Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
COMENTRIOS
BBLICOS
JOO CALVINO
TRADUO: VALTER GRACIANO MARTINS
_S_
EDITORA FIEL
S.
EDITORA FIEL
Caixa Postal 1601
CEP: 12230-971
So Jos dos Campos, SP
PABX: (12) 3919-9999
www.editorafiel.com.br
Sumrio
A rgum ento............................................................. 8
Captulo 1
Versculos 1 a 8......................................................12
Versculos 9 a 11................................................... 18
Versculos 12 a 17................................................. 21
Versculos 18 a 20................................................. 28
Versculos 21 a 23................................................. 33
Versculos 24 a 29................................................. 39
C aptulo 2
Versculos 1 a 5..................................................... 49
Versculos 6 a 7..................................................... 54
Versculos 8 a 12................................................... 56
Versculos 13 a 15................................................. 63
Versculos 16 a 19................................................. 68
Versculos 20 a 23................................................. 75
Captulo 3
Versculos 1 a 4..................................................... 82
Versculos 5 a 8..................................................... 85
Versculos 9 a 13................................................... 88
Versculos 14 a 17................................................. 91
Versculos 18 a 25................................................. 96
Captulo 4
Versculos 1 a 4 ................................................... 100
Versculos 5 a 9 ................................................... 103
Versculos 10 a 13............................................... 106
Versculos 14 a 18............................................... 108
Argumento
Argumento
conjetura de mui pouco peso - com base no que Paulo diz sobre tronos,
poderes e criaturas celestiais. Porque, ao acrescentarem tambm o termo
elementos,6 ficou pior que ridculo. Entretanto, como minha inteno no
refutar as opinies de outros, simplesmente afirmarei o que me parece
ser a verdade e o que se pode inferir por honesto raciocnio.
Em primeiro lugar, sobejamente evidente, luz das palavras de
Paulo, que aqueles degenerados tencionavam isto - para que pudessem
confundir Cristo com Moiss e reter as som bras da lei juntamente com
o evangelho. Da ser provvel que fossem judeus. Entretanto, como coloriam suas fantasias com disfarces ilusrios,7 Paulo, por isso mesmo, a
chama de v filosofia [Cl 2.8]. Ao mesmo tempo, ao empregar esse termo,
ele tinha diante de seus olhos, em minha opinio, as especulaes com
que se divertiam, as quais eram refinadas, verdade, porm, ao mesmo
tempo inteis e profanas; pois inventaram para si uma via de acesso a
Deus pela mediao dos anjos, e exibiam muitas especulaes desse
gnero, tais como se acham contidas nos livros de Dionsio sobre a Hierarquia Celestial, extrada da escola dos platonistas. Este, pois, o principal
objetivo que tem em vista - ensinar que todas as coisas esto em Cristo, e
que somente ele deve ser tido pelos colossenses amplamente suficiente.
A ordem, contudo, que ele segue esta: Aps a descrio geralm ente em pregada por ele, ento ele os enaltece com vistas a lev-los
a ouvi-lo mais atentam ente. Ento, com o propsito de fechar o caminho contra todas as invenes novas e estranhas, d testem unho
da doutrina que previam ente receberam de Epafras. Em seguida, ao
desejar que o Senhor aum ente a f deles, notifica que algo ainda lhes
est faltando, para pavim entar o caminho e assim poder comunicar-lhes uma instruo mais slida. Em contrapartida, ele se expande com
recom endaes adequadas graa de Deus para com eles, para que
pour la suffoquer. - Lanaram ao ar, por assim dizer, muito p com vistas a ofuscar 0 esplendor
de Cristo; mais ainda, com vistas a sufoc-lo.
6 Car quanta u mot delemens, sur lequel aussi ils fondent leur opinion.- Pois quanto palavra elementos, sobre a qual tambm fundamentam sua opinio.
7 Pource quils couuroyent de belles couleurs leurs fallaces et tromperies, et fardoyent leur
doctrine. - Como cobriam suas falcias e fraudes com belas cores, e pintavam sua doutrina.
Comentrio de Colossenses
Argumento
13 A son props, et a ce dont ils auoyent affaire.- A este tema e ao que tinha a ver com eles.
14 Monstrant, que tout ce qui hors Christ, nest que vanite. - Mostrando que tudo que est
fora de Cristo mera vaidade.
15 Par plusieurs signes et tesmoignages.- Por muitos sinais e evidncias.
Captulo 1
1. Paulo, apostolo. Eu j expliquei, em reiterados exemplos, o desgnio de tais inscries. Entretanto, como os colossenses nunca o haviam
visto, e por isso m esmo sua autoridade no era ainda to solidam ente
Captulo 1
11
estabelecida entre eles, a ponto de fazer com que seu nome pessoal1por
si s fosse suficiente, ele garante ser um apstolo de Cristo, separado
pela vontade de Deus. Disto se segue que ele no agia tem erariamente em
escrever a pessoas que ainda no lhe eram conhecidas, visto que estava
se desincumbindo de uma embaixada que Deus lhe confiara. Pois ele no
estava unido a apenas uma igreja [local], mas seu apostolado se estendia
a todas [as igrejas]. 0 termo santos, o qual ele lhes aplica, muito honroso, mas ao denomin-los de irmos fiis, com isso ele tenta agrad-los
para que o ouam de mais boa vontade. Quanto a outros elementos aqui,
h explicao para eles nas Epstolas precedentes.
Damos graas a Deus. Ele enaltece a f e o amor dos colossenses, com
o fim de encoraj-los perseverana com mais entusiasmo e constncia.
Demais, ao mostrar que tem uma persuaso desse tipo em relao a eles,
ele granjeia seu respeito fraterno, para que se sintam mais favoravelmente
inclinados e mais suscetveis recepo de sua doutrina. Devemos sempre tomar nota que ele faz uso de aes de graa em vez de congratulao,
pelas quais nos ensina que em todas as nossas alegrias devemos prontamente evocar lembrana a bondade divina, visto que tudo o que nos
aprazvel e agradvel procede da bondade que ele nos confere. Alm disso, ele nos admoesta, por seu exemplo, a que reconheamos com gratido
no meramente aquelas coisas que o Senhor nos confere, mas tambm
aquelas coisas que ele confere a outrem. Mas, por quais coisas ele rende
graas ao Senhor? Pela f e o amor dos colossenses. Portanto, ele reconhece que ambos so conferidos por Deus; do contrrio, a gratido seria mera
pretenso. E o que possumos de outra maneira fora de sua liberalidade?
No obstante, se mesmo os mnimos favores nos provm dessa fonte,
quanto mais se deve demonstrar este mesmo reconhecimento em relao
a essas duas ddivas nas quais consiste a soma total de nossa excelncia!
Ao Deus e Pai.2A expresso pode ser entendida assim: A Deus que
o Pai de Cristo. Pois no nos lcito reconhecer qualquer outro Deus
1 Son simple et priu nom. - Seu nome simples e privado.
2 "ADieu qui est le Pere. IIy auroit mot a mot, A Dieu et Pere.- A Deus que 0 Pai. Literalmente
seria A Deus e Pai.
12
Comentrio de Colossenses
que no seja aquele que se nos manifestou em seu Filho. E esta a nica chave que nos abre a porta, caso estejam os desejosos de ter acesso
ao Deus verdadeiro. Por isto mesmo tam bm ele nos Pai, porque nos
tem abraado em seu Filho unignito, e nele tam bm manifesta seu
favor paterno para nossa contem plao.
Sem pre p o r vs. H quem explique isto assim: Damos graas a
Deus sem pre por vs, isto , continuamente. O utros o explicam n este
sentido: Orando sem pre por vs. Pode ainda se r in terp re tad o d esta
m aneira: Sem pre que oram os p o r vs, ao m esm o tem po dam os graas a D eus; e este o significado sim ples: Damos graas a Deus,
e ao m esm o tem po oram o s. Com isto ele notifica que a condio
dos crentes nunca perfeita n este m undo, a ponto de no term os,
invariavelm ente, carncia de algo. Porque, m esm o o hom em que
ten h a com eado adm iravelm ente bem po d e en fren tar insuficincia
em centenas de caso s ao dia; e devem os e sta r sem pre fazendo progresso enq uanto ainda estam o s a cam inho. P o rtan to , tenham os em
m ente que devem os regozijar-nos nos favores que j recebem os e
d ar graas a Deus p or eles, de tal m aneira que busquem os dele, ao
m esm o tem po, a p ersev eran a e o avano.
4.
por eles e sua preocupao por seu bem-estar, sem pre que ouvia que
eram distinguidos por sua f e amor. E, inquestionavelm ente, os dons
de Deus, que so to excelentes, devem exercer tal efeito sobre ns,
que nos estim ulem a am-los onde quer que se manifestem. Ele usa a
expresso f em Cristo para que tenham os sem pre em m ente que Cristo o objeto prprio da f.
Ele em prega a expresso amor para com os santos, no com vistas
a excluir outros, mas porque, na medida em que algum se una a ns
em Deus, devemos abra-lo o mais estreitam ente com uma afeio
especial. 0 verdadeiro amor, pois, se estender ao gnero hum ano universalm ente, porque todos so nossa carne e criados imagem de
Deus [Gn 9.6]; mas, com respeito a graus, isso com ear com aqueles
que so da famlia de Deus [G16.10].
Captulo 1
5.
13
14
Comentrio de Colossenses
Captulo 1
15
16
C om entrio de Colossenses
Captulo 1
17
lugar ele ensina qual o fim do entendimento espiritual e com que propsito devemos nos tornar hbeis na escola de Deus - para que possamos
andar de modo digno de Deus; isto , para que se manifeste em nossa vida
que j no temos como algo ftil a instruo divina. Quem quer que no
se dirija diligentemente rumo a este objetivo, possivelmente se esfora e
labuta muito, porm no fazem nada melhor que vaguear por curvas infindveis, sem fazer qualquer progresso.12Demais, ele nos admoesta que,
se andarmos de modo digno de Deus, acima de tudo devemos atentar bem
12 Mais ils ne feront que tracasser et l, et tourner a lentour du pot (comme on dit) sans
sauancer. - Mas nada mais faro do que correr de um lado para o outro, atarantado (como
dizem), sem fazer progresso.
18
Comentrio de Colossenses
a que regulemos todo o curso de nossa vida em conformidade com a vontade de Deus, renunciando nosso prprio entendimento e dando adeus a
todas as inclinaes de nossa carne.
Ele confirma isto outra vez dizendo a toda obedincia ou, como
com um ente dizem, boa vontade. Da, se algum indaga que tipo de
vida digno de Deus, tenham os sem pre em vista esta definio de Pau10 : aquela vida que abandona as opinies dos hom ens e, em suma,
Captulo 1
19
12.
p a ra q u e a p ro v e ita s s e m a o p o rtu n id a d e d e e n u m e ra r as b n o s q u e
lh e s fo ram c o n fe rid a s a tra v s d e C risto, e a ssim p a s s a r a fazer u m a
d e lin e a o m ais c o m p le ta d e C risto. P ois e ra o n ic o re m d io p a ra
o fo rta le c im e n to d o s c o lo s s e n s e s c o n tr a to d a s as re d e s p e la s q u a is
o s falsos a p s to lo s lu tav a m p o r e n re d -lo s - e n te n d e r a c u ra d a m e n te
o q u e C risto era. P ois, c o m o s u c e d e d e s e rm o s le v a d o s p o r ta n ta s
d o u trin a s v a ria d a s e e s tr a n h a s [Hb 13.9], s e n o p o rq u e a ex cel n c ia
13
A traduo que Lowth faz da passagem semelhante: No silncio e na piedosa confiana
estar vossa fora.
20
Comentrio de Colossenses
de Cristo no percebida por ns? Pois som ente Cristo faz com que
todas as demais coisas se desvaneam subitam ente. Da no h nada
que Satans se esforce mais em fazer do que provocar nevoeiro com
vistas a obscurecer Cristo, porque ele sabe que por esse meio se abre
uma via de acesso a todo gnero de falsidade. Portanto, este o nico
meio de reter, bem como de restaurar, a doutrina pura - colocar Cristo
diante dos olhos tal como ele com todas suas bnos, para que sua
excelncia seja realm ente percebida.
A questo aqui no quanto ao nome. Os papistas, em comum
conosco, reconhecem um e o mesmo Cristo; contudo, nesse meio
tem po, quo grande diferena h entre ns e eles, visto que, depois
de confessar que Cristo o Filho de Deus, transferem sua excelncia
a outrem, e a distribuem aqui e ali, e assim o deixam quase vazio,14
ou, pelo menos, lhe roubam grande parte de sua glria, de modo que
o chamam, verdade, o Filho de Deus, porm, no obstante, no
aquele designado pelo Pai, a saber, destinado a ns. Entretanto, se os
papistas abraassem cordialm ente o que est contido neste captulo,
logo concordariam conosco perfeitam ente, no entanto todo o papado
cairia por terra, pois ele no pode ficar de p de outra m aneira seno
atravs da ignorncia acerca de Cristo. Isto, indubitavelmente, ser
reconhecido por cada um que apenas considerar o principal artigo15
deste primeiro captulo; pois seu grande objetivo aqui para que soubessem que Cristo o comeo, o meio e o fim - que nele que todas
as coisas devem ser buscadas - que nada nem pode ser encontrado
fora dele. Portanto, que ento os leitores observem cuidadosa e detidam ente com que cores Paulo nos pinta Cristo.
Que nos fez idneos. Ele est falando ainda do Pai, porque ele o
princpio e a causa eficiente (como dizem) de nossa salvao. Como o termo Deus mais distintamente expressivo de majestade, assim o termo Pai
comunica a idia de clemncia e disposio benevolente. Vale-nos contem14 Ils l laissent quai vuide et inutile. - Eles o deixam de certo modo vazio e intil.
15 Statum. 0 termo comumente empregado entre os latinos como entre os gregos, no
sentido de indicar 0 resultado."
Captulo 1
21
E n o s tr a n s p o r to u . O b se rv e b em q u e aq u i e s t 0 p rin c p io d e
n o s s a sa lv a o - q u a n d o n o s tr a n s p o r ta d a s p ro fu n d e z a s d a ru n a n as
q u a is e st v a m o s im e rso s. P ois o n d e q u e r q u e s u a g ra a n o e ste ja,
a s ex istem tr e v a s ,19 c o m o lem o s em Isaas: Pois eis q u e as tre v a s
c o b rir o a te rra , e a e sc u rid o o s p o v o s; m as s o b re ti o S e n h o r v ir
su rg in d o , e s u a gl ria se v e r s o b re ti [Is 60.2], Em p rim eiro lugar, n s
m e sm o s so m o s c h a m a d o s tre v a s ,20 e em se g u id a 0 m u n d o in teiro , e Sata n s , o p rn c ip e d a s tre v a s, s o b cu ja tira n ia so m o s m a n tid o s cativ o s,
16 Beza declara que alguns manuscritos gregos trazem (a Deus e 0 Pai), e que
esta a redao em algumas cpias da Vulgata. Wycliffe (1380) reza: A Deus e ao Pai. Rheims
(1582): A Deus e 0 Pai.
17 Sest abbais iusques l de vouloir estre nostre Pere. - Tenha se rebaixado tanto a ponto
de querer ser nosso Pai.
18 Qfin quil y eust vne opposition entre les tenebres du royaume de Satan, et la lumiere du
royaume de Dieu. - Para que houvesse um contraste entre as trevas do reino de Satans e a luz
do reino de Deus.
19 L il ny a que tenebres." - Nada h seno trevas.
20 Um desses nomes que os judeus deram a Satans era - escurido.- Illustrated Commentary.
22
Comentrio de Colossenses
Captulo 1
23
cados no nos so imputados. Ele diz que esta redeno foi granjeada
atravs do sangue de Cristo, pois pelo sacrifcio de sua morte todos os
pecados do mundo foram expiados. Portanto, tenhamos em mente que
este o nico preo da reconciliao, e que toda a tagarelice dos papistas
quanto s satisfaes no passa de blasfmia.24
15.
seu discurso sobre a glria de Cristo. Ele o chama a imagem do Deus invisvel, com isso significando que to-somente nele que Deus, que de
outro modo invisvel, se nos manifesta, em concordncia com o que lemos em Joo 1.18: Ningum jamais viu a Deus. 0 Deus unignito, que est
no seio do Pai, esse o deu a conhecer. Estou bem ciente de que maneira
os antigos costumavam explicar isto; pois, tendo uma disputa a manter
com os arianos, insistiam em igualar o Filho com o Pai, e sua identidade de
essncia (), enquanto nesse meio tempo no fazem meno do
que o ponto principal - de que maneira o Pai se nos faz conhecido em
Cristo. Quanto a Crisstomo que pe toda a nfase de sua defesa no termo
imagem, disputando que no se pode dizer que a criatura a imagem do
Criador, excessivamente frgil; mais ainda, descartada por Paulo em 1
Corntios 11.7, cujas palavras so: o homem a imagem e glria de Deus.
Portanto, para que no recebamos algo seno o que slido, notemos bem que no se faz uso do termo imagem em referncia essncia,
mas como se referindo a ns; pois Cristo chamado a imagem de Deus
sobre esta base - que ele, de certa maneira, torna Deus visvel a ns.
Ao mesmo tempo, disto deduzimos tambm sua identidade de essncia
(), pois Cristo realmente no representaria Deus se no fosse a
Palavra essencial de Deus, visto que a questo aqui no quanto quelas
coisas que, por comunicao, so tambm adequadas s criaturas, mas a
questo quanto sabedoria, bondade, justia e poder perfeitos de Deus,
para cuja representao nenhuma criatura era competente. Teremos,
pois, neste termo uma poderosa arma em oposio aos arianos, mas, no
obstante, devemos comear com aquela referncia25 que j mencionei;
24 Blasphemes execrables. - Blasfmias execrveis.
25 Relation et correspondance. - Referncia e correspondncia.
24
Comentrio de Colossenses
Captulo 1
25
26
Comentrio de Colossenses
17.
18.
so b re a excelncia de Cristo, bem com o se u so b e ran o dom nio sobre to d a s as criatu ras, ele vo lta um a vez m ais q u elas co isas q ue se
relacionam peculiarm en te com a Igreja. Sob o term o cabea, alguns
crem que m uitas co isas e st o inclusas. E, in q u estionavelm ente, m ais
ad ian te ele faz uso, com o d esco b rirem o s, da m esm a m etfora, n este
sentido: que, com o no c o rp o hum ano ela se rv e com o q u e d e teto , do
qual se difunde energia vital atrav s de to d o s seu s m em bros, assim a
vida da Igreja em an a de C risto etc. [Cl 2.19]. Aqui, no o b stan te, em
m inha opinio, ele fala prin cip alm en te do governo. Ele m ostra, pois,
que C risto o nico q u e p o ssu i a u to rid ad e de go vernar a Igreja; que
Captulo 1
27
28
Comentrio de Colossenses
dor de todas as coisas, manifesta-se que esta honra lhe devida com
toda justia. Ao mesmo tem po, a frase in omnibus (em todas as coisas)
pode ser tom ada em dois sentidos - ou acima de todas as criaturas, ou
em tudo. No obstante, isto no de muita im portncia, pois o significado simples que todas as coisas esto sujeitas sua autoridade.
19. Porque aprouve ao Pai que nele. Com vistas a confirmar o que
declarara acerca de Cristo, ele agora adiciona que fora assim planejado na
providncia de Deus. E, inquestionavelmente, para que possamos com reverncia adorar este mistrio, necessrio que sejamos guiados de volta
quela fonte. Isto assim, diz ele, porque aprouve a Deus que nele habitasse
toda a plenitude. Ora, ele tem em mente uma plenitude de justia, sabedoria, poder e toda bno. Pois Deus conferiu tudo a seu Filho, para que fosse
glorificado nele, como lemos em Joo 5.20. Entretanto, ao mesmo tempo ele
nos mostra que devemos extrair da plenitude de Cristo tudo que de bom
desejamos para nossa salvao, porque esta a determinao de Deus - no
comunicar a si mesmo, ou seus dons aos homens, de outro modo seno por
seu Filho. Cristo tudo para ns; parte dele nada possumos. Da se segue que tudo o que detrai de Cristo, ou que prejudica sua excelncia, ou lhe
rouba seu ofcio ou, por fim, esvazia uma gota de sua plenitude, subverte, at
onde esteja em seu poder, o eterno conselho de Deus.
20. E por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas.
Esta tambm um magnificente enaltecimento de Cristo: que no podemos estar unidos a Deus de outro modo seno atravs dele. Em primeiro
lugar, consideremos que nossa felicidade consiste em aderirmos a Deus,
e que, em contrapartida, nada h mais miservel do que viver alienado
dele. Por conseguinte, ele declara que somos abenoados unicamente
atravs de Cristo, visto que ele o vnculo de nossa conexo com Deus,
e, em contrapartida, fora dele somos mui miserveis, porque somos privados de Deus.30 Entretanto, tenhamos em mente que o que ele atribui
a Cristo lhe pertence peculiarmente: que nenhuma poro deste louvor
pode ser transferida para qualquer outro.31 Disto devemos considerar
30 Bannis de la compagnie de Dieu. - Banidos da sociedade de Deus.
31 Tant excellent soit-il.- Por mais excelente que seja.
Captulo!
29
30
Comentrio de Colossenses
Captulo 1
31
21.
sentado, ele agora aplica particularm ente a eles, p ara que sintam que so
culpados de im ensa ingratido, se perm itissem que fossem afastados de
Cristo para novas invenes. E preciso o b serv ar detidam ente este arranjo, porque a aplicao particular de um a doutrina, p or assim dizer,
afeta a m ente mais poderosam ente. Ademais, ele conduz as expectativas
deles concretizao, p ara que reconhecessem em si m esm os o benefcio
daquela redeno da qual fizera m eno. Vs m esm os sois um exemplo
daquela graa que declaro haver sido oferecida hum anidade atravs
de Cristo. Pois reis alienados, isto , de Deus. reis inimigos-, agora sois
35 Sous ombre de ce mot, Toutes c h o ses- Sob 0 pretexto desta expresso: Todas as coisas.
36 Est offert aux meschans et reprouuez, et non ps aux diables. - oferecido aos perversos
e rprobos, porm no aos demnios.
32
Comentrio de Colossenses
recebidos com favor; donde vem isto? Do fato de Deus, uma vez apazguado pela morte de Cristo, ser reconciliado convosco. Ao mesmo tempo,
h nesta afirmao uma mudana de pessoa, pois o que previamente declarou quanto ao Pai, agora afirma com respeito a Cristo; pois devemos,
necessariamente, explic-lo assim: no corpo de sua carne.
Explico o term o (pensam ento) com o sendo em pregado guisa de am pliao, com o se d issesse que eram to talm en te e
na totalidad e de seu sistem a m ental alienados de Deus, p ara que
ningum im aginasse, com o fazem os filsofos, que a alienao meram en te um a p a rte particular, com o os telogos papais a restringem
aos ap etites inferiores. No, diz Paulo, o que vos to rn a odiosos
a Deus tom ou p osse de to d a v o ssa m ente. Enfim, ele p reten d e notificar que o homem , seja quem for, e st to talm en te em o posio a
Deus e inimigo dele. O antigo in trp re te o trad u z p o r sentido (sensumi). Erasm o o trad uz p o r m entem (m ente). Tenho usado o term o
cogitationis, p ara d e n o tar o que o francs cham a intention. Pois essa
a fora da palavra grega, e o significado de Paulo req u e r que ele
seja trad uzid o assim .
Ademais, enquanto o termo inimigos tem uma significao passiva,
e tambm uma ativa, nos bem apropriado em ambos os aspectos, na
medida em que somos parte de Cristo. Porquanto nascemos filhos da ira,
e cada pensamento da carne inimizade contra Deus [Rm 8.7].
Vossas o bras ms. Com base em seus efeitos, ele m ostra o dio
interior que jaz oculto no corao. Pois como a hum anidade luta para
livrar-se de toda culpa, at que seja publicam ente convencida, Deus
lhe exibe sua im piedade atravs das obras externas, como encontramos mais am plam ente tratad a em Romanos 1.19. Ademais, o que nos
dito aqui, quanto aos colossenses, nos aplicvel tambm, pois em
nada diferimos com respeito natureza. H apenas esta diferena:
que alguns so cham ados desde o ventre materno, cuja malcia Deus
antecipa, a ponto de impedi-los de prorrom per em frutos pblicos; enquanto que outros, depois de haver vagueado durante grande parte
de sua vida, so trazidos de volta ao redil. No obstante, todos ns te
Captulo 1
33
m as o corpo de sua carne significa aquele corpo hum ano que o Filho de
Deus teve em com um conosco. Portanto, su a inteno notificar que o
Filho de Deus teve de vestir-se da m esm a natureza conosco, que ele tom ou sobre si este vil corpo terreno, sujeito a m uitas enferm idades, para
que pudesse ser nosso Mediador. Ao adicionar, pela morte, um a vez mais
nos cham a d e volta ao sacrifcio. Pois era necessrio que o Filho de Deus
se to rnasse hom em e se fizesse participante de nossa carne, para vir a ser
nosso irmo; era necessrio que ele, ao morrer, se to rn asse um sacrifcio,
p ara fazer com q ue seu Pai se nos fizesse propcio.
P ara ap resen tar-n o s santos. Aqui tem os a segunda e principal p arte
de nossa salvao - novidade de vida. Pois a totalidade da bno da redeno consiste principalm ente n estas duas coisas: rem isso de pecados
e regenerao espiritual [Jr 31.33]. 0 que ele j expressou era um a grande
questo: que a justia nos foi granjeada atravs da m orte de Cristo, de
m odo que nossos pecados, um a vez perdoados, passam os a se r aceitveis a Deus. No entanto, agora ele nos ensina que h, em adio a isto,
outro benefcio igualmente extraordinrio - o dom do Esprito Santo, pelo
qual som os renovados na imagem de Deus. Esta tam bm um a passagem
digna de observao, a qual nos m ostra que um a justia gratuita no nos
conferida em Cristo sem que, ao m esm o tem po, sejam os regenerados
pelo Esprito para a obedincia justia, com o nos ensina em outro lugar:
que Cristo se nos torno u justia e santificao [1C0 1.30]. O btem os a
primeira m ediante um a aceitao gratuita;37 e a segunda m ediante o dom
do Esprito Santo, quando som os feitos novas criaturas. No entanto, h
um a conexo inseparvel entre e stas duas bnos da graa.
Entretanto, notem os bem que esta santidade nada mais do que
aquilo que com eou em ns e deveras a cada dia vai fazendo progresso,
37 Par 1acceptation gratuite de Dieu, cest a dire pource quil nous accepte et ha agreables.- Pela
aceitao gratuita de Deus, isto , porque ele nos aceita e nos considera com favor.
34
Comentrio de Colossenses
pela qual ele os admoesta que toda a graa que lhes foi conferida at aqui
seria v, a menos que perseverassem na pureza do evangelho. E assim ele
notifica que no momento esto apenas fazendo progresso e ainda no atingiram o alvo. Pois a estabilidade de sua f estava naquele tempo exposta
a perigo atravs das cilada dos falsos apstolos. Ele agora pinta em cores
vivas a segurana da f quando convida os colossenses a permanecerem
fundamentados e firmados nela. Pois a f no como uma mera opinio,
a qual se abala por movimentos vrios, mas, ao contrrio, tem uma firme
prontido que pode repelir todas as maquinaes do inferno. Da todo o
sistema da teologia papal jamais produzir mesmo o mais leve sabor da verdadeira f, a qual mantm como um ponto estabelecido que devemos viver
sempre em dvida acerca do presente estada da graa, bem como acerca
da perseverana final. Em seguida ele observa tambm um relacionamento39 que existe entre a f e o evangelho, ao dizer que os colossenses sero
estabelecidos na f, s no caso de no recuarem da esperana do evangelho\ isto , a esperana que resplandece em ns atravs do evangelho, pois
onde o evangelho est, ali est a esperana da salvao eterna. Entretanto,
tenhamos em mente que a suma de tudo est contida em Cristo. Da ele lhes
prescreve aqui que se esquivem de todas as doutrinas que se afastam de
Cristo, de modo que as mentes dos homens se ocupem de outras coisas.
38 Os seguidores de Celestius, que, juntamente com os pelagianos, mantiveram os pontos de
vista subversivos da doutrina do pecado original, da necessidade da graa divina e outras doutrinas de um carter semelhante.
39 Vne relation et correspondence mutuelle.- Uma relao e correspondncia mtuas.
Captulo 1
35
Que ouvistes. Como os prprios falsos profetas, que rasgam e laceram Cristo em pedaos, costumam orgulhosamente se vangloriar no mero
nome do evangelho, e como um comum artifcio de Satans perturbar
as conscincias dos homens sob um falso pretexto do evangelho, a fim de
que a veracidade do evangelho seja precipitada em confuso,40 Paulo, por
esta conta, declara expressamente que esse era o evangelho genuno,41 que
esse era o evangelho indubitvel, o qual os colossenses haviam ouvido,
isto , da parte de Epafras, para que no inclinassem os ouvidos a doutrinas que diferissem dele. Alm disso, ele acrescenta uma confirmao
dele: que aquele mesmo que era proclamado pelo mundo inteiro. Digo
que no uma confirmao ordinria quando ouvem que tm toda a Igreja
concordando com eles, e que no seguem outra doutrina alm daquela
que os apstolos tambm ensinavam e em toda parte era recebida e aceita.
No obstante, ridcula a ostentao dos papistas com respeito ao ato
de impugnarem nossa doutrina mediante o argumento de que ela no proclamada por toda parte com aprovao e aplauso, visto que contamos com
poucos que a aceitam. Porque, ainda que explodam, jamais nos privaro
disto - que hoje nada ensinamos que outrora no fosse proclamado pelos
profetas e apstolos, e recebido por toda a associao dos santos com toda
obedincia. Pois no tinham em mente que o evangelho fosse aprovado
pelo consenso de todas as pocas,42 de tal maneira que, se fosse rejeitado,
sua autoridade seria abalada. Ao contrrio disso, ele tinha um olho naquele
mandamento de Cristo: Ide por todo o mundo, e pregai o evangelho a toda
criatura [Mc 16.15]; mandamento este que depende de tantas predies dos
profetas, os quais prediziam que o reino de Cristo se difundiria por todo o
mundo. Que outra coisa Paulo tinha em mente, por estas palavras, seno
que os colossenses estavam sendo regados por aquelas correntes vivas, que
40 Demeure en confus, et quon ne seache que cest. - Permanea em confuso e no se
conhea 0 que ele .
41 Vray et naturel. - Verdadeiro e genuno.
42 Car Sainct Paul n a pas voulu dire que 1approbation de 1'Euangile dependist du consentement de tous siecles. - Pois So Paulo no tinha em mente dizer que a aprovao do evangelho
dependa do consenso de todas as eras.
36
Comentrio de Colossenses
Captulo 1
37
24. Agora me regozijo. Ele previam ente reivindicara para si autoridade com base em sua vocao. Agora, contudo, ele faz proviso
para que a honra de seu apostolado no fosse denegrida pelos acordos e perseguies, os quais ele suportava por am or ao evangelho.
Pois Satans tam bm perversam ente converte essas coisas em ocasies para tornar os servos de Deus ainda mais desprezveis. Demais,
ele os encoraja por seu exemplo, no para se deixar intim idar pelas
perseguies, e pe diante dos olhos deles seu zelo, para que tenha
maior p eso .47 Mais ainda, ele d prova de sua afeio por eles, no
47 Et monstre le grand zele qiTil auoit, afin quil y ait plus de poids et authorite en ce quil dit.
- mostra 0 grande zelo que sentia, para que tivesse maior peso e autoridade no que afirma.
38
Comentrio de Colossenses
48 Mest douce et gracieuse, pource quelle nest point inutile. - -me doce e agradvel,
porque ela no sem proveito.
49 Ceste societe et conionction. - Esta comunho e conexo.
50 digno de nota que 0 apstolo no diz , a paixo de Cristo, mas simplesmente
, as aflies; tal como comum em todos os homens bons dar testemunho contra os mtodos e formas de um mundo perverso. nisto que 0 apstolo tinha participao, no na paixo
de Cristo. - Dr. A. Clarke.
Captulo 1
39
40
Comentrio de Colossenses
Captulo 1
41
derram ado para a rem isso dos pecados. Cristo j fez isto por ns.
Tampouco ele, nisto, nos conferiu m atria de imitao, mas motivo
de ao de graas. Ainda, no quarto livro a Bonifcio: Como o nico
Filho de Deus veio a ser o Filho do homem, para com poder fazer de
ns filhos de Deus, assim to-som ente ele, sem ofensa, suportou o castigo por ns, para que, atravs dele, sem mrito, obtivssem os favor
im erecido. Semelhante a estas a afirmao de Leo, bispo de Roma:
Os justos receberam coroas, no que deram; e para o fortalecimento
dos crentes que ali apresentaram exemplos de pacincia, no dons de
justia. Pois sua m orte foi para si prprios, e ningum, para este fim,
paga a dvida de outro.
Ora, que e ste o significado das palavras de Paulo, prova-se
sobejam ente luz do contexto, pois ele adiciona que sofre segundo a dispen sao que lhe fora confiada. E bem sabem os que lhe
fora confiado o m inistrio, no de redimir a Igreja, m as de edifc-la;
e ele m esm o, logo a seguir, reco n h ece isto ex pressam ente. Da mesma forma, isto o que escreve a Tim teo: Por isso, tu d o su p o rto
por am or dos eleitos, p ara que tam bm eles alcancem a salvao
que h em Cristo Jesus com glria e te rn a [2Tm 2.10]. Tambm, em
2 C orntios 1.4, que ele voluntariam ente su p o rta to d a s as coisas
p ara sua consolao e salvao. P o rtan to , que os leitores p iedosos
aprendam a odiar e d e te sta r queles sofistas profanos que de m odo
deliberado corrom pem e adulteram as E scrituras a fim de poderem
d ar mais cores s suas iluses.
25.
42
Comentrio de Colossenses
Captulo 1
43
44
Comentrio de Colossenses
Captulo 1
45
estavam to alienados que nada podia exceder tal situao. Por fim, ele
denomina Cristo a esperana da glria, para que soubessem que nada
lhes est faltando para a completa bem-aventurana, quando j possuem
a Cristo. No obstante, esta uma maravilhosa obra de Deus, que em
vasos de barro e frgeis [2C0 4.7] reside a esperana da glria celestial.
28.
46
Comentrio de Colossenses
Captulo 2
1. Volo autem vos scire, quantum certamen habeam pro vobis et iis qui sunt
Laodiceae, et quicunque non viderunt
faciem meam in carne;
2. Ut consolationem accipiant corda ipsorum, ubi compacti fuerint in caritate, et
in omnes divitias certitudinis intelligentiae, in agnitionem mysterii Dei, et Patris,
et Christi;
3. In quo sunt omnes theauri sapientiae et intelligentiae absconditi.
4. Hoc autem dico, ne quis vos decipiat
persuasorio sermone.
5. Nam etsi corpore sum absens, spiritu tamen sum vobiscum, gaudens et
videns ordinem vestrum, et stabilitatem
vestrae in Christum fidei.
48
Comentrio de Colossenses
Captulo 2
49
50
Comentrio de Colossenses
ou no qual) pode ou ter referncia, coletivam ente, a tudo quanto dissera do reconhecimento do mistrio, ou pode relacionar-se sim plesm ente
ao que precede imediatamente, a saber, Cristo. Embora no haja muita
diferena entre um e o outro, prefiro mais o segundo ponto de vista, e
este o mais geralm ente aceito. O significado, pois, que todos os tesouros da sabedoria e do conhecim ento esto ocultos em Cristo - pelo
qu ele tem em m ente que som os perfeitos em sabedoria se realm ente
reconhecem os a Cristo, de modo que constitui loucura desejar conhecer algo alm dele. Porque, visto que o Pai se manifestou totalm ente
nele, s deseja ser sbio parte de Deus quem no vive contente s
com Cristo. Se algum decidir interpret-lo como uma referncia ao
mistrio, o significado ser que toda a sabedoria dos santos est inclusa no evangelho, por meio do qual Deus se nos revela em seu Filho.
No obstante, ele diz que os tesouros esto ocultos no porque
sejam vistos cintilando com grande esplendor, mas, antes, por assim
dizer, jazem ocultos sob a desprezvel degradao e simplicidade da
cruz. Pois a pregao da cruz sem pre loucura para o mundo, como
encontram os declarado em Corntios [1C0 1.18]. No creio que nesta
passagem haja grande diferena entre sabedoria e entendimento, pois
o emprego de dois term os diferentes serve apenas para dar fora adicional, como se quisesse dizer que nenhum conhecim ento, erudio,
Captulo 2
51
52
Comentrio de Colossenses
6.
lhes ensina que o fato de terem uma vez recebido a Cristo no lhes ser
de nenhum proveito, a menos que permaneam nele. Ademais, como os
falsos apstolos retinham o nome de Cristo com vistas a enganar, ele duas
vezes previne este perigo, exortando-os a prosseguirem como lhes ensinara, e como haviam recebido a Cristo. Pois, nestas palavras, ele os admoesta
7 Qquand Iesprit est en branle, maintenant dvne opinion, maintenant dautre. - Quando a
mente fica em suspense, ora de uma opinio, ento de outra.
Captulo 2
53
a que unam doutrina que haviam abraado, com o lhes fora enunciada
por Epafras, com tan ta constncia, a que se p usessem em guarda contra a
to da e qualquer doutrina e f, em concordncia com o que diz Isaas: Este
o caminho, andai nele [Is 30.21]. E, inquestionavelm ente, devem os agir
de tal m aneira que a verdade do evangelho, depois que nos foi manifestada, nos seja com o um m uro de bronze8 a repelir todas as im posturas.9
Agora ele notifica, p o r m eio de trs m etforas, qual a p ro n tid o de
f ele re q u er deles. A primeira e st na palavra andai. Pois ele co m para
a d o u trin a p u ra do evangelho, com o haviam aprendido, a um cam inho
seguro, d e m odo que, se algum pelo m enos se m antiver nele seguir
isen to de to d o perigo e equvoco. C onseqentem ente, ele os ex o rta a
q ue no se transv iassem , saindo do c u rso q u e haviam tom ado.
A segunda to m ad a d as rv o res. Pois com o um a rv o re com suas
razes fincadas bem fundo tm suficincia p a ra su p o rta r inabalavelm ente to d o s os assalto s d e v en to s e tem p e stad es, assim , se algum
estiv er profunda e to talm en te estab elecid o em Cristo, com o em raiz
bem slida, no lhe se r possvel s e r arra n c a d o de su a p r p ria p osio
po r n enhum a m aquinao de Satans. Em co n trap artid a, se algum
no tem bem estab elecid as su as razes em C risto,10facilm ente s e r arra s ta d o p o r to d o v ento d e d o u trin a [Ef 4.14], ju stam en te com o um a
rv o re que no su ste n ta d a p o r algum a raiz.11
A terceira m etfora a d e um fundam ento, pois um a c a sa q ue no
su ste n ta d a p o r um fundam ento re p en tin am en te cai em runas. D-se
o m esm o caso com os q u e se inclinam p a ra q u alq u er o u tro fundam ento alm de C risto ou, pelo m enos, no e st o seg u ram en te fundados
nele, m as tm o edifcio de su a f su sp en so , p o r assim dizer, no ar, em
co n seq n cia de su a fraqueza e leviandade.
8 Murus aheneus. Nosso autor, provavelmente, tem diante dos olhos o clebre sentimento de
Horcio: Hic murus aheneus esto - nil conscire sibi. - Que este seja um muro de bronze - tornando algum ciente de no haver cometido nenhum crime." (Hor. Ep. I. i. 60,61). Veja-se tambm
Hor. Od. III. 3,65.
9 toutes fallaces et astutes. - Todas as falcias e vilezas.
10 Si quelque vn nha la Racine de son coeur plantee et fichee en Christ.- Se algum no tem
raiz em seu corao bem plantada e fixada em Cristo.
11 Que nha point les racines profondes. - Que no tem razes profundas.
54
Comentrio de Colossenses
potestade.
11. no qual tambm fostes circuncida-
put
o m n js
pnncipatus et potestatis,
Captulo 2
55
8. Tende cuidado p ara que ningum vos faa p resa sua. Uma
vez mais, ele os instrui quanto ao uso do antdoto apresentado por ele
para a neutralizao do veneno. Pois em bora este, como tem os afirmado, um rem dio comum contra todas as im posturas do diabo,12
no obstante naquele tem po havia uma vantagem peculiar entre os
colossenses a qual requeria sua aplicao. Tende cuidado, diz ele,
que ningum vos faa p resa. Ele faz uso de um term o muito apropriado, pois faz aluso aos predadores que, quando no podem levar todo
o rebanho por meio de violncia, ento arrebatam algumas ovelhas
por meio de fraude. E assim ele tom a a Igreja de Cristo como se fosse
um aprisco, e a doutrina pura do evangelho como sendo as cercas do
aprisco. Ele notifica, por conseguinte, que ns, que som os as ovelhas
de Cristo, repousam os em segurana quando m antemos a unidade
da f; enquanto, em contrapartida, ele com para os falsos apstolos a
predadores que nos arrebatam dos apriscos. Porventura voc se considera pertencente ao rebanho de Cristo? Porventura voc se mantm
firme em seus apriscos? Ento no se desvie um milmetro sequer da
pureza da doutrina. Porque, inquestionavelm ente, Cristo far a parte
do bom Pastor nos protegendo, se pelo menos ouvirmos sua voz e rejeitarmos os estranhos. Em suma, o dcimo captulo de Joo a expresso
da passagem que ora se acha diante de ns.
Por meio de filosofias. Como muitos, equivocadamente, tm imaginado que aqui Paulo est condenando a filosofia, devemos realar o que
ele tinha em mente por este termo. Ora, em minha opinio ele quis dizer
que tudo o que os homens imaginam para si quando desejam ser sbios
atravs de seu prprio entendimento, e isso no sem um pretexto capcioso da razo, com o intuito de ter uma aparncia plausvel. Pois no h
dificuldade em rejeitar aquelas invenes dos homens que em nada os
12 Nosso autor, evidentemente, se refere ao que dissera quanto vantagem de se derivar disto
firmeza na f.
56
Comentrio de Colossenses
Captulo 2
57
P orque nele habita. Aqui tem os a razo por que esses elementos
58
Comentrio de Colossenses
Captulo 2
59
exemplo. Ele prova que a circunciso de Moiss no m eram ente desnecessria, m as oposta a Cristo, porque destri a circunciso espiritual de
Cristo. Pois a circunciso foi d ada aos pais p ara que fosse figura de algo
que estava ausente; portanto, os que retm essa figura depois do advento
de Cristo negam a concretizao do que ela prefigura. P ortanto, tenham os
em m ente que a circunciso externa aqui com parada com a espiritual,
justam ente com o um a figura com a realidade. A figura de algo que est
ausente; da ela rem over a presena da realidade. 0 que Paulo discute
isto: visto que o que foi prefigurado por um a circunciso feita por mos
j foi com pletado em Cristo, agora no existe nenhum fruto ou benefcio
dele.22 Da ele dizer que a circunciso que feita no corao a circunciso
de Cristo, e que por essa conta aquilo que externo no mais requerido, porque, onde a realidade se faz presente, desvanece aquele emblema
som brio,23visto que j no tem lugar, exceto na ausncia da realidade.
No d e sp o ja r do c o rp o n a c a rn e . Ele em prega o term o corpo pelo
u so de um a m etfora elegante p ara d en o ta r um a m assa form ada de
to d o s os vcios. Pois com o estam o s e n c e rra d o s p o r n o sso s corpo s,
assim estam o s cercad o s d e to d o s os lados p o r um acm ulo de vcios.
E com o o co rp o co m p o sto de vrios m em bros, ca d a um deles ten d o
su as p r p rias a es e funes, assim d e sse acm ulo de co rru p o todos os p ecad o s tm su a origem com o m em bros do co rp o inteiro. Em
R om anos 6.13 h um a form a sem elh an te de expresso.
Ele to m a o term o carne, com o co stu m a fazer, p a ra d e n o ta r a natu reza co rru p ta. O corpo dos pecados da carne, p o rta n to , o velho
hom em com seus feitos\ h ap en as c e rta diferente na form a de expresso, pois aqui ele ex p ressa m ais p ro p riam e n te a m assa de vcios que
pro ced e d a n atu reza c o rru p ta. Ele diz q u e o b tem o s isto a trav s de
C risto,24 de m odo que, in q u estionavelm ente, seu benefcio um a plena
regenerao. ele q u e circuncida o prep cio de n o sso corao; ou,
22 Maintenant l fruit et lvsage dicelle est aneanti.- O fruto e vantagem oriundos dele agora
se tornaram vazios.
23 Le signe qui la figuroit sesuanouit comme vn ombre. - O sinal que a prefigurava se desvaneceu como uma sombra.
24 Ce despouillement. - Esta desventura.
60
Comentrio de Colossenses
Capitulo 2
61
no s , diz ele, enxertados na m orte de Cristo, m as tam bm ressuscitamos para novidade de vida; da, aqueles que se esforam p or fazer-nos
voltar prtica da circunciso, fazem mui grave injria a Cristo. Ele adiciona pela f, pois inquestionavelm ente po r meio dela que recebem os o
que nos apresentado no batism o. Mas, que f? Aquela de sua eficcia ou
operao, pelo que ele quer dizer que a f est fundada no po der de Deus.
No obstante, com o a f no divaga num a confusa e indefinida contem plao, com o dizem, do p o d er divino, ele notifica qual eficcia deve estar
em pauta - aquela pela qual Deus ressuscitou a Cristo dentre os mortos.
No entanto, ele tom a isto p o r admitido: que visto ser impossvel que os
cri? 1tfe
vo$sqs
to d o s
e le s
e m
c o m
u m
13. Et vos, quum mortui essetis delictis et in praeputio carnis vestrae, simul
vivificavit cum ipso, condonando vobis
omnia peccata:
14. Et deleto, quod contra nos erat,
chirographo in decretis, quod erat nobis
contrarium, et illud sustulit e mdio affixum cruci,
15.
Expolians principatus et potestates, traduxit palam triumphans de his in
ilia, (vel, in se ipso.)
13.
62
Comentrio de Colossenses
Captulo 2
63
ne. Esta era uma poluio externa, uma evidncia de m orte espiritual.
Perdoando-nos todos os nossos delitos. Deus no nos vivifica pela
mera remisso de pecados, aqui, porm, faz meno disto particularmente, porque aquela reconciliao gratuita com Deus, que subverte a justia
das obras, est especialmente conectada com o ponto em mos, onde
ele trata das cerimnias ab-rogadas, como discursa mais amplamente na
Epstola aos Glatas. Pois os falsos apstolos, ao estabelecerem as cerimnias, as atrelam com uma corda, da qual Cristo os havia libertado.
14.
como faz na Epstola aos Efsios [Ef 2.15], e como perceberem os isso
64
Comentrio de Colossenses
logo depois. Mais especialm ente, a passagem de Efsios m ostra claram ente que Paulo est aqui falando de cerimnias.
Outros, portanto, fazem melhor, restringindo-a as cerimnias, mas
tambm erram neste aspecto: que no adicionam a razo por que ele
chamado manuscrito; ou melhor, assinalam uma razo diferente da verdadeira, e no aplicam de uma maneira prpria, ao contexto, esta similitude.
Ora, a razo que todas as cerimnias de Moiss tiveram neles algum reconhecimento de culpa, as quais acorrentavam os que as observavam com
um lao mais firme, por assim dizer, vista do juzo de Deus. Por exemplo,
o que mais eram as lavagens seno evidncia de corrupo? Sempre que
alguma vtima era sacrificada, o povo que no contemplava nele uma representao de sua morte? Pois quando as pessoas eram substitudas por um
animal inocente, confessavam que elas mesmas eram merecedoras daquela morte. Enfim, em proporo que havia cerimnias pertencentes a ela,
tantas exibies havia da culpa humana e dos manuscritos de obrigao.
Algum objetaria que eram sacramentos da graa de Deus, como o batismo e a eucaristia nos so hoje; a resposta fcil. Pois h duas coisas a
serem consideradas nas cerimnias antigas - que eram prprias poca e
que guiavam os homens ao reino de Cristo. 0 que quer que fosse feito naquele tempo, isso em si nada mostra seno obrigao. A graa foi, de certa
maneira, suspensa at o advento de Cristo - no que os pais fossem excludos dela, mas que no tinham uma manifestao dela em suas cerimnias.
Pois nada viam nos sacrifcios seno o sangue de animais, e em suas lavagens
nada viam seno gua. Da, quanto presente perspectiva, s restava condenao; mais ainda, as cerimnias em si selavam a condenao. 0 apstolo
fala tambm desta maneira em toda a Epstola aos Hebreus, porque ele coloca Cristo em direta oposio s cerimnias. Mas, e agora? 0 Filho de Deus,
por sua morte, no s nos livrou da condenao da morte, mas, a fim de fazer
a absolvio mais certa, ele cancelou aquelas cerimnias, para que no ficasse nenhuma lembrana de obrigao. Esta uma liberdade completa - que
Cristo, por seu sangue, no s apagou nossos pecados, mas cada manuscrito
que pudesse nos declarar expostos ao juzo de Deus. Erasmo, em sua verso,
envolveu em confuso a sucesso de idias do discurso de Paulo, traduzin
Captulo 2
65
do-o assim: O qual nos era contrrio por meio das ordenanas. Portanto,
retenha a traduo que eu fiz como sendo a verdadeira e genuna.
Os exibiu publicam ente e deles triunfou n a m esm a cruz. Ele
m ostra a m aneira como Cristo apagou o manuscrito; pois assim como
ele cravou na cruz nossa maldio, nossos pecados, e tam bm [recebeu] o castigo que nos era devido, assim tam bm cravou nela a
servido da lei e tudo quanto tende a obrigar as conscincias. Pois,
ao deixar-se cravar na cruz, ele tom ou sobre si todas as coisas e ainda
atou-as a si para que no mais tivessem nenhum poder sobre ns.
15.
66
C om entrio de Colossenses
16.
Ningum, pois, vos julgue. 0 que ele dissera previamente da
circunciso, agora estende diferena de alimentos e dias. Pois a circunciso foi a primeira introduo observncia da lei; outras coisas34
vieram mais tarde. Julgar significa, aqui, levar algum a ser julgado por
um crime, ou impor escrpulo conscincia, de modo a perdermos a
liberdade. Portanto, ele diz que no est no poder dos homens sujeitar-nos observncia de ritos, os quais Cristo aboliu por sua morte,
e nos isentou de seu jugo, para que no nos deixemos agrilhoar pelas
leis que eles nos impem. No entanto, tacitam ente ele pe Cristo em
contraste com todo o gnero humano, para que ningum se enaltea
to ousadamente a ponto de tentar subtrair 0 que ele lhe deu.
31 Tant eminent et honorable. - To eminente e honrosa.
32 Juge, ou condanne. - Julgar ou condenar.
33 En partie, ou, en distinction, ou, de la part, ou au respect.- Em parte, ou em distino, ou
da parte, ou com respeito a.
34 Les autres ceremonies. - Outros ritos.
Captulo 2
67
Que so som bras das coisas vindouras. A razo por que ele isen-
68
Comentrio de Colossenses
nico Juiz competente, nos fez livres. Pois quando diz, ningum vos julgue,
ele no se dirige aos falsos apstolos, porm probe aos colossenses que
sujeitem seu pescoo a exigncias irracionais. verdade que abster-se
de carne de sunos em si mesmo incuo, mas obrigar algum a isso
pernicioso, porquanto esvazia a graa de Cristo.
Se algum indaga: Que opinio, pois, se deve ter de nossos sacramentos? Porventura no nos representam Cristo tambm enquanto
ausente? Respondo que eles diferem amplamente das cerimnias antigas. Porque, como os pintores, no primeiro rascunho, no traam uma
semelhana em cores vivas e expressas (), mas no primeiro esboo traam linhas rudes e obscuras com o carvo, assim a representao
de Cristo sob a lei era sem polimento, e comeou, por assim dizer, com
um esboo; em nossos sacramentos, porm, ela vista extrada para a
vida. Paulo, contudo, tinha algo mais em vista, pois contrasta o mero aspecto da sombra com a solidez do corpo, e os admoesta a que parte de
um homem demente agarrar-se a som bras vazias, quando est em seu
poder abraar a substncia slida. Ademais, enquanto os sacramentos
representam Cristo como que ausente no tocante vista e distncia
de lugar, de certo modo isso tem o propsito de testificar que ele uma
vez se manifestou e que agora tambm no-lo apresenta para deleite. Portanto, eles no so meras sombras, mas, ao contrrio, so smbolos38 da
presena de Cristo, porquanto contm aquele Sim e Amm de todas as
promessas de Deus [2C0 1.20], os quais nos foram uma vez manifestados
em Cristo.
18.
Captulo 2
69
39 Car ayans propos 1indignite de 1homme, et presch dhumilite, de l ils concluent. Pois tendo apresentado a indignidade do homem, e tendo pregado a humildade, ento concluem
disto.
40 Os teurgianos eram os seguidores de Ammonius Saccas, que prescreveu uma disciplina austera com vistas a refinar, como pretendiam, aquela faculdade da mente que recebe as imagens
das coisas, a ponto de torn-la apta para perceber os demnios e para realizar muitas coisas
maravilhosas por sua assistncia.
41 Permanus (de uma mo para a outra).
42 Lesquelles on fait receuoir au poure monde sous la fausse couuerture de 1authorite des
anges. - Que fazem 0 mundo receber sob 0 falso pretexto da autoridade dos anjos.
70
Comentrio de Colossenses
t o cu id ad o sam en te se aplica a isto bem no incio d a Epstola, mante n d o os anjos em sujeio, p a ra q u e no o b scu recesse m o e sp le n d o r
de Cristo.43 Enfim, com o no prim eiro captu lo ele p re p a ra ra o caminh o p ara a abolio das cerim nias, assim tam bm ele tev e em vista
a rem oo d e to d o s os dem ais o b stcu lo s q u e nos afastam d e Cristo
so m ente.44 n e sta classe q u e se encaixa o culto aos anjos.
Desde os tem pos mais rem otos as pessoas supersticiosas tm cultu ado os anjos, p ara que por meio deles tenham livre acesso a Deus. Os
platonistas tam bm infectaram a Igreja crist com este erro. Pois ainda
que Agostinho ferinam ente os ataque sem misericrdia, em seu dcim o
livro A Cidade de Deus, e condene em grande m edida tod as as suas disputas sobre o culto aos anjos, no o b stan te vem os o que aconteceu. Se
algum com parar os escritos de Plato com a teologia papal, perceber
que extraram totalm ente de Plato suas infantilidades sobre o culto aos
anjos. Eis a suma: que devem os h o n rar os anjos, aos quais Plato chama demnios, (em virtude de sua auspiciosa
intercesso).45 Ele apresenta este sentim ento em Epinomis, e o confirma
em Cratylus, e em m uitas outras passagens. No que diz respeito aos papistas, eles diferem totalm ente disto? Mas, dir algum, no negam que o
Filho de Deus o Mediador. Tampouco o faziam aqueles com quem Pau10 contende; mas, com o imaginavam que o acesso a Deus deve ser pela
assistncia dos anjos, e que, conseqentem ente, deve-se prestar-lhes algum culto, assim puseram os anjos no trono de Cristo e os honravam com
o ofcio de Cristo. Saibamos, pois, que Paulo, aqui, condena todos os tipos
de culto de inveno hum ana, os quais so p restados ou aos anjos, ou
aos m ortos, com o se fossem m ediadores, prestando assistncia no lugar
de Cristo, ou juntam ente com Cristo.46 Pois nos afastam os p ara longe de
Captulo 2
71
72
Comentrio de Colossenses
Captulo 2
73
no manuseies
74
Comentrio de Colossenses
20. Se m o r re s te s . Ele dissera previamente que as ordenanas foram cravadas na cruz de Cristo [v. 14]. Ele agora emprega outra figura
de linguagem - que estamos m ortos para elas, como nos ensina em
outro lugar, que estamos m ortos para a lei, e, em contrapartida, a lei
para ns [G1 2.19]. O termo m orte significa ab-rogao,63 mas mais
expressivo e m a is enftico ( ). Ele diz, pois, que os
colossenses nada tm a ver com as ordenanas. Por qu? Porque j
morreram com Cristo para as ordenanas; isto , depois que morreram
com Cristo mediante a regenerao, foram, atravs de sua bondade,
isentados das ordenanas, para que nunca mais lhes pertencessem.
Da ele concluir que de modo algum esto obrigados s ordenanas, as
quais os falsos apstolos lutavam por impor-lhes.
21. N o to q u e is , n o p ro v e is . At aqui isto tem sido traduzido
no m a n u se e is , mas, como a outra palavra que segue imediatamente, significa a mesma coisa, cada um veja bem quo inspido
e absurdo seria tal repetio. Ademais, o verbo empregado pelos gregos, entre suas outras significaes, no sentido de
c o m e r, 64 em concordncia com a traduo que tenho dado. Plutarco
faz uso dele na vida de Csar, quando relata que seus soldados,
na privao de todas as coisas, c o m ia m animais que anteriormente
no tinham o costume de usar como alimento.65 E este arranjo, em
outros aspectos, tanto natural como tambm mais em concordn
61
Em mespris du corpos, ou, em ce qu'elles nespargnent l corps. - Em desprezo do corpo,
ou visto que no poupam 0 corpo.
62Sans aucun honneur a rassasier la chair, ou, et ne ont aucun esgard au rassasiement diceluy:
ou, mais ne font daucune estime, nappartenans qua ce qui remplit l corps. - Sem qualquer
honra satisfao da carne, ou e no tm respeito pela satisfao dela, ou a mantm em nenhuma
estima, no cuidando do que satisfaz 0 corpo.
63 Et abolissement. - E cancelamento.
64 Um example pode ser encontrado na Odissia de Homero (6:60), .
Tome alimento e se alegre. Veja tambm Xenoph. Mem. 1.3.7.
65 A passagem mencionada reza assim: ,
. Lemos que devoravam at mesmo casca de rvores, e comiam animais que
anteriormente nunca haviam provado.
Captulo 2
75
76
Comentrio de Colossenses
objeo, n a qual, em b o ra ele co n ced a a seu s a d v ersrio s o q ue alegam, ao m esm o tem p o o c o n sid era to talm en te d estitu d o d e valor. Pois
com o se ele d isse sse que no leva em c o n ta su a exibio de sabedoria. No entan to , exibio p o sta em c o n tra ste com realidade, pois
no p a ssa de aparncia, com o co m u m en te dizem , a qual engana pela
sem elhana.67
No o b stan te , o b se rv e de q u e colorido e sta exibio con siste, em
conform idade com Paulo. Ele faz m eno d e trs co res - culto inventad o pelo hom em ,68 h um ildade e negligncia do corpo. A su p ersti o
en tre os gregos re ce b e o nom e d e - o term o u sad o p or
Paulo aqui. E ntretanto, ele tem um olho na etim ologia do term o, pois
, literalm ente, d en o ta um serv io volu n trio q u e os hom ens escolhem p a ra si, p o r su a p r p ria opo, sem a a u to rid a d e de
Deus. As trad i es hum anas, p o rta n to , nos so agradveis p o r esta
conta: que se harm onizam com n o sso enten d im en to, pois algum
ac h ar em seu pr p rio c reb ro os prim eiros indcios delas. Este o
primeiro pretexto.
0 segundo a hum ildade, visto q u e a o bedincia, seja a Deus seja
aos hom ens, p retensa, de m odo que os ho m en s no recusam nem
66 Le second argument par lequel il refute telles ordonnances, est. - 0 segundo argumento
pelo qual ele descarta tais decretos .
67 Par similitude quelle ha auec la verite. - Pela semelhana que aparenta realidade.
68 L seruice forg a plaisir, cest a dire inuent par les hommes. - Culto engendrado no
prazer, ou, seja, inventado pelo homem.
Captulo 2
77
78
Comentrio de Colossenses
Captulo 2
79
Captulo 3
1. Se, pois, fostes ressuscitados juntamente com Cristo, buscai as coisas que
so de cima, onde Cristo est, assentado
destra de Deus.
2. Pensai nas coisas que so de cima, e
no nas que so da terra;
3. porque morrestes, e vossa vida est
escondida com Cristo em Deus.
4. Quando Cristo, que nossa vida, se
manifestar, ento tambm vs vos manifestareis com ele em glria.
Captulo 3
81
82
Comentrio de Colossenses
Captulo 3
83
que idolatria,
munditiem, mollitiem, concupiscentiam
6. porque por essas coisas vem a ira demalam et avaritian11 quae est idololatria.
Deus sobre os filhos da desobedincia;
6 Propter quae venit jra Dei in fios
7. nas quais tambm em outro tempo jnobedientiae
andastes, quando viveis nelas;
? In quibus vos quoque ambulabatis
8. mas agora despojai-vos tambm de
g Nunc autem d
ite et vos omnla
jram indignationem> malitian11 ma1edicentjam turpiloquentiam ex ore vestro.
84
Comentrio de Colossenses
Captulo 3
85
86
C om entrio de Colossenses
seus feitos,
10. e vos vestistes do novo, que se renova para 0 pleno conhecimento, segundo a
em todos.
Scytha, servus, liber: sed omnia et in om12. Revesti-vos, pois, com o eleitos
n!bus Christus
de Deus, santos e amados, de corao 12 Induite ig ur tanquam d e c ti Dej
com passivo, de benignidade, humildade,
mansido, longanimidade,
13. suportando-vos e perdoando-vos uns
comitatem, humilitatem,
nem telerantiam
mansuetudi-
Captulo 3
87
Ado, e depois nascemos de novo atravs de Cristo. E como o que possumos de Ado se torna velho,9e tende runa, assim o que obtemos atravs
de Cristo permanece para sempre e no perde a consistncia; mas, ao contrrio, tende imortalidade. Esta passagem digna de nota, visto que se
pode deduzir dela uma definio de regenerao. Pois ela contm duas
partes - o despir do velho homem e o vestir-se do novo, e destas que aqui
Paulo faz meno. preciso notar ainda que o velho homem distinguido
por suas obras, como uma rvore por seus frutos. Da se segue que a
depravao que nos inerente se denota pelo termo velho homem.
10. Que se renova para o pleno conhecimento. Em primeiro lugar ele
mostra que a novidade de vida consiste em conhecimento - no como se fosse suficiente um simples e mero conhecimento, mas ele fala da iluminao
do Esprito Santo, a qual viva e eficaz, a ponto de iluminar no meramente
a mente instruindo-lhe com a luz da verdade, mas transformando o homem
por inteiro. E justamente isso que ele adiciona imediatamente: que somos
renovados segundo a imagem de Deus. Ora, a imagem de Deus reside na
totalidade da alma, visto no ser s a razo que corrigida, mas tambm a
vontade. Da aprendermos tambm, de um lado, qual o fim de nossa regenerao, isto , para que nos tornemos semelhantes a Deus, e para que sua
glria se manifeste em ns; e, do outro lado, que da imagem de Deus que
se faz meno por Moiss em Gnesis 9.6:10a retido e integridade de toda
a alma, de modo que o homem reflete, como num espelho, a sabedoria,
justia e bondade de Deus. Ele usa termos um pouco diferentes na Epstola
aos Efsios, mas o significado o mesmo. Veja-se a passagem de Efsios
4.24. Paulo, ao mesmo tempo, ensina que nada h mais excelente em que
os colossenses possam inspirar-se, visto que esta nossa mais elevada perfeio e bem-aventurana - portar a imagem de Deus.
11. O nde no h grego nem judeu. Ele adicionou isto intencionalmente, para que uma vez mais afastasse os colossenses das
cerimnias. Pois o significado da afirmao este: que a perfeio
9 Deuient vieil et caduque. - Se torna velho e caduco.
10 De laquelle Moyse fait mention au Gen. i. chap. c. 26, et ix. b. 6. - De que Moiss faz meno em Gnesis 1.26 e 9.6.
88
Comentrio de Colossenses
homem, assim agora enum era tam bm algumas partes do novo. Ento,
diz ele, transparecer que sois renovados por Cristo, quando fordes misericordiosos e bondosos. Pois estes so os efeitos e evidncias de renovao.
Da, a exortao depende da segunda clusula e, conseqentem ente, ele
preserva a metfora na palavra traduzida pelo verbo revestir.
Em prim eiro lugar, ele m enciona entranhas de misericrdia, por cuja
expresso ele tem em vista um a afeio ardente, com anelos, por assim
dizer, procedentes das entranhas; em segundo lugar, ele faz m eno de
benignidade (traduo que eu escolhi p ara ), pela qual nos
tornam os amveis. A esta ele adiciona humildade, porque ningum ser
bondoso e gentil seno aquele que, deixando de lado a arrogncia e a
altivez, se conduz no exerccio da m odstia, nada reivindicando p ara si.
M ansido - term o que vem em seguida - tem um a aceitao mais
am pla do que benignidade, porquanto aquela est principalm ente na
11 Sindoque, figura de linguagem pela qual uma parte tomada pelo todo.
12 Howe presume que Paulo possivelmente esteja se referindo aqui a um cita que, tendo inclinao para a cultura, ele mesmo recorreu a Atenas para estudar os princpios da filosofia que era
ensinada ali. Mas, encontrando certo dia com uma pessoa que mui insolentemente o exprobrou
por causa de seu pas, ele lhe deu esta astuta resposta: realmente um fato que meu pas me
constitui um oprbrio; voc, porm, por sua vez, um oprbrio para seu pas. - Howes Works
(Londres, 1822), vol. v. p. 497.
Captulo 3
89
aparncia e linguagem, enquanto que esta est tam bm na disposio interior. No obstante, com o am ide sucede que nos pom os em contato
com hom ens perversos e ingratos, a pacincia se faz necessria p ara que
ela nos fom ente a brandura. Por fim, ele explica o que tinha em m ente por
longanimidade - para que abracem os uns aos outros com indulgncia e
tam bm perdoem os onde houver alguma ofensa. No entanto, visto que
isso algo abrupto e difcil, ele confirma esta doutrina pelo exemplo de
Cristo, e ensina que se requer de ns a m esm a coisa: que, com o ns, que
to am ide e to gravem ente ofendem os, e no o bstante tem os recebido
seu favor, ento devem os m anifestar a m esm a benignidade para com os
sem elhantes, perdoando todas e quaisquer ofensas que porventura eles
tenham com etido contra ns. Da ele dizer se algum tiver queixa contra
outrem. Por esta expresso ele tem em v ista que m esm o nas ocasies de
queixa, segundo os conceitos dos hom ens, no se deve levar isso avante.
Como e leito s d e Deus. Aqui, to m o eleitos no sen tid o de separados.
Deus vos escolheu p ara si, vos santificou e vos receb eu em seu am or
so b e sta condio: q u e sejais misericordiosos, etc. A nen hu m p ro p sito
o hom em que no tem esta s excelncias se gaba d e se r santo e am ado
p o r Deus; a nenhu m p ro p sito o tal se c o n ta no nm ero d os c re n te s.
14. E, sobre tudo isso, revesti-vos do
amor, que 0 vnculo da perfeio.
15. E a paz de Cristo, para a qual tambm fostes chamados em um corpo,
domine em vossos coraes; e sede agradecidos.
16. A palavra de Cristo habite em vs
ricamente, em toda a sabedoria; ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com
salmos, hinos e cnticos espirituais, louvando a Deus com gratido em vossos
coraoes.
17. E tudo quanto fizerdes por palavras
ou por obras, fazei-o em nome do Senhor
Jesus, dando por ele graas a Deus Pai.
14. E sobre tudo isso. A traduo que alguns tm feito super omnia
90
Comentrio de Colossenses
Captulo 3
91
estabeleceu entre ns, com o tran sp arecer no que segue. Ele quer que ele
[o amor] reine em nossos coraes.13No obstante, ele em prega um a metfora muito apropriada; porque, com o e ntre os gladiadores14aquele que
vencia todos os dem ais levava a palma, assim ele q u er que a p a z de Deus
seja superior a todas as afeies carnais, as quais s vezes nos em purram
s contendas, desacordos, disputas, ressentim entos secretos. Em conseqncia, ele nos probe de d ar rdeas soltas s afeies corruptas d este
gnero. E ntretanto, visto ser difcil restringi-las, ele aponta tam bm para o
rem dio, p ara que a p a z de Deus granjeie a vitria, porquanto ela deve ser
um freio pelas quais as afeies carnais sejam restringidas. Da ele dizer
em nossos coraes; porquanto sentim os a, constantem ente, profundos
conflitos, enquanto a carne milita con tra o Esprito [G15.17].
A clusula p a ra a q u al tam bm fostes cham ados notifica qual o
m odo desta p a z - aquela unidade que Cristo consagrou entre ns sob sua
diretriz pessoal.15 Pois Deus nos reconciliou consigo m esm o em Cristo
[2C0 5.18], com isto em vista: p ara que vivam os em plena e m tua harmonia. Ele adiciona num corpo com isto significando que no podem os
viver num a condio de harm onia com Deus de outro m odo seno vivendo em m tua unio com o m em bros de um s corpo. Ao convidar-nos a
serm os agradecidos, no tom o isto com o sendo um a referncia tanto
lem brana dos favores quanto doura do procedim ento. Da, com vistas
rem oo da ambigidade, prefiro traduzi-lo sede amveis. Ao m esm o
tem po, reconheo que, se a gratido tom a p o sse de nossas m entes,16nos
13 Governe em vossos coraes (). Que a paz de Cristo julgue, decida e governe em
vossos coraes, como o brabeus ou juiz faz nas disputas olmpicas. Enquanto a paz governa, tudo
seguro. - Dr. A. clarke.
14 Le mot Grec signifie aucunesfois, Enclins a rendre graces, et recognoistre les benefices que
nous receuons. - A palavra grega algumas vezes significa ter a disposio de render graas e de
reconhecer os favores que recebemos.
15 En son nom et authorite. - Em seu prprio nome e autoridade.
16 Si nous auons les coeurs et les sens abbreuuez de ceste affection de nestre point ingratis. - Se tivermos nossos coraes e mentes totalmente embebidos com esta disposio de no
sermos ingratos.
92
Comentrio de Colossenses
Captulo 3
93
94
C om entrio de Colossenses
cede, na Epstola aos Efsios, onde as mesmas coisas so ditas quase que
palavra por palavra. Como ele j discursara em referncia a diferentes
partes da vida crist, e simplesmente tocara em poucos preceitos, seria
tambm tedioso uma coisa seguir outra, uma a uma, at 0 fim, por isso ele
conclui, em forma de sumrio, que a vida deve ser regulada de tal maneira que tudo quanto dissermos ou fizermos seja totalmente governado pela
autoridade de Cristo, e tenha um olho em sua glria como sua meta.22 Pois
compreenderemos, habilmente, sob este termo, as duas coisas seguintes
- que todas as nossas metas23 sejam exibidas com a invocao de Cristo, e
sejam submissas sua glria. Da invocao siga o ato de bendizer a Deus,
que nos supre com motivo de ao de graas. Deve-se tambm observar
que ele ensina que devemos render graas ao Pai pela mediao de Cristo,
visto que obtemos atravs dele todas as boas coisas que Deus nos confere.
18. Vs, mulheres, sede submissas a vossos maridos, como convm no Senhor.
19. Vs, maridos, amai vossas mulheres, e no as trateis asperamente.
20. Vs, filhos, obedecei em tudo a
vossos pais; porque isto agradvel ao
Senhor.
21. Vs, pais, no irriteis a vossos filhos,
para que no fiquem desanimados.
22. Vs, servos, obedecei em tudo a
vossos senhores segundo a carne, no
servindo som ente vista como para
agradar aos homens, mas em singeleza
de corao, temendo ao Senhor.
23. E tudo quanto fizerdes, fazei -0
de corao, com o ao Senhor, e no
aos hom ens,
24. sabendo que do Senhor recebereis
como recompensa a herana; servi a Cristo, 0 Senhor.
25. Pois quem faz injustia receber a
paga da injustia que fez; e no h acepo de pessoas.
Captulo 3
18.
95
96
Comentrio de Colossenses
22.
28 Ou entrant en dispute auec eux, comme compagnon a compagnon ainsi quon dit. Toutesfois, que ce soit tant que faire se pourra sans offenser. - Ou entrando em disputa com eles, como
associados com associados, como dizem. Ao mesmo tempo, que tudo faam na medida em que se
possa fazer sem ofensa contra Deus.
Captulo 3
97
Captulo 4
1.
gar, ele m enciona 0 que justo, por cujo term o ele expressa aquela
bondade que ordenara na Epstola aos Efsios [Ef 6.8]. Mas, como os
senhores, olhando para baixo como se estivessem nas alturas, desprezam a condio dos servos, a ponto de pensarem que no so
obrigados por nenhum a lei, Paulo traz am bos sob controle,1 porque
am bos esto igualmente sob sujeio autoridade de Deus. Da fazer
ele m eno da eqidade.
E eqidade mtua. H quem 0 entenda de outra forma, mas no
tenho dvida de que Paulo aqui em pregou
no sentido de direi-
Captulo 4
99
100
Comentrio de Colossenses
quais Paulo declara publicamente que ele mesmo dependia? E, inquestionavelmente, no sem valor que o Senhor tenha designado entre ns
este exerccio, a saber, que oremos uns pelos outros. Portanto, que cada
um de ns no s ore por seus irmos, mas devemos tambm, de nossa parte, buscar diligentemente o auxlio das oraes de outrem, tanto
quanto a ocasio demandar. Contudo, um argumento pueril7 da parte
dos papistas inferirem disto que devemos implorar8aos mortos que orem
por ns. Pois o que aqui existe semelhante a tal disparate? Paulo se encomenda s oraes dos irmos, da parte de quem ele sabe que tem mtua
comunho segundo o mandamento de Deus. Quem negar que esta razo
nada tem a ver com o caso dos mortos? Deixemos, pois, tais trivialidades
e nos voltemos a Paulo.
Como tem os um magistral exemplo de m odstia na circunstncia
em que Paulo convoca a outrem a dar-lhe assistncia, assim som os
tam bm adm oestados a isto: que perseverar com prontido na defesa
do evangelho, especialm ente quando prem idos pelos perigos, algo
saturado das maiores dificuldades. Pois no sem causa que ele deseja que as igrejas o assistam nesta incumbncia. Considere-se tambm,
ao mesmo tem po, seu extraordinrio ardor de zelo. Ele no solcito
quanto sua segurana pessoal;9 no roga que se derram em oraes
da parte das igrejas em seu favor, para que seja libertado dos perigos
de m orte. Ele est contente com esta nica coisa: que, invencvel e
inabalvel, persevere na confisso do evangelho; mais ainda, que destem idam ente ele faa da prpria vida uma questo secundria, quando
com parada com a glria de Cristo e a difuso do evangelho.
Por uma p o rta palavra, contudo, ele sim plesm ente tem em vista
o que em Efsios 6.19 chama o abrir da boca, e o que Cristo chama
uma boca e sabedoria [Lc 21.15]. Pois a expresso em nada difere
da outra em significado, e sim m eram ente na forma, porquanto aqui
7 Plus que puerile.- Pior que pueril.
8 Quil nous faut implorer 1aide des sancts trespassez. - Que imploremos 0 auxlio dos santos falecidos.
9 11ne se soucie point destre sauu des mains de ses ennemis.- Ele no est ansioso por ser
salvo das mos dos inimigos.
Captulo 3
101
102
Comentrio de Colossenses
Captulo 4
103
o p re o cu p av a n eles, ele lh es confirm a, lh es dan do , d e c e rta m aneira, um a garantia. Pois ain d a q u e e stiv e sse p reso e c o rre sse risco de
vida, ele p ro c u ra , p a ra os in te re ss e s d eles, enviar-lhes a T quico.
N isto se m anifesta o zelo singular, n o m en o s q u e p ru d n c ia do apstolo; pois no u m a q u e st o d e so m en o s im p o rt n cia que, e n q u an to
11 Sales. 0 termo amide empregado pelos escritores clssicos para denotar ditos espirituosos. Vejam-se Ccero, Fam. ix. 15; Juvenal, ix. 11; Horcio, Ep. ii. 2, 60.
12 Et que par ce moyen il seroit a craindre que les fideles ne sy addonassent." - E por isso
mesmo era de se temer que os crentes se habituassem a isto.
13 Ou s en vont en umee. - Ou se dissipa como fumaa.
14 Car cest des principales parties de braye prudence, de scauoir discerner les personnes
pour parler aux vns et aux autres comme il est de besoin. - Pois um dos principais departamentos da verdadeira prudncia saber como discriminar os indivduos, ao falar a um e ao outro,
em conformidade com a ocasio.
104
C om entrio de Colossenses
15 Paley, em seu Horae Paulinae, acha que a afirmao feita aqui acerca de Onsimo, que um
dentre vs umas das muitas coincidncias no premeditadas que ele aduz naquele admirvel tratado, em evidncia da credibilidade do Novo Testamento. O fio de seu raciocnio, neste caso, pode
ser afirmado sucintamente assim: que enquanto transparece da Epstola a Filemom que Onsimo
era 0 servo e escravo de Filemom, no se afirma naquela Epstola a que cidade pertencia Filemom;
mas da Epstola transparece [Fm 1-2] que ele era do mesmo lugar, no importa qual seja, com
um cristo eminente chamado Arquipo, a quem encontramos sendo saudado pelo nome entre os
cristos de Colossos; enquanto a expresso usada por Paulo aqui acerca de Onsimo, que um
dentre vs, determina claramente como sendo ele da mesma cidade, Colossos.
Captulo 4
105
10. M eu c o m p a n h e iro d e p riso . Disto tra n sp a re c e q ue havia outro s q u e se asso ciaram a P aulo,16 dep o is de se r levado p a ra Roma.
tam bm provvel que seu s inimigos se esforassem , no com eo, po r
im pedir que to d as as p esso a s p ied o sas lhe p re stassem soco rro, ameaando-as com igual risco, e q u e isso, p o r c e rto tem po, su rtiu o efeito
desejado; m as q u e m ais ta rd e alguns, reco b ran d o a coragem , desprezaram tu d o o q u e lhes fora oferecido pelo u so do terror.
Q ue o re c eb este s. Alguns m an u scrito s trazem recebei-o, no m odo
im perativo; isso, porm , um equvoco, pois ele ex p ressa a n atu reza
d a incum bncia q ue os co lo ssen ses haviam receb id o - que era um a recom endao, ou d e B arnab, ou de M arcos. A segu nd a altern ativa a
m ais provvel. O grego traz o m odo infinitivo, m as p o d e se r trad uzido
d a m aneira com o eu fiz. E n tretanto, o b serv em o s q u e foram cuidadosos em fornecer teste m u n h o s que podiam distinguir os bo ns hom ens
d os falsos irm os - d e p reten so s, de im p o sto res e m ultides de desocup ados. O m esm o cu id ad o m ais do q u e sim p lesm en te n e cessrio
na atualidade, seja p o rq u e os bo n s m estres s o receb id o s com indiferena, ou p o rq u e hom en s crd u lo s e to lo s se expem tam b m a se r
en ganados p o r im postores.
11. Os n icos c o o p e ra d o re s - isto , d a p arte da circunciso; pois
ele mais adiante m enciona outros, porm da p a rte da incircunciso. Portanto, ele tem em vista que havia bem p oucos judeus em Roma que se
16 Dautres furent mis prisonniers auec sainct Paul.- Alguns outros foram feitos prisioneiros
juntamente com So Paulo.
106
Comentrio de Colossenses
17 Nous sommes receus a 1avie eternelle.- Somos recebidos para a vida eterna.
Captulo 4
107
18.
Esta saudao de prprio
18.
Salutatio, mea manu Paulo. Memopunho, de Paulo. Lembrai-vos de mires estote vinculorum meorum. Gratia
nhas cadeias. A graa seja convosco.
vobiscum. Amen.
Escrita de Roma aos Colossenses, por TMissa e Roma per Tychicum et Onequico e Onsimo.
simum.
14.
Lucas como sendo o evangelista; pois sou de opinio que ele era bem
conhecido demais para ter necessidade de tal designao, e teria sido
sinalizado por um elogio mais elevado. Indubitavelmente, ele o teria chamado seu cooperador, ou, pelo menos, seu companheiro e participante
em seus conflitos. Minha conjetura , antes, que naquele tempo ele estava
ausente, e que este, denominado mdico, outro do mesmo nome, para
distingui-10 do outro. Demas, de quem faz meno, indubitavelmente a
pessoa de quem ele se queixa, que depois se desertou dele [2Tm 4.10].
Ao falar da igreja que estava na casa de Ninfas, tenham os em vista
que, no caso de uma casa, estabelece-se uma regra quanto ao que devem ser todas as casas crists - que so elas tantas pequenas igrejas.
Portanto, que cada um saiba que este encargo lhe im posto - que
deve educar sua casa no tem or do Senhor, mant-la sob santa disciplina e, por fim, form-la na sem elhana de uma Igreja.
16.
Que seja lida na Igreja dos laodicenses. Da, ainda que esta
seja endereada aos colossenses, no obstante era necessrio que fosse
proveitosa a outras. O mesmo ponto de vista deve ser tambm mantido
quanto a todas as Epstolas. Deveras foram, na primeira instncia, endereadas a igrejas particulares, mas, como contm doutrina que est
perenemente em vigor, e comum a todas as pocas, no tem importncia que ttulo recebam, pois o tema pertence tambm a ns. Tem-se
presumido infundadamente que a outra Epstola de que ele faz meno
fora escrita por Paulo, e labuta sob um duplo equvoco quem acredita
que ela fora escrita por Paulo aos laodicenses. No tenho dvida de que
fora uma epstola enviada a Paulo, cuja leitura poderia ser proveitosa aos
colossenses, visto que cidades vizinhas costumam ter muitas coisas em
comum. No obstante, havia uma impostura excessivamente grosseira na
108
Comentrio de Colossenses