Você está na página 1de 227

Prcis

Les verbes
et leurs prpositions
Isabelle Chollet
J ean-Michel Robert

CLE

1NTERNATIONAL

7
Sommaire
Avant-propos .. . ... . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... .. . . .. 2
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les huits types de construction .. . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . 6

l_---;=L=e=s=v=e=r=b=-e_s_-========[~

. . . .. . . . . . . . . . .. . . . . 8

---;==========J~ . . . ... . . . . .. . ... ...

Directrice ditoriale : Michle Grandmangin


dition : Dominique Colombani
Maquette et mise en pages : Nicole Sicre / Lo yenne
Correction: Jean Pencreac'h
Couverture : Avis de Passage
CLE lnternational, 2007.
ISBN : 978-2-09-035253-5

206

Avant-propos
Cet ouvrage s'adresse a un public d'tudiants trangers de tous niveaux.
Il s'agit d'un guide pratique qui apportera a chacun un moyen SUr d'exprimer
so pense sans contresens et d' amliorer so syntaxe.
Ce prcis rassemble, parmi les verbes les plus frquents, environ 1 800 de ceux
dont les construetions se caractrisent par l'emploi d'une ou plusieurs prpositions ou conjonctions.
[XEMPLE : demander a quelqu'un de faire quelque chose, demander que
quelqu'un fasse quelque chose.
Les verbes sont prsents de far;on simple et pratique, l'ordre alphabtique
permettant une consultation rapide et facile. Les verbes pronominaux apparaissent dans l'ordre alphabtique du verbe, suivis du pronom se (ou s' devant
une voyelle ou un h muet).
'EXEMPLE : s'intresser Q quelqu'un OU a quelque chose , chercher O la lettre
1 : Intresser (s').
Des exemples simples permettent de diffrender les multiples variantes d'un
verbe selon ses constructions. Pour affiner ces nuances, sont parfois ajoutes
des notes (encadres) prsentant galement des diffrences smantiques.
Dans un souci de simplification, nous avons choisi de ne pos faire figurer dans
le rpertoire principal les verbes n'ayant pas de complment, comme par
exemple le verbe grandir, ou n'ayant qu'une construction directe, comme par
exemple les verbes boire (un caf, un jus de fruit) ou clbrer (un vnement).
Cependant, ces verbes sont rpertoris dans un indexen fin d'ouvrage. Ils sont
alors suivis des lettres T (transitif) ou 1 (intransitif). Les verbes pronominaux sans construction particuliere - n'apparaissent pas dans cet index.

Mode d'emploi
Choque entre montre toutes les constructions des verbes, avec les complments, les prpositions et les conjonctions. Sont mises en vidence les diffrences de sens (tenir quelque chose / tenir a quelque chose) , de simples nuances
(se dcider a / dcider de), des diffrences de style (emploi recherch ou familier) ou d'usage (par exemple l'emploi du subjonctif apres ne pas croire que
n'est plus obligatoire en fran~ais parl).
En ce qui concerne le choix des modes, nous nous sommes limits a l'indicatif, au subjonctif et a l'infinitif, ce qui ne veut pos dire que le conditionnel soit
impossible dans certaines constructions verbales :
fe crois qu' il peut le faire / fe crois qu'il pourrait le faire.

De meme, le conditionnel peut apparaitre dans le discours rapport (futur


dans le pass) : Il m 'a dit qu'il ne pourrait pas venir.
EXEMPLE DE PRSENTATION
CRIRE

quelque chose a quelqu'un : Vronique crit une lettre a son ami.


a quelqu'un de+ infinitif [ 6) : Elle lui crit de l'attendre ala gare.
a quelqu'un que+ indicatif : Elle lui crit qu'elle va bientt arriver aNice.
a quelqu'un que + subjonctif: Elle lu crit qu'il vienne l'attendre a la gare.

Que+ subjonctif et de+ infinitif exprirnent l'ordre ou la demande.

La couleur bleue indique un complment d' objet direct.


La couleur rouge indique un complment d'objet indirect ou une construction avec prposition ou conjonction.
L'encadr prcise le sens du verbe en fonction de la construction.
Certaines constructions rcurrentes ont t rpertories et renvoient a huit
types prsents page suivante. Ces constructions sont notes par un
chiffre [6].
REMARQUES SUR L'INDEX

Les verbes sans complment (comme grandir) et les.verbes transitifs qui ont
un seul complment et ne sont pas suivis de prposition ou de conjonction
(comme par exemple boire), ne figurent pos dans le rpertoire principal mais
4

se retrouvent dans l'index en fin de volume suivis de la lettre T (transitif)


ou 1 (intransitif).
Les verbes acceptant les deux constructions sont indiqus par les deux lettres
T, 1 (Transitif / Intransitif), par exemple le verbe respirer T, 1 : je suis soulag,
je respire (1) / respirer I'air de la mer (T).

Les verbes toujours pronominaux ne sont pas rpertoris dans cet index.
Les verbes qui peuvent avoir plusieurs constructions, qui sont des verbes
drivs de verbes prsents dans le rcit (comme revendre) ou d'un usage rore
(subodorer) sont simplement nots comme transitifs (T).

Les huit types de constructions

Type 1 (VouL01R)
+ infinitif : Je veux partir.
Le sujet du verbe est celui de l'infinitif et la construction est obligatoire :
Je veux que je parte est impossible. Ce sont en gnral des constructions
avec le subjonctif.

Type 2 (GAGNER)
+ infinitif: /'espere gagner.
Le sujet du verbe est celui de l'infinitif mais la construction n'est pas obligatoire : /'espere que je vais gagner est possible.

Type 3 (CRAINDRE)
de+ infinitif: Je crains d'avoir f'roid.
Le sujet d4!1 verbe est celui de l'infinitif et la construction est obligatoire :
Je crains que j'aie froid n'est (normalement) pas possible.

Type 4 (DtcmER)
de+ infinitif: f'ai dcid de partir demain.
Le sujet du verbe est celui de l'infinitif mais la construction n'est pas obligatoire : f'ai dcid que je partirai demain est possible.

Type S (APPRoUVE.R)
de + infinitif : Je l'approuve de faire cela.
Le complment du verbe est le sujet de l'infinitif et la construction est obligatoire : fe l'approuve qu'il fasse cela est impossible. Cependant, la langue parle peut parfois admettre cette construction lorsque le complment
est un nom (et non un pronom) : f'approuve mon f'rere qu'il ait fait cela.

Type 6 (DEMANDER)

de + infinitif: f'ai demand amon voisin de me prter sa voiture.

Le complment du verbe est le sujet de l'infinitif, mais la construction n 'est


pas obligatoire : f'ai demand amon voisin qu'il me prte sa voiture est possible.

Type 7 (GtNER)
de + infinitif (impersonnel) : Cela le gene de faire cela / Cela lu plaft de faire
cela.

Le complment du verbe est le sujet de l'infinitlf. Cette construction est normalement obligatoire : Cela le gene qu'il fasse ... / cela lu plait qu'il...
est impossible. Meme si le franr;:ais familier admet parfois certaines constructlons comme : <;a t'embete que tu sois recal ?

Type 8 (TDNDRE)

quelque chose a quelqu'un : Le coiffeur lu a teint les cheveux.


Le complment d'objet indirect n'est possible que sous la forme d'un
pronom.
Le coiffeur a teint les cheveux a Marte est impossible (Le coiffeur a teint
les cheveux de Marie).

ABAISSER

e:iop 1

ABAISSER

r-

CD

(/1

(6
...C"

~(C='( O\

quelque chose : Il fait trop chaud dans cette voiture, abaisse un peu la vitre.
quelque chose de quelque chose : Le syndicats voudraient abaisser l'dge de la retraite
d'un an.
ABAISSER (s')

f2..et9.c::i<se

e\

a quelque chose : Ne t'abaisse pas a son niveau.

CD

a+ infinitif : Ne t'abaisse pas a lui rpondre.

(/1

Suivi de la prposition a+ infinitif. s'abaisser signifie se comporter comme une personne


infrieure .

.....

ABANDONNER (s ' )

DC\0' .&e \\e\A.Jc '(XJ'(

a quelque chose : Apres son chec, Pierre s'est abandonn au dsespoir.


ABATTRE (s') -Ab::::Y\-i1s.c s:b~c
sur quelqu'un / quelque chose : La foudre s'est abattue sur cette maison.

P..'oJr0.o( /11>1-r~..O( ~-=>

ABONDER

dans quelque chose : f'abonde dans votre sens.

) -el'\~

f1..fe.nbr

ABONNER

OI (

J..'ccto (

OI

quelqu'un a quelque chose : f'ai abonn mes enfants a cette revue.

ABONNER (s') Stf.;Yv--b f Se

o. / oOOV'I01&C.. CA.

a quelque chose : Marie s'est abonne a ce joumal.


ABOUTIR tesor-Q:x:o \ / (()'<'(\uo {
a quelque chose : Ses recherches n'ont pas abouti a la conclusion espre.
a+ infinitif : Il n'a pas abouti a crer un nouveau systeme philosophique.
:1.-\o--e \:P( O\
apres / contre quelqu'un : Le chien aboie contre le facteur.

ABOYER

AoRGER (s')

Ab'f'ev;a <se

e)/\

en quelque chose: Le mot " facult peut s'abrger en fac "

Abt UvYt~ (' (Q(\


quelqu'un de quelque chose : Pierre a abreuv Paul d'injures.

ABREUVER

ABRITER

1J--e:i:::fJO(c\ct<"

c\e.

quelqu'uri / quelque chose de quelque chose : Le parapluie abrite les enfants de la


pluie.
ABSTENIR (s ' )

-Abs.\c<'C<SC c\e..

de + infinitif : Abstenez-vous de fumer dans les endroits publics.

AccoRDER (s' )
ABUSER ~,:':or c:\e_

de quelqu'un / quelque chose: N'abusez pas de ma patience.

r(l)

Abuser d'une personne peut signifier violer : L'accus avait essay d'abuser de sa voisine.
AccABUR

ArxblO<

de. A\::xUf\'or

lPf\

(/J

CP~r d

quelquth{ de quelque chose : Marc est arriv avec deux heures de retard, ses col/egues
l'ont accabl de reproches .

A e ee:d.e< '
a quelque chose : JI n'est pas possib/e d'accder a ce site en voiture, iJ faut marcher.

AccoER

Ac

e o-\-o <
quelqu'un} quelque chose : Nous n'acceptons que les membres du club. Veuil/ez
accepter nos excuses.
de + infinitif [3] : fulien a accept de quitter Pars pour Ja province.
que + subjonctif: Valrie n 'accepte pas que fulien parte en province.

AccEPTER

AccuMATER (s')

Acl.il'('Ck\01.se a

a quelque chose : Malgr le froid,

Marc s'est bien acclimat

a sa

nouvelle vie au

Canada.
AccoMMODER (s')

C~<NtJ\&-<:.

(o(\ / \>

A:Ja \)-lo 1&c

o/ Cor )o ffue...

de quelque chose : ) s'est faci/emen t accommod du logement que sa firme lu a


trouv.
de c~
ue + indicatif : JI s'accommode facilement de ce qu'on lui donne .

..-

AccaM~

NER CP<1"~VO< ( Acorrr()o'i/'O( COVI


quelqu'un / quelque chose : Marc ad:ompagne son amie au restaurant. Jls prendront
du vin blanc pour accompagner le poisson .
quelque chose de quelque chose : Jls ont accompagn le poisson d'un vin blanc
d 'Alsace.
"'"
). .P.cc.~Y'Cf
+ \."
.

A ccoMPAGNi (s') Au::irppaV\O.f~ e.O'\ .


de quelque chose : Le fromage s'accompagne souvent de vin rouge.
AccoRDER

Co(\c.c.ck<, ~~ur a f~r-(.C(c\o(, co!Ybvx:>t

(~l quelque

COV\.

chose a quelqu un : Le directeur accorde rarement une faveur a ses


employs.
quelque chose avec quelque chose : JI faut accorder le verbe avec un su jet .
a quelqu'un (en gnral pronom) que+ indicatif: fe t'accorde que c'tait difflcile.

Accorder quelque chose signifie mettre en accord


Accorder que signifie convenir, reconnaitre 11.

Ce..

,~r.t.~~/ ~ - "-ti\

ACCORDER (s') ? of'e(Y.'.,


O.C.l.J?.\C.O lr...u( - e.O"
quelque chose : Caro/e travaille beaucoJp; elle ne s'atcorde jamais un instant de
repos.
9

""(l)O'
(/J

ACCOUCHER

quelque chose : Les parents n'arrivent pasa s'accorder sur le prnom de l'enfant.
avec quelque chose : Le verbe s'accorde avec le sujet.
~ a+ infinit : Les parents s'accordent a reconnaitre que Ieur bb est superbe.
~ sur

!;"
(/

<

bo< o. \lf2. /os~., o\ :>v\;\) ~


quelqu'un de quelqu'un : Le mdecin a accouch ma cousine d'un gar(:on.

AccoUCHER
~

..,

(!>

O"

On peut accoucher de quelque chose. Ce verbe a alors le sens d' laborer pniblement :
Apres des semaines de discussions, les ngociateurs ont enfin accouch d'un accord.

(!>
(/

A\X>joSf-,

AccoUDER (s')
~a

VI\

e.o~

(contre) quelque chose : Ne t'accoude pas a ce balcon, il est fragile.

Accoua1a -Acu e- a /A OJC.\ r 'N->c.t e-.


~ + infinitif : Les enfanfs accourent embrasser leur mere.
~ vers quelqu'un / quelque chose : Les enfants accourent vers la maison, vers Ieur
mere.

Avec un complment de lieu, d'autres prpositions sont possibles: accourir dans la chambre.
S'ACCOUTRER (s')
~ de

quelque chose : Le chanteur s'tait accoutr d'un pantalon rouge.

AcCOUTUMER

Acos1uO"b(c'.) ( O\
a quelque chose : L'apprentissage des langues trangeres accoutume les

quelqu'un

jeunes a des cultures diffrentes.


quelqu'un a + infinitif : Il est espagnol, elle est fran(:aise ; ils ont accoutum leurs
enfants a parler dans les deux langues.

ACCOUTUMER (s')

Ac.o::\\JrY'bc Cl' se

:?I

a quelqu'un / a quelque

~
~

a + infinitif : lis se sont accoutums ase lever plus tot.

chose : Les enfants se sont accoutums a leur nouveau

professeur et a leur nouvelle cole.

a ce que + subjonctif : Ils se sont accoutums a ce que les cours soient plus difficiles.
ACCROCHER Cdd'O< {'}{'\
~ quelque

chose'-cl quelque chose : Accroche ton blouson au portemanteau.

AccaocuER (s') Acl-OtW. < ~e.. O\


~ quelqu'un : A'icroche-toi a moi.
~ a quelque chose : Le petit gar(:on s'accroche au bras de sa mere.

S'accrocher apeut avoir le sens de ne pas vouloir cder, etre en grande demande : /1 s'accroche ases ides, il s'accroche ases amis.
AccuuR Aco~robr
~

quelqu'un
ruine.

10

a quelque chose : Cet homme d'affaires a accul ses concurrents a la

ADAPTIR (s')

.Je,

AccusER / ..., CIJ3J f


>quelqu'un de quelque chose : Qui a accus Paul de vol
quelqu'un de+ infinitif [5] : On a accus cet tudiant d'avoir trich.

AcHARNER (s') f:0S.O~a (K COf' / ola:::,~11f\o. 1::se- e.;/'..


contre / sur quelqu'un: Les joumalistes se sont achams contre (sur) le ministre.
a + infinitif : L'accus s'est acham clamer son innocence.

(/,

<
('11

..,
e('11

Co<npm'(

en

ACHETER
[.() quelque chose a quelqu'un : 'ai achet un livre Marc.
Acheter it quelqu'un peut avoir deux sens : acheter pour quelqu'un et acheter de quelqu'un .

Acm.VER Acoto( ..-kffC'I\ ro


ck,.
quelqu'un ou quelque chose: J'ai enfin achev ma these. Tout ce travail m 'a achev.
>de + infinitif : Aujourd'hui, j'ai achev d 'crire la conclusion.
Si le complment est une chose, achever signifie terminer >>.Si c'est un etre viva nt (humain
ou animal), achever signifie tuer ( mettre fin aux souffrances ) au sens propre (Le vtrinaire a achev le pauvre chien) ou figur (Ce traval m'a achev).

ACOQUINER (s')
> avec quelqu'un / quelque chose : Son fils s'est acoquin avec une bande de jeunes
du quarter.
AcQmEScER ~.,.J-1'( , (0".5e;rJ;-r eJ/\
a quelque chose : Le directeur de l'cole n'a pas acquiesc la demande des leves.
de quelque chose : 11 a acquiesc de la tete.
a ce que + indicatif : Jl n'a pas acquesc ce qu'ls lul ont demand.
ACQUITTER (s')
/cl)f(l~I\ CcY\
de quelque cho~ : 11 s'est enfin acquitt de toutes ses dettes.
envers quelque chose : JI s'est acquitt (de ses dettes) envers la banque.
de ce que + indicatif : JI s'est acquitt de ce qu'il devait.

9oao<

ACTIVER (s') ~{ &:_ ~So eJ(\


a+ infinitif : Le directeur des ventes s'active prparer son rapport.
ADAPTER -f\c\o.pta\ 0
quelque chose a quelque chose : Essaie d'adapter ton comportement aux circonstances.
ADAPTER (s') -Adop1a1~ t\
a quelqu'un / quelque chose : Hlene vient de changer de travail. Elle doit s'adapter
a ses nouve/les fonctions et a ses nouveaux ca/legues.

11

ADHRER
ADHRER

A.MIO. { ~ o- / /i.'f\en'~ ().. /.\-\ocer~C-

{''l er<b".i

Je.,

>a quelque chose : Stphane vient d'adhrer a Uri nouveau parti politique.
>a ce que + indicatif : f'adhere completement a ce que vous proposez.

r-

<!>

"'C6

ADJOINDRE

O"
<!>

rateur.

>quelqu'un

....

"'

ADJUGER

a quelqu'un : Le diredeur a adjoint a l'ingnieur un nouveau collabo-

'fA.\ \lO( ~

1>quelque cliose a quelqu'un : Le jury a adjug le premier prix a un jeune ralisa-

l~

teur.
ADJURER

(})quelqu'un de + infinitif [5] : L'avocat adjure son client de ne rien lu cacher.


ADMETTRE

M(Y'\1+ 1

>quelqu'un / quelque chose: Cet tablissement n'admet que les m eilleurs leves. Cette
regle n'admet aucune discussion.

>+ infinitif [2] : f'admets avoir une mauvaise prononciation en anglais.


l~ de + infinitif (gnralement a la forme ngative) [6] : 11 n'admet pas de se faire
corriger sa prononciation.
La construction al'actif admettre quelqu'un a+ infinitif est rare. Elle s'emploie plutot avec le
passif : /1 a t admis 8 faire va/or ses droits iJ la retraite.

>que + indicatif : f'admets que ce n'est pas de ta faute.


>que + subjonctif : Il admet que son fils de quinze ans sorte seul le soir.
Suivi de l'indicatif, admettre signifie reconnatre
tolrer, accepter .
AoMIRER

suivi du subjonctif admettre signifie

Mff' ' co(

>quelqu'un / quelque chose : fe t'admire. /'admire surtout ta modestie.


>quelqu' un de + infinitif [5] : 'admire cet auteur d'tre rest si modeste.
>que + subjonctif : 'admire que tu sois rest si modeste.
ADMINISTRER f\c\{'(\lNS,W.f

>quelque chose : Le maire administre la commune.

tSl1 >quelque chose a quelqu'un : Le mdecin a administr un m d icament a u malade.


ADONNER (s' ) k1 (O<~ C1.
>a quelque chose : Ma voisine s'adonne a la gymnastique taus les matins.
P..,.aco (
>quelqu'un / quelque chose : Aude adore ce pays et ses habitants.
[":>] >quelqu'un de + infinitif : Elle les adore d'tre si accuetllants.
ADORER

>+ infinitif [1] : Les enfants adorent manger des bonbons.


>que + subjonctif : Ce chien adore qu'on le caresse.

12

AHILIER (s' )

Aoossrn (s')

A<;X>-t C11~~ e#"\(. '.:J1"'ho .

~ a (contre) quelque chose : Ne t'adosse pas au (contre le) mur, la peinture est encore
frache.

J)1no..1c / eV\~\()-\

ADRESSER

(~1 ~ quelque chose-ln quelqu'un : Guy n'adresse plus la parole a Franr;oise.


ADRESSER
~

(s') '\:>\~\ 0 G O.

a quelqu'un, a "q'uelque chose : Adressez-vous a

la secrtaire. Adressez-vous au

bureau d'infurmation.

- ~n"roe'
ADVENIR :::::Cu'(" <I \

c21 ~ quelque chose a quelqu'un (rare) : 1l est advenu un accident a mon voisin.
)de quelqu'un / quelque chose (dans une interrogation introduite par que)
Qu'adviendra-t-il de man voisin ?
~ que+ indicatif: JI est advenu qu'il n'tait pas responsable de l'accident.

Advienne que pourra: 11 Ce qui peut arriver n'a pas d'impartance.


AFFAIRER

(s')

~ aupres

de quelqu'un : Luc s'affaire aupres de sa nouvelle collegue.

~ Q + infinitif : Il s'affaire

a lui rendre le travail plus facile.

Afee~<' / 1\\"\'\\ (

AFFErnR
~ quelqu'un : Son chec
~

( ~ 11"\0i( "'

al'ex<imen affecte Alain.

quelque chose : 11 affecte l'indiffrence.


quelqu'un a quelque chose: le directeur a affect Nicole a l'accueil des tudiants
trangers.

~ de + infinitif [3] : Alain affecte de ne pas donner d'importance


~ quelqu'un de+ infinitif [7] : Cela l'affecte d'avoir chou.
~

ason chec.

quelqu'un que+ subjonctif: Cela m 'affecte que Stphane ait chou.

Se Ion la construction, affecter peut avo ir trois se ns.


- faire semblant d'prouver un sentiment : affecter l'indiffrence, affecter de s'en
maquer.
- causer une douleur mora le : Son chec /'affecte, cela m'affecte qu'il ait chou.
- (( dsigner aun poste )) : affecter quelqu'un /'accueil.

AFFECTER (s' )
~ de

quelque chose: JI ne s'affecte jamais de rien.

AFFICHER (s')
~

avec quelqu'un : Cet homme est trop vulgaire. Personne ne veut s'afflcher avec lui.

\,(. ()

AFFILIER (s') f\~i\l.U<


~ quelque chose : A.nnie s'est affllie

a un club de danse.
13

AFFIRMER
AFFIRMER

-A1_ \'(\"{)O{"

>quelque chose : Ne m 'affirmez pas le contraire !


>+ infinitif [2] : Le tmoin affirme connaitre le responsable de l'accident.
>que + indicatif : Le tmoin a affirm que le condudeur tait barbu.

Ala forme ngative, le subjonctif peut remplacer l'indicatif : Le tmoin n'affirme pas que le
conducteur soit blond.
AFFLIGER

>quelqu'un de quelque chose : La nature avait afflig Cyrano d'un nez tres long.

.,::V'!

(s') -Al \1e111k de / .A f '''.J" s<


pe< \oq_._-e..
>de quelque cho'.!ie : Nancy s'afflige des malheurs de Richard.
>de + infinitif : Elle s'afflige de devoir travailler pendant le week-end.

AFFLIGER

>de ce que + subjonctif: Nancy s'afflige de ce que Richard soit si malheureux.


>de ce que + indicatif : Elle s'afflige de ce que Richard lu a racont.
Subjonctif s'il s'agit d'un jugement, d'une inotion ; indicatif s'il s'agit d'un fait rel.
S'AFFoLER

t::fl\oquecccse \XX"

>de quelque chose : Elle s'affole du retard de son fils.


(s')
>de quelque chose : Certains joumalistes s'affi'anchissent des regles de grammaire.

AFFRANCHIR

(s')
('o/\
>de quelque chose : Elle s'est affuble d'un chapeau ridicule.

AFFUBLER
AGACER

\.-\o~o( ' \{n~O(

>quelqu'un de +fofinitif [7] : Cela m 'agace de devoir toujours attendre Luc.


>quelqu'un que+ subjonctif : Cela m 'agace qu'il soit toujours en retard.
AGIR

./\u\uo.r $c::>b ('(..

>sur quelque chose : L'inflation agit sur l'conomie du pays.


(s') \ \o.\olse.. ~
>de quelqu'un : De qui s'agit-il?
>de quelque chose : Dans cet ouvrage, il s'agit de constructions des verbes.
>de + infinitif [7] : Il s'agit de faire attention
>que + subjonctif (gnralement a la forme ngative) : JI ne s'agit pas que tu fasses
.s'o~i-\-des erreurs.
AGIR

_1J

AGONIR

> quelqu'un de quelque chose : Les supporters ont agoni l'arbitre d 'injures.
AGRER CD("\'\et01<

>quelque chose : Veui/lez agrer mes salutations distingues.


> a quelqu'un : Venez mardi prochain, si cette date vous agre.
14

AJUSTER

Agrer quelque chose :


pronom) : convenir .
AGRMENTER

trouver

a son

got . Agrer

a quelqu'un

(gnralement avec

-'1-dor'fy)..r (al\

tal'YI > quelque chose de quelque chose: Oiga a agrment son expos de quelques exemples.

(s') -A0?-HaS~
>a quelqu'un, a-tiuelque chose : Attention, tu vas tomber, agrippe-toi a la branche.

AGRIPPER

A'f Udctr /Ayudo. r

AIDER

O\

>quelqu'un : Tu veux bien m 'aider?


>a quelque chose : Il n'aide jamais au mnage.
>quelqu'un a + infinitif : Lucie aide son frere a faire ses devoirs.
(s') ~u:J.o..~k :::::rl
>de quelque chose : Pour le devoir d'espagnol, elle s'aide d'une grammaire et d'un

AIDER

dictionnaire.
AIGUILLER

>quelqu'un vers quelque chose : Le conseil de classe a aiguill cet leve vers des
tudes techniques.
A1MER

" ""'-< / c>vs.lro. r ( o..d.o'l'O

>quelqu'un / qu'efque chose : Carmen aime bien ses camarades de classe, mais elle
n'aime pas la grammaire.

>+ infinitif [1] : Elle n'aime pas apprendre les conjugaisons.


?) >quelqu'un de+ infinitif (familier): Je l'aime d'tre si drle.
Aimer + infinitif: le sujet de la phrase est aussi celui de l'infinitif.
Aimer quelqu'un de+ infinitif: le sujet de J'infinitif est le complment d'objet direct du verbe
aimer.

>a penser, a croire que (plus rare et littraire) : J'aime a croire que vous ne I'avez pas
fait volontairement.

>que + subjonctif : Carmen aimerait que la grammaire soit plus facile.


AJOUTER

A(\ od 1 r , ~ ~eqo<

> quelque chose a quelque chose : L'crivain a ajout un avant-propos a son livre.
>que+ indicatif : L'diteur a ajout que le livre serait traduit.
(s' ) UuYYt:A<~ e_. o..
>a quelque chose : A ux frais de scolarit s'ajoutent les droits d'inscription.

AJOUTER
AJUSTER

p. \US.lo '\ o.

> quelque chose a quelque chose : 11 faut ajuster les faits

a la thorie.
15

Ayusn:R (s')
Ayusn:R (s') -A IB01cse O\
>a quelque cfi>;s;: Les faits ne s'ajustent pas a la thorie.
r

<t>
en

<

...O"<t>
<t>

Al.ARMER (s') -f\ lor ('("\di(~ c.. to'\


>de quelque chose : La population s'est alanne des menaces d'attentat.
>de ce que + subjonctif: Elle s'alanne de ce que les attentats soient si frquents.
>de ce que+ indicatif : Elle s'alanne de ce que dit la radio.

en

Subjonctif s'il s'agit d'un jugement. d'une motion; indicatif s'il s'agit d'un fait rel.

'

AuGNER AJ!!_o(
/_p..\ \'f'..eC>C to/\
>quelque chose sur quelque chose : Le ngociateur a align ses positions sur celles
de ses concurrents.

...

Lorsque le verbe aligner signifie u ranger sur une ligne droite , plusieurs prpositions sont
possibles. 11 s'agit alors de prpositions de lieu: algner des objets sur la table, dans l'armoire,
devant soi, etc.

ALIGNER (s') -f\_\1fleo.&e (_O{\


>sur quelque chose : Le cours du dollar s'est align sur celui de l'euro.
ALIMENTER -A_\, fl'-WQI ( c.on
>quelqu'un de (avec) quelque chose : La mere alimente son enfant malade de (avec
du) potage.
ALIMENTER (s') A \tY'flC~O\C &-c..,
>de quelque chose : L'amour s'alimente de petites attentions.
ALLER
>quelque part (a, au, en, dans, sur... ) : Aller en Italie, au Portugal, aux Pays-Bas,
a Rome. Aller a l'universit, au bureau, en prison. Aller dans la rue, sur la route.
>chez quelqu'un : Aller chez le coiffeur, chez le boucher, chez Jacques, etc.
D'autres prpositions sont possibles dans des expressions comme: alter sur ses trente ans,
alter contre la volont de quelqu'un, aller au bout de ses ides, etc.
Lorsque le verbe aller signifie convenir, le complment d'objet indirect est gnralement
un pronom : Laurea une nouvel/e robe, elle ne fui va pas du tout~une phrase telle que : Elle ne
va pas du tout aLaure est inusite).

>de quelque part a / en / au ... Aller de la maison


au Brsil.

a la plage, aller du Portugal

Avec le verbe aller, de + lieu ne peut pas se transformer en pronom (( en . Le pronom


complment de lieu en ne se trouve que dans l'expression s'en aller (partir) : Je finis man
caf et je m'en vais. Mais (( en (lorsqu'il n'est pas complment de lieu) peut se trouver dans
certaines expressions impersonnelles comme : /1 en va de votre sant, l en va de mon honneur.

16

AMUSER

>+ infinitif : Va chercher du pain.


Aller + infinitif peut etre un auxiliaire de temps pour former le futur proche : /1 va pleuvoir.

e.no (

ALLIER

~
....
C"

>quelque chose a quelque chose : Allier la force a la prudence.

ALLIER (s')

A \015,e_

co0 ,

CD

>a (avec) quelqu'un contre .quelqu'un ou quelque chose : Au dbut du XIX' siecle,
/'Autriche s'est allie a (avec) l'Angleterre contre Napolon.

S'ALLONGER (s')

Aw'S'P. k

/~\orJGXr -e- ,L<~-'"<H_,

>sur quelque chose : Tu es fatigu, al/onge-toi sur le lit.

-A\.toV\0(

ALTERNER

e,()\

>avec quelque chose : Ce semestre, le cours de langue a/ternera avec celui de civilisation.
-An-b10.000 COI\
quelque chose : f oel ambitionne un poste de directeur des ventes.
>de + infinitif : Il ambitionne de devenir directeur.

AMBITIONNER

AMtNAGER

Ac."1CM:lf'O' , hob1\dor ( '1 d \Je< , c.o0\Jei.\.r &\

>quelque chose en quelque chose : Lucas a amnag une partie de son garage en
atelier.
AMENER

Llevo r o

>quelqu'un quelque part : f'amene man fils a l'cole.


>quelqu'un chez quelqu'un : Ce soir je l'amenerai chez le docteur.
>quelque chose quelque part (a, dans, chez...) : f'amene ma voiture au garage /
chez le garagiste.
a + infinitif : Le mcontentement de la population a amen le prsident
a faire des rformes.

quelqu'un

On entend de plus en plus amener pour apporter : Jacques est venu man anniversaire,
il a amen une bouteille de champagne.
AMOURACHER (s')

>de quelqu'un : Ma sceur s'est encore amourache d 'un col/egue de travail.


AMPUTER

f- f<I ~( ~

>quelqu'un de quelque chose : Apres son accident, on l'a amput d'un bras.
AMusER

b1v.er-L<", ~'<~

(P.{'/

>quelqu'un avec (de) quelque chose: Le comdien amusait le public avec (de) ses
plaisanteries.

quelqu'un de+ infinitif (7) : Cela ne m 'amuse pas de passer la joume avec elle.
>que + subjonctif: Cela ne m 'amuse pas qu'il soit toujours en retard.
17

(/)

AMUSER (s' )
AMUSER (s')

b\'fe(4'C~e

COV'i /

~\r.Se k

avec quelqu'un / quelque chose : Michel s'amuse avec ses amis. Le chien s'amuse
avec sa baile.
~ de quelqu'un / quelque chose : Le public s'amuse des plaisanteries du comdien.
Michel s'amuse de ses amis.
De introduit la cause et avec f'accompagnement. On peut opposer: Michel s'amuse avec ses
amis (ils jouent ensemble) et Michel s'amuse de ses amis (il rit d'eux).
~a

+ infinitif: Claire s'amuse a faire des blagues a ses amies.


ce que + indicatif: Elle s'amuse de ce qu'il dit.

~ de

ANCRER
~

...f'-;:.0C.\ cJ'{ ~

quelque chose dans quelque chose : Le capitaine a ancr son bateau dans le port.

ANGOISSER

,.f\~ (

-7

~ quelqu'un :'-Savoir que !'examen est dan s deux jours m 'angoisse.


~
~

quelqu'un de+ infinitif [7] : Cela m 'angoisse de parler anglais en public.


que + subjonctif : Cela m'angoisse qu'il y ait une dicte a l'examen.
-J\'fV~(

ANNONCER

\:&1~ quelque chose a quelqu'un: On m 'a dja annonc la bonne nouvelle.


~

que + indicatif : La mto annonce que le beau temps durera encore demain.

11 est ventuellement possible d'annoncer quelqu'un (signaler l'arrive) : Le directeur m'attend, pouvez-vous m'annoncer ?
ANTICIPER

--f\iAh. ()tl( /A vJ\l.I~( o..

quelque chose: II est inutile d'anticiper l'avenir.


~ sur quelque chose : N'anticipe pas sur la fin de ce roman.
~ sur ce que + indicatif: N'anticipe pas sur ce que je dirai tout a l'heure.
ArAisER
~

Cohno( 1 -h~\\Q.O' ~

quelqu'un / quelque chose : Ce mdicament apaise la douleur.


~ quelqu'un de+ infinitif [7] : Cela m 'apaise d'couter de la musique.
~ que+ subjonctif: Cela m 'a apais qu'il se soit excus.
APERCEVOIR

'-le\

quelqu'un / quelque chose : Hier, j'ai aper91 ton frere. De ma fentre, on aper~oit tres
bien la terrasse du caf.
~ quelqu'un + infinitif: fe l'ai aper~u embrasser une fille.
~ quelque chose + infinitif: f'aper~ois une voiture se garer pres du caf.
En fran~ais oral, l'infinitif est souvent prcd de en train : Je /'ai aperfu en train
d'embrasser une fil/e.

18

APPLIQU'ER
ArERCEVOIR (s' )

tocse.. (.~ .

>de quelque chose : L'tudiante ne s'est pas aper~ue de son erreur.


>que + indicatif : fe m 'aper~ois que vous n'avez pas compris.
Arrron:a (s')

A(::>\Odorse

r-

de

Cl>

"'(

>sur quelqu'un / quelque chose : Cesse de t'apitoyer sur toi et sur tes problemes.

....O"

APPARAi TRE

Cl>

"'

>a quelqu'un + attribut : Cette histoire m 'apparat tres bizarre.


>que + indicatif : JI apparat que les consignes de scurit n 'ont pas t respectes.

/Le., CQ'eo~ C\

PC-bl"Cce1 o.

ArrARn.NIR

de-

>a quelqu'un / quelque chose : Cette voiture appartient au bibliothcaire. Ces livres
appartiennent a la bibliotheque.

>a quelqu'un de+ infinitif [7] : Il appartient aux tudiants de s'informer des horaires
des examens. J...\ re\()..)'::, o~ 1 ie<r-1- pa ":.. de dec1c.k r

11 appartient quelqu'un de (forme impersonnelle) signifie (( c'est le rOle de quelqu'un de.


APrnEa

Wct\'(\~r (Uo.t;('loc

poco

> quelqu'un / quelque chose : Je suis malade, appelle l'hpital, appelle le mdecin !
>quelqu'un a + infinitif : On a appel le docteur Minier a diriger le service des
urgences.

Certaines expressions se construisent avec la prposition a : appeler /'aide, appeler au


secours, appeler ala rescousse, etc. Cette prposition se retrouve avec la forme itre appel :
etre appel aun nouveau poste, adiriger un service, etc.
APPESANTIR (s')

>sur quelque chose : JI est inutile de s'appesantir sur ce su jet qui n'intresse personne.
Arruuo1a

Ap\-J.u:::\1c / Apwb::ir

>quelqu'un / quelque chose : Les enfants ont applaudi le magicien et son spectacle.
>a quelque chose : Les tudiants ont applaudi aux nouvelles rformes de l'universit.
Applaudir quelqu'un : taper dans les mains.
Applaudir aquelque chose : marquer son approbation.
APPLIQUER

{>..ry\\(O(

O<

>quelque chose sur quelque chose : Le peintre applique la peinture sur le mur.
>quelque chose a quelque chose : Ce professeur applique les dernieres dcouvertes de
la pdagogie a son enseignement.

Appliquer sur signifie placer ; appliquer asignifie utiliser 11.

19

APPLIQUER (s')

(s') Cor'<:crftt'r o. / -e<;.,{\::wr.s-e.. ~

APruQuER

quelqu'un : Cette remarque ne s'applique pas a vous.


~ a + infinitif: L'auteur s'est appliqu a reproduire l'atmosphere des annes 1920.
~a

S'appliquer aquelqu'un signifie concerner .


S'appliquer afaire quelque chose signifie travailler avec soin .
AProarra

T'<OC ~

par-toe

CA.

[~) ~ quelque chose a quelqu'un : Pierre apporte des cadeaux a ses amis.
~ quelque chose a quelque chose : Cet artisan apporte beaucoup de soin
travail.

a son

-A p-rec..10< / /\os-b r

APPRCIER
~ quelqu'un

I quelque cho'se : feanne apprcie son travail. Elle apprcie aussi son
patron.
~ de+ infinitif [3] : Mais elle n'apprcie pas de devoir travailler tard le soir.
~ que + subjonctif : El/e apprcie surtout que son bureau soit proche de sa maison.

APPRHENDER

'\errcr:/'7\?,t"C'V-.c....d< < 'c\c.Jc'C

quelque chose : Mate apprhende les voyages en avion.


~ quelqu'un : La police a apprhend un suspect.
~ de + infinitif [3] : Marc apprhende de prendre l'avion.
~ que + subjonctif : JI apprhende qu'il y ait un accident d'avion.
~

Apprhender quelque chose : craindre. Apprhender quelqu'un : arreter.


APPRENDRE

A~~( /~(

Oi / o~{X-c( k( -crr1cw1 Se qLX'..

quelque chose : Lucie apprend l'anglais.


( i) ~ quelque chose a quelqu'un : Madame Kingsbuny apprend l'anglais a Lucie.
~ quelque chose de quelqu'un : Lucie a aussi appris l'anglais de sa mere qui est
bilingue.
~ a quelqu'un a + infinitif : Elle lu apprend a prononcer correctement.
~ a + infinitif : Lucie a appris a prononcer correctement.
~ que + indicatif : Lucie a appris que l'cole organisait un voyage en Angleterre.
~

Apprendre l'anglais signifie tudier J'anglais

Apprendre l'anglais

a quelqu'un signifie

enseigner J'anglais .
APPRETER (s')

~\l'.>.oCSC: (\

f '':i~".)C., CI

~ a quelque chose : Les diplomdtes s'apprtent a des ngociations difflciles.


~ a+ infinitif : fe m'apprte a sortir.
~ a ce que + subjonctif : lis s'apprtent a ce que les ngociations soient difflciles.
APPROCHER
Cci.\-oc.ko c..oV\ OCC'< cor ' opro~rroC
~ quelqu'un / quelque chose : 11 est difflc1/e d'approcher le pr~sident de cette universit.

-,efe<

20

!.

ARMER (s')

Approcher quelqu'un signifie rentrer en contact . Approcher quelque chose signifie


u mettre plus pres .

f::Sbc c.cno e

en

de quelque chose : Pascal est en train de russir, il approche du but.

C/J

<

...C'en

~
de quelqu'un / quelque chose : Marie a peur si un chien s'approche d'elle.

ArrRocHER (s')
APPROUVER

A ccrcorse

en
C/J

Atxob:::>

quelqu'un / quelque chose : fe t'approuve ! f'approuve ton attitude.


quelqu'un de + infinitif (5] : fe t'approuve de vouloir changer de travail.
que + subjonctif : f'approuve que tu ne veui/les pas rester dans cette entreprise.

-Abo.SW&e

(s')
de_,
en quelque chose : Pour la fete, nous nous sommes approvisionns en boissons.

APPROVISIONNER

\)vesto!'O-r / 1nsis-h r eri / o ~or c.crmr~


quelqu'un / quelque chose : f'appuie ta proposition, je t'appuierai ala runion.
sur quelque chose : Appuie sur le bouton.
quelque chose sur quelque chose : Noel a appuy son argumentation sur des exemples prcis.
quelque chose contre quelque chose : Appuie l'chelle contre le mur.

ArrUYER

-A\b"fe\ /

Appuyer signifie soutenir : appuyer une candidature. Appuyer sur signifie presser :
appuyer sur un bouton.

'?Y'fo. 1.)C. eJ/\


sur (contre, a) quelque chose ou quelqu'un : Ne t'appuie pas sur (contre) le
balcon, il est tragile. Appuie-toi au mur ou appuie-toi sur moi.

ArrUYER (s')

Appuyer sur peut avoir un sens figur : /1 s'appuie sur Descartes, il s'appuie sur les theses de
Descartes.

(s')
contre quelque chose : Le tempete l'a forc
fermer.

ARC-BOUTER

a s'arc-bouter contre la

porte pour la

ARGUER A\c~\

de quelque-lchose : Pour expliquer la mauvaise situation conomique, le ministre a argu


de la hausse du prix du ptrole.
que + indicatif : Le ministre a argu que la situation conomique tait mauvaise.

(s') -1-.1(0a{~ de, 1 -f\v~~l&C l~


de quelque chose : Armez-vous de patience !
contre quelqu'un / quelque chose : Armez-vous contre la maladie.

ARMER

21

ARRACHER
ARRACHER

A'( w'f\Co.<

/ c>rVO.'A(o.< cA

/e>. fro..(\ CCJ.< Je.,

quelque chose : JI est temps d'arracher les mauvaises herbes.


~ quelque chose . quelqu'un : Le dentiste lui a arrach une dent.
quelqu'un . quelqu'un : On a arrach ces enfants leurs parents qui les battaient.
quelqu'un de quelque chose : Catherine, si Alain te fait trop souffrir, arrache-le de ton
creur.
quelque chose de quelque chose : Elle a arrach ce jouet des mains de sa sreur.

[ J

Cette derniere phrase peut etre transforme en : Elle fui a arrach ce jouet des mains.

(s') -A \'10(\W<~C ( \)ew 1 ~ /


quelqu'un / quelque chose : Ce produit a du succes, tout le monde se l'arrache.
de quelque part (familier) : Arrache-toi de la.
~. quelque chose : Il n'arrive pasa s'arracher a ses tudes.
ARRANGER -A '('fCC\ 'o< - (OC< D'C( \ \( 'oU'I
quelque chosEf-/ quelqu'un : Arrange les fleurs dans Je vase. ~a m 'arrangerait.
quelque chose . quelqu'un : Sa secrtaire lu arrange ses rendez-vous.
ARRACHER

......

Arranger quelqu'un n'a pas le sens de disposer, amnager , mais signifie convenir.
Cette construction s'emploie surtout avec le sujet ~a (cela) et un pronom complment:
m'arrange.

~a

quelqu'un de + infinitif [7] : Cela t'arrangerait de venir plus tot ?


quelqu'un que + subjonctif: Cela m'arrangerait que tu viennes plus tot.

Jo

(s') 'Pore-csc c\e etc.' ' <e\('\ / O H CC'\\ol &C.


l"'ied\b {~b ~
avec quelqu'un : Ce ne sont pasmes problemes, mfange-to1 avec lul:'
pour + infinitif : Didier s'arrange toujours pour etre a l'heure.
pour que + subjonctif : Il s'arrange pour que tout soit pret d l'heure.

ARRANGER

La construction pour que + subjonctif ne s'emploie que si les deux sujets sont diffrents.
Sinon, il faut utiliser pour + infinitif.
ARRtTER

?ch O(

f c..{:..leX'e'<"

/ S,_-e\n< c'v:: \ ~1\< .....1- e\<__

quelque chose : Claude arrte ses tuds cette annee.


quelqu'un : La police a arrt un voleur.
de + infinitif : fe suis fatigu, j'arrte de travailler.
Arreter quelque chose signifie ce cesser . Arreter quelqu'un signifie ce faire prisonnier .

~C\O( de / k v;ic ~c \\e\f \XX de + infinitif : Tu devrais t'arrter de tumer.


&a quelque chose : Il ne faut pas s'arrter aux apparences.

ARRtTER (s')

22

AsPIRER
ARR.1VER

Ue::y.r

o. /\\:.v-o.< ~/ \\QeA.O r '1rvf~~ /<..J:J:&a,,uc -> 1 \o~'.:rJt-

quelque pa:rt (a, en, dans)/ de quelque patt (de, du ...) : Amver l'universite, en

cours, dans la classe. Amver du restaurant, de la bibliotheque.


a quelque chose : Ces tudiants arrivent a la fin de leurs tudes.
Lorsque la prposition a n'est pas une prposition de lieu, on la retrouve dans beaucoup
d'expressions : arriver a /'paule de qtJe/qu'un, ne pas arriver a la chevi/le de quelqu'un,
arriver ses fins, au but, arriver /'ge adu/te, etc.

a+ infinitif : Lucien n'amve pas a apprendre l'al/emand.


'Te' '('('' "'"' <

Arriver a+ infinitif signifie parvenir, russir : Je suis arriv a rparer f'ordinateur, j'y suis
arriv. L'.expression en arriver asignifie finir par: J'en arrive penser que je suis un gnie
en informatique.

...

ci(

quelque chose a quelqu'un : JI est arriv a Pierre un grave accident.


a quelqu'un de + infinitif [7] : ll leur arrive souvent de se disputer.
que + subjonctif : I1 arrive parfois que cet ordinateur soit en panne.
que + indicatif : Il est amv qu'un jour, Pierre a eu un grave accident.
-u< n
S <...X.e de(
os.o-<
11 arrive (forme impersonnelle) signifie se produire . 11 arrive que + subjonctif indique la
possibilit (i/ est possibfe que). JI arrive que+ indicatif indique que le fait est vraiment arriv.
ARROGER (s' )

j.. yYO""iCI (J-e..

quelque chose S'r quelqu'un / quelque chose: Les actionnaires se sont arrog des
droits sur le fonctionnement de l'entreprise et sur ses dirigeants.
ARROSER

~~(

quelqu'un ! quelque chose : En arrosant les fleurs, le jardinier a arros un enfa nt qui
passait.

(Bquelqu'un / quelque chose de quelque chose : Les critiques ont arros ce film de
compliments.

~o( 1 &o.lp\c.or / fcuor Wf1

quelqu'un / quelque chose : En aspergeant les plantes, j'ai aussi asperg le chien.
quelqu'un / quelque. chose de quelque chose : Elle a asperg le visage de son fils

AsrERGER

d'eau fraiche.
AsPERGER (s')

(2-c:ooCk

u;::(\

de quelque chose : Elle s'est asperg le visage d'eau fraiche.


Asr 1arn

ASDl'fOr

/-Aspro(

<A

'S)e~<

b-eSeo(

quelque chose : La pompe aspire l'eau .


a quelque chose : Il a trop longtemps travaill, il aspire a u repos.
a + infinitif : 11 n'aspire plus qu'a se reposer.

q<.X=- ~~J.:::.\

23

ASSAILUR
~

a ce que+ subjonctif: Il aspire a ce que sa demiere anne de travail soit calme.

Suivi de la prposition ,le verbe aspirer signifie dsirer .

CD

C/l

f\ e a:5cJ. r

<
CD

AsSAILUR

AssA1soNNER

....
O"

e c0

quelqu'un de quelque chose : Le public a assailli le confrencier de questions .

Cc0c:\1 !i'e~( co0


quelque chose avec / de quelque chose : Assaisonne la salade avec de la / de vinai-

grette.
AsSENER (ou ASSNER)

[a1cikiuelque chose a quelqu'un: Le boxeur a assen un coup a son adversaire.


AsSERVIR

~'quelqu'un a quelque chose : Les Romains ont asservi des peuples trangers a leurs
lois.

AssIGNER -{\90'('0\

l '2-1 ~ quelque clmS'e a quelqu'un : Le professeur a assign un travail achaque tudiant.


~

quelque chose a quelque chose : Il a assign une limite a la dure du travail.

M< o

\c.,10

/'1

~:~ , rc; c riy l-A.[' tcr101 lo ~ve


f)quelque chose J quelqu'un : Ce pays a assimil de nombreuses influences. Il a aussi

AssIMILER

assimil beaucoup d 'trangers.

a quelque chose / quelqu'un : On assimile souvent


Salvador Dali au surralisme.
~ ce que+ indicatif: Vous n'avez pas assimil ce que je vous ai enseign.

C.iJ ~ quelque chose / quelqu'un

-A ~1 s.-\- '< O..


quelqu'un : La secrtaire de direction assiste son patron.
~ a quelque chose : Aujourd'hui, Carla n'a pas assist au cours.

ASSISTER
~

Assister quelqu'un signifie 11 aider . Assister aquelque chose signifie etre prsent .
Assoc1ER

A~o o<

/ J\ So0 o<

(,Cf'

quelque chose : L'Union europenne associe plusieurs pays.


C'2.) ~ quelqu'un / quelque chose a quelque chose / quelqu'un : Les syndicats veulent
~

associer les travailleurs aux bnfices de l'entreprise.

-.. Sooi 'i;,<... C.00 /


avec quelqu'un / quelque chose : 11 s'est associ avec son cousin pour crer une

AsSOCIER (s')
~

entreprise.
(~ quelque chose:

24

fe m 'associe a votre peine.

AsSURER (s' )

_Ab:u<YO< u::'
b_x ~ 'C l d'"' /-Ab-J1 I"" i
>quelqu'un de quelque chose : Son patron l'a assomm de reproches.
>quelqu'un avec quelque chose : Tu m 'assommes avec tes problemes.

(.f..

AsSOMMER

ren
CD

Lorsque assommer a le sens d' abattre, accabler , la prposition est plutt de . Lorsque
ce verbe a le se ns de lasser, fatiguer ,la proposition est plutt avec .

;
....

C"
CD

>quelqu'un de+ infinitif [7] : Cela m 'assomme de toujours rpter la meme chose.
G::quelqu'un que + subjonctif : Cela m 'assomme qu'on me pose to19ours les memes
questions.
tnt: ~~ - c::\\oS

en

Co (Y'\ b V'.O ( CJ:>rf\ (


-.._;
>quelque chose a quelque chose : Elle a assorti son chapeau a sa robe.
CE)iuelque chose de quelque chose : 11 a assorti son commentaire de nombreux

AsSORTIR

dtails.
Assortir a : associer, harmoniser. Assortir de : ajouter.
AsSUJETTIR

~roe\

O.

>quelqu'un a quelque chose : L'tat assujettit taus les citoyens a l'impot.

AsSUMER f>--S orr ( /

/>&.>f"0 1(

Q..,oe... .\ &}o

>quelque chose : Assumez vos responsabilits.


>de + infinitif : 11 assume tres bien de devoir voyager pour son travail, i/ adore i;a.

~U<<:.Jf / ~~(O( cor<ho /J..~c;i.,c.Xt:J ~ /Jl'i.:fq_-(1.)( +V". f=>quelqu'un / quelque chose . Man voisin a assur sa 'ramille et sa malson aupres de

AsSURER

cette nouvelle compagnie europenne.

>contre quelque chose : Cette compagnie l'a assur contre le vol.


>quelqu'un de quelque chose : fe vous assure de toute ma sympathie.
>quelqu'un + infinitif [2] : Je vous assure pouvoir faire ce travail.
>quelqu'un que+ indicatif : /e vous assure que vous n 'avez ren acraindre.
AssURER (s')

{).fOD=! c:i'OCR / AF:e~\~ r&<:.,

de_/ /\ . Cc'l-ro/A. de-t ,,-t_/

>quelque chose : Man frere s'est assur les services d 'un bon avocat.
>de quelque chose : JI s'est assur de la comptence de cet homme de loi.

A .'1'-i.. -\ s.b
_,

Lorsque s'assurer signifie controler, vrifier , la prposition de est obligatoire. Lorsque ce


verbe signifie se procurer , la prposition de est moins utilise : s'assurer les services d'un
avocat, s'assurer des services d'un avocat.

>contre quelque chose : Man frere s'est assur contre les incendies.
>de + infinitif [4] : Assurez-vous de n'avoir ren oubli dans le train.
>que+ indicatif : Assurez-vous que vous n'avez ren oub/i dans le train.

25

> A TTENDRE (s' )


AsTREINDRE

r-

Cl)
1/)

.,(

C"

Cl)
1/)

I OL-\10'c;?(

'

},'quelqu'un a quelque chose: Mon nt'decin m 'a astreint a un rgime tres strict.
quelqu'un a faire quelque chose: Il m 'a astreint a suivre un rgime.

AsTREINDRE (S')

cD\\?IO\C.

Cll

a + infinitif : Je m 'aSff1eins a faire du sport tous les matins.


ATTACHER A-h..:>r, O<f'0< 10 < / bdl< 1n"lt{ic<")cio o./ ./\ '1v<>

<i'

_, e

quelqu'un / quelque chose : Elle a attach ses cheveux pour aller nager.
(.~) quelqu'un / quelque chose a quelqu'un / quelque chose : Pour s'amuser, Denys a
attach sa petite sceur a un arbre. Il n 'a pas attach beaucoup d'importance aux
larmes de sa sceur.
Attacher peut signifier lier (attacher sa sceur) ou accorder (attacher de /'importance).
ATTACHER

(s')f:.0co1""11'101&-r CCfl

ATTAQUER

(s')

! ./\P(

00\E.C

e\/ '--Sfot'20lbL ()O{/~

l(

a quelqu'un : Les enfants se sont vzte attachs a Nadia, la jeune filie au pair. l:f lf":J
a quelque chose : Nadia s'est attache a sa nouvelle famille.
a + infinitif : Elle s'attache a rendre les enfants heureux.
a ce que + subjonctif : Elle s'attache a ce que les enfants soient heureux avec elle.
~\~01 [s-(

a quelqu'un /

O\

quelque chose : L'opposition s'est attaque au Premier ministre et

a sa politique.
\_
(s') tJ'Yb (,-1( O(l ~ e(\

ATTARDER

/ "'" ~~- .
W"(;"n'

"CXO ~<..

b \.!\<,- t~C
c... . ILe'
<\.)'l.<. ..., T'''t

quelque part (dans, chez, devant ...) : Alex s'attarde a la caftria.


sur quelque chose : Alex s'attarde sur ce sujet qu'il connat bien.
a + infinitif : Il s'attarde a discuter avec ses amis.
Sur peut tre parfois remplac par a: Ne vous attardez pasa ces dtails.
ATTELER (s') Ap \1cot ~c o-M J a quelque chbse : fean prpare une these, us'attelle a un long travail.
-A e11~~RE ~D' f e. ck /E:.. O(l<(' ..\ '<11 / E __,, -1 \ (1 ~ / E. '"\U( + ~0L1

quelqu'un / quelque chose : Xavier attend le train de Lyon, il attend son amie
Sandra.
quelque chose de quelqu'un : Sandra attend de Xavier une demande en mariage.
quelqu'un / quelque chose pour + infinitif : JI l'attend pour lui prsenter ses
parents.
de+ infinitif [3] : Il attend d 'avoir un appartement avant de se marier.
que + subjonctif : Xavier attend qu'un appartement se libere.
ATTENDRE (s') f.::i?cH..J~C: t\et\~o /;. '{O<o-t 1
(\rlo~\o) <- ( -\'ub
a quelque chose : Sandra s'attend a a venue d'Alex.
~'" \
a+ infinitif : Elle s'altend a voir Alex a la sortie du train.
a ce que + subjonctif: Elle ne s'attendait pas a ce que Xavier vienne avec ses parents.

vi+ /f_

26

AUTORISER
AITENDRIR (s') ht4e1 ftC (f { s~
~

lO{\

sur quelqu'un / quelque chose : La grand-mere s'attendrit sur son petit-fils et sur
ses sourires.

CD
l/J
AITENTER -A~<
> a quelque chose : On a attent a la vie du ministre de l'Intrieur.
a
+:lo V\ .,, ellos
f
, -.
AITERRER A-b 1 a e /A. COI\ f f. ~ 1 11.e.. c>-hw -4 \~ o.J ~ ..\-St.>~ A '(IS fl5 4t;t-\!ci
g'
~ quelqu'un : Les informations entendues a la tlvision nous ont atterres.
l/J

quelqu'un avec quelque chose: Vous m 'avez atterr avec vos ides.
quelqu'un de + infinitif [7] : Cela m 'atterre de voir de telles choses.
>quelqu'un que + subjonctif : Cela nous a atterrs qu'il y ait eu tant de victimes.
~

AmRRIR

#"'so<

sd:;.y........

>sur quelque chose : L'avion atterrit sur la piste.


AITESTER

CPtn~\OW'< /AS<"j)t\Y.-:0, I A' ~ -l 1~

>quelque chose : Cette attitude atteste son intelligence.


~ de quelque chose: f'atteste de sa bonne foi.
Attester quelque chose : prouver . Attester de quelque chose : donner pour vrai .

>+ infinitif [2] : ]'atteste etre majeur.


~ que + indicatif : f'atteste qu'il est innocent.
ATTIRER

A~ lt:lCr' o. } Ah Cl{;(

quelqu'un / quelque chose : Vlviane attire les regards, elle attire Alain.
[t1 (}:>quelque chose a quelqu'un: Elle lu attirera bien des soucis.
> quelque chose sur quelque chose / quelqu'un : Elle a attir l'attention d'Alain
sur elle.

M:. W (

ArrRIBUER

O.

C'(1 ~ quelque chose a quelqu'un / quelque chose : Le jury a attribu un prix a ce film
et

a son ralisateur.

L~Ct"( / ~.\-\1i Q\) (\IJt,.\Woi /A alJ \e, ~ue .\ ~L>I:


quelqu'un : Son chec a/'examen attriste Vincent.
~ quelqu'un de+ infinitif [7] : Cela I'attriste de devoir repasser cet examen.
~ quelqu'un que + subjonctif : Cela attriste ses amis qu'il ne puisse pas prendre de

AITRISTER
~

vacances.

./\

\o'.>

"."'j":. ~s

\::.'('~U\~ Qo< / t. ~\.i .\ ~u~j


>de quelque chose: Agnes s'attriste de la mort du petit chat.
>que+ subjonctif: On peut s'attrister que beaucoup de langues disparaissent.

ArrrusnR (s')

AUGMENTER ../\u{'{\ef'\-o.( /

Au'f'lle..;\uf1~-eJ19 LIV\

S~VI 1f'C1t~'cA01 1 ~:i.r (~<..-c:\dc-)

>quelque chose : Les commer~ants ont encare augment Ieurs prix.


~ de quelque chose (quantit) : Les prix ont augment de cinq pour cent.
AUTORISER

Aoh 1zo.( /A .o/ A'o...l l<\11;; f

>quelque chose : L'usage autorise des constructions qui ne sont pas dans les grammaires.

27

> AUTORISER (s')

(~) quelque chose a quelqu'un : Le docteur ne m 'autorise pas une seule cigarette.

quelqu'un a+ infinitif : Le reglement n 'autorise pas les leves a fUmer.


que + subjonctif : L'cole n'autorise pas que les leves soient absents sans justification.

<1>

en

La construction autoriser que + subjonctif est assez ra re. Elle est gnralement remplace
par a + infinitif: Le rglement n'autorse pas que les leves fument-+ Le rglement n'autorise pas les lves il fumer.

<
<1>

...C"
<1>
en

(s')
quelque chose : Je n'ai plus d'argent, je ne m'autorise mme pas un repas au restaurant.
de quelque chose pour + infinitif (formel) : Je m 'autorise de notre vieille amiti
pour vous demander un prt.
a + infinitif : Comment pouvez-vous vous autoriser a me demander de /'argent ?

AUTORISER

AvANCER

: AMa~c.p(. /Pti5~llr o. f

UelfC'f o I

quelqu'un / quelque chose : On a avanc l'heJre de la runion.


de quelque chose : Ma montre avance d'une heure.
O quelque chose a quelqu'un : Pascal a avanc cent euros a Christine .
quelqu'un a quelque chose : <;a ne t 'avancera a rien .
~ que + indicatif : La presse avance que cet acteur est sur le point de divorcer.
Avancer quelque chose peut avoir plusieurs significations, comme par exemple:
- mettre en avance (une montre)
- preter (de /'argent)
- affirmer, prtendre (une information).

f O\llX't' Ce( / -t t'.AJO{e ccr .+ 11'-\"


quelqu'un / quelque chose : Le comit olympique a avantag cette capitale et ses
reprsentants.
quelqu'un de + infinitif [7] : Cela ne l'avantage pas de porter ce genre de robe.

AVANTAGER

AVENTURER (s')

dans quelque chose : II n 'a pas peur de s'aventurer dans des endroits dangereux.

a + infinitif: 11 ne s'est pas aventur a me demander de l'accompagner.

~~V (
quelque chose (nom ou attribut) : Cela s'est avr faux, cela s'est avr une erreur.
etre quelque chose : Cela s'est avr tre une erreur.
que+ indicatif : II s'avere que vous aviez raison .

AvtRER (s')

Si ce verbe est suivi de que n, le pronom sujet est obligatoirement il.

28

BAGARRER (SE)
AVERTlR

quelqu'un : L'heure de /'examen a chang ; avertis Thomas.


quelqu'un de quelque chose : Avertis-le du changement d'horaire.
quelqu'un de+ infinitif [6] : Tu l'as averti de venir plus tot?
quelqu'un que + indicatif : f'ai dja averti les autres tudiants que l'horaire avait
chang.

!"

"'

..,~
C'

<D

AVEUGLER (s')

"'

sur quelque chose: Cet tudiant s'aveugle sur ses capacits .


AVISER

quelqu'un de quelque chose : Avisez-moi de votre dcision quand vous l'aurez prise.
quelqu'un que + indicatif : 11 a avis son directeur que sa dcision tait prise.

(s')
de quelque chose : Tu t'es enfin avis de ton erreur ?
de + infinitif : Ne t'avise pas de recommencer !

AVISER

AVOIR

quelque chose / quelqu'un : f'ai un frere qui a trente ans. 11 a une grande maison.

On peut aussi avoir mal, peur, faim. soif, froid, chaud, etc. Ces mots sont invariables : elles ont

tres mal.

beau + infinitif : Colette a beau s'appliquer, son travail n'avance pas.


quelque chose a + infinitif : Elle a un devoir a terminer pour demain.
a + infinitif: Elle n'avait pas a sortir la veil/e avec ses amis.
que + indicatif (familier) : Qu'est-ce que tu as? ]'ai que je n'y arrive pas !

- t..\ OVOI(

cw'a

AVOUER

quelque chose: f'avoue man ignorance.

( &J quelque chose a quelqu'un : Le crimine/ a avou son crime aux policiers.
+ infinitif [2) : 11 a avou avoir empoisonn sa femme.
que + indicatif: f'avoue que j'ai eu tort.

AxER
quelque chose sur quelque chose : Le candidat a ax sa campagne sur la lutte
contre /'inscurit.
BADIGEONNER

quelque chose de quelque chose : Le ma~on a badigeonn le mur de peinture.


quelque chose sur quelque chose: f'ai badigeonn de la calle sur la planche.
BAFRER (SE)

de quelque chose (familier): Ces enfants se bQfTent de chocolat, ils n'auront plus faim
pour le diner.
BAGARRER (SE)

avec quelqu'un : Pau/ s'est bagarr avec ses camarades.

29

BAIGNER
~

Se bagarrer avec quelqu'un peut avoir deux significations: se bagarrer avec un adversaire

ou se bagarrer contra un adversaire . Le contexte prcise le se ns: Pau/ s'est bagarr avec
ses camarades contre des leves d'une autre co/e.

(1)

UJ

<
(1)

...

C"
(1)

BAIGNER

UJ

-y

contre quelqu'un ou quelque chose : Paul se bagarre contre Alain et ses ides.

quelqu'un / quelque chose : La mere baigne son enfant.


quelque chose / quelqu'un dans quelque chose : Baigne tes pieds dans l'eau.

BAIGNER (SE)
~

dans quelque chose : Tu t'es dja baign dans l'ocan Pacifique ?

BAILLER
~

de quelque chose : Ce film tait nul, j'ai bill d'ennui en Je regardant.

On peut aussi bailler a(+ infinitif): bifler s'en dcrocher la machoire.


BAISSER
~

quelque chose : Baisse un peu la lumiere.


quelque chose (quantit) : Cette anne, le prix des locations a baiss de dix pour
cent.

~ de

BALANCER
~

quelque chose : En marchant, il ba/arn;ait les bras.


quelque chose a quelque chose (familier) : Furieuse, elle a balanc un vase a la tete
de son mari.
~ quelqu'un a quelqu'un (familier) : Le voleur a balanc son complice aux policiers.
~

Balancer quelqu'un signifie dnoncer .


~

entre quelqu'un / quelque chose et quelqu'un / quelque chose : Il balance entre


la colere et le dsespoir.
~ a quelqu'un que + indicatif (familier) : Elle lu a balanc qu'elle ne Je supportait
plus.

S'en balancer signifie etre indiffrent aquelque chose (langage familier).


BALBUTIER
~

quelque chose : Le petit gar~on a balbuti quelques mots.


indicatif: JI a balbuti qu'il ne l'avait pas fait expres.

~ que+

BANNIR
~

30

quelqu'un / quelque chose de quelque chose: Bannissez l'alcool de votre alimentation.

BATAILLER
BAPTISER

> quelqu'un / quelque chose : On peut baptiser un enfant, un navire, un animal, etc.
> quelqu'un de quelque chose : Ces musiciens ont baptis leur enfant du nom de
Wolfgang.
iARBER (familier)

rt'D

C/l

<
CD

\"\e.D\O(

a-

quelqu'un : Cela ne va pas trop te barber ?


~ quelqu'un de+ infinitif (7) : ~a me barbe d'aller a ce cours.
> quelqu'un que+ subjonctif : ~a ne te barbe pas qu'il te tlphone tous les jours?

t'D

C/l

BARRER (SE) (familier)

>a + infinitif : Vous ne vous barbez pas a entendre toujours les memes choses ?

BARBOUILLER

> quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Didier a barbauill sa petite sreur de
peinture.
BARBOUILLER (SE)

>de quelque chose : Les enfants se sont barbouills de confiture.


> quelque chose de quelque chose: lis se sont barbouill le visage de conflture.
BARDER

> quelque chose de quelque chose : Avant de mettre le roti au four, Sophie l'a bu,..,e
de lard.
Sans complment, le verbe barder signifie en fran~ais familier prendre une tournure
violente : 9a va barder f
BARRER

> quelque chose : Barrez votre cheque.

ti1 > quelque chose a quelqu'un : La dviation barre la route aux automobilistes.
BARRER (SE) (familier)

> de quelque part : Barre-toi de ce caf.


> quelque part : JI s'est barr chez lu.
BASCULER

> dans quelque chose : Ce chmeur a brusquement bascul dans la misere.


BASER

> quelque chose sur quelque chose : Elle a bas toute sa dmonstration sur une
thorie fausse.
BASSINER

> quelqu'un avec quelque chose (familier) : Tu m e bassines avec tes problemes.
BATAILLER

> contre quelque chose : Moliere a batail/ contre la religion.

31

'>.

B ATIR
BATIR

> quelque chose : Les ouvrier batissent une maison.


> quelque chose sur quelque chose : L'crivain a biiti son roman sur une ide

r-

CI>

origina/e.

(/)

(6

...O"

BATIRE

> quelque chose / quelqu'un : En 1998, la France a battu le Brsil par trois a zro.
>de quelque chose : A l'annonce de la victoire, le public a battu des mains.

CI>

(/)

Battre de quelque chose signifie agiter quelque chose : battre des ailes. Mais battre de
l'aile signifie etre mal en point et battre des mains applaudir .
BATTRE (SE)

>avec quelqu'un / quelque chose : Depuis hier, je me bats avec cet ordinateur.
>contre quelqu'un / quelque chose : Marie-Christine se bat contre un texte latn
qu'el/e n 'arrive pasa traduire.
Le complment de se battre avec peut etre un alli ou un adversaire. Se battre avec un ordinateur (adversaire), se battre contre un texte latn avec un dictionnaire (a/li).
BAVARDER

> de quelque chose : De quoi avez-vous bavard ?


> sur quelqu'un : Sur qui avez-vous bavard ?
Les complments (pronoms) sont gnralement employs dans des phrases interrogativas.
Bavarder de quelque chose signifie discuter ; bavarder sur quelqu'un signifie critiquer 11.
BAVER

>sur quelque chose / quelqu'un : Le bb a bav sur son pull.


Quelques expressions en francais familiar : baver d'admiration (etre plein d'admiration), baver
sur quelque chose ou quelqu'un (mdire), en baver (souffrir : Le ralisateur en a bav pour
faire ce film) .
BNFICIER

>de quelque chose : L'accus a bnfici de circonstances attnuant es.


BERCER

>quelqu'un : La mere berce son enfant.


>quelqu'un de quelque chose: Le maire berce la population de fausses promesses.
BLAGUER

>quelqu'un sur quelque chose : Tu ne devrais pas le blaguer sur ses fautes de trarn;ais.
BLAMER

>quelqu'un / quelque chose : La diredion a blam cet employ. Elle a blam sa


conduite.
32

BOULEVERSER

( 'S] >quelqu'un de+ infinitif: On l'a bldm d'avoir de mauvais rsultats.


Blamer pour quelque chose est aussi possible : On /'a blam pour ses mauvais rsultats.

r-

CD

BMIR

> de quelque chose : Chaque fois qu'il voyait un chien, il blmissait de peur.
\f..our Oo'f'O ,o-\ef'ole( { \-\. QI\
1
> quelqu'un / quelque chose : En faisant cette remarque, tu as certainement bless ton
camarade. Tu as bless son amour-propre.
>quelqu'un a+ partie du corps: Quand il tait petit, un de ses camarades l'a bless a
l'reil.

BLESSER l\eVl 'C o

"'<CD
a-CD

"'

Lorsqu'il ne s'agit pas d'une partie du corps, la prposition peut etre dans : Tu /'as bless dans

son orgusil.
quelque chose a quelqu'un: Une clart trop vive lui a bless la vue.
quelqu'un de + infinitif [7] : <;a le blesse de voir que cela t'amuse.
~ qelqu'un que+ subjonctif : Cela l'a bless que tu fasses cette remarque. tof0e-rrlb,.;o

(i) ~
~

\> ~

oleS.Scc

BoMBARDER

~{' ~~V\

~('<C..<.<cV\

> quelque chose : Les avions ont bombard la ville.


~ quelqu'un de quelque chose : Les joumalistes ont bombard les militaires de questions.
BONDIR

>sur quelque chose : Un appartement se librait. f'ai bondi sur l'occasion .


BORNER (SE)

>a + quelque chose : L'interprete s'est bom a une traduction mot a mot.
+ infinitif : JI s'est bom a traduire les grandes lignes du discours.

- ~Q

BdULUR

> de quelque chose : En attendant les rsultats de /'examen, les tudiants bouil/aient
d'impatience.
BOUILLONNER

>de quelque chose : Ma sreur est tres crative ; elle bouil/onne d 'ides.
BouLEVERSER

> quelqu'un / quelque chose : facques a boulevers son emploi du temps pour passer
l'apres-midi avec Isabel/e. Cela l'a bouleverse.
Bouleverser quelque chose : ce dranger . Bouleverser quelqu'un : provoquer une forte
motion. .

> quelqu'un de + infinitif [7] : Cela l'a bou/everse d'apprendre le comportement de


facques.
33

'> BouRDONNER
> quelqu'un que + subjonctif. <;a I'a bouleverse que Jacques ait chang ses horaires
pour elle.
BOURDONNER

>de quelque chose : La classe bourdonne de chuchotements d'leves.


BOURRER

> quelque chose : Elle a bourr sa valise, mais elle ne peut pas tout emporter pour les
vacances.
> quelque chose de quelque chose : Elle a bourr sa valise de vetements d't.
On peut aussi bourrer le crane a quelqu'un: essayer de fui taire croire des choses tausses .

(familier)
> de quelque chose : Avant de partir au Mali, elle se bourre de mdicaments contre le
paludisme.

BOURRER (SE)

BRAILLER

> quelque chose : Les supporters de cette quipe de football ont braill leur mcontentement.
> que + indicatif : Ils ont braill que l'arbitre tait corrompu.
BRANCHER

c-n

> quelque chose : Est-ce que tu as branch le ventilateur ?


> quelque chose sur quelque chose : Je le branche sur quelle prise ?
> quelqu'un de+ infinitif (familier) : <;a te brancherait d'avoir la climatisation?

Brancher quelqu'un (familiar) signifie intresser ou s'adresser a : Un type bizarrea


branch Martine dans la rue.
BRANCHER (SE)

>sur quelque chose : Cet appareil de 220 volts ne se branche pas sur une prise de 110
volts.
BREDOUILLER

( &]

> quelque chose : Cdric a bredouill des explications.


>quelque chose a quelqu'un : JI a bredouill des excuses a son professeur.
>que + indicatif: Il a bredouill que ce n'tait pas de sa faute.

BRILLER

> de quelque chose : En voyant le plat que Catherine a prpar, les yeux de fean-Charles
brillaient de gourmandise.
>par quelque chose : Catherine ne brille pourtant pas par ses talents de cuisiniere.
Briller de : ptiller . Briller par : se distinguer .

34

CALCUU:R

BRISER

>quelque chose a quelqu'un [8] : Son divorce lui a bris le creur.


r(1)

BROUILLER

IJ)

>quelque chose : La bue brouil/e les vitres.


>quelque chose a quelqu'un (8] : La fatigue lui a brouill le teint.
>quelqu'un avec quelqu'un : Ne me brouillez pas avec lu.

..,~

O"

(1)
IJ)

Brouiller quelque chose signifie rendre trouble , hrouiller quelqu'un signifie tacher n.
BROUILLER (SE)

>avec quelqu'un : JI s'est brouil/ avec sa famille.


BRLER

>quelque chose : Fabienne a brl les lettres de Philippe.


>de quelque chose : Elle ne brlle plus d'amour pour lui.
('S) >de + infinitif : Elle brle de rencontrer un nouveau gar~on.
BUTER

>contre / sur quelqu'un / quelque chose : En sortant, j'ai but contre / sur un
cadavre.
Buter quelqu'un (familier) signifie tuer n.
CACHER

>quelque chose : Les parents ont cach les cadeaux de Noel.


(ll.J >quelque chose a quelqu'un : Ils ont cach a leurs enfants la vrit sur le Pere Noe/.
>que + indicatif : Les enfants ont cach aleurs parents qu'ils ne croyaient plus au Pere
Noel.
CACHER (SE)

rc;,1

>de quelque chose / de quelqu'un : Pour fumer, les leves se cachent des surveillants.
>de+ infinitif: Jls ne se cachent pas de prfrer le jeu al'tude.

CADRER

> quelque chose : Bemard n'a jamais su cadrer ses photos.


> avec quelque chose : <:"a ne cadre pas avec sa profession, il est photographe.
Cadrer quelque chose : mettre au centre

n;

cadrer avec quelque chose : concorder .

CALCULER

>quelque chose : Michel calcule ses dpenses.


>que+ indicatif : f'ai calcul que Claude me devait encare deux cents euros.
>combien + indicatif : Tu as calcul cambien Claude te doit ?

35

4>

CALMER
CALMER

r-

>quelqu'un / quelque chose: Les parents ont di calmer leurs enfants.


(.1} >quelqu'un de+ infinitif: Cela les a calms de savoir que les monstres n'existaient pas.

Cll

CAMOUFLER

CD

<
CD

>quelque chose en quelque chose : Dans ce roman polider, le mari avait camoufl le

a-

meurtre de sa femme en accident.

>quelque chose avec I de quelque chose : Le cambrioleur avait camoufl son visage
avec / d'un masque.
CANTONNER (SE)

>a quelque chose : Son activit dans l'entreprise se cantonne a quelques heures de
prsence.

>a + infinitif : Cette semaine, il s'est cantonn a prendre connaissance de son courrier.
.......

' X

CAPITULER

>devant quelque chose : Tu capitules trop vite devant les difflcults .


CARACTRISER (SE)

>par quelque chose : Cet auteur se caractrise par un style tres personnel.
CARESSER

>quelqu'un / quelque chose : Ne caresse pas ce chat, il griffe.


>quelqu'un / quelque chose de quelque chose : fe ne vais pas le toucher, je vais
simplement le caresser du regard.
CARICATURER

> quelqu'un / quelque chose : Les joumaux humoristiques aiment caricaturer les politiciens.

>ce que+ indicatif: Ils caricaturent aussi ce qu'ils disent ou ce qu'ils font .
CASSER

>quelque chose : Qui a cass le vase ?


CS?J >quelque chose a quelqu'un : Arrete de crier, tu me casses les oreilles.

C~~R
>quelque chose: Son imprudence a caus un accident.

>quelque chose a quelqu'un : Vous nous causez beaucoup de problemes.

En fran~ais familier, on peut causer (parler) a (avec) quelqu'un : Je ne fui cause plus.
CnER

L~ 1 >quelque chose a quelqu'un : Dans le bus, cdez votre place aux personnes ciges.
>a quelqu'un : S'il insiste, ne lu cdez pas !
>sur quelque chose : fe ne cderai pas sur cette queston.

Cder quelque chose : laisser ; cder aquelqu'un, sur quelque chose : capituler .

36

CHASSER

<

CERTIFIER

(21 >quelque chose a quelqu'un : Vous pouvez me certifier l'authenticit de cet objet ?
> + infinitif (2) : fe certifie avoir pris connaissance des conditions de vente.
> que+ indicatif: Cette attestation pourra vous certifierqu'il est absolument authentique.
> quelque chose: C'est la greve. Les ouvriers ont cess le travail.
- >de+ infinitif : lis n 'ont pas cess de demander une augmentation.

O'

<l>

Cll

CHANGER

> quelque chose / quelqu'un : Alice change son bb, elle change sa couche.
> quelque chose pour (contre) quelque chose : Elle a chang son travail pour un
autre.

> quelque chose en quelque chose : Elle a chang le bureau en chambre d 'enfant .
> de quelque chose / quelqu'un : Elle a chang de ville . Elle a aussi chang de mari .
~ quelque chose (pronom : tout, rien, quelque chose...) a quelque chose : Cela a
tout chang a sa vie .

11.

Changar de : quitter, laisser pour une meme

CHANGER (SE)

> en quelque chose : Apres deux ans de mariage, le prince channant s'tait chang en
mchant mari .
CHANTER

(&) > quelque chose a quelqu'un : Tu peux me chanter le dbut de cette chanson?
CHARGER
~ quelque chose : Les dmnageurs chargent le camion .
> quelque chose de quelque chose : f'aide acharger l'ascenseur de paquets .
> quelqu'un de quelque chose : L'agence a charg Paul et Jean du dmnagement .
(_c..) > quelqu'un de+ infinitif: f'ai charg mon frere de nous attendre dans la nouvelle

maison.
Charger quelque chose : emplir 11. Charger quelqu'un de : confiar, rendre responsable .

Cb..fc:H'c. de , ef\C:..O<c!>p <k.. de..


> de quelque chose ou de quelqu'un : diarge-toi de la prparation du repas.
>de + infinitif : fe me charge d'expliquer le trajet aux dmnageurs.

CHARGER (sE)

CHARMER
~

<l>

Cll

~
....

CESSER

Changar quelque chose : remplacer


espece .

r-

quelqu'un par quelque chose : Lucie channe ses collegues par son lgance .

CHASSER

> quelque chose / quelqu'un : On ne chasse plus le renard en Angleterre.

37

CHAUFFER (SE)

quelqu'un / quelque chose de quelque part : J'ai chass le chien du salan, il n'a
pas le droit dy entrer.
r

<l>
en
~
....

O"
<l>

en

CHAUFFI.R (SE)

quelque chose : Avant le concert, la cantatrice se chauffe la voix.

a quelque chose : Vous vous chauffe z au gaz ou a l'lectricit ?


Clff.RCHER

quelqu'un / quelque chose : Je cherche ma classe, je cherche le professeur de


tranrais.
a + infinitif : Andr cherche a s'inscrire d un cours d'infonnatique.
CHIPOTER (familier)

sur quelque chose : L'enfant n'a pas faim, il chipote sur la nourriture.
CHOISIR

quelqu'un / quelque chose : Tu as dja choisi une profession ?


- de + infinitif: J'ai choisi d'tudier l'infonnatique.
entre quelque chose / quelqu'un et (ou) quelque chose / quelqu'un : Je n'amve
pas d choisir entre une universit tram;aise ou une universit beige.
ce que + indicatif: J'ai choisi ce que je voulais faire.
CHOQUER

quelqu'un : Ce film peut choquer les jeunes spectateurs.


de+ infinitif (7] : Cela m'a choqu de voir beaucoup d'adolescents dans la salle.
que + subjonctif : Cela me choque que t u permettes d ta tille de treize ans de voir
ce film.
CHUCHOTER

Cu c.V-.ic.'N:-o (

quelque chose a quelqu'un : Xavier chuchote des mots doux


que + indicatif: ll lui chuchote qu'il la trouve tres belle.

a Christine.

CJRCONVENIR

quelqu'un avec quelque chose : L'accus a circonvenu ses juges avec de belles
paroles.
CJRCULER

que + indicatif : Le bruit circule que le gouvemement va tomber.


CIXIRONNER

\\--ecp"C'Ot

quelque chose a quelqu'un : Il nous a claironn son succes d /'examen.


que + indicatif: Il claironne partout qu'il est le premier.

CLAMER r(ocb>(Y'O.'

quelque chose a quelqu'un : L'accus clame son innocence aux jurs.


que+ indicatif : I1 clame qu'il s'agit d'un complot contre fui.

CUGNER

de quelque chose : lude digne souvent des yeux.


38

COMMANDER
COALISER (SE)

>contre quelqu'un ou quelque chose : Les parts d'opposition se sont coaliss contre
le gouvemement.
COGNER (SE)

>quelque chose (portie du corps) : Je me suis cogn la tte.


>a / contre quelque chose : Je me suis cogn a1 contre la poutre.
ColNCIDER

>avec quelque chose : Cette anne, ses dates de vacances coinddent avec celles de sa
femme.
COLLABORER

>avec quelqu'un : Vous col/aborerez avec des chercheurs de l'Institut Pasteur.


> a quelque chose : Vous collaborerez a l'laboration d'un nouveau mdicament.
~eqcv o. ( v.f\01~( (?eqo.< ~<..ki~
a quelque chose : Pour mieux entendre, /'enfant a coll son oreille
a la porte.
>quelque chose a quelqu'un : On lu a call ce poste pour s'en dbarrasser.
>quelque chose sur quelque chose : f'ai oubli de coller le timbre sur l'enveloppe.

CoLLER

>quelque chose

Coller quelqu'un signifie en fran~ais familier suivre quelqu'un de pres , (( poser une question tres difficile et aussi (( sanctionner : Le professeur m'a call samedi prochain.
COLLER (SE)

Adc::u....O.< ~e...

0~o<lr<:. ~

>a quelque chose / quelqu'un : Tu es en retard. Colle-toi au travail.


>contre quelque chose ou quelqu'un : Le chat se col/e toujours contre mes jambes.

COLORER

>quelque chose de quelque chose : Le coucher de so/eil colore les bdtiments de rouge.
COLORIER

>quelque chose en quelque chose : L'enfant a colori son dessin en rouge et en bleu.
COMBATTRE

> (contre) quelqu'un / quelque chose : Les pompiers ont combattu (contre) les feux
de forts.
COMBLER

>quelque chose: Ce matin, les ouvriers sont venus pour combler le puits.
>quelqu'un de quelque chose : Pour son anniversaire, ses amis l'ont combl de
cadeaux.
Combler quelque chose : remplir . Combler quelqu'un : couvrir .
COMMANDER

>quelque chose : f'ai command un nouvel ordinateur.


39

> COMMENCER
quelqu'un : Alexandre commandait les soldats macdoniens.
Commander quelque chose : passer une commande . Commander quelqu'un : diriger
(commander une arme), ventuellement commander a (i/ commande il ses troupes).

quelque chose O. quelqu'un : f'ai command au vendeur quelques logiciels.


O. quelqu'un de + infinitif [6] : fe lu ai command de les fa ire livrer chez moi.
que + subjonctif : f'ai command que l'ordinateur me soit livr au plus vite.
COMMENCER

quelque chose : fulien va commencer ses tudes en automne.


par quelque chose : L'anne universitaire commence par l'accueil des nouveaux
tudiants.

par + infinitif : f ulien a commenc par prendre une inscription a l'universit.


O. + infinitif : En automne, il commence a faire froid.
De peut parfois remplacer a: /1 commence de pleuvoir, il commence 8 pleuvoir.
COMMETTRE (SE)

avec quelqu'un : Tu ne devrais paste commettre avec ces gens-la.


COMMUNIQUER

quelque chose : Le directeur a communiqu la date des examens.


quelque chose O. quelqu'un : Pourrais-tu me communiquer les horaires des examens?
que + indicatif : Les services de l'universit communiquent que la date des examens
a chang.

avec quelqu'un / quelque chose : fe communique avec elle. Le bureau du doyen


communique avec celui de sa secrtaire.
Communiquer avec quelque chose signifie << etre en rapport par un passage .
COMPARER

quelque chose / quelqu'un a quelque chose I quelqu'un : On a compar N apolon

a Csar.

quelqu'un / quelque chose avec (et) quelqu'un / quelque chose : Cette tude
compare le syst eme libral anglais avec / et le systeme social fran~ais.
Comparer aindique un rapport d'galit. Comparer avec /et : chercher des diffrences .
COMPATIR

O. quelque chose : fe compatis a vos malheurs.


COMPENSER

quelque chose par quelque chose : Elle compense sa petite taille par des chaussures

40

atalons.

CONCEVOIR
COMPLAIRE (SE)

> dans quelque chose : Inutile de l'aider, il se complat dans sa mdiocrit.


>a + infinitif : Il ne se complat qu'a parler de ses checs.

-co~v't-~~ru~~n

> quelqu'un sur (pour) : Max a compliment Sarah sur (pour) son mariage.
COMPLOTER

eois0(br (.a:y\~ /-havo ( ( ~r1<..lV

> contre quelqu'un : Les anarchistes russes complotaient contre le tsar.


- >de + infinitif : Ils avaient complot de tuer le monarque.
COMPORTER (SE)

> avec quelqu'un : Comment s'est-il comport avec toi ?


>en quelqu'un : Dans cette affaire, il s'est comport en gentleman .
COMPOSER (SE)

> de quelque chose : La bibliotheque se compase de plusieurs milliers de volumes.


COMPRENDRE

.*- '( oe{'t

> quelqu'un / quelque chose : Fabien ne comprend pas l'allemand.


>a quelque chose : Il ne comprend rien a la tangue de Goethe.
>ce que+ indicatif : Il ne comprend pas ce qu'on fui dit en allemand.
> comment / quand / pourquoi / oit + indicatif : fe ne comprends pas comment
il a pu vivre un an d Berln.
> que + subjonctif: fe comprends que l'al/emand soit une langue difflcile.
> que + indicatif : fe comprends surtout que Fabien n'est pas dou pour les langues.

e,

Comprendre que+ subjonctif : admettre . Comprendre que+ indicatif : raliser .


COMPTER

> quelque chose / quelqu'un : Vous avez compt le nombre d'invits ?


> pour quelqu'un : Cette soire compte beaucoup pour nous.
>sur quelqu'un / quelque chose : Nous comptons sur vous, sur votre prsence.
> avec quelque chose : 11 faut aussi compter avec les invits de demiere minute.
Compter sur : s' appuyer sur . Compter pour : avoir de l'importance . Compter avec : ten ir
compte n.

>+ infinitif [2] : Nous comptons faire cette soire vendredi prochain.
>que + indicatif : Nous comptons que tout se passera bien.
CONCENTRER (SE)

>sur quelque chose : Il n'arrive pasa se concentrer sur man travail.


CONCEVOIR

> quelque chose : Avec mes collegues, nous avons con~u un projet rvolutionnaire.

41

CONCLURE

>de+ infinitif (4) : Nous ne concevons pas de devoir abandonner ce projet.


>que + subjonctif : Je ne con~ois pas que ce projet puisse chouer.

CONCLURE

(/)

>quelque chose : Nous avons conclu un accord avec nos concurrents.


>quelque chose de quelque chose: Qu'avez-vous conclu de la runion ?
>a quelque chose : La police a conclu ci un assassinat.
>de quelque chose que+ indicatif: 'en conclus que j'avais tort de croire aun suicide.

<

CD

....

O"

CD

(/)

Conclure de quelque chose : tirer une consquence de quelque chose (en conclure) ;
conclure a: tirer une conclusion .
CONCORDER

>avec quelque chose : Votre tmoignage concorde avec le men.


>avec ce que+ indicatif : Cela concorde tout a fait avec ce que j'ai vu.

..

CONCOURIR

> a quelque chose : Ton aide a beaucoup concouru a ma russite.


>a ce que + subjonctif : Ton aide a concouru ce que je russisse.

CONDAMNER

>quelqu'un / quelque chose: Le tribunal a condamn l'accus.


>quelqu'un a quelque chose : Il l'a condamn plusieurs annes de prison.
>a + infinitif: Il l'a condamn ci passer dix ans en prison.
CONDENSER

>quelque chose : Votre expos est trop long. Essayez un peu de le condenser.
>quelque chose en quelque chose : Le joumaliste a condens son article en deux
pages.
CONDUIRE

_Se_

>quelqu'un / quelque chose : Lisa conduit sa Volkswagen.


>quelqu'un quelque chose quelque part (dans, en, chez...) : Elle conduit ses
enfants l'cole.
C:',.,,.t ~~~qu'un a + infinitif : Un embouteillage la conduit ci prendre un autre itinraire.

~O~SER
>quelque chose a quelqu'un : Il a confess son erreur ci ses collegues.
>+ infinitif (2) : Il a confess s'etre tromp.
>que+ indicatif : Je confesse que j'ai fait une erreur.
CONFESSER (SE)

>a quelqu'un : Le petit Jacques s'est confess ci sa mere.


- >de+ infinitif : Il s'est confess d'avoir tir les cheveux de sa s~ur.
CONFIER

>quelque chose a quelqu'un : Lude va voir Florence pour lui confier un secret.
42

CONSACRER
~

quelqu'un a quelqu'un: Pendant son absence, elle confie sa lle a la voisine.


a quelqu'un que + indicatif : Lucie confie a Florence qu'elle est enceinte.

CONFIER (SE)
~ quelqu'un

: Florence est la seule amie

a qui Lucie se contie.

CONFIRMER

quelque chose a quelqu'un : La secrtaire a confirm au candidat l'heure du rendezvous.


~ que + indicatif : Elle a confirm que le poste tait toujours vacant.
~

CONFISQUE.R
~

quelque chose a quelqu'un : Beaucoup de lignes ariennes confisquent les briquets


aux. passagers.

CONFONDRE
~
~

quelqu'un / quelque chose : Dans cette classe, le professeur confond souvent les noms.
quelqu'un / quelque chose avec (et) quelqu'un / quelque chose : Le joumaliste
avait confondu Budapest avec (et) Bucarest.

CONFORTER
~

quelqu'un dans quelque chose : Personne ne 1'a contredit. Cela l'a confort dans son
opinion.

CONFRONTER

quelque chose / quelqu'un a quelque chose / quelqu'un : Apres l'accident, la police


a confront le conducteur au piton.
~ quelque chose avec (et) quelque chose : La police a contront la version de l'automobiliste avec celle du piton (... et celle ... ).
~

Confronter quelqu'un a: mettre en prsence . Confronter avec : << comparer .


CONJURER &p 1' e.et {
.) ~ quelqu'un de + infinitif : fe vous conjure de me faire confiance.
CONNAITRE
~
~

quelqu'un / quelque chose : fe ne connais pas l'informatique.


quelque chose a quelque chose : fe connais peu de choses a l'informatique.

CoNNAiTRE (s'v)
~ en

quelque chose : Tu t'y connais en bricolage ?

CONSACRER

quelque chose a quelque chose / quelqu'un : Ce savant a consacr sa vie a la


recherche.
~ quelque chose a+ infinitif : f'ai consacr man apres-midi a ranger ma bibliotheque.
~

43

> CONSACRER (SE)


CONSACRER (SE)
~

r<1>
en
<

a quelqu'un / quelque chose : Depuis qu'il est ala retraite, il peut se consacrer a la
peinture

CONSEILLER

<D

~ quelque chose quelqu'un : fe te conseille la truite, elle est dlicieuse.


~ Q quelqu'un de + infinitif [5] : fe te conseille de l'accompagner d'un vin blanc.

tr

quelqu'un : Il ne sait pas quoi choisir, conseillez-le.

que + subjonctif : Le guide a conseill que nous fassions cette excursion.


CONSENTIR ~ c-

/ d o< .~ 1 "\0- '

quelque chose : Le magasin consent une rduction.


quelque chose a quelqu'un : Le vendeur est pret a me consentir une rduction.
a + infinitif : Si la rduction est importante, je consens a prendre deux artic/es.
~ a ce que + subjonctif : fe consens a ce que la livraison n'ait lieu que la semaine
prochaine.

....

Mais aussi que+ subjonctif : Je consens que la livraison ait lieu plus tard (plus re cherch).
CoNsmiRER

quelque chose : Considrez bien tous les aspects du probleme.


quelqu'un / quelque chose comme quelqu'un / quelque chose : fe considere mon
collegue comme un expert pour ce genre de questions.
+ infinitif [2] : JI considere avoir tout fait pour rgler le probleme.
que+ indicatif : fe considere que le probleme n'est pas rgl.
CONSID"RER (SE)

comme quelqu'un : Mon collegue se considere comme un expert.


En franQais familler, comme peut disparaitre, le verbe est alors suivi d'un nom sans article ou
d'un adjectif : /1 se considere capable de rgler ces problemes.
CONSISTER

en quelque chose : En quoi consistera mon travail ?

a + infinitif : Votre travail consistera a assister le diredeur des ventes.


CONSOLER

quelqu'un : La mere console son enfant.


~ quelqu'un de quelque chose : Elle le console de la perte de son jouet.
~ de + infinitif [7] : <;a le canso/e d'apprendre que sa mere lui achetera un nouveau jouet.
que + subjonctif : <;a le console que sa mere fui ait promis un nouveau jouet.
CoNSOLER (sE)
~

44

de quelque chose : L'enfant s'est vite consol de la perte de son jouet.


infinitif : Il s'est consol d'avoir perdu son jouet.

~ de+

CONTISTER
CONSOUOER

quelque chose avec quelque chose : 11 faudrait consolider ce mur avec du ciment.

....

CONSPIRER

contre quelqu'un J quelque chose : Jls sont accuss d'avoir conspir contre l'tat.
a quelque chose : Tout conspire a leur condamnation.
a + infinitif : Tout conspire a les faire condamner.
a ce que + subjonctif : Tout conspire a ce que les accuss soient lourdement condamns.
Conspirer contre : comploter . Conspirer a : tendre a.
CONSTATER

quelque chose : Le chef de service a constat des erreurs de comptabilit.


que + indicatif : 11 a constat que les comptes comportaient des erreurs.
CONSTERNER

quelqu'un : Stphane arrete ses tudes. Cette nouvelle a constern ses parents.
de + infinitif [7) : Cela le consterne de voir ses parents malheurewc.
que + subjonctif : Cela le consterne qu'ils ne cornprennent pas sa dcision.
CONSTRUIRE

quelque chose : Les ma~ons construisent la maison.


quelque chose de quelque chose : 11 a construit tout un roman de cette histoire.
CONSULTER

quelqu'un / quelque chose : fulie consulte son agenda. Elle veut consulter une
voyante.
quelqu'un sur (au sujet de, a propos de) quelque chose : Elle veut la consulter sur
son avenir.
CONTENTER (SE)

de quelque chose : fe me contente d'un sandwich pour le djeuner.


- de + infinitif: Moi, je ne me contenterai pas de djeuner d'un sandwich.
de ce que + indicatif : Contente-toi de ce que je t'offre.
CONTER

quelque chose a quelqu'un : La grand-mere a cont a son petit-fils l'histoire de


Blanche-Neige.
que + indicatif : La tradition cante qu'un dragan habitait dans la fort.

Ca"s+o..\0 r , VO"f\CO '


quelque chose / quelqu'un : L'avocat a contest les accusations contre son client.
quelque chose a quelqu'un : 11 a contest au tmoin le droit de critiquer l'accus.
~ + infinitif [3] : L'accus conteste tre le seul coupable.
~ que + subjonctif: Le juge conteste que l'accus soit sincere.

CoNTEsTER

45

...o6

<1>

C/I

CONTINUER

Si le verbe contester esta la forme ngative, que peut etre suivi de l'indicatif: Je ne conteste

pas qu'il sot/ est sincere.


r(!)

"'<

CONTINUER

"'

CONTRAINDRE

>quelque chose : Les experts continuent leurs recherches.


>a (de) + infinitif: lis continuent a (de) chercher des solutions.

...

CD
C"
CD

O::h\lX

>quelqu'un a quelque chose : La crise a contraint la direction a la fermeture


d'usines.
>quelqu'un a (de) + infinitif : La crise a contraint la direction a (de) fermer des
usines.

CONTRAINDRE (SE)

>a + infinitif : Le sportif s'est contraint a s'entrainer chaque jour.

coNTRARIER

COA-\~, J,scvs~<

>quelqu'un / quelque chose !-ta greve des transports contrarie mes projets. Cela me
contrarie.
>quelqu'un de + infinitif [7] : Cela me contrarie de devoir renoncer a mes projets.
>que + subjonctif : <;a me contrarie que vous soyez venu pour rien.
CONTRASTER

> avec quelque chose : La tranquillit de la petite tille contrastait avec l'nergie de son
frere.
CONTREVENIR

>a quelque chose: L'homme d'affaires a russi cette opration sans contrevenir a la loi.
CONTRIBUER

> a quelque chose : Le nouveau directeur a beaucoup contribu a la bonne marche de


l'entreprise.
> a + infinitif : Le changement de direction a contribu asauver l'entreprise.
> a ce que + subjonctif : Les rformes ont contribu a ce que l'entreprise soit sauve.

CONTRLER

> quelqu'un / quelque chose : Les douaniers ont control mes papiers d'identit.
> si / que + indicatif : Tu as control si / que la porte tait bien ferme ?
CONVAINCRE

> quelqu'un: Vous m 'avez convaincu.


>de quelque chose: Vous m'avez convaincu de l'importance du contrat.
> quelqu'un de+ infinitif [5] : Le vendeur m'a convaincu de signer.
>que + indicatif: Il m'a convaincu qu 'il n'y avait eu aucun probleme.
CoNVAINCRE (sE)

>de quelque chose : fe suis convaincu de son honntet.

>que + indicatif : Nous sommes convaincus que tout se passera bien.


46

CORRESPONDRE
CONVENIR

>a quelqu'un / quelque chose : La date que vous me proposez ne me convient pas.
>de quelque chose : Convenons d'une nouvelle date.
>de + infinitif (4] : Convenons de nous rencontrer mardi prochain.
> que + subjonctif : Il ne conviendrait pas que nous attendions plus longtemps.
>que+ indicatif: Convenez que j'ai raison.
11 convient que+ subjonctif : e< 11 est convenable que. Je conviens que+ indicatif : << J'avoue
que.
Le verbe convenir se conjugue avec l'auxiliaire avoir lorsqu'il a le sens de plaire, etre appropri a, avec l'auxiliaire etre lorsqu'il signifie (( dcider ensemble 11,
CONVERSER

> avec quelqu'un : Pendant le trajet, j'ai convers avec mon voisin.
>de quelque chose : Nous avons convers de choses et d'autres.
CONVERTIR

> quelque chose en quelque chose : A l'aroport, j'ai convert mes euros en dollars.
> quelqu'un a quelque chose : Il n'a pas t possible de convertir tous les Europens
a l'euro.
Convertir en : changer 11. Convertir a: persuader d'adhrer a 11.
CONVERTIR (SE)

>a quelque chose: les Franfais se sont vite converts a /'euro.

CONVIER

>quelqu'un a quelque chose : f'ai convi un ami a une rception.


>quelqu'un a + infinitif : Te l'ai convi a venir al'institut culture/ sudois.

COOPRER

>a quelque chose : Madeleine coopere a ce projet de traduction.


>avec quelqu'un : Elle coopere avec des traducteurs nerlandais.

COPIER

>quelque chose / quelqu'un : Valrie copie souvent sa grande sreur et ses tenues
vestimentaires.
>sur quelqu'un : Elle copie aussi sur ses camarades pendant les examens.
CORRESPONDRE

> a quelqu'un / quelque chose : Le pri.x demand ne correspond pas


affich en vitrine.
> avec quelqu'un : Luc correspond avec un colier anglais.

a celui qui est

Correspondre : concorder 11. Correspondre avec : changer des lettres 11.

47

\_. CORRIGER
CORRIGER

>quelqu'un / quelque chose : Le professeur corrige l'leve, il corrige sa prononciation.


>quelqu'un de quelque chose : L'enseignant corrige Maxime de sa mauvaise prononciation.
CORRIGER (SE)

>de quelque chose : Maxime a du mal ase corriger de sa mauvaise prononciation.

COTISER

>a quelque chose : C'est la premiere anne qu'il cotise a la Scurit socia/e.

COUCHER

>quelqu'un : Le petit gar~on est fatigu. Sa mere va le coucher.


>avec quelqu'un : Paula couch avec son frere jusqu'a l'age de trois ans.

...

Coucher avec quelqu'un peut aussi signifier, selon le contexte, avoir des rapports sexuels :
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ?
CouPER

>quelque chose : Coupe le pain.


>quelque chose a quelqu'un: Patrick n'arrete pas de couper la parole d Daniele.
En fran~ais familiar, couper aquelque chose signifie chapper : couper aune corve.
COUPER (SE)

>quelque chose : En coupant le pain, je me suis coup le doigt.


>de quelque chose / quelqu'un : Il ne veut plus retoumer dans son pays, il s'est coup
de sa famille et de ses racines.
Se couper de quelqu'un ou quelque chose : perdre le contact avec .
COURIR

>quelque part (dans, a, en, sur...) : Courir dans un pare, en ville, sur une piste, etc.
>quelque chose : Jos a couru sa chance, il a couru les cent metres et il a gagn.
>apres quelque chose / quelqu'un : Il a toujours couru apres la gloire.
>a quelque chose : S'il continue d fumer, ce sportif court a sa perte.

Courir apres: rechercher . Courir a: aller rapidement a.

>+ infinitif [1) : Jos court annoncer la nouvelle a ses amis.


Da ns la phase Le bruit court que Jos a arret de fumer, que n'est pas une conjonction mais
un pronom relatif : Le bruit que Jos aarreter de fumer court.
CO'TER

>quelque chose : Dans ce magasin, les vtements cotent une fortune.


>quelque chose a quelqu'un : Ce manteau a cot a Hlene un mois de salaire.
e11 >de+ infinitif : \:'a lui a cot de ne pas pouvoir s'acheter aussi une robe.
48

CREVER (SE)
CoUVER
~
~

quelque chose : La poule couve les reufs.


quelque chose / quelqu'un de quelque chose : L'avare couvait des yeux son trsor.

r-

Cl>

(/l

CoUVRIR
~
~

quelqu'un / quelque chose : L'assurance couvre tous les trais.


quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Elle couvre ses amis de cadeaux.

...

O"
C1>

(/l

CouvRIR (SE)
~ de

quelque chose : Il s'est couvert de ridicule.

CRACHER
~

quelque chose : La vipere a crach son venin.


quelque chose : fulien n'est pas aim, il crache toujours sur ses collegues.
'

~ sur quelqu'un /

En fran~ais familier, cracher sur signifie exprimer du mpris , ne pas cracher sur aimer 11 :
11 ne crache pas sur /'argent.
CRAINDRE
~

quelqu'un / quelque chose : Mon frere craint les accidents d'avion.


pour quelque chose : Il craint pour sa vie.
~ de + infinitlf [3] : Il craint de mourir dans un acddent.
~ que + subjonctif: JI craint que l'avion n'explose en plein vol.
~

Le ne expltif n'est plus obligatoire : /1 craint que l'avion expiase en plein vol.
CRAMPONNER (SE)
~

a quelqu'un / quelque chose : Cramponne-toi a la branche ou cramponne-toi a moi.

CRDITER
~

quelqu'un de quelque chose : La banque a crdit mon compte de mille euros.

OCOS\011\0( ' o~<


quelque chose : L'artiste a cr un chef-d'ceuvre.
~ quelque chose aquelqu'un : Le transport du tableau a cr beaucoup de problemes
aux organisateurs de l'exposition.

CRER (.(coC
~

CREVER
~

quelque chose : Le mchant petit ga r~on a crev le ballon de sa sceur.


de quelque chose : Fenne la fentre, on creve de troid id.

Crever quelque chose : faire clater 11; crever de quelque chose (familier) : mourir .
CREVER (SE)
~
~

quelque chose : Il a travai/l jour et nuit pour finir son rapport. Il s'est crev la sant.
a+ infinilif : Il s'est crev a faire ce travail pnible.
49

CRIER
CRJER

quelque chose : Les manifestants ont cri leur colere.


quelque chose a quelqu'un : lis ont cri des slogans aux passants.
a quelque chose : lis ont cri au scandale.
apres quelque chose / quelqu'un : /ls ont cri apres le ministre.
sur quelqu'un (familier) : lis ont cri sur le ministre, ils lui ont cri dessus.

<1>

en

.,~
O"
<1>

Crier a: dnoncer 11; crier apres: s'emporter contre

en

de + infinitif [6] : Un policier a cri aux manifestants de cesser.


que + indicatif : Les manifestants ont cri qu 'ils ne s'arreteraient pas.
11 est possible d'avoir que+ subjonctif pour remplacer l'impratif au style indirect : Je fui ai
cri qu'i/ fasse attention.
CRITIQUER

quelqu'un / quelque chose : f'ai critiqu son travail.


quelqu'un de (pour) + infinitif : JI m 'a critiqu de ne pas connaitre l'inrormatique.
CROIRE

quelqu'un / quelque chose: Roger ne ment jamais, on peut le croire.


quelque chose de quelqu'un : fe ne peux pas croire ~a de lu.
a quelque chose : fe ne crois pas a ces histoires.
en quelqu'un / quelque chose : fe crois en mes amis.
Croire a signifie 11 tenir une chose pour relle , croire en signifie se fier
avoir la foi n : Croyez-vous en Dieu ?

a , mais aussi

11

+ indicatif [4] : fe crois pouvoir fui faire confiance.


que + indicatif : fe crois qu 'il est digne de confiance.
Lorsque croire est a la forme ngative ou interrogative, que peut etre suivi du subjonctif :
Je ne erais pas qu'il soit digne de confiance.
~se C'<"Oll'G
CROULER

sous quelque chose: La salle croulait sous les applaudissements.


(:UIRE

quelque chose: Tu as cuit le roti ?

a quelqu'un : Le petit gar~on a re~u une gifle. Les joues lu cuisent encare.
Dans cette construction, le complment de cuire est gnralement un pronom.

50

OBIIlR
CUISINER

>quelque chose

a quelqu'un : Sa femme lui a cuisin son plat prfr.

11 est possible de cuisiner quelqu'un : chercher aobtenir des renseignements de quelqu'un .


CULPABIUSER (SE)

- >de+ infinitif : Les parents se sont culpabiliss d'avoir refus aleur fils l'autorisation de
sortir.

0AIGNER

!)1t:\V'1~ 1 &'(, t:/'-.

>+ infinitif'[l ) : JI n'a pas daign nous aider.


0ANSER
~ quelque chose : Woltgang danse tres bien la valse.
>avec quelqu'un : JI a dans toute la soire avec Nicole.

OATER

>quelque chose : Pouvez-vous dater ce document ?


> de quelque chose (moment) : Ce tableau date du dix-huitieme siecle.
be~loc / Scl.+n< ,c\eSe~\A.or
> quelque chose : JI est temps de dballer les colis.
> quelque chose a quelqu'un : II a tout dba/l a sa copine.

DBALLER

En francais familier, dballer quelque chose a quelqu'un signifie avouer .


DBARRASSER

>quelque chose : Dbarrasse la table, s'il te plat.


> quelqu'un / quelque chose de quelque chose / quelqu'un : Dbarrasse la table
de tes livres.
DBARRASSER (SE)

>de quelqu'un / quelque chose : fe vais bientt me dbarrasser de cette vieille tlvision.
DBATTRE

>(de) quelque chose : Nous al/ons dbattre le (du) prix de la location.


Dbattre quelque chose en francais standard, dbattre de quelque chose en francais fa milier.
DBLATRER

> contre (sur) quelqu'un : Mon voisin dblatere toujours contre (sur) ses collegues.
DBIIlR ~

c;)e-6 r\o (

>quelque ch ose a quelqu'un : Dans ce caf, on dbitait de l'absinthe au.x clients.


> quelque chose / quelqu'un de quelque chose : La banque a dbit mon compte de
mille euros.
51

O 'BORDER

Dbiter a: vendre . Dbiter de : enlever .

l
en

O'BORDER

quelque chose : Les vnements ont dbord le gouvemement.


de quelque chose : L'eau dborde du vase.

<

...cr<l>
<l>
en

DtuournER

~top;ir / \~\/Clf o/ \::;:e~l:::x::>c.of ~

quelque chose : Dbouche une bonne bouteille !


sur quelque chose : Ces tudes ne dbouchent sur rien.
Lorsqu'il s'agit d'un lieu, on peut dboucher sur ou dans : La rue dbouche sur/ dans une
aven ue.

.......

D'BROUILLER (SE)

en quelque chose: Ronaldo se dbrouille en fran~ais.


pour + infinitif: Il s'est dbrouill pour obtenir une bourse Erasmus.
pour que + subjonctif : 11 s'est dbrouill pour que son fils obtienne un stage.
Pour + infinitif si le su jet de la phrase est aussi celui de l'infinitif, sinon pour que+ subjonctif.
DBUTER

quelque chose : Philippe dbute sa carriere de professeur.


11 est possible de dbuter da ns : Philippe dbute dans la profession (il est nouveau).

par quelque chose : Il dbute par un college de ban/ieue.


par+ infinitif: Il va dbuter par enseigner ades enfants de onze et douze ans.
D'CALER

quelque chose de quelque chose : Christophe a dcal ses vacances d'une semaine.
OCAMPER

de quelque part : Quand il a aper<;u le chien, le chata dcamp du fauteuil.


DCARCASSER (sE)

(familier)

pour + infinitif : Mon voisin s'est dcarcass pour me verir en aide.


pour que + subjonctif : JI s'est dcarcass pour que je puisse raliser mes projets.

Pour + infinitif si le su jet de la phrase est aussi celui de l'infinitif, si non pour que+ subjonctif.
DCDER

de quelque chose : Sa tante est dcde d'un cancer.


DCENTRALJSER

quelque chose quelque part (a, en, etc.) : L'entreprise a dcentralis une de ses
usines en Chine.

52

DCIOER
OCERNER

Q..00ceclcc

>quelque chose a quelqu'un : Le jury a dcem le premier prix


corenne.

a une jeune violoniste


r-

(1>

OCEVOIR

(/)

>quelqu'un : Mon voyage a Nice m'a di;u.


>de + infinitif [7] : <;a m'a di;u de ne pas pouvoir alter ala plage.
>que+ subjonctif: <;a m'a di;u que le temps n'ait pas t ensolei//.

~
...O"
(!>
(/)

OCHAiNER (SE)

>contre quelque chose / quelqu'un : La critique s'est dchafne contre ce film.


OCHARGER

>quelque chose: Peux-tu m'aider adcharger la voiture ?


>quelqu'un de quelque chose : Apres son chec, on l'a dcharg de ses fonctions.
._
>quelque chose sur quelqu'un : Les manifestants ont dcharg leur colere sur le
...,....
ministre.

DCHARGER (SE)

>de quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : l/ se dcharge toujours de ses
responsabilits sur ses adjoints.
DCHIFFRER

be 'Se.1 \,-'(O (

>quelque chose a quelqu'un : /e ne comprends pas ce code. Peux-tu me le dchiffrer ?


OCHIRER

~C\'<O(, <o(Y"\\)-('( ,<-o<;;Pp c / ~hu2c1r, 'os\

ifro(

>quelque chose : Ce vieux livre est fragile. Fclifattention a ne pas le dchirer.


>quelque chose a quelqu'un [8] : Marianne a rompu avec Luc. Cette rupture lu a
dchir le creur.

DCHOIR

>de quelque chose : S'il faisait cela, il croirait dchoir de son rang.
>quelqu'un de quelque chose: Le tribunal a dchu l'accus de ses droits civiques.
Dchoir de quelque chose : s'abaisser . Dchoir quelqu'un de quelque chose : dpossder .
DCIOER

>quelque chose : Le Prsident a dcid la dissolution de l'Assemble nationale.


>de quelque chose : Le ministere de l'ducation dcide de la date des vacances.
Dcider quelque chose : dcrter . Dcider de quelque chose : choisir .

>quelqu'un a+ infinitif : f'ai ddd mes amis a partir avec moi en vacances.
>de+ infinitif [4] : f'ai ddd de partir en vacances en Ir/ande.
>que + indicatif : f'ai ddd que nous partirons au mois de jui/let.

53

I>

DCIDER (SE)

Dcider quelqu'un

a : dtermner quelqu'un a faire quelque chose . Dcider de / que :

prendre une dcision .

C1>

f/j

DCIDER (SE)

>pour quelque chose : fe me suis dcid pour des vacances au bord de la mer.
>a+ infinitif : Mes amis se sont enfin dcids a m'accompagner.

<i""li

O"
C1>
f/j

DCLARER

!::ecJoto C

> quelque chose a quelqu'un : Romo a dclar son amour a fuliette .


>+ infinitif [2] : JI a dclar tre prt amourir pour elle.
> que + indicatif : fuliette a dclar qu 'elle l'aimait elle aussi.

DCLARER (SE)

>+ adjectif : Le gouvemement s'est dclar satisfait du rsultat du vote.


>pour (contre) quelque chose / quelqu'un : Les ouvriers se sont dclars pour
(contre) la greve.

.......

DCLINER P-elA.uS:::ll r /

>quelque chose: fe n'avais pas enve de sortir, j'ai dclin l'invitation.


>quelque chose a quelqu'un : ll a d dcliner son identit aux policiers.
DCLINER (SE)

>sur quelque chose : Le nom latn manus se dcline sur la quatrieme dclinaison .

>en quelque chose : Ce modele de canap se dcline en trois couleurs.


~c...l/'Or 1 Sd\oc , lo.n2..o r
~
>quelque chose a quelqu'un : Louise a dcoch a Jules une remarque Pronique.

DCOCHER

DCOLRER

>de + infinitif [4] : Paul ne dcolere pas de devoir repasser son examen en septembre.
>que + subjonctif : 11 ne dcolere pas que ses vacances soient gches.
DCOLLER

>quelque chose de quelque chose: Dcolle le timbre de l'enveloppe pour ta collection.


>de quelque part (familier) : Dcolle d'ici.
DCOLLER (SE)

>de quelque chose : Le papier peint commence a se dco/ler du mur.


DCOLORER

>quelque chose a quelqu'un : La coiffeuse lui a dcolor les cheveux.


DCOMPOSER

>quelque chose en quelque chose : Le professeur a dcompos le texte en trois


parties.
DCOMPOSER (SE)

>en quelque chose : Cette dissertation se dcompose en trois parties : these, antithese,
synthese.
54

DCROCHER
DCONCERTER

> quelqu'un : Son dpart m 'a dconcert.


>de + infinitif [7] : Cela m'a dconcert d 'apprendre son dpart.
>que + subjonctif: Cela m'a dconcert qu'il soit parti.
DCONNECTER

> quelque chose / quelqu'un de quelque chose: Ses vacances l'ont dconnect de la
ralit.
DCONSEILLER

>quelque chose

a quelqu'un : Le mdedn a dconseill a ma sreur le beurre et la

mayonnaise.

> a quelqu'un de + infinitif [5] : Il lui a dconseil/ de manger entre les repas.
> que + subjonctif : Le guide a dconseill que nous allions seuls en montagne.
OCORER

>quelque chose de (avec) quelque chose: Alain a dcor le sapin de Noel de (avec
des) bougies.
DCOULER

>de quelque chose que + indicatif : Il dcoule des demiers rsultats de l'entreprise
qu'il faut changer de stratgie.
DCOURAGER

>quelqu'un : Les exceptions en grammaire

tran~aise

dcouragent les tudiants tran-

gers.

(1]>quelqu'un de + infinitif : La difflcult de cette langue les dcouragent parfois de l'apprendre.

-Se c.lCOLJ(O "'\er


DCOUVRIR"-_r

>quelque chose / quelqu'un : Christophe Colomb a dcouvert l'Amrique.


>que + indicatif: Des scientifiques ont dcouvert que les Vikings taient arrivs avant
Colomb.
DCRTER

>quelque chose : Le gouvemement a dcrt l'tat d'urgence.


>que + indicatif : JI a dcrt que les violences urbaines devaient cesser.
DCRIRE

~r\b1 r

>quelque chose a quelqu'un : Ce roman dcrit a ses lecteurs la vie quotidienne au


MoyenAge.

DCROCHER

> quelque chose de quelque chose : Dcroche ce tableau du mur.


En fran~ais familier, dcrocher quelque chose peut signifier obten ir : /1 a d croch son bac.

55

'>. D 'DAIGNl:R
~e"\al ~

DtoAIGNI:R

(/\

>quelque ch~ / quelqu'un : Cet crivan ddaigne les honneurs.


- >de+ nfinitif [3] : JI a ddaign d 'apprendre la langue du pays ou il a fait un stage

m-

d'un an.

~
...

'

Ddaigner de+ infinitif est une construction recherche. Parfois, particulierement ala forme
ngative, on empfoie ddaigner + infinitif : Je ne ddaigne pas regarder un vieux film policier
la tlvision.

cr
(!)

C/I

D'DICACER

';)ec\lc.oC

>quelque chose a quelqu'un : L'auteur a ddicac son dernier livre a une admiratrice.

D'DIER

k1 co (

>quelque chose a quelqu'un / quelque chose : Elle a ddi son livre a la mmoire
de ses parents.
D'DIRE (SE)

>de quelque chose : Vous ne pouvez vous ddire de vos engagements.


D'DOMMAGER

>quelqu'un de quelque chose : La compagnie d'assurance a ddommag les voyageurs


de la perte de leurs bagages.
"
D'DUIRE

>quelque chose de quelque chose : Vous avez cass trois assiettes, je dduirai le prix
de ces assiettes de votre salare

dit le patron au serveur.

>de quelque chose que + ndicatif : Le dtective a dduit de ses observations que
ce n'tait pas un suicide mais un crime.
Dduire quelque chose : enlever, retrancher . Dduire que : conclure .
D'FAILLIR

>de quelque chose: En apprenant qu'elle avait russi, elle a cru dfallir de joie.
D'FAIRE (SE)

>de quelque chose / quelqu'un : L'acteur Raimu ne s'est jamais dfait de son accent
provenral.
D'FENDRE

>quelqu'un / quelque chose : Le comit universitaire dfend les tudiants et leurs


revendications.
Dfendre quelque chose peut signifier protger, soutenir , mais aussi interdire . La loi
dfend le port d'armes dans les fieux publcs.

>de quelque chose : Un bon pull dfend du troid.


56

DGAGER (SE)

I quelque chose contre quelqu'un / quelque chose : L'ingnieur dfend


son projet contre les attaques de ses adversaires.
~ quelque chose
quelqu'un : Son mdecin lu a dfendu les sports violents.
~ a quelqu'un de + infinitif [5] : Son mdecin fui a dfendu de faire trap d'efforts.
~ que+ subjonctif : Le directeur de l'hOtel a dfendu qu'on allume le chauffage avant le
15 octobre.
~ quelqu'un

DFENDRE (SE)
~

de quelque chose : Dfendez-vous des coups de soleil avec cette creme so/aire.
~ contre quelque chose : Flaubert s'est dfendu contre les accusations de ses adversaires.

- cf)Ie + infinitif : 11 s'est dfendu d ' avoir crit un livre immoral.


DFERLER
~

sur quelque chose : Les vagues dferlent sur la plage.

DFIER
~

quelqu'un / quelque chose : 11 ne faut pas dfier le sort.


quelqu'un a quelque chose : f'ai dfi man frere aux checs.
~ quelqu'un de + infinitif [5] : fe te dfie de boire ce verre d'huile.
~ quelqu'un a + infinitif : Je te dfie a boire.
~

Dfier de:<< mettre au dfi (en doutant que l'aatre en soit capable). Dfier a: provoquer,
inviter ase mesurer comme adversaire .
DFIER (SE)
~

de quelqu'un I quelque chose : Paul se dfie de Virginie et de ses belles promesses.

DFORMER
~

quelque chose a quelqu'un [8] : La maladie lui a dform les mains.

DFRAYER
~
~

quelque chose : L'vnement a dfray la chronique.


quelqu'un de quelque chose : L'universit devrait dfrayer les chercheurs de leurs
frais.

DGAGER
~

quelque chose : Dgagez le passage, s'il vous plat.


de quelque part (familier) : Dgage de chez moi !
~ quelqu'un de quelque chose : fe vous dgage de toute responsabilit.
~ quelque chose de quelque chose : Je dgage toute responsabilit de cette affaire.
~

DtGAGER (SE)
~

de quelque chose : ll s'est dgag de ses obligations.


de quelque chose que + indicatif : Il se dgage de notre tude que vous etes dans
votre tort.

57

(1)
(/)

<
(1)

a-

DGNRER

Se dgager de peut signifier se librer de n, mais aussi sortir, maner : f'atmosphere qui
se dgage des romans de Simenon.

<!>

(/)

~
...

O"

<!>

DGNRER

>en quelque chose : La manifestation a dgnr en meute.


DGoirna!:xJr

c&o

> quelqu'un : Mon voisin de table mange salement, il me dgoite.


> quelqu'un de quelque chose / quelqu'un : La routine l'a dgoit de son travail.
> de + infinitif [7] : Cela me dgoite de tant travailler pour si peu d'argent.
> que + subjonctif : Cela me dgoite que mon salaire soit si bas.

(/)

DGoirna (sE)

t\o~-\ia1~e

> de quelque chose : On se dgoite vite de ces desserts trop sucrs.


- > de + infinitif : On se dgoite vite de manger toujours la meme chose.
DGRINGOLER

> quelque chose : Les enfants dgringolent l'escalier.


>de quelque chose : Le petit Max dgringole de son lit.
> quelque part (dans, sur, etc.) : Nathalie dgringole dans l'escalier.
Dgringoler quelque chose : descendre vite sans tomber
quelque chose : descendre vite en tombant .

Dgringoler de / sur / dans

DGUISER

> quelque chose : L'escroc avait dguis son criture.


> quelqu'un en quelque chose / quelqu'un : Aurlie a dguis sa petite sceur en princesse.
DGUISER (SE)

>en quelque chose / quelqu'un : Son fils s'est dguis en Zorro.


DJEUNER

> de quelqu'un chose : A midi, il a djeun d' un sandwich.


DLAISSER

-A\::A\l\c.\Ol'cl {

> quelque chose / quelqu'un : JI est fatigu. fe erais qu'il devrait d/aisser un peu son
travail.
> quelque chose / quelqu'un pour quelque chose / quelqu'un : JI dlaisse le piano
pour la flte.
DLASsER

\)e\a\o e

> quelqu'un / quelque chose : La lecture me d/asse. Elle dlasse /'esprit.


> de quelque chose : La lecture dlasse du travail.
C: >quelqu'un de + infinitif : Cela me dlasse de lire.
DLECTER (SE)

>de quelque chose : JI n'est pas certain que tous les Fram;ais se dlectent d'escargots.
58

DEMANDER

teryc

DLt GUER

quelqu'un : Tous les pays concems ont dlgu des reprsentants.


quelqu'un / quelque chose a quelqu'un : Dlguez une partie de vos responsabilits

a vos collegues.

(!)
(Jj

<
(!)

DLESTER

quelque chose : Les dockers dlestent le navire.


quelqu'un de quelque chose : L'escroc avait dlest la vieille dame de toute
sa fortune.
DLESTER (SE)

de quelque chose : L'entreprise s'est dleste de deux filiales dfidtaires.


DLIBRER

>sur quelque chose : Les syndicats ont dlibr sur la poursuite de la greve.
>de quelque chose : Les syndicats ont dlibr de la poursuite de la greve.
Dlibrer sur: discuter . Dlibrer de : dcider .
DLIER

>quelque chose : A son arrive en prison, on a dli les mains du prisonnier.


>quelqu'un de quelque chose : Je vous dlie de vos engagements.
D t URER

>de quelque chose : Le malade dlirait de evre.


DUVRER

lOeYO (

e?<-(.'.X' ,r

quelqu'un: La police a dlivr les ~ re\11-e.V\


quelque chose : Ne dlivrez pas encare cette information !
o\odu(o
>quelqu'un de quelque chose / quelqu'un : La police a libr l'otage de ses liens.
quelque chose a quelqu'un : Le mdecin a d/ivr au malade un certicat d'invalidit.
Dlivrer quelqu'un : Jibrer . Dlivrer quelque chose : remettre, livrer .
DLIVRER (SE)

>de quelque chose / quelqu'un : Elle s'est dlivre de ses obligations.


DLOGER

quelqu'un de quelque chose : Le chien a dlog le chat du fauteuil.


DEMANDER

>quelque chose / quelqu'un : On demande Monsieur Letevre au tlphone.


En fran~ais familier, on peut aussi demander apres quelqu'un.

>quelque chose a quelqu'un : Ce touriste tranger m 'a demand son chemin.

59

a(!)
(Jj

DEMANDER (SE)

a + infinitif : /e ne demande qua vous croire.


a quelqu'un de + infinitif [6] : Mon voisin m 'a demand de lui preter ma voiture.
r-

lJl

A+ infinitif si le sujet de demander est le sujet de l'infinitif. De + infinitif si le complment

<
CD

d'objet indirect de demander est le sujet de l'infinitif. Sans complment,


partois etre possibles : /1 demande il etre / d'etre exempt.

a"'

a ou de peuvent

CD

que + subjonctif : Afine a demand que le colis soit livr le plus rapidement possible.
si / quand / comment / pourquoi + indkatif : Elle a demand au livreur s' il avait
bien not l'adresse.
DEMANDER (SE)

ce que + indicatif : Je me demande ce qu 'Aline m a offert .


si + indicatif : Je me demande si le colis arrivera a temps.

.....

DtMANGf.R \>\ lO( / \O('C( d\p -"?AS


_ quelqu'un : JI se gratte, son brsie dmange.
U ) quelqu'un de + infinitif : <;:a me dmange de tout laisser tomber.

En francais recherch, ce verbe est intransitif : La main lu dmange.


D'MARQUER (SE)

de quelqu'un / quelque chose : Pendant la campagne lectorale, le candidat de la


majorit s'est nettement dmarqu des parts extrmistes .
D'MELER

quelque chose : Dmele tes cheveux, tu ressembles a une sorciere.


quelque chose de quelque chose : 1l est difflcile de dmeler le vrai du faux .

D'MELER (SE)

de quelque chose : 11 a eu du mal ase dmeler de cette affaire.

D'MENER (SE)

pour + infinitif : Dmenez-vous pour finir ce travail atemps.


(familier)
pour + infinitif : 1l s'est dmerd pour ne pas passer ['examen.

D'Mf.RDf.R (sE)

D'METTRE

quelque chose [8] : Une baile de tennis lu a dmis le poignet.


quelqu'un de quelque chose : Le conseil d'administration a dmis le directeur de son
poste.
D'METTRE (SE)

quelque chose : En jouant au ten nis, Bernard s'est dmis le poignet.


de quelque chose : 1l a d se dmettre de ses fonctions .

60

D t PECHER (SE) <;


DEMEURER

> quelque part (a, en, chez ...) : Pendant son sjour, Tania demeurera a Lyon, chez des
amis .

Que+ indicatif dans l'expression : // n'en demeure pas moins que (Je fait est que).
DMISSIONNER

> de quelque chose : Cdant aux pressions, le ministre a dmissionn de son poste .

k-Acie< c\e~r / c\::s\vo~r / des..\vo?a< <=><<YV'"'o.r .


> quelqu'un / quelque chose : Les enfants dmolissent parfois /e~rs jouets.
> quelque chose a quelqu'un : L'alcoo/ lui a dmoli le foie . \t\I~
G1 > quelqu'un de + infinitif (familier) : c;a m 'a dmoli d 'apprendre qu'il divor~ait.
DMOLIR

DMONTRER

> quelque chose a quelqu'un : Le professeur de mathmatiques dmontre le thoreme

a ses leves .

> que + indicatif : Je vous dmontrerai que vous avez tort.


DMORDRE

>de quelque chose (a la forme ngative) : L'accus ne dmord pas de ses positions.
DMUNIR

> quelqu'un de quelque chose : Cet achat m 'aurait dmuni de toutes mes conomies .
DMUNIR (SE)

>de quelque chose : fe refuse de me dmunir de tout mon argent.


DNONCER

> quelque chose / quelqu'un : La presse a dnonc un scandale finander.


> quelqu'un a quelqu'un : Il a trich, mais je ne le dnoncerai pas aux examinateurs.
Le complment d'objet indirect (troisimes personnes) ne devient pas lui ou leur. 11 est
supprim ou transform en it lui (elle), it eux it elles.
DPARTIR (SE)

> de quelque chose : JI ne s'est jamais dparti de son calme.


DPASSER

> quelqu'un / quelque chose : Cette voiture roule trap lentement, dpasse-la.
>quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Vous avez dpass la vitesse autorise de vingt kilometres .

> quelqu'un que+ subjonctlf (familier) : c;a m e dpasse qu'il ait pu agir ainsi.
(familier)
>de quelque chose : Juan n'arrive pas d se dpatouiller de ses affaires de creur.

DPATOUILLER (sE)
- DPECHER (SE)

>de + infinitif : Dpeche-toi de te prparer, nous sommes en retard.


61

D PEINDRE

\Le ~~b<. ~\::;.,(-

DPEINDRE

>quelque chose a quelqu'un : La scene nous dpeint un mariage dans un village en


Provence.

CD

(/1

<
CD

DPENDRE

>quelque chose : Peux-tu m'aider a dpendre ce tableau ?


>de quelqu'un / quelque chose : Son augmentation dpend de la dcision du directeur.
>de ce que + indicatif : Son augmentation dpend de ce que le directeur dcidera.

...O"
CD

(/1

DtPRIR

>de quelque chose : Dans cette classe, les leves dprissent d'ennui.
DtPtrnER (SE)

>de quelque chose : Le petit gar~on avait du mal ase dptrer de ses mensonges.

DtPLAIRE

~W~"oo\o.<

>a quelqu'un :~ crois que je ne lui dplais pas.


>a quelqu'un de + infinitif [7) : Mais cela lui dplairait de le reconnaitre.
>que + subjonctif: Cela ne me dpla ft pas qu'elle soit un peu fiere.

DPLORER

> quelque chose : Nous avons dplor votre comportement.


>de+ infinitif [3) : fe dplore d'avoir a vous le dire, mais votre attitude est nsupportable.
>que+ subjonctif : Nous dplorons que vous n'ayez pas su vous matriser.
DPOSER

> quelque chose / quelqu'un : fe te dpose quelque part ?


Oposer quelqu'un peut aussi signifier 11 renverser

u:

dposer un roi, un prsident.

> contre quelqu'un / en faveur de quelqu'un : Le tmon a dpos contre l'accus.


>+ infinitif [2) : Le tmoin a dpos avoir vu l'accus la nuit du crime.
> que + indicatif : Le tmoin a dpos qu'il a vu l'accus la nuit du crime.
DPOSSDER

> quelqu'un de quelque chose : La Rvolution tran~aise a dpossd les nobles de leurs
biens.
DPOUILLER

>quelqu'un / quelque chose de quelque chose : L'hiver dpouille les arbres de leurs
feuilles.
DPOUILLER (SE)

>de quelque chose en faveur de (pour) quelqu'un : Dans le roman de Balzac, le pere
Goriot s'est dpouil/ de toute sa fortune en faveur de ses 'filies.
DPRIMER

>quelqu'un : La rentre des classes peut dprimer les leves.

62

OSESPRER

>de + infinitif [7] : ~a les dprime de devoir retoumer al'cole.


>que + subjonctif: Cela peut aussi dprimer les professeurs que les vacances soient finies.

/(('()\rob

DtRANGER t

estxAolfor

>quelque choselquelqu'un : C'est toi qui as drang mes affaires ?


>quelqu'un de + infinitif [7] : Cela vous drangerait de me dposer en ville ?
>que + subjonctif : Cela ne vous drange pas que je vous accompagne ?
>si + indicatif : Cela vous drange si je fume ?

Si exprime une demande, une permission ; que indique un fait accompli.

0~~

DRANGER (SE)

>pour quelqu'un / quelque chose : Ne vous drangez pas pour moi.


>pour + infinitif : 11 s'est drang en personne pour me fliciter de mon succes.
DRIVER

>quelque chose : Les forts courants ont fait driver le navire.


>de quelque chose : Le verbe " devenir drive du verbe venir .
Driver quelque chose : dtourner 11. Driver de quelque chose : ce venir de 11.
DtRosER

+\u'(-\ar , \t::bo (

>quelque chose a quelqu'un : On a drob un tableau ce riche collectionneur.

otaosER (sE)

Z.ofo1~

de

> a quelque chose : Le conservateur du muse s'est drob aux questions des journalistes.

DtsAPPROUVER

> quelqu'un / quelque chose : fe dsapprouve completement les conclusions de cet


article.
> quelqu'un de+ infinitif [5] : fe vous dsapprouve d'avoir crit cet article.
De peut parfois etre remplac par pour : Je vous dsapprouve pour avoir crit cet article.

> que + subjonctif : fe ne dsapprouve pas que vous dfendiez vos ides.
0ESCENDRE

> quelque chose / quelqu'un : Tu vois la va/ise sur l'armoire? Tu pew: la descendre?
Descendre quelqu'un peut signifier tuer 11 ou ce critiquer fortement 11 en frani;:ais familier.

>quelque part (dans, a ...) : Descends a la cave.


>de quelque chose / quelqu'un : L'homme descend du singe.
>+ infinitif : fe descends chercher du pain la boulangerie.
OSESPRER

(11

>quelqu'un : Cette leve dsespere ses professeurs.


cX.\ '"'5\ ~ ~e d,~<::.~1.. ~ ~ >J\t:.. ~"""J \'-OJ' .r

1"

lb"
C/I

..,<C1>

C"
C1>

en

>de + infinitif [3] : Alice dsespere de pouvoir un jour parler l'anglais parfaitement.
>que+ subjonctif: A/ice dsespere que son anglais s'amliore.
r

Dsesprer + infinitif en fran~ais familiar : Je dsespere pouvoir y arriver un jour.

(!)

en

....

C"

D.sHABILLER

> quelqu'un : La mere dshabille l'enfant avant de le coucher.


> quelqu'un de : A la discotheque, Cuy dshabillait les filies du regard.

(!)

en

D.sHABITUER

>quelqu'un de quelque chose : La vie a /'tranger l'avait dshabitu de sa langue


matemelle.
- >quelqu'un de+ infinitif : Ne plus voyager l'a dshabitu de parler des langues trangeres.

D.SHABITUER (SE)

> de quelque chose : Essayez de vous dshabituer du tabac.


- > de + infinitif : Essayez de vous dshabituer de fumer.
D.sIGNl:R ~Yb(

, ~ ... o
> quelqu1 un /quelque chose : Le professeur a dsign une vil/e sur la carte.
> quelqu'un / quelque chose a quelqu'un: Dsignez-moi les responsables.
> quelqu'un comme : On a dsign Jacques comme responsable.
> quelqu'un pour + infinitif : Les tudiants ont dsign Michel pour tre leur dlgu.

D.SINTRESSER (SE)

> de quelque chose / quelqu'un : Raou/ se dsintresse de ses tudes.


D.sIRER

> quelqu'un / quelque chose : Vous dsirez un caf ?


>+ infinitif [l] : Vous dsirez boire que/que chose?
>que + subjonctif : Vous dsirez que je vous fasse un caf ?
D.SISTER (SE)

> en faveur de quelqu'un : Les candidats des petits parts se sont dsists en faveur du
candidat de la majorit.
D.SOB.IR

> a quelqu'un /

a quelque chose : Les enfants ont dsobi a leurs parents.

Al\\'1( 1 OCJJ{rj~Q(
> quelqu'un ':"t'attitude de ses enfants le dso/e.

D.SOLER

On peut aussi dsoler quelque chose (fran~ais recherch) : dsoler un pays, dvaster .

>quelqu'un de + infinitif (7) : Cela le dso/e de ne pas pouvoir leur faire contiance.
>que + subjonctif : Cela le dsole que ses enfants soient si peu srieux.

64

D TACHER

DSOLER (SE)
~

de + infinitif : Elle se dsole de ne pas gagner plus d'argent.

r-

DSOLIDARISER (SE)
~

de quelqu'un / de quelque chose : JI ne s'est jamais dsolidaris de ses camarades.

CD

C/I

<

..,CD

D'avec est possible : /1 se dso/idarise d'avec ses col/egues.

O"

CD

C/I

DESSAISIR
~

quelqu'un de quelque chose : Le commissaire a dessaisi l'inspecteur de cette affaire.

DESSAISIR (SE)
~

de quelque chose : L'inspecteur refuse de se dessaisir du dossier.

besec.or f (e5ec..or
~ quelque chose : Le vent brlant desseche les cultures. cdh\.0
~ quelque chose a quelqu'un [8] : La chaleur leur desschait la gorge.

DESSCHER

DESSERVIR
~
~

.....

Oet..:::>~( /\>e, \u:\1co (

quelque chOS'e : Le rep?IS est termin, il est temps de desservir la table.


quelqu'un aupres de quelqu'un : Ce gar~on est trap brutal. Son comportement le
dessert aupres des autres leves.
~ quelqu'un de + infinitif [7) : Cela l'a beaucoup desservi de ne pas connaitre l'informatique.
~ quelqu'un que + subjonctif: Cela l'a desservi qu'on ait cit son nom.
Desseivir quelque chose : dbarrasser (la table) ou <t relier (par un moyen de transport).
Desseivir quelqu'un : causer du tort .

b1~or / v-c~Hor I d1.se"<=:>r


quelque chose a quelqu'un : Dessine-moi un mouton.

DESSINER
~

DESTINER

Us::i. r

/ d s-1, "r

quelqu'un / quelque chose a quelqu'un I a quelque chose : Les parents de feanPierre avaient destin une somme a l'ducation de leur fils.
~ a + infinitif : Ses parents I'avaient destin a tre pharmacien.
~

DESTINER (SE)

quelque chose : fean-Pierre se destine a la magistrature.


a + infinitif : JI se destine a devenir juge.

~a
~

DESTITUER
~
~

quelqu'un : Le conseil d'administration a destitu le directeur.


quelqu'un de quelque chose : On l'a destitu de ses fonctions.

D TACHER
~
~

quelqu'un / quelque chose : Dtache le chien.


quelque chose de quelque chose /de quelqu'un : JI n'anive pas a dtacher ses yeux
de sa voisine.
65

DTACHER (SE)

>quelqu'un
bassade.
r

Dtacher quelqu'un a : envoyer, dlguer . On peut aussi dtacher quelqu'un aupres de


quelqu'un : dtacher un ngociateur aupres des belligrants.

<D
(J)

<
<D

a-<D

a quelque chose : Le gouvemement a dtach deux conseillers a I'am-

DTACHER (SE)

(J)

>de quelque chose / de quelqu'un : Cet enfant n'aTTive pas


mauvaises habitudes.

a se dtacher de

ses

~j~\\CO( clo\bch~-k 'Jdr.o.\'ar / '~ c3' \):::lfi'e(\O(

DTAILLER

>quelque chose a quelqu'un: Mon voisin m'a dtaill ses projets de vacances.
>quelque chose en quelque chose : Le boucher dtai//e la viande en morceaux.

DTEINDRE

>sur quelque chose : Pendant la lessive, les chaussettes b/eues avaient dteint sur le
linge blanc.
>sur quelqu'un : Corinne a trap d'influence sur fean : elle dteint sur lui.

Af

\op\ , e\ tS.-\.o<'O,,o"'f / 'o \,.,.r


>quelqu'uh / quelque chose : Un bon masstge dtend les muscles.
>quelqu'un de + infinitif [7) : Cela me dtend de me faire masser.
>quelqu'un que + subjonctif : Cela me dtend qu'on me masse.

DTENDRE

Dtendre quelque chose: relacher ce qui esttendu . Dtendre quelqu'un : relaxer .


DTENDRE (SE)

> quelque chose : fe vais faire une petite promenade pour me dtendre les jambes.
>de quelque chose : Elle se dtend de son travail en coutant de la musique.
DTERMINER

> quelque chose : Les experts n'ont pas encare dtermin les causes de l'accident.
> quelqu'un a+ infinitif: Le manque de preuves a dtermin les experts a retarder leurs
conclusions.
DTERMINER (SE)

>a + infinitif : fe ne me suis pas encare dtermin a accepter ce poste.

DTESTER

> quelqu'un / quelque chose : Mafalda dteste la soupe.


>+ infinitif [1) : Manolito dteste aller al'cole.
>que + subjonctif: Les parents de Mafalda dtestent qu'elle leur pose des questions.
>quelqu'un de+ infinitif [5] : Elle les dteste d'avoir fait cela.
DTOURNER

>quelque chose : Les pirates de l'air ont dtoum un avion.


>quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Ne dtoume pas ton petit frere de
son travail.

66

DVOUER (SE) <


DTOURNER (SE)

de quelqu'un / de quelque chose : Depuis quelque temps, il se dtoume de ses amis.


DVALER

quelque chose : Les rochers ont dval la pente.


de quelque chose : Les rochers dvalent de la montagne.
DEVANCER

quelqu'un / quelque chose : A !'examen de ca/cu/, Pierre devanee Anne.


de quelque chose : Il la devanee de trois points.
DEVENIR

quelqu'un / quelque chose : Cette ancienne gare est devenue un muse.


~ + adjectif : Arrete ! Es-tu devenu fou ?
Dk~~'1~~ P/\IL ~c' .
~

quelque chose dans / sur quelqu'un / quelque chose : L'enfant a dvers du sable
sur le sol.

DVERSER (SE)

dans quelque chose : Les fleuves se dversent dans la mer.


DVIER

quelque chose : Pendant les travaux, il a fal/u dvier la circulation.


de quelque chose : Les critiques ne l'ont pas fait dvier de son projet.
DEVINER

quelque chose : fe ne erais pas qu'il devinera la solution de cette nigme.


que+ indicatif : f'ai tout de suite devin que c'tait une blague.

~c..u6-; (RIJe.\.c.J{
"'~
quelque chose a quelqu'un : La voyante a dvoil a son client un avenir heureux.
ce que + indicatif: II a dvoil ce qu'on lu avait dit de garder secret.

DVOILER

DEVOIR
~
~

quelque chose a quelqu'un : Je dois encare de !'argent a tes amis.


+ infinitif : Je dois les rembourser bientot.

DEVOIR (SE)
~

de + infinitif : Je me dois de respecter ma paro/e.


~ a quelqu'un / a quelque chose : [/se doit a ses enfants et a leur ducation.

DVORER
~ quelqu'un / quelque chose : Le /oup dvore l'agneau.
quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Elle dvorait les gateaux des yeux.

DVOUER (SE)

~ a quelque chose / quelqu'un : Le savant se dvoue entierement a ses recherches.


pour + infinitif : Il s'est dvou pour exprimenter un nouveau mdicament.
~ pour que(+ subjonctif) : JI se dvoue pour que les recherches aboutissent.

67

DIALOGU"ER

Pour + infinitif si le sujet de la phrase est aussi celui de l'infinitif, sinon pour que + subjonctif.

g:

DIALOGUER

~ avec quelqu'un : Cet homme politique ne refuse amais de dialoguer avec ses adver-

<
(D

a(D

saires.
DICTER
~

"'

quelque chose a quelqu'un : Le directeur a dict une lettre a sa secrtaire.

DIFFRENCIER
~
~

quelque chose / quelqu'un : Je ne peux pas diffrencier ces deux sons.


quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / de quelque chose Beaucoup de
Fram;ais ne diffrencient pas phontiquement brun de brin .

DIFFRENCIER (SE)
~

de quelqu'un / quelque chose : Le basque se diffrencie des autres langues europennes.


~ de quelqu'un / quelque chose par quelque chose : Le basque se diffrencie des
autres langues europennes par son origine inconnue.
DIFFRER
~
~

quelque chose : f'ai dQ diffrer man dpart.


de quelque chose : Ma position dirtere de la tienne.

Diffrer quelque chose : (( repousser, retarder . Diffrer de quelque chose : (( etre diffrent .
En fran~ais soutenu, on peut diffrer a(ou de) faire quelque chose : 11 a trap diffr partir.

_DIGRER ~O.S.o. '\ 1 ~'C -\-O{


t~1 ~ de + infinitif : JI ne digere pas d'avoir dQ repasser son examen.
~ que + subjonctif : Elle ne digere pas qu'il ait oubli de lui tlphoner.

Ces constructions ne s'emploient qu'a la forme ngative et dans un registre familier. De est
parfois omis : 11 ne digere pas etre oblig de repasser !'examen.
DILUER
~

quelque chose dans quelque chose : Le cuisinier a dilu le piment dans la sauce.

DILUER (SE)
~

dans quelque chose : Ce mdicament se dilue dans l'eau.

DIMINUER
~

quelqu'un / quelque chose : Elle a diminu sa consommation de cigarettes.


quelque chose de quelque chose : Elle a diminu sa consommation de cigarettes
de moiti.

DiNER
~

68

de quelque chose : Elle a dfn d'une salade.

DIRIGER

DIRE

quelque chose : fean-Char/es ne dit pas toujours la vrit.


quelqu'un / quelque chose + adjectif : On dit cet homme tres riche, on le dit
millionnaire.
Lorsque le verbe dire est au conditionnel, J'adjectif devient un nom (avec article), et Je COD
disparait : On le dit fou (iJ dit qu'il est fou), mais : On dirait un fou.

quelque chose a quelqu'un : fean-Charles n'a pas dit toute la vrit a sa femme .
> quelque chose de quelqu'un I quelque chose : On dit beaucoup de bien de cette
grammaire .
Si le complment (introduit par de) devient un pronom, il y a deux possibilits. Si Je complment est anim, il faut de+ pronom tonique: On dit du bien de ce professeur, on dit du bien de
fui. Si le complment est inanim, il faut Je pronom en : On dit du bien de cette grammaire, on
en dit du bien.

quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : Tu as quelque chose adire sur sa
conduite ?
de quelqu'un que + indicatif / conditionnel : On ditde fui qu'il est / serait malade.
+ infinitif [2] : fe lui ai tlphon. JI m'a dit tre malade.
>que + indicatif : fe lui ai t/phon, on m'a dit qu'il tait malade.
L'expression Dire que+ indicatif exprime J'tonnement, J'indignation, la surprise : Dire que la
semaine derniere, il tait en pleine forme !

ce que + indicatif : 11 ne dit jamais ce qu'il pense rellement.


a quelqu'un de + infinitif [6] : Dites-leur de se dpcher .
>a quelqu'un que+ subjonctif : Dites-leur qu'ils se dpchent .
Dire que + subjonctif /de + infinitif exprime un ordre, une demande. Si Je sujet du verbe dire
est impersonnel, ce verbe signitie (( plaire n : Ca te dit d'aller au cinma ? ca te drait qu'on
aille au cinma ?
DIRE (SE)

> quelqu'un : C/aude se dit spcialiste en la matiere, mais j'en doute.


adjectif : Elle se dit souffrante.
>que+ indicatif : fe me suis dit que ce n'tait pas la peine de changer de /'argent.
DIRIGER

> quelqu'un I quelque chose vers quelqu'un / quelque chose : Le pilote dirige
l'avion vers le sud .
La prposition vers est la plus frquente, mais d'autres sont possibles comme sur, contre,
dans la direction de, etc. : diriger une lumiere sur quelqu'un.

69

...

> DIRIGER (SE)


DIRIGER (SE)
~ vers

quelqu'un / quelque chose : f'ai vu Alice ce matin, elle se dirigeait vers l'universit.

r-

CI>

(/1

DISCERNER

ii...

quelque chose de quelque chose : Cet enfant est trap petit pour discerner le bien
du mal.
~ quelque chose d'avec quelque chose (plus littraire) : Discerner le bien d'avec
le mal.

O"

CD

(/1

DISCOURIR
~ de/ sur quelque

chose: Elle adore discourir de (sur des) sujets completement incomprhensibles pour son entourage.

DISCRDITER

l.....

quelqu'un aupres de quelqu'un : Je erais que ton chec t'a discrdit aupres du
directeur.

On peut aussi discrditer quelqu'un (ou se discrditer) dans /'esprit/ aux yeux de quelqu'un.
DISCULPER (SE)
~ de

quelque chose: JI n'arrivera pasa se disculper de cette accusation aupres de ses


ca/legues.
~ aupres de/ devant : 11 se disculpe aupres de (devant) ses collegues.
DISCUTIR
~

quelque chose : Les parlementaires discutent la proposition du gouvernement.


de quelque chose : Pierre a discut de sport avec ses amis.
~ sur quelque chose : Arrtez de discuter sur des dtails sans importance.
~

Discuter quelque chose : << dbattre 1>, mais aussi contestar : Ne discutez pas mes ordres.
Discuter de quelque chose : parler, changer des ides 1>. Discuter sur quelque chose :
polmiquer , mais aussi, selon le contexte, parler, changer des ides : discuter sur
un flm.
DISPARAiTRE
~ de

quelque part : Le magicien a fait disparaftre sa partenaire de la scene.

DISPENSER

bo< ( d,1..5.~s.or

chose a quelqu'un : Il m'agace, iI n'arrte pas de me dispenser ses conseils.


de quelque chose : Pierre est gripp, on l'a dispens de sport.
~ quelqu'un de+ infinitif : On l'a dispens de faire du sport.
~ quelque

~ quelqu'un

Dispensar: donner, prodiguer . Dispenser de : librer d'une obligation

70

DISTINGUER
SE DISPENSER

de quelque chose : Vous n 'etes pas autoris d vous dispenser de vos obligations.
- de+ infinitif: Vous ne pouvez pas vous dispenser d 'assister aux runions.

et

(/,

DISPOSER

quelque chose quelque part (sur, dans, etc. ) : Marie a dispos les fleurs dans

<
('11

2
ce

levase.

de quelque chose / de quelqu'un : Elle ne dispose pas de beaucoup de temps.

(/

Disposer quelque chose : placer. Disposer de quelque chose : avoir asa disposition .
DISPOSER (SE)

el + infinitif : fe me disposais a partir.

DISPUTER

quelque chose contre quelqu'un : La Hongrie a disput un match contre la


Slovaquie.

quelque chose a quelqu'un : La Hongrie a disput la victoire a la Slovaquie.


de / sur quelque chose (littraire) : Les philosophes ont longtemps disput de (sur)
!'origine du langage.
DISPUTER (SE)

avec quelqu'un : Alain s'est disput avec Viviane.


quelque chose : Les athletes se sont disput la prem iere place.
Se disputer la premiare place : lutter pour la premiere place .Se disputer pour la premiere
place : avoir une querelle au sujet de la premiere place .

~\51cru\Oc ' oc.....i\-\uC"


quelque chose a quelqu'un : Il a dissimul a ses parents son chec d /'examen.
que+ indicatif : fe ne t'ai jamais dissimu/ que j'tais contre ce projet.

DISSIMULER

DISSOCIER (SE)

de quelqu'un / de quelque chose : Nous tenons d nous dissocier de ce projet aventureux.


DISSOUDRE (SE)

dans quelque chose : Le sucre se dissout dans l'eau .


DISSUADER

quelqu'un de faire quelque chose : Nicolas a dissuad son frere d 'entreprendre


ce voyage.
DISTINGUER

quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : A cette heure, on ne


distingue plus le jour de la nuit.

71

DISTINGUER (SE)
DISTINGUER (SE)

>de quelque chose / quelqu'un par quelque chose : L'lphant d'AfTique se distingue
de l'lphant d'Asie par sa taille.

rCD
U>

~
~
U>

DISTRAIRE

>quelqu'un de quelque chose : Ses amis sont venus le distraire de ses problemes.

C.1) Jl'de + infinitif : Cela distrait d'aller au dnma.


DISTRIBUER

>quelque chose
passants.

a quelqu'un

: Votre travail sera de distribuer des prospectus aux

D~RTIR

>quelqu'un de quelque chose : Les jeux des enfants m'ont divert de mon travail.

tl]GI de + infinitif : Cela divertit de regarder un film.


D~RTIR (SE)

> de quelque chose : Tes amis ne sont pas gentils, ils se divertissent de ton embarras.
>a + infinitif : Mes enfants se sont beaucoup diverts a regarder les clowns.
DIVISER

>quelque chose en quelque chose : L'administration a divis la France en rgions et


en dpartements.
>un nombre par un nombre : Maintenant, les enfants, divisez neufpar trois.
On peut aussi diviser des personnes : Le rfrendum sur la Constitution a divis les

Europens.
DIVISER (SE)

>en quelque chose : Divisez-vous en petits groupes et discutez entre vous.


>sur quelque chose : Les Fran~ais se divisent souvent sur les questions politiques.
DrvoRCER

>avec / d'avec / de : lisabeth a divorc avec (d'avec/ de) Richard.


DIVULGUER

>quelque chose a quelqu'un : Ne divulguez pas cette information confidentielle a vos


collegues.

DOCUMENTER (SE)

>sur quelque chose : Avant de partir en Mongolie, je me suis document sur ce pays.
DODELINER

> de quelque chose : Il est sur le point de s'endormir. JI dodeline djii de la tete.

~~ /e,Mrc~( o(\/. o- o SP~/ D. 90"< / \) ck~ 1<'f/ \)of o.


>quelque chose a qul!l'qu'un : Elle a refus de lui donner son numro de tlphone.
>quelqu'un a quelqu'un (familier): Le malfaiteur a dnonc son complice. JI l'a donn
aux policiers.

DoNNER

72

SE DRAPER

sur quelque chose : La chambre donne sur le jardin.


Q)dans quelque chose : /1 s'habille n'importe comment. 11 donne facilement dans le
ridicule.
quelque chose pour quelque chose / quelqu'un : 11 dit tre prt adonner sa vie pour
ses ides.

ID'

(/)

..,<CD
O'
CD

Lorsqu'il s'agit d'un change, la prposition peut etre pour ou contre : /1 m'a donn deux
timbres chinois pour/ contre man timbre iranien. S'il s'agit d'un achat, la prposition peut etre
pour ou de : On lu a donn cent euros pour / de sa collection de timbres.

(/)

~'"""' donne a boire a ses invits.


a + infinitif'o: Sylvain
quelque chose a + infinitif : Elle a donn son Iinge a laver.

DoNNER (SE)
>quelque chose : lis se sont donn un baiser.
a quelque chose: Caro/e se donne completement a ses tudes.

DORMIR

de quelque chose : Pendant que Didier dort du sommeil du juste, Valrie ne dort que
d'un reil.
DoTER
quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Le ministere a dot l'universit
de crdits importants.
OOUBLER

> de quelque chose : En quelques jours, le ruisseau a doubl de volume.


00UBLER (SE)

de quelque chose / de quelqu'un : Chez Leibniz, le philosophe se doublait d'un


mathmaticien .
DOUTER

j\do( Je /~ -

+'f\f. /

\). 9f.x-\ s.:bJ I

de quelqu'un / de quelque chose : Je n'ai jama1s dout de son honntet.


de + infinitif (3] : Je ne suis pas tres sr, mais je doute d'avoir dit cela.
que + subjonctif : Je doute qu'il soit sincere.

A la forme

ngative, l'indicatif est possible : Je ne doute pas qu'i/ est honnete / qu'il soit
honnete. La prposition de peut parfois etre ornise : Je doute pouvoir y arriver.

~ \O\.)\Ol~-(,
de quelque tttose : ll .llf_J'est jamais dout de ren.. e~ < ~ ~\<-><"O
que+ indicatif : Tu te doutes bien que j'ai refus sa proposition.

00UTER (SE)

SE DRAPER

dans quelque chose : Elle s'est drape dans son chale.

73

0RESSER

'G:.~ ''j'< , \e"of\.\ur / - / ef'-ki:xor


o. \.Jo.r
quelque close a quelqu'un : Les Romains dressaient des~s aux dieux inconnus.
quelqu'un contre quelqu'un : La question du Mont-Saint-Michel dresse les Bretons
contre les Normands.
quelqu'un a quelque chose : Les sous-offlciers dressent les soldats au maniement
des armes.
a + infinitif : Olivier a dress son chien a garder la maison.

DRESSER

iJl
(6
-.

O'

ro

(/J

DRESSER (SE)

contre quelque chose / quelqu'un : Les cologistes se dressent contre les chasseurs.
sur quelque chose : JI doit se dresser sur la pointe des pieds pour voir passer le dtil.
S'il ne s'agit pas d'une partie du corps, d'autres prpositions sont possibles : Les montagnes
se dressent il l'horizon, un chteau se dresse dans le lointain, etc.
DURCIR

Gv-dU<ec..e r

quelque chose a quelqu'un [8] : Sa nouvelle coiffure lu durcit le visage.

DURER

quelque chose (dure) : Plaisir d'amour ne dure qu'un moment.

a quelqu'un : Elle doit rester encare deux mois dans cette petite ville. Le temps lui dure.
BLOUIR

avec /de quelque chose : ll m'a bloui avec(de) ses rcits de voyages.
CARTER

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Csar a cart Pompe du pouvoir.


(s')
de quelqu'un / de quelque chose : Ne vous cartez pas du chemin.

CARTER

CHANGER

quelque chose avec quelqu'un : Yves a chang un regard complice avec Stphanie.
quelque chose contre quelque chose : Est-ce que je peux changer cet article contre
un autre ?
CHAPPER

a quelqu'un / quelque chose : Vous n'chapperez pas a ma vengeance.


a quelqu'un de quelque chose [8] : JI n'a pas fait attention, le vase lui a chapp des
mains.

a quelqu'un que + indicatif : JI ne m 'a pas chapp que ce projet ne vous plait pas.
(s')
de quelque chose : Le voleur s'est chapp de prison.
CHAUFFER Co~r , 1tv'i-6r
quelque chose a quelqu'un [8] : Vous commencez a m 'chauffer les oreilles.
CHAPPER

CHINER (S')

a + infinitif : Toute sa vie, il s'est chin a procurer une vie dcente asa famille.

74

CRIER (s')
cHOIR

a quelqu'un de + infinitif : C'est a vous qu'il choit de faire ce travail.

CHOUER

a quelque chose: Beaucoup d'tudiants ont chou a l'examen .


a + infinitif : Le gouvemement a chou a faire passer sa rforme.

cHOUER (s')

quelque part (sur, daos, etc.): La barque s'est choue sur la cote, dans lavase.
cLAIRCIR Ac)v:.A~ o(

quelque chose
cheveux.

a quelqu'un (8) : Patricia est alle chez le coiffeur. JI lui a clairci les

cLAIRER

quelqu'un de quelque chose : clairez-moi de vos lumieres.


CLATER

en quelque chose : Quand le bailan a clat en morceaux, J'enfant a clat en


sanglots.
CCEURER

quelqu'un : La nourriture de ce restaurant avait creur les touristes.


de + infinitif (7) : Cela m'creure d'entendre de telles choses.
que + subjonctif : Cela nous creure que de tel/es choses soient encare autorises.
CONOMISER

quelque chose
de bus.

a quelqu'un

: fe t'emmene d la gare. c;a t 'conomisera un ticket

COPER

de quelque chose (familier) : Le dlinquant a cop de trois mois de prison.

bt>S,-\vcrw {

coRCHER

quelque chose a quelqu'un (8) : Ce bruit dplaisant leur corchait les oreilles.

COUTER

quelqu'un / quelque chose : Elle coute un CD de Cline Dion.


ce que + indicatif: Vous n'coutez pas ee que je dis .
quelqu'un + infinitif : fe ne 1'avais pas encare cout chanter.

A\)hs1-C1 e - p \.SO r
quelque chose a quelqu'un (8) : Attention, tu vas craser les pieds de ta sreur, tu vas
lui craser les pieds.
quelqu'un de quelque chose : Au Moyen ge, les seigneurs crasaient le peuple
d'impts.

cRASER

CRIER (s')
~ que+

indicatif : L'accus s'est cri qu'il tait innocent.

75

CRIRE
CRIRE
~

quelque chose a quelqu'un : Vronique crit une lettre a son ami.


quelqu'un de+ infinitif [6] : Elle lui crit de l'attendre a la gare.
quelqu'un que + indicatif: Elle lui crit qu'elle va bientt arriver aNice.
quelqu'un que + subjonctif : Elle lui crit qu'il vienne l'attendre a la gare.

~a
~a
~a

Que+ subjonctif et de+ infinitif expriment l'ordre ou la demande.


cROULER (s')
~ sur

quelqu'un / quelque chose : f'ai eu peur, j'ai cru que le mur al/ait s'crouler sur

moi.
~ de

quelque chose : fe n'en peux plus, je m 'croule de fatigue

EFFACER
~ quelque

'

chose de quelque chose : Efface ces mauvais souvenirs de ta mmoire.

EFFACER (s')
~ devant

quelqu'un / quelque chose : Les femmes ne s'effacent plus devant les

hommes.
~ de

quelque chose : Ces mauvais souvenirs ne s'effacent pas de ma mmoire

S'effacer de : << disparaitre . S'effacer devant : laisser la premiere place .


EITI.EURER
~ quelque

chose de quelque chose : fe me suis simplement permis de lui effleurer la joue

d 'un doigt.
tlFORCER (s')
~ de

+ infinitif : Le magasin s'efforcera de rpondre a toutes les demandes.

En fran~ais littraire, a peut remplacer de : Je m'efforce 8 vous plaire.


EFFRAYER
~

quelqu'un avec quelque chose : A rrte d 'effrayer les enfants avec tes histoires de
fa ntomes.
~ de + infinitif [7) : <;a m'effraie de devoir traverser ce pare la nuit.
~ que+ subjonctif : Cela m 'effraie que tu n 'aies pas encare ni ta these.
(s')
quelque chose : JI est tres peureux, il s'effraie de tout

EFFRAYER
~ de

GAUSER

~b('

~ quelque 'chose

a quelqu'un

(8) : Le coiffeur a galis les cheveux de Marc, il lui a

galis les cheveux.


GOSILLER (s')
~ a+

76

infinitif : f e ne vais pas encare m'gosiller a rpter cent fois la mme chose.

EMBALL'ER <

GRATIGNER

A't'O"M{

-\ ll' o

W~ ,:Za~

>quelque chose a quelqu'un [8] : Le~ Iui ont gratign les jambes.

LARGIR

Awf'''r , ~aV\cno.r

>quelque chose a quelqu'un [8] : Ce voyage Iui a largi l'horizon.

LEVER

>quelqu'un / quelque chose : Ma grand-mere a lev six enfants.


>quelque chose a quelqu'un : On a lev une statue a ce bienfaiteur de l'humanit.
>quelqu'un a quelque chose : Le directeur a lev Luc au poste de chef du personnel.
>quelque chose de quelque chose : Les marons ont lev ce mur de deux metres.
LEVER (s')

>a quelque chose : Les travaux s'levent a mille euros.


>de quelque chose : La temprature s'est leve de dix degrs.
>au-dessus de quelque chose : II ne cherche pas a s'lever au-dessus de sa condition.
>contre quelque chose / quelqu'un : Les tudiants se sont levs contre cette dcision
injuste.

> quelque part (sur, dans, au-dessus de, etc.): Des ruines s'levent sur la colline.
S'lever a(+ prix): coter , s'lever de: augmenter , s'lever au-dessus de : dpasser ,
s'lever contre: <e s'opposer .
LIRE

>quelqu'un : Les Fran(ais lisent un prsident, les Allemands lisent un chancelier.


>quelqu'un comme quelqu'un : Les Califomiens ont lu un acteur comme gouvemeur.
Comme est souvent supprim : On a /u cet acteur gouverneur de Californie.
tOIGNER

>quelqu'un / quelque chose : loigne les enfants, ce film n'est pas de Ieur age.
>quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : loigne le chat de
l'aquarium.

(s')
>de quelqu'un / quelque chose : Le bateau s'loigne du rivage.

LOIGNER

MAILLER

>quelque chose de quelque chose : II aime mailler sa conversation de plaisanteries.


(s')
>de quelqu'un / quelque chose : Elle rve de s'manciper de ses parents.

MANCIPER
MANER

>de quelque chose : Une certaine posie mane de ce texte.


EMBALLER

'S V'0bO\o (

>quelque chose a quelqu'un : Voulez-vous que je vous emballe cet article ?


77

> EMBARRASSER
EMBARRASSER
~

quelqu'un : La question du joumaliste embarrasse le dput .


de + infinitif [7] : Cela vous embarrasserait de prciser votre question ?
~ que+ subjonctif: c;a ne m 'embarrasse pas que vous soyez d'un autre avis.

r-

m
;

EMBARRASSER

(s')

~ de quelqu'un / de quelque chose : Elle est directe. Elle ne s"embarrasse pas de prcautions.

O-

EMBTER
~

quelqu'un avec quelque chose : frmie embte ses amis avec ses lamentations.
de + infinitif [7] : Cela ne t'embte pas de me conduire il la gare ?
~ que+ subjonctif : c;a m'embte que tu ne saches pas conduire.
~

EMBOBINER
~

quelqu'un avec / par quelque chose : La vendeuse embobine les clients avec / par
de bel/es paroles.

EMBOITER
~

quelque chose dans quelque chose : Emboitez ce tuyau dans cet autre tuyau .

On peut aussi emboiter lepas a quelqu'un : marcher derriere quelqu'un .

(s')
dans quelque chose : Il s'est embourb dans des justications inutiles.

EMBOURBER
~

EMBRASSER
~

quelqu'un / quelque chose : La mere embrasse son bb.


quelque chose a quelqu'un [8] : Elle lui embrasse les cheveux.
~ quelque chose de quelque chose : Le bb embrasse la piece du regard.
~

On peut aussi embrasser des ides, une opinion, une carriere : adopter .
EMBRAYl:R
~ sur

quelque chose: N'embraye pas sur ce sujet . Tu sais que cela me dplat.

(s')
dans quelque chose : Le compte n'est pas juste. JI a d s'embrouiller dans ses calculs .

EMBROUILLER
~

(s')
quelque chose : Ses yeux se sont embus de larmes.

EMBUER
~ de

MERGER
~

de quelque chose : La solution mergea de la discussion .

MERVEILLER
~

quelqu'un : Le spectacle merveil/ait les enfants .


quelqu'un de + infinitif [7] : Cela les merveil/ait de voir les tours du magiciens.
~ que + subjonctif : Cela les merveil/ait qu 'il puisse faire disparatre sa partenaire.
~

78

EMPARER (s' )
MERVEillER (S')

>de (devant) quelque chose: Les enfants s'merveillent du (devant le) spectacle des
clowns.
~ de + infinitif : Les parents s'merveillent de voir leurs enfants si heureux.
La prposition devant peut prcder un nom, mais pas un pronom : lis s'merveillent devant
le spectacle, ils s'merveillent de tout.
EMMNAGER

>dans quelque chose : La semaine prochaine, nous allons emmnager dans un nouvel
appartemen t.
EMMENER

>quelqu'un quelque part : Ma sreur emmene ses enfants a la piscine tous les samedis.
>quelqu'un + infinitif : Elle les emmene faire du sport.
EMMERDER (tres familier)

> quelqu'un avec quelque chose : Tu emmerdes tout le monde avec tes questions
stupides !
>quelqu'un a + infinitif : Tu nous emmerdes a toujours poser les memes questions.
>quelqu'un de + infinitif [7] : <;a m 'emmerde de lui rpondre.
>que + subjonctif : <;a m 'emmerde qu'il vienne chez moi taus les jours.
Si le verbe est au conditionnel, si+ imparfait peut remplacer que+ subjonctif:
qu'i/ ne vienne pas / s'il ne venait pas.

~a

m'emmerderait

(s') (tres familier)


>avec quelque chose : Ne t'emmerde pas avec tes questions.
>a + infinitif : Ne t'emmerde pas a lire ce livre, il est nul.

S'EMMERDER

MOUVOIR
~

quelqu'un avec / par / de quelque chose : La petite filie meut ses parents avec /
par / de ses !armes.
> quelqu'un de+ infinitif [7] : Cela m 'a mu de le voir si malade.
> quelqu'un que + subjonctif : Cela m 'a mu qu'elle se soit confie a moi.
Mouvom (s')

>de quelque chose : Catherine s'meut toujours du malheur des autres.


La prposition de s'emploie surtout devant un complment de cause. Elle s'meut du malheur
des autres, mais Elle s'meut Ja vue (devant le spectacle) du malheur des autres.

EMPARER (s')

>de quelque chose : Napolon Ill s'est empar du pouvoir en 1851.


79

EMPECHER
EMPECHER

>quelque chose : Le pre de Claude fera tout pour empcher son mariage avec
Dominique.
>quelqu'un de+ infinitif [5] : Ses parents l'empchent de se marier.

(J)
f/)

<
(J)

...0-

Le cornplrnent d'objet est parfois sous-entendu: Cette maladie n'empeche pas de vivre.

(J)
f/)

>que + subjonctif: Les parents n'ont pos pu empcher qu'ils se marient.


Si le verbe empecher est ala forme ngative (avec cela ou ~a cornrne sujet), le verbe de la
subordonne peut etre au subjonctif ou al'indicatit (pour mieux affirrner une ralit) : Cela
n'empeche pas que tu sois/ es en retard. L'expression (il) n'empeche que est suivie de
l'indicatif : N'empeche / /1 n'empeche que j'avais raison (et pourtant, j'avais raison).

(s') ~:;,+\e , C"'.\t:>(


>de + infinitif : Le enfants ne pouvaient pas s'empcher de rire.

EMPECHER

(s')
>dans quelque chose : Plutot que de dire la vrit, il s'est emptr dans ses mensonges.

EMPETRER
EMPTTER

>sur quelque chose : fe mets une cloture pour que mon voisin n'empiete plus sur mon
territoire.
EMPIFFRER (s') (familier)
~ de quelque chose : A la fete d'anniversaire de Nicolas, les enfants se sont empiffrs

de gdteaux.
EMPUR
~

quelque chose / quelqu'un de quelque chose: La mort du petit chata empli Agnes
de chagrn.

EMPLIR (s')

>de quelque chose :


de larmes.

A l'annonce

de la mort du petit chat, ses yeux se sont emplis

EMPLOYER
~
~

quelqu'un / quelque chose : La professeur de langue emploie une mthode progressive.


quelqu'un / quelque chose a + infinitif : Elle emploie ses soires a corriger ses
copies.

(s')
> a + infinitif : Elle a employ toute sa matine a la prparation de ses cours.

EMPLOYER

EMPOISONNER

>quelqu'un / quelque chose avec quelque chose : Dans ce film, le personnage prindpal empoisonne sa femme avec de l'arsenic.
~ quelqu'un de+ infinitif (familier): ~a m 'empoisonne de suivre un rgime.

80

ENDUIRE
EMPORTER (L')

sur quelqu'un / quelque chose : Le match est fini. Lyon l'emporte sur Lille par 3 a o.
EMPORTER (S')

contre quelqu' un / quelque chose: Cet enfant n'est pas patient, il s'emporte facilement contre ses freres et sreurs.

(s')
de+ infinitif: ]'ai bien re~u votre lettre et je m'empresse de vous rpondre.

EMPRESSER

S'empresser de : se hater . En fran~ais plus recherch, s'empresser a + infinitif, s'empresser aupres de quelqu'un signifie mettre de l'ardeur >> : /1 s'empresse aupres des jolies
fil/es, il s'empresse aleur p/aire.
EMPRUNTER

QeJ.,r ~o

/ e~Wt'{

\ OeC\

quelque chose a quelqu'un : fe vais emprunter un marteau a mon voisin.


ENCAISSER

quelque chose : Vous ne pourrez encaissez ce cheque que le mois prochain.


~ quelqu'un (familier) : Bertrand ne peut pas encaisser sa bel/e-mere.
~ de + infinitif (familier) [3) : II n'encaisse pas de devoir djeuner avec elle choque
semaine.
que+ subjonctif (familier) : fe n'arrive pasa encaisser qu'elle gagne plus d'argent que
moi.
ENCHANTER

quelqu'un : Le spectacle a enchant les enfants.


quelqu'un de infinitif [7) : c;:a ne m 'enchante pas de rester seul les vacances.
quelqu'un que + subjonctif : c;:a ne m 'enchante pas que mes amis partent en
vacances sans moi.
ENCOMBRER

quelqu'un / quelque chose avec quelque chose: Tu m 'encombres avec tes affaires.
La prposition de est parfois possible : Tu encambres /'entre avec (de) tes bagages.

(s')
de quelqu'un / quelque chose : Il ne s'encombre pas de scrupules.
quelque chose avec / de quelque chose : Il ne s'encombre pas la mmoire avec des
(de) souvenirs dsagrables.

ENCOMBRER

ENCOURAGER
~ quelqu'un / quelque chose : Les spectateurs encouragent les sportifs.
quelqu'un a + infinitif : La foule encourage le boxeur a continuer le combat.

ENDUIRE

quelque chose / quelqu'un de quelque chose : L'esthticienne enduit de creme


le visage de sa cliente.
81

ENDUIRE (s')
ENDUIRE

(s')

>quelque chose de quelque chose : Les lutteurs de l'Antiquit s'enduisait le corps


d 'huile.

r<D
C/l

<
<D

NERVER

>quelqu'un avec quelque chose : Tu as nerv le confrencier avec tes questions.


>quelqu'un de + infinitif [7] ; c;a m 'nerve de ne jamais avoir de chance.
>quelqu'un que+ subjonctif: c;a m 'nerve qu'on ne fasse jamais appel a moi.

a.
CD
C/l

NERVER

(s')

>contre quelqu'un / quelque chose : fe m 'nerve contre les lenteurs de l'administration.


ENFERMER

>quelqu'un / quelque chose dans quelque chose : Enfenne le chien dans le garage.
ENFERMER

(s')

>dans quelque chose : L'adolescente s'est enfenne dans sa chambre.


ENFERRER

(s')

>dans quelque chose : Le petit gar~on s'est enferr dans ses mensonges.
(s')
> pour quelqu'un / quelque chose : Le public s'est enflamm pour cette nouvelle piece

ENFLAMMER

de thatre.
ENFONCER C b\/D ( . '0f'1(

>quelque chose a quelqu'un [8) : Son mari jaloux lu a enfonc un couteau dans le
creur.

ENFONCER (s')

>dans quelque chose : Fabien s'enfonce dans la dprime.


ENFUIR (s' )

>de quelque chose : Elle fait une fugue, elle s'enfuit de la maison.
ENGAGER

>quelqu'un / quelque chose : L'entreprise a engag un nouveau comptable.


>quelque chose dans quelque chose : Il fait trop sombre. fe n'arrive pasa engager
la cl dans la serrure.

>quelqu'un a quelque chose : Je vous engage a la patience.


>quelqu'un a + infinitif : Le professeur engage les leves a lire ce Jivre.
Le verbe engager a plusieurs sens selon la construction. Voici les plus frquents:
Engager quelqu'un : ernbaucher, recruter : engager une secrtaire.
Engager quelque chose : cornrnencer : engager une discussion.
Engager dans quelque chose : taire entrer : engager la ci dans la serrure.
Engager afaire quelque chose : inciter : engager faire des efforts.

82

ENNUYER (s' )

(s')
> dans quelque chose : Le gouvemement s'est engag da ns la voie des rforme.
>a + infinitif : ll s'est engag a baisser les impats.

ENGAGER

(s')
> dans quelque chose : Mireil/e s'englue de plus en plus dans un travail sans intret.

ENGLUER

(s')
> dans quelque chose : A l'ouverture des portes, les clients se sont engouffrs dans le
magasin .

ENGOUFFRER

f: rJv'l"l"ecC (
> quelque chose a quelqu'un [8] : Le troid lui engourdissait les doigts.

ENGOURDIR

(s') (familier)
> avec quelqu'un : Richard s'est encare engueul avec sa copine.

ENGUEULER

(s')
>a + infinitif : La secrtaire s'est enhardie a critiquer les dcisions de son patron.

ENHARDIR

(s')
>de quelque chose : Enivrez-vous de vin, de posie ou de vertu.

ENIVRER

ENI..AimR

Afeo r ,

hoccr ~ <

Je...o

> quelque chose a quelqu'un [8] : Ses grimaces lu enlaidissent le visage.

ENLEVER

> quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Enleve ta main de mon genou !
>quelqu'un / quelque chose a quelqu'un : Christine a enlev a Marc toutes ses illusions.
Enlever quelque chose : retirer . Enlever quelqu'un: ravir, kidnapper .
ENUSER (s')

>dans quelque chose : Le directeur de projet s'est enlis dans les difficults.
ENNUYER

>quelqu'un avec quelque chose : Cuy ennuie ses amis avec ses histoires.
>quelqu'un de + inf. [7] : Cela les ennuie de sortir avec lui.
>quelqu'un que+ subjonctif: Cela m 'ennuie qu'il ne s'en rende pas compte.
> quelqu'un a+ infinitif : Cuy ennuie tout le monde a toujours se plaindre.
Ennuyer de + infinitif /que + subjonctif si le sujet est cela >> ou <( ~a .

ENNUYER (s')
> avec quelqu'un : Elle s'ennuie avec moi.
> de quelqu'un : Elle s'ennuie de Pierre.
>a + infinitif : Elle s'ennuie a l'attendre.
83

> ENONCER

S'ennuyer avec quelqu'un: trouver le temps long . S'ennuyer de quelqu'un : regretter son
absence .

(!)

"'

a(!)

~Uf\Llo (
quelque chose a quelqu'un : fe n'ai fait que vous noncer les faits.

NONCER
~

<
(!)

(s')
de quelque chose : Vincent s'enorgueillit de sa mention au baccalaurat.
~ de+ infinitif : ll s'enorgueillit d'avoir pass le baccalaurat a seize ans.
~ que + subjonctif: Ses parents s'engorgueillent qu'il soit bachelier.

ENORGUEillIR
~

"'

(s')
de quelqu'un / quelque chose : Un de vos amis est venu s'enqurir de vous.
~ si+ indicatif (recherch) : ll s'est enquis si vous habitiez toujours ici.

ENQURIR
~

ENQUETER
~ sur

quelqu'un / quelque chose : La police enqute sur ce vol audacieux.

ENRAGER
~

de + infinitif : Lucien enrage de ne pas avoir t invit acette tete.

ENREGISTRER
~

quelque chose: Elle vient d'enregistrer son premier disque.

~ quelque chose sur quelque chose : f'ai enregistr cette mission sur un DVD.
~ que + indicatif: Vous avez bien enregistr qu'il n 'y aura pas de cours demain ?
~

ce que + indicatif : Vous avez enregistr ce que je vous ai dit ?

ENRICHIR:
~

quelque chose de quelque chose : L'italien a enrichi la langue tranraise de beaucoup de mots.

(s')
quelque chose : Sa col/ection d'art s'est enrichie de deux nouveaux tableaux.

ENRICHIR
~ de

ENSEIGNER

quelque chose a quelqu'un : Monsieur Dumont enseigne le tranrais aux tudiants


trangers.
~ comment + infinitif : 11 leur enseigne comment bien prononcer.
~ a + infinitif : ll Ieur enseigne a crire sans fautes.
~ que+ indicatif: II enseigne que la liaison n 'est pas toujours obligatoire en tranrais.
~

ENSORCELER
~

quelqu'un par / avec quelque chose: Elle l'a ensorcel par (avec) sa beaut.

(s')
que + indicatif : Il s'ensuit que vous avez tort.

ENSUIVRE
~

ENTENDRE
~

84

quelque chose / quelqu'un : As-tu entendu ses arguments ?


quelque chose a quelque chose : fe n'entends ren a la mtaphysique.

ENTRAiNER

(s')

>quelqu'un + infinitif : f'ai entendu Yves afflrmer le contraire.


La construction, J'ai entendu que Piene affirmait le contraire signifierait : On m'a dit que
Pierre affirmait le contraire. Pour garder le sens de la construction avec l'infinitif, il faut
utiliser un pronom relatif : Je J'ai entendu qui affirmait le contraire.

r;
C/J

<

CD

""O"
(1)

>que + indicatif / conditionnel : f'ai entendu qu'il n 'y aurait pas de cours demain.
>ce que + indicatif : fe n'ai pas entendu ce que vous me disiez.
>+ infinitif [l] : f'entends etre obi.
>que+ subjonctif : f'entends que vous m 'obissiez.

C/J

Entendre + infinitif /que + subjonctif : vouloir . Quelquefois, entendre + infinitif peut signifier avoir connaissance en coutant , mais le sujet de l'infinitif n'est pas le sujet du verbe
entendre : j'ai entendu parler de vous.

(s')
>avec quelqu'un : Lise s'entend bien avec ses collegues.
>sur quelque chose : Ils se sont entendus sur l'heure du rendez-vous.
>en quelque chose : Lise s y entend en musique.
>pour + infinitif : Elle ne sy entend pas trop pour cuisiner.

ENTENDRE

S'entendre avec : sympathiser . S'entendre sur : se concerter . S'y entendre en/ pour :
tre comptent .

(s')
>a + infinitlf : Ne t'entete pas

ENTTER

a essayer de comprendre ce texte, il est trop difflcile

pour toi.

(s')
>pour quelque chose : Richard va chaque t en Espagne, il s'enthousiasme pour la

ENTHOUSIASMER

corrida.
ENTOURER

>quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Les parents entourent leur enfant
d'affection.

>quelque chose avec quelque chose : f'ai entour le paquet avec un ruban.
(s')
>de quelqu'un / de quelque chose : Patricia aime s'entourer d 'amis.

ENTOURER

ENTRAiNER

>quelqu'un a quelque chose : L'o fflcier entrane les soldats au maniement des armes.
>a + infinitif : Le professeur entrafne les leves a bien prononcer.
ENTRAiNER (s')
>a quelque chose : Entrafnez-vous a la prononciation du " th anglais.
>quelqu'un a + infinitif : Entrainez-vous a bien prononcer.
85

> ENTREPRENDRE
ENTREPRENDRE

quelque chose : Sbastien entreprend un long voyage en Afiique.


quelqu'un sur quelque chose: Il m 'a entrepris sur ma connaissance de ce continent.
de+ infinitif: Il a entrepris d 'apprendre une ou deux langues afiicaines.
ENTRER

quelque part (dans, en, a, etc.): Demain, le petit Paul entrera iz l'cole primaire.
quelque chose : L'informaticien a entr les donnes dans l'ordinateur.

ENTRETENIR

quelqu'un / quelque chose : Marie entretient bien sa maison. Elle entretient encore
son fils qui a trente ans.
Entretenir quelqu'un : subvenir aux besoins de quelqu'un .
Entretenir quelque chose : u maintenir en bon tat .

quelque chose avec quelqu'un : J'entretiens de bons rapports avec mes collegues.
quelqu'un de quelque chose : /e me suis longuement entretenu de cette affaire
avec eux.

(s')
avec quelqu'un : Damien s'est entretenu avec son associ.
de / sur quelque chose : Il se sont entretenus de (sur) /'avenir de Jeur socit.

ENTRETENIR

NUMRER f:X>tnerO(

quelque chose

quelqu'un : Pouvez-vous m 'numrer les avantages de votre

proposition ?
"ENVELOPPER

quelque chose / quelqu'un dans quelque chose : Elle a envelopp son enfant dans
une couverture.

quelque chose / quelqu'un de quelque chose : Karl enveloppe Marie de compliments.


ENVIER

quelque chose a quelqu'un [8) : Xavier ne s'nerve jamais, je lui enve son calme.
quelqu'un de + infinitif : Ronaldo enve Fabio de parler si bien tranrais.

ENVISAGER

quelque chose : Nicolas envisage l'avenir avec srnit.


de + infinitif [4) : II envisage de devenir adjoint du diredeur.
que + conditionnel : Nicolas envisage que ce poste pourrait se librer bientt et qu'il
powrait avoir la place.
Le subjonctif est aussi possible : Nous avions envisag qu'if vienne.
ENVOYER

quel9u 1un / quelque chose quelque part ( a, dans, chez, etc.) : J'envoie mon fils
aux Etats-Unis.

86

PUISER (s')

quelqu'un / quelque chose el quelqu'un : f'ai envoy une lettre a un ami.


quelqu'un + infinitif : f'ai envoy mon fils aux tats-Unis apprendre l'anglais.
+ infinitif : f'ai envoy chercher un interprete.

(1)

VI

Attention ! Le pronom complment d'objet direct peut etre celui du verbe envoyer ou de l'infinitif : J'ai envoy man fils tudier (je /'ai envoy tudier), j'ai envoy chercher le mdecin (je
/'ai envoy chercher).

~
..,
C"
(1)

VI

PANCHER (S')

aupres de quelqu'un : Grard a des problemes. Il est venu s'pancher aupres de Lise.
PARGNER

quelque chose el quelqu'un : Si tu m'avais prvenu, tu m 'aurais pargn des ennuis.


el quelqu'un de+ infinitif : Cela m 'aurait pargn de dire des btises.
PIER

quelqu'un / quelque chose : Le voyeur pie sa voisine par la fentre.


quelqu'un + infinitif : 11 l'pie se dshabiller.
PILER

~1\Q {

quelque chose el quelqu'un [8] : L'esthticienne lui a pil les sourcils.


quelque chose el quelque chose : Elle fui pile les jambes a la cire.
PILOGUER

sur quelque chose : Arrtons la conversation. 11 est inutile d'piloguer sur ce sujet.
PLUCHER

S"f-\0"" ('("\ (

quelque chose el quelqu'un : Tu veux que je t'pluche une orange ?


PONGER ~;:;.'{\ 'JOp\

quelque chbse 'irquelqu'un [8] : L'enfant a de la fievre. Sa mere lui ponge le front.
(s')
el + infinitif : La mere s'poumone a faire taire ses enfants.

POUMONER

POUVANTER

quelqu'un avec quelque chose : Tu pouvantes les enfants avec tes histoires
de monstres.
quelqu'un de+ infinitif : Cela les pouvante d'entendre tes histoires.
(s')
de quelqu'un / de quelque chose : Antaine s'est pris d'une de ses camarades
de classe.

PRENDRE

PROUVER
~

quelque chose pour quelqu'un : f'prouve beaucoup d'affection pour ma petite


sreur.
(s')
el + infinitif : Camille s'puise a prparer son examen.

PUISER
~

87

t.QUIPER
QUIPER
~

IJl

<
(1)

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : f'ai quip ma voiture d'un autoradio.

r(1)

QUIPER (s')
~

..,

de quelque chose : Pour la randonne en montagne, quipez-vous de bonnes chaussures.

C"

(1)

IJl

en quelque chose : Nous nous sommes quips en matriel de randonne.

QUIVALOIR
~ quelque

chose : Ases dbuts, un euro quivalait a un dollar.

RAFI.ER A '(().{'O.(
~

quelque chose a quelqu'un [8] : On a tir sur fui. La baile lu a rafl l'oreille.

REINTER
~

(s')

a quelque chose : Thierry s'reinte au travail.

>a+ infinitif: 11 s'reinte a vouloir repeindre seul son appartement.


RIGER

~I \

~ quelque<:hose a quelqu'un : La ville a rig un monument aux victimes des attentats.

>quelqu'un en quelque chose : Les mdia ont rig le jeune lycen en porte-parole
de la jeunesse.
RIGER (S ' )
~

en quelque chose : 11 s'est rig en chef de file du parti.

EsCAMOTER

~ quelque chose

a quelqu'un : A son retour, il s'est ape~u qu'on lu avait escamot

sa montre.
EsCOMPTER
~ quelque chose : Nous escomptons ta visite.
>+ infinitif [2] : Nous escomptons avoir bientt le plaisir de te voir.
>que + indicatif : Nous escomptons que tu nous rendras bientt visite.

(s')
sur quelque chose : fe m 'escrime depuis trois heures sur ce probleme.
>a+ infinitif : fe m'escrime a chercher la solution de ce probleme.

ESCRIMER
~

EsCROQUER
~
~

quelque chose a quelqu'un : On avait escroqu ala vieille dame sa signature.


quelqu'un d'une somme : On l'a escroqu de dix mille euros.

EsPRER

88

quelque chose : /'espere votre venue.

+ infinitif [2] : !'espere vous voir bientt.

que + indicatif : f'espere que vous passerez me voir.

TENDRE (s' )
Aux formes interrogative et ngative et aprs l'impratif, le subjonctif est possible : Esperes-

tu encore qu'il vienne ? Je n'esprais plus qu'i/ vienne. Esprons qu'il vienne.
EsQUINTER (familier)
~

quelque chose a quelqu'un [8] : Karl travaille trop a l'ordinateur,


yeux.

~a

lui esquinte les

EsQUINTER (s') (familier)


~ a+

infinitif: Karl s'esquinte a travailler pendant des heures sur un ordinateur.

EsQUISSER
~

quelque chose a quelqu'un : Raoul a esquiss a ses collegues les grandes lignes de
son projet.

EssAYER
~

quelque chose : f'ai essay des chaussures dans ce magasin.


infinitif: f'ai essay d'obtenir une rduction.

~ de+

EsSAYER (s')
~a
~

quelque chose: Nadia s'essaie au tricot.

a + infinitif : Elle s'essaie a tricoter une charpe de laine.

EssoumER (s')
~

a + infinitif : Ne vous essouffler pas aessayer de le rattraper. Il est trop rapide pour vous.

ESSUYER
~

quelque chose

a quelqu'un [8] : L'enfant transpire. Sa mere lui essuie le front.

ESTIMER

quelqu'un / quelque chose : !'estime beaucoup mon nouveau collegue.


+ infinitif [2] : f'estime avoir raison.
~ que+ indicatif: Vous estimez que j'ai tort?
~
~

On peut aussi estimer quelqu'un ou quelque chose

estimer un mobilier amil/e euros.

a: estimer quelqu'un asa juste valeur,

- S16

. fY"'e(
ETABLIR

chose a quelqu'un : Vous pouvez nous tablir un bilan ?


que + indicatif : Les statistiques ont tabli que nos ventes progressent.
~ quelque chose sur quelque chose : Nous avons tabli cette conclusion sur des faits
prouvs.
~ quelque
~

TENDRE
~ quelqu'un / quelque chose sur quelque chose : tendez le bless sur le lit.

TENDRE (s')
~ sur

quelque chose : fe ne voudrais pas m'tendre davantage sur ce sujet.

89

TERNISER (S')

(s')
sur quelque chose: Pierre et Paul s'temisent rgulierement sur le mme sujet.
a + infinitif : Ils s'temisent a discuter toujours de Ja meme chose.

TERNISER

TINCELER

de quelque chose : Le diamant tincelait de taus ses feux.


TONNER

quelqu'un : L'attitude du directeur a tonn ses collaborateurs.


quelqu'un de + infinitif [7] : Cela les a tonns de le voir si nerveux.
que + subjonctif : Cela les tonne qu'il ne rponde pas au tlphone.

(s')
de quelque chose: Les employs s'tonnent de l'attitude de Ieur directeur.
de+ infinitif: Ils s'tonnent de l'entendre annuler taus ses rendez-vous.
que + subjonctif : Ils s'tonnent qu'il refuse tout contact.

TONNER

TOURDIR

quelqu'un de / par quelque chose : Les enfants tourdissaient les adultes de (par)
leurs cris.

(s')
de quelque chose : Alex tait furieux, il s'tranglait presque de rage.

TRANGLER
TRE
1

1
1

quelqu'un / quelque chose (adjectif ou nom) : C'est une photo d'Ulrike. C'est une
Allemande, elle est romanciere, elle est clebre.

11
1

Lorsque le sujet est un pronom personnel, il n'y a pas d'article devant le nom: /1 est tudiant.

quelque part (a, dans, sur, en, etc.) : Ulrike est a la plage, sur la cote d'Azur.
un moment : C'tait le 6 juin, il tait onze heures du matin.
en quelque chose : Ma chemise est en cotan, la sienne est en nylon.
de quelque chose part : Ulrike est de Dsseldorf.
a quelqu'un: Ce livre n 'est pas a moi, il est a Ulrike.
de quelque chose / de quelqu'un / de quelque part : Ulrike est de Dsseldorf.
Ce livre esta Ulrike: il lu appartient Ce livre est d'Ulrike: elle l'a crit.

CeS. 'o . .
-t 1nf : c'es. o l'f'O'
<
pour quelque chose : Son style original est pour beaucoup dans le succes de ses livres.
+ infinitif: Une chose qu'elle sait bien faire, c'est crire des Iivres.
Cette construction se retrouve lorsque le verbe etre au pass signifie aller (fran~ais familier) : Elle a t se promener.

a+ infinitif : Les livres d'Ulrike sont a lire.


que + indicatif: Est-ce que vous les avez lus ? C'est qu'il ne sont pas encare traduits.

-E-he

ConfY\S
90 - ~-h<::. cof\.\'US(e)
-~-h ~

(~V\i(..-\

l-tre

Cf:>Vl\/o.1V'<U (e)

- ~-he ck:::>o\_; (e)


t.11 __

I N_.\~

~\le. ~oo\.e..

~ ~::h-e.. ~\e'\_.....
_ l\-J.,o J\......,,-rf-'\

Ex.CELLER

el

ETREINDRE
~ quelque

chose a quelqu'un [8) : Quand foel m'a rencontr, il m'a treint le bras.

VADER (s')
~

l(/JD"

de quelque chose : Le prisonnier s'est vad de prison.

<
(D

VALUER
~

quelque chose a quelque chose : La police a valu le nombre des manifestants


deux mil/e.

..,

C"
(D
(/J

(s')
de quelque chose : Apres son accident, Daniel s'est vanoui de dou/eur.

vANOUIR
~

VEILLER

a quelque chose : La monitrice a veill les enfants aux joies de la dcouverte.


~ quelque chose a quelqu'un [8] : Elle leur a veil/ l'esprit.
~ quelqu'un

VEILLER (s')
~a

quelque chose : L'adolescente s'veillait a la littrature.

VERTUER (s')
~

a + infinitif : Toute la soire, il s'est vertu a essayer de convaincre son auditoire.

VITER
~

quelqu'un / quelque chose : Luc n'a pas pu viter une grosse perte d'argent.
quelque chose a quelqu'un : f'aurais voulu lui viter cette peine.
~ a quelqu'un de+ infinitif : Cela m'vite d'avoir a lui refuser mon aide.
~ de + infinitif [3) : f'vite de tlphoner a Luc.
~ que+ subjonctif: f'essaie d'viter qu'il me parle de ses prob/emes.
~

VOQUER

~ quelque chose a quelqu'un : Dominique voque a ses amis ses souvenirs d'enfance.

f.xAMINER
~

quelque chose a quelqu'un [8] : Marc est tomb. Le docteur lu a examin le genou.

Ex.ASPRER
~
~

quelqu'un de+ infinitif [7] : Cela m'exaspere d'avoir arefaire mes ca/cuis.
que + subjonctif : Cela m'exaspere que mes ca/cuis soient toujours faux.

Ex.CDER

quelqu'un avec quelque chose : Tu m'excedes avec tes questions.


+ nombre : Le prix de cet article n'excede pas cent euros.
~ de + infinitif [7] : Cela m'excede de rpter toujours Ja meme chose.
~ que + subjonctif : Cela m'excede que tu ne comprennes jamais rien.
~

Ex.CELLER
~

en quelque chose : fulie exce/le en musique.

a quelque chose : Elle exce/le a la flite.


-E:_1Ye f top pe(e)
- ~e 't'C\u1c t
~

-M-n

\lleu'< ~(Se)

-~ \...-

-~ ~. Ll,...

'(e.

'N'. CCJ))W <(...

-~

r r

,.,,,h\,.,,.p {,.. "'\

- .kre w~s (e)

_.@::\-<c.. fer.Rioc~ (e)

-.t~ p'or&(~)
- EA-rr ~(.~ (-<:.)

- ~"\ye_ uhle.,

. ~ \IK\~

_ ~-\-(C.

'( O\/\

(e

91
-~re le.c;u(c
. .
_,.. . , "

'EXCITER
~

a + infinitif : Elle excel/e a dchiffrer des partitions difflciles.

Exceller en+ matiere : exceller en musique, en sport, en posie. Exceller a+ jeu / instrument :
exceller aux checs, au tennis, au piano.
'EXCITER
~

quelqu'un / quelque chose : La chasse me m 'excite pas, elle n'excite pas ma curiosit.

quelqu'un a quelque chose : Les chasseurs excitent les chiens a la recherche du


gibier.

~ a+

~
~

infinitif : lis les excitent a chercher le gibier.


quelqu'un de + infinitif [7) : Cela excite les chasseurs de djouer les ruses du gibier.
quelqu'un que + subjonctif: Cela t 'exciterait que je t'emmene a la chasse?

'ExCITER
~ sur

(s')
quelque chose : Ne t'excite pas trop sur ce projet.

'ExCLAMER (s')
~ sur quelque chose : Les touristes se sont exclams sur la beaut du si te.
que + indicatif : lis se sont exclams que le site tait exceptionnel.

'ExCLURE

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : L'entraineur a exclu Fabien


de l'quipe.

que + subjonctif : ll n'est pas exclu que l'entraineur le rintegre le mois prochain.
'EXCUSER

quelqu'un / quelque chose: Excusez-moi. Veuillez excuser mon retard.


quelqu'un de / pour quelque chose : Vous m 'excuserez de (pour) mon retard.
de + infinitif ; Veuillez m'excuser d'etre en retard.
'ExCUSER (s')

de / pour quelque chose: /e m 'excuse de (pou)r mon retard.


aupres de quelqu'un : fe suis venu m'excuser aupres de vous .
~ de+ infinitif: /e m 'excuse d'etre en retard.
'ExEMPTER

quelqu'un de quelque chose : mile gagne tres peu d'argent. On l'a exempt
d'impts.
'ExERCER

quelque chose : Mon frere exerce la mdecine. JI exerce ses talents

a l'cole

de

mdecine.

quelqu'un a quelque chose : II exerce les tudiants au maniement de nouveaux


apparei/s.

quelqu'un a + infinitif : II les exerce a utiliser les nouveaux appareils.

92

EXPOSER (S' )
ExERCER (S')

a quelque chose : Les soldats s'exercent au maniement des armes.


a + infinitif : /Is s'exercent a viser juste.

r-

ct>

ExlnBER

C/l

quelque chose a / devant quelqu'un : JI a exhib sa nouvelle voiture a (deva nt) tous
ses amis .

..,~

O"

et>

C/l

ExHORTER

quelqu'un a quelque chose : fe vous exhorte a la patience.


quelqu'un a + infinitif : Le professeur a exhort les leves a fa ire attention.

ExIGER

quelque chose de quelqu'un : Le client exige du vendeur un remboursement


immdiat.

de + infinitlf [3] : Le client exige d'etre rembours.


que + subjonctif : Il exige que le remboursement soit immdiat.
ExPDIER

quelque chose a quelqu'un : fules a expdi un colis asa cousine.

ExPRIMENTER

quelque chose : Les mdecins exprimentent un nouveau vaccin.


quelque chose sur quelqu'un : lis exprimentent ce vaccin sur un malade volontaire.
que + indicatif : Les mdecins ont expriment que le vaccin tait efflcace.
ExPUQUER

quelque chose a quelqu'un : Albert explique a Karl la thorie de la relativit.


ce que+ indicatif : Vous pouvez m'expliquer ce que ra veut dire?
comment / quand / ou, etc.+ indicatif : Expliquez-moi comment ra fonctionne.
comment + infinitif: fe vais vous expliquer comment fa ire.
que + indicatif : fe vous ai dja expliqu que c'tait tres compliqu.
que + subjonctif : Cela explique que vous ayez des problemes acomprendre.

Expliquer que+ indicatif : faire comprendre . Expliquer que+ subjonctif : justifier .


ExPUQUER (S')

sur quelque chose : Il s'est expliqu sur son retard.


que + subjonctif: fe m'explique maintenant qu'il soit en retard.
ExPLOSER

de quelque chose: Quand elle l'a su, elle a explos de colere.


ExPOSER

quelque chose a quelqu'un : Alain a expos les raisons de son refus a ses amis.
quelqu'un a quelque chose : Son refus a expos Alain a la colere de ses amis

ExPOSER

(s')

a quelque chose : En faisant cela, il s'est expos a un grave danger.


93

Ex PRIMER
Ex PRIMER

quelque chose a quelqu'un : Oiga a beaucoup aid Marc, il tui a exprim sa reconnaissance.

(l)

lll

<
(l)

EXPRIMER (s')

...

C"
(l)

lll

sur quelque chose : fe ne dsire pas m'exprimer sur ce sujet.


ExPULSER

quelque chose / quelqu'un de quelque chose : Le propritaire a expuls le locataire


de son appartement.
(s')
devant quelque chose / quelque chose : Raphael s'extasie devant Charlotte.

ExTASIER

ExTNUER (s')

Q + infinitif: fe ne Vais pas m'extnuer pfus longtemps el VOUS rpter toujours la meme

chose.
ExTIRPER

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Extirpez ces ides dangereuses de


votre esprit.
ExTORQUER

quelque chose a quelqu'un : L'escroc avait extorqu mille euros a la vieille dame.

ExTRAIRE

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Les mineurs extraient le charbon de


la mine.
(s')
de quelque chose : 11 est dja dix heures. Tu pourrais t'extraire de ton lit.

ExTRAIRE

EXULTER

de + infinitif : Les enfants exultent d'etre en vacances.


FA.CHER

quelqu'un : Attention, tu vas me fcher.


quelqu'un de + infinitif [7) : <;a m'a fch de ne pas avoir eu de tes nouvelles.
quelqu'un que+ subjonctif : Cela m'a fch que tu ne m'aies pas tlphon.
FCHER (SE)

avec quelqu'un : fe ne fui parle plus, je me suis fch avec lu.


contre quelqu'un : Viviane s'est fche contre sa petite sreur.
Se ficher avec : se brouiller . Se fiicher contre : se mettre en colere .
FACILITER

quelque chose a quelqu'un : Le manuel facilite la tache aux tudiants.

94

FAIRE (SE)
FACTURER

>quelque chose a quelqu'un : Le peintre m'a factur deux joumes de travail.

r-

fAILUR

(1)
(/1

>a quelque chose : Thieny avait promis de tlphoner. 11 a failli a sa parole.

<

>+ infinitif: f'ai fail/i rater le train.

..,

C1>

O'

fAIRE

C1>

> quelque chose (nom, adjectif ou adverbe) : Cela fait Iongtemps qu'Alex ne fait plus
de sport.

Dans certains cas, on peut aussi faire quelqu'un : Faire un enfant. faire le clown, etc.

> quelque chose a quelqu'un : Elle a fait un cadeau a son ami.


Faire (quelque chose) a quelque chose est aussi possible, souvent avec des pronoms, dans
des expressions comme : Nous ne pouvons rien y faire, i/ ne sait pas y faire, etc.

> quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : La presse a fait tout un
drame de cette histoire. Les mdias ont fait un monstre de ce jeune homme.

>a + infinitif : As-tu fait a manger aux enfants ?


>+ infinitif : f'ai fait ma{lger les enfants.
..1
e
.
1 ,
.+ <e if
ui\e... C.JU
1 <
Dans le cas d'un pronom complment, ce pronom peut etre sujet de l'infinitif (J'ai fait manger
les enfants/ ju les ai fait manger) ou complment d'objet direct de l'infinitif (J'ai fait prvenir
les enfants / je les ai fait prvenir'. Da ns tous les cas, le participe pass reste invariable.
>+ infinitif (avec ne que) : Toute la joume, Nicolas ne fait que jouer.
Cette construction exprime la continuit. En franca is plus recherch, ne faire que de+ infinitif
exprime l'ide de pass proche : Je ne fais que d'arriver / Je viens d'arrver.

>bien / mieux de + infinitif: Tu ferais bien de faire attention.


>que + indicatif : La greve de transport a fait que nous sommes en retard.
>quelque chose (moment) que + indicatif : Cela fait deux heures que j'attends
le bus.

>que + subjonctif : Faites que tout soit prt d'ici une heure.
Faire que+ indicatif exprime un rsultat, une consquence; faire que+ subjonctif exprime un
ordre, un souhait.
fAIRE (SE)

>quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : 11 s'est fait un ami de


~~~~
.
Ne t'en fais pas (francais familier) : Ne te tourmente pas 11.

95

(/1

f'ALLOIR

> a quelque chose : Laurent s'est tres bien fait a son nouveau travail.
> + infinitif : Marc se fait souvent couper les cheveux.
> que + subjonctif : Comment se fait-il qu' if ne sache pas conduire ?

r
C1>

(/)

FALLOIR

> quelque chose a quelqu'un : Il me faudrait un bon dictionnaire.


~ quelque chose pour + infinitif: Il faut encare deux mois Lucie pour finir sa these.
>+ infinitif : Il faut faire attention.
> a quelqu'un + infinitif (recherch) : ll vous faut faire attention.
>que + subjonctif : Jl faut que vous fassiez attention.

O~

Da ns la construction il faut + infinitif, le sujet de l'infinitif est sous-entendu : il faut faire attention (il nous / vous faut fare attention, il faut qu'an fasse / que vous fassiez attentian).
.,,.-- J tALLOIR (S ' EN)

>de quelque chose : ll a t re<;u a /'examen mais il s'en est fal/u d'un point.
>de quelque chose que + subjonctif: Il s'en est fallu d'un point qu'il ait chou.
f'AMIUARISER (SE)

>avec quelque chose : Je ne me suis pas encare familiaris avec les nouvelles technologies.
FANTASMER

>sur quelqu'un / quelque chose : La jeune temme fantasmait sur cet acteur.
FASCINER

> quelqu'un : Les films d'amour fascinent la jeune tille.


>de + infinitif (7] : Cela la fascine de voir les acteurs s'embrasser.
>que + subjonctif : Cela la fascine que les histoires d'amour finissent toujours bien.
fATIGUER

> quelqu'un de avec quelque chose : Tu nous fatigues avec tes histoires.
> quelqu'un de+ infinitif [7] : <;a me fatigue de t'couter.
>quelqu'un a + infinitif : Tu me fatigues a raconter toujours la meme chose.
>quelqu'un que + subjonctif. <;a me fatigue que tu ne comprennes ren.
Si le sujet est un (C

~a

)) ou ce cela )) : fatiguer de + infinitif. Sinon : fatiguer a+ infinitif.

fATIGUER (SE)

> de quelque chose : fe ne me fatigue pas de cet auteur.


>de + infinitif : fe ne me fatigue pas de le Jire.
>a + infinitif : fe ne vais pas me fatiguer a te faire la lecture.
Se fatiguer de : se lasser de. Se fatiguer a:ce s'puiser a.
fAUCHER

>quelque chose : Autrefois, on fauchait les bls sans machine.


96

FlANCER (SE)
~

quelque chose a quelqu'un (familier) : Que/qu'un a fauch a mon fils son tlphone
portab/e.

'CD

On peut aussi faucher quelqu'un (sens figur) : La voiture a fauch un piton.

VI

<

CD

fAUSSER
~

""O"
CD

quelque chose a quelqu'un [8] : Ses Iectures fui ont fauss le jugement.

VI

11 n'y a pas d'article devant le complment d'objet direct dans certaines expressions comme :
fausser compagnie, fausser politesse aquelqu'un (quitter sans prvenir).
FAVORISER
~

quelqu'un / quelque chose au dtriment de quelqu'un / quelque chose : La


commission a favoris les candidats bilingues au dtriment des autres.

,.....

f'EINDRE
~

quelque chose : Tu le savais dja. Pourquoi feins-tu l'tonnement ?


+ infnitif : JI a feint de ne rien savoir.

~ de

FLICITER

fe\\(kto< ~

quelqu'un de / pour quelque chose : f'ai flicit mon frere de (pour) son succes.
~ quelqu'un de+ infinitif [5] : f e l'ai flicit d'avoir russi.
FLICITER (SE)

\=--e\\CA+o<~e:.

QCX

de quelque chose : f e me flicite de la russite de cette soire.


~ d~ + infinitif : fe me flicite d'avoir organis cette soire.
que + subjonctif : fe me flicite que la soire ait t un succes.
FENDRE

quelque chose a quelqu'un [8] : Une branche lui a fendu la levre.


quelque chose de + infinitif [7] : <;a me fend le creur de le voir si malade.
~ quelque chose que+ subjonctif : Cela me fend l'me qu'il soit si ma/heureux.

FENDRE (SE)
~

quelque chose : 11 s'est fendu la levre.


de quelque chose (familier) : Pour l'anniversaire de sa femme, il s'est fendu d'un
bijou.

FERMER
~

quelque chose

a quelqu'un /

quelque chose : La mairie a ferm cette rue aux.

vendeurs ambulants / a la circulation.


FERMER (SE)
~

a quelque chose : Le pays s'est ferm a l'immigration.

FlANCER (SE)

a! avec quelqu'un : fean-Luc s'est fianc a (avec) M ichele.


97

FICHER
FICHER

quelque chose a quelqu'un (familier) : Pierre ne fiche jamais la paix a ses voisins.

i<
CD

a.

(familier)
de quelqu'un / de quelque chose : Son travail ne l'intresse pas, il s'en fiche.

FICHER (SE)
FIER (SE)

a quelqu'un / a quelque chose : Je me fie a sa parole.

CD

(/1

Attention ala construction ave e le pronom complment : Je me fie


me fie ames amis (je me fe aeux).

asa paro/e (je m'y fe), je

FIGURER (SE)

+ infinitif [2] : Claude se figure etre le meil/eur.


que + indicatif : JI se figure qu' il est le meilleur.
FILER

quelqu'un : Le dtective filait un suspect.


quelque chose : Cette machine file la laine.
quelque chose a quelqu'un (familier) : Didier a fil deux euros a son petit frere.
quelque part (a, en, dans, etc.) : File dans ta chambre !
Filer quelqu'un : suivre . Filer quelque chose : transformer en fil . Filer quelque chose a
quelqu'un : donner . Filer quelque part : s'en aller, partir .
FILTRER

quelque chose / quelqu'un : A l'entre de la discotheque, un employ filtre les entres.

a travers quelque chose : La lumiere filtre a travers les rideaux.


FINANCER

quelque chose a quelqu'un (8] : Ses parents lui ont financ ses tudes.

FINIR

quelque chose / d'une fai;on (adverbe) : f'ai fini man livre, il finit mal.
avec / par quelque chose : On a fini le repas par un gateau.
de+ infinitif: J'ai fini delire cette grammaire russe.
par+ infinitif : f'ai fini par comprendre les regles de grammaire du russe.
Finir de : terminer ;finir par : arriver aun rsultat .
FINIR (EN)

avec quelqu'un / quelque chose : Nous n'en avons pas encore fini avec la pluie.
de + infinitif: JI n'en finit plus de pleuvoir.
FIXER

quelque chose a quelqu'un : Le dentiste a tix un r endez-vous a Caroline.

98

fONDRf.

>quelque chose sur quelque chose / quelqu'un : Elle a fbc son regard sur lui.
JI est aussi possible de fixer quelqu'un (du regard) : regarder fixement .

<1>

111

FLANQUf.R

>quelque chose / quelqu'un de quelque chose / quelqu'un : L'artiste a flanqu sa


sculpture de deux animaux bizarres.

<
<1>

a<1>

> quelque chose a quelqu'un (familier) : Le pere a tlanqu une claque a son ls.

111

fLATTf.R

> quelqu'un / quelque chose : Frdric flatte son chef, il flatte sa vanit.
> de + infinitif [7] : ~a le tlatte de faire partie de la direction.
>que + subjonctif : Cela le flatte qu'on l'invite dans la haute socit.
FLATTf.R (SE.)

>de quelque chose : Cet entrepreneur se flatte de sa russite.


>de + infinitif: Il se flatte d'avoir russi.
>que + subjonctif : JI se flatte que tout se soit bien pass.
FLE.URIR

>quelque chose de quelque chose : Elle a fleuri sa chambre d 'un bouquet de roses.
FOISONNf.R

>de quelque chose : La foret foisonne de gibier.


FONCf.R

>quelque part (dans, sur, etc.) : La voiture a fonc dans le brouillard.


>sur quelqu'un : Les adolescentes ont fonc sur le chanteur.
FoNCTIONNER

>a quelque chose : Le radiateur fonctionne a l'lectricit.

FONDf.R

>quelque chose : Riche/ieu a fond l'Acadmie franr aise en 1635.


>quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : Il a fond sa dmonstration sur
des faits rels.
FONDf.R (SE.)

>sur quelque chose : Le chercheur s'est fond, dans sa dmonstration, sur des exemples
prcis.
FONDRf.

> quelque chose : Pour avoir du caramel, faites fondre du sucr e.


>sur quelqu'un / quelque chose : L'aigle a fondu sur l 'agneau.
>en quelque chose : En apprenant la nouvelle, Rache/ a fondu en larmes.
Fondre sur : u se jeter sur . Fondre en lannes /en pleurs : se mettre apleurer .

99

FoRCER
fORCER

>quelqu'un / quelque chose : Soyez naturel, ne forcez pas votre nature.


>quelque chose aquelqu'un (8] : Paul a dri changer d'horaire, son patron fui a forc la
main.

>quelqu'un

a quelque

chose : La situation conomique a forc l'entreprise iz une

restructuration.

>sur quelque chose (familier) : Le cuisinier de ce restaurant antillais force sur les
piments.

>quelqu'un a + infinitif : La mere a forc son enfant iz ranger sa chambre.


fORCER (SE)

>a+ infinitif: Si tu n'aimes pas ce plat, ne te force pas a le finir.


fORMALISER (SE)

>de quelque chose : Ne vous formalisez pas de son attitude.


fORTIFIER

>quelqu'un / quelque chose : Le sport fortifie le corps.


>quelqu'un dans quelque chose : Les encouragements l'ont fortifi dans sa dter mination.
fOUDROYER

>quelqu'un / quelque chose :

L'oiseau s'est pos sur une cl6ture lectrique,

~a

l 'a

foudroy.

>quelqu'un de quelque chose : f acques a foudroy Nicolas du regard.


fOUILLER

>quelqu'un / quelque chose : A la frontiere, les douaniers ont fouil/ la voiture.


>dans quelque chose : C'est toi qui as fouill dans mes affaires ?
fOURGUER

(familier)

>quelque chose aquelqu'un : Elle a essay de fourguer a sa copine son vieil ordinateur.

f OURMILLER

>de quelque chose : Votre devoir fourmille d'erreurs.


fOURNIR

> quelque chose a quelqu'un : Le concierge de l'h6tel foumit des renseignements aux
clients.

>quelqu'un / quelque chose en quelque chose : Un pecheur foumit le restaurant en


poissons.
fOURRER

>quelque chose quelque part (dans, sous) : Gabriel a fourr ses livres dans l'armoire.
>quelque chose avec / de quelque chose : f'ai fourr le gateau avec de la (de)
confiture.

100

F REDONNER
FOUTRE (familier)

>quelque chose quelque part (dans,

a, etc.) : Luc a foutu ses vieux vetements a la

poubelle.

r-

>a quelqu'un : Qu'est-ce que ~a peut lu foutre ?


>de quelque chose: Qu 'est-ce qu'il va foutre de tous ses vieux vetements.
> que + subjonctif : Qu'est-ce que ~a peut foutre qu'il ait jet ses vetements ?

CD
111

<
CD

FOUTRE (SE) (familier)

>de quelqu'un / quelque chose : fe me fous completement de l'opinion du directeur.


fe m'en fous. De toutes fa~ons, il se fout de moi et de mes su99estions.

>a + infinitif : Je ne vais pas me foutre a p leurer pour ~

>de + infinitif [3) : fe me fous completement d'etre en dsaccord avec toi.


> que + subjonctif : Je me fous completement que tu ne sois pas d'accord.
Se foutre a : se mettre a . Se foutre de : << se moquer, etre indiffrent .
fRACASSER

> quelque chose a quelqu'un [8) : L'adversaire du boxeur lui a fracass la machoire.

fRACTURER

> quelque chose O. quelqu'un : Le coup de poing lu a fractur une cote.


FRAGMENTE.R

>quelque chose en quelque chose : Le propritaire a fragment la

maison en appar

tements.
FRANCISER

>quelque chose en quelque chose : Andreas a francis son nom en Andr.


FRAPPER

>quelqu'un / quelque chose : Mon neveu frappe sa sreur.

>quelqu'un a quelque chose: 11 l 'a frappe au visage.


>quelque part (a, sur, contre, etc.) : Tu fais trap de bruit, les voisins frappent contre le
mur.

>quelqu'un de quelque chose : La nouvelle de sa mort m 'a frapp de stupeur.


>de + infinitif : ('a m 'a frapp de constater /' immense popularit de cet acteur

l 'tranger.
FRATERNISER

> avec quelqu'un : 11 a t condamn pour avoir fratemis avec l'ennemi.


FRAUDER

>quelque chose : Ce commer~ant fraude le fisc .


>sur quelque chose: II fraude aussi sur les prix.
FREDONNER

>quelque chose a quelqu'un : La mere fredonne une chanson a son enfant pour I'endonnir.

101

O-
m

FRMIR
FRMIR

>de quelque chose : Ton histoire fait trmir d' horreur.


r(l)

FR'TILLER

C/l

>de quelque chose : Le petit Marc sait qu'il va avoir un cadeau, i1 trtil/e de joie.

<

..,
C"
m

(l)

FRICTIONNER

>quelque chose

a quelqu'un

[8] : L'/eve est tomb, une infirmiere lu mctionne l e

genou.

>quelque chose de quelque chose : Elle lui mctionne le genou de pommade.


FRISER

>quelque chose a quelqu'un [8] : Le coiffeur lu a tris les cheveux.


FRISSONNER

>de quelque chose : 11 est temps de rentrer, je commence a mssonner de froid.

FRLER

>quelque chose a quelqu'un [B] : Paul a rencontr Sophie dans l'escalier, il lui a trl
la main.

FROITER

>quelque chose a quelqu'un [B] : Elle lui frotte les mains avec du savon.
>quelque chose de quelque chose : Le cuisinier frotte le pain d 'ail.
>contre quelque chose : La roue de la voiture trotte contre le trottoir.
FROITER (SE)

>quelque chose : Tu as une poussiere dans l'ceil, fTotte-toi les yeux.


>a quelqu'un / quelque chose : Les manifestants se sont fTotts aux policiers.
Se frotter 8 quelqu'un / quelque chose : affronter .
FRUSTRER

>quelqu'un de quelque chose : On a frustr Henri de sa part d'hritage.


>quelqu'un dans quelque chose : On l 'a frustr dans ses aspirations.
FUIR

>quelqu'un / quelque chose : Patrick fuit les complications.


>devant quelqu'un / quelque chose : 11 fuit devant le danger.
>de quelque chose : L'eau fuit du rservoir.
Fuir de quelque chose : s'chapper, s'couler . Fuir quelque chose / quelqu'un : chercher
aviter . Fuir devant quelque chose / quelqu'un : se sauver, s'enfuir .
FUSILLER

>quelqu'un : Dans ce pays, on fusil/e les condamns a mort.


>quelqu'un de quelque chose : Elle tait furieuse, elle a fusill son mari du regard.

102

GARNIR
fUSIONNER

avec quelque chose : Cette banque al/emande veut fusionner avec une banque autrichienne.
quelque chose a quelqu'un : Tu nous as gach la soire.

<
('I

a11

GAGNER

CJ

quelque chose : C'est un artiste polonais qui a gagn le premier prix .


quelqu'un a quelque chose : 11 a gagn le jury a sa cause.
en quelque chose : Son art a gagn en originalit.
a + infinitif : Ses tableaux gagnent a etre connus.

A+ infinitif est parfois transform en V: Vous n'avez rien aygagner {vous n'avez rien agagner
afaire cela). 11 est aussi possible, avec cette construction, de trouver de + infinitif : Vous y
gagnerez d'avoir une promotion.
GARANTIR

quelque chose a quelqu'un : Le vendeur a garanti au client une livraison rapide.


quelqu'un de J contre quelque chose : Ce manteau vous garantira du (contre)
le froid.
que+ indicatif: Le vendeur a garanti que c'tait de la vraie fourrure.
de + infinitif: Le vendeur ne garantit pas de pouvoir livrer le manteau dans la semaine.

l'emploi de l'infinitif est rare : Le vendeur a garant de pouvoir livrer le manteau dans la
. semaine. La prposition de est parfois omise : /1 a garanti pouvoir livrer le manteau dans la
semaine.

(U\Oo( / 0Jocc;.\Ol( ( 0_.>o<ck:>< de


quelqu'un / quelque chose : Daniele n'est pas venue garder mes enfants.
quelque chose a quelqu'un : /e ne lui garde pas rancune.
quelque chose de quelqu'un / quelque chose : La seule chose que j'ai garde
de man ancien appartement, c'est ce fauteuil.
a + infinitif : Nous avons gard Daniele a diner.

GARDER

GARDER (SE) C.ultlo.l '"<.

('I
CJ

GACHER

de / Abs\:DC-< $e, de..

de quelqu'un J quelque chose : Garde-toi de ces personnes, elles ne sont pas fiables!
de + infinitif : Elle s'est bien garde de tlphoner.
GARGARISER (SE)

de / avec quelque chose: Arthur aime se gargariser avec des (de mots) qu'il croit
anglais.
GARNIR

quelque chose avec / de quelque chose : Elle a gami sa robe de (avec des)
dentelles.
103

GA.n:R
GA.n:R H 1 IY\Of ,

r(1)
(/1

<

cbV'lo r -

GAVER

> quelqu'un de quelque chose : Ne gavez pas cet enfant de sucreries.


>quelqu'un avec quelque chose (familier) : Tu nous gaves avec tes p roblemes.

...O"
(1)

(1)
(/1

ve~ r o / esfio\)'Or ,

> quelqu'un / quelque chose : Arretez de gter cet enfant !


> quelque chose a quelqu'un : La pluie nous a gt l'excursion.

GAVER (SE)

>de quelque chose : Le petit gar~on n'avait plus faim, il s'tait gav de bonbons toute la
matine.
GEINDRE

>de quelque chose : Le malade geignait de douleur.


GtMIR

>sur quelque chose : Le pauvre homme gmit sur ses malheurs.


Gmir de quelque chose : rnerne sens rnais plus rare.
GENDARMER (SE)

>contre quelqu'un : L'institutrice s'est gendarme contre ses leves.


GtNER

> quelqu'un / quelque chose : Les bruits de la rue ont gen les musiciens.

>de + infinitif [7] : Cela me gene de prendre votre voiture pendant tout le week-end.
>que+ subjonctif: Cela me gene que vous n'ayez pas de place.

GtNER

(SE)

>pour quelqu'un : Ne vous genez pas pour moi.


>pour + infinitif: Je ne me suis pas gen pour lui dire ce que je pensais de fui.
Ne vous genez pas ! utilis sans cornplrnent se dit a quelqu'un qui abuse d'une situation.
Alors que Ne vous genez pas pour moi signifie faites comrne si je n'tais pas la .
GtNRALISER

>quelque chose a quelque chose : L'entreprise a gnra/is les augmentations de


salaires a tout le personnel.

GERMER

>dans quelque chose : Les graines de bl germent dans la terre.


Une ide peut galernent germer dans !'esprit, c'est a dire naitre .
GtsIR

>quelque part (sur, dans, au milieu de, ...) : La victime gisait au milieu du salon.
Gsir n'existe que sous la forme du prsent et de l'impartait de l'indicatif, et du participe
prsent. On le trouve dans l'expression Ci-git. .. signifiant ici est enterr ... >>

104

GORGER
GICLER
~

de quelque chose : Le sang a gicl du bras du bless.


quelque chose : Le sang a gicl sur le mur.

~ sur

GLACER
~

quelque chose a quelqu'un: Cette histoire terrifiante m 'a g/ac le sang.

GUSSER
~

quelque chose quelque part (dans, sous, ...) : Que/qu'un a gliss un mot sous ma
porte.

~ sur

quelque chose: L'enfant a gliss sur la neige.


vers quelque chose : Le conflit a g/iss vers le chaos .
~ de quelque chose : Le vase lu a gliss des mains.
~

Dans la construction glisser de quelque chose, on emploie le pronom complment d'objet


indirect : Le vase a gliss des mains de Paul; Le va se fui a gliss des mains.
~ de+

infinitif [5] : Christian m'a gliss de ne rien dire.


indicatif: Man ca/legue m 'a gliss qu'il n'aimait pas la directrice.

~ que+

GUSSER (SE)
~

quelque part (dans, sous, ...) : Le cambrioleur s'est gliss dans l'uppartement.

Une faute s'est glisse dans ma lettre.


quelque chose : L'quipe no-zlandaise s'est glisse
championnat.

a la

premiere place du

GLORJHER (SI:)
~

de quelque chose : Ne vous glorifiez pas trap vite de ce bon rsultat .


de + infinitif [3] : Fran~ois s'est glorifi d'avoir obten u la premiere place au concours.
~ que + subjonctif : L'entraineur s'est glorifi que son quipe ait gagn.
~

(familier)
de quelque chose : Ils se sont gobergs de pdtisseries tout l'apres-midi.

GOBERGER (s')
~

GOINFRER (SE)
~ de

quelque chose : Cet enfant se gointre de bonbons.

GOMMl:R
~

quelque chose / quelqu'un de quelque chose : Il a gomm taus ses mauvais souvenirs de sa mmoire.

GONFLER (SE)
~

de quelque chose : Marie-Claire se gonfle d'orgueil car son mari vient d'tre lu maire.

GORGER
~

quelqu'un de quelque chose : Ma grand-mere nous gorgeait toujours de pdtisseries .

105

GORGER (SE)
GORGER (SE)

de quelque chose : Balzac se gorgeait de caf pour rester veil/ et crire.

CD

en

<
CD

....

O"
CD

(familier)
de quelque chose : fe me suis gour d'adresse et je n'ai pas retrouv ta maison.

GOURER (SE)

GoTER

quelque chose : GoCitez ce fTomage.

en

a quelque chose : GoCiter a ce fTomage.


de quelque chose : GoCitez de ce fTomage.
Les trois constructions ont aujourd'hui le meme sens. Mais on peut noter une lgre nuance :
goter a quelque chose <( manger un petit morceau pour apprcier la saveur et goter de
quelque chose manger pour la premiare fois .
GOUTTER

de quelque chose : L'eau goutte du robinet.


GRAISSER

quelque chose : Me mcanicien graisse certaines pieces du moteur.


quelque chose a quelqu'un : Il a graiss la patte a plusieurs personnes pour obtenir
/'affaire.

Ctecc' V'locc<

o U-o /

J
(00S.
-eDO..'<trl::kcc <
de quelque chose : Mon fils a grandi de cinq centimet~s en un an.
quelqu'un : Cette robe te grandit.
de + infinitif [7] : Cela ne /'a pas grandi d'avoir refus son aide d ses voisins.

GRAND1R

GRATIFIER

quelqu'un de quelque chose : On l'a gratifi d'une promotion.


GRAmR

quelque chose a quelqu'un : Peux-tu me gratter le dos ?


GRAVER

quelque chose quelque part (dans, sur, ...) : Le bijoutier a grav la date de notre
mariage sur nos alliances.
GRAVER (SE)

dans quelque chose : Ce souvenir s'est grav dans ma mmoire.


GRAVITER

autour de quelque chose : La Lune gravite autour de la Terre.


Au sens figur, graviter autour de quelque chose / quelqu'un signifie tre dans l'entourage
de n : Des dizaines de personnes gravitent autour de fui.

106

GROUILLER
GREFFER

> quelque chose sur quelque chose : Le jardinier a greff une branche de pecher
sur un prunier.
> quelque chose a quelqu'un : Le chirurgien vient de greffer un cceur a un malade.
GREFFER (SE)

>sur quelque chose : Il a pris un nouveau crdit qui s'est greff sur le prcdent.
GRELOIT'ER

> de quelque chose : Il fait -20, je grelotte de froid.


GRIFFER

>quelque chose a quelqu'un [8] : Le chat lui a griff le bras.

GRILLER

> quelque chose : Le solei/ a grill la plante que j'avais mise sur le balean.
>de + infinitif [3] : Elle grillait de dire la vrit atout le monde.
GRIMACER

>de quelque chose : Elle grimace de douleur.


GRIMER

>en quelqu'un / quelque chose : Les parents ont grim les enfants en monstres pour
Halloween.
GRIMPER

> quelque chose : f'ai grimp les escaliers quatre aquatre.


>quelque part (a, dans, sur, ... ) : L'alpiniste grimpe au sommet de la montagne.

GRINCER

> de quelque chose : Quand Pierre dort, il grince des dents.


GRISER

> quelqu'un de quelque chose : 11 agris tout le monde de ses belles paroles.
GRISER (SE)

>a/ avec quelque chose : Les invits se sont griss au punch.


> de quelque chose : foel aime se griser de vitesse sur son catamaran.
GROGNER

> contre quelqu'un : Son pere a grogn contre lui en voyant ses mauvaises notes.
>que+ indicatif (familier): 11 a grogn qu'il n'aimait pas la soupe aux choux.
GROSSIR

> quelque chose : La /aupe grossit les caracteres du joumal.


> quelqu'un : fe n'aime pas ce pantalon, il me grossit.
> de quelque chose : Apres man voyage en Italie, j'ai grossi de deux kilos.
GROUILLER

>de quelque chose : Le samedi, le centre de Paris grouille de touristes.


107

~ GROUILLER (SE)
GROUILLER (SE) (familier)
~

de + infinitif : Grouil/ez-vous de rentrer, il va pleuvoir.

f"

GURIR

...O"

GURIR (SE)

"'<

~ quelqu'un

de quelque chose: Le Docteur Rey m'a guri de mes migraines.

(!)

(!)

"'

de quelque chose : Elle s'est gurie de sa timidit.

GUERROYER
~ contre

quelqu'un / quelque chose : Les Franc;ais ont longtemps guerroy contre les
Angla is.

GUEULER (familier)

quelque chose : 11 a gueul un gros mot.


contre quelqu'un / quelque chose : Arrte de gueuler contre tout !
~ de + infinitif [5] : 11 /ui a gueul de partir.
~ que+ indicatif : I1 a gueul que les chambres n'taient pas ranges.
~ que+ subjonctif: 11 a gueul qu'on fasse le mnage dans nos chambres.
~

Gueuler que+ indicatif exprime une affirmation et gueuler que+ subjonctif exprime un ordre.
HABILLER
~

quelqu'un : Les grands couturiers habillent les clbrits.


en quelqu'un : Elle a habill sa lle en princesse.

~ quelqu'un

llABILLER (S ' )
~

en quelqu'un / quelque chose : La petite filie aime s'habiller en princesse.

H ABITI.R
~
~

quelque chose : Ils habitent un bel appartement.


quelqu'un : Un sentiment de rvolte l'habite depuis Iongtemps.

Habiter quelque chose signifie avoir pour domicile ; habiter quelqu'un,


motion, un sentiment en soi .
~ quelque part

(a, en, ...) : Ils habitent

(a)

ce

avoir une

Pars, ric habite en banlieue et Marie

en ville.
llABITUER
~

quelqu'un a quelque chose : Ses parents l'on habitu jeune aux voyages en avion.
quelqu'un a + infinitif : Elle a habitu sa filie a participer aux travaux mnagers.

ffABITUER

(s')

a quelque chose : Martine s'est bien habitue d la vie en ville.


~ a + infinitif : T'es-tu habitu d te lever d six heures tous les matins ?
~ a ce que + subjonctif : fe me suis habitu a ce que tu sois toujours en retard.
~

108

HSITIR

On utilise s'habituer a+ infinitif si le sujet est le mame. Si les sujets sont diffrents, on emploie
s'habituer ace que + subjonctif.
HA'iR

>quelqu'un pour quelque chose : Elle le hait pour son infidlit.


>de + infinitif (5) : Il hait ses parents de lui avoir interdit de sortir.
>que + subjonctif : Nous hai'ssons que les enfants mentent.
Au prsent, hai'r perd son trma ('11 aux trois premieres personnes du singulier.
HARCELER

>quelqu'un de quelque chose : Les avocats l'ont harcel de questions.


HARMONISER

"'11111111

>quelque chose avec quelque chose : Elle a harmonis les couleurs des rideaux avec
les meubles de la piece.
HASAROER (SE)

>quelque part (dans, en, sur, ...) : Les touristes se sont hasards dans les rues sombres
de la ville.
>a + infinitif : Je me suis hasard a lui demander s'il avait rsolu ses problemes
nanciers.
HA.TER (SE)

>de + infinitif (3] : Nous nous sommes hts de partir avant l'orage.
HAUSSER

>quelque chose de quelque chose : Pouvez-vous hausser la table de quelques centimetres ?


H'RISSER (SE)

>de quelque chose : Le chat se hrisse de peur.


>de+ infinitif (7) : Cela me hrisse de l'entendre se vanter ainsi.
>que + subjonctif: Cela me hrisse qu'il ne soit jamais prsent aux runions.
Hrisser au sens propre dsigne des poils ou des cheveux qui se dressent. Au sens figur,
cela me hrisse signifie cela m'nerve .
H'RITER

>quelque chose de quelqu'un : f'ai hrit une belle somme de ma tante.


>de quelque chose : Charles-douard a hrit d'un chateau.
>de quelqu'un : Les enfants ont hrit de leurs parents.
HSITER

>sur / dans quelque chose : f'hsite sur le choix de la couleur de la moquette. lis hsitent dans leurs arguments.
109

HEURTER (SE)
~

entre quelqu'un / quelque chose et quelqu'un / quelque chose : Elle hsite entre
un appartement en vi/le et un pavillon en banlieue.
~ a + infinitif : Tu hsites d lu dire la vrit ?

"'<
..,

HEURTER (SE)
~

(1)

O"
(1)

"'

a quelque chose : L'avocat s'est heurt a u silence de l'accus.

HISS'ER (sE)
~

a / sur quelque chose : L'tudiant a russi d se hisser au plus haut niveau.


Elle s'est hisse sur la pointe des pieds pour voir la chanteuse.

HONOR'ER
~

quelqu'un / quelque chose : Ce champion a honor son pays en gagnant la course.


quelqu'un de quelque chose : Le prsident a honor le champion de ses flidtations.

HONOR'ER (s')
~

de quelque chose : fe m'honore des bons rsultats de notre socit.

HORRIFl'ER
~

quelqu'un : Les notes de fules ont horrifi sa m ere.


infinitif [7] : Cela m 'horrifie de prendre l'avion.
~ que + subjonctif : Cela m'a horrifl que cette famille soit expulse.
~ de+

HORRIPIL'ER (familier)
~

quelqu'un : Mes fautes d 'orthographe horripilent mon professeur.


infinitif [7] : Cela m'horripile de l'entendre rpter les mmes arguments.
~ que + subjonctif : Cela m 'horripile qu'il rpete les mmes arguments.
~ de+

HUM'ECTER
~
~

quelque chose : JI faut humecter le timbre avant de le coller.


de quelque chose a quelqu'un [8] : Elle fui a humect les levres d 'eau.

HUMECTER (s')
~

de quelque chose : Les yeux de l'enfant se sont humects de larmes.

HUMILl'ER
~

quelqu'un : On l'a humili en lui retirant ses responsabilits.


infinitif [7] : Cela m'humilie d'avoir eu la plus mauvaise note de la classe.
~ que+ subjonctif: Cela m'a humili qu'il m 'ait insulte ainsi.
~ de+

HURLER
~

de quelque chose : Le bless hurle de douleur.


quelque chose a quelqu'un : Les joueurs ont hurl des insultes d leurs adversaires.
~ a quelqu'un de + infinitif [6] : Il Ieur a hurl de venir l'aider.
~ que+ indicatif : Le jeune homme a hurl qu'on l'avait a ttaqu.
~ que + subjonctif : JI a hurl qu'on vienne d son secours.
~

110

IMAGINER

(s')

On emploie hurler que+ subjonctif quand le verbe indique un ordre, sinon on emploie hurler
+ indicatif : /1 a hurt qu'on devait sortir rapidement.
IDENTIHER (S')

> a / avec quelqu'un : Romain s'identifie a son pere.

fGNORER

> quelque chose : /'ignore le nom de man nouveau voisin.


> quelqu'un : Alexandre est pass devant moi et il m 'a ignor.
lgnorer quelque chose: ne pas savoir quelque chose . lgnorer quelqu'un : faire comme si
on n'avait pas vu quelqu'un .

> + infinitif (2) : f'ignorais etre le gagnant du concours avant que tu me l'apprennes.
>si+ indicatif : /'ignore si Henri viendra ama rete d'anniversaire.
> que + indicatif: f'ignorais que Sandra tait sudoise, je croyais qu'elle tait danoise.
lgnorer si s'emploie lorsqu'on ne sait pas si une action se tera ou non. Ignorar que s'emploie
lorsqu'on n'a pas connaissance d'une action ou un tat
ILLUSTRER

> quelque chose de / avec quelque chose


de (avec des) dessins originaux.

Le dessinateur a illustr l'histoire

(s')
> dans quelque chose : Cet acteur s'est il/ustr dans les comdies dramatiques.

ILLUSTRER

IMAGINER

> quelqu'un / quelque chose : lmaginez une plage de sable fin et un ciel b/eu azur.
> quelqu'un / quelque chose + adjectif : /'imagine mon futur mari grand et blond.
> quelqu'un + infinitif : /'imagine bien /oel danser toute la nuit.
>+ infinitif (2) : Jmaginez avoir de nouveau vingt ans.
>que + indicatif : /'imagine que vous etes satisfait de cette dcision.
Avec l'impratif, la ngation ou l'interrogation, la construction imaginar que + subjonctif est
possible : Je n'imagine pas qu'i/ puisse danser toute la nuit
IMAGINER

(s')

>quelque chose : lmaginez-vous une plage de sable blanc.


>+ adjectif : Tu t'imagines plus efflcace que /ui ?
> + infinitif (2) : Marc s'imagine etre le meilleur.
>que + indicatif : Vous vous imaginez que je vais faire votre travail ?
Avec l'impratif, la ngation ou l'interrogation, la construction s'imaginer que+ subjonctif est
possible : lmaginez que nous soyons en 2100.

111

....

IMBIBER

(s')

(s')
>de quelque chose: Apres les fortes pluies, le sol s'est imbib d 'eau en quelques secondes.

IMBIBER

r-

CD

(/)

(s')
>dans quelque chose : La tlvision s'imbrique parfaitement dans le meuble.

IMBRIQUER

<

CD
...C"

(s')
>dans quelque chose : fe n 'aime pas les gens qui s'immiscent dans les conversations.

IMMISCER

CD

(/)

IMMOLER

>quelqu'un a quelque chose : Ce dictateur a immol des milliers de gens


ambition.

a son

(s')
>par quelque chose : Certains s'immolent par le feu en signe de protestation.

IMMOLER

IMMUNISER

>quelqu'un contre quelque chose : Ce vaccin immunisera les patients contre la


grippe.
IMPATIENTER

>quelqu'un : Ses questions sont hors sujet et impatientent tout le monde.


>de+ infinitif [7] : Cela m'impatiente de devoir l'attendre.
>que+ subjonctif: Cela m'impatiente qu'il ne soit pas encare la.

(s')
>de quelque chose : Nous nous impatientons de son arrive.

IMPATIENTER

IMPLANTER

>quelque chose dans quelque chose : La socit a implant une usine dans la rgion.
IMPLIQUER

>quelque chose : Son choix de dmnager implique beaucoup de sacrifices.


> quelqu'un dans quelque chose : II a impliqu sa femme dans ses escroqueries.
>que + subjonctif: Votre erreur implique que l'on refasse tous les ca/cuis.

(s')
>dans quelque chose : fe me suis beaucoup impliqu da ns ce projet.

IMPLIQUER

IMPLORER

> quelque chose : /'implore votre comprhension.


> quelqu'un de + infinitif [6] : Nicolas a implor ses parents de le laisser partir en
vacances avec ses copains.
> (pour) que+ subjonctif : Nicolas a implor ses parents (pour) qu'ils le laissent partir.
IMPORTER

> quelque chose : De nombreux pays importent du ptrole.


112

INCLINER

de quelque part : On importe du ptrole du Moyen-Orient.

a quelqu'un : Vos ides m 'importent beaucoup.


de + infinitif : /1 importe d 'etre a l'heure.
que + subjonctif : /1 importe que vous soyez al'heure.

lmporter a deux sens : faire entrer une marchandise et avoir de l'importance (da ns ce
cas, il est impersonnel dans les tournures il importe de/ que ... et n'importe quand /
comment/ quoi ... ).
IMPOSER

quelque chose a quelqu'un : Le professeur nous a impos le silence.


a quelqu'un de + infinitif [6) : Le professeur a impos a ux leves de se taire.

que + subjonctif : Le professeur a impos que l'on se taise.


lmposer peut aussi avoir le sens de soumettre al'impot : L'tat impose les contribuables.
On utilise de + infinitif si le complment est sujet de l'infinitif. Sinon, on emploie que
+ subjonctif.
IMPRGNER

quelque chose : Cette odeur de tabac a imprgn mes vetements.


>quelque chose de quelque chose : Le docteur a imprgn le cotan d 'alcool.
IMPRESSIONNER

> quelqu'un par quelque chose : Le magicien nous a impressionns par sa rapidit.
>de+ infinitif [7) : Cela m'impressionne de parler en public.
>que + subjonctif : Cela m'impressionne qu'il ait russi.
IMPRIMER

quelque chose sur quelque chose : Le club de foot a imprim son lago sur les
maillots des joueurs.
que + indicatif : Le joumal a imprim que la greve tait tennine.
IMPUTER

..lm~or

quelque chose a quelqu'un : La police a imput le vol a des voyous du quartier.


a quelqu'un de + infinitif : On lu a imput d'avoir drob /'argent de la caisse.
c~1
i:()(t,..,,.-

INc1TER

>quelqu'un a quelque chose : Ses amis l'incitent a la paresse.


>quelqu'un a + infinitif : On l'a incit a poursuivre ses tudes.

INCLINER

quelque chose : Dans l'avion, on peut inc/iner le dossier de son siege.

>quelqu'un a quelque chose : Ses trquentations nous inclinent a la prudence.


>quelqu'un a+ infinitif : Son attitude nous incline a penser qu'il n'a pas compris.
lncliner quelque chose : << pencher . lncliner quelqu'un : inciter .
113

INCLINER

(s')

INCUNER

(s')

>devant quelqu'un / quelque chose : Le judoka

fTan~ais

s'est inclin devant son

adversaire.

<D

en
<
<D

INCLURE

<D

INCOMBER

aen

>quelque chose / quelqu'un dans quelque chose : f'ai inclus ton nom dans la liste.
>a quelqu'un : Ce travail vous incombe, il n'est pas pour moi.
>Q quelqu'un de + infinitif (7) : [/ VOUS incombe d'en informer les sa/aris.

INCORPORER

>quelque chose a quelque chose : Incorporez le sucre au beurre fondu .


>quelque chose dans quelque chose : Vous devriez incorporez cette phrase dans votre
texte.

'~

>quelqu'un : L'arme a incorpor une nouvelle recrue.


lncorporer quelque chose a quelque chose : rnlanger deux choses pour en obtenir une
substance hornogene . Incorporar quelque chose dans quelque chose : << faire entrer une
chose dans un ensemble 11.
INCRIMINER

>quelqu'un pour quelque chose: On a incrimin l'accus pour vol.


>quelqu'un pour + infinitif pass : On a incrimin l'accus pour avoir vol des
dizaines de personnes.
INCRUSTER

>quelque chose dans quelque chose : Le bijoutier a incrust un diamant dans ma


bague.
La tournure passive est frquente : Ma bague est incruste de diamants.

(s')
>dans/sous ... quelque chose : De la terre s'est incruste sous ses ongles.
>quelque part (chez, dans, ...) : Le voisin s'est encare incrust chez nous.

INCRUSTER

S'incruster dans quelque chose : s'insrer avec force dans quelque chose
quelque part : pour une personne, irnposer sa prsence quelque part 11.

11.

S'incruster

INCULPER

> quelqu'un de quelque chose : Le juge l'a inculp de meurtre.


> pour + infinitif (pass) : Le juge /'a inculp pour avoir blanchi de l'argent.
La tournure passive est tres frquente : /1 a t inculp pour meurtre.

114

INFLUER
INCULQ.UER

> quelque chose a quelqu'un : Ses parents lui ont inculqu la tolrance.
> a quelqu'un que + indicatif : Ses parents lui ont inculqu qu'on doit respecter

r-

CD

les autres.

"'

INDEMNISER

> quelqu'un pour/de quelque chose : Son assurance l'a indemnis pour /'incendie
de sa maison.

(s')
> contre/ de / devant quelque chose : Je m'indigne contre votre goisme.
> contre / devant quelqu'un : La population s'indigne devant l'inefficacit de son

INDIGNER

gouvemement.

>de + infinitif [3] : Nous nous indignons de ne pas avoir t prvenus.


>que + subjonctif : Une s'est indigne que son fils ait oubli la tete des meres.
INDIQ.UER

> quelque chose a quelqu'un : Mon frere nous a indiqu la rponse.


> comment + infinitif : Je vous indiquerai comment venir chez moi.
> que + indicatif: Son changement d'attitude indique qu'il a compris son erreur.
Ave e la ngation, on peut employer la construction indiquer que+ subjonctif : Son expression
n'indique pas qu'il sait mcontent.
INDISPOSER

> quelqu'un avec quelque chose : Mon voisin de table m 'indispose avec sa cigarette.
>de+ infinitif [7) : Cela ne m 'indispose pas de rester acot de quelqu'un qui fume.
>que+ subjonctif: cela ne m'indispose pas qu'il fume.
INDUIRE

> quelqu'un a+ infinitif : Son conseiller l'a induit a vendre ses actions.
> quelqu'un en quelque chose : Le commer~ant m 'a induit en erreur.

lnduire signifie inciter quelqu'un amal faire . lnduire en erreur signifie tromper .

(s')
> dans quelque chose : L'eau s'est infiltre dans les murs.

INFILTRER

Au sens figur, lorsque le sujet est une personne, s'infiltrer dans signifie parvenir as'introduire : Un policier s'est infiltr dans un rseau de trafiquants.
INFLIGER

> quelque chose a quelqu'un : Le juge a inflig au voleur deux mois de prison.
INFLUER

> sur quelque chose : La violence ala tlvision influe sur le comportement des enfants.
115

...O"~
CD

"'

INFORMER
INFORMER

>quelqu'un de / sur quelque chose : fe vous informe de la venue prochaine du


Prsident. Nous vous informerons sur ces vnements en temps ncessaire.
>que + indicatif : Les syndicats les ont informs que la greve tait termine.
>de ce que + indicatif : Nous allons vous informer de ce que nous avons dcid.

r-

<D
Cll

<

...

<D
O"
<D

INFORMER (s')

> de quelque chose : fe viens m'informer des demieres nouvelles.


>si + indicatif : Georges s'est inform si nous tions prts a le suivre.
> de ce que + indicatif : Nous voudrions nous informer de ce que vous voulez faire.

Cll

(s')
> a + infinitif : Thierry s'ingnie a contredire ses collegues.
> a ce que + subjonctif: Le patron s'est ingni a ce que tout le monde soit prsent.

INGNIER

La construction s'ingnier it ce que+ subjonctif ne s'emploie que si les deux sujets sont diffrents. Sinon, il faut la construction s'ingnier a+ infinitif.

(s')
>daos quelque chose : fe n'apprcie pas que tu t'ingeres dans ma vie prive.

INGRER

INITIER

>quelque chose : Ce gouvemement a initi la semaine de 35 heures de travail.


>quelqu'uo a quelque chose : Mon frere m 'a initi au parachutisme.

(s' )
>a quelque chose : Pendant les vacances, je me suis initi a la planche a voile.

INITIER

INJECTER

>quelque chose a quelqu'uo : L'infirmiere a inject un calmant au malade.


>quelque chose dans quelque chose : On a inject de l'argent dans l'entreprise.

(s')
>de quelque chose : Les yeux du meurtrier se sont injects de sang au moment du crime.
>quelque chose daos quelque chose : Le malade s'est inject un srum dans le sang.

INJECTER

INNOCENTER

>quelqu'uo : La justice a innocent l'accus.


>quelqu'uo de quelque chose : On l'a innocent du dlit pour Jeque/ il avait t arrt.
>de+ infinitif: L'accus a t innocent d'avoir commis ce crime.
INOCULER

>quelque chose a quelqu'un : Un moustique l'a piqu et lu a inocul un virus.

Inocular peut avoir un sens plus abstrait de transmettre : //fui a inocul sa passion pour
la moto.

116

INSPIRER
INONDER

quelque chose : Les fortes pluies ont inond la vil/e.


quelque chose de quelque chose : Jls ont inond le march de nouveaux jeux
lectroniques.

r-

(l)

fil

<
(l)

..,

INQUITER

quelqu'un : Les absences rptes de Paul inquietent la directrice de l'cole.


quelqu'un avec quelque chose: Tu m 'inquietes avec cette histoire.
quelqu'un de + infinitif [7] : Cela m 'inquiete de ne pas avoir re~u de rponse.
quelqu'un que+ subjonctif: Cela m 'inquiete qu'il ne soit pas arriv.

0-

(l)

fil

Au passif, etre inquit signifie avoir des problemes avec une autorit : /1 a t inquit
parce qu'il n'a pas pat ses imp6ts.

(s')
pour quelqu'un : fe m'inquiete pour Stphane qui est absent depuis une semaine.
de quelque chose : Lucie s'inquiete des prochains lcenciements dans son entreprise.
de + infinitif (3] : Quentin s'inquitait de ne pas avoir de nouvelles de ses amis.
que+ subjonctif: fe m'inquiete que tu n'aies pas encare re~u tes rsu/tats.

INQUITER

INSCRIRE

quelqu'un a / dans, ... quelque chose : Pierre a inscrit son ls a l'universit.

INSCRIRE

(s')

a / dans, ... quelque chose : Yuriko s'est inscrite a un club de karat.

INSRER

quelque chose dans quelque chose : J'ai insr ma carte dans le distributeur
automatique pour retirer de /'argent.
INSINUER

quelque chose : Est-ce que vous insinuez ma responsabilit dans cette affaire ?
+ infinitif [2) : Vous insinuez avoir re~u des menaces ?
que+ indicatif : Est-ce que tu insinues que je n'ai rien fait ?
INSINUER (s')

dans quelque chose : Ma col/egue s'est insinue dans ma vie prive.


S'insinuer dans quelque chose a le sens de s'introduire dans quelque chose n.
INSISTER

sur quelque chose : J'aimerais insister sur cette question.


pour + infinitif : Mon mari a insist pour prparer le dner.
pour que + subjonctif : Nos amis ont insist pour que nous restions chez eux .
INSPIRER

quelque chose: Inspirez un peu d 'air.


quelqu'un: Tes ides m 'ont bien inspir.
117

...

INSPIRER

(s')

quelque chose a quelqu'un : Ce poeme a inspir de la tristesse aux enfants.


Ne pes inspirer confiance . Cet homme ne m'inspire pas confiance (Je me mfie de fui).
Dans cette construction confiance s'emploie sans article.

r-

Cl>

"'<

..,Cl>

INSPIRER

"'

INSTALLER

O"
Cl>

(s' )
de quelqu'un / quelque chose : Dans son roman, l'crivain s'est inspir d'un fait rel.

quelque chose : Un technicien viendra installer votre ligne tlphonique dans la


joume.

quelqu'un quelque part (a, en, dans, sur, ...) : lis ont install leur lle dans un joli
studio.

(s')
quelque part (a, en, chez, ...) : fulien vient de s'installer chez sa copine.

INSTALLER

INSTRUIRE

quelque chose : Le magistrat qui a instruit ce proces est tres clebre.


quelqu'un : L'cole instruit les enfants.
quelqu'un de quelque chose : Le directeur les a instruits du nouveau reglement.
contre quelqu'un : L'avocat a instruit contre l'homme d'affaires.
lnstruire quelque chose et instruire contre quelqu'un s'utilisent dans la langue juridique.

(s')
sur, en, dans, ... + sujet ou domaine : Guy doit s'instruire en culture gnrale.

INSTRUIRE

INSUFFLER

quelque chose a quelqu'un : Elle a insuffl son idologie a ses enfants.


quelque chose dans quelque chose : Le secouriste a insuffl de l'air dans les
poumons du bless.

INSULTER

quelqu'un : Serge a perdu son travail car il avait insult son suprieur.

a quelque chose : Vos propos insultent a l'honneur de votre famille.

(s')
contre quelqu'un / quelque chose : Les militaires se sont insurgs contre leur

INSURGER

suprieur.

de+ infinitif [3) : Le maire s'est insurg de ne pas avoir t cout.


que+ subjonctif : Le maire s'est insurg qu'on ne l'alt pas cout.
Dans la construction s'insurger que+ subjonctif, que a le sens de parce que mais n'est
pas suivi du subjonctif: /1 s'est insurg parce qu'on ne l'avait pas cout.

118

I NTERrtRER _.J
INTGRER

quelque chose dans quelque chose: lis ont intgr un nouveau musicien dans le
groupe.
quelque chose : II vient d'intgrer l'E.N. A. (cole Nationale d'Administration).

r(1)
en

(s')
quelque part (dans, en, ... ) : Clmentine s'est bien intgre dans son nouveau lyce.

O'

INTGRER

~
...
(1)

en

INTENTER

quelque chose a quelqu'un : Nous avons intent un proces


nete.

a cet artisan malhon-

fNTERCAUR

quelque chose entre / dans quelque chose : Le docteur a intercal mon rendez-vous
entre ceux de deux autres patients.
INTERCDER

pour /en faveur de quelqu'un: Le tmon a intercd en faveur de l'accus.


aupres de quelqu'un pour / en faveur de quelqu'un : Les employs ont intercd
aupres du directeur pour leur collegue.
INTERDIRE

quelque chose a quelqu'un : Le reglement interdit l'usage des calculettes aux candidats pendant les examens.
a quelqu'un de + infinitif [5] : Le surveil/ant nous a interdt d'entrer dans cette salle.
que + subjonctif: Son pere interdit qu'on fasse du bruit pendant qu'il dort.

(s')
quelque chose : Depuis qu'el/e est au rgime, Dense s'interdit tout dessert.
de + infinitif : Marc s'interdit de regarder la tlvision plus d'une heure par jour.

INTERDIRE
~

fNTRESSER

quelqu'un : Ce tableau intresse beaucoup mon mari, il aimerait l'acheter.


quelqu'un a quelque chose : JI a russi anous ntresser a sa passion, les insectes.
quelqu'un de+ infinitif [7] : Est-ce que cela t 'intresse de savoir cequ s'est pass?
quelqu'un que + subjonctif: Est-ce que cela t'intresse que je te dise la vrit?
INTRESSER

(s')

a quelqu'un / quelque chose : Je crois que Julien s'intresse a Chlo.


~ a ce que + indicatif: fe m'intresse a ce que vous dites.

Lorsqu'on utilise un pronom complment:


S'il s'agit d'une personne, on garde a suivi du pronom tonique : JI s'intresse a elle (a
Chlo). S'il s'agit de quelque chose, on emploie le pronom e< y: /1 s'y intresse. (a la peinture).
INTERFRER

avec quelque chose : Son discours a interfr avec le mien.


119

.......

INTERPOSER (s')

(s')
>entre quelqu'un et quelqu'un : Je me suis interpos entre les deux personnes qui se
battaient.

INTERPOSER

r
en
fJI

<
en

..,

O"

en

fJI

INTERPRTER

>quelque chose a quelqu'un : Le pianiste nous a interprt un morceau de Bach.

p:1(" q;\"
INTERROGER

>quelqu'un sur quelque chose : L'examinateur m 'a interrog sur un poeme de


Baudelaire.
INTERROGER (S')

>sur quelque chose : Nous nous interrogeons sur son honnetet.


>sur ce que + indicatif : Grard s'interroge sur ce que nous lui avons dit.
......

INTERROMPRE

>quelqu'un / quelque chose : Cet individu a interrompu notre conversation.


>quelqu'un dans quelque chose : Tu m 'as interrompu dans mon travail.

(s')
>de+ infinitif : Quand Olivier m'a vu, il s'est interrompu de chanter.

INTERROMPRE

INTERVENIR

>dans quelque chose : fean-Louis a peur d 'intervenir dans les runions .


> pour + infinitif : fe suis intervenu pour signaler une erreur.
> pour que + subjonctif : Mon cousin est intervenu pour que j'obtienne vite mon visa.
I NTIMER

>a quelqu'un de + infinitif [5] : Le policier nous a intim de sortir de la voiture.

Pour renforcer la demande, on peut dire : Le policier nous a intim l'ordre de sortir.
INTOXIQUER

> quelqu'un avec quelque chose : Tu vas nous intoxiquer avec ton cigare !
INTRIGUER

> quelqu'un : Cette affaire intrigue tout le monde.


> de + infinitif [7] : Cela m'intrigue de ne pas avoir rei;:u de nouvelles.
>que+ subjonctif: Cela m 'intrigue qu'il n 'ait pas encare tlphon.
>pour + infinitif : L'espion a intrigu pour avoir des informations secretes.
> pour que + subjonctif : Il a intrigu pour qu'on lui dlivre des informations secretes.

lntriguer a deux sens : 11 veil/er la curiosit et 11 faire des manreuvres secretes "
INTRODUIRE

> quelque chose dans quelque chose : lntroduisez un euro dans la machine.
> quelqu'un quelque part : Mon cousin m 'a introduit dans son cercle d'amis.
> quelqu'un aupres de quelqu'un : fe vais vous introduire a u pres de madame Faur.
120 ?;!.<" ~

fALONNER
INTRODUIRE (S')
~

quelque part : Un cambrioleur s'est introduit chez les voisins.


r

INVECTIVER

quelqu'un : Le clochard invectivait les gens qui ne fui donnaient pas d'argent.
~ contre quelqu'un / quelque chose : Dans son discours, il a invectiv contre la hausse
des prix.
~

<1>

(/)

al

'""l

C"
<1>
(/)

INVESTIR

> quelque chose (argent) dans quelque chose : Rgis a investi ses conomies dans
l'immobilier.
> quelque chose : Les pigeons ont investi mon jardn.
> quelqu'un de quelque chose : Ses suprieurs l'ont invest d'une mission dangereuse.
(s')
>dans quelque chose : Depuis son divorce, Afine s'investit completement dans son
travail.

INVESTIR

INVITER

>quelqu'un quelque part : Mes parents nous ont invits chez eux.
>a + quelque chose : Cette chaleur invite a la paresse.
>quelqu'un a+ infinitif : fean-Pierre m'a invite a boire un verre.

lnviter quelqu'un a+ infinitif peut avoir le sens de (( prier quelqu'un de : Je vous invite ne

rien dre.
IRRITER

>quelqu'un : Ses mots ont irrit la directrice.


>de + infinitif [7] : Cela m'irrite de devoir lui prsenter des excuses.
>que + subjonctif : Cela m'irrite que tu sois si agressif.

IRRITER (s')
>de quelque chose : Tu sais, James s'est irrit de tes critiques.
>de + infinitif [3] : Lucie s'est irrite de ne pas avoir t invite.
>que + subjonctif: Marielle s'est irrite que l'on n'ait pas gard son projet.
ISOLER

>quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : 11 faut /soler /'animal


malade des autres.
(s')
>quelque part (a, dans, ... ) : L'adolescent s'est isol dans sa chambre.
>pour + infinitif : f acques s'est isol un instant pour rflchir.
>pour que + subjonctif : Fabienne s'est iso/e pour que le bruit des enfants ne la gene
pas dans son travai/.

ISOLER

fALONNER

>quelque chose de quelque chose : Pour la course, ils ont jalonn la route de buvettes.
121

.....

}AUGER

f AUGER
quelqu'un / quelque chose : Le directeur a jaug le nouvel employ en lui posant
plusieurs questions.
que+ indicatif : II a jaug que /'ambiance dans cette entreprise n 'tait pas tres bonne.

(1)

l/J

<
(1)

a-

f ETER
quelque chose quelque part (a, dans, ...) : f'ai jet mon vieux sac a la poubelle.
quelqu'un dehors : Apres une grosse dispute, il a jet sa sreur dehors.

(1)

l/J

SE JETER

quelque part (a, dcms, ... ) : Les enfants se sont jets dans la piscine.
sur quelqu' un : Le vo/eur s'est jet sur moi pour me prendre mon sac.
sur quelque chose : Le chien s'est jet sur le morceau de pain que je /ui prsentais.
Se jeter dans, plonger , se jeter sur : se prcipiter , se jeter a oser .
}OINDRE

quelque chose a quelque chose : Veuil/ez joindre un cheque de 150 euros a votre
dossier d 'inscription.
quelqu'un par quelque chose : Vous pouvez me joindre par tlphone.

f OINDRE

(SE)

a quelqu' un / quelque chose : Est-ce que je peux me joindre a vous pour le djeuner?

}ONGLER

avec quelque chose : Andr jongle avec des balles ou avec des quilles.
Jongler avec les chiffres : manier habilement les chiffres .
}OUER

avec quelqu'un / quelque chose : L'enfant joue avec un bailan.

a quelque chose : On joue au scrabble ?

de quelque chose : Max joue du violon et Pierre joue de la flte. lis jouent du Mozart.
quelque chose : Les musiciens ont jou une sonate de Bach.
quelque chose (argent) sur quelque chose : Luc a jou quinze euros sur cette
course.
Jouer aquelque chose s'emploie avec les sports et les jeux. Jouer de quelque chose s'emploie avec les instruments de musique ou avec le nom d'un compositeur. Jouer quelque chose
s'emploie avec les morceaux de musique, les pieces, les films.
Jouer avec le feu : prendre des risques .
Jouer la comdie, jouer l'innocent ... : prtendre quelque chose .
Jouer le tout pour le tout : prendre de gros risques .

122

llCHER <
JOUER (SE)

>de quelque chose / de quelqu'un : Ce politicien se joue des critiques.

,..,

Se jouer de : ne pas se proccuper de .


La tournure passive se jouer est frquente : Cette piece se joue depuis des annes Paris.

(l)

111

<

...C"

(l)

fOUIR

(l)

111

> de quelque chose : Cet homme d'affaires jouit d'une bonne rputation.
f UGER

>quelqu'un / quelque chose : Les jurs doivent juger le criminel.


>de + quelque chose : Le directeur jugera de l'utilit de cette mesure.
~ + infinitif [2] : L'automobiliste a jug tre dans son bon droit.
>que + indicatif : Bemard a jug que nous pouvions rester.
>si + indicatif : fe vous laisse juger s'il doit rester ou non dans notre quipe.
En juger par quelque chose : Si j'en juge par votre opinion, ce candidat ne fera pas /'affaire.
f URER

>sur quelque chose ou sur quelqu'un : fe jure sur l'honneur que c'est vrai.
>de+ infinitif [4] : Tu avais jur de ne rien dire.
> que + indicatif : Yves a jur qu'il tait chez lui ce soir-la.
Ne jurer que par quelqu'un / quelque chose : /1 ne jure que par sa femme (il a une admiration
exclusive pour sa femme).
fURER (SE)

>de + infinitif (4] : fean-Michel s'est jur de ne jamais recommencer a fumer.


>que+ indicatif : fean-Miche/ s'est jur qu'il a/lait arreter de fumer.
fUSTIFIER

> quelqu'un / quelque chose : Cette mauvaise nouvelle justifie son inquitude.
> de quelque chose : Ce document justifie de ma nationalit.
~ ce que + indicatif : Vous devez justifier ce que vous avancez.
f USTIFIER (SE)

>de quelque chose: Cet tudiant ne s'est pas justifi de ses absences.
>de+ infinitif : M. Lon ne s'est pas justifi d'avoir quitt le pays pendant unan.
llCRER

> quelque chose avec quelque chose : Pris de folie, l'homme a lacr les rideaux avec
un couteau.
> quelque chose a quelqu'un [8] : Le voyou lu a lacr le bras.
LACHER

> quelque chose : Lachez ce couteau, vous allez vous blesser.


123

LAISSER

quelqu'un : Depuis ses problemes avec la justice, beaucoup de ses amis l'ont Jch.
que + indicatif (familier) : L'employ a lch qu'il allait quitter son poste.
r-

Lacher la bride aquelqu'un : (( lui laisser plus de libert .


Ne pas lacher quelqu'un d'une semelle : le suivre sans cesse .
Lache-moi les baskets (familier) : laisse-moi tranquille .

<D
(/)

<

<D

a-

<D

(/)

LA1ssER

.t:erc t> . ..\- if\f- f 1>+ odJ I b.-e1 I l>o-'( o..

quelqu'un / quelque chose quelque part : f'ai /aiss mon fils a la garderie ce matin.
quelqu'un / quelque chose + infinitif: Nous l'avons laiss dormir.
quelqu'un / quelque chose + adjectif : Laissez-moi tranquille.
quelqu'un / quelque chose . quelqu'un : Laissez ces jouets aux enfants.
+ infinitif : Cette grande fenetre laisse voir la mer.
a + infinitif : Ton attitude pourrait laisser a penser que tu es fQch.

Le participe pass laiss suivi de l'infinitif :


- est invariable si le complment d'objet dire et ne fait pas l'action de l'infinitif : Les choses que
j'ai /aiss faire par les enfants.
- s'accorde avec le complment d'objet direct si ce complment fait l'action de l'infinitif : Ou
sont les enfants que j'ai laisss sottir.
LAISSER (SE) ~'fH~

+ infinitif ':-Le professeur s'est laiss convaincre de rester un an de plus.


Se laisser faire : accepter de faire quelque chose sans s'y opposer .
Le participe pass laiss suivi de l'infinitif s'accorde avec le sujet s'il est aussi celui de l'infinitif : Elle s'est laisse tomber. Sinon, il n'y a pas d'accord : Elle s'est laiss insulter.
LAMENTER (SE)

sur quelque chose : Arrete de te lamenter sur tes problemes.


l.ANCER
~ quelque chose : La po/ice va lancer des recherches.
quelque chose a quelqu'un : Lancez-moi le ballon.
quelqu'un sur quelque chose (familier) : ll m 'a lanc sur un sujet qui ne me
plaisait pas.
que + indicatif (familier) : l/ a lanc qu'il s'ennuyait avec nous.

Lancer quelqu'un 11 le faire connaitre 11: Des artistes connus /sncent parfois des jeunes.
LANCER (SE)

a la poursuite de quelqu'un / quelque chose : Le policier s'est lanc a la poursuite


du voleur.
dans quelque chose : Amaud vient de se lancer dans la musique.

124

LICENCIER
LAsSER
~ quelqu'un : Tu vas finir par lasser tout le monde avec cette histoire.
>de + infinitif [7] : Cela me lasse de devoir prendre le mtro chaque jour.
>quelqu'un que + subjonctif : Cela me lasse qu'il ne fasse aucun effort en classe.

;
C/I

<
C1>

...

LAsSER (SE)
~ de quelqu'un / quelque chose : fe me suis lasse de ces conrerences
~ de+ infinitif : Laurence ne se lasse jamais d'aller au thtre.

sur l'art.

O"
C1>
C/I

>a + infinitif : fe me suis lasse a marcher toute la joume avec ces hauts talons.

Se lasser a+ infinitif ( effort pnible ) : /1 s'est lass porter son gros sac iJ dos.
Se lasser de+ infinitif ( renoncer a) : Je me suis lass de faire des voyages.

l 0\IO( / ck.:CU'(GJvlo < o


quelqu'un / quelque chose : Peux-tu laver la vaisselle ?
~ quelqu'un de quelque chose : La justice a lav le suspect de tout soup<;on.

l.AVER
~

l.AVER (SE)
~

quelque chose (portie du corps) : Les enfants se sont lav les mains avant de dner.

Se laver les mains de quelque chose : Je m'en lave les mains. (<< ne pas se sentir responsable)
Accord du participe pass lav :
- s'il n'y a pas de complment d'objet direct, accord avec le sujet: Elle s'est lave.
- si le complment d'objet direct est aprs le verbe, pas d'accord : Elle s'est lav les mains.
- si le complment d'objet direct est avant le verbe, accord avec le complment d'objet direct :
Elle se les ai laves (les mains).
LGUH

>quelque chose a quelqu'un : Ma grand-mere m'a lgu ses bijoux.

LEVER (SE)

>de quelque chose : Cyril s'est lev du canap pour aller ouvrir la porte.
LIBRER

>quelqu'un / quelque chose : Les rebelles ont libr le prisonnier.


>quelqu'un de quelqu'un / quelque chose : On a libr l'otage de ses ravisseurs.
LIBRER (SE)
~

de quelqu'un / quelque chose : Rita s'est enfin libre de ce travail.

LICENCIH

>quelqu'un de quelque chose : On l'a licenci de son travail.


La construction passive est frquente : /1 a t licenci de son travail.

125

LIER
LIER

quelqu'un / quelque chose a quelqu'un / quelque chose : La guide a li un ruban


a son bras.
quelqu'un avec quelque chose : Le bandit a li la victime avec une corde.

La construction passive est frquente : Nous sommes lis par les memes passions.
LlER (SE)

avec quelqu'un : Martial s'est li avec des Espagnols pendant son voyage a Madrid.

Se lier d'amiti avec quelqu'un : devenir amis .


LIGATURER

quelque chose a quelqu'un : Le mdecin lui a ligatur une artere.

LIGOn:R

>quelqu'un a / sur quelque chose : Les ravisseurs ont ligot l'homme sur sa chaise.

LIGUER (SE)

contre quelqu'un / quelque chose : Tous se sont ligus contre lui.


LIMin:R

>quelque chose : Vous devez limiter votre consommation de sucre.


quelqu'un a quelque chose : Le docteur m'a limit a un morceau de sucre par jour.
>quelque chose a quelque chose : Nous avons limit Je nombre de participants a trois.
LIMITER (SE)

a quelque chose : Limitez-vous a un verre de vin par jour.


>a + infinitif : Il s'est limit a me dire bonjour.

LIMOGER

quelqu'un de quelque chose : Le conseil l'a limog de son poste de directeur.


LIRE

>quelque chose a quelqu'un : La maman a lu une histoire a son ls.


>quelqu'un (auteur) : Elle lit Proust avant de s'endormir.
>quelque chose dans quelque chose : On pouvait Jire la satisfaction dans son
regard.
>que + indicatif : 'ai /u que le prix de l'essence allait encore augmenter.

Lire quelque chose sur le visage de quelqu'un : J'ai fu sur son visage qu'i/ tait furieux.
LIVRER

>quelque chose a quelqu'un : Il faut livrer ces meubles a monsieur Berthier.


>quelqu'un a quelqu'un : 11 a Jivr le bandit a la police.

126

MACULER

Livrer quelqu'un a quelqu'un : (( dnoncer .


Etre livr a soi-meme (construction passive) : /Is ne s'accupent pas de leurs enfants qui sont
livrs aeux-mmes.

....(!)

"'<

lIVRER (SE)

(!)

>quelque chose : Les deux boxeurs se sont livr une bataille froce.
>a quelque chose : Certains SDF (sans damicile xe) se livrent parfais a la mendicit.
lOGER

>quelque part (a, en, chez, ...) : Naus logeons chez des amis.

>quelque chose quelque part : J'ai russi aloger ma valise sous man lit.
>quelqu'un : En ce moment, je loge ma sreur dans la chambre d'amis.

LOUER

>quelque chose a quelqu'un : L'hotel peut VOUS /auer une voiture.


>quelqu'un de / pour quelque chose : Je vous /oue pour votre patience.
>quelqu'un de / pour + infinitif : Le guide nous a lous d'etre si attentifs (pour avoir
t si attentifs).
Louer (un logement) est employ dans deux sens contradictoires :
Un propritaire loue un appartement : 11 re~oit !'argent (le loyer) de son locataire qui habite
l'appartement.
Un locataire loue un appartement : 11 habite un appartement dont il paie le loyer au
propritaire.
lOUER (SE)

>de quelqu'un / quelque chose : Nous naus louons des rsultats de natre fils.
>de+ infinitif (rore) : Valentin se /oue d'avoir accept ce poste.
lUTTER

>contre quelqu'un / qutlque chose : 11 faut lutter contre la paresse.


>pour quelqu'un / quelque chose : Nous luttons pour l'galit des salaires.
>pour + infinitif : Les salaris luttent pour garder leur emploi.
>pour que + subjonctif : Je lutte pour que man fils fasse ses devoirs tous les soirs.
MACRER

>dans quelque chose : Le poissan macere dans du jus de citron.


MACHER

>quelque chose : On n'a pas le droit de mcher du chewing-gum en classe.


>quelque chose a quelqu'un : Son assistante fui a mch tout le travail.
Ne pas miicher ses mots : dire franchement ce que l'on pense .
MACULER

>quelque chose de quelque chose : Le petit ric a macul ses vtements d'encre.
127

~I

O'
(!)

"'

MAIGRIR
MAIGRIR

de quelque chose (poids) : Depuis qu'elle est au rgime, Eve a maigri de trois kilos.
r
(!)

MAINTENIR

Cll

quelque chose : La police a t appele pour maintenir l'ordre.


+ infinitif (2] : L'enfant maintient avoir dit la vrit.
que + indicatif : fe maintiens que vous vous trompez.
ce que + indicatif : fe maintiens ce que j'ai dit.

<

...CT
(!)
(!)

Cll

MAJORER

quelque chose de quelque chose : Si vous payez en retard, on majare le montant de


vos impts de 10 %.
MANGER

quelque chose : Taus les matins, Eisa mange un croissant.


quelqu'un de quelque chose : Louis trouve Agathe tres bel/e, il la mange des yeux.
MANIFESTER

quelque chose : Les ouvriers manifestent leur mcontentement.


pour / contre quelqu'un / quelque chose : On manifeste contre une nouvelle loi.
'"i \

MANIFESTER (SE)
par quelque chose : Cette maladie se manifeste par une forte fievre.

-~ ~~~

MA.NQUER

Qe"<Oe< (

'{10

-\e()e< I {'~\.\-oc- a /'0o cer

t"' \~ t0

~1

1<(-t-'.:y~ -

quelque chose : Dpeche-toi, on va manquer le train.


Manquer peut etre un verbe impersonnel et s'emploie quand quelque chose fait dfaut : /1
manque une assiette / Une assiette manque.

de quelque chose : Calme-toi, tu manques de patience.

a quelque chose : Elle n'a pas fait ce qu'elle avait promis, elle a manqu a sa parole.
a quelqu'un : Depuis que j'ai dmnag, ma famille et mes amis me manquent.
Manquera peut avoir deux sens :
- avec un pronom: Ma smur me manque/ elle me manque, j'ai envie de la voir .
- /1 a gravement manqu ason chef, il ne l'a pas respect . Pas de pronom possible dans
cette construction.

de+ infinitif : La vieil/e dame a manqu de tomber en descendant de l'autobus.

Manquera+ infinitif: ne pas faire ce que l'on devait faire .

128

c7\

MATRIALISER (SE) <


MARCHER

quelque part (sur, dans, ...) : Attention, tu vas marcher dans une flaque d'eau.
Faire marcher quelqu'un : 11 faire croire quelque chose de faux : /1 m'a fait marcher en me
faisant croire qu'il tait tach.

(!)

Ul

<

(!)
....

MARIER

quelqu'un a / avec quelqu'un : Le maire a mari son fils


quelque chose : Vous pouvez marier ces deux couleurs.

O"

a une jeune amricaine.

MARIER (SE)

a/ avec quelqu'un : Ma cousine Linda s'est marie avec (a) un joumaliste.

MARINER
dans quelque chose : Le poisson marine dans un mlange que l'on appelle la marinade.
Faire mariner quelqu'un (familier) : 11 le faire attendre en provocant une certaine impatience .
MARQ.UER

quelque chose : f'ai marqu les vtements qui appartiennent ama tille.
quelque chose de quelque chose : f'ai marqu cette page d 'une croix.
quelque chose sur quelque chose : f'ai marqu ton nom sur la feuille.
quelqu'un de quelque chose : Ce professeur nous a marqus de sa passion pour la
littrature.
MARTELER

quelque chose : Le forgeron marte/e du mtal.


quelque chose de quelque chose : II amartel son discours de " n'est-ce pas? "
MAsQ.UER

quelque chose a quelqu'un : C'est dommage, les arbres nous masquent la mer.

MAsSER

quelque chose a quelqu'un [8) : Pouvez-vous me masser le dos ?

MASSER (SE)

quelque chose (portie du corps) : JI se masse le pied car il a mal.


quelque part (a, dans, ...) : Les manifestants se sont masss devant le ministere.
MATRIALISER

quelque chose par quelque chose : On a matrialis le chemin par une range de
pierres.
MATRIALISER (SE)

en / par quelque chose : La satisfaction de son directeur s'est matrialise par une
prime consquente.

129

......

MDIRE

>de / sur quelqu'un: Cette femme mdit de (sur) taus ses voisins.
MDITER

> quelque chose : Le professeur mdite un probleme.


> sur quelque chose : Vous mditerez sur cette rflexion.
> de + infinitif : Mes parents mditent de s'installer en Espagne pour leur retraite.
MFIER (SE)

> de quelqu'un / quelque chose : Mfiez-vous de cette femme, elle est ma/honnte.
MLANGER

>quelque chose et / avec quelque chose : M/angez les reufs et (avec) le sucre.
.......

Mlanger peut signifier se tromper entre plusieurs ch oses : j'ai mlang vos noms.

Mtr.ER

>quelque chose et quelque chose : Pour ce match, i/s ont mls les filies et les
.

gar~ons

a I dans quelque chose : fe ne veux pas que vous me mliez a VOS histoires.
MLER (SE)

de quelque chose : Arthur s'est encare mel de notre vie prive.

a quelque chose / quelqu'un : Des voyous se sont mls aux manifestants.


MENACER

quelqu'un avec quelque chose : L'homme l'a menace avec un couteau.


quelqu'un de quelque chose : lis les ont menacs de mort.
>de+ infinitif : La vieille dame amenac d'appeler la police.
MENDIER

quelque chose a quelqu'un : Le vieil homme mendie quelques pieces aux passants.

MENER

> quelqu'un quelque part (a, dans, sur, ...) : Vous devez mener vos parents a la gare.

a quelque chose : Votre colere ne vous menera a rien.


> abien / a mal quelque chose : Roger a men a bien son demier projet.

Mener est normalement employ quand il s'agit de personnes, mais peut aussi parfois nitre
pour des choses : mener sa voiture au garage.
MENTIONNER

>quelque chose a quelqu'un : Robert nous a mentionn l'adresse du restaurant.


>+ infinitif [2) : Vincent a mentionn tre le seul aconnatre la rponse.
>que + indicatif : Vincent a mentionn qu'il tait le seul a connatre la rponse.

Ml'.NilR

>a quelqu'un / quelque chose : fean-Luc a ment a tous tes amis.

130

MEUBLER
MPRENDRE (SE)

>sur quelque chose : Ne vous mprenez pas sur mes intentions.

A s'y

mprendre indique que l'on peut confondre : Ce faux passeport ressemble


mprendre un vrai.

a s'y

CI>
en
...~

C"

MtRITER

CI>

en

>quelque chose : Jls ont bien mrit leurs vacances.


>de + infinitif (3] : L'quipe italienne mrite de gagner.
>que + subjonctif : Cette rgion mrite que vous la visitiez.
MESURER

>quelqu'un / quelque chose : fe mesure ce m euble pour savoir s'il ira dans ma cuisine.
>quelque chose avec quelqu'un : f'ai mesur ma force avec mon Itere.
+ unit de mesure : Paul mesure 7m 85.
MESURER (SE)

>a quelqu'un / quelque chose : Notre quipe va se mesurer ci la vtre.

MTAMORPHOSER

>quelqu'un / quelque chose en quelqu'un / quelque chose : Elle a mtamorphos


son salon en palais oriental.
MtTAMORPHOSER (SE)

>en quelque chose : L'affreux crapaud s'est mtamorphos en prince charmant.


METTRE

>quelque chose : Aujourd'hui, je mets un impermable car il pleut.


>quelque chose a quelqu'un : La mere lui a mis son manteau.
>quelqu'un / quelque chose quelque part (dans, en, ...) : f'ai mis le vin sur la table.
>dure + a / pour + infinitif : f'ai mis trente minutes pour aller al'cole.
.
METTRE (SE)
>quelque chose : La marie s'est mis un chapeau bizaTTe.
>a quelque chose : Allez, mettons-nous au travail.
>quelque part : fe peux me mettre ci cot de toi ?
>a+ infinitif : Le bb s'est mis ci pleurer.
Se mettre a + infinitif : commencer afaire quelque chose .
MEUBLER

>quelque chose : Personne ne parlait, j'ai dri meubler la conversation.


>quelque chose de quelque chose : Nous avons meubl la cuis ine d 'une seule table
et de deux chaises.

131

MILITER
MIUilR

pour / contre quelque chose : Ces gens militent contre le nuclaire.

r-

m
('S
am

en faveur de quelqu'un / quelque chose : JI faut militer en faveur de ceux qui


meurent de faim dans le monde.

pour + infinitif : Nous militons pour avoir plus de liberts.


pour que + subjonctif: Nous militons pour que ces actions ne se reproduisent plus.

MINER (SE)

pour quelque chose : Grgoire se mine pour ses ennuis financiers.


MIRER (SE)

dans quelque chose: L'animal se mire dans le lac.


MIROITER

faire miroiter quelque chose a quelqu'un : Son cheflui a fait miroiter une promotion.

faire miroiter a quelqu'un que + indicatif : 11 lui a fait miroiter qu'il aurait une
promotion.
MISER

quelque chose sur quelqu'un / quelque chose: fean a mis beaucoup d 'argent sur
ce cheval.
MITRAillER

quelqu'un / quelque chose : Les soldats ont mitraill la base ennemie.


quelqu'un de quelque chose : Ses parents l'ont mitraill de questions.
MOBILISER (SE)

pour + infinitif : Les syndicats se sont mobiliss pour protester contre les licenciements.
pour que + subjonctif : Nous nous sommes mobiliss pour que Paul garde son poste.
MONTER

quelque chose : Montez ce chemin et vous trouverez la maison.


quelque part (a, dans, ...) : Charles, ne monte pas sur le mur, tu vas tomber.
Monter en avion, dans une voiture, un train, ...
Montar achaval : Natha/ie monte tres bien cheval.

quelque chose quelque part : Montez votre valise dans la chambre.


Aux temps composs, lorsque montar est employ seuf, on emploie l'auxiliaire etre (le participe pass s'accorde avec le sujet) : Elle est monte dans sa chambre.
Lorsqu'il y a un complment d'objet direct, on emploie l'auxiliaire avoir (le participe pass
s'accorde avec le complment d'objet direct si celui-ci est plac devant le verbe) : Elle a
mont sa valise dans sa chambre; elle /'a monte dans sa chambre (la valise).

132

MOTIVER

de quelque chose : La fume monte du premier tage jusque en haut de l'immeuble.


quelqu'un contre quelqu'un / quelque chose : Il a mont son trere contre ses
parents.
+ infinitif : fe suis mont rendre visite a ma voisine du dessus.

C1l

Cll

<
C1l

MONTER (SE)

contre quelqu'un : fe ne sais pas pourquoi il s'est mont contre nous.


a quelque chose (prix) : La facture se monte a quatre mille euros.

C1l

Cll

MONTRER

quelqu'un / quelque chose a quelqu'un : Viens, je vais te montrer ma nouvelle


voiture.
que + indicatif : Ces chiffTes montrent que notre activit est en plein essor.
a quelqu'un que / ou / comment,... + indicatif : fe vais te montrer o j'habite.

SE MONTRER

+ adjectif : L'tudiant s'est montr confiant apres les examens.


MOQUER (SE)

de quelqu'un / quelque chose : Avec ce chapeau, tout le monde s'est moqu d 'e/le.
de ce que+ indicatif : fe me moque de ce qu'il a dit sur moi.
de + infinitif [4] : Manu se moque d'tre le demier de la classe.
que + subjonctif : fe me moque qu'il ait dit du mal moi.
Se moquer peut signifier tourner quelqu'un en ridicule (Les enfants se sont moqus de fui)
ou ne pas se proccuper de quelque chose ou de quelqu'un 11 (Je me moque de vos
critiques).
MORCELER

quelque chose en quelque chose : Les propritaires ont morcel le chdteau en trois
appartements.
MORO RE

quelqu'un / quelque chose : Le chien a mordu le facteur.


dans quelque chose : Habib a mordu dans son sandwich avec apptit.
a quelque chose: Le poisson a mordu a l'appdt .
sur quelque chose : L'athlete est disqualifi car il a mordu sur Ja ligne en sautant.
Mordre sur la ligne signifie toucher la ligne du pied 11.
Se mordre les doigts de + infinitif : regrette 11 : Je me suis mordu les doigts de fui avoir
tout dit

MoTIVER
quelqu'un / quelque chose : Qu'est-ce qui a motiv votre choix ?
quelqu'un pour que + subjonctif : L'entrafneur l'a motiv pour qu'il n 'abandonne
pas la course.
133

MOURIR
MOURIR

de quelque chose : Son grand-pere est mort de vieillesse.


Mourir de faim, de soif, de peur (sens figur) : Je n'ai rien mang aujourd'hui, je meurs
de faim.
~

de + infinitif : Allez voir cette piece, vous a/lez mourir de rre.

Faire quelque chose amourir (beaucoup) : /1 /'aime

amourir.

MUER

quelque chose en quelque chose : L'inondation a m u l'appartement en piscine.


MULTIPLIER

quelqu'un / quelque chose : C'est un vrai don f uan, il m ultiplie les conqutes.
~ (nombre) par (nombre) : Si vous multipliez seize par quatre, vous obtenez soixantequatre.
quelque chose par (nombre) : Nous avons multipli nos gans par deux.
MUNIR
~

quelqu'un / quelque chosede quelque chose : Certains voyageurs munissent leurs


valises de cadenas.

MUNIR (SE)

de quelque chose : Munissez-vous de votre passeport pour l'enregistrement.


MURER (SE)

dans quelque chose : L'accuse s'est mure dans le silence.


~ quelque part (dans, chez, ...) : 11 s'est mur chez lui pendant une semaine.
MURMURER

~ quelque chose a quelqu'un : Son fianc lu a murmur quelque chose a l'oreille.


que+ indicatif : Le banquier a murmur qu'il connaissait le coupable du hold-up.

NAGER
~ quelque chose : Ma filie a appris a nag la brasse.
dans quelque chose : Les scouts ont nag dans les lacs de haute montagne.

Nager contre le courant : al'inverse du mouvement de l'eau .


Nager dans le bonheur : Depuis leur mariage, ils nagent dans le bonheur.
NAiTRE

quelque part (a, dans,...): Greg est n au Canada.


~ de quelqu'un : 11 est n d'une mere italienne et d'un pere franfais.
~ de quelque chose : Ce projet de voyage est n d'une confrence sur 1'/ndonsie.

134

NOMMER

Naitre de quelqu'un : etre le fils ou la tille de quelqu'un et naitre de quelque chose u avoir
comme origine .
Au sens figur : faire naitre quelque chose crer, provoquer : L'interventian du ministre a
fait naitre de nambreuses critiques dans la classe palitique.
NANTIR
~

quelqu'un de quelque chose : Le chef du gauvemement a nanti son frere d'un poste
de secrtaire d'tat.

NAPPER
~

quelque chose de quelque chose : Quand le gateau sera cuit, nappez-le de chocolat.

NARRER
~
~

quelque chose a quelqu'un : Le professeur a narr cette histoire a ses tudiants.


que + indicatif: Elle a narr qu'elle avait fait le tour du monde.

NATURALISER
~

quelqu'un : Un pays peut naturaliser des trangers.


faire naturaliser + adjectif : Andrew s'est fait naturaliser fram;ais.

~ se

NtcESSITER
~

quelque chose : Votre dicte ncessite une relecture.


infinitif [3] : Votre dicte ncessite d'tre relue.
~ que + subjonctif : Vatre dicte ncessite que vous la relisiez.
~ de+

NtGUGER
~

quelqu'un / quelque chose : Charlatte travaille trap, elle nglige sa vie de famille .
de + infinitif : Man assistante avait nglig de me prvenir.

NtGOCIER

quelque chose : Nous avons bien ngoci le prix de ce tableau.


pour + infinitif : Les clients ont ngoc pour changer de chambre.
~ (pour) que+ subjonctif: Ils ont ngoc (pour) que le taux d'intrt soit mains lev.
~

NIER
~
~

quelque chose : Paulo a toujours ni sa participation au cambriolage.


+ infinitif [2] : JI a toujours ni avoir particip au cambriolage.
~ que + indicatif : JI nie qu'elle a vol mon portefeuille.
~ que+ subjonctif : 11 nie qu'elle ait vol mon portefeuille.
Nier que + indicatif si l'action est relle : /1 nie qu'elle n'a ren pris (on sait qu'elle a pris
quelque chose) ;
Nier que+ subjonctif si l'action n'est pas vrifie: /1 nie qu'elle ait pris que/que chose (on ne
sait pas si elle a pris quelque chose).
NOMMER
~

quelqu' un / quelque chose : Nos amis ont nomm leur ls Nicolas.


135

NOTE.R

Nommer peut avoir le sens de u donner un surnom, un diminutif : Ses amis le nomment Nico.
Nommer peut galement signifier << dsigner officiellement : /1 a nomm Nico/as (comme)
son hritier.

>quelqu'un a quelque chose : On a nomm mon pere au poste de directeur.


NOTE.R

>quelque chose : f'ai not ton adresse.


>quelque chose de quelque chose : f'ai not les chiffres importants d'un point rouge.
>quelque chose quelque part (dans, sur, ...) : f'ai not l'exercice sur le tableau.
>que + indicatif: f'ai not que vous tiez absent toute la semaine prochaine.
NOTIFIER

> quelque chose a quelqu'un: La banque lu a notifi l'acceptat ion de son prt.
>a quelqu'un de + infinitif [6] : Le juge lui a notifi de ne pas quitter la ville.
>a quelqu'un que + indicatif : La banque leur a notifi qu'elle acceptait leur prt.
>a quelqu'un que + subjonctif : le juge lui a notifi qu'il ne quitte pas la ville.

Dans la construction aquelqu'un que+ indicatif, le sujet de notifier (La banque) est aussi le
sujet du second verbe (acceptait). Dans la construction aquelqu'un que+ subjonctif, c'est le
complment de notifier Oui) qui est le sujet de second verbe (quitte).
NoUE.R

>quelque chose quelque part (a, sur, autour de, ...) : Elle a nou un foulard autour
de son cou.
NOURRIR

>quelqu'un a quelque chose : La mere nourrit son enfant au biberon.

Nourrir l'espoir de : esprer fortement : JI nourrit l'espoir de gagner un jour aux courses.
NOURRIR (SE)

>de quelque chose : Ma sreur se nourrit seulement de fruits et de lgumes.


NUIRE

>a quelqu'un / quelque chose : Ses tics de langage nuisent a son discours.

BIR

>a quelqu'un / quelque chose : L'enfant obit a ses parents.


BfECTER

>quelque chose a quelqu'un: On m 'a object mon manque d'exprience.


>a quelqu'un que + indicatif: On lui a object qu'il n 'tait pas inscrit sur les listes
lectorales.

BUGER

>quelqu'un a + infinitif : Le policier l'a oblig a s'arrter.

136

CCUPER (s')

Etre oblig a quelqu'un: tormel et surtout al'crit, signifie tre redevable u: Je vous serais
oblig de me renvoyer man cheque.
BSDER

> quelqu'un : L'ide de perdre son argent l'obsede.


>de + infinitif (7) : Cela m'obsede de ne pas savoir si j'ai russi !'examen.
>que+ subjonctif: Cela m'obsede que man compte bancaire soit toujours vide.

e
C1

(j

BSERVE.R

>quelqu'un / quelque chose : Nous avons observ le ciel pour voir des toiles filantes.
> observer que + indicatif : 11 a observ que l'amour tait une chose srieuse.
Au sens figur, on peut faire prcder observer de faire pour signifier faire remarquer,
attirer I' attention sur quelque chose :
Faire observer quelque chose a quelqu'un : Le professeur fait observer fes toifes aux feves.
Faire observer aquelqu'un que + indicatif : Je vous fais observer que j'ai tout fait seuf.
BSTINER (s')

> dans quelque chose : Il s'obstine dans ses ides ractionnaires.


>a+ infinitif : Il s'obstine l'appeler alors qu'elle a rompu avec lui.
BTEMPRER

> a quelque chose : Le motard a obtempr l'ordre de la police et s'est arrt.


Obtemprer s'utilise dans le contexte de la police ou de la justice.
BTENIR

> quelque chose de quelqu'un : Les chmeurs peuvent obtenir une aide socia/e de
l'tat.
> de + infinitif (3] : 11 a obtenu de ne pas travailler le mercredi apres-midi.
>que + subjonctif: j'ai obtenu que mon voisin ne fasse pas de travaux chez lui le
week-end.
OcCASIONmR

> quelque chose a quelqu'un : Ce voyage imprvu nous a occasionn des dpenses.
CCUPER

> quelque chose : Les soldats ennemis occupaient une grande partie du pays.
>quelqu'un : Nous allons occuper les enfants tout l'apres-midi avec ce jeu.
> quelqu'un a quelque chose: j'ai occup mon frere la cuisine.
> quelqu'un a + infinitif : Nous avons occup les enfants faire des dessins.
>quelqu'un de + infinitif (7) : Cela m 'occupe de trier ces livres.

(s')
> de quelqu'un / quelque chose : Ma mere va s'occuper des enfants ce soir.
> a + infinitif : Depuis sa retraite, Ren s'occupe jardiner.

CCUPER

137

CTROYER

Avec la construction s'occuper de+ infinitif, on emploie le pronom en s'il s'agit de choses :
Je m'occupe du paement/ Je m'en occupe. On emploie de+ moi. toi, lui, elle, nous, vous, eux,
elles lorsqu'il s'agit de personnes: Je m'occupe du pett Ju/es / Je m'occupe de lu.
CTROYER

quelqu e chose a quelqu'un : La banque lu a octroy un prt.

FFRIR

quelque chose a quelqu'un : Son fianc lu a offert un diamant.


de + infinitif [3) : Man pere a offert de nous aider financierement.
que + subjonctif : Le comte a offert que son chauffeur vienne nous chercher.

OFFRIR (s')
quelque chose : Tiens, les voisins se sont offert une nouvelle voiture.
a quelqu'un : De la fentre, l'ocan s'oflTait a nous.
a + infinitif : Mon invit s'est offert a faire la vaisselle.
METTRE

quelque chose : Vous avez omis un dtail.


de+ infinitif [3] : f'ai amis de vous remettre un document.
que + indicatif : f'ai amis que vous vouliez venir avec nous.
PRER

quelque chose : L'entreprise a opr des changements dans son organisation.


quelqu'un de quelque chose : C'est le mdecin qui m 'a opr de l'appendicite.
Oprer peut etre prcd de se faire quand le sujet de la phrase n'est pas l'action du verbe
oprer: se faire oprer de quelque chose. Ma grand-mere s'est fat oprer de la catara cte.
PINER

de quelque chose: Son interlocuteur a opin de la tete pour nous faire comprendre qu'il

tait d'accord.
PPOSER

quelqu'un / quelque chose

a quelqu'un /

quelque chose : L'accus a oppos un

long silence aux questions de l'avocat.


PPOSER (S')

a quelqu'un / quelque chose : Vous vous opposez sans doute a ma demande.


a ce que + subjonctif: Ses parents s'opposent a ce qu'il sorte le soir.

PPRESSER

quelqu'un : La chaleur oppresse les personnes iges.


de + infinitif [7] : Cela m'oppresse de savoir qu'une tempte va bientt arriver.
que + subjonctif: Cela m'oppresse qu'on ne me dise pas si j'ai russi /'examen.

138

O UIR
OPTIR

>pour quelque chose : Finalement, nous avons opt pour des vacances en Corse.
0RDONNER

>quelque chose : Le professeur de yoga a ordonn le silence absolu pour cet exerdce.
>a quelqu'un de + infinitif [6] : Elle lui a ordonn de se taire.
>que + subjonctif : Elle a ordonn que tout le monde se taise .
(s')
> pour + infinitif : Nous nous sommes organiss pour tre libre samedi soir.
>pour que + subjonctif : La secrtaire s'est organise pour que la salle puisse recevoir
cent personnes.

0RGANISER

0RIENTIR
~

> quelqu'un quelque part (vers, dans, chez, ...) : Lo m'a orient dans la ville.
0RNER

>quelque chose de quelque chose : Nous avons orn la salle de fleurs fraiches .
0RTHOGRAPHIER

> quelque chose avec quelque chose : On a orthographi son nom avec deux " l ., .
0SCILLER

> entre quelque chose et quelque chose : Son humeur oscille entre colere et dsespoir.
OSER

>+ infinitif: Camille est timide, elle n'ose pas aller parlera la directrice.

Ala forme ngative, et un peu plus formelle, on peut omettre u pas : IJ n'ose pas fui dire / IJ
n'ose fui dire.

n:R
>quelque chose a quelqu'un : Est-ce que tu peux m 'ter cette tache sur ma cravate ?
>quelque chose de quelque chose : f'ai t le vieux tapis du salon.
S'oter s'emploie en francais familier al'impratif : Ote-toi de la ! (Va-t'en !)
0 UBLIER

> quelqu'un / quelque chose : Quelqu'un a oubli son sac dans Je mtro.
>qui / quand / ou, ... + indicatif : f'ai oub/i quand mes amis arrivaient l Pars.
>de + infinitif [3] : f'ai oubli de vous dire quelque chose.
>que + indicatif : f'ai oubli qu'on tait dimanche aujourd'hui.
O uIR
>dire que + indicatif : f'ai oui' dire que vous alliez vous marier.
Ouir est un verbe ancien qui signifie ce entendre mais l'on utilise encare l'expression.
J'ai oui dire que (J'ai entendu dire que) qui est un peu ironique.

139

UVRIR
UVRIR

quelque chose : Est-ce que je peux ouvrir la fenetre ?


sur quelque chose : La porte de la salle d manger ouvre sur un salon magnifique.
quelque chose a quelqu'un : Ce diplOme va lui ouvrir de nombreuses possibilits.
UVRIR {s')

quelque chose : Damien s'est ouvert la main en coupant du pain.

a quelqu'un / quelque chose : Pierre s'est ouvert a moi et m'a confi ses problemes.
sur quelque chose : Notre jardn s'ouvre sur une immense valle.
PACTISER

avec quelqu'un / quelque chose : Nous avons pactis avec nos ennemis.
PAUR

de quelque chose : fennifer a pali de jalousie en voyant mes nouve/les bottes.


PALUER

quelque chose : Les aides intemationales ont palli le manque de nourriture.


On entend (ou on lit souvent) pallier aquelque chose. Cette forme est incorrecte.
PANIQUER

quelqu'un : La vitesse en voiture panique ma sreur.


de + infinitif [7] : Cela me panique toujours de prendre /'avion.
que + subjonctif : Cela me panique que vous rouliez si vite.
PARAi TRE

+ adjectif a quelqu'un : Ce film me paraft intressant.


+ infinitif [1] : Valrie parat ignorer ce que je fui dis.
que + indicatif : Il paraft que tu vas acheter une maison ?
11 parait que est une construction impersonnelle (ne s'utilise qu'avec le sujet il) et signifie on
dit que . On peut aussi I'employer ave e l'inversion : Patricia est en vil/e, parat-il.
PARDONNER

quelque chose a quelqu'un : /e lu ai pardonn son agressivit envers moi.


(.s) . a quelqu'un de+ infinitif : Je ne lui pardonnerai jamais de m'avoir insult.
ce que + indicatif : Je ne lui pardonnerai jamais ce qu'il a dit.
P ARER

quelque chose : Un boxeur doit savoir parer les coups.


quelqu'un / quelque chose de quelque chose : On l'avait pare de bijoux
somptueux.
a quelque chose : Avec vos conomies, vous pourrez parer a tout imprvu.
Parer peut avoir le sens de se protger (p arer atout imprvu) et d' orner, dcorer (parer
quelqu'un de bijoux).

140

P ARTICIP'ER

Parer au plus press (fare en premier les choses les plus urgentes); Je n'ai pas le temps de
nettayer taute la maisan, je vais parer au plus press en nettayant la cuisine.
L'adjectif par peut etre utilis dans la construction :
Etre par contre quelque chose (protg) : Avec ce manteau, vous etes par cantre le froid.

"

PARFUMER

quelqu'un / quelque chose de / avec quelque chose: f'ai parfum le riz de (avec
du) safran.
PARl'ER

quelque chose a quelqu'un : Franr;ois m 'a pari sa montre en or.


quelque chose sur quelque chose : Aux courses, j'ai parl cent euros sur le huit.
a / avec quelqu'un (quelque chose) que + indicatif : Este/le a parl cent euros
a (avec) son frere qu'elle pouvait marcher sur les mains.

PARL'EM'ENT'ER

avec quelqu'un : Les syndica/istes sont en train de parlementer avec le ministre.


PARL'ER

de quelqu'un / quelque chose a quelqu'un : Yves nous a parl de sa ance.


quelque chose (une langue) : Herv parle (le) grec.
pour quelqu'un : Comme i1 est absent, je vais parler pour Charles.
de+ infinitif : Sarah parle de retoumer aux tats-Unis.

Parlera quelqu'un (dire quelque chose aquelqu'un) : J'aimerais parlera Mansieur Brun.
Parler avec quelqu'un (etre en discussion avec quelqu'un) : Chaque matin, je parle avec la
gardienne pendant quelques minutes.
Dans la conversation courante, on ne fait pas toujours la diffrence entre ces deux constructions.
PARS'EM'ER

quelque chose de quelque chose : lis ont parsem le sol de ptales de roses.
PARTAGER

quelque chose avec quelqu'un : Comme je n'avais ren a manger, il a partag son
sandwich avec moi.
quelque chose en quelque chose (nombre) : f'ai partag le giteau en six parts
gales.

La constructon passve etre partag entre quelque chose et quelque chose exprime l'hsitation entre deux choses ou deux personnes : Je suis partag entre /'enve de partir et cel/e de
rester.
PARTICIP'ER

a quelque chose : Est-ce que VOUS particperez a la runion ?


141

PARTIR
PARTIR

> quelque part (a, dans, en, ... ) : Sylvain est part en Belgique.
>de+ quelque part (du, de la, des ...): II est parti de Pars a seize heures.
>+ infinitif : Fran(ois est part travailler al'tranger.

(!>

"'<
(!>

a"'
(1>

Bien/ mal partir (avoir un dpart russi / rat) : William vient de trouver un travail tres intressant et bien pay ; il est bien partidans la vie.
PARVENIR

>a quelque chose : Apres de longues annes, le chanteur est parvenu au succes.
a quelqu'un : Ta lettre ne m 'est jamais parvenue.
>a + infinitif : 'espere que vous parviendrez a le convaincre de reprendre ses tudes.
PASSER
>quelque chose : Nous avons pass la frontiere franco-suisse.
quelque part (a, dans, en, ...): Bruno est pass par Dijon et a achet de la moutarde.
+ infinitif : Tu passeras nous voir quand tu viendras a Pars ?
>sur quelque chose (ne pas dvelopper) : Nous passerons sur ces dtails.
> de quelque chose a quelque chose : Elle est passe de la joie a la colere.
>avant / apres quelqu'un / quelque chose : Mes enfants passent avant moi.
>pour quelque chose / quelqu'un : Marce[ est pass pour un incomptent devant ses
employs.
>pour + infinitif : l/ passe pour etre le meil/eur pilote de F1 au monde.
Dans la plupart des cas, passer a un sens de dplacement mais aussi :
Passer de quelque chose a quelque chose : << changer d'tat, d'motion >1.
Passer avant : etre mis en priorit .
Passer pour : etre considr comme .
Dans ces cas, passer se conjugue aux temps composs avec l'auxiliaire etre : /1 est pass
chez nous hier soir.

quelque chose sur quelque chose : Le docteur a pass de la pommade sur ma


cheville.
quelque chose a quelqu'un : Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plat ?
+ temps a+ infinitif : f'ai pass une heure a t'attendre dans le froid.
Dans d'autres cas, passer peut avoir un complment d'objet direct et se conjugue alors aux
temps composs avec l'auxiliaire avoir : /1 a pass de Ja pommade.
Passer un coup de fil a quelqu'un donner un coup de tlphone aquelqu'un .
Passer quelqu'un a quelqu'un (au tlphone) : Pouvez-vous me passer Dominique Durand ?
Passons: se dit quand l'on veut ignorer quelque chose et que l'on veut passer aautre chose.

PASSER (SE) ~rk / pre~r81r de.


>quelque chose : Les joumalistes se passent rarement leurs informations.
> de quelqu'un / quelque chose : /e ne pourrais pas me passer de ma voiture.
142

PEINE:R

Se passer quelque chose <e s'changer : Elles se passent leurs coordonnes.


Se passer de ce faire sans : Je me passerai de pain s'i/ n'y en a plus !
PASSIONNE.R

>quelqu'un : Le spectac/e de marionnettes a passionn les enfants.


>de + infinitif [7] : Cela me passionne de prendre des cours de thatre.
PASSIONNER (SE)

>pour quelque chose / pour quelqu'un : Man fils se passionne pour les dinosaures.
PATAUGER

>dans quelque chose : Les enfants aiment patauger dans les flaques d'eau.
PATIR

>de quelque chose : La tete a pti de la mauvaise qualit du buffet.


PAYER

>quelque chose a quelqu'un : Philippe a pay sa dette a son ami.


>quelque chose + prix : f'ai pay ma machine a laver 350 euros.

Payer par cheque/ par carte /en especes : Je paie souvent par carte b/eue.
Payer comptant : << toute la somme en une fois .

>pour quelqu'un : Tous taient coupables mais seul un leve a pay pour les autres.
Payer de sa personne (intervenir personnellement) : /1 a beaucoup pay de sa personne dans
cette affaire.
Vous me le paierez ! Tu me le paieras ! se dit pour menacer quelqu'un d'une vengeance.
PAYER (SE)

>quelque chose : Nous nous sommes pay une nouve/le tlvision.


PClff.R

>contre quelque chose : Ce policier corrompu a pch contre toutes les regles morales.
PCHER

>quelque chose : Dans ce lac, Denis a pch de gros poissons.

>a quelque chose: On peut pcher a la ligne, au filet, ...


PDALER

>dans quelque chose (familier) : Patrick n'arrive pasa faire ses comptes, il n'y comprend ren ; bref, il pdale dans la semoule.
PEINE:R

>quelqu'un : Ce que tu as dit a beaucoup pein ta mere.


>a + infinitif : Ce vieil homme peine a monter les escaliers.
143

> PE.INDRE

>de + infinitif (7) : Cela me peine de ne pas pouvoir aller ason mariage.
> que + subjonctif : Cela me peine que tu ne me fasses pas confiance.
r

CD

en

<

..,CD

C'
CD

Peiner quelqu'un : u lui faire de la peine, l'attrister . Peinera : u avoir de la difficult afaire
quelque chose .
Pf.INDRE

> quelque chose en (couleur): Le peintre a peint les murs du salon en blanc.
> (quelque chose) avec, sur, ... quelque chose : De Vinci a peintla foconde sur du bois.

en

PEINTIJRER / PEINTURLURER

> memes constructions que peindre.


PNALISER

>quelqu'un pour quelque chose : Les services fiscaux l'on pnalis pour son retard
de dclaration.

PENCHER

> quelque part (sur, a, vers, ...) : L'arbre penche sur la route, cela peut etre dangereux.
> pour (vers) quelque chose : Entre les deu.x voitures, je penche pour la noire.

PENCHER (SE)

>sur quelque chose : Nous nous pencherons sur cette question plus tard.
PENDRE

> quelqu'un / quelque chose a quelque chose : J'ai pendu ma veste au portemanteau.
> quelqu'un / quelque chose par quelque chose : lis l'ont pendu par les pieds.

PNTRER (SE)

> de quelque chose : 11 faut se pntrer du texte de la piece avant de la voir.


PENSER

>a quelqu'un / quelque chose : fe pense souvent a mes anciens camarades de classe.
>a + infinitif : Si tu vas faire les courses, pense a acheter du fromage.
> de quelqu'un / quelque chose : Que pensez-vous de notre nouveau professeur ?
>de + infinitif: Que pensez-vous d'aller en Autriche pour les vacances?
> quelque chose de quelqu'un / quelque chose: je pense du bien de ce lm.
> + infinitif: fe pense aller au.x tats-Unis pour les tetes de fin d'anne.
> que + indicatif : je pense que vous avez raison de partir.

A la forme ngative et a la forme interrogative (construction avec inversion verbe-sujet), on


emploie la construction que + subjonctif : Je ne pense pas que ce soit ncessaire. Pensezvous que ce soit ncessaire ?
La c.onstruction + infinitif est employe quand le sujet est le mame et signifie u avoir l'intention de . La construction a+ infinitif signifie u ne pas oublier de et de+ infinitif s'emploie
surtout pour demander une opinion.

144

PERSISTER
PERCEVOIR

> quelqu'un / quelque chose : fules perr;oit un bon salaire. f'ai perr;u un lger bruit.
> quelque chose de quelqu'un / quelque chose : William a perr;u une somme importante de sa compagnie d'assurance.
>que+ indicatif: fe n'avais pas perr;u qu'il tait si autoritaire
Percevoir peut avoir le sens de recevoir (somme d'argent) ou au sens figur, comprendre,
entendre (bruit, ide, ... ).
PERCHER (SE)

>sur quelque chose : L'oiseau s'est perch sur la plus haute branche de l'arbre.
PERORE (SE)

> quelque part (a, dans, ...) : La petite tille s'est perdue dans la foret.
>en quelque chose: Le prsident s'est perdu en explications.
PERFECTIONNER (SE)

>en (dans) quelque chose : Tu devrais lire ce livre pour te perfectionner en littrature.
PERFORER

> quelque chose a quelqu'un [8] : Une balle lu a perfor les poumons.
PRIR

> de quelque chose : Cet crivain a pri de mort violente.


PERMETTRE

>a quelqu'un de+ infinitif [6] : Sa mere lu a permis de sortir jusqu'a minuit.
> que + subjonctif : Vous permettez que je me mette a cot de vous ?
>11 est permis de + infinitif (impersonnel) : JI est permis de croire qu'il dit la vrit.
En fran1tais familier, il peut devenir ce : C'est permis de ...
S'il n'y a pas de complment, ce est obligatoire : Ce n'est pas permis.
PERMETTRE (SE)

>quelque chose : Nous nous sommes permis une petite pause.


>de + infinitif : Nous nous sommes permis de sortir un instant.
PERMUTI.R

> quelque chose / quelqu'un avec quelque chose / quelqu'un


permut ses gardes avec celles de son ca/legue.

Le mdecin a

PERSVRER

> dans quelque chose : Vous devez persvrer dans vos efforts.
> a + infinitif : Le jeune homme dpressif persvere a refuser toute invitation asortir.
PERSISTER

> dans quelque chose : Man frere persiste dans sa colere.


>a+ infinitif: Gilbert persiste a dire qu'il n'a ren fait de mal.
145

PERSUADER
PERSUADER

>quelqu'un de quelque chose : La candidate nous a persuads de son honntet.


>quelqu'un de + infinitif [5] : Les syndicalistes nous ont persuads de participer
alagreve.
~ quelqu'un que + indicatif : La voleuse a tent de nous persuader qu'elle tait
honnte.

r-

m
<
~

O"'
Cl>
UI

PERSUADER (SE)

> de quelque chose : Pascal s'est persuad de l'utilit de son projet.


> de + infinitif [4] : Devant le film d'horreur, il s'est persuad de ne pas avoir peur.
>que + indicatif : ll s'est persuad qu'il tait Je seul candidat srieux.
PERTURBER

>quelqu'un : Les dclarations du ministre nous ont perturbs.


>quelqu'un de + infinitif (7) : Cela me perturbe de devoir lui prsenter des excuses.
>quelqu'un que + subjonctif : Cela le perturbe que l'on ait critiqu son travail.
PESER

>un poids (grammes, kilos, ... ) : Ce colis pese 500 grammes.


>quelqu'un / quelque chose: Le docteur a pes l'enfant.
>sur quelque chose : Son discours a pes sur le rsultat du vote.
>a quelqu'un : Ses soucis lui pesent.
>a quelqu'un de + infinitif [7] : Cela me pese d'aller ace rendez-vous.
>a quelqu'un que + subjonctif : Cela me pese que mes parents soient fchs.
PESTER

>contre quelqu'un / quelque chose : Il peste contre les greves des transports.
PTER

(familier)

>quelque chose : Idiot ! Regarde, tu as pt mon portable ! (cass)


>de quelque chose : Le papy n'est pas fatigu, au contraire, il pete de sant.
>quelque chose a quelqu'un : Pierre a pt la gueule ason voisin.
Pter quelque chose : casser .
Pter de sant : etre en pleine forme, tres dynamique .
PTJLLER

> de quelque chose : Quand elle pense a son futur mariage, les yeux de Rache/ pti/lent
de joie.

PTRIFIER
~

quelqu'un de quelque chose : Les photos du crime l'ont ptrifl d'horreur.

PJAFFER

>de quelque chose : L'enfant piaffe d'impatience en voyant les cadeaux sous le sapin.
PICOTER

> quelque chose a quelqu'un [8] : Ce produit mnager me picote les mains.
146

PLAIDER

(familier)
quelque chose : fe n'ai pas pig l'explication du prof, et toi ?
a quelque chose: Les tudiants n'ont rien pig a la le~on d'aujourd'hui.
a ce que+ indicatif: fe n'ai rien pig a ce que tu as dit.
que + indicatif : f'ai pig qu'il nous cachait que/que chose.

PIGER

Piger a le sens de comprendre .


PIOCHER

quelque chose dans quelque chose : Si vous n'avez pas de pique, vous devez piocher
une carte dans le tas.
Piocher dans la caisse : Valer de !'argent dans une caisse commune . La secrtaire a t
condamne car elle piochait da ns la caisse depuis des annes.
PIQUER
~ quelqu'un contre quelque chose : Le docteur a piqu le patient contre la grippe.
quelque chose a quelqu'un [8] : Cette fume me pique les yeux.

Piquer quelque chose (familier) : valer . Les vo/eurs ont piqu ma tlvision.
PIQUER (SE)

quelque chose : Le jardinier s'est piqu le bras en passant pres du rosier.

a quelque chose : Finalement, nous nous sommes piqus au jeu.

de + infinitif : Mon oncle se pique de connaitre le ministre des finances.


Se piquer au jeu : << prendre got aun jeu .
Se piquer de + infinitif : etre fier de .
PLACER

quelqu'un / quelque chose : La serveuse nous a placs.


quelqu'un I quelque chose quelque part (a, dans, sur, ...) : Tu as p/ac les verres
sur la table ?
quelque chose en quelqu'un : II a plac toute sa conance en moi.
que + indicatif: Jl aplac qu'l tait clibataire.
Placer que+ indicatif : dire quelque chose al'intrieur d'un conversation

PLAIDER

quelque chose : L'avocat plaide les circonstances attnuantes pour son client.
pour /contre quelqu'un / quelque chose : II a plaid contre de nombreux criminels.
Plaider en la faveur de quelqu'un : pour quelqu'un .
Plaider coupable /non coupable dclarer que l'on est, ou non, coupable

147

PLAJNORE
PLAINDRE

quelqu'un de+ infinitif : fe plains Roland d'avoir fait faillite.

r-

<D

PLAJNORE (SE)

(/)

de quelqu'un / quelque chose : Les voisins se plaignent du bruit.

..,~

a quelqu'un : Ma sreur s'est plainte a moi.

de + infinitif [4] : Sylvie se plaint de ne pas sortir.


que + indicatif : Cet homme s'est plaint qu'on lui avait vol son portefeuille.
que+ subjonctif: Ce chanteur des annes quatre-vingts se plaint qu'on l'ait oubli.

CT
CD

(/)

Se plaindre + indicatif (dclaration) ; se plaindre + subjonctif (sentiment).


PLAJRE

a quelqu'un : Le nouveau fianc de fulie a beaucoup plu a sa mere.

a quelqu'un de + infinitif [7] : <;a te plairait de venir avec nous en Suede?


a quelqu'un que + subjonctif: <;a te plairait qu'on aille voir un film ?

Plaire aquelqu'un si + indicatif est aussi possible (meme sens que plaire aquelqu'un que +
subjonctif et piaire aquelqu'un de + infinitif) : 9a te plairait si on allait voir un film ?
Elle commence me p/aire, celle-ci(tamilier): ((a m'nerver .

PLAIRE (SE)

quelque part (a, dans, ...) : Mes amis amricains se plaisent beaucoup a Pars.

a + infinitif : Ludovic se plat a faire des farces d tout le monde.


a quelque chose : Cet athlete se plait a la comptition.
PLAISANTER

quelqu'un : lis plaisantaient souvent leurs collegues.


de / sur quelqu'un / quelque chose : Nous avons plaisant sur la politique.
avec quelqu'un / quelque chose : I1 ne faut pas plaisanter avec la sant.
(familier)
sur quelque chose : Amaud a planch sur sa rdaction toute la soire.

PLANCHER

PLANER

sur quelque chose : Un doute plane sur cette dcision.


au-dessus de quelque chose : Un aigle planait au-dessus de nos ttes.
(familier)
dans quelque chose : Regarde, tu t'es plant dans ton calcul.
a quelque chose : fustine s'est plante a son examen de chimie.

PLANTER (SE)

PLAQUER

quelque chose/ quelqu'un quelque part (sur, dans, contre, ...): JI l'a plaqu contre
le mur.
quelque chose de quelque chose : Le bijoutier a plaqu mon bracelet d'or.
148

PORTER

Plaquer quelqu'un (familier) : son copain /'a plaque (il a rompu avec elle).
PLATRER

>quelque chose . quelqu'un [8] : Le mdecin m'a platr le bras.


PLEURER

>quelqu'un / quelque chose : Nous pleurons nos grands-parents qui sont dcds.
>sur quelqu'un / quelque chose : A1Tte de pleurer sur tes malheurs.
>de quelque chose : /e ne sais pas si elle pleure de joie ou de tristesse.
PUER

>quelque chose : Notre femme de mnage repasse le finge, elle le plie et le range.
>quelqu'un . quelque chose : Herv est autoritaire, il plie ses enfants a sa volont.
Plier bagage : se prparer aquitter un lieu . Dans cinq minutes, je plie bagage.
PLIER (SE)

>. quelqu'un / quelque chose : fe refitse de me plier a vos exigences.

PLONGER

>quelque chose dans quelque chose : Plongez les lgumes dans l'eau bouillante.
PLONGER (SE)

>dans quelque chose : Carine s'est plonge dans ce roman et ne peut plus le laisser.
PLOYER

>sous quelque chose : Le sapin ploie sous le poids de la neige.


POIGNARDER

> quelqu'un quelque part (dans, en) : Il a poignard la victime en plein cceur.
PoINTER
> quelque chose vers quelque chose : Le professeur a point un doigt vers moi.
POLMIQUI:R

>sur quelque chose: Nous n'allons pas polmiquer sur ce sujet.


PONCTUER

> quelque chose de quelque chose: Le politicien ponctue toutes ses phrases de n'estce pas? "
PORTER

>quelqu'un / quelque chose : Je ne peux pas porter ce sac, il est trap lourd.

>quelque chose . + nombre : Le jury a port la dure de l'examen a deux heures.


> quelqu'un . quelque chose : Le conseil a port Henri a la fonction de prsident.
>sur quelque chose : Les critiques ont surtout port sur. la faiblesse du scnario.
> contre quelque chose : En tombant, sa jambe a port contre la table basse.
>. quelque chose : La perte de son emploi l'a port au dsespoir.
149

PORTER (SE)

>quelqu'un / quelque chose a+ infinitif: Ses nouvelles rsolutions l'ont port a mener
une vie plus saine.
r

Porter signifie gnralement avoir da ns ses bras .


Porter quelque chose a+ nombre : fixer ; porter quelqu'un a quelque chose : nommer ;
porter sur quelque chose : concerner ; porter contre quelque chose: heurter ;portera
quelque chose : (( mener .
Porter un bb : etre enceinte .

(1)

"'<

...CT
(1)

PORTER (SE)

>+ nom : Le ministre se portera candidat pour les prochaines lections.


>+ adjectif : Cette anne, les pantalons se portent tres larges.
>sur quelqu'un / quelque chose : Les flicitations se sont portes sur lui uniquement.
POSER

>quelque chose quelque part (sur, dans, contre, ...) : Il a pos sa tasse sur la table;
> quelque chose a quelqu'un : Ses arguments ont pos un probleme a son interlocuteur.
>+nombre: 2 fois 6gale12, je pose 2 et je retiens l.
>que+ indicatif: Posons que le billet d'avion nous coutera mille euros chacun.
> comme quelque chose que + indicatif : Posons comme principe que nous n'inviterons que les membres de la famille.
Poser peut s'utiliser seul et signifie prendre la pose pour une photo ou une peinture par
exemple : le modele a pos pendant plusieurs heures pour que le peintre fasse son portrait
POSER (SE)

> quelque part (sur, dans ....) : L'avion s'est pos sur la piste.
> comme + quelqu'un / quelque chose : JI s'est pos comme le chef de la bande.
> comme + adjectif : Rache! se pose comme comptente dans ce domaine.
POSTUL'E.R

> quelque chose: ]'ai postul un emploi de commercial dans cette entreprise.
>a/ pour quelque chose: De nombreux candidats ont postul pour (a) ce poste.
POUDRER

>quelque chose a quelqu'un (8) : La maquilleuse de l'acteur fui a poudr le visage.

POUFFER

> de quelque chose : Tout le monde pouffait de rire a mesure qu'il parlait.

PoURRIR

>quelque chose : Ne laisse pas ce couteau dans l'eau, -cela va pourrir le manche.
>quelqu'un de quelque chose : Michele pourrit son enfant de jouets.
POURSUIVRE

>quelqu'un / quelque chose : Nous poursuivons nos recherches.


150

PRECHER
~
~

quelqu'un de quelque chose : L'homme poursuivait la jeune femme de ses assiduits.


devant quelque chose (juridique) : On l'a poursuivi devant les tribunaux.

POURVOIR
~
~

a quelque chose : Richard pourvoit aux besoins de sa famil/e.


quelqu'un / quelque chose de quelque chose : La direction a pourvu les bureaux
de climatiseurs.

Le participe pass pourvu s'utilise souvent en dbut de phrase suivi de que + subjonctif :
Pourvu qu'il fasse beau ce week-end pour notre pique-nique.
POURVOIR (SE)
~

de quelque chose : Avant le dpart, les randonneurs se sont pourvus de provisions.


quelque chose (juridique) : Apres une dcision ngative du tribunal, on peut se .....

~ en

pourvoir en cassation.
~

contre quelque chose (juridique) : On peut se pourvoir contre un jugement.

f,

-f<'r?J\a( G\ \-l'<..\-o.< o.. / ~'"< t::Jf\ / L0<\-\-'~0'< a,\\ooo,


~ quelqu'un / quelque chose : Louis a pouss Marc ~la piscine.
\t\0-~..\-\
~ quelqu'un a+ infutif : Mon frere m 'a pouss a acheter cette voiture.
~ quelqu'un dans quelque chose : Ses parents l'on pouss dans ses tudes.
~ quelque part (a, vers, jusqu'a .. .) : Malgr l'heure, nous avons pouss jusqu'au
sommet de la montagne.

PoussER

Pousser employ seul signifie grandir : La plante pousse plus vite depuis que je /'ai mise
dehors.
-

' -L\ ~

Po

OIR

+ infinitif : Notre fils peut maintenant aller seul a l'cole.

V pouvoir : Je ne peux pas vous aider, je n'y peux rien.


En pouvoir: Je suis tres fatigu, je n'en peux plus.
POUVOIR (SE)
~

que + subjonctif : JI se peut que j'aie oubli mes cls chez toi.

PRCDER
~

quelqu'un / quelque chose de + dure : Le coureur marocain prcede le

ftan~ais

d'une minute.
PRECHER
~

quelque chose : Devant la multiplication des manifestations, le ministre prche le retour


au calme.

Precher quelqu'un n'existe que da ns I'expression precher un convert qui signifie essayer
de convaincre quelqu'un qui est dja convaincu .
Precher pour sa paroisse : convaincre quelqu'un pour dfendre ses intrets .

151

PRCIPITER
PRCIPITER

quelqu'un / quelque chose : Quelqu'un a prcipit la victime dans le ravin.


quelqu'un dans / contre / ... quelque chose : La mort de son mari l'a prcipite da ns
la dpression.
Prcipiter a le sens de ce pousser physiquement mais aussi ce d'acclrer .
PRCIPITER (SE)

de quelque part : JI s'est prcipit du haut de la montagne et il est tomb dans le ravin.
sur, vers quelqu'un : Quand il m'a vu, Pedro s'est prcipit vers moi.
dans, sur, vers, ... quelque chose : Les invits se sont prcipits sur les petits-fours .
PRCISER

quelque chose a quelqu'un : Le joumaliste a prcis sa question au champion.


que + indicatif : Le vendeur a prcis que la robe tait en pure soie.

PRCONISER

quelque chose : Le docteur prconise du repos.


de + infinitif : Le docteur prconise de rester au lit.
PRDESTINER

quelqu'un / quelque chose a quelque chose : Ses parents l'avaient prdestin a un


meilleur avenir.

PRDIRE

quelque chose a quelqu'un : La voyante a prdit de bonnes choses a son client.


que + indicatif: f'avais prdit qu'ils refuseraient notre invitation.

PRDISPOSER

Quelqu'un a quelque chose : Ses tudes ont prdispos Marc a un mtier technique.
~ a + infinitif : Ses parents l'avaient prdispos a faire ce type d'tudes.

PREXISTER

a quelqu'un ! quelque chose : De nombreux animaux ont prexist a l'homme.

PR'FRER

quelqu'un / quelque chose a quelqu'un / quelque chose : /e prfere le bleu au


rouge.
~ + infinitif [1] : Cet crivain prfere travailler le soir.
que + subjonctif : /e prfere que tu partes tout de suite.
+ infinitif + a + infinitif: Frdric prfere chanter ci danser.

Prfrer + infinitif + a + infinitif devient, en


nitif : /1 prfre chanter que danser.

fran~ais

familier, prfrer + infinitif + que + infi-

PRFIGURER

quelque chose : Ses premiers bons rsultats prfigurent sa russite d /'examen.


152

PRPARER

>ce que + indicatif : La confrence prfigure ce que nous verrons al'exposition.


PRJUGER

>(de) quelque chose : 11 ne faut pas prjuger (de) sa mauvaise note a /'examen.

Dans cette construction de n'est pas obligatoire mais tres frquent.


PRLEVER

>quelque chose a quelqu'un : Le mdecin a prlev de la salive au malade pour faire


une analyse.
>quelque chose sur quelque chose : Chaque mois, la compagnie tlphonique prleve
de ['argent sur mon compte bancaire.

PRLUDER

>a quelque chose : Les tudiants prludent a l'examen final par un examen blanc.

PRMUMR

>quelqu'un / quelque chose contre quelqu'un / quelque chose : 11 faut prmunir les
personnes ages contre la grippe.
PRMUMR (SE)

>contre quelqu'un / quelque chose : fl vaut mieux se prmunir contre la grippe.


PRENDRE

> quelqu'un / quelque chose : La police a pris le voleur.


> quelque chose a quelqu'un : On lui a pris son portefeuille.
> quelqu'un / quelque chose pour quelqu'un / quelque chose : Excusez-moi, je vous
ai pris pour ma sreur.
>prendre quelque chose a+ infinitif : f'ai pris (du) plaisir a vous couter.

PRENDRE (SE)

~ .\- 1"f

Je.

\)r,-dro1

0u

'1111' '<tl.tle ~< o~O\l'C'.<


\.J
-.J

>par quelque chose : Les amoureux se sont pris par la main.


>pour quelqu'un : Ce chef d'tat se prend pour le maitre du monde.
>a + infinitif : Charles s'est pris a faire des commentaires dsagrables sur mes propos.
S'en prendre aquelqu'un : Quand il est en colere, il s'en prenda tout Je monde.
S'y prendre bien/ mal : Tu t'y prends mal, tu ne pourras pas rparer la fuite avec cet outil.
PROCCUPER (SE)

>de quelqu'un / quelque chose : Les Verts se proccupent de /'avenir de la planete.


PRPARER

>quelqu'un / quelque chose : Bruno a prpar ses bagages.


>quelqu'un a quelque chose : Nous avons prpar les enfants au dmnagement.
>quelque chose a quelqu'un : f'ai prpar un th a la menthe a mes invits.
>quelqu'un a + infinitif : L'institutrice a prpar ses leves a poser des questions au
maire.
153

I> PRPARER (sE)


PRPARER (SE)
~

quelque chose (impersonnel) : JI se prpare une grosse tempte.


quelque chose: fe ne m'tais pas prpar a ces questions.
~ pour + infinitif : Les jeunes tilles se prparent pour sortir en bote.
~ a + infinitif : fe me prpare a sortir.
~a

r-

CD

t/I

<

CD
..,
O"

Se prparer pour + infinitif indique que sortir est le but de se prparer ; se prparer a

(JI

+ infinitif indique l'imminence de l'action de sortir.

CD

PRPOSER

quelqu'un a quelque chose : On a prpos Yvon

a la prparation du caf.

PRESCRIRE

quelque chose a quelqu'un : Le mdecin lu a prescrit un sirop contre Ja toux.


a quelqu'un de + infinitif [6J : Le mdecin lui a prescrit de rester au lit.
que + subjonctif: Le mdecin a prescrit qu'on Jui fasse des massages.

PRSENTER

quelqu'un / quelque chose a quelqu'un : f'ai prsent mon mari a mes collegues.

PRSENTER (SE)

a / devant quelqu'un : En entrant, je me suis prsente a I'audience.

a I pour quelque chose : Mlanie s'est prsente pour un poste de vendeuse.

PRSERVER

quelqu'un / quelque chose de quelque chose / quelqu'un : JI faut prserver les


enfants de la violence ala tlvision.
PRSIDER

quelque chose : C'est fean-Fran~ois Morin qui prsidera la prochaine runion .

a quelque chose : JI prside au bon droulement de l'assemble gnra/e.


Prsider quelque chose : etre le prsident de quelque chose .
Prsider a quelque chose : veiller a quelque chose .
PRESSENTIR

quelque chose : fean-Louis avait pressenti tous ces problemes.


quelqu'un pour quelque chose : Le metteur en scene a pressenti fuliette pour le role.
que + indicatif : Il avait pressenti que quelque chose allait se passer.
PRESSER

quelqu'un / quelque chose : Pressez un citron et rcuprez le jus.


quelqu'un de quelque chose : Les joumalistes ont press le ministre de questions.
~ quelqu'un de + infinitif (3) (recherch) : Nathalie a press ]ean de quitter la piece.
PRSUMER

quelqu'un + adjectif : Le tribunal doit prsumer l'accus innocent pour l'instant.


154

PRit:R

>que + indicatif : On prsume qu' il est innocent.


>de quelque chose: ]'ai prsum de mes connaissances car je n'ai pas su rpondre aux
questions.
PRTENDRf:

'ro
"'<ro

...C'

>que + indicatif : Le voisin de palier prtend qu'il n'a vu personne.


>+ infinitif [2] : Michel prtend tre le meilleur leve de la classe.
>a quelque chose : Lucien prtend a une promotion.

ro

"'

PRTENDRt: (st:)

>quelqu'un (sans article) : Patrice n'est encore qu'tudiant et il se prtend crivain.


>+ adjectif : Les ouvriers de l'usine se prtendent exploits.
PRTER

>quelque chose a quelqu'un : ]'ai prt cent euros a Romain.


>a quelque chose : Les chapeaux de ma tante prtent souvent a la moquerie.
~ a + infinitif : Ses chapeaux prtent souvent a rire.

PRTER (st:)

>a quelque chose : Anne se prte aisment a la plaisanterie.

PRTEXTER

~ quelque chose : JI a prtext la grve des transports pour ne pas venir ala runion.
>+ infinitif [2] : 11 a prtext tre malade pour ne pas venir a la runion.
>que + indicatif : 11 a prtext qu'il tait malade pour ne pas venir a la runion.

PRVALOIR

>sur quelqu'un / quelque chose : Ma proposition a prvalu sur la sienne.


PRvALom (st:)

>de quelque chose: fe n'aime pas ceux qui se prva/ent de leur fortune.
PRVf:NIR

> quelque chose : Cet homme est channant, il prvient tous mes souhaits.
> quelqu'un de quelque chose: ]'aimerais vous prvenir de mon dpart.
>que + indicatif : Les voisins ont prvenu qu'il allaient faire une tete ce week-end.
PRVOIR

> quelque chose a quelqu'un : On lu a prvu une grande carriere.


>de + infinitif [4] : ]'ai prvu de quitter mon appartement dans trois mois.
> que + indicatif : Les mtorologues prvoient que l'hiver sera fToid.

PRit:R

> quelqu'un / quelque chose : On peut prier le ciel, Dieu, Allah, ...
>pour quelqu'un : Je prie pour toi.
>quelqu'un de + infinitif [5] : Je vous prie de vous asseoir.
>pour que + subjonctif : fe prie pour que tu russisses.

155

PRIMER

Se faire prier : 11 s'est fait prier pour nous accompagner.


Je vous en prie : expression pour supplier quelqu'un, ou rponse palie a merci pardon
excusez-moi ...
Formule utilise en correspondance : Nous vous prions de bien vouloir nous retourner ce
formulaire rempli.
PRIMER
~ sur quelque

chose : Dans ce livre, les ides priment sur le style.

PRIVER

>quelqu'un de quelqu'un / quelque chose : Sa mere l'a priv de sorties pendant une
semaine.
SE PRIVER

de quelque chose pour + infinitif : lis se privent de vacances pour pouvoir acheter
leur maison.
>de ~ infinitif (souvent au ngatif) : fe ne me suis pas priv de lu dire ce que je pensais
de fui.
~

PRIVILGIER
~

quelqu'un / quelque chose a quelqu'un / quelque chose : Robert privilgie sa vie


de famille a sa vie professionnelle.

PROCDER

>a quelque chose : Nous allons procder au tirage au sort.


>de quelque chose : La technique de ce peintre procede de l'cole de David.

Procder aquelque chose : etfectuer quelque chose .


Procder de quelque chose : provenir de quelque chose

PROCI.AMI:R

>quelque chose : On a proclam l'indpendance de l'Algrie en 1962.


~ quelqu'un / quelque chose + attribut : Les juges ont proclam le skieur sudois vainqueur.
~ quelque chose a quelqu'un : L'accus proclame son innocence au juge.
PROCURER

>quelque chose a quelqu'un : Stphane m 'a procur un stage dans sa socit.

P RODIGUER

n ,_ 1
~ quelque chose a quelqu'un: Denis m 'a prodigu de bons conseils.
- t'rc.ou1 re.... ese}
PROFRER

>quelque chose a quelqu'un : Le boxeur a profr des insultes a son adversaire.

PRoFinR ~o-1ec,~f - ~':9 /~~'{edr<)cfsc ea~ / A.-ckJ.p {):).~-\~ /A c.,


>de quelqu'un / quelque chose : Nous avons bien profit de no~vacances .

156

PROSCRIRE

>de quelque chose pour + infinitif : /e profite de cette occasion pour vous remercier.
6)1 quelqu'un : Les vacances ont bien profit aux enfants, ils sont prets pour la rentre.
PROGRESSER

(1)

>dans quelque chose : La police progresse dans ses recherches.

C/l

~
'"'t
cr

PROJEilR

>quelque chose : Nous projetons un voyage en gypte.


> quelque chose sur quelqu'un : Tu n'aurais pas d projeter tes problemes sur moi.
>de + infinitif : Irene projette de se marier.

CD
C/l

PROLONGER

>quelque chose de quelque chose (longueur, dure) : La prfecture a prolong ma


carte de sjour de six mois.
PROMETTRE

>quelque chose a quelqu'un: Franfois a promis une surprise a son ls.


>de + infinitif (4) : Vous avez promis d'etre al'heure.
>que + indicatif : Damien promet toujours qu'il ne mentira plus.

PROMETIRE (SE)

> de quelque chose [4] : lis se sont promis de se revoir tres bientOt.
>que+ indicatlf : lis se sont promis qu'i/s feraient ce voyage au Chi/i.
PROMOUVOIR

>quelque chose : Cette grande marque va bientt promouvoir un nouveau parfum.


>quelqu'un a quelque chose : On a promu Pierre-Franfois au poste de directeur.
PRONONCER (SE)

>sur quelque chose : Le juge ne s'est pas encare prononc sur sa dcision.
>pour / contre quelque chose : Le ministre s'est prononc pour la loi antitabac.
>pour + infinitif : Le conseil constitutionnel s'est prononc pour refuser cette /oi.
PROPOSER

>quelque chose a quelqu'un : Va/entine a propas une promenade a tout le monde.


>de + infinitlf [3] : Elle a propas de faire une promenade.
>que + subjonctif : je propase que vous relisiez cette lettre plus attentivement.

PROPOSER (SE)

>de+ infinitlf: Laurence se propase d'aider les plus dmunis.


>pour + infinitif : Ma sreur s'est gentiment propose pour faire la vaisselle.
Se proposer de + infinitif : 11 avoir l'intention de faire quelque chose
Se propose pour : 11 etre volontaire pour faire quelque chose n.

,...

PROSCRIRE

>quelque chose de quelque chose : Andr a proscrit le sucre de son alimentation.


157

PROSTERNER (SE)
PROSTERNER (SE)

>devant quelqu'un : A Lourdes, les fideles se prostement devant la statue de la Vierge.


On peut aussi se prosternar aux pieds de quelqu'un.

m-

<
(!)

....

C"

PROTGER

> quelqu'un / quelque chose de / contre quelqu'un / quelque chose : Mets tes

(!)

C/I

lunettes pour protger tes yeux du (contre) soleil.


PROTGER (SE)

>de / contre quelque chose : A la montagne, protgez-vous du (contre le) froid.


PROTESTER

>de quelque chose : Xavier proteste de son innocence.


>contre quelqu'un / quelque chose : Nous protestons contre cette nouvelle Ioi.
PROUVER

>quelque chose : fulien Moreau doit prouver son innocence.


>quelque chose a quelqu'un : L'employ nous a prouv son honnetet.
>(a quelqu'un) que + indicatif : 11 (nous) a prouv qu'il n 'avait rien fait.
PROVENIR

>de quelque part : Ces dattes proviennent du Maroc.


>de quelque chose : Le succes de la piece provient de son originalit.
PROVOQUER

>quelqu'un / quelque chose : La tempete a provoqu de nombreux dgcits.


>quelqu'un a quelque chose : Le peuple a provoqu le gouvemement a l'action.
>quelqu'un a + infinitif : Cet enfant provoque souvent les autres a se battre.

PUER
>quelque chose : Quelqu'un a fum, le salan pue la cigarette !
>de quelque chose (familier) : Tu pues des pieds !
PUISER

>quelque chose dans quelque chose : Ce peintre puise son inspiration dans la
na tu re.

PUNIR
>quelque chose : Tous les pays ne punissent pas les crimes de la meme fa~on.
>quelqu'un de quelque chose : On punira sans doute l'accus d'une lourde peine.
>quelqu'un pour quelque chose : Le professeur l'a puni pour son insolence.
>quelqu'un pour + infinitif : Sa mere l'a puni pour avoir t insolent.
PURGER

>quelqu'un / quelque chose : ll a purg sa peine de prison et il est libre maintenant.


>quelque chose de quelque chose /quelqu'un : On a purg la ville des traquants.
158

RACONTER
QUAUFIER

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : On a qualifi ses recherches de


travail d 'amateur.
quelqu'un / quelque chose de + adjectif: Pierre a qualifi son assistante d 'unique.
QUAUHER (SE)

pour quelque chose : L'athlete s'est qualifi pour les jeu.x olympiques.
QUMANDER

quelque chose a quelqu'un : Un mendiant m 'a qumand un euro.

QUEREl.LER (SE)

avec quelqu'un : Marie s'est encare querelle avec sa sreur.


QUESTIONNER

quelqu'un sur quelque chose : On l'a questionn sur ses activits professionnelles.
QUITTER

quelqu'un / quelque chose pour quelqu'un / quelque chose : Les Martin ont quitt
Pars pour la province.
quelqu' un / quelque chose pour + infinitif : lis ont quitt la ville pour aller vivre a
la campagne.
RABATTRE

quelque chose : Veuillez rabattre votre tablette pour l'atterrissage.


une somme sur quelque chose : Le marchand a rabattu dix euros sur le prix de la
veste.
RABATTRE (SE)

sur quelqu'un / quelque chose


rabattus sur le bar du coin.

Le restaurant tant ferrn, nous nous sommes

RACCORDER

quelque chose a quelque chose: On a raccord la route a l'autoroute.


quelque chose avec quelque chose : On a raccord les deux tubes avec du sparadrap.

RACCROCHER (SE)

a quelqu'un / quelque chose : N'ayant plus d'amis, il se raccroche a sa famille.

RACHETER

quelque chose a quelqu'un [8] : Mon frere m 'a rachet mon vieil ordinateur.

RAcoNTER

quelque chose a quelqu'un : f'ai racont mes vacances a Paul.


+ infinitif (2) : Mylene a racont n'tre jamais al/e dans cette vil/e.
(a quelqu'un) que+ indicatif : II a racont (a fulie) qu'il avait rencontr quelqu'un.

159

RADIER
RADIER

>quelqu'un / quelque chose de quelque chose : La mairie a radi Franck des listes
lectorales car il a dmnag dans une autre vil/e.

r(1)
(/1

<
(1)

RADIOGRAPHIER

..,
O"
(1)

(/1

>quelque chose a quelqu'un [8) : Le mdecin lu a radiographi la jambe.


RA.FFOLER

>de quelqu'un / quelque chose : Nous raffolons des macarons aux tramboises.
RAFRAiCHIR

>quelque chose a quelqu'un : fe vais vous ratraichir la mmoire.


RAGER

>de+ infinitif [3) : Louise rage d'avoir oubli son sac dans le train.
RAJE UNIR

>quelqu'un / quelque chose : Ces vtements rajeunissent ma grand-mere.


>de + temps : Apres son opration de chirurgie esthtique, elle a rajeuni de dix ans.
RAl.UER (SE)

>a quelque chose : Apres que/ques hsitations, Hugues s'est ralli a notre cause.

RAMENER

>quelqu'un quelque part (a, chez, ...) : Pouvez-vous me ramenez chez moi ?
>quelqu'un a quelque chose : Le prsident a ramen tout le monde au calme.
RAMENER (SE)

>a quelque chose : En fait, votre dispute se ramene a un simple malentendu.


>a + infinitif : Ces discussions se ramenent a licencier plusieurs employs.

RAMIFIER (SE)

>en quelque chose : Le fleuve se ramifie en plusieurs rivieres.


RAPICER

>quelque chose a quelqu'un [8) : Sa sceur lu a rapic son pantalon.


RAPPELER

>quelqu'un : fe vous rappellerai demain.

>quelqu'un a quelque chose : lis ont rappel les manifestants a la raison.


>quelque chose a quelqu'un : fe te rappelle ta promesse.
>a quelqu'un de + infinitif [6] : Rappelle-moi de lui tlphoner.
>a quelqu'un que + indicatif: f'ai rappel a Sophie qu'elle devait tre al'heure.
RAPPELER (SE)

> quelqu'un / quelque chose : fe ne me rappelle pas cette personne.


> quelqu'un / quelque chose : Monsieur Prunier s'est rappel a nous.
>+ infinitif [2) : fe me rappelle avoir din chez eux.
>que + indicatif : fe ne me rappelle pas que tu m'avais prt SO euros.

160

RAVIR
RAJ>PORTER

quelque chose a quelqu'un : Le chauffeur de taxi m 'a rapport mon parapluie.


quelque chose a quelque chose : Si l'on rapporte le salaire de Romain a celui de son
collegue, il y a une grande diffrence.
~ (a quelqu'un) que + indicatif: Le porte-paro/e a rapport (aux journalistes) que le
ministre tait souffrant.
~
~

RAPPORTER (SE)
~

a quelque chose : Ces articles se rapportent tous a la loi antitabac.

S'en rapporter a quelqu'un pour quelque chose : Je m'en rapporte


restaurant

avous pour le choix du

RAPPROCHER
~

quelque chose de quelque chose : f'ai rapproch la chaise de la table.


quelqu'un (plusieurs personnes) : Les vnements ont rapproch les habitants.
~ quelqu'un de quelqu'un : Le sport a rapproch Rmi de ses camarades.
~

RAPPROCHER (SE)
~

de quelqu'un / quelque chose : Rapproche-toi de Lo, je vais prendre une photo.

RAsSASrnt
~

quelqu'un de quelque chose : Ta grand-mere nous a rassasis de gateaux.

RAsSASIER (SE)
~ de

quelque chose : Je me suis rassasi de petits fours.

RAsSURER
~

quelqu'un : Mes parents nous ont t/phon pour nous rassurer.


(quelqu'un) de + infinitif (7) : Cela (me) rassure de le savoir guri.
I_ ~ (9uelqu'un) que+ subjonctif : Cela (me) rassure qu'il soit guri.
~

-~( t~e)
RATTACHER (SE)
~

a quelque chose : Mon fi/s aime tout ce qui se rattache a la prhistoire.

RATTRAPER (SE)
~

aquelqu'un / quelque chose : [/ a fai/li tomber dans le bus, il s'est rattrap a un autre
voyageur.

RAVIR

quelqu'un : Votre invitation nous ravit.


quelque chose a quelqu'un : Pendant le cambriolage, on lui a ravi tous ses bijoux.
~ quelqu'un de + infinitif (7) : Cela nous a ravis de le voir en bonne sant.
~ quelqu'un que + subjonctif : Cela nous a ravis qu'il soit guri.
~
~

Ravir quelqu'un : plaire aquelqu'un .


Ravir quelque chose quelqu'un : voler quelque chose quelqu'un .
Aravir : tres bien . Ce manteau vous va aravir.

161

RAVITAILLER
RAVITAILLE.R

quelqu'un en quelque chose : f'tais en panne et le garagiste est venu me ravitai/ler


en carburant.

(/1

...~

RAYER
~ quelque chose : L'automobiliste a ray sa voiture en passant trop pres d'un mur.
quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Le baron a ray son neveu de la liste

O"'
CD

de ses hritiers.

(/1

RAYONNE.R
~

de quelque chose : Le visage de la marie rayonne de bonheur.

RAGJR

O. quelque chose : Personne n'a ragi a ma proposition.


~ contre quelque chose : Le ministre a ragi contre les critiques des jeunes.
sur quelque chose : Cette creme a ragi sur ma peau.

REBELLE.R (SE)

contre quelqu'un / quelque chose : L'adolescent s'est rebell contre ses parents.
REBIFFE.R (SE)
~

contre quelqu'un / quelque chose : L'leve s'est rebiff contre le surveillant.

RECAI.E.R
~

quelqu'un a quelque chose : On l'a encare recal a l'examen du code de la route.

La construction passive est plus frquente : /1 a t recal


RCAPITULE.R

quelque chose

a/'examen du code de la route.

a quelqu'un : JI a rcapitul a ses adjoints les diffrents points du

projet.
RECE.VOIR

quelqu'un / quelque chose : f'ai bien re~u votre Iettre.


~ quelque chose de quelqu'un / quelque chose : JI a re~ des compliments du jury.
RCHAPPER
~ de

quelque chose : Beaucoup de gens ont rchapp de l'ouragan.

RCHAUFFE.R

quelque chose a quelqu'un [8] : Vos compliments me rchauffent le creur.

RECHIGNER
~a

+ infinitif : L'enfant rechigne a mettre la table.

RCITER
~

162

quelque chose

a quelqu'un: Amaud m 'a rdt un joli poeme de Rimbaud.

RECONVERTIR
RCLAMER

quelque chose a quelqu'un : Ses cranciers lui rclament cent mille euros.
que + subjonctif : Le client rclame qu'on lui change l'article qu'il a achet.

SE RCLAMER

de quelqu'un I quelque chose : Les manifestants se rclament d'un mouvement


pacifiste.
RECOMMANDER

quelque chose : Vous devez recommander ce courrier.


quelqu'un / quelque chose a quelqu'un : fe vous recommande ce livre.
quelqu'un aupres de quelqu'un : Son pere l'a recommand aupres du maire.
a quelqu'un de+ infinitif (4) : Le docteur m'a recommand de me reposer.
que + subjonctif : Le docteur a recommand aMichel qu'il se repose.
RECOMMENCER

memes constructions que com mencer.


RECOMMANDER (SE)

de quelqu'un : Un homme m'a tlphon en se recommandant de vous.

a quelqu'un : Dsespr, l'homme s'est recommand a Dieu.


RCOMPENSER

quelqu'un ou quelque chose : Son chef a rcompens son travail.


quelqu'un de quelque chose : Son chef l'a rcompens de son travail.
quelqu'un par quelque chose : Son chef l'a rcompens par un voyage aux Maldives.
Quand rcompenser signifie le contraire de punirn, on ernploie pour : rcompenser

quelqu'un pour son action hroique.


RCONCIUER

quelqu'un I quelque chose avec (et) quelqu'un I quelque chose: Pierre a rconcili
Blandine avec (et) Suse.
RCONCIUER (SE)

avec quelqu'un / quelque chose : Blandine s'est rconci/ie avec Susie.


RECONNAITRE

quelqu'un / quelque chose: fe n'ai pas reconnu ton frere avec sa barbe.
quelqu'un a quelque chose : f'ai reconnu ton frere a son sourire.
+ adjectif : La justice a reconnu Be1trand Chalet coupable.
+ infinitif [2) : Le prvenu reconnat tre le seul responsable du dlit.
que + indicatif : fe reconnais que j'ai un peu abus de votre patience.
RECONVERTIR

quelqu'un / quelque chose en quelqu'un I quelque chose : AParis, on a reconvert


une ancienne gare en muse, le muse d'Orsay.
163

RECOPIER
RECOPIER

>quelque chose de quelque chose : Li/iane a recopi ce poeme d'un vieux livre de
posies.

lb"
(/)

<
CD

RECOUPER

>quelque chose avec quelque chose : La police a recoup la version de la victime avec
celle de l'accus.

...C"
CD

(/)

RECOURIR

>a quelqu'un / quelque chose : Nous avons recouru a un clebre avocat.

RCRIMINER

>contre quelqu'un / quelque chose : Arthur rcrimine sans cesse contre ses parents.
RECULER

>quelque chose : Nous avons recul la date de notre tete.


>devant quelqu'un / quelque chose : Fran~oise ne recule pas devant la difflcult.
REVIRE

>quelque chose a quelqu'un : Pouvez-vous me redire le nom de la socit.


>a quelque chose : [/ n'y a rien aredire a cela .
>a quelqu'un de+ infinitif [6] : Le docteur a redit a Paul de s'asseoir.
>a quelqu'un que + indicatif : Redis-moi que tu m 'aimes.

REDOUBLER

>quelque chose : Malheureusement, votre fils doit redoubler sa classe de sixieme.


>de quelque chose : Pendant la nuit, au volant, vous devez redoubler de vigilance.
REDOUTER

>quelqu'un / quelque chose : fe redoute la raction de mes parents.


>de + infinitif [3] : Denise redoute d'etre refuse dans cette grande cole.
>que + subjonctif : Elle redoute que ses rsultats soient insufflsants.
RDUIRE

>quelque chose en quelque chose : Rduisez les noisettes en poudre.


>quelque chose a quelque chose : Le chef a rduit notre probleme a un simple dtail.
>quelqu'un a quelque chose : Ses dpenses l'ont rduit a la ruine.
>quelqu'un a + infinitif : On a rduit le pauvre stagiaire a faire le caf.
Rduire quelque chose en quelque chose : ce rduire en petites partie ;
aquelque chose : ce simplifier .
Rduire quelqu'un
dsagrable .
RDUIRE (SE)

a quelque chose / a + infinitif : ce

pousser quelqu'un

a une situation

>a quelque chose : Ses conomies se rduisent a quelques dizaines d'euros.


>en quelque chose : A la cuisson, le sucre et l'eau se rduisent en caramel.

164

RGALER (SE)
RFRER

a quelque ch ose : Dans la phrase /'y suis ali y rfere a " Paris " .
1

En rfrer a(juridique) : Le maire a constat les dgats et en a rfr au prfet.


RFRER (SE)

a quelqu'un /

quelque chose : Notre correspondant s'est rfr

(1)

en
<
(1)

a votre compte-

rendu.
RFLCHIR

quelque chose: Le miroir rflchit son image.

a / sur quelque chose : Attendez, je rflchis a votre question .

a ce que+ indicatif : f'ai rflchi a ce que vous m ' avez dit.

que+ indicatif : Carole a rflchi que ce n'tait pas la peine d'y aller.

a + infinitif : Andrew rflchit a quitter la France.


RFLCHIR (SE)

dans quelque chose : Son image se rflchit dans le miroir.


REFLTER (SE)

dans /sur quelque chose : Les arbres se refletent dans le lac.


RFUGIER (SE)

quelque part : L'enfant s'est rfugi chez des amis proches.


dans quelque chose : 11 s'est rfugi dans le silence.
REFUSER

quelqu'un / quelque chose : Le comit a refus leur candidature.


quelque chose a quelqu' un : Tu as refus un euro a ton ls ?
de + infinitif [3] : Certains ont refus de particper ala collecte.
que + subjonctif : Mes parents ont refus que je sorte.
REFUSER (SE)

quelque chose : /ean-Luc ne s'est jamais refus le moindre plaisir.

a quelque chose : Le ministre s'est refus a toute dclaration .


a + infinitif : Il s'est refus a donner le nom de son successeur.

Se refuser aquelqu'un : Elle s'est refuse cet homme qui lui faisait des avances.
Ne pas se refuser : Trois jours de vacances supplmentaires, va ne se refuse pas !
Ne ren se refuser : /1 vient encare de s'acheter une voiture neuve ! 11 ne se refuse rien !
RtGALER

quelqu'un de / avec quelque chose : f'ai rgal mes amis d' un ( avec un) bon r epas.
RGALER (SE)

de / avec quelque chose : Carcassonne, je me suis rgal d 'un (avec un) bon
cassoulet.

165

a(1)

en

REGARDER
REGARDER

>quelqu'un / quelque chose : Nous avons regard nos photos de Tahiti.


>quelqu'un / quelque chose + infinitif : Valrie a regard son fils jouer au football.
>a quelque chose : Depuis que Rmi a perdu son travail, il regarde ci la dpense.

r-

<D

en
~
....

C
CD

en

Si regarder + infinitif accepte un complment d'objet direct, attention ala place de l'infinitif :
11 a regard soigner Paul (C'est quelqu'un qui soigne Paul).
11 a regard Paul soigner (C'est Paul qui soigne quelqu'un).
Cela me regarde : Cela ne concerne que moi .
R.GLER

>quelque chose : Le rparateur a rgl la tlvision.


>quelque chose a quelqu'un : lis se sont vengs, ils lui ont rgl son compte.
>quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : f'ai rgl ma montre sur l'heure de
New York.
R.GNER

>sur quelqu'un / quelque chose : Le ro regne sur son peuple.


>dans quelque chose : Le silence rgna dans la salle.
REGORGER

>de quelque chose : Sa maison regorge d'objets rapports de ses voyages.


REGRHTER

>quelqu'un / quelque chose : Pourquoi regrettez-vous votre ancien appartement ?


>de + infinitif (3] : fe regrette d'tre en retard.
>que+ subjonctif : fe regrette que vous n'ayez pas de place.
Regretter peut s'utiliser sans complment : Je regrette {je suis dsol), je ne peux pas vous
aider.
R.INVESTIR

>memes construction que investir.


REJAILLIR

>sur quelqu'un / quelque chose : La responsabilit a rejai/li sur sa famille.


REJHER

>quelqu'un / quelque chose : La mairie a rejet sa demande.


>quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : Ne rejetez pas la faute sur moi.
R.JOUIR

>quelqu'un : Les succes scolaires de Bruno rjouissent ses parents.


>quelqu'un par quelque chose : Il rjouit toute la famille par ses blagues.
>de + infinitif [7] : Cela me rjouit de partir bientot a Bali.
>que + subjonctif : Cela me rjouit que tu viennes pour les vacances.
166

REMERCIER
SE RJOUJR

>de quelque chose : Ma famille se rjouit de votre visite.


>de + infinitif [3] : fe me rjouis d'aller dfner chez vous samedi.
> que + subjonctif : lisabeth se rjouit que ses amis viennent ason anniversaire.

~
(

R'ELANCER

> quelque chose a quelqu'un : L'enfant relance la balle a son camarade.

Relancer quelqu'un (familier) : poursuivre avec insistance pour obtenir qqch n. Le responsable du recrutement ne rapas encare appel ? Relance-le.
RELATER

> quelque chose a quelqu'un : fe vais vous relater toute l'histoire.


>que + indicatif : Pedro a relat qu'il avait travers plusieurs pays en auto-stop.

RELGUl:R

>quelque chose quelque part (a, dans, ...) : 11 a relgu ses vieux jouets dans la cave.
>quelqu'un a quelque chose : On I'a relgu a un travail ennuyeux et mal pay.
RELEVER

> quelque chose : f'ai relev des fautes dans ta lettre.


>de quelque chose : Ce problme ne releve pas de mes comptences.
>quelqu'un de quelque chose: L'tat-major a relev le gnral de ses fonctions .
>que + indicatif: Dans ce texte, je releve que l'auteur utilise beaucoup le pass simple.
RELEVER (SE)

> de quelque chose : L'homme d'affaires s'est relev de ses problemes financiers.
RELIER

>quelque chose a quelque chose : Ce train relie Marseille a Paris.

REMARIER (SE)

a/

_
> avec
11
-t<en'Ur~<

quelque chose : Louis s'est remari avec une ancienne camarade d'cole.

REMBOURSER

>quelqu'un de quelque chose: La socit l'a rembours des ses frais .


>quelque chose a quelqu'un : f'ai rembours a Charles ses cent euros.
REMDIER

>a quelque chose : 11 faut vite remdier a ce probleme de fuite dans la cuisine.
>a ce que + subjonctif : Nous a/lons remdier a ce qu'il ne vienne plus vous ennuyer.

REMERCIER

>quelqu'un de / pour quelque chose : fe vous remercie de votre gnrosit.


>quelqu'un de + infinitif [S] : fe vous remercie d'tre taus la.
>que + subjonctif : fe remercie le Ciel que tout se soit bien pass.

167

REMETTRE
REMETTRE

quelque chose quelque part (dans, sur, ...) : Remets ce dictionnaire sur l'tagere.
quelque ch ose a quelqu'un : Pouvez-vous remettre cette lettre Valrie Franchi ?
a + temps : 11 a remis notre rendez-vous demain.

m
i
....
g"

Remettre quelqu'un (familier) : Je ne le remets pas, je ne me souvens pas de lu 11.


Remettre ~a (familier) : Le vosn avat arrt la musque mas / remet fB !, /1 recommence 11.

(/l

REMETTRE (SE)

a quelque chose : JI faut se remettre au travail.

a + infinitif : Michel s'est remis fumer, lu qui avait arret depuis un mois.
de quelque chose : Pascal s'est bien remis de sa maladie.

sen remettre aquelqu'un J quelque chose : Je m'en remets avotre exprence, Je compte
sur votre exprence "
Se remettre avec quelqu'un : vivre de nouveau avec quelqu'un : /1 s'est rems avec son

ex-femme.
REMEUBLER

memes constructions que meubler.


REMONTER

quelque part (dans, sur, ...): La conderge est remonte au 1" tage.
quelque chose : fe dais remonter cette caisse dans mon appartement.
a / jusqu'a + temps : Ces poteries remontent (jusqu 'a) une poque tres ancienne.
jusqu'a quelque chose: Remontez jusqu'a la boulangerie.
Avec un complment d'objet direct, on emploie l'auxiliaire << avoir : l a remont l'escaleret
sans coo, on emploie l'auxiliaire etre : Elle est remonte sur sa moto.
REMONTRER

memes constructions que montrer.


~\o. (CA ( W
quelqu'un / quelque chose ~ quelqu'un / quelque chose : f'ai remplac la
moquette par un parquet.

REMPLACER

REMPUR

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Cette nouvelle me remplit de joie.


REMPUR (SE)

de quelqu'un / quelque chose : La salle se remplissait de spectateurs.


RENACLER

a quelque chose : Serge renacle cette mission.

a+ infinitif : 11 rende/e accomplir cette mission.


168

RENSEIGNER (SE) <


RENAiTRE

> de quelque chose : Cet ancien projet vient de renaftre de ses cendres.
>a quelque chose: Apres ces preuves, feanne renait a la vie.
RENCHRIR

> quelque chose : On a renchri le prix du ptrole.


>sur quelqu'un / quelque chose : Nos concurrents ont renchri sur notre offre.
Renchrir quelque chose : augmenter le prix 11.
Renchrir sur quelqu'un / quelque chose : proposer quelque chose de suprieur .

, -~

<e

RENDRE

~"' 1::.-

r.\-C.. LO

> quelque chose a quelqu'un : fe vais vous rendre votre manteau.


>+ adjectif : Cdric ne peut pas boire de lait, cela le rend malade.
""p...'11\Sl.\c:._ qqV\ .
RENDRE (SE)

>quelque part (a, dans, ... ) : Nous nous sommes rendus a la prfecture.
> el quelque chose : Vous devez VOUS rendre a l'vidence, ce travail est inutile.
>+ adjectif : Fabrice s'est rendu tres dsagrable quand il a su qu'il avait perdu.

Se rendre compte de quelque chose raliser :Je me suis rendu compte que j'avais fait une
erreur.
RENFERMER (SE)

>sur soi-meme : Au Iieu de parler de ses problemes, Bruno se renferme sur Iui-mme.
RENFORCER

>quelqu'un dans quelque chose : Cela m 'a renforc da ns mes craintes.


RENGORGER (SE)

>de quelque chose: Maxime se rengorge de son succes.


>de + infinitif : ll se rengorge d'avoir russi.
RENONCER

>a quelqu'un / quelque chose : Georges a renonc a l'ide de dmnagement.


>a + infinitif : Nous avons renonc a vendre notre maison.

RENOUER

> quelque chose : Pierre et moi avons renou le contact.


>avec quelqu'un / quelque chose : Je viens de renouer avec une ancienne amie.
RENSEIGNER

>quelqu'un sur quelqu'un / quelque chose : Je me renseigne sur l'horaire des trains.
RENSEIGNER (SE)

>sur quelqu'un / quelque chose : fe viens de me renseigner sur les horaires des TGV.
169

RENTRER
RENTRER
~

quelque chose : Il pleut, rentrons les chaises.


quelque part (chez, dans, en, ... ) : Le chien est rentr dans sa niche.
~ quelque chose dans quelque chose : Je n'arrive pasa rentrer la cl dans la serrure.
~

!;'

"'<

...O"CD
CD

"'

Avec un complment d'objet direct, rentrer s'emploie avec J'auxiliaire << avoir : J'ai rentr
les plantes. Sans complment d'objet direct, il s'utilise avec l'auxiliaire etre :Je suis rentr

aminuit.

R'ENVOYE.R

quelqu'un / quelque chose a quelqu'un / quelque part : Nous avons renvoy la


lettre a son expditeur.
~ quelqu'un de quelque chose : Le directeur a renvoy Justin du lyce.
~ quelque chose a + temps : Le juge a renvoy la sance a la semaine prochaine.
~ a quelque chose : Ces numros renvoient a des comptes bancaires.
~

REPAiTRE (SE)
~

de quelque chose : Jacques se repaft de romans policiers.

RPANDRE (SE)
~ sur

quelque chose : Le lait s'est rpandu sur la table.


en quelque chose : Le candidat s'est rpandu en flatteries.
~ que + indicatif : Le bruit se rpand que le prix de l'lectricit va augmenter.
~

RPARTIR
~

quelque chose entre quelqu'un : Le jury rpartira le gros lot entre les trois
gagnants.
~ quelque chose dans quelque chose : Justin a rparti les tableaux dans le chateau.
~ quelque chose en quelque chose : Le moniteur a rparti les enfants en deux
niveaux.
~ quelque chose sur + dure : Nous avons rparti le remboursement du pret sur vingt
ans.
RPARTIR (SE)
~

en quelque chose : Les tudiants se sont rpartis en petits groupes.

REPASSER
~

quelque chose a quelqu'un : Tu peux me repasser ma chemise ?

REPENTIR (SE)
~

de quelque chose : Raymond ne s'est pas repenti de ses mensonges.


de + infinitif : Je me repens de lui avoir menti.
~ de ce que + indicatif : Je me repens de ce que je lui ai dit.
~

RtPERCUTER
~

170

quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : On rpercute systmatiquement la


hausse du prix du ptrole sur le prix de l'essence.

R EPRENDRE

RPERCUTI.R (SE)

>sur quelqu'un / quelque chose : La hausse du prix du ptrole se rpercute sur le prix
de l'essence.
RPTER

> quelque chose a quelqu'un : Ne rpete pas mon secret a tes amis .
>a quelqu'un que+ indicatif : Elle a rpt il tout le monde que j'allais partir.

REPLffR (SE)

>sur quelque chose : L'arme s'est replie sur la ville.


>sur quelqu'un (pronom) : L'adolescent s'est repli sur lui-meme.
RPLIQUER

> quelque chose a quelqu'un / quelque chose : f'ai rpliqu une insulte a la sienne.
> a quelqu'un que + indicatif : Elle m 'a rpliqu qu'elle n'aimait pas mon humour.

R PONDRE

> a quelqu'un / quelque chose : Tout le monde a rpondu a mon invitation .


> de quelqu'un / quelque chose : Le pere rpond de son fils .
>de+ infinitif [4): On m'a rpondu de rappeler demain.
>que + indicatif : f'ai rpondu que je ne pouvais pas aller ala tete.

REPORTER

> quelque chose a + date : f'aimerais reporter notre rendez-vous a demain .


> quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : Lon a report sa colere sur nous.

REPORTER (SE)

> a quelque chose : Reportez-vous a notre courrier du 18 mars demier.

r?N < ( cMSCCV'SO\ ~d~

> quelqu'un / quelque chose : Le bandit a repos son arme et s'est rendu il la police.
>sur quelqu'un / quelque chose : La russite du projet repose sur votre travail .

REPOSER \Jc\l{e< c.

be.bl.O'<s.o< eJ{'I / t.Pr-~oc to'rl


>sur quelqu'un / quelque chose : Vous pouvez vous reposer sur votre collegue.

REPOSER (SE)

Se reposersur quelqu'un/ quelque chose peut avoir un sens concret : Tu peux reposerta tete
sur mon pau/e et un sens abstrait qui signifie faire confiance aquelqu'un : /1 se repose

surmoi.
REPRENDRE

>quelqu'un : Maxence prononce mal, il faut le reprendre.


> quelque chose a quelqu'un : Mon fianc m 'a repris mon cadeau.
> quelqu'un a quelque chose : On ne m y reprendra plus.
On ne m'y reprendra plus : On ne me trompera plus .

171

"'111111

REPRENDRE (SE)
REPRENDRE (SE)

> a + infinitif : La jeune filie se reprend a esprer.

S'y reprendre a plusieurs fois pour + i nfinitif : essayer plusieurs fois avant de russir : Je
m'y suis repris 8 plusieurs fois pour ouvrir la porte.

(!)

C/l

<
(!)

a(1)

REPRSENTER

C/l

>quelque chose pour quelqu'un : Cela reprsente un sacrifice nonne pour moi.
REPROCHER

>quelque chose a quelqu'un : fe lui reproche son manque de motivation.


> a quelqu'un de + infinitif : Tu reproches a ta sceur de ne pas donner de nouvelles ?
>a quelqu'un que+ subjonctif : fe /eur reproche qu' ils n' aient rien dit pour m 'aider.

REPROCHER (SE)

>de + infinitif : f e me reprocherai toujours d' avoir ment a mes parents.

REPRODUIRE

> quelque chose sur quelque chose: f'ai reproduit ton dessin sur une feuille de papier.
R'PUGNER

> quelqu'un : La salet de ses vetements me rpugne.


>a quelque chose : Chantal rpugne au menson9e.
> a + infinitif : fe rpugne a dnoncer mes amis.
>de + infinitif (7) : Cela me rpugne de devoir manger cela.
>que + subjonctif : Cela me rpugne qu'il mange si salement.
>a quelqu'un que + subjonctif : Cela me rpugne qu' il soit si sale.
REQU'RIR

>quelque chose : Ce travail requiert une grande attention.


>quelque chose contre quelqu'un (juridique) : Le tribunal a requis deux ans de prison
contre le voleur.
RtsERVER

>quelque chose a quelqu'un : fe vous ai rserv une place sur

le vol AF 456.

RtsERVER (SE)

>quelque chose : Elle se rserve le droit de refuser notre offre au demier moment.
>de + infinitif : Olivier se rserve de nous apporter son aide si ncessaire.
RtsmER

>quelque part : Mes amis hollandais rsident en France.


>dans quelque chose : La principale difflcult rside dans le choix du candidat.
Si le complrnent est un pronom, da ns n devient en n: Toute la difficult rside en cela.

172

RESTER
RSIGNER (SE)

a quelque chose : N'ayant plus d'argent, il s'est rsign son sort.

a + infinitif : Yves s'est rsign changer sa voiture qu'il aimait tant.

a ce que + subjonctif : Yves s'est rsign ci ce que sa nouvelle voiture soit moins performante.

RSISTER

a quelqu'un / quelque chose : La maison n'a pas rsist la tempte.

RSOUDRE

quelque chose : Pouvez-vous rsoudre cette quation ?


de + infinitif : Les propritaires ont rsolu de fermer le supermarch.
RSOUDRE (SE)

a + infinitif : Le suspect s'est rsolu ci dire la vrit sur le crime.

RESPLENDIR

de quelque chose : Les jeunes maris resplendissent de bonheur.


RESSEMBLER

a quelqu'un / quelque chose : Richard ressemble sa mere.

Ave e une forme pronominale, l'infinitif est possible : Cela ne tui ressemble pas d'etre en retard.
RESSENTIR

quelque chose pour quelqu'un : Pierre ressent de l'affection pour Threse.


RESSENTIR (SE)

de quelque chose : Marcel se ressent encare de ses blessures apres sa chute de cheval.
S'en ressentir pour (familier) + infinitif, (( se sentir capable, avoir enve : Tu t'en ressens de

tui dire la vrit ?


RESSORTIR

quelque chose : Pourquoi as-tu ressorti ces vieilles photos ?


quelque chose de quelque chose (impersonnel) : JI ressort une grande amertume de
notre discussion.
~ a quelqu'un / quelque chose : Cecas ressort ci une juridiction pnale.
RESTER

quelque part (chez, dans, en, ...) : Brigitte prtere rester ci la maison.
sur quelque chose : Louis est rest sur ses convictions.
~ a quelqu'un : Cette rputation d'avare est toujours reste Martial.
+ adjectif : L'actrice est reste insensible aux critiques.
(a) + infinitif : Voulez-vous rester (ci) djeuner ?
~
~

173

RESTITUER

1reste que+ indicatif : Ce film n'tait pas tres intressant; il reste que les deux acteurs taient
plut6t bons.
11 reste a quelqu'un a + infinitif : //fui reste a faire ses excuses.
Reste asavoir si : Notre voyage a t annul; reste savoir si nous serons rembourss.
En rester a quelque chose : Nous en tions rests la cinquieme page du livre.

r-

CI>

a
a

C/I

..,;
C"
CI>
C/I

RESTITUER

>quelque chose a quelqu'un : Le muse a restitu le tableau a son propritaire.

RESTREINDRE

>quelque chose a quelque chose : JI a restreint ses dpenses a cent euros par mois.

RSULTER

>de quelque chose : Cette dispute rsulte d'un malentendu.


>de quelque chose que + indicatif (impersonn el) : 11 rsulte de la dispute qu'ils ne
se parlent plus.
RSUMm

>quelque chose en quelque chose : Rsumez cet article en dix lignes.


RETARDm

>quelqu'un / quelque chose : Marche plus vite, tu vas nous retarder.


>sur quelque chose : Man grand-pere retarde un peu sur son temps.
> de quelque chose : Ma montre retarde de dix minutes.
>quelque chose de quelque chose : Un accidenta retard le dpart du train de trente
minutes.
RETEN IR

>quelqu'un / quelque chose : Man mari a retenu une table au restaurant.

>quelque chose a quelqu'un / quelque chose : La direction a retenu les jours de greve
aux salaris.
>quelqu'un a+ infinitif : Nos amis nous ont retenus a diner.
>quelqu'un de + infinitif: Sa timidit l'a retenu de s'exprimer.
>que+ indicatif : fe retiens de votre discours que vous n'tes pas d 'accord avec le projet.
Reten ir peut avo ir le se ns de rserver n, (Une table); se souvenir n (J'ai retenu ma le9on) ;
garder n, (retenir ad/ner) ; soustraire n, (une somme d'argent par exemple); empecher n,
(de s'exprimer).
Je ne vous retiens pas ! (ironique) : << Vous pouvez partir n.
RETENIR (SE)

>a quelqu'un / quelque chose : Dans l'autobus, un homme s'est retenu a moi pour
viter de tomber.

>de + infintif : fe me suis retenu de lui dire ce que je pensais de lu.


174

RETRANCHER (SE)

Se retenir de+ infinitif peut avoir un autre sens pour ne pas + infinitif : /1 s'est retenu pour

ne pas rire.
rCD

RETENTIR

C/J

de quelque chose : Pendant le match de foot, le stade retentissait de cris.


~ sur quelque chose : Ses dc/arations ont retenti sur toute la population.
~

..,~
O'
CD

RETIRER

C/J

quelque chose a quelqu'un : La police va lu retirer son pennis de conduire.


quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Ingrid a retir son ls de cette cole.
~ ce que+ indicatif : Le joumaliste a retir ce qu'il avait dit.
~

RETIRER (SE)
~

de quelque chose : Notre partenaire sudois s'est retir de notre projet.

RETOMBER
~

dans quelque chose : Le malade est retomb dans l'alcool.


sur quelqu'un / quelque chose : La faute est retombe sur moi.

RTORQ~R
~

quelque chose contre quelqu'un : Il a rtorqu les attaques contre son adversaire.

a quelqu'un que + indicatif : Elle a rtorqu a son mari qu'il tait goi'ste.

RETOURNER

quelque part (en, a, dans, ...) : Ulf est retoum en Suede.


quelqu'un / quelque chose : f'ai retoum ma carte et c'tait l'as de creur.
~ quelque chose a quelqu'un : Tu me retoumeras ce document quand tu /'auras lu.
~ quelque chose quelque part : Martine a retoum le livre a la bibliotheque.
~
~

Avec un cornplrnent d'objet direct, on emploie l'auxiliaire avoir aux temps composs : J'ai
retourn ma carte . Sans complment d'objet direct, on emploie l'auxiliaire etre n: Je suis

retourn chez moi.


RETOURNER (SE)
~

contre quelqu'un : Apres cette histoire, ils se sont retoums contre moi.

S'en retourner << repartir, rentrer : Je m'en retourne chez moi.


De quoi il retourne de quoi il s'agit : Je ne sais pas de quoi il retourne.
RETRACER
~

quelque chose a quelqu'un : Ce livre retrace aux enfants l'histoire de leur pays.

RETRANCHER
~

quelque chose de quelque chose : On a retranch dix pour cent de ses gains.

RETRANCHER (SE)
~

dans (derriere) quelque chose : Les soldats se sont retranchs derriere un bitiment.
175

R TROCDER

Se retrancher dans derriere quelque chose peut aussi avoir un sens plus abstrait adopter
une attitude pour se protger : Au lieu de rpondre, elle s'est retranche dans un silence
total.

r;
(/1

...c:rCii

RTROCDER

>quelque chose a quelqu'un : Herv a rtrocd la socit a l'ancien propritaire.

CD

(/1

RTROGRADER

> en quelque chose : L'quipe de premiere division a rtrograd en deuxieme division.


RUSSIR

>(a) quelque chose : Mon fils a russi son baccalaurat.


>a quelqu'un : La vie au grand air lui russit, il est en pleine forme.
>a + infinitif : Tu as russi a ouvrir le coffre ?
>ce que + indicatif : Denis russit toujours ce qu'il entreprend.
>a ce que + subjonctif : Nous avons russi a ce que tout le monde puisse s'asseoir.
RVLER

> quelque chose a quelqu'un : L'inconnu nous a finalement rvl son identit.
>+ infinitif [2] : JI a rvl avoir particip au hold-up.
>que + indicatif : Il a rvl que c'tait lu le coupable.
RVLER (SE)

>+ adjectif : Cette le;on de grammaire s'est rvle utile.


>+ infinitif : Ce travail s'est rvl tre inutile.
>que + indicatif : 11 s'est rvl que ce travail tait inutile.
REVENIR

> de quelque part : frmie revient de New York.


> de quelque chose : 11 est revenu de tous les rves qu'il avait.
> a quelque chose / quelque part : fe reviens au sujet de notre conversation.
>sur quelque chose : fe ne reviendrai pas sur cette question.
>a quelqu'un : Ses souvenirs d'enfance lui sont revenus.
>11 / cela revient a quelqu'un de + infinitif [7] : Jl te revient de payer.
>11 / cela revienta quelqu'un que + subjonctif : ll te revient que tu prennes la parole
en premier.
Revenir de peut avoir le sens de retourner d'un endroit ou d'avoir abandonner ses
illusions .
Ne pas en revenir ne pas croire, marque la surprise : Tu vas te marier ! Je n'en reviens
pas !
Ne pasen revenir que+ subjonctif : Je n'en reviens pas que tu sois la !
REVER

>de quelqu'un / quelque chose : Catherine a rv de toi cette nuit.


>a quelqu'un / quelque chose : Cet leve n'coute pas, il rve a sa petite amie.
176

RISQUER <

>de + infinitif : Charles rve de devenir pilote de ligne.


>que+ indicatif: J'ai rev que j'tais perdu dans une fort.

~
'l

Rever de quelqu'un / quelque chose et rever que + subjonctif : faire un reve en dormant .
Rever a quelqu'un ! quelque chose et rever de + infinitif : penser, imaginer .

<
et

REVTIR

C'li

>quelque chose : Le prince a revtu son habit officiel.


>quelqu'un de quelque chose : On a revtu le bb d'une robe de baptme.

CI

RVOLTER (SE)

>contre quelqu'un / quelque chose : Les ouvriers se sont rvolts contre leur hirarchie.
>devant quelqu'un / quelque chose : Les ouvriers se sont rvolts devant tant
d'injustice.
Se rvolter contre quelqu'un / quelque chose : se soulever, protester activement 11.
Se rvolter devant quelqu'un / quelque chose : u s'indigner .
RICANER

>de quelque chose (pronom) : Odile est bizarre, elle ricane de tout.
(familier)
>de quelqu'un / quelque chose : Tout le monde a rigol de sa blague.

RIGOLER

RIMER
> quelque chose : 11 faut rimer votre posie.
> a quelque chose : A quoi rime votre attitude ?
Rimer de + infinitif : A quoi f rime de faire cela ?, Quel est le sens de cela ?
RIPOSTER

>par/ avec quelque chose : Le politicien a ripost par (avec) des insultes.
>a quelque chose : 11 n'a pas ripost aux insultes.
>que + indicatif: Il a ripost que, contrairement ason adversaire, il tait honnte.

RIRE
> de quelqu'un / quelque chose : Tout le monde a ri de lu.
RIRE (SE)

> de quelque chose : ric russit tout ce qu'il fait, i1 se rit des difflcults.
RISQUER

> quelque chose : Tu risques tes conomies en jouant ainsi au casino.


> + adjectif / adverbe : Henri risque gros en investissant dans ce secteur.
>de+ infinitif [3] : Vous risquez de tout perdre.
> que + subjonctif: Vous risquez que l'on vous dise non.
177

RJ:SQUER (SE)
RISQUER (SE)

dans / sur quelque chose : Pourquoi t'es-tu risqu dans cette affaire ?

a + infinitif : Je me suis risqu a lu donner man opinion.

(!)

111

<
(!)

RlvAuSER

...O"

de quelque chose : Le champion de patinage artistique riva/ise d'originalit.


avec quelqu'un : Je ne voudrais pas rivaliser avec vous.

(!)

111

RIVER

quelque chose : On peut river un clou.


quelqu'un quelque part : Cette grippe l'a riv dans sa chambre pendant une
semaine.
ROGNER

quelque chose : L'tagere est trap large, il faut la rogner un peu sur les cots.
sur quelque chose : Ils rognent sur leurs dpenses quotidiennes pour pouvoir s'offrir
leur voyage.
ROMPRE

quelque chose : Ils ont rompu le contact.


avec quelqu'un / quelque chose : Gabriel vient de rompre avec sa petite amie.
RONCHONNER (familier)

contre quelqu'un / quelque chose : Boris ronchonne toujours contre tout.


RONGER (SE)

quelque chose : Albert est nerveux, il se ronge les ongles.


de quelque chose : Elle se ronge d'inquitude depuis que son mari a perdu son travail.
RONRONNER

de quelque chose : Dans son bain chaud et parfum, Thomas ronronne de plaisir.
ROUER

quelqu'un de coups : f'ai vu un type rouer son chien de coups et je me suis interpos.
ROUGIR

de quelque chose : Quand l'institutrice a fu sa rdaction, l'enfant a rougi de honte.


ROULER

quelque part (dans, sous,...): La baile a roul sous le meuble.


quelque chose : Paulo rou/e les paules en marchant.
Rouler de quelque chose (familier) (des hanches des paules, ... ) : /1 roule des pau/es.
11 rou/e des mcaniques, " il se comporte d'un maniere prtentieuse "'
Rouler sa bosse (tamilier), u beaucoup voyager :Pierre a rou/ sa bosse.

quelqu'un: Il m'a roul en me vendant cette voiture d'occasion trois fois son prix.
quelque chose dans quelque chose : Roulez les filets de poisson dans la farine.
178

SAJSIR (SE)

Rouler quelqu'un daos la farine !familier) le tromper; le flatter pour obtenir quelque ehose :
On /'a roul dans la farine. Tu t'es fait roul dans la farine.

sur quelqu'un / quelque chose : La conversation a roul sur les lections.


ROULER (SE)

dans quelque chose : Si tu as froid, roule-toi da ns cette couverture.


RousPTER (familier)
contre quelqu'un / quelque chose : Le gardien a rouspt contre nous.
SE RUER

sur/vers/dans, ... quelqu'un / quelque chose : Tout le monde se roe sur les soldes.
RUINER (SE)

a quelque chose: Yo/ande s'est 111ine au jeu.


en quelque chose : Loana se ruine en produits de beaut.

Se ruinera quelque chose : acause de quelque chose .


Se ruiner en quelque chose: avec quelque chose .

a + infinitif : Antoine s'est ruin faire des cadeaux somptueux asa fiance.
quelque chose a+ infinitif: Mon grand-pere s'est ruin la san t travailler l'usine.
RUISSELER

de quelque chose : Les vitres 111isse/lent de condensation.


SACRER

quelqu'un : Ce pays vient de sacrer un nouveau roi.


quelqu'un/quelque chose + nom : Le comit vient de sacrer ce livre roman de
l'anne.
SACRinER

quelqu'un / quelque chose a / pour quelqu'un / quelque chose : Charles a sacrifi


sa vie personnelle pour son travail.

SAJGNER

quelqu'un / quelque chose : Autrefois, on saignait certains malades.


de quelque chose : Le petit gar~on saigne du nez.
SAISIR

quelque chose : Tanguy a saisi le bras de sa femme et I'a entrane vers la sortie.
quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Stphane a saisi le tribunal de cette
affaire avec son employeur.
ce que + indicatif : fe n'ai pas saisi ce que vous avez dit.
SAISIR (SE)

de quelqu'un / quelque chose : Les forces armes se sont saisies de certains territoires.
179

SAUVER
SAUVER

de quelque chose : En voyant le poulet fumant, le chat salive d'envie.


SALUER

quelqu'un de quelque chose : William m'a salu d'un signe de la main.


SANCTIONNER

quelqu'un pour quelque chose : On a sanctionn l'employ pour ses retards


frquents.
quelqu'un pour + infinitif : On a sanctionn l'employ pour arriver systmatiquement en retard.
SAOULER / SOLER

(familer)

quelqu'un : Ses amis l'ont saoul avec du whisky.


quelqu'un de quelque chose : II nous a saoul de blagues toute la soire.
Saouler quelqu'un de peroles (de blagues,.. ): fatiguer quelqu'un en parlant trop .
11 me saoule ! : 11 me fatigue .

de + infinitif : Cela me sole d'entendre ses blagues.


SAOULER (SE) / SOLER (SE)

(familier)

quelque chose : Le voisin du dessous s'est encare sol la gueule (tres familier).
de quelque chose : Ce clochard se sole de vin.
se saouler a quelque chose: Dans les romans de Zola, les ouvriers se saoulaient a l'absinthe.
SAPER

quelque chose a quelqu'un [8] : Tu me sapes le moral.

Saper le moral it quelqu'un : le dmoraliser .


SATISFAIRE

quelqu'un / quelque chose : Son expos a satisfait son professeur.

a quelque chose : La direction n'a pas satisfait a toutes nos exigences.


de + infinitif (8] : Cela me satisfait d'avoir russi /'examen.
que + subjonctif : Cela me satisfait qu'il ait russi /'examen.
SATISFAIRE (SE)

de / avec quelque chose : Elle se satisfait d'une petite salade pour le djeuner.
SATURER

quelqu'un de quelque chose : Le professeur nous a saturs de reproches.


SAUPOUDRER

quelque chose de quelque chose : Saupoudrez le gateau de sucre.


180

SfouRE

SAUTER

>quelque chose: fe n'ai pas Ju tout le roman, j'ai saut quelques chapitres.
>a quelque chose : Apres l'entre, nous avons tout de suite saut au dessert.
>sur quelqu'un / quelque chose: Guy a saut sur sa nourriture comme s'il n'avait pas
mang depuis une semaine.
> de quelque chose : L'athlete a saut de joie a l'annonce du rsultat de la course.

(1)

(1)

>quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : Ludovic a sauv son

--=-

meilleur ami de la noyade.

5:::;1.<..N~1

SAVOIR

> quelque chose : Nathalie, tu sais ta le~on de latin ?


>quelque chose sur quelqu'un : Je sais la vrit sur cet homme.
Avec un pronom complment d'objet direct, u sur = de : Je sais tout sur/de fui.

>+ infintif (1) : Louis sait nager maintenant.


>que + indicatif : Tu sais que je dmnage bientot ?
>pourquoi, quand, si, ... + indicatif : fe ne sais pas si Fran~ois est dja la.
Oue je sache, u d'apres ce que je sais : /1 est clibataire que je sache.
Qui sait : Qui sait ce qu'il est devenu aujourd'hui !

(SE)
>+ adjectif / participe : Le coupable se sait recherch par la police.

SAVOIR

SAVONNER

>quelque chose

"'<

...
cr

SAUVER

r_

!;"

a quelqu'un [8] : La maman a mis le bb dans la baignoire et lu a

savonn le dos.
SCINDER

>quelque chose en + nombre : On a scind le groupe en deux.


SECOUER

>quelque chose a quelqu'un : Son !Tere lui a secou le bras.

Secouer les puces a quelqu'un (familier) : u essayer de le faire ragir : //fui a secou les
puces.
SECTIONNER

>quelque chose a quelqu'un (8] : La machine lui a sectionn le bras.

SOUIRE

>quelqu'un par / avec quelque chose : Anne a sduit Michel par son humour.

181

"'

SEMBLER
SEMBLER

>+ adjectif: Pasea/e semble malade.


>a quelqu'un : Elle me semble malade
>+ infinitif [1] : Pasea/e semble tre malade.
11 semble que+ indicatif (ou subjonctif) : /1 semble que c'est/ce soit la bonne solution.
11 semble a quelqu'un (primom) + infinitif (2) : /1 me semble etre pret.
11 semble a quelqu'un que+ indicatif : /1 me semble que c'est la bonne solution.
11 semble aquelqu'un (pronom) que est suivi de l'indicatif. Si la phrase est ngative ou interrogative, le subjonctif est possible : /1 ne me semble pas qu'i/ est / soit content. Vous semble-

t-il qu'i/ est / soit content ?


SEMER

> quelqu'un / quelque chose : L'agriculteur seme du bl.


> quelque chose de quelque chose : Les organisateurs ont sem le parcours de difflcults.
SENSIBIUSER

> quelqu'un a quelque chose : lis ont sensibilis les jeunes aux mfaits du tabac.

SENTIR

> quelqu'un / quelque chose : Vous sentez cette bonne odeur ?


> bon /mauvais : <;a sent tres bon ici.
>de quelque chose : Yves sent des pieds, c'est insupportable.
> que + indicatif : fe sens que ce voyage va tre long.
> quelqu'un / quelque chose + infinitif : fe sens un probleme arriver.
> quelqu'un + adjectif : fe sens Bertrand fatigu .
SENTIR (SE)

>+ attribut : Lise se sent bien dans sa nouvelle robe.


>+ infinitif : A l'annonce des rsultats, elle se sentit dfaillir.
> quelque chose de + infinitif: fean ne se sentait pas le courage d'avouer la vrit.
Se sentir de taille

a+ infinitif, se sentir assez fort pour : Je ne me sentais pas de tai//e a

fui rpondre.
SPARER

>quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : Dans cette cole, on


spare les lles des garfons.
SiPARER (SE)

> de quelqu'un / quelque chose : Marie-Paule vient de se sparer de son mari.


SERINER

>quelque chose a quelqu'un : Le directeur nous serine le reglement tous les jours.
> quelqu'un de + infinitif [4] ; Il nous serine de respecter le reglement.
>a quelqu'un + indicatif : Il nous serine que nous devons respecter le reglement.

182

SOLIOARISER (SE) ~
SERRER

~<s~

Cl'

O.

~..\o(

J-1::5~~'

ec:.Mvo

>quelque chose O./ de quelqu'un : Il serre la main a (de) tous ses employs.
> quelqu'un / quelque chose contre quelqu'un / quelque chose : Il l'a serre contre
lui en dansant.
SERTIR

>quelque chose de quelque chose : Le joaillier a serti la bague de diamants.


SERVIR

>quelqu'un / quelque chose : Cet avocat servira vos intrts.


>quelque chose O. quelqu'un : foachim a servi le vin a ses invits.
>O. quelqu'un : L'ordinateur sert surtout a mes enfants.
>O. quelque chose : Cet outil ne sert a rien.
>O. + infinitif : Cet objet sert a couper le bois.
>de quelque chose O. quelqu'un : Son manteau lui servait de matelas.
SERVIR (SE)

>de quelqu'un / quelque chose : Il s'est servi de moi pour obtenir ces infonnations.
SEVRER

>quelqu'un de quelque chose: La mere a sevr son enfant d'affection.


SmtRER

>quelqu'un : Ton attitude me sidere.


>quelqu'un de + inftnitif [7] : <;a me sidere d'avoir russi, je ne m'y attendais pas.
>quelqu'un que + subjonctif : <;a me sidere qu'il ait dmissionn.
SIGNALER

>quelque chose O. quelqu'un : Le pilote signale aux passagers le survol de ['Ir/ande.


>O. quelqu'un que+ indicatif : fe vous signa/e que je ne viendrai pas.
SIGNALER (SE)

>par quelque chose : Xavier s'est signal par un geste de la main.


SIGNIFIER

> quelque chose O. quelqu'un : Tu as signifi ton dpart a ton propritaire ?

>que + indicatif : Cette expression signifie que l'on est mcontent.


SIMPUFIER

> quelque chose O. quelqu'un : Le professeur nous a simplifi l'exercice.


SINGULARISER (SE)

>par quelque chose : Cet acteur se singularise par la diversit de ses roles.
SOLDER (SE)

>par quelque chose : L'opration boursiere s'est solde par une perte nonne.
SOLIDARISER (SE)

>avec quelqu'un / quelque chose : lis se sont solidariss avec les grvistes.
183

> SOLLICITER
SOlllCITER

quelqu'un / quelque chose : lis ont sollicit le doyen de l'universit.


quelque chose de quelqu'un : f'ai J'honneur de solliciter de votre haute bienveillance
une rvision de vos conclusions sur mon contrle fiscal.(formule de politesse dans les
lettres formelles).

(!)
(/)

<

...

(!)

C"

(!)
(/)

SOMBRER

dans quelque chose : Sonia a sombr dans la dpression .


SOMMElllER
~ en

quelqu'un : Meme s'il semble antipathique, un homme channant sommeille en lu.

SOMMER
~ quelqu'un

de + infinitif [5] : Je vous somme de dire la vrit.

SONGER
~
quelqu'un

/ quelque chose : Christophe songe aux consquences de ses erreurs.

a + infinitif : Nous songeons a changer de travail.

que + indicatif : Songe que tu vas bientt avoir vingt ans !


SONNER
~ quelqu'un

/ quelque chose : Si vous vous sentez mal, sonnez l'inrmiere.

a quelque chose: Quelqu'un a sonn a la porte.

Sonner les cloches a quelqu'un (familier), le disputer ,, : Sa mere lu a sonn les cloches.
SORTIR

quelqu'un / quelque chose : Le soir, c'est Jean-Michel qui sort les poubelles.
de quelque chose / quelque part : Un homme louche est sorti de la banque.
~ avec quelqu'un : Grard sort depuis deux mois avec Christine.
Sortir avec quelqu'un a deux sens :
- aller avec quelqu'un quelque part : Hier, je suis sorti en discotheque avec Henri.
- etre le compagnon /la compagne de quelqu'un : /1 sort avec Catherine depuis un mois.
~

quelqu'un / quelque chose de quelque chose / quelque part : JI l'a sorti de la


misere.
~ quelque chose a quelqu'un (familier) : II lui a sorti ses 4 vrits.
~ + infinitif : Sonia est sortie acheter des cigarettes.
~ de + infinitif [3] : Je sors de lu dire la vrit. Je sors d'crire une these
Sortir + infinitif : l'infinitif est le but de I' action de sortir.
Sortir de + infinitif : indique un pass immdiat.
+ indicatif (familier) : JI m'a sorti (=JI m'a dit) qu'il ne voulait plus travailler
avec moi.

~ que

184

SOUL'E.VER

Avec un complment d'objet direct, on emploie l'auxiliaire avoir aux temps du pass: J'ai
sorti le chien. Sans complment d'objet direct. on emploie l'auxiliaire etre :Je suis sortie
avec Paul.

VI

<
<1>

...O"

SORTIR (SE)

de quelque chose / quelque part : Max s'est sorti seul de cette situation dlicate.

<1>
VI

S'en sortir russir, sortir d'un situation difficile : Malgr ses difficults, il s'en sort plut6t
bien.
SOUCIER (SE)

de quelqu'un / quelque chose : Les parents se soucient de l'avenir de leurs enfants.


de + infinitif : Son fils ne se soucie que de manger.
que + subjonctif : Notre professeur se soucie que nous comprenions sa /eran.
de ce que + indicatif : JI se soucie de ce que l'on dit de Iui dans les joumaux.

.....

SOUFFLER

quelque chose : Amaud a souffl les bougies de son gteau d'anniversaire.


quelqu'un (familier) : L'insolence de cet enfant m'a souffl.
quelque chose a quelqu'un (familier) : Norbert lui a souffl la premiere place.
SOUFFRIR

quelqu'un / quelque chose (avec ngation) : Elle ne peut pas souffrir sa belle-mere.
de quelque chose : La pauvre Sylvie souffre de fortes migraines.
de + infinitif [3) : La petite Mathilde souffre de rester seule pendant la rcration.
que + subjonctif : Manan souffre que personne ne veuille jouer avec elle.
SOUHAITER

que}que chose Q que}qu'un : fe \IDUS SOuhaite Un bon rtablissement.


+ infinitif [1] : Man frere et sa femme souhaitent aller un jour en Chine.
que + subjonctif : fe souhaite que vous russissiez vos examens.
a quelqu'un de+ infinitif [3) : fe vous souhaite de russir votre entretien. cn+n:::,v\-s+a
Je vous en souhaite ! (familiar) : Attendez-vous ades complications .
SOUll.I.ER

quelque chose de quelque chose : L'enfant a souil/ ses chaussures de boue.


SOULAGER

quelqu'un de quelque chose : fe vais vous soulager un peu de vos travaux mnagers.
quelqu'un de + infinitif [7] : Cela l'a sou/ag d'etre reru.
SofiLF.R (voir saouler)
SOULEVER

quelque chose: Pouvez-vous m'aider asoulever ce meuble ?


185

SouLEVER (SE)

>quelqu'un contre quelqu'un / quelque chose : L'arme a soulev le peuple contre


le gouvemement .

....
<1>

SOULEVER (SE)

(/

<
CD

..,

C"
<1>

>contre quelqu'un / quelque chose: Le peuple se souleve contre l'injustice.


SOULIGNER

>quelque chose de quelque chose : Mlodie souligne ses yeux d'un trait noir.
>que + indicatif : f'aimerais souligner que nos chiffres sont en constante hausse.

(/

SOUMETTRE

>quelqu'un / quelque chose : La police a russi asoumettre les manifestants.


>quelqu'un / quelque chose a quelque chose : Les autorits de l'aroport soumettent
les passagers la fouille.

>quelqu'un / quelque chose

a quelqu'un : f'aimerais soumettre cette tude mon

directeur.
Soumettre quelqu'un / quelque chose : obliger aobir n.
Soumettre quelqu'un / quelque chose a quelque chose : ce obliger quelqu'un a une dcision, a
une loi, aune formalit .
Soumettre quelqu'un / quelque chose aquelqu'un : confier quelque chose au jugement de
quelqu'un .
SOUMETTRE (SE)

>a quelqu'un / quelque chose : Les tudiants ont d se soumettre la nouvelle loi.

SoUP~ONNER SoS~ (
> quelqu'un / quelque chose: La police soup~onne cet homme.
> quelqu'un de quelque chose : On soup~onne le suspect de malversations.
> quelqu'un de + infinitif [5] : On le soup~onne d'tre le cerveau de l'affaire.
> que + indicatif : /e ne soup~onnais pas qu'il pouvait chanter si juste.
SOUPIRER

>de quelque chose : Il soupire d 'ennui.


SOURIRE

>a quelqu'un : Ce matin, son voisin lu a souri.


> de quelque chose : Le jury a souri de l'erreur que j'ai faite.

SOUSCRIRE

> quelque chose : Hugues a souscrit une assurance-vie.


>a quelque chose : Tous les syndicats ont souscrit au mouvement de greve.
SOUSTRAIRE

>quelqu'un a quelqu'un / quelque chose : Ses parents ont soustrait Guillaume ses
mauvaises frquentations.

>quelque chose de quelque chose: Soustrayez 58 de 89.


186

SUBMERGER
SousTRAIRE (sE)

><l quelque chose : Pierre ne s'est pas soustrait a ses devoirs de pere.
r

SOUTENIR

C1>

>quelqu'un / quelque chose : Quoi que vous dcidiez, je vous soutiendrai.


>quelqu'un / quelque chose contre quelqu'un / quelque chose : Amaud soutient
l'Olympique de Marseille contre le Paris-Saint-Germain.
>quelque chose <l quelqu'un : Thieny m'a soutenu le contraire de ce que je disais.
>+ infinitif [2] : L'automobiliste soutient tre dans son droit.
>que + indicatif : fe soutiens que vous avez tort.
SOUTIRER

>quelque chose : Dans le processus de fabrication, on doit soutirer le vin.


>quelque chose <l quelqu'un: Ce faux notaire a soutir de l'argent a la vieille dame.
SOUVENIR (SE)

>de quelqu'un / quelque chose : Toute la classe se souviendra de ce professeur.


>de + infinitif [3] : Souvenez-vous de fui laisser la ci.
>que + indicatif : fe ne me souvenais pas que tu jouais de la flte.
Le verbe <e souvenir s'emploie da ns la tournure impersonnelle et littraire : /1 me souvient que
nous entendions le vent souffler sous la porte.
SPCIALISER (SE)

>en (sans article) / dans quelque chose : Richard s'est spcialis en (dans l') informatique
SPCIFIER

>quelque chose <l quelqu'un : Vous ne m'aviez pas spcifi l'heure du rendez-vous.
>que + indicatif : f'avais bien spcifi que tout le monde devait tre la d l'heure.
SPCULER

>sur quelque chose : foel spcule sur diffrents placements en bourse.


SPOLIER

>quelqu'un de quelque chose : Les associs de fean-Luc l'ont spoli de ses parts.
S TATUER

>sur quelque chose : L'assemble va statuer sur cette affaire.


STUPFIER

>quelqu'un : La dsinvolture de cet adolescent me stupfie.


>quelqu'un que+ subjonctif [7] : Cela m'a stupfi qu'il ait gagn la course.
SUBDIVISER

>quelque chose en quelque chose : 11 faudrait subdiviser votre texte en trois parties.
SUBMERGER

>quelqu'un / quelque chose de quelque chose : On l'a submerg de travail.


187

"'
..,~
O"
C1>

"'

SUBORDONNER
SUBORDONNER

> quelqu'un / quelque chose a quelqu'un / quelque chose: On m 'a subordonn ir


une personne tres autoritaire.
SUBROGER

>quelqu'un a quelqu'un : On a subrog un nouveau commissaire a I'ancien.

SUBSTITU'ER

> quelqu'un / quelque chose a quelqu'un / quelque chose : Quelqu'un a substitu

un livre usag au livre neuf que je venais d'acheter.


SUBTILIS'ER

>quelque chose a quelqu'un : Un pickpocket a subtilis le portefeuille a ce touriste.

SUBVENIR

>a quelque chose : Avec son petit commerce d'alimentation, il subvient aux besoins de
sa famille.
SUCCD'ER

>a quelqu'un / quelque chose : La bonne nouvelle succede a la mauvaise.

SuccOMBER

>a quelque chose: Le bless a malheureusement succomb a ses blessures.

SUC'ER

>quelque chose: Le bb suce son pouce.


>quelque chose a quelqu'un (7] : Ces familles pauvres dtestent les usuriers qui leur
sucent le sang.
SUFFIR'E

- \
- j_

>a quelqu'un / quelque chose : Cela sufflt a son bonheur.


> a / pour + infinitif : Un mot sufflt a le mettre en colere.
>de quelque chose : l/ sufflt d'un mot et tout le monde l'acclame.
>a quelqu'un de+ infinitif (7] : il leur a suffl de passer un coup de tlphone et ils ont
trouv une location pour l't.
>que + subjonctif : JI sufflt que la directrice soit lQ et tout le monde se tait.

St.1f i -r

SUFHR'E (SE)

>a soi-meme : Depuis que Dominique travaille, il se sufflt ir lui-meme.

SUFFOQUER

>de quelque chose : Nicolas suffoquait de rage.


SUGGR'ER

>quelque chose a quelqu'un : fe vous suggere une relecture de votre mmoire.


> de + infinitif [2) : Nous suggrons de prendre un caf.
>a quelqu'un de + infinitif [6] : Le professeur a suggr a Anne de relire son mmoire.
>que + subjonctif : fe suggere que nous fassions une pause-caf.

188

SURLEVER

La construction Je suggere de prendre un caf signifie u Je suggre que nous prenions un


caf 11
La construction J'ai suggr il Anne de relire son mmoire peut avoir deux sens et est done
ambigue : le sujet de relire peut etre je ou Anne . Pour viter tout malentendu, l'utilisation de la construction suggrer que+ subjonctif est prfrable : J'ai suggr aAnne qu'elle
relise son mmoire.
SUINTER

n,

de quelque chose : Un liquide verdtre suintait des murs.


, ovlvfe.. (.se)
SUPERPOSER

quelque chose a quelque chose : L'ouvrier a superpos du papier peint a la peinture.

SUPPLER

quelqu'un / quelque chose : Le vice-prsident supple le prsident.

a quelque chose : Son intel/igence supple a son manque de culture.


SUPPLIER

quelqu'un : Je l'ai suppli, mais il n'a ren voulu entendre.


quelqu'un de + infinitif [5) : Je vous supplie de m 'aider. (Aidez-moi, je vous en
supplie).
que + subjonctif : Il a suppli qu'on le laisse tranquil/e.
SUPPORTER

quelqu'un / quelque chose: Personne ne supporte cette femme.


de+ infinitif [1] : Beaucoup d'enfants ne supportent pas d'etre dans le noir.
que + subjonctif: /e ne supporte pas qu'il n'ait pas le droit de venir ala runion.
SUPPOSER

quelque chose : Supposons le contraire.


que + indicatif : Je suppose que vous ne voulez pas venir.

Al'impratif, la construction est suivie du subjonctif : Supposons que vous soyez sur une le
d serte.
SUPPRIMER

quelque chose de quelque chose : L'organisateur a supprim man nom de la liste.


quelqu'un : Les kidnappeurs menacent de supprimer les otages (de les tuer).
quelque chose a quelqu'un : On leur a supprim leur assurance ch6mage.
SURCHARGER

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Nos professeurs nous surchargent de


devoirs.
SURLEVER

quelque chose de quelque chose : Les habitants ont d surlever la maison d'un
metre pour viter les inondations.
189

SURFER
SURFER

sur quelque chose : Fabrice surfe sur les vagues de Biarritz. On peut aussi surfer sur
Internet.

....CD
1/)

<

..,
m

SURGIR

de quelque chose / quelque part: Un chien a surgi du buisson et m'a saut dessus.

CD

cr

SURPR'ENDRE

quelqu'un / quelque chose : Yvon a swpris une conversation entre Hugues et Irene.
quelqu'un a + infinitif: Le marchand a surpris un homme a voler de la marchandise.
quelqu'un de + infinitif [7) : Cela m 'a surpris de ne pas te voir ala chora/e.
quelqu'un que + subjonctif: Cela m'a surpris que vous ne soyez pas venu ala fte.
SURPRENDRE (SE)

a + infinitif : Emma s'est surprise a penser afos.

SURSAUTER

de quelque chose : Les enfants ont sursaut de peur quand l'orage a clat.
SURSEOIR

a quelque chose Gustice ou littrature) : La justice va surseoir a son jugement.

SURVENIR

quelque chose (impersonnel) : JI est survenu un orage terrible.

a quelque chose (littraire) : Des inondations sont survenues a I'orage.


SURVIVRE

a quelqu'un / quelque chose : Tous les villageois ont survcu a la catastrophe.


SUSCITER

quelque chose chez quelqu'un : Les dclarations du politicien ont suscit des doutes
chez ses partisans.
SUSPKTER

Ses~'

quelqu'un / quelque chose : Tout le monde suspecte ce nouveau voisin.


quelque chose chez quelqu'un : fe suspecte chez lu un Iger mcontentement.
quelqu'un de quelque chose : fe le suspecte de mensonge. La police le suspede de
sympathies pour les terroristes.
quelqu'un de + infinitif [5] : fe le suspecte de ne pas dire tout ce qu'il sait.
SUSPENDRE

quelqu'un / quelque chose : L'athlete s'est dop, le comit olympique l'a suspendu.
quelque chose a quelque chose : Simon a suspendu sa veste au portemanteau.
SYMPATHISER

avec quelqu'un : A la soire d'hier, Sophie a sympathis avec un gar~on charmant.


TABLER

sur quelque chose : Herv a tabl sur son andennet pour obtenir une augmentation.
190

TAX ER
TACHER

>de + infinitif [3] ; Tchez d'tre al'heure pour une fois.


> que + subjonctif: D'accord pour que tu prpares le diner mais tache que ce soit bon.

<t
~

TAILLAOER

<

> quelque chose a quelqu'un [8) : fean de la Ferre s'est battu en duel, son adversaire lui
a taillad le visage.

ce

a
<1l
(/

TAILLER

> quelque chose a quelqu'un [8] : Le barbier fui a taill la barbe.


TAIRE

>quelque chose a quelqu'un : Sylvain nous a tu les raisons de son licendement.


TAMBOURINER

>a quelque chose : Quelqu'un tambourine a la porte.

(p\p<o< o. f20U{ COIY\Q <..x- ~ p::> ( 'j f<~' f


>quelqu'un / quelque chose : Roger a tap son frere.
>sur quelqu'un : Il a tap sur son frere.
>a / dans / sur quelque chose : La voisine a tap a la fentre.
>de quelque chose : Le petit gar~on tape du pied car il est furieux.

TAPER

Taper quelqu'un a deux sens: le frapper ou lu demander quelque chose (de !'argent).
TAPOTER

>quelque chose a quelqu'un [8] : Sa maman lui a gentiment tapot la joue.

TARDER \oec'c>< ev--\

1~ / fs.~o.r \nVo<..le<'\G ~-\. t111fl-(~W.< 'fl\bv""'.\: '(P" "\ue; +-

'Wo\

>a+ infinitif : Mes parents tardent a arriver.


>a quelqu'un de + infinitif [5) ; Il lu tarde d'tre majeur.
>a quelqu'un que + subjonctif; Il me tarde que Quentin soit la.

TARGUER (SE)

>de quelque chose : frome se targue de ses nombreux diplomes.


>de+ infinitif [3] : Alexandre se targue d'avoir ralis les plus grosses ventes.
TARIR

>de quelque chose (avec ngation) sur quelqu'un : Paul ne tarit pas d'loges sur toi.
TTER

>quelqu'un / quelque chose : Les Fran~ais tdtent souvent le camembert avant de


l'acheter.
> de quelque chose : Autrefois, cet homme politique a un peu tat des finances .
>quelque chose a quelqu'un [8] : Le mdecin lui a tat le pouls.
TAXER

> quelqu'un / quelque chose : On taxe les produits de luxe.


191

TEINDRE

>quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Ses amis l'ont tax d'orgueil.
>quelque chose a quelqu'un (familier) : Un SDF m 'a tax une cigarette dans la rue.
TEINDRE

>quelque chose en quelque chose (couleur) : Le coiffeur a teint les cheveux de sa


cliente en blond.
TEINDRE (SE)

>quelque chose : De plus en plus d'hommes se teignent les cheveux.


>en quelque chose : Louise s'est teinte en rousse, ~a fui va bien.
TEINTER (SE)

>de quelque chose : Sa voix s'est teinte d 'motion.


~

TI.GRAPHIER

> quelque chose a quelqu'un : JI avait tlgraphi la nouvelle a ses amis.


> a quelqu'un que + indcatif : 11 lui avait tlgraphi qu'il arrivait bientot.
TI.PHONER

>quelque chose a quelqu'un : Nous lui avons tlphon la grande nouvelle.


>a quelqu'un de + infinitif (6) : f'ai tlphon a Philippe de nous rejoindre.
>a quelqu'un que + indcatif : fe lu ai tlphon que j'arrivais.
>a quelqu'un que + subjonctif: fe lu ai tlphon qu'il nous rejoigne.
Tlphoner que est suivi du subjonctif quand il a le sens de demander que sinon on utilise
l'indicatif.
TMOIGNER

>quelque chose a quelqu'un: Louise tmoigne beaucoup d'affection asa sreur.


> de quelque chose : Le don que facques a fait tmoigne de sa gnrosit.
>en faveur / contre quelqu'un: Le policier a tmoign en faveur de l'accus.
>infinitif (2) : Le passant a tmoign avoir vu l'agresseur.
>que + indcatif : 11 a tmoign qu'il avait vu l'agresseur.
TEMPffiR

> contre quelqu'un / quelque chose : Linda tempete contre le plombier qui avait
promis de venir dans la joume et qui n 'est pas venu.
TENDRE

>quelque chose a quelqu'un : Bemard a tendu la main a son ennemi.


>a quelque chose : Le chiffre d'affaires tend a la baisse.
>quelque chose vers quelqu'un / quelque chose : JI a tendu la main vers moi.
>a+ infinitif : Le chiffre d'affaires tend a baisser.

Tendre la main peut etre utilis au sens propre mais aussi au sens figur et signifie dans ce
cas << aider quelqu'un .
Tendre l'oreille : couter attentivement .

192

TERMINER
TENIR

> quelqu'un / quelque chose : Tenez bien votre sac dans le mtro.
> quelque chose de quelqu'un : Michel tient cette information de Gisele.
> de quelque chose : La gurison de sa grand-mere tient du miracle.
> quelqu'un / quelque chose pour + adjectif / nom : Tout le monde tient Axel pour

<D
111

<

<D

responsable.

tr

> dans quelque chose : Mes meubles ne tiendront pas dans cette piece.
>en quelque chose : Le commentaire de l'examinateur tient en une phrase.

<D
111

Tenir peut aussi avoir le sens de faire rester dans certaines expressions comme tenir en
chec, tenir en haleine, ...

>o quelqu'un / quelque chose : Nathalie tient a cette bague qui lui vient de sa grandmere.

>o ce que + subjonctif : fe tiens a ce que vous soyez confortablement installs.


> a + infinitif : fe tiens a vous remercier.
> de quelqu'un / quelque chose que + indicatif : fe tiens de mes voisins qu'il a fait
de la prison.

>ne tenir qu'a quelqu'un de+ infinitif (6) : JI ne tient qu'a lui de russir son bac.
> ne tenir qu'a quelqu'un que + subjonctif : ll ne tient qu'a lui qu'il russisse
son bac.
N'y plus tenir 11 ne plus rsister : j'ai envie de quitter cette socit, je n'y tiens plus.

Ou'il cela ne tienne : /1 ne veut pas nous aider? Du'a cela ne tienne, je me dbrouillerai seul.
TENIR (SE)

>+ adjectif / adverbe : Tenez-vous tranquil/e. Tiens-toi bien.


> a quelque chose : nens-toi a la rampe en descendant l'escalier, c'est plus prudent.
>par quelque chose : Les amoureux se tiennent par la main .
> pour + adjectif: Le magistrat s'est tenu pour insult.
S'en tenir aquelque chose. (( ne pas demander plus )) : Je m'en tiens a cette rponse.
T ENTER

>quelqu'un / quelque chose : fanine a tent sa chance au casino mais elle a perdu.
> de + infinitif [3] : Christophe a tent de nous donner une explication, en vain.
T ERMINER

>quelque chose : fe n'ai pas encore tennin le livre que j'ai commenc il y a un mois.
> quelque chose par quelque chose : Nous avons tennin la sance par des questions.
> de + infinitif (1) : Ta sceur a-t-elle tennin de lire le livre que je lui avais pret?
En avoir termin avec quelqu'un / quelque chose etre dbarrass d'une tache avec quelqu'un ou quelque ehose : Des que j'en aurai termin avec ce client je fermerai la boutique.
193

......

TERMINER (SE)
TERMINER (SE)

par quelque chose : Le mot tabac se tennine par un c .


en quelque chose : La dispute s'est tennine en bagarre.
Se tenniner par quelque chose indique concretement la fin de quelque chose et se tenniner
en quelque chose indique la fin logique d'un certain processus.
TERRIFIER

quelqu'un / quelque chose : Ce film m 'a terrifi.


quelqu'un de+ infinitif (7] : ~a m 'a terrifi d'appendre cette nouvelle.
quelqu'un que+ subjonctif: ~a m 'a terrifi qu'il n'y ait pas eu de survivants.
TERRORISER

quelqu'un / quelque chose : Les rebelles terrorisent la population.


quelqu'un de + infinitif (7) : Cela la terrorise de passer un examen.
quelqu'un que + subjonctif : Cela la terrorise que l'examen ait lieu demain.
THORISER

quelque chose : JI faut thoriser ces rsultats.


sur quelque chose : Le confrender a thoris sur les religions.
TIQUER

sur quelque chose : Le clienta tiqu sur le prix de l'assurance.


TIRER

quelque chose de quelque chose : Le bandit a tir un revolver de sa poche.


quelqu'un de quelque chose : Son frere l'a tir d'ennui en lu proposant un film.
sur quelqu'un / quelque chose : Le chasseur a tir sur un faisan mais il l'a rat.
dans quelque chose : II a tir dans la cible.
a quelqu'un (pronom) dans quelque chose : Par erreur, le chasseur lu a tir dans
le bras.
a quelque chose : Notre sjour tire a sa n.
TIRER (SE)

de quelque chose : Christelle s'est tire de cette affaire toute seule.


S'en tirer (familier) : se sortir d'une mauvaise situation . Finalement, elle s'en tire bien.
Se tirer (familier) : partir . Tire-toi !
TOLRER

quelqu'un / quelque chose : Nous ne tolrons pas l'injustice.


de + infinitif [3] : fe ne tolrerai pas d'tre licenci sans motifva/able.
que + subjonctif : fe ne tolrerai pas que tu dises du mal de lu.
TOMBER~NO<l~<ck t<::>>A/ (O~ ~1
sur quelqu'un / quelque ch ose : fe suis tomb sur man ancle au supennarch.
dans quelque chose: Apres la perte de son travail, Fabien est tomb dans l'alcool.

TOURNER
~

..J

en quelque chose : Hlene va etre en retard, sa vaiture est tombe en panne.


+ adverbe : Vous etes la ? Ca tombe bien, j'ai besoin de votre aide.

Ca tombe bien/ mal que + subjonctif : t;a tambe bien que tu sois la.
Tomber la veste (familier) : J'ai tamb la veste (avec l'auxiliaire u avoir car la veste est
complment d'objet direct, sinon on utilise l'auxiliaire etre ).

r<D

en
<
<D
~

C'

<D

en

TONDRE
~

quelque chose a quelqu'un [8] : Le coiffeur fui a tondu le crane.

TONNER
~

contre quelqu'un / quelque chose: Le peuple tonne contre l'augmentation des taxes.

ToQum
~ a quelque chose (ancien) : Le facteur a toqu a la porte.
TORDRE
~

quelque chose a quelqu'un [8] : L'agresseur fui a tordu le bras.

TORDRE (SE)
~
~

quelque chose : Je me suis tordu la cheville en tombant.


de quelque chose : Le malade se tord de douleur.

TORTILLER
~

quelque chose : Vincent tortillait nerveusement son mouchoir.


de quelque chose : Frandne tortille des fesses en marchant.

TORTILLER (SE)
~
~

quelque chose : Sophie est nerveuse, elle se torti/le les doigts en parlant.
de quelque chose : Le b/ess se tortille de douleur.

TOUCHER
~

quelqu'un / quelque chose : Ne touchez pas ce cactus, ~a pique.


chose a quelqu'un [8] : Le jeune homme lui a touch la main.
~ quelqu'un (ou animal) aquelque chose: Le chasseur a touch l'animal a la patte.
~ quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Le petit gar~on a touch le chien du
bout des doigts.
~ quelqu'un par quelque chose : Vous pourrez le toucher par tlphone.
>a quelqu'un / quelque chose : JI a jur qu'il n'avait jamais touch a la drogue.
>quelqu'un que + subjonctif : Cela m'a touch qu'il m'ait invit.
~ quelque

TOURMENTER (SE)

>pour quelqu'un / quelque chose : Je me tourmente pour le remboursement du pret.


TOURNER

>quelque chose : Toume le volant.


>quelque chose a quelqu'un : Je ne vois pas son visage car il me toume le dos.
>autour de quelqu'un / quelque chose : Les voitures toument au tour du rond-point.
195

> TOURNER (SE)


~

a gauche /

droite : Vous toumez ci gauche au carrefour.

a quelque chose : Ses affaires ont tourn au fiasco .

bien / mal / rond / court : Ce club de sport toume bien .

T OURNER (SE)
~

vers quelqu'un / quelque chose: Xavier s'est toum vers moi et m'a parl.

Se toumer les pouces, Ne rien faire : /1 se tourne les pouces.


TRACASSER (SE)
~

pour quelque chose: Les jeunes se tracassent pour leur avenir.


que+ subjonctif : Cela me tracasse qu'il n'ait pas encare tlphon .

TRACER

.....

quelque chose a quelqu'un : Le guide nous a trac la route.

TRAOUIRE
~

quelque chose en quelque chose (langue) : fean-Paul traduit des poemes chinois en
fran~ais .

quelque chose de quelque chose (langue)

a /vers quelque

chose (langue)

I1 traduit des poemes du chinois au (vers le) fran~ais .


>quelqu'un en justice : Apres ses dlits, on l 'a traduit en justice.
~ quelque chose par quelque chose: Jls ont traduit son silence par de la timidit .
TRAOUIRE (SE)
~

par quelque chose : Cela s'est traduit par un blocage des ngociations.

TRAHIR

(SE)

>par quelque chose : L'accuse s'est trahie par une contradiction dans son tmoignage.

TRANER
~ quelqu'un / quelque chose : Le tradeur traine une charrette de paille.
~ quelqu'un dans quelque chose : Au moment du divorce, elle a train son mari dans
la boue (elle a dit du mal de lui).
~ quelque part (sur, a, vers, ...): Ramasse tes affaires qui tranent dans le salon.
Laisser trainer << ne pas ranger quelque chose ou laisser quelque chose durer : Rglez vite
ce problme, il vaut mieux ne pas laisser trainer.
TRAITI:R

quelque chose : 11 faut traiter le cuir avant de I'utiliser.


de quelque chose : Cet expos traite de la faim dans le monde.
~ quelqu'un de+ mot pjoratif: Qui m 'a trait d'incomptent ?
>avec quelqu'un : lis ont refus de traiter avec l'ennemi.
~

Traiter quelqu'un en ami/ ennemi : Malgr nos diffrends, il m'a trait en ami.

196

TRANSVASER

<

TRAMER

quelque chose contre quelqu'un / quelque chose : Les opposants trament un


complot contre le gouvemement .

CD
111

TRANCHER

..,~

quelque chose : Le boucher a tranch deux morceaux de bceuf.


dans quelque chose : Le boucher a tranch da ns le let.
avec quelque chose : Le rouge tranche avec le noir.
sur quelque chose : C'est vous qui trancherez sur cette question .

C"
CD
111

TRANSCRIRE

quelque chose en quelque chose : Transcrivez ces chiffTes romains en chiffTes


arabes.
TRANSFRER

quelque chose quelque part (sur,

a, vers, ...) : f'ai transfr mon compte bancaire

dans une agence de la rgion.


TRANSFORMER

quelqu'un / quelque chose en quelqu'un / quelque chose : Mon trere a transform


une ancienne bergerie en une charmante maison de campagne.

de + infinitif (7) : Cela l'a transform d 'avoir pass une semaine a la campagne.
TRANSIGER

avec / sur quelqu'un / quelque chose : Les syndicats ne transigent pas avec le droit
du travail.
TRANSJTER

quelque chose : Ces bateaux transitent des marchandises prissables.


par quelque chose : fe transiterai par Miami avant de repartir pour le Costa Rica.
TRANSMETTRE

quelque chose a quelqu'un : Roger a transmis son entreprise a son fils .


TRANSMHTRE (SE)

par quelque chose : Ce virus se transmet par piqure de moustique.


de quelqu'un en quelqu'un : Cette boutique s'est transmise de pere en fils .
TRANSPARAiTRE

a travers quelque chose : Des ombres transparaissent travers les rideaux .


TRANSPORTER

quelqu'un / quelque chose quelque part : On a transport les statues au muse.


quelqu'un de quelque chose: La bonne nouve/le le transporte d'enthousiasme.
TRANSVASER

quelque chose dans quelque chose : Pour le dcanter, il faut transvaser le vin dans
une carate .
197

TRAVAJUER
TRAVAJUER

quelque chose : Ce sculpteur travaille la pierre.


quelqu'un (proccuper) : Ce probleme me travaille depuis une semaine.
pour / contre quelqu'un / quelque chose : JI travaille pour une socit sudoise.
a quelque chose : Le metteur en scene travaille a un nouveau film.
a + infinitif : Cela fait des semaine que je travaille a amliorer nos relations.

(D

111

<
(D

...CT
m

TRAVESTIR

quelque chose : Dans son livre, l'auteur a travesti la ralit.


quelqu'un en quelqu'un : On l'avait travesti en tille pour son role dans la piece.
TRBUCHER

sur/ contre quelque chose : f'ai trbuch sur une racine d'arbre et je suis tomb.
TREMBLER

de quelque chose : L'enfant n'a pas mis son manteau, il tremble de froid.
devant quelqu'un / quelque chose : Les leves tremb/ent devant le directeur.
pour quelqu'un : Mon ls passe son bac aujourd'hui, je tremble pour lu.
que+ (ne) subjonctif: Je tremble qu'elle (ne) fasse une fausse note en jouant.
Dans la construction trembler que+ (ne) subjonctif, le ne expltif (ide de peur) est facultatif et n' est pas une ngation.
TREMPER

quelque chose dans quelque chose : Certains trempent leur croissant dans leur
caf.
TREMPER (SE)

quelque chose (portie du corps) dans quelque chose : Trempe-toi les mains dans
l'eau tiede.
TRPIGNER

de quelque chose : Les enfants trpignent d'impatience a l'approche des vacances.

TRESSAILUR

de quelque chose : f'ai tressailli de peur en le voyant recouvert de boue.


TRESSER

quelque chose a quelqu'un (8] : Sa mere lu a tress les cheveux.

TRICHER

a quelque chose : Personne ne veut jouer avec lui car il triche aux cartes.
sur quelque chose : /ean a trich sur ses diplomes.

TRICOTER

quelque chose a quelqu'un : La grand-mere tricote un pull ason petit fils.

TRIER

quelque chose de quelque chose : Le vendeur trie les bons fruits des mauvais.
198

TROUVE.R
TRINQUER
~

a quelque chose : Nous trinquons il votre russite.

avec quelqu'un : Venez trinquer avec nous.

r;
f/I

TRIOMPHER

<
CD

a quelque chose : Patrice triomphe toujours aux cartes.

de quelqu'un / quelque chose : Le boxeur fTam;ais a triomph de son adversaire.

T ROMPER

...o
CD

\)o'fle< coc-'v'tc:S /~f!CA( /b._j'o(

f/I

~ quelqu'un avec quelqu'un~arc a tromp sa femme avec une collegue de bureau.


~

quelqu'un sur quelque chose : ll a tromp le recruteur sur ses emplois prcdents.
quelque chose : Denis trompe l'ennui en regardant la tlvision.

~, ... o<.o <.se e, / c.D<ft>n:;;l.1 ~~ ~1~\~c..01~


de quelqu'un / quelque chose : fe me suis tromp de veste, j'ai pris la tienne.
~ sur quelqu'un / quelque chose : O/ivia s'est trompe sur mes intentions.

TROMPER (SE)

e.V\

Se tromper de quelqu'un / quelque chose : commettre une erreur ; se trompar sur quelqu'un / quelque chose : raliser qu' on s'tait fait des illusions .
~

dans quelque chose : Le vendeur s'est tromp dans son calcul.

"(..

Si je ne me trompe : si je ne fa is pas d' erreur . Vous tes crivain, si je ne me trompe ?


TRNER
~

quelque part (sur,

a, vers, ...) : La photo de sa famille trone sur son bureau.

TROQUER
~

quelque chose contre quelque chose : Les villageois troquent du riz contre d'a utres
aliments.

TROUBLER
~ quelqu'un / quelque chose : Son regard m 'a troubl.
~ de + infinitif (7] : Cela le trouble d'etre si pres d'elle.
~

que + subjonctif: Cela trouble qu'elle ressemble autant asa mere.

TROUER
~ quelque

chose a quelqu'un [7] : Dans la bataille, une balle lui a trou le bras.

TROUVER

quelqu'un / quelque chose : Amanda a trouv l'homme de ses reves.


quelque chose a quelqu'un : Pau/ine ne trouve a Pierre que des qualits.
~ que + indicatif : /e trouve que c'est intressant.
~

Ave e la ngation ou l'interrogation, le subjonctif est possible : Je ne trouve pas que c'est / ce

soit intressant. Trouvez-vous que c'est/ ce soit intressant?


199

TROUTIR (SE)

>quelqu'un / quelque chose + adjectif : facques a trouv ce livre passionnant.


>a+ infinitif: Marie trouve toujours a redire.
>quelque chose a+ infinitif: f'ai trouv un exercice a (aire.
>adjectif +de+ infinitif (3] : fe trouve difficile d'crire le fran~ais sans fautes.
>adjectif +que+ subjonctif: fe trouve fantastique que vous ayez russi votre examen.

r<D

(/1

<
<D

a-

Trouver aredire : critiquer .


Trouver le temps de + infinitif : Je n'ai pas trouv le temps de vous rappeler.

<D

(/1

TROUTIR (SE)

>quelque part (dans, sur, a, ...) : Dinan se trouve en France et Dinant en Belgique.
>+ adjeetif: Sabine se trouve belle.

Se trouver + adjectif, penser que l'on est mais se trouver + adverbe se sentir : Elle se
trouve mal.

>+ infinitif : Sabine se trouve etre la copine de mon frere.


>que + indicatif : 11 se trouve que vous avez raison.
TRUFFER

> quelque chose de quelque chose : Il a truff son discours d'exemples tres concrets.
TUER (SE)

>a quelque chose : Ne vous tuez pas au travail. (Ne travaillez pas trop).
>a + innitif: Sa mere s'est tue a lui dire de faire ses devoirs.
UNIR

> quelqu'un / quelque chose


a foel.

a quelqu'un /

quelque chose : Le maire a un Irene

(s')
>a (avec) quelqu'un / quelque chose : Certains pays veulent s'unir a l'Europe.
>contre quelqu'un / quelque chose : Des pays europens s'unissent contre l'entre de
ce pays en Europe.

UNIR

USER

>quelqu'un / quelque chose : Sylvain a us ses chaussures.


> de quelque chose : 11 faut user de diplomatie pour discuter avec elle.
>quelqu'un de + infinitif (7) : Cela l'a us de travailler toute sa vie dans une usine.
>quelqu'un que+ subjonctif : Cela m 'use que mes voisins fassent tant de bruit.
0

USER l S')

>a + infinitif : Le poete Arthur Rimbaud s'est us a marcher.


' " \ l"~quelque chose a + infinitif : Je me suis us la vue a travailler avec l'ordinateur.

-Vil '~~

> x:l.>Y

~<;\V\

VACCINER

>quelqu'un contre quelque chose: Le docteur m'a vacdn contre la grippe.

200

VEILLER
VALOIR
~

quelque chose : Cette abbaye vaut le dtour, elle est magnifique.


cher : Ce meuble vaut cher.
~ pour quelqu'un : La remarque que j'ai faite d votre camarade vaut aussi pour vous.
~ quelque chose pour quelqu'un : Ton amiti vaut tout pour moi.
~ quelque chose a quelqu'un : Son comportement fui a valu beaucoup d'ennuis.
~ faire valoir quelque chose : Elle a fait valoir ses droits.
~ faire valoir que+ indicatif : Elle a fait valoir qu'on lu avait promis de l'embaucher.
~ Il vaut mieux + infinitif [2] : 11 vaut mieux partir.
~ Il vaut mieux que (impersonnel) + subjonctif : JI vaut mieux que vous partiez.
~

Valoir la peine : Cela ne vaut pas la peine d'aller chez le docteur quand on a un simple rhume.
Valoir le coup (familiar) : Va voir cette expo, fa vaut le coup.
Rien qui vaille : Ton ide ne me dit rien qui vail/e {Elle m'inquiete).
VANTER
~

quelque chose a quelqu'un : Le vendeur m'a vant la qualit de ses fiuits.

VANTER (SE)
~

a quelqu'un de quelque chose : Yves se vante a tout le monde de ses succes.

~ de+
~

infinitif [4] : Antoine s'est vant d'tre le fils d'un grand acteur.
que + indicatif : Stphane s'est vant qu'il avait ralis le meilleur temps.

VAPORISER
~

quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : La coiffeuse a vaporis de la laque


sur les cheveux de sa cliente.

VAQUER
~a

quelque chose: L'apres-midi, Rene vaque a ses occupations.

VARIER

quelque chose : 11 essaie de varier son alimentation pour rester en bonne sant.
quelqu'un / quelque chose a un(e)/ l'autre : La motivation varie d'un leve
a l'autre.
~ sur quelque chose : Les spcialistes varient sur ce sujet.
~

~ de

VAUTRER (SE)

quelque part (sur, a, vers, ...) : En rentrant de l'cole, /'adolescente s'est vautre sur le
canap et n'a rien fait.
~ dans quelque chose : Certains se vautrent dans la paresse.
~

VEILLER
~

quelqu'un : L'infirmiere veil/!) malade nuit et jour.

a quelque chose : 11 veille a sa sant en faisant du sport et en mangeant quilibr.

sur quelqu'un : Louise veille sur ses enfants.


a + infinitif : Le concierge veil/e a garder l'escalier propre.
~ a ce que+ subjonctif: La gardienne veille a ce que l'escalier soit toujours propre.
~
~

201

r;;

en'

<
(!)

...

O'

(!)
(/)

VENDRE
VENDRE
~

rCD
en
<
CD

...C"

quelque chose a quelqu'un : Ma sceur m 'a vendu sa vieille voiture.

Vendre quelqu'un, dnoncer : /1 a vendu ses complices.


VENGER
~

CD

en

quelqu'un de quelque chose : Il nous a vengs des insultes que nous avions subies.

VENGER (SE)
~ de

quelqu'un / quelque chose : Alain s'est veng de mon adversaire.

VENIR

part (a, chez, de, ...) : Venez chez moi dimanche.


quelque part (de, du, d ', de la, des, de ch ez) : Ramiro vient d'Espagne.
~ de quelqu'un / quelque ch ose : Ce collier vient de ma grand-mere.
~ quelque chose a quelqu'un : 11 m 'est venu une ide.
~ a quelqu'un de quelqu'un : Ce co/lier me vient de ma grand-mere.
~ + infinitif [1] : Venez dner a la maison.
~ O. + infinitif : Si vous venez a vous perdre dans Paris, tlphonez-moi.
~ quelque
~ de

En venir quelque chose arriver : /Is en sont venus aux insultes.


En venir a + infinitif : lis en sont venus s'insulter
Venir de+ infinitif (construction du pass rcent) : Je viens d'arriver.
Aprs l'impratif, on emploie que+ subjonctif si les sujets sont diffrents : Viens que je t'embrasse. Sinon, on emploie pour que + subjonctif : /1 est venu pour que je /'aide.

VRIFIER
~ quelque chose : Le comptab/e a vrifi tous nos calculs.
que + indicatif : Tu as vrifi que Quentin tait dans son bureau ?
si + indicatif : Pouvez-vous vrifier si je suis bien inscrit sur la liste ?

VERSER

quelque ch ose a quelqu'un : Versez-moi un peu de vin, s'il vous plat.


~ quelque ch ose da ns/ sur quelque chose : Versez la pcite dans un moule et
enfoumez.
dans quelque ch ose : Caroline verse dans l'astrologie.

VTIR

quelqu'un de quelque chose : Chanta! a vtu ses enfants d'habits neufs.


VEXER

quelqu'un : 'espere que je ne vous ai pas vex?


de+ infin itif [7] : Cela me vexe d'etre class demier.
quelqu'un + sub jon ctif : fe suis vex qu'on m 'ait class dem ier.
VIBRER

de quelque ch ose : La voix du pere du mari vibrait d'motion.

202

VoIR
VIDER

quelque chose de quelque chose : Oiga a vid son sac de tous les objets inutiles.
quelqu'un : Christophe faisait des fautes professionnelles alors on l'a vid.

<1l
C/I

Vider quelqu'un (familier) : licencier, renvoyer quelqu'un .

<

<1l

VIDER (SE)

<1l
C/I

de quelque chose : Le bless se vide de son sang.


VIEILUR

quelqu'un / quelque chose : Cette coiffure vieillit Batrice.


quelqu'un de quelque chose (dure) : Cette coiffure la vieillit de dix ans.
VIRER

quelqu'un / quelque chose : L'entreprise vient de virer Olivier.


quelque chose sur quelque chose: Mon pere a vir de ['argent sur mon compte.
a quelque chose : La discussion a vir a la bagarre gnrale.
de + couleur au + couleur : Son visage a vir du rouge au blanc.
Virer quelqu'un (familier} : licencier, renvoyer, vider quelqu'un .
VISER

quelqu'un / quelque chose : Vous devez viser le centre de la cible.


quelqu'un a quelque chose : Le polider l'a vis au bras.
visera quelque chose : Son discours vise a l'obtention de nouveaux lecteurs.
viser a + infinitif : Cette campagne vise a sensibiliser les jeunes aux dangers de la
drogue.
VITUPRER

contre quelqu'un / quelque chose : JI vitupere contre l'augmentation des prix.


VIVRE

quelque chose : Nous avons vcu une exprience formidable.


pour quelqu'un / quelque chose : Depuis son divorce, Eisa vit pour ses enfants.
de / grce a quelque chose : Martin ne travail/e pas, il vit de son hritage.
dans quelque chose : Maxime est riche, il vit dans le luxe.
avec / chez quelqu'un : Amaud vit avec Marie.
+ dure : Victor Hugo a vcu quatre-vingts trois ans.
VOCIFRER

quelque chose : JI vocifrait des injures.


contre quelqu'un / quelque chose : JI vocifere contre tout le monde.
VOIR

quelqu'un / quelque chose : Tu as vu un bon fi.lm rcemment ?

203

VOIR (SE)

>en quelqu'un / quelque chose : fuliette voit en lui un vritable frere.


>bien / mal / clair / trouble,... : f'ai besoin de lunettes, je ne vois plus tres clair.
>que + indicatif : /e vois que vous tes tous Id.
>ce que + indicatif : fe vois ce que vous voulez dire.
>voir a + infinitif : Tu devrais voir d mettre ta filie dans un pensionnat.
>quelqu'un / quelque chose + infinitif : f'ai vu quelqu'un passer devant la maison.
Voir le jour u naitre : JI a vu le jour aLyon en 1954.
Aller voir quelqu'un / quelque chose : Je suis al/ voir ma grand-mere pendant les vacances.
Voyons ! indique le dsaccord : Ne marche pas sur les f/eurs, voyons I
N'avoir rien il voir avec quelqu'un / quelque chose n'avor aucun rapport : Cela n'a ren a
voir avec mon ide.
,..-

VoIR (SE)

>+ infinitif : Mes copains se sont vu refuser l'entre de la discotheque.


Dans la construction se voir + infinitif aux temps composs, on accorde le participe pass
sujet est auss celui de l'infinitif : /Is se sont vu refuser f'entre de la discothiJque
(quelqu'un leur a refus /'entre); lis se sont vus mourir (lis est le sujet de voir et de mourir).

ce vu s le

V OLER
>de quelque parta quelque part : Nous avons vol de Miami d Atlanta.
Voler au secours de quelqu'un : Nous avons vol au secours des blesss.

>quelque chose a quelqu'un : On m'a vol mon portefeuille dans le mtro.


>quelqu'un : Kvin vole ses camarades.
VOMIR

>quelque chose : Le bb a vomi son repas.


>de quelque chose : Ce plat de tripes, c'est avomir de dgot.
VOTER

>quelque chose : L'assemble a vot une nouvelle loi.


>pour quelqu'un / quelque chose : Peu de gens ont vot pour ce candidat.
On peut voter + nom (sans article) : voter socialiste, cologiste, voter + adjectif: blanc, nul ou
droite, gauche.

VoUER

>quelqu'un / quelque chose a quelqu'un / quelque chose : Ce chercheur a vou sa


vie aux mathmatiques.
VOULOIR

>quelqu'un / quelque chose : f u/ie veut ces chaussures dans la vitrines.


>de quelqu'un / quelque chose : Le club ne veut plus de ce joueur car il a trich.

204

ZooMER
~
~

quelque chose de quelqu'un : Que voulez-vous de moi ?


quelque chose a quelqu'un : Que me voulez-vous ?

Vouloir quelque chose de quelqu'un, vouloir obtenir quelque chose de quelqu'un : Que
voulez-vous de moi = Que voulez-vous que je fasse ?
Vouloir quelque chose it quelqu'un : 11 vouloir s'entretenir ave e quelqu'un : Que me voulezvous? =Que voulez-vous me dire ... demander?

CD

(/1

<

CD

a
CD
(/1

~ + infinitif [1] : James veux retoumer aux tats-Unis.


~ que

+ subjonctif : Marjorie veut que ses parents lu fassent plus confiance.


que+ subjonctif: fe veux bien qu'on aille au dnma.

~ bien

Vouloir bien signifie, accepter (impossible la forme ngative).


Beaucoup n'est pas possible avec vou/oir; pour marquer /'intensit, on emploie " vraiment : 11 veut vraiment apprendre le chinois.
~ du

bien, du mal : 11 ne vous veut que du bien.

vouloir dire signifier 11 : Qu'est-ce que ~a veut dire ce mot ?


en vouloir : Cet tudiant russira car il en veut (11 est dtermin).
en vouloir aquelqu'un / quelque chose : Attention, cet homme en veut ton argent.
en vouloir a quelqu'un de+ infinitif [5] : Je t'en veux de ne pas m'avoir aid.

VOULOIR (S'EN)
~ de

quelque chose : fe m'en veux de mes critiques sur ton travail.

~ de+ infinitif : fe m 'en veux d 'avoir critiqu ton travail.


~ de ce que + infinitif : Roger s'en veux de ce qu'il a dit

a sa tille.

ZOOMER
~ sur

quelqu'un / quelque chose : Pouvez-vous zoomer sur le bateau d l'horizon.

205

-,

abandonner T

A
abandonner T
abasourdir T
abattre T
abdiquer T , 1
abtir T
abhorrer T
abTmer T
abjurer T
abolir T
abominer T
aborder T, 1
abouler fam. T
abrger T
abroger T
abrutir T
absorber T
absoudre T
abstraire T
accaparer T
acclrer T , 1
accentuer T
acclamer T
acclimater T
accoler T
accommoder T, 1
accomplir T
accoster T
accoupler T
accrditer T
accroitre T
accueillir T
accumuler T
acheminer T
achopper sur T
acidifier T
aciduler T
acqurir T
acquitter T
actionner T
activer T
actualiser T
additionner T
adjectiver T
admonester T
adopter T
adosser T

206

adoucir T
aduler T
arer T
affabuler T
affadir T
affaiblir T
affaisser T
affaler T
affamer T
affectionner T
affermir T
afficher T
affilier T
affiner T
affleurer T, 1
affluer 1
affoler T
affranchir T
affrter T
africaniser T
affrioler T
affronter T
affubler T
affter T
agencer T
agglomrer T
agglutiner T
aggraver T
agiter T
agoniser 1
agrafer T
agrandir T
agresser T
agripper T
aguerrir T
aguicher T
ahaner l
ahurir T
aigrir T, 1
aiguillonner T
aigulser T
aimanter T
ajourner T
alanguir T
alarmer T
alcooliser T
alerter T

aliner T
aliter T
allaiter T
allcher T
allger T
allguer T
allonger T, 1
allouer T
allumer T
alourdir T
alpaguer T
alphabtiser T
altrer T
alunir 1
amadouer T
amaigrir T
amalgamer T
amarrer T
amasser T
amliorer T
amender T
amenuiser T
amricaniser T
amerrir 1
ameuter T
amidonner T
amincir T
amnistier T
amocher fam. T
amoindrir T
amollir T
amonceler T
amorcer T
amortir T
amplifier T
analyser T
anantir T
anmier T
anesthsier T
angliciser T
animer T
aniser T
ankyloser T
anneler T
annexer T
annihiler T
annoter T

annuler T
anoblir T
anonner T
antidater T
apeurer T
apitoyer T
aplanir T
aplatir T
apostropher T
appareiller T, 1
apparenter T
appater T
appauvrir T
appointer T
apposer T
apprter T
apprivoiser T
approfondir T
approvisionner T
araser T
arbitrer T
arborer T
arc-bouter T
archiver T
argenter T
argumenter 1
armer T
arnaquer fam. T
aromatiser T
arpenter T
arquer T
arraisonner T
arrimar T
arrondir T
articuler T
ascensionner T
aseptiser T
asphalter T
asphyxier T
assagir T
assainir T
assassiner T
asscher T
assembler T
asseoir T
assermenter T
assiger T
assigner T

butiner T, 1 <
assoiffer T
assombrir T
assoupir T
assouplir T
assourdir T
assouvir T
asticoter fam. T
astiquer T
atermoyer 1
atomiser T
atrophier T
attabler T
attaquer T
atteindre T
atteler T
attendrir T
attnuer T
attifer fam . T
attiser T
attraper T
attrouper T
auditionner T, 1
auroler T
ausculter T
authentifier T
automatiser T
autopsier T
avalar T
avaliser T
aventurer T
avarier T
aveugler T
avilir T
aviver T
avoisiner T
avorter T , 1
azurer T

B
babiller 1
bacher T
bachoter 1
bacler T
badiner 1
baffer fam. T
bafouer T
bafouiller T, 1

bafrer fam. T
bagarrer fam. 1
baguer T
baillonner T
baiser T
balader T
balafrer T
balayer T
baliser T, 1
ballonner T
ballotter T , 1
banaliser T
bander T, 1
banquer fam. 1
baragouiner T , 1
baratiner T, 1
barboter T, 1
barioler T
barricader T
barrir 1
batifoler 1
batonner T
bavasser fam. 1
bazarder T
batifier T
becher T, 1
bcoter fam. T
becqueter T
bedonner l
bgayer T, 1
beler T, 1
bnir T
berner T
besogner l
betifier 1
btonner T, 1
beugler T, 1
beurrer T
biaiser T, 1
biberonner fam. 1
bicher fam. 1
bichonner T
bidouiller fam. T
biffer T
bifurquer 1
bigarrer T
bigorner fam. T
biner T

biper T
biser T
bisquer 1
bisser T
bivouaquer 1
bizuter T
blackbouler T
blairer fam. T
blanchir T, 1
blaser T
blasphmer T, 1
bleuir T, 1
blinder T
blondir T, 1
bloquer T
blouser fam. T , 1
bluffer fam. T
boire T , 1
boiser T
boiter 1
boitiller 1
bomber T, 1
bonifier T
bonimenter 1
border T
borner T
bosseler T
bosser l
botaniser 1
boucaner T
boucher T
bouchonner T
boucler T
bouder T
boudiner T
bouffer fam. T
bouger T
bougonner 1
boulanger T
boulocher 1
boulonner T
boumer fam. 1
bouquiner fam. T
bourgeonner 1
bourlinguer 1
bourreler T
boursicoter 1
boursoufler T

bousculer T
bousiller fam. T
bouter T
boutonner T
bouturer 1
boxer T
boycotter T
braconner T, 1
brader T
braire 1
braiser T
bramer T
brandir T
branler T
braquer T
brasser T
braver T
breveter T
bricoler T
brider T
bridger 1
briefer T
briguer T
brimer T
bringuebaler T
briquer T
brocarder T
brocher T
broder T
broncher 1
bronzer 1
brosser T
brouter T , 1
broyer T
bruiner IMP
bruire 1
bruisser 1
bruiter T
brumer IMP
brunir T , 1
brusquer T
brutaliser T
bOcher fam. T
buller fam. 1
buriner T
butiner T, 1

207

> cabler T

cfil>ler T
cabosser T
cabotiner fam. 1
cabrer T
cabriolar 1
cadastrer T
cacheter T
cadenasser T
cadencer T
cafarder fam. T, 1
cafouiller fam. 1
cafter fam. T, 1
cahoter T, 1
cailler T, 1
callouter T
cajoler T
calandrar T
calcinar T
caler T, 1
calfeutrer T
calibrar T
caliner T
calligraphier T
calomnier T
calotter T
calquer T
cambrer T
cambrioler T
campar T, 1
canaliser T
canarder T
cancaner 1
canonlser T
canonner T
canoter 1
cantonner T
capitaliser T, fam. 1
capitonner T
capoter T, 1
capsuler T
captar T
captiver T
capturer T
caqueter 1
caracoler 1
caractriser T

208

caramboler T, 1
caramliser T
carboniser T
carburar 1
cardar T
carencer T
carner T
carier T
carillonner T, 1
carotter fam. T
carreler T
carrosser T
cartonner T
cascader 1
caser T
casquer 1
castrar T
cataloguer T
catalyser T
catapulter T
catastropher T
catchiser T
cauchemarder 1
cautriser T
cautionner T
cavaler 1
caviarder T
ceindre T
ceinturer T
clbrer T
celer T
censurar T
centraliser T
centrer T
centrifuger T
centupler T, 1
cercler T
cerner T
chagriner T
chahuter T, 1
chalouper 1
chambarder fam. T
chambouler fam. T
chambrer T
chanceler 1
chantonner T, 1
chaparder fam. T
chapeauter T

chaperonner T
chapitrer T
charcuter fam. T
charpenter T
charrier T, 1
chatier T
chatoulller T
chatoyer 1
chatrer T
chauffer T, 1
chausser T, 1
chavirer T, 1
cheminer 1
chrir T
chevaucher T, 1
cheviller T
chevroter 1
chialer fam. 1
chicaner T, 1
chier fam. T, 1
chiffonner T
chiffrer T, 1
chinar T
chinoiser 1
chiper fam. T
chipoter fam. T, 1
chiquer T, 1
chlorer T
chloroformer T
choir 1
chimer T, 1
choper fam. T
chorgraphier T, 1
chouchouter T
choyer T
christianiser T
chronomtrer T
chuinter 1
chutar 1
cibler T
cicatriser T, 1
ciller T, 1
cimentar T
cingler T, 1
cintrer T
circoncire T
circonscrire T
cirer T

cisailler T
ciseler T
citer T
civiliser T
claironner T, 1
clapoter 1
claquemurer T
claquer T, 1
clarifier T
classer T
classifier T
claudiquer 1
clignoter 1
climatiser T
cliquer 1
cliqueter 1
clocher fam. 1
cloisonner T
cloitrer T
clonar T
clopiner 1
ciare T
cliturer T
clouer T
coaguler T, 1
coaliser T
coasser 1
cocher T
cocufier fam. T
coder T
codifier T
coexister 1
coffrer T
cogiter 1
cogner T
cohabitar 1
coiffer T
coincer T
collecter T
collectionner T
collectiviser T
colmatar T
coloniser T
colporter T
coltiner T
combiner T
commanditer T
commmorer T

dbrayer T, 1
commenter T
commercer 1
commercialiser T
commettre T
commissionner T
commotionner T
commuer T
communier 1
commuter T
comparaitre 1
compactar T
compartimentar T
compiler T
complter T
complexer T
complexifier T
compliquer T
comportar T
composer T, 1
composter T
compresser T
comprimer T
compromettre T
comptabiliser T
compulsar T
concasser T
concder T
concentrer T
concaptualiser T
concerner T
concertar T
conciliar T
concocter T
concrtiser T
concurrencer T
condescendra T
conditionnar T
confectionnar T
confrer T
configurar T
confinar T
confire T
confluer 1
conformar T
congdier T
congeler T
congestionner T
congratuler T

conjecturer T
conjuguer T
connecter T
connoter T
conqurir T
conserver T
consigner T
consommer T, 1
conspuer T
consteller T
constiper T
constituer T
consumar T
contactar T
contaminer T
contemplar T
contenir r
contenter T
contourner T
contracter T
contre-attaquer T, 1
contrebalancer T
contrebalancer (s'en)
contrecarrer T
contredire T
contrefaire T
contrar T, 1
contrasignar T
controvarsar T
contusionnar T
conventionner T
converger 1
convoiter T
convolar 1
convoquer T
convoyar T
convulsar T
convulsionner T
coopter T
coordonner T
copinar fam. 1
comer T, 1
corroborer T
corroder T
corrompre T
corser T
co'signer T
costumer T

coter T
ctoyer T
couder T
coudoyer T
coudre T
couiner 1
couler T, 1
coulisser T, 1
coupler T
courbaturer T
courber T, 1
couronner T
courroucer T
courser fam. T
court-circuiter T
courtiser T
crachoter 1
crachouiller 1
cramer fam. T, 1
cramponner T
craner fam. 1
cranter T
crapahuter fam. 1
craqueler T
craquer 1
cravacher T, fam. 1
cravater T
crayonnar T
crchar fam. 1
crdibiliser T
crneler T
crper T
crpir T
crpiter 1
crtiniser T
crauser T
cravasser T
criaillar 1
cribler T
criminalisar T
crispar T
crisser 1
cristalliser T, 1
croasser 1
crocheter T
croiser T, 1
croitre 1
croquer T, 1

crotter T
croupir 1
croustiller 1
croOter fam. T
crucifier T
cueillir T
cuirasser T
cuivrer T
culbuter T, 1
culminer 1
culotter T
culpabiliser T , 1
cultiver T
cumular T
curar T
cureter T
cuver T, 1
cylindrer T

D
dactylographier T
damner T
dandiner T
darder T
dealer fam. T
dambular 1
dballar T
dbaptisar T
dbarbouiller T
dbarquer T, 1
dbaucher T
dblatrer 1
dblayer T
dbecter fam. T
dbinar fam. T
dbloquer T, fam. 1
dboguer T
dboisar T
dboitar T, 1
dbouler T, 1
dboulonnar T
dboursar T
dboussoler T
dbouter T
dboutonner T
dbrancher T
dbrayer T, 1

209

>

dbrider T
dbrider T
dbriefer T
dbrouiller T
dbroussailler T
dbusquer T
dcacheter T
dcalcifier T
dcalquer T
dcanter T, 1
dcaper T
dcapiter T
dcapoter T
dcapsuler T
dceler T
dclrer 1
dcentraliser T
dcentrer T
dchainer T
dchanter 1
dchausser T
dchiqueter T
dcimer T
dclamer T , 1
dclasser T
dclencher T
dcloisonner T
dcoder T
dcoiffer T
dcoincer T
dcolleter T
dcoloniser T
dcommander T
dcomplexer T
dcompresser 1
dcomprimer T
dcompter T
dconcerter T
dcongeler T
dconner fam. 1
dconsidrer T
dcontenancer T
dcontracter T
dcortiquer T
dcoucher l
dcoudre T
dcouper T
dcrasser T
dcrdibiliser T

210

dcrper T
dcrpir T
dcrier T
dcrisper T
dcroiser T
dcroitre 1
dcrotter T
dcrypter T
dculotter T
dculpabiliser T
dcupler T, 1
ddouaner T
ddoubler T
ddramatiser T
dfaire T
dfalquer T
dfavoriser T
dfenestrer T
dfquer T, 1
dfrer T
dficeler T
dfigurer T
dfiler T, 1
dfinir T
dfiscaliser T
dflorer T
dfoncer T
dfouler T
dfrayer T
dfricher T
dfriper T
dfriser T
dfroisser T
dfroquer T , 1
dgainer T
dganter T
dgarnir T
~gauchir T
dgeler T, 1
dgivrer T
dglacer T
dglinguer fam. T
dglutir T , 1
dgobiller fam. T, 1
dgommer fam. T
dgonfler T, 1
dgorger T, 1
dgouliner l

dgoupiller T
dgourdir T
dgrader T
dgrafer T
dgraisser T
dgrever T
dgriser T
dgrossir T
dguerpir 1
dgueuler fam. T, 1
dgurgiter T
dguster T
difier T
djanter T
djeter T
djouer T
dlabrer T
dlacer T
dlaver T
dlayer T
dlimiter T
dlocaliser T
dmagntiser T
dmailloter T
dmancher T
dmanteler T
dmantibuler T
dmaquiller T
dmarcher T
dmarquer T
dmarrer T, 1
dmasquer T
dmater T, t
dmatrialiser T
dmembrer T
dmnager T , 1
dmentir T
dmriter 1
dmilitariser T
dminer T
dmobiliser T
dmocratiser T
dmontiser T
dmonter T
dmotiver T
dmoraliser T
dmouler T
dmystifier T

dmythifier T
dnationalser T
dnaturer T
dniaiser T
dnicher T
dnigrer T
dniveler T
dnombrer T
dnommer T
dnoter T
dnouer T
dnoyauter T
densifier T, 1
denteler T
dnuclariser T
dnuder T
dpanner T
dpaqueter T
dpareiller T
dparer T
dpartager T
dpassionner T
dpaver T
dpayser T
dpecer T
dpecher T
dpeigner T
dpenser T
dptrer T
dpeupler T
dphaser T
dpiauter T
dpister T
dpiter T
dplacer T
dplier T
dployer T
dplumer T
dpolir T
dpolitiser T
dpolluer T
dporter T
dpoter T
dpoussirer T
dpraver T
dprcier T
dpressuriser T
dprogrammer T

conduire T <
dpuceler T
dputer T
dqualifier T
draciner T
drailler 1
draisonner 1
draper 1
dratiser T
drgler T
drider T
droger a T
drouiller T , 1
drouler T
drouter T
dsabonner T
dsabuser T
dsaccorder T
dsaccoutumer T
dsactiver T
dsaffecter T
dsagrafer T
dsagrger T
dsaltrer T
dsamorcer T
dsappointer T
dsapprendre T
dsarc;:onner T
dsargenter T
dsarmer T
dsarticuler T
dsavantager T
dsavouer T
dsaxer T
desceller T
dscolariser T
dsembouteiller T
dsembuer T
dsemparer T
dsenclaver T
dsencombrer T
dsenfler T , 1
dsenfumer T
dsengager T
dsengorger T
dsenivrer T , 1
dsennuyer T
dsensabler T
dsensibiliser T

dsensorceler T
dsenvouter T
dspaissir T
dsquilibrer T
dserter T, 1
dsherber T
dshriter T
dshonorer T
dshydrater T
dsillusionner T
dsincruster T
dsinfecter T
dsinhiber T
dsinsectiser T
dsintgrer T
dsintresser T
dsintoxiquer T
dsobliger T
dsodoriser T
dsordonner T
dsorganiser T
dsorienter T
dsosser T
dessaler T , 1
dessaouler T , 1
desseller T
desserrer T
dessertir T
dessiller T
dessouder T
dessoOler T, 1
dstabiliser T
dsunir T
dtaler 1
dtartrer T
dtaxer T
dtecter T
dteler T, 1
dtenir T
dtriorer T
dterrer T
dtonner 1
drouter T
dtraquer T
dtremper T
dtromper T
dtrner T
dtrousser T

dtruire T
dvaliser T
dvaloriser T
dvaluer T
dvaster T
dvelopper T
dverrouiller T
dvetir T
dvider T
dvisager T
dvisser T
dvitaliser T
dvouer T
dvoyer T
diaboliser T
diagnostiquer T
diffamer T
diffuser T
digresser 1
dilapider T
dilatar T
dimensionner T
disciplinar T
disconvenir de T
discriminar T
disculper T
discutailler fam. T, 1
disgracier T
disjoindre T
disjoncter 1
disloquer T
dispatcher T
disperser T
disqualifier T
dissminer T
dissquer T
disserter 1
dissiper T
dissocier T
dissoudre T
distancer T
distanciar T
distendre T
distiller T
distinguer T
distordre T
divaguer 1
diverger 1

diversifier T
diviniser T
documenter T
domestiquer T
domicilier T
dominer T, I
dompter T
doper T
dorer T
dorloter T
doser T
doucher T
douer de T
draguer T
drainer T
dramatiser T
dribbler T, 1
droguer T
duper T
dupliquer T
dynamiser T
dynamiter T

E
bahir T
baucher T
berluer T
borgner T
bouillanter T
bouriffer T
branler T
brcher T
bruiter T
cailler T
carquiller T
carteler T
chafauder T
chancrer T
charper T
chauder T
chelonner T
cimer T
clabousser T
clipser T
clore 1
cluser T
conduire T

211

:>

.....

corner T
corner T
cosser T
couler T
courter T
crabouiller fam. T
crmer T
crouer T
cumer T
dicter T
difier T
diter T
dulcorer T
duquer T
effarer T
effaroucher T
effectuer T
effeuiller T
effiler T
effilocher T
effondrer T
effriter T
galer T
garer T
gayer T
gorger T
goutter T
grainer T
grener T
jaculer T
jecter T
laborer T
laguer T
lancer T, 1
lectrifier T
lectriser T
lectrocuter T .
limer T
liminer T
lucider T
luder T
manciper T
marger T
masculer T
embarquer T, 1
embaucher T
embaumer T, 1
embellir T, 1
emberlificoter fam. T

212

emboucher T
embourber T
embourgeoiser T
embouteiller T
emboutir T
embrancher T
embraser T
embrigader T
embrocher T
embrouiller T
embrumer T
embuer T
embusquer T
mettre T
mietter T
migrer 1
mincer T
emmagasiner T
emmailloter T
emmancher T
emmeler T
emmitoufler T
emmurer T
monder T
motionner fam. T
mousser T
moustiller T
empailler T
empaler T
empanacher T
empaquetar T
empatar T
empeser T
empestar T, 1
empiler T
empirer T, 1
empocher T
empoigner T
emporter T
empoter T
empourprer T
empoussirer T
empreindre T
emprisonner T
empuantir T
encadrer T
encapuchonner T
encaserner T

encastrer T
encaustiquer T
enceindre T
encenser T
encercler T
enchainer T
enchasser T
enchrir 1
enchevaucher T
enchevetrer T
enclavar T
enclencher T
enclore T
encocher T
encoder T
encorder T
encourir 1
encrasser T
encrer T
encroOter T
endetter T
endeuiller T
endiguer T
endoctriner T
endolorir T
endommager T
endormir T
endosser T
endurcir T
endurer T
enfanter T
enfariner T
enferrer T
enfivrer T
enfiler T
enflammer T
enfler T, 1
enfouir T
enfourcher T
enfourner T
enfreindre T
enfumer T
engendrer T
englober T
engloutir T
engluer T
engoncer T
engorger T

engraisser T, 1
engranger T
engrosser T
engueuler fam. T
enguirlander T
enhardir T
enivrer T
enjamber T
enjoindre T
enjler T
enjoliver T
enlacer T
enliser T
enluminer T
ennoblir T
ennuager T
enquiquiner fam. T
enraciner T
enrayer T
enrgimenter T
enrober T
enrler T
enrouler T
enrubanner T
ensabler T
ensanglanter T
ensemencer T
enserrer T
ensevelir T
ensoleiller T
entacher T
entailler T
entamer T
entartrer T
entasser T
entriner T
enterrar T
enthousiasmer T
entonner T
entortiller T
entrapercevoir T
entraver T
entrebailler T
entrechoquer T
entrecouper T
entrecroiser T
entrelacer T
entremeler T

folAtrer 1 <
entreposer T
entrevoir T
entrouvrr T
envahir T
envaser T
envenimer T
environner T
envoOter T
paissir T, 1
pancher T
panouir T
parpiller T
pater T
pauler T
peler T
peronner T
picer T
pincer T
pingler T
plucher T
pouiller T
pouser T
pousseter T
poustoufler fam. T
pucer T
puiser T
purer T
quarrir T
quilibrer T
radiquer T
railler T
reinter T
ergoter 1
riger T
roder T
rotiser T
errer 1
ructer T, 1
escalader T
escorter T
espacer T
espionner T
esquivar T
essaimer 1
essorer T
essouffler T
estamper T
estampiller T

estomaquer fam. T
estomper T
estourbir fam. T
estropier T
tager T
taler T
talonner T
tancher T
tatiser 1
tayer T
teindre T
ternuer 1
teter T
tioler T
tiqueter T
tirer T
toffer T
toiler T
touper T
touffer T, 1
trangler T
trenner T, 1
triller T
triper T
tudier T, 1
euphorser T
europaniser T
vacuer T
vangllser T
vaporer T
vaser T
venter T
ventrer T
vider T
vincer T
voluer 1
exacerbar T
exagrer T, 1
exalter T
exaucer T
excentrer T
exceptar T
exciser T
excommunier T
excrter T
excursionner 1
excrer T
excuter T

exhaler T
exhumar T
exiler T
exister 1
exonrer T
exorciser T
expatrer T
expectorar T
expertiser T
expier T
explrer T, 1
explicitar T
exploiter T
explorar T
exportar T
exproprier T
expurgar T
extrorser T
exterminer T
extrader T
extrapolar 1

F
fabriquer T
fabuler 1
fac;onner T
fagoter fam. T
faiblir 1
fainanter fam. 1
faisander T
falsifier T
fanatiser T
faner T
fanfaronner 1
farcir T
farder T
farfouiller fam. 1
fariner T
fauter 1
fayoter fam. 1
fconder T
fdraliser T
fdrer T
feinter T, 1
teler T
fminiser T
fendiller T

fermentar 1
ferrailler 1
ferrer T
fertiliser T
fesser T
festonner T
festoyer T, 1
feter T
feuilleter T
feuler 1
feutrer T
fiancer T
ficeler T
fidliser T
fienter 1
figer T
fignoler fam. T
filmer T
filouter T
finaliser T
finasser 1
fiscaliser T
fissurer T
flageller T
flageoler 1
flagorner T
flairer T
flamber T, 1
flamboyer 1
flancher fam. 1
flaner 1
flasher T, 1
flcher T
flchir T, 1
flemmarder fam. 1
fltrir T
fleurer T
flinguer fam. T
flipperfam. 1
flirter 1
floconner 1
flotter T, 1
flouer T
fluctuar 1
fluidifier T
focaliser T
foirer fam. 1
folatrer 1

213

> fomenter T

......

fomenter T
forcir 1
forer T
forger T
formater T
former T
formuler T
forniquer l
fossiliser T
fouetter T , l
fouiner 1
fouir T
fouler T
fourbir T
fourcher T , 1
fourrager T , 1
fourvoyer T
fractionner T
fragiliser T
fraichir 1
franchir T
franchiser T
frayer T , 1
freiner T , 1
frelater T
frquenter T
frter T
fricasser T
tricotar T , 1
frigorifier T
frimer fam. T, 1
fringuer fam. T
friper T
frire T , 1
frisotter T , 1
froisser T
froncer T
fronder T , l
froufrouter 1
fructifier l
fuguer 1
fulgurar 1
fulminar T , 1
fumer T, l
furatar 1
fuseler T
tusar 1
fustigar T

214

gaffer T , 1
gager T
gainer T
galber T
galjer 1
galrer fam. l
galonner T
galoper 1
galvaniser T
galvauder T
gambader l
gamberger fam. T, 1
gangrenar T
ganter T
garer T
gargouiller l
garrotter T
gaspiller T
gauchir T, 1
gaufrer T
gauler T
gazifier T
gazer T, I
gazonner T , 1
gazouiller 1
geler T, l
glifier T
gminer T
gnrer T
gerber T, 1
gercer T, 1
grer T
germer 1
germaniser T. l
gesticular 1
gifler T
gigoter 1
gter 1
givrer T
glaiser T
glandar 1
glandouiller 1
glanar T
glapir 1
globaliser T

glorifier T
gloser T, l
glouglouter 1
glousser 1
glycriner T
gober T
godiller l
gondoler 1
gonfler T, 1
goudronner T
goupiller T
gourmander T
gouverner T , 1
gracier T
graduar T
graillonner 1
grainer T
grammaticaliser T
granuler T
grappiller T , 1
grasseyer T , 1
gratinar T , 1
gratouiller fam T
gravillonner T
gravir T
grer T
greler IMP
grsiller 1
grever T
gribouiller T , 1
griffonner T
grignoter T , l
grillager T
grimacer 1
gripper T, l
grisailler 1
grisonner 1
grognasser fam. 1
grommeler T, l
gronder T, 1
groupar T
gruger T
grumalar (se)
guetter T
gueuletonner fam. 1
guidar T
guigner T
guillotiner T

guincher fam. 1
guinder T

H
habiliter T
habiller T
hacher T
hachurer T
haler T
haler T
haleter 1
halluciner T
hame<;:onner T
handicaper T
hanter T
happer T
haranguer T
harasser T
harnacher T
harponner T
hasarder T
hater T
hberger T
hbter T
hbraYser T , l
hler T
hellniser T , 1
hennir 1
herboriser l
hrisser T
herser T
heurter T
hibernar 1
hirarchiser T
hisser T
hiverner T , 1
hocher T
homogniser T
homologuer T
hoquater 1
hospitalisar T
houblonner T
houspiller T
huar T, 1
huiler T
hululer 1
humaniser T

loucher 1
humer T
humidifier T
hybrider T
hydrater T
hydrogner T
hypertrophier T
hypnotiser T
hypothquer T

idaliser T
identifier T
idolatrar T
ignifuger T
illuminer T
illusionner T
imager T
imbiber T
imbriquer T
imiter T
immatriculer T
immerger T
immigrer 1
immobiliser T
immortaliser T
impartir T
impermabiliser T
implmenter T
implosar 1
importuner T
improvisar T, 1
impulser T
inaugurer T
incarcrer T
incarner T
incendiar T
incinrer T
incisar T
incommoder T
incubar T
incurver T
indexer T
indiffrer T
indignar T
individualiser T
industrialiser T
infantiliser T

infecter T
infoder T
infrioriser T
infestar T
infiltrer T
infirmer T
inflchir T
influencer T
informatiser T
infuser T , 1
ingrer T
ingurgitar T
inhaler T
inhiber T
inhumar T
initialiser T
injuriar T
innovar T, 1
insminer T
insensibiliser T
insonoriser T
inspecter T
instaurer T
instiller T
instituer T
institutionnaliser T
instrumentar T, 1
insupporter T
intallactualiser T
intansifier T
intarcepter T
intrioriser T
interloquer T
intarnationalisar T
intarner T
intarpeller T
intarpntrar (s')
interpoler T
intarposer T
intervertir T
interviawer T
intimider T
intitular T
introniser T
intubar T
invalider T
inventar T
inventorier T

inverser T
invertir T
invoquer T
ioder T
iodler / jodler 1
ioniser T
iriser T
ironiser 1
irradier T , 1
irriguer T
islamiser T
italianiser T

J
jacasser fam. 1
jactar fam. 1
jaillir 1
jalouser T
japper 1
jardiner T, 1
jargonner 1
jaser 1
jaunir T, 1
javelliser T
jeuner 1
jogger 1
joncher T
jouxtar T
jubilar 1
jucher T, 1
juguler T
jumeler T
juter 1
juxtaposer T

K
kidnapper T
kilomtrer T
klaxonner T, 1

L
labelliser T
labialisar T
labourar T

lacer T
laiciser T
lambiner fam. 1
lambrisser T
laminer T
lamper T
lancinar T , 1
langer T
languir 1
lanterner 1
laper T
lapider T
laquer T
!arder T
larguer T
larmoyer 1
latiniser T, 1
lcher T
lgaliser T
lgifrer 1
lgitimer T
lser T
lsiner 1
lessiver T
lester T
leurrer T
levar T , 1
lexicaliser (se)
lzardar T , 1
liballar T
libraliser T
lifter T
liguer T
limer T, 1
liqufier T
liquidar T
liserer/lisrer T
lisser T
lister T
lithographier T
lober T, 1
lobotomiser T
localiser T
longer T
lorgnar T
lotir T
louanger T
louchar 1

215

;> louper T, 1

louper T, 1
lourder T
louvoyer 1
lover T
lover (se)
lubrifier T
luger 1
luire 1
Justrer T
lutiner T
luxar T
lyncher T
lyophiliser T

......

machicoter fam. 1
machiner T
machonner T
machouiller T
machurer T
maconner T
magner (se) fam.
magntiser T
magnifier T
magouiller fam. T, 1
mailler T, 1
maitriser T
malaxer T
malmener T
maltraiter T
manager T
mandater T
mander T
manier T
manigancer T
manipuler T
manceuvrer T, 1
mansarder T
manucurer T
manufacturer T
manutentionner T
maquer fam. T
maquiller T
marauder 1
marbrer T
marchander T, 1
marger T, 1

216

marginaliser T
marivauder 1
marmonner T
marmotter T
marner T, 1
maronner 1
maroquiner T
marrer (se) fam.
rnaronner 1
martyriser T
masculiniser T
massacrer T
mastiquer T, 1
masturbar T
matelasser T
mater T
mater T
materner T
mathmatiser T
matiner T
matraquer T
matricer T
maudire T
maugrer 1
maximaliser T
maximiser T
mazouter T, 1
mcaniser T
mconnaitre T
mcontenter T
mdailler T
mdiatiser T
mdicaliser T
mduser T
mgoter 1
mjuger T
mmoriser T
mnager T
menotter T
mensualiser T
mpriser T
merder fam. 1
merdoyer fam. 1
meringuer T
msallier (se)
messeoir 1
msuser T
mtaboliser T

mtalliser T
mtoriser T
mtisser T
mtrer T
meugler 1
meuler T
meurtrir T
miauler 1
michetonner fam. 1
mignoter T
migrer 1
mijoter T, I
militariser T
millsimer T
mimer T
minauder 1
mincir 1
miner T
minraliser T
miniaturiser T
mnimiser T
minorar T
minutar T
mirer T
miter 1
mitigar T
mitonner T, 1
mixer T
mixtionner T
mobiliser T
modelar T
modliser T
modrer T
moderniser T
modifier T
modular T, 1
moirer T
moisir 1
moissonner T
molestar T
mollarder fam. 1
molletonner T
mollir T, I
momifier T
monder T
mondialiser T
montiser T
monnayer T

monologuer 1
monopoliser T
moquer T
moquetter T
moraliser T, 1
mordiller T, 1
morfler fam. T
rnorfondre (se)
morigner T
mortifier T
motoriser T
moucharder T, 1
moucher T
moucheter T
moudre T
moufter fam. 1
mouiller T, 1
mouler T, 1
mouliner T
moulurer T
mousser 1
moutonner 1
mouvementer T
mouvoir T
mugir 1
municipaliser T
murer T
mOrir T, 1
musarder 1
muscler T
museler T
muter T, 1
mutilar T
mutiner (se)
mutualiser T
mystifier T
mythifier T, 1

N
nacrer T
narguer T
nasaliser T
nasiller T, 1
nationaliser T
natter T
naufrager l
naviguer 1

pianoter T , 1 <
navrer T
nantiser T
ncroser T
neiger IMP
nervurer T
nettoyer T
neutraliser T
nicher T, 1
nickeler T
nidifier 1
nimber T
nipper fam. T
nitrater T
nitrer T
nitrifier T
niveler T
noircir T, 1
nomadlser 1
nombrer T
normaliser T
noyauter T
noyer T
nuancer T
nuclariser T
numriser T
numroter T

o
obrer T
objectiver T
obliquer 1
oblitrer T
obnubiler T
obscurcir T
obstruer T
obturer T
occidentaliser T
occire T
occlure T
occulter T
ocrer T
ceuvrer 1
offenser T
officialiser T
officier 1
offusquer T
oindre T

oiseler T, 1
ombrager T
ombrer T
ondoyer T, 1
onduler T, 1
opacifier T
opaliser T
opiniatrer (s')
opprimer T
optimaliser T
optimiser T
oraliser T
orbiter 1
orchestrer T
ordonnancer T
organiser T
ornementer T
ossifier T
ouater T
ourler T
outiller T
outrager T
outrepasser T
outrer T
ouvrager T
ouvrer T, 1
ovaliser T
ovationner T
ovuler 1
oxyder T
oxygner T
ozoniser T

p
pacifier T
paganiser T
pagayer l
pager l
paginer T
pailler T
pailleter T
paitre T, 1
palabrer 1
palissader T
palmer T
palper T
palpitar 1

pamer (se)
panacher T
paner T
panser T
pantoufler 1
papillonner 1
papllloter T , 1
papoter 1
papouiller fam. T
parachever T
parachuter T
parader 1
parafer T
paraffiner T
parallliser T
paralyser T
paramtrer T
parapher T
paraphraser T
parasiter T
parcelliser T
parcheminer T
parcourir T
paresser 1
parfaire T
pa~urer (se)
parodier T
parquer T, 1
parqueter T
parrainer T
particulariser T
passementer T
pasteuriser T
pasticher T
patentar T
patienter 1
patiner T, 1
patisser 1
patoiser 1
patronner T
patrouiller 1
pturer T, 1
paumer fam. T
paupriser T
pavaner (se)
paver T
pavoiser T , 1
peaufiner T

peigner T
peler T , 1
pelleter T
peloter T , 1
pelotonner T
pelucher 1
pendiller 1
pendouiller fam. 1
pendular 1
pntrer T , 1
pensionner T
percer T, 1
percher T , 1
percuter T , 1
perdre T , 1
perdurar 1
prenniser T
perfectionner T
perfuser T
pricliter 1
priphraser 1
perler T , 1
permanenter T
prorer 1
peroxyder T
perptrer T
perptuer T
perquisitlonner 1
perscuter T
persifler T
personnaliser T
personnifier T
pervertir T
ptarader 1
petit-djeuner 1
ptitionner 1
ptocher fam. 1
ptrir T
peupler T
phagocyter T
philosopher 1
phosphater T
phosphorer 1
photocopier T
photographier T
phraser T
piailler 1
pianoter T , 1

....

217

> piauler 1

......

piauler 1
picoler fam. 1
picorer T, 1
piger T
pitiner T , 1
pieuter (se) fam.
pifer / piffer T
pigeonner T
pigmentar T
piler T , I
piller T
pilonner T
piloter T
pimenter T
pinailler fam. 1
pincer T , 1
pinter fam. 1
pioncer fam. 1
piper T, 1
pique-niquer 1
piqueter T
pirater T , 1
pirouetter 1
pisser fam. T , 1
pister T
pistonner T
pitonner 1
pivoter 1
placarder T
plafonner T , 1
plagier T
planifier T
planquer fam. T , 1
plantar T
plastifier T
plastronner T , 1
platinar T
plbisciter T
pleurnicher 1
pleuvasser IMP
pleuviner IMP
pleuvoir IMP, 1
pleuvoter I
pleuvioter IMP
plisser T, 1
plomber T
plucher 1
plumer T, I

218

pluviner 1
pocharder (se) fam.
pocher T, 1
poler T
potiser T
poiler (se) fam.
poim;:onner T
poindre T, 1
pointer (se) fam.
pointiller T , 1
poireauter fam. 1
poisser T
poivrer T
polariser T
policer T
polir T
politiser T
polluer T
polycopier T
pommader T
pommeler (se)
pornmer 1
pornper T
pomponner T
poncer T
ponctionner T
pondrer T
pondre T
pontifier 1
populariser T
portraiturer T
positionner T
positiver T , 1
possder T
postdater T
poster T
postillonner 1
postposer T
postsynchroniser T
potasser fam. T , 1
potentialiser T
potiner 1
poudroyer 1
pouliner 1
pouponner l
pourchasser T
pourfendre T
pourlcher T

praliner T
pratiquer T
pracheter T
praviser T
prcariser T
prcautionner T
prchauffer T
prcompter T
prdterminer T
prdominer 1
prtablir T
prexister 1
prfacer T
prfixer T
prformer T
prjudicier 1
prlasser (se)
prmditer T
prnommer T
proccuper T
prpayer T
prrgler T
prsager T
prslectionner T
pressurer T
pressuriser T
prsupposer T
priser T
privatiser T
procrer T
produire T
profaner T
professer T
professionnaliser T
profiler T
programmer T
prohiber T
proltariser T
prolifrer 1
prornener T
prornulguer T
prner T
prononcer T , 1
pronostiquer T
propager T
prophtiser T
proportionner T
propulser T

proroger T
prospectar T , 1
prosprer 1
prosterner T
prostituer T
provisionner T
psalmodier T , 1
psychanalyser T
publier T, 1
pulluler 1
pulvriser T
punaiser T
purifier T
putrfier T
pyrarnider 1
pyrograver T

Q
quadriller T
quadrupler T , 1
quantifier T
quereller T
qurir T
quter T , 1
quintupler T , 1

R
rabacher T , 1
rabaisser T
rabibocher fam. T
rabioter T , 1
rabler T
raboter T
rabougrir (se) T , 1
rabouter T
rabrouer T
raccornrnoder T
raccompagner T
raccourcir T , 1
raccrocher T , 1
raciner T
racketter T
racler T
racoler T
racornir T

regagner T <
radicaliser T
radiner fam. 1
radiodiffuser T
radioguider T
radiotlgraphier T
radoter 1
radoucir T
raffermir T
raffiner T, 1
raffuter T
rafistoler T
rafler T
ragaillardir T
raidir T
railler T, 1
rainurer T
raisonner T , 1
rajouter T
rajuster/rajuster T
ralentir T, 1
raler 1
rallier T
rallonger T , 1
rallumer T, 1
ramasser T
ramer T, 1
rameuter T
ramifier (se)
ramollir T
ramoner T, 1
ramper 1
rancarder I
rencarder fam. T
rancir 1
ran9onner T
randonner 1
ranger T
ranimer T
rapatrier T
raper T
rapetisser T, 1
rapiner 1
raplatir T
rappliquer T, 1
rapprendre/
rapprendre T
raquer fam. 1
rarfier T

raser T
rassembler T
rasseoir T
rassrner T
rassir 1
rassortir/rassortir T
ratatiner T
rater T, 1
rateler T
ratiboiser T
ratifier T
ratiociner 1
rationaliser T
rationner T
ratisser T
rattacher T
rattraper T
raturer T
ravager T
ravaler T
ravigoter T
raviner T
raviser (se)
raviver T
ravoir T
razzier T
rabonner T
raccoutumer T
ractiver T
ractualiser T
radapter T
raffirmer T
raliser T
ramnager T
ramorcer T
ranimer T
rapparaitre 1
rapprovisionner T
rarmer T, 1
rebaisser T
rebaptiser T
rebatir T
rebiquer fam. 1
reboiser T
rebondir 1
reboucher T
rebouter T
reboutonner T

rebrousser T, 1
rebuter T, 1
recalcifier T
recaser T
recauser 1
receler/recler T, 1
recenser T
recentrer T
rceptionner T
rechanger T
rechaper T
recharger T
rechausser T
rechercher T
rechuter 1
rcidiver 1
reclasser T
reclouer T
recoiffer T
recoller T
rcolter T
recomposer T
recompter T
reconduire T
rconforter T
recongeler T
reconnecter T
reconqurir T
reconsidrer T
reconstituer T
reconstruire T
recorriger T
recoucher T
recoudre T
recourber T
recouvrer T
recouvrir T
recracher T, 1
recrer T
rcrier (se)
rcrire T
recroiser T
recroqueviller T
recruter T, 1
rectifier T
recueillir T
recueillir (se)
recuire T , 1

reculotter T
rcuprer T, 1
rcurer T
rcuser T
recycler T
redcouvrir T
redfinir T
redemander T
redmarrer 1
redescendre T, 1
redevenir 1
redevoir T
rediffuser T
rdiger T
redistribuer T
redonner T, 1
redorer T
redresser T
rcrire/rcrire T
rcouter T
rditer T
rduquer T
rlire T
rtudier T
rquilibrer T
rvaluer T
rexaminer T
rexpdier T
refa<;onner T
refaire T
refendre T
rfrencer T
refermer T
refiler T
reflter T
refleurir T, 1
refluer 1
refondre T, 1
reformar T
rformer T
reformuler T
refouler T , 1
rfracter T
rfrner/refrner T
rfrigrer T
refroidir T, 1
rfuter T
regagner T

219

> regarnir T

......

regarnir T
regeler T , 1
rgnrer T
rgenter T , 1
regirnber 1
rgionaliser T
rgir T
rglementer T
regonfler T , 1
rgresser 1
regrossir 1
regrouper T
rgulariser T
rguler T
rgurgiter T
rhabiliter T
rhabituer T
rehausser T
rhydrater T
rifier T
rmplanter T
rimprimer T
rincarcrer T
rincorporer T
rinjecter T
rinscrire T
rinsrer T
rinstaller T
rintgrer T
rinterprter T
rintroduire T
rinventer T
rinviter T
ritrer T , 1
rejoindre T
rejouer T, 1
rejuger T
relacher T , 1
relativiser T
relaver T, 1
relaxer T
relayer T, 1
relire T
reloger T
relooker fam. T
relouer T
reluire 1

220

reluquer fam. T
remacher T
rernanier T
remaquiller T
remarcher l
remarier T
remarquer T
remballer T
rembarquer T , 1
rembarrer T
remblayer T
rembobiner T
remboiter T
rembourrer T
rembrunir T
remembrer T
remmorer T
remilitariser T
remiser T
remmancher T
remmener T
remodeler T
remontar T , 1
remorquer T
rempailler T
rempaqueter T
rempiler T, 1
remplacer T
remplumer T
rempocher T
remporter T
rempoter T
remuer T , 1
rmunrer T
rencaisser T
rencogner T
rencontrer T
rendormir T
reneiger 1
renfermer T
renfiler T
renfler T, 1
renflouer T
renfoncer T
renfrogner (se)
rengainer T
renier T

renifler T, 1
renornrner T
renouveler T , 1
rnover T
rentabiliser T
renverser T
rorganiser T
rorienter T
repaitre T
rpandre T
reparaitre 1
rparer T
reparler 1
repartir 1
repayer T
repecher T
repeigner T
repeindre T
repensar T , 1
reperdre T
reprer T
rpertorier T
repeupler T
repiquer T , 1
replacer T
replantar T , 1
replatrer T
repleuvoir IMP, 1
replier T
replonger T , 1
repolir T
repositionner T
repousser T , 1
rprimander T
rprimer T
repriser T
reprogrammer T
rprouver T
rpudier T
rputer T
requalifier T
requinquer T
rquisitionner T
resaler T
resalir T
rescinder T
rsigner T

rsilier T
rsiner T
rsinifier T
rsonner 1
rsorber T
respecter T
respirar T , 1
responsabiliser T
resquiller T , 1
ressaisir T
ressasser T
ressemeler T
resserrer T
resservir T , 1
ressouder T
ressourcer T
ressouvenir (se)
ressusciter T , 1
restaurer T
restructurer T
resurgir / ressurgir 1
rtablir T
retailler T
rtarner T
rtamer (se) fam.
retaper T
retapisser T
retordre T
retoucher T
rtracter T
retraiter T
retranscrire T
retravailler T , 1
rtrcir T , 1
retremper T
rtribuer T
rtroagir 1
retrousser T
retrouver T
runifier T
runir T
rutiliser T
revaloir T
revaloriser T
revasser T
rvelller T
rveillonner 1

sonoriser T <
revendiquer T
revendre T
rverbrer T
reverdir T, 1
rvrer T
reverser T
revigorer T
rviser T , 1
revisiter T
revisser T
revitaliser T
revivifier T
revivre T, I
revoir T
rvolter T
rvolutionner T
rvolvriser T
rvoquer T
rvulser T
rewriter T
rhabiller T
ricocher l
rider T
ridiculiser T
rigidifier T
rimailler l
rincer T
ripailler l
riper T , 1
ripoliner T
rissoler T, 1
ristoumer T
ritualiser T
riveter T
robotiser T
rdailler fam. 1
roder T
rder 1
roidir T
romancer T
romaniser T , 1
ronoter T
ronotyper T
ronfler 1
ronger T
roquer 1
roser T

rosir T , 1
rosser T
roter l
rtir T , 1
roucouler T , 1
rougeoyer 1
rouiller T, I
roupiller fam. 1
rouscailler fam. 1
roussir T, I
router T
rouvrir T, 1
rudoyer T
ruer 1
rugir T, 1
ruiner T
ruminer T, I
ruser 1
russifier T
rutiler 1
rythmer T

s
sabler T, 1
sablonner T
saborder T
saboter T , I
sabrer T, 1
saccader T
saccager T
saccharifier T
sacquer/ saquer
fam. T
sacraliser T
safraner T
saillir T, I
saisonner 1
salarier T
saler T
salifier T
salir T
saloper fam. T
sanctifier T
sanctuariser T
sangler T
sangloter 1

saper (se) fam.


sarcler T
sasser T
satelliser T
satiner T
satiriser T
saucer T
saucissonner fam. T, 1
saumurer T
sautiller 1
sauvegarder T
sauver (se)
savourer T
scalper T
scandaliser T, 1
scanner T
scannriser T
scarifier T
sceller T
scnariser T
schmatiser T, 1
schlinguer fam. 1
scier T, I
scintiller 1
scissionner 1
sclroser T
scolariser T
scotcher T
scribouiller T
scruter T
sculpter T , 1
scher T, 1
seconder T
secourir T
scrter T
sectoriser T
sculariser T
scuriser T
sdentariser T
sdimenter T
segmenter T
sjourner 1
slectionner T
seller T
semoncer T
seoir l
septupler T, 1

squestrer T
srier T
seringuer T
sermonner T
serpenter 1
svir l
sextuplerT, 1
sexualiser T
shampooiner /
shampouiner T
shooter T , I
siger l
siffler T, 1
siffloter T. 1
signaliser T
signer T, I
silhouetter T
siliconer T
sillonner T
simuler T
singer T
singulariser T
siniser T
siphonner T
siroter T
situer T
skier l
slalomer 1
slaviser T
smasher l
snober T
soclaliser T
socratiser 1
sodomiser T
soigner T, 1
solder T
solenniser T
solfier T
solidariser T
solidifier T
soliloquer l
solubiliser T
solutionner T
somatiser T, 1
somnoler 1
sonder T
sonoriser T

221

> sophistiquer T
sophistiquer T
soucier T
souder T
soudoyer T
souffleter T
soufrer T
souper l
soupeser T
souquer T, 1
sourciller 1
sous-alimenter T
sous-employer T
sous-entendre T
sous-estimer T
sous-valuer T
sous-exploiter T
sous-exposer T
sous-louer T
sous-payer T
sous-rmunrer T
sous-tendre T
sous-titrer T
sous-utiliser T
sous-traiter T, 1
sovtser T
spatialiser T
spcialiser T
speeder fam. 1
spiritualiser T
sponsoriser T
sprinter 1
squatter T
squeezer fam. T
stabiliser T
stagner 1
standardser T
stariser T
statonner 1
statufier T
stnographier T
stnotyper T
s!'rotyper T
strer T
striliser T
stigmatiser T
stimuler T
stipendier T

222

stipuler T
stocker T
stopper T, 1
stranguler T
stratifier T
stresser T, 1
strier T
structurer T
stupfaire T
styler T
styliser T
subir T, 1
subjuguer T
sublimer T, 1
subodorer T
suborner T
substantiver T
substituer T
subventionner T
subvertir T
su9oter T
sucrer T, 1
suer T, 1
suffixer T
suggestionner T
suicder (se)
suivre T, 1
sulfater T
sulfurer T
superviser T
supplanter T
supplmenter T
supplicier T
suppurer 1
supputer T
surabonder 1
surajouter T
suralimenter .T
surarmer T
surbaisser T
surchauffer T
surclasser T
surdfier T
surenchrir 1
surentrainer T
surestimer T
survaluer T

surexciter T
surexposer T
surfacturer T
surfaire T
surfiler T
surgeler T
surhausser T
surimposer T
suriner fam. T
surligner T
surmener T
surmonter T
surnager 1
surnommer T
suroxyder T
surpasser T
surpayer T
surplomber T, 1
surproduire T
surprotger T
surtaxer T
surveller T
survoler T
survolter T
sustenter T
susurrer T, 1
suturer T
swinguer 1
syllaber T
symboliser T
symtriser T, 1
synchroniser T
syncoper T, 1
syndicaliser T
syndquer T
synthtiser T, 1
systmatiser T, 1

T
tabasser fam. T
tacher T, 1
tacheter T
tacler T , 1
taguer T, 1
talocher fam. T
talonner T, 1

talquer T
tamiser T, 1
tamponner T
tancer T
tanguer 1
tanner T
tapager 1
tapiner fam. 1
tapir (se)
tapisser 1
taquiner T
tarabiscoter fam. T
tarabuster T
tarauder T
tarer T
tarifer T
tartiner T, 1
tasser T, 1
tatillonner 1
tatonner 1
tatouer T
tayloriser T
tchatcher fam. 1
techniser T
technocratiser T
teinter T
tlcharger T
tlcommander T
tlcopier T
tldiffuser T
tlguider T
tlescoper T
tlviser T
temprer T
temporiser T, 1
tenaller T
tnoriser 1
tergiverser 1
ternir T, 1
terrasser T, 1
terrer T, 1
tester T, 1
ttaniser T
tter T, 1
texturer T
thatraliser T, 1
thmatiser T

volcaniser T <
thsauriser T, 1
tictaquer 1
tidir T, 1
tiercar T, 1
tigrer T
timbrer T
tinter T, 1
tintinnabuler 1
tirailler T, 1
tisonner T, 1
tissar T
titiller T, 1
titrer T
tituber 1
titulariser T
toaster T , 1
toiler T
toiletter T
toiser T
tonifiar T
tonsurer T
toper 1
topicaliser T
toquer (se) fam.
torcher T
torcher (se) fam.
torchonner fam. T
torer 1
torpiller T
torrfier T
torsader T
torturar T
totaliser T
touiller T
tourbillonner 1
tourmenter T
tournicoter 1
tourniquer 1
tournoyer 1
toussailler fam. 1
tousser 1
toussoter 1
tracasser T
tracter T
traficoter fam. 1
trafiquer T
trahir T

tralnailler 1
tralnasser T, 1
traire T
tranquillisar T
transbordar T
transcender T
transfigurer T
transfuser T
transgresser T
transhumer T , 1
transir T, 1
transpercer T
transpirer T, 1
transplanter T
transposer T
traquer T
traumatisar T
traverser T
travestir (se)
trembloter 1
trmousser (se)
trpaner T
trpasser 1
tressauter 1
treuiller T
trifouiller fam. T , 1
trimbaler / trimballer
faro. T
trimer 1
tripatouiller fam. T
tripler T, 1
tripoter T , 1
triturer T
trompeter T , 1
tron9onner T
tronquer T
tropicaliser T
trotter 1
trottiner 1
trousser T
truander T, 1
trucidar T
truquer T, 1
truster T
tuber T
tuer T, 1
tumfier T

turbiner faro. T. 1
turlupiner faro. T
tuteurer T
tutoyar T
tuyauter T, 1
twister 1
typer T
typographier T
tyranniser T

u
ulcrar T
ululer/hululer 1
unifiar T
uniformiser T
univarsaliser T
urbaniser T
urger fam. 1
urinar T, 1
usiner T
usurper T , 1
utiliser T

V
vaciller 1
vadrouiller fam. 1
vagabonder l
vagir 1
vaguer T, 1
vaincre T, 1
valdinguer fam. 1
validar T
valoriser T
valser T. 1
vamper fam. T
vampiriser T
vandaliser T
vanner T
vaseliner T
vasouiller fam. 1
vassaliser T
vgter 1
vhiculer T
veiner T

valer 1
velouter T
vendanger T, 1
vnrer T
venter IMP
ventilar T
ventouser T
verbaliser T , 1
verdir T , 1
verdoyer 1
varmillonner T, 1
varnir T
varnisser T
verrouiller T
varsifier T, 1
viabiliser T
viander 1
viander (se) fam.
vicier T , 1
vidanger T
vilipender T
vinaigrer T
viner T
vinifier T
violacer T
violenter T
violer T
virevolter 1
virguler T
viriliser T
viroler T
visionner T
visiter T
visser T
visualiser T
vitrer T
vitrifier T
vitrioler T
vivifier T
vivoter 1
vocaliser T , 1
voguer l
voiler T, 1
voisiner 1
voiturer T
volatiliser T
volcaniser T

223

> voleter 1
voleter 1
volleyer l
volter 1
voltiger 1
vousoyer/
voussoyer T
voter T
vouvoyer T
voyager 1

SE. a~C

vriller T, 1
vrombir 1
vulcaniser T
vulgariser T

warranter T

<:.\<4c.V\

"1E. \llf."1 (ct-,~tf..E O\ C\S\cV\


~~ LLCf-.i ~\~

224

CCrfl 'fl/\f2_

zapper T, I
zbrer T
zester T
zzayer l
zieuter / zyeuter
fam. T

zigouiller fam. T
zigzaguer l
zinguer T
zipper T
zoner T , I
zouker l
zozoter 1

1...L Suffrf

q'1cl.A
~\t'

ll

V\\U::

de.+

1f\f

q-.ie. -t .S.~

i'\f flOL
f~U LE

f\E:CL {E:_~)

de

ORCVI

p::u< ~V\
de+ I (\~
q.>e~ S-l':J
e

fO!Z.c-6

~~~(E.)

el<: ..{

de

10f

C\<;\C-V'

c\e..\- 1 ~

~u:.-\; Subj

:-- + ' i\f


que ..\ &:bj
" t4c(ES....\A. l '2-E"
O'e:.-l.-\ Og (t.)

ck: +- 1~

"~\i(E:)

de Off"'

Qw~(:f ( E-)

(~1Jt<'0o)

-~\2.Essi
o

l?P-- (I;; ')

(C.~~>e.ol; ... )

~\J \ (E.)

de+ 1'0~
o/~ 1vti

c,\?'I'~

qqv\r

c\e. ..\- 10f

q::\C-Y..

o+ 10f-

C ~c.\Cl,t\

Oe ..\- l<'t
q.e, .Ir s~
d-e C\~c)"\
de+ 1Nl~ue+ l'"d
de C\C\C\.A
ele

+.

1fl.(\

... ]_\ _6--\ 1f'c.\<...lC:-\ de $.0~

~ f;_\\_(

eo-t-

f-Clll'I \lE:_,
..,._1., e~-+ 1<'q-llc~ de oc~ d W < 0~2 dc11't~
..+1-\ ~-\- ,~id ctu: SC0{1\ ~ '{ie \01-<.v .,(~., ,
1
~lo l/\ 1es ~~ fv<c de VC\"' 1 r o\l(c. ro.i:
-..+ ~ ~01~ ckPlZ c.k ce CY'cJ 1e.A-\c~"'c\v

~ ~'"' ck~l.C: c}c

"IJ.J'.,

c::w< -ta 1t ~c-1\ e

~ sui~ ~c\ ct,l.)e w ~


pou< " \e\/\

d:: ra:~:f

oies

~\::-\k .ec..\- l/)cuao.;~ J 'owr< -hoJvc.,

--tJe ~ ~~ r e.u')(~ -\u \JIC:ilfl(..


~ 1,..' ,{)Se,~ ~-l.00 ou

C..oJ( ~

.!:es ele~

~V'<- vi) r

es\- n(,(/)._~ ,,-e,

-;0e ()e (1W'1' po~ ~ ( , j_C. ~0\S o\!: \,~1 dL P''


...; '.L\ -e~-\- ~lS:lG\[ Je, S)(' \Aof\v-,~0r
~ 1 0 es -p--ctsuocl d 'o vO'< voS,oV\ _
~~~u'~ pcr~ ~ ~v c'1<erc\::, 11'\e~ ~ ~~
-t> Je_ re e_w ( ~ b d.:x'f-{C-r , dtc.- <~~?~e e, dci<'s ~0+to"' 1
~
~je-S,0.~ {h~C_de tt:rm-c c ' et"\"'_'"' c1-UC. v'--+ -D e0lr: ~~o ~ ;a.-"\f 1 '((.uSS'f ,

--+'

e 'S.

(OV~ C

Cl Ct.."'<'t (f'C._'f'c.c(

l CI' :_<ccc ,

~ 1}s cri+ ~ '(0 v-S et \euc 5P' ,_ee


_. ~
.... ~e so W"'' d O'v("lt 1e0u..--0h- l[rW CJ1)l1?::.
1

.... f' -eS

'(CJ\I\

~ +..> fU~es

\f:.{'1'( c\')Q

,..,_ u e~ ~'f de -\o ckuS.t<X' ~


~ \ 0 eS sDf C. de f'C 00'::. (ceiR-+kt

..+ 0e .:;0 1<::

--+~ .S.u'c;

\>(,\ (

K.,

~1s

..,

fuNV\:_W

~uf C\ ,\ d\ f(C1\\~Y-cu;<

&i1 ~e

~tS.cbj" ...,.~ ft: tc\W~

v1LE

rtY'i=)'"\I(

\(\~\e_:t ~ ~C'

\ji 'I

de \et c.\-\ct'k cb .<s:1

\XJ '_ l;.ut \''<_

((._

Cl lJ"-

:.1

'\\,)._ rrop \1cC(

~-\c.J~ ~

y'\I'_

~()(>,e_ wW c10+ t\\c ~vx.I "' ~k.


-
._"'f'tvca'(L(?__,
(o{)"\'J 11"'<: rro\.o:Ao
, ~'-\C ck

'

_'S;x:A eS.~ <O < @

(_e\o

ti'

oop e.e. 2i.

o..\-~ ev'Ore.

'.:.~~~ ~--: '~\~

{'<"''

\f' '1\0

~ ": \:tJ

'('l'C('

f-< e<t-

Você também pode gostar