Você está na página 1de 50

estructura del espaol...

1. las ciencias del lenguaje: linguistica y semiloga. el estudio del lenguaje


articulado. su evolucin.

La ciencia del lenguaje, en resumen, es de dos clases: 1a, el saber de


memoria las palabras significativas en un pueblo cualquiera, y el
conocimiento de lo que cada una de ellas significa; 2a, el conocimiento de las
reglas de estas palabras. Reglas se llaman en cada arte unas proposiciones
universales, esto es, generales, que cada una de ellas abarca muchas cosas
de las que este arte comprende, hasta llegar a la totalidad de las cosas,
objeto de ella, o a su mayor parte. [Estas reglas] son usadas: o para
comprender con ellas lo que pertenece a este arte, a fin de que no entre en
ella lo que no le pertenece, o quede fuera de ella lo que le es propio; o para
probar con ellas (las reglas) lo que no hay seguridad de librarse de caer en
error, o, finalmente, para facilitar con ellas el estudio de lo que abarca el arte
y su conservacin en la memoria. Las cosas individuales, muchas en nmero,
solamente vienen a ser artes, o a estar comprendidas en ellas, en cuanto que
se contienen en reglas conservadas en el alma del hombre, segn un orden
conocido; como, por ejemplo, la escritura, la medicina, la [6] agricultura, el
comercio y las dems artes, ya sean prcticas, ya especulativas. Toda
proposicin es regla en cualquier arte, pues ella se emplea, en cuanto que es
regla, para una de las cosas que hemos indicado, o para todas.
CIENCIAS DEL LENGUAJE lenguaje - Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta sus
pensamientos o sentimientos. Lengua, sistema de signos que utiliza una
comunidad para expresarse y comunicarse entre s. Cualquier sistema
estructurado de signos no verbales que cumple una funcin de comunicacin.
Manera de expresarse. Estilo y modo de hablar y escribir de cada uno. Uso
del habla o facultad de hablar.
La lingstica es la ciencia encargada de estudiar el lenguaje.

Sin embargo, para llegar a ser lo que es hoy, la lingstica pas por dos
momentos histricos bien diferenciables.
Lingstica

Los griegos dieron el puntapi inicial con la gramtica, estableciendo reglas y


principios sobre lo que estaba bien y lo que estaba mal, organizando as el
lenguaje. Luego, a fines del siglo XVIII, la filologa hace su aporte a la
lingstica, creando la lingstica histrica y, ya en el siglo XIX, la filologa
comparada. La lingstica histrica tiene como objetivo estudiar la evolucin
y cambio de las lenguas a travs del tiempo. La filologa comparada se ocupa
de la cotejacin de distintas lenguas parientes, comparndolas entre s.

Puede verse claramente que en esta segunda etapa lingstica, a diferencia


de la primera, se intenta analizar desde un punto de vista ms flexible y algo
subjetivo.

Podemos distinguir las siguientes ramas de la lingstica:

Fonologa: Estudio de las funciones distintivas de los sonidos del lenguaje.


Fontica: Estudia la naturaleza de los sonidos.
Ortografa: Estudia cmo escribir correctamente las palabras.
Morfologa: Estudia las palabras y sus accidentes.
Sintaxis: Estudia la manera de ordenar adecuadamente las palabras,
formando frases y oraciones.
Semntica: Estudia el significado de las palabras y su evolucin histrica.
Lexicologa: Estudia el origen, forma y significado de las palabras.
Lexicografa: Estudia cmo los signos forman palabras, con el fin de
confeccionar diccionarios.
La semiologa es la disciplina que estudia el signo en tanto entidad que
participa del fenmeno de semiosis. La indistincin propuesta hoy, atiende a
la necesidad de reconocer que en su origen las problemticas fueron
suscritas por los lingistas pero que el campo de la significacin fue tambin
abordado por otros espacios de conocimiento que constituyeron el corpus
actual de la Semitica.

Este fenmeno es la instancia donde "algo significa algo para alguien" y es


por lo tanto portador de sentido. Se debe aclarar que la significacin se

realiza como condicin de la semiosis de la que Morris (1938) distingue:


vehculo sgnico (signo), designatum (lo designado); interpretantes
(consideraciones del intrprete) y el intrprete mismo. Estos tres (o cuatro
elementos si consideramos a este ltimo) en el marco de un sistema llamado
lenguaje, que al decir de Morris es todo "conjunto de signos ms un conjunto
de reglas"; seala las dimensiones que constituyen un lenguaje.
LA SEMIOLOGA Y SU RELACION CON LA LINGUSTICA

Este documento es producto del estudio sobre la semiologa para destacar su


importancia y relacionarla con la lingstica. A pesar de la brevedad del texto,
ste requiri de la consulta de los libros que cito en la bibliografa.

La semiologa y su importancia

Indiscutiblemente tiene mucha importancia. Estamos rodeados de todo tipo


de signos que nos estn "diciendo" infinidad de cosas que es necesario
interpretar para un mejor existir. Signos que podemos comprender con el
valioso aporte de la semiologa o semitica (estudio de los signos), que es
una ciencia de los modos de produccin de funcionamiento y recepcin de los
diferentes sistemas de signos de comunicacin en los individuos o
colectividades.
El lenguaje articulado est constituido por un conjunto de smbolos fonticos
y desempea tres funciones principales: representativa, expresiva y
sealativa.

Articulado

Se aplica al lenguaje oral del ser humano, al estar formado por un nmero
determinado de sonidos que se combinan de manera diferente para formar
palabras con significado.
Cuando en ciertas posiciones dos fonemas pierden su funcin distintiva se
dice que se neutralizan. En espaol, por ejemplo, la distincin entre la
vibrante simple /r/ r y la vibrante mltiple /r/ rr implica una diferenciacin

significativa imposicin interior de palabra:

Pero perro, coro corro

El lenguaje es un rasgo biolgico y no social o cultural aducan que su


adquisicin tiene un perodo crtico que no va ms all de los diez u once
aos, del mismo modo que la marcha no se adquiere ms all de los dos aos
o dos y medio, y que, como la marcha, que necesita que el nio tenga la
oportunidad de apoyarse en los pies, necesita el desencadenaste del
lenguaje de los adultos (es slo un desencadenante, porque no ofrece
informacin suficiente para inferir las reglas); que todas las lenguas se
pueden reducir a una gramtica universal; que las lesiones en zonas
especficas del cerebro alteran o impiden la comprensin o la produccin de
determinadas categoras lingsticas.

El habla es una de las principales caractersticas que distinguen a los seres


humanos del resto de los animales. Esto fue posible gracias a un refinado
control de la laringe y la boca.

El lenguaje articulado, un rasgo biolgico

El lingista Chomsky y el fisilogo Lenneberg probaron esta afirmacin en los


aos sesenta del siglo pasado.

Como pruebas de la afirmacin de que el lenguaje es un rasgo biolgico y no


social o cultural aducan que su adquisicin tiene un perodo crtico que no va
ms all de los diez u once aos, del mismo modo que la marcha no se
adquiere ms all de los dos aos o dos y medio, y que, como la marcha, que
necesita que el nio tenga la oportunidad de apoyarse en los pies, necesita el
desencadenaste del lenguaje de los adultos; que todas las lenguas se pueden
reducir a una gramtica universal; que las lesiones en zonas especficas del
cerebro alteran o impiden la comprensin o la produccin de determinadas
categoras lingsticas.

Segn Chomsky el lenguaje no surgi por seleccin natural, sino como


consecuencia colateral del aumento de tamao del cerebro y de su
simultnea reorganizacin, opinin compartida por Gould y por Tattersall.

Unas nociones de lingstica

El lenguaje tiene estructuras intermedias que permiten construir oraciones


infinitamente complejas e infinitamente largas, para cuya comprensin el
nico lmite es nuestra memoria. Estas estructuras intermedias son las frases
y las clusulas.

Una frase es un grupo de palabras que describe a un participante en un


estado, un proceso o una accin expresada por una clusula. Y una clusula
es un grupo de palabras compuesto por un verbo y todas las frases que
describen a los participantes en el estado, proceso o accin que expresa.
Como se ve, no hay frases sin clusulas ni clusulas sin frases.

La estructura argumental constituye el vnculo entre el significado y la


estructura. Pertenece al terreno de la Semntica, que trata del significado,
pero se relaciona con la Sintaxis, que trata de la estructura.

El protolenguaje

El trmino protolenguaje hace referencia a una capacidad que permite a


cualquier ser humano, transmitir o recibir informacin especfica y necesaria
para su existencia y persistencia.

Cuando vamos a un pas de cuyo idioma slo conocemos palabras sueltas e


intentamos hablar con alguien, nuestras oraciones son muy cortas, el orden
de las palabras en ellas ni siquiera se parece al de nuestra lengua y es
cambiante, nos valemos ampliamente del contexto y del lenguaje corporal y
muchas veces suprimimos palabras arbitrariamente (es decir, podemos
suprimir el verbo o el sujeto o los objetos o todas las palabras menos una, sin
ninguna regularidad). Los nios de menos de dos aos hacen lo mismo.

Segn Bickerton y Calvin, el protolenguaje se parecera a eso. Sus


caractersticas seran:

1) Slo sera capaz de enhebrar un pequeo grupo de palabras cada vez.


2) Podra dejar de mencionar cualquier palabra que apeteciera omitir.
3) El orden de las palabras sera impredecible.
4) No presentara ninguna estructura compleja .
5) No tendra ninguna de las inflexiones y trminos gramaticales
(preposiciones, conjunciones) que constituyen el cincuenta por ciento de
las expresiones lingsticas.

Cmo naci el protolenguaje?

Ha habido varios hitos que jalonan la va hacia la gramtica universal:

1) los smbolos: pese a quienes nos definen como animales simblicos, varias
especies los pueden dominar, aunque slo unas pocas los utilizan en estado
salvaje, como los monos tota, que tienen vocalizaciones distintas para
distintos tipos de predadores;
2) los pequeos conjuntos de smbolos con significado compuesto,
correspondientes a las oraciones cortas del protolenguaje: algunas especies
pueden comprender y hasta producir este tipo de oraciones si se les adiestra
(no slo los simios, sino tambin los loros, por ejemplo);
3) conjuntos de smbolos ms amplios, ambiguos si carecen de claves para su
estructuracin: sintaxis enseada a chimpancs y bonobos, basada en un
orden fijo para las palabras; y
4) la gramtica completa, de la que hablar ms adelante. Muchos autores
han afirmado que la fuerza selectiva para darlo fue el aumento de la
complejidad social, con el consiguiente aumento de la inteligencia social.
La evolucin del lenguaje es el campo de la lingstica que trata sobre cmo
emergi y evolucion el lenguaje actual en la lnea evolutiva del ser humano.

Casi todas las palabras que hoy usamos provienen de formas distintas que ya
usaron nuestros antepasados y que, merced a numerosas causas, procesos y
factores, fueron evolucionando hacia los estadios en los que hoy las
conocemos y utilizamos. La mayora de esos factores que inciden en la
evolucin de las lenguas responden, curiosamente, a cuestiones
extralingsticas, tales como factores socioculturales, polticos, histricos y
geogrficos.
unidad 2
la lengua como un sistema de signos: lenguaje, lengua habla. el signo
linguistico. caracteristicas del signo linguistico.
Lenguaje: es un metodo puramente humano, y no instintivo, de comunicar
ideas, emociones, deseos, mediante un sistema de simbolos producidos.

Lengua: es un sistema de signos lingisticos que sirve a los miembros de una


comunidad de hablantes para comunicarse.

Habla: es un acto individual y voluntario en el que a traves de actos de


fonacion y escritura, el hablane utiliza la lengua para comunicarse.

Diferencias entre Lengua y Habla

1. Lengua: sistema de signos psiquica. Habla: realizacion del sistema de


signos psicofisica. 2. Lengua: producto social. Habla: acto individual. 3.
Lengua: producto historico. Habla: realizacion del producto historico. 4.
Lengua: de evaluacion lenta. Habla: momentanea. 5. Lengua: fija. Habla:
libre.

Modalidades del Lenguaje

Oral: es la mas comun de las formas de comunicacion sobre todo la


comunicacion interpersonal. Es aquel por medio del cual enviamos y
recibimos sonidos significativos. Caracteristicas: 1. Tiene como funcion
transmitir mensajes. 2. Se auxilia con el lenguaje verbal para lograr mayor
expresividad y enfasis en la comunicacion. 3. Emplea modismos, refranes,

ciertos giros propios del contexto social al que pertenece el hablante.

Mimico: es la forma mas primitiva del lenguaje, es una forma de expresion


corporal, es decir, una comunicacion efectuada tomando como base los
organos corporales. Caracteristicas: 1. Como complemento de la
comunicacion oral, es el uso regular de gestos faciales y manuales. 2. La
comunicacion por medio de la mimica es incompleta.

Escrito: es la representacion de una lengua por medio del sistema de


escritura (sistema de signos). Caracteristicas: 1. Se representa por medio de
signos graficos. 2. Persiste o tiene como fin transmitir y conservar la cultura
del hombre. 3. Se distingue por ser cuidadoso y pulcro.

Etapas del Desarrollo del Lenguaje

a) La que corresponde a la intuicion, donde se imita el comportamiento


verbal.

b) La que corresponde a la convivencia, donde se aprenden la logica y la


gramatica.

Signos Lingisticos: es la combinacion de un concepto y de una imagen


acustica, que componen un conjunto, una entidad lingistica de dos cara
interdependientes.

Significante: es el concepto de una imagen acustica.

Significado: es la imagen acustica de un concepto.

Niveles de Lenguaje

Culto Formal Tecnico: es cuidado y trabajado como el literario. Es objetivo,


preciso y concreto, eminentemente informativo porque transmite
conocimiento.

Culto Formal Literario: se distingue por manifestarse a traves de la palabra


escrita. Por ello es siempre el resultado de una laboracion mas o menos
cuidadosa.

Culto Informal Coloquial: es la lengua que usamos cuando establecemos


conversaciones con los demas. No es un lenguaje elaborado ni cuidado,
incluye, a veces expresiones de caracter afectivo.

Inculto Formal Rural: es una variedad dentro del repertorio de una comunidad
lingistica.

Inculto Informal Vulgar: este nivel aparece registrado con mucha frecuencia
en las manifestaciones literarias actuales. Va siempre matizado de doble
sentido, burla e ironia.

Inculto Informal Jerga: refleja la habilidad que tiene el usuario para distinguir
una cosa de otra, sealando la diferencia que hay entre ellos, a traves de
claves.

Funciones del Lenguaje

Referencial o Informativo: es la mas importante funcion del lenguaje, su


objetivo es transmitir ideas.

Expresivo: Se da cuando el emisor utiliza el lenguaje para manifestar lo que


ocurre en el, sus estados emocionales. Por esto, esta funcion se centra en el
sujeto, en el emisor, en el YO.

Poetico: implica mayor esfuerzo, ya que el mensaje deja de ser simple


instrumento para convertirse en el objeto, en el centro de atencion.

Fatica: Se utiliza, precisamente, cuando se desea establecer un contacto


fisico-psicologico. Sirve para iniciar, mantener o consolidar la comunicacion.
Ejemplo: el "al" se utiliza para iniciar el dialogo en una llamada telefonica.

Connotativo: Se utliza cuando el emisor pretende influir de algun modo sobre


el oyente con el objeto de provocar una reaccion afectiva.

Metalingistico: tiene por objeto definir el sentido de los signos que corren el
riesgo de no ser comprendidos por el receptor.
Un signo lingstico es un elemento sensible o perceptible que representa a
otro elemento. Consta de un significante y un significado, producindose una
relacin inseparable entre ellos denominada significacin.

El signo lingstico es una clase especial de signo y la ms importante en la


comunicacin humana. El concepto fue propuesto por Ferdinand de Saussure
y ha tenido amplia aplicacin en la lingstica, por ejemplo, la semntica se
encarga de estudiar el significado de dichos signos.

1.1. Significante y significado.- El signo lingstico adopta y proviene de la


combinacin de significante y significando, de forma que constituyen como
las dos caras de una moneda.

1.1.1. El significante.- Del signo lingstico es una "imagen acstica" (cadena


de sonidos) y constituye el plano de la extensin.

1.1.2. El significado.- Es el concepto y construye el plano del contenido. Es la


idea principal que tenemos en la mente de cualquier palabra

Las siguientes imgenes te permitirn entender fcilmente las diferencias


entre estos tres conceptos:

mesa
[Significado]
Significante Significado

[Referente]
Referente

Como has comprobado, con el trmino significante nos referimos a cada


una de las letras que componen la palabra.
El significado, sin embargo, es la imagen mental que cada uno de nosotros
tiene de dicho concepto.
Finalmente, hablamos de referente para designar al objeto real.

George, que, como sabes, no domina nuestro idioma, escucha decir a uno de
sus compaeros:

- Hoy no ir a clase porque estoy constipado.

Inmediatamente, asocia el significante en castellano de esta palabra /c o n s t


i p a d o/ con el significante en ingls /c o n s t i p a t e d/. Sin embargo, el
significado que l deduce no es el correcto, puesto que la traduccin correcta
de constipated es estreido.
unidad 3
rasgos foneticos del castellano hablado en espaa y en hispanoamerica.
El espaol de Amrica o espaol americano es el conjunto de variedades del
castellano o espaol que se habla en el Nuevo Mundo desde la llegada de los
espaoles a finales del siglo XV y principios del siglo XVI hasta la actualidad.

Incluye al 90 por ciento de los hispanohablantes del planeta.1


Dialectos del castellano en Espaa
Dialectos y acentos del espaol en Espaa.
Amarillo anaranjado - Hablas del norte en contacto con otra lengua
Amarillo mostaza - Resto de hablas castellanas del norte
Amarillo chilln Hablas de transicin del sur
Amarillo plido - Dialecto andaluz

Dentro del idioma espaol hablado en Espaa se considera que existen dos
grandes reas dialectales: las variedades septentrionales y las meridionales.
Sin embargo, en las reas urbanas los dialectos son menos patentes, la
alfabetizacin de la poblacin, el desarrollo y la expansin de los medios de
comunicacin, especialmente los hablados (televisin y radio), y la profusin
de la literatura desde mediados del siglo XX han hecho que cada vez sea ms
frecuente el uso de un espaol peninsular comn frente a los dialectos
regionales, especialmente en las ciudades.

ndice

1 Introduccin
2 Dialectos septentrionales
3 Dialectos meridionales
4 Otras hablas
5 Vase tambin
6 Referencias

Introduccin

Todos los dialectos del castellano en Espaa son mutuamente inteligibles


entre s. Desde un punto de vista geogrfico, el dominio espaol de Espaa
puede dividirse en dos grandes zonas:

la septentrional
la meridional

La diferencia bsica entre ambos dominios reside en la diferente


pronunciacin de la /s/ al final de slaba. Mientras que en la mitad norte ese
sonido se pronuncia como [s], en la mitad sur se convierte en una [h]
aspirada que, en ocasiones, se pierde al final de palabra. Ejemplos: espera
[espea] frente a ehpera [ppea], colores [koloes] frente a coloreh [ko
lo] o [kl]. Por otro lado, superpuestas con la formas propiamente
castellanas, en cada una de esas dos zonas se distinguen diferentes
variantes romances regionales como el asturleons o el aragons, que
dependiendo del contexto presentan mayor o menor influencia sobre la
lengua estndar.

Las diferencias geogrficas nunca son abruptas sino graduales, y la transicin


entre los diferentes dominios dialectales resulta razonablemente progresiva,
aunque no exactamente continua. En la transicin de una variedad a otra se
distinguen isoglosas que en ocasiones tienden a agolparse en torno a una
barrera natural. As, por ejemplo, las hablas andaluzas, las hablas castellanas
o las hablas leonesas no son homogneas. No todos los andaluces sesean o
cecean ni tampoco todos los leoneses distinguen la ll de la y en la
pronunciacin. Entonces, por qu hablamos de variedades distintas? Por
varias razones:

Por su distinto origen histrico: No todas las variedades geogrficas del


espaol tienen el mismo origen.
Por la existencia de normas regionales de correccin.
Por la existencia de caractersticas especficas con las que asociamos la
variacin geogrfica. Por ejemplo, aunque no todos los andaluces seseen,
consideramos tpicamente andaluz el seseo.

Caractersticas del espaol hablado en Espaa

vale la pena mencionar que en Espaa se denomina el castellano al idioma


que nosotros llamamos el espaol aqu en EE.UU. Hay varias razones para el

uso de este otro nombre:

Es ms preciso. El castellano viene de la zona central de la Pennsula


Ibrica (lo que hoy se componen las Comunidades Autnomas de Castilla la
Mancha y Castilla y Len). Como era la lengua de los Reyes Catlicos, fue
esta la lengua que se export a las Amricas en el siglo XVI.
En realidad hay varios idiomas que son tan espaoles como el
castellano. El cataln, el gallego y el euskera se originaron tambin en la
tierra que ahora forma parte del Estado espaol.
En el resto del mundo hispanohablante se usa castellano como sinnimo
de espaol.

Caractersticas

Hay tres caractersticas muy llamativas del castellano relacionadas con la


pronunciacin, la formacin y uso de los verbos, y el uso social.
I. Pronunciacin

El castellano se distingue por la pronunciacin de las letras c y s y z.


Mientras en Hispanoamrica estas letras se pronuncian de la misma manera,
en Espaa existe el fenmeno de la distincin. Eso es, las letras z, s y c
se distinguen la una a la otra en cuanto a su realizacin fontica de la
siguiente forma:
C + i o e
Z + a, i, o, u
=
un sonido interdental [] que se parece al
sonido que hace th en ingls
S + a, e, i, o, u

el sonido de s esperado

Ejemplos de la pronunciacin castellana:

cerveza

ciego
zapatos
zumo
sano
seno
sin
soso
susto

En muchos casos dos palabras se distinguen en pronunciacin a base de este


contraste

sierra [mountain range]


cierra [3 persona singular de cerrar to close]

casa [house]
caza [3 persona singular del verbo cazar to hunt]

En Hispanoamrica estas palabras se pronuncian igual (son homfonos).


II. Formacin de los verbos

En Espaa se usa la forma de vosotros (2 persona plural) para dirigirse a


grupos de personas a las que se refiere como t en el singular. Eso es, es
una forma informal de tratar a ms de una persona. Se puede comparar este
fenmeno con el uso de yall en el sur de los EE.UU. En Hispanoamrica se
usa la forma de ustedes (Uds.) en toda ocasin.

No es necesario aprender esta forma si no vas a estudiar en Espaa, pero es


importante poder comprenderla ya que 46.000.000 de personas la usan.

HABLAR
yo

hablo nosotros/as hablamos

hablas

l/ella/Ud.

vosotros/as hablis

habla ellos/as/Uds.

hablan

El pronombre que corresponde a la forma de vosotros es OS


Hispanoamrica

Espaa

Les gusta la clase de espaol? Os gusta la clase de espaol?


III. Uso social de la lengua

Hay muchas caractersticas del uso de espaol que son nicas a Espaa, pero
quiz el ms destacado para el aprendiz de espaol es la extensin del uso
del pronombre t entre la gente de la misma edad an si no se conoce a la
persona con la que se habla. Muchas veces en los libros de texto en EE UU se
ensea que se usa la forma de usted si no se conoce a la persona, y esto es
verdad para mucha parte del mundo hispano. Sin embargo, en Espaa el uso
de t es mucho ms comn y se reserva el uso de Ud. para marcar
situaciones formales (con un polica o un juez!; o mucha distancia social (con
una persona mucho mayor o para demostrar respeto para un mesero o
taxista).
Curso de narrativa venezolana....
situacin actual de los estudios de la literatura indigena de venezolana...
Estado actual de las investigaciones en las lenguas indgenas de Venezuela

Jorge C. Mosonyi

Universidad Central de Venezuela. jorge_mosonyi@hotmail.com

La lingstica indgena en Venezuela ha seguido una trayectoria ascendente

en lneas generales durante el siglo XX, tanto en nmero de investigacionesy


publicaciones, como en lo que respecta a la calidad de muchas deellas. Nos
proponemos en la presente nota informativa hacer un breve recuento,que
ser necesariamente incompleto, de los logros en esta materia en el
perodocomprendido entre 1980 y el comienzo del presente siglo (alrededor
del ao2002). Tomamos la fecha indicada como punto de partida, porque en
un trabajo anterior (J.Mosonyi 1989) habamos expuesto escuetamente los
hitos principales en este campo de investigacin en nuestro pas durante los
aos precedentes.Conviene aclarar que nuestro objetivo no es presentar una
evaluacin crtica,sino ms bien una enumeracin de obras y hechos
resaltantes, que sirva de gua al lector interesado.

Uno de los hechos ms significativos acaecidos en los ltimos aosdel siglo


XX fue sin duda el Decreto Presidencial 283, emitido en 1979, elcual instituye
la Educacin Intercultural Bilinge en las zonas del pas conpoblacin
indgena. De all se deriv la creacin de una Comisin de Lingstica por
parte de la Direccin de Asuntos Indgenas del Ministerio de Educacin. Dicha
comisin, formada por especialistas y maestros indgenas de diversas etnias,
tuvo a su cargo la caracterizacin fonolgica de nueve idiomas autctonos en
una primera etapa, y la elaboracin y/o revisin de los alfabetos
correspondientes con vistas a su oficializacin (Ministerio de Educacin 19821983). Como resultado de esta iniciativa se public, a comienzos de los aos
80, un conjunto de nueve libros de lectura para laeducacin inicial en los
idiomas guajibo, guajiro, karia, pemn, warao,yanomami, yekuana, yaruro y
yukpa. El rgimen de Educacin InterculturalBilinge ha tenido una aplicacin
limitada por factores inherentes a la complejidad del proceso, pero su
vigencia como planteamiento bsico en el rea cultural educativa no ha sido
puesta en duda. De hecho, fue relanzado por la Direccin de Asuntos
Indgenas en una publicacin que propone las actividades para el perodo
entre 1998 y 2008 (Ministerio de Educacin 1998). Este rgimen fuereforzado
an ms a partir de la entrada en vigencia de la Constitucin de 1999, en la
cual los derechos indgenas fundamentales, entre ellos, los relacionados con
la lengua y la educacin, adquieren rango constitucional. Muestra de ello son
dos Manuales, uno para la enseanza del idioma pemn y otro del yekuana,
destinados a promover en la prctica este modelo educativo, incorporando en
la tarea a amplios sectores de docentes indgenas (Ministerio de Educacin,
Cultura y Deportes 2001 y 2002).

En lo concerniente a las publicaciones en el rea de la lingsticaindgena,


hay que destacar la aparicin, en los ltimos aos del siglo XX, de algunos
estudios y recopilaciones de carcter general, los cuales permiten ampliar en

cierta medida la visin de conjunto que se tena antes de 1980. Un


compendio bibliogrfico interesante y detallado es el contenido en Coppens
(1998). Este volumen sistematiza la informacin acumulada hasta el ao
1992 sobre los grupos indgenas venezolanos, como recordatorio simblico
del 5 centenario del llamado "Descubrimiento de Amrica".

La sociolingstica indgena se ha enriquecido con el aporte de E. Mosonyi en


1998, quien realiz un diagnstico de la situacin de las lenguas indgenas en
Venezuela, bajo el patrocinio del Instituto del Patrimonio Cultural. Este
estudio fue incluido en fecha ms reciente en una obra msamplia que
aborda la problemtica de las lenguas autctonas (E. Mosonyi et al. 2003).
Como soporte de primera lnea para las investigaciones y acciones en
materia de poblaciones indgenas, hay que mencionar el censo indgena
venezolano (OCEI 1992), cuya metodologa y resultados superan sin duda a
los de los censos anteriores.

En el campo de la lingstica descriptiva merece mencin especial la obra


panormica de E. Mosonyi y J. Mosonyi (2000), quienes trabajaron enun
manual sobre las lenguas indgenas venezolanas junto con un
importantegrupo de coautores indgenas. Esta investigacin fue publicada en
dos tomos,y contiene descripciones sintticas de diez lenguas
representativas de la riqueza del patrimonio etnolingstico venezolano:
warao, baniva, cuiba, guajibo(jiwi), guajiro (wayuu), karia, engat, pemn,
yaruro (pum) y yavitero. Entre ellas, el baniva, el guajiro y el yavitero
pertenecen a la familia ARAWAK; el karia y el pemn son CARIBE, y el resto
son independientes o de otras familias.

Para una presentacin adecuada de los logros de la lingstica indgena


venezolana en el perodo indicado al principio de este trabajo, las
publicaciones se dividirn por familias lingsticas, de acuerdo a la secuencia
siguiente: a) lenguas CARIBES; b) lenguas ARAWAKAS; c) otras lenguas
indgenas.

1. LENGUAS CARIBES

Entre los trabajos comparativos sobre la familia caribe ocupa lugar destacado
el estudio de Gildea (1992), en el que se plantea contrastar la morfosintaxis

de las lenguas caribes, centrndose en la ergatividad de las clusulas


independientes. Otro trabajo que examina las lenguas de la familiacaribe es
el de Villaln (1987), quien presenta una clasificacin tridimensional para
estas lenguas.

Una de las lenguasms estudiadas en los ltimos aos, desde diferentes


ngulos y enfoques, es el karia. En esta lnea de investigacin se inscriben
los trabajos del autor de estas lneas sobre la morfologa verbal del karia (J.
Mosonyi 1982). Conviene mencionar tambin el Diccionario Bsico del
IdiomaKaria, (J. Mosonyi 1978), que recientemente fue reeditado en versin
revisada (J. Mosonyi 2002). En el campo de la literatura oral karia, destaca la
coleccinde dos relatos bilinges El camino de Porooru y La hija del rayo
(1994), compilada e ilustrada por Henriette Arreaza, con adaptacin
castellana de Juan Calzadilla y versin en karia de Benito Machuca Aray.

El lingista Jos lvarez se ha ocupado, entre otros temas, de las


particularidades del karia, como se aprecia en las ponencias de su autora
queabordan la construccin negativa (lvarez 1998a), los fenmenos de la
palabramnima (lvarez 1999) y la reduccin silbica en esta lengua (lvarez
2000b). Por su parte, Romero-Figueroa es autor de importantes trabajos,
entre los que se destacan sus estudios acerca del orden de palabras y los
tipos de oracin (Romero-Figueroa 2000).

Entre los nuevos lingistas, Marlene Socorro ha hecho aportes en esta


temtica con sus estudios sobre la fonologa y la morfologa del karia, con
particular atencin en el sistema verbal (Socorro 1998) y en el acentomtrico
de esta lengua (Socorro 1999). Tambin Jos Beria ha dado contribuciones
destacables entre las que se encuentra una clasificacin de las
clusulasadverbiales (Beria 2000) y un estudio de las valencias de los verbos
en karia(Beria 2001). Podemos agregar a esta lista la investigacin de
Morales Romero (2001) acerca de la morfologa y la sintaxis de esta lengua.

Pasando a otras lenguas de la familia caribe, fijaremos nuestra atencin en el


pemn. Encontramos nuevamente los valiosos y numerosos trabajos deJos
lvarez, que versan sobre las vocales caducas y las slabas temticas(lvarez
1996), sobre la duracin y cantidad voclica (lvarez 1997), sobrela
ergatividad y la distribucin complementaria de las frases nominales y afijos
(lvarez 1998b) y sobre la lexicografa (lvarez 2000a). En el rea

lexicogrfica hay que mencionar tambin el diccionario pemn-castellano y


castellano-pemnde De Armellada y Gutirrez Salazar (1981). En el campo de
la literatura oralse destaca la obra de Barcel Sifontes (1982). En el mismo
ao, 1982, aparecenlos siguientes textos producidos por maestros de la etnia
pemn acerca de suidentidad y acervo cultural: Benavides (1982), Calcao y
Figueroa (1982) yFierro (1982). Ms recientemente se publica el libro de
poemas bilinge de Vicente Arreaza (1999), escritor y artista plstico pemn.

El panare (eapa) es otra lengua caribe que ha recibido atencin por parte
de los lingistas en los ltimos aos. Hall y Villaln (1988) publicaron una
introduccin a la fonologa panare. Gildea investig, por una parte,
lasclusulas simples y las relativas (Gildea 1989) y, por la otra, ofreci
unaexplicacin histrica al orden de palabras en esta lengua (Gildea 1993).
Unartculo reciente de Palmegiani (2002) aborda una temtica similar cuando
examina el orden de los componentes sintcticos en panare. Villaln
(1992)hace un anlisis etnopotico de la narrativa. Por su parte, Mattei-Mller
(1994) publica un diccionario ilustrado panare-espaol, espaol-panare.

Dentro del marco de las lenguas caribes de Venezuela, podemos mencionar


tambin los aportes al conocimiento del yukpa, por parte de Raimundo
Medina (1997) y Luis Oquendo (Oquendo y Chavier 2002). A ello se agregan
algunos anlisis del japreria, cuyo status como lengua caribe autnoma
parece hoy en da confirmado (Oquendo 2000, 2001).

Para finalizar esta seccin, destacamos la obra de Mattei-Mller sobre el


tamanaku, lengua caribe extinta. La autora examina la relacin de esta
lengua con las dems lenguas caribes y ofrece una clasificacin (MatteiMller 1989). Asimismo, analiza la lengua y la vida de los hablantes del
tamanaku (Mattei-Mller y Henley 1990).

2. LENGUAS ARAWAKAS

Conviene destacar, en primer lugar, los aportes al estudio comparativo de las


lenguas arawakas (ARAWAK) a partir de 1980. En este sentido podemos
mencionar el trabajo sobre las correspondencias fonticas en la familia
lingstica arawak de Gonzlez ez (1984). Ms recientemente,Aikhenwald
(1999) public un estudio panormico de la familia lingstica arawak y

tambin el lingista David Payne (quien no trabaj directamente


enVenezuela) elabor una clasificacin de estas lenguas, basada en criterios
asociados con los rasgos lxicos (Payne 1991).

La lengua ms estudiada dentro de la familia arawak ha sido


tradicionalmente el guajiro (wayuunaiki), y, en el perodo aqu considerado,
se han registrado importantes avances en su conocimiento. Mansen y
Mansen (1984) publicaron una gramtica didctica de la lengua guajira. Dos
aos ms tardeaparece una gramtica publicada por Olza y Jusay (1986).
Estos autores publicaron tambin un diccionario sistemtico de la lengua
guajira (Jusay yOlza 1988) que constituye una reelaboracin de un
diccionario bilingepublicado con anterioridad (Jusay 1981). lvarez
incursiona tambin en elestudio del guajiro cuando ofrece, en su tesis
doctoral, un anlisis de losaspectos fonolgicos (lvarez 1985).
Posteriormente, este mismo autor se dedic a analizar aspectos diversos de
esta lengua (lvarez 1994) y, entreotros, ahond en las restricciones
fonolgicas de los sufijos posesivos (lvarez2002). No podemos dejar de
mencionar la contribucin al conocimiento fonolgico de la citada lengua por
parte de E. Mosonyi y Jackson (1994). Tambin cabe mencionar el trabajo de
Oquendo sobre la literatura guajira(Oquendo 1997) y el diagnstico que
ofrece en relacin con el bilingismoque se observa en esta comunidad
indgena (Oquendo 1994). Finalmente, en el campo de la educacin
intercultural bilinge, conviene resaltar el libro de lecturas de Pocaterra
(2002).

Fijando nuestra atencin en otras lenguas de la familia arawak, encontramos


los estudios descriptivos de Patte (1986, 1989) sobre el a (paraujano),
lengua hablada en la regin norte del Estado Zulia.

Pasando a las lenguas arawakas del Estado Amazonas, hay que destacar los
aportes al conocimiento del baniva por parte de varios autores. Enuna
publicacin sobre la gramtica del baniva, Gonzlez ez (1996) recogelas
contribuciones de diversos autores acerca de esa problemtica. Entre las
contribuciones podemos mencionar el aporte de E.Mosonyi y Camico
(1996),quienes ofrecen un anlisis introductorio al tema. Unos aos ms
tarde, lvarez y Socorro (2002) elaboran un artculo sobre las restricciones
fonolgicasy semnticas en el uso de sufijos posesivos. En ese mismo ao,
aparece un artculo de E. Mosonyi (2002a) acerca de la fonologa
suprasegmental y otras caractersticas del baniva hablado en Maroa.

Acerca del warekena, tambin hablado en el estado Amazonas, cabe


mencionar la gramtica de Gonzlez ez (1997) y el trabajo descriptivo de
Aikhenvald (1998) sobre esta lengua.

A manera de conclusin, hay que aadir una referencia sobre elyavitero,


idioma arawak ya extinguido, emparentado con el baniva. J. Mosonyi (1987)
elabora una gramtica y un diccionario de esta lengua.

3. OTRAS LENGUAS INDGENAS

Es importante sealar que a partir del ao 1980 se han logrado avances en el


estudio de otras lenguas indgenas, tales como el guajibo, elwarao, el hodi, el
piaroa, el yanomami, el bar y el yaruro. Los avances en lacomprensin del
guajibo (hiwi, jiwi, sikuani) incluyen las contribuciones de investigadores
colombianos como Kondo (1985), quien realiza un estudio sobre la lengua
oral. El trabajo de Queixals (1985) trata sobre el sistema fonlogico de esta
lengua. El mismo autor publica un diccionario bilingesikuani-espaol
(Queixals 1988a) y propone una clasificacin de la familia GUAHIBO
(Queixals 1988b). En materia de literatura oral, se destacan las
producciones de G. Guevara (1982) sobre la cultura hiwi y los textos
bilingesde B. Guevara (1991). A lo anterior se puede agregar una
recopilacin deliteratura cuiba (lengua cercanamente emparentada con el
jiwi) realizada por Wilbert y Simoneau (1991).

En relacin con el warao, se destacan los trabajos de Romero- Figueroa sobre


el orden bsico de palabras (Romero-Figueroa 1985) y sobre los comparativos
(Romero-Figueroa 1986). Ms recientemente aparece elestudio lingstico de
Granados (1998), que ofrece un anlisis de carcter general. Como apoyo
para la Educacin Intercultural Bilinge fue elaborado el textode Escalante
(1989) con la colaboracin de algunos maestros indgenas. Posteriormente
aparece una recopilacin hecha por Lavandero (1991) de algunos mitos
representativos de la literatura oral warao.

El idioma hodi o hoti, hablado en la Guayana venezolana, an no se ha


estudiado en profundidad. Cabe mencionar, sin embargo, el artculo de Vilera

(1987), quien ofrece un trabajo introductorio dedicado a los lexemas


nominales.

El piaroa es otro idioma indgena cuyo conocimiento ha ido en aumento en


estos ltimos aos. Se destaca la investigacin acerca de su morfosemntica
nominal reflejada en el estudio de Krute (1989). Ms recientemente,
registramos un artculo sobre fontica y fonologa piaroa publicado por Caula
(2001), as como una contribucin de E. Mosonyi (2002b) que explora la
gramtica piaroa, enfocando el estudio de las clases nominales.

En lo que respecta al yanomami, no encontramos, en el perodoconsiderado,


aportes lingsticos de gran relevancia, pero s hay que destacar la
compilacin literaria de sus mitos elaborada por Lizot et al. (1991).

Tambin se ha iniciado el estudio del bar, as como su aplicacin incipiente


en la enseanza bilinge. Vivas y Obregn (1985) publicaron un artculo
sobre el sistema fontico bar, y en 1999 aparece un libro de lecturas, en
cuya realizacin participaron, junto al maestro Achirogdoda, los lingistas
Obregn, Vivas y Medina (Achirogdoda et al. 1999). Finalmente, la
investigacin del yaruro (pum) se ha enriquecido con una serie de ttulos
destacables: Almenar y Jackson (1988) publicaron un ensayo de gramtica y
antropoligstica; Obregn y Daz (s/f) publicaron una obra de fontica
prctica y Obregn et al. (1984b), un estudio del lxico yaruro. En el campo
de la literatura oral tradicional, podemos mencionar las recopilaciones de
Obregn et al. (1984a, 1987), Obregn et al. (1989) y Castillo et al. (2001).

4. COMENTARIOS FINALES

El panorama sinttico que hemos presentado acerca de las investigaciones


en lenguas indgenas de Venezuela durante el perodo comprendido entre
1980 y 2002 da una idea aproximada de los avances producidos en
esteamplsimo campo, a la vez terico, descriptivo y aplicado. El incremento
de los aportes con respecto a los perodos anteriores nos lleva a la conclusin
de que, en la actualidad, la mayora de estas lenguas ha recibido alguna
atencin lingstica, aunque en calidad y cantidad muy variable. Muchas de
ellas cuentan ya con un sistema prctico de escritura, basado en estudios
fonolgicos bien fundamentados, aun cuando sabemos que estos sistemas

son provisionales y perfectibles.

Por otra parte, existe hoy en da una conciencia clara acerca de la necesidad
de proteccin, estudio, promocin y divulgacin de las lenguas indgenas
como patrimonio cultural nacional, tanto por parte del Estado como por parte
de los mismos pueblos indgenas y de la sociedad nacional en su conjunto.
Uno de los indicadores de ello es que, aparte de los estudios estrictamente
cientficos sobre la temtica, existen materiales didcticos y recopilaciones
literarias en muchas de estas lenguas, y los aportes van en aumento de ao
en ao.

Hay que reconocer, sin embargo, que existe un serio peligro deerosin y
prdida de elementos valiosos del acervo lingstico y etnocultural engeneral,
a causa del acelerado proceso de penetracin y absorcin de elementos no
tradicionales en la mayora de las etnias indgenas del pas. El fenmeno se
vuelve ms dramtico por los cambios de actitud que trae consigo el relevo
generacional, en el sentido de que la poblacin juvenil tiende a integrarse
exitosamente en la cultura nacional mayoritaria, al paso que descuida o
margina, hasta cierto punto, el uso de su propia lengua y la prctica de sus
costumbres ancestrales. El proceso sealado trae consigo, como reaccin
natural, la revalorizacin y defensa de los valores autctonos y, junto con
ello, la conciencia acerca de la urgencia del conocimiento cientfico y la
planificacineducativa y cultural, marco en el que se sitan las
investigaciones y acciones a que hemos hecho referencia en pginas
anteriores. En sntesis, se requiere una intensificacin de esfuerzos en todos
estos campos para evitar que el creciente conocimiento, divulgacin y
valorizacin de las culturas ancestrales vaya acompaado de un progresivo
debilitamiento del acervo lingstico y dems componentes de la riqueza
espiritual que nos caracteriza como sociedad multitnica y pluricultural.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS

1. Achirogdoda, Jess; Hugo Obregn; Ramn Vivas y Raimundo Medina.


1999. Bahttaroo-kag. La escuela. Maracaibo: Secretara de la Cultura del
Estado Zulia-PDVSA.
[ Links ]

2. Aikhenvald, Alexandra. 1998.Warekena. En Desmond Derbyshire y Geoffrey

Pullum (eds.), Handbook of Amazonian languages, Vol. 4. 225-435. Berlin:


Mouton De Gruyter.
[ Links ]

3. Aikhenwald, Alexandra. 1999. The Arawak language family. En Robert


Dixon y Alexandra Aikhenwald (comps.), The Amazonian languages, 66-105.
Cambridge: Cambridge University Press.
[ Links ]

4. Almenar, Elizabeth y Gisela Jackson. 1988. Ensayo gramatical y


antropolingstico de la lengua yaruro. Tesis de Grado. Caracas: Universidad
Central de Venezuela.
[ Links ]

5. lvarez, Jos. 1985. Aspects of the phonology of Guajiro. Tesis Doctoral.


Colchester: University of Essex.
[ Links ]

6. lvarez, Jos. 1994. Estudios de lingstica guajira. Maracaibo: Secretara


de la Cultura del Estado Zulia.
[ Links ]

7. lvarez, Jos. 1996. Vocales caducas y slabas temticas en pemn


taurepn: fonologa o morfologa? Omnia 2, 2. 39-74.
[ Links ]

8. lvarez, Jos. 1997. Un estudio preliminar de la duracin y la cantidad


voclicas en el pemn taurepn (caribe). Lingua Americana 1. 1-28.
[ Links ]

9. lvarez, Jos. 1998a. La construccin negativa en karia (caribe).


Ponencia presentada en las VIII Jornadas de Investigacin. Maracaibo:
Universidad del Zulia.
[ Links ]

10. lvarez, Jos. 1998b. Split ergativity and complementary distribution of


NPs and pronominal affixes in Pemon (Cariban). Opcin 25. 69-94.
[ Links ]

11. lvarez, Jos. 1999. Fenmenos de la palabra mnima en karia (caribe).


Lengua y Habla 4, 1. 28-43.
[ Links ]

12. lvarez, Jos. 2000a. La entrada verbal en la lexicografa del pemn


(caribe). Boletn de Lingstica 15. 65-94.
[ Links ]

13. lvarez, Jos. 2000b. Syllable reduction and mora preservation in Karia
(cariban). Ponencia presentada en el AnnualMeeting of the Society for the
Study of the Indigenous Languages of the Americas. Chicago, Il.
[ Links ]

14. lvarez, Jos. 2002. Restricciones fonolgicas en los sufijos de posesin


en guajiro. Ponencia presentada en las XV Jornadas de ALFAL. Caracas.
[ Links ]

15. lvarez, Jos y Marlene Socorro. 2002. Restricciones semnticas y


fonolgicas en los sufijos de posesin del baniva. Opcin 37. 112-138.
[ Links ]

16. Arreaza, Henriette (comp.) 1994. El camino de Porooru y la hija del rayo.
Dos relatos karia. Mrida: Ediciones Siembraviva.
[ Links ]

17. Arreaza, Vicente. 1999. Uyeenu (Mis ojos). Caracas: Ediciones Ananda.
[ Links ]

18. Barcel Sifontes, Lyll. 1982. Pemonton wanamari. Caracas: Monte vila
Editores.
[ Links ]

19. Benavides, Basilio. 1982. Libro de cultura pemn. Caracas: Ministerio de


Educacin.
[ Links ]

20. Beria, Jos. 2000. Clasificacin de las clasulas adverbiales de la lengua

karia. Lingua Americana 6. 16-33.

[ Links ]

21. Beria, Jos. 2001. Mecanismos de ajuste de la valencia de los verbos en


karia. Ponencia presentada en la 2 Conferencia Cientfica Internacional
Lingstica 2001. La Habana: Cuba.
[ Links ]

22. Calcao, H. y C. Figueroa. 1982. Pemon yuur. Kamarakoto (Soy pemn).


Caracas: Ministerio de Educacin.
[ Links ]

23. Castillo, Cleto; Hugo Obregn y Jorge Daz Pozo. 2001. Oraciones pum.
Caracas: MECD.
[ Links ]

24. Caula, Silvana. 2001. Aproximacin a la fontica y fonologa del piaroa.


Boletn de Lingstica 16. 102-120.
[ Links ]

25. Coppens, Walter (ed.). 1998. Los aborgenes de Venezuela. Vol. 4.


Caracas: Fundacin La Salle.
[ Links ]

26. De Armellada, Cesreo y Mariano Gutirrez Salazar. 1981. Diccionario


pemn-castellano y castellano-pemn. Caracas: Universidad Catlica Andrs
Bello-Corpoven.
[ Links ]

27. Escalante, Bernarda. 1989. Ma ribu isia karata teribukitane naminayaja.


Caracas: Fundacin La Salle.
[ Links ]

28. Fierro, Juvencio. 1982. Pemon yuur. Taurepan (Soy pemn). Caracas:
Ministerio de Educacin.
[ Links ]

29. Gildea, Spike. 1989. Simple and relative clauses in Panare. Tesis de
Maestra. Eugene, OR: University of Oregon.
[ Links ]

30. Gildea, Spike. 1992. Comparative Cariban morphosyntax: on the genesis


of ergativity in independent clauses. Tesis Doctoral. Eugene, OR: University of
Oregon.
[ Links ]

31. Gildea, Spike. 1993. SOV to VS in Panare: A historical explanation.


International Journal of American Linguistics 59. 44-63.
[ Links ]

32. Gonzlez ez, Omar. 1984. Algunos problemas de reconstruccin y


correspondencia de sonidos en la familia lingstica arawak. Caracas:
Universidad Central de Venezuela.
[ Links ]

33. Gonzlez ez, Omar (comp.). 1996. Gramtica baniva. Caracas:


UNICEFVenezuela.
[ Links ]

34. Gonzlez ez, Omar. 1997. Gramtica de la lengua warekena. Tesis


Doctoral. Caracas: Universidad Central de Venezuela.
[ Links ]

35. Granados, Hctor. 1998. Lingstica indgena: la lengua warao. Cuman:


Comisin Regional Macuro 500 Aos.
[ Links ]

36. Guevara, Beatriz. 1991. Textos bilinges sobre la cultura hiwi. Caracas:
Universidad Central de Venezuela.
[ Links ]

37. Guevara, Guillermo. 1982. Libro de la cultura hiwi. Caracas: Ministerio de


Educacin.
[ Links ]

38. Jusay, Miguel ngel. 1981. Diccionario de la lengua guajira GuajiroCastellano. Caracas: UCAB Centro de Lenguas Indgenas.
[ Links ]

39. Jusay, Miguel ngel y Jess Olza. 1988. Diccionario sistemtico de la


lengua guajira. Caracas: UCAB Centro de Lenguas Indgenas.
[ Links ]

40. Hall, Katherine y Mara Eugenia Villaln. 1988. Una introduccin a la


fonologa eapa (caribe). Antropolgica 70. 3-16.
[ Links ]

41. Kondo, Riena de. 1985. El guajibo hablado. Lomalinda: Instituto


Lingstico de Verano.
[ Links ]

42. Krute, Laurence. 1989. Piaroa nominal morphosemantics. Tesis Doctoral.


Nueva York: Universidad de Columbia.
[ Links ]

43. Lavandero, Julio. 1991. Ajotejana. Mitos. Caracas: Ediciones Paulinas.


[ Links ]

44. Lizot, Jacques; Luis Cocco y Juan Finkers. 1991. Mitologa yanomami.
Quito: Ediciones Abya Yala.
[ Links ]

45. Mansen, Richard y Karen Mansen. 1984. Aprendamos guajiro. Gramtica


pedaggica del guajiro. Bogot: Editorial Townsend.
[ Links ]

46. Mattei-Muller, Marie-Claude. 1989. El tamanaku en la lingstica caribe:


algunas propuestas para la clasificacin de las lenguas caribes de Venezuela.
Mrida: Paramillo.
[ Links ]

47. Mattei-Muller, Marie-Claude. 1994. Diccionario ilustrado panare-espaol.


ndice espaol-panare. Un aporte al estudio de los panare-eepa. Caracas:
Comisin Nacional Quinto Centenario.
[ Links ]

48. Mattei-Muller, Marie-Claude y Paul Henley. 1990. Los tamanaku: su


lengua, su vida. San Cristbal: Universidad Catlica del Tchira.
[ Links ]

49. Medina, Raimundo. 1997.Algunas consideraciones sobre lamodalidad en

yukpa. Jornadas de Lingstica ALFAL-ASOVAC. Valencia: Universidad de


Carabobo.
[ Links ]

50. Ministerio de Educacin. 1982-1983. Boletn Indigenista Venezolano. Tomo


21. N18.
[ Links ]

51. Ministerio de Educacin. 1998. Rgimen de Educacin Intercultural


Bilinge: diagnsticos y propuestas 1998-2008. Caracas: Autor.
[ Links ]

52. Ministerio de Educacin, Cultura y Deportes. 2001. Gua pedaggica


pemn para la Educacin Intercultural Bilinge. Caracas: MECD-CVGEDELCA.
[ Links ]

53. Ministerio de Educacin, Cultura y Deportes. 2002. Gua pedaggica


dhecwana/yekwana para la Educacin Intercultural Bilinge. Caracas:
MECD-UNICEF.
[ Links ]

54. Morales Romero, Venancio. 2001. Regularidades morfolgicas y


sintcticas de la lengua karia. Tesis de Licenciatura en Letras. Maracaibo:
Universidad del Zulia.
[ Links ]

55. Mosonyi, Esteban. 2002a. La fonologa suprasegmental y otras


particularidades del baniva de Maroa, idioma tonal arawak del Ro Negro,
Venezuela. En Mily Crevels (ed.), Current studies on South American
languages, 127-136. Leyden, Holanda: Universidad de Leyden.
[ Links ]

56. Mosonyi, Esteban. 2002b. Elementos de gramtica piaroa: algunas


consideraciones sobre sus clases nominales. Boletn de Lingstica 18. 71103.
[ Links ]

57. Mosonyi, Esteban; Arelis Barbella y Silvana Caula. 2003. Situacin de las
lenguas indgenas en Venezuela. Caracas: IPC-Casa Nacional de las Letras
Andrs Bello.
[ Links ]

58. Mosonyi, Esteban y Hernn Camico. 1996. Introduccin al anlisis del


idioma baniva. En Omar Gonzlez aez (ed.), Gramtica baniva. Caracas:
UNICEF.
[ Links ]

59. Mosonyi, Esteban y Gisela Jackson. 1994. Sobre la mora y otros


problemas fonolgicos del wayuunaiki. Antropolgica 85. 73-92.
[ Links ]

60. Mosonyi, Esteban y Jorge Mosonyi. 2000. Manual de lenguas indgenas de


Venezuela. Caracas: Fundacin Bigott.
[ Links ]

61. Mosonyi, Jorge. 1978. Diccionario bsico del idioma karia. Trabajo de
ascenso. Caracas: Universidad Central de Venezuela.
[ Links ]

62. Mosonyi, Jorge. 1982. Morfologa verbal del idioma karia. Tesis de
Maestra. Caracas: Universidad Central de Venezuela.
[ Links ]

63. Mosonyi, Jorge. 1987. El idioma yavitero. Ensayo de gramtica y


diccionario. Tesis Doctoral. Caracas: Universidad Central de Venezuela.
[ Links ]

64. Mosonyi, Jorge. 1989. Resumen histrico de la lingstica en Venezuela:


1900-1980. Boletn de Lingstica 7. 11-26.
[ Links ]

65. Mosonyi, Jorge. 2002. Diccionario bsico del idioma karia. Barcelona:
Fondo Editorial del Caribe-Gobernacin del estado Anzotegui.
[ Links ]

66. Obregn, Hugo y Jorge Daz Pozo. s/f. Fontica prctica del yaruro.
Maracay: Centro de Investigaciones Lingsticas y Literarias-UPEL.
[ Links
]

67. Obregn, Hugo; Cleto Castillo y Jorge Daz Pozo. 1984a. Textos yaruros.
Maracay: Instituto Universitario Pedaggico.
[ Links ]

68. Obregn, Hugo; Cleto Castillo y Jorge Daz Pozo. 1987. La palabra
creadora. Maracay: Instituto Universitario Pedaggico.
[ Links ]

69. Obregn, Hugo; Jorge Daz Pozo y Luis Prez. 1984b. Lxico yaruroespaol, espaol-yaruro. Maracay: Copiher.
[ Links ]

70. Obregn, Hugo; Jorge Daz Pozo y Luis Prez. 1989. Tradicin oral de los
yaruro: un canto ceremonial de Palmarito. Antropolgica. 71. 3-105.
[ Links ]

71. OCEI. 1992. Censo indgena de Venezuela 1992. Caracas: Oficina Central
de Estadstica e Informtica.
[ Links ]

72. Olza, Jess y Miguel ngel Jusay. 1986. Gramtica de la lengua guajira.
Caracas: UCAB-Ministerio de Educacin.
[ Links ]

73. Oquendo, Luis. 1994. Diagnstico del bilingismo en la comunidad


lingstica indgena guajira. Ponencia presentada en el XIV Encuentro
Nacional de Docentes e Investigadores de la Lingstica. Valencia, Venezuela.
[ Links ]

74. Oquendo, Luis. 1997. Lectura intercultural diferencialista dialctica de la


literatura indgena guajira. Tesis Doctoral. Caracas: Universidad Central de
Venezuela.
[ Links ]

75. Oquendo, Luis. 2000. La construccin posesiva en japreria. Ponencia


presentada en el XIX Encuentro Nacional de Docentes e Investigadores de la
Lingstica. Cuman, Venezuela.
[ Links ]

76. Oquendo, Luis. 2001. La negacin en Japreria. Ponencia presentada en el


XX Encuentro Nacional de Docentes e Investigadores de la Lingstica.
Barquisimeto, Venezuela.
[ Links ]

77. Oquendo, Luis y Mariela Chavier. 2002. La anfora en yukpa. Ponencia


presentada en el XXI Encuentro Nacional de Docentes e Investigadores de la
Lingstica. Turmero, Venezuela.
[ Links ]

78. Palmegiani, Annamaria. 2002. Las correlaciones de orden en panare,


lengua OVS. Boletn de Lingstica 17. 69-83.
[ Links ]

79. Patte, Marie-France. 1986. La langue an (amile arawak): tude


descriptive. Tesis Doctoral. Paris: Universit de Paris IV, La Sorbonne.
[ Links ]

80. Patte, Marie-France. 1989. Estudio descriptivo de la lengua an (o


paraujano). San Cristbal: Universidad Catlica del Tchira.
[ Links ]

81. Payne, David. 1991.A classification ofMaipuran (Arawakan) languages


based on shared lexical retentions. En Desmond Derbyshire y Geoffrey Pullum
(eds.), Handbook of Amazonian languages, Vol. 3. 355-499. Berlin: Mouton-De
Gruyter.
[ Links ]

82. Pocaterra, Jorge. 2002. Nakjala wayuu. Relatos wayuu. Caracas:


MECDUNICEF.
[ Links ]

83. Queixals, Francisco. 1985. Fonologa sikuani. Bogot: Instituto Caro y


Cuervo.
[ Links ]

84. Queixals, Francisco. 1988a. Diccionario sikuani-espaol. Bogot:


Universidad de los Andes.
[ Links ]

85. Queixals, Francisco. 1988b. La familia guahibo. Bogot: Instituto Caro y


Cuervo.
[ Links ]

86. Romero-Figueroa, Andrs. 1985. OVS as the basic order in warao. Lingua
6. 115-134.
[ Links ]

87. Romero-Figueroa, Andrs. 1986. Warao comparatives. Studies in


Language 10. 97-108.
[ Links ]

88. Romero-Figueroa, Andrs. 2000. Basic word order and sentence types in
Karia. Languages of the world, Vol.18. Munich: Lincom Europa.
[ Links ]

89. Socorro, Marlene. 1998. Interaccin de morfologa y fonologa en el


sistema verbal del karia (caribe). Tesis de Maestra. Maracaibo: Universidad
del Zulia.
[ Links ]

90. Socorro, Marlene. 1999. Acento mtrico en karia. Lingua Americana 5.


71-89.
[ Links ]

91. Vilera, Diana. 1987. Introduccin a la morfosintaxis de la lengua hoti: el


lexema nominal. Boletn de Lingstica 7. 79-89.
[ Links ]

92. Villaln, Mara Eugenia. 1987. Una clasificacin tridimensional de las


lenguas caribes. Antropolgica 68. 23-47.
[ Links ]

93. Villaln, Mara Eugenia. 1992. Forma, significado y poltica de la narrativa


heredada eapa. Un anlisis etnopotico. Tesis Doctoral. Caracas: IVIC.
[
Links ]

94. Vivas, Ramn y Hugo Obregn. 1985. Las investigaciones en torno a la


lengua bar: su sistema fontico. Caracas: Venezuela Misionera.
[ Links ]

95. Wilbert, Johannes y Karin Simoneau. (eds.). 1991. Folk literature of the
Cuiva Indians. Los Angeles: University of California.
[ Links ]
Caractersticas del indgena Venezolano

Las etnias indgenas, cada una como unidad, tienen homogeneidad en


cuando a:

Su origen que corresponde al periodo precolombino

Sus tradiciones, creencias y conducta social parecidas.

Sus lenguas emparentadas con las amerindias, es decir , con las de los
dems grupos indgenas del continente. En la actualidad hay variantes en
este aspecto: unas etnias haban su propio leguaje, otras hablan castellano y
otras tienen un lenguaje mixto, el autctono y l castellano.

Sus viviendas y tcnicas de produccin: chazas, algunas multifamiliares,


agricultura, caza, pascay recoleccin, tejidos.

La ocupacin de mismo territorio.

Situacin actual del indgena venezolano

La situacin de muchos indgenas es dramtica. Una pobreza extrema y una


alta mortalidad parecen destinar a la desaparicin de varias etnias, en
especial las del Amazonas, por la interferencia del hombre occidental.
Muchos grupos se han asimilado a la poblacin mestiza, como los Wayuu, que
aunque estn integrados parcialmente en el sistema social, conservan su
condicin de miseria. Muchos saben espaol para poderse comunicar con el
resto de la poblacin.

La constitucin de 1999 en su captulo VIII "De los Derechos de los pueblos


indgenas" (artculos del 129 al 126) le ha dado por primera vez derechos a
este colectivo, aunque los aborgenes de las tierras venezolanas no han
podido poner en prctica a plenitud sus derechos debido a la supervivencia
de un sistema social clasista heredero de la poca colonial espaola.

Sus culturas estn basadas bsicamente en agricultura, caza, pesca y


recoleccin.

En la actualidad estos indgenas venezolanos no tienen perspectivas para su


futuro si no que estn en va de desaparecer ya que el gobierno no les
proporciona los recursos necesarios para su existencia, les roban y quitan sus
tierras, y aunque el gobierno elabore constituciones en las que se encuentran
leyes para la proteccin, derecho y bienestar de estos grupos,
lamentablemente no las ponen en prctica y esto ocasiona que estos grupos
aborgenes se trasladen a la cuidad en busca de una solucin a estos
problemas, que desgraciadamente no van a encontrar, ya que estos viven
con condiciones lamentables, pues duermen y le piden dinero a las personas
en las sucias calles de la contaminada cuidad.

El gobierno no ha hecho nada para remediar este caso, en su lugar ellos


esperan a que lleguen la poca de las elecciones y trasladan a gran cantidad
de estos yukpas y los hacen votar por el presidente, gobernador o alcalde
que ms le conviene a sus partidos polticos. Para lograr sus objetivos estas
personas polticas les prometen a los yukpas y a otros indgenas recursos,
bienestar pero lo ms frecuente es que le ofrecen brindarles el almuerzo del
da y al final estos grupos no ganan nada mas que estar satisfechos a la hora
del almuerzo por un solo da en sus vidas.

El gobierno venezolano podra proporcionarles la ayuda y la asistencia que


ellos necesitan para tener mejores condiciones de vida, dndoles recursos
para su beneficio. Sin embargo esta ayuda no se les presta ya que el
presidente bolivariano de la republica se mantiene viajando por el exterior y
no se preocupa por los problemas internos que suceden en el pas, por lo
tanto la situacin actual de los grupos indgenas yukpas no puede ser
resuelta.

Actividad cultural del indgena venezolano

Segn los estudios realizados por diversos antroplogos, as como los


testimonios de restos arqueolgicos encontrados en diferentes lugares del
territorio venezolano, la evolucin cultural de las comunidades indgenas de
Venezuela se puede clasificar de la siguiente manera:

Formacin pre agrcola: integrada por pequeas comunidades de cazadores,


pescadores y recolectores de frutos silvestres y conchas marinas, que
poblaron el territorio venezolano) entre 15000 y 1000 aos a.C.

Formacin agrcola incipiente: compuesta por comunidades que combinaron


las actividades de caza, pesca y recoleccin con el cultivo elemental de frutos
silvestres, como la yuca amarga. Estas comunidades. formadas por tribus,
poblaron el territorio venezolano) hacia el ao 1000 a.C.

Formacin agrcola media: representada por aquellas comunidades que


practicaron el cultivo en conucos familiares, donde sembraron maz, frjol,
algodn, tabaco y otros frutos permanentemente. Estas comunidades
desarrollaron tambin la cestera, la alfarera y el tejido como actividades
complementarias. Ocuparon nuestro territorio entre el ao 1000 a.C. y la
llegada de los espaoles al territorio.

Formacin agrcola avanzada: integrada por las comunidades que practicaron


una agricultura de regado, con la construccin de terrazas, canales,
estanques y almacenes de piedra y barro para guardar los excedentes de
alimentos. Formaron aldeas permanentes en el piedemonte y valles andinos
entre los aos 1000 y 1500 d.C.

Formacin indo hispnica: representada por las comunidades que


establecieron contacto con la cultura europea e incorporaron a sus formas de
vida tcnicas y costumbres de los europeos (1500 d.C. en adelante).

Leer ms: http://www.monografias.com/trabajos87/situacion-actual-indigena-

venezolano/situacion-actual-indigena-venezolano.shtml#ixzz4LDMwlai6
-rasgos de la cultura afro-negra-venezolana a traves de su memoria
literaria. arturo ulas pietri " lanzas coloradas" 1931...
Revelar los rasgos de la cultura popular venezolana no ha sido una prctica
habitual, la concepcin elitista de cultura le ha hecho mucha oposicin al
abordaje de lo tradicional, considerndose desde la academia otras
manifestaciones del arte de mayor reconocimiento. Este aspecto tiene un
marcado carcter clasista si partimos de que lo popular es lo que caracteriza
grandes masas humanas. El inters creciente por la cultura popular ha tenido
impactos significativos en los ltimos aos, asociado a un cambio en la
concepcin del sistema poltico.

Actualmente se desarrollan diferentes estudios y discusiones acerca de la


Cultura Popular Tradicional en Venezuela, esto se debe a la promocin, el
valor y su reafirmacin, que ha sido impulsado en primera instancia por la
consolidacin y reagrupacin de diferentes movimientos de expresiones
culturales y, en segundo lugar, a las nuevas polticas que apoyan estos
grupos. Comprender la cultura de un pueblo supone captar su carcter
normal sin reducir su particularidad. (Geertz, 2003, p 27). Por otro lado existe
la preocupacin de mantener y defender las tradiciones populares, en
contraposicin a la amenazante invasin de culturas forneas, se trata de
analizar algunos aspectos que han incidido negativamente en la reafirmacin
de la cultura popular tradicional. Entre estos ha cobrado mucha fuerza en
nuestros das la avasallante globalizacin, cuyo impacto en el desarrollo de la
cultura popular tradicional ha sido muy considerable. Giddens y Hutton
(2001) en este sentido sostienen lo siguiente: la "globalizacin cultural",
muchas veces, no es ms que sinnimo de americanizacin. Creadas por las
mentes cocainmanas de los productores de Hollywood, las pelculas de
Estados Unidos se han convertido en la plasmacin de sueos universales:
empalagosas, sentimentales, violentas y pornogrficas, llenas de gente
hermosa y finales felices en los que el bueno siempre gana y Estados Unidos,
tambin. Este batido mental se esparce por encima de las fronteras, las
culturas y las lenguas, y da un toque de Disney a todo lo que encuentra a su
paso. Da la impresin de que hace falta ser Talibn para resistir. (Pg. 269).
Este consumismo encuentra su lugar de operaciones en los pases
capitalistas de todo el mundo, pero Latinoamrica es la regin que enfrenta
el flagelo con mayor peligro, esto se debe a que existen poderes econmicos
y polticos serviles al imperio, quines a la vez controlan el poder meditico.
"Muchos son los que aqu se inquietan, se indignan y se revelan frente al
mundo tal como es, al mundo creado por los poderes econmicos y polticos.
Esos poderes, encarnados durante tanto tiempo por las figuras engaosas de

galanes se serie B, hoy han tomado el rostro mezquino y cerrado de Bush".


Pierre Bourdieu, 4 de Abril 2001. (Cumbre de los Pueblos Qubec).

Leer ms: http://www.monografias.com/trabajos82/cultura-popularvenezolana-como-elemento-identidad-regional/cultura-popular-venezolanacomo-elemento-identidad-regional2.shtml#ixzz4LDOSEqNr


La Cultura de Venezuela es una mezcla de tres culturas distintas, la indgena,
la africana y la espaola. Las dos primeras a su vez tenan culturas
diferenciadas segn las tribus.
La especificidad cultural se ha logrado con un intenso proceso de
transculturacin y mestizaje. A un contrastado legado cultural de diversas
etnias indgenas con su arte rupestre, cestera, alfarera y una rica tradicin
oral (en especial en las regiones andinas, en las reas montaosas del litoral,
las sabanas del Llano y las selvas amaznicas) se sum el extraordinario
aporte lingstico, arquitectnico, de artes decorativas, pintura, orfebrera y
mobiliario de los conquistadores y colonizadores espaoles, originarios en su
mayora de Andaluca, Castilla y Extremadura. Ello se matiz con
contribuciones significativas en msica, artes pictricas y sentido de lo
mgico de viejas culturas africanas. Tambin se enriqueci por otras
corrientes culturales de origen antillano y europeo en el siglo XIX, en especial
de procedencia francesa.
Manifestaciones folklricas
Una manifestacin folklrica relevante se expresa a travs de la tradicin
oral, llamada as porque es transmitida por va oral de una generacin a otra.
Comprende mitos, cuentos, leyendas, fbulas, dichos y adivinanzas
(narrativa). Cuando no exista la televisin, tradicionalmente, despus de la
cena, se reuna toda la familia en el patio de la casa a escuchar cuentos,
mitos y leyendas a la luz de la luna, que usualmente contaban los abuelos.
Las comunidades indgenas son ricas en mitos y leyendas, muchas de ellas
han sido plasmadas en textos relacionados con el rea de lengua. Vale la
pena leer y compartirlas con amigos y compaeros, de esta manera se
contribuye al rescate de una tradicin. La televisin, a pesar de ser un medio
idneo para la difusin de tradiciones, lamentablemente no ha contribuido
para evitar que desaparezca.
Las leyendas corresponden a hechos reales unidos a la fantasa de los
pobladores de una regin. Venezuela es rica en leyendas, como ejemplo est
la del carretn. Hacia los aos veinte, en Caracas se hablaba mucho de
aparecidos. Contaban los abuelos que de noche por las calles se oa pasar

una carreta golpeando contra el piso unas cadenas, acompaada de quejidos


humanos. A esta leyenda se le conoce como El Carretn, y se le atribua a
unos presos que haban fallecido y por no ser sepultados debidamente, sus
almas estaban en pena es decir no podan descansar en paz.
Los mitos son las ideas que los pueblos han simbolizado y convierten en
relatos. Por ejemplo "Mara Lionza" constituye un mito popular que se ha
extendido por todas las regiones de Venezuela y hasta fuera de ella.
Se trata de una mujer indgena que vivi durante los aos 1502 a 1528, era
hija del cacique guerrero YARACUY, fue criada en la montaa de Sorte (estado
Yaracuy) . Se dice que amaba tanto a la naturaleza que al morir no fue al
Cielo, sino que se desintegr en el bosque. Cuenta la leyenda que se
manifiesta como una mariposa azul y que entre sus virtudes estn la bondad,
el amor, la paz y la armona. Tambin se le conoce como la "reina YARA" y
"Diosa de las Aguas".
Arquitectura
Una discreta arquitectura de origen hispnico puede ser contemplada en los
restos de las fortificaciones y cascos antiguos en La Guaira, Puerto Cabello,
Cuman, Maracaibo o Araya. De especial importancia es el conjunto de
admirables casonas coloniales en la ciudad de Coro y las sedes de la
Compaa Guipuzcoana en La Guaira y Puerto Cabello. Hay, asimismo,
destacados templos antiguos en La Asuncin y en Coro, con manifestaciones
dieciochescas en los templos de Pritu, Guanare, Calabozo y otras ciudades.
Son interesantes los restos de haciendas coloniales en la pennsula de
Paraguan y en los valles de Aragua y Andes. Del siglo XIX se conservan
haciendas con grandes patios para secar caf y cacao, tanto en los estados
andinos como en el noreste del pas. Modestas manifestaciones de
arquitectura urbana decimonnica se pueden contemplar en Caracas,
Macuto, Maracaibo, Barquisimeto y otros ncleos urbanos.

Artesana

La historia de las artesanas y los artesanos no puede desprenderse de


antecedentes que nos remontan a ms de 14.000 aos, cuando los primeros
pobladores habitaban el actual territorio de Venezuela. Los primeros
pobladores desarrollaron tcnicas propias de sociedades cazadorasrecolectoras para la talla de piedras y maderas, con el fin de crear objetos
que favorecieran su interaccin con el medio ambiente y el aprovechamiento
de sus recursos.

Tiempo despus cuando el hombre y su sociedad desarrollan conocimientos


que les permiten el tratamiento de otros recursos naturales, como la arcilla,
logran plasmar parte de su mundo y cosmogona sobre la tierra modelada y
cocina. Los primeros vestigios cermicos provienen del Orinoco medio, de las
tradiciones culturales conocidas como Saladoide y Barrancoide. Los tejidos y
la cestera fueron utilizados de manera utilitaria y en fiestas sagradas. En los
cementerios indgenas de Qubor estado Lara se han hallado restos de
enteras tramadas que servan de soporte a los cadveres. Las cestas eran
utilizadas como urnas en donde se colocaban partes del esqueleto ya seco
para ser depositado en otros espacios como enterramientos secundarios.
Algunos fragmentos arqueolgicos de cermica muestran impresiones de
cestera que hacen pensar que ciertos tramados fungan como soporte de
grandes ollas o platos, mientras las piezas eran decoradas o terminadas
antes de ser quemadas. Muchas de las tcnicas practicadas en las artesanas
actuales tuvieron su nacimiento en este perodo histrico.
. Cada estado en Venezuela tiene su artesana tpica segn sus races
culturales.

La cestera
Es una de las tcnicas artesanales que mejor se ha conservado en varios
lugares de Venezuela, ha mantenido su carcter utilitario y una funcin
decorativa. Las fibras vegetales que se dan en las respectivas localidades
tales como: bejuco comn, palma, caa amarga (tambin llamada caa
brava) se utilizan como materia prima para su elaboracin. Las tcnicas
varan de un lugar a otro y de acuerdo al objeto, pero siempre son realizados
manualmente. Sus productos son muy variados. Entre ellos estn:

Las canastas y diversas clases de cestas.


Las maras son un tipo de cesta al estilo de una bandeja, propia del Estado
Nueva Esparta y las costas orientales.
Los mapires son bolsos para transportar provisiones.
Sombreros y esteras.

Los textiles

La tejedura, nombre con el cual se conoce la fabricacin de textiles, utiliza


como materia prima las fibras obtenidas de la lana de oveja, del algodn, el
sisal y el moriche, entre otras. El proceso de transformacin consiste en lavar
las fibras, ponerlas a blanquear, peinarlas y arreglarlas en madejas para ser
hiladas.
Cada regin del pas tiene su peculiaridad en cuanto al estilo, materia prima
y producto obtenido del tejido de la fibra. Los objetos confeccionados son
hermosos y solicitados en toda Venezuela para ornamentacin, indumentaria
o para fines prcticos. Son muy famosos: los chinchorros confeccionados en
el oriente del pas, las hamacas de Santa Ana, en Margarita, las ruanas y
cobijas de los Andes, las alpargatas de Falcn y los estados llaneros, as como
las atarrayas en la Isla de Margarita. Por supuesto, al hablar de tejidos no se
puede dejar de mencionar los tapices guajiros, que se caracterizan por sus
composiciones plsticas en las que la armona de lneas, ritmos, colores vivos
y contrastantes, constituyen verdaderas obras de arte.

Cermica o alfarera
Es una actividad artstica muy antigua; consiste en modelar vasijas u otros
objetos con materiales tales como: arcilla, barro, barbotina, caoln, los cuales
son manipulados para dar la forma deseada y luego sometidos a la accin del
fuego para conferirles solidez.
Son muchos y variados los objetos realizados con esta artesana, entre ellos:
vasijas, tinajas, pimpinas, cntaros, ollas, platos, budares, materos y otros. En
casi todos los estados de Venezuela se encuentran muestras de ella, pero son
famosos los trabajos en cermica hechos en Qubor, Estado Lara, Capacho,
Estado Tchira y Los Guimaros en el Estado Mrida.
Gastronoma
La gastronoma de Venezuela es muy variada, y viene derivada de la mezcla
de los alimentos europeos, africanos e indgenas, tal como su etnia. Quizs el
plato ms conocido es la arepa, que se utiliza principalmente como
acompaante de otros platos o rellena de otros alimentos. Otros platos o
acompaantes muy conocidos tambin son el pabelln criollo, la hallaca, el
asado negro, la cachapa, la empanada, el tequeo, el sancocho y la parrilla.
Algunas comidas slo se pueden comer en ciertas fechas especiales como
forma de tradicin, y comer en hallacas solamente en navidad es un ejemplo
de ellos, otras tradiciones evitan ciertas comidas, y otras tradiciones hacen
que se coma ciertos alimentos en todo el ao, por supuesto, los comerciantes
aprovechan para vender regalos, recuerdos, comidas, entre otras cosas.

Msica
La msica venezolana se caracteriza por mezclar elementos espaoles y
africanos, el ms representativo del pas es el Joropo, que utiliza los
instrumentos musicales cuatro, arpa (de origen europeo) y maracas (de
origen indgena o africano, segn distintas fuentes), tambin destaca de
influencias netamente africanas el tambor, en el estado Zulia se origina las
Gaita zuliana. El gusto musical del venezolano es muy distinto al de los
pases sudamericanos, slo con Colombia tienen algunos gustos en comn
como el Vallenato por ser fronterizos. El gusto musical del pas es netamente
caribeo, en Venezuela la salsa y el merengue es msica para escuchar y no
solo para bailar, como en otros pases. Vale recalcar que la msica nacional
es llamada msica llanera, y proviene de los principales llanos del pas (Edo.
Apure y Barinas). Venezuela tiene registrados ms de 50 manifestaciones
musicales folclricas.
Instrumentos de la msica folklrica venezolana
Las fiestas y danzas populares son el resultado de la fusin de estas tres
culturas que dieron origen a lo tpicamente criollo. En cualquier regin del
pas las danzas y las canciones se acompaan de instrumentos musicales, los
cuales tienen sus races en los ancestros indgenas, africanos y espaoles.
Los instrumentos musicales pueden clasificarse en cuatro grupos.
1.- Cordfonos: Son de origen espaol su sonido es producido por la
vibracin de cuerdas sobre una caja de resonancia. Los ms importantes son:
arpa, bandola, cuatro, requinto, violn y carngano.
2.- Aerfonos: son instrumentos de origen indgena cuyo sonido se produce
cuando se insufla a travs de uno de sus orificios. Los ms importantes son:
flauta mare, cachos de Tura, guarura o caracol.
3.- Idifonos: son instrumentos que producen sonido por la vibracin de sus
propios cuerpos, por frotacin o por percusin. Algunas muestras son:
maracas, quitiplas, chinescos y charrasca.
4.- Membranofonos: son instrumentos de percusin de origen africano.
Producen el sonido al golpear una de las membranas que recubre unos
cilindros de madera. Entre los ms importantes se encuentran: Tamboril,
Zambomba, Bombo, Pandereta, Pandereta Cuadrada y Mirliton.

La Danza y Tradiciones

Del mismo modo en las danzas y fiestas tradicionales, se encuentran aportes


de las tres culturas, clasificadas de la siguiente manera:
De Origen Indgena son todas aquellas danzas y ritos en que se agradece a
la madre naturaleza por las cosechas y los frutos obtenidos. Se puede
mencionar el baile de las Turas, el Tamunangue y la Chichamaya.
De Origen Africano son los famosos bailes de tambor en sus distintas
manifestaciones tales como: las fiestas de San Juan, San Pedro y San Benito.
De Origen Espaol son aquellas que guardan relacin con las
escenificaciones de carcter religioso como la representacin del Pesebre,
Paradura del nio Jess, Semana Santa, entre otras, y las inspiradas en
diversiones populares donde se alternan partes dialogadas con cantos y
baile. Una muestra de ellas son: El Pjaro Guarandol, La burriquita, El
Sebucn, y Sambarambul
Turas: Se le llama Turas por los instrumentos utilizados (Frutos hechos con
tallos de bamb o crneos de venados). Se celebra en Falcn y Lara los das
23 y 24 de Septiembre, se hace en honor a la Virgen de las Mercedes. A
travs de esta fiesta se quiere dar gracias a Dios, a la Virgen y a la
Naturaleza por las cosechas recibidas. En esta tradicin los participantes se
acercan al rbol de la basura donde deshojan caa de azcar y mazorcas de
maz, luego las recogen y usan como simientes para la siguiente siembra.
Tamunangue: Se realiza en pueblos y ciudades del estado Lara el 13 de Junio,
aunque la celebracin se extiende durante todo el mes en honor a San
Antonio. Los campesinos le ruegan para que los libre de enfermedades y les
enve lluvias y buenas cosechas. La msica del Tamunangue se ejecuta con
uno o ms cuatros, cincos, maracas y un tambor, adems comprende una
serie de bailes de siete danzas.
Chichamaya: con este nombre se designa al baile guajiro de la chicha, en el
que al son de los toques de las casha (gran tambor de dos parches) las
parejas bailan por turno. En esta danza la mujer le hace zancadilla al hombre
para tratar de tumbarlo. Con esta tradicin este grupo indgena da gracias a
su Dios por proveer el maz para hacer la chicha, uno de sus principales
alimentos.
Fiestas de San Juan: Son celebradas en muchas comunidades de la costa.
Comienza el 23 de Junio por la tarde. En medio del incesante ruido de
tambores, el Santo es paseado devotamente por el mar en lanchas llenas de
adornos. Por la noche de ese mismo da es el velorio o Noche Buena de San
Juan, donde resuenan los golpes del tambor, se baila, se canta y se le hacen
peticiones. En la madrugada, por considerar que las aguas an estn
benditas, la gente va a baarse al ro ms cercano llevando tambin la

imagen del Santo para baarlo devotamente en las orillas. La celebracin


culmina con la misa el 24 de Junio.
Parranda de San Pedro: Se celebra en Guarenas y Guatire poblaciones del
Estado Miranda el 29 de Junio. Segn la tradicin, San Pedro hizo el milagro
de curar a una nia enferma y desde entonces (Siglo XIX) su mam, Doa
Mara Ignacia sala con los dems parranderos a bailar en la procesin del
Santo. Cuando muri Mara Ignacia, su esposo se vesta de mujer, para
representar a Ignacia y danzar y cantar en honor a San Pedro. Estas danzas
se hacen una vez concluida la misa cuando el sacerdote entrega a los
devotos la imagen del Santo, los devotos bailan con el dentro de la iglesia y
luego salen a recorrer las calles del pueblo.
Baile de San Benito: Este Santo tiene en Venezuela muchos devotos, se
celebra en los estados Zulia, Mrida y Trujillo entre Diciembre y Enero. Se
utilizan los chimbanqueles como instrumento musical y en algunas
localidades las danzas son acompaadas con el baile de la cinta. En los
Andes Merideos, hombres, mujeres y nios se tiznan rostro y lanzan al aire
petardos y disparos de trabuco, llevan en procesin la imagen del Santo
milagroso que los ayuda en las siembras y cosechas.
El Pjaro Guarandol: Esta danza pertenece a las diversiones populares
tambin llamadas teatro profano, lleva tres personajes principales: el Pjaro
Guarandol, personaje que va metido en un armazn o lleva un gran pjaro en
la cabeza, el cazador y el brujo. Estos van acompaados de la comparsa
formada por un nmero indeterminado de muchachos que bailan y cantan. La
danza consiste en que el cazador caza al Guarandol y ste cae muerto y el
brujo lo resucita con sus poderes. La danza es libre y en ella cada intrprete
despliega sus dotes naturales.
La Burriquita: Se trata de un baile de un solo personaje montado sobre un
armazn que simula ser una burrita. El personaje va vestido de mujer con
ancha falda, blusa y sombrero de cogollo. Con su baile imita los saltos,
cabriolas y corcoveos del animal, lo cual se presta a una interpretacin
totalmente libre y personal.
El Sebucn: Su nombre proviene de los indgenas, porque estos tejan
sebucanes para exprimir la yuca. Es un baile que realiza un grupo de
personas alrededor de un palo del que cuelgan muchas cintas, las cuales
tejen los bailadores al son de la msica de un conjunto criollo. Unos avanzan
hacia la derecha y otros hacia la izquierda, de manera que tambin se
crucen las cintas que sostienen, formando un tejido. Al terminar, los danceros
vuelven a bailar en sentido contrario para deshacer el tejido. En Venezuela se
practica tanto en el Oriente de pas, como en Chachopo, Estado Mrida donde
se incorpora como parte del baile de San Benito.

Sambarambul: Es un canto para matar la culebra. Se trata de una mezcla de


accin dramtica y momentos jocosos que giran al rededor de Arico (el
picado por la culebra de trapo), de la hechicera que lo cura y de Francisco,
que mata la culebra. Con el estribillo Sambarambul, se corta cada verso del
canto de hechicera y de Francisco. En el centro de la accin hay adems un
largo parlamento cuando la culebra pica a Arico. La comparsa va
acompaada de los tambores a cuyo comps se baila.
El baile nacional, el joropo, y sus respectivos instrumentos populares, tales
como el cuatro, el arpa y las maracas, se asocian a los modos de vida del
llanero. Igualmente, en el Litoral central la influencia africana se refleja en los
bailes acompaados de tambor y otros instrumentos de origen africano. Entre
los msicos venezolanos de msica popular y folclrica han destacado
Soledad Bravo, Simn Daz o la Serenata guayanesa, por citar algunos. En el
apartado de msica clsica son notables Jos ngel Lamas, representante del
clasicismo venezolano, Cayetano Carreo, compositor de msica religiosa
durante la colonia, y su nieta Mara Teresa Carreo, adems de Jos Antonio
Abreu, Modesta Bor o Sebastin Daz Pea
Los ritos y creencias
Estas tambin forman parte de la cultura y el arte popular. Los ritos
corresponden a ceremonias, generalmente de tipo religioso, expresadas a
travs de bailes y danzas. Las creencias son ideas fantsticas que se tienen
de algn hecho y se relacionan con las supersticiones. Como ejemplo se tiene
el entierro del gallo que todava se practica en Mrida , en la Parroquia.
Juegos tradicionales
En Venezuela existen diversos juegos y juguetes tradicionales producto de la
mezcla de influencias que actuaron sobre la formacin de la cultura criolla de
este pas.
Entre los juguetes ms populares se cuentan la perinola, el yo-yo, el gurrufo,
el trompo, las metras o pichas, la zaranda y el papagayo, as como las
muecas de trapo. En el grupo de los juegos destacan la popular carrera de
sacos, las rondas, saltar la cuerda, la candelita y el palito mantequillero.
Cultura Actual en Venezuela
Dado que Venezuela forma parte de la comunidad mundial, hoy en da se
puede observar la influencia de otras culturas como la francesa, inglesa y
alemana que en algunos casos han contribuido al deterioro de nuestro arte y
nuestra cultura autctona. Esto ha incidido en la descalificacin de nuestros
valores e inclusive en el olvido de muchas de nuestras creencias, mitos,
costumbres, etc.

Con el inicio de las explotaciones petroleras a principios del siglo XX, se


establecen compaas y ciudadanos provenientes en su mayora de los
Estados Unidos. Posteriormente, a mediados de siglo, especialmente a
principios de la poca de la post-guerra, vinieron a incorporarse a la sociedad
venezolana, inmigrantes de origen espaol, italiano, portugus, libans,
alemn, croata, chino, japons (entre otros); y de diversos pases de la
Amrica Latina (Colombia, Ecuador, Argentina, Per, Chile, Repblica
Dominicana, Hait, Mxico, etc.) durante el Boom Petrolero de los aos
setenta.
En etapa ms reciente en las grandes ciudades y las regiones petrolferas
irrumpieron manifestaciones culturales de origen estadounidense y de la
nueva inmigracin de origen espaol, italiano y portugus. Aumentando el ya
complejo mosaico cultural. As por ejemplo de Estados Unidos llega la
influencia del gusto del deporte de bisbol, del cine, el arte y las
construcciones arquitectnicas actuales
Cine
Inici su produccin en 1896, apenas un ao despus que la primera
produccin de los hermanos Lumire en Francia. Se caracteriza por una
produccin escasa e irregular, aunque vivi una poca dorada en las dcadas
de 1970 y 1980 con realizadores como Mauricio Walerstein, Clemente de la
Cerda y Romn Chalbaud ste ltimo autor de la pelcula considerada por
muchos la mejor exponente del cine venezolano: El pez que fuma. En la
actualidad los directores ms representativos son Elia Schneider, Jos Ramn
Novoa y Diego Rsquez. El ente rector es el Centro Nacional Autnomo de
Cinematografa
Msica
Entre los ritmos de los pases vecinos destacan toda la msica caribea,
como: la salsa, el Merengue (el Caribe hispanohablante), el calypso, el
Reggae, el Ska, el Jazz y la Soca (Caribe anglfono y francfono). Debido a la
influencia cultural de Estados Unidos se escucha, Hip-hop, dance, techno,
rock y el pop. El gusto musical del venezolano es muy distinto al de los pases
sudamericanos, slo con Colombia tienen algunos gustos en comn como el
Vallenato por ser fronterizos. El gusto musical del pas es netamente
caribeo, en Venezuela la salsa y el merengue es msica para escuchar y no
solo para bailar, como en otros pases. Vale recalcar que la msica nacional
es llamada msica llanera, y proviene de los principales llanos del pas (Edo.
Apure y Barinas). Venezuela tiene registrados ms de 50 manifestaciones
musicales folclricas.
Literatura

La literatura en Venezuela comenz a desarrollarse durante la poca de la


colonia, y los escritos de la poca fueron dominados por la cultura y
pensamiento de Espaa. Las crnicas y varios estilos de poesa fueron las
principales manifestaciones literarias de los aos 1700. Los aos 1800 y la
independencia vieron el nacimiento de la literatura poltica, incluyendo la
autobiografa de Francisco de Miranda. El romanticismo, primer gnero
literario de importancia en Venezuela, se desarroll a mediados de los aos
1800, siendo Peonia, de Manuel Romero Garca el mejor ejemplo. Luego de la
independencia, la literatura venezolana comenz a diversificarse, pero
apenas comenz a evolucionar rpidamente en la poca de Guzmn Blanco,
entre 1870 y 1888. El comienzo del Siglo XX vio el desarrollo de varios
escritores, novelistas y poetas de importancia, como lo fueron Andrs Eloy
Blanco, Rmulo Gallegos, Arturo Uslar Pietri, Miguel Otero Silva, entre otros.
La tradicin literaria se estableci realmente en Venezuela a mediados del
siglo XX.
Deporte
Quizs los deportes ms practicados en Venezuela son el de las Ligas de
bisbol Local, y de baloncesto. Probablemente es uno de los aspectos ms
influenciados por la ubicacin geogrfica del pas, el Mar Caribe y la cercana
con los Estados Unidos.
Estos dos deportes ofrecen sendas ligas anuales, que cuentan con una gran
cantidad de aficionados. El ftbol posee pocos seguidores, pero ha atrado a
los aficionados recientemente, sobre todo por la actuacin de la seleccin
venezolana en competencias continentales o mundiales, asimismo,
Venezuela ser sede de la Copa Amrica 2007 desde el 26 de Junio al 15 de
Julio.
Para el pas tiene mucha importancia seguir la carrera deportiva de los
venezolanos en la liga estadounidense de Bisbol.
En los deportes individuales el ms destacado en Venezuela es el boxeo, con
una amplia fanaticada, y el pas ha proyectado a grandes pugilistas a nivel
internacional.
En los Juegos Olmpicos, Venezuela ha destacado histricamente en deportes
como boxeo, halterofilia, ciclismo y taekwondo. Paradjicamente no con el
bisbol, el ms seguido en el pas.
El deterioro de nuestra cultura
Venezuela en estos momentos esta pasando un proceso de
transculturizacin, la mayora de la msica, modas, dialecto y hasta
gastronoma es tomada de Estados Unidos, y otros pases, es raro ver en

estos da que nuestra juventud se avoque al tema de la cultura dejada por


nuestros ancestros, estamos viviendo una poca donde la mayora de los
venezolanos copian costumbre que no son de nuestras races y se ha dejado
atrs ests, ya no se toman en cuenta podemos ver que los platos
tradicionales se han cambiado de forma radical a continuacin un esquema
demostrativo de cmo se estn destruyendo nuestras tradiciones, nuestro
folklore:

Gastronoma

Jugo de caa u otro jugo natural________ Pepsicola, cocacola

Arepas, cazabe, bollito, cachapa________ Hamburguesa, pizzas, etc

Torta burrera, Bienmesabe, torrejas______ Donut, Marquesas, etc.

Pabelln criollo, Sancocho de gallina_____ Pasticho, Canelones, etc

Bailes

Joropo, tambores------------------------------Hip-hop, dance, rock y el pop

Você também pode gostar