Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
23
TADAO ANDO
N
akon neformalnog obrazovanja kod japanskog stolara i nekoliko nezavisnih studijskih putovanja u Aziju, Evropu
i Ameriku, Tadao Ando je prvi
put primeen posle rada na kui
Azuma, izgraenoj u Sumiyoshi
1976., za koji je nagraen nagradom za arhitekturu Japanske arhitektonske asocijacije.
Ova dvospratna stambena jedinica, zamiljena kao megaron
umetnut izmeu tradicionalnih
kua u nizu, ve onda je pokazala osnovne principe Andove
arhitekture; njegov bazini koncept stvaranja introspektivnog
mikro-kosmosa koji stoji nasuprot urbanom haosu modernog sveta. Ovo je bila strategija, kako je rekao, upotrebe
zidova radi ponitavanja zidova. Posle toga ovaj pristup se
dalje manifestovao u vidu serije
armirano-betonskih kua od ko-
fter an informal
apprenticeship
to a Japanese carpenter and a number of independent
study tours in Asia,
Europe and the
Americas,
Tadao
Ando first came
to public notice
with his diminutive
Azuma house realized in Sumiyoshi
in 1976 for which
he received the
Japanese Architectural
Association
prize for architecture. This two-story
dwelling, conceived
as a megaron inserted within a row
of traditional terrace
houses, already established the essential principles of
Andos architecture;
his basic concept of
creating introspective microcosms to
stand against the
urban chaos of the
late modern world.
This was a strategy,
as he put it, of using walls to defeat
walls.
Thereafter
this approach manifested itself in a series of reinforced
concrete
houses
each of which was
focused in one way
or another about an
atrium, in particular
his Matsumoto and
Ishihara houses of
the late seventies
built in the suburbs
of Osaka. Where the
first of these focused about a ter-
34
35
+5.30
410
Prospetto Nord
50
30
60
30
+5.30
342
sala lettura
hall
15
30
30
15
110
240
410
142
300
15
sala conferenze
spazio polifunzionale
-4.45
Sezione AA
380
ludoteca
ufficio
-0.10
55
15
35
30
15
225
sala lettura
290
270
300
20
50
10
30
510
300
355
sala conferenze
70
Sezione BB
270
55
15
25
Program: Biblioteka
Klijent: Maranello Patrimonio s.r.l., Maranello, Italija
Arhitekte: Arata Isozaki i Andrea Maffei
Projektantski tim: Alessandra De Stefani and Carlotta Maranesi, Simone Utzeri, Maurizio Petronio
/ Andrea Maffei Architects
50
LIBRARY
BIBLIOTEKA
43
42
Prospetto Est
190
Prospetto Ovest
250
190
190
190
190
48
49
URBANO
EDITIRANJE
A R H I T E K T U R A D O G A A J A
U
R
B
A
N
E
D
I
T
I
N
G
ARCHITECTURE OF OCCURRENCE
V
By Idis Turato
iambattista Nolli,
Karta Rima,
1748. godina
Crte grada sa zgradama prikazanih
sa svojim prizemljima u dijelu javnog
74
75
UPGRADE OR DEMOLISH?
A
ivimo u vremenu u
kom je neophodno
promeniti tradicionalna
shvatanja o korienju
graevinskog
prostora.ta kada unutar
grada tog prostora vie
nema, kada grad prestane da ide u irinu
ili visinu? Kao i svaki
drugi organizam koji
se razvija grad trai
najbolje, esto i najednostavnije, naine za
svoj razvoj. Taj razvoj
uglavnom podrazumeva podmlaivanje osnovnih delova organizma, nekada i potpunu
promenu
sastavnih
delova. U optem razvoju grada arhitektura
je primarna disciplina, i
kao takva za sobom ostavlja razliite objekte i
tvorevine. Postavlja se
pitanje kako proceniti u
rasponu od 70-100 go-
PARASITE ARCHITECTURE
e live in a
time when
our traditional
views
about
the usage of
building space
needs to be
re-examined.
What
happens
when
all the available space for
new constructions in the
city has been
consumed
and city expansion is no
longer
possible? Like any
PARAZITSKA ARHITEKTURA
rhitektura
koja nastaje kao potpuno
nova
koristei neki
od resursa
starog objekta se danas
najee naziva
parazitska
arhitektura.
Taj naziv je
ve ro v at n o
previe grub,
i to iz prostog razloga
to je za nastanak jednog
takvog objekta neophodna neka vrsta
saglasnosti
matinog objekta pa je
time i parazitski status
neopravdan.
Matini
objekat tu vri
veoma vanu
ulogu
time
to
snaga
novog arhitektonskog
izraza zavisi
od potencijala i energije
koju matica
ima u trenutku sjedinjavanja. Interesantan odnos
izmeu ova
dva se vidi
kada i matica i parazit potpuno
gube smisao
ako bi svoju
egzistenciju u prostoru nastavili
pojedinano.
Veoma je int e re s a n t n a
pozicija arhitekte
koji
sada
ima
zadatak
da
na potpuno
novi
nain
razume i prihvati potrebe
i osobenosti
lokacije na
kojoj gradi.
U mnogim Evropskim zemljama postoje
podsticaji za
re k o n s t r u kciju
starih
objekata.
Reciklaa
urbanog prostora je tamo
poeljnija
od
izgradnje potpuno
novih
objekata
na
praznom prostoru. Neke
od
arhitektonski
naprednih kultura
zrelije
pristupaju
problemu
i
znatno ranije
prihvataju
napredne
trendove koji
svojim razvojem
daju
kvalitetna
reenja.
Postoji vie
sluajeva
u
Holandiji,
naroito
u
Roterdamu,
gde se do
reenja dolo
realizacijom
parazitskih
objekata. Jedan od najinteresantnijih
primera je i
objekat Las
Palmas.
Salvador Dali Museum, St. Petersburg Building, Florida design by HOK Architects
82
83
oncept
projekta
i pratee izlobe
iskljuivo je zasnovan
na Lukinom istraivanju
vezanom za percepciju i interaktivnost
posmatraa sa predstavama imaginarnog
prostora u stvorenoj
atmosferi.
Kreiranje
iluzionistickog
prostora,
obuhvatalo
je izlazak iz dvodimenzionalnosti
slike.
MONOLITI
Luka Pavelka
he concept of the
project and the
following
exhibition
was mainly based
on Lukas research
about
perception
and interaction between the observer
and the presentations of imaginary
space. The idea was
developing towards
moving out of the
secong
dimension.
86
CRATER LAKE
Kobe, Japan
87
Type: Installation
Dimensions: 10 m DIAMETER x 1.7 m HEIGHT (MAX)
Location: Kobe, Japan
Completion Date: September 2011
Design: 24 Studio /Fumio Hirakawa + Marina Topunova/
Client: Kobe Biennale Organization Committee / City of Kobe / Hyogo Prefecture
otiv projekta
bio je dogaaj
iz 1995. godine
Veliki HanshinAwaji zemljotres
kada je dolo do
neizbenih promena u izgraenom
tkivu a poteeno
je samo prirodno
okruenje grada
Kobe. Ovaj razoran dogaaj ostao je u pamenju
stanovnika grada
Kobe koji su nakon njega postali
uporna i bliska
zajednica otvorena i prijateljski
naklonjena
prema
posetiocima
grada. Jake soci-
ljudi mogu da se
okupe i posmatraju okolnu lepotu
i jo vanije, gde
mogu da ukau na
znaaj odravanja
drutvene
interakcije koja je
bila vaan katalizator
zasluan
za
revitalizaciju
grada Kobe posle
katastrofe. Instalacija je postavljena na vetakom
ostrvu Port Island
u parku Shiosai
Park sa koga se
prua pogled na
urbani
centar
grada,
njegovo
okolno planinsko i
morsko okruenje.
90
HAUS UNTERSBERG
91
Builder
Deutsches Jugendherbergswerk, Landesverband Bayern e.V., Munich
Architecture
LAVA (Laboratory for Visionary Architecture)
http://www.jugendherberge.de/lvb/bayern/div/09810.shtml.de
Foyer - Foaje
LAVAS NEW DESIGN FOR THE YOUTH HOSTEL GIVES SHAPE AND FORM TO THIS
EVER-CHANGING PROCESS OF COMMUNAL
LIVING AT BERCHTESBERG. A QUALITY,
WHICH SPEAKS TO THE FUTURE BY INTEGRATING THE MOST UP-TODATE BUILDING
AND ENERGY TECHNOLOGIES.
96
97
VELONOTTE
ogaaj
Velonotte
osnovao je istoriar
Sergej Nikitin u
Moskvi 2007. godine sa ciljem
promocije i valorizacije urbanog
okruenja i istorije. Jednogodinji
neprofitni dogaaj
prezentuje
ljudima iz itavog
sveta znamenite
i manje poznate
spomenike
i
obeleja gradova.
Zbog velike zainteresovanosti
i
na zahtev mnogih
uesnika, projekat
je proiren van
Rusije. 2010. godine odrana je
prva
evropska
manifestacija
Velonotte Roma.
Velnotte New York
odran je 1. oktobra 2011. godine.
Storefront for Art
and Architecture
imao je ulogu
domaina uvodnog dela Velnotte
dogaaja u New
Yorku,
projekta
koji pretvara gradove u none
muzeje na otvorenom gde se ture
izvode na biciklu.
U okviru uvodnog
dogaaja posetioci su mogli da
se besplatno registruju i informiu,
kao i da vide kratku
prezentaciju
bivih dogaaja u
Rimu i Sankt Peterburgu i iseak
iz
dokumentarnog filma o Moskovskom Velnotte
dogaaju.
Na
uvodnoj
manifestaciji govorili su
Vladimir Papernyj,
Sergei Choban, Alexander Neratoff,
Marina Avdonina
i drugi saradnici.
101
MAPPING ARCHITECTURE
By: Arch. Alek A. Neboji
N
or replaced as inappropriate. Changes in lifestyle,
caused by technological
development, affect usage
and perception of space
and lead to formation of
different types of activities. Function becomes
flexible, changing its scope
and spatial requirements
necessary for
its implementation. The
physical
frame of
a newly
arisen
function
is a reflection of an event, and
it identifies the moment in
time and space. Interrelationships of the architectural elements are defined
in a moment, they are a
result of an event that initiates the formation of the
space. These moments
are significantly different
from the previous permanent ideas conceived on
universal values.
cceptance
of
changes
and
the fact that changes are more frequent, led to forming of certain kind
of universal space
which is intelligent,
interactive
and
adaptable. In this
way liberated space
changes previously
established hierarchy of architectural
elements. The flexible function allows
and initiates accentuation of the other
elements of the architecture.
Generisanje
novih
potreba i vrednosti rezultat je razvoja koji ih
uslovljava postavljajui
akcenat na nove situacije u kojima prethodne
vrednosti
i
potrebe bivaju ili zadovoljene ili zamenjene
kao
neodgovarajue.
Izmene u nainu ivota
nastale usled teholokog
razvoja utiu na nain
korienja i percepiranja prostora i dolazi
do formiranja drugaijih
oblika aktivnosti. Funkcija postaje fleksibilna,
menja obim i uslove
neophodne za njeno
ostvarivanje.
Okvir
novih oblika aktivnosti
predstavlja
refleksiju
dogaaja,
identifikuje
momenat u vremenu i
prostoru. Arhitektonski
elementi danas stoje u
odnosima koje definie
sam trenutak, dogaaj
koji inicira nastanak
prostora. Ti momenti
ozbiljno se razlikuju od
dosadanjih trajnih ideja
koncipiranih na univerzalnim vrednostima.
109
WESTENDGATE
Just Burgeff architekten and a3lab
Asterios Agkathidis
Faade
The existing faade was
completely renovated and
redesigned and vertically
arranged solar faade modules are integrated on the
outside.
The faade was assembled
from 3-dimensional components. As the shadow and
the light reflections of the
elements vary depending
on the position of the sun,
the faade adapts to the
sunlight.
Execution
The supporting structure
consists of steel pipes.
The double curved, hive-like
roof surfaces were fitted
with transparent pneumatic
ETFE plastic cushions in different shapes. The permanently inflated cushions furnish protection against sun
and rain in spite of their optical and physical airiness,
offer an unencumbered
view of the future new WestendGate faade.
113
INTERSECTION
Drawings of Massimiliano Zigoi
uni
geometrijski
oblici pozicionirani u
jednom neodreenom
prostoru koji je lien
granica, otvoren, deformisan, vezani su za
druge pune oblike skoro
kao virus koji pokuava
da promeni njihov DNK.
Traganje za univerzalnim znanjem. ta se
deava u unutranjosti
punog tela?
Transformacija
se
ne moe ponititi, ne
moete se vratiti u orig-
inalno stanje.
Individualni delovi se
multipliciraju i stvaraju
lance,
konekcije,
geometrijske
sinapse
koje vas vode ka novoj
viziji geometrije.
Prostor je tamo gde se
odvija
transformacija.
Broj viestrukih taka
gledita
izometrijskih
konstrukcija moe se
neogranieno poveati.
Poetak ne postoji? Da li
e postojati kraj?
119