder......................
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Retaining ring..........Bague retenue........ Haltering .................Anillo retn ............. Hllarring.................
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
Control rod ..............Pige contrle .......... Kontrollstange.........Barra de mando...... Kontrollstng...........
Control rod ..............Pige contrle .......... Kontrollstange.........Barra de mando...... Kontrollstng...........

Lsningsanordning, motorhuv
Dispositivo de cierre del cap
Schlievorrichtung, Motorhaube
Dispositif de verrouillage, capot moteur
Lock device, engine hood

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057339

Group

821
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
391

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
24

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15616557
VOE 15619777
VOE 15616555
VOE 15616532
VOE 15619753
VOE 946173
VOE 13945408
VOE 13965191
VOE 946502
VOE 15619756
VOE 15619738
VOE 15619762
VOE 946471
VOE 15616315
VOE 13965185
VOE 13960143
VOE 969843
VOE 13965483
VOE 949102
VOE 945780
VOE 15616384
VOE 969422
VOE 11884165
VOE 11884154
VOE 11884163
VOE 11884214

1
1
1
1
1
3
1
2
2
1
1
1
4
2
4
2
4
6
8
2
1
2
2
2
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Nose part ................... Partie nez................... Frontkupplungsgesc...Parte delantera...........Nosdel........................


Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Nose part ................... Partie nez................... Frontkupplungsgesc...Parte delantera...........Nosdel........................
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ RH
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ LH
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................
Grille........................... Grille...........................Gitter ..........................Rejilla .........................Galler..........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Strip............................ Ruban ........................ Band...........................Cinta ...........................Band...........................
Profile......................... Profil......................... Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................
Emblem...................... Embleme.................... Emblem ......................Emblema ....................Emblem......................
Rubber element ......... lment caoutchouc ..Gummiteil ...................Taco de goma ............Gummielement...........

Kylarkpa
Cubierta del radiador
Khlerhaube
Boitier radiateur
Radiator casing

Catalogue id

20597
Illustr. No

1035483

Group

823
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
393

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15039569
VOE 15039572
VOE 11117464
VOE 948645

1
1
12
12

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................


Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............

Stnkskydd, skyddspltar
Parabarros, chapas de proteccin
Spritzschutz, Schutzbleche
Pare-boue, tles de protection
Splashguards, protective plates

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033537

Group

825
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
395

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1

Part No.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

VOE 15178444
VOE 15178449
VOE 15178361
VOE 15178181
VOE 15145360
VOE 15080688
VOE 976119
VOE 15173204
VOE 15187782
VOE 15187772
VOE 15144096
VOE 15144090
VOE 15131737
VOE 15131738
VOE 15149351
VOE 971322
VOE 13949278
VOE 960139
VOE 13946934
VOE 15092080
VOE 13947542
VOE 15150074

11298340

11298433

3
4
5

1
1
1
1
2
16
1
1
1
1
1
1
1
1
5
20
36
36
29
18
1

1
1
1
1
2
16
1
1
1
1
1
1
1
1
2
20
36
36
29
18
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................ RH


Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................ RH, CANOPY
Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................ LH
Mudguard ................. Aile............................Kotflgel ....................Pantalla .....................Stnkskrm...............
Lid............................. Porte ......................... Deckel .......................Tapa..........................Lucka.........................
Hinge ........................ Charnire .................. Scharnier...................Bisagra......................Gngjrn...................
Blind rivet .................. Rivet borgne .............Blindniet ....................Remache ciego .........Blindnit......................
Lock .......................... Serrure...................... Schloss .....................Cierre ........................Ls............................
Lock Plate ................. Plaque Verroui. .........Verschl Platte............Placa Seguridad........Lsplatta....................
Wear plate ................ Tle d'usure .............. Verschleiblech ........Chapa de desgaste...Slitplt.......................
Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................
Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................
Mudguard extension .. Allonge d'aile.............. Kotflgelansatz...........Prolongacin guarda ..Skrmfrlngning.......
Mudguard extension .. Allonge d'aile.............. Kotflgelansatz...........Prolongacin guarda ..Skrmfrlngning.......
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................

Stnkskrmar
Guardabarros
Kotflgel
Garde - boue
Fenders

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058074

Group

825
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
397

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1
2
3
4
5
6

Part No.
VOE 11888904
VOE 11888907
VOE 968589
VOE 11884361
VOE 946329
VOE 13960143
VOE 13971098

1
1
8
2
8
8
8

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11891325

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................ LH


Mudguard................... Aile .............................Kotflgel .....................Pantalla ......................Stnkskrm................ RH
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Front mudguard ......... Aile av ........................ Vorderkotflgel ...........Guardabarros delant ..Framskrm.................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................

Stnkskrm, fram
Guardabarros, delantero
Kotflgel, vorn
Aile, AV
Fender, front

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033538

Group

825
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
399

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13

VOE 15169508
VOE 15169506
VOE 945444
VOE 948645
VOE 15141088
VOE 15141090
VOE 15187504
VOE 15138463
VOE 15194900
VOE 945444
VOE 946173
VOE 15188065
VOE 961970
VOE 960141

11294033

11298304

11298432

4
5

1
1
4
4
1
1
1
1
2
6
6
1
2
4

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................


Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Hand rail..................... Tige articule .............Handgelnder.............Pasamanos ................Ledstng.....................
Hand rail..................... Tige articule .............Handgelnder.............Pasamanos ................Ledstng.....................
Anti-roll Bar ................ Barre Stabilisa............Querstabilisato ...........Estabilizador...............Krngningshmma.....
Anti-roll bar................. Barre stabilisatrice .....Querstabilisator ..........Estabilizador...............Krngningshmmare..
Anti-slip device........... Anti-drapant .............Gleitschutz .................Proteccin de friccin .Slirskydd.....................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Handle........................ Poigne...................... Griff ............................Mango ........................Handtag......................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

Instegshandtag version med soltak


Asidero de entrada proteccin contra vuelcos
Einstieg, berrollbgel
Poigne d'accs, cabine ouverte
Step handle canopy

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057264

Group

827
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
401

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
9
10
10
11
11
12
13
14
15

VOE 15086307
1
VOE 15086422
1
VOE 15072676
1
VOE 15073573
1
VOE 11444182 REQ REQ
VOE 15080493
1
VOE 15145778
1
VOE 15083357
1
1
VOE 15083394
1
1
VOE 969147
3
3
VOE 969587
2
2
VOE 949278
4
4
VOE 15080515
1
VOE 15080519
1
VOE 15156070
1
VOE 15174625
1
VOE 15166729
1
VOE 15173467
1
VOE 15173727
3
3
VOE 11119651
1
1
VOE 11444172
1
1
VOE 11104947 REQ REQ

16
16
17
18
19

VOE 15086357
VOE 15086466
VOE 15127766
VOE 15127770
VOE 15107822
VOE 15186700
VOE 15196415

1
1
1
2
2
4

1
2
2
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Window ...................... Glace..........................Fenster .......................Ventana ......................Fnster.......................


Window ...................... Glace..........................Fenster .......................Ventana ......................Fnster.......................
Window pane ............ Vitre glace................. Fensterscheibe .........Cristal ventana ..........Fnsterruta................
Window pane ............ Vitre glace................. Fensterscheibe .........Cristal ventana ..........Fnsterruta................
Hinge ........................ Charnire .................. Scharnier...................Bisagra......................Gngjrn...................
Plate ......................... Tle...........................Blech .........................Chapa .......................Plt............................
Rubber plate ............. Plaque caoutchouc ...Gummiplatte..............Placa de goma ..........Gummiplatta..............

LH
RH
LH
RH

11298335

RH

Notes

LH
RH
LH
RH
L = 4230 MM
LH
RH

LH

Benmning

Door ........................... Porte ..........................Tr..............................Puerta.........................Drr............................


Door ........................... Porte ..........................Tr..............................Puerta.........................Drr............................
Side window pane .... Vitre latrale.............. Seitenfensterscheib ..Vidrio lateral ..............Sidofnsterglas.........
Side window pane .... Vitre latrale.............. Seitenfensterscheib ..Vidrio lateral ..............Sidofnsterglas.........
Moulding ................... Moulure..................... Leiste ........................Listn ........................List.............................
Door handle .............. Poigne de porte ......Trgriff.......................Manilla puerta ...........Drrhandtag..............
Door handle .............. Poigne de porte ......Trgriff.......................Manilla puerta ...........Drrhandtag..............
Sealing...................... tanchit................. dichtung ....................Junta .........................Ttning......................
Sealing...................... tanchit................. dichtung ....................Junta .........................Ttning......................
Six point socket scre. Vis 6 pans creux ....Sechszahn-Hohlschr.Racor de seis diente .Sextandhlskruv........
Six point socket scre. Vis 6 pans creux ....Sechszahn-Hohlschr.Racor de seis diente .Sextandhlskruv........
Flange lock nut ......... Contre-crou bride.Flanschverschlussm .Contratuerca embrid .Flnslsmutter...........
Door lock .................. Serrure de porte........Trschloss.................Cerradura de puerta..Drrls.......................
Door lock .................. Serrure de porte........Trschloss.................Cerradura de puerta..Drrls.......................
Door panel ................ Panneau de porte .....Trverkleidung ..........Panel de puerta.........Drrpanel..................
Door panel ................ Panneau de porte .....Trverkleidung ..........Panel de puerta.........Drrpanel..................
Hatch ........................ Trappe ...................... Luke ..........................Tapa..........................Lucka.........................
Hatch ........................ Trappe ...................... Luke ..........................Tapa..........................Lucka.........................
Clip ........................... Clip............................Clip............................Clip............................Clips..........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Spring nut ................. crou de ressort .......Federverschlussmut..Tuerca resorte...........Fjdermutter..............
Sealing strip .............. Lisse etancheite........Dichtleiste .................Moldura reten............Ttningslist................

Drr med monteringsdetaljer


Puerta con accesorios de montaje
Tr mit Anbauteilen
Porte avec pices de montage
Door with fitting parts

Denominacin

LH
RH
LH
RH
LH
RH

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057495

Group

831
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
403

BL71B

hej

Quantity

Fig.

20
21
22
23
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Part No.

VOE 940142
4
4
VOE 948645
5
5
VOE 11006824
5
5
VOE 15126828
1
VOE 15127678
1
VOE 11201071
1
1
VOE 15084609
1
1
VOE 11200633 REQ REQ
VOE 762681
REQ REQ
VOE 11200552
1
1
VOE 15024043
2
2
VOE 15175424
2
2
VOE 960148
6
6
VOE 951075
2
2
VOE 11055612
4
4
VOE 983244
4
4
VOE 15084208
1
1
VOE 15084217
2
2
VOE 972421
4
4
VOE 15026396
1
1
VOE 15180299
1
1
VOE 15194900
1
1
VOE 946440
2
2
VOE 15080509
1
1
VOE 13945408
1
1
VOE 15186990
1
1
VOE 15129777
1
1
VOE 15163522
1
VOE 15164333
2
VOE 15167750
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11298335

LH

RH

Benmning

Notes

Hexagon screw ......... Vis tte hexagonal .Sechskantschraube ..Tornillo hexagonal.....Sexkantsskruv...........


Flange lock nut ......... Contre-crou bride.Flanschverschlussm .Contratuerca embrid .Flnslsmutter...........
Protecting cap........... Capot de protection ..Schutzhaube .............Cabezal proteccin ...Skyddshuv.................
Handle ...................... Poigne..................... Griff ...........................Mango .......................Handtag.....................
Handle ...................... Poigne..................... Griff ...........................Mango .......................Handtag.....................
Lock handle .............. Poigne verrouillage .Schliegriff ................Manilla.......................Lshandtag...............
Handle ...................... Poigne..................... Griff ...........................Mango .......................Handtag.....................
Seg moulding............ Joint Etancheite ........Dichtprofil ..................Liston reten ...............Ttningslist................
Rubber moulding ...... Joint caoutchouc.......Gummileiste ..............Listn de goma .........Gummilist..................
Gas spring.................. Ressort gaz................ Gasfeder ....................Resorte a gas .............Gasfjder....................
Hinge half................... Demi-articulation ........Gelenkhlfte ...............Mitad charnela............Ledhalva.....................
Hinge pin.................... Axe charnire.............Scharnierstift ..............Pasador bisagra .........Gngjrnspinne..........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Strap .......................... Sangle........................ Stropp.........................Cable ..........................Stropp.........................
Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Locking pin................. Goupille verrouillage ..Sicherungsstift............Pasador de segurida ..Lspinne.....................
Nut washer................. Plaque filete .............Mutterscheibe.............Arandela de tuerca .....Mutterbricka................
Anti-slip device........... Anti-drapant .............Gleitschutz .................Proteccin de friccin .Slirskydd.....................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Latch .......................... Loquet ........................ Riegel .........................Pestillo........................Regel..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Lock arm .................... Bras verrouillage ........Sperrhebel..................Brazo bloqueo ............Lsarm.......................
Yoke........................... Chape ........................ Joch............................Mordaza .....................Ok...............................
Lock Kit ...................... Kit Serrure.................. Schlossteilsatz ...........Juego Seguridad ........Lssats.......................
Lock cylinder............. Barillet de serrure .....Schliezylinder..........Cilindro de cierre.......Lscylinder................
Key ........................... Cl ............................Schlssel...................Llave .........................Nyckel.......................

Drr med monteringsdetaljer


Puerta con accesorios de montaje
Tr mit Anbauteilen
Porte avec pices de montage
Door with fitting parts

Denominacin

LH
RH

L = 3560 MM

(VOE 15129992)

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057495

Group

831
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
405

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

49

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11298335

LH

RH

Benmning

Notes

Marking Strip ............ Ruban Marquage ......Kennfaden ................Cinta Marcaje............Mrkband..................

Drr med monteringsdetaljer


Puerta con accesorios de montaje
Tr mit Anbauteilen
Porte avec pices de montage
Door with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057495

Group

831
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
407

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
9
10
10
11
11
12
13
14
15

VOE 15086307
1
1
VOE 15086422
1
VOE 15072676
1
1
VOE 15073573
1
VOE 11444182 REQ REQ REQ
VOE 15080493
1
1
VOE 15145778
1
VOE 15083357
1
1
1
VOE 15083394
1
1
1
VOE 969147
3
3
3
VOE 969587
2
2
2
VOE 949278
4
4
4
VOE 15080515
1
1
VOE 15080519
1
VOE 15156070
1
1
VOE 15174625
1
VOE 15166729
1
1
VOE 15173467
1
VOE 15173727
3
3
3
VOE 11119651
1
1
1
VOE 11444172
1
1
1
VOE 11104947 REQ REQ REQ

16
17
17
18
19
20
21

VOE 15086905
VOE 15086918
VOE 15026639
VOE 15026643
VOE 11200552
VOE 15024043
VOE 15175424

11298381, LH

11298381, RH

11298334

4
5

1
1

2
2
2

2
2
2

1
1
1
4
4

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Door ........................... Porte ..........................Tr..............................Puerta.........................Drr............................


Door ........................... Porte ..........................Tr..............................Puerta.........................Drr............................
Side window pane .... Vitre latrale.............. Seitenfensterscheib ..Vidrio lateral ..............Sidofnsterglas.........
Side window pane .... Vitre latrale.............. Seitenfensterscheib ..Vidrio lateral ..............Sidofnsterglas.........
Moulding ................... Moulure..................... Leiste ........................Listn ........................List.............................
Door handle .............. Poigne de porte ......Trgriff.......................Manilla puerta ...........Drrhandtag..............
Door handle .............. Poigne de porte ......Trgriff.......................Manilla puerta ...........Drrhandtag..............
Sealing...................... tanchit................. dichtung ....................Junta .........................Ttning......................
Sealing...................... tanchit................. dichtung ....................Junta .........................Ttning......................
Six point socket scre. Vis 6 pans creux ....Sechszahn-Hohlschr.Racor de seis diente .Sextandhlskruv........
Six point socket scre. Vis 6 pans creux ....Sechszahn-Hohlschr.Racor de seis diente .Sextandhlskruv........
Flange lock nut ......... Contre-crou bride.Flanschverschlussm .Contratuerca embrid .Flnslsmutter...........
Door lock .................. Serrure de porte........Trschloss.................Cerradura de puerta..Drrls.......................
Door lock .................. Serrure de porte........Trschloss.................Cerradura de puerta..Drrls.......................
Door panel ................ Panneau de porte .....Trverkleidung ..........Panel de puerta.........Drrpanel..................
Door panel ................ Panneau de porte .....Trverkleidung ..........Panel de puerta.........Drrpanel..................
Hatch ........................ Trappe ...................... Luke ..........................Tapa..........................Lucka.........................
Hatch ........................ Trappe ...................... Luke ..........................Tapa..........................Lucka.........................
Clip ........................... Clip............................Clip............................Clip............................Clips..........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Spring nut ................. crou de ressort .......Federverschlussmut..Tuerca resorte...........Fjdermutter..............
Sealing strip .............. Lisse etancheite........Dichtleiste .................Moldura reten............Ttningslist................

LH
RH
LH
RH
L = 4230 MM
LH
RH

Window pane ............. Vitre glace .................. Fensterscheibe...........Cristal ventana ...........Fnsterruta.................


Window pane ............. Vitre glace .................. Fensterscheibe...........Cristal ventana ...........Fnsterruta.................
Window pane ............. Vitre glace .................. Fensterscheibe...........Cristal ventana ...........Fnsterruta.................
Window pane ............. Vitre glace .................. Fensterscheibe...........Cristal ventana ...........Fnsterruta.................
Gas spring.................. Ressort gaz................ Gasfeder ....................Resorte a gas .............Gasfjder....................
Hinge half................... Demi-articulation ........Gelenkhlfte ...............Mitad charnela............Ledhalva.....................
Hinge pin.................... Axe charnire.............Scharnierstift ..............Pasador bisagra .........Gngjrnspinne..........

LH
RH
RH
RH

Drr med monteringsdetaljer


Puerta con accesorios de montaje
Tr mit Anbauteilen
Porte avec pices de montage
Door with fitting parts

LH
RH
LH
RH
LH
RH

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057502

Group

831
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
409

BL71B

hej

Quantity

Fig.

22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Part No.
VOE 960148
VOE 951075
VOE 11055612
VOE 983244
VOE 15084208
VOE 15084217
VOE 972421
VOE 15026396
VOE 15180299
VOE 15194900
VOE 946440
VOE 15086804
VOE 15080509
VOE 13945408
VOE 15129777
VOE 11200633
VOE 15086825
VOE 15079875
VOE 15163522
VOE 15164333
VOE 15167750

11298381, LH

11298381, RH

11298334

4
5

6
2
4
4
1
2
4
1
1
1
2
4
1
1
1
1

1
2
2
1

6
2
4
4
1
2
4
1
1
1
2
4
1
1
1
1

P K
I
S T Description

8
4
8
8
1
2
4
1
1
1
2
6
2
1
1
1
2
REQ
1
2
2
1 NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................


Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Strap .......................... Sangle........................ Stropp.........................Cable ..........................Stropp.........................
Anchorage.................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacin .......................Fste..........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Locking pin................. Goupille verrouillage ..Sicherungsstift............Pasador de segurida ..Lspinne.....................
Nut washer................. Plaque filete .............Mutterscheibe.............Arandela de tuerca .....Mutterbricka................ (VOE 15129992)
Anti-slip device........... Anti-drapant .............Gleitschutz .................Proteccin de friccin .Slirskydd.....................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer tube................ Tube entretoise ..........Abstandrohr................Tubo distanciador.......Distansrr...................
Latch .......................... Loquet ........................ Riegel .........................Pestillo........................Regel..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Yoke........................... Chape ........................ Joch............................Mordaza .....................Ok...............................
Seg moulding ............. Joint Etancheite .........Dichtprofil ...................Liston reten ................Ttningslist.................
Spacer tube................ Tube entretoise ..........Abstandrohr................Tubo distanciador.......Distansrr...................
Strip............................ Ruban ........................ Band...........................Cinta ...........................Band........................... L = 300 MM
Lock Kit ...................... Kit Serrure.................. Schlossteilsatz ...........Juego Seguridad ........Lssats.......................
Lock cylinder............. Barillet de serrure .....Schliezylinder..........Cilindro de cierre.......Lscylinder................
Key ........................... Cl ............................Schlssel...................Llave .........................Nyckel.......................
Marking Strip ............ Ruban Marquage ......Kennfaden ................Cinta Marcaje............Mrkband..................

Drr med monteringsdetaljer


Puerta con accesorios de montaje
Tr mit Anbauteilen
Porte avec pices de montage
Door with fitting parts

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057502

Group

831
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
411

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.
VOE 11164488
VOE 13948356
VOE 11200896
VOE 969587
VOE 15607022
VOE 2907157
VOE 2907158
VOE 946671
VOE 948645

1
1
1
2
2
1
1
4
2

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11298355

11294033, 11298444

11298355

Denominacin

Benmning

Notes

Rear view mirror......... Rtroviseur................. Rckblickspiegel ........Retrovisor ...................Backspegel.................


Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Attachment................. Fixation ...................... Halterung....................Fijacion .......................Fste..........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Mirror.......................... Miroir ..........................Spiegel .......................Espejo ........................Spegel........................
Mirror Arm .................. Bras Miroir..................Spiegeltrger..............Marco Espejo .............Spegelarm.................. LH
Mirror Arm .................. Bras Miroir..................Spiegeltrger..............Marco Espejo .............Spegelarm.................. RH
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............

Backspeglar
Retrovisor
Rckspiegel
Retroviseur
Rear view mirror

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057427

Group

841
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
413

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

Part No.
VOE 15053125
VOE 15139170
VOE 15139169

1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11298350, 11298303

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Windscreen ................ Pare-brise .................. Frontscheibe ..............Parabrisas ..................Vindruta......................


Glass.......................... Vitre............................Fensterscheibe...........Cristal .........................Glas............................
Glass.......................... Vitre............................Fensterscheibe...........Cristal .........................Glas............................

Rutor
Ventanillas
Fensterscheibe
Vitres
Glass panes

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057247

Group

843
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
415

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Part No.

P K
I
S T Description

VOE 15130400
1
VOE 15080364
1
VOE 15079866
1
VOE 15079864
1
VOE 15079872
2
VOE 15079867
2
VOE 951667
2
VOE 15080360
4
VOE 15080359 REQ
VOE 15079875 REQ
VOE 15079854
2
VOE 940326
4
VOE 15090342
8
VOE 959209
4
VOE 15079846
2

1
VOE 15080480
2
VOE 15079797
2
VOE 959220
2
VOE 16204785
2
VOE 951075
2
VOE 15079798
2
VOE 15079236
2
VOE 15079810
1
VOE 15080359 REQ
VOE 15079806
4
VOE 15152085
1
VOE 4787427
1
VOE 946173
3
VOE 960141
9

NS

Dnomination

4
5

11298303

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Rear window .............. Lunette ar................... Heckfenster ................Luneta posterior .........Bakruta.......................


Rear window ............. Lunette ar.................. Heckfenster...............Luneta posterior ........Bakruta......................
Handle ...................... Poigne..................... Griff ...........................Mango .......................Handtag.....................
Handle ...................... Poigne..................... Griff ...........................Mango .......................Handtag.....................
Handle ..................... Poigne ................... Griff..........................Mango......................Handtag...................
Spring ...................... Ressort .................... Feder .......................Resorte ....................Fjder.......................
Retaining ring .......... Bague retenue .........Haltering ..................Anillo retn...............Hllarring.................
Bearing housing........ Ensemble tournant....Lagergehuse ...........Caja de cojinete ........Lagerhus...................
Rubber moulding ...... Joint caoutchouc.......Gummileiste ..............Listn de goma .........Gummilist..................
Strip .......................... Ruban ....................... Band .........................Cinta..........................Band..........................
Bearing ..................... Roulement ................ Lager.........................Cojinete.....................Lager.........................
Allen Hd Screw ......... Vis A 6 Pans Cr ........Inbusschraube ..........Torn Hex Embut........Insexskruv.................
Square nut ................ crou carr ............... Vierkantmutter...........Tuerca cuadrangular.Fyrkantsmutter..........
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Gas spring ................ Ressort gaz............... Gasfeder ...................Resorte a gas............Gasfjder...................
Torsion Bar ............... Barre Torsion ............Torsionsstab .............Barra Torsion ............Torsionsstav..............
Bushing ................... Bague ...................... Buchse.....................Casquillo ..................Bussning..................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Allen Hd Screw ......... Vis A 6 Pans Cr ........Inbusschraube ..........Torn Hex Embut........Insexskruv.................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Retaining ring ........... Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Washer ..................... Rondelle.................... Scheibe .....................Arandela....................Bricka........................
Retaining ring bolt..... Boulon circlip .........Sicherungsbolzen .....Perno circlip ..............Sprringsbult.............
Rubber moulding ...... Joint caoutchouc.......Gummileiste ..............Listn de goma .........Gummilist..................
Rubber moulding ...... Joint caoutchouc.......Gummileiste ..............Listn de goma .........Gummilist..................
Ball stud .................... Boulon articulation ....Kugelzapfen ..............Perno bola.................Kultapp......................
Rubber moulding ...... Joint caoutchouc.......Gummileiste ..............Listn de goma .........Gummilist..................
Microswitch ............... Microinterrupteur.......Mikroschalter.............Microinterruptor.........Mikrobrytare..............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

Fnster
Ventanas
Fenster
Fentres
Windows

Bezeichnung

LH, RH
LH, RH
LH, RH
L = 1000 MM
L = 1000 MM

L = 1030 MM

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057368

Group

843
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
417

BL71B

hej

Quantity

Fig.

30
31

Part No.
VOE 948645
VOE 4932353

3
REQ

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11298303

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............


Rubber moulding........ Joint caoutchouc ........Gummileiste ...............Listn de goma...........Gummilist................... L = 2340 MM

Fnster
Ventanas
Fenster
Fentres
Windows

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057368

Group

843
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
419

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

VOE 15086400
1
VOE 15086523
1
VOE 15127768
1
VOE 15127771
1
VOE 15107822
2
2
VOE 15186700
2
2
VOE 15196415
4
4
VOE 940142
4
4
VOE 948645
5
5
VOE 11006824
5
5
VOE 15126828
1
VOE 15127678
1
VOE 11201071
1
1
VOE 15084609
1
1
VOE 11200633 REQ REQ
VOE 15126849
1
1
VOE 762681
REQ REQ
VOE 15079875 REQ REQ
VOE 15127281
1
1
VOE 983303
4
4
VOE 946934
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11298335, 11298381, 11298334

LH

RH

Benmning

Notes

Door ........................... Porte ..........................Tr..............................Puerta.........................Drr............................


Window ...................... Glace..........................Fenster .......................Ventana ......................Fnster.......................
Window ...................... Glace..........................Fenster .......................Ventana ......................Fnster.......................
Side window pane .... Vitre latrale.............. Seitenfensterscheib ..Vidrio lateral ..............Sidofnsterglas.........
Side window pane .... Vitre latrale.............. Seitenfensterscheib ..Vidrio lateral ..............Sidofnsterglas.........
Hinge ........................ Charnire .................. Scharnier...................Bisagra......................Gngjrn...................
Plate ......................... Tle...........................Blech .........................Chapa .......................Plt............................
Rubber plate ............. Plaque caoutchouc ...Gummiplatte..............Placa de goma ..........Gummiplatta..............
Hexagon screw ......... Vis tte hexagonal .Sechskantschraube ..Tornillo hexagonal.....Sexkantsskruv...........
Flange lock nut ......... Contre-crou bride.Flanschverschlussm .Contratuerca embrid .Flnslsmutter...........
Protecting cap........... Capot de protection ..Schutzhaube .............Cabezal proteccin ...Skyddshuv.................
Handle ...................... Poigne..................... Griff ...........................Mango .......................Handtag.....................
Handle ...................... Poigne..................... Griff ...........................Mango .......................Handtag.....................
Lock handle .............. Poigne verrouillage .Schliegriff ................Manilla.......................Lshandtag...............
Handle ...................... Poigne..................... Griff ...........................Mango .......................Handtag.....................
Seg moulding............ Joint Etancheite ........Dichtprofil ..................Liston reten ...............Ttningslist................
Damping lug ............. Talon amortisseur ..... ..................................Taln amortiguador...Dmpklack................
Rubber moulding ...... Joint caoutchouc.......Gummileiste ..............Listn de goma .........Gummilist..................
Strip .......................... Ruban ....................... Band .........................Cinta..........................Band..........................
Lock arm .................... Bras verrouillage ........Sperrhebel..................Brazo bloqueo ............Lsarm.......................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Fnster
Ventanas
Fenster
Fentres
Windows

Denominacin

See group 831, Page 403

LH
RH

LH
RH

L = 4500 MM

L = 275 MM

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057501

Group

843
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
421

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1
1
1
2
3
4
5
6
6
7

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15070669
VOE 15070676
VOE 15075340
VOE 15182945
VOE 15090977
VOE 13965191
VOE 13946173
VOE 13945408
VOE 15075356
VOE 15075358
VOE 15182864

1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Seat............................ Sige..........................Sitz .............................Asiento .......................Stol.............................


Seat............................ Sige..........................Sitz .............................Asiento .......................Stol.............................
Seat............................ Sige..........................Sitz .............................Asiento .......................Stol.............................
Seat............................ Sige..........................Sitz .............................Asiento .......................Stol.............................
Arm rest ..................... Accoudoir ................... Armlehne....................Reposabrazos ............Armstd......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Safety belt .................. Ceinture de scurit...Sicherheitsgurt............ ...................................Skerhetsblte...........
Safety belt .................. Ceinture de scurit...Sicherheitsgurt............ ...................................Skerhetsblte...........
Backrest ..................... Support lombaire........Rckenlehne ..............Apoyo respaldo ..........Ryggstd....................

Frarstol
Asiento del conductor
Fahrersitz
Sige du conucteur
Operator's seat

11298315
11298316, 11298317
11298318, 11298319
11298320, 11298445
11298319, 11298320

11298320
11298342
11298343
11298445

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057464

Group

852
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
423

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
1
2
3
4
5
6
7

Part No.

VOE 16201449
1
VOE 16201448
1
VOE 16201447
1
1
VOE 16201323
1
1
VOE 16201336
1
1
VOE 16201328
1
1
VOE 16201321
1
1
VOE 11888877 REQ REQ

11895354,11895568

11895355,11895569

3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Insulating plate........... Plaque isolante ..........Isolierplatte.................Placa de aislamiento ..Isoleringsplatta...........


Insulating plate........... Plaque isolante ..........Isolierplatte.................Placa de aislamiento ..Isoleringsplatta...........
Insulating plate........... Plaque isolante ..........Isolierplatte.................Placa de aislamiento ..Isoleringsplatta...........
Insulating plate........... Plaque isolante ..........Isolierplatte.................Placa de aislamiento ..Isoleringsplatta...........
Insulating plate........... Plaque isolante ..........Isolierplatte.................Placa de aislamiento ..Isoleringsplatta...........
Insulating plate........... Plaque isolante ..........Isolierplatte.................Placa de aislamiento ..Isoleringsplatta...........
Insulating plate........... Plaque isolante ..........Isolierplatte.................Placa de aislamiento ..Isoleringsplatta...........
Tape........................... Scotch ........................ Klebeband ..................Cinta ...........................Tape...........................

Isolermattor.
Alfombras aislantes.
Isoliermatten.
Tapis isolant.
Insulating matting.

Catalogue id

20597
Illustr. No

1045937

Group

865
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
425

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.
VOE 15047688

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11294033

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Insulating mat............. Tapis isolant............... Isoliermatte.................Alfombra de aislamie..Isoleringsmatta...........

Isolermattor.
Alfombras aislantes.
Isoliermatten.
Tapis isolant.
Insulating matting.

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057485

Group

865
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
427

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Part No.
VOE 16203802

VOE 15082744
VOE 16203093
VOE 16203111
VOE 15044426
VOE 16203128
VOE 16205940
VOE 16205880
VOE 16205622
VOE 16205826
VOE 16205792
VOE 11881763
VOE 13970963
VOE 978933
VOE 948217
VOE 946470
VOE 946173
VOE 946440
VOE 969843
VOE 946544
VOE 965175
VOE 981314
VOE 983403
VOE 16204217
VOE 960141
VOE 13965534
VOE 949850

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
3
2
4
4
1
3
4
1
2
4
1
1
2

P K
I
S T Description

NS
NS

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895388

2
3

Notes

Condenser ................. Condenseur ............... Kondensor..................Condensador..............Kondensor..................


Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Compressor ............... Compresseur .............Kompressor................Compresor .................Kompressor................
Compressor bracket... Support de compress.Kompressorsttze ......Consola de compres ..Kompressorkonsol......
Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulacin.................Lnk............................
Pulley ......................... Poulie ......................... Zahnriemenscheibe....Polea correa dentada .Kuggremhjul...............
V-belt.......................... Courroie trapzodale Keilriemen ..................Correa trapezoidal......Kilrem.........................
Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................
Pressure switch.......... Rupteur pression........Druckschalter .............Interruptor presin ......Tryckbrytare...............
Rope .......................... Corde ......................... Seil .............................Cuerda .......................Rep.............................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

Montering slangar: Evaporator, torkare, kondensor.


Montaje mangueras, evaporador, secador, condensador
Anbauteilen schlauch, verdampfer, entfeuchter
Montage flexibles, evaporateur, deshydrateurcondenseur
Assembly hoses: Evaparator, receiver drier, condenser.

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057552

Group

870
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
429

BL71B

hej

Quantity

Fig.

31
32
33
34
35
36
37
38

Part No.

VOE 943717
1
VOE 983195
1
VOE 983194
1
VOE 20443761
2
VOE 20443759
2
VOE 16206102
1
VOE 4881440 REQ
VOE 13965179
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895388

2
3

Notes

Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................


O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
O-ring ......................... Joint Torique .............. O-Ring........................Junta torica.................O-ring.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Montering slangar: Evaporator, torkare, kondensor.


Montaje mangueras, evaporador, secador, condensador
Anbauteilen schlauch, verdampfer, entfeuchter
Montage flexibles, evaporateur, deshydrateurcondenseur
Assembly hoses: Evaparator, receiver drier, condenser.

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057552

Group

870
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
431

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
1

11298308

11298307

1
VOE 15137978
VOE 15092313
VOE 15137259
VOE 15092308
VOE 15081631

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

P K
I
S T Description

VOE 11703979
VOE 15141597
VOE 15141587
VOE 941671
VOE 971306
VOE 11200955
VOE 11428001
VOE 70369713
VOE 15100941
VOE 70369713
VOE 11809129
VOE 14569191
VOE 11412370
VOE 11412371
VOE 1070440
VOE 969558
VOE 975237
VOE 13951669
VOE 955892
VOE 11006632
VOE 13943472

1
2
1
1
1
1
2
2
2
4
4
1
1

1
2
1
1
1
1
2
2
2
4
4
1
1

1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2

2
2

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Climate Unit ............... Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad Climatiz ..........Klimatenhet................ See group 870, Page 437
Heater unit ................. Chaufferette ............... Heizgert....................Calefactor ...................Bilvrmare.................. REF 870/500!!
See group 870, Page 439
Control panel.............. Pupitre commande.....Steuerpult...................Panel de mando .........Kontrollpanel..............
Knob ......................... Bouton ...................... Bedienungsknopf ......Volante......................Ratt............................
Converter .................. Convertisseur............ ..................................Convertidor ...............Converter..................
Fan switch ................ Commutateur ventila.Geblseschalter ........Conmutador ventilad.Flktomkopplare........
Filter kit ...................... Jeu de filtre ................ Filtersatz.....................Juego filtro..................Filtersats.....................
Filter Housing ........... Corps de filtre ...........Filtergehuse ............Cuerpo de filtro .........Filterhus....................
Primary filter ............. Prfiltre ..................... Vorfilter......................Prefiltro......................Frfilter......................
Receptacle................ Douille plate .............. Anschlussbuchse ......Manguito clavija ........Kontakthylsa..............
Locking device .......... Dispositif de verrouill.Verriegelung..............Dispositivo cierre.......Lsanordning............
Blind rivet .................. Rivet borgne .............Blindniet ....................Remache ciego .........Blindnit......................
Six point socket scre. Vis 6 pans creux ....Sechszahn-Hohlschr.Racor de seis diente .Sextandhlskruv........
Press nut .................. crou emboutir ......Pressmutter...............Tuerca de presin .....Pressmutter...............
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Rocker arm ................ Culbuteur ................... Kipphebel ...................Balancn .....................Vipparm......................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Rocker switch............. Commutateur basc..Wippschalter ..............Commutador cuna......Vaggomkopplare........
Actuator...................... Actionneur.................. Stellorgan ...................Actuador .....................Aktuator......................
Joint ........................... Cardan ....................... Gelenk........................Junta ..........................Knut............................
Joint ........................... Cardan ....................... Gelenk........................Junta ..........................Knut............................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Retaining ring............. Bague retenue ...........Haltering.....................Anillo retn .................Hllarring....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............

Catalogue id

Montaje del calefactor y el acondicionador de aire


Heizung und Klimaanlage, Einbau
Chauffage/ventilation et climatisation
Heater and air conditioning installation

20597
Illustr. No

1057619

Group

870
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
433

BL71B

hej

Quantity

Fig.

27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Part No.

11298308

11298307

4
5

VOE 15088489
2
2
VOE 11412639
1
1
VOE 15071419
1
1
VOE 15131741
1
1
VOE 15095952
1
1
VOE 15160714 REQ REQ
VOE 15138482 REQ REQ
VOE 971368
10 10
VOE 971509
5
5
VOE 969587
3
3
VOE 960139
3
3
VOE 15173204
1
1
VOE 15131327
1
1
VOE 961970
2
2
VOE 13974904
2
2
VOE 952633
1
1
VOE 972078
1
1
VOE 983303
2
2
VOE 963106
2
2
VOE 960141
2
2
VOE 971322
5
5
VOE 971510
4
4
VOE 13971307
3
3

1
3

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hose kit ...................... Jeu flexibles ............... Schlaucharmatur ........Juego de manguera ...Slangsats....................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal.....................
Air duct....................... Canal d'air .................. Luftkanal.....................Canal de aire ..............Luftkanal.....................
Air inlet housing ......... Botier prise air...........Lufteinlasschacht .......Caja toma de aire .......Luftintagshus..............
Sealing strip ............... Lisse tanchit .........Dichtleiste...................Moldura retn .............Ttningslist................. L = 1600 MM
Sealing strip ............... Lisse tanchit .........Dichtleiste...................Moldura retn .............Ttningslist................. L = 1545 MM
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Lock ........................... Serrure ....................... Schloss.......................Cierre .........................Ls..............................
Lock plate................... Plaque verrouillage ....Verschlussplatte.........Placa de seguridad ....Lsplatta.....................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Control rod ................. Tige commande .........Schaltstange ..............Barra de mando .........Manverstng.............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........

Catalogue id

Montaje del calefactor y el acondicionador de aire


Heizung und Klimaanlage, Einbau
Chauffage/ventilation et climatisation
Heater and air conditioning installation

20597
Illustr. No

1057619

Group

870
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
435

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Part No.
VOE 16209226
VOE 15075798
VOE 15130522
VOE 15141190
VOE 15187580
VOE 11196477
VOE 15060323
VOE 16209279
VOE 15149381
VOE 11191001
VOE 15075800
VOE 15149399
VOE 15075803
VOE 15075805
VOE 15149401
VOE 13943472
VOE 13942672
VOE 15060674
VOE 15060675
VOE 16209275

1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
4
2
1
1
2

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11298308

2
3

Notes

Climate unit ................ Climatiseur ................. Klimator ......................Unidad climatizadora..Klimatenhet................


Evaporator system.... Systme d'vaporati .Abdampfsystem ........Sistema de evapora ..Avdunstningssystem.
Cable harness .......... Faisceau cbles........Kabelbaum................Manojo cables...........Ledningsmatta...........
Blower motor ............ Moto-ventilateur ........Innenraumgeblse ....Motor de ventilador d Kupflktmotor..........
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Carter ........................Hus............................
Heater unit ................ Bloc chauff/clim.........Heizgert...................Calefactor..................Bilvrmare.................
Thermostat ............... Thermostat................ Thermostat................Termstato................Termostat..................
Hose ......................... Flexible ..................... Schlauch ...................Manguera..................Slang.........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Spring clip ................. Clip de ressort...........Federklammer...........Clip resorte................Fjderclips.................
Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
Sealing kit ................. Jeu joints................... Dichtungssatz ...........Juego de retnes ......Ttningssats..............
Grommet................... Passe fil .................... Durchfhrung ............Pasaje .......................Genomfring.............
Grommet................... Passe fil .................... Durchfhrung ............Pasaje .......................Genomfring.............
Sealing kit ................. Jeu joints................... Dichtungssatz ...........Juego de retnes ......Ttningssats..............
Hose clamp............... Collier durite.............. Schlauchschelle ........Abrazadera de mang Slangklamma............
Blind rivet .................. Rivet borgne .............Blindniet ....................Remache ciego .........Blindnit......................
Hose ......................... Flexible ..................... Schlauch ...................Manguera..................Slang.........................
Hose ......................... Flexible ..................... Schlauch ...................Manguera..................Slang.........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................

Luftkonditioneringsenhet, kyla och vrme


Unidad de aire acondicionado, refrigeracin y calefaccin
Klimaanlage, Khler und Heizung
Unit de conditionnement d'air, refroidissement et chauffage
Air conditioning unit, cooling and heater

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057649

Group

870
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
437

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.
VOE 16209353

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

VOE 15141190
VOE 15187580
VOE 15060675
VOE 15060674
VOE 15060323
VOE 11191001
VOE 15130522
VOE 15149399
VOE 15075803
VOE 15073310
VOE 15149381
VOE 15091674
VOE 13943472

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
REQ
4

P K
I
S T Description

NS
NS

Dnomination

4
5

11298307

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Heater unit ................. Bloc chauff/clim..........Heizgert....................Calefactor ...................Bilvrmare..................


Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Carter ........................Hus............................
Housing .................... Carter........................ Gehuse ...................Carter ........................Hus............................
Blower motor ............ Moto-ventilateur ........Innenraumgeblse ....Motor de ventilador d Kupflktmotor..........
Heater unit ................ Bloc chauff/clim.........Heizgert...................Calefactor..................Bilvrmare.................
Hose ......................... Flexible ..................... Schlauch ...................Manguera..................Slang.........................
Hose ......................... Flexible ..................... Schlauch ...................Manguera..................Slang.........................
Hose ......................... Flexible ..................... Schlauch ...................Manguera..................Slang.........................
Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
Cable harness .......... Faisceau cbles........Kabelbaum................Manojo cables...........Ledningsmatta...........
Sealing kit ................. Jeu joints................... Dichtungssatz ...........Juego de retnes ......Ttningssats..............
Grommet................... Passe fil .................... Durchfhrung ............Pasaje .......................Genomfring.............
Grommet................... Passe fil .................... Durchfhrung ............Pasaje .......................Genomfring.............
Spring clip ................. Clip de ressort...........Federklammer...........Clip resorte................Fjderclips.................
Sealing Strip ............. Ruban Etanche .........Dichtstreifen ..............Cinta Reten ...............Ttningsband............ L = 1160 MM
Hose clamp............... Collier durite.............. Schlauchschelle ........Abrazadera de mang Slangklamma............

Hyttvrmare
Calefactor de cabina
Kabinenheizung
Chauffe-cabine
Cab heater

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057665

Group

870
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
439

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 11006992
VOE 14343206
VOE 14343207
VOE 969587

1
2
2
4

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11298349

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Sun visor .................... Visiere ........................ Sonnenblende ............Visera .........................Solskydd.....................


Cap ............................ Capot ......................... Verschlusskappe........Capuchn ...................Hatt.............................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........

Inredningsdetaljer
Detalles interiores
Innenausstattung
Pieces d'amenagement
Interior components

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057446

Group

880
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
441

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.

VOE 15131093
1
VOE 15078753
1
VOE 976155
4
VOE 969422
3
VOE 960139
3
VOE 1357345
3
VOE 1613068
2
VOE 11104947 REQ

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11294033

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................


Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhlse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
Plug............................ Bouchon..................... Stopfen.......................Tapon .........................Plugg..........................
Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Ttningslist................. L = 80 MM

Instrumentpanel
Panel de instrumentos
Instrumententafel
Tableau de bord
Instrument panel

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057358

Group

881
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
443

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.

P K
I
S T Description

VOE 15155444
1
VOE 15155447
1
VOE 15091674 REQ
VOE 11412602
1
VOE 971322
6

1
VOE 14211217 REQ
VOE 11104947 REQ

NS

Dnomination

4
5

11294033

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Trim panel .................. Panneau habillage .....Zierverkleidung...........Panel de adorno .........Prydnadspanel...........


Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................
Sealing Strip............... Ruban Etanche ..........Dichtstreifen ...............Cinta Reten ................Ttningsband.............. L = 2000 MM
Attaching hook ........... Crochet de fixation .....Befestigungshaken.....Gancho.......................Fsthake.....................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Clamping strip ............ Lisse serrage .............Klemmleiste................Listn de sujecin ......Klmlist....................... L = 700 MM
Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Ttningslist................. L = 230 MM

Instrumentpanel
Panel de instrumentos
Instrumententafel
Tableau de bord
Instrument panel

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057361

Group

881
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
445

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 971322
VOE 15172767
VOE 15174893
VOE 15174404
VOE 15173727
VOE 969147
VOE 955892
VOE 941269

11298413

11298416

3
4
5

1
7
1
1
1
1
3
2
2
1

P K
I
S T Description

NS

NS

1
3
2
2

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................


Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Bellows....................... Soufflet....................... Balg ............................Fuelle .........................Blg............................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Support Frame ........... Chassis-porteur..........Hilfsrahmen ................Brazo Empuje.............Brram........................
Dashboard ................. Planche de bord.........Armaturenbrett ...........Tablero de instrumen .Instrumentbrda.........
Clip............................. Clip.............................Clip .............................Clip .............................Clips...........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................

Instrumentpanel
Panel de instrumentos
Instrumententafel
Tableau de bord
Instrument panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057385

Group

881
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
447

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
24
24
25
26

VOE 15171967
VOE 971368
VOE 969405
VOE 971322
VOE 971509
VOE 15097052
VOE 11412071
VOE 11412784

11298344

11298383

11298382

11298345

11298346

VOE 11412071
VOE 11412784
VOE 969587
VOE 960139
VOE 15171723
VOE 15166512
VOE 15166510
VOE 976123
VOE 15172672
VOE 943920
VOE 15173204
VOE 15172605
VOE 11412071
VOE 15169739
VOE 930760
VOE 969587
VOE 960139
VOE 15166202
VOE 15172744
VOE 11204217
VOE 1613068

1
4
6
3
1
1
2
1
1
2
1
4
4
1
1
12
2
1
1
1
9
1
2
5
5
1
2
4

1
4
6
3
1

3
1

1
1
12
2
1
1
1

1
1
12
2
1
1
1

1
2
5
5

1
2
5
5

1
2
4

1
2
4

3
1
1
2
1
1
2
1
4
4
1

3
1
1
2
1
1 NS
2
1
4
4
1

1
12
2
1
1
1
9
1
2
5
5
1

1
12
2
1
1
1
9
1
2
5
5
1

2
4

2
4

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Panel kit ..................Kit panneaux .......... Paneelsatz ..............Kit paneles.............. Panelsats................


Six point socket sc.Vis 6 pans creux Sechszahn-Hohls ..Racor de seis die .. Sextandhlskruv....
Six point socket sc.Vis 6 pans creux Sechszahn-Hohls ..Racor de seis die .. Sextandhlskruv....
Six point socket scr.Vis 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhlskruv.....
Six point socket scr.Vis 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhlskruv.....
Air duct....................Canal d'air .............. Luftkanal .................Canal de aire .......... Luftkanal.................
Nozzle ...................Gicleur................... Dse ......................Difusor................... Munstycke..............
Air outlet ................Gicleur air.............. Belftungsdse......Boquilla ................. Luftmunstycke........
Air Duct ...................Tambour Air............ Lufttrommel.............Conducto Aire......... Lufttrumma..............
Nozzle ...................Gicleur................... Dse ......................Difusor................... Munstycke..............
Air outlet ................Gicleur air.............. Belftungsdse......Boquilla ................. Luftmunstycke........
Six point socket scr.Vis 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhlskruv.....
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Trim panel...............Panneau habillage . Zierverkleidung .......Panel de adorno ..... Prydnadspanel........
Panel.......................Panneau ................. Paneel.....................Panel ...................... Panel.......................
Lid..........................Porte ..................... Deckel....................Tapa ...................... Lucka.....................
Blind rivet...............Rivet borgne.......... Blindniet.................Remache ciego ..... Blindnit...................
Hinge .....................Charnire .............. Scharnier ...............Bisagra .................. Gngjrn................
Plug .......................Tampon................. Stopfen ..................Tapn .................... Plugg.....................
Lock .......................Serrure .................. Schloss ..................Cierre .................... Ls.........................
Lock plate ..............Plaque verrouillag . Verschlussplatte ....Placa de segurida . Lsplatta................
Nozzle ...................Gicleur................... Dse ......................Difusor................... Munstycke..............
Panel.......................Panneau ................. Paneel.....................Panel ...................... Panel.......................
Expanding nut.........crou expenseur .... Spreizmutter ...........Tuerca expansora .. Expandermutter......
Six point socket scr.Vis 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhlskruv.....
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Trim panel...............Panneau habillage . Zierverkleidung .......Panel de adorno ..... Prydnadspanel........
Trim panel...............Panneau habillage . Zierverkleidung .......Panel de adorno ..... Prydnadspanel........
Plug .......................Tampon................. Stopfen ..................Tapn .................... Plugg.....................
Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg.......................

Instrumentpanel
Panel de instrumentos
Instrumententafel
Tableau de bord
Instrument panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057443

Group

881
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
449

BL71B

hej

Quantity

Fig.

27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
38
39
40
41
42
43
44
45

Part No.
VOE 971322
VOE 972419
VOE 15186755
VOE 1613068
VOE 981269
VOE 981269
VOE 11201899
VOE 11164693
VOE 969478
VOE 943920
VOE 11412784
VOE 15166392
VOE 971368
VOE 969405
VOE 976119
VOE 15173204
VOE 15159306
VOE 11204217

11298344

11298383

11298382

11298345

11298346

1
13
2
1
6
1
6
2
2
8
8
1

1
4
6
16
1
1
2

P K
I
S T Description

1
13
2
1
6
1
6
2
2
8
8
1

1 NS
13
2
1
6
1 NS
6
2
2
8
8

1
4
6
16
1
1
2

1
1
4
6
16
1
1
2

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Plate........................Plaque .................... Platte.......................Placa ...................... Platta.......................


Six point socket scr.Vis 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhlskruv.....
Six point socket scr.Vis 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhlskruv.....
Headlining...............Garniture pavillon ... Dachhimmel............Techo interior ......... Innertak...................
Plug.........................Bouchon ................. Stopfen ...................Tapon ..................... Plugg.......................
Bracket....................Console .................. Konsole...................Mnsula.................. Konsol.....................
Rivet nut..................crou rivet .............. Nietmutter ...............Tuerca de remache Nitmutter.................
Rivet nut..................crou rivet .............. Nietmutter ...............Tuerca de remache Nitmutter.................
Speaker Grille .........Grille Haut-parleur .. Lautsprechergitter...Rejilla Altavoz......... Hgtalargaller..........
Spring nut ...............crou de ressort ..... Federverschlussm ..Tuerca resorte ........ Fjdermutter............
Six point socket scr.Vis 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhlskruv.....
Plug.........................Tampon .................. Stopfen ...................Tapn ..................... Plugg.......................
Air outlet..................Gicleur air ............... Belftungsdse .......Boquilla................... Luftmunstycke.........
Panel kit ..................Kit panneaux .......... Paneelsatz ..............Kit paneles.............. Panelsats................
Six point socket sc.Vis 6 pans creux Sechszahn-Hohls ..Racor de seis die .. Sextandhlskruv....
Six point socket sc.Vis 6 pans creux Sechszahn-Hohls ..Racor de seis die .. Sextandhlskruv....
Blind rivet...............Rivet borgne.......... Blindniet.................Remache ciego ..... Blindnit...................
Lock .......................Serrure .................. Schloss ..................Cierre .................... Ls.........................
Lock plate ..............Plaque verrouillag . Verschlussplatte ....Placa de segurida . Lsplatta................
Plug .......................Tampon................. Stopfen ..................Tapn .................... Plugg.....................

Instrumentpanel
Panel de instrumentos
Instrumententafel
Tableau de bord
Instrument panel

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057443

Group

881
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
451

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.
VOE 15189040
VOE 15071383
VOE 13945444
VOE 15189339
VOE 15173727
VOE 971322
VOE 70377148

1
1
4
1
2
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11298417

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Bracket kit ...............Kit console.............. Auslegersatz ...........Kit de consola......... Konsolsats..............


Grommet.................Passe fil.................. Durchfhrung ..........Aislador pasapanel. Genomfring...........
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
Cover panel ............Panneau de recouv Verkleidung.............Panel de cubierta ... Tckpanel...............
Clip..........................Clip ......................... Clip..........................Clip ......................... Clips........................
Six point socket scr.Vis 6 pans creux.. Sechszahn-Hohlsc ..Racor de seis dient. Sextandhlskruv.....
Connector ...............Pice connexion ..... Verbindungsstck ...Pieza de conexin .. Frbindningsstycke.

Instrumentpanel
Panel de instrumentos
Instrumententafel
Tableau de bord
Instrument panel

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058256

Group

881
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
453

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15173573
VOE 15174615

1
1

11298353, 11298354

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Floor mat.................... Tapis sol..................... Bodenmatte................Alfombra piso .............Golvmatta...................


Floor mat.................... Tapis sol..................... Bodenmatte................Alfombra piso .............Golvmatta...................

Inredningsdetaljer
Detalles interiores
Innenausstattung
Pieces d'amenagement
Interior components

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057439

Group

882
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
455

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Part No.

VOE 15128415
1
VOE 15128400
1
VOE 15128645
1
VOE 15129437
1
VOE 15129283
1
VOE 15128642
1
VOE 11204217
12
VOE 15087478
2
VOE 11881360
24
VOE 971368
2
VOE 983335
2
VOE 1357345
2
VOE 955892
6
VOE 969147
6
VOE 4824275 REQ

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11298416

2
3

Notes

Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................


Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................
Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................
Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................
Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................
Cover panel................ Panneau de recouvre.Verkleidung ................Panel de cubierta .......Tckpanel...................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Rubber bellows .......... Soufflet caoutchouc ...Gummibalg.................Fuelle de goma ..........Gummiblg.................
Retainer ..................... Retenue ..................... Halter..........................Soporte.......................Hllare........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhlse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Profile......................... Profil......................... Profil ...........................Perfil ...........................Profil...........................

Lucka fr pilotstyrda grvreglage


Tapa de mandos piloto de excavadora
Abdeckung fr vorgesteuerte Bagger-Bedienelemente
Capotage, servocommande creusement
Cover for Pilot Excavator Controls

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057826

Group

882
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
457

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 15085433
VOE 11104606
VOE 971322
VOE 15163562

1
1
3
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11298365

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................


Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spnnrem...................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................ 11298363

Inredningsdetaljer
Detalles interiores
Innenausstattung
Pieces d'amenagement
Interior components

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057449

Group

882
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
459

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16206072
VOE 16210808
VOE 15173204
VOE 15159306
VOE 16205426
VOE 15651000
VOE 13945444
VOE 948645
VOE 968297
VOE 16205045
VOE 16205602
VOE 11104947
VOE 11104606
VOE 16206162
VOE 4881440
ZM 2812366
VOE 11201056
VOE 16210006
VOE 948645

1
1
1
1
2
1
8
9
4
2
2
4
2
1
2
2
2
4
3

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................


Door ........................... Porte ..........................Tr..............................Puerta.........................Drr............................
Lock ........................... Serrure ....................... Schloss.......................Cierre .........................Ls..............................
Lock plate................... Plaque verrouillage ....Verschlussplatte.........Placa de seguridad ....Lsplatta.....................
Foot step .................... Marchepied ................ Trittblech ....................Estribo ........................Fotsteg.......................
Gas spring.................. Ressort gaz................ Gasfeder ....................Resorte a gas .............Gasfjder....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Sealing strip ............... Lisse etancheite .........Dichtleiste...................Moldura reten .............Ttningslist.................
Retaining strap........... Courroie de serrage ...Halteriemen................Correa tensora ...........Spnnrem...................
Rubber pipe ............... Tuyau caoutchouc......Gummirohr .................Tubo de goma ............Gummirr...................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Wheel chock .............. Cale............................Unterlegkeil ................Calzo ..........................Bromsklots.................. 11895481
Lock washer............... Rondelle verrouillage .Sicherungsscheibe.....Arandela seguridad ....Lsbricka....................
Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............

Verktygslda
Caja de herramientas
Werkzeugkasten
Caisse outil
Toolbox

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057036

Group

896
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
461

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.
VOE 11885079

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11891152

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Tool kit ....................... Kit outils ..................... Werkzeugsatz ............Juego herramientas ...Verktygsats.................

Verktyg
Herramienta
Werkzeug
Outil
Tools

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1006672

Group

896
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
463

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6

VOE 11883888
VOE 16201195
VOE 11883720
VOE 16201193
VOE 16201195
VOE 11883888
VOE 15640918
VOE 16205239
VOE 15640903
VOE 16205238
VOE 11886267

VOE 16201350

2
2

2
1
1
2
2

2
2
2

11892012

11895511, 11895522

11895512

4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Label .......................tiquette ................. Etikett......................Etiqueta .................. Etikett......................


Label .......................tiquette ................. Etikett......................Etiqueta .................. Etikett......................
Label .......................tiquette ................. Etikett......................Etiqueta .................. Etikett......................
Label .......................tiquette ................. Etikett......................Etiqueta .................. Etikett......................
Label .......................tiquette ................. Etikett......................Etiqueta .................. Etikett......................
Label .......................tiquette ................. Etikett......................Etiqueta .................. Etikett......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................

VOLVO
VOLVO
VOLVO
11895521
BL71B
BL71B
11895348, 11895350
POWERSHIFT

Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................

Skyltar och dekaler


Muestras y decalcomanias
Schilder und aufklebeschild
Enseignes et dcalcomanies
Sign plates and decals

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057163

Group

897
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
465

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

VOE 14616011
VOE 14616016
VOE 11026730
VOE 11105304
VOE 16201901
VOE 16201903
VOE 14616291
VOE 11003865
VOE 11004094
VOE 11003865
VOE 16201905
VOE 14527173
VOE 14616015
VOE 11887639
VOE 11105305
VOE 1578835

2
1
4
4
2
2
2
1
4
3
3
1
1
1
3
4

17

VOE 1578835

11895534

2
3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................


Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Side marking reflecto . Rflecteur latral........Seitenreflexband ........Captafaros lateral .......Sidomarkeringsreflex..

11895538

11895537
11895099

11895535, 11895536
11895537
11895450, 11895451
11895452
Side marking reflecto . Rflecteur latral........Seitenreflexband ........Captafaros lateral .......Sidomarkeringsreflex.. 11895452

Skyltar och dekaler


Muestras y decalcomanias
Schilder und aufklebeschild
Enseignes et dcalcomanies
Sign plates and decals

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058045

Group

897
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
467

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

1
2
2
2
3

VOE 16206433
VOE 16206424
VOE 16206430
VOE 16206427
VOE 16208477

1
1
1
1
1

Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................


Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................

VOE 16206436

Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................

5
6
6
7
7
7
7

VOE 16209669
VOE 16208269
VOE 16208272
VOE 16208264
VOE 16208267
VOE 11886058
VOE 11886048

1
1
1
1
1
1
1

Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................


Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................

8
9
9
10
11
12
13

VOE 11883652
VOE 16209662
VOE 16209665
VOE 16206418
VOE 16206415
VOE 16206421
VOE 15143588

1
1
1
1
1
1
1

Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................


Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................

14
14
15
16
17
18

VOE 15144638
VOE 15144314
VOE 16209652
VOE 16209649
VOE 16201907
VOE 15617807

1
1
1
1
1
1

Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................


Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................

1
2
3
4
5

Skyltar och dekaler


Muestras y decalcomanias
Schilder und aufklebeschild
Enseignes et dcalcomanies
Sign plates and decals

11895311, 11895312
11895331
11895334
11895335
11895331, 11895334
11895335
11895413, 11895414
11895425
11895420, 11895425
11895350
11895349
11895400
11895396
11895309, 11895311
11895310, 11895312
11895325, 11895326
11895450, 11895451
11895349
11895480
11892012
11892012
11892012
11895338, 11895339
11895341
11895338, 11895339
11895341
11895556
11895556
11892012
11891074

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058018

Group

897
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
469

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

18
19
20
21
22
22
23

VOE 15617806
VOE 16207437
VOE 16207440
VOE 11889046
VOE 15144640
VOE 15144333
VOE 16206454

1
1
1
1
1
1
1

24
24
24
25
25
25
26
27
28
29
29
30

VOE 16206448
VOE 16208405
VOE 16206460
VOE 16210663
VOE 16208455
VOE 16208457
VOE 16206451
VOE 16210665
VOE 16206442
VOE 16209672
VOE 16206445
VOE 16206436

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
2
3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................


Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomana advert . Varningsdekal.........
Warning decal.........Autocollant d'averti . Warnaufkleber ........Calcomana advert . Varningsdekal.........
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................

11891073
11895367
11895367
11895449
11895338, 11895339
11895341
11895338, 11895339
11895341
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895341
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895339
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895338
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895339
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895339
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895341
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895326
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895423
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895421
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal....................... 11895423

Skyltar och dekaler


Muestras y decalcomanias
Schilder und aufklebeschild
Enseignes et dcalcomanies
Sign plates and decals

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058018

Group

897
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
471

BL71B

hej

GROUP 9
INDEX OF CONTENTS

GROUP
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912

Section

Page

GROUP

Hydraulic oil tank, with fitting parts..................................................... 100


Hydraulic system, return line.............................................................. 200
Hydraulic system, suction line 11895349, 11895350......................... 250
Hydraulic system, excavator .............................................................. 300
Hydraulic oil cooler............................................................................. 400
Hydraulic system, hammer 11895413 ............................................... 550
Hydraulic system, hammer 11895412 ............................................... 575
Hydraulic system, stabiliser legs ........................................................ 600
Hydraulic system, excavator 11895420, 11895423, 11895425. ........ 650
Hydraulics loader (lift & tilt) ................................................................ 700
Hydraulic system, loader 11895400................................................... 750
Hydraulic system, loader.................................................................... 850
Hydraulic system, loader.................................................................... 900
Hydraulic system, boom................................................................... 1300
Hydraulic system, excavator STD DIPPER ..................................... 2000
Hydraulic system, excavator EXT DIPPER...................................... 2100
Pressure limiting valve ....................................................................... 100
Pressure limiting valve ....................................................................... 200
Control valve with fitting parts. ........................................................... 300
Valve body with fitting parts 11895309, 11895310, 11895311,
11895312. .......................................................................................... 350
Control valve 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. .............. 400
Valve body with fitting parts 11895325, 11895326. ........................... 450
Control valve 11895325, 11895326. .................................................. 500
Automatic self-level function .............................................................. 700
Safety valve ( dipper arm cylinder ) 11895459 .................................. 800
Valve section 11895309, 11895310, 11895311, 11895312............. 1000
Valve section 11895309, 11895310, 11895311, 11895312............. 1050
Valve section 11895325, 11895326................................................. 1100
Valve section 11895309, 11895310, 11895311, 11895312............. 1150
Valve section 11895325, 11895326................................................. 1200

485
489
491
495
499
501
503
507
509
513
515
517
523
527
531
535
541
543
545

912
912
912
912
912
912
912
912
912

547
551
553
557
559
561
563
565
567
569
571

912
912
912
913
914
914
914
914
914
914
915
915
915
915
916
916
916
924

Section

Page

Valve section 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ............ 1250


Valve section 11895325, 11895326. ................................................ 1300
Valve section 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ............ 1350
Valve section 11895325, 11895326. ................................................ 1400
Valve section 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ............ 1450
Valve section 11895325, 11895326. ................................................ 1500
Valve section 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ............ 1550
Valve section 11895325, 11895326. ................................................ 1600
Valve section 11895325, 11895326,11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1700
Valve section 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1800
Valve section 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1900
Valve section 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 2000
Hydraulic pump 11895349, 11895350 ............................................... 200
Joystick, incl. hoses and fittings 11895325, 11895326. ..................... 200
Servo valve ........................................................................................ 300
Loader controls .................................................................................. 400
Servo system, Excavator controls ...................................................... 500
Servo system, Excavator controls 11895341 ..................................... 600
Distribution valve 11895326 ............................................................... 700
Pedal 11895311, 11895312 ............................................................... 200
Excavator controls 11298416............................................................. 300
Excavator controls.............................................................................. 400
Excavator lock system ....................................................................... 500
Hydraulic system, sideshift................................................................. 100
Optional hydraulic equipment 11895575............................................ 200
Boom suspension system 11895639 ................................................. 350
Hydraulic attachment bracket digger 11895439................................. 200

573
575
577
579
581
583
585
587

Catalogue id

20597
INDEX OF CONTENTS

589
591
593
595
597
599
601
603
605
609
611
613
615
617
621
623
625
629
631

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
473

BL71B

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
474

INDEX OF CONTENTS
GROUP
924
924
924
924
925
925
925
945
945
945
945
971
971
971
972
972
974
974
974
975
975

Section

Page

Hydraulic attachment bracket digger 11895440 ................................ 300


Hydraulic cylinder, quick attachment 11895636 ................................ 400
Hydraulic attachment bracket 11895636 ........................................... 500
Hydraulic attachment bracket 11895636 ........................................... 600
Bucket cylinder 11895294, 11895299................................................ 100
Multi-purpose bucket 11891563......................................................... 200
Pins for mounting bucket ................................................................... 400
Lifting framework with assembly parts ............................................... 100
Mechanical self levelling tilt mechanism 11895396, 11895400 ......... 200
Hydraulic cylinder............................................................................... 300
Hydraulic cylinder............................................................................... 400
Boom swing system ........................................................................... 200
Swing cylinder .................................................................................... 300
Swing system ..................................................................................... 400
Stabiliser cylinder ............................................................................... 100
Stabilisers .......................................................................................... 200
Boom cylinder 11895294, 11895299. ................................................ 100
Boom and dipper arm ........................................................................ 150
Excavator boom, extendible dipper arm 11895299 ........................... 200
Dipper arm cylinder 11895294, 11895299. ........................................ 100
Extendable dipper cylinder 11895299................................................ 200

635
639
641
645
647
649
653
655
659
661
663
665
667
669
673
675
677
679
683
687
689

GROUP

Section

Page

TABLE DES MATIRES

GROUPE
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912

Section

Page

Rservoir huile avec pices de montaje ......................................... 100


Systme hydraulique, conduit retour ................................................. 200
Systme hydraulique, conduit aspiration 11895349, 11895350 ........ 250
Systme hydralique groupe pelle....................................................... 300
Radiateur huile ................................................................................... 400
Systme hydraulique, marteau 11895413 ......................................... 550
Systme hydraulique, marteau 11895412 ......................................... 575
Systme hydraulique Bequilles .......................................................... 600
Systme hydralique groupe pelle 11895420, 11895423, 11895425.. 650
Equipement chargeur commande hydraulique (levage et
basculement) ..................................................................................... 700
Systme hydraulique, chargeuse 11895400...................................... 750
Systme hydraulique, chargeuse....................................................... 850
Systme hydraulique, chargeuse....................................................... 900
Systme hydraulique, flche ............................................................ 1300
Systme hydralique groupe pelle STD DIPPER .............................. 2000
Systme hydralique groupe pelle EXT DIPPER .............................. 2100
Limiteur de pression........................................................................... 100
Limiteur de pression........................................................................... 200
Valve de commande avec pices de montage. ................................. 300
Bloc-soupapes avec pices de montage 11895309, 11895310,
11895311, 11895312. ........................................................................ 350
Valve de commande 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. .. 400
Bloc-soupapes avec pices de montage 11895325, 11895326. ....... 450
Valve de commande 11895325, 11895326. ...................................... 500
Rglage de niveau automatique ........................................................ 700
Valve de scurit ( vrin de balancier ) 11895459............................. 800
Section de valve 11895309, 11895310, 11895311, 11895312........ 1000
Section de valve 11895309, 11895310, 11895311, 11895312........ 1050
Section de valve 11895325, 11895326............................................ 1100
Section de valve 11895309, 11895310, 11895311, 11895312........ 1150

485
489
491
495
499
501
503
507
509
513
515
517
523
527
531
535
541
543
545
547
551
553
557
559
561
563
565
567
569

GROUPE
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
913
914
914
914
914
914
914
915
915
915
915
916
916

Section

Page

Section de valve 11895325, 11895326............................................ 1200


Section de valve 11895309, 11895310, 11895311, 11895312........ 1250
Section de valve 11895325, 11895326............................................ 1300
Section de valve 11895309, 11895310, 11895311, 11895312........ 1350
Section de valve 11895325, 11895326............................................ 1400
Section de valve 11895309, 11895310, 11895311, 11895312........ 1450
Section de valve 11895325, 11895326............................................ 1500
Section de valve 11895309, 11895310, 11895311, 11895312........ 1550
Section de valve 11895325, 11895326............................................ 1600
Section de valve 11895325, 11895326,11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1700
Section de valve 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1800
Section de valve 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1900
Section de valve 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 2000
Pompe hydraulique 11895349, 11895350 ......................................... 200
Levier de commande avec flexibles et raccords 11895325,
11895326. .......................................................................................... 200
Servo soupape ................................................................................... 300
Commandes de l'quipement chargeur ............................................. 400
Systme d'assistance, commandes de pelleteuse............................. 500
Systme d'assistance, commandes de pelleteuse 11895341............ 600
Valve de distribution 11895326 .......................................................... 700
Pedale 11895311, 11895312 ............................................................. 200
Commandes de pelleteuse 11298416 ............................................... 300
Commandes de pelleteuse ................................................................ 400
........................................................................................................... 500
Circuit hydraulique, dport latral ...................................................... 100
Equipement hydraulique optionnel 11895575 .................................... 200

571
573
575
577
579
581
583
585
587

Catalogue id

20597
TABLE DES MATIRES

589
591
593
595
597
599
601
603
605
609
611
613
615
617
621
623
625

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
475

BL71B

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
476

TABLE DES MATIRES


GROUPE
916
924
924
924
924
924
925
925
925
945
945
945
945
971
971
971
972
972
974
974
974
975
975

Section

Page

Suspension des bras de levage 11895639 ........................................ 350


Porte-outil verrouillage hydraulique, balancier 11895439 ............... 200
Porte-outil verrouillage hydraulique, balancier 11895440 ............... 300
Verin hydraulique, fixation rapide 11895636...................................... 400
Plaque de fixation commande hydraulique 11895636 .................... 500
Plaque de fixation commande hydraulique 11895636 .................... 600
Vrin de godet 11895294, 11895299................................................. 100
Godet combin 11891563.................................................................. 200
Pivots d'axe pour fixation de godet .................................................... 400
Chassis levage avec pices de montage........................................... 100
Mcanisme de basculement autorglage mcanique 11895396,
11895400 ........................................................................................... 200
Vrins hydrauliques ........................................................................... 300
Vrins hydrauliques ........................................................................... 400
Systme hydraulique, orientation....................................................... 200
Vrin d'orientation .............................................................................. 300
Systme de pivotement ..................................................................... 400
Vrin hydraulique pour jambe d'appui................................................ 100
Bequille .............................................................................................. 200
Vrin de flche 11895294, 11895299. ............................................... 100
Flche et balancier............................................................................. 150
Flche d'quipement excavateur avec bras tlescopique 11895299 200
Vrin de bras 11895294, 11895299................................................... 100
Cylindre telescope. 11895299 ........................................................... 200

629
631
635
639
641
645
647
649
653
655
659
661
663
665
667
669
673
675
677
679
683
687
689

GROUPE

Section

Page

INHALTSVERZEICHNIS

GRUPPE
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912

Abschnitt

Seite

Drucklbehlter mit Anbauteilen ........................................................ 100


Drucklsystem, Rcklaufleitung ......................................................... 200
Drucklsystem, Saugleitung 11895349, 11895350 ........................... 250
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat ...................... 300
Hydrauliklkhler ............................................................................... 400
Hydraulikanlage, Hammer 11895413 ................................................ 550
Hydraulikanlage, Hammer 11895412 ................................................ 575
Hydraulikanlage Bodensttzen .......................................................... 600
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat 11895420,
11895423, 11895425. ........................................................................ 650
Ladehydraulik (Heben und Kippen) ................................................... 700
Hydraulikanlage, Lader 11895400 ..................................................... 750
Hydraulikanlage, Lader ...................................................................... 850
Hydraulikanlage, Lader ...................................................................... 900
Hydraulikanlage, Baggerausleger .................................................... 1300
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat STD DIPPER2000
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat EXT DIPPER2100
Druckbegrenzungsventil .................................................................... 100
Druckbegrenzungsventil .................................................................... 200
Steuerventil mit Anbauteilen. ............................................................. 300
Ventilgruppe mit Anbauteilen 11895309, 11895310, 11895311,
11895312. .......................................................................................... 350
Steuerventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ................ 400
Ventilgruppe mit Anbauteilen 11895325, 11895326. ......................... 450
Steuerventil 11895325, 11895326. .................................................... 500
Automatische Hhenregelung............................................................ 700
Sicherheitsventil ( Stielzylinder ) 11895459 ....................................... 800
Ventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ........................ 1000
Ventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ........................ 1050
Ventil 11895325, 11895326. ............................................................ 1100
Ventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ........................ 1150

485
489
491
495
499
501
503
507
509
513
515
517
523
527
531
535
541
543
545
547
551
553
557
559
561
563
565
567
569

GRUPPE
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
913
914
914
914
914
914
914
915
915
915
915
916
916
916
924
924
924

Abschnitt

Seite

Ventil 11895325, 11895326. ............................................................ 1200


Ventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ........................ 1250
Ventil 11895325, 11895326. ............................................................ 1300
Ventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ........................ 1350
Ventil 11895325, 11895326. ............................................................ 1400
Ventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ........................ 1450
Ventil 11895325, 11895326. ............................................................ 1500
Ventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ........................ 1550
Ventil 11895325, 11895326. ............................................................ 1600
Ventil 11895325, 11895326,11895309, 11895310, 11895311. ....... 1700
Ventil 11895325, 11895326, 11895309, 11895310, 11895311. ...... 1800
Ventil 11895325, 11895326, 11895309, 11895310, 11895311. ...... 1900
Ventil 11895325, 11895326, 11895309, 11895310, 11895311. ...... 2000
Hydraulikpumpe 11895349, 11895350 .............................................. 200
Steuerknppel mit Schluchen und Kupplungen 11895325,
11895326. .......................................................................................... 200
Servoventil ......................................................................................... 300
Loader controls .................................................................................. 400
Servosystem, Bagger-Bedienorgane ................................................. 500
Servosystem, Bagger-Bedienorgane 11895341 ................................ 600
Verteilerventil 11895326 .................................................................... 700
Pedal 11895311, 11895312 ............................................................... 200
Bedienelemente fr den Bagger 11298416 ....................................... 300
Bedienelemente fr den Bagger ........................................................ 400
........................................................................................................... 500
Hydraulikanlage, Seitenverschiebung ................................................ 100
Zustzliche Hydraulikausrstung 11895575 ...................................... 200
Hubgerstdmpfung 11895639.......................................................... 350
Hydraulik Gertetrger Baggerarm 11895439 ................................... 200
Hydraulik Gertetrger Baggerarm 11895440 ................................... 300
Hydraulikzylinder Schnellwechsler 11895636 .................................... 400

571
573
575
577
579
581
583
585
587
589
591
593
595
597

Catalogue id

20597
INHALTSVERZEICHNIS

599
601
603
605
609
611
613
615
617
621
623
625
629
631
635
639

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
477

BL71B

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
478

INHALTSVERZEICHNIS
GRUPPE
924
924
925
925
925
945
945
945
945
971
971
971
972
972
974
974
974
975
975

Abschnitt

Seite

Hydraulisch bettigte Gertebefestigung 11895636 .......................... 500


Hydraulisch bettigte Gertebefestigung 11895636 .......................... 600
Schaufelzylinder 11895294, 11895299.............................................. 100
Kombilffel 11891563 ........................................................................ 200
Bolzen zur Befestigung der Schaufel ................................................. 400
Hubgerst mit Anbauteilen................................................................. 100
Selbstregelnder Kippmechanismus 11895396, 11895400 ................ 200
Hydraulikzylinder................................................................................ 300
Hydraulikzylinder................................................................................ 400
Hydraulikkreis, Schwenken ................................................................ 200
Schwenkzylinder ................................................................................ 300
Schwenksystem ................................................................................. 400
Hydraulzylinder fr Pratzen................................................................ 100
Pratzen............................................................................................... 200
Auslegerzylinder 11895294, 11895299. ............................................ 100
Ausleger und Stiel .............................................................................. 150
Grabausleger mit Teleskopstiel 11895299 ........................................ 200
Stielzylinder 11895294, 11895299..................................................... 100
Teleskopzylinder. 11895299 .............................................................. 200

641
645
647
649
653
655
659
661
663
665
667
669
673
675
677
679
683
687
689

GRUPPE

Abschnitt

Seite

INDICE

GRUPO
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912

Seccin Pgina

Depsito de aceite hidrulico con accesorios de montaje ................. 100


Sistema hidrulico, conducto de retorno............................................ 200
Sistema hidrulico, conducto de aspiracin 11895349, 11895350.... 250
Sistema hidrlico excavador ................................................................ 300
Enfriador de aceite hidrulico ............................................................ 400
Sistema hidrulico, martillo 11895413 ............................................... 550
Sistema hidrulico, martillo 11895412 ............................................... 575
Sistema hidrulico patas de apoyo .................................................... 600
Sistema hidrlico excavador 11895420, 11895423, 11895425. .......... 650
Sistema hidrulico de cargadora (elevacin y volteo) ....................... 700
Sistema hidrulico de cargadora 11895400 ...................................... 750
Sistema hidrulico de cargadora ....................................................... 850
Sistema hidrulico de cargadora ....................................................... 900
Sistema hidrulico, pluma de excavacin ........................................ 1300
Sistema hidrlico excavador STD DIPPER ....................................... 2000
Sistema hidrlico excavador EXT DIPPER........................................ 2100
Vlvula limitadora de presin ............................................................. 100
Vlvula limitadora de presin ............................................................. 200
Vlvula de mando con piezas se montaje. ........................................ 300
Bloque de vlvulas con accesorios de montaje 11895309,
11895310, 11895311, 11895312. ...................................................... 350
Vlvula de mando 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. ...... 400
Bloque de vlvulas con accesorios de montaje 11895325,
11895326. .......................................................................................... 450
Vlvula de mando 11895325, 11895326. .......................................... 500
Regulacin automtica del nivel ........................................................ 700
Vlvula de seguridad ( cilindro de brazo ) 11895459......................... 800
Seccin de vlvulas 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. . 1000
Seccin de vlvulas 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. . 1050
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326. ..................................... 1100
Seccin de vlvulas 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. . 1150

485
489
491
495
499
501
503
507
509
513
515
517
523
527
531
535
541
543
545
547
551
553
557
559
561
563
565
567
569

GRUPO
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
913
914
914
914
914
914
914
915
915
915
915
916
916

Seccin Pgina

Seccin de vlvulas 11895325, 11895326. ..................................... 1200


Seccin de vlvulas 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. . 1250
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326. ..................................... 1300
Seccin de vlvulas 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. . 1350
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326. ..................................... 1400
Seccin de vlvulas 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. . 1450
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326. ..................................... 1500
Seccin de vlvulas 11895309, 11895310, 11895311, 11895312. . 1550
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326. ..................................... 1600
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326,11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1700
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1800
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1900
Seccin de vlvulas 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 2000
Bomba hidrulica 11895349, 11895350 ............................................ 200
Palanca de mando, conductos y acoplamientos 11895325,
11895326. .......................................................................................... 200
Servovlvula....................................................................................... 300
Mandos de la cargadora .................................................................... 400
Servosistema, mandos de excavadora .............................................. 500
Servosistema, mandos de excavadora 11895341 ............................. 600
Vlvula de distribucion 11895326 ...................................................... 700
Pedal 11895311, 11895312 ............................................................... 200
Excavator controls 11298416............................................................. 300
Excavator controls.............................................................................. 400
........................................................................................................... 500
Sistema hidrulico, desplazamiento lateral ........................................ 100
Equipo hidrulico adicional 11895575 ............................................... 200
Catalogue id

20597
INDICE

571
573
575
577
579
581
583
585
587
589
591
593
595
597
599
601
603
605
609
611
613
615
617
621
623
625

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
479

BL71B

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
480

INDICE
GRUPO
916
924
924
924
924
924
925
925
925
945
945
945
945
971
971
971
972
972
974
974
974
975
975

Seccin Pgina

Suspensin del brazo de carga 11895639 ........................................ 350


Portaimplementos hidrulico, brazo 11895439.................................. 200
Portaimplementos hidrulico, brazo 11895440.................................. 300
Cilindro hydrulico, acoplamiento rapido 11895636 .......................... 400
Soporte de implemento hidrulico 11895636 .................................... 500
Soporte de implemento hidrulico 11895636 .................................... 600
Cilindro de cazo 11895294, 11895299. ............................................. 100
Cuchara multipropsitos 11891563 ................................................... 200
Muones para fijacin de cuchara ..................................................... 400
Bastidor elevacin con piezas de montaje......................................... 100
Mecanismo de basculamiento mecnico autoajustable 11895396,
11895400 ........................................................................................... 200
Cilindros hidrulicos ........................................................................... 300
Cilindros hidrulicos ........................................................................... 400
Sistema hidrulico, giro...................................................................... 200
Cilindro de giro ................................................................................... 300
Sistema de oscilacin ........................................................................ 400
Cilindro hidraulico para pata de apoyo .............................................. 100
Pata de apoyo .................................................................................... 200
Cilindro de pluma 11895294, 11895299. ........................................... 100
Pluma y brazo .................................................................................... 150
Pluma de excavacin con brazo telescpico 11895299 .................... 200
Cilindro de brazo 11895294, 11895299. ............................................ 100
Cilindro telescopico. 11895299 .......................................................... 200

629
631
635
639
641
645
647
649
653
655
659
661
663
665
667
669
673
675
677
679
683
687
689

GRUPO

Seccin Pgina

INNEHLLSFRTECKNING

GRUPP
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
911
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912
912

Avsnitt

Sida

GRUPP

Hydrauloljetank med monteringsdetaljer............................................ 100


Hydraulsystem, returledning .............................................................. 200
Hydraulsystem, sugledning 11895349, 11895350 ............................. 250
Hydraulsystem, grvare ..................................................................... 300
Hydrauloljekylare ............................................................................... 400
Hydraulsystem hammare 11895413 .................................................. 550
Hydraulsystem hammare 11895412 .................................................. 575
Hydraulsystem, stdben .................................................................... 600
Hydraulsystem, grvare 11895420, 11895423, 11895425. ............... 650
Hydraulik lastare (lyft & tilt) ................................................................ 700
Hydraulsystem, lastare 11895400 ..................................................... 750
Hydraulsystem, lastare ...................................................................... 850
Hydraulsystem, lastare ...................................................................... 900
Hydraulsystem, grvbom ................................................................. 1300
Hydraulsystem, grvare STD DIPPER ............................................ 2000
Hydraulsystem, grvare EXT DIPPER............................................. 2100
Tryckbegrnsningsventil .................................................................... 100
Tryckbegrnsningsventil .................................................................... 200
Manverventil med monteringsdetaljer. ............................................. 300
Ventilblock med monteringsdetaljer 11895309, 11895310,
11895311, 11895312. ........................................................................ 350
Manverventil 11895309, 11895310, 11895311, 11895312.............. 400
Ventilblock med monteringsdetaljer 11895325, 11895326. ............... 450
Manverventil 11895325, 11895326.................................................. 500
Automatisk nivreglering.................................................................... 700
Skerhetsventil (skaftcylinder) 11895459 .......................................... 800
Ventilsektion 11895309, 11895310, 11895311, 11895312.............. 1000
Ventilsektion 11895309, 11895310, 11895311, 11895312.............. 1050
Ventilsektion 11895325, 11895326.................................................. 1100
Ventilsektion 11895309, 11895310, 11895311, 11895312.............. 1150
Ventilsektion 11895325, 11895326.................................................. 1200

485
489
491
495
499
501
503
507
509
513
515
517
523
527
531
535
541
543
545

912
912
912
912
912
912
912
912
912

547
551
553
557
559
561
563
565
567
569
571

912
912
912
913
914
914
914
914
914
914
915
915
915
915
916
916
916

Avsnitt

Sida

Ventilsektion 11895309, 11895310, 11895311, 11895312.............. 1250


Ventilsektion 11895325, 11895326.................................................. 1300
Ventilsektion 11895309, 11895310, 11895311, 11895312.............. 1350
Ventilsektion 11895325, 11895326.................................................. 1400
Ventilsektion 11895309, 11895310, 11895311, 11895312.............. 1450
Ventilsektion 11895325, 11895326.................................................. 1500
Ventilsektion 11895309, 11895310, 11895311, 11895312.............. 1550
Ventilsektion 11895325, 11895326.................................................. 1600
Ventilsektion 11895325, 11895326,11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1700
Ventilsektion 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1800
Ventilsektion 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 1900
Ventilsektion 11895325, 11895326, 11895309, 11895310,
11895311. ........................................................................................ 2000
Hydraulpump 11895349, 11895350 ................................................... 200
Manverspak, inklusive slangar och kopplingar 11895325,
11895326. .......................................................................................... 200
Servoventil ......................................................................................... 300
Lastarreglage ..................................................................................... 400
Servosystem, grvarreglage .............................................................. 500
Servosystem, grvarreglage 11895341 ............................................. 600
Frdelningsventil 11895326 ............................................................... 700
Pedal 11895311, 11895312 ............................................................... 200
Grvarreglage 11298416 ................................................................... 300
Grvarreglage .................................................................................... 400
........................................................................................................... 500
Hydraulsystem sidofrskjutning ......................................................... 100
Extra hydraulutrustning 11895575 ..................................................... 200
Lastarmsfjdring 11895639................................................................ 350

573
575
577
579
581
583
585
587

Catalogue id

20597
INNEHLLSFRTECKNING

589
591
593
595
597
599
601
603
605
609
611
613
615
617
621
623
625
629

Group

Issue
Page
PUB 20024542-A
481

BL71B

BL71B
Catalogue id

Group

20597

Issue
Page
PUB 20024542-A
482

INNEHLLSFRTECKNING
GRUPP
924
924
924
924
924
925
925
925
945
945
945
945
971
971
971
972
972
974
974
974
975
975

Avsnitt

Sida

Hydraulik redskapsfste grvarm 11895439 ..................................... 200


Hydraulik redskapsfste grvarm 11895440 ..................................... 300
Hydraulcylinder, snabbfste 11895636.............................................. 400
Hydrauliskt redskapsfste 11895636 ................................................. 500
Hydrauliskt redskapsfste 11895636 ................................................. 600
Skopcylinder 11895294, 11895299. .................................................. 100
Kombiskopa 11891563 ...................................................................... 200
Axeltappar fr infstning av skopa ..................................................... 400
Lyftramverk med monteringsdetaljer.................................................. 100
Mekanisk sjlvjusterande tiltmekanism 11895396, 11895400 ........... 200
Hydraulcylinder .................................................................................. 300
Hydraulcylinder .................................................................................. 400
Hydraulsystem, svng........................................................................ 200
Svngcylinder .................................................................................... 300
Svngsystem ..................................................................................... 400
Stdbenscylinder ............................................................................... 100
Stdben.............................................................................................. 200
Bomcylinder 11895294, 11895299. ................................................... 100
Bom och skaft .................................................................................... 150
Grvbom med teleskoparm 11895299............................................... 200
Skaftcylinder 11895294, 11895299. .................................................. 100
Teleskopcylinder 11895299 ............................................................... 200

631
635
639
641
645
647
649
653
655
659
661
663
665
667
669
673
675
677
679
683
687
689

GRUPP

Avsnitt

Sida

hej

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16203134
VOE 943476
VOE 943480
VOE 15647908
VOE 965191
VOE 930415
VOE 15622292
VOE 943470
VOE 13965194
VOE 13947355
VOE 15609788
VOE 11881720
VOE 11059299
VOE 16203142
VOE 930419
VOE 16203012
VOE 984654
VOE 946329
VOE 971096
VOE 13971095
VOE 11882636
VOE 16202123
VOE 949278
VOE 946934
VOE 952629
VOE 945407
VOE 16202138
VOE 972410
ZM 4384256

1
1
1
1
3
3
1
4
1
1
1
1
4
1
1
1
5
2
2
2
1
1
1
1
1
4
4
1
6
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................


Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Level indicator............ Indicateur de niveau...Niveauanzeiger ..........Indicador de nivel .......Nivindikator...............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Rubber element ......... Element caoutch ........Gummielement...........Elemento goma ..........Gummielement...........
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Tank ........................... Rservoir.................... Tank ...........................Depsito .....................Tank...........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Tank ........................... Resrvoir.................... Behlter......................Depsito .....................Tank...........................
Cap ............................ Capot ......................... Verschlusskappe........Capuchn ...................Hatt.............................
Filler neck................... Tuyau de remplissag..Einfllsttzen..............Cuello de llenado .......Pfyllningshals...........
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Sealing ....................... tanchit .................. dichtung......................Junta ..........................Ttning.......................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................

Hydrauloljetank med monteringsdetaljer


Depsito de aceite hidrulico con accesorios de montaje
Drucklbehlter mit Anbauteilen
Rservoir huile avec pices de montaje
Hydraulic oil tank, with fitting parts

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057048

Group

911
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
485

BL71B

hej

Quantity

Fig.

31
32
33
34

1
2
3
4
5

Part No.
ZM 4384257
VOE 948356
VOE 11885135
VOE 11885309

1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Connecting hose ........ Flexible de connexion Anschlussschlauch.....Manguera de conexi.Anslutningsslang........ TOOLBOX


Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Padlock ...................... Cadenas..................... Vorhngeschloss........Cerrojo .......................Hngls...................... 11895219
Hydraulic fluid filter..... Filtre fluide hydrauliq..Drucklfilter ................Filtro de aceite hidru.Hydrauloljefilter........... 11891393

Hydrauloljetank med monteringsdetaljer


Depsito de aceite hidrulico con accesorios de montaje
Drucklbehlter mit Anbauteilen
Rservoir huile avec pices de montaje
Hydraulic oil tank, with fitting parts

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057048

Group

911
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
487

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
9
10
11
11
11
12
13
14
14
15
16

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 946441
VOE 15026407
VOE 11037868
VOE 11885787
VOE 15609789
VOE 943477
VOE 15621515
VOE 13933862
VOE 981289
VOE 932042
VOE 11882920
VOE 935032
VOE 4880663
VOE 932042
VOE 15035727
VOE 15609098
VOE 11883510
VOE 932039

9
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................


Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................
Filter cartridge........... Cartouche filtrante ....Filterpatrone..............Patrn filtrante...........Filterpatron................
Sensor ...................... Capteur ..................... Geber ........................Sensor.......................Givare........................ SE9106
Fitting ......................... crou raccord.............Verschraubung...........Racor..........................Frskruvning...............
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Fitting ......................... crou raccord.............Verschraubung...........Racor..........................Frskruvning...............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tank ........................... Resrvoir.................... Behlter......................Depsito .....................Tank........................... See group 911, Page 485
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 545

Hydraulsystem, returledning
Sistema hidrulico, conducto de retorno
Drucklsystem, Rcklaufleitung
Systme hydraulique, conduit retour
Hydraulic system, return line

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033554

Group

911
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
489

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

12
13
14
15
16

17
18
19

20
21
22

Part No.
VOE 15610417
VOE 936341
VOE 4881438
VOE 952643
VOE 13947542
VOE 948645
VOE 13965176
VOE 16200435
VOE 15610471

VOE 935082
VOE 4881722
VOE 932037
VOE 15036969
VOE 936439
VOE 935027
VOE 13933912
VOE 4880492
VOE 935090
VOE 4880492
VOE 932041
VOE 984656
VOE 968589
VOE 935072
VOE 4880493
VOE 4881722
VOE 949240
VOE 15610489
VOE 936621

1
1
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895349, 11895350

2
3

Benmning

Notes

Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Pump.......................... Pompe........................ Pumpe........................Bomba ........................Pump.......................... See group 913, Page 597
Hydr fluid tank ............ Reservoir fluid.hydr. ...Drucklbehlter ..........Dep Aceit Hidr ............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 485
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Testing nipple............. Raccord contrle........Prfnippel ...................Niple de medicin.......Mtnippel....................
Test nipple ................. Raccord test............... Prfnippel ...................Niple de prueba ..........Testnippel...................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Suction pipe ............... Tuyau aspiration ........Saugrohr ....................Tubo de aspiracin.....Sugrr.........................
Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhlfte..............Mitad brida .................Flnshalva..................

Hydraulsystem, sugledning
Sistema hidrulico, conducto de aspiracin
Drucklsystem, Saugleitung
Systme hydraulique, conduit aspiration
Hydraulic system, suction line

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033556

Group

911
Section

250

Issue
Page
PUB 20024542-A
491

BL71B

hej

Quantity

Fig.

23
24
25
26
27

28
29
30
31
32
33
34
35

Part No.
VOE 977117
VOE 11059299
VOE 15609196
VOE 936617
VOE 935069
VOE 4881722
VOE 4880492

VOE 11884962
VOE 11882920
VOE 932042
VOE 984392
VOE 11881384
VOE 932037
VOE 948700
VOE 967635

4
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
4
2
2
1
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895349, 11895350

2
3

Benmning

Notes

Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................


Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Suction hose .............. Durit aspiration...........Saugschlauch.............Manguera de aspiraci.Sugslang....................
Flange half ................. Demi-bride ................. Flanschhlfte..............Mitad brida .................Flnshalva..................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
Valve assembly.......... Bloc-soupape .............Ventilgruppe ...............Bloque de valvula .......Ventilblock..................
Connecting block ....... Bloc raccord ............... Anschlusssockel.........Bloque conector .........Anslutningsblock........
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
Fitting ......................... Ecrou raccord.............Verschraubung...........Racor..........................Frskruvning...............
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................

Hydraulsystem, sugledning
Sistema hidrulico, conducto de aspiracin
Drucklsystem, Saugleitung
Systme hydraulique, conduit aspiration
Hydraulic system, suction line

Denominacin

See group 912, Page 543


See group 912, Page 545
11895104
11895104
11895104
11895104
11895104
11895104
11895104
11895105

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033556

Group

911
Section

250

Issue
Page
PUB 20024542-A
493

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
23
24
25
26
27
28

Part No.
VOE 15605807
VOE 15605802
VOE 15605776
VOE 15605771
VOE 15621598
VOE 15621597
VOE 11884896
VOE 11884907
VOE 11884908
VOE 11884914
VOE 965195
VOE 946329
VOE 11881311
VOE 971099
VOE 4880572
VOE 13965193
VOE 13971098
VOE 15621595
VOE 15621596
VOE 935093
VOE 4880493
VOE 932042
VOE 13945408
VOE 13965179

VOE 4881125

11892012

11895299

3
4
5

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
3
4
2
2
2
3

P K
I
S T Description

NS

NS

1
1
2
2
2
5
3
1
3
2

NS
NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Valve assembly.......... Bloc-soupape .............Ventilgruppe ...............Bloque de valvula .......Ventilblock..................


Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klmma......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

See group 912, Page 545


3B
3A
6A
6B
7B
7A

8A
8B

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057076

Group

911
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
495

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

29
30

VOE 4880578
VOE 965180

11892012

11895299

3
4
5

2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt.....................


Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057076

Group

911
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
497

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15612540
VOE 13946173
VOE 952637
VOE 15622945
VOE 4881440
VOE 994557
VOE 15612543
VOE 983245
VOE 946671
VOE 930431
VOE 11884291

1
1
2
3
1
1
3
2
2
1
2
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Oil Cooler ................... Refroidisseur huile .....lkhler......................Enfriadores aceite ......Oljekylare...................


Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer ring................. Bague entretoise........Abstandring ................Anillo distanciador ......Distansring.................
Spacer sleeve ............ Douille entretoise .......Abstandhlse .............Manguito distanciado .Distanshylsa...............
Tank ........................... Resrvoir.................... Behlter......................Depsito .....................Tank...........................
Tank ........................... Resrvoir.................... Behlter......................Depsito .....................Tank...........................
Filter ........................... Filtre ...........................Filter ...........................Filtro ...........................Filter...........................

Hydrauloljekylare
Enfriador de aceite hidrulico
Hydrauliklkhler
Radiateur huile
Hydraulic oil cooler

See group 261, Page 115

See group 911, Page 485


See group 911, Page 485
See group 911, Page 489

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057083

Group

911
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
499

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

14
15
16

Part No.
VOE 984657
VOE 983025
VOE 13933862
VOE 981289
VOE 932042
VOE 13933864
VOE 981289
VOE 932042
VOE 16205500
VOE 16204334
VOE 15621822
VOE 15621823
VOE 16201370
VOE 11887319
VOE 11885786
VOE 11886452
VOE 959250
VOE 11881382
VOE 981290
VOE 932040
VOE 11882299
VOE 11882298
VOE 11884374

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
8
2
2
2
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895413

2
3

Benmning

Notes

Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Fitting ......................... Raccord tuyau............Rohrkupplung.............Acoplam tubo .............Rrkoppling................
Fitting ......................... Raccord tuyau............Rohrkupplung.............Acoplam tubo .............Rrkoppling................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................

Hydraulsystem hammare
Sistema hidrulico, martillo
Hydraulikanlage, Hammer
Systme hydraulique, marteau
Hydraulic system, hammer

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058099

Group

911
Section

550

Issue
Page
PUB 20024542-A
501

BL71B

hej

Quantity

Fig.

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

18
19
20
21
22

Part No.
VOE 935093
VOE 932042
VOE 4880493
VOE 13933862
VOE 981289
VOE 932042
VOE 13933864
VOE 981289
VOE 932042
VOE 16205500
VOE 16204334
VOE 15605823
VOE 15643677
VOE 15621823
VOE 16201370
VOE 11887319
VOE 15643669
VOE 11885786
VOE 11886452
VOE 11886495
VOE 13971098
VOE 11884374
VOE 11881382
VOE 981290
VOE 932040
VOE 11882299
VOE 11882298
VOE 15643673
VOE 15643680
VOE 935032

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
4
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895412

2
3

Benmning

Notes

Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Fitting ......................... Raccord tuyau............Rohrkupplung.............Acoplam tubo .............Rrkoppling................
Fitting ......................... Raccord tuyau............Rohrkupplung.............Acoplam tubo .............Rrkoppling................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................

Hydraulsystem hammare
Sistema hidrulico, martillo
Hydraulikanlage, Hammer
Systme hydraulique, marteau
Hydraulic system, hammer

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058118

Group

911
Section

575

Issue
Page
PUB 20024542-A
503

BL71B

hej

Quantity

Fig.

23
24

25
26
27
28

Part No.
VOE 4880663
VOE 932042
VOE 935014
VOE 935230
VOE 981290
VOE 932042
VOE 969420
VOE 11891059
VOE 11881638

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895412

2
3

Benmning

Notes

O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Handle........................ Poignee...................... Handgriff.....................Manilla ........................Handgrepp..................
Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

Hydraulsystem hammare
Sistema hidrulico, martillo
Hydraulikanlage, Hammer
Systme hydraulique, marteau
Hydraulic system, hammer

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058118

Group

911
Section

575

Issue
Page
PUB 20024542-A
505

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
5
5
6
7
8
9
10
11

Part No.
VOE 11883674
VOE 15620549
VOE 955277
VOE 935085
VOE 4880492
VOE 932039
VOE 15625102
VOE 13965179
VOE 15609613
VOE 15609054
VOE 16204322
VOE 946470

3
4
5

2
4
2
12
4
4
4
4
2
4
2
4
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Cylinder...................... Verin...........................Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder...................... See group 972, Page 673


Sealing ring ................ Bague d'tanchit ....Runddichtring .............Anillo reten .................Ttningsring................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hydraulic hose ........... Flexible hydraulique ...Drucklschlauch.........Manguera hidrulica...Hydraulslang..............
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Bushing retainer......... Porte-bague ............... Buchsenhalter ............Portacasquillo.............Bussningshllare........
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Hydraulsystem, stdben
Sistema hidrulico patas de apoyo
Hydraulikanlage Bodensttzen
Systme hydraulique Bequilles
Hydraulic system, stabiliser legs

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057134

Group

911
Section

600

Issue
Page
PUB 20024542-A
507

BL71B

hej

Quantity

Fig.

2
3
4
5

9
10

11

12
13
14
15

Part No.
VOE 16202620
VOE 15195429
VOE 15195432
VOE 946441
VOE 946752
VOE 13933862
VOE 981289
VOE 932042
VOE 935098
VOE 990740
VOE 932043
VOE 13933864
VOE 981289
VOE 932042
VOE 13933857
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 13933859
VOE 4881722
VOE 935082
VOE 4881722
VOE 932037
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 15621823
VOE 15621822
VOE 4881438
VOE 15001999

1
1
1
1
3
3
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
1
1
3
3
3
1
1
REQ
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895420, 11895423, 11895425.

2
3

Notes

Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................


Solenoid.................... Solnoide.................. Magnet ......................Solenoide ..................Solenoid....................
Sealing Kit ................ Jeu Joints.................. Dichtungssatz ...........Juego Retenes..........Ttningssats..............
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058203

Group

911
Section

650

Issue
Page
PUB 20024542-A
509

BL71B

hej

Quantity

Fig.

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

28
29
30

Part No.
VOE 15038700
VOE 15038708
VOE 15056902
VOE 936342
VOE 16205500
VOE 11887319
VOE 16201370
VOE 11886452
VOE 11886495
VOE 13971098
VOE 11885786
VOE 11881382
VOE 981290
VOE 932040
VOE 11882298
VOE 11882299
VOE 11884374

1
1
1
1
2
2
2
4
8
8
2
2
2
2
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895420, 11895423, 11895425.

2
3

Notes

Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Fitting ......................... Raccord tuyau............Rohrkupplung.............Acoplam tubo .............Rrkoppling................
Fitting ......................... Raccord tuyau............Rohrkupplung.............Acoplam tubo .............Rrkoppling................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058203

Group

911
Section

650

Issue
Page
PUB 20024542-A
511

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
16
17
18
19
20
21

VOE 15608050
VOE 948645
VOE 15608942
VOE 11881340
VOE 15023318
VOE 15607997
VOE 16201737
VOE 15607545
VOE 15609132
VOE 990738
VOE 990739
VOE 13948217
VOE 13965180

11895396

11895400

3
4
5

VOE 16201392
VOE 935093
VOE 990738
VOE 932042
VOE 16208100
VOE 948645
VOE 4880578
VOE 13948217
VOE 13965180

2
6
4
2
1
1
4
1
2
4
2
1
1
1

2
6
4
2
1
1
4
1
2
4
2
1
1
1
2
2
2
2
4
3
4
1
3

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 553
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt.....................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................

Hydraulik lastare (lyft & tilt)


Sistema hidrulico de cargadora (elevacin y volteo)
Ladehydraulik (Heben und Kippen)
Equipement chargeur commande hydraulique (levage et basculement)
Hydraulics loader (lift & tilt)

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058177

Group

911
Section

700

Issue
Page
PUB 20024542-A
513

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
4
5

Part No.
VOE 16209858
VOE 16209855
VOE 11881340
VOE 935644
VOE 990739
VOE 11882854

1
1
3
2
2
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895400

2
3

Benmning

Notes

Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................


Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

Hydraulsystem, lastare
Sistema hidrulico de cargadora
Hydraulikanlage, Lader
Systme hydraulique, chargeuse
Hydraulic system, loader

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033536

Group

911
Section

750

Issue
Page
PUB 20024542-A
515

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.

21

VOE 11887461
VOE 15608076
VOE 946441
VOE 13933859
VOE 4881722
VOE 935756
VOE 15038701
VOE 984654
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 955302
VOE 15038709
VOE 15038703
VOE 15038712
VOE 15616505
VOE 936798
VOE 990736
VOE 935538
VOE 4881722
VOE 4880492
VOE 13933936
VOE 4880492
VOE 15051483
VOE 15051481
VOE 11881764
VOE 13933857
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 11886685

11895466

11895458

11895459

5
6
7
8

9
10
11
12
13
14
15

16
17
18
19
20

4
5

1
1
3
3
6
2
1
1
11
11
11
3
1
1
1
1
2
6
2
1
1
1
2
1
1
2
3
3
3
2

1
1
3
3
6
1
1
1
11
11
11
3
1
1
1
1
2
6
2
1
1
1
2
1
1
2
3
3
3
2

1
1
3
3
6
1
1
1
11
11
11
3
1
1
1
1
2
6
2
1
1
1
2
1
1
2
3
3
3
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................


Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................

Hydraulsystem, lastare
Sistema hidrulico de cargadora
Hydraulikanlage, Lader
Systme hydraulique, chargeuse
Hydraulic system, loader

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058188

Group

911
Section

850

Issue
Page
PUB 20024542-A
517

BL71B

hej

Quantity

Fig.

22
23
24
25

26
27
28
29
30
31

32
33
34

35
36
37
38
39
40
41

Part No.

11895466

11895458

11895459

VOE 11886684
2
2
2
VOE 15607274
1
1
1
VOE 938161
1
1
1
VOE 935094
2
2
2
VOE 990739
2
2
2
VOE 932040
2
2
2
VOE 932042
2
2
2
VOE 965180
4
4
4
VOE 948645
7
7
7
VOE 11886399
2
2
2
VOE 15051479
1
1
1
VOE 4881438 REQ REQ REQ
VOE 11881546
1
1
1
VOE 13948700
1
1
1
VOE 11713078
1
1
1
VOE 11713079
1
1
1
VOE 11886871
1
1
1
VOE 15051484
2
2
2
VOE 935094
2
2
2
VOE 990739
2
2
2
VOE 932040
2
2
2
VOE 932042
2
2
2
VOE 947167
4
4
4
VOE 11881541
1
1
1
VOE 11881542
1
1
1
VOE 15051487
1
1
1
VOE 15051486
1
1
1
VOE 932041
1
1
1
VOE 13933862
1
1
1
VOE 990740
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................


Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Safety valve ............... Soupape sret..........Sicherheitsventil .........Vlvula de seguridad..Skerhetsventil...........
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Pressure limiting val . Valve limitatrice de p.Druckbegrenzungsv ..Vlvula limitadora de.Tryckbegrnsningsv..
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
Tube Assembly .......... Tuyauterie .................. Rohrleitung.................Tuberia .......................Rrledning..................
Tube Assembly .......... Tuyauterie .................. Rohrleitung.................Tuberia .......................Rrledning..................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Hydraulsystem, lastare
Sistema hidrulico de cargadora
Hydraulikanlage, Lader
Systme hydraulique, chargeuse
Hydraulic system, loader

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058188

Group

911
Section

850

Issue
Page
PUB 20024542-A
519

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

42
43
44
45
46
47
48
49

Part No.
VOE 932042
VOE 4880493
VOE 11886868
VOE 15607289

11895466

11895458

11895459

4
5

1
2
1
1
1
1
1
2
1

1
2
1
1
1
1
1
2
1

1
2
1
1
1
1
1
2
1

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................


O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Coupling..................... Accouplement ............Kupplung ....................Acoplamiento .............Koppling.....................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
Hydr fluid tank ............ Reservoir fluid.hydr. ...Drucklbehlter ..........Dep Aceit Hidr ............Hydrauloljetank...........
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil..........................
Cylinder...................... Verin...........................Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder......................
Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........

Hydraulsystem, lastare
Sistema hidrulico de cargadora
Hydraulikanlage, Lader
Systme hydraulique, chargeuse
Hydraulic system, loader

See group 912, Page 541


See group 911, Page 485
See group 912, Page 541
945/?
945/?

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058188

Group

911
Section

850

Issue
Page
PUB 20024542-A
521

B L71B

hej

Quantity

Fig.

2
3
4

5
6
7
8
9
10

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Part No.
VOE 935079
VOE 990740
VOE 932041
VOE 15607289
VOE 15607274
VOE 935076
VOE 990739
VOE 932040
VOE 935084
VOE 11885331
VOE 15607305

VOE 13933862
VOE 990740
VOE 932042
VOE 15606697
VOE 11882801
VOE 11881092
VOE 11884228
VOE 11881093
VOE 990739
VOE 15648055
VOE 15650500
VOE 15608796
VOE 11883675
VOE 11890069
VOE 11883937
VOE 13965180
VOE 4880578

1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
3
2
2
1
1
6
4
2
1
1

11895396, 11895400

11895464

3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Cylinder...................... Verin...........................Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder...................... See group 945, Page 661
Cylinder...................... Verin...........................Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder...................... See group 945, Page 663
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Scraper ...................... Racloir........................ Abstreicher .................Rascador ....................Skrapa........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Scraper ...................... Racloir........................ Abstreicher .................Rascador ....................Skrapa........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt.....................

Hydraulsystem, lastare
Sistema hidrulico de cargadora
Hydraulikanlage, Lader
Systme hydraulique, chargeuse
Hydraulic system, loader

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057835

Group

911
Section

900

Issue
Page
PUB 20024542-A
523

BL71B

hej

Quantity

Fig.

25

Part No.
VOE 16208100

11895396, 11895400

11895464

3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

Hydraulsystem, lastare
Sistema hidrulico de cargadora
Hydraulikanlage, Lader
Systme hydraulique, chargeuse
Hydraulic system, loader

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057835

Group

911
Section

900

Issue
Page
PUB 20024542-A
525

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

1
2

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

19
20
21

Part No.
VOE 11884060
VOE 13933857
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 13933862
VOE 990740
VOE 932042
VOE 111884785
VOE 11884834
VOE 11884836
VOE 11884835
VOE 11881624
VOE 11884315
VOE 11884880
VOE 13933859
VOE 4881722
VOE 15038714
VOE 15038714
VOE 981662
VOE 15039139
VOE 937559
VOE 15616505
VOE 11888701
VOE 965180
VOE 948645
VOE 15616203
VOE 946441
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039

11895473

11895474

11895458

4
5

1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
3
4
4
4

1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
3
4
2
2

1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
3

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................


Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Pipe............................ Tuyau ......................... Rohrleitung.................Tubo ...........................Rr..............................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Hydraulsystem, grvbom
Sistema hidrulico, pluma de excavacin
Hydraulikanlage, Baggerausleger
Systme hydraulique, flche
Hydraulic system, boom

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058163

Group

911
Section

1300

Issue
Page
PUB 20024542-A
527

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

22
23

24
25
26

Part No.
VOE 13933936
VOE 4880492
VOE 935069
VOE 4881722
VOE 4880492
VOE 935756

11895473

11895474

11895458

4
5

1
2
1
1
1
2
1
1

1
2
1
1
1
2
1
1

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 541
Hydr fluid tank ............ Reservoir fluid.hydr. ...Drucklbehlter ..........Dep Aceit Hidr ............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 485

Hydraulsystem, grvbom
Sistema hidrulico, pluma de excavacin
Hydraulikanlage, Baggerausleger
Systme hydraulique, flche
Hydraulic system, boom

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058163

Group

911
Section

1300

Issue
Page
PUB 20024542-A
529

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 16202593

VOE 15649973

VOE 16202618

4
4
4
5
5
5
6
7
8
9
10
11
12
12
12
13
13
14
15
16
17
18
19
20

VOE 13933864
VOE 981289
VOE 932042
VOE 935094
VOE 4880663
VOE 932040
VOE 948699
VOE 945444
VOE 967635
VOE 11881292
VOE 11883674
VOE 11890069
VOE 13933862
VOE 981289
VOE 932042
VOE 11882200
VOE 981290
VOE 15621715
VOE 11891058
VOE 15621714
VOE 11891062
VOE 11881289
VOE 11881101
VOE 11881346

1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

11895294

11895469

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder........... BOOM


See group 974, Page 677
Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder........... ARM
See group 975, Page 687
Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder........... BUCKET
See group 925, Page 647
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Sealing ring ................ Bague d'tanchit ....Runddichtring .............Anillo reten .................Ttningsring................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tube bend.................. Tube coude ................ Rohrkrmmer .............Acodadura tubo ..........Tubkrk......................
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................
Tube bend.................. Tube coude ................ Rohrkrmmer .............Acodadura tubo ..........Tubkrk......................
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

STD DIPPER

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057952

Group

911
Section

2000

Issue
Page
PUB 20024542-A
531

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
41
41

VOE 11886105
VOE 11887870
VOE 953059
VOE 983306
VOE 11881344
VOE 11881343
VOE 11881049
VOE 11885982
VOE 967631
VOE 11881349
VOE 11881348
VOE 13949927
VOE 11888547
VOE 4881440
VOE 11888544
VOE 16202453
VOE 16201879
VOE 984654
VOE 11891063
VOE 11891064
VOE 13933862
VOE 981289
VOE 932042

11895294

11895469

2
1
2
6
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Notes

Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................


Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

STD DIPPER

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057952

Group

911
Section

2000

Issue
Page
PUB 20024542-A
533

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 16202593

VOE 15649973

VOE 16202618

VOE 16203788

5
5
5
6
6
6
7
8
9
10
11
12
13
13
13
14
14
15
16
17
18
19

VOE 13933864
VOE 981289
VOE 932042
VOE 935094
VOE 4880663
VOE 932040
VOE 948699
VOE 945444
VOE 967635
VOE 11881292
VOE 11883674
VOE 11890069
VOE 13933862
VOE 981289
VOE 932042
VOE 11882200
VOE 981290
VOE 15621715
VOE 11891058
VOE 15621714
VOE 11891062
VOE 11881289

1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

11895299

11895469

11895415

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder........... BOOM


See group 974, Page 677
Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder........... ARM
See group 975, Page 687
Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder........... BUCKET
See group 925, Page 647
Cylinder...................... Cylindre...................... Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder...................... EXT DIPPER
See group 975, Page 689
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Sealing ring ................ Bague d'tanchit ....Runddichtring .............Anillo reten .................Ttningsring................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tube bend.................. Tube coude ................ Rohrkrmmer .............Acodadura tubo ..........Tubkrk......................
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................
Tube bend.................. Tube coude ................ Rohrkrmmer .............Acodadura tubo ..........Tubkrk......................
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

EXT DIPPER

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057989

Group

911
Section

2100

Issue
Page
PUB 20024542-A
535

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
45
45
46
47

VOE 11881101
VOE 11881346
VOE 11886105
VOE 11887870
VOE 953059
VOE 983306
VOE 11881344
VOE 11881343
VOE 11881049
VOE 11885982
VOE 967631
VOE 11881349
VOE 11881348
VOE 13949927
VOE 11883936
VOE 11891060
VOE 11886476
VOE 4880493
VOE 11886480
VOE 15630973
VOE 15630767
VOE 16207250
VOE 16207257
VOE 946671
VOE 13945408
VOE 13933923
VOE 4880493
VOE 932040
VOE 4880663
VOE 946173

11895299

11895469

11895415

1
1
2
1
2
6
1
1
1
4
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
2
2
4
2
2
2
2
2

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................


Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Junta ..........................Ttning.......................
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................
Feed Pipe................... Conduit Entree ...........Einlaufrohr..................Tubo Entrada .............Tilloppsrr...................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Feed Pipe................... Conduit Entree ...........Einlaufrohr..................Tubo Entrada .............Tilloppsrr...................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

EXT DIPPER

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057989

Group

911
Section

2100

Issue
Page
PUB 20024542-A
537

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

48
49
50
51
52
53
53
53
54

VOE 16200338
VOE 16201879
VOE 984654
VOE 11891063
VOE 11891064
VOE 13933862
VOE 981289
VOE 932042
VOE 11891059

11895299

11895469

11895415

1
1
1
1
1
2
2
2
1

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................


Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Inlet pipe .................... Tubulure admission....Einlassrohr .................Tubo de admisin.......Inloppsrr...................

Hydraulsystem, grvare
Sistema hidrlico excavador
Hydraulikanlage ventil zum ausleger Baggeraggregat
Systme hydralique groupe pelle
Hydraulic system, excavator

EXT DIPPER

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057989

Group

911
Section

2100

Issue
Page
PUB 20024542-A
539

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
2
2
3
3

VOE 13933858
VOE 935085
VOE 4880492
VOE 932039
VOE 984654
VOE 984654

1
2
2
2
3
2

3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17

VOE 984653
VOE 11887057

2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
REQ
1
3
1
1
1

1
2
3
4
5

VOE 13946125
VOE 16201594
VOE 11883319
VOE 11883323
VOE 935538
VOE 4881722
VOE 15153774
VOE 4881438
VOE 936784
VOE 11055612
VOE 15622706
VOE 11059298

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg.......................... 11895309, 11895310
11895311, 11895312
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg.......................... 11895309
Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 543
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Cylinder...................... Cylindre...................... Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder......................
Clevis ......................... Fourche...................... Gabel..........................Horquilla .....................Gaffel..........................
Clevis pin ................... Boulon trou goupill ..Splintbolzen................Perno pasador hendi ..Sprintbult....................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Cable tie..................... Serre-cble ................Kabelschelle...............Abrazadera de cinta ...Bandklmma..............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hose clamp ................ Collier durite............... Schlauchschelle .........Abrazadera de mang..Slangklamma..............
Hydr fluid tank ............ Reser.fluid.hy. ............Drucklbehlter ..........Dep aceit hidr .............Hydrauloljetank........... See group 911, Page 485

Tryckbegrnsningsventil
Vlvula limitadora de presin
Druckbegrenzungsventil
Limiteur de pression
Pressure limiting valve

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057121

Group

912
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
541

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16206410
VOE 15166765
VOE 15144116

1
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................


Solenoid valve .......... Electrovanne.............Magnetventil..............Electrovlvula............Magnetventil..............
Solenoid coil ............. Bobine magntique...Magnetspule .............Bobina magntica .....Magnetspole..............

Tryckbegrnsningsventil
Vlvula limitadora de presin
Druckbegrenzungsventil
Limiteur de pression
Pressure limiting valve

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057244

Group

912
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
543

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

1
2
3
4
5

Part No.

VOE 971099
VOE 11881720
VOE 955908
VOE 13947355
VOE 13965194

1
1
2
4
2
4
4

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Valve assembly.......Bloc-soupape ......... Ventilgruppe............Bloque de valvula ... Ventilblock...............


Bracket....................Console .................. Konsole...................Mnsula.................. Konsol.....................
Flange lock nut .......Contre-crou brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flnslsmutter........
Rubber element ......Element caoutch .... Gummielement .......Elemento goma ...... Gummielement........
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................

Manverventil med monteringsdetaljer.


Vlvula de mando con piezas se montaje.
Steuerventil mit Anbauteilen.
Valve de commande avec pices de montage.
Control valve with fitting parts.

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033299

Group

912
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
545

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

5
6
7
8

9
10

11
12
13

14
15
16

Part No.
VOE 16205120
VOE 935032
VOE 4880663
VOE 932042
VOE 935093
VOE 4880493
VOE 932042
VOE 13933862
VOE 990740
VOE 932042
VOE 13965186
VOE 976945
VOE 13971098
VOE 11881388
VOE 932043
VOE 981291
VOE 15035267
VOE 13933857
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 935070
VOE 13933905
VOE 4881722
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 15609840
VOE 15609867
VOE 13933859
VOE 4881722

1
7
7
7
8
8
8
3
3
3
3
3
3
1
1
1
2
4
4
4
1
1
1
3
3
3
1
1
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Drucklventil...............Vlvula hidrulica .......Hydraulventil............... See group 912, Page 551
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Testing nipple............. Raccord contrle........Prfnippel ...................Niple de medicin.......Mtnippel....................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Ventilblock med monteringsdetaljer


Bloque de vlvulas con accesorios de montaje
Ventilgruppe mit Anbauteilen
Bloc-soupapes avec pices de montage
Valve body with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033688

Group

912
Section

350

Issue
Page
PUB 20024542-A
547

BL71B

hej

Quantity

Fig.

17
18

Part No.
VOE 935028
VOE 4880663
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039

1
2
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Ventilblock med monteringsdetaljer


Bloque de vlvulas con accesorios de montaje
Ventilgruppe mit Anbauteilen
Bloc-soupapes avec pices de montage
Valve body with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033688

Group

912
Section

350

Issue
Page
PUB 20024542-A
549

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 16205120
VOE 11988513

1
1

VOE 15171589

VOE 15171711

VOE 15171824

VOE 15171824

VOE 15171916

VOE 15172058

VOE 15174120

VOE 11715632

10

VOE 15116865

11

VOE 11988522

12

VOE 11988512

13

VOE 11988523

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Hydraulic valve........... Valve hydraulique ......Drucklventil...............Vlvula hidrulica .......Hydraulventil...............


Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... BUCKET LOADER
See group 912, Page 563
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... ROTATION
See group 912, Page 565
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... DIPPER ARM
See group 912, Page 569
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... STABILIZER
RH
See group 912, Page 573
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... STABILIZER
LH
See group 912, Page 573
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... BOOM
See group 912, Page 577
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... BUCKET
See group 912, Page 581
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... TELESCOPE
See group 912, Page 585
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... LOADER BOOM
See group 912, Page 589
Valve assembly ........ Valve complte .........Ventilbaugruppe........ ..................................Ventilenhet................ 4 IN 1
See group 912, Page 591
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... OUTLET
See group 912, Page 593
Inlet valve ................. Soupape admission ..Einlassventil ..............Vlvula de admisin..Inloppsventil.............. INLET
See group 912, Page 595
Bolt ........................... Boulon....................... Bolzen .......................Perno ........................Bult............................

Manverventil
Vlvula de mando
Steuerventil
Valve de commande
Control valve

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057405

Group

912
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
551

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

10
11
12
13
14
15
16
17

Part No.
VOE 965186
VOE 960148
VOE 13971098
VOE 13933857
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 935032
VOE 4880663
VOE 932042
VOE 935093
VOE 4880493
VOE 932042
VOE 13933862
VOE 990740
VOE 932042
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 935070
VOE 13933905
VOE 4881722
VOE 15035267
VOE 15609867
VOE 11881388
VOE 15609840
VOE 13933859
VOE 4881722
VOE 935028
VOE 4880663

1
3
3
3
14
14
14
7
7
7
8
8
8
3
3
3
5
5
5
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895325, 11895326.

2
3

Benmning

Notes

Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 557
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Testing nipple............. Raccord contrle........Prfnippel ...................Niple de medicin.......Mtnippel....................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Ventilblock med monteringsdetaljer


Bloque de vlvulas con accesorios de montaje
Ventilgruppe mit Anbauteilen
Bloc-soupapes avec pices de montage
Valve body with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033689

Group

912
Section

450

Issue
Page
PUB 20024542-A
553

BL71B

hej

Quantity

Fig.

18
19

Part No.
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039

2
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895325, 11895326.

2
3

Benmning

Notes

Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................


Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Ventilblock med monteringsdetaljer


Bloque de vlvulas con accesorios de montaje
Ventilgruppe mit Anbauteilen
Bloc-soupapes avec pices de montage
Valve body with fitting parts

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033689

Group

912
Section

450

Issue
Page
PUB 20024542-A
555

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

VOE 11888887
VOE 11988513

1
1

VOE 11715626

VOE 11715627

VOE 11715628

VOE 11715628

VOE 11715629

VOE 11715630

VOE 11715631

VOE 11715632

10

VOE 15116865

11

VOE 11988522

12

VOE 11988512

13

VOE 11712623

11

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895325, 11895326.

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................


Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... BUCKET LOADER
See group 912, Page 563
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... ROTATION
See group 912, Page 567
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... BOOM
See group 912, Page 571
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... STABILIZER RH
See group 912, Page 575
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... STABILIZER LH
See group 912, Page 575
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... ARM
See group 912, Page 579
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... BUCKET
See group 912, Page 583
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... TELESCOPIC
See group 912, Page 587
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... ARM LOADER
See group 912, Page 589
Valve assembly ........ Valve complte .........Ventilbaugruppe........ ..................................Ventilenhet................ 4 IN 1
See group 912, Page 591
Direction valve .......... Valve directionelle.....Richtungsventil..........Vlvula de orientaci.Riktningsventil........... OUTLET
See group 912, Page 593
Inlet valve ................. Soupape admission ..Einlassventil ..............Vlvula de admisin..Inloppsventil.............. INLET
See group 912, Page 595
Sealing kit .................. Kit plombage .............. Plombiersatz ..............Kit de precinto ............Plomberingssats.........

Manverventil
Vlvula de mando
Steuerventil
Valve de commande
Control valve

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1051895

Group

912
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
557

BL71B

hej

Quantity

Fig.

2
3
4

5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 13933857
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 14016673
VOE 13949278
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 13965178
VOE 15610544
VOE 15036364
VOE 15036367
VOE 15035933
VOE 15035932
VOE 15604598
VOE 13933859
VOE 4881722
VOE 15035934
VOE 939927

2
2
2
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

11895396, 11895400

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Plate........................... Tle ............................Blech ..........................Chapa.........................Plt.............................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 541
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 553
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 914, Page 601

Automatisk nivreglering
Regulacin automtica del nivel
Automatische Hhenregelung
Rglage de niveau automatique
Automatic self-level function

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033607

Group

912
Section

700

Issue
Page
PUB 20024542-A
559

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

4
5
6

7
8

9
10
11
12

Part No.
VOE 11884820
VOE 11885063
VOE 13933857
VOE 990736
VOE 932039
VOE 11881437
VOE 11882240
VOE 13933858
VOE 990736
VOE 932039
VOE 11886454
VOE 13933862
VOE 990740
VOE 932042
VOE 11884821
VOE 11882201
VOE 11884785

1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895459

2
3

Benmning

Notes

Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................


Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Fitting ......................... Ecrou raccord.............Verschraubung...........Racor..........................Frskruvning...............
Dipper Arm Cylinder... Vrin de bras.............. Stielzylinder................Cilindro de brazo ........Skaftcylinder............... See group 975, Page 687

Skerhetsventil (skaftcylinder)
Vlvula de seguridad ( cilindro de brazo )
Sicherheitsventil ( Stielzylinder )
Valve de scurit ( vrin de balancier )
Safety valve ( dipper arm cylinder )

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033684

Group

912
Section

800

Issue
Page
PUB 20024542-A
561

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.

VOE 11988513

VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11715251
VOE 11988530
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11712886
VOE 11715420

1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Valve, Tilt .................. Valve, basculement ..Ventil, Kippzylinder ...Vlvula, volteo...........Ventil, Tilt..................
Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil.......
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1006461

Group

912
Section

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A
563

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 15171589
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11712623
VOE 15171665
VOE 11712580
VOE 15171668
VOE 15171623
VOE 15171613

1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil.......
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Bellows kit ............... Jeu de soufflet .........Balgsatz...................Juego de fuelle ........Blgsats...................
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057399

Group

912
Section

1050

Issue
Page
PUB 20024542-A
565

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.
VOE 11715626
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11715251
VOE 11988530
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11715252

1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2435)
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil....... (VOE 11988528)
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2436)

2435) GB: Sealing kit for complete section. Total quantity in kit: 17 O-rings and 2 lip seals. FR: Kit d'tanchit pour section complte. Quantit totale dans le kit : 17 joints toriques et 2 lvres
d'tanchit DE: Dichtungssatz fr kompletten Abschnitt. Gesamtmenge im Satz: 17 O-Ringe und 2 Lippendichtungen. ES: Juego de juntas para la seccin completa. Cantidad total del
juego: 17 aros tricos y 2 juntas de labio. SE: Ttningssats fr komplett sektion. Totalt antal i satsen: 17 O-ringar och 2 lppttningar.
2436) GB: Sealing kit for hollow spool. Total quantity in kit: 2 lip seals and 2 O-rings FR: Kit d'tanchit pour bobine creuse. Quantit totale dans le kit : 2 lvres d'tanchit et 2 joints toriques
DE: Dichtungssatz fr Hohlschieber. Gesamtmenge im Satz: 2 Lippendichtungen und 2 O-Ringe. ES: Juego de juntas para corredera hueca. Cantidad total del juego: 2 juntas de labio y 2
aros tricos. SE: Ttningssats fr ihlig spole. Totalt antal i satsen: 2 lppttningar och 2 O-ringar

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

11895325, 11895326.

1
2
3

Catalogue id

20597
Illustr. No

1020427

Group

912
Section

1100

Issue
Page
PUB 20024542-A
567

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 15171711
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11712623
VOE 15171665
VOE 11712580
VOE 15171668
VOE 15171623
VOE 15171613

1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil.......
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Bellows kit ............... Jeu de soufflet .........Balgsatz...................Juego de fuelle ........Blgsats...................
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057399

Group

912
Section

1150

Issue
Page
PUB 20024542-A
569

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

Part No.
VOE 11715627
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11715251
VOE 11988530
VOE 11988532
VOE 11988541

1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2435)
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil....... (VOE 11988528)
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......

2435) GB: Sealing kit for complete section. Total quantity in kit: 17 O-rings and 2 lip seals. FR: Kit d'tanchit pour section complte. Quantit totale dans le kit : 17 joints toriques et 2 lvres
d'tanchit DE: Dichtungssatz fr kompletten Abschnitt. Gesamtmenge im Satz: 17 O-Ringe und 2 Lippendichtungen. ES: Juego de juntas para la seccin completa. Cantidad total del
juego: 17 aros tricos y 2 juntas de labio. SE: Ttningssats fr komplett sektion. Totalt antal i satsen: 17 O-ringar och 2 lppttningar.

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

11895325, 11895326.

1
2
3

Catalogue id

20597
Illustr. No

1020427

Group

912
Section

1200

Issue
Page
PUB 20024542-A
571

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.
VOE 15171824
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11712623
VOE 15171847
VOE 11712580
VOE 15171856
VOE 15171623
VOE 15171613

1
1
2
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Bellows kit ............... Jeu de soufflet .........Balgsatz...................Juego de fuelle ........Blgsats...................
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057400

Group

912
Section

1250

Issue
Page
PUB 20024542-A
573

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 11715628
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11715251
VOE 11988530

1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2435)
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........ (VOE 11988528)

2435) GB: Sealing kit for complete section. Total quantity in kit: 17 O-rings and 2 lip seals. FR: Kit d'tanchit pour section complte. Quantit totale dans le kit : 17 joints toriques et 2 lvres
d'tanchit DE: Dichtungssatz fr kompletten Abschnitt. Gesamtmenge im Satz: 17 O-Ringe und 2 Lippendichtungen. ES: Juego de juntas para la seccin completa. Cantidad total del
juego: 17 aros tricos y 2 juntas de labio. SE: Ttningssats fr komplett sektion. Totalt antal i satsen: 17 O-ringar och 2 lppttningar.

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

11895325, 11895326.

1
2
3

Catalogue id

20597
Illustr. No

1020587

Group

912
Section

1300

Issue
Page
PUB 20024542-A
575

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 15171916
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11712623
VOE 15171847
VOE 11712580
VOE 15171856
VOE 15171623
VOE 15171613

1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil.......
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Bellows kit ............... Jeu de soufflet .........Balgsatz...................Juego de fuelle ........Blgsats...................
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057399

Group

912
Section

1350

Issue
Page
PUB 20024542-A
577

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.
VOE 11715629
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11715251
VOE 11988530
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11715252

1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2435)
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil....... (VOE 11988528)
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2436)

2435) GB: Sealing kit for complete section. Total quantity in kit: 17 O-rings and 2 lip seals. FR: Kit d'tanchit pour section complte. Quantit totale dans le kit : 17 joints toriques et 2 lvres
d'tanchit DE: Dichtungssatz fr kompletten Abschnitt. Gesamtmenge im Satz: 17 O-Ringe und 2 Lippendichtungen. ES: Juego de juntas para la seccin completa. Cantidad total del
juego: 17 aros tricos y 2 juntas de labio. SE: Ttningssats fr komplett sektion. Totalt antal i satsen: 17 O-ringar och 2 lppttningar.
2436) GB: Sealing kit for hollow spool. Total quantity in kit: 2 lip seals and 2 O-rings FR: Kit d'tanchit pour bobine creuse. Quantit totale dans le kit : 2 lvres d'tanchit et 2 joints toriques
DE: Dichtungssatz fr Hohlschieber. Gesamtmenge im Satz: 2 Lippendichtungen und 2 O-Ringe. ES: Juego de juntas para corredera hueca. Cantidad total del juego: 2 juntas de labio y 2
aros tricos. SE: Ttningssats fr ihlig spole. Totalt antal i satsen: 2 lppttningar och 2 O-ringar

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

11895325, 11895326.

1
2
3

Catalogue id

20597
Illustr. No

1020427

Group

912
Section

1400

Issue
Page
PUB 20024542-A
579

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Part No.
VOE 15172058
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11712623
VOE 15171847
VOE 11712580
VOE 15171856
VOE 15171623
VOE 15171613

1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil.......
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Bellows kit ............... Jeu de soufflet .........Balgsatz...................Juego de fuelle ........Blgsats...................
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057399

Group

912
Section

1450

Issue
Page
PUB 20024542-A
581

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7

Part No.
VOE 11715630
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11715251
VOE 11988530
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11715252

1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2435)
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil....... (VOE 11988528)
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2436)

2435) GB: Sealing kit for complete section. Total quantity in kit: 17 O-rings and 2 lip seals. FR: Kit d'tanchit pour section complte. Quantit totale dans le kit : 17 joints toriques et 2 lvres
d'tanchit DE: Dichtungssatz fr kompletten Abschnitt. Gesamtmenge im Satz: 17 O-Ringe und 2 Lippendichtungen. ES: Juego de juntas para la seccin completa. Cantidad total del
juego: 17 aros tricos y 2 juntas de labio. SE: Ttningssats fr komplett sektion. Totalt antal i satsen: 17 O-ringar och 2 lppttningar.
2436) GB: Sealing kit for hollow spool. Total quantity in kit: 2 lip seals and 2 O-rings FR: Kit d'tanchit pour bobine creuse. Quantit totale dans le kit : 2 lvres d'tanchit et 2 joints toriques
DE: Dichtungssatz fr Hohlschieber. Gesamtmenge im Satz: 2 Lippendichtungen und 2 O-Ringe. ES: Juego de juntas para corredera hueca. Cantidad total del juego: 2 juntas de labio y 2
aros tricos. SE: Ttningssats fr ihlig spole. Totalt antal i satsen: 2 lppttningar och 2 O-ringar

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

11895325, 11895326.

1
2
3

Catalogue id

20597
Illustr. No

1020427

Group

912
Section

1500

Issue
Page
PUB 20024542-A
583

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.
VOE 15174120
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11712623
VOE 15171847
VOE 11712580
VOE 15171856
VOE 15171623
VOE 15171613

1
1
2
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895309, 11895310, 11895311, 11895312.

2
3

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Bellows kit ............... Jeu de soufflet .........Balgsatz...................Juego de fuelle ........Blgsats...................
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057400

Group

912
Section

1550

Issue
Page
PUB 20024542-A
585

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 11715631
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11715251
VOE 11988530

1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2435)
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........ (VOE 11988528)

2435) GB: Sealing kit for complete section. Total quantity in kit: 17 O-rings and 2 lip seals. FR: Kit d'tanchit pour section complte. Quantit totale dans le kit : 17 joints toriques et 2 lvres
d'tanchit DE: Dichtungssatz fr kompletten Abschnitt. Gesamtmenge im Satz: 17 O-Ringe und 2 Lippendichtungen. ES: Juego de juntas para la seccin completa. Cantidad total del
juego: 17 aros tricos y 2 juntas de labio. SE: Ttningssats fr komplett sektion. Totalt antal i satsen: 17 O-ringar och 2 lppttningar.

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

11895325, 11895326.

1
2
3

Catalogue id

20597
Illustr. No

1020587

Group

912
Section

1600

Issue
Page
PUB 20024542-A
587

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 11715632
VOE 11715686
VOE 11988527
VOE 11715251
VOE 11715641

1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........ 2435)
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........

2435) GB: Sealing kit for complete section. Total quantity in kit: 17 O-rings and 2 lip seals. FR: Kit d'tanchit pour section complte. Quantit totale dans le kit : 17 joints toriques et 2 lvres
d'tanchit DE: Dichtungssatz fr kompletten Abschnitt. Gesamtmenge im Satz: 17 O-Ringe und 2 Lippendichtungen. ES: Juego de juntas para la seccin completa. Cantidad total del
juego: 17 aros tricos y 2 juntas de labio. SE: Ttningssats fr komplett sektion. Totalt antal i satsen: 17 O-ringar och 2 lppttningar.

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

11895325, 11895326,11895309, 11895310, 11895311.

1
2
3

Catalogue id

20597
Illustr. No

1020600

Group

912
Section

1700

Issue
Page
PUB 20024542-A
589

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8

Part No.
VOE 15116865
VOE 11988533
VOE 11988541
VOE 11988526
VOE 11988527
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11988530
VOE 11715251

1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895325, 11895326, 11895309, 11895310, 11895311.

2
3

Notes

Valve assembly.......... Valve complte ..........Ventilbaugruppe.......... ...................................Ventilenhet.................


Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil.........................
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil.......
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1051810

Group

912
Section

1800

Issue
Page
PUB 20024542-A
591

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 11988522
VOE 11988534
VOE 11988535
VOE 11988536
VOE 11716488

1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895325, 11895326, 11895309, 11895310, 11895311.

2
3

Notes

Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............


Shuttle valve ............. Valve navette ............Wechselventil............Vlvula lanzadera .....Skyttelventil...............
Solenoid.................... lectro-aimant...........Elektromagnet...........Electroimn ...............Elektromagnet...........
Two-way valve .......... Robinet 2 voies .........Zweiwegeventil .........Vlvula de 2 vas.......Tvvgsventil............
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1004641

Group

912
Section

1900

Issue
Page
PUB 20024542-A
593

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
1
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10

Part No.
VOE 11988512
VOE 15171916
VOE 11802877
VOE 11988532
VOE 11988541
VOE 11988540
VOE 11988526
VOE 11988525
VOE 11710925
VOE 11988527
VOE 11712623
VOE 11988539
VOE 11712902
VOE 15171847
VOE 11712580
VOE 11712900
VOE 11712899
VOE 15171856
VOE 15171623
VOE 11988537
VOE 15171613

1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895325, 11895326, 11895309, 11895310, 11895311.

2
3

Notes

Inlet valve................... Soupape admission ...Einlassventil ...............Vlvula de admisin ...Inloppsventil...............


Direction valve ........... Valve directionelle......Richtungsventil...........Vlvula de orientaci ..Riktningsventil............
Valve......................... Valve......................... Ventil .........................Vlvula ......................Ventil......................... (VOE 11988524)
Relief valve ............... Valve dcharge.........Entlastungsventil.......Vlvula de descarga .Avlastningsventil.......
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Pressure regulator .... Rgulateur de press .Druckregler ...............Regulador de presi..Tryckregulator...........
Flow adjuster valve ... Valve rglage de db Flussmengenregelv...Vlvula ajuste cauda.Fldesregleringsven..
Regulator filter ......... Filtre rgulateur .......Reglerfilter ...............Filtro regulado..........Regulatorfilter..........
Non-return valve ....... Clapet antiretour .......Rckschlagventil .......Vlvula de retncin .Backventil..................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit................ Kit plombage............Plombiersatz............Kit de precinto..........Plomberingssats......
Shuttle valve ............. Valve navette ............Wechselventil............Vlvula lanzadera .....Skyttelventil...............
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Bellows kit ............... Jeu de soufflet .........Balgsatz...................Juego de fuelle ........Blgsats...................
Spool ........................ Bobine....................... Schieber....................Bobina.......................Slid............................
Plug kit ...................... Kit tampon................. Stopfensatz ...............Kit tapones ................Pluggsats..................
Control ...................... Commande ............... Steuervorrichtung......Reglaje de mando.....Manverreglage........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Ventilsektion
Seccin de vlvulas
Ventil
Section de valve
Valve section

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1023199

Group

912
Section

2000

Issue
Page
PUB 20024542-A
595

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Part No.
VOE 11886357
VOE 11709734
VOE 11707572
VOE 11708413
VOE 11704552
VOE 11708113
VOE 11707571
VOE 11708412
VOE 11708414
VOE 11709735
VOE 11709731
VOE 11709732
VOE 11709733
VOE 11709736
VOE 974003
VOE 11709737
VOE 959238
VOE 11708233
VOE 11709727
VOE 982994
VOE 959216
VOE 11715266
VOE 11715261
VOE 11709729
VOE 11709741
VOE 11709730
VOE 11715256
VOE 11715255
VOE 11714940

1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
4
1
2
1
1
3
4
1
1
1
1
1
1
1
2

P K
I
S T Description

SS

Dnomination

4
5

11895349, 11895350

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Pump.......................... Pompe........................ Pumpe........................Bomba ........................Pump..........................


Drive shaft ................ Arbre d'entrainement Antriebswelle.............Eje propulsor.............Drivaxel.....................
Roller bearing ........... Roulement roulea ..Rollenlager................Cojnete rodillo ..........Rullager.....................
Roller bearing ........... Roulement roulea ..Rollenlager................Cojnete rodillo ..........Rullager.....................
Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Lock ring ................... Anneau verrouillage..Sicherungsring ..........Anillo de seguridad ...Lsring......................
Engaging sleeve ....... Manchon accouplem.Kupplungsmuffe ........Manguito de embrag .Kopplingshylsa..........
Shim ......................... Cale rglage .............Ausgleichscheibe ......Laminilla de ajuste ....Justerbleck................
Bearing ..................... Roulement ................ Lager.........................Cojinete.....................Lager.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Pump unit ................. Unit de pompe ........Pumpenaggregat ......Unidad bomba...........Pumpenhet................
Control unit ............... Unit de commande..Automatikeinheit .......Unidad automtica ....Automatikenhet.........
Yoke ......................... Chape ....................... Joch ..........................Mordaza ....................Ok..............................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Allen Hd Screw ......... Vis A 6 Pans Cr ........Inbusschraube ..........Torn Hex Embut........Insexskruv.................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Allen Hd Screw ......... Vis A 6 Pans Cr ........Inbusschraube ..........Torn Hex Embut........Insexskruv.................
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Control valve............. Valve commande ......Steuerventil ...............Vlvula de mando .....Manverventil............
O-ring ...................... Joint torique .............O-Ring .....................Anillo trico ..............O-ring.......................
Allen Hd Screw........ Vis A 6 Pans Cr .......Inbusschraube .........Torn Hex Embut.......Insexskruv................
Gasket ...................... Joint ..........................Dichtung....................Junta .........................Packning...................
Solenoid.................... lectro-aimant...........Elektromagnet...........Electroimn ...............Elektromagnet...........
Control valve............. Valve commande ......Steuerventil ...............Vlvula de mando .....Manverventil............
O-ring ...................... Joint torique .............O-Ring .....................Anillo trico ..............O-ring.......................
Gear pump................ Pompe engrenages ..Zahnradpumpe..........Bomba de engranaj...Kugghjulspump.........
Pipe .......................... Tuyau........................ Rohrleitung................Tubo..........................Rr............................
Pipe .......................... Tuyau........................ Rohrleitung................Tubo..........................Rr............................
Nipple ...................... Raccord ................... Nippel ......................Niple.........................Nippel.......................

Hydraulpump
Bomba hidrulica
Hydraulikpumpe
Pompe hydraulique
Hydraulic pump

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1016482

Group

913
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
597

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

4
5
6
7
8
9
10
11

Part No.

VOE 15038691
2
VOE 16204135
2
VOE 13933858
7
VOE 4881722
7
VOE 932039
7
VOE 946544
4
VOE 15606249
1
VOE 945407
4
VOE 11887469
1
VOE 4881440 REQ
VOE 16204142
1
VOE 15036364
1
VOE 13933905
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895325, 11895326.

2
3

Benmning

Notes

Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........


Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Valve.......................Valve ...................... Ventil.......................Vlvula.................... Ventil.......................
Flange nut...............crou bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flnsmutter.............
Sleeve.....................Manchon ................ Muffe.......................Manguito................. Muff.........................
Cable tie..................Serre-cble............. Kabelschelle ...........Abrazadera de cint . Bandklmma...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Elbow nipple ...........Raccord coud ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................

Manverspak, inklusive slangar och kopplingar


Palanca de mando, conductos y acoplamientos
Steuerknppel mit Schluchen und Kupplungen
Levier de commande avec flexibles et raccords
Joystick, incl. hoses and fittings

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058264

Group

914
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
599

BL71B

hej

Quantity

Fig.

Part No.

1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

VOE 11886631
VOE 11886632
VOE 11886633
VOE 11889099
VOE 11713018
VOE 11851327
VOE 11715682
VOE 11714728
VOE 11370672
VOE 11714730
VOE 11714731
VOE 11712323
VOE 11715681
VOE 11713017
VOE 13946934
VOE 13949278

11895421

11895325

11895326

11895423

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4

1
1
1
1
1
1
1
4
4

1
1
1
1
1
1
1
1
4
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Control lever ...........Levier de comman.. Bedienungshebel ....Palanca mando ...... Manverspak..........


Control lever ...........Levier de comman.. Bedienungshebel ....Palanca mando ...... Manverspak..........
Control lever ...........Levier de comman.. Bedienungshebel ....Palanca mando ...... Manverspak..........
Lever.......................Levier ..................... Hebel ......................Palanca .................. Spak........................
Handle ...................Poignee................. Handgriff ................Manilla................... Handgrepp.............
Control handle .......Poigne comman .. Bedienungsgriff......Mango de maniobr Manverhandtag....
Control handle .......Poigne comman .. Bedienungsgriff......Mango de maniobr Manverhandtag....
Bellows ..................Soufflet.................. Balg .......................Fuelle .................... Blg.......................
Adapter ..................Adaptateur ............ Adapter ..................Adaptador.............. Adapter..................
Propeller shaft .......Arbre cardan ......... Gelenkwelle ...........rbol de transmisi . Kardanaxel.............
Plate ......................Plaque................... Platte .....................Placa ..................... Platta.....................
Control plunger ......Piston .................... Stel ....................Pasador de accion Manverpinne........
Regulator ...............Regulateur ............ Regler ....................Regulador.............. Regulator...............
Spring ....................Ressort.................. Feder .....................Resorte.................. Fjder.....................
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
Flange lock nut .......Contre-crou brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flnslsmutter........

Servoventil
Servovlvula
Servoventil
Servo soupape
Servo valve

Catalogue id

20597
Illustr. No

1018643

Group

914
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
601

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

7
8
9
9
10

11
12

13

14
15
16
17

Part No.

VOE 15057242
1
1
1
1
1
VOE 15038691
2
2
2
2
2
VOE 15057241
1
1
1
1
1
VOE 15035934
1
1
1
1
1
VOE 13933858
6
6
6
6
6
VOE 4881722
6
6
6
6
6
VOE 932039
6
6
6
6
6
VOE 11802980
1
1
1
1
1
VOE 11802772
1
1
1
1
1
VOE 16205541
1
1
VOE 16205542
1
1
1
VOE 13933857
2
2
2
2
2
VOE 4881722
2
2
2
2
2
VOE 932039
2
2
2
2
2
VOE 15038699
1
1
2
VOE 13933858
1
1
1
VOE 4881722
1
1
1
VOE 932039
1
1
1
VOE 13933857
1
1
1
VOE 4881722
1
1
1
VOE 932039
1
1
1
VOE 11882920
4
2
2
VOE 932042
4
2
2
VOE 4881440 REQ REQ REQ REQ REQ
VOE 16206372
1
1
1
1
1
VOE 15609190

11895309

11895311

11895310, 11895312.

11895325

11895326

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Valve.......................Soupape ................. Ventil.......................Valvula.................... Ventil.......................


Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose .......................Flexible ................... Schlauch .................Manguera ............... Slang.......................
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Throttle valve ..........Valve acclrateur.. Drosselventil ...........Vlvula de acelerad Throttelventil...........
Throttle valve ..........Valve acclrateur.. Drosselventil ...........Vlvula de acelerad Throttelventil...........
Control valve kit ......Kit valve command . Regelventilsatz .......Juego vlvula de re Reglerventilsats......
Control valve kit ......Kit valve command . Regelventilsatz .......Juego vlvula de re Reglerventilsats......
Elbow nipple ...........Raccord coud ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Elbow nipple ...........Raccord coud ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Plug.........................Tampon .................. Stopfen ...................Tapn ..................... Plugg.......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Cable tie..................Serre-cble............. Kabelschelle ...........Abrazadera de cint . Bandklmma...........
Sleeve.....................Manchon ................ Muffe.......................Manguito................. Muff.........................
Valve.......................Valve ...................... Ventil.......................Vlvula.................... Ventil.......................

Lastarreglage
Mandos de la cargadora
Loader controls
Commandes de l'quipement chargeur
Loader controls

See group 912, Page 545

GB
MP

See group 912, Page 543

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058258

Group

914
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
603

BL71B

hej

Quantity

Fig.

2
3
4
5
6
7
8

9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Part No.

VOE 13933858
9
9
VOE 4881722
9
9
VOE 932039
9
9
VOE 11802772
4
4
VOE 15047656
2
2
VOE 15025387
1
1
VOE 4881438 REQ REQ
VOE 936798
1
1
VOE 990736
3
3
VOE 15047465
1
1
VOE 935085
1
1
VOE 4880492
1
1
VOE 932039
1
1
VOE 13933936
1
1
VOE 4880492
2
2
VOE 935540
1
1
VOE 4880492
3
3
VOE 16203915
2
2
VOE 15038697
4
4
VOE 15038698
2
2
VOE 11887469
2
2
VOE 4881440 REQ REQ

1
1
1

2
2
2
2

21

11895325

11895310, 11895312

11895338, 11895339

11895326

9
9
9
4
2
1
REQ
1
3
1
1
1
1
1
2
1
3
2
4
2
2
REQ
1
1
1

1
1
1

VOE 15038698
VOE 15047463
VOE 16203954
VOE 15038698
VOE 15038706

20

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................


O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Throttle valve ..........Valve acclrateur.. Drosselventil ...........Vlvula de acelerad Throttelventil...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Cable tie..................Serre-cble............. Kabelschelle ...........Abrazadera de cint . Bandklmma...........
T-nipple...................Raccord-t................ T-Nippel ..................Niple t ..................... T-nippel...................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
T-nipple...................Raccord-t................ T-Nippel ..................Niple t ..................... T-nippel...................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
T-nipple...................Raccord-t................ T-Nippel ..................Niple t ..................... T-nippel...................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose .......................Flexible ................... Schlauch .................Manguera ............... Slang.......................
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Sleeve.....................Manchon ................ Muffe.......................Manguito................. Muff.........................
Cable tie..................Serre-cble............. Kabelschelle ...........Abrazadera de cint . Bandklmma...........
Tank........................Resrvoir ................ Behlter ..................Depsito ................. Tank........................
Valve.......................Soupape ................. Ventil.......................Valvula.................... Ventil.......................
Valve assembly.......Bloc-soupape ......... Ventilgruppe............Bloque de valvula ... Ventilblock...............
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........

Servosystem, grvarreglage
Servosistema, mandos de excavadora
Servosystem, Bagger-Bedienorgane
Systme d'assistance, commandes de pelleteuse
Servo system, Excavator controls

See group 911, Page 485


See group 912, Page 543
See group 912, Page 541
11895339
11895338
11895339
11895338

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058235

Group

914
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
605

BL71B

hej

Quantity

Fig.

22
23

24

Part No.
VOE 15038708
VOE 935082
VOE 4881722
VOE 932037
VOE 13933857
VOE 4881722
VOE 932039

1
2
2
2
2
2
2

1
2
2
2
2
2
2

11895325

11895310, 11895312

11895338, 11895339

11895326

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........


Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Elbow nipple ...........Raccord coud ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................

Servosystem, grvarreglage
Servosistema, mandos de excavadora
Servosystem, Bagger-Bedienorgane
Systme d'assistance, commandes de pelleteuse
Servo system, Excavator controls

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058235

Group

914
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
607

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10

Part No.
VOE 15047656
VOE 15038705
VOE 15035934
VOE 16203151
VOE 13933858
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 955282
VOE 13945407
VOE 946329
VOE 13971095

4
2
2
1
8
8
8
1
2
2
2
2

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895341

2
3

Benmning

Notes

Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........


Hose .......................Flexible ................... Schlauch .................Manguera ............... Slang.......................
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Valve.......................Valve ...................... Ventil.......................Vlvula.................... Ventil.......................
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Bracket....................Console .................. Konsole...................Mnsula.................. Konsol.....................
Hexagon screw .......Vis tte hexagona Sechskantschraub ..Tornillo hexagonal .. Sexkantsskruv.........
Nut ..........................crou ...................... Mutter......................Tuerca .................... Mutter......................
Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Flange nut...............crou bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flnsmutter.............

Servosystem, grvarreglage
Servosistema, mandos de excavadora
Servosystem, Bagger-Bedienorgane
Systme d'assistance, commandes de pelleteuse
Servo system, Excavator controls

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058275

Group

914
Section

600

Issue
Page
PUB 20024542-A
609

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

7
8
9
10
11

Part No.
VOE 15038710
VOE 15038710
VOE 15038708
VOE 15038708
VOE 935082
VOE 4881722
VOE 932037
VOE 13933857
VOE 4881722
VOE 932039
VOE 15618813
VOE 4880663
VOE 4881440
VOE 974070

1
1
1
1
4
4
4
4
4
4
1
2
4
4
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895326

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........


Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Elbow nipple ...........Raccord coud ....... Winkelnippel ...........Niple angular .......... V-nippel...................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Diverter valve..........Vanne de drivatio . Abzweigventil..........Vlvula diversin .... Diverterventil...........
O-ring......................Joint torique............ O-Ring ....................Anillo trico............. O-ring......................
Cable tie..................Serre-cble............. Kabelschelle ...........Abrazadera de cint . Bandklmma...........
Hex. socket screw...Vis six pans creu . Inbusschraube ........Tornillo de hexgo.. Insexskruv...............
Valve assembly.......Bloc-soupape ......... Ventilgruppe............Bloque de valvula ... Ventilblock............... See group 912, Page 545

Frdelningsventil
Vlvula de distribucion
Verteilerventil
Valve de distribution
Distribution valve

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033675

Group

914
Section

700

Issue
Page
PUB 20024542-A
611

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Part No.
VOE 11881742
VOE 959080
VOE 15651609
VOE 11883399
VOE 14519676
VOE 946173
VOE 948645
VOE 11887344
VOE 914454
VOE 983306
VOE 949847
VOE 11886867
VOE 11884333
VOE 967634

1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
2
1
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Notes

NS

Angle ball joint............ Rotule angulaire.........Winkelgelenk..............Rtula angular ............Vinkellnk...................


Rod ............................ Monture...................... Fuhler .........................Varilla .........................Sprt...........................
Support ...................... Support ...................... Sttze .........................Apoyo .........................Std............................
Pedal.......................... Pdale........................ Pedal ..........................Pedal ..........................Pedal..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Decal.......................... Autocollant ................. Aufklebeschild ............Calcomana ................Dekal..........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................

11895311, 11895312

Benmning

Clevis ......................... Fourche...................... Gabel..........................Horquilla .....................Gaffel..........................

Denominacin

NS

Pedal
Pedal
Pedal
Pedale
Pedal

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058104

Group

915
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
613

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Part No.

VOE 15129053
VOE 971322

1
3

VOE 15150084
VOE 983334
VOE 13951669
VOE 11887440
VOE 946470

1
1
1
34
4
4
6
1
14
18
2
1
2

VOE 11887410
VOE 11802318
VOE 977222
VOE 955895
VOE 949921
VOE 15147509
VOE 15128652

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................


Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Rivet nut..................... crou rivet.................. Nietmutter...................Tuerca de remache ....Nitmutter.....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Spring nut................... crou de ressort.........Federverschlussmutt..Tuerca resorte ............Fjdermutter...............
Hand Lever Knob ....... Pommeau De Levi .....Hebelknauf .................Empuadura Pala ......Spakknopp.................
Hand lever knob......... Pommeau de levier ....Hebelknauf .................Empuadura palanca .Spakknopp.................

11298416

Notes

NS

Benmning

Rubber bellows .......... Soufflet caoutchouc ...Gummibalg.................Fuelle de goma ..........Gummiblg.................


Six point socket scre .. Vis 6 pans creux .....Sechszahn-Hohlschr ..Racor de seis diente ..Sextandhlskruv.........
Cover Panel ............... Panneau Recouv. ......Verkleidung ................Panel Recubric ...........Tckpanel................... See group 882, Page 457
Gas spring.................. Ressort gaz................ Gasfeder ....................Resorte a gas .............Gasfjder....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Retaining ring............. Bague retenue ...........Haltering.....................Anillo retn .................Hllarring....................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Grvarreglage
Excavator controls
Bedienelemente fr den Bagger
Commandes de pelleteuse
Excavator controls

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058139

Group

915
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
615

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
24
24
25
25
25
26

VOE 16206654
VOE 946329
VOE 13971098
VOE 11882115
VOE 16207851
VOE 11884269
VOE 914446
VOE 11882604
VOE 951952
VOE 959080
VOE 948645
VOE 15609765
VOE 983306
VOE 949847
VOE 11881742
VOE 4881440
VOE 11881721
VOE 16202482
VOE 946544
VOE 967600
VOE 946502
VOE 15609756
VOE 15623823
VOE 15609597
VOE 15623810
VOE 15609602
VOE 11884023
VOE 874954
VOE 14370881
VOE 16207807

11895331

11895334

11895335

11895416

11895426

1
3
3
2
2
2
2
2
2
6
6
2
6
6
6
2
2
2
4
4
4
2
1

1
3
3
2
2
2
2
2
2
6
6
2
6
6
6
2
2
2
4
4
4
4

1
3
3
2
2
2
2
2
2
6
6
2
6
6
6
2
2
2
4
4
4
2
1

1
1
1
1
1
1

1
1
1

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Post.........................Montant .................. Pfosten....................Poste ...................... Stolpe......................


Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Flange nut...............crou bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flnsmutter.............
Bushing...................Bague ..................... Buchse....................Casquillo................. Bussning.................
Control lever ...........Levier de comman.. Bedienungshebel ....Palanca mando ...... Manverspak..........
Plastic washer.........Rondelle plastique.. Kunststoffscheibe ...Arandela de plstic. Plastbricka..............
Retaining ring..........Circlip ..................... Nutring ....................Circlip ..................... Sprring..................
Knob .......................Bouton .................... Bedienungsknopf ....Volante ................... Ratt.........................
Spring pin................Goupille tubulaire ... Federstift.................Pasador tubular ...... Fjdrande pinne......
Angle ball joint ........Rotule angulaire ..... Winkelgelenk ..........Rtula angular ........ Vinkellnk................
Flange lock nut .......Contre-crou brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flnslsmutter........
Rod .........................Monture .................. Fhler......................Varilla ..................... Sprt.......................
Hexagon nut ...........crou hexagonal .... Sechskantmutter.....Tuerca hexagonal... Sexkantsmutter.......
Hexagon nut ...........crou hexagonal .... Sechskantmutter.....Tuerca hexagonal... Sexkantsmutter.......
Clevis ......................Fourche .................. Gabel ......................Horquilla ................. Gaffel......................
Cable tie..................Serre-cble............. Kabelschelle ...........Abrazadera de cint . Bandklmma...........
Ball joint ..................Rotule ..................... Kugelgelenk ............Rtula ..................... Kulled......................
Stop plate................Plaque bute .......... Anschlagplatte ........Disco de tope ......... Anslagsplatta..........
Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Toothed washer ......Rondelle dente ..... Zahnscheibe ...........Arandela dentada ... Tandbricka..............
Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Rod .........................Monture .................. Fhler......................Varilla ..................... Sprt.......................
Rod .........................Monture .................. Fhler......................Varilla ..................... Sprt.......................
Rod .........................Monture .................. Fhler......................Varilla ..................... Sprt.......................
Rod .........................Monture .................. Fhler......................Varilla ..................... Sprt.......................
Rod .........................Tige ........................ Stange ....................Barra....................... Stng.......................
Wire Harness ..........Faisceau de cble .. Kabelbaum..............Manojo Cables ....... Ledningsmatta........
Connector ..............Pice connexion.... Verbindungsstck ..Pieza de conexin. Frbindningsstyck..
Spacer ...................Entretoise.............. Abstandkrper .......Distanciador .......... Distans...................
Control Lever ..........Levier Commande .. Bedienungshebel ....Palanca Mando ...... Manverspak..........

Grvarreglage
Excavator controls
Bedienelemente fr den Bagger
Commandes de pelleteuse
Excavator controls

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058176

Group

915
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
617

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

26
27
27
28
29

VOE 16207813
VOE 16207810
VOE 16207816
VOE 11882526
VOE 11882525

11895331

11895334

11895335

11895416

11895426

1
1
1
1

1
1
1

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Control lever ...........Levier de comman.. Bedienungshebel ....Palanca mando ...... Manverspak..........


Control Lever ..........Levier Commande .. Bedienungshebel ....Palanca Mando ...... Manverspak..........
Control Lever ..........Levier Commande .. Bedienungshebel ....Palanca Mando ...... Manverspak..........
Lever Knob .............Boule de levier ...... Hebelknopf..............Bola de palanca...... Spakknopp..............
Lever Knob .............Boule de levier ...... Hebelknopf..............Bola de palanca...... Spakknopp..............

Grvarreglage
Excavator controls
Bedienelemente fr den Bagger
Commandes de pelleteuse
Excavator controls

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058176

Group

915
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
619

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

Part No.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18

VOE 16206605
VOE 16206608

11895331

11895334

11895335

4
5

VOE 983303
VOE 13945408
VOE 963051
VOE 960141
VOE 948645
VOE 16206919
VOE 16207784

VOE 16207787
VOE 942767
VOE 946173
VOE 946671
VOE 16207632
VOE 16207206
VOE 983544

2
1
1
5
4
1
2
3
2
1
3
1
2
2
3
1
1
1

2
1
1
5
4
1
2
3
2
1
3

2
1
1 NS
5
4
1
2
3
2
1
3 NS

1
2
2
3
1
1
1

1
2
2
3
1
1
1

NS

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Rod ............................ Tige ............................Stange........................Barra ..........................Stng..........................


Lock piece.................. Blocage ...................... Verschlussstck .........Pieza de cierre ...........Lsstycke...................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Set screw ................... Vis bute .................... Anschlagschraube......Tornillo tope ...............Stoppskruv.................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Cone fitting................. Cone guide................. Fhrungskegel ...........Cono de gua..............Styrkona.....................
Lock lever................... Levier blocage............Sperriegel...................Palanca de bloqueo ...Lshvarm..................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Lock Kit ...................... Kit Serrure.................. Schlossteilsatz ...........Juego Seguridad ........Lssats.......................
Lock Kit ...................... Kit Serrure.................. Schlossteilsatz ...........Juego Seguridad ........Lssats.......................
Toothed washer ......... Rondelle dente.........Zahnscheibe...............Arandela dentada .......Tandbricka..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spring......................... Ressort....................... Feder..........................Resorte.......................Fjder.........................
Handle........................ Poigne...................... Griff ............................Mango ........................Handtag......................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................

Catalogue id

20597
Illustr. No

Excavator lock system

1058179

Group

915
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
621

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
6
6
7
8
9

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 984654
VOE 11882507
VOE 11881438
VOE 11881439
VOE 15608376
VOE 935069
VOE 4881722
VOE 4880492
VOE 11884949
VOE 13933912
VOE 11884926

2
4
4
4
1
2
2
2
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................


Piston ......................... Piston ......................... Kolben ........................Pistn .........................Kolv............................
Seal .......................... Joint ..........................Dichtung....................Reten ........................Ttning......................
Seal .......................... Joint ..........................Dichtung....................Reten ........................Ttning......................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................

Hydraulsystem sidofrskjutning
Sistema hidrulico, desplazamiento lateral
Hydraulikanlage, Seitenverschiebung
Circuit hydraulique, dport latral
Hydraulic system, sideshift

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057128

Group

916
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
623

BL71B

hej

Quantity

Fig.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

14
15
16

17
18
19
20

21
21

Part No.
VOE 13933857
VOE 990736
VOE 932039
VOE 15026222
VOE 16205543
VOE 16205547
VOE 11886466
VOE 11842117
VOE 16202009
VOE 15615027
VOE 946441
VOE 948645
VOE 967633
VOE 16206224
VOE 935093
VOE 990738
VOE 932042
VOE 983245
VOE 16206227
VOE 11882258
VOE 932042
VOE 990737
VOE 936396
VOE 15615698
VOE 938052
VOE 13933858
VOE 990736
VOE 932039
VOE 11884783
VOE 13933864

2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895575

2
3

Benmning

Notes

Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Quick Coupling........... Accouple.rapide .........Schnellkupplung.........Acoplam Rapido .........Snabbkoppling............
Coupling..................... Accouplement ............Kupplung ....................Acoplamiento .............Koppling.....................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Union.......................... Teton de connexion ...Anschlussnippel .........Niple de conexion.......Anslutningsnippel.......
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Fitting ......................... Ecrou raccord.............Verschraubung...........Racor..........................Frskruvning...............
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................

Extra hydraulutrustning
Equipo hidrulico adicional
Zustzliche Hydraulikausrstung
Equipement hydraulique optionnel
Optional hydraulic equipment

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058208

Group

916
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
625

BL71B

hej

Quantity

Fig.

22
23
24
25

Part No.
VOE 990740
VOE 932042
VOE 14016673
VOE 11885276
VOE 978869
VOE 13933859
VOE 990736

2
2
7
2
1
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895575

2
3

Benmning

Notes

O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................


O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
Reduction................... Reduction................... Reduzierung...............Reduccion ..................Reducering.................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Extra hydraulutrustning
Equipo hidrulico adicional
Zustzliche Hydraulikausrstung
Equipement hydraulique optionnel
Optional hydraulic equipment

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058208

Group

916
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
627

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

12
13
14
15

Part No.
VOE 11709780
VOE 11709782
VOE 11709783
VOE 11709781
VOE 11709783
VOE 11888757
VOE 946671
VOE 15605819
VOE 13946173
VOE 13945408
VOE 13933923
VOE 932040
VOE 990738
VOE 15607226
VOE 936758
VOE 935028
VOE 990739
VOE 13933935
VOE 990738

1
1
1
1
1
2
4
2
2
2
3
3
3
2
1
2
4
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895639

2
3

Benmning

Notes

Accumulator ............... Accumulateur .............Speicher .....................Acumulador ................Ackumulator...............


Solenoid valve .......... Electrovanne.............Magnetventil..............Electrovlvula............Magnetventil..............
Coil ........................... Bobine....................... Wickel .......................Bobina.......................Spole.........................
Solenoid valve .......... Electrovanne.............Magnetventil..............Electrovlvula............Magnetventil..............
Coil ........................... Bobine....................... Wickel .......................Bobina.......................Spole.........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Lastarmsfjdring
Suspensin del brazo de carga
Hubgerstdmpfung
Suspension des bras de levage
Boom suspension system

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033553

Group

916
Section

350

Issue
Page
PUB 20024542-A
629

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Part No.
VOE 15039139
VOE 13965179
VOE 13945408
VOE 13965180
VOE 13965177
VOE 11888702
VOE 13945407
VOE 11885208
VOE 13933860
VOE 990736
VOE 15056974
VOE 13971098
VOE 946329
VOE 15040982
VOE 4880872
VOE 14016673
VOE 11885218
VOE 11885219
VOE 935756
VOE 15642690
VOE 967631
VOE 15642694
VOE 11881049
VOE 11885427
VOE 990736
VOE 946036
VOE 15012188
VOE 4880578
VOE 11881311

1
2
3
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
5
1
7
2
8
1
1
1
2

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895439

2
3

Benmning

Notes

Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Shield ......................... Bouclier ...................... Schild .........................Defensa ......................Skld..........................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klmma......................
Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Hex. socket screw...... Vis six pans creux ...Inbusschraube............Tornillo de hexgono .Insexskruv..................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt.....................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................

Hydraulik redskapsfste grvarm


Portaimplementos hidrulico, brazo
Hydraulik Gertetrger Baggerarm
Porte-outil verrouillage hydraulique, balancier
Hydraulic attachment bracket digger

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057789

Group

924
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
631

BL71B

hej

Quantity

Fig.

31

Part No.
VOE 4881125

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895439

2
3

Benmning

Notes

Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................

Hydraulik redskapsfste grvarm


Portaimplementos hidrulico, brazo
Hydraulik Gertetrger Baggerarm
Porte-outil verrouillage hydraulique, balancier
Hydraulic attachment bracket digger

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057789

Group

924
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
633

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Part No.
VOE 15039139
VOE 13965179
VOE 13945408
VOE 13965180
VOE 13965177
VOE 11888702
VOE 13945407
VOE 11885208
VOE 13933860
VOE 990736
VOE 15056974
VOE 13971098
VOE 946329
VOE 15040982
VOE 4880872
VOE 14016673
VOE 11885218
VOE 11885219
VOE 935756
VOE 11885229
VOE 11885230
VOE 13945444
VOE 11885371
VOE 11881049
VOE 959219
VOE 15642598
VOE 15642601
VOE 4880578
VOE 11881311

1
2
3
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
2
1
3
3
1
1
1
2

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895440

2
3

Benmning

Notes

Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Valve .......................... Valve ..........................Ventil ..........................Vlvula .......................Ventil..........................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Shield ......................... Bouclier ...................... Schild .........................Defensa ......................Skld..........................
T-nipple ...................... Raccord-t ................... T-Nippel......................Niple t .........................T-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Clamp......................... Pince Serrage ............Klemme ......................Abrazadera.................Klmma......................
Strip clamp ................. Serrage de ruban .......Bandklammer .............Abrazadera de cinta ...Bandklamma..............
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Tube Assembly .......... Tuyauterie .................. Rohrleitung.................Tuberia .......................Rrledning..................
Tube Assembly .......... Tuyauterie .................. Rohrleitung.................Tuberia .......................Rrledning..................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Cover plate................. Plaque de recouvrem.Oberblech...................Placa recurbricin ......Ovanplt.....................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................

Hydraulik redskapsfste grvarm


Portaimplementos hidrulico, brazo
Hydraulik Gertetrger Baggerarm
Porte-outil verrouillage hydraulique, balancier
Hydraulic attachment bracket digger

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058245

Group

924
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
635

BL71B

hej

Quantity

Fig.

31
32
33
34
35
36
37
38
39

Part No.
VOE 4881125
VOE 11885347
VOE 13947760
VOE 13945408
VOE 990736
VOE 11885427
VOE 13933858
VOE 990736
VOE 932039

1
2
2
2
12
2
5
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895440

2
3

Benmning

Notes

Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................


Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
O-ring ......................... Joint torique ............... O-Ring........................Anillo trico.................O-ring.........................
Hose........................... Flexible....................... Schlauch ....................Manguera ...................Slang..........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................

Hydraulik redskapsfste grvarm


Portaimplementos hidrulico, brazo
Hydraulik Gertetrger Baggerarm
Porte-outil verrouillage hydraulique, balancier
Hydraulic attachment bracket digger

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058245

Group

924
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
637

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Part No.
VOE 11157115
VOE 11999364
VOE 11999363
VOE 4784040
VOE 11708612
VOE 914519
VOE 11999360
VOE 925067
VOE 13962550
VOE 13960215
VOE 11999361
VOE 11999365
VOE 13962970
VOE 11999362

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

OP

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895636

2
3

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........


Piston rod ................. Tige piston ................ Kolbenstange ............Varilla de pistn ........Kolvstng..................
Piston rod guide........ Guide tige piston.......Kolbenstangenfhru..Gua varilla de pistn Kolvstngsstyrning....
Piston rod seal .......... tanchit tige pisto .Kolbenstangendicht ..Retn varilla de pist Kolvstngsttning......
Spacer ...................... Entretoise.................. Abstandkrper...........Distanciador ..............Distans......................
Retaining ring ........... Circlip........................ Nutring ......................Circlip ........................Sprring.....................
Scraper ..................... Racleur ..................... Abstreifring................Aro rascador .............Avstrykare.................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Back-up ring ............. Rondelle anti-extrusi .Sttzring....................Anillo Apoyo ..............Stdring.....................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Piston seal ................ tanchit piston ......Kolbendichtung .........Retn de pistn.........Kolvttning................
Piston........................ Piston........................ Kolben.......................Pistn ........................Kolv...........................
Screw........................ Vis.............................Schraube...................Tornillo ......................Skruv.........................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........

Hydraulcylinder, snabbfste
Cilindro hydrulico, acoplamiento rapido
Hydraulikzylinder Schnellwechsler
Verin hydraulique, fixation rapide
Hydraulic cylinder, quick attachment

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1013175

Group

924
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
639

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
2
2
3
4
4
5
5
5
5
6
6
6
7
7
8
9
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Part No.
VOE 13933925
VOE 4881722
VOE 931209
VOE 935426
VOE 13933843
VOE 14211856
VOE 11886438
VOE 11716489
VOE 11716490
VOE 11716491
VOE 935092
VOE 4880493
VOE 932041
VOE 935090
VOE 932041
VOE 11886439
VOE 936911
VOE 4881722
VOE 13933905
VOE 4881722
VOE 978869
VOE 981661
VOE 948645
VOE 946173
VOE 13965182
VOE 11886441
VOE 11886442
VOE 11886443
VOE 11886447

1
4
4
4
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
2
1
1
2
1
3
1
2
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895636

2
3

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder........... See group 924, Page 639
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
Adapter ...................... Adaptateur ................. Adapter.......................Adaptador...................Adapter.......................
Sealing ring............... Bague tanchit......Dichtring....................Anillo retn ................Ttningsring..............
Diverter valve ............. Vanne de drivation ...Abzweigventil .............Vlvula diversin ........Diverterventil..............
Coil ........................... Bobine....................... Wickel .......................Bobina.......................Spole.........................
Sealing kit ................. Kit plombage.............Plombiersatz .............Kit de precinto ...........Plomberingssats........
Plug .......................... Tampon..................... Stopfen .....................Tapn........................Plugg.........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Non-return valve ........ Clapet antiretour ........Rckschlagventil ........Vlvula de retncin...Backventil...................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

Hydrauliskt redskapsfste
Soporte de implemento hidrulico
Hydraulisch bettigte Gertebefestigung
Plaque de fixation commande hydraulique
Hydraulic attachment bracket

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058248

Group

924
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
641

BL71B

hej

Quantity

Fig.

20
21
22
23
24

Part No.
VOE 11886444
VOE 11886465
VOE 11842117
VOE 11886466
VOE 16208500

1
2
1
1
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895636

2
3

Benmning

Notes

Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............


Fitting ......................... Ecrou raccord.............Verschraubung...........Racor..........................Frskruvning...............
Coupling..................... Accouplement ............Kupplung ....................Acoplamiento .............Koppling.....................
Quick Coupling........... Accouple.rapide .........Schnellkupplung.........Acoplam Rapido .........Snabbkoppling............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............

Hydrauliskt redskapsfste
Soporte de implemento hidrulico
Hydraulisch bettigte Gertebefestigung
Plaque de fixation commande hydraulique
Hydraulic attachment bracket

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058248

Group

924
Section

500

Issue
Page
PUB 20024542-A
643

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Part No.
VOE 11888800
VOE 11886445
VOE 11887077
VOE 13964908
VOE 13955900
VOE 13907859
VOE 11011654
VOE 13965191
VOE 13955897
VOE 11888226
VOE 946440
VOE 13960141
VOE 914167

VOE 11887654
VOE 13945444
VOE 11888032
VOE 11888033

1
2
2
2
2
2
1
1
2
2
1
4
8
2
2
1
2
4
1
1

P K
I
S T Description

NS
NS

Dnomination

Bezeichnung

4
5

11895636

2
3

Benmning

Notes

Quick attachment ....... Fixation rapide ...........Schnellkupplung.........Acoplamiento rpido ..Snabbfste.................


Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Indicator ..................... Indicateur ................... Indikator .....................Indicador ....................Indikator......................
Clevis pin ................... Boulon trou goupill ..Splintbolzen................Perno pasador hendi ..Sprintbult....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Hydraulzylinder ..........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder........... See group 924, Page 639
Stop............................ Arrt ...........................Anschlag ....................Parada........................Stopp..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv.............................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................
Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
Decal.......................... Decalcomanie ............Abziehbild...................Decalcomania ............Dekal..........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Ttning.......................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Plate........................... Plate...........................Platte ..........................Chapa.........................Plt.............................

Hydrauliskt redskapsfste
Soporte de implemento hidrulico
Hydraulisch bettigte Gertebefestigung
Plaque de fixation commande hydraulique
Hydraulic attachment bracket

Denominacin

Catalogue id

20597
Illustr. No

1024705

Group

924
Section

600

Issue
Page
PUB 20024542-A
645

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16202618
VOE 15196146
VOE 15196167
VOE 15173330
VOE 15196138

1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

4
5

11895294, 11895299.

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........


Piston rod ................. Bielle de piston .........Kolbenstange ............Biela de piston ..........Kolvstng..................
Piston Rod Guid ....... Guide Tige Pist .........Kolbenstangenf ......Gua Varilla De..........Kolvstngsstyrn.........
Piston rod seal .......... tanchit tige pisto .Kolbenstangendicht ..Retn varilla de pist Kolvstngsttning......
Cylinder tube ............ Tube cylindre ............Zylinderrohr...............Tubo cilindro .............Cylinderrr.................
Sealing Kit.................. Jeu Joints................... Dichtungssatz.............Juego Retenes ...........Ttningssats...............

Skopcylinder
Cilindro de cazo
Schaufelzylinder
Vrin de godet
Bucket cylinder

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058065

Group

925
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
647

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

23
24
25
26

Part No.

VOE 11881091
VOE 914167
VOE 11881154
VOE 13965190
VOE 13971098
VOE 935453
VOE 990738
VOE 11886572
VOE 11886567
VOE 937950
VOE 11886153
VOE 935091
VOE 990738
VOE 932039
VOE 935092
VOE 990738
VOE 932041
VOE 11842117
VOE 11886466
VOE 11887168
VOE 11709909
VOE 11709911
VOE 11709913
VOE 11881149
VOE 13965182
VOE 948645
VOE 11888216

1
1
1
2
2
2
2
2
2
6
2
2
2
3
4
4
4
2
2
2
1
1
2
1
1
1
2
2
2
2

P K
I
S T Description

NS
NS
NS

Dnomination

4
5

11891563

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Bucket.....................Godet ..................... Lffel .......................Cuchara.................. Skopa......................


Bucket Body ..........Corps Godet.......... Lffelgerust............Armazon Cuchara . Skopstomme..........
Bucket Blade .........Lame Godet .......... Lffelblatt ...............Hoja Cuchara ........ Skopblad................
Pin .........................Goupille................. Zapfen ...................Pasador................. Tapp......................
Lubricating nipple ..Graisseur .............. Schmiernippel........Niple lubricador ..... Smrjnippel............
Bushing .................Bague.................... Buchse...................Casquillo ............... Bussning................
Screw ....................Vis ......................... Schraube ...............Tornillo .................. Skruv......................
Flange nut .............crou bride......... Bundmutter ............Tuerca embridada . Flnsmutter............
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Hose assembly .......Conduit flexible....... Schlauchleitung ......Conducto ................ Slangledning...........
Clamp .....................Collier serrage ........ Klemme...................Abrazadera............. Klamma...................
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Nipple......................Raccord .................. Nippel......................Niple ....................... Nippel......................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
O-ring ....................Joint torique .......... O-Ring ...................Anillo trico............ O-ring.....................
Coupling..................Accouplement ........ Kupplung.................Acoplamiento.......... Koppling..................
Quick Coupling .......Accouple.rapide ..... Schnellkupplung .....Acoplam Rapido ..... Snabbkoppling........
Cylinder...................Cylindre .................. Zylinder ...................Cilindro ................... Cylinder...................
Piston rod ..............Tige piston ............ Kolbenstange.........Varilla de pistn..... Kolvstng...............
Piston rod guide ....Guide tige piston ... Kolbenstangenfh..Gua varilla de pist Kolvstngsstyrnin...
Sealing kit ..............Kit plombage ......... Plombiersatz..........Kit de precinto ....... Plomberingssats....
Pin...........................Goupille .................. Zapfen.....................Pasador .................. Tapp........................
Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................
Flange lock nut .......Contre-crou brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flnslsmutter........
Pin...........................Goupille .................. Zapfen.....................Pasador .................. Tapp........................

Kombiskopa
Cuchara multipropsitos
Kombilffel
Godet combin
Multi-purpose bucket

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1034065

Group

925
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
649

BL71B

hej

Quantity

Fig.

27
28
29
30
31

Part No.
VOE 13965188
VOE 13971098
VOE 11883252
VOE 11850132

2
2
1
1
4

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

4
5

11891563

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Screw......................Vis .......................... Schraube ................Tornillo.................... Skruv.......................


Flange nut...............crou bride .......... Bundmutter .............Tuerca embridada .. Flnsmutter.............
Decal.......................Autocollant ............. Aufklebeschild.........Calcomana ............ Dekal.......................
Ident Plate...............Plaque Constru. ..... Produktschild ..........Placa Producto ....... Produktskylt............
Pin...........................Goupille .................. Zapfen.....................Pasador .................. Tapp........................

Kombiskopa
Cuchara multipropsitos
Kombilffel
Godet combin
Multi-purpose bucket

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1034065

Group

925
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
651

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11888037
VOE 11890115
VOE 11890116
VOE 914167
VOE 13965190
VOE 13971098

2
4
2
2
2
2

11895396, 11895400

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................


Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... THICK = 2 MM
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka......................... THICK = 3 MM
Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................

Axeltappar fr infstning av skopa


Muones para fijacin de cuchara
Bolzen zur Befestigung der Schaufel
Pivots d'axe pour fixation de godet
Pins for mounting bucket

Catalogue id

20597
Illustr. No

1032966

Group

925
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
653

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Part No.
VOE 11882456
VOE 11884182
VOE 11882932
VOE 11883029
VOE 11883032
VOE 11884638
VOE 11883381
VOE 15053723
VOE 11884815
VOE 11883857
VOE 11883801
VOE 15023693
VOE 15606934
VOE 11883802
VOE 11883803
VOE 11882943
VOE 11883937
VOE 11883929
VOE 11883930
VOE 11887308
VOE 11884822
VOE 11883857
VOE 11883801
VOE 11890069
VOE 16206753
VOE 16206731
VOE 11890115
VOE 11890116
VOE 11890117
VOE 11890118

10
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
10
4
1
1
1
1
1
1
4
4
4
REQ
REQ
REQ
REQ

11895396, 11895400

11895539

3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................


Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulacin.................Lnk............................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Pin.............................. Fiche ..........................Stift .............................Clavija ........................Stift.............................
Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulacin.................Lnk............................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Loading arm ............... Bras chargeur ............Laderhubarm..............Brazo de carga ...........Lastarm......................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Rivet ......................... Rivet..........................Niet............................Remache...................Nit..............................
Scraper ...................... Racloir........................ Abstreicher .................Rascador ....................Skrapa........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................
Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulacin.................Lnk............................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................

Lyftramverk med monteringsdetaljer


Bastidor elevacin con piezas de montaje
Hubgerst mit Anbauteilen
Chassis levage avec pices de montage
Lifting framework with assembly parts

LH

RH

RH
LH

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058144

Group

945
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
655

BL71B

hej

Quantity

Fig.

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Part No.

VOE 914167
8
VOE 13965191
1
VOE 959251
4
VOE 968237
2
VOE 969313
1
VOE 13971098
5
VOE 974428
3
VOE 983304
2
VOE 11884117
1
VOE 11888280
1
VOE 11888951
2
VOE 11884170
1
VOE 11887317
1
VOE 15025371
2
VOE 16200462
1
VOE 11885225 REQ
VOE 11885224 REQ
VOE 16200427
VOE 16201087
VOE 11888913
VOE 11884616
VOE 946502
VOE 13947355
VOE 11885012
VOE 11883692
VOE 11881050
VOE 11881654

2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

11895396, 11895400

11895539

3
4
5

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................


Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Allen Hd Screw .......... Vis A 6 Pans Cr..........Inbusschraube............Torn Hex Embut .........Insexskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange nut .................. crou bride.............. Bundmutter.................Tuerca embridada ......Flnsmutter................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Indicator ..................... Indicateur ................... Indikator .....................Indicador ....................Indikator......................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Spacer tube................ Tube entretoise ..........Abstandrohr................Tubo distanciador.......Distansrr...................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Pin.............................. Fiche ..........................Stift .............................Clavija ........................Stift.............................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Cylinder...................... Verin...........................Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder...................... See group 945, Page 663
Safety brace............... trier scurit.............Sicherungsbgel ........Brida de seguridad .....Skringsbygel.............
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Pin ............................ Goupille..................... Zapfen.......................Pasador.....................Tapp..........................
Ring............................ Bague......................... Ring............................Anillo ..........................Ring............................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Indicator ..................... Indicateur ................... Indikator .....................Indicador ....................Indikator......................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Cylinder...................... Verin...........................Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder...................... See group 945, Page 661

Lyftramverk med monteringsdetaljer


Bastidor elevacin con piezas de montaje
Hubgerst mit Anbauteilen
Chassis levage avec pices de montage
Lifting framework with assembly parts

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058144

Group

945
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
657

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Part No.
VOE 15610413
VOE 11887303
VOE 11883447
VOE 968942
VOE 11888274
VOE 11882999
VOE 11883000
VOE 907838
VOE 983338
VOE 11887325
VOE 11888748
VOE 11881413
VOE 971081
VOE 11881654
VOE 11887329
VOE 946440
VOE 13955900
VOE 979021
VOE 914167
VOE 11887440

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895396, 11895400

2
3

Notes

Support ...................... Bti.............................Stativ ..........................Base ...........................Stativ..........................


Cam ........................... Came ......................... Nocken .......................Leva ...........................Kam............................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bearing bushing........ Bague de palier.........Lagerbuchse .............Casquillo de cojinet...Lagerbussning...........
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Roller.......................... Galet ..........................Rolle ...........................Rodillo ........................Rulle...........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Cotter Pin ................... Goupille Fendue.........Splint ..........................Pasador Hendido .......Saxpinne....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Tube........................... Tube...........................Rohr ...........................Tubo ...........................Rr..............................
Rod ........................... Tige...........................Stange ......................Barra .........................Stng.........................
Fork .......................... Fourche..................... Gabel ........................Horquilla....................Gaffel.........................
Hexagon nut ............. crou hexagonal.......Sechskantmutter .......Tuerca hexagonal .....Sexkantsmutter.........
Nut ............................. crou..........................Mutter .........................Tuerca ........................Mutter.........................
Support pin................. Tourillon ..................... Sttzzapfen ................Pasador de apoyo ......Stdtapp.....................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................
Bushing ...................... Bague......................... Buchse .......................Casquillo ....................Bussning.....................

Mekanisk sjlvjusterande tiltmekanism


Mecanismo de basculamiento mecnico autoajustable
Selbstregelnder Kippmechanismus
Mcanisme de basculement autorglage mcanique
Mechanical self levelling tilt mechanism

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058190

Group

945
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
659

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16202611
VOE 11988259
VOE 15173496
VOE 15173330
VOE 15173332

1
1
1
1
1

11895396, 11895400

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........


Piston rod................... Tige piston ................. Kolbenstange .............Varilla de pistn..........Kolvstng....................
Piston rod guide ......... Guide tige piston ........Kolbenstangenfhrun .Gua varilla de pistn .Kolvstngsstyrning.....
Piston rod seal ........... tanchit tige piston.Kolbenstangendichtu..Retn varilla de pist..Kolvstngsttning.......
Sealing kit .................. Jeu joints.................... Dichtungssatz.............Juego de retnes .......Ttningssats...............

Hydraulcylinder
Cilindros hidrulicos
Hydraulikzylinder
Vrins hydrauliques
Hydraulic cylinder

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058201

Group

945
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
661

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15606686
VOE 11988262
VOE 11709664
VOE 15150059

1
1
1
1

11895396, 11895400

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........


Piston rod................... Tige piston ................. Kolbenstange .............Varilla de pistn..........Kolvstng....................
Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................
Sealing kit .................. Jeu joints.................... Dichtungssatz.............Juego de retnes .......Ttningssats...............

Hydraulcylinder
Cilindros hidrulicos
Hydraulikzylinder
Vrins hydrauliques
Hydraulic cylinder

Catalogue id

20597
Illustr. No

1054888

Group

945
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
663

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

14

15

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 935069
VOE 990736
VOE 990737
VOE 935070
VOE 16203775
VOE 15609613
VOE 15044633
VOE 15605826
VOE 15605829
VOE 984654
VOE 13946173
VOE 13965179
VOE 948645
VOE 935085
VOE 990737
VOE 932039
VOE 935089
VOE 990737
VOE 932040

2
3
3
3
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Swing cylinder............ Vrin d'orientation ......Schwenkzylinder ........Cilindro de giro ...........Svngcylinder............. See group 971, Page 667
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Elbow nipple............... Raccord coud...........Winkelnippel...............Niple angular ..............V-nippel......................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Consola ......................Konsol........................
Clamp......................... Collier serrage............Klemme ......................Abrazadera.................Klamma......................
Spacer plate............... Plaque entretoise .......Abstandplatte .............Placa distanciadora ....Distansplatta...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Hose assembly .......... Conduit flexible ..........Schlauchleitung..........Conducto ....................Slangledning...............
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Nipple......................... Raccord...................... Nippel .........................Niple ...........................Nippel.........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
O-ring........................ Joint torique .............. O-Ring.......................Anillo trico ...............O-ring........................
Valve .......................... Soupape..................... Ventil ..........................Valvula .......................Ventil.......................... See group 912, Page 551

Hydraulsystem, svng
Sistema hidrulico, giro
Hydraulikkreis, Schwenken
Systme hydraulique, orientation
Boom swing system

Catalogue id

20597
Illustr. No

1033219

Group

971
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
665

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16202587
VOE 11988249
VOE 15173600
VOE 15078248
VOE 15173598
VOE 11883937

1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........


Piston rod ................. Tige piston ................ Kolbenstange ............Varilla de pistn ........Kolvstng..................
Piston rod guide........ Guide tige piston.......Kolbenstangenfhru..Gua varilla de pistn Kolvstngsstyrning....
Slide bearing............. Palier lisse ................ Gleitlager...................Cojinete de friccin ...Glidlager....................
Sealing kit ................. Jeu joints................... Dichtungssatz ...........Juego de retnes ......Ttningssats..............
Scraper ...................... Racloir........................ Abstreicher .................Rascador ....................Skrapa........................

Svngcylinder
Cilindro de giro
Schwenkzylinder
Vrin d'orientation
Swing cylinder

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057132

Group

971
Section

300

Issue
Page
PUB 20024542-A
667

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11887273
VOE 11884582
VOE 11883756
VOE 11884714
VOE 15011730
VOE 930853
VOE 983694
VOE 11887300
VOE 11883757
VOE 13963362
VOE 983312
VOE 11882660
VOE 11883645
VOE 11883651
VOE 946173
VOE 191900
VOE 11881489
VOE 914167
VOE 15645739
VOE 11884569
VOE 15011523
VOE 11883751
VOE 15645757
VOE 11883728
VOE 968435
VOE 11883733
VOE 968237
VOE 15048951
VOE 11883732
VOE 11885225

1
1
2
1
2
24
12
1
2
6
6
4
1
1
2
2
6
9
1
1
1
2
2
1
3
1
1
2
1
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Carrier ........................ Support ...................... Trger.........................Soporte.......................Hllare........................


Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Guide plate................. Plaque-guide.............. Kurvenscheibe ...........Placa gua ..................Kurvplatta...................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Centre plate ............... Plaque centrale ..........Mittenblech.................Placa central ..............Centrumplt................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Bracket....................... Console...................... Konsole ......................Mnsula......................Konsol........................
Cable.......................... Cble..........................Kabel ..........................Cable ..........................Kabel..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Plug............................ Tampon...................... Stopfen.......................Tapn .........................Plugg..........................
Joint ........................... Cardan ....................... Gelenk........................Junta ..........................Knut............................
Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................
Swing post ................. Pilier pivotant .............Schwenksule ............Columna de giro .........Svngpelare...............
Lock ........................... Serrure ....................... Schloss.......................Cierre .........................Ls..............................
Lock ........................... Serrure ....................... Schloss.......................Cierre .........................Ls..............................
Spacer........................ Entretoise................... Abstandkrper............Distanciador ...............Distans.......................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Stop............................ Arrt ...........................Anschlag ....................Parada........................Stopp..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................

Svngsystem
Sistema de oscilacin
Schwenksystem
Systme de pivotement
Swing system

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057144

Group

971
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
669

BL71B

hej

Quantity

Fig.

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11886468
VOE 15011735
VOE 949824
VOE 11883628
VOE 11883727
VOE 11885224
VOE 960143
VOE 983307
VOE 11888951
VOE 974428
VOE 14025792
VOE 980521
VOE 15008213
VOE 11887863

1
2
1
2
1
3
3
2
3
2
1
12
24
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Stud............................ Goujon ....................... Stiftschraube ..............Esprrago...................Pinnskruv....................


Guide plate................. Plaque-guide.............. Kurvenscheibe ...........Placa gua ..................Kurvplatta...................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Wiper.......................... Essuie-glace .............. Wischer ......................Limpiaparabrisa..........Torkare.......................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Spacer tube................ Tube entretoise ..........Abstandrohr................Tubo distanciador.......Distansrr...................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Retaining ring............. Bague retenue ...........Haltering.....................Anillo retn .................Hllarring....................
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Cover ......................... Capot ......................... Haube.........................Cap...........................Huv............................. 11891568

Svngsystem
Sistema de oscilacin
Schwenksystem
Systme de pivotement
Swing system

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057144

Group

971
Section

400

Issue
Page
PUB 20024542-A
671

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15623300
VOE 15185172
VOE 15185204
VOE 15078248
VOE 11709664
VOE 15185168

1
1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........


Piston rod ................. Bielle de piston .........Kolbenstange ............Biela de piston ..........Kolvstng..................
Piston rod guide........ Guide tige piston.......Kolbenstangenfhru..Gua varilla de pistn Kolvstngsstyrning....
Slide bearing............. Palier lisse ................ Gleitlager...................Cojinete de friccin ...Glidlager.................... (VOE 15185212)
Lubricating nipple ..... Graisseur .................. Schmiernippel ...........Niple lubricador .........Smrjnippel...............
Sealing Kit ................ Jeu Joints.................. Dichtungssatz ...........Juego Retenes..........Ttningssats..............

Stdbenscylinder
Cilindro hidraulico para pata de apoyo
Hydraulzylinder fr Pratzen
Vrin hydraulique pour jambe d'appui
Stabiliser cylinder

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057136

Group

972
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
673

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 11887740
VOE 16209448
VOE 16207270
VOE 11887730
VOE 15604496
VOE 11883349
VOE 16204350
VOE 963111
VOE 967562
VOE 11890115
VOE 16204353
VOE 16204362
VOE 969841
VOE 16616475
VOE 971099
VOE 965196
VOE 965195

4
2
1
2
12
4
2
8
4
4
1
16
2
8
4
4

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................


Foot Plate................... Plaque Pedale............Fussplatte...................Placa Pie ....................Fotplatta.....................
Inner tube................... Durit intrieure ...........Innenschlauch ............Manguera interior .......Innerslang...................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Pad............................. Support infrieur ........Unterlegring................Suplemento ................Underlgg...................
Wear part ................... Pice d'usure .............Verschleiteil..............Seccin de desgaste ..Slitdel..........................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Lock nut ..................... Contre-crou .............. Sicherungsmutter .......Contratuerca ..............Lsmutter...................
Retaining ring............. Bague retenue ...........Haltering.....................Anillo retn .................Hllarring....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Protecting plate .......... Tle protection ...........Schutzblech................Placa de proteccin....Skyddsplt..................
Inner tube................... Durit intrieure ...........Innenschlauch ............Manguera interior .......Innerslang...................
Screw ......................... Vis ..............................Schraube....................Tornillo .......................Skruv..........................
Pad............................. Coussinnet ................. Unterlage....................Suplemento ................Underlgg...................
Flange lock nut........... Contre-crou bride ..Flanschverschlussm...Contratuerca embrid ..Flnslsmutter............
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Stdben
Pata de apoyo
Pratzen
Bequille
Stabilisers

LH

RH
11895582
11895582
11895582
11895582

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057146

Group

972
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
675

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 16202593
VOE 15173295
VOE 15173315
VOE 15196188
VOE 15173282

1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

4
5

11895294, 11895299.

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........


Piston rod ................. Tige piston ................ Kolbenstange ............Varilla de pistn ........Kolvstng..................
Piston rod guide........ Guide tige piston.......Kolbenstangenfhru..Gua varilla de pistn Kolvstngsstyrning....
Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston...........Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
Cylinder tube ............ Tube cylindre ............Zylinderrohr...............Tubo cilindro .............Cylinderrr.................
Sealing kit .................. Kit plombage .............. Plombiersatz ..............Kit de precinto ............Plomberingssats.........

Bomcylinder
Cilindro de pluma
Auslegerzylinder
Vrin de flche
Boom cylinder

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058059

Group

974
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
677

BL71B

hej

P K
I
S T Description

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Part No.

VOE 11889178
1
VOE 11885426
2
VOE 11882943
5
VOE 11885225 REQ
VOE 11890069
6
VOE 15636598
1
VOE 11883769
2
VOE 11883768
4
VOE 11882943
7
VOE 16631334
1
VOE 968589
4
VOE 15631339
1
VOE 11887964
1
VOE 11887965
1
VOE 11890117 REQ
VOE 15622164
2
VOE 15640407
VOE 11883768
VOE 15623968
2
VOE 15623957
2
VOE 11890048
8
VOE 15606942
2
VOE 11881622
2
VOE 955912
2
VOE 914167
8
VOE 968589
1
VOE 15649995
2
VOE 15624076
VOE 11883768
VOE 11887717 REQ

1
4

1
4

11895294

11895469

11895473, 11895458

11895474, 11895459

11895477

1
4

1
4

1
4

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Excavator boom......Fleche d'excavation Baggerausleger ......Pluma de excavaci . Grvbom.................


Bushing .................Bague.................... Buchse...................Casquillo ............... Bussning................
Rivet ......................Rivet...................... Niet ........................Remache............... Nit..........................
Shim........................Cale rglage ........... Ausgleichscheibe....Laminilla de ajuste.. Justerbleck..............
Seal.........................Joint........................ Dichtung..................Reten...................... Ttning....................
Dipper arm ..............Balancier ................ Lffelstiel.................Brazo cuchara ........ Skopskaft................
Bushing .................Bague.................... Buchse...................Casquillo ............... Bussning................
Bushing .................Bague.................... Buchse...................Casquillo ............... Bussning................
Rivet ......................Rivet...................... Niet ........................Remache............... Nit..........................
Pin...........................Goupille .................. Zapfen.....................Pasador .................. Tapp........................
Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Pin...........................Goupille .................. Stift..........................Pasador .................. Pinne.......................
Pin...........................Goupille .................. Zapfen.....................Pasador .................. Tapp........................
Pin...........................Goupille .................. Zapfen.....................Pasador .................. Tapp........................
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Link rod ...................Tige articule.......... Gelenkstange..........Varilla articulacin .. Lnkstng...............
Link rod ...................Tige articule.......... Gelenkstange..........Varilla articulacin .. Lnkstng...............
Bushing .................Bague.................... Buchse...................Casquillo ............... Bussning................
Pin...........................Fiche ...................... Stift..........................Clavija..................... Stift..........................
Lock plate ...............Plaque verrouillage. Verschlussplatte .....Placa de seguridad. Lsplatta.................
Seal.........................Joint........................ Dichtring..................Junta....................... Ttning....................
Pin...........................Goupille .................. Stift..........................Pasador .................. Pinne.......................
Locking pin..............Goupille d'arrt ....... Schliessbolzen........Pasador de cierre ... Lspinne.................
Washer ...................Rondelle ................. Scheibe...................Arandela ................. Bricka......................
Lubricating nipple....Graisseur................ Schmiernippel .........Niple lubricador ...... Smrjnippel.............
Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Lock plate ...............Plaque verrouillage. Verschlussplatte .....Placa de seguridad. Lsplatta.................
Link rod ...................Tige articule.......... Gelenkstange..........Varilla articulacin .. Lnkstng...............
Bushing .................Bague.................... Buchse...................Casquillo ............... Bussning................
Shim........................Cale rglage ........... Ausgleichscheibe....Laminilla de ajuste.. Justerbleck..............

Bom och skaft


Pluma y brazo
Ausleger und Stiel
Flche et balancier
Boom and dipper arm

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058089

Group

974
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
679

BL71B

hej

Quantity

Fig.

31
32
33
34

Part No.

VOE 11885224 REQ


VOE 965197
1
VOE 971099
2
VOE 965229
1

11895294

11895469

11895473, 11895458

11895474, 11895459

11895477

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

Benmning

Notes

Shim........................Cale rglage ........... Ausgleichscheibe....Laminilla de ajuste.. Justerbleck..............


Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............
Flange lock nut .......Contre-crou brid Flanschverschluss ..Contratuerca embri. Flnslsmutter........
Flange screw ..........Vis embase ......... Flanschschraube ....Tornillo embridado.. Flnsskruv...............

Bom och skaft


Pluma y brazo
Ausleger und Stiel
Flche et balancier
Boom and dipper arm

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058089

Group

974
Section

150

Issue
Page
PUB 20024542-A
681

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Part No.

VOE 11889178
1
VOE 11885426
2
VOE 11882943
9
VOE 11885225 REQ
VOE 15636027
1
VOE 11883769
2
VOE 15631334
1
VOE 968589
1
VOE 11890069
6
VOE 15624100
1
VOE 11883770
4
VOE 11883897
1
VOE 914465
2
VOE 11888783
1
VOE 11888784
1
VOE 946441
2
VOE 15631285
2
VOE 15631309
2
VOE 11883865
10
VOE 11885224 REQ
VOE 946441
10
VOE 11886174
2
VOE 11882533
2
VOE 11890048
8
VOE 968589
2
VOE 990513
8
VOE 979021
8
VOE 11890117 REQ
VOE 16623957
2
VOE 968589
2

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895299

2
3

Notes

Excavator boom ......... Fleche d'excavation ...Baggerausleger..........Pluma de excavacion .Grvbom.....................


Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Rivet ......................... Rivet..........................Niet............................Remache...................Nit..............................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Dipper arm ................. Balancier .................... Lffelstiel ....................Brazo cuchara ............Skopskaft....................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Pin.............................. Clavette...................... Splint ..........................Pasador ......................Sprint..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Seal............................ Joint ...........................Dichtung .....................Reten..........................Ttning.......................
Arm ............................ Bras............................Arm.............................Brazo ..........................Arm.............................
Bushing..................... Bague ....................... Buchse ......................Casquillo ...................Bussning...................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Retaining ring............. Circlip ......................... Nutring........................Circlip .........................Sprring......................
Shaft........................... Arbre ..........................Welle ..........................Arbol ...........................Axel............................
Plate........................... Plaque........................ Platte ..........................Placa ..........................Platta..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Sliding strip ................ Glissire ..................... Schleifleiste ................Listn de arrastre .......Slplist........................ LH
Slide rail ..................... Rail guidage ............... Gleitschiene ...............Riel deslizamiento ......Glidskena...................
Insert......................... Cartouche ................. Einsatz ......................Elemento...................Insats.........................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Link ............................ Articulation ................. Gelenk........................Articulacin.................Lnk............................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Seal............................ Joint ...........................Dichtring .....................Junta ..........................Ttning.......................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Hexagon screw .......... Vis tte hexagonale Sechskantschraube....Tornillo hexagonal ......Sexkantsskruv............
Hexagon nut............... crou hexagonal ........Sechskantmutter ........Tuerca hexagonal ......Sexkantsmutter..........
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Clip............................. Clip.............................Klemme ......................Clip .............................Clips...........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................

Grvbom med teleskoparm


Pluma de excavacin con brazo telescpico
Grabausleger mit Teleskopstiel
Flche d'quipement excavateur avec bras tlescopique
Excavator boom, extendible dipper arm

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056087

Group

974
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
683

BL71B

hej

Quantity

Fig.

30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Part No.

VOE 15606942
2
VOE 11881622
2
VOE 955912
2
VOE 15636114
1
VOE 15636117
1
VOE 968589
2
VOE 15631339
1
VOE 968589
1
VOE 11888951
2
VOE 11888335
1
VOE 11887717 REQ
VOE 914167
10
VOE 11888842
1
VOE 955926
8

P K
I
S T Description

Dnomination

Bezeichnung

Denominacin

4
5

11895299

2
3

Notes

Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................


Locking pin................. Goupille d'arrt...........Schliessbolzen ...........Pasador de cierre .......Lspinne.....................
Washer....................... Rondelle..................... Scheibe ......................Arandela .....................Bricka.........................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Pin.............................. Goupille...................... Stift .............................Pasador ......................Pinne..........................
Flange screw.............. Vis embase .............Flanschschraube........Tornillo embridado .....Flnsskruv..................
Spacer tube................ Tube entretoise ..........Abstandrohr................Tubo distanciador.......Distansrr...................
Pin.............................. Goupille...................... Zapfen ........................Pasador ......................Tapp...........................
Shim........................... Cale rglage............... Ausgleichscheibe .......Laminilla de ajuste .....Justerbleck.................
Lubricating nipple....... Graisseur ................... Schmiernippel ............Niple lubricador ..........Smrjnippel................
Spring pin................... Goupille tubulaire .......Federstift ....................Pasador tubular ..........Fjdrande pinne.........
Spring washer ............ Rondelle lastique .....Federscheibe .............Arandela elstica........Fjderbricka................

Grvbom med teleskoparm


Pluma de excavacin con brazo telescpico
Grabausleger mit Teleskopstiel
Flche d'quipement excavateur avec bras tlescopique
Excavator boom, extendible dipper arm

Benmning

Catalogue id

20597
Illustr. No

1056087

Group

974
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
685

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4
5

Part No.
VOE 15649973
VOE 15191706
VOE 15173496
VOE 15173330
VOE 15173332

1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

NS

Dnomination

4
5

11895294, 11895299.

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Hydraulic cylinder....... Vrin hydraulique .......Drucklzylinder...........Cilindro hidrulico.......Hydraulcylinder...........


Piston rod ................. Bielle de piston .........Kolbenstange ............Biela de piston ..........Kolvstng..................
Piston rod guide........ Guide tige piston.......Kolbenstangenfhru..Gua varilla de pistn Kolvstngsstyrning....
Piston rod seal .......... tanchit tige pisto .Kolbenstangendicht ..Retn varilla de pist Kolvstngsttning......
Cylinder tube ............ Tube cylindre ............Zylinderrohr...............Tubo cilindro .............Cylinderrr.................
Sealing kit .................. Jeu joints.................... Dichtungssatz.............Juego de retnes .......Ttningssats...............

Skaftcylinder
Cilindro de brazo
Stielzylinder
Vrin de bras
Dipper arm cylinder

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1058051

Group

975
Section

100

Issue
Page
PUB 20024542-A
687

BL71B

hej

Quantity

Fig.

1
2
3
4

Part No.
VOE 16203788
VOE 15190529
VOE 15190537
VOE 15190540
VOE 15190525

1
1
1
1
1

P K
I
S T Description

Dnomination

4
5

11895299

2
3

Denominacin

Benmning

Notes

Cylinder...................... Cylindre...................... Zylinder ......................Cilindro .......................Cylinder......................


Piston rod ................. Tige piston ................ Kolbenstange ............Varilla de pistn ........Kolvstng..................
Piston Rod Guid ....... Guide Tige Pist .........Kolbenstangenf ......Gua Varilla De..........Kolvstngsstyrn.........
Piston Rod Seal ........ Eta.tige Piston...........Ko-stang Dichtg ........Reten Var Pist...........Kolvstngsttn...........
Sealing Kit ................ Jeu Joints.................. Dichtungssatz ...........Juego Retenes..........Ttningssats..............

Teleskopcylinder
Cilindro telescopico.
Teleskopzylinder.
Cylindre telescope.
Extendable dipper cylinder

Bezeichnung

Catalogue id

20597
Illustr. No

1057921

Group

975
Section

200

Issue
Page
PUB 20024542-A
689

BL71B

REPLACED PARTS

BL71B
REPLACED PARTS

PIEZAS SUBSTITUDAS

PICES PRIMES ET REMPLACES

ERSATTA ARTIKLAR

Catalogue id

20597

VOE 11715261
VOE 15016349
VOE 874956
VOE 874961
EH 965185

Replaced by Quantity Part No


* * * USE
VOE 15001007
* * * USE
VOE 11850815
* * * USE
VOE 11806306
* * * USE
VOE 11305821
* * * USE
FR VOLVO BM
VOE 13965185
FR MICHIGAN
VOE 12001255

1.00
1.00
1.00
1.00

1.00
OP

Replaced by Quantity Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

ERSETZTE ARTIKEL
Part No

Group

Replaced by Quantity Part No

Replaced by Quantity

NUMERICAL INDEX

Part No
Group Sect Page
123456
380 200 223
15043692
371 220 177
15188457
363 100 167
EH 965185
235 100 87
VOE 1070440
870 300 433

Part No
Group Sect Page
VOE 11104606
896 100 461
VOE 11104898
641 100 355
VOE 11104947
810 200 385
VOE 11104947
831 100 403
VOE 11104947
831 200 409

Part No
Group Sect Page
VOE 11200552
831 200 409
VOE 11200562
641 100 355
VOE 11200563
641 100 355
VOE 11200610
525 100 343
VOE 11200633
831 100 405

VOE 11298303
VOE 11298303
VOE 11298303
VOE 11298303
VOE 11298303

VOE 1083597
VOE 1096614
VOE 11000239
VOE 11000257
VOE 11003138

393
371
551
371
451

100
725
150
750
150

239
199
347
201
303

VOE 11104947
VOE 11104947
VOE 11104947
VOE 11105304
VOE 11105305

881
881
896
897
897

100
200
100
200
200

443
445
461
467
467

VOE 11200633
VOE 11200633
VOE 11200803
VOE 11200896
VOE 11200915

831
843
551
841
354

200
300
150
100
100

411
421
347
413
161

VOE 11298303
VOE 11298303
VOE 11298303
VOE 11298304
VOE 11298304

810
843
843
372
810

100
100
200
100
100

383
415
417
217
383

VOE 11298355
VOE 11298359
VOE 11298360
VOE 11298361
VOE 11298363

841
362
362
380
882

100
200
200
600
300

413
165
165
237
459

VOE 11003139
VOE 11003221
VOE 11003865
VOE 11004094
VOE 11006632

451
371
897
897
870

150
250
200
200
300

303
183
467
467
433

VOE 11109685
VOE 11110670
VOE 11114940
VOE 11117464
VOE 11117464

269
235
821
821
825

200
100
200
200
100

133
87
391
391
395

VOE 11200915
VOE 11200955
VOE 11201056
VOE 11201071
VOE 11201071

371
870
896
831
843

800
300
100
100
300

205
433
461
405
421

VOE 11298304
VOE 11298305
VOE 11298306
VOE 11298307
VOE 11298307

827
641
641
870
870

100
100
100
300
500

401
355
355
433
439

VOE 11298365
VOE 11298370
VOE 11298371
VOE 11298381
VOE 11298381

882
398
398
831
843

300
100
200
200
300

459
241
243
409
421

VOE 11006824
VOE 11006824
VOE 11006992
VOE 11011654
VOE 11026730

831
843
880
924
897

100
300
100
600
200

405
421
441
645
467

VOE 11119651
VOE 11119651
VOE 11141657
VOE 11147756
VOE 11157115

831
831
269
353
924

100
200
200
175
400

403
409
133
159
639

VOE 11201898
VOE 11201899
VOE 11203079
VOE 11204217
VOE 11204217

393
881
363
881
881

100
400
250
400
400

239
451
171
449
451

VOE 11298308
VOE 11298308
VOE 11298315
VOE 11298316
VOE 11298317

870
870
852
852
852

300
400
100
100
100

433
437
423
423
423

VOE 11298382
VOE 11298383
VOE 11298388
VOE 11298410
VOE 11298413

881
881
641
641
881

400
400
100
100
300

449
449
355
355
447

VOE 11037868
VOE 11039709
VOE 11039709
VOE 11039856
VOE 11055612

911
371
371
352
831

200
600
700
100
100

489
191
193
151
405

VOE 11164488
VOE 11164693
VOE 11170006
VOE 11170006
VOE 11170006

841 100
881 400
371 600
371 700
371 1100

413
451
191
193
211

VOE 11204217
VOE 11204855
VOE 11294033
VOE 11294033
VOE 11294033

882
810
372
380
380

200
100
100
200
275

457
383
217
223
229

VOE 11298318
VOE 11298319
VOE 11298320
VOE 11298334
VOE 11298334

852
852
852
831
843

100
100
100
200
300

423
423
423
409
421

VOE 11298416
VOE 11298416
VOE 11298416
VOE 11298417
VOE 11298418

881
882
915
881
810

300
200
300
500
100

447
457
615
453
383

VOE 11055612
VOE 11055612
VOE 11055613
VOE 11055616
VOE 11055617

831
912
261
818
460

200
100
150
100
100

411
541
117
387
305

VOE 11170006
VOE 11170362
VOE 11170366
VOE 11170371
VOE 111884785

371 1300 215 VOE 11294033


398 200 243 VOE 11294033
371 725 197 VOE 11294033
393 100 239 VOE 11294033
911 1300 527 VOE 11294033

525
551
810
827
841

100
150
200
100
100

343
347
385
401
413

VOE 11298335
VOE 11298335
VOE 11298335
VOE 11298340
VOE 11298342

380
831
843
825
852

275
100
300
200
100

229
403
421
397
423

VOE 11298419
VOE 11298432
VOE 11298433
VOE 11298444
VOE 11298445

424
827
825
841
852

100
100
200
100
100

297
401
397
413
423

VOE 11055617
VOE 11059298
VOE 11059299
VOE 11059299
VOE 11104606

716
912
911
911
882

100
100
100
250
300

373
541
485
493
459

VOE 11191001
VOE 11191001
VOE 11196477
VOE 11198367
VOE 11200552

870
870
870
398
831

881
881
354
363
363

100
200
100
100
200

443
445
161
167
169

VOE 11298343
VOE 11298344
VOE 11298345
VOE 11298346
VOE 11298349

852
881
881
881
880

100
400
400
400
100

423
449
449
449
441

VOE 11298446
VOE 11305113
VOE 11305113
VOE 11305263
VOE 11305263

352
362
371
371
372

200
100
220
300
100

153
163
177
185
217

400
500
400
200
100

437
439
437
243
405

VOE 11294033
VOE 11294033
VOE 11298303
VOE 11298303
VOE 11298303

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

Part No

Group Sect Page


363 250 171
371 800 205
371 850 207
380 200 221
551 150 347

Part No
Group Sect Page
VOE 11298350
363 100 167
VOE 11298350
363 250 171
VOE 11298350
843 100 415
VOE 11298353
882 100 455
VOE 11298354
882 100 455

Catalogue id

20597

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No


63
49
49
49
49

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

Group Sect Page

VOE 11305821
VOE 11370672
VOE 11412071
VOE 11412370
VOE 11412371

371
914
881
870
870

750
300
400
300
300

201
601
449
433
433

VOE 11700326
VOE 11700334
VOE 11700345
VOE 11700347
VOE 11700348

216
211
211
211
211

100
100
100
100
100

VOE 11709057
VOE 11709057
VOE 11709060
VOE 11709060
VOE 11709061

461
463
420
420
420

350
100
100
120
100

317
319
253
257
253

VOE 11709081
VOE 11709081
VOE 11709081
VOE 11709081
VOE 11709081

421
421
421
421
421

200
220
270
320
370

267
269
273
279
285

VOE 11709092
VOE 11709092
VOE 11709093
VOE 11709093
VOE 11709093

421
421
421
421
421

270
320
200
220
270

273
279
267
269
273

VOE 11412535
VOE 11412602
VOE 11412639
VOE 11412784
VOE 11412784

810
881
870
881
881

100
200
300
400
400

383
445
435
449
451

VOE 11700366
VOE 11700373
VOE 11700426
VOE 11703979
VOE 11704552

214
214
237
870
913

100 57 VOE 11709061


100 57 VOE 11709061
100 97 VOE 11709063
300 433 VOE 11709065
200 597 VOE 11709066

420
421
420
420
420

120
500
100
100
100

257
295
253
253
253

VOE 11709082
VOE 11709083
VOE 11709083
VOE 11709083
VOE 11709083

421
421
421
421
421

200
200
220
270
320

267
267
269
273
279

VOE 11709093
VOE 11709095
VOE 11709095
VOE 11709095
VOE 11709095

421
421
421
421
421

320
200
220
270
300

279
267
269
273
275

VOE 11428001
VOE 11428009
VOE 11428010
VOE 11428011
VOE 11428013

870
380
380
380
380

300
200
200
200
200

433
223
223
223
223

VOE 11706667
VOE 11707571
VOE 11707572
VOE 11708113
VOE 11708233

233
913
913
913
913

150
200
200
200
200

81
597
597
597
597

VOE 11709068
VOE 11709068
VOE 11709070
VOE 11709071
VOE 11709074

420
420
420
420
420

100
120
100
100
100

253
257
253
253
255

VOE 11709084
VOE 11709084
VOE 11709084
VOE 11709084
VOE 11709085

421
421
421
421
421

200
220
270
320
200

267
269
273
279
267

VOE 11709096
VOE 11709097
VOE 11709097
VOE 11709097
VOE 11709097

421
421
421
421
421

200
200
220
270
320

267
267
269
273
279

VOE 11428017
VOE 11428020
VOE 11428161
VOE 11428164
VOE 11428167

380
380
380
380
380

200
200
200
200
200

221
221
221
223
221

VOE 11708412
VOE 11708413
VOE 11708414
VOE 11708612
VOE 11709045

913
913
913
924
421

200
200
200
400
170

597
597
597
639
265

VOE 11709074
VOE 11709075
VOE 11709075
VOE 11709075
VOE 11709075

420
420
420
421
463

120
100
120
420
250

259
255
257
291
325

VOE 11709085
VOE 11709085
VOE 11709085
VOE 11709085
VOE 11709088

421
421
421
421
421

220
270
320
370
200

269
273
279
285
267

VOE 11709098
VOE 11709098
VOE 11709098
VOE 11709099
VOE 11709099

421
421
421
421
421

320
350
370
200
220

279
283
287
267
269

VOE 11428170
VOE 11429264
VOE 11443975
VOE 11444172
VOE 11444172

380
398
398
831
831

200
200
200
100
200

221
243
243
403
409

VOE 11709047
VOE 11709047
VOE 11709049
VOE 11709050
VOE 11709050

421
421
421
420
421

150
170
150
120
150

263
265
263
257
263

VOE 11709076
VOE 11709076
VOE 11709076
VOE 11709076
VOE 11709076

421
421
421
421
421

200
220
270
320
350

267
269
273
279
283

VOE 11709088
VOE 11709088
VOE 11709089
VOE 11709089
VOE 11709089

421
421
421
421
421

220
270
200
220
270

269
273
267
269
273

VOE 11709100
VOE 11709101
VOE 11709101
VOE 11709102
VOE 11709102

421
421
421
421
421

220
200
220
250
270

269
267
269
271
273

VOE 11444182
VOE 11444182
VOE 11445056
VOE 11700105
VOE 11700269

831
831
261
451
273

100
200
200
150
100

403
409
119
303
137

VOE 11709051
VOE 11709051
VOE 11709051
VOE 11709052
VOE 11709053

420
421
421
420
420

120
150
370
120
120

257
263
285
257
257

VOE 11709076
VOE 11709077
VOE 11709077
VOE 11709078
VOE 11709078

421
421
421
421
421

370
200
220
200
220

285
267
269
267
269

VOE 11709090
VOE 11709090
VOE 11709090
VOE 11709090
VOE 11709091

421
421
421
421
421

200
220
270
320
200

267
269
273
279
267

VOE 11709102
VOE 11709103
VOE 11709103
VOE 11709104
VOE 11709104

421
421
421
421
421

350
250
270
250
270

283
271
273
271
273

VOE 11700271
VOE 11700278
VOE 11700284
VOE 11700285
VOE 11700325

221
212
212
212
216

100
100
100
100
100

73
53
53
53
63

VOE 11709053
VOE 11709055
VOE 11709056
VOE 11709057
VOE 11709057

421
420
420
420
420

150
100
100
100
120

263
253
253
253
257

VOE 11709079
VOE 11709079
VOE 11709079
VOE 11709080
VOE 11709080

421
421
421
421
421

200
220
370
300
320

267
269
287
277
279

VOE 11709091
VOE 11709091
VOE 11709091
VOE 11709092
VOE 11709092

421
421
421
421
421

220
270
320
200
220

269
273
279
267
269

VOE 11709105
VOE 11709106
VOE 11709106
VOE 11709107
VOE 11709108

421
421
421
421
421

250
250
300
300
300

271
271
275
275
275

Part No
Group Sect Page
VOE 11709112
421 300 275
VOE 11709113
421 300 275
VOE 11709114
421 300 275
VOE 11709115
421 300 275
VOE 11709116
421 300 275

Part No
Group Sect Page
VOE 11709151
421 200 267
VOE 11709151
421 220 269
VOE 11709151
421 270 273
VOE 11709151
463 250 325
VOE 11709165
421 400 289

Part No
Group Sect Page
VOE 11709268
463 200 323
VOE 11709275
461 100 307
VOE 11709275
463 100 319
VOE 11709288
461 150 309
VOE 11709288
463 150 321

VOE 11709397
VOE 11709400
VOE 11709401
VOE 11709402
VOE 11709402

VOE 11709118
VOE 11709119
VOE 11709120
VOE 11709121
VOE 11709122

421
421
421
421
421

300
300
300
300
300

275
275
275
275
275

VOE 11709167
VOE 11709168
VOE 11709169
VOE 11709170
VOE 11709171

421
421
421
421
421

350
370
370
370
350

283
285
285
285
283

VOE 11709289
VOE 11709289
VOE 11709290
VOE 11709290
VOE 11709292

461
463
461
463
463

150
150
150
150
150

309
321
309
321
321

VOE 11709403
VOE 11709403
VOE 11709404
VOE 11709404
VOE 11709406

461
463
461
463
461

100
100
100
100
100

307
319
307
319
307

VOE 11709484
VOE 11709487
VOE 11709488
VOE 11709489
VOE 11709490

461
461
461
461
461

200
250
250
300
300

311
313
313
315
315

VOE 11709123
VOE 11709124
VOE 11709125
VOE 11709126
VOE 11709127

421
421
421
421
421

300
300
300
300
300

275
275
275
275
275

VOE 11709171
VOE 11709171
VOE 11709174
VOE 11709175
VOE 11709176

421
461
421
421
421

370
250
400
400
400

285
313
289
289
289

VOE 11709293
VOE 11709294
VOE 11709295
VOE 11709296
VOE 11709297

463
463
463
463
463

150
150
150
150
150

321
321
321
321
321

VOE 11709407
VOE 11709408
VOE 11709409
VOE 11709410
VOE 11709413

461
461
461
461
517

100
150
100
100
100

307
309
307
307
339

VOE 11709491
VOE 11709492
VOE 11709493
VOE 11709494
VOE 11709495

461
461
461
461
461

300
300
300
300
300

315
315
315
315
315

VOE 11709128
VOE 11709129
VOE 11709130
VOE 11709131
VOE 11709133

421
421
421
421
420

300
300
300
300
100

275
275
275
275
255

VOE 11709177
VOE 11709180
VOE 11709181
VOE 11709182
VOE 11709183

421
421
421
421
421

400
400
400
400
400

289
289
289
289
289

VOE 11709299
VOE 11709299
VOE 11709300
VOE 11709302
VOE 11709303

461
463
551
463
551

150
150
100
150
100

309
321
345
321
345

VOE 11709446
VOE 11709450
VOE 11709451
VOE 11709452
VOE 11709453

461
461
645
461
461

100
100
150
100
100

307
307
361
307
307

VOE 11709496
VOE 11709497
VOE 11709498
VOE 11709499
VOE 11709500

461
461
461
461
461

300
350
350
350
350

315
317
317
317
317

VOE 11709133
VOE 11709133
VOE 11709133
VOE 11709134
VOE 11709135

421
421
421
421
421

300
320
370
300
300

277
281
285
275
275

VOE 11709184
VOE 11709185
VOE 11709189
VOE 11709196
VOE 11709199

421
421
421
421
420

400
400
400
450
100

289
289
289
293
253

VOE 11709304
VOE 11709306
VOE 11709308
VOE 11709309
VOE 11709312

551
463
463
463
461

100
200
200
200
200

345
323
323
323
311

VOE 11709456
VOE 11709457
VOE 11709462
VOE 11709463
VOE 11709464

645
645
461
461
461

150
150
100
100
100

361
361
307
307
307

VOE 11709664
VOE 11709664
VOE 11709727
VOE 11709729
VOE 11709730

945
972
913
913
913

400
100
200
200
200

663
673
597
597
597

VOE 11709139
VOE 11709144
VOE 11709144
VOE 11709144
VOE 11709145

421
421
421
421
421

300
300
320
370
300

275
277
281
285
277

VOE 11709199
VOE 11709199
VOE 11709200
VOE 11709222
VOE 11709231

420
421
421
421
421

120
500
420
450
450

257
295
291
293
293

VOE 11709314
VOE 11709321
VOE 11709321
VOE 11709322
VOE 11709326

463
421
468
468
468

200
350
100
100
100

323
283
327
327
327

VOE 11709466
VOE 11709467
VOE 11709468
VOE 11709469
VOE 11709470

461
461
461
461
461

150
150
150
150
150

309
309
309
309
309

VOE 11709731
VOE 11709732
VOE 11709733
VOE 11709734
VOE 11709735

913
913
913
913
913

200
200
200
200
200

597
597
597
597
597

VOE 11709145
VOE 11709146
VOE 11709148
VOE 11709148
VOE 11709150

421
421
421
421
421

320
300
270
320
300

281
277
273
281
277

VOE 11709232
VOE 11709233
VOE 11709234
VOE 11709235
VOE 11709236

421
421
421
421
421

500
500
500
500
500

295
295
295
295
295

VOE 11709350
VOE 11709360
VOE 11709360
VOE 11709370
VOE 11709374

463
461
463
461
461

250
300
250
350
350

325
315
325
317
317

VOE 11709471
VOE 11709472
VOE 11709476
VOE 11709477
VOE 11709478

461
461
461
461
461

150
150
200
200
200

309
309
311
311
311

VOE 11709736
VOE 11709737
VOE 11709741
VOE 11709746
VOE 11709746

913
913
913
256
256

200
200
200
100
200

597
597
597
105
107

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

Part No

Group Sect Page


461 100 307
461 100 307
461 100 307
461 100 307
463 100 319

Part No
Group Sect Page
VOE 11709479
461 200 311
VOE 11709480
461 200 311
VOE 11709481
461 200 311
VOE 11709482
461 200 311
VOE 11709483
461 200 311

Catalogue id

20597

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

Group Sect Page

VOE 11709746
VOE 11709746
VOE 11709756
VOE 11709780
VOE 11709781

256
256
371
916
916

300
400
750
350
350

109
111
203
629
629

VOE 11712527
VOE 11712580
VOE 11712580
VOE 11712580
VOE 11712580

461
912
912
912
912

100
1050
1150
1250
1350

307
565
569
573
577

VOE 11712960
VOE 11712960
VOE 11712960
VOE 11712960
VOE 11712962

420
421
421
421
421

100
270
320
370
320

253
273
279
285
279

VOE 11712999
VOE 11713017
VOE 11713018
VOE 11713078
VOE 11713079

421
914
914
911
911

370
300
300
850
850

285
601
601
519
519

VOE 11715629
VOE 11715629
VOE 11715630
VOE 11715630
VOE 11715631

912 500 557


912 1400 579
912 500 557
912 1500 583
912 500 557

VOE 11709782
VOE 11709783
VOE 11709850
VOE 11709851
VOE 11709852

916
916
551
551
551

350
350
150
150
150

629
629
347
347
347

VOE 11712580
VOE 11712580
VOE 11712580
VOE 11712623
VOE 11712623

912
912
912
912
912

1450
1550
2000
500
1050

581
585
595
557
565

VOE 11712966
VOE 11712967
VOE 11712969
VOE 11712970
VOE 11712971

421
421
421
421
421

320
320
320
320
320

279
279
279
279
279

VOE 11714728
VOE 11714730
VOE 11714731
VOE 11714940
VOE 11715251

914 300
914 300
914 300
913 200
912 1000

601
601
601
597
563

VOE 11715631
VOE 11715632
VOE 11715632
VOE 11715632
VOE 11715641

912 1600 587


912 400 551
912 500 557
912 1700 589
912 1700 589

VOE 11709853
VOE 11709901
VOE 11709909
VOE 11709911
VOE 11709913

551
517
925
925
925

150
200
200
200
200

347
341
649
649
649

VOE 11712623
VOE 11712623
VOE 11712623
VOE 11712623
VOE 11712623

912
912
912
912
912

1150
1250
1350
1450
1550

569
573
577
581
585

VOE 11712972
VOE 11712973
VOE 11712974
VOE 11712975
VOE 11712976

421
421
421
421
421

320
320
320
320
320

279
279
279
279
279

VOE 11715251
VOE 11715251
VOE 11715251
VOE 11715251
VOE 11715251

912
912
912
912
912

1100
1200
1300
1400
1500

567
571
575
579
583

VOE 11715681
VOE 11715682
VOE 11715686
VOE 11716488
VOE 11716489

914 300 601


914 300 601
912 1700 589
912 1900 593
924 500 641

VOE 11710925
VOE 11712323
VOE 11712340
VOE 11712462
VOE 11712463

912 2000 595 VOE 11712623


914 300 601 VOE 11712659
362 200 165 VOE 11712659
420 100 255 VOE 11712798
420 100 253 VOE 11712886

912 2000 595 VOE 11712977


421 150 263 VOE 11712978
421 170 265 VOE 11712979
421 400 289 VOE 11712980
912 1000 563 VOE 11712981

421
421
421
421
421

320
320
320
320
320

279
281
281
281
281

VOE 11715251
VOE 11715251
VOE 11715251
VOE 11715252
VOE 11715252

912
912
912
912
912

1600
1700
1800
1100
1400

587
589
591
567
579

VOE 11716490
VOE 11716491
VOE 11716536
VOE 11716537
VOE 11716538

924
924
421
421
421

500
500
200
270
320

641
641
267
273
279

VOE 11712464
VOE 11712465
VOE 11712468
VOE 11712468
VOE 11712469

420
420
421
421
421

100
100
200
220
200

253
253
267
269
267

VOE 11712899
VOE 11712900
VOE 11712902
VOE 11712950
VOE 11712951

912 2000 595 VOE 11712982


912 2000 595 VOE 11712983
912 2000 595 VOE 11712984
420 120 259 VOE 11712986
420 120 257 VOE 11712987

421
421
421
421
421

320
320
320
320
370

281
281
281
281
285

VOE 11715252
VOE 11715254
VOE 11715255
VOE 11715256
VOE 11715261

912 1500 583 VOE 11716541


461 100 307 VOE 11716543
913 200 597 VOE 11716544
913 200 597 VOE 11716545
913 200 597 VOE 11716546

421
463
463
463
463

420
100
100
100
100

291
319
319
319
319

VOE 11712469
VOE 11712470
VOE 11712470
VOE 11712472
VOE 11712473

421
421
421
421
421

220
200
220
300
400

269
267
269
277
289

VOE 11712952
VOE 11712953
VOE 11712953
VOE 11712954
VOE 11712955

421
421
421
421
421

220
200
220
220
270

269
267
269
269
273

VOE 11712988
VOE 11712989
VOE 11712990
VOE 11712991
VOE 11712992

421
421
421
421
421

370
370
370
370
370

285
285
285
285
285

VOE 11715266
VOE 11715354
VOE 11715420
VOE 11715435
VOE 11715626

913 200 597 VOE 11716547


421 400 289 VOE 11716551
912 1000 563 VOE 11716556
551 150 347 VOE 11716557
912 500 557 VOE 11716558

463
463
463
463
463

100
150
200
200
200

319
321
323
323
323

VOE 11712474
VOE 11712475
VOE 11712476
VOE 11712477
VOE 11712480

421
421
421
421
421

400
400
400
400
450

289
289
289
289
293

VOE 11712956
VOE 11712957
VOE 11712958
VOE 11712958
VOE 11712959

421
421
421
421
421

270
270
270
320
270

273
273
273
279
273

VOE 11712993
VOE 11712994
VOE 11712996
VOE 11712997
VOE 11712998

421
421
421
421
421

370
370
370
370
370

285
285
285
285
285

VOE 11715626
VOE 11715627
VOE 11715627
VOE 11715628
VOE 11715628

912 1100 567 VOE 11716559


912 500 557 VOE 11716560
912 1200 571 VOE 11716561
912 500 557 VOE 11716562
912 1300 575 VOE 11716563

463
463
463
463
463

200
200
200
200
200

323
323
323
323
323

Part No
Group Sect Page
VOE 11716564
463 200 323
VOE 11716565
463 200 323
VOE 11716566
463 200 323
VOE 11716567
463 200 323
VOE 11716568
468 100 327

Part No
Group Sect Page
VOE 11716606
551 100 345
VOE 11716610
463 250 325
VOE 11716611
463 250 325
VOE 11716612
463 250 325
VOE 11716613
463 250 325

Part No
Group Sect Page
VOE 11716654
551 100 345
VOE 11716655
551 100 345
VOE 11716666
421 300 275
VOE 11716667
421 300 277
VOE 11716668
421 300 275

VOE 11716794
VOE 11716795
VOE 11716796
VOE 11716797
VOE 11716798

VOE 11716569
VOE 11716570
VOE 11716571
VOE 11716572
VOE 11716573

468
468
468
468
468

100
100
100
100
100

327
327
327
327
327

VOE 11716615
VOE 11716617
VOE 11716618
VOE 11716619
VOE 11716620

463
461
461
461
461

150
100
100
100
100

321
307
307
307
307

VOE 11716669
VOE 11716670
VOE 11716671
VOE 11716672
VOE 11716673

421
421
421
421
421

300
300
300
300
400

277
277
277
275
289

VOE 11716799
VOE 11716800
VOE 11716801
VOE 11716802
VOE 11716803

421
421
421
421
421

350
350
350
350
400

283
283
283
283
289

VOE 11881088
VOE 11881091
VOE 11881092
VOE 11881093
VOE 11881101

352 100
925 200
911 900
911 900
911 2000

VOE 11716574
VOE 11716575
VOE 11716576
VOE 11716577
VOE 11716578

517
517
517
517
468

100
100
100
100
100

339
339
339
339
327

VOE 11716621
VOE 11716622
VOE 11716623
VOE 11716624
VOE 11716625

461
645
645
645
645

100
150
150
150
150

307
361
361
361
361

VOE 11716674
VOE 11716675
VOE 11716676
VOE 11716677
VOE 11716678

421
421
421
421
421

400
450
450
450
450

289
293
293
293
293

VOE 11716804
VOE 11802318
VOE 11802772
VOE 11802772
VOE 11802877

421 400
915 300
914 400
914 500
912 2000

289
615
603
605
595

VOE 11881101
VOE 11881149
VOE 11881154
VOE 11881160
VOE 11881176

911 2100 537


925 200 649
925 200 649
371 700 195
414 100 251

VOE 11716579
VOE 11716580
VOE 11716581
VOE 11716582
VOE 11716583

517
517
517
517
517

100
100
100
100
100

339
339
339
339
339

VOE 11716626
VOE 11716627
VOE 11716628
VOE 11716629
VOE 11716630

461
461
461
461
461

150
150
150
200
250

309
309
309
311
313

VOE 11716679
VOE 11716680
VOE 11716681
VOE 11716682
VOE 11716683

421
421
421
421
421

450
450
450
450
450

293
293
293
293
293

VOE 11802980
VOE 11803128
VOE 11803840
VOE 11806277
VOE 11806303

914
313
372
252
371

400
100
100
100
725

603
145
217
101
197

VOE 11881177
VOE 11881207
VOE 11881210
VOE 11881211
VOE 11881212

414
371
460
460
460

100
450
100
100
100

251
187
305
305
305

VOE 11716584
VOE 11716585
VOE 11716586
VOE 11716587
VOE 11716595

517
517
517
517
463

100
100
100
100
250

339
339
339
339
325

VOE 11716631
VOE 11716635
VOE 11716636
VOE 11716637
VOE 11716638

461
420
420
420
420

250
120
120
120
120

313
257
257
257
257

VOE 11716684
VOE 11716685
VOE 11716686
VOE 11716687
VOE 11716780

421
421
421
421
421

450
450
450
450
150

293
293
293
293
263

VOE 11809129
VOE 11809129
VOE 11809129
VOE 11809139
VOE 11809139

380
380
870
380
380

200
200
300
200
200

221
223
433
221
223

VOE 11881213
VOE 11881289
VOE 11881289
VOE 11881292
VOE 11881292

460
911
911
911
911

100
2000
2100
2000
2100

305
531
535
531
535

VOE 11716596
VOE 11716597
VOE 11716598
VOE 11716599
VOE 11716600

463
463
463
463
551

250
250
250
250
100

325
325
325
325
345

VOE 11716640
VOE 11716641
VOE 11716642
VOE 11716643
VOE 11716644

420
420
420
420
420

120
120
120
120
120

259
259
259
259
259

VOE 11716784
VOE 11716785
VOE 11716786
VOE 11716787
VOE 11716788

420
421
421
421
421

100
220
300
350
350

253
269
275
283
283

VOE 11809140
VOE 11809141
VOE 11809144
VOE 11809144
VOE 11842117

380
380
380
380
916

200
200
200
200
200

223
221
221
223
625

VOE 11881311
VOE 11881311
VOE 11881311
VOE 11881311
VOE 11881311

235
645
911
924
924

100
100
300
200
300

87
357
495
631
635

VOE 11716601
VOE 11716602
VOE 11716603
VOE 11716604
VOE 11716605

551
551
551
551
551

100
100
100
100
100

345
345
345
345
345

VOE 11716646
VOE 11716647
VOE 11716648
VOE 11716650
VOE 11716652

421
421
421
451
551

320
370
370
150
100

279
285
285
303
345

VOE 11716789
VOE 11716790
VOE 11716791
VOE 11716792
VOE 11716793

421
421
421
421
421

350
350
350
350
350

283
283
283
283
283

VOE 11842117
VOE 11842117
VOE 11850132
VOE 11851327
VOE 11870436

924
925
925
914
372

500
200
200
300
100

643
649
651
601
217

VOE 11881340
VOE 11881340
VOE 11881343
VOE 11881343
VOE 11881344

911 700 513


911 750 515
911 2000 533
911 2100 537
911 2000 533

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

Part No

Group Sect Page


421 350 283
421 350 283
421 350 283
421 350 283
421 350 283

Part No
Group Sect Page
VOE 11881049
911 2000 533
VOE 11881049
911 2100 537
VOE 11881049
924 200 631
VOE 11881049
924 300 635
VOE 11881050
945 100 657

Catalogue id

20597

151
649
523
523
531

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

900 523 VOE 11883628


750 515 VOE 11883645
100 87 VOE 11883646
150 347 VOE 11883648
200 85 VOE 11883650

971
971
363
363
363

671
669
171
171
171

VOE 11883937
VOE 11883937
VOE 11883937
VOE 11884023
VOE 11884060

911 900
945 100
971 300
915 400
911 1300

523
655
667
617
527

911 2000 533 VOE 11881916


911 2100 537 VOE 11882115
424 100 297 VOE 11882192
810 100 383 VOE 11882200
882 200 457 VOE 11882200

235 100 87
915 400 617
421 100 261
911 2000 531
911 2100 535

VOE 11882920
VOE 11882920
VOE 11882920
VOE 11882932
VOE 11882943

911
911
914
945
711

200
250
400
100
100

489
493
603
655
369

VOE 11883651
VOE 11883652
VOE 11883674
VOE 11883674
VOE 11883674

971 400 669


897 300 469
911 600 507
911 2000 531
911 2100 535

VOE 11884117
VOE 11884154
VOE 11884163
VOE 11884165
VOE 11884170

945
823
823
823
945

100
100
100
100
100

657
393
393
393
657

VOE 11881382
VOE 11881382
VOE 11881382
VOE 11881384
VOE 11881388

911
911
911
911
912

550
575
650
250
350

501
503
511
493
547

VOE 11882201
VOE 11882240
VOE 11882258
VOE 11882263
VOE 11882265

912
912
916
352
352

800
800
200
100
100

561
561
625
151
151

VOE 11882943
VOE 11882943
VOE 11882943
VOE 11882989
VOE 11882999

945
974
974
821
945

100
150
200
200
200

655
679
683
391
659

VOE 11883675
VOE 11883692
VOE 11883720
VOE 11883727
VOE 11883728

911
945
897
971
971

900
100
100
400
400

523
657
465
671
669

VOE 11884182
VOE 11884214
VOE 11884228
VOE 11884269
VOE 11884291

945
823
911
915
911

100
100
900
400
400

655
393
523
617
499

VOE 11881388
VOE 11881413
VOE 11881437
VOE 11881438
VOE 11881439

912
945
912
916
916

450
200
800
100
100

553
659
561
623
623

VOE 11882266
VOE 11882298
VOE 11882298
VOE 11882298
VOE 11882299

352
911
911
911
911

100
550
575
650
550

151
501
503
511
501

VOE 11883000
VOE 11883021
VOE 11883022
VOE 11883029
VOE 11883032

945
517
517
945
945

200
200
200
100
100

659
341
341
655
655

VOE 11883732
VOE 11883733
VOE 11883751
VOE 11883756
VOE 11883757

971
971
971
971
971

400
400
400
400
400

669
669
669
669
669

VOE 11884315
VOE 11884333
VOE 11884361
VOE 11884374
VOE 11884374

911 1300 527


915 200 613
825 300 399
911 550 501
911 575 503

VOE 11881489
VOE 11881541
VOE 11881542
VOE 11881546
VOE 11881622

971
911
911
911
974

400
850
850
850
150

669
519
519
519
679

VOE 11882299
VOE 11882299
VOE 11882303
VOE 11882445
VOE 11882446

911
911
362
372
372

575
650
200
100
100

503
511
165
217
217

VOE 11883216
VOE 11883252
VOE 11883319
VOE 11883319
VOE 11883321

353
925
551
912
313

100
200
150
100
100

155
651
347
541
145

VOE 11883768
VOE 11883769
VOE 11883769
VOE 11883770
VOE 11883801

974
974
974
974
945

150
150
200
200
100

679
679
683
683
655

VOE 11884374
VOE 11884520
VOE 11884569
VOE 11884582
VOE 11884616

911
818
971
971
945

650
100
400
400
100

VOE 11881622
VOE 11881624
VOE 11881638
VOE 11881654
VOE 11881654

974 200 685 VOE 11882456


911 1300 527 VOE 11882507
911 575 505 VOE 11882525
945 100 657 VOE 11882526
945 200 659 VOE 11882533

945
916
915
915
974

100
100
400
400
200

655
623
619
619
683

VOE 11883323
VOE 11883323
VOE 11883346
VOE 11883349
VOE 11883381

551
912
235
972
945

150
100
100
200
100

347
541
87
675
655

VOE 11883802
VOE 11883803
VOE 11883857
VOE 11883865
VOE 11883888

945
945
945
974
897

100
100
100
200
100

655
655
655
683
465

VOE 11884638
VOE 11884714
VOE 11884722
VOE 11884722
VOE 11884725

945
971
218
436
218

100 655
400 669
100 69
100 299
100 69

VOE 11881720
VOE 11881720
VOE 11881721
VOE 11881742
VOE 11881742

911
912
915
915
915

424
915
911
971
711

100
400
100
400
100

297
617
485
669
369

VOE 11883399
VOE 11883447
VOE 11883510
VOE 11883584
VOE 11883599

915
945
911
313
313

200
200
200
100
100

613
659
489
145
145

VOE 11883897
VOE 11883929
VOE 11883930
VOE 11883933
VOE 11883936

974 200
945 100
945 100
261 400
911 2100

683
655
655
123
537

VOE 11884725
VOE 11884783
VOE 11884785
VOE 11884792
VOE 11884792

436
916
912
218
436

100
200
800
100
100

VOE 11881349
VOE 11881349
VOE 11881360
VOE 11881360
VOE 11881360

100
300
400
200
400

537
531
537
533
537

485
545
617
613
617

VOE 11882592
VOE 11882604
VOE 11882636
VOE 11882660
VOE 11882680

400
400
250
250
250

Group Sect Page

911
911
235
551
234

2100
2000
2100
2000
2100

100
850
100
100
100

Group Sect Page Part No

VOE 11882801
VOE 11882854
VOE 11882900
VOE 11882913
VOE 11882920

911
911
911
911
911

870
911
818
711
235

Group Sect Page Part No

429
517
387
369
87

VOE 11881344
VOE 11881346
VOE 11881346
VOE 11881348
VOE 11881348

VOE 11881763
VOE 11881764
VOE 11881773
VOE 11881792
VOE 11881915

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

511
387
669
669
657

299
625
561
69
299

Part No
Group Sect Page
VOE 11884815
945 100 655
VOE 11884820
912 800 561
VOE 11884821
912 800 561
VOE 11884822
945 100 655
VOE 11884834
911 1300 527

Part No
Group Sect Page
VOE 11885229
924 300 635
VOE 11885230
924 300 635
VOE 11885276
916 200 627
VOE 11885309
911 100 487
VOE 11885331
911 900 523

Part No
Group Sect Page
VOE 11886444
924 500 643
VOE 11886445
924 600 645
VOE 11886447
924 500 641
VOE 11886452
911 550 501
VOE 11886452
911 575 503

VOE 11887273
VOE 11887300
VOE 11887303
VOE 11887308
VOE 11887317

Part No
Group Sect Page
VOE 11887622
460 100 305
VOE 11887639
897 200 467
VOE 11887654
924 600 645
VOE 11887717
974 150 679
VOE 11887717
974 200 685

911 1300 527 VOE 11885347


911 1300 527 VOE 11885371
911 1300 527 VOE 11885426
371 900 209 VOE 11885426
911 300 495 VOE 11885427

924
924
974
974
924

300
300
150
200
200

637
635
679
683
631

VOE 11886452
VOE 11886454
VOE 11886465
VOE 11886466
VOE 11886466

911
912
924
916
924

VOE 11887319
VOE 11887319
VOE 11887319
VOE 11887325
VOE 11887329

911
911
911
945
945

550
575
650
200
200

501
503
511
659
659

VOE 11887730
VOE 11887740
VOE 11887863
VOE 11887870
VOE 11887870

972 200 675


972 200 675
971 400 671
911 2000 533
911 2100 537

VOE 11884907
VOE 11884908
VOE 11884914
VOE 11884915
VOE 11884926

911
911
911
371
916

300
300
300
900
100

495
495
495
209
623

VOE 11885427
VOE 11885690
VOE 11885786
VOE 11885786
VOE 11885786

924
818
911
911
911

300
100
550
575
650

637
387
501
503
511

VOE 11886466
VOE 11886468
VOE 11886476
VOE 11886480
VOE 11886495

925 200 649 VOE 11887344


971 400 671 VOE 11887362
911 2100 537 VOE 11887362
911 2100 537 VOE 11887362
911 575 503 VOE 11887362

915
460
461
461
461

200
100
100
150
200

613
305
307
309
311

VOE 11887964
VOE 11887965
VOE 11887986
VOE 11888016
VOE 11888032

974
974
715
771
924

150
150
100
100
600

679
679
371
375
645

VOE 11884949
VOE 11884962
VOE 11885012
VOE 11885063
VOE 11885079

916
911
945
912
896

100
250
100
800
150

623
493
657
561
463

VOE 11885787
VOE 11885862
VOE 11885976
VOE 11885976
VOE 11885982

911 200
771 100
218 100
436 100
911 2000

489
375
69
299
533

VOE 11886495
VOE 11886567
VOE 11886572
VOE 11886630
VOE 11886631

911
925
925
269
914

650
200
200
200
300

511
649
649
133
601

VOE 11887362
VOE 11887362
VOE 11887362
VOE 11887362
VOE 11887363

461
461
461
645
460

250
300
350
150
100

313
315
317
361
305

VOE 11888033
VOE 11888037
VOE 11888212
VOE 11888212
VOE 11888216

924
925
256
256
925

600
400
200
400
200

645
653
107
111
649

VOE 11885135
VOE 11885208
VOE 11885208
VOE 11885218
VOE 11885218

911
924
924
924
924

100
200
300
200
300

487
631
635
631
635

VOE 11885982
VOE 11886048
VOE 11886058
VOE 11886105
VOE 11886105

911 2100 537 VOE 11886632


897 300 469 VOE 11886633
897 300 469 VOE 11886647
911 2000 533 VOE 11886684
911 2100 537 VOE 11886685

914
914
818
911
911

300
300
100
850
850

601
601
387
519
517

VOE 11887363
VOE 11887363
VOE 11887363
VOE 11887363
VOE 11887363

463
463
463
463
468

100
150
200
250
100

319
321
323
325
327

VOE 11888226
VOE 11888274
VOE 11888280
VOE 11888335
VOE 11888494

924
945
945
974
460

600
200
100
200
100

645
659
657
685
305

VOE 11885219
VOE 11885219
VOE 11885224
VOE 11885224
VOE 11885224

924
924
945
971
974

200
300
100
400
150

631
635
657
671
681

VOE 11886153
VOE 11886174
VOE 11886267
VOE 11886357
VOE 11886399

925
974
897
913
911

200
200
100
200
850

649
683
465
597
519

VOE 11886708
VOE 11886865
VOE 11886867
VOE 11886868
VOE 11886871

818
517
915
911
911

100
200
200
850
850

387
341
613
521
519

VOE 11887363
VOE 11887363
VOE 11887381
VOE 11887410
VOE 11887440

517
551
421
915
915

100
100
100
300
300

339
345
261
615
615

VOE 11888495
VOE 11888496
VOE 11888497
VOE 11888534
VOE 11888544

460 100
460 100
460 100
371 700
911 2000

305
305
305
195
533

VOE 11885224
VOE 11885225
VOE 11885225
VOE 11885225
VOE 11885225

974
945
971
974
974

200
100
400
150
200

683
657
669
679
683

VOE 11886438
VOE 11886439
VOE 11886441
VOE 11886442
VOE 11886443

924
924
924
924
924

500
500
500
500
500

641
641
641
641
641

VOE 11887057
VOE 11887077
VOE 11887149
VOE 11887150
VOE 11887168

912
924
363
363
925

100
600
250
250
200

541
645
171
171
649

VOE 11887440
VOE 11887461
VOE 11887469
VOE 11887469
VOE 11887469

945
911
261
914
914

200
850
400
200
500

659
517
123
599
605

VOE 11888547
VOE 11888638
VOE 11888649
VOE 11888649
VOE 11888671

911 2000 533


372 100 217
372 100 217
551 150 347
517 200 341

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

511
561
643
625
643

Group Sect Page


971 400 669
971 400 669
945 200 659
945 100 655
945 100 657

VOE 11884835
VOE 11884836
VOE 11884880
VOE 11884894
VOE 11884896

NUMERICAL INDEX

650
800
500
200
500

Part No

Catalogue id

20597

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

Group Sect Page

VOE 11888693
VOE 11888694
VOE 11888701
VOE 11888702
VOE 11888702

424 100 297 VOE 11890069


424 100 297 VOE 11890069
911 1300 527 VOE 11890069
924 200 631 VOE 11890115
924 300 635 VOE 11890115

945
974
974
925
945

100
150
200
400
100

655
679
683
653
655

VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012

261
261
261
271
353

100
200
300
100
100

115
119
121
135
155

VOE 11895226
VOE 11895227
VOE 11895228
VOE 11895294
VOE 11895294

716 100 373


716 100 373
716 100 373
911 2000 531
925 100 647

VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310

912
912
912
912
912

1000
1050
1150
1250
1350

563
565
569
573
577

VOE 11888748
VOE 11888757
VOE 11888783
VOE 11888784
VOE 11888800

945
916
974
974
924

200
350
200
200
600

659
629
683
683
645

VOE 11890115
VOE 11890116
VOE 11890116
VOE 11890117
VOE 11890117

972
925
945
945
974

200
400
100
100
150

675
653
655
655
679

VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012

362
371
371
371
371

100
220
250
300
450

163
177
183
185
187

VOE 11895294
VOE 11895294
VOE 11895294
VOE 11895299
VOE 11895299

974 100 677


974 150 679
975 100 687
911 2100 535
925 100 647

VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310

912
912
912
912
912

1450
1550
1700
1800
1900

581
585
589
591
593

VOE 11888817
VOE 11888817
VOE 11888842
VOE 11888877
VOE 11888887

371
525
974
865
912

750
100
200
100
500

201
343
685
425
557

VOE 11890117
VOE 11890118
VOE 11890327
VOE 11891058
VOE 11891058

974 200 683


945 100 655
414 100 251
911 2000 531
911 2100 535

VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012

371
380
380
380
414

600
200
200
200
100

191
221
223
225
251

VOE 11895299
VOE 11895299
VOE 11895299
VOE 11895299
VOE 11895309

974
974
975
975
897

677
683
687
689
469

VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895311
VOE 11895311

912 2000 595


914 400 603
914 500 605
897 300 469
912 100 541

VOE 11888904
VOE 11888907
VOE 11888913
VOE 11888926
VOE 11888936

825
825
945
551
460

300
300
100
150
100

399
399
657
347
305

VOE 11891059
VOE 11891059
VOE 11891060
VOE 11891062
VOE 11891062

911
911
911
911
911

575
2100
2100
2000
2100

505
539
537
531
535

VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012

460
468
517
551
818

100
150
200
150
100

305
329
341
347
387

VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309

912 100 541


912 350 547
912 400 551
912 1000 563
912 1050 565

VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311

912 350 547


912 400 551
912 1000 563
912 1050 565
912 1150 569

VOE 11888951
VOE 11888951
VOE 11888951
VOE 11888969
VOE 11889046

945
971
974
517
897

100
400
200
200
300

657
671
685
341
471

VOE 11891063
VOE 11891063
VOE 11891064
VOE 11891064
VOE 11891073

911
911
911
911
897

2000
2100
2000
2100
300

533
539
533
539
471

VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11895099

823
825
896
897
897

100
100
100
300
200

393
395
461
469
467

VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309

912
912
912
912
912

1150
1250
1350
1450
1550

569
573
577
581
585

VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311

912
912
912
912
912

VOE 11889078
VOE 11889099
VOE 11889167
VOE 11889178
VOE 11889178

821
914
261
974
974

200
300
200
150
200

391
601
119
679
683

VOE 11891074
VOE 11891152
VOE 11891325
VOE 11891393
VOE 11891515

897
896
825
911
715

300
150
300
100
100

469
463
399
487
371

VOE 11895104
VOE 11895105
VOE 11895138
VOE 11895141
VOE 11895142

911
911
771
771
771

250
250
100
100
100

493
493
375
375
375

VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309
VOE 11895309

912
912
912
912
914

1700
1800
1900
2000
400

589
591
593
595
603

VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311
VOE 11895311

912 1800 591


912 1900 593
912 2000 595
914 400 603
915 200 613

VOE 11890048
VOE 11890048
VOE 11890069
VOE 11890069
VOE 11890069

974 150 679


974 200 683
911 900 523
911 2000 531
911 2100 535

VOE 11891563
VOE 11891568
VOE 11892012
VOE 11892012
VOE 11892012

925
971
235
252
256

200
400
100
100
300

649
671
87
101
109

VOE 11895143
VOE 11895217
VOE 11895219
VOE 11895224
VOE 11895225

771
715
911
716
716

100
100
100
100
100

375
371
487
373
373

VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310
VOE 11895310

380
897
912
912
912

200
300
100
350
400

223
469
541
547
551

VOE 11895312
VOE 11895312
VOE 11895312
VOE 11895312
VOE 11895312

897 300
912 100
912 350
912 400
912 1000

100
200
100
200
300

1250
1350
1450
1550
1700

573
577
581
585
589

469
541
547
551
563

Part No
Group Sect Page Part No
Group Sect Page Part No
Group Sect Page
912 500 557 VOE 11895339
897 300 471
VOE 11895312
912 1050 565 VOE 11895326
912 1100 567 VOE 11895339
914 500 605
VOE 11895312
912 1150 569 VOE 11895326
912 1200 571 VOE 11895341
897 300 469
VOE 11895312
912 1250 573 VOE 11895326
912 1300 575 VOE 11895341
897 300 471
VOE 11895312
912 1350 577 VOE 11895326
912 1400 579 VOE 11895341
914 600 609
VOE 11895312
912 1450 581 VOE 11895326

Part No
Group Sect Page
VOE 11895378
215 300 61
VOE 11895378
216 100 63
VOE 11895378
216 150 65
VOE 11895378
217 100 67
VOE 11895378
218 200 71

912
912
912
912
912

1550
1700
1800
1900
2000

585
589
591
593
595

VOE 11895326
VOE 11895326
VOE 11895326
VOE 11895326
VOE 11895326

912
912
912
912
912

VOE 11895347
VOE 11895348
VOE 11895348
VOE 11895349
VOE 11895349

218
218
897
371
371

100 69 VOE 11895350


100 69 VOE 11895350
100 465 VOE 11895350
700 193 VOE 11895350
750 201 VOE 11895350

451
451
491
897
897

100
150
100
100
300

301
303
331
465
469

VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378

221
222
223
233
233

100
100
100
100
150

73
75
77
79
81

VOE 11895312
VOE 11895312
VOE 11895312
VOE 11895325
VOE 11895325

914
914
915
380
897

400
500
200
200
300

603
605
613
223
469

VOE 11895326
VOE 11895326
VOE 11895326
VOE 11895326
VOE 11895326

912 2000 595 VOE 11895349


914 200 599 VOE 11895349
914 300 601 VOE 11895349
914 400 603 VOE 11895349
914 500 605 VOE 11895349

380
420
421
421
421

200
100
100
150
200

221
253
261
263
267

VOE 11895350
VOE 11895350
VOE 11895354
VOE 11895354
VOE 11895354

911
913
821
821
865

250
200
100
200
100

491
597
389
391
425

VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378

235
236
236
237
251

150
100
150
100
100

89
91
95
97
99

VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325

912 450 553 VOE 11895326


912 500 557 VOE 11895331
912 1100 567 VOE 11895331
912 1200 571 VOE 11895331
912 1300 575 VOE 11895331

914 700 611 VOE 11895349


371 1200 213 VOE 11895349
380 200 221 VOE 11895349
897 300 469 VOE 11895349
915 400 617 VOE 11895349

421
421
421
421
421

250
300
350
400
450

271
275
283
289
293

VOE 11895355
VOE 11895355
VOE 11895355
VOE 11895355
VOE 11895355

256
256
821
821
865

200
400
100
200
100

107
111
389
391
425

VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378

255
257
262
263
273

100
100
100
300
100

103
113
125
131
137

VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325

912
912
912
912
912

VOE 11895331
VOE 11895334
VOE 11895334
VOE 11895334
VOE 11895334

915 500 621 VOE 11895349


371 1200 213 VOE 11895349
380 200 221 VOE 11895349
897 300 469 VOE 11895349
915 400 617 VOE 11895349

421
424
436
451
451

500
100
100
100
150

295
297
299
301
303

VOE 11895358
VOE 11895359
VOE 11895361
VOE 11895362
VOE 11895362

380
380
269
313
371

500
500
200
100
100

235
235
133
145
173

VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379

321
331
210
211
212

100 147
100 149
100 47
100 49
100 53

VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325
VOE 11895325

912 1900 593 VOE 11895334


912 2000 595 VOE 11895335
914 200 599 VOE 11895335
914 300 601 VOE 11895335
914 400 603 VOE 11895335

915 500 621 VOE 11895349


371 1200 213 VOE 11895349
380 200 221 VOE 11895349
897 300 469 VOE 11895349
915 400 617 VOE 11895350

491
897
911
913
371

100
300
250
200
750

331
469
491
597
201

VOE 11895363
VOE 11895363
VOE 11895364
VOE 11895367
VOE 11895378

313
371
380
897
210

100
150
100
300
100

145
175
219
471
47

VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379

213
214
215
215
216

100
100
100
300
100

55
57
59
61
63

VOE 11895325
VOE 11895326
VOE 11895326
VOE 11895326
VOE 11895326

914
380
897
897
912

915
897
897
914
897

380
420
421
421
421

200
120
100
170
220

221
257
261
265
269

VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378
VOE 11895378

211
212
213
214
215

100
100
100
100
100

49
53
55
57
59

VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379

216
217
218
221
222

150
100
200
100
100

65
67
71
73
75

500
200
300
300
450

579
583
587
589
591

605
223
469
471
553

VOE 11895335
VOE 11895338
VOE 11895338
VOE 11895338
VOE 11895339

500
300
300
500
300

583
587
589
591
593

Group Sect Page


421 270 273
421 320 279
421 370 285
421 420 291
436 100 299

VOE 11895312
VOE 11895312
VOE 11895312
VOE 11895312
VOE 11895312

1400
1500
1600
1700
1800

1500
1600
1700
1800
1900

Part No
VOE 11895350
VOE 11895350
VOE 11895350
VOE 11895350
VOE 11895350

621
469
471
605
469

VOE 11895350
VOE 11895350
VOE 11895350
VOE 11895350
VOE 11895350

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

Catalogue id

20597

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

465
465
467
467
467

VOE 11895639
VOE 11895639
VOE 11988148
VOE 11988150
VOE 11988156

380
916
461
645
461

200
350
100
150
300

221
629
307
361
315

911 550 501 VOE 11895458


897 300 469 VOE 11895458
911 2100 535 VOE 11895458
380 200 223 VOE 11895458
915 400 617 VOE 11895459

380 200 221 VOE 11895537


911 850 517 VOE 11895538
911 1300 527 VOE 11895539
974 150 679 VOE 11895556
371 900 209 VOE 11895568

897
897
945
897
821

200
200
100
300
100

467
467
655
469
389

VOE 11988157
VOE 11988249
VOE 11988259
VOE 11988262
VOE 11988512

645
971
945
945
912

150
300
300
400
400

361
667
661
663
551

VOE 11895420
VOE 11895420
VOE 11895420
VOE 11895421
VOE 11895421

380
897
911
380
897

200
300
650
200
300

223
469
509
223
471

VOE 11895459
VOE 11895459
VOE 11895459
VOE 11895459
VOE 11895459

380 200 221 VOE 11895568


911 850 517 VOE 11895568
911 1300 527 VOE 11895569
912 800 561 VOE 11895569
974 150 679 VOE 11895569

821
865
821
821
865

200
100
100
200
100

391
425
389
391
425

VOE 11988512
VOE 11988512
VOE 11988513
VOE 11988513
VOE 11988513

912 500 557


912 2000 595
912 400 551
912 500 557
912 1000 563

129
123
429
123
469

VOE 11895421
VOE 11895423
VOE 11895423
VOE 11895423
VOE 11895425

914
897
911
914
380

300
300
650
300
200

601
471
509
601
223

VOE 11895464
VOE 11895466
VOE 11895469
VOE 11895469
VOE 11895469

911 900 523 VOE 11895572


911 850 517 VOE 11895573
911 2000 531 VOE 11895573
911 2100 535 VOE 11895575
974 150 679 VOE 11895575

380 400 233


380 200 221
380 300 231
371 1300 215
380 200 223

VOE 11988522
VOE 11988522
VOE 11988522
VOE 11988523
VOE 11988525

912 400 551


912 500 557
912 1900 593
912 400 551
912 2000 595

700
900
700
400
100

513
523
559
653
655

VOE 11895425
VOE 11895425
VOE 11895426
VOE 11895426
VOE 11895426

897 300 469 VOE 11895473


911 650 509 VOE 11895473
371 1200 213 VOE 11895473
380 200 223 VOE 11895473
915 400 617 VOE 11895474

371 900 209 VOE 11895575


380 200 221 VOE 11895581
911 1300 527 VOE 11895581
974 150 679 VOE 11895581
371 900 209 VOE 11895581

916
460
461
461
461

200
100
100
150
200

625
305
307
309
311

VOE 11988526
VOE 11988526
VOE 11988526
VOE 11988526
VOE 11988526

912
912
912
912
912

1000
1050
1100
1150
1200

563
565
567
569
571

945
945
945
897
911

200
300
400
300
700

659
661
663
469
513

VOE 11895439
VOE 11895439
VOE 11895440
VOE 11895440
VOE 11895449

380
924
380
924
897

200
200
200
300
300

221
631
221
635
471

VOE 11895474
VOE 11895474
VOE 11895474
VOE 11895477
VOE 11895480

380 200 221 VOE 11895581


911 1300 527 VOE 11895581
974 150 679 VOE 11895581
974 150 679 VOE 11895581
420 100 253 VOE 11895582

461
461
461
645
972

250
300
350
150
200

313
315
317
361
675

VOE 11988526
VOE 11988526
VOE 11988526
VOE 11988526
VOE 11988526

912
912
912
912
912

1250
1300
1350
1400
1450

573
575
577
579
581

911
911
912
925
945

750
900
700
400
100

515
523
559
653
655

VOE 11895450
VOE 11895450
VOE 11895451
VOE 11895451
VOE 11895452

897
897
897
897
897

200
300
200
300
200

467
469
467
469
467

VOE 11895480
VOE 11895481
VOE 11895482
VOE 11895511
VOE 11895512

897
896
353
897
897

371 1100 211 VOE 11988526


380 250 227 VOE 11988526
924 400 639 VOE 11988526
924 500 641 VOE 11988526
924 600 645 VOE 11988526

912
912
912
912
912

1500
1550
1600
1800
2000

583
585
587
591
595

100
100
150
150
100

VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379

236
237
251
255
257

150 95 VOE 11895413


100 97 VOE 11895414
100 99 VOE 11895415
100 103 VOE 11895416
100 113 VOE 11895416

VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379

262
263
273
321
331

100
300
100
100
100

125
131
137
147
149

VOE 11895382
VOE 11895388
VOE 11895388
VOE 11895390
VOE 11895396

263
261
870
261
897

200
400
100
400
300

VOE 11895396
VOE 11895396
VOE 11895396
VOE 11895396
VOE 11895396

911
911
912
925
945

VOE 11895396
VOE 11895396
VOE 11895396
VOE 11895400
VOE 11895400
VOE 11895400
VOE 11895400
VOE 11895400
VOE 11895400
VOE 11895400

659
661
663
503
469

VOE 11895453
VOE 11895454
VOE 11895455
VOE 11895455
VOE 11895458

371
371
353
380
371

500
500
150
200
900

300
100
175
100
100

189
189
157
221
209

Group Sect Page

100
100
200
200
200

223
233
233
235
236

200
300
400
575
300

Group Sect Page Part No


897
897
897
897
897

VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379
VOE 11895379

945
945
945
911
897

Group Sect Page Part No

10

VOE 11895521
VOE 11895522
VOE 11895534
VOE 11895535
VOE 11895536

77
79
81
89
91

VOE 11895400
VOE 11895400
VOE 11895400
VOE 11895412
VOE 11895413

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

469
461
159
465
465

VOE 11895636
VOE 11895636
VOE 11895636
VOE 11895636
VOE 11895636

Part No
Group Sect Page Part No
Group Sect Page Part No
Group Sect Page
912 1800 591 VOE 13933857
517 200 341
VOE 11988527
912 1000 563 VOE 11988533
912 1900 593 VOE 13933857
911 650 509
VOE 11988527
912 1050 565 VOE 11988534
912 1900 593 VOE 13933857
911 850 517
VOE 11988527
912 1100 567 VOE 11988535
912 1900 593 VOE 13933857
911 1300 527
VOE 11988527
912 1150 569 VOE 11988536
912 2000 595 VOE 13933857
912 350 547
VOE 11988527
912 1200 571 VOE 11988537

VOE 13933859
VOE 13933859
VOE 13933860
VOE 13933860
VOE 13933862

VOE 11988527
VOE 11988527
VOE 11988527
VOE 11988527
VOE 11988527

912
912
912
912
912

1250
1300
1350
1400
1450

573
575
577
579
581

VOE 11988539
VOE 11988540
VOE 11988541
VOE 11988541
VOE 11988541

912
912
912
912
912

2000
2000
1000
1050
1100

595
595
563
565
567

VOE 13933857
VOE 13933857
VOE 13933857
VOE 13933857
VOE 13933857

912
912
912
914
914

450
700
800
400
500

553
559
561
603
607

VOE 13933862
VOE 13933862
VOE 13933862
VOE 13933862
VOE 13933862

911
911
911
911
911

550
575
650
850
900

501
503
509
519
523

VOE 13943472
VOE 13943472
VOE 13943472
VOE 13943472
VOE 13945407

261
870
870
870
371

400
300
400
500
250

123
433
437
439
183

VOE 11988527
VOE 11988527
VOE 11988527
VOE 11988527
VOE 11988527

912
912
912
912
912

1500
1550
1600
1700
1800

583
585
587
589
591

VOE 11988541
VOE 11988541
VOE 11988541
VOE 11988541
VOE 11988541

912
912
912
912
912

1150
1200
1350
1400
1450

569
571
577
579
581

VOE 13933857
VOE 13933857
VOE 13933858
VOE 13933858
VOE 13933858

914
916
468
517
911

700
200
150
200
650

611
625
329
341
509

VOE 13933862
VOE 13933862
VOE 13933862
VOE 13933862
VOE 13933862

911
911
911
911
911

1300
2000
2000
2100
2100

527
531
533
535
539

VOE 13945407
VOE 13945407
VOE 13945407
VOE 13945408
VOE 13945408

914
924
924
371
424

600
200
300
250
100

609
631
635
183
297

VOE 11988527
VOE 11988530
VOE 11988530
VOE 11988530
VOE 11988530

912
912
912
912
912

2000
1000
1100
1200
1300

595
563
567
571
575

VOE 11988541
VOE 11988541
VOE 11988541
VOE 11988593
VOE 11988598

912 1500 583 VOE 13933858


912 1800 591 VOE 13933858
912 2000 595 VOE 13933858
421 370 285 VOE 13933858
463 200 323 VOE 13933858

911 850 517 VOE 13933862


911 1300 527 VOE 13933862
912 100 541 VOE 13933862
912 350 547 VOE 13933864
912 350 549 VOE 13933864

912
912
912
911
911

350
450
800
550
575

547
553
561
501
503

VOE 13945408
VOE 13945408
VOE 13945408
VOE 13945408
VOE 13945408

823
831
831
852
911

100
100
200
100
300

393
405
411
423
495

VOE 11988530
VOE 11988530
VOE 11988530
VOE 11988530
VOE 11988532

912
912
912
912
912

1400
1500
1600
1800
1000

579
583
587
591
563

VOE 11999360
VOE 11999361
VOE 11999362
VOE 11999363
VOE 11999364

924
924
924
924
924

400
400
400
400
400

639
639
639
639
639

VOE 13933858
VOE 13933858
VOE 13933858
VOE 13933858
VOE 13933858

912
912
912
912
914

450
450
700
800
200

553
555
559
561
599

VOE 13933864
VOE 13933864
VOE 13933864
VOE 13933864
VOE 13933905

911 650 509 VOE 13945408


911 2000 531 VOE 13945408
911 2100 535 VOE 13945408
916 200 625 VOE 13945408
912 350 547 VOE 13945408

911 2100 537


915 500 621
916 350 629
924 200 631
924 300 635

VOE 11988532
VOE 11988532
VOE 11988532
VOE 11988532
VOE 11988532

912
912
912
912
912

1050
1100
1150
1200
1350

565
567
569
571
577

VOE 11999365
VOE 1304841
VOE 1304841
VOE 1357345
VOE 1357345

924
363
363
881
882

400
100
250
100
200

639
167
171
443
457

VOE 13933858
VOE 13933858
VOE 13933858
VOE 13933858
VOE 13933858

914
914
914
916
924

400
500
600
200
300

603
605
609
625
637

VOE 13933905
VOE 13933905
VOE 13933905
VOE 13933912
VOE 13933912

912
914
924
911
916

VOE 13945408
VOE 13945444
VOE 13945444
VOE 13945444
VOE 13945444

924
261
551
821
881

300
200
150
200
500

637
119
347
391
453

VOE 11988532
VOE 11988532
VOE 11988532
VOE 11988532
VOE 11988532

912
912
912
912
912

1400
1450
1500
1800
2000

579
581
583
591
595

VOE 13907859
VOE 13930908
VOE 13933843
VOE 13933857
VOE 13933857

924
525
924
460
468

600
100
500
100
150

645
343
641
305
329

VOE 13933859
VOE 13933859
VOE 13933859
VOE 13933859
VOE 13933859

911 650 509 VOE 13933923


911 850 517 VOE 13933923
911 1300 527 VOE 13933925
912 350 547 VOE 13933935
912 450 553 VOE 13933936

911 2100 537 VOE 13945444


916 350 629 VOE 13945444
924 500 641 VOE 13945444
916 350 629 VOE 13946125
911 850 517 VOE 13946173

896
924
924
912
261

100
300
600
100
100

461
635
645
541
115

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

Part No

Group Sect Page


912 700 559
916 200 627
924 200 631
924 300 635
911 200 489

450
200
500
250
100

553
599
641
491
623

Part No
Group Sect Page
VOE 13933936
911 1300 529
VOE 13933936
914 500 605
VOE 13940090
371 300 185
VOE 13940090
371 450 187
VOE 13942672
870 400 437

Catalogue id

20597

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

11

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

12

Group Sect Page

VOE 13946173
VOE 13946173
VOE 13946173
VOE 13946173
VOE 13946173

261
263
313
421
852

200
100
100
100
100

119
127
145
261
423

VOE 13949278
VOE 13949278
VOE 13949578
VOE 13949578
VOE 13949578

912
914
217
221
255

700 559 VOE 13965178


300 601 VOE 13965178
100 67 VOE 13965179
100 73 VOE 13965179
100 103 VOE 13965179

261
912
870
911
911

400
700
100
300
600

123
559
431
495
507

VOE 13965483
VOE 13965483
VOE 13965534
VOE 13966807
VOE 13968302

371
823
870
371
218

300
100
100
750
100

185
393
429
203
69

VOE 13971098
VOE 13971098
VOE 13971307
VOE 13974904
VOE 14016673

925
945
870
870
912

400
100
300
300
700

653
657
435
435
559

VOE 13946173
VOE 13946173
VOE 13946173
VOE 13946501
VOE 13946501

911
916
971
525
715

400
350
200
100
100

499
629
665
343
371

VOE 13949578
VOE 13949927
VOE 13949927
VOE 13951669
VOE 13951669

273 100 137 VOE 13965179


911 2000 533 VOE 13965179
911 2100 537 VOE 13965179
821 200 391 VOE 13965180
870 300 433 VOE 13965180

924
924
971
911
911

200
300
200
700
900

631
635
665
513
523

VOE 13969011
VOE 13969160
VOE 13969162
VOE 13970876
VOE 13970943

212
372
372
414
420

100
100
100
100
120

53
217
217
251
259

VOE 14016673
VOE 14016673
VOE 14016673
VOE 14025792
VOE 14211217

916
924
924
971
881

200
200
300
400
200

627
631
635
671
445

VOE 13946934
VOE 13946934
VOE 13947281
VOE 13947281
VOE 13947281

825
914
215
223
236

200 397 VOE 13951669


300 601 VOE 13955294
300 61 VOE 13955294
100 77 VOE 13955894
150 95 VOE 13955897

915
420
421
371
924

300
120
150
300
600

615
257
263
185
645

VOE 13965180
VOE 13965180
VOE 13965182
VOE 13965182
VOE 13965182

924
924
261
924
925

200
300
400
500
200

631
635
123
641
649

VOE 13970944
VOE 13970947
VOE 13970948
VOE 13970949
VOE 13970949

414
420
420
420
420

100
120
100
120
120

251
259
253
257
259

VOE 14211856
VOE 14213026
VOE 14213026
VOE 14213026
VOE 14213026

924
363
363
371
398

500
100
250
800
100

641
167
171
205
241

VOE 13947281
VOE 13947281
VOE 13947355
VOE 13947355
VOE 13947355

255
262
911
912
945

100
100
100
300
100

VOE 13955900
VOE 13955900
VOE 13955900
VOE 13960141
VOE 13960141

215
924
945
821
924

100
600
200
200
600

59
645
659
391
645

VOE 13965183
VOE 13965185
VOE 13965186
VOE 13965186
VOE 13965188

421
823
551
912
925

420
100
150
350
200

291
393
347
547
651

VOE 13970963
VOE 13970963
VOE 13971068
VOE 13971095
VOE 13971095

261
870
517
252
371

150
100
200
100
250

117
429
341
101
183

VOE 14213026
VOE 14267351
VOE 14343206
VOE 14343207
VOE 14346331

398
371
880
880
371

200
700
100
100
700

243
193
441
441
193

VOE 13947542
VOE 13947542
VOE 13947542
VOE 13947621
VOE 13947621

372
825
911
215
251

100 217 VOE 13960143


200 397 VOE 13960143
250 491 VOE 13960145
300 61 VOE 13960215
100 99 VOE 13961962

823
825
261
924
371

100
300
100
400
750

393
399
115
639
201

VOE 13965190
VOE 13965190
VOE 13965191
VOE 13965191
VOE 13965191

925
925
371
371
436

200
400
100
150
100

649
653
173
175
299

VOE 13971095
VOE 13971095
VOE 13971098
VOE 13971098
VOE 13971098

911
914
313
551
825

100
600
100
150
300

485
609
145
347
399

VOE 14370881
VOE 14370881
VOE 14370881
VOE 14370881
VOE 14370881

353 175 159


371 700 193
371 1100 211
371 1300 215
915 400 617

VOE 13947621
VOE 13947622
VOE 13947628
VOE 13947760
VOE 13947760

255
262
223
424
924

100
100
100
100
300

103
125
77
297
637

VOE 13962550
VOE 13962970
VOE 13963110
VOE 13963362
VOE 13964908

924
924
436
971
924

400
400
100
400
600

639
639
299
669
645

VOE 13965191
VOE 13965191
VOE 13965191
VOE 13965191
VOE 13965193

823
852
924
945
911

100
100
600
100
300

393
423
645
657
495

VOE 13971098
VOE 13971098
VOE 13971098
VOE 13971098
VOE 13971098

911
911
911
912
912

300
575
650
350
450

495
503
511
547
553

VOE 14370885
VOE 14370885
VOE 14370889
VOE 14370889
VOE 14371493

371 500 189


371 1200 213
371 700 195
371 750 201
641 100 355

VOE 13948217
VOE 13948356
VOE 13948700
VOE 13949278
VOE 13949278

911
841
911
363
825

700
100
850
250
200

513
413
519
171
397

VOE 13965175
VOE 13965175
VOE 13965176
VOE 13965177
VOE 13965177

371
821
911
924
924

250
200
250
200
300

183
391
491
631
635

VOE 13965194
VOE 13965194
VOE 13965216
VOE 13965483
VOE 13965483

911
912
421
353
371

100
300
420
100
250

485
545
291
155
183

VOE 13971098
VOE 13971098
VOE 13971098
VOE 13971098
VOE 13971098

915
924
924
925
925

400
200
300
200
200

617
631
635
649
651

VOE 14519676
VOE 14527173
VOE 14546942
VOE 14569191
VOE 14587184

915
897
352
870
269

103
125
485
545
657

200
200
100
300
200

613
467
151
433
133

Part No
Group Sect Page
VOE 14592318
371 700 195
VOE 14592318
371 750 201
VOE 14592319
371 750 201
VOE 14592320
371 750 201
VOE 14616011
897 200 467

Part No
Group Sect Page
VOE 15029514
810 200 385
VOE 15030544
210 100 47
VOE 15030544
211 100 49
VOE 15030544
212 100 53
VOE 15030544
213 100 55

Part No
Group Sect Page
VOE 15030545
215 300 61
VOE 15030545
216 100 63
VOE 15030545
216 150 65
VOE 15030545
217 100 67
VOE 15030545
218 200 71

VOE 15038630
VOE 15038635
VOE 15038691
VOE 15038691
VOE 15038697

VOE 14616015
VOE 14616016
VOE 14616291
VOE 15001999
VOE 15008213

897
897
897
911
971

200
200
200
650
400

467
467
467
509
671

VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544

214
215
215
216
216

100
100
300
100
150

57
59
61
63
65

VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545

221
222
223
233
233

100
100
100
100
150

73
75
77
79
81

VOE 15038698
VOE 15038699
VOE 15038700
VOE 15038701
VOE 15038703

914
914
911
911
911

500
400
650
850
850

605
603
511
517
517

VOE 15047463
VOE 15047465
VOE 15047468
VOE 15047656
VOE 15047656

914
914
463
914
914

VOE 15010489
VOE 15011523
VOE 15011730
VOE 15011735
VOE 15012188

371
971
971
971
924

700
400
400
400
200

195
669
669
671
631

VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544

217
218
221
222
223

100
200
100
100
100

67
71
73
75
77

VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545

235
236
236
237
251

150
100
150
100
100

89
91
95
97
99

VOE 15038705
VOE 15038706
VOE 15038708
VOE 15038708
VOE 15038708

914
914
911
914
914

600
500
650
500
700

609
605
511
607
611

VOE 15047688
VOE 15048302
VOE 15048951
VOE 15051479
VOE 15051481

865 200 427


371 1100 211
971 400 669
911 850 519
911 850 517

VOE 15016104
VOE 15016157
VOE 15016325
VOE 15016349
VOE 15017739

252
252
252
252
525

100
100
100
100
100

101
101
101
101
343

VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544

233
233
235
236
236

100
150
150
100
150

79
81
89
91
95

VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545

255
257
262
263
273

100
100
100
300
100

103
113
125
131
137

VOE 15038709
VOE 15038710
VOE 15038710
VOE 15038712
VOE 15038714

911 850
468 150
914 700
911 850
911 1300

517
329
611
517
527

VOE 15051483
VOE 15051484
VOE 15051486
VOE 15051487
VOE 15052460

911
911
911
911
380

850
850
850
850
200

517
519
519
519
223

VOE 15017749
VOE 15017908
VOE 15017910
VOE 15023318
VOE 15023693

525
451
451
911
945

100
150
150
700
100

343
303
303
513
655

VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544

237
251
255
257
262

100 97 VOE 15030545


100 99 VOE 15030545
100 103 VOE 15034395
100 113 VOE 15035267
100 125 VOE 15035267

321
331
261
912
912

100
100
100
350
450

147
149
115
547
553

VOE 15039139
VOE 15039139
VOE 15039139
VOE 15039507
VOE 15039569

911 1300 527 VOE 15053125


924 200 631 VOE 15053349
924 300 635 VOE 15053723
715 100 371 VOE 15053821
825 100 395 VOE 15054639

843
261
945
371
371

100
100
100
250
100

415
115
655
183
173

VOE 15024043
VOE 15024043
VOE 15025371
VOE 15025387
VOE 15026222

831
831
945
914
916

100
200
100
500
200

405
409
657
605
625

VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030544
VOE 15030545

263
273
321
331
210

300
100
100
100
100

131
137
147
149
47

VOE 15035727
VOE 15035932
VOE 15035933
VOE 15035934
VOE 15035934

911
912
912
912
914

200
700
700
700
400

489
559
559
559
603

VOE 15039572
VOE 15040982
VOE 15040982
VOE 15043713
VOE 15043762

825
924
924
371
371

100
200
300
750
220

395
631
635
201
179

VOE 15054639
VOE 15054653
VOE 15054653
VOE 15055197
VOE 15056156

371
371
371
821
810

150
100
150
200
200

175
173
175
391
385

VOE 15026396
VOE 15026396
VOE 15026407
VOE 15026639
VOE 15026643

831
831
911
831
831

100
200
200
200
200

405
411
489
409
409

VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545
VOE 15030545

211
212
213
214
215

100
100
100
100
100

49
53
55
57
59

VOE 15035934
VOE 15036364
VOE 15036364
VOE 15036367
VOE 15036969

914
912
914
912
911

600
700
200
700
250

609
559
599
559
491

VOE 15043771
VOE 15044426
VOE 15044482
VOE 15044544
VOE 15044633

371
870
398
821
235

220
100
100
200
100

177
429
241
391
87

VOE 15056902
VOE 15056974
VOE 15056974
VOE 15057241
VOE 15057242

911
924
924
914
914

650
200
300
400
400

511
631
635
603
603

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

Part No

Group Sect Page


210
50 45
210
50 45
914 200 599
914 400 603
914 500 605

Part No
Group Sect Page
VOE 15044633
261 400 123
VOE 15044633
971 200 665
VOE 15046125
451 150 303
VOE 15046790
551 150 347
VOE 15047153
380 600 237

Catalogue id

20597

500
500
250
500
600

605
605
325
605
609

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

13

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No


200
200
100
300
400

221
221
403
421
551

14

Group Sect Page

VOE 15058603
VOE 15058604
VOE 15060323
VOE 15060323
VOE 15060674

645
645
870
870
870

100
100
400
500
400

357
357
437
439
437

VOE 15079846
VOE 15079854
VOE 15079864
VOE 15079866
VOE 15079867

843
843
843
843
843

200
200
200
200
200

417
417
417
417
417

VOE 15085433
VOE 15086029
VOE 15086029
VOE 15086307
VOE 15086307

882
421
421
831
831

300
300
350
100
200

459
277
283
403
409

VOE 15100955
VOE 15100956
VOE 15107822
VOE 15107822
VOE 15116865

380
380
831
843
912

VOE 15131093
VOE 15131160
VOE 15131327
VOE 15131734
VOE 15131736

881
821
870
810
810

100
100
300
100
100

443
389
435
383
383

VOE 15060674
VOE 15060675
VOE 15060675
VOE 15060867
VOE 15070669

870
870
870
525
852

500
400
500
100
100

439
437
439
343
423

VOE 15079872
VOE 15079875
VOE 15079875
VOE 15079875
VOE 15080359

843
831
843
843
843

200
200
200
300
200

417
411
417
421
417

VOE 15086357
VOE 15086400
VOE 15086422
VOE 15086422
VOE 15086466

831
843
831
831
831

100
300
100
200
100

403
421
403
409
403

VOE 15116865
VOE 15116865
VOE 15126828
VOE 15126828
VOE 15126849

912 500 557 VOE 15131737


912 1800 591 VOE 15131738
831 100 405 VOE 15131741
843 300 421 VOE 15132196
843 300 421 VOE 15132225

825
825
870
363
363

200
200
300
200
200

397
397
435
169
169

VOE 15070676
VOE 15071270
VOE 15071383
VOE 15071419
VOE 15072676

852
463
881
870
831

100
150
500
300
100

423
321
453
435
403

VOE 15080360
VOE 15080364
VOE 15080480
VOE 15080493
VOE 15080493

843
843
843
831
831

200
200
200
100
200

417
417
417
403
409

VOE 15086523
VOE 15086804
VOE 15086825
VOE 15086905
VOE 15086918

843
831
831
831
831

300
200
200
200
200

421
411
411
409
409

VOE 15127177
VOE 15127281
VOE 15127678
VOE 15127678
VOE 15127766

810
843
831
843
831

200
300
100
300
100

385
421
405
421
403

VOE 15133000
VOE 15137259
VOE 15137978
VOE 15138463
VOE 15138482

810
870
870
827
870

200
300
300
100
300

385
433
433
401
435

VOE 15072676
VOE 15073310
VOE 15073573
VOE 15073573
VOE 15075340

831
870
831
831
852

200
500
100
200
100

409
439
403
409
423

VOE 15080509
VOE 15080509
VOE 15080515
VOE 15080515
VOE 15080519

831
831
831
831
831

100
200
100
200
100

405
411
403
409
403

VOE 15087478
VOE 15088489
VOE 15089382
VOE 15089403
VOE 15089407

882
870
363
363
363

200
300
100
100
100

457
435
167
167
167

VOE 15127768
VOE 15127770
VOE 15127771
VOE 15128400
VOE 15128415

843
831
843
882
882

300
100
300
200
200

421
403
421
457
457

VOE 15139155
VOE 15139169
VOE 15139170
VOE 15140855
VOE 15141088

393
843
843
525
827

100
100
100
100
100

239
415
415
343
401

VOE 15075356
VOE 15075358
VOE 15075798
VOE 15075800
VOE 15075803

852
852
870
870
870

100
100
400
400
400

423
423
437
437
437

VOE 15080519
VOE 15080688
VOE 15081631
VOE 15082744
VOE 15083357

831
825
870
870
831

200
200
300
100
100

409
397
433
429
403

VOE 15089407
VOE 15090342
VOE 15090977
VOE 15091674
VOE 15091674

363
843
852
870
881

200
200
100
500
200

169
417
423
439
445

VOE 15128642
VOE 15128645
VOE 15128652
VOE 15129053
VOE 15129283

882
882
915
915
882

200
200
300
300
200

457
457
615
615
457

VOE 15141090
VOE 15141190
VOE 15141190
VOE 15141587
VOE 15141597

827
870
870
870
870

100
400
500
300
300

401
437
439
433
433

VOE 15075803
VOE 15075805
VOE 15078248
VOE 15078248
VOE 15078753

870
870
971
972
881

500
400
300
100
100

439
437
667
673
443

VOE 15083357
VOE 15083394
VOE 15083394
VOE 15084208
VOE 15084208

831
831
831
831
831

200
100
200
100
200

409
403
409
405
411

VOE 15092080
VOE 15092308
VOE 15092313
VOE 15095952
VOE 15097052

825
870
870
870
881

200
300
300
300
400

397
433
433
435
449

VOE 15129290
VOE 15129437
VOE 15129777
VOE 15129777
VOE 15130400

461
882
831
831
843

100
200
100
200
200

307
457
405
411
417

VOE 15143588
VOE 15144090
VOE 15144096
VOE 15144116
VOE 15144314

897
825
825
912
897

300
200
200
200
300

469
397
397
543
469

VOE 15079236
VOE 15079797
VOE 15079798
VOE 15079806
VOE 15079810

843
843
843
843
843

200
200
200
200
200

417
417
417
417
417

VOE 15084217
VOE 15084217
VOE 15084559
VOE 15084609
VOE 15084609

831
831
810
831
843

100
200
200
100
300

405
411
385
405
421

VOE 15099702
VOE 15100941
VOE 15100946
VOE 15100947
VOE 15100948

525
870
380
380
380

100
300
200
200
200

343
433
223
225
221

VOE 15130448
VOE 15130522
VOE 15130522
VOE 15130734
VOE 15130766

551
870
870
525
525

150
400
500
100
100

347
437
439
343
343

VOE 15144333
VOE 15144638
VOE 15144640
VOE 15144740
VOE 15145360

897
897
897
380
825

300
300
300
275
200

471
469
471
229
397

Part No
Group Sect Page
VOE 15145778
831 100 403
VOE 15145778
831 200 409
VOE 15147509
915 300 615
VOE 15147541
821 200 391
VOE 15148405
393 100 239

Part No
Group Sect Page
VOE 15166202
881 400 449
VOE 15166392
881 400 451
VOE 15166510
881 400 449
VOE 15166512
881 400 449
VOE 15166729
831 100 403

Part No
Group Sect Page Part No
Group Sect Page
VOE 15171665
912 1150 569 VOE 15173315
974 100 677
VOE 15171668
912 1050 565 VOE 15173330
925 100 647
VOE 15171668
912 1150 569 VOE 15173330
945 300 661
VOE 15171711
912 400 551 VOE 15173330
975 100 687
VOE 15171711
912 1150 569 VOE 15173332
945 300 661

Part No
Group Sect Page
VOE 15182864
852 100 423
VOE 15182945
852 100 423
VOE 15185041
461 100 307
VOE 15185168
972 100 673
VOE 15185172
972 100 673

VOE 15148762
VOE 15149351
VOE 15149381
VOE 15149381
VOE 15149399

810
825
870
870
870

100
200
400
500
400

383
397
437
439
437

VOE 15166729
VOE 15166765
VOE 15167750
VOE 15167750
VOE 15167750

831
912
380
831
831

200
200
275
100
200

409
543
229
405
411

VOE 15171723
VOE 15171824
VOE 15171824
VOE 15171847
VOE 15171847

881 400 449 VOE 15173332


912 400 551 VOE 15173467
912 1250 573 VOE 15173467
912 1250 573 VOE 15173496
912 1350 577 VOE 15173496

975
831
831
945
975

100
100
200
300
100

687
403
409
661
687

VOE 15185204
VOE 15186700
VOE 15186700
VOE 15186755
VOE 15186829

972
831
843
881
420

100
100
300
400
120

673
403
421
451
257

VOE 15149399
VOE 15149401
VOE 15150059
VOE 15150074
VOE 15150084

870
870
945
825
915

500
400
400
200
300

439
437
663
397
615

VOE 15168338
VOE 15168342
VOE 15168342
VOE 15168346
VOE 15169506

380
371
380
380
827

275
750
500
500
100

229
203
235
235
401

VOE 15171847
VOE 15171847
VOE 15171847
VOE 15171856
VOE 15171856

912
912
912
912
912

1450
1550
2000
1250
1350

581
585
595
573
577

VOE 15173573
VOE 15173598
VOE 15173600
VOE 15173727
VOE 15173727

882
971
971
831
831

100
300
300
100
200

455
667
667
403
409

VOE 15186829
VOE 15186831
VOE 15186990
VOE 15187504
VOE 15187580

421
421
831
827
870

150
370
100
100
400

263
285
405
401
437

VOE 15150217
VOE 15152085
VOE 15153774
VOE 15155444
VOE 15155447

810
843
912
881
881

100
200
100
200
200

383
417
541
445
445

VOE 15169508
VOE 15169739
VOE 15171144
VOE 15171589
VOE 15171589

827 100
881 400
234 200
912 400
912 1050

401
449
85
551
565

VOE 15171856
VOE 15171856
VOE 15171856
VOE 15171916
VOE 15171916

912
912
912
912
912

1450
1550
2000
400
1350

581
585
595
551
577

VOE 15173727
VOE 15173727
VOE 15174120
VOE 15174120
VOE 15174404

881 300 447


881 500 453
912 400 551
912 1550 585
881 300 447

VOE 15187580
VOE 15187772
VOE 15187782
VOE 15188065
VOE 15189040

870
825
825
827
881

500
200
200
100
500

439
397
397
401
453

VOE 15156070
VOE 15156070
VOE 15157202
VOE 15157223
VOE 15158683

831
831
641
641
380

100
200
100
100
200

403
409
355
355
223

VOE 15171613
VOE 15171613
VOE 15171613
VOE 15171613
VOE 15171613

912
912
912
912
912

1050
1150
1250
1350
1450

565
569
573
577
581

VOE 15171916
VOE 15171967
VOE 15172058
VOE 15172058
VOE 15172605

912 2000 595 VOE 15174615


881 400 449 VOE 15174625
912 400 551 VOE 15174625
912 1450 581 VOE 15174893
881 400 449 VOE 15175424

882
831
831
881
831

100
100
200
300
100

455
403
409
447
405

VOE 15189339
VOE 15190525
VOE 15190529
VOE 15190537
VOE 15190540

881
975
975
975
975

500
200
200
200
200

453
689
689
689
689

VOE 15158769
VOE 15159306
VOE 15159306
VOE 15160714
VOE 15163522

380
881
896
870
831

250
400
100
300
100

227
451
461
435
405

VOE 15171613
VOE 15171613
VOE 15171623
VOE 15171623
VOE 15171623

912
912
912
912
912

1550
2000
1050
1150
1250

585
595
565
569
573

VOE 15172672
VOE 15172744
VOE 15172767
VOE 15173204
VOE 15173204

881
881
881
825
870

400
400
300
200
300

449
449
447
397
435

VOE 15175424
VOE 15176121
VOE 15176122
VOE 15178181
VOE 15178361

831
645
645
825
825

200
100
100
200
200

409
357
357
397
397

VOE 15191706
VOE 15193680
VOE 15194900
VOE 15194900
VOE 15194900

975
424
827
831
831

100
100
100
100
200

687
297
401
405
411

VOE 15163522
VOE 15163562
VOE 15164333
VOE 15164333
VOE 15164333

831
882
380
831
831

200
300
275
100
200

411
459
229
405
411

VOE 15171623
VOE 15171623
VOE 15171623
VOE 15171623
VOE 15171665

912
912
912
912
912

1350
1450
1550
2000
1050

577
581
585
595
565

VOE 15173204
VOE 15173204
VOE 15173204
VOE 15173282
VOE 15173295

881
881
896
974
974

400
400
100
100
100

449
451
461
677
677

VOE 15178444
VOE 15178449
VOE 15180299
VOE 15180299
VOE 15182421

825
825
831
831
641

200
200
100
200
100

397
397
405
411
355

VOE 15195429
VOE 15195432
VOE 15196138
VOE 15196146
VOE 15196167

911
911
925
925
925

650
650
100
100
100

509
509
647
647
647

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

Catalogue id

20597

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

15

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No


111
107
111
625
625

VOE 15621714
VOE 15621715
VOE 15621715
VOE 15621822
VOE 15621822

Group Sect Page

VOE 15196188
VOE 15196337
VOE 15196415
VOE 15196415
VOE 15196646

974
463
831
843
352

100
250
100
300
100

677
325
403
421
151

VOE 15605771
VOE 15605776
VOE 15605802
VOE 15605807
VOE 15605819

911
911
911
911
916

300
300
300
300
350

495
495
495
495
629

VOE 15609450
VOE 15609450
VOE 15609450
VOE 15609450
VOE 15609597

256
256
256
256
915

100
200
300
400
400

105
107
109
111
617

VOE 15614213
VOE 15614244
VOE 15614244
VOE 15615027
VOE 15615698

256
256
256
916
916

VOE 15196677
VOE 15212150
VOE 15213950
VOE 15409160
VOE 15600946

352
380
371
380
380

100
200
725
100
200

151
223
199
219
221

VOE 15605823
VOE 15605826
VOE 15605829
VOE 15606200
VOE 15606249

911
971
971
711
914

575
200
200
100
200

503
665
665
369
599

VOE 15609602
VOE 15609613
VOE 15609613
VOE 15609756
VOE 15609765

915
911
971
915
915

400
600
200
400
400

617
507
665
617
617

VOE 15616203
VOE 15616315
VOE 15616384
VOE 15616505
VOE 15616505

911 1300 527 VOE 15621823


823 100 393 VOE 15621823
823 100 393 VOE 15621823
911 850 517 VOE 15622164
911 1300 527 VOE 15622292

911
911
911
974
911

550
575
650
150
100

501
503
509
679
485

VOE 15602229
VOE 15602229
VOE 15602229
VOE 15602229
VOE 15603105

256
256
256
256
218

100
200
300
400
100

105
107
109
111
69

VOE 15606686
VOE 15606697
VOE 15606934
VOE 15606942
VOE 15606942

945
911
945
974
974

400
900
100
150
200

663
523
655
679
685

VOE 15609788
VOE 15609789
VOE 15609805
VOE 15609806
VOE 15609840

911
911
421
491
912

100
200
100
100
350

485
489
261
331
547

VOE 15616532
VOE 15616555
VOE 15616557
VOE 15616779
VOE 15617806

823
823
823
261
897

100
100
100
300
300

393
393
393
121
471

VOE 15622706
VOE 15622945
VOE 15623300
VOE 15623770
VOE 15623810

912
911
972
261
915

100
400
100
300
400

541
499
673
121
617

VOE 15603105
VOE 15603158
VOE 15603158
VOE 15603158
VOE 15603158

436
256
256
256
256

100
100
200
300
400

299
105
107
109
111

VOE 15607022
VOE 15607226
VOE 15607274
VOE 15607274
VOE 15607289

841
916
911
911
911

100
350
850
900
850

413
629
519
523
521

VOE 15609840
VOE 15609867
VOE 15609867
VOE 15610413
VOE 15610417

912
912
912
945
911

450
350
450
200
250

553
547
553
659
491

VOE 15617807
VOE 15618813
VOE 15619738
VOE 15619753
VOE 15619756

897
914
823
823
823

300
700
100
100
100

469
611
393
393
393

VOE 15623823
VOE 15623957
VOE 15623968
VOE 15624076
VOE 15624100

915
974
974
974
974

400
150
150
150
200

617
679
679
679
683

VOE 15603524
VOE 15604496
VOE 15604598
VOE 15604957
VOE 15604957

261
972
912
218
436

300
200
700
100
100

121
675
559
69
299

VOE 15607289
VOE 15607305
VOE 15607545
VOE 15607997
VOE 15608050

911
911
911
911
911

900
900
700
700
700

523
523
513
513
513

VOE 15610471
VOE 15610485
VOE 15610489
VOE 15610544
VOE 15610820

911
263
911
912
491

250
100
250
700
100

491
127
491
559
331

VOE 15619762
VOE 15619777
VOE 15620549
VOE 15620808
VOE 15620856

823
823
911
821
261

100
100
600
200
100

393
393
507
391
115

VOE 15625102
VOE 15628197
VOE 15629097
VOE 15630767
VOE 15630973

911 600 507


252 100 101
261 400 123
911 2100 537
911 2100 537

VOE 15605372
VOE 15605374
VOE 15605379
VOE 15605382
VOE 15605446

218
218
218
218
256

100 69
100 69
100 69
100 69
100 105

VOE 15608076
VOE 15608376
VOE 15608796
VOE 15608942
VOE 15609054

911
916
911
911
911

850
100
900
700
600

517
623
523
513
507

VOE 15612178
VOE 15612378
VOE 15612540
VOE 15612543
VOE 15612543

716
716
911
491
911

100
100
400
100
400

373
373
499
331
499

VOE 15620859
VOE 15621309
VOE 15621333
VOE 15621345
VOE 15621515

261
821
821
821
911

100
200
200
100
200

115
391
391
389
489

VOE 15631285
VOE 15631309
VOE 15631334
VOE 15631339
VOE 15631339

974
974
974
974
974

200
200
200
150
200

683
683
683
679
685

VOE 15605446
VOE 15605447
VOE 15605447
VOE 15605447
VOE 15605447

256
256
256
256
256

200
100
200
300
400

VOE 15609098
VOE 15609132
VOE 15609190
VOE 15609196
VOE 15609423

911
911
914
911
771

200
700
400
250
100

489
513
603
493
375

VOE 15614165
VOE 15614165
VOE 15614210
VOE 15614210
VOE 15614213

256
256
256
256
256

200
400
200
400
200

107
111
107
111
107

VOE 15621595
VOE 15621596
VOE 15621597
VOE 15621598
VOE 15621714

911 300
911 300
911 300
911 300
911 2000

495
495
495
495
531

VOE 15633618
VOE 15635082
VOE 15636027
VOE 15636114
VOE 15636117

252
551
974
974
974

100
150
200
200
200

101
347
683
685
685

107
105
107
109
111

400
200
400
200
200

16

911 2100 535


911 2000 531
911 2100 535
911 550 501
911 650 509

Part No
Group Sect Page
VOE 15636598
974 150 679
VOE 15640407
974 150 679
VOE 15640903
897 100 465
VOE 15640918
897 100 465
VOE 15641151
371 250 183

Part No
Group Sect Page Part No
Group Sect Page
VOE 15648689
372 100 217 VOE 16201328
865 100 425
VOE 15649973
911 2000 531 VOE 16201336
865 100 425
VOE 15649973
911 2100 535 VOE 16201350
897 100 465
VOE 15649973
975 100 687 VOE 16201370
911 550 501
VOE 15649995
974 150 679 VOE 16201370
911 575 503

VOE 16202295
VOE 16202453
VOE 16202482
VOE 16202519
VOE 16202587

VOE 15641151
VOE 15641186
VOE 15641197
VOE 15641214
VOE 15641266

371
371
371
371
371

300
150
100
250
100

185
175
173
183
173

VOE 15650500
VOE 15650699
VOE 15651000
VOE 15651609
VOE 15651710

911
371
896
915
371

900
725
100
200
600

523
197
461
613
191

VOE 16201370
VOE 16201392
VOE 16201411
VOE 16201447
VOE 16201448

911
911
821
865
865

650
700
200
100
100

511
513
391
425
425

VOE 16202593
VOE 16202593
VOE 16202593
VOE 16202611
VOE 16202618

911 2000 531 VOE 16204268


911 2100 535 VOE 16204287
974 100 677 VOE 16204322
945 300 661 VOE 16204334
911 2000 531 VOE 16204334

256
261
911
911
911

300
200
600
550
575

109
119
507
501
503

VOE 15641270
VOE 15641565
VOE 15641955
VOE 15641960
VOE 15642598

371
371
371
371
924

150
250
300
300
300

175
183
185
185
635

VOE 15652436
VOE 1578603
VOE 1578835
VOE 1589502
VOE 1589502

424
393
897
371
380

100
100
200
750
300

297
239
467
201
231

VOE 16201449
VOE 16201542
VOE 16201585
VOE 16201590
VOE 16201592

865
371
821
821
821

100
500
200
200
200

425
189
391
391
391

VOE 16202618
VOE 16202618
VOE 16202620
VOE 16202860
VOE 16203012

911 2100 535 VOE 16204350


925 100 647 VOE 16204353
911 650 509 VOE 16204362
371 725 199 VOE 16204753
911 100 485 VOE 16204785

972
972
972
235
843

200
200
200
100
200

675
675
675
87
417

VOE 15642601
VOE 15642690
VOE 15642694
VOE 15643539
VOE 15643669

924
924
924
380
911

300
200
200
400
575

635
631
631
233
503

VOE 1613068
VOE 1613068
VOE 1613068
VOE 16200338
VOE 16200372

881 100 443


881 400 449
881 400 451
911 2100 539
371 100 173

VOE 16201594
VOE 16201597
VOE 16201704
VOE 16201705
VOE 16201706

912
371
371
371
371

100
850
250
250
250

541
207
183
183
183

VOE 16203093
VOE 16203111
VOE 16203117
VOE 16203128
VOE 16203134

870
870
261
870
911

100
100
300
100
100

429
429
121
429
485

VOE 16205034
VOE 16205042
VOE 16205045
VOE 16205045
VOE 16205061

234
234
234
896
261

100 83
100 83
100 83
100 461
150 117

VOE 15643673
VOE 15643677
VOE 15643680
VOE 15644765
VOE 15645529

911
911
911
821
353

575
575
575
100
150

503
503
503
389
157

VOE 16200372
VOE 16200427
VOE 16200435
VOE 16200462
VOE 16200507

371
945
911
945
261

150
100
250
100
100

175
657
491
657
115

VOE 16201721
VOE 16201721
VOE 16201737
VOE 16201739
VOE 16201828

354
371
911
371
818

100
800
700
800
100

161
205
513
205
387

VOE 16203142
VOE 16203151
VOE 16203395
VOE 16203398
VOE 16203502

911
914
371
371
261

100
600
750
750
150

485
609
201
201
117

VOE 16205120
VOE 16205120
VOE 16205142
VOE 16205206
VOE 16205238

912
912
261
235
897

350
400
150
100
100

VOE 15645739
VOE 15645757
VOE 15646987
VOE 15647549
VOE 15647908

971
971
353
371
911

400
400
100
750
100

669
669
155
201
485

VOE 16200560
VOE 16200652
VOE 16200726
VOE 16200727
VOE 16201049

261
261
371
371
371

100
100
750
750
700

115
115
203
203
193

VOE 16201879
VOE 16201879
VOE 16201896
VOE 16201901
VOE 16201903

911 2000 533 VOE 16203613


911 2100 539 VOE 16203738
261 100 115 VOE 16203775
897 200 467 VOE 16203788
897 200 467 VOE 16203788

716 100 373


371 220 181
971 200 665
911 2100 535
975 200 689

VOE 16205239
VOE 16205409
VOE 16205426
VOE 16205426
VOE 16205500

897 100 465


371 1300 215
234 100 83
896 100 461
911 550 501

VOE 15648055
VOE 15648193
VOE 15648193
VOE 15648205
VOE 15648515

911 900 523


371 700 195
424 100 297
371 1200 213
371 1200 213

VOE 16201087
VOE 16201193
VOE 16201195
VOE 16201321
VOE 16201323

945
897
897
865
865

100
100
100
100
100

657
465
465
425
425

VOE 16201905
VOE 16201907
VOE 16202009
VOE 16202123
VOE 16202138

897
897
916
911
911

870
261
914
914
914

VOE 16205500
VOE 16205500
VOE 16205541
VOE 16205542
VOE 16205543

911
911
914
914
916

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

200
300
200
100
100

467
469
625
485
485

Part No

VOE 16203802
VOE 16203808
VOE 16203915
VOE 16203954
VOE 16204135

Group Sect Page


261 100 115
911 2000 533
915 400 617
261 100 115
971 300 667

100
300
500
500
200

429
121
605
605
599

Part No
Group Sect Page
VOE 16204142
914 200 599
VOE 16204217
870 100 429
VOE 16204261
235 100 87
VOE 16204265
235 100 87
VOE 16204268
256 100 105

Catalogue id

20597

575
650
400
400
200

547
551
117
87
465

503
511
603
603
625

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

17

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

18

Group Sect Page

VOE 16205547
VOE 16205602
VOE 16205622
VOE 16205791
VOE 16205791

916
896
870
420
421

200
100
100
120
100

625
461
429
257
261

VOE 16206430
VOE 16206433
VOE 16206436
VOE 16206436
VOE 16206442

897
897
897
897
897

300
300
300
300
300

469
469
469
471
471

VOE 16207440
VOE 16207505
VOE 16207632
VOE 16207784
VOE 16207787

897
261
915
915
915

300
150
500
500
500

471
117
621
621
621

VOE 16209858
VOE 16210006
VOE 16210663
VOE 16210665
VOE 16210808

911
896
897
897
896

750
100
300
300
100

515
461
471
471
461

VOE 20405504
VOE 20405506
VOE 20405509
VOE 20405521
VOE 20405534

263
217
236
211
214

300 131
100 67
150 95
100 49
100 57

VOE 16205791
VOE 16205791
VOE 16205791
VOE 16205791
VOE 16205791

421
421
421
421
421

170
220
270
320
370

265
269
273
279
285

VOE 16206445
VOE 16206448
VOE 16206451
VOE 16206454
VOE 16206460

897
897
897
897
897

300
300
300
300
300

471
471
471
471
471

VOE 16207807
VOE 16207810
VOE 16207813
VOE 16207816
VOE 16207851

915
915
915
915
915

400
400
400
400
400

617
619
619
619
617

VOE 16213112
VOE 16213115
VOE 16613930
VOE 16613935
VOE 16614192

261
261
371
371
371

400
400
250
250
220

123
123
183
183
181

VOE 20405538
VOE 20405541
VOE 20405543
VOE 20405553
VOE 20405560

236
216
236
215
236

150
100
100
100
150

VOE 16205791
VOE 16205791
VOE 16205792
VOE 16205826
VOE 16205880

421
491
870
870
870

420
100
100
100
100

291
331
429
429
429

VOE 16206466
VOE 16206605
VOE 16206608
VOE 16206654
VOE 16206725

645
915
915
915
420

100
500
500
400
100

357
621
621
617
253

VOE 16208100
VOE 16208100
VOE 16208264
VOE 16208267
VOE 16208269

911
911
897
897
897

700
900
300
300
300

513
525
469
469
469

VOE 16614248
VOE 16616475
VOE 16623957
VOE 16631334
VOE 17200427

353
972
974
974
420

175
200
200
150
120

159
675
683
679
257

VOE 20405561
VOE 20405562
VOE 20405565
VOE 20405567
VOE 20405568

221
235
236
237
255

100 73
150 89
100 91
100 97
100 103

VOE 16205901
VOE 16205940
VOE 16205957
VOE 16205962
VOE 16205974

234
870
271
271
421

100
100
100
100
100

83
429
135
135
261

VOE 16206725
VOE 16206725
VOE 16206725
VOE 16206725
VOE 16206725

421
421
421
421
421

100
150
200
250
300

261
263
267
271
275

VOE 16208272
VOE 16208405
VOE 16208455
VOE 16208457
VOE 16208477

897
897
897
897
897

300
300
300
300
300

469
471
471
471
469

VOE 17200433
VOE 17200443
VOE 17200466
VOE 17200468
VOE 17200471

420
420
420
421
421

120
120
120
320
320

257
259
259
279
279

VOE 20405568
VOE 20405569
VOE 20405576
VOE 20405577
VOE 20405578

257
223
213
213
223

100 113
100 77
100 55
100 55
100 77

VOE 16206072
VOE 16206102
VOE 16206162
VOE 16206170
VOE 16206185

896
870
896
261
261

100
100
100
150
150

461
431
461
117
117

VOE 16206725
VOE 16206725
VOE 16206725
VOE 16206725
VOE 16206725

421
421
421
421
424

350
400
450
500
100

283
289
293
295
297

VOE 16208500
VOE 16209104
VOE 16209226
VOE 16209275
VOE 16209279

924
771
870
870
870

500
100
400
400
400

643
375
437
437
437

VOE 17200518
VOE 17200519
VOE 17200521
VOE 17200524
VOE 17200526

421
421
421
421
421

420
420
420
420
420

291
291
291
291
291

VOE 20405583
VOE 20405584
VOE 20405599
VOE 20405603
VOE 20405606

212
212
223
221
218

100
100
100
100
200

53
53
77
73
71

VOE 16206224
VOE 16206227
VOE 16206251
VOE 16206372
VOE 16206410

916
916
380
914
912

200
200
275
400
200

625
625
229
603
543

VOE 16206725
VOE 16206731
VOE 16206753
VOE 16206919
VOE 16207206

491
945
945
915
915

100
100
100
500
500

331
655
655
621
621

VOE 16209353
VOE 16209401
VOE 16209448
VOE 16209649
VOE 16209652

870
234
972
897
897

500
200
200
300
300

439
85
675
469
469

VOE 17200528
VOE 17200758
VOE 191900
VOE 20367822
VOE 20367823

421
420
971
371
371

420
120
400
250
725

291
259
669
183
199

VOE 20405613
VOE 20405614
VOE 20405634
VOE 20405635
VOE 20405652

251
251
216
221
215

100
100
100
100
100

99
99
63
73
59

VOE 16206415
VOE 16206418
VOE 16206421
VOE 16206424
VOE 16206427

897
897
897
897
897

300
300
300
300
300

469
469
469
469
469

VOE 16207250
VOE 16207257
VOE 16207270
VOE 16207313
VOE 16207437

911 2100 537 VOE 16209662


911 2100 537 VOE 16209665
972 200 675 VOE 16209669
271 100 135 VOE 16209672
897 300 471 VOE 16209855

897
897
897
897
911

300
300
300
300
750

469
469
469
471
515

VOE 20367826
VOE 20367827
VOE 20393420
VOE 20393420
VOE 20393420

371
371
313
371
371

725
725
100
100
150

199
199
145
173
175

VOE 20405653
VOE 20405654
VOE 20405672
VOE 20405672
VOE 20405709

215
216
223
262
215

100 59
100 63
100 77
100 125
100 59

95
63
91
59
95

Part No
Group Sect Page
VOE 20405714
216 150 65
VOE 20405715
216 150 65
VOE 20405716
212 100 53
VOE 20405716
215 300 61
VOE 20405717
212 100 53

Part No
Group Sect Page
VOE 20405885
263 300 131
VOE 20405888
221 100 73
VOE 20405896
221 100 73
VOE 20405897
211 100 49
VOE 20405904
221 100 73
91
77
73
73
59

Part No
Group Sect Page
VOE 20450756
233 150 81
VOE 20450775
213 100 55
VOE 20450778
215 300 61
VOE 20450795
215 100 59
VOE 20450854
218 200 71

Part No
VOE 20460800
VOE 20460811
VOE 20460936
VOE 20502536
VOE 20505959

Group Sect Page


216 100 63
233 150 81
262 100 125
262 100 125
251 100 99

Part No
Group Sect Page
VOE 20758481
211 100 49
VOE 20766790
216 100 63
VOE 20785813
212 100 53
VOE 20790423
216 100 63
VOE 20790428
216 100 63

VOE 20405719
VOE 20405721
VOE 20405723
VOE 20405723
VOE 20405724

212
212
214
262
216

100 53 VOE 20405907


100 53 VOE 20405917
100 57 VOE 20405936
100 125 VOE 20405937
100 63 VOE 20412286

236
223
221
221
215

100
100
100
100
100

VOE 20450867
VOE 20450890
VOE 20450895
VOE 20450987
VOE 20451738

255
223
223
235
221

100 103 VOE 20506118


100 77 VOE 20508600
100 77 VOE 20509446
150 89 VOE 20509482
100 73 VOE 20515171

263
212
321
321
217

300 131 VOE 20790981


100 53 VOE 20792140
100 147 VOE 20792145
100 147 VOE 20792876
100 67 VOE 20794115

235
257
255
214
214

150 89
100 113
100 103
100 57
100 57

VOE 20405728
VOE 20405729
VOE 20405729
VOE 20405744
VOE 20405747

273
216
257
223
223

100 137 VOE 20412313


150 65 VOE 20412324
100 113 VOE 20412324
100 77 VOE 20412341
100 77 VOE 20412359

262
215
221
212
215

100 125 VOE 20459025


100 59 VOE 20459124
100 73 VOE 20459134
100 53 VOE 20459172
300 61 VOE 20459195

263
216
216
255
223

300 131 VOE 20517048


100 63 VOE 20531832
100 63 VOE 20535027
100 103 VOE 20547288
100 77 VOE 20549886

255
251
218
216
321

100 103 VOE 20795867


100 99 VOE 20797542
200 71 VOE 20798076
150 65 VOE 20798113
100 147 VOE 20798125

255
211
262
321
321

100
100
100
100
100

103
49
125
147
147

VOE 20405752
VOE 20405755
VOE 20405758
VOE 20405769
VOE 20405789

223
257
223
235
255

100 77 VOE 20412568


100 113 VOE 20412589
100 77 VOE 20412600
150 89 VOE 20412601
100 103 VOE 20412733

221
211
211
251
211

100
100
100
100
100

VOE 20459235
VOE 20459263
VOE 20459904
VOE 20459906
VOE 20459961

255
263
215
235
262

100 103 VOE 20549897


300 131 VOE 20550001
100 59 VOE 20551429
150 89 VOE 20555065
100 125 VOE 20555442

223
236
262
263
212

100 77 VOE 20798526


100 91 VOE 20798831
100 125 VOE 20798837
300 131 VOE 20799142
100 53 VOE 20799673

262
257
257
255
257

100
100
100
100
100

125
113
113
103
113

VOE 20405792
VOE 20405792
VOE 20405792
VOE 20405792
VOE 20405792

217
221
223
251
255

100 67
100 73
100 77
100 99
100 103

VOE 20412745
VOE 20412762
VOE 20429842
VOE 20441521
VOE 20441859

217
213
371
321
215

100 67 VOE 20459962


100 55 VOE 20459970
725 199 VOE 20459989
100 147 VOE 20460026
300 61 VOE 20460045

211
215
216
257
235

100 49 VOE 20555503


300 61 VOE 20559834
150 65 VOE 20580716
100 113 VOE 20585825
150 89 VOE 20585971

236
251
211
251
216

150
100
100
100
150

VOE 20799719
VOE 20799722
VOE 20800016
VOE 20800021
VOE 20804680

237
211
263
263
263

100 97
100 49
300 131
200 129
200 129

VOE 20405792
VOE 20405822
VOE 20405825
VOE 20405843
VOE 20405847

262
255
217
217
235

100 125 VOE 20443759


100 103 VOE 20443761
100 67 VOE 20450628
100 67 VOE 20450694
150 89 VOE 20450728

870
870
216
215
235

100 431 VOE 20460055


100 431 VOE 20460061
100 63 VOE 20460064
100 59 VOE 20460067
150 89 VOE 20460071

211
262
236
236
236

100 51 VOE 20585982


100 125 VOE 20591706
150 95 VOE 20593357
150 95 VOE 20711847
100 91 VOE 20715675

216
251
331
211
223

100 63 VOE 20805512


100 99 VOE 20805516
100 149 VOE 20805520
100 51 VOE 20819716
100 77 VOE 20828295

214
214
214
223
217

100
100
100
100
100

VOE 20405867
VOE 20405885
VOE 20405885
VOE 20405885
VOE 20405885

236
212
235
257
262

150 95 VOE 20450728


100 53 VOE 20450730
150 89 VOE 20450735
100 113 VOE 20450754
100 125 VOE 20450756

255
233
262
263
218

100 103 VOE 20460082


150 81 VOE 20460106
100 125 VOE 20460289
300 131 VOE 20460312
200 71 VOE 20460344

236
321
236
262
211

150 95 VOE 20723978


100 147 VOE 20723984
150 95 VOE 20742661
100 125 VOE 20755883
100 51 VOE 20758272

218
218
221
211
236

200
200
100
100
150

211
211
211
257
211

100 49
100 49
100 49
100 113
100 49

73
49
49
99
49

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

95
99
51
99
65

71
71
73
49
95

VOE 20840772
VOE 20840801
VOE 20840807
VOE 20841133
VOE 20845144

Catalogue id

20597

57
57
57
77
67

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

19

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

20

Group Sect Page

VOE 20847155
VOE 20847865
VOE 20858564
VOE 20865990
VOE 20865990

211
251
255
210
213

100 49 VOE 21055467


100 99 VOE 21067805
100 103 VOE 21067822
50 45 VOE 21072778
100 55 VOE 21087699

251
321
321
223
251

100 99 VOE 21250572


100 147 VOE 21259870
100 147 VOE 21260781
100 77 VOE 21260858
100 99 VOE 21264836

262
263
321
235
216

100 125 VOE 24425991


300 131 VOE 24425992
100 147 VOE 24425994
150 89 VOE 24425996
100 63 VOE 24425998

236
236
236
236
236

100
100
100
100
100

91
91
91
91
91

VOE 4803746
VOE 4803746
VOE 4803746
VOE 4803748
VOE 4803751

371
371
371
371
371

600
700
750
700
700

191
193
201
193
193

VOE 20879323
VOE 20882047
VOE 20913851
VOE 20921970
VOE 20924086

261
221
214
251
211

200 119 VOE 21088654


100 73 VOE 21108673
100 57 VOE 21141948
100 99 VOE 21141955
100 51 VOE 21141963

211
235
216
216
216

100
150
100
100
100

51
89
63
63
63

VOE 21271245
VOE 21291286
VOE 21311522
VOE 21327635
VOE 21345611

214
211
331
255
251

100 57 VOE 24426002


100 51 VOE 24426004
100 149 VOE 24426005
100 103 VOE 24426006
100 99 VOE 24426007

236
236
236
236
236

100
100
100
100
100

91
91
91
91
91

VOE 4803752
VOE 4803752
VOE 4821292
VOE 4821292
VOE 4821292

371
371
363
363
371

700
750
100
250
850

193
201
167
171
207

VOE 20930510
VOE 20933261
VOE 20933359
VOE 20943001
VOE 20950063

257
251
211
223
215

100 113 VOE 21145471


100 99 VOE 21147059
100 49 VOE 21147619
100 77 VOE 21148569
100 59 VOE 21153407

211
211
217
236
237

100
100
100
150
100

49
49
67
95
97

VOE 21359426
VOE 21404502
VOE 21411884
VOE 21455723
VOE 21456567

321
262
263
211
251

100 147 VOE 24426010


100 125 VOE 24426011
300 131 VOE 24426012
100 49 VOE 24426013
100 99 VOE 24426014

236
236
236
236
236

100
100
100
100
100

93
93
93
93
93

VOE 4821292
VOE 4824275
VOE 4880492
VOE 4880492
VOE 4880492

517
882
645
911
911

200
200
100
250
250

341
457
357
491
493

VOE 20970720
VOE 20970725
VOE 20971248
VOE 20971607
VOE 20971646

211
211
255
257
257

100 49 VOE 21153431


100 49 VOE 21154146
100 103 VOE 21154932
100 113 VOE 21155195
100 113 VOE 21155219

251
236
251
257
257

100 99 VOE 21469621


150 95 VOE 21483353
100 99 VOE 21483408
100 113 VOE 21496608
100 113 VOE 21511352

255
255
255
255
233

100
100
100
100
100

103
103
103
103
79

VOE 24426015
VOE 24426016
VOE 24426017
VOE 24426018
VOE 24426019

236
236
236
236
236

100
100
100
100
100

93
93
93
93
93

VOE 4880492
VOE 4880492
VOE 4880492
VOE 4880492
VOE 4880492

911 600 507


911 850 517
911 1300 529
912 100 541
914 500 605

VOE 20972267
VOE 20999715
VOE 20999729
VOE 20999732
VOE 21015295

211
263
263
263
263

100
300
300
300
300

49
131
131
131
131

VOE 21155220
VOE 21155285
VOE 21155300
VOE 21155415
VOE 21155554

257
257
217
215
233

100 113 VOE 21628774


100 113 VOE 21663051
100 67 VOE 24425958
100 59 VOE 24425969
150 81 VOE 24425970

236
236
236
236
236

150
150
100
100
100

95
95
91
91
91

VOE 24426020
VOE 24426021
VOE 24426022
VOE 24426064
VOE 2907157

236
236
236
215
841

100 93
100 93
100 93
300 61
100 413

VOE 4880492
VOE 4880493
VOE 4880493
VOE 4880493
VOE 4880493

916
911
911
911
911

VOE 21018780
VOE 21024688
VOE 21025184
VOE 21025201
VOE 21025208

216
217
216
216
216

150
100
100
100
100

65
67
63
63
63

VOE 21159480
VOE 21159491
VOE 21165503
VOE 21179026
VOE 21180405

235
233
251
255
212

150 89 VOE 24425972


150 81 VOE 24425973
100 99 VOE 24425974
100 103 VOE 24425982
100 53 VOE 24425983

236
236
236
236
236

100
100
100
100
100

91
91
91
91
91

VOE 2907158
VOE 3831236
VOE 3943087
VOE 3987034
VOE 3987034

841
222
371
371
371

100
100
700
100
150

413
75
193
173
175

VOE 4880493
VOE 4880493
VOE 4880493
VOE 4880493
VOE 4880572

911 2100 537


912 350 547
912 450 553
924 500 641
911 300 495

VOE 21027248
VOE 21027485
VOE 21033328
VOE 21038626
VOE 21055401

235
255
216
257
236

150 89 VOE 21184969


100 103 VOE 21191698
100 63 VOE 21234191
100 113 VOE 21240578
100 91 VOE 21248205

237
273
216
251
257

100 97 VOE 24425984


100 137 VOE 24425985
100 63 VOE 24425986
100 99 VOE 24425987
100 113 VOE 24425989

236
236
236
236
236

100
100
100
100
100

91
91
91
91
91

VOE 3987417
VOE 4784040
VOE 4787427
VOE 4789869
VOE 4803745

371
924
843
771
371

800
400
200
100
500

205
639
417
375
189

VOE 4880578
VOE 4880578
VOE 4880578
VOE 4880578
VOE 4880578

911
911
911
924
924

100
250
300
575
850

300
700
900
200
300

623
491
495
503
521

497
513
523
631
635

Part No
VOE 4880663
VOE 4880663
VOE 4880663
VOE 4880663
VOE 4880663

Group Sect Page


911 200 489
911 575 505
911 2000 531
911 2100 535
911 2100 537

Part No
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440

Group Sect Page


398 100 241
398 200 243
870 100 431
896 100 461
911 400 499

Part No
Group Sect Page
VOE 7025167
255 100 103
VOE 70369713
870 300 433
VOE 70369714
371 725 197
VOE 70369714
371 750 201
VOE 70377147
371 725 199

Part No
VOE 874956
VOE 874956
VOE 874956
VOE 874956
VOE 874956

Group Sect Page


371 600 191
371 700 193
371 725 199
371 1100 211
371 1300 215

912
912
912
914
924

350
350
450
700
200

547
549
553
611
631

VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440

911 2000 533 VOE 70377148


914 200 599 VOE 70377148
914 400 603 VOE 70377148
914 500 605 VOE 70377148
914 700 611 VOE 762681

371
380
380
881
831

750
200
275
500
100

201
223
229
453
405

VOE 874957
VOE 874957
VOE 874957
VOE 874957
VOE 874958

371
371
371
371
371

VOE 914167
VOE 914167
VOE 914167
VOE 914167
VOE 914167

945
945
971
974
974

100
200
400
150
200

657
659
669
679
685

VOE 4880872
VOE 4881125
VOE 4881125
VOE 4881125
VOE 4881438

924
911
924
924
235

300
300
200
300
100

635
495
633
637
87

VOE 4881440
VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722

915
645
911
911
911

843
421
371
371
371

300
200
220
700
725

421
267
181
195
199

VOE 874958
VOE 874959
VOE 874959
VOE 874960
VOE 874960

371 750 201 VOE 914446


371 500 189 VOE 914454
371 1200 213 VOE 914465
371 220 179 VOE 914519
371 220 181 VOE 925067

915
915
974
924
924

400
200
200
400
400

617
613
683
639
639

VOE 4881438
VOE 4881438
VOE 4881438
VOE 4881438
VOE 4881438

269
645
911
911
911

200
100
250
650
850

133
357
491
509
519

VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722

911 850 517 VOE 874110


911 1300 527 VOE 874114
911 1300 529 VOE 874654
912 100 541 VOE 874654
912 350 547 VOE 874802

371
371
371
371
371

725
600
220
725
250

199
191
179
197
183

VOE 874960
VOE 874960
VOE 874960
VOE 874961
VOE 874961

371
371
371
371
371

500
725
750
500
725

189
197
201
189
197

VOE 925739
VOE 925739
VOE 925739
VOE 925739
VOE 925739

256
256
256
261
261

100
300
400
100
150

105
109
111
115
117

VOE 4881438
VOE 4881438
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440

912
914
211
261
261

100
500
100
300
400

541
605
51
121
123

VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722

912
912
912
912
914

350
450
450
700
200

549
553
555
559
599

VOE 874802
VOE 874954
VOE 874954
VOE 874954
VOE 874954

371 850
353 175
371 220
371 700
371 1100

207
159
181
193
211

VOE 874965
VOE 874965
VOE 874965
VOE 874966
VOE 874966

371
371
371
371
371

220
700
750
220
220

177
195
201
177
181

VOE 930415
VOE 930419
VOE 930428
VOE 930431
VOE 930431

911
911
645
491
911

100
100
100
100
400

485
485
357
331
499

VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440

353
371
371
371
371

150
220
250
450
700

157
181
183
187
195

VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4881722

914
914
914
914
914

400
500
500
600
700

603
605
607
609
611

VOE 874954
VOE 874954
VOE 874955
VOE 874955
VOE 874955

371 1300 215 VOE 874966


915 400 617 VOE 874966
371 220 177 VOE 874966
371 220 179 VOE 874967
371 220 181 VOE 874967

371
371
371
371
371

700
725
750
700
725

193
197
201
193
197

VOE 930508
VOE 930760
VOE 930840
VOE 930853
VOE 930853

810
881
551
716
971

100
400
150
100
400

383
449
347
373
669

VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440
VOE 4881440

371 725
371 750
371 800
371 900
371 1200

199
203
205
209
213

VOE 4881722
VOE 4881722
VOE 4932353
VOE 667352
VOE 7025167

916
924
843
363
235

100
500
200
250
150

623
641
419
171
89

VOE 874955
VOE 874955
VOE 874955
VOE 874955
VOE 874955

371 600 191


371 700 193
371 725 199
371 1100 211
371 1300 215

371
215
223
236
255

750 201 VOE 931209


300 61 VOE 932037
100 77 VOE 932037
150 95 VOE 932037
100 103 VOE 932037

924
645
911
911
911

500
100
250
250
650

641
357
491
493
509

617
357
491
493
509

VOE 762681
VOE 81709100
VOE 874091
VOE 874091
VOE 874091

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

VOE 874967
VOE 888289
VOE 888474
VOE 888760
VOE 888767

195
197
201
207
197

Group Sect Page


945 200 659
460 100 305
924 600 645
925 200 649
925 400 653

VOE 4880663
VOE 4880663
VOE 4880663
VOE 4880663
VOE 4880872

400
100
250
250
650

700
725
750
850
725

Part No
VOE 907838
VOE 914167
VOE 914167
VOE 914167
VOE 914167

Catalogue id

20597

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

21

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

22

Group Sect Page

VOE 932037
VOE 932037
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039

914
914
460
468
517

500
700
100
150
200

607
611
305
329
341

VOE 932040
VOE 932040
VOE 932040
VOE 932040
VOE 932041

911 2100 535 VOE 935027


911 2100 537 VOE 935028
916 350 629 VOE 935028
971 200 665 VOE 935028
491 100 331 VOE 935032

911
912
912
916
911

250
350
450
350
200

491
549
553
629
489

VOE 935090
VOE 935091
VOE 935092
VOE 935092
VOE 935093

924
925
924
925
911

500
200
500
200
300

641
649
641
649
495

VOE 936798
VOE 936798
VOE 936911
VOE 937559
VOE 937641

911 850 517


914 500 605
924 500 641
911 1300 527
517 200 341

VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039

645
911
911
911
911

100
200
600
650
850

357
489
507
509
517

VOE 932041
VOE 932041
VOE 932041
VOE 932041
VOE 932041

911
911
911
924
925

250
850
900
500
200

491
519
523
641
649

VOE 935032
VOE 935032
VOE 935032
VOE 935067
VOE 935069

911
912
912
460
645

575
350
450
100
100

503
547
553
305
357

VOE 935093
VOE 935093
VOE 935093
VOE 935093
VOE 935093

911
911
912
912
916

575
700
350
450
200

503
513
547
553
625

VOE 937950
VOE 938052
VOE 938161
VOE 939927
VOE 940142

925
916
911
912
831

200
200
850
700
100

649
625
519
559
405

VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039

911 1300 527 VOE 932042


912 100 541 VOE 932042
912 350 547 VOE 932042
912 350 549 VOE 932042
912 450 553 VOE 932042

911
911
911
911
911

200
250
300
550
575

489
493
495
501
503

VOE 935069
VOE 935069
VOE 935069
VOE 935069
VOE 935070

911 250 493 VOE 935094


911 1300 529 VOE 935094
916 100 623 VOE 935094
971 200 665 VOE 935098
912 350 547 VOE 935230

911 850 519 VOE 940142


911 2000 531 VOE 940326
911 2100 535 VOE 941269
911 650 509 VOE 941269
911 575 505 VOE 941460

843
843
525
881
371

300
200
100
300
750

421
417
343
447
203

VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039

912
912
912
914
914

450
700
800
200
400

555
559
561
599
603

VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042

911
911
911
911
911

575
650
700
850
850

505
509
513
519
521

VOE 935070
VOE 935070
VOE 935072
VOE 935076
VOE 935079

912
971
911
911
491

450
200
250
900
100

553
665
491
523
331

VOE 935426
VOE 935453
VOE 935538
VOE 935538
VOE 935540

924
925
911
912
914

641
649
517
541
605

VOE 941671
VOE 942767
VOE 942767
VOE 943469
VOE 943470

870
424
915
261
911

300
100
500
300
100

433
297
621
121
485

VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039

914
914
914
914
916

500
500
600
700
200

605
607
609
611
625

VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042

911
911
911
911
911

900
1300
2000
2000
2100

523
527
531
533
535

VOE 935079
VOE 935082
VOE 935082
VOE 935082
VOE 935082

911
645
911
911
914

900
100
250
650
500

523
357
491
509
607

VOE 935640
VOE 935644
VOE 935756
VOE 935756
VOE 935756

645 100 357


911 750 515
911 850 517
911 1300 529
924 200 631

VOE 943471
VOE 943473
VOE 943476
VOE 943477
VOE 943480

261
491
911
911
911

300
100
100
200
100

121
331
485
489
485

VOE 932039
VOE 932039
VOE 932039
VOE 932040
VOE 932040

924
925
971
645
911

300
200
200
100
550

637
649
665
357
501

VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042
VOE 932042

911 2100 539 VOE 935082


912 350 547 VOE 935084
912 450 553 VOE 935085
912 800 561 VOE 935085
914 400 603 VOE 935085

914
911
645
911
912

700
900
100
600
100

611
523
357
507
541

VOE 935756
VOE 936341
VOE 936342
VOE 936396
VOE 936439

924
911
911
916
911

300
250
650
200
250

635
491
511
625
491

VOE 943482
VOE 943482
VOE 943482
VOE 943482
VOE 943483

256
256
256
256
256

100
200
300
400
100

105
107
109
111
105

VOE 932040
VOE 932040
VOE 932040
VOE 932040
VOE 932040

911 575
911 650
911 850
911 900
911 2000

503
511
519
523
531

VOE 932042
VOE 932042
VOE 932043
VOE 932043
VOE 935014

916
916
911
912
911

914
971
645
971
911

500
200
100
200
250

605
665
357
665
491

VOE 936617
VOE 936621
VOE 936758
VOE 936784
VOE 936784

911
911
916
645
912

250
250
350
100
100

493
491
629
357
541

VOE 943483
VOE 943483
VOE 943483
VOE 943484
VOE 943717

256
256
256
256
870

200
300
400
100
100

107
109
111
105
431

200
200
650
350
575

625
627
509
547
505

VOE 935085
VOE 935085
VOE 935089
VOE 935089
VOE 935090

500
200
850
100
500

Part No
VOE 943920
VOE 943920
VOE 944265
VOE 944265
VOE 945065

Group Sect Page


881 400 449
881 400 451
352 100 151
362 200 165
212 100 53

Part No
VOE 946329
VOE 946329
VOE 946329
VOE 946329
VOE 946440

Group Sect Page


914 600 609
915 400 617
924 200 631
924 300 635
261 150 117

Part No
VOE 946502
VOE 946502
VOE 946502
VOE 946544
VOE 946544

Group Sect Page


823 100 393
915 400 617
945 100 657
380 400 233
645 100 359

Part No
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645

Group Sect Page


261 100 115
261 150 117
313 100 145
352 100 151
525 100 343

Part No
VOE 949278
VOE 949278
VOE 949278
VOE 949278
VOE 949747

Group Sect Page


821 100 389
831 100 403
831 200 409
911 100 485
235 100 87

VOE 945065
VOE 945065
VOE 945407
VOE 945407
VOE 945407

233
251
371
911
914

150 81 VOE 946440


100 99 VOE 946440
725 199 VOE 946440
100 485 VOE 946440
200 599 VOE 946440

352
362
371
371
380

100
100
100
150
100

151
163
173
175
219

VOE 946544
VOE 946544
VOE 946544
VOE 946671
VOE 946671

870
914
915
256
256

100
200
400
200
400

429
599
617
107
111

VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645

645
810
821
825
827

100
100
200
100
100

357
383
391
395
401

VOE 949824
VOE 949847
VOE 949847
VOE 949850
VOE 949850

971
915
915
371
870

400
200
400
250
100

671
613
617
183
429

VOE 945444
VOE 945444
VOE 945444
VOE 945444
VOE 945444

234
235
352
645
810

100 83 VOE 946440


100 87 VOE 946440
200 153 VOE 946440
100 357 VOE 946440
100 383 VOE 946440

831
831
870
924
945

100
200
100
600
200

405
411
429
645
659

VOE 946671
VOE 946671
VOE 946671
VOE 946671
VOE 946671

352
525
821
841
911

100
100
200
100
400

151
343
391
413
499

VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645

831
841
843
843
896

100
100
200
300
100

405
413
419
421
461

VOE 949874
VOE 949921
VOE 949921
VOE 949921
VOE 950588

393
371
551
915
420

100
800
150
300
100

239
205
347
615
253

VOE 945444
VOE 945444
VOE 945444
VOE 945780
VOE 946036

827 100 401 VOE 946441


911 2000 531 VOE 946441
911 2100 535 VOE 946441
823 100 393 VOE 946441
924 200 631 VOE 946441

256
256
256
256
911

100
200
300
400
200

105
107
109
111
489

VOE 946671
VOE 946671
VOE 946671
VOE 946752
VOE 946777

911 2100 537 VOE 948645


915 500 621 VOE 948645
916 350 629 VOE 948645
911 650 509 VOE 948645
353 175 159 VOE 948645

911 250 491


911 700 513
911 850 519
911 1300 527
915 200 613

VOE 951075
VOE 951075
VOE 951075
VOE 951667
VOE 951952

831
831
843
843
915

100
200
200
200
400

405
411
417
417
617

VOE 946173
VOE 946173
VOE 946173
VOE 946173
VOE 946173

271
823
827
843
870

911 650 509 VOE 946934


911 850 517 VOE 946934
911 1300 527 VOE 946934
916 200 625 VOE 947107
974 200 683 VOE 947167

269
843
911
551
911

915
915
916
924
925

VOE 952629
VOE 952633
VOE 952637
VOE 952643
VOE 953059

911 100
870 300
911 400
911 250
911 2000

485
435
499
491
533

VOE 946173
VOE 946173
VOE 946173
VOE 946173
VOE 946173

911 2100 537 VOE 946470


915 200 613 VOE 946470
915 500 621 VOE 946470
924 500 641 VOE 946470
971 400 669 VOE 946470

256
256
256
256
362

100
200
300
400
100

105
107
109
111
163

VOE 948211
VOE 948217
VOE 948217
VOE 948356
VOE 948645

371 1100 211 VOE 948645


645 100 357 VOE 948699
870 100 429 VOE 948699
911 100 487 VOE 948700
234 100 83 VOE 949005

971 200 665 VOE 953059


911 2000 531 VOE 955277
911 2100 535 VOE 955282
911 250 493 VOE 955296
371 750 201 VOE 955297

911 2100 537


911 600 507
914 600 609
421 350 283
421 400 289

VOE 946329
VOE 946329
VOE 946329
VOE 946329
VOE 946329

641
810
825
911
911

870
911
915
823
252

100
600
300
100
100

429
507
615
393
101

VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645

252
256
256
256
256

823
261
911
353
645

421
421
421
421
911

100
100
100
200
100

100
200
300
100
300

135
393
401
417
429

355
385
399
485
495

VOE 946441
VOE 946441
VOE 946441
VOE 946441
VOE 946441

VOE 946470
VOE 946470
VOE 946470
VOE 946471
VOE 946472

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

200
300
100
150
850

100
100
200
300
400

133
421
485
347
519

101
105
107
109
111

VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645
VOE 948645

VOE 949102
VOE 949186
VOE 949240
VOE 949278
VOE 949278

400
500
200
500
200

100
100
250
175
100

617
621
625
641
649

393
115
491
159
359

VOE 955302
VOE 955302
VOE 955302
VOE 955302
VOE 955302

Catalogue id

20597

150
170
420
500
850

263
265
291
295
517

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

23

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

Catalogue id

20597

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

NUMMERNREGISTER
Part No

Group

Group Sect Page Part No


100
100
150
200
400

151
151
81
675
617

Group Sect Page Part No

24

Group Sect Page

VOE 955822
VOE 955891
VOE 955891
VOE 955892
VOE 955892

641
256
261
870
881

100
200
100
300
300

355
107
115
433
447

VOE 960143
VOE 960148
VOE 960148
VOE 960148
VOE 960628

971
831
831
912
211

400
100
200
450
100

671
405
411
553
51

VOE 965826
VOE 965830
VOE 967327
VOE 967562
VOE 967600

352
352
233
972
915

VOE 969147
VOE 969147
VOE 969161
VOE 969161
VOE 969164

881
882
371
372
372

300
200
300
100
100

447
457
185
217
217

VOE 969843
VOE 970803
VOE 970809
VOE 970827
VOE 970827

870
421
420
421
421

100
400
100
320
370

429
289
255
281
285

VOE 955892
VOE 955895
VOE 955908
VOE 955912
VOE 955912

882
915
912
974
974

200
300
300
150
200

457
615
545
679
685

VOE 960628
VOE 961955
VOE 961960
VOE 961970
VOE 961970

262
363
551
256
261

100
250
150
200
100

125
171
347
107
115

VOE 967631
VOE 967631
VOE 967631
VOE 967633
VOE 967634

911 2000 533 VOE 969278


911 2100 537 VOE 969313
924 200 631 VOE 969405
916 200 625 VOE 969405
915 200 613 VOE 969405

371
945
353
371
372

800
100
100
725
100

205
657
155
199
217

VOE 970890
VOE 970945
VOE 971081
VOE 971096
VOE 971096

460
420
945
371
371

100
120
200
100
150

305
257
659
173
175

VOE 955918
VOE 955921
VOE 955921
VOE 955926
VOE 959080

371
362
371
974
915

300
100
300
200
200

185
163
185
685
613

VOE 961970
VOE 961970
VOE 961970
VOE 961970
VOE 961970

352
363
525
827
870

200
100
100
100
300

153
167
343
401
435

VOE 967635
VOE 967635
VOE 967635
VOE 967750
VOE 968202

911 250 493 VOE 969405


911 2000 531 VOE 969405
911 2100 535 VOE 969420
517 200 341 VOE 969422
233 150 81 VOE 969422

881
881
911
823
881

400
400
575
100
100

449
451
505
393
443

VOE 971096
VOE 971099
VOE 971099
VOE 971099
VOE 971099

911
525
911
912
972

100
100
300
300
200

485
343
495
545
675

VOE 959080
VOE 959209
VOE 959216
VOE 959219
VOE 959220

915
843
913
924
843

400
200
200
300
200

617
417
597
635
417

VOE 963051
VOE 963106
VOE 963110
VOE 963111
VOE 963111

915
870
218
818
972

500
300
100
100
200

621
435
69
387
675

VOE 968207
VOE 968237
VOE 968237
VOE 968297
VOE 968297

517
945
971
234
896

200
100
400
100
100

341
657
669
83
461

VOE 969478
VOE 969513
VOE 969557
VOE 969558
VOE 969587

881
353
371
870
371

400
175
450
300
100

451
159
187
433
173

VOE 971099
VOE 971306
VOE 971306
VOE 971321
VOE 971321

974
372
870
371
551

150
100
300
800
150

681
217
433
205
347

VOE 959238
VOE 959250
VOE 959251
VOE 960139
VOE 960139

913
911
945
271
363

200
550
100
100
250

597
501
657
135
171

VOE 965175
VOE 965180
VOE 965180
VOE 965180
VOE 965180

870 100
235 100
911 300
911 850
911 1300

429
87
497
519
527

VOE 968435
VOE 968589
VOE 968589
VOE 968589
VOE 968589

971
715
810
825
911

400
100
100
300
250

669
371
383
399
491

VOE 969587
VOE 969587
VOE 969587
VOE 969587
VOE 969587

371
831
831
841
870

150
100
200
100
300

175
403
409
413
435

VOE 971322
VOE 971322
VOE 971322
VOE 971322
VOE 971322

363
810
825
870
881

250
200
200
300
200

171
385
397
435
445

VOE 960139
VOE 960139
VOE 960139
VOE 960139
VOE 960141

825
870
881
881
810

200
300
100
400
100

397
435
443
449
383

VOE 965186
VOE 965191
VOE 965191
VOE 965195
VOE 965195

912
218
911
911
972

450
100
100
300
200

553
69
485
495
675

VOE 968589
VOE 968589
VOE 968589
VOE 968591
VOE 968593

974
974
974
810
218

150
200
200
100
100

679
683
685
383
69

VOE 969587
VOE 969587
VOE 969740
VOE 969740
VOE 969817

880
881
821
821
261

100
400
100
200
200

441
449
389
391
119

VOE 971322
VOE 971322
VOE 971322
VOE 971322
VOE 971322

881
881
881
881
882

300
400
400
500
300

447
449
451
453
459

VOE 960141
VOE 960141
VOE 960141
VOE 960141
VOE 960141

827
843
870
870
915

100
200
100
300
500

401
417
429
435
621

VOE 965196
VOE 965197
VOE 965212
VOE 965225
VOE 965229

972
974
371
420
974

200
150
725
100
150

675
681
199
253
681

VOE 968595
VOE 968595
VOE 968942
VOE 969147
VOE 969147

218
436
945
831
831

100
100
200
100
200

69
299
659
403
409

VOE 969817
VOE 969818
VOE 969841
VOE 969842
VOE 969843

353
821
972
362
823

175
100
200
100
100

159
389
675
163
393

VOE 971322
VOE 971368
VOE 971368
VOE 971368
VOE 971368

915
870
881
881
882

300
300
400
400
200

615
435
449
451
457

Part No
VOE 971509
VOE 971509
VOE 971510
VOE 972007
VOE 972078

Group Sect Page


870 300 435
881 400 449
870 300 435
371 750 201
870 300 435
383
231
133
485
451

Part No
VOE 978933
VOE 978933
VOE 978953
VOE 978999
VOE 978999

Group Sect Page


261 100 115
870 100 429
818 100 387
371 300 185
372 100 217

Part No
VOE 981661
VOE 981662
VOE 981665
VOE 981705
VOE 981708

Group Sect Page


924 500 641
911 1300 527
645 100 357
261 300 121
261 300 121

Part No
VOE 983312
VOE 983334
VOE 983335
VOE 983336
VOE 983338

Group Sect Page


971 400 669
915 300 615
882 200 457
551 150 347
810 100 383

Part No
VOE 990736
VOE 990736
VOE 990737
VOE 990737
VOE 990737

Group Sect Page


924 300 637
971 200 665
421 100 261
517 200 341
916 200 625

VOE 972081
VOE 972401
VOE 972410
VOE 972410
VOE 972419

810
380
269
911
881

100
300
200
100
400

VOE 979021
VOE 979021
VOE 979236
VOE 980521
VOE 980521

945
974
269
460
971

200
200
200
100
400

659
683
133
305
671

VOE 982116
VOE 982320
VOE 982617
VOE 982994
VOE 983025

525
371
371
913
911

100
300
300
200
550

343
185
185
597
501

VOE 983338
VOE 983377
VOE 983397
VOE 983403
VOE 983544

945
716
716
870
915

200
100
100
100
500

659
373
373
429
621

VOE 990737
VOE 990738
VOE 990738
VOE 990738
VOE 990738

971
517
911
916
916

200
200
700
200
350

665
341
513
625
629

VOE 972421
VOE 972421
VOE 973494
VOE 973494
VOE 974003

831
831
211
215
913

100 405 VOE 980883


200 411 VOE 980883
100 51 VOE 980883
100 59 VOE 981256
200 597 VOE 981269

362
371
371
810
810

100
220
600
200
200

163
177
191
385
385

VOE 983194
VOE 983195
VOE 983244
VOE 983244
VOE 983245

870
870
831
831
491

100
100
100
200
100

431
431
405
411
331

VOE 983694
VOE 983695
VOE 984392
VOE 984653
VOE 984654

971
460
911
912
911

400
100
250
100
100

669
305
493
541
485

VOE 990738
VOE 990739
VOE 990739
VOE 990739
VOE 990739

925
460
517
911
911

200
100
200
700
750

649
305
341
513
515

VOE 974070
VOE 974428
VOE 974428
VOE 975237
VOE 975237

914
945
971
353
371

700
100
400
175
450

611
657
671
159
187

VOE 981269
VOE 981289
VOE 981289
VOE 981289
VOE 981289

881
911
911
911
911

400
200
550
575
650

451
489
501
503
509

VOE 983245
VOE 983245
VOE 983277
VOE 983299
VOE 983301

911
916
261
818
716

400
200
150
100
100

499
625
117
387
373

VOE 984654
VOE 984654
VOE 984654
VOE 984654
VOE 984654

911 850 517 VOE 990739


911 2000 533 VOE 990739
911 2100 539 VOE 990739
912 100 541 VOE 990740
916 100 623 VOE 990740

911
911
916
491
911

850
900
350
100
650

519
523
629
331
509

VOE 975237
VOE 976119
VOE 976119
VOE 976119
VOE 976119

870
256
261
825
881

300
200
100
200
400

433
107
115
397
451

VOE 981289
VOE 981289
VOE 981289
VOE 981289
VOE 981290

911
911
911
911
911

2000
2000
2100
2100
550

531
533
535
539
501

VOE 983302
VOE 983302
VOE 983303
VOE 983303
VOE 983303

371
371
362
371
843

100
150
100
300
300

173
175
163
185
421

VOE 984654
VOE 984656
VOE 984657
VOE 984950
VOE 990513

971
911
911
716
974

200
250
550
100
200

665
491
501
373
683

VOE 990740
VOE 990740
VOE 990740
VOE 990740
VOE 990740

911 850 519


911 900 523
911 1300 527
912 350 547
912 450 553

VOE 976123
VOE 976155
VOE 976945
VOE 977117
VOE 977222

881
881
912
911
551

400
100
350
250
150

449
443
547
493
347

VOE 981290
VOE 981290
VOE 981290
VOE 981290
VOE 981290

911 575 503


911 575 505
911 650 511
911 2000 531
911 2100 535

VOE 983303
VOE 983303
VOE 983304
VOE 983304
VOE 983305

870
915
525
945
271

300
500
100
100
100

435
621
343
657
135

VOE 990736
VOE 990736
VOE 990736
VOE 990736
VOE 990736

460
468
517
911
912

100
150
200
850
800

305
329
341
517
561

VOE 990740
VOE 990740
VOE 991618
VOE 991688
VOE 991692

912
916
460
362
525

800
200
100
100
100

VOE 977222
VOE 977933
VOE 978423
VOE 978869
VOE 978869

915
371
371
916
924

300
220
700
200
500

615
181
195
627
641

VOE 981291
VOE 981314
VOE 981314
VOE 981465
VOE 981604

912
460
870
352
261

VOE 983306
VOE 983306
VOE 983306
VOE 983306
VOE 983307

911 2000 533 VOE 990736


911 2100 537 VOE 990736
915 200 613 VOE 990736
915 400 617 VOE 990736
971 400 671 VOE 990736

914
916
916
924
924

500
200
200
200
300

605
625
627
631
635

VOE 992454
VOE 993272
VOE 993278
VOE 993358
VOE 993447

371
236
217
211
251

300 185
150 95
100 67
100 51
100 99

350
100
100
100
300

547
305
429
151
121

NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER

Catalogue id

20597

561
627
305
163
343

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A

25

BL71B

BL71B
NUMERICAL INDEX

INDICE DE NMERO

RPERTOIRE DE NUMROS

NUMMERREGISTER

NUMMERNREGISTER
Part No

Group Sect Page Part No

VOE 993471
VOE 993676
VOE 993677
VOE 993679
VOE 993852

233
233
233
217
263

100 79
150 81
150 81
100 67
300 131

VOE 993853
VOE 993868
VOE 994557
ZM 2810112
ZM 2812366

263
821
911
372
896

300
200
400
100
100

ZM 4384256
ZM 4384256
ZM 4384257

217
911
911

100 67
100 485
100 487

131
391
499
217
461

Group Sect Page Part No

Group Sect Page Part No

Catalogue id

20597

Group

1000

Issue
Page
PUB 20024542-A
Group Sect Page Part No

26

Group Sect Page

Você também pode gostar