Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ORGANIZATION
ORGANIZACIN HIDROGRFICA
INTERNACIONAL
INTERGOVERNMENTAL
OCEANOGRAPHIC
COMMISSION
COMISIN
OCEANOGRFICA
INTERGUBERNAMENTAL
STANDARDIZATION
OF UNDERSEA
FEATURE NAMES
NORMALIZACIN DE LAS
FORMAS DEL RELIEVE
SUBMARINO
DIRECTRICES
FORMULARIOS DE PROPUESTAS
TERMINOLOGA
GUIDELINES
PROPOSAL FORM
TERMINOLOGY
English/Spanish Version
Versin ingls/espaol
Published by the
INTERNATIONAL HYDROGRAPHIC
BUREAU
Publicado por el
BUREAU HIDROGRFICO
INTERNACIONAL
MNACO
B-6
INTERNATIONAL HYDROGRAPHIC
ORGANIZATION
ORGANIZACIN HIDROGRFICA
INTERNACIONAL
INTERGOVERNMENTAL
OCEANOGRAPHIC
COMMISSION
COMISIN
OCEANOGRFICA
INTERGUBERNAMENTAL
STANDARDIZATION
OF UNDERSEA
FEATURE NAMES
NORMALIZACIN DE LOS
NOMBRES DE LAS FORMAS
DEL RELIEVE SUBAMRINO
GUIDELINES
PROPOSAL FORM
TERMINOLOGY
DIRECTRICES
FORMULARIOS DE PROPUESTAS
TERMINOLOGA
English/Spanish Version
4th Edition, November 2008
Versin ingls/espaol
4 edicin, noviembre 2008
Publicacin Batimtrica N 6
Published by the
INTERNATIONAL HYDROGRAPHIC
BUREAU
Publicado por el
BUREAU HIDROGRFICO
INTERNACIONAL
1-i
FOREWORD
________
PREFACIO
________
________
________
1-ii
1-iii
CONTENTS
________
CONTENIDO
________
List of acronyms
Lista de acrnimos..
1-iv
1-v
2-5
2-7
Authorities to which the Undersea Feature Name Proposal Form should be sent
for clearance, for any feature located in a territorial sea
Autoridades a quienes se deben enviar los formularios de propuesta de nombres
de formas del relieve submarino para su aprobacin y para toda forma
localizadad en el mar territorial.
2-9
Terminology - Notes
Terminologa - Notas .
2-11
2-12
2-23
________
1-iv
LIST OF ACRONYSM
GEBCO : General Bathymetric Chart
of the Oceans
LISTA DE ACRNIMOS
Carta Batimtrica General de los Ocanos
PA : Position Approximate
PA : Posicin Aproximada
UN : United Nations
1-v
STANDARDIZATION OF UNDERSEA
FEATURE NAMES
________
INTRODUCTION
INTRODUCCIN
i)
i)
1-vi
i.
i.
ii.
ii.
El Subcomit deber:
Nombres
provistos
por
organizaciones
nacionales
e
internacionales interesadas en la
nomenclatura;
Nombres
que
aparecen
en
publicaciones cientficas o en mapas
y cartas apropiados.
1-vii
not exist.;
_________
_________
1-viii
2-1
GENERAL
GENERALIDADES
A.
International concern for naming undersea
features is limited to those features entirely or
mainly (more than 50%) outside the territorial sea,
not exceeding 12 miles from the baselines, in
agreement with the United Nations Convention on
the Law of the Sea.
C.
F.
2-2
A. Specific terms
A. Trminos especficos
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
5.
6.
6.
2-3
Musicians Samounts
(Montes submarines de msicos)
Electricians Seamounts
(Montes subamrinosde Fsicos Electricistas)
{
{
{
7.
7.
8.
8.
9.
9.
B. Generic terms
B. Trminos genricos
1.
1.
Los
trminos
genricos
debern
seleccionarse de la lista de definiciones que
se incluye a continuacin para reflejar la
descripcin fisiogrfica de las formas del
relieve.
2.
2.
3.
3.
2-4
III.
PROCEDURES
FEATURES
FOR
III.
PROCEDIMIENTOS
PARA
LA
DENOMINACIN DE FORMAS DEL
RELIEVE SUBMARINO
A.
B.
E.
F.
F.
G.
________
NAMING
2-5
INTERNATIONAL HYDROGRAPHIC
ORGANIZATION
INTERGOVERNMENTAL OCEANOGRAPHIC
COMMISSION (of UNESCO)
Ocean or Sea:
Multiple points
Multiple lines*
Multiple
polygons*
Combination of
geometries*
Coordinates:
Feature
Description:
Maximum Depth:
Minimum Depth :
Total Relief :
Steepness :
Shape :
Dimension/Size :
Associated Features:
Chart/Map References:
Discovery Date:
Discoverer (Individual, Ship):
Date of Survey:
Survey Ship:
Sounding Equipement:
Type of Navigation:
Estimated Horizontal Accuracy (nm):
Survey Track Spacing:
Proposer(s):
Name(s):
Date:
E-mail:
Organization and Address:
Concurrer (name, e-mail, organization
and address):
2-6
NOTE : This form should be forwarded, when completed :
a)
If the undersea feature is located in the territorial sea :to your "National Authority for Approval of Undersea Feature Names" or, if this does not exist
or is not known, either to the IHB or to the IOC (see addresses below);
b)
If at least 50 % of the undersea feature is located in international waters :to the IHB or to the IOC, at the following addresses :
2-7
ORGANIZACIN HIDROGRFICA
INTERNACIONAL
COMISIN OCEANOGRFICA
INTERGUBERNAMENTAL (de la UNESCO)
Ocano o mar:
Lneas
mltiples*
Polgonos
mltiples*
Combinacin de
geometras*
* La geometra deber ser claramente distinguida cuando las coordenadas se provean abajo.
Lat. (ej. 6332.6N)
Coordenadas:
Descripcin de la
forma de relieve:
Profundidad mxima:
Profundidad mnima:
Relieve total:
Pendiente:
Forma:
Dimensin/Tamao:
Referencias de cartas/mapas:
Fecha:
Descubridor (persona o buque):
2-8
Nombre(s):
Fecha:
E-mail:
Organizacin y domicilio:
Avalado por (nombre, e-mail,
organizacin y domicilio):
Proponente:
b)
Comisin Oceanogrfica
Intergubernamental (COI) UNESCO
Place de Fontenoy
75700 PARIS
France
Fax: +33 1 45 68 58 12
E-mail: info@unesco.org
2-9
AUTHORITIES TO WHICH
THE "UNDERSEA FEATURE
NAME PROPOSAL FORM"
SHOULD BE SENT FOR CLEARANCE,
FOR ANY FEATURE LOCATED IN A
TERRITORIAL SEA
________
Notes:
1)
Proposal forms for features located
inside the external limit of a territorial sea should
be submitted to the relevant Hydrographic Office
(see references on the IHO website; www.iho.int
> Home > About the IHO > About IHO Member
States) and/or the national naming authority.
Some national institutions are listed below.
Notes:
1)
Los formularios de propuesta para las
formas ubicadas dentro del lmite externo de un
mar territorial debern presentarse a la
respectiva Oficina Hidrogrfica (ver las
referencias en el sitio web de la OHI ;
www.iho.int > Home > About IHO > About IHO
Member States) y/o la autoridad nacional
competente en el nombramiento de fromas del
relieve. Algunas instituciones nacionales se listan
abajo.
2)
Proposal forms for features located
inside the external limit of the territorial sea of a
country not appearing on the IHO website should
be submitted to the IHB or to the IOC (See
addresses on Pages 2-6).
2)
Los formularios de propuesta de
nombres de formas del relieve submarno
localizadas dentro del limite de un mar territorial
de un pas que no aparece en el sitio web debern
presentarse al BHI o la COI (Ver direcciones en
la pgina 2 -8).
Canada - Canad
China - China
2-10
Poland - Polonia
Sweden - Suecia
__________
2-11
TERMINOLOGY
________
TERMINOLOGA
________
________
_________
2-12
UNDERSEA FEATURE
TERMS AND DEFINITIONS
Note : Terms written in capitals in the definitions,
are themselves defined elsewhere in the list.
________
ABYSSAL HILL(S)
COLLINA(S) ABISAL(ES)
ABYSSAL PLAIN
LLANURA ABISAL
APRON
FALDA
ARCHIPELAGIC APRON
FALDA ARCHIPELGICA
BANK(S)
BANCO(S)
BASIN
CUENCA
2-13
BORDERLAND
BORDE CONTINENTAL
CALDERA
CALDERA
MONTE
SUBMARINO
derrumbado,
o
parcialmente derrumbado, comnmente de forma
anular.
CANYON(S)
CAN(ES) SUBMARINO(S)
CONE
CONO
(See FAN)
CONTINENTAL MARGIN
MARGEN CONTINENTAL
CONTINENTAL RISE
EMERSIN CONTINENTAL
Forma de suave
pendiente
que
asciende
desde las profundidades ocenicas hasta la base
de un talud continental.
CONTINENTAL SHELF
(See SHELF)
PLATAFORMA CONTINENTAL
(ver PLATAFORMA)
2-14
DEEP(S)
ABISMO(S)
e.g.:
Challenger Deep
ESCARPMENT
ESCARPE
e.g.:
Mendocino Escarpment
FAN
ABANICO SUBMARINO
e.g.:
Delgada Fan
FRACTURE ZONE
ZONA DE FRACTURA
GAP
(See PASSAGE)
BRECHA
GUYOT(S)
GUYOT(S)
HILL(S)
COLINA(S)
(Ver PASO)
2-15
HOLE
HOYA
KNOLL(S)
LOMA(S) SUBMARINA(S)
LEVEE
ALBARDN
MEDIAN VALLEY
VALLE AXIAL
MID-OCEANIC RIDGE
(See RIDGE (c) and RISE (b))
DORSAL MESO-OCNICA
(Ver DORSAL (c) y EMERSIN (b))
MOAT
FOSO
e.g.:
Hawaiian Moat.
PASSAGE
PASO
Grieta
estrecha
en
una
DORSAL
EMERSIN. Tambin denominado BRECHA.
2-16
PEAK(S)
PICO(S)
PINNACLE(S)
PINCULO(S)
PLATEAU
MESETA SUBMARINA
PROMONTORY
PROMONTORIO
PROVINCE
PROVINCIA FISIOGRFICA
REEF(S)
ARRECIFE (S)
2-17
(b)
SADDLE
SILLA
SCARP
ESCARPE
(See ESCARPMENT)
SEA VALLEY(S)
(See VALLEY(S))
VALLE(S) SUBMARINO(S)
SEACHANNEL(S)
CANAL SUBMARINO
2-18
SEAMOUNT(S)
MONTE(S) SUBMARINO(S)
SEAMOUNT CHAIN
SHELF
PLATAFORMA
SHELF BREAK
(See SHELF-EDGE)
ORLACONTINENTAL
(ver BORDE DE LA PLATAFORMA
CONTINENTAL)
SHELF-EDGE
BORDE
DE
CONTINENTAL
SHOAL(S)
BAJO(S)
ALTO FONDO
LA
PLATAFORMA
2-19
SILL
UMBRAL
SLOPE
TALUD CONTINENTAL
The deepening sea floor out from the SHELFEDGE to the upper limit of the CONTINENTAL
RISE, or the point where there is a general
decrease in steepness.
SPUR
ESPOLN
SUBMARINE VALLEY(S)
(See VALLEY(S))
VALLE(S) SUBMARINO(S)
(Ver VALLE(S))
TABLEMOUNT(S)
(See GUYOT(S))
GUYOT(S)
TERRACE(S)
TERRAZA(S)
Zona
relativamente
plana,
horizontal
o
ligeramente inclinada (o grupo de ellas), a veces
larga y angosta, limitada por una pendiente
ascendente en un lado y por otra pendiente
descendente de mayor gradiente en el lado
opuesto.
TRENCH
FOSA
TRINCHERA
TROUGH
SURCO
Depresin
alargada del fondo
marino
caracterizada por su fondo plano y flancos
empinados y generalmente menos profunda que
una trinchera o fosa.
2-20
VALLEY(S)
VALLE(S)
__________
2-21
ABANICO SUBMARINO
FAN
ABISMO(S)
DEEP(S)
ALBARDN(S)
LEVEE(S)
ARRECIFE(S)
REEF(S)
BAJO(S)
SHOAL(S)
BANCO(S)
BANK(S)
BORDE CONTINENTAL
BORDERLAND
BORDE
DE
CONTINENTAL
LA
PLATAFORMA
SHELF-EDGE
BRECHA
GAP
SEAMOUNT CHAIN
CANAL(ES) SUBMARINO(S)
SEACHANNEL(S)
CAON(ES) SUBMARINO(S)
CANYON(S)
COLINA(S)
HILL(S)
COLINA(S) ABISAL(S)
ABYSAL HILL(S)
CONO
CONE
CORDILLERA SUBMARINA
RIDGE
CUENCA
BASIN
DORSAL(ES)
RIDGE(S)
DORSAL MESO-OCENICA
MID-OCEANIC RIDGE
ELEVACIN OCENICA
RISE
EMERSIN CONTINENTAL
CONTINENTAL RISE
ESCARPE
ESCARPMENT, SCARP
ESPOLN
SPUR
FALDA
APRON
FALDA ARCHIPELGICA
ARCHIPELAGIC APRON
FOSA
TRENCH
FOSO
MOAT
GUYOT(S)
GUYOT(S)
HOYA
HOLE
LLANURA ABISAL
ABYSAL PLANE
LOMA(S) ABISAL(ES)
ABYSAL HILL(S)
LOMA(S) SUBMARINA(S)
KNOLL(S)
MRGEN CONTINENTAL
CONTINENTAL MARGIN
MESETA SUBMARINA
PLATEAU
MONTE SUBMARINO
SEAMOUNT
ORLA CONTINENTAL
SHELF BREAK
PASO
PASSAGE
PICO(S)
PEAK(S)
PINCULO(S)
PINNACLE(S)
2-22
PLATAFORMA CONTINENTAL
CONTINENTAL SHELF
PLATAFORMA
SHELF
PROMONTORIO
PROMONTORY
PROVINCIA FISIOGRFICA
PROVINCE
SILLA
SADLE
TALUD CONTINENTAL
SLOPE
TERRAZA
TERRACE
TRINCHERA
TRENCH
UMBRAL
SILL
VALLE(S)
VALLE AXIAL
MEDIAN VALLEY
VALLE(S) SUBMARINO(S)
SUBMARINE VALLEY(S)
ZONA DE FRACTURA
FRACTURE ZONE