Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Belegsammlung
Quellen:
bearbeitet von
Walter Sommerfeld
Centrum fr Nah- und Mittelost-Studien (CNMS)
Philipps-Universitt Marburg
Version 1.0
30. Mai 2014
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell 4.0 International Lizenz.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
(http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/)
a-zu-
a-zu-
12 -um
s.
-da-um-tg
-lum
-Lum
-ma-da-Lum
-ra-lu-dingir
Fronzaroli, QS 19,16f.
-ra-ma-tum
12
-g ki
-za-zu
s. -zi-um
-zi-um
5 /a-a- mi
Reservoir, Ebla
Bonechi, WeOr 30, 31f.
a
5 -na-gu
Ebla
Pasquali, QS 25, 281f.
5 -za-ru 12
Ebla; in Personennamen
Catagnoti, QS 15, 187. 190ff.
ahu
in Personennamen
Ebla;
Catagnoti, QS 15, 187. 206ff.
ajja
ajja
asarj
anum
asarj
anum
Ebla, =
hurrit. arijanni Panzer
Conti und Bonechi, NABU 1992/10
rs
s. utersm
Ebla; in Personennamen
Catagnoti, QS 15, 188. 246f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
s. Quasi-Hllentafel
Wilcke, ZA 80, 304ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
a
s. a-km
a-. . .
Rez. von TIE A/1; Einzelbemerkungen
Archi, AfO 44/45, 272ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
-a
nB; zu den auf -a auslautenden PN
Streck, ZA 83, 270f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
A-a-sag-gi-i
= E-sig-gi, PN, nA
Fales, OrAn 16, 49
a-a-tum
Baldacci, WeOr 25, 64
A-ab-ba-a
aB s. A-ad-da(-a)
a-ab-ba-ba-a-ti
Falkenstein, OLZ 1958, 139 zu 244, 6-7
A-ad-da(-a)
aB; Papa, Kosename (hnlich A-ab-ba-a)
Frankena, Festschrift Bhl 15010
[AfO 25 (1974/1977) 419]
A-ap-ru-uk-a-bu-um
PN, aB; Hapax
deJ. Ellis, JCS 26, 142
a-as-s-ni-tum
Wilcke, ZA 80, 298
a.ba
nA
Amiet und Dossin, RA 62, 30
a-ba-a
dick, Emar; / / erhalten?
Zadok, AION 51, 115
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
a-ba-a
a-ba/ba 4
a-ba/ba 4
s. Aba
Dalley, OLZ 88, 142
A-ba-(d) Da-di
lies a-ba-(an-)da-s wer kann mit ihm/ihr wetteifern
Edzard, AS 20, 7443
[AfO 25 (1974/1977) 419]
a-ba-i
eine unterirdische Anlage, Ebla
Pasquali und Mangiarotti, NABU 2005/20
a-ba-lu-um
Ebla s. eme-bal
a-ba-lum
Ebla, ein Gef
Pasquali, QS 23, 95f.
a-ba-ma-tum
Ebla, Etymologie
Pasquali, QS 23, 96f.
a-ba-um
Ebla s. eme-bal
a-bar-sal 4 ki
Abarsal
Archi, Festschrift Finet, 15ff.
A-bi-sa-la-mu
PN, nA; hebr. Absalom
Borger, OLZ 63, 33
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
A-b-a-mu-ti
PN, amurr., Deut.
Wilcke, WeOr 5, 25f.
A-b-i-ki-in
PN, Ur III; kein amurr. PN
Wilcke, WeOr 5, 26
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
A-b-ki-in
PN, Ur III, Mari; liest Apil-kin
Civil, RA 56, 213
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
PN, Ur III, Mari; Mein Vater ist treu
von Soden, ZA 61, 191
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
a-b-lu-um
Ebla s. eme-bal
a-b-lum
eventuell Variante zu ga-b-lum, akkad. kablum Mbelfu, Ebla
Archi, Iraq 61, 15432
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
Pasquali, QS 23, 97 1a)
[AfO 52 (2011) 681]
A-b-u-u
PN, Susa (Erkl.)
Dossin, Bulletin 5/60, 230
A-b-u-u
a-da-ha-ha-lum
a-h-a
a-da-ha-ha-lum
in Form einer) Eichel
Ebla, (Perle
Pasquali, QS 23, 97
[AfO 52 (2011) 681]
a-da-nu--a
mB; zu edenu allein, Hapax
Grayson, BHLT 69 zu ii 16
[AfO 25 (1974/1977) 419]
a-da-tum
in Ebla Dornbusch
Zurro, AuOr 1, 264
(a)dappu
Balken, Bohle
Dietrich, WeOr 5, 1805
a-di-an
aB; kein PN, sondern Titel oder Kosewort
Kraus, AbB 7, p. 33
[AfO 26 (1978/1979) 298]
a-di i-nanna
lies so statt a-di-i d nanna-ri
Hallo und van Dijk, Exaltation 1062-63
A-du-ni-a-bi-ia
in Statue aus Sfir, RA 27, 85ff.
Warmenbol, Studia Phoenicia 3, 173
a(bur x )-en(ru 12 )-ga-du ki
nicht arugatu ki zu lesen
Sollberger, ARET 8, p. 41
a/eirtu
Gttersymbole auf mittelbabyl. kudurrus, zur Terminologie: a., m/nanz
azu, ubtu, kakku, urn
u/unniru
Slanski, AfO 50, 315ff.
[AfO 52 (2011) 685]
A-ga-du enki (?)
s. a.en.ga.duki
A-gab-ta-ha
PN, mB
Petschow, MRWH Nr. 47: 6, 8
a-gi (-lu)
s. a-g/gi(-lu)
a-gi-ru-
CAD K kurukku b)
a-g/gi (-lu)
Archi, Festschrift Fronzaroli, 29f.
a-ha-am-ma
mglicherweise
separately, apart, moreover
Parpola, SAA 15, zu 288 r. 1
[AfO 50 (2003/2004) 608]
a-h-a
Ur III, vgl. a-hi-a aB
80
Doherty, ZA 76,
a-hu-ud ki
a-lum
a-hu-ud ki
spterem a-hu-du in Bt-Amukkani zu identifizieren?
mit
zu 478
George, MC 5, 35
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
A-hu-wa-qar
A-hu-ba-qar , PN, Ur III
und
Edzard und Gomi, ZA 68, 2963
a-ia-i-im
< ana i
aim
Joanns, ARM 26/2, p. 330
a-ia 8 -ti
wo (in VAB 2, 139: 36)
Moran, Or 53, 299
[AfO 33 (1986) 357]
a-km
Nebel, in astronomischen Texten oft nur a
Sachs und Hunger, Diaries I, 28
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
A-ku-ka-nu-um
PN, aB Nippur
Stone, Contracts Nippur 1, 35
a-ku-s.um/sm ki
Lesung
George, Festschrift Lambert, 299 zu 25
a-la-lu
entspricht idim, Emar
Sjberg, Festschrift Leichty, 412f.
(a)labb/pp
anu
im Syrischen und Mischna-Hebrischen
Kwasman, Mesopotamia 21, 209f.
[AfO 35 (1988) 334]
a-li
sicherlich; vgl. ugarit. hl , auch anna/i mit l/n-Wechsel?
Durand, RA 82, 106
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
*A-l-i-tu-ba-al
PN, aB; Mari; lies A-ni!-i-ki!-bal
Sasson u. Hill, UF 6, 358
[AfO 25 (1974/1977) 420]
a-lu-ju(wa)
in Shemshara 1, 21: 13, zu
alum, habitants de la ville, neu zu *
al CAD und
al
aju AHw. (assyr.
und Nuzi)
Kupper, RA 95, 171
[AfO 50 (2003/2004) 608]
a-lu-pa-at-he
a-ma-ru
a-ma-ru
tg a-ma-ru, ein Stoff oder Kleidungsstck
Kraus, AbB 5, Nr. 193: 5
[AfO Beiheft 21 (1986) 29]
a-mar/ma-ra
in m dingir-a., westsem. PN God has spoken
Kwasman und Parpola, SAA 6, 37: 2
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
A-mu-ru-um
zu Buccellati, Amorites; Name sei akkadisch zu erklren
Wilcke, WeOr 5, 26
[AfO Beiheft 21 (1986) 30]
A-mu-ud-p-el
= Ia-mud-p-el, Knig von Qatna
Dossin, RA 64, 985
[AfO Beiheft 21 (1986) 30]
a-mur-sak-ka
ein Leinengewand, unkl.
Roth, AfO 36/37, 30
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
a-na
ich; oder Emend. zu -<ku >? aB; lteren Datums, Kraus
AbB 7, 36: 8 (H.)
[AfO 26 (1978/1979) 299]
ich, aB lit.
Lambert, Festschrift Sjberg, 335 zu 109. 116
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
a. steht fr Ha-na, Nomaden, Tuttul
Durand, RA98, 126f.
[AfO 52 (2011) 683]
a-na-b-b-tum
Ebla, rhrenfrmige Haarnadel fr den Haarschmuck der Hofdamen
Pasquali, QS 23, 104ff.
[AfO 52 (2011) 683]
a-na-gu
Ebla
Pasquali, QS 25, 281f.
A-na-ki-it-ti-a-ap-lu-um
PN, aB s. A-pil-ki-it-tim
A-na-tum
PN, aB
von Soden, BiOr 35, 207
a-pa-a
akk.; unklar
Saggs, Iraq 37, 16 zu 2
a-pal-li-la
s. lu wa-ra-a
a-pi
Synonymenliste, = pi-tum, = [h]a-al-lal
A-pil-
a-pu/bu-ru-gi-i
a-pu/bu-ru-gi-i
Camb. 117, 1. Nicht in den Wbb. Viell. iranisch.
von Soden, OLZ 67, 348
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
A-ra-hi-ma-ni
wohl hurritisch
PN, mB;
Petschow, MRWH 22
[AfO 26 (1978/1979) 299]
a-ra-lum
Ur III; Kupfergegenstand, Belege
Edzard und Gomi, ZA 68, 304 zu 366
A-ri-wa-az
PN, aB, Mari; lies Arri-(y)uk
Sasson u. Hill, UF 6, 358
[AfO 25 (1974/1977) 422]
a-ru
Krispijn, Festschrift Veenhof, 258
A-ru-ga-du ki
(?) s. a.en.ga.duki
a-ru-h-tum
inim-inim-ma
R, VS 17, 33: 28
van Dijk, Or 44, 62ff. 6533
[AfO 25 (1974/1977) 422]
a-sa-lu
in Ebla Binse
Zurro, AuOr 1, 265
a-sar-a-nm
Conti, QS 19, 62f.
a-su-na-ka
s. *swn
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
a-a-u-tum
s. sag-gur8
a-u
aB, fr aum
Finkel, RA 70, 45ff. 48
a-ta-tum
vielleicht = bat.ha, s. d.
Stol, BiOr 35, 219
[AfO 27 (1980) 411]
a-ta-zu
ein Goldgegenstand, unklar
Spar und von Dassow, CTMMA 3, 209
a-ta-zu
A-t-ip-ra
A-t-ip-ra
PN, aA; heth.; zu Laroche, Les Noms
Matou und Zgusta, ArO 27, 619
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
a-tu-tu
s. ha-tu-du
[AfO 31 (1984) 286]
(a)tulim
anu
Krispijn, Festschrift Veenhof, 253f.
A--da-il
PN, Ur III, amurr.; dazu Flurname a--a--da Pettinato, UNL 1, 111ff.
Wilcke, WeOr 5, 27
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
a/ur
upu
a/u. sis cou dress . . . du cheval
Labat, MDP 57, 106 zu 37
[AfO 25 (1974/1977) 422]
a/ut
s. d ne.du8
a-wa-al ki
trenne von a-ba-al ki ; wohl = Tell Suleimeh (H
. amrin)
Walker, JCS 35, 94
[AfO 33 (1986) 357]
a-wa-um
< *lwy; Ebla
Fronzaroli, ZA 88, 233
a-wu-ti-a-am
unklar, VAT 8363: 5. berlegungen dazu
van Dijk, Or 38, 540f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
a-za-mu
Pasquali, QS 23, 111f.
(a)zamru
verweist zur Bedeutung auf VS 19, 73: Hlle a., Tafel zd mir-qu
Postgate, BiOr 37, 682
[AfO 28 (1981/1982) 336]
m/nA Obst allg., Belege
Fales, SAAB 3, 56
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
Finet, Res Orientales 4, 34
synonym zu mirqu?
Freydank, AoF 17, 27914
A-wi-il-la
PN, aAkk., Ur III
Ali, Letters 314
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
a-wu-
aB, unklar
Joanns, Haradum II, 53
-li-um/-
s. a:tu5
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
-li-um/-
ab-lu-s.i
10
ab-lu-s.i
von Gerste gesagt, Emar
Zadok, AION 51, 115
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
ab/mat arri
Garelli, Festschrift Finet, 45f.
*Ab-na-il
anu
tilge in OMA; = Ab-na- -ma
Weidner, AfO 24, 141
[AfO 25 (1974/1977) 419]
*ab/pallilu
s. mupallilu
ab/pislat
med., unklar s. apial
Goltz, Heilkunde 328
ab/pum
a.-Fest
Cohen, Cultic Calendars, 260ff.
abahinnu
Deutung CAD; ein Gericht
gegen
Landsberger, JCS 21, 165120
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
frh geerntetes Getreide
Powell, BSA 1, 64
[AfO 33 (1986) 357]
Wilcke, ZA 80, 301
ab
aku
ab
aku
11
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 52 (103)
ab
alu
ana mn ebrim ubbala, nA
Aynard und Nougayrol, RA 65, 85
w
abil .tuppim
ut tamk
arum, aA
Hecker, OLZ 65, 357
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
q
ata R to lay hands on
Caplice, Or 42, 511 zu 28f.
Perfekt ubtil
F. Reschid und Wilcke, ZA 65, 60
in neubabyl. Verwaltungstexten
Jursa, GMTR 1, 48
[AfO 52 (2011) 681]
Ugarit
Marquez Rowe, AOAT 335, 241ff.
aban gab
in Ugarit na4 ka.bi
van Soldt, UF 22, 321ff.
aban m
atim
Gewichtsstein(e) des Landes, das altassyr. Ma bezieht sich nur auf Kupfer.
Zaccagnini, Gedenkschrift Cagni, 1207ff.
[AfO 50 (2003/2004) 608]
abangab
s. lu a-abangab
abarahhum
stick (? Jacobsen)
a walking
Lieberman, Loanwords 1638
abarakkatu
bt a.
Ziegler, FM 4, 16
Ziegler, FM 4, 100f.
abarakkatum
s. abarakkum
abarakku
Verhltnis zu phn. hbrk unklar
abarakku
abarakku
s. maennu
12
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
abarakk
utum
Lion, FM 2, 224 c)
abarnium
s. A-bar-sal4 ki
ab
aru
in Omina
Nougayrol, RA 65, 82
abar(na4 .har)
26, 137
deJ. Ellis, JCS
ab
arum
s. nagbum
ab
atu
abam
ein Stein; Schreibung ad = aba
Kcher, BAM 4, S.XV60
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
ein Stein; Belege abamtu
MSL 10, 21
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
abat arre
Knigswort, pl. abat arr
ate, Anrufung des Knigs als des obersten Richters (Postgate)
Parpola, Death in Mesopotamia, 172+11
[AfO 28 (1981/1982) 335]
Knigswort, pl. abat arr
ate, Anrufung des Knigs als des obersten Richters (Postgate)
Postgate, RA 74, 181
[AfO 28 (1981/1982) 335]
abat u ummat
abu u ama, s. Testament
Michel, RA 94, 1ff.
[AfO 50 (2003/2004) 608]
abattu
ein Baustein
CT 56, 296: 15; 55, 59: 1; 81: 1; 347: 7
?
CT 55, 420: 7 (cf. Nbn. 523: 7); 422 Rs. 1; 438: 2; 751: 10; 602: 1(?); 440: 4; 56, 174: 1
31 (1984) 286]
ab
atu
N to go blind; Belege
Biggs, JNES 33, 355 zu 11
[AfO
ab
atu
13
ab
atum
Stativ
Durand, ARM 26/1, 131j
ab
a u(m)
aB; Ammi-s.aduqa; ?
Finkelstein, RA 63, 51
abb
utu(m)
*Abazu
PN, nA; lies besser Azuzu
van Driel, Cult 3
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
Abba-dingir-b
anm
PN, Ur III
Malbran, RA 67, 97ff.
abb
au
weiterer Beleg, Bedeutung?
Postgate, Assur 2, 99
[AfO 27 (1980) 408]
Postgate, Festschrift Veenhof, 375
[AfO 50 (2003/2004) 608]
abbu, abb
u bti
aB, unklar
Walker, AfO 24, 121
abbuttu
ugudili/ubudili; abbuttanu
Civil, JNES 32, 58
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
abbutta muuru
Cassin, RA 63, 134
[AfO Beiheft 21 (1986) 25]
u. abbutt
anu
Civil, JNES 32, 58
[AfO 25 (1974/1977) 419]
s. a. ugu-dli
[AfO 25 (1974/1977) 419]
abbutta muuru; zu *wr D; Lit. zu abbuttu
Dosch, SCCNH 2, 83ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
s. Frisur
Wu Yuhong, JAC 13, 131ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
als Kennzeichnung von Sklaven
Reiner, Festschrift Larsen, 480
[AfO 52 (2011) 681]
abb
utu
in: ama abb
ut aw
atya lis.bat (so wie ich fr dich eingetreten bin) (abb
utki as.batu)
ARM(T) 10, 156: 32f.
[AfO 27 (1980) 408]
ana abb
ut epeu, ana abb
ut u amami , s. Testament
Michel, RA 94, 1ff.
[AfO 50 (2003/2004) 608]
abb
utu(m)
in abb
uta(m) .sab
atu(m), Zur immanenten und transzendenten Interzession; zahlreiche Belege
Watanabe, ASJ 12, 319ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
abb
utum
14
ab(b)istu
abb
utum
abb
ut x .sab
atum, auch von einer Sache
Durand, ARM 26/1, 99
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
s. apputtum
abd
Eidem, in Hjlund und Andersen, Qala at al-Bahrain 2, 77
Sassmannshausen, BaFo 21, 125
a
bi
Hurritisch, monumentale unterirdische Struktur
Buccellati und Kelly-Buccellati, MDOG 136, 20ff.
hurritisch/akkadisch
a. Totengeist(er)-Grube
Loretz, UF 37, 441ff.
[AfO 52 (2011) 681]
s. Unterwelt
Kelly-Buccellati, MDOG 134, 131ff.
abi alim
Kraus, JEOL 29, 38
abi s.a
bim
Stol, Festschrift Dietrich, 739ff.
abi s.a
bim
ausf.
Yoffee, BiMes 5, 53ff.
abi s.a
bi
in der Rechtsprechung
Dombradi, FAOS 20/1, 250
Abi-tian
PN, aB, Mari, s. Aga-tian
abi a
num
arm (von Soden, MIO 15, 322ff.)
ARM(T) 10, p. 260 zu 37: 23
[AfO 27 (1980) 408]
abiltu
(ablu)
CT 55, 13: 4
a
bir/abr
ungefhr arm oder schwach
Lambert, JSS 27, 282f.
[AfO 31 (1984) 286]
abistatu
nicht = `
, sondern alt-iran. *abi-st
ata, Meister
Zadok, OrAn 22, 217
[AfO 33 (1986) 357]
in bt a., nicht
van der Spek, BiOr 42, 555f.
ab(b)istu
Jursa, Persika 9, 155
abnu
15
*absahurakku
abnu
in: aban umija mein Siegel, Stein meines Namens
Cagni, AbB 8, 20: 19 und Anm. dazu
[AfO 28 (1981/1982) 335]
verschiedene, aus den nrdlichen Nachbargebieten Mesopotamiens
Degraeve, Akkadica 99-100, 15ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
als GN
van der Toorn, JNSL 23, 10f.
in aban m
atim
Dercksen, Copper Trade, 86ff.
bezeichnet auch Glas und (bes.) Dattelkerne, auch Gold und Silber
Biggs, Festschrift Lambert, 530
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
abnum
aban m
atim
Donbaz, BBVO 6, 153
s. aban gab
s. Steine
Degraeve, Akkadica 74/75, 1ff.
abrakk
utu
Durand und Marti, RA 97, 14522
abriqqum
Archiv einer Familie von a.
Charpin, Clerg 51ff.
[AfO 35 (1988) 334]
abru
von Anu: in spB Urkunden aus Uruk erwhnt
Jursa, Iraq 59, 120
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 146f.
abrum
s. amrummum
absagunu
eine Art Mehl?
Jursa, Iraq 59, 110
*absahurakku
urru u. .
lies absah
Loanwords 132
Lieberman,
abahu
ru
16
ab
ubu
abahu
ru
anapahuru zu lesen, eine Schlange
a. oder
Finkel, AncientMagic 1, 227
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
abu
Gemse, assyr.
Postgate, BSA 3, 93ff.
abu
aB, in Stat.-constr.-Verbindungen wie a. amurrim, a. awlim usw.
Kraus, Mensch 77
[AfO 25 (1974/1977) 419]
a. ali, aB, Funktion
Leemans, Festschrift Bhl 289f.
in: anni abja Snde gegen meinen Vater: Seux, Hymnes et prires 17122
Werner Mayer, Or 46, 387
[AfO 27 (1980) 408]
in: abu btim Aufseher, Manager; aB, Mari
Pack, Administrative Structure 84ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 404]
in: abi .s
abim
Charpin, JAOS 100, 462ff.
IM 58424 (3 NT-323), mittel- bis sptaltbabylonisch, an Itar; Teile daraus mitgeteilt. Itar als
abu Vater bezeichnet?
Groneberg, BBVO 6, 99ff.
[AfO 35 (1988) 334]
in abi alim gna-gd
Sjberg, ZA 86, 234
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
ab
. . . Opfer, Emar; doch Vter?
Pitard, Emar, 130ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
Abu
MN, Bedeutung in Maql-Serie
Abusch, JNES 33, 259ff.
[AfO 25 (1974/1977) 419]
abu btim
Domnenverwalter, Mitarbeiter des Gouverneurs
Lion, Amurru 2, 147ff.
[AfO 50 (2003/2004) 608]
ab
ubu
Flut
Schretter, Alter Orient u. Hellas 67f.
Hallo, Maarav 7, 174
ab
ubu
17
abullu
Lw. < sum. abul
Lieberman, Loanwords 133f.
[AfO 26 (1978/1979) 298]
in Leberschau; Synonym von b
ab ekalli
Jeyes, JCS 30, 212f.
[AfO 27 (1980) 408]
in Nuzi-Texten
Negri Scafa, SCCNH 9, 139ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
abullu(m)
in Omina
Biggs, RA 63, 160
[AfO Beiheft 21 (1986) 26]
in Omina
Laroche, RA 64, 133
[AfO Beiheft 21 (1986) 26]
abullum
in abul kutum libbim
Jeyes, Extispicy, 75
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
s. a. b
abum, in b
ab ekallim;
udm
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
in abul a-da-ah-, Addah
u -Tor(?), in Kani?
abum
in: abi uruki Vater der Stadt; Lit.
Cagni, AbB 8, 149: 20 und Anm.
[AfO 28 (1981/1982) 335]
(aum) ab
aka ana la abka takunu
van Soldt, AbB 13, 103
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
in abi .s
abim
Charpin, RA 87, 87
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
etwa Abschlagszahlung
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 607 zu 17
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
(abat) s. Grammatik, akkadisch, Status absolutus
Michel, RA 94, 3ff.
[AfO 50 (2003/2004) 608]
aburru
Edzard, ZA 60, 159
[AfO Beiheft 21 (1986) 26]
in bel aburri
Owen, Festschrift Greenfield, 580
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
aburru
aBurru
18
ad
amum
aBurru
cf. Sachs/Hunger, Diaries III, p. 260: 14. J.
Stolper, AION Suppl. 77, 73
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
abussu(m)
Emar-Beleg
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 57: 6
Durand, NABU 1989/111
Durand, Systme palatial, 67
ab
usu
in bt ab
usi; a-bu-s-a ist vielleicht mit a. zu gleichen
Richardson, Collapse II, 72
[AfO 52 (2011) 681]
abuttu
viell. auch e. Sklavenmal auf der Haut
in der Smitten, BiOr 31, 42
[AfO 25 (1974/1977) 419]
abuttum
Durand, ARM 26/1, 282a
Ad-ra-nu-um
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 26
*Ad/tari
ON, nA; Hapax; lies KUR I-me-ri = Aram
Borger, ZA 66, 277f.
[AfO 25 (1974/1977) 419]
Adad
in PN, Adad-ar-il
ani
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 133 zu Rev. 1
*Adad-nappuram
lies d Ikur-na-ap-e-ra-am
Kraus, AbB 5, 136, Nr. 256, Anm. a.
adagurru
Libationsgef
Maul, BaFo 18, 53
adaha
14,III: 21; Bez. einer drittklassigen Stoffqualitt, = kopt. etoh
in EA
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 142f.146
[AfO 26 (1978/1979) 298]
adal
zur Entlehnung von hurrit. adal ins gyptische (tl )
Schneider, UF 31, 677ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
ad
amum
ein typisch aA (neues?) Verbum
Veenhof, Figurative Language, 655
u-ta-ta-tim = utat
adim pf. t-2
Dercksen, AfO 48/49, 191 zu I 434, 25
ad
amum/edemum
19
ad
amum/ed
emum
tre occup , Mari, aA
Durand und Michel, NABU 1991/91
adannu
U. Koch, AOAT 326, 62ff.
ad
anu
s. zax (LAK 384)
ad
Adapa
PN; auch zu von Soden, Syll. Nr. 262; Schreibung A-da-p
Brinkman, WZKM 62, 298
[AfO Beiheft 21 (1986) 26]
ad
aru
zu itanam/ndar (kami.me)
Nougayrol, RA 65, 83f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 26]
Jaques, AOAT 332, 181ff.
adassum
a. Stadtteil von Mari, der zwischen den beiden Wllen liegt vs. kirhum, Innenstadt mit Palast,
Tempel . . .
Margueron, Orient-Express 1998/1, 4
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
adae
Unterstadt, hurritisch
Haas und Wegner, Festschrift Boehmer, 191
adau
< *h.adattum
Lipiski, OLA 153, 359f.
adaum
la ville basse, Gegensatz kerhum
Joanns, ARM 26/2, p. 343 [AfO 38/39 (1991/1992) 346]
Unterstadt
Charpin, MARI 7, 195
ad
ausfhrliche terminologische Untersuchung
Watanabe, BaM Beih. 3, 6ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
Brinkman, Trattati nel mondo antico, 82f. 96ff.
=
aB isiktum, mA rikiltu; < adm (aB travail obligatoire?)
Durand, Mlanges Garelli, 70167
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
Fales, Trattati nel mondo antico, 158ff.
ad
20
adi ma-ti(-)ma(-)ha-zi-im
berblick
Frame, Babylonia, 11f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
Liverani, Trattati nel mondo antico, 124ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
in The Sin of Sargon: Snde Sargons ist vielleicht Bruch eines Vertrages mit Marduk-aplaiddina, Konsequenz ist Sargons Untergang.
Parpola, SAAB 3, 48f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
Tadmor, Trattati nel mondo antico, 29ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
s. Eid
Cole, ZA 84, 222
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
s. Eid; Fluch; Recht
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
Fales, Limpero assiro, 221ff.
[AfO 50 (2003/2004) 608]
zur Identifikation der vereidigten Stadtherren, zu a. aus Kalhu zur Thronfolge
Zeitangabe
von Soden, BiOr 35, 207
[AfO 27 (1980) 408]
adi mati
a. m. mah
a.sim
adi mati
21
adi ulla
s. reh
[AfO 27 (1980) 408]
adlu
als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 133f.
[AfO 52 (2011) 682]
adni
a. . . . l + Stativ
Donbaz, KTS 2, 30: 8
adnim
fr adni
Birot, ARM 27, p. 228 g)
adirtum
a. andauernde Angst vs. t
adirtum ein Moment der Angst
Stol, Ancient Magic 1, 64
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
adru
Zingelmauer?, Hapax
Cavigneaux und Ismail, BaM 21, 357
adkirum
ON
Charpin, NABU 1995/82
adm
Schemel; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 134f.
adru
Lit.
Matsushima, ASJ 9, 134
adr
Kultmittelgebet
Borger, ZA 61, 86
adr
utu
in adr
utu as., come out obscured
Lambert, Oracles, 96
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
du
Verbum in mB Kudurru
Borger, AfO 23, 24
[AfO Beiheft 21 (1986) 26]
in Enuma Eli VIII 14
von Soden, ZA 61, 191
ad
Eid, in .tuppi ad
Kmmel, WeOr 5, 285
ad
ad
22
in nA Urkunde
Postgate, Assur 2, 104
[AfO 27 (1980) 408]
Arbeitspensum s. al
akum, in: hadm al
akum
[AfO 27 (1980) 408]
adummu
ist Variante zu adamm
umu Wespe
Schwemer, ZA 94, 65
[AfO 52 (2011) 682]
Aga-tian
PN, aB, Mari (statt Abi-tian)
Sasson u. Hill, UF 6, 375
[AfO 25 (1974/1977) 420]
ag
agu
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 20 (1)
agalap
stagnierendes Wasser, med., neu
Herrero, RA 69, 51
[AfO 25 (1974/1977) 420]
agal (a)p
in: m () a-gal/ga-la-pe-e (: a-ga-me)
Kcher, BAM VI, p. X14
[AfO 28 (1981/1982) 335]
ag
alum
Klingbeil, Life and Culture, 419+83
[AfO 52 (2011) 682]
s. a. ane-la-gu
[AfO 52 (2011) 682]
agammu
Bagg, BaFo 24, 182ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
Hedrick, Waters of Babylonia, 333f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
ag
amu
verwandt ug. gm betrbt sein
Dietrich u. Loretz, AOAT 18, 35
[AfO 25 (1974/1977) 420]
(a-ga-me) s. agal (a)p
[AfO 28 (1981/1982) 335]
ag
amu
ag
amu
23
agannumma
a-ga-an-num/mim-ma, emphatische Form von (a)gana
George, Festschrift Lambert, 279f. zu iv 12
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
agarimuri
ein Nahrungsmittel; hurritisch?
Harrak, AoF 17, 72f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
agarinnu
bei der Bierherstellung
Van de Mieroop, Or 63, 315
Sallaberger, OLZ 89, 544
agarrutu
unbekannt; oder aarutu, ebenfalls unbekannt
von Soden, ZA 61, 67
[AfO Beiheft 21 (1986) 27]
ag
aru
D, nA
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 263 zu 10
N
Deller, Or 56, 178f.
N, nA
Postgate, AOS 68, 261
agarukku
vielleicht Variante von kurukku/karakku
Bottro, JAOS 107, 15
[AfO 35 (1988) 334]
agasalakku
auch Metallband o. .
Livingstone, NABU 1990/87 (p. 65f.)
agasalikku
eine Axt, nur aB
Mayer, Or 72, 372f.
agasilikkum
Cadelli, FM 2, 167
a
gir
anum
YOS 12, 145 (p. 6)
a
giru, a
gir
atu
= a
atu in CT 51, 174 Rs.1
Hunger, ZA 63, 317
[AfO 25 (1974/1977) 420]
agru
in Alalah VII-Texten
Zeeb, AOAT
282, 429ff.
agru
agru
24
ahammu
vergttlichte Aurkrone
Menzel, StP s. m. 10, 57*f. (698)
des Mondgottes
Stol, Natural Phenomena, 249f.
Verderame, EAE I-VI, 60ff.
s. a. i-zi
agubb
Weihwasser, Zubereitung
Maul, BaFo 18, 41ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
aguhhu
Lambert,
Figurative Language, 29
agm
Limet, ARMT 25, p. 282 zu 400
a(n)gurinnu
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 22: 8
Emar-Belege
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 28: 20
agurru
ein Baustein
CT 55, 48: 3; 419 Rs. 6; 344: 2; 81: 1; 268: 2; 393: 4
in math. Texten quadrat. Ziegel gemeint
Friberg, Hunger und al-Rawi, BaM 21, 52930
ein Metallgegenstand
Jursa, AfO 42/43, 261f.
ah-ri-ra-nu
?
Arnaud, Ras Shamra 7 Nr. 36: 38+Anm.
aha-ari
I have got The Brother
Westenholz, ARES 1, 101
ahamma
s. ahumma
[AfO 52 (2011) 682]
ahammu
seltene Form von ahhamma gesondert
eine
von Soden, ZA 61, 71 [AfO Beiheft 21 (1986) 27]
ahar
25
ahar
Westen;
in Mari
Stol, BiOr 35, 221
ahar
atum
Westufer
(des Euphrat)
Durand, BAH 136, 114
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
aha
ru
Dt-Stamm
Streck, AOAT 303, 111 (281)
ahatu
Gewand
ein
Joanns, ARMT 23, p. 97, Nr. 99
aha
tum
in ina ah
atim
Sasson,Festschrift Hoffner, 339+34
ahat
utu
t.uppi
ahat
uti, Nuzi
dnam
uhuzum ber den Proze belehren
Ries, SZ 106, 6423
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
aA: ana aba pka taddin b
a am aatka a-hu-uz
,
uhuz + ana/ina, Bedeutung
DeMeyer,
Festschrift Veenhof, 35 zu 12
aha
zum
Gt miteinander kmpfen
Kutscher, Royal Inscriptions, 33
bei der Heirat
Westbrook, AfO Beih. 23, 10ff.
ah
azum
ah
azum
26
s. a. ugunu . . . tag
ahhu
tu
-Stamm, medizinisch
Farber, Magic and Rationality, 122ff.
uhuz
ata, Stat. 2. m., Parallelen in Terminologie der Eheschlieung und epidemischer Krankhei
ten
Farber, Magic and Rationality, 130f.
[AfO 52 (2011) 682]
in aatam a., heiraten
Glassner, NABU 2005/12
Gt-Stamm, aAkk
Kouwenberg, ZA 95, 98f.
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 34 (48)
in dnam
uhuzum, in den altbabyl. Prozeurkunden
Dombradi,
WeOr 34, 23ff.
[AfO 52 (2011) 682]
ahenn
a
s. ta.m
ahha
zu
Polizist
oder dergleichen
Birot, ARM 27, p. 126 b)
s. Medizin
Adamson, RA 87, 153ff.
in CT 6, 6: 11
Renger, AfO 24, 10733
ahhu
tu
Geschenkaustausch
und
Zaccagnini, Lo scambio dei doni 108ff.
ahhu
tu-Vertrge
Dosch,
Mesopotamia 21, 191ff.
ahhu
tu/ra am
utu
ahhu
tu/ra am
utu
in Vertragsterminologie
Weinfeld, JAOS 93, 190ff.
27
ahadrapanu
ahhu
tum
ban D
mit
van Soldt, AbB 12, p. 133, 168b)
ahtu
Umgebung;
mit san
aqu sich aufhalten
Kraus, AbB 7, p. 93 ad 114, Anm. d
[AfO 26 (1978/1979) 298]
ahtum
Bekanntenkreis
o.
van Soldt, AbB 13, p. 71, 78b)
a
hiz
anum
Westbrook,
AfO Beih. 23, 20
a
hizu
Birot,
ARM 27, p. 63 d)
a
hizum
Mari-Belege;
commissionnaire
Durand, ARM 26/1, 203a
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
ahlam
u
s. nuball
u
ahlam
Tigl. I. Nomade, Barbar
bei
Grayson, ARI 2, 1370
[AfO 25 (1974/1977) 420]
nicht nur aramisch als Sprache
Groneberg, Rp. 3, 6
[AfO 28 (1981/1982) 335]
in altbab. Text aus Harradum
112
Joanns, Haradum II,
[AfO 52 (2011) 682]
ahnu
Alalah
, fr arnu
AHrum
Hhlung,
Wadi(?); seltenes Wort, aber nicht zu *hurrum zu korrigieren; Beispiele
ahadrapanu
seiner Rolle in achmenidenzeitlicher Verwaltung
zu
Dandamayev, Judah and the Judeans in the Persian Period, 392f. 241
zu seiner Rolle in der Verwaltung
Jursa, GMTR 1, 54
[AfO 52 (2011) 682]
ahadrapanu
28
nach-achmenidische Belege
Stolper, Persika 9, 227f. 241
AHtenzu
Hapax
aB;
Dalley, Rimah 99 zu 13
ahu
Jankovskaja,
VDI 3, 5ff.
ahum
ahu rab
gal so zu lesen
e
airgan und Lambert, JCS 43-45, 101
s. Beamte
Jursa, WZKM 86, 200ff.
Bongenaar, Ebabbar, 149f.
unpublizierte Belege
MacGinnis, AfO 51, 3151
ahu
la
Unglck
Vargyas, Festschrift Matou II 269ff.
ahulap
Zgoll,
AOAT 308, 75164
ahum
am eli NN nadm auch to lay the hand against somebody
ah
ahum
29
ahumma
Variante
zu ahamma
George, Babylonian
Gilgamesh Epic, 870
ahun
a.
ina
Ismail, Leilan Nr. 62: 3
ajabbu
ahurr
amurr catamite
oder
George, RA 85, 260
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
ahu
ru
ahu
tu
Adoption;
Ugarit, ana ahutti
Lackenbacher, MlangesGarelli, 341ff.
ahutum
feindlich?
Weir, Venus Tablets 62.68
ahu
zatu
t.uppi
a., (auch?) einfach receipt oder auf errebu-Ehe bezogen? Unklar.
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 136f.
[AfO 33 (1986) 357]
ahuzzatu
Ehe,
ohne besondere Qualifikation
W.R. Mayer, Or 56, 258ff.
[AfO 35 (1988) 334]
beschreibt die Institution, die mit dem Verbum ah
azu begrndet wird: die Ehe, wie AHw ja
auch ansetzt
Wilcke, Familiengrndung 249
[AfO 35 (1988) 334]
alu
mA, in den Gesetzen; freier Brger mit allen Rechten
Saporetti, DSC 2, 10f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 404]
Ajab
PN, ug; zu Grndahl, S.93. Viell. hebr. iyy
ob
Aro, ZA 61, 173
[AfO Beiheft 21 (1986) 28]
ajabba
Ugarit; Meer
Arnaud, Ras Shamra 7 Nr. 35: 14
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
neuer Beleg; fem.!
Charpin, NABU 1990/122
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
George, NABU 1991/19
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
a. hat keine mythol. Konnotation
Stol, BiOr 48, 464
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
ajabbu
Malamat, Festschrift Kaiser, 65ff.
ajakku
30
ajakku
Art unterirdisches Gemach
van Dijk, Or 44, 6022
[AfO 25 (1974/1977) 420]
vgl. .nun
ajakkum
s. Eanna
Beaulieu, NABU 2002/36
aj
alu
s. qarnu, in qaran aj
ali
Hilfe, a. ak
anu Hilfe organisieren
Parpola, Festschrift Dietrich, 564
[AfO 52 (2011) 682]
ajaru
Rosette
CT 55, 304: 2; 309: 6; 311: 17
ajatum
Lafont, ARMT 23, p. 317, Nr. 421
ajj
abum
in: qaqqad ajj
ab belja PN uqallil (ajj
ab belja euphemistisch fr belja)
Anbar, Or 48, 109ff.
[AfO 27 (1980) 408]
ajjakku
Eanna oder ajjakku, Anspielung in Gilg. I i 41
Moran, RA 71, 190f.
[AfO 27 (1980) 408]
ajjalu
a-ia 8 -lum; Mari: wohl Zuchtwidder, nicht Hirsch
Durand, FM 8, 125
[AfO 52 (2011) 682]
ajjaru
Streck, Zahl und Zeit, 15+52
junger Mann, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 38
ajlum
Hammel, Opfer
Durand, RA 92, 33f.
ak-ka-al-tam
in: a. bringt mir! confiance, aide?
Lackenbacher, ARM 26/2, p. 432
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
s. a. takkaltum
ak-te-ak KI
mit Akak zu verbinden, dann zwei A.?
McEwan, WeOr 11, 163 zu 139
[AfO 28 (1981/1982) 335]
(ak +)u
zur Bildung von Zeichennamen
Gong, AOAT 268, 19ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
aka(n)
s. k
aka(n)
ak
alu
31
akbaru
ak
alu
aB; to eat (away), said of a river when it crumbles its bank away . . ., Belege
Veenhof, Festschrift Bhl 369f.
[AfO 25 (1974/1977) 420]
ak
au
D; mit Snde als Objekt bisher nicht bezeugt
von Soden, ZA 61, 65
[AfO Beiheft 21 (1986) 28]
in Wahrsagung (Protasis) nur im D, contra CAD A/1, 263; s. dak
au
Jeyes, Festschrift Lambert, 365 zu 14
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
D, Stativ
Michel, LAPO 19, 64, 2a
[AfO 50 (2003/2004) 608]
ak
aum
D Stat. set aside
Rosen, Studies in Old Assyrian Loan Contracts 100ff.
aA, D
Veenhof, JESHO 28, 113
[AfO 34 (1987) 300]
akbaru
Heimpel, RLA 7, 607
akiltu
32
akiltu
Verbrauch
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 154
a
kilu
im Kult, Mari
Durand und Guichard, FM 3, 51
aktu
aB; in AbB 5, 168
J. G. Westenholz, JNES 33, 314
bt a., im Nab-Tempel
Postgate, Sumer 30, 51ff.
aktum
Wolle wird im A. versiegelt
Kraus, AbB 7, 161: 4.162: 3
akkadm
Mari-Brief; bezogen auf den Herrscher von Enunna
Birot, ARM 27, p. 224 b)
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
akkaltu
Marti, FM 6, 543
akkan(n)um
zum Namen akkan/amkan/Sumugan
Cavigneaux, Ancient Magic 1, 263
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
akkull
atu
ein Feld
CT 56, 545 Rs. 11
akkull
atu
akkullatu
33
akkullatu
van Driel, BSA 5, 238
aladlamm
aklu
a. tumri, Aschenbrot, als krgliche Speise
Kraus, AbB 7, 36: 10
[AfO 26 (1978/1979) 298]
eine Zuteilung, meist Nahrungsmittel; in kassitischen Verwaltungstexten
Deheselle, Festschrift Limet, 215ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
mB; Anm. 562 aB Belege
Sassmannshausen, BaFo 21, 37f.
aklu-Texte
Petschow, MRWH 62ff.
aklum
aAkk, Mari, a-ak-lu-tum, zu waklum
Limet, Syria 52, 44
[AfO 25 (1974/1977) 420]
ak
mehrere Belege
MSL 9, 122
[AfO Beiheft 21 (1986) 28]
akukarumma ep
eu
Nuzi; auslsen, freikaufen
Ismail und M. Mller, WeOr 9, 19
akussu
Parpola, SAA 9, 26 zu iii 34
Akwarta
MN, aA
Donbaz, JCS 24, 24
Al-im-mi-ni
PN aus Amurru, mB
Petschow, MRWH Nr. 1: 3, 17
al-ku-i-a-tum (?)
ku-s-a-tum
Michel, RA 81, 14 Nr. 3: 7
al 6
Ebla, Bedeutungsnuancen
Vigan, AuOr Suppl. 12, 93ff.
al 6 -la-nu
Ebla
Pasquali, QS 23, 98ff.
Ebla
Pasquali, QS 25, 267f.
aladlammu
Braun-Holzinger und Matthus, OBO 175, 296
aladlamm
s. d lamma
al
adu
34
al
adu
Pflanze/Stein des (Nicht-)Gebrens; lex.
Watanabe, BaM 25, 586ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
aladumma
a. epeu begleichen, kaufen
Wilhelm, SCCNH 8, 361ff.
alahhennu
f. Plural;
erstmals in Nuzi
Wilhelm, SCCNH 7, 127
alahhen
u
Lit.
Llop, AfO 48/49, 14101
alahhinnum
Dercksen,
MOSSt. 2, 146ff.
alahhinu
Pedersn,
Archives I 4511
neben
apiu
Freydank, ZA 80, 308
mA
Freydank, AoF 19, 305f. Nr. 24
mA
Freydank, MARV 7, passim
alahhennu
CM 29, 391ff.
Jakob,
alahhinum / alahhennu
aA,
Titel
Matou, ArO 47, 37f.
[AfO 27 (1980) 408]
Mller, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 177
a
lajju
Dietrich apud Richter, MDOG 136, 220ff.
a
l
aju
s. a-lu-ju(wa)
alaj
abhngiger, aber freier Bauer
Aynard und Durand, Assur 3, 23ff.
alaktu
nA; a. e.su u und erubu Objekt eines Werkvertrages; traffic?
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 48: 9+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
s. a-r
al
aku
aB; Phrasen
Stol, Studies 100
al
aku
al
aku
35
al
akum
(ana) till
uti/res.ti a. Helfer von Gttern, auch von Menschen
Rainey, AOAT 22, 139f.
[AfO 25 (1974/1977) 420]
es.edam a., aB; zur Ernte(zeit)
Stol, Studies 104ff.
[AfO 25 (1974/1977) 420]
e.sid a., aB; e.sid, Akkus.
Stol, Studies 99ff.
[AfO 25 (1974/1977) 420]
urha/harr
ana a.; euphemistischer Ausdruck
ANES 5, 18056
Held,
[AfO 25 (1974/1977) 420]
in: eqla al
aku; mA
Aynard und Durand, Assur 3, 9ff.
in: ani
atim
ulukum Fremdartiges durchlaufen, erleiden lassen
von Soden, BiOr 36, 331 zu 207
[AfO 28 (1981/1982) 335]
nA Formeln
Parpola, StOr 55, 183ff.
alik .s
abim
Birot, ARM 27, p. 209 a) (unten)
warki . . . a.
Stol, BSA 8, 207117
in ana kir al
aku
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 153
a. u tu
aru quivalent zu harr
anu Handelsreise; mA
gi dusu
in: ren
al
akum, Tragkorbdienste leisten
Wilcke, RA 73, 94
[AfO 27 (1980) 409]
in: hadm al
akum, Arbeitspensum leisten
Wilcke,
RA 73, 93f.
[AfO 27 (1980) 409]
in: ana p
anu al
akum
Frankena, SLB 4, 169
al
akum
36
algameu
alambahe
hurrit. Bezeichnung
fr eine Personenmiete oder Vermittlungsgebhr; bisher nur in Zusammenhang mit Erntearbeitern
Fincke, WeOr 24, 42ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
alamittu
Chamaerops humilis, eine Palme; mit einer Spirale identifiziert
Dalley, Iraq 56, 52f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 677]
eine Palmenart?
Dalley, Festschrift Oates, 71f.
[AfO 52 (2011) 683]
a
l
an
Prechel, Xenia 32, 177f.
al
an
Durand, ARMT 21, 524+14
alap ers.etim
zur Deutung als Bull of the Netherworld; metaphorisch
Roudik, Orientalia/Studia Semitica, 378ff.
[AfO 52 (2011) 683]
alap
Kinnier Wilson, JMC 6, 7f.
algameu
Degraeve, Akkadica 99-100, 22f.
algamiu
37
algamiu
ein Stein
Malbran-Labat, Ras Shamra 7 Nr. 17
algarsurr
Duchesne-Guillemin, JNES 28, 110
ali
ali-ma, ali a s. Grammatik, akkadisch -ma
E. Cohen, ZA 90, 220
[AfO 50 (2003/2004) 608]
ali a
aB, Enunna
Rowton, JESHO 17, 21+1
a
lik eqlim
in Mari
Talon, Iraq 45, 51
a
lik tallim
Villard, ARMT 23, p. 582f., Nr. 623
aliktum
Birot, ARM 27, p. 102 d)
a
lku
alk p
ani/arki
Sassmannshausen, BaFo 21, 38
a
liku
in:
alik .seri (eden.na/-ri); Scout ? ; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 165
[AfO 27 (1980) 409]
in:
alik Tilmun Tilmun-Hndler
Neumann, AoF 6, 59
[AfO 27 (1980) 409]
in
alik idim, Begleiter von Botschaftern
Lafont, CRAI 38, 181f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
in
alik ilki, Nuzi, PNN
Dosch, HSAO 5, 80ff.
-
utu-Plural
Birot, ARM 27, p. 110 c)
s. a. arku, in
alik arki
a
likum
aA
Larsen, ACP 96
alikum
alik
utum
38
a
lik
utum
in
alik
utam al
akum; Ausdruck fr unverheiratete Frau mit regelmigem Mnnerbesuch
Veenhof, Festschrift Wilcke, 320
[AfO 52 (2011) 683]
allu
v. al
alu to tie ? Hapax
Kutscher, YNER 6, 115
alil
u a
Kilmer, AoF 18, 20
alina
Birot, ARM 27, p. 203 e)
a
lium
Veenhof, VS 26, p. 27 zu 116
alkabau
ein Stein
Nougayrol, Ugaritica 5, 1011
alkak
atum
in Mari-Texten
Joanns, Amurru 1, 328
allaharu
ein
Farbstoff
Steinkeller, OrAn 19, 9633
allal
stark
Lambert, AfO 50, 26 ad 14
all
ankani
Postgate, BSA 6, 180
all
anu
aB; a.-acorn
Dalley, Rimah 48 zu 14
Postgate, BSA 6, 179
allti
allti
39
allti
weitere aA Belege
Balkan, Festschrift Alp, 31
all
in Amarna-Briefen
Rainey, UF 20, 214ff.
alluhappu
JAOS 113, 491
Reiter,
alluttu
Bezug des Sternbilds auf Sippar?
Frame und Grayson, SAAB 8, 8f.
almattu
Zshg. mit d. widowed city
Ch. Cohen, ANES 5, 75f.
[AfO 25 (1974/1977) 421]
s. nu.mu.su
almattum
aA, unubl.; Aur-n
a.sir : lu al-ma-tum (-)ni-tum a-na-ku
Bayram, Festschrift Veenhof, 2
[AfO 50 (2003/2004) 608]
alpu
s. na
aqu
(alpu) un
u
s. Rind
Gehlken, AUWE 5, p. 42ff.
altarum
eine Arbeit beim Ziegelherstellen
Donbaz und Yoffee, BiMes 17, 38ff.
alti
fehlt in den Wrterbchern
von Soden, Or 38, 4222
[AfO Beiheft 21 (1986) 28]
*
al
s. a-lu-ju(wa)
a
lu
al
ani dann
uti in ass. u. urart. Texten
Kashkai, DV 2, 89ff.
[AfO 25 (1974/1977) 421]
in
al .si
ati, s. uru-ul
s. belu, in bel
ali
in Amarna feminin
Rainey, CAT, 126ff.
a
l
ARM(T) 10, p. 253 zu 9: 12
al
al
40
alum
al
Musikinstrument
Duchesne-Guillemin, JNES 28, 110
aB, = el oberer
Kraus, AbB 7, 89: 14
auch aB
Soubeyran, ARMT 23, p. 424, Nr. 482
Stol, Epilepsy, 41ff.
a
lu(m)
in aA PNN wie Il-a-lim etc., gegen Dercksen, NABU 1991/9, gemeint ist Stadt(gott Aur)
Donbaz, NABU 1993/6
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
Stadtviertel; Ausnahme
George, OLA 40, 377
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
alubathe
aus Nuzi
in Texten
Rseler, SCCNH 15, 127ff.
a
lum
in:
al dann
uti Festung; Liste p. 85f., von 883-705
Ikeda, Iraq 41, 77ff.
[AfO 27 (1980) 409]
in:
al arr
uti Residenz; Liste p. 87f., von 883-705
Ikeda, Iraq 41, 77ff.
[AfO 27 (1980) 409]
l
u ina
alim l
u ina eqlim sowohl in Assur als auch in Anatolien [ICK 1, 12 b 29f. H.]
Hecker, WeOr 11, 73
[AfO 28 (1981/1982) 335]
Bedeutung, Entwicklung, Etymologie
Diakonoff, Oikumene 5, 55ff.
[AfO 35 (1988) 334]
alum
41
am-si-ha-ri-ba-ni-ti
Radner, Maarav
12, 57f.
[AfO 52 (2011) 683]
alm
Durand, ARM 26/1, 119f.
in Mari
Villard, NABU 1989/92
alum
Durand, ARMT 21, 250f.10
aluzinnu
Schwindler
Foster, ANES 6, 79
[AfO 25 (1974/1977) 421]
Spamacher; lies l.alan.z in PRU 6, 93: 22
M. Heltzer
[AfO 27 (1980) 409]
p. 46 zu Bildung; p. 47f. sum. Gleichungen (MSL 12, 136, 245-8); p. 49-51 Rationen fr a.s; p.
53ff. Bearb. von 2 R 60, 1 (mit Varianten); p. 65ff. zur Funktion des a.; p. 68 neue Belege (nach
Stol)
Rmer, Persica 7, 45ff.
[AfO 27 (1980) 409]
Deller, AfO 34, 59
[AfO 35 (1988) 334]
Kilmer, AoF 18, 12f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
Blocher, Xenia 32, 80
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
Charakteristika
Durand, Dossiers dArchologie 310 (2/2006), 47f.
[AfO 52 (2011) 683]
alan-z Schauspieler, Lit.
Stol, Festschrift Kienast, 642
[AfO 52 (2011) 683]
am-qu
s. ma-li-ti
am-si-ha-ri-ba-ni-ti
(Hinweis Stol)
a., aB
Rp. 1, 207
[AfO 27 (1980) 409]
ama irrakk
utu
42
amarukku
ama irrakk
utu
Die Kunst des Klagens, Serie, fr dingir.mah
amannum
ein landwirtschaftliches Produkt
ARM(T) 10, p. 283 zu 160: 6
[AfO 27 (1980) 409]
am
anum
Salzart
Durand, MARI 6, 629ff.
amartum
Soubeyran, ARMT 23, p. 444f., Nr. 520
[AfO 34 (1987) 300]
Limet, ARMT 25, p. 281 zu 366
[AfO 35 (1988) 335]
am
aru
sich um etwas kmmern
Kraus, Symbolae David 17
[AfO Beiheft 21 (1986) 29]
eqel l
a am
ari unauffindbare Stelle, in Kudurru statt aar la am
ari
Borger, AfO 23, 10
[AfO Beiheft 21 (1986) 29]
amer enu, aA
Matou, ArO 40, 295
[AfO Beiheft 21 (1986) 29]
N-Stamm oft von naw
aru N nicht zu unterscheiden
Frankena, SLB 4, 22
[AfO 27 (1980) 409]
to look askance?
Lambert, Festschrift Sjberg, 336 zu 113
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
zu amur im Amurru-Akkad.
Izreel, NABU 1993/71
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
Imp. als presentation particle, Parallelen westsemit., gypt.
Rowe, NABU 1993/45
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
in p
ani X a., als Parallele zu lir t et p@ne JHWH ; cf. Veenhof, Akkadica 94-95, 33ff.
Wilson, Akkadica 93, 21ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
aA, ammurum, von Metallen gesagt
Dercksen, Copper Trade, 164512
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
aw
ati a., im Beweisverfahren
Dombradi, FAOS 20/1, 77f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
zu aA kaspum ammurum (im Feuer) geprftes Silber
Sturm, UF 27, 487ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 566]
amaru
Haufen
CT 55, 85: 8; 344: 3
amarukku
Flut, sumer. Lehnwort < a-ma-ru, etc. = ab
ubu
Oshima, NABU 2003/99
[AfO 52 (2011) 683]
am
arum
43
am
arum
absolut sorgen
Kraus, AbB 7, p. 161 ad 189, Anm. e.
ambissu
in aw
atam am
arum, Phrase stammt aus der Rechtssprache/-praxis im Gegensatz zum Ausdruck
warkatam par
asu, der aus der (Vorzeichen)wissenschaft stammt und die Untersuchung des Hintergrundes des Rechtsstreites impliziert.
Dombradi, WeOr 34, 233
[AfO 52 (2011) 683]
*amas.ru
CAD A/2, p. 27; zu streichen, s. mas.ru
Lackenbacher, RA 71, 457
[AfO 26 (1978/1979) 299]
am
atu
ab/mat arri, nA
Postgate, CRRA 19, 424+23
amatu
oder am
atu
Edzard, ZA 72, 82f.
in amat l
a amat
Mayer, Or 58, 152
s. dnu
ambannu
Wilhelm, Ad 4, p. 49f.
Brennholz, Nuzi
Fincke, SCCNH 7, 19
ambara
s. hanbara
[AfO 27 (1980) 409]
ambassu
Matsushima, ASJ 9, 140ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 153
Bagg, BaFo 24, 187f.
ambai
Wilhelm, Ad 4, p. 49f.
Amel (Aml)-I/sin
44
amirtum
Am
el (Aml )-I/sin
PN, mB
Borger, AfO 23, 5f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 29]
am
elu
amel n
ari
Saggs, JSS 18, 272f.
s. a. awlu
s. h
abilu-amelu
[AfO 34 (1987) 300]
am
el
utu
CT 55, 111: 6; 126: 7; 184: 5; 57, 404: 2
s. a. qallu
s. Schuldner
Veenhof, Security for Debt, 111
a
mer
anu
Augenzeuge, auch mB
von Soden, OLZ 67, 347
*ameri
ein Gegenstand, unklar [lies _se^)-me-ri (J.)]
Zawadzki, WeOr 22, 43+174
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
amertum
s. imertum
amlu
Bedeutung in den Amarna-Texten
Muntingh, BMECCJ 4, 175ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
in a. .sib
uti zinspflichtig?
Wa. Mayer, WVDOG 102, 105
a
mir dam
zu CAD A/II, 63a
Saggs, JSS 18, 269f.
amirtu
Inventar
Sack, AOAT 203, 112ff.
Musterung
CT 55, 178: 7; 497: 1; 498: 1; 520: 1; 521: 1; 56, 481: 1; 57, 36: 3.29
amiru
a
miru
aB, hier wohl e. Beruf
Dalley, Rimah 20 zu 6
45
ammatum
Ext., Susa
Labat, MDP 57, 173 zu 7
amru
Taubheit; Belege
von Soden, OLZ 67, 347
a
mirum
Lit.
ARM(T) 10, p. 286 zu 174: 16
amu
o. .
Cavigneaux, Festschrift Boehmer, 54+13
ammahu
s. b-mh
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
ammarakalu
van der Spek, CRAI 35, 253 (zu 3)
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
ammarakara
Rechnungsfhrer
McEwan, ROMCT 2, p. 47 Anm.11
ammarkaru
nach-achmenidische Belege
Stolper, Persika 9, 229f. 242
ammati
Ugarit, Adoption in a.-Sohnschaft
Marquez Rowe, AOAT 335, 247f.
[AfO 52 (2011) 683]
ammati qaqqari
Grund-Elle, Raumma
Schaudig, Festschrift Kienast, 45646
ammatu
Unterwelt in En.el. I 2
Hutter, RA 79, 187f.
[AfO 35 (1988) 335]
Typen: 1) 30 Finger 50 cm, vorsargon. bis einschl. aB Standard, 2) Saatelle (k numun) 2 x
30 Finger-Ellen, aAkk, 3) groe Elle 75 cm, 24 groe Finger mB, nB, 4) n/spB Elle 50 cm,
24 nB Finger, 5) achmenid. Knigselle, Gre unbekannt
Powell, RLA 7, 462f. 469ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
nA 12 i-mu-tu fr 12 ina ammutu?
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 28: 5+Anm.
in ammat ar
George, OLA 40, 418
ammatum
= 12 ub
anum, TLB 4, 34
Frankena, SLB 4, 112
[AfO 27 (1980) 409]
ammatum
46
amtu
1.k, a., ist mit altbabyl. ummatu verbunden, bezeichnet die Originaltafel in einer Reihe von
Dokumenten zur Weitergabe von Besitzansprchen.
Brinkman, JESHO 49, 30132
[AfO 52 (2011) 683]
Variante zu ummatum
Charpin, RA 96, 178ff.
[AfO 52 (2011) 683]
*ammu
< * mm, Dual Eltern
Lambert, Festschrift Sjberg, 334 zu 59
ammu
Bezeichnung des Tigris
Nougayrol, Ugaritica 5, 534
ammurum
s. am
aru
ammumu
D. Brown und Linssen, RA 91, 162
amn
an
CAD A/II
von Soden, OLZ 67, 347
ampannuhlu
ampannu-Holzarbeiter;
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 183
amr
eine Holzart fr den Schiffbau
Frankena, SLB 4, 92
[AfO 27 (1980) 409]
amrum
amrum II mit AHw 45a gegen CAD A/2, 78a (kukrum)
Donbaz und Foster, STTI p. 2 zu 27
[AfO 31 (1984) 286]
amrummu
Wasserdurchla, aB
von Soden, BiOr 32, 219 zu 186
[AfO 25 (1974/1977) 421]
bzw. abrummu
Joanns, FM 2, 142f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
und abrum, hydraulische Installationen; cf. MDP 40, 96ff.; Rekonstruktion
Sauvage, NABU 1994/37
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
ams.u/atmas.u
Wort d. Begriffsbereiches bse
von Soden, StOr 46, 323f.
[AfO 25 (1974/1977) 421]
amali
aB; wohl am
ali
Aro, OLZ 66, 467
amu
Durand, FM 8, 70f.
amtu
n/spB auch m arad
Streck, ZA 82, 147
amtum
47
amtum
Gattin (so); Sklavin
Kienast, FAOS Beih. 1, 94ff.
aA
yczkowska, RO 48, 23ff.
amtuttum
aA, in Nebenehen, Heirat zur Sklavinnenschaft; J. Lewy, HUCA 27, 3ff.
Hecker, Or 47, 408f.+30
[AfO 27 (1980) 409]
amu
Onkel, Verwandter, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 38
als Transportmittel
Durand, FM 8, 14
am
einhndig, gegen CAD, liegt vielleicht vor in AbB 3, 78, 7
von Soden, ZA 61, 64
[AfO Beiheft 21 (1986) 30]
einhndig, gegen CAD, liegt vielleicht vor in AbB 3, 78, 7
von Soden, OLZ 67, 347
[AfO Beiheft 21 (1986) 30]
Boazky, Am.; ein Frbemittel (so schon Lambdin)
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 124f.
[AfO 26 (1978/1979) 299]
amuqu
w.sem. Lehnwort < mq
Lambert, JCS 40, 122
amur
Behold!; in der Jerusalem-Korrespondenz aus Tell Amarna
Hess, Maarav 10, 229f.
[AfO 52 (2011) 683]
amurdinnu
Wildrose; hurr.
Diakonoff, RO 41, 19ff.
s. Medizin
Adamson, RA 87, 153ff.
s. Medizin
Adamson, RA 87, 153ff.
s. Gelbsucht
Kmmerer, RA 94, 57ff.
amurriq
anu
amurriq
anu
48
auch in der griechischen Medizin werden zwei Arten von Gelbsucht unterschieden
Stol, Magic and Rationality, 77
[AfO 52 (2011) 683]
amurr
s. aq-qa-di-tum
s. ahurr
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
amurrum
in rabi
an amurrim, aB
Seri, Local Power, 55ff.
[AfO 52 (2011) 683]
amurr
utum
s. al
akum, in amurr
utam a.
am
utu
Leber
Laroche, RA 64, 133
Leber
Nougayrol, Ugaritica 5, 52f.
s. kin-gi4 -a
am
utu(m)
und kabattu
Leiderer, Leberorakel, 17f.
n
ar am
utim
Leiderer, Leberorakel, 69f.
am
utum
Donbaz, NABU 1988/73
s. Eisen
Dercksen, BiOr 49, 796ff.
s. n
aru, in n
ar am
uti
k.an a ki--a
Donbaz, Festschrift Veenhof, 86 Notes
s. a. napp
ahum
[AfO 50 (2003/2004) 608]
amuzinnu
Joanns, ARM 26/2, p. 276
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
anin: andur
aru (cf. dur
aru), andun
anu (cf. dun
anu)
277
Stol, Trees 73
[AfO 27 (1980) 409]
an-Ad-du
PN, aAkk, Fara, viell. Ad-an-gub
A. Westenholz, JNES 34, 289
[AfO 25 (1974/1977) 421]
an-Ad-du
49
an.an-su
ana
an.an-su
PN, Ur III; Lesung Anum-l-su nicht gesichert
van Lerberghe, OLP 10, 115 zu 17
[AfO 28 (1981/1982) 335]
an-e-re-es-s
PN, aB
Charpin, RA 84, 91
an-ku-su
unklar, frher d Ku-si gelesen
Kwasman, StP s. m. 14, 158 zu 21
an-lugal-be-el-s.a-ar-bi
PN, aB
Kraus, AbB 5, S.78 Komm. zu 163:a
an-lum-mu-
s. .sallumm
[AfO 33 (1986) 357]
an-ma-tum
in groer Gtterliste aus Fara, = l-ma-tum Gott des Landes, mit graphisch nicht ausgedrcktem Gen.. vgl. Ab
u S.alabh l-m-ti; andere Deutungen d ma-tum Land oder sogar Tod. In
wahrscheinlich semitisch zu interpretieren ist.
dieser Liste einziger GN, der
Krebernik, ZA 76, 166
[AfO 35 (1988) 335]
an-na
Pron. 1. pers. sing., Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 12
[AfO 27 (1980) 409]
An-nu-un(-s.-lu-li )
Durand, ARMT 21, 5282
an-ta-s.u-u
u. . Kryptogramm fr Aur
Menzel, StP s. m. 10, T 165
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
an-tum
oder iltum, GN, aAkk
Sommerfeld, IMGULA 3/1, 90ff.
an za-ban-ni
= Baal Zaphon
Shea, JCS 30, 106
ana
fr, zugunsten von, aB
Kraus, RA 68, 113
[AfO 25 (1974/1977) 421]
nota accusativi, nA
Postgate, Legal Documents 188
1. Pers., in Ebla
Gelb, SMS 1, 19
= an
aku
Lambert, Fs. Reiner, 199
ana
s. ina
50
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
(ana) arad.me--ti
lies ana urd
anutti
Watanabe, BiOr 48, 187
(ana) kalteniwe
vs. ana gud.me
Zaccagnini, OLZ 85, 42
ana l
et
zu (jmd. hin); schon aB
Kraus, AbB 7, p. 19 ad 21, Anm. c
ana piqat
Potentialis
Ziegler, Amurru 3, 98 zu 16
*anabbtu
lies *munabbtu, Pl., mu x von Soden, NABU 1987/46
*anagi
nicht so statt a-la-gi in Bastam 1, 115ff.
Salvini, VO 8/2, 79
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
an
ahu
seufzen
o. .; D-Stamm offenbar in Gilgame X Kol. VI 18 nach CT 46, 33
von Soden, OLZ 67, 347
[AfO Beiheft 21 (1986) 30]
zu ut
anih in Mondomina in En
uma Anu Enlil
Koch, ZA 86, 192ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 567]
Formel in Rechtsurkunden; Ugarit
Marquez Rowe, AOAT 335, 246f.
an
aku
+ KN; appositionell Ich, (Knig) NN, in Idrimi-Inschrift Nordwestsemitismus
Greenstein und Marcus, ANES 8, 68
[AfO 26 (1978/1979) 299]
anameru
Lolch, i. e. Lolium
Kinnier Wilson, JMC 6, 5
anammium
betreffend; s. Anm. b zur Stelle
Cagni, AbB 8, 109: 6
[AfO 28 (1981/1982) 335]
anammium
anantu
51
anantu
Var. zu anuntu
W. Farber, Beschwrungsrit. 170 (101)
andur
aru
An
una = An
untum; Belege, Lit.; Name < anantu?
Lambert, Festschrift Sjberg, 323ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
*anaq
ate
Livingstone, JSS 42, 259ff.
an
aqatu
Levine, Two Stelae 24
anas.irma
zu ana .srumma/ana .sr
Frankena, SLB 4, 113
[AfO 27 (1980) 409]
an
a um
aA
Hecker, KUG 123
andahu
VS 26, p. 20 zu 39
Veenhof,
andahu(m)
auch aB; aA addah
u , neben hazann
u auch hazzawa/innum? (=
aB hazannu(m), dieses nur
Pseudologogrammfr
um
u Knoblauch?)
nicht
Farber, ZA 81, 234ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 450]
aB Belege
Veenhof, Mlanges Garelli, 293
s. abullum
andahum
Vincente,
TLT, 349f.
andakullu
eine Art Fronarbeiter
Kienast, FAOS 2/2, 146
andullu
CT 56, 425: 3; 426: 3; 427: 3
andur
aru
aB
Kraus, Symbolae David 401
Charpin, FM 3, 13f.
andur
aru
52
zu MARI 8, 455f.
Lion, NABU 1997/116
angurinnu
s. Gerechtigkeit
Weinfeld, Social Justice in Ancient Israel and in the Ancient Near East
567]
pan-amurritisch
Durand, LAPO 18, 256ff.
a. in mittelbabyl. Zeit in Texten aus Terqa, Nuzi (neben kirenzi) und Arrapha
nA, (an)dur
aru
Radner, Security for Debt, 284
andur
aru(m)
in Mari
Charpin, MARI 6, 253ff.
ang
au
nA, Beleg
von Soden, OLZ 67, 348
in Ass.: Pflaume
Postgate, BSA 3, 115ff.
angubb
Bedeutung
Saggs, JSS 18, 270
angurinnu
Kandelaber
Leichty, WZKM 86, 233ff.
anhullu
53
anhullu
Mayer,
Or 62, 330
annaku
anhu
tu
[AfO
35 (1988) 335]
an(n)i
Veenhof, Festschrift zg, 519
-
ani
Adverbialendung
W. Farber, Zikir umim 37ff.
-ani
s. Grammatik, Akkadisch
a
niqum
aA
Larsen, ACP 135
aA
Veenhof, Trade 186301
-
ani
Fem.-endung; Abfall vor Endung -
ani
Lambert, Zikir umim 214 zu 70
[AfO 29/30 (1983/1984) 404]
ankur
s. dingir-ku4 -ra
anna
Interjektion
Whiting, AS 22, 78f.
annabtum
Jujube, eine Art Beere oder kleine Frucht, Emar 6/4, 669: 45
Winitzer, NABU 2003/28
[AfO 52 (2011) 684]
annakam
Shemshara 1, 56: 29 nicht mit Stol, BiOr 59, 109 hier, sondern Zinn
Kupper, RA 95, 1564
[AfO 50 (2003/2004) 608]
annaku
nicht nur Zinn, sondern auch Arsenik
Adams, JNES 37, 267f.
[AfO 27 (1980) 409]
zur Bedeutung
Rowton, BBVO 1, 187
. . . a combination of ores . . ., Whether it means tin, lead or arsenic is a distinction that only
modern scholars demand
Gates, BASOR 270, 74
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
Richter, Or. 69, 111ff.
annamru
54
annamru
Lesung unsicher; Deutung s. an.zlag
Deller, Festschrift Lacheman 64ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
ann
anum
dici
Charpin, ARM 26/2, p. 215
anni
Belege
A. Westenholz, BiOr 35, 168+60
anni (ma)
weitere aB Belege
von Soden, BiOr 49, 152
*Anni
statt blichem Il
uni gelesen von Jacobsen, OIP 43, S.12
Sollberger, RA 63, 402
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
annia
auch temporal, in adi a.
Moran, Or 53, 298
[AfO 33 (1986) 357]
anntam l
a anntam
Hirsch, AfO 34, 46f.
[AfO 35 (1988) 335]
annit(t)
an
und annittn, prejorativ
ARM(T) 10, p. 252 zu 3: 6
anntum
in anntam l
a anntam etwa diesbezglich; [cf. Hirsch, AfO 34, 46ff.]
Mayer, Or 58, 154ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
anniu
Bezeichnung eines Opfers (?), nA
Menzel, StP s. m. 10, 47f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
annu
a. knu
Landsberger, SAAB 3, 41f.
Emar; * n, Substitut
Ikeda, NABU 1992/110
ann
ann(m)
55
ane.me bir-tu-ti
ann(m)
in Amarna-Briefen
Rainey, UF 20, 211ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
alleinstehend, fr anntum
van Soldt, AbB 12, p. 115, 139d)
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
annuha
ru
aB, unklar
Dalley, Rimah 104 zu 21
annuharu
in aB Briefen
s. Steine,
Degraeve, Akkadica 74/75, 1ff.
Degraeve, Akkadica 99-100, 28f.
annuharum
TLB 4, 41: 20
Frankena, SLB 4, 141
annm
in emara und Mari (Durand, LAPO 16, 463. 514); a. nicht nher erklrt
Kupper, RA 95, 165+19
[AfO 50 (2003/2004) 608]
annumm
nach Zusammenhang der/die/das betreffende . . .
Kraus, AbB 5, Nr. 143 (S.65b)
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
annuqu
aA
yczkowska, Festschrift Szarzyska, 49
ann
in Amarna-Briefen
Rainey, UF 20, 210f.
anpatu
ein Vogel
Durand, RA 73, 16334
[AfO 27 (1980) 409]
lies vielleicht anhattu
2, p. 123
Lambert, CTMMA
[AfO 52 (2011) 684]
anqullu
dazu R-Stamm hei werden?
Heimpel, JCS 38, 137
[AfO 35 (1988) 335]
Foster bei Polinger Foster und Ritner, JNES 55, 13
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
1
van Soldt, Solar Omens, 100
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
ans.abtu
aA
yczkowska, Festschrift Szarzyska, 49f.
ans.u
s. ams.u
ane.me bir-tu-ti
nA
Weippert, WeOr 7, 83134
ane.me bit-ru-ti
56
ane.me bit-ru-ti
imeri bt ri-du-ti, nA, Asb.
Weippert, WeOr 7, 83134
[AfO 25 (1974/1977) 422]
ane-paragal
s. Equiden
van Koppen, AoF 29, 19ff.
ane upqu
aA; Abk. fr ane a upqim
Matou, BiOr 31, 90b
[AfO 25 (1974/1977) 422]
antas.
CAD A/II, S. 146a einzufgen, s. Hunger, AOAT 2, S.78, Anm.5
von Soden, OLZ 67, 348
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
of Assur
Lambert, JSS 27, 285
*an
in a-ni-na hre mich; Aram. Lehnwort im nA
Parpola, SAA 9, 24 zu ii 13
[AfO 46/47 (1999/2000) 567]
anumma
in Amarna-Briefen
Rainey, UF 20, 209f.
an
unu
von der semitischen Wurzel nn abgeleitet, Lehnwort im Sumerischen
Selz, NIN 1, 3483
[AfO 48/49 (2001/2002) 419]
anzahhu
OECT 15, p. 5
Dalley,
anzakuk
Weisberg, OIP 122, 120 ii 11
anzallu
Kilmer, AoF 18, 17f.
anzanni
Votivgabe; hurr.
Jankowska, Festschrift Matou I 171ff.
anzannu
Wilhelm, Ad 3, 103 zu 37
anzanunz
Horowitz, MC 8, 310ff.
anzanunz
anzanzaltu
57
anzanzaltu
Nuzi, Hapax
Lacheman, Sumer 32, 119 zu 10
*anzaru
Nuzi. Vgl. AHw s. v. nas.
aru; das Wort ist zu eliminieren.
Haas und Wilhelm, Or 43, 91
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
Nuzi, (Lacheman treasury house), zu eliminieren
Haas und Wilhelm, Or 43, 91
[AfO 25 (1974/1977) 422]
Anz
spB; m
utu p
ani A. Tod (durch den Anblick?) d. Gesichtes des A.
Hunger, SBTU 1, 41 a zu 12.
[AfO 25 (1974/1977) 422]
Mythenadler; Weiterleben d. Motivs
Aro, AOAT 25, 25ff.
[AfO 25 (1974/1977) 422]
Mythenadler; Beweismaterial fr Lesung
Cooper, JCS 26, 121
[AfO 25 (1974/1977) 422]
Mythenadler in der mes. Lit., ausfhrliche Studie
Hruka, Anzu
[AfO 25 (1974/1977) 422]
Mythenadler; spB, Assoziation von A. mit an spricht fr die Lesung Landsbergers
Hunger, SBTU 1, 41a zu 13
[AfO 25 (1974/1977) 422]
anzullu
statt anzillu
von Soden, AfO 25, 44 ad 60
ap
Konjunktion, eblaitisch; und dann, aber
Fronzaroli, SEb 4, 167ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
in Ebla nicht belegt
Pettinato, Or 53, 318ff.
s. ab
ap/bratemum
ein Wasservogel?
Black und al-Rawi, ZA 77, 1197
apad
ana
nach-achmenidische Belege
Stolper, Persika 9, 233f. 242
ap
al dingir
common expression for the daily meals in the temple?
van Driel, Cult 65f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
ap
alu
im Recht
Dombradi, FAOS 20/1, 150ff.
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 31 (42). 44 (79)
ap
alu(m)
mit Dativ
Stol, AbB 11, p. 75, 116c)
ap
alu(m)
ap
alum
58
ap
alum
Charpin und Durand, RA 75, 29 zu 12-14
mehram a.
Durand,
ARM 26/1, 575a
ap
ani
AHw S. 57; nicht durch ein Fenster, sondern zu ap III, AHw S. 62
Landsberger, RA 62, 12492
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
ap
apu
N eindringen; dazu (h)ippu?
ap
apum
N
Charpin, ARM 26/2, p. 182
*a.; eher nap
apum?
Durand, NABU 1988/25
ap
aru
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 41 (74)
apazuhu
aA
Donbaz, Festschrift Larsen, 189
api
Esel; hurr.
Gal, RHA 36, 46
Apil-kn
PN; *Habil-kn; Ur III: BIN 3, 513, 9 (A-pl-ki-in)
Hallo,RLA 4/1, 13
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
PN in Mari (Ur III) lies A-b-ki-in
von Soden, ZA 61, 191
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
Apillaa
PN, zur Lesung
Kutscher, JCS 22, 63ff.
apill
lies so auch Gilg. IV Kol. VI 32 statt ki-ia ne-i-ma, nmlich ki-i a-pil-lim-ma
von Soden, OLZ 67, 348
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
a
pilu
s. A-pil-ki-it-tim
Beantworter; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 140
apilu
apilu
59
in
apil b
abi
Sassmannshausen, BaFo 21, 561
apkallu
a
pil (t)u
Nissinen, Prophets and Prophecy, p. 6f.
a
pilum
in Mari-Brief A.1121
Anbar, RA 75, 91
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
Durand, RA 76, 45ff.
[AfO 35 (1988) 335]
mit GN (Marduk)
Charpin, ARM 26/2, p. 179
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
Durand, ARM 26/1, 388ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
apislat
eine Krankheit; Lit.
Heeel und Al-Rawi, Iraq 65, 237 i 23
apial
von dem Landesnamen vielleicht auch eine Sammelbezeichnung von Medikamenten abzuleiten
von Soden, OLZ 67, 348
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
neue unklar Belege
Goltz, Heilkunde 328
[AfO 25 (1974/1977) 422]
aptu
jetzt auch aB mit zwei Belegen belegt
von Soden, OLZ 67, 348
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
Kuh a., mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 378
[AfO 50 (2003/2004) 608]
aptum
van Soldt, AbB 13, p. 77, 85b)
apkallu
Figuren
A. Green, Iraq 45, 89f.
apkallu
60
apkall
u
zu sa.gig, diagnostische Omina; Katalog der Serie; Ttigkeit des Gelehrten Esagil-kn-apli unter
Adad-apla-iddina
Finkel, Gedenkschrift Sachs, 143ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
s. UVB 18, 44ff.
Talon, SEL 7, 50ff.
in Wohnrumen aufgestellt
Wiggermann, Spirits, 65
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
hellenist. Siegel aus Uruk, Darstellungen
Wallenfels, BaM 24, 309ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
apotropisch, Mann mit Vogelkopf
R.S. Ellis, Iraq 57, 165
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
Greenfield, DDD s. v.
aplu
61
appu en
aplu
aB; Erbe; ltester Sohn
Kraus, Mensch 49
[AfO 25 (1974/1977) 422]
apluhtu
CAD A/II, S.177a. Zitat SBH p. 39, 4 mit AHw. s. v. nebehu I in n-b-eh! zu emendieren
app
anu
chick pea
Stol, BSA 2, 128f.
s. g-gal
apparrtu, apparr
Diskussion
Saggs, JSS 18, 270
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
app
aru
auch Reservoir
Hedrick, Waters of Babylonia, 332f.
app
atu
in bt app
ati
Turner, Iraq 32, 76
s. l.kir4 .dab.ane
appi
ap-p, cf. appi (? H.) s. maq
atu
appi
auch aB
van Soldt, AbB 12, p. 45, 56b)
appu
s. pal
au
s. pal
au
appum
62
apsas
appum
in: appam lap
atum die Nase berhren, vor Gottheit; Kupper: cf. Gestus der Naqi a, Parrot,
Assur p. 118
ARM(T) 10, p. 279f. zu 141: 22
[AfO 27 (1980) 410]
in appam mah
a.sum, s. mah
a.sum
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
appunnu
s. buru5 -ugu-dmusen
apputtu
Zgel (< Locke)
Na aman, JCS 29, 238f.
apputtum
aA; keine Interjektion, sondern offenbar ein im Lok.-Adv. erstarrtes Substantiv
von Soden, OLZ 67, 348
[AfO Beiheft 21 (1986) 31]
mit Suffix, aA
Donbaz, KTS 2, 11: 22+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
Gebrauch in aB Briefen
Sallaberger, CM 16, 159ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
a-/ap-pu-tum nicht als a., sondern als abb
utum, in the way of the flood, zu lesen
Sallaberger, in Groll und Shirun-Grumach (Hrsg.), Papers for Discussion, 79+7
[AfO 52 (2011)
684]
apsamikku
eine Harfe
Lawergreen und Gurney, Iraq 49, 43ff.
apsas
atu
s. m.b.za.za
apsastu
Engel, Dmonen, 50ff.
apsas
s. b-za-za
aps
63
aq
aqum
aps
am
at a. Wort d. aps; Belege
Borger, BiOr 30, 176
[AfO 25 (1974/1977) 422]
in babylonischen Tempeln; eine Rohrkonstruktion nach dem alten Enkitempel in Eridu, Wasserbecken (Zisterne)
Charpin, Clerg 335
[AfO 35 (1988) 335]
Belege fr a.-Kultsttten; allein 9 im altsumer. Laga
Selz, CRAI 35, 195
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
s. a. ll-gar
PSD A/2, 202
aptu
auch zu b
ab aptim
Menzel, StP s. m. 10, T 7 zu 4 f.
s. a. KAV 42 I 4
ap
atu a ml kiati
Sachs und Hunger, Diaries II, 42 zu 2
aptum
in ina p aptim; unklar; vielleicht Zahlung, die Prfung des Getreides bei Tageslicht ermglicht.
Veenhof, AbB 14, 181 Anm. a
[AfO 52 (2011) 684]
apu
ZA 36, 182: 11 und in sirpi api, von hurr. api Esel
Gal, RHA 36, 47
[AfO 28 (1981/1982) 335]
hurritischer Herkunft?
Loretz, UF 34, 499f.
ap
CAD A/II; vielleicht in zwei Homonyme aufzuspalten
Saggs, JSS 18, 271f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
G-Stamm
George und al-Rawi, Iraq 58, 187
aq
aqum
aB, Gtn, unklar
Dercksen und Donbaz, JEOL 35-36, 105
Aqar
aja
64
ar-bi-tu
Aqar
aja
PN, nB; Kurzname fr Aqar-d Bel-l
umur
15
26
Dietrich, WeOr 4, 193 .201
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
aqarqi
Hohlma, Urartu
Brashinsky, OLP 9, 43ff.
[AfO 27 (1980) 410]
s. .terusi
[AfO 50 (2003/2004) 608]
aq
aru
a-na -qur ip-ri zur Ausfhrung kostbarer Arbeiten; -qur = uqqur (D)
Wilcke, ZA 79, 190 zu 64 -66
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
aq
arum
Larsen, ACP 82
aqdam
Osten; in Mari
Stol, BiOr 35, 221
aqdam
atim
aq-ta-ma-tim
Birot, ARM 27, p. 195 d)
aqdam
atu
Durand, Amurru 3, 147
aqdam
atum
Ostufer (des Euphrat)
Durand, BAH 136, 114
aqd
amu
in: itu aqd
ami seit langem; Kanaanismus
ARM(T) 10, p. 267 zu 80: 18
[AfO 27 (1980) 410]
aqq
abu
als Objekt zu kas
apu in Stcke brechen, ist zu agappu Flgel zu stellen; Flgel des Windes
von Soden, OLZ 67, 348
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
o. ., aram. Fremdwort; Rest
von Soden, WeOr 25, 137
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
aqqabu
neuer Beleg, s. Or 46, 184 sub 7
von Soden, ZA 70, 150 zu 433
aq
Verbum
Caplice, Or 39, 124
aqul
s. equl
arhurrit. geben
Wilhelm, Iraq 53, 164
ar-bi-tu
nA, = bab. erbettu; ar-bi-tu ! - ! -nu all four of them
Parpola, SAA 15, zu 221: 8
[AfO 50 (2003/2004) 609]
Ar-gi-te
65
Ar-gi-te
ON, nA; viell. Tell Arquni
Oded, JNES 29, 185+54
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
ar-mi ki
Stadt; in Ebla
Pettinato, OrAn 18, 872
ar-ra-si-s
u. ., Ebla
Fronzaroli, Festschrift Limet, 66f.
ar-ra-su
Pasquali, QS 23, 109ff.
ar-su
s. arrau
ar-za-tum
s. gi-nun-sal
r-ga-nu
Kinnier Wilson, JMC 6, 20f.
arabu
Gef
MSL 9, 191 (Zustze zu MSL 7, 90)
arad ekalli
ein Bauberuf; spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 37f.
[AfO 27 (1980) 410]
in Uruk
McEwan, FAOS 4, 50ff.
mB, Palastsklave
Sassmannshausen, BaFo 21, 120f.
vielleicht Baumeister
Baker, AOAT 330, 7ff.
ana/ina libbi x a.
Malul, AOAT 221, 391ff.
ar
ahu
Wortzeichen gn in STT 256, 3
eilen,
von Soden, OLZ 67, 349
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
t
Dossin, Akkadica 6, 7
ar
ahu
araimuzzu
66
araimuzzu
aB, unklar
Dalley, Rimah 28 zu 6
ar
aku
u
m . . . i-ri-ku
Birot, ARM 27, p. 120 a)
D
s. iddu (Luukko)
Aram
s. a. *Ad/tari
aramantu
CAD A/II, S. 227a; gehrt das unklare a-ra-ma-na-ti-ku-nu STT 230, 19 dazu?
von Soden, OLZ 67, 349
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
arammu
auch spB a ! -ra-am-mu in CT 22, 69, 8. 10. 18. - Vgl. Or 35, 12 zu kab
asu
von Soden, OLZ 67, 349
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
ar
amu
s. Grammatik, akkadisch, Verb
Arnaud, SMEA 30, 196: 10ff.
aran/panni
s. aranzannu
arana
in Emar-Texten, hurrit. Geschenk/Tribut
Skaist, SCCNH 9, 169ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 567]
arannu
Pl., Kurs o. .
Jursa, Bel-remanni, 252
Jursa, RA 97, 101
arannu/ar
anu
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 14: 19. 25
Emar, a-ra-na lugal
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 15: 8
nA, Sarg?
Fadhil, BaM 21, 477
ar
anum
aranzah
67
arawann
utu
aranzah
Tigris, in hurritischen Personennamen aus Kar-Tukult-Ninurta
Freydank, StMic 22, 123ff.
[AfO 28 (1981/1982) 335]
aranzannu
Durand, MARI 4, 431+229
ar
apu/aruppu
med.; Hasenscharte
Adamson, JRAS 1974, 103f.
s. a. suh
atu
[AfO 25 (1974/1977) 422]
ararru/-tu
Sassmannshausen, BaFo 21, 74f.
[AfO 50 (2003/2004) 609]
ararr
utu
Hapax, CAD A/II, S. 234a. Stelle kollationiert
Saggs, JSS 18, 271
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
CAD A/2, 234 a; Stelle koll.
Saggs, JSS 18, 271
[AfO 25 (1974/1977) 422]
ar
aru
sich zusammenkrampfen, Stuhlgang haben; Diskussion und Kommentar auch zu den Homonymen har
aru, ereru und tar
aru)
MSL9, 213
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
ngstigen D; auch aB
Wu Yuhong, NABU 1995/97
Leberschau, Apodosis
Jeyes, Festschrift Lambert, 369 zu 10-12
s. a. ar
aru
araanni
s. aranzannu
ar (ar )athu
s. -thu [AfO 29/30 (1983/1984) 405]
aratt
Cavigneaux, Textes scolaires du temple de Nab a har 113
arawann
utu
Cooper et al., SCCNH 15, 49f.
arazzari
68
arazzari
Lit.
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 38 zu 14
arbm
AHw 66b; zu streichen
Matou, StOr 46, 202
argibillu
ardabu
passim in spB CT 49
von Soden, OLZ 67, 349
ardadu
der (ungewhnlich hufig) flucht
Krecher, ZA 60, 218
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
von Soden, OLZ 67, 349
ardat lil
s. lil
[AfO 27 (1980) 410]
s. Dmonen
Stol, Epilepsy, 46ff.
s. Ehe
Malul, JEOL 32, 79ff.
s. Dmonen
Geller, Ancient Magic 1, 49ff.
argammu
mglicherweise ein aA Beleg, durch Emendation gewonnen
Matou, BiOr 29, 199
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
argibillu
Frayne, RIME 3/2, 259
arh
alum
69
arha
lum
Donbaz,
Festschrift N. zg, 148f.
Albayrak, Festschrift Larsen, 16
eine Dienstverpflichtung
Dercksen, Festschrift Larsen, 140ff.
Dercksen, NABU 2005/38
Sturm,
Festschrift Dietrich, 774ff.
arhii
Soden, WeOr 20/21, 271
von
a
ribu
u. .
Wasserman, CRAI 41, 34520
aridatu
Extra?
Klengel, AoF 10, 2446
ariktu
als Adjektiv, vom Wagen gesagt
George, RA 85, 161f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
Groneberg, CM 8, 43f.
a
rittu
Jursa, AfO Beih. 25, 125+248
arittu
ein Kanal
CT 56, 826: 3-4
ariu
aria m
uri
MSL 9, 117
arkabu
Fledermaus
Civil, AuOr 2, 5ff.
arkap/binnu
a.-Tr im Esagil
George, OLA 40, 404f.
arkatu
Nuzi
Grosz, SCCNH 2, 146
a. u nikkass
u ; singulr
Stolper, Festschrift Veenhof, 471 zu 2f.
zur anatomischen Terminologie
Geller, JMC 4, 1
[AfO 52 (2011) 684]
arkatu
arki
70
arqu
arki
eventuell an Stelle von . . .?
Jursa, NABU 1995/61
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
arku
s. Grammatik, akkadisch, D-Stamm
Freydank, ZA 82, 227
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
in
alik arki, erster mB Beleg
Sassmannshausen, BaM 25, 453
s. kur
ark
s. iktu
armannu
Marille, eigentlich armenischer Apfel
Kinnier Wilson, JMC 6, 21
[AfO 52 (2011) 684]
armannum
Durand, NABU 1989/26
armatum
Zettler, in N.F. Miller (Hrsg.), Economy and Settlement, 88
arnabu
weitere Belege zitiert
von Soden, OLZ 67, 349
arniqu
s. a-z-gn
arni
Durand, LAPO 16, 488 g)
arnu
PN a-ra-u-nu; aA
Donbaz, Festschrift N. zg, 140
s. a. ahnu
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
arnum
rechtliche Bedeutung, aB
Hengstl, WeOr 11, 23ff.
[AfO 28 (1981/1982) 335]
in arnam turrum jem. verantwortlich machen
Durand, ARM 26/1, 477b
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
s. a. ht.u
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
s. a. ht.tu
[AfO 38/39 (1991/1992) 347]
*arpannu
aus appannu?
Deller, Festschrift Lacheman, 51 zu 7
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
arqu
Substantiv, das Grn, die Vegetation; ng-ex (IGIgun)-ga/a
Landsberger, JCS 21, 14114
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
arrabu
71
arrabu
nicht Springmaus
Heimpel, RLA 7, 607
s.
pe-gisr-ra
ru
arrap
atum
eine bisher unbekannte Frauenklasse, in den Wbb. nachzutragen, belegt ARM 10, 141, 19
von Soden, OLZ 67, 349
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
arrasu
Waetzoldt, OrAn 29, 22
o. .
Archi, AfO 46/47, 243f.
arrau
Waetzoldt, JAOS 106, 553
arru
Lockvogel, auch Atrahass S. 92, 39
Lockvogel, nB
Jankovi, AOAT 315, 99
vielleicht fr harru
120
Podany, Hana,
arrum
Koll. zu Gilg. P: I 6f.: ip-h[u-r ]u ! -nim-ma (Westenholz), statt kis.rum: ar ! -rum (Waffe). 25: [it
b]i ! sicher richtig. 22: te-ed-di-ra-a-u--ma
teilweise ber Rasur; keine zweite Verbalform. 27:
!
!
[ad-da-g]al e-i -e [ich schau]te, suchte
von Soden, ZA 69, 156
[AfO 27 (1980) 410]
aB Belege
Krebernik, WVDOG 100, 234
arammaja
Stolper, Management I, 1488
artabu
nach-achmenidische Belege
Stolper, Persika 9, 233f. 242f.
ru
s. i-rat
aru
72
aru
in ari giimmari, Rituale
Wiggermann, Spirits, 69f.
s. a. ar
atum (a kar
anim)
ar
Brown, EASTM 25, 7722
ru D
zu CAD A/II, 332 b to direct?
Saggs, JSS 18, 271f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
arugatu
s. (l )arugatu
s. (l )arugatu
arugim
anu
Klageanspruch
Steinkeller, FAOS 17, 327f.
aruhtum
Scurlock,
Incognita 2, 169 zu 75
aruth
u
s. uruth
aruthu
nA
Belege,
Postgate, CTN 2, 172 zu iv 17
s. -thu
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
aru u
nA Lesung fr na4 .har Handmhle
Deller, ZA 74, 91 [AfO 33 (1986) 357]
arw
an
u
aB; wohl a tree or shrub
Dalley, Rimah 48 zu 5
[AfO 25 (1974/1977) 422]
arzallu
Schuster-Brandis, AoF 30, 265f.
arzallum
Limet, ARMT 25, p. 283 zu 442
arzalum
aA, ein Stoff
Donbaz, Festschrift N. zg, 145
arzatum
Lit.
Artzi, Gedenkschrift Cagni, 1713
s-kr
Variante zu ikarum
Limet, ARMT 25, p. 271 zu 13
s-kr
asa ittu
73
asa ittu
s. Speicher
Jakob, CM 29, 320ff.
asarru
asakku
Sakrileg, Bestrafung in Israel u. Mari
Anbar (Bernstein), RA 68, 172f.
[AfO 25 (1974/1977) 422]
Lambert, OECT 11, p. 26, zu 1-3
als Krankheit
Wiggermann, Spirits, 162
ubtu im Esagil
George, OLA 40, 154ff. 284
asakkam ak
alum, Mari
Hoskisson, Mari in Retrospect, 205f.
s. a. Nab
Parpola, JNES 52, 204f.
in Lugale
K. Foster, CRAI 44/3, 27ff.
s. Dmonen
Cavigneaux und Renger, Festschrift Lambert, 98 zu 13
asallu
nA
Postgate, Iraq 32, 152, 4
Emar-Beleg
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 22: 5
as
amu
D, aB; Nachtrag zu CAD
von Soden, ZA 65, 280
[AfO 25 (1974/1977) 422]
as
amum
Larsen, ACP 75
asarru
seasonal hour or nychthemeron?
Pingree und Reiner, AfO 25, 53
eine Art Tontafel
Parpola, JNES 42, 2
asarru
74
askuppatu
a text composed in writing and . . . perhaps any recitation of it was made from the tablet
George, Festschrift Lambert, 268f. zu iii 5
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
asaru
Durand, Amurru 3, 11939
asarum
etwa abgabepflichtig
Durand, MARI 6, 60f.
asdum
amurrit. Wort, Mari, Krieger
Durand, SEL 8, 82
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
aseguta
o. ., unkl.
Kilmer, AoF 18, 20
ashar
ein Stein, in Ritualen
Mayer, Or 59, 28+26
asiqatu
spB, Hapax
Hunger, SBTU 1, 886 zu 17
asru
Lit.
Gelb JNES 32, 89
Zeeb, AOAT
282, 233ff.
askaru
s. ap (a ud.sar)
askuppatu
s. a. gi.tur.ku
askuppu
75
askuppu
Zabocka und Berger, Or 38, 125
assinnu
XVI)
von Soden, OLZ 67, 349
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
asn
Tilmundattel
CT 57, 269: 11; 442: 2; 447: 2; 478: 2; 500: 1; 527: 2; 575 Rs. 4; 56, 300: 2; 706: 2; 55, 287: 9; 56,
258: 2; 259: 5; 261: 5; 262 Rs. 1; 263: 10; 278: 1. 9; 279: 3; 309: 1; 377: 9; 57, 595: 6; 108: 8; 465:
11; 467: 1; 470: 5; 565: 1; 570 Rs. 3; Form assan: ib. 56, 259: 4 Rs. 3; 275: 1; 57, 589: 2. 4; Form
san: ib. 56, 274: 4; rab asn: ib. 57, 129: 12
[AfO 31 (1984) 286]
aspasti
iran. Luzerne
Mayrhofer, Mnchener Studien zur Sprachwissenschaft 45, 16616
aspastu
weiterer Beleg
Donbaz und Stolper, NABU 1993/102
assinnu
nA
Menzel, StP s. m. 10, 229; T 87
in Itars Gang zur Unterwelt: typische Ironie Eas, da Fruchtbarkeit durch Mithilfe eines solchen
Vertreters per eccellenza dellamore sterile wiederhergestellt wird.
Pomponio, RSO 64, 242f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
Brker-Klhn, Festschrift Alp, 69
und gerseq, kurgarr
Lambert, Xenia 32, 147ff.
Leick, Sex, 160f.
und kurgarr, 169f. Anm. 59 zur Etymologie, gegen Edzard; Grenzberschreiter (etwa schamanistischer Art) zwischen Diesseits und Jenseits; Scheu vor ihnen resultiert nicht aus ihrem
Sexualverhalten
Maul, Xenia 32, 159ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
Mari
Durand, Mitologa 2/1, 332f.
im Itar-Kult
Parpola, SAA 9, xcii119 . xcvi138
Durand, LAPO 18, 315
assinnu
76
s. Asinu
Reade, JNES 60, 6
as
assinnum
in Mari
Durand, ARM 26/1, 395
zum Geschlechtertausch, durch Inanna/Itar bewirkt; bei kurgarr und assinnu; Kleidertauschriten
Groneberg, WeOr 17, 25ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
a. eher Prophet als Schamane a cross-gender, boundary transgressive person: sein Ttigkeitsfeld, Definition p. 244ff.
Huffmon, Amurru 3, 241ff.
[AfO 52 (2011) 685]
Nissinen, Prophets and Prophecy, p. 7
assuri
Nougayrol, Ugaritica 5, 736
assurre/
e
Wasserman, FM 2, 319ff.
assurri
mit Held, JCS 15, 20f. God forbid that . . .
Moran, Or 53, 299
[AfO 33 (1986) 357]
hoffentlich nicht
Moran, JAOS 108, 307f.
a
su
etymologische Erwgungen
Testen, JNES 57, 281ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
asu
o. ., eine Art Rind
Durand, LAPO 16, 590 c)
as
Farber und Freydank, AoF 5, 258
Arzt; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 167
s. Arzt
Dion, Aram 1, 206ff.
s.
aipu
as
77
as
utum
asum
pl. as
atum; zu hazzum, (h)azzatu
Talon, ARMT 24, p. 24f.
[AfO 34 (1987) 300]
Kupper, BSA 6, 163
asumittu
s. sumittu
zu akkad. Bezeichnungen fr Grenzstein, neben kudurru, nar und abnu; a. als Referenz auf ein
Originaldokument auf einer Tonkopie; ursprnglich mglicherweise nicht als ein Genre betrachtet,
daher kein allgemeiner berbegriff belegt.
Brinkman, JESHO 49, 6ff.
[AfO 52 (2011) 685]
asummu
nA Variante zu umma
Parpola, AOAT 247, 318
asuni
Urartisch nahe
Salvini, Or 75, 82f.
asurrakku
Horowitz, MC 8, 310ff.
asurr
Toilette
Worthington, JMC 7, 3773
astu
s. aip
utu
s. Arzt
Finkel, Festschrift Lambert, 146ff.
s.
aip
utu
*astum
Durand, NABU 1988/67
as
utum
aB, Zubehr des Bettes
Kraus, AbB 7, p. 75 ad 96, Anm. b
as.
abu
78
-d
as.a
bu
zu UCP X, S. 131, Nr. 58, 9 i-na udu.hi.a a i-s.a-ba of the sheep which (constitute the)
increase
Finkelstein, JAOS 88, 33
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
Larsen, ACP 42
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
a
s.tu
aA
Hecker, KUG 57
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
aA
Larsen, ACP 43, 152
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
a.KU
Levine, Two Stelae 47
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
a
s.i um
aA
Larsen, ACP 96
as.m
etu
Angemessenheit [?]
Wa. Mayer, WVDOG 102, 159
as.s.urri
vielleicht, Schreibungen
Nougayrol, Ugaritica 5, 736
as.
zu LKA 136, 15
Landsberger, JCS 21, 162
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
aA
Larsen, ACP 102f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
, p s. (ug.)
Nougayrol, Ugaritica 5, 285
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
, in EnEl VII ist Marduk Subjekt; ebd. IV 36
von Soden, OLZ 67, 349
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
as.uimtu
Kinnier Wilson, JMC 6, 4ff.
a-da
Ebla; von, it, vorsarg., i-ta(-a)- in aB lit. Texten
Gelb, SMS 1, 23
[AfO 26 (1978/1979) 299]
a igi.absin
auch syllabisch e-du . . .; nicht *ur-i absin
Sachs und Hunger, Diaries I, 54 zu 6
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
-da
cf. -ti
Archi, Annali di Ebla 1, 17
[AfO 28 (1981/1982) 335]
mit, Ebla
Fronzaroli, SEb 3, 47
[AfO 28 (1981/1982) 335]
-d
Gelb, Steinkeller und Whiting, OIP 104, 91f.
-du
79
a
aru
-du
Prp., Ebla; akk. itum
Fronzaroli, SEb 1, 13
[AfO 27 (1980) 410]
-ga-lum/i x -ga-um
in Ebla Traube
Zurro, AuOr 1, 266
[AfO 34 (1987) 300]
-ti
in Ebla, presso
Milano, SEb 3, 5f.
[AfO 28 (1981/1982) 335]
s. a. -da
[AfO 28 (1981/1982) 335]
-t
von; Ebla
Pettinato, OrAn 16, 278
a
abu
, aA
Hecker, KUG 73
aam
utu
aB, bertr.?
Dalley, Rimah 125 zu 12
[AfO 25 (1974/1977) 423]
dust devils
Saggs, JSS 18, 272
[AfO 25 (1974/1977) 423]
lex. Entsprechungen
Sjberg, ZA 83, 19
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
aannu
SAA 13, 174: 9 ?
Dalley, AfO 48/49, 219
*aar
hurrit. Tor
Wilhelm, SCCNH 8, 348f.
aar
als Relativum, Mari; hnlich dem aA
Durand, ARM 26/1, 81a
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
aar/bt nis.irti
a. und manz
azu knu dauerhafter Standort bezeichnen dasselbe planetare Geschehen, den Planetenstillstand (p. 58).
Koch, WeOr 31, 46ff.
[AfO 50 (2003/2004) 609]
(aar ) la ma-a-ti
Rmer, Festschrift Sjberg, 477 zu 24(?)
aar
edu
Lw. < sum. aax -re6 u. a.
Lieberman, Loanwords 162
aari
Birot, ARM 27, p. 117 c)
a
aru
Fales, Cento lettere p. 127f.
aarugum
80
aarugum
Durand, Amurru 3, 181
aarutu
sonst unbekannt
von Soden, ZA 61, 67
s. a. agarrutu
a
au
aA
Larsen, ACP 103
abaru
-bar ba-ru, Synonymenliste; = nebehu
agik
Trkis
Beaulieu, RA 93, 149f.
ahal (l )u
als Akkadogramm in heth. Texten
auch
von Soden, OLZ 67, 349
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
aiannu
ein Gewand, mA
Postgate, Assur 2, 97
aibu
s. Rammbock
Scurlock, SAAB 3, 129ff.
ailalm
Kraus, AbB 10, 32c) p. 43
a
ipu
Farber und Freydank, AoF 5, 258
s. is..su
ru
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
Herrero, La thrapeutique 25ff.
[AfO 34 (1987) 300]
aipu
aipu
81
mA
Deller, AfO 34, 59
s. Magie
s. Arzt
Dion, Aram 1, 206ff.
as und
aipu, ausfhrlich; gegen Ritter
Aralos, Illness and Health Care, 142ff.
s. a. Magie
aipu
Pfrnde
Bongenaar, Ebabbar, 288
vs. as
Geller, JSS 43, 132
und as
Stol, BiOr 54, 407f.
bzw.
aip
utu, lu zabar, za-bar u. .
Jursa, Bel-remanni, 73f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
Geschftsmann ist a.
Wunsch, MOSSt. 2, 10219
s. a. as
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 69f.
bisherige Definitionen, Etymologie, a. und mama ( )u, Textvorkommen, Ttigkeitsbereich, Verbindung zum Knig/Palast, eigene Bibliotheken, in Alltagssituationen, Chronologie der a. am
neuassyr. Hof
Jean, SAAS 17
[AfO 52 (2011) 685]
aipu
82
a
ip
utu
a. und astu, zu theistischer und nicht-theistischer Magie
van Binsbergen und Wiggermann, Ancient Magic 1, 28ff.
Aufgabenfelder
Brown, EASTM 25, 93ff.
aip
utu
vgl. astu
Goltz, Heilkunde 5ff.
ak
apu
airtu
Gabe, Versorgung, Stiftung, Schenkung
Sommerfeld, AfO 32, 10
[AfO 34 (1987) 300]
Steuer auf Betrge, die fr den Palast verwendet wurden, zugunsten des Heiligtums
Ismail, Leilan, 113 zu 10
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
airta ite im medizin. Kontext
Geller, JSS 43, 133
[AfO 46/47 (1999/2000) 567]
airtum
Emblem, Kommentar
Arnaud, Festschrift Huot, 26
airu
ug.
Astour, CRRA 18, 15ff.
ug.
Rainey, JNES 26, 296ff.
ai
= a ( )i- , plough-heel; Hapax
Balkan, Florilegium anatolicum 52
atu
strap, sg. zu atu
Na aman, JCS 29, 237ff.
in aB Mari
Wasserman, NABU 1994/70
s. uru a-i-ti
atum
Trband
Charpin, ARM 26/2, p. 106
ai um
bzw. am
utum; Geschfte des Innaja
Michel, Innaya, 169ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
s. Eisen
Dercksen, BiOr 49, 796ff.
ak
apu
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 43f.
[AfO 27 (1980) 410]
ak
apu
83
alaku(l.tg.ud)
ak
apum
Zuteilungen, in Mari
Gentili, Festschrift Saporetti, 109ff.
akarum
in TIM 4, 7, 17, vielleicht Variante zu askaru/uskaru
Hunger, ZA 61, 326
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
< u4 -skar
Civil, RA 60, 92
akuppu
jB, zu atkuppu; Schreibfehler oder Spirantisierung
von Soden, JNES 27, 218
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
akuttu
Platte als Teil des Trverschlusses
Leichty, JCS 39, 193
[AfO 35 (1988) 335]
Teile des Schlosses; uppu socket, akuttu/igaru locking bar, medelu/namzaqu transverse bar,
sikkatu lock pin, sikk
uru/hand
uhu floor bolt, harqullu/qullu clamp
akuttum
Joanns, ARMT 23, p. 97f., Nr. 99
*alaki
mit hurr. Pl., a-la-k-na-a
Wilhelm, Ad 3, 40 zu 18
al
aku
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 40f.
[AfO 27 (1980) 410]
Wscher, Walker, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 175
Livingstone, AOAT 220, 179f.
Reiner, AOAT 240, 409
l
u gal-tg-babbar
alaku(l.tg.ud)
CT 56, 401: 4.6; 55, 814: 28; 808: 1; 809: 1
in der Textilherstellung
Lackenbacher, Syria 59, 137
al
akum
84
al
akum
aA, Nabi-Enlil-Archiv
Dercksen, Festschrift Veenhof, 62
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 85f.
al
ak
utu
Stol, Festschrift Houwink ten Cate, 297+19
alal
fourniture de luxe; Belege
Durand, Mlanges Garelli, 18ff.
Durand, LAPO 16, 172f.
alalm
Wertgegenstand
Shemshara 1, 145 zu Nr. 69: 30
alu
aB, Lngenma; Belege
Veenhof, Festschrift Bhl 363
Seil
CT 57, 79: 8; 55, 424: 1.7(!) ; 425: 1; 439: 1
nB 50 Ellen?
Jursa, ArOr 63, 154f.
alukkatu
weiterer aB Beleg CT 47, 44, 1 du-un-nu a-lu-ka-tim
Edzard, ZA 60, 160
[AfO Beiheft 21 (1986) 33]
s. arukkatu
a(u)nugallu
anugallum
85
anugallum
Alabaster
Bardet, ARMT 23, p. 57f., Nr. 68
*apag
a
existiert nicht
Jursa, AfO 42/43, 262
arukkatu
apalm
von sumer. -bal Verfluchung abgeleitet
Guichard, RA 98, 25
[AfO 52 (2011) 685]
ap
Landsberger, JCS 21, 154
MSL 10, 9. 66
vgl. ama.pa.
ap a ud.sar
Reiner, JNES 26, 19621
aqul
alu
Foster bei Polinger Foster und Ritner, JNES 55, 13f.
Maul, BaFo 18, 50112
aratu
arat aps
W. G. Lambert, AfO 23, 43
Aratum-ummi
PN, aB
Astour, UF 5, 34
ari
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 5: 16
Emar-Belege
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 16: 9 u..
aru
Orakel, Omen, Lit.
Watson, UF 25, 43429
Heeel, Pazuzu, 8420
a
abu
86
a
abu
Nuzi, Disk.
Dosch, HSAO 5, 85ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
+35ff.
Jursa, AfO Beih. 25, 8
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
s. ub
aru
Westbrook, JCS 46, 44
[AfO 44/45 (1997/1998) 678]
Nuzi; nicht Pchter
Jas, MOSSt. 3, 258f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
Jursa, Bel-remanni, 219
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
zum Steuerwesen, Nuzi
Negri Scafa, SEV 3, 150ff.
[AfO 52 (2011) 685]
s. Landwirtschaft
van Driel, Elusive Silver, 186ff.
[AfO 52 (2011) 685]
a
ab
u
Wilhelm, RHA 36, 211f.
aaru
s. l-k-da
aahu
Opfergef
Pruzsinszky, WZKM 90, 351
aatu
holy character
Glassner, Womens Earliest Records, 75ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
s. a. ah
azu
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
aatum
eine freie Frau
Joanns, Florilegium marianum, 89
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
aiannu
Schwemer, TdH 23, 135f.
aijanni
mA
Postgate, Iraq 35, 14 zu 4
aum
was das betrifft (aB), fehlt in den Wbb.
Kraus, AbB 5, Nr. 160 (S.75a)
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
im Eid
Veenhof, JCS 30, 186ff.
[AfO 27 (1980) 410]
bei (GN)
Stol, AbB 9, p. 15, 19f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
charakteristisch fr Memoranden
Joanns, ARMT 23, p. 87f.
[AfO 34 (1987) 300]
in Mari
Sasson, BiOr 43, 119
[AfO 35 (1988) 335]
zu aum (GN) im Eid, zu JCS 30, 186ff.
Veenhof, RA 76, 96
[AfO 35 (1988) 335]
aum
aum
87
a
utu
s. ah
azu
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
ata
s. atu (Tonietti)
[AfO 52 (2011) 685]
atakissu
weitere Belege
von Soden, OLZ 67, 349f.
atammu
Henshaw, Female and Male, 312ff.
atapr
u
sptaltbabyl., Sippar
Richardson, Collapse I, 187
ata u
in a ata i
Guichard, NABU 1995/22
ati
s. atu (Tonietti)
atu
auch ata und ati, zum eblaitischen Prpositionalsystem; s. a. Grammatik, Ebla, Prpositionen
Tonietti, QS 25, 326f.
[AfO 52 (2011) 685]
u
Heeel, AOAT 43, 266
a
Nougayrol, Ugaritica 5, 36
a
uhu
88
a
uhu
hurritisches
Lehnwort
Podolsky, IOS 18, 202f.
a
uhu(m)
Kupper,
BSA 6, 163f.
auhum
, not fir
-suh
5
Stol,Trees 1868
at-ta-qa-al-la-al-la
s. anqullu
[AfO 35 (1988) 335]
at
a iu
in Maql
Abusch, Witchcraft Beliefs, 209
at
aku
Beleg fr D-Stamm BWL 42, 65
von Soden, OLZ 67, 350
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
atalluku
s. hal
alu
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
*at
amu
D, unklar
Wunsch, Egibi 1, 7: 6
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
at
amu
o. .
Birot, ARM 27, p. 139 c)
at
anu
CT 55, 747: 1
Eselin
Donbaz, Festschrift Grayson, 69
atappu
in altbabyl. Kaufvertrgen
Simonetti, Compravendita, 96f.
atappum
in ina pet atappim; Belege
van Lerberghe, OLP 25, 14
atartu
unklar, Bezeichn. e. Verbalkategorie
Sjberg, ZA 64, 158
[AfO 25 (1974/1977) 423]
s. -ti
atartum
ana atartim; aB, Hapax, als Zuviel/berschssiges
Kraus, AbB 7, p. 105 ad 125, Anm. h
[AfO 26 (1978/1979) 299]
atartum
at
aru
89
at
aru
in Verbindung mit p
Wilcke, ZA 79, 187
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
atbaru
s. abar
athu
aA, Adoption
Veenhof, Care of the Elderly, 152ff.
ath
Durand,
CRAI 38, 116
athu
tu
Anrede
in altbabyl. Brief mit Hlle, Harradum
atkuppu
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 42f.
[AfO 27 (1980) 411]
Rohrflechter, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 183
Bongenaar, Ebabbar, 392ff.
Sassmannshausen, BaFo 21, 91
Jursa, GMTR 1, 80
atm
anu
George, OLA 40, 270
atm
as.u
s. ams.u
[AfO 25 (1974/1977) 423]
Streck, AOAT 303, 99 (251)
[AfO 52 (2011) 685]
atmu
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 815
atmu
atm
90
at
atm
Nuzi; von hurritisch admi Schemel, Fubank
Neu, Festschrift Bilgi, 26018
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
atnannu(hli )
s. *utnannu
atra
Groneberg, FAOS 14/1, 8795
atru
a., la watar , aB; nicht weiter, in Wbb. nachzutragen
Aro, OLZ 66, 247
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
verglichen mit si.bi
Wilcke, WeOr 9, 210
in nB Urkunden
Joanns, TEBR p. 296f.
nB
Peat, AfO 34, 73f.
attal
Schreibungen; mB
Rutz, JCS 58, 84f.
s. a. an.ta.l
attamannu
PN At-t-ma-nu-um
Ali, Letters 744
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
attaru
attar rdm gendarmes rservistes
Birot, RA 62, 21
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
Joanns, Archives, 237f.
Roth, AfO 36/37, 21
atter
utu
auch Nuzi, Etymologie
von Soden, OLZ 67, 350
attina
ihr fem.; auch aB und mA
von Soden, OLZ 67, 350
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
attudel Monte, Trattato 44f.
at
finden; in kassitischem Siegel ti-la lu-ut-ti Mge ich Leben finden. Sonst wohl nur bei Gilgame.
Hiermit D-Stamm belegt.
W. G. Lambert, AfO 23, 47
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
arceau?
Birot, ARMT 14, 220 zu 13: 48
at
s. a. a-tu
91
[AfO 25 (1974/1977) 423]
in spB Uruk
Kessler, AOAT 247, 159f.
at / atuhlu
und ug.
Dietrich und Loretz, UF 9, 338f.
atuttum
Spinne; fr ett
utu etc.
Joanns, MHEO 2, 308 zu 26
a
ttu
Pfrnde
Funck, Uruk 185ff.
atu u
Pfrtner, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 133
atwm
aA; zur Bedeutung
Garelli, Zikir umim 65f.
itti NN sarr
atim atwm jemanden der Lge bezichtigen
Stol, AbB 9, p. 13, 19b
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
*aw
arum
(D) s. wrum (D)
aw
atu
warki aw
at arrim ( warki .simdat arrim)
Ellis, JCS 24, 75
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
a. libbi, aB; Geheimis?
Dalley, Rimah 40 zu 10
a. am
aru
Dombradi, FAOS 20/1, 328f.
in Amarna oft maskulin
Rainey, CAT 1, 129ff.
s. a. am
aru
in aw
at arri
Jursa, HANE/M 5, 176
in aw
at arri; neuassyr. ab
at arre, zur Appellation an den Knig
M. Weippert, Or 71, 48ff.
[AfO 52 (2011) 685]
aw
atum
aw
atim .sab
atum; fr hufiges ina a. .s. mit Akkusativ
Charpin, ARM 26/2, p. 222
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
aw
atum
aw
atum
92
aw
atam du
akum
Bilgi u. a., AKT 1, 16: 18
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
s. bat
aqu
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
s. leq
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
awatum
in: awatam ram
Charpin und Durand, RA 75, 104 zu 12
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
awatam epeum
Veenhof, RA 76, 121
[AfO 35 (1988) 335]
s. a. ab/mat arri; amatu; ra
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
aA; aw
atim laq
a um
W. Farber, Festschrift Veenhof, 14116
[AfO 50 (2003/2004) 609]
s. a. ban (Izreel)
[AfO 50 (2003/2004) 609]
in am/bat arri
Fales, Limpero assiro, 327
[AfO 50 (2003/2004) 609]
in aw
atum himt.
atum, heated words
Flchenma,
Nuzi
Zaccagnini, UF 11, 850
awiharu
RLA 7, 485f.
Powell,
awli
kann aB nur bedeuten zum Menschen, nicht wie Lambert, Or 38, 536 like men
von Soden, Or 39, 313
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
awltu
aB, als Bezeichnung d. Ehefrau
Veenhof, RA 70, 1601
[AfO 25 (1974/1977) 423]
s. a. lu
[AfO 25 (1974/1977) 423]
awltum
aA, Gattin des Frsten
Donbaz, KTS 2, 46: 4+Anm.
awlu
in Atrahass
RA 64, 176
Cazelles,
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
in Chagar Bazar, Bedeutung Herrscher
Heimpel, ZA 61, 315
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
und awl
utum in Atrahass austauschbar; Bedeutung mankind
535
W. G. Lambert, Or 38,
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
Angehriger e. Elite (aB)
Kraus, Mensch 117ff.
[AfO 25 (1974/1977) 423]
/mukenu
Frankena, Festschrift Bhl 156ff.
[AfO 25 (1974/1977) 423]
/mukenu
Klma, BiOr 32, 69+32f.
[AfO 25 (1974/1977) 423]
awlu
awlu
93
awlum
bt a. s. .tuparr
utu
[AfO 25 (1974/1977) 423]
m
ar a.; vergl. m
aru awl damq
utim, Mari
Rowton, Or 42, 255
[AfO 25 (1974/1977) 423]
dumu.me a. Leute von Stande, ohne erklrenden Kontext unklar
Kraus, AbB 7, p. 153 ad 179, Anm. a
[AfO 26 (1978/1979) 299]
respectable member of the community; Zusammenhang mit ikrib
u , s. d.
Dercksen, Festschrift Bilgi, 95
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
Anrede im Brief
Sallaberger, CM 16, 64ff.
awlum
als Synonym von arrum; s. auch Dalley, OBTR p. 33+20 [cf. KH Rs. 25: 75 H.]
ARM(T) 10, p. 265 zu 73: 14; s. 98: 12
[AfO 27 (1980) 411]
Bedeutungen
Jacobsen, Finkelstein-Gedenkschrift, 11516
97313
u. .
Yaron,
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 59, 223ff.
s. a. mukenum
Etymologisierung
Glassner, in Benoit u. a., Histoire de fractions, 119
aA; in Briefen, (gentle)man
Larsen, Festschrift Veenhof, 280
awlum
94
in Grabinschriften
Lundstrm, WZKM 91, 249
[AfO 50 (2003/2004) 609]
in Rechtsurkunde, aB, Susa; ermordet
De Meyer, Festschrift Veenhof, 33 zu 4
[AfO 50 (2003/2004) 609]
a. vs. mukenum; allg.
Chavalas, Life and Culture, 162ff.
[AfO 52 (2011) 685]
Briefe ana awlim, sptaltbabyl.; einige wohl an Utul-Itar
Richardson, Collapse I, 161ff.
[AfO 52 (2011) 685]
awl
utum
kma dumu-munus awl
utja, gem meinem Stande als Dame von Rang
Kraus, AbB 7, 19: 34
[AfO 26 (1978/1979) 299]
faon de maitriser les affaires, u-Laban schreibt an seinen Sohn
Ichisar, Imdilum 48 zu 16
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
awtum
aA
Larsen, ACP 170
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
aA, eigentlich das daraus Gewordene
Kraus, RA 73, 141 sub 8.c
[AfO 27 (1980) 411]
Veenhof, VS 26, p. 29 zu 154f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
s. a. elletu
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
Hecker und Kryszat, KKT, p. 317
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
aw
t, aB, Person als Obj.?
Dalley, Rimah 91 zu 19
[AfO 25 (1974/1977) 423]
Gtn; aA
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 70
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
N?; aA
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 176
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
t
Birot, ARM 27, p. 109 e)
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
t2
Heimpel, ZA 86, 163ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 567]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 32 (43)
[AfO 52 (2011) 685]
t2
Streck, AOAT 303, 119 (365)
[AfO 52 (2011) 685]
awm
s. a. dab
abum
awurriq
anu
s. a-ra-akmusen (Veldhuis)
aza/ushi
in Al.T*126, Eidlsung
Dietrich und Loretz, UF 25, 101ff.
azagunnu
s. a-z-gn
azagunnu
azamru
95
b/puhdinnum
azamru
aB; e. Frucht (= zamru?)
Dalley, Rimah 151 zu 5
[AfO 25 (1974/1977) 423]
s. a. zamru
[AfO 25 (1974/1977) 423]
azannu
s. ha-za-nu (Pasquali)
[AfO 52 (2011) 685]
azarru
ad AfO 48/49, 154f. Fig. 20
Zadok, NABU 2003/32
[AfO 52 (2011) 685]
az
arum
entspricht sonstigem sal
amum
Wilcke, Familiengrndung 26168
azashu
AlT *120, c.d.
Janowski und Wilhelm, OBO 129, 152ff.
azdakarri
Stolper, AION Suppl. 77, 84f.
azru
die vom CAD vorgenommene Trennung azru und izru ist wegen STT 149, 5 und 6, zurckzunehmen, das einen neuen Beleg liefert; wie AHw s. v. azru
von Soden, OLZ 67, 348
[AfO Beiheft 21 (1986) 34]
azmar
s. azzar
azuluhu
ein Gegenstand
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 22: 7
azupiru
Vincente, TLT, 351
azzar
Nebenform zu azmar
(Zawadzki und) Jursa, WZKM 91, 352 zu 3
b/pirikkum
Durand, FM 7, 167 Anm. b
b/pittum
aB, Mari; vielleicht une dcoration ou un accessoire fix au vtement
Rouault, Iraq 39, 149 zu 6
[AfO 27 (1980) 412]
b/pud (d )uhum
ein Ritual,
in Nr. 22: 17 bu-du-hi-im
Durand, FM 7, 34
[AfO 52 (2011) 688]
b/pudum
Ninhursag ist einzige weibliche Gottheit in Verbindung mit b./p.; Belege
Festschrift Veenhof, 416f.+15ff.
Sasson,
[AfO 50 (2003/2004) 610]
b/puhdinnum
ARMT 21, 285
Durand,
b/puhlal
96
Ba-ir-ra-nm/Ba-ta-nm
b/puhlal
in Assurbanipal,
= elam. puhu-lal/lar enfants du clerg, heute Seminaristen
Ba-ad-na
aA ON; vgl. Tell Bot.nan, alt Batnae
Stol, Trees 11
[AfO 27 (1980) 411]
Ba-ah
s. Grammatik,
akkadisch, -l-; intervokalisch ausgefallen, Ba ih fr Balih?
s. d Ikur;
wechselt in Emar mit ba-ah-lu /ba lu/
ba-ba-ah-he
von b
Ableitung
abu, gegen AHw 823a s. v. papahhu
ba?-du- -i-tu 4
cf. viell. aram. bad
a Leinen
Stolper, Management II, 448
ba-du-u 4 /u 9
bzw. ba-tum, Teil eines Dolches
Waetzoldt, OrAn 29, 9
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
ba/ed
W. Farber, ZA 79, 18
ba-ha-ne-ga
Pasquali,
QS 23, 115f.
Ba-ir-ra-nm/Ba-ta-nm
PN, Ur III; amurr.; lies statt Ba-ta-nm Ba-r ! -nm?
Wilcke, WeOr 5, 27
[AfO Beiheft 21 (1986) 35]
ba/iskiltu
97
ba/iskiltu
Labat, MDP 57, 82 zu 33
ba/iskiltum
AbB 9, 16: 18: CAD M falsch maskiltu
von Soden, BiOr 39, 590ff.
[AfO 31 (1984) 287]
ba-ka ? -tim
aB, unklar
Veenhof, AbB 14, 114
ba-la-i
s. balaggu
Lieberman, Loanwords 168
ba-la-su
s. ba-ra-su(-um)
ba-li-ha-a
die beiden
Balh(-Flugtter)
Krebernik, Beschwrungen
p. 134
ba-lu-um
in Ebla
Fronzaroli, NABU 1991/49
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
Fronzaroli, QS 18, 172
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
ba-ma
zur Hlfte
ARM(T) 10, 10: 10
ba-na(- )
nach Zadok wsem. Perfekt
Brinkman und Dalley, ZA 78, 9164
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
s. Rab-ban: Familienname; schon im frhen 7. Jh. l.gal-ba-na
Brinkman und Dalley, ZA 78, 90f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
ba-nu
in Ebla Tamariske
Zurro, AuOr 1, 265
ba-ra-sa-ti-im
aAkk lit. Text, unklar
Biggs, Festschrift Sjberg, 34: 2
ba-ra-su(-um)/ba-la-su
in Ebla Wacholder
Zurro, AuOr 1, 265
[AfO 34 (1987) 301]
Ba-ri-ja
PN, ug.
Astour, ArO 48, 27
ba-r udu
Sallaberger, Subartu 12, 18
ba-s.um ki
ON, aB; = b
a.su/bas..su Sand
Kraus, AbB 7, p. 107 ad 128, Anm. a
ba-s.um ki
Ba-ta-nm
98
Ba-ta-nm
PN, Ur III; amurr.
Wilcke, WeOr 5, 27
ba-ti-ir ki
ON
Ismail, Akkadica 9, 31
ba-ti-u 4 -a-tum
Pasquali, QS 23, 117
babbilu
ba-zal-ma
avant que ne commence le jour suivant; Zeitgrenze, nicht Beginn des Tages, sondern der Nacht
Durand, NABU 1987/73
[AfO 35 (1988) 336]
ba-zu-um
aA, unklar
Veenhof, Festschrift Bilgi, 365
ba a
lu
Beleg, Lit.; G und D, Objekt aptum
van Soldt, AbB 13, p. 77, 85a)
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
ba a
lum
D-Stamm abnormal gro machen
Frankena, SLB 4, 54
[AfO 27 (1980) 411]
b
ab ekalli
s. abullu
b
ab ekallim
zum Leberteil b.
Richter, Or 72, 440ff.
b
ab giu
s. tuhul
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
b
ab-il/du
Belege
Stolper, BaM 21, 571 Nr. 8: 2+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
b
ab
anu
im Palast Amtsrume o., Gegensatz bt
anu Privatbereich
Durand, Systme palatial, 45
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
s. ekallu
babban
s. kaspu (Vargyas)
babbar-mi-nu
Var.: k.babbar-mi-nu, = papparmin, ein Stein
Caplice, Or 40, 152f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 35]
babbilu
aB; Beamtentitel; Funktion
deJ. Ellis, Agriculture 54
[AfO 25 (1974/1977) 424]
babbil
u
99
b
abu
babbil
u
als Rationsempfnger auch in CT 47, 80: 37 und YOS 13, 77: 2
von Soden, ZA 69, 271
[AfO 28 (1981/1982) 336]
babbilum
Kraus, SD 11, 236f.
B
abil (u)
s. k-dingir-raki
b
abi
aA, Subjunktion?
Edzard, ZA 79, 123
b
abtu
nB
Cocquerillat, ADFU 8, 43113
b
abtu(m)
Etymologie und Bedeutung im aA
Jankovskaja, VDI 3, 6ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
auch b
ab; in Angaben ber den Wasserstand
Sachs und Hunger, Diaries I, 35
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
s. a. sila-a-sig7 -a
b
abtum
nicht Stadtbezirk, sondern small encampments, each probably restricted to individuals belonging
to a certain tribal grouping
Gelb, JAOS 88, 43
[AfO Beiheft 21 (1986) 35]
nicht group of people statt geographical unity
Postgate, Early Mesopotamia, 310, 104
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
s. a. Nippur
van Driel, BiOr 47, 559ff.
s. waklu, in wakil b
ab
atim
b
abu
b
ab abullim, aA
Larsen, ACP 28
b
abu
100
b
aba ina p
aniu iphi, nB; Hapax
zu ii 33
Grayson, TCS 5, 77
[AfO 25 (1974/1977) 424]
b. kalakki, spB; Belege
Brinkman, AOAT 25, 44+7
in: ka-nak/nik b
abi; Pfrtner, am Nab a har-Tempel
Greengus,
BiMes 19, p. 185 zu (2)
Stadttor in Nuzi-Texten
Negri Scafa, SCCNH 9, 139ff.
s. a. etequ (Whiting)
d ba.
b
abu(m)
in b
ab ekallim
Leiderer, Leberorakel, 64ff.
in b
ab ekallim; Leberteil
Starr, SAA 4, XLIII
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
b
abum
b
ab dimti
Kraus, AbB 10, 148c) p. 131
in b
ab d
urim
van Soldt, AbB 12, p. 133, 166a
in b
ab ekallim, in der Leberschau, Synonym von abullum
Jeyes, Extispicy 60f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
in b
ab ekallim; Leberschau
Meyer, AOAT 39, 60
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
b. eines Gefes bzw. Gefstnders (gangannu)
Jursa, NABU 1993/19
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
von Spiegeln, Gefen, etc.; Lit., Belege
Nemet-Nejat, Festschrift Hallo, 166f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
in b
ab ekallim; zur Gleichsetzung von b
ab ekallim und abullum; Leber
Richter, OLZ 87, 253f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
in b
ab ekallim; aB b.-Omina
Richter, Or 63, 127f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
b
abum
b
abum
101
in b
ab mahri; ana abul mahri; in verschiedenen babylonischen Stdten
George, OLA
40, 372
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
in b
ab q
atim
van Soldt, AbB 13, p. 51, 56b)
bad-pa-ra-su
s. mi-it-ip-ra-zu
badalum
Beruf in Ebla
Waetzoldt, Bilinguismo 422ff.
b. von Harran
20, 5ff.
Archi, UF
baddum
allein, einzeln, in ARM 2, 30: 9. 11 u. a.
Durand, NABU 1991/53
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
badutum
hapax; spcificit darh
alum
b
a er
ud.da
Fischer, der Fische an der Luft drrt; lies u-ha-hd-da = uhadakku
Salonen, JEOL 21, 143
[AfO Beiheft 21 (1986) 35]
b
a eru
aB, PN Ba-e-ri
Kmmel, OLZ 68, 467
b
a eru(m)
aB als PN Ba-e-ri (Gen.) in CT 48, 39, 5 belegt
Kmmel, OLZ 68, 467
[AfO Beiheft 21 (1986) 35]
ba eruttu
unklar
von Soden, ZA 73, 289
b
a er
utu
Opferschau, mA
Deller, AfO 34, 65
*bagarr
anu
mB, lies magarr
anu
van Soldt, RA 74, 77f.
*bagarr
anu
bah
aru
102
*bakratu
baha
ru
D,Bedeutungen in AHw, CAD zu modifizieren
MSL 10, 241
[AfO Beiheft 21 (1986) 35]
bahiltu
Guichard,
ARM 31, 183ff.
bahiltum
Gef
Limet, ARMT 25, p. 271 zu 2
bahru
abgekhlt,
lauwarm
Goltz, Heilkunde 327
bahrum
in:.sibit ba-ah-rum
29, 138 zu 8: 8
deJ. Ellis, JCS
bah
10, 177: 34
AbB
Moran, JAOS 107, 134
[AfO 35 (1988) 336]
o. .
Kupper, ARM 28, p. 5 oben
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
ba iltu
< ba
alu to be abnormally large
Moren und Foster, Gedenkschrift Sachs, 281 zu I 8
b
a iru
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 91ff.
[AfO 27 (1980) 411]
Fischer, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 196
[AfO 27 (1980) 411]
Lehrvertrag fr einen b
a ir umme ; allgemein zu b. in n/spB Tempelarchiven
Bongenaar und Jursa, WZKM 83, 31ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
s. Offizier
Koshurnikov, ulmu 4, 175ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
mB, Fischer
Sassmannshausen, BaFo 21, 115f.
[AfO 50 (2003/2004) 609]
b
a irum
eine Soldatenklasse
Charpin, Hammu-rabi, 162ff.
[AfO 52 (2011) 686]
Goddeeris, OLA 109, 339
[AfO 52 (2011) 686]
bajna(j )
Ebla
Tonietti, QS 25, 320
*bakram
s. makk
arum
*bakratu
huratu; vielleicht doch eine Bewsserungsmaschine, erd
van Laere, OLP 11, 38
[AfO 28 (1981/1982) 336]
bak
103
bak
s. Weinen
van Soldt, AbB 13, 175: 13f.
b
al/tu
Jaques, AOAT 332, 279ff.
bal-tu
in Omina fr nabalkutu
Nougayrol, RA 65, 80
Bal-t.i
PN, spB, Hapax
Nemet-Nejat, ANES 7, 96
bal
alu
CT 56, 464: 1
von Bevlkerungsgruppen
Durand, ARM 26/1, 309d
*bal
amu
lies ba
amu
Borger, BIWA, 111
bal
at . . .
s. bi-lat (lugal)
balatohne, aA
Dercksen, AfO 44/45, 337
bal
a.tu
aB; al
amu
deJ. Ellis, JCS 27, 137
D, aB; bertr. s. nikkass
bal
a.tu
bal
a.tu
104
baltu
nicht zu westsem. plt., sondern gemeinsem. blt. (ver)schlieen, pflastern, bertreffen u. a., vor
allem auch Eichel, Eiche
Aartun, AfO Beih. 19, 160ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 405]
Steiner, AfO Beih. 19, 144ff.
in la balt.
ata
Hirsch, AOAT 240, 99ff.
in der Solidarhaftungsklausel
Zaccagnini, SAAB 8, 32ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
Emar, D, bzw. Pt.: vom Kufer bei Selbstverkufen in Sklaverei aus Not gesagt
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 148ff.
[AfO 50 (2003/2004) 609]
zu l
a balt.
ata in Adapa, s. besonders 146
Izreel, MC 10, 31f. zu 68 u. .
[AfO 50 (2003/2004) 609]
ana Bel s. kis.ru, in kis.ir esitti (van Driel)
bal
a.tum
aA
Larsen, ACP 37f.73
baltu
Emar, Wasserreservoir
Zadok, AION 51, 117
[AfO 42/43 (1995/1996) 437]
s. ma-li-tu 4
baltum
105
bam
atum
baltum
etwa toter Arm (eines Flusses), auch als Fischteich verwendet
Durand, BAH 136, 121
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
Bonechi und Catagnoti, FM 2, 71 a)
ballukkum
Maul, FM 2, 25f. e)
bals.a ni
s. damqa ni
baltu
s. gisdh
[AfO 35 (1988) 336]
balt.u
gesund(?); rel.: einem b. enthlt Marduk nichts vor
Kraus, AbB 7, 80: 14
[AfO 26 (1978/1979) 300]
in ina balt.u u almu, u. . in Wirtschaftstexten
Charpin, Topoi 12-13/1, 26f.
[AfO 52 (2011) 686]
balt.u(m)
balt.am .sab
atum jemanden lebendig ergreifen
Charpin, ARM 26/2, p. 133
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
im Gegensatz zu mtu; Opferschau
Durand, ARM 26/1, 65
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
ina balt.u u almu meint auch finanzielle Gesundheit, in Tempel-Darlehen
Veenhof, Figurative Language, 58ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
balt.u
tu
balt.u
ssu wute ich nicht . . ., aber ina ON . . . wab
ussu sagte man mir.
van Soldt, AbB 13, 21: 7
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
blu
s. blu (Van der Spek)
balu
zu AHw S. 101a
Aro, OLZ 66, 467
b
am/ntu
mit Varianten p
ant/du; Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 147ff.
b
am
Nachtrag zu AHw
Aro, OLZ 66, 467
aus sum. ba-ma
Hallo, EI 9, 7054
bam
atum
unklar
Kraus, SD 11, 239
bmtu
106
ban
bmtu
in altbabyl. Text aus Harradum
Joanns, Haradum II, 55
[AfO 52 (2011) 686]
bamtu
s. bam
atum
b
amtum
in e b
am
atim
Hallo, in Magness und Seymour (Hrsg.), Hesed ve-Emet, 207ff.
ban-ha-tum ki
bandil
nA, unklar
van Driel, Cult 216
bandillu
s. pandillu
bandudd
Eimer, Darstellungen auf Reliefs Aurnas.irpals II.
Parker-Mallowan, Wilkinson-Festschrift, 33ff.
[AfO 33 (1986) 357]
Schreibungen, ba-an-du-ud-, ba-an-da-du-
Limet, ARMT 25, p. 274 zu 70
[AfO 35 (1988) 336]
Eimer
Wiggermann, Spirits, 66
bandud
Eimer
Braun-Holzinger und Matthus, OBO 175, 295
banhatu
atu
s. tirh
[AfO 35 (1988) 336]
Bann
e
aja
in Borsippa, nB
Waerzeggers, Iraq 68, 1ff.
[AfO 52 (2011) 686]
bntu/bmatu
ugarit. usf. Kognate
Loretz, UF 33, 345ff.
ban
l
u d Edler
Grayson, BHLT 68 zu ii 15
m
ar b., nB
Oelsner, AoF 4, 134f.
D s. ahhu
tum
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
ana la ba-ni-a-t[im] p
anam ak
anum
van Soldt, AbB 13, 103
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
ban
107
b
aqir
anu
bappiru
Gnbatt, Festschrift Alp, 232 (unten)
bappir
utu
s. sir
atu
baq
amu
mit Ketten als Objekt; trage in AHw und CAD nach: Gilg.X, Kol. III 38f.
von Soden, OLZ 63, 458
[AfO Beiheft 21 (1986) 36]
sissiktam/sikkam b.
Malul, AOAT 221, 197ff.
baqann
?
CT 55, 266: 2
baq
aru
Dt, mB, in UET 7, 30 Rs. 6
Oelsner, ZA 65, 291
[AfO 25 (1974/1977) 424]
Buccellati, Maarav 7, 93ff.
Dombradi, FAOS 20/1, 44ff.
als Entsprechung zu inim . . . gar wegen des lautlichen Anklangs an dieses in die Schriftsprache
bernommenes Dialektwort
Dombradi, WeOr 28, 31ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
s. a. rag
amu
baqum
108
baqum
Erweiterung?
Kienast, FAOS 7, 88 zu 58
baqr
u
ana baqr/b
aqir
ani, aB; Belege
Wilcke, WeOr 8, 260ff.
[AfO 25 (1974/1977) 424]
aB
Nougayrol, RA 73, 79 Rs. 1
bar
geschrieben bur , Sohn; richtig?
Jursa, WZKM 84, 207 zu 173
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
bar-ma tuh
= zzma pat.er
Labat, MDP 57, 75 zu 2
Bar-sip
ON, statt Bar-me
Astour, UF 5, 3684
*barakku
nicht nA Lesung fr agrig
Watanabe, ZA 79, 273
[AfO 38/39 (1991/1992) 348]
barakku
Belege, Interpretation, aB
Jahn, Altbabylonische Wohnhuser, 138ff.
bar
aqu
D-Stamm, weniger auf das Auge als auf das Gesicht bezogen
Fincke, Augenleiden, 43289
[AfO 50 (2003/2004) 609]
bar
ari
schon in Mari
Durand, ARM 26/1, 198g
bar
ar ()tu
Morgen- u. Abenddmmerung?
Nougayrol, RA 67, 191
[AfO 25 (1974/1977) 425]
bar
aru
b. vs. et. bei Augenkrankheiten
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 186
bar
aum
s. sar(-ra)
bar
a um
hungrig sein von Silber usw. unproduktiv sein
Veenhof, Figurative Language, 62ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
bardtu
aA, Bedeutung? (nicht *mattu)
Matou, StOr 46, 203
[AfO 25 (1974/1977) 425]
bardtu
barhu
109
b
ar
barhu
ug., hebr. und arab. brh
Beruf;
.
Nougayrol, RA 63, 84
[AfO Beiheft 21 (1986) 36]
b
ariqum
als Epitheton von d an-mar-tu
Walker, in: Collon, Cylinder Seals III 133: 284
barir
atu
Kinnier Wilson, JMC 6, 20f.
barittannu
G. Mller, SCCNH 8, 318
barkum
unklar
Goetze, JCS 22, 29
barmu
s. p-igi-gn
barru
s. birratu
barsillu
CAD B, S.113; Erklrungsversuch
Edzard, ZA 60, 160
[AfO Beiheft 21 (1986) 36]
baru
Mari; e. Nahrungsmittel
Limet, ARMT 19, 24
[AfO 25 (1974/1977) 425]
bar-u im-li, also eine Variante von bur
au
airgan und Lambert, JCS 43-45, 101
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
barteta
elam.; Garten
o usf.
Uchitel, IrAn 32, 138ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
b
ar
und Traumdeutung u. a.
ARM(T) 10, 94: 10 f. 120. (177)
(d) ama-i-in-ma-tim
b
ar
110
b
artu
s. Opferschauer
Lambert, Festschrift Borger, 141ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 68f.
s.
l
u m-u-gd-gd
(Fleming)
bru
D, fest sein
Leemans, Symbolae David 16+3
Joanns, ARM 26/2, p. 280
bar
b. a qutrinni s. ng-na-ri-ga-sig5 -ra
b
artu
111
barzil (l )u
aA und im Nordwestsemitischen, im Osten parzillu
Artzi, JNES 28, 268ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 36]
bas
amu
G-Stamm
Veenhof, AbB 14, p. 206
basi
nA, besser so that
Postgate, Iraq 35, 25+9
baskil
atum
ein Holzgegenstand?
von Soden, BiOr 35, 207 zu 43
*bassilatum
s. massil
atum
bassilatum
s. massilatum
bas.a
ru
zz
anu ba-as.-ra-nu . . . nous avons delimit [ma-? (J.)]
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 31: 9
[AfO 40/41 (1993/1994) 452]
ffentlich bekanntgeben, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 38
[AfO 50 (2003/2004) 609]
bas.a
s.u
D, tropfen lassen
von Soden, JNES 33, 344
b
as.ihu
B, S.134b; von aram. bs zerreien abzuleiten?
CAD
.
von Soden, OLZ 63, 458
[AfO Beiheft 21 (1986) 36]
b
as.u
Dne, sumer. i(i)
Steinkeller, Festschrift Biggs, 219ff.
b
as.um/bas.s.u
CAD B, S.135; weitere Belege; auch der Sand in der Sanduhr; CT 46, 3 I 37
von Soden, OLZ 63, 458
[AfO Beiheft 21 (1986) 36]
b
a.sum/bas..su
ba/ltum
112
ba/ltum
eine Holzart
Durand, ARMT 21, 371**
ba
alu
gar werden, reif werden
Goltz, Heilkunde 327
[AfO 25 (1974/1977) 425]
Stol, AbB 11, p. 9. 13a)
ba
alum
, schmelzen, von Metallen; Belege
Larsen, Festschrift Matou II 115f. zu 16-17
ba
amu
D: nu-ba--si-im-i-na-ti-i-ma angenehm machen
Cagni, AbB 8, 69: 8
[AfO 28 (1981/1982) 336]
AbB 10, 192: 16 to set a price
Moran, JAOS 107, 134
[AfO 35 (1988) 336]
ba
amum
s. mum
b
aatu
Nebenform zu b
a/ltu
Lambert, Zikir umim 209 zu 9, 25
ba
atu
in ana R
Nougayrol,RA 63, 95
b
atu
aB; earnings(?)
Dalley, Rimah 87 zu 5
und uumgallu
George, OLA 40, 274
Green, RLA 8, 247
bamu
baitu
baitu
aB, unklar
Walker, Rimah 192 zu 6
113
bat
aqu
b
atu
aban R, ein Stein
Landsberger, JCS 21, 153
[AfO Beiheft 21 (1986) 36]
Wiggermann, RLA 9, 46f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
Darstellungen in der 2. Hlfte 2. Jt.
Herles, AOAT 329, 228ff.
[AfO 52 (2011) 686]
batu
personifizierte dignity, auf Siegeln als nackte Frau dargestellt.
Wiggermann, JEOL 29, 28f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
batum
Joanns, ARMT 23, p. 181f., Nr. 196
[AfO 34 (1987) 301]
Holzart, zur Mbelerzeugung verwendet
Soubeyran, ARMT 23, p. 442, Nr. 518
[AfO 34 (1987) 301]
Kupper, BSA 6, 164
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
bu
D; aA
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 158
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
Jaques, AOAT 332, 281ff.
[AfO 52 (2011) 686]
ba
ina mu.an.na (ukli) l
a bati; nA; Hungerjahr?
Postgate, CTN 2, 46 zu 52
[AfO 25 (1974/1977) 425]
Postgate, Legal Documents 22
[AfO 25 (1974/1977) 425]
N-Stamm ingressiv
Frankena, SLB 4, 53
[AfO 27 (1980) 411]
zur modalen Partikel ibai
Veenhof, RA 76, 121
[AfO 35 (1988) 336]
in Amarna-Briefen aus Byblos, als Kopula
Gianto, StP 15, 55ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
in den Amqi-Amarna-Briefen
van der Westhuizen, JSem 4, 127
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
zur phonetischen Unterscheidung von i und am Beispiel von altbabyl. b.; zur Etymologie,
5391 : Wurzel nicht von Prfix b- + Pronominalsuffix *-su, eher bTy
Hasselbach, Sargonic Akkadian, 53
[AfO 52 (2011) 686]
bam
Kraus, Nominalstze 49f.
bat
aqu
mA, zu Truppen ausheben und bitq bat
aqu in VS 19
Postgate, BiOr 37, 68a
[AfO 28 (1981/1982) 336]
bitq bat
aqu auf Zahlung klagen
Deller, BaM 15, 228f.
[AfO 33 (1986) 357]
sissikta b.
Malul, AOAT 221, 153ff.197ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
bat
aqum
114
bat
aqum
aw
atam b.
Watanabe, ASJ 15, 155
batiqtu
nA s. bitiqtu
Nachricht, Information; nA
Deller, in: Pecorella und Salvini, Tra lo Zagros e lUrmia 106 zu 19
von Opfern; vgl. 286
Freydank, AoF 19, 285
b
atiqum
aA
Larsen, ACP 96
b
atiqu
ein Gert
CT 55, 216: 8; 242: 2.12; 56, 355: 2
batqu
Beschdigung
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 57
s. a. bitqu
batultu
battu
a-ba-t i-s.a-ba-at
Donbaz, Festschrift N. zg, 143f.
btu
unklar
Dossin, Akkadica 6, 7
bat
ultu
eine Altersstufe
Landsberger, Symbolae David 57ff.
Mdchen; schlft bei einem Ritual mit dem Knig und wird dann an die Grenze zum Feind
gebracht
Mayer, Or 57, 154ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
doch eher Jungfrau
Stol, JESHO 38, 128
bzw. nA bat
ussu; Belege; Disk.
Radner, SAAS 6, 152ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
batultu
Alter zur Zeit der Eheschlieung, nB, nA; Rckschlsse auf Haushalt. Erste E.: Mdchen 1420,
Mnner 2632; batultu schliet auch Jungfrulichkeit ein, *nuartu (n
artu) maiden ebenfalls;
die zeitliche Verteilung der beiden Wrter ist zu beachten.
Roth, Comparative Studies 29, 715ff.
[AfO 35 (1988) 336]
unverheiratetes Mdchen in heiratsfhigem Alter; 1. Jt. v. Chr.; ausfhrliche Disk.
Roth, CSSH 29, 739
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
s. a. *nu artu
batultu
115
bazah
atum
batussu
Alter zur Zeit der Eheschlieung, nB, nA; Rckschlsse auf Haushalt. Erste E.: Mdchen 1420,
Mnner 2632; batultu schliet auch Jungfrulichkeit ein, *nuartu (n
artu) maiden ebenfalls;
die zeitliche Verteilung der beiden Wrter ist zu beachten.
Roth, Comparative Studies 29, 715ff.
[AfO 35 (1988) 336]
bat.a
lu
aA
Donbaz, KTS 2, 45: 36
Geller, AfO 48/49,
bat.ha
einRohrbndel
Stol, BiOr 35, 219
bat.
aB; Pl.-Form
Millard, JCS 25, 212
CT 55, 284: 2.8
73+235
b u
Mayer, Or 62, 334+18
*b
u ;
aAkk; Wurzelvariante
separativer Gt-Stamm
Wilcke, ZA 87, 29
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
neben etequ
Heimpel, Or. 69, 99f.
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 49 (94)
ba u
l
atum
aAkk b--la-t . . .
Krebernik, ZA 81, 136
bazaha
tu
aB, Mari,
law enforcement unit
Macdonald, RA 69, 137ff.
[AfO 25 (1974/1977) 425]
s. a. sakb
bazaha
tum
ARM 26/1, 360b
Durand,
baz
ahu
116
beheru
baz
ahu
Grundbed.
inflict oneself on
Macdonald, RA 69, 141
[AfO 25 (1974/1977) 425]
*baz
aru
Emar, *bdr , teilen
Pentiuc, JNES 58, 84ff.
baz
arum
Anbar, NABU 2006/3
*baztu
lies pagtu, fem. zu pag Affe
Deller, Assur 3, 167
[AfO 31 (1984) 287]
bazi tum
le strict minimum
Durand, ARM 26/1, 130d
baz
s. pag
be-li-ia-a
nicht mein Herr, sondern PN
Kraus, AbB 10, 6n) p. 13
[AfO 34 (1987) 301]
be-l
PN, Abkrzung
Alberti und Pomponio, StP s.m. 13, 83
be.lum
= bel, nA
Dietrich, WeOr 4, 21454
be-qu
nA s. bitqu, batqu
be-qu
Jas, BiOr 43, 150
be-a-an-nim ki
ON; zu Loretz, AOAT 3/1, 35, 32; Gadd, Iraq 7, 24f.
Heimpel, ZA 61, 315
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
bed
aB Beleg?
Sommerfeld, ZA 80, 143 zu 111
bedm / bet.m
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 120 zu Obv. 14
be
eu
s. tabhitu
[AfO 25 (1974/1977) 425]
beh
eru
Brinkman,
Prelude 77375
[AfO 34 (1987) 301]
behrum
117
behrum
(s.
abum) behrum
Charpin, MARI
7, 201 zu 21
b
el ag
s. ag
*belmuall
aju
b
el (et) aw
ati
jurist., Nuzi, (ber persnl. Eigentum, zustehende Rechte o. .) Verfgender in der (jeweils
vorliegenden) Rechtssache
Ismail und M. Mller, WeOr 9, 22f.
[AfO 26 (1978/1979) 300]
B
el-br-ra
PN, mB; cf. Bel-para
Borger, AfO 23, 23
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
b
el dame
Rcher, Teilnehmer der Blutrache
Roth, Fs. Reiner, 363ff.
[AfO 35 (1988) 336]
b
el madgalti
Marazzi, VO 2, 79ff.
b
el m
atim
kt n/k 1858: 1-3
Donbaz, BBVO 6, 153
B
el-para
PN, mB; en-br-ra und en-pa--ra; cf. d Bel-ip-pa--ra
Borger, AfO 23, 23 und Korrekturzusatz S.26
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
b
el phati
Babylonia, 226
Frame,
b
el qablim
s. ah.me
[AfO 35 (1988) 336]
b
el qati
Plural fem.
Stolper, BiOr 35, 232
[AfO 27 (1980) 411]
bl
anum
Eidem, NABU 1994/10
b
elet bri
b. ist Beiname von Ihara; zu ihrer Verbindung zu ama, hat unklare Rolle bei Eingeweideschau
Steinkeller, Gedenkschrift
Moran, 156
[AfO 52 (2011) 686]
bellet
? Belege fr -ll- in Pl.formen von belum und beltum
van Soldt, AbB 12, p. 77, 89e)
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
*bellu
b. eqli, aB (in YOS 13, 32: 7)
Birot, BiOr 31, 272
[AfO 25 (1974/1977) 425]
*b
elmuall
aju
aus PN?
Deller, AfO 34, 61
beltu
118
b
eltu
auch = eri
Sjberg, ZA 65, 209 zu 1
b
eltum
in Mari
Sasson, Gedenkschrift Sachs, 333f.
b
elu
bel qptim, aA
Larsen, ACP 165
belu
b. bti, Kassitenzeit
Brinkman bei Rowton, Festschrift Henninger 234f.
b. l
a ilim
Kraus, Mensch 88
b. p
ani, stark; Belege
W. G. Lambert, JSS 19, 83
b. ph
ati, nA
RA 68, 133.
Garelli,
s. a. aknu
b. tertim Amtsperson
Kraus, Mensch 80
[AfO 25 (1974/1977) 425]
II; nA, als Bezeichnung von Waffen; von tillu/ zu trennen
von Soden, ZA 67, 240
[AfO 26 (1978/1979) 300]
aA; lokaler Herrscher
Balkan, Festschrift Alp, 24
in bel
ali
Postgate, SAAB 7, 113
in bel
ali
Brinkman, SAAB 7, 133
in bel m
atim, aA
Ulshfer, FAOS Beih. 4, 288
in bel nak
ari, Belege
Borger, BIWA, 109
MacGinnis,
ZA 84, 210
belu
119
in bel piqitti
MacGinnis, ZA 84, 209+60
belu(m)
in bel piqitti
Bongenaar, Ebabbar, 104f.
in bel q
at
ate, Brge, nA
Radner, SAAS 6, 357ff.
in bel dame
Radner, StAT 1, 180f.
in bel harr
ani, en kaskal; private Hndler, nA
MOSSt. 1, 109ff.
Radner,
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
in bel ilki
Radner, StAT 1, 120f.
in bel m
ut
ati
Radner, StAT 1, 181f.
bel
b. D von imtu Gift neutralisieren
Finkel, Ancient Magic 1, 238
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
b
elu(m)
in: bel immerim/niqm; der Klient des b
ar
Jeyes, Extispicy, 36f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
in: bel mars.
atim bel niqmim?
Joanns, ARM 26/2, p. 338
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
in: bel m
at
ati; Titel Enlils
Stolper, JCS 40, 155 zu 1
belu(m)
120
in bel dab
abi; wendet Zauberei an
Abusch, Witchcraft, 10235 I 3b
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
in bel manzalti und bel u
mi, kein Gegensatz
Kessler, AUWE 8, 92ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
in bel u
mi s. in bel manzalti
b
elu, in b
el
u bar.e
im Archiv von Tell el-Suleimah
Visicato, JCS 51, 1812
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
lu.me
be
heth. Beamte
Imparati, Or 44, 80ff.
b
elum
zur Bezeichnung des Ehemannes und des Vaters
ARM(T) 10, p. 273 zu 113
[AfO 27 (1980) 411]
im Sinne von Knig
Cagni, AbB 8, p. 23 zu 27a
ba lum
oder
in Ebla; Schreibvarianten
Archi, MARI 5, 38f.14
[AfO 35 (1988) 336]
b. und arrum. Man sagte nicht mein Knig.
von Soden, ZA 75, 134
[AfO 35 (1988) 336]
s. a. na
rub
a um
aA mit
gleichgesetzt
Hirsch, AfO 38/39, 186
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
in bel bti; ein Amt, Emar
Fleming, HSS 42, 97f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
in bel bti dak-kur ON
Wunsch, Iddin-Marduk 2, 146(?)
in bel harr
ani
Arnold, Letters, 56
hi
ati
in bel kaspi
.
belum
belum
121
beri
s. btum, in bt beli
[AfO 50 (2003/2004) 609]
in bel ph
ati, mB
Sassmannshausen,
BaFo 21, 27ff.
[AfO 50 (2003/2004) 610]
Schreibung mit Wortzeichen bad im Altakkad.
Steinkeller, NABU 2004/13
[AfO 52 (2011) 687]
in bel
ali, allg. Disk.; neuassyr. fr medische Herrscher
Lanfranchi, HANE/M 5, 92ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bel p
ahete, mittelassyr. Distriktsgouverneur; Namen, Aufgaben
29, 111ff.
Jakob, CM
[AfO 52 (2011) 687]
in (bel ) ph
atu/i, Rolle in neubabyl. Verwaltung, Verhltnis zu
akin .temi
Jursa, GMTR 1, 53
[AfO 52 (2011) 687]
in bel piqitti, Beamter mit unklarer Funktion in Babylon, Sptzeit
Boiy, OLA 136, 211
[AfO 52 (2011) 687]
l
u
in bel piqitti, en-sig5 geschrieben, spB
Jursa, Festschrift Walker, 108f.
[AfO 52 (2011) 687]
in bel piqitti, Personennamen in Borsippa; sptbabyl. Zeit
R. und T. Zadok, Festschrift Klein, 644
[AfO 52 (2011) 687]
in bel s
uti
Jursa, Persika 9, 142
[AfO 52 (2011) 687]
in bel trti, Gottheiten in Divinationstexten identisch mit Gttern der Nacht und b.; zur Auswahl
des b.
Steinkeller, Gedenkschrift Moran, 42
[AfO 52 (2011) 687]
in bel zikri
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 787
[AfO 52 (2011) 687]
in bet belim household of the lord
Luukko und van Buylaere, SAA 16, p. XLff.
[AfO 52 (2011) 687]
blum
D?
Whiting, AS 22, 89
bennu
Wilhelm, ZA 77, 127ff.
[AfO 35 (1988) 336]
s. a. u-dingir-ra
[AfO 35 (1988) 336]
Stol, Epilepsy, 5ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
eine Krankheit
Radner, SAAS 6, 177ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
Lehnwort?
De Graef, NABU 1999/90
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
bezeichnet Wurmbefall bei Menschen
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 83ff.
[AfO 52 (2011) 687]
*berdum
aA, nicht als Spirantisierung zu werdum, sondern nach AHw 855a und Nachtrge S. XV perdum
Pferd
Matou, ArO 40, 29413
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
b
eri
< beru; sur une distance . . ., dans une rayon . . .
Joanns, ARM 26/2, p. 321
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
beri u
122
bet .tupp
ate
beri u
CAD S. 207a; ganz unsicher
von Soden, OLZ 63, 458
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
b
eru
CAD beru B; nicht fern, sondern felsig, ohne Pflanzen- und Erdreich-Decke?
von Soden, OLZ 63, 458
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
in Entfernungsangaben
Veenhof, JEOL 27, 65ff.
10,8 km
Powell, RLA 7, 467
in b. ina am; zum Verhltnis b. : u ina qaqqari auch 1800:1 statt 30:1
Horowitz, JCS 46, 94ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
bru
s. bar . . . ak
ber
s. bar
a um
s. bitr
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 53 (108)
ber
utu
in einem aB mathematischen Text
Jursa und Radner, AfO 42/43, 104
ber
utu(m)
und ki.gal
TCS 3, 53
bu
auch trans.; auch N belegt, entfernen
von Weiher, BaM 11, 103
[AfO 28 (1981/1982) 336]
George, ZA 80, 216
b
et .tupp
ate
b. bezeichnet Tontafelgef aus Giricano, mA
Radner, Subartu 14, 51f.
[AfO 52 (2011) 687]
betu
123
b
etu
ein Gewand, mA
Postgate, Assur 2, 97
-bi-ru
be u
l
atum
Lit., Belege, b. ist u. a. a means of taking caravan personnel into service
Kienast, JCS 41, 87ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
Veenhof, RLA 8, 183
b
nB und spB (i-)bi(-in)-nam-ma (AHw, S. 126b s. v. bn, CAD B, S. 216f.) ist gegen beide
Wrterbcher zu deuten als aram. Imp. hib (von whb, oft zu b reduziert) plus akk. inna aus idna
gib!
von Soden, OLZ 63, 458
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
*Bi-bi-a-tum
s. Ga-bi-a-tum
Bi-ir-ja-ma-a-da
PN; Ta anach; indoarisch *Priya-mazdha zu altind. Priy-medha
Mayrhofer, Anzeiger d. phil.-hist. Kl. d. sterr. Akademie d. Wissenschaften 109, 119ff.
Beiheft 21 (1986) 37]
*Bi-it.-t.-ku-wa
ON, Alalah IV, lies Bi-it.-t.-lu-wa
Loretz, WeOr 5, 7912
Dietrich und
Bi-ku-ur-tum
PN; = bukurtum?
W. G. Lambert, JSS 17, 131
bi-lat (lugal)
fr sonst bal
at . . ., ohne Erlaubnis (des Knigs)
Deller, Mlanges Garelli, 350
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
bi-ri-ki
Emar, Teich o. .?
Zadok, AION 51, 115
-bi-ru
Namen auf -bi-ru in Tuttul
Heimpel, Or 72, 309f.
[AfO 52 (2011) 687]
[AfO
bi-tu
bi-tu
s. pit
124
bibiltum
b-ra-z
Ebla; kein Personenname, kein Gegenstand; mglicherweise von *brs. abzuleiten, als Schattierung
durch Hhung (lumeggiatura) zu deuten
Pasquali, QS 23, 85
[AfO 52 (2011) 687]
Ebla
Pasquali, QS 25, 283
bi a
ru
Var.: bu
aru, eine Krankheit
MSL 9, 105
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
bi
at/dum
ber Nacht (stehen) bleiben, die Nacht durch andauern; auch aB
Kraus, AbB 10, 93d) p. 91
[AfO 34 (1987) 301]
bi
atu
in Rezepten: ina kakkabi tubt to obtain astral irradiation; G in YOS 11, 29
Reiner, Astral Magic, 48f.+191
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
bi
atum
aA; bernachten des Silbers bedeutet wohl sichere Aufbewahrung im Hause, nicht nur zur
Nachtzeit
Hecker, KUG 64. 65
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
sich verkriechen
Kienast, FAOS 22, 63
bibbu
d udu.idim; gegen CAD auch in astronomischen Texten
Biggs, RA 62, 56
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
Merkur und Saturn
Parpola, Death in Mesopotamia, 17941
bibiltum
125
bidalu
Mrquez Rowe, AfO 44/45, 370ff.
bihirtu
s.beheru
[AfO 34 (1987) 301]
bi iltu
mandtu a idi a . . . a r
uti
Beaulieu, YOS 19, 210
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
bilanum
Joanns, ARM 26/2, p. 281
*bilat.u
Am.; fr ti.la-ta 5 /ti, lies tillatu (Moran)
Rainey, AOAT 22, 14014
[AfO 25 (1974/1977) 425]
*bilat.u
bilbillu
126
bnum
bilbillu
CAD 2 (B) p. 225, zu streichen
CAD s. v. nenegallu
[AfO 26 (1978/1979) 300]
billatu
Stol, Drinking, 161
billu
von Metallen gesagt
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 175
bils.u
Bck, AfO Beih. 27, 179620
biltu
-Felder
deJ. Ellis, Agriculture passim
in Mari
Gribov, Peredneaziatskij sbornik 3, 270 (engl. Resumee)
nA auch Bndel o. .?
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 20: 9f.
s. a. pil/tu
nA
Br, AOAT 243, 9
s. a. n
ai biltim
biltum
aA
Larsen, ACP 148
bn
zu nB, spB (i-)bi(-in)-nam-ma; vgl. b
von Soden, OLZ 63, 458
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
bintu
Perlen in Form von Fischrogen, also sehr kleine Perlen
Beaulieu, RA 93, 150
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
bnu
ein Baum; wohl von hurr. paine abzuleiten und nicht umgekehrt
Diakonoff, Or 41, 10041
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
in Ritualen
Maul, BaFo 18, 65
bin
utu
127
birqu
bin
utu
bi-nu-ud, adu bi-nu-ti-, epileptic fit(?); auch 132. 134
Stol, Epilepsy, 29+56
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
bintu
bint aml
uti; Menschenkind
W. Farber, MC 2, 112
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
birin nA PN, zu pir u offspring
Ephal, JAOS 94, 11225
[AfO 25 (1974/1977) 425]
bir
aA Beleg
Michel und Garelli, TPAK 1, 156a: 17 + Anm.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
birbirrum
in: bt birbirrim = .babbar
ARM(T) 10, p. 260 zu 38: 10
brt n
arim
Klengel, AoF 5, 64ff.
birtu parzilli
Eisenfesseln; nA; Belege
Pleiner und Bjorkman, Proceed. of the Amer. Philos. Soc. 118/3, 299
birtum
Birot, ARM 27, p. 242 a)
Birizarrm
MN, Mari, cf. i bi-r-iz-zi-r-im
Limet, ARMT 19, 14
[AfO 25 (1974/1977) 426]
birizzirum
ein Fest
Villard, ARMT 23, p. 556, Nr. 589
birkabtu
= l.en.gisgigir, bel narkabti
Cole, JAC 1, 136
[AfO 35 (1988) 336]
birku
Sklave birk er ist mein Knie; zu Gen. 30: 3 u. .? Gegensatz dazu ina birku nad verstoen, Lit.
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 70 zu 21
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
birmu
zu CAD B, 275f.; ausf.
Landsberger, JCS 21, 160106
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
s. burmu
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
birq
an
oder perg
an, ?, Ext., Susa
Labat, MDP 57, 255 zu 9
birqu
s. Standarten
Hurowitz und J. Westenholz, JCS 42, 34f.
birratu
128
birratu
u. ., undeveloped (land); Belege
Stolper, Iraq 54, 132. 134
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
Wunsch, Egibi 1/2, p. 20. 216
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
birsum/pirsum
Limet, ARMT 25, p. 273 zu 48
birs.u
erstmals figura etymologica birs.u ibrus.
von Soden, ZA 71, 121 zu 23
[AfO 29/30 (1983/1984) 406]
Maul, BaFo 18, 461ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
brtu
Festung, Turm; auch in anderen Sprachen des Altertums
Zaccagnini, VO 3, 139ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
birtu
als Lehnwort im Hebrischen und Aramischen
Lemaire und Lozachmeur, Syria 64, 261ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
nA; Bau und Versorgung einer Grenzfestung
Parker, Iraq 59, 77ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
zu Etymologie und Weiterleben von b. Festung
Lipiski, ArOr 67, 609ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
s. Festung
Richardson, CRAI 48, 286f.
[AfO 52 (2011) 687]
birtum
zu AHw
W. G. Lambert, JSS 14, 251
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
x eqel birtim
ARM(T) 10, p. 277f. zu 134: 6
[AfO 27 (1980) 412]
s. a. .s
abum, in .s. birtum
[AfO 50 (2003/2004) 610]
brt
utu
vgl. *hals.u
tu
[AfO 25 (1974/1977) 426]
*biru
vielleicht fr bir, neben kaltu einzusetzen, in Omina
Nougayrol, RA 65, 78f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
bru
klar, deutlich, Adj. zu bru in Erscheinung treten
von Soden, BiOr 36, 330f. zu 171
[AfO 28 (1981/1982) 336]
selten Vision
Butler, AOAT 258, 37ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in br
u a miittim
Michel und Garelli, TPAK 1, 26: 5 u. . + Anm.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
Opferschau, Pl. fem.?
Jursa, Bel-remanni, 177
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
bru(m)
ina R bedeutet etwa as a result of an act of divination
van Driel, Cult 114
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
bru(m)
brum
129
brum
hoch
Frankena, SLB 4, 171
Bt-d K-bu
br
utam ap
akum
to defeat utterly; parallel damtam ap
akum
Sollberger, RA 63, 401
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
bir
utu
Textbelege; Verbreitung, geographische und chronologische Unterschiede in der Deutung
Marti, FM 8, 191ff.
[AfO 52 (2011) 687]
birtu
aAkk, (burial) mound; Lit.
Gelb, JNES 32, 74
[AfO 25 (1974/1977) 426]
biskiltu
Nebenform zu, s. baskil
atum (bt) hus..su; Belege
bis.innu
Docht und Lampe
Balkan, AS 23, 34
[AfO 35 (1988) 336]
aA bi-s.-nu, eher nicht lamp wick
Donbaz, Festschrift N. zg, 14855
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
bis.s.u
ru
Durand, LAPO 16, 149f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bis..su
r .seri
Finkel, Ancient Magic 1, 235
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
Ursprung, Bedeutung
Civil, Festschrift Leichty, 55ff.
[AfO 52 (2011) 687]
biru
aA; m birim Fruchtwasser
Michel, Or 66, 63f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
bu
CT 56, 410: 2.4; 411: 2; 215: 16
Bt-d di.ku5 .me
TN, nA
van Driel, Cult 43
Bt-d Di-pr
TN, Teil des Aur-Tempels, nA
van Driel, Cult 45
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
Bt-d K-bu
TN, Teil des Aur-Tempels, nA
van Driel, Cult 45
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
bt hami
130
bt hami
pi-it ha-i-me lies b-. . .
ZA 79, 61ff.
Harrak,
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
Bt hil
ani
an architectural
term; nA
van Driel, Cult 37f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
bt hure
Tempelkche,
auch bt g/qure, l.mu, bt Dagan; zu qar
au schlachten
Deller, BaM 16, 354ff.
[AfO 34 (1987) 301]
bt k
arim
aA
Larsen, ACP 5, 159ff.
bt kli
Gefngnis bei Hethitern
K. Riemschneider, JESHO 20, 117
bt kittim
Zentralstelle fr Sammlung von Abgaben
Stol, JCS 34, 151
[AfO 31 (1984) 287]
bt kuprim
Soubeyran, ARMT 23, p. 418f.
s. kuprum
Bt-m Sa-an-na-bi
ON, nB
Cocquerillat, ADFU 8, 19
bt m
ar ban
Geschiedene, Witwen und Waisen, nB; Zuflucht in einem bt m
ar ban
Roth, RA 82, 131ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
bt mihs.i
CT 55, 222: 3
bt miksu
Stolper, ZA 79, 84f.
bt qati
Pfrnde
Funck, Uruk 240ff.
bt q
at
e
urspr. ein Gebude an Toren, sekundr Lagerhaus
van Driel, Cult 3833f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
bt raqq
Lafont, ARMT 23, p. 289f.
Soubeyran, ARMT 23, p. 419
bt raqq
s. raqq
bt raqq
Bt-re
131
bitiqtu
Bt-r
e
Heiligtum, Uruk; Bedeutung?
Landsberger, JCS 21, 164
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
bt ritti
Stolper, Entrepreneurs 2597
= bt hil
ani; Beschreibung; nA
van Driel,
Cult 38
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
bt ar B
abili
Palast des Nabonid
Beaulieu, YNER 10, 98ff.
bt tamk
arim
aA
Larsen, ACP 32ff.
bt wabrim
in ATHE 29: 20 lies bi 4 -it ub ! -ri-a (R. Wernisch)
bt zitti
in der Opferschau
Durand, ARM 26/1, 330a
*bt
antu
in m
ar
at bt
anti female members of the temple staff
George, Festschrift Lambert, 276 iv 9
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
bt
anu
nach Oppenheim 1. akk. interior, inside, innerquarters, etc., 2. bt plus westsem. Dem.
on,
demnach small luxury house or heir apparent . . .
Turner, Iraq 32, 79f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
Pavillon, im Garten
Wiseman, ASt 33, 137f.
s. b
ab
anu
in neuassyr. Palsten
Margueron, Syria 82, 93ff.
in a muhhi bt
ani, war fr die Einweihung der Pfrndner zustndig
Beih. 30, 37
Baker, AfO
[AfO 52 (2011) 687]
bt
ate
nA; in NA Grants means small estates
Henshaw, JAOS 92, 291
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
bitiqtu
nA, Verlust, viell. = batiqtu
Postgate, CTN 2, 182 zu 18
bitqu
132
bitqu
Auswahl, Musterung (fr d. Heer)
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 41ff.
s. a. batqu
Gewicht
Powell, AOAT 203, 95
1/8 iqlu
Powell, RLA 7, 512
1/8; in Silberqualifikationen
Joanns, Transeuphratne 8, 141
Powell, JESHO 39, 231ff.
in bitq bat
aqu Vollstreckung vollstrecken
Freydank, AoF 24, 108ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bitqa bat
aqu to make accusations, mA
Donbaz, Festschrift Grayson, 70
[AfO 52 (2011) 687]
bitru
Emar, Abschnitt u. .
Pentiuc, JNES 58, 86ff.
bitr
verweilen (Gebet auf den Lippen)
Mayer, Or 59, 454 zu 9 b
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
bittu
nwsem. Tochter
C. Khne, UF 5, 17725f.
b. k
arim, Kltepe archolog.
Heinrich, Festschrift Otten 89ff.
btu
btu
133
b. napt.
ari, aB; Logis (fr Ortsfremde)
Kraus, RA 70, 165ff.
[AfO 25 (1974/1977) 426]
s. a. napt.
aru
[AfO 25 (1974/1977) 426]
R (bt-)nathi, nA, < hurr. nathi-; Belege, Lit.
2, 158694
Grayson, ARI
[AfO 25 (1974/1977) 426]
R (bt-)nathi, nA, < hurr. nathi Sollberger, Iraq 36,
237f.
Hawkins bei
[AfO 25 (1974/1977) 426]
R (bt-)nathi, nA, < hurr. nathi Reade, Iraq 37, 139ff.
Hawkins bei
[AfO 25 (1974/1977) 426]
R (bt-)nathi, nA, < hurr. nathi-; Bett, Gebude im Itar-Tempel in Ninive
btu
btu
134
in bt s
ab, Besuch des b. als Heilverfahren in Namburbi-Ritualen
Maul, CRAI 38, 389ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
in bt iprim
van Soldt, AbB 13, p. 11, 7a)
in bt trti, im Eanna
George, OLA 40, 474
in bt ur, Mast im b.
van Driel, BSA 7, 239f.
s. Haus
Bayram und Veenhof, JEOL 32, 87ff.
in bt abni, Bro des rub
a um?
Donbaz, Festschrift N. zg, 15062
in bt akti
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 71ff.
in bt
alim, Nab-Tempel in Aur
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 97ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
in bt aahh
atim
in bt beltim, in Mari
Ziegler, FM 2, 17
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
in (nA) bet arr
ane, Knigsgruft; Assur
Donbaz, Festschrift Alp, 119ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 679]
in bt gubbu
von Soden, WeOr 25, 134
in bt m
ar arri, Sippar, n/spB
MacGinnis, ZA 84, 198f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
in bt m
Jursa, AfO Beih. 25, 146
in bt pap
ahi
Pongratz-Leisten,
BaFo 16, 50ff.
in bt ritti
Jursa, AfO Beih. 25, 120f. 142f.
btu
btu
135
btu(m)
bzw. nA betu; ausfhrlich, Terminologie, viele bet. . .-Kombinationen (hier nur zum Teil einzeln
aufgenommen)
Radner, SAAS 6, 249ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
btu vs. qinnu in den Briefen Bel-ibnis
de Vaan, AOAT 253, 73ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bet alim, neuer aA Beleg
Michel und Garelli, TPAK 1, 40: 5
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bet lmim
Michel und Garelli, TPAK 1, 143: 4 + Anm.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in (nA) bet napt.arte
Parker, Iraq 59, 83
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bet q
ate
Radner, SAAS 6, 267ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in (nA) bet ubri
Parker, Iraq 59, 82
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bet um
ame
Radner, SAAS 6, 269f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt ikrib
George, BiOr 53, 391
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt napt.arim
Charpin, AfO 44/45, 342
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt napt.arim
Tammuz, RA 90, 23f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt qati, schon in chaldischer Zeit
Jursa, AOAT 254, 13ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt qati, schon unter Nebukadnezar
Jursa, NABU 1998/124
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt redti, spB; neue Belege
Joanns und Lemaire, RA 90, 41ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt ritti
Jursa, AOAT 254, 13ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt ritti, bleibt im Eigentum des Tempels
van der Spek, Legal Documents . . . Hell. World, 190ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
in bt zaqqi
Butler, AOAT 258, 225ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
btu(m)
fr Maison royale
Charpin, Mohammed Diyab 2, 98 zu 6 etc.
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
s. a. burmu
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
s. a. equ
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
in bt hami s. pit(te) hami
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
btu(m)
136
in bt napt.
arim
Veenhof, Mlanges Garelli, 294f.
btum
in bt trtim, s. Mari
Durand, Systme palatial, 39ff.
btu,
in bet arr
ani und lu a p
an bet arr
ani Aufseher der Knigsgrfte o. .; nA
Deller und Millard, BaM 24, 231f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
btum
aA; hier Gemeingut
Matou, ArO 47, 36f.
in: bt il
ani, Bezeichnung von Uruk im 2. Jh.
Sarkisian, Festschrift Diakonoff 334
[AfO 29/30 (1983/1984) 406]
in: bt kimahhi, in Assur
s. m. 10, 35f.
Menzel, StP
s. kimahhu
[AfO 29/30 (1983/1984) 406]
bt urpim s. urpum
s. a. betum
in bt hil
ani, Architekturform in Hatti
Castel und Charpin, BAH 150, 245
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt hil
ani, Wohnhaus in Nordsyrien
McClellan,
BAH 150, 30f. 37
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt hil
ani, Wohnarchitektur in neuassyr. Zeit
btum
137
btum
in bt hils.i
Festschrift Lambert, 280
George,
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt m
ar ban, gegen die Interpretation von M. Roth
van Driel, Care of the Elderly, 174ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt musti
George, BSOAS 62, 551
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt qati, cf. 70: qaqqar qati; Nabonid!
Beaulieu, YOS 19, 4: 6
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt qati, Bogenland auch nA
Radner, MOSSt. 3, 244
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt qati, auch stdtischer Grundbesitz
Stolper, AOAT 272, 667ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt qati, 3 Nabonid; Funktion?
Wunsch, Egibi 1/1, p. 94f. und Nr. 48
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt qul
Da Riva und Frahm, AfO 46/47, 176f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt qul, s. a. equl
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt redti
Jursa, Bel-remanni, 74f.+318
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bt ritti
Wunsch, Egibi 1/1, p. 81
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in bet arr
ani; rab b. bzw. a-muhhi-b.
ruqqi, sinni
ati, amni, ipri, .tuppi
Sassmannshausen, BaFo 21, 177ff.
[AfO 50 (2003/2004) 610]
s. a. napt.arum, in bt . . .
[AfO 50 (2003/2004) 610]
s. a. nis.irtum, in bt . . .
[AfO 50 (2003/2004) 610]
s. a. tertum, in bt . . .
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in bt abim s. Familieneigentum
Stol, Festschrift Veenhof, 463
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in bt beli, neuassyr., neubabyl., Herrenhaus, Besitz, Anwesen
Fales, HANE/M 4, 231ff.
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in bt hil
ani
Sumer 49, arab. 154ff.
Ismail,
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in bt kimti, Haus der Familie, im funerren Bereich anzusiedeln, Handlungsbereich der Ahnenverehrung
Lundstrm, WZKM 91, 243f.
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in bt kunukki s. Speicher
Sassmannshausen, BaFo 21, 171ff.
[AfO 50 (2003/2004) 610]
btum
138
btum
in bt milki, in Babylon; dort wurden die Briefe des Knigs an die babylonische Gemeinschaft
(unter atammu und kinitu) verlesen
van der Spek, Festschrift Veenhof, 454 zu 7
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in bt mni
Sassmannshausen, BaFo 21, 180
ki-d utu
(Krebernik)
in bt t
amarti, in den Diaries; nach Vorschlag von John Ma (Oxford) das griechische Theater
in Babylon; Versammlungsort der pu-li-t.! e-e (politai), der griechischen Gemeinde in B.; offizielle
Briefe des Knigs oder Statthalters dort verlesen
van der Spek, Festschrift Veenhof, 445ff.
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in bt .tuppim s. -dub-ba-a
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in bt ud . . ., s. Speicher
Sassmannshausen, BaFo 21, 171ff.
[AfO 50 (2003/2004) 610]
in a muhhi bt
ati, zu Sippar p. 9+3
s. a. a bt is..su
ri
[AfO 52 (2011) 687]
in bt abi, in den frhneubabyl. Texten aus Nippur, OIP 114
Ponchia, SAAB 14, 146ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt abist
ati, zu Etymologie, Deutung
Boiy, OLA 136, 94f.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt abist
ati
Jursa, Persika 9, 150ff.
in bt akti
Bidmead, Aktu Festival, 115ff.
in bt akti, s. a. Neujahrsfesthaus
Reade, Iraq 66, 381
[AfO 52 (2011) 687]
in bt akti, s. a. Neujahrsfest
McCormick, Palace and Temple, 156ff.
in bt akti, s. a. Schafschur
in bt aspa(s)ti
van Driel, Elusive Silver, 235
in bt azanni s. Bogenland
van Driel, Elusive Silver, 237ff.
btum
139
btum
in bet beli, zur Begriffsbestimmung anhand neuassyr. Briefe; insbesondere im Rahmen der Verwaltung, p. 431
Ponchia, Or 74, 427f.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt hallakka
Weisberg,
OIP 122, 169 i 2
in bt han s. Stadt
van Driel,
Elusive Silver, 294ff.
in bt hame s. Speicher
Jakob, CM 29, 320ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt hil
ani
in bt hil
ani s. a. Realien, bt hil
ani
[AfO 52 (2011) 687]
in bt hil
ani s. hilammar
[AfO 52 (2011) 687]
in bt hils.i, im Kontext von Krankheiten: Ort der Zubereitung von Medizin, religise Bedeutung;
Ur, Sippar; in seleukidischer und parthischer Zeit
in Uruk,
Joanns, BAR S1528, 73ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt hils.i
Zawadzki,
BiOr 62, 295
in bt k
ari, neuassyr. Provinz oder Handelsniederlassung
Lanfranchi, HANE/M 5, 82f.+18
[AfO 52 (2011) 687]
in bt karme, s. Speicher
Jakob, CM 29, 320ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt kimtim, s. Hausbestattung
Novk, AoF 30, 68ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt kuprim, im Palast von Mari; Textquellen zu Luxusgefen
Guichard, ARM 31, 26ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt m
ar ban; das b. ist keine Wohlfahrtseinrichtung
Ragen, The Neo-Babylonian irk
u , 300ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt nakkamte, mA
Jakob, CM 29, 106
in bt nakkapti s. Sanherib
in bt qati, zu Steuern, nB
Joanns, SEV 3, 51
[AfO 52 (2011) 687]
in bt qati, s. a. Bogenland
van Driel, Elusive Silver, 237ff.
btum
140
btum
in bt q
ati, zu b. und bt ritti in hellenistischer Zeit
Baker, AOAT 330, 36f.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt q
ati, Brauer des b.
Kleber, AOAT 330, 318ff.
in bt q
ati
Llop, BiOr 62, 75
in bt qp
uti
Pedersn, CRAI 48, 270
in bt qupatte s. Speicher
Jakob, CM 29, 320ff.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt redti etwa Jagdschlo
Schmidt-Colinet, Mesopotamia 40, 72
in bt rimki; B. ist ein offener Platz mit utukkus, umgeben von gi urigallus, artifiziellen Palmettenbumen (bisher Heiliger Baum) gebildet.
Seidl und Sallaberger, AfO 51, 62f.
[AfO 52 (2011) 687]
in bt rimki s. a. Omen (Mander)
in bt ar b
abili, in hellenistischer Zeit nicht als Bezirk Babylons belegt
Boiy, OLA 136, 96f.
[AfO 52 (2011) 688]
in bt rim, im Palast von Mari; Textquellen zu Luxusgefen
Guichard, ARM 31, 26ff.
[AfO 52 (2011) 688]
in bt urpim, in Brief aus Mari
Marti, JMC 5, 1
[AfO 52 (2011) 688]
in bt tukli, eine Verrechnungsstelle fr kultische Zuteilungen in Emar
Fleming, JESHO 45, 367ff.
[AfO 52 (2011) 688]
in bt ub
ar
uti
Wilhelm, SCCNH 15, 175ff.
in bt zaqqi s. Zaqqu/Ziqqu
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 463
btum
141
b-ga-na
bu-dum
ausfhrlich, Lit.
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 37 zu 19
Bu-ga-nu-um
PN, Ur III; amurr. oder zu akkadisch buk
anum/bukannum und viell. Spitzname
Wilcke, WeOr 5, 27
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
bu-ga-ra-tu 4
Fleming, Time, 165+111
Bu-hu-
Qualifizierung von Wolle
unkl.
Sanati-Mller, BaM 23, 134 Nr. 172: 15
bu-ka-ri
in bel b., Beiname Dagans in Emar, Herr der Nachkommenschaft
Fleming, Time, 89ff.
[AfO 50 (2003/2004) 610]
bu-lu-ug
neben ane im.li in Steinmetzer, Kudurru, Nr. 6 I, 56, unklar
Kraus, Symbolae David 25f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
bu-lugal-a
Singer, ZA 75, 113f.
Bu-na-nu
PN, mA; so
Weidner, AfO 24, 141
bu-q-ri
Vieh, Emar
Zadok, AION 51, 116
bu--du
Adapa; unklar
Izreel, MC 10, 44 zu 21
bu-ur-ka
Wurzel als Verb im Akkad. mglicherweise bezeugt, Substantiv nur im Hebrischen belegt
Durand, FM 8, 137f.
[AfO 52 (2011) 688]
b-ga-na
Ebla, akkad. buginnu oder buk
anu?
Pasquali, QS 23, 114f.
[AfO 52 (2011) 688]
b-q-lum
142
b-q-lum
in Ebla, Malz
Zurro, AuOr 1, 265
b-
possession, proprit
Archi, NABU 1988/80
b-za-du
Ebla, ein Gef
Pasquali, QS 23, 117
*bubu
KAR III, 144, Rs. 4 existiert nicht; streiche in Friedrich, HWb 174. Ist jetzt habb
ubu.
bub
utu
Wagenteil
Durand, FM 7, 116 Anm. k
bubtu
Teil des Rammbocks
Kupper, RA 91, 122f.
bubu tu
b., Blschen bei herpes simplex
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 75
bub
utum
TLB 4, 73: 7, nicht (Wagen)achse
Frankena, SLB 4, 213
[AfO 27 (1980) 412]
b
udu
s. belu
b
udum
1 .sub
atam u nahlaptam . . . bel ana b
udu likun
12
ARM(T) 10, 17:
[AfO 27 (1980) 412]
Limet, ARMT 25, p. 272 zu 17
Vincente, TLT, 283f.
budm
Talon, ARMT 24, p. 214f.
budm
budum
143
bulhtu
budum
Objekt aus Metall
Limet, ARMT 25, p. 289 zu 762
[AfO 35 (1988) 337]
Sasson, BiOr 43, 145 zu 65
[AfO 35 (1988) 337]
buhlal
e
elam. Beruf
Borger, BIWA, 54
buhratum
offrande chaude?
une
Durand, ARM 26/1, 471a
buhrtu
s.
bulhtu
[AfO 52 (2011) 688]
buhru
buhrtu seethed dishes?; in Gilg. XI 126, Bedeutung? . . .
und
241
MSL 10,
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
hei, Emar
Zadok, AION 51, 116
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
bukannu
CT 56, 294: 21
bukannum
The bukannum-Clause Relinquishment of Rights by Previous Right Holder
Malul, ZA 75, 66ff.
[AfO 35 (1988) 337]
buk
anu
-Formel
Edzard, ZA 60, 8ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
aB, Formel
Wilcke, WeOr 8, 267f.
[AfO 25 (1974/1977) 426]
buk
anum
s. Recht
Charpin, in A.-M. Christin (Hrsg.), critures, systmes idographiques et pratiques expressives,
65ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
Klausel in altbabyl. Immobilienkaufvertrgen
Simonetti, Compravendita, 129ff.
[AfO 52 (2011) 688]
s. a. si.bi (Tanret und De Graef)
[AfO 52 (2011) 688]
bukru
en bu-ka-ri Herr der Nachkommen, Epitheton Dagans; Emar
Feliu, AuOr 17/18, 197ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in Kolophonen
Oelsner, Festschrift Doyen Weiss, 44332
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
bl
atum
Dercksen, MOSSt. 1, 87f.
bulhtu
buhrtu: Fieberschorf o. ., eine Verletzung der Lippen, in Atra-hass III iv 21. 29 und
b. und
Gilg. XI 127,
u. a.
Jaques, NABU 2003/101
[AfO 52 (2011) 688]
bullut.um
144
bullut.um
Adj., zum Leben erweckt
Durand, ARMT 21, 100ff.4
etwa Bilanz ziehen
Durand, MARI 3, 260ff.
s. bal
a.tum
*b
ultu
(*b
utu), Variante zu b
atu, T. Munbaqa-Text, PN ina bu-ul-tu-ti
Arnaud, Semitica 46, 1112
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
bult.u
Heilmittel
Goltz, Heilkunde 24
Heilmittel(empfehlung)
Bck, AfO 48/49, 231
[AfO 50 (2003/2004) 610]
b
ulu
in: rab b
uli
CT 57, 69: 5; 55, 111: 14; 614: 3
bul
CT 55, 202: 2; 250: 2; 57, 272: 2; 289: 4
bunbullu
vielleicht a kind of decoration
Livingstone, SAA 3, p. 18 zu 7. 8
Zapfen von Pflanzen
Kwasman, NABU 1999/60
Kegel
Luukko und van Buylaere, SAA 16, 63: 22
bunnann
s. Bild
Beran, Festschrift zg, 19ff.
s. (ki)-sa7 .alam
bunnu
Synonym zu p
anu
Parpola apud Reynolds, SAA 18, 3: 5 Anm.
b
unu
aB, in a b. epeu Wunsch v. Gesicht ablesen (Kraus)
Walker, AfO 24, 124f.
[AfO 25 (1974/1977) 426]
b
un
u namr
utum eines Gottes
van Soldt, AbB 13, 103: 7 . 140 Rs. 4
in a b
unu
Maul, CTMMA 2, p. 53
bunzirru
Falle?
Civil, Festschrift Leichty, 59f.
bunzirru
bupp
anam
145
bupp
anam
Durand, ARM 26/1, 351g
buq
amu
und buq
amtu
Kraus, Viehhaltung 24. 52f.
buq
arum
Durand, LAPO 17, 77f.
buqlu
in altakkad. Liste nicht Malz, sondern Gemse
Stol, RLA 7, 323
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
Samen (numun) von b. Malz?, unklar
Westenholz, OSP 2, p. 181
[AfO 38/39 (1991/1992) 349]
buqqum
atu
Finkel, Festschrift Lambert, 151 zu 2
buqul
Gemse, aram.
Stol, BSA 3, 65
*bur-dab 6 ki
ON, Ebla; lies a-dab 6 , Dadab
Bonechi, Rp. 12/1, 121
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
bur-ra-a-nu-um
PN, aB
Sollberger, RA 74, 57: 4*
Bur-ra-tum
PN, aB
Stone, Contracts Nippur 1, 15
bur-u-ma
Pomponio und Visicato, EDAT, 17958
in Fara-Texten
Visicato, ALASPM 10, 44f.
bur
a
Name eines ug
aru
Dekiere, NAPR 10, 1
bur
au
von lij
aru/tij
aru zu trennen
Stol, Trees 1658
[AfO 27 (1980) 412]
s. baru
bur
au(m)
Kupper, BSA 6, 164
Postgate, BSA 6, 180f.
bur
aum
*burb
anu
146
*burb
anu
aramisches Lehnwort; foal?
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 64 Rs. 6+Anm.
burdiahu
BaM Beih. 3, 202f.
Watanabe,
*burhi
i
s. burt
.
buras/illu
burhi
Dmonen, 69ff.
Engel,
burk
utu
unklar
deJ. Ellis, Agriculture 129f.
burmu
in bt burm, Var. zu birmu
Charpin, NABU 1991/78
burru
in l
aqitat burri
Ziegler, FM 4, p. 104f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
burrm
zu TCL 17, 16: 15f.; unklar, ob E-verb
Kouwenberg, Festschrift Veenhof, 242
[AfO 50 (2003/2004) 610]
disclose
Parpola, SAA 15, zu 4: 14
[AfO 50 (2003/2004) 610]
-bar-r [a obscure, . . .
Parpola, SAA 15, zu 61: r. 3
[AfO 50 (2003/2004) 610]
burrum
eine Art Getreide, neuer Text aus T. Bi a
Krebernik, MDOG 125, 52f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
ein Getreideprodukt
Krebernik, WVDOG 100, 78ff. u. .
[AfO 50 (2003/2004) 610]
burrum(u?)
in ninda b., unklar
Veenhof, Mlanges Garelli, 294
burrtu
in heth. Kontext
von Soden, OLZ 63, 459
buras/illu
CAD ist zu steichen; lies na4 bur (= p
uru) a s/i-li
MSL 10, 25
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
buruall
147
bur
um
u
buruall
CAD; streiche die angeblichen Varianten burasillu und buraillu; diese sind zu lesen na4 bur
(= p
uru) a si-li bzw. i-li
MSL 10, 25
[AfO Beiheft 21 (1986) 38]
burti amhat
burtu
(butu)
CT 55, 673: 1; 665: 11; 658: 4
burt.i
b. nicht *burhi zu lesen
Donbaz undParpola, StAT 2, 10: 4
b
uru
gud bu-ra-a-ni nB Sippar, nicht nur auf mnnliche Jungtiere bezogen
van Driel, BSA 8, 222
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
Kalb
Stol, BSA 8, 178
nA Haus
Radner, SAAS 6, 261f.
burubal
a- burubal dland(?); burubal unbebautes Hausgrundstck(?)
Edzard, ZA 60, 22+41
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
eine Schlange, s. a. parbal
Finkel, Ancient Magic 1, 227
burubalm
Identitt von b. und turbalm (kislah und kankal) erwiesen durch CT 48, 31: 1, Duplikat zu 8,
44a: 1
Kraus, Nominalstze 23111
[AfO 33 (1986) 357]
burm
saq bur
Talon, ARMT 24, p. 112
bur
um
u
auch bu-ru-
Mayer, Or 59, 465 zu 9
burzisilagallu
148
burzisilagallu
nA; liquid capacity
Parpola bei Postgate, Legal Documents 69, 189
but.umtu
bussumum
AbB 9, 16: 38: a-na bu!-s-mi-a um sie zu erfreuen
von Soden, BiOr 39, 590ff.
[AfO 31 (1984) 287]
bussurtu
Reiner, Poetry 6710
b
us.u
ein Stoff
Beaulieu, RA 83, 71
s. Teppich
Dalley, Iran 29, 117ff.
neubabyl. Beleg
Jursa, Persika 9, 206
b
u
anu
Kmmerer, UF 27, 157
Volk, Or. 68, 27ff.
bu
anu
Diphtherie
Kcher, BAM VI, p. XVI30
Cadelli, Ktema 22, 14f.+32
butu
in alla ina bulti aber unter Protest
de Vaan, AOAT 253, 79f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
bu u
vielleicht in Ur III
Waetzoldt, OrAn 15, 319 Nr. 104
but
aqu
Maul, BaFo 18, 151
but.mum
Cadelli, FM 2, 165
but.nu
Postgate, BSA 6, 181
but.num, but.umtum
Terebinthe, ausfhrlich
Stol, Trees 8ff.
[AfO 27 (1980) 412]
but.umtu
Lambert, AfO 28, 171
but.umtu
d A-nu-bu/an.kur
149
Guichard, FM 3, Nr.19
but.umtum
s. but.num
[AfO 27 (1980) 412]
Kupper, BSA 6, 164
[AfO 40/41 (1993/1994) 453]
but.uptum
= but.umtu
Maul, FM 2, 44 i)
but.uttu
als a cereal, auch Grnkern
Stol, Trees 22ff.
[AfO 27 (1980) 412]
s. zz
[AfO 33 (1986) 357]
but.uttum
[so!]; aB Beleg aus Lagaba
Tammuz, RA 90, 127
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
bu
Worthington, ANESt 41. 229f.
bu m
aA
Donbaz, AfO 31, 18 zu 35
bzur-Pu-a-an
PN
Stol, JCS 31, 180
d A-a-bi
zu S. 169: l-a-ba 4
Hirsch, WZKM 81, 285
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
dingir a-ba 4 so zu lesen, nicht l . . .
Kienast, Or 59, 203
[AfO 40/41 (1993/1994) 449]
d A-ba
d a-hu--a
Walker,
in: Collon, Cylinder Seals III 112: 197
d A-na-tum
= ug. nt
Herdner, Ugaritica VII p. 2: 20
d A-nu-bu/an.kur
Erkl.
Dossin, Bulletin 5/60, 229+6
d a-pa-ku-u[m]
150
d a-pa-ku-u[m]
d A-r-ru
(d) abnum
s. a. sikkannum
d ag
s. a. en aga
d ah-la-mat
73
RAcc
Lackenbacher, RA 71, 41 Rs. 2
d ak-he-si-i
PN; Nab,
cache (ma honte?)!
Cavigneaux, NABU 1988/27
[AfO 38/39 (1991/1992) 346]
d al-la-a-ni-a
d Al-la-tum
= ug. ars.j
Herdner, Ugaritica VII 2: 22
d Al-mu
s. d bara10 :i
d ar
a um
sen; Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 80
d a-di
d A-ra-tum
= ug. [ at]rt
Herdner, Ugaritica VII 2: 19
d a-u
gemeint: Aur(?)
Kraus, AbB 7, p. 98 ad 120, Anm. a
d a-u
d A-ta-bi
d B
elat
151
d A-ta-bi
= ug. ttr
Ugaritica VII 2: 17
Herdner,
d a-ta-bl
d Adu
zu adu(m) in d. Wbb.
Butz, WZKM 65/66, 312
d Ba-ra-du
ma-du
Ebla; zur Deutung
Mander, Le religioni del vicino Oriente antico, 57f.
d ba-ti-r-a-bu
d bad-ma-tim
d be
d bara -i
10
d bara :i
10
d bad-ma-tim
d be-la-at-suh-nir
und d be-la-at-dar-ra-ban
Falkenstein, ZA 55, 2378
d be-sal d ni-da-bal
GN
van Driel, Cult 41
d B
elat
dun
ani
= Itar belet qabli u t
ah
azi
Deller, BaM 23, 297 [AfO 40/41 (1993/1994) 453]
dun
ani
d da-b-ir
152
d da-b-ir
Ebla
Archi, SEb 1, 1052
d Da-di
s. A-ba-(d) Da-di
d Da-gan
= ug. dgn
Herdner, Ugaritica VII 1: 3
d da-gu-na
s. Dagon
Starr, SAA 4, 204: 2+Anm.
d D-ad-mi-i
ug. ddm
Herdner, Ugaritica VII 3: 27
d Di-ta-an
d Dun-ia
d En-pi
s. d En-uzan
d En-uzan
d en.zu-a-pil-ri ki
PN, aB s. A-pil-ki-it-tim
d engur-a
hapax
Joanns, TEBR p. 63
d en
adu
s. d lum.ma
d E-ret-nab-ni-is-su
GN
W. G. Lambert, JSS 14, 251
d E
4 -tr-ra-at
d E
4 -tr-ra-at
d E
4 -tr-za.at
153
d E
4 -tr-za.at
s. d I 8 -tr-za-at
d ga-ba-du
/kabtu/
Archi, Or 63, 2493
d Garu
d-gi
s ki-na-rum
= ug. knr
Herdner, Ugaritica 7, 3: 31
d g-a-ra-tum
d Ha-a-ba-du
Archi,
Or 63, 249ff.
d Ha-har-num
in Kolophonen
= Anum,
W. Farber, WeOr 18, 37f.
d Ha-r-im
d Ha-sa-ba
= ug. pdrj
Herdner, Ugaritica VII 2: 16
d hur
an
ha-zi
= ug. [s.]pn
Herdner, Ugaritica VII 2: 14
d Hur
an
u (hur.sag.me)
ua-mu-tu[m] = ug. g rm w [ ]
Herdner, Ugaritica VII 2: 18
(d) i-ba-um
d I-ba-um
d i-em-mi-e- -a-u
d I-tr-ma-ti-su
154
d I-tr-ma-ti-su
GN, Der
TCS 3, 131
d -da-kul
s. d ni-da-kul
(d) -li-lu
und Enlil
Pomponio und Xella, AOAT 245, 170f.
d a-ra-mu
in Ebla
Archi, SEb 1, 45ff.
d Ib-bu
s. d I-ba-um
d Id-ra-ap
idim
= ug. ars. wmm
Herdner, Ugaritica VII 2: 11
d iltu
GN, aB
Dalley, Rimah 264 Index
d inannana
s. Innin
d Ip-te-bi-tam
aB s. d Ip-te-eh-bi-tam
d Ip-te-(eh)-bi-tam
Nashef, NABU
1991/97
d Ip-te-eh-bi-tam
Schreibung
Kraus, AbB 7, p. 10 ad 11, Anm. b
d I
8 -tr-za-at
aA, lies vielleicht d Itar ZA -at
Lambert, RLA 7, 346
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
d Itar i
s-tar
= ug. ttrt
Ugaritica 7, 2: 24
Herdner,
d Itaran
d sag.di
geschrieben
Charpin, ARM 26/2, p. 184
d Itaran
d Ja-a-si
d mu(-hu)
155
d Ja-a-si
.
Edzard, AfO 23, 95
d ju-um-ha
Emar, wechselt
mit d u4 -ha, enthlt jm Tag
Durand, RA 84, 60
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
d ka-mi-i
-ma-lik
Walker, in: Collon, Cylinder Seals III 104: 162
d kabta
d ku-ra
Ebla; vgl. Kurri, verehrt im Tempel der syrisch-hurritischen Unterweltsgttin Allani als Nebengottheit
Wilhelm, VO 8/2, 23ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
s. Ebla
Bonechi, QS 16, 131ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
d Ku-si
s. an-ku-su
*(d) K-b
aba
zu streichen; lies (d) Itar-b
abi mit Tallqvist, APN 105b
Borger, AOAT 33A 432 p. 178f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
d kud-ni-tu
d la-bu-um
PN . . . r d a-hu--a
d ll(alammu )-n
asir
.
zu den Briefen aus diesem Archiv
Stol, AbB 9, p. 6, 11a
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
d ma-mi-tum
d Man-da-nu
= d Mad
anu = d Di-ku5
W. G. Lambert, JSS 14, 249
d Miri-zir
Nirahu?
OLA 40, 275
George,
* d mutarilu
d sa-li-mu
156
*d mutarilu
s. v. mutatallu
Wiggermann, RLA 8, 498
d na-bi-ia-a-ni
u. ., Kleiner Nab
George, SAAB 1/1, 35
d nam-ri
(gi.gigir)
CT 56, 327: 18; 55, 815 Rs.; 57, 591 Rs. 4; 55, 282: 7; 469: 11
d napartum
GN; Hapax
Falkenstein, BaM 2, 1239
d ni-da-bal
s. d ni-da-kul
d ni-da-kul
GN in Ebla
Archi, SEb 1, 105ff.
d nin-ll-tum-im-ti
d nin-ri
d nir
ahu
s. d mu(-h
u)
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
d nis[aba]
PN r- d getin-an-na
Walker, in: Collon, Cylinder Seals III 124: 252
d Nisaba
GN
van Driel, Cult 49
d ra-sa-ap-gu-un
d Sa-a
GN; nA
Postgate, Iraq 32, 139
d sa-li-mu
= ug. lm
Herdner, Ugaritica VII 3: 33
d sa-nu-ga-ru
157
12
d sa-nu-ga-ru
12
= ug. kt[r ]t
Ugaritica VII 2: 12
Herdner,
d sappum
s. ARM 24, 24
Catagnoti, NABU 1992/61
d Sar
5 -bd
= Sarduri
Astour, Assur 2, 69ff. (II.)
[AfO 27 (1980) 430]
= Sarduri, Sohn des Argiti
Astour, Assur 2, 71
[AfO 27 (1980) 430]
= Sarduri; zur Schreibung
Salvini, Assur 1, 173
[AfO 27 (1980) 430]
= Sarduri; stiftet Perle fr Waruba
Walker, JCS 30, 234
[AfO 27 (1980) 430]
d sarr
anu
d si/i-du-ri
zur Ableitung
W. G. Lambert, JSS 24, 272
d Sn
= ug. jr [h]
Herdner,Ugaritica VII 2: 13
d a-ha-an
Krebernik,
Beschwrungen, p. 333f.185
d ama
= ug. p
Herdner, Ugaritica VII 2: 21
[AfO 27 (1980) 431]
s. a. abb
utu
[AfO 27 (1980) 431]
(d) ama-i-in-ma-tim
und (-igi-); b
arm
Finet, MARI 4, 541ff.
[AfO 34 (1987) 309]
s. a. igi.kur
[AfO 34 (1987) 309]
d ama-ka-bar
/. . .-kabar /
Steinkeller, Festschrift Wilcke, 280
d iena
= Sin
Fales, OrAn 12, 135
d iena
d ukurum
d zi-la-u
158
d ukurum
d ul-gi-ta-ru-uk
zu Limet, Anthroponymie 178 (Anm.); der Text bietet wie BIN 3, 625: 4 KN-ur-u-ru-uk , vielleicht -likur
u-k (a)
Durand, Documents I, p. 67 (37)
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
d ul-gi-ur-u-ru-uk
d tmtum
= ug. jm
Herdner, Ugaritica VII 3: 29
d ta-me-tum
PN . . . gme
Walker, in: Collon, Cylinder Seals III 110: 188
d/tug
anu
e. Krankheit
Adamson, JRAS 1974, 106
d ud-ha
Emar
Sigrist, Gedenkschrift Kutscher, 17712
d Urigallu
CT 55, 861: 6
d utu-a.engur-ni-i
s. -a.engur-
d utu-engur.a-ni-i
s. -a.engur-
d utu-suk.a-ni-i
s. -a.engur-
d utu
si
s. am
d we-e
Alster, Gedenkschrift
Jacobsen, 38
[AfO 52 (2011) 731]
d zi-la-u
Weingottheit in Ebla
Xella, Festschrift Fronzaroli, 680ff.
(d) ziqqurratum
159
da-tum ki
(d) ziqqurratum
CT 55, 814: 14; 469 Rs. 8; 482: 14; 664: 13; 365: 7; 56, 459: 2; 460: 2
d wa-um-ha
a
s. d ju-um-h
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
d 30-na
s. d iena
[AfO 25 (1974/1977) 482]
[d ]a-ab-rum
Synonymenliste, = a-am-m[u], pasture
Geller, Or 61, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
da-b-tum
Pasquali, QS 23, 117f.
da-da-b-lu
Ebla s. eme-bal
da-da-tum
ein Tier; Ebla
Sjberg, WeOr 27, 9f.
da-ii-qi mu
unklar
Parpola, SAA 15, zu 100 r. 13f.
da-i
Hirsch, WZKM 81, 286
Krebernik, ZA 81, 137
da-li
s. qabli
da-mi-mu
Ebla recitante, < *dmm klagen etc.
Bonechi, QS 16, 140f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
u. ., Ebla
Archi, VO 10, 46+19
da-pa-an
s. gi-ma-ra-gd-da
da-r-ga-tum
Pasquali, QS 23, 118ff.
Da-r-a
PN, Ur III; amurr., nach Landsberger akkad.
Wilcke, WeOr 5, 25f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 40]
da-si-su
aAkk, ?
Westenholz, JCS 26, 73
da-tum ki
s. Ortsnamen; aAkk
Illingworth, Iraq 50, 91
da-tum/tim
160
da-tum/tim
Limet, ARMT 25, p. 277 zu 156
da/upr
anu(m)
Kupper, BSA 6, 164
dab
abu(m)
da a
mu
Landsberger, JCS 21, 148f.
da a
pu
D
Durand, ARM 26/1, 223c
dab/mdm
zur Schreibung da-pi-du-(-)um, Kritik an MacDonald, Abr Nahrain 17, 52ff., der wieder eine
Verbindung mit d
awd , DWDH, herstellen wollte.
Stillman, Abr Nahrain 22, 171ff.
[AfO 33 (1986) 357]
dab-ri/ru
s. .t-ab-ru-um
dab
abam purrukum
Widerrede fhren
Wilcke, WeOr 9, 2098
dab
abu
Ug.; unklar
Fisher, AnOr 48, 12, Z.15
Biggs, TCS 2, 71
im Prozess; aB
Dombradi, FAOS 20/1, 70f.
zur Rektion des Verbs
Kouwenberg, Gemination, 100
in d
abib qurd, neu, Variation zu qurd dab
abu
George, Festschrift Lambert, 269 zu iv 4
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
*Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 80 (214)
dab
abu(m)
d. und pat.
arum, s. d.
Janssen, CRAI 36, 90f.
dab
abu(m)
161
adi
ana dnim aum NN d.; aB, sich bei Gericht ber NN beklagen
Kraus, AbB 7, p. 83 ad 105, Anm. a
[AfO 26 (1978/1979) 300]
dab
abam purrukum to raise objections
Stol, AbB 11, p. 47, 78a
[AfO 35 (1988) 337]
Wurzelvariante *d
ub? .tem a-du-ub-bu-um kein Perfekt
Joanns, ARM 26/2, p. 255
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
s. a. ra
dab
abam nussuqum
van Soldt, AbB 13, p. 67, 71b)
R-Stamm?
van Soldt, AbB 13, p. 117, 129a)
dabarum
in Mari Nebenform von tabarrum
Joanns, ARMT 23, p. 161, Nr. 145
dabdabum
ur-me; eine Art Insekt
Sjberg, ZA 86, 228
[AfO 46/47 (1999/2000) 568]
d
abibu
Schwtzer
Parpola, AOAT 5/2, 179
dabru
Nachtr. zu CAD D s. v.
Edzard, ZA 55, 9834
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
dab
Hippopotamus
Civil, JCS 50, 12f.
d
ada
s. u.u
adi
Ebla
Tonietti, QS 25, 326
dadmu
dadmu
s. g-kin
162
d
agil is..su
ri
dadm
u
ar gimir dadme , Gtterepith.
Hruka, BiOr 30, 33
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
ar gimir R, Gtterepith.; Lit.
Hruka, BiOr 30, 33
[AfO 25 (1974/1977) 427]
dadmum
Ebla, ka.ukken = da-da-mu, = d., s. t
atamum; Mari-Belege fr d.; le terme proprement
amorrite pour dire mtum; KH IV 25 z.B. spielt auf die amurrit. Mchte am (oberen) Euphrat
an.
Durand, QS 16, 27ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
Durand, MARI 7, 50
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
dadm(t)m
Jamhader(in)
MARI 6, 274f.
Durand,
d
adu
Titel Alexanders
Oelsner, ZA 61, 162
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
aB
Loretz, AOAT 14/1, 51 .111
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
Onkel vterlicherseits; Ebla; in Personennamen
Catagnoti, QS 15, 187. 226ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
Lambert, Or 64, 136
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
d
ad
u
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 797
d
adum
Onkel
Durand, ARMT 21, 56074
Durand, MARI 2, 215ff.
dadurru
Durand, ARMT 21, 233
dag
alu
ansehen als terminus der Rechtssprache, analog heth. parnaea uwaizzi
Gterbock, Or 52, 77ff.
[AfO 31 (1984) 287]
in Namen, spB
W.R. Mayer, Or 54, 485f.5
[AfO 35 (1988) 337]
dag
alum
Darlehen: Objekt ansehen im Sinne von einen Anspruch haben
Bayram und Veenhof, JEOL 32, 94
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
32
Index, 357; nA, Radner, 270
Veenhof, Security for Debt, 129 u. .
[AfO 50 (2003/2004) 610]
d
agil is.s.u
ri
Belege
McEwan, ZA 70, 63+31
d
agilu
163
dak
au
d
agilu
s. Deportierte; in mA Urkunden; Bezeichnungen d
agilu und igi-nu-du8 unterscheiden erfahrene
und noch unerfahrene Arbeiter
Garelli, Charpin und Durand, Gesellschaft und Kultur im Alten Vorderasien, 69ff.
[AfO 31
(1984) 287]
dahru
Frahm,
AfO Beih. 26, 85
dahu
II AHw: siehe CAD s. v. sihhu Diskussion
I und
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
.
d
a iku
wenn eine Bluttat (damu) in deinem Land vorgefallen ist, so sollt ihr d-i-ki uns geben, und wir
wollen sie tten
Bilgi, Festschrift Alp, 65: 7ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
dajatu
nA, eine Vorrichtung zum Dreschen
Steinkeller, Iraq 52, 20f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
dajj
alu
Brinkman und Dalley, ZA 78, 8526 . 9054
dajj
anu
dajj
an
u B
abili
Leemans, Symbolae David 128
aA; Belege
Larsen, City-State 16931
s. rab, in rabi dajj
an
dak
aku
to make a joyous noise, a noise of play
Caplice, Or 40, 134
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
dak
akum
metaphorisch tre moulu de fatigue
Durand, ARM 26/1, 133b
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
dak
au
auf assyr. Siegelzylinder
Amiet und Dossin, RA 62, 29
in Ext.
Nougayrol, RA 65, 81
in Ext.
Riemschneider, ZA 57, 133f.
s. diku
und diku
Birot, ARM 27, p. 52 d)
dak
au
164
in Wahrsagung
Jeyes, Festschrift Lambert, 365 zu 14
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 73 (190)
dakkannu
nB Beleg
Beaulieu, ZA 82, 101ff.
dal
apu
to defeat
Brinkman, Festschrift Oppenheim 1024
verprgeln?
van Soldt, AbB 13, 4: 2
al
Ebla
Tonietti, QS 25, 326
dal
ahu
bei Augenkrankheiten
vs. ap
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 186
dal
alum
rendre hommage (au roi)
Joanns, ARM 26/2, p. 318
dal
apu
bermden statt beunruhigen
MSL 9, 85
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
Durand, LAPO 18, 147f.
dal
apu
165
dal
dalihtum
in Mari
schon
ARM(T) 10, p. 275 zu 123: 12
dallu
ana d. muuru, von verstmmelten Gefangenen gesagt: zu Propagandazwecken o. .
Cavigneaux und Ismail, BaM 21, 353 zu ii 8
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
di-li-li-ki, Fehler?
van Soldt, AbB 13, 164: 18
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
dallalu
hapax legomenon
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 838
dallum
von Truppen gesagt, mdiocre
Kupper, MARI 6, 341 zu 70
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
daltu
streiche in den Wrterbchern die Bedeutung Schleusentr
Borger, AfO 23, 11
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
gegen CAD D 55b nicht in A VIII/2: 9
MSL 14, 498
[AfO 27 (1980) 412]
einzelne hlzerne Schreibtafel
Parpola, JNES 42, 2
[AfO 33 (1986) 358]
s. reu
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
Holztafelblatt
Stol, Festschrift Borger, 343f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
in kit a dalat am, nB; Leinenvorhang fr die Tr des Himmels, i. e. fr einen besonderen
Schrein im Tempel
Zawadzki, OBO 218, 135ff.
[AfO 52 (2011) 689]
d
al
Sassmannshausen, BaFo 21, 107f.
dlu
um jemanden herumlaufen idiomatisch um etwas betteln, wie Hunde
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 119: 7+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
dal
ina d
ali d.
Wunsch, Egibi 1/2, 33
in bt dal
Bagg, BaFo 24, 107ff.
daluw
atum
166
daluw
atum
durch Brunnen zu bewsserndes Gebiet
Durand, BAH 136, 128f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
dam-gr-ri-a-am
Lackenbacher, ARM 26/2, p. 424
dam-i-lum
wohl damillu/tamillu
Waetzoldt, RLA 6, 587f.
dam
amu
s. e4
[AfO 42/43 (1995/1996) 438]
dam
amum
aA, in Brief
Larsen, Festschrift Veenhof, 279
dam
aqu
D, aB; repair
Dalley, Rimah 50 zu 13
dam
aqum
D
Kraus, Koppelungen 34f.
zu d. im D-Stamm; aB
Dombradi, ZA 90, 47ff.
dam
as.u
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 58 (132)
damtum
s. si-d
[AfO 52 (2011) 689]
damdum
d. ... di-ik la victoire . . . a t totale
Charpin, ARM 26/2, p. 133
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
s. a. dawdm
damiqtu
in Vertrgen s. .t
abtu/damiqtu
ammu
damqam(-)nim
damqam nim
167
damqam nim
zur rhetorischen Figur d., aB
Wasserman, Style and Form, 45ff.
dan
anu
damqu
als Bezeichnung einer Personenklassen, Alalah (usf.)
damqum
reich; auerhalb von Mari
Frankena, SLB 4, 105
[AfO 27 (1980) 412]
damtum
ber
utum, R und aAkk ki.gal
Westenholz, AfO 23, 27ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 39]
d
amu
unklar, vielleicht spezielle tribale Gruppe
Marchesi, La statuaria regale, 249ff.
[AfO 52 (2011) 689]
damu
s. ru
s. belu, in bel . . .
dam
nicht sumer. Damu, sondern parent par alliance: hammum Grovater, abum, ddum Onkel
vterlicherseits, hlum Onkel mtterlicherseits, li mum Clan, dam
120
Durand, CRAI 38,
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
da mu
da mu, da ummu
Landsberger, JCS 21, 148f.
damum
da-ma-ni kma k
asim l
u tabik
Bilgi, Festschrift Alp, 65: 41
dan
anu
in Omina; abomasal impression
Biggs, RA 63, 160
[AfO Beiheft 21 (1986) 40]
dan
anu
168
dan
anum
D
Kraus, Koppelungen 20ff.
in be dannunum s. har
amum, in be h.
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
dandannu
spB; allmchtig (Beamter); Belege
Grayson BHLT 83 zu ii(?) 12
[AfO 25 (1974/1977) 427]
dandanm
d dm-tur-tur
Sjberg, ZA 86, 232
*danitum
s. tentum
*dannatu
zu CAD D S. 90, sub 7
Rllig, WZKM 62, 300
dannatu
in assyr. Bauinschriften
Turner, Iraq 32, 7124
[AfO Beiheft 21 (1986) 40]
s. ki.kal
Not, Emar-Texte
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 155ff.
dannatu
dannu
169
dar
aru
dannu
ein Gef
CT 55, 60: 1-2; 137: 1; 433: 4-5; 56, 281: 6; 294: 8; 55, 439: 6; 125: 4; 142: 7
287]
dnu
s. di
anu
[AfO 46/47 (1999/2000) 569]
im Ritual, to impart something magical
Livingstone, Festschrift Lambert, 382f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
dap/b
aru
J. Westenholz, MC 7, 218 vii 7
dapastu
spB Beleg
Roth, AfO 36/37, 32+141
dappastu
mit Goldschmuck, eines der Golden Garments of the Gods
Fales und Postgate, SAA 7, XXV
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
dappurtum
ina d.; aA
Veenhof, VS 26, p. 23 zu 70
dapr
anu
Pflanzenname, < hurr.
Haas u. Wilhelm, Or 43, 89
daqqu
med., auf Opium bezogen?
Kinnier Wilson, Gedenkschrift Cagni, 543f., 548
dar
aru
s. dirru; auch d. C (CAD) zu d. zurckkehren zum Ausgangspunkt
Charpin, NABU 1990/64
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
[AfO 31 (1984)
dar
aru
170
dar
as/u
addalah ad-di-ris I have made a quick commentary to it, aram./hebr. *dr
SAA 10, 235 Rs. 15 + Anm.
Parpola,
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
dar
asu
D
van Soldt, AbB 13, 119: 9
*Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 81 (215)
dargi
iran. Lehnwort
Zadok, BiOr 41, 33f.
couch
Roth, AfO 36/37, 21
darku
CT 55, 103: 5; 56, 235: 8
*dariu
dariu nas
ahu
Deller, Or 56, 184
dariu
nA, Lesung von udu.siskur
Deller, Or 56, 188
[AfO 35 (1988) 337]
d
aru
s. d
uru
d
arum
II, zu RLA 6, 111 47: 60 Jahre, nicht darm I (ewig) dauern
Wa. Mayer, AOAT 250, 540
[AfO 46/47 (1999/2000) 569]
d
as.a
tum
treachery, aB
Owen, AOAT 25, 353 zu 8
ds.u
= -gar und -dar; Bedeutungsansatz modifiziert
Landsberger, Symbolae David 501
[AfO Beiheft 21 (1986) 40]
s. -gar
ina em
uqim d. entspricht . . . dar
PSD A/2, 51
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
ds.u
ds.um
171
ds.um
Durand, ARM 26/1, 313d
da ummu
d
atabarru
nach-achmenidische Belege
Stolper, Persika 9, 230f. 243
datn
ati
Fleming, HSS 42, 62f.
atqu
s. hatqu
[AfO 48/49 (2001/2002) 420]
d
atu
des Knigs, seleukidisch
Stolper, Achaemenid History 8, 338ff.
Stolper, AION Suppl. 77, 26f. 60ff.
d
atum
Kmmel, Bestechung im Alten Orient (56ff.)
zahlreiche Belege; betrgt fr die Strecke Aur-Kani zwischen 6,4 und 12 % des Warenwertes
Nashef, Reiserouten, 7ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
Janssen, RA 86, 26
dtum
eine Summe verschiedener Steuern? fr historische Geographie unbrauchbar
Villard, BiOr 47, 677ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
datm
aB; Belege zu AHw 166a
Aro, OLZ 66, 467
[AfO Beiheft 21 (1986) 40]
Angehrige unserer Familie
Frankena, SLB 4, 170
[AfO 27 (1980) 412]
da ummu
s. da mu
da ummum
172
da ummum
Schatten, metaphorisch
Charpin, ARM 26/2, p. 106
dek
dawdm
Varianten (t.em) ta? -pi? -di-im und da? -pa ? -du-um?
Birot, Festschrift Kupper, 131
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
s. a. damdum
azzatum
de-e-da-ri
ein Bronzegegenstand, unklar
Mayer, Or 57, 72
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
d-li
Pasquali, QS 23, 121ff.
eden
mB, Fronvogt
Sassmannshausen, BaFo 21, 38f.
zu den Pflichten des d., nB
Beaulieu, AOAT 330, 57f.
dku
= gaz-za; Schreibgert
Nougayrol, Ugaritica 5, 28
dek
; TLB 4, 2: 42 mit Inf.-Konstruktion als Objekt
Frankena, SLB 4, 11
[AfO 27 (1980) 412]
to work up (Land, mit dem Pflug); der erste Schritt der Urbarmachung
van Driel, BSA 5, 231.238f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
aufwecken im Sinne von die Toten in ihrer Totenruhe stren
Hallo, Festschrift Sarna, 186f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
und majj
ar d.
Jursa, AfO Beih. 25, 140f.
dek
173
s. Grber
Hallo, Festschrift Nahum M. Sarna, 183ff.
d
enu
+ zakk, nA
Dalley und Postgate, CTN 3, 30: 6
dpu
Ext., kass.
Goetze, JCS 11, 104+82
D Part.
Saggs, Iraq 37, 17 zu 10
d
ertum
= d
artum?
ARM(T) 10, p. 263 zu 51: 12
d/
enum
aA auch Gerichtsort
Hirsch, AfO 32, 82f.
di-hi
h
= sah
S s. v. sihhu
s. CAD
[AfO 27 (1980) 412]
.
.
di-hu
in Omina
Nougayrol, RA 63, 149
[AfO Beiheft 21 (1986) 41]
in Omina
Nougayrol, RA 65, 94
s. .sihhu
[AfO 26 (1978/1979) 300]
s. sahhum
[AfO 52 (2011) 689]
di-ih
D zu d h sich kmmern um mit Subst. dh
Imp.
atum, d
ah
atum
?
di-te
fr tide
Lsse und Jacobsen, JCS 42, 144 zu 23
di
anu
Dombradi, FAOS 20/1, 70f.
dnam d., aB
Dombradi, FAOS 20/1, 316ff.
di
anu
di
anum
174
digir-a-mu(-s)
di
anum
Edzard, Zikir umim 29 zu 3
[AfO 29/30 (1983/1984) 406]
mit dativus commodi: to adjudicate for
Stol, AbB 11, p. 37, 62a
[AfO 35 (1988) 337]
D-Stamm
Stol, AbB 11, p. 41, 69a
[AfO 35 (1988) 337]
j-m als Urteil eine Zahlung auferlegen
Durand, MARI 6, 60111
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
keine sicheren Belege fr den D-Stamm
Durand, NABU 2005/85
[AfO 52 (2011) 689]
dibar (r )u
eine Krankheit
Nougayrol, RA 63, 94f.
dibbatu
aB, F. zu dibbu
Frankena, Festschrift Beek 16, 45
[AfO 25 (1974/1977) 427]
Veenhof, AbB 14, p. 206
[AfO 52 (2011) 689]
dibbatum
TLB 4, 2: 6: Sg.-Form neben dibbum. Pl. dibb
atum nicht zu dibbum
Frankena, SLB 4, 7
[AfO 27 (1980) 412]
dibbu
spB; e. Krankheit, Hapax
Hunger, SBTU 1, 50a zu 20
[AfO 25 (1974/1977) 427]
a-ki dib-bi lam-ma-du-u-ti by studied words, wrtlich like well-informed words. Fuchs schlgt
passwords vor.
Fuchs und Parpola, SAA 15, zu 199 r. 3
[AfO 50 (2003/2004) 610]
s. a. btum
[AfO 50 (2003/2004) 610]
dibdibbu
D. Brown, Fermor und Walker, AfO 46/47, 132ff.
ibr
s. HaBiru
[AfO 35 (1988) 342]
dibu
fr sonst dipu
MacGinnis, AfO 38/39, 82
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
ddu
Groneberg, CM 8, 44
dd
u
Untergewand der Frau
Durand, NABU 1989/55
diglu
Wunsch, aB
W. G. Lambert, Iraq 38, 58 zu 11-12
di
gir-a-mu(-s)
im Pantheon von Ebla
Mander, Le religioni del vicino Oriente antico, 66ff.
dh
atum/d
ah
atum
175
dha
tum/d
aha
tum
Wurzel d h?
von
?
ARM(T) 10, p. 255 zu 15: 8
dihhu
Eingeweideschau,
Zyste
Starr, SAA 4, LIIIf. LXXIV225
dihmennu
neben dikmennu
jB;
von Soden, JNES 27, 217
dhu
Heeel,
AOAT 43, 2127
dihu
s. tu u
di (h)hu
hu/sihhu
und zih
.
118 [AfO Beiheft 21 (1986) 40]
MSL 9,
und zihhu/s.ihhu; Spirantisierung
von Soden,
JNES
27, 218
[AfO Beiheft 21 (1986) 40]
dij
anu
= dajj
anu
Sommerfeld, AfO 32, 9
diku
in Omina
Nougayrol, RA 65, 79
[AfO Beiheft 21 (1986) 41]
Komm. = murs.u
Labat, MDP 57, 105 zu 14
[AfO 25 (1974/1977) 427]
Friberg, RLA 7, 564
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
math. Text
Friberg, Hunger und al-Rawi, BaM 21, 488ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
Ausbuchtung an der Gallenblase
Leiderer, Leberorakel, 106f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
s. dak
au
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
s. a (Haussperger)
[AfO 50 (2003/2004) 610]
diktu
CT 56, 749: 4
dku
spB; med. Komm.
Hunger, SBTU 1, 45a zu 18
[AfO 25 (1974/1977) 427]
in dk bti
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 65139
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
dkum
s. dik
utum
diktu
Steuer, aB
Goddeeris, OLA 109, 342
diktu
dik
utum
176
dik
utum
wohl = dkum
Limet, ARMT 25, p. 289 zu 785
dimtu
dilarum
in kussm dilarum; Hapax; oder kilarum, mit Durand, vgl. ki-il-li-ri-tum, in einer Liste von
Goldgegenstnden
Eidem, Florilegium marianum, 55 zu c
[AfO 40/41 (1993/1994) 454]
dilihtu
vgl.dilhu, dalihtu; Ext., Susa
211 zu 17
Labat,MDP 57,
[AfO 25 (1974/1977) 427]
dillatu
s. e al
dil
s. Keilschrift
Yushu Gong, Studien zur Bildung und Entwicklung der Keilschriftzeichen
680]
dil
utu
von Laere, OLP 11, 36f.
diltu
Biggs, TCS 2, 18
dil
utum
Stol, BSA 8, 200
dimtu
> di-in-du/di-in-di
Aro, OLZ 66, 467
[AfO Beiheft 21 (1986) 41]
aB, Dual-Form
Butz, WZKM 65/66, 17
[AfO 25 (1974/1977) 428]
landwirtschaftliches Gebude
Heltzer, JNSL 7, 31ff.
[AfO 27 (1980) 412]
am Beispiel Tall al-Fahhar
Jankowska, DV 3, 218ff.
[AfO 27 (1980) 412]
s. kurr
[AfO 27 (1980) 412]
contra Jankowska, JESHO 12, 233ff. u. a.
Wilhelm, RHA 36, 206f.6
[AfO 28 (1981/1982) 336]
Turmhaus
Djandieri, AoF 11, 254ff.
[AfO 35 (1988) 337]
eine Ansiedlung
Groneberg, NABU 1989/73
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
Grosz, Wullu, 24
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
in: itu dimtim nadm
Veenhof, Festschrift Finet, 18510
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
als Wohnung von Grofamilien
Jankowska, Oikumene 5, 36ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 455]
Verwendung des Wortes in den Nuzi-Texten
Fincke, Rp. 10, XXIff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
dimtu
177
dnu
Diskussion der Termini an.za.kr, uru und halzu und die Siedlungsstruktur des Landes Arrapha
Rez.
Zaccagnini, AfO 46/47, 350f.
dimtu (a) tamkarra
Nuzi
Zaccagnini, Iraq 39, 174f.
dimtum
zur Bedeutung von d. an.za.gr im Knigreich Arraphe
dingir.me ar-ri-na
Gtter in Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 145
dingir-wa-bl
PN, sarg.
Archi, OrAn 14, 11
dingirgubb
George, OLA 40, 450
dingirugg
lies d ug5 -ga(-m, -e), ug toter Gott, nach
W. G. Lambert, Death in Mesopotamia, 668
dni
Frame und Grayson, SAAB 8, 6
dnu
law, decision
Ellis, JCS 24, 77
mul ug
5 -ga
und
mul.d -ge-e
s. ah
azu
[AfO 40/41 (1993/1994) 455]
zu aB dnam
uhuzu (auch 310+2008 ), Anm. 314: qab, di
anu, par
asu
dnu
178
in Amarna-Briefen
Naaman, RA 90, 145ff.
dru
dnam
uhuzum to inform the parties about the judgement
Wilcke, Figurative
Language, 101100
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
d. a . . . ina ON iddinnu legal practice that is ... applied in ON
van Soldt, AbB 13, 10: 10f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
s. a. nad
in dna di
anu Proze fhren
Mayer, Or 74, 339
[AfO 52 (2011) 689]
dippu
Durand, FM 8, 48
diq
arum
in diq
ar
atim
Joanns, MARI 7, 260f.
diqdiqqu
ein Vogel, sumer. al-ti-r-gu7 musen ; Belege, Lit.
Borger, BiOr 61, 465ff.
[AfO 52 (2011) 689]
vielleicht Derivat von daqqu klein
Veldhuis, CM 22, 217
[AfO 52 (2011) 689]
s. a. al-ti-r-gu7 musen
diqdiqqum
Biggs, TCS 2, 59
Borger, Or 33, 462
Stol, RA 65, 180
dir-rat
gada d.
von Weiher, SBTU 4, p. 27
dirratu
s. tirratu
dirru
von dar
aru; Schaltmonat
Charpin, NABU 1990/64
dru
Durand, Amurru 3, 126
di ki -nim-ma
di u
179
di ki -nim-ma
= umma aar -nim-ma; di ki.min bzw. di ki.min-ma ist so aufzulsen
Kcher, BAM 4, S. XXXII
[AfO Beiheft 21 (1986) 41]
d
anu
Frhjahrsernte o. . ?
Sassmannshausen, BaFo 21, 253
dtu
Joanns, ARMT 23, p. 195, Nr. 219
dipu
CT 57, 93: 3
s. dibu
dipum
. . . an expensive delicacy . . ., Preis u. .
Veenhof, Mlanges Garelli, 294
[AfO 40/41 (1993/1994) 455]
dum
Adj.
Talon, ARMT 24, p. 27f.
dit
anu
s. Ddn/Dtn
s. tid (
a )nu
dittum
[a-na d-tim(?) i--e-u-nu H.]
Larsen und Mller, Mlanges Garelli, 229 Tf. 16 Hlle 17
Proze; aA Belege [H.]
Balkan, Festschrift Alp, 34 zu 35-36
di u
eine Krankheit
Nougayrol, Ugaritica 5, 36.39
vielleicht nicht nur Kopfweh, sondern auch Krankeit ur.a.ru Schttelfrost und Erbrechen
und im Zusammenhang mit Pest
Geller, Festschrift Lambert, 253 zu (8.)
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
s. a. tu u
Symptome
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 59ff.
d m
180
du-tum
d m
zu d um; an Kopfkrankheit krank?
von Soden, BiOr 43, 736
[AfO 38/39 (1991/1992) 350]
diz/iptuhhu
Waetzoldt,BSA 6, 127
diz/iptuhhum
Durand, ARMT
21, 1313
-dm> -mm- aB s. na
adu
rb
to guarantee
Heltzer, Rural Community 78+21
*drr
s. dar
aru
d
s. tu u
du-a-ni
fr dun
an, nA Assur, Hapax
Deller, SAAB 5, 135 zu 17
[AfO 40/41 (1993/1994) 455]
du-b-um x
in Ebla Apfel, als bessere Lesung vorgeschlagen t-p-um x
Zurro, AuOr 1, 268f.
[AfO 34 (1987) 301]
du-gur-rm
Pasquali, QS 23, 124f.
du-li-lum
ein greres Gef, Ebla
Waetzoldt, MEE 12, 557
du-lu ki
lies gub-, Byblos
DAgostino, NABU 1993/75
du-ra
spB du-ra = _i-har (?)^-ra oder _i-tu(?)^-ra, vgl. aram. ar
ara to claim, contest [?]
McEwan, ARRIM 4, 36
[AfO 35 (1988) 338]
du-ru 12 -g
Ebla, vielleicht eine Perle
Pasquali, QS 23, 125ff.
[AfO 52 (2011) 690]
du-su-tu
Talon, ARMT 24, p. 60
du-s.-nu-um/num
Lit.
Rmer, Festschrift Veenhof, 398f.
du-tum
Ebla
Fronzaroli, ARET 13, p. 60
du-tum
181
in Ebla
Fronzaroli, Eothen 11, 285ff.
d-ma silim-im
innepp[uma i]allim
Borger, HKL 2, 56 (zu 69)
dub
abum
neu, zu dab
abum gerichtlich klagen, s. hulqu
dublu
zu SBTU 4, 220; Pilaster neben Monumentaltoren, p. 186
George, Iraq 57, 176ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
*dubqu
. . . ina ! du-ub-qa, zu tubqu, . . . in der Ecke?
Jursa, AfO 48/49, 224 zu 72
[AfO 50 (2003/2004) 611]
*d
ud
anu
Kesselschmied?
Jursa, AfO 42/43, 260 zu 156
d
ud
an
utu
Kesselschmiedearbeit
Wunsch, Iddin-Marduk 2, 129 zu Z. 7
dudittu
s. tudittu
Fibel
Beaulieu, RA 93, 150
dug buzum
dug kisikkm
dug qab
utu
dug/qlu
182
dug/qlu
aA, kein PN?
Matou, StOr 46, 202
dukudum
dug ziturru
unklar
Waetzoldt, WeOr 6, 24
duhnu
CT 55, 737: 1
[AfO 31 (1984) 287]
s. v. Mohrhirse
Stol, RLA 8, 348f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
Sippar, nB
Da Riva, AOAT 291, 95ff.
[AfO 52 (2011) 690]
duhu
s.
du
duh
aus Kulturwort duhiue; nicht wie bisher du, sum. du8 -i-a zu lesen, wegen ARM 10, 18, 7 a
du-uh-i-im; du ist eine Sptform
Landsberger,
JCS 21, 171
[AfO Beiheft 21 (1986) 43]
Dalley, JSS 39, 288
[AfO 44/45 (1997/1998) 680]
s. .s
aripu, in .s
arip duh
[AfO 50 (2003/2004) 611]
Lit.
ARM(T) 10, p. 255 zu 18: 7
[AfO 27 (1980) 413]
eine Wollsorte
Bardet, ARMT 23, p. 7ff.
[AfO 34 (1987) 301]
dukdu
nA
Postgate, Iraq 32, 157
[AfO Beiheft 21 (1986) 43]
duqdu, Var. zu iqdu, siqdu, uqdu Mandel?
Stol, Trees 1451
[AfO 27 (1980) 413]
dukudu
aA, e. Stoffart; Belege
Matou, BiOr 31, 91
aA, e. Stoffart; Hapax
Matou, StOr 46, 203
dukudum
aA; eine Stoffart
Matou, BiOr 31, 91
dulb
atum
dulb
atum
aA
Larsen, ACP 60
183
dulbu
Postgate, BSA 6, 181
dulbum
Durand, FM 7, 117 Anm. 1
dulha
nu
atmospheric
disturbance
Frahm, Isimu 6, 148
[AfO 52 (2011) 690]
dullihtum
tum
zu duluh
FM 7, 128 Anm. e
Durand,
dullu
spB; Ritual; Belege
Grayson, TCS 5, 284 zu 7
[AfO 25 (1974/1977) 429]
in bt dulli
van Driel, BSA 5, 221
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
u. a. Arbeitsverpflichtung, vom Staat auferlegt
van Driel, BiOr 49, 44f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
in bt dulli
Jursa, AfO Beih. 25, 126
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
s. Frondienst
MacGinnis, ZA 84, 205f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
dullu gamru
Bongenaar, Ebabbar, 359
[AfO 46/47 (1999/2000) 569]
s. Dienstpflichten
Jursa, Bel-remanni, 99ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
Egibi-Archiv, Zeit Marduk-nas.ir-aplis
Abraham, Business and Politics, 36f.
[AfO 52 (2011) 690]
s. a. Arbeitsdienst
van Driel, Elusive Silver, 260ff.
[AfO 52 (2011) 690]
s. a. epi dulli
[AfO 52 (2011) 690]
dullu pes.
zu den Gttergewndern und d.-Texten aus dem Ebabbar-Archiv, nB
Zawadzki, OBO 218, 3ff.
[AfO 52 (2011) 690]
dullum
in TCL 1, 9, 10 mit der Bedeutungsnuance Elend?
Kraus, RA 65, 32
[AfO Beiheft 21 (1986) 43]
Dullupu
PN; triefugig
MSL 9, 85
[AfO Beiheft 21 (1986) 43]
dum
aq
u
s. Kette
Uehlinger, Festschrift M. Weippert, 104
dum
aq
u
ummudaj
u/ ummudi u
184
ummudaj
u/ ummudi u
dummuqtu
van Soldt, AbB 13, p. 137, 158b)
dummuqtum
s. dummuqum
dummuqum
dummuq amr (and) see how I (shall) do my best
Stol, AbB 11, p. 25, 41c
[AfO 35 (1988) 337]
dumu.nita u mti
s. nita u munus
[AfO 50 (2003/2004) 611]
dumu ummi a
nim
s. dumu dam.gr
dunnu
in dunni p
an; gehrt zu p
an
u dann
u streng, cf. pan dunnunu
Kraus, RA 64, 58
[AfO Beiheft 21 (1986) 44]
dunni p
anim, unklar
von Soden, BiOr 43, 734
landwirtschaftliches Zentrum, mA
Wiggermann, MOSSt. 3, 172ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
mittelassyr. d. entspricht wohl dimtu in den Nuzi-Texten
Koliski, Dimatu, 30ff.
[AfO 50 (2003/2004) 611]
in mittel- und neu-/sptbabyl. Zeit
Koliski, Dimatu, 32ff.
[AfO 50 (2003/2004) 611]
Giricano als d. bezeichnet, mA
Radner, Subartu 14, 69ff.
[AfO 52 (2011) 690]
s. a. Festung
Richardson, CRAI 48, 286f.
dunnu alukkatim
festes Speicherhaus?
Edzard, ZA 60, 23+42
dunnum
Pl.form dunn
atum aB belegt
Kraus, AbB 10, 150b) p. 134
dunnunu
(Rinder) krftig machen
Frankena, SLB 4, 252
[AfO 27 (1980) 413]
dunnunu
dupai
185
dupai
ug. Glosse; zu dipu
Nougayrol, Ugaritica 5, 1361
durm
ahu
duppuru
transitiv und intransitiv; kein .tuppuru (gegen AHw. 1380)
Moran, JCS 33, 44ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 406]
Durand, LAPO 16, 211 b)
Durand, FM 7, 76
*dupr
anum
lies dapr
anum
Lieberman, Loanwords 1638
duqduqqu
Fabel v. d.-Vogel
Walker, CT 51, Nr. 93
duq (q )um
. . . hu-s-ru-u[m], du-q-um sig5 u. a.
Michel,
Festschrift Veenhof, 348f.
[AfO 50 (2003/2004) 611]
d
ur libbim
Herzscheidewand?
Durand, ARM 26/1, 277c
d
ur inni
zur Korrektheit der Volksetymologie
Kogan, Orientalia/Studia Semitica, 128f.
dur
aru
= andur
aru
Postgate und Ismail, TIM 11, 13 zu 26
nA Beleg
Deller u. a., SAAB 9, 64ff. Nr.89
s. a. andur
aru
s. andur
aru
s. a. Schuldenerla
Otto, ZAR 3, 44ff.
s. a. andur
aru
durauannu
G. Mller, SANTAG 4, p. 93
durgil
unklar
Durand, RA 73, 164
durgu/duruggu
Tadmor, Assyrian Royal Inscriptions: New Horizons, 2865
durm
ahu
und hnliche
Termini; En.el. usw.
Horowitz, MC 8, 265
[AfO 46/47 (1999/2000) 569]
d
uru
186
e/artu
d
uru
in ON
Eph al, JAOS 94, 114f.
[AfO 25 (1974/1977) 429]
d
ur inni; cf. das Homerische Gehege der Zhne
Jacobson, NABU 1996/132
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
in d
ur inn, auch im Babylon.-Aramischen des Talmud
Kwasman, NABU 1999/62
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
d. und d
aru
Glassner, CRAI 45/1, 182
[AfO 50 (2003/2004) 611]
s. a. bala (Glassner)
[AfO 50 (2003/2004) 611]
s. Familieneigentum
Stol, Festschrift Veenhof, 463
[AfO 50 (2003/2004) 611]
dur
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 91 zu Rev. 10
dum
Sklave; Belege
Caplice, JNES 33, 349
[AfO 25 (1974/1977) 429]
s. *tum
[AfO 50 (2003/2004) 611]
du
Nougayrol, Ugaritica 5, 316
[AfO Beiheft 21 (1986) 44]
CT 57, 255: 15
[AfO 31 (1984) 287]
s. a. duh-i-a
[AfO 31 (1984) 287]
bzw. duhu und Hebrisch tah.a ; d.-Stein, Wolle, Leder; auch zum .s
arip duhi; d. ursprnglich
blaue Fritte bzw. Faience oder Glas, dann allgemein fr dekorative (Kunst-)Perlen
Dalley, JSS 45, 1ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 421]
zur Ableitung von Hebrisch tah.a [Akkadisch d.] aus dem gyptischen th mit der Bedeutung
du udu
von d
adu(?)
Lambert, Zikir umim 216 zu 12, 14
*dwr
in Ebla, da-wa-lum, du-lum umkreisen
Krebernik, Beschwrungen, p. 166(c)
[AfO 33 (1986) 358]
e/aqul
-gu-la
George, Festschrift Lambert, 271+22
e/artu
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 149
e-bi-ir kin
uni
187
e-bi-ir kin
uni
van Soldt, AbB 12, p. 81, 93a)
e-di-im-mu
< idim = saklu einfltig, Atrahass
e/ipum
Limet, ARMT 25, p. 278 zu 166
e/irana/i
Geschenk; hurrit.
Wilhelm, Festschrift Alp, 501ff.
e/iss
Lehmgrube, Belege; Wz. tl.l; auch in nB Urkunde
von Soden, NABU 1992/26
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
e/itinnu
zu BaFo 24
Dalley, AfO 48/49, 215
[AfO 50 (2003/2004) 612]
aA; auch als PN
Sturm, Festschrift Veenhof, 4751
[AfO 50 (2003/2004) 612]
e-li bd
Mauer-Besteiger als Berufs- oder Funktionsbezeichnung
Kraus, JEOL 29, 37
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
E-mar ki
Bedeutung Mauer
Astour, JAOS 92, 451
(e)medisu
ein Gegenstand, unkl.
Zawadzki, WeOr 22, 42+168
e-ni-tum
e-l-tum Aufbau, Oberteil (Verzierung von Kuchen o. .)
Sallaberger, Kalender, 203965
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
e-nit
Adv., < en; verkehrt?
Mayer, Or 59, 473 zu 12
e-nit
e-ra-mi-ik (udu)
E
heti/a-
188
e-ra-mi-ik (udu)
unbekannt
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 177 zu Obv. 7
e-re-e
Glosse zu gal.an.zu wohl = akkadische Lesung in akkad. Personennamen
Krecher, Or 47, 39718
[AfO 27 (1980) 414]
e-re-mu
YOS 11, 87: 1, p. 50
e-r-na
s. hu
ratu (ergnze so in Hh 3, 495)
RLA 6, 535
Stol,
[AfO 33 (1986) 358]
e-s.i-it-ti
YOS 1, 43: 5. 13
Kaufman, AS 19, 5089
e-ta
aA = ita? , in a-d e ta tuh-hi usf., Irium-Inschrift
[AfO
34 (1987) 302]
Kraus, SD 11, 104238
E-tum-pi-a-i
PN, aB, in TIM 7, 63: 7, lies viell. Ettum-ji
Birot, BiOr 30, 64
[AfO 25 (1974/1977) 433]
-ahe-u-takal
atum
in Tempel-Liste,
Nippur
Bernhardt u. Kramer, Or 44, 100
dunnu alukkatim
festes Speicherhaus (?)
Edzard, ZA 60, 23+42
[AfO Beiheft 21 (1986) 44]
-ga-nu-hu-um
TN; UET3, 1505
Jacobsen, Image 220
.gal-lim
s. BATSH 4, 147-153 . . .
Postgate, NABU 2001/40
-gal-ta-ni
Birot, ARM 27, p. 159 c)
E
heti/a-
kutal bultu
189
kutal bultu
Stolper, Management I, 114 Nr. 7
-ma-at/t
ON, Ebla-Texte, = H
. amath; = oder h.a
Astour, Or 46, 64
[AfO 26 (1978/1979) 301]
-ma-t ki
h.a-ma-t ki = H
. ama
Sollberger, ARET 8, p. 44
makanim
Tennengebude (?) oder = -kislah
ON, nB
Cocquerillat, ADFU 8, 1831
-ritti
spB, sleeve, cuff ?
Stolper, Management II, 448
-tu-gu-ru
o. ., Emar, Sandhi fr btu ukurru/agurru Ziegelhaus
Lipiski, AoF 19, 42
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
-tum
= btum, nicht kittum
Maeda, ASJ 18, 253
umas(u)pitru
achm., Mura
Stolper, Management I, 102ff.
E/URU
dunnu
-gu-Da-gan
PN, aAkk, ich war nachlssig . . .
von Soden, ZA 66, 137
[AfO 25 (1974/1977) 430]
-ti-l
aAkk; 3. p. Prt., unklar
Kutscher, Royal Inscriptions,
eau
aj, Pl. ajtu, Spielformen
Durand, ARMT 21, 364
[AfO 31 (1984) 287]
Eb-r-um
Shne, Frauen und Tchter
Pomponio, Ebla 1975-1985, 259f. 262
Ebla, Kinder des Ibrium, Brder des Ibrium, Frauen des Ibrium
Archi, ARES 1, 233ff. 242. 244. 260f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
Eb-r-um
eb
a.tum
190
eb
a.tum
aA
Gelb, Athenaeum N.S. 47, 120, 23
ebbihu
hu?
= eb
186 ii 11
CT 57,
ebebu
ebbiru
genaue Ttigkeit unklar, aB
Joanns, Haradum II, 53
[AfO 52 (2011) 690]
ebbu
und ebb
utum (Pl.), T. Leilan
Van de Mieroop, Or 63, 337
ebb
u
prudhommes; in politischem Kontext
Charpin, ARM 26/2, 121
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
ebb
u/ebb
utum
die Getreuen des Knigs
ARM(T) 10, p. 252 zu 3: 13
ebbum
s. ebb
utum
l
u ebbum,
Mari, Belege, Disk.; eine administrative Ttigkeit, im wesentlichen vrification de ce qui manque, ausgefhrt von l.ebbum prudhomme.
Michel, MARI 6, 181ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 455]
eb
ebu
jB Stativ ebi
Borger, BiOr 30, 174
aA; p
utam ebbubum
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 86
ebebu
191
eblum
eb
ebum
Durand, ARM 26/1, 35f.
e., zak (Reinheit allgemein, rein von Krankheit); ellu (sexuell rein)
Stol, JEOL 32, 65160
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
s. tebibtum
eb
eru
t/tn s. utebbir
t s. uteburu
ON e.
Birot, ARM 27, p. 239 d)
eb
e.tu
N, neben emeru N, med.
MSL 9, 86
[AfO Beiheft 21 (1986) 45]
Heeel, AOAT 43, 168
ein Seil
Stol, Festschrift Biggs, 234f.
ebirtum
MN, Mari
Limet, ARMT 19, 12
eblu
Powell, RLA 7, 480
in ebel tn
atim
Veenhof, Mlanges Garelli, 294.
eblum
een und Hecker, AOAT 240, 36f.
eblum
192
ebur lugal
spB
Stolper, Management I, 8657
Ebr tantum
aB Mari
Dossin, RA 64, 40
eb
uru
und verwandte Wrter im Hebr. und Aram.
Levine, BBVO 1, 521ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 406]
s. mah
a.su
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
ebut..tum
Dercksen, MOSSt. 1, 97ff.
ed
abu
nA, (Armut) wegblasen
von Soden, NABU 1987/107
edad
s. -da-s-a
edakku
Belege und archologische Befunde, Interpretation; aB
Jahn, Altbabylonische Wohnhuser, 140
[AfO 52 (2011) 690]
edannu
Kessler, StMic 24, 27
ed
edu
nB, lit.; Stativ-Form edid , sonst aB e-ed
W. G. Lambert, Festschrift Bhl 279
[AfO 25 (1974/1977) 429]
G. D
Vanstiphout, Festschrift Sjberg, 51927
[AfO 40/41 (1993/1994) 456]
ed
emum
s. ad
amum
ed
enu
allein s. a-da-nu--a
ed
epu
in Ext.
Nougayrol, RA 68, 676
edepu
edepu
193
eelu(m)
edikum
neben edihum; Spirantisierung
JNES 27, 217
von Soden,
[AfO Beiheft 21 (1986) 45]
ediltu
Ahmad, al-Rafidan 17, 236
edimmu
bzw. widimmu, idim; cf. hebr. adam?
Schramm, ZDMG 144, 150f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
bzw. widimmu, in Atra-hass
von Soden, Aus Sprache. . ., 344ff.
edin-u-a
= S.er
ua, GN, spB, fr er
ua = S.arpantum
Grayson, TCS 5, 171 zu i 5
[AfO 25 (1974/1977) 430]
edin(n)
Steppengras
Schaudig, AOAT 256, 5931014
ediptu
in Ext.
Nougayrol, RA 68, 676
edu
s. ng.a.me
s. a igi.absin
ed
Renger, Or 54, 258f.
spB; Verwendung
Streck, Zahl und Zeit, 143f.
edm
zum tn u-te-ed-di(-i-u)
von Soden, BiOr 39, 592
*ed
utu
das Lemma ist in den Wrterbchern zu streichen; Pl. von edu (von Dattelpalmen gesagt)
Jursa, AfO Beih. 25, 38
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
ed
utu
single (Bezeichnung esoter. astronom. Texte)
Biggs, RA 62, 56
[AfO Beiheft 21 (1986) 45]
e
elu
v. Krpern auf Wasseroberflche
M. E. Cohen, RA 70, 140
[AfO 25 (1974/1977) 430]
e
elu(m)
*ni-al-me . . . (saying) we are allied
Foster, ARRIM 8, 25 I 9. 35
[AfO 40/41 (1993/1994) 456]
eelu(m)
194
egirtu
eg
aru
ma, statt ap
aru in ana la ma
a e e-gi-ir , VS 19, 4: 10; davon egirtu
Postgate, BiOr 37, 68a
[AfO 28 (1981/1982) 337]
eg
egu
klagend schreien?
W. Farber, MC 2, 99ff.
egerr
Bog. i-gr-ra-u
Cooper, ZA 62, 64
gezielte Volksbefragung
Wilcke, Lugalbanda 213494
discours sollicit
Durand, ARM 26/1, 385
eg
eru
airgan und Lambert, JCS 43-45, 101 zu 49-51
D
Ziegler, CRAI 42, 500
egidd
Var. zu agitt
Civil, JNES 26, 208
egirr
ARM(T) 10, 4: 6
egirtu
Etymologie; zu egeru
Kaufman, Finkelstein-Gedenkschrift, 12444
a ulmu, ass.-aram.
Kaufman, Finkelstein-Gedenkschrift, 119ff.
von eg
aru, nicht aramisch
Postgate, BiOr 37, 68a
[AfO 28 (1981/1982) 337]
Tontafel, einkolumnig, doppelt so lang wie breit
Parpola, JNES 42, 25
[AfO 33 (1986) 358]
s. dannutu
egirtu
195
ekallu
Verhltnis e. zu dannutu
Bachelot und Fales (Hrsg.), HANE/M 6/2, 612f.
eg
um
zur Fahrlssigkeit, als schweres Vergehen im alten Orient
Fensham, JNSL 5, 31ff.
[AfO 26 (1978/1979) 301]
egm
s. l
eh
Klageruf
spB,
Hunger, SBTU 1, 31a zu 10
ehele
akkad. quivalent
bzw.
uzbu, Klasse, Alalah IV, professional and service sector
ehlipakku
Wort
fr Glas; Belege mit Diskussion
Oppenheim, JAOS 93, 259ff.
[AfO 25 (1974/1977) 430]
e iltu
s. pat.
aru
s. i iltu
s. pat.
aru
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
Variante emiltu
Schwemer, TdH 23, 127
[AfO 46/47 (1999/2000) 569]
ekal m
aarti
in D
ur-arrukn
Battini, RA 94, 35ff.
ekall
aju
Fadhil, BaFo 6, 47f.
*ekalltu
s. Knigin; nA segallu < issi ekalli; issu Frau; m..gal nicht *ekalltu zu lesen
Parpola, SAAB 2, 73ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
ekallu
nA, San.; Bedeutung
Turner, Iraq 32, 73+37
e. m
aarti
Turner, Iraq 32, 72
a ekalli, mA
Saporetti, Or 39, 503
in Nuzi
Deller, Festschrift Lacheman, 51 zu 6
ekallu
196
ekemu
bt .tupar ekalli
Wunsch, Iddin-Marduk Nr. 214: 2
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
s. a. -sag
[AfO 42/43 (1995/1996) 439]
.salmu a ekalli
Calmeyer, AMI 25, 119
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
s. a. n
agiru, in n
agir ekalli; (a) p
an ekalli, bt . . .
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
s. .tuppu
[AfO 46/47 (1999/2000) 569]
in Grabinschriften; wie kimahhu, s. d.
Lundstrm, WZKM 91, 256 [AfO 50 (2003/2004) 611]
mB, Nippur, bt
anu- und b
ab
anu-Bereich; 156f: andere Stdte mit Palsten in mB Texten
Sassmannshausen, BaFo 21, 152ff.
[AfO 50 (2003/2004) 611]
ekallum
u. mukenum u. a. aB
Kraus, Mensch 74 u. .
[AfO 25 (1974/1977) 430]
a b
ab ekallim nicht nur Leibgarde
Soubeyran, ARMT 23, p. 378f.
[AfO 34 (1987) 302]
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 68f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
s. Palast
Charpin, Hammurabi, 143ff.
[AfO 52 (2011) 691]
s. ukil ekalle
[AfO 52 (2011) 691]
in a muhhi ekalle s. Palastvogt
29, 72ff.
Jakob, CM
[AfO 52 (2011) 691]
ek
eb/pu
AbB 10, 73: 24
Moran, JAOS 107, 134
ek
ebu(m)
Radikal b auch aB
Kraus, AbB 10, 73c) p. 79
ek
eku
Heeel, AOAT 43, 350
ek
elu
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 54 (119)
ek
emu
aB; wegnehmen mit itti
Dalley, Rimah 80 zu 7
[AfO 25 (1974/1977) 430]
in Opferschautexten nicht wegnehmen
Kraus, JCS 37, 202
[AfO 35 (1988) 338]
GN Ukkumu von e. D?
George, OLA 40, 335
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
in kanaanischen Amarna-Texten
Rainey, UF 28, 516ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 569]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 27 (29)
[AfO 52 (2011) 691]
ekepu
197
ek
epu
zum t
Streck, ZA 84, 170
elat
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 36 (58)
*Nt
Streck, AOAT 303, 129 (413)
k am
wo; Belege
W. G. Lambert, JNES 33, 300
Ekkal
ate
s. glh
[AfO 27 (1980) 413]
ekletu
Dunkelheit, im Sinn von Mutterleib
W. Farber, ZA 71, 68
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
ekurru
e. verweist nicht nur auf Gebude, sondern auch auf Mauern, Flsse . . .
George, MC 5, 53 zu 11
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
ektu
Bettelei
Wilhelm, Festschrift Moran, 52078
ekututki
hurrit. Verunreinigung
Haas, AoF 20, 261ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
El
in PN aus Mari, Verbum im Prsens
von Soden, Mlanges Birot 309
[AfO 35 (1988) 338]
elamakkum
s. elam-ku
elami a
ju
in Tell Chuera-Texten
Jakob, CRAI 48, 184f.
elamma(k )kum
Kupper, BSA 6, 164
elammihhuru/i
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 198
elam
s. aq-qa-di-tum
elat
-Klauseln, nB
Lanz, Die neubab. harrnu-Geschftsunternehmen 41ff.
eltu
198
elibbuhum
eltu
zu elletu bei Strassmaier, 8. Kongre, Nr. 25
Stolper, Iraq 54, 1342
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
zur der der Eingeweideschau zugrundeliegenden Kosmologie
Steinkeller, Gedenkschrift Moran, 18ff.
[AfO 52 (2011) 691]
el
ehu
Radikal ursprnglich /g/)
erster
el
elum
p
utam ullulum
Kraus, SD 11, 32f.
el
enu
mit Suffix mehr als
Moran, JAOS 108, 309
eleppu
nochmals zum eleppu a kusti
Matsushima, Orient 30/31, 171ff.
eleppu a kusti
Ed. relevanter n/spB Texte
Matsushima, BMECCJ 6, 7ff.
el
epu
t ber Kreuz legen, Gt ber Kreuz liegen
W. Farber, MC 2, 61 zu 184
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
in BBS 6, 24, Variante zu hal
apu
Hurowitz, ZA 82, 45
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 28 (30)
t2
Streck, AOAT 303, 121 (369)
el
epum
to strive (stretch himself)
Heltzer, Rural Communitiy 81+36
el
es.u
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 54 (111)
elibbuhu
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 149
elibbuhum
Jeyes, Extispicy, 80
elil
an
199
elil
an
warlike one
Moren, JCS 29, 69
elimut.u
ein Fleischteil; Hapax
Jursa, Bel-remanni, 67
eli
fr el-u
von Soden, ZA 61, 63
s. an.ta
el (
en)tu
fringed shawl
Postgate, Festschrift Veenhof, 380
eltum
aA
Larsen, ACP 149
die/das Obere
Kraus, JCS 37, 183
s. wirittum
s. e-ni-tum
aB, Schreibung
ellubuhum
Hirsch, ZA 58, 3315 [AfO Beiheft 21 (1986) 46]
ellam
= ag tarihti, v. Mond
Civil, JNES 33, 334
[AfO 25 (1974/1977) 430]
ellet
Maidman, SCCNH 6, 98
ell
eta
Yoffee, BiMes 5, 7718
elletu
Reines (scil. Holzkohlenbrot o. .)
W. Farber, Beschwrungsrit. 80(27)
s. eltu
elletu
elletu
200
ellu
zuverlssig, Beauftragter
Gelb, JAOS 88, 41
[AfO Beiheft 21 (1986) 46]
kummu e. ein heiliges Gebude
Zabocka und Borger, Or 38, 129
Sesaml
Landsberger, Symbolae David 69
d utu)
(ana
ellet; aB, Phrase
deJ. Ellis, JCS 27, 13829
[AfO 25 (1974/1977) 430]
s. a. elelu
in
alu ellu
George, OLA 40, 266
s. ebebu
s. Heiligkeit
Wilson, AOAT 237
s. k
elmetu
mA elmeltu entspricht babylonisch ladiru, Kichererbse(nart)
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 101f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
elm
eu
s. Ezechiel
Kingsley, JRAS 1992, 339ff.
elmeu
elpetum
201
elpetum
elpetu m purki
Caplice, Or 40, 153
elunnu
el
aB; surface
W. G. Lambert, BiOr 30, 362 zu 28
, ina qaqqarim
ulm, aB; aus dem Boden stampfen; ausf.
Stol, BiOr 31, 222f.
[AfO 25 (1974/1977) 430]
CT 55, 439: 6
transitives t?
Wilcke, ZA 79, 190
akk
a i
Nab wei
ul a q
at[ika] ina libbi Nab
Bongenaar, JEOL 33, 140
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
Donbaz, Festschrift N. zg, 136
von Getreide gesagt; Nuzi
M. Mller, SCCNH 5, 3215
s. a. mah
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
anscheinend in general, the separative nuance of elm Gt is incompatible with a ventive ending
Kouwenberg, Festschrift Veenhof, 24243
[AfO 50 (2003/2004) 611]
aA; libbum mit el
a um (KKT 430: 20-22): . . . libb leli amma lahdu . . . so I shall be relieved and
happy
Larsen, Festschrift Veenhof, 279+22
[AfO 50 (2003/2004) 611]
el/ar
adu, el/ar
ad arri
in kass. Datenformeln; Belege
Brinkman, MSKH 1, 411ff.
[AfO 26 (1978/1979) 301]
elm
mit Ansprchen auftreten; schon aB
Kraus, AbB 7, p. 113 ad 134, Anm. e
Gott i-le-e-em
Durand, FM 7, 167 Anm. a
Veenhof, AbB 14, p. 206
elunnu
Fest, aB
Dalley, Rimah 64: 5
el
unum
202
el
unum
Cohen, Cultic Calendars, 297ff.
emedu
Fest ulgisimtums fr die von ihr am meisten verehrten Gttinnen: Belat-uhnir, Belat-Deraban,
ema
Bedeutungsbergang > was
W. G. Lambert, JNES 33, 294 zu 29
emantuhlu
auch von Frauen, in Nuzi
Donbaz und Kala, ZA 71, 212ff.
Fincke, Rp. 10, 414f.
em
ar
als Ma s. qa
em
aru
Lit.
Postgate, Festschrift Finet, 14326
embube
hurr., musikal.
Duchesne-Guillemin, RA 69, 162ff.
emb
ubu
Doppelgriff bei der Harfe
Kmmel, Or 39, 253
[AfO Beiheft 21 (1986) 46]
e./mall ha, med.; bronchus/trachea
JRAS 1974, 102f.
Adamson,
[AfO 25 (1974/1977) 430]
em
edu
Dt, Opferfleisch wird vorgelegt
Birot, Death in Mesopotamia, 142 I 12f.15
in: ad
au e.
Edzard, WeOr 11, 1564
s. ig
aru
emedu(m)
203
em
edu(m)
D ohne direktes Objekt
Groneberg, FAOS 14/1, 4845
s. a. p
utu
s. a. q
atu
em
emu
Wilhelm, StBoT 36, 29
em
equm
sem. mq; D: demtigen, auch TCL 18, 98 Rs. 6
Stol, AbB 9, p. 35, 49a
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
D-Stamm jem. zur Vernunft aufrufen
Joanns, ARM 26/2, p. 276
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
em
eru
.semeru, keine Var. zu e.; streiche AHw emeru G JNES 15, 142, 55; zu imr
MSL 9, 86f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 46]
s. a. ebe.tu N
[AfO Beiheft 21 (1986) 46]
= nap
ahu (mediz.), s. .semeru; to be distended
Civil, JNES
33, 338
[AfO 25 (1974/1977) 431]
em
es.u
D hungern lassen
Hecker, NABU 1990/139
em
eu
Gtn trachten
von Soden, StOr 46, 324f.
em
etu
s. me-a/m-ri
emidu
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 107f.
[AfO 27 (1980) 413]
Stolper, AION Suppl. 77, 76
emiltu
s. e iltu
emiqtum
une garde-malade ou une infirmire domicile
Michel, LAPO 19, 458, 334b
[AfO 50 (2003/2004) 611]
emqu
Weise in umma
alu neben Behinderten und anderen Randgruppen
Haas, Xenia 32, 44
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
emru
AHw emeru, emru rtlich beruht auf Etymologie
Landsberger, JCS 21, 150
[AfO Beiheft 21 (1986) 46]
emru
emru
204
enebu
emum
altbab. Schwiegersohn und Schwiegervater
Whiting, AS 22, 55
[AfO 38/39 (1991/1992) 351]
nicht Schwager; s. Hirsch, AfO 40/41, 45
Nashef, WeOr 24, 169+10
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
Plural (kma) e-ma-e
Sever, Belleten 56, 671
s. m-s-s-tur
em
uqum
Limet, ARMT 25, p. 272 zu 17
en-ma
/hin-ma/, Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 10
Ebla
Shea, OrAn 23, 146
-Text
Edzard, StLE 1031
en-na-ni-il
PN, Ebla
Pettinato, OrAn 19, 70
endan
hurrit.; Herrscher; neuer Beleg
Buccellati und Kelly-Buccellati, AfO 42/43, 9
enebu
205
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 54 (112)
en
enu
von Soden, ZA 61, 65
s. Mistel
Deller, NABU 1991/11
en
eu
von Rindern
Stol, BSA 8, 210161
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 54 (113)
en
etu
t
Lambert, Festschrift Sjberg, 333 zu 32
engar/ikkaru
aB, Mari, prosopograph. Material
Sasson, AOAT 25, 401ff.
[AfO 25 (1974/1977) 431]
engis
s. na4 en.igi.a6
engis.um
s. engiz
engiu
s. na4 en.igi.a6
eninna
mit folgendem Perfekt
Kienast, FAOS 22, 64
enk/q
etum
Pl., an aquatic animal
Stol, AbB 11, p. 83, 126a)
enkum
Titel, aB nur TCL 10, 52: 4 und PBS 8/2, 255: 17 und Siegel; Ur
Charpin, Archives 58
[AfO 28 (1981/1982) 337]
enma
s. na-e-a
enma
enma
206
enu
Veenhof, AbB 14, p. 205
entu
in Nuzi
Deller und Fadhil, Mesopotamia 7, 193ff.
Beleg aus T. al-H
. amdya
Deller, Tall al-Hamidiya 2, 326f.
s. a. nin.dingir
u. a. Liebesbeschwrung
Wilcke, Leipziger Studien . . . 6, 375ff.
entu
in Uruk
Brinkman, Or 38, 3381
u. Giparu; Liste
Weadock, Iraq 37, 101ff.
entum
zur Wiederbelebung des Amtes durch Nabonid
Michalowski, Eretz-Israel 27, 137*ff.
[AfO 52 (2011) 691]
entum
entum
s. a. ere-dingir
207
[AfO 52 (2011) 691]
nu
/ugbabtu; in Omina
Nougayrol, RA 63, 15
en
in a-di e-ni-u
von Soden, ZA 61, 70
t-Stamm
Veenhof, AbB 14, 189
enm
Ablse; Mari-Beleg
Lafont, ARM 26/2, p. 508
enum
auch Brunnen
Kryszat, AOAT 240, 204
en
uma
-Stze, in Bauberichten
Wilcke, ZA 67, 18971
[AfO 26 (1978/1979) 301]
in Ritualen meist mit Prsens, gelegentlich Prteritum im Sinne der Vorzeitigkeit
Mayer, Or 57, 159
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
EA 286: 47: en verit entspricht w.-semit. assertorischem k
Moran, LEA 5105
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
in EA auch Prposition
Moran, LEA 516f.6
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
en
ut kanni
Guichard, ARM 31, 271f.
en
utu
aB, auch spoil
Dalley, Rimah 18 zu 5
en
utum
Var. zu un
utum
Larsen, ACP 84
affaires
Durand, ARM 26/1, 469a
epar
unkl.
Marzahn, BaM 28, 227f.
epar
epattum
epattum
s. kumrum
208
epeu
ep
equ
medizinischer Terminus; hnlich in griechischer Medizin
Stol, Magic und Rationality, 77
[AfO 52 (2011) 691]
ep
equm
. . . D-stem to compose a solid load (. . . qualified as upqum)
Veenhof, Figurative Language, 43
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
eper
anu
staubfarben; fem. epertu
von Soden, ZA 76, 155
[AfO 35 (1988) 338]
epertu
Cole, OIP 114, 213 zu 19 und 23
ep
eru
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 44 (80)
t2
Streck, AOAT 303, 121 (372)
eperu
eper harriri dust of a fieldmouse
Or 40, 152
Caplice,
[AfO Beiheft 21 (1986) 47]
eperu(m)
Sg. : Pl., Mari
von Soden, NABU 1989/106
Zaccagnini,
Production and Consumption, 77
eperum
Bardet, ARMT 23, p. 7ff.
ep
esu
Stativ D, aA?
Donbaz, KTS 2, 18: 12+Anm.
ep
esum
D
Durand, FM 7, 50 Anm. d
ep
e dulli (t.it..ti ) a bt il
ani a Uruk
Belege
McEwan, FAOS 4, 52ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
ep
eu
D, aB; zu AHw
Aro, OLZ 66, 467
epeu
209
i-ti-a-at e.
van Dijk, AfO 23, 69
to acquire in
alam e. (Moran)
Greenfield, AcIr 4, 315f.
[AfO 25 (1974/1977) 432]
Grundbedeutung to construct (a structure)
Jacobsen, JNES 32, 165
[AfO 25 (1974/1977) 432]
huttumma e.; Nuzi; to strike?
Lacheman, Sumer 32, 119 zu 30
s. a. uppuum
zu uppuu in nA Rechtsurkunden
Radner, SAAS 6, 340ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 570]
nepuu ana in Amarna; gegen Moran, Festschrift Lambdin
Liverani, Le lettere di el-Amarna, 1699
[AfO 48/49 (2001/2002) 422]
-Stamm-Partizip?
Sassmannshausen, BaFo 21, 360
ep
eu(m)
sprechen
Charpin, ARM 26/2, p. 69
ep
eum
herstellen (von Gewand)
ARM(T) 10, p. 255 zu 17: 11
behandeln, Kranken
ARM(T) 10, p. 255 zu 130: 12
epeum
epeum
210
epi kaspi
Prs. eppu neben eppe TLB 4, 2: 27 und 35, gegen GAG 97t
Frankena, SLB 4, 10
[AfO 27 (1980) 414]
TLB 4, 2: 39 absoluter Gebrauch
Frankena, SLB 4, 11
[AfO 27 (1980) 414]
utepuum eine List anwenden
Charpin, MARI 7, 201 zu 36
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
pflanzen
van Soldt, AbB 13, p. 73, 79f)
epillu
Landsberger, RA 62, 11143
epinnu
spB auch Pflugeinheit, Pflugmannschaft
Kmmel, Familie 99
[AfO 27 (1980) 414]
ATU 214 nicht Saatpflug (epinnu)
Hruka, ArO 53, 51
[AfO 34 (1987) 302]
bertragen Penis
Maul, Xenia 32, 162f.+35
s. Pflug
s. gi.apin
epir
anu
erdfarben, neue Belege (s. a. Dar. 232: 1 e-pi-ru-ut-tu; Hinweis C. Wunsch); mit eigenartigen
fem. Formen
Weszeli, WZKM 86, 466ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 681]
epirum
Gebiet
Durand, RA 82, 106
episkopos
van der Spek, CRAI 35, 253 zu 2
episkupusu
zur Rolle des e. in der Tempelverwaltung, spB
Jursa, GMTR 1, 50299
[AfO 52 (2011) 691]
epi dulli
in e. .tit..ti a bt il
ani a Uruk Lehmarbeiter des Tempels der Gtter von Uruk; Ziegelhersteller,
mglicherweise auch Maurer; hellenistisch, Uruk
Baker, AOAT 330, 1210
[AfO 52 (2011) 691]
epi kaspi
Sdbabylonien, Sptzeit
Joanns, Persika 9, 129
epi .tt.i
211
epi .tt.i
s. epi dulli (Baker)
[AfO 52 (2011) 691]
s. Landwirtschaft
van Driel, Elusive Silver, 186ff.
[AfO 52 (2011) 691]
epi
anu
CT 56, 134: 4.9; 135: 4; 136: 5; 137: 8; 138: 4; 162: 7; 168: 5
[AfO 31 (1984) 288]
n/spB Pfrndenwesen
MacGinnis, Letter Orders, 142f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
Bongenaar, Ebabbar, 263ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 570]
Mieter
Cor, Prebende, 49
[AfO 52 (2011) 691]
epi
an
utu
s. Werkvertrge
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
e .-Vertrge
Jursa, Bel-remanni, 44f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 422]
epitu
s. ipitu
s. wuuru
epqannu
Ikeda, Priests, 190
epqu
Hautschuppen als Krankheit
Stol, JEOL 30, 30
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
epqu / epqennu
e. und saharubb, s. dort
Kitz, Maarav
11, 224ff.
[AfO 52 (2011) 691]
ep(e)ru
eper ad Roherz?
George, JCS 37, 110
epu
von Silber gesagt
Joanns, Transeuphratne 8, 139
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
von Silber und Gold gesagt
Stolper, AION Suppl. 77, 30
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
in kaspu epu gemnztes Silber
Vargyas, AOAT 252, 518ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 422]
in kaspu epu
Vargyas, HSAO 10, 43f.
[AfO 50 (2003/2004) 611]
ep
Bcker; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 179
[AfO 27 (1980) 414]
s. alahhinu
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
eq
equ
nicht lhmen, sondern to mutter, to babble
MSL 9, 99f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 47]
eqequ
eqdu
212
eqdu
Stol, BSA 7, 106
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
8
Englund, Or 64, 380
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
eqlu
s. zeru
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
s. al
aku
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
s. reu
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
s. nas.
aru
[AfO 48/49 (2001/2002) 422]
s. ummu, in . . .
[AfO 48/49 (2001/2002) 422]
eqlu la ebli
Banca dItalia II, 186ff.
eqlum
s.
alum
equ
in bt eqi, e. nicht Fahnenstange, bt e. nicht Aufbewahrungsort fr Standarten
Pongratz-Leisten, BaM 23, 340
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
in phnikischen Tempeln in Tyros und Sidon, wohl heiliger Pfeiler
Naaman, RSF 34, 41ff.
[AfO 52 (2011) 691]
eq
utu
Wa. Mayer, AMI 21, 22f.
er-me
Ebla; Wohnort, von *rm
Castellino, Lingua di Ebla 238
erbe
ar-be-e an
atim, aA
Donbaz, KTS 2, 21: 20
erbetttum
zum Vierergespann gehrig
Wilcke, WeOr 8, 273+36
[AfO 26 (1978/1979) 301]
erbettum
Viergespann; Plural erbenetum
Stol, BSA 8, 189
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
erb tmtim
eine Textilienart?
Dalley, Iraq 39, 157
erbittu
s. sebittu
erbu
Einnahme, und er
Beaulieu, Or 67, 181ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 570]
Einnahme, er und erbu, Abgrenzung der Begriffe
Jursa, AOAT 254, 87ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 570]
Heuschrecke; ARM 27
Heimpel, RA 90, 101ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 570]
erbu
erbu
213
er
ebu
Gtn, in gramm. Texten infigieren
Shaffer, Or 38, 4361
[AfO Beiheft 21 (1986) 47]
aB; Kausativ-Bedeutung; Belege
deJ. Ellis, JCS 26, 226, 22767
[AfO 25 (1974/1977) 432]
zur Ehe in Nuzi, Vergleich mit dem Alten Testament
Gordon, Festschrift Lacheman, 155ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
zur Ehe in Nuzi, Mitgift und Brautpreis
Grosz, Festschrift Lacheman, 161ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
1. Jt., bei Prozessionen
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 159ff.
in kanaanischen Amarna-Briefen
Rainey, UF 28, 518ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 570]
, in Heiratsurkunden; manchmal Braut Objekt
Veenhof, Festschrift Bilgi, 376+14
[AfO 48/49 (2001/2002) 422]
hurrit. p/wa
Richter, AoF 32, 27
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 66 (164)
er
ebum
in: ana .tuppim erebum D (TLB 4, 3: 20f.)
Frankena, SLB 4, 15
[AfO 27 (1980) 414]
(er
abum) s. erubb
atum
*er
edu
t, aB, to claim (someone) ((w )ar
adu)
Dalley, Rimah 107 zu 22
[AfO 25 (1974/1977) 432]
*eredu
ereli
214
ereli
hurrit., Knig; zur Etymologie
Wilhelm, SMEA 29, 244
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
eren la-ah/kam-su-nu
unklar
van Koppen, Festschrift Veenhof, 224 zu 4
er
enu(m)
nicht Zeder, etwa Fhre
Dalley, Myths from Babylonia, 126 zu 20
er
epu
e. vs. ap bei Augenkrankheiten
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 185f.
ereqqum
von Rindvieh gezogen, nicht von Eseln
Balkan, Florilegium anatolicum 50
[AfO 28 (1981/1982) 337]
aA; zahlreiche Zitate
Dercksen, Copper Trade, 64ff.
er
eru
ar
aru, har
aru und tar
aru
MSL 9, 213f., 219ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 47]
er
eu
itti ilim . . . e. YOS 10, 46 III 41 etc., zu Festschrift Reiner, 190
Hirsch, AfO 38/39, 190f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
*Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 75 (195)
er
eum
eream uppulam Inf. mit Attribut
Kraus, AbB 10, 96a) p. 93
[AfO 34 (1987) 302]
wnschen etc., aAkk auch u/u
Kutscher, Royal Inscriptions, 65
ergilu
Lion und Michel, MARI 8, 720
erhizzu
Heuschreckenart
eine
Birot, ARM 27, p. 129 a)
eriaum
erib bti
215
erib bti
Doty, Hell. Uruk 124ff.
nA
Henshaw, JAOS 100, 289
Lit.
Frame, ZA 81, 42f.
erib-bt
utu
Funck, Uruk 106ff.
eribtu
entrance tax?
Grayson, Mlanges Garelli, 360
eine Perle
Schuster-Brandis, RLA 10, 389
erimmatum
Limet, ARMT 25, p. 287 zu 647
<e >rimmatum
s. rimmatum
<e>rimmatum
erimmu
216
erimmu
zur genaueren Farbbestimmung, Etym.; kaum einfach rot
Landsberger, JCS 21, 14424
[AfO Beiheft 21 (1986) 47]
erimtu
eien Art Ziegel, vielleicht von der Wurzel * mr
Testen, JAOS 123, 583f.
[AfO 52 (2011) 692]
erimu
s. irimmu
erim
Feind
Finkel, CDOG 2, 324
erimum
Strauch mit roten Beeren
Joanns, ARMT 23, p. 93f., Nr. 92
rin Ha-at-ti-i
13157, aus Babylon
aB; VAT
Klengel, ArO 47, 86
[AfO 27 (1980) 417]
rinmes tar-pi
[cf. auch AfO 40/41, 488 b]
Zaccagnini, Or 64, 9615
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
rin nu-um-hu-um
s. l ma-ha-num
[AfO 50 (2003/2004) 612]
eriptu
Testen, JAOS 123, 591f.
[AfO 52 (2011) 692]
eriqqi am/am
ami
= Ursa Minor
Horowitz, ZA 79, 242
eriqqum
aA
Gkek, ZA 96, 185ff.
eritu
s. u kam-ti kam
beim Leberorakel
Leiderer, Leberorakel, 27f. 63. 101
eritum
erkallu
217
erkallu
als GN
Held, ANES 5, 18054
erretum
ernittu
Veenhof, VS 26, p. 17 zu 2
erqum
Michel, Festschrift Larsen, 411f.
Erra
d ki.ra in FD Schreibungen nicht Wz. mit phonet. Komplement, sondern d ir -ra; dagegen Stein9
keller, ZA 80, 56f.
Lambert, ZA 80, 47
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
err
ebu
errebu-Ehe, Adoption und Aufnahme des Brutigams in die Hausgemeinschaft des Brautvaters
Landsberger, Symbolae Daviv 88
[AfO Beiheft 21 (1986) 47]
errebu
Neuankmmling
Daneshmand, JCS 56, 16
err
etum
Pchterin; aB; Hapax
Kraus, AbB 7, 3: 7 und Anm. a
err
eu
aB, any . . . cultivator
deJ. Ellis, Agriculture 73ff.
s. a. ikkaru
Nippur, mB-Zeit
Sassmannshausen, CRAI 41, 159ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 106
s. ikkaru
err
e
utu
Vertrag ana e.
Ries, Bodenpachtformulare 85
erretu
Wiggermann, MOSSt. 3, 177f.
erretum
etwa Wehr, Schleusentor
Durand, BAH 136, 133
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
erru
218
erru
etwa Ring
CT 44, 73: 23
ersm
s. utersm
s. rqum
ers.etu
s. *kirs.itu
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
sumer. und akkad. Bezeichnungen fr die Erde und ihre Teile
Horowitz, MC 8, 272ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 570]
s. a. *kirs.itu
s. a. kers.itu
eru
n/spB, verschiedene Typen
Roth, AfO 36/37, 21f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
s. piannu
s. a. btum
s. Bett
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 135f.
erum
s. h.r , zum Epitheton h.r bzw. eru Weise des ugaritischen Gottes El und Ea/Enki u. a.
Dietrich und Loretz, UF 31, 165ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 422]
er
e. mis refined copper
Millard, JCS 25, 212
[AfO 25 (1974/1977) 432]
R pes. Wei-Kupfer; Belege
Grayson, BHLT 82 zu ii(?) 6
[AfO 25 (1974/1977) 432]
na4 har unterer Mhlstein
Stol,Trees 91f.
[AfO 27 (1980) 414]
s. siparru
s. Steine
Degraeve, Akkadica 74/75, 1ff.
er
er
219
aA; Terminologie
Dercksen, Copper Trade, 33ff.
esepu
e ru
= AHw eru(m) II, Kornelkirschbaum?
Caplice, Or 38, 582
[AfO Beiheft 21 (1986) 47]
gisma-nu
wilder Granatapfel
Kinnier Wilson, Iraq 50, 81
in Kultmittelbeschwrungen
Conti, MARI 8, 203ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 570]
er (r )u
nA, eine Kappe aus Kupfer (und Gold) (nach K. Deller)
Waetzoldt, RLA 6, 199f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
erubbtu
aA
Kienast, WeOr 8, 220f.
erubbatu
zu e.-Zeremonie im Tempel Dagans und Iharas
Feliu, Dagan, 53
[AfO 52 (2011) 692]
erubb
atum
Einzugsfest Anuntums; Ur, Ur III
Sallaberger, Kalender, 201
[AfO 42/43 (1995/1996) 440]
weitere aA Stellen im Index, 357
Veenhof, Security for Debt, 126ff., Tabelle 134
erubbatum
Einzug(sfest); e/-. . .; Ur III; ausfhrliche Disk.
Hilgert, JCS 46, 29ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
es/z/s.
epu
s. .spu
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
esamum
Stol, BSA 4, 175
es
eku
D s. sur-sur
D
Deller, Or 56, 184
es
ekum
Joanns, ARM 26/2, p. 280
es
epu
Rebus-Schreibung mit tab
Worthington, JMC 5, 24
eserum
220
es
erum
mit ana
van Soldt, AbB 12, p. 33, 39d)
esittu
in kis.ir esitti, Lit.
Gehlken, AUWE 5, p. 58
estu
= etu
Cole, OIP 114, 164 zu 29ff.
ess
clay-rich watery depression; Belege
Weiss, JAOS 95, 448
[AfO 25 (1974/1977) 432]
es
fordern(?)
Kraus, AbB 7, 26: 7
es.
edu
es.edam e., aB
Stol, Studies 105f.
ernten usw.
Aynard und Durand, Assur 3, 32f.
es.ed
utum
Birot, ARM 27, p. 101 i)
es.emtu
bedeutet auch nur Haut und Knochen, also uerste Magerkeit ausdrckend?
Kraus, RA 65, 31
[AfO Beiheft 21 (1986) 48]
s. kims.u
es.ens.
eru
s. Rammbock
Scurlock, SAAB 3, 129ff.
es.
enu
s. magrtu(m)
es.
epu
aA
Larsen, ACP 42
es.epu
es.epu
221
t2
Streck, AOAT 303, 121 (374)
als Allophon zu esepu
Worthington, JMC 5, 24
e.sum
es.
eru
u 4 -mu es.-ra-ni der Tag, der in Bezug auf mich gezeichnet (= vorherbestimmt) ist, = Todestag
Mayer, Or 59, 452 zu 7
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
s. is.urtum
es.ettu
aB, Fem.-Abstraktum zu es.edu Ernte?
Dalley, Rimah 129 zu 11
[AfO 25 (1974/1977) 432]
es.idam al
aku
Yoffee, BiMes 5, 101
es.id
anu
Wilhelm, Ad 3, 103 zu 2ff.
es.id
anum
a-e-ka4 -ka4
Sjberg, ZA 86, 228
es.idi illak
mA
Saporetti, Assur 14446, 31
es.idtu
nA fr sonst .sidtu
Deller, Or 58, 261
es.idu
aB s. al
aku
es.iru
drawer, painter
Canby, OrAn 15, 33
es.um
ana e.sim nas
ahum, aA
Donbaz, KTS 2, 45: 32f.
s.um
222
etu
s.um
weniger werden (zu Dalley, Catalogue 24: 11-15)
von Soden, ZA 70, 143ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
*e-kad-ru-
MSL 7, 114: 139 lies sinHunger, SBTU 1, 112 zu 44, 49
/i-tum
chaff, Akk. iltu
Steinkeller, NABU 2001/35
eertu
z-gar-ra/gu-la Ummauerung/Temenos
von Soden, CRRA 20, 140
[AfO 25 (1974/1977) 432]
CT 56, 793: 8 usw.; 798: 21; 815: 3; 554: 4; 55, 462: 6
Hauskapelle, nA
Radner, SAAS 6, 273
ana bal
a.tim uteurum
van Soldt, AbB 13, p. 129, 148b)
1. Jt., in Prozessionen
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 165
e
erum
t (TLB 4, 30: 15)
Frankena, SLB 4, 98
egallu
J. Westenholz, MC 7, 212 iv 4
egurru
Charpin und Durand, MARI 7, 371 zu 115
eirtu
s. sebittu
etu
AHw in a eti; streiche, lies e-e-bu-[u]
MSL 12, 243
[AfO Beiheft 21 (1986) 48]
eretu/er
223
er
etu/er
Zehnter, u. miksu
deJ. Ellis, JCS 26, 248ff.
Zehnter, ausf.
E. Salonen 43/4
-eeku
er
CT 57, 35-51 usw.; 55, 435: 8; a muhhi er: CT 57, 36: 6; 354 Rs.; 55, 29: 4; 390: 2
(1984) 288]
Silber e.
Limet, ARMT 25, p. 281 zu 306
Jursa, AfO Beih. 25, 81
s. a. ur
s. a. Zehnt
[AfO 31
und erbu
Beaulieu, Or 67, 181ff.
keine allg. (Kirchen)Steuer; nicht von e. handelt Bertin 2809: lies statt - a-na 10 besser
-a-ti (p. 284 unten) [M.J.]
van Driel, Elusive Silver, 283ff.
[AfO 52 (2011) 692]
s. a. Zehnt
eeb
Zauberer, Mann mit Eule
Durand, RA 73, 162f.34
Stol, BiOr 56, 668f.
eeku
Yushu Gong, ZA 85, 49
-eeku
zur Bildung von Zeichennamen
Gong, AOAT 268f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 422]
ei
224
etequ
ei
auf neue Weise, neuartig
Foster, JAOS 121, 702
[AfO 50 (2003/2004) 612]
Etar Bi-i 7 -ra-an
Durand, ARMT 21, 184
et/t.
emum
einschlieen(?)
ARM(T) 10, p. 275 zu 120: 8
et
aku
Fales, Cento lettere p. 74f. zu 11
et
eku/et
aku
= Verbum et
aku ( 3-5 tk) to be watchful . . . und al
aku Gtt
Parpola, StOr 55, 193ff.
[AfO 34 (1987) 302]
etem/num
Cavigneaux und Renger, Festschrift Lambert, 99 zu 6
et
emu
betroffen sein (?)
von Soden, Or 49, 211 zu 120
Durand, LAPO 16, 489f. b)
et
equ
, z-dib =
utuqu
TCS 3, 65
[AfO Beiheft 21 (1986) 48]
to trespass (Vertrag)
Weinfeld, JAOS 93, 190ff.
[AfO 25 (1974/1977) 433]
CT 57, 614: 8; 44, 73: 18.30
[AfO 31 (1984) 288]
(ina muhhi e.)
5
CT 56, 443:
[AfO 31 (1984) 288]
Gt zu G (Perf.)
del Monte, Trattato 72
[AfO 35 (1988) 339]
-Stamm n/spB zur Bezeichnung eines Besitzerwechsels
Stolper, ZA 79, 83ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
mettre en retard; aB, Mari
Durand, MARI 6, 60110
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
Prt. i-tu-q
Birot, ARM 27, p. 203 d)
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
ina k-Pron.suff. e. normal expression of exemption, Lit.
Whiting, SAA 15, zu 15 r.14
[AfO 50 (2003/2004) 612]
Prteritum mit Stammvokal auf u aufgrund von Integration ins Paradigma der Verben der Bewegung
Durand, FM 8, 99
[AfO 52 (2011) 692]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 50 (96)
[AfO 52 (2011) 692]
etequ
225
s. a. dib (Steinkeller)
et.emmu
etinnu
Deller, AfO 34, 59
etiqtum
durchziehende Gesandtschaft, will keine Audienz im Palast
B. Lafont, Amurru 2, 295
[AfO 50 (2003/2004) 612]
s. a. .tehtum (B. Lafont)
etqum
Durand, ARM 26/1, 444e
ettu
s. ittu
ett
utu
s. atuttum
et
Beruf?
Deller, AfO 34, 59
et.emmu
Totengeist
Bayliss, Iraq 35, 116ff.
zu Hausgttern
Cassin, Festschrift Lacheman, 42ff.
zum Testament in Nuzi; Tchter erben, mssen fr Hausgtter und Totengeister sorgen
Lacheman-Owen, Festschrift Lacheman, 386f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
s. Totenbeschwrung
Finkel, AfO 29/30, 1ff.
s. Totenbeschwrung
von Weiher, SBTU 2, 20
et.emmu
226
et.tu
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
e. des Knigs
Wilcke, Mnchner Beitrge zur Vlkerkunde 1, 252+49
Groneberg, AoF 17, 250ff.
s. a. u-Sn
s. a. widimmu
s. a. Hausgtter; Tod
Etymologisierung
Glassner, in Benoit u. a., Histoire de fractions, 119f.
etwa Geist
Scurlock, Ancient Magic 2, 1.3
et.
eru
s. u
mu (Jankowskaya)
in neubabyl. Verwaltungstexten
Jursa, GMTR 1, 48
[AfO 52 (2011) 692]
et.tu
Heimpel, JCS 38, 13835
et.lu(m)
227
et.lu(m)
aAkk Plural et.-lu?
Illingworth, Iraq 50, 91 zu 5
ezebum
e. vs. bar
aru bei Augenkrankheiten
Scurlock und Andersen, Diganoses, 186
et.u
tu
e. und it..tu
Malul, Festschrift Klein, 548ff.
ewasum
auch BIN 6, 94: 14; vielleicht ustensile en cuivre
Michel, LAPO 19, 478, 358a
[AfO 50 (2003/2004) 612]
ewri
Herr des Hauses; im Urartischen Knig
Jankowska, WZKM 81, 293
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
ewuru
Nuzi
Eichler, YNER 5, 118
ez
ebu
im Stativ, astr.
Hunger u. Reiner, WZKM 67, 24
ez
ebu(m)
+ Infinitiv: aufhren, etwas zu tun
Durand, ARM 26/1, 583b
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
sissiktam ana ezibtim e.
Malul, AOAT 221, 286ff.
ezebum
228
ezzu
ez
eru
< *jzr , in Mari Wurzelvariante *wzr , diese im D-Stamm etwa anspornen
Durand, ARM 26/1, 170f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 352]
ez
ezu
Stativ ezi! Belege s. v. ez(m) II in AHw sind nach ezezu zu bertragen
Borger, BiOr 30, 175
[AfO 25 (1974/1977) 433]
als Krankheit
Hunger, SBTU 1, 51a zu 23
im Gegensatz zu *pa
aru
Moran, JAOS 103, 255ff.
ezibtu
Rest, mit CAD E, gegen AHw
Wilcke, Zikir umim 439 zu 10
s. ezebu
altbabyl. Kaufvertrge
Simonetti, Compravendita, 97f.
s. a. Grundbesitz
ezibtum
R.S. Harris, Land Conveyance in Old Babylonian Larsa, 130ff.
ezinu/ezinam
Cavigneaux und Al-Rawi, ZA 92, 40 ad i 14
ezizzu
s. Preise; Knoblauch, Zwiebeln, Schalotten, ezizzu-Knollen
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 33
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
s. -za-zu
ein Gemse
Stol, Festschrift Borger, 344
ezub/ezib l
a
Veenhof, RA 76, 134
*ezm
II; AHw, 270 a zu streichen, alle mit CAD nach ezezu zu bertragen
Borger, BiOr 30, 175
[AfO Beiheft 21 (1986) 48]
ezzu
Basis fr ezzuihe, wohl auch mit i-zu-zu-u-i zu verbinden, return (Lacheman, auch Fadhil,
Deller, Owen)
Lacheman-Owen, Festschrift Lacheman, 398
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
Fincke, SCCNH 9, 54ff.
f e-la-pa-ri
229
f e-la-pa-ri
fradi
Wilhelm, SCCNH 15, 175ff.
fradohe
SCCNH 15, 175ff.
Wilhelm,
firubathe
aus Nuzi
in Texten
Rseler, SCCNH 15, 127ff.
g
Spirantisierung
von Soden, JNES 27, 217
g/k/qnu
s. kannu
g/qar
aru
N
Watanabe, BaM Beih. 3, 203f.
g/quppu
Element in PN
Foster, Or 51, 33043
g/q
uq
anu a n
Fincke, Augenleiden, 196f.
g/quru
Literatur
Nissinen, AOAT 250, 59334
ga-a-ti/tu 4
= hurr. kate Gerste
Fadhil, BaFo 6, 10
[AfO 33 (1986) 358]
ga-ag-da-am
aB lit., ltester Beleg
Lambert, Festschrift Sjberg, 333 zu 27
ga-ba-
nA; < westsemit. *gb
Zadok, NABU 1989/47
Ga-bi-a-tum
PN, Mari
ARM(T) 10, p. 252 zu 1: 3
ga-b-lum
Pasquali, QS 23, 128f.
Ga-ga
Kakka, aB, PN a-atAnbar und Stol, RA 85, 27 zu 4
Ga-ga
ga-ga-lum
230
ga-ga-lum
Ebla, g-gal
Fronzaroli, SEb 1, 8
gabadippu
ga-hibadki
s. Gasur;
Ebla, ga-ur x (hibad)ki ; Belege; Gleichsetzung mit Nuzi wenig wahrscheinlich
Bonechi, WeOr 22, 5ff. [AfO 40/41 (1993/1994) 458]
ga-ma-a-tum
Pasquali, QS 23, 129
Ga-ma-di-e
Kanalname, nB
Zadok, Iran 14, 6767
ga-ma-du
Archi, NABU 1988/44
ga-na-na
in Ebla; zur angenommenen Verbindung mit Kanaan
Archi, Bib 60, 566
[AfO 27 (1980) 415]
ga-ni (-na)-nu-um
Charpin, Archives 47 zu 2
ga-nu-um
Ebla; nicht = k
arum, sondern qanm
Pettinato, OrAn 19, 243 zu V 1
[AfO 28 (1981/1982) 337]
ga-ra-bu-um
g. glossiert gig-ha-ab belriechende Krankheit
Cavigneaux undAl-Rawi, ZA 85, 181
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
ga-si-lu
s. -a
ga-u-um
= kaum
Michel, LAPO 19, 480, 361a
ga-um
zur Etymologie; Belege
Nashef, Reiserouten, 23ff.
Ga-ti-ru-um
PN, Terqa; keine Parallele
Buccellati, SMS 1, 139
[AfO 26 (1978/1979) 302]
gaba
einmal in nA Rechtsurkunde; Hgel
Fales, SAAB 4, 137
[AfO 40/41 (1993/1994) 457]
gab
abu
Heltzer, Rural Community 19+6 .21
gabadippu
statt gabadibbu
Maul, BBVOT 2, 32
gabagallu
gabagallu
Teil des Wagens
Durand, RA 73, 16750
Teil eines Wagens
George, RA 85, 162
gabagallum
Durand, ARMT 21, 285
gabar
CT 57, 279: 10; 55, 5: 16
Veenhof, AbB 14, 74
s. a. gaba-ri
gab u
231
gabbu
CAD part of the human body, probably brain, AHw Gehirn (von Tieren); der Ansatz gabbu =
Hirn (sonst muhhu) lt sich nicht halten.
21, 167116
Landsberger, JCS
[AfO Beiheft 21 (1986) 49]
s. kal
gabibu
van Driel, BSA 5, 222f.
gabdu
s. nas.rapu
gabidu
Leber
Stol, BAR S1528, 111f.
gabn
bucklig; aram.
McEwan, RA 80, 188
g
abitum
Durand und Guichard, FM 3, 51f.
gablulum
Steinkeller, RA 78, 88
gabr
zur Terminologie neubabyl. Urkunden
Baker, Ancient Archives, 250ff.
[AfO 52 (2011) 693]
gab
Alaun
CT 57, 255: 16.29; 55, 353: 2 usw.; 862: 3; 259: 6-7; 865: 5
Degraeve, Akkadica 99-100, 25ff.
Zawadzki, OBO 218, 44f.
gab u
Grube
Parpola, Fs. Reiner, 276
Emar, falaise
Durand, NABU 1989/55
gada? karu(?)
232
gada? karu(?)
aB, karu(?)-linen(?)
Dalley, Rimah 98 zu 13
gadd
aja
Beruf
CT 55, 426: 3
Beruf
cf. Zadok, WeOr 12, 198
gaddaju
erster nA Beleg [mit Zadok, BiOr 41, 34 gat..t
a u (J.)]
Deller und Millard, BaM 24, 231
[AfO 42/43 (1995/1996) 441]
gadru
Weisberg, OIP 122, 120 ii 10
gad
Bckchen
CT 55, 447: 7; 453: 7; 457: 7; 458: 7; 463: 2
g
agamu
aB lit. Beleg
Lambert, Festschrift Sjberg, 335 zu 93-94
g
agu
Halsring
Postgate, Festschrift Hrouda, 244f.
gag
aB, Belege
Ward, S.illi-Itar 6624
gagm
s. nadtu
gajj
atu
gajn
233
gajn
Sippe, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 38
gaj (j )u
in Mari-Archiven
Fleming, Amurru 3, 199ff.
s. a. Stamm
Streck, BaM 33, 175ff.
g
ajum
zu hebr. g
oj
Malamat, VT 40 Suppl., 166ff.
gal! gin
a e
W. Farber, JNES 44, 34112
gal palu
balu
Vincente, TLT, 163f.
gal irim si
Vincente, TLT, 164
gal-tab-bu-um
als Qualifikation von Schafen
Archi und Pomponio, TCND 291: 1+Anm.
gal uru.me(-ni )
nA, = rab/a m
ah
az
ani ?
Postgate, CTN 2, 151 zu 3
gal
ala
Cole, OIP 114, 60 zu 16
galamahhu
in Aur
van Driel, Cult 180
25+61
galamm
Betrgerei o. .
Finkel, CDOG 2, 324
Cohen, CLAM,
gal
atu
von Augen
Stol, Epilepsy, 94+11
gal
atu
galaturru
234
galaturru
Cohen, CLAM, 25+61
galdanibat(e)/galdanibe
s. LU gal danibata
[AfO 35 (1988) 339]
galdanibate
nA
Kinnier Wilson, NWL 103
galgallu
Sassmannshausen, BaFo 21, 347
gall
abu
CH 226f.: Ttowierer
inder Smitten, BiOr 31, 42
aA
Walter Mayer, UF 7, 317
in bt gall
ab, ist le hammm du rois dans le palais
Durand, Festschrift Veenhof, 132, b)
[AfO 50 (2003/2004) 612]
gall
ab
utu
Mayer, Or 57, 1518
gall
in Omina
Nougayrol, RA 63, 1532
W. Farber, Fs. Reiner,
10250
gam
alum
in altbabyl. Briefen
gam
alu
gam
alum
235
g
amiru
[AfO 52 (2011)
693]
D
R. und T. Zadok, Festschrift Klein, 626f.
gamartu
auch gamirtu, e. gramm. Bezeichnung
Sjberg, ZA 64, 157f.
[AfO 25 (1974/1977) 434]
s. n-til-la
und ri
atu, gramm. Termini
Black, StP s. m. 12, 95ff.
gam
aru
N, transitiv noch nicht bezeugt
von Soden, ZA 61, 62
[AfO Beiheft 21 (1986) 50]
in g
amir aw
atim
Veenhof, BMECCJ 5, 457f.
gam
arum
g
amir aw
atim, aA
Veenhof, Phoenix 33/2, 32
D, ana
Durand, FM 7, 110 Anm. g
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 25 (19)
s. a. p
anum, in p
anum gamir
gam
azu
s. gammuzu
gamer-ma
einschlielich, in Mari
Sasson, BiOr 43, 116 zu 187
gamertu
im Sinne von Zerstrung nicht belegt, zu Atra-hasis, Glossar, 183
g
amiru
Ext., vgl. u
m
u gamr
utu
Labat, MDP 57, 106 zu 42
gamlu
236
gamlu
W. Farber, RLA 6, 251f.
gan
unu
gammuzu
aramisches Lehnwort; to press hard?
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 64 Rs. 4+Anm.
gan
as.u
W. Farber, Festschrift Borger, 62
gangannu
s. b
abu
[AfO 42/43 (1995/1996) 441]
Stol, Drinking, 172
*gannu
s. v. gan
unu in d. Wbb. s. kannu
gannu
Sommerfeld, Isin 4, 157
gannu(m)
fr gan
unu(m)
Frayne, ZA 88, 25
gann
unklar
Richardson, Collapse II, 84
gan
unu
zu g. und g-nun; g. auch Lagerhaus fr Tote, Grabmal
J.G. Westenholz, Gedenkschrift Cagni, 1179ff.
[AfO 50 (2003/2004) 612]
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 305
ganzabara
237
ganzabara
Wunsch, MOSSt. 2, 107+30
ganzabarru
nach-achmenidische Belege
Stolper, Persika 9, 229f. 244
gapahu
AoF 18, 18
Kilmer,
gappum
Statuensockel
Durand, LAPO 16, 282 e)
gar-an
in Omina, statt ma
Nougayrol, RA 65, 79
gr-su
Archi, Festschrift Fronzaroli, 34
gar
abu
eine Krankheit, nicht von einem Verbum abzuleiten
MSL 9, 82
[AfO Beiheft 21 (1986) 50]
eine Pilzerkrankung?
Stol, JEOL 30, 29f.
gar
adu
s. gurrudu
gar
ahu
kopulieren
Schwemer, ZA 94, 66
garakku
. . . drawing of a g.
Walker und Dick, SAALT 1, 24169
gar
aru
A und B des CAD, sind zusammenzuziehen; ausf. Begrndung
MSL 10, 231
[AfO Beiheft 21 (1986) 50]
Ntn
MSL 9, 109
aB unklar in: uku gud rin be ig-ru-ru, (l) ga-ri-ri und ga-ri-ir e.gi.
deJ. Ellis, JCS 29, 136 zu 4: 11
[AfO 27 (1980) 415]
s. bal(.bal)
s. kar
aru
gar
au
Groneberg, Diss. 12
Nougayrol, RA 62, 92
TCS 2, 9
koitieren; Belege
Groneberg, UF 6, 669
gar
au
gar
au
238
in Venusomina
Reiner, RA 69, 95f.
gas.
aru
J. Westenholz, MC 7, 2277
gar
aum
mit atm aller boire
Joanns, ARM 26/2, p. 263
garb
an
utu
nicht in UET 4, 57f., lies a ban
utu
Joanns, NABU 1995/20
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
gardu
MSL 9, 81
s. Landwirtschaft
van Driel, Elusive Silver, 211f.
garduja
neben gardu; vgl. e-pi-ia, te 4 -hi-a, gal -qa-ia, gal -q-ia, etc.; mit von Soden, Or 37, 269
u. . aramische Plurale
Stolper, JAOS 105, 142b
[AfO 34 (1987) 302]
garinnu
fr agarinnu
Parpola, SAA 9, 23 zu i 24
g
arium
Bote?
Hecker und Kryszat, KKT, p. 185
g
ari um
George, Iraq 41, 135: 9
garmarte
s. kanwarta
garrum
= gerrum?
Dossin, Akkadica 6, 6
garzum
o. ., ein Stoff, aA
Hecker und Kryszat, KKT, p. 80
gas.a
ru
aB; e. Tabu, Hapax
Kupper bei Dalley, Rimah 113 zu 12
gas.
a.su
239
gas.a
s.u
?
Parpola, Fs. Reiner, 276
g
a um
gas.gas.u
= gur5 -ru-u; fehlt in den Wrterbchern
TCS 3, 132
[AfO Beiheft 21 (1986) 50]
gas.s.u
CT 55, 196: 1.7; 437: 2; 56, 491: 2
gas.s.utu
s. betu
ga
aum
pfhlen in ARM 26/2, 434: 41f.
Marti, NABU 2003/75
[AfO 52 (2011) 693]
gamuhe
17, 36
Oliva, SEL
garu
als Titel
Hallo und Moran, JCS 31, 72+23
Gaum
lokaler Funktionr oder Teil eines (kultischen) Gebudes
Dercksen, Festschrift Veenhof, 45+35
[AfO 50 (2003/2004) 612]
gu
herumlaufen(?)
Groneberg, RA 75, 118f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
aAkk (in aB Abschrift) Beleg
Foster, ARRIM 8, 36 zu ii 30
[AfO 40/41 (1993/1994) 458]
gat..ta a
aram.
Zadok, BiOr 41, 34
gat..ta
u
s. gaddaju
g
a u
Wa. Mayer, WVDOG 102, 142
g u
aB, amurr. LW
Hawkins, Rimah 220f.
[AfO 25 (1974/1977) 434]
s. edepu
[AfO 44/45 (1997/1998) 682]
ga m
Stol, AbB 11, p. 51, 85c)
g
a um
amurritisch und hebrisch; Synonym zu lmum
Anbar, UF 37, 1ff.
[AfO 52 (2011) 694]
nur simalitische Verwandtschaftsbezeichnung; zur Identittsangabe; politische Einheit p. 50ff.
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 27. 43ff.
[AfO 52 (2011) 694]
*gaz
alu
240
*gaz
alu
nA; wegbringen
Postgate, CTN 2, 144 zu 19
gaz
azu
CT 55, 547: 3.5 usw.; 600: 19; 57, 107: 3(!)
gaziztum
o. .
Hecker und Kryszat, KKT, p. 10
*gb
s. ga-ba-
gerrig
ge-ra-nm
Klage(ritus), in Drehem nur der Inanna und ihr angehriger Gttinnen; Lit., Belege
Archi und Pomponio, TCND 184: 2
[AfO 40/41 (1993/1994) 458]
geldu
gelzu army unit
Postgate, Assur 2, 97
gelduhlu
s. lu ge-el-zu-lim-ma
gme-ki-sa-tum
Futter-Sklavin?
Krebernik, Isin 4, 130
gennum
musikolog. Terminus technicus
Kilmer und Tinney, JCS 48, 53ff.
gen
Ma, wohl = 10 qa, identisch mit gi.bn.gal in Nippur
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 167 zu Obv.4
[AfO 33 (1986) 358]
gr-ru-t
nA
von Soden, WeOr 25, 135
gerdu
s. gurrudu
in nA Strafklauseln
Deller und Fadhil, BaM 24, 267
Radner, SAAS 6, 189ff.
gergiu
Kmmerer, UF 27, 158f.
gerr
anum
ein Klagen um die nicht anwesende Gottheit; vor allem am Vorabend von Bierausschenken
(ka-d-a) von Gttinnen
Sallaberger, Kalender, 47
[AfO 42/43 (1995/1996) 441]
gerrig
s. girg
gerru
241
gerru
s. Speicher
Sassmannshausen, BaFo 21, 171ff.
gerseqqu
Durand, LAPO 16, 85f.
gerseqq
Mari
Ziegler, FM 4, 9ff.
gi-ba-du
gerseqqm
Courtier, Kings Personal Attendant, Royal Guard(?)
Pack, Administrative Structure 240ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
gerseqq
utu
Funck, Uruk 199ff.
gerseq
s. assinnu
gerseq (q )
s. gr-se(g)-ga
ger
Gewicht
Powell, AOAT 203, 93.101
Silberwert
CT 57, 115: 2; 147: 5; 313: 3.9-10; 55, 297: 1; 306: 17; 384: 4
Sommerfeld, ZA 73, 231
s.
gar
a um
gsu
CT 57, 255: 16
gigun
JEOL 22, 1255
Steinkeller,
Festschrift Biggs, 228f.
s. a. kummu
gi a-ha-lum
Sieb?
Ferwerda, TLB/SLB 5, 12 zu 11
gi-ba-du
Pasquali, QS 23, 149f.
gi-bu-um
242
gi-bu-um
cf. gi-ip-pu
Durand, ARMT 21, 21
gi-da-a-ni
nA fr mA/babyl. kid
anu
Parpola, SAA 15, zu 94 r. 6
Gi-da-nim
ON, aB; Mari; cf. S.id
anum
Astour, UF 5, 35
[AfO 25 (1974/1977) 435]
gi huBurtum
Behlter,
= huburtum
1991/52
Durand, NABU
gi kab.lu-tim
?
van Soldt, AbB 13, 155: 27
gi kid-nir-rum
Gi-la-di-ma
ON in aB Urkunde aus Hazor
Hallo-Tadmor, IEJ 27, 8
[AfO 27 (1980) 415]
gi-lim
= iallim, ungewhnlich in medizinischen Texten
Finkel, Festschrift Lambert, 180 zu 14, 16
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
gi-ma-ba-lum
ein kleineres Gef; Ebla
Waetzoldt, MEE 12, 557
gi sa-ra-ma-tim/ gi
s sa-ra-na-te
unklar
van Driel, Cult 107f.
gi-ti-ma-a
s. igi.me
gi-tum
Ebla
Fronzaroli, QS 16, 11
gi-zu
Ebla, vielleicht ein Gef
Pasquali, QS 23, 132f.
[AfO 52 (2011) 695]
gi 4 -tum
s. nam-ku5
gib
etum
Durand, ARM 26/1, 160f.b
Eidem, FM 2, 208 l)
gibetum
gbu
243
gbu
eine Heuschrecke
Sjberg, ZA 86, 229
gib u
Birot, ARM 27, p. 115 b)
Heimpel, NABU 1997/3
giddagidd
Fincke, Augenleiden, 195
gidd
Finet, Res Orientales 4, 35
gidimmu
CT 56, 296: 4
gidirig
s. Keilschrift
Yushu Gong, Studien zur Bildung und Entwicklung der Keilschriftzeichen
683]
gidlu
Leinen
CT 55, 439: 10; 4, 27c: 14
[AfO 31 (1984) 288]
Bndel
Stol, BSA 3, 66
[AfO 35 (1988) 340]
s. qandalu
[AfO 38/39 (1991/1992) 353]
Ma fr
umu
Wunsch, Iddin-Marduk 1, 22(91)
[AfO 42/43 (1995/1996) 441]
gidmu
Cocquerillat, ADFU 8, 3168
gidu
CT 57, 171: 1
gig.gig-ma
s. simmum
gigursall
gigallu
Joanns, ARMT 23, p. 183, Nr. 198
gigirru
Zusatz zu MSL 7, 55, 366 b
MSL 9, 185
[AfO Beiheft 21 (1986) 51]
gigunn
aB; Belege
W. G. Lambert, BiOr 30, 362 zu 3
gigurr
Winkelhaken
Weszeli, Festschrift Walker, 351 zu 57ff.
gigursall
Nachtrag zu AHw
Aro, OLZ 66, 467
gigur
244
gigur
slanted reed, contra CAD
Hallo und van Dijk, Exaltation 77
gimirtum
s. Keilschrift
Yushu Gong, Studien zur Bildung und Entwicklung der Keilschriftzeichen
683]
gihinnum
Joanns,
ARMT 23, p. 199, Nr. 224
gil
amu
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 125
gildu
CT 56, 9: 18; 10: 2(?); 13: 3
1357
gils.u
in amnu gils.u, Var. zu amnu hals.u
gimillam turrum
= u-gar-gi4
Wilcke, JNES 27, 23316
gimillum
s. a-
[AfO 38/39 (1991/1992) 353]
s. Realien, Wunsch
Tammuz, CRAI 43, 379ff.
gimirraja
zu VS 20: 49; hier vermutlich Soldaten der Saka-Stmme in Zentralasien unter Kambyses
Dandamajev, OLZ 77, 356
[AfO 29/30 (1983/1984) 407]
gimirtum
qadum gi-me-ra-ti-ia mit allen meinen Truppen
ARM(T) 10, 178: 14
[AfO 27 (1980) 415]
gimkum
245
gimkum
vielleicht = kinkum?
Birot, Death in Mesopotamia, 144 zu II 6
gin
gimlu
wie gumlu Gnade, in einem Tell Sifr-Personennamen
Stol, SEL 8, 195
[AfO 40/41 (1993/1994) 458]
gimru
s. pap
gin
a u
pl. gin
ae , regelmige Opfer, MA, zu VS 19
Postgate, BiOr 37, 68a
[AfO 28 (1981/1982) 337]
*ginazu
in Rainey, Amarna Tablets, Glossary, lies qinnazu Peitsche
Rllig, WeOr 6, 123
[AfO Beiheft 21 (1986) 51]
*gi ntu
eine Art Schmuckstck
Beaulieu, BaM 28, 390
ginnu
von Silber gesagt
Powell, Festschrift Matou II 224
Silberqualitt
CT 57, 98: 11; 101: 2; 108: 1; 109-110; 122-124; 244: 3; 496: 3; 55, 585: 3; 89: 2; 437: 4
31 (1984) 288]
g.-Silber, nB
Bongenaar, MOSSt. 1, 173f.
s. a. Geld
Le Rider, Naissance de la monnaie
zu Silberqualitten
Jursa, GMTR 1, 40
s. a. Silber
Jursa, NABU 2006/1
gin
nB, gin und sattukku etwa gleich, fr besondere Anlsse guqq-Opfer
Freydank, Or 39, 570
[AfO Beiheft 21 (1986) 51]
[AfO
gin
246
in Rel. zu sattukku, nA
Henshaw, JAOS 92, 292
r
ab gin, nur mA
van Driel, Cult 185
gipu
und sattukku
Henshaw, JAOS 92, 292
[AfO
31 (1984) 288]
s. Opfer
Sassmannshausen, BaFo 21, 165ff.
gin
a e;
in a muhhi
Opferverwalter, mA
gip
arum
die zwei g. in Ur, Archologie und Texte
Charpin, Clerg 192ff.
[AfO 35 (1988) 340]
gipu
Teil von Lunge und Leber
Starr, SAA 4, 131 Rs. 3+Anm.
gip
gip
onction?
Dossin, RA 64, 42
247
girg
girgun musen
fliegender Skorpion, Ebla: ein Vogel oder Insekt
Waetzoldt, MEE 12, 106 2g
[AfO 50 (2003/2004) 612]
gr -lum
Pasquali, QS 23, 101ff.
-ma-da-nm
gr
Pasquali, QS 23, 103f.
(gr) ba-du-u 9
Pasquali, QS 23, 112f.
gr ga-me-
Entwicklung scheint hnlich dem Griechischen (Mykene); wohl Knauf eines Schwertes oder dessen
Scheide
Pasquali, QS 23, 129ff.
[AfO 52 (2011) 694]
gr hi-li-bi
= gi.rim
hi-li-bi
girgilu
-Vogel; doch Zshg. mit Nippur
Kutscher, YNER 6, 92
[AfO 25 (1974/1977) 435]
Vogel, Stadt bei Nippur danach benannt
Richter, NABU 1990/119
[AfO 40/41 (1993/1994) 459]
s. giri16 -i-lumusen (Veldhuis)
girginakku
scriptorium des Nab-Tempels in Ninive
Lieberman, Festschrift Moran, 317
[AfO 40/41 (1993/1994) 459]
girginn
in Omina; ausf.
Nougayrol, RA 65, 68
girgiu
Schreibungen gi 4 -ir-gi und gir-gi
Nougayrol, RA 65, 81
[AfO Beiheft 21 (1986) 52]
Beschwrung gegen g. rotes Geschwr oder ein roter Ausschlag
Kcher, BAM VI, p. XI zu 511
[AfO 28 (1981/1982) 337]
girg
eine Art Seil
Lackenbacher, NABU 1996/11
ein Seil
Lackenbacher, Ras Shamra 14, 244
gir(ri)g
248
gir (ri )g
Zadok, NABU 1997/16
gisall
girisuakarr
anu
Zadok, JAOS 102, 115f.
girtu
ein Fisch
Reynolds, Festschrift Walker, 222
girmad
so statt *girmaduu in den Wrterbchern
MSL 9, 172
[AfO Beiheft 21 (1986) 52]
Rollbahnpfahl
Gurney apud Borger, BAL2 145
*girmaduu
der Wrterbcher ist durch girmad zu ersetzen
MSL 9, 172
[AfO Beiheft 21 (1986) 52]
girr
anum
Sigrist, Neo-Sumerian Texts from the Royal Ontario Museum 1, p. 26
683]
girru
van Soldt, AbB 12, p. 87, 100b)
girrum
in Mari-Texten
Joanns, Amurru 1, 328
s. harr
anu
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
girtablull
Skorpionmann
Wiggermann, Spirits, 180f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 459]
Skorpionmensch
Braun-Holzinger und Matthus, OBO 175, 296
Skorpionmensch
Kohlmeyer, Wettergott, 29ff.
gru
Cavigneaux, RA 88, 158
giru
nA, Asb., Hapax, unklar
Weippert, WeOr 7, 4112
gir
nB, viell.: R = 1/24 Seqel u. Doppel-gir = 1/12
Oppenheim, Or 42, 327
[AfO 25 (1974/1977) 435]
1/24 iqlu
Powell, RLA 7, 512
gisall
weiterer Beleg zu AHw
Aro, OLZ 66, 467
[AfO Beiheft 21 (1986) 52]
gisall
249
gisku-s-p-tum
gi-za-al = bi-iz = gi-sal-lu. Zusatz zu MSL 7, 25, 277-78: MSL 9, 177 (277 gi-_sal^-[la] = [u-u];
278 gi-gisig-g[i-sal-la] = [da-lat])
MSL 9, 151 (Sb), 70
[AfO Beiheft 21 (1986) 52]
gisandud
Zusatz zu MSL 7, 50f., 294; Verbesserungen und Ergnzungen zu den Lexika
MSL 9, 183. 186
[AfO Beiheft 21 (1986) 52]
gis.s.u
Abnderung zu MSL 5, 137, 485; jetzt [gi-i]s.-s.i
MSL 9, 166
[AfO Beiheft 21 (1986) 52]
GIten-gilimm
van Dijk, Or 39, 3042
gi
s atmu
.
Traubenkerne?
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 148
(gi-)da-r-tum
Ebla, (Ornament in Form von) Tannenzapfen
Pasquali, QS 23, 120f.
[AfO 52 (2011) 694]
gi.da sal.nu.si.s
CT 55, 411: 4
[AfO 31 (1984) 289]
gi
s dun
anu
dun
an
ate, paarig am Joch angebrachte Zierscheiben
Deller, BaM 23, 345
[AfO 40/41 (1993/1994) 455]
gi
s dr-gar-sal-la-um
Breitsessel, o. .
von Soden, ZA 80, 136
(gi
s) ha-p
Waetzoldt,
OrAn 29, 21
gi
s kadabibu
Webstuhl?
Dalley, Iraq 42, 64
gi.kil-t
unklar
Landsberger, JCS 21, 15693
gi
s ku-s-p-tum
gi
s kuss
Thron, steht . . . sowohl fr den Ort, an dem der Tote im Jenseits kispu verzehrt, als auch fr
giskuss
250
gispurussu
das Eingebundensein in die Ordnung der Unterwelt und die Gemeinschaft ihrer Bewohner
Lundstrm, WZKM 91, 251
[AfO 50 (2003/2004) 616]
gi
s li-q-ia
gi
s lu-lum
in Ebla; auch ARM 19, 320. 460 (gislu-ru), Stift; Var. lu-ru 12 -um
Pasquali, NABU 2002/77
[AfO 52 (2011) 706]
Pasquali, QS 23, 150ff.
Ebla
Pasquali, QS 25, 280
gi
s marhum
aB, Harradum
Joanns,
Haradum II, 46
gi
s mas/s/zginak (k )u
.
Waage fr Edelmetallgegenstnde, mittelassyr.
MARV 4, 78: 29 .35
[AfO 50 (2003/2004) 618]
gi
s maSginak (k )u
assyr. Waage
Radner, ZA 93, 122
gi
s nar amtu
(gi
s) parah
tum
Saiteninstrument?
von Soden, NABU 1988/59
gi
s parriku
Verschlu
von Weiher, SBTU 4, 128: 46
gi
s pitnu
gi
s purussu
Stpsel
von Weiher, SBTU 4, 128: 46
gisruk
ubu
251
gi
s ruk
ubu
gi
s a-mu-nu
ad
adi
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 201f.
gi
s .a-hi
in heth. Omina
Laroche, RA 64, 134
gi-ub ma-du-um
DAgostino, OrAn 29, 5348
gi
s ugan
s. tugan
gi
s tallakku
Lit.
Matsushima, ASJ 9, 140 zu f. 11
gi
s tallaktu
Fahrzeug fr Schwertransporte
Durand, RA 73, 16648
[AfO 27 (1980) 434]
gi
s tallu
brancard
Lackenbacher, RA 71, 477
gi
s ti-ia-ru
(gi
s) zappan
elamisch Kupfer
Henkelman, NABU 2005/24
gi zi-iq-pu
Nuzi; Schonung (topograph.)
Wilhelm bei Fincke, WeOr 22, 201
gi
s zi-ri-gum
vorsarg./sarg.
Westenholz, ECTJ 73 zu 146: 2
gi
s zuruqqum
Joanns, FM 2, 138f.
*ginugallu
s. anugallu
*ginugallu
ginugallu
252
ginugallu
zur Identifikation der Urim
Horowitz und Hurowitz, JANES 21, 110
gizzatu
giru
Abgabe, deren Einhebung Marduk-nas.ir-apli organisiert, Egibi-Archiv
Abraham, Business and Politics, 43f.
[AfO 52 (2011) 695]
s. a. Transport
van Driel, Elusive Silver, 274ff.
[AfO 52 (2011) 695]
giu
s. gilu
gitalum
Adj. f. gitaltum
Limet, ARMT 25, p. 285 zu 599
gitaalu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 130
gitum
Limet, ARMT 25, p. 284 zu 501
gituppu(m)
s. niduppum
gizadimmu
Zusatz zu MSL 5, 154: giszza-di-im -dm = gi-za-dm-mu
MSL 9, 169
[AfO Beiheft 21 (1986) 53]
git..tu
zur Terminologie neubabyl. Urkunden
Baker, Ancient Archives, 250ff.
[AfO 52 (2011) 695]
git..t
CT 57, 279: 10; 135: 10; 56, 235: 7; 237: 7; 389: 6
gizall
Nebenform zu guzal, Funktionr
von Weiher, SBTU 4, p. 11
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
gizinakku
Zeitbestimmung, kein Ort (CAD G 115a)
Durand, ARMT 21, 1301
[AfO 31 (1984) 289]
gizinakkum
un moment et non pas un lieu
Lafont, BiOr 47, 157
[AfO 40/41 (1993/1994) 459]
gizz
ati
nA; (gold) clippings
Postgate, CTN 2, 161 zu 2
gizz
atu
van der Spek, Grondbezit 96ff.
gizzatu
CT 55, 462: 9; 57, 5: 1
gizzatu
253
s. Knigsland
van Driel, Elusive Silver, 195f.
gizzu
nA; e. Ziegenart
Postgate, CTN 2, 216 zu A 2
g-b
CT 55, 761: 1; 252: 2; 56, 158 Rs. 7; 57, 157: 7; bt gizzi ib. 57, 79: 2. 6; 162: 4; 55, 751: 13
[AfO 31 (1984) 289]
gu-bi
a getinMES Weinzisternen
Fales, ZA 69, 208
[AfO 28 (1981/1982) 338]
gu-bi-ba-ti
nA
Postgate, Iraq 32, 157, Anm. zu 1.3.
gu-b--tum
Ebla; zu Akkad. kab
utu
Fronzaroli, ZA 88, 230
gu-du-du
PN, Ur III, lies q-, quddudu; dazu auch gu.ud.gu.ud.da.a (qudquddaiu)
Durand, Documents I, p. 66 (31)
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
gu-gu-tum
Steinkeller, BSA 8, 56
gu/igamlu(m)
Zusatz zu AHw
Aro, OLZ 66, 467
gu/igamlum
Donbaz, KTS 2, 16: 3+Anm.
gu-ma-lum
Pasquali, QS 23, 139f.
gu-sa-l
vielleicht Flachs, in Bndel gebunden
Steible, FAOS 5/II, 146 zu (27)
[AfO 31 (1984) 289]
*gu-u-tu-
in Aguaja, lies weiterhin: gu-du ! -tu-
von Soden, ZA 69, 156 unten
[AfO 27 (1980) 416]
gu-za
PN, Ur III; cf. gu/ku-sa/s-an, gu-za-a, gu-un-za; nicht gu-za-dingir(a)
Durand, Documents I, p. 64(12)
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
g-a-tum
Ebla, vielleicht ein Gef
Pasquali, QS 23, 133ff.
[AfO 52 (2011) 695]
g-b
Pasquali, QS 23, 136f.
g-da-nm
254
gubabtum
g-da-nm
Ebla; g. bezeichnet wilde Form von Esel oder Onager, whrend das sptere k
udanum den Hausesel meint
Nagel, Bollweg und Strommenger, AoF 26, 162
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
g.gaba-in-nu
s. gu(n)gupinnu
g hur
anu
Vincente,
TLT, 256f.
g-li-lum
Ebla, = kullu in Mari
Pettinato, OLA 5, 18853
g-ra-bal !.ki
fr g-ra-kulki
Fronzaroli, ARET 13, p. 85
g-su-la-na-tum
s. g-zu-ra-tum
g-wa-na-tum
Hapax, (teilweise) aus Bronze; Ebla
Waetzoldt, MEE 12, Nr. 21
[AfO 50 (2003/2004) 613]
g-za-u 9
Ebla
Pasquali, QS 25, 283f.
g-zi-tum
Pasquali, QS 23, 145
g-zu-ra-na-tum
Pasquali, QS 23, 146ff.
g-zu-ra-tum
g-z-ra-tum, g-za-ra-tum und g-su-ra-tum = g-su-la/ra-na-tum, ein Schmuckstck
Waetzoldt, MEE 12, 368
[AfO 50 (2003/2004) 613]
gub-lu ki
Byblos, in Ebla
Pettinato, OrAn 18, 345 zu r. V 2
gubabtum
Priesterin, aA
von Soden, WeOr 8, 214
Kryszat, AoF 33, 105
gub
aru
255
gub
aru
in UET 5, viell. < gu4 -bar ox-hide
Hallo bei Muhly, Copper and Tin 395527
gubbatu
aramisches Lehnwort; hapax legomenon
R. und T. Zadok, Festschrift Klein, 652
gubbu
Brunnen, Zisterne, nA
Fales, SAAB 4, 132
[AfO 40/41 (1993/1994) 459]
s. btu, in bt gubbu
gubburum
Sldner?
Durand, ARM 26/1, 159f.a
gubibu
nA
Postgate, Iraq 32, 157
gubru
s. igi.gag
gubrum
Jeyes, Extispicy, 106
gud-apin tanm
Stol, BSA 8, 20582
gudappu
hapax in CT 45, 99: 5
von Soden, ZA 70, 274
*gudil
CAD G 119 b
MSL 14, 131
gud
udu
aram. Lw., weiterer Beleg
Cavigneaux und Ismail, BaM 21, 356
gu-du-da-nu, aram. Trupp, Bande
Parpola, SAA 10, 111: 15 + Anm.
gugallu
nB
Cocquerillat, ADFU 8, 67148
gugallu
gugallu
256
gukallu
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 39
[AfO 50 (2003/2004) 613]
neubabyl.
Joanns, Annales 57, 589ff.
[AfO 52 (2011) 695]
s. a. Kanalinspektor
van Driel, Elusive Silver, 174ff.
[AfO 52 (2011) 695]
gugall
utu
g. a
umi
Wunsch, Iddin-Marduk Nr. 175: 1
Wunsch, Iddin-Marduk Nr. 214: 14
gugguru
Zustze zu MSL 7
MSL 9, 189
[AfO Beiheft 21 (1986) 54]
statt *habhabbu
190
MSL 9,
[AfO Beiheft 21 (1986) 54]
gu(n)gupinnu
pseudologograph. g.gaba-in-nu
Fales und Postgate, SAA 7, 64: 6+Anm.
gug
utum
Owen, ASJ 15, 137f.
guhals.
etu
Kordel;
Lit.
W. Farber, Beschwrungsrit. 159(12)
[AfO 26 (1978/1979) 302]
CT 55, 809: 3; 822: 3; 309: 7; 299: 6; 56, 382: 4
[AfO 31 (1984) 289]
auch guhals.u; als Teil der Gttergewnder, nB
OBO 218, 111ff.
Zawadzki,
[AfO 52 (2011) 695]
guhau
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 135
guhaum
Kettchen
oder Faden, an dem man das Siegel um den Hals hngte
Limet, ARMT 25, p. 284 zu 473
[AfO 35 (1988) 340]
guhlu
Heimpel,
ZA 77, 58f.
[AfO 35 (1988) 340]
eine Augensalbe auf Bleibasis
Stol, Festschrift Finet, 165f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 354]
g. im 1. Jt. v. Chr. ins Sanskrit als guggulu/gulgulu (Bdellium) gewandert; fr eine Identifizierung
von g. mit Bdellium
Potts et al., WZKM 86, 291ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 683]
gukallu
Zusatz zu MSL 7, 126, 73
MSL 9, 197
[AfO Beiheft 21 (1986) 54]
gukkurru
257
gukkurru
s. gugguru
gulb
utu
s. g-nida
s. qulp
utu
gul (u)b
utu
ein Gemse; assyr.
Postgate, BSA 3, 93ff.
gumlum
gul
enu
shirt, aber 387 tunic; kann zag.me haben; Lesung?
Postgate, Festschrift Veenhof, 385f.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
gulgullu
Gef, nB; Sippar
Da Riva, AOAT 291, 393
gullatum
Teil einer Sonnenscheibe
Durand, MARI 6, 165
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
gullu
Guichard, ARM 31, 189ff.
gullubu
Einsetzungsritual in Emar
Fleming, HSS 42, 180ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
von Tempelpersonal, vor Amtseinsetzung
Scheyhing, WeOr 29, 58ff. bes. 63ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
D s. CT 8, 49b (Hlle)
Charpin, NABU 2001/42
gullulu
in: ana nawm ana gullulim (p[an
uunu a]knu) (500 Soldaten) planen einen Angriff auf das
Sommerweidegebiet
Cagni, AbB 8, 38: 13
[AfO 28 (1981/1982) 338]
gm-a-nm
Pasquali, QS 23, 140ff.
gum
ahu
s. gu4
-mah
[AfO 44/45 (1997/1998) 683]
gum
alu
George und al-Rawi, Iraq 60, 198 zu 39
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
gumlum
Gnade; in Personennamen aus Mari
Stol, SEL 8, 195
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
gummuru
gummuru
.tuppu g. etc., Belege
Durand, RA 84, 50
258
Gur-mar-ri-ti
gunagu
ausf.; vermutlich ein Gef; ident. mit Ur III-Belegen aus Umma: k/gunangi
Sollberger, JCS 22, 32
[AfO Beiheft 21 (1986) 55]
gunakku
ausf., vielleicht doch mit k/gunangu, ein Gef, zu verbinden
Sollberger, JCS 22, 32
[AfO Beiheft 21 (1986) 55]
ein Gewand
Roth, AfO 36/37, 30
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
gunnu
Behlter fr Tontafeln
Cavigneaux, Sumer 37, 123f.
Cavigneaux, CDOG 2, 390
vielleicht ein Tafelbehlter
Gesche, CTMMA 2, p. 260
gunnum
o. . Garten; Ebla, im Zusammenhang mit Rasap-Kult
Xella, NABU 1995/89
[AfO 44/45 (1997/1998) 683]
gup
aru
Pino Cano, Isimu 7, 173
gup
arum
Durand, LAPO 18, 451f.
guqq
an
CT 55, 415: 5; 765: 6.9; 57, 799: 14; 247: 5; 325: 12.Rs. 8; 470: 2; 595: 4; 309 Rs. 20; 56, 35: 4;
136: 3; 170 Rs. 5
[AfO 31 (1984) 289]
s. Opfer
Sassmannshausen, BaFo 21, 165ff.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
guqq
CT 55, 34: 8; 56, 142: 3; 261: 3.11; 268: 5; 274 Rs. 3; 607: 3; 57, 269: 13; 774: 7; 798: 7
31 (1984) 289]
[AfO
gur
abu
259
guum
gur
abu
B, CAD; streichen, lies gu-lu-bu in aB Lu, Ser.A, 409
MSL 12, 243
[AfO Beiheft 21 (1986) 55]
gur
aru
von Pilzen verursachte Hautkrankheit
Adamson, JRAS 1981, 125f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
gurgurru
nA
Kinnier Wilson, NWL 65
gurnu
auch nA
Kataja und Whiting, SAA 12, p. 49 zu 48: 14
gurpisu
Helm, besonders in Nuzi; zu CAD G 139: 205f.24
Kendall, Festschrift Lacheman, 201ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
gurru
ausfhrliche Verbesserungen zu MSL 5, 63, 147 mit Kollationen
MSL 9, 158
[AfO Beiheft 21 (1986) 55]
gurrudu
und gerdu so, von *grd ; g-Anlaut durch nA Schreibung mit gi- gesichert
Deller, NABU 1992/79
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
gursip(p)u
s. gurpisu
*guru
s. quru
guru
Menzel, StP s. m. 10, 98*(1323)f.
s. bt hure
[AfO 34 (1987) 303]
gurumm/nn
Frame und George, Iraq 67/1, 276
gurummarum
nicht *gurummad/hu; zu AHw, weitere Belege
Aro, OLZ 66, 467 [AfO Beiheft 21 (1986) 55]
Kupper, BSA 6, 165
gurunnu
Durand, FM 8, 105
gus
anu
AHw 299b, CAD G 143a; aA Belege zu kursinnum investment
Gelb, Athenaeum N.S. 47, 122
[AfO Beiheft 21 (1986) 55]
Ergnzung zu AHw
Aro, OLZ 66, 467
guum
Durand, ARMT 21, 415f.
guur
guur
s. gi-r
260
gu
uru
van Driel, BSA 6, 173
Belege fr nA ga
uru
Radner, SAAS 6, 259
gutapp
Zusatz zu MSL 7, 130, 2
MSL 9, 199
[AfO Beiheft 21 (1986) 55]
Talon, ARMT 24, p. 122
[AfO 34 (1987) 303]
gut
s. aq-qa-di-tum
guz
alu
Birot, ARM 27, p. 83 d)
guzalm
in Mari: Aufseher ber eine Arbeitsgruppe bei der Feldarbeit
Joanns, ARMT 23, p. 111
[AfO 34 (1987) 303]
Throntrger in der Unterwelt
Katz, Netherworld, 172ff.
[AfO 52 (2011) 696]
Veenhof, AbB 14, p. 207
[AfO 52 (2011) 696]
Westenholz und Westenholz, CM 33, 123ff.
[AfO 52 (2011) 696]
guzullu
CAD G, p. 147f. s. kusullu
[AfO 25 (1974/1977) 438]
CT 56, 309: 6; 589: 3; 55, 426: 7.14; 430: 7; 431-432
[AfO 31 (1984) 289]
van Driel, BSA 6, 175
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
*gzr
Wurzel g-z-r im Akkadischen
Dietrich und Loretz, UF 9, 55f.
h
in mA Texten im Wechsel mit q siehe q
(h)ad
aru
sich verfinstern
N;
Michel und Rocher, JEOL 35-36, 11396
(h)ammu / ham
atu
Knoblauch
Pasquali, QS 23, 155
(h)uru
Fleming,
HSS 42, 116f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
s. a. btu, in bt h.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
ha
elam. hier, dort
Giovinazzo, Akkadica 63, 12ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 354]
ha
*Ha-al-ta-am-ma-tim
261
*Ha-al-ta-am-ma-tim
kaum
= Elam
ARM(T) 10, p. 266 zu 78: 23
ha-an-ga-ru(-)ak-ku
zu SAA 9, 1 iv 7
M. Weippert, Or 71, 40f.
ha-an-t.a
Ur III, zu hamtu?
.
Waetzoldt, OrAn 17, 55
Ha-ar-s-am-na
PN, aA
RLA 4, 126 s. v. Harumma
[AfO 25 (1974/1977) 438]
Ha-ar-u-um-nu-ma-an
ON
RLA 4, 126 s. v. Harumma
[AfO 25 (1974/1977) 438]
ha-ba-ha-b/ba-ga
mein/dein
h.; h. = haphappu unterer Teil einer Tr, nicht ug. hby
.
Xella, SEL3, 17ff. [AfO 35 (1988) 341]
ha-bi-bu-um
PN, aB
Sollberger, RA 74, 57: 9*
ha-bi-ta
eine Art Kuchen?
Zadok, AION 51, 116
ha-bu-um
ein Tier, mit weiteren Belegen
Calvot, RA 63, 110
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
Ha-bu-us ki
ON, aB
Edzard, ZA 60, 36
ha-b
Pasquali, QS 23, 153
ha/eruhu
Watanabe,
BaM Beih. 3, 203 zu 588
ha-hi-tu
Finkelstein,
siehe haartu
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
Ha-li-a-tum
ha-li-ja-um
ha-ma-s.-ru 12 -um
262
ha-ma-s.-ru 12 -um
eine Maus; Ebla
Sjberg, WeOr 27, 13
Ha-na
s. a-na
ha-zi(-nm)
ha-nu-me-
von Soden, WeOr 25, 135
-ha-nu-ta
hurr. PN, vgl. nt
in
Hallo und Tadmor, IEJ 27, 4
ha-ra-nu
in Ebla, 1) Gert, Werkzeug, 2) Gegenstand, der als Geschenk an den Knig geht
Waetzoldt, MEE 12, 390f.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
ha-ri-i-tum
in sum. Text; Kindbett
Wilcke, JNES 27, 235
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
ha-r
Ebla; bezeichnet eine Art Dienerin
DAgostino, RSO 70, 15ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
ha-s.i-te
ein Fleischteil o. .
Zadok, AION 51, 116
Ha-ti-tum
PNF, aA
Larsen, ACP 15422
ha-tu-du
= at
udu
Durand, ARMT 21, 145
ha/um
usum
s. ham
asum
[AfO 35 (1988) 341]
ha/ururu
ein Gewand
Joanns, ARMT 23, p. 201, Nr. 227
ha-wa-an-nim
= ON, Amanum
Grayson u. Sollberger, RA 70, 128 L II 18
ha-za-nu
Ebla, (Perle in Form einer) Zwiebel, mit akkad. (h)azannu Knoblauch vergleichbar
*ha-zu-um
263
*ha-zu-um
Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 77f.
-h
Plural-Morph.
(nach Riftin = /ha/ zehn)
[AfO 31 (1984) 289]
Diakonoff, JAOS 103, 9164
ha attu
MSL 9, 105
hb/pu I
AHw, ist als hi
apum anzusetzen
habalg/kinnu
mA, sonst Am.
Postgate, Iraq 35, 14 zu 13
habalginnu/hapakin(n)u
heth. Lw., Eisen
hab
alum
N, mit gimillum, aA
KKS 12: 9
[AfO 33 (1986) 359]
habann
anu
unklar
Durand, RA 73, 15814
habann
anu
habann
anu
264
hab
atu
*hab
aru
Habiru werden, dazu auch ih-bi-ar BIN 6, 226 Hlle 14. Tf. 9
ein
in m
artu hubburtu, hubburu (heftig) lrmend im Sinne von aktiv, umtriebig, nicht pejorativ
280, 4570
M. Weippert,
AOAT
[AfO 50 (2003/2004) 613]
hab
arum
s. hibrum
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
haB
arum
Wohnsitz verlassen; in Mari-Briefen meist aus polit. Grnden
Durand, Mlanges Garelli, 24+27
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
hab
as.u
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 54 (114)
hab
as.um
Durand, ARM 26/1, 443a
habatum
s. habihum
[AfO 31 (1984) 289]
hab
au
N-Stamm, Perfekt
Wasserman, Eretz-Israel 27, 127
[AfO 52 (2011) 696]
hab
aum
zerkleinern
von Soden, BiOr 35, 207
hab
atu
Grundbedeutung unklar; 1. a/u: rauben; leihen; sich begeben. 2. i/i: gewichtig sein/werden (alte
Spielform zu kab
atu?). hab
atum IV (AHw) zu tilgen
hab
atu
265
habt
aku issi, weiterer Beleg, Lit.
Durand, NABU 1993/25
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
s. a. gr-zabar
hab
atu(m)
eine Anleihe aufnehmen
Kraus, AbB 10, 4d) p. 7
hab
atum
in habt
aku asm crier quel scandale!
Joanns,
ARM 26/2, p. 299
[AfO 38/39 (1991/1992) 354]
habazinnu
nicht *habaz
von Soden,
OLZ 81, 246 zu 72
*habaz
s. habazinnu
[AfO 35 (1988) 341]
habba/uru
Ahmad, al-Rafidan 17, 265
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
habb
atu
Wanderarbeiter o. ., *hbt durch ein Land ziehen, (das Land) ausplndern
habb
atum
Ruber; aB Beamtentitel
Kraus, AbB 7, p. 95 ad 116, Anm. a
Durand, NABU 1987/37
*habhabbu
7, 82, 111 ist zu streichen und durch gugurru zu ersetzen
MSL
MSL 9, 190
[AfO Beiheft 21 (1986) 55]
habigalbat
in den Nippur-Texten
Sassmannshausen, CRAI 45/1, 446
ha
bilu-am
elu
und andere Zusammensetzungen mit amelu
Edzard, Or 54, 49
[AfO 34 (1987) 303]
h
abilu-amelu
habi(n)ni
266
hab
habi (n)ni
Erra IV 5; heimlich o. ., ar. *gbn
von Soden, NABU 1990/56
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
habiqtu
mA
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 110. 128
habiru
Lit.
Llop, AfO 48/49, 18118
ha
Biru
in Mari Emigrant
Durand, CRAI 38, 106
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
in Nuzi; s. a. iluhli
Fincke, AoF 21, 350
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
Muntingh, BMECCJ 4, 180ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
HaBiru
vgl. sdsem. zu Eber bzw. ibr: br bezeichnet in sabischen Inschriften auf thiopischem Boden
die einheimische Bevlkerung im Gegensatz zu eingewanderten Sabern
Krebernik, ZA 75, 152
[AfO 35 (1988) 341]
habiin aB Personennamen
Stol, SEL 8, 195
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
ha
biu
Gehlken, AUWE 11, 26 zu 6
habt m
Ziegler, FM 4, p. 105f.
ha
bit
anu
Cole, OIP 114, 184 zu 31
hablu
h., Ekalte
Mayer, WVDOG 102, 83
Wa.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
Gebude in Emar
Faist, BaM 37, 474ff.
[AfO 52 (2011) 696]
Nebengebude, in Emar und Ekalte, u. a. zum Backen
Mori, NABU 2003/52
[AfO 52 (2011) 696]
habihum
Durand,
ARMT 21, 344
hbu
Jaques, AOAT 332, 130
habu
wildes Tier
Calvot, RA 63, 110
hab
von Datteln
CT 55, 98: 4
hab
267
hadt
an
habum
ein Tier, unkl.
Sigrist, Neo-Sumerian Texts from the Royal Ontario Museum 1, Nr. 52
684]
haburathu
hurr. Herkunft,
enthlt -(a)thi
Haas und Wilhelm, Or 41, 935
s. -thu
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
had harri
Oliva,
NABU 1999/69
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
had/t.ru
zu h. und dem Vorlufer kisru, in neu- und sptbabyl. Zeit
.
van Driel, Elusive Silver, 308ff.
[AfO 52 (2011) 696]
Jursa, HANE/M 5, 17861
Militr-Lehen
Kessler, AoF 29, 244ff.
*Hadad-milk
= 10/ d im-mil-ki
Fales, OrAn 16, 62
had
adu
D?
Charpin und Durand, MARI 8, 384
had
adum
G, heulen von Wind
von Soden, Or 38, 431
had
aku
spB, med. Komm.
Hunger, SBTU 1, 42 zu (5 )
had
aru
Durand, LAPO 16, 346 d)
hada
utu
in ak
an hada
uti, Nachtrag zu AHw
hadt
an
Dietrich, SAA 17, 69 r. 8 + Komm.
haddi u
268
haddi u
(hadd), statt hatti u
..
George,
Babylonian
Gilgamesh Epic, 801. 874
*hadgammalu
hadqum zu stellen
zu
Charpin,
ARM 26/2, p. 215
hahhu
hadiru
s. had (a)ru
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
hadku
unklar, Hapax
Dalley, Rimah 13 zu 28
[AfO 25 (1974/1977) 438]
hadqum
s. *hadgammalu
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
hadru
Gemeinschaften von Lehensleuten
Joanns, TEBR p. 26ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
Talon, ARMT 24, p. 123
had (a)ru
ha-dar , ha-ad-ru, auch hadiru hierher; < aramisch dr
Beaulieu,
NABU 1988/54
hdu
to speak forth
Lambert, Festschrift Sjberg, 334 zu 83
[AfO 40/41 (1993/1994) 460]
hadm
mit Dativ der Person: begren
Frankena, SLB 4, 145
[AfO 27 (1980) 417]
s. al
akum
s. Haddu, in Sakra-Haddu
marianum, 32c
Charpin,
Florilegium
hag
anum
Stol, BSA 4, 175
hahhau
hohes
Fieber; Malaria?
Adamson, JRAS 1979, 3f.
hahhtu
beiGefen, Mari
Guichard, ARM 31, 133
hahhu
trockenes
Husten
Adamson, JRAS 1979, 4
hahhu
269
halall(
ani)
hahhuru
m.Landsberger
Rabe
Freedman, ANES 5, 12619
hahtu
AHw,
in a R, streiche und lies ga-al-tum nach aB Lu, Ser.B, II, 45
MSL 12, 243
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
haja
g., Topf
Edel, Documentum Asiae Minoris Antiquae, 103ff.
haj
aru
s. hru
[AfO 50 (2003/2004) 613]
hajj
altu
sowohl Kreiende als auch wtendes Heer (im Angriff)
Malul, ASJ 17, 339ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
hajjattu
44ff. zur Schreibung mit l
Stol, Epilepsy, 42ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
hajj
atu
Dmon; Ritual zu seiner Vertreibung
Schwemer, TdH 23, 67ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
hak
amu
aB, Mari, nwsem.
Birot, ARMT 14, 215 zu 15
hak
amum
auch D, hakam Stativ
Durand,NABU 1987/62
gegen AHw 309a nicht ungefhr G, sondern jemanden verstndigen, ihm mitteilen, sinnverwandt
dem -Stamm)
von Soden, Or 56, 102
[AfO 35 (1988) 341]
hak
arum
etwa synonym s. hab
aum
[AfO 27 (1980) 417]
hak
Durand, LAPO 17, 94
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
und hiktu
Kupper,
ARM 28, p. 107
hakm
Joanns, ARM 26/2, p. 263
halahlu
nicht *hatamlu; auch halhallu; eine Mehlsorte
W. Farber,
AoF 11, 112f.
[AfO 35 (1988) 341]
halall (
ani )
Mayer, Or 64, 174ff.
hal
alu
270
hal
alu
Symptom bei Asthma
Adamson, JRAS 1979, 4
Gegensatz atalluku
George, Festschrift Lambert, 269 zu iv 7
hal
alum
s. -lu-ul
hal
apu
, aB erstmals als in den Anklagezustand versetzen bezeugt
von Soden, BiOr 32, 219
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
, aB; in den Anklagestand versetzen, in AbB 6, 188: 10, Hapax
von Soden, BiOr 32, 219
[AfO 25 (1974/1977) 438]
hineinschlpfen; Belege
Kraus, AbB 7, p. 26 ad 35a
s. elepu
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 45 (84)
hal
apum
N, aA
Donbaz, AfO 31, 18 zu 47ff.
aA?
Michel, RA 88, 124 zu 44
hal
aqu
mit Akkusativ
Kraus, AbB 5, S. 81 Komm. zu Nr. 166d
243
MSL 12,
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
D verscheuchen (Kummer), Hapax
Kraus, AbB 7, p. 33 ad 45, Anm. f
D vergeuden, aB
Kraus, AbB 7, p. 159 ad 187, Anm. c
G, + Akk.
van Soldt, AbB 13, 21: 6
hal
as.u
zerstoen von Sesam zur lgewinnung
Stol, BSA 2, 122
[AfO 34 (1987) 303]
Sesam enthlsen
Postgate, BSA 2, 147
10055
hal
as.um
ausglhen, von Metall
Durand, MARI 2, 135
hal
a.sum
hal
a.sum
271
h. neben kat
amum
Limet, ARMT 25, p. 281 zu 366
hal
au
D
Caplice, Or 40, 147
haliqtu
ha
l
atum
Heimpel, NABU 1999/44
hal
a um
s. hel
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
halbu
zu ugaritisch hlb = akk. halbu = hebrisch hlb
.
253, 223ff.
Loretz, AOAT
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
Dietrich, UF 33, 136f.
halhallatum
= hethit.
s. halahlu
[AfO 35 (1988) 341]
auch in Emar
Zadok, AION 51, 115
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
halhallum
Talon,
ARMT 24, p. 9 zu 4
halhatamti
Quintana,
NABU 1997/33
hallu
YOS 17, 265: 3
halilu
ein Gert
CT 55, 204: 4; 217: 7; 240: 2; 248: 6; 272: 3; 281: 14; 444: 12
ha
lilum
Spion?
Durand, ARM 26/1, 342d
haliptu
Jursa, AOAT 254, 113
haliqti ri
eine Krankheit
Parpola, AOAT 5/2, 156
haliqtu
h ri s. ru
[AfO 25 (1974/1977) 438]
in haliqti ri
BaFo 18, 439
Maul,
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
haliqtu
272
in haliqti r
Cadelli,
Ktema 22, 2278
hals.u
gekmmtes Schaffell
Reynolds, Festschrift Walker, 223
haliiknum
couverture, tapis
Dossin, RA 64, 42
hall
a
Stol, BiOr 57, 628
hallala
Mehl
CT 56, 111: 2; 113: 2 (ha-la-_ah^-la); 114: 2
[AfO 31 (1984) 289]
hallap
anu
Komm., med.; Hapax
Civil, JNES 33, 338
[AfO 25 (1974/1977) 438]
hallapunu
zu haltapp
anu?
Finkel,
Festschrift Lambert, 188 zu 9
hallatu
Garten
CT 56, 252 Rs. 6
[AfO 31 (1984) 289]
kiri6 hallatu Pfrnde
Funck, Uruk
245ff.
[AfO 34 (1987) 303]
als Lehnwort im Elamischen, dort volksetymologisch umgedeutet[?]
Giovinazzo, AION 49, 206f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Jursa, AfO Beih. 25, 66
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
nB
Da Riva, AOAT 291, 136f.
[AfO 52 (2011) 696]
hallatum
Guichard, FM 3, 18 o
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
Lafont und Yldz, TCTI 2, 291
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
u. ., Mari
Heimpel, NABU 1999/44
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
hallu
Essig, schon aB
Soubeyran, ARMT 23, p. 430, Nr. 494
[AfO 34 (1987) 303]
Essig, auch Emar
Zadok, AION 51, 16
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
Stol, BiOr 57, 628
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
uzu
a]-mir
hal-la Schaminspektor, satirisch? Vgl. SAA 6, 288?
48/49, 86 zu Rs. II 10
Jursa, AfO
[AfO 50 (2003/2004) 613]
hallul
aja
e. Krankheit
MSL 9, 108
hallul
aja
hallul
aja
273
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
hallum
Durand, ARMT 21, 288
halluptu
s. lu a-halluptiu(nu)
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
hallupu
s. up
altu halluptu
[AfO 50 (2003/2004) 613]
hall
uru
Gewicht
Powell, AOAT 203, 101f.
[AfO 27 (1980) 417]
s. g-gal
[AfO 34 (1987) 303]
1/40 iqlu
Powell, RLA 7, 511
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
s. g-gal
[AfO 50 (2003/2004) 613]
halluru
Silberwert
CT 55, 169: 2; 57, 186 ii 14; 313: 2.7
Erbse
CT 57, 705: 5f.
[AfO 31 (1984) 289]
hall
urum
ins Armenische entlehnt?
Postgate, BSA 5, 146
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
halpu
AHw, CAD, aB Lu, Ser. Rec. B vi 25 verbessern: ha-al-q[um]
hals./zu
mA wie in Mari Distrikt, trenne von nA hal-su Festung
.
Postgate,
ZA 80, 140
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
administrativer Bezirk
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 135ff.
[AfO 52 (2011) 696]
hals.u
hals.u
274
haluli
hals.uhlu
in Nuzi:
a minor royal official whose duty was the measurement of and assignment of title to
real estate; in Tell Billa vielleicht district commander
Maidman, Festschrift Lacheman, 233ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
s. hassihlu
[AfO 52 (2011) 696]
hals.um
zone dautorit, Verwendungen
Lion, Amurru 2, 151ff.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
altbabyl.
Villard, Amurru 2, 115
*hals.u
tu
halul
aja
Hundertfler; auf Amuletten Verkrperung eines makim?
Edzard und Wiggermann, RLA 7, 455
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
Hallulaja, ein Dmon, in aB Liste = makim-har-ra-an-du(=nax ?)
Lambert,
RLA 7, 456
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
haluli
hurr.; e. botanische Bezeichnung
Haas u. Wilhelm, Or 43, 90
[AfO 25 (1974/1977) 438]
*halum
au
275
*halum
au
halwatru
Schneider-Ludorff, NABU 1995/75
halzu
nA; Disk.
Postgate, Neo-Assyrian Geography, 1ff.
halzuhlu
Distriktchef;
Festungskommandant; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 126
[AfO 27 (1980) 417]
Lit.
Moran, LEA, 1913
hamadru
e im h verdorrtes Getreide; Belege zu AHw, Lit.
ZA 64, 164f.
Sjberg,
[AfO 25 (1974/1977) 438]
ham
adu
Cole, OIP 114, 103 zu 27
hamahatu
Hapax
Sassmannshausen, BaFo 21, 355
ham
amu
in spteren Vokabularen hat nur ur die Lesung ur = ham
amu, nicht kin
4
4
MSL 9, 121
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
pars.i h. s. me . . . ur4 -ur4
hamanduni
ein Fest?
Ismail, Leilan, 145 zu 2
hamanirru
Bottro, Annuaire 1978-1979, 120
hamannu
Heimpel, NABU 1997/103
Kupper, RA 91, 127
hamann
Birot, ARM 27, p. 239 a)
ham
anu
Lacambre, MARI 8, 450f.
ham
anum
Gemsepflanze
Ferwerda, TLB/SLB 5, 38 zu 3
ham
anum
hamarhi
276
hamarhi
< hamri
Heiligtum des Wettergottes (oder Modell davon)
Wilhelm,
Ad 4, p. 130
[AfO 42/43 (1995/1996) 442]
hamartu
Parker, Iraq 59, 80f.
ham
aru
Durand, LAPO 16, 108f. r)
hamaru
Speicher ?
Spar und von Dassow, CTMMA 3, 133
ham
asu
drngen?
von Soden, BiOr 44, 474
ham
asum
i oder u, eine Stele (ha/um
usum) aufstellen
ham
as.u
D
Oppenheim, Dreams 26316
*ham
as.um
faire
du carnage, etc.
Durand, NABU 1987/85
s. ham
asum
[AfO 35 (1988) 341]
ham
as.um
aA Beleg
Hecker und Kryszat, KKT, p. 38
[AfO 48/49 (2001/2002) 423]
hamattu
Cole, OIP 114, 159 zu 12
ham
atum
Gtn + ana tre press de
Durand, ARM 26/1, 313a
ham
a.tu
= pl
Hallo und van Dijk, Exaltation 88
A eilen, zweispr. Belege
Sjberg, ZA 65, 231 zu 116
ham
a.tu
ham
a.tu
277
s. Weinen
van Soldt, AbB 13, 175: 13f.
hamban
Lederart
CT 56, 556: 4; 650: 8
hambu
Kilmer, AoF 18, 20
hamd
Stol, BiOr 57, 627
hamdm
Talon, ARMT 24, p. 106
*ha
mis.a
tum
ha
mtu
Glhwurm bzw. Leuchtkfer; mit nenigalli geglichen
Heeel, AfO 48/49, 44
[AfO 50 (2003/2004) 613]
hamiZatu
Ziegler, FM 4, 194
hammatrum
Mari; fr halmatru etc.
Guichard, NABU 1994/31
hamm
a u
lugal-ni-g = ar hamm
+14
Sjberg, ZA 86, 233
hammu
Grovater!
Durand, CRAI 38, 120
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
gemeiner Schwimmfarn, Salvinia natans
Kinnier Wilson, JMC 6, 11f.
[AfO 52 (2011) 696]
hammuhhum
Joanns,
ARMT 23, p. 158f., Nr. 139
hamm
utu
in bt hamm
uti
Matsushima,
ASJ 10, 124
*hamp/b
ara
s. hanbara
[AfO 27 (1980) 417]
hamqum
Durand, BAH 136, 119f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Durand, LAPO 17, 514ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
etwa Niederung
Lafont, MOSSt. 3, 139
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hamqum
hamri
278
hams.irtu
hamri
s. hamarhi
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hamru
heiliger Bezirk, aB
W. G. Lambert, Iraq 38, 58 zu 11
[AfO 25 (1974/1977) 438]
aA, e. Teil d. Aur-Tempels, Belege; bt h wohl = bt dajj
ane in Slm.
ausgetrocknet; Beleg
Wilhelm, WeOr 12, 5
in bt hamri
StP s. m. 10, 68f.
Menzel,
Cole, OIP 114, 197
hamrum
Donbaz, Festschrift zg, 76 Nr. 1: 31
. . . in
uma arrum [n] _ilim^/ha-am-ra-am izkuru (Weinopfer) als der Knig einen Eid im
hamruhu
hurrit. Fremdwort
hamsu
PN in YOS 13, 378 u. Einl. p. 16; Belege, Bedeutung vielleicht = hamsu, hummusu in d. Wbb.
.
PN, Belege
Mayer, Or 74, 321f.
hams.irtu
von Weiher, SBTU 5, p. 64
hams.u
279
hamutu
hams.u
s. hamsu
[AfO 25 (1974/1977) 438]
ham
at
50
Powell, ZA 72, 102ff.
[AfO 31 (1984) 289]
hama u
Fleming, HSS 42, 104f.
hamt.u
und mar, gramm. Termini; ausfhrliche Diskussion bisheriger Theorien; sind Bezeichnungen fr
akk. Formen Prteritum und Prsens, und nicht fr sum. Formen
Black, StP s. m. 12, 123ff.
[AfO 33 (1986) 359]
hamt.um
zornig s. himittum
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
..
ha
mu
h. bat
aqu, unklar: Kufer eines Sklaven schneidet h. ab
Veenhof, Festschrift Kienast, 701ff.
ham
Symptom des Schauders, Angst, Ehrfurcht
Landsberger, RA 62, 11459
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
streiche haw in AHw 338, zu ham
Belege
Lambert, Zikir umim 208 zu 4
Stol, Epilepsy,
79+87
hamuhhu
h., a hamuhhi eine Art Wagen; Mari
Sasson,
BiOr
43, 129
[AfO 35 (1988) 341]
hamuhhum
Durand,
ARMT 21, 2923
hamussu
nA; < = aA hamutum, Zeitraum krzer als 1 Monat
Postgate, Studia
Pohl, s. m. 3, 281 zu 5
[AfO 25 (1974/1977) 438]
hamutu
aA, e. Fnftel-Anteil
Larsen, City-State 383ff.
hamutum
280
hamutum
itu hamutim in aA Urkunden datiert Kontrakt
Studies in Old Assyrian Loan Contracts 13
Rosen,
[AfO 28 (1981/1982) 338]
Lit., zur h. des Innaya
aya I, 226ff.
Michel, Inn
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Index
Michel, Innaya II, 395f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
aA; Index
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 210
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
7 Tage
Veenhof, VS 26, p. 25 zu 92
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
Index
Michel und Garelli, TPAK 1, 331f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
63
7-Tage-Woche; 24 , aB wakil h.
han
abu
g-me-er-me-er = h.
TCS 3, 67
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
D, Gtn
TCS 3, 67
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
aAkk u. Sn.
Cooper, JCS 26, 60+6
[AfO 25 (1974/1977) 439]
han
amum
s. hanm
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
han
apu
ein Sakrileg begehen
Al-Rawi und George, Iraq 56, 139
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
Bodi, UF 35, 33f.
[AfO 52 (2011) 696]
han
aqu
in hiniq immeri
JEOL 32, 24
Jeyes,
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
s. a. kan
aqu
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hanbara
= elam. ambara , altpers. *hamp
ara-/ *hamb
ara
hanbara
handalati
281
handalati
eine Farbe
Nougayrol, Ugaritica 5, 1361
han
hand
uhu
Teil des
Schlosses, sikk
uru/hand
uhu floor bolt
haniahhe
churr.
Dietrich und Loretz, WeOr 5, 91
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
Klasse, Alalah IV: Arme
Illingworth,
Iraq 50, 102 zu 4
ha
niqum
Durand, LAPO 16, 154f. g)
hanirrawa
Wilhelm, Ad 3, 79 zu 3
hanizaru
(niedriger?) militrischer Rang
Eidem, Shemshara 2, 77
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hannatu
bezeichnet Person?, Bauer?
von Soden, ZA 61, 69
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
hannmma
Akkus., eben diesen
Watanabe, BaM Beih. 3, 179, 60
han
als Bezeichnung eines Grundstcks von fixer Gre
Peat, Iraq 45, 124ff.
[AfO 31 (1984) 289]
h.-Land in Privatarchiven aus Borsippa; zittu(ha.la) in diesem Kontext bezeichnet keine fixe
Einheit (3728 )
han
282
4299
hapiru
s. bt han
[AfO 52 (2011) 696]
hanm
protestieren, nicht han
amum
hanzartu
fr hasartu; sg-kir -mu = ha-an-za-ar-ti ap-pi-ia; Disk.
4
.
Landsberger,
JCS 21, 168 [AfO Beiheft 21 (1986) 56]
hap/b
utum
urudu ha-bu-da
Aro, OLZ 66, 467
hap
adum
s. kap
adum
haparum
Villard, ARMT 23, p. 510, Nr. 535
*hap
atu
Kraus, RA 69, 33
[AfO 25 (1974/1977) 439]
hapiru
(ausf.)
Cazelles, in: Peoples 3ff.
in Ug.
Rainey, Social Stratification 189ff.
Rowton, OrAn 15, 17ff.
hapiru
283
har
amum
hap
in libbam hap to reduplicate
Leemans,Symbolae David 120
hap
utu
s. habuda
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
urudu
s.
ha-bu-da
[AfO 52 (2011) 696]
hqu
Leichty, TCS 4, Komm. zu XVII 19
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
gehen
von Weiher, SBTU 4, p. 12
har a
lim
in CCT 2, 37b, un fonctionnaire dpendant de la ville
Michel, LAPO 19, 277, 188b
[AfO 50 (2003/2004) 613]
har-be
in mB PNN, lies weiterhin har-be
Brinkman, MSKH 1, 150f. [AfO 26 (1978/1979) 302]
har-hu-ru
= , feverish heat
Sjberg, Festschrift Leichty, 402
har-ka-ba-tum
Pomponio, VO 5, 210f.
spB,
med., unklar
Hunger, SBTU 1.556 zu 49
har-zu-ba-tum
Waetzoldt, OrAn 29, 11f.
har
adu
the restoration in LTBA II 7c should be not ha according to a parallel; cf. AHw har
adu II
Wildesel
Lieberman, JCS 22, 5418
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
har
aku
< aram. rk
Dietrich, WeOr 5, 1805
*har
amu
har
amu
D, in tuppam harrumum, eine selbst (daher subjektiv stilisiert) . . . verfate Tafel durch das
.
Versehen mit
einer Hlle, durchgefhrt von einer offiziellen Instanz (Haus des Karum?) beglaubigen (zu lassen)
Kryszat, Festschrift Veenhof, 267
[AfO 50 (2003/2004) 613]
har
amum
Charpin, AOAT 240, 46 zu 15)
har
amum
284
Veenhof,
5, 450f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
haraptum
Herbst, mit Einsetzen des Euphrat-Hochwassers
Durand, ARM 26/1, 114c
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
har
ara
Einspruch; Mura-Archiv
Stolper, Management II, 386
hararnu
Ma, kleiner als kum
anu
Zaccagnini, UF 11, 849
[AfO 28 (1981/1982) 338]
ein Ma
Powell, RLA 7, 485
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
har
aru
D-Stamm ist zu streichen (CAD H, 92); Verhltnis zu ar
aru, ereru, tar
aru
MSL 9, 213
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
Verb
Stolper, Management II, 386
[AfO 25 (1974/1977) 439]
s. kar
aru
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
har
asu
Krankheit; in CAD H, 92 und AHw, 323 zu verbessern
MSL 9, 82
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
eine Hautkrankheit
Stol, Festschrift Biggs, 235
[AfO 52 (2011) 696]
har
as.u
Fales, Cento lettere p. 77 zu 3-4
[AfO 33 (1986) 359]
subtrahieren; mA nur t belegt
Postgate, AoF 13, 37
[AfO 35 (1988) 341]
s. Mathematik
Hyrup, ZA 83, 42ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
Cole, OIP 114, 42 zu 23
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
har
au
MSL 9, 84 nicht to bind o. ., sondern stiff, not flexible
Sjberg, Or 39, 95
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
lex. Gleichungen
Civil, JAOS 88, 9
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
aB, Mari
Dossin, RA 62, 75
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
erstmalig in einem Omen
Wilhelm, StBoT 36, 37
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
har
atu
Ebla s. ng-ki-luh
[AfO 35 (1988) 341]
har
a.tu
von Heuschrecken gesagt
Heimpel, RA 90, 103ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
har
a.tu
harbak(k)an(n)u
285
harbak (k )an(n)u
nA; Lit. m. Diskussion
Fales, Assur 1/3, 13
[AfO 25 (1974/1977) 439]
harbakkannu
Pony
Menzel, StP s. m. 10, 122*f. (1710)
harbu
mB; Verteilung v. harbu-Grundstcken, Text
Bernhardt, AOAT25, 29ff.
[AfO 25 (1974/1977) 439]
unbebaute, nicht kultivierte Grundstcke, wo Vieh grasen kann
Lackenbacher, RA 77, 14617
[AfO 35 (1988) 341]
Jursa, AfO Beih. 25, 116 zu 35f.
s. a. har (a)bu
[AfO 50 (2003/2004) 613]
har (a)bu
Spar und von Dassow, CTMMA 3, p. 190
har (i )bu
bt h. harbu-Grundstck
Iddin-Marduk Nr. 371: 4
Wunsch,
harbum
Durand, FM 7, 54 Anm. a
*hardabakku
zu streichen
ist
MSL 12, 243
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
hargallu
ring-bolt, peg deposit
Wiseman, Iraq 37, 158
hargullu
des Meeres
Horowitz, MC 8, 327
harharru
Kette
CT 55, 220: 3
harharu
o. .,
eine Art Fleischstck?
Zadok, NABU 1997/148 (p.137)
harharum
monster,
harharum
harimtu
286
hariu
harimtu
in Omen
Moren, JCS 29, 69
[AfO 27 (1980) 417]
Harris, Festschrift Moran, 22214
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
in Nuzi
Wilhelm, Festschrift Moran, 520f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Glassner, CRAI 35, 78ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
Nuzi
Grosz, Womens Earliest Records, 175f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
Harris, Womens Earliest Records, 149
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
Lambert, Xenia 32, 138
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
ausfhrlich; alleinstehende Frau, nicht Prostituierte
Assante, UF 30, 5ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
Haas, Babylonischer Liebesgarten, 60
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
Harris, Gender and Aging, 226 Anm. 14
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
im Itar-Kult, Uruk, nB; Verbindung von h. zu Tempel und irk
utu; Kinder hatten irku-Status;
*harin
Plural
harne von har, ein Gef
harpu
sila -nim in Mari so zu lesen, nicht hur
apu
4
hari u
287
hari u
in einer Gefinschrift, nA
Deller, Tall al-Hamidiya 2, 334
harmil/ir
Zadok, NABU 1997/148
harmlu
nB
Zadok, NABU 2002/65
harmu
Assante, UF 30, 13f.
harm
utu
Durand, FM 8, 41
harr
anu
harpu
Feld h. vs. uppulu
AfO Beih. 25, 20
Jursa,
harp
utu
Cole, OIP 114, 71 zu 11
harqullu
Teil des Schlosses, harqullu/qullu clamp
harr
anu
R arri
Oded, JNES 29, 182ff.
-Geschftsunternehmen
Lanz, Die neubab. harrnu-Geschftsunternehmen
[AfO 25 (1974/1977) 439]
Klemme helfen o. .)
Deller, OrAn 25, 24
[AfO 35 (1988) 341]
Zweifel an Deutung in BiMes 2, 1.2
Lambert, JAOS 107, 95
[AfO 35 (1988) 341]
Pfade von Enlil, Anu und Ea; Lit.
Hunger und Pingree, AfO Beih. 24, 125 zu i 1; 137ff.
in: harr
ana ana epe a PN ak
anu jemanden wegschicken; jemandem den Weg ebnen; sich
jemanden unterwerfen
Kienast, WeOr 19, 5ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
harr
anu
s. kaskal
288
harrumum
s. belu, in bel h.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
Ebla; ha-ra-nu/nm
Archi, AOAT 240, 9
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
in Mari-Texten
Joanns, Amurru 1, 328
in harr
an arri; n/spB; s. Strae
Neumann,
AOAT 247, 283ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
bzw. hu
lu, in h. ana epe ak
anu
h.-Vertrag
Beaulieu, YOS 19, 67
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
vs. girrum; Mari; Wortfelder
Heimpel, NABU 1999/45
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
s. a. belu, in bel . . .
h.-Unternehmen, spB
Stolper, JCS 53, 90
in h. karim; h./hu
lu karim der Weg ist vorbereitet/fertig, idiomatisch fr der Weg/das Vor
ist
leicht
wrtskommen
Fales, Gedenkschrift Cagni, 275ff.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
zu den en kaskal-Texten
Galil, SAAB 15, 22f.
[AfO 52 (2011) 696]
in harr
an ON Feldzug gegen ON
Richardson,
Or 74, 46
[AfO 52 (2011) 696]
s. a. Geschftspartnerschaft
harriru
in eper R
Caplice, Or 40, 152
Gelbhalsmaus
Butz, BiOr 34, 287
s. a. Andromeda-Nebel
Heimpel, RLA 7, 607
s. p-a--ga
harru
Wasser(graben); neben surru, in ON
Zadok, Jewish Quarterly Review 68, 255+2
in Dagan a harri
Felin, NABU 1998/44
harrumum
aA, auch siegeln
Rosen, Studies in Old Assyrian Loan Contracts 100ff.
Harsu . . .
289
harwar
atu
Harsu . . .
s. Ha-ar-sa-. . .
[AfO 25 (1974/1977) 439]
haraju
nA; unklar
Fales, Assur 1/3, 13
[AfO 25 (1974/1977) 439]
ME
s. har
[AfO 25 (1974/1977) 439]
haru
Pedersn, Archives 4723
[AfO 35 (1988) 341]
Haru . . .
s. Ha-ar-u-. . .
[AfO 25 (1974/1977) 439]
harultannu
Fincke, MOSSt. 3, 165+108
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hart.ibi
Parpola, SAA 10, XXXIV4
hru
auswhlen
Hallo, ANES 5, 168
[AfO 25 (1974/1977) 439]
to get ready, . . . provide
Sjberg, JCS 26, 13
[AfO 25 (1974/1977) 439]
hatu hru to whiten the whites, to bleach aus dem Wschereibereich; nicht Grab graben
Waerzeggers,
RA 100, 93
[AfO 52 (2011) 697]
har
in: bit har
CT 57, 67: 2
[AfO 31 (1984) 289]
CT 55, 594 Rs. 7; 57, 83: 7
[AfO 31 (1984) 289]
Geller, Festschrift Greenfield, 535
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
s. a. Speicher
Sassmannshausen, BaFo 21, 171ff.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
hellenistisches Ritual
Linssen, CM 25, 119
[AfO 52 (2011) 697]
s. a. *harin
[AfO 52 (2011) 697]
har/her
bertr. Bedeutung he. sttigen > (Hunger) stillen
Nougayrol, Ugaritica 5, 285
[AfO Beiheft 21 (1986) 57]
hrum
in
uma ha-a-ra iqtul
u
Limet,ARMT 25, p. 289 zu 761
[AfO 35 (1988) 341]
in hram qat.
alum
B.Lafont, Amurru 2, 262ff.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
*harwara
akkad.
Pl. harwar
atu; wohl Stroh
Wilhelm, Ad 3, 93 zu 36
[AfO 34 (1987) 303]
harwar
atu
s. harwara
harziqqum
290
harziqqum
Var. zu halziqqum
Durand, ARMT 21, 33325
has
anu
(i/i), AbB 10, 159: 12
Moran, JAOS 107, 134
has
anum
Kraus, AbB 10, 159b) p. 141f.
hasartu
ein pflanzliches Frbemittel
Landsberger, JCS 21, 167
has
asu
Birot, RA 62, 23
hass samm
Harfe, z-m, samm; mit Schall-Lchern, hass samm; auch math. Texte
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
Lawergreen und Gurney, Iraq 49, 37ff.
hasstu
s. ninda getug
hassu
: ast-su sein Ausgang, Komm.
.
Leichty, AfO 24, 85 zu 16
[AfO 25 (1974/1977) 439]
Gehrgang
Adamson, JRAS 1979, 4
hasratu
Nebenform zu hasatu
21, 167
Landsberger, JCS
hassihlu
auch halsuhlu, Bezirksaufseher, mA
.
CM 29, 140ff.
Jakob,
[AfO 52 (2011) 697]
hass
u
Salat, auch ug. u. heth.
Hoffner, JCS 25, 234
[AfO 25 (1974/1977) 439]
hass
u
hass
u
s. hi-iz/s (Rubio)
291
[AfO 50 (2003/2004) 613]
hassum
in Ebla promemoria, akkad.: tahsistum
Fronzaroli, SEb 1, 79
[AfO 27 (1980) 417]
hassu um
Dercksen, Copper Trade, 39f.
has
Bck, AfO Beih. 27, 77378
has.abtu
AHw 1560
Lambert, JSS 27, 285
has.a
nu
erster aB Beleg
Wilcke, AfO 23, 85
has.artu
zur Korrektheit der Volksetymologie
Kogan, Orientalia/Studia Semitica, 124f.
has.artum
siehe auch hazzartu
JCS 21, 167127
Landsberger,
has.a
ru
u. . s. hu-s-ra-ni
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
.
has.battu
ein groes Gef, nB
Jursa, AOAT 330, 229
[AfO 52 (2011) 697]
has.bu
Scherbe, ominse Bedeutung
George, RA 85, 152f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
von Trauben gesagt
Jursa, AfO Beih. 25, 133 zu 4)
ha
s.irtum
Einfriedung fr das Vieh
Durand, MARI 6, 634
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
h
a.sirtum
has..sinnu
292
has.s.innu
Wortspiel mit assinnu
Kilmer, Zikir umim 128
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
7
Fleming, HSS 42, 50 . 165f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
Mayer, Or 72, 372f.
[AfO 52 (2011) 697]
ha/stu
Nougayrol, RA 65, 79
ha
adu
Matsushima, ASJ 7, 133ff.
Matsushima, ASJ 10, 116ff.
Nissinen, Melammu 2, 105
ha
ad
u
Verlobungsfeiern (von Gtterpaaren); vs. hada
utu Heirat
haahuennu
Nuzi
Eichler, YNER 5, 125
[AfO 25 (1974/1977) 439]
Nuzi; Silber h. in beliebiger Form bezahlen
27, 371ff.
G. Mller, UF
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
ha
alu
mu-ha-lu hu-u-lu-tum, aA, Ib-Text
Donbaz,
CRAI
34, 418
[AfO 50 (2003/2004) 613]
haartennu
?; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 150
haartu
statt bisher ha-hi-tu, also ha-r-tu
JCS
21, 159 [AfO Beiheft 21 (1986) 57]
Landsberger,
ha
au
II AHw, zusammenholen, nicht zusammenfassen
von Soden, ZA 61, 45
[AfO Beiheft 21 (1986) 57]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 42 (75)
[AfO 52 (2011) 697]
ha
aum
s. beeilen
Durand, ARM 26/1, 371b
hahaltu
Blatt?
hahilitu
hahu
ru
293
hatu
hahu
ru
Ansatz
Apfelbaum sehr schwach zu sttzen
Goetze, JCS 22, 11826
[AfO Beiheft 21 (1986) 57]
Marille?
Gelb, Zikir umim 79ff.
haimur
in AHw Kmmel zu streichen
MSL 10, 23
[AfO Beiheft 21 (1986) 57]
hal
atu
nA; wohl pounded, husked and crushed wheat
Balkan, Festschrift Gterbock 3834
[AfO 25 (1974/1977) 439]
mit K. Balkan ein Weizenprodukt, wohl Weizengrtze, Bulgur
Wilhelm, Ad 3, 66f.
[AfO 34 (1987) 303]
hal
atum
-Getreide; Belege
Henshaw, JAOS 92, 292
ham
anu
mB
Aro, Kleidertexte 24
1361
ham
anu(m)
Amethyst; wohl < g. hsmn; vielleicht auch hebr. hamal Amethyst; auch purple-violet die for
.
.
wool or hides
Black, Iraq 63, 183ff.
[AfO 50 (2003/2004) 613]
s. a. sangilmud
haa
Vallat, NABU 1998/127
ha
adu
CT 57, 141: 4
hairu
aB, unklar
Dalley, Rimah 102 zu 21
hau
Limet, ARMT 25, p. 272 zu 23 [?]
htu
s. hru, in htu hru
hatu
he. ahat
.
Held, ANES 5, 174ff.
Loch
CT 56, 823: 13
hatu
294
[AfO 31 (1984) 289]
*ha
schweigen
nA,
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 367 zu 21
hu
zu AHw 334f.
Aro, OLZ 66, 467
ha
D, mit p
an
u
Greengus, BiMes 19, p. 12 zu (8)
in ub
an ha qabltu, Lungenteil
4, XLVIIf.
Starr, SAA
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
zu p ha; Identifikation?
Haussperger,
ZA 87, 207
hum
aB
Dossin, Akkadica 6, 4: 17
Stativ ha-a
ARM 26/2, p. 287
Joanns,
ham
in der Opferschau
Jeyes, Extispicy, 76f.
hat
ab/pu
weinen
Finkel, CDOG 2, 324
*hatamlu
s. halahlu
[AfO 35 (1988) 341]
*hat
anum
ICK 1, 114: 2 PN ha-ta-a-ni-[ ]u son beau-frre(?) [als Nom. H.]
in
1f.
Ichisar, Imdilum 80 zu
[AfO 29/30 (1983/1984) 408]
hatan
utum
s. Ehe
Durand, Festschrift Veenhof, 119ff.
hat
apu
in dmtam h. bzw. d. huttupu Trne wegwischen
..
36, 177ff.
Gabbay, UF
[AfO 52 (2011) 697]
hat
apu
*hatehi
295
hat.
a.tu
*hat
ehi
hathummu
in hathumma epeu einen Einbruch machen
und Loretz, Festschrift Astour, 234f.
Dietrich
hathur
etu
eine Farbe
YOS 17, 252: 1
hatku
o. ., ein Fleischteil; aramisches Lehnwort
Jursa, Bel-remanni, 67
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hatqu
Durand, LAPO 17, 258f.
hatru
in persischer Zeit in Nippur entspricht ass. kisru
.
Postgate, ASt 30, 75
[AfO 28 (1981/1982) 338]
hat
AbB 10, 15: 16
Moran, JAOS 107, 134
Borger, BIWA, 100
ausrsten, ausstatten
Edel, HK II, 281f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
t2
Streck, AOAT 303, 122 (378)
ha
tm
Marello, MARI 7, 274 zu 28
hatm
t
van Soldt, AbB 12, p. 81, 94a)
hat.a
mu
zu Nuzi huttumum-ma epeu
..
Dosch, SCCNH
2, 86f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
hat.a
pu
D s. hat
apu (Gabbay)
[AfO 52 (2011) 697]
hat.a
.tu
Partizipium D, erster Beleg, Z. 9
Lambert, AfO 50, 26
[AfO 52 (2011) 697]
hat.
a.tu
296
ht.u
s. a. hat.t.u
[AfO 52 (2011) 697]
hat.a
.tum
D, kma ON ina gistukulha tu-ha-at-t-t wie du ON mit Waffen geschlagen hast . . . [denominiert
.. .
Shemshara
1, Nr. 16: 6
[AfO 50 (2003/2004) 614]
hat.t.u
Jursa, AfO Beih. 25, 145
hat.ru
spB, ausf.
Stolper, Management I, 87ff.
s. hadru
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
zur Etymologie
Zadok, WeOr 20/21, 274
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Stolper, RLA 8, 205ff.
Tubach, WeOr 26,
10227
hat..taru
ein kultischer Akteur
airgan und Lambert, JCS 43-45, 101
hat..ti r
e
Hirtenstab (stick), eine Art Farn
Kinnier Wilson, JMC 6, 12
[AfO 52 (2011) 697]
hat..ti u
s. haddi u (hadd)
[AfO 52 (2011) 697]
hat..tu
Enterbung, Emar, Geste des Stabzerbrechens
Arnaud, AuOr 5, 239ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
s. Offizier
Koshurnikov, ulmu 4, 175ff.
aus Eisen
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 175
hat..tum
Veenhof, AbB 14, p. 207
re
s. a. hat..ti
[AfO 52 (2011) 697]
ht.u
CT 55, 844: 16; 56, 225: 13
[AfO 31 (1984) 289]
ht.u
297
hazannu
hawiratum
s. hu
ratum
[AfO 34 (1987) 303]
ha
wirum
Westbrook, AfO Beih. 23, 18f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
*haw
AHw
338 s. ham
summen
Mayer, Or 74, 163
hazannu
nA
Kinnier Wilson, NWL 7ff.11ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 57]
aB, nicht nur als Zeuge
Kraus, AbB 5, 80 zu 168b
[AfO Beiheft 21 (1986) 57]
ail
Finet, AfO 25, 128
[AfO 26 (1978/1979) 303]
in Ugarit
Heltzer, Rural Community 80ff.
[AfO 26 (1978/1979) 303]
in Hattua
BaM 3 (64) 91ff.
Otten,
[AfO 26 (1978/1979) 303]
in heth. Texten aus Hattua, ausf.
hazannu
Knoblauch
Stol, BSA 3, 58f.
298
hazannum
von Ugarit
Lackenbacher, Mlanges Garelli, 342a
s. Mari
Kupper, Pouvoirs locaux, 43ff.
s. Nuzi
Cassin, Pouvoirs locaux, 98ff.
Pflanze s. andahu
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
nB Sippar
Dandamayev, Or. 68, 297f.
in Emar
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 27ff.
Assyrien
Al-Juburi, Sumer 49, arab. 144ff.
von Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 23ff.
mB, Prosopographie
Sassmannshausen, BaFo 21, 29ff.
hazann
u
aB (Lit., Belege)
Dalley, Rimah 45 zu 6
hazannum
zum h. in Hattua
Life and Society, 253f.
Bryce,
haZ
apum
299
hedru
haZ
apum
etwa fliehen, erschreckt sein
Durand, MARI 6, 64134
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Durand, LAPO 16, 389 f)
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
haztu
Emar; /hadtu/ , Brste (eines Tieres)
.
Pentiuc, JNES
58, 87f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hazihurritisches Element in mittelbabyl. Personennamen, fr /hagib/
hazirum
1 har k.gi ha-zi-rum
25, p. 288 zu 678
Limet,
ARMT
1 har k.gi h.; s. tarbas.um
25, p. 272 zu 32
Limet,
ARMT
haz
Reynolds, Festschrift Walker, 223
hazuann
u
s. andahu
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
hazzabtu
chicory, endive
Quittner, JNSL 6, 41f.
[AfO 27 (1980) 417]
hazzawa/innum
s. andahu
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
hazzum
entspricht akkad. enzum
Charpin, MARI 7, 184
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
*hds
?
von Soden, BiOr 43, 736
he-e-ia
Ugarit, h.
Lipiski, AoF 19, 40f.
he-s-
ina [e]m
u [qim] m
a [t]am [t]i l
u he-s- in force they will protect this land [von hesm be
decken? N.Z.]
Shemshara 1, Nr. 15: 14
[AfO 50 (2003/2004) 614]
h-la-ba-tum
Pasquali, QS 23, 156
hedru
Einfriedung; Emar
Beckman, HANE/M 2, 16
hegallu
300
hegallu
Guichard, ARM 31, 198ff.
hehinu
deutlich
henzuru
nicht Synonym von, sondern identisch mit hahu
ru, s. d.
Gelb, Zikir umim 79
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
hep
eru
Cole, OIP 114, 103 zu 25
hepi
s. p
anum, in p
anum gamir (Rutz)
hep
Zerkleinerer von Erdklumpen
Sollberger, RA 74, 58
[AfO 28 (1981/1982) 338]
s. hiptu
[AfO 33 (1986) 359]
kirb
ana/karpata h.
51ff. 79ff. 319ff.
Malul, AOAT 221,
s. a. kirb
anu
hepi-Klausel; aB Prozessurkunden
Dombradi, FAOS 20/1, 114ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
hernum
Bedeutung gegen AHw und CAD unbekannt
Kraus, RA 65, 32
[AfO Beiheft 21 (1986) 57]
hers.etu
a- hi-ir-se-tim, aB in YOS 13, 12: 12
.
BiOr 31, 272
Birot,
[AfO 25 (1974/1977) 439]
herum
Villard, ARMT 23, p. 557, Nr. 590
her
Dt
Streck, AOAT 303, 112 (292)
her
utu
CT 57, 302: 8
her
utu
hes
301
hes
Nuzi, jurist.
Eichler, YNER 5, 129
spB; Belege
Stolper, Management II, 402
s. uqq
hi-t/tu 4
hesm
(eine Information) geheimhalten
Charpin, ARM 26/2, p. 65
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
in Hendiadyoin faire en silence, sans bruit
Joanns, ARM 26/2, p. 276
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
s. a. d ak-he-si-i
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
healliFreund, hurritisch
Oliva, NABU 1999/108
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hetaruhuli
unklare Berufsbezeichnung
Dietrich und Loretz, WeOr 5, 88
hetiri
Illingworth, Iraq 50, 106f.
hetnu
Wollmae in Nuzi; *hetnu existiert nicht
hurr.
Suffix, bildet Ortsnamen; g. Belege Pabahhi, *Haburahhi, *Sag(r)urahhi, *Ardupahhi
hi-la-pu
= hilepum
Villard,
ARMT 23, p. 547, Nr. 581
*hi-p-lu
s. higallum
[AfO 34 (1987) 303]
hi-t/tu 4
Unterteilung
des Schekel; Lesung?
van der Spek, in Wiesehfer, Partherreich, 211
hi-tum
302
hi-tum
Speer, Ebla
Waetzoldt, OrAn 29, 2f.
hi-wi-la-at
ON,
aB; Belege
Dalley, Rimah 23 zu 5
h a
du
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 58 (133)
hi
alu
die drei h. des CAD sind zusammenzuziehen; hu
alu, hi
alu Wurzelvar.?
MSL 9, 137
[AfO Beiheft 21 (1986) 57]
D, aB
W. G. Lambert, BiOr 30, 362: 50.363
hi
apum
subern, reinigen; so statt bisher hb/pum
631+6
hiarum
hiaram pat
alum, beim Vertragsabschlu
Charpin, Festschrift Perrot, 116+35
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
s. Vertrge
Charpin, Festschrift Perrot, 109ff.
hi a
rum
Ritus der Ttung eines Esels
Durand und Guichard, FM 3, 38ff.
hi
a.tu
s. htu
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
.
hi
a.tum
fr das Lesen des Sumerischen
Charpin, CRAI 35, 2531
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
s. a. belu
s. a. ht.u
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hibbu
s. hippu
[AfO 27 (1980) 417]
unklar
Held, ANES 11, 60ff.
[AfO 28 (1981/1982) 338]
hibbu
hibiltu
303
higallum
hibiltu
mB
Kessler, BaM 13, 62
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
CT 56, 440: 1; 411: 1.6
[AfO 31 (1984) 289]
auch Schuld?
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 118 zu Obv. 1
[AfO 33 (1986) 359]
+12
MacGinnis, ZA 84, 200
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
hibiltum
Joanns, ARM 26/2, p. 281
hibitu
spB, med. Komm., unklar
Hunger, SBTU 1, 60a zu 31f.
hibrum
clan
Heltzer, OLP 9, 7ff.
[AfO 27 (1980) 417]
Heltzer, Suteans 14ff.101ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
h. und hebrisch h.eber
Malamat, Mari andthe Early Israelite Experience, 39ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
und ibr
RA 92, 74f.
Fleming,
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
Durand, CDOG 3, 390f.
[AfO 52 (2011) 697]
zur Verwendung von h. (Nomaden) in Mari-Texten, bes. unter Zimri-Lim
Ancient Ancestors, 97ff.
Fleming, Democracys
[AfO 52 (2011) 697]
hiBrum
Durand, ARM 26/1, 342e
hibu
Nische (zwischen Pilastern); zu SBTU 4, 220
George, Iraq 57, 181ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
hidau
o. ., Emar, Neumond(tag)?
Zadok, AION 51, 116
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
Fleming, OLA 65, 57ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
h. im Zusammenhang mit Dagan
Feliu, Dagan, 225ff.
[AfO 52 (2011) 697]
hidduhhu/hinduhh
etu
s. kant
uhum
hidqu
Durand, RA 84, 81
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
hidru
Lipiski, AoF 19, 42f.+21
higallum
Talon, ARMT 24, p. 55
[AfO 34 (1987) 303]
hi-ga-lu, hi-ig-ga-lu, hi-gal-lu, hi-ig-gal , hi-gal
Limet, ARMT
25, p.273 zu 47
[AfO 35 (1988) 341]
higallum
304
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
*higlu
Koll.,
hi-p/ga-lu
ARMT 21, 3516
Durand,
s. higallum
[AfO 34 (1987) 303]
*higlum
AHw
s. higallum
[AfO 35 (1988) 341]
hih-sukkm
hi-ih
-s-uk-ka-am il-q il . . . prta serment de par le pouvoir royal [sic]
De Meyer, Festschrift Veenhof, 35 zu 19
[AfO 50 (2003/2004) 614]
hijan
Palast, elamisch
Vallat, Akkadica 112, 34ff.
hijaru
Cohen, Cultic Calendars, 310
hijaruhhe
mit
o und hur
a.su aus gemeinsamer Quelle entlehnt
hiktu
s. hak
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hl bni
Salzexudat der Tamariske, kein Harz
Streck, ZA 94, 282
[AfO 52 (2011) 697]
hilammar
h. und hil
ani, hethitisch hilammar Tor, Lit.
Sinopoli,
bit hilani, 40 [AfO 52 (2011) 697]
hil
anu
bt R
Turner, Iraq 32, 75+53
hil
epu(m)
van Driel, BSA 6, 172
hlmu
eine Pflanze, Alalah, zur Identifikation
hill
anu
Datteln a la h., weitere Belege
Stolper, BaM21, 567 Nr. 4: 2+Anm.
hill
anu
hill
atum
305
hill
atum
o. .
Hecker und Kryszat, KKT, p. 55
hillu
Dunst
Sachs und Hunger, Diaries I, 31
hils.u
CT 55, 411: 18
Festung
Civil, AuOr 5, 26
s. btu, in . . .
s. Sippar
Joanns, BAR S1528, 84ff.
hils.um
Sesam ergibt 1/5 oder 1/6 seines Volumens l. Hilsum-l ist 1/3 weniger dieses ls.
.
*him ! sukkm
AHw.,
s. hih-sukkm
[AfO 50 (2003/2004) 614]
him(m)atu
jB, gegen AHw viell. walls
Oppenheim, JNES 33, 20316
[AfO 25 (1974/1977) 439]
him
etu
besser hemetu
ZA 72, 83f.
Edzard,
s. -nun
himittu
in den Pazuzu-Beschwrungen etwa Rauhreif
Heeel, Pazuzu, 62ff. zu 7
[AfO 52 (2011) 697]
himtu
h. libbim, zu himtu, himetu [Wurzel ham], nicht ham
a.tu
MSL 9, 79 [AfO Beiheft
21 (1986) 58]
himtu
himit..tum
306
hindu
himit..tum
aw
atam h. zornige Worte
58, 104ff.
Hirsch, ZA
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
himmatu
Wa. Mayer, WVDOG 102, 74
hims
atu
Freydank, ZA 82, 228f.
hims.u
Nougayrol, RA 62, 45
Adamson,
JRAS 1979, 4f.
hims.u(m)
Arnaud, BBVO, Texte 1, p. 7, 2
himtum
Lederflasche; erster aA Beleg
Hecker, KUG 19
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
aA
Ulshfer, FAOS Beih. 4, 344
himt.u
himit sti; Lit.
. .
Nougayrol, Ugaritica 5, 37
Heeel, AOAT 43,
4414
hindu
Geldtasche; hindu kaniktu abgezhlter Geldbetrag zur Verwendung im Ganzen und hindu
pat.ertu abgezhlter
Geldbetrag zur freien Verwendung im Ganzen wie in Teilen
Krecher, ZA 61, 257
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
h. pat.ertu rakistu u kaniktu
Jursa, NABU 1993/19
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hindu
307
hipu
hindu pat.ertu
kein Antonym zu hindu rakistu u kaniktu
96
Jursa, Persika 9, 164
[AfO 52 (2011) 697]
hinhinu
auch
hinhindu; Belege
Wilhelm, Or 41, 934
Haasund
hiniqtu
hinqu; Verschlu, mediz.
Adamson, JRAS 1979, 5f.
hiniannum
hapax; un produit trs onreux
Michel, LAPO 19, 157, 94a, a
[AfO 50 (2003/2004) 614]
hinnu
s. gis-m
hinnum
Anbar, NABU 1990/115
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Mari, hapax; etwa les bonnes grces (der Gattin); =
sonst akkad. ennum?
Durand, MARI 6, 283 zu b
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
hinqu
s. hiniqtu
[AfO 28 (1981/1982) 338]
hnum
in b
ab hnim = nim, Porte de la source; cf. d utu-i-in-ma-tim u. . mit den Hypokoristika
d utu-i-na-ia,
d utu-hi-na-ia
hiptu
hipt . . . a . . . ihp; ihp allein Rs. 3
Gurney, Middle Babylonian
Anbar,
RA 75, 187
s. nas
ahum
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
hipu
Durand, Amurru 3, 133
[AfO 52 (2011) 697]
hipu
308
s. a. hupu
[AfO 52 (2011) 697]
hipum
Durand bei Kupper, ARM 28, p. 45
*hirs.um
hpu
in hp libbi, s. Melancholie
Epilepsy, 27ff.
Stol,
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hipu
CT 56, 185 Rs. 6; 225: 10; 55, 100: 1
hqum
gemischt, Dnnbier, -
utu-Plural
Krebernik, WVDOG 100, 96
[AfO 50 (2003/2004) 614]
hirb/pu
Hapax
Biggs, TCS 2, 49
hirgal
Sassmannshausen, BaFo 21, 251
hirimmum
Hecker und Kryszat, KKT, p. 101
*hiris.tum
*hirsum, pl. (e) hi-ir-se-tum
oder
.
.
deJ. Ellis,
JCS 29, 137zu 7
[AfO 27 (1980) 418]
hirs.u
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 135f.
hirtu
Graben; Belege
Falkenstein, BaM 2, 1137
s. hartu
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
s. *hiris.tum
[AfO 27 (1980) 418]
hirs.
etum
Stol, BSA 4, 173f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
hirs.u
Parpola, SAA 9, 25 zu iii 2
*hirs.um
s. *hiris.tum
hrtum
309
hrtum
Westbrook, AfO Beih. 23, 19f.
hrum
Durand, ARMT 21, 419f.
[AfO 31 (1984) 290]
Durand, Festschrift Kupper, 16214
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
hirum
ein Gewand
Joanns, ARMT 23, p. 200, Nr. 225
[AfO 34 (1987) 303]
Talon, ARMT 24, p. 104
[AfO 34 (1987) 303]
hisannu
(l.)dumu.(me)-, spB
Stolper, Management I, 116 Nr. 44
hisgal
Lambert, Festschrift Borger, 154
hisru/hesru
Zusatzzu MSL 7, 10; = hiru
MSL 9, 174
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
hissatu
hissat umim ( zikir umim)
Kraus, RA 65, 105
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
nA; Belege
Fales, Assur 1/3, 20
[AfO 25 (1974/1977) 439]
hsum
Abdruck (des Siegels)
Frankena, SLB 4, 234
[AfO 27 (1980) 418]
meher hsim AbB 12, 111: 10; dort: mi-hi-ir hi-si-ia an answer to my letter
Festschrift
Stol,
Veenhof, 459 zu 3
[AfO 50 (2003/2004) 614]
his.a
rum
s. is
. aru
his.nu
Lagerung, gelagertes Produkt
Postgate, NABU 2006/12
[AfO 52 (2011) 697]
Abschnitt in der Herstellung von Bulghur
Radner, Subartu 14, 77ff.
[AfO 52 (2011) 697]
his.rum
Talon, ARMT 24, p. 6 zu 6
his.s.atu
Bongenaar, Ebabbar, 39
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
grober Sand (grit)
Stol, BiOr 59, 242
[AfO 52 (2011) 697]
his.s.um
Durand, ARM 26/1, 258f.d
*his.u
s. iqlu
*his.u
hi
ar
u
310
hitpu
hi
ar
u
< * r ; eine unter zehn (Personen) rotierende Verpflichtung?
Jursa, Bel-remanni, 104440
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hie
PN h., elam.
Giovinazzo,
AION 49, 209ff.
hiehtum
Bedarf,
Mari
Durand, Festschrift Veenhof, 124, d)
hienu
?
CT 56, 185 Rs. 6
hii/ehtum
Limet,ARMT 25, p. 274 zu 63
hipu
CT 56, 607: 7
hiru
s. hisru
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
htu
eine Schleuse
van Soldt, BSA 4, 116f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
hitu
o. ., Emar, cf. Hebr. eet?
Zadok, AION 51, 116
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hu
zu h., kuz
azu und mazz
azu
Stone
und Owen, MC 3, 72
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
hitpu
Hallo, HUCA 48, 8f.
Opfer
CT 56, 409: 3
s. Kultischer Kalender
Beaulieu, ZA 83, 66ff.
Hallo, Origins, 130ff.
Robbins, JCS 48, 79ff.
hitpu
311
hittum
Lit.
Michel, LAPO 19, 438, 310a
hit.tu
auf Strafe bezogen
W. G. Lambert, JNES 33, 305
hit.tum
Schadenersatz
Finet, RA 64, 173
ht.u a arri
Schadenersatz
Kraus, RA 64, 53f.
hit..tatu
s. btum, in btu hittatu
..
hit..tu
Weizen, Emar
Zadok, AION 51, 116
ht.u
aB; guilt
Dalley, Rimah 64: 15
Landsberger, SAAB 3, 39
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
und hethit. watul , in histor. Texten
Hutter, CRAI 38, 221ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
ht.a epeu, Emar
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 91ff.
ht.u, ht.tu
Verhltnis
ht.um
312
ht.um
+ leqm
Frankena, SLB 4, 249
hizirtu
westsemit. Wort, Hilfe
Huehnergard, ZA 86, 112
hiZru
Krebernik, MDOG 125, 59
hizzibu
Fleming, HSS 42, 143f. 240
hlu
ug.; zu akkad. hal
a um
hu-du-i-im
Lafont, ARMT 23, p. 298, Nr. 375
hu-ku-um
D Stativ von hak
amu
hu ? -li-bi
Hu-ma-ma-te
= pap-ma-ma-a-te, PN, nA
Fales, OrAn 16, 49
[AfO 27 (1980) 418]
hu-ru-pa-tim
Talon, ARMT 24, p. 99
hu-s.-ra-ni
Einfriedung, Emar, zu weiteren Ableitungen der Wurzel
Zadok, AION 51, 116f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hu-un-gu-la
spB, unklar, = lam
Hunger, SBTU 1, 88b zu 20
hu-Zu-ra-ni
ON
Durand, RA 84, 62
hu
alu
s. hi
alu
hu
alu
hub/pru
313
hub/pru
Sassmannshausen, BaFo 21, 338
hub/pum
unklar
Dossin, RA 64, 41
hubburu
cf. habbartu
ARM(T)
10, p. 252 zu 3: 11
hubd
a h., CAD, AHw; zu streichen
12, 243
MSL
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
hubibtum
als Teil einer Halskette
Limet, ARMT 25, p. 287 zu 637
hubu
AHw p. 351a Schaum?, besser hupu; Belege
hubullu
mit hab
alu ungerecht behandeln zusammenhngend
Oikumene 2, 142
Powell,
[AfO 27 (1980) 418]
vgl. 64 (aB), 95 (aA), 225ff. (Nuzi), 267ff. (nA), 295.297 (nB)
Security for Debt, passim
[AfO 50 (2003/2004) 614]
hubullum
in ana hubullim, aB
Koshurnikov,
Gedenkschrift Diakonoff, 178ff.
huburnatum
Talon, ARMT 24, p. 123
huBurr
< hab
aru auswandern
Durand,
ARM 26/1, 428d
huburtu
ARM 10, 3, 11; zu AHw, 352 a nachzutragen
von Soden, ZA 61, 79
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
huburtum
a huburtim
Talon,
ARMT 24, p. 9 zu 5
Var. upurtu, Percke
Durand, NABU 1991/52
hub
uru
Lrmen
von Soden, Or 38, 426
hub
uru
hub
uru
314
huddusu
hubusum
eine Vase
Joanns, ARMT 23, p. 103
[AfO 34 (1987) 303]
Joanns, ARMT 23, p. 156, Nr. 131
[AfO 34 (1987) 303]
Limet, ARMT 25, p. 274 zu 73
[AfO 35 (1988) 342]
genaue Bedeutung unklar, nur Mari
von Soden, Or 56, 102
[AfO 35 (1988) 342]
hubutt
atu
Nougayrol, Ugaritica 5, 289
hubuttatu
mit hab
atu rauben, plndern zusammenhngend
Oikumene 2, 142
Powell,
[AfO 27 (1980) 418]
mit Zinsen
Simmons, YOS 14 p. 4
[AfO 27 (1980) 418]
CT 55, 569: 10; 142: 1; 145: 11; 188: 3; 189: 4; 56, 189: 5; 55, 732: 11; 24: 10(!?); 482: 10; 568: 4
[AfO 31 (1984) 290]
hubuttatum
Skaist, The Old Babylonian Loan Contract, 52ff.
hubuttu
zinsloses Darlehen, aber mit Profit fr den Glubiger
Shiff, JCS 40, 188ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
hudd
Aramisch, berqueren
Dietrich, SAA 17, 136 r. 6
huDDumma
h. epeu, Nuzi, Hapax, oder zu hutumumma zu emendieren?
Fincke, WeOr 23, 166f.
hu
du
315
hu
du
ina hu
d libbu, Lit.
AOAT 222, 1+1
Roth,
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
in hu
d libbi
huduum
Durand, ARM 26/1, 263c
[AfO 38/39 (1991/1992) 355]
Hochzeitszug
Durand, MARI 6, 282
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
huhar
atu
huh
ar
at h.med, dieses nicht = kan-nu, eine Woll-Art?
Postgate,
*huharru
s. muenh
aru
[AfO 25 (1974/1977) 440]
huhartu
s.
huhuru
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
huh
enu
Wa.
Mayer, WVDOG 102, 9+23
[AfO 50 (2003/2004) 614]
huhhurtu
Llop,
BiOr 62, 78
huhinnu
s.
a. p. 14
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 1: 5 u. .
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
in Emar, unkl.
Tsukimoto, ASJ 12, 188
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Adamthwaite, Abr-Nahrain 32, 26f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
Beckman, HANE/M 2, 6
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
Durchgang o. ., Emar
Pentiuc, JNES 58, 90f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
in Emar nicht auch kaskal geschrieben
Tsukimoto, WeOr 29, 185
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
huhuru
(huh
artu); ein Kuchen
Donbaz,
JCS 40, 69ff.
hukku/hunku
Emar, /h
ukku, hunku/
.
.
Pentiuc, JNES 58, 88ff.
hukku/hunku
316
hul-pat
hulsu
hul-pat
umma izbu lies ualpat
in
Leichty, TCS 4, 28
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
hul-qu
Worthington, JMC 5, 24
hul
alu
als Farbe vielleicht Chalzedon oder Achat usw.
Landsberger, JCS 21, 152+71
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
Frahm, AfO Beih. 26, 147f.
hul
alu(nr)
Schuster-Brandis, AoF 30, 262ff.
hullum
Fest; Mari
Guichard, NABU 1995/51 4)
hull
anu
nA s. tg.g.l
Decke
CT 55, 805: 3; 808: 3; 809: 3.8; 811: 5; 814: 24-5
s. ahu, qum
aru
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
? -ll?
ur4
Sjberg, ZA 86, 225
s. hl (Woods)
[AfO 52 (2011) 697]
hullum
Ring, auch um den Hals getragen
Limet, ARMT 25, p. 274 zu 79
[AfO 35 (1988) 342]
Mari und Ebla; < *gll
Pasquali, NABU 1995/59
hulm
atu
Plural von hulmu qulmu/ulmu Axt?
ARM 26/2, p. 434
Lackenbacher,
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
hulqu
Nr. 6: 8f. . . . a-na hu-*lu-uq a-na du-ba-bi (gaben wir dir) auf Verlust (und) auf Klagen; h.
neu
verlorenes Gut, aA
14
Hecker, Festschrift Bilgi, 166
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hulqum
Veenhof, JEOL 35-36, 74
hulsu
Durand, ARMT 21, 368
hu
lu
317
hummurum
hu
lu
s. kaskal
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
s. harr
anu
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
huluppu
the material of which is made the basket-seat of Ebeh-il (from Mari) . . . rather than oak . . .
Gadd, RA 63, 1
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
s. lil
[AfO 27 (1980) 418]
huluqq
a um
aA
Bilgi, Festschrift Alp, 64f.: 2. 4
hulut.u
und marmena, nach hinhinu und bud; Milchprodukte?
Postgate,
hum
au
aB, Mari, vgl. um
au Strke, Ringkampf
Sasson, Or 43, 407ff.
[AfO 25 (1974/1977) 440]
combat de lutte
ARM(T) 10, 4: 13ff.
[AfO 27 (1980) 418]
hum
aum
Durand und Guichard, FM 3, 51
[AfO 46/47 (1999/2000) 571]
Durand, LAPO 18, 323
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
humbibtu
s. hu-bi-bi
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
humbirrattu
Kcher, BAM 4, S. XVIII
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
humil
ati
Cocquerillat, ADFU 8, 2646
hummud
aju
Abrahami, JAOS 119, 133f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
Kupper, RA 91, 130
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
hummuru
unklar
von Weiher, BaM 11, 104
[AfO 28 (1981/1982) 338]
CT 56, 392: 7.9; 794: 14
[AfO 31 (1984) 290]
auch als PN
Waetzoldt, Der Umgang mit Behinderten, 81f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
hummurum
Lafont, ARM 26/2, p. 492
hummusu
318
*hun
atum
hummusu
s. hamsu
[AfO 25 (1974/1977) 440]
hummuu
Gewicht
Powell, AOAT 203, 96
[AfO 27 (1980) 418]
Silberwert
CT 55, 390: 3; 57, 313: 8; 464: 1
hummuttum
Guichard, RA 98, 23
humtum
unklar, ein Fest, Lit.
Birot, Death in Mesopotamia, 144 zu III 16ff.
humt.m
Durand, ARMT 21, 114ff.1
Ritus, in Mari
Durand und Guichard, FM 3, 44f.
humudaju
Birot, ARM 27, p. 235 b)
hum(m)udaj
u
etc. s. ummudaj
u
hum
usu
Durand, Amurru 3, 159
humus.s.ru
Maus oder Ratte, Symboltier des Amurru
Beaulieu, CRAI 48, 37
[AfO 52 (2011) 698]
hum
uum
eine Anzahl von fnf; Belege
Kraus, RA 64, 143f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
hun/ggu
Wa. Mayer, UF 24, 270
*hun
atum
Durand,
ARMT 21, 468ff.22
hundur
aiu
319
hupp
hundur
aiu
im neuassyr. Privathandel; genaue Ttigkeit unklar
Galil, SAAB 15, 37
[AfO 52 (2011) 698]
hunduraja
s. l.ninda
hundurajju
Lit., Disk.; Gruppe von h. verkauft in gemeinsamen Besitz befindl. Land; Zunft o. .?; wirtschaftl.
Aktivitten
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5, 15ff. 21ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
Postgate, AOAT 240, 405f.
Fales, CRAI 39, 35
hunnu
Leinengewand
CT 55, 861: 5; 792: 2
hunnun
MSL 9, 81
hunzu
spB
Zadok, Tel Aviv 32, 89
hunz
auch als PN
Waetzoldt, Der Umgang mit Behinderten, 81
Stol, Festschrift Biggs, 236f.
huppu
s. ah
a.tu
[AfO 25 (1974/1977) 440]
Akrobat, Lit.
Ismail, Leilan Nr. 80: 2+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 461]
s. a. SAA 1, 158, 10
Deller bei von Soden, WeOr 20/21, 272
Catagnoti,
MARI 8, 584
hupp
320
Charakteristika
Durand, Dossiers dArchologie 310 (2/2006), 48f.
huppudu
Moran, RA 71, 191
hu
pu
huppudum
Farber, ZA 75, 210ff.
huppm
l h.
Limet,
ARMT 25, p. 276 zu 133
huppum
Durand, ARMT 21, 287
huppuum
Durand, FM 7, 155 Anm. a
hupe
churritisch, Alalah; cf. nam. Vielleicht Leute, die auerhalb der Stadt wohnen und untergeord
nete Dienste ausfhren.
Wahrscheinlich Halbfreie.
Dietrich und Loretz, WeOr 5, 91
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
hupu
Loretz, UF 8, 129ff.
Lit.
Fales, Mlanges Garelli, 8534
Alalah
Gal,OLA 23, 108ff.
von Dassow,
Social Stratification, 393ff.
hup
Liste, Emar
Fales, Prima dellalfabeto, Nr. 68
hupum
socially depressed peasant class; revoltieren in Emar ?
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 243ff.
[AfO 50 (2003/2004) 614]
aA, hapax
Michel, LAPO 19, 275, 186b
zu h. und hipum in Mari
in Alalah; allg.
Hess, Mesopotamia
and the Bible, 212f.
Rainey, ANESt 39, 58f.
huptu
Zadok, WeOr 25, 151
hu
pu
R I, 2) gegen AHw ein Wort fr Familie
von Soden, ZA 61, 67
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
hu
pu
CT 56, 504: 1
321
hur
a.sum
hup
usum
Durand, RA 98, 123f.
hu
qu
severe dyspnoea
Adamson, JRAS 1979, 6
Gebirge; Lokalisierung
Astour, Or 38, 4083
[AfO Beiheft 21 (1986) 29]
hur
adu
mA, (Kriegs)dienstpflichtiger, Kontingent, . . ., Feldzug
Freydank, AoF 4, 111ff.
[AfO 25 (1974/1977) 440]
mB, in ON
Brinkman, MSKH 1, 3921
Emar
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 252ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 53
dienstpflichtige Soldaten, mA
Jakob, CM 29, 202ff.
[AfO 52 (2011) 698]
von Ugaritisch *hrd
hur
apum
s. harpum
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
hur
as.um
h. hu gebrauchtes Gold . . .
Landsberger,
hu
ratu
Pl. hu
r
atu = gi.hab; von Landsberger, dem die Wrterbcher folgen, als Sumach (Rhus
hu
ratu
322
hurniqu
coriaria) angesetzt, jetzt eher wieder als Gallpfel angesetzt, die nicht fehlen drften. In der
syr. Lexikographie Sumach mit Gallpfeln verwechselt. Anschlu an spt-hebr. und jdisch-aram.
h.rt (h.rt
a ) Tintenfarbstoff
Landsberger, JCS 21, 169.170
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
s. gi.hab
[AfO 26 (1978/1979) 303]
Krapp
Stol, RLA 6, 534f.
[AfO 33 (1986) 359]
h.-Pflanze als Lieferant der roten Farbe, tabarru
Zawadzki, OBO 218, 41
[AfO 52 (2011) 698]
hur
atu
s. hur
utu
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
huratu
CT 57, 255: 30; 55, 359: 2
[AfO 31 (1984) 290]
hu
ratum
Nebenform hawiratum
Joanns, ARMT
23, p. 143ff.
hurda/
atu
zur bersetzung Geflecht
Seidl und Sallaberger, AfO 51, 7148
hurdatu
s. hurdum; hurridadu
[AfO 25 (1974/1977) 440]
hurdu
aB, Rohr-Matte, auch fr Dcher
Walker, AfO 24, 122 zu 27
[AfO 25 (1974/1977) 440]
hurhummatu
z. T.
unklar
W. Farber, MC 2, 77
hurhur
atu
ausf.
Diskussion
Landsberger, JCS 21, 168f.
hur (u)hur
atu
rotgefrbte
Wolle; eine Art Brot
Donbaz, JCS 40, 69ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
huri
anum
Heimpel, Or 72, 257
huribtu
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 165
hurs.u
in AHw, CAD nachzutragen
MSL 10, 9
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
hurizu
Beaulieu, YOS 19, 74+46
hurniqu
s. a-z-gn
hurpalum
323
hurpalum
Durand, ARMT 21, 344f.
hur (up)patum
Zelt?
Durand, ARM 26/1, 114f.e
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
s. urpatu
[AfO 44/45 (1997/1998) 684]
hurratu
eine Gewrzpflanze
Landsberger, JCS 21, 170
hurr
a um
i-na hu-ur-ra-a-a-i-im
Akkadica 6, 6: 9
Dossin,
hurridadu
med. Komm., = hurdatu
hurruru
s. nes
.
hurruu
s. har
au
[AfO Beiheft 21 (1986) 58]
hurs
an
Fluordal
Frymer-Kensky, Ordeal 253ff. 394ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
Bottro, Lordalie en Msopotamie ancienne
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
kosmische rtlichkeit, wo Marduk festgehalten wurde
Frymer-Kensky, JAOS 103, 138f.
[AfO 31 (1984) 290]
ina h. tru, zurckschrecken vor . . .
Or 67, 279
Malul,
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
hur
anu
nA hurs
an-Texte
Jas, SAAS 5, 73ff.
huru
s. bt hure
[AfO 34 (1987) 304]
hur
Joanns, MARI 7, 262
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
hurum
neuer aA Beleg
Donbaz, KTS 2, 32: 2
[AfO 40/41 (1993/1994) 462]
Dercksen, Copper Trade, 69ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
hrtu
Nougayrol, Ugaritica 5, 270
hrtu
hurugu
324
hus.
abu
hurugu
Synonym v. hahhu
ru Rabe, Hapax
1, 62b zu 15
Hunger, SBTU
[AfO 25 (1974/1977) 440]
huruhuru
Brot
hurupp
atu
vermutlich Schssel; bisher jedoch nur solche aus Metall belegt, was gewi nur Zufall ist
Landsberger, Symbolae David 82
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
huruppu
nA; ein Objekt aus Kupfer
Postgate, Iraq 32, 152, 3
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
Joanns, Transeuphratne 17, 19
Neu, Festschrift Bilgi,
26016
hur
utu
(hur
atu); ein gelbes Frbemittel
na4 za.gn
aA;
Lapislazuli; im Sing. und Pl.
Michel, Festschrift Veenhof, 341ff.
[AfO 50 (2003/2004) 614]
husigu
in abnu ikinu-Serie, 39; kma maak nei
Landsberger, JCS 21, 153
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
hussu
Joanns, Archives, 251
Emar
Fleming, HSS 42, 96f.
hus.
abu
325
hut(r)pal
hus.annu
als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 99ff.
[AfO 52 (2011) 698]
hus.annu(tg.ng.b.l)
CT 55, 801: 8; 806: 7; 839: 1; 842: 3.6; 856: 4; 56, 382: 8
hus.s.um
rgern, u. . (fr TCL 7, 58: 15 angenommen)
Boyd, Or 52, 246f.
[AfO 31 (1984) 290]
hu
s.u
Stol, Epilepsy, 30
hu
arum
s. hus
arum
[AfO 50 (2003/2004) 614]
hu
hissing; Hapax; onomatopoetisch
W. G. Lambert, AfO 23, 42
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
/ru, Farbbezeichnung
Landsberger, JCS 21, 149
s. hu
[AfO 35 (1988) 342]
hut
amu
aAkk, Ebla; Ring
Pettinato, Or 44, 368+42
hutnu
aram. * utn Strke
Fales, Epigraphs
191f.
hutpal
Streitkolben; gistukul-sag-na
4
Borger, BiOr 30, 182
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
Streitkolben; gistukul-sag-na4
Hruka, ArO 38, 77
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
Streitkolben
Borger, BiOr 30, 182
Streitkolben
Borger, CRRA 20, 107
hut(r )pal
Elat, BiOr 39, 17f.
hutummu
hutummu
s. epeu
I bu-di-lu
326
*hutumtu
3ha-tu-ma-a-ta fr Schneider, unklar, nB
Weisberg,
OIP 122, 71: 6
[AfO 52 (2011) 698]
*hutuna
nicht
so in Bastam 1, 115ff. Nr. 1
Salvini, VO 8/2, 78
[AfO 40/41 (1993/1994) 462]
hut.a
ru
mA
Aynard und Durand, Assur 3, 4
mA
Deller, AfO 34, 59
hut..tumumma ep
eu
knebeln, als Strafe
Dosch, SCCNH 2, 86f.
hu(h)ummu
sonst
nicht belegt
von Soden, ZA 61, 62
huwa um
huzru
als Personenname, nB
Joanns, in: Lion und Michel, De la domestication, 131
-i
berhngend
Jacobsen, Image 284, 12
berhngend
von Soden, ZA 61, 62
i- -s
< *lh.y, Ebla
Fronzaroli, ZA 88, 234
I-as. auch ajja
i-ba-tum
< *h.bt., anschwellen; Ebla
Fronzaroli, ZA 88, 229
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
I bu-di-lu
i-da-u
327
I-lum-a-hi
i-da-u
TLB 4, 7: 6 vielleicht Dual, da auch i-di-u belegt
Frankena, SLB 4, 26f.
[AfO 27 (1980) 418]
i-di-ia
PN, aB, identisch mit i-din-ia
Kobayashi, ASJ 1, 14
[AfO 27 (1980) 418]
(-)i-d(-)
PN, aA; zu I-d- = Iddi(n)-; -i-d eher zu tad
anum, nicht nad
a um oder idum Hand
30
Hecker, Festschrift Veenhof, 178
[AfO 50 (2003/2004) 614]
I-din-d Sn
Feldname, aB Nippur
Stone, Contracts Nippur 1, 33
i-din-ia
PN, aB = i-di-ia, s. d.
i/e-ni
Interjektion
Whiting, AS 22, 78f.
I En-na-a-pi
i-ir-du
* / rd (s. urradu) Erbschaft o. .; Alalah
PN, aB
Charpin, RA 72, 142
I-l-li-an-ta
Tr-hu-i ah.me a I-l-li-an-ta
6, 153
Donbaz,
BBVO
[AfO 35 (1988) 342]
i-li-lu
sumerisiert zu Enlil
Michalowski, CRAI 43, 241f.
i-lu
steht fr ellu, seleukid., Uruk
Werner Mayer, Or 47, 436 zu 13f.
*I-lul-dingir/ *-lul-dingir
= I-lu 5 -dingir, -lu 5 -dingir, /ilu(m)-il/, nicht lul- von al
alu
Steinkeller, MC 4, 86
[AfO 40/41 (1993/1994) 462]
-(i )lum
s. dingir
I-lum-a-hi
Der Gott ist mein Bruder oder lies Ax -lum-a-hi Wo ist mein Bruder?
i-ma-tu
328
i-ma-tu
in Izi 15 A II 17; vgl. CAD I 106 s. v. imatu lies i-ku ! -tu, zu ektu A (CAD) 2 (AHw)?
Wilcke, ZA 68, 222 oben
[AfO 27 (1980) 419]
I-m-ni-ze-en-ni
PN, Name eines Sklaven, mB
Petschow, MRWH Nr. 1: 1
[AfO 26 (1978/1979) 303]
i-mu-tu
s. ammatu
*I-na-bi-lu--i
PN, aB, lies -p-, -lim!
von Soden, OLZ 69, 316
i-ni-bu
Ebla; i-bu y -bu zu lesen
Waetzoldt, NABU 1988/11
i-ni-ma-an
fr spteres i-nim-ma
Lambert, Festschrift Sjberg, 334 zu 72
i-p-a
aA; wahrscheinlich une couverture ou un tapis en laine
Michel, RA 95, 83
[AfO 50 (2003/2004) 615]
i-rat
Stativ 3. sg. f. von (w )ru?
Kraus, ZA 77, 199 zu Z. 8
i-ri-im
aA, unkl.
Donbaz, KTS 2, 37: 4
i-ru
s. wi-ru (George)
i-si-nu
s. ma-tal-li-i
i-s.u a-rik
Name von Marduks Bogen, vgl. Ninurtas gi-gd-da mit Komm. a-rik-t[u]
Lambert, BBVO 6, 59f.
[AfO 35 (1988) 343]
i-a-ad nu-ri
Talon, ARMT 24, p. 186
I ar-ru-um
i-ur 6 ki
i-ta ? -rum
329
i-ta ? -rum
unklar
Richardson, Collapse II, 140
i-te-ja/u-nu
aB, = ittija, ittiunu
Cagni, AbB 8, p. 21 zu 26.a
i-ti
Ebla
Tonietti, QS 25, 321
-na
i. ist Gt von ni
alum
Tropper, AoF 24, 201ff.
i/uzuzzu
*nzz , semit. *ndd; i. ist daher Gt zu naz
azu
204ff.
Tropper, AoF 24,
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
i-zi-ru
nA; sem. zr Arm
Stol, Trees 73
[AfO 27 (1980) 419]
i-zu-zu-u-i
s. ezzu
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
-la-nu-um/-la-nm
in Ebla Eiche oder Terebinthe
Zurro, AuOr 1, 265
[AfO 34 (1987) 304]
-l-a-pil-u-nu
PN, aB s. A-pil-ki-it-tim
-l-l
PN, aAkk, kein ilu-Name
A. Westenholz, JNES 34, 2922
-l--a-um
PN, aB
Kienast, FAOS 2/2, 164 Nr. 186: 5
-na
zu, fr; Mari, nach Ur III, in den Weihinschriften, fr a-na in a-na mahri GN mahri GN;
auch in Ebla
Gelb, SMS 1, 11
[AfO 26 (1978/1979) 303]
Prp., Dativ; Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 11
-na
s. l-na
330
[AfO 28 (1981/1982) 338]
-zu
Ebla, Baum, auch als Determinativ
Zurro, AuOr 1, 263
[AfO 34 (1987) 304]
i7 iar
i7 u-uh-hu
wh etc. graben
zu aram.
.
Zadok, WeOr 22, 197
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
ia
fr /aj(j)V/
Mayer, Or 72, 305f.
ia-a-di
akkad. fr /jad/, aramischer Buchstabenname
Jursa, Festschrift Schretter, 401
[AfO 52 (2011) 698]
ia-a-hu
spB, unklar
Doty, JCS 30, 69
ia-a-ra
. . .-bar-gi6
Sjberg, ZA 86, 226
ia-ab-ni-ia
Charpin, ARM 26/2, 216
ia-an-s.-ba-an
= Jans.ibum?
Charpin, ARM 26/2, 228
ia-ar-da-ni ki-ta
Emar; yar (a)d
anu Kanal oder Euphratlauf selbst; */w/ zu /y/
Streck, ZA 90, 271 zu Vs. 1, 8
[AfO 50 (2003/2004) 614]
*Ia-ba-si-d Da-gan
Ia-s-si-; durch Koll. Durand besttigt
von Soden, Mlanges Birot 307
[AfO 35 (1988) 342]
ia-mi-na
dumu-me ia-mi-na, als Hilfstruppen fr Mari
Soubeyran, ARMT 23, p. 358ff.
[AfO 34 (1987) 304]
ia-mi-na
ia-nu-a-ma
331
ia-nu-a-ma
Cole, OIP 114, 121 zu 12
-a
s. ni
ib-li
= udu.ntaMES = ia-bi-li(?)
Fales, ZA 69, 202
[AfO 28 (1981/1982) 338]
Ib-ni-kuri
Wechsel mit Ibniadm
Kienast, FAOS 2/2, 1523
ib/p-hu
musen
s. gar.ib
b-b-ba-tum
Ebla, Augenbraue
Stol, Festschrift Borger, 352
b-r-um
PN, Interpretation
Catagnoti und Bonechi, SEL 15, 37f.
ib
aru
-scar
Kinier Wilson, JNES 27, 244
ibbaru
aB, statt imbaru
W. G. Lambert, BiOr 30, 363 zu 38
ibbihu
in Zusammenhang
mit Pferden und Booten, nB
Weszeli, RLA 10, 474
[AfO 52 (2011) 698]
ibbut.u
Al-Rawi und George, Iraq 68, 4612
ibissm
Verlust
Frankena, SLB 4, 54
ibitum
ein Gewand, Ur III
Molina Martos, AuOr 8, 79
ibr
atu
= rebtu Viereck
von Soden, CRRA 20, 140f.
ibru
s. lat
aku
ibr
erster nach-altbab. Beleg; Kudurru
Sommerfeld, UF 16, 304 zu II 1
[AfO 34 (1987) 304]
ibr
Id hu- -a-pa-a-tu
332
Id hu- -a-pa-a-tu
idiam
d a-ap-pa/ba
van Soldt, AbB 13, p. 9, 5i)
d Ibitum
Flu I. (?)
Caplice, Or 42, 515 l. Rand
d ka
FN, mB; Hapax
Reschid u. Wilcke, ZA 65, 43
idatumma
Cole, OIP 114, 60 zu 7
id
a um
Inf. stat. constr. i-da, aA
Veenhof apud Garelli, Zikir umim 59 zu 34
idim-ir
in umma izbu lies isekkir
Leichty, TCS 4, 28
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
*idinnam
gegen AHw 701a und GAG 138 102 h nicht von zweikons. Basis, sondern (nach Proto-Ea
i-din) aus gefrorener Schreibung i-din + nam; nie *i-di-in-nam; Besttigung von Kraus, RSO
32, 103ff.
Lieberman, Loanwords 45121
[AfO 26 (1978/1979) 303]
idinnum
een, Archivum Anatolicum 2, 19ff.
idnum
neue aA Belege
Donbaz, NABU 1992/9
idiptu
II Dung
Butz, WZKM 65/66, 56149
II, Dung oder Jauche
Butz, WZKM 65/66, 56149
idiam
Seite fr Seite aufschreiben (ut..turum)
Kraus, AbB 7, 17: 11
[AfO 26 (1978/1979) 303]
< idum
Durand, ARM 26/1, 318a
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
idr
anu
333
idr
anu
und idru Ausblhung
Butz, JESHO 27, 310ff.
idum
idru
in EA 14 III: 16-18; = g. dr eine Stoffqualitt
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 142f.
[AfO 26 (1978/1979) 303]
idu
idu, ina idi
Parpola, SAA 1, 20
s. ak
anu
in ana idim al
akum; aA; sich rechtfertigen gehen, oder Partei ergreifen
Michel und Garelli, WZKM 86, 278f. 28833
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
id
[Gtter] kennen jemanden, als euphemistischer Ausdruck fr Tod
McEwan, ZA 70, 68 zu 7
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
ide absolut nach Zeugennamen
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 68 zu Rev. 9-11
dum
in: ina la dim; aA, aB
Veenhof, Akkadica 18, 38
idm
Rez. zu KKS, 10a: 11: -ta-ad-a < idm D
Veenhof, OLZ 82, 350ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
idum
Krpersprache
Gruber, StP 12, 59f.
in: idam ak
anum; aAkk.
Westenholz bei Foster, Umma 136 zu 28
idam .sab
atu(m)
Kraus, AbB 10, 16h) p. 27
idn ak
anum, to put the arm on someone, i.e. to bring pressure to bear
Whiting, AS 22, 83
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
idum,
334
idum,
i-na la i-di-im, unklar
Kraus, AbB 10, 192g) p. 175
igigubb
*ig-gur ki
ig.gur = eren, Abkrzung fr m-eren
Durand, NABU 1988/34
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
Susa zu lesen
Joanns, NABU 1988/1
ig-la-um
Speicher, in Ebla
Catagnoti, NABU 2004/63
Ig-ri-i-Ha-lab x !
lies lab !
lamkur
x
Fronzaroli, ARET 13, p. 27
igarrium
Nebenform zu egerr
Kraus, AbB 7, p. 142 ad 165, Anm. d
ig
aru
mer at ummi
anim i-ga-ra-am t-m-id-ma. . . . . . . lehnte an der Mauer
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, Nr. 67: 24-26
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
bi 4 -tm i-ga ! -ra-tim il 5 -q-
Donbaz, Festschrift N. zg, 134f.+21 150
Radner, SAAS 6, 257ff.
iggum
Durand, LAPO 16, 293ff.
Ziegler, FM 4, p.
112655
igi.du.kam(-e )
PN, nA; zur Lesung
Postgate, Iraq 32, 33
-igi-gubb
Gong, AOAT 268, 24ff.
igi-igi-at
= nanmurat
Kraus, JCS 37, 175+105-107
igidal/r
einugig
Labat, MDP 57, 210 zu 12
igidm
aB; Lesung von igi-du8
Stol, Festschrift Veenhof, 46239
igigubb
s. Keilschrift
Yushu Gong, Studien zur Bildung und Entwicklung der Keilschriftzeichen
685]
igigubb
335
S. 123: in Mari
Bry, AuOr Suppl. 20, 123.329
Joanns,
Haradum II, 27
igism
in Mari nur Gaben an den Palast; so auch in Tell al-Rimah
ARM(T) 10, p. 265 zu 72: 12
[AfO 27 (1980) 418]
eine Art Geschenk
Sasson, Gedenkschrift Sachs, 34872
igr
u
aA pl. tantum
Hecker, AfO 31, 85 zu 43
i iltu
s. pat.
aru
i iltam
awassu
iu er ist verantwortlich
van Soldt, AbB 13, 41: 23
[AfO 42/43 (1995/1996) 443]
ikiltu
Stol, BiOr 57, 627
ik/su
Schwager, aram.
Kwasman, RA 79, 95f.
ikkaru
aB, Mari s. engar; iakku
ikkaru
ikkaru
336
ikribu
mB
Sassmannshausen, CRAI 41, 160
Zeeb, AOAT
282, 307ff.
mA
Jakob, CM 29, 328ff.
ikkaru(m)
seine Funktion in Mari
ARM(T) 10, p. 283 zu 160: 5
ikkum
in aB lit. Text
Wassermann, NABU 1991/109
ikribu
Opferschau-Ritual mit Gebet
Starr, BiMes 12, 45.
[AfO 31 (1984) 290]
s. a. sag.me
94f.: ikrib
u -system . . . attempt to promote trade by making available temple funds for commercial purposes; 95ff.: Liste der Gtter, die i. erhalten; 97ff.: known ikrib
u -holders
Dercksen, Festschrift Bilgi, 75ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 424]
al-Rawi und Dalley, Edubba 7, p. 77
ikrib
u
337
ikrib
u
aA
Veenhof, Iraq 39, 113f.
aA
Garelli, Akkadica 88, 15f.
Veenhof, VS 26, p. 18 zu 11
ikribu(m)
Donbaz, KTS 2, 48: 16
?; in n/spB Archivtext
Kessler, AUWE 8, 161 zu Nr. 62: 2
s. a. Segenswnsche
Watanabe, ASJ 13, 347ff.
ku
s. Bewsserung
BSA 4, passim
ik
als Lngenma = 120 Ellen
Powell, RLA 7, 477
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
= 4 x 3600 Quadratellen, Unterteilungen
Powell, RLA 7, 480
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
in Emar-Texten
Beckman, HANE/M 2, 5
il (um)
in PNN des 3. Jt.s, mit und ohne Endung bzw. Suffix
Di Vito, StP s.m. 16, 235ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
s. Ahnenkult
Loretz, UF 24, 133ff.
s. a. dingir
s. a. il
anu
il a-ra-mis-e-tel (?)-ilni
il a-ra-mis-e-tel(?)-ilni
il abi
338
il abi
s. Vatergott
van der Toorn, UF 25, 379ff.
Il-da-at-ki-ti
PN, mA
Weidner, AfO 24, 141
il-pi
/ ilp/, Akkad. fr Alef, aramischer Buchstabenname
Jursa, Festschrift Schretter, 401
[AfO 52 (2011) 699]
l-e-li-im
PN, en tu-tu-KI li, Inschrift auf Axt
Morrison, OrAn 23, 45ff.
[AfO 33 (1986) 359]
l-a-ba/ba 4
s. Aba
Dalley, OLZ 88, 142
s. Ilaba
Frayne, JAOS 112, 629
l-a-ba 4
s. d A-ba 4
l-a-ba 6
s. d a-ba 4
ila-we-e-i-la
Gott-Mensch
Wilcke, Weltende, 79f. + Anm. 28
il
andie beiden Gtter in Personennamen
Stol, Festschrift Wilcke, 298ff.
[AfO 52 (2011) 699]
il
anu
als Sg. konstruiert
Parpola, JNES 52, 18797
s. Ahnenkult
Loretz, UF 24, 133ff.
s. a.
dingirmes
Nuzi; s. Hausgtter
Deller, Festschrift Lacheman, 47ff.
ilhu
Weiher, SBTU 4, p. 11
von
il-a-lim
etc. s.
alum
il-a-lim
ilib
339
ilku
ilib
ug., zu altakkadisch dingir.a.mal = l-a-ba 4
Lambert, UF 13, 299ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
ili
s. eli
ilittu
s. wildu
*ilkam ap
alu
aB
Kraus, AbB 7, p. 112 ad 134, Anm. d
ilku
Land, Zahlung, Dienstleistung
deJ. Ellis, Agriculture, passim
im Assyrerreich
Postgate, in: Power and Propaganda 203f.
im achmenidischen Babylonien
Joanns, TEBR p. 20ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
Menzel, StP s. m. 10, 10* (128)
il-ki en--tu, nB
Weisberg, NABU 1993/83
ilku
340
in Emar
Yamada, AoF 22, 309+50
ilkum
685]
s. tupikku
aB Larsa
Ishikada, Orient 34, 61ff.
nB
Joanns, La guerre, 67ff.
zu i. in Emar
J. Westenholz, CM 13, 6
u. ., Egibi-Archiv
Wunsch, MOSSt. 2, 111ff.
s. a. belu, in . . .
s. Dienstpflichten
Jursa, Bel-remanni, 99ff.
Lehen
S. Lafont, Les fodalits, 515ff.
ilkum
in a ilkim
van Soldt, AbB 12, p. 107, 129a)
12+122
Formular von i.-Quittungen; im Egibi-Archiv zur Zeit Marduk-nas.ir-aplis; Zahlungsgrnde, -zusammensetzung, -versptung
Abraham, Business and Politics, 66ff.
[AfO 52 (2011) 699]
im Nappahu-Archiv, nB
Beih. 30, 74f.
Baker, AfO
ilkum
341
i.ahm
Goddeeris,
OLA 109, 298. 339
Jakob, CM 29, 35f.
iltu
Terminologie in Ugarit
Marquez Rowe, AOAT 335, 234ff.
Negri Scafa, SEV 3, 155
ilk
utu
Wa. Mayer, WVDOG 102, 156
illatu
Familien(gott) oder etwa power?
Kienast, FAOS 7, 239 zu 5
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
Karawane, auch aB
van Soldt, AbB 12, p. 45, 55a)
s.
ru tu
ilu
in Personennamen His god is . . . nicht in Ebla
Biggs, ARES 1, 97
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
so immer in Personennamen der Fara-Zeit, nie ili
Westenholz, ARES 1, 101
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
iltu
aA; in ilat
alim Gttin d. Stadt, kumrum der . . ., kt c/k 1340, 13f. [vgl. ilat Kane ATHE 57:
3, s. BAFO 13/142 , Nachtrge 29 zu 72. H(irsch)]
Balkan, Festschrift Gterbock 3012
[AfO 25 (1974/1977) 441]
nA *issu?
Lieberman, BiOr 50, 18915
iltu
s. /i-tum
342
[AfO 50 (2003/2004) 614]
s. in(-nu)-de5 (ri)
iltuk
in iltuk a n
a [ri ? ]; kein Toponym, sondern eher ein topographisches Merkmal
Baker, AfO Beih. 30, 134
[AfO 52 (2011) 699]
iltum
kt n/k 76: 5: il 5 -tum dingir.hi.a i-na ba-ri-ni lu -bu
Renger,
AfO 24, 104.107
m
ar , m
arat i., ausf.
Renger, AfO 24, 103ff.
s. a. et.emmu
[AfO 25 (1974/1977) 441]
jB Pl. il
u , nA il
ani (Landsberger)
W. Farber, Beschwrungsrit. 250 (3 )
[AfO 26 (1978/1979) 303]
s. Hausgtter
van der Toorn, ZA 84, 38ff.
Pl. il
anu entspricht el
ohm
Parpola, SAA 10, lxxxiii31
ilu(m)
in: kasap ilu, aB
Greengus, Ishchali, p. 67, Nr. 34: 9f., s.p. 69
in: il
anu til-la-at d Adad , = ug. il [t] dr b l
Jacobsen, Finkelstein-Gedenkschrift,
113ff.
[AfO 27 (1980) 419]
in il abim s. Familiengott
Stol, SEL 8, 205ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 462]
in il abim s. a. uru.me
in il
u m
atim
Lambert, Festschrift Moran, 293 zu Obv. 19
ilu(m)
Iluhuttum
343
imertum
Iluhuttum
aB, Mari; vgl. Eluhut
ON,
Astour, UF 5, 38
[AfO 25 (1974/1977) 441]
ilul
aju
Sjberg, ZA 86, 231
ilum
Ebla, in Personennamen
H.-P. Mller, ZA 70, 90f. u. .
s. a.
(d) ni
inim dingir-ra = i-li, folgt: inim lugal = ar-ri, inim-kal-la = u 11 -q-rum, inim-kal-kal-la =
u 11 -q-ra-tum usf.; s. 337f. dug4 -<ga>-dingir-ra = i-li, dug4 -<ga>-lugal = ar-r [i]
Civil, MSL SS 1, 34: 290
[AfO 35 (1988) 342]
s. m
utum, in m
ut ilu
Ilum
s. dingir
ilum-Erra
statt d Erra
van Dijk, Or 42, 50414
Ilum lum
= ug. il
Herdner, Ugaritica VII 1: 2
il
utum
wechselt mit el
utum
Charpin, ARM 26/2, p. 223
Opferschauterminus q
at il
utim, auch Mari
Durand, ARM 26/1, 224d
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
im-ma-na-a-t
etwa *jamanattu in griechischer Schrift?
Stolper, JAOS 105, 142b
[AfO 34 (1987) 304]
Im-me-ja
PN, Ebla
Archi und Matthiae, SEb 1, 191f.
IM i-i-ik-tum
imdu
(indu), spB
Stolper, JCS 53, 115 zu 3 . . .
imertum
Variante von amertum, Augenzeugenbericht
Lackenbacher, ARM 26/2, p. 393
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
imeru
344
im
eru
nA, 7.340 m2 oder weniger
Garelli, in: La voix 201 (52)
Oberflchenma, Nuzi
Zaccagnini, UF 11, 853ff.
Flchenma
Powell, RLA 7, 487f.
imittu
im
er
utum
Getreiderationen, field supplies
Shemshara 1, Nr. 4: 23
[AfO 50 (2003/2004) 614]
*Imgur -.be-an-na
PN, aB, Lagaba, lies Imgur --idim/dim-an-na
Frankena, Festschrift Bhl 149
[AfO 25 (1974/1977) 441]
imhur-aar
Pflanze
eine
Villard, ARMT 23, p. 577, Nr. 619
imitu
outing, excursion < *nm
Fleming, UF 24, 62f.+26
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
Feliu, Dagan, 223
imittu
nB; e. Pachtzins, neuer Text
Kutscher, BiOr 30, 363ff.
[AfO 25 (1974/1977) 441]
Ries, Bodenpachtformulare 90ff.
nB
Weisberg, YOS 17, p. 2
Pachtauflage; nB Texte
Joanns, TEBR p. 146f.
CT 57, 1-16; 55, 9: 8; 76: 5; 56, 514-516; 826: 1; 57, 350 Rs. 5
Pl. imn
atum; streiche CAD I p. 127a
Durand, ARMT 21, 342
[AfO 31 (1984) 290]
Prunkwaffe
Sanati-Mller, BaM 24, 172
urudu imitti
re
in
von Weiher, SBTU 4, p. 27
imittu
345
Gartenland
Jursa, AfO Beih. 25, 38ff. 147ff.
Ackerland
Jursa, AfO Beih. 25, 160ff.
spB Landwirtschaft
Cagni, Fusaro und Graziani, CRAI 41, 197ff.
statt ina u
mu imittu la ittai: ina u
mu (ina) imittu la ittaiz ; spB
Stolper, JCS 53, 102 zu 11f.
[AfO 50 (2003/2004) 614]
ist eine durch Ernteschtzung ermittelte Abgabe bei der Pacht, nB
Jursa, RLA 10, 179
[AfO 52 (2011) 699]
2 i.-Verpflichtungsscheine, nB
Wunsch, BabAr 2, 103ff.
[AfO 52 (2011) 699]
imittum
aB auch Prunkwaffe, Lit.
Sanati-Mller, BaM 21, 149 Nr. 98: 1+Anm.
immal
< ina mal (a)
Birot, ARM 27, p. 219 c)
*immann
atu
lies im mantu mit CAD M/1 208a
Zadok, Rp. 8, 188
[AfO 34 (1987) 304]
s. Griechisch
Oelsner, NABU 2006/11
immertu
immertam ad
adum
Sjberg, ZA 83, 11
gna?
Sjberg, ZA 86, 226
si
Sjberg, ZA 86, 226f.
immeru
ug. und hebr.; ug. imr in bereinstimmung mit immeru gebraucht
Dietrich und Loretz, UF 17, 99ff.
[AfO 35 (1988) 342]
imm
CT 55, 158: 26.28.37.34
imriqqu
Stol, BiOr 54, 719
imrum
s. igi-bu4 -l
imsarubb
s. Ugaritica 5, 162: 7
von Soden, OLZ 86, 47
imuguppu
Charpin, AfO 36/37, 102 zu [197b]
imuguppu
imukku
346
inanna
imukku
s. im.
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
< im u(-ak) handgroe Tontafel => bungstafel, practice bun von Schreiberschlern
George, Iraq 55, 70f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
Stol, BiOr 54, 719
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
in
Prp., akk., Ab
u S.alabh [dagegen Edzard, ZA 66, 162]
Biggs, OIP 99, 44+10 [AfO 25 (1974/1977) 442]
Prposition, lokale Innovation fr ina, Ebla
Tonietti, QS 25, 328
[AfO 52 (2011) 699]
inprothetisches in-; in: in-za-ru-, andere Beispiele (auch sem.)
Stol, Trees 72f.
[AfO 27 (1980) 419]
in Personennamen, hebr. n
Gordon, ARES 1, 155
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
na
s. nu
ina
ina kma erti/inanna/mithurti; Belege
inanna
in Amarna-Briefen
Rainey, UF 20, 210
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
Limet, Festschrift Fronzaroli, 326f.
[AfO 52 (2011) 699]
zwei Lexeme: einerseits temporales deiktisches Adverb, ausgerichtet auf den Moment des Sprechens mit (Perfekt) oder ohne Resultatsbezug (nicht-futurisches Prsens oder prsentischer Stativ) oder in die Zukunft verweisend mit injunktiven Aussagen; andererseits als Diskursdeixis mit
inanna
347
s. ( )unnubu
[AfO 25 (1974/1977) 442]
metaphorisch
Lambert, Figurative Language, 28ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 356]
indi
eine Prposition, neben
Fales und Postgate, SAA 11, p. 96
indu
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 815f.
[AfO 52 (2011) 699]
Auflage (von nad?) fr Enkidu als irku, Gilg. III
Kilmer, CRAI 47, 283ff.
[AfO 52 (2011) 699]
als ueres Zeichen fr Obligationen; im Kontext von irk
utu
Ragen, The Neo-Babylonian irk
u , 467f.
[AfO 52 (2011) 699]
ingallu
Sichel; nA
Deller und Finkel, ZA 74, 83
[AfO 33 (1986) 359]
s. niggallu
[AfO 35 (1988) 342]
ingu
Ebla, ein Schmuckstck?
Mander, MEE 10, p. 35 zu Obv. III 11
inhu
eine Art kultischer Gesang, contra Edzard, Festschrift Reiner, 57f.
sicher
George, Festschrift Lambert, 27123
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
Seufzlieder bei Bauritualen
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 43f.
[AfO 52 (2011) 699]
intu
s. bal
[AfO 25 (1974/1977) 442]
Richardson, Collapse I, 320ff.
[AfO 52 (2011) 699]
intum
intam nadm
Kraus, AbB 10, 64f) p. 71
[AfO 34 (1987) 304]
ausfhrliche Disk.
Stol, BSA 8, 197ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
ausfhrliche Disk. besonders zu TLB 1, 46
Stol, MHEO 2, 229ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
Stol, RLA 8, 170
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
aB; knigl. Erlsse hinsichtlich der Miete eines i.
Veenhof, JEOL 35-36, 63f.
[AfO 50 (2003/2004) 614]
innanu
als Prposition
Lambert, Zikir umim 210 zu 28
innanu
Innin
348
inu
Innin
spB, Uruk; geschrieben: d inannana ; d In-nin(-na/ni); d In 5 (nin)-nin-ni; d In 5 (nin)-ni-in; zu trennen von Itar
Kmmel, Familie 1737
[AfO 27 (1980) 419]
inninnu
s. e in-nu-ha
[AfO 33 (1986) 359]
innuharum
zu annuharum
Variante
298a
Durand, ARM 26/1,
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
ins.abtu
CT 55, 308: 1
ins.abtum/ans.abtum
Ring Finger, sem.
Stol, Trees 73
[AfO 27 (1980) 419]
ins.ar
in-za-ru-, BRM 4, 32, 14; vgl. he. .so r Balsam; < aram.?
Stol, Trees 72
[AfO 27 (1980) 419]
inah(u)r
etu
AHw inzah(u)retu
JCS 21, 162
Landsberger,
ini
neben lamni
Grayson u. Sollberger, RA 70, 123 M 9
int.atta
CT 55, 24: 6
nu
in a-di e-ni-u
von Soden, ZA 61, 70
in Wahrsagung
Glassner, JA 272, 34f.
num mahrat
27, p. 48 f)
Birot, ARM
n
aku St. 1. Sg., KBo 1, 5
Huehnergard, NABU 1997/139
und n
umi, nanna, na, nama, n
uu, zur Etymologie: von nu Zeit(punkt)
Tropper, Festschrift Dietrich, 785ff.
[AfO 52 (2011) 699]
inu
Kenntnis, Fertigkeit
Dalley, Iraq 47, 35
[AfO 34 (1987) 304]
inu
s. in
um
349
ippu
num
in PN, ama-i-in-ma-tim u. .; zu GN igi.kur
Finet, Akkadica 34, 55f.
[AfO 31 (1984) 290]
s. hnum
[AfO 35 (1988) 342]
in
uma
Amarna-Briefe; Verwendung im Lichte von hebr. hen und (w@-)hinne
Zewi, JANES 25, 71ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
s. a. in
um
in
um
zu den Subjunktionen i., inu, in
uma in altassyr. Knigsinschriften
T. Zadok, AION 56, 145ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
n
uu
s. nu
inzahur
etu
zum Rotfrben
Mittel
Landsberger, JCS 21, 169
ipitu
mit Landsberger gegen die Wrterbcher (s. v. epeu) eine Zusatzleistung bei der Pachtzahlung
Stolper, Iraq 54, 130. 134 zu 12
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
iplu
Tauschware ?
Wa. Mayer, WVDOG 102, 136
ippu
s. hippu
ippu
s. ap
apu
350
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
ippunn
a
Variante zu appun(n)
a , hapax legomenon
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 803
ipqu
in PN, aB
Harris, JCS 24, 103
ipru
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 262f.
ip
etum
van Soldt, AbB 13, p. 7, 4o)
ipiru
Hapax, fr ipt.iru
Reiner, JNES 26, 186
ipu(m)
ipu p, Lok.-Adv., auch aB
von Soden, ZA 74, 2133
[AfO 34 (1987) 304]
ipum
ein wertvoller Gegenstand, Kunstwerk o. .
Durand, Mlanges Garelli, 19
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
iptu
auch als Lehnwort im Bibelaramischen: Ez. 4:13: pt ! mlkym
Tadmor, Festschrift Heltzer, 144*f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
ipt.erum
Nr. 26: 4 a-na ip-t.e 4 -er PN u. .
Vincente, TLT, 85. 103ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
ipt.iru
Leemans, JESHO 19, 99f.
in: kasap ipt.iri; 1/2 Seqel, in CT 45, 99 unter Grabbeigaben (ki-s-ga edin-na)
Tsukimoto, Death in Mesopotamia, 129: 10
[AfO 28 (1981/1982) 338]
Belege fr Sing.
Walker, ASt 30, 21 zu 17
iqqu
Var. zu unqu
Fleming, HSS 42, 5314 . 184
iqqu
iqquru
351
iqquru
in z
abil iqquri Arbeitskorb-Trger
Beaulieu, AOAT 330, 51+16
[AfO 52 (2011) 699]
ir-gi-lum
Heuschrecke
Baldacci, WeOr 25, 65
ir-ni-na
= akk. Schreibung fr sum. in-nin/nin9 ; anders Jacobsen, Gelb
Sjberg, ZA 65, 208 zu 1
[AfO 25 (1974/1977) 442]
Ir-qa-na-ta(-a-a)
ON, nA; zum Namen
Zadok, WeOr 9, 55
[AfO 26 (1978/1979) 303]
r-
s. ugula-nar
r-a-lum
s. u--g
r-a-lum
Archi, AoF 15, 27
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
s. a. ir
anum
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
r-a-nm
Archi, OLZ 88, 469
r-kab-da-mu
Knigsname in Ebla
Shea, OrAn 23, 151
irana
Kauf, Kaufpreis; kassitisch
Fadhil, Festschrift Lacheman, 369ff.
ir
anum
Ebla, zu r
Archi, HSAO 2, 131ff.
ir
at ub
an
ati
Auenseiten der Finger
Adamson, JRAS 1981, 128
irbu
= kadra
Sjberg, Or 39, 81
[AfO Beiheft 21 (1986) 62]
Einnahmen
Joanns, TEBR p. 46ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
in Eanna
van Driel, BiOr 43, 17
[AfO 35 (1988) 342]
Joanns, Topoi 12-13/1, 40
[AfO 52 (2011) 699]
ir emu
s. e-re-mu
s. e-ru-mu
ir emu
ir emu
352
ir emu/ir
emu
zu MAD 5,8; ein um den Hals getragenes Schmuckstck; zu rmu lieben; aB i/ermu
Groneberg, RA 95, 110ff.
[AfO 50 (2003/2004) 615]
ir emum
love charm
Westenholz, Or 46, 205ff.
irgilum
i. und irgis.um/irhis..sum
Cavigneaux und Al-Rawi, ZA 92, 51 zu ii 4
irginu
nA; Pferdefarbe
Fales, Assur 1/3, 12
irhis.s.um
s.irgilum
irimmu
eine Art Tumor
Adamson, JRAS 1981, 129
rimu
Jaques, AOAT 332, 139317
iria
Adv., Ext., Susa
Labat, MDP 57, 194 zu (27)
irkabu
s. arkabu
irkisum
Ebla
Fronzaroli, ARET 13, p. 25
irnhurrit. gleich sein
Girbal, SMEA 29, 159ff.
irnittu
Jaques, ZA 94, 220ff.
irnittum
alum ina irnitti Amurrim akin
Whiting, AS 22, 42
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
irr
u
= .me; und libbu
MSL 9, 87f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 62]
irr
u
irr
irr
wilde Melone
Stol, BSA 3, 85
353
irrum
Pfahl
Frankena, SLB 4, 184
irtu
lexikal. Belege
Civil, JAOS 88, 10
in a irte, s. Altersklassen
Jakob, NABU 2001/98
[AfO 50 (2003/2004) 615]
irtum
irtam rah
a.sum; Synonym zu irtam sak
apum, mah
a.sum
isan attim
Birot, ARM 27, p. 289 a) unten
isaru
/tisaru, t
uaru
Hallo, JCS 23, 59
aA, Tempelteil
van Driel, Cult 8
ishunnutu
Weintraube,
in Ass.
Postgate, BSA 3, 115ff.
isihtu
zugeteiltes Material
mB,
Petschow, ASAW 64/4, 20 zu 16ff.
van Soldt, AbB 13, 17: 4
isihtum
Steuer
eine
Yoffee, BiMes 5, 69
s. a. .tuppum (Stol)
isiktu
isikti eb
urim
Birot, ARM 27, p. 99 k)
isiktu
isiktum
354
isiktum
s. Protokolle
Durand, Mlanges Garelli, 13ff.
isimm
anu
Beleg, Ugarit
Lackenbacher, Ras Shamra 7 Nr. 40: 8
isimm
anum
Durand, MARI 3, 142
isinnu
s. kannu
s. silal
isippu
fr iippu, aB
Wilcke, AOAT 247, 422
isippum
isippi Speicher, sum. Lehnwort aus -dub
Kraus apud Stol, AbB 9, p. 101, 155b
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
isirtu
Einforderungen von Brckenabgabe, organisiert von Marduk-nas.ir-apli, Egibi-Archiv
Abraham, Business and Politics, 43f.
[AfO 52 (2011) 700]
statt collection of payments besser nur Recht zur Einhebung von Abgaben
van Driel, Elusive Silver, 281
[AfO 52 (2011) 700]
istu
nicht = iittu, sondern das assyrische Wort fr dimtu, a/istu
Kwasman, StP s. m. 14, 39 zu 3
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
Luukko und van Buylaere, SAA 16, 29: 6
isi (t)tu
nA, Belege
Fales, SAAB 4, 106
isqu
BBSt. Nr. 9 III 3, 6f., 15
CAD s. v. nisqu discussion
Tempelpfrnde, in Uruk
Zawadzki, Folia Orientalia 20, 175ff.
CT 55, 5: 8
s. na
isqu
isqum
355
isqum
und zittum
Kraus, AbB 5, Nr. 262, 5 Komm.
nad
a um,
isqam
aAkk
Steinkeller, RA 78, 86
isq
uqu
ein Schrotmehl
von Soden, ZA 61, 66
isru
i.-Abschnitt von b
artu
Starr, SAAB 6, 46
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
isrum
Durand, ARM 26/1, 283a
issu
< *itu, nA Frau
Postgate, Iraq 41, 959
*issutu
Ehefrau-Eigenschaft; nA
Fales, Epigraphs 205
[AfO 35 (1988) 343]
iss
utu
Ehefrauschaft
Postgate, Iraq 41, 959
isu
und lah jaws
TCS 4, 55 Komm. zu 16
Leichty,
is./sratsunu
sie alle?
von Soden, ZA 61, 71
is.abtum
Profit, vielleicht von was.
abum
Dercksen, AfO 48/49, 191 zu I 430, 9
is.a
ru
Viehhrde, auch his.
arum
is.
aru
is.qatu
356
is.qatu
Fessel
CT 55, 247: 2; 227: 3
is.s.abtum
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 430 zu 11
is.s.u
r hurri
eine Fledermaus
vielleicht
Biggs, BAR S1528, 45f.
[AfO 52 (2011) 700]
Frankolin
Jankovi, AOAT 315, 12f.
is.s.u
r hurrim
RA 69, 296
Dossin,
is.s.u
ru
is..su
r hurri
TCS 2, 81
zur Vogel-Weissagung; mit Nougayrol, RA 61, 23ff.; zum Teil gegen die Wrterbcher (nach
Kraus, JCS 4, 145) hat i. nichts mit dem zur Wahrsagung benutzten Schaf zu tun
McEwan, ZA 70, 58ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 409]
in: is..su
r
at b
artu/dni, neben inim.gar
McEwan, ZA 70, 65f.: 3.9
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
is.u
auch Fessel?
Dosch, SCCNH 2, 81f.
s.um
von Silber
Durand, MARI 5, 609f.
is.urtum
Donbaz, KTS 2, 46: 2+Anm.
Gwaltney, JAOS 112, 335
i-
357
i x -ga-um
I-du-ki-in
entspricht suhu-, zu FAOS 16, 958
35, 207
Lafont, JESHO
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
*I-dup-Il ?-at?
PN, aAkk, MAD 2, 40 lies I-dup-Il
Westenholz, ECTJ 14 zu 4: 2
[AfO 25 (1974/1977) 442]
i-ga-lu
Pasquali, QS 23, 156
i-gn
Gelb, Steinkeller und Whiting, OIP 104, 220ff.
i-kur-ra-b-ih
PN, unklar
van Soldt, AbB 12, p. 154, 200a
I-ra-Il
PN, Ebla; unklar
Gelb, SMS 1, 21
*i-i-ki-nu-um
lies i-lim-ki-nu-um, nach syll. -li-imCharpin, RA 73, 125 zu 13
[AfO 27 (1980) 419]
-hi-ha-tum
des Schenkels?
einTeil
Joanns, ARM 26/2, p. 338
i 11 -ki
s. ki:lam7
i 11 -q
gegen Prposition i. in Ebla, lies besser lam7 **:ki (lm:ki) Markt, Messe
Biga, NABU 2002/40
[AfO 52 (2011) 700]
Ebla, lam7 :ki; Prposition, destination de, pour mit Pennachietti zu Akkad. is/qu part
Glassner, NABU 2002/14
[AfO 52 (2011) 700]
i x -a-b
Baldacci, WeOr 25, 64
i x -ga-um
s. -ga-lum
iakku
358
*iba
iakku
aB
Stol, Studies 93f.
[AfO 25 (1974/1977) 442]
s. iakku
[AfO 25 (1974/1977) 442]
Iar-ki-di-su
GN, lies Iar-ki-ti x -su, Iar-kittssu; nicht mit Itar, aber eventuell mit Nergal identifizierbar und
Marum (?)
Saporetti, Mesopotamia 33, 148ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
iar
anu
s. gir5 -e-d
iari
i., i. ap
alu, aB Belege
Lieberman, BiOr 46, 253+46
iari ap
alum
Lackenbacher, ARM 26/2, p. 424
iartu
Kmmel, Or 39, 253
iartum
Kanalbez.; Belege
Sigrist und M. E. Cohen, Or 46, 4211
iaru
s. Beleidigung
Malul, BiOr 47, 415
iarum
aB; Kernidee: normal
Kraus, Mensch 143
[AfO 25 (1974/1977) 442]
i
atin
uri
Lampe; Variante zu a/
at-n
uri
Joanns, MHEO 2, 308 zu 14
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
i
atu
aB, bertr. fr Zorn?
Dalley, Rimah 118 zu 20.
[AfO 25 (1974/1977) 442]
zu Feuer in d. mesopotamischen Texten s. a.
Bottro, Travaux-Strasbourg 1, 9ff.
[AfO 25 (1974/1977) 442]
Brandzeichen; nB
Weszeli, WZKM 86, 469+40
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
in i
at n
urim
Krebernik, WVDOG 100, 62
[AfO 50 (2003/2004) 615]
keine entsprechende moderne Krankheit zu finden
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 239f.
[AfO 52 (2011) 700]
i
atu(m)
Stol, AbB 11, p. 111, 171c)
*iba
eine Art Silber, neben/statt .sarrupum?
Larsen, CTMMA 1, p. 125
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
ibabtu
ibabtu
s. a. Rabe
Bck, AfO 48/49, 231f.
359
id
an
Disziplin (von Truppen), in TLB 4, 3: 18
Frankena, SLB 4, 15
[AfO 27 (1980) 419]
idihu
n-me-gar
= i.
Hallo und van Dijk, Exaltation 86
idu
nA
Turner, Iraq 32, 7124
[AfO Beiheft 21 (1986) 62]
s. ndu
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
bei Metallgefen, Mari
Guichard, ARM 31, 129f.
[AfO 52 (2011) 700]
idum
in idi m
atim, Gilg. I, 1
Silva Castillo, JAOS 121, 91f.
iertum
ruhigster Raum im Haus, Ort an dem die Toten bestattet wurden
van der Toorn, Ancient Magic 1, 141ff. 146
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
ihanabe
Gewand, mA
ein
Postgate, Assur 2, 97
ihe/anabe
Jursa,
NABU 2004/59 zu 164
ihenabe
Berichtigungen
zu CAD
Landsberger, JCS 21, 160103
[AfO Beiheft 21 (1986) 62]
van Soldt, AoF 24, 101
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
ihils.u
Scherbe,
als ungnstiges Omen
Cavigneaux, JCS 34, 231ff.
[AfO 31 (1984) 290]
*ihitum
lies
ahit.um Ruber
LAPO 17, 72
Durand,
*iibatqu
s. aber Weszeli, NABU 1999/107
Joanns, Transeuphratne 17, 19
iiltu
in med. Texten
Adamson, JRAS 1984, 6f.
iippu
Reinigungsritual des ass. Knigs
Magen, BaFo 9, 65ff.
[AfO 35 (1988) 343]
iippu
iippu
s. iib
360
ikihhuru
iittu
fr kisittu?
Gurney, OLZ 65, 554
* n;
Pl. in
atu,
verwandte Wrter im Hebrischen und Aramischen
Lambert, NABU 1995/32
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
zur Etymologie
Watson, NABU 1996/83
iittum
aA Beleg
Michel und Garelli, TPAK 1, 46: 7 + Anm.
ik
alum
Archi, Festschrift Fronzaroli, 35
ikar
atu
i. .gal, im Omina, Belege
Nougayrol, RA 63, 153
[AfO Beiheft 21 (1986) 63]
ik
aru
nA; government (or estate) property issued to an employee as materials for his work, payment
made in return by the employee
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 107
[AfO 25 (1974/1977) 442]
< /-gi-gar/
Powell, RA 70, 1003
neuass.; i.-Schuld
Deller, JESHO 30, 11ff.
ikaru
Bongenaar, Ebabbar, 360f.
Handwerker-Obligation
MacGinnis, ArOr 66, 325ff.
ikarum
Pensum fr Pfluggespanne; Belege, Lit.
Stol, BSA 5, 198
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
ikihhuru
Salbenmischerin;
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 149
Salbenmischerin; Nuzi
Walter Mayer, UF 8, 209
ikin
u
361
ikin
u
Entgelt
Krecher, AcAntHung 22, 31
Entgelt
Krecher, ZA 63, 156f.
iparu
iku
s. Medizin
Adamson, RA 87, 153ff.
ikuru
bzw. gaba.ll; Deutung, Verwendung
Volk, CRAI 41, 281ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
ikurum
s. uskarum
*ilitum
ARMT 7, p. 200, lies i-li-mu
Durand, ARMT 21, 27f.31
[AfO 31 (1984) 290]
inugallu
Durand, NABU 1989/28
ipa/erdu
aA?
Ulshfer, FAOS Beih. 4, 333
ipallurtu
Zeichnung auf der Leber
Starr, SAA 4, LIIf.
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
ipalurtu
astronomisch s. lal
ipartum
s. ti-mar-uru5
ip
aru
s. up
aru
iparu
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 38ff.
[AfO 27 (1980) 419]
iparu
362
i
a
nA
Menzel, StP s. m. 10, 232
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
s. l.buru14
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
s. up
arum
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
s. uparu
[AfO 50 (2003/2004) 615]
nB
Zawadzki, OBO 218, 58
[AfO 52 (2011) 700]
iparu bir (m)i
CT 57, 644: 9; 603: 5; 56, 393: 3; 398 Rs. 3; 55, 257: 7
iparu kit(gada)
CT 57, 644: 8; 868: 6; 55, 408: 8
ipar
utu
Jursa, Persika 9, 205
ipik
u
Pacht o. .
Bridges, Mesag, 118f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
qtu, i. und das Problem der Ertrge, Nuzi; q. (bei der Immobilienadoption) ist ein Teil des
Ertrags
Dosch, HSAO 5, 139ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
s. Getreide
Bridges, Mesag, 154ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
iqapis.u
Bottro, Annuaire 1978-1979, 120
iqarrurtu
auf der Leber
Meyer, MDOG 116, 125f.
iqillatu
Bedeutung; Belege
Civil, JNES 33, 335
iqippu
ascaris
Kinnier Wilson, JNES 27, 243f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 63]
nach W. R. Mayer nicht = mar-gal
Borger, AOAT 33A 425
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
iru
e. Abgabe (Zehnter, Zehntabgabe?), ausf.
E. Salonen, StOr 43/4, 62ff.
[AfO 25 (1974/1977) 442]
iru(m)
Stol, AbB 11, p. 29, 51c)
irum
als Gabe an den Brutigam, aA
Sever, Belleten 56, 671
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
i
a
Durand, JA 294, 7
363
i
Durand, LAPO 17, 221
iakku
und re m, aB
Finkelstein, JAOS 88, 30f.
ii akku
< sum. ensiax
Lieberman, Loanwords 228
iiakkum
iakkum, mB Landwirt
Sassmannshausen, BaFo 21, 103ff.
Groneberg,
CM 8, 41
itapru
Variante zu atapru
Groneberg, CM 8, 41 zu 37
itar
m
ar i.
Renger, AfO 24, 103
itar
itar(u)
364
itar (u)
syllab. neben ilu
Renger, AfO 24, 103
[AfO 25 (1974/1977) 442]
dumu i., spB, unklar
Hunger, SBTU 1, 31a zu 13
[AfO 25 (1974/1977) 442]
dumu i.
Kraus, Mensch 66f.
[AfO 25 (1974/1977) 442]
Itar
spB, Uruk; geschrieben: d I-tar ; d inanna; d U+dar; d xv; zu trennen von Innin u. .
Kmmel, Familie 1737
[AfO 27 (1980) 419]
s. an.r
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
Itar !?-me-eh-ri
7, 48: 8
PN, aB, in TIM
Birot, BiOr 30, 64
[AfO 25 (1974/1977) 442]
itartu
Lambert, Xenia 32, 141
itaru
Selz, NIN 1, 33
itar
utu
s. akkadtu
it
e
s. utu
ite at
ep
eum
Frankena, SLB 4, 193
it
en
aA, first
Larsen, ACP 91
[AfO Beiheft 21 (1986) 63]
i. l jemand o. ., bewut ungenannt, aB
Stol, Mlanges Garelli, 338+38
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
a qabu ul iten whose statements are inconsistent
van Soldt, AbB 13, 189: 5
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
it
en
eta
einzeln, Ext., Susa
Labat, MDP 57, 194
iten
utu
ugarit. ah.dm und i.
Uehlinger, Weltreich, 354ff.
iti
aA
Ulshfer, Festschrift Kienast, 672ff.
[AfO 52 (2011) 700]
assyr. Form der Prposition oder Vokalkontraktion infolge Krasis
Veenhof, AbB 14, 76: 8 Anm. a)
[AfO 52 (2011) 700]
iti/u
Prposition
Edzard, Festschrift Matou I 69ff.
iti/u
itiu
365
itiu
in one trip
Kraus apud Stol, AbB 9, p. 17, 22a
itittu
van Soldt, AbB 12, p. 89, 103a)
iumaka/i
itu
in der Bedeutung nach
Kraus, AbB 10, 7f) p. 15
[AfO 34 (1987) 304]
itu-ma, itu a, s. Grammatik, akkadisch, -ma
E. Cohen, ZA 90, 213
[AfO 50 (2003/2004) 615]
itu(m)
in kausaler Bedeutung
Stol, AbB 11, p. 69, 107b)
itu p
ana u warka
von altersher und spter
Frankena, SLB 4, 64
[AfO 27 (1980) 419]
itu ull
anumma
sobald, sowie
W. G. Lambert, Death in Mesopotamia, 56 zu 23-24
ituhhu
Nebenform
itahhu?
zu 14b
Mayer, Or 59, 459
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
Fliegenwedel?
Lackenbacher, Ras Shamra 14, 246
[AfO 50 (2003/2004) 615]
it
umu
die ganze Zeit seit . . . mit Belegen; zu WVDOG 100, 374: 4
Stol, BiOr 59, 575
[AfO 52 (2011) 700]
iu
in den Amarna-Briefen aus Byblos, als Kopula
Gianto, StP 15, 53ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
i
in: p
anam i
Frankena, SLB 4, 233f.
[AfO 27 (1980) 419]
in: eli NN i/ra gegen jem. eine Forderung haben/bekommen
Frankena, SLB 4, 242
[AfO 27 (1980) 419]
ana muhhi X i; s. Kommentar S. 298
Hagenbuchner,
TdH 16, 204, Rs. 27!
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
Infinitiv um (a-um), FM 2, 55
Heimpel, NABU 1996/16
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
Konjugation, Entwicklung
Testen, JNES 59, 85ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
s. Glossar; Objekt mit ana eingefhrt; Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 108 Nr. 38 u. .
[AfO 50 (2003/2004) 615]
iumaka/i
Wilhelm, Ad 3, 183 zu 16
iurgin
366
itinnu
iurgin
zu Pfrnden(-Berufe); spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 148ff.
[AfO 27 (1980) 419]
it-bar
CT 56, 481; 487; 689 Rs.; 819: 4; 403; 808
it-ku-mat
Lesung unsicher, auch itkuat mglich
U. Koch, AOAT 326, 117179
[AfO 52 (2011) 700]
itb
aru
in mA Personennamen
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 179f.
Jursa, AfO Beih. 25, 8f.
Altersqualifikation, etwa Mann, der volle Arbeitsleistung erfllen kann, keine Statusbezeichnung
van Driel, Elusive Silver, 209
[AfO 52 (2011) 700]
MacGinnis, ZA 93, 98
itburtu
Hapax
Zgoll, AOAT 308, 62
itburu
s. itburtu
iteriup
atu
Stolper, Persika 9, 253
itertu
aA, Pl.; Belege
Matou, BiOr 31, 90b
ithuru
s.urigallu
s. Baumeister
Neumann, CRAI 40, 153ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 92
s. Baumeister
del Monte, Studi e Testi 2, 29ff.
itinnu
367
Baumeister
Baker, AOAT 330, 7ff.
[AfO 52 (2011) 700]
fremde Baumeister im Palastarchiv Nebukadnezars
Pedersn, CRAI 48, 270
[AfO 52 (2011) 700]
(l
u
)
s. a.
itim
[AfO 52 (2011) 700]
itinnum
s. idnum
itinn
utu
CT 55, 411: 1.7
[AfO 31 (1984) 290]
Pfrnde, nicht mubanntu zu lesen
Funck, Uruk 214ff.
[AfO 34 (1987) 304]
l
u
Lesung fr sitim-(n)
utu
Baker, AOAT 330, 38f.
[AfO 52 (2011) 700]
itirtum
s. i-ti-ir-da
itkuat
s. it-ku-mat
itpetu
?
CT 55, 66: 2.4; 56, 504: 1
itqur (t)u
Guichard, ARM 31, 201f.
itta/iha
mi
s. malah
ami
[AfO 35 (1988) 343]
ittahussu
adverbiales
Derivat von ittahu
itti
aB
Edzard, Festschrift Matou I 69ff.
[AfO 28 (1981/1982) 339]
mit Subjunktiv
Charpin, ARM 26/2, p. 205
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
separativ
Durand, ARM 26/1, 472d
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
als Subjunktion sobald o. .; Ugarit
Lackenbacher, Ras Shamra 7 Nr. 40: 40+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
s. ereu
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
als Konjunktion
Birot, ARM 27, p. 130 e)
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
itti
itti
368
itt
sens sparatif
Durand, Festschrift Veenhof, 132, d)
ittid
wie tarlugallu als Speise Papsukkal und Nusku vorbehalten?
von Weiher, SBTU 3, p. 187 zu 6
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
ittl im
ut
wohl Ziegenmelker, caprimulgus europaeus
Osten-Sacken, NABU 2006/72
[AfO 52 (2011) 700]
ittinni
hurrit., ein Kleidungsstck
Richter, AoF 32, 42f.
[AfO 52 (2011) 700]
ittu
I = ittu II Zeichen
Frankena, Festschrift Brongers 29
Oppenheim,
JNES 33, 20429
[AfO 25 (1974/1977) 442]
I l
u ittum(ma), Phrase, Atrahass
31ff.
Frankena, Festschrift Brongers
in l
u ittum
van Soldt, AbB 13, p. 121, 136a)
in l
u ittum let me remind you; Mari-Briefe; Belege, Disk.
van Soldt, ZA 82, 30ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
aA masc.
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 176
Maul, BaFo 18, 6
zu [k ]i-i it-tum-ma
Ziegler, JCS 51, 57 zu 10)
s. a. ki
itt
CT 57, 552: 1
itt
369
ittu(m)
l
u i., zu AbB 12, 160. 195; MDOG 123, p. 64 Nr. 10
Durand, NABU 1992/35
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
ittu+ Suffix: was . . . betrifft; Ugarit
Malbran-Labat, Ras Shamra 7, 3929
ittuhlu
Lufer,
Kurier; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 161
Wilhelm, SMEA 29,
24319
ittum
adi itti KN
ARM(T) 10, 100: 23
in itt
atu ahtu, wrtlich Wunder, Beschwerde, seltsame Zeichen
Guinan, Ancient
Magic 2, 7
[AfO 52 (2011) 700]
in l
u ittumma a
Joanns, Haradum II, 60
itu pe-te-k
elam.
Reiner, AfO 24, 10012
*itu-um ki
ON, Harmal; lies Tu(l)-tubki, Variante zu Tutubki ; frher *Wahrum ki gelesen
itm
in ittim sah
arum faire le tour de tous cts
26/2, p. 300
Joanns, ARM
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
it..tu
s. et.u
tu
it..tu
t.um
t.um
aA, s. u
.tu
370
izuzzum
iwtum
Joanns, ARM 26/2, p. 263
iz-za-a-az
itu d utu i.; unklar; parallel adi d utu la i-q-a-am (! H.)
Kraus, AbB 7, 50: 9
[AfO 26 (1978/1979) 304]
izibtu
Kraus, SD 11, 46
iziubb
Maul, BaFo 18, 117ff.
izizzum
aA Inf., neben nicht-aA izuzzum, uzuzzum
Hecker, AfO 31, 86
[AfO 34 (1987) 304]
izuzzu
von
amatu gesagt
von Weiher, OLZ 86, 38
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
Prsens ohne vokal. Endung mit -
aWilcke, ZA 80, 298
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
i-e-zi-iz
Arnaud, SMEA 30, 218 Nr. 13: 3 + Anm.
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
im 1. Jt., bei Prozessionen
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 167
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
3. Pl. m. Prs. lautet spB /izzizz
u/ statt /izzazz
u/
Streck, ZA 83, 280ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 685]
Bildung, Ableitung
Streck, AfO 44/45, 321f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
in uazzazma . . . inamdin verbuchen und . . . (eine Besttigung darber) geben, neue Belege
Weszeli, WZKM 87, 233ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
izuzzum
hintreten (vor Gtter, ina p
an di[ngi]r.me, nach Opfer)
ARM(T) 10, 142: 14f.
[AfO 27 (1980) 419]
+ ina muhhi
10, 60
Kraus, AoF
[AfO 33 (1986) 359]
neubab. Formen
Woodington, Neo-Babylonian Letters 148ff.
[AfO 33 (1986) 359]
Durand, MARI 3, 281f.
[AfO 34 (1987) 304]
f
Durand, ARM 26/1, 224
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
d ama iz-za-a-az : Zitat eines Wchterrufes(?) bei Sonnenuntergang in aB Brief
Wilcke, Figurative Language, 91+Anm.
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
s. a. muhhu; nazuzzum
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
izuzzum
371
jablu
i. ist mit Poebel und gegen von Soden N-Stamm einer Wurzel zwz
Huehnergard, Gedenkschrift Jacobsen, 161ff.
[AfO 52 (2011) 700]
Belege aus hellenistischer Zeit
Linssen, CM 25, 193
[AfO 52 (2011) 700]
aA
Veenhof, Festschrift Biggs, 296f.
izzidar
s. iz-zi-da-du-a
izziru
Fluch
W. Farber, Beschwrungsrit. 76(11)
izzuzzum
in uzzuzzu . . . nad
anu; zur Buchfhrung in Babylonien der neubabyl. Periode, speziell zur Phrase . . . . n. (mit Variante . . . . kullumu, at.
aru . . . n. in Uruk), ihrer Verwendung bei Geld- und
Naturalientransfer (auch Giro) sowie bertragung von Rechten; Terminologie 371ff.; buchfhrende Beamte 382f.; mit Zitaten aus unpubl. Texten
Weszeli, WZKM 95, 347ff.
[AfO 52 (2011) 700]
-ja
Endung hypokorist. Namen, in Ebla
Archi, SEb 1, 46ff.
[AfO 27 (1980) 419]
in PN aus Ebla, kein GN
Archi, SEb 2, 17ff.
[AfO 28 (1981/1982) 339]
-ja-an
in PN, Mari = -ja-il Doppelname wie Jahwe-Elohim, cf. auch W-il in Atramhass
Ja-u-u
PN, Susa
Dossin, Bulletin 5/60, 230
Ja 8 -ab-na-ah
j
abiltum
water channels supplying water for a specific area of destination
Artzi, Kutscher Memorial Studies XXX
[AfO 28 (1981/1982) 339]
jablu
ein Gef?
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 167
jabitu
jabitu
o. ., Emar, trocken
Zadok, AION 51, 117
jadu
udu, aram. Hand?
Zadok, BiOr 41, 34f.
372
jahudium
4, 3: 18 einzig, einzeln, vgl. hebr. j
TLB
ah.d
Frankena, SLB 4, 15
[AfO 27 (1980) 419]
jahud
nwsem., Einzelner
aB,
Frankena, Festschrift Beek 43
jammin(a)
< sum. ia.min 7 mit CAD I/J 322 gegen AHw 411a
Groneberg, FAOS 14/1, 52f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
jannus(s)u
vielleicht Schlitten
Frahm, BiOr 60, 169
j
anu
in den Amarna-Briefen aus Byblos
Gianto, StP 15, 57ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
jaradi
unklar, l Ha-names ja-ra-di
in Mesopotamia, 144 zu I 19
Birot, Death
*jard
anu
i7 -d-an ia-[ar-d ]-ni, Plural eaux courantes, donc canaux
Arnaud, AuOr Suppl. 1, p. 12
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
jarhu
Belege
Fales, SAAB 4, 109
jarr
adu
o. .; ja-ra-. . .; Mari, eine Art von Nomaden
Durand, CRAI 38, 118f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
jarru
Sumpf oder See
Fadhil, BaFo 6, 41
jarru
jarru
373
j
ati
als Subj., in En.el. II 69
al-Rawi und George, Iraq 52, 156 zu 69
*jnj
s. wan
a um
j
spB; Klageruf?
Hunger, SBTU 1, 31a zu 12
juttun
Biggs, TCS 2, 38
k/gabarahhum
sum. Lehnwort
im Akkadischen, ins Sumerische rckentlehnt
Michalowski, MC 1, 78, 65
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
k/gappu
Izreel, MC 10, 145
s. Flgel
Izreel, MC 10, 145
k/gar
as.u
D, Belege zu CAD
von Soden, OLZ 70, 460
k/gibbum
Durand, ARM 26/1, 280f.a
k/guna(n)gi
Vasen, elam. Wort
Ptrequin, NABU 1990/16
k/guna(n)gi
k/har
a.su
374
k/har
as.u
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 68 (175)
k/p
-Lautwandel, Gubla-Byblos
Schretter, Alter Orient u. Hellas 166f.
k/qullnu
ein Werkzeug
Charpin, AfO 36/37, 105f.
Ka-a-a
s. Ka-i
ka-ak-s-pu
1 k. aus Silber
Limet, ARMT 25, Nr. 33: 1
ka-bar-la-tum
karballatu
CT 55, 785: 2
ka/eltum
prince
Charpin, ARM 26/2, p. 190
ka-ia-an-za
Emar, etwa Schatz
Arnaud apud Huehnergard, RA 77, 3270
ka-ia-an-zu
etc.
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 36: 13; 83: 11f. u. .
possession
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 10
ka-il-hi
aB, Hapax;
Ortsname?
Kraus, AbB 7, p. 7 ad 7, Anm. a
Ka-ma-s.-rum
aB PN, aB, neben Hamas.rum
217
von Soden, JNES 27,
[AfO Beiheft 21 (1986) 64]
ka-na-ab
Durand, ARMT 21, 5318 (GN)
*ka-rib gim-ri
ka-si
375
ka-si
nA, unklar
Postgate, Legal Documents 163
Ka-si
s. Ka-i
k/q-s-tm
ka-s-tum
Talon, ARMT 24, p. 60
ka-s.a-ri-i ki
ON, aB; Hapax
Kraus, AbB 7, 9: 14 und Anm. b
k-si-ru-um
s. taksru
[AfO 25 (1974/1977) 445]
K-al-ba-il
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 28
k-ma-t
s. Plejaden; in Ebla
Lambert, Bilinguismo 397
Eblaitisch fr Pleiaden
Horowitz, Festschrift Klein, 173
k-me/i-
etc.; Ebla, von Dolchen
Waetzoldt, OrAn 29, 10f.
k-na-p
zu Nr. 11 III 2, vielleicht Teil des Zaumzeugs
Waetzoldt, MEE 12, 135 2
[AfO 50 (2003/2004) 615]
k-ni-u ki
unsicher, ob das anatolische Kani
Archi, Bib 60, 563
[AfO 27 (1980) 420]
k-p-lum
Ebla Kupfer lies . . .-rum x und cf. akk. k/gub
arum
Diakonoff, Eblaitica 2, 1316
[AfO 40/41 (1993/1994) 464]
k/q-s-tm
Michel, LAPO 19, 410, 293c
k-su 14
k-su 14
s. ga.zum
376
*k- en
ga--ru x
MEE 3, p. 44 zu 63
ka a
lu
s. kullu
ka a
tu
Breckwoldt, AfO 42/43, 81
kab-bar
vom Regen; auch kab abgekrzt
Sachs und Hunger, Diaries I, 31
kab/pa u
s. ki-pa-
-kaba-ten
zu den Zeichennamen
Gong, AOAT 268, 37f.
kab
abu
D, (Verfaultes?) brennen; Belege
von Soden, OLZ 70, 460
[AfO 25 (1974/1977) 443]
Eichler, JAOS 103, 95ff.
Var. zu kap
apu
Stol, Epilepsy, 6016
kab
abum
Durand, ARM 26/1, 280f.a
kab(b)altu
s. Medizin
Adamson, RA 87, 153ff.
kab(b)artu
s. Medizin
Adamson, RA 87, 153ff.
kab
aru
aA; Belege
Matou, ArO 42, 168
s. -lum-k-bar (PN)
kab
asu
aA; Belege
Matou, ArO 42, 168
in ana urd
uti kab
asu, im Neuass. nach westsem. kb l bd gebildet
Greenfield, StOr 55, 257ff.
[AfO 34 (1987) 304]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 68 (173)
kab
asu
kab
asu(m)
377
kab
asu(m)
nA auch fortsetzen; kabsu fortgesetzt
Postgate, Festschrift Finet, 14769
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
N
van Soldt, AbB 12, p. 113, 137a)
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
s. a. ku(b)busum
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
kab
asum
aA
W. Farber, Festschrift Veenhof, 14113
kabattu
Nebenform kabittu, Belege, zu CAD K 11ff.
Borger, BiOr 32, 70f.
[AfO 25 (1974/1977) 443]
s. libbu
[AfO 27 (1980) 420]
s. am
utu
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
Akkad., Ugaritisch, Hebrisch; Parallelismus zu libbu
Loretz, UF 37, 395ff.
[AfO 52 (2011) 700]
kab
atu
aA; Belege
Matou, ArO 42, 169
[AfO 25 (1974/1977) 443]
von d. schweren Zunge
Tigay, Gratz College Annual of Jewish Studies 3, 34f.
[AfO 25 (1974/1977) 443]
p
anam R; Phrase, aB, to frown?
Dalley, Rimah 115 zu 19
[AfO 25 (1974/1977) 443]
D, aA; ehren; Belege
von Soden, ZA 67, 122
[AfO 26 (1978/1979) 304]
s. takbtum
[AfO 26 (1978/1979) 304]
schwer sein, vom Mund gesagt, als mediz. Symptom
Tigay, BASOR 231, 58ff.
[AfO 27 (1980) 420]
in Mari kab
adum
Birot, ARM 27, p. 180 c)
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
in medizinischen Texten
Geller, AfO 48/49, 5995
[AfO 50 (2003/2004) 615]
kab
atu(m)
sich verschlimmern, von Krankheit
Joanns, ARM 26/2, p. 265
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
Subjekt qaqqadu
Wilcke, Figurative Language, 9861
[AfO 38/39 (1991/1992) 357]
kab
atum
aA, N
Hirsch, AfO 32, 85
kabbartu
Fleming, HSS 42, 152
kabb
a um
Nher
von Soden, BiOr 43, 734
kabb
a um
k
abis alt.u
te
378
k
abis alt.u
te
Brinkman und Dalley, ZA 78, 85
kabistu
aA Lngenma
Powell, RLA 7, 473
k
abum
kabittu
a grave thing
van Soldt, AbB 13, 105: 11
kabkurrum
Limet, ARMT 25, p. 288 zu 693
kabk
uru
nag.kud (kb-kudr o. ., s. d.) (Nippur, sargon.) fr k.?; Belege fr andere Schreibungen
Steinkeller, NABU 1991/4
[AfO 40/41 (1993/1994) 463]
kablum
Sanati-Mller, BaM 24, 171115
KABra
?, ON, aB
Dalley, Rimah 48 zu 14
kabru
ikaru kabru Bier aus dickem (= bestem) (Getreide) gemacht
George, Iraq 55, 68
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
s. a. libbu
kabsu
aB; young sheep
Stol, JCS 25, 215
s. kab
asu
kabarru
spB; Metallgraveur ?
Oelsner, OLZ 69, 291
kabtu
als Epitheton; Parallelen; s. a. Aratta
George, OLA 40, 269
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
kab
in JSS 4, 90b: 10, unklar
von Soden, OLZ 70, 460
k
abum
aA in: nemalam ana k
abim di
aum
Veenhof, Figurative Language, 43
kad
adu
379
kad
adu
D, Belege zu CAD
von Soden, OLZ 70, 460
kadammu
spB lit.
von Weiher, SBTU 4, p. 11
kad
aru
(schwer) arbeiten
Parpola, Fs. Reiner, 276
kagurr/kug(u)ru
kada ( )um
aB, im adverbiellen Akkusativ
W. Farber, ZA 79, 20
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
kaditum
ein Gert
CT 55, 216: 5
kadru
kedir , zu e statt a; umknickt, sich senkt, sich beugt, von Statue
Sallaberger, ZA 90, 235 zu 4-5 . . .
[AfO 50 (2003/2004) 615]
kadr
Kmmel, Bestechung im Alten Orient 61ff.
k
adu
CT 57, 257: 3; 55, 161: 5; 426: 6
kdu
festhalten; Belege zu CAD
von Soden, OLZ 70, 460
[AfO 25 (1974/1977) 443]
s. CAD K s. v. kuddu und Q s. v. *qad
*Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 77 (201)
kad
amurrit., zum Knig machen o. .; ev. konkret salben; Adj. kad demnach Gesalbter, ein
Befehlshaber; auch > kidtu Krnung, Salbung
Durand, CRAI 38, 119+166
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
kaduhh
ARM 31, 202f.
Guichard,
kadm
beschtzen; davon kidtum abgeleitet
Charpin und Durand, Festschrift Larsen, 112f.
kag (g )m
ein Tier (qaq?), e
Sjberg, ZA 86, 226
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
kagurr/kug (u)ru
lies kag(u)rru/iku
Jacobsen, AOAT 25, 2499
kahu
380
kakkabu
kahu
Verbindung
zu ug. kht Sessel
Borger, BiOr 32, 71 [AfO 25 (1974/1977) 443]
kajanzu
o. .
Arnaud, SMEA 30, 203 Nr. 6: 7
o. .
Arnaud, SMEA 30, 205 Nr. 7: 24. 27
Beckman, HANE/M 2, 19
kajjam
anu
zu kajj
anu, Assoziation an kijam
Cavigneaux, RA 68, 191
[AfO 25 (1974/1977) 443]
kajj
an
in Kommentaren: in der blichen Bedeutung o. .
George, RA 85, 155
[AfO 40/41 (1993/1994) 464]
kajj
anu
Hunger, AOAT 240, 117 zu 38
kakardinnu
mA Beleg
Freydank, AoF 19, 300
kakardinnum
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 496 zu 17
kakatennu
Zeeb, AOAT 282, 403f.
kakd
aB, auch ga-ag-da-am; Belege
von Soden, OLZ 70, 460
[AfO 25 (1974/1977) 444]
s. ga-ag-da-am
kakikku
house recorder; in Enunna, Namen
Whiting, BiMes 6, 67+3 . 70ff.
[AfO 27 (1980) 420]
Dombradi, FAOS 20/1, 254
Banca dItalia II, 189
kakikkum
in Ur, in den Texten, die irrig als aus Tell Sifr stammend bezeichnet wurden; Amt durch drei
Generationen vererbt
Charpin, Archives 19ff.
[AfO 28 (1981/1982) 339]
Charpin, BiOr 38, 539 zu 227
*kakilu
CAD K, zu streichen
Sassmannshausen, BaFo 21, 304
kakkabu
ina kakkabi = erstes Sichtbarwerden der Sterne am Abend
W. Farber, Or 58, 96f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
kakkabu
381
kakkullum
kakkari
hurr.; e. Gebcksorte
Haas u. Wilhelm, Or 43, 88
kakkartum
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 482 zu 5
kakkikku
in jurist. Texten aus Mari; syllab. fr sonst ka.ki
Charpin, NABU 1992/122
[AfO 42/43 (1995/1996) 444]
kakkiu
Wiesel
Parpola, SAA 9, 9 zu r3ff.
kakku
Ext.
Labat, MDP 57, 111
ut gistukul; T. Leilan
Van de Mieroop, Or 63, 329: 8 u..
eines Gottes; aB
Spaey, OLA 55, 411ff.
s. a. epeu; na
s. mah
a.su
kakk
s. g-tur
s. g-gal
kakku(m)
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 81ff.
s. a. sakku
kakkultu
382
kakkultu
med.; iris of the eye
Adamson, JRAS 1974, 104f.
kalab-d kin.sig(?)
in kakki Aur
Holloway, Aur is King, 160ff.
kakkussu
-Feld, aB
deJ. Ellis, Agriculture 37
-Pflanze; Belege
Stol, Trees 22+81
kaksm
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 83
kakugall
utu
Jursa und Radner, AfO 42/43, 107
kal/rammaru
spB, < altiran.
Stolper, JCS 28, 195f.
kalakku
CT 56, 192: 4; 567: 1; 751: 2; 26: 4; 192: 4; 210: 2; 245: 5; 250 Rs. 3; 314: 5; 385: 1; 532: 14; 57,
kalakku
383
188; 196: 3; 197 Rs. 4; 314: 3; 419: 8; 371: 2; 638 Rs. 3; 666: 1; 670: 6; 958: 10; 55, 96: 8
31 (1984) 290]
s. ka.al
George, OLA
40, 398f.
s. MHEM 3
Heimpel, JNES 60, 140f.
ka_l ^ammari
Etymologie
Stolper, JCS 28, 195 zu 10
kalmu
+ Suffix
von Soden, WeOr 22, 194f.
kal
as.u
anschwellen, sich aufblasen, unverschmt sein; sum. ud
Butz, JESHO 27, 29390
[AfO 33 (1986) 359]
kalb
an
atum
Belagerungsleiter o. .
Abrahami, JAOS 119, 133
kalbatu
s. rab, in . . .
kalbu
s. rab, in . . .
kalbum
s. p, in p kalbi
kalbum egm
vicious dog, mit Goetze
Yaron, LE2 , 300
[AfO 40/41 (1993/1994) 464]
s. ur-m-da
kalgukku
s. kal
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
vielleicht mit Bolus, bolus ruber/armenicus, zu identifizieren; s. a. kal
Schmidt, BaM 36, 113717
[AfO 52 (2011) 701]
kalgukkum
eine Art Ocker
Joanns, ARMT 23, p. 144
kalt birki
s. Medizin
Adamson, RA 87, 153ff.
kaltu
CT 56, 565 Rs. 3
kaltu
[AfO
kaltu
384
kall
ab/pu
in rab kall
ab/pi
Watanabe, Orient 29, 120
kallab/pu
auch als Lehnwort im Aram.
Fales, La tradizione . . ., 67
kallm
schnell
Charpin, AOAT 240, 54
kallatu
aB, nie Braut; Frau des Sohnes im Hause ihrer Schwiegereltern, nur eine?
Kraus, Mensch 50ff.
[AfO 25 (1974/1977) 444]
Kraus, RA 68, 1161
kall
a tum
ursprnglich
?
Postgate, CTN 2, 213 zu 7
kallatum
kallatum
385
zu .tuppi m
art
uti u kallat
uti
Grosz, SCCNH 2, 145ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
kalla
utu
nA; Abstraktbildung v. kallatu
Postgate, CTN 2, 213 zu 7
[AfO 25 (1974/1977) 444]
kalliu
Posthalter in ABL 408
Fadhil, BaFo 6, 75
[AfO 33 (1986) 359]
kalli u
mA Posthalter
Deller, AfO 34, 59f.
kallu
Schale < gal?
von Soden, OLZ 70, 460
in kall n
ari
Sassmannshausen, BaFo 21, 59
s. Bote
Liverani, Eothen 11, 491ff.
kallm
aB, Mari
Pack, Administrative Structure 128ff.
Kurier; Mari
Charpin, NABU 1994/62
kall
utum
Westbrook, AfO Beih. 23, 36ff.
kalmarhu
SMN 708
Koll. von
Wilhelm, SCCNH 8, 364
kalmarte
s. kanwarta
kalmartu
MN, aA; Belege
von Soden, OLZ 70, 460
kalmatu
Luse, auch aB PN Ka-al-ma-ta-nu
von Soden, OLZ 70, 460
[AfO 25 (1974/1977) 444]
kalmatu
kalmatu
386
kal
kaltappu
s. (udu) gal-tab-bu-um
kalteniwe/a( )
a/ana k., besondere Getreideart
Wilhelm, Ad 3, 190ff.
[AfO 34 (1987) 304]
kaltum
Rivale (des Knigs), Prtendent
Charpin und Durand, Festschrift Larsen, 112f.
kalt
utu
Kupper, ARM 28, p. 58
k
al
s. Staudmme
Fincke, Rp. 10, 397
Feldart, Ebabbar-Archiv
Da Riva, AOAT 291, 88f.
klu
als kal (k
alu?), Klagesnger amtieren
Durand und Guichard, FM 3, 62f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 572]
kal
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 147f.
[AfO 27 (1980) 420]
Belege fr Babylon und Uruk
McEwan, FAOS 4, 11ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
zum Snger im nA Kult
s. a. Menzel, StP s. m. 10, 233ff. 254ff.
van Driel, BSA 5, 222f.
k. und gabbu; zu StP 15
Rainey, BiOr 49, 335f.
s. a.
Klagepriester; k.-Ritual
von Weiher, SBTU 4, 141
Klagepriester; s. Emesal
Black, AuOr 9, 23ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
Klagepriester; s. a. gala
Klagepriester; s. a. kiltu
kal
387
kam 4 -mu
kooperativ mit
aipu, n
aru und b
ar in Tempelbauritualen; Baurituale des k. p. 171ff.
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 18ff.
[AfO 52 (2011) 701]
babyl. Wissenschaft, 4. Jh.
Beaulieu, Persika 9, 22f.
[AfO 52 (2011) 701]
im Restaurationsritual einer Statue
Farber, ZA 93, 211
[AfO 52 (2011) 701]
Maderna, Antiguo Oriente 3, 105ff.
kalm
halten, Frau einen Mann, s. aber 75527
Westbrook, JAOS 104, 754ff.
[AfO 34 (1987) 304]
mineral. Substanz; erster Mari-Beleg; neben kalkukkum
Kupper, MHEO 2, 267ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
Sassmannshausen, BaFo 21, 66
allg.
Villard, in Joanns, Dictionnaire, 461f.
s. a. Auripigment
Nemet-Nejat, BaM 31, 254
s. a. a-z-gn
s. a. Kultordnung
Maul, Festschrift Haas, 257ff.
kalummm
Lafont, ARM 26/2, p. 534
kal
umu
CT 55, 696: 1; 614; 620-625; 158: 19; 57, 503: 1; 572: 1.3; 583: 3
kaltu
Pfrnde, hellen. Uruk
Beaulieu, JNES 55, 234
kalz
e
und kalz
ane
Watanabe, BaM Beih. 3, 184 zu 217f.
kam/nari
neuer Beleg
Fincke, WeOr 26, 201 zu 348
kam 4 -mu
Personal
Fronzaroli, Subartu 4/2, 103ff.
kam
adu
388
kam
adu
Stoff schlagen
Lackenbacher, Syria 59, 141f.
kam
asu
kam
alu
Belege zu CAD K p. 109
Borger, BiOr 32, 71a
[AfO 25 (1974/1977) 444]
kamantu
BE 9, 99 zu streichen
Donbaz und Stolper, NABU 1993/102
kam
anu
in: kam
an tumri; nicht im tenn
ur der Siedlung, sondern auf einem niedergebrannten offenen
Feuer gebacken
Lutzmann, OLZ 75, 448
[AfO 28 (1981/1982) 339]
Kuchen
CT 57, 307: 16
[AfO 31 (1984) 291]
Watanabe, BaM Beih. 3, 204 zu 594
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
in kam
an lima/
ahi s. lima/
ahi
[AfO 52 (2011) 701]
kam
aru
Gartenmauer
Wilhelm, Ad 3, 53 zu 16
[AfO 34 (1987) 304]
mA, addieren
Postgate, AoF 13, 37
[AfO 35 (1988) 343]
Schlinge, Garn, aA
Hecker und Kryszat, KKT, p. 315
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 62 (147)
[AfO 52 (2011) 701]
kamaru
Vincente, TLT, 353f.
kamaru/kumaru
Emar, Priester
Pentiuc, JNES 58, 91ff.
kam
arum
Durand, ARMT 21, 1003
[AfO 31 (1984) 291]
ein Fisch, Lit.
Dercksen, AfO 48/49, 191 zu I 740 . . .
[AfO 50 (2003/2004) 615]
ein Fisch; in Anatolien
Dercksen, Festschrift Veenhof, 43f.23
[AfO 50 (2003/2004) 615]
getrockneter Fisch
Lion und Michel, JCS 52, 56+6
[AfO 50 (2003/2004) 615]
zu KKT
Michel, RA 95, 84
[AfO 50 (2003/2004) 615]
kam
asu
Gruber, StP 12, 171ff.; 314ff. u. .
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 55 (118)
[AfO 52 (2011) 701]
kam
asum
389
kam
asum
zu ZA 80, 60ff. und NABU 1992/123
Glassner, NABU 1993/16
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
kamas.ru
als PN, Var. zu Hamas.rum Maus
von Soden, OLZ70, 460
[AfO 25 (1974/1977) 444]
kamauratum
Gttin des Birnbaums
Durand, RA 74, 174
kam
au
Variante zu kam
asu
Dietrich, SAA 17, 145: 12
kam
atu
eine Kulturpflanze
Donbaz und Stolper, NABU 1993/102
kam a
tu
auch spB
Zadok, NABU 1997/88
kam atum
Ebla: Griff in Form eines Pilzes
Pasquali, NABU 2005/52
[AfO 52 (2011) 701]
Pl. kam
atu oder kam u
; vielleicht Trffel
Sasson, HANE/S 9, 18719
[AfO 52 (2011) 701]
kamd
uhu
s. kant
uhum
kamgu
s. na4 kiib
kamiaru
Birne (in Ass.)
Postgate, BSA 3, 115ff.
kamiarum
Kupper, BSA 6, 165
k
amitu
s. u-tab-ba
kamt murs.i
angina pectoris
Adamson, JRAS 1981, 126f.
kamkammatu
Kettenglied?
Butz, OLA 5, 378
kamkammatu
kamkammatu
Fingerring; s. a. sihirtu
Beaulieu, JCS 51,96
390
kamma
ka/ka 4 -am-ma unentgeltlich; kassitisch
Fadhil, Festschrift Lacheman, 370ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
kammakkum
Durand, ARMT 21, 2924
kammanhi (?)
hurr.; Gebcksorte
Haas u. Wilhelm, Or 43, 88
*kammu
I AHw p. 433a s. kammutu
kammu
Niete in Pilzform
Postgate und Collon, SAAB 13, 8
kammum
eine Art Belagerungsleiter?
Durand, ARM 26/1, 211c
kammutu
nA, Sg. zu kamm
atu statt *kammu
Postgate, CTN 2, 164 zu 1
[AfO 25 (1974/1977) 444]
kamsi
Frame, Corolla Torontonensis, 65
kam
gebunden metaphorisch fr tot
Malul, NABU 1992/100
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
s. a. g u . . . ak
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
s. u-gd
[AfO 52 (2011) 701]
kam u
Birot, ARM 27, p. 115 a)
Heimpel, NABU 1997/3
kam u
kamm
Frayne, ARRIM 2, 24 zu 31
kam
unu
fungus, Var. ka-mu-ni-e
Caplice, JNES 33, 349
[AfO 25 (1974/1977) 444]
als berbegriff fr verschiedene Pilzgattungen
Kinnier Wilson, JMC 6, 8f.
[AfO 52 (2011) 701]
in kam
un bni
Worthington, JMC 5, 25
[AfO 52 (2011) 701]
s. a. Gallen
Streck, ZA 94, 285f.
[AfO 52 (2011) 701]
kam
unu
kanagurru
391
kanku
kanagurru
in der Serie vom Fuchs, unklar
Kienast, FAOS 22, 67
[AfO 52 (2011) 701]
kanaktu
s. Leigbad-ku.lu
kanakurtum
hnlich kanaktum
Durand, ARMT 21, 1201
[AfO 31 (1984) 291]
Finet, Res Orientales 4, 36
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
Joanns, MARI 7, 253
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
kan
aqum
erwrgen; cf. han
aqum
Durand, NABU 1993/112
kan
au
Gruber, StP 12, 178ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
6
J. Westenholz, MC 7, 110
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 56 (119)
[AfO 52 (2011) 701]
kandalu
s. qandal
kandu
s. kindu
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
dravidische Etymologie
Podolsky, IOS 18, 199f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
kanduru
CT 55, 281: 1
k
anik b
abi
CT 56, 463: 4
kank arrim
(sealed) document of the king
Stol, JCS 34, 144ff.
[AfO 31 (1984) 291]
kaniktum
Joanns, NABU 1989/108
kanku
sealed tablet; Lit.
Postgate, JSS 20, 2+2
[AfO 25 (1974/1977) 444]
in: kank ekallim; CT 48, 72: 4, gegen CAD K 142a nicht sealed tags, sondern gesiegelte Urkunde
Charpin, JA 270, 4545
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
s. a. ummatum
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
mittelassyr., nur zwei Belege
Postgate, AoF 13, 21
[AfO 35 (1988) 343]
s. a. .tuppum
[AfO 35 (1988) 343]
nA
Radner, SAAS 6, 63
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
kankum
392
kannu(m)
kankum
aB auch mit dem Femininum konstruiert
von Soden, BiOr 44, 473
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
s. a. kunukkum
s. a. mehrum
[AfO 50 (2003/2004) 615]
*kaniniwe
ghost word
Deller, Assur 3, 163
[AfO 31 (1984) 291]
kankannu
CT 57, 67: 7; 55, 419: 4; 192: 2; 56, 294: 23
mB Beleg
Sassmannshausen, BaFo 21, 334
kanku
s. na4 kiib
kannikarakku
Sasson, BiOr 43, 133 zu 306
kannikarakkum
Tablett, Untersatz
Durand, ARMT 21, 362
kannu
in CH 58ff. u. a., in Wbb. g/k/qnu, = different kinds of vegetable symbols or ornaments
placed within doorways?
Gelb, BiOr 30, 251b
[AfO 25 (1974/1977) 444]
k. lugal, aB s. gi pisan lugal
Gefstnder
Veenhof, WZKM 86, 430
Durand, LAPO 16, 252 e)
unklar
Parpola, SAA 15, zu 100 r. 13f.
kannu(m)
Kredenz
Deller, BaM 16, 339
kannulathu
393
kannulathu
u
lies takkulath
Zaccagnini,Assur 2, 26
k
an/kann
s. -thu
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
kannum
ein Gef, nicht Stnder
Durand, ARMT 21, 361ff.
[AfO 31 (1984) 291]
Gewicht i-na ka-an-nim a na-ka-am-tim
Limet, ARMT 25 Nr. 5: 6; p. 277 zu 159; p. 284 zu 501
kannuu
Deller, in: Pecorella und Salvini, Tra lo Zagros e lUrmia 114 zu Rs. 20
*kann
utum
aA; existiert nicht; weiblicher PN Qannuttum die Gelockte
Sturm, NABU 1995/37
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
kanu
Jursa, Bel-remanni, 100
kan
atu
Ziegler, FM 4, 70+466
kant
uhum
uhu mB, hand
aB; kamd
uhu 1. Jt.; unterscheide von hidduhhu/hinduhhetu
knu
kunnu vs. turru in Zusammenhang mit dem Mondmonat; schon vorseleukidisch
Beaulieu, ZA 83, 67ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
D, von Kupfer gesagt
Dercksen, Copper Trade, 53ff.
aB Prozeurkunden
Dombradi, FAOS 20/1, 89ff.
kanwarta
394
kapas.um
kanwarta
mA kalmarte, nA garmarte
Deller, JEOL 29, 43ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
kanz
uzu
Belege zu CAD K p. 172a
Borger, BiOr 32, 71b
[AfO 25 (1974/1977) 444]
kap
adum
ah-ta-ap-pu-ud
Kraus,
AbB 10, 193a) p. 174
[AfO 34 (1987) 304]
Durand, ARM 26/1, 44
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
kap
alu
s. kappultu
[AfO 25 (1974/1977) 444]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 29 (35)
[AfO 52 (2011) 701]
kap
apu
s. kab
abu
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
Glassner, ZA 95, 298f.
[AfO 52 (2011) 701]
kaparr
atu
hapax legomenon
Durand, FM 8, 66
kaparru
sumer. Lehnwort aus gb-ra o. . Viehtreiber, erstarrte Verbalform /ga-b-ra/ ich will es (das
Vieh) schlagen; zur Variante (?) ga-bar u. . S. 40+87
Selz, RA 87, 29ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
kap
aru
Dt, auch AbB 1, 67 Rs. 13
von Soden, OLZ 70, 460
[AfO 25 (1974/1977) 444]
und hebr. kipper
Levine, BBVO 1, 522ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
kaparum
Kupfer; in Ebla
Pettinato, OLA 5, 186
kapasum
Zusammenhang mit qa-ap-u (JEN 457: 10?)
Durand, NABU 1995/80
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
kap
as.u
aB; overwhelm(?)
W. G. Lambert, BiOr 30, 361: 35
[AfO 25 (1974/1977) 444]
in Zusammenhang mit nas.raptu
Leiderer, Leberorakel, 53f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 464]
Boazky, Emar auch Prs. ikappas.?
Wilhelm, StBoT 36, 31
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
kapas.um
s. Steine
Degraeve, Akkadica 74/75, 1ff.
kap
atu
395
kap
atu
Dt, ein Belege zu CAD
von Soden, OLZ 70, 462
k
apiru
zu k
apir tulmes; nicht Schlchter
Kataja und Whiting, SAA 12, 96 zu r. 11
k
apitu
aB; auch UET 6, 404: 6
von Soden, OLZ 70, 460
kapnuki
Kawase, Festschrift Steve, 263ff.
kapp
ahu
hapaxlegomenon
Durand, FM 8, 10f.
kappaumma
kapp=ag=umma epeu vielleicht messen, hnlich akkad. mad
adum, Hurro-Akkadisch
Fincke, SCCNH 12, 183
[AfO 52 (2011) 701]
kappidu
fem.; aB
Kraus, AbB 7, 99: 10
kappu
in: kappi uzne Ringhenkelschale
Boehmer, BaM 15, 258
[AfO 33 (1986) 359]
metaphor.
Wilcke, Figurative Language, 10195
s. nap
a.su
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
Handvoll, in Maangaben
Jursa, AOAT 254, 116
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
der Armee
Ziegler, FM 3, 149
kappu-rapu
e. Vogel = heth. pattarpalhi
kappultu
aA; das Einwickeln, zu kap
alu
von Soden, OLZ 70, 460
[AfO 25 (1974/1977) 444]
kapru
nA s. uru.e
s. Dorf
Fales, SAAB 4, 99ff.
in seleukid. Text
del Monte, NABU 1996/3
kapru
kapr
utu
396
kapr
utu
Reinigungsmittel
Butz, JESHO 27, 306ff.
kaptarajum
Talon, ARMT 24, p. 61
kaptaru
verschiedene Arten v. poplar and willow
Astour, AOAT 22, 21f.2256
[AfO 25 (1974/1977) 444]
kaptar
Herkunft aus Kreta; zur Kunstproduktion
Guichard, ARM 31, 171
[AfO 52 (2011) 701]
Kaptar
PN, Mari, Gent.?
Dossin, RA 64, 986
kaptarum
aus Kreta; ein militrischer Ausrstungsgegenstand
Joanns, ARMT 23, p. 102ff.
[AfO 34 (1987) 304]
k
apu
Fels, in aB PN
von Soden, OLZ 69, 316
Fels, in PN
Wilhelm, DaM 1, 252
Felsufer o. ., Emar
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 36: 19
in PNN
Heimpel, NABU 1997/2
kapullum
roll, skein
van Soldt, AbB 12, p. 65, 75c
kaqqadum
s. qaqqadum
kar/k
arum
Landsberger: Gesamtheit der Kaufleute eines Ortes
Kraus, OLA 6, 428
[AfO 27 (1980) 420]
kar-ml-la-tum
karballatu
CT 56, 558: 4
[AfO 31 (1984) 291]
kar-ma-lat
karballatu
CT 57, 320: 11
kar-ra-ar-ba-tum
karballatu
CT 56, 382: 9
[AfO 31 (1984) 291]
kar-ra-ar-ba-tum
kr-ra
397
kar
anu
kr-ra
karu mit Gemination des 2. Radikals
Kienast, FAOS 22, 68
[AfO 52 (2011) 701]
Kr-wa-a
PN, aA; Lesung, Karwa
Sturm, Festschrift Veenhof, 48665
kar
abu
Grayson, RIMA 1, 32 zu II 3
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
Grayson, Festschrift Tadmor, 264f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 464]
J.G. Westenholz, CRAI 35, 300
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
Birot, ARM 27, p. 142 d)
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
kar
abum
Jonker, Topography of Remembrance, 75. 179f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
aA, to promise, to give a present
Dercksen, Festschrift Bilgi, 752
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
*k
arahm
ara
s. kalammaru
karallu
ein Schmuckstck
Joanns, NABU 1989/1
karamara
s. kalammaru
karamarru
Stolper, ZA 79, 84
karammari
s. ka_l ^ammari
karammaru
s. kalammaru
kar
amu
anwesend sein?; nA
Jas, BiOr 50, 435
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
nA, Recht
Zaccagnini, SAAB 8, 34ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
trans. etw. vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, intrans. vorbereitet, fertig, bereit sein;
Stativ zur Hand, verfgbar sein; harr
anu/hu
lu karim der Weg/das Vorwrtskommen ist leicht;
karintu Vorbereitung
Fales, Gedenkschrift Cagni, 261ff.
[AfO 50 (2003/2004) 615]
kar
an
an
Bulakh, Orientalia/Studia Semitica, 13
kar
anu
in R igiII
Hunger, SBTU 1, 49a zu 8
[AfO 25 (1974/1977) 445]
II
in R igi
Leichty, AfO 24, 84 zu 3
[AfO 25 (1974/1977) 445]
kar
anu
398
k
aribu
kar
aru
aB, Variante zu har
aru?
karaku
hurr. Entsprechung zu .na4 Steinhaus d. Bo.-Texte?
C. Khne, AOAT 17, 25114
[AfO 25 (1974/1977) 445]
kar
au
ana R ak
anu, aAkk, zerstren, auch zu ki.kal.bad
Gelb, JNES 32, 73
[AfO 25 (1974/1977) 445]
syllab.; weiterer Mura-Beleg
Donbaz und Stolper, NABU 1993/102
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
Abrahami, JAOS 119, 132
[AfO 48/49 (2001/2002) 425]
kara
s. p, in ina p . . .
kar
aum
(Arbeits)lager, in ana kar
aim ak
anum
Foster, Umma 49ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
s. gn. . . . etc.
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
*kar
a.tu
George und al-Rawi, Iraq 60, 197 unten
k
aribu
CT 56, 757 Rs. 11
[AfO 31 (1984) 291]
gewhnlich syllabisch geschrieben
Ellis, JCS 37, 7458
[AfO 35 (1988) 343]
Figuren in Marduks Cella
George, OLA 40, 402
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
k
aribu
399
karpatum
s. a. Pfrnden
Baker, AfO Beih. 30, 34ff.
s. a. Schaf
Da Riva, Festschrift Walker, 57ff.
karintu
Vorbereitung, Ableitung von kar
amu
Fales, Gedenkschrift Cagni, 278
[AfO 50 (2003/2004) 615]
karkadinnu
Koch (an nA Tempeln)
Menzel, StP s. m. 10, 238ff. 259f.
karkarana
Durand, NABU 1989/56
karkartu
Finet, Res Orientales 4, 35
karkasu
aB, karkas.u in MSL 11, 73: 24
von Soden, ZA 67, 278 oben
[AfO 26 (1978/1979) 304]
kark
at ekallim
Umfassungsmauern des Palastes? vgl. aramisch *krk etc.
Lackenbacher, ARM 26/2, 381
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
karmu
nA, Getreidehaufen
Postgate, Studia Pohl, s. m. 2, 402 zu 5
rabi u
tu)
karpatu
aA, Magef = Standard-k.
Balkan, Festschrift Gterbock 40
s. hep
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
Vandendriessche,
Akkadica 42, 28
karp(at)um
400
karp(at)um
aA Hohlma
Powell, RLA 7, 499
karratu
s. sag-kak-bad-bad
karri ammaru
s. kalammaru
s. karamarru
karriamarru
s. Tribut
Stolper, Le tribut dans lempire perse, 147ff.
karriru
mit -dah-di ? geglichen
OLZ 70, 460
von Soden,
karru
s. sikkatu
kars
aja
Karier
Zadok, Tel Aviv 32, 80f.
Karier in Borsippa
Waerzeggers, Iraq 68, 1ff.
karu
p k.; medizinisch, pyloric opening of the stomach in humans
Adamson, JRAS 1974, 105f.
[AfO 25 (1974/1977) 445]
m. und f., gegen CAD; auch in En.el.
al-Rawi und George, Iraq 52, 155 zu 51
Veenhof, Mlanges Garelli, 293
Stol, BAR S1528, 105ff.
kar (a)u
Lauch
Stol, BSA 3, 62ff.
karum
gal p-i ka-ar-i-im k.gi
Limet, ARMT 25 Nr. 11: 3
Vincente, TLT, 350f.
kartappu
k
aru
401
k
aru
Belege errtert
Rllig, WeOr 8, 292ff.
k
arum
k
aram ak
alum to eat the ram beim Kauf
Malul, AOAT 221, 346ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
auch: Wechselkurs fr eine gegebene Einheit einer Ware, Gegensatz zu mahru (= Kaufkraft
ugula k
ari, Beirut
Arnaud und Salvini, SMEA 42, 10
s. mas..s
aru, in mas..s
ar abulli/kar
s. Speicher
Sassmannshausen, BaFo 21, 171ff.
unter Hammurabi und Samsuiluna, Struktur: ugula dam-gr, ugula nam-5 (verschwindet spter),
dam-gr
Charpin, JA 270, 60
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
in Mari-Archiven nur Hinweis auf k. von Sagaratum
Kupper, La ville dans le Proche-Orient Ancien, 119
k
arum
402
aB, Ur
van de Mieroop, BBVO 12, 189
s. a. Durhumid
Michel, Mlanges
Garelli, 253ff.
s. Vertrge
Eidem, Mlanges Garelli, 185ff.
s. Palast
Veenhof, Security for Debt, 95+4
s.
rub
a um
karu u
s. Speicher
Jakob, CM 29, 320ff.
kas/zulathu
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
s. -thu
kasntu
unsicher
Schuster-Brandis, AoF 30, 26728
[AfO 52 (2011) 701]
kasap tapptim
Darlehen mit Gewinnbeteiligung
Neumann, AoF 6, 51
[AfO 27 (1980) 420]
kasap tapptim
kas
apu
403
kas
apu
abziehen
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 64
Ekalte, Schreibung mit -Wa. Mayer, WVDOG 102, 86
kas
aru/kes
eru
Var. zu ka
aru/keeru a/u, jnger i (wieder) erbauen
Grayson, Assur 1/4, 3ff.
[AfO 25 (1974/1977) 445]
kasiluttu
senseless demands(?), aA
Larsen, City-State 20341
[AfO 25 (1974/1977) 445]
k
asimum
Jter, 0-5 Jter pro Pflugteam, Mari
van Koppen, JESHO 44, 469
[AfO 50 (2003/2004) 615]
k
asisum
statt k
aium
Kraus, AbB 10, 81d) p. 85
kask
asu
Eingeweideschau
Starr, SAA 4, L
kaskasu
Brustbein
Adamson, JRAS 1981, 127f.
kaskasu(m)
Kraus, JCS 37, 190132f.
kaslu
van Driel, BSA 5, 222f.
kaspu
nA; in d. Bedeutung Preis stets syllabisch
Postgate, Legal Documents 17
[AfO 25 (1974/1977) 445]
n/spB; verschiedene Qualifikationen
Joanns, Transeuphratne 8, 139ff.
74
Veenhof, Figurative Language, 74
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
Silber, s. v. Markt
Zaccagnini, RLA 7, 425
kaspu(m)
kaspum
404
kaspum
in: kasap dingir.me-u
ARM(T) 10, p. 277f. zu 134: 6
als Zahlungsmittel, in Mari
Kupper, Zikir umim 163ff.
kas
in kasap zagmukkim
Veenhof, AbB 14, p. 209
kaspum mars.um
exorbitanter Preis, Mari
Durand, FM 7, 111 Anm. 1
kassatum
o. ., Tischplatte o. .
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 105
k
asu
als Ma
Wilhelm, Ad 3, 43
s. *kaza
ninda.me a p k
as
ate
Harrak, AoF 17, 72
[AfO 40/41 (1993/1994) 464]
geschrieben ga.zum = k-su 14
Edel, HK II, 135
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
Hohlma, mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 448+3551
in: ina muhhi kas, allgemein darber, und kas in ritualtechnischer Bedeutung (eine Ttungs
art?)
Werner Mayer, Or 47, 451f. zu 8b
[AfO 27 (1980) 421]
gazisar , Beta Vulgaris, common beet
Geller, AfO Beih. 19, 194
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
CT 57, 64: 7; 55, 380: 1; 381: 3; 56, 239: 6
in der Leberschau
Leiderer, Leberorakel, 92
kas
405
kas.
adu
bzw. kasja
Jursa, AfO Beih. 25, 178
lies takkulath
u
Zaccagnini, Assur 2, 26
k
asum
in: k
asa atm mahar dingir-lim den Becher vor dem Gott trinken; Zeremonie der Allianz
oder Vershnung
ARM(T) 10, p. 273 zu 111: 23
[AfO 27 (1980) 421]
in: ana k
asim ramakka l
a taddan ergib dich nicht dem Trunk
Larsen, Festschrift Matou II 116 zu 21-23
[AfO 28 (1981/1982) 339]
kasm
D, in EL 1 Hlle 19
Ichisar, RA 76, 172
s. nak
arum
zu k. und pat.
arum bei Eidesleistungen
Veenhof, Festschrift Wilcke, 329f.
[AfO 52 (2011) 701]
*kas.a
b/pu
s. kis.iptu
kas.a
du
D, aA; Belege
Matou, ArO 42, 170
kas.
aru
406
kas.a
ru
Gt, .temam/aw
atam k., aB, Anweisungen erfllen(?); Belege
Dalley, Rimah 20 zu 14f.
[AfO 25 (1974/1977) 445]
MA, Tafel in Hlle einschlieen
Postgate, BiOr 37, 681
[AfO 28 (1981/1982) 339]
knpfen, mA Beleg
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 121
Stol, RLA 8, 163
neben kis.irtu, mA
Postgate, Ancient Archives, 131ff.
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 29 (34). 46 (85)
kas.a
rum
s. .temum
[AfO 27 (1980) 421]
Stativ; unklar
van Soldt, AbB 12, p. 15, 16b)
kas. a
tu
Jursa, NABU 1997/34
k
as.irtu
aB; Fem. zu k
a.siru, Hapax
Dalley, Rimah 127 zu 11
[AfO 25 (1974/1977) 445]
k
as.iru
Knpfer, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 169
Sassmannshausen, BaFo 21, 87f.
Wscher
Waerzeggers, RA 100, 86
kas.ru
mA; kas.r
utu-Mannschaften, Stellung
Freydank, AoF 4, 113ff.
[AfO 25 (1974/1977) 445]
mA
Deller, AfO 34, 60
kas.s.a
ru
aA; Belege
Matou, ArO 42, 169
kas.s.a
rum
aA, auch Einheimische, Liste
Hecker, Festschrift Matou I 13821f.
Michel, CRAI 38, 150ff.
Veenhof, RLA 8, 183
kas..s
arum
kas..sidakku
407
kas.s.idakku
mB Nippur
Sassmannshausen, BaFo 21, 76ff.
kas.s.u
eine Art Opferschaf
Deller, AfO 34, 63
ks.u
; (Haut) abziehen lassen (Belege zu CAD K)
von Soden, OLZ 70, 461
[AfO 25 (1974/1977) 445]
kas.
zur Schreibung
Charpin, AfO 51, 286
ka
adu
mala q
assu ikaadu, aB, Phrase; Belege
Veenhof, Festschrift Bhl 372f.
[AfO 25 (1974/1977) 445]
Dtn, aA; Belege
Matou, ArO 42, 169
[AfO 25 (1974/1977) 445]
Dtn, aA; Belege
von Soden, OLZ 70, 461
[AfO 25 (1974/1977) 445]
Dtn, aA; einen Weg verfolgen
von Soden, StOr 46, 325
[AfO 25 (1974/1977) 445]
ka
aru
ka
aru
408
s. a. kas
aru/keseru
kailtum
wiedergutmachen
Gelb, JNES 43, 273ff.
ka
arum
van de Mieroop, JCS 38, 28
ka
au
als krankhafter Vorgang nach d. Aufstehen (auch in STT 91, 85)
von Soden, OLZ 70, 461
[AfO 25 (1974/1977) 445]
und Ableitungen < Ki (ON)
Steinkeller, Akkad, 120
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
ka
aum
s. ki
atum
ka
edu
Rektion
Kouwenberg, Gemination, 100
kaka
zur kaka-Klausel
Jordan, The Land-Field Tidennutu Transaction at Nuzi, 61ff.
kakadinnu
CT 55, 745: 5
kaka
Name eines Graphems
Lieberman, Finkelstein-Gedenkschrift, 148
kaku
in Nuzi ein unveruerlicher Teil eines Grundstcks
Negri Scafa, OrAn 21, 123ff.
[AfO 31 (1984) 291]
kam
ahu
kamahhu
auch aB
70, 461
von Soden, OLZ
ka
aptu
k. als Beleidigung
Veenhof, AbB 14, p. 209
kaaptu
s. Magie
ka
ap(t)u
s. Magie
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
kaedu
Hunger, SBTU 1, 22b zu 22
kailtum
s. kailu
kailu
409
kat
amu
kailu
Mari, Berufsbezeichnung, in Verbindung mit Bier
Durand, NABU 1987/42
[AfO 35 (1988) 344]
katum
Richardson, CRAI 48, 27821
ka
aB Belege
de Smet, Akkadica 68, 1ff.
kaum
Bayram und een, Archivum Anatolicum 1, 7ff.
s. qaum
in hamutum a kaim
Kryszat,
OAAS 2, 162f.
ku
mA/B, Am. to be tarrying
Rainey, UF 8, 340
[AfO 25 (1974/1977) 445]
Moran, JAOS 103, 258
ka
D, Lit.
Dercksen, AfO 48/49, 192 zu I 837, 8
kaurr
a type of basalt; from Gasur
Stol, Trees 84
[AfO 27 (1980) 421]
ka
u il
ani
Oded, Festschrift Tadmor, 226
ka
uu
Sjberg, AuOr 9, 222
k
ata
Veenhof, AbB 14, p. 209
kta
Nominativ?
Joanns, ARM 26/2, p. 263
kat
alu
oder *gtl , *qtl ; unklar
airgan und Lambert, JCS 43-45, 101 zu 62
kat
amu
D, St., aB, Hapax vom bedeckten Gesicht = Kummer oder Scham (?)
Kraus, AbB 7, p. 27 ad 36, Anm. b
[AfO 26 (1978/1979) 304]
kat
amu
410
katimtum
zu Metallurgie
Bry, AuOr Suppl. 20, 326
[AfO 52 (2011) 702]
a- e-numun ak-tu-um u. .
Durand, FM 7, 132 Anm. e
t2
Streck, AOAT 303, 122 (381)
katanar
atum
Stol, AbB 11, p. 49, 82b)
katappum
aus Gold
Joanns, ARMT 23, p. 102f.
giska-ta-pu
1
k.[ud] i-na-tu-u s-ka-tu-u k.gi a-na ki-ma-hi-im a Ja-ri-im-Li-im
kat
atu
Kraus, JCS 37, 14750
kat
atum
?, als Variante zu kat
a um
Hirsch, AfO 38/39, 186 zu Nr. 86a
kat
a um
aA nicht for security, guarantee, in Babylonien und Alalah
katinnu
411
katinnu
eine Waffe
Durand, NABU 1989/55
kaw
katru
elam., s. Knigstitulatur
Grillot, StIr 13, 185ff.
[AfO 34 (1987) 305]
katt
ka-at-ta PN; aB
YOS 12, 311: 8
ka ulum
warassu iti weri im ukt
al , d. h. als Pfand
Rosen, Studies in Old Assyrian Loan Contracts 40
kawan
u
(?); Emar
Fleming, HSS 42, 102f.
kawarhu
Birot, ARM 27, p. 113 a)
kaw
als medizinische Vorgehensweise; es gibt vielleicht einen etymologischen Zusammenhang mit griechischem kai
Stol, Magic and Rationality, 64
[AfO 52 (2011) 702]
*kaza
412
*kaza
urgermanisch Gef, keine Entlehnung aus dem Semitischen
Elmevik, OrS 33-35, 107ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 358]
kazallu
aB, k.-Pflanze, sonst lex., mediz.
Postgate, Iraq 35, 174
[AfO 25 (1974/1977) 446]
kaz
aru
von Haartracht von Sklaven, mA
Postgate, Iraq 41, 93
[AfO 27 (1980) 421]
kazbittu
?
CT 55, 163: 5.9-10
kazitai
Mller(?); Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 199
kaz
Identifikation umstritten
Worthington, JMC 5, 24
kazuhu
eine
Art von Sandalen
Villard, ARMT 23, p. 539f., Nr. 569
kazza urnu/kazzatanu
Belege zu CAD K
von Soden, OLZ 70, 461
k
e
aA
Veenhof, Festschrift zg, 519
ke/irs.tu
kein Phantomwort, Haus, eventuell Wirtschaftsgebude o. .
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 115ff.
[AfO 50 (2003/2004) 616]
Wirtschaftsgebude, Nicht-Wohnhaus
Wa. Mayer, WVDOG 102, 30
[AfO 50 (2003/2004) 616]
Glosse k-ad-ru
Wa. Mayer, WVDOG 102, 130
[AfO 50 (2003/2004) 616]
ke-ne-ke-em
Charpin, Festschrift Finet, 36
ke/ubadu
o. .
Zadok, AION 51, 117
keldi
hurritischer Opferterminus, wrtlich Heil, Wohlbefinden; auch in Emar
Schwemer, SCCNH 7, 81ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 686]
keltuhlu
Bogenmacher;
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 186
keltuhlu
keltuhlu
413
Eidem, Shemshara 2, 68
km-mi
Durand, Festschrift Perrot, 10411
ken
unu
arhi ken
uni/kenun
a/eti, MN, Nuzi, Belege
Wilhelm,
ZA 77, 132
[AfO 35 (1988) 344]
keppu
Dalley, Myths of Mesopotamia, 130 zu 80
kerhi
Fincke,
WeOr 26, 199
kes
eru
s. kisirtu
keshi
wohl < sum. gu-za Thron
hurr.,
Haas, Archiv 19
[AfO 25 (1974/1977) 446]
kes.
epu
Stolper, Festschrift Veenhof, 473
keertu
M(anfried) D(ietrich), UF 24, 509
s. a. kiertu
ketri um
Var. zu katr
Lambert, Festschrift Moran, 294
ketrm
Variante zu katr
Lambert, AfO 46/47, 276
kezertu
aB; hair-dresser (Finkelstein)
Hoffner bei Yamauchi, AOAT 22, 21527
SAL suhur.ll
kezertu
kezertum
414
kezertum
unter Beute
ARM(T) 10, p. 279 zu 140: 16
ki-er-s.e-tu 4
kez
eru
Kruseln der Nase
von Soden, ZA 71, 120 zu 26
kezru
nA kazru bzw. *kazrutu
Radner, SAAS 6, 218f.
k
eigentlich ki (Prposition): k (Konjunktion)?
J. Westenholz, CM 6, 18613
[AfO 44/45 (1997/1998) 687]
s. u k
k(m
e)
del Monte, Trattato 62ff.
ki-a-ku
unklar
Groneberg, CM 8, 24 I 48 + Anm.
k adi
im promissorischen Eid; erklrt als Lehnbersetzung von Reichsaram. zy d bzw. altpers. y
at
a
Sims-Williams, BSOAS 38, 139+48
[AfO 27 (1980) 421]
ki-ba-um
in Ebla nicht Palme, sondern Dattel
Zurro, AuOr 1, 264
[AfO 34 (1987) 305]
ki bi-ri-ti
Zwischenzone
Kraus, JCS 37, 178
ki-er-s.e-tu 4
u. . sans doute q-ir-s.i-tu 4 , maison en pis
Lipiski, AoF 19, 42
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
ki-i-ri ma
415
ki-i-ri ma
o. .
Frahm, AfO Beih. 26, 86f.
ki.l-ti
Sumerogramm in heth. Omina; fr keldi ; hurr.?
Laroche, RA 64, 134
[AfO Beiheft 21 (1986) 66]
ki-pa-
Rhricht, s. p. 11
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 7: 7
k a
anstatt da
W. Farber, MC 2, 36 zu 7f.
ki ma
with sunset
Sachs und Hunger, Diaries I, 15
ki-ta-tum
= apltum die/das Untere
Kraus, JCS 37, 183
[AfO 35 (1988) 344]
ki/u-sa/i-ma-ri
vgl. kusibirtu, nach kusibirr
u etc. zu kisibirrtu
Postgate und Stol, BiOr 37, 67*
[AfO 28 (1981/1982) 339]
ki.za.za--tu
= u
an
utu, spB/achm.
Oelsner, AoF 4, 136
[AfO 25 (1974/1977) 447]
kam
mit Suffix ki-a-a
van Soldt, AbB 12, p. 3, 1a)
as..ser k.
Bayram, Festschrift Veenhof, 6 zu ll. 29. . .
kiae
hurrit. Meer
Dietrich und Wa. Mayer, UF 28, 184ff.
kiae
ki
aum
416
ki
aum
aA
Veenhof, Ancient Archives, 10148
kib/pum
aA
Veenhof, Aspects 2ff.
kibarru
streiche in CAD K
Stol, RLA 6, 538
kibbat
s. kippatum
kibr
at arba im
Glassner, Akkadica 40, 17ff.
kibrtu
Belege zu CAD K
Edzard, ZA 64, 125
in Maql
Abusch, Witchcraft Beliefs, 208f.
kibru
s. arru
kibbu
ein Ornament
Woods, Festschrift Biggs, 340
kiblu
s. azlag
kid
aum
in ar kibr
atim arba im; zur Diskussion des Titels; jedenfalls nicht mit Buccellati Knig der vier
Fluufer (dies schon von Hommel (1906) vorgeschlagen)
Michalowski, Akkad, 88f.+65
[AfO 44/45 (1997/1998) 687]
in kibr
at erbetti (u. .)
Horowitz, MC 8, 298f.
kibsu
Leinengewand
CT 55, 814: 12-21
s. Pflanzennamen
Kinnier Wilson, JNES 64, 48f.
kibtu
s. gig
in am
ut kib
ati
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 511
kidam-ma
Durand, ARM 26/1, 310b
kid
aum
in Ebla fr akkad. ki
adu
Sjberg, Festschrift Wilcke, 263
kidennum
417
kidennum
De Meyer, Festschrift Veenhof, 36 zu 20
kik(k)innu
kidinnu
CT 55, 834: 1; 56, 3: 1.4-6; 55, 831: 2; 753: 3; 798: 3
s. Schuldenerla
Otto, ZAR 3, 26ff.
kidinnum
Bilgi u. a., AKT 1, 26: 17+Anm.
in kidinnam lap
atum, konkret, k.-Symbol berhren
Charpin, NABU 2001/54
[AfO 50 (2003/2004) 616]
kidinn
utu
zum k.-Status, gegeben von assyr. Knigen
Holloway, Aur is King, 293ff.
[AfO 52 (2011) 702]
zu Lastenbefreiungen im Achmenidenreich
Joanns, SEV 3, 50
[AfO 52 (2011) 702]
kdum
Lafont, ARM 26/2, p. 479
kidtu
s. kad
kidtum
s. kadm
kigamlu
uru ki-ga-am-li(-im), aB, town of the paddock(?); Lit.
Dalley, Rimah 97 zu 16
[AfO 25 (1974/1977) 446]
kk
o. ., anstelle von k, Inschriften der Statthalter von Suhu und Mari
kikittu
418
klu
kikittu
in CAD K 351 b zu streichen; s. AHw s. v. muk
von Soden, OLZ 70, 461
[AfO 25 (1974/1977) 446]
kikkillu
s. kilkillu
kikkirnu
Pinien- oder Wacholderbeeren
W. Farber, MC 2, 92f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
kikkirn
u
Maul, FM 2, 25f. e)
kikkisu
Deller, BaM 18, 236
kikkiu
Rohrzaun
Klengel, AoF 10, 810
kikkium
Mari-Beleg
Joanns, ARM 26/2, p. 271
killu
nicht = Eule?
W. Farber, Beschwrungsrit. 79(21f.)
Postgate, Festschrift Hrouda, 245
kilkillatum
vielleicht Rohr, Rhrchen
Sanati-Mller, BaM 21, 167 Nr. 115: 3+Anm.
kilkillu
(mit Rohrmatten behangener oder aus Rohr gebauter) Raum zur Aufbewahrung des Eidleistungssymbols (u-nir = urinnum) des ama
Reiter, NABU 1989/107
[AfO 40/41 (1993/1994) 465]
Raum aus/mit Rohr im Tempel; archolog. Zeugnisse
Reiter, NABU 1991/84
[AfO 40/41 (1993/1994) 465]
killu
s. bn
Kilsatum
Limet, ARMT 25, p. 278 zu 176 (so, statt 174)
klu
in: rab bt kli
CT 56, 332: 10; 316: 11; 334: 3; 387: 3; 120: 4; 114: 5: 413: 5; 55, 163: 12
klu
419
kma umu
s. Gefngnis
Casini, EVO 13, 127ff.
in bt kli
Jursa, RA 91, 137
klum
Finale, trenne von klum Haft
Shaffer, Iraq 43, 8320
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
kiltu
Mari; k. bzw. kila u
tu; in
uma k. at the time of lamentation-songs; [cf. Charpin, AfO 36/37, 104,
J.]
Fleming, NABU 1992/3
[AfO 42/43 (1995/1996) 445]
kilzappu
nicht zu getappu
Lieberman, Loanwords 294530
George, OLA 40, 270
s. (udu) gal-tab-bu-um
kma
mit Indikativ, OBTR 2: 18
Werner Mayer, Or 48, 287 b
k. a als ob
van Soldt, AbB 13, p. 135, 155a)
ki-im-na-an-na fr k. inanna
van Soldt, AbB 13, p. 149, 180c)
kma umu
Disk. von gin7 -ma mu-u; vergleichbar zu Ausdrcken wie u.bi.gin7 .nam oder u.bi.a.m in
Omenserien
Rutz, JCS 58, 87f.
[AfO 52 (2011) 702]
kimahhu
420
km
kimahhu
nichtSarg,
sondern Grab
Marcus, ANES 7, 86f.
[AfO 25 (1974/1977) 446]
Menzel, StP s. m. 10, 32*f.
Radner, SAAS 6, 273f.
s. a. gi.mah
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
s. a. btum
kimahhum
s. katapum
kimatta
< kimtu nach Art einer Familie
von Soden, ZA 80, 137
[AfO 40/41 (1993/1994) 465]
kimdum
zu kam
adum
Livingstone, AOAT 220, 181
km
e
Nuzi, statt kma; Lit.
Young, AOAT 22, 225 zu 23
kimkimmu
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 149
kims.u
als Lngenma = es.emtu (3/4 Elle)
Powell, RLA 7, 473
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
kimtu
s. btu, in bt kimti
s. m; ni
u
in bt kimti Haus der Familie, im funerren Bereich anzusiedeln, Handlungsbereich der Ahnenverehrung
Lundstrm, WZKM 91, 243f.
[AfO 50 (2003/2004) 616]
km
u
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 13362
km
mA; Belege
Wilcke, ZA 66, 223
in: km m
ar
utiu; Nuzi; Hapax
Morrison-Owen, Festschrift Lacheman, 4353a
kinattu
421
kinattu
auch = gme
Sjberg, JCS 25, 1238
kindu
fr sonst kandu?
MacGinnis, AfO 38/39, 82
kingu
(kinku?)
Cole, OIP 114, 174 zu 33f.
kini/atu
Kollegium, Schreibung l.UKKIN; Belege
von Soden, OLZ 70, 461
[AfO 25 (1974/1977) 446]
Cole, OIP 114, 225 zu 6ff.
kinitu
kinaltu
CT 55, 110: 3
l
u ukkin
kinku
kinku
422
kinku/kingu
Stolper, AION Suppl. 77, 10 zu 5
kinkum
Charpin, NABU 1988/85
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
in Mari auch kimkum
Durand, ARM 26/1, 172d
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
Sanati-Mller, BaM 21, 160 Nr. 109: 1. 110: 1+Anm. u. .
kinna
. . . s. ki-in-na-. . .
kin
unu
kinn
aru
k.-Schlange, Ebla
Sjberg, WeOr 27, 17
kinn
arum
Kilmer, RLA 6, 573
[AfO 33 (1986) 359]
Mari-Belege
von Soden, NABU 1988/59
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
kinnikm
Charpin, ARM 26/2, 68
Durand, ARM 26/1, 440d
kinsigum
s. kissikum
kinsu
Einbringen (der Ernte)
van Soldt, JAOS 98, 499
kintu / kinattu
=
gme
Sjberg, ZA 83, 17
knu
in der Solidarhaftungsklausel
Zaccagnini, SAAB 8, 34
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
Luxusgefe, Mari
Bry, AuOr Suppl. 20, 231ff.
[AfO 52 (2011) 702]
*kinuna
zu Podany, Hana, Nr. 11: 22 : k.-measures gibt es nicht
Charpin, RA 96, 83 unten
[AfO 52 (2011) 702]
kin
unu
MN, aB
Stol, JCS 25, 232
[AfO 25 (1974/1977) 447]
im
s. a. g-ne
[AfO 25 (1974/1977) 447]
k. bel, keine Evidenz fr Familienkult am Herd
Bayliss, Iraq 35, 120
[AfO 25 (1974/1977) 447]
sumerisch (itu-)ne-um(a)-izi-gar und itu-gud.du-izi-m(-m(-a))
Selz, NABU 1989/38
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
kin
unu
423
Kultgegenstand
Linssen, CM 25, 87+467
kparu
Vallat, NABU 1998/127
kiplu
Livingstone, Explanatory Works 99
kiplum
Sanati-Mller, BaM 24, 140
kippatu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 134
kippatum
Pl.; lments de ceinture
Limet, ARMT 25, p. 273 zu 43
kippu
Bottro, JAOS 107, 16
kippum
in der Opferschau
Durand, ARM 26/1, 328a
kips
atu
zu kispu
Tsukimoto, AOAT 216, 93ff.
kip(p)u
Vincente, TLT, 165f.
kipunannu
aA, Lit.
Matou, StOr 46, 202
kipunannum
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 429 zu 24
kiqillutu
Abfallhaufen
Greenfield und Shaffer, ASt 33, 12512
Parpola, Fs. Reiner, 275
qlqlt
aram.
Postgate, Festschrift Finet, 14328
kir
adum
Talon, ARMT 24, p. 65
kirarbu
Wilhelm, SCCNH 8, 347f.
kirb
anu
Cassin, Le semblable et le diffrent, 281ff.
kirb
anu
kirb
anu
424
kirisakku
Dosch, SCCNH
2, 87
s. a. hep
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
s. andur
aru (Lion)
kirhe
Oberstadt,
hurritisch
Haas und Wegner, Festschrift Boehmer, 192
kirhum
Akropolis
Charpin, MARI 7, 195f.
Fincke, Rp. 10, XXI
3380
Morrison, SCCNH 4,
s. a. adassum
kiri6 hallat
nB s. kir
[AfO 25 (1974/1977) 447]
kirimmu
tg k., ein Gewand
Kupper, SEb 2, 51
kirisakku
zu [g]r-sig5 -ga-a-ku dumu a-[wi-lim-ma] je suis un kirisakkum, fils dhomme libre; Mari-Variante
fr gerseqq, sumer. Schreibung, aber keine sumer. Etymologie
Durand, FM 8, 101f.+11
[AfO 52 (2011) 703]
kirissu
425
kirissu
Gewandnadel
W. Farber, Fs. Reiner, 98f.
Groneberg, CM 8, 46
kirrum
kirtu
Streck, Zahl und Zeit, 2779
kirkird
anu
Lanze oder dergleichen
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 105f.
kirku
nA, rolls
Postgate, CTN 2, 161 zu 4
mA, unklar
Postgate, Iraq 35, 14 zu 27
kirlimmu
Birot, ARM 27, p. 256 c)
kirr
atum
eine Art Schmuckstck
Westenholz, OSP 2, p. 43
kirr
etu
sum. adkin() pkeln
Butz, JESHO 27, 304
[AfO 33 (1986) 359]
kirrtu
neuer Beleg, Lit.
Sanati-Mller, BaM 21, 138 Nr. 89: 10+Anm.
kirrtum
Talon, ARMT 24, p. 78
kirritum
Limet, ARMT 25, p. 281 zu 355
kirru
aA; Krug
Matou, ArO 42, 169f.
kirrum
426
aA
Michel, RA 81, 16, Nr. 5; 48, Nr. 53: 1
*kirs.itu
ki.ers.etu zu lesen
Huehnergard, NABU 1991/58
kier -se-tum
Phantomwort;
etc.
Wilcke, NABU 1990/35
[AfO 40/41 (1993/1994) 465]
lies ki ers.etu, vgl. p. 47f.
Zaccagnini, VO 8/2, 42ff.
Lit.
Adamthwaite, Abr-Nahrain 32, 26
kier setu
kirs.tum
abgeschiedenes Gebude
Wa. Mayer, UF 21, 269f.
kirs.u
s. kirb
anu
kru
CAD K 416; vgl. hu-p/pu-u k. Ofenschaum, BAM 34: 7 35 I 23
461
von Soden, OLZ 70,
[AfO 25 (1974/1977) 447]
Ofen
CT 55, 59: 3; 285: 4 (?); 260: 3
Schreibungen, n/spB
Streck, ZA 82, 148
kir
k. hallatu, nB, ausf.
Cocquerillat,
WeOr 7, 96ff.
kir
kirm
427
kirm
als Teil des gur7 (.me) Schmuckstckes
Durand, MARI 6, 145f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 465]
kisal
gegen d. Ansetzung v. kisal statt kisal als graphische Var. v. gn iqlu (CAD)
von Soden, OLZ 70, 461
[AfO 25 (1974/1977) 447]
kisallu
s. Kahat; Mae des Tempels des Teub
MARI 1, 137ff.
Charpin,
[AfO 31 (1984) 291]
s. Kahat; = Tell Barri; Geschichte
Akkadica 35, 24ff.
Salvini,
[AfO 31 (1984) 291]
s. btu, in . . .
von Tempeln
George, BiOr 53, 370ff.
kisalluhhatum
Mari
Ziegler, FM 4, 89ff.
kisalluhhu
s. pa.sa
6
kisalluhu
s. lu dul-am-h
a
[AfO 25 (1974/1977) 447]
kisallum
Durand, ARM 26/1, 363b
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
kis
anu
mA Beleg
Harrak, AoF 17, 72
kis
atu
s. kis.
atu (Fincke)
kisimmu
Schimmel auf der Milch??
Rmer, Persica 7, 63f.100
[AfO 27 (1980) 421]
Stol, BSA 7, 106f.
Stol, RLA 8, 198
kisimtu
Sgemehl, Schnitzel
Butz, OLA 5, 305
[AfO 27 (1980) 421]
kisirtu
Abdeckplatte
Harrak, ARRIM 2, 22
kisirtu
kistu A
428
kispu(m)
kistu A
tilge in CAD, zu kisittu
Borger, BiOr 32, 72
[AfO 25 (1974/1977) 447]
kiskarru
aB; e. Art Kiste
Hawkins, Rimah 209 zu 4
kiskirru
aB
Sollberger, RA 74, 51
[AfO 28 (1981/1982) 339]
CT 56, 250: 5; 448: 13.15; 4: 2; 55, 257: 2; 56, 560: 11; 639: 1; 755: 18; 194: 21*; 214: 9; 216: 10;
223: 15.18*; 241: 2; 246: 2*; 57, 52: 1; 299: 2; 328: 7*; 473 Rs. 4* (folgt mall
ahu
tu)
[AfO 31
(1984) 291]
MacGinnis, Letter Orders, 143f.
kiskissum
s. kis.kis..sum
kisksum
blier de petite taille
Abrahami, NABU 1990/140
kismum
Birot, ARM 27, p. 41 g)
kispu
zur Beschwichtigung von Toten
Bottro, ZA 73, 185f.
[AfO 33 (1986) 359]
Mahlzeit fr die Toten
Glassner, RLA 7, 264
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
Traum veranlat Lieferung fr Totenopfer, in Mari
Wilcke, WeOr 17, 11ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
Hallo, Festschrift Talmon, 394ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 465]
Bachelot, CRAI 38, 57f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
zu ki-s-ga edin-na; CT 45, 99
Scurlock, NABU 1993/46
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
Nasrabadi, BaFo 23, 65ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
s. a. Totenopfer
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
Sassmannshausen, BaFo 21, 167
[AfO 50 (2003/2004) 616]
nicht vor Grabkammer dargebracht
Lundstrm, WZKM 91, 248
[AfO 50 (2003/2004) 616]
s. Nordwestpalast
Richardson, SAAB 13, 145ff.
[AfO 50 (2003/2004) 616]
kispu(m)
Parallelen in Ug.
Healy, UF 10, 89ff.
[AfO 27 (1980) 421]
in: bt kispim, in der mesopotamischen Architektur, Form und Funktion
Al-Khalesi, Mesopotamia 12, 53ff.
[AfO 27 (1980) 421]
hnliches in Ugarit
Pitard, BASOR 232, 65ff.
[AfO 27 (1980) 421]
kispu(m)
429
in Mari
Sasson, AOAT 203, 125ff.
kispu/kipsu
Lit.
Xella, Or 45, 1863
kissatu
kispum
Opferbez., Zusammenhang mit Dagan
Healey, JNSL 5, 49f.
[AfO 26 (1978/1979) 305]
in Mari, Ritual
Birot, Death in Mesopotamia, 139ff.
zu CT 45, 99; ki-s-ga edin-na (verstanden als kispum ina .serim wegen k. edin-na ha-ba-ra-ab k. allein;
l-e kispa ina .seri likallim(ma) [lter Gen.-Verbindung? H.]): Grabbeigaben, so auch
25
137 : Daten der Darbringung; als Totenopfer grundstzlich am Grab ausgefhrt)
Tsukimoto, Death in Mesopotamia, 129ff.
[AfO 28 (1981/1982) 339]
Durand, MARI 4, 15955
s. Totenkult; ki-s-ga und kispum; Einstellung zum Tod; Beschwrungen von Totengeistern
Tsukimoto, AOAT 216
[AfO 34 (1987) 305]
s. malikum
Totenopfer, in Mari
Charpin und Durand, RA 80, 163ff.
Durand und Guichard, FM 3, 63ff.
k.-Opfer fr Sargon von Akkade, Text aus Kltepe keine Parodie, sondern zur Ehre Sargons bei
k.-Feierlichkeiten
Dercksen, JEOL 39, 121ff.
[AfO 52 (2011) 703]
k. im Zusammenhang mit Dagan
Feliu, Dagan, 65ff.
[AfO 52 (2011) 703]
Porter, BASOR 325, 5
kissappu
Schemel; Vorrichtung zum Dreschen
Steinkeller, Iraq 52, 20
[AfO 40/41 (1993/1994) 465]
kissatu
Futter, einziger Beleg in Mura-Texten
Stolper, JCS 28, 197 zu 1
[AfO 27 (1980) 421]
fr Geflgel
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 62
auch fr Menschen
Charpin, RA 87, 89
kissatu
430
s. a. gme-ki-sa-tum
s. kis.
atu (Fincke)
kissatum
food?
van Soldt, AbB 12, p. 109, 133i)
kissikum
zu kinsigum, kin-sig
Joanns, Florilegium marianum, 84 zu j
kissilimu
s. iti.apin.du8 .a
kis(s)
kissu
ein Fest; Ritual
Arnaud, Emar VI Nr. 385ff.
Wilcke, Figurative Language,
Worterklrung
Fleming, HSS 42, 258f.
921
Fest; Emar
Sigrist, OLA 55, 405f.
Feste, Emar
J. Gallagher, Emar, 151ff.
in ks libbi; k. bzw. kis.ir libbi Bindung, Verknotung des Gastrointestinaltrakts (libbum), als
Symptombeschreibung
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 131f.
[AfO 52 (2011) 703]
kisu
Vase in Vogelform, von ksu Geldbeutel zu trennen
Guichard, ARM 31, 217f.
[AfO 52 (2011) 703]
kis
Castel, RA 85, 174f.
ksum
431
kis.ru
ksum
Beutel (in der Hand des Palastes, u. a.)
Kraus, AbB 7, 58: 4ff.
[AfO 26 (1978/1979) 305]
kis.a
tu
k., kis..satu, kis
atu, kissatu Symptom einer Augenkrankheit
Fincke, Augenleiden, 197f.
[AfO 50 (2003/2004) 616]
kis.iptu
nA; Hapax, cut-off piece?
Postgate, CTN 2, 27 zu 5
computation
Pingree und Reiner, AfO 25, 53
kis.irtu
aB, Mari; v. Silber
Birot, ARMT 14, p. 221 zu 8
Kcher, BAM
VI, p. XXIII zu 554
oliguria
Adamson, JRAS 1981, 126
Haussperger,
ZA 89, 165ff.
kis.irtum
kis.irti imitti/umeli; Leberschau
Jeyes, Extispicy, 74
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
kis.kis.s.um
Monatsname; < *qs.j , kalt sein
Bonechi, NABU 1996/93
[AfO 44/45 (1997/1998) 687]
kis.ru
k. samm, unklar
Sjberg, ZA 64, 163 zu 28
kis.ru
in kis.ir ammati
Powell, RLA 7, 472
432
kis..su
aA; Pl.
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 28
s. a. had/t.ru
[AfO 52 (2011) 703]
kis.s.u
< gissu?
Jacobsen, Eretz Israel 21, 466
kis..su(m)
433
kis.s.u(m)
kizzum, in Susa heiliger Bezirk; irrig CAD K 443b
Grillot, IrAn 18, 25
[AfO 31 (1984) 291]
k/sum
Michel, LAPO 19, 108, 54a
ka(mma)
u. a. Erra I 51. III c 32. IV 5
von Soden, NABU 1990/56
ki
adu
suhhuru Nacken zu (auch weg?) wenden
Werner
Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 472
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 130
ki
adu(m)
s. g . . . l
ki
adum
k. qaqqaram ukudu Hals den Boden erreichen lassen; idiom.
Kraus, AbB 7, 187: 6f.
[AfO 26 (1978/1979) 305]
aA ki
adam tad
anum sich selbst in der Schlinge fangen
Donbaz, KTS 2, 44: 41f.+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
als Fleischstck, auch aB
Veenhof, Mlanges Garelli, 294
kid
atu
aB
Joanns, Haradum II, 76
kidu
in kiid epri
Volk, Or. 68, 1590
kieru
Gefngnis, aA
K. Riemschneider, JESHO 20, 115f.
kiertu
sumer. Lehnwort?
Steinkeller, AuOr 9, 22915
s. a. keertu
kiertum
aAkk, Zusammenhang mit aA kieru unklar
K. Riemschneider, JESHO 20, 11610
[AfO 26 (1978/1979) 305]
mit CAD = kia/erum Gefngnis
Krebernik, MDOG 123, 64 zu 5
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
kiibgallum
der k. ama-nas.ir
Charpin, Clerg 113ff.
kiibgallum
kiirtu
434
ki
atum
kiirtu
cuscuta, aram. Lehnwort
Zadok, BiOr 41, 35
[AfO 33 (1986) 360]
kiittu
Belege
Mayer, Or 59, 458f.
s. a. gi.har
[AfO 28 (1981/1982) 339]
kikatt
CAD K 454, Bedeutung furnace angezweifelt
Loding, Craft Archive 145+18
[AfO 25 (1974/1977) 447]
auch forge
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 21 zu 20
kipu
Ursache von Lungenentzndung
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 44f.
Zeeb, AOAT
282, 190ff.
s. g-gal
kianu
Wicke
Stol, BSA 2, 130ff.
kiatu
AHw 492b; Diebstahl, nicht Emmer
Borger, BiOr 30, 175. s. a. tidenn
utu
Glassner, Akkadica 40, 24ff.
s. zz
ki
atum
in Texten aus Mari und im Codex Hammurabi
Finet, Akkadica 8, 12ff.
[AfO 27 (1980) 421]
Schuldhaft
Kienast, FAOS 2/1, 67f.
s. zz-da
ki
atum
435
Dienstbarkeit
Kraus, SD 11, 266ff.
kum
ana kaspim/ki
atim nad
anu
Fleishman, Festschrift Artzi, 250ff.
ki
enu
Groneberg, CM 8, 45f.
ki
in mathemat. Texten
Nemet-Nejat, Gedenkschrift Sachs, 297
Nemet-Nejat, AOS 75, 92f.
kiu masqu
?
CT 57, 659: 3.5
kiudati
Stativ Gt von ka
adum
Frankena, SLB 4, 209
kiunu
Gemse; assyr.
Postgate, BSA 3, 93ff.
Kitum
aA; an agricultural product
Dercksen, Festschrift Veenhof, 4424 .62
kiubb
CT 56, 48: 3-4
kiukku
CT 55, 399: 2
s. Gefngnis
Casini, EVO 13, 127ff.
*kit-pa-ru
*kit-pa-ru
s. kittabru
436
kit-tum
anstelle von -tum zu lesen
Sigrist, Drehem, 104f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
kitinn
a new weaving material, kein Leinenstoff
Zawadzki, OBO 218, 25ff.
[AfO 52 (2011) 703]
kitintu
nB, Nbn. 879: 3
Zadok, RA 76, 174f.
kitpulu
Streck, AOAT 303, 29 (35)
kitri
Hapax(?)
Saggs, Iraq 37, 16 zu 3
kitru
Allianz und kat
aru eine Allianz schlieen, in ass. politischen Texten
Liverani, Mesopotamia 17, 43ff.
[AfO 31 (1984) 291]
Liverani, Trattati nel mondo antico, 127
Naaman, Festschrift Tadmor, 90
Liverani, JCS 47, 61f.
kittabru
ein Hautausschlag
Adamson, JRAS 1984, 11
kittu
/mearu, Diskussion
Cazelles, ANES 5, 60ff.
kittu
kittu
437
in Amarna
Niehr, ZAR 3, 113f.
kiz
kittum
s. Reformen; Schuldennachla etc., in Israel und im Alten Orient
Weinfeld, BBVO 1, 491ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
Terminus der Opferschau in Mari, steht vielleicht fr babyl. nas.raptum
Glassner, ZA 95, 287f.
[AfO 52 (2011) 703]
kitturru
< ki-dr
Deller, ZA 74, 87f.
. . .-re-e-an-zu
Sjberg, ZA 86, 226
kit
Ugarit; = ptt(m) (gada(.me)) oder ktn (tg.gada)
22, 325ff.
van Soldt, UF
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
mA kit
a u; Flachs, fem.
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 108
kiturru
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 199f.
ki utu
oft neben u illa, Hinweise
Geller, Festschrift Lambert, 252 zu 4
kizertu
Kreuz, als Emblem des Nab
Parpola, AOAT 5/2, 330f.
[AfO 31 (1984) 291]
kizibtu
Lge
Huehnergard, ZA 86, 105
kizinu
aB, PN?
Dalley, Rimah 60 zu 17
kiz
Beruf
Yoffee, BiMes 5, 51111
ein Beruf
CT 56, 167: 6; 373: 4; 349: 2; 350: 2; 365: 10; 633: 3; 57, 32: 7
s. sahar
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
kiz
438
kizzu
Feste, Emar
Cohen, Cultic Calendars, 351ff.
kizzum
s. kis..su(m)
*krk
*krk wickeln von *krk (Wasser) stauen zu trennen
W. Farber, ZA 79, 2255
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
ksm(m)
kus
umu (ug.) = kun
au
van Soldt, RA 75, 93
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
k
s. ri
ku-bu-ru
s. kup/buru / gup/buru / qup/buru
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
s. qub
uru
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
Ku-gu-za-na
PN, aB Nippur
Stone, Contracts Nippur 1, 10
ku/ilupinnu
aA
Matou, ArO 42, 170
ku-pa-a-a
Postgate, SAAB 7, 115
ku-pu
lies zq-pu
Stol, Epilepsy, 84
ku-ra-a
Schreibung -a hapax; unsicher
Donbaz, CRAI 45/1, 168
[AfO 50 (2003/2004) 616]
ku-ri-bat
gepflgtes (Feld)?; aram.
Kwasman und Parpola, SAA 6, 137: 4
Ku-ri-ie-en-ni
PN, mB
Petschow, MRWH Nr. 50 Rs. 9
ku-ru-d ki-ra
= Kurub-Erra
Steinkeller, ZA 77, 165
ku-ru-d ki-ra
ku-sa-a-a
439
ku-sa-a-a
kur-, nubisch
Postgate, Studia Pohl 3, 11
ku-
s. k
um
ku-ul-li-
unklar
Reiner, AfO 24, 9310
Ku-un-da-a-pi
und Ku-u-ta-a-pi; PN, nA, Salm. III., gegen e. iran. Etymologie
Mayrhofer, AcIr 5, 53ff.
[AfO 25 (1974/1977) 449]
ku-u
s kur-gara-nu
k.babbar.bi.u
aA, lies kasapu su , nicht kaspi p -u
Larsen, ACP 14
[AfO Beiheft 21 (1986) 68]
k.babbar mi-nu
Caplice, Or 40, 152f.
kubadu
Emar
Fleming, HSS 42, 162ff.
kubadum
zum k.-Ritus, Emar
Fleming, Time, 95f.
kubburu
van Driel, BSA 6, 172
kubbuttum
Lackenbacher, Ras Shamra 14, 245
kubdum
Durand und Joanns, NABU 1990/70
kubu
Lungenteil
Starr, SAA 4, XLVIII
kubum
Joanns, ARMT 23, p. 185, Nr. 202
s. u.sag
[AfO 35 (1988) 345]
kubtu
Zuordnung zu kbt fraglich, e. Maeinheit?
Edzard, ZA 64, 125
[AfO 25 (1974/1977) 448]
k
ubu
Stol, Zwangerschap 10ff.
k
ubu
k
ubu
440
Beschwrungen
Schwemer, TdH 23, 53ff.
k
udinu
d k
ubu
k. und
und zu Topfbestattungen von Kindern
Kulemann-Ossen und Novk, AoF 27, 126ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
kubudd
a u
donaire
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 22: 2; 71: 18
Mari (ein Gewichtsma) und Emar (Teil des vterlichen Erbes, das von der Tochter genutzt
werden kann, aber an die Kinder weiterzugeben ist)
Durand und Joanns, NABU 1990/70
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
kuburr
George, OLA 40, 435
kuburu
o. ., einmal hab(hub x )-bu-ru, spirantisiertes k.?
206
30,
Arnaud, SMEA
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
o. ., in Kaufvertrgen aus Emar, nicht qub
uru Grab, hat nichts mit Ahnenkult etc. zu tun;
entspricht etwa den atru-Klauseln in aB Vertrgen
Scurlock, NABU 1993/21
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
o. ., Zahlung von k. bei Grundeigentumstransfer; Emar
van der Toorn, JCS 47, 42ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
kubussm
Kraus, SD 11, 108f.
kub
usum
Henkel oder Griff
von Soden, Or 56, 104
ku(b)busum
gi-pisan ku-bu-si < kab
asu D?
Durand, ARM 26/1, 128c
[AfO 38/39 (1991/1992) 359]
k
udanu(m)
Heimpel, RLA 7, 602
a type of mule
Donbaz, Festschrift Grayson, 70
s. a. ane-nun-na
kuddimmu
= sahl in Babylonien, Kresse, so schon Gevirtz, VT 13, 573 ; etym. = gr. !
Stol,JEOL 28, 29f.
[AfO 35 (1988) 345]
kudimmu
Stol, BiOr 57, 627
k
udinu
s. a bt k.
kudnu
441
kudnu
ane, auch mA
Freydank, AoF 1, 75 zu 37
kuduktu
Nuzi
Eichler, YNER 5, 110
kukkudrum
kudurri tikki
Halskette als Zeichen der Unterordnung, von irk
u getragen
Ragen, The Neo-Babylonian irk
u , 453
[AfO 52 (2011) 703]
kudurru
der Seher, in Weisheitstext
W. G. Lambert, RA 68, 150
kudaru, Korb
CT 55, 1: 4.6.10; 400: 2; 401: 1.5; 56, 557: 1
Leemans, Recueils Bodin 73ff. u. .
zur Bezeichnung von Grenzsteinen, neben nar, asumittu und abnu; ursprnglich mglicherweise
nicht als ein Genre betrachtet, daher kein allgemeiner berbegriff belegt
Brinkman, JESHO 49, 8
[AfO 52 (2011) 703]
Radner, SANTAG 8, 65
kukittu
unklar Terminus d. Ext.
Nougayrol, RA 68, 662 u. .
kukkurratum
442
kukkurratum
ein Vogel-Symbol?
Kienast, FAOS 2/2, 14820
kukrum
und sim gam.gam
Stol, Trees 16ff.
*kul
von Soden, Ebla 1975-1985, 77
kulamudutki
hurrit. Falschreden
Haas, AoF 20, 261ff.
kulb
abu
Nebenform kulbbu schon mB (Boazky), sonst spB PNN
Wilhelm, NABU 1991/8
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
kulbbu
s. kulb
abu
kullu
Eintagsfliege
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 876
kulilum
Limet, ARMT 25, p. 276 zu 125
kulium
Shaffer und Wasserman, ZA 93, 13f.
kulkullu
o. .
Bilgi und Bayram, AKT 2, p. 69
kull
anum
Durand, Festschrift Kupper, 17343
kullatu
Tongrube; Belege
Borger, BiOr 30, 182
kullizum
Ochsenfhrer, Teil des Pflugteams; Mari
van Koppen, JESHO 44, 469
[AfO 50 (2003/2004) 616]
kullu
aA, to arrest (mit (unverffentlichten) Belege)
Balkan, Festschrift Gterbock 293
[AfO 25 (1974/1977) 448]
kullu
kullu
443
ina q
ate (PN) k., to take as basis
Oppenheim, JNES 33, 20531
[AfO 25 (1974/1977) 448]
nA
Stol, Trees 14f.52
[AfO 27 (1980) 422]
qaqqada k.
Malul, AOAT 221, 239ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
halten in juridischem Kontext
Paradise, SCCNH 2, 210
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
s. a. kutallum
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
Felder a re ekallim ukall
u , gegen Renger kein Gegensatz zu einem biltu-Feld
Charpin, Systme palatial, 114+13
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
s. a. u-du8
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
zu qaqqad . . . kullu
Birot, ARM 27, p. 282 e)
[AfO 44/45 (1997/1998) 687]
G in Mari-PN
Durand, LAPO 16, 209 d)
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
kulluBum
refuser
Joanns, ARM 26/2, p. 263
kullul
Bck, OLZ 93, 638f.
kullum
ka ulum, D, Dt; Index, 358, aA, mA, Nuzi, Emar
Security for Debt, passim
[AfO 50 (2003/2004) 616]
s. a. sissiktum
[AfO 50 (2003/2004) 616]
ein Amt ausben
Durand, FM 7, 103 Anm. c
[AfO 52 (2011) 703]
kullumu
Gott ukallim in aAkk Knigsinschriften, (Gnade) erweisen
Kienast, FAOS 7, 114
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
s. a. p
anum
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
in aAkk Knigsinschriften (an)weisen
Krebernik, ZA 81, 138
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
zuweisen
van Soldt, AbB 13, 85: 29
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
kullumum
aB, etwas tun, was ein anderer (Akkus.) sieht
Kraus, AbB 7, p. 133 ad 154, Anm. c
[AfO 26 (1978/1979) 305]
kulmatu
Lambert, Xenia 32, 141
[AfO 44/45 (1997/1998) 687]
142
Assante, UF 30, 54
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
Haas, Babylonischer Liebesgarten, 62
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
kulukku
= kalakku
Cole, OIP 114, 169 zu 15
kulukku
kulull
444
kulull
Green, Iraq 48, 25ff.
kummu
kulu u
Lambert, Xenia 32, 150f.
mB Beleg
Sassmannshausen, BaFo 21, 99
eventuell ist p. 180 (BM 54312): 1 _ku-lu^- zu lesen; beim aktu-Fest des Marduk
George, Festschrift Leichty, 175ff.
[AfO 52 (2011) 703]
k
um
auch ku-
Wunsch, Iddin-Marduk 2, 77 zu Z. 1
kum
anu
Ma, grer als hararnu
Zaccagnini, UF 11, 849
= 10 purdu = 30 Ellen
Powell, RLA 7, 476f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
s. a. iddu
kumdi
Wilhelm, Festschrift Hrouda, 315ff.
kummu
/agrun, Unterwelt als Wohnsitz d. Enki und dmonischer Mchte
Caplice, Or 42, 304f.
[AfO 25 (1974/1977) 448]
kummu
445
kumpum kiduia
Vallat, Akkadica 112, 36ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
kumru
Menzel, StP s. m. 10, 240
Arnaud, SMEA 37, 56f.
kum(a)ru
in spB Text aus Susa
Joanns, Festschrift Perrot, 174f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
s. a. gda
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
kumrum
vermutlich des Adad
Matou, AS 23, 145
[AfO 35 (1988) 345]
s. a. ah.me
[AfO 35 (1988) 345]
kun
a
u
Emmer, aB pl. tantum
Kraus, AbB 7, p. 8 ad 10, Anm. f
*kundarum
*kundilum, nicht akkad.
Sommerfeld, Or 53, 444f.
[AfO 33 (1986) 360]
auch *kundilum, unklar; kundarum lies kunda
Sommerfeld, Or 53, 444f.
[AfO 35 (1988) 345]
kunda
kass. fr Knig, Nachtrag zu CAD K
von Soden, OLZ 70, 462
[AfO 25 (1974/1977) 448]
s. kundarum
[AfO 35 (1988) 345]
kunda
*kundilum
446
*kundilum
s. *kundarum
kuninnu
Gef, metaphorisch verwendet
Sallaberger, MHEM 3, 88
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
kunnu
s. burru (Westbrook)
kunn
(eine Gottheit oder einen Verstorbenen) ehren
Durand, NABU 1989/112
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
s. a. k
an
kunsang
ku-un-s-nam, OB Tell Asmar 1930, 221
CAD N s. v. nam A
[AfO 26 (1978/1979) 305]
kunillu
Sassmannshausen, BaFo 21, 88
kunu
Lage, Knuel v. Wolle, Nachtrag zu CAD K
von Soden, OLZ 70, 462
[AfO 25 (1974/1977) 448]
kunuk B
abilim
in Texten aus Sippar
Stol, JCS 34, 15176
s. a. Steine
Degraeve, Akkadica 74/75, 1ff.
kunukk
u
kunukkum
447
kuprum
kunukkum
Veenker, HUCA 45, 3 u. 5
[AfO 25 (1974/1977) 448]
neben kankum
van Soldt, AbB 12, p. 155, 200d)
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
kunuk arri s. *ipretu
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
zur Bedeutung in meher kunukkim
kupp
nA, Schnee, Nachtrag zu CAD K
von Soden, OLZ 70, 462
[AfO 25 (1974/1977) 448]
Aal, zu CAD K
von Soden, OLZ 70, 462
[AfO 25 (1974/1977) 448]
Aal-Schlange
Finkel, Ancient Magic 1, 227
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
neuassyr. k. Schnee vs. qarhu Eis, qarhu = altbabyl. urpu
kupru
k. a ess, bitumen pools, or wells
Weiss, JAOS 95, 448
[AfO 25 (1974/1977) 448]
CT 55, 334: 1; 342-3; 346: 9 (aus H
. it); 26: 6; 332: 19; 335: 1; 56, 823: 12
kupru(m)
Krug fr k., nach Aufschrift
van Lerberghe, NAPR 6, 74
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
s. a. btu, bt kuprim
[AfO 40/41 (1993/1994) 466]
kuprum
in bt kuprim; bitumen warehouse, Mari
Gates, BASOR 270, 80ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
Berechnung des Volumens; igigubb; zu OECT 14, 70f.; 193ff.
Bry, NABU 2002/6
[AfO 52 (2011) 704]
kuprum
448
kur
aru
x -zi-h
fr Elam; Belege
Grayson, TCS 5, 174 zu iii: 10
kur-g-ru 12
Baldacci, WeOr 25, 63
kur Kr-an-da-an
kur ma-ri ki
meint T.abete, nicht spteres Tell H
. ariri; in Emar-Text
Durand und Marti, RA 99, 124
[AfO 52 (2011) 704]
kur-mi-u
mA, VS 19, 9: 4 usf., unbekanntes Nahrungsmittel
Hecker, ZA 70, 277
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
kur-nu
in kur-nu a k-babbar; gur 16 -nu of average quality?, Kcher [gn-. . ., Zusammenhang mit
ginnu, s. d.? J.]
Finkel, Festschrift Lambert, 151 zu 10
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
kur Sa- -du-nu
.
ON; Formen uru S.i-da-nu u.
Grayson, TCS 5, 126 zu 12
kur a-im
er-u
kur
aru
Ext., Susa
Labat, MDP 57, 177
s. gur
aru
kur tibni
s. gur in-nu-damusen (Veldhuis)
kurangu
s. kuriangu
kur
aru
449
Fieber
Worthington, JMC 5, 32f.
kur
arum
Durand, ARMT 21, 376
kuratu
CAD K 556f.; Belege
von Soden, OLZ 70, 462
kur
a u
Mietarbeiter
Wa. Mayer, WVDOG 102, 38
kurdiu
Wilhelm, Ad 3, 100 zu 6
kurduppu
CAD K 556f.; Belege
von Soden, OLZ 70, 462
kurgar
anu
ein Stein, gehrt zu kurgar
Jacobsen, Harps, 26875
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
kurgarr
Menzel, StP s. m. 10, 241f.; T 87
Edzard, Fs. Reiner, 57ff.
s. assinnu
mB Belege
Sassmannshausen, BaFo 21, 99f.
kurg
CT 55, 733; 602: 5
kurhu
in kurhu
Postgate, CTN 3 p. 50 No.2
Dalley und
Radner, SAAS 6, 274f.
kuri
agu
[zu kurangu zu stellen. J.]
Jursa, AOAT 254, 112
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
kuriangu
Jursa, AfO 46/47, 294+25
kuriangu
kurbu
450
kurbu
Wiggermann, RLA 8, 243
kurinnu
in Kahat
Tell Barri / Kahat 1, 21f.
Salvini,
kurinnu(tu)
Postgate, Festschrift Hrouda, 244
kurk
anu
medizinische Verwendung, Gleichung mit kurkan mglich
Kinnier Wilson, JMC 6, 17f.
[AfO 52 (2011) 704]
kurkan
gehrt zur Gattung der Frauenhaarfarne
Kinnier Wilson, JMC 6, 12
[AfO 52 (2011) 704]
kurkizzi
neuer Beleg
Fincke, WeOr 23, 166
kurk
poule
Finet, Res Orientales 4, 33
Vincente, TLT, 365
kurmiu
mA, Hapax, unklar
Freydank, AoF 1, 80 zu 4f.
kurrap
e
= griech. ?
McEwan, AoF 11, 240f.
kurru
Mehlbrei
Deller, Or 54, 327ff.
Mehlbrei
Deller, NABU 1991/75
Mehlbrei
Gehlken, AUWE 5, 1 Vs. 2+Anm.
kurru
kurru
451
kurtu
Mehlbrei, nA Strafklauseln
Radner, SAAS 6, 189ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
Scurlock, NABU 1997/91
[AfO 46/47 (1999/2000) 573]
Durand, JA 294, 31
[AfO 52 (2011) 704]
kurr
dim
atum ku-ur-re-tum, Feldbezeichnung, aB
YOS 12, 380: 2 (p. 15)
[AfO 27 (1980) 422]
kurru(a.ninda)
aB Beleg aus Tuttul
Krebernik, WVDOG 100, 95
kurru rab
?
CT 57, 2: 18
kursannum
aA; ein Behlter
Gelb, Athenaeum N.S. 47, 124
[AfO Beiheft 21 (1986) 69]
s. kursinnum
[AfO Beiheft 21 (1986) 69]
kursin-nab
Kilmer, AoF 18, 20
kursinnum
aA, investment
Gelb, Athenaeum N.S. 47, 121ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 69]
vgl. kursannum
[AfO Beiheft 21 (1986) 69]
s. a. qaqqadum
[AfO 50 (2003/2004) 616]
kurs.ibtu
PN fem.
Franke und Wilhelm, Jahrbuch des Museums fr Kunst und Gewerbe Hamburg 4, 22
35 (1988) 345]
kurs.iptu
giri-du
Sjberg, ZA 86, 229
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
muen.tur
Radner, Subartu 14, 95
[AfO 52 (2011) 704]
kurs.
Fesseln
Charpin, FM 3, 12
kurs.(m)
Dosch, SCCNH 2, 81ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
a
Durand, ARM 26/1, 282
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
kurill
Talon, ARMT 24, p. 57
kurtu
o. ., a-dm
Sjberg, ZA 86, 229
[AfO
kurta
452
kurta
eine Art von Arbeitern in Persepolis-Texten
Kawase, ASJ 6, 19ff.
[AfO 33 (1986) 360]
Persepolis, Status, Rationen usf.
Aperghis, La guerre, 127ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
k
uru
Graphemname, Wbb. anders
Lieberman, Finkelstein-Gedenkschrift, 152
kur
und arku, als Personenbezeichnungen, eine Art Einbrecher
Haas, Xenia 32, 44
[AfO 44/45 (1997/1998) 687]
kurull
atum
gerbes, jonches beim Wein, oder fagots de sarments
Lion, Florilegium marianum, 108
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
kurullum
Stol, AbB 11, p. 47, 80a)
Durand, ARM 26/1,
451b .
561b
k
urum
Berg(?), gegen AHw 512b und CAD K 240a und 570b
Lieberman, Loanwords 362600
[AfO 26 (1978/1979) 305]
kurummatu
Vergabe eines Deputats gegen Dienstpflicht als Verfgung auf den Todesfall
Sarkisjan und Oelsner, AoF 15, 264ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
in kurummat arri
Bongenaar, NABU 1993/41
s. Opfer
Bongenaar, NABU 1993/41
s. a kurummat arri
kurummatum
kurummatum
453
s. a. Rationenlisten
*kurummum
van Soldt, AbB 12, p. 56, 67d)
kurunnum
schon aB, nicht nur literarisch
Lafont, ARMT 23, p. 291, Nr. 364
kuruppu
ein Schiff
Butz, OLA 5, 371
CT 56, 337: 6
kurusissu
van Soldt, Solar Omens, 132+1
kurutu
mA
Deller, AfO 34, 60
kusarikku
ausfhrlich, u. a. in aB Wirtschaftstext; Etymologie
Ellis, Festschrift Sjberg, 1228
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
Bison, Bison(-bull), alim und gud-alim; gud.dumu.d utu, gud.dumu.an.na
Wiggermann, Spirits, 174ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
Steinkeller, QS 18, 260ff.
s. a. ren+X
Wiggermann, CM 6, 213
gu4 -alim
Frayne, RIME 3/2, 370
in der aB Glyptik
Nunn, ZA 87, 222ff.
s. a.
d gud.dumu.d utu
kusarikkum
van der Toorn, Ancient Magic 1, 143
kus
asu
Brocken
Hecker, AOAT 8, 41
kusbiritu
CT 55, 281: 2; cf. 384: 5
kustu
s. eleppu a k.
robe
Postgate, Festschrift Veenhof, 378ff.
kustu
kustu
454
*kussalili
in den Wrterbchern zu streichen
Wilhelm, Ad 3, 95 zu 10
[AfO 34 (1987) 305]
kussu
Teil einer Sonnenscheibe
Durand, MARI 6, 156
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
kuss
ina k. wa
abum; Larsa; vom Knig Zabaja in AO 4324
Arnaud, RA 71, 4+2 (Z.11 )
[AfO 26 (1978/1979) 305]
als Bezeichnung von Grundstcken, nA, aB, nB
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 127
[AfO 33 (1986) 360]
bertragen fr den Wasserspiegel (Wilhelm)
Fincke, WeOr 22, 201
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
in ndi kuss, Leberteil
Starr, SAA 4, XLIV
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
k. a arr
uti; achmenidisch
Calmeyer, Herrmann, Furniture, 223ff.
s. Stuhl (Schneider-Ludorff)
kussm
in: kussm nadm abandon du trne, gegen Rmer, AOAT 12 (Frauenbriefe) 39+2
ARM(T) 10, 165: 13, s. p. 284
[AfO 27 (1980) 422]
kum, Stern
Durand, MARI 7, 5987
k
usu
unkl. Gegenstand
Roth, AfO 36/37, 25
kus
lexikalisch, Hapax
Leichty, AOAT 25, 326 zu 140
kusullu
aB, fr nB guzullu, CAD G 147f.
deJ. Ellis, JCS 26, 137
[AfO 25 (1974/1977) 449]
kus.tu
ein Gewand, mA
Postgate, Assur 2, 98
kus.s.u
aA; Belege
Matou, ArO 42, 170
kus..su
kus.ur
anu
455
kus.ur
anu
s. kis.ru, in kis.ir esitti
(ku) atu
Am., Grtel o. .
Wilhelm, ZA 63, 74
ku
s nappaha
tum
ku
s ra-pu/ap
u. .
Stolper, AION Suppl. 77, 25
ku
s sar
pu
.
o. ., auch CT 57, 255: 11; J.
Bongenaar, NABU 1993/41 zu 14
ku
s ulummum
k.gal-ti
s. (ina) as4 .lum gal-tim
kuabku
s. gi-ab-ba
Baumsorte
van de Mieroop, BSA 6, 156
kuartu
ein Gegenstand
Sassmannshausen, BaFo 21, 413
ku
aru
Butler, AOAT 258, 212ff.
kugarr
Kupfergert, Nachtrag CAD K
von Soden, OLZ 70, 462
[AfO 25 (1974/1977) 449]
kurum
s. ka
aru
kurum
auszubessernde Stelle
Frankena, SLB 4, 120
kuudu
erreichen, Mari
Dossin, in: La voix 184 (12)
kum
s. kussm
kut
arum
Durand, CDOG 3, 385f.
ku
s. kud-da, h
ku
ku
456
kutinnu
s. Hai
Boehmer, BaM 33, 15ff.
kuurr
a um
indemnity, in aAkk. Texten
Gelb, JNES 43, 263ff.274ff.
kutallu
Hinterland
Brinkman, JNES 32, 44+6
kutallum
in mukl kutallim
van Soldt, AbB 12, 116: 13
unklar; im Pfrndenkontext
van Driel, Elusive Silver, 122137
kutall
utu
Cole, OIP 114, 42 zu 35-36
kutall
utum
s. kutallum
kut
anum
Mari, occurrence rarissime
Durand, Festschrift Veenhof, 124, g
kutenn
s. zur-zur
kutimmu
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 28ff.
[AfO 27 (1980) 422]
s. Schmied
Zawadzki, WeOr 22, 21ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 92f.
kutlu
457
kutlu
aB, Belege zu CAD K
von Soden, OLZ 70, 462
kutlum
Hecke?
Durand, ARM 26/1, 273a
kutmu
in kutum libbi
Glassner, RA 98, 644
kuttn
die deinigen
von Soden, BiOr 44, 472
(l)ahamu / Lah(a)mu
kuttum
aB, selbstndiges Poss.-Pron. mit Pl.
Hawkins, Rimah 216 zu 11
[AfO 25 (1974/1977) 449]
Trinkgef
Joanns, ARMT 23, p. 95f., Nr. 95
Femininum zu km
Birot, Festschrift Kupper, 132
kutuktu
ein Wollma; Nuzi; kutuktu: 1 1/2 Minen
Wilhelm, ZA 78, 276ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
kuzallu
Schafhirte; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 190
kuz
azum
wohl nicht existent; eher mazz
azum, einmal lagab-za-zu-um vielleicht Wortzeichen fr mazz
azum
Hirsch, NABU 2006/47
[AfO 52 (2011) 704]
zu k., mazz
azu und hu
kuzbu
Abusch, Festschrift Klein, 417f.
kuzinkari
hurrit. Ferkel
Haas, AoF 20, 261ff.
kuzippu
Radner, StAT 1, 117
*kuzzisallu
CAD K 616b; zu tilgen
Lieberman, Loanwords 315552
(l )ahamu / Lah(a)mu
Pomponio
und Xella,
AfO 31, 28
(l)arugatu
458
La-ki-in-pu-
(l )arugatu
ON; Ebla und Ugarit, s. NIdaKUL
Lambert, OrAn 23, 43f.
[AfO 33 (1986) 360]
vgl. ug. lrgt, ein ON
Fales, SEb 7, 83ff.
la
mimma a . . . la Prs. not yet; oder let me not hear anything (wrong)
Stol, AbB 11, p. 95, 146b)
[AfO 35 (1988) 345]
s. p. 12; Prposition
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 38
Ebla
Tonietti, QS 25, 321f.
l
a
Gegensinn in Frage
G. R. Driver, ANES 5, 107
noch nicht und nicht im ganzen lteren Semitischen nicht unterschieden; cf. auch Genesis 2,
17 noch nicht, erweiternd zur selben Feststellung von Stol
von Soden, ZA 69, 145
[AfO 27 (1980) 422]
in Ausdrcken wie s
uqu l
a s
uqu, l
a awlum etc.
Mayer, Or 58, 147ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
im Hauptsatz, Emphase
van Soldt, AbB 12, p. 131, 164b)
la-a-tum
Behlter fr Flssigkeiten, Ebla: vielleicht zu Akkad. r
a.tu zu stellen, r/l-Wechsel
Pasquali, QS 23, 156f.
[AfO 52 (2011) 704]
-la-ba
als Element in aAkk PN
Limet, tude 57
[AfO 25 (1974/1977) 449]
La-ba-d I-gi 4 -gi 4
ON
von Soden, Or 38, 4203
La-bi(p ? )-i-tum
PN, aB
Kraus, AbB 7, 102: 3
la-hi-a-tim
ARMT 24, p. 48
Talon,
la/ihmu
StP s. m. 10, 21ff.
Menzel,
la/ippu
wegen Schreibung mit dem Zeichen nar- lippu zu lesen
W. Farber, MC 2, 83
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
La-ki-in-pu-
PN, aB, Deutung
Hunger, WeOr 8, 328
la-ma-as-s
459
la-ma-as-s
Walker, in: Collon, Cylinder Seals III 219: 654
la-ma-nm/an
Ebla; cf. namlu etc.
Sjberg, WeOr 27, 24
la-ma SAR
eine Pflanze
Frankena, SLB 4, 45
lab
au
La-mi-nu-um
PN, aB Nippur
Stone, Contracts Nippur 1, 33
la-nu
Talon, ARMT 24, p. 140
la a
bu
Komm., medizinisch
Leichty, AfO 24, 84 zu 2
la a
u
Stativ D
van Soldt, AbB 13, p. 109, 120b)
lab
abu
, auch /tn in AbB 3, 113: 1
Edzard, ZA 64, 125
[AfO 25 (1974/1977) 449]
in Pazuzu-Beschwrungen
Heeel, Pazuzu, 64f. zu 71
[AfO 52 (2011) 704]
lab
aku
D, mit Flssigkeit versetzen
Goltz, Heilkunde 43
[AfO 25 (1974/1977) 449]
Pferd, a rittau labku; Nuzi
M. Klein, SCCNH 7, 150
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
lab
an appi
Pomponio, Melammu 1, 43
lab
anatu
Finkel, Festschrift Lambert, 154 zu 1
lab
anu
lebenu
CT 55, 85: 2; 219: 2; 328: 3; 330: 2
[AfO 31 (1984) 292]
appa lab
anu Steichen ber die Nase; Rhmen und Preisen der Gtter; Darstellungstypus des
ass. Knigs
Magen, BaFo 9, 55ff.104ff.
[AfO 35 (1988) 345]
labarna
Titel, nicht Name
Stefanini, Eothen 11, 791f.
lab
au
D, Tafeln einhllen (aA) ist zu streichen!
Veenhof, VS 26, p. 26 zu 112
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
lab
au
460
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 42 (76). 46 (86)
lahar
lab
a.tu
im Sichem-Brief und aB, sich verspten, aufgehalten werden; aB nur D und Dt, Denom. von
lub
a.tu, Sichem Gtn
Shaffer, Beer-Sheva 3, 166f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
labat.u
s. Mistel
Deller, NABU 1991/11
labbaa
aram. labb
a gepanzert?
Zadok, BiOr 41, 35
[AfO 33 (1986) 360]
labbu
im Mond
Beaulieu, JCS 51, 97
s. Mann im Mond
Beaulieu, JCS 51, 91ff.
zu CT 13, 33f.
Lewis, JAOS 116, 30ff.
labdu
Wagenteil?
Soubeyran, ARMT 23, p. 436f.
labi
anu
Etymologie
Kogan and Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 150
labku
s. *ribku
lbu
Sjberg, ZA 86, 227+8
la bu
Stol, JEOL 30, 31
lab um
Durand, MARI 7, 50f.
ladiru
= griech. ?
Stol, BSA 2, 132
lag
anu
Robson, SCIAMVS 5, 26f.
lagaru
/kal, Belege (Hunger)
Oppenheim, JNES 33, 1987
lahar
Htte?
eine
Zadok, OrAn 22, 218f.
lahartum
461
lahartum
in Mari bezeugt
auch
Lafont, ARMT 23, p. 297f., Nr. 375
lahmu
laharuhum
fr Goldabflle
Behlter
Sanati-Mller, BaM 21, 165 Nr. 114: 11+Anm.
laha
u
Dt
Part.
Moren, JCS 29, 71
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 63 (150)
lahh
etum
sacrifices du mois de Lahhum (3.)
les
132, (a))
Durand, Festschrift Veenhof,
lahhinu
Menzel,
StP s. m. 10, 223ff.
s.
l
u ninda
lahhu
elam., auch in Mari
MN,
Reiner, AfO 24, 9920
[AfO 25 (1974/1977) 449]
lahlahatu
goat
young
Rochberg-Halton und Zimansky, JCS 31, 131
lahl
a u
s. lal
lahmu
bildliche Darstellung
mA,
Freydank, FB 16, 8
[AfO 25 (1974/1977) 449]
Figuren
A. Green, Iraq 45, 91f.
haariges Monster
Wiggermann, JEOL 27, 93
Siegel, mA
Watanabe, BaM 16, 391ff.
lahmu
462
lak
adu
nicht Krokodil
Cavigneaux, NABU 1993/101
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
Krokodil o. ., jedenfalls konkret
Durand, NABU 1993/117
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
ditto [Krokodil o. ., jedenfalls konkret]; mit .sab
atu
Guichard, NABU 1993/118
[AfO 42/43 (1995/1996) 446]
TIM 9, 78; zu NABU 1993/101, etc.; kein Krokodil
Edzard, NABU 1994/7
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
Identifikation von l. mit dem Wilden Mann (bzw. Sechslockigen Helden) ist zumindest im
Bezug auf apotropische Figuren unsicher.
R. S. Ellis, Iraq 57, 159ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
Wiggermann, RLA 8, 229f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
s. Statuette
Porada, BMECCJ 5, 335ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
in der aB Glyptik
Nunn, ZA 87, 222ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
Lambert, CRAI 44/3, 763
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
Guichard, ARM 31, 221ff.
[AfO 52 (2011) 704]
lahru
zu u8 -dara4 und der akkad. Entsprechung
Sjberg, ZA 83, 10
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
laht
anu
Bierkrug; Belege
aA,
von Soden, ZA 66, 138
lahtu
s.kam
asu N
[AfO 25 (1974/1977) 449]
in mB Urkunde?
Sassmannshausen, BaFo 21, 227
[AfO 50 (2003/2004) 617]
lahu
Joanns,
ARMT 23, p. 226, Nr. 245
[AfO 34 (1987) 305]
J. Westenholz, CM 13, 64f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 426]
lahm
s.la
la ir
anu
deep-standing waters; Lit.
Kinnier Wilson, JNES 33, 240 zu 7
lak/q
a/su
o. .
von Weiher, SBTU 4, p. 88
lak-ti-d amar-ud
PN, mB; lies ittiBorger, AfO 23, 8
[AfO Beiheft 21 (1986) 70]
lak
adu
altbabylonisch lak
atu
Whiting, ZA 75, 183
lak
adum
463
lam
adum
lak
adum
Bezeichung von Schafen, unklar
Ismail, Leilan, 149 zu 2
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
*lakaribbu
lies nukaribbu
Lieberman, Loanwords 421
lak
atu
s. lak
adu
lak
Baby als Patient von rzten, zur medizinischen Betreuung, neuassyr. Quellen
Villard, BAR S1528, 141f.
[AfO 52 (2011) 704]
lakm
einschlafen
Durand, ARM 26/1, 137a
s. a. la
lal
Zicklein, pl. la-ah-la-
und Zimansky, JCS 31, 131
Rochberg-Halton
George, OLA 40, 249
s. .sar
apu, in lal .sar
apu
lalub
MN, elam. s. tartum
l
ama
mit t-Punktual in TLB 4, 2: 31, vgl. GAG 173 i/l
Frankena, SLB 4, 10
[AfO 27 (1980) 422]
lama-ma
Durand, ARM 26/1, 225e
lam
adu
D, ein Rind
Stolper, BaM 21, 576f. Nr. 12: 14
s. a. dibbu
lam
adum
D, auch versprechen
ARM(T) 10, p. 260 zu 36: 23
lam
amu
464
lam
amu
= ak
alu, Komm.
Leichty, AfO 24, 86 zu 23
lamut
anu
lamassatu
s. d kal
[AfO 40/41 (1993/1994) 467]
bzw. lammassu, bezeichnet Gtterfigrchen und die Schutzgottheit Lamma
Herles, AOAT 329, 14f.
[AfO 52 (2011) 704]
lamassatum
s. lamassum
und lamassum
Anbar, OLA 65, 12
arta i
a
Guichard, NABU 1995/22
lamassu
l. des Knigs segnet
Kraus, AbB 7, 88: 6f.
von groen Gttern gegeben; der Besitzer des l. soll diesen in Ehrlichkeit und Gerechtigkeit
ein hohes Alter erreichen lassen
Kraus, AbB 7, 118: 7ff. und Anm. a
[AfO 26 (1978/1979) 305]
CT 57, 117: 8; 247: 6
lamassum
Die lamass
atu von Sargon und Naram-Sn erhalten ein Schaf als Opfer
Birot, Death in Mesopotamia, 139 I 5
[AfO 28 (1981/1982) 339]
Statuetten von l.; Vasen; gal lamassatum; Statuette, Gewand aus Silber
Limet, ARMT 25, p. 280 zu 287; 287 zu 627
[AfO 35 (1988) 345]
lams.atu
Etymologie
Kogan and Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 151
lam
s. lawm
lamut
anu
CT 56, 335: 7; 354: 2; 382: 11.15; 644: 29; 57, 379 Rs. 5; 55, 99: 7; 596: 21
l
anu
l
anu
zur Krpergre
Powell, RLA 7, 473
465
lapt
anu
lapani
CT 55, 578: 3; 613: 2; 576: 10; 332 Rs. 3; l la-pan (?) CT 56, 324: 3; vgl. uru La-pan-ni uru,
CT 57, 198 Rs.
[AfO 31 (1984) 292]
lap
atu
li
anam l., aB
deJ. Ellis, JCS 27, 148f.
wechselt mit al
apu
Ismail, Akkadica 9, 32
li
anu illappat his tongue will be touched bezieht sich auf Ablecken von heiem Metall als
Strafe
Stol, JCS 31, 179
[AfO 27 (1980) 423]
AbB 10, 69: 25 (N); 188: 5-7 (D)
Moran, JAOS 107, 134
[AfO 35 (1988) 345]
aptja m luput eher do me a favor als be kind, gracious
Stol, AbB 11, p. 5, 6a)
[AfO 35 (1988) 345]
Gt, mit Blut, bei Vertragsabschlu
Durand, CRAI 38, 117
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
napita l.
Weisberg, Maarav 7, 261ff.
lap
atum
in der Prophetie
Durand, ARM 26/1, 378f.
Schreibung des 3. Radikals mit -davan Soldt, AbB 12, p. 86, 100c)
[AfO 38/39 (1991/1992) 360]
in napitam l., =
n ilim zak
arum
Charpin, Mlanges Garelli, 16572
von Insekten gesagt
Michel, JAOS 118, 328f.
mit CAD G (gegen L) to register [intr., guarantor Subj.] as guarantor; und s. Index 358
Veenhof, Security for Debt, 105+30
[AfO 50 (2003/2004) 617]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 43 (77). 68 (176)
N
Streck, AOAT 303, 95 (241)
in ina ub
anim lap
atum, aB
Guichard, RA 96, 116 zu 16
lapdum
zu laptum?
Durand, FM 7, 116 Anm. h
lapt
anu
l. d
ami, Blutbefleckter u. a. (zum AHw)
Borger, BiOr 30, 175
[AfO 25 (1974/1977) 450]
lapt
anu
466
laputt
s. Offizier
Koshurnikov, ulmu 4, 175ff.
Birot, ARM 27, p. 151 d)
Verhltnis zu rabi
anu, Kar-ama, aB
Charpin, RA 99, 138
[AfO 52 (2011) 705]
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 64
laputt(m)
Durand, Festschrift Kupper, 151
in D
ur-Jahdun-Lim
Safren, JESHO
32, 23f.
lar
Eingeweideschau bifurcation
Starr, SAA 4, LV
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
larm
in der Leberschau
Jeyes, Extispicy, 92f.
las/qum
aB, Mari; Bedeutung?
Stol, Trees 86
[AfO 27 (1980) 423]
lasaggum
< nu-sag5 ?
Sjberg, ZA 86, 234
las
amu
aB, von Truppen
Sanati-Mller, BaM 21, 187 Nr. 132: 24
l
asimu
Lufer, Kurier; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 161
mA
Deller, AfO 34, 60
l
asimu
l
asimu
467
s. rab, in rabi l
asime
l
asimum
aB, Mari
Pack, Administrative Structure 132f.
lasmu
aA, schnellfig; Belege
von Soden, ZA 66, 138
[AfO 25 (1974/1977) 450]
Watanabe, WOO 1, 80f.
[AfO 52 (2011) 705]
lau
Mari-Beleg
Durand, ARM 26/1, 1099
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
aB Brief, flektiert
Streck, BiOr 54, 144
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
la
Prechel, Xenia 32, 176f.
la
utu
Durand, FM 8, 125
lat
aku
to predict, to compute
Oppenheim, JNES 33, 20539
[AfO 25 (1974/1977) 450]
in Siegelinschrift: al-tu-uk ib-ra a-ta-mar a-hu-tam . . .
Walker, in: Collon, Cylinder Seals III 206: 591
[AfO 35 (1988) 345]
lat
akum
Bardet, ARMT 23, p. 10
lt.u
AHw 540b Bedeutung G 5 zu modifizieren
von Soden, BiOr 30, 60f.
[AfO 25 (1974/1977) 450]
Freydank, OLZ 90, 513f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
la u
s. l.ni
la
und lahm, lak; gegen die Wrterbcher zusammengehrig
W. Farber,
MC 2, 136ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
lawir
anu
zu awir
anu: Assoz. an law
Cavigneaux, RA 68, 191
[AfO 25 (1974/1977) 450]
law
1. Jt., bei Prozessionen
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 169
law(m)
s. a. nas
ahu(m) (Kmmerer)
[AfO 50 (2003/2004) 617]
lawm
schon altbabylonisch als lamm
Wilcke, ZA 75, 207
[AfO 35 (1988) 346]
lawm
lawm
468
Stativ
Metzler, AOAT 279, 204ff.
leq
laz
GN; wahrscheinlich nicht semitisch
W. G. Lambert, BiOr 30, 357
[AfO Beiheft 21 (1986) 70]
laz
azu
D
Sjberg, ZA 86, 235
lkum
Hallo, Ancient Magic 1, 278
lem
enu
aA; D, mit persnlichem Objekt
Veenhof, Festschrift Bilgi, 364f.
lem
enum
lam
anum s. a. libbum (Larsen)
lemnu
Fem. lemnettu
Borger, BiOr 32, 72a
lemun GN u KN . . . tamm
van Lerberghe, Zikir umim 251f.
lmu
nicht essen, sondern nur . . . vorkuen
W. Farber, ZA 91, 260 (zu 25)
[AfO 50 (2003/2004) 617]
D, vielleicht (in Flssigkeit) einlegen
Jursa, ZA 91, 301 ad p. 31/34
[AfO 50 (2003/2004) 617]
lem
o. ., Belege, Konstruktion; auch aAkk (Ur III)
Veenhof, Festschrift Hospers, 240ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
l
emum
Wein trinken
Durand, ARM 26/1, 499c
lemutt
anu
Cole, OIP 114, 39 zu 30
leqtu
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 52 zu Rs. 5
leq
mimma ul l. nichts erreichen
Grayson, TCS 5, 89 zu 27; 281
Emar
Fleming, HSS 42, 129ff.
laq
a um,
aw
atam
aA
Nashef, WeOr 24, 171
s. a. q
atu
leq
469
le u
leqm
(jemanden als Vorgesetzten) akzeptieren; + Akk.
Charpin, ARM 26/2, 89
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
l
eti
< letum corps darme; en corps
Joanns, ARM 26/2, 280
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
l
etu
ina/ana l., aB, adjacent to, along; Belege
Veenhof, Festschrift Bhl 362
[AfO 25 (1974/1977) 450]
in lipit leti Berhren der Wange als Krankheitsursache, vielleicht mit sexueller Konnotation
Stol, JEOL 32, 45+16
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
s. mah
a.su
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
let
zu CAD L 148 lex.
MSL 16, 211: 5-9 (Nabntu XXIII(+Q)
l
etum
Pl., aA
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 158
in leta mah
a.su
N-Stamm(?) to be overpowered(?)
Wilcke, Figurative Language, 87+79
Wunsch, Iddin-Marduk
Nr. 157: 6
le u
470
lhj
le m
als Hilfsverb; Konstruktion, Belege
Veenhof, Festschrift Hospers, 235ff.
l
e um
aA; Barren
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 75
geschrieben le-i 11
Freydank, MARV 3, p. 9
Jursa, AfO Beih. 25,
3988
nB
Jursa, Creating Economic Order, 170ff.
li-um, Ur III
Steinkeller, Creating Economic Order, 75f.
s. Schreibtafel
MacGinnis, Iraq 64, 217ff.
l um
etwa unbedacht reden, cf. Hebrisch *l
von Soden, TUAT 3, 13951a
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
lez
mB fr lazzu
Watanabe, BaM Beih. 3, 38
lhj
Mari, awatum la-hi-tum
in
144: 31f.
ARMT 13, p. 172 zu
na4 za-gn
li
471
libbu
li
als Abkrzung fr li-im, tausend
Pettinato, OrAn 16, 259
[AfO 27 (1980) 423]
li-a-wu-ti-a-am
unklar
van Dijk, Or 38, 540f.
Li-bur-an-ni-d Su
en
PN, Lesung; vielleicht Li-bur-l-ni-d Suen May our personal god (i.e., our good fortune) become
manifest, Sn!
Jacobsen, Image 298
[AfO Beiheft 21 (1986) 70]
*Li-bur-ni-ia-rum
PN, aB, lies -a
von Soden, OLZ 69, 316
li-im a.
nach Arnaud hufig in Meskene-Texten, eine bestimmte Art von Personen
Huehnergard, RA 77, 2113
[AfO 35 (1988) 346]
li-la-a
Komm., unklar [wohl = li la-a, cf. NBGT IX 48f. lu ma-a, li ma-a H(irsch)]
Leichty, AfO 24, 80 zu 5
[AfO 25 (1974/1977) 450]
Li-li-mi-il
PN, aB
Veenhof, Festschrift Bhl 378
l-na
zu; Ebla; zur Lesung, nicht -na
Pettinato, OrAn 19, 242 zu I 5
[AfO 28 (1981/1982) 340]
Ebla, lies -na?
Castellino, Lingua di Ebla 237f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
Ebla, lies -na?
von Soden, Lingua di Ebla 360
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
s. -na
[AfO 52 (2011) 705]
li x -
s. k
li a
ru
Radner, AfO 44/45, 390f.+13.17
libantu
Leinengewand
CT 57, 255: 12
libbitu
zu l. mahrtu
Fried, Judah
and Judeans, 44ff.
libbu
ina libbi in exchange for
Postgate, Iraq 32, 33
[AfO Beiheft 21 (1986) 70]
libbi
ali
Hirsch, AfO 23, 83
[AfO Beiheft 21 (1986) 70]
libbu
472
l. m
ati, aB, hier homeland
Dalley, Rimah 70 zu 12
[AfO 25 (1974/1977) 450]
ina libbimma, aB, to satisfaction
Dalley, Rimah 93 zu 13
[AfO 25 (1974/1977) 450]
ina libbimma, nA auch = fr
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 400 zu 2
mala l.-u .sabtu soviel sein Inneres gepackt hlt (spricht er aus)
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 11
[AfO 25 (1974/1977) 450]
libb ul ile i mein Herz kann nicht
ARM(T) 10, 44: 9
[AfO 27 (1980) 423]
= neben kabattu = bar, als Sitz der Gefhle
Cooper, Angim dimma p. 138 zu 187f.
[AfO 27 (1980) 423]
ina libbi NN nabm
Frankena, SLB 4, 79
in Leberschau
Jeyes, JCS 30, 218
p. 14, libbi m
atim
YOS 12, 356: 8
[AfO 27 (1980) 423]
in Beschwrungen; s. (n) libb
libba ak
anu in Amarna penser , faire attention, vgl. hebr. m leb
Moran, LEA, 3687
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
s. a. tallum
libbu(m)
libbu(m)
473
li bu
s. Recht
Westbrook, JAOS 111, 219ff.
s. p
anum (Jimnez Zamudio)
l. mahrtu in Bauritualen
Mesopotamische Baurituale, 66f.
Ambos,
libittum (a tn
atim)
ein Kuchen
Dercksen, BiOr 48, 180
liblibbu
George, Festschrift Lambert, 287 zu 5-6
lbu
ein Gewand, mA
Postgate, Assur 2, 98
libu
ein Gef? Hapax
Harrak, AoF 17, 74
li bu
eine tdl. Krankheit, in Brief aus Ugarit; Symptome auf den Ngeln und der Hfte
Malbran-Labat, Ras Shamra 7 Nr. 25
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
Stol, Epilepsy, 68
Ritual gegen l.
Wilhelm, KBo 36, 35
li bu
474
lltu
zu la
abu to infect
Geller, AfO 48/49, 67f.
[AfO 50 (2003/2004) 617]
Fieber mit begleitendem Ausschlag
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 482ff.
[AfO 52 (2011) 705]
lid-
assyr. Knigsinschrift = remen
Grayson, ARI 2, 119485
[AfO 25 (1974/1977) 450]
lid
anu
Kken
Jankovi, AOAT 315, 15ff.
*liddatu
existiert nicht
Borger, BIWA, 16
liddu
vielleicht Geld
Durand, FM 8, 112
liginnu
l. qab, uqb, n/spB
Beaulieu, ZA 82, 103ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
s. Geheimwissen
Beaulieu, ZA 82, 98ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
l.-Tafeln in der Schreiber-Ausbildung
Dietrich, Festschrift Veenhof, 72 zu 11 u. .
[AfO 50 (2003/2004) 617]
spB auch = .tuppu
Jursa, NABU 2001/103
[AfO 50 (2003/2004) 617]
aB Beleg
Krebernik, WVDOG 100, 237
[AfO 50 (2003/2004) 617]
lij
aru
Postgate, BSA 6, 182
lij
arum
van de Mieroop, BSA 6, 159
likalka
< (a)lik alk
a , nA
Parpola, StOr 55, 187ff.
likame riakki
wie bisher (je suis) lagrandisseur du royaume/de lempire, nicht le grand du royaume, bersetzung sukkal-mah (Quintana, NABU 1999/97)
lltu
Logogramm -u4 -te-na
Borger, BiOr 32, 72b
[AfO 25 (1974/1977) 450]
lil
atu
475
lil
atu
Nachmittag
McEwan, FAOS 4, 170398
lildu
cream; Belege, Lit.
Sjberg, JCS 26, 170 zu 11
George, OLA 40, 409
llepu
Teil des Pferdegeschirres
Berger, UF 2, 286
[AfO 26 (1978/1979) 306]
lili
atu
MN, aB, Mari
Limet, ARMT 19, 12f.
lilissu
Charpin, MARI 3, 45
s. Pauke
Linssen, CM 25, 92ff.
liltu
s. hul-gl
[AfO 25 (1974/1977) 450]
s. lil
[AfO 27 (1980) 423]
l.-Dmonin, eine Krankheitsverursacherin bei jungen Menschen
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 434ff.
[AfO 52 (2011) 705]
lillapu
linge(?)
Nougayrol, Ugaritica 5, 941
lill
atum
aw
atum l.
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 129
lillatum
Durand, ARMT 21, 444ff.9
etwa Tnzerin
Sasson, BiOr 43, 118
lillidu
in SBTU 4, 153: 23. 26
Finkel, NABU 1994/69
lillu
kal l., schwaches (ses) Bier, Mari
Limet, ARMT 19, 23
[AfO 25 (1974/1977) 450]
als PN
Steinkeller, Festschrift Hallo, 240
lillu
lillum
lillum
s. lil um
476
limmuku
lim
lmum II; 1 li-im a. weit weg, Emar
Durand, NABU 2004/24
[AfO 52 (2011) 705]
lima/
ahi
in kam
an lima/
ahi, Hapax, eine Sbrotart, Sippar, nB
Da Riva, AOAT291, 289
[AfO 52 (2011) 705]
limdum
(made) known, known (about)
Whiting, AS 22, 111f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
Maul, FM 2, 44 d)
limtu
s. Stadt
Fales, SAAB 4, 93ff.
Obstgarten
Jursa, AfO Beih. 25, 130
limmu
aA
Larsen, City-State 192ff.
l. a q
ati, aA, in den ersten Monaten in Anatolien verwendet, = l. (a) (w )arki, Mari, Ass.
Larsen, RA 68, 15ff.
[AfO 25 (1974/1977) 450]
aA, Index
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 210
aA
Sever, 1. Hethitologen-Kongre, 137ff.
s. a. Eponymen
limmuku
Yushu Gong, ZA 85, 49
-limmuku
477
lmum
-limmuku
zur Bildung von Zeichennamen
Gong, AOAT 268, 23f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
limmum
aA; wiederholt und ergnzt unter Einschlu unpublizierter Texte aus der Prager Sammlung die
Liste von Balkan, Observations, mit Hinzufgung der Namen der hamutum-Beamten
s. Eponymen; Mari
Charpin, MARI 3, 103ff.
s. Innaja
Michel, Innaya I, 225ff.
lmu
1000 (als Grundstcksbezeichnung)
Peat, Iraq 45, 126
[AfO 31 (1984) 292]
Entsprechungen im Aramischen und Hebrischen
Beyer, Or 57, 82f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
mA, aus Hana
79, 193
Wilcke, ZA
Klan, Grofamilie
Beckman, HANE/M 2, 62
s. a. btu, in . . .
li mu
in Mari-Archiven
Fleming, Amurru 3, 199ff.
jaminitische Verwandtschaftsbezeichnung; selten in Mari, spter in Ugarit, Emar und AT; zur
Identittangabe; politische Einheit p. 58ff.
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 27. 43ff.
[AfO 52 (2011) 705]
lmum
als Beamter des k
arum
Dercksen, MOSSt. 2, 145f.
l. I, limmu s. Eponymen
Pruzsinszky, SCCNH 13, 17ff.
lmum
478
l. II, s. Stamm
Streck, BaM 33, 175ff.
lippu
lmum
li-im [din]girmes mgen dich behten; Ugarit
Arnaud, Ras Shamra 7 Nr. 37: 5+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
tribu, famille largie, erstmals nicht in PNN; Gott Lim gibt es nicht; in Mari immer li-im
geschrieben, Beispiele fr lim (RLA 7, 26) falsch
Durand, Mlanges Garelli, 52b
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
Clan, Familie, Mari; wohl auch in Zimri-Lim
Marello, Florilegium marianum, 119 zu e
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
li mum
Ebla
Bonechi, MARI 8, 477ff.
lip
aru
Apfel?
Gelb, Zikir umim 79ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
gispar , gismi.par und ra.na Maulbeere, im 3. Jt.
4
4
Postgate, BSA 3, 115ff.
[AfO 35 (1988) 346]
lipitu
Durand, LAPO 18, 173
lipitum
gegen AHw. (in Mari) Nachkommenschaft, nahe Verwandtschaft
Durand, MARI 6, 282
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
Rasse, auch Synonym fr d
amum
Marello, Florilegium marianum, 119 zu h
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
Lit.
Richter, OLZ 87, 252
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
Durand, LAPO 16, 149 k)
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
Cavigneaux und Al-Rawi, ZA 92, 3996
[AfO 52 (2011) 705]
berblick zu Referenzwerken, Begriffsklrung
Durand, BAR S1528, 66ff.
[AfO 52 (2011) 705]
s. FM 1, p. 117: 34
Cavigneaux und Al-Rawi, ZA 92, 3996
[AfO 52 (2011) 705]
lipittu
s. liwtu
lipittum
St. constructus sg. li-ip-ta-at
Durand, ARM 26/1, 258b
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
aA
von Soden, WeOr 17, 18
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
lippu
wohl Tampon
Goltz, Heilkunde 72
[AfO 25 (1974/1977) 450]
Wickelgewand, s. aber 1 ninda li-p
Donbaz, Mlanges Garelli, 79
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
lippu
479
Postgate, Festschrift
Veenhof, 367+7
liptu
l. q
ati
Caplice, Or 40, 160
liqtum
medizinisch, unklar
Hunger, SBTU 1, 44b zu 6
in LTBA 2, 255-256 nicht liq-t = i-bir-t, i-bir-t = liq-t (CAD L 206; AHw 1227a), sondern
[ ]u-ur-tu = i-[pi-ir-tu] und [i]-ip-ru = u-[ur-tu]
Durand, Documents I, p. 38(33)
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
liqtum
picked, chosen
Goetze, JCS 22, 29
lqu
480
lqu
Paddel(?); aram., in Dalley, Catalogue 66: 7ff.
von Soden, ZA 70, 144
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
liqtu
Adoptivkind; Belege
Borger, BiOr 30, 175
lisik
utu
Berlejung, OBO 162, 79
lismu
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 100f.
lismum
Durand und Guichard, FM 3, 50
Groneberg, CM 8, 44f.
li
an mithurti
Iraq 66, 53
Vanstiphout,
li
anu
s. mithurtu
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
li
anum
aA; und pm
Larsen, Or 40, 323
[AfO Beiheft 21 (1986) 71]
ana pm u l .
van Dijk, AfO 23, 72
ina l.-u/unu, spB
Kmmel, WeOr 5, 286
l. mithurti
Jacobsen,
Image 365
Dual in li
an
au seine gespaltene (oder doppelte) Zunge . . ., von der Schlange gesagt
Finkel, Ancient Magic 1, 225
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
in li
an kalbi
Fronzaroli, ZA 88, 237
litahu
mA;Metathese von und l
Freydank, VS 19, 14 zu 63
lu
eine Art Teig, in der Geflgelmast benutzt
Jankovi, AOAT 315, 19
[AfO 52 (2011) 705]
*litanka
s. likalka
Ltepm
PN, aB, nach Kraus < Liter-p-GN
W. Farber, WeOr 7, 22
[AfO 25 (1974/1977) 450]
litiktum
Gert zum Messen des Regenwassers
Bardet, ARMT 23, p. 80f., Nr. 90
[AfO 34 (1987) 306]
litiktum
litiktum
481
Megef
von Soden, Or 56, 102
litku
computing, s. lat
aku
Oppenheim, JNES 33, 20538
littu
zu AHw 557 links
Kraus, Symbolae David 25
Kuh
CT 55, 702: 6
Schemel
CT 56, 296: 3
littum
van Soldt, AbB 12, p. 153, 198a)
litt
utu
s. nam-ab-ba
ltu
-gar = l.
Hruka, ArO 37, 515 Index und Komm.
lt.u(tu)
Zawadzki, OLA 65, 449f. 457f.
liwtu
s. lagab
liwtu
liwtu
482
Belagerung
Stol, NABU 2003/67
l
u
l
u + Nomen + ma, Konzessivsatz
Kraus, AbB 7, 84: 7 und Anm.
[AfO 26 (1978/1979) 306]
Beteuerung in Knigsinschriften
Metzler, AOAT 279, 381ff.
[AfO 52 (2011) 705]
l
und m, gramm. Termini
Black, StP s. m. 12, 98
[AfO 33 (1986) 360]
l(m)
AHw, S. 560 l(m) I 1, 3. Zitat ist zu streichen; ebenso CAD L S. 228 links *l B
Kraus, AbB 10, 3e) p. 5
[AfO 34 (1987) 306]
lu-b-gu/g/ga
s. Wagen
Conti und Bonechi, NABU 1992/10
l
u + iaAkk., > l- statt lOwen, Or 40, 399
[AfO Beiheft 21 (1986) 71]
lu-ri/ru
s. .t-ab-ru-um
lu-
Element in PNN, nA und Mari
Zadok, WeOr 9, 364
[AfO 26 (1978/1979) 306]
lu--
Synonymenliste, = ullum ane, breast of a donkey
Geller, Or 61, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
lu-zu-um/lu-z
in Ebla Mandelbaum
Zurro, AuOr 1, 266
[AfO 34 (1987) 306]
lu-z
s. lu-zu-um
l- udu
Stolper, Management II, 372
l
u A.nin-li
l
u A.zum-li
s.
l
u A.nin-li
l
u a lu
s.
l
u gi.da
l-apin-u-t
Stolper, Management II 291
l-apin-u-t
l arnuheli
483
l arnuheli
?; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 197
L-ga-tum
l-arumaja
spB
Stolper, Management I, 113 Nr. 1
l
u apag
a
l-ai aja
Stolper, Management I, 114 Nr. 3
l
u at
Belege
McEwan, FAOS 4, 54ff.
l-bakt
utu
Stolper, Management I, 115, Nr. 24
l-ban(a)n
eaja
Karer
Stolper, Management I, 114
l
u di-pa-ni (-)
Accountant, Registrar
Pack, Administrative Structure 204ff.
LU
ebb
utum
l eletihhuri
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 198
l elihuru
Nuzi
Beruf?,
Walter Mayer, AOAT 205/1, 199
l
u engar--tu
LU
gal
danibata
484
l.igi.me-ti
LU
gal
danibata
Lesung vielleicht galdanibate; (Verwaltungs-)Direktor der kniglichen Magazine (im Kreis Arbail)
Menzel-Wortmann, Mesopotamia 21, 213ff.
[AfO 35 (1988) 339]
(l.gal) rin.qu-
atu
unklar
Stolper, Management I, 116 Nr. 35
l(.gal)-umma
Stolper, Management I, 8329
l
u ge-el-zu-lim-ma
l
u gi.da/a lu
nA, Asb.
Weippert, WeOr 7, 68f.+111
l
u Ha-ma-ra-na-a-a
s. lu Ha-mu-ru
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
l
u Ha-mar-a-na-a-a
s. lu Ha-mu-ru
[AfO Beiheft 21 (1986) 56]
l
u Ha-mu-ru
Volksstamm;
ausfhrlich dazu, auch zu Schreibungen lu Ha-mar-a-na-a-a, lu Ham/Ha-am-ra-nu,
l
u Ha-ma-ra-na-a-a; stammt aus dem elamischen Grenzgebiet
und verlie dieses um 710 und
LU
harultannu
Landarbeiter?,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 199
l i
adu
Stolper, Management II, 371ff.
l.igi.mes-ti
nA = b
ut ?
Postgate, CTN 2, 46 zu 42
l.igi.me-ti
nA, = b
ut ?
Postgate, CTN 2, 46 zu 42
l
u ikkar
utu
l
u mar
485
l
u ikkar
utu
Mietvertrag
Richardson, Collapse II, 413
l im-bu-ku-a-a
Abraham, Business and Politics, 288
LU
kartappu
l-kerkaja
viell. = l kerketi, spB
Stolper, Management I, 114 Nr. 16
l
u ki-in-na-ru-hu-li
Alalah; Leierspieler
bzw. Hersteller (Nachtrag zu CAD)
LU
kib
aru/kibarru
auch zu Gurdi
Frahm, JCS 51, 75f.12 83.
l-limtu
inhabitants of suburbs (?)
Stolper, Management I, 115 Nr. 18
l-m/ba
aka
Stolper, Management I, 140ff.
l
u ma-gu-e-e me
s
l ma-ha-num
Kollektiv, ON Mahanum; von dort die rin nu-um-hu-um
aB, Sippar;
l
u m
ar
a-ba-rak-ku
zur Lesung von (l.) agrig: abarakku eher nicht maennu
Abraham, Business and Politics, 318f.
[AfO 52 (2011) 707]
l
u mar
486
(l.me) ah.hi.a
(l.me) ah.hi.a
s. ahu
[AfO 42/43 (1995/1996) 436]
l.me _ak-ku^-ul-li
?, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 197
[AfO 27 (1980) 423]
l
u-me
s arawann
u
l.me auhhennu
Berufsbezeichnung?,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 198
(l.me) e-eb-la-na
in mB Text aus Munbaqa
Wa. Mayer, MDOG 122, 47
l.me habb
ati
sa.ga.az
und l.me
Artzi, JNES 27, 166f.
l.me kizehhuru
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 199
l.me kutatuphuhle
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 199
l.me mi-i
Am., nur in Briefen aus Byblos
Moran, EI 9, 941
[AfO Beiheft 21 (1986) 72]
l.me mu-re-e-di
Durand, ARMT 21, 3741
(lmes)nu-pu-ha-an-ni
118
Zadok, AION 51,
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
l.(me) sanamuhlu/i
Berufsbezeichnung, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 200
(lmes) r-ru
*jr , Snger, Emar
Zadok, AION 51, 119
l.me inahiluhli
Nuzi
Berufsbezeichnung,
Walter Mayer, AOAT 205/1, 200
l.(me) taluhli
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 201
l.me watihure
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 206
l.me watihure
l
u mu-ra-i-i
487
l sukkal-gal-u
l
u mu-ra-i-i
Stolper, Management
I, 8110
LU
mu.gr--t
McEwan, ARRIM 4, 36 zu 5
l-mutte/ill
spB
Stolper, Management I, 8110
l nuball
u
nA, Sargon, Malatya, l.Ahlame
l-abra!
vielleicht
Joanns, Archives, 181
l
u pe-li-ga-na-a-nu
l
u qabb
aru
l
u qatinnu
l-rabarabar
anu
Lit.
Stolper, Management I, 115 Nr. 31
l-rabia
Stolper, Management II, 371ff.
l sa-ap-in-ni
CT 56, 317: 6
[AfO 31 (1984) 297]
LU
sag-ma-qa-al-ta-a-nu
Hauptbrennopferer
Fales, OrAn 16, 65
l-sapardaja
Stolper, Management II, 118 Nr. 59
LU
sarr
utu
l sukkal-gal-u
s. l sukkal-l-ka4
l
u a-abangab
488
l
u a-abangab
l
u a
ban
uti
Pfrndenberuf, spB
Joanns, NABU 1995/20
l
u a
endiu
Menzel, StP s. m. 10, 271
l
u a-ga-
a-hilpiu?, nA
und Millard, BaM 24, 231
Deller
l
u a-halluptiu(nu)
s.
l
u a-ga-
l
u a
r
ei arri
kein Eunuch, hier assyr. Titel
Elat, BiOr 39, 24 zu 13
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
l
u all
au
o. ., Familienname lu -al-la-i
Wunsch, Iddin-Marduk Nr. 16: 14
Jursa, AfO 42/43, 260 zu 16
l-umutkunaja
unklar
Stolper, Management I, 116, Nr. 38
l-uanu
ausf. Disk.
Stolper, Management I, 118ff.
l tunaniptuhlu
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 205
l turtennu
Berufsbezeichnung, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 205
l -ba-la-tim
van Soldt, AbB 13, 26: 6 (?)
l..lu-ut-ti
Emar, zu mB aml
utu
Arnaud apud Huehnergard, RA 77, 3487
l.u18 -um
Qualifikation von Schafen
Archi und Pomponio, TCND 316: 2+Anm.
l
u urbi
nA, Kriegerbez.
Ephal, JAOS 94, 110+16
Frahm, AfO Beih. 26, 104f.
l
u urbi
l
u urb
u
489
lub
aru
l
u urb
u
Banden von Flchtlingen, die z.T. als Sldner in das neuassyr. Heer integriert werden; von nerubu
fliehen
Naaman, JAOS 120, 621ff.
[AfO 50 (2003/2004) 627]
l
u urkiu
nA; surety
Postgate, Legal Documents 27
l-ustabarra
Stolper, Management I, 10718
l-ustaribarra
Stolper, Management I, 117
l-uta m
anu
Stolper, Management II, 315
l
u wa-ra-a
l
u za-(ar-)ra-ri
tranger au clan
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 41: 20. 45: 11
l za-ra-at
u. ., emariot. homme de la famille
Arnaud, Ras Shamra 7, Nr. 32: 15f.+Anm.
l
u z
abihu
l
u zinabarra
iran. Etymologie
Dandamaev, NABU 1993/12
lu a
tu
Stol, Festschrift Borger, 348f.
lu atum
l. (Schmutz) = kipu (STT 2, 403: 44)
Stol, JEOL 32, 47+36
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
lub
aru
mit kat
amu/hal
apu
lub
aru
490
in lub
ar me qaqqadi
Zawadzki, OBO 218, 95ff.
lubutu
in lub
ar me.ti; als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 128f.
[AfO 52 (2011) 705]
in lub
ar p
ani; als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 122f.
[AfO 52 (2011) 705]
in lub
ar qabli; als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 123
[AfO 52 (2011) 705]
in lub
ar (u a) ammami; als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 124
[AfO 52 (2011) 705]
in lub
ar ziqqi
Zawadzki, OBO 218, 95ff.
lub
atu
e. Krankheit
Herrero, RA 69, 48f.
lub
a.tu
s. lab
a.tu
lubbundu
gemauerter Trsturz
Rllig, WZKM 62, 229
lub
eru
e. altes Kleid fr Opfer?
Postgate, Iraq 35, 14 zu 22
lubu
spB, e. Krankheit, unklar
Hunger, SBTU 1, 50a zu 20
lubulti lugal
Boazky, Am.; Knigsgewand = g. r-njwt Knigsstoff
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 120
[AfO 26 (1978/1979) 306]
luburu
CT 56, 556: 2
lubutu
CT 57, 133: 11; 158 Rs. 4; 269: 9; 55, 756: 3; 801: 4; 832: 2; 829: 5
s. Kultischer Kalender
Beaulieu, ZA 83, 66ff.
lubutu
491
lud/t.
Veenhof, AbB 14, p. 210f.
lud
mB, Kudurru
Kraus, Symbolae David 22
Lugal-ra
PN, aAkk.
Limet, tude 17
lull
lugal-ra-ni
PN, Lesung
Powell, OLZ 71, 462
s. auch lugal-ra
Luhaja
aB; Lit.
ON,
Sollberger, Finkelstein-Gedenkschrift, 199
luhate
o..
Oliva, SEL 17, 32f.
luhumm
s.gi.mi
luk
anu
aramisch, berall, irgendwo
Dietrich, SAA 17, 120: 17 mit Komm.
lulmu
(Goldanhnger in Form eines) Hirsch(es), weiterer aB Beleg
Sanati-Mller, BaM 21, 167 Nr. 115: 13+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 468]
lultum
zu AHw
Hirsch, ZA 58, 332+2
lull
in En.el.IV 72 Lge
Borger, RA 74, 95f.
bzw. lull-awlu, etc.; jener Teil des Menschen, der nach dem Tod in der Unterwelt festgehalten
wird
Chiodi, OrAnMis 2, 166ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
lull-amelu
492
lull-am
elu
s. m
aliku-amelu
lullum
Gebirgsbewohner
Shemshara 1, 30
[AfO 50 (2003/2004) 617]
lullumtum
Gewand, im Ritual verwendet
Charpin, ARM 26/2, p. 17
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
luludantu
Kcher, BAM 4, S. XVIII
l
uman
= inanna etc.; Komm.
Leichty, AfO 24, 81 zu 16
lum
au
in Asarh. Ep. 40; als < l-ma verstanden, Gegenstck, Hieroglyphe
Finkel und Reade, ZA 86, 257f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
Roaf und Zgoll, ZA 91, 264ff. 289f.
s. Astroglyphe
Roaf und Zgoll, ZA 91, 264ff.
Zwillingsbild, Hieroglyphe
Morenz, AOAT 304, 221
[AfO 52 (2011) 706]
lumnu
in lumun is..su
ri; Beschwrung gegen lumun is..su
ri
von Weiher, SBTU 3, 80
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
lumnum
lumun libbim
Hirsch, AfO 32, 83f.
s. a. libbum (Larsen)
luppu
aA; 1/2 gn-ta a-na 7 lu-p -q-ul . . . Kt 83/k, 181: 3f.
Bayram, Festschrift Bilgi, 44. 47
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
luppum
Ei-Hlse der Heuschrecke (im Boden)
Heimpel, RA 90, 103ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
luqtum
in Tuttul
Durand und Marti, RA 98, 130
luqu a
um
von Soden, Aus Sprache . . ., 79
luqu
a um
*luqutt
lutta id
493
*luqutt
von Soden, Aus Sprache . . ., 99
lurakktum
Ziegler, FM 4, p. 231
lurakku
Sjberg, Festschrift Limet, 131
lurakk
Durand, ARMT 21, 98f.2
luraqq
Krebernik, WVDOG 100, 101
lurimtu
und nurm, Granatapfel, in Ass.
Postgate, BSA 3, 115ff.
[AfO 35 (1988) 346]
lurindu
CT 55, 190: 5; 56, 299: 4
lurm
? aA Pl.f., unsichere Lesung
Donbaz, KTS 2, 14: 14+Anm.
lurm(m)
s. (gis) nu-r-ma
lurmm
s. nurmm
lurpi
anum
Limet, ARMT 25, p. 288 zu 734
lurrakkm
Durand, NABU 1989/111
lurum
s. gislu-lum
lu
anum
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 190
lu ( )iku
aB; unklar
Hirsch, RA 68, 92
luuu
etwa belstigen; nicht von a
au t2 abzuleiten
Kouwenberg, ZA 95, 102
[AfO 52 (2011) 706]
lu
s. r
uum II
lutta id
Dtn ndu
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 323 u. 326
lu u
494
lu u
Dual?
von Weiher, SBTU 4, p. 78
m uri-a-a
bereich
Testen, NABU 2001/95
[AfO 50 (2003/2004) 617]
(m)armahhum
s. gismar-mah
[AfO 40/41 (1993/1994) 451]
m Bir-ikur
s. Bir-Dadda; KN, nA, ar.; in uru D
ur-m Bir-da-da
Ephal, JAOS 94, 112
[AfO 25 (1974/1977) 426]
s.
m dingir-ka-a-pap
m E-si-da-a-a
.
PN, nA, = m e.kin.kud-a-a, viell. = m.iti kin-a-a (Deller)
Postgate, CTN 2, 130 zu 7
[AfO 25 (1974/1977) 432]
m en-zu-un-ni
m Ia--a
dumu m Hu-um-ri
Schwarzer Obelisk, = Joram
McCarter, BASOR 216, 5ff.
[AfO 25 (1974/1977) 440]
m.iti kin-a-a
PN, nA s. me-s.i-da/-a-a
m na/r-amar/bur-e
m sig
s.
5 -ia
md -a-sig
5 -iq
m e.kin.kud-a-a
PN, nA s.
m e-si-da-a-a
m ta-a-mi-d lugal(-)
Tamiarri
van den Hout, RA 81, 161ff.
m t-n-ri-ia
s. ur
m U.u-i
m uri-a-a
lies urart.aja
Watanabe, ZA 79, 276
(m)usukku
(m)usukku
unrein als Adjektiv
Mayer, Or 57, 161f.
495
ma-al-tum
ma
in kassitischen Texten
van Soldt, RA 74, 77ff.
[AfO 28 (1981/1982) 340]
in aB lit. Text fr etymolog. Copula wa
Lambert, Figurative Language, 3926
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
m
a
hypothetisch steigernd
KKS 17: 12
[AfO 33 (1986) 360]
Durand, LAPO 17, 51
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
m
Limet, Festschrift Fronzaroli, 323f.
-ma
nach identischem Namen = der andere . . .
Grayson, ARI 2, 35173
[AfO 25 (1974/1977) 451]
s. ug7 -ma
[AfO 31 (1984) 292]
Kraus, Nominalstze 45ff.
[AfO 33 (1986) 360]
aAkk, in eigenem Fach
Foster, JANES 14, 33
[AfO 34 (1987) 306]
ki
ON-ma
Charpin, ARM 26/2, 196
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
nach prpositionalem Ausdruck vor folgendem Genitiv
Lackenbacher, ARM 26/2, 393
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
Indefinit-Partikel
Faber, Festschrift Ehrman, 221ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 688]
auch -mi, -mu bei Sargon II.
George, BSOAS 59, 554f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
s. Grammatik, akkadisch, -ma
Cohen, ZA 90, 207ff.
[AfO 50 (2003/2004) 617]
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 791f.
[AfO 52 (2011) 706]
Limet, Festschrift Fronzaroli, 328ff.
[AfO 52 (2011) 706]
f Ma-a-ku
in KUB 34, 2 Vs. 5, nach Laroche, Les noms des Hittites 109 Nr. 719; lies al-ma-a-ku
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 112
[AfO 26 (1978/1979) 306]
Ma-ah-ra-nu-um
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 28
ma-al-a-tum
in Ebla
Civil, AuOr 2, 293
ma-al-tum
Schale aus Stein oder Holz; Lit.
Ferwerda, TLB/SLB 5, 11 zu 5
ma-an-si-um
496
ma-du-um
ma-an-si-um
ein Zeichen der Knigsherrschaft
Cooper, Curse 242
[AfO 33 (1986) 360]
ma-ar-du
Hapax, vgl. hebrisch *mrd ?
Durand, ARM 26/1, 214b
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
ma-a ? -da-tum
. . .
Butz, WZKM 65/66, 38
ma--e-er-tum
Hecker, NABU 1990/139
ma-at A-ma-e ki
ma-ba-g
Pasquali, QS 23, 86
[AfO 52 (2011) 706]
ma-da-a
Ebla, fr /matay/ wann
Archi, Mlanges Garelli, 22242
ma-da-a-um
Pasquali, QS 23, 158ff.
ma-da-hu
QS 23, 160f.
Pasquali,
ma-da-ri-ia
Emar, Feld o. .
Zadok, AION 51, 117
madibnu
ein Ma?
Jursa, AOAT 254, 116
ma-du-um
s. gi.ru
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
ma-gal(-lu)
497
Ma-ma-hir-su
ma-gal (-lu)
ein Beruf in Ebla, nicht = makk
aru Hndler
Waetzoldt, Bilinguismo 431f.
[AfO 34 (1987) 306]
ma-gu-se-e
Streck, Zahl und Zeit, 2779
ma-ha-na-gm
Pasquali,
QS 23, 161ff.
ma-ha-ne-gm
Pasquali,
QS 23, 163ff.
ma-ha-num
AbB 10, 150f) p. 135
Kraus,
ma-hat
zu lesen (nach Vorschlag von W. Rllig)
ma-ri
McEwan, Iraq 43, 134
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
*ma-hi
at
s. mah
[AfO 34 (1987) 306]
ma-i-hum
zu Akkad.
mal
ahu; Ebla
Fronzaroli, ZA 88, 232f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
ma-i-tu 4
Emar; mit magrittu glossiert
Tsukimoto, ASJ 12, 200
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
ma-ku-u
Sjberg, Festschrift Leichty, 413
*ma-la-ni-a
VAB 2, 337: 9 s. ma-at.-ni-a
ma-la-tum zabar
Var. zu ma-ra-tum, vielleicht zu maltu zu stellen
Waetzoldt, MEE 12, 191 ad V 6
[AfO 50 (2003/2004) 618]
ma-li-i-u-nu (Sklaven) leur place
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 77: 16
ma-li-ti
Strae a ugu , s. p. 11 /ma lit/ plateau?, auf der anderen Seite am-qu / amq/ Tal
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 3: 9
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
ma-li-tu 4
Emar, unsicher; lies baltu?
Zadok, AION 51, 117
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
ma-lik
auch ma-li-g; in Ebla, Mari; Identifikation mit Nergal
Mander, Le religioni del vicino Oriente antico, 82f.
[AfO 52 (2011) 706]
Ma-ma-hir-su
PN, aAkk.
M. Lambert, RA 64, 171
ma-me-ni
498
ma-me-ni
unklar; kaum memmeni anything
Parpola, SAA 15, zu 288 r. 1
[AfO 50 (2003/2004) 618]
ma-pa(hat)
s. mahat
[AfO 34 (1987) 306]
ma-q-l
s. ma-q-ni
[AfO 34 (1987) 306]
ma-q-ni(bu 16 **)
(bux ); in Ebla, = dub-nagar urudu
Pomponio und Xella, AfO 31, 25f.
ma-ra
s. mahat
[AfO 34 (1987) 306]
Ma-ra-s.um
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 28
[AfO Beiheft 21 (1986) 73]
ma-ra-um
Pasquali, QS 23, 166f.
ma-ra-tum
Pasquali, QS 23, 167f.
*ma-su -l
zu streichen; lies . . .--ni
Nashef, Reiserouten, 57
ma-s.i
ta ma-s.i ever since
Parpola, SAA 15, zu 61: 12
ma-a-gu-um/gm
s. b-d-tg
[AfO 34 (1987) 306]
ma-a-lum
Sjberg, ZA 86, 2255
ma-i/-it/ti
Ext., Susa
Labat, MDP 57, 153 zu 30
ma-ta-hu
4 grhi-a die Breite 4 pieds (1) mesure, s. p. 11
ein Feld,
ma-wa-lu
Pasquali, QS 23, 87
Ebla
Pasquali, QS 25, 284
ma-wa-lu
ma-za-ba-ru 12
499
ma-za-ba-ru 12
Waetzoldt, OrAn 29, 21
m
a
ah
ma-za-ha-ru 12 /-lu/-rm/-lum
Ebla
Archi, AOAT 240, 9
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
ma-za-lum
d.h. /maz..zar-um/ , Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 84
[AfO 27 (1980) 424]
s. *mzl
m-ba-hu
QS 23, 157f.
Pasquali,
m-hu
in Ebla
Waetzoldt, Bilinguismo 419ff.
ma assu
gisn; nA nicht nur Stall, auch eine Art Snfte
Watanabe, ZA 79, 276
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
ma assu
in akn
ute a ma assi, in der Armee Sargons II.
Dezs, SAAB 15, 108ff.
[AfO 52 (2011) 706]
mabr
westsemit. fr nabr
Moran, LEA, 10330
mad
adu
I, neuer Beleg
W. G. Lambert, JSS 14, 250
in-du-du
CT 56, 486: 11
man-da-at
CT 56, 761: 9
i-man-da-du
CT 56, 773: 2
in neubabyl. Verwaltungstexten
Jursa, GMTR 1, 48
[AfO 52 (2011) 706]
mad
adu/maddudu
ina karpat PN m., aA, mit d. (Me)gef von PN messen
Balkan, Festschrift Gterbock 39f.
[AfO 25 (1974/1977) 451]
mad
adum
in: ana q
atim mad
adum nach der Liste darmessen
Frankena, SLB 4, 178
[AfO 27 (1980) 424]
m
a a
h
und Unterteilungen, in spB Texten: ma-hat, ma = 1/12 Sekel; hi = 1/24 Sekel; ra =
s. Sekel
mad
aktu
500
mad
aktu
Joanns, La guerre, 67ff.
Streck, JBVO 5,
madd
anum
241171
madaktu
zur Ableitung
Pettinato, Lingua di Ebla 269 zu III 16-17
CT 57, 377: 5; 56, 650: 3; 222: 4(?); 55, 606: 4(!).11(!) (ma-dak-ku)
madallu
Schuster-Brandis, AoF 30, 265f.
mad
arum
noble(?); Gegensatz mukenum
Charpin, ARM 26/2, 189
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
Kupper, Mlanges Garelli, 181
Anbar, OBO 108, 132f.
m
adarum ltre respect
Lacambre, RA 96, 36
[AfO 52 (2011) 706]
von Zimri-Lim deportierte Mitglieder von Knigsfamilien
Lion, Amurru 3, 219ff.
[AfO 52 (2011) 706]
madarum
Mari
Marzal, JNES 30, 216
madattu
nA, Tribut
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 119ff.
madbaru
Ebene
Parpola, SAA 1, 13: 15
m./mud (a)buru, nA
Fales, Festschrift M. Weippert, 140f.32
madbarum
auch in Mari
Durand, ARM 26/1, 114b
Wste; Mari-Belege
Durand, BAH 136, 107+15
maddattu
501
maddattu
nA
Br, AOAT 243, 7ff.
mag
agu
nA
Gentili, SAAB 14, 104ff.
maddtum
Ur III-Belege
Molina, AuOr Suppl. 11, p. 428
madgalu
Lesung von nir in Emar-PNN?
Dalley, Iraq 54, 89
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
m
adidu
Pfrnde
Bongenaar, Ebabbar, 289ff.
madn
atum
Mari, in Brief (Buqaqum); zu mdjnh/mdjnt , reichsaram. Provinz, spter Stadt; in Mari territoire relevant dun juge
Lackenbacher, NABU 1987/81
[AfO 35 (1988) 346]
m
adi
s. lul-a
m
adu
et cetera
Landsberger, Symbolae David 73
m
adum
zu adi m
adim und m
ad
utum
Stol, AbB 9, p. 35, 49c
[AfO 29/30 (1983/1984) 411]
Pl. viele oder alle (anderen)
Stol, Festschrift Hallo, 246f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
mag/kannu
hurr. -ann(u)
Bush, AOAT 22, 4339
mag
adu
aram.
Donbaz und Parpola, StAT 2, 81 Rs. 8
mag
agu
Biggs, TCS 2, 8
mag
agu
s. *mgg
502
magrtu
maGal
anum
o. .
Krebernik, WVDOG 100, 55
magallatu
weitere Belege
CAD, RA 72, 96
magannu
abgabenfrei, hurritisch magann(i)=a als Geschenk; nB
Da Riva, AOAT 291, 254
[AfO 52 (2011) 706]
magarr
anu
so statt *bagarr
anu, mB
van Soldt, RA 74, 77f.
mag
aru
aA, frei disponieren
Wilcke, ZA 66, 203
Ntn
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 170
Gt; Prozessvergleich
Dombradi, FAOS 20/1, 96ff.
t2
Streck, AOAT 303, 123 (383)
magrattu
Wilhelm, Ad 3, 108 zu 22
magrtu(m)
503
mah
aru
magrtu(m)
. . . insults, that are unsuitable for smelling
Wilcke, Figurative Language, 10089
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
magru
ein roter Vogel?
Moren und Foster, Gedenkschrift Sachs, 281 zu I 6
*mag
? unklar la t[a-m]a-an-ga-a-u [Fehler fr tamaggag
au ? Bedeutung? H.]
Cagni, AbB 8, 14: 15
[AfO 28 (1981/1982) 340]
mag
AHw 1572a, lies mag
aru
Sommerfeld, Or 53, 445
*magm
in AHw 1572a wohl zu tilgen
Sommerfeld, Or 54, 506 zu 14
magm
beschwichtigen, statt dieses hapax in AbB 8, 14: 15 ta-ma-an-ga-<ra >-a-u
Moran, JAOS 104, 574
[AfO 33 (1986) 360]
TIM 2, 14: 15 zu mag
aru zu emendieren
Sommerfeld, Or 53, 445
[AfO 33 (1986) 360]
mag
uu
Magier
von Soden, ZA 76, 156
magza u
Ebla
Archi, AOAT 240, 9
maha
d/t.um
maha
hu
bezeichnet
erste Bewsserung des Sesams nach der Aussaat
Powell, AuOr 9, 161ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
mahanu
Durand,
Amurru 3, 139ff.
mahar
temporal
George, OLA 40, 256
maha
ru
, t, Traum auslegen
Landsberger, RA 62, 11873
arram m.
Leemans, Symbolae David 122
aB, (Brief) beantworten
Dalley, Rimah 40 zu 14
mah
aru
504
mah
a.su
, nA auch vergleichen
Parpola, OLZ 74, 24
[AfO 27 (1980) 424]
zur Regel: imhur fr Eingang, mahir fr Ausgang; Ausnahme?
Babylonian Texts p.
171 zu Obv. 8-9
Gurney, Middle
[AfO 33 (1986) 360]
t
Durand, ARM 26/1, 288a
[AfO 38/39 (1991/1992) 361]
Meine Shne um-hr-ru-ni-ni mont affront
Kleber, AOAT
330, 291
[AfO 52 (2011) 706]
mahas.s.atu
JAOS 102, 116
Zadok,
maha
s.u
reduzieren,
Preis, aB
W. G. Lambert, Iraq 38, 58 zu 6-7
[AfO 25 (1974/1977) 452]
v. Ziegeln, spB
Stolper, Management II, 444
[AfO 25 (1974/1977) 452]
Gt : G
del Monte, Trattato 67
[AfO 35 (1988) 346]
einen Berg schlagen, d. h. die Bume auf dem Berg?
Birot, ARM 27, p. 114 b)
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
die Hfte m.
Fox, JANES 23, 505
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
in eb
uram mah
a.sum
Maul, FM 2, 37 f)
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
in q
at
ate m., nA
Radner, SAAS 6, 362ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
leta m., im Recht; Ehrenbeleidigung
Roth, CKLR 71/1, 24ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
in EA 270 p
uta m.
Liverani, Le lettere di el-Amarna, 102
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
mah
a.su
505
mah
a(t)um
kakka m. menstruieren
Stol, BiOr 57, 628
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
s. a. sikkatu
in m
ahis. p
uti, Nuzi; 296 nB
for Debt, 225-227 u. .
Security
maha
s.u(m)
AbB 10, 64b) p. 71
Kraus,
mahat
Bruchteil
des Sekels, < aram. m
a
a
von Soden, BaM Beih. 2 p. 21 zu 115
s. Sekel und Unterteilungen, in spB Texten: ma-hat, ma = 1/12 Sekel; hi = 1/24 Sekel; ra =
CAD R 7 s. v. rabaha
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
maha
tu
Kt u/k 1429: 25 a-na ma-ha-t-a to my aunt [?]
Sever und een, Belleten 57, 47
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
maha
tum
Nichte, aA
Hecker und Kryszat, KKT, p. 348
aA, unklar
Hecker, Festschrift Matou I 145
mah(h)
a um, mah(h)
atum
506
mahi
mah(h)
a um, mah(h)
atum
mah-hu-a-te
Stadt
Hallo, JCS 23, 587
maher
BBVOT 2, 32
Maul,
mahhaltu
vanSoldt,
AbB 13, p. 135, 155c)
mahhalu
r im gyptischen?
als mh
Rowiska,
RO 48, 43f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
mahharu
Emar
Gef,
Fleming, HSS 42, 144f.
mahha
tum
mahh(tu)
in K
ar-Tukulti-Ninurta, VS 19, 1; wohl Prophet(in)
Lion, RA 94, 23.31f.
[AfO 50 (2003/2004) 617]
mahhuru
nB,offerings
Reiner, AfO 24, 102+24
mahhu
tu
auch Pl. mahhu
mA,
ate
Freydank, AoF 1,72 zu 37 ff.
[AfO 25 (1974/1977) 452]
s. m.m.da
[AfO 35 (1988) 346]
mahi
aram., grain, 1/12 eqel
spB,
Oppenheim, Or 42, 327
[AfO 25 (1974/1977) 452]
mahrtu
507
mahrtu
m. marktgngig
Ma
Krebernik, WVDOG 100, 239
mahru
ab/bt m., Markt
u. b
Rllig, WeOr 8, 288ff.
in m. nab
Doty, Hell. Uruk 73
mahrau
s. b
abu, in b
ab mahri
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
nA
Fales, SAAB 10, 20ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
mahru(m)
in Lieferungskufen
ak mahri a MN; Belege; auf diese Phrase folgende Angabe fr x Silber y
s. v. Markt
Zaccagnini, RLA 7, 422ff.
s. a. pat.
arum; rabium, rab mahrim
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
mahrum
nA
Fales, Prix, 298ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
Nr. 2: 10f.: i-na ma-hi-ri-im PN | -t.-bi 4 - Vom Markt schaffte Amur-il sie [die gekaufte
Sklavin] fort
Hecker, Festschrift Bilgi, 160f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
m
ahis.u
Bogenschtze,
im Erra-Epos
W. G. Lambert, JSS 25, 95
[AfO 28 (1981/1982) 340]
Weber s. u-bar
m
ahis.um
Weber
s. [Ma]hitum
Veenhof, 4751
Sturm, Festschrift
mahratum
< har
au; la famille maternelle?
Charpin,
ARM 26/2, 190
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
mahrau
Or 72, 373
Mayer,
mahrem-ma a
508
mahr
em-ma a
+ Subj.
Durand, ARM 26/1, 197a
majjaltum
mahru
nA,anwesend
Postgate, CTN 2, 147 zu 13
mahr
zurBezeichnung eines Monats vor einem Schaltmonat
Starr, SAA 4, 228 Rs. 2+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
mahrm
in: ana mahrm(ma), wohl an erster Stelle, mit hchster Prioritt
Frankena, SLB 4, 87
[AfO 27 (1980) 424]
in warhum mahrm (iti dub-sag-g), die ersten zehn Tage des Monats, gefolgt von w. qablm
(iti murub
4 ) und w. warkm (iti egir)
Charpin, Clerg 209f.
[AfO 35 (1988) 346]
mahrum
anum (Garca Recio)
s. p
*mahrtu
das Lemma
in CAD M/1 ist zu streichen
Jursa, AfO Beih. 25, 132
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
mahsum
Joanns,
ARMT 23, p. 93f., Nr. 92
mhu
Or 64, 69150
Streck,
mah
Durand,
Oracles, 128
matu
s. makrittu
majaltum
und gisn
Waetzoldt und Sigrist, Festschrift Hallo, 27529
m
ajal
u
in bt m
ajal
Durand, FM 8, 86
maj
aru
van Driel, BSA 5, 221f. 231
majj
alu
majj
alu
in bt majj
ali
Ziegler, FM 4, p. 17
509
m
ak
al
majj
alum
bt majj
alim, s. Mari
Durand, Systme palatial, 39ff.
majj
aru
gisapin a m. und . . . a e-numun
Donbaz und Stolper, NABU 1993/102
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
Vermerk a majj
ari, majj
ara mah
a.su, Nuzi
Wilhelm, Ad 4, p. 106
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
Cole, OIP 114, 201 zu 18ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
Jordan, The Land-Field Tidennutu Transaction at Nuzi, 33ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
Jursa, AfO Beih. 25, 140f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
s. a. mujjuru
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
majjaru
in: kasap majjari
Durand, ARMT 21, 1883
majjattu
Jursa, AfO Beih. 25, 145
mak/ql
alu
McGinnis, SAAB 1/1, 6
mak/qlalu
Gewand, Boazky
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 118
makahu
neuer Beleg
Fincke, WeOr 23, 166
[AfO 42/43 (1995/1996) 447]
Maidman, SCCNH 6, 301
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
mak
aku
D, Belege
Grayson, BHLT 64 zu i 11
makallu
MacGinnis, Letter Orders, 33
makall
zu AHw 588a
Aro, OLZ 66, 467
[AfO Beiheft 21 (1986) 73]
Bruschweiler, RA 83, 158ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
van Driel, BSA 4, 139f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
Wunsch, Egibi 1/2, p. 53f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
m
ak
alu
Talon, ARMT 24, p. 50f.
m
ak
al
Stolper, AION Suppl. 77, 85
m
ak
alum
510
m
ak
alum
m(-bi) m.
Skaist, The Old Babylonian Loan Contract, 127ff.
m
akisu
m
akalum
1 gr ma-ka-lu bar-zil a-na na-as-su-ri-tim
Limet, ARMT 25, p. 273 zu 48
[AfO 35 (1988) 346]
Tafelmesser
Durand, NABU 1989/28
makantu
Schwemer, TdH 23, 108f.
mak
anum
aB Subst., unklar
Kraus, AbB 7, p. 143 ad 167, Anm. b
mak
aru
aA, Geschfte treiben
Matou, BiOr 33, 334
: mag
aru, aA
Oppenheim, Festschrift Gterbock 229ff.
Ugarit; negocier
Lackenbacher, Ras Shamra 7 Nr. 40: 7. 16
mak
arum
Lipiski, HSAO 2, 257f.
mak
asu
ausf. Behandlung, zu miksu u. m
akisu
deJ. Ellis, JCS 26, 211ff.
[AfO 25 (1974/1977) 452]
s. miksu
mA
Aynard und Durand, Assur 3, 45f.
mak
asum
und miksum, einen Ernteanteil nehmen
Kraus, SD 11, 240ff.
[AfO 34 (1987) 306]
m
akirum
aA Belege
Veenhof, NABU 1992/5
m
akisu
s. mak
asu
Steuereinnehmer; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 131
Sassmannshausen, BaFo 21, 35f.
Steuereinnehmer, mA
Jakob, CM 29, 169ff.
[AfO 52 (2011) 706]
m
akisu
Steuereintreiber, nA
Yamada, Orient 40, 78
511
makri
*makk
arum
in KTH 6: 12 lies ma k-ru-um . . .
Veenhof, NABU 1992/5
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
makk
arum
Karawanenfhrer
Durand, MARI 5, 669f.
makkasu
CT 57, 575: 2; 589: 3; 597 Rs.; 598: 2; 601-2; 55, 54: 9(?); 70: 3; 413: 2; 56, 225: 5; 232: 4; 257: 1;
259-277; 280: 1; 358: 2; 377: 8; 443: 3; 708-710; 51: 2; 57, 269: 2; 509: 2; 515 Rs. 5; 516: 2; 178: 1;
521: 2; 528: 1; 541: 2; 542: 5; 370: 2.4; 390: 2; 401: 2; 405: 2; 414: 2; 435: 2; 442: 1; 443: 1; 447:
2; 454: 1; 456: 2; 458: 2; 470: 1; 476: 2; 478: 1; 479: 2(!); 481: 1; 485: 1.6; 487: 3; 488: 1; 492: 1;
506: 12; 560: 2; 570: 2
[AfO 31 (1984) 292]
Becher; Zeichnung auf der Tafel
Jursa, WZKM 91, 363
[AfO 50 (2003/2004) 618]
akkad. Lesung von gr-gi-zu
Charpin, NABU 2006/90
[AfO 52 (2011) 706]
makk
oder maqq; in aB Abrechnungen ber Transportkosten
Breckwoldt, AfO 42/43, 74
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
makkm
George, CTMMA 2, p. 275
[AfO 52 (2011) 706]
Veenhof, AbB 14, p. 211
[AfO 52 (2011) 706]
makkum
unkl.
Sanati-Mller, BaM 21, 202 Nr. 142: 9+Anm.
makk
ur arri
s. Knigsland
van Driel, Elusive Silver, 196f.
makk
uru
in: bt makk
uri
CT 57, 34: 2; 56, 210: 1; 224: 3; .ng.ga: ib. 56, 214: 1
maklalu
Mantel, Umhang; in der gypt.-hethit. Korrespondenz; neben tg.g.
Edel, Festschrift Alp, 127ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
ein Gewand, hebrisch makl
ul
Stol, Festschrift Biggs, 237f.
[AfO 52 (2011) 706]
maknaktu
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 144
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
Siegel(zylinder)
Beaulieu, RA 93, 150f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
makri
= makri- , Teil des Wagens, Achse? Hapax
Balkan, Florilegium anatolicum 51f.
[AfO 27 (1980) 424]
makrittu
512
makrittu
und ma ittu, in Emar, bewssertes Feld
Dietrich und Loretz, UF 33, 193ff.
[AfO 50 (2003/2004) 618]
makr
Bulakh, Orientalia/Studia Semitica, 10f.
maks
utu
CT 57, 636: 4; 798: 6
maks.aru
CT 57, 294; 55, 49: 16
-m
aku
Lit.
von Soden, OLZ 86, 47
makm
Kundschafter, Spion
Durand, ARM 26/1, 163b
makurru
Boot des Mondgottes
Stol, Natural Phenomena, 247ff.
makurtum
ARM 26, 503f. Flotte; < m-gur8 ?
Heimpel, NABU 1996/27
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
makur
Hndler?
Wa. Mayer, WVDOG 102, 163
mak
utu
George, OLA 40, 251
maktu
Nougayrol, Ugaritica 5, 317
Bewsserungsgert
Joanns, Annales 57, 585f.
Richardson, Collapse II, 71f.
mak
utu(m)
Kraus, AbB 10, 55a) p. 63
mala
in mala mas.
Pientka-Hinz und Streck, ZAR 9, 166
mala a
alles, was, aB; Verb im Fem. Pl.: i-ma-ha-ra-ka
malah
ami
mal
ahu
513
mal
ahu
Pfrnde
Bongenaar, Ebabbar, 288f.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 116
malahu
tu
in ana malahu
ti
Abraham, Business
and Politics, 215f.
*mal
aku
D malluku herrschen; Emar, Ebla
Sallaberger, ZA 86, 146
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
mal
aku
Teil d. Zunge e. Schafes, als Verpflegung
Civil, OIC 22, 128 zu 5
[AfO 25 (1974/1977) 452]
milku .temu; Belege
Held, AOAT 25, 237ff.
Verb bzw. malku; eine Wurzel, etwa einen richtigen Rat geben, entscheiden
Kottsieper, UF 22, 1503
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
s. malluku
56f.+10
mal
akum
D-Stamm
Charpin, ARM 26/2, 61
m
alalu
Butler, AOAT 258, 163
mal
alu
m
alil erqi
W. G. Lambert, JSS 14, 249
Krperteil
Leichty, TCS 4, 64, Komm. zu 101
mal
alu
m
alalum
514
m
alalum
Durand, ARMT 21, 288
mal
atu
MacGinnis, Letter Orders, 145f.
malatu
Opfer
CT 57, 52-58; 307: 18
maltum
eine Maangabe?
Kienast, FAOS 2/2, 14325
maldu
madu
W. G. Lambert, JSS 14, 249f.
mal
etum
aA
Hecker, OLZ 65, 144
m
aliku-amelu
malgm
Musikinstrument (Durand) nach der gleichnamigen Region Sdostmesopotamiens benannt; Mari
Eidem, Florilegium marianum, 55 zu c
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
malg
utu
unklar, nur in diesem Archiv
Kwasman, StP s. m. 14, 268 zu 10
maliku
in der Unterwelt, verstorbene Knige, vgl. ug. rp um
Bottro, Death in Mesopotamia, 51183
[AfO 28 (1981/1982) 340]
a-na ma-li-ki; Pl., vgl. ug. mlkm, nicht = Dagan
Lambert, MARI 4, 53316
[AfO 34 (1987) 306]
a-na ma-li-ki; bei Totenopfern
Tskukimoto, AOAT 216, 65ff.
m
aliku-am
elu
W.R. Mayer, Or 56, 64f.
Maliku/Malku
515
Maliku/Malku
s. dingir ma.lik.me
m
alikum
in ana m
alik; Opfer an die Ahnen des Knigs von Mari
Silva Castillo, Amurru 3, 235ff.
[AfO 52 (2011) 707]
s. mekum
malikum
s. en
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
Fest mit Totenkult
Finet, Mlanges Birot 89f.
Statue(tte) eines m.
Limet, ARMT 25, p. 280 zu 275
maltu
s. a. ma-la-tum zabar
malitu
Opfer
CT 56, 430: 3.8
malk
ani
MN, Mari
Limet, ARMT 19, 12
malku
ka-kur
Sjberg, ZA 86, 233
mal (i )kum
Durand, ARM 26/1, 489ff.
mall
als Transportmittel
Durand, FM 8, 14ff.
malluku
Emar
Fleming, HSS 42, 182ff.
Emar, Inthronisation
Zadok, AION 51, 117
mallm
= malall
ARM(T) 10, p. 254 zu 10: 7
mallm
*mall
utu
516
m
amtu
*mall
utu
das Lemma ist aus den Wrterbchern zu streichen
Freydank, NABU 1996/12
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
zu streichen; cf. NABU 1996/12
Freydank, NABU 1996/76
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
malmali
med.
Goltz, Heilkunde 20
in astronomischer Fachsprache
Koch, WeOr 26, 69
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
mals
utu
Lesung, geschrieben ml-sut x , vgl. SBTU 1, 32 Rs. 15 u. .
SBTU 2, 36 Rs. 11; 38: 30 (Hu.)
[AfO 31 (1984) 293]
malstu
Koch-Westenholz, Mesopotamian Astrology, 87
maltaktu
al-Rawi und George, AfO 38/39, 56f.15
malt.tu
CT 56, 461 Rs. 10
mal
s. rqu
s. Wasser
Charpin, NABU Cahier 1, 122
G transitiv
van Soldt, AbB 13, p. 9, 5l)
Dtn
van Soldt, AbB 13, 6: 37
in PN ane-kur-ra mal
Dosch, HSAO 5, 23
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
zum t; s. a. arr
utu
Archi, NABU 1999/40
m
amtu
Eid; nA auch Kultgegenstand?
Parpola, OLZ 74, 24
[AfO 27 (1980) 424]
Abusch, Festschrift Greenfield, 472f.
aA Beleg
Bilgi, Festschrift Alp, 65: 40
m
amtu
517
m
an-
zur Bedeutung von m. in Maql als eine Art Gesellschaftsvertrag zwischen Menschen, Gttern
und Hexen
Abusch, Gedenkschrift Jacobsen, 22ff.
[AfO 52 (2011) 707]
zum komplexen Konzept von Ursache und Wirkung von Krankheiten anhand von m.; Krankheit
resultiert aus einem von Gttern verhngten Bann, verursacht durch eine Strung des Verhltnisses zwischen ihnen und dem Menschen
Maul, Magic and Rationality, 79ff.
[AfO 52 (2011) 707]
Ableitung
Streck, JBVO 5, 245
mamtu
riksu u m. s. riksu
m
amtu(m)
m
amtam laq
a um Bndnis schlieen, aA
Donbaz, KTS 2, 40: 28-30
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
oath and punishment for violation of an oath, surprisingly consistent with Freuds description
of taboo
Geller, JCS 42, 112f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
Tadmor, Trattati nel mondo antico, 21f.
s. a. sag-ba
mammam
anu
?, nA
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 47: 17 und Anm.
mamman
irgendwelche Leute
Matou, AS 23, 145
mamm
anum
ma-ma-a-nu-um
Michel, RA 81, 49, Nr. 55: 7
mammtu
MN, = dingir.mah in Elam
man
Ur III in PN u-ma-a-an wer-ist-er
Edzard, ZA 79, 122
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
m
anhurrit. pronom. Element
Wilhelm, Iraq 53, 162
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
-man
518
-man
zum Irrealis im Altbabylonischen, -man, umman (l
a)
Krebernik und Streck, Festschrift Denz, 51ff.
[AfO 50 (2003/2004) 618]
Man-s.u-a-te
ON, nA; zu Lokalisierung und Deutung
Zadok, WeOr 9, 56
[AfO 26 (1978/1979) 306]
man (arru)
nicht = umun (milki)
Cogan, Imperialism and Religion, 7972
manaha
tum
Kraus, AbB 10, 86b) p. 89
m
anahtu
Mari
Luke, JCS 24, 22f.
manaku
aB, Hapax
deJ. Ellis, JCS 26, 137
mantu
Logogramm gi.idmes
Abraham, Business and Politics, 246
mandattu
nB, Vertrag ana m.
Ries, Bodenpachtformulare 76ff.
Zusatzzahlung zu Pacht (s
utu)
Stolper, Entrepreneurs, 140ff.
als Lehnwort im Elamischen
Giovinazzo, AION 49, 203
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 299f.
Einnahmen des Eanna
Kessler, AOAT 330, 275f.
s. a. Tadmor, Tigl. III
Lafranchi, HANE/M 5, 10196
mand
etu
ein Rind
CT 55, 680: 4
mandetu
mandidu
519
mandidu
Stolper, AION Suppl. 77, 76
mandtu
Beschlag
CT 55, 309 Rs. 4; 312 Rs. 3; 316: 3; 320: 10.23; 295: 2; 57, 67: 11.14
mand
fallow place
Moren, JCS 29, 69
maninu
Am., e. Schmuckbez.
Mayrhofer, Arier/Mythos 16+25
mantu
in ina manti etequ to be missing in accounting
Zawadzki, OBO 218, 35
[AfO 52 (2011) 707]
mannti
Jursa, Persika 9, 141
manni
hurr., = ug. hw
Smith, UF 9, 376ff.
manni - manni
hurr.; entspricht ibai - ibai
ARM(T) 10, p. 285 zu 166: 3
mannu
manna-u/i wer ist er/sie
Kraus, AbB 7, 125: 11; 187: 8
Mannu-bal-Aur
PN, mA, bal nicht = -gerWeidner, AfO 24, 141
[AfO 25 (1974/1977) 452]
Mannu-g
er-Aur
PN, mA, -ger- nicht = bal
Weidner, AfO 24, 141
[AfO 25 (1974/1977) 452]
mannum-umu
Edzard, ZA 78, 143
mnu
mnu
Lambert, Zikir umim 208 zu 6-7
manu
520
manu
Holz, Baum; Komm.; Ur III-Beschwrung
van Dijk und Geller, TMH NF 6, p. 30
[AfO 52 (2011) 707]
man
in: ana muhhi man
5f.
CT 57, 338:
[AfO 31 (1984) 293]
D-Stamm
Watanabe, BaM Beih. 3, 196 zu 468
manunm
AHw 605: ein Schiff, sehr unsicher, dort Gentilicium zum ON ma-nu-ni-im?
Kraus, AbB 7, p. 25 ad 33, Anm. a
[AfO 26 (1978/1979) 306]
mantu
m. a B
abili
Stolper, AION Suppl. 77, 22f.
currency, in m. a B
abili, seleukid.
Vargyas, HSAO 10, 45224
[AfO 50 (2003/2004) 618]
mantu a Babili
Kurswert von Mnzen
Doty, JCS 30, 69
[AfO 27 (1980) 424]
Kurswert von Mnzen
Doty, Hell. Uruk 77
[AfO 27 (1980) 424]
manza/
az
Totenbeschwrer
Tropper, AOAT 223, 58
*manzaltu
Alal., lies kur za-al-h
ZA 60, 12131
Dietrich und Loretz,
manzaltu
s. belu, in bel manzalti
manz
az p
ani
ein Eunuch
Diakonoff, AcAntHung 25, 339f.
manzaz
anum
Veenhof, JESHO 28, 113
s. a. mazzaz
anum
manz
azu
auf der Leber
Meyer, MDOG 116, 124f.
Leiderer, Leberorakel, 34ff.
s. a. naplastu
manz
azu
manz
azu
521
von Gttern
George, OLA 40, 369f.
zu aB m./naplastum-Omina, s. naplastum
Richter, Or 63, 123ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
s. a. mazzazz
anu/
u (tu)
Leberschau
Koch-Westenholz, Liver Omens, 79ff.
Glassner, JMC 6,
23+12
s. a. a/eirtu (Slanski)
s. a. UDgun (Winitzer)
manzazu
(mazzazu), schwierig
Oliva, JCS 52, 63f. zu 7
manz
azu/naplastu
Ext.
Biggs, JNES 33, 353
manz
azum
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 53f.
manzzum
heth. Omina
Laroche, RA 64, 133
m
apalu
Birot, ARM 27, p. 203 j)
*mapqadum
Ebla, Inspektion
Archi, NABU 1997/147
maqarrutu
s. .sarru
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
?
auch in Nuzi HSS 16, 137
Richter, SCCNH 7, 7842
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
maq
atu
ap-p itu u
rim a-ma-q-ut [so?]
ARM(T) 10, p. 259 zu 33: 8
[AfO 27 (1980) 424]
Gruber, StP 12, 201ff.
AbB 10, 193: 16
Moran, JAOS 107, 134
maq
atu
maq
atu
522
mar
l
u maqtu,
und
desertieren bzw. Deserteur; beeinflut die spezifische Bedeutung von *npl in
Jer. 37: 13
Ephal, Eretz Israel 24, 18f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
in d
uram maq
atum
Ziegler, FM 2, 18 f)
maq
atum
verkommen
Kraus, AbB 10, 193c) p. 175
ana r PN m.
Durand, ARM 26/1, 85s
maqlalu
s. mak/qlalu
maqqa/ibu
Pomponio und Xella, AfO 31, 25f.
maqqadu
pasture tax
Heltzer, Rural Community 34
Weidesteuer, Ugarit
Mrquez Rowe, UF 27, 317ff.
Etymologie, Ugarit
Vidal, AuOr Suppl. 21, 88f.
maqqaru
spB
Kennedy, RA 63, 82
maqtaru
Charpin, RA 74, 113
maqtu
.temu m., aB, accidental information?
Dalley, Rimah 402 zu 15
[AfO 25 (1974/1977) 452]
Veenhof, AbB 14, p. 211
mar
in R-mah, akk.?
M. E. Cohen,
JCS 28, 8721
m
ar ban
523
m
ar ban
Brger; neubab.
Dandamayev, Klio 63, 45ff.
s. btu, in bt . . .
m
ar ipri
[AfO 50
(2003/2004) 618]
m
ar ban
Verhltnis zu ummnu, nB
Joanns, TEBR p. 203ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
there is no evidence to suggest that a persons status as m. was determined by birth . . .;
ehemaliger Sklave kann m. sein; cf. CAD M/1 s. v. m
ar-bantu
Roth, Festschrift Sjberg, 486f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
m
ar ban
t.uppi m
ar banti, bt m.
Weisberg, NABU 1993/83
mar-da-ma-nm
Pasquali, QS 23, 165f.
mar-du ki
auch mar-d ki, ON, Ebla
Archi, SEb 1, 110
[AfO 27 (1980) 424]
mar-dum ki
ON, Ebla
Archi, SEb 1, 110
m
ar/m
arat awlim
Yaron, LE2 , 164ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
mar-pi-ga-tum
Pasquali, QS 23, 168ff.
m
ar arri
dumu lugal Prinz, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 116ff.
und m
arat arri, mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 13f.
in bt m
ar arri, nB, Nappahu-Archiv
[AfO 52 (2011) 707]
Baker, AfO Beih. 30, 76
m
ar ipri
dumu.kin Bote, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 161
Mar-tu
524
Mar-tu
PNF, aAkk.
Limet, tude 75
mar
a.sum
mar-za-u 9
Ebla, Belege
Archi, NABU 2005/41
mar
ahu
spB; unklar
Hunger, SBTU 1, 88b zu 17
mar
aq
atum
Ferientage, freie Tage, Plur. von mar (i)aqtum [Vgl. CT 33, 32: 14; u
mum requm (M.Stol)]
Lackenbacher, Syria 59, 145f.
[AfO 31 (1984) 293]
Stol, RLA 8, 173
mar (i )aqtum
s. mar
aq
atum
mar
aqu
nA, von Tafel; -ta-ri-qu, neuer Beleg
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 1: 10
D, Mond usk
aru?; aram. Lehnwort
Parpola, SAA 10, 112: 4
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
mar
aqu/marruqu
m. a egerte
Deller, OrAn 25, 26
mar
aqum
Limet, ARMT 25, p. 280 zu 288
mar
aru
D, mA, nicht verschneiden
Garelli, RA 68, 134
[AfO 25 (1974/1977) 452]
s. marruru
D, kastrieren
Deller, Priests, 305
mar
arum
D renforcer, fortifier
Lackenbacher, NABU 1987/82
mar
as.u(m)
D
Durand, ARM 26/1, 310e
m
arat ale
525
marhaum
m
arat ale
s. alu
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
m
arat Anim
W. Farber, Festschrift Borger, 64ff.
m
arat arri
dumu.m lugal Prinzessin, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 119f.
m
ar
atu
s. m
ar
utu
marda/
atu
Richter, AoF 32, 39
marda/
atum
Talon, ARMT 24, p. 103
Joanns, ARMT 23, p. 164, Nr. 153 und p. 202, Nr. 228
mardatu
s. CAD M 277f.
Barrelet, RA 71, 57f.
Teppich
Walter Mayer, UF 9, 173ff.
mard
etu
in bet mardeti, s. Poststation
Kessler, Assyria 1995, 133ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
mardtu
in Itinerar: Wegabschnitte, entsprechen meist, aber nicht immer, einer Tagesreise
Levine, SAAB 3, 81ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
marnu
hapax; ein Ledergegenstand
Groneberg, MARI 6, 175
[AfO 40/41 (1993/1994) 469]
marg
anum
van de Mieroop, BSA 6, 159
margum
Stol, BSA 4, 175
marha/ium
Durand,
ARMT 21, 32f.3
marhallu
Schuster-Brandis,
AoF 30, 265
marhau
ein Mineral
Steinkeller, ZA 72, 251f.
marhaum
mar-ha-um ud.ka.bar
1 gr
25, p. 273 zu 54
Limet, ARMT
marhtu
526
marhtu
Festschrift Hallo, 8f.
Abusch,
marhuu
Res Orientales 5, 9
Potts,
marhu
Durand,
ARMT 21, 32f.3
mariaktu
CAD M/1 281b s. mar
aq
atum
mariannu
ug.
Astour, CRRA 18, 12ff. 26
Alal.
Dietrich und Loretz, WeOr 5, 90
Illingworth, Iraq 50, 104
marka/isum
mariaqtum
freie Tage, Pl. zu mariaqtum
Stol, Festschrift Borger, 349f.
marnu(m)
ein Ledergegenstand; Belege, Disk.
Groneberg, NABU 1990/23
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
weitere Belege
Groneberg, NABU 1990/62 [p. 48]
m
artum
Joanns, MARI 7, 253
marjanni
hurr., m. Kammenhuber u. Diakonoff, nicht aus altindisch
Mayrhofer, Arier/Mythos 16+24
[AfO 25 (1974/1977) 452]
Alalah; Oberschicht, nicht Indo-arisch
von Dassow,
Social Stratification, 258ff.
marjannu
Pereyra de Fidanza, Revista de Estudios de Egiptologa 3 (1992), 45ff.
689]
soziale Position
Pereyra de Fidanza, REE 4, 33ff.
Vita, El ejrcito de Ugarit, 93ff.
von Dassow, UF 34, 900f.
marjann
utu
Freilassung von Sklaven endet im m.-Status
Cooper et al., SCCNH 15, 49f.
[AfO 52 (2011) 707]
marka/isum
Groneberg, FM 2, 135
markasu
527
markasu
nA
Zabocka und Borger, Or 38, 125
als Gttersymbol
George, Iraq 48, 143
mars.u
z-sag, kosmologisch
George, OLA 40, 244f. 256f. 261f.
Rllig, BaM 37, 250ff.
marmahhum
Mari-Beleg
Durand, NABU 1989/26
marmena
s. hulut.u
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
marnu a
tum
aA
Hecker, WeOr 6, 115
[AfO Beiheft 21 (1986) 73]
marqtum
hapax; s. muraqqm, ruqqm etc.
Durand, Festschrift Veenhof, 125, h
marr
aq/ku
Sjberg, Festschrift Limet, 131
marratu
ein Vogel
Deller, NABU 1991/11
Horowitz, MC 8, 29f.
marru
p
an m.
Kraus, AbB 5, S. 89 Komm. zu Nr. 176: c)
CT 55, 203: 3; 204: 2; marratum vs. marru ib. 210: 13; cf. 226: 1; 243: 1.5
s. Landwirtschaft
Blaek und Boisson, ArOr 60, 16ff.
marruqu
(?)
CT 56, 565 Rs. 8
marruru
mA, Harem-Erlsse, Euphemismus checked
Oppenheim, ANES 5, 330+17
[AfO 25 (1974/1977) 452]
s. mar
aru
mars.u
CT 57, 93: 3; 96: 9; 283: 4; 56, 176: 5
von Palmen gesagt?
Wunsch, Egibi 1/2, p. 142
mars.u
tu
528
mars.u
tu
k.babbar mars.u
ssu a high price in silver
van Soldt, AbB 13, p. 99, 110b)
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
marau
eine Art Mehl, auch mA?
Harrak, AoF 17, 72
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
mar
atum (a
etim)
Netzverhngungen; Mari
Groneberg, MARI 6, 175
martum
selbstndig erworbenes Vermgen des Vaters, aB
Stol, OBO 160/4, 712f.
[AfO 52 (2011) 707]
maru
mA
Brinkman und Donbaz, ZA 75, 82
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 135f.
marum
Donbaz, KTS 2, 53: 8
m
arti emi
s. me-a/m-ri
m
artu
in m
arat x
van Soldt, AbB 12, p. 75, 89d)
in m
ar
at Anim a am s. Himmlische Tchter Anums
Farber, JNES 49, 299ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
in (aA) mer at Aur
Sever, Belleten 56, 671
m
ar at
in
damqi (o. .), dumu.munus sig5 ; mA
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 151
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
in m
ar
at Esangila
airgan und Lambert, JCS 43-45, 101
in m
arat l
utim
Marello, MARI 8, 457
martu
in der Leberschau
Leiderer, Leberorakel, 88ff.
Starr, SAA 4, XLIIIf.
mart
Biggs, TCS 2, 41
mart
martu(m)
529
martu(m)
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 62f.
m
aru
mart
utu
art
uti, Nuzi, 145ff. .tuppi m
art
uti u kallat
uti
.tuppi m
Grosz, SCCNH 2, 133ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
m
aru
m
ar
alim, Einwohner, (freier) Brger
Kraus, Mensch 67f.
[AfO 25 (1974/1977) 452]
m
ar ekallim
Kraus, Mensch 68
m
are ad, spB, Shne d. Berge, unklar
Hunger, SBTU 1, 28b zu 15
[AfO 25 (1974/1977) 452]
m
ar iprim, i. d. Amarna-Briefen
Holmes, JAOS 95, 376ff.
[AfO 25 (1974/1977) 452]
m
ar X, in Zusammensetzungen
Kraus, Mensch 65ff.
[AfO 25 (1974/1977) 452]
m
ar ban; freier Brger, nicht Angehriger einer Oberschicht
Dandamaev, ulmu, 65ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
zur Frau: Geschiedene, Witwen und Waisen, nB; Zuflucht in einem bt m
ar ban
Roth, RA 82, 131ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
in (aA) mera metim, s. a. Siegel, allgem.
Donbaz, KTS 2, 47: 12+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
in m
ar ON, ON = Larsa; so sagt eine aufgegriffene Person, um damit ihren Sklavenstatus zu
negieren
Sigrist, AUCT 4, 89: 6
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
in m
ar arri, auch in nA Rechtstexten meist Kronprinz, nicht nur Prinz
Parpola, SAA 6, XXVIIff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
in mari awlim
Hirsch, AfO 42/43, 128f.
in m
ar damqi
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 136f.
in m
ar edupp, in einem sptbabylonischen Ritual
airgan und Lambert, JCS 43-45, 90f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
in m
ar m
atim
Hallo, Festschrift Greenfield, 85ff.
m
aru
530
in m
ar amat ekalli
Radner, SAAS 6, 206f.
in m
ar ekalli
Radner, SAAS 6, 206
in m
ar ban s. a.sig5
in m
ar damqi s. a.sig5
in m
ar bti, mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 126
in m
ar ipri: Mari, Geschenke und Rationen
Gentili, EVO 24, 103ff.
[AfO 50 (2003/2004) 618]
in m
ar ban
Barjamovic, Festschrift Larsen, 80ff.
in m
ar ban, entspricht
az
ataDandamayev, Festschrift Schretter, 228
in m
ar ban, und Sklaven, Rechtsstatus; m
arat-ban
+42
Jursa, GMTR 1, 9f.
[AfO 52 (2011) 707]
in m
ar ban; Bedeutung; sozialer Status
Ragen, The Neo-Babylonian irk
u , 291ff.
in m
ar ban; zu OIP 122, 38; m. vs. irk
utu, s. Paramone
Westbrook, RA 98, 101ff.
[AfO 52 (2011) 707]
in m
ar damqi
Llop, BiOr 62, 79
in . . . s. a. m
ar arri
m
ar
Mster, Emar-Beleg
Dalley, Iraq 54, 96 Nr. 3: 3
ma-ri-a-ka
van Soldt, AbB 13, p. 119, 134a)
mru
neuer Beleg
Millard und Jursa, AfO 44/45, 164
mar
s. hamt.u
[AfO 33 (1986) 361]
mar(m)
D: lange brauchen?
Kraus, AbB 10, 79c) p. 83
m
aru ipri
Bote
Finet, Festschrift Kupper, 148
m
aru ipri
m
aru ipri
531
ausfhrliche Studie zu m
ar ipri und mal
ak
Meier, The Messenger in the Ancient Semitic World
mas
aku
m
arum
m
ar awlim, Haussohn, filius familias
Petschow, ZA 76, 48ff.
[AfO 35 (1988) 347]
x .sa-bu-um, x l-me a ON/PN, davon 80 l-me ma-ru m
atim, zusammen x .sa-bu-um a ON
Eidem, Shemshara 2, 77
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
n/spB syllab. Schreibungen (3)
Streck, ZA 82, 147
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
in m
ar (i) ni
van Soldt, AbB 13, p. 55, 60b)
in m
ar iprim
Lafont, CRAI 38, 169ff.+12
in m
ar
u rim Familie o. .?
van Soldt, AbB 13, p. 111, 121f)
marutum
in CT 45, 37: 17 . . . i-na ma-ru-u-tim i-na me-si-ri-im vollen Preis gezahlt; beides etwa hard
times; Zusammenhang mit marum
Westbrook, Festschrift Veenhof, 547ff.
[AfO 50 (2003/2004) 618]
m
ar
utu
t.uppi m
ar
uti, Nuzi, kritische bersicht
Dosch, AOS 68, 225ff.
[AfO 35 (1988) 347]
ana m
ar
uti epeu
Paradise, SCCNH 2, 204f.
laq
a um
ana me-er--tim
adoptieren; me-er--tam ! l
a u-ta-ak-li-lu
Donbaz, Festschrift N. zg, 137f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
ana m
ar
uti epeu s. Testament
Michel, RA 94, 1ff.
[AfO 50 (2003/2004) 618]
m
ar
utu/m
ar
atu
aB; in Adoptionsvertrgen
deJ. Ellis, JCS 27, 142ff. (?)
marzahu
m. in ugaritischen Drfern
Vidal, AuOr Suppl. 21, 111ff.
masabbu
ein Gef im Nanna-Kult
Westenholz, Festschrift Sjberg, 546f.
mas
aku
Sjberg, JCS 24, 1289
mas
aku
532
ma sapu
Polster; Ebla
Pasquali, NABU 1995/99
mas
a u
aA, wegwaschen (Schulden)
Balkan, Festschrift Gterbock 32ff.
masdaru
ein Messer
Stol, Festschrift Biggs, 238
masennu
Radner, AoF 24, 132
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
nA-Reich: Funktion, Haushalt, Prosopographie
Mattila, SAAS 11, 13ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
nA
Radner, StAT 1, 49ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
mashartum
ARMT 24, p. 63
Talon,
mashar
utum
mise lcart
Durand, MARI 6, 293a
maShatum
s. makatum
*mashu
zu masku
Variante
Heimpel, Or. 69, 101
mashu
und Garelli, TPAK 1, 56: 5 + Anm.
Michel
*m
asi
anu
s. lu gal-tg.babbar
maskanm
Bewohner
Durand, FM 7, 78f.
Bewohner
Durand, FM 8, 35
maskanum
eine Art Wohnsttte, Lager
Durand, FM 8, 34f.
[AfO 52 (2011) 707]
maskanum
maSkanum
533
maSkanum
demeure
Lafont, ARM 26/2, 492
maskaru
Frahm, OLZ 93, 310
maskiltu
Rez. zu AbB 9, 16: 18 (= ba/iskiltum, CAD M falsch maskiltu)
von Soden, BiOr 39, 590ff.
[AfO 31 (1984) 293]
maslahtu
ma-am-tum; J.]
[so statt
Sack, AOAT 236, 103: 4 etc.
maslahu
ARM 31, 231f.
Guichard,
maslahum
ARMT 23, p. 1034
Joanns,
massil
atum
Durand, ARMT 21, 421f.
massilatum
Joanns, ARMT 23, p. 201, Nr. 226
massu
Amarna
Held, JAOS 88, 94
massu um
eine Art Reisefhrer
Nashef, Reiserouten, 22f.
mas.a
lum
s. ums.ulum
1 Wort
Lieberman, Loanwords 389631
mas.allu
Durand, FM 8, 162f.
mas.
alum
mas.arrtum
534
mas.arrtum
Limet, ARMT 21, Nr. 500: 3 und p. 284
mas.arru
zu mus.arrirtum
Kupper, ARMT 22 p. 617
mas.rahu
mas.arrum
Wasserkanne; Bronze, Alabaster, Kristall
Durand, ARMT 21, 356f.
[AfO 31 (1984) 293]
Variante zu mus.arrirtum
Durand, Festschrift Kupper, 16421
mas.a
ru
unklare Formen
Biggs, TCS 2, 23
mas.a
u
ana . . . m., aA, Verantwortung fr . . . bernehmen; Belege
Larsen, City-State 256ff.
[AfO 25 (1974/1977) 453]
mas.hatu
hier eine Opferzeremonie, bei der m.-Mehl und ein Schaf notwendig sind
MacGinnis, WZKM 85, 184
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
mas.hatu(zd.mad.g)
596: 4; 56, 102 Rs. 4
CT 57,
mas.hatu(m)
Pl.f.
von Soden, NABU 1992/52
s. a. saskm
mas.i
zu m. in den Verbindungen k mas.i, mas.i, issu mas.i, k mas.in, issu mas.in; nA, zahlreiche
Textzitate
Parker, SAAB 11, 37ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
mas.ihu
461: 8
CT 56,
mas.ru
unklar
Lackenbacher, RA 71, 496
s. Zoll
Dandamayev, AOAT 272, 215ff.
mas.iru
s. Transport
van Driel, Elusive Silver, 274ff.
mas.rahu
in Omina
Biggs, RA 63, 160.164
mas.rah martim
Leberorakel, 89
Leiderer,
mas..sartu
535
mas.
mas.s.artu
Lungenteil, m. ha u. U. ident. mit nis.irtu ha
mas..sarti u
mi/m
ui, astronom.; die Summe der drei Tag/Nachtwachen
al-Rawi und George, AfO 38/39, 59f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
s. Knigswache
Parpola, SAA 10, XIXff.
Joanns,
Haradum II, 87
mas.s.artu (ma-s.a-as-tum)
CT 55, 63: 7
[AfO 31 (1984) 293]
mas.s.artum
status absolutus la (premire) veille
Joanns, ARM 26/2, 303
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
s. Zeitmessung; aufbauend auf Gewichtsmaen 1 Wache (mas..sartu) =
1 oder 3 Minen =
1 b
eru
Powell, RLA 7, 467f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
m. a A-ur ; 26. 36 u. . a/a-na A-lim KI
Bayram, Festschrift Veenhof, 6 zu ll. 9-10 . . .
in mas..s
ar abulli, mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 58
in mas..s
ar kar, mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 58
in mas..s
ar qiti, mB Belege
Sassmannshausen, BaFo 21, 109
mas.s.aru
Sollberger, RA 74, 53
mas.
nA, statt *nas..s
Parpola, Assur 1/1, 23
mas.
536
m-
kma a er mas.
Moran, LEA, 11711
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
mala libbi ums. volle Verfgungsgewalt bertragen
Malul, ASJ 13, 241ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
s. a. mas.i
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
s. mala
[AfO 52 (2011) 707]
ma altu
CT 55, 110
[AfO 31 (1984) 293]
eine Art Kommentar; s. a. simmiltu
Koch-Westenholz, Mesopotamian Astrology, 86
1 neuer Text
Jursa, AfO 50, 259
[AfO 52 (2011) 707]
ma artu
Priesterin; Ritual ihrer Einsetzung
Arnaud, Emar VI Nr. 370-2
[AfO 35 (1988) 347]
Emar
Fleming, HSS 42, 98f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
Lambert, BiOr 52, 88
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
Sigrist, OLA 55, 403f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
Ritual, Emar
J. Gallagher, Emar, 121ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
ma-da-b
Ebla; zeremonielles Ankleiden
Archi, NABU 2005/42
[AfO 52 (2011) 707]
ma-du-hi
aA, unkl.
Donbaz, KTS 2, 41: 14
ma/ltaktu
D. Brown, Fermor und Walker, AfO 46/47, 132ff.
ma-tum
spB, Ext., unklar
Hunger, SBTU 1, 84 zu 90
m-
Vgl. Schreibung ab-[ru-], also 1. Pers., nicht 3., in ezib a . . .
Starr, SAA 4, 221 Rs. 1,+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
maaddu
maaddu
Lanze oder Speer
Civil, RA 81, 187f.
537
ma
alum
maaddum
Durand, FM 7, 35 Anm. b
ma
ahu
m., aA, Vb. wohl zu ma
nikkass
a u sich erzwingen
Matou, BiOr 31, 92
[AfO 25 (1974/1977) 453]
CT 56, 523: 2; Stativ ma-ha(t) ib. 200: 4; 219: 3; 495: 3; cf. 532: 3; ma-ah ib. 198: 2.10; 221:
4; 651: 2
[AfO 31 (1984) 293]
ma
ahum
aB Beleg
Lackenbacher, ARM 26/2, 437
ma
aka
atu
maa
ka- equerry (Stallmeister), austauschbar mit rab ur
ka, spB, < iran. *vaa
Stolper, JAOS 97, 547ff.
[AfO 26 (1978/1979) 306]
< iran. vaz a
ka- in charge of draft animals
Stolper, JAOS 97, 547ff.
[AfO 27 (1980) 424]
ma
aku
in der Textilherstellung
Lackenbacher, Syria 59, 145
ma
alu
D, zu AHw 624a
W. G. Lambert, JSS 14, 249
ma
alum
Spiegel?
Sallaberger, JCS 47, 17
ma
alum
538
ma
artum
Talon, ARMT 24, p. 122
ma
aru
qanna m., Nuzi
Wilhelm, Ad 4, p. 135f.
s. miertu
ma aru
Zehnter, Zehntabgabe
E. Salonen, StOr 43/4, 61f.
tithe
Heltzer, Rural Community 35
ma
aru(m)
(eine Leiche durch das Land) schleifen; vgl. KH 256
Joanns, ARM 26/2, 293
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
qanna m.
Malul, AOAT 221, 322ff.
ma
au
Deller und Watanabe, ZA 70, 215f.
m
a
atu
in mul a m
a
ati the star of the Doublets; m
a
u in Z. 18
Horowitz und al-Rawi, Iraq 63, 174 zu 4
[AfO 50 (2003/2004) 618]
ma
a u
s. ma
ahu
[AfO 25 (1974/1977) 453]
aA
Balkan, AS 23, 24
[AfO 35 (1988) 347]
ma
a um
s. nku
D
Michel, LAPO 19, 147, 82a
madahu
eine Prozessionsstrae
Black, NAPR 1, 21
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
*maeldu
= maeltu; nicht mit hebr. mbnt zu verbinden
Millard, JSS 31, 1ff.
[AfO 35 (1988) 347]
maennu
IGI+DUB = m., Liste
Stolper, Management I, 71ff.
maennu
maennu
539
mahu
im Mura-Archiv
Stolper, Entrepreneurs, 45ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
Jursa, AfO Beih. 25, 181f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
Tadmor, Tigl. III, 183f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
Postgate, Neo-Assyrian Geography, 6f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 574]
29
Wunsch, MOSSt. 2, 106
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
Stolper, JCS 53, 117
[AfO 50 (2003/2004) 618]
zur Lesung von (l.)agrig (s. dort) als lu m
ar a-ba-rak-ku
Abraham, Business and Politics, 227. 319
[AfO 52 (2011) 707]
(Palast)verwalter, mA
Jakob, CM 29, 94ff.
[AfO 52 (2011) 707]
maennu(l.igi+dub)
CT 56, 355: 5; 454: 7; 461 Rs. 4; 599: 8
mag
au
e. Waffe
Biggs, TCS 2, 35
mahanu
Terminus
d. Glas-Texte, Hapax
Oppenheim, JNES 32, 193
[AfO 25 (1974/1977) 453]
*maharu
Gewand, Lit.; die Wrterbcher unter mahu sind zu korrigieren
mA; ein
aA; *maprast
von *hn; [nein: geschrieben ma-hi-tim. H.]
4, 103
ein Werkzeug,
auch mahit.u
C. Khne,
Or 62, 417
mahuldupp
Kultmittelgebet
Borger, ZA 61, 86
mahuru
aru); Kleidung als Zuteilung an Arbeiter, mA
(*mah
Rllig, Festschrift Dietrich, 581ff.
[AfO 52 (2011) 707]
m
aihu
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 39
mahu
mahu sattukki
Gehlken,
ZA 75, 92ff. und 9824
mahu
540
makanum
ma-e-hi 1 pi arri
Iddin-Marduk Nr. 274: 7
Wunsch,
mamu
Emar: /mamu/, Getreidespeicher
Pentiuc, JNES 58, 95
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
m
aiu
wie mamau < *m , unsicher
Livingstone, NABU 1988/65
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
matu
Terminus der Opferschau in Mari
Glassner, ZA 95, 286f.
[AfO 52 (2011) 707]
matum
auch in Mari
Durand, ARM 26/1, 332e
maitum
= matum
Michel, LAPO 19, 416, 297a
makadu
Gelenks- bzw. Muskelkrankheit
Herrero, RA 69, 52f.
[AfO 25 (1974/1977) 453]
makadum
vielleicht eine Viehkrankheit
Cavigneaux und Al-Rawi, ZA 92, 1048
makanu
Anbar, RA 72, 114f.
s. Speicher
Sassmannshausen, BaFo 21, 171ff.
mak
anu(m)
Kraus, JCS 37, 188128
mak
anum
Mari, wie he. mikan Tabernakel
Malamat, Essays presented to Georg Fohrer 72 zu 27
s. ng.ki.
gar
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
makanum
in: ana makani ak
anu
Petschow, Or 52, 154f.
Durand, ARM 26/1,
282a
makanum
541
maqaltum
makattu
CT 57, 632: 1; 56, 56-62
ein Fleischteil
Jursa, Bel-remanni, 67
makattum
aA
Veenhof, Akkadica 18, 36f.
makatum
Durand, ARMT 21, 272f.31
makittu
s. Altar
Vivante, RA 88, 163ff.
makuru
ein Boot
Deller, BaM 15, 244
mamau
Menzel, StP s. m. 10, 247
s. m
aiu
maparum
Gesandter, vielleicht Bezeichnung fr Sumu-la-el
Goddeeris, OLA 109, 172170
[AfO 52 (2011) 708]
maqaltu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 135
Guichard, ARM 31, 234ff.
maqaltum
ARMT 21, 353+11
maqaltum
542
aA; Waage
Ulshfer, FAOS Beih. 4, 299
maartu
maqartum
Charpin, RA 82, 185
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
ein Gert fr den Ackerbau, neuer Beleg
Charpin, Florilegium marianum, 32d
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
maqarum
AbB 10, 184: 12(?)
Moran, JAOS 107, 134
maqtu
nA
Fales, SAAB 4, 110+153
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
in Susa
Steve und Gasche, Festschrift Spycket, 342
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
maqu
al-Rawi und George, AfO 38/39, 56f.15
maq
s. litku
[AfO 25 (1974/1977) 453]
D. Brown, Fermor und Walker, AfO 46/47, 139f.
marum
Groneberg, CM 8, 53
maakku
George und al-Rawi, Iraq 58, 173ff.
maaktu
Jursa, Iraq 59, 122
maartu
CT 55, 78: 1; 57, 182: 15; 220: 7; 18: 3; 47: 5; 59: 1; 60: 3; 148: 2; 64: 1; 253: 2.12; 325 Rs. 10;
53: 3; 59: 1; 181: 1(!); 56, 332: 11; 194: 26; 356: 15; 385: 3.11; 618: 10; 741 Rs. 9; 745 Rs. 8; 33:
1; 35: 1; 108: 1
[AfO 31 (1984) 293]
verschiedene Gtter, Eanna
Frame, ZA 81, 38ff. 49ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
+11
Gehlken, AUWE 5, p. 62
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
s. a. pappasu
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
astronom. Verringerung
al-Rawi und George, AfO 38/39, 63
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
Breckwoldt, AfO 42/43, 76f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
MacGinnis, Letter Orders, 146ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 689]
Bongenaar, Ebabbar, 142ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
Jursa, Bel-remanni, 48ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 309f.
[AfO 50 (2003/2004) 618]
administrativer Terminus, Abbuchung bezeichnet Summe von sattukku und pappasu, Zuweisung
an Pfrndner
Da Riva, AOAT 291, 318ff.
[AfO 52 (2011) 708]
maartu
s. a. sattukku
543
[AfO 52 (2011) 708]
matu
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 112
statt u-ti-a
Van de Mieroop, Or 63, 316
Tampon
Stol apud Geller, AfO 42/43, 246
matum
Lafont, ARMT 23, p. 289
mau
abgewischt
Deller und Watanabe, ZA 70, 217
ma
Maf al-Form v. na, aB
Kraus, BiOr 30, 63
[AfO 25 (1974/1977) 453]
maum
Goddeeris, OLA 109, 192189
mataku
Groneberg, CM 8, 43
mataqtu
Biggs, TCS 2, 47
*matitu
tg *m., aA, lies tg a p-ar-d/t-t?/a-par-t-im?.
Matou, BiOr 31, 91
[AfO 25 (1974/1977) 453]
s. a. bardtu
mattu
Joanns, OECT 12, 11
mattum
Breckwoldt, AfO 42/43, 73f.
matu
von Weiher, SBTU 3, p. 160 zu 29-32
m
au
Zwilling; Zwilling der Belet-il?
Livingstone, NABU 1988/65
[AfO 38/39 (1991/1992) 362]
bt meseri, die 2 Arten m
au sind hier ugallu
Wiggermann, Spirits, 126 i 7 b
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
Zwilling, auch Pl. f. in Mari bezeugt
Ziegler, NABU 1999/73
[AfO 48/49 (2001/2002) 427]
ma
vergessen; und ma
au u. a., Basis *ma
Deller und Watanabe, ZA 70, 217f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
die Nacht verbringen
Black, JAOS 103, 32 zu 2
ma
mauja
544
mauja
g., Rangabzeichen
Edel, SAW 375, 13ff.
m
atu
ma
utu
aB, Elam
Kraus, Symbolae David 39
mawat.u
Ugarit; m. entlehnt aus dem Ugarit. mt.t Ruder
m
at hana
fr Simaliten,
nicht Jaminiten
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 147ff.
mat
ahu
ein Lngenma,
Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 164
matahu
ein Ma
Beckman, HANE/M 2, 84
mat
aru
unklar
von Soden, StOr 46, 325f.
mat-ma
mB, m. Indik. Perf., Konstr. ungewhnlich
von Soden bei Reschid u. Wilcke, ZA 65, 62
matq
anu
Gefstnder; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 147
matq
CT 55, 228: 2; 235: 5(?)
m
atu
m. eltu, aB, Mari
Rowton, JESHO 17, 6+2
in zusammengesetzten Ortsnamen
Kessler, Topographie 48ff.
[AfO 28 (1981/1982) 340]
in m
at apiltim
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 119
mtu
545
mat.
arum
mtu
eine Kuh, a l
a im-tu-ut-t, inhaltlich: eine Kuh, die noch gebren/ Milch geben kann
Kmmerer, UF 26, 195 Nr. 13: 15; 19633
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
aA mu
atum, von Tafeln gesagt
Michel, RA 89, 20
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
m
atu(m)
m
at + ON akk. Entsprechung zu KI + ON, bezeichnet Stadt mit ihrer nheren Umgebung
Frayne, BiOr 48, 397f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
m
atum uarr, the Shusharr countryside im Gegensatz zu m
at . the country of (the city)
Sh.
Lsse und Jacobsen, JCS 42, 159 zu 11f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
m
atum
Jeyes, Extispicy, 69ff.
Ebla
Steiner, HSAO 2, 333
s. m
arum
s. a. m
in m
atum eltum; bei den Hethitern; Belege; Disk.
Gurney, Festschrift Hoffner, 119ff.
[AfO 52 (2011) 708]
in m
atum apiltum; Bezeichnung fr das Land Larsa
Charpin und Ziegler, FM 5, 254
[AfO 52 (2011) 708]
mtum
m
ut mt amt
van Soldt, AbB 12, p. 75, 89b)
mu
atum, aA, von Tafeln
Veenhof, Figurative Language, 46ff.
in imt ul iballut., zu KE 12. 13. 27/28, als Stilfigur negierter antonymer Parallelismus
Yaron, JANES 22, 141
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
a-wi-lam ma-i-ta-am / PN i-du-ku--ma . . .
De Meyer, Festschrift Veenhof, 33 zu 4
[AfO 50 (2003/2004) 618]
mat.artum
Pl. mat.ar
atum; sowie zur Wurzel *mdr vs. *mt.r ; Mari
Durand, AuOr 17/18, 193ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
mat.a
ru
berschwemmen, durchtrnken
Cavigneaux und Al-Rawi, Iraq 55, 103
mat.a
rum
nicht mat
aru; etwa zur semitischen Wurzel mt.r regnen?
Kraus, JCS 37, 14442 .16993
[AfO 35 (1988) 347]
mat.
a.tum
546
mat.a
.tum
zusammenbrechen lassen, zerstren
Wasserman, NABU 2006/45
[AfO 52 (2011) 708]
mat.a
u
D, nA, in ana PN mat..tu u to lodge a claim against, to demand payment from
Postgate, Legal Documents 153
[AfO 25 (1974/1977) 453]
mat.r
Durand, RA 84, 81
mat..talu
aB, v. nat.
alu, Hapax
Hawkins, Rimah 220 zu 15
mat.
Biggs, TCS 2, 26
t
van Soldt, AbB 13, 78: 3
s. Mathematik
Hyrup, ZA 83, 42ff.
s. a. i
abu
ma u
nA, f. mannu wer m. PrSuff.
Postgate, CTN 2, 226 zu 5
[AfO 25 (1974/1977) 453]
ma uttu
nA, in a. m. Verpflegungsfeld
Parpola, ZA 65, 295
[AfO 25 (1974/1977) 453]
etwa Versorgungsland
Postgate, Festschrift Finet, 147+65
von Soden, AOAT 220,
283+3
Freydank, ZA 82,
maz
a u
aB, to impress (in the clay)
Finkelstein, WeOr 8, 240+5
22917
mazalum
Bote, in Ebla
Waetzoldt, Bilinguismo 430f.
maz
aqu
Heeel, AOAT 43, 165
maz
a u
maztum
547
maztum
von Brot gesagt
Hecker und Kryszat, KKT, p. 179.
maz (za)r
utu
nA
Postgate, Iraq 32, 135
maZr
utu
s. sa hu-bi-a
[AfO 33 (1986) 361]
mazurattu
de Vaan, AOAT 242, 333 zu 7
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
maZZak (k )u
Durand, FM 8, 66
mazzaz p
ani
ma-az-pan
Cole, OIP 114, 248f.
mazzaz
anu
s. tidenn
utu
mazzaz
anum
Pfand; aB
Kienast, FAOS 2/1, 71ff.114
Kraus, SD 11, 276f.
s. a. manzaz
anum
mazzaz
an
utu
Vergl. m. d. tidenn
utu-Kontrakten v. Nuzi
Eichler, YNER 5, 49ff.
[AfO 25 (1974/1977) 453]
mazz
azu
in der Opferschau; naplastu; Interpretation von m.-Befunden
Meyer, AOAT 39, 56f. 93ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
mazz
azum
aA
Hirsch, WZKM 62, 59
zu KTS 24
Veenhof, Schrijvend verleden 87
mazz
azum
mazz
azum
548
Me-pi-um
mazzazz
anu/
u (tu)
Vincente, TLT, 106ff. 115ff.
mazziz-panuttu
mA
Oppenheim, ANES 5, 330
s. a-re
utu
mazzizu
m. pan, z.T. eunuch
Oppenheim, ANES 5, 331
mazzum
ein Gewand
Guichard, NABU 1995/115
md -a-sig
5 -iq
m sig -ia
5
neben
Lesungen?
Streck, ZA 91, 1113
[AfO 50 (2003/2004) 611]
md ikur-sag-(i-)i-i
Eponym, mA
Franke und Wilhelm, Jahrbuch des Museums fr Kunst und Gewerbe Hamburg 4, 24
[AfO
35 (1988) 343]
-me
enklit. Part. in aAkk Briefen
Kraus, JEOL 24, 91ff.
[AfO 25 (1974/1977) 453]
*me-e-me-e-ma
ana m.
Kinnier Wilson, Etana p. 127 zu 18
me-eh-di/ti-li
oben; < * dl ?
s. p. 12
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 5: 2
mekum
Titel, nicht PN; nur im nordwestlichen Syrien, um Ebla; in Texten aus anderen Orten manchmal
als PN missverstanden
Tonietti, MARI 8, 225ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
me-ki-bu-um
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 28f.
me-ku-t
m. und dm.me; ak
anu a mektu cause a deficiency
Stolper, JCS 53, 123
[AfO 50 (2003/2004) 618]
Me-pi-um
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 29
me-sa-ag
549
me-sa-ag
ein Tier, Ebla
Sjberg, WeOr 27, 24
me-si-im
s. mi.di
me/ib-su-tu 4
ibs
utu oder ms
utu
Caplice, Or 40, 168
me-t
?; math. Text
Friberg, Hunger und al-Rawi, BaM 21, 503f.
me-tu
6 li-mi 8 me-tu
Limet, ARMT 25, Nr. 20: 1
Me-tu-ra-an
s. bd Me-tu-ra-an
me-tum
s. me at
me at
100, ma-at, me-tum u. a., Formen, Errterung
Edzard, ZA 69, 297f.
[AfO 28 (1981/1982) 340]
m
edelu
in: a medeliu, CAD N/2 316a lies midlu, s. d.
[AfO 31 (1984) 293]
Teile des Schlosses: medelu/namzaqu transverse bar
Scurlock, Or 57, 421ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
medisu
s. (e)medisu
megum
s. mekum
meh
in Tonstatuetten
von Nin-ubur fr me.hi.a = pars.u?
mehr
atu
mehru
550
mekk
mehru
m. .tuppi, aB, Rimah Antwort, nicht Kopie
Dalley, Rimah 15 zu 1. Rand 1
[AfO 25 (1974/1977) 453]
in wakil mehrim
Birot, ARM 27, p. 161 b)
mehrum
Kamerad,
auch aB [?]
Cagni, AbB 8, p. 69 zu 103.c
double
Charpin, ARM 26/2, p. 230
Beckman,
HANE/M 2, 25
-mei
Endung in aA PN; Lit.: Balkan, Eine Schenkungsurkunde aus Inandk 54
Balkan, Florilegium anatolicum 54
[AfO 28 (1981/1982) 340]
meKimum
ein Epitheton, Ebla, aA
Dercksen, BiOr 47, 437
mekku
Alster, RA 68, 56.
s. ehlipakku
[AfO 25 (1974/1977) 453]
s. pukku
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
mekk
Shaffer, Sumerian Sources 31ff.
s. a. pukku
s. pukku
s. pukku
und pukk
Edzard, RLA 8, 34
pukku und m. (wie p. (gis) ellag und gi-ma-sim-u-gl), Zusammenhang mit mek (gi-d-a)
Rammbock; am ehesten (Ball und) Schlger; Lit.
Selz, WZKM 91, 426f.9
[AfO 50 (2003/2004) 618]
Limet, Acta Orientalia Belgica 16, 102. 104
mekk
s. a. pukku
551
[AfO 52 (2011) 708]
mek
Belagerungsmaschine
Steinkeller, NABU 1987/27
mek/mak
eg in nA Werkvertrgen, abwesend sein (von der Arbeit)
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 46 B Vs. 7+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 470]
m
ekum
Archi, Gedenkschrift Gterbock, 25ff.
melammu
der Sonne
Horowitz, NABU 1993/69
s. v. Melam
Krebernik, RLA 8, 35
melq
etum
nicht = hubullum
BiMes 19, p. 43 zu (28)
Greengus,
m
elu
Lederbeutel
W. Farber, ZA 63, 66
m
el
u
prophylaktische Mittel
Kcher, BAM V p. XX zu 470
W. G. Lambert, ASt 30, 77ff.
m
el
mA
van Driel, Cult 5728
mlu
med., = Umschlag, magische Umbindung
Goltz, Heilkunde 73
[AfO 25 (1974/1977) 453]
melu(mma)
in m. epeu (Tiere) treiben
Fincke, SCCNH 9, 43ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
meluhhm
BSA 6, 166
Kupper,
m
elultu
s. gu4 -ud-gu4 -ud
melultu
mlultu
552
mlultu
Lit.
Nougayrol, Ugaritica 5, 318
m
elulu
AbB 10, 55: 22, -tnMoran, JAOS 107, 134
m
em
eni
Watanabe, BaM Beih. 3, 180 zu 130
irgendetwas
Watanabe, BaM Beih. 3, 198 zu 528f.
memmum
Silber ana me-em-mi a ki-ma-hi a PNF
men
Am., he. mn zurckhalten, vorenthalten
Wilhelm, ZA 63, 75
[AfO 25 (1974/1977) 454]
Jaques, AOAT 332, 130
meq
Ebla, = Liga, Fderation
Garbini, AION 36, 222ff.
merdtu
hellenistisch
Linssen, CM 25, 162
merdum
s. perdum
mer m
Durand, LAPO 16, 518ff.
s. a. merh
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
mreltu
Ug., Amarna
Cutler u. MacDonald, UF 5, 68ff.
[AfO 25 (1974/1977) 454]
m
eretu
aA, eqlum meratum
Bayram, Belleten 213, 304
Elat, Festschrift Tadmor, 34f.
trading capital
Cole, OIP 114, 726
a ebir n
ari
Beaulieu, YOS 19, 52
meretu
meretu(u-kam/km-ma)
553
merhum
m
eretu(u-kam/km-ma)
Moran, NABU 1988/36
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
m
ereu
m. und p ulpu
van Driel, BSA 5, 220f.
Weisheit, aB
Groneberg, CM 8, 39
merhu
s. Trachom
Stol, Festschrift Finet, 165
mer m
merh(m)
von der Regierung in Mari eingesetzter Richter und Verbindungsmann zu den Nomaden um
Tuttul?
Wa. Mayer, UF 19, 153ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
merhu a n
Gerstenkorn
(Hordeolum), eine Augenkrankheit
Fincke, Augenleiden, 199f.
[AfO 50 (2003/2004) 618]
merhm
ein Beamter
in Mari, ARM 14
Marzal, Sefarad 36, 221ff.
[AfO 27 (1980) 424]
Finet, Akkadica 26, 6ff.
in Mari
Marzal, JNES 30, 194ff.
Titel, Mari; Belege, Lit.
Sasson, JESHO 20, 10229
merhtum
554
merhtum
m
s. merh
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
merku
AHw 658; ?
Landsberger, JCS 21, 155
[AfO Beiheft 21 (1986) 74]
merrik
s. Knigstitulatur, elamisch
Grillot, StIr 13, 185ff.
[AfO 34 (1987) 306]
mersu
Vincente, TLT, 357f.
Bottro, MC 6, 22ff.
in a mersim
Ziegler, FM 4, p. 101
m
eseru
mB
Kessler, BaM 13, 65f. zu Rs. 5
s. Gefngnis
Casini, EVO 13, 127ff.
m
esirum
s. a. marutum
mes
Dt
Goetze, JCS 22, 26
Kupfer a ma-s-im, aA
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 73
mes(m)
q
ate m. mit ina etwa etwas stehen lassen fr etwas anderes
Durand, NABU 1988/68
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
q
ate m.
Malul, AOAT 221, 97ff.
mesukku
Haushuhn?
Brker-Klhn, VO 6, 174ff.
me-ti
Lesung ma d
uti
Starr, SAA 4, 5 Rs. 4,+Anm.
m
earu
s. kittu
mearu
meeddu
meeddu
s. ipetu
555
meedi
Akkadogramm im Hethitischen, zu Bedeutung s. maaddu
Hoffner, RA 81, 188f.
[AfO 35 (1988) 347]
me
eltu
mB
Kessler, BaM 13, 65 zu 13
me
enu
Vincente, TLT, 263f.
me
enum
Durand, ARMT 21, 422f.
meeq
s. mu-a-q-um
me
equ
Holz zum Glattstreichen
Wilcke, ZA 73, 55f.
[AfO 31 (1984) 293]
me
equm
Veenhof, Mlanges Birot 303f.
Lit.
van Soldt, AbB 12, p. 27, 31d)
m
eertum
Fleischstck, vom Rind?
Joanns, ARMT 23, p. 223, Nr. 243
mertum
Sandsturm?
Nougayrol, RA 65, 80
meettu
s. maaddu
meetum
Limet, ARMT 25, p. 282 zu 397
meg
von Soden, OLZ 89, 537
megm
Durand, ARM 26/1, 572c
mehatu
CT
56, 496: 3; 504: 3; 66-71; 55, 161: 1
mehu
(astronomischer)
Almanach
Sachs und Hunger, Diaries I, 12
m
eirtum
Durand, ARMT 21, 66ff.
meirtum
met.
556
mi-id-du
met.
viell. Nebenform zu *met.tu, melt.tu
Sjberg, ZA 64, 165f.
[AfO 25 (1974/1977) 454]
m
et
me-et, 100, Emar-Text
Beckman, HANE/M 2, 54
met
enu
Kraus, AbB 10, 126a) p. 115ff.
m
etequ
Maeinheit, Schritt?
Wa. Mayer, UF 24, 269
m
etum
aA mer a metim; jur. Rechtsnachfolger
Veenhof, Figurative Language, 71f.58
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
m
ezehu
K. Kessler,
AOAT 267, 250f.
*mgg
kmpfen; in manchen Amarna-Briefen; davon auch mu(n)gu in rab mu(n)gi
Kottsieper, UF 20, 125ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
*mgn
nicht aus dem Sanskrit entlehnt
OConnor, JAOS 109, 25ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
mi
wer, Ebla
Gelb, SMS 1, 21
-mi
enklit. Partikel, aB, Funktion unklar
Kraus, AbB 7, p. 9 ad 8, Anm. b
[AfO 26 (1978/1979) 306]
ungewhnlich, weitere Belege
Stol, AbB 11, p. 110, 172a)
als Partikel zur Kennzeichnung der direkten Rede, im Sinne von sie sagen, es wird gesagt
Whiting, ZA 75, 182
[AfO 35 (1988) 347]
Mari, nach Negation, [l ]a-mi; vgl. -la-m[i]
Ziegler, JCS 51, 57 zu 8)
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
gehuft, in direkter Rede
Shemshara 1, Nr. 28B: 10-11; Nr. 29: 12-13; Nr. 43: 9; Nr. 61: 5; Nr. 70: 20ff.
(2003/2004) 618]
[AfO 50
mi-im-me-e
557
mi-im-me-e
Akkusativ zu mi-im-mu-ia
von Soden, BiOr 44, 473
mi-in
eblait. von, Var. mi-nu
Fronzaroli, QS 15, 8 zu (9)
m.me a s-ah-le-e
mi-it-ha-ar-i
PN?, weniger
wahrscheinl. from the community; Ur-III-Urk. SIF 1
Nelson, Nasha 17f. ad p. 15: 12
[AfO 26 (1978/1979) 307]
mi-it-ip-ra-zu
< viT-frasa-, Median expression, judicial investigator o. .
Testen, NABU 2001/96
[AfO 50 (2003/2004) 618]
*mi-k-il
PN, Ebla; lies .sl-. . .
Dombrowski, ZDMG 138, 217
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
s. Michael; als Mikka-il auch in Ebla, damit der bei weitem lteste aller unserer Vornamen
von Soden, HSAO 2, 332
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
mi-k-il
PN, Ebla; problematisch
Lambert, Or 64, 136
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
mi-li-it
aB lit., Mari, unklar
Lambert, Festschrift Moran, 294
mi-nu
in Ebla einerseits from/on the occasion of, andererseits property, dues
Baldacci, WeOr 16, 16ff.
[AfO 35 (1988) 347]
from pat nicht in Kontext
Mander, MEE 10, p. 204 zu IV 8
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
mi-ra-tu 4
s. p. 11; emariot. Glosse zu hurru
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 9: 9
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
mi-a-ka-nu
ein Beruf, unkl., unsicher
Reiter, JAOS 113, 492 zu Nr. 102
mi-i
Amarna, in l.me . . .
Moran, EI 9, 942
[AfO Beiheft 21 (1986) 75]
(m/l
u) nar(-tu4 /ti)
s. *nu artu
m.me a gi.gada
Frauen, die mit Flachs zu tun haben, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 149
[AfO 27 (1980) 425]
m.me a s-ah-le-e
?, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 150
m.me uzzulika/ir
u
558
m.me uzzulika/ir
u
?, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 151
mid/tru
Ext., Susa, unklar
Labat, MDP 57, 81 zu 58
middatum
mi-in-ta-tum
Kupper, Akkadica 121, 1
midd/mind
TLB 4, 11: 46 gewi, sicher
Frankena, SLB 4, 41
[AfO 27 (1980) 424]
TLB 4, 11: 46 gewi, sicher
Hallo und Moran, JCS 31, 9446
middu
Vincente, TLT, 350
middutu
nA, unit of a liquid capacity
Postgate, Legal Documents 70
mi (n)de
mit Landsberger, gegen CAD M/2, 83b, selbstverstndlich
Cagni, AbB 8, p. 65 zu 99.b
[AfO 28 (1981/1982) 340]
midiprasu
Etymologie
Zadok, OrAn 22, 218
midlu
Pkelfleisch
Deller, Assur 3, 169ff.
in: a midliu
Dalley und Postgate, CTN 3, 87: 19
mig/kru
in bel mig/kri, hapax
Jursa, AfO 48/49, 85 zu V 8
miggiru/mingiru
Brinkman, RA 73, 189
miggum
Durand, BAH 136, 121f.
mihirtu
ertu u. a., Neuordnung der Belege
meh
Edzard,
ZA 72, 77ff.
[AfO 31 (1984) 293]
mihis.tu
of script
line
W. G. Lambert, JSS 14, 250
mihis.tu
mihis.tu/mihiltu
559
mihis.tu/mihiltu
in math. Kontext
Friberg, Hunger und al-Rawi, BaM 21, 508
miksu
mihrtu
M/2, 54b, Koll. zu YOS 2, 34: 26 irrig
CAD
Stol, AbB 9, p. 24, 34d
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
mihru
Opfer
CT 56, 430: 4
[AfO 31 (1984) 293]
Wehr
van Soldt, BSA 4, 117
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
Postgate, BSA 6, 183
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
zur bertragung von bel in seiner Feinstofflichkeit auf ein Opfer: Teil der Ursachen fr Krankheiten
Maul, Magic and Rationality, 86
[AfO 52 (2011) 708]
mihrum
Hedrick,
Waters of Babylonia, 336f.
mihsu
stack,
pile (of bricks)
Stolper, Management II, 444
mihs.u
CT 55, 808: 1; 809-812
[AfO 31 (1984) 293]
mihis. p
an nakrim; Terminus der Opferschau in Mari, steht fr babyl. pad
an umel martim
Glassner,
ZA 95, 285
[AfO 52 (2011) 708]
mihs.u ten
zu den Gttergewndern in den m.-Texten aus dem Ebabbar-Archiv, nB
Zawadzki, OBO 218, 7ff.
[AfO 52 (2011) 708]
mija
= me-e-ja-am in Ugaritica 5, 376, West Semitic interrogative in unklarer Funktion
Civil, Festschrift Lambert, 11414
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
miksu
deJ. Ellis, Agriculture 60ff., 148ff.
[AfO 25 (1974/1977) 454]
aB, ausf.
deJ. Ellis, JCS 26, 211ff.
[AfO 25 (1974/1977) 454]
Weiterleben in finn.-ugr. Spr.
Masing, AcAntHung 22, 521ff.
[AfO 25 (1974/1977) 454]
nA, Steuer (allgemein)
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 134
[AfO 25 (1974/1977) 454]
in Mari
Gribov, Peredneaziatskij sbornik 3, 270 (engl. Resumee)
[AfO 27 (1980) 425]
s. bt miksu
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
Deller und Fadhil, BaM 24, 267
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
miksu
560
milkatu
Joanns,
Haradum II, 27
[AfO 52 (2011) 708]
sptaltbabyl.
Richardson, Collapse I, 114f.
[AfO 52 (2011) 708]
Veenhof, Festschrift Larsen, 579f.
[AfO 52 (2011) 708]
nA
Yamada, Orient 40, 78
[AfO 52 (2011) 708]
s. Transport
van Driel, Elusive Silver, 274ff.
[AfO 52 (2011) 708]
miku
a m.; gypterbriefe aus Boazky; Bez. einer Stoffqualitt, = g. mk
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 122 (144f.)
[AfO 26 (1978/1979) 307]
ein Stoff
Edel, HK II, 37
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
mik
EA 64, westsem.
Loretz, UF 6, 493
mil-du
= wildum
Durand, ARMT 21, 62
mil
atu
aramisch Worte
Dietrich, SAA 17, 146 r. 2
milkatu
Var. zu miliktu
Lambert, Festschrift Sjberg, 336 zu 133-134
milku
561
milku
J. Westenholz, MC 7, 303
mintum
Mim-ma-hir-s
PN, Mari, nach Ur III; lies M-ma-. . . : /Mi-m
ahiru/ : who is his opponent?, mi who? auch
in Ebla Mi-ga-Il : /Mi-ka- Il/ Who is like Il? m who?
Gelb, SMS 1, 11
[AfO 26 (1978/1979) 307]
mimma
s. waq
aru
mimme
Nebenform zu mimma?
Stol, AbB 11, p. 57, 94a)
min
Irrealis s. mium
min(u)
von, Ebla
Krecher, StLE 71ff.
[AfO 35 (1988) 347]
Ebla; eher gemeinsemitisch als vom Akkad. unabhngige Entwicklung
Tonietti, QS 25, 328f.
[AfO 52 (2011) 708]
-min
s. Grammatik, akkadisch, Irrealis
Donbaz, KTS 2, 36: 32-36
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
-minabi
zur Bildung von Zeichennamen
Gong, AOAT 268, 21f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
mnam
statt ammnim
Charpin, ARM 26/2, 222
mintu
Heeel, AOAT 43, 213
minde(-ma)
s. midd
[AfO 27 (1980) 425]
mindinnu
Tiger (hurr. bzw. hurroid?)
Thiel, Archiv 54
[AfO 25 (1974/1977) 454]
mindu
bereits in Chalderzeit belegt
Jursa, AOAT 330, 232
[AfO 52 (2011) 708]
minduhru
Biggs,
TCS 2, 54
min
etum
Birot, ARM 27, p. 188 b)
mintum
id, astronomisch
Brown und Zlyomi, Iraq 63, 15115
minnabi
562
minnabi
Yushu Gong, ZA 85, 49
mnu
CT 56, 400 Rs. 6
s. btum, in bt m.
mintu
Zhlung (von Kleinvieh), Generalabrechnung
Gehlken, AUWE 5, p. 20f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
miqtu
in miqit am bzw. an-ta-ub-ba
Stol, Epilepsy, 7ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
Krankheit
Volk, Or. 68, 17ff.
miqtu(m)
Kraus, AbB 10, 55e) p. 63f.
miqtum
was an-/zufllt, schon aB; Belege
Kraus, AbB 7, p. 113 ad 134, Anm. h
YOS 11, Nr. 29, p. 30
mirgu
Stol, BSA 3, 63
mirgu sar
spB, Kontextbel.
Stolper, Management II, 290
miriha
Wilhelm,
StBoT 36, 30
mirik/qtu / merk/qitu
aB, Mari; points rods (?) (e. Flusses)
Birot, ARMT 14, p. 218f. zu 13: 19
[AfO 25 (1974/1977) 454]
miriktum
vielleicht von einer Wurzel *mgr stammend
Testen, JAOS 123, 585f.
[AfO 52 (2011) 708]
mirtu
zamirtu
Spycket, ASt 33, 48
mirj
am
PN, he., the exalted one
Levine, BBVO 1, 526
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
mirqu
s. (a)zamru
mirqu
mirsu
mirsu
CT 57, 18: 2
563
in miris qarr
adi
MacGinnis, Letter Orders, Nr. 120: 7
mru
Kaufgut o. .
Millard und Jursa, AfO 44/45, 164
mru
Epith. des Marduk
Nougayrol, Ugaritica 5, 35
misarru
in kakki misarr
ati, s. kakku
misissam
Stol, BSA 7, 105
mis.iratta
gyptisch
Stolper, Achaemenid History 11, 140f.
mis.rennu
Hapax; Nuzi
G. Mller, SANTAG 4, p. 162
mis.ru
vielleicht Feldbegrenzung
Jursa, AfO Beih. 25, 125
maram ak
anum nicht . . . wiederherstellen
von Soden, ZA 75, 134
[AfO 35 (1988) 347]
m.-Edikt des Samsu-iluna, Beleg aus einer Rechtsurkunde
Charpin, NABU 1988/76
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
Erwhnung eines m.-Aktes in einem aB Brief; nicht zu datieren
van Soldt, AbB 12, p. 137, 172b)
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
und ugarit. mr
del Olmo Lete, AuOr 8, 130ff.
s. marum-Edikte (Realien)
Charpin, Cahiers du centre Glotz 1, 13ff.
marum
marum
564
miehtum
und Kryszat, KKT, p. 214
Hecker
miertu
mierta ma
aru
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 100
mertum
van Lerberghe, OLP 25, 10
mihu
Kometenschweif;
in einigen astrologischen Texten vielleicht auch Komet
Hunger, Halleys Comet 17
[AfO 35 (1988) 347]
astronom.
Chadwick, GMS 3, 166ff.
miiltum
Durand, ARMT 21, 70
miittu
mB
Kcher, BAM 4, S. XXIX
s. bru, in . . .
*mitu
CAD M 126a, zu streichen
Borger, BiOr 38, 629
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
milammu
arru m., aB; f. d lugal-m-lam
W. G. Lambert, BiOr 30, 363
mil
ani
Adverbialisform
W. Farber, Zikir umim 43ff.
milu
Halbpacht, in mi-il e-ru- etc.
Jursa, AfO Beih. 25, 81
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
mimunnu
Wilhelm, Ad 3, 45, zu 13
mimunnu
mip
a.tum
mip
a.tum
Durand, CRAI 38, 125
*miqu
Boyd, Or 46, 227f.
mium
aA < min-um
Hirsch, Or 44, 299f.
565
mitannu
m. in Alalah-Texten
Hess, Mesopotamia
and the Bible, 213f.
mi ( )u
aB, warum
Dalley, Rimah 79 zu 4
mitg
aru
Streck, AOAT 303, 100 (258)
mitguru
Streck, AOAT 303, 25 (20). 48 (91)
mitgurum
acceptable?
van Soldt, AbB 12, p. 129, 163d)
mitha
ri
in Nuzi
Dosch, Mesopotamia 21, 196ff.
mithari
Rckkaufklausel: Silber m. (t.bi) ist der doppelte ursprngliche Kaufpreis
Emar:
Zaccagnini, Or 65, 89ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
mit kurzem a, aufgrund altassyr. Vokalharmonie
Kouwenberg, ZA 95, 101
[AfO 52 (2011) 708]
mithartu
Friberg,
Hunger und al-Rawi, BaM 21, 512
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
s. Quadrat
Hyrup, Length . . ., 25f.
[AfO 52 (2011) 708]
mitharu
s. u
mu, u
. mitharu
[AfO 25 (1974/1977) 454]
mitha
ru(m)
das Entsprechende, Gegenwert in aB Rechtsurkunden
Dombradi, ZA 90, 40ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
bzw. mith
ari ; Zahlung bei Vindikation; Emar
ZAR 6, 16ff.
Dombradi,
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
mitha
rum
Westbrook,
ZA 93, 199. 204ff.
mithurtu
zu li
auch
an mithurti
mithurtu
mithu
ru
mithu
ru
s. gr-zabar
566
mitiprasu
ein pers. Beamter
McEwan, ROMCT 2, p. 49 Anm.6
mitru
Macht, mchtig, hurr., bzw. hurroid?
Thiel, Archiv 54
[AfO 25 (1974/1977) 454]
mtu
todkrank
Werner Mayer, AOAT 205/1, 389
[AfO 27 (1980) 425]
Plural mt
u Verstorbene eines (Familien)clans: mt
utum Tote (allgem.)
Durand, NABU 1989/112
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
s. a. m
aru, in mera metim
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
mtum
tot, von Urkunde, aB(?)
Kraus, AbB 7, p. 84 ad 106, Anm. a
[AfO 26 (1978/1979) 307]
in ana mtim ak
anum
Joanns, Haradum II, 119f.
[AfO 52 (2011) 708]
von Uruk gesagt
J. Westenholz, Festschrift Biggs, 320
[AfO 52 (2011) 708]
mit.irtu
und CAD B 206f. bertu
Borger, BiOr 38, 629
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
Bagg, BaFo 24, 92
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
*mlk
in Amarna
Renger, ARES 1, 165ff.
ml
Gottheit in Sefire I = Mullissu
Lambert, JCS 40, 121
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
m
m. rim, aB, bisher nA
Dalley, Rimah 123 zu 13
[AfO 25 (1974/1977) 454]
in: ana m illakma (u. .); s. Fluordal
Frymer-Kensky, Festschrift Lacheman, 115ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
in: ana m illakma (u. .); s. Fluordal
von Weiher, ZA 71, 95ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
in: .s
abit m
CT 56, 344: 8.12; 345: 5
[AfO 31 (1984) 293]
s. l
[AfO 33 (1986) 361]
in Kochrezepten bouilli, stew
Bottro, JAOS 107, 10f.
[AfO 35 (1988) 348]
aB auch ma-mu, cf. am
amu
Lambert, Fs. Reiner, 197f.
[AfO 35 (1988) 348]
567
mae at
a um ina .ser , aA to profit by, to take advantage of
Veenhof, Figurative Language, 43
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
s. agm
in m ami
Schwemer, TdH 23, 121f.
mu-ba-ri-tum
< bar, etwa groupe dclaireurs?
Lackenbacher, ARM 26/2, 385
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
mu-bu-_uz ^-zu-sar
unklar
Richardson, Collapse II, 140
Mu-da-du-um
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 29
mu-da-ne-lum
ein Tier, Ebla
Sjberg, WeOr 27, 11
Mu-gi-ra-nu-um
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 29
mu-hu sag
mh ri Mark, Gehirn
zu ug.
1, 27ff.
Xella, SEL
[AfO 33 (1986) 361]
mu-hu _us^ -ri-hu
= muttakpu
Synonymenliste;
Geller, Or 61, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
mu-kar-s.i-ti
ein unklarer Bronzegegenstand
Roth, AfO 36/37, 26
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
mu-la-la
(m/w )ul
alu, zu ul
alu (geistig) Schwacher
Jursa, NABU 2001/67
[AfO 50 (2003/2004) 619]
mu.nag.tu
PN, mB, f. kass. Mu-nak-tu
von Soden bei Reschid u. Wilcke, ZA 65, 42
mu.nag.tu
mu-pa-li-la
568
mubabbilum
mu-pa-li-la
contestateur haben sie nicht; s. apallila s. v. wa-ra-a
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 47: 20
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
mu-ru
Talon, ARMT 24, p. 33
mu-ru x (-um)
in Ebla Myrrhe
Zurro, AuOr 1, 267
mu-rm
Pasquali, QS 23, 171
mu-sa-ga-i-nm
/muaka inum/ , Ebla; fr spter muknum
Gelb, SMS 1, 23
[AfO 26 (1978/1979) 307]
mu-sa-kil-a-te
*musakkiltu wash-house o. .
Fales, SAAB 4, 139
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
Zadok, NABU 1991/70
mu-a-b-hu
vielleicht Eblait.
fr simug Schmied
Waetzoldt, MEE 12, 552 72
[AfO 50 (2003/2004) 619]
mu-a-bu-um
Personenname, Deutungsversuch
Mayer, Or 74, 322f.
[AfO 52 (2011) 709]
mu-a-q-um
futuro dono, vgl. he. meeq, Gen. 15: 2
Pomponio, Bibbia e Oriente 25/4, 107ff.
mu--ki-tim
Femininum zu mukenu(m)?
von Soden, Or 58, 432 oben
mu-ut-ta-al-li-a-tum
mathemat. Terminus; unklar
Kouwenberg, Festschrift Veenhof, 243 oben
mu a
um
Konstruktion, Belege
Veenhof, Festschrift Hospers, 239ff.
mubabbilu(m)
Beleg
von Soden, NABU 1989/8
Gaukler
Ismail, Leilan Nr. 114: 3+Anm.
in religiser, kultureller und militrischer Funktion, Wrde, nicht Rang; trgt Gtterstatuen usf.
Villard, Florilegium marianum, 147
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
mubabbilum
Limet, ARMT 25, p. 289 zu 815
mubabbil
utu(m)
569
mubabbil
utu(m)
Beleg
von Soden, NABU 1989/8
mubirr
mubabbil
utum
eine Ttigkeit im Kult, aB
de Meyer, OLA 13, 33f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
muballittum
Durand, LAPO 17, 608ff.
mubann
Doty, Hell. Uruk 130ff.
Pfrnde
MacGinnis, AfO 38/39, 79ff. Nr. 1f.
Pfrnde
Bongenaar, Ebabbar, 292ff.
zur Funktion
Bidmead, Aktu Festival, 46f.
Linssen, CM 25, 142f.
s. a.
l
u pa+ka
s. a.
l
u itim
mubarr
zu AHw 665b
W. G. Lambert, JSS 14, 250
mubarr C
CAD M 158; Hinweis auf W. G. Lambert, JSS 14, 250 commentary in Gordon, Smith College
110: 15
Edzard, ZA 69, 296
[AfO 28 (1981/1982) 340]
mubassiru
Fisher, Mari in Retrospect, 113ff.
mubassirum
s. nuz
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
mubirr
Brinkman, OIP 111, 101+60
muda/ekk
570
mudu
muda/ekk
s. CT 54, 432 (Join mit AfO 10, 2f.; 5): 3-8
von Soden, ZA 70, 147ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
mudarrik/qtu
nA, eine Kultzeremonie, bei Entbindung?
Parpola, OLZ 74, 26
[AfO 27 (1980) 425]
mud (a)buru
s. madbaru
*muddu
Nuzi, < *mt.i? Vgl. mA mut..t
a u
(l.me).
Postgate, Urad-er
ua, p. 165 zu 1
[AfO 38/39 (1991/1992) 363]
muddu
Arrapha, Vermessung, Darmessung < mad
adu, = Abgabemenge, Ablieferungssoll bzw. -quote,
auch abgemessene,
zugeteilte Menge
Ismail und M. Mller, WeOr 9, 30ff.
[AfO 26 (1978/1979) 307]
Wilhelm, Ad 3, 97f.
s. mut..tu/
mudd
< sum. mud-da
Nougayrol, Ugaritica 5, 271
s.
mutt
a u
..
*muddulu
II in AHw
W. G. Lambert, JSS 14, 250
muddulu
konservieren
Butz, JESHO 27, 303ff.
mudnum
S. Lafont, FM 6, 97f.
mudis.s.u
Belege
Landsberger, Symbolae David 501
m
ud
u
Heltzer, Rural Community 70
m
ud
zu AHw 666b; Belege fr Bekannter
W. G. Lambert, JSS 14, 250
[AfO Beiheft 21 (1986) 75]
in LE 41
Landsberger, Symbolae David 100
in Ugarit
Sanmartn, UF 21, 337ff.
mudu
in Ugarit; Ami du roi?
Vargyas, UF 13, 165ff.
mud
571
mud
privilegierter Brger
Kraus, Mensch 63
[AfO 25 (1974/1977) 454]
s. ub
aru
mud l
a mud
Mayer, Or 58, 153
mudul
in AHw nachtragen
Wilcke, Lugalbanda 154
m
udm
nicht unregelmiges Pt. G, sondern Pt. Gt; zu GAG 56d und 104k
Tropper, AoF 24, 199f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
mudum
m., nu-r-ma Granatapfel; im 3. Jt.
Postgate, BSA 3, 115ff.
[AfO 35 (1988) 348]
mud
utu
Leemans, JESHO 33, 122
mu erratum
Sjberg, Or 39, 79
mu erru
aB, Beamtentitel
deJ. Ellis, Agriculture 35119 , s. 42
in der Rechtsprechung; aB
Dombradi, FAOS 20/1, 251f.
mu errum
Kmmel, AfO 25, 73
muha
lum
s. ha
o. .
alu
[AfO 50 (2003/2004) 618]
muhhu
eu
(in Wahrsagung)
s. r
[AfO 33 (1986) 361]
ina muhhi . . . izuzzu
Wilcke,Figurative Language, 87+78
muhhu
muhhu
572
mukallimtu
als Terminus fr Gehirn; Etymologie; sumer. Entsprechungen; als eine Art Knochenmark verstanden: war Sitz des Verstandes
Westenholz und Sigrist, JMC 7, 1ff.
[AfO 52 (2011) 708]
nicht Gehirn in medizinischem Kontext
Worthington, JMC 2, 21
[AfO 52 (2011) 708]
s. a.
alum, in a muhhi
ali; bt
anu, in a muhhi bt
ani; ekallum, in a muhhi ekalle; gin, in a
muhhi gin
a e
[AfO 52 (2011) 708]
muhh
Vincente,
TLT, 188f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
s. mahh(tu)
[AfO 50 (2003/2004) 618]
muhhuru
hellenistisch
Linssen, CM 25, 165
muhurr
a um
Westenholz, OSP 2, p. 51
mu irrum
geschrieben mu-wi-ir-rum
Frankena, SLB 4 Tf. I 2
s. gal-ukkin-na
mujjuru
mu-pi-ur ; < majj
aru?
Birot, ARM 27, p. 44 c)
mukabb
Bongenaar, Ebabbar, 301ff.
Wscher
Waerzeggers, RA 100, 86
mukabb(l.tg.kal.kal)
CT 55, 823: 5; 858: 9; 792: 6; 56, 814: 6; 668 iv 8; 737 i 14; 333: 5; 90: 12
mukallimtu
-Kommentar
Leichty, TCS 4, 23
mukallimu
mul/d b
alu
573
mukallimu
van Soldt, AbB 13, 63: 18
mukanzibtu
Wasseruhr
A. Salonen, AfO 23, 95f.
mukarriu
a arri
Beaulieu, YOS 19, 14
mukas.s.tu
[so statt mu-kas 5 -si-tum, J.]
Sack, AOAT 236, 103: 7
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
[so zu lesen, J.]
Zawadzki, Or 66, 115
Khlgef, nB
Jursa, Festschrift Kienast, 235
mukl app
ate
Menzel, StP s. m. 10, 248f.
mukl app
ati
Brinkman und Dalley, ZA 78, 88
mukillu
m. rei, Helfer, Versorger; Liste d. Belege)
W. Farber, ZA 64, 93
[AfO 25 (1974/1977) 454]
m. rei, als Leberteil; weitere Belege
W. Farber, ZA 64, 93
[AfO 25 (1974/1977) 454]
m. re lemutti/damiqti, in Omina Untersttzung f. d. Schlechte/Gute, sonst Dmon X, der
das Bse untersttzt od. der sich m. Bsem abgibt
W. Farber, ZA 64, 87ff.
[AfO 25 (1974/1977) 454]
in mukl bti, housekeeper
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 65 zu 11
mukillum
kurz fr mukl epinnim Pfluglenker; Mari
van Koppen, JESHO 44, 468
[AfO 50 (2003/2004) 619]
muklum
Durand, ARMT 21, 33326
Durand, ARM 26/1,
525b
muklalu
= maklalu
Deller, BaM 15, 239
muktaplu
Streck, AOAT 303, 29 (35)
mul/d b
alu
mul
elebu
574
mul
ugu
mul
elebu
mul zib
antu
mullilu
purifier, Aspergillum, zapfenfrmiger Gegenstand [?] der Genien auf Reliefs Aurnas.irpals
II.
Parker-Mallowan, Wilkinson-Festschrift, 33ff.
[AfO 33 (1986) 361]
Reinigungsgert
Magen, BaFo 9, 77
[AfO 35 (1988) 348]
ein Reinigungsinstrument
Wiggermann, Spirits, 67
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
Reinigungsgegenstand
Braun-Holzinger und Matthus, OBO 175, 295
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
mullm
in: kerb
anam mullm; TLB 4, 4: 10f. mit Erdklumpen aufhhen
Frankena, SLB 4, 16
[AfO 27 (1980) 425]
mulmullu
malmallu bzw. m. ist nach-altbabyl. Form von walwalum
Mayer, Or 72, 370ff.
[AfO 52 (2011) 709]
fr den medischen Tempel in Bt-Itar, von Tiglatpilesar III. gestiftet
Radner, HANE/M 5, 121
[AfO 52 (2011) 709]
mult
abiltu
Interpretationsregeln fr den Opferschauer
Jeyes, JEOL 32, 36f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
s. b
ar
[AfO 42/43 (1995/1996) 448]
s. Opferschau
Koch, AOAT 326
[AfO 52 (2011) 709]
multa tu
s. muta tu
mult.u
Teil eines Wagens?
Sassmannshausen, BaFo 21, 419
m
ul
Gegensatz uallu
Fales, SAAB 4, 110ff.
mul
ugu
Mitgift; Nuzi
Grosz, Festschrift Lacheman, 161ff.
mul
ugu
575
*munabbtu
muma ir m
at Akkad
Belege, wenig Information zu Pflichten und Verantwortungsbereich
Boiy, OLA 136, 193f.
[AfO 52 (2011) 709]
muma iru
Sachs und Hunger, Diaries, No. -133B: 22. Rs. 18. 20; -129A1 : 6; A2 : 16. Rs. 17; -125A: 15; -124A:
Rs. 6; -111B: Rs. 10
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
mumarrtu
etwas zum Kratzen
Gallery, Or 49, 336f.
mumma
Groneberg, JAOS 112, 125
mummu
W. G. Lambert, JSS 14, 250
primal matter
Held, AOAT 25, 23210
Lit.
Matsushima, ASJ 9, 154 zu f. 9
20169
mummu A
CAD M 197; mit CAD gegen W. G. Lambert, JSS 14, 250 und AHw. kein Lehnwort aus mun(d)
Edzard, ZA 69, 296
[AfO 28 (1981/1982) 340]
munabbi
atu
s. n
ab
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
*munabbtu
Pl. munabbi
ati s. *anabbtu
(munabbi
atu) s. n
ab
munabbtum
576
munabbtum
s. Totenklage
Archi, ZA 92, 184ff.
munakktu
ein Bronzegert
YOS 17, 261: 1
muntaqu
munatti
Beleg
Lambert, JSS 14, 250
munattu
auch Tagtraum
Butler, AOAT 258, 32ff.
mundabru
Hallo und Moran, JCS 31, 91 zu I 13
mundu
Milano, RLA 8, 23. 25
m
uni eqli
nicht Spinne, sondern Raupe
Kinnier Wilson, JMC 6, 13f.
[AfO 52 (2011) 709]
munqu
Lamm
CT 55, 447: 8; 453: 8; 457: 8; 458: 8. Vgl. unqu, 460: 5.14
munnabtu
Millard, JNES 39, 155
munnabt
utu
pl., polit. Bezeichnung fr hab/piru; = persons seeking political asylum
Buccellati, JNES 36, 145ff. [AfO 26 (1978/1979) 307]
munnagiru
denunziert; nA
Parpola, OLZ 74, 27
muntalku
Mari, l-me mu-ut-ta-al-ku; mu-um-tal-kim
Eidem, Florilegium marianum, 55 zu b
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
muntaqu
CT 57, 18: 7.18; 465: 12
mun
577
mun
Heeel und Al-Rawi, Iraq 65, 238
muqqarum
munus kal--a-mur
munziqu
CT 56, 298: 2; 300: 2
mupad
-Geschenk
Finkelstein, JCS 22, 755
mupallilu
Emar, so statt *ab/pallilu
von Soden, NABU 1987/46
mupairum
s. lu tg-u-bur-ra (Molina)
mupaium
ler, schmiert Teile des Pflugs mit Fett; hchstens 1 m. pro Pflugteam, Mari
van Koppen, JESHO 44, 469
[AfO 50 (2003/2004) 619]
mupatttu
ein keilfrmiges Werkzeug zur Urbarmachung
A. Salonen, AfO 23, 96
[AfO Beiheft 21 (1986) 76]
mupes.s.
CT 56, 393: 1
muppalsihu
aB, unklar
Walker, Rimah 191 zu 10
muqalltu
ein Gef; nB
Weisberg, OIP 122, 126: 2
muqippu
Brge
Steinkeller, FAOS 17, 83
muqippum
Gelb, Steinkeller und Whiting, OIP 104, 236
muqqarum
Var. in RS muqqurum; unterer Mhlstein; CAD M: Nebenform zu magarrum; in umma izbu
ist wohl eine Steingeburt gemeint, griech.
(M. Stol)
Stol, Trees 90
[AfO 27 (1980) 425]
muqqu
578
muqqu
CT 57, 273: 5
muqqum
mit ana und Infinitiv
Joanns, ARM 26/2, p. 299
muqtu
statt miqtu
Maul, BBVOT 2, 33
muqutt
Mari; auch nB, jurist. Ausdruck
Limet, ARMT 19, 17
[AfO 25 (1974/1977) 455]
Wunsch, Egibi 1/2, p. 79
muquttm
nicht < muqutt
aum
A. Westenholz, BiOr 35, 16328
mur-da-ab-ru-u
Biggs, TCS 2, 73
mur-ra-nm
Waetzoldt und Yldz, ZA 78, 223
murammu
CT 56, 294: 10
muraqqtu
s. muraqqi u
muraqqiu
nA l.ninda ?
Postgate, ASt 30, 68
muraqqi u/muraqqtu
s. Parfum
Jakob, CM 29, 476ff.
[AfO 52 (2011) 709]
muraqqm
Whiting, AS 22, 107
mura
CT 56, 327 Rs. 16; 328: 2; 362: 7; 363: 2
murdinnu
s. amurdinnu
Apheresis
Worthington, JMC 5, 23
murdud
Biggs, TCS 2, 59.82
muredd
mB Beleg
Sassmannshausen, BaFo 21, 127
muredd
muremmiku
579
muremmiku
cleaner; in Hana
132
Podany, Hana,
murtum
Durand, ARMT 21, 3741
murru(im.e)
CT 56, 237: 12; 55, 359: 3; 377: 8; 383: 4
murruqu
CT 55, 57: 2; 57, 316: 21
s. Silber
Jursa, NABU 2006/1
murs.u
s. nku, rmu
Heeel, Pazuzu,
8420
murtas.nu
Streck, AOAT 303, 56 (122)
mur
Pferdefohlen, nicht Eselfohlen
Wilhelm, Ad 3, 69 zu 2
[AfO 34 (1987) 307]
mur u
Arnaud, Syria 76, 301
murud
nB; blade?
Oppenheim, JNES 33, 20315
murum
Waffe?
Bardet, ARMT 23, p. 57f., Nr. 68
musahhirtum
Talon,ARMT 24, p. 50
n/spB Beleg
Roth, AfO 36/37, 26
musarr
Inschrift
Radner, SANTAG 8, 161f.
musarr
musar
580
musar
s. Zylinder; n/spB als umun und arru enthaltend gedeutet
Beaulieu, NABU 1993/84
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
mustu
s. btu, in b. . . .
mussahiru
678a
zu AHw
W. G. Lambert, JSS 14, 250
mussiru
zu AHw 678a
A. Salonen, AfO 23, 96
mussirum
purificateur
Durand, ARM 26/1, 189c
ein Funktionr, aB
Limet, Festschrift Kupper, 37
gismes-m-gan-na
*mus.allatu
Deller u. a., SAAB 9, 36
mus.all
utu
Radner, SAAS 6, 276
mus.a
n
e
Stelle, an dem Wasser aus dem Hauptkanal entnommen werden kann
van Driel, Elusive Silver, 192
[AfO 52 (2011) 709]
mus.arirtum
Dossin, RA 64, 41
mus.arrirtu
Guichard, ARM 31, 241f.
mus.arrirtum
s. mas.arrum
mus.arrirtum
mus.arrirtum
581
mabu
s. mas.arrum
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
mus.ptu
Belege, Lit.
Roth, AfO 36/37, 29
[AfO 40/41 (1993/1994) 471]
mus.iptu
ein Gewand
CT 57, 157: 2; 654 Rs. 2; 56, 450: 4; 382: 9.15; 55, 91: 16
mus.l
alum
Wilcke, AfO 23, 85
[AfO Beiheft 21 (1986) 76]
Kupper, Festschrift Limet, 81
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
mus.s.abru
Streck, AOAT 303, 60 (138)
mus.s.
etwa unterbinden
Borger, WeOr 5, 169
m
us.u
urinary schistosomiasis
Kinnier Wilson, JNES 27, 245f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 76]
Bilharziose
Herrero, RA 69, 49.51
[AfO 25 (1974/1977) 455]
m
us.
vom Wasserlauf
Bagg, BaFo 24, 117f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
Symptome von m.
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 103
[AfO 52 (2011) 709]
in altbabyl. Kaufvertrgen
Simonetti, Compravendita, 96
[AfO 52 (2011) 709]
s. Transport
van Driel, Elusive Silver, 274ff.
[AfO 52 (2011) 709]
mus.
ein Gewand
CT 55, 828: 2
[AfO 31 (1984) 294]
s. us.
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
m
us.um
hapax; nicht ident. mit fonctionnaire du mme nom
Michel, LAPO 19, 478, 358a
[AfO 50 (2003/2004) 619]
mu-ag-ru-ra
ad ND 2674: 10 a cause of alarm
Saggs, CTN 5, 15: 10 . 17
[AfO 50 (2003/2004) 619]
m
uabu
mit sumer. ti gleichgestellt
Mayer, Or 74, 163
[AfO 52 (2011) 709]
mabu
uhhu
Nougayrol,
RA 65, 80
*muaddintu
582
*muaddintu
im Plural belegt
Anbar und Naaman, Tel Aviv 13-14, 6
muaddinum
Yoffee, BiMes 5, 26f.
Kraus, SD 11, 188
mu
aniktu
muahhinu
262: 1-2; 56, 392: 13; 57, 67: 17-18
CT 55,
mu
ahiztum
FM 4, p. 82
Ziegler,
mu
akil is.s.u
ri
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 86ff.
[AfO 27 (1980) 425]
mu
akil kurk
nB
Jankovi, AOAT 315, 92
mu
aklu
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 114
mu
akilum
ein Frenapf
Durand, ARMT 21, 358
muaklil pars.i
Rolle des ass. Knigs; Versorgen der Gottheiten durch Darbringen von Salz, Rucherwerk, Brot
und Flssigkeiten
Magen, BaFo 9, 65ff.
[AfO 35 (1988) 348]
muallim
anu
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 48
[AfO 27 (1980) 425]
muallum
s. maallum
mu
alu
b
ab m., aus Gold; s. Spiegel und b
abu
Nemet-Nejat, Festschrift Hallo, 163ff.
Gef fr Salben
Beaulieu, RA 93, 151
mu
aniktu
nA, ein Teil der Handmhle
Deller, ZA 74, 91
[AfO 33 (1986) 361]
muanntu
583
muar
muanntu
ein Kanal
CT 55, 232: 4; 56, 570: 2; 576: 2; 577: 1; 579: 2; 580: 2; 596: 1
Jursa, AfO Beih. 25, 184ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
muaprirru
o. ., tg m.; < uparruru? [J.]
Beaulieu, YOS 19, 273
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
muaqq
mA Beleg
Freydank, AoF 19, 299
muaqqm
Bewsserer des Feldes (gegen CAD M/2 s. v.), Teil des Pflugteams in Mari
van Koppen, JESHO 44, 469
[AfO 50 (2003/2004) 619]
mu
aridum
neuer aA Beleg
Donbaz, CRAI 34, 417
muarkis
ani
in der Armee Sargons II.
Dezs, SAAB 15, 94ff.
[AfO 52 (2011) 709]
muarkisu
nA (nicht mit Kinnier Wilson, CTN 1, 55, sondern mit:) Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 142ff.
211 (ein Beamter, der Pferde fr den Staat beschafft)
Garelli, RA 68, 1402
[AfO 25 (1974/1977) 455]
ein Beamter, der Pferde fr den Staat beschafft
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 142ff. 211
[AfO 25 (1974/1977) 455]
Mitglieder der Reiterei in der ass. Armee
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 28ff.
[AfO 33 (1986) 361]
nA
Deller und Millard, BaM 24, 230
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
Fales, La guerre, 58 Anm. 44
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
muarrit.um
aA
Matou, ArO 38, 133
m
uaru
Cavigneaux und Al-Rawi, ZA 92, 52 zu iii 16
s. a. /sar/
[AfO 52 (2011) 709]
mu
aru
ein Stein, Verzierung des n
ubalu-Wagens
Groneberg, MARI 6, 175f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
muaru
Volumen, nA
Powell, RLA 7, 492
muar
Anus
Adamson, JRAS 1984, 6f.
*muahtu
584
*muahtu
ein Boot?
Frame, OrAn 25, 33
muantu
Bagg, BaFo 24, 163f.
*mudu
lies .s/zer-du
Kmmel, Or 39, 263
mu
ebirtu
nA; eine Bewsserungseinrichtung?
Fales, SAAB 4, 132
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
mu
ebiru
Jursa, AfO Beih. 25, 144
mu
elu
s. sikkatu
mu
sen b
us/sum
.
Talon, ARMT 24, p. 72
muenharru
Vogelfalle
(statt *huharru)
168f.
A. Salonen, BagM 7,
mu
eniqtu
Amme; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 148
Ziegler, Ktema 22, 51ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 100
mu
epiu
Beamtentitel, aB; Funktionen hnlich denen des gr-official
deJ. Ellis, Agriculture 50
[AfO 25 (1974/1977) 455]
mu
epi
utum
comptabilit?
Charpin, NABU 1990/141
mu
eriu
Sassmannshausen, BaFo 21, 40
*mugarru
lies muarru
MSL 10, 19
mugarru
-a-, mB lit.
W. G. Lambert, Festschrift Bhl 280
muhals.tu
Babylonian Gilgamesh Epic, 330
George,
muhals.tu
muhes.tu
585
muhes.tu
a/elstu (?), Ext., Susa
= muh
.
Labat,MDP 57, 156 zu 24
[AfO 25 (1974/1977) 455]
muhtu
s. sag-sum
muhuu
in Beschwrung
W. G. Lambert, ASt 30, 82f.
Wiggermann, CM 7, 35ff.
muhtum
ARM 26/1, 425b
Durand,
muqum
De Graef, Akkadica 125, 121f.
murtum
eine Mauerffnung
Charpin, ARM 26/2, 21
mutu
dingir.me m.
Caplice, Or 39, 124
zu m. und m
uu
Streck, ZA 95, 148
muk
enu
Astour, CRRA 18, 21f.
mukenu
mukenu
586
mukenum
aB; homesteader
Buccellati, Maarav 7, 91ff.
mB Beleg
Sassmannshausen, BaFo 21, 127
muk
enum
Palasthriger
von Soden, BiOr 35, 207
particulier nappartenant pas au monde palatial; auch m. enum, particulier sans dfense
Durand, Mlanges Garelli, 21+18
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
und awlum
Westbrook, RB Cahiers 26, 74ff.
mukenum
587
muuku
Stand der Forschung, eigene Meinung; . . . all the provisions mentioning the mukenum originate
in the legislative or judicial activities of the ruler, the king, not in ordinary court practice.
(awlum : mukenum:) . . . it seems likely that under the rule of Hammurabi for the first time
the class distinctions existing in Old Babylonian society found their way into the law
Yaron, LE2 , 132ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
s. HammuraBi
Yaron,
Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 59, 223ff.
beherrschter Bevlkerungsteil, aber nicht dem kniglichen Haushalt zugehrig; apolitischer, konomischer Terminus
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 141ff.
[AfO 52 (2011) 709]
m. stand in Beziehung zu Tempelherden, mB
Oelsner, WeOr 34, 195
[AfO 52 (2011) 709]
s. a. awlum (Chavalas)
muk
en
utu
Radner, SAAS 6, 1981039
mulahhu
Sassmannshausen,
BaFo 21, 66
mul
alum
Veenhof, CKLR 70/4, 1721
mulnu
Zeichenname
Dossin, RA 64, 162f.
muakku
Averbeck, The Cylinders, 534ff.
muarru
Landsberger, JCS 21, 15374
s. a. *mugarru
muuku
vielleicht etwa (etwas) zu Leder machen
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 893
muurtu
588
muurtu
Cole, OIP 114, 176 zu 23 und 29
muuru
Biggs, TCS 2, 19
[AfO Beiheft 21 (1986) 77]
Imp. Nuzi auch apart from, besides, cf. ezib
Malul, BiOr 47, 414
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
muu u
-Text
Kcher, BAM 4, S. XXIX
[AfO Beiheft 21 (1986) 77]
Verwendung des Verbs m. nur im medizinisch-magischen Kontext
Bck, JNES 62, 11f.
[AfO 52 (2011) 709]
mutahhizu
ausfhrliche
Disk. des medizinischen Terminus
Farber, Magic and Rationality, 122ff.
[AfO 52 (2011) 709]
mut
alum
Charpin, ARM 26/2, 193
mutamkirum
l.me mu-u-tam-k-ri
Limet, ARMT 25, p. 289 zu 762
mutannintu
= mutanintu
Labat, MDP 57, 81 zu 8
mutapiltu
aB
Stol, JCS 25, 215; Belege
[AfO 25 (1974/1977) 455]
Kmmel, AfO 25, 82
[AfO 26 (1978/1979) 307]
mutaptinnu
Sallaberger, MHEM 3, 16+68
mutarhu
Streck,
AOAT 303, 58 (131)
mutassm
Maul, FM 2, 50 h)
mut
atinu
der gegeneinander stt
von Soden, ZA 67, 281
[AfO 26 (1978/1979) 307]
muta u
Titel?
Joanns, ARMT 23, p. 223, Nr. 243
muta tu
Freude, k multa ti vs. ina/ana multa tija o. .
Weissert, Assyria 1995, 342+11
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
mut
epiu
listig
Kienast, FAOS 22, 58f.
mutepiu
muterdtu
589
muterdtu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 132f.
mut
eirtu
in: la muteirtu (sal nu.si.s)
CT 55, 411: 4
[AfO 31 (1984) 294]
mutmu
s. Mutmu-Gtter
Seidl, ZA 91, 128
mutinnu
Powell, Studies in Ancient Medicine, 63ff.
m
uum
mu-a-am mu-a-ni-ma au cur de la nuit
Joanns, ARM 26/2, 308
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
mutabrtum
Joanns, ARM 26/2, 318
mutalliktum
Joanns, ARM 26/2, 276
m
ut
anu
aA Belege fr m.
een, 2. Hethitologen-Kongre, 101f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
in aA Texten
een, Archivum Anatolicum 1, 43ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
Klengel, Festschrift Heltzer, 187ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
m
utaplu
Streck, AOAT 303, 31 (42)
mutaqqu
CT 55, 175: 6
mut(t)aqu
CT 57, 25: 5; 56, 170; 137: 6
m
utawm
Wilcke, ZA 87, 30
*m
uterru
Wchter; E. Salonen, StOr 36, 59, CAD K 40b oben zu steichen.
von Soden, StOr 46, 332.
[AfO 25 (1974/1977) 455]
s. .terru
[AfO 25 (1974/1977) 455]
mut
ertum
s. gi-ig-tab-ba
mutirtu
Mari-Beleg
Durand, Festschrift Kupper, 17550
mutqu
unleavened
Goetze, JCS 22, 29
mutqu
muttabbiltu
590
muttabbiltu
s. Rammbock
Scurlock, SAAB 3, 129ff.
muttabiltu
Beaulieu, Or 67, 185
muttakpu
s. mu-hu _us^ -ri-hu
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
muttallik
atum
syllabisch oder l.du.du; forces mobiles
Durand, ARM 26/1, 348g
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
muttalliktu
AbB 10, 78: 4, wie TCL 17, 40: 4
Moran, JAOS 107, 134
[AfO 35 (1988) 348]
Joanns, Archives, 173
s. Rammbock
Scurlock, SAAB 3, 129ff.
muttalliktu(m)
Kraus, AbB 10, 78a) p. 83
muttalliku
s. lu pap-hal-la
[AfO 34 (1987) 307]
muttallikum
Expeditionstruppe, o. ., sonst muttalliktum
ARM(T) 10, p. 282 zu 152: 7
[AfO 27 (1980) 425]
muttalltum
Haus und m.; unklar
Kraus, AbB 7, p. 71 ad 91, Anm. b
mutta lu
Ehestrer
Haas, Xenia 32, 44
muttappirtu
Gewand
CT 55, 842: 2
mutt
aqu
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 453+3601
in a m.
Sassmannshausen, BaFo 21, 82
mutt
aqu
muttarr rube
591
muttarr rub
e
gelehrte bersetzung von d en-gi6 -du-du
Tinney, NABU 1989/3
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
muttatu
CT 55, 865: 3.6; 827: 2; 56, 148: 2; 170: 5
[AfO 31 (1984) 294]
an Schmuck
Durand, ARMT 21, 246f.3
[AfO 31 (1984) 294]
als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 132f.
[AfO 52 (2011) 709]
muttillu
kin.gal.ud.da
Stol, Epilepsy, 72f.
mutt
lex., Hapax, e. Art Lrm
Leichty, AOAT 25, 325 zu 69
mutt(at)u
tot, vom Vieh
van Driel, BSA 7, 223+15
muttulu
s. ba-ra-dm-ma
m
utu
spB, : ipt.u, med. Komm.
Hunger, SBTU 1, 45a zu 7
[AfO 25 (1974/1977) 455]
s. bal
a.tu
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
s. belu, in bel m
ut
ati
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
mutu(m)
m
utu[!]; Mann, Gatte, Ebla; in Personennamen
Catagnoti, QS 15, 188. 234ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
mit m. + ON zusammengesetzte PNN, Mari
Durand, SEL 8, 81ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
mut GN in Knigstitulatur (Naram-Sn) und als PN; m. etwa Mann, Krieger
Kienast, Or 59, 196ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
m
utum
s. mtum
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
in
al m
uti; zur Entwicklung von Unterweltsvorstellungen
Katz, Historiae 2, 82ff.
[AfO 52 (2011) 710]
?
in bt m
uti; -mu-at-im; [?; -s.i- fr -at-? M.J.]
Rositani, Nisaba 4, 186+365
[AfO 52 (2011) 710]
in m
ut ilu; natrlicher Tod, Synonym fr m
ut mti
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 904
[AfO 52 (2011) 710]
mutum
m. in Personennamen
Selz, NIN 1, 3234
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
Mann, Isoglosse im Hausa mutm
Voigt, WeOr 31, 167
[AfO 50 (2003/2004) 619]
mutum
mutui
592
mutui
Krieger; hurrisch bzw. hurroid?
Thiel, Archiv 54
[AfO 25 (1974/1977) 455]
mut
utu
nA, Hapax
Postgate, Legal Documents 125
s. ah
azu
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
mut.a
u
KKS 1: 22.24
[AfO 33 (1986) 361]
s. q
atum
mut.a
um
mut.
a mut.
a zu
azum
Albayrak, Archivum Anatolicum 4, 25
mut..ta
u
mA, hnlich aB ribbatum, in Nuzi als mudd?
Postgate, AoF 13, 38
[AfO 35 (1988) 348]
gin
a u mut..t
a u
Freydank und Feller, MARV 5, 4
mut..tu
Zeeb, AOAT 282, 452f.
mut..tu/
Fehlbetrag, Nuzi
M. Mller, SCCNH 5, 39ff.
muwar (r )tum
Talon, ARMT 24, p. 186
muwarrtum
das Abtrennende, Gert zum Kratzen
von Soden, Or 56, 104
[AfO 35 (1988) 348]
muwarrtum (mrrtum)
Durand, ARM 26/1, 120
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
muzakk
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 133
Guichard, ARM 31, 246f.
muzakkm
Reiniger, ein Gert
von Soden, Or 58, 429 oben
muzakkm
muzibbu
593
muzibbu
CT 55, 332: 2
[AfO 31 (1984) 294]
Jursa, AfO Beih. 25, 188f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
muzqu
Rosine s.
(gis) getin
muzzi/azum
Pt. Gt, nicht G; zu GAG 56d und 104k
Tropper, AoF 24, 199
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
*mzl
laufen, auch in Ebla in t-t-zi-lu-um und ma-za-lum (= mazz
alum Kurier, Bote)
Fales, SEL 1, 23ff.
[AfO 33 (1986) 361]
n/lurmm
in einem Text nebeneinander
Limet, ARMT 25, p. 279 zu 199
na
oder na-su; ein Zeitintervall, Lesung unsicher
Sachs und Hunger, Diaries I, 20f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
unklar in Angaben ber den Wasserstand
Sachs und Hunger, Diaries I, 35
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
Na-ap-sa/a-nu-um
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 29
[AfO Beiheft 21 (1986) 78]
na-
elam.
Giovinazzo, NABU 1987/112
na-az-a-ku
Glosse zu en-ni-ri-ru; ist an hebr. niz aq
u anzuschlieen
Finkelstein, EI 9, 33
[AfO Beiheft 21 (1986) 77]
na-aZ-Bi-d da-gan
s. nas.bum
[AfO 52 (2011) 710]
na-aZ-Bu-um
s. nas.bum
[AfO 52 (2011) 710]
na-az.bu-um
Kraus, Symbolae David 401
na-ba-lu
s. n
ubalu
na-ba-za-am
von nap
a.sum?
Kraus, AbB 10, 81l) p. 85
na-ba-zu
s. sag-sar
na-Bal
in spB math. Text, Lesung?; cf. nappaltu
Friberg, Hunger und al-Rawi, BaM 21, 494ff.
na-Bal
na-bal-su
na-bal-su
s. nab
asu
594
Na-du-be-l
PN, amurr.
Wilcke, WeOr 5, 29
na-du-u-ma
Synonymenliste, = miarrum, breast(-bone?) of a bird/lamb
Geller, Or 61, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
na/ebt.
so ?; = ihit. ami Sonnenaufgang
RA 67, 191
Nougayrol,
[AfO 25 (1974/1977) 455]
na/er
arum
s. tillatum
na-ha-b-tu
laptu
s. nah
[AfO 50 (2003/2004) 619]
na--b
s. an-zamx
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
an-zamx
Fronzaroli, QS 18, 171f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
na/imru
Standbilder von n.
Engel, Dmonen, 95f.
na-i qr-ga-r-in
Ebla; cf. ne qaqqari; Etymologie
Sjberg, WeOr 27, 20ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
na-kab-tum
in ezen d u-d Su en R, unklar, Ur III
Owen, AOAT 203, 65 zu VI: 5, 7
[AfO 27 (1980) 426]
Sigrist, Or 48, 27
[AfO 27 (1980) 426]
Ur III
Streck, ZA 90, 264 zu 3
[AfO 50 (2003/2004) 619]
na-me-e ki
van Soldt, AbB 12, p. 82, 97a)
na-mur-ra-tim
Terminologie der Handwerker in Ebla
Pasquali, QS 23, 71f.
[AfO 52 (2011) 711]
na-qa-bu
Hammer
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 28: 20
na-q
Anbar und Naaman, Tel-Aviv 13-14, 6
na-ri-ia-te-ni
in AlT 46, < nariu ein Ma (Nuzi)
Mrquez Rowe, ZA 87, 247ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
na-ri-ia-te-ni
na-ri-tum
595
na-ri-tum
. . ., vielleicht Sehne, d.h. Darmsaiten
Butz, WZKM 65/66, 45113
[AfO 26 (1978/1979) 308]
na-si 11
ein Verwaltungsbeamter, in Ebla
Grgoire, Lingua di Ebla 393ff.
Ebla; Leute
Waetzoldt, Eblaitica 2, 51
na-su
s. na
na-ti-lu
in Ebla
Fronzaroli, NABU 1991/49
Na-ti-x
ON, mB; unbekannt
Borger, AfO 23, 2, 7
Na-tumzz-si-na-at
Westenholz, OSP 2, p. 150
na--tum
Limet, ARMT 25, p. 289 zu 786
na-za-lum
d.h. /naz.
ar-um/ bewachen
Fronzaroli, SEb 1, 84f.
[AfO 27 (1980) 426]
na-zi-nu
Durand, ARMT 21, 366
na-zi-ri
ein Gegenstand, unkl.
Roth, AfO 36/37, 27
(na4 ) ar-ru
na4 ar
anu
Steinsarkophag
Lundstrm, WZKM 91, 245
na4 eli
sah-hu-u
BAM 4, S.XXIV
Kcher,
(na4 ) gi.bi-t
na4 -ni-bu
na4 ammu
596
na4 ammu
wohl hattisch
u. ., Hiebgert
(?),
Soysal, NABU 2001/93
[AfO 50 (2003/2004) 625]
na4 takp
tum
perle rniforme
Michel, Florilegium marianum, 134 zu b
na4 ur-ni-tum
aA
Hecker, Festschrift N. zg, 290
na a
du
, aB, u-im-ma
W. G. Lambert, BiOr 30, 362 zu 15
[AfO 25 (1974/1977) 455]
, nuance to complain, appeal
Stolper, ZA 68, 2637
[AfO 27 (1980) 425]
nab-da-ti
in bet n., bjt nbd , Bezeichnung fr ein Grundstck, unklar, nA
Radner, BATSH 6, Nr. 117, 2
[AfO 52 (2011) 710]
nab-hu
zur Terminologie
der Handwerker in Ebla
Pasquali, QS 23, 67ff.
[AfO 52 (2011) 710]
naba/izb
ada
Geschenk?
McEwan, JSS 30, 172f.
nabalkat
a/u-Wechsel, Stativ von nabalkutum
Durand, ARM 26/1, 372b
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
nabalkattu
bertrag (?); aAkk.
Foster, ASJ 4, 24 zu 8
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
Abraham, Business and Politics, 325
[AfO 52 (2011) 710]
nabalkatt
utu
Birot, ARM 27, p. 244 d)
nabalkutu
Grund- u. Nebenbed.en, Lit.
Grayson, TCS 5, 73f. 281
[AfO 25 (1974/1977) 455]
nabalkutu
nabalkutu
597
mA, gelangen
Wilcke, ZA 66, 21430
[AfO 25 (1974/1977) 455]
ina libbi n. s. bal
[AfO 25 (1974/1977) 455]
ina p
ani = nehesu to withdraw
73f. 281
Grayson, TCS 5,
[AfO 25 (1974/1977) 455]
(ki).bala . . . ak
anu s. ak
anu
[AfO 25 (1974/1977) 455]
sich umwenden beim Leberorakel
Leiderer, Leberorakel, 29. 62
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
(vom Oberherrscher) abfallen, Seite wechseln; v. a. Amarna
Artzi, Michmanim 9, 57ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
nabalkutu(m)
Durand, ARM 26/1, 131i
Durand, ARM 26/1, 332c
in Verbindung mit ers.etu
Tsumura, UF 19, 311ff.
nabalkutum
in Sippar eventuell einem anderen bergeben [wohl so gegen Druck! We]
Stol, AoF 24, 73f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
nabalkut dni, Riten zur, nicht gegen Verdrehung von Recht
Scurlock, AfO 51, 125
[AfO 52 (2011) 710]
nab
asu
von Soden, OLZ 79, 32
[AfO 33 (1986) 361]
na-bal-su?
Weisberg, Eretz Israel 16, 224*
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
nab
a u
von Soden, OLZ 79, 32
nabbu um
Donbaz, AfO 31, 17f. zu 4
nabhu
u), Bergkristall, auch na nab (mul)-hu geschrieben, Ebla
(nabah
x
Pasquali,
NABU 2002/87
[AfO 52 (2011) 710]
nabihu
Pasquali,
QS 23, 158
nablaltum
Villard, ARMT 23, p. 537, Nr. 564
nablat.um
Lebensunterhalt; schon aB
Kraus, AbB 7, 170: 15 und Anm. c
nabr
atum
problematisch; Disk.
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 32 zu 5
nabrtum
ein Aufenthaltsort von Eseln, caravanserai; oder eine temporale Bestimmung?
Donbaz und Veenhof, Anatolica 12, 139ff.
[AfO 34 (1987) 307]
nabrtum
nabrtum
598
nabrium/nabrm
Michalowski, JCS 38, 169
nabr
CT 56, 443: 10
nabrm
Cohen, Cultic Calendars, 394f.
n
abu
in Marduk-na-ab-ni zu Marduk-na-s.i-ir zu verbessern
Sommerfeld, AOAT 213, 1384
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
n
ab
und munabbi
atu, Mari, Emar (s. d.)
Fleming, JAOS 113, 175ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
n. und munabbi
atu in Emar; Prophet(innen) o. .
Lion, RA 94, 22. 31f.
[AfO 50 (2003/2004) 619]
nab
nennen, D, Emar
Huehnergard, RA 77, 27f.
in Emar D wie G
W.R. Mayer, Or 56, 196
D, Emar, to invoke
van der Toorn, JCS 47, 37ff.
naB
klagen o. .?
van Soldt, AbB 13, p. 89, 96e)
nabm
s. nibm
n
abutum
assyr. Formen, lter als babyl.
Kouwenberg, Festschrift Larsen, 336ff.
n
abutum
nadabaktu
nadabaktu
s. natbaktu
599
nad
anum
nad
an
atu
als Lehnwort im Elamischen
Giovinazzo, AION 49, 203ff.
nad
anu
n. p
ani(u/ja), nwsem. Entsprechung, Belege
Gevirtz, Or 42, 177+54
[AfO 25 (1974/1977) 455]
ana bilti (gun/g-un) n., aB
Leemans, WeOr 8, 247ff.
[AfO 25 (1974/1977) 455]
besonders Hendiadyoin-Verbindungen; Part. G wie nA *t
adinu
Deller, Or 56, 177.190
[AfO 35 (1988) 348]
libba n. to be concerned, gyptischer Einflu
Cochavi-Rainey, JNES 49, 58
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
+ ana mit Infinitiv =
der Kausativbildung im gyptischen
Cochavi-Rainey, JNES 49, 63ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
Emar
Fleming, HSS 42, 127f. 132f.
Imperativ itt
a in Emar?
Wilcke, AuOr 10, 12234
aA Prs. G i-na-d-nu!
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 69
s. Grammatik, akkadisch
Cole, OIP 114, 11f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 690]
+ ana + Inf. + Suff. zum Ausdruck eines Kausativs; gyptischer Einflu in peripherem Akkadisch
Depuydt, OLP 27, 23ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 575]
manche Ekalte-Formen von *jtn abgeleitet
Wa. Mayer, WVDOG 102, 38
[AfO 50 (2003/2004) 619]
nad
anum
zum Gtn
Stol, Een Babylonir 28106
s. izuzzu, in . . . (Weszeli)
n./tad
anum, aA, Veenhof, ana a q
at
atim tad
anum; m/nA s. Index, 358
Security for Debt, 115ff.
[AfO 50 (2003/2004) 619]
in neubabyl. Verwaltungstexten
Jursa, GMTR 1, 45f.
[AfO 52 (2011) 710]
zusammen mit na in Rechtsformel zur Eigentumsbertragung; Ugarit
Marquez Rowe, AOAT 335, 282ff.
[AfO 52 (2011) 710]
t2
Streck, AOAT 303, 124 (390)
nad
a um
600
nadtu
nad
a um
Formen oft mit solchen von tad
anum vertauscht; vgl. die Formeln aw
atam tad
anum und aw
atam
nad
a um
Hecker, Festschrift Veenhof, 17830
[AfO 50 (2003/2004) 619]
naddulatu
falls mit natullatu zu verbinden mit Adler, AOAT 201, 310 Zgel
Grg, ZA 76, 308
[AfO 35 (1988) 348]
n
adin m q
ati
Gef zum Hndewaschen
W.R. Mayer, Or 56, 196
[AfO 35 (1988) 348]
nadin
anu
Deller, Or 56, 190f.
nadnu
pars-Infinitiv; geschrieben na]-din, also KVK-Zeichen
Mayer, AOAT 232, 179
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
nadtu
Gelb, RA 66, 4
in Feldpachtvertrgen
Pomponio, Contratti 41ff.
im Sozialgefge von Nippur; n. des Ninurta vermutlich unverheiratete Jungfrau wie die n. des
ama in Sippar, schwierig PBS 8/2, 8; vermutlich von Erbfolge ausgeschlossen
Stone, JESHO 25, 50ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
s. Priesterin
Harris, Womens Earliest Records, 149ff.
in spB Ritual
airgan und Lambert, JCS 43-45, 98: 101
nadtu
601
Aufseher; aB Sippar
Woestenburg, AfO 44/45, 359
s. Nachla
Stol, AoF 24, 68ff.
ndu
Heiratsurkunden, nadtu und ugtu als Nebenfrau betreffend; ugtu ist Nichte der nadtu
Veenhof, Festschrift Finet, 181ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
in zahlreichen Rechtsurkunden, z.B. 81. 87. 90. 96. 102. 110f. 114f. 121. 130
Arnaud, BBVO, Texte 1
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
Brief Samsu-ilunas, Versorgung hungriger n.s betreffend; CT 52, 111 + Dupl.; ausfhrl. zur
Organisation
Janssen, NAPR 5, 3ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
nadtum
wurde mit Eintritt ins Kloster (jngere Neben-)Frau des ama, vgl. lukur
Steinkeller, ASJ 3, 84f.47
[AfO 29/30 (1983/1984) 412]
mit ugtum als Nebenfrau, in CT 45, 119; Etymologie von ugtum: nicht sum., vielleicht von
eg?; ugtum keine Priesterin, sondern zweite Ehefrau
Wilcke, ZA 74, 170ff.
[AfO 34 (1987) 307]
CAD deposited document s. nar (Bayram)
n. von ama
Goddeeris, OLA 109, 143ff. und 381f.
s. a. Frau
s. a. gag
nadru
s. pirig-ugu-didli
n
adu
Vincente, TLT, 265
ndu
t2
Streck, AOAT 303, 124 (391)
nad
nad
n = n.
TCS 3, 80
602
nadm
in lomina
Landsberger, JCS 21, 141ff.
to deposit (said of a river)
Veenhof, Festschrift Bhl 370
dnam n.
van Soldt, AbB 13, 55: 7ff.
s. Schiffe
van Soldt, AbB 13, 6
nad(m)
in G und Gtn: abrechnen
Kraus, AbB 10, 108b) p. 101
ana p
an X nadm (Stativ) obliegen
Kraus, AbB 10, 145d) p. 127
[AfO 34 (1987) 307]
in ipta n. meist sum, aber auch ub
Cohen, Festschrift Sjberg, 84
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
aA; + ap
akum G; von Textilien
Dercksen, BiOr 48, 182
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
in Atra-hass II iv 10, D?, Hrfehler?
Groneberg, Mlanges Garelli, 39812
nadm
als verbum dicendi mit aggressiver Konnotation
Durand, ARM 26/1, 110a
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
erbrechen, schon Mari
Durand, ARM 26/1, 225a
nadm
603
in der Opferschau
Durand, ARM 26/1, 280b
n
aduru
mit antonymischer Bedeutung furchtsam und furchterregend
Kienast, FAOS 22, 65
[AfO 52 (2011) 710]
naduu
AHw 709a
Saggs, Iraq 37, 18 zu 13
nadtu
aB, Abstraktum v. nadtu
Dalley, Rimah 109 zu 8
[AfO 25 (1974/1977) 456]
nagabbum
Durand, FM 7, 117 Anm. o
nagabtum
Maeda, ASJ 11, 91ff.
nag
agu
Al-Rawi und George, Iraq 68, 36
nagahu
Stol, BSA 7, 106f.
Stol, RLA 8, 198
nagallu
W.R. Mayer, Or 56, 197
nagallum
vielleicht = bat.ha, s. d.
Stol, BiOr 35, 219
[AfO 27 (1980) 426]
Senkkasten?, nach Veenhof
Kraus, AoF 10, 51
[AfO 33 (1986) 361]
nagalmuu
/akalmuu, aB, Lit.; -kl- statt -gal- ?
W. G. Lambert, BiOr 30, 363
[AfO 25 (1974/1977) 456]
nagalt
auch aB
W.R. Mayer, Or 56, 197
nag
alu
Kwasman, OLZ 92, 42
nagap/bu
aB, unklar
Dalley, Rimah 144 zu 2
nagappum
Limet, ARMT 25, p. 287 zu 651
nagappum
nagarruru
604
nagarruru
Emar-Belege
Beckman, HANE/M 2, 121
nagar
Lambert, JSS 27, 285
nag
aru
nag
ar dal
ati; nag
ar eleppeti spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 21ff.
[AfO 27 (1980) 426]
Zimmermann, Tischler, Schreiner, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 181
[AfO 27 (1980) 426]
to announce; N
Fales, AfO 27, 149
nicht nA
Deller, Or 56, 178f.
itagguu errer
Eidem, Florilegium marianum, 55 zu g
nagbatum
von Gerste, gespeichert, in die Scheune gebracht
Lafont, Mlanges Garelli, 286g
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
nagbu
in Gilg. I i
Hirsch, WZKM 82, 1779
in Gilg. I i
Silva Castillo, Iraq 60, 219ff.
nagbum
1 Mine a-ba-rum a-na s-pa-an na-ag-bi a na-ri-im
Limet, ARMT 25, p. 281 zu 315
[AfO 35 (1988) 348]
nagg
aru
(a namar
ate), mA
Deller, AfO 34, 60
(a namar
ate)
Deller, Or 56, 179
nagg
aru
nagg
aru
605
naglabu
carving knife, table knife
Bottro, JAOS 107, 1420
[AfO 35 (1988) 348]
Deller, Or 56, 180
[AfO 35 (1988) 348]
Fleming, HSS 42, 151
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
nag
ngin = n., Etymol.
Powell, Or 43, 40011
[AfO 25 (1974/1977) 456]
zur Weltkarte
Horowitz, Iraq 50, 156ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
auf der babylon. Weltkarte
Horowitz, MC 8, 30ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
nag/nagtu
plat-pays, pays utile, rgion marcageuse, pays ctier, plaine alluviale
Cavigneaux, RA 76, 190
[AfO 35 (1988) 348]
nag/nagtu
nag/nagtu
Deller, Or 56, 180
606
[AfO 35 (1988) 348]
n
agurtu
Radner, StAT 1, 174f.
naha
bu
D,angreifen, belstigen
Durand, LAPO 17, 153
nahallu
Belege
Fales, SAAB 4, 108f.
naha
lu
D
Nougayrol, RA 65, 82
naha
lum
N
Durand, ARM 26/1, 178k
naharmut.u
zuAHw 712b
W. G. Lambert, JSS 14, 251
Durand, AuOr 17/18,
194+16
naharuu
Maul, Erahunga, 212 zu 21
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
naha
ru
la i-na-ah-hir-ka viell. er soll dich nicht anfauchen
AfO 36/37, 120 zu Nr. 112
von Soden,
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
naha
su
A,Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 50 (98)
B, Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 59 (134)
naha
u
he. nh.tk in Ez. 16: 36
Greenberg, Finkelstein-Gedenkschrift, 85f.
nah
au
*nah
atu
607
*naha
tu
nahl
anu
nahbalu
nahbal tmti
igaru
Horowitz, MC 8, 326f.
nahb
atu
mA
Frahm, MDOG 134, 70+43
nahb
atum
Joanns,
ARMT 23, p. 101f., Nr. 104
nahbus.u
Art von Gefen
eine
Walker, Iraq 42, 84f.
nahbutum
in kakkum n., auf der rechten Seite der Gallenblase; s. a. kakku
Richter, AoF 21, 230+56
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
nahiptu
Finger
n.; cf. nak
apu?
Kupper, MARI 6, 338: 58. 341 zu 58
n
ahiru
narwhal
Caplice, Or 39, 384
s.
ugu-dmusen
Buckelwal
Butz, BiOr 34, 287
57+70
vermutlich
Nilpferd; von Tiglat-pilesar I. gejagt
Bordreuil und Briquel-Chatonnet, Topoi Suppl. 2, 117ff.
nahl
anu
o. .
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 132
nahlaptu
608
nahlaptu
Boazky,
Am., = Hemd, g. mss
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 118f.
Deller, Or 56, 180
nah
atu
Durand,
ARMT 21, 405
nahmu
ARM 27, p. 43 b)
Birot,
nahmudu
sich ausreden; Belege
aA,
von Soden, ZA 66, 138
[AfO 25 (1974/1977) 456]
nahmum
Durand,
ARM 26/1, 491
Charpin, AfO 51, 286
nahnahatu
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 151f.
nahp
literarischer
Beleg
Livingstone, ZA 70, 57 zu 1.6
nahrabu
ungefhr
Steppe oder dergl.; Emar
Beckman, HANE/M 2, 109
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
nahs
atu
Veenhof,
AbB 14, p. 212
nah
atu
nahum
609
nahum
nahitum
epum
OLZ 81, 246
von Soden,
Deller,
Or 56, 180
najj
alu
nhu
D,aA
Veenhof, VS 26, p. 31 zu 195
nahum
Veenhof,
Mlanges Garelli, 294
na i
o. ., Emar, in Personennamen, auch sig5 ; westsemit. *n y
Zadok, AION 51, 118
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
*na itum
Leben
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 152
najabtu
Knorpel, falsche Rippe
Starr, SAA 4, 290: 11+Anm.
naj
alu
Reh
Butz, BiOr 34, 288
-naje/a
zur Schreibung mit e-Auslaut in der Liste VS NF 5, 6 i-ni-na-ie-e etc., gegenber Nuzi -naA+A
Wilhelm, OLZ 81, 456
[AfO 35 (1988) 348]
najjabtu
Ext., Susa
Labat, MDP 57, 173 zu 15
*najjabu
s. najjabtu
najj
alu
man who did not perform his obligations
Heltzer, Rural Community 52ff.
[AfO 26 (1978/1979) 307]
Faulenzer, Ugarit
Heltzer, OLP 8, 473
Saporetti, EVO 2, 153ff.
ohne Portefeuille
Fales und Postgate, SAA 11, 148: 6
Garelli, Festschrift Borger, 123f.
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 91ff.
najj
alu
610
najjalu
Aynard und Durand, Assur 3, 13
naka
in issu naka issu naka, distributiv
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 166: 4f.+Anm.
nakabtum
in Ur III
Picchioni, OrAn 14, 157, PD 254
Sigrist, Drehem, 39f.
auch Gt?
W.R. Mayer, Or 56, 198
passiver t
von Soden, TUAT 3/4, 640 zu 24 a)
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 59 (135)
nak
adum
mit k anzusetzen
Frankena, SLB 4, 124
nak
adu
la ta-an-na-ku-ud (N?)
Kraus, AbB 7, 42: 18
nak
alu
Dt s. tak
alu D
nak
apu
nak
amum
Belege
Frankena, SLB 4, 42
nak
apu
Gt; 2b; Belege nachzutragen
von Soden, ZA 61, 63
[AfO Beiheft 21 (1986) 77]
nur ein Verbum
Edzard, ZA 71, 285
stoen, in a ub
anu nakpat (whose finger is butting) = ungeschickt sein; s. b
ar
Jeyes, JEOL 32, 25
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
nak
apu
611
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 20 (5)
*nakark
anu
lies nakar-ka-ni dein Feind
von Soden, OLZ 79, 32
[AfO 33 (1986) 361]
nakark
anu
na-kar-ka-ni dort, wo dein Feind ist
Deller, Or 56, 180f.
[AfO 35 (1988) 349]
nak
aru
D; aufbrechen, weggehen
Birot, ARM 27, p. 197 b)
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 21 (6)
t2
Streck, AOAT 303, 125 (394)
na(k )karu
fremd, wie AbB 13, 143: 6f. a-wi-lum PN -ul na-ka-ra-am
Marti, RA 96, 94 d)
[AfO 52 (2011) 710]
nak
arum
in EL 1: 20,
Ichisar, RA 76, 173
D-Stamm
Stol, AbB 11, p. 77, 117b)
s. a. kasm
Gt?
Wilcke, ZA 79, 190
s. a. qannu
in .simitta nak
asu; den Ziegelverband (Mauer) durchbrechen, beim Anlegen von Tren
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 79
[AfO 52 (2011) 710]
nak
au
zu AbB 9, 241: 11
von Soden, OLZ 79, 32
Maul, FM 2, 40 i)
bzw. nah
au, Mari
nak
aum
nakbasu
612
nakbasu
Durand, ARMT 21, 286
eine Wagendecke
von Soden, OLZ 79, 32
nakbasum
Durand, ARM 26/1, 567a unten
nakdu
W.R. Mayer, Or 56, 199
nakimtu
Vereiterung(?)
W. Farber, Beschwrungsrit. 83(37)
nakkamtu
Deller, Or 56, 181
nakkamtum
Soubeyran, ARMT 23, p. 426, Nr. 488
Lit.
van Lerberghe, OLP 24, 30f.
in a nakkamtim, in aB Brief
van Soldt, AbB 13, p. 15, 11a)
aB; Ur-Utu-Archiv
Tanret und van Lerberghe, OLA 55, 445
nakkandu
Cocquerillat, ADFU 8, 2058
nakkandu/nakkamtu
s. Knigsland
van Driel, Elusive Silver, 197ff.
nakkaptu
Schlfengegend als Ort des Schmerzgefhls; zum Augenarzt
Naster und Missotten, AfO Beih.19, 317ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
nakkapum
AHw 722a-b (4 und 5 gehren nicht dazu)
Durand, ARMT 21, 308f.11
[AfO 31 (1984) 294]
nakkapum
nakkatu
613
nakkatu
Deller, Or 56, 193
*nakkilum
Pfiffikus, dazu f. Stativ na-ki-i-la-at?
W. Farber, ZA 79, 21
[AfO 38/39 (1991/1992) 364]
nakkuu
Deller, Or 56, 193
Nuzi, Disk.
Dosch, HSAO 5, 77ff.
naklu
Kienast, FAOS 22, 19
nakmu
Eiter(?)
W. Farber, Beschwrungsrit. 83(37)
nakm
in Mari nakwm
W.R. Mayer, Or 56, 199
Stol, BiOr 54, 409
Nr. 2: 4f., n. aus Feuer, ein Brandeisen oder -zeichen mit diesem
Waerzeggers, AfO 50, 165
[AfO 52 (2011) 710]
nakratum
Feindin
Wilcke, ZA 75, 206
nakru
Wenn PN zu . . . na-a[k-r ]u inai s. feindlich verhlt [na[kr ]
u [ta]?]
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 69: 18f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 472]
s. nikaru
naktamu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 132
nku
m n., aB
van Dijk, Or 42, 503: 1
nku
nku
614
em
uqa n. bzw. .sab
atu n. etc., zur Terminologie der Vergewaltigung
S. Lafont, OBO 165, 137
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
nakwm
Durand, ARMT 21, 360f.
nalban
atum
Joanns, ARMT 23, p. 173, Nr. 178
nalbantu
in mathemat. Texten
Nemet-Nejat, Gedenkschrift Sachs, 297
Nemet-Nejat, AOS 75, 92f.
nalbnu
ana n., nA
Reiner, AfO 23, 90
nalbanu
Pientka, Amurru 3, 3907
nalbanum
Zahl der Ziegel pro Volumenseinheit
Friberg, BBVO 19, 71f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
nalbau
in nalba am
Calmeyer, AMI 25, 120
nalbattum
Durand, MARI 7, 380f.
nalb
atum
Durand, ARMT 21, 450ff.13
nalbatum
Limet, ARMT 25, p. 287 zu 636
nalm
Synonym zu bunzirru?
Civil, Festschrift Leichty, 59
nalpattum
Durand, ARMT 21, 298f.4
CT 57, 809: 5
nalpatu
Streck, Zahl und Zeit, 3285
nalpatu
nalpatum / nalpit(t)um
615
nalpatum / nalpit(t)um
ein Werkzeug aus Metall
W.R. Mayer, Or 56, 199
[AfO 35 (1988) 349]
nalu
Tau
Sachs und Hunger, Diaries I, 31
naltar
von Soden, OLZ 79, 32
nlu
auch mit Akk.
W.R. Mayer, Or 56, 199f.
namaddu
Parpola, SAA 1, 34 Rs. 6
*namadd
utu
CAD N/1, 207b zu streichen
von Soden, OLZ 79, 32
[AfO 33 (1986) 361]
zu streichen; s. Durand, MARI 3, 15542
W.R. Mayer, Or 56, 200
[AfO 35 (1988) 349]
namallu
s. namullu
namandu
Krug
CT 55, 415: 3
n
amaru
n
amaru/amaru entspricht talmudisch w r
Kwasman, Mesopotamia 21, 209
[AfO 35 (1988) 349]
an Bauwerken
Groneberg, MARI 6, 176f.
nam
aru
W.R. Mayer, Or 56, 200
s. naw
aru
namarum
Limet, ARMT 25, p. 282 zu 400
namam
etwa: Territorium (einer bestimmten Person)
Lafont, ARM 26/2, 499
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
namam
nam
au
616
nam
au
1. Jt., bei Prozessionen
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 169
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 50 (99)
namu
juridisch
Nougayrol, Ugaritica 5, 732
namba u
mB, Kudurru
Kraus, Symbolae David 14
nA
Jacobsen, OIP 24, 3416
nam
Alal., churr. hupe
namhartu
nachnatbak , vor m..dub, nu.bnda, gr.kaskal
YOS 12, 383 (p. 16)
[AfO 27 (1980) 426]
namhartum
aB
Pientka-Hinz und Streck, ZAR 9, 166f.
namharu
Vincente,
TLT, 201
Stol, Drinking, 172f.
namharum
TLB4, 50: 10 Empfangenes, Einnahme
Frankena, SLB 4, 159
[AfO 27 (1980) 426]
Luxusgef aus Metall, seine Gren, Mari
Bry, AuOr Suppl. 20, 216ff.
[AfO 52 (2011) 711]
Guichard, ARM 31, 248ff.
namirtu
Schaf a n. als Zusatzgabe; un mouton gras [Nebenform zu n
amur/tu, J.]
Joanns und Lemaire, RA 90, 46
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
namru
unkl.
Lambert, Festschrift Sjberg, 333 zu 57
namkaru
Bewsserungskanal
van Soldt, BSA 4, 112f.
Heimpel, ZA 80,
206f.8
namkaru
namkattu
617
namkattu
Guichard, FM 3, 174f.
namru
namkattum
Hapax; namkatti amanni a ekallim
ARM(T) 10, p. 284 zu 160: 18
[AfO 27 (1980) 426]
namlak
atu
politische Bedeutung, Verhltnis zu m
atu
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 120f.
namlaktu
W.R. Mayer, Or 56, 201
namm
unklar
Richardson, Collapse II, 84
namma
Caplice, Or 40, 160
nammuu
s. nam-
[AfO 40/41 (1993/1994) 473]
nammuu al
aku
2
Borger, BAL , 142
nammuiu al
aku
Whiting, Or 50, 12ff.
namra ni
s. damqa ni
namratu
Veenhof, AbB 14, p. 212
namri
atu
Veenhof, AbB 14, p. 212
namrirr
Sommerfeld, Or 56, 201
namrirr
utum
Durand, MARI 7, 53f.
namrtum/namri
atum
s. nabr
atum
[AfO 40/41 (1993/1994) 473]
namru
s. nimru
namruqqu
618
namruqqu
in n/spB Rezept
Kessler, BaM 21, 470f.
n
amurtu
namsuhu
s. a-dam-sah
[AfO 48/49 (2001/2002) 428]
nams.artu
Streck, JBVO 5, 240167
[AfO 52 (2011) 711]
nams.aru
Streck, JBVO 5, 23284
namahu
Streck,JBVO 5, 23285
namarr
atu
Belege
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 114
*namartu
s. nagg
aru
namtall
jB Beleg?
Mayer, Or 59, 459 zu 146
namtaru
W.R. Mayer, Or 56, 201
nam
s. Ludlul bel nemeqi I
Lambert, NABU 2003/22
nam udum
eine Gruppe von Kaufleuten
Donbaz und Veenhof, Anatolica 12, 144f.
namuggatu
Wut, Raserei
Whiting, Or 50, 727
namullu
Pritsche, nA; auch namallu
Deller, ZA 74, 90
[AfO 33 (1986) 361]
Deller, Or 56, 193
n
amurtu
nA, Geschenk (vor allem anllich e. Audienz)
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 154ff.
[AfO 25 (1974/1977) 457]
nA, auch zwischen Privatleuten
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 51: 7+Anm.
Br, AOAT 243, 9f.
nA
Gentili, SAAB 14, 104ff.
n
amutu
619
n
amutu
(n
amurtu)
CT 55, 696: 2; 593: 2
namtum
Groneberg, CM 8, 45
naniu
namz
atu
in: bt namz
atu
CT 56, 291: 3; 327 Rs. 21
in: a namz
atu
CT 56, 159: 12
namztu
dug ng-dr-br; Keramik als n. identifiziert
Gates, BASOR 270, 66f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
Stol, Drinking, 170f.
in der Magie
Sallaberger, MHEM 3, 85f.
namzitu
CT 56, 289-294; 187: 2; 204 Rs. 6; 57, 866 Rs. 3 (Plur.); 55, 417: 4
namz
ein Gef
CT 57, 78 Rs. 2
n
anaptum
Durand, ARMT 21, 5635
naniu
eine Gewrzpflanze, problematisch
Rllig und Tsukimoto, AOAT 267, 435f.
naniu
620
nap
ahum
zur Verbindung von mittelassyr. n. mit (a)nanihu etc. und ugarit. nnu Minze
aB Omina
Richter, Or 63, 139ff.
nannaru
Belege
Borger, AfO 23, 11
nann
Befehl
Stol, Festschrift Biggs, 239
nani
aA Imperativ N von na; unerklrte Form statt erwartetem *nai
von Soden, AOAT 220, 281
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
nap-hu
Festschrift Fronzaroli, 33f.
Archi,
nap
adum
Bolzen, Muffe
Durand, ARMT 21, 366
Gleichungen
MSL 9, 119
D; med.
Landsberger, JCS 21, 14851
D; med.
MSL 9, 220
D; med.
Nougayrol, RA 65, 81
D, CT 54, 22: 3f.
von Soden, ZA 70, 147ff.
ana bub
uti nu-pu-uh [?] la famine il menleva
1, 25: 5f.
Arnaud, AuOr Suppl.
[AfO 40/41 (1993/1994) 473]
Stativ D, von Vorzeichen, denominiert von niphu Streit?
nap
ahum
s. Feuerzeichen;
[pu-t]a-_hu^-ur ma-tim be-l li-pu-uh Que mon Seigneur cre le rassemblement
nap
ahum
621
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 62 (146)
napal/rsuhu
Or 56, 202
W.R. Mayer,
naparudu
napalsuhu
astr.; tobe (still) apart, separated
Hunger u. Reiner, WZKM 67, 24
[AfO 25 (1974/1977) 457]
s. muppalsihu
[AfO 25 (1974/1977) 457]
napalsuhum
Durand,ARM 26/1, 344f.c
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
n
apaltu
in PN ama-napalt
Kraus, JEOL 29, 40f.
nap
alu
N
Sommerfeld, Or 56, 214
s. nap
a.su
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
D
Birot, ARM 27, p. 131 a). p. 271 a)
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
napa(l )l
von Soden, Aus Sprache . . ., 352
nap
alum
Durand, ARM 26/1, 278a
used to describe the conversion of night to daylight and vice versa at both solstices and equinoxes; zu br in CM 10, 9ff.: 146f.
Brown und Zlyomi, Iraq 63, 149ff.
[AfO 50 (2003/2004) 619]
nap
apum
nicht ap
apum, wie in AHw und CAD
Durand, NABU 1988/25
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
nap
aqu
Groneberg, CM 8, 119
nap
aqum
Bardet, ARMT 23, p. 9f.
napark
im jB auch Formen auf -i
W.R. Mayer, Or 56, 202
naparqudu
von nas.raptu gesagt
Leiderer, Leberorakel, 54
naparudu
und n
abutu
Jenni, Or 47, 351ff.
nap
a.su
622
naphu
nap
as.u
im Stativ ausstndig sein (von Abrechnung)
Butz, WZKM 65/66, 410
[AfO 25 (1974/1977) 457]
B CAD N/1, 288a, zu streichen
von Soden, OLZ 79, 33
[AfO 33 (1986) 361]
Gt
Foxvog, Festschrift Sjberg, 170f.
G, von Gerste; oder nap
alu?
van Soldt, AbB 13, p. 43, 49b)
kapp nuppus.u?
George, Iraq 57, 221
D, aA
Michel, Or 66, 63
nap
as.um
Kupfer ana nap
a.s u.zi.ga
Limet, ARMT 25, p. 282 zu 397
von b
abtum gesagt
Donbaz, KTS 2, 25: 11
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 67 (169)
in q
atam n.; Belege
Durand, FM 8, 115
nap
au
aA; ana kunukkim n.
Balkan, Festschrift Alp, 31 kt a/k 1258b: 20. 25
s. u-du
7
napharu
Or 56, 214
Deller,
naphu
nA
Postgate, Iraq 32, 157
*napiru
623
*napiru
AHw 738a
A. Salonen, AfO 23, 96
napitu
n. turru, aB, Mari, Phrase
Birot, ARMT 14, 216 zu 5: 17f.
n. wab
alu sich flchten zu
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 140+31
s. a. dku; lap
atu; tru
Anhnger
Oliva, SEL 17, 39
napitum
(es geht um) Leben (und Tod)
Cagni, AbB 8, 121: 16
[AfO 28 (1981/1982) 341]
napitam dkum
Charpin, ARM 26/2, 193
s. lap
atum
s. nadm
napkirtum
Durand, LAPO 16, 329 a)
naplaku
Disk.
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 841f.
naplasatu
s. Scheuklappen
Wicke, UF 31, 803ff.
naplastu
s. na
[AfO 25 (1974/1977) 457]
naplastu
naplastu
624
napp
ahu
Blickfang
Kraus, ZA 77, 196 zu III 4
naplastum
in Wahrsagung
Glassner, JA 272, 30
napl
asu
in einem Opferschau-Text aus Haft Tepe
Daneshmand, JCS 56, 15f.
[AfO 52 (2011) 711]
naplu
zerstrt, kaputt o. .
W.R. Mayer, Or 56, 203
napluhtum
fragend
Cavigneaux und Renger, Festschrift Lambert, 98 zu 13
napp
ah siparri
Brinkman,
in Curtis, Bronze, 138ff.
*napp
ahtu
female smith, metal-worker; nA
Deller, Or 56, 182
[AfO 35 (1988) 349]
napp
ahu
spB; Uruk,
Prosopographie
Kmmel, Familie 32ff.
[AfO 27 (1980) 426]
simug, Schmied, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 185
CT 56, 757 Rs. 10
s. Schmied
Zawadzki, WeOr 22, 21ff.
napp
ahum
625
naptanu
napp
ahum
bzw. Bronzeschmied, z.T. unabhngig geschftsttig
KupferSassmannshausen, BaFo 21, 93f.
[AfO 50 (2003/2004) 619]
erschpfend zum Schmied Puzur-Anna, s. d.; 9 weitere Namen von Schmieden bekannt (4751 );
vgl. 496 zu Us.ur-a-Itar ; auch im Zusammenhang mit am
utum-Eisen
Sturm, Festschrift Veenhof, 475ff.
[AfO 50 (2003/2004) 619]
nB; neue Texte; zum Schmied ama-tirri-kus.ur, napp
ah parzilli (Waffen), u. a.
napp
s. papa-ap-ur e
[AfO 25 (1974/1977) 457]
Cohen, JAOS 126, 419ff.
[AfO 52 (2011) 711]
nappulu
s. namburbi-Rituale
Finkel, Festschrift Lambert, 206f.
nappus.um
in Verbindung mit Abrechnung und Silber noch unklar
von Soden, WeOr 17, 18
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
s. a. nuppus.um
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
napra/is.um
un ciseau permettant une taille correcte de cette pierre dure . . .
Michel, LAPO 19, 285, 195b
[AfO 50 (2003/2004) 619]
napruku
konfrontieren; bse Objekte, Ereignisse konfrontieren das Opfer einer Zauberei
Abusch, Witchcraft, 5168
[AfO 40/41 (1993/1994) 473]
nap
enum
aAkk
Goetze, JAOS 88, 56
napartu
durch Unwetter umgebrochene Gerste
Butz, OLA 5, 320
[AfO 27 (1980) 426]
Breckwoldt, AfO 42/43, 81
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
napt
anu
SLB I/2, 50: 52 (CTN 1, p. 33141 ): lies nap
anu ? (PN) [J.-M. Durand]
Garelli, RA 68, 1321
[AfO 25 (1974/1977) 457]
naptanu
nA
van Driel, Cult 159f.
naptanu
626
napt.aru
Texte ber n. awlim aus Privathaus in Larsa; zu n. arrim - Texte der Palste; s. a. Verwaltung
Charpin, CRAI 40, 222
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
Ziegler, FM 4, 25ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 327f.
napt.artum
aB, Belege
Kraus, AbB 7, p. 107 ad 127, Anm. a
eine Frauenklasse
von Soden, BiOr 35, 208
napt.a
ru
in LE 36
Landsberger, Symbolae David 98f.
napt.aru
privilegierter Brger
Kraus, Mensch 63
[AfO 25 (1974/1977) 457]
Kraus, RA 70, 165ff.
s. btu, b. n.
napt.aru
627
napzarum
und napt.ar
utu (zu UET 7, 8)
Gurney, Zikir umim 92 zu 5
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
proxne
Charpin, ARM 26/2, 142+16
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
Malul, JESHO 32, 244f. 275
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
zu bt napt.arim
Birot, ARM 27, p. 197 e)
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
aB n. Besucher, bt napt.arim Haus oder Quartier, wo der Besucher (whrend seines Besuches)
wohnt
Westbrook, JCS 46, 41ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
s. a. ub
aru
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
s. btu, in bt napt.arim
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
in bt napt.arim
S. Lafont, RA 92, 174f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
in bt napt.arim: Bibliographie, Gstehaus
B. Lafont, Amurru 2, 298f. Anm. 344
[AfO 50 (2003/2004) 619]
Veenhof, AbB 14, p. 212
[AfO 52 (2011) 711]
napt.arum
TLB 4, 52: 11
Frankena, SLB 4, 168
napt.ar
utu
zu UET 7, 8: 5
Wilcke, ZA 70, 140 zu 5
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
s. a. napt.aru
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
napt.iru
Deller, Or 56, 183
napt.u
Stol, RLA 10, 437
napt.
CT 55, 384: 8; 340: 5
npu
schwanken?, zu streichen; fr n
uptu vgl. arab. nauf
von Soden bei Dietrich und Loretz, UF 22, 7454
[AfO 40/41 (1993/1994) 473]
napultu
wohl fr Person, nach hethitischem Sprachgebrauch, s. Kommentar S. 298
Hagenbuchner, TdH 16, 204 Rs. 15. 16. 19
[AfO 40/41 (1993/1994) 473]
Cole, OIP 114, 39 zu 10
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
Landbewohner, Landarbeiter; zi-tim oder zimes; neubabyl. Belege
Dietrich, Festschrift Kienast, 15ff.
[AfO 52 (2011) 711]
napurratu
naparrurtu Verstreuung
Labat, MDP 57, 75 zu 1
napzarum
Mari; mutamma n. de nuit et en se cachant
Birot, Syria 50, 4
[AfO 25 (1974/1977) 457]
naq
abum
naq
abum
s. nku
628
naq
adu
I D, St. auf der Hut sein
Kraus, AbB 7, p. 35 ad 47, Anm. c
*naq
amu
westsem. PNN, Mari, Ugarit, Amarna, usf.
Bonechi, SEL 13, 12f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
naq
apu
entjungfern
Landsberger, Symbolae David 45ff.
naq
aru
Birot, ARM 27, p. 239 b)
s. a. naqquru
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 68 (170)
naq
atu
nA; she-camel
Levine, Two Stelae 24
naqbu
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 444f.
n
aqid um
Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 82
*n
aqidu
besser naqdu
von Soden, ZA 74, 22644
n
aqidu
Viehhalter; s. auch rab b
uli; spB, Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 49ff.
[AfO 27 (1980) 426]
mA
Deller, AfO 34, 60
n/spB Uruk
van Driel, BSA 7, 224f.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 109ff.
s. Viehwirtschaft
Jakob, CM 29, 353ff.
naqm
nicht zu qam
Streck, JBVO 5, 23182
naqqabbum
Durand, ARMT 21, 308f.11
naqqabbum
naqqabu
629
narb
naqqabu
ein Werkzeug aus Metall, Hammer?
W.R. Mayer, Or 56, 203
[AfO 35 (1988) 349]
naqqabum
Durand, ARMT 21, 308f.11
naqquru
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 136
naqqurum
einritzen, geschrieben na-gu-lum, Ebla
Archi, NABU 2005/40
[AfO 52 (2011) 711]
naq
n
aq m Wasserspender; kein W. wird im Haus gelassen, Strafe
Kraus, AbB 7, 67: 16
[AfO 26 (1978/1979) 308]
N, nA
Deller, Or 56, 183
s. a. udu ma-aq-q-
nar
abum
tre dlicat; von Frauen
Durand, ARM 26/1, 114a
nar
am GN
GN ist in dieser Verbindung stets ein Stadtgott: entweder der der Hauptstadt oder der der Stadt,
in der die fragliche Inschrift abgefat wurde
Charpin, Festschrift Kupper, 76113
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
n
aramu
oder n
ara mu, so statt nar
amu
Schaudig, AOAT 256, 156f.
[AfO 50 (2003/2004) 619]
nar
amu
s. n
aramu
n
aramum
Stol, AbB 11, p. 31, 52b)
na ratu
s. n
artu
narbtu
CAD N/1, 349b
von Soden, OLZ 79, 33
narbiqatum
eine Halskette?
Limet, MARI 3, 19418
narb
W.R. Mayer, Or 56, 204
nardamu
630
nardamu
Teil eines Schiffes
Stol, BiOr 61, 134
*nargallatu
Deller, Or 56, 183
nargallu
chief singer
van Driel, Cult 181
auch l.nr.gl
Deller, Or 56, 183
in Assur, Bibliotheken
Pedersn, Archives II 34ff.
nari (u)
Wollmae in Nuzi, nari(u): 2 1/2 Minen
Wilhelm, ZA 78, 276ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
nari/u
Gewichtseinheit
Wilhelm, Ad 2/I, p. 27+7
Gewichtseinheit; 6 Minen
Zaccagnini, Festschrift Lacheman, 356f.
nariatenni
Dietrich und Wa. Mayer, UF 28, 179ff.
N
arigal
s. d i7 /d.gal
narijarpu
Deller, Or 56, 194
nariu
s. Wollmae
Zaccagnini, Or 59, 312ff.
s. na-ri-ia-te-ni
narkabtu
spB, als Deckname f. Venus; im Zshg. m. Itar
Hunger, SBTU 1, 37a zu 24
[AfO 25 (1974/1977) 457]
s. btu, in bt n.
narmaktu
s. natbaktu
narru
Verbrecher
Finkel, CDOG 2, 332 zu 60
narruhru
AoF 18, 18
Kilmer,
*nrtu
s. *nu artu
*nrtu
n
artu
631
nar
n
artu
nB < wsem. na r
ah, wird sekundr homophon mit n
artu Sngerin
Roth, ComparativeStudies 29, 740ff.
[AfO 35 (1988) 349]
nrtu/nu(m)artu
Mdchen, s. na ru
W. Farber, MC 2, 55f.
n
artum
Hedrick, Waters of Babylonia, 328f.
n
aru
in n
ar takalti, Omina
Biggs, RA 63, 167
[AfO Beiheft 21 (1986) 78]
in n
ar am
uti und n
ar t
akalti, identisch?
Starr, BiOr 49, 242
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
in n
ar arri
Tubach, OLP 24, 95ff.
s. al
aku
apiru, in . . .
na ru
Musiker, mB
etc.
Sassmannshausen, BaFo 21, 100f.
nru
Spielform von m
aru
Deller, Or 56, 194
nar
nA, Stele, andere Bedeutungen
Levine, Two Stelae 62
[AfO Beiheft 21 (1986) 78]
auch (kleine) Steintafel
Michalowski, ZA 71, 17
s. Bild
Beran, Festschrift zg, 19ff.
naru
a um,
aA
n. PN
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 170
Maul, FM 2, 50 a)
nar
632
naru
a um;
aA,
Prozeurkunde, 29ff. . . . i-na na-d-tim 30 a na-ru-a-im -k-a-k
38
wi-lam i-na a-lim ki i-na-ru-a-im na-d-tim 39 -k-an 40 . . .
Bayram, Festschrift Veenhof, 6f.
[AfO 50 (2003/2004) 619]
s. kudurru
Slanski, JCS 52, 95ff.
naruqqum
31 . . . 37 . . .
a-
zur Bezeichnung von Grenzstein, neben kudurru, asumittu und abnu; ursprnglich mglicherweise nicht als ein Genre betrachtet, daher kein allg. berbegriff belegt
Brinkman, JESHO 49, 8
[AfO 52 (2011) 711]
Michalowski, Eretz-Israel 27, 141*
na ru
(kleiner) Junge?; mit Roth, nach Landsberger
W. Farber, MC 2, 55f. 139
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
nru / rab nr
Obermusikant, Kapellmeister
Deller, Or 56, 184
[AfO 35 (1988) 349]
nar a has.bi
Slanski, Entitlement
nars, 41f.
n
arum
s. nagbum
n
ar am
utim/t
akaltim
Jeyes, Extispicy, 74f.
I, in n
ar am
uti
Glassner, JMC 6, 25f.
I, in p n
ar
ati; zur letzten Residenz des Uta-napiti;
Disk.
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 519ff.
[AfO 52 (2011) 711]
II; arbeitet kooperativ mit
aipu, kal und b
ar in Tempelbauritualen
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 18ff.
[AfO 52 (2011) 711]
naruqqu
aA, Ib, keine Hinweise auf n.-Partnerschaft oder ebut..tu, nur tapp
utum
Dercksen, Festschrift Veenhof, 65
[AfO 50 (2003/2004) 619]
zu KKT
Michel, RA 95, 83
naruqqum
Larsen, Iraq 39, 124
mas
a um
Hecker und Kryszat, KKT, p. 10
naruqqum
633
s. v. naruqqu-Vertrge
Larsen, RLA 9, 181ff.
nas
aku
nas
ahu
kopieren,
nicht exzerpieren
Black, RA 79, 92f.
[AfO 35 (1988) 349]
Kredit aufnehmen
Deller, JESHO 30, 3ff.
nas
ahum
q
atam n. mit Dativ-Suffix; q
atum = Anteil?
van Soldt, AbB 13, p. 85, 94f)
[AfO 42/43 (1995/1996) 449]
q
atam n.
van Soldt, AbB 13, 153: 13f.
s. Mathematik
Hyrup, ZA 83, 42ff.
extraire
Durand, FM 8, 12
s. a. epu
nas
aku
kirb
anam n., aB
Leemans, RA 64, 76f.
nas
aku
634
aAkk.
Goetze, JAOS 88, 55
D, t, erledigen
Borger, ZA 61, 79
nas
aku/nad
kirb
anam ana n
arim n.; der Kufer Subj.; Erklrung
Veenhof, Festschrift Bhl 365ff.
[AfO 25 (1974/1977) 457]
nas
akum
nas
aKum
lang sein (o. .; vom Weg gesagt)
Birot, ARM 27, p. 180 d)
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
nas
aqu
t-Stamm
Frankena, SLB 4, 197
s. qannu
s. dab
abu
t, Gtter
G. Mller, SANTAG 4, 59: 7
nasb/ptum
Le mot na-as-p-a-t-(a) demeure incompris; zu CAD N/2, 30a, naspittum [H.]
Michel, LAPO 19, 157, 94a, b
[AfO 50 (2003/2004) 619]
nasbu
Buccellati, Maarav 7, 91ff.
nasbum
Hana; n. a l
a baqrim u l
a andur
arim; in Kaufvertrgen
Podany,
Hana, 162ff.
[AfO 52 (2011) 711]
nashiptu
CT 55, 204: 3; 224: 2; 248: 7
nask
atu
Sommerfeld, Or 56, 215
n
asiku
Schmied, Emar
Pentiuc, JNES 58, 93f.
n
asiku
nasku
635
nas.
aru
nasku
Aramerscheich, in Text aus der Zeit der Regierung des Erba-Marduk
Brinkman, Festschrift Sjberg, 42
[AfO 40/41 (1993/1994) 473]
Deller und Millard, BaM 24, 232f.
nasqu(?)
Arbeitspflichtige
Wa. Mayer, WVDOG 102, 105
nasistu
aA, Preis 1/2 Schekel
Donbaz, KTS 2, 53: 5
nassu
auch aA
Hecker und Kryszat, KKT, p. 60
naspanum
aB
Kraus, AbB 5, 89 Komm. zu Nr. 176:e
*naspittum
CAD s. nasb/ptum
nassurtum
?; s. m
akalum. [a-na <<na >> as-su-ri-tim trotz as-su- ? H.]
Limet, ARMT 25, Nr. 48 Rs. 14
[AfO 35 (1988) 349]
*nasukk
von Soden, Aus Sprache . . ., 79
nas./zmtu
Ext.
Labat, MDP 57, 153 zu 29
nas.ar
anu
ein Mbel, nA
Deller, ZA 74, 86
nas.arru
o. .
Parker, Iraq 59, 80
nas.a
ru
pagaru n., aB, Mari, Phrase
Finet, Festschrift Bhl 139f.
nas.
aru
636
nas.rum
nas.a
ru/has
asu
to keep/remember, in Vertragsterminologie
Weinfeld, JAOS 93, 190ff.
[AfO 25 (1974/1977) 457]
nas.a
rum
, in Verwahrung halten, schon aB
Kraus, AbB 7, p. 155 ad 183, Anm. b
nasbaru !
.
CT 55, 419 Rs. 5; 446: 2
nas.bu
Dietrich, UF 33, 646ff.
nas.bum
in n. a l
a baqrim u l
a andur
arim in Hana-Vertrgen aus Terqa: unwiderrufliches Eigentum, das
staatliche Edikte zurckerlangt werden kann
weder durch private Klagen noch durch
Chavalas, Festschrift Astour, 179ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
Literatur
Lion, SCCNH 10, 31510
n
as.iru
Peruwa na-s.-ir Kani
Donbaz, Festschrift N. zg, 133
nas.raptu
Omina
Biggs, RA 63, 164ff.
Leberteil
Leiderer, Leberorakel, 52ff.
Leberteil
Starr, SAA 4, XLII
nas.rapu
a gabdi, ein Fleischteil
Jursa, Bel-remanni, 67
nas.ru
auch aktive Bedeutung
W.R. Mayer, Or 56, 204
nas.rum
geheimer Bote
Charpin, ARM 26/2, 133
nas.rum
637
secret
Charpin, Mlanges Garelli, 145 zu III 9
*nas.s.
nA
Postgate, Iraq 32, 131
na
aku
Nuzi
Cassin, RA 63, 139f.
na
arum
aB; some expropriation seems to be meant
Stol, Festschrift Veenhof, 464
[AfO 50 (2003/2004) 620]
na
arum
n
ai biltim
638
n
ai biltim
Ertragbringer
Kraus, SD 11, 332ff.
napertum
naiam r
e
n. bzw. na re , Lit.
Mayer, Or 72, 237
[AfO 52 (2011) 711]
napaku
Durand, ARMT 21, 192f.
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 132
napakum
Ausgu; 1 uzmusen k.gi 1 ma.na ki.l.bi 2 gn k.gi na-a-pa-ak-a
Limet, ARMT 25, p. 277 zu 159
[AfO 35 (1988) 349]
napak
utum
Skaist, The Old Babylonian Loan Contract, 77ff.
napartu
CT 55, 381: 9; 56, 232: 1; 321: 5; 382: 12; 463: 2; 242: 2(!); 55, 161: 8; 200: 11; 57, 649 Rs. 4(!)
[AfO 31 (1984) 294]
napartum
Warensendung; n. a PN, PN ist der Empfnger; hnliche Formulierung mit ebultum a PN,
aA
Veenhof, Festschrift N. zg, 648f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
napar
zu aram. appr
ut
a Schnheit
Weiher, SBTU 2, 120 zu 24
von Soden bei von
naparum
aB, unklar, Bote, eher Beauftragter?
Kraus, AbB 7, p. 77 ad 97, Anm. a
[AfO 26 (1978/1979) 308]
napertu
mA
Postgate, AoF 13, 26
napertum
639
Kani, Botschaft
Veenhof, Ancient Archives, 88f.
napu
Powell, Drinking, 105
natuk
von Soden, OLZ 79, 33
nu
Gtn
Heeel, AOAT 43, 266
na
appam n., Phrase
Hecker, AOAT 8, 782
[AfO 25 (1974/1977) 457]
gu.za PN n., aB, Phrase
Harris, JNES 33, 367
[AfO 25 (1974/1977) 457]
ina p
uhi na, in nA Vertrgen
Legal Documents 37
Postgate,
[AfO 25 (1974/1977) 457]
in: na il
ani; Nuzi; in trial in which one litigant lifts (or carries) the gods
Frymer-Kensky, Festschrift Lacheman, 120ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
s. Weihung von Priesterinnen; ana ilum na
Wilcke, Zikir umim 445f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
mit folgendem Verbum
Fales, Cento lettere p. 130 zu 22
[AfO 33 (1986) 361]
s. nu
[AfO 34 (1987) 307]
W.R. Mayer, Or 56, 204f.
[AfO 35 (1988) 349]
in mA/nA
Voigt, JNES 45, 53ff.
[AfO 35 (1988) 349]
bel kaspi/er na
Deller, Or 56, 185
[AfO 35 (1988) 349]
n
a (i) isqim
van Soldt, AbB 13, p. 103, 114b)
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
fr eine Strafe n. s. KH 3f. 13
Abusch, Festschrift Fox, 77ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
s. a. suru5
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
gistukul zabar n.
Birot, ARM 27, p. 119 g)
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
etwa ermitteln, in mathemat. Text
Jursa, AfO 40/41, 722
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
gistukul na, Emar
Yamada, AoF 22, 303
[AfO 44/45 (1997/1998) 691]
gi
s
in tukul n., Dienstverpflichtung, Emar
Adamthwaite, ANESt Suppl. 8, 99ff.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
s. ak
anu, in ultu a akunu a
[AfO 50 (2003/2004) 620]
na(m)
nukurtam n. Krieg erklren, Mari-Brief
Durand, RA 82, 107
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
na(m)
na(m)
640
nat.
alu
beten
Maul, Erahunga, 51, zu 15
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
s. a. nani; p
utu
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
in kakka na
Tsukimoto, ASJ 14, 297
s. a. mah
aru
s. a. .sidtum
na-nad
anuFormel und Verwandtes
Greenfield, Finkelstein-Gedenkschrift, 87ff.
num
D hier nicht transitiv, sondern intensiv
Charpin, ARM 26/2, 166
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
nam
n. und nad
anu in Formel fr Eigentumsbertragung; Ugarit
Marquez Rowe, AOAT 335, 282ff.
[AfO 52 (2011) 711]
in medizinischem Kontext
Stol, BAR S1528, 108f.
[AfO 52 (2011) 711]
nat/t.
s. gi-gaz . . . ak
natbaktu
zu n./nadabaktu und narmaktu (a zu-qa-ri) als Orte des Eidablegens; Lit.
Radner, AoF 24, 123f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
natb
akum
Speicher, aB Sippar
van Lerberghe, OLP 24, 29ff.
nathi
s. b
t n.
nattalu
CAD N/2, 120b, wahrscheinlich zu streichen
von Soden, OLZ 79, 33
[AfO 33 (1986) 361]
natullatu
s. naddulatu
nat.a
lu
aB, to look on, fail to take action
Dalley, Rimah 19 zu 11
[AfO 25 (1974/1977) 457]
p
ani PN n., aB, vielleicht p
ani PN am
aru
Dalley, Rimah 105 zu 8.
[AfO 25 (1974/1977) 457]
s. mat..talu
[AfO 25 (1974/1977) 457]
Formenbildung; Prs. in KAR 347 ta/inat..til/
u
W.R. Mayer, Or 56, 205
[AfO 35 (1988) 350]
N schweben o. ., von Vgeln; aram. Einflu
Cavigneaux und Ismail, BaM 21, 355 zu ii 15
nat.
alu
641
D
Birot, ARM 27, p. 153 d). p. 156 b)
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 37 (64). 47 (88)
t2
Streck, AOAT 303, 125 (396)
*nat.a
ru
bet na-t.a-ri in CT 56, 420: 5, aram.; ib. zu hebr. n
a.tar I und II
von Soden, UF 17, 414
[AfO 35 (1988) 350]
nat.a
ru
in: bt nat.
aru(?)
CT 56, 420: 5
[AfO 31 (1984) 294]
n
a.tilu
Antonym zu igi nu-du8
Durand, FM 8, 166
[AfO 52 (2011) 711]
nat.lu
viell. JAram. n@t.l
a
Zadok, RA 76, 176
n
a.tilu / la n
a.tilu
Sommerfeld, Or 56, 216
n
a.tu
Ritual
van Driel, Cult 158f.
nat.
AHw S. 768b, mA Belege BVW 25: 5 zu streichen
Freydank, OLZ 70, 143
[AfO 25 (1974/1977) 457]
D, spB, schlagen als Krankheitssymptom
Hunger, SBTU 1, 55b zu 3
[AfO 25 (1974/1977) 457]
l
a inat..t
Cavigneaux und Ismail, ASJ 20, 6 ad 12
na (m)/ne (m)
pass. Dt ut-te-i; D: in Bewegung setzen, animieren
von Soden, BiOr 39, 592 zu 279
[AfO 31 (1984) 295]
naw/mrum
Subst., Steinbezeichnung
von Soden, BiOr 39, 135f. zu 152
naw
aru
, nam uwwuru, aB, Phrase; Lit.
Hawkins, Rimah 223 zu 12
[AfO 25 (1974/1977) 457]
N-Stamm oft von am
aru N nicht zu unterscheiden
Frankena, SLB 4, 22
[AfO 27 (1980) 426]
in ina/ana mimm eri ina nam
ari; Lehnbersetzung ins Aramische, Dan 6: 20
Paul, Scriptura 8773, 315f.
[AfO 52 (2011) 711]
naw
aru
naw
arum
642
naw
arum
bzw. nam
arum
Edzard, ASJ 16, 1ff.
naz
aqu
nawtum
Michalowski, JCS 38, 170
nawru
p
an
u nawr
utu, aB, good mood; Belege
Dalley, Rimah 110 zu 8
[AfO 25 (1974/1977) 457]
naw
Sommerweidegebiet und/oder die dort befindlichen Herden und/oder die Personen bei den Herden
Kraus, RA 70, 172ff.
[AfO 25 (1974/1977) 457]
Mari; anders in Bab.
Rowton, JESHO 17, 18ff.
in a nawm
Renger, MOSSt. 2, 179
nawm
Rowton, OrAn 15, 17ff., bes. 23
und su-si-ig
Butz, OLA 5, 351ff.
und hebr. n
aweh
Malamat, VT 40 Suppl., 168ff.
Durand, BAH 136, 112f.
Durand, Amurru 3,
131117
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 67 (168)
s. a. Tadmor
Scharrer, Oriens et Occidens 3, 279ff.
naz
amum
s. tazzimtum
naz
apu
G, D, etwa bedrohen
von Soden, BiOr 49, 152
naz
aqu
ana PN n.
Birot, ARM 27, p. 276 m)
2 Wurzeln
Durand, LAPO 16, 187 b)
naz
aqum
643
ne-na-da
naz
aqum
in kma la naz
aqim epeum, s. Wunsch
Tammuz, CRAI 43, 379ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
naz
aru
Deller, Or 56, 186
[AfO 35 (1988) 350]
Durand, LAPO 16, 440 l)
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
-Stamm
Cooper et al., SCCNH 15, 46f.
[AfO 52 (2011) 711]
nazbalum
Friberg, BBVO 19, 72
nazb
etu
Schlachtopfertag?
Deller, AfO 34, 63
naZbu
lies nas.b < .sab
a u, Hinweis auf mit Grundstck verbundene Militrdienstpflicht?
Wilcke, ZA 79, 197ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
nazbum
s. nas.bum
n
azinu
eine Lanze
Abrahami, NABU 1990/106
naznum
Identifikation
Kupper, Akkadica 122, 57
nazuzzum
Infinitiv fr sonst izuzzu in aB lit. Text
Gurney, OECT 11, p. 18 zu 16
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
nefr ni- in Tell H
. armal, aB, Gilg.
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 247
ne-a-tum
Pasquali, QS 23, 172
ne-e-et
Stativ 3. f. sg. von n u?
Kraus, ZA 77, 199 zu Z. 8
ne-gi-bu-um
Widell, Administrative and Economic Ur III Texts, 163
ne-har
beweist Lesung ni-har
Ebla;
Alberti, MEE 10, 185 zu 118
ne/ipt
Kraus, JCS 37, 194
ne-na-da
Pasquali, QS 23, 172
ne/ni-zi-mu
644
ne/ni-zi-mu
= nis.mum
Pasquali, QS 25, 279
ne-ti
s. d ne.du8
nebihum
ne-um
MN, vielleicht eine Zeremonie
Alberti und Pomponio, StP s. m. 13, 91
ne-zi-mu
eblait.
Fronzaroli, Festschrift Limet, 61ff.
Pasquali, QS 23, 87
n-zi-mu
ausfhrlich zur Bedeutung treiben, hmmern
Waetzoldt, MEE 12, 78f.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
n
eba/ehu
AbB 13, p. 91, 98a)
van Soldt,
n
ebehu
ARM 27, p. 94 h)
Birot,
Ziegler, FM 2, 15f.
nebehu
of decoration
a type
Turner, Iraq 32, 83
n
ebehu(tg.b.l)
811: 11.12; 812: 13; 809: 13; 840 Rs. 4; 843: 7; 362: 3; 363: 4; 808: 6
CT 55,
295]
n
ebehum
eine Zahlung
Charpin, ARM 26/2, 124
Zusatzzahlung
Charpin, NABU 2004/81
n
eberu
Hunger und Pingree, AfO Beih. 24, 126 zu i 36f.
n
ebihum
s. kezertum
[AfO 31 (1984)
nebihum
645
s. parrutum
n
ebiru
s. Transport
van Driel, Elusive Silver, 274ff.
nebrtu
s. nabr
atum (van Lerberghe und Voet)
negelt
aB Beleg
W. Farber, ZA 71, 68
nehels.m
Durand,
FM 2, 102 e)
neh
esu
CT 56, 225: 10; 231: 15; 823: 3; 57, 124 Rs. 3; 125: 8(?); 669 Rs. 3; 82: 8
nehltum
ein Sieb
Veenhof, Festschrift Larsen, 566
nehrar
anum
Verstrkungen
Charpin, ARM 26/2, 170
n
ehu
= ne.ha in TCS 4, 127: 71
Labat, BiOr 30, 57
[AfO 25 (1974/1977) 457]
nekelm
auch -Stamm
W.R. Mayer, Or 56, 205
Kraus, JCS 37,
nemel
177110
n
ekemtu
Starr, BiOr 48, 178
Eingeweideschau
Starr, SAA 4, LIII
n
ekemtum
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 87f.
Durand, ARM 26/1,
67c .
317a
nkum
in Tuttul
Durand und Marti, RA 98, 131
n
emedu
auch eine Art Amulett gegen hajjattu
nemelu
n
emelu
Nuzi, tamkarai
Zaccagnini, Iraq 39, 187f.
646
n
emequ
in der Bedeutung weiser Rat
Lambert, Zikir umim 208 zu 1
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
s. getug
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
zu Weisheit der Gtter
al-Rawi und George, Iraq 52, 155f. zu 58
[AfO 40/41 (1993/1994) 473]
und verwandte Begriffe; Einleitung zu den Weisheitstexten
Rmer, TUAT 3, 17
[AfO 40/41 (1993/1994) 474]
n
emeq
utu
George, CDOG 1, 142
nemerk
CT 55, 85: 12; 56, 192: 4
n
emettu
astr.
Hunger, SBTU 1, 98a
[AfO 25 (1974/1977) 457]
aB, Steuer
Harris, Sippar 40ff.
[AfO 25 (1974/1977) 457]
n. ra, Grund zum Regre bekommen
Kraus, AbB 7, 177: 4
[AfO 26 (1978/1979) 308]
in: nemettam im Anla zur Beschwerde haben
von Soden, BiOr 36, 330 zu 44: 4
[AfO 28 (1981/1982) 341]
nemettu
aB
Harris, JAOS 68, 73247
aB
Renger, JNES 27, 138
n
emettum
ausf.
Yoffee, BiMes 5, 28ff.
[AfO 26 (1978/1979) 308]
Teil des n
ubalu
Groneberg, MARI 6, 178
[AfO 40/41 (1993/1994) 474]
Belege, Natur, betroffener Personenkreis, Organisation
Pecha, RA 99, 39ff.
[AfO 52 (2011) 712]
in nemettam ra/ur, Bedeutung Beschwerde(grund) wahrscheinlich
Pecha, RA 99, 50ff.
[AfO 52 (2011) 712]
nems
Deheselle, Acta Orientalia Belgica 16, 219f.
nenigalli
s. h
amtu
[AfO 50 (2003/2004) 620]
*nenzu
zu streichen bzw. zu transponieren
Deller, Or 56, 186
[AfO 35 (1988) 350]
*nenzu
nep
arum
647
n
ep
arum
Durand, LAPO 18, 250ff.
n
eparum
Ergasterion
Renger, JNES 32, 262f.
nepelk
Ntn
Wilhelm, StBoT 36, 30
n
epertum
Versorgung, Pl., aB
Kraus, AbB 7, p. 7 ad 5, Anm. c
n
epetu
AHw 792a, LL gig-bu.u u. sa-gd-i = n., wohl zu nipitum, keine Krankheitsbez.
von Soden, ZA 66, 136
[AfO 25 (1974/1977) 457]
in Wahrsagung
Starr, SAA 4, LXIX17 u. .
n
epeu
Rez. von TdH 23; ausfhrliche Disk. von n.
Bck, AfO 48/49, 228f.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
Ritual, mB Belege
Sassmannshausen, BaFo 21, 169
n
episu
o. ., fr nepiu?
Frame und Grayson, SAAB 8, 10
n
epiu
b
ab nepiim, aA
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 186
n
eptu
von Soden, OLZ 79, 33
Deller, Or 56, 195
*neprtum
gegen CAD N2 147f. nebrtum zu lesen
von Soden, BiOr 43, 735
[AfO 38/39 (1991/1992) 365]
nept
etum
Zhne (vom Kamm)
Durand, MARI 5, 670f.
neptetum
nept
648
nept
Gleichungen
W. G. Lambert, JSS 14, 251
s. na/ebt.
n
epuu
mA
Deller, AfO 34, 60
neptu
nA
Dalley und Postgate, CTN 3, 51: 17
nep
utum
interessanter Text
ARM(T) 10, 160, s.p. 283
lexikalisch
Sjberg, Festschrift Leichty, 42443
ner-ru-bi
neben sonst ni-ra-bu und ni-ri-bi
Warmenbol, Studia Phoenicia 174
nerd/t.
Snde, AHw 780b, lies erd/t.
Steinkeller apud Gelb, Zikir umim 74
n
erebu
CT 56, 446: 9, usw.
nerbum aB Tuttul
Krebernik, WVDOG 100, 240
nru
D, spB, med.
Hunger, SBTU 1, 49a zu 3
D und N
W.R. Mayer, Or 56, 205f.
Veldhuis, OLP 24, 62 (D?)
Formen
Lauinger, ZA 94, 83
n
erubu
s. nag
au
nerubu
nrum
649
neelp
nrum
in aAkk Knigsinschriften erobern
Kienast, FAOS 7, 161
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
nesaggallum
=
nesag-gl, Hapax
Sjberg, ZA 83, 1ff. Rs. I 16
neseppu
CT 56, 160: 1; 173; 179: 1; 600 ii 4 usw.; 180-181; 193: 15.22; 281: 11.14; 57, 125: 3; 154 Rs. 2;
464: 7-8
[AfO 31 (1984) 295]
n
eseptu
Einsammlung/Ausbeutung bis zum Letzten bei der lgewinnung, z. B. bei der Nachpressung
des lkuchens
Mayer, Or 74, 328f.
[AfO 52 (2011) 712]
n
esepu
Stol, Drinking, 168ff.
nes
Verb, oft mit eli konstruiert
W.R. Mayer, Or 56, 206
[AfO 35 (1988) 350]
und aram. *nzh
Sperling, Maarav 7, 229ff.
-na-s- -ma
Durand, FM 7, 42 Anm. b
[AfO 52 (2011) 712]
nes.bettu
Finger; vergl. he. es.ba
W. G. Lambert, JSS 19, 83
nes.
und hurruru, in Textilherstellung, unklar
Lackenbacher,
Syria 59, 142
[AfO 31 (1984) 295]
in babyl. Medizin
Stol, Magic and Rationality, 64ff.
n
eakku
mB, Prosopographie
Sassmannshausen, BaFo 21, 61f.
s. nu-
neakku
-Amt
Hallo, JNES 31, 9017
neelp
ni-al-pu- in CT 12, 29 BM 38592: 4 nicht zu emendieren, Belege
Civil, JNES 33, 334
[AfO 25 (1974/1977) 457]
in Ringelbewegungen (davon) schleichen
von Soden, StOr 46, 327
[AfO 25 (1974/1977) 457]
neu
650
n
eu
in Ritual? ABL 366: 11 : Lwenkopf wird bei Nab-Fest zum Palast gebracht
Werner Mayer, Or 47, 454+46a
[AfO 27 (1980) 426]
s. na-i qr-ga-r-in
nu
D, . . . -mu-ut / -lu / u-na- whether I live or die! [?]
Foster, ARRIM 8, 27 I 33 - II 2. 32
[AfO 40/41 (1993/1994) 474]
kein D-Stamm aAkk
Wilcke, ZA 87, 29
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
n
eu a qaqqari
zur Deutung als Lwe der Unterwelt; metaphorisch
Roudik, Orientalia/Studia Semitica, 378ff.
[AfO 52 (2011) 712]
num
Durand, LAPO 17, 318
netbtum
Versammlungsort (aufgebotener Truppen)?
Charpin, ARM 26/2, 205
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
ne(li 9 -)tum
= littum
Pettinato, Or 53, 32859
n u
s. ne-e-et
nezimu
in Ebla; eine Arbeit an Metallen
Waetzoldt, Lingua di Ebla 372f.
nez
Beleg
Landsberger, Symbolae David 921
-ni
Pronominalsuffix in Ebla
Archi, SEb 2, 38f.
[AfO 28 (1981/1982) 341]
ni-a-li/l-ba-ni
Lesung -a-le /jal e/ von le m erwogen
Durand, Documents I, p. 65(25)
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
ni-b-tum
s. n-du8 -du8
ni-b-gu
Pasquali, QS 23, 172f.
ni-d-tum
s. -t.-tum
ni-har
ar
s. ne-h
ni-har
Ni-ih-du-i-im
651
Ni-ih-du-i-im
PN, aB
Stone, Contracts Nippur 1, 27
-nia
ni-im-ri-ki-ti
< nemerk Rest o. .?
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 76: 8+Anm.
Ni-in-nu-tum
PN, aB Nippur
Stone, Contracts Nippur 1, 48
ni-ip-lu
Ruine des Esangila
van der Spek, Persika 9, 294ff.
ni-ip-a-ru/ra/ri
schon bei Tallqvist ((Nab-). . .), Nebenform zu napuru Verzeihung (fehlt in AHw. und CAD),
vielleicht nicht nip
aru, sondern /e/ in erster Silbe (Variante zu maPRa/aS)
Streck, ZA 91, 118
[AfO 50 (2003/2004) 620]
ni-is-kum
eine Art Esel
Cooper, Curse 255
ni-la-nu-um/ni-la-nm
s. -la-nu-um/-la-nm
[AfO 34 (1987) 307]
ni-na
= a x -na, Ebla
Krebernik, Beschwrungen, p. 316f.90
ni-na-gu
Waetzoldt, OrAn 29, 24131
ni( a
x )-na-gu
support, cercle
Archi, NABU 1988/78
ni-
a-na ni ! - < annea hither, Analogie zu ana hur/ah-hur usf.
[AfO
40/41 (1993/1994) 475]
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 100 Rs. 5+Anm.
ni-tum
Sommerfeld, IMGULA 3/1, 116
ni-za-lu-um
Pettinato, RSO 70, 5f.
n.gub-nu
= Kudurranu, PN, spB
Kmmel, Familie 2510
ni
aru
Jursa, Creating Economic Order, 15944
-nia
s. Grammatik, akkadisch, Lokativ-Terminativ
Stol, SEL 8, 195f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 474]
niattum
652
niattum
n-e[t-tum]
Joanns, ARM 26/2, 271
ni
a um / nm
etc., neue aA Belege
Donbaz, NABU 1995/113
nib/pum
Limet, ARMT 25, p. 289 zu 815
nibtu
George, OLA 40, 247
nbu
in: ni-bi .ba
Cagni, AbB 8, 6: 11
mB zu j
anibu
Sommerfeld, Or 56, 217
nb .s
abim
Abrahami, CRAI 38, 157ff.
nbum
Soubeyran, ARMT 23, p. 381f.
Joanns, RA 83, 145ff.
Luxusgefe, Mari
Bry, AuOr Suppl. 20, 231ff.
nibm
complaint, nicht nipm, von nabm mit hnlicher Bedeutung?
Stol, AbB 9, p. 95, 147b
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
nibum
Marktwert eines Gegenstandes
Michel, MARI 6, 194
[AfO 40/41 (1993/1994) 474]
nib um
Durand, ARM 26/1, 347f.d
Durand, BAH 136, 129
nibzu
Lit. (Tadmor)
Stolper, BASOR 239, 79 zu P.3
triangular shaped docket
Tadmor, BBVO 1, 46564
nibzu
nibzu
653
docket?
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 63
Radner, SAAS 6,
30119 .
65f.
nidd
neu zu nad
Nougayrol, RA 65, 891
ndum
nidinti arri
neu- und sptbabyl. Belege
MacGinnis, AfO 51, 3164
s. Knigsland
van Driel, Elusive Silver, 199f.
nidintu
CT 57, 153: 1; 260: 1; 581: 5; 55, 97: 3
ni-din-it lugal
CT 56, 359: 1; 773: 42; 57, 342: 2; cf. 619: 2; 381: 2
nidintu lugal
CT 55, 459: 15; 418: 1; 56, 428: 8; 55, 605: 1
nidintu a lu qati
Egibi-Archiv, Zeit Marduk-nas.ir-aplis
Abraham, Business and Politics, 17ff.
nidittu
Durand, ARM 26/1, 100
nidittum
Mitgift, in Tutub
Charpin, NABU 2004/78
nidtum
zum Grundbesitz von Stadtverwaltungen
Charpin, RA 99, 144f.
[AfO 52 (2011) 712]
s. a. appum, in nidt appim
ndu
ndi kuss, auch iid mandi kuss
Leiderer, Leberorakel, 116ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 474]
ndum
in ndi kuss(m); Leberschau
Jeyes, Extispicy, 64f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
Leberschau
Meyer, AOAT 39, 63. 163f.
in nd qabli
Hagel, BaM 36, 287ff.
nig um
654
nig um
etwa Weidegebiet
Durand, CDOG 3, 391f.
NGtaru
aB, unklar
Dalley, Rimah 134 zu 13
nigne/ir(m)
niggallu
CT 55, 221: 3; 223: 2.5; 229: 1; 409: 1; 410: 1
[AfO 31 (1984) 295]
nA: ingallu; a niggalli nA: Erntearbeiter, Schnitter
Deller, Or 56, 187
[AfO 35 (1988) 350]
s. Landwirtschaft
Blaek und Brisson, ArOr 60, 16ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 474]
nicht als Monatsname in Alalah
Cohen, Cultic Calendars, 374 [AfO 42/43 (1995/1996) 450]
in a k niggalli, Bezeichnung eines Feldes: bereit fr die Sichel o. .
Postgate und Collon, SAAB 13, 4
[AfO 50 (2003/2004) 620]
niggallum
Sichel, in in
uma n. imaqqutu, ad Kupper, NABU 2003/14
Anbar, NABU 2004/6
[AfO 52 (2011) 712]
n. maq
atum die Sichel fllt als Bezeichnung fr den Erntebeginn; n. nicht gleichzusetzen mit
Ernte; zu Shemshara 1, 42: 39-41
Kupper, NABU 2003/14
[AfO 52 (2011) 712]
Monatsname in Mari, entspricht e.kin.ku5
Lacambre, FM 6, 505ff.
[AfO 52 (2011) 712]
niggaru
ein Heiligtum; sum. Lw.
W.R. Mayer, Or 56, 207
nighu
Durand,
Amurru 3, 120f.
nigin-r/r
= in umma izbu : upahhar/ipahhur
[AfO
Leichty, TCS 4, 28
Beiheft 21 (1986) 80]
niginpa-ibit.b, in PN, Ur III
Matou, RA 68, 86
ngin-rat
s. sihirtu
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
*nigis. ers.eti
CAD N2 215a zu streichen
Mayer, Or 60, 109
[AfO 40/41 (1993/1994) 474]
nignaqqu
in: nignaqqa tasarraq, verkrzt fr n. x tasarraq
Werner Mayer, Or 47, 453 zu 19a
[AfO 27 (1980) 427]
nigne/ir(m)
Stol, AbB 11, p. 89, 135b)
nigtu
655
nigtu
in nigt libbi
Maul, BBVOT 2, 32
nihittu
Durand,
MARI 7, 379
nihsu
n.narkabti
Biggs, TCS 2, 315
aB, unklar
Dalley, Rimah 86 zu 4
nikaru
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 84: 8 (s. p. 11)
nikittu
a-li mi-kit-ti da-me-e-a where is the beating of my blood?
Parpola, SAA 15, zu 30: 13
[AfO 50 (2003/2004) 620]
nikkas
3 1/2 nB-spB Ellen
Powell, RLA 7, 471
nikkassu
in epeu n.
CT 57, 754: 6; 55, 190
in rab nikkassi
CT 56, 382: 12; 322 Rs. 3
s. epeu
nikkass
u
mA
Postgate, AoF 13, 34f.
nikkass
aA
Larsen, City State 312ff.
Mura-Archiv; ausf.
Stolper, Management II, 347
nikkassum
niksu
656
niksu
CT 57, 339: 4
nindabm
TUG
nik-su
ein Stoff
Deller, Or 56, 187
nikurtum
aAkk
Kutscher, Royal Inscriptions, 65
-nim
Subjunktiv, a-di at-ta _ta^-a-at-tu-nim
Walker, ASt 33, 150 zu 28
[AfO 31 (1984) 295]
s. Grammatik, akkadisch, Subjunktiv
Lambert, Festschrift Sjberg, 336 zu 124
nim.ma-tim
steht fr Ha-al-ta-am-ma-tim nach Reiner
RA 63, 95
Nougayrol,
[AfO Beiheft 21 (1986) 80]
nimgallu
CT 55, 402: 2
nimru
nA, wechselt mit namru (S. Parpola), d namru (neben Kultbild des Assur) Panther, nicht Kultleuchte
Deller, Or 56, 187f.
[AfO 35 (1988) 350]
nim
u
Komm., = sa.me
Leichty, AfO 24, 84 zu 11
(nin)-be-el-ti--l
u. .
Michalowski, JCS 38, 168
*Nin-ubur-a-bi
PN, aB s. d Nin-prig
nindabbu
s. nindab
nindab
von nindabbu zu trennen
von Soden, OLZ 79, 34
ursprnglich sumerisch ng-daba something taken; pad d m ist vielleicht eine archaische phonetische Schreibung mit umgekehrter Zeichenfolge: nn-p
Lambert, OLA 55, 196+3
[AfO 44/45 (1997/1998) 692]
nindabm
spB
Jursa, Festschrift Walker, 114ff.
hellenist.
Linssen, CM 25, 164
nindabm
657
niniu
s. naniu
Rllig und Tsukimoto, AOAT 267, 435f.
nipru
nint
in TCS 4, 86 Anm. 18; Nachtrag zu AHw
Labat, BiOr 30, 57
[AfO 25 (1974/1977) 459]
niphu
in Omina
Nougayrol, RA 63, 156
in Omina
Nougayrol, RA 65, 80f.
Sonnenscheibe
Brinkman, RA 70, 183f.
Ext.
Labat, MDP 57, 174 zu 40
Ext.
Starr, JCS 27, 245f.
in der Opferschau
Jeyes, AssMisc 1, 26f.
in der Leberschau
Leiderer, Leberorakel, 92
s. (Realien) mult
abiltu
n. als Joker-Zeichen in der Leberschau; verkehrt die Bedeutung einer Apodosis ins Gegenteil
u. .
U. Koch, AOAT 326, 10ff.
[AfO 52 (2011) 713]
niphum
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 88f.
nipiltu
Harradum, aB
Joanns,
Haradum II, 82
nipitu
Krankheitsbezeichn.
von Soden, ZA 66, 136
nipitum
s. ibitum
nipq
u
Heeel, AOAT 43, 161
nipru
1 mB Beleg
Sommerfeld, Or 56, 217
George, OLA 40, 258
nips.u
658
nips.u
n. nikkassi, aB, deferred payment?
Dalley, Rimah 138 zu 2
[AfO 25 (1974/1977) 459]
nips.um
in nipis. nikkass
Durand, ARM 26/1, 200d
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
al-Rawi und Dalley, Edubba 7, p. 130
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
nipu
Wollflocke(n), auch aB?
Butz, WZKM 65/66, 19
nip
utum
Mari
Scouflaire, Akkadica 53, 30ff.
niptum
Kraus, SD 11, 275f.
niqi um
s. mut.
a u
und q
atum (KKS 1)
[AfO 33 (1986) 362]
niqmum
Joanns, ARM 26/2, 338
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
Durand, MARI 7, 49
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
s. Rache
Durand, FM 6, 39ff.
[AfO 52 (2011) 713]
niqqu
n. 2 CAD N/2, 251: zu streichen
Edzard, ZA 71, 286
[AfO 29/30 (1983/1984) 413]
nqu
n. a pagra i, aB, Mari s. pagru/pagra u
[AfO 25 (1974/1977) 459]
in Mari, in kispum-Ritual
Birot, Death in Mesopotamia, 142 I 10 u. .
[AfO 28 (1981/1982) 341]
n. gin und n. k
aribi
van Driel, BiOr 50, 560f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
in Ebla?
Fronzaroli, Festschrift Limet, 55
[AfO 46/47 (1999/2000) 576]
niq
Opfer in neuass. Zeit; .sibtu als Abgabe an die Tempel, auch niq; ud-mu
Zawadzki, Gesellschaft und Kultur im Alten Vorderasien, 247ff.
[AfO 31 (1984) 295]
s. dariu
Deller, Or 56, 188
[AfO 35 (1988) 351]
s. Opfer
[AfO 50 (2003/2004) 620]
Linssen, CM 25, 158f.
[AfO 52 (2011) 713]
blutige Opfergabe, Sippar, nB
Da Riva, AOAT 291, 274f.
[AfO 52 (2011) 713]
nqum
ist verlorengegangen (hal
aqum)
nqum
niqm
659
nrum
niqm
in Zusammenhang mit Gtterreise?
ARM(T) 10, 128: 11
[AfO 27 (1980) 427]
mit epeum
von Soldt, AbB 12, p. 85, 99g)
nir-gl-lum
Kraus, JAOS 103, 208b
niranithu
s. -thu [AfO 29/30 (1983/1984) 414]
nirmaku
nir-ma-ki, s. p. 12: ar. *rmk , maison pricipale, cf. bers. loc. cit. [zu narmaku . . .]
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 42: 14
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
*nirrum
eine Matte, Ur III; nir hier er 7 zu lesen, er 7 -ru-um = erum, eine Matte
Powell, Festschrift Sjberg, 447f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
nru
omasal impression
Biggs, RA 63, 160
Joch
Kraus, JCS 37, 184f.
(GIS)
udun
Wortzeichen neben
W.R. Mayer, Or 56, 208
auch
GIS
gi,
so schon AHw.
Wahrsagung; Schreibung, l. c. immer ni-ri, so auch meist in Omentexten des 1. Jts.; zu den Wz.
dun4 , al.te/ti
Starr, SAA 4, XLVf. LXXII159
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
Leberomina, neue Texte
Starr, Festschrift Hallo, 230ff.
nru
= gisudul, und gisrin = .simittu
Civil, JAOS 88, 9
[AfO Beiheft 21 (1986) 82]
nru(m)
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 71
nrum
660
nishu
-*nirum
in Namen, s. -nia
nirwe
Deller, Or 56, 195
*ns bti
wie Kinnier-Wilson, NWL 26101 , s. 90
Henshaw, JAOS 100, 289
[AfO 28 (1981/1982) 341]
nisannu
s. ne-sag
nisapti
Deller, Or 56, 195
nisha
tu
-Abgabe: Prozente
Landsberger, Symbolae David 711
aA
Larsen, ACP 9.119
nishatu
aB Beleg
Tsukimoto, AOAT 247, 410
nisha
tum
in: nish
assu diri addu assu abbu ; aA, die (flligen) Abzge sind beigefgt (watr
a ) / (das
Silber) ist um die (flligen) Abzge vermehrt (watar ), (so da) es (= das Silber o. .) hinsichtlich
des zu Erlegenden (.) saturiert ist
Edzard, Or 52, 47
[AfO 31 (1984) 295]
Donbaz, KTS 2, 35, 15-18+Anm.
nishatum
bezeichnet
verschiedene Gebhren im Zusammenhang mit dem Handel
Veenhof, Festschrift N. zg, 652f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 692]
nishu
RA 79, 93
Black,
nishu
661
nis.irtu
nisqum
Butz, WZKM 65/66, 27
nissatu
Wehklage; Nachtrag zu AHw
Labat, BiOr 30, 57
[AfO 25 (1974/1977) 459]
nis.iltum
Ausarbeitungsergebnis oder Herausgewirtschaftetes
Butz, WZKM 65/66, 39
[AfO 26 (1978/1979) 308]
nis.irti b
arti
Gruppe von Opferschautexten
U. Koch, AOAT 326, 34ff.
[AfO 52 (2011) 713]
nis.irtu
in aar/qaqqar nis.irti
Rochberg-Halton, JAOS 108, 53ff.
s. mas..sartu
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
in bt nis.irti
Koch-Westenholz, Mesopotamian Astrology, 175
in bt nis.irti
Rochberg, Horoscopes, 48ff.
Hurowitz, JANES 27,
5627
nis.irtum
nis.irtum
s. piritum
662
n q
ati
Gruber, StP 12, 65ff.
n q
atim
Charpin, Festschrift Perrot, 114
*nidup
1 ni-i-du-up na4 du8 ..a
Limet, ARMT 25, p. 287 zu 636
niduppum
in Mari fr sonst. gituppu(m)
von Soden, Or 58, 431
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
niil
Kilmer, AoF 18, 18
niirtu
Sommerfeld, Or 56, 217
nitu
Weihung einer Priesterin
Wilcke, Zikir umim 440ff.
nil
a um
o. . < *gi-l?
Krebernik, WVDOG 100, 55
niru
Kwasman, OLZ 92, 54
nirum
Stol, BiOr 61, 133
niku
und nin-igi-k
Hallo und Moran, JCS 31, 94 zu II 19
ni
zu na, neu
Nougayrol, RA 65, 891
nituppu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 140ff.
nu
n. libbi
Biggs, TCS 2, 2
nu
nu
663
n. q
ati s. u-l-l
ntum
nu(m)
ni-i re-i erhobenes Haupt
Kraus, JCS 37, 184
[AfO 35 (1988) 351]
num
in: ina ni-i dingir qab unter heiligem Eid versprechen
Cagni, AbB 8, 82: 10
[AfO 28 (1981/1982) 341]
nam ina aptim ak
anum
van Soldt, AbB 12, 142: 9
n.-Eid, Mari
Hoskisson, Mari in Retrospect, 203ff.
s. a. m
aru, in . . .
in ni/n ilu
Sasson, Festschrift Veenhof, 41615
s. a. b/pudum
n. bringt gttliche und knigliche Strafe ber Eidbrecher, daher Fokus auf Bedingungssatz
(Fluch)
Veenhof, AbB 14, p. 213
[AfO 52 (2011) 713]
s. a. *na itum (George)
in n libbi s. .zi.ga
n
utu
munus-un-me in Emar so zu lesen?
Durand, NABU 1989/55
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
ni
utu(m)
s. l-su-a
nita u munus
ana . . . ak
anu/epeu s. Testament
Michel, RA 94, 1ff.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
nitku
bzw. nutku, Glasperle
Sanmartn, NABU 1992/111
ntum
Cadelli, FM 2, 167
s. ni tum
nitum
nitum
s. p
aum
664
nu-ur-d i-ha-ra--akak ki
ni tum
Axt, Ebla; in Mari ntum
Archi, NABU 2005/69
[AfO 52 (2011) 713]
nit.lum
aar kma nit.lim wohin es beliebt
Cagni, AbB 8, 96: 13
[AfO 28 (1981/1982) 341]
nit.pu
Stolper, Management II, 329
nit.
CAD N/2, 302a, kein Adjektiv
von Soden, OLZ 79, 34
[AfO 33 (1986) 362]
nizlu
nizil
van Driel, BSA 5, 223
nizmatu
Jaques, ZA 94, 223f.
nkr
in Sefire I, nicht = Ninkarrak
Lambert, JCS 40, 121f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
nu
s. auch CAD N s. v. nuk
n
Possessivpronomen, selbstndiges: 1.pl.fem., gme .s-ha-rum nu-a-tum-ma (aB) H.
George,
OLA 40, 424
(nu)nuzzi
J.G. Westenholz, CRAI 35, 300f.
nu-qu-pu-tu
in x gn im-gig ; Kcher: vielleicht aramisch *nqp zerschlagen, perforare
Finkel, Festschrift Lambert, 154 zu 4
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
nu-ur-d i-ha-ra--akak ki
PN
Renger bei Gragg, AfO 24, 7110
nu-uz/zu-hum
665
nu-uz/zu-hum
Suppl. 11, p. 427
Molina, AuOr
*nu artu
s. n
artu
n
ubalum
geschrieben sal/l.nar(-tu4 /ti) , nu-mar-tu 4 , sal nu-man--tu 4 , nu-ma-ti; < Westsemit. naa r
ah
mit akkad. fem. /-t-/; bezeichnet heiratsfhiges Mdchen in einem bestimmten Alter, ausfhrliche Disk.; s. a. batultu
Roth, CSSH 29, 740ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
nu artu
van Driel, Care of the Elderly, 192ff.
Wunsch, BabAr 2, 3ff.
nu(m)artu
s. nrtu
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
nu a
um
mit tamk
arum kontrastiert
Dercksen, BiOr 49, 793f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
s. a. nuw
a um
9119
nu(w )
a um
aA, Gegensatz mera Aur
Bilgi u. a., AKT 1, 77: 11f.
n
ubalum
< *wbl , auch na-ba-lu; Mari, Belege, Disk.; eine Art Wagen
Groneberg, MARI 6, 161ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
Guichard, NABU 1994/31
n
ubalum
666
zu wab
alu
Streck, JBVO 5, 23394
nub
alum
Joanns, ARMT 23, p. 178, Nr. 189
nubalum
Wagen, Teile u. a.
Limet, ARMT 25, p. 274 zu 65
nubattu
Jursa, AfO Beih. 25, 70f.
nuDDu
barrier?
Tsukimoto, ASJ 12, 189: 4. 191
nudu a
um
von Soden, Aus Sprache . . ., 79
nudu
a um
so, nicht wie CAD N 312 *nudu u; in figura etymologica nudu
a am nad
a um
Donbaz, AfO 31, 18f. zu 47ff.
[AfO 34 (1987) 307]
nudunn
CT 55, 126: 8
s. Mitgift
Roth, AfO 36/37, 1ff.
Schreibungen, n/spB
Streck, ZA 82, 148
s. v. Mitgift
Westbrook, RLA 8, 273ff.
nudunn
nudunn
667
Westbrook,
AfO Beih. 23, 24ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 366]
*nudu u
s. nudu
a um
nudu utum
Donbaz, Festschrift Larsen, 183
nugagtu
Fleming, HSS 42, 104. 171ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 450]
n.-Priesterin in Ritualen fr Dagan
Feliu, Dagan, 222
[AfO 52 (2011) 713]
nugguru
Durand, LAPO 16, 102 c)
nuhatimmu
Uruk, Prosopographie
spB;
Kmmel, Familie 148ff.
[AfO 27 (1980) 427]
mu, Koch, Nuzi, Lesung fraglich
Walter Mayer, AOAT 205/1, 180
[AfO 27 (1980) 427]
weder akk. noch sum.
Edzard, ZA 71, 288
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
zu Bckern an nA Tempeln
Menzel, StP s. m. 10, 250ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
mA, fr Brotbacken zustndig
Deller, Or 56, 189
[AfO 35 (1988) 351]
Ebabbar-Archiv, Pfrnde
Jursa, Bel-remanni, 54ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 81f.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
nuhatimmum
in Mari-Briefen Schlchter und nicht Koch
Sasson, HANE/S 9, 192
[AfO 52 (2011) 713]
nuhatimm
utu
Pfrnde
Funck, Uruk 190ff.
nuhhubu
s. nah
abu
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
nuhhullu
unklar
Nougayrol, RA 65, 82f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 83]
nuhhullu
nuhhullu
668
nuhhulu
ina ub-bu-ti-im u nu-uh-hu-li-im um
lex.;
at; zur sumer. Entsprechung
.
abgeschnitten,
von Silber
Powell, Festschrift Matou II 225
W.R. Mayer, Or 56, 209f.
s. kaspu (Vargyas)
nuhu
R
ni
Neate, Iraq 33, 54f.
lexical section
Deller, Or 56, 189
nuhu ni
Gurney,
OECT 11, p. 21 zu 3
n
uhum
Berufsbezeichnung
Sommerfeld, Or 56, 210
nuhurtu
Asafoetida
in Verbindung mit Magie
Worthington, JMC 2, 6f.
[AfO 52 (2011) 713]
nuhurtum
-ha, Ferula
nu-luh
72272
Stol, Trees
nuhutu
Lesung
von urudu in Amarna-zeitl. Briefen aus Syrien
Arnaud, Semitica 40, 10
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
nukaribbu
nu.gi.sar, Grtner, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 188
weder akk. noch sum.
Edzard, ZA 71, 287
nukaribbu
nukaribbu
669
numartu
Tempelgrtner, n/spB Ebabbar-Archiv; 3579 : das Wort heit n/spB eigentlich nukur (ib)bu
Jursa, AfO Beih. 25, 35ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 692]
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 108f.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
nukarribbu
mA
Jakob, CM 29, 346ff.
nuk
atu
und he. nk t
Stol, Trees 724
nukkusum
Durand, ARM 26/1, 130a
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
von nikkassu denominiert to balance an account
Foster, NABU 1989/115
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
nukrum
ein Gegenstand, vielleicht une curiosit, une production locale?
Durand, Mlanges Garelli, 19
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
nukurtu
bel n., aB, Phrase, Feind, Belege
Dalley, Rimah 20 zu 6
[AfO 25 (1974/1977) 460]
wohl bel aw
atim
Dalley, Rimah 23 zu 3
[AfO 25 (1974/1977) 460]
in Amarna fr Stativformen von nak
aru verwendet
Rainey, CAT 1, 131f. 155f.181
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
nukurtum
s. na(m); nikurtum
nukustum
in m
arat nukusti
van Soldt, AbB 12, 89: 22f.; p. 75, 89d)
nuld
anum
ein turukkischer Titel, Siegel des Zazia; davon nuld
an
utu in Shemshara (ShT 81: 56)
Eidem, NABU 1990/63
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
turukkischer Frstentitel?, Etymologie
Shemshara 1, 27. 56
[AfO 50 (2003/2004) 620]
Fhrer in Mari, Entlehnung des urartischen Verbs nldu- befehlen mit akkad. Suffix -
anu
Durand, NABU 2003/76
[AfO 52 (2011) 713]
*null
an
utum
zu streichen, s. nuld
anum
Eidem, NABU 1990/63
nm
nu-uh-
van Soldt, AbB 13, p. 149, 179c)
numartu
= n
artu Musikerin
von Soden, ZA 76, 155
numtu
670
numtu
Weideland
Zadok, BiOr 38, 549f.
nurm
nummuru
Steigerungsadjektiv
W.R. Mayer, Or 56, 210
nungurtu
eine Gabe bei der Heirat
Roth, AOAT 222, 9ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
Westbrook, RLA 8, 280
nup
aru
s. btu, bt n.
bt nup
ari
Dosch, SCCNH 2, 85
s. Gefngnis
Casini, EVO 13, 127ff.
nuppus.um
to clear accounts auch in Mari
Durand, ARM 26/1, 200d
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
s. a. nappus.um
nuppuum
n. II, mit Gerste als Objekt
von Soden, OLZ 81, 246 zu AoF 46 zu Nr. 74, 2
nupu
CAD N/2, 343a, zu streichen
von Soden, OLZ 79, 34
[AfO 33 (1986) 362]
n
uptu
neuer Beleg fr n. npu
Kessler, AUWE 8, 133 Nr. 8
s. a. npu
npu
ein Geschenk
Durand und Marti, RA 97, 14521
nuqartu(?)
Splitter
Kraus, Fs. Reiner, 185
nurbu
n. B in CAD N wohl zu streichen; lies nu.ur.bi
Sommerfeld, Or 56, 218
[AfO 35 (1988) 351]
nurm
spB, n. ikkib Itar Granatapfel, e. Tabu d. Itar
Hunger, SBTU 1, 64a zu Rs. 1
[AfO 25 (1974/1977) 460]
Granatapfel, in Ass.
Postgate, BSA 3, 115ff.
nurm
671
nurmm
Kupper, BSA 6, 166
nurpiannuhlu
Nuzi
Lehensmann?,
Walter Mayer, AOAT 205/1, 200
n
uru
in
at n
uri, Pl. Mari
at n
ur
atum
Charpin, AfO 36/37, 102f. zu [200b]
s. i
atu
nus
ah
e
nushum
ARMT 11, 294: 1
auch
ARMT 21, 33324
[AfO 31 (1984) 295]
nus.bu
PN, aB, auch in TIM 7, 208: 8, zu nus.bu, e. Pflanze
Birot, BiOr 30, 64b
[AfO 25 (1974/1977) 460]
nus.rum
protection; in aB Personennamen
Stol, SEL 8, 195
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
nus.rum
nu
ab
atum
672
nu
ab
atum
feine Kupferspne?
von Soden, OLZ 79, 34
nu
abu
Kissen; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 138
nutku
s. nitku
pa-du--
nutt
< nnda, denom. mit Saattrichter pflgen
Lieberman, Loanwords 418668
[AfO 26 (1978/1979) 308]
nuttum
< nium, indeklinabel, genusindifferent
Durand, MARI 6, 91d
[AfO 40/41 (1993/1994) 475]
n
u.tu
CT 56, 429: 7; 650: 7; 653: 7; 23: 1; 24: 2
nu
s. nuw
a um
nuw
a um
hngt nicht mit spterem nu Tlpel zusammen
Edzard, Anatolia and the Ancient Near East, 107ff.
*luwa um,
<
die Luwier vom sprachlichen und sachlichen Standpunkt aus
Carruba, CRAI 38, 254ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
s. a. nu
a um
nuz
in Mari, eine Art Standbild auch als Feldzeichen, von einem mubassirum getragen
Finet, Akkadica 57, 1ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
-nzer
in Wortendungen
Civil, Festschrift Leichty, 60
*p/bar
lies pargu u. .
Lieberman, Loanwords 175
pa-al-da / pa-lu-da
spB, Ext.
Hunger, SBTU 1, 86b zu 23
pa-du-Element in nA PNN
Zadok, WeOr 9, 53f.
pa/ennigu
673
pa/ennigu
Belege zu AHw 818b
von Soden, StOr 46, 328
pa/iglum
Durand, ARM 26/1, 135d
pa-lu-da
s. pa-al-da
pa-ti-hu
ad ND 2717: 5 : pa-ti-hu a a-dan-ni ; nicht zu pathu Schlauch
pa 4 -ba 4
pap.g; PN, Frau des Iblul-il
Biga und Pomponio, NABU 1989/114
pa a
du
einschlieen, auch beiseite legen (fr einen bestimmten Zweck)
Fleming, Time, 61f.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
opfern, Emar
CAD P, 1
[AfO 52 (2011) 713]
pa a
s.u
N, Ntn
von Soden, StOr 46, 327
D, disperdere
Fales, Cento lettere p. 151f. zu 21
Leberteil, Omina
Koch-Westenholz, Liver Omens, 184ff.
pad
anu
pad
anu(m)
674
pad
anu(m)
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 54ff.
pagr
a u
265
CAD P, 5
[AfO 52 (2011) 713]
*paddugann
u
lies (ina) p
an Du-ga-ni
Menzel, StP s. m. 10,T 12f.
paddug
anu
< (a) p
an d Dag
an (Deller)
Parpola, OLZ 74, 29
[AfO 27 (1980) 427]
padduga(n)nu
Deller, JEOL 29, 47f.
Lit.
Freydank, AoF 19, 294
pad
< iran. *pati?
Zadok, BiOr 41, 35f.
p
adu
mit neutr. Obj.(?)
Kraus, AbB 7, p. 89 ad 112, Anm. d
pdu
in i-pa-da statt ihat..ta
W. G. Lambert,JNES 33, 294
to mount, fit together
Sollberger, RA 74, 51
s.
pa
adu
pdum
mit zwei Akkusativen; Kraus
Stol, BiOr 35, 220
[AfO 27 (1980) 427]
paggallum
in AHw zu streichen, lies muen gal statt p.
CAD P, 11
[AfO 52 (2011) 713]
pagr
a u
Durand, ARMT 21, 160f.20
Tsukimoto, AOAT 216, 72
pagr
a u
675
Zeremonie
Villard, ARMT 23, p. 533, Nr. 561
Opfer von toten Tieren
Durand und Guichard, FM 3, 35f.
pagr
a um
mehrmals im Jahr
Durand, ARM 26/1, 157h
s. Opfer
Crowell, JANER 1, 58ff.
pag
pagr
aB, Mari; e. Art Opfer (AHw Schlachtopfer); westsem., AT Parallele
Sasson, JCS 25, 605
[AfO 25 (1974/1977) 461]
s. a. pagru
pagru/pagra u
nqu a pagra i, aB, Mari; e. Art Opfer
Birot, ARMT 14, 217f.
[AfO 25 (1974/1977) 461]
pagrum
Opfer fr das pagr
a um-Ritual
Durand, ARM 26/1, 475i
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
reflexiv ina . . . pagram ad
adum sich einer Sache entziehen
Joanns, ARM 26/2, 271. 316
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
kma pagrja
van Soldt, AbB 13, 111: 9
pag
Affe; Verhltnis zu uq
upu
Klein, JCS 31, 156ff.
[AfO 27 (1980) 427]
Affe, in Texten und der Kunst
Dunham, ZA 75, 234ff.
[AfO 35 (1988) 352]
21: 3 l pa-gu-, 8f. . . . pa-gu- la i-pu-gu; Affe? Bezeichnung eines fremdlndisch aussehenden
Menschen?
Franke und Wilhelm, Jahrbuch des Museums fr Kunst und Gewerbe Hamburg 4, 22ff.
[AfO
35 (1988) 352]
pag
676
Pavian
Onasch, Die assyrischen Eroberungen gyptens, 165
pahasemunu
pagulu
in van Driel, CA 81: 20 ; Schreibung
W. Farber, BiOr 30, 436
[AfO 25 (1974/1977) 461]
pagm
Ziegler, Amurru 3, 100 zu 41
pag
utu
s. pag
paha
hu
und al-Rawi, ZA 77, 12111
Black
pahall
anu
s. pap.hal . . .
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
pahallum
Durand,
FM 7, 136f.
[AfO 52 (2011) 713]
pahantaru
Soden, NABU 1992/53
von
blesser quelquun
Joanns, MARI 8, 401
paha
ru
von pah
Drt
arum, in MARI 4, 313: 13-19
sir? -g-r-ra
Tpfer;
Sjberg, ZA 86, 235
auszurumen
Tavernier, WeOr 36, 5ff.
[AfO 52 (2011) 713]
in a. pa-hi-ri
Collapse II, 45
Richardson,
paha
s/s.um
Etymologie
Testen, NABU 1999/100
paha
677
paha
fr phatu
Cole,OIP 114, 247 zu 5
p
aha
t B
abili
Gouverneur
von Babylon
van der Spek, Grondbezit 64
p
aha
tu
s.
ph
atu
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
in Babylon, hellenist.
Del Monte, Testi . . . 1, 86
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
bersetzung von epistates
van der Spek, Festschrift Veenhof, 446
s. a. btum, in bt t
amarti (van der Spek)
pahatu
in Nisa nicht nur Satrap
Stolper, Management I, 819
pahha
ru
Tpfer;
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 181
pahha
r
utum
altbabyl. Beleg
Stol, BiOr 61, 134
pahhidu
Mehlsorte
eine
Kessler, AUWE 8, 132 zu 6: 23
pahdu
Bel-remanni, 56
Jursa,
pahs.u
e.gi.
pa-ah-s.-tim
YOS 12, 433: 13 (p. 17)
p
ahu
p.,Atem, Hauch, ist aramisches Lehnwort
Dietrich, SAA 17, 83: 5 + Komm.
[AfO 52 (2011) 713]
pahu
= peh
751: 11
CT 55,
p
ahutu
Postgate,
Neo-Assyrian Geography, 2
Distrikt
Jakob, CM 29, 14f.
pahutu
Provinz;
nA
Henshaw, JAOS 100, 285f.
pahutu
paihu
678
paihu
Festschrift Lacheman, 53f. zu 23
Deller,
pas.u
p. und uuzz
aju
Stolper, JCS 53, 98
pal
aku
pakartinnum
nur hier belegt; vielleicht identisch mit pa-ra-ak-ka-ta-nu in EA 25 ii 36
Eidem, Shemshara 2, 25
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
pak
aru
pukkuru fesseln nicht dazu
von Soden, AfO 36/37, 119 zu Nr. 16f.
pakku
II, zu AHw, nA; ein Gegenstand aus Metall
Parpola, OLZ 74, 30
[AfO 27 (1980) 427]
pakkum
Durand, FM 7, 7 Anm. c
pal
ahu
jurist.; Lit.
Nuzi;
Eichler, YNER 5, 115
zahlen
Stolper, BiOr 35, 232
Weippert, Assyrian
Royal Inscriptions: New Horizons, 78f.
spB, pal
ah u
mi performing the worship of the day? Neben pa-lh udmu auch barlah ud ge
schrieben?
Lee, JCS 39, 51f.
[AfO 35 (1988) 352]
in: arra pal
ahu, neuer Beleg
Roth, AOAT222, 47
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
bei der Adoption, etc.; Lit.
Zaccagnini, Or 64, 10230
[AfO 44/45 (1997/1998) 692]
Kindespflicht den Eltern gegenber
Otto, ZAR 1, 83ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
Kinder, Sklaven, . . .; Emar
Veenhof, Care of the Elderly, 130ff.
Kinder, Eltern, Implikationen
Verbruggen, Filial Duties, 26ff.
pal
aku
pilka p.
Sjberg, Or 39, 79ff.
eqla p., vgl. a- si(-g)
Sjberg, ZA 64, 162+17
pal
aku
679
in Emar
Fleming, HSS 42, 133
pall
uru
pal
alum
s. mupallilum
[AfO 35 (1988) 352]
Michel, RA 88, 124 zu 30
[AfO 44/45 (1997/1998) 692]
pal
aqum
aB
Kraus, RA 65, 33
pal
asum
D
Durand, ARM 26/1, 170b
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
p
ane GN itaplusum nach dem Willen des Gottes fragen
Durand, ARM 26/1, 360c
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
D
Michel, LAPO 19, 165, 101d
[AfO 50 (2003/2004) 620]
pal
au
aB, Mari, statt pal
asu
Rouault, Iraq 39, 149 zu 5
[AfO 27 (1980) 427]
D, s. p. 135 [.dab5 PN . . . pu-ul-lu-u: Verwaltungsterminus bzw. Hinweis auf der Tafel (gelocht). Gibt der schwarze Punkt in der Kopie ein solches Loch wieder? H.]
deJ. Ellis, JCS 29, 150: 12
[AfO 27 (1980) 428]
appa p., Strafklausel
Hackett und Huehnergard, HTR 77, 267
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
appa p.
Wilcke, Xenia 32, 70 (Anm. 23)
[AfO 44/45 (1997/1998) 692]
pal
aum
in PN ana Substantiv pulu : wohl Idiom im Sinne von Entlarve sein Verhalten (unmask his
behavior), seine Ansprche widerlegen, es sein denn, pu-lu-u ist defektive Schreibung des
Stativs im D-Stamm
Veenhof, AbB 14, p. 213f.
[AfO 52 (2011) 714]
palgu
pa-la-ga
MacGinnis, AfO 38/39, 86 No. 6: 6
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
Bagg, BaFo 24, 142ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
p
aliu
Simonet, RA 71, 163
palliu
nA l*.gar.u.u; neuer Belege
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 58: 15
pallium
ein Werkzeug
Joanns, ARMT 23, p. 103
pall
uru
unklar
von Soden, StOr 46, 327f.
pal
680
pal
nA
Borger, BiOr 29, 34
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
nA
Ford, JCS 22, 83f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
nA
Levine, Two Stelae 59
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
nA, statt attu s. attu
[AfO 25 (1974/1977) 461]
ass.
Reade, ZA 68, 254
[AfO 27 (1980) 428]
ina pal . . . meint Eponymat?; nA, postkanonisch
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 37 l. e. 1+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
zu den nA p.-Datierungen
Fuchs, SAAS 8, 81ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
zum Terminus
Yamada, The Construction of the Assyrian Empire, 66f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 429]
s. kaspu (Vargyas)
[AfO 50 (2003/2004) 620]
pa lu
von der aramischen Wurzel p l
Dietrich, SAA 17, 43: 8
[AfO 52 (2011) 714]
plum
zur Bedeutung in aB Briefen
Janssen, CRAI 36, 8974
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
palm
Mari
Charpin und Ziegler, FM 5, 252
[AfO 52 (2011) 714]
s. a. bala (De Graef)
[AfO 52 (2011) 714]
pmu
o. ., =
e26 , unkl.
Sjberg, ZA 83, 14
P
an-an.r-l
umur
Iar (Itar), nicht Aur, in Bongenaar, Ebabbar Temple
Streck, ZA 91, 1117
[AfO 50 (2003/2004) 620]
p
an s.
eri
intensively cultivated areas around Nippur; Belege
Nashef, CRAI 35, 152ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
panakku
Friberg, RLA 7, 558
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
Kilmer, Artistic Environments, 85
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
panakkum
(abgeflachter) Knopf o. .
Hirsch, AfO 34, 49ff.
[AfO 35 (1988) 352]
p
an
atu
eine Art von Einknften
McEwan, Iraq 43, 135
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
p
an
atu
pandillu
681
p
anu(m)
pandillu
aB, stomach(?); CAD B 79 bandillu
Dalley, Rimah 161 zu 2
[AfO 25 (1974/1977) 461]
p
an
von p
anum
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 562 zu 8
p
anu
first(-ranking) oder previous . . . men
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 52 Anm. zu Rs. 2
pannaru
aA s. panneru
pannarum
Lit.
Michel, LAPO 19, 490, 373a
panneru
aB; Zshg.: p. v. Kani, f. aA pannaru
Dalley, Rimah 48 zu 15
[AfO 25 (1974/1977) 461]
p
ant/du
s. b
am/ntu
p
anu
s. nawru
Formen wie p
anukka fr p
anka; hnlich epu, rittu, q
atu
Mayer, Or 65, 429ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
p
ani als Prposition, mB Syrien
Vita, NABU 1997/124
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
p
an
u
Gesicht, in Omina
Landsberger, JCS 21, 142f.
in: ana p
an NN, vor der Ankunft des NN
Frankena, SLB 4, 100
[AfO 27 (1980) 428]
pan
mazziz p. courtier; wrtl. one who stands before/in front of (his king)
Oppenheim, ANES 5, 328
[AfO 25 (1974/1977) 461]
p
anu(m)
ana p
an al
aku aider, vgl. hebr. h
alak lifn servir
Moran, LEA, 4142
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
p
anja kullim
ama show who I am
van Soldt, AbB 12, 78: 30
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
p
anu(m)
682
p
anum
Plurale tantum p
an
u wechselt manchmal mit p., idiomat. Phrasen mit dunnunum, wab
alum,
atum, nad
anum, .sal
amum
.sab
Wilcke, Figurative Language, 84f. mit Anm.
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
syllab. Schreibung, nA
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 3: 4+Anm.
kma p
anim; mit Pron.-suff. immediately(?)
Lsse und Jacobsen, JCS 42, 159 zu 13 (sic)
s. a. muhhu
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
p
an
u s.alm
utum
Kraus, AbB 10, 134a) p. 121; 147b) p. 131
p
anum
p. i/urm
Kraus, RA 64, 55ff.
Tafelhlle
Renger, JNES 27, 136
in: ana p
aniu beforehand, originally
Rosen, RA 71, 36
[AfO 26 (1978/1979) 309]
Sg. Gesicht
ARM(T) 10, 170: 9
in: p
anam nad
anum
Kraus, AoF 10, 51
p
anam/p
an ak
anu/nad
anu; bibl. hebr. damit und mit ug. verglichen
Layton, UF 17, 169ff.
[AfO 35 (1988) 352]
ina p
ani + Suffix des Personalpronomens, personally
Stol, AbB 11, p. 99, 153a)
[AfO 35 (1988) 352]
p
anam ak
alum, Hapax; vielleicht advance/issue for private use; auch igi a-ka-li
Eidem, Shemshara 2, 58
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
ina p
ann namr
utim
van Soldt, AbB 13, 164: 10
kma p
an-, Belege
van Soldt, AbB 13, 143, 171e)
p., igi, mahrum Ausdrcke, Konzepte, Redewendungen in Mesopotamien und der Bibel: das
Gottheit und das Gesicht des Bruders
Gesicht der
Garca Recio, Isimu 2, 127ff.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
p., igi, q
atum, u, libbu, , warkum, eger in prpositionalen Ausdrcken im Vergleich mit Griechisch, Hebrisch und Latein
Jimnez Zamudio, Isimu 2, 183ff.
[AfO 50 (2003/2004) 620]
s. app
ani
in ina p
an; in neubabyl. Verwaltungstexten
Jursa, GMTR 1, 47f.
[AfO 52 (2011) 714]
p
anum
683
pappardillu
in p. gamir ; die Vorderseite/Oberflche [einer Tafel] ist komplett; mittelbabyl., neben hepi als
redaktioneller Hinweis
Rutz, JCS 58, 89
[AfO 52 (2011) 714]
pap.hal(-la-na-at)
anat?
pahall
pap
ahu
s. pa-pah
[AfO 25 (1974/1977) 461]
pap
ahu(m)
auch etwa Empfangsraum, in Privathusern und Tempeln
Hill und Jacobsen, OIP 98, 74f.+96
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
s. Mari
Durand, Systme palatial, 39ff.
pap
ahum
Cellaeines Tempels
Charpin, Iraq 45, 61
pap
an libbi
peri-umbilical area
Adamson, RA 84, 27f.
pappaltu
Postgate, SAAB 8, 14
*pappardildil
lies papparmin (MSL 10, 427 . 20: 152; schon RA 60, 311 )
Labat, BiOr 30, 58a
[AfO 25 (1974/1977) 461]
pappardillu
nach Sollberger Perle im Britischen Museum calcdoine la famille de laquelle appartiennent
les agates
Limet, MARI 4, 5117
[AfO 34 (1987) 308]
Perle aus pappardillu-Stein, mit Inschrift (Sanherib)
Sollberger, Fs. Reiner, 379ff.
[AfO 35 (1988) 352]
s. ud.a
pappardillu
684
paq
adu
pappardil
Frahm, AfO Beih. 26, 147f.
Perle aus rotem Agat
Beaulieu, RA 93, 151ff.
pappar
enum
nicht < barbarx -mn
Lieberman, Loanwords 173
papparhtu
Goldplttchen,
Verzierung des n
ubalu
Groneberg, MARI 6, 178
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
papparhtum
o. .
Durand, LAPO 16, 263 b)
papparhm
Talon, ARMT
24, p. 22136
papparminu
Frahm, AfO Beih. 26, 147f.
pappartum
Limet, ARMT 25, p. 273 zu 45
papp
asu
Porridge, zusammen mit Brot (akalu) gegessen
Zadok, Jewish Quarterly Review 68, 255
[AfO 27 (1980) 428]
pappasu
Cocquerillat, WeOr 7, 13031
vielleicht der dem Pfrndenbesitzer verbleibende Teil der maartu; von seinem Standpunkt aus
fast Synonyma
Kessler, AUWE 8, 122ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
n/spB; Ebabbar-Archiv
MacGinnis, Letter Orders, 136ff.
Bongenaar, Ebabbar, 142ff.
Jursa, Bel-remanni, 46ff.
pappum
Name des Graphems pab
Lieberman, Finkelstein-Gedenkschrift, 148
paprum
hapax; spcificit darh
alum
Michel, LAPO 19, 486, 368a
paq
adu
aA
Larsen, ACP 93
paq
adu
685
par
adu
paq
adum
aB Verb; Trriegel p., unklar
Kraus, AbB 7, p. 149 ad 174, Anm. b
paqdu
nicht = epistates
Doty, Hell. Uruk 154
s. aknu
im hellenistischen Babylon
Boiy, OLA 136, 209f.
[AfO 52 (2011) 714]
p
aqidu/l.sag.n.tar
Bayliss, Iraq 35, 116
[AfO 25 (1974/1977) 461]
paqud
anu
CT 56, 382: 2.16
paq
udu
in Uruk eine Art Polizeichef
Kessler, AOAT 330, 275
[AfO 52 (2011) 714]
pars
a
vielleicht alter Name von D
ur-Kurigalzu; 173 Belege, Schreibungen, auch fr kur.tiki
Nashef, RA 77, 169ff.
[AfO 35 (1988) 352]
par (a)-s.ehru
Nuzi s. ma.tur
pr-su-um
Baldacci, WeOr 25, 64
par
adu
u/u, Mari
Charpin, MARI 8, 350
par
adu
686
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 56 (123)
par
adum
Durand, NABU 1988/68
par agal
Heimpel, NABU 1997/61
parahstum
Joanns,
ARMT 23, p. 191, Nr. 213
Musikinstrument
Villard, ARMT 23, p. 546, Nr. 580
Limet, ARMT 25, p. 279 zu 200
parahtum
ARM 27, p. 48 b)
Birot,
par
ahu
blhen
Lafont, FM 3, 266
in parak m
ati, im Esagil; wohl im Haupthof
Sallaberger, ZA 90, 227f.+2
[AfO 50 (2003/2004) 620]
parakkum
in Babylon; Namen und Lage
George, OLA 40, 99
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
von Marduk
George, OLA 40, 333ff.
par
aku
par
aku
687
par
aku(m)
Dt-Stamm to be retained?
Stol, AbB 11, p. 127, 193e)
ana p
an . . . pa-rik ; beim Wgen
Limet, ARMT 25, p. 278 zu 174
D s. dab
abam purrukum
par
akum
Mari; ana p
an . . . p.; eine Wgemethode
Joanns, RA 83, 133ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
param
ahu
in E-Prismen
Assurbanipals
Novotny, Or 72, 211ff.
[AfO 52 (2011) 714]
paramitu
aB, Hapax
Dalley, Rimah 158 zu 2, 38
par
amu
zerreien
Lambert, JAOS 103, 213 zu 8
par
aru
Donbaz, Festschrift zg, 80 (D)
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 69 (180)
par
aru(m)
zum Ntn
Kraus, AbB 10, 169d) p. 153
D-Stamm
Stol, AbB 11, p. 75, 116a)
paras
eine Bruchzahl?
Stol, AbB 11, p. 91, 137b)
paras
parast
amu
688
parast
amu
Stolper, AION Suppl. 77, 10f.
par
a.tu
t2
Anbar, Eretz Israel 24, 159f.
wark
atim purrusum
Birot, ARM 27, p. 159 b)
aA, G
Hecker und Kryszat, KKT, p. 38
par
asum
N, geschieden werden
Donbaz, Festschrift zg, 83 Nr. 7: 9
in warkatam par
asum; impliziert die Untersuchung des Hintergrundes eines Rechtsstreits; stammt
aus der Divination im Gegensatz zum Ausdruck aw
atam am
arum, der aus der Rechtssprache bzw.
-praxis stammt
Dombradi, WeOr 34, 233
[AfO 52 (2011) 714]
parahurritisch, trainiertes Pferd
Loretz und Mayer, ZA 69, 188ff.
paraannu
Nuzi, blanket (zu par
au)
Lacheman, AOAT 25, 311f.
par
atum
Ledersorte
Joanns, ARMT 23, p. 101f., Nr. 104
par
a.tu
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 63 (153)
par
a u
689
par
a u
aufgehen, keimen, sprossen
Watanabe, BaM Beih. 3, 198 zu 528f. und 199 zu 541
parsum
*paraurum
Wort existiert nicht, lies e(!)-ra -ra-am, s. CAD P, 182
Charpin, RA 100, 148
[AfO 52 (2011) 714]
par
azu
nA, dreschen(?)
Parpola, OLZ 74, 30
parbal
eine Schlange (?), eventuell identisch mit burubal (S. 227 ad 1-4)
Finkel, Ancient Magic 1, 225
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
pard
esu
s. Hinz, Neue Wege 72; Nebenberlieferung 179 u. a.
Stolper, Management II, 456
[AfO 25 (1974/1977) 461]
parg
ali
= parg
ani , Ext., Susa
Labat, MDP 57, 82 zu 23
pargallu
Jursa, Iraq 59, 100f.
pargi
in KUB 37, 118: 8f.
Labat, BiOr 30, 58
parhud
AOAT 254, 113
Jursa,
pariangu
neuer Beleg
Freydank, OLZ 76, 458
pardu
silver crushed into nuggets or granules
Beaulieu, BaM 28, 389
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
p
arisu
CT 55, 439: 2
parsu
.serret p., besser paddle od. punting pole
W. G. Lambert, JNES 33, 302f.
[AfO 25 (1974/1977) 461]
60 qa = 1/2 gur
Lafont, Mlanges Garelli, 27923
parisu
Hohlma, heth.
del Monte, OrAn 19, 219ff.
parsum
mit 50 qa Inhalt
Durand, NABU 1989/11
parsum
690
auch aB
van Soldt, AbB 12, p. 108, 133e)
ein Hohlma
Chambon, NABU 2004/25
parittani
Wilhelm, Ad 3, 84 zu 6
parku
s. paku
parkullu
mA, Steinmetz, wahrscheinlicher
Freydank, AoF 1, 73 zu 47
[AfO 25 (1974/1977) 461]
Siegelschneider, eventuell Name einer Schlange
Finkel, Ancient Magic 1, 225
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
parkullum
Lackenbacher, Ras Shamra 14, 242
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 97f.
parkum
unklar
Goetze, JCS 22, 29
parriku
Sommerfeld, AfO 32, 9
parru
in YOS 13, 108: 18, Bezeichn. f. young sheep
Stol, JCS 25, 215
[AfO 25 (1974/1977) 461]
auch Mari, als Adj. von Schafen, entwhnt
Durand, NABU 1991/30
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
s. a. p
aru
Jungvogel
Jankovi, AOAT 315, 18
parru(m)
Lamm, AbB 9, 161: 18 erster aB Beleg
von Soden, BiOr 39, 591
[AfO 31 (1984) 295]
CT 56, 417: 1; 422: 2; 55, 462: 2 usw.
parrutum
Synonymenliste; = nebehu
parrutum
pars/iktu
691
pars.um
pars/iktu
A = ba-r-ga a measure, B = gi-eme-sig a part of a boat, zu trennen
Civil, JCS 28, 7715
[AfO 25 (1974/1977) 461]
pars/iktu(m)
Kraus, AbB 10, 126a) p. 115ff.
parsatu
partie
Beaulieu, RA 87, 1448
parsiktu
in: parsikti Marduk
Sommerfeld, AOAT 213, 45+2 u. .
Gehlken, AUWE 5, 106: 1+Anm.(?)
parsum / paristum
Michel, LAPO 19, 102, 48a
pars.u
-Gelder, Texte, aB, Liste
Stol, JCS 25, 225
[AfO 25 (1974/1977) 461]
a niqi
atim
Kraus, AbB 7, 17: 16
[AfO 26 (1978/1979) 309]
Brauch im Gegensatz zu gesetzlicher Regelung
Klengel, Death in Mesopotamia, 194+31
[AfO 28 (1981/1982) 341]
als Krfte des sukkallu durch seinen Stab symbolisiert
Wiggermann, JEOL 29, 20ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
und me
G. Farber, RLA 7, 613
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
Veenhof, Festschrift zg, 523f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
s. pa+an
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
Zuteilung
Hurowitz, NABU 1998/64
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
Yoffee, JESHO 41, 323ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
Brauch, (Vlker)recht
Faist, AOAT 265, 26+56
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
s. a. l-mar-za
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
pars.u
pargu
692
pargu
als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 124ff.
[AfO 52 (2011) 714]
pariktu
ein Hohlma; keine feste Einheit
H. Farber, JESHO 21, 9
[AfO 27 (1980) 428]
p
aru
auch Mari, ein Rind, entwhnt
Durand, NABU 1991/30
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
s. a. parru
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 152
[AfO 52 (2011) 714]
par
s. ane.+mul
[AfO 27 (1980) 428]
Nagel, Bollweg und Strommenger, AoF 26, 161f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
Pettinato, I miti, 845
[AfO 52 (2011) 714]
Emar, lexikalisch
Sjberg, Festschrift Leichty, 42442
[AfO 52 (2011) 714]
par(m)
Heimpel, RLA 7, 602
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
Veenhof, Festschrift zg, 52120
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
par
ugu
nA, a pile (of corn)
Postgate, CTN 2, 155 zu 1
paruli
s. l..u
par
uru
AHw 837b; Belege
Civil, JNES 33, 337
[AfO 25 (1974/1977) 461]
s. kurru
[AfO 34 (1987) 308]
partum
Durand, ARMT 21, 369
parzillu
Artzi, JNES 28, 268ff.
parzillum
Donbaz und Veenhof, Anatolica 12, 145f.
[AfO 34 (1987) 308]
s. Eisen; in Texten aus Mari
Limet, MARI 3, 191ff.
[AfO 34 (1987) 308]
s. Eisen; fr Schmuck
Wilcke, ZA 74, 179
[AfO 34 (1987) 308]
parzillum
parzillum
693
pass
atu
s. Eisen
Dercksen, BiOr 49, 796ff.
pas
anum
aAkk
Goetze, JAOS 88, 56
pas
a.tu
fr pa
a.tu, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 94
pasnaqum
George, NABU 1991/19
paspasu
aA; Belege
Matou, ArO 42, 171
s.
bibadmusen
(Veldhuis)
paspasu(uz.tur)
CT 55, 712 usw.; 660: 9; 57, 375: 1; 547: 1; 186: 5
paspasu a s.
eri
zur mglichen Identifizierung als Rost- oder Brandgans
Jankovi, AOAT 315, 11ff.
[AfO 52 (2011) 714]
pasrum
Durand, ARM 26/1, 581f
passalum
und pussulu, als PN
Waetzoldt, Der Umgang mit Behinderten, 81
pass
atu
Drehkrankheit bei Schafen
Butz, WZKM 65/66, 57153
passu
694
passu
Literatur
J. Westenholz, CM 13, 60
pasus
atu
homophon zu einem Femininum von Pazuzu
Heeel, Pazuzu, 75
[AfO 52 (2011) 714]
pasuttu
Pl. pasum
atu[?]
Black, JAOS 103, 33 zu 22
pas.a
num
verschleiern, verhllen, von Frauen
Rems, WZKM 86, 363+20
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
pas.uddu
s. pus.uddu
p
a nitim
Lafont, ARMT 23, p. 302, Nr. 385
pa
ahu
lipuh
pa
anu
mit Nebenformen pas
amu, pas.
anu/pesenu; in Serie vom Fuchs Bedeutung unklar
Kienast, FAOS 22, 60
[AfO 52 (2011) 714]
paap
Weberin, in Persepolis-Texten
Kawase, ASJ 6, 19ff.
[AfO 33 (1986) 362]
pa
aru
s. ezezu
pa
aru(m)
nachpflgen zwischen dem ersten Pflgen und der Aussaat?
van Driel, BSA 5, 239
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
Durand, ARM 26/1, 520
pa
aru(m)
pa
arum
695
pa
arum
in Krbe laden, verpacken
Frankena, SLB 4, 179
[AfO 27 (1980) 428]
in Rechtsurkunden
Marquez Rowe, AOAT 335, 223
[AfO 52 (2011) 714]
Veenhof, AbB 14, p. 214f.
[AfO 52 (2011) 714]
s. a. br
[AfO 52 (2011) 714]
paahu
o. .,
fr sonst pia ihu u. .
zu 11
Arnaud, SMEA 30, 210
pa
a.tu
in Omina
Biggs, RA 63, 1591
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
s. ka . . . l-l
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
s. Orthographie
Frame und George, Iraq 67/1, 270
[AfO 52 (2011) 714]
paertum
na4 paerti
Limet, ARMT 25, p. 287 zu 640
p
aiu
Ebla; Salbungs- und Reinigungspriester; eine Art Diener
Archi, VO 10, 37ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
pau
Ableitung
Borger, BiOr 30, 174
[AfO 25 (1974/1977) 461]
p. ani, als Titel d. Naram-Suen
Grayson u. Sollberger, RA 70, 122 G 5. S. pa4 .e an
[AfO 25 (1974/1977) 461]
s. pa4 .e an
[AfO 25 (1974/1977) 461]
Priestertitel, aB; 3 neue Belege
Owen, Mesopotamia 10/11, 14
[AfO 26 (1978/1979) 309]
in Ebla
Pettinato, OrAn 18, 113
[AfO 27 (1980) 428]
bei der Rechtsprechung; aB
Dombradi, FAOS 20/1, 254
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 66
[AfO 50 (2003/2004) 621]
s. gudu4 ; pa4 -e
[AfO 52 (2011) 714]
paum
Lit.
Kienast, FAOS 7, 18
p
aittu
Sjberg, ZA 86, 233
p
aittum
ein Stern?
Krebernik, WVDOG 100, 146
p
aittum
paku
696
paku
a type of decoration
Turner, Iraq 32, 83f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
CT 56, 110: 11
[AfO 31 (1984) 295]
< parku, querliegende Erdscholle oder dergleichen
Jursa, AfO Beih. 25, 125
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
palum
in Mari, Luxusgef aus Metall
Bry, AuOr Suppl. 20, 216
[AfO 52 (2011) 714]
Guichard, ARM 31, 257f.
[AfO 52 (2011) 714]
paqu
Zinnenkranz
Frahm, AfO Beih. 26, 98
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 866
[AfO 52 (2011) 714]
paru
unklar
van Driel, Cult 119
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
Postgate, SAAB 8, 14
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
paithe
messenger
aB, hurr.,
Dalley, Rimah 155 zu i 5
pa
ur (gisbanurx (psan+a)) arrim
Ismail, Leilan, 153 zu 12
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
pa
uru
p. sakki, Belege
Bayliss, Iraq 35, 12145
Mahlzeit
Zaccagnini, Assur 2, 15
s. Altar
Vivante, RA 88, 163ff.
pa
urum
fr Opfer
Linssen, CM 25, 140f.
[AfO 52 (2011) 714]
Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 141
[AfO 52 (2011) 714]
in pa
ur arrim, Mari
Sasson, HANE/S 9, 182
[AfO 52 (2011) 714]
patu/patatu
Cavigneaux, Festschrift Boehmer, 5946
p
atum
des ama; gemietet
YOS 12, 442: 1 (p. 18)
patum
Hacke, Attribut Sins
Soubeyran, ARMT 23, p. 334
patum
p
au
697
p
au
CT 55, 408: 3; 445: 10
patinnum
p
aum
Limet, ARMT 25, p. 285 zu 589
[AfO 35 (1988) 352]
Hacke, auch zum Abbruch bauflliger Gebude
Charpin, NABU 2005/70
[AfO 52 (2011) 714]
pauqtu
spB, F. zu paqu Not
Hunger, SBTU 1, 88a zu 8
patallum
o. ., Ring
Hecker und Kryszat, KKT, p. 352
pat
alu
und puuru, drehen und aufdrehen von Fden, an Gewandsumen, Fransen aus sthetischen
Grnden wieder freigeben
Lackenbacher, Syria 59, 140f.
[AfO 31 (1984) 295]
pat
amu
Omina; fr pat
alu?
Nougayrol, RA 65, 80
pat
anum
Durand, ARM 26/1, 444b
pat
aqum
Lafont, ARMT 23, p. 303
patar
anu
Nachtrag zu AHw
Labat, BiOr 30, 58
pat
a u
aw
atim p., aA; reveal some words
Larsen, City State 136(94 )
[AfO 25 (1974/1977) 461]
pati a ni
s. damqa ni
patiha
tum
patinnu
CT 55, 809: 4; 353: 3; 808: 6
[AfO 31 (1984) 296]
Durand, ARMT 21, 417f.
[AfO 31 (1984) 296]
Vincente, TLT, 261f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
Lesung von tg.murub4 .b.l
Zawadzki, NABU 1999/16
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
als Teil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 121f.
[AfO 52 (2011) 714]
patinnum
Stoffstreifen als Grtel
Joanns, ARMT 23, p. 158, Nr. 137
*patipr
asu / *patpar
asu
698
pat.
aru
*patipr
asu / *patpar
asu
AHw. s. mi-it-ip-ra-zu
[AfO 50 (2003/2004) 621]
patni
Belege
W. G. Lambert, JSS 19, 83
patnu
stark s. patni
patru
p. a Aur , aA; konkret gemeint
Hirsch, WZKM 65/66, 305f.
[AfO 25 (1974/1977) 461]
p. a Aur , aA; Belege
Matou, Festschrift Beek 181f.
s. a. Eid
patrum
in ina a-na p.
Donbaz, Festschrift N. zg, 147
s. a. gis.gag (Donbaz)
s. a.
ugarri
a um
s. gr
(Donbaz)
pattaru
zu Salonen, Waffen 74
Hruka, ArO 38, 78
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
pattum
Hedrick, Waters of Babylonia, 330
pattutu
s. pattu u
pattu u
offen Spezifizierung der Jagdwagen assyr. Knige von Tiglatpileser I. bis Salmanassar III.; Wz.
duh(mes) (-te)
Postgate,
SAAB 4, 35ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
p
atu
zu ina (a, so immer) pa-a-ti; oder dil-/dlStarr, SAA 4, LXIX30
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
pat.a
ru
aB, retreat, withdraw
Dalley, Rimah 15 zu 9
mB
Heltzer, JESHO 19, 89ff.
pat.
aru
699
p
a.tirum
e iltam
i iltam pat.
arum, im profanen Sinn Schulden tilgen, Lit.
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 75 zu 15
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
von Personen gesagt
Donbaz, Festschrift N. zg, 139
Lackenbacher,
ARM 26/2, 432
P
ater-e iltim,
PN
.
van Soldt, AbB 13, p. 137, 160a)
in .sillm pat.
arum, im Ehevertrag; .s.: Nadel, die das Gewand um die Hfte der Frau hlt, dann
als Euphemismus fr den ersten Geschlechtsverkehr der Frau nach der Hochzeit; rechtliche Signifikanz (71ff.)
Malul, JEOL 32, 66ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
Zusammenhang mit Leber
Kmmerer, RA 94, 85f.
[AfO 50 (2003/2004) 621]
zu desertieren
Streck, ZA 90, 267 zu 89
s. .sar
amum
[AfO 50 (2003/2004) 621]
zur Freilassung eines Gefangenen
Joanns, Haradum II, 103
[AfO 52 (2011) 714]
in Rechtsurkunden
Marquez Rowe, AOAT 335, 223f.
p. und al
adum
Richardson, Collapse II, 412
s. a. kasm (Veenhof)
p
a.teru
Birot, ARM 27, p. 252 c)
p
a.tihu
CT
57, 307: 15
pat.ru
Linssen, CM 25, 141f.
p
a.tirum
im Militr Abrster
Durand, ARM 26/1, 292e
pat.ru
700
pat.ru
CT 55, 235: 2
peh
pat..tari
neu
Caplice, Or 40, 160
pat..turu
nA, in ana p. (Land zum Anbau) freimachen
Postgate, Legal Documents 31
[AfO 25 (1974/1977) 461]
p
a u / p
s. in-bul5 -bul5
pa us.u
Deller, JESHO 30, 1022
paz
aru
s. napzaru
paz
arum
sich verbergen
Durand, ARM 26/1, 345g+37
heimlich vorbeiziehen
Lackenbacher, ARM 26/2, 436
pazrum
Durand, LAPO 16, 266 a)
pazurtum
in a pazurt
ani, a pa-zu-ur-ta-ni, eine militrische Einheit [?, N.Z.], neben hupum und mas..sar
atum
l
u p.
Zawadzki, BiOr 56, 279
peh
701
peh
Caplice,
Or 39, 113
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
auch abgeschlossen, v. Tag?
Nougayrol, RA 67, 191
[AfO 25 (1974/1977) 462]
*pel
an
Landsberger, JCS 21, 143
*pellud
lies bLieberman, Loanwords 178
pel
Landsberger, JCS 21, 141.14322 .145
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
Bulakh, Orientalia/Studia Semitica, 11
[AfO 52 (2011) 714]
p
emtu
geschrieben ne
Stol, Festschrift Borger, 350f.
p
emu
in pemu rapatu
Pongratz-Leisten, WeOr 25, 70
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
243
Bck, AfO Beih. 27, 52
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
peqqu
aus Gold
Beckman, HANE/M 2, 11
perdu
aA; Belege
Matou, ArO 42, 171
perdum
Donbaz, KTS 2, 28
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
auch merdum
Veenhof, Festschrift zg, 520f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
Nashef, WeOr 24, 168
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
Pferd
Michel, BiOr 52, 723
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
ein Reittier
Durand, LAPO 17, 487
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
eine teure Ware, nicht Maultier
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 443 zu 6
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
Belege
W. Farber, Festschrift Veenhof, 137. 142
[AfO 50 (2003/2004) 621]
PN, Ebla; in hurritischer Umgebung
Kupper, NABU 2001/82
[AfO 50 (2003/2004) 621]
zu KKT und Mari
Michel, RA 95, 84
[AfO 50 (2003/2004) 621]
perku
p. bzw. piku, unklar
van Driel, Elusive Silver, 212ff.
perku
perru
702
petequ
perru
mA
Freydank, AoF 4, 115ff.
[AfO 25 (1974/1977) 462]
mA
Deller, AfO 34, 60
[AfO 35 (1988) 352]
s. ud-ru etc.
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
Disk., neue Belege
Jursa, AfO 48/49, 224 zu 37
[AfO 50 (2003/2004) 621]
Einverleibung, vom Palast vorbergehend eingezogene Arbeitskrfte
Jakob, CM 29, 30f.
[AfO 52 (2011) 714]
pers.aduhu
Opobalsamum
Faist, AOAT 265, 5711 . 6978
p
er
ur
utu
mu
s
en
p.
Schleiereule
Butz, BiOr 34, 286
[AfO 27 (1980) 428]
s. sikil-gna
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
pess
atu
Drehkrankheit der Schafe und Rinder; vermeidbar, da Hund Zwischenwirt
Butz, WZKM 65/66, 57153
[AfO 26 (1978/1979) 309]
pesstum
Joanns, ARMT 23, p. 174, Nr. 179
pess
Alster, AOAT 240, 1ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
Green, RLA 8, 254
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
pes.u
s. sal
pes.
Adj. e.bar pe-s.i-tum
CT 44, 83: 1
[AfO 31 (1984) 296]
e bar babbar-tum
CT 56, 369: 1
[AfO 31 (1984) 296]
ud-, D: bleichen
CT 55, 801-807
[AfO 31 (1984) 296]
s. kaspu (Vargyas)
[AfO 50 (2003/2004) 621]
pes.m
Etymologie
Bulakh, Orientalia/Studia Semitica, 4f.
[AfO 52 (2011) 714]
von Silber
Jursa, NABU 2006/1
[AfO 52 (2011) 714]
D-Stamm
Veenhof, AbB 14, 142: 19, Anm. d)
[AfO 52 (2011) 714]
pet
equ
(pat
aqu)
CT 55, 271: 3; 275-279; 287: 10; 56, 757 Rs. 10; 57, 230: 2
pethal qurubte
703
p
ethal qurubte
Armee Sargons II.
in der
Dezs, SAAB 15, 94ff.
[AfO 52 (2011) 714]
p
ethallu
pethalli; Beleg, mA
in a
CTMMA 1, p. 145
Postgate,
berittener Bote
Freydank, ZA 80, 309
pet
ipteh statt ipt; Belege
JCS 25, 221+3
Stol,
[AfO 25 (1974/1977) 462]
D, ana . . . p., sich Zugang verschaffen zu
Kraus, AbB 7, p. 53 ad Nr. 73, Anm. b
[AfO 26 (1978/1979) 309]
s. Pfrtner
Deller, NABU 1991/18
D
Biggs, NABU 1996/22
s. a. am
t2
Heimpel, ZA 86, 168f.
petm
t-Stamm freie Hand geben
Hirsch, AfO 34, 45ff.
[AfO 35 (1988) 352]
in
uma . . . urudu . . . im-su- ip-tu
Limet, ARMT 25, p. 273 zu 41
[AfO 35 (1988) 352]
die Waffen ffnen, nicht ganz klar
Durand, ARM 26/1, 434d
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
ffnen eines versiegelten Tontafelbehlters, aA
Veenhof, Ancient Archives, 8212
[AfO 52 (2011) 714]
p(ka)
Prp. in Am.
Moran, RA 69, 152f.
pi-da-al-tum
PN
Krecher, ZA 60, 194
Pi-il-pi-is-su
KN
Hruka, ArO 37, 477
p kari
Stol, BAR S1528, 107
p kari
704
pi.ku-tim
pi.ku-tim
aB, unklar
Kraus, AbB 7, 93: 17
pi-ru-um
aB
W. G. Lambert, BiOr 30, 361: 37 mit 363
p ulpu
s. mereu
p-s-d da-gan
s. Pilsu-Dagan
Tsukimoto, ASJ 12, 180
pi a
jum
Birot, ARM 27, p. 177 d)
pi aru
eine Hautkrankheit
Parpola, OLZ 74, 30
pi
atum
p. apiltum/eltum
Birot, ARM 27, p. 234 a)
pi a
tum
Durand, FM 8, 34
pidtum
s. pdum
ph
atu
pdu
din
anu/andun
anu
Caplice, Or 42, 510
pdum
Durand, ARMT 21, 3
pigmu
o. ., bi/p-g/k/q-mi; Emar; eine Art Land
Zadok, AION 51, 115
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
phat arri
s. Knigsland
van Driel, Elusive Silver, 200
pha
tu
Wortspiele
in Beschwrungen
W. Farber, JAOS 106, 447ff.
Wortspiele
Wilcke, Familiengrndung 218f.6
ph
atu
705
pilakku
p.-Funktionre in Juda
Vanderhooft, Judah and the Judeans in the Neo-Babylonian Period, 245f.
phatu
Soldt, AbB 13, p. 115, 125b)
van
in bel phati
Dandamaev,
CRAI 35, 31
s. a. paha
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
pihatu(nam)
55, 435: 10; 56, 439: 13
CT
[AfO 31 (1984) 296]
Edzard, ZA 72, 84f.
phatum
s. a. q
atum, in: a q
ati . . . (Charpin)
pihrum
Art Truppe
ein
Charpin, RA 92, 86
phu
s. pihu
[AfO 52 (2011) 715]
pihu
sumer.
fr Bierkrug; keine Entlehnung aus dem Indoeuropischen, sondern von akk. phu/p u
Tonkrug
von Standardgre
Kraus, SD 11, 253ff.
[AfO 34 (1987) 308]
Lafont, ARMT 23, p. 290, Nr. 363
von Soden, ZA 75, 135
Wortspiele in Beschwrungen
W. Farber, JAOS 106, 447ff.
Wortspiele
Wilcke, Familiengrndung 218f.6
pilakku
< bala(-g)?
Krecher, ZA 78, 259
s. qaqqadu
pilakkum
706
pilakkum
an official
Lieberman, Loanwords 180
pind
pilaqqu
CT 56, 454 Rs. 8
[AfO 31 (1984) 296]
46
Groneberg, CM 8, 66
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
pilku
pilku-ubdj u. .
Heltzer, AfO Beih. 19, 112ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
Libolt, Royal Land Grants from Ugarit, 115f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
Terminologie
Marquez Rowe, AOAT 335, 234ff.
[AfO 52 (2011) 715]
pilkum
s. ilku
[AfO 50 (2003/2004) 621]
s. a. .tuppum (Stol)
[AfO 50 (2003/2004) 621]
pillatu
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 65 zu Obv. 5
pillud
berkommene Sitte
Wilcke, WeOr 4, 162
pillurtu
auf der Leber
Meyer, MDOG 116, 128f.
pilsum
Durand, LAPO 16, 341 c)
pilu
unterirdischer Gang
Michel, WeOr 4, 318
plu
Nachleben im Griech. und Armen.
Greppin, JNES 50, 204
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
Joanns, FM 2, 138 d)
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
Mnzen a p., fr pru Elephant
Stolper, AION Suppl. 77, 22
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
plum
zur Identifizierung von plu und na4 -d e-tir als Gips bzw. Kalkstein
Mitchell, JCS 54, 93ff.
[AfO 52 (2011) 715]
pind
Wilcke, JNES 27, 230
[AfO Beiheft 21 (1986) 84]
Belege
Labat, BiOr 30, 58
[AfO 25 (1974/1977) 462]
congenital haemangiomatosis of the skin
Adamson, JRAS 1979, 2f.
[AfO 28 (1981/1982) 341]
d
s. na4 . e.tir
[AfO 35 (1988) 352]
pingu
pingu
CT 55, 320: 15
707
piqittum
pinku
Hirsch, AfO 34, 50f.9
[AfO 35 (1988) 352]
1 e.l p-in-ku; un bouton qui devait retenir le collier ou lquilibrer par derrire . . .
Limet, ARMT 25, Nr. 55: 4; p. 283 zu 444
[AfO 35 (1988) 352]
pinkum
Durand, ARMT 21, 237
[AfO 31 (1984) 296]
Teil des gur7 .(me) Schmuckstckes
Durand, MARI 6, 146f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
pinn
aru
Stol, RLA 8, 198
pinnaru
bir-gn
Stol, BSA 7, 107
pinnu
p. verbindet einzelne Teile von Schmuckstcken
Beaulieu, RA 93, 154
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
pqa
Livingstone, AOAT 220, 181
piqa(t)
vielleicht
Wilcke, JNES 27, 230
pqa l
a pqa
Mayer, Or 58, 153f.
piqannu
Landsberger, JCS 21, 149
piqd
anu
mB, eine Personenbezeichnung
Sassmannshausen, BaFo 21, 127
piqdu
CT 55, 153: 1; 186: 1; 603: 1
[AfO 31 (1984) 296]
mB, eine Personenbezeichnung
Sassmannshausen, BaFo 21, 128
[AfO 50 (2003/2004) 621]
piqittu
Zusatzleistung des Pchters zum Pachtzins
Mauer, Bodenpachtvertrge 116
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
elamische Entsprechungen
Stolper, Texts from Tall-i Malyan p. 11f.
[AfO 34 (1987) 308]
bei der Opferschau
Charpin, NABU 1994/4
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
piqittum
mehrdeutig
Kraus, AbB 5, 139 Komm. zu 258:e)
piqittum
708
pirikkum
Karawane
Dalley, BiOr 36, 292 zu 89: 7
[AfO 28 (1981/1982) 341]
+5
Durand, ARMT 21, 2
[AfO 31 (1984) 296]
piqittu Baby
Parpola, AOAT 5/2, 109f.
[AfO 31 (1984) 296]
Durand, ARM 26/1, 47f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
8
Joanns, ARM 26/2, 267
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
Versorgung fr den Knig, Hofstaat und Diplomaten, mA
Jakob, CM 29, 123ff.
[AfO 52 (2011) 715]
inspection, aB
van Koppen, FM 6, 290f.
[AfO 52 (2011) 715]
s. a. si-l
[AfO 52 (2011) 715]
pirhu
aB,in PN
Harris, JCS 24, 103
pirianna/i
(Munt)freiheit
Wilhelm, Festschrift Moran, 522f.
piriggun
pirig-gn so und nicht *uggunn zu lesen
Civil, Ebla 1975-1985, 151
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
pirik
nA Prposition, quer durch
Deller und Millard, BaM 24, 229
pirik ritte
Handspanne, Norm fr das s
utu-Ma, mA
Freydank, AoF 33, 218
[AfO 52 (2011) 715]
pirik
anu
Variante *pirikanu
Edzard, ZA 86, 270
pirikku
Variante zu parakku?
Gurney, OECT 11, p. 18 zu 12
[AfO 38/39 (1991/1992) 367]
s. pilakku
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
pirikkum
in Mari; ein Platz, ein Fest oder ein Objekt. [In AfO Beih. 13/142 , S. 27, Nachtrag zu S. 66,
habe ich auf Balkan, Or 36, 400, Fortsetzung Anm. 3, hingewiesen, der in bi-ri-q-um eine
anaptyktische Schreibung von birqum Blitz gesehen hat. Das ist wohl aufzugeben. H.]
Durand, ARMT 21, 25f.
[AfO 31 (1984) 296]
in Mari = parakkum Heiligtum
von Soden, Or 56, 103
[AfO 35 (1988) 352]
ein Gttersymbol oder ein Ort? zum p. fhren = (eine Priesterin) weihen
Durand, MARI 6, 298c
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
auch aB belegt
Sanati-Mller, BaM 21, 167 Nr. 115: 8+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
pirikkum
709
257f.1023
pirku
piriKtum
Testen, JAOS 123, 592
piritu
nA; ?
Levine, Two Stelae 47
bt piriti
TCS 3, 67
CT 55, 308: 7
in bt piriti
airgan und Lambert, JCS 43-45, 95 II 50
piritum
etwa Beratung im kleinsten Kreis
Charpin, ARM 26/2, 65
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
Durand, ARM 26/1, 267b
in bel
u piritim Mitglieder des geheimen Rates
Durand, ARM 26/1, 271f.b
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
Durand, LAPO 16, 169f.
J. Westenholz,
CRAI 43, 454ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
geheime Versammlung
Charpin, OBO 160/4, 260f.
vielleicht von Wurzel *pzr
Testen, JAOS 123, 586d.
piritum / puzrum
etwa Geheimrat, Rat
Villard, Amurru 2, 51
piri tu
Scho (einer Pflanze); nA
Parpola, OLZ 74, 30
[AfO 27 (1980) 428]
pirk/qu / pik/qu
Stolper, Management II, 333.336
pirku
in pirik libbi s. Medizin
Adamson, RA 87, 153ff.
pirku
710
pirq
utu
zu Festschrift Sjberg, 481ff.: 45
Weisberg, Gedenkschrift Cagni, 1166. 1173
pirru
nA, etwa Steuereintreibung
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 166
nA (tax-)collection
Postgate, in: Power and Propaganda 213
Belege in VS 19
Postgate, BiOr 37, 68a
CT 55, 70: 2
Los, Zuteilung o. .
Jursa, Bel-remanni, 66
*pirs
at
antu
Initiierte
Jursa, Festschrift Walker, 108
pirsatu
= sal.tur.tur, mB? Unwahrscheinlich.
Brinkman, Zikir umim 313
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
pirsu
= guru.tur.tur, mB? Unwahrscheinlich.
Brinkman, Zikir umim 313
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
entwhntes Kleinkind, nA
Radner, SAAS 6, 130f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
s. Altersklassen
Jakob, NABU 2001/98
pirsum
Rs. 2: Silber ana 1 gi.g p-ir-si
Limet, ARMT 25, p. 276 zu 134
s. a. bir-sum
piranni
Maidman, SCCNH 6, 78
pirtumma
eine Subjunktion?
Lambert, Zikir umim 209 zu 16-17
pru
s. plu
pru
pis/zmu
pis/zmu
s. sa du
711
piannu
pisan appi
Hapax
von Soden, ZA 71, 120 zu 33
pisannu
Kasten, auch Abflurohr
Haas u. Wilhelm, AOATS 3, 282
in gi R a wooden drainpipe
Postgate, Legal Documents 151
pishum
Emar, HANE/M 2, 7: 6
Weg,
Durand, NABU 2003/80
[AfO 52 (2011) 715]
pispisu
Wanze
Watanabe, BaM Beih. 3, 204 zu 603
pissatu
cancellation (in p. ra); Belege, R = piatu in ABL 1391 Rs. 9, schon Landsberger, AfO 10,
15048
Oppenheim, JNES 33, 20430
[AfO 25 (1974/1977) 462]
Annullierung; nA
Parpola, OLZ 74, 30
*pissatum
in CH 267
Kraus, RA 64, 53
in CH 267
Finkelstein, JAOS 88, 32
piss
limping, lame (on one foot)
Hallo, EI 9, 69f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
psu
CT 57, 161: 3
pi/ltu
Moran, Festschrift Tadmor, 3239 und 327ff.
piannu
CT 55, 867: 2; 57, 255: 3; 55, 778: 1; 308: 2; 827: 6; 56, 388: 1
piannu
712
s. Schatz
Villard, CRAI 38, 195ff.
pian eri
Schwemer, TdH 23, 122
piannum
Charpin, Festschrift Veenhof, 29
pierti kar
u e
Kontrolle der Ernte, mA
Jakob, CM 29, 270f.
[AfO 52 (2011) 715]
piertu
in pierti kar
u e Auflsung des Getreidehaufens, Verwaltung
Freydank, AoF 21, 14f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
in pierti kar
u e, Verteilung von Getreide, mA
Freydank, AOAT 247, 129ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
piertu(m)
AHw p. 868 piertum 2, 3. Zitat ist zu steichen
Kraus, AbB 10, 6b) p. 10
[AfO 34 (1987) 308]
piertum
aB, unklar
Kraus, AbB 7, p. 93 ad 115, Anm. c
piatu
s. pissatu
pitum
< *wp , daher nicht *ptum
Moran, JAOS 108, 309
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
pit(te) hame
von bet hame zu trennen!
Farber, NABU 1990/117
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
pitaru
ein Gebude
Deller, Festschrift Lacheman, 51f. zu 7
pithallu
CT 56, 564: 2
pithallu
pithu
713
pithu
ffnung,
Emar
Zadok, AION 51, 118
pitiqtu
im.d.a
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 123
pitlum
Textilbezeichnung
Sanati-Mller, BaM 23, 146 Nr. 181: 2
pitnu
s. sa
pittu
Krftigung
Jursa, RA 97, 99
pitpudu
spB; Nachtrag zu AHw, iran.
Zadok, BiOr 33, 5f.
[AfO 25 (1974/1977) 462]
pitqu
Hrde, Pferch (M. Stol)
Donbaz und Yoffee, BiMes 17, 75 Ki 660: 3, 7(?), Rs. 3, 9
im.d.a
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 123
pitqudu
ki-dar
Sjberg, ZA 65, 232f. zu 118
pitru
= hirim(ki.kal)
Sjberg,
Festschrift Leichty, 406
s. a. -ki.kal
pitrustu
Ext.
Starr, JCS 27, 241f.
in der Opferschau
Jeyes, AssMisc 1, 26
s. (Realien) mult
abiltu
pitrutu
p. als Joker-Zeichen in der Leberschau; bewirkt eine ungnstige Vorhersage, u. .
U. Koch, AOAT 326, 10ff.
[AfO 52 (2011) 715]
pitti hami
s. bt hami
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
pittu
custodia
Saporetti, RSO 44, 2788
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
Harrak, ZA 79, 66
ptu
714
ptu
Kilmer, CRAI 35, 103
Ma fr
umu
Wunsch, Iddin-Marduk, 22(91)
pit
an Schmuck, Schliee [ptu (?) H.]
Durand, ARMT 21, 232f.
[AfO 31 (1984) 296]
ptum
in: pt pm
Durand, ARMT 21, 44710
pitm
als Teil des gur7 (.me) Schmuckstckes
Durand, MARI 6, 146f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 476]
pit.a
tu
in .s
abu pit.
atu
van der Westhuizen, Festschrift Klein, 612f.
pit.irtu
s. Beschwrungen
Scurlock, AfO 36/37, 107ff.
pit.ru
ein Krperteil
W. Farber, ZA 69, 302
pit.rum
p u
715
p u
Krug aus Bronze, aB
Joanns, Haradum II, 50f.
pizipsumma
p. epeu
Fincke, SCCNH 8, 357ff.
pizzer
s. upins.ir
pu-
p
p. mat., humiliation, in TCS 4, 204, II, 18f.; Nachtrag zu AHw
Labat, BiOr 30, 58
[AfO 25 (1974/1977) 462]
s. p
p. u li
anu, Mund u. Zunge, in Gebeten
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 449
s. (a) a ba-e
in p apti s. ka-ab
puin Personennamen
Gordon, ARES 1, 153
P
u-ab
716
P
u-ab
PN, Ur I; zur Lesung
Hirsch, Or 44, 25722
pu-dus. pa-du--
p it
en
eme a, pm iten, zu Terminologie und Bedeutung; mit zahlreichen Textzitaten
Uehlinger, Weltreich, 435ff.
[AfO 50 (2003/2004) 621]
s. Knigsinschriften
Uehlinger, Weltreich, 453ff.
pu-li-t! e-e
.
anu, = gr. politai
Pl. pulit.!
van der Spek, Festschrift Veenhof, 446
s. a. btum, in bt t
amarti
*pu-ri-a-tim
AHw 880b; s. ARM 9, 97
Durand, ARMT 21, 425
pu-ru-li-ni
hurritisch, Opferschau o. ., < *p/wur -sehen
van Soldt, UF 21, 367
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
pu-ru-uh-li-ib-in
Pflanzenname,
aramisch; zweiter Beleg
Finkel, Festschrift Lambert, 153 zu A3
pu-ru-zi
s. EA 137: 59-87
Naaman, ZAH 4, 72ff.
pu s.a s.u
s. har pu .sa .su
[AfO 25 (1974/1977) 462]
pu-s-sa
ON
Archi und Pomponio, TCND 174: 1
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
pu a
dum
AHw. 874b, unklar, dazu aA a-bu-a-ti-u-nu?
Hecker, TUAT Erg., 2837a)
[AfO 50 (2003/2004) 621]
pu
agu
Larsen, OAA 1, 11: 34 Anm.
pu a
gu
m/nA, wegnehmen
Grayson, TCS 5, 160 zu i 27
pu
au
nA, nicht sich rgern
Postgate, CTN 2, 76 zu 9
s. t
pu
au
pudru
717
pudru
reed mat
Caplice, Or 39, 143, 22 mit Komm.
pud (d )uhum
)uhum
s. b/pud (d
[AfO 52 (2011) 715]
p
udum
Soubeyran, ARMT 23, p. 386, Nr. 436
pudum
s. b/pudum
puha
du
ug. und hebr.; ug. phd in bereinstimmung mit puh
adu gebraucht
Zuchterpel
Jankovi, AOAT 315, 14
puhat
plutt
que
Birot, ARM 27, p. 219 d)
puhdinum
aus Leder
Limet, ARMT 25, p. 278 zu 185
puhhu
Dt
Streck, AOAT 303, 113 (309)
puhlal
e
s. buhlale
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
puhpuhhu
apprehensiveness,
panic
Finkel, ASt 33, 79
[AfO 31 (1984) 296]
puhpuhh
mit pah
vielleicht
ahu zu verbinden
ZA 77, 12111
Black und al-Rawi,
puhru
in Nippur
Leemans, Symbolae David 1251
Versammlung, pol.-adm.
Finet, in: La voix, 17ff.
u. Knigtum
Wilcke, in: La voix, 37ff.
puhru
puhru
718
unter d. Gttern
Cassin, in: La voix, 111ff.
W. Farber,
WeOr 7, 23
[AfO 25 (1974/1977) 462]
Brgerversammlung, in Uruk
Doty, Hell. Uruk 153
[AfO 27 (1980) 428]
in: d pu-hur ilani, = ug. phr ilm
Ugaritica VII 3: 28
Herdner,
[AfO 27 (1980) 428]
Versammlung der freien Brger, auch der ltesten, neubab.
Dandamayev, Festschrift Diakonoff 38ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
in Larsa, Seleukidenzeit
McEwan, OECT 9, 26 (s. p. 2)
McEwan,
FAOS 4, 154ff.
in ass. Knigsinschriften
Liverani, Mesopotamia 17, 55f.
spB
Dandamayev, OLZ 79, 144f.
Funck, Uruk 282ff.
Balkan, Festschrift
Alp, 29
s. Stadt
van de Mieroop, Priests, 139ff.
s. btum
puhru(m)
ina puhrim ffentlich
Finet,Le Code de Hammurapi, 46
puhrum
s.
a. ib
utu
und gal-ukkin-na
Charpin, RA 87, 87
s. Knigtum
Charpin, Cahiers du Centre G. Glotz 2, 3ff.
puhrum
puhrum
719
s. Versammlung
Nissinen, Festschrift M. Weippert, 12ff.
s. Versammlung
Seri, Local Power, 46ff.
aA; Belege
Matou, ArO 42, 171
p
uhtu
gramm.
Terminus
Civil, JNES 33, 333
puhur
p
uhtum
Limet,
ARMT 25, p. 285 zu 590
p
uhu
in: ana p
MA,
uhe ilqe entleihen
Postgate, BiOr37, 68
[AfO 28 (1981/1982) 342]
ina/ana p
uhi + *nsi in den Midraschim
Kwasman, Mesopotamia 21, 210
[AfO 35 (1988) 352]
von junger Ziege
Palmer, Festschrift Oberhuber, 193ff.
in p
uha/ana p
uhi leq
50, 108
Illingworth,
Iraq
in ana p
uhi nad
anu als Darlehen geben, Emar
J. Westenholz,
CM 13, 54
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
in mittelassyr. Rechtsurkunden, Giricano
Radner, Subartu 14, 65f.
[AfO 52 (2011) 715]
puhu
Kategorien von puhu-Leuten: Lehrlinge, Diener, Sklaven (Kinder); Persepolis-Texte
drei
Giovinazzo, AION 55, 141ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
puhu-teppi
les apprentis-scribes, les coliers
elam.,
Vallat, NABU 2001/65
[AfO 50 (2003/2004) 621]
puh=ugar
tauschen;
Nuzi
Fincke, SCCNH 7, 17ff.
puhukaru
epeu
mit
von Soden, BiOr 46, 390 zu S. 675, 16
puhur
gemeinsam
aA,
Matou, AS 23, 145
puhur-ma
720
puhur-ma
de concert
Mari,
Durand, Festschrift Steve, 1154
de concert, Mari
Charpin, Festschrift Perrot, 11217
pukku
und mekku
Bawden, BSOAS 35, 394
und mekku
Shaffer, Sumerian Sources 31
Alster, RA 68, 56
pulit.e
game [of hockey] . . . played with a kidney-shaped wooden puck (gisellag, pukku), which was
driven with a hockey stick (gise-ak, mekk)
Jacobsen, Festschrift Moran, 2347
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
p.(gisellag) und mekk, s. d.; am ehesten Ball und Schlger, Lit.
Selz, WZKM 91, 426f.9
[AfO 50 (2003/2004) 621]
Ball; ausfhrl. Disk. zu p. und mekk
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 785f. 898ff.
Limet, Acta Orientalia Belgica 16, 102. 104
pukk
s. mekk
pulgu
Stol, BSA 7, 107
pult
e
nicht nur griechische Bewohner von Babylon
Hauser, CDOG 2, 22167
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
pulit.e
Griechen in Babylonien in hellenistischer Zeit
van der Spek, BiOr 42, 541ff.
[AfO 35 (1988) 353]
Griechen als Brger in Babylon, o
van der Spek, Grondbezit 68ff.
[AfO 35 (1988) 353]
pulit.
e
Sachs und Hunger, Diaries, No. 129A2 : 17 und passim
zum Aufgabenbereich der p.
Boiy, OLA 136, 204ff.
[AfO 52 (2011) 715]
nB; Rolle der p. in Verwaltung
Jursa, GMTR 1, 54
[AfO 52 (2011) 715]
s. politai
van der Spek, CRAI 48, 395ff.
pullanza
721
pullanza
?
Stol, BSA 7, 105
pullulu
< pal
alu, berwachen, in ZA 43, 305ff., RA 32, 179ff.
Livingstone, NABU 1990/86
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
p
ulu
Bohne, n/spB Beleg
Zadok, NABU 1998/19
puluhtu
TCS3, 39
pulukku
Synonym zu kudurru
Charpin, RA 96, 187
pm
Wort, vergttlicht
Kraus, Sumerer und Akkader 84342
a p
Landsberger, JCS 21, 160104
ana p
Goetze, JCS 22, 28
ina pm u li
anim al
akum, aA
Larsen, Or 40, 319f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
p. kari
Nougayrol, RA 65, 79
in: p x nad
anum; unklar
Cagni, AbB 8, p. 55 zu 85.b.
in p n
ar
ati s. n
arum I, in p n
ar
ati
pupp
e
griech. pompe
van der Spek, BiOr 50, 100
(pompe )
Gera und Horowitz, JAOS 117, 242f.
puqqu
s. l
p
uqu
Heeel, AOAT 43, 3048
puqudd
pu-q-de-e PN
YOS 12, 202: 2
puquddm
Lieferung an Tempel, spt-aB
Richardson, Collapse I, 130f.
puquddm
p
uqum
722
p
uqum
Teil einer Sonnenscheibe
Durand, MARI 6, 156
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
leg, loin
Foxvog, Festschrift Sjberg, 170f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
pur
adu
Fisch, in Erra Tf.1: 162
Borger, JNES 33, 186f.
[AfO 25 (1974/1977) 462]
s. Sieben Weise; Epitheton der pur
adu-Fische (groe Karpfen)
Sjberg, OrS 23/4, 176 (5.)
[AfO 25 (1974/1977) 462]
purattum
bezeichnet das ganze Flusystem mit allen Armen; s. a. Euphrat
Woods, ZA 95, 11f.
[AfO 52 (2011) 715]
purdu
3 Ellen
Powell, RLA 7, 476
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
s. gr.me
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
purdu
Nougayrol, Ugaritica 5, 81
*purmu
lies sirrimu
Cooper, ZA 61, 21
purkullu
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 35
[AfO 27 (1980) 428]
s. parkullu
[AfO 50 (2003/2004) 621]
purrus
atum
Einfriedung o. . fr Vieh
Durand, NABU 1993/55
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
purrusu
mereti verteilen, aB
Veenhof, RA 70, 155
[AfO 25 (1974/1977) 462]
von von ihren Klbern getrennten Khen gesagt?; vgl. b-kud.kud (p. 183)?
Stol, BSA 8, 179
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
purruu
spB, med. Komm., unklar
Hunger, SBTU 1, 45a zu 16
purs
atu
< purustu o. .?; Hapax; (Stamm)zweig, Untergruppe o. .
Durand, CRAI 38, 116
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
purstum
Guichard, ARM 31, 261ff.
purs / purstu
= ug. prst
Watson, NABU 2001/105
purs / purstu
pursum
723
pursum
Durand, MARI 7, 52+47
purs.in
ate
s. burs.in
ate
puruss
purs.u
s. sag-kak-bad-bad
puratta
zu puru u, pera u, Ext., Susa
Labat, MDP 57, 193 zu 23
[AfO 25 (1974/1977) 462]
purt.a
tu
MSL 10, 33: 104; Nachtrag zu AHw.
Labat, BiOr 30, 58
[AfO 25 (1974/1977) 462]
p
uru
nA
Postgate, Iraq 32, 131
zu den p
uru-Husern oder Grundstcken; durch Losen mit Pfeilen zugeteilt, Alalah
s. Eponymen
Finkel und Reade, Iraq 57, 167ff.
Radner, SAAS 6, 257
Sallaberger, ZA 86,
144+15
in p
uru kar
aru
Yamada, The Construction of the Assyrian Empire, 321ff.
Los; Verwendung
Taggar-Cohen, JANES 29, 100ff.
pur
Emar
Fleming, HSS 42, 175
purukk
Petschow, MRWH 79
purm
Bilgi u. a., AKT 1, 17: 42. 44
purunzaha
Var. zu pirinzahu
spB, Hapax,
Hunger, SBTU 1, p. 59b zu3
puruss
= ga.ra
Klein, JCS 23, 118ff.
in p. am
aru
Butler, AOAT 258, 36f.
purussm
purussm
s. ra(m)
pussulu
s. passalu
724
pussurtu
gute Nachricht
Parpola, AOAT 5/2, 189
pus.a
du
Fleischstck
Zadok, BiOr 38, 550f.
p
us.a
ju
dafr kein Logogramm
Kmmel, Familie 41f.
pus.a
ju
Bongenaar, Ebabbar, 301ff.
pus.amm
utu
s. tg.babbar--tu
pusi u
.
aA, p.-Gold
Larsen, Festschrift Matou II 116 zu 23-24
p
us.u
auf der Leber
Leiderer, Leberorakel, 130f.
pus.uddu
Borger, Or 56, 145f.
p
us.um
Jeyes, Extispicy, 91
puhu
Parpola,
SAA 9, 9 zu v 3ff.
puikku
sum. Herkunft?
Powell, OLZ 71, 463
[AfO 25 (1974/1977) 462]
als Wollration
McEwan, ROMCT 2, p. 61 Anm.4
[AfO 29/30 (1983/1984) 414]
Bandage
Worthington, JMC 5, 25
[AfO 52 (2011) 715]
puiltu
s. puitum
puitum
aB, jnger puiltu in MSL 11, 73: 17
von Soden, ZA 67, 278
[AfO 26 (1978/1979) 309]
puku
nA, Lngenma
Postgate, CTN 2, 209 zu 9
puku
puku
725
p
utu
puqum
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 57
in Leberschau
Richter, Or 72, 437
puuhu
brachliegen
van Driel, BSA 5, 236
puuru
s. pat
alu
p
ut zitti
CT 56, 521: 5
*putallusum
lies butallut.um
Kupper, NABU 1988/6
putru
s. pudru
p
utu
short wall of a room
van Driel, Cult 110
ina pu-ut n
arim
Kraus, AbB 5, Nr. 232a)
p. zitti, Vorzugsanteil
Lanz, Die neubab. harrnu-Geschftsunternehmen 90581
s. elelum
[AfO 34 (1987) 308]
p
uta(m) mah
a.su(m), emedu(m), na(m)
in p
ut X mah
a.su
51 zu 20
Cole, OIP 114,
s. a. ebebu
s. mah
a.su
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
p
ut + Wasser; bersetzung
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 791
putuh(h)u
726
putuh(h)u
nB
p
nA, f.
uhutu
Parpola bei Postgate, Legal Documents 202
p. na, nA, Phrase in Vertrgen
Postgate, Legal Documents 43f.
putunnatum
Food-rations
Sollberger, RA 74, 52
put.a
ru
aB
Wilcke, WeOr 8, 27233
put..turu
in bt p.; Rasthaus fr Reisende, nB
Waerzeggers, AfO 50, 261f.
[AfO 52 (2011) 715]
puzru
in Leberschau
Jeyes, JCS 30, 225
im adverbialen Akkusativ
Nashef, WeOr 24, 170
[AfO 42/43 (1995/1996) 451]
puzrum
s. piritum
o,
in der Keilschrift
Driver, Semitic Writing3 , 232 (ad 58f.)
qa
und em
ar , als neuass. Mae nicht genau feststellbar
Powell, Iraq 46, 57ff.
[AfO 33 (1986) 362]
qa-a-mi-a
unkl.
Lambert, Festschrift Sjberg, 334 zu 62
qa/
altum
Mari; vielleicht fr q
ultu
Birot, ARM 27, p. 204 p)
qa-az-zu
Qualifikation zu a-, unkl. [q
assu? Sein Anteil, nach und vor dumu.me PN. H.]
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 38: 3
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
qa-ma-tum
ARM(T) 10, p. 267 zu 80: 6
qa-ma-tum
qa-ru-he
727
qa-ru-he
(w )h gefleckt, nA
zu q(y)r
.
Fales, OrAn 16, 68
[AfO 27 (1980) 428]
qa-ta-tu-ma
Dossin, Akkadica 6, 6
qa-zag
nA = qabuttu Stall
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 378 zu 3
q-nu-wu
in Ebla Schilfrohr, Rohrpalme
Zurro, AuOr 1, 267
[AfO 34 (1987) 308]
q-ti-ma
doch
Kraus, AbB 5, Nr. 76, 7, Anm. c
qa 4 -al-ba-ti
Feld ina < arab. qalb Brunnen, p. 11
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 55: 1
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
qa a
lu
sich zusammentun, sich sammeln
Mayer, Or 58, 267
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
qa a
tu
s. qajj
atu
qab/phu
nA; Belege
Postgate, CTN 2, 171 zu iii 11
qabal
ali
Frahm, Festschrift Borger, 118ff.
qabaltiu
Deller, Or 58, 255
qabaltu
Deller, Or 58, 256
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
auch Mitte einer Vase
Charpin, AfO 36/37, 92
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
qabb
aru
Totengrber
Durand, RA 84, 58
*qabbtum
s. qammatum
qabb
atum
AHw 886b; ?
ARM(T) 10, p. 267 zu 80: 6
qabb
a um
ein Titel, Anklger?
Charpin, NABU 1992/23
qabb
a um
qabla/i
728
qabla/i
Belege
von Soden, JSS 30, 275
qabli
Prpostition aAK
Foster, JANES 14, 33f.
qablu
qabltu
aA, m. urr leeren; Belege
Matou, ArO 42, 171
[AfO 25 (1974/1977) 462]
Mayer, Or 58, 267
qabltu(m)
u. a. als Gef auch aB; weiters auch Waage, e-ri-na
Charpin, AfO 36/37, 92f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
zu qablt anm umalla
Yaron, LE2 , 228f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
qabltum
aA Schatz
Hecker, KUG 114
Musikterminus
Kmmel, Or 39, 253
qablu
ein Baumteil
Shaffer, Sumerian Sources 137
nA Wald, Lit.
Fales, SAAB 3, 5837
nA Hain
Fales, SAAB 4, 126f.
qabl
729
qabl
Deller, Or 58, 256
qablm
s. mahrm
[AfO 35 (1988) 353]
qabru
Mayer, Or 58, 268
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
s. kimahhu
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
qabsi a
li
s. qablu
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
*qabsu
< qabassu < qabaltu
von Soden, JSS 30, 275
qabsu
s. qerbu
s. Stadt
Fales, SAAB 4, 93ff.
qabsum
altbabyl., unsicher
Shemshara 1, Nr. 44:6
qab
umma mimma iqabbi, aA
Kmmel, WeOr 5, 38
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
ana qab, aB, m. d. Ermchtigung von
Harris, Sippar 112
[AfO 25 (1974/1977) 462]
kaspam q., aB, Mari
Birot, ARMT 14, 220 zu 17: 10
nA Belege fr uttering a legally binding phrase with the formulaic phrase cited
Deller, Or 58, 256
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
Mayer, Or 58, 268
in ana qab
van Lerberghe, OLP 24, 31
s. a. iten
D
Dietrich, Festschrift Veenhof, 77f. zu 8
qab
qab(m)
730
qab(m)
. . . a taqabb; Aposiopese, l
upu ist zu ergnzen
Stol, AbB 11, p. 121, 186e)
[AfO 35 (1988) 353]
Charpin, AfO 36/37, 93f.
q. : ap
aru, Amarna-Briefe
Izreel, BiOr 47, 582f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
s. Monolog
Edzard, Festschrift Moran, 148ff.
qabm
aB, Harradum
Joanns,
Haradum II, 85
qab
utu
Deller, Or 58, 257
Flasche
Leichty, AOAT 252, 243f.
qabtum
Guichard, FM 2, 268 i)
qad
adu
Ext., kass.
Goetze, JCS 11, 103
Kraus, JCS 37,
14750
Mari-Belege, u. a. zweisprachig g . . . gr
Charpin, AfO 36/37, 94
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
p
an
u a q-_ad ^-du, aA; ich bin pessimistisch
Veenhof, VS 26, p. 23 zu 71
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
qad
amum
s. p
aum
qad
au
Dt, to be purified
Caplice, Or 39, 132
qad
au
qad
au
731
Dt
Maul, BaFo 18, 39ff.
D
Hecker und Kryszat, KKT, p. 264f.
qadduu
Fleming, HSS 42, 494 . 158ff.
Zadok, AION 51, 118
qad
aA, zusammen mit, einschlielich
Hecker, KUG 82.130
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
qadi/e
aA
Hecker, AfO 31, 84 zu 16
qadil
von Soden, JSS 30, 276
qaditu
Menzel, StP s. m. 10, 262
s. Prostitution
J. G. Westenholz, HTR 82, 245ff.
Lambert, Xenia 32, 140ff.
in Ekalte-Urkunde
Wa. Mayer, WVDOG 102, 140f.
im Kult des Adad
Schwemer, Wettergott, 318ff.
als Amme
Stol, CM 14, 186f.
qaditum
aB; als Amme
Kraus, AbB 7, 130: 9 ff.
qaditum
qaditum
732
4653
qdu(m)
Charpin, ARM 26/2, p. 63
J. Westenholz, MC 7,
mediae u
qad (d )u
terme cananen?
Moran, LEA, 2515
qadu(ma)
Adverb; zweifellos o. .
Heimpel, NABU 1996/63
qad(m)
Durand, ARM 26/1, 2019
qdum
l ana qd PN im Totenkult
Charpin und Ziegler, FM 5, 138 Anm. 512
qadum
aB
Edzard, Festschrift Matou I 69ff.
mit Suffix?
van Soldt, AbB 12, p. 9, 9a)
qadumu
p
a qa-du-mi-im herminette
Charpin, AfO 36/37, 94
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
qad
umum
Mayer, Or 58, 268
qaduppu
Oelsner, Or 58, 282
qad
utu
Deller, Or 58, 257
qaha
lu
q
ahilatu
qahudannu
733
qahudannu
(?)
Oelsner, Or 58, 277
qajalu
Oelsner, Or 58, 277
qaj (j )
ap
anum
Kraus, SD 11, 207ff.
qaj
atu
aB, e. Art Getreide; Lit.
Dalley, Rimah 99 zu 9
[AfO 25 (1974/1977) 462]
Oelsner, Or 58, 277
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
qajjalu
Susa, in q
at q.
Labat, BiOr 30, 58
qajj
atu
auch qa
atu
von Soden, JSS 30, 276
[AfO 35 (1988) 353]
Spar und von Dassow, CTMMA 3, 65
[AfO 50 (2003/2004) 621]
qal
alu
qaltu
nA, Kupfergegenstand
Postgate, Iraq 32, 152, 6
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
Deller, Or 58, 257
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
qallalu
nicht nA, hier nur qallu vom G-Stamm und qallulu vom D-Stamm
Deller, Or 58, 257
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
qallu
Deller, Or 58, 257
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
Mayer, Or 58, 269
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
s. a. qallalu
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
qallu
qallu
734
q. und ameluttu
Dietrich, Festschrift Veenhof, 71f. zu 10
qlu
aAkk, in PN + Akkus.
W. G. Lambert, BiOr 32, 217b
Nuzi
Deller, Or 58, 258. 266
Mari-Belege, G, , auch D
Charpin, AfO 36/37, 95
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
q. B; etwa jem. Schaden zufgen; hierher auch LE 47 A iii 40-41 mit
Richter, NABU 1992/24
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
Gt
Sommerfeld, OLZ 85, 31
qlum
Imp. Gt *qit
ul , belegt in -li-i-q-tu-ul Greengus Ishchali 84a
von Soden, ZA 71, 150
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
qlum
q
am(u)
735
qanna ma
aru
q
am(u)
in westsem. PN etwa Betyle
Lipiski, OLP 20, 44ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
*qam
aru
unkl., unsicher; Deller: i-qa-rad (einen Esel)?
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 12: 4+Anm.
qammatu
Nissinen, Prophets and Prophecy, p. 7
qammatum
so, nicht *qabbtum zu lesen; eine Priesterin mit unbekannter Funktion
Durand, ARM 26/1, 396
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
s. Prophetie
Charpin, BSMS 23, 21ff.
*qmu
das CAD-Lemma ist nach Koll. zu streichen
Deller, Or 58, 258
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
qam
mahlen
Milano, RLA 8, 24
qan
anu
D, Belege
MSL 9, 23
qandalu
in Mari
von Soden, ZA 73, 286f.
von Soden, JSS 30, 276
nicht *qandal
Mayer, Or 58, 269
unklar
Matsushima, ASJ 9, 157 zu f. 15
qanna ma
aru
jurist., Nuzi, den Gewandsaum . . . streifen
Ismail und M. Mller, WeOr 9, 19ff.
[AfO 26 (1978/1979) 309]
qanni
736
qan
qanni
(ina) q. + Subj. Prt. unmittelbar nachdem, + Subj. Prsens unmittelbar bevor
Deller, BaM 13, 148
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
qannu
Erla?
Butz, OLA 5, 311
Nuzi
Deller, Or 58, 258. 266
Mayer, Or 58, 269
qanna nas
aqu/nak
asu
Malul, AOAT 221, 139ff.
s. a. ma
aru, rak
asu
qanna ma
aru
Malul, BiOr 47, 404
s. Stadt
Fales, SAAB 4, 93ff.
s. a. anparru
s. ma
aru
qantuppu
jB, f. kantuppu ?
Oppenheim, JNES 33, 20314
qan
aA; Belege
Matou, ArO 42, 171
neuer aB Beleg
van Soldt, AbB 13, 24: 12
als Ma, Mari
Bry, NABU 2000/62
qan
737
qaq-qar
metaphorisch fr Pfeil
Joanns, ARM 26/2, 293
qappatum
Veldhuis, ASJ 18, 232
qapqapu
g., ein Gef
Edel, Documentum Asiae Minoris Antiquae, 101ff.
qapsdu
Hapax; Teil eines Gewandes?
Livingstone, AOAT 220, 180
qapsu
eine Landart
Hallo, JCS 23, 59
qapu
o. . s. kapasu
qpu
von Soden, JSS 30, 276
wahrscheinlich auch borgen, auf Borg geben. Dort auch zu q. einfallen, einstrzen etc.
Mayer, Or 58, 270
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
u. a. t2 auf Kredit kaufen
Charpin, AfO 36/37, 96
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
t2
Streck, AOAT 303, 125 (397)
qap
utu
ein Gef
van Driel, Cult 109
qaq-qar
in k qaq-qar , Volumen
Powell, RLA 7, 491f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
qaqqad
738
qaqqadu(m)
qaqqad
+ Suff. wab
alum, TLB 4, 3: 24 und VS 8, 113: 2
Frankena, SLB 4, 15
[AfO 27 (1980) 428]
*qaqqad
an
das CAD-Lemma ist zu streichen, die fem. Form qaqqad
antu zu qaqqad
anu zu stellen
Deller, Or 58, 258
[AfO 38/39 (1991/1992) 368]
Oelsner, Or 58, 278
qaqqad
anu
mB auch annu
Sommerfeld, OLZ 85, 31
ammu qaqqad
anu ursprngliche/erste Gattung von Pflanzen
Kinnier Wilson, JMC 6, 6f.
[AfO 52 (2011) 716]
qaqqad
atu
fr kollektive Fhrung einer Stadt
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 200ff.
qaqqad
atum
aA
Larsen, ACP 171
qaqqadu
qaqqad ili ei, nA
Aynard und Nougayrol, RA 65, 85f.
mB, Teil d. Tisches
Petschow, ASAW 64/4, 19 zu 1
q. tab
alu Pflicht versumen
Kraus, AbB 7, 71: 11
[AfO 26 (1978/1979) 309]
qaqqadam ina ah
at x eubum
qaqqadu(m)
Deller, Or 58, 258f.
qaqqadu(m)
739
qaqqaru paihu
metaphor.
Wilcke, Figurative Language, 78f.
s. a. kab
atu; kullu; mah
a.su
qaqqadum
notable, chef
Nougayrol, Ugaritica 5, 728
qaqqar-Anu
spB, Kol., = Uruk; Belege
Hunger, SBTU 1, 42a zu 8 ff.
qaqqariu
in Adapa; (misinterpreted?) form of . . . qaqqaru(m) to the earth; s. besonders 141
Izreel, MC 10, 33 zu 70
[AfO 50 (2003/2004) 621]
qaqqarum
Mayer, Or 58, 271
qaqqaru
u. a.: aw
atim lemnetim ina qaqqarim ak
anum Zwistigkeiten begraben
Charpin, AfO 36/37, 97f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
mA, bet qaqqere
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 100
nA kaqqere pus.
ae
Radner, SAAS 6, 255ff.
s. a. gab.u
qaqqaru(m)
u. a. qaqquru na
aqu
Deller, Or 58, 259
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Mayer, Or 58, 271
Oelsner, Or 58, 279
qaqqaru paihu
Nuzi, zu CT 51, 1
Zaccagnini, OrAn 14, 85
qaqqarum
740
qaqqarum
Begriffsdifferenzierung von q. und ers.etum
Wasserman, Style and Form, 84
[AfO 52 (2011) 716]
s. ammat qaqqari
qaqqurum
in: q. dannum, aA
Veenhof, Akkadica 18, 37f.
qaq
von Soden, JSS 30, 277
auch fem. belegt
Mayer, Or 58, 271
qa-gu- MUSEN
in Mari
Charpin, AfO 36/37, 98
q
aqullu
CT 56, 545: 1; 65 Rs. 8; 57, 2: 2; 204: 1(!)
qaqullu
Oelsner, Or 58, 279
q
aqultu
AHw 901; Verbesserung
Borger 30, 182
[AfO 25 (1974/1977) 463]
qaquttu
ein Vogel, hnlich einer Ente?
von Weiher, SBTU 3, p. 187 zu 20f.
qarabatt
an
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 103
qar
abu
D
CT 55, 323: 2; 426: 6
Deller, Or 58, 259
qar
adu
von Soden, JSS 30, 276
Deller, Or 58, 259
s. *qam
aru
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 44 (81)
qar
adu
qaran .sub
atim .sab
atum
741
qaran s.ub
atim s.ab
atum
o. ., Belege, Mari
B. Lafont, Amurru 2, 258f.
qar
anu
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 64 (154)
qar
aru
von Soden, JSS 30, 276
zu N und Ntn
Deller, Or 58, 259
Pettinato, I miti,
s. a. kar
aru
qardu ii
846
qar
aru(m)
s. a. nas
ahu(m) (Kmmerer)
[AfO 50 (2003/2004) 621]
qar
au
schlachten, zerteilen
Deller, BaM 16, 357ff.
[AfO 34 (1987) 308]
Ableitungen
Deller, Or 58, 259f.
qar
aum
= pad
MSL 9, 27
qar
a u
aA
Larsen, City-State 302
qarb
atu
persnlich
Luukko und van Buylaere, SAA 16, 6: 7
qarb
Var. zu qerb innerer
Kraus, AbB 7, p. 69 ad 89, Anm. b; p. 97: 21
qardammu
Oelsner, Or 58, 282
qardu
= ka.hur-ak
TCS 3, 84
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
sum. g-mur laut
Civil, JNES 43, 294f.
qard
u
eine Art Truppen
Mofidi Nasrabadi, ZA 95, 168
qardu ii
s. ka.har-ak
qard
utu
742
qard
utu
von Soden, JSS 30, 276
q
aribu
entspricht sonst
aribu; <q > fr / / bzw. /g/
Deller, Or 58, 260
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
in q
arib mas.hati, Erklrung fr Krhe
Heeel, AfO48/49, 45
[AfO 50 (2003/2004) 621]
qartu
ein Fest, nA
Menzel, StP s. m. 10, 21ff.
Deller, Or 58, 260
qarnu
= -ita4
Civil, JAOS 88, 7f.
= si-m
TCS 3, 82
an Wagen
Durand, ARMT 21, 2817
in Wahrsagung
Glassner, JA 272, 30ff.
qarnum
Gebudeteil
Joanns, ARMT 23, p. 195, Nr. 218
qarnum
qarr
adu
743
qarr
adu
s. mirsu, in miris qarr
adi
qarr
anu
Nebenform von qarnu Horn
Finkel, Ancient Magic 1, 237
qarrathu
Kse?
eine Art
Stol, BSA 7, 107
qarr
atu
karr
atu zu lesen?
Deller, Or 58, 260
qarrid
anu
unsicher
Oelsner, Or 58, 279
qarru
krumm
Kienast, FAOS 22, 59
qarrurtu
> Karaffe?
Harrak, AoF 17, 74
qarruru
Deller, Or 58, 260
qaru
stumps
Leichty, TCS 4, 60 Komm. zu 61
Charpin, AfO 36/37, 99
qar
v.
CT 55, 594 Rs. 7
qa(r)rurtu
qas
abu
744
qas
abu
nur D aufmerksam hren, cf. hebr. *qb
Charpin, AfO 36/37, 99
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
qas
amu
Durand, FM 2, 113 a)
qas.ru
o. ., Emar, nicht Festung, Arab. < Aram. < Lat.!
Zadok, AION 51, 118
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
qas.s.ibitti
zu Diebstahl
Radner, BATSH 6, Nr. 90: 15
qas.(m)
Charpin, AfO 36/37, 99
qa
adu
Belege
W. G. Lambert, JSS 19, 84
qadu
Mayer, Or 58, 272
qaatu
in Mari eigentlich qadatu
Charpin, AfO 36/37, 99
qau
fem. qaditu
Edzard, ZA 72, 74f.
qatu
u. a. bt qati bow-case auch nA
Deller, Or 58, 260f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Mayer, Or 58, 272
bt qati
Oelsner, Or 58, 280
s. Dienstpflichten
Jursa, Bel-remanni, 99ff.
qatu
qatu
745
qat
aru
Pt.
Sommerfeld, OLZ 85, 31
q
at-s.ibitti
nA
Postgate, Iraq 32, 133 zu 4-5
nA; Lit.
Postgate, CTN 2, 144 zu 20
q
ata
aA, q
ata q
ata anteilig
Hecker und Kryszat, KKT, p. 126
qat
alu
anse haj
ar q., aB, amurr., to kill donkey foals (i.e. to make treaties of alliance)
Mari qat.
alu
Charpin, AfO 36/37, 100
qat
alum
s. hrum
[AfO 35 (1988) 353]
q
atamma
Charpin, AfO 36/37, 100
qat
apu
in Mari q/kat.
apu
Charpin, AfO 36/37, 100
qat
apa ak
alu, Emar
Beckman, HANE/M 2, 114
qat
aru
und bah
aru
241
MSL 10,
D
Cavigneaux, RA 88, 160
D; AOAT 43, 253: 21 . . . k-s.um u-q-ti-ir-u cold depresses him, nach aB Vorlage
Geller, AfO 48/49, 69
[AfO 50 (2003/2004) 621]
qat
aru
746
*qatt
apum
D-Stamm, (aus)ruchern
Radner, WeOr 34, 1740
[AfO 52 (2011) 716]
q
at
atu
in rab q
at
ati
Oelsner, Or 58, 280
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Hoftijzer und van Soldt, UF 23, 194ff., besonders 196+7 . 201f. 204f.
452]
q
at
atum
aA, Veenhof: q. und a q
at
atim; . . . undetermined q-ta-tum ist PN Q.; und s. Index 359, aB
(Westbrook), Emar (Skaist), nA (Radner); bel (
u ) q
at
atim aA, mA (Abraham), nA
+26
Security for Debt, z. B. 104ff.
[AfO 50 (2003/2004) 621]
s. a. n/tad
anum (Security for Debt)
[AfO 50 (2003/2004) 621]
qati pn nas
ahum
Kmmel, AfO25, 75ff.
q
atima
Sommerfeld, OLZ 85, 31
qatinnu
nA
van Driel, Cult 18870
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
s. engar
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
Lesung von l.engar, nA
Radner, Isimu 6, 17251
[AfO 52 (2011) 716]
qatinnu/qattinu
Sassmannshausen, BaFo 21, 128
[AfO 50 (2003/2004) 621]
s. a. l.engar
[AfO 50 (2003/2004) 621]
q
atipu
Deller, Or 58, 261
qatnu
Mayer, Or 58, 272
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Oelsner, Or 58, 280
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Charpin, AfO 36/37, 100
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
mB nahlaptu qa-kal-tum hierher
Sommerfeld,
OLZ 85, 30f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
Deheselle, Acta Orientalia Belgica 16, 213
[AfO 52 (2011) 716]
Hebr. ... entspricht Akkad. q./qutnu fein, dnn in zwei Fllen im AT
Tawil, JSS 47, 212ff.
[AfO 52 (2011) 716]
qatnu damqu
s. sig.sig5
[AfO 26 (1978/1979) 309]
qattanu
von Soden, JSS 30, 276
[AfO 35 (1988) 353]
Oelsner, Or 58, 280
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
*qatt
apum
lies katappum
Kupper, NABU 2006/27
qattatu
747
qattatu
CT 57, 681: 5
q
atu
qattinu
mA
Freydank, AoF 4, 124ff.
q
at .sibittiu
Cocquerillat, ADFU 8, 85159
q
atam ak
anum, aA
Hecker, KUG 68
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
q
ata uteuru, usi-s; Belege
TCS 3, 51
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
nA, q
at
aya persnlich
Postgate, CTN 2, 181 zu 5
in: bt q
ati
CT 57, 54: 1; 347: 6; 322: 2; 445: 2; 768: 4; 56, 757: 3; 55, 354: 4; 443: 2; 57, 452: 4; 491: 8; 532:
3
[AfO 31 (1984) 296]
in: q
ata .sab
atu Urlaub, Ferien machen, s. u4 -du8 /du(-a), u4 -du8 dab5
Civil, Aula Orientalis 1, 53+8
[AfO 31 (1984) 296]
q
assu ana pu iqrib
Birot, ARM 27, p. 275 c)
q
atu a PN/Institution, Anteil; Nuzi
M. Mller, SCCNH 5, 3316
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
q
ata ah
azu und .sab
atu
Akkadica 94-95, 35f.
Veenhof,
zu q. batum check-list
Ziegler und Wasserman, NABU 1994/30
s. p
anu
kma q
atimma
Stol, Care of the Elderly, 86+110
qat
748
qat
von Soden, JSS 30, 276
q
atu(m)
Nuzi
Deller, Or 58, 261. 266
q
atam ana PN nam, als Hilferuf oder Unterwerfung; von Stadt
Joanns, ARM 26/2, 279
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
q
at
atim leqm
Malul, AOAT 221, 219ff.
q
atam ummudum/ak
anum; ina x q. elm
Malul, AOAT 221, 397ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
zu ina q
ati kullu, me q
ati
Mayer, Or 58, 272
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
u. a. in bt q
ati
Oelsner, Or 58, 280f.
q
atam nas
ahum
s. a. il
utum; mes; nas
ahu
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
in q
at amel
uti, in Zusammenhang mit der Einleitung einer Zauberei durch den Gegner
Abusch, Witchcraft 50+66
[AfO 40/41 (1993/1994) 477]
q
atum
ina q. nad
anum, aB, to arrest, to take into custody
Sasson, JESHO 20, 9513
[AfO 26 (1978/1979) 309]
in: q
atam ak
anum, Hand auflegen, als Geste des Schutzes
ARM(T) 10, p. 266 zu 78: 25
[AfO 27 (1980) 428]
in: q
atam kalm, TLB 4, 52: 14
Frankena, SLB 4, 169
[AfO 27 (1980) 428]
Liste (?)
Cagni, AbB 8, p. 91 zu 141.a
q
atum
q
atum
749
q
atum
in: hamutum/limmum . . . a qati PN, nach PN, Abkrzung fr a iqqati PN ilqe u/is.butu;
limmum
trat Amt in Assur im 7. Monat an, Belat ekallim; in Anatolien in Monaten 7-10 Name
des 1. noch nicht bekannt.
Rosen, Studies in Old Assyrian Loan Contracts, 37f. zu (8), 44ff.
[AfO 28 (1981/1982) 342]
in: a q
ati . . . sous la responsabilit de; aber nicht in jedem Kontext
Charpin, JA 270, 3526
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
in: q
atam nas
ahum/leqm
in q
ati k
arim according to the market
Stol, AbB 11, p. 99, 153b)
[AfO 35 (1988) 353]
kma q
atim
van Soldt, AbB 13, p. 13, 8c)
Liste
van Soldt, AbB 13, p. 117, 130a)
[in]a q-ti-u-nu it
uru [bt] iplu
u ; s. Anm.
van Soldt, AbB 13, 12: 12f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
q
at
atim leq sich einsetzen fr jemanden
van Soldt, AbB 13, 164
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
in q
at GN, s. Medizin
s. a. b
abum, in b
ab . . .
s. a. nas
ahu
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
s. a. rab, in rab q
at
ati
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
s. a. .sab
atu
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
s. p
anum (Jimnez Zamudio)
[AfO 50 (2003/2004) 621]
s. wab
alum, in q
atam w.
Ergebnis einer Opferschau
U. Koch, AOAT 326, 128199
s. a. nap
a.su, in q
atam nap
a.su
[AfO 52 (2011) 716]
in q
at amel
uti, Teil der Ursache von Krankheiten
Maul, Magic and Rationality, 85f.
[AfO 52 (2011) 716]
in q
atam nap
a.sum; Belege
Durand, FM 8, 115
[AfO 52 (2011) 716]
in q
atam ad
adum
Durand, FM 8, 133
in q
at et.emmi; Ritual gegen q. aus Boazky: im Kontext von Epidemien und ansteckenden
Krankheiten
Farber, Magic and Rationality, 117ff.
[AfO 52 (2011) 716]
in q
at et.emmi
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 49
q
atum
750
qen
in q
at Itar , Gonokokken-Arthritis oder Morbus Reiter
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 255f.
[AfO 52 (2011) 716]
in q
at ama
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 255
q
atumma
aB, f. q
atamma?
Dalley, Rimah 62 zu 10
qat
utu
Endergebnis bei der Opferschau?
Kraus, JCS 37, 159 zu 5, 3
[AfO 35 (1988) 353]
qattu
Richter, NABU 1992/24
qat.a
lum
s. hrum, in h.
[AfO 50 (2003/2004) 621]
*qat.a
mum
Durand, LAPO 16, 389 d)
[AfO 46/47 (1999/2000) 577]
qat..ta
u
Beaulieu, YOS 19, 142: 2
q
a u
mA
Saporetti, RSO 44, 273ff.
qawaum
ein Gegenstand
Charpin, AfO 36/37, 103
qawum
eine Vase
Guichard, ARM 31, 287f.
*qawwanu
o. ., Snger, Emar
Pentiuc, JNES 58, 94f.
q
emtu
Mehlarbeiterinnen
Jursa, Bel-remanni, 152f.
q
emu
Nuzi
Deller, Or 58, 261f. 266f.
a qemi
Charpin, AfO 36/37, 103
qepu
751
q
epu
Bevollmchtigter; Funktion, mA
Jakob, CM 29, 261ff.
[AfO 52 (2011) 716]
in q. a harr
ane s. s
api u (W. Farber)
[AfO 52 (2011) 716]
qpu
nA Beamter
van Driel, Cult 182f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
qerb
enu gig
keine eigenstndige Krankheit, sondern Bezeichnung fr verschiedene Leiden
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 121
[AfO 52 (2011) 716]
qerbetu
nicht proper name, sondern environing land
Stol, AbB 11, p. 9, 11a)
[AfO 35 (1988) 353]
Mayer, Or 58, 272
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
u. a. Schlachtfeld; Gegensatz hamqum Tal
qerbu
als Substantiv nicht nA, dafr qabsu und libbu
Deller, Or 58, 262
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Mayer, Or 58, 272f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Innereien
Oelsner, Or 58, 281
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
qerb
u
in Wahrsagung
Glassner, JA 272, 35f. u. .
qerb
in Omina, entspricht trnu
Nougayrol, RA 65, 68
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
aA Beleg
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 68
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
qerbum
s. r
uqum (Malamat)
[AfO 52 (2011) 716]
s.
[AfO 52 (2011) 716]
*qerb
utu
in ARM 13, 147: kein Abstraktum, Pl. des Adj.
Charpin, AfO 36/37, 103
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
*qerb
utum
s. u
m qerb
uti
qerdu
s. ku.tab.ba
[AfO 34 (1987) 308]
Deller, Or 58, 262
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
s. gurrudu
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qerdu
qerebu
752
qer
ebu
aB, Form iqrab; Belege
W. G. Lambert, BiOr 30, 363 zu 46
von Soden, JSS 30, 277
qerum
in u
m
u qerb
u , etwa die Zeit drngt
Durand, ARM 26/1, 107a
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
to be available auch in Mari
Durand, ARM 26/1, 200a
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Dtn
Mayer, Or 58, 273
u. a. zu u
m
u . . . qerb
u
Charpin, AfO 36/37, 103f.
u
m
u/
at qerebum idiomatisch to run out of time, Mari
Sasson, NABU 1992/72
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qertu
beuverie
Nougayrol, Ugaritica 5, 285
s. qiretu
qerhu
*kerhu
nicht
Lipiski, OLA
153, 359f.
qertu
von Soden, JSS 30, 277
Deller, Or 58, 262
qerr
etu
vielleicht eine Art (Gold)blttchen, kein Gef
Groneberg, MARI 6, 173f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qersu
nA
Menzel, StP s. m. 10, 51* (641)
qeru
Opfer; qeru-cake p. 123
Baker, AfO Beih. 30, 154
qerum
Sanati-Mller, BaM 21, 187 Nr. 132: 9+Anm.
s. a. qirum
qerum
753
Sold
Ziegler, La guerre, 20+35
qer
Euphemismus fr Tod
Biggs, JNES 28, 134
[AfO Beiheft 21 (1986) 85]
Mayer, Or 58, 273
im Ritual
George, Festschrift Lambert, 289 zu 39
qi/udhu
< Aram.?
Tropper, ZA 85, 6524
q-la- ! -tim
Mari, unklar
von Soden, Or 58, 429 oben
q-l-sa-tim
s. q-l--tim
q-l--tim
in
uma q.
Limet, ARMT 25, p. 273 zu 51
qi
aum
Glassner, JA 273, 26f.
qi
au
Emar
Fleming, HSS 42, 128f.
qi
aum
s. ki
aum (Veenhof)
qibar
Grab ?
Nougayrol, Ugaritica 5, 745
qibtu
u. a. qibt p
Oelsner, Or 58, 281
qbu
qbu
754
qiltu
qidau
Emar
Fleming, HSS 42, 94ff.
qiddatu
Birot, RA 62, 19
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
Kcher, BAM 4, S. X
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
qiddtum
Ausbauchung o. . (einer Mauer)
Charpin, AfO 36/37, 104
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qidimaj
Ebla, wohl auch in Mari, = igi.me; Lesung qidimaj vorlufig
Steinkeller, OrAn 23, 33ff.
[AfO 33 (1986) 362]
Ebla
Tonietti, QS 25, 320f.
[AfO 52 (2011) 716]
*qil
a/
us
atu(m)
s. kiltu
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
*qil
as
atu
von Soden, JSS 30, 277
lies qil
a utu, qiltu
Charpin, AfO 36/37, 104
qila u
tum
Reiter, BiOr 46, 364 zu 51 Rs. 12
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
s. a. *qil
as
atu
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qila utum/qiltu
Belege
Sasson, Festschrift Veenhof, 416+14
qilpu
q. suluppi
Kcher, BAM 4, S. XXVIII
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
Oelsner, Or 58, 281
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
qil
utu
gi-ma-nu-gi-bil gbil = q-lu-tum
MSL 9, 161
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
qiltu
Deller, Or 58, 262
Mayer, Or 58, 273
qiltu
s. *qil
as
atu
s. kiltu
755
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
qimmatu
Haarschopf
Groneberg, CM 8, 44
qimmu
nA, unklar
Postgate, CTN 2, 163 zu 3
Deller, Or 58, 262f.
qimmutum
Ladung
Dercksen, JEOL 39, 125
qinahhu
und Kinah
hu; Deutung
JCS 21, 166f.
Landsberger,
qintu
auch rites, ritual
W. G. Lambert, JSS 19, 84
Disk.
Kwasman, StP s. m. 14, 80 zu 1
d Da-gan
neuer nA Beleg
Deller und Millard, BaM 24, 229
qinnatu
Maidman, SCCNH 6, 109
qinn
azum
bertragen
Wilcke, Figurative Language, 86f.
qinnazzum
Dienstgruppe, Einheit
Kraus, AbB 5, Nr. 32, Anm. a
qinnu
Nest (bertr.)
Kraus, Mensch 48
qinnu
qinnu
s. btu
756
qpu
auch Nuzi?
Deller, Or 58, 263. 267
Mayer, Or 58, 273
nA
Fales und Jakob-Rost, SAAB 5 Nr. 17+Anm.
Dercksen, MOSSt. 1, 92
aA
Veenhof, MOSSt. 1, 59
qptum
ein Darlehen, aB
Goddeeris, OLA 109, 389
s. a. Darlehen
qpu
nB, Priesterbezeichnung
Sack, JCS 24, 105
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
nB
Sack, ZA 66, 276ff.
Beruf
CT 56, 361-2; 365: 11; 382: 18; 395: 3; 756: 3; 765; 373: 6; 57, 154; 162; 205; 283; 10: 1; 38: 2
(l.til.la.gid.da: 56, 762: 2; 180: 2); 55, 151: 5; 745: 8; 56, 193: 5
[AfO 31 (1984) 296]
als Beamter in bab. Tempeln seit dem frhen 7. Jh., assyr. Einfhrung?
Brinkman und Dalley, ZA 78, 87. 9374
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
auch als Familienname
Oelsner, Or 58, 281
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
des Ebabbar von Larsa
Beaulieu, Or 60, 74ff.
qpu
757
n/spB Ebabbar-Archiv
Bongenaar, Ebabbar, 34ff.
Qir-si
nA = bs-si < biltu
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 378 zu 4f.
qir
etu
nA, drinking party?
van Driel, Cult 161f.
qiribtu
aB
van Dijk, Or 42, 503: 9.50413
qirmu
Oelsner, Or 58, 281
n/spB Belege
Roth, AfO 36/37, 31
qirr
atum
Durand, MARI 7, 378f.
qirr
etum
Maul, FM 2, 26f.
qirritu
Charpin, AfO 36/37, 104f.
*qirs
zu kirs.u
Charpin, AfO 36/37, 105
*qirs
qirsu
758
qirsu
von Soden, JSS 30, 277
qitum
Weinlaube; entspricht westsemit. rys; Schdel der Besiegten in der Weinlaube aufgehngt;
Knigsritual
Deller, BaM 18, 229ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Deller, Or 58, 263
qiru
mB Kleidername
Landsberger, JCS 21, 160
s. a. qeru
qrtu
Bitumen; Mari, Hapax
Charpin, AfO 36/37, 105
qirtum
Pech?
Charpin, ARM 26/2, 84
qru
Deller, Or 58, 263
qi
eine Gurkenart
Stol, BSA 3, 81ff.
qtu
Charpin, AfO 36/37, 105
s. ipik
u
qtum
Geschenk
Zaccagnini, Studi Pintore 194ff.
Disk.
Lerouxel, FM 6, 420ff.
qitum
vielleicht eine Berufsbezeichnung; fr a gi-tir-ra
Lion, Amurru 3, 22343
[AfO 52 (2011) 716]
s. a. gi.tir
[AfO 52 (2011) 716]
qitmu
759
qitmu
Frbemittel
Landsberger, JCS 21, 14321
auch mB
Mayer, Or 58, 273
qitpum
q-t-ip ki-ra-nim Zahltermin
Bilgi u. a., AKT 1, 4: 4f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qitrudu
Mayer, Or 58, 273
qtum
aB Beleg; wie re warhim
Charpin, ARM 26/2, p. 86
qiz.(i )r-um
Band; Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 85
*ql
in verschiedenen semit. Sprachen
Eichler, Festschrift Moran, 163ff.
qtr
rauchen; Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 83+57
q
Ma fr Dicke von Baumstmmen; stat. abs. qa-a
von Soden, JSS 30, 277
[AfO 35 (1988) 353]
Charpin, AfO 36/37, 105
auf dem b
ab ekallim
Leiderer, Leberorakel, 67
Gallenblase
Leiderer, Leberorakel, 102
Eingeweideschau
Starr, SAA 4, LIV
ein Fleischteil
Jursa, Bel-remanni, 67
q(m)
Jeyes, Extispicy, 91f.
Mayer, Or 58, 273f.
qu-pa-hu
Emar
Zadok, AION 51, 118
qu-pa-hu
qu-te-e
760
qu-te-e
pat to finish; Belege
Reiner, JNES 33, 235
q-p-ia-nu
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 97: 2
quaqua
Ruf des Raben
Deller, Or 58, 264
qubbtu
s. qab (Moran)
qubbatu
aramisches Lehnwort; syr. q
ub
ab
a ague, shivering fit
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 156 Rs. 6 Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qubbulu
Oelsner, Or 58, 281
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Cole, OIP 114, 143 zu 28
[AfO 44/45 (1997/1998) 693]
qubburu
Leberschau, zu qeberu
Richter, NABU 1992/24
qub
q. uub
utu = i-lu-lu-ma
Sjberg, Or 38, 355
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
qub
uru
Charpin, AfO 36/37, 105
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
Emar, auch q-. . .; s. Ahnen
Durand, NABU 1989/112
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
s. a. kup/buru / gup/buru / qup/buru
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
s. kuburu (o. .)
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
qub
uru(m)
Deller, Or 58, 264. 267
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
hier funerary gift
Whiting, AS 22, 62
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
qud
asu
nA; Ohrring?
Postgate, Festschrift Hrouda, 242f.
qud
aatum
Disk.
Sjberg, Festschrift Wilcke, 252
quddumu
s. qudmu
qudduu
Mayer, Or 58, 274
qudnu
Deller, Or 58, 264
qudnu
qudmi
761
qudmi
Heimpel, NABU 1996/49
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
von Soden, TUAT 3/4, 633 zu 20. 23 a)
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
qudmu
q., Haus d. Urzeit (der? Gtter)
Borger, BiOr 30, 180: 74.80
[AfO 25 (1974/1977) 463]
Mayer, Or 58, 274
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Sonderform quddumu in Hana?
quliptu
Mayer, Or 58, 274
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Stol, Festschrift Finet, 16532
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
s. a. qut
antu
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
Charpin, AfO 36/37, 105
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
234
Bck, AfO Beih. 27, 48
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
qulltu
Jursa, Iraq 59, 115
qullitu
ein Gegenstand, unkl.
Roth, AfO 36/37, 27
qullium
q. a libbiu tranquility or peace of mind?
Whiting, ZA 75, 186
[AfO 35 (1988) 353]
qullu
Teile des Schlosses: harqullu/qullu clamp
qullupu
von Soden, JSS 30, 277
qulmu
CT 55, 204: 2; 259: 2
[AfO 31 (1984) 296]
s. hulm
atu
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
qulm
Mayer, Or 58, 274
[AfO 38/39 (1991/1992) 369]
qulm
qulm
762
aus Eisen
Cole, OIP 114, 103 zu 23
qulpu
in AHw nachzutragen
von Soden, ZA 61, 71
q
ultu(m)
Charpin, AfO 36/37, 106
Ration fr q. a nabr
von Soden, NABU 1992/52
*qul
s. e/aqul
q
ulu
Postgate, Festschrift Hrouda, 240ff.
qum
aru
Deller, Or 58, 274
in hull
an qum
ari, Umhang mit rmeln, die nur die Oberarme bedecken
qunnabru
CT 55, 377: 4; 383: 5; 25: 12
qunnabtu
aAkk, Hanfstengel in OSP 2, 7 I 7
von Soden, ZA 66, 136
[AfO 25 (1974/1977) 463]
qunnabtu
qunnabtu
763
q
uq
anu
qunnubu
Identifikation mit Haschisch bezweifelt
Biggs, JNES 61, 288
[AfO 52 (2011) 716]
qunnuntu
Oelsner, Or 58, 281
qunnunu
Mayer, Or 58, 274f.
q
unu
Klage, Emar
Pentiuc, JNES 58, 95
qun
von Soden, JSS 30, 278
quppatu
Deller, Or 58, 265
quppu
Opferstock
Spar, AOAT 203, 163f.
CT 55, 275: 2; 286: 2; 287: 12; 779: 4; 57, 99-100; 156: 9; 344: 6.11; a muhhi quppi 57, 237: 1;
252: 9; mas..sar quppu 56, 450: 2; 451: 7; 452: 9; 57, 344: 6; 100: 7
[AfO 31 (1984) 296]
Oelsner, Or 58, 281
(a n) s. a (Haussperger)
(a n) s. g/q
uq
anu . . .
quq
anu
764
quq
anu
q.-Wurm-Befall bei Menschen
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 81f.
qur
adu
Krieger, in spteren Kriegsepen und Knigsinschriften
Rmer, WeOr 4, 21
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
Mari-Belege, u. a. vorsargon. lit. Text
Charpin, AfO 36/37, 106
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qurbu
Kontrastanalogie zu r
uqu fern
Edzard, ZA 73, 135
[AfO 31 (1984) 296]
qurb
utu
a q., nA, vor Sg., statt lu qurb
utu
Postgate, CTN 2, 38 zu 15
[AfO 25 (1974/1977) 463]
qurdu
Nuzi
Deller, Or 58, 267
Heldentum, schon aB
Charpin, AfO 36/37, 106
qurdumum
s. gi-ga
qurn
atu
Mari, Hapax, nicht: foodstuff, sondern gehrnte (Gttinnen)
Charpin, AfO 36/37, 106
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
qurpisu
Mayer, Or 58, 275
qurpisum
Panzer
Joanns, ARMT 23, p. 205, Nr. 233
Sasson, BiOr 43, 147 zu 204
qurqurratu
Oelsner, Or 58, 282
qurqurru/qurqurratu
Lambert, Levant 23, 183f.
Dalley, Levant 23, 186
qurqurrum
aA; Metallarbeiter; nur als PN
Sturm, Festschrift Veenhof, 4751
qurr
aju
Deller, Or 58, 265
qurr
atu
als PN in Nuzi?
Deller, Or 58, 266
qurr
atu
qurrubtu
765
qurrubtu
Oelsner, Or 58, 282
qurrudu
von Soden, JSS 30, 278
s. gurrudu
quru
feast oder meal
Postgate, Sumer 30, 708
s. bt hure
[AfO 34 (1987) 308]
*guru so zu lesen
Deller, Or 58, 265f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
Lit. zu q/guru
Matsushima, ASJ 9, 133f.
qurunnu
von Soden, JSS 30, 278
qurutu
s. guruda
qus
aju
von Schafen gesagt
Deller, Or 58, 266
quudu
auch Mari
Charpin, AfO 36/37, 106
q
uu
von Soden, JSS 30, 278
qut
antu
so, nicht quliptu zu lesen
Oelsner, Or 58, 282
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
qut
anu
spB; ausf.
Cocquerillat, WeOr 7, 12125
CT 56, 252: 7
qut
aru
qut
aru
766
gegen Epilepsie
Stol, Epilepsy, 106f.
qutnu
q. marti, Ext.
Biggs, RA 63, 162
q. nri, Ext.
Biggs, RA 63, 162
qutrnu
nicht auch Ruchergef
Mayer, Or 58, 275
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
qutt
Mayer, Or 58, 275
quttunu
bei Pflanzen
Villard, ARMT 23, p. 577f., Nr. 619
qut..tunu, Mari
Charpin, AfO 36/37, 106
qutttu
von Soden, JSS 30, 278
qut
ana l.me q-ti-i; Flchtlinge?; 279 zu 207; p. 274 zu 55 (14 tk-ka-s q-ti-tum)
Limet, ARMT 25, p. 277 zu 140
[AfO 35 (1988) 353]
Deller, Or 58, 266
qutm
a-na q-ti-im [n]a-ri; gutischer Snger
Eidem, Shemshara 2, 82
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
Vincente, TLT, 275f.
qu
ra q.
Nougayrol, Ugaritica 5, 284
uq ich warte
Wilcke, JNES 27, 230
qu u
Emar; = q
Fleming, HSS 42, 145
ra- -at/tum
Waetzoldt, OrAn 29, 15
ra- -tum
Conti, QS 19, 62
ein Wassertier, von dem man Teile zur Dekoration verwendet, Ebla
Pasquali, NABU 2003/25
[AfO 52 (2011) 716]
ra- -tum
ra- -tum
767
rab danib
ate
Ebla; vielleicht ein Wassertier, dessen Schale als Material fr Prestigeobjekte benutzbar war
Pasquali, QS 23, 72ff.
[AfO 52 (2011) 716]
[r ]a-az-zu-wa-im
unklar
Durand, ARMT 21, 14210
Ra-bum-ga-ra-_ ^
PN, aAkk
M. E. Cohen, JCS 28, 232 zu il
ra-i-ma
surely, verily
Jacobsen, Image 359
ra-qa-tum
so?, Komm.
Leichty, AfO 24, 80 zu 7
ra am
utu
in Vertrgen s. ahhu
tu/r .
[AfO 25 (1974/1977) 463]
*rab b
a ir
spB nicht belegt
Kmmel, Familie 9212
[AfO 27 (1980) 428]
rab-b
an
= rabb
ane nobles
Zadok, RA 77, 189f.
rab-ban
Pfrndengrtner; Ebabbar-Archiv
Jursa, AfO Beih. 25, 57ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
Joanns, MOSSt. 2, 27ff.
rab ban
m
ar r. liefern riqq
u im T.ebet an das Esagil
George, OLA 40, 94: 25
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
Uruk, Pfrnde
von Weiher, SBTU 4, 222
rab-ban
Garteninspektor; spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 95ff.
[AfO 27 (1980) 428]
rab-b
antu
Pfrnde
Funck, Uruk 197f.
rab b
uli
pl. rab-b
ul
anu, Viehvorsteher; Dreier-Team; bleiben weiterhin n
aqidu; spB, Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 48ff.
[AfO 27 (1980) 428]
rab danib
ate
Menzel, StP s. m. 10, 11*ff. (137)
rab ekalli
768
rab ekalli
Archiv aus Kalah
rab eerti
Unterfeldwebel, ugula.nam.10 (wakil uurtim/eertim), aB Mari: ugula.10.l
E. Salonen, Or 39, 572
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
rab ham
a
Charpin,
RA 84, 88
rab kis.ri
nA
Postgate, ASt 30, 71f.
rab kis.ri
Oberst, gal.mar.tu (rabi amurrim) und ugula.mar.tu
E. Salonen, Or 39, 572
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
rab mahrim
48, 65
Ries, JNES
rab a r
e
ali
spB
Doty, Hell. Uruk 21ff.
rab-a-r
ei
nA Reich: Funktion, Haushalt, Prosopographie
Mattila, SAAS 11, 61ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
rab
aq
Provinz des r.
Kessler, Topographie 150ff.173ff.
rab urte
commander of teams, in ass. Armee
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 31f.
rab ur
atu
s. maa
ka
rab 1 me
Hauptmann, ugula.pa = wakil hat..tim, Mari gal.kud = rabi pirsim
rab ;1; me
rab
abu
769
rab
abu
G, nachgiebig sein
von Soden, BiOr 32, 218 zu 89
Mayer, Or 72, 231
rabab
aB
Heltzer, Suteans 105ff.
r. im Titel rabi
an rabab, Hapax legomenon
Seri, Local Power, 60f.
[AfO 52 (2011) 716]
rabaha
s. iqlu
rab
aku
rhren
Goltz, Heilkunde 47
rab
as.u
von Menschen
Bottro, JEHSO 13, 226
rabb
atu
zehntausend, Mari
Dossin, in: La voix 181 (6)
rabba um
in Mari und Ugarit
Heltzer, Suteans 47ff.
rabbu
Belege
Mayer, Or 72, 231
rabb
Var. zu rab mit Pluralbed.
W. G. Lambert, JSS 19, 84
Belege
Mayer, Or 72, 231f.
rabbumma
Donbaz, KTS 2, 34: 8
neue aA Belege
Donbaz, KTS 2, 39: 30
rabbtu
zu ihrer politischen Rolle in Ugarit
Heltzer, ZAR 10, 213ff.
[AfO 52 (2011) 716]
rabbtu
*rabetum
770
*rab
etum
aA, unklar; (?)
Biggs, Gedenkschrift Sachs, 35 zu 20
rabi
+ Nomen; aA
Veenhof, BBVO 1, 154f.+41f.
rabi Amurrim
in Mari
Matthews, JNES 38, 129ff.
rabi nagg
ari
aA
Bilgi, Anatolia 8, 16013
rabi sikkatim
Lit.
Ali, Letters 652
*rabi siparrim
zu streichen
Veenhof, BBVO 1, 16042
rabi siparrim
aA Titel
Hecker, KUG 52
rabi
anu
aB, in rabi
an mar.tu; Belege
Stol, Studies 87f.
[AfO 25 (1974/1977) 463]
aB, Burgomaster, in Erntearbeitervertrgen
Stol, Studies 90ff.
[AfO 25 (1974/1977) 463]
rabi
an ki
ad Idiqlat
van Soldt, AbB 13, p. 97, 109a)
van de Mieroop, Priests, 152ff.
rabi
anu(m)
Titel, aB
Klengel, JCS 23, 127
aAkk
Kutscher, Royal Inscriptions, 33
Lit.
Veenhof, JEOL 30, 3613
rabi
anum
aB, Kutalla
Charpin, Archives 191ff.
rabi
anum
rabi
anum
771
Disk., Belege
Goddeeris, OLA 109, 423f.
rabi a
num
Yoffee, BiMes 5, 98f.
r
abis.u
imahhas.-su, Krankheit
9, 108
MSL
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
aA; Belege
Matou, ArO 42, 172
r. in Amarna
Liverani, Festschrift Fronzaroli, 352ff.
mglicherweise Gicht
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 254
s. Kommissar
Liverani, Festschrift Fronzaroli, 350ff.
r
abis.u
r
abis.u
772
rab
in r
abis. mus
ati; Existenz dieses Dmons kann Tabuisierung von Nacktheit und Scham anzeigen
Bck, AfO 51, 356f.
[AfO 52 (2011) 717]
r
abis.um
aA
Veenhof, Phoenix 33/2, 27f.
rab
in nA Knigsinschriften, feierlich, bei Krnung d. Knigs
Schramm, EAK 2, 112
[AfO 25 (1974/1977) 463]
in PN Marduk-r.
van Soldt, AbB 12, p. 151, 195a)
rabtu
Hauptstadt
Walker, Iraq 32, 30
Kniginmutter, Syr.-Pal.
C. Khne, UF 5, 175ff., 180f.
CT 56, 813
rabium
in rabi . . .: u. a. r. mahrim, r. ur-d a e-l-nim (the chief-slave of the uproar), r. simmiltim, r.
s.
abe (u)
Donbaz, Festschrift zg, 75f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
in rabi sikkitim, aA, Belege, Lit.
Bilgi u. a., AKT 1, p. 98
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
in rabi simmiltim, als Zeuge, ohne Strafklauseln
Donbaz, Festschrift zg, 82f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
rabi um
verschiedene rabi X, so rabi simmiltim (nicht immer Thronfolger); rabi .s
abim
Donbaz, BBVO 6, 151ff.
[AfO 35 (1988) 353]
rabi
utu
nA
Jacobsen, Image 373
rbu
D, aB, mu-ri-bi-im
W. G. Lambert, BiOr 30, 363 zu 48
s. Erdbeben
Fadhil, BaM 24, 271ff.
rab
leader, grand, Belege errtert
Stol, Studies 76f.
[AfO 25 (1974/1977) 463]
Amarna; viell. = rb auf Inschrift aus Kamid el-Lz
Wilhelm, UF 5, 285
[AfO 25 (1974/1977) 463]
rab
773
rab
in rabi dajj
an
Owen und Westbrook, ZA 82, 206
gin
a e
gin
a e,
in rabi
bzw. a muhhi
Opferverwalter, mA Archiv
Freydank, AoF 19, 276ff. [AfO 42/43 (1995/1996) 452]
in rab k
ari a arri
Wunsch, Iddin-Marduk 1, 36f.
l
u gal
in rab kis.ri, nA
ka.keda
Deller und Fadhil, BaM 24, 265
in rab q
at
ati
Arnold, Letters, 101
in rab unq
ati (u. .)
Donbaz und Stolper, NABU 1993/102
s. a. .sehru
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
t?
Frame, Corolla Torontonensis, 67
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
in rabi awle , aA
Donbaz, Festschrift N. zg, 147
in rab ham
a
Birot, ARM 27, p. 151 d)
in rabi kalb
atim, aA Titel
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 63
in rabi l
asime , aA
Donbaz, Festschrift N. zg, 147
in rabi mahrim, aA
Donbaz, Festschrift
N. zg, 147
in rabi warqe
Veenhof, VS 26, p. 28 zu 125
in rab han
Brinkman,
Neo-Assyrian Geography, 25+54
rab
774
in rabi kalb
atim
Bayram und een, Belleten 60, 611
in rabi pirs.im
Dombradi, FAOS 20/1, 251
in rab k
ari
Bongenaar, Ebabbar, 101101
in rab .sibti
Bongenaar, Ebabbar, 101+100
in rab
aq
Postgate, Neo-Assyrian Geography, 7f.
in rab
al
ani; r. a
l
ani a akin m
ati Oberste der Stdte des Gouverneurs, nB, Sippar
Da Riva, AOAT 291, 384ff.
[AfO 52 (2011) 717]
in rab
al
ani s. a. kis.ru, in kis.ru eu
[AfO 52 (2011) 717]
in rab b
abi
Jursa, AOAT 330, 232
[AfO 52 (2011) 717]
in rab ban; Pfrndengrten der r., frh-nB
Da Riva, AOAT 291, 136ff.
[AfO 52 (2011) 717]
in rab bt hils.i; in seleukidischer und parthischer Zeit
Joanns; BAR
S1528, 88f.
[AfO 52 (2011) 717]
in rab bt kli; in Sippar, Gefngnisdirektor als externer Mehllieferant des Ebabbar
Kleber, AOAT 330, 317f.
[AfO 52 (2011) 717]
in rab b
uli; nB, Sippar, Chef der Herden
Da Riva, AOAT 291, 177ff.
[AfO 52 (2011) 717]
in rab ekalle s. Palastvogt
Jakob, CM 29, 72ff.
[AfO 52 (2011) 717]
in rab eerti
MacGinnis, ZA 93, 105
gin
a e
gin
a e
s. a muhhi
rab
rab
775
rabm
in rab k
a.sir ; zu Marduk-nas.ir-aplis Anteil an landwirtschaftlichen Produkten der Lndereien
Bagasar
us, des kniglichen Schatzmeisters, am R.-k.-Kanal
Abraham, Business and Politics, 127ff.
[AfO 52 (2011) 717]
in rab k
a.sir
Reynolds, SAA 18, 157: 8 ; 178: 2 Anm.
Radner,
BATSH 6, 12f.
[AfO 52 (2011) 717]
in rab qann
ati; Disk.
Kleber und Frahm, JCS 58, 116
Jursa, GMTR
1, 52+306
in rab(i) hat..t(
at)im s. pa.pa
rabm
776
in rab k
a.sir bzw. ganzabara
Wunsch, MOSSt. 2, 107+30
rag
amu
in rab sikkati
Starr und al-Rawi, Iraq 61, 184 ad 7f.
in rab
aq, nA Reich: Funktion, Haushalt, Prosopographie
Mattila, SAAS 11, 45ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
in rab ummi
MacGinnis, WZKM 88, 180f.
in rab unq
ati
Donbaz und Stolper, Istanbul Mura Texts, 82
rad/t.a
pu
auch aA
Veenhof, VS 26, p. 19 zu 20
rad
adu
Birot, ARM 27, p. 155 j)
rad
apu
in unklar Zshg., Belege, Etymol.
Grayson, TCS 5, 77 zu ii 20
[AfO 25 (1974/1977) 463]
*r
adi bt ili
mA
Deller, AfO 34, 60
raddu
aram.?
Zadok, BiOr 41, 37
r
adiu
aA; Belege
Matou, ArO 42, 172
r
adu
Wolkenbruch
Sachs und Hunger, Diaries I, 32
rdu
als Krankheitssymptom
Adamson, RA 84, 28f.
raG
aGum
van Soldt, AbB 12, p. 123, 151b)
rag
amu
g-ra-ra, g-d = r . roar, shout
Hallo und van Dijk, Exaltation 77
rag
amu
r
a ibanum
777
raggimu
Nissinen, SAAS 7, passim
bzw. raggintu, nA
Parpola, SAA 9, xlvff.
32130
Belege
Mayer, Or 72, 232
raha
s.u
niedertrampeln
Sjberg, Or 39, 89
treten
George, RA 85, 157
rahs.um
(pierres)
en cloisonn(?)
Limet, ARMT 25, p. 285 zu 599
r
a ib
anum
Kraus, SD 11, 189ff.
r
a ibanum
Charpin, BiOr 38, 535f.
ra ibtu
778
ra ibtu
q
at r., Susa; Nachtrag zu AHw
Labat, BiOr 30, 58
[AfO 25 (1974/1977) 463]
rabu
paralysis agitans
Adamson, RA 84, 28ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
Belege
Mayer, Or 72, 232
[AfO 52 (2011) 717]
r
a imu
nA, Liebender
Parpola, OLZ 74, 32
[AfO 27 (1980) 428]
von Marduk gesagt
George, OLA 40, 64: 36
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
r
a imum
in: r
a im awle Menschenfreund, bezeichnet sicher keinen Beamten
von Soden, BiOr 36, 330 zu 75
[AfO 28 (1981/1982) 342]
r
a imka Gnner
Kraus, AbB 10, 11a) p. 19
[AfO 34 (1987) 308]
rak/g
amu
Birot, ARM 27, p. 219 e)
*rak-kab(me)
lies m.hb.me
BiOr 41, 425
Postgate,
rakabtum
Mari; fr gisgigir
Guichard, NABU 1994/31
rak
abu
auch triumphieren ber
Durand, NABU 1993/113
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
Birot, ARM 27, p. 219 a)
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
D: Palme befruchten; Kognaten in anderen semitischen Sprachen
Militarev und Kogan, VDI 233, 229ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
Belege
Mayer, Or 72, 232f.
[AfO 52 (2011) 717]
rak
abu(m)
(Lasten auf einen Esel) laden
Durand, ARM 26/1, 99
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
faire triompher de (eli); Mari-Brief
Durand, RA 82, 107
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
s. a. r
akib imerim
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
rak
aku/raq
aqu
Cohen, CLAM 63 zu 83)
rak
alu
hausieren, Lehnwort aus dem Sd- oder Westsemitischen, nB
Waerzeggers, AfO 50, 261
[AfO 52 (2011) 717]
rak
alu
rak
asu
779
rak
asu
D, riks
ane rukkusu; Belege
Grayson, TCS 5, 158 zu i 2 f.
in Kochrezept to dress
Bottro, JAOS 107, 15
D-Stamm
Durand, FM 7, 27 Anm. a
Belege
Mayer, Or 72, 233
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 30 (38)
rakbu
aB
deJ. Ellis, Agriculture 54
rakb
aB; Hilfsorgan bei der Rechtsprechung
Dombradi, FAOS 20/1, 257
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
Rckentlehnung aus dem Sumerischen
Edzard, ZA 90, 294
[AfO 50 (2003/2004) 621]
Belege
Mayer, Or 72, 233
rakbum
vertritt nicht den Knig von Babylon
Walker, JCS 30, 236 zu 29
[AfO 27 (1980) 429]
aB, Mari
Pack, Administrative Structure 198f.
r
akib im
erim
chevalier; Reiten ist prestigetrchtig
Charpin und Lafont, ARM 26/2, 72. 499
r
akib narkabti
oberste Klasse in Arrapha; als Glubiger in tidenn
utu-Urkunden
r
akib narkabti
r
akib narkabti
780
Zaccagnini, Assur 2, 22
ram
anu
r
akibu
Bewsserungskanal
Lafont, MOSSt. 3, 134
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
r
akibum
ein Kanal
Durand, ARM 26/1, 206d
groer Bewsserungskanal
Durand, BAH 136, 126f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
Lafont, Florilegium marianum, 99
in r
akib narkabtim; Nuzi; zum Steuerwesen
Negri Scafa, SEV 3, 150ff.
[AfO 52 (2011) 717]
rakbum
Soubeyran, ARMT 23, p. 411f.
rakiltu
contract?
Postgate, Iraq 41, 936
r
akisu
CT 56, 388: 6
ram
aku
s. rimku
r. und mes
Edzard, ZA 90, 294
s. MHET 2/1, 79
Charpin, NABU 2001/42
ram
akum
D
Joanns, MARI 7, 259f.
ram
amu
rigim rameme
Civil, JAOS 88, 5
ram
anu
und n
TCS 3, 59
Belege
Mayer, Or 72, 233f.
in itti ram
aniu; in Urkunden
Podany, Hana, 105
[AfO 52 (2011) 717]
ramanu
ramanu
zu CAD R
Edzard, ZA 90, 294
781
ram
anum
aA; Formen
Matou, OLZ 63, 251
ram
anu nadm sich verlegen
Kraus, AbB 10, 6d) p. 11
[AfO 34 (1987) 308]
ram
aum
in PN wie I-ar-ra-ma-a u. .
Lafont, ASJ 3, 185 zu 2: 10
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
ramt.u
Etymologie; es werden leichte und schwere Krankheitsverlufe unterschieden
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 238f.
[AfO 52 (2011) 717]
ramk
utum
Villard, ARMT 23, p. 535f., Nr. 562
r
amu
eine Art Kommemorativstein
Durand, RA 92, 30f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 430]
(monument) rig, eine Struktur hnlich hum
uum, fr Kult; Etymologie, Bedeutung
II
Jaques, AOAT 332, 129ff.
II; Gt-Stamm
Kouwenberg, ZA 95, 100
II; Belege
Mayer, Or 72, 234
III; ar-te-an-ki als Ausdruck der Gnade des Bel, Antwort auf Bitte der Mulissu
Nissinen und Parpola, StOr 99, 206f.
[AfO 52 (2011) 717]
ram
/tul/ = r .
Sjberg, Or 39, 85
ram
rmum
782
rmum
Fest in Mari
Durand und Guichard, FM 3, 32ff.
tn
Groneberg, CM 8, 42
rantarra
nicht hurritisch, vgl. *riwtu
Edzard, ZA 90, 294
[AfO 50 (2003/2004) 621]
rap
adu
als Krankheit: akuter Rheumatismus?
Adamson, RA 82, 165ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
D Scherereien machen
Hecker und Kryszat, KKT, p. 303
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 69 (181)
rap
adum
D, aA
Hecker, KUG 86
aA
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 62
rap
aqu
nA; Lit.
Schramm, EAK 2, 5
rap
asu
in ON R
apis
anum
Kraus, AbB 5, Nr. 10 a) (S. 4)
rapatu
Rumpf von Sternbildern
Horowitz, ZA 94, 144
[AfO 52 (2011) 717]
rap
au
D, aB, bertr. increase (the power)
Dalley, Rimah 23 zu 4
[AfO 25 (1974/1977) 463]
s. gla
Belege
Mayer, Or 72, 234
rap
a um
nur r. in amurr. PN, kein r., das etwas mit Metallbearbeitung zu tun hat
Durand, ARMT 21, 2317
[AfO 31 (1984) 296]
rap
a um
rapi uma
783
raqqu
rapi uma
vergttlichte Herrscher, die als Schutzgtter des Knigtums und der Stadt betrachtet wurden
Matthiae, Festschrift Bounni, 348f. 35147 . 353
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
rappu
Lit.
Borger, ZA 61, 80
gisrab
und
Civil, JAOS 88, 13
rapi
Belege
Mayer, Or 72, 235
rapum
Durand, Amurru 3, 132f.
Belege
Mayer, Or 72, 235
raq
aqum
aB, in Ext.
Goetze, JCS 11, 100
raqaraq
anu
Stolper, JCS 53, 115 zu 2
raqqatu
Teil d. Krpers, Ext., Susa
Labat, MDP 57, 192 zu 20
neuer Emar-Beleg
Arnaud, SMEA 30, 199, Nr. 3: 1
raqqittu
Kulttnzerin [zu streichen! v. S. briefl. Hu, = StOr 48, 6]
von Soden, StOr 46, 328f.
[AfO 25 (1974/1977) 463]
raqqu
bal.gi Schildkrte; Lit.
Biggs, TCS 2, 73
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
Lit.; vgl. salqu
van Driel, Cult 107
raqq
784
raqq
Sassmannshausen, BaFo 21, 84
raqraqqu
s. a-ra-akmusen (Veldhuis)
raqraqqum
Storch
Black und al-Rawi, ZA 77, 125 II 16
raq
D, CT 26, 36, 73
Landsberger, Symbolae David 69
rqum
Belege
Mayer, Or 72, 235
u
m
u ireqq
u vs. u
m
u irikk
u
Veenhof, AbB 14, p. 215
r
aq
utu
bab. rq
utu, availability
Brinkman und Donbaz, ZA 75, 82
raqtu
Gewrze
Postgate, BSA 3, 96
ras
ab/pu
AbB 10, 192: 22.24 to err(?)
Moran, JAOS 107, 134
[AfO 35 (1988) 353]
ras
ab/pum
Kraus, AbB 10, 192g) p. 175
ras
abu
Belege
Mayer, Or 72, 235
ras
abum
sich irren, tuschen
Charpin, AOAT 240, 47. 49f.
ras
abum
ras
abum
785
ras
anu
weist auf Gerben hin
Landsberger, JCS 21, 164116
rasap gunu(m)ki
Ebla
Dahood und Pettinato, Or 46, 230ff.
r
asinu
s. resinu
rsu
t
Finkel, CDOG 2, 331 zu 45
ras.a
nu
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 56 (122)
ras.a
pu
Emar-Beleg
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 46: 22
bauen o. . (ein Haus)
Zaccagnini, VO 8, 44. 47
ras.a
s.u
schreien
von Weiher, SBTU 3, p. 190 zu 14
ras.s.s.u
Kken
Jankovi, AOAT 315, 17
rs.u
D, Belege
W. G. Lambert, JSS 19, 85
Var. rt.u
W. G. Lambert, AfO 27, 74 zu 17
s.
a
asu
.
ras.
Heimpel, Or. 69, 92
ra
aku
D
Nougayrol, RA 63, 1512
Belege
Mayer, Or 72, 235
ra
akum
ruukum consolider
Rouault, ARMT 18, 277
ra
akum
r
a
anu
786
r
a
anu
Rezept, r. und s
umu
Finkel, Festschrift Lambert, 149ff. Text 1
s. a (Haussperger)
ra
apu
Nebenform von ras.
apu, auch riiptu fr ris.iptu
Deller, Fadhil und Ahmad, BaM 25, 467f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
*ra
apum
s. tariptum
r
ail
utu
zum Kompositum-Typus; extrem selten
Edzard, ZA 90, 294
[AfO 50 (2003/2004) 622]
r
a
n/spB, Nebenform re
Streck, ZA 82, 148
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
ru
Belege
Mayer, Or 72, 236
ra
p
anam r ., eine Vorderseite bekommen = deutlich (erkennbar) werden
Kraus, RA 64, 55ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
, p
anam urm, deutlich machen, genau mitteilen
Kraus, RA 64, 56
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
ta
ara/salma ra, vgl. dibb/tapqirta/rugumm ra
Kraus, Symbolae David 13f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
rugumm ra, Anspruch erheben
Kraus, Symbolae David 13f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
tapqirta ra, Vindikation erheben
Kraus, Symbolae David 13f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
nB, abs. sich sorgen (um eli)
Arnaud, RA 67, 150: 38.1535
, mit p/am
atu
Mayer, Or 59, 454 zu 12
ra
ra(m)
787
ra(m)
auch verschaffen
Kraus, SD 11, 92209
raubbatu
von Soden, ZA 61, 314
raubbum
a-um ra-u-u[b-ba-tim] par la desse redoutable!
Durand, Festschrift Veenhof, 129, m)
[AfO 50 (2003/2004) 622]
ram
neues Verbum: se laisser convaincre, se laisser flchir
Durand, NABU 1987/80
[AfO 35 (1988) 353]
nachgeben, sich erweichen lassen
Durand, ARM 26/1, 366c
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
dab
abam urm?
van Soldt, AbB 12, p. 7, 5b)
, mit purussm
van Soldt, AbB 12, p. 105, 126a)
in awatam ra, Lit.
Westbrook, ZA 79, 2026
ra
utu
eine Art Krtze
Kcher, BAM 4, S. XXVIII
CT 55, 125: 2
ratu a ni
e
Schuld gegenber dem Volk, im Sinn von griech. leitourgia
McEwan, WeOr 13, 25ff.
[AfO 31 (1984) 296]
rat/t.a
bum
s. rat.
apum
rat
anu
aramisches Lehnwort, flstern
Dietrich, SAA 17, 27 Rs. 22
[AfO 52 (2011) 717]
rat
aqu
Hapax
Leichty, AOAT 25, 325 zu 10
rat
atu
Synonym zu nu, nam
au, ra
abu und bu
MSL 9, 214
[AfO Beiheft 21 (1986) 86]
ratqu
Filzgewand?
Jursa, Festschrift Kienast, 231
ratqu
rat.
ab/pu
788
rat.a
b/pu
aB, Mari; beginnen
Frankena, Festschrift Beek 4411
rat.abtum
Variante zu rat.ibtum
Durand, ARM 26/1, 218c oben
rat.a
bu
D, von Gerste
Freydank, AoF 19, 284
rt.u
rat.a
bum
mit b wegen . . . t[a]-ar-t.-ba, in unpubl. Mari-Briefen
Kupper, NABU 1992/41
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
rat.a
pum
beginnen, angehen (sexuell); akkadisch, nicht kanaanisch/westsemitisch
Kraus, Festschrift Oberhuber, 125ff.
[AfO 35 (1988) 353]
mit Infinitiv
Durand, ARM 26/1, 91i
+ Infinitiv
Joanns, ARM 26/2, 301. 307
Eidem, NABU
1991/874
s. a. rat.
abum
rat.a
tu
nA
van Driel, Cult 5729
rat.bu
frisch (Gegensatz: trocken)
Landsberger, JCS 21, 165
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
r
a.tu
s. k-k
Disk.
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 824ff.
Belege
Mayer, Or 72, 236
s. a. la-a-tum (Pasquali)
rt.u
rigole dirrigation
Nougayrol, Ugaritica 5, 286
rt.u
s. rs.u
789
rbu
rat.u
bu
o. ., aduf (at.u
f)
Arnaud, SMEA 30, 215, Nr. 11: 14
ein Bewsserungsgert
Wa. Mayer, WVDOG 102, 157
rt.um
Durand, Festschrift Kupper, 17140
raZaBu
unklar, ina R., Inf., ON(?)
Kraus, AbB 7, p. 87 ad 110, Anm. c
r
azimtum
Ebla; Klageweib
Pasquali und Mangiarotti, NABU 1999/7
*razzuw
a u
lies rak
as suw
a im
Durand, MARI 3, 160
re-e-du
Synonymenliste, = .serum
Geller, Or 61, 207
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
rebibtum
Ges?
Durand, ARM 26/1, 568b
r
ebitu
nicht *rebtu, < *rh.b
Gurney, OECT 11, p. 19
rebtu
magnitude?
Grayson, AfO 25, 63
Zentrum
Charpin, RA 98, 156
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 152
rebtu(m)
Zentrum, point de rencontre u. .
Charpin, NABU 1991/112
[AfO 40/41 (1993/1994) 478]
zu ON r.
Durand, NABU 1991/31
rbu
breit sein < *rh.b
Gurney, OECT 11, p. 18f. zu 18
Belege
Mayer, Or 72, 236
reb
790
reb
bei Land wohl Viertel, spB, Mura
Stolper, Management II, 372
[AfO 25 (1974/1977) 463]
rebm
in TIM 2, 16
Ellis, JCS 24, 82
rebtum
ein Gewicht
Powell, AOAT 203, 96f.
r
ed
s. Offizier
Koshurnikov, ulmu 4, 175ff.
s.
apiru
, Belege, med.
MSL 9, 102
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
die (Besitz)folge antreten
Kienast, FAOS 2/2, 929
[AfO 27 (1980) 429]
in Omen: adi ulla red
Starr, JCS 29, 158f.
[AfO 27 (1980) 429]
t2 etwa untersttzen
Eidem, NABU 1991/87
m urd
van Soldt, AbB 13, p. 7g)
D
van Soldt, AbB 13, 67: 13f.
Vincente, TLT, 67
D
Bilgi und Bayram, AKT 2, p. 84
red(m)
wegnehmen
Kraus, AbB 10, 14d) p. 21f.
r
edm
Grundbed.
E. Salonen, Or 39, 572
eine Soldatenklasse
Charpin, Hammu-rabi, 162ff.
redm
redm
791
redm
r. und ullumum bezogen auf Gtterbilder
Cagni, AbB 8, p. 53 zu 84.h
[AfO 28 (1981/1982) 342]
: folgen lassen, d. i. zur Erbfolge bestellen
Wilcke, Zikir umim 479+65
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
Kraus, AoF 10, 60
t
van Soldt, AbB 12, p. 59, 69d)
red
utu
in: bt red
uti
CT 55, 607: 2; 469: 16.20
redtu
in bt redti, Sippar, nB
MacGinnis, ZA 84, 198f.
r
edtum
als Dienst von Frauen
Gallery, Or 49, 335
[AfO 28 (1981/1982) 342]
r
eha
tu
Reste
von der kniglichen Tafel und von Aur, p. 289ff., nA
Parpola, HANE/S 9, 285ff.
[AfO 52 (2011) 717]
reh
es.u
r
ehu
reh
inGilg Tf. IV
Landsberger, RA 62, 10218
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 37 (65)
reh
rehm
792
rehm
Durand,
ARM 26/1, 528b
t
al-Rawi, RA 86, 82
Schlaf
Stol, Epilepsy, 61
r
em
en
zu remu, r., -l-s
Hirsch, Gedenkschrift Cagni, 451ff.
r
emu
s. ilpum, in ilip remim
s. a. remen (Hirsch)
Jaques, AOAT 332,
237492
Belege
Mayer, Or 72, 237
r
emum
mit epeu; zum Teil ergnzt
van Soldt, AbB 12, p. 141, 179b)
r
equ
Nuzi, jur.
Eichler, YNER 5, 117
req
urham reqetam, von r. verstecken abgeleitet; mit Verbaladjektiv
George,
Babylonian Gilgamesh Epic, 284
[AfO 52 (2011) 718]
rqum
Disk., Belege
Mayer, Or 72, 237
D-Stamm, aA
Veenhof, Festschrift Biggs, 298f.
res
enu
s. resinu
resinn
utu
mit der bernahme von Pfrnden verbundene Verpflichtungen
McEwan, FAOS 4, 103ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
r
esinu
Pfrndendienstleiter; denominiertes Verb resenu; Belege, ausfhrl. Disk.
Kessler, AUWE 8, 61. 80ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
Mieter einer Pfrnde, nB
Cor, Prebende, 49ff.
[AfO 52 (2011) 718]
r
esin
utu
unklar
Doty, Hell. Uruk 106ff.
s. resinu
resin
utu
re.su
r
es.u
s. .s
abu
793
reu
r
es.u
tu
Belege
Mayer, Or 72, 237
r
e gerrim
Durand, ARM 26/1, 128a
r
e mihilti
Phrasere mihilti u qt mihilti ana inu iass
Sweet, Or 38,459
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
r
e arri
kniglicher Kurator
Hecker, KUG 120
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
r
e arr
uti
manchmal auch 1. Regierungsjahr
Owen und Watanabe, OrAn 22, 373
r
e warhim
Durand,FM 8, 148
r
e
atu
Perroudon, OLZ 95, 601f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
Radner, StAT 1, 83f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
r
e
eti
Opfer im Tempel, nA
Zawadzki, RO 41, 151ff.
r
eetu
Kopfende eines Bettes, (tug) bt r. Polster
Jursa, Festschrift Kienast, 230
[AfO 52 (2011) 718]
reium
Michel und Garelli, TPAK 1, 36: 9f. + Anm.
r
ettum
in Ext.
Goetze, JCS 11, 95
r
etu
Belege
Mayer, Or 72, 237
r
et
aman reti, r
uti
Landsberger, Symbolae David 69
*re
*r , bisher nur D, jetzt auch ; dab
abam tu-e-er-i du lieest die Rede zu schroff werden
von Soden, BiOr 49, 151
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
r
eu
re makk
urim, aB
Kraus, AbB 5, Nr. 212 c)
reu
794
Ext., Susa
Labat, MDP 57, Nr. 8
metaphor.
Wilcke, Figurative Language, 78f.
Persnlicher Gott ist vom Stadtgott unterschieden, dingir reja = ilu mulli reja
Charpin, RA 82, 89 zu P.51
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
s. a. warhum
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
in n rei
Streck, ZA 83, 278ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
in re eqlim und re warhim
reu
reu(m)
795
r
eu(m)
beim Leberorakel
Leiderer, Leberorakel, 25
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
s. a. kullu
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
s. a. r
uu
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
s. a. a rei
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
in n rei; Lungenteil, vielleicht ident. mit mukl rei
Starr, SAA 4, XLVIIIf.
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
in re warhim, bezeichnet das Ende eines Monats und den Anfang des nchsten, mit Lit.
58, 549f. zu 62-63
Charpin, Or
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
r
eu, r
e warhim
Monatsende
Durand, LAPO 17, 56
r
eum
ream nam
Veenhof Mlanges Birot 297f.
[AfO 35 (1988) 354]
s. a. sag-l-la (re
an aq
atum)
[AfO 35 (1988) 354]
s. a. warhum
[AfO 35 (1988) 354]
re
utu
eine Hautkrankheit
Adamson, RA 82, 164f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
ret
sikkata ina p r., Strafklausel
Hackett und Huehnergard, HTR 77, 265
Belege
Mayer, Or 72, 237
[AfO 52 (2011) 718]
re
s. Hirte; an nA Tempeln
Menzel, StP s. m. 10, 265
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
s. Hirte; Nuzi; Namenliste 288ff.
Morrison, Festschrift Lacheman, 257ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
s. Hirte; -du(-l)/-tl = utullu Herdenverwalter, Direktor der Viehhaltung
Waetzoldt, Zikir umim 386ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
nB Erbteilungsurkunde: zittu a PN i-re- u
Kessler, AUWE 8, 32 Nr. 89: 6+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
in AUWE 8, Nr. 89: 6; wnschen o. .; < Aram.
Jursa, NABU 1994/66
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
r
e
im CH
Renger, WeOr 8, 231
[AfO 25 (1974/1977) 464]
spB; Uruk, Prosopographie, s. auch n
aqidu
Kmmel, Familie 50ff.
[AfO 27 (1980) 429]
Kraus, OLA 6, 430
[AfO 27 (1980) 429]
sipa, Hirte, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 190
[AfO 27 (1980) 429]
re
re
796
in re i gin, re i is..su
ri; spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 84ff.
[AfO 27 (1980) 429]
s. imittu
re i
in
gin
Bongenaar, Ebabbar, 416ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 109ff.
re m
Belege
Mayer, Or 72, 237
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 64 (156)
r
e m
altbabyl.
Finkelstein, JAOS 88, 31
re m
s. a. hat..ti
[AfO 52 (2011) 718]
s. Viehwirtschaft
Jakob, CM 29, 353ff.
[AfO 52 (2011) 718]
in re i is..su
ri; nB, Entenzchter
Jankovi, AOAT 315, 68ff.
[AfO 52 (2011) 718]
in re i sattukki; nB, ab Nebukadnezar II
Da Riva, AOAT 291, 183ff.
[AfO 52 (2011) 718]
re um / ra um
Freund
Lambert, QS 18, 58
ri.a-tum
lies tal-me 5 -tum ?
Krecher, Or 54, 158+60
ri-bi-tu
Talon, ARMT 24, p. 60
Ri-da/id
Foster, JANES 14, 33
ri-i-
s. Lunge
Y. Cohen, JAOS 122, 824ff.
Ri-i
s. Ri-da
Ri-i
[r]i-ma-a-nu
797
*ribku
[r ]i-ma-a-nu
Synonymenliste, = tul
Geller, Or 61, 207
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
r-ba x (pap)
10000, Ebla
Pettinato, AfO 25, 27
r--na-d im
PN, Ebla; lies r--na-im
Pettinato, OrAn 19, 70
ri
abu
in Hazor: contend, litigate
Hallo und Tadmor, IEJ 27, 9 zu Z.7
[AfO 26 (1978/1979) 309]
r a
u
*Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 79 (209)
ri
atu
s. gamartu
ri
atum
gramm. Term.
Yoshikawa, Hiroshima Univ. Studies, Faculty of Letters 33/3, 1.148
ribbatum
10000, in Mari
Durand, MARI 3, 278f.
ribDum
x lagabgud = r .
Alster, Dumuzis Dream 95
ribtu
zu CAD R street, . . .; kritisch
Edzard, ZA 90, 295
[AfO 50 (2003/2004) 622]
Perineum(?), zur anatomischen Terminologie
Geller, JMC 4, 2
[AfO 52 (2011) 718]
eine Volksetymologie
Kogan, Orientalia/Studia Semitica, 131f.
[AfO 52 (2011) 718]
Belege, Disk.
Mayer, Or 72, 237ff.
[AfO 52 (2011) 718]
ribk/qu
lex. Entsprechungen, Etymologie
Sjberg, ZA 83, 92
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
*ribku
lies labku
Linssen, CM 25, 180
ribku
798
ribku
Arnaud, SMEA 30, 266, Nr. 27: 14
ribku/u
Synonymenliste; = upurtum
Geller, Or 61, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
rbu
= d nun-gal, unklar
Sjberg, AfO 24, 24
[AfO 25 (1974/1977) 464]
s. Erdbeben
Fadhil, BaM 24, 271ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
Belege
Mayer, Or 72, 239
[AfO 52 (2011) 718]
rbum
s. tkum
rdu
Belege
Mayer, Or 72, 239
ridtu
r . irr
MSL 9, 221
rig/k/qlum
unklar
Michel, LAPO 19, 181f., 108c
rigmam ak
anum
ein Geschrei erheben, Belege
Frankena, SLB 4, 87
[AfO 27 (1980) 429]
rigmu
in Atrahass, plainte
La voix 16
Finet, in:
[AfO 25 (1974/1977) 464]
Belege
Mayer, Or 72, 239
[AfO 52 (2011) 718]
rigmum
in Atra-hass
Or 38, 426
von Soden,
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
mummu rigmu, EnEl VII 121
W. G. Lambert, JSS 14, 250
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
rigmam ak
anum to make a fuss
Whiting, AS 22, 98
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
rigim . . .; verschiedene Tiere, geschrieben kaTier
Sjberg, ZA 83, 1ff. Vs. II 5 f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
als PN
van Soldt, AbB 13, p. 53, 59b)
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
*rha
ni
liesrh
anu
*rh
ani
rihmum
799
rihmum
rmum Wildstier
fr
Limet, ARMT 25, p. 283 zu 430
rihs.um
Durand,
ARM 26/1, 181ff.
Durand, MARI 7, 49
Same
Biggs, TCS 2, 68
s. ulpaea
Stol, Epilepsy, 14ff.
in lexikalischen Texten nie mit zeru geglichen; bezeichnet in PBS 5, 100 einen Sohn
Biggs, Festschrift Lambert, 1+4
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
s. Vater
Biggs, Festschrift Lambert, 4
Belege
Mayer, Or 72, 240
rikbu
s. hub-dar
[AfO 25 (1974/1977) 464]
s. u5
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
rikibtu
love-making
Biggs, TCS 2, 25
rikil/tu
Verfgung; Belege zu UET 7, 8: 24
Wilcke, ZA 70, 140
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
rikis qabli
s. pasa du
rikissu-ma
Hapax, la suite, successivement?
Durand, ARM 26/1, 347c
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
riki/ltu
Brinkman, Trattati nel mondo antico, 91ff.
riks
atu
Bindung
Landsberger, Symbolae David 88ff.
riks
atu
riks
atu
800
riksum
in rikis m
at
ati dim-kur-kur-ra; Lit. etc.
George, OLA 40, 266f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
in rikis qabli
MacGinnis, WZKM 88, 177ff.
s. Opfer
Sassmannshausen, BaFo 21, 165ff.
riksum
r. des Knigs
Durand, ARMT 21, 448f.12
Ebla
Edzard, QS 18, 214
riksum
801
rimmatum
Durand, ARMT 21, 235
[AfO 31 (1984) 296]
geflgelte Ameise
Durand, Festschrift Perrot, 160ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
rmtu
in Rmat-Ninsun Wild cow, Ninsun, gegen CAD R, 359b
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 803
[AfO 52 (2011) 718]
rmu
r. a m, aB
Dalley, Rimah 122: 19f.
[AfO 25 (1974/1977) 464]
nA, Stierfiguren, nach Textaussagen
Engel, Dmonen, 75ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
Belege
Mayer, Or 72, 240
[AfO 52 (2011) 718]
rim/rmu
darling
George und al-Rawi, Iraq 60, 198 zu 19-20
rmum
s. rihmum
[AfO 35 (1988) 354]
rimuttu
knigliches Ehrengeschenk; Belege
Cancik-Kirschbaum, Or 65, 178f.
rm
utu
s. Dolmetsch
Freydank, AoF 21, 31ff.
rm
utu
rm
utu
802
mittelassyr. Belege
Llop, Isimu 6, 115ff.
r u
tu
Belege, auch
Mayer, Or 72, 240
rimtu
Beschwrung gegen rimtu Muskelschwche
Kcher, BAM 4, S. XXIX
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
ripittu
zum r./talpittu-Problem
von Soden, WeOr 27, 180
riptu
s. talptu/talpittu
ripqu
bt r., nB, umgegrabenes Land
von Soden, ZA 66, 296
[AfO 25 (1974/1977) 464]
ripu
aA
Larsen, Or 40, 32012
riqdu
Kilmer, AoF 18, 19f.
riqtu
Krankheit
MSL 9, 108
Belege
Mayer, Or 72, 240
riqq
u
s. rab ban
rqu
ina u
mim r .
Landsberger, Symbolae David 104
rqu
rqum
803
rqum
in awlum rqum ersm
Charpin und Durand, Festschrift Larsen, 102
rittu
risittu
Zaumzeug o. ; iranisches Lehnwort
Podolsky, IOS 18, 203f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
risittum
Joanns, ARMT 23, p. 193, Nr. 216
risnu
Hunger und Pingree, AfO Beih. 24, 129f. zu i 27
ris.ittu
CT 57, 108: 9; 255: 42; 55, 366: 4; 359: 4
ris.pu
Durand und Marti, RA 97, 14834
rs.u
in kakki rs.i s. kakku
rin Personennamen aus Dilbat und Ki slave of und nicht ist umjubelt
Stol, SEL 8, 193
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
r
atu
ul-r-ra = r .
TCS 3, 67
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
r
atum
s. silal
riiptu
fr ris.iptu
Deller, Fadhil und Ahmad, BaM 25, 467f.
ritu
CT 56, 294: 18
ri
utu
mB; eine Art Krtze
Kcher, BAM 4, S. XXVII
rittu
in: bt ritti
CT 57, 36: 7; 38: 13; 319: 1; 56, 826: 10; 239: 5
AHw B 1, nicht Stempelsiegel
Al-Rawi und Black, Sumer 39, 140 zu 3
s. btu, bt ritti
rittu
804
s. a. btu, in bt ritti
s. a. lab
aku; rap
asu
s. btu, in . . .
s. p
anu
in bt ritti s. btu, . . .
rittum
in: rittam wab
alum (wie q
atam . . . wab
alum?)
Stol, AbB 9, p. 15, 20b
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
rtu
Weide
Borger, AfO 23, 11
Belege
Mayer, Or 72, 241
rittu
Mayer, Or 72, 241
rittum
zu retm, genaue Bedeutung unklar
von Soden, Or 56, 101
[AfO 35 (1988) 354]
rit.ibtum
Belege zu JNES 8, 276
MSL 9, 82f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 87]
rit.iptum
Fortfhrung(?)
Kienast, FAOS 2/2, 14418
r u
tu
s. rm
utu
*riwtu
talWAta, auch HSS 13, 477: 3 (Wilhelm)
Edzard, ZA 90, 292+3
[AfO 50 (2003/2004) 622]
rp
zu Amurritisch rp und Akkadisch rabm in Personennamen; s. a. Hammurapi
Streck, ArOr 67, 655ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
ru-bat
nA; lies ub-bat
Goetze, JCS 11, 97
ru-hi
ru-hi; in Amarna; von r
in l
u u (ru- i) Freund
ru-hi
ru-si-in
805
ru-si-in
eblaitisch, unklar
Sollberger, ARET 8, p. 9c)
ru 12 -du-ga-tum
Waetzoldt, OrAn 29, 11
Pasquali, QS 23, 88f.
Ebla
Pasquali, QS 25, 284ff.
ru a
mu
feminine charm
Biggs, TCS 2, 31
ru
ame
in bt
Matsushima, ASJ 10, 124
r
u annam
in Freundschaft, freundschaftlich; Idrimi-Inschrift
Dietrich und Loretz, UF 13, 220
[AfO 29/30 (1983/1984) 415]
ru
aqum
Bilgi u. a., AKT 1, 17: 25+Anm.
rub
atum
yckowska, RO 48, 23ff.
s. Knigreiche
Bayram, Festschrift Bilgi, 65f.
s.
rub
a um
aA
Donbaz, NABU 2005/18
rub
a u
aA, Frst; Befugnisse
Balkan, Festschrift Gterbock 31
aA, Frst; Befugnisse
Larsen, City-State 121ff.
rub
aum
aA
Larsen, JCS 24, 10112
aA
Matou, BiOr 29, 199
rub
a um
aA, ebulti rub
a im
Bilgi, AKT 1, 22: 48
Donbaz, Festschrift
zg, 76 Nr. 1: 19. 28
aA, Siegel des r.
Donbaz, KTS 2, 45: 4. 17
rub
a um
rub
a um
806
rubm
zum r./waklum arru-ken (Sargon I.) und seinen Shnen (Korrespondenz); bzw. zu Puzur-Aur
II.
Donbaz, NABU 1991/10
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
und rabi simmiltim, als Zeugen, unpubl. Ib-Texte
Donbaz, X. Trk Tarih Kongresi, 447ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
s. belum
aA
Garelli, Akkadica 88, 8f.
(rabi um)
s. Knigreiche
Bayram, Festschrift Bilgi, 65f.
r. und rub
atum, Auseinandersetzung mit k
arum; allg. vgl. 1582 (unpubl.)
Gnbatt, Festschrift Veenhof, 151ff.
[AfO 50 (2003/2004) 622]
s. Fluordal
Gnbatt, Festschrift Veenhof, 151ff.
s. id/idum
rubbu
innerer Plural: ru-bu ha-t.a-tim Pl. zu rabi hat..t
atim; Belege fr ru-ub-bu hat..t
atim bzw. s
uqim
rubs.um
Belege
Alster, Dumuzis Dream 95
Lit.
Sjberg, Or 38, 355
Eingeweide?
Lafont, ARMT 23, p. 279, Nr. 347
rubm
meint unter Jahdum-Lim wie spter unter Zimri-Lim den Herrscher von Enunna
Charpin, Florilegium
marianum, 37
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
rubtu
807
rubtu
Belege
Mayer, Or 72, 241
rubtum
Vierpflug
Kraus, RA 64, 145
r
udu
Teil d. Kopfes, Ext., Susa
Labat, MDP 57, 192 zu 21
rugbu
Durand, LAPO 16, 346 a)
rugbum
Talon, ARMT 24, p. 41
rugmum
=
kakr?
Sjberg, ZA 83, 1ff. Rs. II 3
ruGpu
nA, unklar
Postgate, Legal Documents 116
rugumm
an
auch aB?
Kmmel, AfO 25, 79
rugumm
rugumm ra
Kraus, Symbolae David 13f.
Durand,
FM 2, 109 a)
r
u i
Mayer, Or 64, 185f.
rukbu
in Omina
Nougayrol, RA 63, 157
rukbu
ruk
ubu
808
ruk
ubu
CT 55, 442: 3
gisEggir
Ebla;
Conti, QS 19, 25
rukubum
Limet, ARMT 25, p. 276 zu 117
rumaktum
Bardet, ARMT 23, p. 63f., Nr. 72
rummuku
sag-sar = r .
Sjberg, Or 39, 93
rum um
Lanze?
Krebernik, WVDOG 100, 55
rum(m)tum
Entspannung, Freilassung
Wasserman, ASJ 19, 264
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
ruppudum
in Hendiadyoin etwas unaufhrlich tun
Joanns, ARM 26/2, 276
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
rupu
Belege
Mayer, Or 72, 241
ruputu
s. nas
aku
r
uqi
. . . itu ru-qi . . . amqut
Arnaud, AuOr 2, 181: 6; 186: 6f.
ruqqu
in Ext.
Biggs, RA 63, 1651
in Ext.
Goetze, JCS 11, 10273
ruqqu
ruqqu
809
s. a. btum
ruqq
med.
Nougayrol, Ugaritica 5, 287
ruqqum
Metallfolie
Durand, MARI 2, 134
ruqqi am
utim
Jeyes, Extispicy, 75
r
uqu
der Ferne, als Epith.
Komorczy, AcOrHung 26, 12348
CT 55, 440: 7
r
uqum
in Beschreibung, neben aplm
Limet, ARMT 25, p. 279 zu 213
zu Dichotomie r. vs. qerbum als politisches etc. Bild, FM 6, 397ff. Nr. 55: 5-9
Malamat, NABU 2003/69
[AfO 52 (2011) 718]
Belege
Mayer, Or 72, 241
russ
beschmutzt
Mayer, Or 72, 241
russm
berschwemmtes Gebiet
Charpin und Durand, RA 75, 28
rus.s.
Adj., in: gr-ra-am ru-us.-s.a-a, BAM 6, 578 III 20, gi-ir-ra ru-us.-s.a-a-am, IV 34
M. Stol
[AfO 28 (1981/1982) 342]
rus.s.untu
Lee, JAC 10, 67
rus.s.unu
Belege
Mayer, Or 72, 241
ruu
dirt
Ali, Letters 6017
ru
und hu
Landsberger,
JCS 21, 149f.
s. hu
ru
ru
810
ru tu
ruuq/kum
consolider, renforcer nicht zu ra
aku(m) eintrocknen
von Soden, Or 58, 429
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
r
utu
s. ret
rutu
CT 56, 177: 4; 55, 295: 2.9; 57, 140: 4
r
uu
= reu
Tsukimoto, ASJ 14, 298
Mayer, Or 72, 241
ruu
dirt, mud, dust
Sasson, MARI 1, 1561
r
uu(m)
Altl o. .
Stol, JAOS 111, 627
r
uum
II (AHw. 997 a) altes l, wie BAM 6, 578 III 19 (.sumun sip-p k.gal, vgl. BAM 1, 64 III
6 ), verglichen mit 578 IV 33 (ru-a-am a si-ip-pi k.gal) beweist. Nebenform in ru-u-a a
sip-[pi], IV 47. Vgl. auch lu
M. Stol
[AfO 28 (1981/1982) 342]
ruumtu
Belege
Mayer, Or 72, 241
rutadd
uni
zur Ableitung
Edzard, ZA 90, 295
ru ttu
Heeel, AOAT 43, 351
ruttu
h = r .?
Hallo,
Exaltation 5538
rutt
in ruttmma uratta, betrgen o. ., Lit.
Charpin, Mohammed Diyab 2, 98: 8+Anm.
rut
Joanns, ARM 26/2, 279
ru tu
h; Unterschied zu illatu?
Epilepsy, 9
Stol,
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
ru tu
811
rut.ibtu
in Komm.
Leichty, AfO 24, 83: 5
[AfO 25 (1974/1977) 464]
eine nssende Hautkrankheit an den Beinen
Adamson, RA 82, 163f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 370]
r
u.tu
nA, Lngenma, e. halbes ammutu
Postgate, CTN 2, 208 zu 2
[AfO 25 (1974/1977) 464]
ru u
Belege
Mayer, Or 72, 242
r
u u
und r
utu
Edzard, Fs. Reiner, 64
r u
kann sich (anders als ibru) auch auf rangniedrigere Personen beziehen
Glassner, ZA 80, 7061
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
r
u um
wirklich Gott r. eines Menschen?
Mayer, Or 64, 18642
[AfO 44/45 (1997/1998) 694]
ru umu
s. gisnar amtu
s/s./zepm
Veenhof, AbB 14, p. 216f.
s/s./zer
(auf)bauen in Atr. III i 23
Hoffner, AOAT 25, 244
[AfO 25 (1974/1977) 466]
s/s.uhr
urr
s. .suh
[AfO 25 (1974/1977) 467]
s/aha
tu
Achillessehne
Adamson, RA 84, 31f.
s/al
atu
Lit.
Nougayrol, RA 65, 82
s/al
atu
s/al
812
s/al
werfen, (ver)stoen, Emar
Dalley, Iraq 54, 103: 16 + Anm.
s/an
au
auch nA?
von Soden, ZA 61, 66
s/assukku
sag-sug5 ; Lit.
Goetze, JCS 23, 41
s/imut
PN Ri-ibFerwerda, TLB/SLB 5, 33 zu 21
s/zamr
atum
Waetzoldt, OrAn 29, 37
s/zarriq
utu
Mayer, Or 60, 113
s/zennum
Intervall?
Kilmer, CRAI 35, 103
s/ziqqatu
Durand, ARMT 21, 73
s/zurru
Vincente, TLT, 200
Sa-ak-kum
PN, aB, wohl in AbB 5, 268: 6
von Soden, BiOr 30, 61
[AfO 25 (1974/1977) 465]
sa-an/am-ku-(ut-)tum
(sa-an-ku-na-tim)
Limet, ARMT 25, p. 278 zu 178
sa-at
Lesung unklar
Starr, SAA 4, 287: 6 Anm.
sa-ba-ku
Synonymenliste, = ka, Bier
Geller, Or 61, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 479]
sa-bum ki / sa-bu-um ki
Powell, JAOS 105, 144b
sa-bur-b
Ebla; zu semitischem *bb brennen
Fronzaroli, ZA 88, 231
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
sa-da-a-ti
in Etana
von Soden, Or 38, 432
sa-da-a-ti
sa/erku(p)pu(m)
813
sa/erku(p)pu(m)
Ur III
Hilgert, Festschrift Pettinato, 73ff. bes. 89ff.
sa-ha-b
Mander,
OrAnMis 2, 48f.
sa-ha-wa
Pasquali,
QS 23, 173
s-a-wu/u
sa-hi-in
Hefe
Heimpel, JCS 33, 102 zu 10
sa/iltu
u-sa-a ?
Nougayrol, Ugaritica 5, 317
sa-ma-ar-dab
neue Schreibvariante fr zab/mardabbum
Stol, AbB 11, p. 29, 48b)
[AfO 35 (1988) 354]
sa-ma-lum
in Ebla Dattelpalme
Zurro, AuOr 1, 268
[AfO 34 (1987) 309]
sa-mar-da-bu
ein Beruf
Janssen, BiOr 48, 173
sa-mu-a-bu-um
= Sumu-abum, Lit., zu Horsnell, Year-Names, 2, 4721
Charpin, RA 95, 91
[AfO 50 (2003/2004) 622]
sa-mu-tu
unklar
von Soden, OLZ 82, 458
sa-pan
in im.mug sa-pan, Lehnwort aus dem Aramischen, s pwn; dazu Kcher: gr. sapon . . . von den
spten Babyloniern als sap
anu bernommen . . .; saponinhaltige Pflanze . . .
Finkel, Festschrift Lambert, 154 zu 3
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
sa-ra-du-un
in Ebla
Civil, AuOr 2, 293
sa-sa-ru 12
(Mount) arar (Ebla); (kur) hi.hi (Anz, Erra) daher
aaru
Lambert, JCS 41, 17
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
sa-su-ga-lum
Ebla, = Hebr. ss gr
Rendsburg, Eblaitica 3, 151ff.
s-a-wu/u
von Soden, Or 58, 430
(kur) r-r ;
s--mu
s--mu
s. *w/jm
814
sa a
ru
bedecken, dicht halten
A. Salonen, AfO 23, 96
sab
aku
G, D, Belege
von Soden, Or 38, 432
infizieren, anstecken
Moran, JAOS 100, 188
sab
akum
YOS 14, 310: 20, vielleicht s[]! -ub-bu-ka-at zu lesen
M. Stol
[AfO 27 (1980) 429]
sab
a um
wogen
Shaffer, Sumerian Sources 130
wogen
von Soden, ZA 61, 62
sabb
akum
aA; Korbflechter, nur als PN
Sturm, Festschrift Veenhof, 4751
sabtu
Spycket, ASt 33, 46
Beleg
von Soden, OLZ 82, 457
in Gilg. und sonst
Assante, UF 30, 69ff.
sabli
o. ., zu AHw saplu, eine Schale; auch Nuzi
Wilhelm, SCCNH 8, 355f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
sablu
population
Charpin, AfO 40/41, 1
*sablum
s. saplum
*sablum
sablum
815
sablum
in Mari; he. sebel
94
Held, JAOS 88,
sabsinnu
von Soden, OLZ 82, 457
s
abu
aban s
abi
Landsberger, JCS 21, 153
s
ab
s. btu, in bt s
ab
sab
s. sab
utum
sabulhu
Art Behlter
nA; eine
van Driel, Cult 214
[AfO Beiheft 21 (1986) 88]
sabum
aAkk
Kutscher, Royal Inscriptions, 64
s
abtu
Charpin, AfO 40/41, 1
sab
utum
aB
Sigrist, AUCT 4, 99: 5
sad/tb/pu*
Veenhof, AbB 14, p. 216
sad
adu
Belege
Charpin, AfO 40/41, 1f.
sad
adum
faire un rezzou
Joanns, ARM 26/2, 321
sad
aru
Beleg
von Soden, OLZ 82, 457
sad
aru
sad
aru
816
sagbu
saddum
nicht Razzia, sondern Beute
Bardet, ARMT 23, p. 68f., Nr. 78
von Soden, OLZ 82, 457
s
adidu
Charpin, AfO 40/41, 2
saddu
first; Lit.
W. G. Lambert, JSS 19, 86
sadr
e iu
gestreift
Landsberger, JCS 21, 15164
s
adu
Nisbe zu s
adu Weide
von Soden, StOr 46, 329
sadru
Mehl
CT 56, 110: 1; 104: 7; 57, 305: 10; (sa-da-ra 56, 111: 1; 112; cf. 413: 1); 56, 113: 3; 123: 1 (sad-dir )
[AfO 31 (1984) 297]
s. kurru
in administrativem Kontext
Freydank, AoF 19, 297
[AfO 42/43 (1995/1996) 452]
s
adu
I Weide s. s
adu
s
adum
nA; Schafweide
von Soden, Or 38, 432
sagab
in GN-sagab, Lit.
Gehlken, AUWE 5, 29: 3 +Anm.
sagallu
eine Krankheit
Kcher, BAM 4, S. XXXI
eine Krankheit
MSL 9, 105
[AfO Beiheft 21 (1986) 88]
sagbu
sagb Vorhut
Landsberger, Symbolae David 98
sagbu
817
saggil
u. ., als sagg-il der groe Gott o. . gedeutet
Maraqten, AAE 7, 22ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
saggil
s. sag-l-la
sa(g )gilatu
Nissinen, AOAT 250, 58818 . 608
sagkallu
TCS 3, 66
s
agu
kilt; assyr. Var. von saqqu(m)
Postgate, Festschrift Veenhof, 384f.
sagu
assyr. Form, zu saqqu
Tadmor, Tigl. III, 176
sag
Charpin, AfO 40/41, 3
Civil, JCS 50, 11ff.
sagm
aus konomischen Grnden emigrieren
Durand, NABU 2003/30
[AfO 52 (2011) 719]
saha
hum
und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 163
Bilgi
saha
lu
provozieren
Charpin, AfO 40/41, 3
saha
mum
D
Charpin, MARI 7, 201f.
sahan
Fehler
fr irhan, s.
(d) mu
sahan
sah
apu
818
saha
pu
saharubb
Borger,
AfO 23, 11
[AfO Beiheft 21 (1986) 89]
MSL 9, 108
[AfO Beiheft 21 (1986) 89]
ein Ausstziger: CT 6, 17 V 19
M. Stol
[AfO 27 (1980) 429]
ein Ausstziger: Loretz, UF 10, 124 NR. 6: 5
M. Stol
[AfO 27 (1980) 429]
etwa Lepra, im Fluch angedroht
Watanabe, ASJ 6, 110ff.
[AfO 33 (1986) 362]
psoriasis, eine Hautkrankheit
Adamson, RA 82, 169f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
nA mit -Anlaut
von Soden, OLZ 82, 457
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
Stol, JEOL 30, 28ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
Renger, Xenia 32, 115
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
Heeel, AOAT 43, 334
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
eine Hauterkrankung
Kitz, JAOS 124, 317
[AfO 52 (2011) 719]
Hautkrankheit, ausgelst durch Staub
Kitz, Maarav 11, 220ff.
[AfO 52 (2011) 719]
saharupp
so, nicht -bbvan Soldt, Or 60, 366
sahartum
aA
Hecker, KUG 40
saha
ru
D,spread (a disease)
Lambert, AfO 23, 42
sah
aru
sah
aru
819
u. he. hzr
ANES 5, 397ff.
Sperling,
sahharum
in Nab 1 col i 25, etwa sich herumtreiben (Borger), Hapax (von Soden)
Baltzer, WeOr 7, 14+61f.
[AfO 25 (1974/1977) 465]
s. ak
anu (t)
aA l -s-as-hu-ru-k
Donbaz, KTS2, 65: 1
tu-lu
Frame, Corolla Torontonensis, 67
auszurumen
Tavernier, WeOr 36, 5ff.
[AfO 52 (2011) 719]
saha
ru(m)
Durand,
ARM 26/1, 196b
D verdrngen
Durand, ARM 26/1, 267a
saha
rum
bei Zahlungsversuch Zinsen s.
KKS 6: 17.Hlle 15
[AfO 33 (1986) 362]
s. nas
ahu(m) (Kmmerer)
[AfO 50 (2003/2004) 622]
in it
at PN/ON sah
arum, Belege, Mari
Sasson, Amurru 2, 334f. Anm. 10
[AfO 50 (2003/2004) 622]
saha
tu
sahatum
Limet,
ARMT 25, p. 282 zu 409
sahertum
Ware, nicht Ring
aA;
Matou, ArO 40, 295
[AfO Beiheft 21 (1986) 89]
sahharum
s. sih
arum
sahhiru
820
s
ahiru
sahhiru
s., ein Kultschauspieler?
inilu
George, RA 85, 158
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
sahhu
oder Milzerkrankung
NierenAdamson, RA 82, 167
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
sahh
gukin
/eli
Kcher, BAM 4, S. XXIV
Borger, BiOr 48, 155
sahhum
vielleicht
Lesung von di-hu in Leberomina
sahimtu(?)
Mehl
CT 56, 106: 1 (q-me sah-mat); 128: 2(!!)
[AfO 31 (1984) 297]
s
ahirtu
Rind
Kuh,
CT 56, 744: 8; 55, 661: 5; 665: 11(?)
[AfO 31 (1984) 297]
apotropische Figuren
Charpin, AfO 40/41, 4f.
B, zu streichen
Charpin, AfO 40/41, 4
sahirtu
Art Kuh 1-et gud.nigin YOS 7, 149: 5 und 9
eine
M. Stol
[AfO 27 (1980) 429]
6 b.gal sa-hi-ra-ti UET 7, 19 Rs. 14
M. Stol
[AfO 27 (1980) 429]
s
ahirtu(m)
Frauenfigur, apotropisch?; vgl. d Sahirtu aus dem 1. Jt.; sahirtu B in CAD S 59a zu streichen
eine
Bardet,
ARMT 23, p. 54f., Nr. 64
s
ahiru
hebr. soherah
und
.
Abrahami, NABU 1991/26
in tilp
anu s
ahirtu, Mari, jB (Kommentare)
110f.
Mayer, Or 60,
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
Charpin, AfO 40/41, 4f.
sahl
821
sahl
i.li.sar; Lit.
z.h
Caplice,
Or 40, 152
nicht Kresse
Kraus, AbB 7, p. 7 ad 5, Anm. a
Erve (Vicia ervilia)
Butz, OLA 5, 315f.
cress
Stol, JEOL 28, 25ff.
s. a. kuddimmu
s. a.
z-hi-lisar
sahmatu
[AfO Beiheft 21 (1986) 89]
s. sh-sah4
sahpu
Farber,
JNES 52, 60
[AfO 42/43 (1995/1996) 453]
sahratu
aA
Hecker, KUG 63.65
s
ahu
ein Gef, za-hu-um, pi-za-hu-um
225
Sjberg, ZA 86,
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
sahuru
Mari
Margueron, MARI 4, 492
s
aju
Durand, MARI 7, 3773
s
ajum
Vase in der Form eines s.
Guichard, ARM 31, 218. 295ff.
Guichard, RA 98, 23
s. a.
s m
(Ziegler)
sak/qr
= sag-l-l, unklar [Lw. < sag-gru? H]
Sjberg, ZA 65, 237 zu 141
[AfO 25 (1974/1977) 465]
sak
aku
Mayer, Or 60, 111
sak
alu
to be stuck
Caplice, Or 40, 136
sak
alu
sak
alu
822
sak
anu
wohnen
Charpin, AfO 40/41, 5f.
sak
apu
z-tag = s. und andere Gleichungen
Sjberg, Or 39, 87ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 89]
ruhen
Deller, Or 45, 42
u. a. .tema s.
Mayer, Or 60, 111
sak
apum
+ Obj. esir
Frankena SLB 4, 139
sak
atu
van Soldt, Or 60, 117
sakb
u. bazah
atum, aB, Mari
sakbum
Soldaten, die die Weidegebiete bewachen
Durand, ARM 26/1, 226e
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
sak
eja
Borger, BiOr 48, 155
sakikku
sa-gig, etymologisierende Erklrungen aus Kommentaren
George, RA 85, 162
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
sakinnu
Malbran-Labat, SMEA 36, 109f.
s
akinu
village official
Heltzer, Rural Community 82f.
s
akinu
s
akinu
823
sakkuttu
s. und s
ukinu zusammenzustellen; wsem. teilweise
a >
o
van Soldt, Or 60, 117
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
Ugarit, (prosopograph.) Studie
van Soldt, UF 33, 579ff.
[AfO 50 (2003/2004) 622]
Alalah
Zeeb,AOAT 282, 408ff.
[AfO 50 (2003/2004) 622]
s
akinum
van Soldt, NABU 2002/74
[AfO 52 (2011) 719]
Beziehung des s. von Ugarit-Stadt zu jenen des Landes; zum s. des Palastes und des Hauses der
Knigin sowie seiner jeweiligen Verortung darin
van Soldt, UF 38, 675ff.
[AfO 52 (2011) 719]
s
akipu
opponent
Stol, AbB 11, p. 19, 32a)
sakkakku
Charpin, AfO 40/41, 6
sakkakkum
im Titel dub-sar za-g/ka-ki-im; cabinet priv des Knigs(?); nicht zu zazakkum
Charpin, ARM 26/2, 140f.+6f
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
sakkannum
Durand, Festschrift Kupper, 17038
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
Durand, Systme palatial, 70f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
Durand, FM 8, 33f.
[AfO 52 (2011) 719]
sakkanum
ein Gebude
Charpin, AfO 40/41, 5
sakkig
Nougayrol, Ugaritica 5, 36
sakku
pa
ur sakki, Tisch der Feier
Landsberger, Symbolae David 831
sakku(m)
Durand, ARM 26/1, 109b
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
in kakku (< kanku) sakku als Beschreibung von Kommentaren und hnlichen Texten
Lambert, JNES 48, 220f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
sakkukum
in KKT I 609: 4, Ennum-Aur ist s.
Michel, RA 95, 83
[AfO 50 (2003/2004) 622]
sakkum
ein groes, dickes Stck Stoff, hnlich mardatum
Durand, ARMT 21, 411
[AfO 31 (1984) 297]
s. tug za-kum
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
sakkuttu
Charpin, AfO 40/41, 6
saklu
824
saklu
lexikal. Beleg Hg. B VI 131 (CAD S 80b) zu streichen
Mayer, Or 60, 111
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
saklum
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 180
saknu
Lager
Charpin, AfO 40/41, 6f.
saknum
Durand, FM 8, 35
sakru
m/nA, e. Art Gold; Belege
Hallo, Festschrift Bhl 1802
sakruma
Pl. sakruma
atu
Petschow, MRWH 51f.
l
u kir
=
4 .dab, nB; dieses also nicht kartappu ?
Cole, JAC 1, 139
[AfO 35 (1988) 354]
van Soldt, Or 60, 118
Edel, HK II, 30
(l
u) kir -dab
4
sumer.
Brinkman, JAOS 124, 293f.
sku
Mayer, Or 60, 111
sal.nar-tum/tu
nicht mit Landsberger Wz. fr batultu sondern s. n
artu
Roth, Comparative Studies 29, 740ff.
[AfO 35 (1988) 354]
sal Su-ha- -i-tum
Gent.,mB
Grayson, BHLT 75 zu iv 10
sal--tum
s. Heirat; Alter zur Zeit der Eheschlieung, nB, nA
Roth, Comparative Studies 29, 715ff.
[AfO 35 (1988) 354]
sal
ahu
lschen ?
Kalk
CT 55, 196: 7; 56, 491: 2
Charpin, AfO 40/41, 7
sal
ahu(m)
mit
Belege
Mayer, Or 60, 111
sal
ahu(m)
sal
ahum
825
sal
ahum
tum erkranken
an silih
Kraus,AbB 10, 210a) p. 189
salahum ki
bewsserte
Zone um eine Stadt, Variante zu salhum
sal
alum
Charpin, MARI 7, 202 zu 47
s. al
amu
a-sal
a -m
sal
amum
is 7 -la-am-ma
Joanns, ARM 26/2, 271
sal
amum / salmum
Belege, Mari
B. Lafont, Amurru 2, 255ff.
sal
aqu
kochen, N
Birot, Death in Mesopotamia, 142 I 11
N
von Soden, OLZ 82, 457
sal
atu
dar = s.
Goetze, JCS 11, 10064
Kraus, Mensch 48
s. a. saltu
u. a. aB Beleg
Mayer, Or 60, 111
sal
atu
sal
atu
826
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 119
sal
atum
van Soldt, AbB 13, p. 31, 33c)
sal
a u
eine Krankheit
MSL 9, 108
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
spB, med. Komm.
Hunger, SBTU 2, 50a zu 7
a-sal
a -m
sal
a um
D-Stamm tre trs malade
Lackenbacher, ARM 26/2, 426
s. a.
sal u
salhu
alsTeil der Gttergewnder, nB
Zawadzki, OBO 218, 105ff.
[AfO 52 (2011) 719]
salh
Charpin,
AfO 40/41, 8
salhum
um ki
s. salah
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
Gartenbaugebiet
Durand, BAH 136, 127f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
Eidem, RA 85, 133f.
s
alihtu
in unpubl.
mB(?) Text
van Soldt, Or 60, 118
s
alihu
vanSoldt, Or 60, 118
s.
sal
a u
Beruf, mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 101f.
salm
atu
Charpin, AfO 40/41, 8f.
salmu
salma ra
Kraus, Symbolae David 13f.
(si-li-im-u)
Moren, AfO 27, 63 zu 70-71
salmu
salmu
827
auch: Kapitulation
Charpin, AfO 40/41, 9f.
salqu
cooked meat (statt silqu)
van Driel, Cult 107
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
saltu
mB, zu sal
atu schneiden; Belege
Grayson, BHLT 72 zu iii 17
[AfO 25 (1974/1977) 465]
Borger, BiOr 48, 155
salt.u
Borger, BiOr 48, 155
sal
aramisches Lehnwort, verachten
Reynolds, SAA 18, 88 r. 10
[AfO 52 (2011) 719]
sal u
D verschworen
sein
Edel, Paijara 11
[AfO 28 (1981/1982) 342]
Nuzi
Dosch, Mesopotamia 21, 199ff.
sam
akum
Stol, AbB 9, p. 155, 252a
sam
alum
Michel, RA 81, 59, Nr. 71: 36
s
am
anu
Studie dieser Krankheit, Mycetoma
Kinnier Wilson, JNES 53, 111ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
s
am
anu
s
am
anu
828
samisaru
zum Einflu babyl. Medizin auf Hippokrates; bertragung von s. ins Griechische
Scurlock, JMC 3, 14
[AfO 52 (2011) 719]
smnu
Nougayrol, Ugaritica 5, 36
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
MSL 9, 218
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
sam
anu
-Krankheit
Kcher, BAM 4, S. XI
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
Kmmerer, UF 27, 159f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
s. und hnliche Krankheiten, Symptome
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 62ff.
[AfO 52 (2011) 719]
sam
au
Birot, ARM 27, p. 110 g)
sich verstecken
Charpin, AfO 40/41, 10
sam
aum
Durand, ARM 26/1, 86y
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
D-Stamm verbergen
Joanns, ARM 26/2, 311
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
s. a. simitum
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
sam
edu
in mA PN
Saporetti, OMA 2, 153
samettu
s. sumittu
samdu
Charpin, AfO 40/41, 10
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
Maul, FM 2, 25f. d)
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
s
amidum
s., s
amittum Gerstequetscher bzw. .te ittum Mllerin; 2-4 Personen fr Nahrungszubereitung
pro Pflugteam
van Koppen, JESHO 44, 469f.
[AfO 50 (2003/2004) 622]
s
amihu
Finet, AfO 25, 12639
[AfO 26 (1978/1979) 310]
Edzard, ZA 75, 126
[AfO 35 (1988) 354]
Powell, Origins of Wine, 112f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
samhum
Landarbeiter
Durand, FM 7, 88ff.
samnum
-Pflanze; Belege
Aro, OLZ 66, 246
samisaru
Charpin, AfO 40/41, 10
sammtum
829
sammtum
von Soden, NABU 1988/59
sammu
Leier, Harfe
de Schauensee, Two Lyres, 72
samm
harp
Biggs, TCS 2, 36
Harfe; z-m, samm; mit Schall-Lchern, hass samm; auch math. Texte
sammuhu
up
nA, join
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 362 zu 21
samm
utu
vielleicht zu arabisch amma riechen (W.G. Lambert) zu stellen
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 830
[AfO 52 (2011) 719]
s. a. s
amu (Kinnier Wilson)
samratum
Limet, ARMT 25, p. 284 zu 471
samru a
tum
Kupferngel als Zahlungsmittel
Donbaz und Veenhof, Anatolica 12, 142
samr
utu
eine Waffe, nicht Nagel
Charpin, AfO 40/41, 10f.
samsatum
Limet, ARMT 25, p. 280 zu 259
s
amtu
-Stein; Farbe
Landsberger, JCS 21, 150f.
Charpin, AfO 40/41, 11
rot-braun, in PN
Saporetti, OMA 2, 153
auch
amu (Ugarit)
von Soden, OLZ 82, 458
Charpin, AfO 40/41, 11f.
Etymologie
Bulakh, Orientalia/Studia Semitica, 7f.
s
amu
s
amu
830
s
amum/smum
in a s
amim/smim, von Wein gesagt; nicht rot; Wein aus Smum/Samm?
Mayer, Or 60, 112
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
samuntu
Achtel; auch samntum
Grayson, TCS 5, 137 zu iii 12
sam
utu
CT 55, 156: 3
san
apu
binden
Caplice, Or 39, 147
san
aqu
aA, D
Hecker, KUG 27, 33
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
aA
Larsen, ACP 13
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
D, aB, to restrict
Dalley, Rimah 96 zu 13
[AfO 25 (1974/1977) 465]
Charpin, AfO 40/41, 12
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
D; aA
Veenhof, VS 26, p. 15 zu 134
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
Gt Stativ
Starr und al-Rawi, Iraq 61, 185 ad 75)
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 60 (137)
[AfO 52 (2011) 719]
san
aqu
san
aqu(m)
831
sanqu
san
aqu(m)
D donner des conseils (de conduite)
Durand, ARM 26/1, 90f
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
Gt
von Soden, OLZ 82, 458
sanbuku
nA, bunch, cluster
Postgate, CTN 2, 239 zu 51
sand
Lit.
Nougayrol, Ugaritica 5, 316
sanga d Kittum
Oberpriester der Kittum, Archiv
Greengus, Ishchali 4
[AfO 27 (1980) 430]
sangakkum
Dreieck
Robson, BiOr 52, 429f.
sangilmud
Amethyst; vielleicht native Mesopotamian term, viell. < sum. (sag-gir-mud); ham
anu(m) <
mittelg.
Black, Iraq 63, 184f.
[AfO 50 (2003/2004) 622]
s. a. ham
anu(m)
[AfO 50 (2003/2004) 622]
sangilm
von Soden, OLZ 82, 458
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
sangu
s. a al
adi, mgliche Darstellung
Dalley, Iraq 34, 1278
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
sang
juristische Funktion, nA
Radner, Maarav 12, 59f.
sangug
e
elam. Beruf
Borger, BIWA, 54
sanhu
ein Schmuckstck
Sack, ZA 69, 45f.
CT 57, 194: 1
sanqu
diszipliniert
von Soden, ZA 61, 70
santakku
832
santakku
Klein, RA 80, 6
santakkum
s. sangakkum; attakku
sanubtum
s. tanubtum
sapa/
an(n)um
s. nagbum
[AfO 35 (1988) 354]
sap
adu
Charpin, AfO 40/41, 12
sap
adum
s. Klage
Ghouti, NABU 1991/27
sap
ahu
Gleichungen
MSL 9, 47
D
von Soden, BiOr 43, 735
D
von Soden, OLZ 82, 458
mit -Anlaut
Mayer, Or 60, 112
sap
aku
ergreifen o. .
Parpola, SAA 9, 14 zu i 11
s. kirrum, in kirrau supuk
sapannu
Weite einer Landschaft
Heimpel, ZA 77, 88189
von Soden, OLZ 82, 458
sap
anu
Hallo und van Dijk, Exaltation 89
sap
aqu
Finkel, Festschrift Lambert, 177 zu A20
saparru
auch aparru
von Soden, OLZ 82, 458
saparru
saparru
833
in a saparri
Sassmannshausen, BaFo 21, 116
saparrum
s. ip
arum
sap
aru
s. sa-par4 /pr
s
apiu
Postgate, Festschrift Saporetti, 217
s. a. sep
s
api u
s. sepi u
sappu(m)
saplum
*spl entspricht sonst akk. *pl ; population qui se trouve en bas
Durand, ARM 26/1, 1542
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
ein Gef
Durand, ARM 26/1, 92u
sapp
aru
s. eg9 -bar
sappirtu
Lesung, Hapax
Leichty, AOAT 25, 325 zu 45
sappu
gegen Trennung von sappu und zappu (CAD)
W. Farber, MC 2, 80f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 371]
von Soden, OLZ 82, 458
auch Stange
Charpin, AfO 40/41, 13
ein Gef
Veenhof, Festschrift Larsen, 565
sappu(m)
Opfer d s-ap-p-im a e 4 -tr tu-ba ki , hl. Lanze der Itar
Catagnoti, Florilegium marianum, 26f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
sappu(m)
834
sappum
ein (Wasch-)becken
Durand, ARMT 21, 358
sapsappu
Guichard, ARM 31, 295
sapsapu
von Soden, OLZ 82, 458
Schnurrbart
George, NABU 1996/60
sap
D, mB; implore
Goetze, JCS 11, 95
saq
alu
s. pdu
[AfO 25 (1974/1977) 466]
auch nA
von Soden, WeOr 20/21, 271
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
s. aq
alu
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
s. aq
alu
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
saqq
aju
Bongenaar, Ebabbar, 313ff.
saqqu
CT 57, 67: 19; 55, 780: 2; 56, 8: 3
[AfO 31 (1984) 297]
Charpin, AfO 40/41, 13
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
aA; Ib, in den Texten aus Aliar und Boazky
Dercksen, Festschrift Veenhof, 64+139
[AfO 50 (2003/2004) 622]
saqqum
s. burm
s
aqu
uzu.gr.pad.du.gd.da
Pongratz-Leisten, WeOr 25, 69
sar-a-ti-gu-bi-si-in
Kienast, FAOS 7, 298f.
sar-ha-ba-lum
Pasquali,
QS 23, 173
sar-t
lies hubtu
Borger,
WeOr 5, 166
sar
abu
Charpin, AfO 40/41, 13
sar
adum
aA; ig-ri sa-ra-dim; oder parr
as-Form?
Donbaz, KTS 2, 10: 24+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
sar
adum
sar
ahu
835
sar
ahu
to stink
Brinkman, WeOr 5, 45
(*ar
ahu)
apud Nissinen, SAAS 7, 111430
Parpola
sar
ahum
van Soldt,
AbB 12, p. 135, 171d)
saramtu
AbB 10, 93: 10, Instrument zum Zerkleinern von amaamm
u
Moran, JAOS 107, 134
[AfO 35 (1988) 354]
sar
amu
Charpin, AfO 40/41, 13
sar
amum
s. bei Trepanation; Parallele in griechischer Medizin
Stol, Magic and Rationality, 75f.
[AfO 52 (2011) 719]
sarapis
nach griechischen Quellen, ein Gewand
Henkelman, HANE/M 5, 228ff.
[AfO 52 (2011) 719]
sar
aqu
Rektion, s. nignakku
W.R. Mayer, Or 56, 207
zu CAD S, sar
aqu A und B, aB Belege von s. B unter A einzuordnen
Mayer und van Soldt, Or 60, 112f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
Charpin, AfO 40/41, 13
sar
aqum
schtten, aB i/i neben a/u
Kraus, AbB 7, p. 91 ad 112, Anm. 1
sar
aru
Charpin, AfO 40/41, 13f.
N
van Soldt, AbB 12, p. 27, 32e)
sardium
. . .-Gebet
Kraus, RA 65, 100
sardium
sarhullu
836
sarhullu
ein Musikinstrument
airgan und Lambert, JCS 43-45, 102
sari (j )
anu
von Soden, OLZ 82, 460
s
aridum
a s
aridim, aA
Larsen, ACP 79f. 94
sarijam
s. asar anu
sarindu
CT 56, 294: 19
sark/qat
Ext.
Nougayrol, RA 65, 82
sarm
anu
= sarm
a u
W. G. Lambert, JSS 19, 86
sarm
a u
=
von Soden, OLZ 82, 458
sarma u
ein Ma
Beckman, JCS 40, 66
sarm
a u
s. sarm
anu
Fron o. .
Schaudig, AoF 22, 254ff.
sarr
anu
im Kult verwendete Holzfigur, nA
Menzel, StP s. m. 10, 55*f.(685)
sarr
aru
II, neuer Belege
von Soden, StOr 46, 330
sarraru
in arki s. al
aku, bertragen; Emar
van der Toorn, ZA 84, 5162
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
sarr
arum
Soldaten, die nicht Gehorsam geschworen haben
Durand, MARI 5, 198
[AfO 35 (1988) 354]
Durand, CDOG 3, 387f.
sarr
arum
sarr
atu
sarr
atu
Charpin, AfO 40/41, 14
837
sarr
atum
Lge(n), nicht auch Verbrechen
Stol, Mlanges Garelli, 335
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
sarrhtu
o. .
Bongenaar, Ebabbar, 242223
sarru
auerhalb des Clans
Durand, RA 84, 67
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
keine mB Variante *s.arru
van Soldt, Or 60, 118
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 119
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
Stapel o. . s. .sarru
[AfO 42/43 (1995/1996) 453]
Charpin, AfO 40/41, 14
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
bzw. sarraru, in arki s. al
aku; Emar
van der Toorn, JCS 47, 4154
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
sarrum
Durand, Amurru 3, 158
sarsarru
traitor
Parpola, SAA 9, p. 23 zu ii 10
sartennu
nA
Postgate, Iraq 32, 133
[AfO Beiheft 21 (1986) 90]
nA
Henshaw, JAOS 100, 288
[AfO 28 (1981/1982) 342]
Postgate, Festschrift Finet, 14758
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
von Soden, OLZ 82, 459
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
s. a. erd/tan(n)u
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
nA Reich; Funktion, Haushalt, Prosopographie
Mattila, SAAS 11, 77ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
s. a. Beamte
Wunsch, AuOr 17/18, 247f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
zu seiner juristischen Funktion, nA
Radner, Maarav 12, 55ff.
[AfO 52 (2011) 719]
sartu
nA, crime, in Brgschafts-Klausel
Postgate, Legal Documents 26.158
Lit.
Kwasman, StP s. m. 14, 18 zu 16
km
u sarte instead of a fine
Postgate, Urad-er
ua, p. 5 zu 7-8
sartu
sartu
838
nA
Faist, KAN 3, 23 und 28
sartum
s. sarr
atum
s
aru
gi s
aru Tablett
Landsberger, Symbolae David 821
sru
aA
Larsen, ACP 115
sasinnu
auch in Mari
von Soden, OLZ 82, 459
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 98
saskm
und mas.hatum; Mehl, im Ritual, beim Vertragsabschlu
Charpin, Festschrift Perrot, 114
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
ein ug
aru
Dekiere, NAPR 10, 5
sasq
in m sasqm Wasser m. sasq-Mehl
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 489
in m sasq
Mayer, Or 60, 113
Milano, RLA 8, 25
sassinnu
zadim, Bogenmacher, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 186
sassu
auch in Mari
von Soden, OLZ 82, 459
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 119
Charpin, AfO 40/41, 14
sassuku
Funktion
Leemans, Festschrift Bhl 288f.
sassuku
sass
uru
839
sass
uru
vagina s. auch ass
uru
sassuru
eine Pflanze
Charpin, AfO 40/41, 14
s
asu
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 119
Motte, Kleidermotte, aA
Michel, JAOS 118, 327ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
ssum
in Ur III
Picchioni, OrAn 14, 156, PD 145
sasuppu
s. usuppu
sasutu
Aur a sasute
van Driel, Cult 119
sa
aru
Sge als Symbol des ama
Teissier, ANECS, 15
[AfO 35 (1988) 355]
sataru
von Soden, OLZ 82, 459
satarum
Thymian, auch schon aB
Lafont, ARMT 23, p. 293
satb
Civil, JAOS 88, 13
satinnu
Am.; lies sadinnu
Rllig, WeOr 6, 123
sattukku
nA/nB; und gin
van Driel, Cult 187
sattukku
sattukku
840
s
awu (s
aju)
les s. dans lEumea durant la priode dIsin et Larsa; p. 183ff.: . . . un terme comptable qui
indique une allocation delivre rgulirement et de montant fixe
Sigrist, BiMes 11
[AfO 33 (1986) 362]
Charpin, AfO 40/41, 14
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
n/spB Ebabbar-Archiv
MacGinnis, Letter Orders, 148ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 695]
Bongenaar, Ebabbar, 142ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
Robbins, JCS 48, 62ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
Jursa, Bel-remanni, 46ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
sattukkum
hellenistisch
Linssen, CM 25, 162f.
[AfO 52 (2011) 719]
Da Riva, AOAT 291, 267
[AfO 52 (2011) 719]
zu Opfertexten aus Nippur aus BiMes 11
Robson, Creating Economic Order, 121ff.
[AfO 52 (2011) 719]
s. a. re m, in re i sattukki
[AfO 52 (2011) 719]
sa u
Charpin, AfO 40/41, 14
s u
MSL 9, 80. 173f. 175
sa udum
ein Baum
von Soden, OLZ 82, 459
sa um
Kupper, BSA 6, 166
s m
ein Tier, vielleicht Katze, Lit.
Ziegler, Amurru 3, 100 zu 41
[AfO 52 (2011) 719]
s. a. s
ajum (Guichard)
[AfO 52 (2011) 719]
sa urtu
nA, unklar
Postgate, CTN 2, 164 zu 3
sa u
ru
Haarring?
Postgate, Festschrift Hrouda, 243
*saw
a um
ina saw, RA 33, 51 II 9, in an empty land, zu hebr.
aw e emptiness
Safren, RA 81, 191
[AfO 35 (1988) 355]
saw
unklar
Stol, Studies 4122
s
awu (s
aju)
ein Becher
Mayer, Or 60, 113
sawm
841
sawm
Durand, Annales 57, 5666
Se-e(Si-i )
Fales, OrAn 16, 64
Se-er
= aram. * hr
Fales, SAAB 4, 74f.
seb(t) sebim
s. Monatsnamen
Charpin, NABU 1989/93
seb
utu
ein Fest, Mari
Charpin, AfO 40/41, 15f.
seb
utum
MN s. Monatsnamen
Charpin, NABU 1989/93
MN s. Monatsnamen
Lambert, NABU 1989/90
aba tum;
im Eblaitischen
eher nicht mit Akkad. apattu zu verbinden
Stieglitz, Eblaitica 4, 212f.
[AfO 52 (2011) 719]
Veenhof, AbB 14, p. 216
sdu
Darius Susa f, 14; aram. s d
Schramm, RA 63, 88
[AfO Beiheft 21 (1986) 91]
segallu
Knigin; nA segallu < issi ekalli; issu Frau
Parpola, SAAB 2, 73ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
sehpu
Art Land
eine
Hallo, JSC 23, 59
mA
Saporetti, Mesopotamia 13/14, 24f.
sehpu
sehpu
842
s. sahpu (Farber)
[AfO 42/43 (1995/1996) 453]
sehrum
Neumann,
Festschrift Haas, 287
[AfO 50 (2003/2004) 622]
sehu
auch sehtu
aB;
von Soden,ZA 62, 82
s
ehu
Disk.
Ries, Bodenpachtformulare 128f.
seh
,tilge Belege in AHw
Reschid u. Wilcke, ZA 65, 62
s. sah
apu
[AfO 25 (1974/1977) 466]
t2 -Stamm
Streck, AOAT 303, 126 (400)
[AfO 52 (2011) 719]
sehm
aufwiegeln,
unruhig machen
Shemshara 1, Nr. 3: 17. 21
[AfO 50 (2003/2004) 622]
sekertum
Mari
Ziegler, FM 4, p. 83ff.
sek
eru
s
uq m
utaqi s.
Mayer, Or 60, 113
s
ekiru
von Soden, OLZ 82, 459
zu BaFo 24
Dalley, AfO 48/49, 215
s
ekirum
Berufsname
Kraus, AbB 5, Nr. 135 (S. 59b))
Durand, LAPO 17, 589
sekretu
m.erim-.gal, s. d.
Kwasman und Parpola, SAA 6, 88: 6+Anm.
sekretu
sekretu(m)
843
sepru
sekr
etu(m)
Pseudo-Logogramm SAL zi.ik.rum
Groneberg, WeOr 17, 28
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
sekretu(m)
von Soden, OLZ 82, 459
sekru
-Frauen; aB
Harris, Or 38, 145
selah
Mesopotamische Baurituale, 114
Ambos,
sellu
Korb
CT 56, 305 Rs. 5; 307: 4
semeru
Ring
CT 55, 254: 4; 311: 9 Rs. 2; 257: 1; 293: 4
Charpin, AfO 40/41, 15
sennum
musikalischer Terminus
Kilmer und Civil, JCS 38, 95 und 97
s
ep
etu
s.-Brot(e)
Bottro, JAOS 107, 1735
s
epiru
im Tempel des An im hellenistischen Uruk: sozialer Status, Aufgabenbereich, Genealogie, Erblichkeit des Titels; Schreibmaterialien und Art der Dokumente
Clancier, RA 99, 85ff.
[AfO 52 (2011) 720]
sepru
nA/B, Schreiber
Driver, Semitic Writing3 227
aus Uruk
McEwan, FAOS 4, 30ff.
Ebabbar-Archiv
MacGinnis, Letter Orders, 122ff.
Tadmor, BMECCJ 5, 421
sepru
844
s. Beamte
Jursa, WZKM 86, 200ff.
serpu
s
epi u
(s
api u) Abdecker; mA
Deller, AfO 34, 62f.
[AfO 35 (1988) 355]
s
ep
verarbeitet Tierhaar und Wolle, Filzhersteller
Cancik-Kirschbaum, AOAT 267, 79ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 431]
s. a. s
apiu
sep
von Soden, OLZ 82, 459
etwa (ein)sammeln
Cancik-Kirschbaum, AOAT 267, 87ff.
s
era
nicht *sira , Nebenform von irisu (SBTU 2, 50: 2)? K. 8072: 6 (CAD S, 306a) aber zu streichen
Mayer, Or 60, 114f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 480]
serb/pittum
Sumpfkarpfen? = neuirak. arb
u.t? (Landsberger)
Kraus, AbB 7, p. 137 ad 159, Anm. b
[AfO 26 (1978/1979) 310]
serdu
Olive, in Ass.
Postgate, BSA 3, 115ff.
s. zertu
serd
VS 22, 84: 13
Kraus, AoF 10, 53
serdm
Veenhof, AbB 14, p. 216
serdum
Archi, Mlanges Garelli, 211
serhu
Erosion
o. .
Gerardi, Festschrift Sjberg, 21011
serpu
van Driel, BSA 7, 240+131
sru
sru
s. a r
uti
TCS 3, 127
845
si-da-ru
wat
aru, , become/made exceeding ?; aAkk
Visicato, ASJ 19, 246ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 578]
si-da-tum
Pasquali, QS 23, 174f.
si-gi
Ebla
Tonietti, QS 25, 322
si-gi-lu-um
s. mi.di
[AfO 34 (1987) 309]
si-hu
Identifikation
mit Vertretern der Pflanzengattung Artemisia wahrscheinlich
Kinnier Wilson, JMC 6, 20
[AfO 52 (2011) 720]
si-i-um
< *sl ; Ebla
Fronzaroli, ZA 88, 234
si-in
Prp., Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 13
si-k-i
Waetzoldt, OrAn 29, 4
si-p-ir ki
Sippar
Kraus, AbB 7, 33: 5
Si-ra-a-ra
Bezeichnung des Hermon-Berges
Rowton, JNES 26, 26740
[AfO Beiheft 21 (1986) 93]
Si-ra-a-ra
si-si-it-tu
846
si-si-it-tu
von Soden, OLZ 82, 460
si-ti-tum
si-ti, Pl. si-ti-a-tum
Pasquali, QS 23, 175f.
si/ummukri
zu simmagir ?
von Soden, BiOr 39, 591
s-nu-ri
cf. sinlurm
a
Stol, JNES 45, 296
S-pi
Ebla s. pe
*sibbirru
assyr., existiert nicht
Wilcke, BiOr 39, 143 zu 1
sibi tum
(ngstliches) Schwanken
von Soden, BiOr 43, 733
sibkar
airgan und Lambert, JCS 43-45, 101
sbu
von Soden, OLZ 82, 459
sib
utu
in sib
ut attim
Cohen, Cultic Calendars, 276
Charpin, AfO 40/41, 16
sibtu
Brauen, mB
van Soldt, Or 60, 117 zu 106
sidd
etu
o. ., unkl.
Parpola, SAA 10, 104 s. 1 + Anm.
sidru
sidir manzaz Igigi
van Driel, Cult 105
sigas
Lesung unna
Leichty, TCS 4, 28
sig-da-um
se 11 -da-um zu lesen?, Titel oder Beruf
Steinkeller, MC 4, 92
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
sig-da-um
sg ri-i
847
sg ri-i
mB, Var. zu sg.sag; ?
Landsberger, JCS 21, 164
sig
aru
in Adapa, Fragm. A 18 Riegel
Pomponio, RSO 64, 2468
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
sigm
u
Bezahlung statt AHw Eigentumsbeweise (s. v. sikmum)
Frankena, AbB 6, p. 23, 32a
[AfO 25 (1974/1977) 466]
siha
rum
sihirtu
Durand,
Systme palatial, 90155
Charpin, AfO 40/41, 16
sihpu
musikalischer Terminus
als
Crocker und Kilmer, Iraq 46, 83ff.
van Soldt, Or 60, 118
Charpin, AfO 40/41, 16
sihpum
musikalischer Terminus
als
Shaffer, Iraq 43, 81ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
sihru
enroulement
Charpin, AfO 40/41, 16
sihru
sihtu
848
sihtu
u..
Dombradi, FAOS 20/1, 114f. FAOS 20/2, 340f.
sikkanu
sihu
inPN, mA
Saporetti, OMA 2, 153
sika/iarum
Prechel, OLZ 91, 168f.
sikannu
Wa. Mayer, MDOG 122, 61 zu 27+Anm.
sik
anu
btyle
Arnaud, Le Moyen Euphrate 254+45
si (k )k
anum
und Messer
Durand, FM 8, 37
[AfO 52 (2011) 720]
in Emar
Fleming, Mesopotamia and the Bible, 23444
sikiltu
Lit.
Cassin, RA 63, 1263
[AfO Beiheft 21 (1986) 92]
s.
aru
[AfO 35 (1988) 355]
Durand, RA 84, 51
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
Mayer, Or 60, 113
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
van Soldt, Or 60, 118
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
Charpin, AfO 40/41, 16
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
sikk=
hurrit. brechen, eberu
Dietrich und Wa. Mayer, UF 28, 183ff.
sikkannu
CT 55, 24: 6
sikkannum
in PN wa-ra-ad-s-ka-ni TSifr 25: 22 btyle, cf. Arnaud, Emar VI/3, Nr. 373
Charpin, NABU 1987/77
[AfO 35 (1988) 355]
heiliger Stein, kultisch verehrt; Funde in Mari
Durand, Mlanges Birot, 81ff.
[AfO 35 (1988) 355]
geschrieben mit -ga-, aB Tuttul
Krebernik, WVDOG 100, 99
[AfO 50 (2003/2004) 622]
Schwemer, Wettergott, 299f.
[AfO 50 (2003/2004) 622]
sikkanu
Ruder
Sjberg, Or 39, 77
[AfO Beiheft 21 (1986) 92]
Charpin, AfO 40/41, 16f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
Berlejung, OBO 162, 72ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
sikkanu
849
sikkatu
sikkanu(m)
Betyle < *skn wohnen etc. analog zu arab. [nus.b, Pl.] ans.
ab Betyle < *ns.b, in Amarna to
settle
Lackenbacher, NABU 1991/12
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
und ugarit. skn (Aqht)
Margalit, NABU 1992/22
Mayer, Or 60, 114
sikk
anum
=
a sikkim etwa Sekretr eines hohen Beamten
Finet, Festschrift Kupper, 144ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
Durand, MARI 7, 49
76f.+27
sikkanum
Betyle
Durand, LAPO 18, 141ff.
Durand, FM 8, 35ff.
sikkan(n)um
na4 .zi.kin, Betyle; Mari, Emar, Ugarit
Dietrich et al., UF 21, 133ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
sikkann
atum, na4 -na4 , Betyle
Durand, NABU 1988/8
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
von Soden, OLZ 82, 459
sikkat s.
eli
Charpin, AfO 40/41, 16
sikkat s.
eli
false ribs, in Omina
Biggs, RA 63, 1635
sikkatu
MSL 9, 105
s. a. rab D
clay cone
Grayson, Or 49, 14525
CT 56, 386 Rs. 6; 55, 209: 2; 210: 6; 218: 2; 220: 2; 222: 1; 258: 2; 259: 4; 285: 1.4
(1984) 297]
[AfO 31
sikkatu
850
Pflock, glasiert
Nunn, Wandmalerei, 160ff.
gissikkatim
ina
aql
aku je suis suspendu au clou < jai des difficults pour agir
Charpin, ARM 26/2, 86
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
a sikkatim
Finet, Festschrift Kupper, 137ff.
Joanns, ARM 26/2, 291
sikk
atum
sikkatum
851
sikkatum
aA
Nashef, WeOr 24, 1688
s. a. ret
siKKum
s. nas
ahu
Wa. Mayer,
WVDOG 102, 109f.
s. LAPO 19, Nr. 87
Dercksen, AfO 48/49, 197
eine Krankheit
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 21
sikku(m)
in a sikkim
Finet, Festschrift Kupper, 137ff.
sikkam .sab
atum, tar
a.sum, ka ulum; aA
Malul, AOAT 221, 420ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
s. a. baq
amu; bat
aqu; sikk
anum; siqqu
sikkum
s. siqqum
ka ulum,
sikkam
neuer Beleg
Bilgi und Bayram, AKT 2, p. 90.
siKKum
Zugtiere fr Wagen von Boten
Heimpel, BSA 8, 88
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
in Ur III zi-gm etc., bzw. aB a siKKim; s. Bote
Heimpel, RA 88, 5ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
sikk
uru
852
sikk
uru
Teile des Schlosses: sikk
uru/hand
uhu floor bolt
sim-gu-e-e mes
sikk
uru(m)
als Teil des gur7 (.me)-Schmuckstckes
Durand, MARI 6, 146f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
in Ugarit Nebenform sukru, nicht *sukuru
van Soldt, Or 60, 119
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
sikk
urum
gisag .kul geschrieben
4
Beaulieu, Or 67, 179
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
sikmu
aB; Eigentumsbeweis?
Aro, OLZ 66, 246
[AfO Beiheft 21 (1986) 92]
sigmu, siqmu Geldbetrge
Frankena, SLB 4, 220
[AfO 27 (1980) 430]
sikru
aB Belege
van Soldt, AbB 13, p. 7, 5c)
sikrum
Rmer, WeOr 4, 27
sku
in mA PN
Saporetti, OMA 2, 153
auch aB
von Soden, OLZ 82, 459
sil (l )
alt; hurr.
Walter Mayer, UF 8, 214
silakku
Wasserman, ZA 96, 204f.
sil a
num
Durand, FM 8, 86f.
silihtum
in babylonischer Sicht bestimmte, gefrchtete Krankheit
eine
Kraus, AbB 10, 210a) p. 189
[AfO 34 (1987) 309]
sililtu
MN, elam., = itu zz.m
Reiner, AfO 24, 10018
[AfO 25 (1974/1977) 466]
sililtu
silimm
853
silimm
Charpin, AfO 40/41, 18
sim
anu
sili tu
MSL 9, 105
[AfO Beiheft 21 (1986) 92]
Charpin, AfO 40/41, 18
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
sili tum
von Soden, OLZ 82, 459
sillikuhli
von Soden,
BiOr 46, 390 zu S. 677, 17
sillu
Turner, Iraq 32, 82.84
[AfO Beiheft 21 (1986) 92]
in silli tabnti
Bongenaar, NABU 1993/41
[AfO 42/43 (1995/1996) 453]
in silli tabnti s. Opfer
Bongenaar, NABU 1993/41
[AfO 42/43 (1995/1996) 453]
+47
MacGinnis, ZA 84, 207
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
zi-ip
zp
-pi
Sjberg, ZA 86, 224
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
sillunnu
hurr. alt, aB Belege, neben b
utu
von Soden, ZA 67, 236f.
[AfO 26 (1978/1979) 310]
silqu
s. salqu
[AfO Beiheft 21 (1986) 92]
von Soden, OLZ 82, 459
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
Fleming, HSS 42, 152f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 453]
Charpin, AfO 40/41, 18
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
silqum
Durand, ARMT 21, 73
[AfO 31 (1984) 297]
Mayer, Or 60, 114
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
KKT I 682; un plat confectionn avec du mouton, une sorte de ragot
Michel, RA 95, 83
[AfO 50 (2003/2004) 623]
siltu
Bongenaar, Ebabbar, 267
silull
Cole, OIP 114, 73 zu 13
sim-gu-e-e mes
vielleicht = sikk
uru
(Zawadzki und) Jursa, WZKM 91, 356f. zu 9
sim a
l
Norden; in Mari
Stol, BiOr 35, 221
sim
anu
in Zeitangaben
Rochberg-Halton, Or 58, 118
sim
anu
854
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 119
simnu
Form imanu
Nougayrol, Ugaritica 5, 289
simanu
MN; Deutung
Finkelstein, RA 63, 56ff.
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 119
simitum
ina simitim en secret
Charpin, ARM 26/2, 96; s. 222
secret
Durand, ARM 26/1, 435f
simm
agir
ein Beruf
CT 55, 558: 10
simmagir
nB Funktionr
von Soden, ZA 62, 84ff.
spB
Stolper, Management I, 114 Nr. 11+11
Lit.
Borger, BiOr 48, 156
simmatu
in mA PN
Saporetti, OMA 2, 154
fr summatu
Proseck, ArO 47, 55 zu 12
simmiltu
CT 56, 296: 6
ma alti;
s. a
weitere Belege
Jursa, WZKM 86, 199+3
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
simmiltu(m)
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 119
simmiltum
simmitu
855
simmitu
Geheimnis
Charpin, AfO 40/41, 18f.
simmu
Charpin, AfO 40/41, 19
smu
Wunde, Bi
Finkel, Ancient Magic 1, 221
sumerisch gig
Sjberg, AOAT 252, 41414
Therapie
Villard, ARMT 23, p. 571, Nr. 605
Durand, ARM 26/1, 552f.
simsimmum
s. zimzimmum
simtu
me-te = s.
Hallo und van Dijk, Exaltation 85
in Personennamen
Charpin, RA 84, 90
smu
Rte, auch aB
von Soden, BiOr 43, 734
sm
utu
856
sm
utu
Rtung
Borger, BiOr 48, 157
singu
van Soldt, Or 60, 119
sinibtu
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 152f.
siniqtu
Kontrolle
Charpin, AfO 40/41, 19f.
sinqu
siniqtum
contrle; erster nicht-lexikalischer Beleg
Lackenbacher, ARM 26/2, 387
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
sinlurm
Nachtblindheit (steht aber auch fr Tagblindheit)
Stol, JNES 45, 296ff.
[AfO 35 (1988) 355]
sinnatu
von Soden, OLZ 82, 460
Schild
Charpin, AfO 40/41, 20
sinnatum
aB, Mari; lance
Sasson, BASOR 190, 489
sinnitu
PNF sinnitaka
van Soldt, AbB 13, 161: 18
s. a. munus
sinnitum
in bt sinni
atim
Ziegler, FM 4, p. 16
sinnutu
von zan
anu; versorgt
Deller, ZA 74, 237
[AfO 34 (1987) 309]
s. oder sinn
utu, Hapax; s. ak
anu mit einem Brandzeichen versehen
Fales und Postgate, SAA 11, 29 Rs. 8
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
sinqu
in Personennamen
von Soden, OLZ 82, 460
in PNN
Jursa, AfO Beih. 25, 36 zu 3
sinsinnu
857
sinsinnu
= sissinnu
J. Westenholz, Fs. Reiner, 425
snu
Charpin, AfO 40/41, 20
sinuntu
snmusen = s.
Hallo und van Dijk, Exaltation 89
siparr
atum
Larsen, OAA 1, 63: 26 Anm.
siparru
auch he. ein spr II Bronze u. a.
Dietrich und Loretz, UF 17, 401
Durand,
RA 84, 61
s. pishu
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
siphum
aus Bronze
hapax,
von Soden, Or 58, 430
[AfO 38/39 (1991/1992) 372]
ein Feldtyp, Emar, Belege
Durand und Marti, RA 97, 147+32
sipihtu
BiOr 48, 157
Borger,
Zerstreuung
Charpin, AfO 40/41, 20
sipihtu(m)
Versprengung
Kraus, AbB 10, 6c) p. 11
sipirtu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 139
sipirtu
sipi
858
sipi
= ama , ug. p , Ebla
Pettinato, Or 44, 366+34
sipittu
Charpin, AfO 40/41, 20
in bt sipitti
George, Festschrift Lambert, 276: 13
sipnu
Cole, OIP 114, 199 zu 19ff.
sippu
nA, auch e. Steilabfall zw. Stadt u. Flu?
Schramm, EAK 2, 7
[AfO 25 (1974/1977) 467]
imittu, umelu, in Leberschau
Jeyes, JCS 30, 213
[AfO 27 (1980) 430]
des bab ekallim
Leiderer, Leberorakel, 70f.
lexikal.
Mayer, Or 60, 114
spu
von Soden, OLZ 82, 460
sipu
in mA PN
Saporetti, OMA 2, 154
siqqu
Gewandsaum, so auch aA
Watanabe, BaM Beih. 3, 188f.
siqqum
a siqqi; Mari, aA
Durand, ARMT 21, 510f.
squ
s. sikku
squ
*sr-qa ki
859
sirhu
*sr-qa ki
keine Schreibung fr Terqa; RA 34, 187 = Podany, Hana, LH 14: 4 lies I bu-qa-q
Charpin, RA 96, 92
[AfO 52 (2011) 720]
sir am
CT 55, 109: 13; 149: 14; 388: 11; 56, 26: 12; 317: 4; 474: 14; 560: 8; 653: 5; 823: 6.10; 57, 23: 20;
82: 10; 244: 4
[AfO 31 (1984) 297]
siras
in Nuzi fr sira
Wilhelm, SCCNH 7, 127
sira
s. sera
sir
a
Brauer; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 178
l
u kul-lum
sira
Brauer (an nA Tempeln)
Menzel, StP s. m. 10, 267f.
Bierbrauer; mA
Deller, AfO 34, 63f.
s.
l
u kul.la
LU
kul.lum/la
Fronzaroli, ZA 88,
23134
mB, v. a. Nippur
Sassmannshausen, BaFo 21, 78ff.
sir
atu
Funck, Uruk 169ff.
sirdu
Charpin, AfO 40/41, 20
sird
sird ah
azu(?). Hat nichts mit Snfte zu tun.
Landsberger, SAAB 3, 40
[AfO 40/41 (1993/1994) 481]
Charpin, AfO 40/41, 20
sirdum
= aB sird; zu sar
adum
Michel, LAPO 19, 277, 188a
sirhu
Brinkman,
WeOr 5, 45
siribi
860
siribi
in a siribi
Sassmannshausen, BaFo 21, 128
sirpi
van Soldt, Or 60, 119
Schermesser
CT 55, 225: 2; 252: 1.6; 445: 3.7
sirqtum
< sirq
Durand, MARI 6, 90269
sirqu
Charpin, AfO 40/41, 20
sirramu
Charpin, AfO 40/41, 20
sirrim
anu
Landsberger, JCS 21, 153
sirrimu
Onager; Lit.
Calvot, RA 63, 109
sru(m)
tg s.; Tischdecke?
Donbaz, KTS 2, 17: 19 +Anm.
sru(m)
srum
861
srum
Durand, ARM 26/1, 444g
siruribu
mA
Postgate, Assur 2, 98
sisittu
CT 56, 294: 20
*sistu
Stute, ug. sswt
Dietrich und Loretz, UF 15, 301f.
sisi um
in gal s-s-e, skeptisch zur Deutung Oberster der Pferde u. .; sisi e unklar
W. Farber, Festschrift Veenhof, 137f.+5ff.
[AfO 50 (2003/2004) 623]
sissiktu
Lit.
Caplice, Or 40, 182
der Propheten
Durand, Oracles, 120f.
sissiktu(m)
ein dnnes Schnrchen
Durand, ARM 26/1, 40179
s. a. baq
amu; bat
aqu; ezebu; rak
asu
sissiktum
mit kullum, rak
asum, kas.
arum, Belege, Mari
B. Lafont, Amurru 2, 258
[AfO 50 (2003/2004) 623]
Terminus der Opferschau in Mari, fr babyl. napl
asum
Glassner, ZA 95, 282f.
[AfO 52 (2011) 720]
Abschneiden von s. als Zeichen von Ehescheidung
Veenhof, Festschrift Kienast, 702f.
[AfO 52 (2011) 720]
sissiktum
sissinnu
862
su-da-um
sissinnu
date-clusters contained in the name of Inanna
Jacobsen, Image 323
[AfO Beiheft 21 (1986) 93]
Jursa, AfO Beih. 25, 126. 148ff.
van Driel, Elusive Silver,
1684
sissiru
Lambert, Festschrift Sjberg, 333 zu 29
ss
Charpin, AfO 40/41, 21
sis
Weszeli, RLA 10, 469
sism
aA Form sis
a um unsicher
Veenhof, Festschrift zg 52116
situ
si-bd = s. bastion
Jacobsen, Image 359
s
-Stein
Kcher, BAM 4, S. XXVII
-Stein
MSL 10, 27f.
*skn
s. maSkanum; sak
anum
su
s. sus
anu
Stein; aus *(na4 -)su4 -a roter Stein, roter Sandstein, als oberer Mhlstein; belegt als na4 -u.u
(von u-u = grnlicher Stein zu trennen), sa.a
Stol, Trees 94ff.
[AfO 27 (1980) 430]
s. ar
amu
su-bu-a-am
s. 7; Grammatik, akkadisch, Zahlen
Krebernik, ZA 91, 248 zu 8
[AfO 50 (2003/2004) 623]
*su-Bu-mu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 137
su-da-nu
Ebla; Kummet
Waetzoldt, NABU 1997/95
su-da-um
ein Gewand, unkl.
Roth, AfO 36/37, 31
su-di-im
863
su-di-im
Gen., s. Suter
Charpin, Festschrift Veenhof, 24, 8
su-
ekalli
s. m..gal
Su-mu- -an
KN, nA, nicht m. Imael zu identifizieren
Ephal, JNES 35, 229f.
[AfO 25 (1974/1977) 467]
su-ra-pu
u. .
Stolper, AION Suppl. 77, 25
s-ku-ku
s. a an-d-l: Talon, ARMT 24, p. 169
su
alu
viell. Lungenentzndung, mglicherweise griechisch sialos (Stol und Horstmanshoff)
Geller, AfO 48/49, 5882
[AfO 50 (2003/2004) 623]
su a
lu
ein Wort fr mucus
Landsberger, JCS 21, 167116
s. Atmung
Haussperger, ZA 89, 165ff.
*subb
suddinnu
864
suddinnu
su-din = s.
Civil, JAOS 88, 13
sudd
ein Gewicht
Powell, AOAT 203, 95f.
1/6 iqlu
Powell, RLA 7, 512
sudduru
Belege
W. G. Lambert, JSS 19, 87
sud
u
utum
Sechserpflug
Kraus, RA 64, 145
sug
agum
sug/nginnum
Durand, ARMT 21, 354
sugag
atu
von Soden, OLZ 82, 460
sug
agu
Durand, LAPO 17, 494ff.
Scheich
Streck, AOAT 271/1, 53f.
sug
agu(tu)
Charpin, AfO 40/41, 21f.
sug
agum
Beamtentitel, aB, Mari; Vergleich mit dem saqlau der Turkmenen; p. 126, A. 30: ursprngliche
Bedeutung wohl raider, vgl. hebr.
oqeq
Young und Matthews, Or 46, 122ff.
[AfO 26 (1978/1979) 310]
Finet, Akkadica 26, 9ff.
Safren, JESHO
32, 21f.
sug
agum
865
suhhu
s. Stamm
Streck, BaM 33, 175ff.
sug
ag
utum
eine Abgabe in Mari, vom sug
agum an den Knig
Talon, RA 73, 143ff.
[AfO 27 (1980) 430]
sugallitum
Michalowski, JCS 38, 169
sugroe
HSS 13, 417; zu-_uh^*-ru-u-u, hurrit. Wiese o. .
247f.
Wilhelm, SMEA 29,
[AfO 42/43 (1995/1996) 453]
sugullu
Charpin, AfO 40/41, 22
sug
unu
Charpin, AfO 40/41, 22
sug
unum
Talon, ARMT 24, p. 52
suha
tu
auch Armbeuge?
Mayer, Or 60, 115
suha(t)tu
zuuhattu Binde zu stellen?
von Soden,
OLZ 82, 460
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
suha
tum
Durand,
FM 7, 136f.
suhhu
suhhi
dalat
OLZ 82, 460
von Soden,
suhhu
866
sukkallu
gisigmes
[s]u-uh-ha-nu
Wunsch, Iddin-Marduk
Nr. 311: 7
suhru
Pferdefohlen
Wilhelm, Ad 3, 69 zu 2
suhter
Grillot,
IrAn 18, 1ff.
suhuppum
Aufhufung
aA;
Hecker, KUG 118
Veenhof, VS 26, p. 22 zu 54
suhurm
au
Green,
Iraq 48, 25ff.
suhurma
ur.maku6 in mB Text
suh
Mayer,
Or 60, 115f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
Carp-goat
Wiggermann, Spirits, 184f.
s. I-du-ki-in
suhuu
geschrieben
su-hur-; nB
202
Jursa, AOAT 330,
[AfO 52 (2011) 721]
sukaninnu
Landsberger, JCS 21, 153
sukaninnu(tu.kur4 .m.)
CT 55, 720; 72: 13; 57, 146 Rs. 7; 56, 327: 14
sukanninu
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 119
sukinnu
u. ., rotten wood/grain
Lieberman, Loanwords 544, 738
s
ukinu
s. s
akinu
sukkallu
nA, und sartennu
Postgate, Iraq 32, 133
sukkallu
867
nA
Henshaw, JAOS 100, 290f.
[AfO 28 (1981/1982) 343]
Postgate, Festschrift Finet, 14757
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
Stab als Zeichen des s.-Amtes, Funktion des s.
Wiggermann, JEOL 29, 11ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s. a. arru
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s. rabiu, mA
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 25ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
s. rabiu, mA
Cancik-Kirschbaum, NABU 1996/75
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
Charpin, AfO 40/41, 22
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
als Gtterbote
Dietrich, FARG 29, 49ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
nA Reich: Funktion, Haushalt, Prosopographie
Mattila, SAAS 11, 91ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
s. Beamte
Wunsch, AuOr 17/18, 247f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
Wesir, mA
Jakob, CM 29, 55ff.
[AfO 52 (2011) 721]
Herrschertitel, in Bauinschrift aus Me-Turan
Kessler, AfO 50, 106f.
[AfO 52 (2011) 721]
Niederreiter, RA 99, 57ff.
[AfO 52 (2011) 721]
seine juristische Funktion, nA
Radner, Maarav 12, 55ff.
[AfO 52 (2011) 721]
sukkallu rab
Weidner, Ugaritica 6, 527
sukkallum
aB, Mari; Minister
Pack, Administrative Structure 103ff.
sukkalmah
sukku
sukkuku
868
sulupp
u
sukkuku
von Soden, OLZ 82, 460
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
Mayer, Or 60, 116
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
Charpin, AfO 40/41, 22
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
auch als PN
Waetzoldt, Der Umgang mit Behinderten, 85
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
Westenholz, BiOr 53, 122
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
sukkukum
als Personenbezeichnung
Durand, ARMT 21, 53211
sukullu
van Driel, BSA 8, 217f.
sukurtum
Michel, RA 81, 18, Nr. 7: 3
sulil
< su-li-li
Jacobsen, Image 42637
sullulu
gerumt
von Soden, StOr 46, 329
sulsullu
u-um-gi? -ta-an-
Sjberg, ZA 86, 224
sul
s. Strae
Mayer, Or 59, 458, zu 13
sul u
Sassmannshausen, BaFo 21, 230
suluhu
(u. .)
sg.gd
Steinkeller, BSA 8, 6655
sul
uhum
zu jnger
sulumh
von Soden, OLZ 82, 460
sulumh
AfO 40/41, 22
Charpin,
s. a. udu aslumx (a.lum)
sulumm
nA Hapax
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 157: 6+Anm.
sulupp
u
Edzard, ZA 75, 126
[AfO 35 (1988) 355]
in Ass.
Postgate, BSA 3, 115ff.
[AfO 35 (1988) 355]
sulupp
u
869
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 120
(sum) rak-ki-bi
Streck, ZA 90, 298
sum rakkibi
sum-t
nA, = tidintu
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 379 zu 23
sumittu
?
Brinkman, JNES 28, 126f.
-sumki
(Gott NN) ist meine Sttze; Element in aram. PNN; ausf.
Lipiski, Studies in Aramaic Inscriptions 1, 58ff.
[AfO 26 (1978/1979) 310]
sumknu
Finkel, Ancient Magic 1, 225
summ
ani
wie eine Taube
Mayer, Or 60, 116
summatu
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 120
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
Charpin, AfO 40/41, 22
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
summuhu
Ugaritica 5, 46
Nougayrol,
[AfO Beiheft 21 (1986) 94]
von Soden, OLZ 82, 460
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
besetzt mit, nicht vermischt
Edel, HK II, 193167
[AfO 44/45 (1997/1998) 696]
summunu
?
CT 56, 30: 1. 3; 140: 4(?)
[AfO 31 (1984) 297]
236
Bongenaar, Ebabbar, 265
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
in medizinischen Texten
Finkel, Festschrift Lambert, 180 zu 15, 16
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
summuu
versteckt
Charpin, AfO 40/41, 22
summuum
Charpin, ARM 26/2, 222
s
umu
medizinisch; s. r
a
anu
Finkel, Festschrift Lambert, 149ff.
s
umu
sumuktu
870
sumuktu
spB, vergl. sam
aku a sahar
Hunger, SBTU 1, 61b zu 38
Geller, BSOAS 55, 532
sumundar
Borger, BiOr 48, 157
sum
untu
Achterpflug
Kraus, RA 64, 145
s
unu
sumuttu
von Soden, OLZ 82, 460
s
un
atu
mB
Landsberger, JCS 21, 160+105
sunginnu
bezeichnet verrottetes Holz, verdorbene Gerste
von Soden, ZA 62, 83
[AfO Beiheft 21 (1986) 94]
*sunq
utu
von Soden, OLZ 82, 460
sunq
utu
Form von san
aqu?
CT 57, 312: 11
[AfO 31 (1984) 297]
suntu
Landsberger, JCS 21, 156
s
unu
aA; ?
Hecker, KUG 54
aA
Larsen, ACP 55
mB; Kleidername
Landsberger, JCS 21, 160
Saum
Donbaz, Mlanges Garelli, 78f.
in a s
uni, ein Kleidungsstck
Ismail, Leilan, 106 zu 1
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
Charpin, AfO 40/41, 22
sunu
871
sunu
aB, Mari; Stoffbezeichnung
Rouault, Iraq 39, 149 zu 8
sun
CT 57, 270: 3; 54: 5
suppinnu
s
unu(tg.r)
ein Tuch
CT 55, 801: 16; 806: 9; 830: 8; 837: 15; 842: 3
s
unu(m)
aA, . . . s
un Aur . . ., BIN 4, 9: 20ff. usf.: Euphemismus fr ein Mdchen als Frau nehmen
Balkan, AS 23, 6
[AfO 35 (1988) 356]
Edzard, ZA 75, 126
supannum
eine Waffe
Durand, ARMT 21, 342f.33
sup
anu
eine Waffe
Charpin, AfO 40/41, 22
sup
anum
un rcipient; = supannum (Mari, une arme)
Michel, LAPO 19, 429, 301b
[AfO 50 (2003/2004) 623]
supinnu
gisba = s.
Owen, Or 40, 390
supn
atu
CT 56, 639: 2
suppinnu
Joanns, ARMT 23, p. 176, Nr. 183
von Soden, OLZ 82, 461
Ugarit, lex.
van Soldt, Or 60, 120
Charpin, AfO 40/41, 22
supp
872
supp
Nomen, schon mB
Mayer, Or 60, 116
Verb, Mari-Belege
Mayer, Or 60, 116
Verb, mB Belege
van Soldt, Or 60, 119
Textilie, mA
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 162
Charpin, AfO 40/41, 22
s. Entfhrung
S. Lafont, FM 6, 69ff.
supp(m)
neben anrufen weitere Bedeutung vermutet
Kraus, JCS 37, 157
[AfO 35 (1988) 356]
entfhren
von Soden, Or 56, 101
suppm
zum Abfall bringen (Verbndete)
Birot, Festschrift Kupper, 132
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
Charpin, MARI 7, 189 zu 6
suppu u
bunt, vielfarbig
Durand, Mmorial Atatrk 778
supuhru
Pflanzenname,
vergl. hurr. zupuhri
[AfO 25 (1974/1977) 467]
Haas u. Wilhelm, Or 43, 90
supuqtu
von Soden, OLZ 82, 461
*supurgillu
nA, lies ku makuru
Parpola bei Postgate, Legal Documents 137
supurgillu
Quitte, in Ass.
Postgate, BSA 3, 115ff.
sup
uru
zu mB PNN
van Soldt, Or 60, 119
Charpin, AfO 40/41, 22
suq
aqu
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 120
suq
aqu
suqtu
873
suqtu
Charpin, AfO 40/41, 22f.
suqtum
suqtam lap
atum
Joanns, ARM 26/2, p. 318
s
uqu
Belege
Rllig, WeOr 8, 261f.
ina s
uqim allgemein drauen, auerhalb des Hauses
Bottro apud de Meyer, Zikir umim 276 zu 22
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
s. v. Markt
Zaccagnini, RLA 7, 422f.
lexikal.
Mayer, Or 60, 116
lex., Ugarit
van Soldt, Or 60, 120
s
uq
u m
ati, ein sich ber mehrere Straen erstreckender Markt
Wilcke, ZA 80, 303f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
s. Strae
Fales, SAAB 4, 98f.
s. Strae
Mayer, Or 59, 458, zu 13
Charpin, AfO 40/41, 23
s
uqu l
a s
uqu
Mayer, Or 58, 147+4
sr (hima)-ba-nm
zu sr (. . .)-b-um etc. zu stellen, gelutertes (Silber), Ebla
Pasquali, NABU 2003/108
[AfO 52 (2011) 721]
Pasquali, QS 23, 76f.
Ebla
Pasquali, QS 25, 286
surap
Jursa, Persika 9, 180ff.
sur
aru
Lit.
Borger, WeOr 5, 169
von Soden, OLZ 82, 461
surqu
Borger, BiOr 48, 157
surri
Charpin, AfO 40/41, 23
surru
ana surri alsbald
von Soden, ZA 61, 62
surru
surru
874
*susruu
*su ru
AHw 1063, falsche Lesung
Borger, BiOr 30, 175a
[AfO 25 (1974/1977) 467]
surummu
small colon(?)
Finkel, Festschrift Leichty, 145
surummum
unklar
Nougayrol, RA 44, 4
sus
anu
Pferdetrainer
Pedersn, Archives I 33
= n/spB u
anu
von Soden, OLZ 82, 461
susapinnu
Landsberger, Symbolae David 812
Muntingh, JNES 26, 110f.
s.
l
u su.sa.be
< usuppu; sumerisch nigir(libir)-si, sumerische und akkadische Belege, Parallelen; paranymph,
bezeugt Jungfrulichkeit der Braut
Malul, JESHO 32, 241ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
*susruu
s. sugroe
sussulku
875
sussulku
multifunktionaler Tisch; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 145f.
s
utu
sussullu
spB; Schreibung sul-sul
Labat, Or 43, 254f.
[AfO 25 (1974/1977) 467]
su su
Biggs, TCS 2, 36
*suikkum
in ZA 56, 136, vgl. usikkum
Finkelstein, RA 63, 621
[AfO Beiheft 21 (1986) 94]
*sui (k )ku
s. usikku
[AfO 25 (1974/1977) 468]
suu
D. Brown und Linssen, RA 91, 165
suttinnu
su-dinmusen = s.
Hallo und van Dijk, Exaltation 89
s
utu
aB, s
utam ana .simdim
Birot, RA 62, 17.19
[AfO Beiheft 21 (1986) 94]
Kapazitt
Gelb, RA 63, 3f.
mA
Saporetti, RSO 44, 273ff.
Pachtzins u. ibu
deJ. Ellis, Agriculture 104111
Pachtzins
Ries, Bodenpachtformulare 32f. 72ff.
Getreidema
Zaccagnini, Assur 2, 29
CT 56, 480: 1; 493: 2; 494: 1; 495: 1; 515: 1; 517: 1 usw.; 57, 400: 1; 255: 25
297]
Ration, Versorgung
Stol, JCS 34, 154f.
weiterer Pl. s
ut
ati, nA
Deller, ZA 74, 89
[AfO 33 (1986) 363]
C
Edzard, ZA 75, 127
si-s-tum (iartum)?
Wilcke, ZA 80, 299
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
[AfO 31 (1984)
s
utu
876
s. Hohlmae
Wilcke, ZA 80, 301
Nuzi, 8 sla
Fincke, WeOr 26, 201 zu 297
in rab s
uti etc., s. Generalpacht
MacGinnis, Letter Orders, 124ff.
p s
uti unn, eichen
Jursa, AfO 46/47, 292f.
Bronze-s., mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 362
mB, Typen
Sassmannshausen, BaFo 21, 448f.
sut
s. aq-qa-di-tum
s
utum
Abgabe (nicht Pachtabgabe)
Kraus, SD 11, 228372
[AfO 34 (1987) 309]
s
ut ane, metrologische Umwandlung
Chambon, NABU 2006/94
[AfO 52 (2011) 721]
Jursa, Persika 9, 147ff.
Pachtabgabe, nB
Jursa, RLA 10, 177
in s
ut kittim; altbabyl. Belege
Pientka-Hinz und Streck, ZAR 9, 167
gisbn
in s
ut ibi; zur Gre des
ibi im Verhltnis zum gisbn e-ba, 1,5:1, es enthlt 15 qa
Chambon und Marti, NABU 2003/5
[AfO 52 (2011) 721]
*swn
Hapax; in a-su-na-ka I shall punish you [fr syr. nw s. SAA 5, 31 Rs. 21]
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 31 Anm. zu Rs. 21
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
s./subrum
troupeau; aA
Ichisar, Imdilum 76f. zu 5
s./zihhu(m)
Adamson,
RA 82, 167ff.
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 89f.
s.a
Abkrzung fr .sahru; s. CAD N nukaribbu h
134f.
z. B. Fales, CCENA
[AfO 27 (1980) 431]
.sa
.sa-bi
877
atu
.sab
s.a-bi
.sa-bu-; Boazky, Am.; gefrbt (von Stoffen)
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 123ff.
[AfO 26 (1978/1979) 310]
s.a-bu-ju
les soldats neben .sa-bu-um la troupe
Charpin, ARM 26/2, 92
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s.a/ihittu
Studi Pintore 5311
Fales,
s.a/uhurtu
SAAS 6, 149
Radner,
sa a
lu
.
aAkk, steiten; Belege
Veenhof, JEOL 24, 107
s.a a
qu
zu .si
ahu (s. dort) schreien, sich aufregen (oder dergleichen), dagegen Edzard, NABU 1996/52;
und .sa
aqu (*s. q) mit hnlicher Bedeutung
Durand, NABU 1995/48
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s.a
b arri
Lehen im Mura-Archiv und lteren Texten; zu ilku, ur
au, .s
ab arri
van Driel, JESHO 32, 208ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
Person, die (militrische) Dienstverpflichtung fr Lehen ausbt, niedrigster Rang
van Driel, Elusive Silver, 245f.
[AfO 52 (2011) 721]
s.a
b tupikkim
Bau-Hilfsarbeiter
von Soden, BiOr 35, 207
s.ab
abu
i-s.ep-pa-ap CT 51, 93 Rs. 14
W. G. Lambert, JSS 24, 269
s.ab
aru
s. bar
[AfO 25 (1974/1977) 468]
A; CAD S. 3
MSL 16, 119: 88-91
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
Groneberg, RA 80, 188ff.
[AfO 35 (1988) 356]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 60 (138)
[AfO 52 (2011) 721]
*Nt
Streck, AOAT 303, 130 (418)
[AfO 52 (2011) 721]
s.ab
atu
kussiam .s., mit CAD to ascend to the throne
Veenhof, Festschrift Bhl 377
[AfO 25 (1974/1977) 468]
epe .s., nB Belege
Grayson, TCS 5, 281 zu 3: 46
[AfO 25 (1974/1977) 468]
s. umu
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
m(a) as.bat, zu AKA 354 III 29
Borger, BiOr 38, 629 zu 149ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
atu
.sab
878
D, to undertake work
van Soldt, AbB 13, p. 7, 5f)
a um
.sab
a ina q
atim .sa-ab-tu-, ohne Parallelen
van Soldt, AbB 13, p. 111, 121d)
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
D, apprehend, aB
van Soldt, AbB 13, 59: 24
ana p X .sab
atu
Cole, OIP 114, 65 zu 15f.
aA: jemandes habhaft werden, im Sinne einer auergerichtlichen, privaten Vorladung zum
Zwecke der Sachverhaltsklrung bei Rechtsstreitigkeiten; s. a. Gerichtsverfahren
Veenhof, BMECCJ 5, 440ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
in der Streiteinleitung, aB Prozessurkunden
Dombradi, FAOS 20/1, 51
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
aB Recht
Dombradi, FAOS 20/1, 295ff.
nA Rechtsurkunden
Jas, SAAS 5, 92ff.
s. nku
in .tuppu .sabittu, mA
Postgate, Ancient Archives, 126+4
s.ab
atu(m)
zum Gt in PRU 4, 40ff.
Hussteen, JNSL 16, 203f.
s.ab
atum
t-Stamm zusammenbringen
Frankena, SLB 4, 144
[AfO 27 (1980) 431]
aA, in Urkunden
Hengstl, ZA 77, 113f.
s. .sabtu
[AfO 35 (1988) 356]
juristisch
Veenhof, Figurative Language, 48
Index, 359
Security for Debt, passim
s.ab
a um
aAkk., nach Huehnergard; u-za-ab-bi-[m-(ma)]
Michalowski, ZA 76, 9
[AfO 35 (1988) 356]
Durand, ARM 26/1, 154b
D
Kienast, FAOS 7, 239 zu 24
a um
.sab
879
D: to form an army, zu .s
abum
Kutscher, Royal Inscriptions, 31
abum
.s
s.a
bit m
s. m
[AfO 31 (1984) 297]
s.a
bit .tuppi
u. .
Radner, AfO 42/43, 94
etc.
Radner, SAAS 6, 89ff.
s.abittu
s. .sab
atu (Postgate)
s.abru
za-bi-r-im, PN, 3. Jt.
Steinkeller, NABU 1993/9
s.abtu
atu formal procedure of preparing a contract tablet
.tuppu .sabittu executed tablet, .tuppa .sab
(t.uppu .sabittu)
Postgate, AoF 13, 18ff.
[AfO 35 (1988) 356]
zu .tuppu .sabittu bzw. .tupp
atu .sabbut
atu, mA
Freydank, ZA 82, 227
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
h-dab5 ; Belege fr letzteres
Sjberg,
ZA 86, 236
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
s.abtu, s.abbutu
mA, s. Grammatik, akkadisch, D-Stamm
Freydank, ZA 82, 227
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
s.a
bu
s.. arri, (kniglicher) Soldat
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 219
[AfO 25 (1974/1977) 468]
.s. name , Alalah
Raviv, Shnaton 1, 247ff.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
in .s
ab re.si
Birot, ARM 27, p. 277 d)
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s. al
aku
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
Konstruktion des Wortes; Amarna
Rainey, CAT 1, 132ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
in .s
ab arri
Beaulieu, MOSSt. 2, 53f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
in .s
ab arri
Donbaz und Stolper, Istanbul Mura Texts, 79
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
in .s
ab arri, s. a. ilku (Wunsch)
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
in .s
abu pit.
atu
van der Westhuizen, Festschrift Klein, 612f.
[AfO 52 (2011) 721]
s.a
bum
in Mari
Lafont, Mlanges Birot 161ff.
abum
.s
880
s.ab
utu
Ugarit; Var. fr .sib
utu
Malbran-Labat, Ras Shamra 7 Nr. 21: 20
s.abtum
Stol, AbB 11, p. 83, 127c)
s.addu
s. hul-sar
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s.ad
Imp. D; Ugarit
Lackenbacher, Ras Shamra 7 Nr. 40: 34
unkl.
Stolper, AMI 17, 174 zu 9
weitere aB Belege
van Soldt, AbB 13, 104: 14
*s.ahartu
nA s. m kal
s.aha
tu
(aus)pressen
Goltz, Heilkunde 39
atu
.sah
.sahittum
881
s.ahittum
Gwaltney,
JAOS 112, 336
s.a
htu
Sassmannshausen,
BaFo 21, 82f.
s.a
hitu
lkelterer;
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 177
[AfO 27 (1980) 431]
zu Pfrnden(-Berufen), spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 148ff.
[AfO 27 (1980) 431]
Bongenaar, Ebabbar, 261ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
nB, Sippar, Pfrndenberuf des Ebabbar
Da Riva, AOAT 291, 335
[AfO 52 (2011) 721]
s.a
hit
utu
Pfrnde
Funck, Uruk 208ff.
s.hu
s. m . . . du11 ; .si
ahu
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s.hum
s. .sa
aqu; .si
ahu
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s.ahurtu
nA s. m kal
[AfO 25 (1974/1977) 468]
s.aj (j )
ahu
Lachseeschwalbe
Richter, NABU 1990/119
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
s. a. .si
ahu
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
s.al
alu
D, in Gilg. XI 31
Naster, Festschrift Bhl 295ff.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
Konnotation von .s. und .sillu
Richardson, SAAB 13, 160f.
[AfO 50 (2003/2004) 623]
us-za-la-la-ma, Dt-Stamm von .s. oder sal
alu
Veenhof, AbB 14, 30
[AfO 52 (2011) 721]
s.al
alu(m)
D
Durand, ARM 26/1, 472a
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
schlafen, D-Stamm?
W. Farber, MC 2, 54f. zu 147
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
Prt. is.lul
Lambert, AOAT 220, 168 zu Vs. I 9
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s.alamtum
o. ., aA; oder .sall
amtum, salamtum etc.? unklar
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 94
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s.al
amu
aB, p
an X .s., Phrase: sich rgern; Belege
Dalley, Rimah 14 zu 31
[AfO 25 (1974/1977) 468]
amu
.sal
amu
.sal
882
.salmu
D, wie p
anam .sullumum
Michel, LAPO 19, 278, 189a
s.al
apu(m)
Kraus, JCS 37, 184124
s.al
a um
is.-li-a-ni(-ma) . . . Er aber handelte anders (und) . . .
Donbaz, KTS 2, 3: 22
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
s.allad
Hapax
Leichty, AOAT 25, 325 zu 7
s.allu
Ziegenfell
CT 56, 20: 2; 57, 556: 11
s.almu
in: .salm NN ina ah naq
arum die Bildnisse des NN mit den Armen zerstren
Frankena, SLB 4, 76
[AfO 27 (1980) 431]
Gott der geflgelten Scheibe (Flgelsonne); im Eid angerufen
Dalley, Iraq 48, 85ff.
[AfO 35 (1988) 356]
utja, Darstellungstypus des ass. Knigs mit vor der Brust verschrnkten Hnden
.salam arr
Magen, BaFo 9, 64f.
[AfO 35 (1988) 356]
Reiner, Festschrift Porada, 29
s. Bild
Beran, Festschrift zgu, 19ff.
s. VS 6, 120
Joanns, NABU 1990/10
.salmu
883
aru
.sap
Etymologie
Bulakh, Orientalia/Studia Semitica, 5ff.
.s. fr Gtterdarstellungen
Herles, AOAT 329, 12f.
[AfO 52 (2011) 721]
Radner, SANTAG 8, 22
s. a. Bild
in .salam GN s. Stellvertreter
Bahrani, Graven Image, 142
s.almu-arri
Dalley, Iraq 48, 90f.
s.almum
s. p
an
u .salm
utum
s.a
ltu
s. belu
s.a
ltum
Hirsch, AfO 32, 86f.
s.am
adu
einziehen aht meine Auenstnde, aB, Hapax(?)
Kraus, AbB 7, 164: 8 und Anm. a
[AfO 26 (1978/1979) 310]
Ugarit-Akkad., nicht *s.mt
van Soldt, AOAT 40, 2449
s.am
adum
t
von Soden, BiOr 43, 734
*s.am
atu
s. .sam
adu
s.am
nchtern sein/werden
Heeel, Festschrift Walker, 103
s.ap
anu
Nordwind, zahlreiche gyptische Parallelen (EA 147)
Grave, Or 51, 161ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
s.ap
aru
is.appar in medizin. Texten, geschrieben: i-dag
Stol, Epilepsy, 94
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
a um
.sap
884
s.ap
a um
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 30 (39). 58 (130)
s.aptu
CT 55, 479: 10; 56, 337: 3; 587: 17; 589: 1; 600 iii 19; 602: 8; 603; 666: 5
e.sidu a .s.
CT 55, 229: 4-5; 57, 49: 3-4
ein Unkraut
van Driel, BSA 5, 240f.
s.apru
in libbu .sapru
von Weiher, SBTU 3, p. 59 zu II 1/2
s.a
p
Bongenaar, Ebabbar, 308f.
s.ap
frben
CT 55, 348: 2; 792: 3
au
.sar
s.apunu
The Significance of S.PN in West Semitic Thought
Wyatt, ALASP 7, 213ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s.ar x -p-tum/s.ar-p-t
Euphratpappel (in Ebla)
Zurro, AuOr 1, 267
[AfO 34 (1987) 309]
s.ar
ahu
AOAT 43, 162f.
Heeel,
s.ar
amum
Gtn
Durand, ARM 26/1, 202c
PN .sarimkum ul pat.irkum: PN is dead set against you he will not leave you in peace
Shemshara 1, Nr. 8: 15
[AfO 50 (2003/2004) 623]
s.ar
apu
v. agurru
CT 55, 393: 4
s. du
in lal .sar
apu
Jaques, AOAT 332, 265f.
s.ar
apum
aus Scham rot werden?, Mari
Marello, Florilegium marianum, 119 zu d
s.ar
aru
s. .srr
s.ar
au
Civil, MSL SS 1, 98 zu 6
.sarbatu
s.arbatu
s. asal
885
.sarriu
s.arbatu(m)
van Driel, BSA 6, 172
ON, schon FD belegt
Frayne, BiOr 48, 407
Kupper, BSA 6, 166
Postgate, BSA 6, 183
s.arhu
vonBlut?
von Weiher, SBTU 4, p. 88
s.arnu
zu YNER 10, 25 Nr. 6, Nabonid; bezieht sich wohl auf die Hrner der Krone des ama von
Sippar
Seidl, ZA 91, 131f.
[AfO 50 (2003/2004) 623]
s.arpu
?
CT 57, 255: 11
s.aripu
in .s
arip duh
58, 198
Dalley, BiOr
s.arpu
gelutertes Silber, Nachtr. zu CAD
Sjberg, AfO 24, 46
[AfO 25 (1974/1977) 468]
Bulakh, Orientalia/Studia Semitica, 11f.
[AfO 52 (2011) 721]
s.arpu(m)
kaspu .s. bares Silber
Wa. Mayer, MDOG 122, 52 oben
Silber .s., aB
Veenhof, Mlanges Garelli, 30129
s.arr
apu
Goldschmied; nA lu simug.kug.gi = .sarr
apu
Parpola, SAAB 2, 77ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
Goldschmiedearchiv, nA, Assur; 42f. zum Logogramm
Radner, StAT 1
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
s. a. kutimmu
[AfO 50 (2003/2004) 623]
s.arr
attum
Adj. der Gewohnheit
Klein, Festschrift Wilcke, 146
s.arrihtu
u bzw. s
zu .sarrih
. arihu
RA 70, 124
Grayson u. Sollberger,
s.arriu
neben simmu
Watanabe, BaM Beih. 3, 38
.sarru
886
.sehru
s.arru
nA fr sarru, Stapel o. ., von Gerste; 1/3 maqarrutu
Parpola bei MacGinnis, SAAB 6, 5
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
s.ars.ar
s. erb
Heuschrecke, ARM 27
Heimpel, RA 90, 101ff.
s.ars.aru
ein Vogel
von Weiher, BaM 11, 102
ein Khlgef
Parpola, SAA 9, 25 zu iii 3
s.ar um
Schlange; aA
Mayer, Or 75, 183
*s.as.a
ru
in CAD S. 116 zu streichen
von Soden, StOr 46, 330f.
s.tu
Koch-Westenholz, Mesopotamian Astrology, 86f.
Disk.
Frahm, Iraq 66, 46f.15
s.a upu
Postgate, Assur 2, 98
s.eh
eru
s.ehheru
=tur.tur,
in zweisprachigen Texten du13 -du13 -l; in Baby-Beschwrungen
W. Farber, MC 2, 1321
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
minor crop, aB Beleg
van Soldt, AbB 13, 4: 17
s.ehher
utu
Harmal
aB,
deJ. Ellis, JCS 26, 144 zu 10
s.ehru
inBaby-Beschwrungen; s. l.tur
W. Farber, MC 2, 132ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
und rab; von Orten
Fincke, Rp. 10, XXI
.sehru/s.ehertu
887
s.ehru/s.ehertu
Mari
aB,
Macdonald, JAOS 96, 66f.
s.ehrum, s.ehertum
s. tur
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
s.ehrum s.ehertum
Durand,
Festschrift
Kupper, 158
toute la population
Lackenbacher, ARM 26/2, 432
*s.
ehtu
S 186 meaning 3 s. sehu
CAD
[AfO 25 (1974/1977) 468]
.
s.lu
Gt + Dat. sich streiten mit(?)
Kraus, AbB 7, 189: 12
[AfO 26 (1978/1979) 310]
s.em
eru
s. emeru
s.ennettu
Kmmerer, UF 27, 160
s.en
Variante zu .san
ahu
p. 63, 66b)
van Soldt, AbB 13,
s.pum
Mari-Belege, mglicherweise nicht N, sondern < es./z/sepu?
Durand, ARM 26/1, 156f
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
Durand, Festschrift Steve, 1158
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
parvenir, arriver
Joanns, ARM 26/2, 336
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s.e pum
oder ze pum
Kraus, AoF 10, 51
s.er (r )
etum
nipples
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 285
s.ernettu
Lepra?
Stol, JEOL 30, 27f.
s.erp
etu
ein Gerstenbrei, ina ereb Abi
YOS 12, 345: 9 (p. 14)
[AfO 27 (1980) 431]
s.erp
etum
Durand, ARMT 21, 321
s.errenum
unklar; ein aB Personenname
Stol, SEL 8, 195
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
.serrenum
.serretu
888
s.erretu
arsi s. parsu
.s. p
.seru
in .s. am
George und al-Rawi, Iraq 58, 189f.
579]
s.errum
Feind, auch aB
Cagni, AbB 8, p. 65 zu 99.e
s.eru
in der Sonnentafel von Sippar: aga d utu .ser-i min. Wohl Hrner der Krone, min doppelt;
man soll sich die Hrner paarweise vorstellen, Hinweis auf dritte Dimension, die der Knstler
nicht darstellen konnte.
Seidl, ZA 91, 128f.
[AfO 50 (2003/2004) 623]
verweist nicht auf die Hrner einer Hrnerkrone
Woods, JCS 56, 64f.+208
[AfO 52 (2011) 721]
s.ertu
adum
.sertam ad
Sjberg, ZA 83, 118
s.ertum
weibliche Schlange; Ebla
Sjberg, WeOr 27, 17
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
s.
eru
Am.; Land, in d. Byblos-Briefen; Belege
Moran, RA 69, 157
[AfO 25 (1974/1977) 468]
ani, nA; Gesandter
.ser
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 123f.
als Raum
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 19
.seru
889
in as..ser X s. kamma
[AfO 50 (2003/2004) 623]
in is..ser auf dem Rcken von, zu Lasten von, aA
Ulshfer, Festschrift Kienast, 665ff.
[AfO 52 (2011) 721]
s.
er
s. Bote
Pedersn, CRAI 48, 270
s.
etu
CT 57, 54: 12
Hitzschlag
Adamson, JRAS 1984, 11f.
ki
S
. i-il-b-e
ON, aB, YOS 13, 254: 5
von Soden, BiOr 32, 218 zu 89
s.i-ip-pa-ri
Talon, ARMT 24, p. 122
*S
. i-la-ar
ON, in Parpola Toponyms; lies Kl-la-ar [Schramm]
Borger, ZA 62, 136
[AfO Beiheft 21 (1986) 94]
S
. i ?-li-bi
ON, Var. zu s. S.i-il-b-e ki
s.i-s.i
unklar, Emar
J. Westenholz, CM 13, Nr. 16: 1
s.i/ullm
ina ig
arim zaqpat; Belege, Disk.
Malul, ASJ 13, 237ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
s.-p
Waetzoldt, OrAn 29, 4f.
s.i
ahu
in MAD 1, 298: 6f.; kein Zshg. m. lachen
aAkk.,
Kraus, JEOL 24, 91f.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
danni danni a-z-ha-am/me, aAkk; Belege
8 zu 69
Sollberger, CT 50, p.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
Belege; lachen, auch Bedeutung betrbt sein; sem. .sh. nicht .sh.q . . . usw.
Veenhof, JEOL 24, 107ff.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
s. .shtu
ahu
.si
ahu
.si
890
in Personennamen
Veenhof, Festschrift Finet, 184
.sibnu
s. a. m . . . du11
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
=
hebr. IH
. ; .s. und Derivate haben eine erotisch-sexuelle Konnotation [cf. auch Hirsch, Zikir
umim, 110ff.]
Mller, ZAH 3, 170ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 482]
doch lachen; s. .sa
aqu
Edzard, NABU 1996/52
aAkk, MAD 1, 298; CT 50, 69; wie Veenhof, JEOL 24, 105; I am in really dire straits
Westenholz, Akkad, 167+47
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s. a. .sa
aqu
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
Jaques, AOAT 332, 72ff.
[AfO 52 (2011) 721]
s.i
ahum
Forschungsberblick;
kein Wort mit Gegensinn
Hirsch, Zikir umim 110ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
s.i
aru
AHw. 1096a, abgesehen von 1 PN aAkk (unklar) I/1 Adj., II/1 (plus En.el. V 14 und Atrahass
s.ib
atu
Brotfladen, Plur.
CT 57, 307: 13
[AfO 31 (1984) 298]
Veenhof, AbB 14, 16
s.ibbiru
eqel .s.; Ugarit, ffentliches Feld; ug. .sbr ; zur Institution myken. Parallelen
Heltzer, OLP 8, 47ff.
[AfO 26 (1978/1979) 310]
eqel .s.; Ugarit, ffentliches Feld; ug. .sbr ; zur Institution myken. Parallelen
Heltzer, Rural Community 69-71
[AfO 26 (1978/1979) 310]
s.ibbitum
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 137ff.
s.ibittu
s. Gefngnis
Casini, EVO 13, 127ff.
s.ibittum
eher ergastulum als jail
K. Riemschneider, JESHO 20, 11713
fait de prendre partie
Lafont, ARM 26/2, 501
s.ibnu
s. zibnu
.sibtetu
s.ibt
etu
Fesseln
CT 55, 227: 1
891
.sibtu(m)
s.ibtu
nA; Kette(?) (= m)
Postgate, CTN 2, 172 zu iv 19f.
nA; e. Steuer
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 171ff.
[AfO 31
(1984) 298]
Brotfladen
CT 57, 307: 13; 384: 6
rab .sibtum
CT 55, 613: 3; 56, 319: 11; 322: 5
CT 57, 251: 6; 353: 3; 55, 34: 9
Opfer in neuass. Zeit; .sibtu als Abgabe an die Tempel, auch niq; ud-mu
Zawadzki, Gesellschaft und Kultur im Alten Vorderasien, 247ff.
[AfO 31 (1984) 298]
Leberschau
Leiderer, Leberorakel, 134ff.
Leberteil
Starr, SAA 4, XLVf.
eine Krankheit
Radner, SAAS 6, 177ff.
[AfO 31
.sibtu(m)
892
S.id
anum
s.ibtum
bis zur neuassyrischen Zeit Zinsen und Verzugszinsen
Rosen, Studies in Old Assyrian Loan Contracts, 21f.
[AfO 28 (1981/1982) 343]
hier nicht intrt (dun capital), sondern saisie, taxe
Limet, ARMT 25, p. 275 zu 96
[AfO 35 (1988) 356]
I, in .sibit ad; Unterart von li bu-Fieber
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 482f.
II, im Pfrndenkontext, unklar
van Driel, Elusive Silver, 119120
II, in Viehzucht bedeutet .s. primr Aussortieren (durch Tten) und sekundr, in engerem Sinn,
eine Art Steuer
van Driel, Elusive Silver, 286ff.
[AfO 52 (2011) 721]
II; nB, Sippar, Herdensteuer
Da Riva, AOAT 291, 216ff.
.sidtu
s.idtu
s. e.sidtu
893
in .sidt il
ani
Linssen, CM 25, 133
s.idtum
mit nam
Charpin, Mlanges Garelli, 156 zu I 6
s.idqu
in amurr. PN
Cazelles, ANES 5, 66f.
s.ihhu
S 178b; aB von di-hu unterschieden
CAD
.
s.htu
aA/B;
laughter/worry, distress
Veenhof, JEOL 24, 108ff.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
s. .si
ahu
[AfO 25 (1974/1977) 468]
s.ihtu
bersetzungsvorschlge
diverser Autoren
+167
Jaques, AOAT 332, 74
[AfO 52 (2011) 722]
s.htum
Wort mit Gegensinn
kein
Hirsch, Zikir umim 110ff.
s.ili
anum
auch transportiert
Michel, LAPO 19, 455, 330b
s.iliptu
Friberg, RLA 7, 553
*s.iliptum
.s-il-pa-at-ni Stockfisch, als nomen unitatis zu .silpum
von Soden, BiOr 36, 330 zu 169f.
[AfO 28 (1981/1982) 343]
s.iliptum
auch Rechteck; u.a
Hirsch, AfO 34, 5222
d
gi
s
S
. ill- be-el- asal
aB PN
Kraus, AbB 5, Nr. 163, 5 (S. 78a)
s.illu
s. gi.mi
.sillu
.sillu
894
.simdatum
s.ill
Stift
CT 56, 386 Rs. 7
s.illm
Nadel, in .sillm ina ig
arim zaq
apum, .sillm pat.
arum (s. pat.
arum), .sillm lap
atum
Malul, JEOL 32, 66
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
s.lu
von Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 130
s.iltu
(mng. unkn.) (CAD), Rucherung? (AHw) ist zu streichen; lies nach der Parallelstelle zu
AMT 9, 1: 14 (= BAM 6 513 ii 14), BAM 1 22: 30, z udu.nta! (Text te), Hammelgalle (M.
Stol)
[AfO 31 (1984) 298]
s.imdat arrim
knigliche Maregel, knigliches Verfahren
Kraus, RA 73, 51ff.
[AfO 27 (1980) 431]
Pientka, IMGULA 2, 243ff.
s.imdatu
kma .simdat [. . .]
Nougayrol, RA 73, 79 Rs. 2
s.imdatum
vgl. Kraus, AbB 7 Nr. 135
.simdatum
zu .simdat arrim
Yaron, LE2 , 121ff.
895
s.imittu
Schneider-Ludorff, NABU 1995/75
Deutungen
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 129f.
s. a. nak
asu, in .simitta nak
asu
s.imittum
Bedeutung nicht ganz klar
Limet, ARMT 25, p. 280 zu 253
als Teil des n
ubalu
Groneberg, MARI 6, 178
s.immittu
nicht mit SAA 13 an architectural feature
Dalley, AfO 48/49, 218
[AfO 50 (2003/2004) 623]
s. a. SAA 13, 134
Dalley, AfO 48/49, 218
s.imm
Durst
Finkel, CDOG 2, 324
s.ind
Stol, Drinking, 167ff.
s.innarbubtu
Schwemer, TdH 23, 119
s.innatu
aB, Mari, amurr.; Schild (aus Flechtwerk)
Frankena, Festschrift Beek 43f.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
Abrahami, JAOS 119, 133
s.innetu
Groneberg, CM 8, 43
.sinnetu
.sipirtu
896
s.ipirtu
gewebter Grtel
Postgate, Festschrift Veenhof, 385
.stu
s.ippatu
aB Beleg?
Sanati-Mller, BaM 24, 143 II 10 + Anm.
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
Parpola, SAA 9, 17 zu iii 21f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
s.ippatum
pirist-Form zu *spp, Reihe: eine Pflanze zur Herstellung von Stricken; eine Reihe von Pflanzen;
eine Reihe von Perlen in einer Halskette; s. a. zippatum und .sibtu
Mayer, Or 72, 382ff.
[AfO 52 (2011) 722]
s.ipru
Schmuckkamm
Beaulieu, RA 93, 154
s.iptum
Durand, ARMT 21, 27230
[AfO 31 (1984) 298]
c
Durand, MARI 7, 379
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
s.pu
CT 57, 54: 11; 55, 367: 2; 778: 7
s.irihtu
Bindehautentzndung
(Conjunctivitis) des Auges
Fincke, Augenleiden, 209
[AfO 50 (2003/2004) 623]
s.irimtum
Joanns, ARM 26/2, 308
von *s.mr ?
Testen, JAOS 123, 587
s.irmum
Testen, JAOS 123, 592f.
s.irpu
G. Farber, AuOr 9, 822
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
Farber, WeOr 34, 185
[AfO 52 (2011) 722]
Woods, JCS 56, 94
[AfO 52 (2011) 722]
s.ru
Bote, Wz. lu edin?, lu mah
Borger, BIWA, 95
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s.ir
utu
CT 56, 650: 1
s.is.ibtu
YOS 17, 310: 3
s.tu
sterben ina .sti (EA 16) nicht au soleil sondern in uscita
Liverani, RSO 63, 169f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
in .st ni
Durand, NABU 1993/114
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
.stu
897
.suhartu
s.tum
Wuchs (einer Ernte)
Durand, ARM 26/1, 567f
s.rr
Kanaanismus in OBTR 60, 12 ( verpacken lassen?)
Groneberg, ZA 69, 268
[AfO 28 (1981/1982) 343]
ki
S
. -ra-am-ma
ON, aB, Mari
Astour, UF 5, 34f.
ki
S
. -ur-ra(-a)
ON, aB, Mari
Astour, UF 5, 34f.
s.u(m)bab
Manna-Perlen der Tamariske?
Wilcke, ZA 79, 188f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
s.ub
atu
bei symbolischen Handlungen
Malul, AOAT 221, 93ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
in s.ub
atam eli . . . nad in jurist. Kontext
Wilcke, Figurative Language, 90+100ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s. a. ham
a.su
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
*s.ubb
an
CAD-Lesung falsch, zu .suppu
Powell, RLA 7, 464
[AfO 38/39 (1991/1992) 373]
s.ubb
AHw. 1108a D 3, in KAR 109: 25 || i-b; t Stat. auch Or 36, 126: 170 nach K 10065
W. G. Lambert, JSS 24, 270
[AfO 28 (1981/1982) 343]
Datteln .subbtu, unklar
Wunsch, Egibi 1/2, p. 264
s.ubbutu
med. Komm.; unklar
Leichty, AfO 24, 84 zu 6
s.ubrum
der zitierte Text jetzt bei Gwaltney, HUCA Suppl. 3, p. 69f. [H.]
Donbaz und Joanns, Mmorial Atatrk 319
[AfO 31 (1984) 298]
s.uhartu
Syn. zu sag gme
aB,
Dalley, Rimah 96 zu 8
s.uha
rtum
Kleine (Tochter eines Vornehmen) [cf. aA CCT 3, 20: 38 u. ., Tochter des P
die
uuken,
artum
.suh
898
s.uha
ru
Mari, Rolle, Status
aB,
Macdonald, JAOS 96, 57ff.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
Michel, Ktema 22, 94f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
s.uha
rum
Vincente,
TLT, 60
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
kann jemandes Vertreter sein, aA
Veenhof, VS 26, p. 17 zu 1
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s.uha
rum, s.uha
rtum
s. tur
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
s.uha
rum rabm
Erstgeborener?
Charpin, ARM 26/2, 186
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
s. a. .sehru
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
s.uhrum
PN s-_h^-ri-im [? ganz unsicher H.]
li-mu
.
[AfO 33 (1986) 363]
KKS 6: 14
Michel, Ktema 22, 93f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
s.uhurr
Reduzierung,
zum CAD
Borger, Festschrift Bhl 42
s.uhurrm
Soden, OLZ 81, 246 zu 72
von
[AfO 35 (1988) 356]
van Soldt, AbB 12, p. 117, 142a)
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
s.uhurtu
in kassitischen Texten
van Soldt, RA 74, 79f.
[AfO 28 (1981/1982) 343]
mB mit CAD class or profession
Sassmannshausen, BaFo 21, 122f.
[AfO 50 (2003/2004) 623]
s.ullium
nicht Schreibschrift
von Soden, BiOr 36, 330 zu 159
s.ull
bittend angehen
Stolper, BiOr 35, 232
[AfO 27 (1980) 431]
Stolper, AION Suppl. 77, 76f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s.ullulum
D zu *s.ll schlafen
ARM(T) 10, p. 271 zu 100: 7
.sullulum
.sulmu
899
s.ulmu
ani, spB, sonst nur aA
.s. p
Hunger, SBTU 1, 88a zu 13
.suppuru
s. u (Schneider-Ludorff)
s.umbab
resin (of the Calabrian pine)
Stol, Trees 18
[AfO 27 (1980) 431]
Salz-Exudat der Tamariske
Streck, ZA 94, 279ff.
[AfO 52 (2011) 722]
s.uml
al
Heeel und Al-Rawi, Iraq 65, 237
s.umlalm
an aromatic
Stol, Trees 19
s.ummur
atum
in der Opferschau
Durand, ARM 26/1, 287d)
s.umu
a .sumiu, aB; v. Bier, unklar
Dalley, Rimah 29 zu 1
[AfO 25 (1974/1977) 468]
s.unantu
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 113 zu Obv. 5
s.uppitu
(s.ubtu)
CT 55, 792: 1; 311: 10
s.uppu
60 Ellen, geschrieben 1/2+ oder 5+ninda(.du)
Powell, RLA 7, 464
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
Hlfte [von 60 Ellen], Name unbekannt
Powell, RLA 7, 479
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
s.uppum
Birot, ARM 27, p. 122 c)
s.uppuru
CT 56, 446: 2 usw.
.supru
900
ad
adum
s.upru
in .supur l Enunna, bertr. f. Macht, viell. auch in PN/ON S.upur-GN
Dalley, Rimah 15 zu 16
[AfO 25 (1974/1977) 468]
zur Siegelung; mA; auch mit Fingernagel
Rllig, WeOr 11, 111ff.
[AfO 28 (1981/1982) 343]
in Ortsnamen, cf. umbin.du8 ki
Steinkeller, MC 4, 110
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
Huf eines Rindes, eine Zahlung fr ein gemietetes und zum Pflgen eingesetztes Rind
Stolper, BaM 21, 576f.: 16+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
in .supur agappi, Deutung unklar
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 293: 7+Anm.
griffe
Kupper, ARM 28, 58
s.ur
ar
zu ostsemitischen Diminutiven
Testen, Akkadian Language, 146f.
s.ur
arum
o. .
Hecker und Kryszat, KKT, p. 82
s.urpu
k.babbar in Emar .s. zu lesen
Dalley, Iraq 54, 89
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
s.urr
CAD S. 260. split wohl falsch
MSL 16, 198 zu 209 (Nabntu XXI (= XXII))
s.urruhu
AHw,CAD s. zurruhu
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
s.urs.uppu
erster mittelassyr. Beleg
Freydank und Feller, MARV 6, 35
[AfO 52 (2011) 722]
s.uru
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 133
a-bi-ir
Franke, Knigsinschriften, 163
a a
mum
3. Jahrtausend
Glassner, JA 273, 37ff.
ad
adum
s. ad
adum
aum
aum
von Soden, OLZ 86, 490
901
tum
und si--tum, s. dieses
Englund, BBVO 10, 30105
-
als Zeichen von Deklination in einer anatolischen Sprache
Balkan, Florilegium anatolicum 56
[AfO 28 (1981/1982) 343]
/sass
uru
Watanabe, BaM Beih. 3, 200f.
/sip/satu
etwas in der Mitte des Tores
Wiggermann, Spirits, 126 i 19 a
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
Pfosten
Starke, StBoT 41, 91
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
/sugalltu
auch JRAS Cent.Suppl.1924 Pl. IX vi 23 (bt d s-gal-li-tim) und Leemans, Larsa Nr. 23 (uruKI
s-gal-li-tum)
W. G. Lambert, JSS 24, 272
[AfO 28 (1981/1982) 344]
/sussullu
ein Tank fr Fische
Kleber, WZKM 94, 143ff.
/sutinnu
von Soden, OLZ 91, 290
a
aAkk; Det.-Pron. Dual
Limet, tude 40
[AfO 25 (1974/1977) 468]
a bet qiq, nA, (l)
Parpola, JSS 21, 173
[AfO 25 (1974/1977) 468]
(a) in
uma
Frankena, Festschrift Brongers 31f.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
a kma, aB; sowohl
Frankena, AbB 6, p. 14, 21a
[AfO 25 (1974/1977) 468]
a phatim, u. . = bel p.
Mensch 80ff.
Kraus,
[AfO 25 (1974/1977) 468]
a rei s. reu
[AfO 25 (1974/1977) 468]
a arri s. a u. u.
[AfO 25 (1974/1977) 468]
a u. u, nA, Berufsname, = a arri
Postgate, CTN 2, 69 zu 3
[AfO 25 (1974/1977) 468]
in: a rei Eunuch; s. a rei
[AfO 27 (1980) 431]
in verschiedenen nA Berufsbezeichnungen
Menzel, StP s. m. 10, 272ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
in [Ma-/Zahlenangabe] a PN/BN, ablativisch (stammend von), allativisch (gegeben fr),
spB Wirtschaftstexte
Gehlken, AUWE 5, p. 13
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
902
a/
a (t)-n
uri
s. i
atin
uri
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
a-a-ru
Ugarit; = westsem. r Frst etc. [?; Wind pat in den Kontext. J.]
Arnaud, Ras Shamra 7 Nr. 35: 15+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
a . . .-ak +u . . .-a i-gub
zur Bildung von Zeichennamen
Gong, AOAT 268, 27ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
a alappani
Gerstenbier
Sasson, HANE/S 9, 191
a-an
. am ell
uti, unklar
Mayer, Or 59, 473 zu 2
a-bir 5 -gi-nu
Conti, QS 19, 63f.
a bt is.s.u
ri
Angestellte des Geflgelstalls im neubabyl. Ebabbar
Jankovi, AOAT 315, 50ff.
[AfO 52 (2011) 722]
a bt k
udini
Gallagher, SAAB 8, 64f.
a-da/ta-ah-u
a/
e//
ubultum
gift, shipment, consignment
Whiting, AS 22, 113ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
a ereqq
etim
Lastwagen-Personal
Wilcke, RA 73, 39f.
a-gi-tum/-gi-tum
in Ebla Mandelbaum
Zurro, AuOr 1, 266f.
*a gin
a e
s. gal! gin
a e
*a gin
a e
a gi-tir-ra
903
a gi-tir-ra
Berufsbezeichnung, vielleicht mit a qiti gleichzusetzen
Lion, Amurru 3, 223+43
[AfO 52 (2011) 722]
a-ha-ar-ri
eine Art Schuh
Richardson, Collapse II, 260
a hat..ta
tim
s. Offizier
Koshurnikov, ulmu 4, 175ff.
a-hi-tum
aA,schwierig
Veenhof, VS 26, p. 21 zu 46
a/igiltum
willful negligence
Stol, AbB 9, p. 37, 49e
a (ina) muhhi s
uti
Fronzaroli, SEb 1, 80
a-libbi-
al
aju
Jursa, AOAT 254, 105
a libbia
als ein Wort verstanden, mit Pronominalsuffix -
Finkel, Festschrift Lambert, 174 zu 1
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
a-mu
Pasquali, QS 23, 176ff.
a mu-un-du
Synonym zu alahhennu?, Nuzi
a muhhi bt
ani
und Dalley, ZA 78, 87
Brinkman
a muhhi m
4
CT 57,23:
a-na
ina . zweimal(?), aB
Kraus, AbB 7, 164: 13
a-na
a-nam-rei
904
a-re-arri
a-nam-r
ei
u. ., Lesung von d lugal-sag-l-la
Dekiere, NAPR 10, 3ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
a niranithu
keine Polster,
vielleicht geschnittene Holzapplikation, hurritische Ableitung; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 132+139
[AfO 52 (2011) 723]
a nub
alim
Wilcke, RA 73, 39
a n
uri
Lampe
CT 57, 140: 9
a p
an d
en
ate/-
ani
Radner, AfO 42/43, 91f.
(a) p
an ekalli
bt . . .
MacGinnis: ZA 84, 201+14
a p
an ekalli
frhester bab. Beleg (7. Jh.)
Brinkman und Dalley, ZA 78, 86
52+306
a-pi
in Ebla = 40 Sekel
Pettinato, OLA 5, 17928
Jursa, GMTR 1,
a-pir
s. rin
a q
at
Postgate und Ismail, TIM 11, 8 zu 3
a q
ati
zu Eponymen, aA
Veenhof, JEOL 28, 16ff.
a qurb
ute
in der ass. Armee
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 32f.
a qurb
uti
ein Ehrentitel Vertrauter (des Knigs), eher kein militrischer Titel im eigentlichen Sinne
Radner, BATSH 6, 13f.
[AfO 52 (2011) 723]
a r
e a
li
Tempelpersonal
Joanns, NABU 1988/10
Beaulieu, JCS 47, 90
a-r
e-arri
Beamte im Ebabbar-Archiv
MacGinnis, Letter Orders, 118f.
a-re-arri
905
Sippar, n/spB
McGinnis, ZA 84, 207ff.
a rei
a r
ei
ein Eunuch
Diakonoff, AcAntHung 25, 339f.
Parpola, OLZ 74, 33
Eunuch nicht sicher; bersetzt a re arri mit royal official; 65 zum arri bel piqitti Eanna
und zum a muhhi quppi a arri
= sag
Grayson, AOAT 240, 91ff.
nA wohl Eunuch
Tadmor, Festschrift Greenfield, 317f.
nicht nur Eunuch, any beardless person or . . . a person of rank or special skill; zu den AssurbanipalReliefs
Albenda, NABU 2002/22
[AfO 52 (2011) 724]
Eunuch, bei den Hethitern
Hawkins, CRAI 47, 217ff.
wohl Eunuch, mA
Jakob, CM 29, 82ff.
a rei
906
a-r
e
utu
eunuchship; Belege
Oppenheim, ANES 5, 3265
a-sal
a -m
auch a-sal
ame, ein Kultgef
Beaulieu, Or 66, 158
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
a-sal
ami
airgan und Lambert, JCS 43-45, 101
a sikkatim
s. sikkatum
a sikkim
s. sikkum
(a) a ba e
nicht < ab
a um; lies . . . p-e, etwa Zeuge
Dercksen, BiOr 48, 182
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
a-ad
adi
Radner, StAT 1, 137f.
a al
alim
s. maallum (Lafont)
a
ep
e
in der ass. Armee, nicht Fusoldaten
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 39
[AfO 33 (1986) 363]
a tikl
ati
Tragstuhl, (eine Art Snfte); Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 131
a uzn
e
l piII
Dietrich, SAA 17, 34: 22 + Komm.
a ziqni
Grayson, AOAT 240, 92. 96
a zizibi
Radner, SAAS 6, 128f.
a-x-u
berblick (mit Belegen) ber die nA Berufsbezeichnungen dieses Typs
Radner, MOSSt. 1, 120ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
a-x-u
(-)ar-si-li
907
(-)ar-si-li
ein Gewand, unkl.
Roth, AfO 36/37, 32
--ma-a-a
Personenname, Hypokoristikon des Gottesnamens Ssm
Naaman und Zadok, Tel Aviv 27, 171
[AfO 50 (2003/2004) 623]
-d n-mu
= a-Nab-
u
Walker, JCS 30, 239
-lim
Kienast, FAOS 7, 18
arri
s. a. ninda u.u
a a
lu
verlangen
Parpola, OLP 16, 2746
a a
lum
auch: mettre lpreuve
Charpin, ARM 26/2, 192
hinrichten lassen
Joanns, ARM 26/2, 245
Etymologie
Hasselbach, Sargonic Akkadian, 85173
s. a.
eeru
a a
ru/e
eru
to go in a circle; Lit.
W. G. Lambert, JNES 33, 294
a a
rum
Durand, MHEO 2, 21f.
a
arum
a
arum
908
a a
s.u
Anz II 56 < rs.u!
George, BSOAS 54, 146
*ab/pnum
zu streichen
Sommerfeld, Or 53, 445f.
ab/pr
M. Weippert, Or 71, 32130
ab
abu
aB; in VS 10, 215: 2, Hapax
Hecker, AOAT 8, 77+5
[AfO 25 (1974/1977) 468]
zu RB 59, 246: 9, 7
Fincke, Augenleiden, 34
ab
asu
AHw. 1118b, nicht: sich zornig abwenden
W. G. Lambert, JSS 24, 270
[AfO 28 (1981/1982) 343]
Mayer, Or 63, 111
ab
au
s. ibu
abhu
ein Wetterphnomen
Rutz, JCS 58, 83
[AfO 52 (2011) 722]
abr
Nissinen, SAAS 7, 56
abr
utum
in aB Brief, unsicher
van Soldt, AbB 12, p. 139, 175a
abs
Mayer, Or 63, 111
abs
utu
Hebamme; Belege und Koll.
Lieberman, Loanwords 472, 617
rger
George, Iraq 41, 135: 11
ab
atum
aB, Hapax
deJ. Ellis, Agriculture 9649
abu
D; unklar
Kraus, JCS 37, 176109
abu
bu
909
bu
auch von Pfeilen
von Soden, OLZ 86, 488
D in nA Kommentar als
up = ban verstanden
Horowitz, ZA 90, 202 zu III
[AfO 50 (2003/2004) 623]
ab
s. ap
abulum
von Tontafeln
Birot, zitiert ARM(T) 10, p. 268 zu 82: 18
ad
adu
elliptisch f. . ana libbi erwgen, berdenken u. Komm.; Lit.
Schramm, Or 43, 162: 17
[AfO 25 (1974/1977) 468]
aA; ziehen; vorladen
Balkan, Festschrift Gterbock 38f.
Nuzi, jur.
Eichler, YNER 5, 125f.
s. .sertu
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
s. a ad
adi
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
in Ritualen, von Gtterwagen usf.
George, BiOr 53, 387
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
Heeel, AOAT 43, 166
in q
atam ad
adu
Durand, FM 8, 133
ad
adum
ein Lager aufschlagen, aAkk
Kutscher, ZA 76, 1ff.
[AfO 35 (1988) 356]
AbB 10, 32: 33f.; . . . rabtam . to pull off a big success
Moran, JAOS 107, 135
[AfO 35 (1988) 356]
to be delayed (von einer Lieferung)
Veenhof, AoF 15, 25435
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
s. a. pagrum
ad
ahu
s. s-s
ad
alu
ad
alu
s. bal
910
adidu
ad
anu
Krankheitsbezeichnung, die auch Pest mit einschliet
Scurlock und Andersen, Diagnoses, 73f.
[AfO 52 (2011) 722]
adnu
sedimentary magnetite, vielleicht auch Hmatit
W. G. Lambert, JSS 24, 270
[AfO 28 (1981/1982) 343]
zur Identifikation der Tummim
Horowitz und Hurowitz, JANES 21, 110
ad
aru
beschreibt Resultat einer Registrierung oder Zahlung von Beitrgen
Joanns, Haradum II, 76
[AfO 52 (2011) 722]
adbu
s. u im-ga
addagdu
? (oder: mad-da-ak-tum?)
CT 57, 23: 8
[AfO 31 (1984) 298]
add
a u
AHw. 1123; neue Belege
Borger, BAL2 137
[AfO 28 (1981/1982) 343]
addinnu
ein Stoff
Beaulieu, RA 83, 73
addittu
n/spB eigentlich addtu
Jursa, AfO Beih. 25, 1760
additu
van Driel, BiOr 50, 55819
addu
Deheselle, Acta Orientalia Belgica 16, 218
add
u a
s. AAA 20, 80
von Soden, OLZ 86, 489
addu(t)tu
Skaist, The Old Babylonian Loan Contract, 160ff.
addu utum
s. nish
atum
[AfO 31 (1984) 298]
adidu
Ext., Susa
Labat, MDP 57, 173 zu 7
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Rekrutierung von Treidlern durch Marduk-nas.ir-apli, Egibi-Archiv
Abraham, Business and Politics, 56f.
[AfO 52 (2011) 722]
ad
911
ad
AHw. 1124a, zu tilgen, lies RA 46, 92: 74 a-di-i-[su]
W. G. Lambert, JSS 24, 270
[AfO 28 (1981/1982) 343]
adum
Easterner, Gebirgsbewohner
Steinkeller, RA 74, 1ff.
[AfO 28 (1981/1982) 343]
adi um
unkontrahiert fr ad Ostwind; inkorrekter Archaismus fr adu um = ad Berg
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 215
[AfO 52 (2011) 722]
ad
Berg, aAkk; Schreibung als Datierungskriterium
Edzard, AfO 24, 75
[AfO 25 (1974/1977) 469]
spB, med., in .sibit .
Hunger, SBTU 1, 46a: 27
u. a. ad
u-um
Mayer, Or 63, 112
Steppe o. .
Wunsch, Iddin-Marduk 2, 77 zu 2
als Raum
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 19
s. a. kur
agalmuu
aB, Schreibung -kaW. G. Lambert, Festschrift Bhl 280
D-Stamm beschlagnahmen
von Soden, BiOr 43, 734
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
ag
alum
vielleicht schuldhaft verkommen lassen
von Soden, BiOr 39, 591
[AfO 31 (1984) 298]
etwa behindern
von Soden, OLZ 86, 489
ag
alum
a(n)gam(m)
ahu
912
a(n)gam(m)
ahu
neben l.db.mah auch ga.z-, l.m.sig - u. a.
AHw. 1163a, Wz.
7
ag
au
Mayer, Or 63, 112
ag
aum
ram
anni ni-a-gi 4 -i
Bilgi u. a., AKT 1, 82: 23
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
Eidem, Mlanges Garelli, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
agatum
Villard, ARMT 23, p. 584, Nr. 625
agb
anu
dracunculiasis, eine Wurmkrankheit
Miller, NABU 1988/45
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
aggatu
in heth. Kontext waistband, nach Goetze, Corolla linguistica 54f.
Hoffner, AOAT 22, 8838
[AfO 25 (1974/1977) 469]
aggilu
Soubeyran, RA 78, 46f.
aggiu
Mayer, Or 63, 112
agigu
s. ag
agu
agiltum
s. igiltum
s. ag
alum
ah/ ilull
ein Tier?
wohl
Sjberg, ZA 86, 230
ah/ irm
o. ., ma/bar-gan-a; eine Maus?
Sjberg, ZA 86, 230
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
aha
hu
aha
lu
med. filtrieren
W. Farber, BiOr 33, 331
[AfO 25 (1974/1977) 469]
med. filtrieren
Goltz, Heilkunde 37
[AfO 25 (1974/1977) 469]
ah
alu
ah
alu
913
aha
lum
erster aA Beleg
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 103
aham
elu
Wiggermann,
RLA 8, 224
*aha
nu
s. mahanu
[AfO 25 (1974/1977) 469]
aha
nu
aharr
atu
eine Fubekleidung, mA
Postgate, Assur 2, 98
[AfO 27 (1980) 431]
aharubb/pp
s. saharubb
assyr.
aha
rum
verfolgen,
Mari
Durand, MHEO 2, 22
aha
tu
absplen,
bereinigen, zu D aA
Hecker, WeOr 11, 6924
[AfO 28 (1981/1982) 343]
G: prouver de la crainte, fakt. D-Stamm
Joanns, Florilegium marianum, 84 zu c
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
Mayer, Or 63, 113
aha
tum
D,s. Komm.
KKS 3: 15
[AfO 33 (1986) 363]
Joanns, ARMT 23, p. 1035
Respekt haben vor
Durand, ARM 26/1, 165c
aha
.tu
nicht to glaze, zu Salonen, Ziegeleien 67ff.
nA,
Postgate, JRAS 1974, 52f.
[AfO 25 (1974/1977) 469]
ina huppim ., aB, Phrase to jerk (arm) in the h. position; Belege
Rimah 100 zu 6
Dalley,
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Hallo und Moran, JCS 31, 96
s. gu4 .ud
zu . I und II
Mayer, Or 63, 113
ah
a.tu
ah
a.tu
914
ah
Ziegel streichen
Radner, AfO 44/45, 159ff.
. vs. ahatu Disk., gegen Radner, Subartu 14, 79 und AfO 44/45, 159ff.
NABU 2006/12
Postgate,
[AfO 52 (2011) 722]
ahat.u
s. sah
atu
[AfO 35 (1988) 356]
ahh
a, ein Stoff
< -h
FAOS 2/2, 15834
Kienast,
[AfO 27 (1980) 431]
Mayer, Or 63, 113
ahili
e. Tuch; Belege; auch Pl.?
nA,
Postgate, CTN 2, 28 zu 6
[AfO 25 (1974/1977) 469]
ahittum
trtaka
a-hi-tum soll zu euch kommen; Belege, . bzw. ihittum
AKT 1, 24: 9+Anm.
Bilgi u. a.,
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
ahit.um
s. *ihitum
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
ahl
atum
Gewrz
Joanns, ARMT 23, p. 131f. Nr. 123
[AfO 34 (1987) 309]
Durand, FM 2, 88 c)
ahlu
und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 103. 149
Bilgi
ah
uru
Apfel,
in Ass.
Postgate, BSA 3, 115ff.
ahtu
aB
Groneberg, CM 8, 50
ahu
Waschschssel
Leichty, AOAT 252, 244
Guichard, ARM 31, 301f.
ah
Personenname,
nB
Joanns, in: Lion und Michel, De la domestication, 131
ah(h)
915
ah(h)
etwa generell Stoff, nB
unklar,
Zawadzki, OBO 218, 11
[AfO 52 (2011) 722]
*ahubar
uma
s. ah
[AfO 28 (1981/1982) 343]
a hud -um
Inf. von hd nehmen
Fronzaroli,SEb
1, 83
[AfO 27 (1980) 431]
hum
Durand,
ARMT 21, 361
ahuma
*ahubar
nicht
RA 74, 78
van Soldt,
ahurru
Groneberg,
CM 8, 42 zu 55
ahu
ru
Beleg in aB Wirtschaftstexten
Sanati-Mller, BaM 21, 204 Nr. 143: 3
altu
Nachfrage oder dergleichen
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 122
a iltum
in Zusammenhang mit Totenopfern,
a il
atim
a iltum
ARM(T) 10, p. 259 zu 32: 5
a ilu
Aufgabenfeld des . berschneidet sich mit jenem des
aipu
Brown, EASTM 25, 94f.
[AfO 52 (2011) 722]
a ilum
Veenhof, Schrijvend verleden 892
a il
utum
Traumdeuter-Beruf, Silber des T.s, Hapax [? H.]
Cagni, AbB 8 p. 77 zu 115.a
[AfO 28 (1981/1982) 343]
ak
aku
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 22 (10)
akalmuu
aB s. nagalmuu
ak
alu
Belege fr G-Stamm unter aq
alu N einzuordnen
Deller und Watanabe, ZA 70, 198f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
s. ukkulu, akkulu
ak
alu
ak
alu
s. ukkulu
916
ak
anu
ak
amu
in der Textilherstellung
Lackenbacher, Syria 59, 145
AbB 10, 134: 2, in PN
Moran, JAOS 107, 135
ak
amu(m)
I AHw 1134b (in ABL 302 i-ta ! -ma)
Fales, Cento lettere p. 190 zu 9
[AfO 33 (1986) 363]
ak
amu ii
AHw. 1134b lies ta-a-gu 5 -umW. G. Lambert, JSS 24, 270
[AfO 28 (1981/1982) 343]
ak
anu
qba . make a prognosis
Biggs, RA 62, 58
[AfO Beiheft 21 (1986) 95]
taqribtu ., Belege
Borger, WeOr 5, 168
ak
anum
917
akin m
ati
ak
anum
in Toponymen; Ikun-Ea, Ikun-ama, Ikun-Ningirsu
Charpin, Archives 98
[AfO 28 (1981/1982) 343]
in: ana p
ani . . . ak
anum
Kraus, AoF 10, 60
[AfO 33 (1986) 363]
in umam ., jem. rhmen
Durand, ARM 26/1, 275d
s. a. harr
anu
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
in q
atam ak
anum ina
Veenhof, Security for Debt, 128f.
[AfO 50 (2003/2004) 623]
in ultu a akunu a Nachdem ich kurz gerastet hatte
Kinnier Wilson, Gedenkschrift Cagni, 548
[AfO 50 (2003/2004) 623]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 33 (46). 44 (82). 64 (158)
s. a. mtu (Joanns)
in rittam eli . . . ak
anum; in Mari-Texten quivalent zu gleichem Idiom mit q
atum statt rittum,
bernahme von Letztverantwortung fr Entscheidungen ein Individuum betreffend
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 286
[AfO 52 (2011) 722]
in uma ak
anu einen Namen setzen i. e. den Namen im Gedchtnis lebendig halten
Radner, SANTAG 8, 70ff.
[AfO 52 (2011) 722]
ak
aru
sich betrinken (u. Ableitungen)
von Soden, Festschrift Henninger 317ff.
akar(m)
von Soden, OLZ 86, 490
ak
as.u
Wurzelvokal i
Sommerfeld, Or 54, 506 zu 14
ak
as.um
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 57 (127)
ak
au
s. dku
akatt
in EA 14 III 23; Schreibung GAD .gad! .a, Art Kleidungsstck
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 141.146
[AfO 26 (1978/1979) 311]
akattum
Durand, ARMT 21, 418
akin bti
gar.(-ti); Palastgouverneur, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 131+5
akin m
ati
Statthalter; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 121f.
akin m
ati
918
akru
52+311
nB, Sippar
Da Riva, AOAT 291, 384ff.
s. a. rab, in rab
al
ani
akin arri
gar.man; von Soden: l.gar.kur
Walter Mayer, AOAT 205/1, 1235
akin .t
emi
Frame, Babylonia, 225
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 29
akin .t
emi (a) Uruk
spB, Prosopographie
Kmmel, Familie 139ff.
akintu
nA; kinderlos, eine Art Priesterin
Jakobsen, Peredneaziatskij sbornik 3, 277 (engl. Resumee)
nA
Postgate, ASt 30, 68f.
Heltzer, CRAI 33, 87ff.
in nA Rechtsurkunden
Kwasman und Parpola, SAA 6, p. 72ff. 198ff.
akirru
gi.akir, n/spB Urkunden, so zu lesen?
Roth, AfO 36/37, 28+118
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
akru
nA, Betrunkener
Parpola, OLZ 74, 35
akir
utu
919
akir
utu
Borger, BIWA, 309
akkanakku
Akkade-Zeit, entspricht en5 -si in Ur III-Zeit
M. Lambert, JA 267, 15
[AfO 27 (1980) 431]
Mari, ausf. Studie
Durand, MARI 4, 147ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 25ff.
akkanaku
< *ag+gana+/ak: head of the land
Powell, JCS 25, 182+25
[AfO 25 (1974/1977) 469]
akk
anum
Nebenform zu
akinum/akkinum
Stol, AbB 9, p. 83, 128a
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
akk
ar
anu
habitual drunk
Moren, JCS 29, 69
akkullu
Postgate, BSA 6, 184
s. .gr
fr Nuzi-Mobiliar
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 120f.
aknu
nA
Garelli, RA 68, 133
im 8. Jh. = bel pih
ati
Postgate, CTN 2, 821
akin b
ab ekalli s. k..gal
spB
Doty, Hell. Uruk 21ff.
aknu
aknu
920
al
ahu(m)
bzw. akin m
ati, zum CAD-Lemma
Borger, BiOr 55, 818f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
in akin .temi, s. Beamte
Wunsch, AuOr 17/18, 247f.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 42ff.
hnlich bel p
ahete; vor allem in Inschriften gebraucht
131ff.
Jakob, CM 29,
[AfO 52 (2011) 723]
aknu(m)
als Titel in Mari
Durand, ARM 26/1, 529d
Vorsteher einer Gemeinschaft von landbesitzenden Brgern in Nippur; in achmenid. Zeit; paqdu
hnliche Stellung
Stolper, JCS 40, 127ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
aknu a ma assi
in der ass. Armee
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 33f.
akum
Brse?; Variante zu tak?
Durand, ARM 26/1, 197b
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
von Soden, OLZ 86, 490
akultu
nA, ana ipar
akulte
van Driel und Jas, JEOL 31, 65
akurrum
Variante zu ukurrum; bertragen
Charpin, ARM 26/2, 205
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
gisukur
ana p
an PN nam gegen jemanden revoltieren
Charpin, NABU Cahier 1, 122
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
akussu/
akultu
Lit.
Matsushima, ASJ 9, 139f.
al
ahu(m)
aA, muhham .
BiOr 48, 183
Dercksen,
al
ahu(m)
921
al
amu
muhham ., aA
Donbaz,
KTS 2, 64: 8f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
wsem. schicken, Amarna
Rainey, AfO 36/37, 62 zu EA 137
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
al
ahum
und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 175
Bilgi
al
alu
ilul he disbursed, he withdrew; auch zu den Ilul-Namen
Foster, ASJ 4, 20+13
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
s-s
Frame, Corolla Torontonensis, 66
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
al
am bti
ein Fest
CT 55, 19: 11-12(?); 20: 8(?); 56, 194: 16; 344: 3; 413: 2; 414: 5; 93: 4; 92-97; 108: 1; 112: 1; 117:
2
[AfO 31 (1984) 298]
Aufzhlung von Kultgegenstnden fr .-Zeremonie? Lit.
Gehlken, AUWE 5, 145+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
3
George, OLA 40, 222
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
Bongenaar, Ebabbar, 120ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
Linssen, CM 25, 59ff.
[AfO 52 (2011) 723]
alammalgm
Durand, LAPO 16, 79 g)
alamtu
?
CT 57, 273: 3
al
amu
D, aB; paq
adu versorgen
Dalley, Rimah 93 zu 14
[AfO 25 (1974/1977) 469]
s. -sa-zal-lum
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Dtt, nA; Belege
Postgate, Legal Documents 126
[AfO 25 (1974/1977) 469]
als Nebenform zu sal
amu, schon aB
Borger, BiOr 48, 155
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
auch genesen
Charpin, NABU 1990/138
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
in KUB 3, 40 Rs. 10 von al
amu oder sal
amu; neu
von Soden, OLZ 86, 490
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
bzw. sal
amu
Zaccagnini, Trattati nel mondo antico, 63f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 483]
u. a. auch niederkommen (mit einem Kind), auch ; ans Ziel gelangen
Mayer, Or 63, 115
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
in al
am bti
MacGinnis, Letter Orders, 155f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
in us.i alim, in Ordal mit gutem Ausgang
Marti, NABU 2001/76
[AfO 50 (2003/2004) 623]
al
amum
922
alhu
al
amum
eines Kindes genesen, gebren
Charpin, ARM 26/2, 125
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
Anrufung von Gttern am Beginn von Tontafeln: ina amat . . . lilim
Roth, JSS 33, 1ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
in
uma ilimu als sie geboren hat
Charpin, BAH 165, 313f.
[AfO 52 (2011) 723]
niederkommen, entbinden
Charpin, NABU 2004/80
al
apu
wechselt mit lap
atu
Ismail, Akkadica 9, 32
al
aum
D, bei Auftrag
Kraus, JAOS 103, 206f. zu 10
Dt reziprok
Kraus, Koppelungen 14
al
a.tu
Menzel, StP s. m. 10, 23* (254)
D, aA
Hecker und Kryszat, KKT, p. 62
zur Verwendung von *lt. im Recht; vom Demotischen ins Aramische entlehnt, ber dieses ins
Akkad.
Botta, Maarav 13, 205ff.
[AfO 52 (2011) 723]
Streck, AOAT 303, 64 (159)
al
a.tum
Dt
Charpin, ARM 26/2, 113
alb
abu
weise
W. G. Lambert, JSS 24, 270f.
alhu
einGewand
CT 55, 808: 3; 805: 3; 809: 3; 811: 6; 813-826; 57, 259: 1; 381: 10
alh
atu
alha
tu
923
*alimp
aju
elappaja; ass., etwa Zimmermann; aus PN alim-p-Ea ?
Deller, AfO 34, 60f.
[AfO 35 (1988) 356]
alimp
aju
mA; ein Bautechniker, < alim-p-Ea; spter e/ilepp
aju
Jakob, CM 29, 461ff.
[AfO 52 (2011) 723]
alitum
aAkk; in ana . er
abum, ein Drittel(pachtverhltnis) eingehen
Volk, NABU 1994/25
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
allapdum
ein Ledergegenstand
von Soden, OLZ 86, 490
allatu
ein Tuch
Steinkeller, OrAn 19, 8816
verschleppt
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 876
all
uru
Marille, in Ass.
Postgate, BSA 3, 115ff.
almu
al
atu
924
amaktum
al
atu
Drittel, Schadensersatzzahlung
S. Lafont, OBO 165, 152ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
al
atum
Teil des Profits, aA
Larsen, Iraq 39, 133ff.
alittu
fr altu, vom Wagen mit drei Mann Besatzung, nA
Deller und Millard, BaM 24, 229
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
alu
ein Gewicht
Powell, AOAT 203, 97f.
gisal-li-im
u. a.
lu
Rechenschaft fordern, Gott von Menschen
ARM(T) 10, p. 286 zu 177: 6
[AfO 27 (1980) 431]
Mayer, Or 63, 116
in Mari
Heimpel, Or. 69, 95
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 33 (47). 39 (72). 79 (212)
lum
arkatum li-i-_ta ! ^-il , Dt
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 79 zu 8
alzatu
Charpin, AfO 40/41, 10
am
adu
s. umuttu (Kinnier Wilson)
amagan
d Utu in prsargonischer Inschrift aus Mari so zu lesen?
Kienast, FAOS 7, 9
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
amaktum
s. gme-kar-kd
amall
925
amaamm
u
amall
Gehilfe; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 133
[AfO 27 (1980) 431]
Menzel, StP s. m. 10, 281
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
Schler, ummnu Lehrer
Gesche, AOAT 275, 132
[AfO 50 (2003/2004) 623]
*amaniu
der achte, scil. Monat, nA
Fales, Epigraphs 235
[AfO 35 (1988) 356]
am
aru
auch Stativ amer ?
Mayer, Or 63, 116
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 57 (128). 66 (163). 70 (185)
am
arum
Gt
Charpin, ARM 26/2, 72
Durand, ARM 26/1, 568c
ama
in kakki ama , s. kakku
ama-ta?-ab-mu-s-lim
PN, aB, YOS 13, 288: 11, lies d Na-bi-um-mu-a-lim
Hunger, WeOr 8, 328
[AfO 25 (1974/1977) 469]
amakillu
Zwiebel, im modernen Iraq
Charles, BSA 3, 1ff.
[AfO 35 (1988) 356]
im 3. Jt., Zwiebel
Waetzoldt, BSA 3, 23ff.
[AfO 35 (1988) 356]
Zwiebel
Stol, BSA 3, 57ff.
[AfO 35 (1988) 356]
amaammu
linseed
Dalley, Iraq 42, 56
amaamm
u
aB; linseed, Lit.
Dalley, Rimah 41
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Nuzi
Eichler, YNER 5, 138
[AfO 25 (1974/1977) 469]
s. e-gi-
[AfO 33 (1986) 363]
s. Sesam
Powell, AuOr 9, 155ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
wei
Cole, OIP 114, 131 zu 8
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
s. Sesam
Jursa, AfO Beih. 25, 176ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 697]
amaamm
u
926
Flachs[?]
al-Rawi und Dalley, Edubba 7, p. 21ff.
am
atu
s. imtu
am
atum
Durand, MARI 7, 379f.
am
a.tu
aB; to release, as of a debtor
Finkel, RA 70, 49f.
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Westenholz, OSP 2, p. 46
am
a.tu(m)
s. pat.
aru(m) (Kmmerer)
am
a u
un contenant?
Durand, RA 84, 81
ambaliltu
aB; fenugreek; Lit.
Dalley, Rimah 51 zu 7
amhartu
that have to be accepted; aprast, nomen actionis zum -Stamm
things
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 12 zu 7-8
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
amhatu
u. .
Lambert, Xenia 32, 139
Assante, UF 30, 39ff.
amhi italluku
VIII i 18
in Gilg.
Edzard, Or 54, 53f.
amk
anu
Mayer, Or 63, 116
amk
anum
Stol, BSA 4, 176
amm
ahu
Mayer,
Or 63, 116
amm
anum
eine Schlange
Finkel, Ancient Magic 1, 225
*ammat.u
in PN
Tsukimoto, WeOr 23, 29f.
ammi bal
a.ti
Lebenskraut, in Personennamen; Literatur
Selz, ASJ 20, 136+5
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
ammi bal
a.ti
ammi is..su
ri
927
ammi is.s.u
ri
s. Mistel
Deller, NABU 1991/11
ammir
anu
fierce
Moren, JCS 29, 69
ammit.u
u. .
Durand, LAPO 16, 238 c)
ammu
Droge, Rezept
Goltz, Heilkunde 21103 . 24120
[AfO 25 (1974/1977) 469]
. a al
adi, Bo.
Edel, rzte 31f.42
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Soubeyran, ARMT 23, p. 448f., Nr. 525
[AfO 34 (1987) 309]
Bardet, ARMT 23, p. 56ff., Nr. 67f.
[AfO 34 (1987) 309]
zu Schmirgel; Stein in Lugale; ammu-Stein in Mari; Bearbeitung von Siegeln
Gorelick und Gwinnett, JCS 40, 202ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
emery
Veenhof, Mlanges Garelli, 293
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
s. a. [d ]a-ab-rum
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
Mayer, Or 63, 116
[AfO 42/43 (1995/1996) 454]
Stein
Degraeve, Akkadica 99-100, 23f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
die Weide(saison) bur14 erffnen (petm)
Shemshara 1, Nr. 35: 16
[AfO 50 (2003/2004) 623]
du weit, da die Weidesaison (amm
u ) heranrckt (t.ehm)
ammum
Lebenskraut, in PN
Sommerfeld, Or 54, 507 zu 130
amnu
in: amna ana qaqqadi tab
aku bei der Heirat
Malul, AOAT 221, 161ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
amnu
amnu
928
am
amr
utu
t.uppu a-am-ru-ti Tafel der Wut [Fehler fr a ma-. . .?]
Wa. Mayer, WVDOG 102, 107
[AfO 50 (2003/2004) 624]
amatu
Mayer, Or 63, 116
am
Flgelsonne; als Titel des Herrschers
Dalley, Iraq 48, 95ff.
[AfO 35 (1988) 357]
amu
n ., aB
van Dijk, Or 42, 503: 9f. 50413
in: .st ami s. Sonnenaufgang; dreidimensionale Darstellung eines Kultvorganges, Beischrift .st
ami
Brker-Klhn, BaFo 4, 175f.
[AfO 31 (1984) 298]
amum
Sonnenscheibe als Geschenk an neuen Knig
Charpin, NABU 2001/53
[AfO 50 (2003/2004) 624]
am (at)um
und gur7 (.me)
Durand, MARI 6, 149ff.
d amum
er-b-et
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
am
929
+ pet N
Birot, ARM 27, p. 43 d)
Himmel; Studie
Horowitz, MC 8, 223ff.
s. a. .serretu
am a Anim
s. Himmel
Horowitz, Or 59, 515ff.
am
unu
ein Ma
von Soden, OLZ 86, 491
am
utu
s. kibtu, in am
ut kib
ati
*an
a i
AHw 1161a a-na-_tu 4 ^, Koll. zu Ugaritica 5, Nr. 24: 33
Huehnergard, RA 80, 191
[AfO 35 (1988) 357]
anm
van Soldt, AOAT 40, 411f.
anannu
Arnaud, Syria 76, 300
anassum
Durand, LAPO 18, 409
an
a u
ruspern
Sjberg, ZA 64, 166f. zu 51
an
a um
two each, two by two
Donbaz und Veenhof, Anatolica 12, 133
andabakku
< pisan-dub-ba
Kraus, Mensch 73
andabakku
andabakku
930
angamahhu
Rolle in Tempelverwaltung, nB
Jursa, GMTR 1, 50299
[AfO 52 (2011) 723]
.-Funktionr in Juda; nB
Vanderhooft, Judah and the Judeans in the Neo-Babylonian Period, 246
andabakkum
aB, Mari; Chief Steward, Accountant General
Pack, Administrative Structure 105ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
andan(gal.ni)
collector of dates; zu YOS 12 und dazugehrigen Texten
Stol, JAOS 102, 162
[AfO 29/30 (1983/1984) 416]
andanakku
santana = . < ag+tan+/ak/
Powell, JCS 25, 182+26
[AfO 25 (1974/1977) 469]
s. andabakku
anduppu
Schmuckring
CT 55, 318: 8; 320: 7
Joanns, RA 86,
17677
anduppum
auch aA
Hecker, Festschrift N. zg, 290
angamahhu
nA, =
aipu
Parpola, JSS 21, 171
ang
931
ang(m)
ang
Ass., d. Knig als . Priester
Garelli, in: La voix 199
[AfO 25 (1974/1977) 469]
stellt Orakelanfrage
Charpin, RA 73, 187f.
nB, Ebabbar-Archiv
Bongenaar, Ebabbar, 11ff.
ang(m)
932
s. Nawali
Ismail, Leilan, 29f. 31
ang parakki
Familie, Uruk
Kessler, AUWE 8, 28ff.
antam
in Brief aus Ugarit: leitet zweiten Gesichtspunkt ein
Malbran-Labat, Ras Shamra 7, 46
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
antum
zur Verwendung von antam in Briefen
Birot, ARM 27, p. 196 a)
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
ann
anu
in Alalah
von Dassow,
UF 34, 883f.
annu
Durand, FM 8, 150
annun
atum
Zeugengestellungen; aA, Hapax zu annunum AHw 1162a D 1
von Soden, ZA 67, 121
[AfO 26 (1978/1979) 311]
*annuntum
aA, a-nu-na-tim atwm
Veenhof, Akkadica 18, 34f.
annuttu
o. .
Arnaud, SMEA 30, 210ff., Nr. 9: 9 + Anm.
anparru
Synonymenliste; = qannu tg
Geller, Or 60, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
antammu
fr atammu, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 136
an
Grundbed. to flood, immerse
Kutscher, YNER 6, 138
[AfO 25 (1974/1977) 469]
als Titel, nA
Henshaw, JAOS 100, 299
[AfO 28 (1981/1982) 344]
D, aAkk in aB Abschrift: u-sa-am-ni
Foster, ARRIM 8, 37 zu vii 27
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
s. a. tah
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
an
an
933
ap
alu
anuhu
u, aB, lit.
=
unuh
Festschrift Sjberg, 335 zu 97
Lambert,
anultum
Gewand?
Joanns, ARMT 23, p. 166, Nr. 159
anm
mit Obj. e um
Frankena, SLB 4, 53
t
Kraus, JCS 37, 173102
altbabyl.
Beleg, Stativ
Joanns, Haradum II, 55
ap
aki
FAOS 7, 278: 55ff. etc.?
Mayer, Or 63, 118
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
ap
aku
u. a. Dt
von Soden, OLZ 86, 491
s. a. nad
intransitiv
Birot, ARM 27, p. 45 d)
ap
alu
s. sag . . . e
s. aq
934
ap
a.su
Pfand, nA
Radner, SAAS 6, 369ff.
s. a. apattu
apartum
s. Index, 359, weitere Stellen aA, Tabelle 135f., mA, 162ff., umfassende Tabellen 201ff.; Nuzi,
Emar, nA
Veenhof, Security for Debt, 126 u. .
[AfO 50 (2003/2004) 624]
ap
aru
aB, Mari, absolut e. Brief schreiben
Dossin, in: La voix 185 (33)
[AfO 25 (1974/1977) 469]
ap
aru(m)
aum (a) tapuram u. .. in der hethitischen Korrespondenz
Hagenbuchner, TdH 15, 90ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
in mannam lupur ana GN (Beschwrungen), s. Himmlische Tchter Anums
Farber, JNES 49, 299ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
*ap
arum
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 71 (187)
ap
arum
mitteilen, mit direktem Objekt, z. B. Futter . . . brieflich melden(?)
F. R. Kraus bei Cagni, AbB 8, p. 53 zu 84.j
[AfO 28 (1981/1982) 344]
Durand, MARI 3, 280f.
ap
as.u
s. eps.u
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Gt, aB, Mari, ringen
Sasson, Or 43, 407
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 30 (39). 58 (130)
ap
at/t.um
ap
at/t.um
s. apput/t.um
935
apat
anum
PN, aB
Charpin, RA 72, 148
apattu
nA; einmal fr apartu
Deller u. a., SAAB 9, 66
aA
Veenhof, JEOL 34, 16ff.
ap
atu
t
Bck, AfO Beih. 27, 159584
ap
a.tu
in Mari, ARM 14
Marzal, Sefarad 36, 221ff.
ap
a.tum
eine Provinz leiten
Lion, Amurru 2, 144
apiltum
s. m
atu, in m
at apiltim
s. eltum (Guichard)
apiru
Belege, nA selten
Kwasman, StP s. m. 14, 41 zu 14
in
apir .s
abim, aB Beleg
van Soldt, AbB 13, p. 99, 110c)
in
apir m
atm
Hirsch, AfO 42/43, 130
in
apir n
arim
Hirsch, AfO 42/43, 130
in
apir n
arim
Veenhof, Landbouw en irrigatie, 94f.
in
apir red
Hirsch, AfO 42/43, 127
apirum
immer a-, versus .tam
Gallery, AfO 27, 23f.
[AfO 28 (1981/1982) 344]
ein Beamter
Desrochers, Dilbat 392ff.
apirum
apirum
936
apir m
atim nicht Land(es)-Oberrichter
Kraus, AbB 10, 1a) p. 3
[AfO 34 (1987) 310]
aB
Veenhof, Mlanges Garelli, 295
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
Charpin, OBO 160/4, 268f.
[AfO 52 (2011) 723]
feminines Pluralpartizip
apir
at statt
apir/
apir
ut m
atim
Veenhof, AbB 14, p. 217
[AfO 52 (2011) 723]
in
apir ekurr
ati; Z. 4, lies so [M.J.]
Collon, Eretz-Israel, 27, 12*
[AfO 52 (2011) 723]
apir
utu
Aufseherschaft, Hapax
Hunger, SBTU 1, 10a
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Birot, ARM 27, p. 241 c)
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
apit.u
aB, Titel
Hawkins, Rimah 218 zu 3
Arnaud, AuOr 2, 183+14
apit.um
Titel, Mari; Belege, Lit.
Sasson, JESHO 20, 10128
[AfO 26 (1978/1979) 311]
Finet, Akkadica 26, 6ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
aB, Mari; Civil Leader, Magistrate, (Provincial) Governor
Pack, Administrative Structure 107ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
8
Bunnens, Festschrift Finet, 27
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
. von Ursum
Durand, Festschrift Steve, 123: 19
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
s. Mari
Kupper, Pouvoirs locaux, 43ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
Vincente, TLT, 127
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
Anbar, OBO 108, 133
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
Gouverneur
Lion, Amurru 2, 142ff.
[AfO 50 (2003/2004) 624]
Kompetenzen
Lion, Amurru 2, 203ff.
[AfO 50 (2003/2004) 624]
Gouverneur
Villard, Amurru 2, 62
[AfO 50 (2003/2004) 624]
in Harradum; Textbeleg p. 70
Joanns,
Haradum II, 27
[AfO 52 (2011) 723]
s. Gouverneur
Charpin, OBO 160/4, 268ff.
[AfO 52 (2011) 723]
apltu
zur anatomischen Terminologie des Menschen
Geller, JMC 4, 1
[AfO 52 (2011) 723]
zur der Eingeweideschau zugrundeliegenden Kosmologie
Steinkeller, Gedenkschrift Moran, 18ff.
[AfO 52 (2011) 723]
apltu
apl
937
apl
s. ki.ta
apli
s. eli
apr
eli : apli , bzw el : apl, auch vorne : hinten, bei Schriftzeichen links : rechts
Beaulieu, ASJ 17, 11ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
apltum
s. ki-ta-tum
aplu
ina apli- carrying, gyptischer Einflu
Cochavi-Rainey, JNES 49, 58
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
aplum
Bardet, ARMT 23, p. 30
*apnum
zu streichen
Sommerfeld, Or 53, 445f.
appartum
Durand, ARMT 21, 282f.
appatu
ein Gef
CT 55, 283: 1.3; 415: 3; 436 Rs. 2; 56, 302: 1; 57, 206: 12
appu
Becher, nA, unterteilt in bur.zi.sla.gal
Parpola bei Postgate, Legal Documents 69
Becher, nA
Parpola, JSS 21, 174
ein Gef
CT 55, 278: 2; 280; 281: 4; 57, 571: 2
apput/t.um
aA; etwa (Arbeiter) leiten, ordnen
Gnbatti, Belleten 51, 3: 7, s. 4 zu 7
apputu
Harrak, AoF 17, 74
apr
ani
AKT 2, 18: 8, zu apartum (Pl.), hapax; vgl. nA oder Schreibfehler
Veenhof, Security for Debt, 12681
[AfO 50 (2003/2004) 624]
apru
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 153
aprum
938
aprum
Oberschenkel
Durand, ARM 26/1, 529f
ap(a)u
Sonne, Alalah
apm
aptu
aptam emm
van Soldt, AbB 13, 64: 25. 105: 12f.
ap(pa)tu
ein Beruf, unklar
Joanns, OECT 12, 16
aptum
zu apat belu awlum akin
Veenhof, RA 76, 121
[AfO 35 (1988) 357]
ap
at m
atim emm couter les propos du pays
Charpin, ARM 26/2, 120
[AfO 38/39 (1991/1992) 374]
Durand, ARM 26/1, 176a
*pu
Kraus, JAOS 103, 207 zu 23
ap
s. d.d
apm
Kommentar zu den Formen i-(ip)-pa-ta du schweigst: Stativ Gt mit Assimilation von t an p
*itp
ata
Shemshara 1, 113 zu Nr. 42: 16
[AfO 50 (2003/2004) 624]
aq
alu
939
[aqq
aj
utu]
aq
alu
D, aB, wegnehmen
Finet, Festschrift Beek 44f.
[AfO 25 (1974/1977) 469]
dim
atja uqqil soupse mes larmes?
Finet, RA 68, 373
[AfO 25 (1974/1977) 469]
Mari; zum Stativ
von Soden, OLZ 89, 535
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
oder saq
alu; bernehmen o. .
Wunsch, AfO 42/43, 58
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
oder saq
alu, nehmen
Wunsch, Egibi 1/2, p. 54f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
Gt s. itqulu
[AfO 50 (2003/2004) 624]
aq
alum
auch schtzen, z. B. Halskette in Silber
Limet, ARMT 25, p. 279 zu 234
[AfO 35 (1988) 357]
aqn
s. sag-l-la (aq
an rei)
aq
atu
aB, Mari; gering werden
Dossin, in: La voix 185 (17)
[AfO 25 (1974/1977) 469]
weiterer aA Beleg, unklar
Hecker und Kryszat, KKT, p. 325
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
aqidum
Mandel; vgl. iqdum/uqdum; Baum blht frh, auch Kenning fr veil
Durand, Festschrift Veenhof, 132, c)
[AfO 50 (2003/2004) 624]
aqilu
Beaulieu, Or 66, 157
aqiu
in PN, Ur III -l-R
Loding, UET 9, 56
aqi u
Menzel, StP s. m. 10, 282f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
mA
Jakob, CM 29, 92ff.
[AfO 52 (2011) 723]
aqq
aja
ein Beruf
CT 56, 658: 26; 784 iv 7; 399: 8(?); 57, 237: 3
*aqq
aj
utu
AHw 1179b, lies a qaj
atu
Doty, Hell. Uruk 136
[AfO 27 (1980) 432]
AHw. 1179b, lies a qaj
atu
McEwan, FAOS 4, 99
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
[aqq
aj
utu]
streiche in AHw 1179b
von Soden, JSS 30, 276
aqqum
940
aqqum
Guichard, ARM 31, 303f.
aqqum/aq (q )m
Talon, ARMT 24, p. 60
aqtu
aq
u.sla.du8 .a lugal (erster Zeuge) in TLB 1, 3: 18 (Koll.)
Stol briefl.
[AfO 25 (1974/1977) 470]
auch aB
Durand, LAPO 16, 334 c)
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
s. rab, in . . .
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
Sassmannshausen, BaFo 21, 102f.
[AfO 50 (2003/2004) 624]
aq
nB; to go upstream
Grayson, TCS 5, 82 zu iii 40
[AfO 25 (1974/1977) 470]
Bewsserungsarbeiter; Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 189
[AfO 27 (1980) 432]
. hoch in der Vertikale, gegen el hoch in der Horizontale
Edzard, ZA 85, 306
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
Adj.
Mayer, Or 66, 165
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
Verb
Mayer, Or 66, 165
[AfO 46/47 (1999/2000) 579]
vs. ap
alu; Preise
Wunsch, Egibi 1/2, p. 190
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
s. Gilg. XI 57
Edzard, ZA 90, 2936
[AfO 50 (2003/2004) 624]
aqm
zu Hierarchien unter Mundschenken, Mari
Guichard, ARM 31, 41ff.
[AfO 52 (2011) 723]
ins Aramische als
aqy
a entlehnt, davon auch der Personenname Sakas in Xenophons Cyropaedia
abgeleitet
Parpola, HANE/M 5, 341+10
[AfO 52 (2011) 723]
aqm
in Wahrsagung, mit ittum, s. d.
Durand, RA 76, 43ff.
[AfO 35 (1988) 357]
Wilcke, RA 77, 93
[AfO 35 (1988) 357]
s. a. sag-l-la (aq
an rei)
[AfO 35 (1988) 357]
m
a e aq
a um
Bilgi u. a., AKT 1, 25: 12. 21+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
Joanns, Haradum II, 76
[AfO 52 (2011) 723]
aqummatu
belet s., Herrin der Stille
TCS 3, 73
[AfO Beiheft 21 (1986) 95]
aqtu
Beaulieu, Or 66, 157
ar-ba-a-i
941
ar-ba-a-i
Emar, viell. heth. arpaiHuehnergard, RA 77, 34
[AfO 35 (1988) 357]
ar kibr
atim arba im
s. kibru, in . . .
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
ar kiati
als Titel des Tuthalija, Lit.
Titel Nabs
Stolper, JCS 40, 155 zu 1
ar (lugal) m
atim
vermutlich = Enlil; nicht Dagan
Durand, MARI 5, 611f.
[AfO 35 (1988) 357]
ar p
uhi
Ersatzknig
Bottro, Akkadica 9, 2ff.
*ar-ru-um-dilmun-mu-b
in MAD 3, 55, lies -mh-mu-p
Alberti und Pomponio,StP s. m. 13, 115
ar
abu
al
aku
von Weiher, SBTU 2, 6: 3
ar
adu
Gt, Belege
Hunger, SBTU 1, 75b zu 13
ar
ahu
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 58 (131)
ar
aku
in PN, Mari
von Soden, OLZ 89, 535
ar
akum
Glassner, JA 273, 27
ar
akum
ar
amu
942
ar
amu
Mari tar
amu
von Soden, OLZ 89, 535
ar
amum
s. tar
amum
ar
anu
nA, Windredner, Schwtzer
von Soden, OLZ 89, 535
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
ar
anum
Nebenform zu ar
amum in UCP 10/1, 94
Greengus, BiMes 19, p. 161 zu (4)
[AfO 35 (1988) 357]
ar
apu
aB; to be feverish
Dalley, Rimah 100 zu 5
ar
aqu
im Kodex Hammurapi
Haase, ZAR 6, 54ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
to kidnap
Deuel, Mesopotamia and the Bible, 19945
ar
aqum
pagram ar
aqum = sich davonstehlen
Shemshara 1, Nr. 15: 21
[AfO 50 (2003/2004) 624]
ar
aru
Lit., Belege
Kraus, CRRA 19, 23915
Wasserman, FM 2,
32225
ar
as.u
nA, unklar
von Soden, OLZ 89, 535
ar
a.su
ar
a.su
943
ar
a.tu
Hebr. ... = Akkad. ., gegen AHw entspricht es nicht Hebr. ...
Tawil, JSS 47, 210ff.
[AfO 52 (2011) 723]
arb
in der Klteperiode
Durand bei Kupper, ARM 28, 150
ardappu
von Soden, OLZ 89, 535
argtu
Kilmer, AoF 18, 19
arhulli
Mari
von Soden, OLZ 89, 535
ari
a ana . ballat, die . . . gemischt ist (v. Sprache)
Sjberg, ZA 64, 161 zu 26
[AfO 25 (1974/1977) 470]
arijanni
s. asarj
anum
ariq
anum
Mari
von Soden, OLZ 89, 535
ariq
anum
une troupe de voleurs, aus dem Zusammenhang erschlossen
Charpin, MARI 6, 264 zu 9
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
ari
Mayer, Or 66, 165
*
artu
Lemma in den Wrterbchern zu streichen, lies a ari
ate
Postgate und Collon, SAAB 13, 8
[AfO 50 (2003/2004) 624]
arku
Ebla s. ng-d
arnuppu
in ABL 281 Rs. 12.15.18; administrativer Terminus, < elam. Zuteilungsberechtigte u. .
Stolper, ZA 68, 261ff.
[AfO 27 (1980) 432]
Verteilungsbeamte; nicht Rationsberechtigte
de Vaan, AOAT 253, 72f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
arpai
von Soden, OLZ 89, 535
arqi
verstohlen, heimlich
W. Farber, Beschwrungsrit. 253 (23 f.)
arqi
arqitum
944
arru
arqitum
in arq
atika lemneti deine bsartigen Diebsthle
Joanns, Haradum II, 61
[AfO 52 (2011) 724]
arrabd/tm
aB Beleg, Lit.
van Soldt, AbB 13, p. 33, 35a)
arrak
utum
Mitgift (?), (knigliches) quivalent von eriktum
Shemshara 1, 148 zu Nr. 71: 13
[AfO 50 (2003/2004) 624]
arr
aqu
in Alalah Flchtling o. .
24, 465f.
Zeeb, UF
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
Beaulieu, Or 66, 158
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
arratu
m.lugal, in Nuzi-Texten
Walter Mayer, AOAT 205/1, 110
arrat
utu
Mayer, Or 66, 166
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
Ziegler, FM 4, p. 42ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
arrat
utum
Kniginnenwrde o. .; Mari, Ugarit
Durand, MARI 6, 277f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
arrihi
Tsukimoto,
ASJ 14, 291
arru
Etym. unklar
Kraus, CRRA 19, 239+15
[AfO 25 (1974/1977) 470]
a ., nA; syll., auch a man (Deller); = a U.U.
Postgate, CTN 2, 69 zu 3
[AfO 25 (1974/1977) 470]
. tamh
ari, vor allem heth.
arru
945
Emar
Fleming, HSS 42, 94f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
in ar kibr
at arba im Knig der vier Fluufer
Buccellati, Tall al-Hamidiya 2, 92
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
in ar m
at
ati, s. Asarhaddon
Weisberg, Festschrift Hallo, 297ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
in arru rab, s. Knig
Artzi und Malamat, Festschrift Hallo, 28ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
s. Herrentum
Heimpel, ZA 82, 4ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
St. c.-Formen
Mayer, Or 66, 166f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
in arru rab
Steiner, CRAI 42, 428ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
in bt arri
Stolper, JCS 53, 117
[AfO 50 (2003/2004) 624]
arrum
Glassner, BBVO 5, 14
[AfO 35 (1988) 357]
in Personennamen
Baker, Festschrift Walker, 4. 12f.
[AfO 52 (2011) 724]
s. a. reu (Sack)
[AfO 52 (2011) 724]
arrum dannum
Titel nur fr Knige mit untergebenen Vasallen(knigen); Mari, aB
Guichard, Syria 80, 205
[AfO 52 (2011) 724]
arrum rabm
Villard, Amurru 2, 14ff.
arr
utu
s. Briefstil
Ponchia, SAAB 3, 115ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
s. pirig
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
arr
ussum nam
Mayer, Or 66, 167
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
arr
utum
in arr
ussunu . . . ultamli ihr (Gro-)Knigtum . . . ergnzte er (um ein zweites)
Steiner, AoF 26, 13ff. 22ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
ararruttu
Abstrakt zu ararru would-be-king
Parpola, SAA 15, p. 5 zu 1 r. 15
[AfO 50 (2003/2004) 624]
arerru
Heeel, AOAT 43, 334
artu
u. sissiktu, zur Durchfhrung e. Omens
Dalley, Rimah 65
[AfO 25 (1974/1977) 470]
Ziegenhaar
CT 56, 7-8
[AfO 31 (1984) 298]
artu
artu
946
aru
auch bertragen, mit sikiltu
W.R. Mayer, Or 56, 65f.14
in
ar p =
kaim-ba
Sjberg, ZA 83, 1ff. Vs. I 14
amel
ari
u
von Soden, OLZ 89, 535
Mayer, Or 66, 167f.
ar ii
AHw. 1193b, l-i-r in AION 31 (NS 21), 99 Nr. 6
W. G. Lambert, JSS 24, 271
[AfO 28 (1981/1982) 344]
ar
uru
von Soden, OLZ 89, 535
Streck, Zahl und Zeit,
2373
as
a u
nikkassi ., aA, to cry (i.e. read aloud) the account
Larsen, City-State 308ff.
[AfO 25 (1974/1977) 470]
aA to make a public statement
Veenhof apud Moren, Or 50, 104 zu 11
*a(s)simtum
lies a simtim
Durand, MARI 3, 267f.
assukku
aB, Funktion, Index
deJ. Ellis, Agriculture 194
aB, Funktion
Leemans, Festschrift Bhl 288ff.
assukk
utum
Charpin, Mlanges Garelli, 156 zu i 27
assuk
utum
Mari
von Soden, OLZ 89, 535f.
assuk
utum
assuk(k)
utum
947
assuk (k )
utum
Lion, Amurru 2, 150f.
ass
uru
Mutter-Gottheit; trenne von sass
uru vagina
Lieberman, Loanwords 474
[AfO 26 (1978/1979) 311]
George, OLA 40, 315
Mayer, Or 66, 168
as
Imp.-Form ti-si
von Soden, JNES 27, 219
Kraus,AbB
7, 86: 35
[AfO 26 (1978/1979) 311]
mA
Freydank, AoF 12, 162
zu 89; habt
aku as; Lit.
s. Lesen
Grayson, Festschrift Lambert, 301ff.
as(m)
im Publizittsakt, Lit.
Veenhof, Figurative Language, 56+50
in ana bt emim .
Westbrook, AfO Beih. 23, 39ff.
asm
Gt-Stamm, aA, Belege
Veenhof, OA Eponyms, 16f.
s.u
nA
von Soden, OLZ 89, 536
aallu
Sehne
Roth, JCS 32, 134
atu
Beaulieu, Or 66, 158
atu
*atum
948
at
*atum
CAD K 255 (Boazky) lies a it zum Trinken
Edel, Studien zur altg. Kultur 1, 114f. und Anm. 9
amu
Mayer, Or 66, 168
aab
etu
Parhedra [sic]
Dietrich, UF 29, 115ff.
aabittum
Durand, FM 8, 51ff.
a
anu
Beaulieu, Or 66, 158
a
aru
Beaulieu, Or 66, 159
aaru
s. sa-sa-ru 12
a
ugu
Birot, ARM 27, p. 116 b)
Jursa, AfO Beih. 25,
126255
a
uqu
Beaulieu, Or 66, 158
auru
CT 56, 296: 1
*aut
a-u-t- = *al=
ut==u, Nuzi
Wilhelm, ZA 77, 131 zu 1
[AfO 35 (1988) 357]
at
Mayer, Or 66, 168f.
at-urrim
949
at-urrim
a-tu-r-ri-kam, Fehler
van Soldt, AbB 13, 181: 13
at
ahu
1199a, cf. ad
AHw.
ahu, eine Wurzel?
W. G. Lambert, JSS24, 271
[AfO 28 (1981/1982) 344]
ataluttu
1 munus atalutu, mA Brief
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 152
at(t)amgal (l )u
von Soden, OLZ 89, 536
atammu
aB
Leemans, Festschrift Bhl 289
nB
Sack, ZA 66, 276ff.
530+5
s. a. zazakku (Beaulieu)
von Sippar bzw. Ebabbar, frh-nB; durch ang von Sippar abgelst
MacGinnis, WeOr 26, 21ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
des Eanna
Sack, Documents, p. 22f.
n/spB; Eanna
Sack, AOAT 240, 427ff.
s. Beamte
Jursa, WZKM 86, 200ff.
Beaulieu, Or 66, 159
nB, Ebabbar-Archiv
Bongenaar, Ebabbar, 11ff.
atammu
atammu
950
at
aqum
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 67
in atam bt un
ati, Sippar, neubabyl.
Da Riva, AoF 28, 54 ad ll. 11-12
[AfO 50 (2003/2004) 624]
s. a. antammu
Verantwortungsbereich
Boiy, OLA 136, 194ff.
atamm
utum
van Soldt, AbB 12, p. 119, 144b)
at
aqu
vom Daumen, Leberschau
Leiderer, Leberorakel, 123
ana q
atim .
von Soden, OLZ 89, 536
Mayer, Or 66, 169
at
aqum
remettre, confier, Mari, hapax
Durand, RA 82, 107
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
Groneberg, NABU 1989/77
ana q
atim . in die Hand drcken; N von .
von Soden, NABU 1989/76
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
at
a um
951
at.
aru
at
a um
s. m
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
atpu
s. luh
[AfO 25 (1974/1977) 470]
attakku
fr santakku; Spalte (in der Schwelle eines Hauses)
Joanns, MHEO 2, 308 zu 20
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
Mayer, Or 66, 169
attu
bab., statt pal
Tadmor, Iraq 35, 14627
attum
in ana attja; Lit.
van Soldt, AbB 12, 29: 8. p. 25, 29a)
in u
m an
atim (?)
van Soldt, AbB 12, p. 95, 111a)
attum a / anat
in Datenformel; vgl. mit sum. Datenformel
Horsnell, JNES 36, 280ff.
[AfO 26 (1978/1979) 311]
attuhum
von Soden,
OLZ 89, 536
at
weben, m. qe ett
uti Spinngewebe; Belege
Hruka, ArO 42, 362+58
[AfO 25 (1974/1977) 470]
in Edzard, Ed-Der Nr. 130: 4
Kraus, BiOr 30, 62
[AfO 25 (1974/1977) 470]
von Weiher, SBTU 4, p. 27
at.a
pu
zwei neue unv. Belege
W. G. Lambert, JSS 24, 271
at.a
ru
Subst.
CT 55, 2: 4 (-ta-); 5: 5.13; 17: 4 (-tar-); 188: 5 (-dar-); 57, 635: 2
.
Birot, ARM 27, p. 94 a). 104 b)
Beaulieu, Or 66, 159
at.
aru
Mayer, Or 66, 169
952
awtum
at.a
rum
-Stamm
Durand, Festschrift Kupper, 155
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
D, aB; eine Kopie schreiben lassen
Stol, Festschrift Veenhof, 458
[AfO 50 (2003/2004) 624]
Terminologie neubabyl. Urkunden
Baker, Ancient Archives, 250ff.
[AfO 52 (2011) 724]
vielleicht ttowieren
Reiner, Festschrift Larsen, 480f.
[AfO 52 (2011) 724]
einziger altassyr. Beleg
Veenhof, OA Eponyms, 16
[AfO 52 (2011) 724]
t.u
von Soden, OLZ 89, 536
a
Heeel, AOAT 43, 263
u
Mayer, Or 66, 169
a(s)ukku
Grund-)Buchfhrer, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 137
[AfO 27 (1980) 432]
field recorder; in Enunna, Namen
Whiting, BiMes 6, 67+3 .70ff.
[AfO 27 (1980) 432]
um
auch aA, bertragen? ta-u-wa
Hirsch, AfO 32, 85
[AfO 34 (1987) 310]
Durand, FM 2, 97 c)
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
aumarra
in den Persepolis-Texten, Terminus im Zusammenhang mit dem Rationenwesen
Giovinazzo, AION 53, 121ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
a ur
ute
awirum
aA
yczkowska, Festschrift Szarzyska, 50f.
awtu
kiib PN a-wi-it | PN2 Siegel von Ennum-Itar, der Rsterin von Laqepum; verkauft Sklavin
Hecker, Festschrift Bilgi, 16111
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
S. Lafont, RA 91, 111
[AfO 48/49 (2001/2002) 432]
awtum
Albayrak, Archivum Anatolicum 4, 25f.
awtum
953
awtum
aA, wohl = itu, AHw. 1232
Hecker, TUAT Erg., 2826a)
[AfO 50 (2003/2004) 624]
azam
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 150
azbussu
von Soden, OLZ 89, 536
aznu u
s. zunn
azzuztum
auch guarantor, AKT 3, 8: 8ff.
Veenhof, Security for Debt, 107
azzuzu
mA
von Soden, OLZ 89, 536
egun
nicht Hordeum rectum nigrum, sondern lit. Wort fr Getreide
Powell, BSA 1, 67
[AfO 33 (1986) 363]
e-bi-tum
p/btum, p/btum
Durand, ARMT 21, 368
e-bu-e-bi-i
MN, Elam; sonst si/e-bu-tu/ti; korrupt?
Lambert, NABU 1989/90
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
e-er-gu
s. arku
e-i ki
s. e-i-q
e-i-q
Berufsname ? statt e-i ki in AOAT 3/1, 42 ii 16
Birot, RA 67, 182
[AfO 25 (1974/1977) 470]
e/ir u
= ug. ir ?
Watson, NABU 2001/71
e-ka
aAkk; Hapax
Limet, tude 77
e-mu
. fr umu
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 863
e.pad.me arri
kings corn
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 72
[AfO 25 (1974/1977) 470]
s. e.pat
[AfO 25 (1974/1977) 470]
e.pad.me arri
e-ra-ag-gu-u
eeru
954
e-ra-ag-gu-u
in seleukid. Text; eine Personengruppe; < irku?
Beaulieu, RA 83, 78
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
i ni
unklar; CTMMA 1, 90b: 2 -i-zi
Larsen, CTMMA 1, 90a: 26
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
eb
eru
Emar, .tuppu ann inn
atunu uabbar
Huehnergard, RA 77, 33.43
[AfO 35 (1988) 357]
hat..ta ., Emar
van der Toorn, ZA 84, 5160
Mayer, Or 66, 169
ebtu
von Soden, OLZ 89, 537
ebtum
ein Musikinstrument, Mari
von Soden, NABU 1988/59
ebru
Beaulieu, Or 66, 159
eb
D; adi . . . -a-ba-a-ni-ni
Bilgi u. a., AKT 1, 44: 9+Anm.
s. a. (a) a ba-e
ebultu
in KH und in knigl. Erlssen
Veenhof, JEOL 35-36, 71ff.
[AfO 50 (2003/2004) 624]
ebultum
aA; Warensendung, immer nach Assur; Lit.
Hecker, Or 47, 40617
[AfO 27 (1980) 432]
Donbaz, KTS 2, p. 24
s. napertum (Veenhof)
ebm
Nebenform ab
a um
Durand, JA 294, 25
edu
s. Wchterfiguren
Braun-Holzinger und Matthus, OBO 175, 283ff.
s. adrapa
Rllig, Gegenwelten, 54
e
eru
AHw. 1208b, andere Vorschlge
W. G. Lambert, JSS 24, 272
[AfO 28 (1981/1982) 344]
eeru
955
<
aru (wie ein Sturm) wten (gegen = Dat.); Mari
Durand, MHEO 2, 22
[AfO 44/45 (1997/1998) 698]
Mayer, Or 66, 170
e
eru/a a
ru
berschreiten
Schwemer, NABU 2003/97
eg
Mayer, Or 66, 170
egm
s. kalbum egm
ehha
nu
afflicted with boils
one
Elman, ANES 8, 33f.
[AfO 25 (1974/1977) 470]
ehlatum
gesiebtes
Mehl, Mari
Jacquet, NABU 2003/44
ehlu
sievings
< ah
alu filtern, sieben
51, 192
MacGinnis, Iraq
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
ehru
ihru
und
Amurru 3, 128
Durand,
ehtu
Fleischopfern; Belege
bei
W. Farber, BiOr 30, 436
ehtunni
s. Wollmae; Nuzi; kutuktu: 1 1/2 Minen; .: ein halbes kutuktu(?)
Wilhelm, ZA 78, 276ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
ehtunnu
ein Maeinheit, vielleicht 1/2 kuduktu
Zaccagnini, Festschrift Lacheman, 356
s. Wollmae
Zaccagnini, Or 59, 312ff.
eh.tu
Belege,
Lit.
Mayer, Or 59, 22ff.
s. a. iht/t.um
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
eh.tum
Joanns,
ARMT 23, p. 97, Nr. 99
[AfO 34 (1987) 310]
ehu
Radner,
SAAS 6, 179f.
ehum/ehm
Durand,
ARM
26/1, 85r
ehum/ehm
e iqum
956
e iqum
s. Holma, Zehn altbabylonische Tontafeln, 4
Charpin, CRAI 38, 21659
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
etu
nB, eine Art Nebenfrau, =
ugtu?
Groneberg, NABU 1989/46
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
Groneberg, NABU 1989/74
e itu
gepolstert, von Sthlen, in a pur
aki e itu; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 133
[AfO 52 (2011) 724]
elappaja
Pedersn, Archives II 116+5
s. a. *elappaju, alimp
aju, elepp
aju
elappaju
Postgate, AOS 68, 269
elebu
s. lamassu
(ni-)da
Sjberg, ZA 86, 226
el
en
aju
von Soden, OLZ 89, 537
elepp
aju
allim-p-Ea = Familienname, mA, auch als allimpaju belegt; zu eleppaju, s. d.?
Freydank, AoF 12, 362ff.
[AfO 35 (1988) 357]
von Soden, OLZ 89, 537
s. alimp
aju
elin
aju
mA
Deller, AfO 34, 61
elle/int
anu
Nuzi
Eichler, YNER 5, 113
ellintannu
Belege
Fincke, AoF 21, 342+31
elluhli
li
s. iluh
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
lu
Dt, schrfen (ein Gef)
von Soden, BiOr 32, 218 zu 89
[AfO 25 (1974/1977) 470]
s. ri
elu
ate
Menzel, StP s. m. 10, 23 und 300
elu
ate
eltu
957
eltu
Radner, SAAS 6, 207ff.
elu u
s. elu
ate
ep
atum
el
u utum
etwa Dividende
Larsen, Iraq 39, 138f.
Dercksen, MOSSt. 1, 95
emtu
AHw. 1211b, gibt irrig na-nam wieder, zu mu
W. G. Lambert, JSS 24, 272
[AfO 28 (1981/1982) 344]
em
Imp.-Formen, zu ime, nicht eme
Gelb, BiOr 30, 250
[AfO 25 (1974/1977) 470]
in der hethitischen Korrespondenz, als Besttigung, eine Nachricht empfangen zu haben
Hagenbuchner, TdH 15, 96ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
besonders zum t
Mayer, Or 66, 170f.
emun
Borger, BiOr 55, 821f.
emtu
Gercht
Jursa, AfO 44/45, 423
Gercht
Wunsch, AfO 44/45, 88
entum
Talon, ARMT 24, p. 78
enu
Wagen a eni, Nuzi
Schneider-Ludorff, NABU 1995/75
Beaulieu, Or 66, 159f.
Mayer, Or 66, 171
aB Tuttul
anum
Krebernik, WVDOG 100, 243
entum
Stol, BiOr 58, 176
ep
atum
Beziehungen zwischen Beduinen und Sesshaften
Durand, Amurru 3, 191
[AfO 52 (2011) 724]
ep
atum
958
Scke fr Getreide?
Guichard, FM 6, 161ff.
epertum
Mari; = aA apartum Pfand
Charpin, MARI 6, 256f.8f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
ep
etu
Fuenden?
Groneberg, MARI 6, 17048
eptu
Beaulieu, Or 66, 160
*
eptum
s. ebtum
eptum
Durand, Amurru 3, 147f.
epr
utum
Vincente, TLT, 278f.
eps.u
stur(?); Lit., auch zu ap
a.su
Sjberg, ZA 64, 16622
[AfO 25 (1974/1977) 470]
epu
a epe-u personal
Heltzer, Rural Community 7930
[AfO 26 (1978/1979) 311]
in: epam par
asum den Verkehr abbrechen
Cagni, AbB 8, p. 11 zu 14.b
[AfO 28 (1981/1982) 344]
in: kma epiunu
Deller, Festschrift Lacheman, 54 zu 37
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
in aA ep PN
Michel, CRAI 38, 137ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
in Opferschau; zu ep x als Markierung auf Eingeweiden
Richter, AoF 21, 241ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
in ep ullumu
Cole, OIP 114, 166 zu 15ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
tamk
aru a epe
Arnaud, SMEA 37, 63f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
Karawane
Charpin und Ziegler, MARI 8, 245
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
Mayer, Or 66, 171
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
s. a. p
anu
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
in Omina; genaue Bedeutung unklar
Jeyes, Festschrift Lambert, 368 zu 4
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
in p
ut epi . . . na
Frame, Festschrift Dion 3, 111ff.
[AfO 50 (2003/2004) 624]
pu
D; (einen Eid) bertreten
Durand, Mlanges Garelli, 53d . 65a oben
pu
pu
er nu
959
ep
, in AbB 5, 168: 6
von Soden, BiOr 30, 60
befragen, Nuzi?
Wilhelm, Ad 4, p. 124
epu(m)
epam kab
asum warnen
Durand, ARM 26/1, 154c
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 83f.
epa(m)
ul(m) bzw. epa(m) ak
anu(m)
Malul, AOAT 221, 381ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
s. a. harr
anu;
ul
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
Plural -
atum, Mari
Charpin, NABU Cahier 1, 122
[AfO 40/41 (1993/1994) 484]
Leiderer, Leberorakel, 45
epum
s. gr
in epam nas
ahum losgehen
117 Anm. p
Durand, FM 7,
qu
unklar
von Soden, OLZ 89, 537
(er )errutu
s. (ku.)bn.da
er amtu
o. .
von Soden, OLZ 89, 537
er a
nu
meist Plural
Kraus, ZA 77, 198 zu Vs. 1
von Soden, OLZ 89, 537
Mayer, Or 66, 171
er nu
Attia, Histoire des Sciences Mdicales 34/1, 47ff.
er
anum
960
er a
num
wie BiOr 28, 367, 34
Stol, AbB 9, p. 137, 216a
Heeel, AOAT 43, 166
erru
erd/tan(n)u
ugarit. trtn Oberrichter; vgl. sartennu
Sanmartn,
UF 21, 345ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
erd/t.
Snde, so statt nerd/t.
Steinkeller, apud Gelb, Zikir umim 74
erhu
num
eri qarni
in Mari, Luxusgef: Gewicht, Herstellung, Form, Kapazitt, Dicke
Bry, AuOr Suppl. 20, 205ff.
[AfO 52 (2011) 724]
Guichard, ARM 31, 306ff.
eriktu
Westbrook, RLA 8, 274
eriktum
s. nudunnm
erku
Fales, Epigraphs 134
ererratu
961
egallu
ererratu
ertu Ring redupliziert > .; Belege
Livingstone, NABU 1990/87
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
ererratu
von Soden, OLZ 89, 537
ertu
s. -g-zi-ga
[AfO 25 (1974/1977) 471]
ana erta zu Unrecht; Nuzi
von Soden, BiOr 46, 389f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
s. Aja
Powell, Festschrift Sjberg, 447ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
s. a. d .nir.da
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
s. a. ererratu
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
Livingstone, NABU 1995/67
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
s. p, in ina p . . .
[AfO 50 (2003/2004) 624]
ertum
erat ilim fr sonst q
at ilim
Durand, ARM 26/1, 579c
ert.um
Ismail, Leilan, 97 zu 8
eru
gin a .
Beaulieu, Or 66, 160
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
mul
amurrit. Form
si-ih-ri-e?
Krebernik, WVDOG100, 146
[AfO 50 (2003/2004) 624]
ru
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 108
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
von Soden, OLZ 89, 537
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
er
aramisches Lehnwort, ausgelst (Rippe)
Jursa, Bel-remanni, 67
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
er u
s. erei, MN, elam.
Reiner, AfO 24, 102
erum
s. *nirrum
er um
e a er i, barley for the seed furrow, Getreide, das fr das Aussen separat gelagert wurde?
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 62 zu 6-7
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
egallu
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 134f.
[AfO 27 (1980) 432]
auch e.gl.la
Beaulieu, Or 66, 160
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
eimtu
962
eimtu
G. Mller, SANTAG 4, p. 93
*eimur
in AOB 1 XIX/3, 53f.: 18.27 verlesen fr e i-i-kn
Postgate, RA 76, 188
[AfO 35 (1988) 357]
eirtum
s. Steine
Degraeve, Akkadica 74/75, 1ff.
etuhlu
Pchter?
Walter Mayer, UF 8, 209f.
Jas, MOSSt. 3, 258
etirtu
o. .
Wunsch, Egibi 1/2, p. 228
etru
s. terru
ettu
Formen
Powell, Or 43, 40010
tu
weiterer aA Beleg
Balkan, Festschrift Alp, 20 Nr. 1: 5
e.tu
tu
von Soden, OLZ 89, 537
e u
aA; wheat
Balkan, Festschrift Gterbock 37
ein Hautausschlag
Adamson, JRAS 1984, 10f.
Schreibungen
Mayer, Or 66, 171ff.
Gerste; m nur lex.
Streck, NABU 1998/53
s. a. e
e
suchen; Belege in Gebeten
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 146f.
Worthington, ANESt 41, 229f.
u
in En
uma eli I 6 to mat, to stuff, to lay out? Lesung, Belege
Held, AOAT 25, 236
[AfO 25 (1974/1977) 471]
*e um
*e um
s. (m)
963
e m
aA, e
aum, Regre
Veenhof, Security for Debt, 123
e um
s. m
i-ih-li
e um s.almum
ein ug
aru
Dekiere, NAPR 10, 5
ew
erum
AHw 1224 (VS 17, 34: 15 ist vermutlich zu emendieren zu li-i-i ! -ra-nim, eeru)
Moran, RA 77, 189
[AfO 35 (1988) 357]
ewerum
Vincente, TLT, 56
ewirum
Ring, Spirale; als Zahlungsmittel
Powell, Festschrift Matou II 212ff.
nA
Postgate, Festschrift Hrouda, 238ff.
ezubtum
Aussparung, arbeitsfrei (AHw): Zustzliche Belege sind BE 6/2, 73: 5; BM 81165: 10 (unv.).
Nebenformen sind tezubtum (TIM 4, 51: 13; VAB 5, 146: 17; auch PBS 7, 77: 17, nach AHw
tekuptum?) und
uzubtum (YOS 12, 531: 8)
M. Stol
[AfO 27 (1980) 432]
i
s. u
i-a-hu
s. 126 Rs. 14, vgl. he. ah., syr. s
ah.
a , k . earnestly
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 243: 20+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
*i-a-rum-tk-la-ku
PN, aB, lies -a- statt -rumvon Soden, OLZ 69, 316
[AfO 25 (1974/1977) 471]
i--am ki
Ebla, nicht = Sichem
Fronzaroli, SEb 1, 7015
i/ehittum
Joanns,
ARMT 23, p. 203, Nr. 229
i/ehru
bezeichnet
eine Sehne oder einen Riemen
von Soden, ZA 61, 67
[AfO Beiheft 21 (1986) 96]
i-ih-li
x .i-pu-u, cf. hurrit. eh(a)li
Eidem, Shemshara 2, 62 [AfO 42/43 (1995/1996) 455]
i-kn-t
964
i-kn-t
vergl. ugarit. `sknt
Fales, ZA 69, 203
i-nam ki
ON, aB
van Dijk, AfO 23, 69
i-ri-at
nA; vom Brot gesagt
van Driel, Cult 214
i-ri-im-mu
Synonymenliste; = innu
Geller, Or 61, 207
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
i-a-nu-um
in Ebla Lieschgras oder Butamus umbellatus L.
Zurro, AuOr 1, 268
[AfO 34 (1987) 310]
i/e-ku
Bezeichnung von Silber
Limet, ARMT 25, p. 277 zu 161
i.i-tum
lies nanmurtu
Starr, JCS 30, 170ff.
i/uqdum
s.
aqidum
i.za-a-at
s. zu
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
-hi-ra-um
eine haarige Maus oder Ratte; Ebla
Sjberg, WeOr 27, 14
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
-in
bis; Ebla
Pettinato, OrAn 16, 278
-gi-tum
s. a-gi-tum
i 4 -bar-ru 12
ein Tier, Ebla
Sjberg, WeOr 27, 10
i
abu
aA, u 4 -mu- im-t.-ma -t-a-ab
Sever, Belleten 56, 671
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
*i a
lum
so in JAOS 103, 25ff.: 4 (tu-ul-ti-ia-al-kum)
Lambert, RA 77, 190f.
[AfO 35 (1988) 357]
i
amu
*Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 80 (213)
i
amu
i
amu
965
ibru
ibbatu
Groneberg, CM 8, 41
ibbat.um
ibbat. kakkia
Charpin, RA 98, 156
ibbu
Mayer, Or 66, 173
ibburratu
Harmelraute, mandisch ambra
Stiehler-Alegria, AoF 33, 125ff.
[AfO 52 (2011) 725]
ibirru
ibirru-Stab; zu den Herrschaftssymbolen der Herrschaftsform Hirtentum gehrig
Magen, BaFo 9, 24ff.
[AfO 35 (1988) 357]
Wz. eg/kiri syllab. a-a-ku-rum geschrieben
Reiter und Plchl, NABU 1993/86
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
J. Westenholz, MC 7, 199f.
birtu
Beaulieu, Or 66, 160
Powell, JESHO 39, 237
ibirtu
Bruchsilber
Powell, Festschrift Matou II 222f.
s. liqtu
CT 57, 127: 1; 55, 66: 4; 312 Rs. 2; 315: 1; 316: 7.9; 320: 12.26
Silber .
Joanns, Transeuphratne 8, 142f.
zu Silberqualitten
Jursa, GMTR 1, 40+227
ibru
o. ., eine Krankheit oder Gebrechen, nA
Radner, SAAS 6, 180
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
ibit.
ari
966
ibit.
ari
Windpocken (?)
Kcher, BAM VI, p. XXXI zu 580
ibku
s. ibu (versus ipku)
ibqu
passage
Kinnier Wilson, JNES 33, 239 zu 3
Kienast, FAOS 22, 19
ibu
/miksu, mB
deJ. Ellis, JCS 26, 234ff.
aAkk
Visicato, ASJ 19, 246ff.
ibq
u
Beaulieu, Or 66, 160
ibutu
ibu(ng.kud)
CT 57, 11 Rs. 1; 35: 1.13; 56, 515: 1
btu
btu
s. ipt.u
967
bum
ibtu
Ehefrau Zimrilims
Ziegler, FM 4, p. 54ff.
ibt.u
YOS 7, 96: 5: epidemic disease
M. Stol
[AfO 27 (1980) 432]
etwa: Klppelarbeit
CT 55, 261: 2(?); 263: 2; 835: 3; 398: 3(?); 480: 12(?); 801: 12
Beaulieu, Or 66, 160
bu
igi, mB
van Soldt, JAOS 98, 499
b
ut
alim
Dombradi, FAOS 20/1, 244
s. Alter
ibu
nA; Lagerholz
Heinrich, StOr 46, 87
bum
Zeuge, geschrieben ab+ (abbax oder ab+bax )
Gelb, JNES 43, 263ff.
[AfO 33 (1986) 363]
lteste der Stadt Emar
Arnaud, Emar VI Nr. 143ff.
s. ab
./ib
utu, die ltesten in Mari
Fleming, Democracys Ancient Ancestors, 190ff.
in ib
ut
alim: Begriffsklrung, Funktion; lteste aus der Region um Mari, in Babylonien und
von verschiedenen Stdten; Aufwertung der ltesten in altbabyl. Zeit
Seri, Local Power, 47f. 97ff.
[AfO 52 (2011) 725]
buttum
968
buttum
aA; Zeugnis
Hecker, KUG 129
b
utu
Mayer, Or 66, 173
b
utu
und
alu
Jacobsen, Image 399
iduri
b
utum
Zeugnis, Beleg
Kraus, Mlanges Birot 141ff.
[AfO 35 (1988) 357]
+5
Klengel, Festschrift Finet, 61
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
ib
utum
Leemans, Recueils Bodin 57 u. .
s. a. bum
[AfO 33 (1986) 363]
id/tqu
= mataku Zella
Lambert, Zikir umim 216 zu 6
iddatu
von Soden, OLZ 89, 538
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
Stol, Drinking, 172
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
Beaulieu, Or 66, 161
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
Jursa, Festschrift Kienast, 231f.
[AfO 52 (2011) 725]
iddu
Teppich, Vorhang
W. Farber, Fs. Reiner, 99f.
[AfO 35 (1988) 357]
in Alalah als Lngenma synonym zu kum
anu
Powell, RLA
7, 477
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
Strecke schon aB
von Soden, BiOr 44, 472
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
Ziehung, z. B. einer Linie aus Mehl
Maul, BaFo 18, 55f.+144
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
Beaulieu, Or 66, 161
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
Mayer, Or 66, 173
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
zu . in (ina) iddi entlang, lngs, iddi arki ausfhrlich, im Detail; in iddu urruku mehr
Zeit geben; nA
Luuko, SAAB 11, 31ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
a iddi (noch) offene Schuld
Kinnier Wilson, Gedenkschrift Cagni, 550
[AfO 50 (2003/2004) 624]
iddum arkum
u.gd.da wahrscheinlich hier eine Ortsbezeichnung, ein Bewsserungsbezirk
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 4 zu 6-7. 8: 21
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
iduri
hurrit. Mdchen
Salvini, Xenia 21, 159
igammu
969
igammu
Kupper, ARMT 22 p. 617
ig
ar Eridu
Riegel von E.; Opfer dafr, auch sonst belegt
Charpin, Clerg 317
[AfO 35 (1988) 357]
igar am
Lambert, JCS 41, 5
ig
aru
a qereb btim
von Soden, NABU 1992/52
s. sikkatu
igaru
collar; Lit.
Held, ANES 5, 18484
*ig
arum
ina -ga-ri-im, Koll. Leichty; Var. zu ugarri
a um
+6
Hecker, AfO 31, 82
[AfO 34 (1987) 310]
ig
arum
ig
ar beltja apaai
ARM(T) 10, p. 261 zu 41: 6
igarum
in CT 15, 2 VIII 9
Rmer, WeOr 4, 27
iggutu
von Soden, OLZ 89, 538
igiltu(m)
willful neglect
Stol, AbB 11, p. 91, 138a)
igiltum
vielleicht schuldhaft bewirkter Ertragsausfall, hnlich agiltum
von Soden, BiOr 39, 591
[AfO 31 (1984) 298]
s. ag
alum
igitu
Roth, NABU 1990/92
igmu
Gebrll, Lrm
von Soden, ZA 61, 64
igmu
ig
970
ig
-Gebete; viell. urspr. Ausruf
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 15.11290
ihtum
ihali
Vincente,
TLT, 276
ihat.u
Reiner und von Soden lautliche Variante zu ihtu Schaffell, nicht Pl.
mit
.
Beaulieu,
Or 66, 161
Mayer, Or 66, 173
Deputat o. .
Rllig, Festschrift Dietrich, 582f.
ihittum
s.
ahittum
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
ihltum
Sieb
ein
Veenhof, Festschrift Larsen, 566
[AfO 52 (2011) 725]
ihlu
Ersatzmann (?)
nA;
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 259 zu 29
Dalley, Or 63, 143
o. ., idim, Emar
von Soden, OLZ 89, 538
ihru
ehru
und
Amurru 3, 128
Durand,
iht/t.u
Arbeitsschritt
in der Herstellung von Bulghur
Radner, Subartu 14, 77ff.
[AfO 52 (2011) 725]
iht/t.um
levissage
du sel, von ih.tu Angriff zu trennen, aber vielleicht Zusammenhang mit ih.tu Mast
Durand,
LAPO 16, 368ff. e)
ih.tu
971
ikin q
ati
ih.tu
s.d (lu.bad).gud.gud (Merkur), na/ebt.
[AfO 25 (1974/1977) 471]
Haut, aus der .-Scke hergestellt werden
Joanns, RA 74, 148 Nr. 4: 1
[AfO 28 (1981/1982) 344]
Schafshaut
CT 55, 657 Rs.; 615: 6; 56, 422 Rs. 2
[AfO 31 (1984) 298]
MacGinnis, ZA 84, 217
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
von Soden, OLZ 89, 538
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
Freydank, AOAT 247, 133
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
auch ein Fleischteil
Gehlken, AUWE 11, 19
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
Mayer, Or 66, 173
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
Enthlsen (von Getreide); enthlstes Produkt
Postgate, NABU 2006/12
[AfO 52 (2011) 725]
hu
(Wasch-)schale
(aA)
Walter Mayer, UF 7, 322
[AfO 25 (1974/1977) 471]
Cole, OIP 114, 192 zu 8ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
Beaulieu, Or 66, 161
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
l a .
Mayer, Or 66, 173
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
itu
von Soden, OLZ 89, 536. 538
ikaru
ka.sag pas.
CT 56, 600 i 20 usw.; 283: 2
[AfO 31 (1984) 299]
ka.sag dg.ga
CT 55, 53: 5
[AfO 31 (1984) 299]
ka dg.ga
CT 56, 600 ii 1 usw.
[AfO 31 (1984) 299]
ka pas. (syll. und ud-)
CT 56, 600 ii 8 usw. iv 20; 282: 3; 57, 538: 6; 558: 5; 56, 285: 4 usw.
s. Bier
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
s. ka
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
Beaulieu, Or 66, 161
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
ikaru(ka.sag)
CT 56, 553: 3; 284: 4; 57, 157: 7; 197 Rs. 5
ikaru pas.
CT 56, 643: 3
ik
arum
ina ik
ari[m] (unter der Einwirkung) von Bier
Veenhof, RA 76, 121
[AfO 35 (1988) 358]
ikin q
ati
Janssen, RA 86, 28
ikin .temi
972
ikin .t
emi
so statt
akin .temi
Parpola, SAA 1, 87: 8
ikru
ikinnu
aB; e. Art Krug
Walker, Rimah 185 zu 11
ikittu
installation, foundation, construction
Cocquerillat, ADFU 8, 45117
[AfO Beiheft 21 (1986) 96]
aB
Janssen, Gasche und Tanret, MHEO 2, 102f.
fr Wein
Jursa, AfO Beih. 25, 130
Beaulieu, Or 66, 161
ikittum
Menschengeschpf (?)
Maul, GAAL 1, 116ff.
ikkatu
Beaulieu, Or 66, 161
Mayer, Or 66, 173
ikk
Beaulieu, Or 66, 161
Mayer, Or 66, 173f.
. ist ein Lehnwort aus dem sumer. (d) nin-ka6 mit n/-Wechsel, aus einer dialektalen Form des
Emegi; nicht von Emesal e-en-ka6 entlehnt
Veldhuis, JCS 54, 69
[AfO 52 (2011) 725]
ikkum
Kupfer .; Diskussion
Dercksen, Copper Trade, 42f.
ikk
utu
Mayer, Or 66, 174
iknu
= ug. skn Stele; Lit.
Healey, JNSL 5, 4414
ayin
. und hebrisch
color, appearance
Hurowitz, ZAH 3, 90ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
in ikin napiti
Mayer, Or 66, 174
ikru
Axt
Caplice, Or 40, 137
. fr sikru, Emar
J. Westenholz, CM 13, 28
iks.u
973
iks.u
und ziqtu
Nougayrol, RA 65, 81
iku
Veenhof, AbB 14, p. 218
ku
von Soden, OLZ 91, 286
ilahuut tuschen
hurrit.
Girbal, SMEA 29, 161f.
ilihtu
nB
Cocquerillat, ADFU 8, 15
[AfO Beiheft 21 (1986) 96]
Beaulieu, Or 66, 161
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
ins gyptische entlehnt
Colin, AOAT 310, 247ff.
[AfO 52 (2011) 725]
ilip r
emim
aus dem Mutterleib gezogen, in Adoptionsurkunden etc.
Wilcke, ZA 71, 87ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
Stol, CM 14, 127f.
[AfO 50 (2003/2004) 624]
ilipku
ein dnner Stoff
Veenhof, VS 26, p. 18 zu 11
ilipu
Zadok, RA 76, 177
ilipum(?)
Butz, AfO 26, 32
illatu
Zawadzki, OLA 65, 449f.
illatum
Veenhof, Festschrift Bilgi, 365f.
ilpu
. remi newly born, just delivered
Finkelstein, AOAT 25, 187ff.
[AfO 25 (1974/1977) 471]
Mayer, Or 57, 160
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
Mayer, Or 66, 174
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
ilpum
in ilip remim, zur ilip remim-Adoption; zwei neue Texte
Veenhof, MHEO 2, 143ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
ilt
ahu
Beaulieu,
Or 66, 161
iltahu
Lit.
zur Schreibung
Caplice, Or 39, 147
iltahu
iltahu
974
lu
Loch, Ext.
Biggs, JNES 33, 351ff.
Loch auf der Leber
Starr, AfO 26, 45ff.
beim Leberorakel
Leiderer, Leberorakel, 31ff.
auf der Gallenblase
Leiderer, Leberorakel, 102
Arbeiter, mA
Wiggermann, MOSSt. 3, 180ff.
Abhngige, mA
Jakob, CM 29, 39ff.
lum
aB, Ext.
Goetze, JCS 11, 97
l
utu
Begehren, nB, < Aram.?
Berger, ZA 64, 214
[AfO 25 (1974/1977) 471]
imealm
Kupper, BSA 6, 167
imealm
imet
an
975
im
et
an
an-usan = .
TCS 3, 71
[AfO Beiheft 21 (1986) 96]
s. -si4 -an-na (Civil)
*imgammu
KAJ 47: 21 i-im-ga-am-ma vgl. VS 19, 54: 2 a-na i-in-gi?
Hecker, ZA 70, 278
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
imikapu
Eigentumsmarkierung an Tieren; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 153f.
s. a. nru; intu
immatu
Beschwrung gegen .
Kcher, BAM 4, S. XXIX
imqum
Nougayrol, Ugaritica 5, 742
imru
Fenchel
Haas und Wilhelm, Or 41, 6+9
s. andahu
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
imrum
PN, Hapax; < > fr /d/
a
Durand, ARM 26/1, 99
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
im(i )t
an
s. -si4 -an-na (Civil)
mtu
W. G. Lambert, Or 39, 175
nammes
nB;
= m
ati, als Euphemismus f. Tod
Grayson, TCS 5, 71
[AfO 25 (1974/1977) 471]
/m
atu, Syn. v. itaru/itar
atu; Lit.
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 427
mtu
mtu
976
Sklavenmarke
Reiner, Festschrift Larsen, 477ff.
s. a. intu (Schneider-Ludorff)
mtum
aA, Angeklagter, Schuldiger
Donbaz, NABU 2002/89
[AfO 52 (2011) 725]
s. a. m
utum, in m
ut ilu
imtum
aB, Instrument, mit dem Tieren die .-Marke eingebrannt wird
Kraus, AbB 7, p. 55 ad 74, Anm. b
[AfO 26 (1978/1979) 311]
eine Art Firnis, Leim
Durand, ARMT 21, 378f.
imt.u
ausgezupfte Wolle, Belege, aB; Nuzi int.u
von Soden, BiOr 30, 60
[AfO 25 (1974/1977) 471]
mu
auch zu status
Wilhelm, Ad 3, 40 zu 11
mam ba
amum
Kraus, AbB 10, 192d) p. 173
mu
mu
977
Tauschwert; mA
Faist, AOAT 265, 36f.
imurrm
a type of basalt; from imurrum
Stol, Trees 84
[AfO 27 (1980) 432]
m
utu
Kauf, Handel oder dergleichen; frh-nB
Cole, NABU 1995/109
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
purchasing
Cole, OIP 114, 148 zu 11
in
Ebla
Tonietti, QS 25, 329
in-nu
Feld, von der Knigsstrae bis , ?
Roth, JAOS 111, 3239 : 6
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
inahilu
Wilhelm,
SMEA 29, 24321
inahilum
Dercksen,
MOSSt. 2, 147ff.
inahluttum
Veenhof,
Festschrift zg, 524f.
inapumma
. epeu (Nuzi) =
dnam
uhuzum (aB)?
inapumma
inbiltum
978
inbiltum
Landsberger, JCS 21, 170
indu
Farbstoff
auch Kraus, AbB 7, 118: 30, mit Anm. c
innm
ingu
sptes Wort unbekannter Herkunft, kleines Dorf?
von Soden, ZA 61, 71
[AfO Beiheft 21 (1986) 97]
Beaulieu, Or 66, 162
-ini
Suff.3.P.f.pl., in EA 250 und ARM 19, 379: 3
Whiting, JNES 36, 209ff.
[AfO 26 (1978/1979) 311]
intu
Beaulieu, Or 66, 162
innatu
Mayer, Or 66, 175
innu
s. i-ri-im-mu
s. Zhne
Hackett und Huehnergard, HTR 77, 259ff.
s. Zhne
Wilhelm, KBo 36, 37
gisal,
in inni
als Beschreibung eines Haus(teils)
Janssen, Gasche und Tanret, MHEO 2, 99f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
in inni
gisal,
s. a. d
uru
s. Buchstabennamen
Jursa und Weszeli, ZA 90, 78ff.
in inni allim
Pientka-Hinz, Festschrift Walker, 209
inn
von Soden, OLZ 91, 286
innm
TLB 4, 34: 22. 25: zwei
Frankena, SLB 4, 115
[AfO 27 (1980) 433]
innum
979
innum
nicht in ARM 1, 29: 15 belegt
Durand, NABU 1987/79
[AfO 35 (1988) 358]
s. gi-ukur
s. eberu
inni allim
Wilcke, Figurative Language, 9324
innuntum
Durand, FM 8, 41
inarium
Veenhof, AbB 14, p. 218
inu
zu an
au ?
von Soden, ZA 61, 66
intarpu
siebenjhrig
von Soden, WeOr 6, 2562
intu
Mal; Eigentumsmarkierung an Tieren; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 151ff.
[AfO 52 (2011) 725]
intunnu
siebenter?
Walter Mayer, UF 8, 210ff.
int.u
jB, lex.
von Soden, BiOr 30, 60
inuntum
s. inuntum
inuntu
Lion und Michel, Topoi Suppl. 2, 96f.
inuntum
ein groes Stck Haut von ; ein Fisch
Durand, ARMT 21, 367
[AfO 31 (1984) 299]
wertvolle Lederart
Joanns, ARMT 23, p. 140+17,18
ku inuntim
Birot, ARM 27, p. 290 a)
in
un
utu
Beaulieu, Or 66, 162
inun
utum
in Vergleich, Brief, wie Schwalbe sieben Flsse berschreiten
Cagni, AbB 8, 39: 4
[AfO 28 (1981/1982) 344]
inun
utum
inussi
980
inussi
hurrit. Scheuklappe?
Wilhelm, SCCNH 9, 173ff.
ipk
atum
ip
arum
als Ort der Eidsprechung; Nebenform zu saparrum
Veenhof, Festschrift Wilcke, 323ff.
[AfO 52 (2011) 725]
passu
Mayer, Or 66, 175
ipassu
Tonsiegel
Deller, SAAB 1, 69ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
Siegel am Trschlo
Scurlock, Or 57, 433
[AfO 38/39 (1991/1992) 375]
n-su bzw. i-pat-su ev. auch als . clay sealing zu verstehen
Farber, JNES 49, 32176
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
ipassum
aB Tuttul, Ed. von 85 Tonetiketten
Krebernik, WVDOG 100, 111ff.
[AfO 50 (2003/2004) 624]
p
atu
Beaulieu, Or 66, 162
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
Mayer, Or 66, 175
[AfO 46/47 (1999/2000) 580]
ip
atu
zum Wollhandel im 6. Jh.
Joanns, Topoi 12-13/1, 45ff.
[AfO 52 (2011) 725]
Etymologie
Kogan und Militarev, Gedenkschrift Diakonoff, 153f.
ipirtu
zu na4 .kiib u ipirtu
Stolper, BASOR 239, 79 zu P.5f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
CT 55, 7 Rs. 2
[AfO 31 (1984) 299]
mittelassyrisch, ana ipirti (acting) on a message from
Postgate, AoF 13, 28
[AfO 35 (1988) 358]
kunuk arri a ipreti
Kienast, Fs. Reiner, 167ff.
[AfO 35 (1988) 358]
Lit., weitere Belege
van Soldt, AbB 13, p. 89, 96c)
[AfO 42/43 (1995/1996) 455]
als Dokument, das Stellvertretern ermglicht, mit der Autoritt des eigentlichen Beamten zu
handeln
Abraham, Business and Politics, 265
[AfO 52 (2011) 725]
Terminologie neubabyl. Urkunden
Baker, Ancient Archives, 250ff.
[AfO 52 (2011) 725]
Woods, JCS 56, 99
[AfO 52 (2011) 725]
ipk
atum
Schttungen
Kraus, AbB 7, 58: 30ff.
ipk
atum
981
aA
Larsen, Iraq 39, 137
ipkatum
in ana ipkat eb
urim
Goddeeris, OLA 109, 107f. 388f.
ipku
aB; eine Art Brot
Ellis, JCS 24, 4311
ipik am
TCS 3, 115
ina ku .
Kcher, BAM 4, S. XXVIII
unklar; Belege
W. Farber, ZA 69, 303
ipkum
Durand, ARMT 21, 368
ippu
Beaulieu, Or 66, 162
ippum
Var. von sippum?
Limet, ARMT 25, p. 276 zu 113
ipr
atum
Veenhof, Festschrift Wilcke, 330ff.
*ipr
etu
in (gabare ) kunuk arri a ipreti etc.
Brinkman und Dalley, ZA 78, 9270f.
ipru
in: ipri ili, meint die Gtterstatue
Werner Mayer, Or 47, 450 zu 1a
[AfO 27 (1980) 433]
von Gttern, Girra und d mu, alter ego
W. G. Lambert, JSS 24, 272
[AfO 28 (1981/1982) 344]
Beaulieu, Or 66, 162
s. a. btum
ipru(m)
iprum
982
pu
iprum
aB, Bote; selten neben m
ar .
Kraus, Mensch 72
[AfO 25 (1974/1977) 471]
in: m
ar iprim; aB, Mari: 539ff. (Personen, die einen m. . hatten), 541ff. (Namen von m. .,
meist nach Mari geschickt)
Pack, Administrative Structure 133ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
ipram utakudum
Kraus, AbB 10, 191c) p. 173
iprum gamrum
Limet, ARMT 25, Nr. 255-290. p. 278 zu 191
aA, Bote des k
arum
Dercksen, MOSSt. 2, 146
ipruttu
dumu(mes) iprutte; mA
Cancik-Kirschbaum, BATSH 4, 145
ipr
utum
Pfand
Kienast, FAOS 2/1, 74
ipetu
Emar-Beleg; oder gisme-e-du 4 zu lesen?
Tsukimoto, ASJ 12, 205
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
iptu
kali = .
TCS 3, 71
s. ipassu
ipt.u
Bedeutungen erwhnt
Hruka, ArO 42, 35722
Bonechi,
SEL 13, 11ff.
von Soden, OLZ 91, 286
ipt.um
Drohung (u. a.)
Stol, BiOr 29, 276ff.
pu
CT 57, 351: 2
983
irenni
iqdu
von Soden, OLZ 91, 286
iqtu
s. Bewsserung
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 86
iqlu
in seleukidischen Texten; Unterteilungen: 1/12 = mahat (auch ma abgekrzt); 1/24 = *his.u
iqqatum
Durand, ARMT 21, 358f.
*iqqum
gi.bn i-iq-q-tim
YOS 12, 372: 7 (p. 15)
iqiqu
o. .
von Soden, OLZ 91, 286
qu
eine Krankheit
MSL 9, 108
[AfO Beiheft 21 (1986) 97]
wechselt mit tamkru
Deller, Fadhil und Ahmad, BaM 25, 468
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
Mayer, Or 66, 175
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
qu(m)
Durand, NABU 1988/60
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
Joanns, RA 83, 136ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
Nuzi, eqlu qu
Zaccagnini, BSA 5, 201ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
ir
ahum
ein Getrnk
Durand, FM 7, 172 Anm. b
ir am
Gewand von Bckern
K. Kessler, AOAT 267, 251f.
ir
enni
hnlich akk. annanna NN; hurritisch?
Freydank, AoF 10, 221f.
[AfO 33 (1986) 363]
irhu
984
irhu
10, 42: 7(?)
AbB
Moran, JAOS 107, 135
irku
iriktu
= sag-gar
Sjberg, ZA 65, 239 zu 163
iriktum
vielleicht von der Wurzel *kr
Testen, JAOS 123, 589ff.
[AfO 52 (2011) 725]
irindu
Landsberger, JCS 21, 154
*irsu
zu AHw 1050a; lies arsu
Borger, BiOr 38, 629 zu 108b
irtu
Joanns und Lemaire, RA 90, 50
von Soden, OLZ 91, 286
irkatu
zu ihrer Rolle, ihrem Status, zu Haushalt, Wirtschaft, (Tempel)prostitution, den Kindern
Ragen, The Neo-Babylonian irk
u , 515ff.
[AfO 52 (2011) 725]
irku
nB/achm.
Oelsner, AoF 4, 138f.
CT 55, 136: 6; 149: 2; 139 Rs. 2; 56, 186: 7; 217: 2; 350: 3; 365: 12; 395: 5; 403: 1; 471: 3; 471-479;
523: 2; 638 Rs. 4; 756: 2; 758: 7; 770: 5; 773: 1.39
[AfO 31 (1984) 299]
rab irki
CT 56, 184: 10; 222: 18; 610: 6; 633: 4; 55, 373: 4.10; 404: 3; 205: 9
Schreibungen in n/spB Texten aus Sippar: mehrmals rig8 (pa.hb), einmal hb.pa
318 .
7f.
s. gypter
Bongenaar und Haring, JCS 46, 59ff.
Beaulieu, Or 66, 162
irku
985
ru
irkugu
r-k = .
Hallo und van Dijk, Exaltation 90
irkum
given ex-voto
Gelb, RA 66, 5
irk
utu
Czechowicz, CRAI 47, 114ff.
irpu
Finkel, Festschrift Lambert, 162 zu 4
irt.u
Beaulieu, Or 66, 162
irt.um
Durand, ARMT 21, 419
ru
haliqti . Abmagerung
Caplice, Or 42, 517 zu 8
haliqti . Abmagerung
Eypper, Or 44, 193
[AfO 25 (1974/1977) 471]
rka u damuka an
aku, ich bin dein Fleisch und Blut, zur Bezeichnung von Verwandtschaft
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 77 zu 29
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
in r um, in bertragener Bedeutung, nicht roasted meat, sondern smell . . . whiff
Lanfranchi und Parpola, SAA 5, 113: 14f.+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
a la rka
van Soldt, AbB 13, 181: 23
ru
986
s. a. m
aru, in . . .
iru
i-ir ud.ka.bar, unklar
Dossin, RA 64, 41
[AfO Beiheft 21 (1986) 97]
Veenhof, AbB 14, p. 218
rum
. ana ., Phrase
Kraus, AbB 5, Nr. 42, 2 -3 (S. 21 c)
in der Opferschau
Durand, ARM 26/1, 1541 . 17
-*irum
in Namen s. -ia
irumma
. epeu
von Soden, BiOr 46, 389 zu 643, 14
von Soden, OLZ 91, 286
istu
i-si-it ri-ti-ia, aB
von Soden, JNES 27, 2197
von Soden, OLZ 91, 286
issinu
(Natural-)Lohn
Ries, Bodenpachtformulare 104ff.
is.s.a
tu
bzw. Sg. *s.u o. .; ein Schmuckstck; < Aram.
Jursa, Iraq 59, 109
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
is.
Halskette aus .-Steinen/Schmuckstcken, cf. Iraq 59, 109 [J.]
Sassmannshausen, BaFo 21, 428
[AfO 50 (2003/2004) 624]
s.u
tu
von Soden, OLZ 91, 287
i (?)-nir
ON, mB
Borger, AfO 23, 2.3
itu
auf der Gallenblase
Leiderer, Leberorakel, 102
itu
itum
987
itum
Durand, ARMT 21, 49836
iitum
mB; Ext.
Goetze, JCS 11, 104
itmuru
inu
von Soden, OLZ 91, 287
iiqatu
Krperteil, Hapax
Pongratz-Leisten, WeOr 25, 69
i
von Soden, OLZ 91, 287
i
eine Augenkrankheit, Identifikation nicht mglich
Fincke, Augenleiden, 209f.
[AfO 50 (2003/2004) 624]
itadallu
Beaulieu, Or 66, 162
itadallu/itaddaru
richtig 18; mul sipa.zi.an.na
Horowitz, ZA 90, 198 zu 17
itaddaru
Hunger und Pingree, AfO Beih. 24, 127 zu ii 2
s. itadallu
it
apum
von Soden, OLZ 91, 287
*itarru
gegen dieses erschlossene, im Akkad. nicht belegte Lehnwort fr ita
Sommerfeld, Akkadian Language, 51
[AfO 52 (2011) 725]
it a
ru
von Soden, OLZ 91, 287
ithu
Soden, OLZ 91, 287
von
itimgallu
mA d itim; zu BaFo 24
Dalley, AfO 48/49, 215
itmuri
Streck, AOAT 303, 57 (128)
itmuru
Streck, AOAT 303, 57 (128)
itpu
988
ittum
itpu
clay pit; Belege errtert
Weiss, JAOS 95, 447f.
[AfO 25 (1974/1977) 472]
itp
Streck, AOAT 303, 57 (129)
itpuru
Mayer, Or 66, 175f.
itpus.u
grapple with each other
Goetze, JCS 23, 23
[AfO Beiheft 21 (1986) 97]
itqu
TIM 9, 58 Rs. 3f.; AfK 1, 24 Rs. I 7 (it/i-it-qa-u, bezieht sich auf kultische Einrichtung in
Nippur)
W. G. Lambert, JSS 24, 272
[AfO 28 (1981/1982) 344]
itqultu
Hunger und Pingree, AfO Beih. 24, 131 zu Gap A 8f.
itqulu
in SBTU 1, 95
Koch, JCS 53, 77ff.
itru
aA
Hecker, KUG 40, 111
70+467
iTrum
trenne altassyrisch und Mari; in Mari it.rum, auch als Objekt mit Inschrift; . a 7 the (kaltu)
writing of the seven (apkallu)
Dalley, BiOr 36, 290f.
[AfO 28 (1981/1982) 344]
itt
an
in Metapher
Charpin, ARM 26/2, 225
ittu
Mayer, Or 66, 176
ittum
= e, Sg. fr sonst Pl. in
atu, Urin
Cavigneaux und Al-Rawi, Iraq 55, 103
tu
989
tu
aB, Mari, Demonstr.-Pron. F., Hapax
Birot, ARMT 14, 219 zu 45
[AfO 25 (1974/1977) 472]
ein Gewebe
von Soden, OLZ 91, 287
it
ultu
Mayer, Or 66, 176
it.ru
in it.ir am, Bezeichnung der Sterne; auch zu lum
au
Rochberg, Heavenly Writing, 1f.
[AfO 52 (2011) 725]
it.rum
Musik, mit Tanz; . ubarm 126: 17; s. 137: 10
ARM(T) 10, p. 276 zu 125: 4
[AfO 27 (1980) 433]
t.
aB; Adj. zu t.u miachten?
Dalley, Rimah 123 zu 32
[AfO 25 (1974/1977) 472]
iu
von Soden, OLZ 91, 287
o. ., aB, u. a. in rabi e
Dercksen und Donbaz, JEOL 35-36, 105
i um
a bird of prey
Black und al-Rawi, ZA 77, 1197 . 126, 13
i tum
von Soden, OLZ 91, 287
iwtum
TCS 3, 71
izb
anu
Sanati-Mller, BaM 26, 74+35
izbu
aban izbi
Nougayrol, Ugaritica 5, 17+4
CT 55, 519: 7
s.
u
im-ga
zu
oder iz, 1/3-Elle, keine Beziehung zu i.za-a-at = igi.4-a-at = rabt
Powell, RLA 7, 461
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
zu
pt.
990
pt.
und ope.tm
Soggin, OrAn 19, 57ff.
u-bi
*ql
akkad., ug., aram.; *tql abwiegen, zahlen, *ql nehmen, tragen; auch akkad. ein *ql (D)
wegnehmen
Greenfield, UF 11, 325ff.
[AfO 28 (1981/1982) 344]
oana
bersetzung von Sarpot, lotus ?
Dalley, CRAI 45/1, 158
[AfO 50 (2003/2004) 624]
*qy
zuweisen, bestimmen, eblaitisch-emariotische Isoglosse
Seminara, RSO 71, 18ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
u
s. a. in PN1 u PN2
in PN1 u PN2 ; zu OBO 160/3, 65: Abhngigkeit, keine Familienbeziehung; vgl. Alalah, PN1 u
u
statt
ut, aAkk
Sollberger, CT 50, p. 8 zu 166
-Stein
Kcher, BAM 4, S. XVIIf.
Mayer, Or 66, 176f.
Stein
Degraeve, Akkadica 99-100, 16ff.
u-ba-e
vielleicht fr uw Bratfleisch
von Soden, JNES 27, 216
[AfO Beiheft 21 (1986) 97]
u-be
Schafe < ue
von Soden, JNES 27, 216
u-bi
Rckkehr, *twb
Zadok, AION 51, 119
u-ga-ga-p-um
991
u-ga-ga-p-um
Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 81
Baldacci, WeOr 25, 64
u-ga-nu-
s. t-ga-nu-
u-gi.na
spB, Uruk; lies u ukn < uma-ukn
Kmmel, Familie 8515
[AfO 27 (1980) 433]
u-gu-ne-em
Kraus, AbB 10, 5a) p. 9
u-ka-mu-na-tim ki
ON, aB
Dossin, RA 64, 44
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
u-ma
in Listen, u-ma oder
u-ma
1
Krecher, ZA 62, 159
[AfO Beiheft 21 (1986) 97]
u-ma-an-an
PN, aB [
u-man- (? H.)]
Kraus, AbB 7, 101: 10 und Anm.
u-nam-ri
GN; patron of work on wood, ivory and metal (tibira)
MSL 9, 208
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
u/i
Det.pron., in Namensbestandteilen; auch zugehrig zu
Gelb, OLA 5, 46ff.
[AfO 27 (1980) 433]
u-te-l-um
< elm ?, in SRU 46: 17; Belege
Powell, ZA 63, 105
[AfO 25 (1974/1977) 474]
u-ti-e
Durand, LAPO 17, 63
utum / uti
in heth. Omina
Laroche, RA 64, 133f.
*u-ur-hu-pa
Lesung utahupa, Ext.
Labat, MDP57, 77 zu 14
u-wa
Nom., u-wa-ti Akkus., Pers.-Pr., 3. Pers. M., Ebla
Gelb, SMS 1, 20
[AfO 26 (1978/1979) 312]
u-wa-di-ka-ni
Ortsname, Habur-Gebiet, auch u-a-di-ka-ni
Durand, NABU
1989/53
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
u-wa-di-ka-ni
992
-Ninua
-Ninua
so eher als Kidin-Ninua
Brinkman, Or 42, 318f.
-pu
Lesung erpu sicher
Starr, SAA 4, LXIX34
uanathu
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 201
s. -thu
[AfO 29/30 (1983/1984) 417]
u a
ru
s. a
aru/eeru
[AfO 25 (1974/1977) 472]
u
ati
und u
ati u
ati, als Bezeichnungen fr G- bzw. -Stamm
Black, StP s. m. 12, 99
[AfO 33 (1986) 363]
ub
adum
eine Schlange
Finkel, Ancient Magic 1, 226
ubakilu
Lambert, Festschrift Borger, 154
ubalkutu
del Monte, Trattato 74ff.
ubarr
Belege, Disk.
Dietrich, AOAT 232, 54ff.
ubarr/ubarr
utu
Freiheit
W. Farber, Beschwrungsrit. 96(82)
ubarrtu
zu Lastenbefreiungen im Achmenidenreich
Joanns, SEV 3, 50
[AfO 52 (2011) 725]
ubar
Sprache, in Mari-Texten
Durand, CRAI 38, 125
und ubar
utu
Lambert, CRAI 35, 125
Mayer, Or 66, 177
ub
arm
mera aur , akkadm und amurrm gegenbergestellt
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 33f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
ubarm
Adj. subarisch
Shemshara 1, Nr. 50: 7
ubarm
ubar
utam ak
anum
993
ubar
utam ak
anum
die Freilassung verordnen; aB
Kraus, AbB 7, p. 66 ad 88, Anm. a
ubbm
Belege
Kraus, AbB 5, Nr. 74b) (S.31)
Lit.
Sjberg, Or 39, 82
ubtu
ubburu
Beaulieu, Or 66, 162
ube
eher ba
Groneberg, RA 75, 124
ubl
atum
Heimpel, NABU 1997/102
ubri u
s. Hurriter
Jakob, CRAI 48, 182f.
ubr
Brinkman und Donbaz, ZA 75, 86
ubulu
Nuzi
Landsberger, JCS 21, 14634
ubtu
ki.tu = ubtu
Alster, Dumuzis Dream 99. 103
ki.tu = ubtu
van Driel, Cult 204
Kapelle
CT 57, 105: 2; cf. 242: 5; 56, 442: 20 (ubat DN); 172: 3-4; 55, 814: 12, cf. 6, 4 (ubtu); 808: 9
[AfO 31 (1984) 299]
in ubta wa
abu, to sit in a seat, aber auch to lie in ambush
Lsse und Jacobsen, JCS 42, 153f. zu 30
[AfO 40/41 (1993/1994) 485]
von Gttern
George, OLA 40, 9f.
ku fr . = dr oder tu?
George, OLA 40, 258
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
Komm. zu Tintir II
George, OLA 40, 268ff.
ubtu
s. a. sag
994
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
Kultsockel; nB Belege
Beaulieu, Or 66, 162f.
Mayer, Or 66, 177
Belege, Interpretation, aB
Jahn, Altbabylonische Wohnhuser, 135ff.
uBtu(q )qum
von Soden, OLZ 91, 287
ubu
Schaf, auch Emar
von Soden, OLZ 91, 287
ub
nicht Jaspis
Landsberger, JCS 21, 15166
ka--gal = .
TCS 3, 114
ubultinbi
nach Landsberger
ubulti inbi
W. G. Lambert, JSS 24, 272
ubultu
ubultum
. von Stoffen, Zusammensetzung
Durand, ARMT 21, 399ff.; 512ff.
Limet, ARMT 25, Nr. 1-19
Lerouxel, FM 6, 418ff.
uburru
Nougayrol, RA 65, 80
uburru
uburudu
995
uburudu
Beaulieu, Or 66, 163
ugan
u
ein Schmuckgegenstand
Beaulieu, Or 67, 186
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
ubut.u
s. ubbut.u
ub
u u
Linssen, CM 25, 157
udadu
Jaques, AOAT 332, 130
udatu
Black, JAOS 103, 33 zu 20
udbubu
to make (a woman) agree (to make love)
Biggs, TCS 2, 71
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
uddulu
Mayer, Or 66, 177
udduntu
von Soden, OLZ 91, 287
uddunum
einfordern, kassieren, von Totenopfer, in Mari
Wilcke, WeOr 17, 13
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
udingirakku
s. q
atu, q
at dingir
udm
in abull
atim
udm einschlieen
Durand, ARM 26/1, 309a
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
*ud
uum
aB; Anzahl von sechs
Kraus, RA 64, 142
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
udtu
in Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 26f.
ugari
a um
996
ugari
a um
aA, von Aur; Dual
Michel und Garelli, TPAK 1, 182: 4 + Anm.
ugtu
ugarri
a u
. a Aur , aA; Belege zu BAfO 13/14
Matou, Festschrift Beek 182f.
[AfO 25 (1974/1977) 472]
ugarri
a um
aA < u-gr
TCS 3, 102
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
Sichelschwert, syn. zu patrum
Walter Mayer, UF 9, 364f.
[AfO 27 (1980) 433]
s. *ig
arum
s.
uGall
a um
ugarruw
a um
s. uGall
a um
ugguru
Krecher, ZA 60, 219
ugin
Mayer, Or 66, 177
Rationen, spt-aB
Richardson, Collapse I, 180
ugtu
Heiratsurkunden, nadtu und ugtu als Nebenfrau betreffend; ugtu ist Nichte der nadtu
Veenhof, Festschrift Finet, 181ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
s. a. etu
ugtum
997
ugtum
s. nadtum
uhh
uguru
sehr wild
McEwan, BiOr 38, 640
*uhadakku
s. ukudakku
uhadakku
Fischer
A. Salonen, JEOL 21, 143f.
uharr
etum
Formen,
Etymologie
Whiting, Or 50, 7ff.
uhatinn
u
ein Kulturwort, kein sum. Lehnwort
Edzard, ZA 85, 306
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
uhattu
Fetzen,
von ah
a.tu
s. uknu
uhhanu
wohl Zwei-Ochsen-Pflug
spB;
Stolper, Management I, 2219
uhh=ar
Wilhelm,
Ad 3, 85 zu 16
uhhu
Leichty,
TCS 4, 43 zu 112
MSL 9, 17
uhhm
998
uhhm
D,annullieren
von Soden, Or 38, 431f.
in u
m uhhm; von nahm? in Nr. 17: 3
7, 32 [AfO 52 (2011) 726]
Durand,FM
uhhum
Extispicy, 80
Jeyes,
uhhurum
s. u urum
uhinnu
e. Feuerbehlter
Labat, MDP 57, 258 zu 23
uhitu
s. ukitu
uh.tu
ut libbi
uh
.
Soden, OLZ 91, 288
von
uhuppatu
neuer Belege
mA,
Postgate, Iraq 35, 14 zu 18
uhuppu
Beaulieu,
Or 66, 163
uhurru
AfO 25, 12852
Finet,
uhuz
ata
s. ah
azu
[AfO 52 (2011) 726]
uillakku
Mayer, Or 66, 177f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
*u itu
in kas ina u-i-ti; Hapax, nB, Ortsangabe?
Da Riva, AOAT 291, 93f.
[AfO 52 (2011) 726]
uk/qrubum
van Soldt, AbB 12, p. 85, 99n)
ukallu
sukal, Wesir?
Walter Mayer, AOAT 205/1, 124
ukallum
aB; und spteres sukallum
Rmer, WeOr 4, 24
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
ukall
utu
ukall
ut ub
ari; Mari
Birot, ARM 27, p. 281 b)
ukall
utu
*ukammu
999
*ukammu
AHw. 1262, lies: u.kam.ma/mi = eritu u. .
Moran, JCS 31, 247f.
[AfO 28 (1981/1982) 344]
ukammu
Am.; unklar, neuer Belege
Wilhelm, ZA 63, 75
[AfO 25 (1974/1977) 472]
uk
amu
Schreibkunst
von Soden, ZA 61, 63
Mayer, Or 66, 178
ukarumma ep
eu
Ausgleich schaffen o. .
G. Mller, SANTAG 4, 328f.
uktu
(?)
Beaulieu, YOS 19, 195: 3
uknu
Form u-h-hi-in
Ugaritica 5, 1351
Nougayrol,
kisu-ub
Hallo und van Dijk, Exaltation 82
ki-za-za
Wilcke, Lugalbanda 214f.
Gruber, StP 12, 162ff.
aA Belege
Balkan, Festschrift Alp, 27
Mayer, Or 66, 178
Tropper,
30, 91ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
uknu(m)
in der Huldigungsformel der hethitischen Korrespondenz
Hagenbuchner, TdH 15, 55ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
s. a. uke unum
uke unum
Mari, ARM 26, 21: 18 . 22 und unpubl. Text; Prosternation
Durand, NABU 1990/24
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
ukitu(hlu)
Walter
Mayer, UF 8, 212f.
ukituhli
Dosch,HSAO 5, 23
ukkallu
Minister, ausf.
C. Khne, AOAT 17, 2296
ukkallu
ukkallu
1000
Mari
Durand, MARI 2, 219f.
ukultu
ukkamm
CT 55, 133: 5; 340: 6
ukkulu
akkulu; abwischen, auswischen; semitistische Erwgungen: zu arab. *s.ql , aram. *sql , akkad.
*kl (< *kl )
Deller und Watanabe, ZA 70, 198ff.225
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
weitere Belege
Deller, NABU 1990/3
q
ate ina qaran .sub
atim . Hnde am Gewandsaum reiben
Ziegler, WZKM 86, 484
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
von Soden, OLZ 91, 288
uklulu
Rind, gud
CT 57, 153: 8.18; 289: 2; 376: 6; 55, 580: 3; 660: 3; 663: 1; 674: 1; 499: 3; 56, 455: 2; 466: 1.3; 57,
167: 2 (gud u.du7 dumu.mu); 55, 19: 7
[AfO 31 (1984) 299]
= ita4 ; Zusammenhang von . und kallatu ber *kll ?
Powell, Festschrift Sjberg, 45238
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
bzw. u-du7 ; von Rindern, n/spB Sippar; vs. nnda und tapt.ru
van Driel, BSA 8, 222ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
Mayer, Or 66, 178
ukub/ptu
Zeeb, AOAT 282, 443ff.
ukudakku
nicht *uhadakku
32, 72
Finkel, JCS
ukuddakatu
Fischerei; s. AHw 1260 uhadd
ak
utu
von Soden, AOAT 25, 428 [AfO 25 (1974/1977) 473]
uk
udu
Beaulieu, Or 66, 163
Mayer, Or 66, 178
ukultu
von Vieh
van Driel, BSA 8, 235 Anm. 18
Sallaberger, ZA 86, 147
ukultu
1001
ukun-p-/ . . ./
ON Mari
Astour, JAOS 92, 451
ukunn
auch Beschuldigung o. .
Mayer, Or 66, 178
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
ukunu
Herkunft unklar; Verteilung, nicht Sonderzuweisung durch den Palast
Wilhelm, Ad 2/I, p. 106
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
in Rationenlisten, Verschiedenes
Morrison, AfO 29/30, 199f.
[AfO 31 (1984) 299]
CAD /3, 233; nicht in Ugarit (u.ngin! .na)
Huehnergard, NABU 1995/107
[AfO 44/45 (1997/1998) 699]
ukurru
= i.dusu-kur
Hruka, ArO 38, 79
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
von Soden, OLZ 91, 288
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
ukurrum
s. akurrum
ukussu
-Felder
deJ. Ellis, Agriculture passim
uk
usu
von Soden, OLZ 91, 288
uk
usum
Limet, ARMT 25, p. 289 zu 786
ukuttu
Nougayrol, Ugaritica 5, 316
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
CT 55, 297: 2; 311; 309: 8 usw.; 57, 121: 3; 247: 8
[AfO 31 (1984) 299]
Beaulieu, Or 66, 163
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
von Gtterbildern
Berlejung, OBO 162, 76f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
Mayer, Or 66, 178
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
von Soden, OLZ 91, 288
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
ukuttum
aA
Albayrak, Festschrift Larsen, 16
[AfO 52 (2011) 726]
Bedeutung
Fales, Kaskal 1, 9026
[AfO 52 (2011) 726]
Juwelen; Eigentum der Gtter
Feldman, Diplomacy by Design, 109
[AfO 52 (2011) 726]
ukuttum
ukuttum
1002
ul
apu
Beaulieu, Or 66, 163
ulgum
ein Behlter; Hapax
ARM(T) 10, p. 274 zu 116: 29
ulhm
Durand,
LAPO 16, 300f. b)
u lla
s. ki utu
ull
anu
Leberteil
Leichty, TCS 4, 37, 64 mit Komm.
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
vgl. ukalletuda
Durand, RA 73, 16545
[AfO 27 (1980) 433]
George, RA 85, 161
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
Mayer, Or 66, 178
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
von Soden, OLZ 91, 288
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 835f.
[AfO 52 (2011) 726]
ull
an(t)um
Lacambre, FM 2, 276f. a)
ullapu
CT 57, 381: 8
ullu
ein Teil der Leber
Leichty, TCS 4, 37
[AfO Beiheft 21 (1986) 98]
Starr und al-Rawi, Iraq 61, 184 zu 32
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
ullul
Silberwert
CT 55, 202: 1
ullultu
Silberwert
CT 56, 178: 1; 55, 751: 9
ullumtu
CT 55, 598: 13
ullumum
juridisch
Kraus, RA 64, 537
ullumun
s. redm
ulluu
und Varianten, Entwicklung in den Sprachstufen
Gehlken, AUWE 5, p. 79
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
ulluu
ulluu
1003
in landwirtschaftlichem Kontext
Powell, AuOr 9, 163
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
ulluum
1 u-gur -ba-nim u-ul-lu-um; auch ul-lu
Limet, ARMT 25, p. 274 zu 59
[AfO 35 (1988) 358]
ulm
ani
Mayer, Or 66, 178
ulm
anu
Kmmel, Bestechung im Alten Orient (61ff.)
schon aB
W. Farber, Zikir umim 383
Begrungsgeschenk
Feldman, Diplomacy by Design, 107
ulmi
Mayer, Or 66, 179
ulmu
in Leberschau; vgl. arabisch talmun; Lokalisierung
ulmu(m)
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 61f.
Leberteil
Starr, SAA 4, XLIII
ulmum
hurr. keldi
Laroche, RA 64, 133
ulpu
ulpu
1004
*ulu
lies epu
Powell, JESHO 39, 235
ulm
[a g]isgu.za u-ul-i-i
Limet, ARMT 25, Nr. 679: 3
ulu
Mayer, Or 66, 179
*um-mi
ul
in: e am
ulm Gerste produzieren
Frankena, SLB 4, 95
[AfO 27 (1980) 433]
ul
Mayer, Or 66, 179
ul(m)
epa .; beim Kauf
Cassin, Le semblable et le diffrent, 295ff.
uluhhtu
GN, v. Dilmun, Frau d. Enzag u. Mekilak; Hapax; = d Nin-sikil-la?
Reiner, JNES 33, 234
[AfO 25 (1974/1977) 473]
uluhhu
von Soden,
OLZ 91, 288
uluku
aA
aluku, geeignet, passend
Hecker und Kryszat, KKT, p. 287
ulm
aB, fr spteres sul Weg
Rmer, WeOr 4, 24
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
ulumm(at)u
von Soden, OLZ 91, 288
ul
u
a
at/with three each
Donbaz und Veenhof, Anatolica 12, 132
ul
utu
von Soden, OLZ 91, 288
*um-mi
Ug., ON; Lesung Ar (i)-mi
Dietrich u. a., UF 5, 82
[AfO 25 (1974/1977) 473]
um-u/a
gegen AHw s. v. umu(m) nicht ein gewisser, sondern Subst. + um-u/a tous les . . . quels
um-u/a
1005
umma
um
elu
= 16, Susa
Labat, MDP 57, 75 zu 5
ein Schaf _u^-me-lu
Beaulieu, Or 66, 164
Mayer, Or 66, 179
um
el
utum
left(handed)ness; entspricht vielleicht sumer. u . . . gb-bu
Klein, Festschrift Wilcke, 145
[AfO 52 (2011) 726]
umeru
LN; Belege, nicht *umerm
Wilcke, CRRA 19, 202ff. 224+34
s. akkadtu
hinsichtlich der Herkunft identisch mit /ubir/, /ubar/, etc.; von Semiten zunchst fr sumerische Siedler in Nordmesopotamien (ubir) verwendet, dann auch fr Sumerer im Sden
Steinkeller, Akkad, 112f.+8
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
Mayer, Or 66, 179
umer
in spten Kolophonen: fr nippur
George, RA 85, 162
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
umhuru
s. gissubur
umkalathu
s. -thu [AfO 29/30 (1983/1984) 418]
umku
Donbaz, CRAI 41, 149ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
umma
= i-gi-in-zu
Wilcke, JNES 27, 230
im Drohfluch
Farber, ZA 64, 177ff.
truly
Stol, AbB 9, p. 155, 253c
Konditionalsatz: p. [IV], abstract: as opposed to the standard account found in von Sodens
Grundriss, it is established that the preterite (iprus) is associated with the statement of conditions in past time. [S. Hirsch, AOAT 1 (1969), 125; Or 44 (1975), 321f.]
Maloney, T-Perfect 214ff.
[AfO 33 (1986) 363]
Perfekt: in umma-Satz indicates future discovery of a past action
Dalley und Postgate, CTN 3 p. 59
[AfO 33 (1986) 363]
umma
1006
umma l
a / summa ul
del Monte, Trattato 68
umma-m
an
Joanns, ARM 26/2, 291
umman
s. -man
Krebernik und Streck, Festschrift Denz, 51ff.
umm
anum
Durand, LAPO 16, 275 p)
Durand, LAPO 18, 350
ummi
. im Boazky-Hurritischen; all; ganz, nicht Hand
Girbal, AoF 21, 171ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
ummu
nicht sich berlegen, sondern entschlossen sein
Lambert, Festschrift Sjberg, 334 zu 64
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
s. uummu
ummuhtu
b
s. sal+h
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
ummunnum
Variante zu ummannum Halteseil?
Whiting, ZA 75, 186
[AfO 35 (1988) 358]
Variante zu ummannum Halteseil?
Wilcke, ZA 75, 207
[AfO 35 (1988) 358]
umqutu
CT 55, 571: 4.Rs. 13
umsuku
Borger, BiOr 29, 36
umsuku
ums.ulu
1007
um udu
ums.ulu
den Tag verbringen; Belege zu Wilcke, AfO 23, 85
von Soden, AOAT 25, 430
[AfO 25 (1974/1977) 473]
ums.ulum
in TMH NF 3, 25, 3; = u4 -zal den Tag verbringen
Wilcke, AfO 23, 85
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
den Tag verbringen
Wilcke, ZA 70, 138ff.
umu
Gelb, StOr 55, 222
um
die Nacht verbringen
Wilcke, AfO 23, 85
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
umu
Knoblauch, im 3.Jt.
Waetzoldt, BSA 3, 23ff.
Knoblauch
Stol, BSA 3, 57ff.
Preisangabe in diary
Oelsner, OLZ 84, 676
AbB 10, 198: 7: You and I met in a certain place; 203: 4f.: . ak
anu, cf. ARM 10, 92: 28, etwa
identify yourself with me . . .
Moran, JAOS 107, 135
[AfO 35 (1988) 358]
in Personennamen
Gordon, ARES 1, 153f.
s. a. ak
anum
um
van Driel, BSA 6, 172
um udu
aAkk. E2.1.2.18: 19, RIME 2, 68
Foster, NABU 2003/19
[AfO 52 (2011) 726]
umul
a u
unnu tu
1008
umul
a u
eine Dienstleistung?
Wa. Mayer, WVDOG 102, 104
umum
umam zak
arum
Kraus, AbB 10, 55d) p. 63 und RA 65, 99ff.
Radner, SANTAG 8, 15f.
s. a. kma umu; ak
anu, in uma ak
anu; e-mu
in kunuk umim
van Koppen, Festschrift Walker, 153
umuttu
kein Lehnwort, sondern Derivat von am
adu
Kinnier Wilson, JNES 64, 47f.
[AfO 52 (2011) 726]
-una
in Ur III PN
Whiting, JNES 31, 333f.
un
aja
Powell, ZA 72, 98f.51
unamlullukku
Teil der Ursache fr Krankheiten
Maul, Magic and Rationality, 85f.
unduru
vgl. ar. awandar ?
Stol, JAOS 106, 357
-un
Dual-Pronomen
Whiting, JNES 31, 332f.
unirru
mB, f. urinnu
Reschid u. Wilcke, ZA 65, 62
-unim
Dual-Suffix
Whiting, JNES 31, 335
unniru
s. urnu
s. urnum
unnu
in TMH NF 4, 7 IV 153. 155 s. n
unn
von Soden, OLZ 91, 288
unnu tu
Zweierpflug
Kraus, RA 64, 145
unundum
1009
unundum
Black, JAOS 103, 32f. zu 15
ununtu
sahrtu u-nu-ni-tu 4 ; Lesung?
Jursa,
AfO Beih. 25, 18 zu 3
*
unuqu
s. unu (Freydank)
uplu
unu tu
Beaulieu, Or 66, 164
unu
syllabische Schreibung fr das Femininum u-nu-i ! -tum zweijhrig in KAJ 96: 2, streiche
*
unuqu in den Wrterbchern, mA
Freydank, AoF 30, 247
[AfO 52 (2011) 726]
up
altu halluptu
Kettenhemd
Postgate, Festschrift Veenhof, 386f.
upalit..tum
unklar
Doty, JCS 30, 79
up
alu
Beaulieu, Or 66, 164
upltu
s. e.bal
uplu
von Soden, OLZ 91, 289
upe ultu
Nuzi, zu uplu
Young, AOAT 22, 22612
.tuppi ., Nuzi; Lit.
Young, AOAT 22, 22612
upiltu
CT 55, 172: 1
upit.u
Richter des k
arum in Emar mit assyrischem Namen; Mittler zwischen Fremden und den lokalen
Behrden?
Bunnens, Festschrift Finet, 27ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
diese Stelle ist vielmehr l u-wa-di-ka-ni zu lesen!
Durand, NABU 1989/53
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
upku
upuk am s. gi-h
in: upuk am
Kilmer, JAOS 98, 372
uplu
von Soden, OLZ 91, 289
up
1010
up
in Mythologie erschaffen
Lambert, JSS 27, 285
[AfO 31 (1984) 299]
Mayer, Or 66, 179
s. bu
upukum
Limet, ARMT 25, p. 274 zu 73
uq/klu
nach unv. tamtu kaum Rohrtmpel, -teich
W. G. Lambert, JSS 24, 273
[AfO 28 (1981/1982) 345]
uqallulu
u-l, Belege
Hallo und van Dijk, Exaltation 91
von Soden, OLZ 91, 289
uqammumu
si-ig, Belege, Lit.
Hallo und van Dijk, Exaltation 89
Formen
Whiting, Or 50, 7ff.
uqd
anu
von Soden, OLZ 91, 289
uqlum
aA, Behlter
Hecker, KUG 96 zu 4
uqq
und hes, in Textilherstellung; unter Ziehen drcken
Lackenbacher,
Syria 59, 143
[AfO 31 (1984) 299]
uqqulu
s. *ql
uqtm
in eqlam .; die Aussaat beenden
Durand, ARM 26/1, 260a
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
uquri
von Soden, OLZ 91, 289
uquru
von Soden, OLZ 91, 289
uqutu
CT 55, 233: 2; 44, 77: 7
ur-i-ni
fr urmeni; Belege
Walker und Dick, SAALT 1, 109100
*ur-i absin
s. a igi absin
*ur-i absin
ur
anu
1011
ur
anu
von Soden, OLZ 91, 289
urinnum
urathi
Nuzi
Nougayrol, Ugaritica 5, 2425
urathu
hurr. Lehnwort
Haas und Wilhelm, Or 41, 935
s. -thu
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
urdu
von Soden, AfO 36/37, 120 zu 69f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
urd
vgl. serd
Kraus, AoF 10, 53
uri
Urartisch; eine (symbolische) Waffe
ilingirolu und Salvini, AnSt 49, 55ff.
urinnu
Lit.
Kmmel, OLZ 68, 467
314ff. im Kontext von Architektur; 316ff. als Symbol gttlicher und kniglicher(?) Reprsentanz
Pongratz-Leisten, BaM 23, 308ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
s. kilkillu
des Palastes
van Soldt, AbB 13, 181: 25
im u-rin
urinnum
urinnam nas
ahum; zahlreiche Belege
van Lerberghe, Zikir umim 245ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
urnum
1012
urnum
fr Gtterdarstellungen; und Mundffnungsritual p. 155
Herles, AOAT 329, 15f.
[AfO 52 (2011) 726]
s. a. a/eirtu (Slanski)
urpu
von Soden, OLZ 91, 289
Eis
Heeel, Pazuzu, 63
s. a. himittu
[AfO 52 (2011) 726]
urpum
in Mari, ARM 1, 21 u. a.
Charlier, Akkadica 54, 1ff.
[AfO 35 (1988) 358]
kongruiert mit fem. sg.
Charpin, ARM 26/2, 232
*uris/s.tu
KAV 99: 26 lies u-tal-pa-ta, in Wrterbchern zu streichen; || NABU 2005/23
Freydank, NABU 2004/27
[AfO 52 (2011) 726]
urmannu
CT 57, 139: 4; 55, 374: 2 (ur-i-ni); 376: 4
urm
enu
Beaulieu, Or 66, 164
urm
enum
Kupper, BSA 6, 167
urmu
von Soden, OLZ 91, 289
urpu
Beaulieu, Or 66, 164
urp
sag-gar-ra
MSL 9, 106
*urqu
. B ist in CAD /3 zu streichen, lies a ipri
Llop, AoF 30, 3ff.
[AfO 52 (2011) 726]
urqu
mA, Wiedergutmachung des Diebstahls, Ersatz fr Gestohlenes
Kraus, RA 64, 55
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
Diebstahl
Borger, BiOr 30, 165 I 30
urqu
urqu
1013
urru
ina . arr
utja, in meinem Akzessionsjahr
Grayson, ARI 2, 630
[AfO 25 (1974/1977) 473]
von Soden, OLZ 91, 289
[AfO 46/47 (1999/2000) 581]
urr
ehta ., Lit.
Driel, Cult 133
van
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
= TAB = ham
a.tu
uru(r )ru
dichterisches Wort fr ebare Frchte des Apfelbaumes
von Soden, ZA 61, 69
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
uru
-Wolle
Landsberger, JCS 21, 173
uru
uru
1014
ur
Beaulieu, Or 66, 164
nB
Weisberg, OIP 122, 120 i 2. iv 10
uru
k.gi . . ., unklar
Landsberger, JCS 21, 14955
u ru
fr spteres
uru
MSL 10, 18
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
Braue; mit ur u A (CAD) zusammenzufassen
W. Farber, ZA 91, 2578
[AfO 50 (2003/2004) 625]
uru(m)
Teil eines Wehrs oder einer Schleuse
Durand, BAH 136, 134
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
Teil eines Spatens
Zawadzki, WeOr 22, 39+125
ur u
s. u ru
urubtum
Durand, ARMT 21, 512ff.
Lerouxel, FM 6, 418ff.
urukk
von Soden, OLZ 91, 289
urukkum
Limet, ARMT 25, p. 288 zu 737
urum
ungeschoren
Kraus, AbB 7, p. 65 ad 86, Anm. a
urum
= rubs.um kabtum, kab dung
Sjberg, Or 38, 355
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
bzw. u-ru-um; =
rubs.u
Sjberg, ZA 83, 1ff. II 9 /8
urum
urupp
1015
urupp
eine Krankheit
MSL 9, 105f.
Lit.
Nougayrol, Ugaritica 5, 39
ur
uru
von Soden, OLZ 91, 289
uruttu
?
CT 56, 382: 6
us/ikku
Cavigneaux und Al-Rawi, ZA 83, 203
us/ikkum
Abdecker
Kraus, SD 11, 350ff.
ushurtu
= ngin
van Dijk, Or 39, 3091
usippum
gramm. Term.
Yoshikawa, Hiroshima Univ. Studies, Faculty of Letters 33/3, 1-148
gramm. Terminus
Black, StP s. m. 12, 92ff.
usi/uppu
Wischtuch
Deller und Watanabe, ZA 70, 218ff.
usikku
so statt *sui(k )ku (AHw)
Hirsch, RA 68, 91f.
[AfO 25 (1974/1977) 473]
[vgl. Hirsch, RA 68, 91f.]
Lieberman, Loanwords 469, 613
usippum
Durand, ARMT 21, 427
usippum
1016
usip q
atim Handschuh
Talon, ARMT 24, p. 110
Ziegler, FM 4, p.
89560
ussasse a
Kilmer, AoF 18, 21
ussullu
Beaulieu, Or 66, 164
ussumu
vom Tempel gesagt
von Soden, ZA 60, 214
usullu
Bongenaar und Jursa, WZKM 83, 37
usumu
von Soden, OLZ 91, 290
usuppu
Untergewand der Braut; Blut auf dem . bezeugt Jungfrulichkeit
Malul, JESHO 32, 276ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 376]
s. a. susapinnu
us.buttu
Beaulieu, Or 66, 165
us.rupu
Beaulieu, Or 66, 165
us.
pachten
Mauer, Bodenpachtvertrge 96ff.
us.tum
Pacht, bezeichnet Unterverpachtung, Lit.
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 6 zu 5
ualu
von Soden, OLZ 91, 290
u
anu
spB
Diakonoff, Or 41, 113+84
u
anu
CT 56, 764: 10
l
u u--nu
PN
des Nabonid
Wunsch, Iddin-Marduk Nr. 151: 20f.
u
anu
u
anu
1017
sus
anu Pferdetrainer, mA; nicht indo-arisch, sondern luwisch
Jakob, CM 29, 219ff.
[AfO 52 (2011) 726]
Weszeli, RLA 10, 474f.
s. Landwirtschaft
van Driel, Elusive Silver, 210f.
uinnu
. sonst nur in EA 25 iv 46: 10 belegt
Eidem, Shemshara 2, 24
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
ukallu
=
sa-al-hb
Sjberg,ZA 83, 1ff. Rs. II 15
umar
von Soden, OLZ 91, 290
upulu
Mayer, Or 66, 180
u
ama
Nebenform zu tu( )
ama
von Soden, JNES 27, 2186
Nebenform zu tu( )
ama
Wilcke, JNES 27, 230
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
u
an
1/3, Dual von *uum
Kraus, RA 64, 142
[AfO Beiheft 21 (1986) 99]
uu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 135
uu
Finet, Res Orientales 4, 35
uuru
gefegt
Cavigneaux, JCS 34, 23311
ut
in einem aB-Brief aus Assur(?)
Kraus, AbB 5, Nr. 156 (S. 73a)
Relativstze mit .
Groneberg, FAOS 14/1, 6924
verstrkt Pron.suff.
Moran, LEA, 2664
Westenholz, OSP 2, p. 43
Mayer, Or 66, 180
ut
ut abni
1018
ut abni
zu den Stone Ones bei Gilgames berquerung des Unterweltstroms in Gilg. X
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 501f.
[AfO 52 (2011) 726]
Rivaroli, StSem n. s. 18, 56ff.
[AfO 52 (2011) 726]
ut-r
e
utim
Mayer, Or 66, 180
ut umija
Finet, Festschrift Kupper, 147
ut tr
etim
aB, Rechtsprechung
Dombradi, FAOS 20/1, 253
utaddunu
Lit.
Sjberg, ZA 64, 155
utahh
-ku ?
= dab
5
4
Hallo und van Dijk, Exaltation 57
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
Nougayrol, Ugaritica 5, 284
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
utaht
zusammenfllen(?)
von Soden, Or 49, 211 zu 133
utakp
t2
Streck, AOAT 303, 127 (406)
ut
akulu
Hyrup, Lengths . . ., 23f.
utalbubu
s. libbu
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
utamk
Mari; fehlen; Finet: utamt. ?
Dossin, in: La voix, 181 (5)
[AfO 25 (1974/1977) 474]
utamlm
die Summe von . . . vollmachen
Frankena, SLB 4, 48
[AfO 27 (1980) 433]
ut
apu
Nuzi, ana ut
ap
uti; ut
apu
Dosch, Mesopotamia 21, 199
[AfO 35 (1988) 359]
Beaulieu, Or 66, 165
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
von Soden, OLZ 91, 290
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
mB, in der Landwirtschaft
Sassmannshausen, BaFo 21, 106f.
[AfO 50 (2003/2004) 625]
ut
ap
utu
Vertrag ana . . . .
Ries, Bodenpachtformulare 85
ut
ap
utu
ut
ap
utu
1019
zu den .-Vertrgen
van Driel, BSA 5, 228f.
in Nuzi
Richter, SCCNH 7, 78+45
Nuzi
Fincke, SCCNH 9, 44f.
utarruhu
tu
66, 180
Mayer, Or
utanu um
aA verdoppeln
Hecker, KUG 85
utat
einander gegenber, gegenber (?)
Wilcke, JNES 27, 230
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
utatm
mit Akkusativ
Cagni, AbB 8, p. 31 zu 45.b
u tatum
o. ., gypt. Lehnwort in akkad. Brief aus Ugarit
Zeeb, UF 24, 485
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
uta
Mayer, Or 66, 180
ut
a m
von Soden, OLZ 91, 290
utawm
mit persnlichem Objekt: persnlichen Kontakt aufnehmen mit jemandem
von Soden, BiOr 35, 208 zu 129
[AfO 27 (1980) 434]
ut
eb/purum
(?)
van Soldt, AbB 12, p. 11, 9e)
ut
eburu
in ARM 1, 5, 10-13; auch in Lugal-e 138
Alster, WeOr 10, 4f.
[AfO 27 (1980) 434]
eigenes Verbum beraktiv sein
Moran, RA 71, 191
[AfO 27 (1980) 434]
to pass back and forth, nmlich being in a hurry
Alster, WeOr 10, 4f.
[AfO 28 (1981/1982) 345]
eher uteppuru
Mayer, Or 66, 180
ut
emuqu
Mayer, Or 66, 180
ut
epuru
Durand, JA 294, 2032
utepuru
uters
1020
ut
ers
von Soden, OLZ 91, 290
utersm
in Mari auch Formen ohne Infixe
Lafont, ARMT 23, p. 303.313, Nr. 412
ut
er
und sagi4 to prepare
Jacobsen, Image 42742
ut
es.
= a-tar-l-l
Sjberg, Or 39, 78f.
= a-tar-l-l
TCS 3, 114
ut
euru
= u-si-s
TCS 3, 51
ute ulum
vertraglich binden; aB; Kaus. [Prt. tn? H.]
Kraus, AbB 7, p. 157 ad 186, Anm. b
[AfO 26 (1978/1979) 312]
utlumu
Krispijn, Festschrift Veenhof, 253f.
utrus.u
auch installieren etc.
Woods, JCS 56, 51f.
Belege
Woods, JCS 56, 93
uttatu(m)
Belege
Held, ANES 5, 174ff.
utte/atu
Glosse zu p, Emar
Beckman, HANE/M 2, 11
utt
en
Labat, MDP 57, 80 zu 33
uttinnum
aB fr spteres suttinnum
Rmer, WeOr 4, 24
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
uttu
Studie
Butler, AOAT 258
utu
idi . Webelohn(?)
Kraus, AbB 7, p. 77 ad 96, Anm. c
Beaulieu, Or 66, 165
utu
utu
1021
utukku
Rohrhtte
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 17465
im Ritual
Geller, Iraq 42, 42
ut.etu
utm
Kette
Kraus, AbB 5, Nr. 123, 6 (S. 51b)
utummu
= -gi-na-ab-du7
TCS 3, 60
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
-gi-na-ab-du7 , vom Tempel gesagt
Jacobsen, Image 322
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
-gi-na-ab-du7 , vom Tempel gesagt
TCS 3, 60
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
Magazin
Joanns, TEBR p. 306ff.
in: bt utummi
CT 57, 437: 2; 473: 2; 56, 221: 4(!); 766: 1(!)
in: . arri
CT 55, 756: 2; 57, 307: 2; 312: 7; 367: 2; 421: 2; 426: 4; 434: 1; 459: 8; 482: 2; 616: 2; 56, 194:
10; 201: 1; 205: 1; 229: 3; 250: 3; 276: 1; 374: 1; 365: 7; 369: 2; 327 Rs. 22; 707: 2; 63: 1; 766: 1
[AfO 31 (1984) 299]
Kessler, AUWE 8, 35
in bt utummi s. d.
Kessler, AOAT 267, 245ff.
utuqu
von Soden, OLZ 91, 290
Linssen, CM 25, 157
ut.etu
Var. zu st.tu
Nougayrol, Ugaritica 5, 285
u u
1022
u u
ein Gemse, assyr.
Postgate, BSA 3, 93ff.
u
Knig, in En
uma Anu Enlil
Biggs, NABU 1996/22
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
u u umu
-Beschwrung
Kcher, BAM 4, S. XXVIII
u uru
von Soden, OLZ 91, 290
u urum
behaart, ungeschoren
Wilcke, WeOr 9, 2073
[AfO 27 (1980) 434]
uwwuru
von Soden, OLZ 91, 290
uwwurum
< ewerum; umringen
Durand, ARM 26/1, 295c
uzag
u. .
von Soden, OLZ 91, 291
uzig
a um
aus Kupfer, ?
Durand, Festschrift Kupper, 16730
uzubtum
s. ezubtum
uZuBtum
us.ubtum?
Kraus, BiOr 44, 722
uzubu
Alalah IV; ehele-
uzubu-Gruppe
und Loretz, WeOr 5, 92
Dietrich
s. ehele
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
uzzuz (z )u
nB, (e. Person zum Zweck der Besttigung des beurkundeten Rechtsgeschfts) beiziehen
Ries, WeOr 8, 296ff.
[AfO 25 (1974/1977) 474]
uzzuzu-ma . . . nad
anu
Stolper, JCS 53, 120 zu 6-9
t
Spirantisierung, aA
Matou, ArO 40, 294
1023
Spirantisierung
von Soden, JNES 27, 219f.
t/dub
aqu
Vogelfalle?
Watanabe, BaM Beih. 3, 203 zu 582
t/sanubtum
ta-nu-ba-tim, s-nu-ub-t
Durand, ARMT 21, 46619
t/it aru
igi-gn = t/ . mit mehrfarbigen Augen
Wilcke, Lugalbanda 141
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
t/t.eheltum
FM 2, 40 n)
Maul,
ta-ba-l-tum/tim
aA
von Soden, JNES 27, 216
ta-bar-ri ! -ba
mA; hurr.
von Soden, JNES 27, 2163
Landsberger, JCS 21, 157
ta/emet.u
Vincente, TLT, 167
ta/itt
uru
Gewinn, = k-dun
Sjberg, ZA 65, 233 zu 122
ta-kal-li-mu
nA; fr taklmu oder Form taparris?
Fadhil, BaM 21, 469
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
ta-ki-ir-tum
= igi-kr, unklar
Sjberg, ZA 65, 235 zu 124
Ta-ku-lu-ur-d ama
PN, aB; in YOS 13, 59, 5 viell. a-qu-ma-lik-d ama
Hunger, WeOr 8, 328
[AfO 25 (1974/1977) 474]
ta-me-tu/et it.rja / tam
eti
vielleicht zu tamtu Eid; meine feierlichen schriftlichen Erklrungen
Kraus, RA 73, 40
[AfO 27 (1980) 434]
ta-na-ah-la-ti
s. p. 12!
Erbgut,
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 35: 10
ta-ra-ki-za-ti
s. a. p. 12 < arab. *rkz attache, lieu (juridique) [s?]
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 72: 14
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
ta-ra-ki-za-ti
ta-s-ki
1024
ta-s-ki
vgl. aB tassakkum
Michel, LAPO 19, 430, 301d
tabarru
ta/urgumannu
aus dem Keilschrift-Luwischen; zur Rolle des Dolmetschers; Probleme der Beleglage
Starke, WeOr 24, 20ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
tab/pal
atum
eine Art Getreide(produkt)
Veenhof, VS 26, p. 27 zu 124
Tab-i-si.s
nA, PN, zur Lesung
Postgate, CTN 2, 60 zu 2
tab
aku
s. amnu
Zusammenhang mit ab
aku
Kraus, AbB 5, Nr. 81 Komm. zu Nr. 166a)
tabaltum
aA s. t
abilum
tab
alu
deportieren
Held, ANES 11, 54ff.
tab
alum
s. Mathematik
Hyrup, ZA 83, 42ff.
im Ritualzusammenhang zur Einwicklung von Waffen im Zuge des Ahnenkults: zu MARV 4, 138
und 140
Dercksen, JEOL 39, 123ff.
[AfO 52 (2011) 726]
rote Wolle
Zawadzki, OBO 218, 41
tabarru (sg.h.me.da)
1025
tabri/a
tabarru (sg.h.me.da)
CT 57, 823: 1; 55, 840 Rs. 2; 777: 2; 357: 2; 56, 1-2; 55, 805: 5; 874: 1; 808 Rs. 13
(1984) 299]
*TABBuq
atu
ein Gef, VS 19, 58: 6. 11
W. Farber, NABU 2004/2
tabbu um
bezeichnet eine Ttigkeit am Metall
Dercksen, Copper Trade, 75f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
tabhitu
aB;Hapax, viell. zu beeu to stir
Dalley, Rimah 151 zu 5
[AfO 25 (1974/1977) 474]
tabiltum
Traggef
Waetzoldt, WeOr 6, 22
eine Pflanze
Jursa, AfO Beih. 25, 134
t
abilu
aA; Belege
Stol, JCS 25, 221+4
t
abilum
Trockenheit: Keratoconjunctivitis sicca, Austrocknung der Hornhaut
Fincke, Augenleiden, 210f.
[AfO 50 (2003/2004) 625]
tabku
t., s
ut tabki
Powell, AoF 17, 9791
tablittu
tablit.
atu, auch Haustier
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 176 zu Obv. 3
tablu
gestohlenes Gut, Belege
Stolper, Iraq 54, 124
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
tabntu
CT 57, 255: 28; 144: 3; 56, 429: 2
s. sillu, in silli tabnti
tabri/a
hurr.; Pflanzenname
ausf. Haas u. Wilhelm, Or 43, 88ff.
[AfO 31
tabribu
1026
tabribu
nA; < hurr.
Landsberger, JCS 21, 168
nA; < hurr.
von Soden, JNES 27, 2163
tabrtu
tabrt m
ui
Butler, AOAT 258, 31f.
tabrtum
Joanns, ARM 26/2, 320
tabriu
nA
Postgate, CTN 2, 84 zu 4
[AfO 25 (1974/1977) 474]
nA; Wiese?
Fales, SAAB 4, 130f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
tabr
aB; Hapax, Wiese?
Hawkins, Rimah 206 zu 4
tad
anum
ta-d-in in emara
Eidem, Shemshara 2, 60
s. a. nad
a um; nad
anum
taddtum
Friberg, BBVO 19, 72f.
taddtum
aB, Mari; eine Textilienart
Rouault, Iraq 39, 149 zu 2
taddm
u. .
Durand, LAPO 16, 271 a)
t
adirtum
s. adirtum
t
adru
vgl. t
adirtu
Cooper, ZA 61, 21
tadmiqtum
u. a. neben tapp
utum
Veenhof, Mlanges Garelli, 30028
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
Dombradi, ZA 90, 48ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
tadmqu
eine gute Dattelqualitt
von Soden, ZA 61, 69
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
tadnintu
aB Belege
von Soden, NABU 1992/52
tadnintu
tagm
anu
1027
tagm
anu
Jursa, Persika 9, 149ff.
tah-lu-uq-ti
fr ahluqtu Verderben
von Soden,
JNES 27, 219
tah-ta-nu-[ni ]
vermutlich
Aramaismus, under [us . . .]
Parpola, SAA 15, zu 116: r. 14
[AfO 50 (2003/2004) 625]
tahabu
Landsberger,
JCS 21, 158
taha
hu
Schtteln
des Gebrus bei der Parfm-Erzeugung
Landsberger, RA 62, 12494
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
tahaltu
Postgate,
SAAB 8, 14
tahanatum
-bi-ta = t.
u-u
4
Jacobsen, Image 381
tahapu
55, 814: 22; 808: 10
CT
Filz
Cancik-Kirschbaum, AOAT 267, 85ff.
Filz
Postgate, Festschrift Saporetti, 213ff.
Durand,
ARM 26/1, 191b
mit Larsen < nah
adum
456, 330c
Michel, LAPO 19,
tahhu
Letters 1127
Ali,
t
ahzu
tahlap
atu
tahlap
atu
MSL 9, 201
1028
tahu
mu
tahlpu
Streitwagentyp, gepanzert
ein
Postgate, Iraq 62, 96f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
tahnuhlu
Ad 3, 125 zu 34
Wilhelm,
tahsiltu
in.tuppi tahsilti, .t. sind Notizen zur Erinnerung, nicht unbedingt Gerichtsprotokolle
G. Mller,ArOr 67, 226ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
tahsistum
Auffrischung
des Gedchtnisses
Borger, WeOr 5, 169
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
Sammelurkunde
Larsen, ACP 88
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
s. Memorandum
Donbaz, JEOL 28, 3ff.
[AfO 35 (1988) 359]
s. Memorandum
Veenhof, JEOL 28, 10ff.
[AfO 35 (1988) 359]
auf Verpflichtungsschein bezogen
Donbaz, KTS 2, 1+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 486]
in t. (a ana) l
a ma, Memorandum, nB
Baker, Ancient Archives, 256f.
[AfO 52 (2011) 727]
Durand, FM 8, 161
[AfO 52 (2011) 727]
van der Spek, Topoi Suppl. 6, 314
[AfO 52 (2011) 727]
aA, Memorandum
Veenhof, Ancient Archives, 96
[AfO 52 (2011) 727]
tahtamu
Fleming,
Democracys Ancient Ancestors, 203ff.
tahtamum
Art Versammlung
eine
Durand, MARI 6, 56f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
s. a. ka.ukken
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
Durand, MARI 7, 40
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
tahu
mu
aus Westsem.
Hallo, JCS 23, 59+25
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
Grenze; Belege
Grayson, TCS 5, 159 zu i 7
[AfO 25 (1974/1977) 474]
Grenze, auch Grenzstein
Donbaz, ARRIM 8, 5f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
Grenzstele; Grenzverlauf; Grenzvertrag
Timm, WeOr 24, 62
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
t. rab
Haase, ZAR 3, 203f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
tahu
mu
1029
tahtu
1303b; zu tilgen, lies ta-ri-ti-ki
AHw.
W. G. Lambert, JSS 24, 273
[AfO 28 (1981/1982) 345]
tatam
zu uww
um to pervert, commit fraud
Finkelstein, RA 63, 52
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
ta ittu
mB, Mitteilungsinhalt
von Soden bei Reschid u. Wilcke, ZA 65, 60
ta ittum
< na
adum
Lieberman, BiOr 46, 24622
t
a (w )tum
Kraus, RA 73, 135ff.
tajj
artu
return, repetition
Reiner u. Pingree, BPO 1, 9
tajj
aru
Fales und Postgate, SAA 11, 151: 7
tak
akum
bedrcken
von Soden, StOr 46, 331f.
t
akaltu
in der Leberschau taschenartig vertiefte Furche im rechten Leberlappen
Leiderer, Leberorakel, 113f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
in p
an t
akalti, Leberteil, Omina
Koch-Westenholz, Liver Omens, 267ff.
Glassner, JMC 6, 23
Disk.
Glassner, NABU 2002/8
oracular exta/liver
Steinkeller, Gedenkschrift Moran, 144
medizinisch
Stol, BAR S1528, 107ff.
tak
altu
Vanstiphout und Veldhuis, AION 55, 31f.
takaltu
in Opferschau
Starr, BiMes 12, 53ff.
s. n
aru, in . . .
t
akaltum
Jeyes, Extispicy, 76
t
akaltum
takaltum
1030
takaltum
?
Nougayrol, RA 44, 4
-ita4 = t.
Civil, JAOS 88, 7
takiltu
tak
alu
Lit., Belege
Hallo und van Dijk, Exaltation 87
in mA PN
Saporetti, OMA 2, 164
tak
alum
D nu-ta-ka-al ; oder < nak
alu Dt?
van Soldt, AbB 12, p. 45, 55b)
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
2. Radikal mit ga geschrieben; ana tukl
ati t.
van Soldt, AbB 12, p. 139, 176a)
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
in aA PNN; Imp. G und D wechseln
Donbaz, KTS 2, p. 45
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
takannu
harem
Jacobsen, Image 380
tak
apu
Koll. zu TIM 9, 43: 5, i-_ta-ki^-ip
W. G. Lambert, JSS 24, 273
[AfO 28 (1981/1982) 345]
die Schlfe mit einem Horn stechen, fr einen Aderla
Stol, Festschrift Finet, 164
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
tak
asum
G
Streck, AOAT 303, 103 (276)
takbaru
fattened sheep
van Driel, Cult 107
takbisum
Krperteil eines Tieres
Lafont, ARMT 23, p. 280, Nr. 348
takbtum
aA, in KTP 6: 16 Ehrung, Hapax
von Soden, ZA 67, 122
[AfO 26 (1978/1979) 312]
takiltu
Landsberger, JCS 21, 157
aB; confirmation; Lit.
Dalley, Rimah 88 zu 13
takiltu
1031
gefrbte Wolle
Zawadzki, OBO 218, 41
takittum
takitti aw
atim emm/leqm die Besttigung einer Sache erfahren
Durand, ARM 26/1, 293d
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
aA, unpubl.; Aur-n
a.sir : l ta-ki-tm. l--ku-un-ma
Bayram, Festschrift Veenhof, 2
[AfO 50 (2003/2004) 625]
takkaltu
clever, ingenious behaviour
Al-Rawi, Iraq 47, 6f.
[AfO 34 (1987) 310]
*takkaltum
Variante zu tukkultum, unsicher
Lackenbacher, ARM 26/2, 432
takkaltum
Fronzaroli, Festschrift Limet, 52f.
takk
apu
Nher(?); Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 176
takkapu
Tropper, AOAT 223, 64ff.
takkassu
Gewichtsstein, na4 mes a _tk-ka^-si, mittelassyr.
MARV 4, 114: 15
[AfO 50 (2003/2004) 625]
mA, Gewichtsstein
Radner, ZA 93, 122
takkas
CT 56, 440: 2; 55, 70: 13
takkas(s)um
Durand, ARMT 21, 228f.
takkl
u
Donbaz, KTS 2, 52: 27
takkilu
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 129
takklum
aA
Larsen, Or 40, 317ff.
aA
Matou, ArO 40, 295
takklum
takkirtum
1032
takkirtum
AHw. 1307a, zu tilgen, ta-ki-ir-tum fr *tahrtum, wegen igi-kr = hi
arum
takkun
atu
AHw. 1309b; Koll. ta-ku-un x da-nu
W. G. Lambert, JSS 24, 273
[AfO 28 (1981/1982) 345]
takkussu
van Driel, BSA 6, 174. 17622
takkustm
Talon, ARMT 24, p. 105
taklimtu
entspricht griechisch deiktrion bei den Adonis-Mysterien
Stol, Festschrift M.S.H.G. Heerma van Voss (88), 127
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
Vorzeigen der Grabbeigaben?
Scurlock, NABU 1991/3
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
bei Begrbnis
Nasrabadi, BaFo 23, 62ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
taklimtum
= n-nam; igi-kr; Lit.
Sjberg, ZA 65, 235 zu 124
taklu
in mA PN
Saporetti, OMA 2, 164
takmesu
s. udu-balag-ma
takn
abgeleitet von kunn; Gegenstand der Erfreuung
Berger, ZA 60, 130.133
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
takpertu
zum Ablauf des t.-Ritus
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 78f.
takpirtum
Durand, ARMT 21, 27ff.
Reinigung
Parpola, AOAT 5/2, 157
takptu
Weisberg, OIP 122, 120 ii 8
takptum
Durand, ARMT 21, 226f.
takptum
takpu
1033
takpu
nA; ?
van Driel, Cult 216
taksrum
?; statt k-. . . in UET 1, 34
Weadock, Iraq 37, 10962
[AfO 25 (1974/1977) 474]
taks
Drillinge, Ext., Susa
Labat, MDP 57, 215 zu 39
taks.tu/taks.i
atu
schon aB
Wilcke, ZA 75, 208
taks.ru
Gebinde
Kraus, RA 64, 59ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
Gebinde
Waldman, JNES 28, 251
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
Butler, AOAT 258, 163
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
taks.tu
Beaulieu, YOS 19, 138: 29
takakkum
Durand, ARMT 21, 361
takaku
zu taktaku?
von Soden, Or 56, 101
tak
atu
mul t. the Triplets
Horowitz und al-Rawi, Iraq 63, 174 zu 4
takrum
TCS 3, 58
taktu
Birot, ARM 27, p. 79 d)
taktum
Lit.
deJ. Ellis, JCS 26, 21837
tak
takunn
atu
Lambert, JSS 27, 286
[AfO 31 (1984) 300]
s. akum
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
taktaku
Teil des Wagens
Labat, MDP 57, 154 zu 35
taktmu
Lackenbacher, Ras Shamra 14, 245
taktmu
takulathu
1034
talammu
takulathu
s. -thu [AfO 29/30 (1983/1984) 418]
= ki.ka.gar(.ra) = ubun = t.
TCS 3, 75
[AfO Beiheft 21 (1986) 100]
Postgate, CTMMA 1, p. 145
takul
zu ak
alu schmerzen, hier belegt? Anders Kcher.
Finkel, Festschrift Lambert, 158 zu A15-17
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
takurazu
Berufsbezeichnung, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 201
Berufsbezeichnung, Nuzi
Wilhelm, SCCNH 7, 127
tal abu
Sjberg, ZA 86, 227+8
tal
alu
Borger, VT 22, 389
jB
W. G. Lambert, in: Unity and Diversity 114, 21
Leberschau; Lit.
Starr, Finkelstein-Gedenkschrift, 20221
Charpin, MARI 8, 365
tal
alum
faire alliance
Lackenbacher, ARM 26/2, 393
talammu
CT 56, 281: 4.5; 600 ii 1.11
talammu
1035
tal
anum
aA, eine Art Schuh
Michel und Garelli, TPAK 1, 20: 30 + Anm.
tal
au
MSL 9, 218
talbtu
land outside a city
Hallo, JCS 23, 5928
Umkreis
Liverani, SAAB 13, 68ff.
talbutu
Jursa, RA 97, 100
-tali
Element von Emar-PNN, unkl.
Dalley, Iraq 54, 89
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
talmtu
Marduk t.!
George, OLA 40, 334
talmu
von Gttern untereinander
Lambert, Zikir umim 214 zu 71
t
alitti
van Driel, BSA 7, 24314
talittu
CT 55, 462: 9
tallakku
< gisdalla
Durand, RA 73, 16648
tallaktu
severance money
Postgate, Iraq 41, 9816
Wagen
Deller, ZA 74, 85
ein Wagen
Postgate und Ismail, TIM 11, p. 39
Heeel, AOAT 43, 192
Llop, BiOr 62, 82
tallu
Hohlma fr Flssigkeiten in Nuzi, = 8 qa
Zaccagnini, Assur 2, 29ff.
[AfO 27 (1980) 434]
1 tal = 8 sla
Wilhelm, Ad 2/I, p. 27
tallu
tallu
1036
talmdu
Radner, SAAS 6, 152
in Emar
Y. Cohen, RA 98, 84
talmu
hurr. gro
Walter Mayer, UF 8, 213f.
talpittu
Belege
von Soden, OLZ 70, 460
[AfO 25 (1974/1977) 474]
s. ripittu
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
Llop, BiOr 62, 82
[AfO 52 (2011) 727]
talpittum
Durand, ARMT 21, 23.
[AfO 31 (1984) 300]
s. a. riptum
Durand, ARMT 21, 23.
[AfO 31 (1984) 300]
Stol, BSA 8, 200
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
s. a. talptu
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
talptu
mA; fr AHw riptu
Postgate, SAAB 7, 6
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
und talpittu vs. riptu
von Soden, WeOr 25, 137
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
talptu
talpitu
1037
talpitu
nA u. a.; unklar
Postgate, CTN 2, 99 zu 4
talptu/talpittu
AHw riptu
Pedersn, Archives I 589
vielleicht so statt riptu
Postgate, AoF 13, 38f.
talpi u
tu
u. .
Postgate, SAAB 7, 113
taltallu/taltallutu
nA; unklar
Postgate, Legal Documents 151
taltaltu
s. daldaltu
t
amartum
taluhli
ulla; Haremsdiener
Pl. taluh
Ad 2/I, p. 90
Wilhelm,
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
taluhlu
eineArt Diener, Nuzi
Morrison, AfO 29/30, 118f.
Eunuch?
Zaccagnini, OLZ 85, 41f.
t
alukkatu
CT 55, 814: 9
tamahiru
aB, Mari;
unklar
Birot, ARMT 14, 216 zu 7: 7
tam
ahu
260, 17f.; En.el.IV 122; (Hinke), S(emitic) S(tudy) S(eries) 14, 23 II 5 G Bedeutung von
in AKA
t
amartum
Zaccagnini, Studi Pintore 198ff.
t
amartum
1038
tamirtu
equivalent zu igis
u in Harradum
Joanns, Haradum II, 27
[AfO 52 (2011) 727]
fr Knig, Objekt von .sam
adu
Joanns, Haradum II, 116
[AfO 52 (2011) 727]
Lerouxel, FM 6, 421ff.
tam
aru
D, to bury
Caplice, Or 40, 152
tam
a um
aA; zu WAG 48-1466: 31ff., gegen J. Lewy, Or NS 26, 284 und Garelli, AC 337, privat Klage bei
Raub
Larsen, Festschrift Matou II 124 zu 31-34
[AfO 28 (1981/1982) 345]
aA; im Prozerecht
Garelli, Zikir umim 63ff.
t
amertum
s. igi du8 -a
tamgirtu
aA; Einverstndnis; Belege
Matou, Festschrift Beek 187 zu 8
tamgussu
Landsberger, JCS 21, 149
tamhas.u
Kampf
Groneberg, CM 8, 40
*tamhri
lies u4 -r-re-e15
Durand, NABU 1988/12
tamhru
Lit.;Abl.
Schramm, Or 43, 163
elam., MN
Reiner, AfO 24, 9920
tammu
von Rindern
van Driel, BSA 8, 220
t
amirtu
Hallo bei Weiss, JAOS 95, 44962
tamirtu
CT 57, 406: 3; 36: 13; 87: 4; 652 Rs. 2; 56, 495: 5
van Driel, BSA 4, 142ff.
tamirtu
1039
tamk
aru
a specific area which was surrounded by dikes and canals and in which farming as well as cattle
herding were possible
van Soldt, BSA 4, 107ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
clearing
Stol, BSA 4, 177ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
bei Borsippa, 1. Jt.
Cole, JNES 53, 92f. 104ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
Cole, OIP 114, 197
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
Donbaz und Stolper, Istanbul Mura Texts, 117
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
nB, Sippar, ersetzt ug
aru Flur
Da Riva, AOAT 291, 249f.
[AfO 52 (2011) 727]
Da Riva, Historiae 3, 25ff.
[AfO 52 (2011) 727]
t
amtu
Ed. eines t.-Gebetes aus Nippur
Leichty, Festschrift Moran, 301ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
vs. Orakelanfragen
Starr, SAA 4, XXIX
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tamtu
zu den Orakelanfragen; 97f. zur Ableitung des Wortes von tam
Lambert, Oracles, 85ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
tamk
ar (u) (a) arri
zu den kniglichen Kaufleuten, neubabyl. bis achmenidisch; zu westsemitischen Kaufleuten
Heltzer, UF 38, 347ff.
[AfO 52 (2011) 727]
zur Abhngigkeit von Hndlern in neubabyl. Zeit
Jursa, Melammu 5, 129f.
[AfO 52 (2011) 727]
tamkarai
hurr., commercial profit/interest
Zaccagnini, Iraq 39, 186ff.
[AfO 27 (1980) 434]
tamkar
atu
tamk
aru-Amt, Ugarit
Diakonoff, Or 41, 11492
tamk
ar
atum
bel tm-k-ra-tim ra-bi-tim [?]
Donbaz, Festschrift zg, 80 Nr. 5: 1+Anm.
tamkarru
aA; manager, trader
Larsen, JAOS 94, 470
[AfO 25 (1974/1977) 474]
s. tamk
aru
[AfO 25 (1974/1977) 474]
tamk
aru
commercial agent, nicht merchant
Diakonoff, BiOr 32, 25
[AfO 25 (1974/1977) 474]
Kaufmann, im Besitz groer Mengen von Gerste, Mari
Dossin, in: La voix 180: 4
[AfO 25 (1974/1977) 474]
in wakil tamk
ar Kaufmann, Obmann d. Kaufleute
Harris, Sippar 71ff.
[AfO 25 (1974/1977) 474]
tamk
aru
1040
mB
Petschow, ASAW 64/4, 12
s. mak
arum, tamkarru
aA
Garelli, Iraq 39, 99ff.
tamk
aru(m)
CT 55, 763: 4; 56, 551: 3; 55, 483: 2; 608: 5; rab t.: ib. 823: 2; t. arri: ib. 96: 4; 173: 9(!)
[AfO
31 (1984) 300]
s. Kaufmann
Durand, ARMT 21, 515f.
Kaufmann; nA, Belege; im Dienst des Knigs, Handel, Eintreibung von Tribut; auch private
Geschfte
Elat, JESHO 30, 233ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
als solcher auf seinem Siegel bezeichnet?
Veenhof, OLZ 82, 355
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
s. Kaufmann; aA
Jankovskaja, VDI 3, p. 3ff.
s. Kaufmann; in Mari
Kupper, Festschrift Finet, 89ff.
s. Kaufmann; Ur III, Lit.
Steinkeller, FAOS 17, 175
s. Abrechnung
Michel, RA 88, 121ff.
s. Kaufmann
aA; vgl. Iraq 39, 99ff., intermdiaires agrs, qui ntaient pas des agents officiels . . .
Garelli, Festschrift Bilgi, 125ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
in Personennamen in Nuzi: a(ma)-tamkar
G. Mller, SANTAG 4, p. 81
[AfO 48/49 (2001/2002) 433]
s. Handelskolonien
Garelli, Festschrift Bilgi, 130
s. a. Kaufmann
s. btu, in . . .
tamk
aru(m)
aB, Palastwirtschaft
Charpin, Systme palatial, 121ff.
tamk
aru(m)
1041
tamk
arum
aA; Sollte ich dir auf 1 Jahr keine Mglichkeit zur Sttigung herbeifhren, werde ich dein
Kaufmann.
Donbaz, KTS 2, 47: 19-22
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
Eidesleistung
Durand, Mlanges Garelli, 34
s. Innaja
Michel, Innaya I, 149ff.
s. a. dam-gr
tamk
arum
Ilabrat-bani; aA
Garelli, Festschrift Matou I 105ff.
seine Rolle in Geschftsttigkeit des Palastes, von dem er unabhngig ist; Amt des ugula dam-gr
wechselte nicht jhrlich; aB, Sippar
Charpin, JA 270, 25ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
Menzel, StP s. m. 10, 284
aB, Mari
Pack, Administrative Structure 306ff.
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 70ff.
t. as creditor; und s. Index, 359, aA; 272 (nA); . . . in the kings service
Veenhof, Security for Debt, 152f.147
[AfO 50 (2003/2004) 625]
s. a. dumu dam.gr
s. Handel
Michel, in Joanns, Dictionnaire
Charpin, Topoi 12-13/1, 23
in akil tamk
ar; kassitisch
Brinkman, JAOS 124, 294
tamkarum
1042
tamkarum
selbstndiger Unternehmer, macht auch mit Obrigkeit Geschfte
Kraus, Pouvoirs locaux, 29
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tamkaruttu
aA; Belege
Matou, Festschrift Beek 187
tamk
ar
utu
Abstraktum als Kollektiv verwendet
Veenhof, AbB 14, p. 219
[AfO 52 (2011) 727]
tamkar
utum
Verkauf in Kommission
Kraus, AbB 7, 140: 7
[AfO 26 (1978/1979) 312]
tamkru
s. qu
taml
aku
Lambert, AoF 24, 162
tamltum
Ersatz; Belege
van Soldt, AbB 12, p. 13, 13a)
tammakku
Berufsbezeichnung, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 203
tamrq
atu
mB Beleg
Sassmannshausen, BaFo 21, 170
tamrrtu
Schreibungen
Borger, WeOr 5, 169
tamrirtu
Lieberman, Festschrift Moran, 318f.+70
tamrrum
im l
Joanns, MARI 7, 253
tamrtum
Limet, ARMT 25, p. 288 zu 676
tamrtum
tam
aru
1043
tam
aru
Greengus, BiMes 19, p. 56 zu (2)
tam
arum
gu4
Wilcke, WeOr 8, 273+35
tamarum
unklar
Stol, BSA 8, 186
tamlu
Wiederholung
Kienast, Fs. Reiner, 171f.
[AfO 35 (1988) 359]
s. Bild
Beran, Festschrift zg, 19ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tamlum
fr Gtterdarstellungen
Herles, AOAT 329, 13f.
[AfO 52 (2011) 727]
Kopie eines Originals; Wollausgabe fr Herstellung solcher; 2, Ur III
Sigrist, Festschrift Pettinato, 251ff.
[AfO 52 (2011) 727]
tmtu
s. a-ab-ba
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
Lambert, JSS 27, 283
[AfO 31 (1984) 300]
Mari tmtum, auch See
Charpin, ARM 26/2, 135
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
1. Jt., Sumpfgebiet um Borsippa
Cole, JNES 53, 95
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
s. Meer
Malamat, Festschrift Kaiser, 65ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
s. a. a.ab.ba
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
in imb
u tmti; keine Pflanze, sondern mglicherweise Koralle
Kinnier Wilson, JMC 6, 19
[AfO 52 (2011) 727]
tmtu el
entu
ein weiteres Oberes Meer neben tmtu eltu
Yamada, Orient 40, 33f.
[AfO 52 (2011) 727]
tmtu rabtu
als Bezeichnung des Mittelmeers in den assyr. Knigsinschriften
Yamada, Orient 40, 35
[AfO 52 (2011) 727]
tmtu a ulum ami
in den assyr. Knigsinschriften
Yamada, Orient 40, 36ff.
[AfO 52 (2011) 727]
tmtu up
altu/apltu
in den assyr. Knigsinschriften
Yamada, Orient 40, 39ff.
[AfO 52 (2011) 727]
tmtum
Mittelmeer in den assyrischen Annalen
Elayi, OrAn 23, 75ff.
[AfO 33 (1986) 364]
tmtum
tam ii
1044
tapal
tam ii
AHw. 1317b, G I 8. statt m auch in Ki 1904-10-9, 18: 15-17 ta- a-tu-nu
W. G. Lambert, JSS 24, 273
[AfO 28 (1981/1982) 345]
tamm
D, intensiv
ARM(T) 10, p. 279 zu 141: 16
t
amur
atu
Var. zu t
amar
atu oder = tajj
ar
atu (Borger)
Reiner u. Pingree, BPO 1, 8
[AfO 25 (1974/1977) 474]
tanahlatu
o. .
Arnaud, SEL 12, 23
tan
ehtu
ehu
s. tan
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
t
an
ehu
ehu
s. tan
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tan
ehu
als Synonym
zu tanehtu Friede, nicht ident. mit t
anehu Seufzer
*tanitum
aA, vgl. H., AfO Beih. 13/142 , 10b Z.10, doch (z.T.?) Menschheit, Bevlkerung(?); s. tenetum
(H.)
[AfO 26 (1978/1979) 312]
tntum
aA Belege
Michel, NABU 1991/25
s. a. tentum
tankittu
in med. Komm.
Civil, JNES 33, 336
*Tanwarta
Monatsname, aA; lies Kanwarta
Donbaz, JCS 24, 24ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
tapadum (?)
s. dawdm
t
apal
ensemble
Moran, LEA, 4913
tapal
Vincente, TLT, 262f.
t
apalu
1045
t
apalu
-pa-na/-ba-an = t. Paar
Landsberger, JCS 21, 169128
als Pluralmarker
Reiner, AOAT 267, 381ff.
tapd
etu
Etymologie; Art der Transaktion nicht exakt feststellbar
Marquez Rowe, AOAT 335, 220
[AfO 52 (2011) 727]
taphrum
und Garelli, TPAK 1, 210: 2 + Anm.
Michel
taphu
Wanne;
Lit.
Grayson, ARI 2, 131548
Wanne; Lit.
Schramm, EAK 2, 24
Beaulieu, BaM 28, 389
taphurtu
lu-lu-bu-na
vergl.
Civil, JNES 32, 6010
tapiltum
Nebenform von .tapiltum Verspottung etc.
Stol, Mlanges Garelli, 338
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tapp
atum
Durand, Festschrift Kupper, 175, 42+48
tapp
a um
aA; zur Funktion des t. in Gerichts-/Rechtsfllen
Veenhof, BMECCJ 5, 453ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
tappa u
tum
sonst une association, hier mur mitoyen (Veenhof)
Michel, LAPO 19, 435, 307d
[AfO 50 (2003/2004) 625]
tappazu
CT 55, 602: 6
tappitu
CT 56, 768: 6
tappitum
Anbar und Stol, RA 85, 18f. Nr. 7: 9
tappitum
tapp
1046
tapt.ru
tapp
aB, Assistent in der Verwaltung
Leemans, Festschrift Bhl 289
[AfO 25 (1974/1977) 475]
s. sa-d
tappm
assoziiert
Kraus, AoF 10, 51
tapp
utu
Heltzer, Rural Community 78
tapptu
in t. ul
ali al
aku
Sjberg, ZA 65, 232 zu 117
tapp
utum
in altbabylonischen Pachtvertrgen
Pomponio, Contratti 29f.
[AfO 27 (1980) 434]
aA
Michel, LAPO 19, 314ff.
s. a.
tappa u
tum
s. a. naruqqu
(Michel)
tapqirtu
tapqirta ra
Kraus, Symbolae David 13
tapristu
Aufteilung
von Soden, ZA 73, 293
taps
e. Kopfbedeckung; Belege
Borger, BiOr 30, 176
[AfO 25 (1974/1977) 475]
tapah(h)u
tapagi;Mundschenk
Wilhelm, SMEA 29, 249ff.
*tapt
anu
lies tabtanu (ban)
AHw 1323a
[AfO 27 (1980) 434]
tapt
vs. bt dulli
Jursa, AfO Beih. 25, 126
Jursa, AfO Beih. 25, 140ff.
tapt.ru
Ochse
CT 55, 674: 2; 693: 1; 697: 4; 57, 223: 1; 439: 2
tapt.ru
s. uklulu
1047
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
taq
anu
spB; hier schmcken?
Hunger, SBTU 1, 40 zu 29
taq
apu
D, in Omina
Landsberger, JCS 21, 14850
taqb
zu qab sprechen
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 25453
taqdtum
von qadduum
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 681 zu 26
*t
aqtum
taqtum
Durand, ARMT 21, 229f.
taqribtum
s. teqrubtum
taqumtu
s. urur
taqrbatum
so, nicht taqribtum (AHw. 1324a)
Dercksen, Festschrift Bilgi, 9159
*taqribtum
s. taqrbatum
tar-a-a
= S
uqajju, vgl. die Schreibung Su-qa-a-a
Kmmel, Familie 74158
[AfO 27 (1980) 434]
tar-da-a/-di-ja
= Hada bzw. Hadija
2312
Kmmel,
Familie
tar-ju
Gegner von Emar
Durand und Marti, RA 97, 158
tar-pi
s. rin-me t.
tarahhu
s. kalakku
*tar
aku
dunkel sein existiert nicht
Landsberger, JCS 21, 130
tar
aku
Birot, ARM 27, p. 271 d)
tar
aku
tar
aku
1048
tar
a.sum
tar
akum
in altbabylonischen Omina, Apodosis oft: Tod
Jeyes, Death in Mesopotamia, 120
[AfO 28 (1981/1982) 345]
q
atum ina ak
alim tarkat zu essen beginnen
Durand, FM 7, 154 Anm. h
[AfO 52 (2011) 727]
tar
amum
= ar
amum
Soubeyran, ARMT 23, p. 450, Nr. 526
s. ar
amu
tar
apu
mit Farbe berzogen sein, dazu aA tiriptum
von Soden, NABU 1991/54
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tar
aru
to tremble, und ar
aru
MSL 9, 214
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
tar
as.u
mB
Borger, AfO 23, 10
D, b
un turrus.u
von Soden, ZA 61, 71
im westsemit. Bereich (besonders Amarna) fr sonst akk. knu; cf. die Verwendung in der
Fekherye-Statue
Zaccagnini, SAAB 7, 62f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
im Tempelritual, AHw. tar
a.su I, 6c
George, Festschrift Lambert, 288 zu 20
s. utrus.u
tar
as.u(m)
ub
ana tar
a.su Fingerausstrecken
Stol, AbB 11, p. 119, 185a)
[AfO 35 (1988) 359]
ub
ana tar
a.su Fingerausstrecken (Darstellungstypus des ass. Knigs)
Magen, BaFo 9, 45ff. 94ff.
[AfO 35 (1988) 359]
sich einer Meinung anschlieen
Arnaud, Ras Shamra 14, 259
[AfO 50 (2003/2004) 625]
tar
as.um
in q
atam t.; ergnzt, aB
Kraus, RA 68, 117
[AfO 25 (1974/1977) 475]
das psychische Gleichgewicht wiederfinden
Durand, ARM 26/1, 40180
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
tarb
a.su
1049
tarb
as.u
Ekalte, freie Flche von Stadt zwischen Mauer und Flu
Wa. Mayer, WVDOG 102, 10
[AfO 50 (2003/2004) 625]
tarbas.u
tr = t.; auch Tempelhof
van Driel, Cult 105
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
belet t., aB; Itar
Dalley, Rimah 28 zu 8
in Omina
Jeyes, Festschrift Lambert, 369 zu 21
tarb
as.u(m)
als Teil des gur7 (.me) Schmuckstckes
Durand, MARI 6, 145f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
im Palast von Mari
Durand, Systme palatial, 53(39)
tarbas.um
Talon, ARMT 24, p. 84
in der Opferschau
Glassner, ZA 95, 284
tarbtu
Aufzucht, Angenommener
Kraus, Mensch 57
[AfO 25 (1974/1977) 475]
b
ab tarbi
ati vielleicht gate of the offspring (Emar)
Huehnergard, RA 77, 32
[AfO 35 (1988) 359]
Roth, Scholastic Tradition, 177ff.
tarbtum
Erziehungsgeld
Donbaz, KTS 2, 60: 4
tardennu
nA; im Kult
van Driel, Cult 159
zweitklassig o. .
CT 57, 210: 2; 67: 18; 56, 412 Rs. 6; 415: 3
Joanns, OECT 12, 11
tardennu
targamannu
1050
targamannu
Lit.
Dossin, RA 64, 987
targumannu
Dolmetscher; nA
Henshaw, JAOS 100, 300
mA
Deller, AfO 34, 61
tarha
tu
s. tirhu
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
tarmtu
van Soldt, AbB 13, p. 91, 98b)
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
tarimtum
Archi, Festschrift Fronzaroli, 35f.
tarmu
gisig t., mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 411
t
arirum
Durand, FM 8, 67
t
artu
childs nurse
Hoffner, JNES 27, 20020
= um-me-da
Sjberg, Or 39, 86
nourrice, Emar-Text
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 79
Schwemer, TdH 23, 119
tartu
aB Pl. ta-ra-tim?
van Soldt, AbB 13, p. 51, 55h)
t
artum
t. und zuqaqpu
Pientka, Amurru 3, 396f.
t
artum
t
ari u/t
artu
1051
t
ari u/t
artu
s. Altersklassen
Jakob, NABU 2001/98
tarkistum
Veenhof, BMECCJ 5, 441
tarku
Landsberger, JCS 21, 150
tarkullu
= dim-gal, Belege
TCS 3, 67
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
George, OLA 40, 245
tarkumashu
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 203
tarkumass/hu
15, 21ff.
Dosch, HSAO
tarkumassu
Berufsbezeichnung?, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 203
tarkuttu
takuttu?
Wunsch, Egibi 1/2, p. 200
tarlugallu
s. ittid
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
s. Hahn
Ehrenberg, Festschrift Hansen, 53ff.
tarlugallum
nicht Hahn
Black und al-Rawi, ZA 77, 1196
tarmiktum
Reinigung, bei Wein: Zurckschneiden des Weines; auch geschnittene Weinreben
Lion, Florilegium marianum, 108
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tarmtum
Charpin, Amurru 3, 94 zu 7
tarmumma
u. ., hurrit. Infinitiv, t. epeu zu trinken geben, Nuzi
Fincke, SCCNH 7, 19ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
tarmumma
tarmu
tarmu
KAR 70: 16f., . . .
Biggs, TCS 2, 83
1052
tarn
atu
in neuassyr. lexikal. Text, fr terunn
atu
Radner, BATSH 6, Nr. 198: 6
[AfO 52 (2011) 727]
tarnu
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 139f.
tarra/uqu
harziger Saft/Doping-Droge?
von Soden, StOr 46, 328f.
[AfO 25 (1974/1977) 475]
tarr
aptu
hapax, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 10
tars.u
te-er-s.a(-a ? )-ma aufrichtig(?)
ARM(T) 10, 139: 23, s. p. 278
[AfO 27 (1980) 434]
ana tars.i a . . .
Streck, ZA 84, 286f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
in itu tars.i
Schniedewind, Mesopotamia and the Bible, 278
[AfO 52 (2011) 727]
tariptum
brennend, etwas Heies; von einer Wurzel *rp hei sein
Durand, AuOr 17/18, 194
[AfO 48/49 (2001/2002) 434]
tart
am
u
< rmu
Lambert, Figurative Language, 3924
tart
amum
Sg.
von Soden, ZA 74, 2134
tartannu
Emar-Belege
Beckman, HANE/M 2, 19
tart
anu
mA; General
Jakob, CM 29, 191ff.
t
ar
Emar
Fleming, HSS 42, 102f.
tru
ana x t., in Omina, to turn into (i.e. become x)
Biggs, RA 63, 163
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
t. ana epri ( sahar-(da)gi4 )
Exaltation 88
Hallo und van Dijk,
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
tru
tru
1053
tas/karinnum
iturru u
puu, sich in sein Loch verkriechen
von Soden, Or 38, 430
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
zurckkehren, in Gebeten; Lit.
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 241
, Am.; Belege
Edzard, ZA 66, 67
D; Emar
Fleming, HSS 42, 131f.
s. a. knu
s. a. napitu
napitam turrum
Birot, ARM 27, p. 217 c)
spB; PN . . . a iturru/taturru
Roth, JCS 43-45, 417
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
in aB Prozessurkunden
Dombradi, FAOS 20/1, 49ff.
aB, im Recht
Dombradi, FAOS 20/1, 302f.
tar
aA; ta-ru-u hole sie (zu dir) zurck
Donbaz, KTS 2, 32: 32
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
vom Schicksal gesagt
Mayer, Or 62, 333
[AfO 42/43 (1995/1996) 456]
trum
zu AfO 38/39, 52ff.28 ; oder wat
aru D
Brown und Zlyomi, Iraq 63, 150+9
tarm
abholen, auch mit -i, einmal aB?
Kraus, RA 68, 115
[AfO 25 (1974/1977) 475]
tas/karinnum
Kupper, BSA 6, 167
tas/karinnum
1054
t
astum
zu as, Glubigerin, aB, Hapax
W. G. Lambert, Iraq 38, 58 zu 10
taskarinnu
-Baum
Caplice, Or 39, 384
-Baum
Nougayrol, Ugaritica 5, 319
-Baum
Turner, Iraq 32, 7444
Nuzi-Mobiliar
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 122f.
tasliktum
= kr-du11 -ga
TCS 3, 114
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
taslimtu
aB; unklar
Dalley, Rimah 40 zu 13
tasrirru
spB; neben niphu, Lgen, Verleumdungen
Hunger, SBTU1, 74a zu 16
[AfO 25 (1974/1977) 475]
tasrtum
= lalub; MN, elam.
Reiner, AfO 24, 100+13
tassitum
ein Ritual in Larsa
Westenholz und Westenholz, CM 33, 23f.
tas.bittum
Durand, FM 2, 113 f)
tas.liltu
CT 56, 446: 1.4 usw.
taab
ta-a-am-ma < taab-ma gegen sonstiges tiab
Kraus, AbB 10, 16k) p. 29
[AfO 34 (1987) 310]
s. wa
abum
tagirtu
= a-an-gar
TCS 3, 114
tahtu
1338a. Tafel bietet mal-hi-tum, unklar
AHw.
W. G. Lambert, JSS 24, 273 [AfO 28 (1981/1982) 345]
tahtu
taihum
1055
taihum
Stol, BSA 4, 176
tani
tamtu
nA; Geschick; Lit.
Schramm, EAK 2, 3
taimtu
bn-da, lexikal. Belege
Alster, Dumuzis Dream 89
tamtum
aA Bestimmung, Ordnung
Hecker, KUG 93
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
aA, CCT 3, 17b; Pl., matire quantifiable dans le systme des mesures pondrales
Michel, LAPO 19, 313, 214a
[AfO 50 (2003/2004) 625]
tatu
Emar
Fleming, HSS 42, 145
ein Gef
Fleming, OLA 65, 5911
*takittu
zu CT 54, 5 ta-ki-n!-e-ti/ta(-i-na), ta-q-ir-e-ti/ta erwartet
von Soden, ZA 70, 147
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
takittu
nB; Depot
Durand, Documents I, p. 39 (60)
takuttu
s. tarkuttu
talindu
van der Spek in Wiesehfer, Partherreich, 225
talu
Menzel, StP s. m. 10, 285
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
l.ur.gam
CT 44, 72: 3; 56, 658: 27
[AfO 31 (1984) 300]
Brinkman und Dalley, ZA 78, 87
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
Ebabbar-Archiv; Pseudo-Logogramm ki-zu-
Bongenaar, Ebabbar, 45ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
Synonym von kiz, nB; als Arbeitsaufseher
Zawadzki, NABU 2002/55
[AfO 52 (2011) 727]
tama un
Mari, = temm
Durand, MARI 4, 15230
tamt.um
Durand, ARMT 21, 227f.
tani
turru
YOS 12, 201: 14
tanintu
1056
tanintu
Ext.; Lit.
Labat, MDP 57, 83 zu 37
Lenzi, NABU 2005/82
*taq
rostrum, Plattform
Kinnier Wilson, Gedenkschrift Cagni, 548
tartu
gisgigir t.
Sassmannshausen, BaFo 21, 170
t
aub
atum
Durand, ARM 26/1, 466a
t
atamu
Mari-Region
Seri, Local Power, 164f.
ta t
amu
Versammlung; Etymologie
Streck, AOAT 271/1, 119
t
atamum
s. ka.ukken
s. tahtamum
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tataru
Teil des Bettes; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 137
[AfO 52 (2011) 727]
tatdu
tattidu
Borger, ARRIM 6, 5f.
*taturru
in: a taturru; in BRM 2, 50: 10 und 53: 2 von tru abzuleiten
McEwan, RA 75, 91f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
*ta
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 26 (25). 81 (217)
*ta
t
a u
t
a u
s. tu u
1057
taw
a um
= ud-du11 -ga, Ebla
Mander, Or 48, 337
tawirtum
s. tamirtu
tawtu
Heimpel, ZA 86, 166f.+11
t
awtum
libell, formulaire
Charpin, NABU 1988/85
tawtum
(oracular) message
Goetze, JCS 11, 96
taw
Cavigneaux, RA 88, 160
tazzimtu
aB; complaint; Lit.
Dalley, Rimah 117 zu 23
tazzimtum
aA
Larsen, ACP 314
tb/pum
jemanden mitrauisch beobachten, verachten, nach YOS 10, 25: 18 26 iv 20f.
Richter, NABU 1991/46
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
t
ebibtu
Kult in Uruk
van Driel, Cult 169
Durand, MARI 2,
12612
tebibtu
tebibtum
1058
t
ebibtum
Chagar Bazar, Mari
Renger, JNES 32, 263
teb
aB, Mari
Anbar (Bernstein), IOS 3, 1859
lacte mme du recensement (apurement [des listes], nie von religiser Zeremonie begleitet)
Charpin, JCS 51, 140 zu 66
[AfO 48/49 (2001/2002) 434]
s. a. ebbu
tebiltu
Bagg, BaFo 24, 171ff.
tebtum
Lit.
Greengus, ZAR 3, 37
tebtum
aB, als Mangel des Sklaven
Wilcke, WeOr 8, 258ff.
[AfO 25 (1974/1977) 475]
Charpin und Durand, RA 75, 101 zu 13
Stol, Epilepsy, 134f.
teb
aufstehen
TCS 2, 9
teb
1059
tebm
Prekativ, Gt-Stamm
Veenhof, AbB 14, 94
[AfO 52 (2011) 727]
in ana tab, bezogen auf Gewnder fr Gtterprozessionen, nB
Zawadzki, OBO 218, 12ff.
[AfO 52 (2011) 727]
t
egirtu
nA, ?
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 273 zu 15
tegtu
e. Musikinstrument
Harris, Sippar 175
tegtum
in bt tegti
Ziegler, FM 4, p. 94ff.
tehambahe
tekntum
Durand, ARMT 21, 396f.
tektu(mma)
in t. epeu
Fincke, SCCNH 9, 46ff.
t
ek
utu
= tektu
Cole, OIP 114, 174 zu 20
t
eliltum
Durand, ARMT 21, 26ff.
[AfO 31 (1984) 300]
Durand, Festschrift Kupper, 16422
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
telissu
nA
van Driel, Cult 66
t
eltu
mA; Abgabe
Hirsch, AfO 23, 82
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
Petschow, MRWH 53ff.
[AfO 26 (1978/1979) 312]
teltu
teltu
1060
Charpin, Archives 72
tem(m)en(n)u
CT 57, 255: 23.35; 17-20 usw.; 56, 565: 2; 55, 594 Rs. 9
van Soldt, AbB 13, p. 13, 8b)
t
eltu
telt eb
uri
Postgate, Urad-er
ua, p. 85
mA
Freydank, Chronologie, 36ff.
telt eb
uri
Freydank, ZA 80, 307
teltu
an.zb
Lambert, Zikir umim 213f. zu 67-68
t
eltum
aB, zu AbB 4, 150, 20
Veenhof, Festschrift Bhl 370
t
eltu
a telti phonetic value
MSL 9, 145
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
Civil, NABU 1988/43
sum. Entsprechungen
Hallo, Festschrift Moran, 20734
tltu
a t. = ka.ka.si.ga?
Cavigneaux, Zeichenlisten 71
Alster, CM 6, 6
temaa
Stol, BSA 7, 105 (?)
temaya
als Kupferart; vgl. ON Teima ?
Dossin, RA 64, 39f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
temennu
Frame, Mesopotamia 28, 26f.
tem(m)en(n)u
Bauterminus
Turner, Iraq 32, 7124
teme
1061
*tept
tem
e
und tele von Gttern gesagt
von Soden, ZA 61, 65
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
temmennu
Birot, ARM 27, p. 110 a) unten
[AfO 44/45 (1997/1998) 700]
Grndungskapsel(n) mit Urkunden im Fundamentniveau
Schaudig, Festschrift Kienast, 454ff.
[AfO 52 (2011) 728]
temmenu
Durand, ARMT 21, 55570
temrum
Reinigung, Mari; Hapax, Anspielung auf Fest?
Dossin, RA 69, 27
[AfO 25 (1974/1977) 475]
ten
etu
mB Familienangehrige
Sassmannshausen, BaFo 21, 123
ten
etu(m)
Kraus, AbB 10, 150h) p. 135
ten
etum
Sg. zu teneetum
Kraus, AbB 7, p. 37 ad 49, Anm. e
t
enitum
Mari: die Bevlkerung, die kleinen Leute; < eneu; entspricht in der Bedeutung mukenum
Durand, ARM 26/1, 173g
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
tentum
Formen ohne Umlaut tntu (s. d.) etc. Menschheit
Durand, NABU 1991/24
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tenu
Shaffer und Wasserman, ZA 93, 14
ten
Beaulieu, RA 93, 154
t
en
CT 56, 172: 1
tnu
statt .tnu
Nougayrol, Ugaritica 5, 286
t
enm
Mari-Beleg
Durand, ARM 26/1, 133e
ten
uru
sum. Entsprech., Disk.
Civil, JCS 25, 172f.
[AfO 25 (1974/1977) 475]
s. tin
uru
[AfO 25 (1974/1977) 475]
*tept
Sassmannshausen, BaFo 21, 428
tpu
tpu
s. tb/pu
1062
t
eqtu
in STT II 366, 8
Reiner, JNES 26, 19723
aB; complaint
Dalley, Rimah 49 zu 6
s. ka-kd
imitation
Barrelet, RA 71, 57
wet overlay
Wiggermann, Spirits, 27173c
t
eqtum
s. *t
aqtum
teqntu
Zeeb, AOAT 240, 541ff.
teqr
ubatu
AbB 10, 67: 6
Moran, JAOS 107, 135
teqr
ubatum
Eskorte
Kraus, AbB 10, 67c) p. 73
teqrubtum
Variante zu taqribtum/teqribtum; Silber und [1] Kleidungsstck teqrub
at apl
utim
Richardson, Festschrift Walker, 23217
[AfO 52 (2011) 728]
terdennu
Shaffer, Sumerian Sources 150
terdnum
s. ARMT 26/2, 540
Marti, NABU 2001/81
terdtu
in tardt arri; hellenistisch
Linssen, CM 25, 161f.
[AfO 52 (2011) 728]
terdtum
Durand, ARMT 21, 2+5
t. ana . . .
Limet, ARMT 25 Nr. 55ff.
Vincente, TLT, 79f. 423
terdtum
terd
1063
terd
Arnaud, Syria 76, 301
terhatu
48, 50: 15ff.
in CT
Kmmel, OLZ 68, 467
Nuzi, Brautpreis
Grosz, Festschrift Lacheman, 161ff.
und Eigentum, Nuzi
Paradise, JCS 32, 205ff.
s. a. qannu
s. ng-m-s-s; tirhatu
s. HANE/M 2, RE 76
Lion, NABU 2001/74
terhatum
vielleicht
6 Minen Silber; an den Knig
ARM(T) 10, p. 266 zu 75: 5
[AfO 27 (1980) 434]
contre-don
Durand, MARI 4, 403
8 Talente Silber?
Lackenbacher, ARM 26/2, 429
terinnatu
s. e-nu
[AfO Beiheft 21 (1986) 101]
terinnu/terinnatu(m)
s. e -suh5
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
terku
in med. Texten
Adamson, JRAS 1984, 9
[AfO 33 (1986) 364]
terru etru
e. Art Opfer (?)
Reiner, AfO 24, 93
terstu
Sachs und Hunger, Diaries I, 12
ters.u
s. tars.u
ters.u
ters.um
1064
ters.um
Lafont, ARMT 23, p. 242
terum
tertum
*taprist von ru, (Zornes-)Rte
George, Iraq 55, 73
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
trtu
bei der Opferschau; konkrete Objekte, von Opferschauer zu Opferschauer geschickt; cf. die biblischen q@s
amm
Hurovitz, Eretz Israel 24, 83ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
s. a. belu, in bel t.
s.
ut tretim
oracular exta/liver
Steinkeller, Gedenkschrift Moran, 144
s. a. kin-gi4 -a
t
ertum
in bt t., aB, Mari, wohl e. Aspekt d. tax office/department of commerce
deJ. Ellis, JCS 26, 232+94
[AfO 25 (1974/1977) 475]
in bt tertim, Mari; b. t. des Nergal-Tors; Lokalisierung (Durand)
Charpin, Festschrift Veenhof, 14+7f.
[AfO 50 (2003/2004) 625]
trtum
maquette des ominsen Leberteils, Bottro, RA 52 (58), 169
ARM(T) 10, p. 284 zu 162: 5
[AfO 27 (1980) 434]
in der Opferschau
Durand, ARM 26/1, 17. s. 46
trtam nad
anum, prophet.; Belege
Fleming, JAOS 113, 18038
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
s. a. btu, in bt t.
t
eru
e. Beamter
Harris, Sippar 49
s. tru
t
erubtu
ina te-ru-ub-ti ON imaddad
Sigrist, AUCT 4, 91: 11
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
mB Belege
Sassmannshausen, BaFo 21, 171
t
erubtum
Einbringung (von Opfergaben) oder (Wieder-)Einzug (des Kultbildes)
C. Khne, AoF 24, 385
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
t
erum
Groneberg, FM 2, 134f.
trum
1065
trum
Hfling
Gelb, Festschrift Diakonoff 87f.
term
o. .
Durand, LAPO 16, 124 a)
tesltu
= siskur Gebet
Hallo und van Dijk, Exaltation 89
tesptu
s. du10 -ak-ak
-ti
tes.ipizzi
o. ., Hapax, unklar
Joanns und Lemaire, Transeuphratne 17, 31
t
es.tu
s. Streitgesprch
Kienast, FAOS 22, 2ff.
te
e
Streck, Zahl und Zeit, 44104
te
enu
(tuenu), eine Art Wildschaf, vgl. ti
anum in Mari
Lion, NABU 1991/60
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
t
eertu
CT 55, 280: 9; 284: 9; 446: 3
t
eirtu
George, OLA 40, 448
temm
Birot, ARM 27, p. 76 a)
t
e
90, in RA 70, 117: 23
von Soden, ZA 67, 236
-thu
akkadisiertes
hurritisches Morphem -thi; Belege
Walter Mayer, Festschrift Lacheman, 247ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
-ti
zu ay; enklitisch, s. Krahmalkov, JSS 14, 203f.
Moran, Or 53, 299
[AfO 33 (1986) 364]
ti-ba-ra-nu/nm
1066
ti-ba-ra-nu/nm
Wacholder, zu akkad. dap(a)r
anum zu stellen; Ebla
Waetzoldt, MEE 12, 544
[AfO 50 (2003/2004) 625]
ti-bi (-)za-ra-
Nr. 3: 2; mA, ein Lemma, ein Fremd-Wort?
Postgate und Collon, SAAB 13, 7
[AfO 50 (2003/2004) 625]
ti-en-ni
im Libanon-Tal
Artzi, JNES 27, 168+29
ti-gi-na
ein Schmuckstck in Ebla, Endung -a ist Dual
Waetzoldt, MEE 12, 59ff.
[AfO 50 (2003/2004) 625]
ti-ni-ti-im
s. Tidnum
Hallo und Weisberg, JANES 21, 54f.
ti-ni-tum
in Ebla Feige, Feigenbaum; bessere Lesung: ti--tum
Zurro, AuOr 1, 268
[AfO 34 (1987) 311]
ti-pa-tum
aB, unklar
Joanns, Haradum II, 50f.
ti-pi
Tiwa; ON; syllabisch oder a.haki ; bei Wur
umum
ti-i
zu du Frhjahr
Wilhelm, Ad 3, 60 zu 16
ti-um
Lit.
Wilcke, ZA 78, 1767
ti
amtu(m)
s. a-ab-ba
tibbu
Kurzform zu timbu u
Groneberg, CM 8, 46
tibnu
s. in-nu/u
tbu
in Omina
Nougayrol, RA 65, 79
tbu(m)
tbi
arim, tbi umelim, Leberschau
Jeyes, Extispicy, 73
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
tbu(m)
tbu(m)
1067
tid(
a)nu
tbum
Veenhof, AbB 14, p. 219
tidennu/tidenn
utu
Nuzi
Zaccagnini, Security for Debt, 228-234 u. .
s. a. titenn
utu
tidenn
utu
jurist. Institution in Nuzi, t.Kontrakte
Eichler, YNER 5
[AfO 25 (1974/1977) 475]
jurist. Institution in Nuzi
Leemans, JESHO 19, 95ff.
s. Texte, Nuzi
Lacheman und Owen, Festschrift Lacheman 377ff.
nA knigliche Schenkung, qintu bzw. qan Erwerb(en) auf Grund kniglicher Schenkung;
Belege
Deller, Mlanges Garelli, 345ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tidnu
kein Tidnu-Name des Eannatum
Steiner, WeOr 8, 11; 15
[AfO 25 (1974/1977) 475]
tid (
a )nu
Steinkeller, QS 18, 261ff.
tidnum
1068
tidnum
zur Bezeichnung von Amurru im stlichen kur Amurru
Michalowski, Royal Correspondence 110ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
(mu-ri-iq) ti-e-im-um-ma
Owen, MVN 15, 115: 7
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tigidl / tikit(a)l
Civil, NABU 1987/48
tigrilu
-Monstrum
Leichty, TCS 4, 39, 81 und Komm.
ti
gitallum
ein ganzes Instrument, nicht nur das Querholz
Ziegler, WZKM 86, 483
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
titu
George, OLA 40, 218
tij
arum
Durand, ARM 26/1, 581g
[AfO 38/39 (1991/1992) 377]
Kupper, BSA 6, 167f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 487]
tij
arum/lij
arum
Joanns, MARI 7, 257
tik
ati
-Haus, nA
van Driel, Cult 27
tikiltu
Variante zu takiltu, Emar
J. Westenholz, CM 13, 61
tikit(a)l
s. tigidl
tikpitu
? la t.
CT 56, 382: 7
tikpu
nA; Ziegellage; Lit.
Dombrowski, RA 67, 1373
von Weiher, SBTU 5, p. 70
tku
zu nat
aku drip?
Biggs, TCS 2, 36
tkum
tk rb
atim Abendregen
Lackenbacher, ARM 26/2, 434
*til-le ki
ON, aB; Rimah, s. Nashef, WZKM 67, 29f. (Fehllesung)
Dalley u. a., Rimah 116: 4
[AfO 25 (1974/1977) 475]
*til-le ki
til-lu ma-tim
1069
till
utu
til-lu ma-tim
gegen Krebernik, ZA 73, 31; s. d be-el-ma-tim usf.
Lambert, MARI 4, 5294
[AfO 34 (1987) 311]
til.lu.za.lam
Kanal; = bat.lu za.lam?
Stolper, Management II, 339
tilimdu/tilimatu
s. ti-lim-da
[AfO 25 (1974/1977) 475]
tillat
meine Hilfe, Emar, an erster Stelle in Namen
von Soden, NABU 1987/46
[AfO 35 (1988) 359]
*tillatu
*tillat ereni
von Soden, ZA 62, 83
tillatu
assyr. tillutu (a getin), Weinstock
Fales, SAAB 3, 55
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
s. gi m-da-l
tillatum
(s.
abum) tillatum, auch zu .s
abum na/e r
arum
Veenhof, RA 76, 128ff.
[AfO 35 (1988) 359]
tillu
kabbillu = gb-l, Wagenteil
Civil, JAOS 88, 10
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
sum. dul; urspr. *til?
Wright, in: Reconstructing Complex Societies 123f.
Ausrstung (der erib bt
utu)
334
McEwan, FAOS 4, 143
(47157 )
geschrieben du6 .du
Jursa, AfO Beih. 25, 36
Groneberg, CM 8, 46f.
ein Ritual?
Robbins, JCS 48, 81f.+97
till
Determinativ tg, nicht ku (AHw s. v. till)
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 181 zu Obv. 9
uniform, proper equipment
Wiggermann, Spirits, 54
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
tillu/
s. belu II
till
utu
nB
van Driel, Elusive Silver, 292f.
tilmuttum
1070
tilmuttum
Art Leier; trotz Form die Tilmunitische
Heimpel, ZA 77, 63+155
[AfO 35 (1988) 359]
ein Saiteninstrument?
von Soden, NABU 1988/59
tilp
anu
doch Bogen?
Hruka, ArO 37, 511; 38, 79
Bogen
Durand, ARMT 21, 336ff.
s. s
ahiru
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
Komposit-Bogen
Postgate, RLA 10, 457
[AfO 52 (2011) 728]
tltu
Durand, JA 294, 18
timbuttu
Landsberger, JCS 21, 1502
MSL 9, 201
timira
kassit.; auch auf Vieh bezogen
Brinkman, NABU 1996/40
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
Farbbezeichnung, auch von Rindern
Sassmannshausen, BaFo 21, 378
[AfO 50 (2003/2004) 625]
timm
enu
Fundament
Lundstrm, WZKM 91, 247114
timmum
Durand, ARMT 21, 2902
tn
uru
Nachleben des Wortes
Greppin, JNES 50, 204
tin
uru
Backofen, med.
Goltz, Heilkunde 50295
s. ten
uru
tin
uru
tin
uru
1071
tir
anu
Wortzeichen [im].u.rin.na BAM 22: 34, aber lagabng im Paralleltext BAM 515 I 65
Stol (brieflich)
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
ti-n
uru(zlag)
Maul, Commentaries, 7
tipiu
weiterer Beleg
Deller, Festschrift Lacheman, 52 zu 16
tipku
course; Var. tikpu
Turner, Iraq 32, 7020
s. tikpu
tiqintu
Geschenk
Kienast, WeOr 11, 51 zu 13
tiqnu
= suh-keda : t. ornament
Hallo und van Dijk, Exaltation 89
AHw 1360 lies tekn
Lambert, JSS 27, 283
s. suh-k
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
tiqpu
= gn
Landsberger, JCS 21, 147
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
tr
anu
zu Eingeweideomina
Arnaud, Emar VI, Nr. 678-84
Eingeweideschau
Starr, SAA 4, L
tr
an
u
in heth. Omina
Laroche, RA 64, 133
circonvolutions, clon
Nougayrol, RA 44, 4
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
qerb
Nougayrol, RA 65, 68
Gleichungen
Sjberg, Or 39, 91
Darmwindungen, Mitleid
von Soden, ZA 61, 62
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
tir
anu
semantische Verbindung zwischen AHw t. I und II
Sjberg, JCS 34, 66
[AfO 31 (1984) 300]
colon; Bgen der Schleifen des Dickdarms
Temple, JCS 34, 19ff.
[AfO 31 (1984) 300]
tirdum
1072
tirdum
Durand, FM 7, 163 Anm. f.
tiru
tirhatu
Landsberger,
Symbolae David 88ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
aAkk geschrieben ban-ha-tu, ebenso in Ebla
[AfO 35 (1988) 359]
Milano, Or 56, 85f.
s. a. terhatu
[AfO 35 (1988) 359]
tirhu
ein Gef
nA,
Landsberger, Symbolae David 842
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
tiri
-Silber
Larsen, Festschrift Matou II 115
tiriktu
= z-
TCS 3, 57
tirindu
(tirimtu)
CT 55, 169: 7.8; 56, 294: 9; 57, 324: 6
tiriptum
s. tar
apu
tirku
s. ge6
[AfO 38/39 (1991/1992) 378]
in tirik ad
Heimpel, NABU 1997/4
[AfO 46/47 (1999/2000) 582]
tirratu
f. dirratu Peitschenschnur
von Soden, JNES 33, 343
[AfO 25 (1974/1977) 476]
s. dir-rat
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
tirs.u
in tiris. q
ati/epi; Belege
Kutscher, YNER 6, 121
[AfO 25 (1974/1977) 476]
gi
s
in: ana tiris. kussu
Abou-Assaf, Bordreuil und Millard, La statue de Tell Fekherye 20 zu (21)
tru
u. n/manz
azu, Palastdiener u. Hfling, als gttl. Schutzgeister
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 25556
[AfO 25 (1974/1977) 476]
s. teru
[AfO 25 (1974/1977) 476]
o. ., Knoblauch in t. gepflanzt; Lit.
van Soldt, AbB 13, p. 73, 79g)
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
Tempelfunktionr
Jursa, RA 91, 144
[AfO 48/49 (2001/2002) 434]
tiru
AbB 10, 140: 10(?)
Moran, JAOS 107, 135
tiru
1073
tistum
statt istum Ruf
von Soden, JNES 27, 219
tiskur
Pflanze, Verwendung in der Magie
Scurlock, Incognita 2, 166 zu 47
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
tis.buttu
AbB 10, 6: 16; 42: 19
Moran, JAOS 107, 135
tis.butu
von Schmuck
Durand, ARMT 21, 234
[AfO 31 (1984) 300]
Streck, AOAT 303, 30 (41)
[AfO 52 (2011) 728]
tis.itu
tis.it ritti
MSL 9, 72
tianni
o. ., ina mu.kam t. im neunten? . . .
Wa. Mayer, WVDOG 102, 101
[AfO 50 (2003/2004) 626]
tanu
etc., u. a. Deller zur Etymologie
Lion, CRAI 38, 361+36
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
ti
anu
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 280f.
t
anum
Ebla und Mari; u. a. Teil des bu.di-Schmuckstckes
Conti und Bonechi, NABU 1992/11
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
s. a. teenu
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
ti
anum
Steinbock?
Durand, NABU 1988/15
tihu
nA
van Driel, Cult 212
tihu
titennum
1074
titennum
Limet, ARMT 25, p. 280 zu 274
titenn
utu
in Zusammenhang mit Feld; neuer Nuzi-Text
Brinkman und Donbaz, OrAn 16, 99ff.
[AfO 27 (1980) 435]
Zaccagnini, OrAn 15, 191ff.
ttum
AHw 1363, lies baltum (Koll.)
Lambert, JSS 27, 283
[AfO 31 (1984) 300]
*tit
ur iartim
in U 3011 i 13 irrig, lies sihip iartim s. sihpum
[AfO 29/30 (1983/1984) 418]
titurru
mB, Brcke
Kraus, Symbolae David 16
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
vor ca. 700 einziges akk. Wort fr Brcke
von Soden, JSS 22, 84
[AfO 26 (1978/1979) 312]
Fales, Neo-Assyrian Geography, 209+54
titurrum
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 53
tit
uru
in Nuzi, u. a. Feld an t.
Fincke, WeOr 23, 116
t u
AHw 1363, zu di u Heiligtum
Lambert, JSS 27, 283
[AfO 31 (1984) 300]
tlm
s. -rum
t
te-e n Beschwrungsformular statt tu6 -n; Lit.
Ismail, Sumer 30, 127
[AfO 25 (1974/1977) 476]
< aw?
Heimpel, BiOr 45, 386
tu- -um
in der Esagil-Tafel; = du u?
George, OLA 40, 426
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
tu-a-ni
Bad mit seinen Balken und Tren wird verkauft; neuassyr.
Donbaz und Parpola, StAT 2, 53: 4f.
[AfO 50 (2003/2004) 626]
tu-a-ni
tu/akpitu
1075
tu/akpitu
Beaulieu, RA 93, 154
tub
aqu
Tu-da-na-ap-um
PN, vorsarg./sarg.; Tochter des Naram-Sn; Belege
Westenholz, ECTJ 16 zu viii 9
[AfO 25 (1974/1977) 476]
tu-ga-ar ad
unklar
Wilcke, Lugalbanda 130+367
tu-gu-ru
o. ., s. -tu-gu-ru
t/aru
Hallo, JCS 23, 59
tu---ar-
unklar; Caplice *a
aru?
Walker und Dick, SAALT 1, 4219 . 5772 . 7419
tu-ta-ru
Kraus, JAOS 103, 205: 11 (?)
tu.tu.ub(.ki)-ma-gir
Harmal-Briefe, Lesung wohl Tutub-magir
deJ. Ellis, Agriculture 9339
[AfO 25 (1974/1977) 477]
tu-ug-gu-r
btu s. p. 12 < *wgr , Sabisch berbauen o. ., (Haus mit) Etage?
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 5: 1 u. .
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
tu-ur-tu-ri
s. tutturu
t-ga-nu-
tu
anu
t. Badezimmer o. ., aram. Lehnwort im Neuassyr.
Fales, NABU 2003/103
[AfO 52 (2011) 728]
tu
aru
s. al
aku (Faist)
tub
aqu
s. Mistel
Deller, NABU 1991/11
tubarum
1076
tubarum
ein Gewand
Charpin, RA 82, 185
tubazigu
Guichard, ARM 31, 316ff.
tubkinnu
Biggs, NABU 1993/74
tubkinnu/tupqinnu
Abfallhaufen
Greenfield und Shaffer, ASt 33, 125f.
Mllgrube
Abou-Assaf, Bordreuil und Millard, La statue de Tell Fekherye 21 zu (36)
tubqu
Ziegler, FM 4, p. 6+13
tubqum
Winkel als PN und ON
Kraus, AbB 5, 65 a)
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
Durand, ARMT 21, 524
gisdub.en.na
tuBu
Bemalung, Schnitzwerk o. . auf Holz
Jursa, Festschrift Kienast, 233f.
[AfO 52 (2011) 728]
*tubuhtu
von *t.bh?
George, NABU 1991/19
tubukk
del Monte, Drinking, 193f.
*tubull
lies tupull
Kraus, RA 64, 145ff.
tubull
s. ki.sag.du
tubuqtum
tubuqtu
in tubuqta .sab
atu, sich verbergen
Grayson, ARI 2, 26119
[AfO 25 (1974/1977) 476]
tubuqtum
Guichard, ARM 31, 45f.
tudittu
1077
tudittu
aB, Ornament, unklar
Dalley, Rimah 111 zu 20
Fibel?
W. Farber, Fs. Reiner, 97f.
tudittum
Gewandnadel/toggle-pin; ausfhrliche Studie ber archol. und schriftl. Belege
H. Klein, ZA 73, 255ff.
[AfO 33 (1986) 364]
aA
yczkowska, Festschrift Szarzyska, 51ff.
t
u eltu
Wurm, auch zur Nominalform
Watanabe, BaM Beih. 3, 201f.
tg aguhhum
Durand, ARMT
21, 417
t
ug arib
Emar; Belege
Beckman, HANE/M 2, 93
tg arruru
aB, Lit.
Kraus, AbB 7, p. 89 ad 112, Anm. g
tg.babbar--tu
nicht = pus.amm
utu
Zadok, OLP 15, 70f.
t
ug dappas
atu
nA
Postgate, Iraq 32, 15911
t
ug guum
tg ha-wa
ARMT 21, 426
Durand,
tg hal (ussuh(h)u)
uzzuhum
t
ug jari
ate
t
ug jari
ate
t
ug ki-i-pi
1078
tuhpal
t
ug ki-i-pi
( gi)
von Weiher, SBTU 4, p. 27
t
ug ki-ra-a-mu
zu qermu?
von Weiher, SBTU 4, p. 27
tg ki-i-hu
zu hurrit. kehi Sessel
ara 2, 24
Eidem, Shemsh
t
ug kun-dar/dir-a-i/e
tg raqqatum (sal.la)
Durand, ARMT 21, 408
[AfO 31 (1984) 296]
t
ug (a)
p
an n.bra
mit Aro a p
an (m)us.
C. Khne, Or 62, 41533
tg utuplu
Dossin, RA 64, 32, 20, 3
tg ut.ublu
Vincente, TLT, 255
tug
anu
diarrhea
MSL 9, 101
tugan
auch gisugan
Kataja und Whiting, SAA 12, p. 68 zu 68: 21
tuhallu
Gehlken,
AUWE 5, p. 58
*tuhbal
Schneider-Ludorff,
SCCNH 9, 206ff.
tuhhu
alsViehfutter
Stol, BSA 8, 196
tuhhum
Veenhof,
AbB 14, p. 220
tuhlulu
Kinnier
Wilson, JMC 6, 5
tuhpal
Wilhelm,
Ad 3, 65 zu 8
tuhum
1079
tuhum
Villard,
ARMT 23, p. 546, Nr. 580
tu intu
nA s. btu, b. tu inte
tukkannu
eine Art lederne Satteltasche
Joanns, ARMT 23, p. 101f., Nr. 104
tukkannum
ein Behlter
Durand, NABU 1988/69
tukkanum
Lit.; nicht erhalten
Charpin, Festschrift Veenhof, 30
tukku
aB
W. G. Lambert, BiOr 30, 363, 47
tuKKu
s. btu, bt tuqqi
tukkulu
ana t. donner les derniers conseils
Nougayrol, Ugaritica 5, 270
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
tukkulum
Veenhof, AbB 14, p. 220
tukkum
Alarmsignal
von Soden, Or 38, 4222
[AfO Beiheft 21 (1986) 102]
Gercht, < sum. dug4
Lieberman, Loanwords 209
[AfO 26 (1978/1979) 312]
Arbeitsraum fr Handwerker
Joanns, ARMT 23, p. 145f.
[AfO 34 (1987) 311]
tuklu
Fleming, HSS 42, 115
al tukli
Arnaud, AuOr 16, 31
tukptu
eine Perle
Schuster-Brandis, RLA 10, 389
tukra/ium
Limet, ARMT 25, p. 287 zu 648
tukium
s. tuk
tuki um
in Paaren
Wilcke, CRAI 35, 312ff.+6
tuki um
tuku
1080
tuku
Mayer, Or 72, 373
tuk
Schild; Belege
Steinkeller, JCS 35, 245
tuktukku
shiver, quake
Foster, RA 75, 189
tukultu
s. mabtah.u
t
ultu
(a n) als Augenkrankheit
Fincke, Augenleiden, 211
[AfO 50 (2003/2004) 626]
tulu
unklar
Dossin, RA 64, 41
tul
= .sertu, in Gilg. X iii 42, 46 nicht rope
W. G. Lambert, JNES 33, 302
[AfO 25 (1974/1977) 476]
Friberg, Hunger und al-Rawi, BaM 21, 502
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
s. a. [r ]i-ma-a-nu
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 140
[AfO 52 (2011) 728]
tulm
Mari, ein Gef
Durand, Festschrift Veenhof, 125, i)
tum
amtu
zu ostsemitischen Diminutiven
Testen, Akkadian Language, 146f.
tumamtu
aB, statt tamtu
deJ. Ellis, JCS 26, 142
tummu
Nuzi, 1/4 (e. eqels)
Zaccagnini, JAOS 96, 273
tummu/e btu
Borger, HKL 2, 195 zu AfO 12, 237ff.
tumru
Schreibung tu--ru
Biggs, RA 62, 57
tumbu
Jursa, AfO Beih. 25, 189
tumb
CT 55, 426: 2; 427: 1
tumru
t
u (a)mtu(m)
1081
t
u (a)mtu(m)
s. gi-ig-tab-ba
tuni
hurr.; Gebcksorte
Haas u. Wilhelm, Or 43, 88
tupninnu
und umninnu, besonders mA; Belege errtert
von Soden, ZA 67, 237ff.
[AfO 26 (1978/1979) 313]
Dalley, CTN 3 p. 165
tuppan
uri
tup-pa-at-nu-ri
Arnaud, Ras Shamra 14, 260f.
tupp
atnura
Oberschreiber, Ugarit
Arnaud, SMEA 37, 59ff.
tuppiu
in Knigslisten
Boese und Wilhelm, WZKM 71, 21ff.
tupqinnu
spB; Hhle, Loch
Hunger, SBTU 1, 61b
tupennu
s. dub-en
s. dub-en
tupennu
tupikk
anum
1082
tupikk
anum
der zu tupikku Verpflichtete
Charpin, ARM 26/2, 164
[AfO 38/39 (1991/1992) 378]
tupikku
nA; neben ilku
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 77ff.
tuq
aru
Sjberg, JAOS 103, 319 zu 4
tuqnu
Krperteil?, beim Sonnenstich betroffen
Stol, Epilepsy, 80
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
tuqumtu
s. urur
tuqumtam at
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 211
tur
ahu
auchZiegenbockprotom, Teil des n
ubalu
Groneberg, MARI 6, 179
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
tur
ahum
Ziege
Steinkeller, SEL 6, 3ff.
s. gal.sag
*turamtu
lies t
u amtu, Koll.
Lambert, JSS 27, 283
tur
au
von Soden bei Walter Mayer, UF 8, 199
s. a. turazzi
tur azum
-Baum; unbekannt
Stol, Trees 12+37
turazzi
Nuzi, e. Art Gerste, wohl = mA t
urezu Schnitt; Belege
Walter Mayer, UF 8, 199
[AfO 25 (1974/1977) 476]
turbalm
s. burubalm
turbalm
tur(u)bi
1083
tur (u)bi
hurr., Feind
Laroche, RA 67, 122ff.
turbu
Sassmannshausen, BaFo 21, 375
turgum
anu
CT 55, 107: 3; 382: 2(!)
turu
in Emar, weitere Spielform zu tur
au(m) etc.
von Soden, NABU 1987/46
[AfO 35 (1988) 360]
turnipakku
Guichard, ARM 31, 324f.
turnipakkum
Durand, ARMT 21, 361
turnippakkum
Name einer Vase
Durand, NABU 1990/68
turoni
Grundplatte, Basis; Hurritisch
Wilhelm, SCCNH 10, 415ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 434]
Turran
FN
MSL 10, 27
turru
Amulettsteinliste mit turru-Unterteilung
Kcher, BAM 4, S. XX
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
Band
TCS 3, 56
turummu
unklar [cf. ana u-ur-u-mi-u 248: 6? H.]
YOS 12, 329: 7.17; 282: 6 (p. 12f.)
[AfO 27 (1980) 435]
turt
anu
Provinz des t.
Kessler, Topographie 166ff.
Postgate, Festschrift Finet,
14759
turt
anu
turt
anu
s. a. tart
anu
1084
tus.tum
trti-n
Augenkrankheit
Nougayrol, Ugaritica 5, 295
t
urtu
bezeichnet Rckkehr der Opferreste zu den ausgebenden Institutionen, zukru-Fest; Emar
Fleming, Time, 71f.
[AfO 50 (2003/2004) 626]
t
ur
AHw 1373
Lambert, JSS 27, 283
turuht
anum
Behlter fr Bier
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 682 zu 4
turu(n)nu
Teil einer Sonnenscheibe, Qat.na; vielleicht *truni (hurrit.) < d
urum; entspricht in Mari kaw
arum
Durand, MARI 6, 155f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
turu u
Kampfschrei, auch hebrisch
Stol, Festschrift Biggs, 241
[AfO 52 (2011) 728]
tusahhuru
Assur 2, 98
Postgate,
tusinnum
Rckkufer eines Ersatz- bzw. Lsungspfandes
Kienast, FAOS Beih. 1, 65+70
[AfO 34 (1987) 311]
Retraktkufer
Hengstl, ZA 77, 99.104.112f.
Bayram, Belleten 213, 311: 16
Vorkaufsberechtigter o. .
Farber, AuOr 8, 200f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
zum Retraktkufer
Bayram und Veenhof, JEOL 32, 99f.
Donbaz, Festschrift N. zg, 148f.
Veenhof, VS 26, p. 25 zu 101
tua
1085
tua
assurment?
Charpin, ARM 26/2, p. 92
Ebla; indeed
Lambert, JCS 41, 22
Irrealispartikel
von Soden, ZA 61, 68
Irrealispartikel
Wilcke, JNES 27, 230
= ?, Komm.
Leichty, AfO 24, 81 zu 15
tu
enu
s. teenu
tuttubu
tuertum
TLB 4, 18: 25 taprist-Bildung zu wa
arum Freilassung, anders von Soden, BiOr 26, 361
Frankena, SLB 4, 63
[AfO 27 (1980) 435]
so, mit Frankena, SLB 4, S.63
Kraus, AbB 3, 1484
[AfO 33 (1986) 364]
*tum
ND 2635: 11 la t-u-mu- ungehorsam, Var. zu dum Diener
Saggs, CTN 5, 130f.: ll. 132
[AfO 50 (2003/2004) 626]
tuu
kr-du11 -ga-dah = t.
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
TCS 3, 114
tuu/
calomnie
Nougayrol, Ugaritica 5, 288
tuu
a
je neun
von Soden, Or 38, 4171
tu
u um
Anzahl von neun; Belege
Kraus, RA 64, 142
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
tutarrum/taturrum
fr titurrum Brcke
Durand, FM 8, 417
[AfO 52 (2011) 728]
tuttubu
s. tug ud.ba
tuttubum
1086
tuttubum
Stoffe, aA Beleg
Hecker und Kryszat, KKT, p. 14
tutturu
Bearbeitungsweise von Gold
Landsberger, RA 62, 127108
Durand, ARMT 21, 231f.
abihu
.t
tutturum
Durand, NABU 1992/34
tu u
oder t
a u Zimmer, Wohnung; von d Postament und dihu, di u Kultsockel zu scheiden
tuzinnu
aA, Bez. e. Person
Balkan, Festschrift Gterbock 30f.14
tuzinnum
t. ist dafr verantwortlich, da Pchter ihren Verpflichtungen nachkommen
Dercksen, Festschrift Larsen, 147ff.
[AfO 52 (2011) 728]
Dercksen, NABU 2005/38
tuzzinnum
Dienstherr(?)
Hecker, WeOr 11, 7133
nicht Retraktkufer; bezeichnet nicht nur Personen, sondern auch etwas Unbelebtes . . .; 167ff.
drei neue tuzzinnum-Urkunden
Hecker, Festschrift Bilgi, 16010
[AfO 48/49 (2001/2002) 434]
.t-ab-ru-um
Durand, ARMT 21, 4281
ahu
.tab
in Nuzi-Texten
Richter, SCCNH 7, 78f.+46
b
atu
.ta
in Nuzi nicht Essig, sondern wohl eine mit Essig versetzte Gerstengrtze, cf. Cassin, RA 52,
21+3 ; 53, 163
Wilhelm, Ad 2/I, p. 105 unten
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
.tabbihu
Sassmannshausen,
BaFo 21, 83
bihu
.ta
s. gr.l
abihu
.t
1087
Pfrnde
Bongenaar, Ebabbar, 294f.
coutelas
Durand, LAPO 16, 251 d)
Pfrnde
Jursa, Bel-remanni, 65ff.
bihum
.ta
fr Opfer?
Messer
Bardet, ARMT 23, p. 32, Nr. 25
bihu
tu
.ta
Pfrnde
Funck, Uruk 59ff.
.tabrum
Durand, MARI 5, 671
btu/damiqtu
.ta
in Vertrgen
Weinfeld, JAOS 93, 190ff.
btum
.ta
in a .t
abtim, aA; Salzsieder, unpubl.
Sturm, Festschrift Veenhof, 4751
[AfO 50 (2003/2004) 626]
bu
.ta
Hinweis auf Gleichheit der Parteien in Vertrgen zwischen Knigen
Artzi et al., Festschrift Moussaieff, 26
[AfO 52 (2011) 728]
.tbu
Gtn
Joanns, Archives, 256
hurrit. p/wahrRichter, AoF 32, 27
b
utu
.ta
Salze, Salzlake
Butz, JESHO 27, 306ff.
dum
.taha
D
Durand, ARM 26/1, 575c
.tahdum
aA Beleg?
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 60
.tahhu um
Larsen, Festschrift
Matou II 124 zu 24-25
.tahhu um
.tahru
1088
.tahru
Mittag
nA,
Postgate, Legal Documents 24
.tamnu
Lit.
Waetzoldt, RLA 6, 588 a oben
.tam
s. sur(surax )
.tamtu
mB, in der Wendung a-na .ta-mu-ti id-din-i-ma
Oelsner, ZA 65, 291
[AfO 25 (1974/1977) 477]
alu
.tap
verleumden
Kraus, AbB 5, Nr. 138 (S. 61b)
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
verleumden
Kraus, RA 64, 146f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
D, Amarna
Moran, Or 53, 302
[AfO 33 (1986) 364]
alu(?)
.tap
Grayson, ARI 2, 150649
Schramm, EAK 2, 36
apu
.tap
= si?; Belege, Lit., Etym.
Sjberg, ZA 64, 165+21
[AfO 25 (1974/1977) 477]
aru
.tap
s.duppuru
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
Abusch, Witchcraft Beliefs, 71f.17
[AfO 52 (2011) 728]
.tapau
in Omina, unklar
Nougayrol, RA 65, 78
au
.tap
berreich sein? [AHw 1380 fett sein?]
Rmer, Persica 7, 5544
[AfO 27 (1980) 435]
Terminus der Opferschau in Mari
Glassner, ZA 95, 287
[AfO 52 (2011) 728]
aum
.tap
Durand, ARM 26/1, 283a
.taphushu
SEL
17, 37
Oliva,
.tapihum
uneboucle?
Limet, ARMT 25, p. 273 zu 38
.tapiltu
Kraus, RA 64, 147
.tapiltu
.tapiltu
1089
.tappilum
Charpin, ARM 26/2, 193
.tapu
aA, Ib, tin of poor quality, neu
Dercksen, Festschrift Veenhof, 65
.tapultum
Kraus, RA 64, 147
.tarpa u
Tamariske
Streck, ZA 94, 253f.
*t.arpu
Astour, Emar, 3228
.tarpu u
Postgate, BSA 6, 185
*t.ru
*t.wr , aAkk (MAD 5, 8)?
Hirsch, AfO 42/43, 142f.
.tar
.tar . . . .tar ein Prgeln prgeln, hier mit doppeltem Akk., auch mit Akk. und ana
Wunsch, AoF 24, 237
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
.tarwu
Truppen, Horden o. .
Adamthwaite, Abr-Nahrain Suppl. 5, 104ff.
.tarwu
.tarwu
1090
2729
*t.a
tum
gegen AHw. aA datum
Hecker, Festschrift Veenhof, 174
tum
.ta
aA
Larsen, ACP 170f.
.teh
.tawm
spinnen, zwirnen (M. Stol)
ARM 22, 332: 20
[AfO 31 (1984) 300]
e/ru
.t
s. .terru
ebu
.t
-Waffe
Goetze, JCS 11, 104
.teb
D, to sink
Sjberg, JCS 24, 112
D, to sink
von Soden, ZA 61, 63
tab
a um,
aA .
Stativ G
Donbaz, KTS 2, p. 24
ehtum
.t
akkreditierte
Gesandtschaft, sucht im Palast um eine Audienz an
B. Lafont, Amurru 2, 295
[AfO 50 (2003/2004) 626]
s. a. etiqtum (Lafont)
.teh
D, Phrase: to serve meat
Caplice, Or 39, 119
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
aB, zum Imp. .tihe
Kouwenberg, Festschrift
Veenhof, 24039
.teh
s. um
1091
.tmu
.tehm
D, jemanden einer Behrde zur Verhandlung vorfhren
Stol, AbB 9, p. 35, 48g
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
Veenhof,
Figurative Language, 6933
[AfO 38/39 (1991/1992) 378]
Whiting,
AS 22, 68
[AfO 38/39 (1991/1992) 378]
it..tehi btki rab am btam .t-hi-i angrenzend an dein Haus baue ein groes Haus an
Donbaz,
KTS 2, 63
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
tu
.tehu
Kleidername, Belegstellen
mB
Landsberger, JCS 21, 160
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
e ittum
.t
Ziegler, FM 4, p. 104
emtum
.t
Verschlagenheit
Durand, MARI 5, 671f.
.temmennum
a .t.
Durand, LAPO 16, 82f.
emu
.t
in Atrahass
Kilmer,Or 41, 163ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
ati ianni
.tem m
Leichty, TCS 4, 33, 6 mit Komm.
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
in Omentexten Sinn
von Soden, Festschrift Bhl 352
[AfO 25 (1974/1977) 477]
plan, deliberation
Hallo und Moran, JCS 31, 97 zu III 34
[AfO 27 (1980) 435]
s. et.emmu
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
Beschluss der Gtter
Stol, Festschrift Limet, 180f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
auch Fhigkeit zu fhren
Wilcke, Weltende, 80ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
Artzi, Festschrift Avishur, 103ff.
[AfO 52 (2011) 728]
(ber)natrliche Ursachen fr vernderte Geisteszustnde (t.) in der Medizin
Scurlock, JMC 7, 13
[AfO 52 (2011) 728]
zu th.m, ugaritisch Botschaft; zur Etymologie, vielleicht mit Akkad. .temu zu verknpfen
Tropper, Bote und Brief, 65+11
[AfO 52 (2011) 728]
Verstand; Sitz des .t. im Kopf/Gehirn; Verstehen ber das Ohr; Synonym zu hub
uru; sumer.
Entsprechungen
Westenholz und Sigrist, JMC 7, 6ff.
[AfO 52 (2011) 728]
.tmu
Mayer, Or. 68, 162 zu 21
.temu(m)
1092
emu(m)
.t
Jeyes, Extispicy, 119f.
.ter
in .tem m
atim am
arum, Ermittlung der ffentlichen Meinung (Moran)
Lsse und Jacobsen, JCS 42, 133
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
emum
.t
in: .t. kas.
arum Informationen koordinieren
ARM(T) 10, p. 284 zu 165: 11
[AfO 27 (1980) 435]
in .temum maq
atum, .temu maqit sein Verstand ist gefallen, i. e. er wei nicht, was er tut, er
ist verrckt [N.Z.]
Shemshara 1, Nr. 4, 5. 12
[AfO 50 (2003/2004) 626]
.tpu
in kakki .tpti, s. kakku
.tep
.tip
CT 57, 389: 4
s. hes
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
Siegel abdrcken
Jursa, RA 97, 105
[AfO 52 (2011) 729]
s. a.
l
u di-pa-ni(-)
.tepm
eintragen, D-Stamm
Kraus, AbB 10, 30f) p. 41
.terdu
anu faire obstacle
.t. ak
Joanns, NABU 1994/72
.ter
Grundbed. pressen, massiven Druck ausben, med. u. a.; Belege
Farber, BiOr 33, 331f.
[AfO 25 (1974/1977) 477]
aufstreichen, med.
Goltz, Heilkunde 54f.
George, RA 85, 155
.ter
1093
.tpu
.terusi
Hohlma, Urartu
Brashinsky, OLP 9, 43ff.
.tibhu
Lambert,
JSS 27, 283
.tbu
Baumwolle, nur bei Sanherib belegt; in Syrien vielleicht Wildseide verwendet; akkad. Wrter
anu
.tbu, .tum
Talon, Akkadica 47, 75ff.
[AfO 35 (1988) 360]
.tiddu
crumen
Nougayrol, Ugaritica 5, 38
Lehm
CT 55, 1: 4; 56, 557: 2
.tdu
nA; eine Sorte Bier
van Driel, Cult 215
.td kullati
Caplice, Or 42, 508, 9 ; 509, 28f.
Maul, Festschrift Borger, xvf.
.tdum
s. epi dulli (Baker)
s. epi .tt.i
.timtu
CT 44, 73: 22; 55, 822: 2; 827: 5; 353: 8
nB
Zawadzki, OBO 218, 29f.
.tmu
nB
Zawadzki, OBO 218, 29
utu
.tim
nB
Zawadzki, OBO 218, 30
.tpu
fetthaltige Salbe?
Goltz, Heilkunde 69f.
.tpu
1094
geschrieben di-pi-ni-
Abraham, Business and Politics, 213
di-pi
Abraham, Business and Politics, 221
s. a.
l
u di-pa-ni(-)
.tirdu
Ext., Susa
Labat, MDP 57, 105; 157
.tiri
Veenhof, Festschrift zg, 522f.
.tru
= inzurtu
Landsberger, JCS 21, 163
.tit..tu
Formen
W.R. Mayer, Or 56, 58f.
.tt.um / .tit..tum
s. .tdum
[AfO 52 (2011) 729]
.tiwtum
Joanns, ARMT 23, p. 185, Nr. 202
arum
.tu
s. *t.ru
.tubb
Abraham, Business and Politics, 324
btu/t.a
b
utu
.tu
Liverani, Trattati nel mondo antico, 140f.
du
.tu
?
CT 57, 246: 1
.tuduhu
?
CT 57, 125: 7
.tuhdu
inOmina
Nougayrol, RA 63, 1513
.tuhtu
.tulmu
.tulmu
s. .gig
1095
.tuppu
anu
.tum
Baumwolle, nur bei Sanherib belegt; in Syrien vielleicht Wildseide verwendet; akkad. Wrter
anu
.tbu, .tum
Talon, Akkadica 47, 75ff.
[AfO 35 (1988) 360]
nB
Zawadzki, OBO 218, 30f.
.tumu
< .tam spinnen
Sassmannshausen, BaFo 21, 401
.tuppat ummatim
Frankena, SLB 4, 165
ar
uti
.tuppi m
aus Tell al-Fahhar; mit Erwhnung von gaz(so).a.an (mu)
Lacheman, 363ff.
Fadhil, Festschrift
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
.tuppi zitti
Nuzi; Auflsung eines Gesellschaftsverhltnisses
Dosch, HSAO 5, 111ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
.tuppu
urtim, aB
.t. b
Ellis, JCS 24, 7733
.t. rabm, aA
Hecker, KUG 38
.tuppu
1096
.tuppum
in .tuppi m
ati, mit Edition einschlgiger Textstellen: En
uma el, Sanherib (Iraq 48, 133f.),
Anz, Erra
Lawson, The Concept of Fate, 19ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
in .tupp
at umm
atim bzw. .tuppi m
atim, urd; Kaufvertrge, Retroakten, etc.
Janssen, Gasche und Tanret, MHEO 2, 96ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
nA
Radner, SAAS 6, 53ff.
in .tupp
at ekallim
Maul, MARI 8, 758ff.
in .tuppi b
urti
Dombradi, FAOS 20/1, 159+922 . 191ff.
in .tuppi l
a rag
amim
Dombradi, FAOS 20/1, 118ff. 161ff.
in .tuppi m
ar
uti
Otto, ZAR 1, 83f.
in tuppi mti
Otto, ZAR 1, 83f. 91
.tuppu(m)
at umm
atim . . . les anciens titres de proprit, quelle que soit leur nature . . .
.tupp
Charpin, Cun. Archives 138
[AfO 35 (1988) 360]
mittelassyrisch; .t. dannutu, .t. .sabittu; Aufbewahrung von Tontafeln
Postgate, AoF 13, 16ff.
[AfO 35 (1988) 360]
.tuppum harmum s. Memorandum
Donbaz,JEOL 28, 3ff.
[AfO 35 (1988) 360]
Veenhof, JEOL 28, 10ff.
.tuppu anmma
Tafel mit nichtkanonischen Omina
Parpola, AOAT 5/2, 348641
[AfO 31 (1984) 300]
.tuppulu
s. u-kr/kar
.tuppum
schriftliche Erlaubnis, Autorisierung (ausstellen wuurum)
ARM(T) 10, p. 260 zu 34: 8
[AfO 27 (1980) 435]
s. auch tuppum
aA
Garelli, Festschrift Matou I 118f.
s. ummatum
of staked off (fields); letzteres wohl large roster of all fields in a given area . . . dub isihtim . . .
extract from it
Stol, Festschrift Veenhof, 462f.
[AfO 50 (2003/2004) 626]
s. a. mehrum
[AfO 50 (2003/2004) 626]
s. RIMA 1, A.0.33.2
Reade, RA 95, 177f.
[AfO 50 (2003/2004) 626]
.tuppum
1097
in bt .tupp
atim, ARM 10, 82 u. a.
Charpin, Festschrift Veenhof, 14f.
.tuparru
Veenhof,
Ancient Archives, 97
[AfO 52 (2011) 729]
s. a. tuppiu
in .tuppi apitti
Wunsch, BabAr 2, 167ff.
in .tuppi l
a rag
amim; sumer. quivalent in SAOC 44, 24: dub inim nu-gar-ra
Charpin, AfO 50, 374
[AfO 52 (2011) 729]
in .tuppi m
ar
uti; Nuzi
Maidman, SCCNH 14, 18ff.
in .tuppi tidenn
uti; Nuzi
Maidman, SCCNH 14, 21ff.
in .tuppi umm
ati; ab Hammurapi belegt
Goddeeris, OLA 109, 17f.
[AfO 52 (2011) 729]
in .tuppu a .salm
ani Tafel mit den Zeichnungen, s. a. Nr. 83: 10. 12; Nappahu-Archiv, nB
.tupar bt ili
Henshaw, JAOS 100, 288f.
.tupar ekalli
Brinkman und Dalley, ZA 78, 87
.tuparru
spB; meist lu id, selten lu dub.sar, Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 108ff.
[AfO 27 (1980) 435]
dub.sar, Schreiber, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 134
.tuparru
1098
s. a. .tuparr
utu
[AfO 50 (2003/2004) 626]
in .tupar ekalli Palastschreiber
Jursa und Payne, JCS 57, 120ff.
[AfO 52 (2011) 729]
in .tupar ekalli
MacGinnis, AfO 50, 4075
[AfO 52 (2011) 729]
in .tupar ekalli; in Borsippa; Personennamen
R. und T. Zadok, Festschrift Klein, 649
[AfO 52 (2011) 729]
in .tupar En
uma Anu Enlil
Beaulieu, Festschrift Leichty, 17ff.
[AfO 52 (2011) 729]
in .tupar En
uma Anu Enlil
Beaulieu, Persika 9, 18ff.
[AfO 52 (2011) 729]
.tuparrum
aB, Mari
Pack, Administrative Structure 312ff.
utu
.tuparr
Gelehrsamkeit als Element der .t.
Vanstiphout, OLA 42, 31
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
.t.-Lehrvertrag, .tuparru-Ausbildung fr Sklaven
Dietrich, Festschrift Veenhof, 67ff. 79f.
[AfO 50 (2003/2004) 626]
.tupennu
Tafelbehlter
Walker, JCS 33, 192f.
.tupikkum
sic; Frondienst
Frankena, SLB 4, 85
.tupullm
Verdchtigung, Verleumdung
Kraus, RA 64, 145ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
.tupultum
wie .tapiltum Sarkasmen
Charpin, ARM 26/2, 58
.turru
Lambert, JSS 27, 283
[AfO 31 (1984) 301]
unkl. [auch in CT 55, 174: 1 zu ergnzen; W.]
Weszeli, WZKM 86, 46939
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
ina muhhi .turri in astronom. Diaries
Koch, WeOr
29, 109ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 434]
.tur/t.ir
viell. opopanax, von .tir Farbstoff zu trennen
Stol, Trees 71ff.
[AfO 27 (1980) 435]
u
und (geschrieben )
Moran, JAOS 100, 186 zu 3: 11
[AfO 28 (1981/1982) 345]
in Mari nicht als Relativum
Durand, NABU 1989/80
[AfO 38/39 (1991/1992) 378]
1099
-ka
u/
u , und/oder; Probleme, besonders in LE; A und B (auch) mit dem Singular konstruiert
Hirsch, AfO 42/43, 133f. 136
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
Amarna; auch zur Einleitung des Nachsatzes
Zewi, JANES 28, 75ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
Limet, Festschrift Fronzaroli, 330ff.
(m)
weitere Hinweise fr e = m
van Soldt, AbB 13, p. 39, 43c)
u k
kurz fr k . . . u k
Jursa, Persika 9, 181
U-lu-zi-na
ON, Alalah
Astour, JAOS
92, 448
u-ru-ul-_li ^
Synonymenliste, = getin
Geller, Or 61, 206
[AfO 40/41 (1993/1994) 490]
(u)ummu
Lit.; Lehrvertrag fr einen b
a ir umme
Bongenaar und Jursa, WZKM 83, 31ff.
-ba-an
une sorte de plante [Maeinheit, ein Finger. H.]
Arnaud, Ras Shamra 7 Nr. 36: 41
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
-bu-du
aufgedunsen
Charpin und Durand, RA 75, 23
-bur-ti
Boazky, fr (w )u urtu?
Wilhelm, StBoT 36, 38
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
-da-ad-z-na-at
Interpretation als Uddad-in
at Er liebt sie, fem. Pl.
Kouwenberg, AfO 50, 365f.
[AfO 52 (2011) 729]
-ka
< *u und + Suffix 2. m. sg.; alors daprs toi
Joanns, ARM 26/2, 262
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
u
ka-da-nu
1100
u
ka-da-nu
u
kam-ti
kam
= eriti erei, Ableitung von pflanzen
Geller, AfO Beih. 19, 194+30
[AfO 29/30 (1983/1984) 410]
-ku
nA, lang?
Postgate, Legal Documents 210
-la-gim-dar
PN, mB, Erkl.
Reschid u. Wilcke, ZA 65, 41
-lu-ul
u.-u-ma < hal
alum? keep him waiting
12, p. 21, 25d)
van Soldt, AbB
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
-mi
= u 4 -mi, aB
Kraus, AbB 7, 5: 3 und Anm. a
u
n
n
Minze
Kinnier Wilson, JNES 64, 50f.
-a-am
u. . s. w/um
-a-lu
Durand, ARMT 21, 288
--a-ni-dingir
s. Realien, amanni-il
Deller ber Pedersn, SAAB 3, 71
-te-ni-a-am
< utnenum?
van Soldt, AbB 12, p. 53, 64d)
-ti
Nuzi; atartu?
Maidman, SCCNH 6, 95
-tu
balance payment, Nuzi; Belege, Disk.
Young, AOAT 22, 229
[AfO 25 (1974/1977) 477]
--
PN
Pomponio, AION 45, 344
-um-u-
aB, PN?
Kraus, AbB 7, p. 21 ad 26a
-s-e-en
s. us um
-s-e-en
-u-mu
1101
-u-mu
Soubeyran, ARMT 23, p. 389, Nr. 439
-wa-
von wu m
von Soden, ZA 75, 134
u
zabi
-nam-mi-lu
Pasquali, QS 23, 180
u 4 -ma
fr umma
Durand, ARM 26/1, 65
u8 za-mu-ra-tum
u 9 -b-um
ein Tier, Ebla
Sjberg, WeOr 27, 22f.
uatnannu(hli )
s. *utnannu
[AfO 35 (1988) 360]
ub-bu-tu
neben = arb
utu auch ubbut.u Hunger und ubbutu(?)
Reiner u. Pingree, BPO 1, 1311
[AfO 25 (1974/1977) 477]
ub/p
Powell, RLA 7, 480
ub/putu
Zaccagnini, Drinking, 356f.
ub-e-nim
unklar
Kraus, AbB 7, 38: 10
ubadinnum
eine Personengruppe, aA
Donbaz und Veenhof, Anatolica 12, 147ff.
[AfO 34 (1987) 311]
Besitzung, Gut, vom Knig von Kani gegeben
Dercksen, Festschrift Larsen, 149ff.
[AfO 52 (2011) 729]
ub
anu
Extisp.
Biggs, RA 63, 160
ub
anu
ub
anu
1102
Extisp.
Nougayrol, RA 64, 133
m
at ub
ani, Extisp.
Goetze, JCS 11, 98
ub
aru
ub
anum itet; Mari-Belege; one finger (that cannot be divided)
Moran, NABU 1989/100
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
Leberteil
Starr, SAA 4, XLIVf.
s. a. nahiptum
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
ub
anum
= 1/12 ammatum, TLB 4, 34
Frankena, SLB 4, 112
[AfO 27 (1980) 435]
als Teil der Leber
Glassner, JMC 6, 22
s. a. lap
atum
ub
aru
gir5 = u.
Landsberger, Symbolae David 100
gir5 = u.
Shaffer, Sumerian Sources 344
zu den Termini u., aabu, napt.aru und mud; bezeichnen Leute, die an einem Ort nur kurzfristig
ansssig sind (temporary resident)
Westbrook, JCS 46, 44ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
s. a. ukall
utu
ub
aru
1103
ubbubum
Reinigungseid des Pchters, die Gre der Ernte betreffend, im Tempel
Kalla, ZA 90, 142
[AfO 48/49 (2001/2002) 434]
ubbulum
Belege zu CAD A/1, 31
Edzard, ZA 60, 159
[AfO Beiheft 21 (1986) 103]
ubburu(m)
to inflict a ban (on a person); to accuse by words; sum. l
Abusch, Witchcraft, 10032.33
[AfO 40/41 (1993/1994) 488]
Jacobsen, Festschrift Cross, 20
ubbut.u
Ebla (auch
ubut.u)
Civil, Or 56, 237
[AfO 35 (1988) 360]
s. ng-e esir5 **(LAK 173)-s
s. nuhhulu
s. ebe.tu
ublum
dryness, drought; aB, 3 Belege, bisher uplum louse gelesen, und LL Aa
Stol, NABU 2001/5
[AfO 50 (2003/2004) 626]
ubru
im mA
Postgate, CTMMA 1, p. 145
Vargyas, OLA 65, 395ff.
s. a. ub
aru
s. btu, in bet . . .
ubu-sa-te
fr ab
usu, Teil des Aur-Tempels
van Driel, Cult 116
[AfO Beiheft 21 (1986) 104]
ubuhinnu
Res Orientales 4, 34
Finet,
ubullu
eine Ortsangabe, unklar
Stolper, Festschrift Steve, 237 zu 9
ubullu
uBurtu
1104
uBurtu
aB, e. Wollbez.
Dalley, Rimah 109 zu 34
ud
u
uBuum
o. .
Krebernik, WVDOG 100, 245
ud-da-a-ti
= tamt.ti
von Soden, Studia Pohl, s. m. 5, 502 zu 58
ud-mi
in Gebeten, u 4 -mi = en
uma wenn
Werner Mayer, Studia Pohl, s. m. 5, 532 zu Rs. 5
ud-mu
nA = u
mu, nicht lahmu
s. m. 3, 73
Postgate, Studia Pohl,
s. la/ihmu
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
in neuass. Zeit; .sibtu als Abgabe an die Tempel, auch niq; ud-mu
Zawadzki, Gesellschaft und Kultur im Alten Vorderasien, 247ff.
[AfO 31 (1984) 301]
ud-ru
etc., .s
abe ud-r
ute etc.; Lit., zu perru oder utru < watru?
Freydank, ZA 82, 22311
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
ud/tallu
spB, unklar
Grayson, BHLT 55 zu iii(?) 6
uddagidd
s. u4 -gd-da
s. u4 -gd-da
uddazall
mit Sachs und Neugebauer, JCS 10, 1354 Korrektur, zustzliche Zahl
Hunger, Or 56, 405f.
[AfO 35 (1988) 360]
nicht longest daylight; mit Sachs und Neugebauer correction
Hunger, NABU 1993/87
[AfO 42/43 (1995/1996) 457]
uddur
arum
Nebenform zu andur
arum
Charpin, AfO 34, 39f.
[AfO 35 (1988) 360]
udduum
absolut gebraucht
Frankena, SLB 4, 54
udna
Luukko und van Buylaere, SAA 16, 16 Rs. 2
ud
u
mB, ledger texts; unklar
deJ. Ellis, JCS 26, 236107
ud
1105
ud
Cole, OIP 114, 103 zu 21
nA Belege
Radner, StAT 1, 188ff.
u du
s. jadu
ugallu
(udu) dari u
nA = udu.siskur
Menzel, StP s. m. 10, T 10 zu 9
udu gal-tab-bu-um
Ur III, eine Art Fettschwanzschaf; kaltappu Fuschemel?, vgl. Herodots Bericht von den
Wgelchen zur Untersttzung der Fettschwnze arab. Schafe (Hist. 3.115)?
Steinkeller, BSA 8, 51+44
[AfO 44/45 (1997/1998) 701]
udu ma-aq-q-
Opferschaf, naq auch von blutigen Opfern
von Soden, OLZ 81, 247 zu 91
[AfO 35 (1988) 360]
udu ma-i-u
*ud
umu
lies uq
up ge6 , schwarzer Affe
Deller, Assur 3, 167
[AfO 31 (1984) 301]
*udur
AHw 1402; Koll.; lies statt [s.ub]
at? -du-ri-e: _2(B) z.da 2(B)! ^ du-ri-e
Gurney, Middle Babylonian Texts p. 91 zu Rev. 10
[AfO 33 (1986) 364]
ug7 -ma
Durand, ARMT 21, 34f.5
ugallu
Figuren
A. Green, Iraq 45, 90f.
Lwendmon
Green, BaM 17, 152ff.
ugallu
1106
s. Lwendmon
J. Westenholz, Dragons, 27ff.
ug
aru
CT 56, 826: 9
in Nuzi
Maidman, Festschrift Sjberg, 376
s. Stadt
Fales, SAAB 4, 93ff.
ugaru
vergl. a-gr
Leemans, Festschrift Bhl 288f.
ug
arum
als Verwaltungseinheit, seit Hammurabi
Stol, Zikir umim 351ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
Leemans, Recueils Bodin 59 u. .
Logogramm sig7 ?
Frayne, AOS 74, 105 Anm. 74
ugbabtu
-Priesterin
Harris, Or 38, 140
-Priesterin
Klengel, JCS 23, 124ff.
-Priesterin, in Omina
Nougayrol, RA 63, 150
ugbabtum
aA, doch verheiratet?
Garelli, ArO 47, 45
[AfO 27 (1980) 436]
aB
Dalley, Mari und Karana 97ff.
inverse Schreibung: dingir.nin
Albayrak, Festschrift Larsen, 16
ugbabtum
uggalu
1107
*uhru
uggalu
in bt hil
ani, < sum. g-gal ?
Iraq 32, 7661
Turner,
[AfO Beiheft 21 (1986) 104]
uggatu
s. mir(-ra)
uggm
Ziegler, FM 2, 14 f)
*uggunn
s. piriggun
ugudil
Civil, JNES 32, 59
s. pirig-ugu-dili
ugul
s. verneigen, hurrit.
Haas, AoF 20, 261ff.
ugula lm
aB
Hawkins, Rimah 218 zu 3
h-ha
Groneberg,
CM 8, 46
uhhu
42: 66 lies ha-ah-hu
BWL
Lambert, JSS 27, 283 [AfO 31 (1984) 301]
uhhul (ul )
Pfand
als
YOS 17, 16
uhhulu
Geller,
JSS 27, 287
uhhurtu
unklar,
Bez. einer Verbalkategorie?
Sjberg, ZA 64, 158
[AfO 25 (1974/1977) 478]
uhhuzu
Verzierungstechniken bei Holz und Elfenbein; Nuzi-Mbel
zu
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 127f.
[AfO 52 (2011) 729]
uhinnu
Schmuckstck
ein
CT 55, 66: 5; 318: 9; 309: 11 (Datteln); 56, 191
s. Dattelpalmen; Terminologie (uhinnu, hus.
abu)
uhni
1108
uhni
Weh
Haas, AoF 20, 261ff.
uhu
lu
= ng Alkali, mit bersetzung Cardamun
Landsberger, Symbolae David 70
[AfO Beiheft 21 (1986) 104]
CT 55, 369: 1; 439: 8; 370: 1; 392: 1
uhurr
a u
eine puruss
a u-Form von ah
aru, Rckstand o. .
Steinkeller, MC 4, 108
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
u iltu
Verpflichtungsschein
Cocquerillat, ADFU 8, 53124
Verpflichtungsschein
Krecher, ZA 61, 255ff.
s. a. Verpflichtungsschein
uiltum
CT 55, 95: 1; 108: 5; 140: 1; 151: 2
uk
alu
Bissen
Parpola, Fs. Reiner, 275
uk
apu
CT 56, 23: 2
ukil ekalle
s. Palastvogt
Jakob, CM 29, 72ff.
ukl
atum
Stol, Care of the Elderly, 66f.
uklu
nA, in atti ukli la bati: food
Oppenheim bei Postgate, CTN 2, 46 zu 52
s. ugula
uklum
uktetil
1109
uktetil
spB, Dt-Perf. zu kullu, Hapax
Stolper, Management II, 418
ulinnu
uk
u
arrow, peg
van Driel, Cult 118
[AfO Beiheft 21 (1986) 105]
= bar-bar
Wilcke, Lugalbanda 192
[AfO Beiheft 21 (1986) 105]
ukulti ilim
fr Ausbrche von Epidemien
Farber, Magic and Rationality, 119
ukultum
s. akalum
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
Nr. 8: 16f.: -ku-ul-tm i-k-nu-nim i-bi 4 -ru- (Das tuzzinnu halten sie beide.) Das Brot im
Ofen haben sie zerbrochen.
Hecker, Festschrift Bilgi, 159f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 434]
u
l
Fragepartikel ob, aA, Schreibung -ul
Hirsch, ArO 48, 61
[AfO 28 (1981/1982) 345]
ul
in Nebenstzen
Charpin, Festschrift Finet, 35
*ul 4 -lum
gr-lum nicht so zu lesen
Frayne, AOS 74, 109 Anm. 128
ul4 .ul4 -tum
PN, unklar
Roth, JAOS 103, 278 zu 23
ul
a
uma
aB; nach umma-Stzen wenn nicht
Dalley, Rimah 62 zu 17
[AfO 25 (1974/1977) 478]
*ulali
nicht so statt ma-nu--la-li in Bastam 1, 115ff. Nr. 2
Salvini, VO 8/2, 79
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
ulbum
Name einer Vase
Durand, NABU 1990/68
uli
AbB 10, 58: 6.8
Moran, JAOS 107, 135
ulinnu
und sissiktu, auf Saum
Caplice, Or 40, 182
[AfO Beiheft 21 (1986) 105]
(meist zweifarbige) Kordel; Lit.
W. Farber, Beschwrungsrit. 257 (72 )
[AfO 26 (1978/1979) 313]
ull-
1110
ullhurrit. zerstren
Wilhelm, Iraq 53, 161f.
ulla
Charpin, ARM 26/2, 216
l-bas
Durand, ARM 26/1, 157f.a
nein
Durand, LAPO 17, 499
ull
aman
Stol, AbB 11, p. 21, 34a)
ull
anul-la-an-ka
ARM(T) 10, 46: 2
ullnum
an Stelle von
Birot, ARM 27, p. 92 c)
ull
an
u um
Foster, ARRIM 8, 36 zu ii 24
ulli
aB, Bedeutung hnl. warkat u
mi
deJ. Ellis, JCS 27, 138
[AfO 25 (1974/1977) 479]
Lambert, Festschrift Moran, 293 zu Vs. 5
ulltam
Mari, ganz anders?
Dossin, in: La voix 181 (4)
ullu
Nebenform zu ellu Sesaml
Landsberger, Symbolae David 69
Zgel
Woods, Festschrift Biggs, 329f.
ull
in: eli ullm ana annm in jeder Hinsicht(?)
Cagni, AbB 8, p. 45 zu 77.c
[AfO 28 (1981/1982) 345]
ulludum
Wurf
Kraus, Staatl. Viehhaltung 12
ullulu
p
utam u. oder ubbubu
Malul, AOAT 221, 41ff.
ullum
spter, Ebla
Archi, NABU 2003/31
ullum
ulluwuru
1111
ulluwuru
Durand, ARMT 21, 1182
ulmi
Watson, NABU 1998/17
u
ma
ulmu
s. hulm
atu
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
ultu
auch durch, autorisiert von
Jursa, AfO 42/43, 262+11
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
u
l
u-man
Birot, Death in Mesopotamia, 144 zu II 4
*ulummu
unklar
Finkel, Ancient Magic 1, 228
m
< sum. ; e e u zu lesen
Streck, BiOr 54, 147f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
Gerste, nur lexikal.
Streck, NABU 1998/53
-um
Bedeutung wie -i , Belege
W. G. Lambert, Or 38, 535
um-ma-a-mi
aB; statt um-ma
Aro, OLZ 66, 246
um-me-du(-um)
im Sinnbereich von Hitze
von Soden, ZA 69, 146
[AfO 27 (1980) 436]
um-mu
nA; Gesamtsumme?
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 379 zu 7
u
m qerb
uti
temporaler Ausdruck ohne Prposition mit dem Plural des Adjektivs [?]
Durand, ARM 26/1, 107a
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
um.en-na
in Gilg. I 22 u. a., = ummnu [bzw. umnnu, tupnnu] Kasten?
Wilcke, ZA 67, 20179
[AfO 26 (1978/1979) 313]
lies in CT 13, 41 Rs. 12 und AOAT 25, 314b: 8 tup!-, auch in Iraq 37, 160: 22 (Gilg.) gemeint,
also doch tupinnu (Koll. Walker)
von Soden, ZA 67, 239
[AfO 26 (1978/1979) 313]
u
ma
Ebla, (-ma und hebr. wm)
Rendsburg, Eblaitica 1, 33ff.
u
m
a/eti a
1112
u
m
a/
eti a
solange wie, aB
Durand und Marti, NABU 2003/50
umma
u
makkal
vgl. Opposition a u
makkal / a d
arti
Nougayrol, Ugaritica 5, 298
[AfO Beiheft 21 (1986) 105]
Bilgi und Gnbatt, FAOS Beih. 3, 166
in .sub
at u
., nahlapat u
. nicht (AHw.) Alltags-Gewand, sondern Eintags-Kleid, . . . BehelfsKleid; in Rit.
W. Farber, ZA 91, 258 zu 16
[AfO 50 (2003/2004) 626]
um
amu
s. btu, in . . .
s. hum
au
[AfO 25 (1974/1977) 479]
s. Rammbock
Scurlock, SAAB 3, 129ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
nicht Ringerhaken s. gba
u
mia
s. -u4 -da
Sjberg, JCS 26, 113: 14
umma
in Briefformel, bers. am Wort (NN)
Kraus, AbB 7, p. VII
[AfO 26 (1978/1979) 313]
so sagt
von Soden, BiOr 35, 207
Briefbeginn; aA; zur Verteilung der Formen ana . . . qibma umma und umma . . . ana qibma.
Formular von Ur III bernommen und bewut nuanciert; umma eher geschftsmig, aber auch
dringende Bitte und Antwort, ana scheint hflicher zu sein
Hirsch, Al-Hudhud, Festschrift Maria Hfner, 79ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
zum Briefbeginn in aA Geschftsbriefen; Reihenfolge zeigt Rang an
Larsen, Festschrift Diakonoff 221ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
umma d utu-i KN
del Monte, Trattato, 36ff.
AbB 10, 184: 10(?)
Moran, JAOS 107, 135
umma
1113
ummnu
umm
ami
Mari, f. direkte Rede, auch im eigentl. aB
Frankena, SSN 16, 42+7
[AfO 25 (1974/1977) 479]
aB, auerhalb der Mari-Briefe, Belege
Kraus, AbB 7, p. 101 ad 121, Anm. c
in u. PN-ma
Charpin, ARM 26/2, 85
ummannu
ein Beruf
CT 55, 51: 2; 57: 3; 365: 11; 83: 9; 407: 4; 56, 792: 7; 377: 5; 378: 2; 571: 4; 579: 5; 580: 8; 596:
4; 643: 2; 648: 9; 757: 1
[AfO 31 (1984) 301]
Rind, AHw: ummi
anu, 12
CT 55, 678: 1; 691: 1; 700: 1
umm
anu
Fachmann, m
ar u. dasselbe, nicht Gilde o. .
Diakonoff, BiOr 32, 2251
[AfO 25 (1974/1977) 479]
ana p u. nach Diktat
Sjberg, AS 20, 17141
Ah.iqar etc.
Cazelles, Festschrift Greenfield, 45ff.
ummnu
Facharbeiter, beim Eanna in Uruk
Joanns, TEBR p. 202ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 419]
mit O. Schroeder Chief of the Royal Chancellery
Tadmor, Assyrian Royal Inscriptions: New Horizons, 31f.
UVB 18, 43ff.: Liste von Gelehrten und Knigen; vorsintflutliche Weise; soll Tradition bewahren
Klotchkoff, Gesellschaft und Kultur im Alten Vorderasien 149ff.
[AfO 31 (1984) 301]
s. Schreiber, in Texten der Achmenidenzeit
Giovinazzo, AION 45, 559ff.
[AfO 35 (1988) 361]
s. Schreiber, Zeit des Xerxes
Graziani, AION Supp. 47, 135f.
ummnu
1114
s. Schreiber, in Nuzi
Negri Scafa, Mesopotamia 21, 249ff.
ummatum
s. Gelehrte
Parpola, SAA 10, XIIIf.
spezialisierter Handwerker
Bongenaar, Ebabbar, 367ff.
s. a. amall
ummatu
aga-u u., aB, zu YOS 13, 41: 5
Birot, BiOr 31, 272
[AfO 25 (1974/1977) 479]
aB; Stammeinheit der Abteilung; Lit.
Walker, Rimah 178 zu v 2
[AfO 25 (1974/1977) 479]
wohl descendant
Finkel, Gedenkschrift Sachs, 14957
s. Quasi-Hllentafel
Wilcke, ZA 80, 304ff.
s. .tuppu
Mannschaft
Jursa, AfO 48/49, 84 zu II 5
ummat telti
Sassmannshausen, BaFo 21, 252 Nr. 66
ummatum
aB, Ugarit, AT
Malamat, UF 11, 527ff.
in: kank
at/t.upp
at ummatim
Wilcke, Zikir umim 450ff.47864
ummatum
s. ammatum
1115
ummu
umme
anu
aA; investor, shareholder
Larsen, JAOS 94, 470
[AfO 25 (1974/1977) 479]
umme a
num
aA
Larsen, ACP 97
ummedu
wahrscheinlich eine Geschwulst
Stol, Festschrift Borger, 351
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
*ummennu
s. dihmennu
[AfO Beiheft 21 (1986) 105]
ummi m
Stol, Epilepsy, 83
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
ummi
anu
Form -mi-nu erwhnt
Stol, Studies 74
[AfO 25 (1974/1977) 479]
ummi
anum
aA
Dercksen, JESHO 41, 223f.
aA
Dercksen, MOSSt. 1, 86f.
s. Handel
Michel, in Joanns, Dictionnaire
in bt m
ar ummi
ani Haus der Handwerker
Richardson, Or 74, 44
[AfO 52 (2011) 730]
s. a. tanintu
ummi a
num
aA
Garelli, Iraq 39, 101
ummu
Fieber
Adamson, JRAS 1984, 12f.
s. .tuppu, in .tupp
at umm
atim
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
in rab ummi u. .
Jursa, AOAT 254, 68+240
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
in .tuppi umm
atim, .t. u. bezeugen Kauf von groen Grundstcken, von denen kleinere Einheiten
abgetrennt werden oder von kleineren Einheiten als ganzes whrend .t. urd den Kauf unvernderter Grundstcke bezeugen
Janssen, CRAI 40, 240ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
ummu
1116
in ummi eqli
Wunsch, Egibi 1/1, p. 19. 151
s. rab, in rab ummi
Pl. Sippe
Wa. Mayer, WVDOG 102, 131 Nr. 65: 10
in rab ummu
Stolper, JCS 53, 107 links
umm
utu
u. .sab
atu Mutterstelle vertreten
Kraus, AbB 7, 151: 7 und Anm. b
umninnu
s. tupninnu
*umnnu
s. tupninnu
umnnu
lies tupninnu
Lambert, JSS 27, 284
s. tupninnu
ums./sum
Ulshfer, WeOr 27, 169
ums.a
tu
Muttermal
Adamson, JRAS 1984, 8f.
umarhm
LAPO 17, 563f.
Durand,
umarhum
zu mAumzarhu etc., s. ZA 74, 235ff.; in Mari: Einheimische?
Deller, NABU 1990/85
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
umarhum
u
mu
1117
u
mu
als Obj. von malm
Frankena, SLB 4, 113
in u
mi u
matum, a period of x days, during x days, Komm. irrig u4 -ma-tim
van Lerberghe und Voet, Ur-Utu 1, 32: 3
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
in u
mi u
matum; s. a. qerebum
in ina u
mma
Fleming, HSS 42, 5417
Tages-Ration
Edel, HK II 225
zu aA u
m et.
arim und u
m gam
alim
Jankowskaya, VDI 208, 3ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
vergttlichter Tag; Miinterpretation des Schreibers aus dem aAkk
Al-Rawi und George, Iraq 56, 148
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
in u
mu kunnu, Nr. 9: 6; u
. kunnu vs. u
. turru
MacGinnis, Mesopotamia 31, 109
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
in p
anm u
mu ARM 28, 171
Kupper, NABU 1999/14
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
u
m
u
in u. mithar
utu, unklar
Oppenheim,
JNES 33, 20643
u
mum
itu ina u
miu depuis ce jour-l, une expression bizarre
Charpin, ARM 26/2, p. 27
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
ina u
mi at the time
van Soldt, AbB 12, p. 155, 200b)
mum
ma(m) rqa(m), in Omina
Nougayrol, RA 65, 80
[AfO Beiheft 21 (1986) 105]
umurru
Infektion in Zusammenhang mit Lusen
Adamson, RA 82, 171
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
umzarhu
73, 81
Hall, ZA
unqu
a young female goat of mating age, . . .
Biggs, TCS 2, 34
[AfO Beiheft 21 (1986) 106]
unqu
unqu
1118
=
egar
Sjberg, ZA 83, 1ff. Vs. II 15
Volksetymologie
Kogan, Orientalia/Studia Semitica, 132f.
Etymologie
Testen, Akkadian Language, 140ff.
unnedukku
geschrieben -na-a-da
Charpin, NABU 1998/71
unuuhuli
unnennu
En.el. 2. Tf.; mit .sab
atu, wie supp .sab
atu
al-Rawi und George, Iraq 52, 156 zu 84
[AfO 40/41 (1993/1994) 489]
unnnu
Jaques, AOAT 332, 237491
( )unnubu
nA, denominiert von inbu
Postgate, CTN 2, 239 zu 52
unnun
Hunger und Pingree, AfO Beih. 24, 131 zu i 63
unq
atum
ein Teil des Dagan-Tempels in Terqa
Durand, ARM 26/1, 84b
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
unqu
nA, Tafel m. knigl. Siegel gesiegelt; knigl. Privileg
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 387 zu 10
[AfO 25 (1974/1977) 479]
s. a. uqqu
hellenistisch
Oelsner, Ancient Archives, 296
unu
AHw 1422; wohl sicher zu streichen, Var. zu umu Hitze
Moran, JAOS 104, 575
[AfO 33 (1986) 364]
unuu
Heltzer, Rural Community 90f.
von Dassow,
UF 34, 894f.
[AfO 52 (2011) 730]
unuum
1119
unuum
eine Dienstverpflichtung, aA
Dercksen, Festschrift Larsen, 140ff.
[AfO 52 (2011) 730]
hard labor
Donbaz, JCS 57, 65
[AfO 52 (2011) 730]
mit arhalu in Texten aus Kani; hethitische Entsprechung
Rowe, AOAT 335, 292f.
Marquez
[AfO 52 (2011) 730]
un
ut urudu -gal
Richardson, Or 74, 46
un
utu
in R m, Waffenarsenal, zu AbB 4, 51: 7
Hecker, ZDMG 123, 147
[AfO 25 (1974/1977) 479]
aA auch en
utum
Veenhof, VS 26, p. 19 zu 16
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
zu -na/ni-(a)-at libbiu
Geller, AfO 48/49, 74+244
[AfO 50 (2003/2004) 627]
s. a. atammu, in atam bt un
ati
[AfO 50 (2003/2004) 627]
un
utum
s. ut/t.uptum
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
unzarhu
SAAS 6, 205f.
Radner,
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
up-pu-nu
?, vielleicht up-pu-
Limet, ARMT 25, p. 272 zu 20
upad (d )u
mucus
Landsberger, JCS 21, 167116
mucus
Nougayrol, Ugaritica 5, 38
upatinnum
ubadinnum, aA; hurr.
Diakonoff, ArO 47, 40f.
[AfO 27 (1980) 436]
ubadinnum, aA; hurr.
Matou, ArO 47, 38f.
[AfO 27 (1980) 436]
Gnbatti, Belleten 53, 51f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
Ries, JNES 48, 65
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
Bayram und een, Belleten 60, 612f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
lu -p-t-nu-um lu t-s-nu-um sei es die Gtergemeinschaft oder der tuzzinnum
Hecker, Festschrift Bilgi, 159, 1: 14
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
upattu
?
CT 56, 337: 4
upi
VS 22, 14: 11, unklar
Klengel, AoF 10, 1832
upi
upi
atu / uppai
ata
1120
uppu/huppu
upi
atu / uppai
ata
= elam. ukpiyata , altpers. *upa-yataStolper, BiMes 7, 254ff.
[AfO 27 (1980) 436]
upins.ir
die Pflanze (. . .) *pizzer ist hierher zu stellen; a medicament consisting of a flying insect,
Spanische Fliege?
Scurlock, NABU 1995/110
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
uplu
ina bub
utim u uplim amt
al-Rawi und Dalley, Edubba 7, 117
upnu
heth. Hohlma
del Monte, OrAn 19, 221ff.
in: upn pet
Gruber, StP 12, 50ff.
Prosopographie, Etymologie
Zadok, AfO 46/47, 211f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
uppai
ata
s. upi
atu
uppas
edu
o. ., unklar
Jursa, Bel-remanni, 189
uppu
in uppi akutti
Caplice, Or 40, 139
uppu/huppu
pit, hole
(in the ground), concavity
Kilmer, Finkelstein-Gedenkschrift, 132ff.
uppudetu
1121
uppud
etu
nach-achmenidische Belege
Stolper, Persika 9, 231f. 245
upurtu
uppud
etu a bt
at il
ani
Amt belegt unter Hyspaosines
Boiy, OLA 136, 211
[AfO 52 (2011) 730]
uppudum
s. huppudu
uppulu
Gerste
CT 57, 681: 3
s. harpu
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
upputu
Lambert, Xenia 32, 139
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
uppuum
ausmachen, gleichwertig sein
Durand, MARI 5, 605
[AfO 35 (1988) 361]
s. a. up-pu-nu
upsihu
Amarna,
= hebr. efes end, border
Degen, WeOr 6, 60
[AfO Beiheft 21 (1986) 106]
Amarna, = hebr. efes end, border
Finkelstein, EI 9, 33
[AfO Beiheft 21 (1986) 106]
upsu
van Soldt, NABU 1997/90
upa
sack of sorceries; neuer Belege
Caplice, JNES 33, 349
[AfO 25 (1974/1977) 479]
up
= dungu(im.si.a)
Civil, JNES 26, 205
upuntu
Jursa, Bel-remanni, 56
upurtu
s. huburtu; ribku/u
gisbn
ibi
up
uum
1122
uq
uru
up
uum
steht in Tuttul fr hup
usum
uqn
Lapislazuli
Landsberger, JCS 21, 151. 164. 166
II, zum Gerben verwendeter, aus (echtem oder falschem) Lapis erzeugter Farbstoff
Landsberger, JCS 21, 164
[AfO Beiheft 21 (1986) 106]
s. Steine
Degraeve, Akkadica 74/75, 1ff.
u. ., in PNN
Charpin, NABU 1992/127
uqnm
nicht aA; s. hus
arum
uqnum
aA Beleg
Larsen und Mller, Mlanges Garelli, 231
uqqu
nA, < unqu Ring, auch knigl. Brief
Postgate, CTN 2, 198 zu 4
[AfO 25 (1974/1977) 479]
uqu
in lu rab uqu Oberster des Heeres, Titel des Antigonos
Oelsner, ZA 61, 162
[AfO Beiheft 21 (1986) 106]
?
CT 57, 297: 1
in all
aku a uqi; entspricht ca. .s
ab arri, s. dort
van Driel, Elusive Silver, 246
[AfO 52 (2011) 730]
uq
upu
Affe und sum. ugubi; jnger pag
Klein, JCS 31, 149ff.
[AfO 27 (1980) 436]
Affe, in Texten und der Kunst
Dunham, ZA 75, 234ff.
[AfO 35 (1988) 361]
Meerkatze
Onasch, Die assyrischen Eroberungen gyptens, 165
uqurtum
Hecker, Festschrift Larsen, 290
uq
uru
zu u., Kognat zu Ugaritisch aqhr
Watson, NABU 2003/93
[AfO 52 (2011) 730]
uquru
uquru
cut reed
TCS 3, 133
1123
urkati
Stern
van Driel, Cult 111
ur-metum
s. tamt.um
ur-mu
Personennamen des Typs x-ur-mu; sehr hufig, besonders in Laga FD III b
Alberti und Pomponio, StP s. m. 13, 38f.
[AfO 35 (1988) 361]
ur-ri-mi-tu 4
unklar
Finkel, Festschrift Lambert, 156 zu A5
ur-s-um ki
= Uru
Sollberger, ARET 8, p. 49
ur
aku
und urudu-ng-gd-da
Landsberger, JCS 21, 15063
ur
akum
Bauer, Aor. Not. 34
urallum
hapax
von Soden, Or 58, 431 oben
ur
asu
nA Beamter
van Driel, Cult 204
Beruf
CT 56, 572: 1.7; 596: 21; 792: 1; 57, 288: 2
ur
au
ur
au
1124
(*)uridimmu
urbazillu
u. statt ur-me-zi-li aufgrund spterer Parallele
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 266
[AfO 52 (2011) 730]
urdimmu
s. (*)uridimmu
urd
utu
s. kab
asu
urgul
MSL 9, 105
urhi
hurrit.
treu
Wilhelm, Iraq 53, 163
urhu
bturhi, Tempel in Aur
van Driel,
Cult 112
[AfO Beiheft 21 (1986) 106]
uri
hurrit. Fu
Haas, AoF 20, 261ff.
(*)uridimmu
ur.idim; eher urdimmu zu lesen, Belege in PNN, spB, Uruk
Beaulieu, NABU 1990/121
[AfO 40/41 (1993/1994) 490]
(*)uridimmu
1125
uritu
*uridimmu
[d ur-dim-mu; cf. Weisberg, Eretz Israel 16, 220*; bei Beaulieu, NABU 1990/121 nachzutragen;
J.]
YOS 17, 255: 4
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
uridimmu
aus einem neubab. Siegel; Symbolstandarten
Ehrenberg, Festschrift Boehmer, 103ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
s. Lwenmensch
Kessler, AOAT 247, 153ff.
urigallu
u., urinnu und ithuru in lexikalischen Listen; 330ff. d ri.gal: Nergal in dieser Schreibung
Pongratz-Leisten, BaM 23, 318ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 490]
groer Beschtzer, teilweise aus Rohr
Wiggermann, Spirits, 70f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 490]
syllabische Schreibungen
Jursa, Bel-remanni, 89363
urinnu
= ri Standarte, Bgelschaft
Heimpel, JNES 46, 208f.
[AfO 35 (1988) 361]
s. urigallu
urqi
besser -tuk !-ki (Freydank)
Lambert, JSS 27, 284
[AfO 31 (1984) 301]
uritu
Nuzi; ein Teil der Kriegerausrstung
Wilhelm, SCCNH 7, 155
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
urkanuhli
1126
urkanuhli
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 205
urktu
(uktu)
CT 56, 621: 3
urnum
urk
utu
(ukutu); Adj.
CT 56, 353: 2, cfr. r-ku-t 57, 370: 3, r-ku- 56, 153: 2; 55, 580: 7
(ukutu); Subst.
CT 55, 174: 4
[AfO 31 (1984) 301]
urmah-lullu
Lwenmensch,
auf Siegeln
W. G. Lambert, Iraq 41, 10
Lwenmensch, Kleinplastik
Rittig, Kleinplastik, 110ff.
[AfO 27 (1980) 436]
urmahhu
Lwenstatue
= ur-mah
32, 76
Turner, Iraq
[AfO Beiheft 21 (1986) 106]
sic; Kopfbinden fr u.-Figur [J.]
Sassmannshausen, BaFo 21, 423 Nr. 406: 3
urmahlilu
lion-centaur
A. Green, Iraq 45, 93f.
urmahlullu
SAOC 47, 247f.
Porada,
urmahlull
Lwenmensch
Wiggermann, Spirits, 181f.
urmazanap
ata
Rolle in achmenidenzeitl. Verwaltung
Dandamayev, Judah and the Judeans in the Persian Period, 393
urmazillu
s. urbazillu
urmem
aB Mari
Dossin, RA 64, 31, 20: 2
urnu
in Gilg. X iii 29
Astour, JNES 31, 114f.
urnutu
1127
urnutu
a shirt or tunic
Postgate, Festschrift Veenhof, 386f.
urpatu
bzw. hur (up)patum; Zelt
NABU 1995/49
Durand,
urpatum
Schlafgemach
von Soden, Or 38, 431
urradu
o. ., Emar, Erbschaft o. .; * / rd , auch als Verbalwurzel
Arnaud, SEL 12, 24
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
urram
eram
from now on
Sasson, BASOR 190, 5332
urr
atu
AbB 10, 117: 32; Pl zu (w )urr
utu cargo?
Moran, JAOS 107, 135
[AfO 35 (1988) 361]
urruru
drren
Goltz, Heilkunde 30f.
urt.
Kraus, Sumerer und Akkader 41
[AfO Beiheft 21 (1986) 107]
Landsberger, JCS 21, 173
[AfO Beiheft 21 (1986) 107]
Wilcke, Lugalbanda 187f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 107]
u
ru
female genital area
Biggs, TCS 2, 34f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 107]
zu MSL 9, 34 Hg to Hh XV 23
Sjberg, Or 39, 92f. [AfO Beiheft 21 (1986) 107]
Radner, SAAS 6, 259
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
ur
Stall
CT 55, 703: 4; 708: 5 usw.
[AfO 31 (1984) 301]
auch: Trog
MacGinnis, Iraq 51, 189f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
s. btu, in bt ur
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
s. btu, in bt ur
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
s. btu, in bt ur
[AfO 52 (2011) 730]
uru A-qab-bat
ON, probably
one of the small states of the Nuhae-lands
uru A-ra-ha-ti
uru a-i-ti
uru getin-na
1128
uru a-i-ti
ON,
nB, iran.
Zadok, IOS 6, 65
(uru)amat
s. (uru)Raqamatu
uru Ap-pa-ru
uru Ar-gi-te
ON, nA s.
uru Ha-ar-ge-e
URU r-arrap-ha
Arrapha, auch arrap-ra-ap-ha
SAA 15, zu 20: 6 [AfO 50 (2003/2004) 608]
Parpola,
uru A-p[ ? ]
uru B-q-ta-la ki
Var.: uru B-qa-ta-la, ON, Alalah IV; mglicherweise Baqat- ayyali, vgl.
ia-li
Astour, Or 38, 402
[AfO Beiheft 21 (1986) 36]
(uru) hur.sag.h
a A-
uru Bi-i-ru
ON, nA, so ergnzt statt [b]i-i-ru in Weidner, PDK 138, 27; vielleicht ident. mit Bre ssw von
Arifa-Iripa
Astour, Or 38, 394
[AfO Beiheft 21 (1986) 37]
uru Bit-qa
m Le i (da! )-d B
el (en)
ON, nB; VS 3, 62: 15f.
Zadok, Jewish Quarterly Review 68, 256
uru m Mura
Stolper, Management I, 16
uru En-zi-kar-me
nA; Lit.
Weippert, WeOr 7, 66101
uru gab-ba-ri-kak
ON, zur Les.
Cavigneaux und Ismail, BaM 21, 355f.
uru getin-na
uru? Ha-bi-tim
1129
uru mah-la
uru? Ha-bi-tim
m Iddin(sum)-na-a
uru Harru/Surru(sr)
m mu-[. . . .]
(uru) hur.sag.h
a A-ia-li
i-ga-ri dr, ON, ug. = Baq at- ayyali, griech.-rm. Bakataiall, Bakatailloi,
Var.: hur.sag.me
Bacataiali;
Tal d. Hirsche
Astour, Or 38, 401f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
uru I-du-e ki
Astour, JOAS
92, 451
[AfO Beiheft 21 (1986) 59]
Astour, Or 38, 407
URU Ia-lu-na
uru ir-ru-un
ND 2453: 4; lies uru ir- statt uru saSaggs, CTN 5, 116: 4
[AfO 50 (2003/2004) 627]
uru Ka-par-di-qa-rat
nA; Belege
Postgate, AfO 24, 77
ku
s ma-kir
uru
ND 2365: 13
Saggs, CTN 5, 31: 13
uru Li-bur-na
uru ma/u-lu-la-ta-a-a
ND 2603: 16
Saggs, CTN 5, 25: 16
[AfO 50 (2003/2004) 627]
uru mah-la
Am., unbekannt
Edzard, ZA 66, 64
uru N
ar (i7 )-Kut(g.du8 .aki)
La-bi-ru
uru N
ar (i7 )-Kut(g.du8 .aki)
1130
uru a-nu-q
La-bi-ru
uru Qibi-d B
el
(URU) Raqamatu
ON, Alalah
Astour, Or 38, 409
uru Su--ru-nu
ON, Alalah
Astour, Or 38, 406
uru S-un-zu-ur-[hi ]
ON, Alalah
uru S-uz-zu-ra
ON, Alalah
Astour, Or 38, 409+3
uru Sur
Sinni
ati (m.me)
ON, spB; TuM 2/3, 100: 7. 15
Zadok, Jewish Quarterly Review 68, 256
uru Si-da-nu
.
ON; Formen uru S.i-da-nu u.
Grayson, TCS 5, 126 zu 12
uru Si-ri-me-ni
.
ON, Alalah, = modernes S.urrum
an
Astour, Or 38, 4041
[AfO Beiheft 21 (1986) 94]
uru a-an-ha-ra
Babylonien, Lit.
heth. ON
Klengel, ArO 47, 84+5
[AfO 27 (1980) 432]
uru a ? -at ? -ni ?
ON, aB
Rmer, WeOr 4, 18
uru a-nu-q
ON, Alalah
Astour, Or 38, 4035
uru -ri
uru Zi-la-ia
1131
uru -ri
uru e-ta
ON, ug.
Astour, Or 38, 402
uru i-ip-ri
= Sfre ?
Astour, Or 38, 406
uru i-il
ON, nA
Postgate, Iraq 32, 139
uru u/ma-lu-la-ta-a-a
s. uru ma/u-. . .
[AfO 50 (2003/2004) 627]
uru -hu-pa
Uita
Astour, Assur 2, 73
uru -kl-za-at
uru -ru-hu-pa/ti
ON, Alalah
Astour, Or 38, 3962
uru -tal-lu
ON, Alalah
Astour, Or 38, 4035
uru -ul-za-at
ON, Alalah
Astour, Or 38, 409
uru Un-nu-ba
ON, Alalah
Astour, Or 38, 4041
uru Zi-la-ia
ON, Alalah
Astour, Or 38, 4035
uru Zu-un-zu-ra
1132
urzababtum
uru Zu-un-zu-ra
urub
atum
Ghouti, NABU 1991/27
uruhhu
zwei
Wrter, 1) Haar, sum. dilib(id) oder dlib(sagid), 2) Totengrber . . ., s. h.(d) inanna
urultannu
Berufsbezeichnung, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 206
uruu
Kopfsttze
Edel, HK II 238f.
urutum
unklar
Dossin, RA 64, 42
eine Waffe
Durand, RA 98, 124
uruthu
s. -thu
[AfO 29/30 (1983/1984) 420]
uruthu
Haushaltsgerte,
hurr. Lehnwort; Belege
Deller und Finkel, ZA 74, 82f.
[AfO 33 (1986) 364]
ur
utu
u. n
uni, Fischrogen
Landsberger, JCS 21, 153
urzababtum
Mari-Beleg
von Soden, NABU 1988/59
urzimikkum
1133
urzimikkum
Hecker und Kryszat, KKT, p. 60
us um
Ente, < sum.; auch ushi um; auch entenfrmiges Gef fr Lampe: ushi u
a bis.inni
Balkan, AS 23, 34
[AfO 35 (1988) 361]
usallu
pasture land
Turner, Iraq 32, 7018
Lesung u4 -sakarx
Cooper, Iraq 32, 67
usand
spB; Uruk, Prosopographie
Kmmel, Familie 89ff.
[AfO 27 (1980) 437]
mA
Deller, AfO 34, 61
us
atum
in ana us
atim; in Darlehen
Richardson, Collapse I, 307ff.
usbarra
Ries, Bodenpachtformulare 53f.
spB, lies uzbarra; iran.
Stolper, BiOr 35, 232
ushi um
s. us um
eine Entenfigur, aA
Donbaz, Festschrift N. zg, 14855
usk
aru
auch zur Mondsichel des Wagens
Stol, Natural Phenomena, 245ff.
s. Saggar
Dalley, Iraq 54, 90f.
uskaru
in spB mathemat. Texten nicht Halbkreis
Friberg, Hunger und al-Rawi, BaM 21, 488
usk
arum
moon-crescent
Michalowski, Eretz-Israel 27, 144*f.
usk
arum
uskarum
1134
uskarum
Nebenform zu ikurum Wachs
Durand, FM 7, 116 Anm. c
[AfO 52 (2011) 731]
usm
cf. MSL 12, 132: 114
Lambert, JSS 27, 284
ussang
erster Kontextbeleg
Borger, Or 55, 448
-ussu
Lok.-Adv.-Form, noch ungeklrt, Belege
Wilcke, ZA 67, 17747
[AfO 26 (1978/1979) 313]
u(wa)starbara
Joanns und Lemaire, RA 90, 49
ustarbarru
Stolper, AION Suppl. 77, 8f.
usukku
Wange s. te
usukku/sukku
Gegend zwischen Auge und Ohr unter der Schlfe
Kraus, Symbolae David 141
[AfO Beiheft 21 (1986) 107]
unteres Augenlid
W. G. Lambert, AfO 23, 42
[AfO Beiheft 21 (1986) 107]
Usum
GN
Leichty, TCS 4, 38, 74 mit Komm.
us.-s.i-ra
in CT 15, 1-2: 2, mit Hecker: * x .sr merkt auf
Wilcke, ZA 67, 1543
[AfO 26 (1978/1979) 313]
us.ertu
in a us.erti s. us.urtu (Jursa)
[AfO 50 (2003/2004) 627]
us.s.u
Pfeil
Hruka, ArO 38, 79
[AfO Beiheft 21 (1986) 107]
us.s.ur l
u nas.ar
ata
Am., = g. hwj mkj guard (and) protect
32, 103f.
Gevirtz, JNES
[AfO 25 (1974/1977) 480]
us.s.uru
Etymol. unklar; Belege
Hecker, AOAT 8, 776
[AfO 25 (1974/1977) 480]
unklar
Oppenheim, JNES 33, 199: 15
[AfO 25 (1974/1977) 480]
us.s.urum
II (AHw)
Lambert, JSS 27, 284
us..surum
us..sus.u
1135
us.s.us.u
forschen, fragen
Goetze, JCS 23, 23
us.
fr mus.
Wunsch, Iddin-Marduk Nr. 326: 2
us.ultu
gr.tur, zu Salonen, Waffen 49-51
Hruka, ArO 38, 78
[AfO Beiheft 21 (1986) 107]
u
s.um
-za-tim dazu?
Limet, ARMT 25, p. 284 zu 575
us.m
Bardet, ARMT 23, p. 30f.
us.urtu
und mtu
W. G. Lambert, Or 39, 175
und mtu
Nougayrol, RA 65, 159, 7
Leberschau
Meyer, AOAT 39, 70ff.
Eingeweideschau
Starr, SAA 4, LV
s. is.urtum
[AfO 46/47 (1999/2000) 583]
Festung, Kerker; a us.erti Kerkermeister; < es.eru, Var. von eseru
Jursa, Gedenkschrift Cagni, 506f.
[AfO 50 (2003/2004) 627]
bei Gefen, Mari
Guichard, ARM 31, 145f.
fr Gtterdarstellungen
Herles, AOAT 329, 15
us.urtum
aB; Gegenstand des Eides
Westenholz, JNES 33, 413
gravure, ciselage
Limet, ARMT 25, p. 273 zu 45
us.utu
(peinliche) Befragung
von Soden, NABU 1995/40
s. us.urtu
u-bi-ma
aAkk, unklar
Illingworth, Iraq 50, 91f.
u-bi-ma
1136
u-di
u-di
red to confiscate
Leichty, TCS 4, 323
u-ka-ni
neuer Beleg
Lackenbacher, NABU 1989/36
u 11
Zgoll, AOAT 246, 311
u
abu
mA und nA
Watanabe, BaM Beih. 3, 182f.
uallu
Ufergrundstck, das immer in Gefahr steht, berschwemmt zu werden, Lit.
Charpin, Florilegium marianum, 35+14
[AfO 40/41 (1993/1994) 490]
s. a. m
ul
s. Grundbesitz
Charpin, RA 87, 89
uallum
s. .sal
uand
CT 55, 72: 6; 56, 195: 3; 55, 737: 5
Alalah
Zeeb,UF 24, 453
nA l.d.muen
Jas, BiOr 51, 117
mB
Sassmannshausen, BaFo 21, 114f.
ubi
ein Ma
Zaccagnini, Assur 2, 29
uburruda
Parpola, AOAT 5/2, 147
uiluhle
Berufsbezeichnung,
Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 206
uktu
Nebenform zu uktu?
von Weiher, SBTU 4, p. 12
uk
s. iktu
s. uktu
uk
uktu
1137
uubum
uktu
spB, jur.; Lit.
Wilhelm, Bulletin du Muse de Beyrouth 26, 39 zu 18
Weszeli, WZKM 87, 238
unklar, neue Belege
Baker, WZKM 87, 243
in p
ut ukti . . . na
Abraham, Business and Politics, 327
ulnu
und mulnu
Dossin, RA 64, 162f.
umm
eine Berufsbezeichnung?
Dossin, Akkadica 6, 6
[AfO 27 (1980) 437]
Durand, ARMT 21, 5319
up
aru
Weber, Alalah
uparu
mB Belege, Disk., u. arbeiten z. T. auch auf eigene Rechnung
Sassmannshausen, BaFo 21, 89f.
[AfO 50 (2003/2004) 627]
up
arum
zu iparum Weber
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 436: 15
ur
atum
aA, Bruchzahl
Kraus, RA 64, 142
ur
sptere Nebenform zu er
Stolper, AION Suppl. 77, 14. 69f.
s. er
u
e pet
bei Bauritualen
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 68f.
uu
ein Gef; in Ur III-Texten
Yldz und Gomi, Die Umma-Texte . . . III, 1909
u
u
foundations
Turner, Iraq 32, 71+24
uubum
mit Setzlingen bepflanzen, auch aB
von Soden, BiOr 43, 734
[AfO 38/39 (1991/1992) 379]
uuru
1138
uuru
in Mari
Luke, JCS 24, 21
in Wahrsagung
Jeyes, Festschrift Lambert, 365 zu 14
utajammu
Zadok, JAOS 102, 116f.
utamari
hurr., musikal. Ausdruck, genaue Bedeutung unklar [Cf. mar t]
Duchesne-Guillemin, RA 69, 164ff.
[AfO 25 (1974/1977) 480]
utebbir
t od. tn zu eberu, aB
Dalley, Rimah 121 zu 8
utu
Prp., vgl. itu; weitere Beispiele
Charpin, RA 72, 143
[AfO 27 (1980) 437]
bab.; Erklrung: es gab ite < *it-ai und *utum, angeglichen
Kraus, RA 72, 77f.
[AfO 27 (1980) 437]
u
s. esi
Nuzi-Mobiliar
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 123f.
uultu
Lit.
Nougayrol, Ugaritica 5, 2421
in med. Texten
Adamson, JRAS 1984, 5f.
um
gisesi; Ebenholz(baum) usw.
van Lerberghe bei Stol, Trees 31ff.
uumgallu
Westenholz, OSP 2, p. 42
in Ebla
Sjberg, WeOr 27, 13
uummu
uummum
1139
uummum
Durand, ARM 26/1, 216c
Veenhof, AbB 14, p. 220
uur
a
Typus pur
us-
Kraus, RA 64, 144
utnannu
uurtu
Abraham, Business and Politics, 414
u
urtum
Gruppe von Zehn; Belege
Kraus, RA 64, 145
[AfO Beiheft 21 (1986) 108]
uuzz
aju
s. pa s.u
uuzzu
ina uuzzu (ina gub-zu)
CT 57, 32: 12; 100: 3; 355: 4; 369: 8; 608: 9; 615: 6; 55, 233: 7; 111: 12; 200: 13; 480
(1984) 301]
ut/dum
gelehrtes Lehnwort Tag?
Durand, ARM 26/1, 423c
ut-ni-at-ti
Wa. Mayer, UF 24, 268f.
ut/t.uptum
und un
utum, aA
Hengstl, ZA 82, 214ff.
ut
atum
Ziegler, FM 4, p. 111. 120
uthurum
Charakteristikum;
Zeichen; l
u uthurum es war bestimmt ein Zeichen
[AfO 31
utnenum
1140
utn
enum
s. -te-ni-a-am
utni
atu
Wa. Mayer, WVDOG 102, 10
utru
mA, nicht *perru
Deller, AfO 34, 62
uttallu
ein Gegenstand
Arnaud, AuOr Suppl. 1, 22: 6
Beckman, HANE/M 2, p. 15
utte
hurr.; emmer
van Soldt, RA 75, 93
uttuku
Hemerologie
Brown, EASTM 25, 84
u
tu
halbe Elle
Stol, BiOr 35, 219
utukku
Bedeutung Totengeist fraglich
Bauer, Festschrift Sjberg, 22
utullu
Rinderhirte, Nuzi
Walter Mayer, AOAT 205/1, 190
s. -du(-l)
s. ama
Finkel, Festschrift Lambert, 199 zu Text 43
ut
ulu
Komm.; unklar
Leichty, AfO 24, 85 zu 20
ut
unu(udun)
CT 55, 290: 3; 395: 5; 426: 11.13.16 (a-tu-nu)
uturru
CT 55, 306: 17; 57, 124: 4
*ut
u um
aA; gal -t-e
Dercksen, Festschrift Veenhof, 46
ut.ba
Durand, ARMT 21, 395.403ff.
Gewand
Bardet, ARMT 23, p. 22, Nr. 9
ut.ba
ut..tatu
1141
ut..tatu
ein Hautausschlag
Adamson, JRAS 1984, 10
[AfO 33 (1986) 365]
BA 5, 533: 28; 534: 4; Bab. 2, 156: 44
Borger, Altorientalische Lexikographie p. 4176
[AfO 33 (1986) 365]
s. a. e
[AfO 33 (1986) 365]
Birot, ARM 27, p. 80 a)
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
s. a. e.bar
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
ut..tetu
als Lngenma 1/6 Finger
Powell, RLA 7, 458
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
als Flchenma
Powell, RLA 7, 478f.
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
ut..tutum
aA; grain, cereal
Balkan, Festschrift Gterbock 37
u
.tu
Halbelle, Belege errtert; u. a. aA t.um
von Soden, ZA 67, 240f.
[AfO 26 (1978/1979) 313]
s. u-pah
[AfO 35 (1988) 361]
ut.ublum
Gewand
Joanns, ARMT 23, p. 97, Nr. 99
ut.uptum
Veenhof, Care of the Elderly, 14254
u u
woe, zur Schreibung
Riemschneider, JCS 28, 67
u um
s. e
uwrum
lies u. in ARM(T) 9, 97: 26 und 26, 248: 17 , gegen Cohen, Calendars, 118f.
Marti, NABU 2003/10
[AfO 52 (2011) 731]
uwarum
11. Monat
Durand, ARM 26/1, 505f
MN, s. Monatsnamen
Charpin, NABU 1989/93
uww(m)
to pervert, commit fraud
Finkelstein, RA 63, 52
[AfO Beiheft 21 (1986) 108]
uww(m)
*uwwm
1142
*uwwm
machen zu
Kraus, RA 73, 135ff.
uwwm
t
awtam u. etwa ein verschleierndes Formular (einer Urkunde) verwenden
Charpin, NABU 1988/85
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
uz
aru
ein Tuch
CT 56, 425: 2; 426: 2; 427: 2
uzbarra/i
altir., parth., einem Satrapen unterstehendes Land
Stolper, Management I, 67f., II, 372
[AfO 25 (1974/1977) 481]
uznu
= uzu-igi
Sjberg, Or 39, 91
s. na
mit .sab
atu symbolischer Akt
Malul, AOAT 221, 100ff.
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
s. a. gtu
s. ruqqu
Fleming,
HSS 42, 154
uzu izbum
uzu izmum
uzuzzu
uzuzzu
1143
(w)et.emmu
in: ana p
an NN uzuzzu (TLB 4, 2: 17, auch ARM 13, 144: 32ff. und TIM 2, 102: 5ff.)
Frankena, SLB 4, 8
[AfO 27 (1980) 437]
uzzalikaru
Berufsbezeichnung, Nuzi
Wilhelm, SCCNH 7, 127
uzzu
sexuelle Konnotation
Cooper, CM 6, 54
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
Raserei
Groneberg, Festschrift Biggs, 103ff.
(w )ar
adu
s. *eredu
(w )ar
aqu(m)
s. Gelbsucht
Kmmerer, RA 94, 57ff.
(w )ar
aqum
neuer Beleg fr D-Stamm TCL 18, 108, 12-5
Kraus, AbB 5, Nr. 66 (S. 28a)
[AfO Beiheft 21 (1986) 32]
(w )ar
au
Emar; westsem., erben; Subst. (Akk.) wa-ra-a Erbe
Huehnergard, RA 77, 31
[AfO 35 (1988) 361]
(w )arha
lum
Festschrift zg, 79
Donbaz,
(w )arku
Rckseite
Sommerfeld, AfO 32, 10
(w )arqu(m)
gelbgrn
Kmmerer, RA 94, 58ff.
s. Gelbsucht
Kmmerer, RA 94, 57ff.
(w )as.tu
Lambert, Xenia 32, 139
(w )a
abu
ana . . . w., aB
van Soldt, AbB 13, p. 93, 104d)
s. a. sag
(w )atmu(m)
aus Ei geschlpftes Tierjunges
Farber, BiOr 39, 596
[AfO 31 (1984) 286]
(w )et.emmu
in Atramhass
Bottro, Dictionnaire
des mythologies s. v. Msopotamie p. 10
(w/m)ussm
1144
(w/m)ussm
s. zuletzt Muffs, SD 8, 200
Kraus, Sumerer und Akkader 74
wa-si-nu-um
w/mu uru
in Chroniken, von der Herrschaft von Usurpatoren, wie Rowton, JNES 19, 19
Grayson, Zikir umim 402f.
[AfO 29/30 (1983/1984) 420]
(w )u urtu
s. -bur-ti
*w/yd
Wissen, in Gtternamen
Xella, AOAT 250, 890f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
wa
und, in Ebla
Pettinato, Or 44, 368
wa-da-al-tum
Archi und Pomponio, TCND 294: 1+Anm.
w/um
. . . -a-[am]/la e-le-_^ . . . (da) ich nicht . . . kann . . .
Lafont, Mlanges Garelli, 284
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
-a-am le m bzw. ka
adum; Mari
von Soden, AfO 38/39, 169
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
wa-r-gm
Garten
Bonechi, WeOr 30, 27ff.
wa-ru 12 -ga-tum
w. || -li; ein grner Halbedelstein, Ebla
Pasquali, NABU 2002/86
[AfO 52 (2011) 731]
Pasquali, QS 23, 77ff.
wa-sa-ni-um
Ebla; ni in wa-sa-ni-um lies -bu x -; l als Silbenzeichen in Ebla nicht sicher nachzuweisen
Krecher, ZA 78, 261
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
wa-si-nu-um
s. eme-ir
[AfO 52 (2011) 731]
wa-za-r-i
wa-za-r-i
Ebla
Pasquali, QS 25, 287
wa-za-ru 12
Pasquali, QS 23, 89f.
Ebla
Pasquali, QS 25, 287
wa-zi-b-um
Ibis
Baldacci, WeOr 25, 65
wa-zu-ni(bu 16 **)
(bux ); s. mu.mu
1145
wad
wab
alu
qaqqassu w.
Birot, ARM 27, p. 271 e)
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
(einen Boten) schicken
Fuchs, BIWA, 276
[AfO 44/45 (1997/1998) 702]
wab
alum
TLB 4, 3: 31 t-Stamm umgruppieren
Frankena, SLB 4, 16
[AfO 27 (1980) 437]
im KH 39
Stol, Een Babylonir 30147
[AfO 31 (1984) 302]
Z. 1f.: 1 1/3 ma.na 1 gn k.gi a-na k.gi ub-ba-al , auch mit Gold [intr.; Verrechnungsterminus?
H.]
Limet, ARMT 25, p. 278 zu 169
[AfO 35 (1988) 361]
Gtn
Durand, ARM 26/1, 360d
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
in q
atam w. Hand legen an, habhaft werden
Shemshara 1, Nr. 1: 46
[AfO 50 (2003/2004) 627]
unregelmiges Perfekt ub-til , in mtu ub-til
Jursa, Persika 9, 152
[AfO 52 (2011) 731]
in qaqqadam w.
Veenhof, AbB 14, p. 215
[AfO 52 (2011) 731]
wabartum
aA, Liste der belegten w., auch neue
Bayram, Festschrift Bilgi, 63f.
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
neue aA Belege
Bilgi und Bayram, AKT 2, 37ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
wab
a um
voll Unkraut sein; Stat. (Frage) a-bi-i (?)
Kraus, AbB 7, p. 41 ad 55, Anm. e
[AfO 26 (1978/1979) 313]
Gtn, auch AbB 8, 130: 7
von Soden, BiOr 39, 135
[AfO 29/30 (1983/1984) 420]
wad
Metalle wadd
u ; aA
Dercksen, Copper Trade, 82ff.
wadm
1146
wakumma epeu
wadm
in b
ab btiu wuddm tre confin domicile
Charpin, ARM 26/2, 85
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
wadur
anni
(uadura=nni), Brautpreis im Mittanni-Brief; indoarische Etymologie *uad h u
-r
a
*wagm
in Greengus Ishchali 18: 15 durch egm zu ersetzen
Sommerfeld, Or 53, 446f.
[AfO 33 (1986) 365]
AHw 1456 a), zu streichen
Sommerfeld, Or 53, 446f.
wak
amum
D; 3 Mari-Belege bemerken? Cf. JRAS 1932, 296: 17
Durand, ARM 26/1, 352f.d
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
*wakil amurrim
s. ugula gidri
[AfO 35 (1988) 361]
*wakil hat..tim
s. ugulagidri
waklu
aA
Larsen, City-State 129ff.
in wakil b
ab
atim, syllab. in einem jurist. Text aus Mari fr ugula-dag-gi4 -a
Charpin, NABU 1992/122
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
s. mehru
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
Siegel, allg.
Garelli, Festschrift N. zg, 209ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
waklum
in: wakil tamk
ar; aB, Mari
Pack, Administrative Structure 125ff.
s.
rub
a um
wal
adu(m)
1147
wal
adu(m)
G Stat.
Kraus, AbB 10, 7e) p. 15
wal
asum
= hi, in Ebla
Fronzaroli,
SEb 1, 77
waqqurtu
w
alidum
Zeuger, Vater auf Knigssiegel
Shemshara 1, 27. 159
[AfO 50 (2003/2004) 627]
walwalu
Schwirrer, ein Pfeil, > mulmullu
Mayer, Or 72, 370ff.
[AfO 52 (2011) 731]
wam
alu
, AHw. 1459; Koll.
Lambert, JSS 27, 284
wammum
Wasserlauf, Ebla
Fronzaroli, NABU 1998/89
wan
a u
aA
von Soden, ZA 66, 139
wan
a um
entspricht *jnj im Ugaritischen
Sanmartn, UF 21, 343
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
wap
a um
in Ebla parallel YP
Biga und Milano, ARET 4, p. 131
wap
G?; unsicher
Sanati-Mller, BaM 21, 176 Nr. 122: 14+Anm.
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
tn
Mayer, Or 62, 336
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
*waqadum
o. .
Charpin, RA 92, 87
waq
aru
mimma ana X (w )aqar nicht X a quelque chose de prcieux, sondern quelque chose est rare
. . .
Moran, LEA, 833
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
waq
arum
in: ana l
a in
ati qab ana mnim tuwaqqar , Redensart bisher nicht belegt
Cagni, AbB 8, 158: 13 und Anm. dazu
[AfO 28 (1981/1982) 346]
Veenhof, AbB 14, p. 220
[AfO 52 (2011) 731]
waqqurtu
Durand, FM 8, 133
waqru
1148
waqru
Durand, FM 8, 150
warad arrim
Charpin, Festschrift Kupper, 7187
s. a. wardum
wardum
war
adu
1. Jt., bei Prozessionen
Pongratz-Leisten, BaFo 16, 158
*Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 76 (199)
war
adum
Durand, ARM 26/1, 367a unten
D s. ARMT 26/2, 462
Marti, NABU 2001/81
war
aqum
vom Herzen gesagt
van Soldt, AbB 12, p. 103, 124f)
war
au
Emar; erben, cf. hebr. *jr
Durand, RA 84, 68f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
Emar; erben
Arnaud, SEL 12, 22f.
war
au muballilu
van der Toorn, ZA 84, 4956
Erbe, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 38
war
a um
zu den Formen
Wilcke, WeOr 9, 211f.
wardatu
aA, Sklavin; Belege
Matou, BiOr 33, 334
wardum
1149
warkum
warhum
re warhim: Anfang, aber manchmal Monatsbeginn dem vorherigen Monat zugezhlt, dann
Monats; vgl. ba-zal-ma
Ende des
Durand, NABU 1987/73
[AfO 35 (1988) 361]
re warhim
ARM 26/1, 35148
Durand,
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
re warhim; Monatsanfang
Festschrift Kupper, 17753
Durand,
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
re warhim; the beginning/end of the month, in der Zukunft
AS 22, 62f.
Whiting,
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
wark
atum
wark
atam i/nad
anum unklar
Eidem, Florilegium marianum, 55 zu i
warkatum
in: warkatam par
asum genau untersuchen
Verbeeck, OLP 12, 5ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 420]
warki
warki X al
akum
Wilcke, Figurative Language, 83
warki alp
Stol, BSA 8, 193
wark
aA bar-ki-a-am
Donbaz, KTS 2, 48: 27
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
als Beruf
van Soldt, AbB 13, p. 29, 29a)
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
l w.
Birot, ARM 27, p. 124 d)
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
warkm
s. mahrm
[AfO 35 (1988) 361]
dans le futur
Joanns, ARM 26/2, 353
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
warkum
s. p
anum (Jimnez Zamudio)
warktum
1150
was.
abum
warktum
in: ana warkt-u tarm ramener pour ses descendants
Charpin, ARM 26/2, 116
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
warqu
s. rab, in . . .
Etymologie
Bulakh, Orientalia/Studia Semitica, 8ff.
wartum
etwa Hof?
Durand, RA 84, 85
wru
D, fr Regieren eines Usurpators verwendet
Yamada, Orient 38, 158
[AfO 52 (2011) 731]
war
aAkk
Westenholz, BiOr 53, 121
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 52 (104)
wrum
Gtn; to confront
Stol, AbB 11, p. 49, 82a)
D
Stol, AbB 11, p. 68, 107a)
Prs., aB
Wilcke, Familiengrndung 26168
warm
s. ki-uri
was
amum
G, auch fientische Formen?
Kraus, JCS 37, 15668
[AfO 35 (1988) 362]
was
aqu
Belege
von Soden, ZA 67, 283
wasm
arab., Stammeszugehrigkeitszeichen
Frendo, Or 65, 18f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
wasnu
aA; angemessen; Belege
von Soden, ZA 66, 139f.
was.a
bum
TLB 1, 190: 7 wa-s.a-bu (= jas..sabu?), s. TLB 1, 55 (intrans., aber AHw 1475a: N) u. a.
Veenhof, Mlanges Birot, 29110
[AfO 35 (1988) 362]
in kurrum .sibtam us..sab, zu KE 18A
Yaron, ZA 83, 206ff.
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
was.
abum
1151
w
as.tum
junger Trieb der Dattelpalme
Kraus, AbB 10, 59a) p. 69
[AfO 34 (1987) 311]
l
a w
a.stum sekertum
Ziegler, FM 4, p. 32
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
w
as.ium
zu w. und w
a.stum Einheit, in mathematischen Texten
Muroi, ASJ 20, 121ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
was.
Disk.; Belege
Finet, Festschrift Bhl 142
pagra u p
uta
u.s
Landsberger, SAAB 3, 42f.
t
Birot, ARM 27, p. 220 g)
. . . e-en 6 A-ur t-s.a-ma (sonst) wird dir der Anblick Aurs entzogen werden
Veenhof, Festschrift N. zg, 652
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
was.m
auch mit einfachem Akkusativ
Lambert, JSS 27, 285
[AfO 31 (1984) 302]
in Namen wie -s.-ilum
Waetzoldt, AoF 13, 3f.
t2
Streck, AOAT 303, 128 (410)
s. a. AbB 1, 3: 21
Kouwenberg, ZA 92, 2054
wa
abu
a-na m
uti w., aB; to live with a husband
Dalley, Rimah 117 zu 7
[AfO 25 (1974/1977) 481]
kirram w.
Birot, ARM 27, p. 136 b)
wa
abum
wa
abum
1152
wa
apu
Lambert, Fs. Reiner, 200
[AfO 35 (1988) 362]
Cooper, CM 6, 49f.
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
wa
apum
spucken, lecken im Sinne von schnell sprechen
Cavigneaux, Ancient Magic 1, 260
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
in iptam w.
Scurlock, BiOr 59, 464f.
[AfO 52 (2011) 731]
wa
aru
Inf. G, aA
Veenhof, VS 26, p. 17 zu 1
Durand, LAPO 16, 106 b)
wa
arum
Mari; zweites Verbum conseiller? oder wa =
Charpin, CRAI 35, 15
[AfO 42/43 (1995/1996) 458]
D; Index; aB, aA
Security for Debt, 359
[AfO 50 (2003/2004) 627]
wab
utu
s. balt.u
tu
waertu(m)
Kraus, AbB 10, 6b) p. 10 und 6k) p. 13
w
aibum
Durand, ARM 26/1, 563e
w
aib
utum
zu verschiedenen Abstrakta
Lafont, NABU 1987/94
[AfO 35 (1988) 362]
w
aipum
Belege, Lit.
Durand, Festschrift Kupper, 16423
warum
in l
a warum
van Soldt, AbB 12, p. 75, 88a)
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
39
Durand, Amurru 3, 119
[AfO 52 (2011) 731]
wa
ab
utum
aA, ana w./w. wa
abum
Wilcke, Or 52, 196
[AfO 31 (1984) 301]
wa
ab
utum
waaru
waaru
s. wuuru
1153
wat.i
lies al ! -t.i-i
Lambert, JSS 27, 285
watar
in l
a watar vraiment, positive Konnotation
Charpin, ARM 26/2, 120
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
l
a watar , genug auch im Sinne von wirklich, ohne bertreibung
Ghouti, Florilegium marianum, 64 zu f
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
l
a watar , auch aA
Veenhof, Festschrift zg, 520
watri
als mgliche Lesung fr si.bi
Charpin, NABU 2006/70
[AfO 52 (2011) 731]
watru
s. ud-ru etc.
wat
D, Koppelung mit lummudu
van Soldt, AbB 13, p. 19, 15d)
t2
Streck, AOAT 303, 128 (411)
we a
um
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 687 zu 15
w
edu
aA; private individual
Larsen, City-State 319
wed
w. II D; En.el. I 76
Durand, NABU 1994/100
wed
wed
utu
1154
w
ed
utu
wed
utam al
aku
van Soldt, AbB 13, 149: 13
wedtum
Durand, ARM 26/1, 315a
werium
s. er
werm
syllabisch
Durand, Festschrift Veenhof, 124, f)
wi-ru
ein Adj., mchtig, vgl. Malku = arru I 52 i-ru = garu
George, Babylonian Gilgamesh Epic, 244
[AfO 52 (2011) 731]
wi
as.um
zu Dalley, Catalogue 24: 12: e-gi-im, nicht e-s.-im
Stol brieflich
[AfO 28 (1981/1982) 346]
widimmu
Atra-hass, nicht et.emmu; androgyner Urmensch?
von Soden,
CRAI 36, 47ff.
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
s. edimmu
wildu
Kind, Ext., Susa
Labat, MDP 57, 193 zu 13
s. -tu
wirittum
und eltum; Rck- bzw. Hinweg, aB
Rowe, AuOr 8, 134f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
wu-di
TLB 4, 11: 46 lies we-de
Frankena, SLB 4, 41
[AfO 27 (1980) 437]
wudd
aA waddm aufzeichnen o. .?
Nashef, WeOr 24, 167
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
wurdum
Nebenform zu wildum Kind oder il ! zu lesen?
W. Farber, MC 2, 36 zu 2
[AfO 38/39 (1991/1992) 380]
wurk
anu
Birot, ARM 27, p. 254 aj)
wurk
anu
wurrud(um)
1155
wurrud (um)
Kraus, AbB 10, 6f) p. 11f.
z/s./sihhum
wurrudu
AbB 10, 6: 13: to be made [?] a subordinate (denom. von wardu), auch TIM 4, 47: 10
Moran, JAOS 107, 135
[AfO 35 (1988) 362]
wurrudum
von (w )ardatum denominiertes Verbum?
Wilcke, Zikir umim 44839
[AfO 29/30 (1983/1984) 420]
se mettre au service
Charpin, ARM 26/2, 190
wurrm
aB Dt um ? -ta ? -ar-ru-nim-ma?
Sommerfeld, ZA 80, 143 zu 79
wurruqum
Veenhof, AbB 14, p. 220
wurum
in m
at wurim s. ki-uri
wus.s.uru
Stol, JAOS 111, 628
wuuru
(ein Feld) permanent vergeben
Batto, JESHO 23, 222ff.
[AfO 28 (1981/1982) 346]
herunterhngen beim Leberorakel
Leiderer, Leberorakel, 29
[AfO 40/41 (1993/1994) 491]
St. waarat
Birot, ARM 27, p. 191 (f)).
epitam w.
Birot, ARM 27, p. 239 g)
wuurum
befreien, von Grund des Palastes
ARM(T) 10, p. 273 zu 108: 11
[AfO 27 (1980) 437]
in Emar
Durand und Marti, RA 97, 172f.
wu m
s. -wa-
wu uru
Imp. mu-ur , aB
George, Iraq 41, 135: 17
*wzr
s. ezeru
z/s./sihhum
s. sahhum
[AfO 52 (2011) 732]
z/s.ippatum
1156
z/s.ippatum
ein Pflanze zur Herstellung von Stricken
Mayer, Or 72, 374ff.
[AfO 52 (2011) 732]
za-a-ba-tum
Pasquali, QS 23, 180f.
za-a-nu/i
Datteln z.
Sassmannshausen, BaFo 21, 364
za-ak-ka-am-bu
Richter, AfO 51, 280f.
za-al-tum
zd
Powell, JAOS 105, 144b
Za-am
PN, nA, Syrien
Aynard und Nougayrol, RA 65, 85
za-am-ra-tum
Plur.; vgl. zamirtum; eine Waffe
Durand, ARMT 21, 346
[AfO 31 (1984) 302]
za-ar-ma-tum
von Soden, OLZ 82, 458f.
za-as-s-ar
ideographische Schreibung des Gemses zassaru?
Joanns, ARMT 23, p. 99, Nr. 101
[AfO 34 (1987) 312]
za-bm
Powell, JAOS 105, 144b
zadanu
Mari; unklar
Birot, ARMT 14, 220 zu 14: 6
za-ga-ki-im
s. sakkakkum
za-hi-tum
aB;unklar
Butz, WZKM 65/66, 45113
. . . [= sehm(?) (Butz)]
65/66, 45113
Butz, WZKM
za-ia-ri
Zadok, AION 51, 119
za-la/li-lum/lu-um
PN, aB
Kraus, AbB 7, p. VII
za-la-tum
Viehzhlung(?)
Kraus, Nominalstze 24+114
za-la-tum
1157
za-la-tum
Viehzhlung?
Kraus, AbB 10, 23a) p. 35
za-ne-tum
MEE 4, p. 340: 1412
Glassner, NABU 2003/55
za-ne-tum
s. gme-kar-kd
za-ra ba-tim
u. .
Bonechi, WeOr 30, 32f.
za-ra-t
etc. s. zer
atu, zer
atu (o. .)
za-ri-um
= mu-lah4 , Ebla
48, 33727
Mander, Or
za-r-i-tum
Ebla, = gi-gul
Pomponio und Xella, AfO 31, 26f.
za-za-ru 10 -un
= .sars.aru?
Sjberg, WeOr 27, 22
za/za x -ha-da
OrAn 29, 26
Waetzoldt,
z-mi-r-tum
lyre
Limet, DPOA-E 1, 34 zu 3
*zab
= nA ON Namri, Namar
Schramm, Or 38, 126f.
[AfO Beiheft 21 (1986) 108]
zab/mardabbm
der z. Sn-emi
Charpin, Clerg 158ff.
s. zabar-dab5
zab
abu
jB; to flutter, flap wings?
Oppenheim, JNES 33, 20314
zab
alu
i-zab-bil-la
CT 57, 87: 5
a-na zi-bi-li
CT 56, 591: 5
i-zi-bi-lu
CT 57, 677: 4
zab
alu
zab
alu(m)
1158
zagindur
zab
alu(m)
zu-bu-ul tu-z [a]-bi-la-an-ni du hast mich warten lassen
Kraus, AbB 10, 77a) p. 81
[AfO 34 (1987) 311]
zab
alum
Durand, JA 294, 6f.+9
zabardabbu
als Steuereintreiber
Stol, JCS 34, 153f.
zabardabb
s. (lu) zabar-dab5
zabardabbm
Jeyes, Extispicy, 147
zabbilu
Korb
CT 55, 237: 2; 240: 5; 253: 2; 232: 2; 272: 1; 273: 2; 400-407; 64: 1; 56, 184: 8; 57, 171: 4
31 (1984) 302]
zabbilum
und z
abilum
Kraus, SD 11, 237f.
[AfO 34 (1987) 311]
von Soden, ZA 75, 135
[AfO 35 (1988) 362]
z
abil ereqq
e
gi.mar.gd.da.me Wagenfahrer
Walter Mayer, AOAT 205/1, 133
[AfO 27 (1980) 437]
z
abil is.s.
Sassmannshausen, BaFo 21, 129
z
abil kudurri
Beaulieu, AOAT 330, 51+19
zab
zerflieen
von Soden, Or 49, 211 zu 101
zadduhe
o. ., hurrit.
gemeinsam, in Ekalte-Text
Wa. Mayer, WVDOG 102, 92
[AfO 50 (2003/2004) 627]
zadu
Emar
Fleming, HSS 42, 146+248
z
a eru
Feind, Ekalte
Wa. Mayer, WVDOG 102, 38
zag up-ni
nA
Postgate, Studia Pohl, s. m. 3, 316 zu VII 3f.
zagindur
Landsberger, JCS 21, 165
[AfO
zagindurm
1159
zagindurm
Michel, Festschrift Veenhof, 344
zak
aru(m)
zagmukku
Abgabe des k
arum, in Silber, an den Staat
Stol, JCS 34, 152ff.
[AfO 31 (1984) 302]
Neujahrstafel
Kraus, SD 11, 191f.
[AfO 34 (1987) 312]
zagmukkum
s. kaspum, in kasap zagmukkim
zahal
alloy ?
silver
van Driel, Cult 21112
[AfO Beiheft 21 (1986) 109]
zum z.-Metall fr Marduks param
ahu, stammt es von gyptischer Beute?
ka-gu-da-gug-ni
Sjberg, ZA 86, 227
zaha
t
z
a it
Olivenl, aram. z
ayyit; za-(a)-a -it, za- i-tu 4
Finkel, Festschrift Lambert, 151 zu 11
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
zajj
aru
Emar; Westsemitismus Fremder
Huehnergard, RA 77, 30
[AfO 35 (1988) 362]
zak
aru
umam z., aB
Dalley, Rimah 94, 119: 27
[AfO 25 (1974/1977) 481]
umam z., aB; jemanden zu einer hohen Stellung ernennen
Frankena, Festschrift Bhl 152
[AfO 25 (1974/1977) 481]
G, jemanden bei jemandem nennen, angeben
Kraus, AbB 7, 59: 22
[AfO 26 (1978/1979) 314]
Marduk . . . ina am umka damqam lizkur
van Soldt, AbB 13, 149: 7ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
Vincente, TLT, 68
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
bes. uma z.
Jonker, Topography of Remembrance, 1ff.
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 74 (192)
[AfO 52 (2011) 732]
zak
aru(m)
umam z., aA
Donbaz, KTS 2, 52
zak
aru(m)
1160
+ Dativ
Sasson, NABU 1989/116
in n ilim z. s. lap
atum
zak
arum
umam z ., danken
Kraus, RA 65, 99ff.
zakuk
z
akiru
z . umim, als Bezeichnung eines Gottes
Kraus, RA 65, 100
[AfO Beiheft 21 (1986) 109]
zaktu
Kinder von z. hatten Status von irk
u ; zu unterschiedlichen moralischen Normen fr z.; Tempel
hatte nachweislich Interesse an ihrem Sexualleben, allerdings keine Evidenz fr Tempelprostitution.
Ragen, The Neo-Babylonian irk
u , 569ff.
[AfO 52 (2011) 732]
zakk
mit z
uku Infanterist identisch
Dietrich, WeOr 5, 1783
[AfO Beiheft 21 (1986) 109]
zak
klares Feinbier
von Soden, ZA 61, 66
in tg z.
Durand, ARMT 21, 416
D, reinigen
CT 55, 439: 9
D s. denu
zakuktum
neuer Mari-Beleg
Kupper, MHEO 2, 265ff.
zakuk
Beaulieu, Or 67, 185
zakm
1161
zakm
leer sein?
van Soldt, AbB 12, p. 143, 180a)
s. a. p
utu
*zakumm
anu
in CAD Z 32 zu streichen
MSL 9, 161
[AfO Beiheft 21 (1986) 109]
zaktu
mB, Kudurru u. a.
Kraus, Symbolae David 9ff.
mB
Brinkman, JNES 32, 259
zaku um
aA; rein, frei von Forderungen
Hecker, KUG 84
[AfO Beiheft 21 (1986) 109]
*zal-lul ki
lies -lip
Charpin, RA 72, 22Fs.35
zal-zu
s. Orthographie
Farber, ZA 80, 164 zu 38
zali
Oliva, SEL 17, 35
zama/urtum
Durand, NABU 1995/80
zamardabbtum
s. zabar-dab5
[AfO 35 (1988) 362]
zamardappu
zu Hierarchien unter Mundschenken, Mari
Guichard, ARM 31, 43f.
[AfO 52 (2011) 732]
zamartabbu
s. zabar-dab5
zamartum
s. zumurtum
zam
aru
Hymne; Belege
Hecker, AOAT 8, 693
zam
arum
Larsen, OAA 1, 59: 6. 9. 18 Anm.
Gt-Stamm
Streck, AOAT 303, 65 (161)
zamirtu
s. mirtu
zamirtu
zamirum
1162
zamirum
Bardet, ARMT 23, p. 18f.+22
zamtu
zu CAD Z 39; contra Bemerkung zu Nabntu
Finkel, MSL 16, 3737
[AfO 29/30 (1983/1984) 420]
zamm
ar
u
Fleming, HSS 42, 92f.
zamrtum
z . iarhtum
RA 64, 41
Dossin,
zamru
nA; fruit
Postgate, JESHO 17, 226f.
s. azamru
CT 55, 234: 2
zamrum
Veenhof, VS 26, p. 28 zu 142
zaq
apu
pfhlen; nA
Kwasman und Parpola, SAA 6, 35: 2+Anm.
zur Bedeutung pfhlen
Avishur und Heltzer, ZAR 10, 209
zaq
aru
lex. t
Cavigneaux, Festschrift Boehmer, 58+44
zaq
aru
zaq
atu
1163
zaq
atu
Mayer, Or 72, 371
z
aqip
anu
Jursa, AfO Beih. 25, 134
z
aqip
an
utu
Jursa, AfO Beih. 25, 122ff.
z
aqip
utu
YOS 17, 6: 6f.
zaqqu
auch Sturmwind
W. G. Lambert, RA 68, 155
etwa Traumseele
Scurlock, Ancient Magic 2, 1
zaqpu
na4 z. = kudurru
Kwasman, StP s. m. 14, 158 zu 11
zaqtu
in: zaqta ni scharfugig als Euphemismus fr blind
Stol, JNES 45, 295
[AfO 35 (1988) 362]
zaraha
tu
o. ., Saatland
Wa. Mayer, WVDOG 102, 114
zar
aku
TCS 2, 59
zar
an qablti
Al-Rawi und George, Iraq 68, 36
zaraphu
Zeeb, AOAT 282, 346ff.
zar
apu
nA s. epeu
zarbabu
auch fr Wein
Watanabe, ASJ 13, 353
zarinnu
Schaudig, AOAT 256, 381f.
Woods, JCS 56, 92
zarinnu
zarip nai
1164
zarip nai
Deller, Or 56, 185
z
ariqu
Aufseher, mA
Jakob, CM 29, 78ff.
z
ariqum/zarriqum
buntugig
Rmer, WeOr 4, 22
zarmu
braun
Heimpel, NABU 1997/102
zarp
antu
auch zur Schreibung, nicht .s.
Lambert, BSOAS 58, 544
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
zarqu
z . p
ani-ja
Nougayrol, Ugaritica 5, 981
zarriqu
ein militrischer Beruf; vielleicht heth. sarikuwa-?
Deller und Millard, BaM 24, 237f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
zru
z. B, in Omina
Saggs, JSS 18, 270
13836
zakum
zat
aru
1165
zazulumma
zat
aru
in bet zat
ari; eine Feldbezeichnung, nA
Radner, BATSH 6, Nr. 41: 7. Rs. 4
[AfO 52 (2011) 732]
za tu
CAD 130ab, vgl. a tu
MSL 10, 88, 130 b Anm.
z
awi
anum
als Nebenform von z
amnu/ zu streichen?
Wilcke, ZA 75, 207
[AfO 35 (1988) 362]
*zawrum
bzw. zabru, ein Krperteil, Hals und Umgebung?
Hirsch, AfO 42/43, 144
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
zazakku
Belege
deJ. Ellis, JCS 26, 22662
[AfO 25 (1974/1977) 482]
ein hoher Verwaltungsbeamter; hat mit den Finanzen der Tempel zu tun
Zadok, BiOr 38, 661ff.
[AfO 29/30 (1983/1984) 420]
Belege fr den z. Rm
ut und den atammu Zerija unter Nabonid
Beaulieu, JNES 52, 258f.
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
belegt seit aB, auch dub.sar.zag.ga, im 6. Jh. dub.zag; ein hohes babylonisches Tempelamt;
nicht unter den Achmeniden
Dandamaev, AoF 21, 34ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
hellenist. Zeit; agoranomos?
Geller, BSOAS 54, 29
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
nB
Joanns, NABU 1994/103
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
MacGinnis, NABU 1996/29
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
Dombradi, FAOS 20/1, 254
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
Sachs und Hunger, Diaries No. -163C Rs. 17
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
Beaulieu, YOS 19, 104: 13
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
Lit.; aB, nB
Richter, AOAT 257, 128529
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
kassitisch
Brinkman, JAOS 124, 293
[AfO 52 (2011) 732]
l
u
s. a. umbisag
[AfO 52 (2011) 732]
zazakkum
s. sakkakkum
zzu
Emar
Fleming, HSS 42, 132
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
me
s
in e
l
a zz
utum indivisible brothers
Podany, Hana, 147. 193
[AfO 52 (2011) 732]
zazulumma
u. ., hurrit. Infinitiv, Nuzi; z. epeu ernhren
Fincke, SCCNH 7, 20
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
zzum itti/ana
1166
zer halq
ati
zzum itti/ana
Konstruktion wie hab
atum itti/ana
Kraus, RA 69, 38 [AfO 25 (1974/1977) 482]
ze-ra-nu
u. .
Skaist, The Old Babylonian Loan Contract, 56ff.
zeb
elu a upij
ati
s. Arbeitsdienst
van Driel, Elusive Silver, 260ff.
zeb
Lambert, OLA 55, 193f.
zehhu
dhu, sumer. d/z -Wechsel
und
118
MSL 9,
[AfO Beiheft 21 (1986) 109]
zehpum
Akkadica 9, 25ff.
Stol,
ze pum
aB, Billet
Kraus, AbB 7, p. 61 ad 82, Anm. a; p. 153 ad 180, Anm. a
z
er halq
ati
s. Umman-manda
Lanfranchi, Atti e Memorie dellAccademia Galileiana di Scienze, Lettere ed Arti gi dei Ricovrati
e Patavina 114, 96ff.
[AfO 52 (2011) 732]
zer
an
u
1167
z
er
an
u
in ana zer
an
Koshurnikov, Gedenkschrift Diakonoff, 185ff.
zer a
tu/z
er
atu
o. .
Fleming, UF 24, 6222
zi-du
z
eru
im nA, wechselt mit eqlu
Fales, SAAB 4, 116
[AfO 40/41 (1993/1994) 492]
selten = semen, bezeichnet aber oft mnnlichen Nachwuchs
Biggs, Festschrift Lambert, 1+4
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
s. a. rihtu
[AfO 48/49 (2001/2002) 435]
zru
Jaques, AOAT 332, 147ff.
[AfO 52 (2011) 732]
z
erum
seed, nut, fruit and even spores
van Lerberghe bei Stol, Trees 33.48
zi-ba-du
Pasquali, QS 23, 90ff.
Ebla
Pasquali, QS 25, 287f.
zi-ba-tum
Ebla
Pasquali, QS 25, 287f.
zi-bi-ib-di-nu
Lesung nicht sicher, Fremdwort (Qut), s. zi-gu-ur-di-ni
von Soden, Or 58, 429
[AfO 38/39 (1991/1992) 381]
zi-b-um
< *s.b o. ., Ebla
Fronzaroli, ZA 88, 233f.
zi-b
Pasquali, QS 23, 92f.
Ebla
Pasquali, QS 25, 288
zi-da-num ki
ON, Ur III, vergl. S.id
anum
Astour, UF 5, 35
[AfO 25 (1974/1977) 482]
zi-du
Waetzoldt, OrAn 29, 12
zi-du
1168
zi-ga-ga-pum ki
Ebla
Fronzaroli, SEb 1, 82
zi.ga makanim
eine Abgabe
Frankena, SLB 4, 177
zi-gi-nu
Ebla, s-dug4 -ga; < *kwn ?
Vigan, JNES 54, 220
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
zi-gu-ur-di-ni
Lesung nicht sicher, Fremdwort (Qut), s. zi-bi-ib-di-nu
von Soden, Or 58, 429
[AfO 38/39 (1991/1992) 381]
Zi-iB-hu
zi-im-zi-mu
Lit.
ARM(T) 10, p. 271 zu 100: 16
zi-ip-ti
Westenholz, OSP 2, p. 43
zi-iq-pu
Kraus, JCS 37, 195
zi-kir-ra-tum
Conti, QS 19, 51f.
zi-ku-ra-at am
Farber, JNES 49, 30748
Zi-l-un
ein Gegenstand, amurrit. Fremdwort
Krebernik, WVDOG 100, 55
[AfO 50 (2003/2004) 628]
zi-na-bar-ra
iranische Etymologie
Stolper, JAOS 105, 142b
[z ]i-nu-um
van Dijk, JCS 30, 199 zu 24
zi-nu-um
Krankheit
MSL 9, 104
zi-qu-ri-tum
Durand, ARMT 21, 427
zi-qu-ri-tum
zi-q-q ! -tim
1169
zi-q-q ! -tim
Pl. zu ziqqum?
Michel, LAPO 19, 156, 93a
*zi-ri-nm
vorsarg./sarg.
Westenholz, ECTJ 73 zu 146: 1.2
zi-r
Gewichtseinheit von Wolle in Ebla
Zaccagnini, StLE, 190ff.
[AfO 35 (1988) 362]
zi-ru 12
ein Gef, Ebla
Archi, Iraq 61, 157
zi-tim
(zimes) s. napultu
zi-zi
Knig von Hamazi, Ebla
Shea, OrAn 23, 151
[AfO 34 (1987) 312]
zi-zi-hi-tum
QS 23, 183f.
Pasquali,
Zi-zi-ru x ki
Ebla, vielleicht = zinzaru
Klengel, AoF 9, 72
[AfO 29/30 (1983/1984) 420]
zi
adum
Hecker und Kryszat, KKT Nr. 680 zu 16
zian
atu
Nuzi, Filz?
Schneider-Ludorff, SCCNH 9, 163ff.
zb
antum
Sternbild, > arab. az-Zub
an
a
Laffitte, Semitica 50, 193ff.
zibb
anu
Steinkeller, BSA 8, 51+41
zibbatu
einer Tafel
Nashef, WeOr 24, 1675
an Schmuckstck
Limet, ARMT 25, p. 283 zu 431
zibbatum
zibbatum
1170
s. .sibtum
[AfO 38/39 (1991/1992) 381]
als Teil der Leber
Glassner, JMC 6, 25ff.
[AfO 52 (2011) 732]
s. a. .tuppum, in zibbat .tuppim
[AfO 52 (2011) 732]
zibnum
Cavigneaux, ASJ 18, 37f.
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
oder .sibnu; fem.
Groneberg, CM 8, 47
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
zibtu
in muen a z.
Groneberg, MARI 6, 176
[AfO 40/41 (1993/1994) 492]
(s./sibtu)
Cavigneaux, AUWE 23, 31
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
Zeeb, AOAT
282, 193f.
zbum
=
numma, nu-um-ma
Sjberg, ZA 83, 1ff. Rs. I 12
zib
utu
Lesung von gukkal (udu.hl)?
Postgate, Urad-er
ua, p. 61
[AfO 38/39 (1991/1992) 381]
-zida-ten
zu Zeichennamen
Gong, AOAT 268, 39
zidubdubb
Linssen, CM 25, 273
*ziggurat
Unform
von Soden, WeOr 20/21, 271
*zihhu
CAD Z 109, zu streichen
a
fish
MSL 9, 118
[AfO Beiheft 21 (1986) 110]
zihhu
inOmina:
cysts in the liver
Biggs, RA 63, 1631
[AfO Beiheft 21 (1986) 110]
zihhu
zihhu
1171
in Omina (Texte)
Nougayrol, RA 63, 149ff.
in Omina (Texte)
Nougayrol, RA 65, 67ff.
zik
utu
in Omina: jB di(h)hum
218
von Soden, JNES 27,
Glassner, JA 272, 36f.
zihzihu
/sah -sh/sah -m twilight
=sh
4
4
[AfOBeiheft 21 (1986) 110]
TCS 3, 75
zikar
utu
Masturbation (?)
Guinan, in Wyke, Gender and the Body . . ., 43f.
zikir umim
Andenken
Kraus, AbB 7, p. 5 ad 4, Anm. c
zikkulumma
o. . s. se/ikk=u/ol-
zikru
zikir umim, Ausdruck; Dank
Kraus, RA 65, 99ff.
[AfO Beiheft 21 (1986) 110]
zikir umi, aB; in recollection of
Dalley, Rimah 109 zu 33
[AfO 25 (1974/1977) 482]
Liverani, Trattati nel mondo antico, 128.
zikir umim Ehrengeschenk
Eidem, Florilegium marianum, 56. 584
zikrum
zikir umim
Kraus, AbB 10, 206a) p. 187
zikulittu
Klappstuhl(?); Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 130f.
zikum
Sigrist, RA 74, 21f.
zikurud
Thomsen, Zauberdiagnose, 40ff.
zik
utu
Reinigung
CT 55, 814: 27
ziktu
1172
ziktu
in ziktu zukk
Waerzeggers, RA 100, 92f.
zillunnu
Nuzi
Haas und Wilhelm, Or 41, 8
zilul
< sum. zilulu(pa+gigal)
Jacobsen, Image 42637
[AfO Beiheft 21 (1986) 110]
Wilcke, ZA 86, 37
[AfO 46/47 (1999/2000) 584]
zimb
ani
spB; iran. Etymol.
Zadok, BiOr 33, 6
zimbanu
van Driel, BSA 6, 171
zimmatu
J. Westenholz, Festschrift Klein, 366
zmu
Stickereien auf einem Gewand
Joanns, ARMT 23, p. 157, Nr. 134
*zmu(m)
*zmu(m) matqum, lies simmum matqum
MSL 9, 104+1
[AfO Beiheft 21 (1986) 110]
zmum
Durand, ARMT 21, 14612
zimzim sar
Stolper, Management II, 290
zimzimmum
Etymologie, Bedeutung
Durand, LAPO 18, 493f.
zinabarra
Waffentrger?
von Soden, ZA 71, 295 zu 62
znu
statt zunnu
Nougayrol, Ugaritica 5, 718
zin
Mittelrippe des Palmwedels
Streck, ZA 94, 266f.
[AfO 52 (2011) 732]
zinm
Stol, BiOr 51, 115
zinzaru u
Ingwer
Watanabe, BaM Beih. 3, 208 zu 644
zinzaru u
zpi
1173
zpi
spB, med. Komm.; Hapax
Hunger, SBTU 1, 39a zu 8
ziqqurratu
Zippum
Limet, ARMT 25, p. 278 zu 176 (so, statt 174)
zi pu
verlorene Form bei Bronzegu
Dalley, in Curtis, Bronze, 105
ziqqu
z. la .sal
alu (ruhelose z.-Geister) jemandes Leichnam auferlegen (emedu)
Fadhil, BaM 21, 470
[AfO 40/41 (1993/1994) 492]
Seelenvorstellungen
Lapinkivi, SAAS 15, 139ff.
ziqnu
a z., brtig, vom Hofpersonal
Oppenheim, ANES 5, 333
[AfO 25 (1974/1977) 482]
in Metaphern
Fales, WeOr 10, 1322
ziqpu
Sterngruppe
van Driel, Cult 108
von Sternen
Rochberg-Halton, JNES 42, 210f.
zu den z.-Stern(list)en
Hunger und Pingree, Astral Sciences, 84ff.
ziqqu
nA; wineskin; auch mA
Postgate, Legal Documents 70
kuszi-q,
aB;
bisher nur nA; Hapax
Walker, Rimah 183 zu 10
[AfO 25 (1974/1977) 482]
in .subat ziqqi
van Soldt, AoF 24, 102
ziqqurratu
zum architektonischen Terminus im.d.a
Ambos, Mesopotamische Baurituale, 122f.
zqtu
1174
zqtu
Fackel, auch spB
Grayson, BHLT 82 zu 11(?) 3
ziqtum
Durand, ARM 26/1, 553
Leberschau
Jeyes, Extispicy, 90f.
ziqziqqu
Gilg.
von Weiher, BaM 11, 95 II 10
*zir
anu
g.gal, s. 255: 2: x e.gi. nam zi-ra-ni
YOS 12, 259: 2.8
[AfO 27 (1980) 438]
zirbu/zirpu
unklar!
Finkel, Festschrift Leichty, 1423
zirqu
von Laere, OLP 11, 36f.
zirqum
ein Schaf
Charpin, NABU 2005/98
zirru
Nuzi; ein Tier, Equide?
Wilhelm, Ad 1/2, p. 107
zirua
Eigentumsmarkierung bei Equiden; Nuzi
Schneider-Ludorff, SCCNH 12, 156f.
[AfO 52 (2011) 732]
zirum
Wollma und Gef, Ebla; cf. z. in aA Texten
Waetzoldt, MEE 12, 230 2
[AfO 50 (2003/2004) 628]
zitti ekalli
Saporetti, Assur 14446, 60
zitti ekalli
zitti ekalli
1175
zittu
in: zitti ekalli; mA
Aynard und Durand, Assur 3, 13f.
[AfO 28 (1981/1982) 346]
zittu ak
alu
Deller und Millard, AfO 32, 47f.
[AfO 34 (1987) 312]
.tuppi zitti Auflsung der Gesellschaftsverhltnisse
Dosch, Mesopotamia 21, 201ff.
[AfO 35 (1988) 362]
Pl. zn
atu
Roth, AfO 36/37, 49
[AfO 40/41 (1993/1994) 492]
s. Besitzteilungen
Weisberg, BiMes 24, 45f.
[AfO 40/41 (1993/1994) 492]
kma ha.la, Nuzi; Disk.
Dosch, HSAO 5, 134ff.
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
s. a. han
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
s. a. .tuppi zitti
[AfO 42/43 (1995/1996) 459]
Teilpachtabgabe
Jursa, AfO Beih. 25, 83
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
Portion, von Fleisch
Kupper, NABU 1996/130
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
in ana zitti nad
anu
Stolper, JCS 53, 91
[AfO 50 (2003/2004) 628]
zittum
und isqum
Kraus, AbB 5, Nr. 262, 5 Komm.
zz-zu-um
z. knu, aB; e. Art Getreide, sonst kintu
Dalley, Rimah 140 zu 181: 2
[AfO 25 (1974/1977) 482]
zzu
zizzu, Erbteilung
Wilhelm, DaM 1, 250f.
zizu
Beckman, HANE/M 2, p. 15
zzum
s. zz
zz
utu
in aB lit. Text
Lambert, Festschrift Sjberg, 335 zu 93-94
z
Verbesserungen zu MSL 5, 124
MSL 9, 164
[AfO Beiheft 21 (1986) 110]
1176
zu-ri-im
in Gilg. Tf. 4, 2.1
Landsberger, RA 62, 1008
zu-un
s. zunzurahu
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
zu-ur-ra(-a)ki
ON, vergl. S.-ur-ra(-a)ki
Astour, UF 5, 34f.
[AfO 25 (1974/1977) 482]
zu-zu-ha-nm
Ebla
ein Tier,
Sjberg, WeOr 27, 22
zu-zu-lu
ein Tier, Ebla
Sjberg, WeOr 27, 19
z-hu-a-tum
Pasquali,
QS 23, 184f.
z-z-ba-tum
Conti, QS 19, 52f.
zubrm
Birot, MARI 4, 236
zub
arum
Futter; nach Donbaz vielleicht Roggen fr Rinder
Donbaz und Joanns, Mmorial Atatrk 31
[AfO 31 (1984) 302]
zublu
?
CT 57, 18: 3
ZuBu
Hmmel zu-bi-im, unklar
Kraus, AbB 7, 166: 8
[AfO 26 (1978/1979) 314]
zubultum
unklar
Dossin, RA 64, 38, 32: 4
zubultum
zuburinnu
1177
zuburinnu
eine Art Schmuckstck
Beaulieu, BaM 28, 390
zugullum
s. gi-ku
zuhu
kakmu
ein Gewand
Ismail, Leilan, 100 zu 1. 3. 6
zuk/qru
Fest, Emar
Cohen, Cultic Calendars, 346ff.
Fest, Emar
Fleming, UF 24, 61
Fest, Emar
Zadok, AION 51, 120
zukk
Immunitt verleihen
Kraus, Symbolae David 38
Fest, Emar
J. Gallagher, Emar, 29ff.
Fest, Emar
Vidal, Eridu 1, 103ff.
zukrum
Durand, FM 7, 97. 135f.
z
uk
zumbu
1178
zumbu
Lion und Michel, MARI 8, 722f.
zumbum
an Halsketten
Durand, ARMT 21, 23531
zummurtum
Ziegler, FM 4, p. 106f.
zumru
ina zumur mnim
Birot, ARM 27, p. 156 c)
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
Heeel, AOAT 43, 222
[AfO 48/49 (2001/2002) 436]
in zumur m
atim
Veenhof, AbB 14, 131
[AfO 52 (2011) 733]
zumrum
ina zumur + Infinitiv
Charpin, ARM 26/2, 65
[AfO 38/39 (1991/1992) 381]
ina zumur mit einem Wort fr eine bestimmte Zeitspanne
van Soldt, AbB 12, p. 25, 30a)
[AfO 38/39 (1991/1992) 381]
zumurtum/zamartum
Talon, ARMT 24, p. 33
zunn
nA durch aznu u ersetzt
Watanabe, BaM Beih. 3, 185 zu 264f.
zununn
s. ahu
zatu
[AfO 33 (1986) 365]
zunzunu
von Soden, ZA 61, 68
[AfO Beiheft 21 (1986) 110]
zunzur
ahu
Fales, Laguerre, 41+20
Postgate, Iraq 62, 91f.
zunzurahu
nA militrischer
Titel; Abkrzung: zu-un
Fales und Postgate, SAA 11, p. xxvi
[AfO 44/45 (1997/1998) 703]
zuqaqpu
z. und t
artu
Pientka, Amurru 3, 391ff.
[AfO 52 (2011) 733]
Etymologie; zu ostsemitischen Diminutiven
Testen, Akkadian Language, 146ff.
[AfO 52 (2011) 733]
zuq
aru
nA; Hapax, f. ziqqurratu
Postgate, Legal Documents 154
zuqiqpum
Skorpionschwnze zibb
at z. als Schmuckgegenstand
Reiter, BiOr 46, 365 zu 353: 3
[AfO 40/41 (1993/1994) 492]
zuqiqpum
zurruhu
1179
zurruhu
ni
u zu-ru-h
a-tum; cf. hebr. ezr
ah.; auch btu z. famille noble
zurum
Durand, ARMT 21, 359
zuruqqu
Bewsserungseinrichtung, mA, Disk.
Bagg, BaFo 24, 77ff.
[AfO 48/49 (2001/2002) 436]
zusq
ein Bronzegef
YOS 17, 351: 3
zu uzti arri
van Driel, Elusive Silver, 298ff.
zu uztu
Brinkman, Neo-Assyrian Geography, 25
z
uz (u)
s. iqlu
z
uzu
Gewicht
Powell, AOAT 203, 98f.
Hlfte, in Entfernungsangaben
Veenhof, JEOL 27, 65ff.
[AfO 31 (1984) 302]
1/2 iqlu
Powell, RLA 7, 513
Halbschekel
Frahm, NABU 2005/45
1en -e
spB; lies 1 adi 30
Kmmel, WeOr 5, 286
;1; en -e