Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
un salmone
Umberto Eco
digital Publishing
Indice
1
10
11
1 borseggiare: stehlen
2 il p ortafoglio: Portem onnaie
3 le tessere: A usw eispap iere
4 buttarsi alla ricerca: sich au f die Suche m achen
5 denunciare: m elden
6 lo sm arrim ento: V erlust
7 il sergente: U nteroffizier
8 acconsentire: einw illigen
9 stendere a m acchina: m it der Schreibm aschine schreiben
10 risolvere: auflsen
11 fare il conto: aufzhlen
12 sporgere denuncia: m elden
13 la questura: Polizeiprsidium
1 la carenza: M angel
2 il deperim ento: V erbleichen
3 vuoi cattiva volont: aus bsem W illen
4 il sovraccarico: berlastung
5 ricorrere: zurckgreifen
6 lIspettorato: A ufsichtsam t
7 disonesto: unehrlich
8 rendersi conto: sich bew usst w erden
9 com unicare a cani e porci: jedem H ans und Franz etw . m elden
10 lEnte pubblico: ffen tliche E inrichtung
11 suggerire: raten
1 il reato: Straftat
2 ghiottissim o: sehr gierig
3 celare: verstecken
4 cavarsela: es schaffen
5 presentare dom anda: beantragen
6 il rilascio: H erausgabe
7 evidentem ente: offen sichtlich
8 il vigile: V erkehrspolizist
9 pentirsi: bereuen
io
1 la m orcia: T intensatz
2 la m ucillagine: T intensatz
3 produrre filam enti: Streifen hinterlassen
4 la vittim a: O pfer
5 m alferm o: zitternd
6 lungo: (hier) entlang
7 la costiera: Kste
8 il com p agn o di sventura: Leidensgefhrte
12
i3
14
15
Professioni liberali
N on frequentare teatri di avanguardia a N ew York:
noto che per ragioni fonetiche gli attori anglosassoni
sputano 1 m oltissim o, basta guardarli controluce di profilo, e
i teatrini sperim entali pongono 2 lo spettatore a diretto
contatto di spruzzo 3 con lattore. Se deputati, non
intrattenere rapporti con mafiosi, per non trovarsi a dover
baciare la m ano al padrino. Sconsigliata laffiliazione 4 alla
cam orra, per via 5 del rito col sangue. Chi tenti una carriera
politica attraverso CL 6 dovr tuttavia evitare la com unione,
che trasm ette germi7 di bocca in bocca attraverso i
polpastrelli 8 del celebrante9, per non parlare dei rischi della
confessione auricolare10.
C ittadini semplici e operai
Ad alta quota di rischio troviam o i m utu ati 11 con denti
cariati, perch pericoloso il contatto col dentista che ci
mette in bocca le mani che hanno toccato altre bocche.
N uotare nel m are inquin ato 12 da petroliere accresce il rischio
di contagio13, perch il m inerale oleoso trasp o rta particelle di
saliva di altra gente che lo ha inghiottito 14 e sputato in
1 sputare: spucken
2 porre: setzen
3 lo spruzzo: Spritzer
4 laffiliazione: A ufnahm e
5 per via: w egen
6 CL: C om un ione L iberazione (k irchlich-politische B ew egung)
7 il germe: K rankheitserreger
8 il polpastrello: Fingerkuppe
9 il celebrante: Pfarrer
10 lauricolare: K opfhrer
11 il m utuato: K assenpatient
12 inquinato: verschm utzt
13 il contagio: A nsteckung
14 inghiottire: hinunterschlucken
16
17
1 il desaparecido: V erschleppter
2 infierire: w ten
3 il disprezzo: V erachtung
4 la saliva: Speichel
5 il prigioniero: G efangener
6 il m anrovescio: O hrfeige m it dem H andrcken
7 la gengiva: Z ahnfleisch
8 astenersi: sich enthalten
9 deglutire: schlucken
10 intestinale: D arm 11 rinviare: zurckw eisen
12 data da destinarsi: noch zu bestim m endes D atum
18
1 assillare: plagen
2 lavanzata: V orm arsch
3 il salm one affum icato: gerucherter Lachs
4 il prezzo stracciato: Schleuderpreis
5 leditore: V erleger
6 il frigobar: M inibar
7 la legazione: G esandtschaft
8 avvolto in coperte: in D eck en gehllt
9 il m alese: M alaie
10 il d ifetto di rodaggio: Fehler w hrend erster Inbetriebnahm e
19
1 m ignon: klein
2 il cassetto: Schublade
3 pregiato: hochw ertig
4 la portineria: R ezeption
5 avvertire: au f etw . hinw eisen
6 per via di qc: w egen etw .
7 fornire: berm itteln
8 allogare: unterbringen
9 em anare un odore: einen Geruch verstrm en
20
21
1 rimetterci: draufgehen
2 vigere: gelten
3 il tovagliolo: Serviette
4 il grem bo: Scho
5 non sporchevole: etw as, das keine Flecken hinterlsst
6 Enervit: Energieriegel
7 con la pum m arola n coppa: (dial.) m it T o m a ten so e
8 senza m anico: ohn e G riff
9 affogare: ertrnken
10 tritare: zerkleinern
11 macerare: aufw eichen
12 inafferrabile: nicht greifbar
23
1 ripieno: gefllt
2 ostinarsi: auf etw . beharren
3 la bacchetta: Stbchen
4 allacciare: festm achen
5 infilarsi nel collo: im H als stecken bleiben
6 la braghetta: H o se
7 impedire: hindern
8 sottile: fein
9 il catino: Schssel
10 sem olato: feink rn ig
11 il n u golo di polvere: Staubw olke
24
1 tergo: hinten
2 intriso: beschm iert
3 la salvietta rinfrescante: E rfrischungstuch
4 indistinguibile: nicht zu unterscheiden
5 co lm o sino a llorlo: bis zum R and gefllt
6 ustionato: verbrannt
7 raggrum ato: geronnen
8 rovesciato: verschttet
9 il vivandiere: C aterer
10 la cuccum a: Kanne
11 spandere: verschtten
12 imbrattare: beschm ieren
13 la clam ide: Kurzm antel
2-5
26
2-7
1 la sconsideratezza: L eichtsinnigkeit
2 divorare: verschlingen
3 spietato: erbarm ungslos
4 tu tto som m ato: alles in einem
5 rem unerativo: lohnend
6 la tecnica persuasiva: berredungskunst
7 degno: w rdig
8 bam boleggiare: verniedlichen
9 selvaggio: w ild
28
29
30
1 il convegno: T agung
2 suvvia: ach, kom m en Sie schon
3 il perdigiorno: T agedieb
3i
1 scartato: abgelehnt
2 la collana: R eihe
3 pertinente: bezglich
4 labbozzo: E ntw urf
5 partire: (hier) brauchen
6 smaltire: abarbeiten
7 im prescendibile: unverzichtbar
32
323 ore di spostam enti1. Il calcolo tiene conto che un M ilanoR om a prende q uattro ore tra taxi allaeroporto, attesa,
viaggio, taxi a R om a, sistem azione albergo e spostam ento al
luogo di riunione. Un viaggio a N ew Y ork vale 12 ore.
Il totale che risulta di 8094 ore. S ottratte 2 alle 8760 che
ci sono in un anno, lasciano un residuo 3 di 666 ore, e cio
u n ora e quarantanove al giorno, che ho dedicato a: sesso,
scam bio con amici e fam iliari, funerali, cure mediche,
shopping, sport e spettacolo. Come si vede non ho calcolato
il tem po di lettura del m ateriale stam pato (libri, articoli,
fum etti). A m m ettendo che lo abbia fatto durante gli sposta
m enti, in 323 ore, a cinque m inuti per pagina (lettura pura e
semplice e annotazioni), ho avuto la possibilit di leggere
3876 pagine, che corrispondono a soli 12,92 libri di 300
pagine ciascuno. E il fumo? A sessanta sigarette al giorno,
mezzo m inuto tra cercare il pacchetto, accendere e spegnere,
sono 182 ore. N on ci sono. D ovr sm ettere di fum are.
(1988)
33
1 il neurodeliri: Irrenanstalt
2 antropom orfa: m enschenhnlich
3 intralciare: blockieren
4 la sfilata: V orbeim arsch
5 il balilla: A nhnger der Jugend organ isation der faschistischen
Partei Italiens
6 il coprifuoco: A usgangssperre
7 m isogeno: frauenfeindlich
8 il tragitto: Fahrt
9 la narrativit: Erzhlfluss
10 tranches de vie: (frz.) L ebensabschnitt
11 sp rovvisto di: ohne
12 parabolico: gleichnishaft
34
1 la targhetta: Schild
2 fare asserzioni: A ussagen treffen
3 il com portam ento: V erhalten
4 cam biare idea: die M ein u n g ndern
5 sbarcare: aussteigen lassen
6 la pretesa: Forderung
35
36
37
1 la tentazione: V ersuchung
2 lannuale: Faxbuch
3 fare a gara: w etteifern
4 som m ergere: berhufen
5 ereditare: erben
38
1 la scocciatura: B elstigung
2 lo scocciatore: N ervensge
3 il cam panello: Klingel
4 intestato: m it B riefkopf
5 cestinare: w egw erfen
6 sconnettere: ausstecken
7 connettere: einstecken
39
1 viceversa: um gekehrt
2 fuori posto: nicht einzuordnen
3 non sapere che pesci pigliare: nicht w issen , w ie m an handeln soll
4 fingere: so tun, als ob
5 la battuta: (hier) Satz
6 scorgere: erblicken
7 il volto: G esicht
40
1 discettare: diskutieren
2 sgradevole: unangenehm
3 ineducato: unhflich
4 lavventore: Stam m gast
5 noto: bekannt
6 la cavia: V ersuchskaninchen
7 ledicola: Z eitungskiosk
8 il tale: T yp
9 incurante: gleichgltig
4i
Sono
confusi
dal
fatto
che
un
protagonista
dellim m aginario m assm ediatico entri di colpo nella vita
reale, ma al tem po stesso si com portano di fronte al perso
naggio reale come se appartenesse ancora allim m aginario,
come se fosse su uno schermo, o in fotografia su un
rotocalco1, e loro parlassero in sua assenza.
E come se io avessi afferrato A nthony Q uinn per il
bavero2, lavessi trascinato a una cabina telefonica e avessi
chiam ato un amico per dirgli: Ma guarda che caso, ho
incontrato A nthony Q uinn, sai che sem bra vero? (e poi lo
avessi buttato via, andandom ene per i fatti miei).
I mass media prim a ci hanno convinto che lim m aginario
fosse reale, e ora ci stanno convincendo che il reale sia
im m aginario, e tanta pi realt gli schermi televisivi ci
m ostrano, tanto pi cinem atografico diventa il m ondo di
tutti i giorni. Sino a che, come volevano alcuni filosofi,
penserem o di essere soli al m ondo, e che tu tto il resto sia il
film che Dio o un genio m aligno 3 ci proietta davanti agli
occhi.
(1989)
1 il rotocalco: Z eitschrift
2 il bavero: Kragen
3 m aligno: bse
42
IO
COME RICONOSCERE UN
FILM PORNO
N on so se vi sia mai accaduto di vedere un film pornografico. N on intendo film che contengano elementi di ero
tism o, sia pure oltraggioso 1 per m olti, come per esempio
Ultimo tango a Parigi. Intendo film pornografici, il cui vero e
unico fine 2 di sollecitare 3 il desiderio dello spettatore, dal
principio alla fine, e in m odo che, p ur di sollecitare questo
desiderio con im magini di accoppiam enti vari e variabili, il
resto conti meno che niente.
M olte volte i m agistrati 4 debbono decidere se un film sia
puram ente pornografico o se abbia valore artistico. N on
sono di coloro che ritengono 5 che il valore artistico assolva 6
tutto, e talora opere d arte autentiche sono state pi
pericolose, per la fede, i costum i, le opinioni correnti, che
non opere di m inor valore. Inoltre ritengo che adulti
consenzienti 7 abbiano il diritto di consum are m ateriale
pornografico, alm eno in m ancanza di meglio. M a am m etto
che talora in tribunale si debba decidere se un film stato
prodotto allo scopo di esprimere certi concetti o ideali
estetici (sia pure per mezzo di scene che offendono il comune
senso del pudore8), o se stato fatto al solo e unico scopo di
sollecitare gli istinti dello spettatore.
Ebbene, c un criterio per decidere se un film pornografico o no, ed basato sul calcolo dei tem pi m orti9. Un
grande capolavoro del cinema di tutti i tem pi, O m bre rosse,
1 oltraggioso: beleidigend
2 il fine: Z iel
3 sollecitare: anregen
4 il m agistrato: Staatsanw alt
5 ritenere: m einen
6 assolvere: freisprechen
7 consenziente: bew usst
8 il pudore: Scham
9 il tem p o m orto: langw eilige Film szene
43
1 la diligenza: Postkutsche
2 la cagna: H n din
3 violentare: vergew altigen
4 lascensore: A ufzug
5 sorbire: (hier) einnehm en
6 gingillarsi: herum spielen
7 confessarsi: sich gestehen
8 a vicenda: gegenseitig
9 Saffo: Sappho, griechische D ichterin
44
1 la scopata: Fick
2 sorbirsi: sich hineinziehen
3 sostenibile: tragbar
4 la trasgressione: G renzberschreitung
5 la deviazione: A bw eichung
6 lo stupro: V ergew altigu ng
7 concepire: begreifen
8 innom inabile: unglaublich
9 sostenere: (hier) ertragen
10 metterci: (hier) brauchen
45
46
1 il coetaneo: G leichaltriger
2 sontuosam ente: prchtig
3 m endacem ente: trgerisch
4 volgere: richten
5 inciam pare: stolpern
6 il selciato: K opfsteinpflaster
7 lo sperpero: V erschw en dun g
8 linsulto: B eleidigung
9 lostentazione: Z urschau stellu ng
10 fittizio: falsch
11 m illantare: angeben
47
1 viziato: verw h nt
2 la buccia: Schale
3 il torsolo: Kerngehuse
4 stolto: dum m
5 lapologo: Lehre
6 accluso: beigefgt
7 il fustino: W aschpulverbehlter
8 il ghiottone: Leckerm aul
9 am bidestro: beidhndig
10 il cruscotto: A rm aturenbrett
11 sibarito: lebenslustig