Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manuel Hernndez G.
39
El
tamiz de
China
Lo que ah dijo Jean Allouch se puede leer en; Elogio de la indiferencia del psicoanlisis (2005), tr. Rafael Perez, me cay el veinte N 28: Anna y el Dr. Vater, Editorial
Me cay el veinte, Mxico, febrero de 2014, pp. 183-192.
5
No comparto para nada esta tesis de Jean Allouch, aunque su discusin tendr que
sostenerla en otro momento.
40
Manuel Hernndez G.
Franois Jullien, Cinco conceptos propuestos al psicoanlisis (2012), tr. Silvio Mattoni,
Epeele, Mxico, 2013.
7
Ibidem, p. 19.
8
Por ejemplo, Franois Jullien, Lindiffrence la psychanalyse. Sagesse du lettr chinois,
dsir du psychanalyste. Rencontres avec Franois Jullien, PUF, Paris, 2014, pp. 11-12.
41
El
tamiz de
China
10
42
Manuel Hernndez G.
11
43
El
tamiz de
China
hacen del levantamiento del sntoma un retorno a la armona. Para el psicoanlisis, hay un ms all del principio del placer, una pulsin de muerte y el sntoma signa una desarmona que su levantamiento no reabsorber. Es por lo cual no hace
su finalidad ltima del ideal de la salud mental; la curacin que obtiene no es la
armona reencontrada, sino ms bien la apora de un deseo donde el sujeto viene
a decirse escindindose.
Esta manera pascaliana de interpelar a los psicoanalistas no deja escapatoria: prohbe los compromisos. Qu puede haber ms simple, en efecto, ms banal a partir
de ese momento, que casar tcnicas del cuerpo y de la respiracin que vienen de
Oriente y tcnicas de la palabra libre, una sesioncita de taiqi en la maana, antes
de ir a contar todo eso a su psicoanalista? No est ah la punta fina de la proposicin
de Franois Jullien: si el psicoanlisis no es un arte de volver a poner en forma, l
se opone a toda tcnica del bien-estar, como para Pascal, Moiss se opone a China.
Y, si tal es el caso, el psicoanalista puede sostener su discurso sin hacer valer su
diferencia? Pues tal es la apora: al hacer valer su diferencia, obstruye las otras posibilidades que el Sabio s deja advenir. Ninguna doctrina escapa a ello. Es por lo cual
Franois Jullien no se sita en ninguna. Pero el psicoanalista, cmo podra ser l
mismo sin referirse a su doctrina?12
Son afirmaciones contundentes las de Laurent Cornaz, tal vez demasiado. Cada
una ameritara un debate, pero ahora nos detendremos en dos puntos.
Sorprende su manera de traducir el Tao en la lengua de la teora freudiana, como
principio del placer llevado al absoluto y todava ms: sostener al psicoanlisis
de la punta ms especulativa y titubeante de Freud mismo: la pulsin de muerte.
No puedo sino sealar que su operacin de traducir al Tao en teora freudiana
es lo que hicieron los misioneros en China y en Mxico: interpretar lo que vean
con sus propios conceptos, en vez de preguntarse por la especificidad de lo que
presenciaban. No eran testigos, sino portadores de una Buena Nueva a partir de
cuya verdad crean comprender lo que vean.
Tal vez por eso Laurent Cornaz trata con algo de sorna al qigong y al taiji quan:
una sesioncita de taiqi en la maana, antes de ir a contar todo eso a su psicoanalista. Es decir: primero una sesioncita y luego una sesin en serio. Pero y si fuera
al revs? Y si ese da lo verdaderamente importante tuviera lugar al practicar esas
tcnicas que vienen de Oriente? Conozco a Laurent Cornaz y si de su pluma
surge este orientalismo y un cierto desdn por otras prcticas, me parece a que se
debe a que para nadie es fcil escapar de las seguridades que da la propia cultura.
Pero lo que aqu importa es que Laurent Cornaz no se detiene ni por un momento
a sopesar en serio lo que puede ser la propuesta de Jullien en trminos prcticos,
12
44
Manuel Hernndez G.
Franois Jullien est abordando la nocin de no-hacer, el wu-wei del Lao zi.
Veamos la posicin de Jean Allouch:
El universo del letrado chino, hecho de relaciones indisociables, no podra dar lugar
a la no-relacin (que como Guy Le Gaufey lo mostr recientemente, reposa sobre
una falla en el discurso lgico, exige entonces que se haya constituido la lgica). No
hay no-relacin y, entonces, tampoco acto. Hay all, entre psicoanlisis y sabidura
china, no una antinomia, sino, todava ms radicalmente (ya que anti dice una relacin
y nomos hara referencia comn), una incompatibilidad.15
45
El
tamiz de
China
y psicoanlisis. Pero implica que entre sabidura china y psicoanlisis hay una
no-relacin, pues prefiere evitar decir antinomia en la medida en que entre sabidura china y psicoanlisis no hay relacin ni referencia comn. En ese punto es
necesario estar totalmente de acuerdo con Jean Allouch. Como estudi el mismo
Franois Jullien, la lectura que hizo el letrado Lu Xun en los aos veinte de algunas
obras de Sigmund Freud lo dej completamente indiferente, y entonces el psicoanlisis no interes nunca en China. As, es posible sostener que la indiferencia china
al psicoanlisis sera la marca de esa no-relacin y de esa falta de referencia comn.
Est entonces convenido que entre China y psicoanlisis hay una no-relacin pues
no hay ni prcticas ni referencias en comn, eso es patente.
Ahora bien, acaso la no-relacin implica la incompatibilidad? Esta es una pregunta que se puede trasladar directamente al psicoanlisis: la no relacin sexual
implica la incompatibilidad absoluta entre alguien en posicin de hombre y alguien
que est en posicin de mujer? Citemos a Lacan:
Y no es vano, en este lugar, servirnos de algo de lo cual no es por azar que ha salido a la luz desde hace algn tiempo. Ya introduje, la ltima vez, una consideracin
que se ubica como la Teora de los Conjuntos (Thorie des Ensembles). Desde luego,
no se precipiten as! Por qu no? porque se puede uno divertir tambin: los hombres
y las mujeres tambin van juntos (sont ensemble aussi). Eso no impide que cada uno
est por su propio lado.16
Si las mujeres y los hombre estn cada uno por su lado, y a pesar de eso andan
juntos (forman conjunto) entonces la inexistencia de la relacin sexual implica
que entre ellos no pueda existir ningn tipo de armona?
Si la intervencin de Jullien slo diera para plantear estas preguntas, yo me
dara por satisfecho. Y es que, si bien lo imposible es para Lacan lo que no cesa de
no escribirse, es imposible hasta que cesa de no escribirse, pues lo imposible no
es esencialmente imposible.17
Jean Allouch sostiene una tesis mayor, declara incompatible el psicoanlisis con
la sabidura china, en consecuencia habra que optar entre uno y otra y la razn
que da parece apodctica: en China no hay no-relacin y, por lo tanto, tampoco
acto. Esta afirmacin es extremadamente osada y requerira de una fundamentacin
16
46
Manuel Hernndez G.
que Allouch no aporta. Pero se puede abordar por sus consecuencias, es realmente
incompatible la sabidura china con una posicin analtica? La respuesta de Allouch
parece clara. Por mi parte pongo en suspenso mi posicin y slo hasta el final de
este trabajo podr presentar una cierta respuesta a esta cuestin crucial.
Jean Allouch prosigue interrogando las propuestas de Franois Jullien al psicoanlisis, y ahora toca turno a su propuesta relativa al qigong. Veamos la reaccin
de Jean Allouch:
Esta incompatibilidad es legible en un pasaje de las Proposiciones de Franois
Jullien, que tiene de especfico que la presenta como poniendo al desnudo una alternativa osada que casi no nos es dicha, que tiene todas las posibilidades indica
l dicho rpidamente, de deber ser tachada. Este pasaje que articula las posibilidades
ofrecidas a la liberacin interior, pone en oposicin la operacin de la palabra
y el trabajo de la respiracin (qigong) realizado en las artes que asocian lo respiratorio y lo meditativo. Leo este pasaje como siendo la punta ms avanzada de las
Proposiciones, la ms tajante, la ms significante tambin, si es verdad que el significante es tachadura, borramiento de la huella. S, hay en esto una alternativa que vuelve
vana toda tentativa de reabsorberla. Hay, en Occidente, analizante, porque hay un ms
all del principio del placer, porque el sntoma signa una irreductible desarmona,
una desarmona cuyo levantamiento no reabsorbe pero revela.18
Al igual que Laurent Cornaz, sin siquiera considerar la posibilidad de que sera
preciso experimentar lo que Jullien propone, Jean Allouch avanza una tesis altamente terica que se apoya en el mismo texto de Freud que cit Cornaz, pero el
argumento es ligeramente diferente, pues Allouch sostiene que en Occidente hay
un ms all del principio del placer, el de una irreductible desarmona. El ms
all del principio del placer surge de una falta de armona? No recuerdo ningn
texto de Freud ni de Lacan que hagan depender el ms all del principio del placer de una falta de armona, armona entre qu y qu? Como se ve, el ejercicio
propuesto por Jullien rinde rpidamente sus frutos, pues lleva a cada quin a explicarse sobre puntos que parecen admitidos casi por consenso y rpidamente
aparecen los desconciertos.
47
El
tamiz de
China
Desde el primer momento Laurent Cornaz constat que para conectar con su
auditorio chino, le era necesario cambiar de posicin, dejar caer la buena teora (y aqu el eco con la Buena Nueva es insoslayable) y realmente hablar. Es
que situarse por un momento fuera del discurso psicoanaltico, permite palpar
lo extraas que son algunas de sus afirmaciones: hay un pecho bueno y otro pecho
malo que es persecutor; existe un objeto perdido, que en un momento mtico
dio una satisfaccin sexual sin igual y que buscaramos el resto de nuestra vida
en una repeticin sin cesar; las heces son un objeto que causa deseo, y a la vez
son un tipo de objeto que no se puede situar en tiempo ni en espacio; las mujeres
no tienen pene, pero pueden ser el falo; la mujer no-toda es, por lo cual la
mujer no existe, pero existen las madres flicas; y, para no seguir interminablemente, el acceso de alguien al deseo depende nada menos que de la castracin.
Alguna vez le que Jorge Luis Borges afirmaba que el psicoanlisis es la rama
19
Laurent Cornaz, La sagesse blesse. Freud ou la cicatrice de la modernit, en: Lindiffrence la psychanalyse, op. cit., p. 43.
48
Manuel Hernndez G.
ertica de la ciencia ficcin, considero que se trata de una definicin muy justa
de la teorizacin en psicoanlisis. En suma, ese da en Chengdu Laurent Cornaz
constat que la dificultad radicaba no slo en hablar francs, sino en hablarle a
su auditorio chino en el idioma de la teora psicoanaltica.
Si, como dice Jean Allouch, no existen referentes lingsticos ni culturales comunes entre China y el psicoanlisis, entonces su encuentro es inviable? Hay que
responder que s en el terreno de la teora. Entonces, si no se trata de llevar el
Evangelio lacaniano ms all de la Gran Muralla, sino de pasar al psicoanlisis por
el tamiz de China, la pregunta decisiva se plantea con claridad: cmo interactuar
con China? Esta fue para m la segunda encrucijada.
Es en este punto que encontramos a Huo Datong, aquel joven chino que quiso
estudiar filosofa en Pars y que apenas lleg ah busc psicoanalizarse, porque un
da ley de un solo tirn una versin simplificada en chino de La interpretacin de
los sueos (1900),20 y tiempo despus oy que haba un psicoanalista que deca
que el inconsciente est estructurado como un lenguaje, lo cual lo conmovi
profundamente y en ese preciso instante decidi ir a buscar a Lacan en Francia.21
Huo Datong supo al llegar a Pars en 1986 que Lacan ya haba fallecido, pero
enseguida se integr a Pars VII en el departamento de psicoanlisis, a pesar de que
casi no hablaba francs.22 Sin embargo comprendi muy rpidamente que no era
posible seguir la va del psicoanlisis sin analizarse23 y busc a un analista, de
nombre Michel Guibal y, como pudo, formul su demanda de anlisis. La seriedad
y la locura de Huo Datong encontraron un verdadero interlocutor en Michel Guibal,
quien haba hecho un anlisis con Lacan, por lo cual no se qued a la zaga ni en
seriedad ni en locura.
Tuve la suerte de estar presente cuando el sinlogo Len Vandermeersch hizo
una exposicin en el antiguo local de la cole lacanienne de psychanalyse explicando que la escritura china nace sin tener relacin alguna con la fontica; durante
la discusin, Michel Guibal, quien estaba presente, relat cmo fueron las primeras
sesiones de ese anlisis.
Huo Datong llegaba a sesin y se recostaba, hablaba un cierto tiempo y la escansin sobrevena cuando Guibal detectaba ciertas modulaciones en lo que deca
20
Huo Datong, La Chine sur le divan. Entretiens avec Dorian Malovic, Plon, Paris, 2008, p.
28. Agradezco a mi amiga Mara Eugenia Riccio haber llamado mi atencin sobre este
libro algunas semanas despus de realizado el Coloquio convocado por me cay el
veinte. Gracias a este libro he podido encontrar la confirmacin del propio Huo Datong
del testimonio que escuch y que transmit en el Coloquio sobre cmo fueron las primeras sesiones de anlisis de Huo Datong con Michel Guibal, as como del hecho de que
para analizarse el obstculo de la diferencia de lenguas nunca fue tal.
21
Ibidem, p. 32. Lacan nunca recibi entonces el regalo de dos estatuillas budistas
que Huo Datong llevaba para drselas cuando se encontrara con l.
22
Ibidem, p. 39.
23
Ibidem, p. 38.
49
El
tamiz de
China
24
Huo Datong dice que fue de 1987 a 1992, a ritmo de tres sesiones por semana, sin
ninguna interrupcin, salvo un da que cay enfermo. Cfr. Ibidem, p. 42.
25
Ibidem, p. 40.
50
Manuel Hernndez G.
As, no quedan dudas de que ni Huo Datong hablaba francs ni Miguel Guibal
el chino, pero que eso no importaba en absoluto en esas primeras sesiones. De ah
que el entrevistador muestre una creciente curiosidad:
DM: En concreto, qu suceda con usted durante sus sesiones con Michel Guibal?
HD: Comprend mucho ms tarde el efecto notable de la palabra expresada. Estoy
totalmente de acuerdo con Lacan cuando l coloca a la enunciacin en el
primer plano y al enunciado en segundo. Es un hecho general para todos los
analizantes, un efecto del proceso psicoanaltico, sea uno chino o francs.
Cuando yo tena verdaderos problemas de expresin con Michel Guibal, l
me demandaba que escribiera la palabra clave en caracteres chinos, y entonces deb explicarle cmo estaban construidos los caracteres chinos. Ese
sistema se revel muy constructivo para l tanto como para m. Me puse a
estudiar de manera sistemtica y rigurosa la escritura china. Y entonces comprend lo que significaba la cita de Lacan sobre la escritura: El inconsciente
est estructurado como un lenguaje. Yo, chino, comprend en 2002 que el
inconsciente de todos los seres humanos est estructurado como la escritura
china. Ms tarde an, comprend porqu Michel Guibal me haba solicitado
escribir los caracteres chinos de las palabras que yo no consegua expresar en
francs. En realidad, Lacan haba transmitido a mi psicoanalista este anhelo
de descubrimiento del mundo chino, del alma china.26
Michel Guibal no le exigi a Huo Datong que hablara en francs, ni que renunciara a su lengua porque l no la comprenda, tampoco que se integrara a la cultura parisina en la que haba ido a formarse. Al contrario, y precisamente por eso,
ese anlisis hizo, entre otras cosas, que Huo Datong profundizara en el estudio de
su propia cultura, por la va de la escritura china.
Este es el origen de la aventura que deriv en que tiempo despus Laurent Cornaz
fuera invitado a China, lo que a su vez lo condujo a los libros de Franois Jullien.
El encuentro no se dio en el registro de la teora sino en el de la experiencia. En
teora, ese anlisis pareca imposible, pero la experiencia demostr lo contrario.
Es lgico: si alguien quiere saber qu es el psicoanlisis, la respuesta pertinente
es que vaya a hacer un anlisis. No a leer teora. Si alguien quiere conocer los alcances del anlisis, las respuestas que le conciernen en lo personal no estarn en las
Obras completas de Freud ni en los Escritos de Lacan, sino en hacer la experiencia
de su propio psicoanlisis. Sin embargo, no fue la respuesta de Cornaz y Allouch
a la propuesta de Franois Jullien sobre el QiGong. Su respuesta fue doctrinal, no
doctrinaria, sino doctrinal. La buena teora indica que y dnde quedaba hacer
la experiencia?
26
51
El
tamiz de
China
Franois Jullien, Propositions. Ou dun dialogue imaginaire entre Freud et Lu Xun, en:
Lindiffrence la psychanalyse, op. cit., p. 23.
28
Ibidem, p. 21.
29
Idem.
52
Manuel Hernndez G.
Los cuarenta movimientos del Daoyin en su versin original en bamb y, abajo, restaurada.
Apenas veinte aos ms tarde, en 1993, ocurri en la tumba de Guodian otro gran
descubrimiento. Tambin en el centro de China se excav una tumba que expuso la
versin ms antigua conocida hasta el da de hoy del Lao zi, pues corresponde
a finales del siglo IV a.C. Lo ms notable de esta copia es que en ella no hay ninguna
mencin al Yin-Yang,30 lo cual indica que el Tao Te King se modific a lo largo de
los aos, y que en su origen esas nociones no le eran propias. En cambio s se habla
claramente del trabajo que se hace con el Qi: una mente que dirige la energa vital
(Qi) se llama fortaleza.31 El valioso estudio de Iaki Preciado Idoeta muestra que
a lo largo del desarrollo del taosmo, el QiGong siempre estuvo presente:
30
Iaki Preciado Idoeta, Estudio preliminar: El Lao zi y el taosmo, en: Lao Tse, Tao Te
Ching. Los libros del Tao, Trotta Editorial, Madrid, 2006, p. 34.
31
Ibidem, Laozi Guodian, A17 18 LV, p. 179.
53
El
tamiz de
China
De los libros del Guan zi atribuidos a estos dos filsofos [Yin Wen y Song Jian], reviste
especial inters el titulado La obra interior. En ella se expone y desarrolla la doctrina del jing qi, presente de alguna manera en todo el pensamiento chino antiguo. Esta
doctrina parece ser el resultado de los estudios realizados por los antiguos taostas
en torno al yang-sheng (alimentacin de la vida), es decir, en torno a las tcnicas de
conservacin y prolongacin de la vida basadas en una peculiar inteligencia del origen
y naturaleza de la misma. En La obra interior se viene a decir que el jing qi, algo as
como la quintaesencia del aire (soplo, pneuma) vital es el principio fundamental
del que estn formados todos los seres sin excepcin: El jing qi al condensarse da
nacimiento a las cosas. En la Tierra produce los cinco cereales, en el Cielo dispone
las estrellas; cuando fluye por espacio intermedio entre Cielo y Tierra se lo denomina
espritus (gui), dioses (shen); escondido en la mente (xin) del hombre, se torna en sabio
(sheng ren); por ello se lo llama qi.32
32
34
35
36
37
33
54
Manuel Hernndez G.
entre los chamanes de las culturas neolticas, que son anteriores al nacimiento
de la escritura china y muy anteriores a la aparicin del taosmo. Un ejemplo es
esta vasija:
Imagen extraida del sitio web Literati Tradition, propuesto por los YeYoung Culture Studies.38
38
55
El
tamiz de
China
39
Kwang-chih Chang, The Archeology of Ancient China, Yale University Press, 4th edition,
New York, 1986, p. 153. La pieza corresponde al perodo Ma-chang que se extiende hasta
el ao 2,500 a.C. Sin embargo, hay otra pieza, menos explcita, en la que los historiadores
del QiGong ven el primer registro de esta prctica, que data del perodo Ma-chia-yao,
que comienza en el ao 3,500 a.C. Cfr. Ibidem, p. 152.
40
Un estudio de estas modalidades se puede consultar en el apartado Traditional Major
Qigong Schools en: Tianjun Liu, (ed.), Chinese Medical Qigong, op. cit. Ah los autores
localizan cinco grandes escuelas: Qigong mdico, Qigong taosta, Qigong budista,
Qigong confucionista y Qigong en las artes marciales. No es el momento de explicar las
caractersticas de cada una de esas tradiciones, baste con sealar que la existencia
del QiGong en el budismo y en el confucionismo est ampliamente documentada.
56
Manuel Hernndez G.
Aunque esas formas de QiGong an existen en China, es lgico que hayan evolucionado mucho a lo largo de cuarenta y cinco siglos, y las formas ms avanzadas
de curar sin medicamentos ya no recurren a talismanes ni cantos, sino slo a movimientos o posiciones estticas que facilitan la movilizacin eficiente del Qi para
sanar al enfermo.42 Actualmente, la comunidad mdica comienza a evaluar con
mtodos cientficos occidentales los efectos del QiGong y hay mltiples evidencias
cientficas y testimoniales de su eficacia.43
Si se toma en cuenta que China jams ha sido una colonia y que la continuidad
cultural interna no se ha visto interrumpida nunca, efectivamente se puede sostener
que el chamanismo chino es una fuente original muy importante de toda la cultura
China, en particular de los textos fundamentales; y lo que ellos dicen es indisociable
de la prctica de QiGong y de la observacin de sus resultados. As, esos textos no
surgen de una especulacin en abstracto ni de divagaciones extravagantes.
41
Zhongxian Wu, Chinese Shamanic Cosmic Orbit Qigong, Singing Dragon, Londres, 2011,
p 11. Ntese que el autor en dos ocasiones dice que sus preguntas se respondieron a
travs de su prctica, no de reunir conocimientos ni a travs de la reflexin. Si Michel
Foucault ha hablado del cuidado de s en la cultura grecorromana clsica, en China cabe
hablar del cultivo de s a travs del cultivo del Qi.
42
Por ejemplo el ZhiNeng QiGong.
43
Estas investigaciones son incipientes en Occidente pero en China son muy abundantes.
Para lo que se refiere a la evaluacin occidental, es posible referirse por ejemplo
a Pub Med el sitio web del National Center for Biotechnology Information, U.S. National
Library of Medicine. Sin embargo, cabe la duda razonable de que la investigacin cientfica sobre el QiGong prospere en Occidente, en la medida en que atenta directamente
contra los enormes intereses econmicos de los laboratorios farmacuticos, pues su
accin teraputica apunta a enfermedades tan graves como el cncer sin recurrir a ningn medicamento, ni sustancia externa.
57
El
tamiz de
China
Ahora bien, cada una de esas prcticas, QiGong y psicoanlisis, tiene sus propias
caractersticas y, efectivamente, entre ellas no existe ninguna relacin. El psicoanlisis opera a travs de la palabra para producir una transformacin subjetiva que
podra llamarse una transformacin silenciosa, en el sentido en que sus cambios
suceden a la manera en que el trigo llega a ser dorado sin que lo veamos crecer.44
El QiGong por su parte es una transformacin silenciosa en tanto que se realiza
en silencio, sin hablar, excepto para dar testimonio de los cambios acaecidos. Y
se podra ser un factor comn entre el QiGong y el psicoanlisis: quien ha sido
transformado por la experiencia, puede y suele dar testimonio de ello.
Ahora bien, en el debate que hemos seguido entre el sinlogo y los psicoanalistas
no aparece en primer lugar la prctica del psicoanlisis; y por su parte la prctica
del QiGong ha sido tachada de un plumazo. Esta manera, tan caracterstica de la
modernidad, de tratar al psicoanlisis y al taosmo como teora y como pensamiento, es propia de la filosofa occidental. Se discute en abstracto, se debaten
conceptos, pero las prcticas no se realizan y por lo tanto no hay experiencia
posible. Franois Jullien ha dicho que no se ha analizado nunca, y Jean Allouch
y Laurent Cornaz no parecen haber practicado QiGong.45 As, todo ocurre en el
registro de lo libresco. Por eso es preciso tomar ese mismo filn y preguntar qu
valor tiene aqu lo escrito.
La escritura china tradicional tiene para el letrado chino, para el Shi, un estatuto
muy diferente del que tiene para el psicoanlisis lacaniano. Para ste la letra es la
estructura localizada del significante y bajo esa ptica diversos autores (Erik Porge, por ejemplo)46 se han aproximado a la lengua china, para tratar de establecer
proximidades y distanciamientos. Es, a no dudarlo, un ejercicio importante. Sin
embargo, para el letrado chino, la caligrafa forma parte de un trabajo que junto
con la msica, las artes marciales, el QiGong y la filosofa, tiene por objetivo el
fluir del Qi.47 Es decir, la caligrafa china antigua es parte misma de la experiencia
del cultivo de s.
La concepcin moderna de escritura, marcada por la ciencia, establece una distancia entre el autor y su tema de estudio en bsqueda de la objetividad. El sujeto
cognoscente busca ser neutral y no estar inmiscuido en la escritura, que tendra
que sostenerse por s misma. Es el extremo ms lejano de la experiencia.
44
Con esta frase damos nuestro acuerdo a la idea de Franois Jullien de que el psicoanlisis
pueda considerarse una modalidad de transformacin silenciosa. Cfr. Franois Jullien,
Les transformations silencieuses, Grasset, Pars, 2009. [En espaol: Franois Jullien, Las
transformaciones silenciosas (2009), tr. Jos Miguel Marcn, Ediciones Bellaterra, Barcelona, 2010].
45
Tampoco Franois Jullien lo ha practicado, como aclar Laurent Cornaz en el Coloquio.
46
Erik Porge, Sur les traces du chinois chez Lacan, Essaim. Revue de psychanalyse, N
10, Pars, otoo de 2002, pp. 141-150.
47
Literati Tradition, sitio web propuesto por los YeYoung Culture Studies, en: http://
yeyoungmeditation.com/literati-tradition.com/faq.html
58
Manuel Hernndez G.
59
El
tamiz de
China
60
Manuel Hernndez G.
ms. Es que se trata de una prctica en donde cada sesin es nica y cuyo dispositivo incluye slo a dos participantes, pero donde el tercero no est excluido.
Ese tercero puede ser la funcin secretario, descrita por Jean Allouch, y que no
coincide exactamente con la de testigo, pues el secretario es el que toma nota del
testimonio. As, podramos decir que en la experiencia del anlisis habra cuatro
funciones: el analizante, el analista, el testigo y el secretario; funciones que pueden
estar ocupadas por dos o ms personas, como en la fbrica de caso, y que por lo
tanto no se reducen al momento de la sesin.
En esa configuracin de cosas la escritura no es ajena a la experiencia, en la
medida en que el sujeto cambia de lugar, como ha indicado Lacan, cuando puede
leer su propia huella y pasar a otra cosa.
Ese sera el factor en que escribir psicoanlisis y la caligrafa china tienen
un punto en comn: forman parte de la experiencia de transformacin. Pero lo
hacen por razones muy distintas, en cuanto a Lacan se trata de leer la propia
huella, en la caligrafa china se trata de que el trazo forma parte del fluir del Qi.
Es por eso que la discusin de Franois Jullien con Jean Allouch y Laurent Cornaz
deja con un cierto sinsabor, pues de ella estn ausentes la prctica y la experiencia del psicoanlisis y del QiGong respectivamente.
Jorge Larrosa indica algunos obstculos de la modernidad occidental para
atravesar una experiencia. Uno es el exceso de informacin,53 demasiados datos,
demasiada erudicin. El artista griego Jannis Kunelis lo ha plasmado en esta pieza:
61
El
tamiz de
China
Es la posicin eurocentrada del misionero que ante las culturas mexica, inca,
o china, traduca lo que vea a los trminos que ya conoca, los de su propia cultura. Tendramos que estar advertidos de que estamos todos inclinados a hacer
eso mismo, y que por lo tanto la destitucin de ese saber colonizador es crucial,
pues lo que est en juego es la disponibilidad de los analistas ante la alteridad de
la locura y de otras culturas (incluida la propia, vivida como ajena55). En cambio,
se puede estar disponible para escuchar y entonces acceder a una experiencia
transformadora:
Por el contrario, en la escucha uno est dispuesto a or lo que no sabe, lo que no
quiere, lo que no necesita. Uno est dispuesto a perder pie y a dejarse tumbar y
arrastrar por lo que le sale al encuentro. Estar dispuesto a transformarse en una direccin desconocida. Lo otro como otro es algo que no puedo reducir a mi medida.
Pero es algo de lo que puedo tener una experiencia en tanto que me transforma hacia s
mismo. Heidegger expresa de un modo muy hermoso la experiencia de esa relacin que no es de apropiacin sino de escucha: ... hacer una experiencia con algo
significa que algo nos acaece, nos alcanza; que se apodera de nosotros, que nos
54
55
Ibidem, p. 97.
Respecto de los efectos de vergenza que produce la propia historia vivida como ajena,
me permito remitir al lector a mi texto: Cuidar de la vergenza, en: Esttica y violencia:
Necropoltica Militarizacin y Vidas Lloradas, MUAC, Mxico, 2012.
62
Manuel Hernndez G.
tumba y nos transforma. Cuando hablamos de hacer una experiencia eso no significa precisamente que nosotros la hagamos acaecer; hacer significa aqu: sufrir,
padecer, tomar lo que nos alcanza receptivamente, aceptar, en la medida que nos
sometemos a ello. Hacer una experiencia quiere decir, por tanto: dejarnos abordar
en lo propio por lo que nos interpela, entrando y sometindonos a ello. Nosotros
podemos ser as transformados por tales experiencias, de un da para otro o en el
transcurso del tiempo.56
Ibidem, p. 98.
63
El
tamiz de
China
En efecto, quiero citar una carta que dirigi Jean Allouch a los miembros de
la escuela, justo en el momento de terminar el periodo de su direccin de la Elp:
Pienso que nadie se molestar de que yo diga hoy una palabra, si no del principio que
me ha guiado en mi funcin de director durante estos ltimos cuatro aos, en todo
caso de uno de los principios sobre los cuales me apoy en secreto. En secreto, s,
pues decirlo hubiera sido inconveniente respecto de ese mismo principio. Se trata
del principio del no-actuar, que fue proclamado en China desde el siglo I a.C. como
esencial al verdadero gobierno, que reencontr su sentido con los Tang y que sigue
siendo vlido hasta el siglo XX. El no-actuar, decan los filsofos polticos chinos, es
la manera ms justa de conducir los asuntos. El lugar del poder debe permanecer
como el de una voluntad dbil, de un espritu vaco que no hable, no escuche, no
vea, no camine, que incluso se esconda y que, desde luego, no participe en ninguna
negociacin.
Ausentar el poder ah donde se lo espera en tanto localizado, esta operacin, que
no se encuentra, hasta donde s, en ninguna otra civilizacin tan claramente como
en China, no est muy alejada de lo que Lacan sita como el poder del psicoanalista.
No voy sin embargo a entrar ahora en un estudio diferencial que ciertamente sera
apasionante. Me limitar a subrayar esta convergencia, a mis ojos real, entre ese modo
de ejercicio del poder que he intentado poner en obra en la direccin de la escuela
y la ausencia, entre nosotros, de una categora menor de miembro.57
64