Você está na página 1de 369

DICCIONARIO ILUSTRADO

LATINO-ESPAOL
ESPAOL-LATINO
PRlOGO DE

DON VICENTE GARCA DE DIEGO


DE LA REAL ACADEMIA ESPAOLA

CON LATrN ECLESIAsTICO SELECCIONADO POR EL CUERPO DE


REDACTORES DE .PALAESTRA LATINA BAJO LA DIRECCiN DEL
R. P. JOS MARrA MIR, C. M. F.

DECIMONOVENA EDICiN
(Reimpresin)
MAYO 1992

BIBLOGR~F 1
Calabria, 108
08015 BARCELONA

NDICE
Prlogo

VII
XI

Observaciones para el manejo de este Diccionario

Reservados todos los derechos. De


conformidad con lo dispuesto en el arto
534-bis del Cdigo Penal vigente, podrn ser castigados con penas de multa
y privacin de libertad quienes reprodujeren o plagiaren, en todo o en parte,
una obra literaria, artstica o cientfica fijada en cualquier tipo de soporte sin la
preceptiva autorizacin.

Cuadro de grabados, mapas y explicaciones

XIII

Abreviaturas empleadas en el Diccionario

XIV

Principales abreviaturas latinas

XV

Diccionario latino espaol


Diccionario espaol-latino.

557

Resumen de Gramtica Latina

Apndice

Dicesis de Espaa y las ms importantes de otras


naciones

BIBLOGRAF, S.A.
Calabria, 108
08015 Barcelona

Impreso en Espaa - Printed in Spain


ISBN 84-7153-197-6
Depsito Legal: B. 13.642-1992
Impreso por INDUGRAF
Badajoz, 145
08015 Barcelona

PRLOGO
Perseverando en el deseo de buscar el perfeccionamiento posible para su Diccionario Latino y en el afn de atender a las necesidades de los estudiantes religiosos, BIBLOGRAF} S. A. ha procurado mejorar y ampliar en esta edicin el primitivo texto.
Un cuerpo competente de redactores de Palaesira Latina} bajo
la acertada direccin del R. P. Jos Mara Mir, de la Congregacin
de los Hijos del Inmaculado Corazn de Mara, ha llevado a cabo
con tesn y con minucioso cuidado la revisin de los errores y de
las traducciones defectuosas de las primeras ediciones, inevitables
en una obra extensa, ideada con distintos criterios. Si en todo libro
la eliminacin de toda forma mendosa s til, es capital la ventaja en un diccionario, donde difcilmente el lector puede subsanar
los errores.
Los lectores apreciarn con qu inteligente preocupacin se
han corregido los ms pequeos defectos conceptuables y tipogrficos.
Sobre la mejora material de los artculos del primitivo texto,
la presente edicin ofrece una ampliacin que merece ser defendida.
En todo tiempo haba, y es su posicin mental respetable,
quien, enamorado de las normas clsicas, no se interesase ms
que por ellas. Y habr quien con un criterio ms riguroso an
no vea ms norma de latinidad segura que la lengua de Cicern
y Csar.
.
La primera de estas posiciones slo como norma reguladora
del trabajo puede ser plausible, ya que a la ingente tarea de la
latinidad le es til la dedicacin entera a cada uno de sus aspectos.
El humanista puede consagrar su vida toda a escudriar los
secretos de la latinidad clsica, sin remontarse a los antecedentes
y sin enlazarla con la Ir .inidad posterior, y aun sern cortos sus
afanes y su vida para descubrir el mundo que la latinidad clsica
le ofrece.
VII

Lo que no podra el humanista moderno es adoptar la postura


desdeosa del renacentista. que, ilusionado con el nuevo mundo
que se le redescubra, pensaba que el latn dejaba de interesar tras
la Edad de Oro y que la Edad "Media haba, sido la tenebrosa ruta
de la humanidad en la noche de la ignorancia. Con un sentido
simplista, sin ms criterio que el del valor esttico de las lenguas,
el clasicista latino comparaba 10 ms perfecto de la latinidad de
oro con 10 ms desaliado de los siglos medios, envolvindolo
todo en un concepto del ms injusto desdn.
En el fervor del clasicismo del siglo XVI se hubiera visto con
la mxima impasibilidad la desaparicin de la latinidad posterior
y medieval, si no la hubiera salvado el respeto hacia los grandes
escritores de ella. En esta conspiracin del desdn se unan a los
clasicistas latinos los romancistas, que contraponan al latn las
lenguas Y literaturas romnicas.
Para la reivindicacin del latn postclsico Y del medievalismo
fue necesario un cmulo de causas, que slo en nuestros das han
tenido un pleno desenvolvimiento. Aparte de la tradici6n religiosa
de los benedictinos, guardianes celosos del fuego sagrado, fue
la curiosidad histrica Y filolgica la que permiti congraciarse al
mundo culto con el sabor postclsico Y medieval. La filologa hist6rica en la lengua Y en la literatura llegan a descubrir que los.
idiomas son en su evoluci6n una continuidad, y, as como no
pueden entenderse Cicern y Csar sino proyectados como un momento de la latinidad en la cinta sin fin de la lengua, as entre las
lenguas modernas y el latn est el nexo de la latinidad posterior
y medieval, elemento primordial en la lengua y en la literatura
aun en los momentos en que los idiomas nacionales latan ya con:
conciencia de su personalidad. No slo las obras latinas post
clsicas y cristianas enlazaban con la latinidad clsica, como enla
zaban con ellas las producciones de la edad de plata, sino qu
esta latinidad, a travs de los que la entendan, llegaba al puebl
iletrado, inspirando lo mejor de la literatura popular.
Fue Traube el que observ mejor este concepto conexo de la
dos literaturas, que han tenido tan brillante confirmacin en lo
recientes estudios de Moricca sobre la literatura cristiana.
La latinidad clsica entra en el cristianismo con el recelo com
prensible de una ideologa superada.
Los estudios de Ozanam y de Wendland sorprenden en un fin
anlisis de este proceso simultneo de asimilacin Y de depuraci
Los escritores cristianos, rehuyendo el intelectualismo errneo
la visin sensualista del hombre viejo del paganismo, se siente
sin embargo hermanados con la latinidad clsica por la solidarida
de su lengua y por el prestigio irresistible de su literatura. Co

un cambio radical de temas, los escritores cristianos se sienten


aun contra su v.oluntad, continuadores de aquellos modelos insuperables
' t errumpida
'
literatura.del decir y son una prolongaci6n de u na no In
!uchos r~sgos que los lingistas sealan como tipos del latn
tar I~ ~ medieval no son sino continuacin de usos anti os d
que pervivan junto a los usos que los grand::
la
tares impusieron como modelos,
, ,El dat~vo ,de .finalidad, el ablativo en competencia con el eninvo, el indicativo a costa del subjuntivo
t
h' g
son modos
unos
deu
PI 'toYyo dros
mue antiguos
os ,gIrOS,
1 del latn romano,
a
e otros
y aun a gunos de autores clsicos como Tito L' ,
, I V I O , y a 1gunos'
poetas.

lat~mdad:

escri~

El rasgo ms acusado del lxico eclesistico la difusi d


a,hstractos, se inicia dentro del
clsic:
los
lengua
filosfica
"
d
. d y 1llega
1 ' a su mxima vitalid a d en 1as 1enguas
mo. ernas, SIen o e atn religioso un precioso medio de propagaCI?n. No es, pues, una deformaci6n estilstica de la latinidad
clSIca, el ~:an ~s~ de los abstractos, sino el desarrollo franco d e
una direccin h:nIdamente tomada en el mejor perodo latino
As el ,es,tudlO atento de muchos caracteres del latn de los
autores
crstanos
d
ti id d demostrar este sentido de evo 1UCI'6 n natural
y e con InUI a contra el infundado concepto d
t
d
los moldes clsicos.
e rup ura e

nom~res,

per~do

1:

La presente ~dici6n ofrece tambin la incorporaci6n de al uS' g


nas pocas voces Importantes de la latinidad de plata
Plinio
' t
'
' comoeneca
,
?
que
In
eresan
como
Jalones
entre
el
lxico
lsi
1
Y
eclesistico,
,c SICO y e
El trnsito de la latinidad pagana a la literatura
sti
,
uno de 1
bl
"
cns lana es
os, pro e~as mas Interesantes, no s6lo para la historia
del pensamiento, SIno tambin bajo el aspecto filolgico
Do: mU,ndo~ antagnicos se unen al revestir con la~ mismas
galas l~agInahvas conceptos tan opuestos como el halago de la
~;suahdad y la maceraci6n de la carne, el mundo de los senls Yh del'lolr~~llo y el mundo de la espiritualidad en el camino
de a urrn acion.
lit En la transformacin mental ms grande de la humanidad 1
['
pagana segua actualizada por la forma aunque a
os
odres hubiera ahora un vino de inefable fr;gancia.
en
ant < . antos Padres aprovechan los giros y metforas de sus
'
de agonistas
un posibl y hasta
t ' dutili
' ~an sus al
egonas
con interpretaciones
e sen l o cristiano.
Las reminiscencias de estilo que los eruditos descubren en

er>.t~ra
~~e;o~

IX

VIn

escritos cristianos prueban el perenne recuerdo fraseo16gico que


stos guardaban de sus detenidas lecturas clsicas.
Todas las investigaciones modernas confirman c6mo los grandes escritores cristianos son continuadores de la gran latinidad,
con las modalidades que la evo1uci6n de las ideas tena que
imponer.
Junto a los grandes escritores cristianos, en quienes la prestancia clsica constituye una preocupacin fundamental, se ofrece
el latn de la Vulgata, precioso puente tendido entre el cuidado
esmero de los literatos y la llaneza del pueblo, al que haba que
hacer llegar la buena nueva en un lenguaje comprensible.
El grecismo de la literatura cristiana no es sino un captulo
ms en la invasi6n lxica, inevitable entre lenguas de tan desigual cultura.
La idea de BIBLOGRAF, S. A. de incorporar las voces corrientes de la latinidad cristiana al vocabulario clsico no es s6lo una
ventaja prctica para los alumnos que han de leer esta latinidad,
sino una mejora general del libro.
El escrpulo que el puritanismo clasicista podra tener de
ver involucradas formas clsicas y tardas se salva por marcarse
stas con un signo inconfundible.
No hay que decir que las voces eclesisticas incorporadas son
las ms frecuentes, sin haberse intentado agotar el lxico cristiano. En esta delicada selecci6n tienen una notable y natural
pre~erencia, adems de la Vulgata, el poeta Prudencio y los Santos Padres ms ledos, sobre todo San Agustn, San Ambrosio y
Tertuliano.
Los alumnos encontrarn una ventaja considerable en la in..
corporaci6n de las voces principales de los autores tardos ms
ledos.

v,~~~ ~e-l.v

c=_ _- - - -

Observaciones para el manejo de


este Diccionario
Tngase en cuenta Que:
1.0

toda palabra de dos slabas lleva acento tnico en la penltima.

2.

la)8 pala
d~ ms de dos slabas cargarn el acento'
a en lbra8
a penultim.a, si sta es larga;
.
b)
en la antepenultima, si la penltima es breve.

el posicin
presente _Diccionario
. . . o mecha
. larga - Que
no 3."
lo esen por
se sefiala toda s Il a b a ~mc1al
los diptongos no se sealan (auru;;'~~ una rayita horizontal (v, gr. cena);
N. B.

En los nombres propios a


.
de o~dinario la cantidad ~: f~n~:f~:ni~al
consultese el parnaso.
.

vOinal caso
no se indica
de duda

4. la slaba inicial o medi


seguida de dos consonantes o de aun~u~ogl~,
N. B.

5.

~:v:la~~:n;gr g~~~~~Zn.es

breve;

La i tiene valor de consonante ( - j ) '


a) al principio de palabras latinas:' iacio (= iaciO) .
~6t cuando est entre. dos vocales: majar (= maior;.
grie~~~ :~ ;l~rf-~~g~ f~eS~~ ~-o~n palabras Que proceden del
tambin en los nombres proPioS, v. g~. ~ota:li~ 1~~~estos, como

la u es semivocal o no tiene valor cuantitativo'


despus de -ng y q.
.
b)
~:~~u~~~ I?alabras despus de s inicial (grupos sua- su-):
,
ms, suesco, suetonsu (=sviideo, svesco, etc.):
.

a)

N. B. :6~rsed:ll~~t~~~~r~esu e;t las palabras. ceu, heu, seu, neuter, etc.,


etctera, escritas de or~i:;~~ ~~~g~H~:' :ffaan;.gelicus, Euander,
b) El diptongo final -eus se nota tiPOgr.f1ca~ente -eus: no se
confunda con -et1.s ni con -1Ls.
'
6," la cantidad de la slaba final
l
nerse . conocid~ por las reglas de pros~~:~a ~~n~~ n~ sefimalrca por suporosa, 1St(!, hen, corn, serm. am.
'
s na es en vocal:

7" m son b r~ves .las finales terminadas en las consonantes b


r, n'
n , m, son largas las acabadas en -as, -es, -Os, y e,
don~c,

dre:.

N. B.

n; elv. tir. :'


1

~~~~ultadb

especial ofrecen los nombres terminados en -es Esta


es reve en el nominativo sing de la 3 el Z i l'i
mento es breve: sea, -etis, mili!s. -Itis.
"ec", s e ncre~~:ve~~ur;~~~6~~~~n1,j~~6~~~egO~rlttj~~~an~ig~SOsn ~eneralmente
cuales segn la o m '
,,,,s,
eres, etc., los
~"rW~~se( ==e~~1~1nnmrna~~~~r~~ ;~~b~~~ ;i;~i~C:; :;r~~os~Sv.l~~~
Las excepciones de estas reglas van notadas en el Diccionario.

QU

el nmero Que acomnaa


y
e8.pertenecen.

a los ver b os i ndca la conJugaci6n a

XI

9.. en los verbos regulares de la l." Y 4," conjugacin no se indican


ni el pretrito ni el supino; en los de la 2." y 3." se anotan todos; si
no se encuentran en los buenos autores. se suprimen con una rayita: (-),

10. la etimologa se indica con alguna frecuencia. entre parntesis,


despus de la voz correspondiente.
ll. en la ortografa Y separacin de las slabas en final de lnea se
siguen las normas de los mejores autores (L).

12. en la notacin de las cantidades han sido consultados con toda detencin los mejores diccionarios, Y aspecalmerrte los siguientes:
L. QUIOHERAT: Thesaurus poeticus lnguae Iatrnae, Parts, Hachette.
F. GAFFIOT: Dictionnaire 1llustr tatn-rrancas, Pars. Hachette.
FREUND-THEIL: Grand Dictionnaire de la Iangue latine. Paris, F. Didot.
FORCELLINI-PERIN: Lexicon et Onomasticon totius latinitatis, Patavii,
Typis Seminar11.
ERNOUT-MEILLET: Dictionnaire tyrnologtque de la langue latine, Parts,
Klincksieck.
H. MENGE: Taschenworterbuch Lateinisch-deutsch, Berlin.
WALDE-HoFFMANN: Lateinisches etvmologtsches Worterbuch. Heidelberg,
1938.
13. Para el Diccionario espaol-latino conviene advertir:
1) que al enunciar un verbo se indican el presente, pretrito perfecto
de indicativo Y supino; pero en los verbos regulares de la l." y 4." conjugacin. se anota slo el presente; si son irregulares se aade su correspondiente pretrito Y supino o con una rayta se indica su defecto. Los
verbos dentro de frase van en infinitivo
2)
que las palabras latinas que en el decurso de un artculo se repiten,
llevan indicados el pretrito y supino, el genitivo y gnero, la primera vez
solamente.
3)
que los sustantivos. adjetivos y verbos agrupados - si son de la
misma. declinacin, gnero o conjugacin - llevan una sola anotacin de
accidentes gramaticales detrs de la ltima palabra. v. gr.: abundancia:
amuuumtia, copia y atttuentia, -ce r.: cortar: amputo 1 tr., seco, deseco,
reseco y ezseco, -cui, -etum 1 tr,

el DICCIONARIO LATNO SPES no incluye todas las palabras latinas;


reproduce slo las de la poca clsica; a stas aade algunas posteriores
que pueden ser de utilidad especial para los alumnos.
La. presente edicin se completa con abundantes palabras eclesisticas
que van anotadas con una crucecta.
Advirtase asimismo que en algunas voces clsicas se aade algn sigo
nificado no usado por los clsicos.
14.

Relacin de grabados, mapas y explicaciones


Religin y Culto
Jpiter y Juno
. 1UP
Apolo
. APO
Marte
. MER
Mercurio
. MER
Neptuno y el mar
. NEP
Plutn y el infierno
. PLU
Baco
. CER
Prometeo
. PRO
Quirn
. CH1
Minerva
. M1N
Diana
. D1A
Venus
. VEN
Ceres
. CER
Cibeles
. CYB
Europa
. EUR
Las Musas
.. MUS
Las Gracias
. GRA
Divinidades propiamente
romanas .... ... ..... LUP y 1AN
Divinidades orientales ... 1S1
Divinidades de provincias EPO
La religin romana
SACE
Los sacerdotes y los sacrificios
SACR
Las ceremonias fnebres EXS
Los juegos pblicos
C1R

Derecho y Polltica
Derechos de los ciudadanos
.
La ciudadana romana .
.
El derecho civil
La administracin de justicia
.
Las magistraturas
.
.
El Senado
El pueblo y los comicios
Los tribunos
.
Expansin poltica de Roma
.
.
La Federacin
.
La Provincia
El Protectorado

POP
RES
RES
BAS
MAG
SEN
POP

F(ED
F(ED

PRO
PRO

El comercio
Los oficios
Los banqueros
La industria textil
La marina
Las naves
tiles y herramientas

.
.
.
.
.
.
.
.
.

PAN
V1N
COM
ART
ARG
TEX
NAVA
NA VI
MOS

Geograffa e Historia
El Foro romano

~W:

...::::::::::::::::::::::::.
imperio Romano

El
Hispania
Gal1a

Cronologa Romana
Zodaco

FOR
ROM

ITA

.
..

1MP
H1S
GAL

.
.

FAS
ZOD

La ciudad
La construccin
Las obras pblicas
El templo
La baslica
El anfiteatro
El circo
El teatro
Las termas
Las calles
Las tiendas
Los vehculos

.
.
.
.
..
.
.
..
.
..
.

..
.
..
.

Los vestidos del hombre


Los vestidos de la mujer
El calzado
.
.
La comida
..
La casa
El interior de la casa .
.
El ajuar

EXE
MUN
MIL

CAS
OPP
OPP
MUN

CONS
OPU
TEM
BAS
AMP
CIR
THEA
THER
VIA
TAB

VER

PUE
EDU
10C
MED
VIR

FEM

CAL

CONV
DOM
CUB
SUPEL

Las medidas
De
De
De
De

TRI

longitud
superficie
peso
capacidad

Monedas
Calendario

RUS
RUS

(1) Cfr. NIEDERMANN, rnoneuaue tustoriaue du latin, p. 232, pr. 103,


Paris. LLOBERA, Grammatica CLaSicae Latinitatis, p. 15, Barcinone.

XII

el aceite

La infancia
La educacin
La msica
La medicina

Economfa
La agricultura
La casa rstica

El hombre y la casa

TRIE

Ejrcito
El servicio m1l1tar
.
La legin romana
Las tropas auxiliares y especiales
.
.
El campamento
Las armas de guerra
.
La declaracin de guerra
Las insignias mttarea .
.
El triunfo

EEll pan
vino

XIII

. LON
. SUPER
. PON
. CAP
.

NUM
BAS.

Principales abreviaturas latinas

Abreviaturas empleadas en el Diccionario


abl.
abs.

ablativo
absoluto o absolutamente
acusativo
acto
actual, actualmente o activa
adj.
adjetivo
adv.
adverbio
adverso
adversativa
ant.
antiguo o antiguamente
arco
arcaico
c.
con o ciudad
casto
castellano
cls.
clsico
comp.
compuesto
compl.
complemento
con.
conjuncin
consec.
consecutiva
constel. constelacin
constr.
construccin
copulat, copulativa
correl.
correlativa
corresp, correspondiente
cp.
comparativo
dato
dativo
dcho.
derecho
def.
} defectivo
defecto
.
demostr. demostrat vo
dep.
deponente
der.
derecho
despect, despectivo o despectivamente
dc.
dcese
dm.
diminutivo
dir.
directo o directa
enclt.
encltica
ept.
epteto
esp.
especialmente
excl.
exclamacin o exclamativo
expr.
expresin.
f.
femenino
fam.
familiar o familiarmente
fig.
figurado o figura
filos.
filosofa
free.
frecuentativo
frecte.
frecuente o frecuentemente
fut.
futuro
gen.
genitivo
geogr.
geografa
ger.
} gerundio
gerund.
gral.
general
gralte.
generalmente
gramo
gramtica o gramatical
imperat. imperativo
imperf.
imperfecto
mpers,
impersonal
indo
indicativo.
Indecl,
indeclinable
indef.
indefinido
nr.
infinitivo
nterf.
interjeccin
interrogo interrogativo -a o interrogacin
intransitivo
mtr.
inus.
inusitado
rr.
irregular
jurd,
jurdico
lato
latn
ac,

literal o literalmente
locucin
locativo
Ig,
lgica
masculino
m.
medicina
medo
meto
metaf. } metfora o metafricamente
militar o milicia
mil.
mitologa
mito
n.
neutro o nombre
neg.
negacin o negativo
nomo
nominativo
numo
numeral
op.
} oposicin
opos.
oro
oracin
orat.
oratoria
p.
participio
parto
particular o particularmente
(a veces tambin participio)
partc.
partcula
partit.
partitivo
paso
pasiva o pasivo
perf.
perfecto
pers.
persona, personaje o personal
p. ext.
por extensin
pI.
plural
pot.
potico
postcls. postclsico
pp.
participio pasado
pro
propio
pren.
prenombre
prep.
preposicin
preso
presente
privo
privativo -a
prono
pronombre
prop.
propio
prov.
proverbio o provincia
refl.
reflexivo.
rel.
relativo
religo
religin
resp.
respectivamente
reto
retrica
s.
singular
semidep. semdeponente
sent.
sentido
signif.
significacin o significado
sl.
slaba
srnpl,
simplemente.
snc.
sncopa
sng,
singular
sobreent. sobreentendido
sobren. sobrenombre
sp.
superlativo
subj.
subjuntivo
subst,
substantivo
sujo
sujeto
supo
supino
tr.
transitivo
unip.
unipersonal
uso
usado -a
s.
sase
V.
vase o verbo
vb.
verbo
lit.
loco
locat.

XIV

A.

a a.
a u. c.

A. V. C.

B. D.
B. M.
C

Aulus (pren.);

Aucustus K. o Kal.

[sobren.) 11 ren las papeletas de votacin en los L.


comicios) antiquo, rechazo (una propuesta); [en
los boletines de los jue- M
ces) absotoo, absuelvo (de
aqu que la a sea la littera satutarsi
ante diem
ab urbe condita
anno urbis conditre
bona dea
bene merenti; bo'Tl.re me-

M'.

N.
O.

Non.

oe:
morice
[uso en lugar de G. en O. M.
inscripciones arcai- P.
cas] Gaiue (pren.; a la
inversa
Gaa) 11 cen-

las

turio, cives, civitas, c<r


hors, colonia, coniux, etc.

cal.

Ceno cens.
Coso Cs.
Coso des.
D.

(en las votaciones de los


jueces]
condemno
(de
aqu
la
denominacin
littera tristis) 11 [en la
numeracin) centum, 100.

caienace
censor, censores
consut
consut designatus

P. C.
P. M.
Pont. Max.
Prcet,
Proc.
Procos.
P. S.

Decimus 11 (en las fe- Q.


chas] dabam o dies (D.
a. d. \-71 Kalendas Decembres [=dabam ante diem Quir.

sextum, etc.... ), envo es- R.


ta carta el da sexto de
las calendas de

DD. NN.
D. M.

D N.

D O. M.
E. P.
E. Q. R.
F. 1.

rt.. P.

G 1.

G. L.

G. S.
lo
H. E. T.

un.

H. N. S.
. H. S.
1.
lDQ.
1.B.F.C.

IMP. o Imp.

K.

dcem- R. P.

bre) 11 [en la numeracin)


500.
domini nostri
diia manibus
dominus noster
deo otitimo maximo
equo publico

S.
S. C.

S. P. D.

eques Romanus
tieri iusstt

S.P.Q.R.
llamen perpetuus
S.V.B.E.E.V.
Gertruinia interior
genio toci
S. V.G.V.
Germania sU4>eror
heres, tumos, haoet, ho- T.
Ti.
ra, etc...
Tr. miZ.
heres ex testamento
heredes
rr. pl.
heredes non seauttur
V. C.ou. c.

sextertiuni
(en

la numeracin]

u-

ns, L: primus, primero


iidemque
ipsius heres tactunaum.
curavit
imperator, imperum
Kreso (=Cre80J

V.
X.

Kalendce

Calendre)

Kaleruias, etc...
Lucius (pren.) 11 Libertus
(sobren.) 11 ren la numeracin] auincnuunnta, 50.
Marcus (pren.) 11 truunster,

municiPium, monu-

mentum, etc... 11 (en la


numeracin) muie. 1000.

Manius

[pren.]

Nusneriue [pren.)

NO'TI.re

outimus, om-nis, ossa, etc.


11 (fig.1 omega. el !In
obiit, muri

Optimus Maximus
Publius [pren.] 11 parte,
pater, pees, Pa, pondo,
potnuus, posuerunt, publicus, etc...
uatres conscripti
pontile:r; maximus
pontilex maximus

urcetectus

proconsul
pecunia sua 11 plebiscitum 11 (en las cartas]
plurimam satutem, un

saludo muy afectuoso


Quintus (pren.] 11 (en la
frmula S. P. Q. R.] -que
y 11

cnuestor

quirites
Rujus lsobren.j 11 Romanus
res publica, rei publicre,

etc...

Sextus Ipren.] 11 (en las

cartas] salutem 11 semissis 11 senatus


senatus consultum

(en las cartas) satutem.


ictt, saluda
muy afectuosamente

uturtmam.

senatus potnuusaue Romanus


si vales, bene est, ego
vaLeo
si vales, aaueo, valeo
Titus (pren.]
Tiberius lpren.]
tribunus miLitum
tribunus pLebi8
urbis conditre [la letra u
se escriba V en mays-

cula y u en minscula]

vale, vales, verba, vir, vi-

uus, viXit, volo, etc:..

denarius, denario [mone-

da] 11 (en la numeracin'

X.V.

XV

tiecem, 10.
dp.cf'mvir

A
1 a ndecl., f. n.: a [letra].
a nterf., v. ah.

o R A L (cotnosus a jrumento, abastado de trigo; temsrus mutum a litteris, tiempo sin correspondencia;
imaiaratt a miZitibus, desprovistos de
soldados).
VIII, F A Vo R o PAR T IDO (stare
ab atiquo, estar de parte de uno;
dicere ab reo, hablar en favor del
reo).
IX, e AR G O U O F 1 C 1 O (servus
a pedibus, espolique; minister a secretis, secretario).
EN COMPOSICIN gralte. indica alejamiento o privacin (abducere, llevarse; amens, demente, Y. segn la
letra sguente, toma las formas a,
M

3 a [ante cons.l , ab [ante vocal o cons.


lquida] o abs [rara, sase ante tI
prep. de abl. que expresa:
I, L u G AR : 1, PUNTO DE PARTIDA:
de toritur ab septentrionibus, nace
del septentrin; ab ItaZia projicisci,
partir de Italia; a iudice venio, vengo del juez 11 2, LUGAR DESDE DONDE
(omnia auseuZtavi ab ostio, todo lo
o desde la puerta) 11 3, APARTAMENTO
(avertere ab oeuZis, apartar de los
ojos; fig. avertere ab amicitia, apartar de la amstad : tietetrere ab iniutia, apartar de la injusticia; sapientia discrePat ab oxnutate, la sabidura discrepa de la equidad) :11 4, PUNTO
DE DISTANCIA (abest a Laritio, dista de
Larino) 11 6, LADO POR DONDE (a terao,
por la espalda; erat a septentrionibus collie, haba una colina por el lado del septentrin).
II, T I E M P o A PAR T 1 R DEL
de, desde, despus (ab
e U AL:
ineunte oetate, desde su tierna
edad; a cohortattone protectus, partiendo despus de su arenga).
III. O R I G E N, PRO C E DE N e 1 A :
de (atter ab Arcadio sanguine, el
otro de sangre de Arcadia; aZiquid
a me promi8i, he prometido algo de
lo mo).
IV, P E R S o N A DE Q U 1 E N se
espera, solicita, inquiere o recibe
algo (a patre accepi" aprend de mi
padre; petvmu abs te, solicitamos
de ti).
V. PERSONA AGENTE con un
verbo pasivo (liber teaitu a me, el
libro es ledo por mi).
VI, O AU S A: de, por (a iriaore
laborare, tener frio; ab sinDuzar
amore, por su singular carto : mitescere a sote, ablandarse por el 601;
feroces ab re bene aeeta, envalentonados por su xito).
VII, R E L ACI N O P U N T O DE
VISTA O LADO EN SENTIDO

ab, abs

au.

[Aaron] m. indecl.: Aarn,


pruner sumo sacerdote de Israel.
t Aaroneus -a -um, -Itleus -a -um: de
Aarn; -Itae -iirum: descendientes
de Aarn.
abo v. e a.
1 abactus -a -um, pp. de abiDo.
2 abactus -s m.: expulson : robo [de
ganado].
abacus -i m.: tablilla [de clculo).
EDu.; tablero [de juego]; aparador
[mueble donde se guarda el servicio
de mesa; sUPEL]; baco [parte superior del capitel] TEM.
aballntle -anis f.: enajenacin [por
venta o cesin].
abaltno 1 tr.: apartar, alejar (ab ahqua re, de una cosa) 11 librar imetu,
del miedo); privar (iure civium, del
derecho de ciudadana) It' enemistar
(abaZienantur animi, se enemistan
los nimos); sublevar. hacer rebelar 11 ceder o vender (auros abalienare, enajenar los campos).
t abante adv. : delante; [prep. ac.]
delante de.
Abanteus -a -um: de Abante , -tadis
-re m.: abantada [hijo de A. =
Acrtso ; nieto de A. = Perseo].
Abars -is m.: [no de varias personas].
Abas -antis m.: Abante [no de varias
personas].
Aa~on

ABA

abavus -t m.: bisabuelo ti [pI.] los


antepasados.
t Abbis -litis m.: abad.
t abbitia -(B 1..: abada.
t abbatissa -ce r.: abadesa.
t abbreviitio -ania m.: compendio,
abreviacin.
t abbreviitor -oris m.: compendador.
t abbrevio 1 tr.: abreviar, compendiar.
Abdera -re f. o a -orum n. pl.: Abdera [c. de Tracia] ~ -ltnus -a -um:
de A.; estpido ~ -Its -<e m.: de A.,
abdertano.
abdlctlo -onis f.: renuncia, abdicacin; accin de rechazar 11 desheredamiento.
t abdicatrix -icis f.: la que abdica.
1 abdico 1 tr.: rechazar; no reconocer,
desheredar (filium, a un hijo) 11 abdicar, renunciar (dictaturam o Be
dictaturii, a la dictadura).
2 abdico -diXi -aiotum 3 tr.: [relg.I
desechar, desaprobar.
abdidi, perr. de abdO.
abdite: ocultamente, en secreto.
abditivus -a -um: alejado.
abditus -a -um, PP. de abdo ~ adj.:
oculto, secreto ~ -a -brm. n. pl.: lo
profundo, lo oculto (abdita rerum
[ = abditee res], ideas profundas o
aun no expresadas; abdita terree, las
entratas de la tierra) ~ ex abdito, de
origen oculto; in abdito, en secreto.
abdo -didi -ditum 3 tr.: alejar, retirar
(carros in artiores silvas, los carros
a lo ms espeso de los bosques' litteris o in Zittera8 se a., darse, entregarse a las letras) ill ocultar, esconder
(in terram, bajo tierra; in Buis tectis, en su casa) 11 hundir (lateri ensem, la espada en el costado),
abdomen -inis n.: vientre; gula.
abdco -duxi -ductum 3 tr.: retirar
(ab Sagunto exercitum, de 8agunto
el ejrcito); quitar (ab aliquo discipulos, a uno sus discpulos); llevarse por la fuerza (in Bervitutem
a., reducir a esclavitud) 11 separar,
distinguir (divinationem a coniecturis, de las conjeturas la adivinac!n) '11 distraer (aZiquem ab negotu) a., distraer a uno de sus ocupaciones) 11 arrastrar 11 pervertir
t abductio -anis f.: accin de llevarse;
expulsin; cautividad; soledad, retiro.
f abecedirium -ii n.: abecedario, alfabeto.
tabecedarius -a -um: alfabtico 11 abecedaria [ars]: estudio del alfabeto
11 -arius -ii m.: el que aprende el
alfabeto.
abegi, perf. de abigo.
Abel indecI. o -eZis, o Abilus -i m.:
Abel [hijo de Adn].
Abella -ae f.: [e. de Campania].
abeo -ii -itum trr. 4 (ab, O) intr.:
alejarse, partir; salir (victus a., saUr derrotado; consulat'U a., dejar el
consulado) 11 pasar (abit dies, el da
se va); desaparecer; morir 11 pasar
a, convertirse en (in vanum a., acabar en nada).
abequito 1 intr.: marchar a' caballo.

aberratio -orns f.: apartamiento, medio de apartarse o distraerse (a dolore, del dolor).
aberro 1 intr.: alejarse del camino:
tpeoore, del rebao) extraviarse 11
apartarse (a regula, de la regla);
alejar el pensamiento, distrarse (a
miseria, de sus penas),
abes, 2. pers, sng. preso de indo e imperat. de absum,
abeuntis, gen. de abiens.
abfore o abfuturum esse, nr. fut. de
absum.

abhine [con ac. o abl. de tpo.l: hace


(a. annos auattuordectm, 14 aos
ha).
abhorrens -entis, P. preso de abhorreo ~
ADJ.: ajeno, distinto, incompatible;
inoportuno (lacrimce abhorrentes, lgrimas inoportunas).
abhorreo -Ui - 2 intr.: apartarse con
horror, sentir aversin hacia [con
abl. sin nren. o con ab o con dat.].
" ser incompatible (ab auaua re, con
algo) o contradictorio (inter Be) o
distinto (ab insania, de la locura).
abl, imperat. de abeo.
ablcio [mejor que iibiicio] -ieci -iectun:
3 (ab, iaoto) tr.: echar de s, tirar.
arrojar (se ad peaes alicui o act 'Pedes auouius, a los pies de uno): dejar
a un lado (abiectis nugis, bromas
aparte); perder, abandonar 1/1 echar
abajo, abatir, derribar (M terram
virgis abiectus, derribado en tierra a
palos) 11 desanimar, deprimir el nimo (mreror mentes abicit, la tristeza
deprime el esPritu) " rebajar, envilecer 11 vender barato" [pot. dbicio].
abidum o abl dum: vete, pues!; V.
ibieel, perf. de abicio.
labi.
Abiecte: humildemente; apocadamente
iI vilmente (a. aliquid lacere, cometer alguna bajeza).
abiectio -onis f.: accin de rechazar;
a. animi, desaliento
ibieetus -a -um, pp. ce abicio ~ adj. :
abyecto, bajo. vil: abatido. postrado, desanimado; dicho con negligencia, banal.
abiegnus -a -um: de abeto.
abiens abeuntis, p. preso de abeo.
abies -etis f.: abeto 11 [objetos hechos
de madera de abeto I barco 11 lanza.
t abietirius -a -um: de abeto 11 SUBST.
obrero que trabaja el abeto.
abigo -egi -actum (ab, ago) tr.: echar
fuera; hacer desaparecer (medio noctia abactre currieulo, a media noche);
repudiar (m'Ulierem) 11 robar (el gaabii, perf. de abeo.
Inado).
ibiicio, V. abicio.
abin = abisne, v. ea.
ablntus adv.: del interior.
abinvleem, v. invicem.
abitio -ns f.: marcha, partida, saUda.
abito - - 3 intr.: irse, marcharse,
partir.
abitus -'ft8 m.: partida; sal1da.
ibidioo 1 tr.: desposeer judicialmente; rechazar (aliquid ab aZiquo a.,
negar algo a alguien) " renunciar
(sibi libertatem, a su condicin de
hombre libre).

IblUngo -'Unxi -'Unctum 3 tr.: desuncir, separar, desunir.


Abiro 1 tr.: negar con juramento (peeuniam a., negar con juramento
una deuda).
t ablactitio -anis f.: destete.
t ablaoto 1 tr.: destetar.
t ablitio -anis f.: accin de llevarse.
t abltivus_ -~ m. [gram.L: ablativo.
t ablitor -oris m.: raptor.
abltus -a -um, pp. de autero.
ablegitio -onis f.: accin u orden de
enviar o mandar lejos, de alejar 11
destierro.
ablego 1 tr. : mandar lejos, alejar, apartar ( tuec teaauo a tratris adventu
me abteaat, esta embajada me impide estar presente a la llegada de
mi hermano).
abligu[r]rio-ivi o -ii -itum 4 tr.: lamer, disipar, devorar, gastar.
t abligu[r]ritor -onia mv; glotn 11 disipador.
abloeo 1 tr.: alqullar [dar en arriendo].
abldo -Z11si -lsum 3 intr.: drertr, no
conc1l1arse con :H ser desemejante, diferente, distinto de [con ab].
abluo -lUi -ltum 3 tr.: lavar; [relg.I
purificar por la ablucin; borrar,
hacer desaparecer (maeutam e veste, una mancha del vestido; erturbationetn animi c., calmar, sosegar) 11 t bautizar, purificar por medio
del bautismo.
abltio -onis f.: ablucin; lavatorio,
puri!tcacin.
t abnegitor -aTS m.: el que niega o
reniega.
abnego 1 tr.: negar; rehusar; negarse a.
Idol.
abnepos -Otis m.: tercer nieto [4. graabneptis -is f.: tercera nieta [4. grado],
Abnoba -<e m.: [monto de Germania].
abnocto -- - 1 intr.: pasar la noche
fuera de casa.
abnodo 1 tr.: podar, cortar los nudos
[de los rboles).
abnormls -e: sl.n regla, fUera de la
norma (a. Bapiens, fl1sofo que no
pertenece a ninguna escuela fl1os6!tea).
t abnuentia -re f.: denegacin, accin
de rechazar (una acUsacin).
abnuo -n'U -n'Uitr1L8 3 tr.: menear la
cabeza en setial de no querer 11 rechazar, rehusar, oponerse a (non a.
quin [o con inf.). no oponerse a
que) 11 negar.
abnto - - 1 (free. de abnuo) tr.: negar reiteradamente con la cabeza;
rehusar obstinadamente.
abaleo -evi -itum 2 tr.: destrUir, aniqU1Iar 11 abolir. sUprimir.
abolesoo -evf - 3 intr.: desaparecer;
perderse insensiblemente.
abolivi, pert. de aboleo y de abOlesco.
abolitlo "'nis f.: aboUcin, supresin
a. lact, amnista).
IUE.
abolla -re f.: capa [esp. de soldado],
t abominlbllis -e: abominable.
ab6mlnanduI -a -um: abominable.
t abominitio -anis f.: abominacin,
cosa abominable.
abominor dep. 1 tr.: abominar. recha-

AB8

zar con sus votos (quoci abominar t,


lo que ms odo n : rechazar con
horror. execrar.
Aboriglnes -um m. pI.: Aborgenes
[primeros habitantes de un pas] 11
antiguos h. de ItaUa.
aborior -ortus sum dep. 4 intr.: morir,
perecer. extinguirse.
aboriscor dep. 3 ntr., V. abortor.
abortlo -onis 1., V. abortus.
abortivus -a -um: nacido antes de
tiempo; que hace abortar.
abortus -s m.: aborto.
t abra -re r.. criada, sirvienta.
abrAdo -rasi -rtisum. 3 tr.: raer, afeitar; hurtar.
t Abrahim ndecl. o Abrahimus -i, y
Abraha -re m.: Abraham.
t Abrimida -e m.: descendiente de
Abraham.
t abrenuntiitio -onis f.: renuncia.
t abrenuntlo 1 tr.: [alicuil renunciar
[al mundo, al demonio].
abripio -ripui -reutum. 3 (eb, raino)
tr.: arrancar, arrebatar, arrastrar
(abrinere se, escaparse).
abrodo -ros -rosum. 3 tr.: roer, destruir royendo.
abrogitio -onis f.: abrogacin: anulacin [de una ley).
abrogo 1 tr.: abrogar, anular (teaem ) 11
quitar (imperium alicui, a uno el
mando; tidem aticui o aitcut rei a.,
perder la confianza en uno o en
algo).
abrotonum -i n. o -us -i m.: abrtano.
abrumpo -rpt -ruptum 3 tr.: separar
rompiendo; desgarrar, rasgar, desgajar 11 interrumpir violentamente
(sermonem, una conversacin; vitam, la existencia; tidem a., faltar
a la palabra).
abruptio -Onis f.: ruptura 11 divorcio.
abruptus -a -um, PP. de abrumpo ~
adj.: abrUpto, escarpado, cortado a
pico; [de estilo] cortado. tajante;
rde carcter] intratable, brusco ~
-um -i n. [esp. pl.]: precipiqio, abismo (per abrupta, por caminos esabs prep. v. a.
Icarpados)
absoed'o -cesi -cessum 3 tntr.: irse,
alejarse [con ab, e:D o de]; retirarse,
desaparecer (legiones abBcessere, las
legiones se retiraron; metU8 abscesBit, desapareci el miedo) 11 abandonar (ab obsidone, el asedio); renunciar (civilibU8 muner,ibUs, a los cargos civ1Ies).
absoesslo -onis f. o -sus -s m.: retirada, partida; a usenc1&.
abscessus -'0.8 m.: alejamiento.
1 abscidl, perf. de abscido.
2 absoldl, pert. de abscindo.
abseldo -cfd -CS'Um 3 (abs, cxsdo) tr.:
cortar; dividir (exercitum in d'Uas
partes) 11 quitar (aliCUius Bpem, a
uno la esperanza; aquam a., cortar
el agua).
absolndo -scidi -8Ci8BUm 3 tr.: desgarrar; separar violentamente, arrancar
(absCi8Ba comas, arrancndose los cabellos); suprimir " abrir (venas).
abscissus a-um, pp. de abscindo.
abseisuI -a -um, pp. de abscido 11 adj.:

ABS

abrupto, escarpado; [de carcter]


intratable, inaccesible; [de estilo]
cortado, truncado, incoherente.
abseondite: a escondidas 11 obscuramente; profundamente.
t abseonditio -nis f.: accin de esconderse.
t absconditor -oris m.: el que esconde.
abseonditus -a -um, pp. de absconao ~
adj.: oculto, invisible; secreto, misterioso.
abseondo -condi[dil -conditum [o -consum} 3 TR.: esconder, ocultar 11 perder de vista (aerias Phc:eacum ahscondimus arces, perdimos de vista
las altas ciudadelas de los feacios;
puerittam a., dejar atrs la nez) ~
PAS.: ponerse [los astros].
t absconsio -onis r.: ocultacin, accin
de ocultar.
absens -ntis, P. preso de absum ~ ADJ. :
ausente (me absente, durante mi
ausencia).
absentia -re r.: ausencia.
t absento 1 tr.: alejar 11 intr.: estar
ausente.
Ide.
absilio - - 4 ta, salio) intr.: saltar
abslmilis -e: desemejante (non absimilis Tiberio princit'pi tuit, se pareca
al emperador T.).
absinthium -ii n.: ajenjo.
absis -dis r.: arco, bv-eda, bside. coro
1I rbita [de un planeta}.
absisto -stiti - 3 intr.: apartarse, alejarse (vestigiis hostis a., perder el
rastro del enemigo) 11 cesar de, renunciar a, abandonar (incepto, una
empresa) 11 cesar, pararse (absistamus, I basta ya 1).
absol te: cumplidamente, a perfeccin
1I en general.
absoltio -n8 f.: remisin, absolucin (maiestatis, del delito de lesa
majestad) 11 perfeccin, entero cumplimiento 1 [en ret.} exactitud 11
t absolutlo (dejunctorum) , responso.
absoltorius -a -um, absolutorio.
absoltus -a -um, pp. de absolvo ~ adj,:
acabado, completo, perfecto ~ absoluto, preciso.
absolvo -solvi -soltum 3 tr.: soltar,
desatar; libertar, dejar libre (aliquem cura a., librar a uno de un
cuidado) 11 absolver (crimine, de una
acusacin; de prrevaricatione, de
una acusacin de prevaricacin;
maiestatis, de una acusacin de lesa
majestad) 11 acabar, terminar (paucis
verum absolvam. dir toda la verdad
en pocas palabras).
absonus -a -um: disonante, discordante; disconforme, incompatible (alicui rei o ab aliqua re).

absorbeo -bui (-psi -ptum] 2 tr.: absorber. acaparar '; tragar, engullir.
absp.... v. asP
absque prep. de ab!.: sin; excepto,
salvo; (con abl. y esset o joret] si
no fuera por (abaque te esset. hodie
non viverem, si no fuera por ti, hoy
no estara YO vivo).
abstimlul -a -um: abstemio, sobrio:
que se abstiene de [con Ken.].

t abstentio -nis r.: abstencin, supre-

sin.
abstentus -a -um, pp. de abstineo.
abstergeo -tersi -tersum 2 tr.: enjugar, secar [las lgrimas, la sangre] ;
limpiar [el polvo]; hacer desaparecer; ahuyentar [el dolor, la pena].
absterreo -ui -itum 2 tr.: alejar por
el temor, ahuyentar thostem, al enemigo); desviar, apartar (vitiis, bello,
de los vicios, de la guerra; homines a peeuniis caznendis a., infundir
a los hombres temor de tomar el dinero ajeno).
abstersi y abstersus -a -um, perr. y PP.
de abstergeo.
abstinens -entis, p. preso de abstineo rr
adf.: que se abstiene, moderado, parco; desinteresado (pecunire a., indiferente al dinero, abstinentissimuB
alieni, respetuossmo Con lo ajeno).
abstinenter: con desinters.
abstinentia -ce f.: accin de abstenerse (alicuius rei); templanza; desinters, integridad; ayuno, continencia
(vitam abstinentia tmsre, dejarse morir de hambre).
abstlneo -tinui -tentum 2 (abs, teneo)
TR.: mantener lejos o alejado (direptione militem. del pillaje al soldado; ab aliqua re manus [ac. pl.l
o manum a; mantener las manos
lejos de una cosa [=no tocarla];
omne ius belli a., no usar de ninguno de los derechos de guerra) ~
REFL.: abstenerse de
[con ab!. o
abJ; mantenerse aparte ~ INTR.:
abstenerse (VTc:elio. de combatir; meo
nomine. de hablar de mi, de criticarme; a voluptatibus, de placeres;
a mulerib1t8 a., perdonar, exceptuar
a las mujeres [de la matanza.
abstiti. per!. .de a.bsisto y absto.
absto -stiti - 1 intr.: estar lejos.
abstraho -traxi -tractum 3 tr.: alejar
(a re bus gerenais, de la actividad
pol1tica) 11 arrancar, sustraer (a Bollicitudine, a la inquietud; copias a
Lepido. las tropas a L. [= enemistarlas con l 111 arrastrar (jrumento ac
commeatu, lejos de los abastecimientos y provisiones; aa bellicas laudes,
hacia las glorias m1l1tares).
abstrdo -trsi -trasum 3 tr.: esconder, disimular. encubrir.
abstrsus -a -um. pp. de abstrf4.do ~
adj.: oculto; abstruso, difcil; [carcter] impenetrable.
abstuli, perf. de au/ero.
absum (inf., abesae] /ui ajutrus irr.
(ab. sum) intr.: estar alejado, distar (non longe a Tolosatium /inibuB
absunt. no distan mucho del pais.
de los tolosates; tantum absum ab
ista sententia, tan lejos estoy de tu
parecer) :11 estar ausente 1I no ayudar (alieui. a uno) 11 estar libre (a
cu1tPa. de culpa) 11 faltar (non multum o haua PTocul abest quin, falta poco para que; lOnge abest ut,
falta mucho para que) 1I no ser :propio de (aben a persona princlpis,
desdice de una persona eminente)
11 ser diferente (a natura /erarum a.,

ACC

diferenciarse del modo de ser de las


bestias).
absmo -sumpsi -sumptum 3 TR.: consumir. gastar (temarus tuoenao, el
tiempo hablando); dilapidar, agotar;
destruir, aniquilar ~ PAS.: morir, perecer.
absurda: de manera disonante; fuera
de tiempo y sazn; necia, absurdamente.
absurdus -a -um: disonante, desagradable; absurdo, disparatado; inepto, intil, inadecuado.
absynthium. v, absinthium.
Absyrtus -i m.: Absirto [hermano de
Medea] 11 [rio de Diria],
abundans -antis, p. preso de abundo ~
adj: [con gen. o abl.] abundante.
copioso; rico; prolijo.
abundanter ten. -ius]: con abundancia; con largueza.
abundantia -re f.: flujo (sanguinis) 1I
abundancia, plenitud; magnificencia, riqueza; prolijidad.
abundatio --nis f.: desbordamiento.
abunde: abundantemente. en abundancia (a. maonus, muy grande) !I suficientemente (tibi a. satis est evitare. te basta y sobra con evitar;
a. mihi est... , me doy por satisfecho,
me basta); [con gen.] bastante.
abundo 1 intr.: desbordar 11 abundar,
tener en abundancia, estar abundantemente provisto de [con ab!. de
cosa] (villa abundat parco, en la
granja hay muchos cerdos) 11 ser rico.
absio -ni8 f.: catacress [ret.], uso
impropio [de una palabra] 11 abuso.
abusque (=usque ab) prep. de ab!.:
de, desde.
1 absus -a -um, pp. de amuor.
2 absus -s m.: uso completo. consumo.
abtor -'U.sus sum dep. 3 tr. e intr.
[con ab!. de cosa]: consumir, agotar, gastar completamente (rem patriam a., destruir la hacienda) 11 servirse plenamente de; usar 11 hacer
mal uso de 11 abusar [con abl.] (militum sanguine, de la vida de los
soldados).
Abydenus -a -um (la y es larga): de
Abidos .~ -us -i m.: Leandro [amante de Hero].
Abydus o -os -i f. o -um -i n. (la 11
es larga): Abidos [c. de Asia].
t abyssus -i f. [raro m.] : aguas profundas 11 profundidad, cosa secreta 11
abismo 11 infierno.
ae, V. atque.
Academia -re f.: Academia [gimnasio
cerca de Atenas. consagrado a Academo, donde Platn ensefiabaj 11 la
misma escuela filosfica (vetus, recens academia, la vieja, la nueva academia) 11 quinta de Cicern en Tsculo 11 -iei -orum m.: los acadmicos
[filsofos platnicosj ~ -eus -a -um:
relativo a la Academia.
Aeadamus -i m.: Academo [hroe grieacalanthis -iai3 r.: Jilguero.
/go].
Acamas -antis m.: Acamante [no de
varios pers. grieos, esp. de un hijo
de Teseo y Fedra].

Aeantho f.: [madre del Sol],


1 acanthus -i m.: acanto [planta cuyas hojas sirven de adorno en arqutecturaj .
2 aeanthus -i f.: acacia [rbol de
Egipto, muy aromtico, espinoso y
sernpre verde].
3 Aoanth us -i m.: Acanto [c. de Macedonia] 11 [isla en la Propntda l.
Acarnanla -re f.: Acernenia [regin del
Epiro] ~ -rnn -ani8 Caco sng. -ana, pt
-anasl o -rnanus o -Ieus -a -um: de A.
Acastus -i m.: Acasto [no de Un hijo
de Pellas, rey de Magnesia).
Aobarus -i m.: [no de un rey rabe)
Aeca -re f.: Aca. [compaera de oamtlal 11 Acca Laurenti[n]a [mujer que
cri a Rmulo y Remo].
accedo -cessi -cessum 3 caa, cedo) tr. e
intr.: acercarse a (Cresarem o aa
cesarem; ael castra) '11 ir contra,
atacar t ad. urbem a., ir sobre ROma)
I i entrar, penetrar, meterse en 11
dedicarse (ad rem publicam, a la
poUtica; encargarse (ad causam. de
una causa) " sobrevenir (alicui /ebris,
a uno la fiebre); aadrse (acced'it
tiuo auoa, a esto se aade que) 11
sumarse, adherirse (ael alicuius sententiam, al parecer de uno) 11 llegar
(ad [acinue, al crimen; ael manus, a
las manos).
t aeeeleratio -onis f.: aceleracin, prisa.
aecelero 1 INTR.: apresurarse, darse
. prisa ~ TR.: acelerar, apresurar.
aeeendo -cendi -censum 3 tr.: encender, prender fuego a; iluminar 11
excitar, irritar (auquem contra o in
auquem, o aa aliquid) 11 despertar,
provocar tstrem. a., reanimar la esperanza); atizar (odium, el odio) H
aumentar, acrecentar (pretium a.,
aumentar el precio).
aeeenseo -censui -censum 2 tr.: afiadir al nmero de; unir. asociar.
t aceensibilis -e: que se puede encender 11 resplandeciente.
1 aeeensus -a -um, pp. de accendo y
accenseo.
2 aeeensus -s (accendo)

de encender.

m.: accin

3 aceensus -i (accenseo) m.: ujier [de


un magistrado] 11 [esp. en pI. accensi
o accensi velati] soldados de reserva.
aceentus -s m.: acento.
aecepl. perf. de acepio.

aeceptAbllls -e: aceptable, agradable.


t aeeeptAtio -nis f.: acepcin, aceptacin, recepcin.
t aeceptltor -oris m.: aceptador.
t aeceptllatio -onis f.: recibo.
aeeeptio -onis f.: recibo, recepcin;
aceptacin.
aeeepto 1 (frec. de accipw) tr.: reciIba.
bir, acoger.
aeeeptor --ris m.: el que recibe o aprueaeceptrix -cis f.: la que recibe.
aeeeptus -a -um, pp. de acciPiO (aliQuia.
acceptum jerre alicui~ anotar algo
en el haber de uno) 11 ADJ.: grato,
acepto, bien visto, bien venido, amado (acceptissimus alicui, tenido en
mucha estimacin por uno; nihil
acceptius Deo quam. nada ms grato

ACC

pretar; [en perf.] haber odo decir.


a Dios que) 11 -um -i n.: entrada.
saber por tradicin 11 recibir, sufrir
ingreso (in codice acceuti ataue ex(iniuriam, una injusticia) 11 acoger,
pensi, en el libro de entradas Y saliadmitir. aceptar, hospedar.
das; in acceptuni re/erre, anotar en
accipiter
-tris m.: gaviln o azor 11
los ingresos).
[en general] pjaro de presa.
accers..., v. arcess...
acelsus
-a
-um, pp. de accido.
accessi, perf. de accedo.
-a -um, pp. de aocio , adj. :
accessio -onis f.: accin de acercarse; 1 acctus
importado,
extranjero.
acceso. ataque [de una enfermedad, 2 aceitus abl. -
m.: llamamiento. conde la fiebre] 11 aumento, acrecentavocacin, orden de venir.
miento 11 parte anexa, accesoria (Bu- Accius
-ii
m.
Y
Acia
-ce f.: [no de faphax accessio Punici belli tuerat-, Simta] 1/ L. Acciu8, Acco [poeta].
fax desempefi un papel secundario acclamtlo
-m.is
f.:
gritos [dirigidos
en la guerra pnica) 11 suplemento,
a alguien]; aclamacin; gritero,
aadidura, aditamento; [filos.] idea
clamor hostil.
aadda, corolario.
acclmo o ade- 1 ntr. y tr.: gritar
1 accessus -a -um, PP. de accedo.
protestando o censurando. lanzar gri2 accessus -o m.: llegada, venida, aprotos hostiles contra [con dato de perximacin (a. ad res saiutares, prosana]; aclamar. aplaudir gritando;
pensin hacia lo que es saludable;
[con orac, de inf.] responder por
a. et recessus cestuum, flujo y refluaclamacin que; [con ac. de la cosa
jo del mar; a. ventorum, soplo de
gritada] proclamar ( cuauen servalos vientos) 1/ acceso. entrada [a un
torem Ziberatoremque a., proclamar
lugar o a una persona]. audiencia
a
alguien salvador y libertador).
(a. ad causam. entrada en materia;
dare accessuni aucui. dejar entrar a acclro 1 tr.: aclarar. manifestar.
acclnis
-e: apoyado en; inclinado a
alguien. permitir que se acerque).
[dat.].
Accianus -a -um: del poeta Acero.
aceHno 1 tr.: apoyarse en, reclinarse
accidens -entis, P. preso de accidO ~
sobre, inclinarse hacia (castra tumum. gralte. en pI.; en sng. es t accilo acclinata, campamento reclinado
dente [opuesto a substancia]; accien [la vertiente de] una. colina).
dente. caso fortuito. acaecimiento.
acclvis
-e: que est cuesta arriba. que
1 accido -cuii 3 (a, cado) INTR.:
va subiendo, en pendiente [vista descaer [encima]. echarse (in hostem,
de
abajo].
sobre el enemigo); caer [junto a], acclivitas -titis f.: subida, pendiente.
echarse (ad pedes alicuius, a los pies
cuesta.
de uno) 11 llegar (auribus o ad aures, Acco
-anis m.: [no de pers, galo],
a. los odos) ~ IMPERS.: acaece, su- accognosco
-gnvi -gnitum 3 tr.: recede. resUlta [gralte. algo malo] (si
conocer.
quid graviUs ei accidisset, si algo
aceola
-ce
m.:
vecino. que vive cerca
grave le hubiera acaecido; peius vic(accolce /luvii. afluentes).
toribus Sequanis quam HcedUis vicaccolo
-colUi
-cultum
3 tr.: vivir. hatis accidit, result peor para los sbitar cerca de o junto a (qui Tiberim
cuanos vencedores que para los heaccoZunt,
los
riberefios
del Tber).
duos vencidos; accidit ut, sucede accommodate: a propsito;
de Una
que; accidit ne, sucede que no; permanera
conveniente,
apropiada.
o
commode accidit quod, es un placer.
conforme
[con
ad].
una suerte que).
-ons f.: acomodacin,
2 accdo -cidi -C'sum 3 (ad, ccedo) tr.: accommodatio
accin de adaptar una. cosa a otra;
cortar. talar 11 consumir. agotar.
conformidad.
t accinctio -anis f.: accin de cefiirse. aceommodatus -a -um, pp. de accomde armarse.
modo ~ adj.: apropiado, adecuado
accinctus -us m.: accin de cefiirse. de
(ad naturam homnis, a la naturaarmarse.
leza. del hombre),
accinctus -a -um, PP. de accingo ~ aceommodo
1 tr.: acomodar. adaptar.
adj.: presto, pronto, dispuesto.
ajustar (rem rei o ad rem; lateri
accingo -cinxi -cinctum 3 tr.: ceftir,
ensem
a.,
cefiirse la espada) 11 accefiirse [con ac. o abL]; armarse de.
commodari [con in yac.] adaptarproveerse de [con abL] (accincta jI ase
a.
aplicarse;
consagrarse, dedicar
gello. armada de un ltigo) 11 dedi(su espritu, sus cuidados. Su atencarse o disponerse para algo (se
cin] a algo 11 aplicar, ofrecer. conaccingere rei, accingi in o act, preceder (accom modare orandre litis
pararse. disponerse. aprestarse; actempus,
facilitar el tiempo necesacingar dice re pugnas Ccesaris, me
rio para defenderse).
limitar a cantar los combates de aceommodus
-a -um: apropiado. conCsar).
veniente [con dat.],
accio -vi o -ii -itum 4 tr.: mandar accrdo
-didii
-ditum 3 intr.: estar
llamar. hacer venir 11 causar (volupdispuesto a creer, dar crdito [con
tatem, un placer).
dat.].
aceipio -cepi -ceptum 3 (ad, capio)
tr.: recibir, cobrar, tomar (aliquid aeereseo -crevi -cretunt 3 intr.: crecer,
aumentar, aadirse.
in bonam partem, una cosa en buen
sentido) 11 percibir por los sentidos aeertio -onis f.: crecimiento, aumento.
aceubitio
-i5nis f.: accin de tirarse
(accipe, i oye O; or II entender, inter-

ACH

sobre la cama o de reclinarse en un


lecho de la mesa.
ae eu bo -cubui -cubtum 1 intr.: estar
tendido o recostado junto a [con
dat.I 1/ estar sentado a la mesa;
yacer en un lecho de mesa para.
comer.
accubui. perf. de accubo y accumbo
ac[cu]curri, perro de accurro.
.
accdo -tuu -asum 3: acuar de ms.
aceumbo -eubui -cubitum 3 intr.: recostarse, tenderse (alicui, al lado de
uno) 11 tenderse sobre el lecho de
mesa, sentarse a la mesa (epulis divum a., sentarse a la mesa de los
dioses: apud Volumnium accubueram ... suora me Atticus, tntra Verrius, estaba. sentado a la mesa en
casa de Volumnio... teniendo encima de m [a mi izquierda] a Atco
debajo de mi [a mi derecha] a Ve~
rro).

Ilccumulate: abundantemente
aecumulitor -aria m.: acumlador
accumulo 1 tr.: acumular. amontonar,
hacinar; aadir (rem re. una cosa
sobre otra); colmar (aZiquem aliqua re, a alguien de algo).
accrate: cuidadosamente, con solicitud, con circunspeccin.
accratio -anis f.: diligencia' accin
de tratar con -eudado.

aceratus -a -um, pp. de accuro .~ adj. :


cuidado. hecho con esmero o exactitud.
accro 1 tr.: cuidar con esmero.
accurro -[cu]curri -cursum 3 tr.: acudir, i~ cor!lendo, correr tauauem, o
aci. o .1.n ahquem, hacia uno; auxilio
alwut, en auxilio de uno; imagines
aceurrunt, las imgenes se presentan
instantneamente) .
accursus -ua m.: accin de llegar corriendo.
acos!b.i1is :e:. reprensible. vituperable.
ace!Jsatlo -ontS f.: acusacin (accusattonem comparare, constituere, preparar una acusacin; aceusationem
capessere, encargarse de una acusasin); discurso acusatorio.
acesatvus -a -um: que sirve para acusar; referente al acusativo " [oasus]
m.: acusativo.
aee~s!t~r.':<>ris m.: acusador; delator.
accusatorle: como acusador: COn paSi_!!. .
/satorio.
accusatorlUs -a -um: de acusador acuaccsitrix -cis !.: acusadora. .
ace~sito 1 tr.: acusar violentamente.
accuso 1 (ad l causa) tr.: acusar (aZique'!'t. cnmme, a uno de un delito;
camttS, de un delito capital' de
veneficii8, de envenenamhmto) 11
<:Ulpar, reprochar, quejarse de.
AcJe -es !.: Acre [c. de Fenicia, hoy San
uan de Acre 1.
~ceo ac~i -:- 2_ intr.: estar agrio.
lcer ~crtS acre [cp. lkrOr -ius, sp.
4ceTTtmua -a -um] : agudo, cortante,
acerado 11 penetrante; agrio; estride~te; deslumbrador 11 agudo vivo
srtll (oculi; !Lnintus) 11 rudo, lspero:
r guros? (htems); doloroso (acris
mentona, recuerdo penoso) 11 ardien-

te, impetuoso, fogoso (acer CId e//icnendum, pronto a la accin); valiente. enrgico. infatigable' apaaionado. violento. irascible' cruel. encarnizado.
"
2 acer_ -ena n.: arce [rbol].
acerbe: acerba, spera, duramente' penosa, dolorosamente.
'
acerbitas -litis f.: amargura.' dureza
rudeza. 11 desgracia, calamidad " sa~
bar spero; fruta no madura.
acerbo 1 tr.: agriar; agravar (crimen
una acusacin).
'
acerbus -a -um: spero, acre agrio'
estridente, dIscordante 11 prmaturo,
verde, no en sazn. inacabado, inoportuno 11 penoso, amargo. cruel.
acerbo, doloroso :11 cruel. despiadado.
acernus a -um: de arce.
aeerra -ceJ.: incensario, SACR.
Acerrm -arum !. pI.: Acerras [c. de
Oampana] ,- -nl -orum m. pI.: habitantes de Acerrse,
acerr!me, sp. de acriter,
acerrtmus -a -um sn, de acero
aeerv~lis -e: que procede por acumuIacn ; . amontonado (sllZZogi8mu8
aceruatis, sorites).
acervatim: a montones, confusamente; en general. sumariamente
acervtle -ani8 f.: acumulacin
acervo 1 ~r.: acumular, amontonar.
acervus -~ m.: montn. acervo, hacinamiento 11 sorites.
acesoo acui -- 3 lntr.: agriarse.
Acesta .-ce f.: sesesta [c. de Sicilia] 11
-tenss -e: de 8. 1f -tes -re m.: Acestes
[rey de 8icilia).
acetibulum -i n.: vinagrera, salsera,
~SUPEL;. medida de capacidad, CAP.
acetum -~ n.: vinagre H mordacidad
espritu custico.

Achmmenes -is m.: Aquemenes (primer


rey de Persia] ,- -nid. -arum m. pI.;
los persas ~ -nides -re m.: Aquemnid~ . [compaftero de UUses]; persa.
Achala -re f.: Acaya (parte septentrional del Peloponeso) ,- -mus -a -um:
aqueo ,- -mi _-grum m. pI.: los aqueos.
grIegos ,- -alcus -a -u.m; de Acaya
[sobrenombre de L. Mumio vencedor en A.] ,- -is -idos o ~idi8 t.:
aquea. griega; Acaya. Grecia.
Acharnm -arum f.: Ac;arnas [c. tica]
,- -inus -a -um: de Acarnas
Acharr. -rum t. pI.: AcarraS (e de
Tesalia).
.
Aohites -re m.: Acates [el ms tiel
compatiero de Eneas] 11 ro de SicUla.
Aohelos o -Ius -i m.: Aqueloo [ro
d~ .Grecia; dios de este ro]; agua'-
-Iolus :a -um: del Aqueloo ( pOCUla
AchelO1.a, copas de agua) 11 -Ioides-um
!. p}.: las aqueloidas [=las sirenas).
Aohermi -orum m. pI.: los aquerlnos
[P. de Sienta).
Aoheron -antia m.: Aqueronte [ro del
infierno]; 109 Infiernos '11 [no de va.rios ros].
Acherontia -re r.: Aquerontla. [c. de
ApUlia].
Acheruns -unti8 [ac. -untem y -unta]
m .. v. Acheron.

ACH

Achersius -a -um: aquerusiano; infernal. de los infiernos.


Achillas -.re m.: Aquilas [asesino de
Pompeyo].
Achilles -a o -i o -ei [ac. -em o -eal
m.: AqUiles [hijo de Peleo y de Tetis]. cm ~ -us -a -um: de Aquiles.
aquleo.
Achivus -a -um: griego.
Achradina -.re f.: Acradina [barrio de
Siracusa].
Acidalia -ee f.: Acidalia [epteto de
Venus) 11 fuente de Beocia [donde
se baaban Venus y las Gracias].
acidus -a -um: cido. agrio; molesto.
spero. mordaz.
acis -ih f.: punta. filo [de un arma o
herramienta] 11 agudeza. penetracin.
perspicacia [de los ojos o de la inteligencia]; mirada 11 tropa, formada
en orden de batalla (prima acles, la
primera lnea; tripte aoies, formacin en tres lneas; aciem instruere
o instituere, disponer el ejrcito en
orden de batalla). EXE 11 batalla.
campo de batalla.
AoHius -ii m.: Aclo [no de una familia romana] , -nus -a -um: de
Acil1o.
aetna -.re f . V. acinus.
aelnaes -is m.: sable corto [propio de
los guerreros persas]. EXE.
aonus -i m. o -um -i n.: grano de
uva; baya.
aelpenser -eri8 o -ensls -ts m.: un pez
[para algunos el esturin].
Acis -is o -iats m ..: Acis [ro de Sicilia; pastor amante de Galatea] ~
f.: una de las islas Ccladas.
aclys -iais f.: especie de dardo.
Aomonensis -e: de Acmonia [c. de Friga).
Acmtes -is m.: Acetes [compafiero de
Eneas; pers. mitolgico].
Ite.
t aoolyth us -i m.: aclito. acompafianacontum -i n.: acnito [hierba venenosa]; veneno.
aoor -ors m.: acidez.
acquiesco -quievi -quietum 3 intr.; entregarse al descanso; dormir 11 morir :11 calmarse (mentis agitatio numquam acquiescit, nunca se calma la
agitacin del espritu) 11 hallar reposo. consuelo. alivio (in tus oeulis.
in too ore acquiesco. me recreo en
tus ojos. en tu cara); complacerse JI
tener confianza (alieui. en alguien .
acquiro -qUisivi -quisitum 3 (aa, qtl42ro) tr.: ir aumentando. afiadir a 10
que ya se tiene o a lo que es (aa
lidem a., aumentar su crdito; vires
acqUirit eundo, [la fama] va acrecentando continuamente sus fuerzas) ~I adquirir. procurarse. ganar
(acquirencue peeunire brevius iter, un
camino ms corto para enriquecerse>'
AorlBus -a -um: acreo [epit. de las
divinidades honradas en las alturas].
acritophoron [-uml -i n.: frasco para
conservar el vino. CONV.
acredula -.re f.: un pjaro desconocido.
AcrilB -iarum f.: Acrias [c. de Laconia].

acriculus -a -m: un poco vivo. picante


AcrilllB -rum. f. pI.: Acrillas [c. d
Sicil1a].
Ivivacidad. energi
acrimon ia -.re f.: acrimonia. acritud;
acrior. cp. de acero
aoris. v, acero
Acrisius -ii m.: Aorisio [rey de Argos
~ -on6 -es f.: Dnae [hija de A.]
-nus -a -um: de A.; Argivo ~ -nl
des -.re m.: descendiente de A. [Pe
seo].
acriter (en, acrius, sp.
perspicaz. agudamente (aerius vitO
uiere, ver los defectos con mayo
penetracin; a. inteeaere, tene
una aguda inteligencia); viva. en
gtca, ardientemente (a. pugnare. tu
char con encarnizamiento; acerrim
8X8pectare. aguardar con viva mp
ciencia); severa. cruelmente (mina
aoriter, proferir violentas amenaz
oictoriam acerrime ezercere, usar d
la victoria con gran crueldad).
aeroma -atts n.: concierto. audicin
el artista que tae o lee; tecto
m sco, bufn. CONV.
acroasis -is f.: conferencia. dsertac
11 auditorio.
Acroceraunia -irum n. pI.: monte
Acroceraunos [en Epiro] ~ -Ius
-um: acrocerauno ; [fig.] peligros
Acrocorinthus -i f ..: Acrocorinto [ciu
dadela de Corinto].
Aoron -onis m.: Acrn [guerrero mue
to por Mecencio] 11 rey de los e
ninios.
aoroterium -ii n. : promontorio; salie
tes de lo alto de un edificio po.
servir de pedestal a las estatuas. T
1 aota -a f.: ribera. orilla del m
playa; vida de playa. placeres d
playa.
2 acta -orum n. pI.: acciones. hechos
proezas. hazafias 11 leyes. ordenanza
disposiciones. decretos 1/ acta senatu
protocolos, actas de las sesiones d
senado 11 acta urbana, pUblica, diu
na. rerum urbanarum o acta [slo]
diario oficial de Roma. boletn de nO
ticias. relacin oficial de nacimiento
muertes. etc., que se publicaba di
riamente y se fijaba en las calles d
Roma (benelicia in acta non mitt
no declaro mis favores en escrito
pbl1cos=peridicos) 11 crnicas. di
rios oficiales.
ActlBon -onis m.: Acten [nieto d
Cadmo. convertido en ciervo y dev
rado por sus perros], DIA.
ActlBus -a -um: de Atlca. ateniense
-lBi ~m m. pI.: los atenienses.
Acte -es f.: Act [primitivo n. de Ati
caJ; liberta de Nern.
Actiaous -a. -um: de Accio [esp. de s
santuario de APolo J.
Actias -aas f.: mujer tica.
actio -ans (agO) f.: accin. eJecuc1
realizacin. actividad (a. gratiaru
e~ dar las gracias; a. vitre, vida a
tiva. prctica; a. corporis, activid
fisica; a /tonesta, accin honorable
11 actitud, gesto. ademn oratorio f
manifestacin de la actividad. acc1

de un magistrado en el ejercicio de
sus funciones: debates, proposiciones mociones (actio tie pace sublata
est: toda negociacin [de carcter
oficial] para el mantenimiento de la
paz ha sido rota; mere actiOnea puuoe. mi actividad poltica) 1I proceso, accin Judicial (a. jUrtis, proceso
por hurto; a. de revet.undis, proceso por concusin); frmula del derecho procesal (Hostilia'Tla actiones,
la recopilacin de frmUlas hecha
por Host1l10); derecho de demanda.
de instancia; discurso o escrito de
acusacin.
t actionarius -ii m.: intendente.
actito 1 (frec. de ago) tr.: (CQUSa8 a.,
pleitear a menudo; tragreaias e., representar tragedias con mucha frecuencia).
Actium -ii n.: Accio Ic, y promontorio
de Aearnana, 'famosos por la victoria de Augusto sobre Marco Antonio)
, -ius -a -um : de Aceio.
actiuncula -re (dim. de actio) f.: pequeo discurso forense.
acttvus -a -um: activo.
1 actor -oris (aoo) m.: conductor, guia
(a. oecorts. pastor); ejecutor. realizador (a. rerum, hombre de accin);
orador; querellante, abogado; actor; gestor. procurador. administrador.
2 Actor -orls m.: Actor [hijo de Neptuno] ~ -ides -re m.: descendiente
de A. [Patroclo].
actuaria. V. actUlirius.
Ibarca.
actuariola -.re (dim. de actuaria) f.:
actuarius -a -um: fcil de manejar
(actuaria nava o simplte. actuaria,
nave ligera) , -fus -ii m.: estengrafo. escribano.
lacta].
actum -i n.: acto. accin [en pl.. V.
actuose: con vehemencia, con energia,
con pasin.
actuosus -a -um: activo. vehemente.
1 actus -a -um. PP. de ago.
2 actus -s (ago) m.: movimiento. accin de moverse; hecho de hacer
marchar por delante al ganado; derecho de paso 11 medida de superficie. SUPER. 11 movimiento del cuerpo; gesto. ademn del actor " acto
[en una obra teatral] 11 periodo [de
la vida] 11 accin, realizacin. actividad; acto. funcin. administracin. gestin fI t Actus Apostolorum,
los hechos de los apstoles.
acttum: pronto. al instante.
aculeatus -a -um: provisto de aguijones, de espinas; mordaz. agudo (aculeatum sop/tisma, sofisma sutil).
aculeus -i m.: aguijn. punta. pa 11
pulla. sarcasmo, injuria; mordaci~ad; estimUlante; sutileza. agudeza.
acumen -inis (acuo) n.: punta [de la
espada. lanza. estilete. nariz, dedos]
(auspicia ex acuminibus, ageros dedUcidos de las puntas de las lanzas).
vrtice [de un cono], cumbre [de una.
montafia] 11 penetracin, agudeza
[de la inteligencia); ardid. astucia
11 pI. agudezas.
acuo -ui -tum 3 tr.: afnar na espa-

AD

da]; adiestrar. aguzar [la lengua.


la mente]; excitar. estimular. aguijonear; aumentar. avivar 11 acentuar,
acupensar, V. acipenser,
aous -s r.: aguja; alfiler para el cabello, FEM.
aote I de una manera aguda, penetrante.
aetulus -ti -um (dim. de acutus): algo
aguzado. algo sutil.
aotus -a -um, pp. de acuo ~ ADJ.: afilado. puntiagudo [dic. de espadas.
dardos. peas, dientes); agudo [dic.
del sonido, del fro] ; penetrante.
perspicaz. fino [dic. de la vista. del
odoj: ingenioso. sutil (a. aa ezeogitand,um o in ooattanao. de fcil inventiva) ~ acuta belli. los peligros.
los trances de la guerra.
ad. prep. de ac.: expresa:
I, D 1 R E e CI N. en el espacio,
en el tiempo y en el orden afectivo
y moral, con idea de movimiento
real o figurado: 1. a. hacia; junto
a [esp. con V. de movimiento y n.
de lugar menor]; ante [esp. COn n.
de pers.}, contra [mil.] (aa urbem
prolicisci. ir a la ciudad [sin expresar
la idea de entrada a ella. que requerira in]; aa Mantuam peruenit,
lleg a las puertas de M.; aa vesperam, al atardecer; aa Ariovistum
teaatos misit. envi una embajada a
A.; aa se numnortaem voeat, manda
comparecer ante si a Dumnrge;
aa sanitatem reverti. VOlver a la razn; aa centuriones ora convertunt,
vuelven la vista a los centuriones;
aa /tostem contenaerunt, marcharon
contra el enemigo) H 2. lmite. trmino; distancia. duracin; a. hasta;
por. durante (a Garumna Ilumine
adJ montes pyrenreos pertinet. se extiende desde el ro Garona hasta los
montes Pirineos; viXit aa summam
senectutem. vivi hasta la extrema
vejez; act quoddam tempus, por algn tiempo; ad numerum quattuor
milia hOminum. hasta 4.000 hombres) ,ti 3. resultado de una accin:
hasta.. (virgia aa necem credi, ser
apaleado hasta la muerte) 11 4. enlace. adicin (aeligare naves aa terram.
amarrar las embarcaciones a la costa; act /toe acceait, a esto se afiade).
II. PRO X 1 !el 1 DAD, adaptacin,
sin idea de movimiento: 1. junto a.
ante. a; en casa de [con n. de pers.]
(ad O'PPiaum constitit, se detuvo ante la ciudad; aa Apollinis [sobreent.
reaem], en el templo de Apolo; ad
me, en mi casa; aa speeulum, ante
el espejo; act lunam, a [la lUZ de]
la luna; ad tornum. al torno) 11 2.
determinacin precisa de lugar o
tiempo: Junto a [y p. ext. en el
mismo lugar]; en, a (pugna act CQnnas, la batalla de C.; act aiem, al
da fijado; aa Apollinis, en el templo de Apolo).
III. FIN A LID A D destino. intencin: a. para. a fin de [frecte.
con gerundivo] (aa pugna,!,,- in~en
tus. atento al combate: aa ~mper1um

AD

10

occuoasuium, a fin de aduearse del

poder).
IV.

RELACIN,

COMPARA-

1. en comparacin de. ante


est ad Persium, no es nada
en comparacin de Persio) 11 2. oposicin. respuesta: a. ante. en vista
de (ad iuec cesar respondit, a esto
C. replic; ad crescetitem tumultumo ante el creciente tumulto) U
3. conformidad; segn. de acuerdo
con (ad arbitriUm aitertus, a voluntad de otro).
1cin.
adactio -onis f.: constriccin. coac1 adactus -a -um, PP. de adigo.
2 adactus -iis m.: accin de alcanzar,
ataque (a. dentis, mordisco).
admque: igualmente; [seguido de atque. ut o ab!. cp.] tanto como.
adsequo 1 TR.: hacer igual. igualar
trem rei, rem cum re, o auquem.
aucui, auouem. cum atunso); comparar, adecuar. asimilar (rem re);
alcanzar, igualar (rem ) ~ INTR.:
igualarse tsenatorum urna copiase
absolvit, equitum. aaceauasnt, los votos de los senadores lo han absuelto
con creces. los de los caballeros se
han repartido por mitad. se han
igualado).
Adam indecl. o Adam Adore o -mus -i
m.: Adn U Novus Adam, el nuevo
A., Jesucristo.
adamanteus o -tlnus -a -urn: de acero,
duro como el acero.
adamas -antis m.: acero 11 diamante
11 [fig.] corazn insensible.
adambulo 1 intr.: ir andando, pasearse cerca de.
adamo 1 tr.: tomar afecto. enamorarse, amar.
adaperio -aperui -apertum 4 tr.: descubrir [algo que est oculto]; abrir.
adapertilis -e: que se puede abrir; que
se deja abrir.
t adapertio -onis f.: apertura, accin
de abrir o descubrir 11 declaracin,
explicacin.
adapto 1 tr.: adaptar, ajustar.
adaquo 1 tr.: regar 11 abrevar.
adaquor dep. 1 tr.: hacer provisin
de agua.
1 adauctus -a -um, pp. de adaugeo.
2 adauctus -s m.: crecimiento, aumento.
adaugeo -auxi -auctum 2 tr.: aumentar, acrecentar.
Icrecer.
adaugesco - 3 intr.: empezar a
adaugmen -minis n.: aumento, crecimiento.
adaxint, arco por aaegerlnt [de adigol.
adbibo -bibi 3 tr.: beber, absorber; empapar; escuchar con avidez, grabar en el corazn.
adbito - - 3 intr.: acercarse.
CI N:

(nihil

acle....

V.

acc ...

addecet 2 impers.: conviene [con ac.


de pers. o inf.] (ut matrem ad.decet,
como conviene a una madre; te mutum esse adaecet, conviene que seas
mudo).
t addecimo 1 tr.: diezmar 11 tomar la
dcima parte.

addenseo - - 2 tr.: espesar, apretar,


condensar.
addico -diXi -aictum 3 tr.: adjudicar
(in publicum bona aucuius, al erario pblico los bienes de alguien);
ceder al mejor postor; vender 11 consagrar, dedicar, destinar (senatus,
cui me addiXi, el senado. al que me
he consagrado) 11 ser favorable [dic
de los augurios].
addictio -ons r.: adjudicacin [por el
pretor] 11 t condenacin.
addictus -a -um, pp. de addico ,- -us
-i m.: esclavo por deudas.
addidi. perf. de addo.
addisco -didici - 3 tr.: aprender adems, aadr a lo que se sabe; [con
mr.j aprender a hacer algo.
additamentum - n.: aditamento. afiaJ.idura (Ligus, a. inimicorum meorum, Ligo. que se aade al nmero
de mis enemigos).
t additicius -a -um: aadido, adicional. suplementario.
additio -onis r.: acto de aadir. accesin.
additus -a -um, PP. de aaao.
addlx], perf. de addico.
addo -didi -ditum 3 tr.: agregar, afiadir treni a rem, rem in rem o rem
re. una cosa a otra;
addidit us,
aadi que);
aumentar (gradum
a., acelerar el paso) 11 aplicar. poner
(calcarta equo a., espolear al caballo); inspirar (timidis oirtutem, valor a los tmidos).
addoceo -docui -doctum 2 tr.: ensefiar
[a ms de lo que ya se sabel.
addormisco - 3 intr.: dormirse.
adormecerse.
addublto 1 tr. e intr.: dudar. poner
en duda (addubitato aUgUrio, habindose juzgado el augurio como
dudoso).
addco -duxi -ductum 3 TR.: llevar,
conducir (exercitum subsidio aliCUi,
un ejrcito en auxilio de alguien);
citar. hacer comparecer (ad populum, ante el pueblo); llevar, inducir,
reducir, arrastrar (aliquem ad /acinus, a uno al crimen) 11 PAS.: ser
obligado (his rebus adducti. llevados
por estas causas); verse obligado a
creer, convencerse.
adductius: con mayor severidad.
t adduotor -orls m.: el que lleva.
t adductorium -ii n.: sala de entrada.
portera.
adduotus -a -um, pp. de adduco ~
adj.: contrado, conciso. apretado;
arrugado, fruncido; rgido. severo.
adduxi. perf. de actduco.
adedo -edi -esum 3 tr.: roer, devorar,
comer; desgastar; [dc. del dinero,
del fUego] consumir, disipar, gastar.
adegi, perf. de adi(1o.
ademl. perf. de adtmo.
ademptlo -onis f.: substraccin, presa, captura.
t ademptor -oris m.: el que quita.
ademptus -a -um, pp. de adimo.
1 adeo -ii -itum irr. 4 tr, e intr.: dirigirse, ir a ver. acudir a [una persona]; dirig[rse. ir a [un sitiO] (ur-

ADI

11
bem a., visitar una ciudad); acercarse a, atacar 11 consultar (oraeulum)
11 exponerse a, arrostrar (periculum
o ad periculum) 111 emprender (ad
causa m rei tnuiuoo, la defensa del
Estado) U (hereditatem a., aceptar
una herencia).
2 ade adv.: hasta tal punto. de tal
modo. en tal grado. tanto, tan (a.
res rediit. a este extremo lleg la
cosa) 11 seguido de ut o de relativo
mes.: ut non o quin]: hasta tal
punto que, de tal modo que, tanto
que /1 a. non ... ut, tan poco... que
(tueo verba a. nihil moverunt ut,

estas palabras impresionaron tan poco que) iII hasta tanto (a. usque [usque a.]

dum

[o donee o quoad].

hasta que) 11 tanto ms, con mayor


motivo. aun ms [c. nes.: aun menos (tequaZium, a. superiorum intoierane. incapaz de soportar a sus
iguales y aun menos a sus SUperiores) '/1 o mejor (hac consilio attrue
a. amentia impulsi, impulsados por
esta decisin, o mejor, por esta locura) 11 adems. en especial (tuque
a. ccesor, y t, sobre todo, Csar) 11
a veces se usa como sinnimo de
muaem (tre.a a. soles erramus, en
verdad, hace tres das que andamos
errantes).
adeps -iPis r.: grasa. enjundia. sebo.
adeptio -onis r.: adquisicin, obtencin.
adeptus -a -m, pp. de adirpiSCOT.
adequito 1 tr. e intr.: cabalgar hacia,
ir a caballo hacia Caco can ad, abl.
con in. o abl. solo].
ades, 2. pers. sing. preso de indo o
lmperat. de adsum.
adesurio 4 intr.: comenzar a tener
hambre.
adesus -a -um, PP. de adedo.
adeuntis, gen. de adiens.
adf , v. all...
adg
v. agg...
lela.
t adhmrentla -re r.: adhesin. adherenadhmreo -hresi -hresum 2 intr.: estar
adherido, unido [con dato O in y
ab!.] (tempUs adhrerens, el tiempo
inmediatamente subsiguiente; vincto in corpore adhreTent, tienen abrazado su cuerpo encadenado; adht:erere saxis, estar colgado o asido de
las pefias); ser vecino. estar junto a.
adhmresco -hresi -hresum 3 intr.: adherirse. pegarse a (ad rem, in rem,
in re, rei, in aliquo); entregarse,
aplicarse; fijarse; atascarse [al hablar].
adhmsio -onis r.: adherencia, adhesin.
adhmsus -s m . V. adhresio.
Adherbal -alis m.: Adherbal [hijo de
Micipsa. muerto por Yugurta].
adhibeo -bui -bitum 2 (ad, habeo) TR.:
aplicar. llevar a. dirigir hacia; poner en (aliquem consilio o in consilium, o ad consiZium a., hacer entrar a uno en el consejo) 11 admitir, invitar (Dumnorigem ad. se VDcat, /ratrem adhibet, manda llamar
a Dumnrige y quiere que est presente su hermano) " ofrecer; mostrar

(reverentiam eraa aeos, respeto a


los dioses) 11 usar de; recurrir a 11
tratar ,-r REJ'L.: conducirse, portarse
(sic se a., portarse de tal modo).
adhibltus -a -um, pp. de adhibeo.
adhinnio 4 intr.: relinchar" proferir exclamaciones de jbilo, deleitarse con.
adhortitlo ~nis r.: exhortacin.
adhortitor -aria m.: el que exhorta, el
que alienta.
adhortor dep. 1 tr.: exhortar. alentar,
incitar [con ut, ne y sub]. o con
sun, solo).
adho adv.: hasta ahora. hasta este
momento, todava, an; hasta. aqu.
Adiablinus -a -um: de Adiabena [comarca de Asiria],
idlaceo -iacui - 2 ntr.: [con ac. o
dat.] yacer cerca de; estar situado
junto a. confinar con (qum illud
mere adiacent, las [naciones) que
bordean a este mar; adiacentes popul, los pueblos vecInos) ~ idiaoentla
-iOrum n. pI.; los alrededores.
Adlatorlx -igis m.: Adiat6rige [rey de
los comanos].
t adibills -e: abordable. accesible.
idicio [mejor que (iaiicio] -ieci -iectum 3 ta, iacio) tr.: lanzar; tirar. disparar [un dardo 1; dirigir
[los ojos] 111 aadr, aumentar (animos a; infundir nimos) [pot. ddicio].

adiectlo -onis r.: aumento. aaddura.


1 adiectus -a -um, PP. de adicio.
2 dleetus -s m.: aproximacin.
adiens -euntis, p. preso de adeo.
adigo -egi -actum 3 (ad. ago) tr.: eInpujar, llevar hacia (telum a., disparar un dardo; pecare e vicis adacto,
haciendo traer el ganado de las aldeas; turTi adacta, habiendo aproximado una torre); constrefiir. empujar, obligar a Cad, in con ac. o
abl.] (aliquem in verba. alicuius a.,
constrefiir a uno a jurar fidelidad
a alguien).
adii. per!. de adeo.
adUcio. v. adicio.
Adimantus -i m.: Adimanto (n. de varios personajes].
adlmo -emi -emptum 3 (ad, emo) tr.:
arrancar, quitar con fuerza. robar;
[con el inf. pot.] prohibir.
adimpleo -evi -etum 2 tr.: llenar H
cumplir.
t adimpletio -onis f.: accin de llenar 11
cumplimiento.
t adimpletor -oris m.: cumplidor. el
que cumple.
t adincresco 3 intr.: crecer. aumentar
ms.
adinsurgo - - 3 intr.: levantarse.
t adinvenio 4 tr.: descubrir. hallar.
.
t adinventio -onis f.: invento, invencin, descubrimiento
mentira.
t adinventor -ors m.: inventor 11 mentiroso.
/miento.
t adinventum -i n.: invento, descubrit adinvicem=invicem.
t idiooor 1 dep. intr.: bromear.
adipatus -a -um: gordo. lleno de grasa; denso [el estilo].
t adipeus -a -um: gordo 11 vigoroso.

ADI

adipis, gen. de adeps,


adlplscor -eptus sum den, 3 (oo. apis001') tr.: dar alcance, alcanzar; obtener. conseguir (plurimiB inimicitiis honores OOi!Pi8ci. al precio de
innumerables odios, llegar a las magistraturas).
aditillls -e: aditiali8 cena, comida orrecic1~ por un magistrado al posesionarse de su cargo.
1 adltus -a -um. pp. de adeo.
2 aditus -s m.: acceso; aproximacin
I! entrada; lugar de desembarco; paso fI posibilidad. ocasin; autorizacin; audiencia.
ididico 1 tr.: adjudicar (ca1.LSam aliC'Ui a., fallar en favor de alguno;
auquem in seroitutem a., condenar a alguno a la esclavtud: aliquid ttaus armis a., someter algo
a las armas romanas [por una simple sentencaj ): atribuir.
idimentum -i n.: aYuda. asistencia,
auxilio.
adiunotio -onis r.: unin, acercamiento, adhesin, enlace (a. animt inclinacin del alma, simpata; nUlla potest hominis esse ad hominem

naturce aainctio, no puede existir


ningn acercamiento natural de un
hombre hacia otro hombre); afiaddura, adicin, cooperacin (sententue in quibus nulla inest viTtutis acUunetio, preceptos en los que
no existe cooperacin alguna de la
virtud).

adiunotor -oris m.: el que aade.


idiunctum -i n.: lo caracterstico. lo
peculiar (adiuncta amo, rasgos caractersticos de una edad; pietatis
adiunctum, parte integrante de la
piedad) '~ pI.: circunstancias concomitantes, las que acompafian un hecho precedindolo o siguindolo.
idiunctus -a -um, pp. de adiunuo ~
adj,: unido estrechamente. atado;
adjunto. que confina con, contiguo
a; peculiar. caracterstico.
idiungo -iun.xi -iunctum 3 tr.: juntar, unir. uncir 11 afiadir, agregar
(aliquem sibi socium a., tomar a
alguien por socio) '1 conseguir, ganar,
captarse (urbem ad amicitiam, la
amistad de una ciudad).
t ldirimentum -i n.: juramento.
t idiritio -onis f.: accin de jurar 11
invocacin. conjuracin. exorcismo.
idiro 1 tr.: jurar, afirmar con juramento: jurar adems. afiadir a lo
jurado.
idito 1 (frec. de adiuvo) tr.: ayudar, asistir, aliviar.
ditor -Tis m.: el que ayuda, ayudante, colaborador (aliquo adiUtore
uti, hacer uso de la ayuda de alguno); ayudante [designado oficialmente], adjunto, agregado (adiutores triumviTis quinqueviTi, los quinquevir03. agregados a los triunviros).
Adltorlum -ii n.: ayuda. socorro.
iditrix -lcis f.: la Q.ue ayuda o secunda (adiutTice regma, con la ayuda
de la reina).
iditus -a -um, pp. de adiuvo.

12
t idiuvimen -tms n.: ayuda, socorro.
ldluvo -il1vi -itum 1 Ta.: ayudar, secundar (ad.iuvante natura, con la
ayuda de la naturaleza); aumentar
tmcerorem orationis ooiuvare lacTimis suis, aumentar lo pattico del
discurso con las propias lgrimas):
contribuir ~ IMPERS.: es til.
adJ o adJl
v. adi...
adl
v. all .
AdmaRetobriKa -ee r.: Admagetobriga
[c. de los celtas].
Itires.
t admartyrizo 1 ntr.: asistir a los maradmltro 1 tr.: hacer madurar; acelerar, adelantar, apresurar.
Idir.
admitior -mensus sum dep. 4 tr.: meAdmitus -i m.: Admeto [rey de Feres
en Tesalia, esposo de Alcestes], EUR.
adminiculo 1 tr.: sostener. apoyar [con
estacas] (a. vttem, rodrigar las vides).
adminiculum -i n.: adminculo. apoyo, sostn; rodrign. estaca, puntal.
administer -tri m.: agente. ayudante,
el que ayuda, instrumento (sine actministris. sin ninguna ayuda; opu
et tuiministro tutari, proteger la
obra y los trabajadores).
administra 00(2 f.: la que ayuda. criada.
adminstratlc -onis f.: ayuda (sine tuiministratione hominum, sin la cooperacin de los hombres); administracin, direccin. gerencavgoberno
(a. belli, la direccin de la guerra;
a. ottici; aliC'Uius, ejercco, desempeo de algn cargo: exitus aamiraetroiumeeaue Brunctisini portu.,
impedire, impedir la salida y la utilizacin del puerto de Brindis).
administritivus -a -um: prctico. activo.
administrAtor -oris m.: el que administra. director.
t administratorius -a -um: que sirve,
relativo al servicio.
administro 1 INTR.: asistir, ayudar
TR.: administrar. cuidar, ocuparse
de; dirigir; ejecutar; trabajar.
admiribilis -e: admirable. maravilloso
(a. in dicendo, admirable como oradpr); sorprendente. prodigioso ~ -ia
-tum n. pI.: las paradojas de los
estoicos.
admiribilitls . .l Uis f.: cualidad por la
que un ser es admirable, maravilla.
admiribiliter: admirablemente. maravillosamente.
t admiriculum -i n.: v. miraeulUm.
admirandus -a um: digno de admiracin.
t admiranter adv.: admirablemente. .
admiratio -onis f.: admiracin. estupor, sorpresa 11 veneracin, respeto.
t admiritivus -a -um: admirativo.
ad1mirtor -oris m.: admirador.
admiror dep. 1 tI'. e intr.: admirar;
admirarse, maravillarse; sorprenderse. pasmarse.
.
admisceo -miscui -mixtum 2 tr.: afiadir meZClando. mezclar (aliquid alicui rei, ad aliquid, aUqua re o C'Um,
aUqua re, una cosa con otra); incorporar, agregar; implicar en, hacer
participar.

AD8

13

admisl. perro de OOmttto.


admlssrius -ti m.: hombre lascivo. libertino.
laudiencia.
admissio -anis r.: admisin. acceso,
t admissor -oTiB m.: el que recibe 11
el que comete.
admissum -i n.: culpa. falta.
1 admissus -a -um, pp. de admitto.
2 admissus -s m.: accin de admitir.
admist.... v. admt:.ct...
admitto -misi -missum 3 tr.: soltar.
lanzar hacia (in nostem equos e.,
lanzar los caballos hacia el enemigo; eauo admisso, a galope tendido:
admisso passu, con paso apresurado)
1I admitir. dar entrada. dar audiencia; dejar participar; aprobar, aceptar; permitir; cometer [Un crimen].
admixtio -onis f.: mezcla.
admixtus -a -um, Pp. de admisceo.
admoderite: de una manera conveniente. apropiada.
admoderor dep. 1: moderar, contener.
admodum adv.: s. perfectamente, precisamente [en las respuestas 1; absolutamente, muy, mucho. del todo'
con un numeral indica que la cifra
no es exagerada, que es justa. en
nmeros redondos; segn los casos
se traducir por epor lo menos o
la lo sumo.
I[una ciudad].
admamio 4 tr.: cercar. sitiar. bloquear
admlior dep, 4 INTR.: esforzarse, acercarse con trabajo ~ TR.: acercar,
echar (aUC'Ui rei manus a., echar
mano a una cosa>.
admoneo -monui -monitum 2 tr.: traer
a la memoria, recordar (aliquem alicuius re, o de re, a alguien una
cosa); advertir. prevenir (ridiC'Ulum
est istud me admonere, es ridculo
hacerme esta observacin); amonestar. castigar; incitar, estimular (ad).
admonitio -onis f.: aviso, recuerdo. accin de traer a la memorla; admonicin, advertencia, reprensin.
admonitor -(jris m.: el que hace recordar, que advierte.
admonitrix -leis f.: la que advierte;
consejera.
admonitum -i n.: advertencia, consejo.
admonitus -tl.8 m.: recuerdo (lOeOTUm
admonitu, por los recuerdos que los
lugares despiertan); advertencia, exhortacin, consejo, aviso. nllticia.
admordeo -[mo]mordi -mOTS'Um 2 tr.:
morder.
admtlo -onis f.: arrimo, aplicacin.
admoveo -movi -motum 2 tr.: mover
hacia, hacer avanzar, acercar. aproximar (scalas mamibus a., aplicar
las escalas a las murallas); emplear, fijar, aplicar (stimulos aUcut a., aguijonear, estimular a alguien).
admKio 4 intr.: responder mugiendo.
admurmurltio -onis f.: murmullo de
aprobacIn o de desaprobacIn.
admurmuro 1 intr.: murmurar. susuadn .... v. ann...
lnar.
adnasoor. v. agnascOT.
adnltus, v. agnatm.
adoleo -olui [raro -levil. adultum 2
tr.: convertir en vapor [en expre-

stonea

religiosas]

(1unont Argivt:8
iussos aaolemu, honores, rendimos
a la Juno Argiva Ios: honores debidos por medio del fuego); cubrir de
vapor, de humo. el lugar del sacrificio Ulammis aaoiere penates, cubrir los penates con el humo de las
vctimas quemadas) 11 [en gen.] quemar, encender, pegar rueso.
adolescens. -centla, etc. v. adulescens,
etctera.
adolesco -olev -ultum 3 ntr.: crecer,
desarrollarse, ir en aumento 11
humear. arder.
adolevl. perf. de tuioteo [raro] y de
Adn, V. Adonis.
/aaotesco.
t Adnii ndecl, m.: Adona, el seor
[nombre con que los Judos designaban a Dios).
Adonis -fs o -idis m.: Adonis [amante de Venus. clebre por su belleza],
VEN.
Ibrir, cerrar.
adoperio -operui -opertum 4 tr.: cut adopertlo -onis f.: accin de cubrir.
adopinor dep. 1 tr.: suponer.
adoptitlo -onis f.: adopcin.
adoptio -onis f.: adopcin (a. consulaTt8, adopcin ante el
cnsul; in
adoptionem aliC'Ui jilium emanciPare, emancipar a su hijo en vista de

su adopcin por alguien).


adoptiVU& -a -um: adoptivo (SaCTa adoptiva, ceremonias sagradas de la fama adoptiva; [fig.] ope adoptivre,
frutos obtenidos por medio del inadopto 1 tr.: elegir; adoptar.
Ijerto).
ador -oris n.: espelta, trigo candeal.
t adoritlo -(jnis r.: adoracin. accIn
de adorar.
adoritor -oriB m.: adorador.
t adorltus -113 m.: adoracin 11 preces.
adorea o -ria -re f.: recompensa en
espelta dada a los soldados vencedores; glorIa mUitar ~ -eus -a -um: de
espelta.
adorior -ortU8 sum dep. 4 tr.: acometer, atacar; intentar. emprender,
proponerse.
adorniti: de una manera elegante,
distinguida.
adorno 1 tr.: equipar. proveer, armar;
adornar. decorar.
adoro 1 tr.: venerar. rezar; implorar
con oraciones; adorar, hacer acto de
adoracIn.
adorws -a -um, PP. de adoTi01'.
adp.... v. app...
adposco - - 3 tr.: pedir de ms.
adqv. acq .
adr
v. aTT .
adrado -rasi -rasum 3 tr.: dejar raso.
AdramyUeus -ia m. o -eos -i f.: AdratDitio Ic. de MIsIa] ~ -enus -a -um:de
Adramitio.
Adrana -re m.: el Adrana trio de Germania, el actual Eder].
Adrastea o -tia -re f.: Adrastea [sobren. de Nmesis dIosa de la venganza].
Adrastus -i m.: Adrasto [rey de Argos].
Adrla-. v. Hadria-.
.dl.... V. a88... ~ adsc.... v. asc ... ~ adsp...,
v. aap... ~ adst.... v. ast .

ADS

adsum rr. (ad. sum ) ntr.: estar presente, tomar parte; asistir (in conventu, a la reuntnj Tl presentarse,
comparecer (alicui, ante alguien);
venir, llegar, ser inminente 11 estar
junto a, ayudar, asistir inuic aasunt,
le defienden; aesse animo, prestar
atencin) 11 ser propicio.
Aduatuca -ce f.: Adutuca [c. belga, la
actual Tongres] ~ .i -orusti m. pI:
los adutucos o aduttcos [habitantes de dicha c.I,
lIando.
t adlanter adv.: con adutacn, aduadltio ~nis f.: halago, caricia; adulacin, lisonja; reverencia servil 1I
accin de prosternarse [los orientales], *RES.
Isonjea.
adltor -oria m.: el que adula o lit adliitorie adv.: adulando, lisonjeando.
adltrlus -a -um: relativo a la adulacin; adulador, lisonjero.
adulescens -entis, p. preso de tuiotesco
[adulesco] ~ adf.: adolescente, joven
~ m. y r.. adolescente, muchacho o
muchacha joven [de los 17 a los 30
aos}, *PUE.

adulescentia --ce f.: adolescencia, juventud; los jvenes.


adulescentulus -a -um: juvenil, muy
joven ~ -us -i m.: jovencito, muchachito, rapaz.
adlor dep. y 10 1 tr. e ntr.: acariciar,
hacer halagos [con la cola, dc. de
los animales, esp. del perro]: aduar,
lisonjear (aliquem, alicui) 11 ponderar lisonjeando (aZiquid).
adulter -era -erum: adltero; impdico; alterado, falsificado ,- er -eri m.:
adltero, amante.
Ido, falso.
adulterinus -a -um: bastardo, fals1ficaadulterium -ii n.: adulterio; falsificacin, adulteracin.
adultero 1 (ad, alter) tr.: cometer
adulterio (ab aliquo a. [dic. de la
mujer). ser arrastrada al adulterio
por alguien) 11 adulterar, falsificar.
corromper ,- t ror dep.
adultus -a -um, pp. de adoLesco y de
adoleo ~ adJ,: adulto, crecido, formado (adulta cetate jiLius, hijo ya
mayor; urbs adulta, ciudad floreciente' adulta cestas, el rigor del estia; CduLta nocte, avanzada la noche).
adumbriitim: a manera de esbozo, confusamente.
adumbratio -onia f.: bosquejo, esbozo;
apariencia, ilusin.
adumbriitus -a -um, PP. de adumbro ~
adj.: vago, superficial, confuso; ficticio, falso (adumbrata comitia, pretendidos comicios).
adumbro 1 tr.: bosquejar. esbozar;
sombrear.
t adnatio -<5nis f.: reunin, asamblea.
adncitis -iitis f.: encorvadura, curvatura.
aduncus -a -um: corvo, ganchudo.
t adnitio -<5nis f.: reunin.
tadnitus -a -um: reunido.
adno 1 tr.: unir, reunir, aunar.
adurgeo -ursi 2 tr.: instar. perseguir, acosar.
adro -ussi -ustum 3 tr.: quemar, tos-

15

taro chamuscar; poner rgido [de


fria] JI [fig.] inflamar de amor.
adusque prep. de ac.: hasta ,- adv.: en
teramente.
adustus -a -um, pp. de tuiro ~ ADJ.:
curtido. tostado, requemado por el
sol.
I de fuera, extico.
advecticius -a -m: importado, trado
advecto 1 tr.: acarrear. transportar.
t advector -oris m.: el que transporta,
el que lleva.
1 advectus -a -um, PP. de aaoeno.
2 adveotus -s m.: transporte, acarreo.
adveho -vexi uectuan 3 TR.: transportar, llevar consigo, importar ~ PAS.:
llegar.
advlo 1 tr.: velar. CUbrir; coronar.
advena -ce m.: advenedizo, rorastero
extranjero; lego. ignorante.
advenio -veni -ventum 4 intr.: llegar'
sobrevenir.
adventicius -a -um: venido del extran
jera, de importacin. adventicio; suplementario; inesperado, casual.
advento 1 (frec. de advenio) intr.
acercarse [a grandes pasos], anrox

marse (Ccesa". a. iam iamque nunt

batur, se anunciaba la inminente lle


gada de Csar).
adventus -s m.; venida, llegada, advenimiento (GalZiC'U8 a., la venid
de los galos; uno adventu nost
exercuus aetett sumt, la sola llegad
de nuestro ejrcito ha bastado par
que sean destruidos) II t adviento
tiempo litrgico antes de Navidad.
t adverbium -ii.. n.: adverbio.
t adversirietas -iitia f.: oposicin.
adversirius -a -um: adversario, enemigo. opuesto, contrario ~ ius -ii m.:
enemigo, rival ~ .ia -iOrum n. pI.:
libro de notas, borrador.
adversatrix -cis f.: la mujer que contradice o se opone, la adversaria.
adversio -onis r.: accin de dirigir ef
espritu, la atencin hacia.
t adversitas -atis f.: fuerza de oposi
cin 11 hostilidad 11 adversidad.
adversor dep. 1 (free. de adverto)
intr.: oponerse, ser contrario (adversante lortuna, a pesar de la fortu
na; alicui a., ser hostil a alguien
rogationi a., coebatir un proyect
de ley; a. quominus o ne [c. sUbj.I,
oponerse a que),
1 adversus o .um ADV.: en contra, enfrente, al encuentro ,- PREP. de ac.:
en direccin hacia; enfrente de,
frente a; contra; en respuesta &;
hacia, para con; con relacin a, en
comparacin de.
2 adversus -a -um, pp. de adverto ,
ADJ.: opuesto, que est enfrente o
de frente (collia adversus huic, una
colina situada enfrente de sta; adverso IlUmine, remontando el ro;
ex adverso, del lado opuesto; in
adversum, hacia el lado opuesto) 11
hostil, opuesto, contrario (aLicui, a
uno) 11 desfavorable (res adversce, la
adversidad)'~ .um -i n. y a ~rum n.
pI.: adversidad. desgracia, infortunio.
adverto -verti -versum 3 tr.: dirigir,
encaminar. volver hacia: llamar.

atraer sobre si [la atencin], acarrearse [odios]; prestar [atencin].


dirigir rel espritu) ; advertir. darse
cuenta 11 in aquem. a., castigar a
uno.
/chece.
advesperascit -riiuit mpers. 3: anoadvexi, perf. de adveho.
19uno.
advigilo 1 ntr.: vigilar. velar por aladvoctio -i5nis r.. asistencia, ayuda,
consejo a un acusado; reunin de
los que asisten a un acusado (cum
ingenti advocatione, con gran nmero de defensores); consulta; abogaca; aplazamiento 11 t excusa 1I t consuelo.
t advoctor -oris m.: el que llama.
advoctus -i m.: consejero, abogado 11
t protector.
advoco 1 tr.: llamar, convocar, hacer
venir; llamar como abogado; invocar la asistencia de alguien [esp. de
los dioses J; recurrir a.
advoltus -s m.: accin de acercarse
volando.
advolo 1 ntr.: volar hacia [dic. de las
avesT; precipitarse haca, correr.
acudir corriendo.
advolvo -voLvi -volfl.tum 3 tr.: hacer
rodar, llevarse rodando; amontonar
~ advolvi o se a., prosternarse, postrarse (genibu3 aueusu se a., echarse a 108 pies de alguno).
advorsum us -te, v , adver...
adytum -i n.: santuario, lugar del
templo reservado a los sacerdotes.
A:a -..ce o .e -es f.: Ea [isla residencia
de Circe y de Calipso] ~ mus -a -um:
de Ea; sobren. de Calip80.
A:acus -i m.: Eaco [rey de Egina y
abuelo de Ulises y de Ayax] ,- ius -a
-um: de E. ~ .ides -ce m.: ecida
[descendiente de E.I ~ ideius -a -um:
de Eaco.
A:bra --ce f.: Ebora [c. de la Espafia
romana].
A:btius -ii m.: Ebucio [no gentilicio
de varn] ~ .ius -a -um: de Ebucio,
ebucio.
JECB -iirum f. pI.: Eca [c. de ApUlial.
A:culanum -i n.: Eclano [ciudad de
los hirpinos, acto Mirabella].
mdepol. v. edepol.
mdes o is -is f.: templo, santuario;
estancia. aposento ,- .es -ium f. pI.:
casa, mansin.
mdicula --ce f.: capilla, hornacina, *TEM.
~ re -iirum f. pI.: casita.
t mdifex -icis m.: constructor.
mdificatio -<5nis f.: edificacin; edificio.
mditicatiuncula --ce f.: pequefia construccin.
Iquitecto.
mdificitor -oris m.: constructor. art mdificatorius -a -um: referente a la
edificacin 11 cau~ante de ~ .ria (ars):
arqui tectura
cediticium -ii n.: edificio.
rodifico 1 (cedes, lacio) tr.: edificar,
construir (c:edrijicandi descriptio, plano de la construccin).
rodilicius -a -um: del edil, concerniente
al edil (redilicia repulsa, fracaso en
la candidatura para el cargo de edil;
re; scriba. escribano del edil) ~ .ius
-11 m.: ex edil.

AEG

ledilis -ts (redes) m.: edil [magistrado


romano que cuidaba del rgimen municipal, abastecimiento de Roma, inspeccin de los mercados, organizacin de algunas fiestas, etc.; rediles
curuies, ediles nombrados de entre
los patricios; re. plebis. ediles sacados del pueblo].
aedilitas -atts f.: ed1lidad, funcin de
los ediles.
mdis, v. redes.
t mditualis -e: referente a la guarda de
un templo.
ledituus -ui [arco mditumus -i] m.:
guarda de un templo.
r adon -<5nis r.: ruiseor.
JEdui -orura m. pl.: los eduos [pueblo
de la Gal1a] 1T -us -a -um: de los
eduos.
JEeta o es -ee m.: Eetes [rey de Colcosj ~ -teaus o -tus -a -um: relativo
a E. ~ -tlas -adis o .tine -s t.. la
hija de E. [Medea).
JEfula --ce f. o -um -i n.: ~fula o ~fUlo
[c. del Lacio, al N. de Preneste] ~
-n us -a -um: de :mfula.
IEgae o JEgiim -arusn. f. pI.: Egea [no
de diversas ciudades] ~ .mus -a -um:
eseo. de Egea.
JEgmon -<5nis lac, -ona] m.: Egen o
Egeo [uno de los n, de Brtareo, gigante de cien brazos; n. de un dios
marino yerno de Neptuno, de donde,
met., el mar Egeo].
JEgmum o -um mare [o solo Ae. n.:
el mar Egeo ,- mus o .iius -a -um:
del mar Egeo, egeo.
JE~itm -iirum o JEgites -ium f. pI.: las
Islas Egatas [en el m~r de Sicilial.
mg!r -gra -grum [cp. regrior sP. regernmU8]; enfermo, doliente, *MED (regTo
corpore esse, estar enfermo; ce. vulneribua o e.:z: vulneribus, herido; re.
animi, enfermo del espritu) 11 doloroso, penoso, angustioso (morte sub
regra, en la angustia de la muerte)
mgerrime. sp. de regre.
mgerrimus. sp. de reger.
JEgeus -ei [ac. -eum y -ea) m.: Egeo
[rey de Atenas, padre de Teseo],
*EUR ~ gidas -ce m.: hijo de Egeo
[Teseo].
JEggienses -ium m. pI.: los egienses
[hab. de Egeo, c. de Acaya].
JEgimrus -i r.: Egimuro (1sla de peligrosos escollos situada trente a Cartago).
JEgina -..ce f.: Egina [isla del Egeo;
ninfa hija de Asopo y madre de Eaco
y Radamanto] ~ ensas -ium o .etm
-iirum m. pI.: los eginetas [hab. de
Egina).
JEgnium -ii n.: Eginio [c. de Macedonia] 1T ienses -ium m. pI.: los eginienses [hab. de Eginiol.
JEgion, V. IEgium.
mgis -idis o -idos [ac. -a] f.: gida
[eEcudo de Palas. con la cabeza de
Medusa; escudo de Jpiter]; escudo, *EXE.
.4:gisthus -i m.: Egisto {hijo de Tiestes,
asesinado por Orestes].
JEgium O" gion -ii n.: Egio [c. de Acaya).

AEG

A::gle -s r.: Egle [nyade, hija de Jpiter].


A::gos flmen -inis n.: Egos ptamos
[rio y c. de Tracia donde Lisandro
derrot a los atenienses en 450 a. de
J. C.].
mgre: de una manera penosa (hoc re.
est mitu, esto me aflige); a duras
penas, d1flcllmente; con desagrado.
mA"reo - - 2 ntr.: estar enfermo.
mgresco - - 3 ntr.: enfermar; afligirse; exasperarse; empeorar.
mgrimonia -re f.: afliccin, mal humor.
egritdo -inis f.: enfermedad 11 indisposicin, dolencia [fsica] II afliccin,
tristeza, inquietud.
mA"ror -oris m.: enfermedad.
mgrotatio ~nis f.: enfermedad 11 pasin del alma.
mgroto 1 ntr.: estar enfermo, sufrir;
languidecer.
mgrotus -a -um: enfermo. doliente. indispuesto ~ -us - m.: enfermo, *MED,
JEgyptius -a -um: de Egipto, egipcio ~
-il -irum m. pl.: los egipcios.
A::gyptus - f.: Egipto [reino de Afrlcal.
JElianus -a -um: de Elio.
elinos -i m.: canto fnebre.
A::lius -ii m.: Ello In. romano].
Aello -s f.: Aelo [una de las Arpas;
uno de los perros de Acten].
A::milianus -a -um: Em1l1ano [sobrenombre del 2. Escipin el Africano,
hijo de Lucio Em1l10 PaUlo] ~ a
..orum n. pl.: el barrio Emiliano [en
Roma].
A::milius -ii m.: Em1l10 [no gent1l1cio
romano] ~ ius -a -um: de Em1lio,
emiliano, emmo.
JEmonia. nisnius. v. Hrem ...
t mmulanter adv.: con emulacin.
mmulatio ~nis f.: emUlacin, imitacin; envidia.
Itidor. envidioso.
mmulator ~ris m.: emulador, compemmulatus -s m., v. remulatio.
mmulor dep. 1 TR.: emUlar, tratar de
igualar. rivalizar con (excitare ad
remulanaum animos, excitar las almas a la emulacin) ~ INTR. [c. dato J :
envidiar. querer rivalizar con [por
envidia], estar celoso.
mmulus -a -Um [c. gen. o dat.]: mulo,
igual: adversario, envidioso, rival
[esp. en amor] ~ .us -i m. y a -re f.:
mulo -la, competidor ora, rival.
JEmus, v. Hremus.
JEnaria -re f.: Enaria [1s1a Junto a
Npoles. acto Isquia].
JEnea. v. lEnia.
JEneade -arum o -m m. pl.: los
Enadas [cornpafieros o descendientes de Eneas, los romanos] ~ ades
-re m.: Enada [hijo o descendiente
de Eneas].
JE neas -a m.: Eneas [pr:!ncipe troyano,
hijo de Venus y Anquises y caud1ll0
de los hroes fugitivos de Troya en
su viaje a Italia]. CHI.
.Eneates -um o -ium m. pI.: los eneates [hab. de Enea].
Ipeta.
aeneator ..oris m.: el que toca la tromJEnis -idos [ac. -ida] f.: la Eneida
[poema de VirgUio rel. a Eneas] ~
JEneius -a -um: de Eneas.

17

aneus -a -um: de cobre. de bronc


iaeneus t stes, para que se te erij
una estatua de bronce); de colo
broncneo 1I indomable, frreo.
JEnia o -a -ce r.: Enia [c. de Maced
naj ~ -nes -m m. pl.: los enan
l hab. de EniaJ,
JEnides -ce m.: hijo de Eneas l Ascanto l
amlgma -atis n.: enigma.
t mniA"matice adv.: engmttcarnent
anns -ueis: de pies de bronce.
Anobarbus -i m.: Enobarbo [sobren
romano].
anum -i n.: caldero, *CONV.

anus, v. aneus.
JEnus -i f.: Eno [c. de Tracia:
Recia].
Ide Asia Menor]
JEoles -um m. pl.: los eolios [puebl
/folia -re r.: E.'olia [regin de Asi
Menor; residencia de Eolo, dios d
los vientos] ~ Iii -iOTUm m. pl.: lo
eolios [hab. de Eolia] ~ -Ils -id8 f.
eolia, tesalia; Elida [regin de Asi
Menor] ~ -Ius -a -um: eolio [de 1
Itos )
eolios; de noicj.
JEolus -i m.: Eolo [dios de los ven
mquabilis -e: igUal, regular, constan
te; sereno, imparcial.
mquabilitas -titis f.: igualdad; unror
mdad, regularidad; imparcialidad.
mquabiliter: con igualdad, uniforme
mente, regularmente.
mqumvus -a -um: de una misma edad
equalis -e: igual; de la misma edad
contemporneo, coetneo [c. gen.
dat.l '11 d.e la misma duracin 1I igUa
[en forma, magnitud. dimensiones]
parecido.
equivalente; constante
uniforme; llano. sin cuestas '~ . is -i
m.: coetneo.
mqualitas -atis f.: igualdad; identidad.'
invariabilidad, uniformidad, regUla...
ridad.
equal.iter: igualmente. uniformemente
proporcionalmente.
equanimitas -atis f.: ecuanimida
moderacin; indulgencia.
t equanimiter adv.: con ecuanimidad,
ecunimemente.
t equanimus -a -um: ecunime, mesurado 11 paciente.
mquatio ~nis f.: igualacin, nivelacin (re. bonorum, reparticin igual
de bienes).
mque: igualmente, del mismo modo
(dure trabes reque longre, dos mad6'"
ros de la misma longitud; re. aa
[atque o et]. lo mismo que); rectamente, equitativamente.
JEqui ..orum m. pI.: los ecuos ~ iculus
o icus -a -um: de los ecuos.
t mquiangulus -a -um: de ngulos iguales.
t equilateralis -e, .Iaterus -a -um: equilateral. de lados iguales.
t mquilibratus -a -um: equilibrado, en
equilibrio.
Inica.
mquilibritas -atis f.: distribucin armrequilibrium -ii n.: equilibrio; nivel .
.Equimmlium -ii n.: Equimelio [barrio
de Roma].
mquinoctialis -e: equinoccial.
mquinoctium -ii n.: equinoccio, igualdad de das y de noches.

requiparabilis -e: comparable.


'" requiperantia -ce f.: comparacin, paI mIelo 11 igualdad.
requipero I-narel 1 tr.: igualar. equiparar, parangonar.
reCluipondiu~ -ii n.: cont~al?eso!. ~COM.
t requisonantla -ce r., -scnatto -orns f.:
identidad de sonido, unsono.
requ itas -titis r.: igualdad; ecuanimidad. calma, equilibrio moral (animi
cequitas in iusa morte, sangre fria
en presencia de la muerte); imparcialidad; espritu de moderacin,
desinters 11 equidad. espritu de justicia (multa pro ceouitate contra ius
dicere,
defender prolijamente la
equidad contra el derecho estricto).
t requivocus -a -um: equivoco. de doble
sentido.
requo 1 tr.: igualar (aciem ce., formar
un frente igual [que el del enemigo]; tenuiores eum princi'1Jibus, los
inferiores a los principales; dicta
factis [dat.] ee., adecuar las palabras a los hechos) 1I allanar (solo
temotum ce., demoler un templo [lit.:
dejarlo a ras del suelo)); levantar
(aliquem cceto uuuutnis, a uno hasta
el cielo con alabanzas) !II llegar a
igualar, alcanzar (gloriam alicuius,
la gloria de uno) H comparar, equiparar (Hannibali Philippum, a Fil1po con Anibal).
requor -oris n.: superficie plana (re.
speculorum. la brufiida superficie de
los espejos); llanura, planicie; superficie del mar, mar; superficie lquida [dic. de los rios].
requoreus -a -um: del mar. marino. martimo.
requus -a -um: igual (requa pugna, batalla. indecisa [igual para. unos y
otros]); llano, liso, fcil, favorable,
ventajoso (locUs re. ad dimicandum,
lugar favorable para luchar); benvolo JI inmutable. tranquilo. sereno
(requo animo, con serenidad) 11 justo. equitativo (requum est uf} [u oro
de inf.] , es justo que); requ bonique jacere, echar a buena parte ~
-uum -i n.: llano, llanura (in
requum descendere, degredi, descender al llano) 11 lo justo. equidad,
justicia. ~ ex requo [loco adv.J. igualmente, del mismo modo; in requo,
en igualdad de condiciones.
aer iiers [ac. aeTa] m.: aire, atmsfera; niebla.
t reramen -inis n.: -ramentum -i n.:
bronce, objeto de bronce, de cobre.
rerarius -a -um: de bronce, de cobre;
relativo al dinero (reraria ratio, curso del dinero; reraria ars, clculo
sobre el valor de la moneda) ~ ium
-ii n.: erario, tesoro pblico [situado en el templo de Saturno. de
donde la expr. rerarium Saturni, temPlo de Saturno] ~ .ius -ii m.: erario
[ciudadano no inscrito en una tribu, privado del derecho de voto y
eXento del servicio militar].
ertus -a -um: cubierto de bronce (nal:es reratre, naves con espoln de
bronce [naves de guerra]; de bron-

AES

ce, de cobre (cerati nomines, hombres provistos de moneda, ricos).


mreus -a -um: de bronce; adornado de
cobre o de bronce.
Ice cobre.
mrifer -tera -terum: que lleva o produmripes -etiis: de pies de bronce.
1 aerls, gen. de aer.
2 reris. gen. de res.
t mrisonus -a -um: que suena como el
bronce.
aeri us -a -um: re. al aire, areo; alto,
encumbrado. perdido en el aire [de
tan alto].
mrginosus -a -um: cubierto de orino
mrumna -re f.: miseria, trtbulacn,
pena. tristeza, molestia.
mrumnosus -a -m. (en. -ior, sp. -issimus): desgraciado, apenado, afligido.
oprimido de trabajos.
ms reris n.: cobre; bronce; cualquier
objeto hecho de este metal [trompeta, arma, estatua. etc.] iI moneda de
cobre; as [moneda romana]; dinero (res alienum, deudas) 11 paga,
sueldo (res militare, soldada).
JEschines -is [ac. -em o -en] m.: Esquines [discpulo de Scrates; orador ateniense; filsofo acadmico;
orador de Mileto].
JEschylus -i m.: Esquilo [trgico griego; retrico de Gndol ~ -us -a
-um: esquileo. de Esquilo.
JEscullpius -ii m.: Esculapio [dios de
la Medicina], *MED ~ .ium -ii n.:
templo de Esculapio.
esculitum -i n.: encinar.
msculeus -i f.: encina ~ eus -a -um:
de encina.
msculus -i f.: encina.
JEsernia -re f.: Esernia [c. de los Samnitas] ~ inus -a -um: esernino ~
.inus -i m.: Esernino [no romano].
JEsis -8 [ac. -im] m.: Esis [ro de
Umbra].
JEson -<)nis m.: Esn [padre de Jasn] ~ .nides -re m.: hijo de Esn
[Jasn] ,- nius -a -um: de Esn.
JEsopus -i m.: Esopo [fabulista: trgico, amigo de Cicern] ~ eus o
.i us -a -um: de Esopo.
JEsquilie. v. EsqUil:e.
mstas -litis f.: estio, verano; [pot.]
afio; [mil.] campafia; v. Horre.
mstifer -jera -Ierum: caluroso.
mstimabilis -e: estimable. apreciable.
mstimltio ~nis 1:1.: eV8iluacin. tasacin (in restimationem venire, estar
sujeto a evaluacin; IJ)Tredia in restimationem ab aLiquo accipere, recibir
de alguno tierras en pago de una
deuda segn la evaluacin [fijada
por Csar]; la cosa evaluada.
mstimltor ~ris m.: estimador, tasador.
mstimo 1 tr.; estimar, poner precio,
valorar (pluris, en ms, minoris, en
menos; jrumentum ternis denariis,
el trigo en tres denarios [cada medida]; litem alcui o alieuius re., fijar la multa o la indemnizacin qUe
uno ha de pagar) 11 apreciar, juzgar,
consideral1 (vUlgus ex veritate pauca
restimat, son pocas las cosas que el
vulgo aprecia en su justo valor).
mstiva ~rum n. pI.: campamento de

AE8

verano [para las tropas], expedicin, campaa.


mstivo 1 intr.: veranear.
mstivus -a -um: estival, veraniego.
mstuirium -ii n.: estuario, marisma,
laguna, aguazal.
mstuo 1 intr.: alzarse, elevarse en llamas [dc. del fuego]; estar ardiente,
abrasarse; sspumear, agitarse Violentamente [dc. del agua]; hervir [bajo el efecto de Una pasin]. acalorarse, inquietarse, desazonarse.
mstuose: impetuosamente.
mstuosus -a -um: ardiente H espumeante, agitado.
m,tus -s m.: gran calor, ardor, hervor, fuego (furit: re. ad auras, el fuego flamea hacia lo alto); oleaje, mar
bravo; marea tcestu maritimi accedentes et rece dentes, el flujo y reflujo del mar); fogosidad, vehemencia, pasin (pectoris ce., el fuego del
amor); indecisin, fluctuacin.
mtas -atis f.: duracin de la vida (retatem degere, pasar la vida) '11 edad [re.
pueritis, infancia; re. constans, edad
viril; re. eius dare potuit suspicioni
locum, su juventud pudo dar lugar
a la sospecha; cetatts eacusatio, la
excusa de la vejez) '11 tiempo 11 poca; siglo; generacin.
mtitula -re f.: tierna edad, nez,
t mternabilis -e: eternaI.
t mternalis -e: eternal.
t mternaliter adv.: eternamente.
mternitas . -atis f.: eternidad, inmortalidad.
1 mterno 1 tr.: eternizar, inmortalizar.
2 eterno: eterna, perpetuamente.
mternus -a -um: eterno, inmortal, perpetuo 11 .a -orum n. pI.: acciones
inmortales "J um adv.: para siempre, eternamente.
.
mther -eris [ac. -era] m.: cielo, firmamento, atmsfera, ter, aire 11 A:ther
-eris m.: ::ter [uno de los n. de Jpiter. dios del cielo; padre de Jpiter].
mtherius -a -um: etreo, celeste (sedes retherire, las mansiones celestes;
retherii ignes, el fuego divino, la
inspiracin divina; retherii equi, los
caballos del Sol); areo.
A:thiopes -um [ac. -as] m. PI.: los
etopes [hab. de Etiopa].
1 mthra -re f.: la parte ms elevada
del cielo; aire puro.
2 A:thra -re f.: Etra [hija del Ocano
y de Tetis; mujer de Egeo y madre
de Teseo}.
A:tion -onis m.: Etin [pintor griego].
A:tna -re o .e -es f.: Etna [volcn de
Sicilia; ninfa; ciudad al pie del volcn} "J -mus -a -um: del Etna 11
-nensis -e: de la ciudad de Etna.
A:tolia -re f.: Etolia [prov. griega} 11
-icus o ius o -us -a -um: de Etol1a,
etollo 11 i -orum m. pI.: los etollos
11 is -idis f.: etol1a.
A:tolus -i m.: Etolo [hijo de Marte,
hroe epnimo de Etolia].
t mvitas -litis f.: edad, duracin de la
vida !II inmortalidad.
mvum -i n.: duracin ilimitada del

18

tiempo, eternidad; duracin de la


vida, vida (revo sempiterno frui, gozar de una vida sempiterna); edad
[de la vida] (obsitus revo, cargado
de aos: meum si quis percontabitur
ceoum, si te preguntan cul es mi
edad); poca, tiempo, siglo (omnis
revi clari viri, los grandes hombres
de todas las pocas).
Afer -ira -irum: africano.
affabilis -e: afable, acogedor, corts
en el trato.
affibilitas -iitis f.: afabilidad, cortesa; dulzura en el trato.
affabre: artstica, elegantemente.
affatim: abundante, copiosa. suficientemente, bastante.
afftus -iis m.: palabras dirigidas
alguien, discurso, pltica.
t affaveo 2 ntr.: favorecer.
affeci, perf. de atticio.
affecttlo -onis f.: esfuerzo,
cn, deseo, anhelo.
affectitor -oris m.: el que desea o as ..
pira con ansia alguna cosa Isen.l
(a. reirni, pretendiente al trono; a
risus, amigo de las chanzas].
t affecte: adv.: de manera atrayente
viva.
affectio ~nis f.: accin de afectar, in
nuenca (prresentis mali sapientis a
ruuta est, el mal presente no produ..
ce ninguna impresin sobre el sabio); afeccin. modificacin, estad
actual, resultado de una influencia;
disposicin fsica, estado, manera de
ser (firma a. corporis, recia, robusta
complexin del cuerpo; a. oreli, astrorum, estado del cielo, de los astros); disposicin de nimo, sentimiento, inclinacin.
t affectiosus -a -um: afectuoso.
t affeetivus -a -um: que expresa un
deseo o un sentimiento.
affecto 1 tr.: asir, querer asir, agarrar (navem dextra, la nave con la.
[mano] diestra; morbo affectari,
contraer una enfermedad); tomar,
seguir (viam, un camino), alcanzar;
tratar de alcanzar, aspirar, buscar
(honorem a., ambicionar un cargo;
regnum a., aspirar al trono); afectar.
t affectuose adv.: tierna, afectuosamente.
t affectuosus -a -um: tierno, afectuoso.
1 affectus -a -um, pp. de afficio 11 ADJ.:
provisto, dotado de (optima valetudine, excelente salud) 11 dispuesto
(oculus probe a., ojo bien dispuesto)
11 seguido de un abl. indica un estado adquirido (a. prremio, premiado; sepulturli, sepultado; senectute, envejecido) 11 enfermo, debilitado
(graviter a., gravemente enfermo);
arruinado 11 avanzado, prximo a su
fin (bellum affectum et prene confectum, una guerra adelantada y casi terminada).
2 affectus -s m.: impresin, estado de
nimo; inclinacin, afecto, ternura;
amor; pasin.
affero attuli alllitum irr. 3 tr.: traer,
llevar (vim alicui a., hacer violencia
a alguien; manus alicui a., poner

19

AGA

las manos sobre uno; manus sibi a., afflictor -<JTtS m.: destructor.
suicidarse) 11 se a., o aierri, ir, diri- afflictus -a -um, pp. de attuao 11 ADJ.
girse (hanc urbem atierimur, a esta
(cp. attuotton. arruinado (rebus atciudad nos dirigimos) 1I anunciar
ttictis, en una situacin desespera(cum mihi d.e Q. Hortensii morte
da); abatido, afligido.
esset auatum, como me hubiese sido affligo -tuxt -flictum 3 tr.: golpear,
trada [la noticia de] la muerte de
hacer chocar contra (vasa parietibus
Hortensio) 11 alegar, decir; aadir:
o ad parietes a., romper los vasos
aducir 11 producir, causar.
contra las paredes); derribar, arruiaffieio -tci -iectuni 3 (ad. taoio) tr.:
nar (causam sueceptam a., hacer
afectar tutterce tiue sic me aitecefracasar un negocio emprendido);
runt ut, tu carta me impresion de
debilitar, rebajar 11 afligir, desalental modo que); afectar [corporaltar, desanimar [refl.: afligirse, desmente], debilitar (fames attecit
animarse].
exercitum, el hambre debilit al ejr- afflo 1 tr.: soplar contra o encima
cito); poner a uno en un estado deiteraa tantum aittcnte vento, soterminado (aliquem setnutura a.,
plando el viento slo a nuestras esenterrar a uno; prcemiis a., recompaldas) 11 exhalar (otiores qui atttapensar; prenli a., castigar; lretitili
rentur e iloriou, olores que exhaa., alegrar; animos ita a. ut, dispolaban las flores) " inspirar (quasi
ner de los nimos de manera que);
divino quodam spiritu attlari, ser insponer a uno en posesin de algo
pirado como por un soplo divino).
(prred,li ataue aaros suos a., proveer affluens -entis, p. preso de atituo .~
a los suyos de botn y de tierras) ~
ADJ.
(cp, -entior, sn. -entissimus):
PAS.: ser afectado, puesto en un esabundante, lleno (ururuetitis, de partado determinado (gravi vulnere al- affluenter: abundantemente. /fumes).
iici, ser herido gravemente).
affluentia -re f.: afluencia, abundancia.
affictus -a -um, pp. de attinao.
t affluitas -iitis f.: abundancia.
affigo -Iixi -ttxum 3 tr.: fijar, sujetar, affluo -tnua -ituxura 3 tr.: correr,
pegar (aliquem cruci a., clavar a uno
fluir hacia o junto a (Eurotas proen cruz; ltteram ad. catnit a., grape ilPsis atttuit mcenibus, el Eurotas
bar una letra en la frente); [fig.)
corre junto a las mismas murallas)
grabar, imprimir, inculcar (memo11 afluir, ir o venir en tropel; llerice a., grabar en la memoria).
gar 11 abundar (/rumento a., tener
affingo -finxi -tiotuni 3 tr.: afiadir fortrigo
en abundancia).
mando, configurar, formar (qure na- affor dep,
1 [usado slo en indo preso
tura oorpori affinxit, los rganos que
3."
pers,
s.; aitatur; imperf. 1." pers.
la naturaleza ha dado al cuerpo [al
s.:
aitabar;
mperat, 2." pers, s.:
crearlo]); atribuir falsamente. imafiare; inf. pres.: affari; pp. attaputar, inventar, imaginar, afiadir de
tuS]
tr.:
hablar
(nomine a., llamar
propia cosecha.
por el nombre); despedirse (extreaffinis -e: limtrofe, vecino; complimum
a.,
saludar
por ltima vez);
cado en, cmplice 11 .is -is m. f.: paimplorar (deos, a los dioses).
riente por afinidad.
y afforem, inf. fut. e imperf.
affinitis -litis f.: afinidad, parentesco affore
subj. resp. de adsum.
por alianza.
affdi,
perf. de affundo.
affirmate: con seguridad, de una manera firme.
/ridad. affui, perf. de adsum.
affulgeo
-fulsi - 2 intr.: brillar, lucir
affirmatio -onis f.: afirmacin, segu11 [fig.) surgir, presentarse, apareaffirmo 1 tr.: confirmar, afianzar, concerse; sonreir (mihi affulsit fortusolidar [una idea o sentimiento] 11
na, me ha sonredo la fortuna),
afirmar. dar por cierto.
affundo -fdi -fsum 3 tr.: verter,
t affixio -onis f.: unin, conexin.
afiadir vertiendo, derramar sobre;
affixus -a -um, PP. de affigo.
infundir (vitam alicui, fuerza vital
t afflitor -oris m.: que sopla, que resa alguien) ~ PAS., [c. sigui!: refl.)
pira, inspira.
derramarse, precipitarse, lanzarse.
1 afflatus -a -um, PP. de afflo.
2 afflitus -s m.: soplo, hlito; ins- t affsio -onis f.: infusin, aspersin.
affsus -a -um, PP. de affundo.
piracin.
affleo 2 intr.: llorar (a. flentibus, llo- Afrinius -ii m.: Afranio [poeta cmico; general de Pompeyo en Espafia)
rar con los que lloran),
11 iinus -a -um: afraniano, de Afraafflictatio -onis f.: afliccin [con denio.
mostraciones de dolor].
t afflictator -aris m.: que hace sufrir. Africa -re f.: Africa [una de las partes
del mundo antiguo; prov. de Afriafflictio -onis (affligo) f.: accin de
golpear; afliccin, pena.
ca], *IAN 11 icanus -a -um: africano;
afflicto 1 (frec. de affligo) tr.: golpear,
ept. de los dos Escipiones 11 .icus
hacer chocar [con frecuencia o con
-a -um: de Africa ~ icus -i m.: el
Violencia] contra (naves in vadis afbrego [viento del SO.].
flictabantur, las naves encallaban en afui, afutrus, perf. y P. fut. resp. de
los bajos); maltratar, averiar; atorabsum.
/tecto).
mentar; arruinar, asolar 11 se afflic- Agameds -is m.: Agamedes [arquitare o afflictari, golpearse [en sefial Agamemno o nn -onis m.: Agamede dolor], desesperarse, afligirse.
nn [rey de Micenas y generalsimo

AGA

20

de los griegos en Troya]. BAca. 1 aggravo 1 tr.: hacer ms pesado; agravar, aumentar.
cm. ~ -nenlus -a -um: de Agamenn.
aggredior -aressue sum dep, 3 (ad, gra.t agamus -t m.: clibe.
dior) tr.: acercarse, dirigirse a (ahAganippe -es f.: Agaripe [fuente conquem o ad aliquem, a alguien) 11 tansagrada a las Musas) , .peus -a -um:
tear, sondear; tentar (aLiquem pede AgaD1pe , -pls -~dos f.: consagracunia,
con dinero a uno) 1I atacar
da a las Musas.
(eJ: tateribus, de flanco; ab tatere
t agape -es r.: amor al prjimo; gaaperto, por el lado descubierto, po.r
pe [comida en comn de los primela derecha) 11 emprender (ma'/,ora 1)1ros cristianos]. CONV.
ribus, cosas mayores que [lo que
agiso -nis m.: palarrenero, mO'ZtO de
pueden] las fuerzas; aggredi appicuadra [sase tambin despect.].
dum otnnumare, empezar a atacar
Agathocles -is o -i m.: Agatocles [rey
una ciudad; ad disputationem, ende 8icma; historiador griego].
trar en discusin).
Agathyrna -ce f.: Agatima [c. de 8ic1aggrego 1 (ad,. grex) tr..: agregar, unir,
110.]
juntar, asocisr: reunir [c. ad o In
Agathyrsl -orum m. pI.: los agatirsos
y ac, o C. dat.I.
[pueblo escita].
Agave -es f.: Agave [hija de cadmo]. aggressio -onia f.: ataque, epiquerema.
age y pl. agite (mperat, de ago con- aqressus -a -um, pp. de aggredior.
vertido en nterd.): leal. IvamOf?I. agllis -e (aao): ligero, gil, pronto, veloz, activo.
i ea pues 1, I Y bien l. I veamos I [1.1;s.
frec. c. tim, iam, nunc, modo, sss, agilitis -iitis f.: agilidad, prontitud.
rapidez, ligereza (a. naturas, vivacietc.l.
dad de carcter).
Agedincum -i n.: Agedinco [c. de la
Agis -idis' m.: Agis [rey de Esparta].
Galia eorresp. a la acto Sens).
agitabilis -e: movible, fcil de traslaagedum, V. aae.
dar.
agellus -i m.: campo pequeo,
agema -ati n.: cuerpo de tropas esco- agittio -anis r.: agitacin, movmento; ejercicio, prctica (ment'/,s a.,
gidas [en el ejrcito macednico].
actividad. vivacidad del espritu).
Agenor -oris m.: Agenor [rey de _F!lnca] ~ -reus -a -um: de A. ~ r.des agittor -oris m.: conductor [de animales de tiro y carga]; auriga, con-ce m.: Agenrida [hijo de A., o sea,
ductor de carros [en los juegos pCadmo; descendiente de A., o sea,
blicos].
Perseo].
agittus
-a -um, pp. de agito ~ ADJ.:
agens -ntis, p. preso de aga ~ ADJ.: acmvil, activo, animado.
tivo. dll1gente, eficaz, vivo (a. oraagite, v. age.
tor, orador apasionado).
ager agri m.: campo, tierra; territo- agitedum, v. agedum.
rio, pas, comarca (a. 1YUbLic'U8, te- agito 1 (free. de ago) tr.: conducir,
rritorio, propiedad del Estado) 11 [en
empujar hacia adelante; perseguir;
agrimensura] in agrum [opuesto a
poner en movimiento (navem in porin fronte] , en profundidad.
tu a., hacer maniobrar una nave en
Agesilus -i m.: Agesllao [rey de Esel puerto; hastam a., blandir una
lanza; motum [ac. interno) a., proparta).
vocar un movimiento); agitar, ret aggenero _1. tr.: _a~adir a los nacidos.
mover, mover con fuerza o rapidez
i aggeniculatlo -onlS f.: gen1;1flexin.
t aggeniculor dep. 1: arrodIllarse de11 [fig.] excitar la actividad de, ejer-.
citar (his curis cogitationibusque anilante.
.
mum agitaverat, con estos cuidados
agger -ers m.: hacinamiento, montan
y estos pensamientos haba ocupado
de materiales de todas clases (f08su espiritu) 11 agitar, perseguir, atorsam aggere expLent, ciegan el foso
mentar (eos agitant Furire, las Fucon toda suerte de materiales); tierias les persiguen); escarnecer, crirra levantada para fortificar un camticar 11 ejercer, ocuparse de (prresipamento, *MUN; terrapln [para un
dium agitare, montar la guardia) 1I
sitio] (aggerem iacere, exstruere, apdisfrutar (pacem, de la paz) 1I exaparare instruere, construir un teminar, discutir (sententia agitata in
rrapln; cotidianus a., trabajo diario, en el terrapln); muelle, dique;
senatu, una opinin discutida en el
senado); proyectar ( mente agitabat
camino empedrado, calzada [pot.]
bellum renovare, se propona renovar
montn altura, elevacin.
la guerra) 11 pasar (cevum, la vida) 'II
1 aggero 1 tr.: amontonar, acumular,
intr.: obrar, portarse, mostrarse (fehacinar; aumentar, exagerar.
rocius crepit agitare quam solitus
2 aggero -gessi -gestum 3 tr.: lleva.r,
erat, empez a mostrarse ms cruel
acumular 11 allegar, afia.dir.
que lo que solia); permanecer (equiaggestus -s m.: acarreo; montn.
tatum pro castris agitare iubet, man-.
agglomero 1 tr.: aglomerar, reunir?
da que la caballera se mantenga
juntar estrechamente ([se] Later'/,
ante el campamento) 1I vivir, pasar
agglomerant nostro, se forrp.an, se
el tiempo.
juntan a mi lado, en torno mio).
Aglaie -es f.: Aglae [una de las graaggltino .1 tr.:: pegar, aglutinar.
ciasl, *GRA.
t aggravtlO -onlS f.: sobrecarga 1I peAglaophon -ontis m.: Aglaofn [pintor
sadumbre 11 vejamen.
griego).
aggravesGo - - 3 intr.: agravarse.

21
agmen -inis (ago) n.: ejrcito en marcna, columna (pnmum a., vanguardia; novissimum a., retaguardia;
qutuirato aamme, marcha en cuadro
[en orden de batalla l), *EXE; (a.
etauaere o coaere, cerrar la marcha)
11 marcha de un ejrcito (in aamine
adoriri, atacar durante la marcha;
concitato airmine, a paso ligero) 1I
curso, carrera, marcha, movimiento
(leni fluit agmine Thybris, el Tber
corre con lento curso) 11 grupo, multitud, rebao,
agna -ce f.: cordera.
agnascor -anatu sum dep. 3 ntr.: nacer despus del testamento del padre (constat aanascetuio rumot testamentum, es sabido que el testamento es nulo si despus nace otro
hijo).
agnatio -anis f.: agnacin [parentesco
de parte del padre].
agntus -i m.: agnado, pariente de
parte del padre; hijo tardo [nacido cuando la familia tiene ya un
heredero legtimo].
agnellus [dim. de agnus] -i m.: corderillo.
t agnculus -i m., -cellus -i m.: corderillo, corderuelo 1I -eula -ce f.: corderuela
agnnus -a -urn: de cordero ~ .a -ce
f.: carne de cordero.
agnitio -anis f.: conocimiento.
agnitor -aris m.: el que reconoce.
agnitus -a -um, pp. de agnosco.
agnomen -inis n.: sobrenombre.
agnominatio -onis f.: paronomasia.
agnOSGO agnovi agnitum 3 tr.: percibir,
notar, conocer, reconocer (deum ex
operibus eius. a Dios por sus obras;
agnitus alicui, reconocido por alguien); admitir, aprobar, conceder.
agnus -i m.: cordero, *IUP.
ago egi actum 3 TR.
1, MOVER HACIA ADELANTE,
llevar [delante de s], conducir (capellas, un rebafio de cabras); llevarse [pers. o animales como botn]
(agere et ferre, saquear, [fig.] disponer las cosas como en pas conquistado); poner en movimiento,
hacer avanzar (vineas, los manteletes; in exilium a., desterrar; ad
scelus a., incitar al crimen) 11 trazar (fundamenta a., constrUir los cmientas [en determinada direccin];
sublicas a., clavar las estacas [de un
puente de madera]) ~ REFL. Y PAS.:
ir, avanzar (sese Palinurus agebat,
Palinuro avanzaba); crecer (ad auras palmea se agit, la rama se eleva
al cielo); moverse (stellre aguntur,
las estrellas se mueven) 1I perseguir,
cazar (cervum, Un ciervo); hacer salir, sacar fuera (hostem in fugam a.,
Poner al enemigo en fuga; animam
a., morir; folia a., echar hojas).
2, HA C E R (nihil a" estar ocioso;
rcm a.. arreglar un asunto; bellum
a., dirigir la guerra; delectum a.,
hacer una leva; excubias a., estar
de guardia; consulatum a., desempefiar el consulado; gratias a., dar

AGR

I las gracias; triumamum a., obtener


un triunfo) 11 ocuparse (alias res, de
otras cosas, estar distrado; acere id

ut [o ne), procurar que... [o que


no... ]); tratar (cum aaeretur ea res
in senatu, cuando se trataba este

asunto en el senado) ~ PASo [yen


ind.]: tratarse de, estar en juego
o en peligro (tua res agitur, se trata
de tu inters); [en part.] terminado, pasado (iucundi acti labores,
las penas pasadas son agradables;
acta a., tratar de cosas tratadas) 11
obrar, portarse (lege a., ajusticiar
[cumplir la ley]; cum aliquo bene
a., portarse bien con uno, tratarlo
bien) 11 hablar, tratar con (cum populo a., hablar al pueblo; cum mecurn acepe aoeres ut, puesto que me
pedas frecuentemente que... ; de condicionibus aaebatur, se discutan las
condiciones; secura a., meditar),
3, A C T U AR E N E L T E A T R o o
E N EL Fa RO: representar (partes,
un papel; amicum im-peratorts aaere, hacer el papel de amigo del emperador); defender (causam pro auqua, a uno); acusar, perseguir judicialmente; pleitear, poner en pleito; juzgar (acta est res, el asunto
est juzgado, se acab; actutn est
de me, estoy perdido).
4, P A S AR EL TI E Mpo, vivir
(hiemen sub tectis, el invierno en
las casas; vitam a., vivir; homines
qui tunc agebant, los hombres l!ue
vivan entonces; pacem a., gozar de
la paz) 11 hallarse en un estado o
situacin determinados (civitas Zrete
agebat, " ciudad empezaba a vivir
tranqUIla; Marius ad primos agebat,
Mario estaba entre los primeros).
agn -onis m. (ac. sing. agona, en
t agonem, ac. pI. aganas): lUcha.
combate [en los juegos pblicos y
en sentido esp. en t].
Agonalia -ium n. pI.: Agonales [fiestas
en honor de Jano J
t agon ia -re f.: vctima sagrada 11 t agona, angustia.
r agonista -ce m.: agonista, lUchador,
atleta.
t agonisticus -a -um: agonstico, agonal.
t agonizo 1, or dep. 1 intr.: luchar.
agonotheta -ce, .thetes -ce m.: presidente de los juegos 11 t presidente
de un combate.
agrri us -a -um: agrario. relativo al
campo, a la agricultura (agrariam
1'em temptare, abordar la cuestin
agraria [la cuestin del reparto de
tierras]: triumvir agrarius, triunviro
encargado de la reparticin de tierras; agraria facultas, posibilidad de
efectuar una distribucin de tierras)
, .jj -iOrum m. pI.: partidarios de la
reparticin de tierras.
agrestis -e: reI. al campo, campestre,
silvestre, agreste, rudo, grosero, inculto , .is -is m.: campesino, labrador.
agri, gen de ager.
1 agricola -ce m.: agricultor, labrador.

22

AGR
2 Agrieola -ce m.: Agrcola [general
romano].
.
agrlcultra re o -cultle -onis f.: agrrcultura.
Agrigentum -i n.: Agrigento [c. de S~
cilia] ~ -Inl -orum, m. pl.: los agrrgent.nos [hab. de Agrrgento ] .
agripeta -ce m.: el que reclama una
porcin de tierra repartida; colono.
Agrippa -re m.: Agrpa [no romano].
Agrippina -re f.: Agrtpna [no de mujer].
..
AgriPpinenses -iuni m. pl.: los agrrpinenses [hab. de AgrLppinensis cotonia, acto Colonial.
.
Agyies -ei o -eos m.: el que preside
las calles [ept. de Apolo l ,
Agylla -re f.: Agila [c. de Toscana 1 ~
-nus -a -um: de A.
Agyrium -ii n.: Agtro [c. de Sicilia]
~ -rinensis -e: de A.
ah! interj.: ah!, oh!
ahen.... v. ren ...
ai! interj. [de dolor]: j ay!
.
Aiax -iicis m.: Ayax [hijo de Telamon 1,
lens -entis, p. preso de iiio,
l*cHI.
ln [por aisne]: es posible? hablas
en serio? dices verdad?
ajo -s -it, etc. [def.]: decir que s (Diogenes ait, Antitmter neaat, Digenes
dice que s, Antpater dice que. no);
decir, afirmar, sostener (ut aiur,
segn dicen, como dicen; quid ais?,
qu dices?; aisne tur, dices verdad?, hablas en serio?).
Aius -ii m.: dios de la palabra (A. Loquens o A. Locutius, voz divina que
anunci a los romanos la llegada de
los galos).
ala -re r.: sobaco, hombro; ala [de las
aves]; ala de un edificio, *DOM; ala
de un ejrcito; contingente aliado de
un ejrcito [porque antes de la guerra social las tropas de los aliados
ocupaban las' alas]; cuerpo de caballera auxiliar; tropas de caballera.
alabaster -tri m.; alabastro; vaso de
alabastro para perfume, *FEM.
alaeer o -eris -eris -ere: alegre, pronto,
presto, gozoso, vivo, gil, ligero (alacer equus, caballo brioso, fogoso).
alaeritas -atis f. [c. gen., C. ad yac.,
c. in y abl.]: vivacidad, fuego, ~r
dar, denuedo, entusiasmo alegna,
gozo, cOlitento.
alaeriter: vivamente. con ardor.
alnpa -re r.: bofetn; bofetada [~r?
pinada por el sefior para manumItIr
a su esclavo].
alaris -e o -ius -a -um: que forma
parte de las alas de un ejrcito ~
-es -ium m. pI.: tropas auxiliares.
alatus -a -um: alado.
.
alauda -re f.: alondra; n. de una legin romana ~ -re -arum m. pI.: los
soldados de esta legin.
Alba -re f.: Alba [no de varias ciudades, esp. de Albalonga (A. Longa), c.
del Lacio] ~ -ani -orum m. pI.: los
albanos [hab. de Albalonga] 11 -anus
-a -um: de Albalonga, albano.
alba -re f.: perla blanca 11 t vestidura
blanca 11 t el alba sacerdotal.

albtus -a -urn: vestido de blanco.


albeo 2 intr.: blanquear, ser
blanco (albente ocelo, al rayar el

alba).
albeseo - - 3 ntr.: ponerse blanco,
emblanquecerse (albescens catnus,
cabello que se llena de canas; lUX
aloescit, amanece).
albinus -a -urn: de Albio [no romano].
albieapillus -i m.: de cabeza cana, anciano.
Albiei -oruni m. pl.: los lbicos [pueblo vecino de Masilia. acto Marsella].
albieo 1 tr.: blanquear.
albidus
-um: blanquecino.
Albinovanus -i m.: Albinovano [no de
diferentes pers. romanos].
Albinus -i m.: Albino [no de familia
romana].
Albion -onis f.: Albin [Gran Breta-

a}.

Albis -is [ac. -im, abl. -i] m.: Elba


[ro de Germana}.
albltdo -inis f.: blancura, encanecimiento.
albius -ii m.: Albio [no romano].
Albeius o -tlus -ii m.: [no de varn].
Albula -ce m.: Albula [antiguo n. del
Tber] ~ -re [aquee] -iirurn f. pl.:
fuentes sulfurosas cerca de Tvoli.
albulus -a -utn [dim. de albus]: blanquecino.
Albunea -re f.: Albunea [fuente cerca
de Tvoli].
alburnus -i m.: Alburno [monte de
Lucania].
albus -a -um: blanco (albi equi, caballos blancQs [reputados como los ms
veloces]; plumbum album, estafio);
plido, lvido; favorable, propicio ~
-um -i n.: la blancura, lo blanco;
el color blanco; tabla blanqueada
con yeso y expuesta pblicamente,
donde iban escritos los edictos de los
pretores, las comunicaciones del gran
pontfice, etc., *BAS; lista, registro,
anales.
Alereus -i m.: Alcea [poeta lrico griego].
Aleamenes -is m.: Alcamenes [escultor
clebre].
aleedonia -iOrum n. pI.: das de calma,
de bonanza [durante los cuales los
alciones anidan].
alces -is f.: alce [cuadrpedo rumiante].
Aleestis -is o -idis f.: Alcestes [hija de
Pelias y esposa de Admeto]. *EUR.
Aleibiades -is [ac. -em y -en] m.: Alcibades [general ateniense].
Aleidamas -antis m.: Alcidarnante [no
de un retrico griego, discpulo de
Gorgias].
Aleides -re m.: Alcida [descendiente
de Alcea o sea Hrcules].
Aleinous -i m.: Alcinoo [rey de los
feacios] .
Alemreo -anis m.: Alcmen [hijo de
Anfiarao; filsofo pitagrico] ~ -onius
-a -um: de A.
Alemena -re o -e -es f.: Alcmena [madre de Hrcules].
Aleon o -eo -onis m.: Alcn [hijo de
Astreo; n. de varios pers.].

23
aleyon -onis f.: alcin, martn pescador.
alea -re r.: juego de dados; juego de
azar; riesgo; suerte, incertidumbre.
alearius -a -um: relativo a los juegos de
azar.
aleator -oris m.: jugador de profesin.
iUeatorius -a -um: relativo al juego.
lee. v. allec.
Aleeto. v. Allecto.
Alei [eam'Pi]: los campos aleyas [por
donde dicen que anduvo errante Belerofonte] .
ales -itis adj.: alado. con alas; ligero, rpido; veloz ~ m. y f.: pjaro.
ave; ave cuyo vuelo es un presagio
(secunda aute, con presagio favorable; mala alite, con presagio desfavorable).
aleseo - - 3 ntr.: crecer, aumentar.
Alsla -ce f.: Alesa [c. de la Galta l ,
Alexander -dri m.: Alejandro [no gregol.
Alexandrea o -drta -.re f.: Alejandra
[no de diversas ciudades] 'J -lnus -a
-utn: de Alejandra [c. de Egipto].
Alfenus o -phnus -i m.: Alfeno [no romano].
Ible.
alga -ce f.: alga; cosa vil o despreciaalgeo aisi - 2 intr.: sentir fro.
Algidum -i n.: Algido [c. del Lacio].
1 algidus -a -urn: fro, helado; aterido.
2 A!gidus -i m.: Algido [montaa cerca
de Tsculo].
algor -oris o -us -s m.: fro.
1 alia adv.: por otro lado.
2 Alia. v. Allia.
Aliaemon. v. Haliacmon.
alias adv.: otra vez. en otra ocasin,
en otro momento; en otra parte;
de otra manera (alias aliud sentire,
ser unas veces de un parecer y otras
de otro; alas... alias ... , unas veces...
otras... ; ya... ya ... ).
alibi adv.: en otra parte, en otro lugar; en otro sentido (alibi ... alibi ...,
aqu... all. .. ; alius a., unos aqu.
otros all; a. quam. en otra parte
aliea -ce f.: espelta.
/que).
alicubi adv.: en alguna parte.
alieula -.re f.: especie de capa ligera,
*VIR; vestido de
caza; vestido de
nifio.
alieunde adv.: de alguna parte o lugar.
alid, v. aliso
alienatio -onis f.: enajenacin, venta.
cesin; defeccin, abandono. enemistad, aversin (a. exereitus, fuga del
ejrcito); enajenacin mental, locualienigena -re m.: extranjero.
Ira.
alienigenus -a -um: extranjero, de origen extranjero; heterogneo.
alieno 1 (alienus) tr.: ceder a otro
los derechos de propiedad, enajenar,
vender [en pas.: pasar al dominio
de otro] (vectigalia a., enajenar las
rentas pblics; aliquid parvo pretia a., vender algo barato; urbs alienata, ciudad cada en poder de otro)
11 alejar,
desunir, descontentar. enajenarse la voluntad, amistad o simpatas de uno, convertirlo en enemigO [en pas.: apartarse, alejarse, enemistarse] (aliquem a se a., enaje-

ALI
narse la amistad de uno; animas ab
aliqua re a., apartar los nimos de
alguna cosa; tienari ab interitu,
sentir aversin por la muerte, evitarla; alienatus est a Metello, rompi con M.; alienatus, que se ha
enemistado con alguno, adversario,
enemigo) Ii esp. alici mentem e.,
volver a uno loco. sacarle fuera de
s, hacerle delirar; alienatus, perturbado, enajenado; alienatus ab
sensu, perdida toda sensacin.
allnus -a -um: ajeno, que pertenece a
otro, de otro (res alienum, deuda;
suo atienoque Marte pugnare, luchar
con los mtodos propios y con los
ajenos) 11 extrafio (alienissimos eletetuiimus, defendemos las personas
que nos son totalmente desconocidas) 11 extranjero, de nacionalidad extranjera 11 [ret.] impropio, inadecuado. no usual 11 desplazado, intempestivo, hostil, desafecto, enemigo (alieno esse animo in ccesarem, sentir
hostilidad contra Csar; a. alicui o
ab aliquo, mal dispuesto para con
uno; mercatura aliena dignitate po'Puli Romani, trfico incompatible
con la dignidad del pueblo romano)
11 desventajoso, inoportuno Il profano, ignorante, lego [in con abl.] ~
-um -i n.: propiedad ajena, lo que
pertenece a los dems.
alifer y -ger -era -erum: que lleva o
tiene alas, alado, veloz.
alimentarius -a -um: alimenticio, que
sirve de alimento.
alimentum -i n.: alimento [gralte. en
pI.: subsistencias].
alimonium -ii n.: alimento.
alio adv.: hacia otro lugar, a otra parte (sermonem alio transjeramus, desviemos la conversacin hacia otra
cosa; alo atque alio, por aqu y por
all, por uno y otro lado; ceteri
alius alio, los otros se fueron cada
uno por su parte).
alioqui[n] adv.: a otro respecto, por
lo dems, por otra parte; de no ser
as; de lo contrario.
aliorsum o -sus adv.: en otra direccin.
hacia otro lugar.
lipes -edis: de pies alados; veloz.
alipta o -es -.re m.: masajista [de atletas y bafiistas].
aliqua adv.: por alguna parte; de alguna manera.
aliquamdiu o -ndi adv.: durante algn
tiempo.
aliquam multi -re -a: bastante numerosos.
aliquando adv.: alguna vez, algn d1a;
finalmente, en fin, por fin; algunas
veces. a veces.
aliquantisper adv.: por algn tiempo.
aliquanto adv.: bastante, un poco, algo.
aliquantulum -i n.: un poco 'J -um
adv.: un poquitn.
aliquantum -i n.: bastante; una cantidad considerable; no p{rC~ ~ -um
adv.: bastante.
aliquantus -a -um: bastante grande.
aliquatenus adv.: hasta cierto punto
o medida.

ALI

allquls o -qul -qua -quod o -quid. adj.


alii subsidium ierret, socorriend
y prono nder, [aliquis y -qui indisuno o ste, otro a aqul [lit.: un
tinto prono o adj.: -qua gralte. ad.:
distinto a otro distinto]; alii al'
-quoti, adj.; -qid; pron.]: algn, alamant, a unos les gustan unas cosas
guno. alguien. uno (dicet aluiuis,
a otros otras; atius alium timet,
dir alguno. alguien dir; tres aliuno teme al otro. cada uno teme
qui at quattuor, unos tres o cualos dems; alias [adv.) aliud iisde
tro. aproximadamente tres o cuatro).
de rebus sentiumt, sobre unas m
aliquo adv.: a o hacia alguna parte
mas cosas. ora opinan de un mod
ora de otro) 11 otro, un segund
[con V. de movimiento].
[equivaliendo a alter] (auum. pepe
aliquot ndecl, pl., adj. y prono indef.:
Sosiam, he engendrado a un segund
algunos.
Sosias).
allquctlln ls adv.: algunas veces.
alis alid [gen. aus, dato ali y alei). an- aliusmodi adv.: de otro modo.
a/lbor aausus sum dep. 3 ntr.: deslitigua forma de alius -a -u.
zarse hacia, llegar a [con aa yac.:
aliter adv.: de otro modo. de distinta
pot. con dato o ac. sin prep.] (urn.
manera (a. ac o ataue o quam o
aapsu extrinsecus, humedad veni
ataue ut, de otro modo que; non
da
del exterior: genibus a., postrar
a. nisi, no de otro modo que si, por
se a lbs pies de alguien; aures a.
ningn otro medio que; non [o
llegar a odos).
haud] a. quam si [o quam- cum o
ac si]. como si; a. cum turanno, a. allabore 1 ntr.: trabajar aranosamen
te en [con ut]; afiadir trabajando
cum amico uuntur, las relaciones son
de naturaleza distinta si se trata de a/laerimans -ntis: llorando.
un tirano o de un amigo; a. atque 1 allapsus -a -utn, pp. allabor.
a. exprobrans moltiam, reprochn- 2 allapsus -us m.: deslizamiento,
cin de llegar deslizndose.
dole sus costumbres afeminadas de
mil distintos modos; a. cum aliis a/ltro 1 Intr. y tr.: ladrar a. contra
toau, hablar a unos de un modo y
gritar contra [ac.].
a otros de otro); en otro caso, en alltus -a -u m, pp. de aitero,
caso contrario.
a/laudbilis -e: muy loable.
alitis, gen. de ales.
a/laudo 1 tr.: dirigir alabanzas a.
1 alitus -a -um, PP. de ala.
a/lee, v. hallec.
2 alitus, V. hal...
a/lecttio -onis f.: seduccin.
aliubi adv.: en otro lugar (aliubi . 1 Al[llecto -us f.: Alecto o Alectn [una
aliubi, en Un lugar... en otro. all .
de las tres Furias), *PLU.
acull; aliubi atque aliubi, ac Y 2 a/leeto 1 tr.: atraer. seducir.
aCUll. por todas partes).
a/leetus -a -um, pp. de allego 2 y allicio.
lium -i n.: ajo.
a/legatio -onis f.: delegacin, diputaaliunde adv.: de otra parte. de otro
cin.
lugar [indicando origen o proceden- 1 a/lego 1 tr.: enviar. delegar; alegar.
cia]; de otra pers. o cosa [=ab alio
citar [como prueba. como justificao ab alia re] (a. pendere, depender
cin].
de otros o de otras cosas. no depen- 2 a/lego -legi -lectum 3 tr.: elegir, afiader de uno mismo); a ... quam, de
dir por eleccin. llamar a formar
parte o persona distinta que; aHi a.,
parte [de un colegio. del senado).
unos de una parte, otros de otra.
t
a/legoria
f.: alegora.
alius alia aliud [gen. alius, dato alii): t a/legoriee -readv.:
alegricamente.
otro, uno ms; distinto, diferente t a/legorieus -a -um:
alegrico.
(alio die, otro dia; hrec et alia, es~
t
a/le~orista
-re
m.:
intrprete de aletas y otras cosas; nihil aliud, nada
ganas.
ms) " alius ... atque [o et o prreter,
o qucim o seguido de abI.), otro... t a/legorizo 1 intr.: alegorizar, hablar
alegricamente.
que, distinto de (alius eras ac nunc
es, eras distinto de lo que eres aho- t a/lelia y ha/lelia indecI.: aleluya
[voz hebrea: alabad a Dios).
ra; lux longe alia est solis et lychnorum, es muy distinta la luz del t a/leliticus -a -um: que alaba a
Dios.
sol que la de las lmparas, quid
aliud jaciunt nisi suadent?, qu a/levamentum -i n.: alivio, aligeramiento.
otra co:;a hacen sino persuadir?;
aliud melle, distinto de la miel) 11 a/levatio -onis f.: levantamiento, accin
de levantar (a. umerorum, encoginihil aliud... nisi, no otra cosa que
miento de hombros); aligeramiento
.11 alius... alius, uno... otro (projerealivio.
oant alii purpuram, tus alii, gemmas
alii, unos ofrecan prpura. otros t a/levator -oris m.: el que eleva o ensalza.
incienso. otros piedras preciosas;
aliud est gaudere, aliud non dolere. a/levi, perf. de allino.
una cosa es gozar. otra no SUfrir; a/levo 1 tr.: levantar; aligerar, aliviar.
alio atque alio loco, unas veces en
calmar, suavizar (onus a., disminuir
un sitio. otras en otro) 1I alius en
el peso; apoyar. ayudar; de allevato
sing. o pI., seguido de un caso oblicorpore tuo nuntiavit, me ha anuncuo de alius o de un adv. derivado
ciado tu restablecimiento de salud).
de alius [alias, aliunde, etc.] indica a/lex, V. allec.
alternativa o reciprocidad (cum alius a/lexi, perf. de allicio.

ALT

25

Allia -ce f.: Alia [ro del pas de los


Sabinos] ~ -lensis -e: de Alia.
allicefacio .-jeci -iactum. 3 tr.: .atraer.
a/licio -lext -lec tum 3 (ca, lacto) tr.:
atraerse. seducir, ganar; mover, incitar [c. ad yac.] (somnos a., provocar el sueo).
allido -l'isi -l'isum 3 (ca, lcetio tr.:
chocar. arrojar contra; estrellarse.
quebrar. hacer pedazos (aliquid ad
atiquid, algo contra alguna cosa); sufrir un contratiempo.
Allitm o Alliphm -iirurn. f. pl.: Alifas
[c. de samnoj ~ -nus -a -um: de
Alifas.
t alligiimen -inis n.: -mentum -i n.:
.gatio -onis f.: accin de atar 11
lazo.
t alligiitor -oris m.: el que ata.
t alligtura -re f.: accin de atar 11
atadura. lazo.
alligo 1 tr.: atar a, sujetar, amarrar;
vender; encadenar. trabar, atenazar;
atar moralmente. obligar, sujetar (a.
se scetere, hacerse reo de un crimen).
allino -Levi -litum 3: untar. embadurnar; extender sobre; pintar, imprimir.
Itamiento.
f allisio -onis r.: golpe. choque, aplasallisus -a -urn, PP. de allido.
allium, v. auum,
Allobroges -um m. pI.: Albroges (p.
de la GaUa Narbonense] ~ .icus -a
-um: de los Albroges.
alloctio -onis f.: alocucin, arenga.
alloquium -ii n.: discurso. pltica; ex,
hortacin.
alloquor -loctus sum dep. 3 tr.: dirigir la palabra [a alguien); arengar,
exhortar.
allubesco - - 3 intr.: empezar a agradar algo.
ullceo -luxi - 2 intr.: lucir. brillar,
alumbrar (c. dat.].
allci..., v. aluci.
alldio 1 intr.: bromear. jugar con.
alldo -LUsi -LUsum 3 intr.: jugar. diVertirse, bromear, chancearse (alicui,
aliquem o ad aliquem, con alguien) 1I
acercarse jugando [dc. del mar] ;
chapotear 11 hacer alusin. aludir a
11 favorecer (alludit tibi vitre prosperitas, la felicidad te sonre).
alluo -lui - 3 tr.: bafiar.
a/luvies -ei f.: avenida. crecida. inundacin.
a/luvio -anis f.: aluvin.
almus -a -um: que alimenta, nutricio;
feraz.
alnus -i f.: aliso [rbol]; barca.
alo alui altum o alitum 3 tr.: nutrir,
sustentar, alimentar (exercitum suis
jructibus alere, mantener el ejrcito
a expensas suyas; me agellus alit,
vivo de los productos de mi reducido
campo); educar. criar; fomentar,
momover. cultiVar (imb1'es amnem
Q., acrecentar las lluvias el caudal
del ro; eorum juror alitur impunitate, su locura toma alas can la
impunidad; civitas quam ipse semper aluisset, un Estado, al que siempre haba ayudado a desenvolverse)
(J PAS.: alimentarse

aloa -re f.: loe 11 t amargura.


alogia -ce f.: cosa hecha sin cordura
11 t convite fnebre en silencio.
t alogus -a -urn: privado de razn 11
desproporcionado. que no corresponAlpes -ium f. pI.: los Alpes.
Ide.
alpha n. ndecl.: primera letra del alfabeto griego " t alfa, principio, el
primero.
t alphabtum -i n.: alfabeto.
Alphenus, v. Alfenus.
Alpheos o -us -i m.: Alfeo [ro de la
Elida] ~ -us -a -um: de Alfeo.
Alpis -is r.: los Alpes; V. ALpes ~ -leus
y -lnus -a -um: alpino, de los Alpes.
alst, perf. de ataeo.
Alsium -ii n.: Alsio [puerto de Etrura] ~ -slensls -e: de Alsio.
alslus -a -urn: helado, fro; friolero ~
-Ius len. n. del ant. alsus]; ms
fro (nihil alsius, no hay nada ms
fro).
t altar -tiris n.: -re -is n.: -artum -ii n.: altar. ara [gralte. attaria -ium
n. pl.},
alt adv.: en lo alto, a lo alto, de lo alto
(a. spectare, mirar a lo alto; cruentum a. extoere pugionem, levantar
en alto un pual ensangrentado; a.
cadere, caer de lo alto) H profundamente. hondamente 11 de lejos (cum
verbum

aliquod altius

transjertur,

cuando se trae de lejos el sentido


de una palabra [cuando se emplea
una metfora algo atrevida]).
alter -era -erum [gen. alterius, dato alteri]: uno de los dos. el otro [de
dos], opuesto. contrario (alter consulum, uno de los dos cnsules; altera jluminis ripa, la otra orilla del
ro; altera factio, el partido contrario) 1I segundo (unus ... alter... tertius, el primero. el segundo. el tercero; trecentesimo altero anno, el
afio '302; altero quoque die, cada
dos das [lit.: cada segundo da];
alter ab illo, el segundo despuS
de aqul); [seguido de n. propio o
pron.] un segundo. un nuevo. otro
(alter Themistocles, un segundo T.,
un nuevo T.; alter ego, otro yo) 11
alter... alter [o hic o iste J. el uno ...
el Qtro. el primero... el segundo,
aquel. .. este [de dos] (alter magnus,
alter turpissimus fuit, aqul fue
grande, ste muy vicioso; alteri
optimates, alteri populares haberi
voluerunt, los unos quisieron ser te-

nidos por aristcratas. los otros por


demcratas) 11 unus ... alter, el uno...
el otro; unus aut alter, unus et alter, uno u otro, uno que otro [en
sentido indeterminado] 11 alter seguido de alter en caso oblicuo indica
reciprocidad o alternativa (alter alterius iudicium reprehendit, el uno
censura el juicio del otro; dure res
maximre altera alteri dejuit, a cada
uno de los dos le falt una de las
dos cualidades ms importantes) " el
prjimo. los dems (qui nihil alteriua causa facit, el que no hace nada en bien de su prjimo),
t alteratio -onis f.: cambio.

ALT

altercatle -orns f.: altercado; debate;


discusin.
altercator -oris m.: nterpeante.
altercor dep. [raro -co l 1 ntr.: altert
d b t
clatr, ditSPU a!'; . e fa Ir. esn altert a ern 10 -oras .: sucesion,
nativa. dsvuntva.
alterno 1 tr.: alternar. hacer dos coalt
sas alternativamen t e ~ INTR.:
ernarse; dudar.
alternus -a -um: alterno, alternativo,
uno despus del otro i aiternis versibus, en dsticos; alterna loqui, dialogar): que se refiere a uno Y otro,
a cada uno de los dos sucesivamente,
recproco (reiectio alternorum iudicum, recusacin de jueces hecha alternativamente por cada una de las
partes' in hoc alterno pavore, en
este pavor recproco; alternis [usado como a d v. ] , alternativamente).
alteruter -utra -utrum [gen. alterutrius, dato atterutri; tambin se declinan alter Y uter por separado];
uno de los dos, el uno o el otro.
alticinctus -a -um: que lleva la ropa
arremangada, *VIR.
t alticomus -a -um: de cabellera levantada [fig.].
t altifico 1 tr.: elevar. levantar.
altilis -e: cebado, engordado, gordo ~
-Ia -ium n. pl.: aves de corral ce-

26

lclnatio -onis f.: alucinacin. denrto, ensueo.


atcinor o alte- [mejor que tuiluc- y
hallc-] dep, 1 ntr.: alucinarse.' deIrar, soar.
alui, perr. de ala.
alumnus -a -urn: educado, criado ~ d-us
-i m. Y a -ce f.: nio. pupilo;
scpulo, alumno.
alta -ce f.: piel o cuero blando [curtido can alumbre]; [diversos objetos de piel] zapato" bolsa 11 lunar
postizo.
alvere -is o -vertum -ii n.: colmena,
*RUS.
alveolus -i m.: pequeo lecho de un
ro; vaso pequeo; mesa de juego;
artesa, barreo, *TEX. .
alveus -i m.: cavidad. vientre; cube'11
.
t:
ta, artesa; barquec a, jnragua: carena, fondo de un navo; baera:
lecho o madre de un ro; colmena.
alvus -i r.: vientre, entraas [matriz,
estmago, etc.]; colmena; casco de
un navo.
ambtls -e: amable, digno de ser amado; agradable.
ambllrts -iitis f.: amabilidad, dileccn.
/namente.
amablter adv.: con amabilidad; tterAmalthea -ce f.: Amaltea [cabra o nnfa que amamant a Jpiter; sibila
de Cumas].
badas.
.
mandatio -onis f.: alejamiento, desaltisonus -a -um o altitonans -titis:
tierra.
que suena, que retumba desde lo amando 1 tr.: apartar, alejar, relegar.
alto; de acentos sublimes.
amans -ntis, P. preso de amo ~ ADJ.: que
t altithronus -c -utn: de trono elevado.
ama, amante; afectuoso ~ m. y f.:
altitdo -inis f.: altura, elevacin:
amigo, amante.
grandeza [del nimo, de la gloria] 11 amanter adv.: afectuosamente.
profundidad, hondura; carcter re- Amantia -re f.: Amanca [c. del Epiro]
servado.
~ .tini -orum m. pI.: habitantes de
altiusculus -a -um: bastante alto.
Amancia.
/tario.
altivolans -ntis: que vuela alto.
amanuensis -is m.: amanuense; secrealtor -ors m.: nutridor.
Amanus -i m.: monte Amano [entre
altrinsecus adv.: del otro lado.
Siria Y Cilicia].
altrix -icis f.: nutridora, nutricia; no- amaracum -i n. o us -i m. y f.: mejodriza, madre.
..
rana.
.
1 altus -a -um (cp. altior, sp. alttssl- amarantus -t m.: amaranto [planta].
mus]' alto, elevado (murus sex pe- amare: amargamente..
des [ac. de extensin] altus, muro t amaresco - 3 lntr.: amargarse.
de 6 pies de altura); grande, insi gvolverse amargo.
ne (altus Gresar, el gran C.) 11 pro- I t am~r!c~ 1 tr.: amargar. volver amarfundo, hondo, que est en el fondo I t am~r!flco 1 tr.: amargar.
/go.
(fossre quinos pedes Caco de exten-j t a,!,~r!!er ~c;lv.: amargamente.
sin] altre, fosos de 5 pies de pro- am~r~tl_es -e~ ~.: amargur:.a.
_.
fundidad cada uno; altum vulnus, amarltudo -t7l;tS f. o amaror -orts m.:
herida profunda; alta pax, profunda
amargor; trIsteza.
, .
paz; navis portu se condidit alto, la amarus -a -um: a~argo, aCldo; triste;
nave se refugi en lo profundo del
morda;z; ~e~apaclble:
puerto' aZtis ordinibus [mil.], en Amaryllls -tdts Caco -tda] f.: Amarilis
profundidad) " lejano, remoto (ex
. [no de I?ast~r.a].
alto rem repetere, tomar un ~sunto Am.arynthls -tdts f.: d~ la c. de Amadesde el principio); antiguo, Ilustre
rmto [sob~en. de DIana].
(alto a sanguine Teucri, de la ~nti- Amas~nus -l m.: Amaseno [ro del
gua sangre de Teucro) ~ .um -l n.:
LacIO].
lo alto, altura (ab alto, desde el amasius -ii m ..: enamorado. amante.
cielo' ex aZto desde la altura [del Amaths -untls m.: Amatus [fundador
poder]) " lo profundo, profundidad,
de Amatonta] 11 f.: Amatonta [c. de
abismos (in alto vitiorum. en Un
Chipre. con un templo de Venus] 11
abismo de vicios) 11 alta mar (naves
.th sia -re f.: Venus.
in alto, naves en alta mar; altum amatio -on~ f.: declaracin de amor;
tenere. navegar en alta mar>.
enamoramIento.
2 altus -a -um, PP. de ala.
amator -oris m.: amador, amante;

27

AME

amigo, partidario; libertino, disoluto.


amitorie adv.: amorosamente; apasionadamente.
amatorius -a -utn: de amor, amatorio,
ertico 11 -Ium -ii n.: filtro amoroso.
t amitrix -icis f.: amante, la que ama
11 amiga.
Amazon -onis Caco -onem y -ona; pl.:
-ones y -anides] f.: Amazona [mujer
guerrera], *EUR; herona de amor ~
-onius -a -utn: de amazona.
ambactus -i m.: esclavo. vasallo.
ambages -is f.: vuelta, sinuosidad (Zanga est iniuria, longre ambages, larga
es la historia de su ofensa, muy complicados sus incidentes): circunlocuciones, ambages; ambigedad, oscuridad, palabras misteriosas, enigmticas; subterfugio, excusa.
Ambarii -iorur m. pl.: los arnbarros
[P. de la Galia].
ambedo -ecL -esum 3 tr.: comer, roer
alrededor.
Ambiani -orum. m. pl.: los ambanos
[p. de la Galia belga].
Ambibarii -iorurn: m. pl.: los ambbartos [P. de la Armrica].
t ambidexter -trt m.: ambidextro.
t ambigenter adv.: dudosamente, dudando.
ambigo - - 3 ( amb, aao) INTR.: discutir, disputar;
litigar, pleitear
ttunui ambiaam. hicine tuerit Ascanius an..., no discutir si estuvo aqu
A. o s1... ; de hereitate a., litigar
por una herencia) ~ PASo [Impers. con
de y abl.; o quin y subj.; o tr.]:
discutirse, ser objeto de litigio o discusin (illud ipsum de qua ambigitur, aquello mismo que se discute;
neque ambioitur quin [acturus

iue-

rit, Y no cabe duda de que lo habra hecho; ius quod ambigitur, el


derecho que se discute).
ambigue adv.: de manera ambigua o
equvoca; de manera incierta o dudosa (a. pugnabatur. el combate era
indeciso).
ambiguitas -atis f.: ambigedad.
ambiguus -a -um: variable, incierto,
mudable (agnovit prolem ambiguam,
reconoce la incertidumbre de nuestro origen; ambigui viri, centauros
[mitad hombres, mitad caballos)),
irresoluto (a. consilii, no sabiendo
qu partido tomar; a. imperandi, no
decidido a mandar); de doble sentido, ambiguo, equvoco (ambigua oracula, orculo enigmtico, oscuro);
dudoso, poco seguro ~ .uum -i n.:
equvoco, ambigedad.
Ambiliati -orum m. pI.: los ambiliatos [p. de la Galia belga).
ambio -ivi o -ii -itum 4 (amb, ea)
tr.: andar alrededor, dar vuelta alrededor de (vicatim ambire, ir de barrio en barrio); rodear, circundar;
solicitar, rondar a uno pidiendo; cortejar, hacer la corte.
Ambiorix -igis m.: Ambiorige (jefe de
los Eburones].
ambitio -onis f.: ajetreo de los candidatos solicit8lndo votos; ambicin;
deseo, afn de popularidad o de fa-

vor; parcialidad (sine ambitione, imparcialmente); complacencia, deferencia; pompa, ostentacin.


ambttls adv.: por ambicin; con intencin de agradar (orationem a. corriaere, corregir un discurso con complacencia); con ostentacin. ostentosamente.
ambltlsus -c -utn: que rodea, que envuelve (amnis a . ro que circunda)
" que aspira a honores, a cargos;
vido de popularidad; complaciente; intrigante; interesado; ambicioso, vido de gloria; vanidoso. pretensioso.
1 ambitus -a -um, pp. de ambio.
2 ambitus -ss m.: movimiento circular;
revolucin [de los astros 1; recodo.
meandro [de un ro]; rodeo; digresin; contorno, circuito 11 intriga
para obtener cargos pblicos, etc.;
cohecho (lex ambitus o de ambitu,
ley sobre el cohecho).
Ambivareti -oruni m. pl.: los Ambivaretos [P. de la Gal1a].
Ambivariti -orum. m. pl.: los Ambvarttos [P. de la Galia belga].
ambo -ze -<5: los dos juntos, los dos al
mismo tiempo [se diferencia de uterque en que ste significa uno y
otro, aunque no' sea conjunta o
smultneamentej .
Ambracia -ce r.: Ambraca [c. de Epiro].
ambrosia -ce f.: ambrosa [manjar de
los dioses; untura].
ambrosius o -eus -a -m: como ambrosa; perfumado con ambrosa.
ambbles -iaruni f. pt.: cortesanas
flautistas.
ambulcrum -i n.: paseo, alameda.
ambuatle -onis r.: paseo.
ambulatiuncula -re f.: pequeo paseo.
ambulo 1 intr.: ir Y venir, circular,
pasearse ~ tr.: recorrer. andar por
(perpetuas vias, andar sin descanso).
ambro -ussi -ustum 3 tr.: quemar en
torno; quemar a medias, chamuscar
11 [fig.l alcanzar a uno un dao
(prope ambustus damnatione. casi
alcanzado por la condena).
ambustus -a -um, pp. de amburo~ .um
-i n.: quemadura.
amellus -i m.: amelo [flor].
t amen indecl.: amn, as sea [palabra hebrea].
amendo, v. amando.
amens -ntis: demente, loco; desatinado; fuera de s; extravagante. insensato, estpido.
amentia -re f.: ausencia de razn, demencia, lOCUra, extravo.
amento 1 tr.: proveer de una correa
(hastre amentatre. jabalina.s prestas
a ser lanzadas); lanzar una jabalina.
amentum o amm -i n.: correa apllcada al dardo, *EXE.
Ameria -ce f.: Ameria [c. de Umbra] ~
inus -a -Um: de Ameria.
ames -itis m.: palo, estaca [esp. para
sostener las redes de caza].
Amestratus -i f.: Amestrato [c. de Sicilia] 11 .inus -a -um: de Amestrato.
amethystinus -a -um: de color de amatista; adornado con amatistas.

28

AME

EL ANFITEATRO - l as tucnas de los gladiadores eran de origen etrusco y se


practicaban en Roma, desde muy antiguo, ~n el FOTO, al aire libre. ~a idea del

primer anfiteatro surgi en tiempo de Cesar, umendo dos peouenos teatros


desmontables de manera que et fondo. (arena) quedase cerrado: El pnme.r
anfiteatro de piedra fue construIdo en tiem-po de Augusto. El couseo fue edl-

amethystus -i f.: amatista [piedra


preciosa 1; especie de vid.
amlea -oi f.: amiga.
t amebllls -e: amigo, amistoso.
t amicibiliter adv.: amigablemente,
amistosamente.
t amieilis -e: amistoso, amigable.
t amlellter adv.: amistosamente, amiamlc t amistosamente.
Igablemente.
amici,o -icui o -ixi -ictum 3 (amb,
facio) tr.: envolver, cubrir ~ PAS.:
vestirse, ponerse [una prenda exterior 1; ajustarse, arreglarse.
amicitia -re r.: amistad, buenas relaciones (amicitiam cotere, contrahere, gerere o iunaere, trabar amstad: auauem in amicitiam recIPere:
hacerse amigo de uno; est mlht
amicitia cum auauo. soy amgo de
uno' amicitiam euertere, atssocuue,
dimittere,

discindere,

disrumpere,

amrssro -6nis f.: prdida.


1 mssus -a -um, pp. de amitto,

2 amissus -ss m.: prdida, acto de peramita ~ f.: ta [paterna].


Ider..
Amiternum -i n.: Amiterno [c. de los
Sabinos] ~ -nus o -nnus -a -utn: de
Amiterno.
amitis, gen. de ames.
mitto misi -missum 3 tr.: enviar lejos, dejar marchar, soltar (amitte
me, sultame) 11 desechar, abandonar, perder [voluntariamente], renunciar a (patrire causa patriam ipsam amittere, por amor a la patria
renunciar a la patria misma) 1I dejar'
escapar (de manibus, de las manos)~
perder [invol untariamente] (occasio
nem, la ocasin; vitam, la vida;
otmuium, una ciudad).
amixi, perr. de amicio.
ammentum, v. amentum.
Ammon -nis m.: Jpiter [adorado en
Libia 1, *ISI.
amnieola -ce m. y r.: el o la que habita cerca del ro.
amnlculus -i m.: riachuelo.
amnis -is m.: ro; el curso o la ca
rriente del ro (secundo amni o ad
verso amni, a favor o contra la ca.
rrtente): torrente; [pot.] agua; e

romper las relaciones, dejar de ser


amigo); alianza.
1 amietus -a -um, PP. de amicio.
2 amietus -s m.: lo que envuelve o
cubre; vestido exterior, manto; manera de envolverse con la toga; Velo,
toca 11 t amito.
. .
amculus -i m. y -a -ce r.: amtguto -a,
amigo tierno.
Erdano [constel.I.
1 amicus -a -'um: amigo, amistoso, benvolo, placentero, agradable; favo- amo 1 tr.: amar, tener afecto (patriam
a la patria; se ipsum, a s mismo)
rable, propicio (amico animo, con
nimo amistoso; a. dignitatis mere,
querer, estar enamorado de; [absol.
entregarse al amor (insuevit exerci
celoso de mi dignidad).
tus amare, potare, el ejrcito se acos
2 amicus -i m.: amigo, confidente, fatumbr al amor Y a la bebida) 11 de
vorito [de un rey 1; aliado [del pueleitarse en, gustarle a uno, tener aft
blo romano l.
cin a (philosophiam a., gustarle
migro - - 1 intr.: emigrar.
uno la filosofa; non omnes eade
Amilcar, v. Hamilcar.
.
amant, no todo el mundo tiene lo
Aminmus o eus -a -um: de Aromea
mismos gustos) 11 agradecer un favo
[parte de la Campania, famosa por
(amabo o amabo te, te ruego, t
sus vinos].
agradecer que; si me amas, si qui
imisi, perf. de amitto.
res hacerme el favor, por favor; am
t amissibilis -e: que se puede perder.

A11:lP

29

ncaao por Vespasiano y Tito (siglo 1 de J. C.); poda contener hasta 50.000
espectadores. El anfiteatro se destinaba principalmente a las luchas de fieras
V de gladiadores y a veces simulacros navales (naumachtee), llenando de agua
la arena. Las naumachee se celebraban tambin en lagos ex pro/eso; en
tiempo de Ounuiio 19.000 hombres tomaron parte en una naumachia.

te quod. ... , te agradezco que) 11 (di te


ament, los dioses te guarden; ita di
me ament, ut [para dar fuerza a
una afirmacin], as me protejan los
dioses como = eastguenrne los dioses si no).
amoenits -titis r.: amenidad, atractivo, encanto, belleza (amrenitates hortorum, jardines amenos, deliciosos).
amreno 1 tr.: hacer agradable 11 t deleitar, agradar.
amren us -a -um: ameno, agradable, delicioso, encantador tcuitus amrenior,
modo de vestir demasiado rebuscado;
amrenum iruteniurn, espritu elegante) '!l a -rum n. pl.: lugares agradables.
amtlor dep. 4 tr.: alejar, apartar, dejar a un lado (obiecta onera a., quitar los fardos hacinados como obstculo; situnua a., refutar uno por
uno los argumentos: uxoreni a., repudiar a su mujer; amo liar nomen
meurn, dejo a un lado mi nombre).
amrnum o -on -i n.: amomo [blsamo].
amor -aris m.: amor, afecto (in o eroa
aiiouem, por uno; patrice [gen. obj.]
a la patria); pasin, deseo [c. gen.
obj. o sUbj.] (amor consuiatus, el
deseo de ser cnsul; amor tuiberuii,
el deseo de poseer); objeto del deseo, persona amada (primus amor
Phcebi, Dtuitine, Dafne, primer amor
de Febo) ~ Amor -aris m.: el dios
Amor [Eros].
anlotio -onis f.: accin de alejar o
apartar; alejamiento, apartamiento.
amotus -a -um, pp. de amoveo 'f ADJ.:
_ alejado, apartado; relegado.
maYeo iimavi iimatum 2 tr.: alejar
(aliquem ex loco, ab urbe, a alguien
de al;.:n sitio, de una ciudad);
apartar de un cargo, destituir (a
trumentaria procuratione, de la administracin de los abastos); dejar

a un lado iamoto ludo, bromas aparte) 1 desterrar t aliquem. in insulam,


a e. suien a una isla) 1I robar (frumentum, trigo),
Amphiaraus -i m.: Anfiarao [clebre
adivino de Argos] f -rus -a -urn;
de A. f' -riades -ce m.: hijo de A.
[=Alcmen].
Isentido.
amphibolia -ce f.: anfibologa, doble
Amphictyones -um m. pl.: anfictiones
[magistrados en las asambleas griegas, representantes de cada ctudad].
Amphiloehia -ce r.: Anfiloquia [comarca de Epiro] ~ -ehl -orum m. pl.: habitantes de Anfiloquia.
Amphilochus -i m.: Anfloco [hijo de
Anreraoj.
Amphin -onis m.: Anfin [prncipe
tebano que construy las murallas
de Tebas al son de la lira], ':'EUR ~
-lonlus -a -m; de Anron.
Amphipolis -is [ac. -im] f.: Anfpol1s
[no de varias ciudades].
amphitheltrum -i n.: anfiteatro [lugar donde se celebraban los espectcuos de fieras y de gladiadores],

*AMP.

Amphltrite -es f.: Anfitrite [diosa del


mar], '~NEP.
Amphltryon -6nis m.: Anfitrin [rey
de Tebas, marido de Alcmena] r:
-nlads -ra m.: hijo de Alcmena
[Hrcules] .
amphora -re f.: nfora [recipiente de
dos asas y de cuello estrecho, utilizado esp. para medir y conservar
lquidos]. *COM. 11 medida para lquidos, *CAP. 1I unidad de peso [usada para indicar el tonelaje de Un
navo, y equivalente a 80 libras romanas, o sea unos 26 kg. l.
Amphr9sos -i m.: el ro Anfriso [de
Tesalia, a cuyas orillas Apolo fue
pastor del rey Admeto] ,- si us -a
-um: del A., de Apolo.

30

AMP

ampl : amplia, extensamente; espln-

dida, magnfica, generosamente tamPIe toqu.i, hablar ampulosamente;


amiste exornare trictirurn, adornar

suntuosamente el triclinio).
amplector -plexus SUUL dep, 3 tr.: circundar, rodear (castra munimento,
el campamento con una fortificacin; hostiura aciem a., envolver las
fuerzas enemigas); rodear con los
brazos, abrazar, coger (vir virum,
uno a otro); abrazar [fig.] , consagrarse a tscientias a., consagrarse a
las ciencias; amicitiam Seiani a.,
mantenerse fiel a la amistad de Seyana) 11 abarcar [con el pensamiento
o con la palabra], comprender (quod
nirtnitis nomine amiectimur, lo que
comprendemos bajo el nombre de
virtud); tratar de un asunto (argUmentum pluribus verbis a., desarrollar un tema ms ampliamente);
considerar (victoriam ambiguam ']JTo
sua, como a su favor una victoria
dudosa) 11 rodear de afecto, halagar,
mimar (plebem, a la plebe); tener
apego a (suas possessiones, a los bienes propios) 11 acoger, recibir con
agrado (libenter aniplector talem
animum, considero con agrado tales
senttmentos).
amplexor dep, 1 (frec. de amplector)
tr.: abrazar, estrechar entre sus brazos; amar [con predileccin], apreciar, tener en mucho; mimar, adular, cuidar.
1 amplexus -a -um, PP. de amptector,
2 amplexus -s m.: accin de abrazar
o rodear; abrazo (a. serpentis, accin
de enroscarse una culebra); caricia.
t ampliatio -onis f.: aumento, crecimiento 11 dilacin [de un juicio].
amplificiltio -anis f.: aumento; amplificacin [ret.].
lo amplifica.
amplificator -aris m.: el que aumenta
amplifice: magnficamente.
amplifico 1 tr.: aumentar, engrandecer; [ret.] desarrollar, amplificar
[un tema, el discurso]; realzar (rem
ornando a., dar mayor relieve a una
cosa con la elegancia del estilo).
amplio 1 tr.: ampliar, ensanchar; realzar; aplazar la sentencia [para ampliar informacin].
amplitlido -inis f.: amplitud, grandeza
c;le dimensiones; grandeza, dignidad

(ad summam amplitudinem, perveni-

re, llegar al ms alto grado).


amplius adv. [cp. de ampre]: ms, en
mayor cantidad; por ms tiempo
(nihil a., nada ms; non a. luctabar tecum, no luchar ms, o sea
por ms tiempo, contigo; [c. abI.]
a, oPinione, ms de lo que se cree;
a. pedum milibus duobus, ms de
dos mil pies; [sin modificar el caso de la palabra a que se refiere];
a. octingentre naves, ms de ochocientas naves; spatium a ducentorum pedum, un espacio de ms de
200 pies; [c. quam] a. quam jerre
'POsset, ms de lo que poda llevar)
1I adems (hoc [ac.] a. censeo, adems, opino lo siguiente; ea u hoc

[abI.] a., adems de esto) c:: v. amplus.


amnlus -a -urn len. amtior, sp, amplissimusj; amplio, vasto, grande;
importante, magnfico (lJenus dicendi amplisciniu.m, estilo grandioso) 11

[dc. de pers.] noble, notable, prestigioso, influyente (anvptissimo genere natus, de ilustre linaje) ~ -Ius
-iOris n.: mayor cantidad, mayor nmero iamonus obsuium, mayor nmero de rehenes, ms rehenes).
Ampsanctus -i m.: el lago Ansanto [en
el pas de los Sabinos, muy peligroso por sus emanaciones].
ampulla -ce f.: frasco, bote; ampolla"
*SUPEL 11 ampulosidad [de estilo].
arnputlrtus -i m.: fabricante de frascos.
Ibir ampulosamente.
ampullor dep. 1 intr.: hablar o escr-:
amputtlo -anis f.: amputacin, corte,
poda.
amputo 1 tr.: amputar, cortar; re
cortar (amirutata, frases mutiladas
o incoherentes).
amultum -i n.: amuleto, *FEM.
Amlius -ii m.: Amulio [rey de Alba.
que orden la muerte de Remo .,
Rmulo}.

amurca -ce f.: hez de aceite.


amussis -is f.: regla, nivel 11 ns. ad
amussim, exactamente.
Amyclm -tirutti f. pl.: Amclas [c. de
Laconia; c. del Lacio].
t amygdala -ce f. y -lum -i n.: alrnendro, almendra.
t amygdalus -i r.: almendro.
t amylum -i n.: almidn.
Amyntas -re m.: Amintas [rey de Ma
cedonia] ~ -iades -re m.: hijo de
[FilipoJ. '
amystis -idis f.: accin de vaciar 1
copa de un trago.
an conj, interrogo I, EN INTERROG. DI,
RECTA SENCILLA: no es cierto qu
[para dar fuerza a una afirmo ant
rior]; acaso por ventura (an re
non credis?, acaso no lo crees?; a
est quicquam similius insanire qua
ira? , pero acaso hay algo ms pa

recido a la locura que la ira?) 11


[precediendo a la insinuacin de 1
respuesta y esperando su confirma
cin] no (cUius pecus? an MeZi
brei?, de quin [es] el rebao?, n
es el de Melibeo?) ~ II, EN INTERROG
DIRECTA DOBLE [gralte. precedido d
ne, num, utrum, o el prono interrog
uter en el l.er miembro] o, o bien
ni (visne hoc an illud?, quieres est
o aquello?; utrum quid agatur n
vides, an aPud quos agatur?, acas
no ves de qu se trata, ni ante qui
nes se disputa?; uter vicit, Alexan
der an Darius?, cul de los d
venci, Alejandro o Dara?) ~r III, E
INTERROG. INDIRECTA SIMPLE [segn e
v. sea afirmat. o neg.] si; si. .. n
(qurerere an, preguntar si; nesc'
an, no s si no, tal vez no) ~ IV, E
INTERROG. INDIRECTA DOBLE [gralte. ca
ne, num, utrum o uter en el 1.
miembro] o, o si (rectene an secus
rectamente o no, con razn o si

31

ANG

ella; aucerere utrurn essct u.tilius


su.isne servire an ... , preguntarse qu
era ms til, servir a los suyos o ... )
11 ra veces reforzado por ne J (quid

de consuiatu. toquar, parto vis anne


gesto?, qu dir acerca de consulado? [hablar] de cmo se logra o

de cmo se ejerce? [lit.: del logrado


o del elercdoj).
Ana, Anas -ze m.: Guadiana [ro].
t anabaptismus -i m.: segundo bautismo.
Itafeta.
t anabasius -ii m.: correo especial, esAnaces o -ctes -m. m. pl.: sobren. de
los Discuros.
Anacreon -ontis m.: Anacreonte [poeta
lrico griego].
Itario.
t anachorta -ce m.: anacoreta, solt anachrtlcus -a -um: anacortico.
anadma -atis n.: cinta o adorno para
la cabeza.
Anagnia -ce f.: Anagn [c. del Lacio] ~
-Inus -a -utn: de A. ~ -lnum -i n.: propiedad de Cicern cerca de Anagni.
anagnosts -re [ac. -en] m.: lector.
anagg -es f.: anagoge [fig. ret.] 11
t interpretacin mstica de la Escritura
esputo de sangre.
Itico.
t anagglcus -a -um: anaggco, msanalecta -re m.: esclavo que recoge los
restos de una comida ~ -a -arum n.
pl.: restos de una comida.
analoga -re f.: analoga, simetra. proporcin.
t analytice adv.: analticamente.
t analyticus -a -um: analitico.
t anapeestum -i n.: verso anapsttco:
poema en versos anapsticos.
anaprestus -i m.: anapesto [pie compuesto de dos slabas breves y una
larga]; verso anapstico.
anaphora -re f.: aparicin de los astros 11 anfora o repeticin [ret.] 11
especie de silepsis [gram.].
anas -tis f.: nade.
t anathema -atis n.: don, ofrenda, exvoto.
t anathema -atis n.: anatema, excomunin " excomulgado.
t anathematio -anis f.: excomunin.
t anathematizo o anathemo 1 tr.: anatematizar, excomulgar 11 rechazar, reprobar.
anaticula o anet- -re [dim. de anas]
f.: anadn.
anatocismus -i m.: inters compuesto
[CIC. J.
t anatome, -mia, -mica, -re f.: anatoma, diseccin.
t anatomicus -a -um: anatmico.
anceps -cipitis (amb, caput) rabI. sing.
-e o -i; nom., voc., ac. pI. n, -ia; g.
PI. -um]: de dos cabezas, de dos
caras (a. prrelium, batalla sobre dos
frentes); de dos naturalezas (bestire
ancipites, animales anfibios) 1I incierto, dudoso (a. prcelium, batalla
indecisa) 11 peligroso 11 n.: situacin
dUdosa; apuro, peligro (in ancipiti,
en situacin crtica).
Anchisa o -es -re m.: Anquises, *cHr ~
-mus -a -um: de A. fJ -isi,ades -re m.:
hijo de Anquises [Eneas].
ancHe -is n.: escudo sagrado [cado del

l'

cielo durante el reinado de Nurna,


quien mand construir otros once
iguales, confiados a la custodia de
los sacerdotes salios que los llevaban en procesin], *EXE; escudo de
forma oval
anc!lI~ .-m f.: criada, esclava, *MOS.
anc!lIarls -e: de criada.
anclltula -re f.: cradta, pequea esclava.
ancsus -a -urn: cortado alrededor,
Ancon -anis o -na -re f.: Ancona [c.
de Italia].
ancora -ce f.: ncora, ancla, *NAVA;
refugio, sostn.
ancorle -is n.: cable del ncora, *NAVA.
ancorrlus -a -um: del ncora.
andabata -re m.: gladiador [con los
ojos vendados].
1 Andes -ium f. pI.: Andes [aldea cerca de Mantua, patria de Virgilio, hoy
Pietola] .
2 Andes -ium m. pl.: los andes o andecavos [P. de la Galia, en Anlou l .
Androgeos -o o -eus -i m.: Androgeo
[hijo de Minos].
androgynus -i m.: hermafrodita.
Andromacha -ce o -che -ee f.: Andrmaca [mujer de Hctor], *oHI.
Andromeda -re o -de -s f.: Andrmeda
[hija de Cefeo, libertada por Perseo;
constelacn l.
Andros o -us -i r.: Andros [una de las
islas Ccladas].
nellus -i m.: anillito.
anetf.hlum -i n.: eneldo [planta odoranetleula, V. anaticuia,
Ifera].
anfractus -tls m.: encorvamiento, vuelta, giro (a. salis. revolucin solar);
recodos [de un camino]; sinuosidades [de una montaa]; rodeos, circunlocucin; perodo.
angario [-izo] 1 tr.: requisar para Un
servicio Pblico" t obligar, forzar 11
alquilar.
t angelice adv.: anglicamente, como
un ngel.
angelicus -a -um: referente a los enviados '11 metro dctilo 1I t anglico.
t angelus -i m.: ngel.
angellus -i (dim. de angulus) m.: ngulo pequefio.
angina -re f.: angina.
angiportum -i n. o -us -tls m.: calleja,
callejn sin salida.
ango anxi - 3 tr.: estrechar, estrangular 11 atormentar, angustiar, inquietar 11 PAS.: atormentarse (aliqua
re, de re, propter rem, a causa de
algo; angi animi o animo, tener el
alma atormentada).
angor -ori8 m.: opresin; tormento,
angustia, pesadumbre 11 -es -um m.
pI.: pesares, tormentos, melancola.
anguicomus -a -um: que tiene serpientes por cabellos.
anguiculus -i m.: pequea serpiente.
anguifer -jera -jerum: que lleva serpientes.
Iserpiente.
anguigena -re m. y f.: nacido de una
anguilla -re f.: anguila; ltigo, *EDu.
anguimanus -s m.: el que tiene una
trompa como una serpiente [el elefante].

32

ANG

angutneus o -gulnus -a -um: de ser-

pente, serpentino.

anguips -pedis m.:

forma de serpiente.

que termina en

anguis -is m. y f.: serpiente, culebra


11 el Dragn [constel.].
angultus -a -utn: anguloso.
t angulo 1 tr.: hacer ngulos, dspo-

ner en ngulos

1I

replegarse.

angulus -i m.: ngulo, esquina" lugar

reconocer, constatar, observar, reparar: censurar, reprender, criticar 11


in auaueni aninuuioertere, castigar a
alguien.
Inado.
t animaequus -a -m: paciente, resganimalls -e: areo, de aire, formado de
aire " animado, viviente, vivo (animaje genus. la raza de los seres vivos; exenuurn. atiimiile, ejemplo viviente) ~i -al -ii lis n.: ser viviente,
ser animado 11 animal; bestia.
t animlitar adv.: como los animales,
como las bestias.
animans -ntis, p. preso de animo ~
ADJ.: animado, vivo, viviente ~ m.
f. y n.: ser vivo, animal.
anlmtlo -anis f.: cualidad de un ser
animado, vitalidad 11 t creacin 11
.l., criatura
11 t ira, indignacin, anmosidad.
t anlmator -i5ris m.: que da la vida 11
Creador.
animatus -a -urn, PP. de animo ~ ADJ.:
animado, vivo 11 [bien o mal] dspuesto terca, in aliquem, con respecto a uno) 11 resuelto (in/irme animatus, irresoluto).
animo 1 tr.: animar, vivificar, dar vida. (ctassem. in nymphas c., transformar los navos en ninfas) ~ PAS.:
estar dispuesto de tal o cual manera, recibir de tal o cual temperamento (terree suce solo et ocelo acrius
animarctur, los [Matiacos] reciben
del suelo y del clima de su pas un
temperamento ms ardente).
anlmos t animosa o valerosamente 11
con pasin, con ardor, apasionadamente.
t animositas -Mis f.: entusiasmo. ardar 11 coraje, clera, animosidad.
animosus -a -um: animoso, valeroso,
esforzado 11 de alma grande o noble
11 orgulloso, altivo (vobis animosa creatis, orgullosa de haberos dado vida)
11 apasionado, ardiente (ventus animosus, viento fuerte, tempestuoso).
animula -re f.: alma pequefia, pequeo soplo.
animus -i m.: alma, espritu, principio
vital (hominum animi immortales
sunt, las almas de los hombres son
inmortales) 11 mente, pensamiento
(meo quidem animo, por lo menos
en opinin ma; in animo habere
aliquem, pensar en uno; in animo
habere [con al'. inf.], pensar que) 11
intencin, deseo, propsito (habeo o
mihi est in animo, tengo la intencin; ex animo, de buen grado; hoc
animo ut [seguido de subj.], con la
intencin de; animi causa, por gusto) 11 nimo, sentimiento, pasin; corazn (requo animo, con nimo equilibrado; bono animo esse in aliquem,
estar bien dispuesto respecto a uno;

apartado o solitario, rincn 11 sala de


estudios, sala de escuela.
angust t de modo estrecho o cerrado;
de manera restringida.
angustia -re f. [gralte. en pl.]; estrechez; espacio estrecho, caada, desfiladero (anouetice maris, estrecho)
. reducido
1 al .tlempo ] espacio
11 [ap.
. '
apremio
(in. tiis arurustiis temporis,
en tal apremio) 11 agobio, apuro, dificultad, situacin crtica (asuruetio:
rei frmentarice, dificult.ad de aprovisionamiento) " [en smg.] concisin [ret.I.
Icunscribir, tmttar,
augusto 1 tr.: estrechar, reducir 11 cirangustus -a -m: angosto, estrecho, reducdo 11 [tiempo] corto, limitado,
breve 11 limitado, restringido, parco
(anausta re trumentorta, abastecmiento escaso) " [ret.] conciso, seco,
descarnado 11 [fig.] mezquino,. 8;P?cado, ruin, pobre 11 apurado, dIfICIl,
crtico ~ -um -i n.: espacio estrecho,
muy reducido (in asunsstutn rem adtiucere, restringir una cosa, reducirla a un estrecho crculo; aturueta
oiarum, caminos estrechos, angostos) " estrechez, aprieto, apuro, situacin crtica.
anhelitus -s m.: anhlito, jadeo, respiracin jadeante o difcil 11 exhalacin, vapor; soplo, respiracin (anhlitum captare, tomar aliento).
anhelo 1 INTR.: jadear, resoplar, estar
sin aliento 11 emitir vapores ~ TR.:
exhalar (scelUs anhelans, respirando
el crimen),
anhelus -a -um: jadeante, sin aliento,
sofocado" que hace jadear, fatigoso.
anicula -re f.: anciana; madrecita.
Anien -ensis o Anio -onis m.: Anio 1I
-iensis -e y -ienus -a -um: del Anio.
anilis -e: de anciana; como las anciaaniliter adv.: como las viejas.
Inas.
anima -re f.: soplo, aire; brisa [pot.]
11 aliento; principio vital [distinto
del cuerpo, pero no equivalente a
animus, mente], vida, alma (animam
emittere, exhalare, expirare, morir;
animam agere, agonizar; animre non
ntereunt, las almas no mueren) 11
ser querido (animre mere!, almas
mas!, queridos mos!) 11 ser, criatura (anima vilis, criatura insignianimabilis -e: vivificante.
lficante).
animadversio -i5nis f.: atencin, ocupacin o actividad del espritu; !nanimum bonus habe!, j n~mo!) 1I
vestigacin 11 castigo; reprension,
[gralt~. ~n pI.] val,?r, audaCIa (ferro
censura.
ac ammts /ret'lfs, fIado en su acero
animadversor -oris m.: observador.
Y en su valentla).
animadversus -a -um, PP. de animad-I Anio. V. Anien.
verto
t Anna -re f.: Ana [no de mujer]; maanimad'verto -rti -rsum 3 tr.: prestar
d~e de Sa~uel " de Tobas 11 de la
atencin, cuidar de (ne, que no),
VIrgen Mana.

33
annlis -e: anual, relativo al ao (le-

oes annales, leyes que determinaban la edad requerida para ocupar


una magistratura) ~ -ls -is m.: libro
de anales ~ -s -iurn. m. pl.: anales,
historia escrita por afias; crnica.
t Annas -ce m.: Ans [sumo pontfice
que sentenci a muerte a Jesucristol.
annascor, V. atmascor;
annato 1 (free. de annos intr.: nadar
naca.
anne, V. ano
annecto -nexui -nexum 3 tr.: unir, pegar, atar 11 aadir.
1 annexus -a -m, pp. de armecto.
2 annexus -as m.: unin, asociacin.
Annibal, v, Hannibal.
anniculus -a -um: de un afio.
r annlhllt!o -onis r.: desprecio absoluto, aniquilamiento.
t annihilo 1 tr.: reducir a la nada "
despreciar.
annitor -nisus o -nixus suni dep, 3
intr.: apoyarse en (alicui o ad auquui 11 procurar, esforzarse (ad restituendam tnurnam, en restablecer el
combate; de triumsmo, en conseguir
el triunfo).
annlversarlus -a -um: anual, que sucede cada afio.
anno 1 ntr.: nadar hacia (ad Romam;
aiicui 11 nadar al lado de (nlici],
annn o an non, v, ano
annna -ce (annue) f.: cosecha anual
(sobre todo de trigo y vveres), *JAN
11 abastecimiento de vveres 11 precio,
coste (vilitas annonre, baja en el
precio de los vveres; vilis amicorum
est annona, el precio de los amigos
no es muy subido).
laas.
t annositiis -atis f.: vejez 11 serie de
annosus -a -um: aoso, viejo.
annotitio -i5nis f.: anotacin, nota, observacin.
annotinus -a -um: de un ao, del afio
anterior.
annoto 1 tr.: anotar, sealar " notar.
observar.
annul .... V. anUl...
t annullo 1 tr.: destruir, aniqUilar.
;' annumeratio -onis f.: clcUlo, cuenta.
annumero 1 tr.: contar, poner en la
cuenta de uno (verba lectori a., traducir al lector palabra por palabra)
11 aadir a (alicui); incluir (NreviUm
in vatibus, a Nevio entre los poetas).
annuntiatio -i5nis f.: anuncio, mensaje 11 la Anunciacin.
r annuntiator -oris m.: nuncio, mensajero.
annuntio 1 tr.: anunciar.
~. annuntius -ii m.: nuncio, enviado.
annuo -nui -ntum 3 tI'. e intr.: hacer
Una seal; indicar por sefias (aliqUem, aliquid); preguntar por seas
1I hacer una sefial de aprobacin o
asentimiento (aliquid, alicui rei' alicUi aliquid annuere, consentir' algo
a alguien) 11 permitir [con inf.].
annus -i m.: ao (ineunte o exeunte
anno, a principios o a fines de ao'
anno o in anno, al ao; annum, du~
rante un ao; ad annum, dentro de

ANT

un ao: 'in g,nnum, para un ao;


omaiibue anms, todos los afias; ante annum, un ao antes) 11 estacin
del ao tpomiter annus, estacin de

los frutos, otoo).


- 1 (free. de annuo) intr.:
hacer un signo de asentimiento.
annuus -a -urn: anual, que dura un
ao I que se repite cada ao ~ -uum
- n. o -ua -i5rUm n. pl.: renta anual.
t anomalus -a -urn: anmalo, irregular.
t annymus -a -m; annimo.
annto -

anqutro -quisivi -quisit uan. 3 (ambi


qucero) tr. e intr.: buscar, indagar
" abrir una informacin jUdicial (de
aliqua re) ; perseguir judicialmente
(auauem de uerueume, pecunia,

capitis a., perseguir a uno por alta


traicin, pidiendo para l una. multa, la pena capital).
ansa -ce f.: asa, *COM 11 ocasin, motivo (ad aliquid ansas tiare, dar ocasin, proporcionar el medio de hacer
algo).
anser -eris m.: ganso, *PRO.
Antmus -1. m.: Anteo [gigante muerto
por Hrcules], *PRO.
t antagonista -ce m.: antagonista.
ante ADV.: delante, hacia adelante (a.
at post tnumare, combatir a vangua.rdia o a retaguardia; inarei non
a. sed retro, caminar no hacia adeIarrte, sino hacia atrs) 11 antes, antertormente (anno a., un ao antes'
paucis a. ateoue, pocos das antes) ~
~RE~. DE AC.: delante
de, ante (a.
ituiicem, ante el Juez) " antes de (a.
Romam cotuiitam, antes de la fundacin de R.; a. diem tertiUm, quartum, etc. Idus o Kalendas o Nonas [abrevo a. d. IH, HH, etc. Id. o
Kal. o Non.], el tercer da, el cuarto,
etc., antes de los Idus, las Calendas
o las Nonas [en lugar de die tertio,
quarto, etc., a. Idus, etc.]) " antes
que, con preferencia a, ms que.
antea adv.: antes (quam, que).
anteactus -a -um: pa.sado.
antecapio -cePi -captum o -ceptum 3
tr.: tomar de antemano (non loco
castris antecaPto, sin haber escogido de antemano el emplazamiento del. campamento) 11 anticiparse;
prevemr 11 proveerse por adelantado.
antecedens -ntis, p. preso de antecedo
~
ADJ.: precedente, anterior ~ n.:
causa antecedente ~ -ntia -ium n. pI:
antecedentes.
antecedo -cessi -cessum 3 intr.: ir o
andar delante, abrir la marcha, formar la vanguardia. 11 distinguirse, sobresalir ~ tr.: preceder, bnteceder
(expeditus antecesserat legiones, haba marchado sin bagajes antes que
las legiones) 11 adelantar: aventajar.
antecello - - 3 tI'. e intr.: elevarse
por encima de (alicui); aventajar,
distinguirse en (aliqua re o in re).
antecepi. perf. de antecapio.
anteceptus -a -um, pp. de antecapio.
antecessio -i5nis f.: precedencia.
antecessor -aris m.: explorador; predecesor.
1 antecessus -a -um, PP. de antecedo.

ANT

2 antecessus -s m. O in antecessum,
por adelantado, anticipadamente.
antecursor -oris m.: que va delante 1I
avanzacia: explorador [mtl.I.
anteeo -ii -itum rr. 4 intr.: ir delante (alicui, de uno) 11 ser superior,
aventajar (alieui aliqua re, a alguien en algo) , tr.: preceder; adelantar;
prevenir,
adelantarse
11
aventajar (atiquem. auqua re, a alguien en algo),
antefero -tuti -uuum 3 tr.: llevar delante 11 anteponer, preferir.
antefixus -a -utn: fijado o colocado delante , .a -rurn n. pl.: adornos de
los edificios, *CON8.
antegredior -uressus sum dep. 3 (ante,
gradior) tr.: preceder, adelantar.
antehabeo -Ui -iturn 2 tr.: preferir.
antehc: antes; hasta ahora.
anteii, perf. de anteeo,
anteltus -a -urn, pp. de ante/ero.
antelogium -ii n.: prlogo.
antelcnus -a -um: anterior al alba;
de madrugada (antelucana cena, cena que se prolonga hasta l~ madrugada) , -um -i n.: el alba.
antamerrdlanus -a -um: anterior al medioda.
/delante.
antemitto -msi -missum 3 tr.: enviar
antemna o -nna -ce f.: antena, *NAVA.
t antemrle -is n.: antemural, barbacana.
anteoccuPtio -onis f.: [ret.] prolepsis,
el adelantarse a una objecin.
antepilnus -i m.: soldado que luchaba delante de los triarios.
antepon o -posui -positurn 3 tr.: anteponer, poner o colocar delante 11 preferir (neminern Catoni a., no poner
a nadie antes que a Catn),
antepotens -ntis m.: superior.
antequam o ante quam conj.: antes
de, antes que, antes de que 11 con
indo expresa una simple relacin temporal (antequarn pro Murena dicere
instituo, pro rne ivso pauca dicarn,

antes de empezar a hablar en favor


de Murena, dir algo en favor mo;

vereri non ante desinarn quam cognoveTo, no dejar de temer antes de

haberme enterado) 11 con subj. expresa, adems de la relacin temporal. una subordinacin lgica (ante-

quam veniat in Pontum, litteras mit-

34

t anthrporncrphltae -arum m.: antro-

pomorfitas [herejes que daban a


Dios la forma humana l,
t antichristus -i m.: anticristo.
antlclpatle -anis r.: conocimiento anticipado; idea preconcebida.
anticipo 1 (ante, capio) tr.: anticipar;
tomar la delantera.
1 anticus -a -urn: anterior, de frente.
2 antteus, v. cntiauue.
antdhae, v . antehac.
antidotum -i n. o -us -i f.: antdoto;
contraveneno.
Antigonus -i m.: Antgeno [general de
Alejandro el Grande y rey de Asia
Menor; otros pers.I.
Antilibanus -i m.: Antilbano [cordillera de Siria J.
Antilochus -i m.: Antloco [hijo de
NstorJ.
Antiochia o es -ze f.: Antoqua [capital de Siria] , -enss -iUm m. pl.:
los habitantes de Antioqua ~ -us o
-lus -a -um: de Antioqua.
Antiochus -i m.: Antoco [varios reyes
de Siria; filsofo J.
Antiopa -ce f.: Antiopa, madre de los
Pr das, *EUR.
Antipater -tri m.: Antpater [general
de Alejandro].
tantipendium -ii n.: frontal [del altar].
t antiphona -re f.: antfona 11 canto alternativo.
antipodm -arurn y -urn m. pI.: trasnochadores 1I t antpodas.
antiq~rius -ii m.: partidario de lo
antiguo.
antique: a la antigua.
antiquits -atis f.: antigedad, tiempo
antiguo (ab ultirna antiquitate, desde la ms remota antigedad) 11 los
antiguos (antiquitas recepit fabulas
fictas, los antiguos admitieron explicaciones imaginarias) 11 carcter antiguo, nobleza, ranciedad (generis,
de la raza; exernpla plena antiquitatis, ejemplos llenos de nobleza).
antiquitus adv.: en la antigedad;
desde la antigedad.
antiquo 1 tr.: derogar, rechazar [una
ley, un proyecto de ley J.
antiquus -a -um: [temporal] antiguo,
viejo, de antao ~ [sent. local conservado en el cP. y sp.] -quior. -quissimus: superior o ms importante, lo
ms importante (antiquiorern sibi

tet, antes de llegar al'Ponto, enviar


una carta),
fuisse possessionibus suis gloriarn,
antes -iUrn m. pI.: hileras de vides.
[deCa J que haba preferido la gloantesignnus -i m.: soldado que va
ria a todas sus haciendas; nihil
delante de la bandera y la defiende;
antiquiu8
habere quam [ con inf.]
soldado de primera lnea 11 [pI. en
o quam ut [con subj.], no tener naCsar] soldados armados a la ligera,
da
por
ms
importante que ... ; ei
adscritos a cada legin 11 el que ocusemver antiquissirna cura fuit, siempa el primer rango, jefe.
pre fue su mayor cuidado... ) ~ -qua
antestor dep. 1 tr.: citar como testigo.
-orum n. pI.: lo antiguo , .qui -orurn
antetuli. perf. de ante/ero.
m.
pI.: los antiguos.
antevenio -veni -ventum 4 tI'. e intr.:
ir delante de, adelantarse a. tomar antistes -itis m. y f.: jefe, superior,
maestro;
sacerdote !1 t obispo.
la delantera 11 prevenir, frustrar 11
antistita -re f.: sacerdotis~.
aventajar.
1 tI'. e intr.: sobreanteverto -verti -versum 3 tI'. e intr.: antisto -steti pasar, aventajar, ser superior (alicui
pasar delante, adelantarse (alicui o
aliqua re, a uno en algo) 11 ocupar
aliquem, a alguien; aliquid a., preel primer rango.
venir algo) 11 preferir.

APO

35

t antistrophus -a -urn: recproco.

t antithesis -is r.: anttesis ([Gram.l:

carnbto de una letra por otra; [Ret.]:


ca~bIO de una frase por otra).
-i n.: anttesis permutacin.
'
Antnius -ii m.: Antonio [no romano'
es.p~ ~l yiunviro Marco Antonio] ~
-ruaru -orum m. pI. partidarios de
A. ~ -nius o -nlanus -a -um: de Antorno, NUM.
antrum -i n.: antro, gruta.
Anbis -is o -idis m.: Anubis [dios
egipcio J, *r8r.
anulrius -a -um: del anillo ~ -lus -ii
m.: fabricante de anillos.
anulus -i m.: anillo, sortija [para el
dedo o para sellar], *FEM. (anulo obsignare o etotuo imarimere, sellar,
cerrar con sello) 11 anillo de oro [emblema de los caballeros], ttulo de
caballero (q,nulo equestri aonart, obtener el anrllo de caballero).
1 n us -i m.: anillo 11 ano.
2 an us -as f.: vieja, vieja hechicera ~
ADJ.: vieja (anus tetra),
anxi, perf. de amao.
anxi, adv.: con ansiedad, con congoja; con cuidado.
anxietas -ati o -tdo -inis f.: angustia,
c~racte.r ansioso 11 afn, cuidado, meticulosIdad.
.
t anxifer -era -erurn: inquietante, atormentador.
anxi us -a -urn: ansioso, inquieto, acongojado (anxiUs anirni, con el alma
acongojada [lit.: acongojado de al~aJ; ali9u~ re, de o IJ)TO aliqua re,
Ct~ca altqutd, por algo; anxius erga
a~tquern, inquieto por alguien' anXIUS juturi, inquieto por el porvenir)
11 angustioso, torturador (anxire curre, angustiosos cuidados).
t anxo 1 fr.: inquietar, intranquilizar
11 -ari: atormentarse.
Anxurus -i m.: ept. de Jpiter, adorado en Anxu~, c. del Lacio 11 n. de
un guerrero rutulo.
Aones -ium m. pI.: los de Aonia.
Aonia -re f.: Aonia [no mitolgico de
Beocia) ~ -nides -um f. pI.: las Musas ~ -nius -a -urn: aonio, beocio.
apage interj.: fuera!, vete! (a. te
a rne!, j lejos de m !).
apalre -is n.: cuchara, *CONV.
Apamea. -.re f.: Apamea [c. de Frigia]
~ -ensls -e: de A.
/griegQ].
Apelles -is m.: Apeles [clebre pintor
Apenninus, V. Appeninus.
aper apri m.: jabal, *PRO y rup.
aperio -erui -ertum 4 tr.: abrir (portarn, la puerta; litteras, una carta)
11 pOJ?er al descubierto (caput a., descubrIrse la cabeza) 1I abrir hendiendo
o cavando (vomicam, un absceso'
caput fuste a., partir la cabeza
un. bastonazo; viarn, un camino) 11
dejar al descubierto, poner de manln.esto, hacer accesible (non dUbitaVl~ a. quid cogitaret, no dud en exP~lC~r lo que pensaba; locum susPiClOnt a., dar lugar a sospechas),

t antltheton [.um]

de

aperte : abiertamente, sin rebozo 11 clara o francamente.


apert~ 1 (frec. de averio) tr.:
abrr enteramente.
apertus -a -m, pp. de auerio ~ ADJ.:
abierto, descubierto; desnudo. sin
defensa (a latere aserto, por el flanco .descubierto [del efrctoj) 11 manresto (apertum scetus, crimen flagrante; ap~rtum est [seguido de 01'.
nr.j , es evidente que ... ) 11 leal tosertum pectus, corazn sincero) 11 descarado, impdico (horno apertissiTl'}'us, hombre desvergonzado) ~ -um
-t n.: lugar descubierto (in atierto
al aire libre; auertum oceani, alt
mar). 1] cosa accesible (in aerto est
es fcil).
,
t apertura -ce r.: abertura 11 agujero.
aperur, perf. de aoerto.
apes, v. avis.
apex -icis m.: cima, punta, pice '/1 ci-

mero.. punta del yelmo; tiara. corona, diadema; la punta del bonete
usad e;> por los flmines [sacerdotes
de Jl~P1terJ, el mismo bonete, *8ACR.
t anhorfsmus -t m.: aforismo, sentenCia.

t aphractus

-i f.: aphraeta -srum


pl.: nave sin puente.
n,
Aphrodisia -ioru-m. n. pl.: fiestas en
honor de Venus.
Ap!!r~dta "!E o -e -es f.: Venus, *VEN
ap!a!'lUm -ti n.: colmena, *RU8.
.
aplc!s. r;en. de apex.
1 aPI.s -t~ f.: abeja.
2 Apl.s -tS m.: Apis [buey adorado en
EgIPto J, *r8r.
apiscor aptus surn dep. 3 (raro apio)
tI' .. ganar, obtener :u alcanzar con
la mteligencia 11 contraer [una enfermedad].
apium -ii n.: apio
aplustre -is n.: aplustre [adorno de
madera, en forma de ala de ave colocado en la popa de un navo]
*NAVA.
'
apo~leti -orum m. pI.: apocletas [magIstrados de Etolia].
t apocryptJus -a -um: apcrifo [libro
~Ci~~~.nico, no sagrado] H de autor

apodyter!um -ii n.: gu~rdarropa [de


los banosJ.
apo~rl!P.hon -i n.: copia.
Apolllna~ls -e _o. Iineus -a -urn: de Apolo ~ are -ans n.: lugar consagrado
a Apolo.
Apollo :inis m.: Apolo [hijo de Jpiter}, APO.
Ap~lInia -re f.: Apolonia [no de varias
cmdadesJ ~ -n!atm -arum m. pI.: hab.
de A. ~ mensls -e: de A
,t apolog:eticon [-uml -i
apologa.
t apologla -ce f.: apologa.
apologus -i m.: aplogo, fbula.
t apophnema -atis n.: apofonema
apophoreta -orum n. pI.: ofrendas' hechas a los comensales en las fiestas
saturnales.
t apople~i.a -re, exis -is [acuso -inJ f.:
apopleJla.
taporia ~ f., aporiitio -onis f.: duda,
perplejidad.
t

n.:

36

APO

fistula~

~
.

i:.:

~}
,."t

...J

Su culto es antiqusimo 11 naci probablemente en el Asia Menor. En


Grecia fue, despus ae Zeus, el dios mS' eneraao: su poder se extenda a todas
las es/eras de la naturaleza 'V de la vida humana, 11 aunque poda ejercer inttuenctas nefastas, era por principio un dios protector, que produca el entusiasmo
sereno JI equilibrado; fue principalmente dios de los orculos en su templo de
Delos, JI dios de la poesa 11, como tal, conductor o patrono del coro de las Musas;
algunas veces se le identificaba con el Sol (Helios). FUe introducido en Roma,
seguramente en poca de los Reyes, a travs de los griegos de Cumas; t.ena su
templo en el Oamtx de Marte; la muoioeui le hace hijo de Jpiter y Latona, y
hermano gemelo 4e Diana. 11 MARSYAS era hijo de Un sileno del Asia M enor,
inventor de la flauta frigia; quiso convpetir con Apolo, inventor de la lira, y fue
vencido; Apolo, en castigo, le hizo desollar vivo y su piel, hinchada como un
odre, fue suspendida en sU fuente a semejanza de la urna de los dioses fluviales.

APOLO. -

aporior 1 intr. dep.: dudar, estar intranquilo.


t apostasia -ce f.: apostatatlc -c5nis f.:
-tatus --as m.: apostasa.
t apostata -ce m.: apstata.
t apostato 1 intr.: apostatar.
t apostatrix -"icis f.: apstata, la que
apostata.
t apostola -ze f.: apstol [mujer].
t apostolatus -s m.: apostolado.
t apostolic adv.: apostlicamente.
t apostoJicus -a -um: apostlico.
t apostolus -i m.: apstol.
apothca -re f.: almacn; bodega.
t _.
. f .
t *
apo e~sl~. -lS . ~po eOSIS, .R~S.
appar~t.e. e~pl~ndlda o. mag?~f.lCamente.
apparatlo -onzs f.: dlSposlclOn, preparaci~.
_.
! apparator -OTtS m.: ordenador.
1 apparatus -a -um, pp. de apparo 1l
ADJ.: preparado, dispuesto, presto 11
bien provisto 1I suntuoso, magnfico,
brillante.
2 apparatus -s m.: preparacin, preparativos 11 lo que se halla preparado, aparato [muebles, mquinas, instrumentos, bagajes, etc.] (a. oppUgnandarum urbium, mquinas para
asediar ciudades; apparatum incendere, prender fuego al material de
guerra) JI pompa, suntuosidad (a.
regius, magnificencia real; dicere
nUllo apparatu, no usar ningn lenguaje rebuscado).
appareo -ui -itum 2 intr.: aparecer,
ser visible; mostrarse (rebus angustis fortis appare, mustrate valiente
en los momentos difciles; apparet,
impers. seguido o no de oro inf.: es
eVidente) 11 estar cerca de uno para
servirle, asistir (lictares consulibus
1"

.l.

APT

apg~ ndo -pendi -pensuni 3: pesar (vera.. pesar bien las palabras),
AP.,e ninus o Appenninus -i m.: los
ID antes Apenrnos [cordillera de Ita11aJ ~ -nlnlccla -re rn.: habitante de
los Apeninos.
.; ap pensor
-c5ris m.: el que pesa, exami nadar [fig.].
appe tens -ntis, p. preso de appeto t
AD J.: codicioso, deseoso. vido [a ve':'
ces

appe te~~~r:g~i~amente.

Marsyas

Apello Citharcedus - - - - - - - - - -

37

aptparent, los lctores asisten a los

cnsules).
apparitio -i5nis !.: servicio, accin de
servir 11 servicio, los servidores.
apparitor -i5ris m.: servidor' ordenanza
apparo 1 tr.: preparar, aparejar, dis~
poner, hacer los preparativos de
(~ell~m c., prepararse para la gueapparut, perro de atmareo.
/rra).
appetltlo -anis f.: accin de dirigir
la palabra 11 apelacin [a los tribun.os,. ~l pueblo,. al ~enado] 11 pronunc~ac~s>n (a. lents lttterarum, pron:u nClaClOn suave) 11 denominacion, tItulo, nombre.
.
appellitor -i5ris m.: apelante.
appellito 1 (frec. de appello 1) tr.: llamar habitualmente.
1 appello 1 tr.: dirigir la palabra, apostrofar, hablar a (legatos superbius
a., hablar a los embajadores con gran
altanera); invocar 11 apelar a (a
prretore tribunos a., apelar a los
tribunos [contra la sentencia] del
pretor)" citar ante los tribUnales,
inculpar; emplazar (debitorem ad
diem a., fijar un plazo a un deudor
[para el pago 11 llamar, dar un
nombre (te sapientem appellant, te
llaman prudente) 11 mencionar 1I pronunciar.
2 appello -puli -pulsum 3 tr. e intr.:
empujar (turres ad opera, las torres
[de asalto] hacia las fortificaciones;
conducir (oves ad bibendum a., llevar las ovejas al. abrevadero); dirigir (navem ad ripam, Messanam a.,
dirigir la nave hacia la costa, hacia
Mesina) 11 arribar, atracar (uticam
awuli, llegu a tica).
appendix -icis f.: apndice, aditamento, suplemento.

appe tentia -re f.: deseo, codicia; apetit o, ansia.


appe titio -c5nis f.: deseo apetito.
.;. app etitor -c5ris m.: dese'oso l' amante.
.; app etitrix -Ics f.: deseosa.
1 app etitus -a -um; pp. de a'P'Peto.
2 app ettus -us m.: tendencia natural,
ns tinto; deseo.
appe to -uetiui o -ii -tietitum 3 TR.: inte ntar temar (a. aliquid manibus,
Intentar coger algo con las manos)
11 apetecer (bonsim, el ben: atmeter e aliquid aoere, intentar' hacer
algo) " atacar (aquila aves etmettt,
el guila acomete a las aves) ,- INTR.:
ace rcarse (apPetebat tiies, se acercaba el da).
Appi a -re f.: la va Apia.
appin go -pinxi -tnoturn. 3 tr.: pintar;
afi adir a lo escrito.
aplau do -tausi -tuausuni 3 tr.: aplaudir, aprobar 11 chocar [una cosa con
otr al.
appli citio -i5nis f.: inclinacin (animi, del alma, afecto) 1I accin de anucar (iUS atnnioatumie, derecho del
pat rano a heredar de un cliente
mu erto sin testar).
appl co -avi o -ui -iit.u.m. 1 tr.: aplicar.
apo var, adosar (scalas mcenibus a.,
apo yar escalas a las murallas; urbs
app licata colli, ciudad arrimada a
un a colina) 11 dirigir hacia, hacer
ru mbo hacia (navem ad teTTam o
ter rre a., dirigir la nave hacia tierra) ; [sobreent. navem] abordar,
atr acar (ad terram applicant, atracan ) 1I juntar con, asociar a; seguir;
con sagrar a (apPlicat sibi nepotem,
to ma consigo a su sobrino; iuventa m frugalitati a., acostumbrar a los
jv enes a la frugalidad).
applo do, v. applaudo,
appl ro 1 intr.: llorar con uno.
aPPon o -posui -positum 3 tr,: colocar
jun to a; poner encima, aplicar (manus ad os a., llevarse las manos a
la boca; notam epistulis a., poner
una nota en las cartas) 1: poner sobre una mesa, servir (apposita secun da mensa, Una vez servido el
seg undo plato = los postres) 11 [dic.
de pers.] poner junto (aliquem custod em a~onere, poner a alguien como guardIa de uno); poner al acecho, apostar (apponitur eis accusator
NlE vius, se hace entrar en accin,
com o acusador de stos, a N,) 11 poner adems, afiadir.
apPor rectus -a -um: tendido junto a.
apPor to 1 tr.: llevar, traer, transportar, aportar.

apposit: pertinentemente.
annostne -i5nis f.: accin de poner al
lado, de servir a la mesa 11 ofrenda de
manjares.
t appositum -i n.: epteto.
anpcsttus -a -um, PP. de atnxmo ~
ADJ:: srtuado junto a o cerca de,
vecino de, que confina con 11 apropiado, apto, hecho para.
apP~sul, perf. de aP'Pno.
aPfa.~~~i~~ad~m: que ha bebido hasta
apprecor dep. 1 tr.: rogar' invocar
apprehendo -etuii -ensum' 3 tr.: prender, asir, agarrar 11 apoderarse de,
conquistar 11 tomar; alegar.
appressr, perf. de atnnimo.
appressL!~ ~a -'!!11?', pp. de atnnimo.
t appretlatlo -orus f.: estimacin
t appretio 1 tr.: valorar, evaluar t a.
sibi, apropiarse, adquirir.
apprime: muy, ante todo, especialmente, mucho.
apprimo -oreest -pressum. 3 (ad, premo) tr.: estrechar, oprimir fuertemente, apretar (aliquid ad rem o
ret, algq contra alguna cosa; tiextram auoiuu a., estrechar la destra de alguno),
t approbabilis -e: digno de aprobacin
aprobabte.
'
apProbitio -i5nis f.: aprobacin, aceptacin (apPTobationem movere obtener la aprobacin) l' prueba ' confirmacin, demostracin
'
approbitor -c5ris m.: aprobador
appreb ; muy bien, perfectamente.
anprobe 1 tr.: aprobar; reconocer que
(diis

hominibusque

atnirobantunis

con la aprobacin de los dioses y d~


los hombres) 11 probar, demostrar
persuadir (aliquid aticui, algo a al~
guien).
appromitto - - 3 intr.: garantizar
que [con oro inf.].
appropero 1 TR.: apresurar, acelerar ~
INTR.: apresurarse.
approp!nquatio -c5nis f.: aproximacin,
ap~roplnquo 1 intr.: acercarse, aproXlmarse [con ad o con dat.I .
t approp!o 1 intr.: acercarse (dat.),
t approxlmo 1 intr.: acercarse.
appu~no - 1 tr.: asaltar, atacar.
appuh, perf. de a'PPello 2.
1 appulsus -a -um, pp,. de appello 2.
2 appulsus -s m.: abordaje acceso
arribo" aproximacin; influenci
(frigo~is et calOris appulsus, efectos
del frIO Y del calor; deorum appuI_ s1f, bajo la accin de los dioses).
apr" gen. de apero
apricatio -anis f.: accin de calentarse
al sol.
apricor dep. 1 intr.: estar al sol, calentarse al sol.
apricus -a -um: expuesto al sol, soleado; amante de sol 4J um -i n' lugar
expuesto al sol.
..
AprHis -is m.: el mes de abril 4J .e:
abrilefio.
apt: [estilo orat.1 con Una perfecta
unin (a. dicere, expresarse con frases perfectamente unidas) 11 de manera apropiada o conveniente, a pro-

APT

38

psito (rpalpebrce aptissime factce ad


otaueruias pUPillas, prpados admirablemente dispuestos para recubrir
las pupilas; ad rerum dignitatem
apte loqui, adaptar la expresin a la
dignidad del tema; atite ad tenunis,
oportunamente; autissime inter se
cohcerere, andar perfectamente de
acuerdo).
apto 1 tr.: adaptar, ceir [las armas],
ajustar 1I preparar, aprestar, dsponer.
aptus -a -uni [PP. del nus. aPio]: Igado, junto, atado (aqua re, cura
aliqua re, ex aliqua re, con algo) 11
dependiente, derivado de (ex honesto oiticiutti aptum est, el deber
deriva de la honradez; fortuna rudentibus apta, suerte pendiente de
unos cables) 11 slido, trabado [cuyas
partes estn ligadas entre s] (arpta
oratia, discurso bien construido);
ajustado, bien preparado (ad neuum,
para la guerra) 11 propio, apropiado,
conveniente (autior tiiceruii tocue,
ocasin ms conveniente de hablar;
autu adnuescentibue, adecuado para
los jvenes; cmtu ad temtnis, apropiado a las circunstancias).
apud [o aput l prep. de ac.; junto a,
cabe (a. tocum, junto a la lumbre)
11 [dc. de batallas o sitios] en, ante II [con n. de ners.l en casa de,
junto a, con (commorari a. parentes, vivir con los padres); ante (a.
maaistratm, ante el magistrado) 11
[ref. a un profesor] al lado de, con
11 [re!. a un autor] en las obras
de 11 [con un n. de colectividad]
entre (a. exercitum, entre el ejrcito;
a. Gallos, entre los galos).
ApuliHus -ii m.: Apuleyo [no de varias
personas].
Aplia -ce f.: Apulia [regin de Italia] ~ Aplus -a -um: de A.
aput. v. apud.
aqua -ce f.: agua, lluvia (aquarum agmen, aguacero, chaparrn) '11 ro,
mar, lago (Albana aqua, lago de Alba, secunda aqua, agua abajo) 11
(aquam prrebere, ofrecer el agua
para las abluciones antes de la comida, invitar a alguien; aqua et
igni interdicere alicui, privar a uno
del agua y del fuego, desterrarlo;
aquam terramque ab aliquo petere
o poscere, exigir la sumisin de al-

guno [pedir el agua y la tierra]'-

."'" -artlm f pI' aguas termales bafios


~
. -".
.' *
.
aqu~~uc~us -~s.
acueducto, OPU.
aqu~h.s -lS m .. Jar.lO de agua..
aquarlus -a. -um. que conCIerne al
a~u3;, relatlVo. al ~gua, del ~gua (provmC'la aqy,ana". mtendenCla de las

n:"

a~uas) ~ IUS

-n*m.: fontanero: Acua-

r1<? .[constel. J,

ZOD.

aquatlc~s -a -um:

acuatlCo; humedo;
p~r~c_Ido al agua.
. .
aqu~t!lIs ::e:. del agua.: .~cuatlCo.
aquatlo "'!.n!,s f.: prOVISlOn de agua.
aquator -orl8- m.: aguador.
aquila -ce f.: guila [ave] 11 insignia
de las legiones, *MUN y IUP.

aquilifer -eri m.: el que nevaba el


guila de la legin, *MUN.
aqullnus -a -um: aquilino, de guila.
aquilo -onis m.: aquiln [viento del
N.]'- -nus -a -um: del aquiln.
aqullnalis -e: septentrional.
Aquilnia -ce f.: c. de los Hirpinos.
aquilus -a -um: de color pardo obscuro.
t aquimanile -is n.: -nle -is n.: aqueemanale -is n.: jarra de agua [para
las manos y para poner en la mesa 1.
aquor dep. 1 ntr.: coger agua.
aquosus -a -urn: acuoso, hmedo, Iluvioso t aquosa mater, Tetis, madre de
Aquiles},
auuula -ce f.: un poco de agua, un
hilo de agua.
ara -re f.: ara, altar, *CAS y TEM (arce
iocique, los altares y los hogares [los
bienes ms sagrados y ms queridos
por los romanosj): refugio, proteocn, asilo (ad aram legum con/uaere. ponerse bajo el amparo de las
leyes).
Arabia -ce t.: Arabia ,- -Ius -a -utn:
de Arabia.
Arabs -abis m.: rabe.
aran ea -re f.: araa, telaraa.
arnenla -ce f. o -eotus -i m., dim. de
aranea.

arneum -i n.: telaraa,


araneus -i m.: araa: musaraa.
Arar -is m.: ro de la Galia [hoy el
Saona l.
aratio -onis f.: accin de arar 11 tierra
laborable l esp. tierras del Estado ceddas en arriendo].
aratiuncula -ce f.: pequefia tierra o propiedad.
arator -oris m.: labrador, *RUS.
aratrum -i n.: arado, *RUS (a. circumducere, trazar con el arado los confines de la ciudad).
arb!ter -tri ~.: testigo o~lU~ar o de
Oldo, espectador (ab arb'ltns remoto
loco! en 1.1;n lugar. alejado de to~o
test~go; szne arbztro, sin nlngu~
testIgO) 11. rbitro, ju~z (dare q,rbztrum, d~slgnar f!. algu~en c9mo arbitro)~ senor (arb'lt~r b'lbend'l, rey del
festll1; a. e legan tu:e, rbitro de la[s]
el.eg~nciars], q,el buen gusto [Petron.lO J, a. Hadnre, soberano del Adrit~co).
.
.
. /dora.
arb~tr~.-ce f.. la t~StIgO ocular, sabearb..tranus -a -um. arbitral, arbi~rano 11 voluntario, a voluntad 11 incIertI? ~~dos~..
.
.
:
arbltratlo -:<Jms f... a~bltraje. 11 t voluntad, deseo, oPlnion.
1 arbitratus -a -um, P. de arbitrar.
2 arbitratus -"l1s m.: arbitraje, arbitrio.
libre voluntad. parecer (meo arbitratu, a mi gusto, segn mi voluntad); antojo.
arbitrium -ii n.: fallo, juicio, decisin
[accin de juzgar y resultado de la
misma] (arbitrio prcetoris, por decisin del pretor) 11 albedro, libertad
de juzgar u obrar (ad arbitrilLm o
arbitrio alicuius, a voluntad de uno,
a gusto de uno; agere arbitrium de
aliqua re o alicuius rei, disponer de
algo) 11 derecho (salis vendendi, de

39

vender sal); derechos [cantidad que


se satisface para ejercerlos] (arbitria
tneris, derechos de entierro).
arbitror dep. 1 tr.: pensar, juzgar,
creer, opinar, [con oro de inf. o dos
ac.] (ut arbitrar, ut ego arbitrar, a
mi parecer); pot. ser testigo.
arbor Iarbos -aris r.: rbol Ca. fioi,
higuera; a. Ioois, encina; a. Phcebi,
laurel; a. palladis, olivo; a. Herculea, lamo; a. inteua, la horca; a.
mali o arbor [sin mali], el mstil
del navo; arbore ttuctum verberare,
golpear las olas con los remos).
arboreus -a -um: arbreo, de rbol, parecido a un rbol tarborea cornua,
cuernos arborescentes, ramosos [del
otervo l).
arbustus -a -um: plantado de rboles
~ -um -i n.: arboleda, alameda; rbol [pot.l.
arbuteus -a -um: de madroo,
arbutum -i n.: madroo [rbol y fruto].
arbutus - f.: madroo [rbol):
arca -ce r.: arca, caja, cofre; cofrecito,
*CUB 1I atad, fretro, tumba 11 prisin
estrecha, calabozo, celda.
Arcadia -ee f.: Arcadia [Peloponesol ,-
-des -um m. pl.: rcades.
arcana o arcano, adv.: en secreto, secretamente. ocultamente.
areanus -a -um: oculto, secreto ,- -um
-i n.: arcano, misterio 11 lugar sagrado, Sancta sanotorum,
Arcas -tuii m.: Arcas [hijo de Jpiter
y Ca listo J 1I arcadano [esp. Mercurio).
arcea -ui - 2 tr.: contener, encerrar,
retener <Ilumina a., a los ros en su
madre) '11 alejar, apartar, rechazar 11
arcere ne, impedir que.
1 arcessitus -a -um, pp. de arcesso ,-
ADJ.: rebuscado, poco natural.
2 arcessitus m. (slo abl. -): llamamiento, invitacin.
arcesso -iVi -itum 3 tr.: llamar, hacer
venir (hinc, inae, undique, de aqu,
de all, de todas partes; Athenis,
Teano, de Atenas, de Teano) 11 citar
ante la justicia, acusar (aliquem
pecunice captce, a alguien por haber
recibido dinero [= por corrupcin])
1 i obtener de,
traer (ex ea urbe, de
aquella ciudad) 1I procurar, proporcionar, aprontar.
t archangelus -i m.: arcngel.
t Archelaus -i m.: Arquelao [hijo de
Herodes, rey de JudeaJ.
t archetypon [.um] -i n.: modelo, original, arquetipo, prototipo.
t archidiacn -onis, conus -i m.: arcediano.
t archidiaconatus -s m.: arcedianato.
t archiepiscopus -i m.: arzobispo, metropolitano.
archigallus -i m.: jefe de los sacerdotes de Cibeles, *SACR.
t archimandrita -ce m.: archimandrita.
superior de un monasterio griego.
Archimedes -is m.: Arqumedes [gemetra de Siracusa l.
archipirata -ce m.: jefe de piratas.
t archipresbyter -eri m.: arcipreste.
t archisynagga -ce f.: arquisinagoga.

ARD

t arehlsynaggus -i m.: arquisinagogo.


architectonice -es f.: arquitectura.
architector dep, 1 tr.: inventar, procuarchitectra -ce r.: arquitectura. Irar.
architectus -i m.: arquitecto 11 inventor, autor, artesano.
t architriclinus -i m.: maestresala, cocinero mayor.
t arehtum, -tvum -i n.: archivo.
arehn -ontis m.: arconte [magistrado
griego).
arcls, gen. de arx.
arcitenens -titis m.: arquero [ept. de
Diana y de ApoloJ 11 Sagitario [signo
del ZodacoJ.
Arctophylax -acis m.: Boyero [constelacin) .
Arctos -i f.: Osa [constel. J 11 el polo
norte; los pueblos del N.; el N. 11
la noche.
Arctrus -i m.: Arturo [estrella de la
constelacin del Boyero; esta constelacn l .
areutus o arq- -a -urn: arqueado;
abovedado.
/*EXE.
arcuballista -ce r.: ballesta [arma},
arcula -re f.: cofrecillo, arqueta; caja
pequea [para objetos preciosos, perfumes, afeites}.
areus -s [are. arquiJ m.: arco [para
disparar flechas l. *EXE 11 arco iris (a.
pluvius) 1I arco, bveda; arco triunfal, *TRI 11 cualquier objeto curvado, en forma de arco.
ardallo, v. ardelio.
1 ardea -ce r.: garza real.
2 Ardea -ce f.: Ardea, C. del Lacio ,-
-des -iitis: de Ardea ,- .deates -ium
m. pl.: habitantes de Ardea ,- dea
tinus -a -um: de Ardea.
ardelio -onis m.: hombre que se mueve mucho y no hace nada, vago.
ardens -ntis, P. preso de ardeo ,- ADJ.:
ardiente, caliente 11 resplandeciente,
centelleante 11 apasionado, violento
inflamado (ardentes amores SUi, violento egosmo; ardentes in aliquem
litterce, violentas cartas contra alardenter: ardientemente.
Iguien).
ardeo arsi arsurus 2 intr.: arder, abrasarse, estar ardiendo (ardet Gallia,
la Galia est ardiendo, los nimos estn excitados en la G.; amare ardere, abrasarse de amor) 11 brillar,
resplandecer (campi armis ardent, la
llanura brilla con el resplandor de
las armas).
ardesco arsi - 3 intr.: inflamarse, encenderse (ardescente pugna, al hacerse ms violento el combate).
ardor -oris m.: ardor, incendio, fuego
1I brillo, resplandor, centelleo 11 ardor, pasin, entusiasmo; amor.
t ardu adv.: penosamente, con dificultad.
Arduenna -ce f.: las Ardenas [selva de
la Galial.
arduus -a -um: alto, elevado; escarpadoll arduo, difcil, penoso, trabajoso 11 desfavorable (rebus in arduis,
en la adversidad) ~ .uum -i n.:. sitio
elevado o escarpado (ardua terrarum, las montafias; in arduo, en lo
alto); dificultad.

ARE
, . . - - - - - - - - - - - - - A R G , . . - - - - - - - - . . . . - - - - _..

BA~~UEROS.-La usura era endmica en Rom_a; la practicaron de antiguo


los patrwws como medw de desposeer a los pequemos propietarios y aumentar
sus tierras y sus clientes; el inters usurario ilegal salia ser muy crecido Lo
grandes personajes oara practicar la usura se escudaban en los banqueros
(argentarr) y en los agentes de cambio (nummulart), que en la poca de
grandes conquistas adquirieron una importancia extraordinaria a consecuencia de las proporciones que alcanz el comercio y de la necesidad que tenia
los ricos q.e colocar sus inmensas riquezas ( *COM).
-

LOS

rea -ce f.: superficie, lugar llano 11


solar [para edificar], plaza pblica
" campo de carreras, circo, arena;
escenario (area sceterutn, escenario
de los crmenes) 11 poca [de la vida] 11 era [donde se trilla el trigo 1.
*RUS.
Isecar.
arefaclo -Ici -tacturn 3 tr.: secar, deArelilte indecl. n.: Arls [c. de la
arena, v, harena.
Galia].
rens -ntis, p. preso de areo ';j ADJ.:
rido, seco.
areo -Ui - 2 intr.: estar seco 11 estar
sediento.
Aropagos o -us (Areus pagus) -i m.:
Arepago [tribunal de Atenas] ';j
-grta -ee m.: areopagita [miembro
del A.l.
guerra], *MER.
Ars -eos m.: Ares o Marte [dios de la
aresco - 3 intr.: secarse.
Arethsa ~re f.: Aretusa [ninfa perseguida por Alfeo; fuente en Siracusa] ~T sis -idos f.: de Aretusa.
Arganthnius -ii m.: Argantonio [rey
tartesio] .
Argei -orum m. pI.: lugares de Roma
para sacrificios.
argentarius -a -um: de plata, concerniente al dinero ~ .ius -ii m.: platero, banquero, *ARG ~ ia ~ f.: mina de plata 11 casa de cambio, banco; comercio de dinero (argentariam
facerc', ejercer la profesin de banquero).
argentatus -a -um: plateado, adornado
con plata (argentati milites, soldados con escudos cubiertos de platdl.
argenteus -a -um: de plata; adornado
con plata (screna argentea, escenario
con decoraciones de plata) 11 blanco

como la plata

11

de la edad de plata

, -eus -i m.: denario de plata.


argantum -i n.: plata (a. iniectum.
plata en bruto; a. tactum, plata cn

celada) 11 objetos de plata, plateria


11 moneda de plata, dinero 11 a. vivum,
mercurio.
Argi -orum. m. pl., v. Argos.
Argiletum -i n.: Argileto [barrio d
Roma cerca del palatino] ';j -tnu
-a -urn.: de Argleto.
argilla ~ f.: arcilla.
Arg -es taco Argo f.: Argo
los Argonautas]; conste.
Argonautm -iirurn m. pl.: los Arg
nautas.
Argos n. [slo nomo yac. Argos]
Argi -orum m. pI.: Argos; Greci
~ argeus o argi[v]us -a -um: argivo
griego 11 olicus -a -um: de Argos
*MER.
argmentalis -e: que contiene
prueba.
argmentatio -<3nis f.:
argumentos.
do
t argmentator -<3ris m.: argumenta
argmentor dep. 1 INTR.: argumentar
discutir, razonar en vista de pro
bas; aportar pruebas (de aliqua r
a., discutir algo) ~ TR.: argir, pre
sentar como prueba.
argmentum -i n.: prueba, argument
razn que se aduce en favor de alg
(argumentum ad innocentiam, argu
mento en favor de la inocencia 1
razn de ser, objeto [quid haben
argumenti?, qu significan?) 1I t
ma, argumento (fabulre, de una e
media).
aguo -ui -utum 3 tr.: probar, demo

ARR

41

trar (si arouttur non licere, si se


mas =! luchar con uno; arma et tela,
demuestra que no est permitido) 11
armas defensivas y ofensivas) 11 [por
hacer constar [gralte. como reproext. y gralte. pot.) combates, gueche] (ut tute argUis, como t misrra 11 arneses, herramientas.
mo afirmas); denotar, denunciar, armamenta -orum n, pl.: aparejo, jaracusar, inculpar (aliquem alieuius
cas,
rei, auaua re, de auaua re [o con armamentarium -ii n.: parque, arsenal.
al'. iut.] a., acusar a uno de algo) armirium -ii n.: armario, *s'UPEL y
11 [ con un n. de cosa como su eto 1
*ART; cofre para joyas.
contradeci::', refutar, desmentir (Pli- armatra -(;8 r.: armadura, armas 11
nium argUit ratio temporum, el
soldados en armas, tropas (Zevis arclculo cronolgico contradice a Pl1matura, tropas ligeras, nrantera con
nol.
armas ligeras).
Argus -i m.: Argos [hijo de Arestor 1 armatus -a -um, pp. de armo ~ ADJ..:
que tena cinco ojos].
armado (armatissimue, armado hasta
argt : s:t!.tilmente, ingeniosamente.
los dientes) ';j -l -orum m. pI.: gente
argtlm -wrum f. pI.: destreza, vivearmada.
za, delicadeza, finura (a. digitorum, 2 armatus -s m.: armamento, soldarefinada elegancia del ademn) ti 8,rdos en armas, tropas.
guca, sagacidad, agudeza.
armentlis -e: ganado mayor, perteneargtn 1 (free. de arouo) tr.: charlar.
ciente al ganado.
argutulus -a -utn : un poco sutil..
armentrius -ii m.: pastor de ganado
argutus -a -um: expresivo, sgntrcatdmayor.
va; detallado I1 fino, ingenioso, pro- armentum -i n.: ganado mayor, vacarundo 11 astuto, sagaz, diestro 11 vivo,
da, rebao, manada.
penetrante; estridente; armonioso.
armifer -era -erum: que lleva armas,
Ariadna -ce o e -es r.: Ariadna [hija
belicoso, guerrero.
de Mmos l, *cER , -nseus -a -um: de armiger -era -erum: que lleva armas,
Aradna.
portador de armas , ger -i m.: el
rj di ts -titis f.: aridez, sequedad.
que lleva las armas de otro, paje de
ridulus -a -um: un poco seco.
armas, escudero (armigeri GatiZinre,
ridus -a -um: rido, seco; sediento
los satltes de Catilina).
11 descarnado, flaco, enjuto, pobre; armigera -(;8 f.: la que lleva las armas
frugal; mezquino, tacao ~ -um -1,
de otro 11 ave [guila) que lleva las
n.: tierra firme.
.
armas [el rayo] de Jupiter.
aris -etis m.: carnero 11 ariete [ma- armilla -(;8 r.: brazalete, *FEM.
quina de guerra), *oPP 11 constel. armillatus -a -um: que lleva brazale"ZOD.
tes o collares.
arieto 1 INTR.: dar testaradas al modo armllustrlum -ii n.: purificacin del
de los carneros; chocar (in aliquem,
ejrcito.
contra alguien]; tropezar, dar un armlpotens -ntis: poderoso en tas artraspi , TR.: sacudir, golpear
mas; belicoso, guerrero.
ariol.", v. tiariot.,
armisonus -a -um, de armas resonantes.
Arin -onis o Ario -anis m.: Artn [l
armo 1 tr.: armar [milites); aparejar,
rico griego salvado por un delrn l ,
equipar [una nave]; fortificar [una
*EUR ~ -onlus -a -um: de Arn.
/
cudad] 11 armar, proporcionar, abasAriovistus -i m.: Arovsto [rey de los
tecer (atiquem aliqua re, a alguien
germanos].
/piga.
de algo; calamos a. veneno, envearista -re f.: arista [de la espiga]; esnenar las flechas).
Aristmus -i m.: Aristeo [hijo de Apolo, armus -i m.: unin del brazo y de la
que introdujo el cuidado de los anespalda; espalda; brazo , espaldilla
males y la recoleccin del aceite],
[gralte, de los animales , .1 -orum.
"PRO.
m. pI.: ijares [de un caballar.
Aristarchus -i m.: Aristarco [crtico Arniensis -e: del Arno [no de una trique revis los poemas de Homero];
bu de Roma].
critico; (n. de otros personajes grie- Arnus -i m.: Arno [ro de Etruria).
gas).
aro 1 tr.: arar, labrar, cultivar 11 vivir
Aristogitn -onis [ac. -amen y -anal
de la agricultura, ser labriego 1 abrir
m.: Aristogit6n [ateniense que cons-. s~rcos, s~rcar. .
pir contra los Pisistrtidas].
Arplnum -~ n.: Arpm<? lc. de los volsAristomache -es f.: Aristmaca [mujer
cos, patrIa de OlCeron y de MarioJ ~
de Dionisia de Siracusa].
as -Mis m.: de Arpino [esp. CiceAristophanes -is m.: Aristfanes [pern].
.
ta cmico griego; gramtico de Bi- Arpinus -a -um: de Arpmo y de Arpi:
zancio] , .neus -a -um: de Aris- arquatus -a -um: arqueado , us -1,
tfanes.
arquus, v. arcus.
1m.: ictericia.
Aristoteles -is m.: Aristteles [filsofo arrectus -a -um, pp. de arrigo ';j ADJ.:
de Estagira, preceptor de Alejandro]
escarpado, cortado a pico 11 erguido
~ -eus -a -um: de Aristteles.
(in digitos a., levantado sobre la
arithmetica ~ o .ce -es f. o .a -orum
punta de los pies) 11 atento; impan. pI.: aritmtica.
ciente.
arma -OT1L1n n. pI.: armas [en s. prop. arrepo -repsi 3 intr.: arrastrarse,
y fig.] (sub armis, en armas; condeslizarse 1I insinuarse en, introduferre arma cum aliquo, medir las arcirse [dato o ac. con adj.
-

ARR

,..-------------A R

42

T------------_

LOS OFICIOS.-;-En la Roma primitiva los oficios eran ejercidos principalmente

por hombres lzbr~s que se quedaba,!" ~n la calle sin tierras y sin patrono; los'
esclavos y los libertos fueron elimirunuio de los oficios y profesiones a
los hombres libre.s; sta fue la causa de la masa enorme de inactivos, termen~o de reuotuciones, a la que el Estado atimentaba por medio del reparto
de vweres (fru.mentationes). ,Las h.erramientas utilizadas por los romanos en
toda la extension: del I!'Lperw teman un parecido extraortiinario con las que
se usan hoy en tiia; es iruiuable, 'Pues, que las prcticas en los oficios deben
a aquellos remotos tiempos ms de lo que se suele creer.

t arrenttclus -a -um: posedo del demonio 11 adivino.


arrideo -risi -ristlm 2 ntr. y tr.: condescender riendo; responder riendo
(rieribus, a las risas) 11 sonrer
(aticui, a uno; video quid arriseris,
veo de qu te has redo) I1 agradar;
ser favorable.
arrigo -rexi -rectura 3 (tui, reoo) tr.:
enderezar; erizar; (aures a., aguzar
el odo) 11 excitar, animar; poner en
tensin.
arrlplo -ripui -reptum 3 (ad, raPio)
tr.: coger con prisa o violencia, agarrar (aliquem. barba, a uno de la
barba) 11 coser por sorpresa (castra
a., atacar por sorpresa un campamento) 11 [fig.] apoderarse de, agarrarse a
(somnus arritruit Atezaruirum, el sueo se apoder de A.; occasionem. a"
no dejar escapar la ocasin) 11 detener, arrestar (arripi et in vincula
adduci, ser detenido o encarcelado).
arrisio -nis f.: sonrisa de aprobacin.
arrodo -rosi -rosum 3: roer, morder
alrededor (rem publicam conari arrodere, intentar arruinar poco a poco
a la repblica).
arrogan s -ntis, p. preso de arrogo ~
ADJ.: arrogante, presuntuoso.
arrogan ter: con arrogancia, con presuncin.
arrogan tia -re f.: arrogancia, presuncin (arrogantia uti, mostrarse arrogante; affirmandi arrogantia, la presuncin de a.firmar).
arrogo 1 tr.: arrogarse, apropiarse, atribuirse (aliquid sibi, algo a s mismo) 11 aadir, atribuir, proporcionar
11 fiar, encomendar (omnia armis,
todo a las armas).
/arrodo.
arrosi y arrosus -a -um, perf. y pp. de
ars artis f.: habilidad, talento (plus
artis quam fidei adhibere, demostrar

ms habilidad que buena fe) 11 en'


ni., cualidades intelectuales o morales; inclinaciones o conducta

(b01U8

artes animi et corporis, buenas pren-

das morales y fsicas; maue artes,


los vicios) 11 oficio, profesin, tcnica
(ars diceruii, el arte de hablar, la
oratoria; artem tractore, ejercer una
profesin) 1\ arte, ciencia (artes liberales, bellas letras; ars et ingeniurn, los conocimientos y el talento) 11 doctrina, tratado.
Arsacidm -arum m. pI.: los Arscdas..
los partos.
;
ars, perf. de areo y aresoo.
Artaphernes -is m.: Artafernes [general persa],
Artaxerxes -is m.: Artajerfes [no de'
varios reyes persas].
arte: estrecha, apretada, apadarnente (aciem arte statuere, disponer sus
tropas en filas cerradas) 11 severamente, con severidad.
arteria, -re f.: trquea, arteria.
t arthriticus -a -um: gotoso.
t arthritis -idis {acuso -in] f.: gota (enfermedad) 11 artritis.
t articularis -e: Iarius -a -Um: refe-'
rente a las articulaciones, artrtico,
gotoso 11 que tiene valor de artculo:
-laria pronomina: artculos demostratIvos 11 articulado [h. de la voz].
articulatim: fragmento por fragmento
11 pronunciando distintamente.
.
articulo 1 tr.: articUlar, pronunciar
claramente.
articulus -i m.: articUlacin, juntura
de los huesos 11 miembro [esp., dedo]
I nudo de las plantas 11 miembro de
la oracin, parte, divisin 1I momento, instante (in ipso articulo tem(JJQris, en el momento decisivo).
artifex -/icis m.: artfice, artista, artesano 11 maestro en un arte (dicendi

ASP

43

artttioes, maestros en la elocuencia);


creador, autor 11 ADJ.: hbil, diestro,
maoso 11 hecho con arte, artstico.
artificialis -e: conforme a las reglas
del arte.
artificialiter: segn las reglas del arte.
artificise adv.: con arte.
artificiosus -a -urn: hbil en el arte,
ingenioso 11 artstico: hecho con arte.
artificium -ii n.: arte, profesin, oficio
II trabajo artstico (opera atque artitioia, las obras manuales y las obras
de arte) 11 conocimientos tcnicos,
ciencia, teora (a. ex eloquentia natuin, la teora es hija de la elocuencia) 11 habilidad, destreza 11 artificio,
artis, gen. de ars.
/ardd.
arto 1 tr.: estrechar '11 restringir.
artolaganus -t m.: pan de lujo.
1 artus -a -m; estrecho, apretado,
compacto, ceido [toga 1; profundo
[sueo] 1I escaso, restringido, reducido 11 difcil, apurado , -um -i n.:
espacio estrecho (pugna in arto,
combate en lugar cerrado; in arto
esse, hallarse en una situacin critica; nobis in arto et tnatorius labor, para m el trabajo es limitado
y sin gloria; in arto comtneatus, el
abastecimiento es escaso).
2 arts -UUm [dato abl. -ubus] m. pl.:
articulaciones; miembros, extremidades [del cuerpo] 11 [pot.] el cuerpo
rul, perf. de iireo.
/entero.
arula -ce f.: ara pequea, altarcto.
arundo, v, aruruio.
aruspex, v. naruepe,
arvtls -e: relativo a los campos ttratres Arvales, hermanos arvales, sacerdotes de Ceres), *SACE.
Arverni -orutn m. ni.: los Arvernos [p.
galo].
arvna -nula -re r.: manteca, grasa.
arvus -a -um: cultivable 11 -um -i n.:
campo de sembrado; mies (pabulo
uecoris maais quam. aruo student,
se preocupan ms de los forrajes que

de los cereales); llanura (arva Nerptunia, las llanuras de Neptuno. el


mar) 11 ribera, orilla.
arx arcis f.: ciudadela, fortaleza {esp.
el Capitolio] 11 plaza fuerte, ciudad
1 baluarte, defensa 11 altura, cima,
cumbre (septem arces, las siete colinas de Roma; arx Tarpeia, la roca
Tarpeya; arx summa, la alta mansin de los dioses).
as assis m.: as, *NUM [unidad monetaria de valor aproximado a los 10
cntimos, la 10.' parte del denario J
(ad assem perdere omnia, perder
h,asta el ltimo cntimo; unius restmare assis, no importarle a Uno
un. bledo, apreciar en un as) 11 unid~.d [en oposicin a cualquier diviSlon]; ex asse, en total; heres ex
asse, heredero universal 1I unidad de
PsO=una libra, *PON.
Ascanius -ii m.: Ascanio [hijo de
Eneas] , .i us -a -um: del lago Ascanio.
ascend,? -scendi -censum 3 (ad, scando) mtr. y tr.: subir, ascender, elevarse; escalar [con ac. o con in o
1

ad yac.] (in equum. a., montar a


caballo; ad reaiwm nomen,
honores c., elevarse al ttulo de rey, a
las magistraturas; navem a., subir

aa

a bordo de una nave).


ascensio -oni8 f.: ascensin, subida,
ascenso 11 t la Ascensin del Seor.
t ascensor -orte m.: el que sube 11 jinete, caballero.
ascensul! -s m.: accin de subir; escalamento, ascenso, subida; posibilidad de subir o de elevarse 11 camino, cuesta, pendiente.
t asctrien [.um] -ii n.: convento de
ascetas.
ascla o ea -re r.: hacha pequea; azuela; escardillo, azadn.
ascio o adscio -ivi -itum 4 tr.: hacer
venr a s, admitir, recibir, acoger.
ascrsce o adse- -scivi -scitum 3 tr.:
llamar a s, atraerse, admitir, recibir, acoger (sibi otmuiurn. societate
a., asociarse una ciudad mediante
u~a. alianza; in civitatem, inter otriotoe, al derecho de ciudad, en el
nmero de patricios) 11 adoptar (consuetudinem, cioitatem, una costumbre, la ciudadana) ~ sibi a., arrogarse, atribuirse.
asctus -c -um, PP. de ascisco ~ ADJ.:
rebuscado;
importado,
extranjero
(natious letios, non ascitus, gracia
natural, no afectada).
ascivi, perr. de ascisco y ascio.
ascepa -re f.: saco de cuero.
t aseepra -re f.: mochila, zurrn, bolsa de cuero.
Ascra -.re r.: Ascra [c. de Beocia, patria de Hesodo] 'Il -eeus -a -um: de
Ascra, ascreo [de H.] ~ -eeus -i m.:
Hesiodo.
ascrtbo -scripsi -scriutum 3 tr.: aadir
a lo escrito (diem ascribere, aadir
la fecha; saiutem tibi plurimam tuiscribit, aade en su carta mil saludos para ti) 1I alistar o inscribir 11
atribuir, imputar (aliquem o aliquid
alicui, alguien o algo a alguno) 1/
contar, incluir [en el nmero de] I
asignar (auauem coeaam alicui, a
alguien como colega de nno:
ascripticius -a -um: recin inscrito.
ascriptio -i5nis f.: aadidura [a un
escrito] .
ascriptor -oris m.: el que suscribe;
partidario, sostenedor.
Asdrubal, v. Hasdrubal.
asella -re f.: asnilla.
asellus -i m.: borriquillo.
Asia -re f.: Asia {parte del mundo;
reino de Prgamo: provincia romana] , anus o aticus -a -um: del
Asia. asitico.
asilus -i m.: tbano.
asina -re f.: asna.
asinus -i m.: asno 11 estpido, necio.
Asius -a -um: de Asia [regin de la
astus -i m.: libertino.
/Lidia].
t asparagus -i m.: esprrago.
aspectlibilis -e: visible.
aspecto 1 tr.: mirar atentamente, observar 11 prestar atencin a; observar cuidadosamente 1I mirar hacia,
estar orientado hacia o frente a.

ASP'

44

asportc o adsp- 1 tr.: llevar, transpor-.


1 aspectus -a -utn, PP. de aspicio.
tar.
/broso.
2 aspectus -s m.: accin de mirar, mirada (prreclarus ad asectum, her- asprtum -i n.: lugar pedregoso o escamoso de ver] 11 sentido de Ia vista, Assaracus -i m.: Asaraco [rey de Troya, abuelo de Anquses l: Assaraet
facultad de ver tospectwm amittere,
tiurus, Venus; Assaraci trater, Ga-.
perder la vista, quedar ciego) 1I horinimedes; Assaraci gens o domus, los
zonte visual, perspectiva, campo viromanos.
sual 11 aspecto.
asper -era -erurn: rugoso, spero 11 en- assecla -<e m.: que forma parte del
squito; secuaz, aclito.
crespado, erizado (maria aspera, mares encrespados) 11 [Hg.] spero, pe- asseetatlo -anis r.: acompafiamiento

noso, riguroso tasper niems, invierno riguroso) 1I [dc. de pers.] severo,


hurao ,- -a -orutn n. pI.: asperezas, escabrosdades.
asper i ruda, speramente 11 con dureza, con severidad 11 con violencia;
con irritacin.
1 aspergo -inis f.: aspersin, rociadura; goteo.
2 aspergo o ads- -spersi -persuan 3 (tui,
spargo) tr.: esparcir, distribuir, afiadir (aliquid alicui rei, algo sobre alguna cosa) 11 espolvorear, rociar, salpicar (aliquid o auauem auaua re,
algo o a alguien con algo); empapar, empaar, afear.
asperitas -atis f.: aspereza (asperitas
marm, el mal estado de los caminos; a. triaoruan, el rigor del fro) 1I
desarmona de sonidos; brusquedad,
dureza, severidad 11 dificultad (in his
asuerttatru rerutn, en las dificultades actuales).
t aspernanter adv.: despectivamente,
con desprecio.
aspernatio -onis f.: apartamiento; aversin.
t aspernitor -oris m.: despreciador.
aspernor dep. 1 tr.: despreciar, desdefiar 11 rechazar.
aspero 1 tr.: poner spero, desigual,
rugoso (undas a., alborotar las olas)
'11 aguzar, afilar 11 exasperar, irritar.
asperrimus -a -um, sp. de aspero
aspersi. perf. de aspergo.
aspersio -onis f.: aspersin 11 aplicacin
[de los colores].
aspersus -a -um, PP. de aspergo.
aspicio o adisp- aspexi aspectum 3 (ad,
specio) tr.: mirar, lanzar la mirada
hacia o sobre; contemplar 11 examinar, considerar .11 percibir, ver 1I
mirar a, estar orientado hacia.
aspidis. gen. de a,spis.
aspiritio -onis f.: respiracin, aliento
11 exhalacin, emanacin 11 [gram.]
aspiracin, pronunciacin aspirada.
aspiro o adsp- 1 INTR.: soplar, respirar [los pUlmones]; dar el tono
[ms.] 11 tener un soplo favorable,
favorecer, ser propicio (asPirat primo fortuna labori, la fortuna secunda nuestros primeros esfuerzos)
11 aspirar a, tratar de conseguir (in
curiam a., aspirar a la curia); pretender compararse con (ad) ~ TR.:
hacer soplar, enviar (ventos); infundir, inspirar (dictis divinum asPirat
amorem, con palabras le inspira un
soplo de amor divino) ~ TR. e INTR.:
[gram.] aspirar [una letra].
aspis -idis Caco pI. -idas] f.: spid.
asportitio -onis f.: transporte, traslado.

cortejo.
assectator -oris m.: partidario; acompaante: discpulo.
assector dep. 1 tr.: seguir, acompaar
continuamente.
assecula, v. assecta..
asseetus -a -uan, pp. de asseauor,
assdi, perf. de assideo y de assido.
t assenesco 3 ntr.: envejecer.
assensl, perro de aesentto,
assensio -onis f.: asentimiento, adh
sin.
assensor -oris m.: el que asiente.
1 assensus -a -um, pp. de assentior.
2 assensus -s m.: asentimiento, con
sentimiento, aprobacin 11 eco.
assentatio -onis r.: servilismo, baj
adulacin; aprobacin sistemtica.
assentitiuncula --re r.: adulacin me
quina.
assenttor -oris m.: adulador.
assentatrlt con adulacin.
assentio [gralte. -or dep.] -sensi -se
sum 4 lntr.: expresar su asenti
miento; ser de la misma opini6
estar de acuerdo (alicui, aliqua r
con uno respecto a algo; con a
de prono n.: illud TheoPhrasto
sentior, en esto estoy de acuerd
con T.; con ut y subj.; assent'
tibi ut, estoy de acuerdo conti
en que... ).
assentor dep. 1 tr.: ser de la mism
opinin (alicui, con uno); aprobar
adUlar, alabar (mihi ipse assent
fortasse, quiz me alabo yo mismo)
assequor -sectus sum dep. 3 tr.: al
canzar (magistratum, una magistr
tura); llegar a (diem, la fecha s
fialada) 1I comprender, acertar a ca
prender, dar en (aliquid susPici
a., conocer algo por sospechas).
asser -eris m.: palo, estaca, viga.
1 assero -sevi -situm 3 tr.: plantar
sembrar junto a.
2 assero -serui -sertum 3 tr.: reivind!:
car, declarar (aliquem in libeTtate
in servitutem, a alguien como horo:
bre libre, como esclavo); manum!:
tir; hacerse el defensor de, defend
11 atribuir (aliquid alieui, algo a
guien); atribuirse, apropiarse, recl
mar [con o sin sibi J.
t assertio -onis f.: reivindicacin d
hombre libre 11 afirmacin, aserci6
assertor -oris m.: defensor, libertad
11 el que afirma ante el Juez que a
guien es libre o esclavo.
asservio 4 intr.: someterse a (alicut
asservo 1 tr.: guardar, conservar, c
todiar.
assessio -:-onis f.: asistencia.
assessor -oris m.: asesor;

15

AST

assessUs -a -um, pp. de assieo.


asseveranter: categricamente.
asseveratio -onis f.: aseveracin; insistencia, seguridad o energa en la
afirmacin.
assevero 1 tr.: aseverar, afirmar seriamente, atestiguar 11 asegurar, garantizar torinem aaminie, el orden de
marcha del ejrcito; araoitatem asseoerare, hacer profesin de austerassvi, perf. de assero l.
/dad).
assideo -sedi -sessm 2 (tui, sedeo)
INTR.: estar sentado o colocado junto a (ticui); asistir, socorrer (alicui ) ; sentarse como juez 11 estar
instalado cerca de, acampar junto a
i iisem.
castris a., acuartelarse en
el mismo campamento): asediar;
montar la guardia .~ TR.: sitiar.
I assido -sedi -sessum 3 ntr.: sentarse, colocarse, posarse, echarse.
assidue: asiduamente, incesantemente.
assduttas -ati f.: asiduidad, dtlgenca: constancia 11 persistencia.
t assiduo 1 tr.: emplear asiduamente.
assiduus -ua -uum: que vive constantemente en un lugar, residente (Rome, en Roma) 11 asiduo, diligente,
activo 11 persistente, ininterrumpido,
incesante ~ -uus -ui m.: ciudadano
contribuyente.
asstgnatlo -anis r.: asignacin, dstrbucn, reparto.
-1 asslgnifcc 1 tr.: indicar, mostrar 11
significar, expresar [gram.]
assigno 1 tr.: asignar, conceder, atri-'
buir en un reparto (aliquid alieui,
algo a alguno) 11 atribuir, imputar,'
a.c!lacar.. .

aS~llIo

-szlu1. -sultum

(ad,

salio)

tuar, acostumbrar (aliquem aZicut


rei o ad aiiquam rem o aliqua re
a uno a algo; aliquem. imperio p~
rere a., acostumbrar a uno a obedecer al mando).
assuesco -suevi -sutusn. 3 INTR.: acostumbrarse, avezarse [con ad o in y
ac., o abl. o dato con nr.j ,- TR.:
acostumbrar, avezar.
assuetdo -inis f.: costumbre, hbito.
assustus -a -um, PP. de assuesco ,- ADJ.:
[con signif. act.j , acostumbrado. habituado (labore, al trabajo; militire
al servicio militar; in iUra familw.:.
ria, a los ritos o costumbres familiares; vinci [inf. VIRG.], a ser vencido)
11 [con sgnr. pas.] habitual, acoat.um brado (fervor nOn assuetue, un
cal0t: extraordinario [no nabrtuatj).
assusvi, perr. de assuesco,
assulto 1 (ad, salto) INTR.: saltar, venr saltando; caer, precipitarse contra (niici) ,- TR.: asaltar.
1 assultus -a -urn, PP. de assitio,
2 assuttus -a m.: ataque impetuoso.
1 assum, v. tuisurn,
2 assum -i n.: asado ,- -a -orum n.
pl.: estufa [seca p. baos de vapor J.
t assmentum -i n.: retazo, pedazo de
tela.
assmo -sumusi -sumutuni 3 tr.: tomar para s o consigo, adoptar, recibir 11 apropiarse, reservarse (conservatoris sibi nomen assumpsit,

se

hizo llamar el salvador; sibt a.,


arrogarse) 11 afiadir tomando, afiadir
a lo quP. se tena.
assumptio -onis f.: accin de tomar;
adopcin 11 la premisa menor [en
Lg.] 11 t la Asuncin de la Virgen
Santsima.
assumptivus -a -um: que viene de fuera; probado con argumentos externos.
t assumptor -oris m.: el que toma o
se atribuye.
assuo -sUi -stum 3 tr.: unir cosiendo.
t Assur m. indecl.: Asur [nombre de
algunos reyes de Asiria]; f.: Asiria,
Babilonia.
assurgo -surrexi -surrectum 3 intr.: incorporarse, ponerse en pie, levantarse (alicui assurgere, levantarse en
muestra de respeto ante alguien;
tantis nominibus assurgo, rindo homenaje a tan ilustres nombres) 11
aumentar, crecer, remontarse (coZles clementer assurgentes, colinas
en suave pendiente)
assus -a -um: asado 11' seco (sol assu8,
bafio de sol sin previa friccin con
perfumes).
t Assyria --re f.: Asiria [prov. del Asia]
"-rius -a -um: asirio, de Asiria
ast, v. ato
.
astans -ntis, p. preso de asto ,- ADJ.: el
que asiste de pie.
Astarte -es f.: Astart [diosa siria],

mtr.: s~ltar sobre o contra, asaltar


1I cambIar bruscamente.
assimilis -e: muy semejante, muy par~ci.do (alicuiJLs o alicUi).
asslmllo. V. asszmulo.
assimulitio -onis f.: asimilacin 11 si~ula~i6n.
.
asslmulatus -a -um, pp. de asszmulo ~
A?J.: falso, fic~icio.
..
asslmulo 1 tr.: sunular, f~n~lr, apar~ntal' /1 1?-acer se~eJante, ImIt.ar, copIar
(monttbus asstmulatg nubtla, .nubes
e? forma de montanas) 1I asunilar,
ass!s, gen. <;le. as.
/comparar.
asslsto astzt1. - 3 intr.: estar o ponerse ce~ca de (con ad O in y abI.
o dat.; m ponte contra hostes a.,
apostarse en un puente frente al
e:lemigo; consulum .tribunali a.,
cC?mparecer ante el trIbunal de los
consules) U estar de pie, .asistir (ad
~PUla8 regz8 a., estar de pIe cerca de
mesa del rey).
assltus -a -um, PP. de assero 2.
assoleo 2 [gralte. unip.] intr.: soler,
acostumbrar (ut assolet, segn cos... tumbreL
, assolo 1 tr.: asolar, destruir completamente.
assono lo intr.: resonar 11 responder a
*CYB.
unll. :voz.:
t asteriscus -i m.: asterisco [signo].
assAonnl -orum m. pI.: habitantes de asterno - - 3 TR.: extender, echar ,
soro [ciudad de Sicilia].
PAS.: echarse.
assufacio -feci -factum 3 tr.: habi- astipulitio -onis f.: plena conformidad.
I

1::

46

AST

astipultor -oris m.: fiador, solidario


11 partidario.
astipulor dep. 1 intr.: hacerse solidario (alicui, de alguien).
ast iti. perf. de assisto y asto.
asto -stiti - 1 ntr.: detenerse cerca
de. estar de pie junto a, estar presente (astante inso, en su presencia;
uortis a., hallarse cerca de las puertas) 1I erguirse, erizarse.
astragalus -i m.: astrgalo, TEM.
astrepo -stretrui -streuitum 3 intr.:
responder con ruidosas manifestaciones 11 aplaudir, aclamar.
astrtct r estrechamente; rigurosamente 11 concisamente.
astrictus -a -urn, pp. de astrinoo ~1
ADJ.:
estrecho, apretado t astrictce
aqure, aguas heladas) 11 rgido, severo; constrefiido por reglas, mantenido estrictamente.
astrifer -tera -terum: estrellado; que
lleva o conduce astros.
astringe -trinxi -trictum 3 tr.: amarrar, atar, atenazar 11 estrechar, apretar ttuos tum astrinottur, tum retaaatur, el vientre tan pronto se
contrae, como se dilata; trontem
astrinaere, fruncir el ceo) 11 atar,
sujetar, encadenar, obligar (maioribus astrictus, absorbido por asuntos ms importantes) 11 [ret.] sujetar la prosa, las palabras con ritmo
11 se astrinqere o astrinai sceiere.
hacerse culpable de un crimen.
astrologia -re f.: astronoma.
astrologus -i m.: astrnomo: astrlogo.
astronomia -re r.: astronoma.
astrum -i n.: astro, estrella (sic itur
aeL ostra, as se sube a las estrellas,
as es como uno se inmortaliza;
aeL

astra

toere

aferre

auauem,

levantar a uno hasta las estrellas,


ponerlo por las nubes) H constelacin.
astruo -strux" -structum 3: construir
al lado; adosar; edificar encima 11
afiadir (rem rei o rem alicui, algo
a otra cosa o a alguien).
1 astu indecl. n.: la ciudad [esp. Atenas].
2 ast, abI. de astus.
astupeo -ui - 2 intr.: pasmarse, quedarse atnito (alicui, a la vista de
uno).
astus -s m.: astucia.
astt: astutamente.
asttia -re f.: astucia 11 artificio.
asttus -a -um: astuto.
Astyanax -actis m.: Astianacte [hijo
de Hctor y Andrmaca].
asjlUm -i n.: templo; lugar inviolablell asilo, refugio.
at conj. advers.: 1, Indicando oposicin
entre pers. o ideas: pero; por el contrario; en cambio (tibi hoc videtur,
at mihi..., a ti. te parece as. pero a
m. .. ; at vobis male sit, malee tenebrre! en cuanto a vosotras, siniestras 'tinieblas, j malditas seis!; at
ille [en los dilogos referidos en estilo directo), l, por su parte) 11 2,
Indicando una objecin o la respuesta a ella: con todo; sin em-

bargo (at ero; at enim, pero se


dir ... : huic infesta mater, at mater, su madre le es host, pero con
todo es su madre) 11 3, Indicando
insistencia: y, ms an (non simiacrurti Mercurii suetulist i? at
quemaiimotiurn,
acaso

dii

imrnortales],

no robaste una estatua de


Mercurio?, i y en qu forma, dioses
nmortales l ) 11 4, Indicando restriccin o reserva: pero, por lo meno
t at idere, pero fijaos) 1I 5, Introduciendo una al'. pral. despus de
la subord.: por lo menos. en cambio (quoniam cavere non possint
ne res etteratur, at iure iuraruio
petunt sanciatur, ya que no pueden

evitar que la cosa se sepa, por 1


menos piden que se asegure por u
juramento).
atabulus -i m.: viento de la Apula.
Atalanta -ce f.: Atalanta [esposa
Meleagro l , PRO.
atavus -i m.: cuarto abuelo 11 antepa
sado l gralte. en nt.l .
tellna -ce f.: atelana [pieza
de teatro].
tellnus -i m.: actor en las
atelanas, THEA.
ter iitra iitrurn: negro, oscuro
res atri, lictores vestidos de negro
11 sombro, triste, aciago, cruel (atr
cura, cuidado enojoso) 11 prfido, vi
rulento.
t athanatos: [voz gr.] inmortal.
Athna -ce f.: Atena [no griego d
Minerva], MIN.
Athenm -rum f. pl.: Atenas [c.
ga] ,-r -nlensls -e: ateniense.
t atheus -a -urn: impo, ateo.
t athlsc -es r.: copa sagrada.
athlta -ce m.: atleta, luchador, AMP
athletiee: a la manera de los atlet
Atho o OS -anis [gen., dat., abl. -
ac. -o -on y -onem m.: el mont
Atas [en Macedonia].
Atlas -antis m.: Atlas o Atlante [per
mitolgico que sostiene el cel
*CER; rey
de Mauritania; cordill
ra de frica] ~ Iantides -um f. pI.
Atlntidas, hijas de Atlas.
atomus -i f.: tomo; corpsculo.
atque o ac [ante cons.] conj, copul.
L [=et] y; [detrs de neg.] ni
2. [indicando insistencia = et qU
deml adems (ut viris ac Roman
dignum est, como corresponde
unos hombres; es ms, a unos r
manos) II 3, [indicando cierta op
sicin, gralte. reforzado por tamen
y sin embargo (id sustulit, ac ta
men eo contentus non fuit, lo r
b, y sin embargo no se content
con ello) 11 4, [a la cabeza de un
frase] en fin; pues bien; por otr
parte (ac ia1n conversis navibu
en fin, despus que las naves hu:
bieron cambiado de rumbo) 11 5, [d
trs de palabra que implique 1
idea de comparacin] que, como, d
(reque atque, igual que; ad eunde
modum atqu,e, del mismo modo qu
simtLl atque, en cuanto, tan pront
como; aliUs atque, distinto del.

47

atqui conj.: pero; can todo; y sin


embargo 1I pues bien, entonces; en
estas condiciones 11 atoui si, si pues,
y bien, s. ..
atramentirium -ii n.: tintero, EDu.
atramentum -i n.: color negro I1 tinta.
tratus -c -um: vestido de negro, enlutado.
Atrebats -urn m. pt.: los atrebates
[p. de la Galia belga].
Atres -ei m.: Atreo [hijo de Plope,
rey de Micenas] ,-r .tridm -arum. m.:
pl.: los Atridas, hijos de Atreo [Agamenn y Menelao].
atriarius -ii m.: criado que cuida del
atrio.
atriensis -is m.: mayordomo, CUB.
atrtolum -i n.: atrio pequeo.
atrium -ii n.: atrio, vestbulo, sala,
*?OM y EXS 1I casa, mansin 11 prtICO.
atrelts -atis r.: atrocidad, crueldad,
monstruosidad (a. temporis, poca
de terror) 11 carcter feroz; dureza,
violencia.
atroclter i de una manera atroz, cruel
11 de una manera dura,
rigurosa,
violenta.
t atrophia -re r.: anemia 11 atrofia.
Atropos [sin gen.] r.: una de las tres
Parcas, GRA.
atrox -triics: atroz, cruel, horrible, peligroso 11 feroz, duro, inflexible, implacable (atroz animus Catonis, el
alma indomable de Catn; tonao
tiolore c., exasperado por la larga
duracin del dolor; odio a., enfurecido por el odio; odii a., implacable en su odio) I1 [ret.) violento.
1 attactus -a -um, pp. de attimao.
2 attaetus -12s m.: tocamiento, contacto.
attamen conj.: sin embargo, no obstante.
attempto 1 tr.: [casi siempre idea de
hostilidad] intentar, tantear, sondear (fidem alicuius a., sorprender
la buena fe de uno) U tratar de corromper, inducir a la tentacin 1I
emprender, empezar (aliquid) 11 atacar, combatir.
attendo -tendi -tentum 3 tr. e intr.:
t~nder (arcum, el arco) 11 dirigir haCIa, disponer (aurem alicui a., prestar odos a uno; animum o animo
a. [y a veces simplte. attendere],
parar mientes, prestar atencin' attendite animas ad ea quce Seq1Wn-

ATT

tra 11 desgastar por el uso, consumir,. debilitar 1/ triturar, aplastar,


arrumar.
attestor dep. 1 tr.: atestiguar.
attexo -texut -teztuni 3 tr.: tejer, entrelazar; aadir.
Attiea -re f.: tica [prov. de Grecia] ,-r
-eus -a -um: tico, ateniense ,-r .ce:
a la manera tica.
attigi, perr, de attingo.
attineo -tinui -tentum 2 (aa, teneo)
TR.:.....tener cogido, retener, contener;
detener (Romanos spe pacs a., distraer a los romanos con la esperanza de la paz) " guardar ,-r INTR.: extenderse hasta, tocar (ad Tanaim
hasta el Tanais) 11 importar, intere~
sar (nihil ad me attinet, nada me
importa; quid aittmut discrepare
verbis?, qu inters ha tenido el
disputar acerca de las palabras?).
attingo -tigi -tactum 3 (aeL, tango)
tr.: llegar a tocar, tocar ligeramente, alcanzar (causa qua: te non attingit, un motivo que no te alcanza) " llegar a, abordar (ut primum
torum attigi, en cuanto empec a
intervenir en el foro) 11 ser contiguo, colindar (fines nceauorum, al
territorio heduo),
Attis -idis m.: Atis, pastor frigio amado de Cibeles, CYB.
attollo - - 3 tr.: levantar, elevar,
hacer levantar (manus aeL ccetum,
las manos al cielo) " realzar, exaltar (sua lacta, los hechos propios).
attondeo -totuii -tonsum 2 tr.: mondar
o pelar alrededor; trasquilar JI estafar.
attonitus -a -um, pp. de attono ,-r ADJ.:
tocado, herido por el rayo 11 aturdido, atnito, estupefacto 11 inspirado,
excitado tattonttte Bacctio matres,
mujeres presas del delirio de Baca)
11 absorto en la espera, por el pensamiento de algo (aeL rem).
attono -tonui -tonitum 1 tr.: llenar
de estupor; aturdir.
attorqueo - - 2 tr.: blandir, lanzar
[un dardo].
attracto, V. attrecto.
attraetus -a -um, pp. de attraho ,-r
ADJ.: contrado, arrugado.
attraho -traxi -tractum 3 tr.: atraer,
tirar hacia s; hacer venir, arrastrar.
t attrectibilis -e: palpable.
i attreetator -oris m.: el que palpa.
attrecto 1 (ad, tracto) tr.: tocar, palpar, manosear " tratar de agarrar
o de apoderarse, echar mano de 11
ocuparse en.
attribuo -tribui -trib12tum 3 tr.: asignar, dar (insulre Rhodiis attributre,
islas anexionadas a Rodas; timor
quem mihi natura attribuit, la timidez de que me dot la naturaleza 11 ~tribuir, im~utar 11 afia~ir .(ad

tur, estad atentos a lo siguiente) 1I


dedicarse (iuri, al derecho).
attente: con atencin o aplicacin
attentio -onis f.: atencin.
attento. v. attempto.
attentus -a -um, pp. de attineo y de
at~endo ~ ADJ.: atento (ad aliquid
alwUi rei, alicuius rei, a algo) 11 in~
teresado; econmico (attenta !Jita
et rusticana, vida parca y rstica).
atttenuate: con estilo sencillo.
amzsswnem
am"tCorum
mzseT'/.am
a tenuatus -a -um, pp. de attenuo ~
nostram, nuestra propia a.fliccin a
ADJ.: de estilo sencillo
la causada por la prdida de nuesattb~n.uo 1 tr.: atenuar, disminuir; detros amigos).
IlItar; adelgazar; abatir.
attribtio -onis f.: autorizacin para
attero -trivi -tritum 3 tr.: frotar conexigir un pago.

49

ATT

1 attrttus -a -um, PP. de attero ~ ADJ.:


desgastado, rado, usado 11 debilitado, cansado, abatido.
2 attritus -oe m.: frotamiento.
attrtvl, perf. de attero.
attuli, perf. de attero.
aueeps aucupis (avis, capio) m.: cazador de pjaros 11 el que est al
acecho.
auctificus -a -urn: que hace crecer.
auctio -anis f.: subasta, venta pblica.
auettnartus -a -um: relativo a la subasta.
auetlnor 1 dep. INTR.: hacer una subasta ~ TR.: comprar o vender en
subasta.
aucto 1 tr.: aumentar; favorecer.
auctor -orts (ouaeo) m.: que da valor
a algo, responsable, garante (auetor
criminis, responsable de una acusacin; patres auctores jiunt teats,
los senadores [padres conscritos]
sancionan [se hacen responsables
de] una ley) 11 autor, inventor, promotor, fundador iauctoree generis
mei, los fundadores de mi linaje) 11
garante de una venta, vendedor, fiador (aliquieL a malo auctore emere,
comprar algo a un vendedor irresponsable) 11 garante de una afirmacin, testigo, autoridad, fuente hs. tortea (Herotioto auctore, segn testimonio de H.; auctores iatmuaus,
los modelos de la latinidad) 11 modelo, maestro (Cato, omnium virtutum auctor, Catn, dechado de todas las virtudes) 1I que valora una
accin; que impulsa a obrar; instigador, consejero tauctor alicuius

auctro 1 tr.: vincular ~ auctorari


se auctorare, obligarse [por un s
Iarto l , vincularse [con un contr
to J; arrendar sus servicios com
gladiador (inter novas auctorato
entre los gladiadores recientement
con tratados),
t auctrix -cis f.: creadora 11 que a
menta.
1 auetus -a -um, pp. de aUgeo ~ ADJ.
aumentado, agrandado 1I robust
cdo,

::: auctus -s m.: crecimiento, aume

to 11 desarrollo.
.
aucupls, gen. de auceus.
aucupium -ii n.: caza de pjaros
caza, persecucin de algo (a. dele
t ationis, deseo exagerado de agr
dar; aucutna verborum, sutilez
capciosas).
aucupo l-or dep.] (avis, caano) 1 tr
cazar pjaros 11 estar al acecho; ae
char, espiar (teniuus, la ocasin).
audacia -ce f.: audacia, osada; atr
vimiento 1I valor, decisin (insidia
di, en preparar emboscadas) 1I ac
de audacia [esp. en pl.}.
audacter mejor que audaciter t aud
mente.
audax -ticis: audaz, osado, atrevid
temerario [con ad o in yac., o i
y abl.] 11 viribus a., confiando e
sus fuerzas; aiuiax tuoent, osa
por mi juventud, con la audacia .
la juventud; auax omnia erpet:
teniendo la audacia de arrontarj
todo.
audens -ntis p. preso de aueo
atrevido, audaz, intrpido.
rei, aeL aliquam rem, in aliqua re, audenter: audazmente.
audentia
-re f.: audacia.
instigador de algo; auctor est ut
agere incfpiant, aconseja que se pon- audeo ausus sum semidep. 2 TR.: o
atreverse
a (ultima o extrema, a
gan en accin).
do; audeo dicere, me atrevo a d
auctoramentum -i n.: paga, salario,
cir; [con ac. pron.] nihil aude~
emolumentos (nullum sine auctorano atreverse a nada) , INTR.: s
mento malum est, no hay vicio alatrevido, ser audaz (audendo atq
guno que no ofrezca sus ventajas)
agendo res Romana crevit, el pod
1I contrato [de gladiador].
romano ha crecido gracias a la a
auctorate adv.: [inus.] comp. .tius,
dacia y a la actividad).
suf. tissime: con ms autoridad, con
audiens
-ntis, p. preso de audio ~ AD
mucha autoridad.
obediente (alicui dicto, a las pal
auctoritas -lUis f.: garanta (venditiobras, a las rdenes de alguno ~
nis, de una venta); autoridad que
oyente (animos audientium perm
garantiza (iudicum, de los jueces) 1I
vere, conmover al auditorio).
[hecho de garantir] autoridad, prestigio, influencia (auctoritatem na- audientia -re f.: atencin, acto
prestar atencin (aueLientiam jac
turalem quamdam habebat oratio,
re preeconem iussit, mand al h
[su] palabra tena cierta autoridad
raldo que hiciese guardar silenci
natural); persona que ejerce autolacere audientiam orationi, escuch
ridad 1I persona o cosa que merece
atentamente
el discurso) 11 audie
tomarse por autoridad, modelo,
cia [de un pleito] 11 obediencia.
ejemplo (summee auctoritates, los
ms ilustres ejemplos) 11 [aplicacin audio 4 tr. e intr.: or (sensus audie
di, el sentido del odo) 11 escuch
de la autoridad] instigacin, conescuchar como juez, como discp
sejo (eorum auctoritate pax erat
lo (deeretum, la lectura de un d
jacta, la paz se haba firmado por
creta; Xenophanem, las leccion
su consejo) 1I voluntad; opinin
de Jenfanes; preces a., escuch
(verba serviUnt hominum consiliis
una splica, satisfacerla) 11 or d
et aUctoritatibus, las palabras escir, saber de odas, saber (urbe
tn al servicio de los designios Y
Syracusas maximam esse Greecaru
voluntades de los hombres) 1I autosrepe
audistis, a menudo hab
ridad conferida, poderes, autorizaodo decir que S. es la mayor
cin (Zegati cum aUctoritate, embalas
ciudades
griegas; aueListi de m
jadores con plenos poderes).

lis nostris, ya ests enterado de


nuestras desdichas: a. ab aqua re,
tener nottcas de alguna cosa' aliquid ab [de o ex] aliquo a., 'enterarse de algo por alguien) 11 hacer
caso (sz me auaiet, si quiere creerme) 1,1 ser llamado, pasar por [pot.]
(audtre iuiiex, eres tenido por juez)
I
bene o mate a., tener buena o
mala reputacin (bene o mate a. ab
aliquo, ser bien o mal considerado
por uno).
aLl~i~io -anis f.: acto de
or; audcion [ de una lectura pblica, de
una declamacin] 11 rumor.
audito 1 (frec. de audio) tr.: or a
menudo.
auditor -oris m.: oyente, dscpulo.
auditorium -ii n.: sala de audiencia
: I auditorio 11 tribunal 11 escuela.
1 auditus -a -um, pp. de audio ~ ADJ.:
conocido (tnuiitum. [n.], cosa conocida; audito cruetior, ms cruel
que lo que se oye decir de Una
crueldad inaudita).
'
2 auditus -es m.: odo, facultad de or
11 el hecho de enterarse, noticia.
aufero abstuli abuitum. irr. 3 (ab, jera)
TR.: llevarse, llevar consigo; arrastrar
(e conspect-u. terree, lejos de la vista
de Ia tierra; de sacrario, de un santua;'I<?) 1I quitar, arrancar (ab senatu
tudw~a~ el poder judicial al senado;
de dzgztzs anulas, los anillos de los
dedos; vitam alicui, la vida a uno)
obtener (ab aliquo atiquui; algo
de uno) 11 cesar (nuoae, las bromas'
auier me uuttu. terrre, deja de asus~
tar~e con tu cara) ~ PASo o REFL.:
aleJ~rSe (aujer te hinc!, i vete de
aqUl.).
aufugio -fgi - 3 intr.: huir, escaparse (ex aliquo loco, de un lugar; aliquo, a ~n lugar, refugiarse en l).
augeo aUxt auctum 2 TR.: acrecentar,
aumentar; desarrollar; dar vigor;
robustecer, .hacer prosperar (aer, hur

11

morem colltgens, terram auget imbri-

bus, el aire, saturndose de humedad, fertiliza la tierra por medio de


las lluvias; aut honoribus aucti
a1!t re jamiliari, mejorados en digmdad y en fortuna; scientia aliquem augere, hacer progresar los
conocimientos de uno [a uno en
cie.ncia]) 1I valorar de palabra, exagel ar (rem laudando a., exagerar
eloglOSamente una cosa) ~ INTR.:
[raro 1 crecer.
augesco - - 3 intr.: empezar a crecer
. crecer, aumentar.
'
J: augmento 1 tr.: aumentar, crecer.
1 aU~mentum
-i n.: aumento crecimIento.
'
augur -uris m.: augur [adivino que
lllterpreta los presagios por medio de
lt~S aves], *SACE; agorero, adivino, inerprete.
auguralis -e: augural, relativo a los aug.ures; auguralis vir, ex augur ~ .e
-18 n.: augural [parte derecha de la
flenda del general donde ste toma
os auspicios] " bastn augural.

AUR

auguratlo -onzs f.: accin de verificar


los augurios.
augur.ato: despus de tomados los au~~;~:.; con la aprobacin de les
t augurtor -aris m.: agorero, adiVino.
t auguratrlx -icis f.: agorera.
ausuratus -oe m.: funcin de augur 11
augurto, prediccin.
augurrus -a -urn: augural ~ -lum -ii n.:
augurio [observacin de los presagios,
esp. por el vuelo de las aves, y resultado de la observacin] 1I agero,
presagio (a. aoere o capere, observ~r los presagios: a. accipere, recbr los buenos augurios) 11 profeca
11 presentimiento.
auguro 1 TR.: observar los augurios
examinar los presagios (saZUtem fJO~
uu, para la salud del pueblo) 11
augurar, presagiar ~ PAS.: ser consagrado por los augurios.
auguror dep. 1 tr.: predecir, profetizar, anunciar iauou; mortem, la
muerte a uno) 11 conjeturar
august~; r.eligiosamente; segn el rito.
Augustlanl -orm m. pt.: augustanos
[cu~rpo de caballeros formado por
Neron ~ara aplaudirle].
Augustodunum -i n.: Autn [c. de los
eduos, en la Galia].
augustus -a -um: santo, consagrado 1I
mafestuoso, venerable, augusto ~ Au.
gustus -z m.: Augusto, *RES [sobren.
de Octavo: ttulo de los emperadores romanos] ~ -us -a -um: de Augusto; de agosto ~ -us -i m.: agosto
(mes).
aula -ce r.: patio; atrio [de una casa]
1/ palacio real (pUer ex aula, cortesano); corte [real]; podero de Un
prnciP~ !II arco marmita, V. olla.
auheum -1. n.: teln de teatro (a. tollitur, se levanta el teln [al final de
la representacin; actualmente es al
rev~s]; a. premitur, mittitur, cae el
telon [durante y al principio de la
repr~seI!tacinJ)1I tapiz, tapicera.
Aulercl -orUm m. pI.: los aulerces [p.
d~ la Galia cltica].
aul!cus -a -um: ulico, cortesano ~ i
-orum m. pI.: esclavos de la corte'
cortesanos.
'
aur~ -ce ~.: soPl~ ligero, brisa, aura 1I
aIre, aIres; CIelo (cQ/Ptare naribus
auras, aspirar el aire por la nariz'
lama sese attollit ad auras, la fam
se elev~. hasta el. cielo) 11 perfume,
emanaclOn (dUlcts aura, un suave
perf~me); brillo (auri, del oro)
11
lnsplraclOn; favor que resulta de
ella (aura popularis, favor popular)
11 [esp. en pI.] luz del da (ferre
sub auras, llevarlo a la luz del da;
lugere auras, huir de la luz' venire superas aeL auras, subir al' cielo).
auraria -re f.: mina de oro.
auratus -a -um: dorado; adornado de
oro 11 de color de oro.
aureolus -~ -um: de oro; precioso (aureolus ltbelZUs, excelente librito).
aureus -a -um: ureo, de oro 11 hermoso como el oro, esplndido (aurea
Venus, la refulgente Venus; aurei

51

AUR
mores, costumbres puras; aurea mediocritas, la feliz mediocridad) H dorado, de color de oro, trabajado en
oro, adornado de oro '~ -eus -ei m.:
moneda de oro, *NUM.
auricilla -ce f.: lbulo de la oreja.
auricomus -a -urn : de cabellos o de
hojas de oro.
aurcula -re f.: lbulo de la oreja;
oreja /1 oreja delicada.
t aurtcularlus -a -uin: auricular, referente a la oreja 11 -artus -ii m.: consejero.
aurifer -tera -terum: aurfero; que
produce o contiene oro.
aurifex -icis m.: orfebre.
auriga -ce m.: cochero, conductor, *VEH
II palafrenero 11 timonel 1I el Cochero
[constel. J.
aurtgrjus -ii m.: cochero de circo.
aurtgtle -onis f.: accin de conducir
un carro.
Aurigena -ce m.: Aurgena, nacido de
una lluvia de oro [Perseo].
aurlger -era -erurn: que lleva oro;
dorado.
aurtgo 1 tr.: conducir un carro.
auris -is f.: oreja, odo (aliquid auribus accipere, escuchar; ad aures
aiicuius accidere o pervenire, llegar
a los odos de uno) 1I odos [fig.],
atencin (aures tiare, aurem urcebere o commoaare, prestar odos,
atender) : gusto de or; opinin
esttica. (ingeniUm temooris aurious
accommodatum, carcter al gusto de
la poca) 11/ orejera de arado, *RUS.
auriscalpium -ii n.: limpia-orejas, *FEM.
aurrtulus -i m. [dim. de auritus]: asno.
auritus -a -um: provisto de largas orejas, orejudo :/1 atento, que escucha.
aurora -re f.: aurora H oriente; regiones de oriente , Aurora -re f.: Aurora [diosa].
t aurgo -inis f.: ictericia.
t aurula -re f.: aura, gloria.
aurum -i n.: oro 11 objetos de oro [vajilla, freno, diadema, hilo] (libare
auro, hacer libaciones con copas de
oro) 11 moneda de oro, oro acuado
1/1 dinero, riquezas 11 el brillo, el color
del oro 11 la edad de oro.
auscultatio -onis f.: accin de escuchar, de espiar; de obedecer.
auscultator -oris m.: oyente.
ausculto 1 tr.: escuchar con atencin;
escuchar a escondidas 11 obedecer
(mihi ausculta, escchame).
ausim -is -it, v. audeo.
Ausonia -re f.: Ausonia [regin de Italia] 11 [pot.] Italia ~ -nius -a -um:
de A.; romano; italiano , -nis -idis
f.: mujer de A.; italiana.
auspex -icis (avis, specio) m.: el que
predice fijndose en el canto, en el
vuelo y en la forma de comer de las
aves; augur, adivino 1I gua, protector (diis auspicibus, con la proteccin de los dioses) '/1 testigo [en las
bodas].
auspicato: despus de consultar los
auspicios, con buenos augurios.
auspicatus -a -um, pp. de ausPicio ,
ADJ.: consagrado por los auspicios;

comenzado bajo favorables auspicios'

auspiels, gen. de austiex.


auspicium -ii n.: auspicio [a base d
la observacin del vuelo, movmen
to, apetito, canto de las aves] " d

recho a consultar los auspicios (au


tncia habere, non habere, tener o n

tener derecho a consultar los a


picios) I presagio '11 smbolo de p
del', de mando (ductu Germanio
aspiciis 'I'iberii, con la gua de Gel'
mnico y bajo los auspicios o man
do supremo de Tiberio; pariirus aU8
picii reaamus, gobernemos con e
mismo poder; vitam euis auspici'
tiucere, regular la propia vida seg
la voluntad de uno).
ausplco 1 ntr.: consultar los auspicio
(aticui. rei, para una cosa).
ausnieor dep, 1 tr.: consultar los au
picios (aiiqu.ui, para una cosa) 11 em
pezar, inaugurar.

aussus, v. aueus.

Auster -tri m.: Austro [viento de


sur]; el sur.
austr : severamente; con rudeza.
austrltas -iitis f.: severidad.
austrus -a -um: austero, grave, severa
austrlis -e o austrrnus -a -urn: aus'
tral, del sur.
ausum -i n.: empresa atrevida,
de valor 11 crimen; maldad.
1 ausus -a -urn, PP. de auaeo.
2 ausus -us m.: acto de audacia.
aut conj.: o, o bien; [detrs de neg.
ni (notebas aut non autietuis, n
queras o no osabas; neque mori
bus

neque teae at imperio cui

auam. regebantur. no se' regian


por la costumbre ni por una le
ni [=0] por la autoridad de nadie
I11 o si no, o de lo contrario (et t,

argentum redde, aut, nisi id lacis ..


y t, devuelve el dinero, o de 1
contrario, si no lo haces... ) 1/1 au
certe, aut saltem, o por lo meno
aut etiam, o incluso; aut omnin
o siquiera; aut potius, o mejor
aut lortasse. o quizs; aut deni
que, aut summum, o por ltim

autem conj. [sigue siempre a la p


labra a que se refiere, y denota un
dbil oposicin entre sta y lo a
teriormente dicho; muchas vec
puede no traducirse] pero, en cam
bio (nihil scribo, lego autem liben
tissime, no escribo nada, pero le
con mucho gusto) " [precedida o n
de qUidem, indica simplte. un con'
traste}: Neoptolemus quidem ait ..
ego autem, Neoptolemo por su part
dice ... , yo en cambio 11 [con signi
restrictivo en una enumeracin] po
otra parte, en cuanto a, por lo m
nos, pero (aliud iudicium Protag
rre est, aliud Cyrenaicorum, aliu
Erpicuri; Plato autem ... , la opini

de Pitgoras es una, otra la de 1


Cirenaicos, otra la de Epicuro; e
cuanto a Platn... ) 1I [iniciando e
desarrollo de una idea] ahora bie
(credo vos gloria m concupivisse. Es
autem gloria ... , creo que aspiris

la gloria. Ahora bien, la gloria es ... )


11
[ subravando una afirmacin] y,
efectivamente (si quce prceterea eunt
[credo autem esse mUltal ... si hay
alguna cosa ms [y creo que hay
muchas I).
l' authenticus -a -um: autntico II -cum
-i n.: texto, original 11 -cl -orum. m.
pl.: libros o escritos sagrados autnticos.
allthepsa -re r.: marmita de doble fondo, uno para el fuego y otro para lo
que haba de cocerse.
autographus -i m.: autgrafo, escrito
de propia mano.
Autolycus -i m.: Autlico [hijo de
Mercurio, abuelo de Ulises, famoso
ladrn I.
Automatia -ce r.: Automacia [diosa que
regula los acontecimientos a su voluntad].
/mtica.
automatum [o -onl -i n.: mquina autoautumnalis -e: otoal.
autumnus -a -urn: otoal, de otoo ~
-us -i m.: otoo (autumno oeraente, a finales de otoo; autumno
adulto, hacia la mitad del otoo;
seutem mumni, siete otoos, siete
aos) '11 frutos de otoo.
/pensar.
autumno 1 tr.: decir, afirmar 1I creer,
auxi, perf. de augeo.
auxiliarts -e: auxiliar, protector , -ls
-is m.: soldado de tropas auxiliares.
auxilirtus -a -um: que acude en socorro ',r -Ii -iorusn. m. pl.: tropas auxiliares.
auxtiator -oris m.: auxiliador.
auxilior dep. 1 ntr.: ayudar, prestar
ayuda (alicui, a alguno).
auxilium -ii n.: auxilio, socorro, ayuda, asistencia (aUxilio alicui venire,
acudir en auxilio de alguien) 11 medio de salvacin, remedio, recurso ,
-ia -iorum n. pI.: tropas auxiliares,
ItSp. de infantera; tropas en general.

avare: con avidez, con codicia.


avaritia -re f.: avidez, codicia 11 avaricia.
avarus -a -um: vido, codicioso 11 avaro, avariento.
1 ave, abI. de avis.
2 ave, voc. de avus.
3 ave
[imperat. de aveo 2 ) : buenos
das; adis; salud.
aveho -vexi -vecturn 3 TR.: conducir,
transportar 'I PAS.: retirarse, etc.,
irse, marcharse [a caballo, en coche, etc.].
avello -velli o -vulsi -vUlsum 3 tr.:
arrancar de, separar de.
avena -ce f.: avena [considerada como
hierba mala}; rastrojo 11 flauta pastoril, churumbela 11 -m -lirum f. pI.:
flauta de Pan.
Aventinum -i n. o -inus -i m.: Aventino
[una de las siete colinas de Roma]
1 -inus -a -um: del monte Aventino.
aVeo - - 2 tr.: desear vivamente,
con ansia.
2 aVeo o haveo - - 2 intr.: alegrarse,
recibir el saludo, gozar de buena salUd 11 el imperat. y el inf. se usan

AVI

en las salutaciones: ave! o auetot,


para una sola persona; avete!, para
varias; Marcus avere iub et Marco
te da los buenos das, te saluda.
Avernus -i rn.: Averno [lago de Campana donde se colocaba la entrada
al infierno J; el mismo infierno ~
-us -a -Um y -lls -e: del lago Averno; del nfierno.
averro -erri 3 tr.: llevarse, quitar.
averrunco - - 1 tr.: alejar, apartar
u!1 mal (dii aoerruncentt, j que los
dosea nos preserven de este mal!) 11
aplacar (iram aeum, la ira de los
dioses).
versle -onis r.: figura retrica por la
que el orador aparta la atencin del
auditorio del tema tratado.
1 aversor -oris m.: el que aparta en
provecho propio (a. ecnue publiere, malversador de los fondos del
Estado).
2 aversor dep, 1 INTR.: apartarse, volver el rostro ~r TR.: apartar de s,
despreciar, desdear, rehusar (/ilium
aoersatus; habindose apartado de su
hijo; aspectuni eius auersatus, habiendo esquivado su mirada' aversabantur preces, se negaban' a escuchar las splicas).
aversus -a -urn, PP. de averto , ADJ.:
que est al lado opuesto, que est
detrs, vuelto hacia atrs, por detras (Per auersam portam, por la
puerta opuesta; ne auerst circumuenirentur, para no ser envueltos
por detrs; auersurn. hostem videre,
ver al enemigo vuelto de espaldas,
en huida; aversi vulnerantur, son
heridos por la espalda) 11 hostil; desfavorable (aversus a vera, enemigo
de la verdad, vuelto de espaldas a
la verdad).
averto -verti -versum 3 tr.: encaminar
en otra direccin, alejar, desviar
(iter ab Arare averterant, haban
a~jado del Saona su camino, se haban apartado del S.; avertendre suspicionis causa, para alejar las sospechas; aversce curre hominum sunt
a bello, las preocupaciones de los
hombres se apartaron de la guerra)
II sustraer, hacer desaparecer (pecuniam 'Publicam, los fondos pblicos;
avertens causam dolDris, disimulando la causa de su dolor).
avete, aveto. v. aveo 2.
avexi. perf. de aveho.
avia -ce f.: abuela.
aviarium -ii n.: pajarera; soto.
avide: vidamente.
aviditas -litis f.: avidez" deseo ardiente
(a. glorire, sed de gloria) 11 codicia.
avidus -a -um: vido, ansioso, deseoso
(novarum rerum, de cambios polticos; cognoscendi, de saber; a. belli
gerendi, impaciente por guerrear;
avidi committere pugnam, impacientes por trabar combate; con in y
abl. o ac. con in o ad) 11 avaro, codicioso 1I hambriento, voraz, insaciable.

AV]

52

avis -is f.: ave, pjaro I1 presagio (avido (experiar ut hinc avolem, intenbus bonis, con buenos auspicios; avi
tar salir volando de aqu).
sinistra, mala, con mal presagio, en vulsl y avulsus -a -utn, perf. y pp. de
mala hora), *PRO.
avello.
avtus -a -urn: de los abuelos, ances- t avulsio -anis f.: separacin, apartatraI.
miento.
vlus -a -urn: sin camino; inaccesible, avunculus -i m.: to materno (a. maaimpracticable" [dic. de pers.] errannus, tia de segundo grado [hermano
te, extraviado.
de la abuela l).
vecatlo -imis r.: accin de desviar, avus -i m.: abuelo 11 antepasado [ge-'
neramenta en plural},
de distraer 1I di versin, apartamiento.
t avoctor -oris m.: que separa o 1 axis -is m.: eje; carros, *VEH 11 eje
aparta.
del mundo, polo, polo norte 11 cielo,
avoco 1 tr.: llamar de, hacer venir
bveda celeste (nudo sub ceteris axe,
iFuluiurn. a Capua, de C. a Fulvio) 1I
bajo la desnuda bveda del cielo, al
hacer dejar algo, apartar (plebem
aire libre) " regin del cielo (axe,
ab industria ad desidiam, al pueblo
sub Hesperio, bajo la parte occdende la actividad para llevarlo a la
tal de la bveda celeste, a occdenpereza)
[jurid] distraer, apoderarte).
.
se de thereaitatem, una herenCia).!2 axis -is m.: tabla, plancha, tablero.
t volatlo -anis r.: accin de volar t azymus [y tambin azymus] -a -um:
huyendo.
sin levadura II -mcn -mum -i n.x
avolo 1 intr.: volar lejos, huir votanpan cimo, sin levadura.

l'

B
indecI. f. y n.: be [letra].
. Babel -iis f.: Babilonia, Babel [ciudad caldea].
Babyln -anis f.: Babilonia [cap. de
la Caldea] ,- -na -re f.: Babilonia
[regin] ,- -nllclus -a -um: de Babilonia.
baca [no bacca] -re f.: baya [fruto
pequeo de algunos rboles y arbustos]; aceituna; perla.
bctus -a -urn: adornado con perlas.
baccar -aris n.: planta de raz odorrera.
Baccha -te f.: Bacante [sacerdotisa de
Baca], *CER.
bacchbundus -a -urn: entregado a delirios bquicos.
Bacchanal -tis n.: bacanal [lugar de
celebracin de las fiestas de Baca]
~ -alia -ium o -iorum n. pl.: bacanales [fiesta en honor de Baca I .
bacchtlo -anis f.: orga.
Bacch -s f., v. Baccha.
Bacchl i lus o Bacchirc]us -a -urn: bquico, de Baca, o de las Ba~antes.
bacchius -i m. [o pes b.I: pie bquico [compuesto de una breve y dos
largas l ,
bacchor dep. 1 INTR: celebrar la fiesta
de Baca; enfurecerse, delirar; correr
desordenadamente como una bacante (baccnatur fama, la voz se difunde) ~ TR. [y esp. pasiva}: hacer
retumbar el grito de Baca.
Bacchus -i rn.: Baca [hijo de Jpiter
y Semele, dios del vino y la embriaguez]; vino, via, *CER.
Bacnls -is f.: Bacenis [selva de Gerbaceolus -i m.: necio.
Imania].
beiter -iera -Ierurn: que produce bab

ba~~~'um

-i n.: bastoncito [esp. el bastn del lictor].


Icio].
Bacis -idis m.: Bcide [adivino beoBactra -arum n. pl.: Bactres [hoy
Balk, c. de Persia].
baculum -i n. o -us - m.: bastn, cayado; cetro 1I t bculo [de obispo],
"MED.

Bretica -re f.: la Btica [Andaluca]


(- .ticus -a -um: del Betis o de la
Btica ~ Bletis -is m.: el ro Guadalquivir.
Baile -irum f. pI.: Bayas [c. de la
Campania, clebre por sus batos];
P. ext., lugar de aguas termales.
baiulo 1 tr.: llevar una carga.
baiulus -i m.: mozo de cuerda, *TAB.
balrena -re f.: ballena.

balanus - r.: fruto del que se extrae


un perfume; este msmo perfume
1I bellota; objeto que tiene forma
de bellota.
balatro -anis m.: fanfarrn, pcaro.
bilatus -ss m.: balido.
balbus -a -m: balbucente, tartamudo.
balbtio 4 tr.: balbucear; hablar oscuramente; tartamudear.
t baldachinum - n.: palio [para cubrir el Smo. Sacramento] " baldaquino, dosel.
Baliars [mejor que Bale.] -ium f. pl.:
las islas Baleares ,- -rtcus -a -um:
de las Baleares.
balineum, .nele. v. balneum, etc.
ballena. v, blilrena.
ballista [mejor que balista] -ce r.: ballesta [mquina militar para lanzar
grandes piedras], *opp.
balnem -iirurn. f. pl.: batos pblicos,
*THER.
balnerlus -a -m; del bata ,- -ia -iQrum n. pl.: sala de batos, * MED.
balneitor -ars m.: baero.
balneolum - n.: bata pequeo,
balneum - n.: bata Ipartcular l.
balo 1 intr.: balar ~ balans -titis, P.
preso y f.: que bala, oveja.
balsamum - n.: blsamo [arbusto, jugo que destila, perfume].
balteum - n. o -eus - m.: cinturn;
tahal; vaina [de espada], *MUN y
*THEA
t Balthis.lr l-ssar ] m. tndecl.: Baltasal' [ltimo rey de Babilonia].
Bandusia -re f.: Bandusia [fuente cerca de la villa de Horacoj ,
Bantia -re f.: Bantia [c. de la APulia]
1) -Inus -a -um: de Bantia.
t baptlsma -atis n.: inmersin " ablucin 11 bautismo [sacramento].
t bantlsmus -i m. o -mum -i n.: bautismo.
t Baptista -ce m.: Bautista [San Juan!.
t bapttstrlum -ii n.: piscina para baarse " baptisterio.
t bapttzatle -anis f.: accin de bautizar, bautizo.
t baptizator -aris m.: el que bautiza.
t baptizo 1 tr.: bautizar.
t Barabbas -re m.: Barrabs [sedicioso antepuesto a JesucristoI.
barathrum -i n.: abismo; t infierno;
[fig.] hombre insaciable.
barba .e f.: barba (immissa o promissa, larga; vellere alieui barbam, mesar la barba a uno, ofenderle).
barbar: brbaramente, como un ex-

BAR

54

BEN

55

r - - - - - - - - - - - - B A S - - - - - - - - - -_ _

Baslicade Troeris

[!}

l'.:~~-=I!!==lE=-~Ja.~=-C!1..:ll~ t!J

8~

~~"

I!IlB--~'r"i1-=~-~-oo=-~-=ri--@J-:;:; l!J

lIi1Jlica de

LA

BA~LICA.

-- Entre lOs edil icios del. Foro, centro. t;Ze la vida pblica de las

cludade.s romanas, descollaban las cunas y las btcsilicas, La curia sercia a la


vez .paJa .rcunzon.es y. asambleas y.vara oficina En el adjunto plano de la
Curia Julia, hoy zg!esw de San Adriano. se vcn las oficinas del senado (secretarum: [A], el atrio .1;8] y la sala de rcu niones [Cj, de 25 m. de largo por 18
de ancho. /J Las basilicas eran muy numerosas; a urincunos del tnincric se
contaban cinco alrededor del. foro; la ms antigua era del s. 11 a. dc J. C.
La planta habit-ual de la basilica era una gran nave rodeada de una galera

[en ~lauto, n9 griego: b. basilica -o: f.: baslica [edificio ptrad~lCll: al latm J; grosera I b!i~o; templo cristiano 1, *BAS.
o to~camente,._cl u~!mente...
. basrlicus -a -u.m: real, principesco esbarban a . -ce o -res -et f.: pais barbara;
plndido.
'
barba,rle, tosquedad. .
baso 1 tr.: besar.
barbarlie lus -:a -iim: barbara, extran- basis -is o -cos [ac. -ini y -in: abl -i
Jera [n griego 111 ron:an~; en Plauy -ide] ~ f.: base, pedestal zcalo.
to, no griego, o sea Italiano, roma- bsium -ii n.: beso.
'
n9 I:
enemigo:
gTo:scro,
inculto; Bassaraus -ci In.: Basareo I sobrenomba~baro, cruel, salvaje.
bre de Baca].
barbatulus -a -U1II: de barba naciente. Bastarnre -arum m. pl.: bastarnos [p
ba~batus -a -u ni: ba!,bt~do I peludo;
de la Dacia].
.
lO1?ano .de antes 9-e1 an? 300 a. J. C. Batavi -orum m. i.: btavos [p gerbarbitos -L m. (f.) ~lra, laudo
mano].
.
barb ula -te f.: barbrta.
batillum v. uatiurn,
Barca~ -te m.: Barca r so bro noru bro de ,. batus ~i m.: bato [dcima parte del
B A~llcr:r Yf~nBlba~]. [
<;or<?, medida para lquidos entre los
arce. -es
..
.al ce
c. de CampaJUdlOS [.
n ia: ar~~'Y de S.lqUeoJ.,
battuo [mejor que batuo J -ui 3
Baremo orus f.. Barcelona.
tr.: bat.r: batirse [los 1 d d . ]
Ba_r_clnus -(1, -u.m: de ~os Barcas ; : Ba_ucis -i~iS f.: Baueis [h~c~i~:ra{.es .
oruni m. pl.: la rama de los Ba1- be t felIzmente
ca~.
_
.,'
..
.. beatifico 1 tr.: 'hacer feliz " beatifibardltus -IlS m .. gllto de guella [de
cal' poner entre los bienaventura
los germanos].
...
dos'.
1 bardus -~ -um: estup1do, pesado.
i' beatificus -a -um: que ha
f l' b _
~ bar~!Js_-z m.: bardo [po~ta germano].
tfico.
ce e IZ, ea
.,. BarlOnas -:f!? m. [na mdecI. J (voz beatitas -Mis o beatitudo -inis f' f l'
hebrea) h1JO de Juan (sobrenombre
cidad
'. e 1_dt; San .Pe~rol. "
,
.
bea~us . -a -1l1n (beo): feliz, dichoso,
B~mu~~z n ... Ba~ 1 [C;. d~ .lo. Apulla 1,
b.lenaventurado (beati. los muertos);
baro .onls_m .. t.OlP:, l~nbecII.
nco, floreciente ('ivitas): magnfico
barrltus. -/loS m .. b1,un1do del elefante.
abundante' fecundo frtil 11 .'. be t :
b~r~~s. -z m..:: .elefante.
santo."
I
a o,
ba~~~i~?
-onzs f.:
beso; accin de 'f Beelzeb.ub m.: indecl.: bul -lis m.;
, .
Belcebu [prmclpe de los demonios],
tranjero

vertere,

POIIJ

peya

porticada de dos pisos; en los corredores del piso bajo se luiciari las contrataciones; los del 'Piso alto servan para pasear. Para mayor capacidad del
edificio se multiplicaron las naves, al igual que haban hecho ya los griegos;
generalmente eran de tres naves, y a veces de 171.s, De la baslica romana
tom el templo cristiano la estructura Y el nombre y muchas veces el edificio
mismo, como en el de Trveris, que reproducimos. En la planta de la
baslica de Pompeya se ve el emplazamiento del tribunal, en el fondo, frente
a la puerta de entrada, pues las baslicas estaban destinadas especialmente
a funciones de justicia.

Belgle -nrum. m. pI.: los belgas [p. del


N. de la oanaj.
Belgicus -a -um: belga.
Belgium -i n.: Galia belga, Blgica.
Blts -idis f.: sobrina de Belo, hija de
Dnao -: -Ids -ce m.: descendiente
de Belo, danade,
ballr ia -iOrum n. pl.: golosinas, confi turas, postres.
bellator -oris m.: guerrero.
betttrlx -icis f.: guerrera, luchadora.
hell ; linda, graciosamente; cmodamente, bien (tuitiuc b-, hasta ahora
bien; b. esse, tuibere o se habere,
estar bien de salud).
Bellerophon -onts m.: Belerofonte [nieto de Ssifo que mat a la Quimera], *EUR.
bellicosus -a -urn: belicoso.
bellicus -a -um: militar; guerrero ~
-um -i n.: seal de combate dada
con la trompeta (b, canere),
t belligerator -oris m.: guerrero.
belligero 1 intr.: guerrear.
bellipotens -ntis: poderoso en la guerra
~ m.: el dios de la guerra [Marte].
bello [.or dep,] 1 intr.: guerrear (bellum b., sostener una guerra).
Bellona -re f.: Belona [diosa de la guerra, hermana de Marte], *MER.
Bellovaci -orum m, pI.: los belovacos
[P. de la Galia belga].
bellua, v. belua.
bellum -i n.: guerra (b. civile, domesticum, intestinum, guerra civil; b. sociale, guerra entre aliados; b. conci-

re, conflare, provocar la guerra; b.


comparare, parare, instruere, preparar la guerra: b. tienuriare. enviar

una declaracin de guerra, declarar


la guerra; b, suscipere, emprender
la guerra; b. incipere, belli initiurn.
eapere, empezar la guerra; b. administrare, acere, aerere, dirigir la guerra; b. dare o tieferre aucui, encargar a uro la direccin de la guerra;
b. im.minet, la guerra es inminente:
b. mierre aiicui o contra atiauem,
lacere aiicu.i, oerere cllm aliquo, hacer la guerra a uno; b. exsistit, orit.ur, nascitur, la guerra estalla; belu, [in] bello, en guerra; belli tiomique, bello omuiue, en paz y en
guerra; bec siuieriore, bello proximo, en la ltima guerra); lucha,
combate.
bellus -a -utn: gracioso, agradable (hamo b., hombre amable, de buena
compaa): bueno, sano (Jac b. revertere, procura volver con buena salud).
bEHua -ce f.: animal feroz; monstruo
1I [fig.] bruto.
beluosus -a -llm: lleno de monstruos.
Belus -i m.: Belo [padre de Dido];
Baal [dios asirio; divinidad india
parecida a Hrcules; ro de Fenicia].
Benacus -i m.: el lago Benaco [hoy
de Garda].
bene [cp. meliUs, sp. optime]: bien
[moral y fsicamente]; felizmente,
favorablemente; rectamente
[ante

BEN

56

adj. y adv.] muy (b. mane, muy de


madrugada; b. robustus, muy robusto) 1I b. narrare, dar una buena
noticia; b, tnuiire ab aliquo, ser
elogiado por uno; b. dicere oucus,
hablar bien de alguien; b. lacere
alicui, hacer bien a uno; b. potuceri, hacer promesas favorables; b,
emere, comprar barato; b. vendere,
vender caro; b. tacis, b. teoisti, b.
iactum, muy bien, muchas gracias;
si vales bene est, me alegro de que
ests bueno [en cartas]; bene vobis!, a vuestra salud l; bene Messalam!, j brindo por Mesala!
benedice: cortsmente.
benedico o bene dico -diXi -tiictum 3
intr. c. dat.: bendecir; hablar bien
de.
t benedictio -onis f.: alabanza '11 bendicin 1I objeto bendecido.
benedictum -i n.: palabra buena o prudente 11 t bendicin.
benefacio o bene facio -feci -Iactum 3
intr. c. dat.: beneficiar. hacer bien.
benefactum -i n.: beneficio; buena
accin.
beneficentia -ce r.: bondad.
beneficentior -ius, en. de beneticus.
beneficentissimus -a -um, sp. de bene-

ttcus.

beneflclrtt -irum m. pl.: soldados


beneficiarios [que gozaban de ciertas exenciones o privilegios, por el
favor de algn oficial en cuya escolta haban servido].
beneficium -ii n.: beneficio, favor. proteccin (benelicii causa, 'Per beneficiUm, por favor; deorum beneficio, con la ayuda de los dioses;
nostri consulats beneficio, gracias
a mi consulado; b. dare, tribuere
alicui, in aliquem conferre, apud
aliquem collocare. beneficiar a uno;
afficere aliquem beneficio, ornare
aliquem beneficiis, beneficiar a uno;
in summo beneficio impetrare, pe-

dir como el mayor favor); privilegio, recomendacin (ordines consequi beneficio, obtener una graduacin por privilegio)
t feudo H t beneficio eclesistico.
beneficus -a -um: benfico, complaciente.
benefio -fieri, paso de benefacio.
benevole: con benevolencia.
benevolens -ntis: benvolo.
benevolentia -re f.: benevolencia.
benevolus -a -um [cp. benevolentior;
sp.
benevolentissimus];
benvolo.
fiel.
t Beniamin indecI. o minus -i m.: Benjamn [hijo de Jacob].
benigna: bengnamente, con bondad,
afablemente; voluntariamente (b.
arma capere, alistarse voluntariamente);
generosamente;
benigne
[dicis, facis!] , muchas gracias!
benignitis -atis f.: benevolencia. afabilidad. generosidad.
benignus -a -um: benigno, favorable.
afable, amable; liberal, generoso [c.
dat.; c. in y abI.; c. erga, adversus,
ad yac.]; [pot.] dado a (vini

l'

sommique, al vino y al sueo); frtil. fecundo.


benlvcl.i., v. beneoot...
benna -re f.: bena [especie de vehcu10J,

*VEH.

beo 1 tr.: hacer feliz. alegrar; enriquecer.


Berecyntius -a -urn: del monte Berecinto [en la Frigia. consagrado a
Cibeles]; Berecyntia [mater], Cibeles; de C. (B. heros, el hroe Midas, hijo de C.).
Berones -um m. pl.: los berones [P. de
la Espaa Tarraconense].
beryllus -i m.: berilo [piedra preciosa,
parecida a la esmeralda].
bes bessis m.: ocho doceavas partes
de cualquier todo; esp. dos tercios
del as [o sea 8 onzas l.
bestia -ce f.: bestia. fiera.
bestlrtus -a -urn: relativo a bestias
~ -Ius -ii m.: bestiario
[luchador
con las fieras en el crcol, *AMP.
beta -re r.: acelga.
Bias Biantis m.: Bas [uno de los
siete sabios de Grecia].
t Biblia -orum n. pl.: la Biblia [co-:
leccin de libros sagrados].
blbliothca -ce r.: biblioteca. *EDu.
bibo -bibi - 3 tr. e intr.: beber, absorber, empaparse de (asta bibit
cruorem, la lanza se empapa de sangre).
Bibracte -is n.: Bibracte [cap. de los
Eduos].
Bibrax -actis f.: Bbrax [c. de los Remos, en la Galia belga].
Bibroci -orum m. pl.: los bbrocos [p.
de la Bretaa].
bibulus -a -um: [hombre] que bebe
mucho, bebedor; [cosa] que absorbe.
biceps -ciIPitis (bis, caput): de dos cabezas: de dos caras; de dos filos
(gladius); de dos cumbres.
biclinium -ii n.: lecho de mesa para
dos convidados, *CONV.
bicolor -oris: bicolor, de dos colores.
bicorniger -gera -gerum: de dos cuernos.
bicornis -e: de dos cuernos; de dos
brazos; de dos dientes.
bicorpor -oris: de dos cuerpos.
bidens -ntis: de dos dientes, puntas o
brazos , m.: bidente, azada de dos
dientes, *RUS. , f.: Vctima [buey.
puerco u oveja, con las dos series de
dientes completas]; oveja.
bidental -alis n.: templete o lugar
donde se sacrificaban ovejas de dos
aos o donde haba cado un rayo,
*TEM.

biduum -i n.: espacio de dos das (biduo abesse, distar dos jornadas de
camino; biduo continenti, durante
dos das seguidos).
biennium -ii n.: bienio, espacio de dos
afias.
bifariam: en dos partes; de dos maneras.
bifer -jera -ferum: que da fruto dos
veces al ao; doble.
bifidus -a -um: partido en dos.
biforis -e: de dos aberturas o batientes [dc. de puertas, ventanas, etc.].

57
bifnrmtus -a -um o biformis -e: biforme, de dos formas, de doble aspecto o naturaleza.
Icaras.
bifrons -ontis: de dos frentes, de dos
bifurcus -a -um: bifurcado, ahorquillado ~ -um -i n.: bifurcacin.
bigre -iirurn f. pI. [o biga -re f.]: biga, coche de dos caballos, *CIR.
bigatus -a -utn: dic. de la moneda que
lleva acuada una biga ~ -us -i m.:
dicha moneda.
Bigerri -orura o Bigerriones -um m.
pl.: los bguerros [P. de Aquitania].
hiiugls -e o hllugus -a -urn: de dos caballos , biiugi -orum. m. pI.: tiro de
dos caballos.
bilanx -ancis r.: balanza de dos platillos, *COM.
Bilbilis -is Caco -im] r.: Blbilis [c. de
la Tarraconense, hoy oatatavud].
bilibra -re f.: peso de dos libras ~ is
-e: que pesa dos libras.
bilinguis -e: bilinge, de dos lenguas;
que habla dos lenguas; prfido. hipcrita.
bilis -i [abl, -i o -e] f.: bilis; ira,
clera (bitem movere, excitar la clera; atra bilis, melancola, acceso
de locura).
bilix -icis (bis, liciurn ): tejido con doble hilo.
bilustris -e: de dos lustros.
bimaris -e: situado entre dos mares.
bimaritus -i m.: bgamo.
bimater -tris: que tiene dos madres
[=Baco].
bimembres -ium m. pl.: los bimembres
[centauros] .
bimestris -e: de dos meses.
bimu[luls -a -um: de dos aos; bisanual (bima legio, legin de soldados con dos afias de servicio; bima
sententia, voto para prorrogar dos
afias un mando).
bini -re -a: [en la distribucin] de dos
en dos, dos cada (venationes binre
Per dies quinque, dos caceras cada
cinco dias) 11 [c. substantivos usados
slo en pI. o que cambian de significado en el pI.] dos (bina castra,
binre litterre, dos campamentos, dos
cartas) H [c. subst. que indican seres
que van aparejados] un par (bini
boves, un par de bueyes) ~ a -orum
n. pI.: dos (bis bina sunt quattuor,
dos por dos. cuatro; jindi in bina,
estar partido en dos).
binominis -e: que tiene dos nombres.
Bio[nl Binis m.: Bin [filsofo famoso por su mordacidad] ~ Bioneus a
-um: de Bin; mordaz.
bipalmis -e: de dos palmos de largo o
de ancho.
bipartio, bipartito. v. bipertio, bipertito.
bipatens -ntis: con las dos hojas abiertas [dc. de puertas, ventanas, etc.].
bipedlalis -e: de dos pies [de largo, an<;ho. etc.].
bipedis, gen. de bipes.
bipennifer -jera -ferum: que lleva una
hacha de dos filos.
bipennis -e: de dos alas; de dos filos ~
is -is f.: hacha de dos filos, *CONS.

BOl

bipertio 4 (bis, portio) tr.: partir en


dos.
bipertito: en dos partes, por la mitad,
de dos modos (b. signa mierre, atacar en dos direcciones diferentes; b.
esse, estar en suspenso, ser incierto).
bipes -edis: bpedo, que tiene dos pies
(bipedes equi, caballos marinos): ~
-peds -um m. pI.: los hombres [en
sentido despectivo] .
blrmis -e: de dos remos 111 -ls -is f.:
birreme, nave de dos filas de remeros.
t blrtum -i n.: bonete.
bis: dos veces; [se usa en la multiplicacin: bis bina, dos por dos; y para formar nmeros cardinales: bis
septem, catorce].
bisellium -ii n.: asiento para dos personas, *CUB.
Bistones -um m. pl.: los bstones [p.
de Tracia]; los tracias ~ -nls -idis f.:
mujer de Bistonia o de Tracia ~ .ni.
des -um. f. pl.: las bacantes.
blsulcus -a -um: partido en dos; ahorqUlllado.
Bithynia -ce f.: Bitinia [regin del
Asia Menor].
Biton -onis m.: Bitn [hermano de
Cleobe, famoso por el amor demostrado a su madre] .
bitmen -inis n.; betn. asfalto, alquitrn, brea.
Bituriges -m m. pl.: los bitrigos [p.
de la Galia central].
bivius -a -um: que se divide en dos caminos ~ -lum -ii n.: punto de partida
de dos caminos; encrucijada (in
bivio esse, dudar).
blmsus -a -um: balbuciente.
blande: suavemente.
blandimentum -i n. [gralte. en pI.]:
caricia. lisonja; placer, encanto. halago de los sentidos.
blandior dep. 4 intr.: [c. dat.] acariciar, lisonjear; favorecer.
blanditia ~ f.: caricia, halago, incentivo :11 re -iarum f. pI.: palabras lisonjeras.
bland'us -a -um: carioso. lisonjero (b.
amicus, amigo adUlador); atrayente; persuasivo.
t blasphematio -onis f.: blasfemia, ultraje.
t blasphemator -oris m.: .trix -icis f.:
que blasfema o ultraja.
t blasphemia -re f.: blasfemia, Ultraje.
t blasphemo 1 tr.: blasfemar.
t blasphemus -a -um: que blasfema o
Ultraja :u mus -i blasfemo.
blatero 1 tr. e intr.: charlar. paliquear; chillar.
blatio - - 4 tr. e intr., v. blatero.
blatta -re f.: cucaracha, polilla.
boarius -a -um: de bueyes (jorum boarium, mercado de ganado en Roma).
bocula, V. bucula.
Bmotia -re f.: Beocia [regin de Grecia] .
Bmotj[clus o Bmotus -a -um: de Beocia.
Boja -re f.: pas y c. de los boyas.
Boii -irum m. pI.: los boyas [P. galo
en el valle del Po].

58

BOL
bolis -idis r.: blido [meteoro] 11 t sonda marina.
bolus -i m.: tirada de los dados, ganancia.
bombyx -cis m. y r.: gusano de seda.
bonitas -iitis f.: bondad [cualidad de
bueno; buen carcter].
Bonna -.re f.: Bona [c. en el Rin, hoy
Bonn].
Bonna -ce f.: Bonona [c. de la Gala osaipna, hoy noiomaj.
bonum -i n.: el bien, lo bueno; provecho (esse bono alicui, ser til. a
uno) ~ a -orurn. n. pl.: riquezas, bIenes.
bonus -a -urn. [cp. melior, sp, optimus]:
bueno, excelente; precioso, feliz (bona cetas, la edad bella; bance artes,
la virtud; abone!, j oh querido
mo I) " grande, numeroso (bona
uars tiominutn, una gran parte de
los hombres) 11 noble, a~istocr~i~o
(homines boni, pars meiior) 11 trl,

conveniente, hbil (b. aaer pecori,


campo apropiado para el ganado;
b. inflare calamos, hbil en tocar la
flauta' optimum tactu, lo mejor que
se pude hacer) 11 propicio, ravorable (bonis condicionibus, en condciones favorables: bonum ausmcium, auspicios favorables).
boo 1 intr.: resonar; vociferar.
Bots -ce [ac. -en, voc. -e] m.: el Boyero [consteI. ] .
Boreas -ce m. : aquiln [viento del N.l.
borus -a -urn: septentrional, boreal.
bs bovis [pI. gen. bounL, dato ab!.
bubusl m. y f.: buey, vaca, *LUP.1
bovarlus -a -um, v. boorius.
bovile -s n.: establo de bueyes.
Bovillm -iirurn. f. pI.: Bovilas [aldea
cerca de Roma, en la Va Apta l.
bovillus -a -um: de buey. bovino.
bovis gen. de bos.
.
brabum -Ium -vum -i n.: premio de
la victoria [en los juegos pblicos 1
11 t premio divino.
bracea -iirum f. pl.: bragas [pantalones l, *MUN Y VIR.
bretus -a -urn: que lleva bragas ~
.i -rum m. pI.: los galos.
bracchiolum -i n.: brazo pequeo.
bracchium [no brachiuml -i n.: brazo (bracchia colla dare, abrazar;
bracchia prcebere alicui, ayudar a
unCl: molli bracchio agere rem, tratar un asunto con negligencia) 11
brazo de mar; patas; pinzas [del
cangrejo y del escorpin]; rama de
rbol; cordillera de montaas.
brattea [no bracteal -ce f.: hoja de
metal.
t bravium. v. brabum.
brevi (abl. de brevis) adv.: brevemente, en breve, en poco tiempo.
breviarium -ii n.: resumen, sumario,
inventario 11 t breviario [libro que
contiene el rezo ecles.].
t breviatio -nis f.: abreviacin '11 resumen. compendio.
t breviator -ris m.: abreviador, compendiador.
breviloquens -ntis: conciso.

brevio 1 tr.: abreviar; pronunciar como breve [una saba l .


brevis -e: breve, corto [en el espacio y
en el tiempo], escaso (breves rosee,
rosas caducas; uitce summa brevis,
brevedad de la vida; breve taciam,
dir en pocas palabras) 11 bajo, poco profundo. poco alto ( breve [vatiurn l. vado, banco de arena) 1I dbil, insignificante, mezquino.
brevitas -iitis r.: brevedad, pequeez;
concisin.
breviter [cp, brevius]: brevemente.
Briares -ei o -eos m.: Briareo [gigante de cien manos l.
Britani -rum m. pl.: los brtanos [o
ingleses] ~ -nia -ce f.: Britania [Inglaterra con Escocia].
Brixia -ce f.: Brescia [c. de la Galfa
osalpna .
Bromius -ii m.: Baca.
Bronts -ze m.: Brontes [uno de los
cclopes] .
t brchus - m.: bruco [especie de langosta] .
bruma -.re f.: solsticio de invierno;
invierno.
brmlis -e: invernal ibrurnales dies,
los das ms cortos del ao; brumal e surnm, el Capricornio).
Brundisium -ii n.: Brindis [c. de CaIabrta ].

Bruttii -iorusri m. pl.: habitantes del


Brucio [actual Calabria l.
1 brtus -a -um: bruto. irracional, necio; insensible, inerte.
2 Brtus -i m.: L. Junio Bruto, primer cnsul de Roma; M. Junio
Bruto, asesino de Csar.
bbalus -i m.: bbalo [l [especie del
bfalo.
bbo -anis m. y f.: bho.
bubulcitor - dep, 1 ntr.: pacer bueyes.
bubulcus -i m.: boyero, vaquero.
bbulus -a -um: de buey o de vaca 11
.a -ce f.: carne de vaca.
bhus, dato y abl. pI. de bos.
blulca -re r.: boca; [lo que llena la
boca], bocado '~ -ee -iirum f. pl.: mejillas [su cavidad] (ambas inflare
buceas, hinchar las dos mejillas [de
clera].
buccina -.re, v. bucina.
b[clcula -.re f.: boquita; mejilla; visera de yelmo.
bcerius -a -Uln o bceros -os -on: con
cuernos de buey, parecido a los bueyes.
bcina -.re f.: cuerno de caza o de
pastor, *lOC; cuerno de los tritones;
corneta militar para sealar las horas durante la noche (bUcinii tertiii,
a la tercera vigilia),
bcinator -ris m.: trompeta [el que
toca l. trompetero.
bcolicus -a -um: buclico, pastoril.
bcula -re f.: ternera.
bfo -nis m.: sapo.
bulbus -i m.: bulbo; cebolla; ajo.
bleuterium -ii n.: senado griego [lugar].
bulga -ce f.: bolsa de cuero, *FEM.
bulla -ce f.: burbuja [cualquier objeto redondo artificial], botn o cla-

59
va con cabeza de oro en puertas,
cinturones, etc.; botn para sealar
los das prsperos y adversos 11 b.
aurea, bolita preciosa conteniendo
un amuleto, que llevaban los nios
nobles hasta los 17 aos, *FUE.
Bu llis -idis f.: Blide [c. de la Iliria l.
bmastus -i f.: vid de grandes racimos.
brls -is [ac. -im] r.: cama del arado.
t bursa -ce f.: bolsa (de los corporales).
Bsiris -idis Caco -dem, -in o -im]
m.: Busride [antiguo rey egipcio,
muy cruel].
bustuelus -i -um: funerario, relativo
al bustum (gladiator b., luchador en
los funerales).

BYZ

bustum -i n.: lugar donde se quema-

ban los cadveres (bsta Gallica,


lugar de Roma donde Camilo hizo
quemar y enterrar a los galos cados) il/ sepulcro, tumba 11 t busto.
Buthrotos -'1 f. o -um -i n.: Butroto [c.
del Epiro] ,- -lus -a -um: de Butroto.
buxifer -tera -ierum: que produce bojes.
buxum -i n. o buxus -i o -es f.: boj;
[objetos hechos de boj], flauta, mesa, trompo, peonza, peine.
byssinus -a -um: de lino fino H t -um
-i n.: vestido de lino fino.
byssus -i m.: lino fino.
Bjzantium -ii ri.: Bizancio IConstan-

ttnoplaj .

61

e
e f. Y n.: ce [letra).
caballus -i m.: caballo de carga.
Oabillonum -i n.: Cabilonio [c. de los
Eduos, hoy Chalons).
Cabirus -i m.: Cabiro [divinidaC;l adorada en Macedonia Y samctracie l.
caccabus - m.: marmita.
cachinnatio -nis f.: carcajada.
cachinno 1 intr.: reirse a carcajadas.
cachinnus -i m.: carcajada (cachinnum alicuius commovere, provocar
las carcajadas de uno).
cacozlia ...re f.: afectacin, imitacin
mala
Ita.
cacozelus -a -um: imitador de mal guseaemen -inis n.: cima, cumbre [de
una montada}, copa, punta, extremidad toois in acututn cacumen
lastigatus, colina terminada en aguda punta) 111 apogeo.
.
cacmino 1 tr.: aguzar, hacer puntagudo.
Cacus -i m.: Caco [gigante hijo de
Vulcano].
cad'aver -eris n.: cadver; carroa.
eadaversus -a -um: cadavrico.
Cadmea ...re f.: Cadmea [ciudadela de
Tebas].
Cadmeis -idos [ac. -ida] f.: hija de
Cadmo [Semele]; tebana, de Cadmo.
Cadmus -i m.: Cadmo [hijo de Agenor], *EUR.
cado cecidi casum 3 intr.: caer, caerse (in aliquid, sobre algo; ab alto,
de lo alto; alto cadere, caer de alto)
11 ir a parar, quedar expuesto a (sub
imperium alicuius c., caer bajo el
poder de uno; in eandem suspicionem C., exponerse a las mismas sospechas)11 caer bien, convenir (cadit
in virum bonum mentiri?, sienta
bien el mentir a un hombre virtuoso?) 11 acontecer (si cadit in sapientem dolor, si el dolor afecta al sabio;
ita cadit ut... , sucede que ... ; cecidit bene, ha cado bien. ha sucedido
oportunamente) '11 sucumbir, morir
(manus alicuius, por mano de uno;
ab aliquo, a manos de uno) 11 decaer,
amainar, disminuir (cade71te vento,
al amainar el viento; cadunt animi,
los nimos desfallecen~ animis [abI.]
C., desanimarse, decaer de nimo) 11
[gram.] terminar (verba eodem pacto cadentia, palabras que terminan
del mismo modo).
cadceator -aris m.: legado, parlamentario.
cdceum -i n. o -ceus -i m.: caduceo

[vara que llevaba Mercurio Y los


enviados, heraldos, etc.l ,
cdcifer -eri m.: portador de caduceo [Mercuro].
cadeus -a -um: que cae, o que ha
cado, o que caer (bacre glandesqu.e
caducre, las bayas y las bellotas cal.das sobre el suelo; caduco tUvent,
para este joven destin.ado ~ la muerte; qUi statuit ti} triste lt!!num, te

domzn~ caput tmmerentis, quien te plant, rbol funesto,


hecho para caer sobre la cabeza del
inocente amo) 11 caduco, perecedero,
frgil 11 [jurd.] sin dueo (caducre
hereditates, herencias vacantes [esp.
las herencias de los solteros, y parcialmente de los orbi, casados sin
hijos, que pasaban al fisco.
cadus -i m.: recipiente de tierra [para
guardar vino, aceite, miel, etc.] 11
cntara, jarro 1I barril, tonel 11 jarro
de cobre; urna funeraria.
Cmcilius -ii m.: Cecilia In. de una
gens romana] 11 C. Estacio [poeta
cmico romano] ~ -Ilnus o -Ilus -a
-um: de Cecilia.
cmcitas -litis f.: ceguera.
cmco 1 tr.: cegar, privar de la. ~ista 11
deslumbrar '" oscurecer (orattO ceecata, discurso inintel1gible).
Cmcubum -i m.: Ccubo [aldea de
Campania] ~ us -a -um: de Ccubo
~ .um -i n.: vino de Ccubo.
cmcus -a -um: ciego (qui ceeeus. est
laetus, el que se ha quedado CIego)
11 deslumbrado, cegado, ofuscado, obcecado (c. ad beUi artes, ign.orante
de las artes de la guerra) 1I Slll luz,
oscuro sombro, misterioso 11 oculto, di~imulado, invisible (creere lores
puertas falsas, secretas; creeu;n dare vulnus, herir por la espalda' cceca perieula, peligros imprevistos) 11 incierto. indeciso, dudoso

caducum in

(CUT hoc tam est obseurum atq.'lfe

creeum?, por qu esta expr~slOn


tan oscura e imprecisa?) ,- us -t m.:
ciego.
. .
cmdes -is f.: matanza, carmcena 11
muerte, asesinato 11 los muertos, la
sangre derramada.
cmdo eeeidi ceesUm 3 tr.: golpear, herir (aliquem ad neeem, a uno hasta
la muerte) 11 abatir, derribar 11 cortar 1I dar muerte a, extermin~r, inmolar (tot legionibus ccesis, h~bien
do sido aniquiladas tantas legIOnes;
hostias C., inmolar vctimas).

cmlamen -inis n.: grabado o cincelado


sobre metal.
cmlator -aris m.: cincelador, "ART.
cmlatra -ce r.: arte de cincelar; cincelado [trabajo].
cailebs -ibis: clibe [sin esposa], soltero.
ceeles -itis: celestial, celeste ~ -Iltes
-um m. pl.: habitantes del cielo,
dioses 11 t santos.
cmlestis -e: del cielo, celeste (aqua
ccelestis, lluvia) 11 de origen celeste,
que se refiere a los doses celestes
11 divino, excelente (vir in g,icendo
ccelestis, hombre de maravillosa elocuencia) ,- -ls -is m.: habitante del
cielo. dios, "CYB .~ -Ia -iura n. pI.:
fenmenos celestes.
ceelibatus -s m.: celibato, soltera.
ceellcola -re m.: habitante del cielo,
divinidad.
cmlifer -era -erum: que lleva o sostiene el cielo [dic. de Atlante].
Crelimontana [:Parta] ..e;e f.: puerta
Celimontana [en Roma, al pie del
mon te Celia].
ceele 1 tr.: grabar, cincelar; adornar:
1 ceelum [no cmlum] -i n. [pI.: oeelt
-orutn, m.}: cielo, bveda celeste
(erelo albente, vesperascente, al amanecer, al atardecer; de ocelo ictus o
tactus, herido por el rayo [desde el
cielo]; ccetuni ae terras miscere, r~
mover cielo y tierra; aliquem. ad o tn
ccelum ierre, ellerre, poner a uno por
las nubes) H aire, atmsfera, clima
(quce tiusit ex cceli varietate, lo que
resulta de la diversidad de climas) 1)
horizonte.
2 cmlum -i n.: cincel, buril, CONS.
Cmlus -i m.: cielo 1\ hijo del ter
padre de saturno.
_.
cmmentarius -ii m.: albaml, CONS.
cmmentum -i n.: piedra para edificar.
cmna. v. cena.
..
Crenes -ei o -eos m.: Ceneo [hIJO del
lapita Elato, convertido por Neptuno
en hombre].
crenum [no cmnum] -i n.: cieno, lodo
(e camo emersus, surgido del fango)
[1 inmundicia, basura.
crepa ..e;e f. o pe n.: cebo~l~.
_ .
Cmre indecl. o Cmres -tttS o -etts f.:
Cere [c. de Etruria] ,- Cmres -itis o
-etis: de C. (Ccerite cera digni, ~ig
nos de censura [de ser desposeldos
de sus derechos, porque los ciudadanos de Gere no tenan derecho de
sufragio 1).
crerimonia o remonia -re f.: carcter
sagr~.do (lenationis. de una leQ;acin
1\ veneracin, respeto religioso 11 culto, ceremonia, rito.
t creremoniarius -if, m.: maestro de ceremonias.
creruleus o Ius -a -um: azulado, azul,
azul oscuro (creruleus deus, el dios
azulado, Neptuno; crerulea mater,
la madre azulada, Tetis) 1I oscuro,
negruzco 11 .a -arum n. pI.: la extensin azul del mar; el azul del
cielo; el azul de las cumbres de las
montafias.
Calsar -aris m.: Csar (sobren. de la

CAL

familia Julia; ttulo de los emperadores romanos] ,- -reus o -rlnus -a


-utn: de Csar.
cmsaries -ei r.: cabellera.
ceeslm adv.: cortando; a golpes, a tajos
y mandobles 11 [ret.] por incisos.
eessius -a -urn: azul claro, azul verdoso (ccesii ocul i, oj os garzos).
csespes [mejor que cespes] -itis m.:
csped; pradera; altar de csped 1I
choza.
cmstus -us m.: cesto de combate [especie de guantelete con nudillos de
plomo y correas de cuero], *AMP.
cmsus -a -um, pp. de credo.
ceeter.i., v. ceter...
cmtra [mejor que cetra] -ce r.: pequefio escudo de cuero; adarga.
cartratus -a -um: armado de ccetra 11
.i -orum m. pl.: soldados provistos
de este escudo.
Caieta ...re o e -s f.: Oayeta [nodriza
de Eneas; c. del Lacio, hoy Gaeta].
t Cain Indecl. m.: Can [hijo de Adn].
t Caiphas [Caiphas] -re m. acuso -an
y -am: [Sumo Sacerdote que conden a muerte a Jesucristo].
Calaber -bra -brum: de Calabria.
calamlster -tri m. o -trum -tri n.: tenacillas para rizar 11 floreo, amaneramiento [del estilo].
Ijado.
ealamlstratus -a -um: rizado, ensorticalamitas -titis f.: calamidad, desgracia 1I derrota.
calamlts r desgraciadamente.
ealamltsus -a -um: asolador, desastroso, funesto, daoso 11 desgraciado, agobiado por el infortunio.
calamus -i m.: caa: caa para escribir (caiamum. sumere, tomar la pluma), "EDU 1I flecha !I caa de pescar
11 flauta 1I varita con liga para cazar
pjaros 11 rastrojo.
calathiscus -i m.: cestillo.
calathus -i m.: cesto, canastilla '11 vaso, copa, "SUPEL.
t calcaneum -i n.: taln.
calcar -aris n.: espuela, *VEH 11 estimulo, incentivo, aguijn.
calceamentum -i n.: calzado, zapato,
bota.
1 calceatus -a -um, pp. de calceo.
2 calceatus -s m.: calzado.
calceo 1 tr.: calzar, calzarse.
calceolus -i m.: botina.
calceus -i m.: calzado, zapato, CAL y
MUN
(ealceos mutare, cambiar de
calzado, hacerse senador [los senadores usaban un calzado particular,
rojo, con cordones de cuero flexicalcia.". v. ealcea...
Ible)).
calcis. gen. de calix 1 y 2.
calcitro 1 intr.: cocear, dar patadas 11
mostrarse recalcitrante.
calcius. V. calceUs.
calco 1 tr. e intr.: pisotear, hollar,
recorrer [un camino] 1I patear; despreciar, hollar
calculitor -oris m.: calculador; el que
lleva las cuentas; el que ensefia a
contar, *EDU.
t calculo 1 tr.: calcular, contar IJ
apreciar.
calculus -i m.: piedrecita, china;

62

CAL

63

CAN

lh~

e a I i g a:

e a 1e e i

~~~==C"::J0"i'iX~
calceus scnatorius

EL CALZADO. - La toga exiga el zapata que cubre todo el pe (calceus): con


la stola o la svnthess se llevaban saruuias (solete . Los senadores usaban ~l
calceus encarnado atado con correas (corrtgtee) y 1m arco de luna de mart;
clculo de la vejiga 1I guijarro para
votar, voto, sufragio (c. aurus, voto
favorable; c. ater, voto condenatorio) 1I pen, pieza [de un.a especle
de juego de damas o aJedrez] 11
cuenta, clculo (causre pauporu1n
eatcutorurn, causas de poca importancia' vacare auaueni ad calculas,
invital: a alguien a calcular, a: hacer las cuentas; ad eatcauos alrq1.ld
vocare, calcular algo: uirosaue calculas ponere, hacer cuentas P9r. partida doble; ad calcules amwltwm
cocare, someter la amistad a un
clculo exacto).
caldarlus -a -um: de bao caliente.
caldus, snc. de catuiuscalefaco -Ici -iactiun 3 tr.: calen tar,
caldear 11 excitar, enardecer, mflamar.
calefacto 1 (frec. de caietacun tr.: calentar bien y a menudo.
calefactus abl. - m.: accin de calentar.
calefci, perf. de calef~cio.
caleo, paso de caietacio.
Calendre o Kalendre -arum f. pI.: CaIeridas [primer da del mes].
Calendarium -i n.: registro. libro de
cuentas II caiendano, "'BAS.
.
caleo -ui 2 ntr.: estar c;allente,
estar ardiente; estar enardecido, excitado, arder (amore c., abrasarse
de amor) 11 estar maduro, estar en
plena actividad.
.
calesco -caiui 3 mtr.: calentarse,
enardecerse.
calfacio, v . calefacio,

ealldr ius, v. caldanys.


..
.
calfiJdus -a -llm: caliente. cl do [1 ar-

diente, arrebatado, fogoso, apasl~>na


do 11 temerario, desconstderado reciente, inmediato.
caliendrum -i n.: peluca [de las mujeres], *FEM.
caliga -{C f.: cliga [calzado d~l sol<:i~
do romano], *CAL 11 serV1ClO mllltal'.
caligans -ntis: oscuro, teneb}'oso.
caliginosus -a -um: sombno, tenebroso '1 oscuro, nebuloso.
l caligo -inis f.: niebla densa, vapor

espeso, nube oscura 11 velo sombro


(picea caliaine, de un negro de pez)
11 oscuridad, tinieblas 11 tribulacin.
miseria, afliccin i 1 ignorancia. error.
2 cllgo 1 ntr.: estar sombro, oscuro, cubierto de tinieblas; envuelto
de niebla I tener la vista nublada,
estar deslumbrado, cegado 11 ofuscarse, estar ciego.
calix -icis m.: cliz, copa. *CONV 11 fuente de mesa !! vino.
calleo -ui - 2 ntr.: tener callos; estar endurecido, endurecerse ~ intr.
y tr.: estar habituado, ser hbil o
experto, tener prctica (urbanas rusticosque res caebat, entenda en
todo cuanto concierne a la vida ciudadana y a la del campo, en derecho civil y en economa rural) 11
conocer, saber a fondo.
caid : hbil, sagazmente i I perfectamente.
calliditas -iitis f: habilidad, destreza
11 astucia.
callidus -a -urn: astuto, taimado 1I hbil, diestro, experimentado I1 prudente.
Calliope -s r.: Cal ope [musa de la
elocuencia y de la poesa pica].
*MUS.

callis -is m. f.: vereda, sendero.


Callisto -s f.: Calisto [hija de Lcan; constel Osa Mayor].
callositas -iitis r.: callosidad, callo 11
-- endurecimiento.
eallsus -a -llm: calloso 1I de piel o
cscara dura o espesa.
caltul, perf. de calleo.
callum -i n.: callo, callosidad, piel dura 11 rudeza. insensibilidad (c. obtiucere, tiucere animo alicuius, hacer
insensible el corazn de alguien;
obducere c. dolori, insensibilizar, hacer insensible al dolor\.
calo -anis m.: bagajero, el que lleva
los bagajes i I mozo.
calor -oris m.: calor (mediis caloribus, en lo ms fuerte del verano) 1I
ardor, celo, impetuosidad 1I fuego
del amor, amor.
caltha -ce f.: calndula [flor].
calui, perf. de caleo y calescO.

axea

1->

~Ji~""
c r c p i d z (solex)

era uno de los distintivos de que estaban ms celosos; entrar a la cateaoria


de senador se llamaba calceos mutare. La sandalia fue, no obstante, el calzado
preferente, esp. a medida que Roma iba atenipertiruiose a las costumbres griegas.

calumnia -re r.: calumnia, engao, crtica injusta 11 falsa denuncia (causam calumnire reperire, hallar pretexto para armar pleitos) 11 condena
y castigo por una falsa acusacin 11
pretexto. interpretacin viciosa 11 maniobra, embrollos; subterfugio.
calumnlator -aris m.: falso acusador;
embrolln; calumniador.
calumnior dep. 1 tr.: acusar falsamente; criticar con exageracin (se calrnriiari, ser harto severo para consigo mismo); formar un juicio equivocado (sed catumniaoar, pero yo
me engaaba); inventar razones o
intrigas.
calva -ce f.: crneo.
t Calvarire locus: Calvario, Glgota
[lugar donde fue crucificado Jesucristo].
calvitium -ii n.: calva; calvicie.
calvus -a -urn: calvo, pelado; liso.
1 calx calcis f.: taln (pugnis et calcibus uti, servirse de pies y manos;
calcem terete calce, pisar a uno los
talones); casco de caballo.
2 cal x calcis f'.: cal 11 meta [sealada
antig. con cal J (ad. carceres a calce
recocari, ser conducido de nuevo
desde la meta al punto de salida) 11
fin, trmino.
Calypso -s f.: Calrpso [ninfa].
Cambyses -is m.: cambises [hijo de
Giro].
camella -{C f.: gamella, cubo.
t camlopardalis -is r., -Ius -i m., -pardus -i m.: jirafa.
camelus -i m.: camello.
Call1enre -iiru.ni f. p l.: oamcnas l n nfas de cantos profticos identificadas con las Musas! 1I canto, poema.
camera -ce f.: bveda, techo abovedado.
.; camerarius -ii m.: camarero, camarlengo, chambeln.
Camers -ertis: de Camerino [c. de Umbra].
Call1illU3 -i m.: Camilo [clebre dictador que salv a Roma de los galos!
, nio noble que ayudaba en los
sacrificios, *SACER.
Caminus -i m.: chimenea !I hogar, fue-

go del hogar 11 hornillo, horno 11


[pot.] fragua de Vulcano y de los
cclopes en el Etna.
eampagus -i m.: especie de borcegu
que slo cubre parte del pie. *CAL.
t campana -{C f.: campana 1I especie
de romana.
camnester -tris -tre: situado en un
llano, llano (cam.pester hostis, enemigo que suele batirse en el llano;
scuttue campestres, los escitas, que
habitaban las llanuras) 11 del Campo de Marte, referente al Campo de
Marte; ejercicios, comicios, elecciones (gratia cam.iiestris, influencia
en los comicios) .: -tr ia -iu.ni n. pl.:
llanuras -tre -is n.: especie de bragas utilizadas en el Campo de Marte.
campus -i m.: llalla, llanura campo,
campia. :I campo abierto, campo raso, campo de batalla (numauani in
campo sui tecit uotestatem, nunca
acept el combate en campo raso) r
si tia, lugar [en la ciudad de Roma]
11 Campo de Marte f en el que se celebraban las elecciones, juegos y ejercicios militares]: elecciones, comicios t d ics cam-pi, el da del C. de
M., el da de los comicios).
camur -ra -ru.m: encorvado hacia dentro.
.;. camus -i m.: bozal.
.; Cana -ce f.: Cari [c. de Galilea!.
canlis -is m.: canal, caera; trinchera.
'j' canceltar ia [regia! -ce f.: cancillera.
cancelliirius -ii m.: ujier " escribano
, .;- canciller.
canoetli -oru.ni m. pl.: verja, balaustrada I limites, barrera.
cancer -cri m.: cangrejo" Cncer [signo dcl Zodaco], *ZD 1,1 regin del
sur; calor intenso.
candela -re f.: cirio I1 cuerda recubierta de cera.
candelabrum -i n.: candelabro, candelero, "'CUB y EXS.
candens -ntis. p. preso de candco ':;
ADJ.: blanco brillante 11 ardiente.
candeo -ui 2 intr.: ser blanco o
brillante a consecuencia del calor,
cstar candente r i arder.

CAN

candesco cand,ui 3 ntr.: ponerse


de color blanco brillante I1 ponerse
candente, abrasarse.
candldatorius -a -urn: del candidato,
relativo a la candidatura.
candldatus -a -urn: vestido de blanco
~ -us -i m.: candidato [que vesta
toga blanca] II aspirante.
candid : con sinceridad.
t candido 1 tr.: volver blanco.
candidulus -a -u.m: de un color blanco agradable.
candidus -a -urn: blanco brillante, des1um brador " de radiante belleza 11
radiante, feliz, favorable " puro, inmaculado, sereno 1I ntegro, sincero,
franco Ir claro, sin afectacin [el estilo] '1 -um -i n.: el color blanco.
t candifico 1 tr.: blanquear, volver
blanco.
candor -aris m.: blancura deslumbradora, esplendor 11 claridad, pureza,
lealtad, candor, ingenuidad.
candul, perf. de caruieo y caruiesco.
1 cnens -ntis, p. preso de caneo ~ ADJ.:
blancuzco, grisceo (c. senecta, la
canosa vejez).
2 Canens -ntis f.: cantora [apodo de
una ninfa].
caneo -ui - 2 ntr.: ser de color blanco; estar canoso.
eanphorea -orura f. pl.: portadoras de
cestas, *RUS.
cnesco - - 3 intr.: ponerse blanco;
encanecer, envejecer.
Canicula -ce f.: perrita 11 Cancula
[constel.].
caninus -a -um: canino, de perro; injurioso.
canis -is m. y r.: perro, perra (venaticus, de caza; c. marinus, foca; c.
teraeminus, turtareus, el perro de
las tres cabezas, Cerbero; internas
canes, perros del infierno [que acompaan a las Furias]; cane peius vitare, huir como de la peste; Canis
(rnaior ) , Cancula Iconstet.I: Canis
minar, Can menar [ccnstel.] 1I [trmino injurioso] perro, canalla, satlite, agente.
canistrum -i n.: canasto, cesto, *SUPEL.
cantls -iei f.: color blanco o gris;
blancura II pelo canoso; vejez.
canna -re f.: caa, junco; flauta pastoril.
Cannae -iirum f. pI.: Cannas [ciudad
de Apulia] ~ .nensis -e: de Cannas.
cano cecini cantum 3 tI'. e intr.: cantar (ad tibicinem, con acompaamiento de flauta; arma virumque
cano, canto las armas y al hroe) 1I
[intr.] tocar, sonar un instrumento
(cecinerunt tubae, sonaron las trompetas; [con sujo pers. y nombre del
instrumento en abl.] fidibus e .. tocar la lira I II predecir, profetizar
(Jo re te incolumem canebat, profetizaba que quedaras sano y salvo).
canon -anis m.: regla, ley " canon,
contribucin il t canon [catlogo de
los libros sagrados] 1I t parte de la
misa II t decisin de un concilio 11
t cada una de las leyes del Derecho
cannico.

64

canonicus -a -urn: regular, segn la ley


1I t cannico, referente a las leyes de
la Iglesia; comprendido en el canon
de los libros sagrados 1I t -cus -i m.:
cannigo [dignidad ecl.},
t canonizo 1 tr.: poner entre los libros
sagrados.
Canopus -i m.: Canope [c. del Bajo
Egipto; el Bajo Egipto; estrella de
la constelacin Argo) f, -eus -a -um:
de Canope.
canor -aris m.: meloda, canto, sonido.
canorus -a -um: melodioso, armonioso,
sonoro (c. orator, orador de voz bien
timbrada; res canorum, cobre sonoro, trompeta).
cantamen -inis n.: encantamiento, con. '
juro.
cantharis -uiis r.: cantrida [insecto).
cantharus -t m.: copa con asas, jarro,
*CONV.
canthrtus -ii m.: caballo, rocn.
canticum -i n.: canto, cancin 1I [en el
teatro] fragmento cantado con acom-.
paamiento de flauta, durante la.
ejecucin de una pantomima 11 solo
" tono cantante [en la declamacin].
cantilena -re f.: cantilena, estribillo 1I
habladuras
cantio -onis f.: cancin; conjuro.
"
can tito 1 (free. de canto) tr.: cantar
a menudo.
cantiuncula -ze f.: cancioncilla.
canto 1 (free. de cano) tr. e intr.:
cantar icantaoat tibia tudis, resonaba la flauta para los juegos' ad
chordarum sonurn. c .. cantar aom-'
pandose de la lira) " tocar, taer
un instrumento musical 11 ensalzar
con el canto, declamar 1I narrar, exponer en verso 11 pronunciar palabras mgicas; hechizar.
cantor -oris m.: cantor, msico 11 repetidor " panegirista, adulador I1 so
lista que canta el canticum 11 actor
que arenga al pblico y que al final
de la representacin grita plaudite 11'
t chantre.
cantrix -zcis f.: cantora.
cantus -as m.: canto [del hombre y
de los animales] 11 sonido, toque [de
los instrumentos] " conjuro, hechizo, ceremonia mgica.
canui, perf. de caneo.
Canuleius -i m.: Canuleyo [tribuno de
la plebe] ~ -eius -a -um: de Canuleyo.
canus -a -um: blanco, de un blanco
brillan!e o p~ateado (cani montes,
montan~s cubIe.rt.as de nieve) 11 cano,
encanecIdo 1I VIeJO, antiguo, venera
ble.
/tculo.
capacita~ .-Mis f.: capacidad I i recepcapax -acts: capaz, espacioso, ancho,
amplio, extenso (capaciores scYPhi,
copas ms profundas; aures capaces, odos insaciables) II capaz, digno,
apto para, adecuado.
capedo -inis f.: vaso para los sacrificios 11 copa para beber, *SACR.
capedun~ula
-re (dJm. de caPe do) f.:
vaso, Jarro pequeno con asas.
capella -re (dim. de capra) f.: cabrita
1I cabra : Cabra [estrella de la, constelacin del Cochero].

65

CAP

..-------------CAP-------

MEDIDAS DE CAPACIDAD
sextarii

sextarrus
hemina .

1/2
1/4

quartartus

litros

0'547
0'2736
0'1368
0'0684
0'0456

acetabulum
1/8
cvathus
1/12
PARA LQUIDOS
congus
3'283
6
24 13'13
urna . . .

quadranta
phora
culeus

o am-

48 26'26
960 525'20

PARA SLIDOS
semodus

modus (italicus)..
mod us (castrenss).

8
16
32

4'377
8'754
17'51

t capella -re r.: capilla, oratorio.

t capellnus - m.: capelln.

Capenas -titis: de Capena ~ -nts -ium


m. pl.: los hab. de Capena 11 -pnus
-a -urn: de Capena (porta caoena. la
puerta de. oapena).
caper -pri m.: macho cabro, *SACE 11
olor penetrante de los sobacos.
capero 1 tr.: arrugar, fruncir [el ceo).
capesso -s'ivi -situm 3 tr.: coger, tomar
con prisa (arma c., empuar rpidamente las armas) 11 dirigirse, encaminarse apresuradamente hacia, tender hacia II emprender, acometer, encargarse de, asumir (rem publicam
e., abrazar la carrera poltca; inimicitias c., granjearse enemistades;
pericuia c., afrontar los peligros).
Daphares -ei o -eos m.: oarareo [promontorio de Eubea, acto Capo Oro].
captdls, gen. de capis,
canillmentum -i n.: peluca.
canlltatus -a -urn: cabelludo 11 de mucho cabello.
cap illus -i m.: cabello, cabellos, cabellera, barba 1I pelo.
canio cepi cautura 3 tr.: coger, tomar
(clipeum, el escudo; cibus pationemque, alimento y bebida [comer y
beber!; terram, tierra [llegar a tierra Un barco) ; initium C., tomar
principio, principiar) '11 apoderarse
de, llevarse consigo (collem c., apoderarse de una colina; aliquid ab
[de, ex] hostibus c., arrebatar algo
al enemigo) II capturar, hacer prisionero (a prredonibus capti sunt, fueron capturados por los piratas) 11
cautivar, conquistar, apoderarse [de
uno un sentimiento] (sensus c., cautivar los sentidos: amor te cepit, el
amor se apoder de ti) 11 PAS': ser
seducido, estar dominado (errare captus, llevado por un error; mente captus, enajenado [en cuanto a la mente]) 1I obtener, lograr (consulatum,
el consulado) II tomar una cosa entre
varias, elegir (locum castris, lugar
para el campamento) 11 emprender

Estaban relacionadas con las cbicas y stas con las lineales; la base
era el pie (0,2957 m. lineales); el
pie cbico (26,26 dm) equivala
al quadrantal o amphora. Tambin
se relacionaban con las de peso; el
amphora equivala a 81 libras de
vino (cada libra 322'45 a.) 11 En los
mercados haba unos edificios en
que se conservaban las medidas
tipo (ponderartum); en el cuadro
hay un ejemplo de esas medidas
tipo (para las de capacidad) parecidas a las que subsisten an en
ciertas localidades, tal como se utilizaban desde la Edad Media.

(fuy~m, la huida). 11 apropiarse por


medo de los sentidos. percibir (SO-

nitum, un sonido) 11 apropiarse mentalmente, adoptar, aprovechar (const!tum. una resolucin; misericorsiunn. c., compadecerse; temmis ad te
adeundi c., aprovechar el momento
de. acercarse a ti; documentum ex
aiiqua re c., sacar una leccin de
alg~) .11

sacar como resultado, obtener


C. ex betua, sacar partido
de un animap 11 abarcar, contener

ttititateni

ttatnuce nomina cauere non uotuerunt; los registros no pudieron dar


cabida a los nombres) 11 llevar consgt:;J, comportar (contio oapi; omnem
mm orationis, en la asamblea popular cabe toda la amplitUd de la elocuencia) 11 abarcar mentalmente
comprender, concebir (hoc capit nos~
tra inteiaetitia, nuestra ntelgencia lo comprende).
capis -uiis f.: especie de vaso [usado
en los sacrificios).
cap!stru~ . -i n.: cabestro, *VDH.
capital -tilis n.: crimen capital IcastigadC? con la pena de muerte] 11 velo
o cmta de las sacerdotisas en los
sacrificios, *SACE.
capitalis -e (caPUt): que concierne a
la cabeza, capital, que acarrea la
muerte corporal [pena de muerte]
o . la muer.te civi.l (fraus capitalis;
cnmen capital; cnmen capitale acusacin capital; triumviri caPitales
los . ~riunviros que vigilaban la ejeCUClOn de la pena capital) 11 mortal
fatal, funesto " importante, excelen~
te, capital.
capitis. gen. de caJIJut.
capito -anis m.: cabezudo
Capitolinus -a -um: del capitolio Capitalino (ludi Capitolini, jegos
Capitalinos [celebrados en honor de
Jpiterli ~ -us -i m.: Capitalino
[epteto de los Quintios y de los
Manlios, esp. de M. Manlio, que salv el Capitolio] ~ -i -orum m. pI.:
Capitalinos [sacerdotes que tenan a

GAP

su cargo la celebracin de los juegos


capitalinos] .
Capito/ium -ii n.: el Capitolio [una de
las siete colinas de Roma, donde estaba la ciudadela Y un templo de
Jpiter; n. dado a fortalezas Y templos de otras ciudades].
.
canltulatlm: someramente, resumiendo.
capitulum -i n.: cabecita 11 caprtel,
*TEM 11 t captulo [de un libro] 11
t captulo [reunin de religiosos]
t captula [en el ofic. div.].
Cappadocia -re f.: oapadoca [prov. del
Asia Menor] f) -dox -ocis m.: capadocio, de Capadocia.
cap ra -re f.: cabra 11 la Cabra [constel.]
11 olidas caprte, el mal olor de los sobacos [lit.: las cabras malolientes]
f) Caprm Palus: laguna de la Cabra
[en la que desapareci Rmulo! y
donde luego construyeron el CIrco
Flamtnfo] .

canrea -ce r.: corza, cabra monts (iUn-

ere capreas tupis, cruzar corzas con


lobos [para indicar una cosa mpo-

sible]).
Caprem -iirm. 1. pl.: Caprea [act. isla
de capri] ,- -Ie lensis -e: de Caprea.
capreolus - m.: corzo, cabritilla monts 111 cabrio, soporte.
Capricornus -i m.: Capricornio [signo
del Zodaco], *ZOD.
caprificus -i r.: cabrahigo [higuera silvestre] .
caprlgenus -a -urn: caprino, nacido de
las cabras.
caprtrnulgus -i m.: el que ordea una
cabra.
canrmus -a -urn: de cabra (rixari de
lana catirina, pelearse por nada).
caprlns -ueiiis: de pies de cabra.
1 cansa -ce f.: cofre, caja [esp. para
los libros], *EDu.
2 Capsa -ce f.: Oapsa [c. de Numidia] ~1
senses -ium m. pI.: los hab. de Capsa.
capsarius -ii m.: capsario [esclavo que
lleva la caja de libros de los nos
cuando van a la escuela l. *EDU.
capsula -re f.: cajita, cofrecillo, *FEM.
captatio -anis f.: captacin, accin de
buscar o captar, rebusca.
captator -ors m.: captador, el que va
a la caza de algo 11 cazador de testamentos.
captio -<5nis f.: falacia, treta, engao,
astucia; razonamiento capcioso, sofisma.
oaptiose: de una manera capciosa.
captiosus -a -um: engaoso, fraudulento 11 capcioso, sofstico ,- a -orum n.
pI.: sofismas.
captiuncula -ce f.: argucia, sutileza
engaosa.
captiva -ce f.: cautiva, prisionera.
t captivator -oris m.: cautivador, que
hace cautivo.
captivitas -itis f.: cautividad, conjunto de cautivos 11 toma, conquista.
t captivo 1 tr.: cautivar, hacer prisioneroll aduearse.
captivus -a -um: cautivo, prisionero i I
conquistado, apresado, cazado 11 del
cautivo ,- us -i m.: prisionero de
guerra, *RES.

66

67

capto 1 (frec. de capio) tr.: tratar de


coger, de obtener, ambicionar, ir a
la caza de, ir a la zaga de, dar caza
a (patulis naribus auras c., sorber
el aire con las narices dilatadas; sotitiuiines c., buscar la soledad; somnum c., tratar de conciliar el sueo)
11 tratar de sorprender a alguien con
engaos, ardides o trampas, atraer
11 captar.
eaptra -ce f.: captura, accin de coger 11 presa 1I ganancia, provecho [obtenido de una manera vergonzosa].
1 captus -a -um, pp. de cauio.
2 captus -s. capacidad [fsica o intelectual], alcance; adquisicin.
Capua, -ce f.: oapua I c. de oampana l.
capulus -i m.: empuadura [de la espada o del cetro] 11 esteva del arado.
caput -itis n.: parte ms alta del cuerpo, cabeza (capite ouerto, uelato, inotuto, con la cabeza cubierta; c.
aperire, descubrirse la cabeza; c. ejterre, attollere, levantar la cabeza;
c. demittere, bajarla; [fig.] supra eaout alicuiue esse, estar amenazando
[sobre la cabeza] a uno) 11 extremo,
punta, cumbre (quercue attotturit eaPita, las encinas yerguen sus copas;
cauita itium, las races [los extremas] de las vides; capita montis, los
salientes de la montaa; c. Atlantis,
la cumbre del Atlas; c. amriis, el
nacimiento de un ro) 11 elemento '
principal, jefe icapita coniurationis,
los jefes de la conjuracin) 11 parte
ms importante de una cosa tccunit:
oratoris, lo esencial de Un orador;
catnit est 'lit ouceramus, lo esencial
es que busquemos) 11 parte de una
obra, captulo, prrafo de una carta
11 capital de un pas 11 suma principal
de dinero. capital [en OP. a tcenus
o usura, intereses] 11 persona, individuo (earum c., persona querida) "
vida, existencia (pretium 'Pro capite, ,
rescate [precio por la vida]) 11 existencia material (causa o iudicium de
capite o caPitis, causa capital, acusacin que puede acarrear pena de '
muerte o destierro con interdiccin
de agua y fuego; capite o ccvpitis
damnare, condenar a muerte) 11 personalidad civil (caPiis deminutio,
prdida de ciertos derechos civiles).
Capys -yis o -yos m.: Capis [padre de'
Anquises; compaero de Eneas; rey
de Alba; fundador de Capua].
Car Giris m.: cario [natural de Caria].
Carales -iUm f. pI.: Caralis [c. de Gerdea, acto Cagliari] ~ litanus -a -um:
de Caralis.
carbaseus -a -urn: de lino. de tela fina.
carbasus -i f. [pI. a -arum n.]: lino
muy fino, batista, muselina 11 vestido de lino 11 vela [de navo. o la
que tendan en los teatros].
carbo -<5nis m.: carbn [y pI. toda seal hecha con carbn en seal de
censura, de donde]: censura (carbone notare, desaprobar algo).
carcer -eris m.: crcel, prisin, calaba
zo, *FOR 11 barrera. sitio de donde
arrancan los carros en una carrera
''o

GAR

[en pl. en prosa], *CIR: punto de


frmulas mgicas pueden incluso hasalida, principio (a carcerious ad calcer bajar a la luna del cielo) 11 rescem, desde el principio hasta el rn).
puesta de un orculo, prediccin.
carcheslum -ii n.: copa [de dos asas, 2 carmen -inis n.: carda [peine], *TEX.
ancha de boca y estrecha en su par- Carmenta -ce o -mentis -is f.: Carmenta [profetisa, madre de Evandro] ~
te central) I1 gavia de un buque,
*NAVA.
-mentals -e: de Carmenta.
cardaeee -tirum m. pl.: milicia persa. carminator -<5ris m.: cardador, "'TEX.
cardiaeus -i m.: enfermo del estmago carminis, gen. de carmen.
Carmo -iinis f.: Carmona [c. de la B11 enfermo del corazn.
;0 cardtnalatus -s m.:
cardenalato.
tica] ~ -monenses -iurn m. pl.: los
cardlnlis -: referente al quicio 11 [ncarmonenses [hab. de Carmona}.
mero] cardinal 11 t Cardenal [de la t carnalis -e: carnal [opuesto a espiritual] .
Santa Iglesia Romana).
cardo -inis m.: quicio, gozne, pernio t carnlitas -iitis f.: concupiscencia de
la carne [pecamrnosa}.
t cartiinem. oertere, abrir una puerta)
11 extremo, polo 11 punto cardinal, t carnliter adv.: carnalmente, segn
punto solstcal, lugar, parte (eous
las malas inclinaciones.
cardo, el Oriente; c. anni. solsticio carnartum -ii n.: garabato para colgar
de verano; cartiines teniporum, las
carne 11 despensa.
cuatro estaciones) 11 lnea de demar- Carneades -is m.: Carneades [filsofo
griego] ,- -dus o -dus -a -Ul1L: de
cacin 11 punto principal, capital
Oarrieades.
(tanto cardine rerutn, en una coyunt carneus -a -urn: de carne, hecho de
tura tan crtica).
carne JI carnal.
carduus -i m.: cardo, abrojo I! alcacarnifex -icis m.: verdugo 11 asesino,
chofa.
cruel, bribn (peiies carniiices, pies
carectum -i n.: lugar lleno de carrique torturan, gotosos).
zos, carrtzal.
careo -ui -itrus 2 intr.: carecer, estar carnificina -ce f.: lugar donde se atormenta o ajusticia 11 oficio de verdugo
privado o libre de [seguido de abl.]
1I tortura, tormento.
isuspicione C., estar libre de sospecha; irtute c., carecer de una cua- carnifico 1 tr.: decapitar, despedazar.
lidad) 11 echar de menos t consuetiuii- 1 carnis, gen. de caro.
ne am.icoru.m, el trato de los amigos) 2 carnis -s r., v. caro.
t carnulentus -a -u.m; parecido a la
I1 abstenerse de, mantenerse lejos de
carne 11 carnal.
(Publico, del pblico; iaciutatioue
amicoruni c., no valerse de las r- Carnts -um. m. pl.: los carnutos [P.
de la Galia que habitaba la regin
quezas de los amigos).
de la actual Chartres].
Ores -urn m. pl.: los carias.
carex -icis f.: carrizo [especie de jun- caro carnis f.: carne, pulpa 11 t hombre (Verbum caro tacturn. est, el V.
co].
se hizo h.) 11 t la carne [opuesta al
Caria -ce r.: Caria [prov. del Asia Meespritu], hombre carnal 1I los panor].
rientes (carnem. tuam. ne tiespexeris,
carica -re f.: higo seco [de Caria].
no desprecies a tus p.) .
caricis, gen. de cirex.
caries taco -em abl. -e] def. f.: putre- Carpathos o -thus -i f.: Crpatos [isla
del mar Egeo, acto Scarpanto] 11 -thius
faccin, corrupcin.
-a -um: de Crpatos.
carina -ce f.: quilla Ji nave, *NAVA.
Carinm -irum f. p!.: las Carinas [ba- carpentum -i n.: coche. carroza I1 carro militar [de los galos], *VEH.
rrio de Roma].
cariosus -a -um: podrido, carcomido 11 Carpetani -orum m. pI.: los carpetanos
{pueblo de Espafial.
decrpito.
caritas -Mis f.: caresta" precio cuan- carpo -psi -pt1Lm 3 tr.: arrancar, setioso 11 amor, afecto, ternura (con
parar arrancando 11 coger (/lores ab
gen. obj.: c. patrire, amor a la pao ex arbore, flores de un rbol; oves
carpunt herbas, las ovejas pacen la
tria; C. liberorurn, amor a los hijos;
hierba)
I recoger, aprovechar, gocon gen. subj.; c. hominurn, deorum
zar (carPe diem. goza de este da;
o civiurn, el amor que profesan los
molles somnos c .. gozar de blando
hombres, los dioses o los ciudadanos)
sueo) 11 elegir (paucos ad ignomi11 t amor divino, caridad cristiana.
niam, a unos pocos para exponerlos
cariturus -a -um, p. fut. de careo.
a la ignominia) arrancar a peda; Carmel indecI.: [/us] -i m.: Carmelo
zos, desgarrar 11 consumir (vires, las
[monte] ,- .lites -re m.: habitante
fuerzas) 11 difamar, denigrar (aliq1Lem
del Carmelo; carmelita.
maledico dente c., hincar en uno el
1 carmen -inis (cano) n.: canto, msidiente de la maledicencia) 1I acoca (lyrre, de la lira; ferale e., canto
sar, hostigar [mil.]
hacer pedazos,
fnebre) 11 poema, composicin en
dividir (orationem, una frase; jlUverso [destinada primitivamente a
vium, un ro [en varios brazos]) I1
ser cantada] (carmina canere, cantar
[pot.] recorrer un camino (suprepoesas; carmina !,undere, condere,
mum iter c., hacer el ltimo viaje).
contexere, componer versos) 1I parte
de un poema, canto 11 frmula mgi- carptim: a trozos, en partes, por pedazos (res gestas c. perscribere, naca, sortilegio, hechizo (carmina vel
rrar los acontecimientos por separacrelo possunt deducere lunam, las

68

CAR

separadamente, uno a uno (c. t castificus -a -utn: que purifica 11


casto.
pugnare, hacer ataques parciales).
castigitio -onis r.: reprimenda, correccarptus -a -urn, pp. de carpo.
cin. castigo 11 t mortificacin.
Carrm -tirun: f. pl.: Carras [c. de Meeastgater -oris m.: censor, el que crisopotama J.
tica o censura.
carrca -ce r.: coche de cuatro ruedas.
castlgtus -a -utn, pp. de castigo ,- ADJ.:
*VEH.
regular, de lneas puras 1I t restrincarrus -i m.: carro. *VElH.
gido. limitado.
Cartia -ce r.: Oarteva [c. de la Btica;
castigo 1 tr.: reprender, censurar (in
c. de la Tarraconense].
hoc me ipse castigo quod, me acuso
Carthago o Karth- -inis f.: Oartago
[c. de Africa; hija de Hrcules] ,
a m mismo de que) 11 castigar 1I enmendar, corregir I1 moderar, repriCarthago [Nova] f.: oartagena .,
ginienss -ium m. pl.: los cartagmir, contener 11 t mortificar.
eastlmna -re f.: castidad, continenneses [hab de oartago}.
cia, templanza 11 pureza de costumcarui, perr. de careo.
bres, virtud.
caruncula -ce f.: pedacito de carne.
oarus -a -um: caro, costoso, precioso 11 t eastimnalls -is f.: religiosa, monja.
dilecto, amado.
eastits -litis f.: pureza, castidad.
casa -ze f.: cabaa, choza. *DOM (easre 1 castor -oris m.: castor.
hUmiles, cabaas de techo bajo) 11 2 Castor -orts m.: Cstor [hijo de Jbarraca. chabola ji granja. propiedad
piter y Leda. hermano de Plux],
*PRO.
rural.
cseus -i m. -eum -i n.]: queso.
castoreum -i n. o -rea -orm. n. pl.;
casia -re r.: canela 11 dafne [arbusto
castreo [substancia antiespasmdioloroso] .
ca extrada del castor].
Casilinum -i n.: Casilino [c. de la castra -orum n. ni.: campamento, reaoampanaj ,- -nenses -ium m. pl.: los
les de un ejrcito, *CAS (e. ponere,
hab. de oasno.
acampar. sentar los reales; c. mumiCasinum -i n.: Casino [c. del Lacio,
re, commnire, constituere, cons-'
acto Monte Casino] ~ -ns -titis: de
trur un campamento, fortificarlo;
Casino.
C. mouere, levantar el campo; c. haCasperia -re f.: Casperia [c. de los sabere contra aliquem, hacer campaa
binos, acto Aspra l ,
contra uno; c. stativa, campamento
Caspius -a -um: del mar Caspio.
permanente; C. cestioa, campamenCassander o -drus -dri m.: oasandro
to de verano) 11 cuartel 11 etapa, jor[prncipe macedonio; astrnomo cnada de marcha (tertiis castris velebre] .
nit, lleg en tres jornadas [habiendo acampado tres vecesj j 11 vida miCassandra -ce r.: oasandra [profetisa
litar (usum in castris, pericia milihija de Priamo].
tar) 11 partido, escuela filosfica.
cassia, v. casia.
t castrametor -tiitus sum dep. 1 ntr.:
cassidla -re f . V. eassis.
acampar.
Cassiope -s o -pa -ce f.: Casiopea
[mujer de Cefeo transformada en castrensis -e: castrense, relativo al
consteI.: c. de la isla de Corcira].
campamento, perteneciente a la mi1 cassis -idis r.: yelmo [de metal]. *lJIUN.
licia (c. ratio, ordenanzas militares).
2 cassis -is m. [s. free. en pl.]: red castro 1 tr.: castrar 11 debilitar. enervar.
/ .
para cazar, lazo. trampa. *EXE 11 telaraa.
1 castrum -i /n.: castillo, ciudadela 1I
Cassius -ii m.: Casio [no romano, esp.
pt., V. castra.
el de uno de los asesinos de Csar]. 2 Castrum -i n.: Castro [n. de muchas
1 cassus -a -um: vaco, hueco 1I [c. gen.
ciudades},
o abl.] desprovisto de, privado de. Castulo -onis m. f.: Cazlona [c. de la
sin 11 vano, qumrtco, intil (in casTarraconense J
sum, vanamente)
castus -a -um: casto, puro, recatado
2 cassus. v. easus.
11 inocente, puro, ntegro, virtuoso,
Castalia -re f.: Castalia [fuente de
irreprochable 11 fiel a su palabra,
Beocia consagrada a las musas] ,
probo. leal H piadoso, santo. sagrado
-Iius -a -um: de Castalia.
11 desinteresado.
castanea -re f.: castafia ~ -eus -a -um: casula -re f.: cabaa 11 t casulla.
de castao (castanea nux, castafia). casus [mejor que cassus] -s (eaclo)
caste: honesta, virtuosamente '11 pura,
m.: cada (c. nivis, nevada; C. Trocastamente 11 religiosa. devotamente
JCB, cada de Troya) 11 fin, extremo
11 con correccin.
hiemis, del invierno) 11 suceso, circastellanus -a -um: de un castillo ,-
cunstancia (easus [pI.] temparum,
i -orum m. pI.: guarnicin de una
las circunstancias del momento) 11
fortaleza.
caso fortuito, azar (casu, por casuacastellitim: en destacamentos.
lidad; casum victorice invenire, dar
castellum -i n.; fortn, reducto, fortacon la oportunidad de una victolezall guarida, madriguera 11 aldea
ria) ,11 suerte desagradable, desgracia
o quinta en las montafias.
(eunaem easUm jerre, soportar la
t castificatio -onis f.: purificacin.
misma desgracia, sufrir la misma
t castifico 1 tr.: purificar. hacer pusuerte) 11 caso gramatical.
/gn.
ro, casto.
t cata [prep. griega] cada, todos; sedo)

11

CAT

69

r-------------c
A S --------------,
castra

EL CAMPAMENTO. - El ejercito romano hacia

SUS

marchas de tiia y al pernoc-

tu)' se fortificaba en un campamento. que era 1n pequeo trasunto de la ciudad,

.va

faltaban, pues, el ara, el forum Para las asambleas con un estrado p~ra
las alocuciones, ete. El preetortum era el cua~tel general y resuiencia del. consu; o pretor, proconsut o propretor que tenia el mando supremC? con imperum o sea eon poder aosotuto. La autoruuui suorema era sl1nbollZada por el
lJaludamentum o sea la capa de prpura ! Las guardias en el campamento
"e relevaban cada tres horas. Dc aqu la divisin de la noche en cuatro vel.as,
empezando a las seis: primera rela. seg1~nc1c, ueta. etc., q1!e pas a la vda
ciril. : I Los ejrcitos permanentes en la epoca tnurertat solian construtr camucunentos fijos que se llanuiban. castra stattva. Estos castra tuvieron. muctui
inuiortuncia en la romamzaelOn y dieron. oriaen. a CIudades como, en Espana,
Len, nombre derivado de lego.

Catabathmos -i m.: oatabatmo [mon- cate: con agudeza, diestramente, finamente.


te y fortaleza de Libia].
'C catchsis -is f.: catequesis.
; catacumba -te f.: catacumba.
'
C
catchlsrnus
-i m: catecismo.
Oatadupa -oru.m n. pl.: oatadupa [caT catechlsta -re f.: catequista.
tarata del Nilo].
~.
catechizo
1
tr.:
catequizar.
catagranhus -a -um: bordado.
; catalogus -i m.: enumeracin i! ca- t catechmenus -i m.: na -ce f.: catecmeno -na.
tlogo.
Catamitus -i m.: Ganmedes
hombre catia -re f.: cateya [especie de dardo
de los galos que volvia a las manos
afeminado.
de quien lo haba arrojado].
Catana, v. Catina.
1
catella
-re f.: cadenita, manilla, coCataonia -re f.: Cataonia [prov. del
llar :. cadenita [recompensa militar J.
Asia Menor].
cataphracta -ce o te -es f.: armadura. 2 catella -re f.: perrita.
cota de malla [para hombres y para eatena -re f.: cadena (enm in catenis
Romam miserunt. lo mandaron encaballos], >"MUN.
/1'1'0.
barrera, vncUcataphractus -a -um: cubierto de hie-' cadenado a Roma)
lo, yugo, freno.
catapulta -re f.: catapulta [mquina
guerrera de sitio], *OPP 11 proyectll clltenatus -a -U17l: encadenado.
caterva -re f.: caterva, mUchedumbre,
lanzado por t<na catapulta.
tropel (c. avium. bandada de pjacataracta -ce f.: catarata [esp. las caros) cuerpo de tropas, escuadrn,
taratas del Nilo] 11 esclusa!1 depsito
batalln [esp. y por op. a las legiode agua: especie de reja que defiennes T, banda guerrera. horda de brde l.a puerta de una ciudadela o el
baros
(catervre conducticire, banda
accesso a un puente.
de mercenariosl 11 compaa de accatasta -ce f.: estrado pblico donde
tores o cantores.
se exponan los esclavos en venta.
I

70

GAT

tianc

catervatim: en caterva, a grupos, a


bandadas.
cathedra -re f.: silla de brazos, *MOS
11 ctedra 11 t silla episcopal.
cathedrrtus -a -um: reI. a la ctedra
(eathedrarii ptutosoti, filsofos que
ensean desde la ctedra, no con el
ejemplo de su vida).
catholicus -a -um: t universal; t catlico ~ -a -arum n. pl.: conjunto de
reglas generales, universales y abso-

razn;

nere, ser causa de algo)

11

causa ale-

gada, pretexto (per causa m coaeruii

equitatus, so pretexto de reclutar la

caballera)

1I

causa, asunto judicial

aootuere, aaere, aggredi, amutecti, atttnaere, tieferuiere, dieere,


encargarse de una causa; emitiere,
perderla) 11 asunto en general, cuestcausam

lutas.

Catilina -ce m.: Catilina [conspirador


combatido por Cicern] .- -narlus -a
-urn: catilinaria, de Catilina.
catillus -i m.: platito, tarterita.
CatH(](us -i m.: catilo [hijo de Anfiarao].
Catina -ce f.: Catania [c. de Sicilia]
.- -nensls -e: de Catania.
catinus -i m.: plato, tartera, *CONV.
Catius -ii m.: Catio [filsofo epicreo].
Cato -anis f.: Catn [cognomen de los
Porcios, esp. de M. Parcia Catn, el
censor, y de catn el joven o de
tica] ~ -ninus -a -um: de C., catonano. ~ -ninusC -a
te -um:
[d partidario
't]
o a d mirador de. a on
e U ica .
catula -ce ~.: pernta, cachorra..
Catullus :-t m.: oatuio [poeta jattno l ,
catulus -:t m.: .pernto 11 cachorro [de
cual_qmer ammal]..
"
Caturlges -1fm m. pI.. Cat.urlges [P.
de la Galta l . .
.'
catus -a -u11?': h?ll. astuto, I.ngemoso.
Caucasus -:t m.. m?nte p~ucaso ~

cau.sam, por esta

auobue causis, por dos razones; causa cur, quamobrem, quare, ut o segurda de inf., causa de que; nihil
est eausce quin, no hay razn de
que no; causatti alicuius rei susti-

tin

11 causa poltica, partido (c. nobititatis, la causa [el partido] de la


nobleza) ~ causa [abl. que hace las
veces de prep de gen. y se coloca
detrs de su rgimen): a causa de,
por razn de (honoris causa, para
honrar).
t causlls -e: causal (conitmctiOnes c.,
conjunciones causales),
eausartus -a um: enfermizo, invlido.
causea o -sla -ce f.: sombrero de ala
ancha, "'VIR.
causi'doICUS -t. m.: a b oga d o de proresn [despect.I.
causor dep, 1 tr.: pretextar, aducir como excusa.
caussa, v. causa.
causula -.re f.: proceso de poca mportanca,
eaut i cautelosamente, con prudencia.
con precaucin.
cautas -is f.: roca, escollo, arrecife.
ca;:~~s ::e-s~~:s ~~l-:~'C~~~~~lC~~ahere, cau!io -D,,!,is f.: cautela, precaucin,
arrastrar una cola tras s, hacer
pr udenCl~ (hormn mco;n,,?wdorum
rer).
una c.autw est, ut ... , el ~l1lCO modo
caudex -icis m.: tronco de rbol 11 zode evlt.a;r esos ma~es estn?a en que)
quete, estpido; v. codex.
11 caUClOn, garantIa 11 recIbo [de un
Caudium -ii n.: Caudio [c. de los samdeudor].
nitas, acto Arpaia] ~ -dinus -a -um: cautus -a -um, PP: de caveo ~ ADJ.:
de Caudio (furculce Gaudince, horasegurado, garantIzado, se.guro 11 caucas Caudinas, desfiladero clebre por
to, prudente 11 astuto, taunado.
la derrota que los samnitas infligie- cavea -ce f.: cavidad 11 lugar donde
ron a los romanos).
estn encerrados los animales (jaucaulm -arU1n f. pI.: cavidades 11 barrela. colmena) 11 graderas concntriras, vallas de un redil, majada o c a s del teatro ocupadas por los esaprisco.
pectadores (c. I]Jrima, ultima o sumcaulim. v. caulce.
ma, primera fila, ltima fila), *THEA.
cauliculus -i m.: col pequea.
caveo -cavi -cautum 2 intr. y tr.: escaulis -is m.: col.
tal'
ponerse en guardia, precaverse,
Caulon -anis m. o .Ionia -ce f.: cauloguardarse de (ab aliquo
aliquem
nia [c. de la Magna Grecia, acto Casc., guardarse de uno; de aliqua re
telvetere].
o aliquam rem, de algo; cave cacaunem -arum f. pI.: higos secos de
nern. ten cuidado con el perro, "'CUB;
Cauno [c. de Caria].
[con subj. precedido o no de ne o
caupo -anis m.: tendero de comestide ut ne, o con inf.] cave putes, ne
bIes 11 tabernero, posadero, "'VIN.
ut ne ]YUtes o rputare, gurdate de
caupona -.ce f.: hostera, posada, tacreer, no creas) 11 cuidar de, preocuberna, *TAB.
parse por (c. alicui, preocuparse por
cauponor dep. 1 tr.: traficar, chalauno; C. sibi ut... [subj.), preocunear.
parse de que ... ; c. ab altquo ut ... ,
cauponula -ce f.: bodegn, fign.
asegurarse respecto a uno, de tal
Caurus -i m.: Coro [viento del NO.].
modo que... ) 11 dar garantas, velar
causa [mejor que caussa] -re f.: caupor (fcedus regi amico cav~t, el trasa, motivo (eius belli hrec fuit c.,
tado protege a un rey ~mlg~; cavehe aqu la causa de esta guerra;
re testamento ut [subJ.], dIsponer
iUsta C., justo motivo; hac causa, por
por testamento que... ).
esta razn; qua de causa, ob eam caverna -re f.: caverna, cueva 11 cavicausam, quam ob causam, propter
dad (cavernce navium, bodegas de

71

los navos) 11 cavidad que forma la


bveda celeste.
cavi perf. de caveo.
cavillatio -anis r.: humorismo, gracejo,
irona 1I sutileza, sofisma.
cavilltor -oris m.: humorista, burln
1I sofista.
cavilltrtx -cis f.: mujer sofista 11 sofstica.
cavillor dep, 1 tr. e ntr.: decir chistes, chancearse, mofarse de ialiquem, aliquisi, de alguien, de algo)
11 discurrir con sofismas.
cavo 1 tr.: cavar, vaciar, ahuecar, horadar, ahondar (parmam gladio C.,
perforar un escudo con la espada) II
hacer o formar ahuecando.
cavus -a -utn: hueco, vaco, cncavo
(cere cavo, con la trompeta) 11 hondo, profundo 11 huero, vaco, sin consistencia (cava nubes, nube poco
densa, ligera) ~ -um -i n.: cavidad.
Caystros o -us -i m.: Castro [ro de
Lidia] ~ -trlus -a -um: de Caistro
(Gaystrius ates, el cisne).
-ce, partic. enclt, que se aade a los
demostr. y a las partc, sic, nunc,
iic. Precediendo a la enclt. interrogativa -ne se convierte en -ci-:
h.icine, tuecine, sicine.
Cea -re f.: Cea o Ceas [isla del EgeoJ.
1 cecidi, perf. de cado.
2 cecldl, perr. de credo.
cecinl, perr. de cano.
Cecropia -ce f.: Cecropia [fortaleza de
Atenas; Atenas] 11 -pldee -tirum m.
pl.: los atenienses.
Cecropis -idis f.: hija de Ccrope
[Aglaurosj 11 -pius -a -um: de Ccrope, de tica, ateniense.
Cecrops -oPis m.: Ccrope [primer rey
de Atenas].
1 cedo cessi cessum 3 intr.: ir, marchar [raro j 11 irse, retirarse 11 ceder
(equites cedunt, la caballera se repliega; furor cessit, [su] furor cedi, amain;patriti, a o e patria c.,
marcharse de la patria; alicui C.,
retirarse ante uno, reconocerse inferior a uno; cedant arma togre,
que las armas se inclinen ante la
toga) 11 ir a parar, pasar a i I tocar
en suerte (qucestus huie cedebat, el
beneficio iba a parar a ste; in aliq'uid C., cambiarse en algo; PTO aliqua re c., hacer las veces de algo;
hoo in tuam gloriam cessit, esto redund en gloria tuya; bene o male
c., resultar bien o mal) ~ TR.: ceder,
conceder (victoriam hosti c., dar la
victoria al enemigo).
2 cedo 2." pers. imperat. del def. cedo:
dame, dime, ensame (cedo mihi
ipsius Verris testimonium, veamos el
testimonio del propio Verres) 1I ea,
bien (cedo, quid postea?, bien, y
qu ms?).
cedrus -i f.: cedro 11 madera de cedro
11 aceite de
cedro [con el que se
untaban los manuscritos para que
no se carcomieran] (carm na linen-

GEL
Inmortalidad) .
Celmno -s f.: Celeno luna de las
Arpas; una de las Plyades] ,
celeber -bris -bre: numeroso, en gran
numero I1 muy frecuentado, muy poblado 1/ solemne, imponente, celebrado por numerosa concurrencia 11
repetido con frecuencia, muy usado
11 clebre, famoso, ilustre.
celeberrtmus, sp. de ceteber.
/Misa).
t celebrans -ntis: celebrante (en la
eelebrtio -anis f.: afluencia, concurso, reunin numerosa 11 solemnidad,
fiesta.
celebrator -oris m.: el que celebra.
celebrtus -a -um, pp. de celebro ~
ADJ.:
frecuentado, muy concurrido (cuiuetitus dictatoris celebratior
quam uius urn.quani antea iuit, la
llegada del dictador reuni mayor
muchedumbre que la de ningn
otro antes) 11 usual, corriente " citado a menudo I1 solemne, celebrado, famoso, alabado.
celebris -e, v. celeber.
eelebrlts -iitis f.: animacin, trfico
frecuentacin 11 gran afluencia, con~
curso, gento (theatrum celebritate
retertissimurn, teatro lleno de gente)
11 celebracin solemne, solemnidad
celebridad, fama, reputacin, difusin entre gran nmero de personas
11 frecuencia, repeticin frecuente.
celebro 1 tr.: frecuentar en gran nmero, asistir mucha gente a un sitio, visitar mucha gente a uno (ab
iis domus nostra celebratur, nuestra
casa es visitada frecuentemente por
ellos; eius adventus celebrabantur,
sus llegadas atraan a la multitud)
11 celebrar solemnemente 11 concurrir
1I hacer pblico, difundir (nuptias
c., celebrar una boda [=asistir en
gran nmero a ella]; res celebrata
monumentis plurimis litterarum, hecho celebrado [difundido profus,mente J por numerossimas obras literarias) 11 elogiar, cantar las alabanzas de 11 usar con frecuencia, practicar (genus dfivinationis c., practicar
un gnero de adivinacin).
Celemna -.ce f: Celemna [c. de la CampaniaJ.
1 celer -eris -ere: ligero, rpido, veloz 11
vivo, activo, pronto, gil (c. irasci,
fcil de encolerizarse; oderunt sedatum celeres, no se concilian los de
genio vivo y los calmosos) 11 sbito,
inesperado, prematuro.
2 Celer -eris m.: Celer [oficial de Rmulo, organizador de su caballera;
n. gentilicio romano].
celeripes -pedis: de pies veloces.
celeritas -cHis f.: celeridad, rapidez,
agilidad, prontitud, vivacidad (c.
animorum,
agilidad de espritu;
c. consilii, rapidez de decisin; c.
veneni, efecto rpido del veneno;
c. prceturce, rpida obtencin de la
pretura).
da

cedro, poesas dignas de la

CEL

celeriter: rpidamente, prontamente.


celero 1 tr.: apresurar, acelerar, ejecutar prontamente (tuaam. C., huir
precipitadamente; celeratuice vietorice intentior, ms ocupado en acelerar la victoria) 4J INTR.: apresucelerrime: muy de prisa.
/rarse.
celerrimus. sp. de ceter,
Celeus -i m.: Celeo [rey de Eleusis].
celia -te f.: granero, almacn, despensa (trumentum in cellam emere,
comprar trigo para la propia despensa, hacer las provisiones del ao;
c. vinaria, bodega), *RUS 11 celda,
cuarto pequeo (c. seroorutn, dormitorio de los esclavos; c. uauperis,
habitacin del pobre) 1I santuario,
parte del templo donde se hallaba
la estatua del dios, *TEM 11 alvolos
de los panales.
celo 1 tr.: mantener secreto, velar, cubrir, ocultar, disimular (atutuem c.,
ocultar a alguien, mantener a alguien en la ignorancia; aliquem
atiquam. rem C., ocultar alguna cosa
a alguien; aliquem. de aliqua re C.,
mantener a alguien en la ignorancia
de alguna cosa; aiicui aliquid [raro] C., ocultar algo a uno).
celox -ocis f.: velero rpido, *NAVI.
'f celsitas -iitis, -tdo -inis r.: altura,
elevacin 11 alteza; ttulo.
celsus -a -utn: alto, elevado 11 que se
yergue, altivo, noble, excelso, sublime.
Celtm -arum m. pl.: los celtas [esp.
hab, de la GaUa central].
Celtiberi -orum m. pI.: los celtberos
[p. de Hispania].
Celtiberia -re f.: Celtiberia [comarca
de la Tarraconense] 4J -i us -a -um:
de Celtiberia.
Celticus -a -um: cltico, de los celtas.
tceltis -is f.: buril.
cena [no cama] ~ f.: comida [que se
efectuaba hacia las tres de la tarde]
(cenas lacere, obire, dar comidas,
asistir a las comidas; ad cenam invitare, vocare, invitar a comer; inter cenam, durante la comida; c.
prima, altera, tertia, primer, segundo, tercer plato) 11 reunin de comensales 1I t cena del Seor.
Cenabum. v . Genabum.
ceniculum -i n.: piso superior [en el
que se hallaba el comedor!. habitaciones de este piso (Roma cenaculis
sublata, Roma, donde las casas se
elvan en pisos) 11 t Cenculo de Jerusaln.
cenitio -onis f.: comedor.
cenatus -a -um, PP. de ceno 1I [con
sentido act.]: que ha comido 11 pasado en la mesa (cenatre noctes, noches pasadas en la mesa).
cenito 1 (frec. de ceno) intr.: comer
a menudo (si loris cenitarem, si tuviera la costumbre de comer fuera
de casa).
ceno 1 INTR.: comer (apud Pompeium,
en casa de P.l 4J TR.: comer (olus
omne, toda suerte de legumbres).
censeo censui censum 2 tr.: hacer el

73

72

por ciento sobre las ventas; tributu.m. ex centesima coilat.urn, impuesto del uno por ciento) 4J -m -iirura
f. pl , [sobreent. partes]: centsima

(censores populi ceuitates


pecuniasque censetito, los censores

censo de

de bern establecer un censo del pueblo por edades y fortunas; Sicilia


tata quinto

auoaue

anno

censetur,

cada cinco aos se hace un censo


de toda S.) 11 evaluar, valorar (si censenda nobis res sit, si tenemos que
valorar la cosa; aliqua re censeri, hacerse apreciar por algo) 11 juzgar,
pensar tcensuit cautioos non esse
retideruios, considero que los prisioneros no deban ser entregados) 1I
aconsejar (censeo desistas, te aconsejo que abandones tu proyecto 4J
ntr.: [con valor absoluto seguido
de ut y subj.] opinar, decidir, decretar [dc. de autoridades] (quid censesr, qu opnasv: quemtuimotiurn:

senatue censuit potnusque iussit,


de acuerdo con lo que el senado decret y el pueblo sancion).
censio -onis f.: evaluacin 11 multa,
castigo infligido por el censor (censio trulrul, multa pagable con azotes propinados con correas de cuero
de buey).
censor -oris ID.: censor [magistrado
romano a cuyo cargo corra hacer
los empadronamientos y vigilar la
moralidad pblica] 1I censor, crtico.
eensorius -a -um: de censor, relativo
a los censores (censorire tabulce, registros de los censores; censoria nota, marca de infamia; c. homo [y
como subst.: censorius}, ex censor).
censul, perf. de censeo.
censura -te f.: dignidad de censor I1
examen, juicio crtico, crtica severa 1I t censura eclesistica.
1 census -a -um, pp. de censeo.
2 census -s m.: censo, empadronamiento [quinquenal de los ciudadanos y de sus fortunas, que permite
determinar las clases, las centurias
y el impuesto] tcensum iuibere, aaere, efectuar el empadronamiento;
censu protiibere, ezctiuiere, excluir
de la lista de los ciudadanos) 11 lista
de los censores, registros del censor 11 hacienda, bienes, patrimonio
(homo sine censu, hombre desprovisto de rqueza).
centaureum -ei n.: centaurea [planta
medicinal] .
Centaurus -i m.: Centauro [monstruo
fabuloso; constel. del Sagitaro),
*EUR 4J -eus -a -um: de los centauros.
centeni -re -a: [distributivo] de cien
en cien, cien cada vez, cien para
cada uno (centena sestertia capere,
obtener una renta de cien mil sestercios al ao) 1I [nmero cardinal]
cien.
centenus -a -um: que se compone de
cien (centena arbore Iluctus verbemt, azota las olas con cien remos)
1/ centsimo (centeno consule, bajo
el centsimo cnsul, dentro de cien
aos).
centesima -re f.: centsima parte (c.
rerum venalium, derecho del ~no

parte del capital [pagada todos los


meses como inters 1, inters anual
del 12 por ciento (binre centesirnce,
24 por ciento de inters anual).
cerrticeps -cipitis: de cien cabezas.
centiens l-tls l adv.: cien veces (sestertiura centiens [sobreent. centena
milia], diez millones de sestercios).
centimanus -a -urn: de cien manos.
cento -onis m.: trozo de tela remendado; jirn 11 centn.
centum [nm. cardinal]: cien 11 innumerables (mihi si lirunue centum
sitit, si tuviera cien lenguas).
centumgemlnus -a -utn: cntuplo, multiplicado por cien (c. Briareue, Briareo, el de los cien brazos).
centumvir -viri m.: centunviro [miembro de un tribunal que entenda en
litigios privados, especialmente las
herencias y tutelas] ~ -vlrlls -e: de
los centunviros.
centunculus -i ( dm. de cento) m.: capa de pobre, vestido hecho de retazos 1I gualdrapa de caballo.
centuplex -icis: cntuplo.
centuplico 1 tr.: centuplicar.
centuria -al f.: centurias [divisin de
tierras equivalente a 200 yugadas],
*SUPER; compaa [60a v a parte de la
legin J; una de las 193 secciones en
que Servio Tulio dividi al pueblo
romano para las votaciones (c. prcerogativa, la centuria que vota primero; conticere aiicui centurias,
procurar a uno los votos de las centurias).
centurtatim i por centurias.
1 centurltus -a -um, PP. de centurio
~ ADJ.: formado por centurias 11 por
centurias (ceruriata tez, ley votada en los comicios por centurias).
2 centuriatus -s m.: grado de centurin 1I divisin por centurias.
1 centurio 1 tr.: distribuir en centurias i 1 [abso!.) enrolar tropas.
2 centuria -onis m.: centurin [oficial
al mando de una centuria militar],
*MUN.

centurionatus -s m.: grado de centurin 11 examen, inspeccin o revista


para la designacin de centuriones.
cenula -re f.: pequea cena.
Ceos. v. Cea.
Cephalmdium -ii n.: Cefaledo [c. de Sicilia, acto Cefal] 4J -ditani -orum m.
PI.: los hab. de Cefaledo.
Cephalus -i m.: Cfalo [hijo de Mercurio, amante de la Aurora; padre
del orador Lisias].
; Cephas -re m.: Cefas [nombre dado
por Cristo a S. PedrQ].
Cepheis -idos f.: hija de Cefeo [Andrmeda].
CePl"!e~ -e o -eos. m.: Cefeo [rey de
EtlOPla] 4J -phe[I)us -a -um: de Cefeo.
Cephissos o -us -i m.: Cefiso [ro de
Beocia].

CER
cpi, perf. de cturio.
cera -ce f.: cera 11 lacre
tablilla encerada para escribir, pgina 4J -m
-arum. f. pl.: estatuas de cera [representando a los antepasados] 11
celdtllas, alvolos de las abejas.
Ceramicos o -us -i m.: Cermico [barrio de Atenas].
errium -ii n.: impuesto por derecho
de sello.
cerasus -i f.: cerezo 11 cereza.
Ceraunia -iarum n. pl.: montes oeraunos o Acroceraunos, en Epiro.
Cerberos o -us -i m.: Cerbero [can de
tres cabezas, guardin del Infierno],
*PLU 4J -bereus -a -um: de Cerbero.
cerdo -onis m.: mozo, obrero.
cerealis -e: rel, al trigo o al pan (cereatia arma, utensilios para hacer
el pan) 4J Cerealia -iuni n. pl.: fiestas en honor de Ceres ~ -lls -e: de
Ceres.
eerebrosus -a -urn: arrebatado, violento.
(miento.
cerebrum -i n.: cerebro 11 entendiCeres -eris f.: Ceres [hija de Saturno
y de Cibeles y diosa de las mieses],
*CER.

creus -a -um: de cera (cerea castra


las celdillas de las abejas) 11 de co~
lar de cera 11 blando, maleable, como la cera 4J -eus -i m.: cirio, vela
de cera.
crtntha -re f.: planta de la ram. de
las borraginceas.
cerno cro: cretum 3 tr.: [en sentido
propio pero poco us.] cerner, tamizar" [fig.] distinguir, discernir [esp.
con la vista] (Antonius descendens
ex loco superiore cernebatur se vea
a. Antonio que bajaba de la 'cumbre)
11 distinguir con la inteligencia,
comprender, reconocer (animo C.,
comprender);
[pas.}:
manifestarse
(ha: virtutes

cernuntur

in

aaetuio

estas cualidades se manifiestan en


la accin) 11 decidir (armis, por las
armas).
cernuo 1. tr.: dar volteretas [se cernuari] 11 t doblar.
cernuus -a -um: inclinado hacia tierra
11 que cae de cabeza 4J -uus -i m.:
saltimbanqui, *IOC.
cero 1 tr.: encerar, embadurnar de
cera.
t ceroferarium -ii n.: cirial.
t ceroferarius -ii m.: ceroferario, que
lleva el cirial.
ceroma -atis n.: ungento compuesto
de cera y aceite, con el que se frotaban los atletas antes del combate
11 lucha, combate.
cerritus -a -um: furioso, loco.
certamen -inis n.: combate, contienda 1I concurso, liza, certamen (in
C: . descendere, aceptar la lucha; e.
Wtre, conserere, entablar combate'
e. quadrigarum, carrera de cuadri~
gas; est mihi C. cum aliquo de principatu, me disputo el primer lugar
con alguien) 11 rivalidad, hostilidad
(dominationis c., rivalidad por la
supremaca).


CER

74

75

certtim: a porfa, con empeo.


certatio -onis r.: lucha [en los juegos,
en el gimnasio J (coruorum certatio,
lucha cuerpo a cuerpo) 1I disputa,
discusin, conflicto 11 debate judicial.
.
cert i seguramente, sin duda 11 por lo
menos 1I con todo, sin embargo 11 s
[en las resp, afirm.] 1I sed certe,
pero lo cierto es que.
certior, en. de certus.
t certtdo -inis f.: certeza.
1 certo: seguramente, sin duda (c. seto,
estoy seguro).
2 certo 1 INTR.: combatir, disputar
(cum aliquo de aliqua re, con uno
por algo; [c. interrogo indir.] certabant auis auoernaret, luchaban
por [ver] quin llevara el timn)
~1 TR. [raro}: debatir.
certus -a -um (cerno): decidido. resuelto, cierto [dc. de cosas, gralte.
en sent. paso y de pers. gral te. en
sentido act.] (certum est [seguido
de Inr.] , es cosa resuelta que; certum est mii, estoy resuelto a [es
cosa resuelta para m}: c. sum mori, estoy decidido a morir; C. destinationis, seguro de su decisin; hamo oertissimus, hombre de gran firmeza) 11 determinado, preciso, cierto
[= alguno. en op. a los dems J (certo die, a plazo fijo; certi nomines,
ciertos hombres, determinados hombres) 11 seguro, que no ofrece duda
(qure pax potest esse certiort , qu
paz puede haber ms segurav: certum o Pro certo habere aliquid, tener algo por seguro; pro certo dicere, polliceri, afirmar, prometer con
certeza) 11 seguro, que no duda, bien
informado (victorice, de la victoria;
C. omnia periisse, seguro de que todo se ha perdido) ',l certiOrem [o,
menos frecte.] certum tacere aliquem, enterar a uno (aiicuius rei,
de algo; hastes castra movisse, de
que el enemigo ha levantado el
campo; quid otrus esset, de lo que
es necesario) 11 dar orden a uno
[gralte. seguido de subj.l (milites

certiores iacit paulisper intermitterent prcetium, da orden a los solda-

CERES. - Demter era en Grecia la diosa de la tierra nutricia y de los cereales; era hermana de Zeus, del cual tuvo una hija, Proserpina [en gr. Persephone, Kore J, que fue raptada por Plutn. 1I En Roma el culto a Ceres era
muy antiguo, pero a princtinos del siglo v a. de J. C. se asimilo al de Demter
hasta el punto que sus sacerdotisas eran griegas. ~r Triptolemus fue un hroe
de Eleueis a quien Demter cedi su propio carro tirado por dragones para
aue enseara la agricultura a los hombres.

BACO. - Donysos, dios de la vegetacin, es tambin el dios de la fuerza vital


que se manifiesta en el entusiasmo sin freno (orga) y tambin en el xtasis
qUe arrebata el alma; por esto tambin es el dios de las almas y de la resurreccin; en el ambiente popular toma la forma vulgar de dios del vino. 11
Pan suena la flauta pastoril (svrnx) e inturuie a veces un terror inexplicable
a rebaos y ejrcitos (pnico). 11 Los silcnios son dioses de los ros y las fuentes, convertidos en acomtiaantes de Dicmisos. '1 En la mitologa griega Dionisos es hijo de Zeus y Semela. En Roma el dios de la fecundidad equivalente
a Dionisos o Baca era Liber. que fue substituido por el dios griego.

dos de que interrumpan por un momento el combate).


cruta -re f.: pedacito de cera (c.
miniatuia, lpiz rojo, con que se
indicaban las faltas de un escrito).
cerva -ce f.: cierva, *SACR.
cervical -iili n.: almohada.
cervrctus [-cosusJ -a -um: obstinado,
encasquetado.
cervcula -re (dm , de cervix) r.: pequeo cuello, pequea nuca (cerviculam. iactare. balancear la cabeza).
cervix -'icis f. [s. gralte. en pl.}: cuello, riuca (cervices tranaere, romper
el cuello, estrangular) 11 cabeza, hombros (sustinere aliquid cervicibus,
llevar algo sobre los hombros, tener
la responsabilidad de algo; a cervi-

CHA

que soportar a otro) 11 osada (qUi


tantis erunt cervicibus? [abl. de
cualidad}, quines habr con tanta osadav).
cervus -i m.: ciervo, *PRO 11 caballo de

Frisa 11 tronco de rbol con sus ramas para las empalizadas.


ces pes, V. crespes.
cesstio -onis f.: lentitud, retardo 1I inaccin, reposo 11 paro.
eesstor -oris m.: perezoso, holgazn.
cessi, perf, de cedo.
cesslm (cedo): retrocediendo.
cessio -onis f.: accin de ceder, cesin
[jurd.] .
cesso 1 (free. de cedo) intr.: tardar
(quid cessas mori?, qu aguardas
para morirte?) 11 no estar presente,
faltar 11 interrumpirse, cesar de (in
stuaiis, en sus actividades; ab apvaratu ouerum, de activar los trabajos; officio c., dejar de cumplir
con su deber; in vota c., tardar en
ofrecer sus votos; Cyrum uraere
non cesso, no dejo de hostigar a C,)
11 no hacer nada, estar ocioso.
cestrosphendone -s f.: mquina para
lanzar dardos. *opp.
cestus -i m.: cinturn.
ctrium -ii n.: vivero.
etartus -i m.: vendedor de peces
grandes.
cete n. pl.: cetceos (immania cete,
las monstruosas ballenas), v. cetus.
ctera adv.: por lo dems, en lo dems, en otros aspectos 11 en lo sucesivo.
/rns.
cterqu ln l adv.: adems, por lo decterum adv.: por lo dems, adems
1I pero, con todo.
cterus [no creterusJ -a -urn: restante.
el resto (erat int er ceteram planitiem mons saxeus, en una regin en
general llana, exista una colina rocosa) t i -ce -a pl.: los otros, todos
los dems.
Cethegus -i m.: oeteso [cognomen de
los Cornelios; cmplice de catilina].
cetes, v. cetus.
cetra, V. ccetra.
eetratus, V. ccetratus.
etus -i m. [en pl. cete n.] : cetceo,
monstruo marino, [ballena. delfn,
atn, etc.I.
ce ADV.: como ',l CONJ.: como si.
Ceus -a -um: de la isla de Cea.
Chabris -re m.: Cabrias [general atenense l ,

/caj ,

Chreronea -re r.: Queronea [c. de Beochatcaspldes -um m. pI.: soldados armados de un escudo de bronce.
Chalcidicus -a -urn: calcdico. de Oalcs,
Chalcimcos -i m.: n. de un templo de
Minerva en Esparta.
IEubeaJ.
Chalcis -uiis o -uios f.: Oalcs [c. de
Chaldma -ce L: Caldea ',l dmi -rurn. m.
pl.: los caldeas [habitantes de Caldea; astrlogos] ',l -dalcus -a -utn:
caldaco, de Caldea.
chalyblus -a -m: de acero.
Chalybes -um. m. pl.: los clibes [p.
del Ponto que se dedicaba a extraer
cibus alicuiUs repellere [o depelley labrar el hierro].
re] aliquem, librar a uno de tener

OBA

76

77
chiragra, v. ctieraora.
ohirographum -i n. o -us -i m.: escritura propia, autgrafo, manuscrito
1I compromiso firmado, recibo.
Chirn -onis Caco -onem y -anal m.:
Quirn [centauro 1. *CHI ~ Sagitario
[constel.].
chironomia -re f.: mmica, pantomima.
chirurgia -re f.: ciruga (chirurgire
tcetiet, estoy harto de remedios violentos).
cnrus -a -um: de la isla de Quos.
chlamydtus -a -um: vestido con clmide.
chlamys -ydis r.: clmide [capa griegaJ, *VIR 11 capote militar.
I chcerogryllus -i m.: puerco espn.
chorgtum -ii n.: material escnico,
decoraciones de la escena.
chorgus -i m.: corega, director de
un espectculo 11 anfitrin.
ehoraula o -Is -ce m.: flautista que
acompaa. al coro.
ehorda -ce f.: cuerda [de un instrumento muscal I.
chorea o -ea -re f. [s. ms en pl.]:
danza [acompaada por la msica
del coro].

chalybs -ybis m.: acero 11 objeto de


acero.
t Cham m. indecI.: Cam [hijo de Nc l ,
'j' chameunia -re f.: cameunia [accin
de dormir en el suelo].
Chanaan ndecl. f.: Canan [regin
de Palestina].
t chananeeus -a -llm: de Canan, cananeo.
Chaonia -re f.: Caonia [regin de Epiro] ~ . ones -u.ni m. pI.: los caonios
[hab. de C.] ~ -onius -a -urn: caono,
de oaona.
chaos -i n.: caos [a veces personificado, Caos 1, masa confusa de la que
se form el universo o cosmos (a
chao, a partir del caos [antes de
la creacin del m undo l ) I1 el vaco
infinito, los infiernos.
character -eris m.: estilo de un escntal'.
t charisma -atis n.: presente, don : I
carisma, don divino.
Charon -ontis m.: Caronte, ;'PLU [barquero del infierno].
Charondas -re m.: Ca rondas [legislador de Turio].
charta -re f.: papel ~ escrito, libro,
carta, poesa I1 volumen, tomo.
... chartarium -ii n.: archivo.
chartula -re f.: pedacito de papel, es-

crrto corto 1I acta l' t pl.: actas de


los mrtires.
Charybdis -s [ac. -im o -in] f.: Caribdis [abismo del mar de Sicilia]
II abismo, monstruo devorador (Oh.
bonorurn, dilapidador de su fortuna).
chasma -atis n.: abertura de la tierra,
abismo [1 especie de meteoro.
Chelre -tiruni f. pl.: tenazas del Escorpin [constel.].
chelidn -onis f.: golondrina.
chelydrus -i m.: culebra venenosa.
chelys -uis o -uos f.: tortuga I lira
o ctara.
eheragra o chir- -re r.: quiragra [gota
de las manos].
Chersonesus o Cherr. -i f.: el Quersoneso [Tracia o Turico].
,Cherubim o bin m. indecI.: Querubn.
Cherusci -orum m. pI.: los queruscos
[P. germnico].
chiliarches -re m.: quiliarca [oficial al
mando de mil hombres].
ehiliarehus -i m.: quiliarco [primer ministro entre los persas].
Chimrera -re f.: Quimera [monstruo
fabllloso, ':'EUR; una de las naves de
Eneasl .
Chios o us -ii f.: Quos [isla del Egeo].

CIN

eibus -i m.: comida, sustento, alimento 11 savia [de los rboles] 11 cebo.
Cibyra -ce f.: Cibira [c. de Frigia] ~
-ta -ce m. y f.: de C. ~ -tleus -a
-utn: de Cibira.
cicada -re f.: cigarra.
clcatrrosus -a -um: cubierto de cicatrices.
elcatrtx -cis r.: cicatriz (cicatrices tuiversre, cicatrices de heridas recibidas de frente) 11 chirlo, desgarro,
araazo.
cicer -eris n.: garbanzo tfricti ciceris
emutor, comprador de garbanzos
tostados [hombre del pueblo)).
Cicero -onie m.: Marco Tulio Cicern
[famoso orador romano; su hermano Quinto; su hijo Marco; su sobrino Quinto].
clchorum -i n.: achicoria [planta].
Cicones -um. m. pI.: los ccones [p. de
Tracia] .
ciconia -<!3 r.: cigea.
creur -uris: manso, domesticado.
cicta -re f.: cicuta [planta de zumo
venenoso J 11 flauta pastoril hecha
con tallo de cicuta.
cieo civi citum 2 tr.: poner en mo" chorenlscepus -i m.: corepscopo.
vimiento, agitar (quod est animal
chorus -i m.: coreo o troqueo [pie
id motu cietur interiore et suo, l
metnco que consta de una slaba
animado se mueve con movimiento
larga y otra breve J.
interior y propio) 11 excitar, provochorus-i m.: danza [circular] 1I coro
car (lacrimas, el llanto; uocem c.,
que danza cantando 11 coro [de la
proferir una palabra; tinnitus C.,
tragedia griega], *THEA; muchedumhacer resonar) 11 hacer ir o venir,
bre, comitiva, tropel.
mandar llamar, llamar (milites ad
t ehrisma -atis n.: uncin 11 leo sanarma, a los soldados a las armas) 11
to 1I confirmacin.
invocar (non nomines tantum, sed
t ehrlsmlls -e: del santo crisma, crisdeos, no slo a los hombres, sino 1i.
mal.
los dioses) 11 [jurid.] designar (pa" chrtsmrtum -ii n.: crismera, lugar
trem C., dar el nombre de su padonde se guarda el santo leo.
dre, probar la legitimidad del nacit chrlsttn adv.: cristianamente.
miento).
t chrtstiantsmus -i m.: cristianismo.
Cilicia -re f.: Ciliela [regin del Asia
t chrlstian itas -tis f.: cristiandad
Menor] ~ -ces -m. m. pI.: cilicristianismo 11 clrigo cristiano.
ClOS l hab. de C.] ~ -clensis -e: cilit christianizo 1 tr.: profesar la relicio, de Cilicia.
gin cristiana.
cilicium ..ii n.: tela hecha de pelos de
t ohrlsttnus -a -um: cristiano 11 -nus
cabra 1I vestido de pelos de cabra
-i m.: cristiano.
cilicio.
'
t christicola -re m.: cristiano, segui- Cimbri -orum m. pl.: los cimbros [p.
dor de Cristo.
germano]
~ -brlcus -a -um: de los
'- christifer -era -erum: portador de
cmbros.
/juriosa.
Cristo.
oimex -icis rn.: chinche 11 palabra in-- christigena -re m. f.: de la familia
Ciminus
-i
m.:
omno
[lago
de
Etrude Cristo.
rta ] ~ -ius -a -um: de Cimino.
Ch rlstipotens -ntis: poderoso por el
Cimmerius -a -urn: cimerio, de los cinombre de Cristo
merios.
Christus -i m.: Jesucristo 1I ungido.
chrYsolithos o us -i m. y f.: crisolito Cimn -onis Caco -onem yana] m.:
eiman [general ateniense].
[piedra preciosa J
cibaria -iorum n. pI.: alimentos, vve- cinredus -i m.: libertino, obsceno, afeminado.
res 11 racin del soldado (dimidiati
Jnensis cibaria, racin de la quince- cinara -re f.: alcachofa.
cincinnatus
-a -um: de pelo rizado.
na) " indemnizacin de vveres conc~dida ll.. los
magistrados provin- oinoinnus -i m.: rizo de cabellos 11 cincinni orationis, adornos afectados de
Ciales ~ .IUS -a -um: ordinario, de
un discurso.
mala calidad [dc. de los alimentos].
cinctra -re f.: cinturn.
cibo 1 tr.: cebar, alimentar, dar de 1 cinctus -a -um, pp. de cingo.
comer.
'
20inctus -s m.: accin o modo de
ceirse la toga (c. Gabinus, modo
ciborium -ii n.: copa, *SUPEL " t pxide, copn.
de llevar la toga como los gabinos

OIN

[habitantes de Castiglione]), *VIR 11


especie de tnica 11 cinturn.
clncttus -a -um: que lleva el vestido
cefiido al modo antiguo.
cinefactus -a -urn: reducido a cenizas.
cinerarius -a -um: que se refiere a las
cenizas 11 parecido a la ceniza ~ -lus
-ii m.: el que riza el cabello [porque calienta las tenacillas en la ceniza], peluquero.
cineris, s. de cinis.
Cinga -re f.: el Cinca [ro de la Espafia Tarraconense J
Cingetorix -igis m.: Ongetrtge [prncipe galo].
cingo cinxi, cinctum 3 tr.: circundar,
rodear. cetr (caput tenero flore, la
cabeza con tiernas flores; urbem
obsidione C., poner cerco a una ciudad) 11 [en paso y con abl. ntr., re:
firindose a armas J cerse (eingl,
ense, cefiirse la espada; eingi, armarse) 1I [dc. de vestiduras] cer,
levantar ciendo tatte cinctus, de
carcter resuelto [lit.: de traje arremangado) H proteger, cubrir (murum cincere, guarnecer la muralla
de defensores; equitatus latera einaebat, la caballera cubra los flancos).
(dar.
clngula -re f.: cincha 11 cinturn, ceelnsulum -i n.: cngulo, cinturn militar, tahal.
clngulus -i m.: zona.
cinis -eris m. y f.: ceniza, cenizas de
los muertos, restos quemados (eineri ingrato suprema ierre, rendir los
supremos honores a las insensibles
cenizas] 11 muerto, difunto 1I la
muerte" ruina, destruccin.
elnnammum o cinnamum o -on -i n.:
rbol de la canela; canela.
clnxl, perf. de cituio.
ele, v. cieo.
cippus -i m.: columna funeraria " estaca, tronco de rbol usado para
empalzadas.
circi ADV.: alrededor, en derredor
(montes qUi e. sunt, las montafias
de alrededor) 11 por todas partes, de
todas partes ~ PREP. de ac.: alrededor de, cerca de [en sent. local y
temporal] (c. se, a su lado; e. eandem horam, hacia la misma hora)
11 [con num.] aproximadamente (oppida e. septuaginta, unas setenta
ciudades) 11 acerca de, en relacin
con, sobre, por (c. verba d:issensio,
disputa acerca de unas palabras) 11
por todos lados, a la redonda (c.
domos ire, recorrer las casas de alrededor).
Circe -es o -re f.: Circe [clebre hechicera].
Circeii -irum m. pI.: c. y promontorio del Lacio [donde se crea habitaba Circe] ~ -eienses -ium: los habitantes de dicha ciudad.
circensis -e: del circo (lui circenses,
juegos de circo; circense ludicrum,
representacin en el circo) fJ -es -iUm
m. pI.: juegos de circo.

78

circino 1 tr.: recorrer formando un


crculo.
circinus -i m.: comps, *EDU.
circiter ADV.: alrededor 1I aproximadamente, poco ms o menos' prep.
de ac.: cerca de 11 hacia, alrededor
de.
(NO.J.
Circius -ii m.: el cierzo [viento del
clrelus, sncopa por circul'Us.
ereuee, v. ctroumeo.
circuitio -onis f.: ronda, patrulla [militar] " perfrasis, circunloquio, rodeo.
elrcutus -s m.: accin de dar la
vuelta, marcha circular, vuelta en
torno (cireuitus sols orbium, las
revoluciones del Sol alrededor de la
Tierra) 11 rodeo tcircuit milium
quitunuunnta, dando un rodeo de 50
millas) 11 circuito, circunferencia.
permetro 11 perodo 11 circunloquio,
ambages, perfrasis.
clrculitim: por grupos.
circulitrius -a -um: propio del charlatn.
circulor dep. 1 ntr.: reunirse en grupos, formar grupos o corrillos '11 hacer el charlatn.
circulus -i m.: crculo 1I revolucin,
rbita de los astros 1I objeto circular [anillo, collar, aro. brazalete,
pastel, etc.] 11 reunin, asamblea.
grupo, crculo.
circum ADV.: alrededor, en derredor
(qua: e. sunt, lo que hay alrededor;
c. uruiique, por todos los lados) 11 a
uno y otro lado taram amicitire
ettiaiescue c. Ccesaris et Seiani censu ere, decidieron [erigir] un altar a
la amistad, y a uno y otro lado las
estatuas del emperador y de Seyano)
fJ PREP. de ac.: alrededor de (tierra
c. axem se conoertit, la Tierra gira
alrededor de su eje) 11 cerca de, junto a (urbes qui c. Oatncam sunt,
las ciudades que estn junto a Capua: qui c. iurn sunt, los que
le acompaan, sus amigos) JI [con
mov. I a la redonda, en todas direcciones (pUeros c. amicos dimittit,
enva esclavos, en todas direcciones,
a casa de sus amigos).
1 circumactus -a -um, pp. de circumago.
2 circumactus -s m.: accin de girar,
giro, rotacin.
t circumaedifico 1 tr.: edificar al rededor.
circumago -egi -actum 3 tr.: volver,
voltear, hacer girar, llevar en derredor (frenis equos c., volver bridas); trazar (sulcum c., trazar un
surco en derredor; circumacto agmine, despus que la formacin hubo dado media vuelta) 11 [refl. o
pas.] dar la vuelta; [dc. de esclavosJ quedar emancipado [porque en
la ceremonia de la emancipacin el
esclavo daba una vuelta sobre s
mismo] ; transcurrir
(circumactis
tribus annis, transcurridos tres afias)
11 [pas.] dejarse llevar de un lado
a otro (rumoribus vulgui, por las
murmuraciones del pueblo).

79
t circumamicio -ictum 4 tr.: cubrir
totalmente.
circumaro 1 tr.: arar alrededor.
'f circumaufero -ers -abstuli [nr. -terre J
3 trans.: quitar completamente.
circumClBsra -re f.: contorno, forma
exterior.
circumcido -cuii -cisum 3 (circurn, credo) tr.: cortar alrededor (cespites
gladiis c., cortar cspedes con las
espadas) 1I circuncidar 11 suprimir,
reducir, disminuir.
circumcirci adv.: todo alrededor.
crcumcse: concisa, brevemente.
t circumcsio -onis f.: circuncisin.
clrcumelsus -a -um, pp. de circumcido.
~ ADJ.: abrupto, escarpado, cortado
a pico 11 conciso, breve, corto.
circumcldo -cte; -cliisuati 3 (circutn,
clauo ) tr.: encerrar, rodear por
todas partes.
circumcolo 3 tr.: vivir en los alrededores de [ac.].
circumcurro 3 ntr.: correr alrededor
de, dar la vuelta (lnea circumcurrens, lnea que limita una superficie, periferia; ars circumcurrens,
arte ambulante que se aplica a todos los temas).
circumcurso -1 INTR.: correr alrededor,
correr de un lado a otro ~ TR.: correr alrededor de (aliquem, alguien)
11 recorrer.
t circumdatio -onis f.: rodeo, accin
de rodear.
circumdo -dedi -datum 1 tr.: poner
alrededor [ac.] (chlamydem circmdata, vistiendo la clmide) 11 rodear,
cercar (aliquid aliqua re, alquid
alicui rei o con dos acusat., algo de
alguna cosa).
circumdco -aux: -tiuctum 3 tr.: llevar
en torno, alrededor 11 rodear, describir un crculo alrededor de 11 pasar
alrededor, dar un rodeo, envolver

(imperat Lcelio ut per coes circum-

tiucat equites, manda a L. que describa una maniobra envolvente con


la caballera en torno a las colinas)
11 recorrer, hacer la ronda, inspeccionar (eos Pompeius omnia sua
prresidia circ1lmduxit, Pompeyo les
hizo visitar todos sus puestos [militaresTl 11 engafiar, estafar 11 desarrollar, extenderse (si quid longius
circumduxerant. si se haban extendido demasiado!.
i circumductio -anis f.: engafio, astucia, estafa.
t circumductor -aris m.: que lleva de
un lugar a otro.
circumdiuctum -i n.: perodo [ret.].
1 circumductus -a -um, PP. de circumduco.

circumductus -s m.: contorno.


circumduxi. perf. de circumduco.
c!rcumegi, perf. de circumago.
clrcUmeo -ii -itum y circuitum 4 intr.
y tr.: ir alrededor [describiendo un
crculo], rodear, circundar (circumitis hostium castris, envuelto el campamento enemigo) 1I cercar, hostigar (cohortes circ1lmibant et ab acie
2

OIR
excludebant, acosaban a las cohor-

tes y separaban del grueso de las


tropas) 1I hacer la ronda, inspeccionar (ordines c., revisar las filas de
soldados) 1I recorrer, visitar (prredia,
las propiedades) 11 expresar con rodeos.
circumequito 1 tr.: cabalgar alrededor
de, recorrer a caballo.
circumerro 1 INTR.: errar alrededor,
vagar ~ TR.: circular alrededor de.
circumeundus -a -um, P. fut. paso de
circumeo.

circumfero -tuli -liit.urn. [inf. -ierrei 3


tr.: llevar alrededor, mover en torno (sol ut circumferatur, de modo
que el Sol se mueve alrededor [de
la Tierra]) 11 pasar de uno a otro,
hacer circular, propagar (codicem C.,
hacer pasar de mano en mano un
cdice; circumferenao fJ)assim bello, moviendo por doquiera la guerra) JI publicar. divulgar.
tcircumfinio 4 tr.: delimitar.
circumflecto -flexi -flexum 3 tr.: describir alrededor, doblar [en forma
de crculo].
/vuelta.
circumflexus -ss m.: recodo, curva,
circumflo 1 tr. e intr.: soplar en torno, por todas partes (ab omnibus
ventis invidice circmrtari, ser acosado por todas partes por los vientos de la envidia).
circumfluens -ntis, p. preso de circumttuo 111 ADJ.: superabundante, desbordante.
circumfluo -nuai -ttueum 3 TR.: rodear. inundar, baar 11 INTR.: abundar, rebosar tomnious copiis, de toda clase de riquezas; glorii c., estar rodeado de gloria).
circumfluus -a -um: que corre o fluye
alrededor 11 rodeado [de agua J
circumfoc!io -fodi -iossuni 3 tr.: cavar
alrededor, rodear de un foso.
circumforaneus -a -um: que est alrededor del foro (res circurnforaneurn,
deudas contradas con los banqueros que rodean el foro) 11 ambulante, que recorre los mercados.
Idio.
circumfossus -a -um, pp. de circumfocircumfremo -fremui 3 tr.: hacer
ruido alrededor de.
circumfundio -fdi -fsum 3 tr.: derramar en torno, vaciar sobre 11 envol ver, rodear (terram crassissimu$
cer circumfundit, un aire muy denso cubre por todas partes la tierra;
aliquem cera C., dar a un cadver
un bafio de cera) ~ [pas c. signif.
refl.] esparcirse, extenderse, desparramarse (toto undique muro circumjundi, esparcirse por doquiera
para guarnecer los muros) 11 echarse
sobre (undique circumfusis molestiis, agobiado por toda clase de molestias; circumjusre undiq1le voluptates, los placeres que nos asedian
por doquiera) 11 desplegar [la caballera],
circumgemo 3 tr.: gemir, bramar alrededor.
/vulgar.
circumgeto 1 tr.: hacer circular. di-

OIR

ciroumgredior -oreseus sum dep. 3 (circum, gradior) tr.: rodear, cerrar 1I


atacar por todas partes, acosar.
circmiaceo -cui - 2 intr.: estar situado cerca de, alrededor de (circumiacentes populi, los pueblos vecinos).
circmicio -ieci -iectum 3 tr.: poner
o colocar alrededor (vallum C., construir un vallado alrededor) 11 envolver, rodear.
circmiectus -a um, pp. de etreumicto , -lecta -orum n. pI.: las naciones vecinas.
2 circmiectus -12s m.: accin de envolver, rodear 11 recinto.
clreumltus, v. oircuitus.
eircumltro 1 tr.: ladrar en torno.
circumlatus -a -urn, pp. de circumtero.
t circumlego 3 ntr.: costear, bordear.
circumligo 1 tr.: ligar, atar alrededor
11 envolver, rodear (aliquid [o ouquem] aliqua re, algo [o a uno] con
algo).
clrcumllnlo 4, v. circumlino.
circumlino - -titum 3 tr.: untar, ungir (cera mortut ctrcumutt, cadveles untados de [embalsamados con]
cera) 11 revestir, cubrir.
circumlitio -onis r.: accin de untar JI
aplicacin de barniz.
.
circumlitus -a -um, pp. de circumltno.
circumloctio -onis f.: circunlocucin,
perfrasis.
circumlcens -ntis: resplandeciente.
circumluo - - 3 tr.: baar alrededor.
circumlustro 1 tr.: recorrer.
circumluvio -onis r.: terreno de aluvin.
circummitto -misi -missum 3 tr.: enviar dando un rodeo, hacer describir
un crculo 11 enviar por todas partes,
alrededor.
circummnio 4 tr.: cercar, rodear [con
un foso, muralla, etc.J.
circummnitio -onis f.: circunvalacin, obras de circunvalacin.
t circummrale -is n.: fortificacin
prxima a los muros.
t circumorniltus -a -um: adornado alrededor.
circumpadanus -a -um: situado en las
mrgenes del Po.
circumplaudo -si - 3 intr.: aplaudir
a la redonda.
circumpleetor -plexus sum dep. 3 tr.:
abrazar 11 cefiir, envolver, rodear.
circumplico 1 tr.: enrollar, envolver,
enroscar.
circumpono ...posui -positum 3 tr.: poner o colocar alrededor " plantar
en torno.
t circumpositio -onis f.: posicin al/bida).
rededor.
circumpotatio onis f.: ronda (de bet circumquaque adv.: por todas partes a la redonda, por todo alrededor.
circumretio 4 tr.: enredar, envolver a
uno en la red.
circumrodo -si -sum 3 tr.: roer en torno (circumrodo quod devorandum
est, estoy royendo lo que debera
tragar).

80

circumsepio -psi ....ptum 4 tr.: rodear


(armatis corpus cireumsrepsit. rodese de guardias).
circumscindo -scidi -scissum 3 tr.:
desgarrar en torno.
circumscribo -psi -utusn. 3 tr.: describir un crculo alrededor (aliquem
virgula, de uno con una varita) 11
encerrar, limitar (exigUum nobis
vitre ourriculurn. natura circumscrio-

sit, reducido crculo de vida nos ha


trazado la naturaleza; mente circumscribitur sententia, el espritu
fija el lmite del pensamiento) 11
engaar, envolver con sutilezas. abusar 11 eliminar, excluir, apartar itioo

omni tem.pore Sullano ex accueatione circumscripto, prescindiendo. a

efectos de la acusacin, de todo el


perodo de Sila).
circumscripte: con ciertos lmites, con
precisin.
circumscriptio -onis f.: crculo, espacio limitado, trmino (c. terree, la
extensin de la :tierra) 11 frase, perodo fI engao, abuso.
circumscriptor -oris m.: engaador,
estafador.
circumscriptus -a -m, PP. de circum.'
scribo f ADJ.: circunscrito, limitado, conciso.
circumseco -sectura 1 tr.: cortar
alrededor.
circumsed'eo -secli -sessutti 2 tr.: estar
sentado en torno 11 rodear 11 asediar,
bloquear,
elrcumsptc, v. otrcumeonno.
circumsessio -onis f.: sitio, asedio.
circumsessus -a -um, pp. de circumse
deo.
/diar
circumsido -sedi - 3 tr.: sitiar, as
circumsilio 4 (circum. salio)
intr.: saltar alrededor.
.circumsisto -steti - 3 intr.: detener
se en torno, cerca 11 rodear 11 envol
ver, invadir (me circumstetit horror
el terror se apoder de m):
circumsono -sonui -sonatum 1 INTR.
resonar alrededor (talibus aur
tuas vocibus c., [es necesario] qu
tus odos no cesen de or estas pa
labras) f TR.: hacer sonar en tal'
no de (clamor hostes circumsonat
el grito de guerra envuelve al en
migo\.
circumsonus -a -um: que suena alr
dedal' 11 resonante.
circumspectatrix -icis f.: la que mil'
en torno, que espa.
circumspecte: con circunspeccin,
prudencia 11 cuidadosamente.
circumspectio -onis f.: mirada en
no 11 circunspeccin:
circumspecto 1 (frec. de circumspici
INTR.: mirar en torno (bestire i
pastu. circumspectant. los animal
dejan vagar sus miradas mientra
pacen) 11 estar atento, dudoso , TR.
considerar, examinar [con inqui
tudJ 11 espiar, acechar.
1 circumspectus -a um. pp: de circum
spicio ,- ADJ.: cirCUnspecto, pruden
te 11 discreto, reservado.

81

CIT

2 circumspectus -12s m.: accin de mi- circumviHo 1 tr.: velar, cubrir en tomo.
rar alrededor, mirada en torno.
circumvenio -veni -ventum 4 tr.: rocircumspexi, perr. de circumspicio.
dear, [mil.J envolver (ex itinere
circumspicio -stiezi -stiectum 3 (cirnostros aggressi, circumvenere. hacum, specio tr.: mirar alrededor 1I
biendo atacado a los nuestros sobre
recorrer con la vista 11 examinar,
la marcha, les rodearon) 11 acechar,
considerar (circumspicite paulisper
tender lazos 11 oprimir (falsis erimentibus vestris hos ipsos homines.
minibus circumoentus, atacado por
considerad por un momento mentalla calumnia; innocentem pecunia
mente la. vida de estos hombres) 11
e. hacer condenar a un inocente
mirar atentamente, observar con cirpor medio del dinero).
cunspeccin 11 acechar, tratar de ciroumventus -a -um, pp. de ereumadivinar " procurar, tratar de obvenia f ADJ.: circundado, copado 11
tener.
abrumado [por acusaciones].
circumsteti, perf. de circumsisto y ciroumversio -nis f.: accin de volver
circumsto.
[la manol.
circumsto -steti 1 INTR.: estar en circumverto -uerti -versum 3 tr.: hacer
torno, mantenerse alrededor (etrmover alrededor, girar 11 engaar,
cumstant cum ardentibus toxus, forburlar (argento auquem. e. estafar
man un crculo con las antorchas
dinero a uno):
encendidas) ~ TR.: rodear [para de- circumvincio - -ctum 3 tr.: agarrotar.
fender] " amenazar (nos usuuaue circumviso - 3 tr.: mirar en torno,
lata circumstent, la muerte nos aceexaminar alrededor.
cha por todas partes).
circumvolito 1 tr. e intr.: volar en torcircumstrepo -Ui -itum 3 INTR.: hacer
no, revolotear alrededor.
ruido alrededor f TR.: gritar alrede- circumvolo 1 tr.: volar en tomo
dor, alborotar.
ciroumvolvo -volvi -voll1tum' 3 tr.:
t circumstringo - -strictum 3 tr.: cearrollar en torno 11 [s: en sent.
rrar alrededor.
refl.: se ctrcumvolveTe o circumvolcircumstructus -a -um, pp. de circumviJ enroscarse, arrollarse (sol cirstruo.
eumvolvitur annum. el sol recorre el
circulo del afio).
circumstruo -struxi -structum 3 tr.:
construir alrededor:
circus -i m.: crculo 11 circo. CIR.
circumstus -a -um: cosido en derre- ciris -is f.: especie de ave marina:
dor.
Cirrha -re f.: Cirra (c. de la Fcida
-t elrcumtegn -tectum 3 tr.: envolconsagrada a Apolo].
ver, cubrir alrededor.
cirrus -i m.: rizo, fleco " franja, FEM.
t circumteneo -ui - 2 tr.: cercar por Cirta -re f.: Cirta [c. de la Numidia,
todas partes.
acto Oonstanttnaj f -tenses -ium m.
pI.: los bab. de Cirta.
circumtero - - 3 tr.: frotar alredecis, prep. de ac.: de pa.rte de ac, del
dor.
lado de ac 11 dentro de, antes de.
circumtextus -a -um: tejido alrededor.
circumtono -tonui - 1 tr.: tronar en Cisalpinus -a -um: cisalpino [de la
parte de ac de los Alpes J.
torno (hunc circumtonuit Bellona.
Belona ha tronado en torno suyo, cisium -ii n.: coche ligero de dos ruedas, VEH.
ha perdido la razn).
circumtonsus -a -um. cortado alrededor Cisrhenanus -a -um: cisrenano (de la
(oratio circumtonsa. estilo limado),
parte de ac del RinJ.
cista -re f.: cofre 11 cesta [para sacricircumtuli, perf: de ciroumfero.
ficios J 11 urna electoral, BAS.
circumvado -asi - 3 tr.: atacar por
todas partes 11 invadir, apoderarse cistella -re f.: cestita, cofrecito.
de (terror cum circumvasisset aciem, cisterna -re f.: cisterna , -nnus -a
-um: de cisterna.
habindose apoderado el terror del
cistophorus -i m.: cistforo [moneda
ejrcito).
asitica que llevaba grabada la cescircumvagus -a -um: que vaga en torta sagrada de BacaJ.
no 11 que rodea.
t circumvallitio -onis f.: asedio, blo- cistula -re r.: cestita.
queo.
cittim: con prisas, con precipitacin.
circumvallo 1 tr.: circunvalar, rodear cittus -a -um. pp. de cito f ADJ.: rde lneas de circunvalacin 11 blopido, ligero. apresurado, pronto
quear, asediar.
(Rhenus per lines Treverorum citatus fertur. el Rin tiene un curso
circumvasi, perf. de circumvado.
rpido
al atravesar los lmites de
circumvectio -onis fo': transporte" molos Trveres; ferunt citati signa. llevimiento circular.
van a marchas forzadas las ensecircumvector dep. 1 tr.: trasladarse
fias; equo citato. a rienda suelta).
alrededor, ir, viajar en torno 11 recorrer sucesivamente 11 exponer de- citerior -ius: que est ms ac, situatalladamente.
/hor.
do -al lado de ac. citerior (Gallia
citerior. GaUa citerior (cisalpina];
c!rcumvectus -a -um. pp. de circumveclrcumvehor -vectus sum dep. 3 tr. e
Hispania citerior. la parte de ac del
intr.: rodear [a caballo, en carro,
Ebro) " ms cerca (ut ad hrec citeen una nave]; viajar 11 llegar [desriora veniam et notoria nobis. para
venir a estos hechos ms prximos
pus de un rodeo] 11 [ret.] dar roa nosotros y mejor conocidos).
deos, hablar con circunloquios.

82
CIT

,.....

1R

------T~~~~;;~-

CLA

83

-------------c 1R - - - - - - - - - - e u r r u s

au riga

EL CIRCO..-

LOS JUEGOS PBLICOS. - Los juegos pblicos formaban parte de las cere-

monias del culto Y como tales eran organizados por los magistrados. Se dividan en carreras en el circo. luchas en el anfiteatro y representaciones teatrales. Haba: a) los Ludi Magni en honor de Jpiter, convertidos despus
en Ludi Romani, que se celebraban del 4 al 19 de septie1nbre; b) los Ludi
Plebeii, que organizaban los tribunos del 4 al 17 de noviembre, Y c) diversos
Ludi dedicados a los dioses Cibeles, ceres, Anoto y Flora.

clterius adv.: ms hacia ac:


Cithreron -anis m.: Citern [monte
de Beocia consagrado a Baca Y a las
Musas] .
cithara -re f.: ctara 1I canto acompaado de la ctara 11 arte de tocar la
ctara:
citharista -re m.: citarista. tocador de
ctara.
citharizo 1 intr.: tocar la ctara.
eitharredicus -a -um: relativo al arte
de tocar la ctara.
eitharredius -i m.: citaredo [cantor que
se acompaa de la ctara).
citimus -a -u m: el ms aproximado,
vecino o prximo.
Citium -ii ri.: otco [c. de Chipre) c:1
.tii -ii5rum: los hab, de oico.
citius (cp. de cito) adv.: ms de prisa,
ms pronto 11 ms bien (eitiUs ...
quam, mejor... que).
1 cito adv.: pronto, rpidamente 11 fcilmente (neque verbis aptiorem cito
alium asxertm, ni me sera fcil citar a un orador que tuviera ms
facilidad de palabra).
2 eito 1 (rrec. de cieo) tr.: poner en
movimiento 11 provocar [una pasin) 11 hacer venir, llamar 1I cantar,
entonar 11 convocar (iuilices citari
tubet , manda convocar a los jueces),
citar en justicia, llamar a las partes
[en un juicio), invocar como testigo 11 proclamar (victorem citari, ser
proclamado vencedor [de los a tletas] ).
citriiADV.: del lado de ac, ms cerca

antes (nee e. nee ultra, ni antes


ni despus [ni del lado de ac ni
del de all 1; tela e. eadebant, los
dardos caan sin alcanzar su obje-'
tivo: e' PREP. de ac.: del lado de ac
de (c. tcnenu.m, ms ac del Rin) 11
sin llegar a (c. scetus, sin llegar al
crimen) 11 antes (c. Troiana tempora, antes de los tiempos de Troya)
11 [poca imperial) sin (c. senatus
notnuique ouctoritatem sin la au. torizacin del senado y' del puebla).
ctreus -a -um: de limonero.
cltr adv.: [s. slo c. ultra) de este
lado (ultra citro, ultra eitroque, ultra et citro, ultra ae eitro, de uno Y
otro lado, por ambas partes, recprocamente).
citrum -i n.: madera de limonero.
citrus -i r.: limonero, cidro.
citus -a -um, pp. de cieo ~i ADJ.: pronto, rpido (citus incessus, marcha
precipitada; legionibus citis, con
las legiones a marchas forzadas).
ctvl, perf. de cieo.
ctvcus -a -um: cvico [re!. a la ciudad
o al ciudadano), cv 11 corona civica o smplte. eiviCa, corona cvica.
civilis -e: de ciudadano, cvico, civil
(c. victoria, victoria obtenida sobre
los ciudadanos; contra morem civitem, contrario a las costumbres de
los ciudadanos; c. quercus, corona
civil; iUs civile, derecho civil o pri'
vado) :I re!. al conjunto de los ciu
dadanos, a la ciudad o la vid
poltica. poltico (rationes 1'eru
11

Los circos para las carreras


' d
..
.
que los anfiteatros: aorreetonaan a los tu ~~~ e construccion. mas antigua
sequramente tomarian modelo; en ~l s mas grz3g0S, de lo~ cuales los
c}rcus Maxmus y el Circus Flaminius 11 Las e' III a. e J.. C. existian. ya el
titues; eran generalmente presididas 01' u arreras. apasionaban: a las mut(preeses), que arrojaba un pao (mappa) ~ara d~r 7:zaglr~ado o el emperador
dos en los carceres.
sa z a a los carros almea-

r~manos

civilium,. teoras polticas) 11 digno


de un CIUdadano 11 popular, afable
dulce. bondadoso.
'
civiliter:: civilmente. como conviene a
un CIUdadano 11 dentro de las formas legales 11 moderadamente dulcemente.
.
civis -is m. y f.: ciudadano concudadario}] sbdito, subordinado.
cvlts -iitis ~.: ciudad, estado [conjunto de CIUdadanos] (e. Helvetia
el ~stado de los Helvecios) 11 ciuda~
dama, derecho de ciudadana tort
Tuseulanus. civitate Romanus tusculano por su nacrnerito, rmano
I??r del echo de oudauana: in cv~tCl:tem aquem recipere o aliquem
cipitate ~onare. dar a uno el derecho de ciudadana).
clads -is f.: desastre, calamidad, plaga ~ mea clades, mi desgracia [el
destterro l) 11 [mil.] derrota uicui
cuuiem atierre o interre, infligir a
uno. una derrota; claem aeciuere
surrtr una derrota).
'
clam ADV.: oculta. furtivamente ~ PREP.
_de ac. y ab.: a escondidas de
clrntor -aris m.: voceador, vociferador [orador malo).
cla~ito 1 (frec. de clamo) intr. y tr.:
gr; tal' .[con frecuencia o con fuerza J
t ctamituns ad arma, gritando ' a
las armas l: ctamitans liberum ~e
csse,.. gntando que era libre) 1I pedir
a gl,ltOS (clamztabat audiret, peda
a gntos que .l~ e;scuchara) 1: proclamar (suPerezlw zlla clamito.re eallio

~itatem videntur, aquellas cejas pa~ ecen proclamar la astucia).


elamo 1 ntr. y tr.: dar voces gritar
fClamabzt bene, gritar j bien 1) 11
uame~tarse [a gritos) (de int'eritu
llxorzs. de la muerte de su esposa) :
amar, proclamar (tiquem. regem'
I~ uno !ey) 11 anunciar, manifestar'
e amor -orts m.: clamor, gritero li
gnto guerrero 11 aclamacin aplauso

tHortensius clamores efficiebat tuiu-

lescens, Hortenso, aun siendo joveD:. obtena aplausos) 11 grito hostil


(aliquem. ctamorious consectari, per~eg~llr a uno con imprecaciones)
clamos~s. -a -urn: voceador, regafin
clanculrfs -a -um: annimo oculto'
clanculum (dm. de clami aev' a es'
condl~as.
'/cretoelandestlnus -a -urn: clandestino, se~
clangor -oris m.: grito [de ciertos p]a!os) I1 son [de la trompeta J
ciare: claramente (c. oculis videre tene~' buenos ojos) 11 esclarecidamnte
bnllantemente.
'
clarleo d- - 2 intr.: brillar, lucir resp an ecer .11 dsttngurse.
.
clar~sco -rt 3 intr.: hacerse claro
brtllar, amanecer 11 distinguirse, des:
tacarse, darse a conocer 11 hacerse
d:s~U:to .la los odos).
! cll!r1.f~catlo -ans f.: glorificacin.
I cl.arlfleo 1 tr.: hacer
clebre 11 glonfIcar.
clarigatio -anis f:: reclamacin demanda [al enemigo de lo que ha

84

85

CLA

la marcha) 11 cubrir (dextrum tatus,


tomado injUstamente]. conminacin
el lado derecho).
1I derecho de represalias.
claudus -a -um: cojo (altero pee, de
clirisonus -a -um: claro. resonante.
un pie) 11 vacilante, a la deriva 11
cliritis -atis r.: claridad. luz, rIelsbPl
ounuia carmina, poemas en dsticos.
dar 11 sonoridad [de la voz]
_r o etausl. perf. de ctauao.
..
11 celebridad.
.
claustra ~rum n, pI. o -um - n.. cecliritdo -inis f.: claridad. brlo 11 disrradura [de una puerta]. cerrojo 11
cierre [de un puerto], cadena 11 batincin.
id
cliro 1 tr.: iluminar. aclarar, eluc ar
rrera. clausura (claustra loci, .e.sta
barrera natural; claustra nobiltta11 ilustrar;
Claros -i f.: Claros [c. de la Jonia
tis refringere, romper las barreras u
donde haba un templ~ de .. AP~lO]
obstculos puestos por la nobleza).
~ -Ius -a -um: de C. ~ -IUS -n m .. el clausula -re f.: trmino, fin, conclusin 11 clusula, fin de una fFase 1I
dios de C. [Apolo].
[dcho.] conclusin de una formula
clarul, perf, de etaresco.
. .
clirus -a -um (cp: -tor, supo -ssmus)
legal 11 artculo.
.
claro brillante (clara aura gemmis- clausus -a -um, pp. de eiauao ~ ADJ..
que 'cOTona, una corona resplande:
cerrado, escondido.
cente de oro Y piedras pr~ciosas, cliva -re f.: clava, maza.. *EXE.
c Aquilo [pot.], el Aquilon que clivirium -ii n.: indemmzacin [a los
deSPeja el cielo) 1I sonoro (clara 1'00:,
soldados para los clavos de sus zavoz sonora) 11 esclarecido, ilustre, fapatos].
clivicula ..ce f.: tijereta [de la vid].
cl~~~~'iUS -a -um: de la flota ~ .n t cliviculirius -ii m.: llavero [San
-wrum m. pl.: marineros 11 soldados
Pedro].
1 cliviger -era -erum: el que lleva la
de marina.
clava o maza.
classicula -re f.: flotilla.
classicus -a -um: referente a la nota: 2 claviger -ert m.: el que lleva llaves
[epteto de Jano].
naval 1I de la primera clase ~. -1
~rum m. pI.: soldados de marma clivis -is f.: llave, *CUB (claves aaimere, tomar las llaves a su mujer,
~ -um -i n.: seal dada con la trompeta toque (classicum apua eum
repudiarla) 11 cerrojo.
cani' iubet manda que el toque del clivus -i m.: clavo, *CONS (clavo clavUs
clarn se laga junto a l) 11 clarn,
eicitur, u~ clavo saca o.tro clav~) 11
ex hoc ate cZavum ann movebts, a
trompeta de guerra.
partir de este da contars el afio
classis -is f.: divisin del l?ueblo ro[referencia a la antigua costumbre
mano clase (prima classs vocatur,
de contar los afias mediante un
llmase a la prime~a clase [para
clavo que se colocaba en el muro
votad; qUintre clasS1.8 es~e, ser de
del templo de Jpiter y se ~aca
la quinta clase [estar en ultimo trcorrer cada afio] 11 franja de purpumino, postergado]) 11 divisin, grupo.
ra [cosida a la tnica J; digt;lidad
categora 'IJ ejrcito I1 flota (Pomos
de senador (latum clavum mpeclasse devmcere, batir a los cartatrare, obtener la dignidad de senagineses por mlU') 11 navo.
dor) 11 tumor, verruga.
Clastidium -ii n.: Clastidio [c. de la
ClizomenlB -arum f. pI.: Clazomene
Galia cisalpina. acto Chiasteggio].
[c. de la Jonia] ~ -menius -a -um:
Claterna ..ce f.: Claterna [c. de la Oade Clazomene.
lia cisalpina J
clatra n. pI: o clatri m. pI. ~T1Lm: re- clemens -ntis: dulce, clemente, bueno indulgente II moderado, plcido
jas de hierro 11 verja.
(cnsilium c., resolucin. humana) 11
claudeo - - 2 intr.: cojear. vacilar.
[pot.] apacible. tranqUilo, con boClaudiinus -a -um: de la famma, Claunanza.
dia.

d
j
clementer:
clemente. benigna, serena,
claudicitio ~nis r.: acci n e co ear.
apaciblemente.
claudico 1 intr.: cojear 11 vacilar. ser clementia
-re
f.: clemencia. bondad,
desigual '11 ser defectuoso (tota res
dulzura 11 bonanza [clementia restaclaudicat, todo el sistema es defectis, calor moderado del verano) 11
tuoso).
n. de una diosa, *IAN.
Claudius -ii m.: Claudia In. gentiUcio Cleombrotus
-i m.: Cleombroto [generomano] ~ -ius -a -um: de Claudio.
ral lacedemonio; filsofo J
1 clauelo - -sum 3 intr.: cojear, vacilar Cleon
-nis m.: Clen [demagogo ate(res claudit, la cosa no est firme).
niense].
2 claudo clausi clausum 3 tr.: cerrar CleonlB
-iirum f.: Cleonas [e. de 1
(/OTem cUbicuZi, la puer~a del dorArgUdal ~ -nlBus -a -um: de Cleomitorio) 11 interceptar (mam, el canas.
mino) 11 impedir (commeatus, los Cleopatra
..ce f.: Cleopatra [re i na d
ab~tecimientos) 111 cortar (/Ugam
Egipto].
hostibus, la retirada a los enemi- clepo clepsi cleptum 3 tr.: hurtar 1
gos) 11 terminar (oPus, un trabajo)
disimular, esconder.
1I encerrar (pedibus verba, las pala-re f.: elepsidra [reloj d
bras en pies [del verso] ) 11 blo- clepsydra
agua].
quear (urbem obsiaione c.. sitiar cliens
-entis m.: cliente [protegido del
una ciudad) 11 [mil.] cerrar (agmen,

f3-

patrono] 11 especie de vasallo [entre


los galos y los germanos] 11 adorador.
clienta -re r.: clenta, protegida.
clientela -<:e r.: clientela. estado o condicin de cliente (esse in clientela
alicuius, ser cliente de uno) ~ -m
-arutti m. pI.: vasallos. clientes.
clima -atis n.: inclinacin del cielo
_cl!ID a 11 ~er?;in 11 medida agraria. '
clln~men -ms n.: inclinacin, desvacan.
cHno 1 tr.: inclinar, ladear.
ene -a f.: Clo [musa de la Historia'
.ner:.eida hija del Ocano]. *MUS. '
cllpeatus -a -m, PP. de cuneo ~ .i
~rum m. pl.: soldados armados de
escudo.
cllnec 1 tr.: armar de escudo.
cllpeus -ei m. o -eum -ei n.: escudo
[gralte..de metal], *EXE 11 defensa,
nroteccon j pequeo escudo con el
busto de un dios o un personaje 11
disco solar 1/ meteoro.
clitelllB -aruni f. pI.: especie de albarda provista de angarillas, *VEH.
cli~elli~ius -a -um: que lleva alforjas.
Cllternmus -a -um: de Cliterno [c. de
/griego].
los ecuos l.
CHtomachus -i m.: Clitmaco [filsofo
CHtar -oris m.: Clitorio [c. de arcadia] ~ -erlus -e -um: de Clitorio.
Clitumnus -i m.: Cl1tumno Ira de
Umbra].
Clitus -i m.: Clito [general de Alejandro].
clivosus -a -um: montuoso, escarpado,
quebrado.
clivus -i m.: pendiente, cuesta, subida
(clivo sudamus in imo, nos fatigamos al principio del trabajo) 11 colina Ien especial la del Capitolio],
*FOR.

cloaca -<:e r.: cloaca, albafial, *opu.


Clodianus -a -um: de Clodio o de la
familia Clodia ~ -us -i m.: Clodiano
[no romano].
Clodius -a -um: de Clodio, clodio ~
ius -ii m.: Clodio [no romano].
Cloth -s f.: Cloto [una de las tres
Parcas], *GRA.
eldo. v. clauao.
Cluentius -ii m.: Cluencio [no romano].
elueo - - 2 intr.: ser llamado. ser
reputado, pasar por 11 hacerse famoso 1I ser;
elnis -is f.: nalga 11 grupa del caballo.
Clupea -re f. o -pem -arum f. pI.: Clupea [c. de Africa.J.
clupeus. V. clipeus.
elsi y clsus. V. clausi y clausus.
Clsium -ii n.: Clusio [c. de Etruria]
~ inus -a -um: de Clusio.
Clsiviu9 -ii m.: sobren. de Jano, *IAN.
Clymene: -es f.: Climenes [madre de
Faetn; n. de una ninfa] ~ -neius
-a -um: de Climene:
Clytmmnestra y Clyte- -<:e f.: Clitemnestra [mujer de Agamenn], CHI
11 mujer impdica.
Cn., abrevo de Cnreus.
Cnceus. V. Gnarus.
Cnidus - f.: Cnido [c. de Caria] ~
ius -a um: de Cnido.

COA

Cnossus, V. Gmossus.
coarcervitio ~nis f.: amontonamiento
acumulacin
'
coacervo 1 tr.: amontonar.
ceacesco -acui 3 ntr.: acedarse,
avinagrarse, volverse agrio.
coacta -orum n. pl.: lana, crin o fieltro no tejido.
coactio ~ns f.: recaudacin cobranza.
coact~r ~ris m.: cajero, recaudador
de mpuestos 11 el que acopla, junta
o reun~ (ooactores agminis, la retaguarda
[soldados que hacan
marchar a los rezagadosj ); el que
fuerza u oblga.
1 ceactus, pp. de cago ~ ADJ.: ficticio.
no natural, forzado, constreido (lacrtmce coactce, lgrimas hipcritas).
2 coaetus -us m.: impulso (eoactu
meo, bajo mi presin).
t coidiuvo 1 tr.: ayudar.
t coadntto ~nis r.: reunin, asamblea:
comdifico 1 tr.: construir [a la vez o
en conjunto], cubrir de construcciones.
t comgresco - - 3 ntr.: ponerse enfermo con.
t comgrto 1 ntr.: estar enfermo con.
comquo 1 tr.: igualar, allanar. nivelar
1I poner en pie de igualdad;
t com~aneus -a -um: coetneo, contemporaneo.
t comternus -a -utn: coeterno
t cOlBvits -litis f.: contemporaneidad.
t comvus -a -um: contemporneo.
coagmentatio ~nis f.: unin. ensambladUra.
coagmento 1 tr.: unir, juntar (verba
verbis e., encadenar una palabra a
la otra. [evitando el hiato]; pacem
c., consolidar la. paz).
co~gmentum -i
n.: unin, conexin,
Juntura.
coagulum -i n.: cuajo, cogulo.
coalesco -alu -alitum 3 intr.: crecer
a la vez, unirse creciendo 11 unirse,
ligarse ( brevi spatio novi veteresque coaluere, en poco tiempo los
nuevos y los viejos quedaron confundidos) 11 cerrarse, cicatrizarse 1I
desenvolverse, desarrollarse, arraigarse.
t coalumna -re f.: compafiera de infancia.
coangusto 1 tr.: estrechar, reducir 1I
restringir:
t eoapostolus -i m.: coapstol.
t coapto 1 tr.: ajustar, unir a.
coarguo -argui -argtum 3 tr.: mostrar claramente, demostrar irrefutablemente (si fuga laboris aesdiam
coarguit, si rehuir el trabajo es una
prueba manifiesta de indolencia) 11
demostrar la falsedad. mostrar [algo como inaceptable] 11 acusar, demostrar la culpabilidad de uno:
t coargtio -anis f.: prueba, argumento irrefutable.
coartitio ~nis f.: estrechamiento,
aprieto.
coarto 1 tr.: estrechar, apretar, apretujar 11 abreviar, reducir 11 condensar [en una exposicin].

COA

86

t coepulor 1 intr. dep.: comer con, ser


coaxo 1 ntr.: croar.
comensal de.
Cocceius -i m.: cocceso [amigo de coerceD
-ercui -ercituni 2 (eum, aroeo)
Augusto).
.'
tr.:
encerrar, contener 1\ mantener
coccum -i n.: cochnla [nsecto del
[dentro de sus lmites] (amnem rtcual se extrae una tintura ..escarlapis el ro dentro de su cauce) 1I
tal 11 color escarlata 11 -emus -a
reprimir refrenar (cupiditates, las
-urn: de escarlata.
pasiones') 11 castigar, corregir (morcoclh llea -re f.: caracol.
te uauem. c., castigar a uno con la
coc[hJlear -liris n.: cuchara, CONV 11
muerte.
..
cucharada.
Cocles -itis m.: [Horaco l Cocles [gue- coercitio -onis f.: represin, sujecin
11
castigo,
pena.
rrero legendaria).
.
cocti Iis -e: cocido 1I hecho de tadrnlo coercitus -a -um, pp. de coerceo.
coereul, perr, de coerceo.
cocido.
eeetus -as m.: unin, reunin,. j~mta,
coctus -a -um, pp. de COquo:
.
encuentro (primo ccetu. eos vwtmUs,
Cocytus o -os - m.: oocto [no ~el
les vencimos al primer encuentro)
infierno} ~ -lus -a -um: del eocl~o.
11 reunin [de hombres}, asamblea I1
codex -icis m.: tablilla para escriblr,
movimientos sediciosos, intrigas.
*EDU; libro, registro, e.scrito.. _
Creus
-i m.: Ceo [no de un Titn).
edielllus - m.: tronqulo ~ -'. -orum
m. pl.: tablillas para. escnb~rll t coevangelsta -ee m.: coevan~el1sta.
carta, escrito 11 memorial 11 titulo; t coexsisto - - 3 ntr.: coeXIstir.
Codrus - m.: ocdro [rey de Atenas, cogitibilis -e: concebible, que puede
venir a las mientes.
n. de un pastor 1.
,
coegi. perf, de coao.
/Siria]. t cogitamen -inis n.: -mentum -i n.:
Crele Syria -re f.: oeiestra [parte de
pensamiento, reflexin.
crelum, v. crelum.
.
cogitate: con reflexin.
.
t cremeterium -i n.: cementeno.
cglttlo -anis f.: pensamiento ]1 lID.acoemo -emi -emptuati 3 tr.: comprar
ginacin 11 reflexin 11 medtacn
en masa, comprar [j~mtamentel.
(cogitationem de auau re susctpecoemptio -anis f.: casamlento por coemre ponerse a reflexionar sobre algo)
cn [mediante la compra aparente
11 ' idea, proyecto, propsito, resolude la mujer}.
cin, plan.
.
eeemntus -a -um, pp. de coemo.
1 cgitatus -a -um, pp. de eooito.
coena, v. cena.
2 cglttus -s m.: pensamiento.
t coonobita -re m.: cenobita, monje.
cogito 1 (cum, agito) tr. e intr.: pent coonobium -ii n.: cenobio, monastesar (de aZiqui, de aliqua re ~.,. penrio.
(cas.
sar en uno, en una cosa; Sc~ptOnem
t coonomyia -re f.: toda clase de mosC., imaginarse a Escipin) II re.flecrenum. v. crenum.
.
xionar, meditar (secum c. o ammo
coeo -ivi o -ii -itum 4 intr.: ir Junt~s
C., meditar) 11 planear, preparar (pro11 reunirse, juntarse 11 agruparse (tn
scriptiones et dictaturas C., planear
unum, en un lugar; ~ac C., cua:jarse
proscripciones Y dict9:duras) 11. pr~
la leche; coit form~dtne sangU~s, ~e
ponerse (si causas dwere cogttatts,
hiela la sangre de miedo; artena
sI os proponIs defender causas) 11,
incisa non coit, una arteria cor~ada
tener intenciones [buenas o malasI
no se cierra) 11 unirse (cum al~quo
(male de aliquo C., querer mal a
o alicui, con alguien o a alguien),
uno).
asociarse hacer alianza ( [tr.] so- cognatio
-enis f.: vnculo de sangre,
cietatem' cum aliquo C., hacer alianparentesco de consanguinidad, de
za con uno).
nacimiento 1I parentela, parentesco
crepi cceptum [formas de perf. y supo
11 parentesco de raza, de especie (c.
del arco ccepio] 3 TR.: empezar, emequorum, caballos del mIsmo oriprender (id quoa ccePi, lo que he .en:;tgen; c. arborum, r?oles 4e la mispezado) 11 [con inf. acto o dep. o ften]
ma especie) 11 relaclOn, afmidad, sl(cum ver esse cawerat, cuando comiUtud (c. studiorum, comunidad
menzaba la primavera, al principio de
de aficiones).
la pr.; plura fieri iUaic:ia ccepef"!Lnt, cognatus
-a -um: unido por la sangre,
abundaron ms las aC~lOnes j~dlCia
pariente consanguneo (cognatre urles) [con inf. pas.] (tnnocentta pro
bes
ciudades
hermanas) 111 emparenmalevolentia duci ccepit, la honradez
tado semejante (nihil est tam cogempez a ser tenida por ma!dad) ~
natum
mentibus
nostris quam nu~
PASo [con inf. pas.]: (pons tnstttUt
meri nada es tan afn a nuestra.
ccePtus est, se empez a construir
alma como el ritmO).
un puente).
_
.
-anis f.: accin de. ~o~ocer,
t coepiscoptus. -us m.: coeplscopado. cognitio
conocimiento (amor cogn~ttonts et
t coepiscopus -t m.: coepscopo.
scientire el deseo de conocer Y sacoopto 1 (frec. de ccepi) t~.: empezar,
ber) 11 oncepto, nocin, idea (cogemprender (fuga m c., mtent~r .180
nitiones aeorum, el concepto de lo
fuga).
/slgmo.
dioses) 11 [dcho.] indagacin, in
creptum -i n.: empresa, pro.yecto, detruccin:
.
l creptus a -um, pp. de cceptO.
2 creptus -s m.: comienzo, ensayo 11 cognitor -oris m.: defensor,
representante [de una de
empresa.

87

COL

tes en un pleito], mandatario


testigo de identidad, garante.
cognitus -a -um, PP. de coanosco
ADJ.

cp.

coimitior,

sp,

1I
~

-issimus]:

conocido.
Cognomen -inis n.: sobrenombre individual [aadido al nombre gentco] , apodo 1I nombre.
cognomentum -i n.: sobrenombre, apodo 11 nombre.
eognminatus -a -m, pp. de cotmomino , ADJ.: sinnimo.
/cayo.
cognmlnls -e: del mismo nombre, to:'
cognmino 1 tr.: apellidar, nombrar.
t cognoscibilis -e: cognoscible, conocible.
t cognoscibiliter adv.: por reflexin;
de modo que pueda ser conocido.
eognosco -gnOvi -tmituan. 3 (curn, anosco) tr.: conocer [en perr. cognovisse,
conocer, saber} (ab atiquo aliquid s
conocer una cosa por alguien; iratris iUstitiam ooimooerat, conoca la
honradez de su hermano) 11 reconocer (aliquem. nocentem coanoscere,
comprobar que uno es un malvado)
il enterarse (ibi cotmoscit de Clodii
morte, all se entera del asesinato
de Clodio; his rebus coimitis, sabido esto; cotmito vivere Ptotomceutn,
habindose sabido que Tolomeo viva) 11 reconocer [lo que ya se conaca] 11 instruir [un proceso] 11
dictar sentencia.
cgo coai coactum. 3 (cum, aao tr.:
reunir, juntar, agrupar, concentrar
11 recoger, cosechar; recaudar 1I condensar (frigore mella cogit hiems,
el invierno, con el fro, endurece la
miel) 11 [mil.] cerrar (agmen c., cerrar la marcha) 11 concluir [lgicamnte] (ex quibtts id quod volum:us
efficitur et cogitur, de donde se deduce [y concluye] lo que buscamos)
1I forzar, obligar (iurare c., obligar
a jurar; ad deqJugnandum c., obligar a luchar; coactus est ut vita
Se ipse privaret, fue obligado a quitarse la vida) 11 encerrar (verba in
alternos pedes c., encerrar las palabras en versos desiguales).
t cohabitatio -onis f.: cohabitacin.
t cohabitator -oris m.: tatrix -icis f::
el que, la que habita.
t cohabito 1 intr.: cohabitar.
cohmrentia -re f.: unin estrecha. relacin, coherencia, cohesin.
cohmreo -hresi -hresum 2 intr.: estar
ligado, unido, vinculado 11 tener cohesin, formar un todo orgnico
(mundus ita apte cohreret, ut dis-

solvi nullo modo queat, el mundo


forma un todo tan ligado que no
Podra deshacerse; alia quibus cohmrent homines, los otros elementos que constituyen el hombre). .
co~mresco -hresi 3 intr.: ligarse,
JUntarse hasta formar un todo
cohmsi, perf: de cohrereo y cohreresco.
eoherceo. V. coerceo.
coh~res -edis m. y f.: coheredero, -a.
cohlbeo -hibui -hibitum 2 (cum, habeo) tr.: encerrar, guardar, contener (bracchium toga c., esconder el

brazo bajo la toga) 11 mantener (carcera c., retener en prisin) 1I privar,


retener, impedir (conatus alicuius
c., contener los esfuerzos de uno;

manus, ooutos,

animum ab

auaua

re C., apartar sus manos, sus ojos,


su espritu de algo).
cohonesto 1 tr.: embellecer, adornar
" honrar, venerar.
cohorresco -horrui 3 intr.: sentir
escalofros, ponerse a temblar.
coh.ors -ortis f.: cuadra !I grupo, mutttud, banda, cuadrilla 1I cohorte
[dcima parte de la legin] (conors
tmetoria, cohorte pretoriana) 1I tropa auxiliar 1I estado mayor, squito
[de un magistrado en las provincias].
coherttio -anis t.: exhortacin, arenga.
cohortor dep. 1 tr.: exhortar, animar,
excitar (milites cohortatur ut prremiorurn velint esse participes, incita a los soldados a que quieran
participar de los premios).

erclo, v. conicio.

coiens -euntis, p. preso de coco.


coii, perr. de coeo.
t cotnquintto -anis f.: mancha.
coinquino 1 tr.: ensuciar, manchar,
corromper, infectar.
coitio -onis f.: toma de contacto, encuentro 1I coalicin, complot (coitionem. iacere, planear una maquinacin).
1 coitus -a -um, pp. de coeo.
2 coitus -s m.: unin, contacto 11
unin del hombre y la mujer, matrimonio 11 contraccin [de slabas].
coivi, perf. de COeO.
t colaphizator -oris m.: que da pufietazas.
t colaphizo 1 tr.: dar pufietazos.
colaphus -i m.: pufietazo (colaphum
icere, dar un pufietazo),
Colchis -idis o -idos f.: Clquide [regi!). del Asia Menor, donde se hallaba el vellocino de oro; mujer de
e., o sea Medea] ~ icus o -us -a -um:
de C., de Medea.
collabefacto 1 tr.: hacer vacilar.
collabefio -factus sum [paso del inus.
coLZabefacio T; hundirse, arruinarse
1I ser derrbado, caer en desgracia
[un poltico].
collabor -lapsus sum dep. 3 intr.: caer
[a la vez J, derrumbarse (collapsa
membra, cuerpo desmayado; fastigium domus coLZabitur, el techo de
la casa se derrumba).
collaceratus -a -um: desgarrado, hecho
pedazos.
collacrimatio -onis f:: accin de llorar.
llanto.
collacrimo 1 INTR.: llorar, deshacerse
en lgrimas ~ TR.: deplorar.
collapsus -a um, pp. de collabor.
Collatia -re f.: Colacia lc. cercana a
Roma] ~ tinus -a -um: de esta ciudad ~ us -i m.: eolatino [ept. de
uno de los Tarquinos]:
collatio -onis f.: reunin 11 encuentro, choque " contribucin, subscripcin 11 comparacin, confrontacin, colacin (c. rationis, analoga).

COL

88

collatro 1 tr.: ladrar contra.


te! (ex ea potes colliaere, de esto
collatus -a -m, pp. de contero.
puedes deducir).
eollaudatle -onis f.: elogio, alabanza. collineo 1 tr.: dirigir en lnea recta.
collaudo 1 tr.: colmar de elogios.
apuntar" dar en el blanco.
collaxo 1 tr.: dilatar.
collino -lui -titurn 3: untar. manchar.
collecta -re f.: aportacin, contribu- colliquefactus -a -m: derretido, dicin 11 asamblea, reunin 11 t colecsuoito,
ta [oracin de la Misa! 11 escote.
collis -is m.: collado. colina, altura.
collectaneus -a -um: seleccionado.
co/lisi y cclltsus, perf. y Pp. de cotuao.
collecticius -a -urn: reunido de prisa, t co/lisio -i5nis f.: golpe. choque 11 eliimprovisado.
sin [de vocales].
collectio -onis r.: coleccin, recoleccin, collitus -a -um, pp. de cOllino.
reunin II recapitulacin, resumen collocatio -onis f.: colocacin, Posicin,
" argumento. razonamiento. concludisposicin 11 matrimonio [de una
sin.
hija] .
collectivus -a -urn: recogido 11 [ret.] colloco 1 tr.: poner en su sitio, coloconcluyente.
car (ut Miloni insidias collocaret,
1 collectus -a -urn, pp. de collioo 2 ~
para preparar una emboscada a MiADJ.: reducido, modesto, pequeo 1I
aliquem. in cubili C., acostar
In;
sobrio. conciso.
a uno; se Athenis collocavit, se es2 collectus -s m.: montn.
tableci en Atenas; omne suum
coliga -ce f.: colega [en una magisstusiturn. in doctrina C., poner todo
tratura] " compaero. camarada.
su afn en la ciencia) 11 arreglar,
collegi, perr, de coiao 2.
disponer (rem militarem, los asuncollgtum -ii n.: el hecho de ser coletos
militares)
dar [una hija en
ga (concors c., concordia entre dos
matrtmono] " colocar [en dnero]
cnsules) ~ colegio [de los magistpecuruam. in prrediis C., emplear el
trados, de los sacerdotes. etc.] (c.
dinero en fincas) " poner en poseauourum, el colegio de los augures)
sin de (aliquem in patrimonio suo
11 asociacin.
c.,
poner a uno en [posesin deJ
collvi, perr, de collino.
su patrimonio>.
nar.
coltvo 1 tr.: alisar.
collocupleto 1 tr.: enriquecerse; adorcollibeo -ui - 2 intr.: agradar (omnia colloctio -tmis f.: conversacin, coloquce uictoribs collitnussent; todo
quio.
lo que agradase a los vencedores). t colloctor -oris m.: interlocutor.
collibertus -i m.: liberto de un mis- colloquium -ii n.: coloquio, entrevista
mo dueo.
(venire in colioquiuni, asistir a una
collibet -buit -bitum est mpers. 2:
entrevista) 11 conversacin. relacin
place. agrada, se le ocurre o antoja
[por
carta], correspondencia.
a uno.
colloquor -toctus sum dep. 3 INTR.:
collido -lisi -lisurn. 3 (cum, tcedo) tr.:
conversar ~ TR.: hablar, decir.
golpear contra. dar palmadas 11 aplas- collceo -xi 2 ntr.: resplandecer.
tar, romper 1I enemistar 11 [reno y
brillar [por todas partes] (mare a
pas.] chocar, estar en pugna.
sote coucet, bajo los rayos del sol
colligatio -onis f.: unin, juntura "
el mar est todo iluminado).
vnculo.
colluctatio -onis f.: lucha cuerpo a
1 colligo 1 (curn, ligo) tr.: atar [a
cuerpo.
unos con otros] " unir (annorum t colluctator -i5ris m.: antagonista.
septingentorum memoriam uno li- colluctor -atus sum dep. 1 intr.: lubro colligavit, ha reunido en un
char, combatir [cuerpo a cuerpo].
solo libro la historia de setecientos colldo -lsi -lsum 3 intr.: jugar con
aos; impetum jurentis colligavit,
otro 11 entenderse con otro en dao
ha encadenado el mpetu de este
de un tercero.
loco) " [pas.! estar compuesto de collum -i n.: cuello (invadere alicu1.
lementos unidos entre s (omne
in collum, saltar al cuello de uno;
colligatum solvi potest, todo lo comactum est de colla meo, se juega mi
puesto puede disolverse).
cabeza. me va en ello la vida) 11
2 colligo -legi -lectum 3 (cum. lego)
tallos [de una florJ " cuello [de una
tr.: recoger, reunir. concentrar 11
botella! .
recoger [del suelo] 11 estrechar. con- colluo -lui -ltum 3 tr.: lavar, limtraer (in spiram se colligit angUs,
piar a fondo" humedecer. refrescar.
la serpiente se encoge en espiral: collsi.
perf. de colludo.
equo~ . e., co.ntener los caballos) " collsio -onis f.: colusin, inteligenadqU1n~ (ammum c., cobrar nimo;
cia en perjuicio de tercero.
se colltgere, recobrarse) 1I ganarse collsor -oris m.: compaero de juego.
( benevolentiam, la benevolencia) 11 collustro 1 tr.: iluminar vivamente
tener (frigus, fro) " comprender
(collustrata in picturis, las partes
[dentro de Un espacio o tiempoJ
iluminadas de una pintura) " re(centum et viginti anni ab intertu
correr
[con la mirada J. considerar,
Ciceronis . in hunc diem cOlliguntur,
contemplar.
ciento vemte aos han transcurrido collutus -a -um, PP. de colluo.
desde la muerte de Cicern hasta colluvies -iei, v. collUvio.
el da de hoy) " pensar en, refle- colluvio -onis r.: inmundicia, basura I1
xionar sobre '1 concluir [lgicamencaos. confusin, maraa. enredo.

l'

89
collybus -i m.:

cambio [de moneda]


11 agio [derecho sobre el cambio].
collyrium -ii n.: colirio.
1 colo 1 tr.: colar, filtrar.
2 colo colui cuttuni 3 tr.: cultivar. cuidar (aarum, un campo) " adornar
(lacertos aura, con oro los brazos) 1I
tratar uuiquem. opulenter, a uno esplendidamente) " proteger (Pax arva colat, la [diosa] Paz proteja los
campos) 1I habitar (~rbem. c". vvr
en la ciudad) " practicar (1.usttt1.am,
la justicia) 11 honrar, venerar (deos,
a los dioses) 1I celebrar con reverencia (sacra priuata, el culto domstico) 11 tratar con consideracin.
cctocslum -ii n.: colocasia [planta
acutica de la India].
colona -ce f.: labradora, mujer del colono.
Colon~ -iirm f. pI.: Colana [c. de la
Troade, acto Khemali] ~ -us -a -um:
de Colana.
colonia -ce f.: propiedad rural, residencia 1I colonia 1I conjunto de los colonos.
cotcnlcus -a -um: perteneciente a la
colonia (cohortes colonicre, cohortes
reclutadas en las colonias).
cotonus -i m.: cultivador, campesino 11
colono [granjero] 11 colono [habitante de una colonia] 11 [pot.] habitante.
Colophn -onis [ac. -i5nem y -ona] r.:
Colofn [c. de Jonia] ~ -nius -a
-utn: de Colofn.
color o -os -oris m.: color [en general! 1I color de rostro, buen color,
color saludable, belleza 11 aspecto
exterior, apariencia 1I colorido [del
estilo], brillantez.
coloratus -a -m, pp. de coloro ~ ADJ.:
colorido, matizado 11 atezado 11 pintado [con afeites].
coloro 1 tr.: colorar. dar color, colorear " tostar 11 teir 11 [ref!. y pas, J
cobrar fuerza, tomar color, matlZarse (eloquentia se colorat, la elocuencia adquiere fuerza>'
colosseus -a -um: colosal.
colossus -i m.: coloso. estatua colosal.
coluber -bri m.: culebra.
colubra -re f.: culebra.
colubrifer -jera -jerum: que lleva serpientes.
colui, perf. de colo 2.
colum -i n.: colador. tamiz, criba,
*CONV.

columba -re f.: paloma.


columbarium -ii n.: palomar JI nichos
para las urnas funerarias, EXS.
columbinus -a -um: de paloma (pum
columbini, palominos).
columbus - m.: palomo ~ -i -orum m.
pI. [fig.]: trtolos.
columella -.re f.: columnita, pilar, poste.
columen -inis n.: lo que se levanta en
el aire 1I cima, cumbre 11 pinculo //
sostn. soporte, pilar, columna.
columna -re f.: columna (c. Mama,
col umna Menia [al pie de la cual se
juzgaba y castigaba a los ladrones
y a los deudores]; C. rostrata, columna rostral ren memoria de la

COM

victoria naval de nuuict: 11 apoyo,


sostn 1I objeto en forma de columna.
columnarium -ii n.: impuesto sobre las
columnas.
celumnartus -ti m.: hombre de baja
condicin.
colurnus -a -um: de avellano.
colus -i o -iis f.: rueca, *MOS.
coma -re r.. cabellera 1I follaje 11 rayos
de luz " hierba, tallo.
comans -ntis, p. preso de como ~ ADJ.:
velludo, provisto de cabellera o de
crin 11 bien provisto [de pelos, plumas, hierba. etc.].
1 combibo -bibi -itum 3 INTR.: beber
en compaa ~ TR.: beber, absorber
11 impregnarse de, empaparse de.
2 combibo -i5nis m.: compaero en la
bebida.
Icosas.
t combino 1 tr.: reunir, juntar dos
combro -bussi -bustum 3 tr.: quemar
completamente (frumentum, naves
c., destruir por el fuego el trigo, las
naves; diem C., pasar [alegremente] el da; aliquetti iudicio c., arruinar a uno en un juicio).
comedo -Mi -es[tlum 3 tr.: comer 1I
devorar, roer (oculis c., devorar con
los ojos; uieu se comest, se consume de pena) 11 disipar, arruinar.
1 comes. 2. pers. del preso indo de comedo.
2 comes -itis m. y r.: compaero [de
viaje] (cui it comes, le acompaa)

11 compaero [en graI.], socio, aliado 11 persona del squito o de la


escolta.
t comes[tJor -oris m.: comedor, devorador.
cemesse, nr. de comedo.
comest y comestis, preso de comedo
t comestibilis -e: comestible.
t comestio -i5nis f.: accin de comer.
comestus -a -um, PP. de comedo.
cometes -re f.: cometa.
comice: cmicamente. como en la comedia.
comicus -a -um: referente a la comedia (artijicium comicum, talento de
comediante) ~ -us - m.: poeta cmico.
cominus. v. comminus.
comis -e: dulce, afable, bondadoso, servicial.
comissabundus -a -um: en cortejo alegre, libertino.
comissitio -onis f.: festn con msica
y danza 11 francachela, orga.
cmissator -oris m.: aficionado a las
francachelas.
cmissor dep. 1 intr.: andar en francachelas.
cmitas -atis f.: dulzura, afabilidad,
bondad, benevolencia.
1 comitatus -a -um, PP. de comitar .,
de camita ~ ADJ.: pUero uno com1.tatior, yendo adems acompaado de
un esclavo.
2 comitatus -s m.: acompaamiento,
cortejo, squito 11 grupo de viajeros,
caravana 11 escolta, cortejo [de un
prncipe]. corte. cortesanos.

COM

90

EL COMERCIO. - Durante el Imperio romano se dio el caso por 'Primera vez


de un esbozo de economa mundial, fomentado por la existencia de grandes
centros de consumo (Roma e Itala) que, con su densidad de poblacin y su
potencia adquisitiva casi fabulosa, atraan los productos de todas las regiones
del Imperio' y facilitado vor el sistema de carreteras que daba rapidez al
transporte, 'y por la creacin de una banca poderosa que actioabo el cambio
y permita las operaciones en gran escta (*ARG). 1I El qomerclO era, pues,
activsimo; los carros de transporte uiaiabtm. en grandes tieras de una parte
comter r amable, bengnamente 11 alegremente.
comitiiilis -e: rel. a los comicios (dies
comitiales, das en que podan convocarse los comicios).
1 comitiiitus -a -um: nombrado en los
comicios.
2 comltiiitus -s m.: asamblea del pueblo en los comicios.
eomltls, gen. de comes.
comitium -ii n.: comicio [lugar donde
se celebraban los comicios] 11 lugar
del foro donde se sentaba el pretor
para hacer justicia ~l -ia -iOrum n.
pI.: comcos [asamblea general del
pueblo romano para votar] (comitia habere, reunir los comicios).
comito 1 tr.: acompaar (comitor mgenio meo, mi talento no me abandona).
comitor dep , 1 tr.: acompaar [en
gral , y esp. a la ltima morada] 11
estar ligado a algo (qure comitantur h.ic vitre, lo que forma parte
de este gnero de vida; comitantibus armis Teucrorum, con el apoyo
de las armas troyanas).
comma -iitis n.: miembro del perodo.
"\" eommacultlu -ans f.: mancha.
commaculo 1 tr.: manchar enteramente.
Commagene -s f.: Comagene [regin
de Siria] ~ -gnus -a -urn: de Comagene.
t commagnifico
tr.: alabar juntamente con.
commanlpulrfs -e: del mismo manipulo [soldado].
t commartyr -ris m.: comrtrr, compaero de martirio.
commeatus -s m.: el trnsrto o pasaje de una parte a otra 11 permiso
(en graI. y esp. el militar (in com-

meatu esse, disfrutar de licencia;


sine commeo tu; sin tregua) 11 convoy (prors comrneatus milites, los
soldados del primer convoy) 11 aprovisionamiento, vveres (commeatu
nostros proh.ibere, privar a los nuestros de avituallarse; copa frumenti
et retiqi commeatue, la abundancia del trigo y de las otras provisiones).
commeditor - - dep. 1 tr.: imitar,
reproducir.
commemini -isse tr. e intr.: recordar.
commemorabis -e: memorable.
commemoratio -anis f.: conmemoracin 11 recuerdo, mencin 1I t conmemoracin (de un santo en la
Misa u Oficio divino).
t commemorator -oris m.: que recuerda o hace mencin.
commemoro 1 tr.: recordar, evocar
(qUid auoaue die eaerim, commemo-

ro estieri, lo que he hecho durante


el da lo recuerdo [reviso] de noche) 11 recordar a otro algo (beneficia c., hacer mencin [a uno] de
los servicios prestados) 11 sealar,
mencionar (omnes de t.ua virtute
commemorant, todos hablan de tus
mritos).
cemmendbitis -e: recomendable (aliqua re, por alguna cosa).
jcin.
ccmmendatlcius -a -urn: de recomendacommendtlo -ans f.: recomendacin
(c. ocutorum, el apoyo de la vista)
11 lo que recomienda, lo que hace
valer (c. ngenii, recomendacin del
talento; n prima commendatione
ponere, poner algo entre lo que se
recomienda en primer lugar, poner
entre las inclinaciones naturales)
" t c. animce, recomendacin del
alma.

91

001~1

a otra de; Imperio, como una especie de trenes; los productos llegaban a todos
ZOs paises, 11 aquellos que podan echarse a perder, como el pescado, las ostras, etc., eran transportaaos con gran rauiez; " Se utilizaban documentos
de pago que los bancos negocaban; como resultado de esta actvidad econmica los romanos conocieron 11 practicaron todas las especulaciones para provocar alteraciones de precos, con la inevitable secuela de crisis y catstrofes
econmicas a beneficio de unos pocos.

eommendatrlx -tricis f.: la que recomienda.


commendo 1 (curn, mando) tr.: confiar (nomen suum. immortalitati c.,
inmortalizarse) il recomendar 11 hacer valer (vox una maxime eloquentiam comrneruiat, la voz ms que
otra cosa es la que da valor a la
elocuencia) .
commensus -a -um; pp. de commetior.
cornmentartolum -i n.: escrito breve,
nota.
commentarius -ii m.: memorial, cuaderno de notas, memorias (conficiam.
commentarios rerum. omnium, tomar nota de todos los acontecimientos) " diario, registro, archivo [de
los magistrados] (comrnerarii pontitunim, los registros de los pontfices) 1I esbozo, proyecto " acta de
una asamblea o tribunal.
commentatio -onis f.: meditacin, reflexin (commentatio et coaitatio,
la preparacin y la meditacin) ~
p l.: ejercicios preparatorios.
t commentator -aris m.: inventor,
autor.
commenttclus -a -urn: inventado 1I
imaginario " falso.
1 commentor dep. 1 tr. e ntr.: meditar, reflexionar (qu; muitos annos
nhil aliud comrnentaris, t que no
piensas en otra cosa desde hace
afias) Ii ejercitarse, estudiar (causam c., preparar un proceso, estudiarlo; orationeni c., preparar un
discurso) " componer, redactar (de
militari dsciplina c., escribir sobre
la disciplina militar).
2 commentor -oris m.: inventor.
commentum -i n.: ficcin, imaginacin, invencin (opinonum commenta delet tiies, el tiempo destruye las falsas opiniones).

commentus -a -urn, pp. de comminiscoro

commeo 1 intr.: ir de un lugar a otro,


croular, ir y venir 11 acudir, ir juntos (Deles, quo omnes undique commeaoant, Delos, a donde acudan
mercaderes de todas partes).
t commerciiilis -e: comercial.
commercium -i n.: trfico, comercio,
negocio 11 derecho de trfico o comercio 1I mercanca 11 lugar donde
se comercia, mercado ~ relaciones,
trato (comrnercium. cum auauo habere, tener comercio con alguien;
c. tneois. relaciones con la plebe;.
euistularm, correspondencia; lnouce, conocimiento de una lenguat.
commercor 1 dep.: comprar en masa.
commereo -merut 2 tr.: merecer
[un casttgo] 11 cometer.
commtlo -mensus sum dep. 4 tr.:
medir 1I comparar.
commtc 1 tr.: ir [juntamente l.
commigratio -ons f.: accin de pasar
de un lugar a otro.
commigro 1 intr.: pasar de un lugar
a otro, ir a establecerse.
commilitium -ii n.: fraternidad de
armas.
1 t commilito 1 tr.: ser compaero de
armas.
2 commilito -anis m.: compaero de
armas. camarada [de milicia].
cemmlnatlo
anis f.:
conminacin,
amenaza 1I demostracin militar.
comrnlngo -minxt -mi[nJctum 3 tr.:
orinarse en I! ensuciar.
comminiscor -mentus sum dep. 3
(cutn, mens ) tr.: imaginar (EPcurus deos nihil agentes commentus
est, E. ha imaginado a los dioses

ociosos).
comminor dep.
amenazar.

intr.:

conminar,

COM

92

comminuo -ui -tum 3 tr.: despedadissime itinere auem transire poszar, romper, quebrar, destruir (caset, busca el mejor camino para
put C., romperse la cabeza; ViTiathum
atravesar el valle).
LreliU8 comminutt, Lelio derrot a commoditiis -atis r.: medida conveViriato) " disminuir 11 debilitar, reniente, proporcin justa, adaptacin
ducir a la impotencia (avaTitia coma~ fin 11 conve~iencia, ventaja (plUminuit otttctum; la avaricia quenmas eommodttates eontinet, enciebranta el sentimiento del deber; larra muchas ventajas) 11 comodidad
crimis C., vencer por lgrimas).
11 oportunidad (c. a laciendum idooomminus [no cominus] (cum manus)
nea, la oportunidad de poder acadv.: de cerca (c. pugnare, luchar
tuar) 11 bondad, indulgencia.
cuerpo a cuerpo; c. iutiicare ali- commodo 1 TR.: poner [una cosa a
qUid, juzgar algo de cerca, sobre el
disposicin de alguienJ ll prestar
terreno).
(aurum alicui, a uno una vajilla de
commintus -c -um, PP. de eomminuo.
oro) 11 aplicar (parvis pecoatts veeomminxl, perr. de comminoo.
niam, el perdn a las faltas pequecommisceo -miscui -mistum o -miZtum
as) ~ INTR.: ser complaciente, ser2 tr.: mezclar, confundir 11 unir.
vicial (alicui in aliqua re e., ser
commiseritio -onis f.: parte del distil a uno en algo).
curso que se propone excitar la commodus -a -urn: conveniente 11 aprocompasin.
piado (commoda statura, de buena
commiserescit mpers. 3 tr.: condolertalla; viginti argenti commodas mise, tener piedad.
nre, las veinte minas de plata que
commiseror dep, 1 TR.: deplorar, lanecesito; cum urbanas res commomentar ~ INTR.: excitar la compadiorem in statum pervenisse intel-sin (quid cuni eommiserari ccepeteaeret,
comprendiendo que los
rit?, qu ocurrir cuando empiece
asuntos de Roma habHm mejorado)
a recurrir a la piedad?).
11 benevolente, agradable, placentecemmrst, perr, de committo.
ro ~ -um -i n.: comodidad, conveoommissio -onis f.: comienzo (ab ipsa
niencia (per commoaum o ex comcommissione
ludorum,
desde la
modo, cmodamente)
11 ventaja,
apertura de los juegos 11 representaprovecho 11 [gralte. en pl.] retrbucin [teatral o en el crco] 11 t unin, . cin de un cargo, gratificacin ,
juntura 11 t accin de cometer una
commodum adv.: apenas, al mismo
falta.
tiempo; precisamente 11 oportunat commissor -oris m.: culpable.
mente, a tiempo.
commissum -i n.: empresa " falta, commolior den. 4 tr.: poner en movidelito, crimen 11 secreto (enuntiare
miento" inventar, maquinar.
commissa, revelar los secretos).
commonefacio -feci -iactum. 3 tr., v.
commissra -re f.: juntura, tmtn (c.
commoneo.
digitorum, articulaciones de los de- commonefio. paso de commonetacio.
dos; C. cotorum, arte de combinar commoneo -ui -itum 2 tr.: hacer recorlos colores, armona del colorido).
dar (re ipsa modo commonitus sum,
comm!ssus -a -um, pp. de committo.
es la real1dad 10 que me ha hecho
commlstus. v. commt:ctus.
pens~r en ello; quod vos lea; comcommitto -misi -missum 3 tr.: unir,
monet, 10 que os manda la ley) 11
juntar, reunir (moles urbem contiadvertir (dicere aliquid commonennenti committit, un dique une la
di gratia, decir algo a titulo de
ciudad al continente) 11 enfrentar
aviso).
(Pugiles Latinos cum Grrecis, a los commonitio -onis f.: accin de hacer
atletas latinos con los griegos) 11
recordar.
comparar,
equiparar
(committit t commonitorium -ti n.: instruccin
scriJpta sua antiq'l.l.re Corinnre, como norma que seguir.
para sus escritos con los de la an- commonstro 1 tr.: mostrar, indicar.
tigua Corina) " emprender, empe- commoratio -anis f.: detencin, perzar (c. prrelium, entablar combate)
manencia, morada.
11 cometer una falta (multa in deos commordeo - - 2 tr.: morder
C., cometer muchos pecados contra commorior -mortuus sum dep. :3 intr.:
los dioses) 11 dar, confiar, entregar
morir con [otro J
(alicui salutem c., confiar a' uno su oommoror dep. 1 INTR.: detenerse, persalvacin; se fugre c., darse a la fumanecer ~ TR.: detener, retener.
ga) 11 permitir, tolerar (committit oommotio -nis f.: conmocin, sacudisrepe repelli, SUfre ser despreciada
da 11 emocin.
Icin.
muchas veces>.
commotiuncula -a f.: ligera lndisposicommixtus -a -um, pp. de commisceo commotus -a -um, pp. de commoveo 11
commode: conveniente, apropiada h:
ADJ.:
impetuoso 11 vivo, animado,
bilmente 11 bien (c. dicta, palbras
caluroso 11 conmovido, agitado.
apropiadas, justas; minus c. audi- commoveo -movi -mtum 2 tr.: more, no disfrutar de buena reputaver, poner en movimiento (aciem c.,
cin; non minus c., igualmente
hacer avanzar la linea de batalla;
bien; commodius fecissent si dicastra C., levantar el campamento;
xissent, habrian hecho mejor en dese contra rem publicam c., levancir) 11 en buenas condiciones, favotarse contra el Estado) 11 llevar en
rablemente (explorat quo commoprocesin (sacra, los objetos sagra-

COM

93

dos) 11 impresionar, perturbar, agitar I excitar (misericordiam, la


compasin) ~ PAS.: estar enfermo.
ccmmnleatle -nis f.: comunicacin,
participacin (c. utilitatum, comunidad de intereses; sermonis C., intercambio de opiniones, de palabras) 11 figura retrica en la que se
pide la. opinin de los oyentes.
commnlce 1 tr.: poner en comn,
compartir (adversas res, la adversidad; otestas deorum communicata uobiscum, el poder de los dioses
del que vosotros participis; cum
finitimis consiua o.. concertarse,
ponerse de acuerdo con los pases
fronterizos; cum oioibu suis e. non
poterant, no podan participar [sus
conocimientos] a los conciudadanos; tibi gloriam cum M. communicatam putas, piensas que puedes asociarte a la gloria de M.?;
cum alique de aliqua re C., participar a uno una cosa; de maximis
rebus c., consultar sobre las cuestiones graves; cum aouous C., afiadir a la dote) 11 recibir en comn,
participar de.
1 commnio 4 tr.: fortificar 11 construir [un fuerte, un castillo, reductos I1 reforzar.
2 commnio ..(jnis r.: comunidad, participacin en comn (inter quos est
c. legis, entre los que hay leyes comunes, los que obedecen a las mismas leyes; e. vocum et titterarum,
lengua. y escritura. comn) 11 t trato,
convivencia cristiana 11 t la sagrada
Comunin 1I t la antfona de la Comunin en la Misa.
commnis -e: comn, que pertenece a
varios o a todos (loca communia,
lugares pblicos; [ret.] loci communes, lugares comunes) 11 comn
a (res alicui cum aliquo c., una cosa que uno tiene en comn con
otro; onus qUOd mihi commune tecum est, carga que es comn a ti
y a m) 11 comn, ordinario (communes mtmi, cmicos vulgares) 11
accesible a todos, afable, popular
(c.

infimis, par principibus esse vi-

debatur, se mostraba afable con los


humildes, igual a los grandes) ~ e
-is n.: posesin en comn, [generalmente en pI. J bienes comunes 11
comunidad, conjunto de los habitantes de un pas, Estado "( in commune, para todos, pblicamente, en
general).
commnitis -atis f.: comunidad, estado o carcter comn 1I instinto social, sociabilidad, afabilidad.
commniter: en comn, conjuntamente 11 comnmente, en general.
commnitio -onis f.: fortificacin:
commurmuror 1 dep. intr.: murmurar para si.
commtibilis -e: mudable, variable H
intercambiable.
commtitio -nis f.: cambio, mudanza 1I inversin 11 canje.
commtitus -s m.: cambio, mudanza.
commto 1 tr.: cambiar completamen-

te (nihil comm'Utantur animo, sus


sentimientos no han cambiado en
nada) 11 cambiar una cosa por otra,
intercambiar.
como compsi comptum 3 (cum, emo)
tr.: peinar, rizar, ondular 11 acicalar, adornar.
cmesdla -re m.: comedia, *THEA.
commdus -i m.: comediante.
eomsus -a -urn: cabelludo, frondoso.
compaciscor -uactue [o -pectus] sum
dep. 3 mtr.: pactar, acordar.
eempactlo -anis f.: unin, trabazn,
conexin.
compactus -a -um, pp. de compaciscor
~ -um -i n:
[slo en abl. sng.l :
convencin, pacto, acuerdo.
compiges -is o go -inis r.: ensambladura, unin, juntura, encaje 11
estructura, organismo.
compar -tiaris: igual, semejante ~ m.
y f.: compaero, camarada, amante.
ccmnarablls -e: comparable.
ccmpart : comparativamente.
cemparatle -onis f.: comparacin 11
confrontacin 1I preparacin, preparativos 11 adquisicin.
eemnaranvue -a -um: comparativo,
que compara.
comparco -parsi o -persi -parmm 3 tr. :
ahorrar, economizar.
eomnreo -ui - 2 ntr.: aparecer, ser
manifiesto 11 comparecer, estar presente, existir 11 cumplirse.
1 comparo 1 tr.: preparar, disponer,
aprestar (bellum c., preparar la guerra; re trumentaria comoorata, hecho el abastecimiento de trigo; sibi remedia ad toleranduni tlolorem.

c., proporcionarse remedios para soportar el dolor; sibi auctoritatem


c., adquirir autoridad; dum se uxor
comparat, mientras la mujer se prepara) 11 procurar, disponer (prwtores ut considerate fieret comparaverunt, los pretores procuraron Q.ue

se hiciera convenientemente).
2 comparo 1 tr.: juntar (priore consUlatu inter se comparati, habiendo
sido colegas en el consulado anterior) 11 oponer, enfrentar (adversus
veterem imtperatorem comparabitur,

ser enfrentado a un viejo general)


1I comparar, equiparar 11 [hablando
de magistrados] (inter se c., decidir de comn acuerdo).
t comparticeps -cipis: copartcipe.
t comparticipitio ..(jnis f.: coparticipacin.
compasco - -pastum 3 intr.: apacentar en comn 'iI aplacar el hambre:
compascuus -a -um: de pasto comunal.
t compassio -onis f.: sufrimiento comn con otro '1 sentimiento comn
con 1I compasin, misericordia.
compectum. V. compactum.
compectus -a -um, PP. de compaciscor.
compedis. gen. de compes.
compegi. perf. de compingo.
compellitio -onis f.: accin de dirigir
la palabra a uno " apstrofe, reprensin.
1 compello 1 tr.: apostrofar, reprender
(nomine c., llamar a uno por su

COM

94

nombre) 11 atacar, emprenderlas conoo) tr.: construir [conjuntamente],


tra 11 acusar [en justicia].
unir, juntar estrechamente 11 empu2 compel/o -uuu -tnusum 3 tr.: juntar
jar, impeler, llevar (tiliqueni in car[en un mismo lugar], reunir, rechacerer:n, a uno a la crcel) 11 encerrar
zar (intra otnna ac muros oomoei(se zn ApUltam c., refugiarse en Apulurctur, son rechazados hasta el inlia). .
Ilorear.
terior de las ciudades y de las mu- 2 compmgo -mnx; - 3 tr.: pintar, corallas) " obligar 11 empujar, reducir Compitiilia -ium n, pl.: Fiestas Comiceteras nationes conterru, comptales en honor de los Lares de las
uut, tiomuit, a las otras naciones
encrucijadas ~ -clus -a -urn: de esatemorizlas, encerrlas y dornlas :
tas fiestas.
anoustiis rei trumentarice coman- com'pitum -i n.: encrucijada 11 plaza
sus, obligado por la dificultad del
publica.
aprovisionamiento) .
t complacentia -ce f.: cosa agradable.
compendiiiria -re i.: camino ms corto. complaceo -ui o -itus sum -itum 2
compendiiirius -a -urn: breve, compenntr.: complacer, agradar a varios
dioso.
a la vez, agradar mucho, deleitar.
compendium -ii n.: provecho [proce- t complacitus -a -um: agradable.
dente del ahorro], ahorro, ganancia, compliino 1 tr.: allanar " destruir,
economa (aumua lacere compendii,
arrasar.
economizar, ahorrar) 11 ahorro [de t complanto 1 tr.: plantar juntamentiempo), abreviacin.
te " [fig.] llenar.
compensiitio -6nis f.: compensacin, complector -ptexus surn. dep, 3 tr.: abraequilibrio.
zar, rodear, envolver (inter se comcompenso 1 tr.: pesar " compensar
Plecti,
abrazarse mutuamente) 11
(cum maximis curis uoluptatem. c.,
apoderarse de (me soninus cotruecomprar su placer a costa de granXU8 est, el sueo se apoder de m)
des sacrificios; lcetitiam. cum dolo" rodear de afecto, demostrar amisribue c., compensar los dolores con
tad 11 aficionarse (Philosophiam C.,
el placer.
dedicarse a la filosofa; causam C.,
comperendiniitio -osue f.: aplazamiento
a.b~azar una causa; atiouem. bene[de la sentencia judicial] hasta el
ticio c., favorecer a uno) " comprentercer da.
der, abarcar (aliquid cogitatione et
comperendiniitus -s m., v. comoerenmente, algo con la imaginacin y la
dinatio.
inteligencia; memoria, con la mecomperendino 1 tr.: diferir hasta el
~oria) " expresar (com!plectitur vertercer da la sentencia judicial.
bi auoa outt, con sus palabras excomperio -peri -pertura 4 (cum, pario)
presa lo que quiere) 11 resumir.
tr.: descubrir, averiguar (iper ex- complementum -i n.: complemento
p lora tores,
por los exploradores; compleo -Plev -pletum 2 tr.: llenar
pt?steaquam comperit eum posse
([c. abl.] Dianam Iloribus, cubrir
vzvere, cuando estuvo seguro que
de flores la estatua de Diana; [c.
poda vivir) 1I tener conocimiento,
gen: arc.J alquem lormidinis c., llesaber ciertamente, estar seguro (comnar . a uno de miedo) " completar
ipertum o pro comperto habere, te<?egtones, [el efectivo de] las lener por seguro; comperto BithygIOneS; cum septem et septuaginta
niam consuli datam, una vez sabido
annos complesset, habiendo cumplique se daba la Bitinia al cnsul)
do sete~ta y siete afias) 11 dejar acacomperior dep. 4 tr., v. comperio.
.
bado (tta ut ante mediam noctem
compertus -a -um, PP. de comperio ~
com'P.leretur, de tal manera que se
ADJ.: convicto.
acabo antes de la medianoche).
compes ~edis f. [gralte. en pI.]; gri- t c~mpletorium -ii n.: completas [lllos [para las manos y pies], *RES 11
tIma hora del Oficio divino].
cadena. traba, atadura (grata com- completus -a -um, pp. de compleo ~
pede vinctus, retenido por una dulce
ADJ.: acabado, completo.
cadena).
com~l~xio -onis f.: conjunto, reunin,
compesco -ui - 3 (cum, parco) tr.:
umon, enlace (verborum c., enlace
re~ner, contener, detener, reprimir
d.e. las palab!!ts, per~Odo) 11 exposi! lznguar:n, la lengua; compesce in
c~on, conclusIOn 1/ dIlema " sinreZum..dwere, reprmete de injuriarle).
SIS.
compet". perf. de competo.
-a -Um, PP. de comiplector.
competitor -oris m. y .trix -icis f.: 21 complexus
complexus -s m.: abrazo, accin de
competidor -a, contrincante.
rodear,
de
estrechar (de matris comcompeto -petivi o -petii -Petitum 3
plexu natam avellere, arrancar una
intr.: coincidir (restati, con el vehija de los brazos de su madre; [con
rano;. in ali.quem die m c., ocurrir
idea de hostilidad] c. armorum, comun CIerto dla) " concordar corresbate cuerpo a cuerpo) " vnculo
ponder 11 ser propio de, estar en ar(gentis humanre c ., el vnculo que
mona con.
une a la especie humana) 11 conecompiliitio -onis f.: saqueo, pillaje.
xin (c. loquendi, la sucesin de las
compilo 1 tr.: despojar, pillar, saquear
palabras).
(:n a1u i compilari quam venire, pre- complico
-avi o -Ui -iitum o -itum 1
fIero ser robado a ser vendido).
tr.: arrollar, plegar, doblar (epis1 compingo -pegi -pactum 3 (cum, pantulam c., cerrar una carta; compli-

COM

95
cata notio, idea confusa, embrollada).
complodo ~lOsi -tnosum. 3 (cum, plaudo) tr.: golpear [dos objetos uno
contra otroj 11 aplaudir.
comploriitio -anis f.: lamentacin [de
varios] (c. mulierurn, coro de lamentaciones femeniles) 11 llanto, lamento.
comploratus -s m., V. oomotoratto.
eomplro 1 TR.: deplorar, lamentarse
de ~ INTR.: llorar juntamente.
eornplres -plra [gen. -ium]: muchos, muchsimos.
complusculi -ze -a: algunos, bastantes.
compluvium -ii n.: agujero cuadrado
en el centro del techo sobre el
atrium por el que poda pasar la
lluvia que se recoga abajo en el

oonciuanaos plebis animos comuosita, discurso a propsito para captarse la simpata del pueblo) 11 ordenado 11 tranquilo (c. uuttue, un
rostro sereno) f -um -i n.: acuerdo
[slo en abl. sng.}; ex comuostto,

segn lo acordado.
composui, perf. de comtxmo:
cemntto -anis f.: accin de beber
juntos.
competls, gen. de conipoe.
eomptor -oris m.: compaero de taberna.
(mesa.
compransor -oris m.: compaero de
compreciitio -onis f.: splica colectiva
[a una divinidad].
comprecor dep. 1 tr. e ntr.: suplicar 11
nnptuotum, *DOM.
invocar, desear (sibi mortem c., decompono -poeu: -posttm 3 tr.: poner
searse la muerte).
juntos, reunir 11 componer, formar, cemprehendo -urenenai -prehensutti 3
construir (urbem c., fundar una cutr.: coger, asir !I aprisionar 11 apodad) 11 poner frente a frente (Epichaderarse de " sorprender (in turto
ris cum indice comoosita, habiendo
comtirenensus, sorprendido en hurpuesto a Epicaris frente al delator)
to) 11 captarse [sentimiento] (aliiI comparar (si parva ticet c. maaquem. omnibus otlioiie c., captarse
rs, si se pueden comparar las
la amistad de uno con toda clase de
pequeas cosas con las grandes) 1/
servicios) 11 expresar (eandem rem
hacer escribir (carrnina, versos) I
tnurimis oerbis, lo mismo con ms
poner, depositar 11 enterrar 11 apacpalabras) 11 comprender, entender,
guar, arreglar (controver~tas reaum.
conocer.
/prensble.
c., terminar las direrencas de los comprehensibilis -e: perceptible 11 comreyes' anersos amicos C;, reconctlar comprehensio -onis f.: accin de coger
a unos amigos distanciados) 11 poner
o tomar con la mano 1I arresto, detencin 11 frase, perodo 11 [filos~]
en orden. arreglar (composito capillo, con el pelo peinado); dispocomprensin.
/hetuio,
ner (inutum. c., acomodar [la expre- comprehensus -a -um, nn. de compresin d lel rostro) 11 concertar (com- comprendo etc., v, oomairehenao.
positis tnter se re bus, arreglados los comnress t concisamente.
asuntos entre ellos; diem alicui rei compressi. perf. de comprimo.,
gerendm C., fijar un da para hacer compressio -anis f.: concisin, preciuna cosa; pacem c., hacer la paz).
sin, compresin.
comporto 1 tr.: transportar. [en el mi!'- 1 compressus -a -um, Pp. de comprimo
mo lugar], juntar, reumr (arma 'l.n I ~ ADJ.: estrecho, apretado (comprestemplum c.., depositar las armas en
sis manibus sedere, permanecer con
el templo: Irumentum ab Asia c.,
los brazos cruzados, estar ocioso).
traer trigo del Asia).
2 compressus [slo en ab!. sing.]: accompos ~otis: que es dueo de, en
cin de comprimir, presin.
pleno uso de (tu mentis c.?, ests comprimo -pressi -pressum 3 (cum, preen tu juicio?) " que ha obtenido,
mo) tr.: comprimir, ~pretar 11 cerrar
que est en posesin (c. libertatis,
(compressis labris, con los labios ceque ha recobrado la libertad; qui
rrados) 11 estrechar (compressis ordime huius urbis compotem lecerunt,
nibus, en apretadas filas) 1I mantea quienes debo el encontrarme en
ner oculto (famarn captm CarthaRoma' C. miseriarum, desgraciado).
ginis c., ocultar la noticia de la toma
composite: ordenadamente, metdicade Cartago.; Irumentum c., acaparar.
mente.
trigo; . orattOnem c., guardar p!tra SI
compositio -anis f.: preparacin, comun dIscurso) 11 contener (antrnam,
posicin [de esencias, medicinas,
el ali~nto) JI .detener ~gress~m,. el
paso) I ~epnmlr (audac~a.m altcu~us,
etc.] 11 redaccin, composicin [de
una obra] 11 reconciliacin, acuerdo
la ~~daCla de uno; sedzttOnem, una
Ij disposicin, arreglo (c. membrosedICIn).
rum complexin de los miembros; comprobiitio -onis f.: aprobacin, reC. sonorum, armona; C. magistraconocimiento.
tuum, organizacin de las magistra- comprobiitor -oris m.: el que aprueba
turas) 1I ordenacin [de las palabras
o reconoce.
en la frase].
comprobo 1 tr.: aprobar, comprobar,
compositor -oris m.: ordenador, autor,
reconOcer [como justo o verdadero]
compositor.
(sententiam c., avenirse a una procompositura -re f.: composicin, ordeposicin) 11 confirmar, b;acer reconcr
nacin JI trabazn.
cer como verdadero (dtctum patrts
compositus -a -um, pp. de compono f
c .. justificar la p~l.abra de su padre;
ADJ.: bien dispuesto, preparad<? (comcomprobat. ~on8tltum lortuna, la
Posita oratio, discurso estudIado) 11
suerte justIfICa la empresa) ..
adecuado, acomodado a (oratio ad compromisi. perf. de compromttto.,

COM

compromissum -i n.: compromiso, convento.


compromitto -misi -missum 3 tr.: prometer mutuamente 11 comprometerse.
C0":lpsa -re f.: oompsa [c. de los samntas, acto Conza] ~ -nus -a -um: de
compsi, perr. de como.
/Conza.
comnte s cuidadosamente.
1 eemptus -a -utn, pp. de como ~ ADJ.:
adornado, elegante ( comtita oratio,
lenguaje cuidado).
2 comptus -s m.: reunin, unin 11
peinado, disposicin [del cabello l ,
*FEM

compuli y compulsus -a -utn, perr, y


pp. de compeo 2.
Compulteria -re f.: Compulteria [c. de
los samnitas].
compunge -tninx; -tninctuni 3 tr.: punzar [fuertemente o por todas partes]
(compunctus notis 'I'hrteciis, tatuado a la manera de los tracias) 11
herir, ofender.
comnutatle -onis f.: clculo, cuenta,
evaluacin '1 economa.
computator -oris m.: calculador.
computo 1 tr.: calcular, contar, computar.
t computus -i m.: clculo, cuenta (discere comtnitos, aprender a contar).
ecnamen -inis n.: impulso, esfuerzo
11 apoyo.
conatum -i .n.: esfuerzo, empresa (conata uertieere, llevar a trmino una
empresa).
cntus -s m.: esfuerzo [fsico, moral, ntelectual l , empresa, empeo,
tentativa tconatus adversariorum
eitrimaere, hacer fracasar los propsitos de los adversarios; perspicua

sua consilia conatusque omrubus fecit, ha mostrado claramente cules

eran sus proyectos y sus tentativas)


1 inclinacin, instinto natural.
con caco 1 tr.: ensuciar con excremento.
concmdes -ium f. pI.: tala de rboles.
concalefacio -feci -factum 3 tr.: calentar enteramente.
conoalefio, paso de concalefacioJ
concalesco -calui 3 intr.: calentar
enteramente.
concallesco -callui - 3 intr.: encallecerse, endurecerse 11 hacerse hbil 11
volverse insensible, embotarse.
concamero 1 tr.: abovedar
Concani -<irum m. pI.: ios concanos
[p. de Cantabria].
/tiverio.
t concaptivus -i m.: compaero de caut ooncarno 1 tr.: encarnar[se].
t concatenatio -anis f.: trabazn, encadenamiento.
t concatenatus -a -um, pp. de concateno ~ ADJ.: formado de cadenas 11
encadenado, unido.
/mente.
t concateno 1 tr.: encadenar juntaconcavo 1 tr.: ahuecar 1I encorvar.
concavus -a -um: hueco y redondo
cncavo (concava cera, cmbalos).
'
concedo -cessi -cessum 3 INTR.: retirarse, marcharse (vitO, c., morir) 11 llegar a (pTQPe in voluntaria m deditionem, a una rendicin casi voluntaria) 11 pasar a (in partes c., adhe-

96

rirse a un partido) 11 [con dat.] ceder (naturce, a la. naturaleza [morir


de muerta natural); attcuius postul~tzont, a los. ruegos de uno; tibi
Unt concedo, solo ante ti me inclino) ~ TR.: conceder toutnua. oucut,
a uno una cosa; de re publica nisi
er concitiurn. loqu; non conceditur
no. se permite hablar de politic'
mas que en la asamblea; concessum
est [~l~eetJ, est permitido; eonce~l? tibi ut, te permito que) 11 admttr (beatos esse deos sumpsisti'
conceimus, has supuesto que lo
dioses son felices; lo admitimos) 11
renunciar a, sacrificar (dolorem at-

qUE; inimicitias

suas rei tnuiuco: c.,

olvidar en bien del Estado su ren-

cor

sus enemistades) 11 perdonar


(aliquem: atioui c., perdonar a uno
por amor de aisuen: omnibus omnta eccata, a todos todas sus faltas).
concelebro 1 tr.: frecuentar (eonvivia
C., ser asiduo a los banquetes) 11
cultivar rasiduamente] (eoncelebrata stuaui, estudios cultivados con
gran ardor) 11 celebrar, honrar solemnizar 11 divulgar [por escrito o
con la palabra] (uer orbem terrarum
y

fama ac litteris victd'Fiam cancelebrabant; de palabra y por escrito

anunciaban al mundo entero su vctona).


C0!1cenatio -anis f.: acto de comer
Juntos, banquete.
concentio -anis f.: accin de cantar a
la vez, armona.
concentur!o 1 tr.: reunir por centunas 11 agrupar, congregar.
concentus -s (concino) m.: armona
o acuerdo de voces o de instrumentos, .concierto 11 acuerdo, unin, armoma.
cencepl, perr, de concipio.
conceptio -anis f.: accin de recibir 11
reda~cin, frmul&. [jurd.J 11 t concepCln.
1 conceptus -a -um, PP. de concipio.
2 conc'!~tus -s m.: generacin, concepclOn [med.) 11 fruto, feto.
concerpo -cerpsi -cerptum 3 (cum. carpo) tr.: romper, desgarrar 11 criticar.
concertatio -anis f.: disputa, conflicto
11 discusin.
concertativus. -a -um: mutuo [dc. de
una acuSacIn).
concert!t~r.-<iris m.: rival, competidor.
concer~atorlUs -a -um: perteneciente a
la dIsputa.
concerto 1 intr.: combatir (proelio, librar batalla) 11 pelearse, querellarse
discutir, disputar (cum aliquo d
aliquq. re, con a.lguien sobre algo).
concess., perf. de concedo.
concessio -onis f.: concesin [accin de
conceder] 11 concesin [ret.] 11 confesin [del acusado).
concesso 1 intr.: cesar enteramente.
1 concessus -a -um, Pp. de concedo ~
ADJ.: permitido, lcito.
2 concessus -s m. -um -i n.: concesin
permiso, consentimiento (c. omnium:
asentimiento unnime).
concha -re f.: concha 11 perla 11 molUsco

CON

97

del que se extrae la prpura 11 prdiencia a los legados; concilia plebis, comicios por tribus; concilia
pura 11 vaso en forma de concha 11
cuerno, trompa, trompeta.
populi, comicios por curias o por
conchYliatus -a -um: purpreo, vesticenturias) 1I t concilio [reunin de
los obispos).
do de prpura.
conchylium -ii n.: molusco JI ostra 1I conclnn: artstica, elegantemente 11
molusco del que se extrae la prapropiadamente.
pura 1I prpura.
concinnitas -titis f.: ordenacin sim1 concido -cidi (cum, cado) ntr.:
trica [de las frases) 11 armona [de
caer de una vez, derrumbarse (/unilos colores).
bus abscisis antemnre concidebant, concinno 1 tr.: arreglar, ajustar, disuna vez cortados los cables, las verponer, dar una forma conveniente
gas caan) 11 sucumbir (vulneribus,
11 adornar, embellecer 11 preparar,
producir, causar.
a. las heridas) 1I abatirse (hostes concidunt animis, los enemigos se concinnus -a -um: proporcionado, redesmoralizan) 11 apaciguarse [el
gular, elegante, bonito 11 bien comviento) .
puesto 11 apropiado, oportuno (con; concido -cidi -cisum 3 (cum, credo),
cinnus in brevitate reeuonaenas,
tr.: cortar, despedazar 11 destruir.
agudo en las rplicas breves).
quebrantar (auctoritatem senatus, concino -cinui -centum. 3 (cum, cano)
la. autoridad del senado) 1I anular
INTR.: cantar, tocar armoniosamen11 refutar (Timocratem totis volumite [en conjunto) (signa undique, las
nibus, a T. en todas sus obras) 11
trompetas a la vez por todas partes)
apalear.
11 estar de acuerdo, acordarse (omconcieo -civi -citum 2 tr.: reunir, renibus inter se eoncinentibus mundi
clutar)1 poner en movimiento, expartibus, formando un conjunto arcitar ( reta concita, mar agitado) 11
monioso todas las partes del mundo;
lanzar, disparar 11 excitar, alarmar,
videsne ut tuec concinant?, no ves
amotinar, sublevar.
cmo todas las cosas concuerdan,
van acordes?) ~ TR.: producir sones
concillabulum -i n.: lugar de reunin,
o voces a la vez, cantar [en un
asamblea.
coro JII cantar, celebrar (Cresarem,
conciliitio -onis r.: asociacin, unin
a Csar) .
(ccmmunis aeneris hominum c., el
vnculo comn del gnero humano) 1 concio -civi -citum 4, V. eoncieo.
conclacn 11 acto de implorar la 2 concio. v. eontio~
benevolencia [de los jueces J \1 in- concion.", v, eontiOn...
clinacin
(naturre
concihat'Lones, conolpio -cepi -ceptum. 3 t cum, cama)
tr.: recibir [en s], coger (ignem c.,
instintos naturales) 11 adquisicin.
inflamarse), absorber (concipit Iris
conelllter -i5ris m.: mediador, interaquas, l. absorbe las aguas) 11 conmediario (eoneiliator nuptiarum, el
traer (vitia, vicios; sceZus in se C.,
que interviene en el ajuste de una
cometer un crimen) 11 concebir [pas.:
boda) 11 agente principal, causante.
originarse, formarse, nacer) 11 imaconcltlatrtx -tricis r.: que se granjea
ginar, concebir [un sentimiento] por
los nimos o la benevolencia (blanlos ojos; (mente c., comprender; aZida c., aduladora) 11 mediadora, inquid esse ita c., convencerse de que
termediaria.
algo es as) 11 expresar [por medio
1 conciliatus -a -um, pp. de concilio ~
de una frmula) 11 anunciar solemADJ.: preferido, qUerido, grato (alinemente (iuS iurandum c., redactar
cui, a uno) 11 favorable, bien disla frmUla del juramento; jredus
puesto, inclinado a.
/lace.
c., hacer una alianza).
2 conciliatus [ab!. -U) m.: unin, enconcilio 1 tr.: unir (hOmines inter se, concise: detallada, minuciosamente.
a los hombres entre s) 11 conciliar. concisio -onis f.: accin de cortar;
[ret.] divisin en incisos (c. verboatraer (legiones sibi pecunia c., garum, inciso),
narse las legiones con dinero) 11
inclinar (natura hominem conciliat concisra -re f.: divisin.
homini, la naturaleza inclina un concisus -a -um, PP. de concido 2 ~
ADJ .: cortado, separado
11 conciso,
hombre a otro) 11 procurar, proporcorto, abreviado.
cionar, ofrecer (benevolentiam aliconcitamentum
-i
n.:
lo
que
sirve para
cuius alicui C., procurar a uno la
excitar o conmover.
benevolencia de alguien) 11 adquirir,
procurarse, comprar (aliquid de ali- concitate: vivamente, con animacin.
qua, algo a uno; pulChre [o male) concitatio -onis f.: movimiento rpido
11 excitacin [del alma I 11 sedicin,
c., comprar barato [o caro)).
sublevacin.
/amotina.
concilium -ii n.: unin, reunin, conjunto, asociacin (voluptatem in concitator -oris m.: el que excita o
virtutum concilium addueere, con- concitatus -a -um, PP. de concito ~
ADJ.: pronto, rpido 11 irritado, extar la. voluptuosidad entre el nmecitado (concitatum populum flectero de las virtudes) 11 asamblea, conre, apaciguar al pueblo sublevado) 11
sejo, concilio, comicio (advocare o
vehemente, violento.
convocare coneilium, convocar una
asamblea; concilio coacto, habiendo concito 1 tr.: la.nzar [con fuerza o
rpidamente) (tela c., disparar dartenido lugar la asamblea; dare o
Prrebere concilium legatis, dar audos; se in hostem c., lanzarse con-

l'

CON

98

tra el enemigo) 11 excitar, levantar, conerepo -cretiui -cretntuni 1 INTR.: hainflamar, suscitar (iscoriani et secer ruido o estrpito (urmis conereditionern, la discordia y la sedicin).
uat, hace so.~ar las armas; digitis
concitor -oris m.: excitador, instigador.
c., hacer crunr los dedos [para avi1 concitus -a -urn, PP. de concieo ~
sar a un servdor l) ~r TR.: hacer soADJ.: rpido, impetuoso, desencadenar, tocar (cera, los cmbalos).
nado 11 excitado, conmovido, turbado. eoncresco -cro: -cretum 3 ntr.: crecer
2 concrtus -a -u.m , pp. de concio.
Junto con otro, acrecentarse, auconcivi, perf. de concieo y de concio,
mentarse 11 condensarse, espesarse
conclmto -anis f.: clamoreo, aclaendurecerse (concrevit tricore san~
macin 11 lamentaciones fnebres,
truis, se me hel la sangre; cutti lae
*EXS.
concrevit, cuando la leche se ha
conclmo 1 INTR.: gritar, clamar (ad
cuajado).
arma conctamant, llaman a las ar- con.c.rtio -onis. ,f.: agregacin, asociamas; vasa C.: dar la voz de levancion, concrecin 11 lo que es formatar el campamento [de preparar los
do por concrecin, materia (rnens
bagajes l) !i aprobar [por aclamaseareoata ab omr concretione morcin] 11 pedir gritando 11 hablar en
tali, el espritu independiente de
voz alta 11 TR.: pronunciar en alta
toda materia perecedera).
voz el nombre de un muerto [en concrtus -a -m, PP. de concresco:
seal de despedida] tsuos C., dar
form.ado por, compuesto de (c. ex
el ltimo adis a los suyos) 11 decir
plunbus naturis, compuesto de vala ltima palabra 1I llamar, aclamar.
rios elementos) 11 ADJ.: espeso, conconclave .is n.: cuarto, habitacin que
densado, compacto 11 cuajado.
se cierra con llave 1I dormitorio II conerevr, perr. de concresco.
comedor.
concubia nox r.: una de la divisiones'
concldo -clsi -clsum 3 (cum, ctaude la noche entre los romanos modo) tr.: encerrar (conclusa aqua,
mento del primer sueo (concubia
agua estancada) " concluir (epistunocte, antes de medianoche).
lam. c., terminar una carta; conclU- concubina -ce f.: concubina.
debas sumrnurn matm esse dolo- concub!natus.:-s m.: concubinato.
rem, llegabas a la conclusin de que concubmus -tt m.: concubno
el dolor es el mayor mal) 11 [ret.] concubitus .s m.: concbito " sitio
terminar [armoniosamente la frase].
donde echarse [para comer].
concls: en frases peridicas.
concubium -ii n.: unin sexual
conclsl, perr, de conoiuao.
concubut, perf. de concurnbo..
conclsio -onis r.: accin de cerrar 11 conculco 1 (cum, calco) tr.: pisotear,
[mil.] bloqueo 11 conclusin, fin [del
maltratar, despreciar.
discurso ]11 arte de terminar la fra- eencumbn -cuout -cubttum. 3 ntr.: dorse o de expresar la idea en una
mir, acostarse (con alguien).
frase redondeada 11 clusula, perodo. t ceneuplseantta -ce f.: concupiscencia,
conclsiuncula -e f.: breve argumendeseo.
/tecible.
tacin.
t concupiscibilis -e: concupiscible, apeconclsus -a -urn, pp. de concludo..
concupisco -pvi [o -pii] -Pturn 3 tr.: deconcoctus -a -urn, PP. de concoquo.
sear ar~lient~~ente, anhelar 11 querer.
concolor -oris m.: del mismo color
t
concupltor -ons m.: el que desea.
parecido.
concurro -curri -cursurn 3 intr.: coconcoquo -coxi -cocturn 3 tr.: cocer con
r~er para reunirse, acudir (ad con'11 digerir (quarnvis non concoxerirn
twnern, C., acudir en tropel a la
aunque no haya hecho la digestin)
asamblea; verba concurrunt aflu" curar, reducir 11 soportar [una desyen las palabras) " coincidir '11 chogracia] 11 meditar, reflexionar.
car (in (o adversus] hostes C., atat concor.datio -onis f.: reconciliacin.
car a los enemigos).
concordl~ -e f.: concordia, acuerdo 11 concursatio -onis f.: accin de acudir
arm<?ma, conformidad, unin ~ Con.
a la vez, afluencia 11 idas y venidas,
cordla -ce f.: la diosa Concordia.
accin de ir de ac para all 11 agi
concorditer: en buena armona.
tacin 11 ronda " encuentro, escara.
concordo 1 intr.: concordar, armonizar
muza.
" estar de acuerdo 1I vivir en buena concursator -oris m.: propio para las
inteligencia.
escaramuzas o para los ataques rt concorporatio -onis f.: unin ntima.
pidos.
t concorporo 1 tr.: incorporar, unirse concursio -anis f.: encuentro, reunin
11 hacerse I?iembro [de la Iglesia].
(c. lortuitorurn, concurso de cosas
concors -cordts: concorde, concordante
fortuitas) " repeticin de las mismas
(c. securn ipse, de acuerdo consigo
palabras.
Il?-ismo; concentus C. ellicitur, el con- concurso 1 (free. de concurro) INTR.:
CIerto resulta armonioso).
correr de un lado a otro (iubet conconcoxi, perf. de concoquo.
cursari, manda que apliquen toda
concrbresco -br'lli - 3 intr.: aumens1;1
. diligencia; circurn tabernas c.,
tar, hacerse ms violento
/fiar.
VISItar las tiendas) 11 hacer una ron
concrdo -credidi -crediturn 3 tr.: conda o una jira, viajar 11 hacer escaracon cremo 1 tr.': quemar enteraluente
muzas, atacar (in novissirnurn ag11 reducir a cenizas.
rnen, la retaguardia) 11 TR.: recorrer,
t concreo 1 tr.: crear juntamente con.
visitar [haciendo la ronda].

CON

99
concursus -11s m.: carrera en masa (c.
fit in prcetoriutn, corren hacia el
pretorio) 11 encuentro, choque (corpusculorurn, de los tomos; verborutn, de las palabras; c. naviurn,
abordaje) 1I batalla, choque de troconcussi, perf. de concutio,
/pas.
concussio -anis f.: agitacin, sacudida,
temblor.
1 concussus -a -urn, PP. de concutio.
2 concussus [abl. -U] m.: sacudida,
conmocin.
concutio -cussi -cussum. 3 (cum, quatto) tr.: agitar, sacudir (fecuruium.
concute peotue, escruta tu fecundo
genio [haz salir lo que encerra l) 11
conmover, hacer estremecer 11 dislocar, abatir, arruinar (rem. publicarn
c. poner al Estado en gran peligro;
opes Laceiicemoniorm. c., aniquilar
el poder de los lacedemonios) 11 turbar, conmover [el alma] (terrorem
metum concutientern deliniunt, se
define el terror como un temor que
trastorna; non concuti, no perturbarse, ser inconmovible) 11 chocar.
condecet - - mpers. 2: conviene, est bien.
condecoro 1 tr.: adornar. decorar.
nondemnaror -aris m.: condenador, acusador.
condemno 1 (curn, darnno) tr.: condenar ([el delito en gen.] atiauem
iniuriarum, a uno por injurias; [en
abI. con de] de pecuniis repeturuiis,
por concusin; [la pena en gen.]
capitis, a muerte; len abl.] capitali pcena, a muerte; [en ac. con
ad o in postcls.] ad bestias, a las
fieras) I1 declarar culpable 11 censurar 1I hacer condenar.
condenso 1 tr.: condensar, hacer espeso
o compacto 11 apretar.
condensus -a -urn: apretado 11 compacto (condensa acies, formacin cerrada) 11 denso (vallis condensa arboribus, valle cubierto de rboles).
t condiaconus -i m.: dicono con otro.
condicio -anis (curn, dico) f.: condicin, situacin, estado (c. servorurn,
la condicin de esclavos) 11 condicin, estipulacin, acuerdo, pacto,
disposicin, clusula (c. deditionis,
las condiciones de capitulacin; ea
condicione, con esta condicin; sub
condicione, bajo condicin) 11 [dc.
de un matrimonio] partido.
condico -dixi -dicturn 3 tr.: ajustar,
convenir en, concertarse con, fijar
(curn hanc operarn condicerern, comprometindome a este trabajo) 11
anuncia.rse, invitarse [a comer] (curn
mihi condiXisset, habindome comunicado que vendra a comer en mi
condidi, perf. de condo.
/casa).
condidici. perf. de condisco.
condign: condignamente.
condignus -a -urn: condigno.
condimentum -i n.: condimento (cibi
condirnenturn est lames, el hambre
es lo que sazona las comidas; fac~
tire sunt condirnenta serrnonum, los
chistes son la salsa de las conversaciones).

condio 4 tr.: condimentar, sazonar,


aderezar, aromatizar 11 embalsamar
11 realzar, hermosear, embellecer (verborum aratiam. c., poner de relieve
la gracia de las palabras; condita
oraiio, discurso florido; comitate
condita gravitas, gravedad moderada por la afabilidad).
condiscipula -ce f.: condiscpula.
cendlselnulatus -s m.: condscpulado
(a cotuiiscitnatu, desde la escuela).
condlsclpulus -i m.: condiscpulo.
condisco -didici 3 INTR.: aprender
con alguien 11 TR.: aprender perfectamente.
1 conditio -onis ( cotuio) r.: fundacin
creacin.
2 conditio -onis (condio) f.: preparacin [de conservas] 11 condimentacin, sazonamtento.
1 conditor -oris m.: fundador :1 autor,
creador (Rornance libertatis, de la
libertad romana; c. tecum, legislador)
organizador.
2 conditor -aris m.: sazonador [de una
comida], cocinero.
condltrlum -ii n.: fretro, sepulcro.
eondttra -e f.: procedimiento para
conservar los alimentos
condimentacin, guiso.
1 conditus -a -urn, PP. de cando.
2 conditus -(J -um, nn. de condio ~ ADJ.:
sazonado, preparado 11 realzado (id,
auo tiicitur, tit mot conditus, lo
que se dice es realzado por el gesto).
condlxl, nerr. de condico.
condo -didi -diturn 3 (cum, do) tr.:
edificar, construir, fundar (post Romam. coruiitam, despus de la fundacin de Roma) 11 redactar (leaes,
leyes), dar (truotus, frutos) 11 envainar (gladiurn, la espada) 11 encerrar
(coruiitus in sepulcro, enterrado) 11
esconder, ocultar (turrnas rnedio in
saltu, los escuadrones en medio del
bosque; se c. silvis, esconderse en
los bosques; in tenebras se c, ocultarse en las tinieblas).
condocefacio -feci -Iacturn 3 tr.: formar, instruir, educar, adiestrar (anirnurn c., ut ..., acostumbrar su nimo a que... ).
t condoctor -aris m.: doctor [el que
ensefia] con otro.
condoleo - - 2: sufrir mucho.
condolesco -dolui - 3 intr.: lastimarse,
padecer un dolor (si dens condoLuit,
si padecemos dolor de muelas; de
vento rnihi caput condoluit, el viento me ha causado dolor de cabeza).
condonatio -onis f.: donacin.
condono 1 tr.: regalar, dar, donar, hacer oferta de, adjudicar [una heren
cia] 11 inmolar, sacrificar en obsequio
de (vitarn alicuius cTudeLitati alicuius C". sacrificar la vida de uno a la
crueldad de otro) 11 condonar (pecunias debitoribus, las deudas a los
deudores) 1I perdonar, olvidar por
gracia de o en consideracin a.
condormio 4 intr.: dormir profundamente.
Condrsi -orurn m. pI.: los condrusos
[p. de la Galia belga].

l'

l'

CON
condco -duxi -uetum 3 TR.: reunir,
concentrar (exercitum in nura locum, el ejrcito en un solo lugar),
juntar 11 alquilar (domum, una casa) 11 tomar a sueldo (equites, soldados de caballera; cotuiucti, mercenarios) 11 tomar prestado [dinero]
11 tomar a su cargo [por adjudicacin) (vectigaZia C., tomar en arrendamento los impuestos) ~ INTR ..: ser
muy til, aprovechar (homini iniuste tacta non eoruiucunt, los actos
injustos no aprovechan al hombre).
conduetl -orum. m. pl.: gente a sueldo,
mercenarios.
lIado.
cenduettetus -a -um: asalariado, alquconductio -anis f.: resumen, recapitulacin 11 alquiler, arriendo.
conductor -aris m.: arrendatario 11 empresario, contratista.
conductum -i n.: casa alquilada.
conductus -a -um, pp. de conduco.
conduplictio -anis f.: repeticin [ret.].
conduplico 1 tr.: duplicar, doblar.
condro 1 tr.: endurecer.
eonduxl, perr. de cotuiuco ..
conecto -nexui -nexurn 3 tr.: atar, unir,
juntar (verba qure conectunt membra orationis, palabras que enlazan
los miembros del discurso) 11 asociar
11 afiadir 11 formar por enlace.
enexlo -anis f.: conexin, enlace I1 consecuencia.
cnexu, perr, de conecto.
conexum -i n.: encadenamiento lgico.
1 cnexus -a -um, pp. de conecto ~
ADJ.:
continuo (conexum odium,
odio incesante).
Ito.
2 conexus -s m.: enlace, encadenamienconfabulor dep. 1 intr.: conversar.
oonfarretio -anis f.: confarreacin
[una de las formas del matrimonio
romano].
/rreacin.
confarreo 1 intr.: casarse par confaconfatalis -e: sujeto al mismo hado.
confec;. perf. de conficio.
confectio -anis f.: confeccin 1I terminacin, el acto de dar fin a una
cosa (c. libri, composicin de un libro; c. annalium, redaccin de anales) 11 preparacin 1I realizacin 11
recaudacin, exaccin [de impuestos] 11 reduccin de alimentos, trituracin 11 debilitamiento, extenuacin.
confector -aris m.: terminador, el que
lleva a trmino (c. negotioTum, negociador; e. belli, el que pone fin
a la guerra) 11 destructor (c. omnium ignis, el fuego que todo lo
destruye).
confectus -a -um, pp. de confieio.
confercio -fersi -fertum 4 (eum, farcio)
tr.: acumular, rellenar, apretar.
confero eontuli collatum 3 tr.: llevar
[de todas partes a un lugar] (arma
c., entregar las armas, [llevarlas a
un mismo sitio)), reunir (impedimenta in unum locum, los bagajes
en un solo lugar), amontonar 11 entregar, pagar [como contribucin],
contribuir a 11 [refl.] dirigirse a, refugiarse en (ad historia m se c., entregarse al estudio de la historia) 11

100

aplazar, fijar [un tiempo] (omnia


in mensem Martium C., dejarlo todo
para el mes de marzo) 11 juntar 11
acercar, aproximar (arma [o signa o
manus] c., atacar, entablar combate; uedem. [o gradum] e., combatir
cuerpo a cuerpo) 11 conferenciar, hablar (cepita c., conversar [aproximndose uno a otro]; sermonem
cum aliquo c., conversar con uno)
11 comparar (Gallicum cum Germanorum agro, el territorio galo con
el de los germanos; parva magnis
[dat.], las cosas pequeas con las
grandes) 11 conferir (honores in aliquem, honores a uno) 11 entregar (ad
arbitrium alicuius aliquid C., someter algo al juicio de uno) " destinar,
aplicar, consagrar (prredam in urbis
OTnamentum C., dedicar el botn a
adornar la ciudad) 11 imputar, hacer
recaer (in auauem. cuttiam, sobre uno
la culpa) 11 dispensar (beneficia in
cioes, beneficios a los ciudadanos) 11
[impers.] ser conveniente, til, ventajoso (multum ueteres Latini eonte
runt, sirven de mucho los antiguo
autores latinos>.
confersi, perf. de contercio.
confertim: estrecha, apretadamente.
confertus -a -um, pp. de coniercio 11
ADJ.:
amontonado, apretado (contertt milites, soldados en hileras cerradas, en formacin cerrada) 1I 11
no, colmado.
Irretir
confervefacio - - 3 tr.: fundir, d
confervesco -tennu - 3 ntr.: infla
marse, fermentar.
'
confessio -anis f.: confesin 11 recono
cimiento, declaracin.
confessus -a -um, pp. de confiteor
ADJ.: el que confiesa [su falta]
confesado, declarado.
confestim: al instante, en seguida.
conficiens -ntis, p. preso de conficio
ADJ.: el que efecta o cumple (caus
conficientes, causas eficientes).
conficio -feci -fectum 3 (eum, facio
tr.: hacer [por completo], terminar
llevar a su trmino (bellum c., aca
bar una guerra; facinus c., perpe
trar un crimen; mandata C., ejecutar las rdenes); acabar, agotar (pa
trimonium suum C., consumir s
patrimonio; confectus lassitudine
extenuado de cansancio); completa
(cursum annuum, su revoluci
anual) 11 preparar, elaborar (medica
mina, medicamentos); tragar, dige
rir 11 procurar (dotem filire, una dot
a su hija; permagnam pecunia
eonfiei posse, tener posibilidad de ob
tener [procurarse] mucho dinero) I
matar 11 subyugar 11 debilitar, abati
[con abI.] (mmrore, vulneribus c.
abatir de tristeza, con heridas; las
sttudine confici, estar rendido d
cansancio) 11 concluir [lgicamente]
deducir.
conf;ctio -ans f.: ficcin, acusaci
confictus -a -um, pp. de confingo.
confidens -ntis, p. preso de con/ido
ADJ.: confiado, animado, resuelto
insolente.

101

CON

confident!lr: confiada, insolentemente.


confidentla -re f.: esperanza firme, conanza en si mismo 11 osada, descaro, insolencia.
confdo -tisus surn. 3 ntr.: confiar
( [c. dat.] equitatui, en la caballera; [o. ab1.1 natura loci, en la natura!eza del lugar; corisi viribus,
conrtados en sus fuerzas; de salute
urbis C., tener confianza en la salvacin de la ciudad).
configo -fixi -ttxutti 3 tr.: clavar 11 atravesar, hundir (cornicum ocuzos contiaere, sacar los ojos a las cornejas
[a un pcaro, otro mayor}: contixi
ceciderunt, cayeron heridos) 11 conjixus senatus consultis, abrumado
por los senadoconsultos.
conftnge -ttna; -tictuni 3 tr: formar,
construir 11 imaginar, inventar (aliquid crimirs C., forjar un delito).
confinis -e: lmtrore, fronterizo, confinante, vecino.
fconfn.
conflnium -ii n.: lmite, proximidad,
confinxl, perf, de ccmtinao
confo - - [paso de conficio]; s. slo
en las terceras pers, y en inf.: ser
hecho, hacerse, producirse 11 estar
agotado, consumido.
confirmtio -anis f.: consolidacin
(ad confirmationem perpetuas libertatis, para asegurar una libertad perpetua), apoyo, fuerza (contirmatione
ani'"!!, dando val~r al nimo) 11 armacion, aseveracion, confirmacin.
t conflrmtlvus -a -um: afirmativo, que
afirma.
conflrmtor -aris m.: fiador, garante.
confirmuus -a -um, pp. de confirmo
~. ADJ.: enardecido, valeroso 11 confnmado, firme, asegurado, slido,
fuerte, intrpido.
confirmo 1 tr.: asegurar, consolidar,
fortalecer (Pacem et amicitiam cum
proximis civitatibus c., asegurar la
paz y la amistad con los estados vecinos; hoc nervos confirmari putant, creen que con esto se fortalecen sus msculos); alentar, animar
(ipsi sese confirmaverant, se haban
animado unos a otros); confirmar
(acta Cresaris confirmata sunt a senatu, los hechos de Csar fueron

r~tifil?ados

por el senado) " afirmar

(turetUrando se facturum c., afir-

mar con juramento que hara... )


Confisco 1 tr.: guardar [dinero] en
caja 1I confiscar.
confisio -anis f.: confianza.
confsus -a -um, pp. de confido.
confiteor -fessus sum dep. 2 (cum, fatear) tr.: confesar ( peceatum, su
falta; se victos C., declararse vencidos; se hostem c., mostrarse enemigo; esse igitur deos confitendum
est, es preciso confesar la existencia
de los dioses; aliquid de aliqua re
C., convenir algo respecto a algo) "
revelar, manifestar, hacer conocer.
Confixi. perf. de contigo.
fcendio.
Conflagratio -ans f.: conflagracin, inConflagro 1 intr.: consumirse por el
fuego, arder (amoris flamma e., abra-

sarse de amor' invidire incendio c.,


consumirse de 'OdiO).
t confltilis -e: fundido 11 -tlle -ts n.:
ido~o [de metal fundido 1
confhc[taltio -anis f.: choque, disputa, combate, concto,
conflicto 1 (frec. de contuao; INTR.:
chocar contra, luchar ~ TR. turbar
inquietar, [s., esp. en pas.]ser mal~
tratado, atormentado, sufrir los
achaques de: (tot incommodis conjli~t.ati, sUfr~endo todos estos per-

arao pestitentia contuctau,


aquejados de una grave epidemia'
superstitione contuctart, estar ator~

JUICIOS;

m.entado por la supersticin; contlictatus tempestatibus, maltratado


por las tempestades).
conflictor -titu sum. dep, 1 ntr.: chocar, luchar contra.
/combate
conflictus [abl. -U] m.: choque, lucha'
confligo -rua -/lictum 3 tr.: chocar
11 confrontar ~ INTR.: entrechocarse,
luchar, combatir ( cum. auauo c., Ibrar batalla con uno); batirse (armas, arma en mano) 1I estar en conflicto (causre inter se coniuant, los
partidos estn en pugna).
con!lo 1 tr.: avivar [soplando], atizar
(umem: el fuego; bellum conttatum
opera tua, la guerra encendida por
ti; aucui nvidiam c., excitar odio
contra uno) 11 fundir (Jalces in ensem, hoces para hacer espadas) 11
reunir, formar (magnum exercitum,
un gran ejrcito; res alienum grande C., contraer grandes deudas) 11 forjar, preparar, maquinar (crimen, una
acusacin) .
confluens -ntis m. o -tes -ium m. pI.:
confluencia [de dos ros], confluente.
confluo -/lUxi - 3 intr.: fluir juntamente, juntar sus aguas, confluir
11 acudir en masa, afiuir (con/luxerunt et Athenas et in hane urbem

multi ex diversis locis, afluy a Atenas y a nuestra ciudad mucha gente de diversos lugares).
confodlio -/odi -fossum 3 tr.: cavar 1I
atravesar, traspasar (con/odi vulneribus, ser cosido a pufialadas) 11 afiigil' (tot iudiciis con/ossi, abrumados
por tantos juicios; mala qure vos
confodiunt, los males que os aquejan).
conformitio ...{jnis f.: forma, hechura,
disposicin (c," vocis, modulacin de
la voz) 1I ordenacin (verborum, de
las palabras) 11 representacin, concepto.
t conformis -e: completamente igual,
conforme.
t conformitas -atis f.: conformidad.
conformo 1 tr.: dar forma adecuada,
modelar (ad maiora nos natura con/ormavit, la naturaleza nos ha formado para cosas mayores; se acL voluntatem alicuius C., adaptarse a la
voluntad de uno) 11 disponer armoniosamente 11 educar.
t conforttio -anis f.: confortacin,
confortamiento.
t conforttivus -a -um: confortativo,
que da fuerzas.

CON

102

t confortator -orrs m.: confortador 11 2 congestus -e m.: aportacin 1I aco-


-trlus -a -um: confortante.
po, acumulacin, montn.
t conforto 1 tr.: confortar, robustecer ccnglarium -ti n.: don 11 distribucin

1I consolar.
confossus -a -urn, pp. de confodio.
t confractio -onis f.: rotura, desgarrn.
confractus -a -um: spero, fragoso,
abrupto (contracta loca, lugares de
difcil acceso) " embarazoso.
t confraternitas -iitis f.: cofrada.
cenfrgl, perr. de contrtnoo.
confremo -ui -itum 3 ntr.: retumbar,
murmurar.
confrico 1 tr.: frotar (caput unauento
c., friccionar con ungento la ca-

beza).

confringo

-fregi

-tractuni

(em,

tronco) tr.: quebrar, romper, dsrr-

bar, destruir.
confdi, perf. de confundo.
confugio -fgi - 3 intr.: refugiarse 11
recurrir (ad clementiam aiiouiue C.,
a la clemencia de uno).
confuglum -ii n.: refugio, asilo.
confulcio - -tuiturn. 4 tr. apuntalar.
confundo -ludi -Isu.m. 3 tr.: mezclar
(duo populi in unnm confusi, dos
pueblos fundidos en uno solo) "confundir, embrollar (audient iurn. animos c.. turbar el espir tu de los
oyentes: contueus, Ileno de turba:
cn) 11 desordenar (siana et ordines, las banderas y las filas) 11 derramar, esparcir ~ PAS.: penetrar.
confs t confusamente, en desorden
1I ~n. ma~a..
..
confus.lo -011.2S f.: confusin, mezcla,
rusten (lvrec coniumctio coniusio~ue .v~rtu~'lfm, esta un!on y esta
denttrcacon de las vlrt~.des entre .SI) 1I desorden, confuslOn (sujfragwrum, de los votos [,voto por
cabeza. en lugar del .I:abltual por
cent:Ul'las]) 11 turba.c~on [de los
se~tlmientos, del esplrItu].
confusus -a -um, PP:: de confundo ~
ADJ.: mezclado 11 sm orden, confuso
1I turbado [moralmente).
confto 1 tr.: .detener 11. contene! (a
U!! adversanoj, reduclr [al sllenClO], . refutar, convencer 1.1 calmar
(maXtmos dolores rec~rdatlOne confutat, ahuyenta los mas grandes do-

lores con el recuerdo).


congelo 1 TR.: helar, hacer hela~ I! endurecer ~ INTR.: hel~rse, .enfnarse 11
embo~arse, volverse mactlvo.
congemmo ~ ~r.: redoblar..
congemo -Uz -ztum 3 INTR.: gemlr, juntamente o profu~damente ~ TR.:
llorar, d~~lorar l altquem c., llorar a
uno'.!1fll~l.rse de su .muerte~.
.
congeries -e'!. f:: montan, hacmamIento, masa 1/ pua, hoguera 1I caos.
congero -gessi -gestum 3 tr.: llevar [de
todas partes a un lugar], amontonar
11 reunir, acumular (bEneficia c. aliCU o in aliquem o acJ.a.liquem. col~ar a uno de .beneflClOs: tela c.,
dlsparar una .lluvla de dardos) 11. formar, constrUlr [e8p. hacer el nIdo l.
congesticius -a -um: amontonado, formado por hacinamiento.
1 congestus -a -um, pp. de congero.

de vveres o de dinero al pueblo.


congius -ii m.: congo, medida de capacdad [3,25 1,].
conglacio 1 intr.: congelarse; enfriar
"dejar inactivo.
t conglobtim adv.: en masa.
conglobtio -onis f.: acumulacin en
forma de globo, aglomeracin, reunin en masa.
conglobo 1 tr.: englobar (conglobari,
redondearse, adquirir forma de globo o bola; conglobata figura, figura
esfrica) 11 juntar, reunir (cum se
in unum coruilobassent, despus de
haberse unido en un solo cuerpo
de tropas; in atiouo loco C., congregarse en un lugar).
conglomero 1 tr.: apelotonar, amontonar, acumular.
t conglortflco 1 tr.: glorificar juntamente.
eongttlnto -onis r.: conglutinacin
11 enlace, unin (verborum, de las
palabras).
congltino 1 tr.: conglutinar unir una
cosa con otra, pegar 11 hacer un todo homogneo, soldar (rem tiissotutam c., reunir elementos dispersos
en un todo' si utititas amcitias .
conglutinaret: si el inters formase
las amistades).
congrtulatlo -<5nis r.: felicitacin.
congrtulor dep, 1 intr.: felicitarse,
congratularse.
congredior -aressus sum dep. 3 (cum,
arcaior) ntr.: ir a hablar, abordar
11 encontrarse, juntarse 11 conferenciar, entrevistarse con 11 salir al encuentro, combatir, luchar (impari
numero, con fuerzas desiguales; cum
finitimis prrelio congredi, entablar
combate con los pueblos vecinos) 11
discutir, disputar (cum Academico
c., discutir con un filsofo de la
Academia}.
congregbilis -e: sociable.
congregtio -onis f.: reunin [de tropas] 11 reunin [de hombres], sociedad (nos ad congregationem hominum nati sumus, hemos nacido
sociables).
congrego 1 (cum, grex) tr.: congregar, [hombres] (quibus me tempU8
aliquod congregavit, con los que me
han unido las circunstancias) Ii reunir, juntar [cosas] (signa unum in
locum congregata, enseas agrupadas en un solo lugar).
congressio -<5nis f.: encuentro 11 entrevista, comercio, reunin 11 encuentro [blico], batalla.
1 congressus -a -um, pp. de congredior.
2 congressus -s m.: encuentro entrevista, reunin, comercio trato 1I
encuentro [blico], combate:
congruens -ntis, p. preso de congruo ~
ADJ.: conveniente, justo, conforme"
concordante, de acuerdo, congruente
(vita c. cum d'isciPlina, vida. conforme a la doctrina) 1I proporcionado,
armnico (concentus concors et c.,

CON

103
un concierto en el que los sonidos
se funden armoniosamente).
congruenter: convenientemente, conforme a, adecuadamente.
congruentia -ce f.: acuerdo, proporcin,
relacin, conformidad.
congruo -grUi - 3 intr.: encontrarse,
reunirse, juntarse (guttre inter se
congruunt, las gotas (al caer] se
juntan) " e.star. de acuerdo, concordar tomruum tn unum conaruerant sententice, las opiniones de todos coincidan; naturas [dat,.) C., estar de acuerdo con la naturaleza;
dicta cura iactis conqrueoamt, las
palabras concordaban con tos- hechos) 11 [impersonal) ser congruente no ser contradictorio.
Ido.
congruus -a -urn: conveniente, adecuat congyro 1 tr.: dar la vuelta al rededor.
cO[n]icio -ieci -iectum. 3 (curn, iacio
tr.: disparar [todos a un sitio] (tela in nostros, dardos sobre los nuestros) 11 echar (nomina in urnam, los
nombres en Una urna) 11 arrojar,
amontonar, reunir (sarcinas in medium, los bagajes en medio) 11 dirigir
[los ojos] 11 arrojar, meter (aquem
in vincUla, a alguien en la crcel;
nostem in tuaani C., poner en fuga
al enemigo) 11 poner en un estado
determinado (aliquem in tcetitiam.
C., causar alegra a uno) 1I conjeturar (d.e iuturis callidissime coniciebat, sobre lo futuro conjeturaba muy
hbilmente; omen C., interpretar
un presagio) [con icio: c6- pot.}.
con iectio -<5nis f.: lanzamiento 11 comparactrr f] interpretacin, conjetura.
coniecto 1 (frec. de conicio) tr.: lanzar, arrojar 11 conjeturar" presagiar,
interpretar [por conjeturas], pronosticar.
coniector -oris m.: interpretador de
sueos, adivino, astrlogo.
coniectra -re f.: conjetura (de se coniecturam lacere, conjeturar partiendo de s mismo; aliquid coniectura
consequi, darse cuenta de algo por
medio de conjeturas; coniectura suspicari o augurari, suponer o juzgar
por conjeturas) 11 interpretacin [de
los sueos], prediccin 1I [ret.] argumento apoyado sobre conjeturas.
cfiniectrlis -e: fundado en conjeturas.
1 coniectus -a -um, pp. de conicio.,
2 coniectus -s m.: lanzamiento [de
dardos, piedras, etc.] tiro (aL coniectum teli venire, ponerse a tiro de
dardo) 1I accin de dirigir la mirada
(in aliquem. hacia uno) 11 amontonamiento, reunin.
Mnifer o .ger -era -erum: que produce frutos en forma de cono o pia.
cniicio. v. conicio.
conitor -nsus o -niXus sum dep. 3
intr.: hacer esfuerzos juntamente o
a la vez 11 hacer grandes esfuerzos,
esforzarse por 11 apoyarse con esfuerzos para 1I parir.
cniuglis -e: conyugal (dii coniugales, dioses que presiden el matrimonio)

cnlugflc -orns r.: alianza, unin,


mezcla 11 parentesco etimolgico.
coniugtor -Mis m.: el que une.
cnlugtus -a -urn, PP. de coniuao ~
ADJ.: emparentado, familiar.
enluglum -ii n.: unin 11 unin conyugal, matrimonio" cnyuge.
cnlugls, gen. de eoniux,
cnlugo 1 tr.: unir (amicitia, quam.
similitudo morum coniuoaoit, amistad que la semejanza de costumbres estrech) 11 casar.
coniuncte: conjuntamente, a la vez 11
ntimamente, en estrecha unin.
coniunctim: en comn, conjuntamente.
cnlunetlo -<5nis r.: unin, lazo, relacin (vicinitatis, de vecindad) 11
unin conyugal, lazos del matrimonio, parentesco, amistad 11 trabazn
armoniosa de la frase 11 conjuncin
gramatcal.
conlunctus -a -um, pp. de coniunao ~
ADJ.: conexo, ligado, unido, concorde (curn coniUnctum pericuuan. esset, corriendo el mismo peligro; coniuncta erba, palabras enlazadas) ti
unido [por vnculos de sangre o
amistad] 11 unido en matrimonio ~
-um -i n.: propiedad inherente.
cnlungo -iuruxt -iunctum 3 tr.: juntar,
reunir uiextras c., estrecharse las
manos; castra oinnao coniuncta,
campamento contiguo a la ciudad)
11 unir [por lazos de amistad o de
familia] (necessitudinem cum auauo C., trabar amistad con uno),
coniunx, v. coniux.

cnlunxl, perro de coniungo.


cnlrtlo -onis f.: accin de jurar a
la vez 11 conjura, conjuracin, conspiracin, complot, maquinacin, intriga 11 reunin de conjurados.
coniratus -a -um, pp. de coniUro ~
ADJ.: conjurado. unido por juramento ~ -i -<5rum m. pJ.: los conjurados.
coniro 1 intr.: jurar [en comn] 11
unirse por un juramento 11 conjurar,
conspirar, maquinar, tramar.
coniux -iugis m. y f.: cnyuge, marido o mujer 11 prometida 11 duefia,
ama.
coniveo -nvi o -nXi - 2 intr.: cerrar
o cerrarse los ojos, dormirse, descuidarse 11 disimular, hacer la vista gorda 11 pestafiear, guiar 1I eclipsarse
[el solo la luna].
conixus. -a -u m, pp. de conitor.
conl
v. coll ...
conm
v. comm ...
connecto. V., conecto.
connubium. V. conubium.
Conon -anis m.: Conn [general ateniense; astrnomo clebre].
conopeum -ei o -pium -i n.: mosquitera, cortina, pabelln de cama.
conor dep. 1 tr.: prepararse, disponerse (conantibus, adesse Romanos nuntiatur, mientras se preparaban, se
les anunci la llegada de los romanos) 11 emprender (magnum opus,
una gran obra) 1I intentar, esforzarse.
conp.... v. comp...
conquassatio -i5nis f.: conmocin, sa-

104

CON
cudida 11 alteracin profunda [de la
salud.
/arruinar.
conquasso 1 tr.: conmover, sacudir;
conqueror -auestus sum dep. 3 tr.:
quejarse, deplorar, lamentarse de (ad
aturuem. aliquid C., reclamar, llevar
una queja ante uno).
conquestio -anis f.: queja amarga, lamentacin 11 reproche.
1 conquestus -a -u m, pp. de conqueror.
2 conquestus -S ID.: queja, lamento.
conquiesco -quievi -qusturn. 3 intr.:
descansar (ante iter contectum C.,
reponerse de la fatiga antes de acabar el camino) 11 reposar, estarse
quieto (quando illius sica conqui,evit?, zcunco ha dado tregua a su
pufial?; in studiis c., hallar el descanso en los estudios).
conquiro -quisivi -quistum 3 (cum,
qucero) tr.: buscar, recoger por doquiera (naves conquiri iubent, ordenan que se renan barcos de todas
partes; undique nequissimos homines c., reclutar de todas partes la
gente peor; aliquid. seeleris c., estar
al acecho de cualquier crimen).
conquisitio -onis f.: busca, bsqueda
11 cobro [de tributos], recaudacin 11
leva [de tropas], recluta, anstamenconqulsltor -aris m.: reclutador, . /to.
cenqutstus -a -um; pp. de ecmqusro ~
ADJ.:
rebuscado, escogido cuidadosamente, precioso.
eenqursrv], perr. de conquiro..
conr.... v. eorr-...
consacr.... v. conseer...
conslepio -srepi -sreptum 4 tr.: cercar;
rodear con seto o vallado.
consleptum - n.: cercado, recinto..
consleptus -a -um, pp. de consQ3JP1.o.
consa'titio -anis f.: saludo colectivo
o de la multitud 11 saludo recproco
[mil.].
consalto 1 tr.: saludar (inter se, saludarse) 1I saludar como, aclamar
(aliquem dictatorem, a uno como
dictador).
consinesco -sanui - 3 intr.: restablecerse, curarse enteramente.
consanguineus -a -um: consanguneo,
pariente; de una misma raza ~ eus
ei m. y ea -re f.: pariente; hermano, -a.
consanguinits -litis f.: parentesco; comunidad de origen.
consaucio 1 tr.: herir gravemente.
consce'eritus -a um, pp. de conseelero ~ ADJ.: manchado de crmenes,
criminal, infame.
consce'ero 1 tr.: manchar con el crimen, deshonrar.
conscendo -scendi, -scensum 3 (cum,
scando) intr. y tr.: elevarse, subir,
escalar (equum o in equum C., montar a caballo; navem o in navem
c., [o conscendere solo l. embarcarse; vallum C., subir a [defender] la
empaliZada.
conscensio -anis f.: subida (c. in naves, embarque).
conscidi. perf. de conseindo.
conscientia -re f.: conocimiento comn
a varias personas (conscientiii homi-

[gen. subj.] remota, sin que


los hombres puedan tener conocimiento de ello); complicidad, confidencia 11 conocimiento exacto y profundo (conseientia virium nostrarum et suarum, el pleno conocimiento de nuestras fuerzas y las suyas);
conocimiento interior (eonscientia
bene actce vitre, la conviccin de
haber vivido honradamente) 11 conocimiento moral, concenca buena o
mala (nihil me prceter conseientiam
meam aeiectavit, nada me ha causado placer sino mi conciencia [de
haber obrado bien]; anaor eonscientire, el tormento de la conciencia);
remordmen too
conscindo -scii -scissm 3 tr.: romper
en pedazos. desmenuzar, desgarrar;
(ait me ab optimattaue conscindli,
afirma que la nobleza me injuria;
sibilis conscindi, ser ignominiosamente silbado).
conscio 4 tr.: tener conciencia de algo
malo (nihil sibi oonscire, tener la
conciencia completamente tranquila).
consclsco -seivi o -ii -sciturn. 3 tr.: decidir, decretar, declarar tbeuum) IJ
decidirse a, elegir resueltamente [un
mal] ([ sibi] mortem eonsciseere, darse la muerte; voluntarium eonseiverat exsiliurn, habase condenado al
exilio voluntariamente).
t conscissio -anis -elsra -re f.: cisma.
conscissus -a -um, pp. de conscindo.
conscitus -a -um, pp. de eonseisco.
conscius -a -um (cum, seio): conocedor, sabedor, confidente, cmplice
[con gen., dato o abl. con in a de]
11 consciente (mihi sum eonscius
[con gen. o in y ab!., o inf. o interrogativa indir.], estoy seguro, consciente de; cum sibi essent eonseii culpre, sintindose culpables).
conscribillo - - 1 tr.: escribir con
garabatos.
conscribo -scripsi -scriptum 3 tr.: alistar, inscribir (exercitum C., levantar
un ejrcto)
componer, redactar,
escribir (leges, epistulam; mortifera
e., recetar venenos>.
conscriptio -anis t.: redaccin.
conscriptus -a -um, pp. de conseribo 11
patres conseripti o slo conseriptt,
los padres conscritos. senadores.
conseco -seeui -sectum 1 tr.: cortar a
pedazos, desmenuzar.
t consecraneus -i m.: correligionario.
consecratio -ans f.: consagracin a los
dioses (e. regis aut pcenre, la execracin de la ley y de la pena); maldicin (eapitis, sobre la cabeza del
infractor) .11 apoteosis [de los emperadores romanos] 1I t consagracin
[de un altar, etc.; en la sta. misa].
t consecritor -aris m. trix -ieis f.: el
o la que consagra.
consecro [mejor que consacro] 1 (cum,
saero) tr.: consagrar (alicuius domum, a los dioses la casa de uno) 11 .
dedicar a los dioses del infierno [como castigo de una infraccin], maldecir [1 divinizar, reconocer ~omo
nutti

l'

CON

105

sagrado; inmortalizar [a los emperadares].


/clusin, corolario.
consectarium -ii n.: consecuencia, conconsectarius -a -um: consecuente, lgico ~ -la -ioruan. n. pl.: conclusiones.
consectatio -anis f.: bsqueda.
consectatrix -ieis r.: la que va en busca de, la amiga de.
consectio -onis r.: tala; corta.
consector dep, 1 (free. de eonsequor)
tr.: seguir constantemente (verba
c., tomar las palabras al pie de la
letra) 1I buscar, tratar de conseguir
(potentiam C., aspirar al poder; auquid imitando C., tratar de imitar
algo) 11 perseguir (hostem c., al eneconsecul, perr. de eonseeo.
/migo).
eonsectlo -anis f.: accin de seguir,
consecuencia 11 sucesin, encadenamiento 11 obtencin, logro.
consectus -a -um, pp. de conseauor.
consdl, perr, de eonsido.
consenesco -senui - 3 ntr.: envefecer, llegar a la vejez 11 decaer, languidecer, desvanecerse (omnes illius
ptirtis auctores conseneseere, que
todos los caudillos de aquel partido
pierden influencia); caer en desuso.
consensl, perf. de eonsentia.
consensio -anis f.: acuerdo, consentimiento (c. naturce, armona de la
naturaleza).
1 consensus -a -um, PP. de eonsentio.
2 consensus -as m.: acuerdo, unanimidad (omnium estrum consensu, segn vuestro juicio unnime; ex eommuni eonsensu, de comn acuerdo;
eonsensus ad rem publieam teeuperandam, 11ga para recobrar la rep-

blica, [reconquistar el poder]) 11 complot, conspiracin.


consentaneus -a -um: de acuerdo con,
conforme con (tempori, con el tiempo; eum aliqua re, con algo) 11 conveniente, consecuente
(eonsentaneum est, es lgico, conveniente a
razonable) 11 eonsentanea et repugnantia, lo concordante y lo discordante.
consentiens -ntis, P'. preso de consentio
~ ADJ.: del mismo parecer; unnime.
Consentini -orum m. pI.: los hab. de
Consencia [c. de la Calabria l.
consentio -sensi -sensum 4 tr. e intr.:
estar de acuerdo, ser de la misma
opinin, del mismo parecer (aZicUi,
con alguien); decidir de comn
acuerdo (consensit et senatus bellum,
tambin el senado decidi la guerra) 11 conspirar (cum aliquo de
urbe tradenda consentire, conspirar
con alguien para entregar la ciudad)
11 armonizarse, corresponderse (omnes partes eorporis consentiunt, todas las partes del cuerpo se armonizan) ~ V. consentiens.
consenui. perf. de consenesco.
consequens -ntis, p. preso de consequor
~ ADJ.: conexo 11 lgico, consecuente
(consequens est, es lgico que) ~
entia -iarum n. pl.: conclusiones
lgicas.
/cuencia.
Consequentia ....f:B f.: sucesin, conseConsequor -seetus sum dep. 3 tr. e

intr.: seguir (aliquem, a uno); suceder (tam iiroeperas res consecuta


subtta commutatio, un sbito
cambio sucedi a tan gran prosperidad) 11 seguirse, ser consecuencia
est

(eorum

DPinionem

truumi

errores

consecutt sunt, de su opinin se


siguieron grandes errores) 11 buscar
(laudem, la gloria) " alcanzar (eonseauitur pcnnis columbam, alcanza
volando a la paloma); lograr 11 abarcar con el pensamiento, con la memoria, con la palabra (aliquid memoria c., recordar algo; verbis taudem aiicuiue c., legrar expresar con
palabras la gloria de uno).
1 consero -sevi -situm 3 tr.: plantar,
sembrar tarborem C., plantar un rbol).
2 consero -serui -sertum 3 tr.: enlazar,
unir, juntar (diem noctt c., unir el
da a la noche, no descansar; manus, prrelium C., trabar combate;
nter se C., venir a las manos) 11 estrechar, ligar, atar.
conserte: con encadenamiento.
consertus -c -um, pp. de consero 2.
conserui, perr. de consero 2.
/tud.
conserva ....f:B f.: compaera de esclavconservitio -anis f.: conservacin; guarda, observancia.
/vador.
conservitor -aris m.: conservador, salconservitrix -icis f.: conservadora, salvadora.
conservo 1 tr.: conservar, mantener,
salvar 11 observar fielmente, respetar, guardar (ordinem, el orden de
las cosas; mortui voluntatem, la voluntad de un muerto; privilegia,
los privilegios).
/vitud.
conservus - m.: compafiero de esclaconsessor -ars m.: que est sentado al
lado, vecino, compafiero inmediato
[de mesa, de juego, etc.].
consessus -s m.: reunin, asamblea;
consv'. perf. de consero 1.
/pblico.
considerlit: con ponderacin.
consideritio -ans f.: consideracin,
atencin (consideratio naturre, observacin de la naturaleza; considerationem intendere in alquid, pa-

nel' toda su atencin en algo),


consideritus -a -um, pp. de considero
~ ADJ.: considerado, ponderado, circunspecto, prudente.
considero 1 (cum, sidus) tr.: examinar
atentamente. considerar (de me c.,
hacer consideraciones sobre mi) 11
procurar cuidadosamente que (con
ut y subj.; ne, que no).
consido -sedi -sessum 3 intr.: sentarse
(ad ius deendum. a administrar
justicia); posarse (Platoni dormienti apes in labellis consederunt, unas
abejas se posaron en los labios de
Platn mientras dorma) 11 [mil.]
acampar, apostarse 1I detenerse; instalarse, establecerse I hundirse (terra eonsedit, la tierra se hundi) 11
calmarse, cesar.
consigno 1 tr.: sellar (decretum c.,
autorizar un decreto, darle autenticidad) " consignar, anotar, registrar,
consiliarius -a -um: que delibera, que

CON
da consejos 'J -lus -ii m.: consejero;
Juez asesor; intrprete (lovis, de la
voluntad de Jpiter).
consiliator -oris m.: consejero.
consilior dep. 1 ntr.: deliberar, celebrar consejo 11 aconsejar (alicui).
consilium -i n.: deliberacin; tribunal,
consejo [de un magistrado], consejo
de guerra; sesin (ire in consilium,
reunirse para deliberar) 1I decisin,
plan, proyecto (sive casu, sive consilio eorum, sea por azar, sea por
voluntad de los dioses; consilium
inire, capere o susciuere, tomar una
resolucin; eo consilio ut, con el
propsito de que; consilio, intencionadamente) 11 consejo, parecer (jidele consilium tiare, dar un consejo
leal) 1I prudencia, buen sentido, razn (vir consilii 1Jlenus, hombre lleno de buen sentido).
consimilis -e: semejante [con gen. o
dat.].
consipio -sipui - 3 (cum, savio) intr.:
ser dueo de s mismo; estar en sus
cabales.
consisto constiti - 3 intr.: ponerse,
colocarse (ad mensam, cerca de la
mesa para servir); [mil.] tomar posiciones, situarse (in acie, en orden
de batalla; contra Lisum in ancaris c., fondear frente a Liso; copire
consistunt, las tropas acampan);
comparecer (in illa contiene, en aquella reunin; in causa atiaua, en
una causa para sostenerla; de donde
consistere solo; comparecer como
acusador) 11 cesar, terminar (constitit a fuga Romana acies, el ejrcito
romano dej de huir; omnis tuiministratio belli constitit, ces toda
ocupacin blica, se suspendieron
las hostilidades; ad Trebiam terrestre constitit bellum, en Trebia termin la guerra por tierra) 11 detenerse (cum aliquo, a hablar con
uno); establecerse en un lugar, fijarse (in singulis consistere, insistir
en cada punto por separado); establecerse, existir (in quo [viro] non
modo culpa nulla, sed ne susPicio
quidem potuit consistere, en quien,

no ya culpa, sino ni siquiera sospecha alguna poda encontrarse) 11 continuar,


mantenerse.
conservarse
(tranquillo animo, serenamente; consilium consistit, el propsito contina en pie; in dicendo C., conservar la sangre fra al hablar); resistir (neque mente, neque lingua
consistere, no resistir con la cabeza
ni con la lengua, o sea. desconcertarse y tartamudear) 11 [con in y ab!.]
consistir en; basarse en, descansar en.
~
t consistorium -ii n.: lugar de reunin
11 ~ntecmarall consistorio.
consitio -onis f.: accin de plantar,
plantacin.
consitor -oris m.: plantador.
consitus -a -um, pp. de consero l.
consobrina -re f.: prima hermana.
consobrinus -i m.: primo hermano.
consocer -eri m.: consuegro.

106

consociatio -orns f.: aceren de asociarse; sociedad. alianza.


consociatus -a -usti, pp. de consccio ~
ADJ.: asociado. unido ntimamente.
consocio 1 tr.: asociar, juntar, concertar con (rem. inter se c., repartirse
el mando; consilia eum aliquo c.,
conspirar con alguien; mihi tecm
c. licet , podemos entendernos perfectamente; arma cutti Gallis C., aliarse con los galos; cum amicis iniuriam. c., hacer a los amigos cmplices de una injusticia).
ecnslbifls -e: consolable.
eonsetatte -onis f.: consolacin, consuelo (illa consolatio [con 01'. de
inf. o con ut y subj, o con quod]
este consuelo, a saber... ) 11 escrito o
discurso consolatorio.
constator -oris m.: consolador.
consoltrtus -a -urn: consolatorio, de
consolacin.
conslor dep. 1 tr.: consolar, animar
(aliouem. de aliqua re o in aliqua
re) 11 aliviar, mitigar [el dolor] 11
hacer olvidar 11 compensar.
consono -sonui - 1 ntr.: sonar juntamente 11 resonar, repercutir 11 estar en armona o de acuerdo.
conson us -a -m: que suenan a la vez
11 armonioso; conforme, conveniente.
consnlo 4 tr.: adormecer, aturdir.
consors -ortis: participante; que pasee en comn, copropietario; compaero, camarada; fraternal, comn
~ m. y 1;':.: hermano, hermana.
consortio -onis f.: asociacin, comunidad (c. humana. sociedad humana).
consortium -ii n.: participacin, comunidad (in oonsortio rei miouca: esse,
participar en la repblica, en el
gobierno); consorcio, comunidad de
bienes].
/drifia.
t conspector -oris m.: el que ve, escu1 conspectus -a -um, PP. de conspicio
'J ADJ.: (cp. conspectior); visible; notable (aliquem conspectum elficere,
hacer que uno sea conocido.
2 conspectus -s m.: vista, mirada, presencia (in conspectu mUltitudinis,
en presencia de la muchedumbre);
examen, contemplacin (in hoc conspectu et cognitione naturre, en el
examen y el estudio de la naturaleza) 11 presencia, aparicin (conspectu suo prrelium restituit, con su
presencia reanim el combate).
conspergo -spersi -spersum 3 (cum,
spargo) tr.: rociar, regar, bafiar 11
salpicar; diseminar (oratio eonsper
sa sententiarum Jloribus, discurso
lleno de figuras de pensamiento).
conspexi, perf. de eonspicio.
conspicbilis -e: visible.
conspiciendus -a -um: notable.
conspicio -spexi -spectum 3 (cum, specio) INTR.: dirigir la mirada ~ TR.:
ver, observar, considerar; mirar, contemplar ~ PAS.: atraer las miradas, la
atencin (in neutram partem conspici, no llamar la atencin ni en
un sentido ni en otro).
conspicor dep. 1 tr.: observar, contemplar, ver (conspicati perterritos hos-

CON

107
tes, habiendo coser vado el terror del
enemigo).
conspicuus -a -urn: visible (habere mortem in conspicuo, tener la muerte
ante los ojos) 11 que llama o atrae
la atencin, conspicuo, notable.
conspiranter adv.: de comn acuerdo.
conspir~tio . -f5nis f.: acuerdo, unin 1/
conspiracion, complot.
conspirtus -a -um, pp. de conspiro 'J
ADJ.: de acuerdo (milites conspirati,
de comn acuerdo los soldados) 11
conjurado, el que ha conspirado.
conspiro 1 intr.: concordar, armonizar, estar de acuerdo (cum aliquo)
1/ conspirar (ut, para; ne, para evitar que; srertiere aiiquem. c., ponerse de acuerdo para la prdida de
uno; in aliquem, contra alguien; ad
res novas, para hacer una revolconspolio 1 tr.: despojar de.
Icin).
consponsor , -o!is m.: fiador conjunto.
conspuo -ut -tum 3 tr.: escupir [contra alguien].
consnurce 1 tr.: ensuciar; manchar.
conspto 1 tr., v. constnio.
constabilio 4 tr.: establecer slidamente
constans -tttis p. preso de eonsto ~ ADJ.:
constante, invariable, regular' consistente, inalterable (constans' cetas,
edad madura) 11 constante, consecuente (inimicus eonstans, enemigo
irreconciliable 11 concorde, concordante; unnime.
constanter: continuamente. invariablemente" con constancia, con firmeza; con ponderacin 11 concordantemente, unnimemente, consecuentemente.
constantta -re f.: nvarabtdad, contnudad, permanencia 11 firmeza [de
carcter l, constancia 11 consecuencia [consigo mismo] (constantire
ca'!1sa, para estar de acuerdo consigo
mIsmo, para ser lgico).
consterntio -onis f.: consternacin.
espanto" sublevacin, motn.
1 consterno 1 tr.: consternar, espantar
(in fUQ.am consternari, ser puesto en
fuga) 11 enfurecer, excItar (sic 8unt
animo consternati, ur... , tanto se
exasperaron que... ).
2 consterno -stravi -stratum 3 tr.: cubrir (maria classibus c., llenar el
~a~
de flotas; Jorum corporibus
CtVtUm O., sembrar el foro de cadveres de ciudadanos) " abatir (tempestas aliquot eonstravit signa, la
tempestad derrib algunas estatuas).
t constiPtio -onis f.: multitud.
constipo 1 tr.: amontonar, apifiar.
constiti, perf. de consisto y de consto.
constituo -ui -tum 3 (cum, statuo)
tr.: colocar, poner de pie, levantar
(alicui statuam in loro, una estatua
e~ el foro en honor de alguien; legIOnes pro castris in acie, las legiones ante el campamento en orden
de batalla; signa constituere, mandar hacer alto) " construir, fundar,
(urbem, una ciudad) 11 instituir (eorum causa iudicium de pecuniis rePetund'is est. eonstitutum, por causa
de stos fue instruido el proceso

por concusin); establecer (pacem,


la ~a.z); organizar, consolidar (rem
tamiarem, el patrimonio) [en pas.:

estar bien constituido fsica o moralmente] 11 de~erminar, fijar (diem


couoauio, un da para la entrevista;
pretiurn trumento, el precio del trigo) 11 decidir (constituerura
compararl!o decidieron procurarse ; ut
const~tuerat, como haba decidido:
de aliqua re O., tomar una decisin
acerca de algo).
oonstittio -onis f.: situacin estado
condicin (constitutio corporis, com~
plexn: herba aliam ccmstitutionem
habet, la hierba tiene una constitucin distinta) 11 definicin; estado
d~ la.. cuestin 11. dsposctn, organizacion 11 dtsposcn legal, constitucin (nova constttutio senatus,
nuevo decreto del senado).
constlttus -a -urn, pp. de constituo ~
-um -i n.: pacto, convenio (ad eonstituturn, en el momento convenido
fijado; aiiquoti constttutum haber
eum auauo, tener una cita con alguien) 1I constitucin, ley, decreto,
consto -stiti -stiitru 1 INTR .: existir
subsistir (uriquissinti quorutti scrip~
ta constent, los ms antiguos cuyos
escritos se conserven) 11 estar constituido por, estar formado de, constar
de (horno constat ex animo et corpore, el hombre consta de alma y
cuerpo): consistir en, depender de
(monutt vietoriam in virtute eonst.are, les advirti que la victoria dependa de su valor) 11 [con gen. o abl.
de precio] costar (uirorum torttura
morte victoria constat, la victoria

cuesta la muerte de hombres valientes; constare pluris, costar ms


caro) 11 permanecer firme. resistir
(nullo loco constabat acies, en ningn sitio poda tomar posicin el
ejrcito); mantenerse igual (mente
viz constare, conservar apenas la razn) 1I estar de acuerdo (si humanitati ture constare voles, si quieres
ser fiel a tu amabilidad) ~ IMPERS.:
es cosa sabida, consta (omnibus

constabat hiemare in Gallia oPOrtere, todos vean claro que convena


invernar en la GaUa; mihi eonstat
estoy decidido; neql.le satis Brut
constabat qUid ageret, y Bruto es-

taba indeciso sobre el partido que


deba tomar).
constrtum -i n.: tablado, entarimado.
constrtus -a -um, pp. de consterno 2
(constrata navis, navo provisto de
puente, nave cubierta, "'NA VI).
constrvi perf. de consterno 2.
t constricte adv.: estrictamente.
t constrictio -onis f.: accin de cerrar,
apretar 11 [fig] obligacin (e. ieiunii, obligacin del ayuno).
constrictus -a -um, pp. de constringo
'J ADJ.: compacto, apretujado.
constringo -trinXi -trictum 3 tr.: sujetar, ligar, encadenar (constricta
'narratio, narracin sucinta) 11 reprimir, contener (scelus supplico .C.,

108

CON

109

CON

....--------"""T'"----C O N S - - - - - - - - - - - - -

Tclavi rf~bipennis\ ~ ~~!~~~ jibella


r

li~

do6ra

\ terebra\ 1 .

/'

J------------=-----c or 1 a - - - - -

LA CONSTRUCCIN. - Los romanos utilizaban piearas y mrmoles oariaisimas de todos los paises. Las canteras (Iapcd nse) eran abiertas o subterrneas; para la extraccin de bloques se hacan ranuras de 0,35 a 0,45 cm. de
profundidad y de 0,25 cm. de ancho, en cuyo fondo se entallaban de trecho
en trecho pequeas cavidades para poner cuas de madera que, dispuestas
en lnea y dilatadas por la humedad, actuaban simultneamente Y hacan
saltar la piedra en el sentido deseado. '1 Los romanos utilizaban adobes 11
ladrillos (lateres o testas). Los ladrillos tomaban tambin el nombre de sus
dimensiones: bpedales (0,60 x 0,60 aprox.) sesqupedales (0,45 x 0,45), etc.

reprimir el crimen con la amenaza


del castigo; coniuTationem o.. sorocal' una conjuracin; orbem terrarutn novis legibus c., sujetar al mundo con nuevas leyes).
constrinxi, perf. de constrinoo.
constructio -anis f.: construccin; estructura 11 disposicin, ordenacin.
constructus -a -urn, pp. de construo,
construo -struxi -structuni 3 tr.: amontonar, acumular, alinear 1I construir,
edificar " guarnecer.
constuprator -i5ris n.: deshonrador.
'ola (u
con s t upro 1 t r.: d es h onr a r, Vl
r t dicium constUpTatum, juicio nmorallo
/vehemencia.
consuadeo 2 tr. e ntr.: aconsejar con
censuser -oris m.: consejero vehemente.
t censubstanttlls -e: consustancial, de
la misma sustancia.
t consubstantlllts -titis f.: consustancaldad.

consuefacio -Ici -factum 3 tr.: acosturnbrar, habituar.


consuesco -suevi -sutum 3 ntr.: acostumbrar, habituarse a (alicui rei
consuescere, hacerse a una cosa, famartzarse con ella; ut: consuevi,
como acostumbro) " ejercitar (bracchia, los brazos).

t gonsuetdinarius

-a -m: habitual,
ordinario.
eensutdo -inis f.: costumbre, uso,
hbito (consuetuiio vitce, modo habtual de vivir; ad consuetudinem,
ex consuetudine, pro consuetudine,
consuetudine [sua], segn costumbre; prceter consuetudinem, extra

consuettuiinem, contra la costumbre) " trato frecuente, familiaridad,


relaciones (consuetudo litterarum,
correspondencia epistolar).
eensutus -a -um, pp, de consuesco 11
ADJ.: habitual.
consuvl, perf. de consuesco.
consul -ulis m.: cnsul (Mario consule, siendo cnsul Mario, en el consulado de Mario) 11 procnsu.
eensutarts -e: consular (cetas consularis, edad mnima para ser cnsul;
ezercitus consuiaris, ejrcito [al mando l de un cnsul) 11 -Is -is m.: ex
. cnsul.
consuliriter: de modo digno de un
cnsul.
consultus -s m.: consulado, dgntdad o funcin de cnsul (coneuiatum
uetere, aspirar a ser cnsul; consutatum. aoire, renunciar al consulado,
al cargo de cnsul; ex consutatu,
I al salir del consulado).
consulo -suli -suttuni 3 tr. e intr.:

Para cubrir los juntos de las tejas (tegulee) se empleaban otras tejas (Imbrtces): las de los bordes acababan en antefixa; las tejas romanas suelen
llevar estampillas con nombres muy variados de los propietarios, de los obreros, de los comerciantes, de los puertos, ao de fabricacin, monumento a
que van destinadas, etc., y signos que permiten identificarlas. 11 Los instrumentos para asentar los bloques eran: palancas (ferreus vestts), parihuelas
(pnalangee), cabrestantes y cabrias (sucues) , y poleas (orblcult) .

deli berar [con otros o consigo mismo 1 (de aliquo, de auaua re, acerca
de uno, acerca de una cosa) 11 tomar
una decisin uiter m.ii de illis ac
de me Luso consulendum est, he de
tomar respecto a ellos una decisin
diferente que respecto a m) " castigar ttiurtue in aturuem. c., tomar
una decisin demasiado grave contra uno) [1 mirar por, cuidar de
(alicui rei e., velar por alguien o
por algo; mal e patrice c., no mirar
por la patria; timori truuns quam.
religioni c., cuidar ms del temor
que del sentimiento religioso; c. ut
[o ne J, velar para que (o para que
no]) " consultar (turuem, a uno;
vos consulo qUid mihi iacietuium
uteus, os consulto qu es lo que
creis que debo hacer; rem nulli
obscuram consulis, consultas una
cosa a todos manifiesta).
consultlitio -i5nis f.: deliberacin (veriit: res in consttationem, se somete
la cosa a consulta): cuestin 1consultada l , problema, objeto de la deliberacin.
consulte: con reflexin; con examen.
1 consult: adrede, deliberadamente, a
propsito.
2 consulto 1 INTR.: deliberar (de bella
e .. debatir la cuestin de la guerra);
ocuparse (rei publicce o., velar por

la repblica) ~ TR.: consultar touquem. c., pedir consejo a uno; aves C.,
interrogar los augurios).
/consulta.
consultor -oris m.: consejero 11 el que
consu Itrix -icis f.: proveedora.
consultus -a -um, pp. de consUlo ~
ADJ.:
reflexivo, pensado [maduramente) ~ .us -i m.: perito, entendido (consuttus iuris, docto en derecho; jurisconsulto; consuttus eloauentice, versado en la elocuencia)
~ -um -i n.: deliberacin, resolucin,
medida [adoptada], plan (Lacta et
consulta, los hechos y los propsitos) 1I decreto [del senado l: respuesta
de un orculo.
eonsulul, perf. de consulo,
consummatlo -anis f.: cumplimiento,
realizacin.
consummo 1 tr.: cumplir, terminar.
consmo -surnps; -eumtitura 3 TR.: gastar completamente: emplear (pecuniam. in' auqua re, el dinero en
algo); consumir, agotar (consumptis omnibus te lis, agotados todos los
dardos); disipar (rem iamitiarem,
el patrtmonoi; pasar (tempus dicendo, el tiempo hablando) 11 destruir (consurnit terrusn ruoiao, el
xido destruye el hierro); causar la
muerte ( multos autumnt pestilentia coneuinpsit, a muchos caUS la

CON

110

muerte la insalubridad del otoo) ~ 1 contemptus -a -um, pp. de contemno ~ ADJ.: despreciable; indigno de
PAS.: estar extenuado.
tenerse en cuenta.
/precio.
consumptio -anis f.: accin de agotar.
2 contemptus -s m.: desprecio, menosconsumptor -aris m.: destructor.
contendo -tendi -tetitutn 3 tr. e intr.:
consuo -sui -stum 3 tr.: coser.
tender, poner tenso (tormenta, las
eonsurgo -surrexi -surrectum 3 ntr.:
mquinas de guerra; neroos, los
levantarse, alzarse, ponerse en pie
msculos): disparar, lanzar (tela,
(ex consilio C., levantarse del condardos) 11 esforzarse (tronare consejo, abandonarlo; in ens~m. e:! ertetuierunt, se esforzaron en nadar
guirse con la espada; ex tnstdtts. C.,
hasta el otro lado); tender hacia,
escapar de las insidias; eonsuraitur
pretender [honores] H dirigirse [apre
in consilium, se levantan para vosuradamente] hacia (in Italiam
tal'; eollis leniter consurgit, la comagnis itineribus contendit, se dirilina se eleva suavemente; tn arma,
ge a L a marchas forzadas) 11 sostead beum. C., levantarse en armas,
ner enrgicamente, afirmar Ir luchar.
estallar la guerra, sublevarse).
rivalizar (cum auauo, con uno; ~e
consurrectio -anis f.: accin de levanauaua re, a causa de algo; prceuo,
tarse conjuntamente.
armis
C., combatir) JI comparar.
consurrexl, perf. de consurao.
t consusurro 1 ntr.: cuchichear, su- t contenebrescit 3 mpers.: anochece.
t contenebro 1 tr.: entenebrecer, cuco~~~~aerscc~Z:tabui - 3 intr.: adelgazar,
brir de tinieblas.
contente: esforzadamente, con sonc-.
consumirse, morir.
centabulatle -anis r.: tablado.
tud 11 con ardor; con vehemencia.
contabulo 1 tr.: entarimar, cubrir. de contentio -anis r.: tensin, esfuerzo (c.
tablas, hacer un tablado, un PiSO,
vocis, elevacin de la voz, vehemenun puente de madera (turres C., hacia) 11 lucha, rivalidad (c. torensis,
cer torres de madera) 11 cubrir.
debate judicial; c. tumorum, riva1 contactus -a -um, pp. de continao.
lidad para las magistraturas) :11 com2 contactus -s m.: contacto; contagio.
paracin (facere contentionem tortunarum, confrontar los destinos) 11'
contiges -is r.: contacto.
conta~io -anis f.: contacto; relacin,
anttesis.
untan; contagio, nreccn .11. in- t contentise adv.: obstinadamente.
fl uenca perniciosa (contacto tmttan- 1 contentus -a -um, PP. de contendo ~
di eius belli, el ejemplo contagioso
ADJ.: tenso. estirado, tirante (conde esa guerra).
tentis corporibus, con los msculos
contglum, -ii n.: contagio; influenen tensin) H ocupado, solicito (stucia.
/cha,
dio contento, con cuidado celoso).
t contamintor -aris m.: el que ma~ 2 contentus -a -m, pp: de eontineo 11
contmlntus -a -um, pp. de contamtADJ.: contento, satisfecho (sua sorno ~ ADJ.: manchado, sucio; impuro.
te, de su propia suerte>.
contmino 1 tr.: mezclar; contami- conterminus -a -um: lindante, continar; corromper (se viti~s,. se sanguiguo [con dat., gen. o abl.I.
ne C., mancharse con ViClOS, de san- contero -trvi -tritum 3 tr.: triturar,
gre; veritatem metuiacio C., alterar
desmenuzar, moler 11 gastar con el
la verdad con una mentira).
uso (librum c., hojear [a menudo]
un libro) 11 agotar, fatigar (boves C.,
contectus -a -um, pp. de contego. .
extenuar los bueyes) 11 pasar [el
contego -texi -tectum 3 tr.: cubrir 11
tiempo] (se in geometria c., emocultar esconder (libidines C., disiplear todo el tiempo [estudiando],
mular ias pasiones).
geometra).
/aterrar.
contemnendlus -a -um, p. fut. paso de
eontemno ~ adj.: insignificante.
conterreo -Ui -itum 2 tr.: espantar;
contemno -tempsi -temptum 3 tr.: me- contestor dep. 1 tr.: poner por testigo,
nospreciar, despreciar, tener en painvocar; incoar [un proceso], entablarlo 11 eontestatus -a -um, atestaco; postergar, desdefiar.
do,
aprobado, acreditado.
t contempertio -anis f.: mezcla bien
contexo -texui -textum 3 tr.: enlazar,
proporcionada.
..
unir entretejer; entrelazar, unir;
contempltio -anis f.: contemplaclOn,
prOIl1gar, continuar (epilogum dpconsideracin, atencin, examen.
jensioni c., encadenar la peroracion
contempltivus -a -um: contemplativo,
a la defensa; carmen longius c.,
especUlativo.
proseguir la cita de u~a po~sa);
contempltor -aris m.: el que cont~~construir, componer; urdIr (enmen
pla; observado!.
templaclOn.
C., maquinar una acusacin).
contempltus -us rabI. -u] .m.: concontemplo [.or dep.] 1 tr.: mirar aten- contexte: bien encadenadamente.
1 contextus -a -um, pp. de eontexo.
tamente, contemplar, examinar.
2 contextus -s m.: nexo, trabazn,
contempsi, perf. de contemno:.
unin 11 contextura.
t contemptibiliter adv.: desdenosamenconticesco -ticui - 3 (eum, taeeo) intr.:
te, despectivament~.
callar, enmudecer , cesar, apaciguarcontemptim: despectivamente.
se (artes nostrre conticeseunt, dejan
contemptio -anis f.: desprecio.
de cultivarse nuestras artes).
contemptor -ors m.: despreciador.
contigi, perf. de contingo.
contemptrix -cis f.: despreciadora.

111

CON

Gontigntio -trnis f.: piso; tablado.


contigntus -a -um: formado con vigas.
contiguus -a -urn: que toca, vecino,
contiguo (ticui rei, a algo) 11 al alcance de (ticui),
continens -ntis, p. preso de contineo ~
ADJ.:
contiguo, prximo (continentibus die bus, en los das siguientes;
tecta contmentia, casas adyacentes)
: i ininterrumpido, continuo (continens utus, tierra firme) 11 sobrio, moderado ~ f. [abl. -i o raro -el: continente, tierra firme ~ n.: lo esencial, punto principal (c. causarum,
los puntos esenciales de la causa).
continenter: continuamente, sin interrupcin
sobriamente; con temperancia.
conti nentia -ze f.: continencia, moderacin, dominio de s mismo.
contineo -tinui -tentum 2 (curn, teneo) tr.: mantener unido, conservar
ituec ipsa virtus amieitiam et gignit
et continet, esta misma virtud engendra y conserva la amistad) JI
abrazar, abarcar, contener (iisdem
mamibus cont ineri, estar encerrado
dentro de las mismas murallas; amicitia res pturimas continet, la amistad lleva en s muchas ventajas) 11
mantener [en un sitio], retener (in
castris, en el campamento; in olticio, en el deber) 11 contener, reprimir, refrenar (omnes cuoiditates, todas las pasiones; non contineri ne
[o quin o quominus] no abstenerse del; mantener alejado (milites a
prcetio o: tener a los soldados sin
combatir).
1 contingo -tigi -tactm 3 (cum, tango)
TR.:
tocar, alcanzar (contacti ea
oiotatione temnu, contaminados por
esta profanacin del templo); ser
vecino, limtrofe de; estar en contacto, en relacin (aliquem. eanouine ac genere c., ser pariente de uno
por sangre y por linaje) 11 concernir,
ataer ~ INTR.: eontigit (alicui), sucede [gralte. algo favorable], toca
en suerte.
2 conting[u]o - 3 tr.: mojar (lae
Parco sale C., echar un poco de sal
en la leche).
t continuanter nute .nuatim adv.:
seguidamente, sin interrupcin.
continuatio -onis f.: sucesin ininterrumpida, continuacin 1I continuidad, dependencia; perodo.
1 continuo: sin interrupcin, continuamente 11 al instante, al punto.
2 continuo 1 tr.: continuar, prolongar
Una magistratura; latissime agros
c., extender a lo lejos SUs tierras;
diem noctemque potando c., pasar
da y noche bebiendo) 11 juntar, unir
(dapes c., servir uno tras otro los
manjares; pontem C., alargar un
puente) 11 seguir, suceder.
cOl1tinuus -a -um: continuo, inmediato (continui montes, cadena de montaas, cordillera) 11 seguido, siguiente (continuos complures dies, durante varios das consecutivos).
11

contio -onis f.: asamblea [no legislativa) del pueblo o de los soldados
ituioocare, habere contionem, con.
vacar, presidir una asamblea) 1I arenga, discurso (in contionem ascendere, subir a la tribuna, presentarse
para hablar).
contlnbundus -a -um: que dice en
sus arengas (hcee, estas cosas).
contlnlls -e: relativo a la asamblea
del pueblo (clamor c., clamor digno
de la asamblea del pueblo).
contlnrtus -a -urn: relativo a las
asambleas del pueblo.
centlntor -oris m.: demagogo, sedicioso; el que arenga al pueblo.
centionor dep. 1 ntr. y tr.: estar reunido en asamblea 11 arengar, pronunciar una arenga 11 decir en una
arenga 11 decir pblicamente, proclamar.
contiuncula -re f.: pequea asamblea 11
arenga sin importancia, insignificante.
contorqueo -torsi -tortum. 2 tr.: torcer, retorcer (membra c., volverse) 11
inclinar (aq; seuerttatem, hacia la
severidad) 11 lanzar, disparar (q'lUE
verba contorquett, i qu palabras
lanza !).
contorte: de una manera intrincada 11
en forma concisa.
contortio -onis f.: enredo, complicacin (contortiones orationis, el retorcimiento del discurso),
contortulus -a -m; algo embrollado.
contortus -a -m, pp. de contoroueo
~ ADJ.: retorcido, complicado, alambicado 11 impetuoso, vehemente.
contr ADV.: enfrente; al contrario,
contrariamente (quod e. est, e. auasn
[o atque o ae]. contraaue, contra lo
que, al revs de lo que) ~ PREP. de
ac.; contra, enfrente de; hacia,
para con, con respecto a.
contractio -onis f.: contraccin (c.
Irotitis, la accin de arrugar la frente) 1I concisin, abreviacin, elisin
(c. animi, encogimiento del nimo).
contractiuncula -re f.: dim. de contractio.

contracto. v. contrecto.
1 contractus -a -um, PP. de eontraho
~ ADJ.: estrecho, delgado, recogido,
moderado (contracta eloquentia, elocuencia sobria; iam eontractioribus
noctibus, siendo ya las noches ms
cortas; eontractus leget, leer retirado),
2 contractus -s m.: contrato, convenio, pacto.
contradico -dixi -dictum 3 intr.: contradecir; replicar.
contradictio -onis f.: objecin, rplica.
contraho -traxi -traetum 3 tr.: recoger,
reunir, concentrar (exereitum in
unum locum, el ejrcito en un solo
lugar) 11 contraer (res alienum, deudas; morbum, una enfermedad;
amieitiam, amistad; certamen eontrahere, entablar batalla) 11 contraer,
fruncir (frontem, la frente); reducir, disminuir, a\)reviar, restringir,
encoger (animus jormidine contra-

CON
tiitur, el corazn se hiela de miedo)
" estar en relacin (qui nihil cmeum Populo contrahunt, los
que no tienen ninguna relacin con
el pueblo).
contrarie: contrariamente. al contrario
(verba relata C., anttesis; c. dicere, contradecirse).
contrrlus -a -um: contrario. opuesto
I desfavorable, enemigo. hostil. perjudicial " antittico, en contradceontraxl, perf. de contraho;
/cin.
contrectiibiliter: perceptiblemente.
contrecttio -onis r.: tocamiento; accin de tocar.
contrecto 1 (cum, tracto) tr.: tocar
(tiecnunn. c., manejar dinero; oculis C., recrearse mirando; partes cororis, c., palparse el cuerpo; mente
volUptates c., deleitarse pensando en
los placeres).
contremisco -tremui - 3 ntr.: empezar a temblar; temblar, estremecerse 11 vacilar.
contremul, perf. de contremisco y
nino

contremo.

t contrtbulatfo -onis f.: abatimiento,


postracin.
contriblis -is m.: de la misma tribu " t compatriota 11 t correligionario.
/humillar.
t contribulo 1 tr.: aplastar. abatir.
contribuo -ui -tum. 3 tr.: contribuir.
aportar su parte 11 unir. anexionar.
incorporar.
contribtus -a -utn, pp. de contribuo.
contri sto 1 tr.: contristar. afligir; oscurecer.
t contritio -onis f.: aplastamiento 11
destruccin. ruina " abatimiento
contricin.
contritus -a -um, pp. de contero ~
ADJ.: adocenado. banal. comn.
contrtvl, perf. de contero.
controversia -re f.:. controversia. discusin 1I pleito. litigio " objeto del litigio; debate judicial. proceso.
controversiosus -a -um: controvertible;
litigioso.
controversor dep. 1 intr.: dis~utir.
controversus -a -um: controvertido. discutido.
contrucido tr.: degollar [a muchos].
pasar a cuchillo" matar a golpes [a
una persona].
contrdo -usi -sum 3 tr.: empujar
con fuerza. empujar juntos 11 amontonar. rechazar.
contubernalis -is m. y f.: camarada.
compafiero [de tienda. entre soldados]; agregado, del squito [de un
general o magistrado]; c.. Quirini,
compafiero de Rmulo [Csar. cuya
estatua se levanta delante de su
templo].
conturbernium -ii n.: camaradera. compafierismo; intimidad 11 tienda comn 11 vida comn de un joven con
el general a quien sirve.
contudi. perf. de contundo..
contueor -tuitus sum dep. 2 tr.: observar. mirar 11 considerar. poner
atencin en.
contuli. perf. de con/ero.

112

contumacia -re f.: terquedad. obstina.


cin; orgullo. espritu de ndependencia.
contumaciter: con altivez. sin miramientos 11 Con constancia 11 con obstinacin.
contumax -ticis: terco; obstinado, porfiado " tenaz. inflexible, constante
1I recalcitrante. rebelde.
contumelia -re r.: ultraje (per contumeliam, con afrenta. ultrajando) 11
reproche 1I [fig.] injuria [de los elementos 1.
/traje;
contumelise r insolentemente. con ulcontumatlsus -a -urn: denigrante. injurioso.
contumulo 1 tr.: enterrar.
contundo -tuat -tsurn 3 tr.: golpear;
triturar; moler a golpes " quebrantal'. debilitar 11 aplastar. aniquilar.
abatir (auaaciam, humillar su audacia; contudi animum, he domado mi espritu. me he refrenado).
conturbitio -nis f.: turbacin; enloquecimiento.
eonturbtus -a -utn, PP. de conturbo~ ADJ.: turbado. alterado. abatido.
conturbo 1 tr.: turbar. alterar. desordenar Oiostes C., sembrar el desor
den entre los enemigos) 11 ntranquIzar ( conturbat me uaietutio tua
,me preocupa tu salud) 11 quebrar
hacer bancarrota.
contus -i m.: prtiga. pica. *MUN.
contsus -a -um, pp. de contundo.
enblatls -e: conyugal. nupcial.
cnblum -ii n.: matrimonio (conubi
societas, sociedad conyugal) 11 dere
cho de matrimonio (conubium da
re, conceder el derecho de matrimonio).
cnus -i m.: cono 11 punta del yelmo.
convalesco -valui - 3 lntr.: conval
cero restablecerse. curarse 11 crecer
tomar incremento. aumentar.
convallis -is f.: valle hondo o enc
jonado.
Ise
convaso 1 tr.: empaquetar para llevar
convecto 1 (free. de conveho) tr.
transportar en masa.
convector -ori,s m.: compafero de viaje.
conveho -vex1. -vectum 3 tr.: acarrear;
transportar [en carro].
con vello -velli -vulsum 3 tr.: arranca
(signa, vexilla c., arrancar los estan
dartes del suelo, ponerse en mar
cha); socavar (infima saxa, los ci
mientas) " conmover. turbar (re
1JUblicam) " destruir. demoler (leg
C., anular las leyes).
convenm -lirum m. pI.: extranjero
llegados a Roma; fugitivos; aventu
convenio perf. de convenio.
/reros
conveniens -ntis p. preso de conveni
11 ADJ.: que est en armona o e
buenas relaciones (bene convenien
tes proPinqui, parientes que se II
van bien) 11 conveniente. apropiado
conforme (decretis eius, con su doc
trina; ad rem, in re, a algo).
convenienter: conforme (c. naturre
cum natura, segn la naturaleza; e
sibi dicere, ser consecuente en e
hablar).

113

convenientia -re f.: perfecto acuerdo,


armona (c. nat.urce CUm extis, concordancia entre los fenmenos naturales y las entraas de las vctimas) 1I conveniencia.
convenio -veni -ventum 4 INTR.: acudir. reunirse (ad sumum, a una seal dada; ad signa c., agruparse
junto a las enseas, incorporarse a
su unidad; in manurn o viro in manum c., pasar a la jurisdiccin del
marido. casarse) 11 convenir. estar de
acuerdo. ser concorde; convenit
[mpers.I, conviene, es lgico 11 convenirse, concertar. ser objeto de un
acuerdo (signum quod convenerat,
la seal que se haba convenido; wt
convenerat, como se haba convenido); existir acuerdo (inter aliquos
de auaua re, entre varias personas
en cuanto a una cosa; convenit,
hay acuerdo) 11 TR.: encontrar (aliquem in itinere, a alguien en el camino).
conventicium -ii n.: dieta [por asistencia .a una asamblea].
conventiculum -i n.: pequea reunin,
grupillo " lugar de reunin.
conventio -anis f.: asamblea del pueblo 11 convenio, pacto.
conventum -i n.: convenio, pacto.
acuerdo.
1 conventus -a -m, pp. de convenio.
2 conventus -es m.: asamblea. reunin,
congreso" sesin 11 comunidad [de
ciudadanos romanos en poblacin de
provincia]; colonia romana H acuerdo (ex conventu, segn lo estipulado).
converro -uerri -versum 3 tr.: barrer.
limpiar 11 arramblar con, apropiarse.
conversatio -anis f.: uso frecuente de
algo 11 comercio. trato.
conversio -onis f.: revolucin (astrorum, de los astros). vuelta. giro, curso 1I metamorfosis. mutacin. trastorno 11 [ret.] conversin; perodo; traduccin.
converso 1 (frec. de converto) tr.: girar en todos los sentidos.
conversus -a -um, PP. de converro y

converto.
t convertibilitas -litis f.: mutabilidad.
converto -verti -versum 3 TR.: volver.
dar una vuelta (teTra circum axem
se convertit, la Tierra da vueltas alrededor de su eje; itinere converao,
volviendo atrR; [mil.] signa convertere, cambiar de frente; in fUgam convertere, poner en fuga) 11
convertir (Hecuba in canem conversa, Hcuba. convertida en perro);
traducir 11 dirigir (sica in me conversa, un pufial dirigido contra mi;
omnium aculas ad se convertebat,

atraa sobre si las miradas de to-

dos) ~ INTR.: volverse (in regnum


. suum, a su reino) 11 cambiarse en.

o convescor dep. 3 intr.: comer con.


convestio 4 intr.: cubrir. envolver.
convexi. perf. de conveho.
convexus -a -um: convexo. redondeado; curvado. inclinado 1I -um -i n.:

Gap
concavidad (convexa oceu, bveda celeste); hueco.
eenvtel, perr, de conoinco.
/riador
conviciiitor -oris m.: difamador. inju:
convicior dep. 1 ntr.: proferir insultos.
t conviciosus -a -um: insultante, insolente.
conviciu.m -ii (cum, oox) n.: gritero,
estrprto 11 desaprobacin 11 improperio; injuria 11 reproche.
1 convictio -anis f.: convivencia; intimidad 11 convictiones pL=convicto-

res.
2 t convictio -onis f.: de convinco' de-

mostracin convincente.
'
c0!:lvictor -oris m.: comensal; campanero de mesa.
1 conv!ctus -a. -zz m, pp. de convinco.
2 conv~ctus -us m.: convivencia, vida
comun 11 banquete.
convinco -vici -uictum. 3 tr.: vencer
del todo. confundir al adversario 11
convencer (aliquem amentice, a algwen de demencia) 11 demostrar plenamente. definitivamente' refutar
conviso 3 tr.: examinar con detencin 1I visitar.
conviva -re m.: comensal. convidado
convivilis -e: de banquete.
.
t oonvivitio -anis f.: convite.
convivitor -aris m.: anfitrin; el que
convida.
t con vivifico 1 tr.: convvtrtcar, vivificar juntamente.
con.vivium -ii n.: banquete. festn. convte: los convidados. *CONV
convivo -viXi -victum 3 ntr.: convivir;
comer con.
convivor dep. 1 intr.: banquetear.
convocatio -anis f.: llamamiento.
convoco 1 tr.: llamar. convocar. reunir.
convolo 1 ntr.: acudir conjuntamente.
convolvo -volvi -oottum. 3 tr.: envolver. enrollar (convolvens sol se, el sol
que hace su giro; convolvit terca
ootuber, la serpiente se enrosca; convolutus re, envuelto con una cosa).
convomo -Ui -itum 3 tr.: vomitar sobre.
convul~us -a -um, PP. de convello.
cooperlo -rui rtu"n 4 tr.: cubrir enteramente (omni scelere coopertus,
cargado de toda clase de crmenes).
t cooperor dep. 1 tr.: cooperar.
cooptiitio -anis f.: nombramiento. eleccin (cOoptatio censoria, nombramiento hecho por los censores; caoptatio in patres, admisin entre los
patricios).
coopto 1 tr.: escoger. elegir [para completar un cuerpo, un colegio]; admitir.
coorior -ortus sum dep. 4 intr.: nacer.
aparecer (coortum est bellum. estall la guerra) 11 levantarse. salir (ad
pUgnam c., lanzarse al combate).
1 coortus -a -um, PP. de coorior.
2 coortus -s m.: nacimiento. aparicopa -re f.: tabernera.
/cin.
cophinus -i m.: cesto. *RUS.
copia -re f.: abundancia. riqueza 11 recursos; medios; vveres 1I facultad.
posibilidad (copiam dare, dar permiso; ex COPia, Pro copia, segn sus
Posibilidades; daTe senatus cDPiam,

COP

114

115

COR

-,a r t a g ()

LA COMIDA. -

Los romanos celebraban los banquetes tendidos sobre camas


de mesa, generalmente para tres personas (trtclnta), o Para dos (bcltna).
11 La comida .principal era la cena hacia las cuatro ,de la ta~de nacum,
adems un desayuno (entaculum) y una colaciori hacia el meiotiia (prandum). 'En las grandes comidas los comensales se quitaban las sanda~ias,
hacan Unas abluciones (abjuttones) y se coronaban de flores; las comtdas
ordinarias se hacian de una manera ms sencilla (*MOSl. 1I Adems de las

conceder una audiencia del senado)


[rntl., gralte. en pl.] tropas, fuerzas
~
Copia -ee f.: diosa de la Abundancia, *IAN..
copios,e: Con abundancia (c. proficisci,
salir con abundantes recursos).
copisus -a -um: copioso, abundante,
rico 11 frtil 1I elocuente; inspirado.
copo, v. caupo.
copula -re f.: lazo, cadena, atadura
1I lazo moral; unin, matrimonio 1I
gancho, garfio.
cpultlo -anis f.: unin; encadenamiento.
Itivo.
t cpultlvus -a -utn: copulativo, unicOPUlitU9 -a -um, Pp. de cotnuo 'J ADJ.:
fuertemente unido.
copulo 1 tr.: atar, sujetar; unir, asociar 11 agrupar (verba coinata, palabras agrupadas en una frase) 11
contraer, establecerse slidamente
t amicitiam , concordiam).
coque coxi coctum 3 tr. e intr.: cocer;
hacer cocer; someter al fuego (aurum c., fundir oro) 11 secar, endurecer 11 madurar, sazonar 1I urdir, maquinar II atormentar, angustiar.
couuus o cocus -i m.: cocinero, *CONV.
cor cordis n.: corazn, afecto (hoc

mihi cortii est, tengo caro a esto';


cortie amare, amar de todo corazn) Ii
inteligencia, espritu, talento 11 estmago.
corallium -ii n.: coral.
cram ADV.: en presencia de una persona tcoram toaiu. hablar cara a
cara); personalmente (coram videre, ver personalmente); pblicamente ~ PREP. de abl.: en presencia de
(coram aliquo, en presencia de uno).
corbis -is r.: cesta.
corbita -ce f.: nave de transporte"
*NAVI.
t corbona -ce f. o l corban l Indecl.: tesoro, lugar donde se guardan las limosnas recogtuas.
corcodilus, v. crocoitus,
Corcjra -ce f.: Corcira [isla del ma
Jnco, hoy Corf] ~ -rseus -a -um:
de oorcra,
cordax -iicis m.: cordaco [danza lasciva] 11 l dc. del troqueo por su rit
mo poco solemne].
Corduba -re f.: Crdoba.
Corfinium -ii n.: Corfinio [c. de lo
Pelgnos 1 'J n iesis -e: de C. (Cresa
ris clementia G., la clemencia qu

cocinas y fuegos haba gran variedad de fogones porttiles, algunos muy


lujosos y complicados; los instrumentos de cocina eran muy parecidos a los
que usan las cocinas ms exigentes, con la diferencia de ser muchas veces
ms ricos, ms elaborados y tambin ms bellos. 11 La falta de hosteras recomendables y la dificultad de comunicaciones haba fomentado la hospitalidad, que creaba un lazo moral entre las familias, transmitido de padres a
hijos, los huspedes cambiaban signo? de reconocimiento entre ellos (tesseree,
o dos manos intas de metal).

tuvo Csar despus de la toma de


oorrtnol.
Corinthus -i f.: Corinto [c. griega] 'J
-thus -a -urn: de Corinto.
corium -i n.: piel [de los animales];
pellejo, cuero 11 correa, ltigo 11 piel
[del hombre] 11 corteza.
corneotus -a -um, dim. de corneus.
corneus -a -um: crneo, de cuerno 11
de cornejo [rbol].
cornicen -cinis (cornu, cano) m.: el
corneta, *roc.
ccrnrcuta -ce f.: corneja pequea.
corniculum -i n.: cuernecillo 11 penacho de metal [recompensa militar].
corniger -era -erum: que tiene cuernos; cornudo.
cornipes -pedis: de pies crneos.
Cornix -icis f.: corneja (cornicumi aculas contiaere, atravesar los ojos de
las cornejas, engaar a los ms avisados).
corn -ns ri.: cuerno, asta 11 cuerno
ltnstr. musical], trompa, *roc; arco
[arma 1; pico [de ave]; colmillo [de
elefante], marfil; cuerno [punta
del casco] ; cuerno [de la luna];
brazo [de un ro] ; promontorio;

antena; extremo de la varilla alrededor de la que se enrollaba el volumen [en pl., la misma varilla] 11
extremo, punta; [mil.] ala [de Un
ejrcito], *MUN 1I fuerza, valor (cornUa surnere, reunir fuerzas) :11 atributo de divinidades fluviales 'J coro
nu copia -re f.: cuerno de la abundancia, *SACE y LUP.
cornus -i f. o -um -i n.: fruto y madera del cornejo 1I jabalina.
Icln.
corollrtum -ii n.: propina, gratificacorona -ce f.: corona, guirnalda, diadema, *MOS (sub corona vendere,
vender a los prisioneros de guerra
[que eran expuestos coronados de
flores]) 11 crculo, asamblea, reunin,
corro 11 cordn de tropas, lnea de
soldados 11 circuito; halo 11 la Corona [constel.1.
cornrlus -a -um: para la corona (coronarium aurum, oro recogido en
las prov. para un general victorioso).
t eernatie -<5nis r.: coronacin.
corono 1 tr.: coronar, adornar con coronas 1I rodear, ceir, guarnecer (omnem abitum custotie cororumt; ponen guardias en todas las salidas).

.......
COR

t
t
t

corporile -s n. [gralte. pI. -lia -ium]:


corporales.
corporiliter adv.: corporalmente.
corporitio -onis f.: humanidad, naturaleza humana 11 encarnacin.
corporeus -a -um: corporal, material;
del cuerpo.
corporis. gen. de corpus.
corporo 1 TR.: de cuerpo ,- PAS.: tomar
cuerpo.
corpus -ors n.: cuerpo; corpulencia,
gordura (co1'JYUs amittere, adelgazar)
1I substancia, elemento, lo esencial 11
persona, individuo 11 cadver; alma
[de un difunto] 11 conjunto (corpus
nullum civitatis esse, no tener un
estado organizado).
corpusculum -i n.: cuerpeco, corpsculo, tomo.
Ipando.
corrido -asi -tisum. 3 tr.: quitar rascorrectio -onis f.: accin de corregir,
reforma 11 llamada al orden 11 correccin [ret.].
corrector -oris m.: corrector; reformador; censor.
correctus -a -um, pp. de corrtao.
t corregno 1 tr.: reinar con.
3 ntr.: introducirse
correpo -psi furtivamente, deslizarse (in aumeta
c., meterse entre las breas, perderse en un laberinto de sutilezas).
correptio -onis f.: abreviacin [de una
vocal o slaba].
correptus -a -um, pp. de corriPio..
t correquiesco -quievi -quietum 3 intr.:
descansar.
correxi. perf. de corrigo.
corrideo 2 intr.: rer jUntamente.
corrigia -re f.: correa " cordn de calzado, CAL.
corrigo -rexi -rectum 3 (eum, rego)
tr.: levantar (digitum) 11 enderezar;
enmendar, corregir (aliquem ad /Tugem, conducir a uno hacia el bien).
corripio -rflpui -reptum 3 (cum, rapio)
tr.: tomar, coger (corpUS e stratis
c., o se c., levantarse rpidamente
del lecho; viam o campUm c., tomar rpidamente un camino, devorar el espacio; flamma corripuit tabUlas, la llama se apoder de las
tablas)" arrebatar, apoderarse de 11
acusar, delatar; injuriar " abreviar,
reducir (gradum C., apresurar el
paso).
corrivo 1 tr.: desviar [las aguas] hacia un mismo lugar.
corroboro 1 tr.: reforzar, robustecer
(se corroborare, llegar a la edad madura).
Irroer.
corrodo -rosi -rosum 3 tr.: roer; cocorrogo 1 tr.: invitar a la vez, rogar
con insIstencia 11 solicItar por doquier.
corrosi y corrosus -a -um, perf. y pp.
de corrodo.
corrotundo 1 tr.: redondear.
corrgo 1 tr.: fruncir, arrugar.
corrumpo -T'Pi -rwptum 3 tr.: destruir,
aniquilar " echar a perder, alterar,
falsIficar (tabUlar, los registros oficIales) 11 corromper (Hannibalem ipsum Capua corrupit, Capua corrompi al mIsmo Anbal) 11 sobornar.

116

corruo -TUi - 3 INTR.: derrumbarse,


caer (redes corruerunt; se derrumb
una casa) 11 fracasar ,- TR.: amontocorrpl, perf. de corrumpo.
lnar.
corrupte: en forma viciosa.
corruptela -re f.: corruptela; corrupcn " seduccin, depravacin.
t corruptibilis -e: corruptible.
corruptio -onis f.: alteracn 11 seduccorruptor -aris m.: corruptor.
Icin. ;
corruptrix -icia f.: seductora; la que
corrompe.
cerruptus -a -um, pp. de corrumpo.
Corsi -orum m. pI.: los corsos.
cortex -icia m. y f.: corteza 11 corcho.
cortina -re f.: caldera, *SUPEL JI trpode [de Apolo}: orculo.
Corus -i m.: viento del noroeste.
corusco 1 INTR.: tocar, chocar [con la
cabeza] 11 agitarse, vibrar, mover rpidamente (apes pennis coruscant,
las abejas baten sus alas) 11 brillar.
centellear, rielar ,- TR.: blandir, lanzar.
coruscus -a -um: agitado, tembloroso
tcorueca fabulari, hablar temblando) 11 brillante.
corvus -i m.: cuervo 11 arpn.
Corybis -antis [ac. -anta] m.: Oorbante [hijo de CIbeles] ,- -antes iUm
m. pI.: los coribantes [sacerdotes
de Cibeles] ,- ius -a um: de los coribantes.
corycus -i m.: saco lleno usado por los
atletas para su entrenamIento, *AMP.
coryletum -i n.: avellanedo.
corylus -i f.: avellano.
corymbifer -eri m.: coronado de ra
cimas de hiedra.
corymbus -i m.: racimo de hiedra
coryphmus -i m.: Corifeo, el que guIaba el coro en las tragedias grIegas.
corjtus o .tos -i m.: carcaj.
cos cotis r.: pedernal, piedra de afilar
(fortitudinis cos, estmulo de fortaleza).
Itrados en Creta.
cosmm -orum m. pI.: cosmos, magiscosta -re r.: costilla; costado [de una
nave].
cothurnitus -a -um: calzado con el coturno" trgico; Imponente.
cothurnus -i m.: coturno [calzado alto
para cazadores y trgicos] *CAL y
*THEA 1/ tragedia, estilo trgico.
cotis. gen. 'de coso
cotrtlIdilnus -a -um: cotidiano 11 familiar, comn.
cotrtlidie: diariamente, cada da.
coturnix -ics f.: codorniz.
coturnus, v. cothurnus.
ootyla -re r.: cotila [copa para medida], *COM.
Iyes brbaros.
CotyS -yis o -yos m.: n. de varios reCous -a -um: de la isla de Cos (COUS
artifex, Apeles) ,- .um - n.: vino de
Coso
covinnus -i m.: carro de guerra
ooxi, perf. de coquo..
.
cribro -onis m.: abejn, abejorro.
cripula -re r.: borrachera.
oris adv.: mafiana (cras mane, mafiana por la mafiana).
orasse: groseramente; sin arte.
crassitdo -inis r.: espesor, grosor, con-

CRl

117

sistencia (craseituao aeris, densidad


del aire).
Iso.
crassus -a -um: grasiento 11 gordo, grueerastinus -a -utn: del da de maana
(in crastinum, para maana).
crater -erts [ac. -a o -em] m.: crtera
[vasija para mezclar el agua y el
vno] , *SUPEL 1/ vasija para aceite 11
Copa [conste!.].
crtera -ce t., V. crater.
erats o -ls -ts f.: enrejado, zarzo,
caizo 11 orates taoorum, panal de
miel; orates pectoris, trax 11 fagina. [obra de campaa] 11 rastro, rastrillo 1I instrumento de tortura.
craticula -ce r.: parrillas, *CONV.
ereitio -ans f.: eleccin, nombramiento
1I " creacin.
cretor -oris m.: creador, fundador 11
[pot.] padre.
/dre,
creatrix -icis f.: creadora 11 [pot.] roat creitra -ce f.: creatura I1 creacin.
crber -bra -brum: espeso JI numeroso
11 abundante, rico (sententiis, en pensamentos) " frecuente (crebra eolioauia, repetidos coloquios).
creberrime. adv. sp. de crebro.
crb[rlesco -crebui - 3 ntr.: aumentarse, incrementarse, repetirse a inIcia.
tervalos, propagarse.
crebritis -ati f.: frecuencia, abundancrebro : frecuentemente.
t crdentes -ium m. pI.: los creyentes
" los fieles.
credbilis -e: creble, verosmil, probable (credibili [n.] lortior, ms fuerte de lo que era de esperar).
crdibiliter: verosmilmente.
crdidi. perf. de credo.
crditor -aris m.: acreedor.
crditum -i n.: deuda.
erditus -a -um, pp. de credo.
crdo -d'idi -ditum 3 INTR.: confiar,
tener confianza (alicui, en alguien;
promissis alicuius, en las promesas
de uno); tener fe (alicui credere,
creer en alguien) ,- TR.: confiar, entregar, prestar (aliquid alicui, a uno
una cosa; se suaque omnia alicui
credere, entregar su persona y sus
bienes a uno) " creer (Catilina creditur fecisse, se cree que C. hizo... ;
creditur P2Ithagorre auditorem fuis-

se Numam, se cree que Numa fue

discpulo de Pitgoras; crederes reos]


victos, se les tomara por vencinos).
crdulus -a -um: crdulo; que cree
(aLicui, en uno; in rem, en una
cosa).
t cremium -ii n.: [y pI. .ia -arum n.]:
chamarasca, ramaje seco.
cremo 1 tr.: quemar, reducir una ciudad a cenizas 1/ incinerar.
creo 1 tr.: crear, engendrar, producir;
[pot., creatus con abI.: hijo de]"
elegir, nombrar (aliquem regem, rey
a uno).
Creon -antis m.: Cren [no de varios
hroes griegos!.
crepida -lB f.: sandalia, *CAL.
llias.
crepditus -a -um: calzado con sandacrepido -inis r.: base, zcalo, pedestal
1I malecn; muelle.

I crepito
1 (free. de crepo
tar, crujir; hacer ruido.

intr.: crepIcrujido.
crepitus -s m.: ruido seco, chasquido,
crepo -ui -itum. 1 INTR.: resonar, crujir,
rechinar ,- TR.: hacer sonar, hacer
ruido (manibu~ faustos sonos c.,
aplaudir)" repetir sin cesar, tener
siempre en la boca, soltar [palabrotas].
crepundia -ioTUm n. pl.: juguetes, sonareros [esp. los que los nios llevacan colgados en el cuello para ser
reconocidos], *PUE.
crepuseulum -i n.: crepsculo vespertino 11 oscuridad.
cresco crui cretum 3 intr.: nacer 11
crecer; desarrollarse, producirse 1I
aumentar " encumbrarse, elevarse,
enriquecerse.
Cressa -ce f. [y adj.}: mujer cretense
[esp. Ariadna].
Isellar]; tiza.
1 creta -ce f.: greda, arcilla [esp. para
2 Creta -ce r.: isla de Creta ,- -teaus o
-tieus -a -urn, o -enss -e, de Creta,
cretense at -tes -um m. pI.: hab. de
Creta.
rencia.
crtlo -onis r.: aceptacin de una hecrtsus -e -um: abundante en arcilla.
crtula -ee f.: arcilla para cerrar las
cartas.
cretus -a -m, pp. de cerno y cresco,
crvl, perf. de cerno Y cresco.
cribrum -i n.: criba, tamiz.
crimen -inis (cerno) n.: acusacin. inculpacin (c., in aliquem, acusacin
contra uno; C. alicuius, acusacin
hecha por uno; c. meum o tuum,
acusacin hecha por m o por ti, o
acusacin hecha contra mi o contra
ti; C. navale, acusacin concerniente a la escuadra; in c. vocare, acusar; dare alicui aliquid crimini, reprochar a uno una cosa) " delito o
falta (crimine Paria est accusatus,
fue acusado de la traicin en Paros) 11 causa, pretexto (crimina belli,
pretextos de guerra) " culpa, delito,
crimen.
Inia.
criminitio -onis f.: acusacin; calumcriminar dep. 1 tr.: acusar calumniando; calumniar " imputar como un
crimen 1I lanzar invectivas (aliquid,
contra algo).
criminose: como acusador, para acu~ar.
criminosus -a um: que indica una
acusacIn (res alicui criminosa, hecho que da motivo de acusacin contra uno) 11 calumnioso, difamatorio 11
agresIvo, maldiciente, satirico (criminosus homo, acusador fogoso) 11 reprochable, criminoso (in hunc id criminosum est, puede hacrsele este
cargo).
crinile -is n.: peineta, pasador, *FEM.
crinilis -e: perteneciente a los cabellos.
crinis -is m.: cabello, cabellera (trahere aliquem crinibus, tirar a uno de
los pelos) 11 cola [de los cometas].
crinitus -a -um: cabelludo, de larga cabellera; crinita galea iuba, casco terminado en penacho.
crispo 1 tr.: blanctir 11 encrespar.
crispulus -a -um: rizado.

ORJ

118

crispus -a -utn: crespo, rizado.


crlsta -ce f.: mafia l de pjaro] 11 penacho, *EXE.
cristtus -a -urn: que tiene cresta o
penacho; que lleva casco con penacho.
Critias -re m.: Critias luna de los 30
tiranos de Atenas].
criticus -i m.: critico.
/Scrates].
Crito -ont m.: orttn [discpulo de
croceus o -cinus
-um: de azafrn 11
de color de azafrn, amarillo. dorado.
croeodilus o carca- -i m.: cocodrilo.
erocta -ce f.: tnica de color de azafrn [usada por las mujeres y por
los sacerdotes de Cibeles].
crocus -i m.: azafrn; color o perfume
de azafrn.
CrOOsus -i m.: Creso [rey de Lidia].
crotalum -i n.: crtalo [esp. de castauela ], *roc.
/miento.
crucamentum -i n.: tormento; sufrir crucitto -nis f.: dolor, tormento.
t cruclator -oris m.: verdugo.
crucitus -ns m.: tortura, suplicio 11
tormento ~ nt.: Instrumento de tortura.
t crucicola -ce m. y f.: adorador de la
cruz, cristiano.
t crucifer -era -erum: que lleva la cruz
[Jesucristo J
t crucifico o .figo [mejor cruci ligo] 3
t.r.: crucificar, poner en cruz.
t crucifixio -onis f.: crucifixin.
erucio 1 tr.: atormentar, torturar.
crucis. gen. de crux.
crudetis -e: cruel. inhumano.
crdlits -iitis f.: crueldad, dureza.
crdeliter : cruelmente.
crdesco - - 3 intr.: agravarse. empeorarse 11 hacerse ms violento.
crdlts -tis f.: indigestin.
crdus -a -um: sangrante; crudo; no
cocido; Ifruto 1 verde; reciente (vulnus crudum, herida sin cerrar) 11 no
digerido 1I sin trabajar, en bruto 11
cruel, insensible.
t cruentatio -onis f.: aspersin hecha
con sangre.
-

t cruentifer -era -erutn: ensangrentado.


cruento 1 tr.: ensangrentar 1I teir de
sangre 1I herir, lastimar.
eruentus -a -um: ensangrentado 11 sangriento, sanguinario.
crumna -ce f.: morral 1I bolsillo para
el dinero, *VIR; dinero.
cruor -oris m.: sangre [derramada] 11
muerte, carnicera.
crs orris n.: pierna.
crusta -re f.: lo que envuelve o recubre: corteza, costra 11 incrustacin,
bajorrelieve.
crustutrlus -ii m.: confitero.
crustulum -i n.: pastel, bombn.
crustum -i n.: pastel.
crux crucis f.: cruz (crucem ad suputicium tiaere, levantar una cruz
para el suplicio; aliquem in crucem
toere, clavar a uno en la cruz) "
tormento, martirio (i o abi in [malam] crucem, i vete al diablo o que
te cuelguen!) 11 t la sta Cruz.
crypta -ce f.: galera subterrnea; gruta.
crystallinum -i n.: vaso de cristal.
crystallos o us -i m. y f.: hielo II cristal.
Ctesiphon -ontis m.: Ctesifonte [amigo de Demstenes; n. de un mdico) ~ f.: c. de los Partos.
eublcularis -e: relativo al dormitorio.
cublculartus -ii m.: ayuda de cmara.
cubculum -i n.: dormitorio, alcoba,
*DOM; aposento.
cubile -is n.: cama, lecho, guarida, cubil, nido 11 morada.
cubital -iilis n.: apoyo para el codo.
cubltalls -e: de Un codo de alto.
t cubitio -rns f.: descanso, accin de
acostarse.
cubito 1 (frec. de cubo) intr.: echarse
a menudo, estar echado.
t cubltorlus -a -um: [vestido] de cama, de mesa.
cubitum y .us -i m.: codo [parte del
cuerpo y medida].
cubo -Ui -itum 1 intr.: estar echado
o tendido; dormir, yacer I1 estar sentado [echado segn la costumbre 1'0-

119

mana] a la mesa 11 guardar cama.


estar enfermo.
eucuf lllus -i m.: capucha, *VIR.
ouclus -i m.: imbcil 11 holgazn.
oucumls -eris m.: cohombro, pepino.
cucurbita -ce f.: calabaza; ventosa.
cuourbltula -ce f.: pequea ventosa,
cucurrl, perf'. de curro.
/*MED.
cdo -di -suin 3 tr.: golpear, batir.
cis -iitis o citts -is: de qu pas>,
de parte de quin?
cutcutmodh de cualquier manera que.
1 cius, gen. de qui y mus.
2 clus -a -um: cuyo; del cual, de la
cual 11 Interrog.: cyo? de quin?
cusdam madi: de una determinada
manera.
/clasev
ciusmodi: de qu gnero?, de qu
ciusque madi: de todas clases.
culcita -ce f.: colchn, almohada. *EXS.

OUM

outtrartus -ii m.: fabricante de cuchillos, *ART. 11 victimario, SACE..


cultrix -icis f.: la que cuida 11 la que
habita o mora.
cultra -ce f.: cultura, agricultura, cultivo 11 accin de hacer la corte.
1 cultus -a -um, pp. de colo f, ADJ ..:
cultivado; cuidadoso, adornado.
2 cultus -u m.: cultivo, cuidado, modo
de vestir (c. coruorts, cuidado del
cuerpo; c. vestitusque corooris, vestido y adorno del cuerpo; c. animi,
alimento del esprttu : c. retunonts,
prctica de la religin; c. litterarurn, ejercicio de la literatura; c.
deorum, culto de los dioses) 11 gnero de vida, cutura (pro cUltu
Gallorum

inera

sutit

magnifica,

para el grado de civilizacin de los


galos los funerales son magnficos;
aorestis cuttus, vida del campo) 11
cleus, v. cueus.
refinamiento, elegancia, lujo Ien el
culex -icis m.: mosquito.
estilo
y en las cosas].
culina -ce f.: cocina, *CONV y DOM I1 1 eum prep.
de abl.: con; [compaa]
mesa, comida.
juntamente
con, en compaa de 11
culteus -i m.: odre, pellejo [para vino,
Imada]
en
medio de (magno cum
etc.]; saco de cuero [en cuyo intetuct totius cioitatis, con gran llanrior se encerraba a los parricidas
to de toda la ciudad) 1I vestido, arpara tirarlos al mar].
mado con. provisto de, llevando, teculmen -inis n.: cumbre, cima 11 piniendo (cum tiaio purpureo, con
nculo, cpula [de un edificio 1 11
un manto de prpura, Romam cum
techo.
/paja.
iebri uenire, llegar a R. con fiebre;
culmus -i m.: tallo, paja 11 techo de
esse cura imperio, tener un mando)
culpa -ce f.: culpa (in culpa esse, ser
I1 [consecuencia 1 (O. Ptaminius ceculpable; in sim.ili culpa esse, cocidit curn magno rei publicre vulnemeter la misma falta: culpa cotre, C. F. sucumbi, causando con
rusit; iudicii, responsabilidad de la
ello un gran quebranto a la repcorrupcin de los jueces) 1I negliblica) ~ con v. de unin tcurn aliauo
gencia, descuido 11 dao 1I defecto,
se coniuruiere, unirse a uno; cuni
Vicio.
aliquo conaruere, estar de acuerdo
culpo 1 tr.: culpar, acusar 11 censurar,
con uno) II separacin tcurn. aliquo
desaprobar.
dissidere, discrepar de uno) 11 hosticultellus -i m.: cuchillito.
lidad (cum aliquo tnurnare, luchar
culter -tri m.: cuchillo, *ART y SACR
con uno) ~ cum eo quod o ut [o
]I C. tonsorius, navaja de afeitar.
ne], a condicin de que [o de que
no].
cultio -anis f.: cultivo.
cum se pospone a los prono
cultor -oris m.: cultivador, *RUS (cultor
personales: mecum, tecum, secum,
agrorum, labrador) 1\ habitante I!
nobiscum, vobiscum; y a veces deprotector, amigo 11 adorador.

CUM

120

trs del prono relativo: quocum, cumque: siempre que; en todas las cirquacum, quocum, quibuscum.
cunstancias.
cia.
2 cum [no quum] con.:
cumulate: plenamente; con abundan1. CON INDICATIVO: 1 [VALOR TEMPO- cumulatus -a -um, pp; de cumulo ,-
RAL] cuando, al tiempo que (cuni
~~t~d~umentado; perfecto, en su plehcec scribebam, putabam ... , cuando
escriba esto, pensaba... ) 11 [en corre- cumulo 1 tr.: amontonar, acumular
lacin con tum, nunc, eo temqJore)
(arma in inaenteni aceruum e hacuando, que, en que, desde que (fuit
cinar las armas en un gran montn)
quodam. tempus cum homines in
11 aumentar (res alienum cumulaaaris oaaabantur, hubo un tiempo
tum usuris, deuda aumentada por
en que los hombres andaban erranlos intereses) 11 llenar' colmar' entes por los campos) 11 [en correlacin
cumbrar (omni laud cumuiatus,
con iam, vix, modo, nondum] cuanadornado de todas las cualidades
perfecto).
'
do (Hannibal iam subibat muros,
cum repente erumpUnt Romani, An- cumulus -i m.: montn: colmo 11 coro_n'!ffiientol.. apoyo. grado sumo:
bal ya escalaba las murallas, cuando de repente los romanos hacen cunabula -orum n. pI.: cuna, *MOS 11
una salida) 11 cuando, siempre que,
nido 1I lugar de nacimiento, origen,
cuantas veces (cum quis ceciiierat, .patri!.
1m era infancia.
circumsistebant, cuando alguno ha- cunea -arum f. rn.: cuna 11 nido 11 prba cado. le rodeaban) 11 cuando, cunctabundlus -a -um: vacilante.
mientras, por el hecho de. al [con cunctans -ntis, P. preso de cunctor ,-
inf.] o gerundio (cm. tacent conADJ.: lento, que tarda, que duda;
irresoluto, indeciso, circunspecto.
sentiunt, callando, aprueban) ~
2 [VALOR CAUSAL LATENTE) cuando, cunctl!n.ter: _c~n lentitud o duda.
pues (at [senex) est eo meliore con- cuc~g~~tlo -orns f.: lentitud, rresoludicione quatn adulescens, cum id,
qUOd ille sperat, hic consecutus est, cunetator ..(jris m.: prudente, contemporizador 11 irresoluto
[el anciano] est en mejor situacin que el joven, pues lo que el cuncttus -a -um, PP. de cnctor ~
ADJ.:
crcunspeoto: lento.
joven espera, l ya 10 ha alcanzado)
t eunettectens -ntis m.: todopoderoso.
~ 3 [VALOR ADVERSATIVO Y CONCESIVO
LATENTE) aun cuando (beatos ilZos cunetor dep. 1 ntr.: tardar, retardarse, quedarse atrs 11 vacilar, titubear
qui, cum tuiesse ipsis non uceoat,
(non est cunctandum proittert, es
aderant turnen, felices aquellos que,
preciso
reconocer sin ningn gnero
aun cuando no les era permitido
de duda) 11 detenerse, pararse
asistir. estaban all sin embargo).
II. CON SUBJUNTIVO: 1 [VALOR CAU- cunctus -a -um: todo entero; todo junto 11 pI.: todos en masa
SAL] puesto que [con ind.] o gerundio (qU<e cum ita sint, perge, euneatim: en cua: en columnas cerradas.
puesto que es as, prosigue) ~ 2 [VALOR ADVERSATIVO Y CONCESrvO) aun- cuneitus -a -um, pp. de cuneo ,- ADJ.:
en forma de cua,
que, mientras que [con indo o ger.]
(Gr<ecia, cum exceuat in eloquen- cuneo 1 tr.: hender con cuas,
tia, tomen-:-, Grecia, aunque sobre- cuneolus -i m.: cua pequea.
sale en la elocuencia. sin embar- cunsus -i m.: cua 11 formacin de
combate [en forma de cua] [1 secgo... ) ~ 3 [VALOR TEMPORAL-CAUSAL)
cin de los bancos de un teatro,
gerundio, cuando [con Ind.] o como
*THEA.
[con subj.] (Antigonus, cum acuneulsus
-a -m: abundante en coversus seteucuni tiimicaret, in prcenejos.
/rnna
uo occisus est, Antgono luchando
eunlcutus
i
m.: conejo 1I galera de
contra seieuco, fue muerto en el cpa -re f.: cuba,
tonel,
*RUS,
PAN
y VIN.
combate).
-re f.: glotonera, apetito por
III. LOCUCIONES: cum primum, tan eupedia
los
buenos
bocados
,-
a
-orum
n.
pronto como; cum maxime, preci- _golosinas, manjares delicados. pI.:
samente cuando; cum... tum, por
-ii m.: confitero.
una parte... y por otra... , no slo ... , cupedinarius
con avidez o apasionamiento
sino tambin (cum alia multa tum cupida:
1I con precipitacin 11 con parcialihoc, entre otras muchas cosas. esdad.
pecialmente sta).
CUPidineus
-a -Um: de Cupido; bello.
Cmm -iLrum f pI.: Cumas [c. de la cupiditis. -atis.
f.: deseo, pasin; (c.
Campania] ~ mmus y manus -a -um:
bellandt,
anSIa
de combatir; e ad
de CUmas ~ manum -i n.: territorio
reditum,
deseo
de volver); COd'icia,
de Cumas; casa de campo en C.
ambicin;
parcialidad.
cumitilis -e: de color verdemar.
CUPido
-inis
f.:
deseo
violento, pasin
cumba [mejor que cymba) -re f.: bar~ Cupido -inis m.:
Cupido [hijo
ca, esquife. *NAVr.
de
Venus
y
dios
del
amor]. *VEN 1I
cumera -re f.: cofre para trigo.
Cupidines -um m. pI.: amorcmos.
cuminum -i n.: comino.
cupidus -a -um: deseoso, ansioso (c.
cummaxime, V. cum 111.
vitre, apasionado de la vida) 11 vido,
cumprimis adv.: en primera lnea; esambicioso (c. pecunia!, avaro) 11 parpecialmente, en gran manera.
cial (non C., imparcial).

121

CUR

La Rhea griega, aunque fue originariamente la Cibeles frigia, no


tuvo en Grecia, en la forma de Cibeles, un culto mUll generalizado. El ao
:::00 a. de J. C. fue llevada a Roma la piedra sagrada de la Magna Mater Idrea,
pero su culto 11 el de su compaero Attys no se desarrolla hasta el Imperio
1J entonces adquiere un furor inusitado. Segn la mitologa, cu.e: es la tia
del Cielo 11 de la Tierra, esposa de Saturno 11 madre de Jvpiter, Neptuno, Juno
1J ceres. ~ ATTYS es el dios de la vegetacin; aeetrues de unos amores con Cibeles es mutilado 11 muere; luego resucita 11 vuelve con la diosa, que le pasea en
triunfo en su carro tirado por leones. Los incidentes de la vida de Attys eran
obieto de fiestas 11 actos en los> cuales los fieles lloraban, entraban en el delirio,
se flagelaban e imitaban a AttllS en su horrible mutilacin. ~ MITHRA es el dios
solar o de la luz, de los persas; su culto fue el ms difundido 11 el ms completo de todos los cultos orientales. Mithra era tambin un dios protector de los
hombres en lucha con el mal; todos los incidentes de su vida son obieto de
una e3'Plicacin, tanto mitolgica como religioso-filosfica. El primer acto de
Mithra como dios protector de la humanidad es el sacrificio del toro divino,
cuya sangre es fuente de vida. La iniciacin al mitraismo era mUll compleja
1/ muy diferente de la de los otros cultos; comportaba siete grados de significacin y preparacin dificiles. El ritual. del cutto estaba ta?7!-bin lleno de
ceremonias 11 prcticas que llegaban a ser l.mpres1.onantes. ~ La dwsa Astart de
los fenicios fU6 la nica divinidad tmoortaa de cartaoo, donde tena el nombre
de Tanit 11 inieae considerrsela como la Venus fenicia. ,- La DIANA EPHESIA
era mU1l diferente de la Artemis griega; en contacto con Cibeles V Astart
se apropi los ritos sensuales 11 monstruosos de las divinidades orientales.
CIBELES. -

cupiens -ntis, P. preso de cuqno ~ ADJ.:


deseoso, vido de (cupiens nuptiarum, deseando casarse).
cupio -ivi o -ii -itum 3 tr.: desear, anhelar 11 estar apasionado por, interesarse por 11 estar bien dispuesto
en favor de uno (cuius caUsa omnia
cuino, por quien tengo el ms vivo
cupp..., V. cP...
'inters).
cupressetum -i n.: cipresaI.
cupresseus -a -um: de ciprs.
cupressifer -era -erum: plantado de cipreses.
cupressus -i r.: ciprs; cofre de ciprs.
cr, adv. interr. [direct.]: por qu?
11 [indirect.] por qu, para qu, de
qu.
cra -<e r.: cuidado, atencin, solicitud (res est mihi curre, el asunto
es objeto de mi atencin. me ocupo
de ello) 11 administracin, direccin

tceraru, del tesoro pbltco) I1 [med.)


tratamiento 11 obra literaria 11 inquietud, preocupacin 11 amor; persona amada.
crite: con esmero.
critio -onis f.: accin de ocuparse
de, cuidado 11 administracin, cargo 11 cura, tratamiento.
curator -oris m.: curador, encargado de;
hombre de confianza.
critra -re f.: cuidado diligente, atencurculio ..(jnis f.: gorgojo.
Ito.
Cretes -um m. pI.: sacerdotes cretenses que vigilaron la infancia de
Jpiter.
cria -re f.: curia [una de las divisiones del pueblo romano] 11 lugar de
reunin de una curia, *FOR 11 asamblea [del senado). senado.
erialis -is m.: curial, de la curia.

GUR
Criatii -wrum m. PI.: los Curiacios

[guerreros albanos).

criiitim: por curias.


crltus -a -urn: curato. que pertene-

ce a la curia (comitia curiata, comicio. asamblea curiata [del pueblo


reunido por curias 1.
1 crio -anis m.: jefe de curia.
2 crio ~is m.: el que enflaquece de
criose: con esmero.
/deseo.
criositiis -atis f.: curiosidad. deseo de
saber, diligencia.
criosus -a -um: cuidadoso. minucioso (ad. investigand.um curiosior, muy
escrupuloso en sus investigaciones)
11 curioso. vido de saber; indiscreto.
ere 1 tr.: cuidar. preocuparse (corpus c., o se C., tomar alimento.
comer; IJ)Ontem tacietuium curat,
manda construir un puente; cura
ut txeas, cuida de tu salud; in Sicitiam ire non curat, no se cuida de
ir a Sicilia; non curat de emetuio,
no se preocupa de comprar) 11 gobernar, administrar (bellUm moritimum C., dirigir la guerra en el mar)
" [med.] cuidar. curar.
eurrlculum -i n.: carrera [a pie. en
coche J; lucha, carrera de carros
" lugar donde se corre. liza (curricuta mentis, ejercicios de la inteligencia) 11 carro de carreras, de batalla.
curro cucurrt cursum 3 intr.: correr
(subsidio C., volar en ayuda; stadiium c., recorrer un estadio; amnes currunt, los torrentes se precipitan; currit rubor rper ora, el sonrojo cubre su faz; retas currit, la
edad huye).
currus -12s m.: carro, coche " carro
triunfal, *TRI 11 coche de combate, de
carrera. *CIR " tiro de un carro 11
navo.
cursim: de prisa: al vuelo.
/tear.
cursito 1 (free. de curso) intr.: correcurso 1 (free. de curro) intr.: correr
de aqu para all.
cursor -ris m.: corredor; mensajero.
cursus -128 m.: carrera; recorrido, viaje, ruta, curso (cursum tenere, conservar el rumbo, mantener su direccin) " curso, duracin (in cursu
esse, seguir su curso).
curto 1 tr.: reducir, aminorar.
curtus -a -um: recortado, mutilado 11
incompleto 11 pequefio.
curlis -e: perteneciente o referente
al carro 11 curul (curulis redilitas,
edilidad curUl).
curvamen -inis n.: curva; curvatura.
curvatra -re f.: curva, encorvadura.
curvo 1 tr.: encorvar, abovedar.
curvus -a -um: curvo, encorvado, doblado, torcido (curvum requor, mar
agitada, ondulada) 11 sinuoso, hinchado 11 hueco, ahondado " malo
(curvo dignoscere rectum, distinguir entre el bien y el mal).
cuspis -idis r.: punta, cspide, cima 1/
lanza. jabalina; tridente de Neptuno, aguijn de escorpin.

122
custodia -re r.: custodia, guarda, con-

servacin (custotiue causa, para montar la guardia; custodia istitice,


respeto a la justicia)
guardia, centinela; puesto de guardia (tusc custodia mea est, he aqu mi puesto)
1/ prisin (libera custodia, prisin
libre, detencin en casa de un particular).
custodio 4 tr.: custodiar, guardar, proteger (se e; velar por s mismo; aliqUia memoria c., retener algo en la
memoria) :u guardar [secretamente];
tener en prisin, cuidar, Velar.
t custdrtlo -nis r.: guarda, observancia.
custes -dis m. y r.: guarda, protector
(cusrodes dare alicui, dar una escolta a uno)" preceptor, *EDU 11 el o
la que guarda (c. IJ)Ortre, portero;
c. gregis, pastor).
cutis -is f.: piel, cutis 11 superficie,
envoltura.
cyathus -i m.: copa, vaso 11 cubilete
para. sacar el vino de la crtera y
ponerlo en las copas, "'CONV 11 medida
de lquidos.
cybma -ce f.: nave de transporte.
Cybele -ee o -a -re f.: Cibeles [madre
de los dioses, CYB; montaa de Frigia] 11 eius -a -um: de Cibeles; de
la montaa Cibeles.
cybium -ii n.: trozo de pescado salado.
Cyclades -um f. pI.: Ocladas [islas
del Egeo].
cyclicus -a -um: cclico; del ciclo pico.
Cyclops -pis Caco -pem -pa] m.: Cclope [gigante de Sicilia] 11 -pes -umi
m. pI.: los Cclopes [hijos del Cielo
y de la Tierra que forjaban los rayos
para Jpiter en la fragua de Vulcano] ~ -plus -a -uan: de los Cclopes.
cycneus o cygneus -a -um: de cisne.
cycnus [mejor que cignus] -i m.: cisne.
Cycnus -i m.: Cicno [rey de Liguria
transformado en cisne; hijo de Marte; hijo de Neptunol.
cylindrus -i m.: cilindro.
Cyllene -es o a -re f.: Cileno [monte
de Arcadia, donde naci Mercurio]
~ neus o nius -a -um: del monte
C., de Mercurio 11 .nius -i m.: MerCymm, v. Gumre.
/curio.

l'

cymba. V. cumba.
cymbalum -i n.: cmbalo, *IOC..
cymbium -ii n.: escudilla, taza sin

asas, *SUPEL.

Cyme -es f., v. Gumre.


/cnica].
cynicus -a -um: cnico [de la escuela
Cyprus o -os -i f.: Chipre [isla del
Egeol ~ ius -a -um: de Chipre.
Cyrene -es f.: Cirene [madre de Aris-

teo; n. de ciudad].

Cyrus -i m.: Ciro [rey de Persia].


Cythera -orum n. pI.: Citera [isla del

Egeo consagrada a Venus, hoy Cerigol 11 erea o ereia ~ f.: sobren.


de Venus, "'VEN. 11 eius -a -um: de
Venus.
cytisus -i f. m.: citiso, codeso [planta).

D
d ndecl, n.: de [letra].
da, mperat, de do: da, di.

damnose: de una manera perjudicial.

damnsus -a -um: daoso " disipador.

Dacia -ce f.: Dacia [regin del bajo damnum -i n.: dao, perjuicio, deDanubo] ~ Daci -orurn. m. pl.: los
trimento (damnum tiare, causar un
dactyllcus -a -um: dactlico.
/dacios.
dao; tacere, contrahere, [erre, sudactylus -i m.: dctilo [pie de una
frirlo: pati, soportarlo [con pacten-

slaba larga y dos breves).

1 diredalus -a -urn: ingenioso 11 artstico.


2 Dmdalus -i m.: Ddalo [arquitecto

del laberinto de Creta], *EUR ~ .eus


-a -utn: de Ddalo.
t dmmon -onis m.: espritu [bueno o
malo 1 " t ngel malo, demonio 11
-niacus -a -um: que se refiere al
demonio, demonaco" -nlaeus -i m.:
poseso.
t dmmonicola -re m.: adorador del demonio, infiel, pagano.
t dmmonicus -a -um: el demonio.
t dremonium -ii n.: geniecillo [diablillo 1 11 el demonio.
t Dagon indecl.: Dagn [falso dios de
los Filisteos].
Dalmatia -re f.: Dalmaca [comarca de
la Iliria 1 ~ -mates -erum m. pI.: habitantes de Dalmacia 11 -matleus -a
-utn: dalmtico (t d. vests, dalmtica, "'VIR).
t dalmatica -ce r.: dalmtica.
damma [o dama] -re m. y r.: gamo,
*PRO.
t damnabiliter adv.: de una manera reprobable, vergonzosamente.
damnas indecI.: condenado; obligado a.
damnatio -onis f.: condena judicial 11
t condenacin (eterna).
damnitorius -a -um: condenatorio.
damnatus -a -um, PP. de damno ~
ADJ.: condenado; causa damnata, causa perdida 11 desechado, reprobado"
t condenado.
damno 1 tr.: condenar, declarar culpable (absens damnatur, es condenado en rebelda) 11 con expresin de
la. culpa (/urti damnare, condenar
por hurto; jalso testimonio, por falso testimonio; de pecuniis repetundis, por concusin; inter sicarios,
como asesino; pro socio, como cmplice; pecuniam ex rerario egessisse
damnati sunt, fueron condenados
por haber quitado dinero al erario)
1I con expresin de la pena (capitis
o capite d., condenar a muerte; octupli, a pagar una suma ocho veces
mayor; ad extremum sUVPlicium,
al ltimo suplicio) 11 condenar, desaprobar, rechazar, desechar " obligar (aliquem votis d., obligar [una
divinidadJ a uno a cumplir SUS votos = acceder a sus splicas; voti
damnari, lograr su deseo).

ca]: habere aiunua in damno, considerar una cosa como un dao:

damna

sarcire, epplere, tiissoloere,

reparar los daos) 11 prdida [de tropas en la guerra] " multa.


Danae -es f.: Dnae [madre de Perseo] 11 -naus -a -m: griego, argivo
~ -naus -i m.: Dnao [rey de Argos].
Danaides -um f. pl.: las Danades [hijas
de Dnao, condenadas en el infierno
a llenar con agua un tonel sin fondo), PLU.
/bio.
Danubius o -vlus -ii ID.: el ro Danudaplts -e: de sacrificio [ept. de Jpiter, a quien se ofrecen sacrificios].
Daphne -es r.: Dafne [hija del ro Peneo, transformada en laurel l.
Daphnis -uiis o -is m.: Darns [hijo
de MerCUrio, iniciador de la poesa
buclica).
daps dams f. [gralte. en pl.]: sacrificio
ofrecido a los dioses 11 festn, banquete 11 manjar, comida.
Dardanides -re m.: hijo o descendiente
de Drdano [esp. de Eneas] .
Dardanis -idis r.: mujer troyana.
Dardanus -i m.: Drdano [fundador de
Troya]; Eneas ~ .nus o nius -a -um:
de D., de Troya, troyano (D. senex,
Pramo; D. dux, Eneas).
Dareus -i [mejor que DariUs -ii) m.:
Dara en. de varios reyes de Persial.
datio -anis f.: accin de dar, dacin 11
derecho de hacer dejacin de los bienes [de enajenarlos}.
Datis -is Caco -in] m.: Datis [general
persa vencido por Milcades].
dator -ars m.: el que da, dador.
datus -a -um, pp. de do.
Daunius -a -um: de Daunia. de Apulia
11 de Italia.
de. prep. de ab!. que denota relacin
de:
1, LUGAR: desde arriba (de muro
se deiecerunt, se arrojaron desde el
muro; de rheda deicere, saltar del
carro); separacin (de jinibus sUis
exire, salir de sus fronteras).
2, TIEMPO: despus de (de medio
die, despus de medio da) 11 durante (de nocte, de noche).
3, PROCEDENCIA, ORIGEN: de (homo
de plebe, un hombre de la plebe;
de bono colono emere, adquirir de un
buen colono; de patre meo audivi,
aprend de mi padre).

124

DE

4, PARTICIN (aUquis de nostris,


alguno de los nuestros).
5, TRANSFORMACIN o CAMBIO (d:e
templo carcerem tieri, hacerse de un
templo crcel; tiee d'e rhetore consul,
de orador llegars a cnsul).
6, MATERIA [raro] (templum de
marmore, un templo de mrmol).
7, OBJETO o ASUNTO (liber de otficiis, el libro de los deberes; non de
armis dubitatur, no se duda de las
armas; his de rebus certior factus,
enterado de estas cosas).
8, CAUSA (his de causis, por estas
causas).
LoCUCIONES: de integro, de nuevo;
de imqwOViso, sbitamente; de ind1LStria, adrede.
EN COMPOSICIN indica: movimiento desde arriba (degredior, bajar;
cJeicio, arrojar desde arriba); separacin (deiungo, desunir, tieerro, extraviarse); privacin (demens, sin juicio); intensidad (aemsror, admirar
mucho).
/parcas.
dea -re f.: diosa; dere triPliees, las
t dealbtio -anis r.: accin de blanquear, de purificar 11 blancura.
t d'ealbitor -aris m.: blanqueador.
dealbo 1 tr.: blanquear. enjabelgar 11
t purificar.
t deambulitio -anis f.: paseo, accin
de pasearse H t paseo, lugar para
pasearse.
deambulo 1 ntr.: pasear.
dearmo 1 tr.: desarmar.
t deauro 1 tr.: dorar.
/mente.
debacchor dep. 1 ntr.: agitarse rurosat debelltio -anis f.: victoria ren la
guerra].
debellitor ..(jris m. vencedor.
t debelltrix -icis f.: vencedora. que
somete.
debello 1 INTR.: acabar la guerra por
un combate (debellato, terminada
la guerra; 'Uno prrelio d., terminar
la guerra con un solo combate) ,
Ta.: reducir, vencer (d. superbos, reducir a los soberbios).
debeo -ui -itum 2 (de, habeo) tr.:
deber, ser deudor (ii qui debent,
los deudores; prenas d., merecer un
castigo; vitam aZicui d., deber la
vida a uno) :u deber, estar Qbligado
a (num debuerunt ferre arma?, aca&0 debieron empufiar las armas? 11
[pot.] deber, estar obligado por el
destino a hacer una cosa (urbem d.,
estar destinado a fundar una ciudad) , PAS;: ser debido a uno, estar
destinado (cUi regnum Italire debetur, al cual est destinado el reino
de Italia; debemur morti, estamos
destinados a morir).
debifis -e: dbil, impotente; invlido
(membris omnibus d. paralizado de
todos sus miembros; C. crus, cojera).
debilitas -atis f.: debilldad, impotencia.
debilititio -anis f.: desaliento.
debilito 1 tr.: deb1l1tar, paralizar (corpore debilitari, estar dbil fsicamente) JI herir, llsiar 11 abatir (ani?nOS d., desanimar).
debitio -anis f.: deuda.

dbitor -aris m.: deudor.


dbltus -a -um, PP. de debeo , -um -

n.: deuda, dbito 11 obligacin, deber (d. naturas reere, pagar su tributo a la naturaleza, morir).
dblatero 1 tr.: charlar.
debui. perf. de tiebeo.
t decalogus -i m.: declogo, los diez
mandamientos de la Ley de Dios.
t decalvatio -anis f.: decalvacin.
decanto 1 tr.: recitar cantando 11 repetir hasta la saciedad 11 alabar. ensalzar.
t decn us -i m.: decano [que preside
a diez soldados, a diez monjes].
t decas -adis f.: dcada.
decedo -cessi -cessum 3 ntr.: alejarse.
marcharse (ex GaZlia, de la Galia;
Italia, de Italia; domum d., retirarse
a su casa); apartarse (de via, del
camino; a. officio, del deber; his
omnes diecedunt, todos les ceden el
paso) 11 [ml.] retirarse de, ceder
una posicin (de coe, de la colina)
iII dejar el mando (provincia, de provincia o e rprovincia, de una provincia) 11 morir, desaparecer; terminarse, declinar [el dial I1 renunciar a
(suis bonis d., ceder sus bienes).
deeem, indecl.: diez.
December -bris m.: diciembre [dcimo
mes del afio antiguo] , -ber -bris
-bre: del mes de diciembre (Ubertate" Decembri uu. hacer uso de la
libertad de las S~tuma1es).
decemiugis -is m.: carro de diez caballos, *CIR;
decempeda -re f.: medida de diez pies.
decempeditor -aris m.: agrimensor.
decemplex -plicis: dcuplo.
decem primi o decemprimi -orum. m.
pt.: los diez decuriones principales
de un municipio.
Iremos.
decemscalmus -a -um: que tiene diez
deoemvir -viri m.: decenviro.
deoemviralls -e: decenviral (decemvirales leges, la ley de las Doce Tablas),
decemviritus -11.s m.: decenvirato.
decemviri -orum m. pI.: decenviros [comisin de diez magistrados, autores
de la ley de las Doce Tablas].
decennis -e: de diez afios.
deoens -ntis, P. preso de deceo , ADJ.:
decente, apropiado 11 gracioso.
decepi. perf. de deciPio.
t deceptio -anis r.: decepcin, engafio, fraude.
t d'eceptor -aris m.: engafiador, mentiroso.
1 t deceptus [slo en dato -ui] m.: engafio, error.
2 deceptus -a -um, pp. de decipio.
deceris -is f.: nave de diez lineas de
remos.
decerno -crvi -cretum 3 tr.: decidir
un asunto por discusin o por las
armas (PTimus clamor rem decrevit,
los primeros gritos decidieron la
cuestin; de salute rei publiCJCB aecernetur, se decidir la suerte de la
repblica) 11 luchar, combatir 11 decidir, resolver como rbitro; decretar, ordenar 11 asignar (provincias
consulibus

Hispaniam

atque

Afri-

125

DEC

cam, Espafia y Africa a los cnsules dicipio -ceP -ceotum 3 (de, caPio) tr.:
como provincias) H decidir, resolengaar, burlar (exetreotationes a.,
verse a (ocesar Rhenum transire dedefraudar las esperanzas; diem .,
creoerat, C. haba decidido pasar el
entretener el tiempo; viii deciPi, exRin).
traviarse; eo tieceptue ouoa, inducido
dcerpe -oerpst -cerptum 3 (de, carpo)
a error por el hecho de que; tobotr.: arrancar [una flor, un fruto]
rum decipi, olvidarse de las penas).
1I separar (animus ecerptue ex men- t decipula -re f.: trampa, lazo.
te divina, el alma, porcin del es- deslo -onis f.: solucin, convenio,
pritu divino; spes tantas a., deajuste.
fraudar tan grandes esperanzas); declamitio -onis r.: declamacin, ejerrecoger (ex re tructus d., sacar procicio de la palabra.
vecho de una cosa).
Ide arrancar. declamatorius -a -um: declamatorio.
t decerptio -anis f.: accin de tomar, declamito 1 (free. de decUimo) intr.:
t dcerntor -orts m.: el que toma o
ejercitarse en la declamacin.
arranca.
Idecisiva. declamo 1 INTR.: declamar, ejercitarse
decertatte -anis f.: decisin 11 batalla
en la oratoria " lanzar invectivas
t decertitor -aris m.: luchador.
(contra aliquem o in auauem, condcarte 1 ntr.: decidir combatiendo,
tra uno) , TR.: exponer [algo en una
empear una batalla decisiva. ludeclamacin preparatoria].
char (omnia tacietuia ne armis de- declaratio -onis f.: manifestacin, decertetur, es preciso hacer todo para
claracin.
que no se busque una solucin por declaro 1 tr.: mostrar; poner de malas armas) :11 rivalizar (cum auouo
nifiesto 11 proclamar (aliquem concontentione dicendi. con uno en un
sulem, a uno cnsul) 11 publcar,
torneo de elocuencia).
anunciar H expresar (motus animodcessl, perf. de eceo.
rum, sus emociones).
duessic -anis r.: partida, marca [esp. deoHnatio -onB r.: desviacin; inclide un funcionario] 1/ disminucin,
nacin 1/ accin de apartarse de,
mengua 11 sustraccin.
huida, evitacin, aversin " pequea
decessor -oris m.: predecesor, empleadigresin 11 declinacin [de las pado saliente.
labras] .
dcessus -11.s m.: partida [esp. de un declino 1 Ta.: apartar, desviar, esquimagistrado] " muerte 11 retirada.
var (impetum d., rechazar un atadecet tiectitt mpers, 2 tr.: estar o senque) 11 [gram.] declinar, conjugar ,
tar bien, ser apropiado, convenir (en
INTR.: apartarse, desviarse (iubet:
ac, el n. de persona: aliquem res
eum obuauo monte ad se d., le manecet, una cosa est bien a uno'
da que se desvie hacia l cruzando
oratorem irasci minime aecet, n
oblicuamente el monte; de stat
es~ bien a un orador enfadarse;
suo d., abandonar su actitud; a
mmus seoere qUam aeouit, menos
maZis d., evitar los males).
severamente de lo que convena: [el declivis -e: en declive, pendiente, que
~omboe 4e persona en dato es arc.]
desciende 11 -e -is n.: pendiente.
tstue factn'U8 nostro generi non ae- decHvits -atis f.: declive.
cet, esta accin no dice bien con mi decoctor -aris m.: dilapidador, prdigo.
linaje).
decoctus -a -um, pp. de deccxzuo.
1 decido -cidi - 3 (de, cado) tr.: caer decollo 1 tr.: degollar.
" decaer, sucumbir, sufrir una de- decolor -oris: descolorido, plido 1I derrota 1/ [pot.] morir.
generado.
2 deoido -cidi -cisum 3 (de, credo) tr.: deooloritlo -anis f.: alteracin del coseparar [cortan~o], cortar 11 decidir,
lor.
Icolor.
rel?olver (negottum, un asunto; eum decoloro 1 tr.: descolorar; mudar el
altquo d., arreglarse con uno, tran- decoquo -coxi -coctum 3 TR.: reducir
sigir).
cociendo; volatilizar; , INTR.: arruideciens o decies: diez veces (dieciens
narse, hacer bancarrota, quebrar.
centena miZia, un milln de sester- decor -oris: bello, magnifico , m.: lo
c~os); muchas veces.
Idiezmo.
que conviene, lo que sienta bien, dedec!m~ o deouma -re f.: dcima parte,
coro; adorno 11 atractivo, encanto;
declmanus o decuminus -a -um: dado
belleza, gracia 11 elegancia [del esen pago del diezmo 1I sujeto al dieztilo].
mo (ager ~., campo que paga por decore: decorosamente; con dignidad "
tributo el diezmo con sus frutos) 11
artisticamente.
Illejar.
referente a la dcima legin (Porta t decorio 1 tr.: quitar la piel, despedecumana, puerta decumana, la ma.- decoro 1 tr.: decorar, adornar, honrar,
yor del campamento y junto a la
realzar, dignificar.
cual acampaban las dcimas cohor- decorus -a -um: decoroso, decente 11
tes de las legiones) , -us -i m.: relo que est o sienta bien, conveniencaudador del diezmo [de los imte, apropiado (decorum est, conviepuestos] 11 soldado de la dcima lene) 11 adom~do, bien dispuesto 11
decimo 1 tr.: diezmar.
Igin.
bello, elegante, hermoso , -um -i n.:
decimus -a -um: dcimo , -um -i n.:
decoro, conveniencia , -a -arum n.
el dcuplo , -um adv.: por dcima
pI.: ornamentos, honores.
. vez.
Izas. decoxi. perro de decoquo.
T decineratus -a -um: reducido a ceni- decrepitus -a -um: decrpito.

DEO

126

decresco -cr~vi -eretum. 3 lntr.: decre- dedecoro 1 tr.: deshonrar.


ddecus -oris n.: deshonor, vergencer, disminuir.
za' deshonra, ignominia; acto dest dertlis -e: ordenado por un decrehnroso tdedecus: amittere, cometo, decretal.
.
ter -una infamia; dedecori esse atidecretrius -a -um: decisivo, defimtivo.
cui, ser motivo de vergenza para
decretum -i n.: decisin. decreto 1I
uno).
/cacin.
principio, dogma [filos.].
dedicitio
-onis f.: consagracin, dedidecretus -a -um, pp. de decerno Y
t dedicitor -oris m.: el que dedica 11
decresco.
autor.
decrevi. perf. de aeoerno Y de decresco.
dedico
1 tr.: revelar, declarar (,prcedia
dcubui, perf. de decumbo.
in censu d., declarar en el registro
decucurri. perf. de ecurro.
sus
fincas
[inscribirlas]) 11 dedicar.
decuit, perf. de tiecet:
consagrar 11 inaugurar.
decum.... v. decim ...
/ciar.
decumats -ium m. pl.: [agri] campos dedigntio -onis f.: desdn.
sometidos al diezmo [regin com- dedignor dep, 1 tr.: rehusar, despre3 tr.: desaprenprendida entre el Rin y el Danubio]. dedisco dedidici der. olvidar.
/sin condiciones.
decumbo -cubui - 3 ntr.: acostarse 11
sentarse a la mesa 11 dejarse caer en dediticius -a -um: que se ha rendido
deditio -onis f.: capitulacin, renditierra.
cin (deditionem tacere hosti o ad
decuria -ce f.: decuria, corporacin.
nostem, entregarse al enemigo; decHcolegio iaecuriam emere, comprar
tione [acta, habiendo capitulado; in
el derecho a entrar en la corporadeditionem
venire, rendirse; deditio
cin).
/sin p~r decuria~.
ad Romanos, sumisin a los romadecuriitio -<mis f. o -tus -us m.: dvnos>.
1 decurio 1 tr.: dividir en decurias.
2 decurio -onis m.: decurin [oficial t ddltor -oris m.: que se da, dador.
que mandaba diez caballeros] 11 de- deditus -a -um. PP. de dedo ~ ADJ.: entregado, abandonado, dado (vino, al
curin [senador residente en los muvino) t 1 reconocido! agradecdo (alinicipios o en las colonias].
cui, a uno) :11 etiita opera, adrede,
decurro -curri o -cucurri -cursum 3
ex profeso 11 absorto.
INTR.: bajar corriendo, precipitarse,
correr (acL cohortandos milites, a ex- dedo dedidi deditum 3 tr.: entregar 11
se
tieiiere: entregarse, dedicarse, conhortar a los soldados; amnis monte
sagrarse (patrice se d., sacrificarse
decurrens, un ro que se precipita
por la patria) 11 entregarse, rendirse.
de una montaa) 11 [mil.] hacer masometerse.
niobras " villjar, navegar 11 Ir a parar (eo decursum est, se lleg a esta dedoceo -cUi -tum 2 tr.: hacer olvidar lo aprendido (virtus dedocet 'POsolucin) 11 recurrir (ad istam oratiopulum uti falsis vocibus, la virtud
nem, a ese argumento) ~ TR.: recoensefia al pueblo a no formar juirrer (cetatem d., transcurrir la vida).
cios errneos).
decursio -onis f._ maniobra; revista midedco -duxi -ductum 3 tr.: hacer balitar.
jar (montibus, de los montes; na1 decursus -a -um, PP. de decurro.
ves d., botar, echar al agua [las na2 decursus -s m.: bajada corriendo 11
ves varadas en la playa]) l' conducir
descenso rpido, cada 11 declive 11 re(legiones in hiberyta,. las leg~o~es a
corrido total (desidere ante decurlos cuarteles de mVlerno; vtrgmem
sum, desistir antes de llegar al triuveni m arito, la novia a la casa de
mino de la carrera) 11 recorrido, casu joven esposo; coloniam, fundar
rrera (decursus honorum, paso suuna colonia); acompafiar. escoltar 11
cesivo por todos los cargos) 1I ejerestirar (filum d., hilar; crines d.,
cicio, maniobra militar, *MIL.
peinarse); extender, desarrollar (perdecurtitus -a -um: truncado, mutilado.
sus d;., escribir versos); trazar, dlbudecus -aris n.: adorno, ornato .11 atracjar 11 llevar (ad eam sententia111:, a
tivo. belleza 11 nobleza, esplendor,
este parecer) 11 sacar. hacer retlrar
gloria (decori parentibus esse, ser
(prcesdia ab urbibus, las guarnicioel orgullo de sus padres) 11 acto honnes de las ciudades) 11 desviar, aparroso, proeza 11 dignidad, honor, virtar (alquem a timore, quitar a uno
tud.
len cruz aspada.
el temor); hacer cambiar [de ideas];
t decussitio -onis f.: accin de poner
seducir 11 deducir. substraer (de cadecussis -is m.: moneda de 10 ases.
Pite aliquid, una cantidad del capidecusso 1 tr.: dividir. poner en cruz
tal) 11 desposeer (aliquem de fUndo,
aspada.
a uno de su finca).
decutio -cussi -cussum 3 (de, quatio)
deducta
-re f.: parte de la herencia a
tr.: quitar golpeando 11 abatir, echar
que renuncia el heredero.
abajo (muri ariete decussi, muros
derribados con el ariete) 1I rechazar. deductio -anis f.: desviacin [de.l agua]
11 colonizacin (deductio opptdorum,
despojar.
fundacin de ciudades por colonizadedecet dedecuit impers. 2: no
cin) 11 deduccin, descuento (sine
parece bien, no est bien, no es
uZZa deductione, ntegramente) 11 desconveniente (ut ne dedeceat, de moposesin.
do que no desdiga, de manera conveniente).
/honor. deductU9 -a -um, pp. de deduco 'J ADJ.;
dbil; modesto; moderado.
t dedecoritio -anis f.: mancha, des-

127
deerro 1 intr.: extraviarse, perderse
(in itinere tieerrare, desviarse del camino, tomar un camino malo) 11 apartarse [de la verdad].
/miento.
defatlgtlc -anis f.: fatiga; agotadefatgo 1 tr.: cansar, fatigar. agotar.
dtatlseor, v. etetiecor,
1" detectibilis -e: defectible.
detectio -ans f.: defeccin, desercin;
alejamiento " cesacin, desaparicin
(d. animi, agotamiento del valor);
debilidad, desmayo 11 t d. so lis, 111,nce, eclipse de sol. de luna.
t dfecttvus -a -um: defectuoso, imperfecto 11 defectivo.
dfector -6ris m.: traidor, desertor.
1 dfactus -a -um, PP. de deiicio.
2 dfectus -s m.: desaparicin (d. solis, eclipse de sol; d. animi, agotamiento) 11 defeccin. levantamiento,
rebelin.
dfendo -teni -tensum 3 tr.: alejar,
rechazar; defenderse contra (bellum
non inierre, sed tieietuiere, no promover la guerra, sino rechazarla) 11
[pot.] preservar (sotsttuum. pecori,
al ganado del calor del solsticio) 11
defender iatiquem. de ambitu, de una
acusacin de cohecho); proteger (ab
iniuria, de una injusticia) 11 alegar;
afirmar.
t defensa -re f.: defensa, venganza.
t defensitor -aris m.: defensor.
dfensio -onis f.: defensa (d. contra
vim, proteccin contra la violencia;
criminis etensio, defensa contra una
acusacin) .
dfensito 1 (free. de de/endo) tr.: defender a menudo.
defenso 1 tr.: defender enrgicamente.
defensor -aris m.: defensor; preservador.
/tiende.
1" defensrius -a -um: protector. que decJefensus -a -um, PP. de defendo.
deferbui. perf. de defervesco.
defero -tuli -latum irr. 3 tr.: llevar a
un sitio ms bajo (de/erri, ser precipitado) 11 llevar a un sitio determinado (huc omnia deferebantur,
all era llevado todo; aliqud ad cerarium d., llevar algo al tesoro pblico) 11 [paso refl.] dirigirse (Germani
acL castra Romanorum delati, habindose dirigido los germanos contra el
campamento de los romanos) 11 llevar
a un sitio cualquiera (quem cum
tempestas in desertum litus detulisset, como una tempestad lo hubiese

arrojado a una playa desierta) 11 ofrecer. entregar, confiar (acL aliquem


Stlmmam totius belli, a uno el mando supremo de toda la guerra) 11
anunciar, comunicar (nostra conslia ad adversarios, nuestros planes a
los adversarios); dar cuenta, someter (rem ad senatum, un asunto a
la decisin del senado) " denunciar,
acusar (nomen alicuiUs de aliqua
re d., acusar a uno de una cosa).
detervesco -fervi o -ferbui ' - 3 intr.:
sosegarse (deferbuerat oratio, mi palabra haase calmado; dum deJervescat ira, hasta que cese, se apacige la ira).

DEF

defessus -a -um, pp. de aetetiscor.


defetig.... v. defatig...
t dJefetiscentia -re f.: cansancio, fatiga.
defetiscor -tessus sum dep. 3 (de, fatiscor ) ntr.: cansarse, estar fatigado.
deticio -tci -tectura 3 (de, tacto) tr.
e intr.: separarse, apartarse (a patribus nd plebem ti., pasarse del partido de los patricios al de la plebe;
civitates auce aetecerant las ciudades que haban faltado la palabra,
trai,ci.onado) " faltar, fallar (luna
df}ftett,.l~ luna se eclipsa; memona tietictt: falla la memoria' animo a.. o smpl. a., desalentarse;
detectus, abatido, debilitado) 1I abandonar. cesar (nostros vires detieiebant, a los nuestros les abandonaban
las fuerzas; [pot.] nec me deficiet nautas roaitare, y no me cansar de preguntar a los marineros) 11
acabar (progenies Ccesarum in Nerone defecit, la familia de los Csares termin en Nern).
defigo -tixt -iixurn. 3 tr.: clavar, hundir Ir fijar toculos in terram, los ojos
en tierra) 1I dirigir, dedicar (ommes
su as curas in rei publicre salute, todos sus cuidados a la salvacin del
Estado)/I inmovilizar tstuuor omnes
tiefixit, el asombro dej a todos inmovilizados) " [reL] declarar solemnemente" grabar" [magia] encantar.
dfingo -iinx; -tietum 3 tr.: moldear.
dfnlo 4 tr.: limitar (eus fundr;, extremam uartem otece derecto ordine
de/iniUnt, una hilera de olivos limi-

ta esta finca); delimitar, determinar, definir (in definiendo, tratndose de precisar; orato mea eis definietur virs qui..., mi exposicin
se limitar a los hombres que... ) JI
establecer, fijar (consulatum in annos d., designar los cnsUles para
los afias sucesivos) 11 terminar.
defnite: con precsin.
/nacin.
detinitio -anis f.: definicin; determidefinitivus -a -um: definitivo, que se
refiere a la definicin 11 t limitado,
determinado 11 decisivo.
t dfinitor -aris m.: definidor. que determina o manda, mandn.
definitus -a -um, pp. de definio f ADJ.:
determinado.
detit -feri [comp. de fio y paso de defico] impers.: faltar.
defixus -a -um, pp. de defigo.
defligritio -onis f.: incendio.
defligro 1 intr.: consumirse por el
fuego; quemarse por entero 11 calmarse, extinguirse 1I ser destruido en
un incendio.
deflecto -fle:xi -flexum 3 TR.: doblar,
encorvar, torcer ill desviar. apartar
(novam vam d., tomar otro camino) 'J INTR.: desviarse, apartarse (via,
de su camino; in aliquem d., ponerse de parte de uno; deflext oratio ad, vino a recaer la conversacin
sobre... ).
detleo -flevi -fletum 2 tr.: llorar abundantemente 11 llorar, deplorar (aliquem o alquid).

128
DEF

arrancar rompiendo (ramum arboris, una rama de un rbol).


defrdo, v, defraudo.
defrutum -i n.: vino cocido H mosto.
dfdl, perf. de defundo.
defugio -fgi - 3 tr.: rehuir, sustraerse, esquivar 11 huir.
defui, perf. de desum.
t detunctio -onis f.: cumplimiento 11
muerte.
defunctus -a -utn, pp. de defungor 11
t defunctus -as m.: muerte.
dfundo -nuu -sum 3 tr.: derramar,
verter, vaciar, echar.
dfungor -tunotus sum dep. 3 ntr.
[con abl.}; ejecutar, cumplir (imperio, una orden) 11 haber ejercido,
desempefado [un cargo] (defunctus
nonorurue, habiendo recorrido la
carrera de las magistraturas) 11 pagar
[una deuda, un diezmo] 11 librarse
de, acabar con, terminar, (defunctus
periculis, libre de todo peligro;
fectorum hOminum aa leves amicivita defungi, morir; terra defunctias, de la amistad de los hombres
tus, muerto; defuneti, los muertos)
perfectos para caer en las amistades frvolas) 11 dejar de correr, ce- t defuro 3 ntr.: estar fuera de s.
sar de fluir [un ro] 1I perderse. des- dfsus -a -um, pp. de de/undo.
aparecer, desvanecerse (ubi saluta- dgener -ers: degenerado, bajo, indigtia defluxit, cuando se terminaron
no (d. ~atrire artis, que ha degenerado del arte de su padre). /nidad.
las visitas).
dfodio -fdi -tossum. 3 tr.: ahondar, degeneratum -i n.: degeneracin, ndgcavar, excavar, abrir ahondando 11 en- dgenero 1 INTR.: degenerar 11 desmenterrar, esconder (se a; enterrarse
tir, mostrarse indigno de, desdecir
vivo, ocultarse a los ojos de todo
(a lama oitturue, de su reputacin Y
de su vida) 11 rebajarse (ad theatrales
el mundo).
defore, nr. rut. de desum.
artes, hasta practicar el arte del teatro) ~ TR.: corromper, envilecer 11 dest deforis adv.: de afuera.
deformatio -onis f.: deformacin, deshonrar [con su en vilecimiento] .
figuracin 1\ degradacin.
t degltltlio 4 tr.: tragar, engullir,
deformis -e: deforme, contrahecho, feo,
devorar.
repugnante JI vergonzoso, grosero, vul- dego [degi] - 3 (de, ago) tr.: pasar
gar (oratio de/ormis alicui, discurso
[el tiempo] 11 vivir 1I continuar, proinfamante para alguien; de/ormia
seguir.
meditari, meditar cosas horribles) 11 degravo 1 tr.: cargar, cargar con excesin forma, sin consistencia (deforso 11 abrumar.
mes anim<B, almas incorpreas).
degredior -gressus sum dep. 3 (de, gradeformitas -atis f.: deformidad, fealdior) intr.: salir de, alejarse de (de
dad, imperfeccin fsica 11 vergenza,
via in semitam d., abandonar la cadeshonra, infamia, indignidad.
rretera para tomar un sendero) 1I badeformiter: sin gracia, desagradablejar, descender (monte, del monte;
mente 11 vergonzosamente, innoblead vedes a., apearse).
degusto 1 tr.: degustar, probar el samente.
deformo 1 tr.: dar forma (marmora
bor 11 conocer ligeramente, tratar suprima manu d., desbastar, esbozar,
perficialmente 11 rozar (ignes degushacer un boceto en mrmol) 11 destant tigna, el fuego lame las vigas;
cribir, representar, trazar la forma 11
aliquem d.. tantear a alguien; landeformar, desfigurar, afear 11 alterar,
cea degustat vulnere corpus, la landeshonrar, degradar, envilecer, proza le hiere superficialmente).
fanar.
dehinc adv.: a partir de aqu, de aho1 defossus -a -um, pp. de defodio
ra en adelante, en lo sucesivo 11 lue2 defossus -'s m.: accin de excavar,
go, despus 11 por consiguiente (priexcavacin.
mum ... dehinc, primero... luego).
defractus -a -um, pp. de de/ringo.
dehisco - - 3 intr.: abrirse, entredefraudo o .frdo 1 tr.: engafar, deabrirse, rajarse, henderse.
fraudar, frustrar 11 quitar, arrebatar deshonestamentum -i n.: lo que deforcon engafos, privar de (aliquem aHma, deformidad 1I lo que degrada,
qua re, de algo a alguien).
deshonor, infamia. ignominia.
defregi, perf. de de/ringo.
t dehonestatio -anis f.: ultraje.
defrenatus -a -um: desencadenado, des- dehonesto 1 tr.: deshonrar, degradar,
enfrenado.
manchar, infamar.
defrico -jricui -/rictum o -fricatum 1 t dhortator
-ris m.: que disuade,
tr.: limpiar restregando.
desaconseja.
defringo -/r~gi -/ractum 3 (de, jran- dehortor
dep.
1 tr.: disuadir (aliquem
go) tr.: tronchar. romper. quebrar,

deflexi, perro de aetiecto1 deflexus -a -um, PP. de deflecto.


2 deflexus -as m.: desviacin, paso.
deflo 1 tr.: limpiar soplando.
deflresco -tton - 3 intr.: marchitarse, ajarse 11 menguar.
defluo -fluxi -fluxum 3 intr.: correr,
fluir desde lo alto, bajar, precipitarse
iftumen: monte, un ro de una montafa; unenue in pIures defluit partes, el Rin corre dividindose en numerosos brazos) 11 seguir la corriente,
dejarse llevar por la corriente (OStiam, hasta Ostia) 1\ descender suavemente, deslizarse (vestis defluxit
ad imos ~edes, le cay el vestido
a sus pies) 11 [pot.] descabalgar,
poner pie en tierra, saltar (equo o
ex equo ad o in terram, del caballo
a tierra) H provenir de, surgir de i I
pasar poco a poco, degenerar, alejarse insensiblemente (ab amicitiis per-

DEL

129
ab aliqua re, a alguien de hacer algo) 11 retraer, apartar.
Deianira -re f.: Deyanira [esposa de
Hrcules].
l' deicida -ee m.: deicida.
deicio [mejor que deiicio] -ieci -iectum
3 (tie iacio) tr.: echar, precipitar,
despenar 11 echar al suelo, derribar, hacer caer, matar 11 [mil.] desalojar (PTresidium ex sattu, un destacamento de un desfiladero); [jurid.] expulsar, desposeer de una
propiedad; [mar.] pas.: ser arrastrado, ser echado (in partem in/enorem tnSUUB, a la parte inferior
de la isla) 11 b~jar (ocuIOS, los ojos);
ap~rtar

(de ahquo aculas nunquam

tieicere, no apartar los ojos de uno)


11 alejar, apartar (vitia a se, de si
los vicios) 11 frustrar (aliquem de
honore d;, Impedr a uno que obtenga un cargo).
t dei cola -ce: fiel, que adora a Dios.
diel, perro de deicio.
diectio -nis f.: expulstn, desposes!~n; eyeccin 11 deyeccin.
1 dlectus -a -um, pp. de deicio 11 ADJ.:
bajo, en pendiente 111 abatido.
2 ~eiectus -'S m.: pendiente, cuesta.
dtere 1 (de, iuro) intr.: jurar, comprometerse con juramento.
t deifer -era -erum: que lleva a Dios.
t deificatio -nis r.: deificacin.
t deifico 1 tr.: deificar, divinizar.
t deificus -a -um: deifico, que diviniza
1I obra de Dios.
diicio. v. deicio.
dein, v. deinde.
deinceps (dein, capio) adv.: a continuacin 11 sin interruPcin 11 sucesivamente (reliquis d. diebus, en los
das sucesivos) 11 [en una enumeracin] finalmente (deinde deineeps
deinceps inde, tum deinceps, pDste
deinceps, inmediatamente despus)
deinde (de, inde), adv.: luego, en se~
guida, despus (Primum... deinde,
pr~mero... , luego; dleinde tum, tum

de~nde, deinde tune, tunc deinde,


demde postea, luego, inmediatamen-

te despus, en seguida, despus de

esto; deinde postremo, deinde extremum, luego. por ltimo) 11 ade-

ms.
t deintus adv.: desde dentro.
Deiotarus -i m.: Deytaro [rey de Armenia].
t Deipara -re r.: Madre de Dios, la
Sma. Virgen.
Dip!'t0bus -i m.: Defobo [hijo de
Prlamo].
t Deitas -ii.tis f.: divinidad. naturaleza
_<;tivina.
Itar.
delungo 3 tr.: desuncir, separar, apardelabor -lapsus sum dep. 3 intr.: caer
(de o ex crelo, del cielo; curru, del
carro; ab a,stris, de las estrellas; in
mare delabt, desembocar [un ro] en
e~ mB.F). ,u descender hacia, caer en
(m mttum, en un viciO). venir a
parar.
dlacero 1 tr.: desgarrar, despedazar.
dlamentor dep. 1 tr.: lamentarse de,
deplorar, llorar.

del!lpsus -a -um, pp. de de labor.


t ~!I~sso 1- ~r.: fatigar, extenuar.
delatlo -(;JntS r.: denuncia, delacin
acusacin.
'
del~t_or_ -oris m.: delator, acusador.
t delatura -re r.: acusacin 11 delacin,
calumnia.
delatus -a -um: pp. de aetero.
dlectbltls -e: agradable, deleitoso, encantador.
delec~a~entum -i n.: diversin, entretenmento.
/versin
d!lectatio -anis f.: placer, deleite. di~
delecto 1 (de, lacto 2) tr.: deleitar,
complacer (libris me detecto, me
complazco en los libros; auauo o
ab auauo, ., gustarle a uno el trato
de una persona).
1 d!lectus -a -um, pp. de aeuoo 2.
2 delectus [o dll-I -'S m.: discernimiento, eleccin, accin de escoger (sine
aetectu, al azar; iuibere aeiectum
C~vtS et perearni, hacer una dstncn entre el ciudadano y el forast~ro;

acoeptorum beneficiorum 8unt


d~lectus habendi, es preciso discernir entre los favores recibidos) 1I leva de tropas, reclutamiento de soldados H tropas reclutadas, *EXE.
delegatio -onis r.: delegacin, representacin.
delegi, perr, de deligo 2.
delego .1 tr.: remitir, transferir, delegar (mfans delegatur ancillre, el nifo es confiado a una criada' ad
senatum d., remitir al senado) li delegar, transferir una deuda a otro
(delegavi amico, he encontrado a
un amigo que pague por m' debitores nobis deos delegat, encomienda a los dioses que nos liquiden su
deuda; delegabo te ad Epicurum, te
mandar a Epicuro para que cobres
tu .crdi~o) .11 imputar, atribuir (aliqutd ahcut, o ad aliquem, algo a
alguien).
delenimentum -i n.: lenitivo 11 atractivo; seduccin.
delenio [no delinio] -vi o -ii -tum 4
tr.: ganar, seducir, cautivar 1I mitigar, aliviar.
/duce.
dlenitor -oris m.: el que cautiva o sedeleo -evi -etum 2 tr.: borrar tachar
destruir, aniquilar (bellum' d., aca~
b~r r~dicalmente con la guerra; turp~tudmem lugre virtute d., hacer olVIdar con su valor la vergenza de
su huida; hostes d., exterminar a
los enemigos).
deletrix -icis r.: destructora.
Del.ia -ce f.: Delia [no de Diana, naCIda en la isla de Delos; n. de mujer! ,- .liacus -a -um: delio, de Delos.
dlibamentum -i n.: libacin.
t dlibatio -nis f.: accin de empezar,
de probar, de catar.
dlibe~abundus -a -um: que delibera,
medItabundo.
dliberatio -nis f.: deliberacin examen, estudio, consulta (res h-abet
deliberationem, la cosa merece ser
estudiada, examinada) 11 decisin 1I
[ret.] causa del gnero deliberativo.

DEL

130

gerse al amparo de la autoridad de


alguien).
delitigo 1 intr.: reir, exaltarse.
delitui. perf. de delitesco.
dlttus -a -urn: borrado, tachado.
nsuum -ii n.: Delio [c. de Beocia].
t delonge adv.: lejos, de lejos.
Delos -i f.: Delos [isla del Egeo] ~
-Ilus -a -urn: delo, de D.: de Apelo
o de Diana [nacidos en Delos].
Delphi -orum m. pl.: Delfos [c. de Fcda donde estaba el famoso orculo
de Apolo ] ~ -eus -a um: dlfico, de
D., de Apolo ~ -lca [sobreent. mensa] ~ f.: mesa en forma de trpode
[como la del orculo de Delfos].
(ex universa mente delibati animi,
almas emanadas de la inteligencia delphin -inis o -nhlnus -i m.: delfn.
"'EUR.
universal) 11 recoger ac y acull delbrum -i n.: templo, santuario.
[flores] 11 rozar (summa oscula d.,
-lsi -uieum 3 tr.: burlarse de,
besar con la punta de los labios) 11 dldo
engaar,
gozar (novum nonorem d., las pri- dlumbo
1 tr.: debilitar, enervar.
micias de una nueva dignidad) 11
disminuir, aminorar, menoscabar dlsl y delsus -a -urn, perf. y pp. de
aeiuao.
canimi pacem ti., alterar la paz del
Demdes -is [ac. -en] m.: Dmades
alma).
[orador ateniense].
delibro 1 tr.: descortezar.
delibtus -a -um: untado, perfumado dmadesco -madui - 3 intr.: humedecer,
empaparse.
(delibuto capillo, con los cabellos pert dmandtlo -anis f.: recomendacin.
fumados).
deliciite: delicada, suavemente 1\ volup- demando 1 tr.: confiar, encomendar.
dmno 1 intr.: manar.
tuosa, muellemente.
deliciitus -a -um: delicioso, atractivo, Dmartus -i m.: Demarato [padre de
Tarquinio Prisco; rey de Esparta] ..
encantador, delicado, elegante. refinado i I dulce, suave, tierno, fino 11 dmens -ntis: demente. loco.
voluptuoso, dbil, afeminado, me- dmansus -a -um, pp. de demetior.
lindroso, acostumbrado a los goces dementer: locamente.
o a los refinamientos 11 mimado 1I dmentla -ce f.: demencia, locura, extravagancia.
de gusto difcil. exigente.
delicim -iiirum (de, lacio) f. pI.: deli- dementio - - 4 intr.: perder la razn, delirar.
cias, goces, placeres 11 lujo, molicie,
vida voluptuosa 11 objeto de afecto, t demento 1 tr.: volverse loco, perder
el juicio.
amor, delicia.
deliciolm -iirum f. pI. o -Ium -i n.: de- demereo -Ui -itum 2 tr.: ganar, merecer 11 alcanzar el favor (aliquem, de
licia [trmino de afecto].
alguno).
delicium -ii n., v. delicice.
delictum -i n.: deUto, falta 11 error, demereor dep. 2 tr.: ganarse, atraerse,
conciliarse [el favor de alguien] (defalta [de un escritor].
merendi beneficio occasionem dare,
delictus -a -um, pp. de delinquo.
dar ocasin de atraerse [a alguien]
delicui. perf. de deliquesco.
prestndole un servicio).
1 diHigo 1 tr.: atar, sujetar, amarrar.
2 deligo -legi -lectum 3 (de, lego) tr.: demergo -mersi -mersum 3 tr.: hundir,
sumergir (navem d., echar a pique
elegir [c. dato de finalidad o ac. c.
un navo) 11 oprimir, aplastar, abruad o in] (locum castris d., elegir un
mar, arruinar (demersce leges alilugar para el campamento; ex civicuius oPibus, leyes conculcadas por
tate in senatum d,electi, escogidos
el poder de alguien).
entre los ciudadanos para formar el
senado) 11 reclutar [tropas] 11 sepa- demessui y demessus -a -um, perf. y
PP. de demeto 2
rar, poner aparte, apartar.
demetior -mensus sum dep. 4 tr.: medelini.... V. deleni...
dir 11 lc. signif. pas.] ser medido
delinquo -liqui -lictum 3 intr.: delin(verba quasi demensa, palabras por
quir, faltar 11 cometer una falta.
as decir medidas).
deliquesco -licui - 3 intr.: derretirse,
1
demeto
o djm [.or dep.] 1 tr.: deliquidarse.
limitar (ita demetata sidera sunt...,
deliqui. perf. de delinquo.
los astros estn dispuestos de tal
delirmentum -i n.: divagaciones, exmanera... ; locum castris, el espacio
travagancias.
que debe ocupar un campamento).
delriitio -nis f.: delirio, extravagan2 de meto -messUi -messum 3 tr.: recocia, demencia.
lectar [el trigo] 11 coger, arrancar
deliro 1 intr.: delirar, decir o hacer
(/lorem, una flor) 11 cortar.
extravagancias o locuras, desatinar.
demigrtio
-nis f.: emigracin, pardiHlrus -a -um: delirante, extravagante.
tida.
delitesco -litui 3 intr.: ocultarse, demigro 1 intr.: cambiar de residenesconderse 11 recurrir a, ampararse
cia, salir de, emigrar de (de oPPidis
en (in alicuius auctoritate d., aco-

dlbertlvus -a -um: deliberativo, con-

sultivo.
dltbertor -ris m.: deliberador.
delibero 1 INTR.: deliberar, reflexionar
profundamente (de uaua re, sobre
algo) 11 consultar un orculo 11 [con
in!.] tomar una decisin, decidir,
estar resuelto a, establecer ~ TR.:
deliberar, reflexionar, resolver (re
deliberata. deliberado el asunto [despus de haberlo meditado]; deliberata morte, estando resuelta su
muerte).
dellbo 1 tr.: coger, catar, gustar [un
poco de alguna cosa] 1I desprender

DEN

181
excedificiis, ab hominibus d., abandonar las ciudades, los campos, la
sociedad d~ los hombres; vetat deus
nina nos d., Dios nos prohibe abandonar esta vida) 11 emigrar, retirarse. irse a establecer (in illa loca a
aquellas regiones; ad aliquem 'd.
retirarse a casa de uno).
'
t demin~rtio -onis f.: humillacin rebafamento.
'
t ~er:ninoro ~ tr.: disminuir, aminorar.
demn~~o -Ut -tltum 3 tr.: disminuir,
d~bIlltar, amenguar tcctnte tieminuU, rebaados .en sus derechos de cudadana; captte se d., disminuir sus
derechos civiles [por cambio de estado civil, como la mujer cuando se
casa l) 11 [dcha.] enajenar [parte de
una propiedad] 11 [ret.] incurrir en
la figura llaz;.ad~ atenuacin o ltote
11 quitar (altqutd de atiqua re, algo
de alguna cosa).
demintio -onis f.: disminucin merma, deduccn, d~bilitamient, prdida (tn demtnutwnem sui accipere
considerar C?omo menoscabo de s
propia dgndad: capitis d., prdida
de los derechos de ciudadana) 11
[gram.] .forma diminutiva 11 [ret.]
atenuacion o ltote.
t deminu.tivus -a -um: diminutivo
-vum -1. n.: diminutivo.
dmlntus -a -um, pp. de deminuo
t dmlrbllts -e: admirable
.
t dbemirtio -onis r.: admiracin, asomro.
dmrer dep, 1 tr.: asombrarse sor_pr~~derse, admirar 11 desear saber.
dmlsl, perr, de demitto.
demiss~: ha.cia abajo 11 humildemente
11 baJamente.
demi.ssi~ -onis f..: descenso, bajada (d.
ammt, abatimIento)
demissus -.a -um, pp. de demitto ~
A?J.: baJO, hundida; inclinado haCIa el suelo (demisso caPite, con la
c~beza baja); modesto, tmido; abatldo, humillado; [pot.] descendiente de.
d~mjtigo 1 tr.: suavizar.
demitto -misi -missum 3 tr.: dejar o
hacer ba:Jar, echar, enviar de lo alto
(~e dem~tt~re o de1Jlitti, bajar; tuniCIS demtssts, con tunicas rozagantes
q~e bajan hasta el suelo) 11 hundir:
p,m.ca:r 1I abatir, bajar (qua colles
mctPtunt tugum demittere, por donde las colinas empiezan a abatir su
cumbre; animos d., o se animo d
abatirse).
.,
demiurgus -i m.: demiurgo [primer
_magIstrado de algunas c. de Grecia]

dem~ d'e111JPsi demptum 3 (de, emoj


tr... quitar, sustraer (de caPte medtmna De d .. sustraer del capital

[<:le trigo] seiscientas fanegas [medImnosJ; fetus ab arbore d., arrancar los fr~tos del rbol; iuga bobus
d., desunCIr los bueyes' sollicitudi_nem ~., dis~par la inquitud).
Democrltus -1. m.: Demcrito [filsofo
de,A1:?deral ~ .criteus -a -um: de De_mocnto.
demolior dep. 4 tr.: demoler, derribar,

echar por tierra 11 destruir desbaratar 11 alejar, rechazar.


'
-i?nis f.: demolicin. derribo.
dmonstrtlc -onis f.: accin de mostrar, demostracin, descripcin " seal, prueba 11 [ret.] gnero demostra.tivo 11 [ret.] especie de hipotiposis
d~monstr~tivus -a -um: demostrativo:
demonstrator -oris m.: el que muestra
_demuestra o describe 11 indicador. '
demonstro 1 tr.: mostrar, desIgnar indicar, sealar (d1[lito, con el d'edo)
11. exponer, descrbr, mencionar (Verd~molitio

tico, quem supra demonstravimus

Verticn, del que antes hemos ha~


blado).

t demoritio -anis f.: permanencia habitacin.


'
demorior -mort.uus sum. dep, 3 intr.:
dejar un vaco al morir 11 morir poco a poco.
demoror dep, 1 INTR.: permanecer, quedarse, detenerse ~ TR.: demorar, retardar, retener, detener (annos demoror, prolongo mis das, tardo en
morir) 11 esperar tmortaua demoror
arma, aguardo todava las armas de
_un mortal, estoy reservada a ... ).
d~mortuus -a -um, pp. de demorior
Demosthenes -is m.: Demstenes [c.lebre orador griego].
demoveo -movi -motuan 2 tr.: aparta~, alejar de (ex possessione rem puoucam. CJ,., expropiar al Estado' aliquem. de sententia a.. hacer mudar
de I?ar~cer a uno; centurionem d.~
destttur ~ un centurin; in insulas demot~ susit, fueron relegados a
las islas).
dempsi y demptus -a -um: perf. y pp.
de demo.
demgitus -a -um: lleno de mugidos
demulceo -mulsi -mulsum 2 tr.: aca~
rielar.
demum adv.: [unido gralte. a pron.]
justamente, precisamente, solamente, slo " [unido a adv., esp de
tiempo] tum demum, slo entonces;
nunc demum, ahora por fin; post
demum, slo despus; modo demum, ahora, por primera vez' ibi
d.emum, slo all 11 por fin, por ltImO, en una palabra.
d~m~[~!Jro} .tr.:murmurar, musitar.
demutatlo -<Jms f.: demudacin cam_bi~ [en sent. peyorativo].
'
de muto 1 TR.: mudar, cambiar ~ INTR.:
cambiar, ser distinto.
deniirius -a -um: de diez, que contiene
diez ~ -ius -ii [gen. pI. -iUm y -iOrum] m.: denario [moneda romanaJ, "'NUM.
denarro 1 tr.: contar, narrar detalladamente.
den ato 1 intr.: nadar siguiendo la corriente.
denego 1 tr.: negar con energa 1I denegar 11 negarse a.
deni ~ -a [distributivo]: de diez en
diez, diez cada vez, cada uno diez
(bis deni, veinte; ter deni, treinta)
11 diez.
denicales ferim f. pI.: ceremonias re-

DEN

132

ligiosas para purificar a la familia deonero 1 tr.: descargar, quitar o ali


viar la carga.
de un muerto.
o -sus adv.: abajo, hacia abadenique: en fin, finalmente, por fin deorsum
jo (d. versus o d. ersum, hacia
[a veces irnico] (tum. aeniaue, sabajo;
sursurn ., arriba Y abajo),
lo entonces, entonces por fin; mortoo enurue Clodio, slo despus de t deoscultio -anis r.: beso, abrazo.
depaciscor,
v. depeciscor.
la muerte de oiodo) 1I [en las enumeraciones, frecte. seguido de pos- depactus -a -um, pp. de aepecucor Y
de depango.
tremo) luego (omnes urbes, agri,
-pactuni 3 tr.: fijar, deretrna denique, postremo vectigalia depango terminar.
vestra, todas las ciudades, los cam- dpareus
-a
-m:
mezquino, avaro.
pos, luego los reinos Y por ltimo
-Pvi -uastum. 3 tr.: ramonear,
hasta vuestras rentas) 11 en suma, depasco
arrancar o aclarar paciendo 11 pacer
en resumen, en una palabra 11 a lo
11 dar mayor concisin al estilo.
ms, por lo menos.
denominatio -anis f.: metonimia [ret.). dpascor -pastus sum. dep. 3 tr.: comer, devorar 11 alimentarse de.
denomino 1 tr.: denominar, nombrar.
depvl. perr. de depasco.
denormo 1 tr.: hacer irregular.
[mejor que depaciscor) -pect denotator -aris m.: el que indica o depeciscor
tus o -aatus sum den. 3 (de, pacismuestra.
cor)
tr.:
estipular, acordar, cerrar
denoto 1 tr.: denotar, designar, notiun trato ttiepectus est eum eis 'ELt...,
ficar, hacer observar.
convino
con
ellos que... ; tria prredens -ntis m.: diente (d. eburneUs,
dta sibi depectus est, hizo estipular
Indus o numia. colmillo del elepara
s
[se
reserv
1 tres predios).
fante, marfil) 11 todo lo que sirve
para. morder, pinchar, cortar (d,. sa- depecto - -uezum. 3 tr.: peinar, cardar 11 pegar, azotar.
'turni, la hoz [atributo de Saturno)) depectus
-a -um, pp. de depeciscor.
11 diente, mordisco [de la envidia],
depecltor
-aris m.: depredador, lareja del arado, *RUS.
drn.
dense: de manera compacta 11 frecuen- depeclor
dep.
1 tr.: despojar de, rotemente (densius, ms a. menudo).
bar, saquear.
denseo - - 2 tr.: aptar, condensar, depello
-puli
-pulsum
3 tr.: echar abaapretar, espesar (hastiZia d., multijo (simulacra depulsa sunt, fueron
plicar [hacer llover) los dardos;
derribadas las estatuas) 11 rechazar,
densentur ten ebrre, las tinieblas se
alejar, echar fuera (aliquem urbe
hacen ms densas).
d., desterrar a uno de la ciudad;
denso 1 tr.: api:tiar, apretar 1I amonservitutem
civitati d., librar a la
tonar, multiplicar 11 [ret.) condensar
ciudad de la esclavitud) 11 apartar
el estilo.
de (de spe aemusus, frustrada su
densus -a -um: denso, espeso, apiado,
esperanza; auauem d. nequire qUin,
apretado, compacto, lleno de (hostes
no poder disuadir a uno de ... ) I
densi, enemigos en filas cerradas) 11
destetar.
frecuente, repetido, ininterrumpido dependeo
- - 2 intr.: estar colgado
(densi cJivum amores, numerosos
de, colgar, pender de (ex umeris,
amores de los dioses) 1I [ret.) conde
los
hombros;
ramis, de las raciso, breve.
mas; cui coma dependet ~rulea, el
dentilia -ium n. pI.: dental [del araque lleva una cabellera azulada) 1I
do).
depender de iI derivar de.
dentatus -a -um: dentado, que tiene dependo
-pendi -pensum 3 tr.: pagar
dientes 11 liso, pulimentado [esp. con
11 expiar (rei pubZicre prenas depenun diente de jabali) '11 agudo, peaerunt, han expiado su crimen connetrante.
tra el Estado) 11 emplear, gastar [SU
dentis, gen. de denso
tiempo, su trabajo].
dentiscalpium -ii n.: mondadientes.
deperdo
-didi -ditum 3 tr.: perder comdenbo -nupsi -nuptum 3 intr.: ir a
pletamente, sin remisin 11 perder
casarse [la mujer].
(aliquid
de existimatione sua, part
t denditio -anis f.: accin de desnude SU consideracin; aliquid sum
dar, denudacin, revelacin.
ma, parte de su capital; sui nihi
t denditor -aris m.: el que desnuda,
d., no perder nada de sus bienes).
el que revela.
-perii -periturus irr. 4 INTR.
dendo 1 tr.: desnudar 11 descubrir, depereo
perecer, morir, perderse, morir d
revelar, manifestar 11 despojar de,
amor
(amore alicuius d., morir d
privar de [con abI.].
amor por alguien; corpus, in q
denuntiitio -anis f.: aviso, notificadeperibat, el cuerpo por el que s
cin, declaracin (belli o armorum,
consuma de amor) ~ TR.: amar per
de guerra; d. testimonii, citacin
didamente.
de un testigo).
deperitrus
-a -um, p. fut. de dePereo
denuntio 1 tr.: anunciar, declarar, dar diipexus -a -um,
de depecto.
a conocer 11 advertir; amenazar 11 depictus -a -um, pp.
pp. de dePingo.
notificar, significar 1I [con ut o ne J depilo 1 tr.: depilar
11 pelar.
ordenar 11 [jurd.] citar (alicui testimonium, a alguien como testigo). depingo -pinxi -pictum 3 tr.: pinta
11 describir,
representar
(aliquid c
diinuo adv.: de nuevo, una vez ms.
'gitatione d., representarse algo ca
diinupsl. pert. de aenubo.

133

la imaginacin) 11 hermosear adornar uietnctus [dc. del estilo i adornado, florido).


deplango -piaruxi -ptanotum 3 tr.: llorar, deplorar.
deplexus -a -urn: que abraza fuertemente.
deploriitio -anis f.: queja, lamentacin.
+ dplrtor -aris m.: el que implora
suplicante.
'
deploro 1 INTR.: llorar gemir lamentarse (de aliqua re,' de algo o por
algo; [c. ac. interno de un pron n.I
multa de aliquo d;, deshacerse en
lamentaciones acerca 'de alguien) ~
.1'R.: deplorar, llorar [una cosa) como perdida 1I renunciar a, desesperarse por uietorata vi tia, enfermedades incurables).
depluit - - mpers, 3 intr.: llueve
I dponens -ntis [verbo) deponente:
depono -posui -positum. 3 tr.: poner
en el suelo o en otra parte, quitarse
d~. encima (onus, una carga; epositis armts, habiendo depuesto las
armas; coronam in ara Apollinis d
depositar una corona en el altar de
Apolo) " poner a buen recaudo (ad
~au~nos deponendos, para dejar a los
ner.ldos .en lugar .seguroj: depostar: conrar tpecumuun aa aliquem,
dinero ~ uno) " renunciar a, abandonar (tmpernim d., dejar el poder)
d~poposci, perr, de eposco,
.
dnonulatlo -anis f.: devastacin saqueo.
'
denopultor -oris m.: devastador saqueador.
'
denopulor dep. 1 tr.: devastar, asolar
pillar, saquear.
'
deporto 1 tr.: llevar, conducir de Un
lugar a otro, transportar (aliquid e
jundo d., llevarse algo de una finca'
jrum,entum in castra d., transportar
e~ tngo al campamento) 1I traer conSIgO " obtener, alcanzar (triumphum
d., volver triunfante) 11 deportar desterrar.
'
dpo~CO -P~posci 3 tr.: pedir con
lI?-slstenCla, exigir, reclamar, reivindICar (aliquem o aliquem ad mOrtem o mor~i d., exigir la muerte de
~lguno; allquem o aliquem ad [o
In 1 pcenam d., exigir el castigo de
_al~i~n) JI .retar, desafiar, provocar.
deP.~Sltlo -onzs f.:. [ret.) fin o conclusd1.on d~ un penodo 1/ t depositionis
_ les, dla del entierro.
deP.~situm -i n.: depsito consignaClOno
'
d~positus -a -um, pp. de depono.
~~postl!lo 1 tr.: pedir con insistencia.
'" ep_osul. perf. de depono.
~~prmdtio -anis f.: pillaje, robo.
eprmdor dep. 1 tr. [.do): robar sa_quear, pillar.
'
d~pr~vate: de travs, al revs mal
deg[a".~tio -anis. f.: contorsi~, de'for. ~clOn (d. ons, mueca) 11 depravagl,on,. corrupcin, alteracin (d. ver1, mterpretacin abusiva de una
_palabra).
depravo 1 tr.: torcer, contorsionar,

DEP

deformar, desfigurar (quredam contra naturam epraoata, ciertas deformidades naturales; etirauatus,
deformado, que no tiene su primitiva naturaleza) 11 depravar, corromper, echar a perder.
t dprecabltls -e: que se deja rogar que
acepta una peticin.
'
d~precab.undus -a -um: suplicante.
dprecarlo -C?n.i~ f.: deprecacin 11 splca, petcn de clemencia o de
perdn (d. tactt, splica de perdn
del hecho [de la culpa l) 1I accin
de apartar o evitar algo mediante
oraciones (d.. pericuit, splica para
evtar un peligro) 11 imprecacin reIgosa, maldicin.
dep.recator -oris m.: el que con sus
suplicas evtta ~ conjura una desgracia [d. uericu missus, enviado para
conjurar el peligro) 11 intercesor,
mediador (eo etnecatore por su
mediacin).
'
t deprecatorius -a -um: suplicante.
t d~prectrix -icis f.: intercesora medadora,

'

dprecor dep. 1 tr.: apartar tratar de

evitar con splicas, conjrar (mortem ti ; intentar evitar la muerte


con sus splicas; non tieurecor auominus o quin, no me opongo a
que... ; [con ne, lo que se quiere
evitar) deprecar ne me putetis , os
suplico que no me consideris ) 11
interceder, pedir perdn (pro amico,
en favor de un amigo); alegar como
excusa .(regem erraoisse, que el rey
se .habla equivocado) 11 pedir con
nsstenca 11 lanzar imprecaciones
(alicui o in auauem ., maldecir a
uno).
dprehando o deprendo -endi -ensum 3
tr.: coger, capturar; sorprender
interceptar (deprehensus ex itinere'
detenido en su camino) 11 deSCUbrir:
ver.
deprehensio -ons f.: accin de coger
_en flagrante delito 11 descubrimiento.
deprehensus -a -um, pp. de deprehendo.
deprendo, V. dePTehendo.
depressi, perf. de deprimo.
depressus -a -um, pp. de deprimo ~
ADJ.: hundido, que se hunde profundamente 1I bajo, profundo 11 humillado.
t depretio 1 tr.: depreciar.
deprimo -pressi -pressum 3 (de, premo) tr.: apretar de arriba abajo,
bajar, hundir, echar a pique [una
navel excavar [un foso, un canal]
1I deprimir, rebajar 1I oprimir, abatir.
deproolians -ntis: que combate.
depromo -prompsi -'PTomptum 3 tr.:
sacar, extraer, tomar.
depropero 1 INTR.: apresurarse, darse
prisa ~ TR.: acelerar, hacer de prisa (COTanas d., tejer coronas a toda
prisa).
t depropititio -anis f.: accin de volver propicio.
t depropitio 1 tr.: volver propicio.
depudet -uit 2 impers.: no tiene
vergenza, la pierde.
dpugno 1 intr.: luchar en un combate

DEP

134

netrar (qUOd verbum in peotu IUgurthre attius descendit, esta palabra penetr profundamente en el corazn de Yugurta).
descensio -anis f.: descenso.
descensus -11,s m.: accin de descender
11 descenso, bajada;
descisco -scivi o -scii -scitum 3 lntr.:
separarse de, abandonar a alguno o
el partido de alguno (ad auauem d.,
pasar, despus de hacer defeccin,
al partido de alguno. Prreneste ab
Latinis ad Romanos descioti, P. pas
del partido de los latinos al de los
romanos) 11 apartarse de, renunciar
a (a se d., desmentirse, ser inconsecuente con los propios principios).
describo -scripsi -seriptum 3 tr.: copiar
(librum d., sacar copia de un libro)
1I dibujar, trazar, grabar H describir,
explicar, exponer 1I determinar, delimitar. prescribir (teces d., dictar
leyes) 11 repartir, distribuir, dividir
(poPUlum censu, al pueblo segn el
censo; oeteres milites in legiones"
a los veteranos en legiones) 11 asignar.
dr igo, v. dirigo.
.
descrtpt t de una. manera precisa.
deripio -ripui -reptum 3 (de, rtuno) tr.: descriptio
-anis f.: reproduccin, COarrancar, quitar, sacar 11 menoscabar
pia 11 dibujo, trazado, plano (numen
(de auctoritate alicuius ti., dismiau
tiescriutiones,
los nmeros o las
nuir la autoridad de alguno).
figuras de geometra) 1I descripcin
derisor -oris m.: burln 11 bufn, pa11 [ret.] descripcin de un carcter,
rsito 11 mimo, pantomimo.
pintura de costumbres 11 delimita1 drlsus -a -um, pp. de eruieo.
cin, determinacin (maaistratuaim,
2 drtsus -s m.: burla, mofa.
de las funciones de los magistrados)
derivatio -onis f.: desviacin, deriva11 definicin.
cin.
.
descriptivus -a -um: descriptivo.
derivo 1 tr.: derivar [un curso de tdescriptus
-a -um, pp. de describo ~
agua] , alejar, desviar 1I torcer. diriADJ.: fijado, regulado.
gir, encaminar (aliquid in domum deseco
-secuz
-eectum 1 tr.: separar
suatti d., torcer algo hacia su casa
cortando, cortar, segar 11 suprimir.
[desviarlo en provecho suyo]; eul- desedi,
perf.
de
desideo y de desido.
pam in aliquem d., echar la culpa desero -serui -sertum
3 tr.: separarse
a otro).
de, abandonar. dejar; desertar 11
derogatio -onis f.: derogacin. .
descuidar, faltar a (ofliciUm, al det derogatorius -a -um: derogatorIo.
ber; se d., desalentarse).
derogo 1 tr.: derogar, abolir, revocar desertor
-aris m.: el que abandona, el
(legem, una ley; aliquid ex lege o
que desampara 1I desertor.
de lege, una disposicin de una ley) desertus
-a -um, pp. de desero ~ ADJ.:
11 quitar, suprimir. cercenar (non
desierto, inculto, salvaje ~ -a -orum
tantum mihi derogo ut, no me ren. pI.: lugares desiertos, desierto, sobajo hasta el punto de).
ledad.
derosus -a -um: roido.
perf. de desero.
deruncino 1 tr.: cepillar [la madera] deserui,
deservio 4 intr.: servir con diligencia,
1I engafiar, estafar.
consagrarse
al servicio (alicui, de alderuo -Ui -utum 3 tr.: precipitar, haguno) 11 ocuparse, dedicarse (studiis,
cer caer, derribar.
a los estudios; corpori d., ser escladeruptus -a -um: abrupto, escarpado
vo del cuerpo).
~ -,a -orum n. pI.: precipicios.
t dservitio -onis f.: servicio.
desrevio 4 intr.: desencadenar su fu- deses
-sidis: ocioso, desocupado, inacror, ensafiarse 11 aplacarse. calmarse.
tivo (sed:emus desides domi, permadesalto 1 tr.: danzar.
necemos en nuestras casas con los
descendo -cendi -scensum 3 (de, seanbrazos cruzados).
do) intr.: descender, bajar (de ere lo, desideo -sMi -sessum 2 (de, sedeO)
del cielo; ab Alpibus, de los Alpes:
intr.: permanecer sentado o inactiw
monte, del monte; ex superioribus
vo.
locis in planitiem, de las alturas al desiderabilis
-e: deseable 1I inolvidable,
llano) 11 [mil.] empefiarse [en un
afiorado.
combate] (in aciem, in certamen, ad t desiderabiliter -ranter adv.: ardiente,
pugnam d., trabar batalla) 11 llegar
apasionadamente.
(adl innocentium suPPlicia, a dar suplicio a inocentes; in causam d., desideratio -anis f.: deseo.
t
desiderativa
[verba]: verbos desideabrazar un partido; ad ludum d.,
rativos, que expresan un deseo.
dejarse arrastrar al juego) 11 pe-

decisivo. combatir a vida o muerte


pelear en combate singular.
depuli. perf. de depello.
depulslo -onis r.: accin de ahuyentar.
alejamiento 11 refutacin de la acusacin. defensa.
depulsor -crts m.; el que ahuyenta. libertador.
depulsus -a -um, pp. de aepeuo.
deputo 1 tr.: podar. cortar.
dque, v. ssque.
.
derectus -a -um, v. q~rectus.
drellctlc -onis f.: abandono.
derelinquo -iiqu.i -uctuni 3 tr.: abandonar enteramente 11 dejar.
derepente: repentina, sbitamente.
drpo -repsi - 3 ntr.: bajar arrastrndose.
dreptus -a -um, pp. de deripio.
derideo -risi -risum 2 tr.: burlarse de.
deridiculus -a -m: rtdculo, risible ~
-um -i n.: burla 11 rtdculo, objeto
de mofa.
derigesco -rigui 3 ntr.: ponerse
rigido o inmvil 1I helarse [la sangre].
11

135

desiderium -ii n.: deseo, ansia, anhelo


(esse in desuierio alicuius rei, desear
algo; lacere auoui desiderium alieuius rei, excitar en uno el deseo
de algo) 11 nostalgia, dolor del bien
perdido o ausente 11 persona que es
objeto de nuestra nostalgia (ixete,
mea aesuieria, i adis, queridos objetos de mis afiaranzas !) 11 necesidad 11 peticin, demanda.
desidero 1 tr.: desear (ab auauo auqUid d., esperar de uno una cosa) 11
echar de menos (auarta l. victrix
neminem desideravit, la legin cuarta, vencedora, no ha perdido a nadie [lit.: no echa de menos a nadie]).
desidia -ce f.: inactividad, pereza.
desidiosus -a -um: desidioso, ocioso, desocupado, perezoso 11 que induce al
ocio.
desidis, gen. de des es.
dsldo -sedi - 3 intr.: hundirse 11 debilitarse, decaer.
designatio -anis f.: indicacin, designacin 11 orden, disposicin.
designator -oris m.: maestro de ceremonias en las pompas fnebres 11
inspector en los juegos pblicos.
designo 1 tr.: marcar, disefiar, trazar,
dibujar (urbem aratro ti., delimitar
la ciudad con el arado) 11 representar Il indicar, sealar (nimiam tuxuriam d., revelar un lujo excesivo;

Ccesar oratione Lisci Dumnorigem


desumar; sentiebat, Csar compren-

da que en el discurso de Lisco se


hacia alusin a Dumnrrge) 11 nombrar, elegir, designar 11 ordenar, arreglar, disponer.
dsfi, perr, de desino.
desilio -silui -sultum 4 (d'e, salio) intr.:
sal ter abajo, bajar saltando (ex essedis d., saltar de los carros; ex o
ab equo d;, descabalgar; de navibus
o ex navi d., desembarcar; altis turribus d., precipitarse desde lo alto
de las torres; in medias undas d.,
lanzarse en medio de las olas; ad
pedes d., apearse; in artum d., meterse en un atolladero; desilite, milites, j descabalgad, soldados 1).
desino -sii -situm 3 TR.: dejar, acabar,
terminar (artem desinere, renunciar
a su arte; desine plura, no hables
ms) 11 [con inf.] dejar de, cesar de
[aunque suele traducirse el verbo
desino por una negacin y el inf. latino por un tiempo personal] (miraTi desino, ceso de admirar, ya no admiro; conventus lieri desierunt, las
reuniones han cesado; desitum est
disputari, psose fin a la discusin)
~ INTR.: cesar, acabar (desine qUerellarum, acaba con tus lamentos) 1I
terminar (in piscem, en pez; qure
similiter desinunt, palabras que tienen una terminacin semejante).
desipiens -ntis, p. preso de desipio ~
ADJ.: loco.
desipio - - 3 (de, sapio) intr.: estar
loco, delirar, hacer o decir extravagancias (senectute, debido a la vejez [chochear)).

DES

desisto -stiti -stitum 3 ntr.: desistir


de, abstenerse de, renunciar a, cesar
de [con abl, simple, con ab, con ex
o de o con gen.] (sententia o de
sententia d., cambiar de parecer;
causa d., renunciar a un proceso;
de mente d-, cambiar de sentimientos; ab etensione ti., renunciar a la
defensa, tpugnre d., cesar el combate)
11. [con nf.] cesar de 11 pararse (desiste, detente).
dsitus -a -um, pp. de desino.
t dsolatio -anis f:: desolacin, destruccin, ruina.
t desoHi.tor -aris m.: asolador.
desolo 1 tr.: asolar, devastar [pp. desoiatus, desolado, abandonado].
t despeettor -oris m.: despreciador.
despecte - - (free. de despicio) 1 tr.:
mirar de lo alto 1I dominar [dic. de
un lugar elevado] 11 mirar con menosprecio, despreciar.
t despector -aris m.: despreciador, menospreciador.
1 despectus -a -um, PP. de aestncio ~
ADJ.: despreciable.
2 despectus -11,s m.: vista [desde un
lugar elevado], perspectiva terat ex
OPPi~o espectus in camoum, desde
la CIUdad se dominaba el campo) 11
[slo ~n .dat.] desprecio (despecti
esse alicui, ser despreciado por uno).
t desprbifls -e: irremediable. sin esperanza.
desnranter r con desesperacin.
desprtlo -anis f.: desesperacin, desesperanza (tanta est desperatio recperaruii, hasta tal punto se ha perdido la esperanza de recuperar' desperationem atierre alicuius rei; hacer perder las esperanzas de algo).
despratus -a -um, PP. de despero ~
ADJ.: el que se desespera, desesperado (desperatre pecunire, cantida
des de dinero que se dan por perdidas) ~ -rati -arum m. pI.: enfermos
en estado desesperado.
despero 1 TR.: desesperar de, desconfiar enteramente de (honorem a.,
perder la esperanza de llegar a una
dignidad; deweratis rebus, en situacin desesperada) ~ INTR.: desesperar,
perder toda esperanza (sibi d., desesperar de si mismo; saluti d., desesperar de su salud [estar desahuciado!; de tato ordine o a senatu a.,
desesperar del senado; OflJPido d.,
desesperar de la defensa de una plaza fuerte).
despexi, perf. de despicio.
despicatio -onis f.: desprecio, desdn.
1 despicatus -a -um, pp. de despicor ~
ADJ.: despreciado.
2 despicatus [slo en dato sing. -Ui]
m.: menosprecio, desprecio, desdn
(habere aliquem desPicatui, despreciar a alguno; despicatui duci, ser
despreciado).
despicientia -re f., V. despicatio.
despicio -spexi -spectum 3 (de, specio)
TR.: mirar desde arriba 11 menospreciar, desdefiar, hablar con desprecio de ~ INTR.: mirar desde lo alto
(de vertice montis in valles, desde

DES

136

la cumbre de una montaa a los vacal', desenvainar (ensem, la espada)


lles) 11 apartar los ojos, mirar hacia
" raspar, raer 11 tocar ligeramente,
otra parte.
rozar (cequora alis, las olas con sus
t despollatto -anis f.: expoliacin.
alas; uuinus a., herir levemente) 11
despolio 1 tr.: despojar, expoliar, robar
censurar, zaherir.
(triumPho despoliari, quedar frus- destruetio -nis f.: destruccin, ruina
trado en la consecucin del triunfo).
11 refutacin.
despcndeo -sporuii -stxmsurn 2 tr.: pro- t destructor -ris m.: destructor.
meter, conceder, garantizar, reservar destruo -struxi -structum 3 tr.: destHortensii domum sibi aesuonaerat,
truir, aniquilar, derribar, abatir 11
se haba adjudicado la casa de HorrebatIr, refutar, desmentIr (dicta
tensia; sues tiesporuietur anno contntu,
las palabras con el semblansulatus tui, la esperanza descansa
te).
sobre el afio de tu consulado) I t desuadeo 2 tr.: dsuadr, desaconseprometer en matrimonio, desposar
jar.
" abandonar, renunciar a (animum dsuhit de repente, sbitamente.
a,
abatirse).
t de_sudatio -nis f.: sudor " fatiga.
t desnonsatte y -penslo -anis r.: espon- desudo
1 ntr.: sudar abundantemensales.
te 11 trabajar con fatiga y desvelo
desponso 1 tr.: desposar.
(in aliqua re, en algo).
despumo 1 TR.: espumar 11 derramar desuefaeio -feci -tactum. 3 tr.: descomo la espuma ~ INTR.: calmarse,
acostumbrar" hacer caer en desuso.
apaciguarse, sosegarse, perder el ca- desuefio
-taotus sum. irr. 3: desacoslor.
tumbrarse, perder la costumbre.
despuo -spUi -sinuum. 3 INTR.: escupir dsuesco
-suevi -sutuni 3 tr. e intr.: .
hacia abajo (in sinum d., escupirse
_de~a~ostu~1?rar " desacostumbrarse.
en el pecho) 1T TR.: rechazar con desuetudo
r.: desuso.
menosprecio (despuendre snt vo- dsutus -a-tnts
pp. de tiesuesco.
tuotates, han de despreciarse los dsuvl, perf.-um,
de
iiesuesco.
placeres).
t
dsulto
1
tr.:
saltar.
destillo 1 intr. y tr.: gotear, caer gota
desultor -aris m.: saltador [jinete que:
a gota.
saltaba de un caballo a otro en las
destintio -nis r.: resolucin firme,
carreras], *CIR " inconstante.
propsito decidido 11 asignacin (partium, de las partes, distribucin) 11 desultorius -a -um: que sirve para los
eferccos de equitacin sin estribos
designacin tconsuium, de los cn~ -us -ii m.: escudero de circo
sules).
destlntus -a -um, pp. de destino , dsum tietu; rr. ntr.: faltar (tibi
nuum
ottioium. a me dejuit no te
ADJ.: fijado, resuelto, determinado ~
ha faltado ningn buen servicIo de
-um -i n.: proyecto, designio (destim); no asistir (convivio [dat.], al
natis alicuius adversari, combatir
convite); no ayudar (amico ldat.I,
los proyectos de uno) , ex destinaa un amigo); descuidar (sibi tieesse,
to [loco adv.] : de intento, adrede,
descuidar
sus propios intereses; temdeliberadamente.
pori deesse, desaprovechar la ocadestino 1 tr.: fijar, sujetar (antemnas
sIn).
ad malos, las vergas a los mstiles;
operi destinatus, ocupado en el tra- desmo -sumpsi -sumptum 3 tr.: escoger, tomar para s.
bajo) il destinar (ad mortem, a la
muerte); designar (Africam alicui, desuper adv.: de arriba, desde arriba,
de
arriba abajo.
a uno el Africa como provincia),
elegir (aliquem consulem, a uno desurgo 3 intr.: levantarse.
cnsul; vulnerabant quem locum t defectio -nis f.: revelacin, mani~
festacin.
,.
destinassent oris, heran la parte
del rostro que haban tomado por detego -texi -tectum 3 tr.: descubrir ',
poner al desnudo, hacer visible Il
blanco) " decidir, decretar (alicui
exhumar, desenterrar 11 descubrir,
diem necia d., fijar para uno el da
revelar.
del suplicio).
destituo -stitui -tittum 3 (de sta- detendo -tendi -tensum 3 tr.: recoger,
plegar [las tiendas].
tuo) tr.: poner, colocar aparte o
solo 11 dejar, abandonar (ut quem- t detentio -nis f.: detencin.
que destituit vadum, a medida que detentus -a -um, pp. de detineo.
el suelo del vado falta bajo los pies detergeo -tersi -tersum 2 tr.: enjugar,
de cada uno de ellos; partem 'Verbolimpiar enjugando 11 deSVanecer, dirum d., comerse parte de las palasipar (nubila, las nubes; detersit
bras) 11 engafiar, burlar 1I privar de.
sidera nubes, una nube ocult los
destittio -nis f.: abandono " falta
astros; remos d., barrer, llevarse,
de fidelidad a la palabra dada 11
romper los remos) 11 derrochar, disIt abolicin, destruccin [del pecado].
par, gastar (LXXX detersimus, het destitutor -ris m.: el que abandona.
mos tIrado [derrochado] ochenta
sestercios).
destittus -a -um, pp. de destituo.
destrietus -a -um, PP. de destringo ~ deterior -tus, gen. -aris [cp. del inus.
ADJ.: riguroso, severo.
deter, sp. deterrimus] peor " infedestringo -strinxi -trictum 3 tr.: corrior, ms dbil 1I cobarde.
I
tar, arrancar, coger arrancando 11 sa- deterius adv.: peor, menos.

137

determintio -oms f.: delimitacin 11


linde, lmite, extremo, fin.
t dtermlnter -ris m.: regulador, que
determina.
determino 1 tr.: delimitar, sealar los
lmites 11 limitar, regular (i4 quod
dicit, stnritu, non arte determinat,

regula lo que dice por su respiracin y no por los preceptos del arte).
detere -triut -tri tu m 3 tr.: desgastar,
ajar 11 disminuir, debilitar.
deterree -ui -itum 2 tr.: apartar de,
hacer desistir de (altquem de sententia ti., hacer cambiar a uno de
parecer; a uropostto d., apartar de
su propsito; omimes oredtbus .,
apartar a los hombres de la matanza) 11 impedir tcommemorare pudore
tieterreor, la vergenza me impide
recordar) 11 alejar, aparte.r.
deterrimus -a -um (sp, del inus. deter; en. weterior): el peor.
dtersl y detersus -a -um, perf. y pp.
de aeteraeo.
dtestbtlls -e: detestable, execrable,
abominable.
t dtestbltltas -aus r.: perversidad.
dtesttlo -anis f.: imprecacin, maldtcn, abominacin, execracin (detestationem lacere alicuius, maldecir
a uno).
dotestor dep, 1 tr.: apartar mediante
imprecaciones o tomando a los dioses por testigos 11 apartar con horror 11 conjurar males para uno mediante splicas a los dioses 11 detestar, execrar, abominar 11 maldecir.
datexl, perr, de eteao.
detexe -texui -textum. 3 tr.: acabar de
tejer o de trenzar 11 tejer, trenzar
11 acabar.
detineo -tinut -tentum 2 (de, teneo)
tr.: mantener alejado, retener, impedir (00 nonum diem se d ... mantenerse, prolongar la vida hasta el
da noveno) I1 ocupar, entretener.
detondeo -tondt -tonsum 2 tr.: cortar,
esquilar, afeitar.
detono -tonui - 1 intr.: tronar 11 cesar de tronar, calmarse.
detonsus -a -um, pp. de detondeo.
detonui. perf. de detono.
detorqueo -torsi -tortum 2 tr.: torcer,
desvIar, volver (proram ad undas, la
proa hacia alta mar) 11 apartar 1I
deformar, desfigurar (corpore detorto, con el cuerpo contrahecho) 11
interpretar aviesazpente.
detraetatio. V. detrectatio.
detractio -nis f.: accin de quitar,
sustraccin, supresin 11 evacuacin,
deyeccin.
detracto, V. detrecto.
detractor -aris m.: menospreciador, detractor.
detraho -traxi -tractum 3 tr.: sacar;
arrancar; echar abajo, arrojar (aliquem de curru, a uno de un carro);
quitar (tegumenta scutis, las fundas a los escudos) 11 arrastrar, llevar
por fuerza (aliquem ad tribunal. a
uno ante el tribunal) 1I separar (ex

DEV

cohorte por legin) 11 dsmnur: rebajar, denigrar.


detrectatio [o detrac-I -anis f.: acto de
rehusar, negativa, denegacin, renuncia.
dtrecttor [o dtrae-l -ris m.: el que
rehusa o renuncia 11 detractor.
detrecto [o dtrae-] 1 tr.: apartar, rechazar, declinar 11 rebajar, desacreditar, despreciar.
dtrtmantosus -a -um: desventajoso,
perjudicial.
dtrlmentum -i n.: detrimento, dao,
perjuicio 11 prdida 11 derrota, desastre.
detritus -a -urn, pp. de detero.
detrivi. perf. de detero.
dtrude -trsi -trsum 3 tr.: arrojar,
precipitar 1I echar a empellones, desalojar (aliquem de sententia etruaere, forzar a uno a cambiar de parecer; hostem !inibus d., arrojar al
enemigo fuera del territorio) 11 [derecho} echar violentamente a uno
de su propiedad" aplazar [una fecha].
detrunco 1 tr.: separar del tronco, cortar, tronchar 1I mutilar, decapitar,
dtrsl y detrusus -a -um, perf. y pp,
de aetruiio.
t detrusio -nis f.: lanzamiento, accin de precipitar.
detull, perr. de detero.
dturbe 1 tr.: derribar, precipitar,
arrojar (altquem de, ex o ab aliquo
loco, a alguien desde un lugar) 11
desalojar violentamente, expulsar,
echar 1I privar, despojar, desposeer
(aliquem de sanitate ac mente d.,

hacer perder el sentido y la razn


a alguien).
deturpo 1 tr.: afear, desfigurar.
Deucalion -nis m.: Deucalin [rey de
Tesalia].
deunx -uncis m.: once dozavos 11 medida de peso.
deuro -usst -ustum 3 tr.: quemar completamente, incendiar ,11 abrasar, secar [dic. del fria].
deus - [pI. nomo d o dti, gen. dei5rum
o dem, dato y ab!. d,iis o dis] m.:
dios (pro deum immortalium/ o per
deos immortales/, en nombre de los
dioses inmortales; di meliora lerant
o velint o slo di meliora, que los
dioses nos asistan 1).
deussi y deustus -a -um, perf. y PP. de
deuro.

t deustio -nis f.: combustin, quema


completa.
deutor -fisUs sum dep. 3 intr.: abusar
de, conducirse mal con.
t devastitio -nis f.: devastacin, destrozo.
t devastator -orts m.: asolador, devastador.
devasto 1 tr.: devastar, saquear 11 destruir, matar.
deveho -vexi -vectum 3 TR.: transportar, conducir, llevar (legiOnem equiS
d., transportar una legin a caba.llo) , PAS.: trasladarse, viajar [en
coche,
barco, caballo, etc.,].
tertta acie singUlas cohortes detraxit, de la tercera lnea destac una devello -velli [-VUIsi raro] -vulsum 3

138

DEV

tr.: arrancar 11 despedazar 11 depilar.


develo 1 tr.: descubrir, revelar.
dveneror dep, 1 tr.: honrar, venerar
1I rogar [que algo no suceda], alejar
por medio de plegarias.
devenio -veni -ventum 4 intr.: venir,
caer en, llegar a, recurrir (ad stuim. iuris ., pasarse al estudio de
la jurisprudencia).
1 dversor dep. 1 (frec. de eoerto)
ntr.: alojarse [en un viaje], hospedarse, detenerse en.
2 deversor -aris m.: husped.
dversoriolum -i n.: posada. pequea.
deversrius [o dvor-I -a -um: donde
uno puede comer, beber o alojarse ~
-ium -ii n.: posada, mesn 11 asilo,
guarida.
dversus -a -um, pp. de eoerto.
dvertleulum -i n.: camino apartado
y tortuoso 11 rodeo, escapatoria, subterfugio 11 albergue, hostera.
dverto -oerti -oersuni 3 INTR.: desviarse, apartarse de su camino H albergarse, hospedarse 11 hacer una digresin, apartarse de su tema ~ PAS.:
desviarse de su camino 11 albergarse,
hospedarse 11 recurrir a.
dvexi, perf. de deveho.
devexus -a -urn: que baja, desciende o
se inclina, inclinado 11 escabroso,
abrupto 11 [dc. de un astro] que
declina ~ -um -i n.: terreno inclinado (declivia et devexa, las partes
en pendiente y escarpadas>.
dvlncle -vinxi -victum 4 tr.: atar,
encadenar (aliquem sibi beneficio d.,
obligar a uno con beneficios; mala
cupiaitate se a., dejarse dominar por
una mala pasin; uerba comprensione ti., encadenar las palabras en
forma de perodo).
devinco -v'ici -victum 3 tr.: vencer enteramente, someter (devicta bella,
guerras vctorosas).
dvlnctus -a -urn, pp. de devincio ~
ADJ.: obligado, adicto.
devinxi, perf. de devincio.
devtatio -onis f.: evitacin.
devito 1 tr.: evitar, esquivar, escapar a.
devius -a -um: desviado, apartado, fuera del camino H vagabundo, solitario
11 extraviado en el error, desatinado,
insensato.
devoco 1 tr.: llamar, hacer volver. hacer descender, hacer venir, invitar 11
llevar a (non avaritia ab instituto
cursu acL prredam aliquam devocavit,

no fue la avidez quien lo apart del


camino iniciado, lanzndolo hacia
algn botn; suas exercitusque fortunas in dubiUm d., poner en peligro su suerte y la del ejrcito; in
id devocari ut ... , estar reducido al
extremo de ... >.
devolo 1 intr.: bajar volando, abatirse
[un ave] 11 correr precipitadamente,
volar hacia.
devolvo -volvi -voltum 3 tr.: echar
rodando, precipitar, hacer rodar [paso
c. sent. ref!.]: rodar, caer, precipitarse, desenrollar, devanar (fusis
pensa, la lana de los husos).
l' devoratio -onis f.: accin de devorar

139

DIe

t dvortor -oris m.: devorador 11 di-

sipador.
t dvoratrtx -icis f.: devoradora.
devoro 1 tr.: tragar, engullir 11 devorar
(ipecuniam publicam d., disipar el
dinero del Estado; lacrimas d., reprimir las lgrimas. bebrselas; libros d., leer vidamente) 11 tragar
sin gustar (eius oratio a muttttudine devorabatur, su elocuencia no
era apreciada por la multitud).
dversortus,

V.

E nd v m i () n

deoersorius.

devorticulum, v. eoertioulum:
devortium, V. divortium.
t devote adv, piadosa, religiosa, devotamente.
devotio -anis f.: voto, consagracin,
dedicacin 11 sacrificio (vitre, de la
vida) 11 imprecacin, maldicin H sortilegio, maleficio.
devoto 1 (frec. de devoveo) tr.: ofrecer, consagrar.
devotus -a -utn, PP. de devoveo ~ ADJ.:
consagrado a, afecto a (d; aLicui,
consagrado a la defensa de alguien,
devoto de alguien) 11 maldito, funesto, impo ~ .i -orm. m. pl.: gentes
fieles, leales.
devoveo -vovi -ootum 2 tr.: dedicar,
consagrar (se d., consagrarse, ofrecerse en sacrifico [a los dioses infernales]; se amicitue alicuius .,
consagrar su amistad a alguien) 11
sacrificar, inmolar 11 maldecir, consagrar a los dioses infernales 11 someter a encantos o sortilegios, hechizar.
[devuISi] y dvulsus -a -um, perf. y
pp. de devello.
dextans -ntis m.: la unidad menos un
sexto [5/6].
dextella -re (dm. de dextera) f.: manecta derecha.
dexter -t[e]ra -t[eJrum: derecho, que
est a la derecha 11 hbil, diestro 11
favorable, propicio, oportuno.
dextera, V. dextra.
dext[eJre: diestra, hbilmente.
dexterior -t.us CP. de dexter: que est
a la derecha [hablando de dos].
dexteritas -litis f.: destreza, habilidad.
dextimus -a -um, sp. de dexter: el que
est ms a la derecha.
dextra -re f.: mano derecha (iungere
tlextras, unir las manos [sefial de
amistad]; fallere d:extras, traicionar
la amistad o la alianza; dextrre,
dos manos de plata o bronce unidas,
[signo de hospitalidad o amistad];
renovare dextras, renovar la amistad,
la alianza) 11 ayuda, proteccin 11 a
dextra, acL dextram [loco adv.l, a la
derecha, a mano derecha.
t dextrale -is n.: brazalete.
t dextraliolum -i n.: pequefio brazalete.
dextrorsum o sus adv.: a o hacia la
derecha.
dextumus -a -um, V. dextimus.
di, v. deus.
t diabolicus -a -um: diablico.
t diabolus -i m.: diablo, demonio.
t diacon -onis m.: dicono.
t diaconatus -s m.: diaconado.

DIANA. - La Artemis griega era


. ..
.
didaciJ y del triunfo primaveral en un PTl"!-ClPlQ la. diosa indigena de la Iecunaspecto se la ietititi
.
' pero ta?7t~ln la diosa de los muertos en cuyo
l
Ifigenia; el simbolo ~~e c~~ ;b~~~t;I:e'ec;ble1do sacrificios human<?s como el de
joven y esbelta que corie por los boSq~e;V~o~~ en ella /fl el de diosa cazadora,
que se baaba en estas correrias
,.
n cerva l o y su arco. ~ Un da
zaniio, aoart las ramas que la odt1t~~~~~l~~iaA~'J:d.~gNn' aqdUae alc ert6. Cf pasar cay le tranetormo en cie o
l
.
'
,

, e roclO con agua


hija de Tntalo, se V~~gYor?gb~rd:o:e~~~r~~i~eh1,eJ;on le.de~C?:aron. 11 NlOBE,
tona no haba tenido ms que dos Artem'
y seis
itas cuando La-

~~h~~d?a!:tb~~n~~es::.~~~n~?a ~Jidos

Z:ii~sAJ~lCli~~e~e~g~;~:m~:lseUli~:~~

los
min,. ,castigado por Juno a dormi~' 3if:a~~satfef~t~a a~~~ella~pa1or Enfditambin. Diana una diosa indgena' se le constr 6
t'
noma ue
y su fiesta se celebraba en los idus de agosto?' m~~ t~"::z~lof~n ~J AfjTl:ti~o
con la Artemis griega, con la que tenia un gran 'Par:ci~O~n l zca a
t d!~conissa -ze f.: diaconisa.
ro, dominio, ~uri.sdiccin t aliqueni
T daconus -i m.: dicono.
ln tiicionern. aticuius redioere, some-atte n.: cinta con que se cet~r. a la. aut<:>r.idad de alguien: sub
nian *la cabeza los reyes, sacerdotes,
aictone, tn dwzone alicuius esse, esetc.. SACER.
. t!"r bajo el dominio de alguien).
direta, -re f.: rgimen, dieta 11 cuarto dlcls
[gen. del nus. diX]: dcis causa
salan, pabelln.
'
por pura frmula
'
dialectlca -ce [o -e -es] f.: dialctica
1
dico
~ ~r.:. deqicar, consagrar (cycni
lgtca.
'
Apolllm
icati,
lo~
cisnes
consagradia!ec~ice: segn las reglas de la dados a Anoio: stiuiium. laudi alicuius
lectlca.
d:, consagrar t<:>do su celo a la glodial.ec~ic~s -a -um: dialctico, de la
rIa. de uno; dzcare se alii civitati
d.la~ectlca, hbil en la
dialctica,
0. ln aliam civitatem se d.. hacerse
loglC<:> ~ .a -arum n. pI.: estudios
c_lUdad.at;o
de otra ciudad).
d,e .dlalectica ~ .us -i m.: dialctico,
2 dlco .dlXl dictum 3 tr.: decir ('Pau.10gICO, conocedor de la dialctica.
ca dl~am, pocas palabras dir; plura
dl.'!.I~ctos -i f.: dialecto.
?Z-e du!am, para no hablar ms; ut
O)alls -e: qe Jpiter o de su sacerdote.
lta dlCa~, por ?ecirlo as; vel didl_l!.logus -l._m.: dilogo, conversacin.
cl!m, mejor dirIa; canes venaticos
Ola,:,a. o DIana -re f.: Diana [hija de
dzceres, se hubiera dicho que eran
, -!upIter y Latona], *DIA y CYB,
perros de caza; difficile dictu cosa
T~!apsal~a -itis n.: pausa.
difcil de decir; [paso impersonal]
dll~,r1a -lOrum n. pI.: racin diaria 11
pars, quam Gallos obtinere dictum
T salario diario.
est, la parte que se ha dicho que
dibaphus -i f.: vestido de prpura [de
ocupaban los galos; [paso personal]
_los. altos magistrados romanosl.
d~c, Imperat. de dico.
Homerus orecus fuisse dicitur, se didlca. -!E f.:. proceso, querella, causa
c~ que HOI~ero fue ciego) 11 pronun(.d~ClS SO'TtlT1, sortear los jueces).
cI.ar (OratlOnem, un discurso; ius
t d.cabula y dicbula -arum n pI'
,!-zcere, ad.ministrar justicia; non
. cuentos de chicos.
..,
ld~m lOqUl quam dicere, no es lo
dlcacitas -atis f.: dicacidad mordacl'm~smo conversar que hablar en pdad.
'
bllco; causam dicere, defender, indc~tio -anis f.: declaracin para solformar) 11 declarar los testigos 11
d- cItar ~0E! derechos de ciudadana.
llamar (Peripatetici dicti sunt, fue'~~:rO-aClS: burln, moraaz, chocaron llamados peripatticos) 1I nombr.ar (cOnsu.le~, los cnsules) JI es~!c~ore'us -i m.: dicoreo [dos troqueos]
CrIbir, descrIbIr, cantar 11 decidir fiICIO [no ditiol -anis r.: poder, impe~
jar (dies coUoquio, un da par la
di,!~ema

DIO

entrevista; ut dixerat, como haba


decddo).

dicrotum ..;, n.: buque de dos bancos


de remeros.
Dicta -re [o -te -es] f.: Dicte [monte
de Creta] ~ -tesus -a -um: dcteo, del
monte Dicte.
dictamnum -i n, Y -us -i r.: dctamo
{planta].
dictata -rum n. pI.: texto dictado [de
un maestro a sus discpulos] , lecciones.
t dictatio -onis f.: dictado 11 comentario.
dicttor -oris m.: dictador [magistrado supremo Y extraordinario nombrado en Roma en circunstancias
difciles, e investido de un poder
absoluto] 11 el primer magistrado de
ciertas ciudades de Italia.
dicttrfus -a -um: dictatorial; del dictador (dictatoria invidia, odio hacia
el dictador) II accin de dictar a los
alumnos.
diotatra -re f.: dictadura, dignidad
del dictador.
dicteria -irum n. pl.: agudezas, sarcasmos, dicterios.
diotio -nis f.: diccin, expresin, acto
de decir, expresar o pronunciar (d.
causre, discurso de defensa; d. multce, fijacin de la multa) JI empleo
de la palabra, discurso, conversacin,
charla (subitre dictiones, las improvisaciones) 11 modo de hablar JI prediccin, respuesta de un orcuio.
dictito 1 (frec. de dicto) tr.: andar
diciendo, repetir a menudo 11 pleitear a menudo.
dicto 1 (frec. de dico) tr.: dictar (aliquid alieui, algo a alguien) 11 componer [versos] 11 prescribir, ordenar,
mandar.
t dictor -or8 m.: el que dice o habla.
dictus -CJ -um, pp. de dico ~ -um ..;, n.:
palabra 11 sentencia, precepto, proverbio (breviter et commode dicta,
aforismos) 11 agudeza, dicho ingenioso ,11 orden 11 promesa 1I prediccin,
respuesta del orculo.
Dictynna -re f.: Dictina [sobrenombre
de Diana].
didici, perf. de disco.
diditus -a -um, pp. de dido.
1 Dido -'tis [o -onis] f.: Dido [reina de
CartagoJ.
2 dido dididi diditum 3 tr.: esparcir
extender, distribuir 11 derrochar.
'
didco -dxi -ductum 3 tr.: conducir
en diferentes direcciones, separar,
apartar, dilatar (rivis diduci, separarse en diversos riachuelos; arva et
urbes litore diductre, campos y ciudades apartados de la costa; amicitias d., romper la amistad).
diecula -re f.: breve espacio de tiempo 11 breve prrroga.
dies -ei m. y f. [gralte. m. en su sentido propio y f. significando plazo
tiempo. determinado; en pI. siempr
m.]: da (posteTo [o postera] dte,
el da siguiente; diem ex die, diem
de die, da tras da; in dies, de da
en da) 11 da sefialado por un acon-

140
tecimiento (dies AlZiensi8, el da de
la batalla de Alia: supremu dies,
el da de la muerte; diem suum.
obire, morir) 11 da, en opce. a noche
(eum die, al amanecer; multo die
avanzado el da) 11 Jornada de mar~
cha (regio dierum plus triginta in
longitudinem patens, regin que
ofrece en longitud ms de treinta das
de marcha) 11 plazo, tiempo determinado (diem ad deliberanarum sumere,
tomar tiempo para deliberar); da
fijado, previsto (dies colloquio dictus est, fue sealado un da para
la entrevista).
Diespiter -tris m.: Jpiter.
t ~i!fmtio -onis r.: dvulgacn.
dlffamo 1 tr.: difamar 11 divulgar
differentia -re f.: diferencia 1I carcter
especifico, especie ~ -im -iarum f. pI.:
objetos distintos, especies.
differo distuli diZiitum rr. 3 (dis, /eTO) Ta.: esparcir, diseminar (ignem
distulit ventus, el viento extendi el
incencUo; rumore ab obt.Tectatoribus
aeiato, propalado por sus enemigos
el rumor) 11 diferir, aplazar (aliquid
in temsrue aliud, una cosa para otra
ocasin) ~ INTR.: [sin perr. ni supino] ser diferente, diferenciarse (rebus congruentes, nominibus di//ere-

bant, de acuerdo en el fondo, diferan en los trminos; quid di//ert..


-ne... an... ?, qu diferencia hay entre... o.. ?).
differtus -a -utn: rebosante de, lleno
de [con abl.},
difficilis -e (dis, tactus): difcil, arduo
(in dillicili esse, ser difcil; diflicUe
/actu, difcil de hacer; dif/icile a4
fidem, difcil de creer) 11 irritable,
hosco, taciturno, grufin, intratable
[c. in yac. o C. dat.].
difficiliter: difcilmente.
diffioillimus -a -um, sp. de dif/icilis.
difficults -atis f.: dificultad, obstculo, apuro (d. temporis, circunstancias difciles; d. annonre, caresta,
de vveres) 11 humor difcil, carcter
insoportable.
diffioulter: difcil, trabajosamente.
diffidenter: con desconfianza.
diffidentia -re f.: desconfianza.
diffidi, perf. de di/lindo.
diffido -fi8Us sum semidep. 3 intr.:
desconfiar, no contar con algo, de&esperar (perpet:uitati bonorum d.,
no contar con la duracin de la felicidad).
diffindo -liWi -jissum 3 tr.: hender, partir, dividir 11 suspender, aplazar.
diffingo - 3 tr.: transformar, rehacer, cambiar.
diffissus -a -um, pp. de dilfindo,
diffisus -a -um, pp. de di/fido.
diffiteor dep. 2 (dis, /ateor) tr.:
negar, discrepar, no confesar.
diffluo -/lUXi -Iluxum 3 intr.: manar,
correr, derramarse, dispersarse, liquidarse, disolverse, disiparse (sueLore'
dilfluentes, bafiados en sudor; homines deliciis dilfluentes, hombres
disipados por una vida muelle).

141
diffringo -/T~1Ii -tractum. 3 (dis, tttmoo) tr.: romper, hacer pedazos.
diffdi, perf. de di/fUndo.
diffugio -/flgi - 3 ntr.: desbandarse,
huir en des orden 11 disiparse.
diffugium -ii n.: desbandada, dispersin.
t diffugo 1 tr.: ahuyentar, dispersar.
diffundo -I'tidi -tsum. 3 tr.: derramar,
verter 11 extender, esparcir (tieerat
comam dil/undere ventis, haba desplegado al viento su cabellera) 11
ensanchar (animos, el corazn), dilatar 11 extender 11 aliviar, disipar
ioiorem sum. tiendo ti, desahogar
su dolor con el llanto).
diffuse: de una manera difusa.
diffusio -onis f.: efusin, desbordamiento.
diffsus -a -um, pp. de dil/undo '11
ADJ,: extendido, extenso 11 desparramado; disperso.
t digamia -re f.: bigamia 11 segundas
nupcias.
t digamus -i m.: bgamo 1I bnubo, casado por segunda vez.
Digentia -ee f.: Dgenca [riachuelo del
pas de los sabinos, acto Licenza].
digero -gessi -gestum 3 tr.: dividir,
separar (septem digestus in cornua
uuus, el Nilo que se divide en siete
brazos) 11 distribuir (illa artiliciose
digesta,
aquellos [conocimientos]
distribuidos sistemticamente) 1I ordenar, arreglar (rem Wblicam, los
asuntos del Estado) 11 calcular (argumenta in digitos d., contar las
pruebas con los dedos).
dgestle -onis f.: clasificacin, orden 11
distribucin [ret.] 11 digestin.
digestus -a -um, pp. de digero.
digitulus -i m.: dedito, dedo.
digitus -i m.: dedo [de la mano o
del pie] (Ziceri digito o tollere digitum, pujar el precio en una subast.a pblica levantando el dedo;
tU08. digitos novi, conozco tu habilidad en calcular con los dedos) JI
dedo [medida lineal].
digladior dep. 1 intr.: combatir.
digma -atia n.: insignia del escudo,
*MUN.

digntio ~nis f.: estima, consideracin.


digne: dignamente.
dignits -atis f.: valor personal, dignidad, mrito 11 virtud 11 consideracin, estima 11 condicin, rango, honor 11 cargo pblico, empleo 11 sentimiento de la cUgnidad, honradez 11
belleza majestuosa, magnificencia .
belleza varonil.
digno 1 tr.: juzgar digno [s. gralte.
en pas.].
dignor dep. 1 tr.: juzgar digno [c. ac.
Y ab!. o C. dos ac.] 11 dignarse [c.
inf.].
t dignoscentia -re f.: discernimiento.
dignosco. V. ainosco.
dignus -a -um: digno, merecedor (diligere non dignos, amar a los que
no lo merecen; [con abl.] dignus
summa Zaude, digno de la mayor
alabanza; [con rel. y sUbJ.] dig-

DIL
nU8 qui immeret, cUgnO de mandar'

nomines digni quibuscum disseratur

hombres dignos de que se Platiqu


con ellos; [con ad] dignu8 hUic ad
'tm'ttandum, digno de ser imitado
por l) 11 justo, conveniente (digna
causa, causa justa; dignum est, es
justo o adecuado, conviene).
digredi.or -aressus 8Um dep, 3 (dis,
grad'tOr) intr.: alejarse, separarse,
desviarse, irse (in sua castra ., regresar cada uno a su campamento'
domo ti., marchar de su casa; domum
., regresar a su casa; a causa o de
c_ausa a., hacer una digresin).
1 dlgressus -a -um, pp. de digredior.
2 digressus -s m.: accin de alejarse
.partida 11 digresin, episodio.
'
dil, pl. de tieus,
d!!diotio ~nis f.: decisin, sentencia.
dllUdlco 1 tr.: juzgar, decidir 1I discernir, dsttngur (vera et falsa o vera
a ttsts, lo verdadero de lo falso).
dilbor -lapsus sum dep. 3 intr.: escurrirse [un lquido], deslizarse, correr
[un ro] 11 disiparse, fundirse 11 dispersarse (ab signis d., abandonar los
estandartes) 11 caer a pedazos, descomponerse (di lapsa in cineres fax,
antorcha reducida a cenizas) 11 perecer, desvanecerse, desaparecer.
dilacero 1 tr.: dilacerar, despedazar,
destrozar (rem musueam, la patria>.
dilanio 1 tr.: desgarrar, despedazar.
dllapsus -a -um, pp. de dilabor.
dilargior dep. 4 tr.: prodigar, dar con
largueza.
t dilttio -onis f.: extensin.
diltio -onis f.: dilacin, prrroga, aplazamiento (per dilationes, a intervalos).
dilto 1 (frec. de di/lero) tr.: dilatar,
alargar, extender (manum, la mano;
aciem d., extender el frente de batalla) '11 amplificar.
dllAtor -oTs m.: el que dilata o difiere.
diltus -a -um, PP. de di/lero,
dilaudo 1 tr.: alabar mucho.
t dilectio -niS' f.: amor.
t dilector ~ris m.: amante, que ama,
amigo.
1 dilectus -a -um, pp. de di ligo ~ ADJ.:
dilecto, amado.
2 dIlectus -s, v. delectus 2.
dilexi, pert. de diligo.
diliJ~ns -ntis, p. preso de diZigo ~ ADJ :
dlllgente, atento, escrupuloso, cumplidor, cuidadoso, celoso ([con gen.]
veritatis diligens, amante de la verdad; [con dat.] equis alendis diligentes, celosos en criar caballos'
[con ad] ad custodiendum d'iZigen:
tissimus, muy diligente guardin) 11
econmico, ahorrador.
diligenter: atenta, escrupulosa. puntualmente.
diligentia -<:e t.: diligencia, atencin,
puntualidad, celo, escrupulosidad (d.
testamentorum, redaccin cuidadosa de los testamentos) 1I espritu de
economa y de ahorro.
t diligibilis -e: amable. entraable.
diligo -lexi -lectum 3 (dis, lego) tr.:
apreciar, considerar, amar [con un

DIL

afecto fundado en la eleccin y la


reflexin] .
dilorico 1 tr.: rasgar [un vestido que
cubre el pecho].
dilceo - - 2 intr.: ser claro o evidente.
dilcesco -tua: - 3 ntr.: comenzar a
despuntar [el da}, alborear 11 [como
mpers.] amanece, empieza a clarear.
d'i1 cide: clara, limpiamente.
dilcidus -a -um: claro, lmpido.
dilculum -i n.: alborada, amanecer.
dildium -ii n.: vacacin o descanso
[de los gladiadores].
diluo -ui -tum 3 tr.: desler, deshacer, diluir, disolver (aliquid cum auqua o aliquo, algo en alguna cosa)
1I aminorar, debilitar, disminuir (curam mero d., anegar sus penas en
vino) 11 desvirtuar, refutar (una acusacin), disculparse.
t diltio -onis f.: accin de lavar, lavado.
diluvies -ei f.: inundacin, diluvio.
diluvio 1 tr.: inundar.
diluvium -ii n.: inundacin 11 destruccin, devastacin. cataclismo.
diluxi, perr. de auucesco.
dim'ino 1 intr.: derramarse por todas
partes, extenderse.
dimensio -onis r.: medicin. dimensin,
medida.
dimensus -a -um, PP. de dimetior.
dimetior. v. emettor,
dimetofr]. V. emeto.
dimicitio -onis f.: combate. batalla
(d. universa o d . universre rei, batalla decisiva) 1I lucha, combate (d. vitre, combate en que se arriesga la
vida).
dimico 1 intr.: luchar, combatir, pelear (de imperio, por la supremaca;
pro libertate, por la libertad) 11 luchar arriesgando, exponer (vita glorire causa d., arriesgar la vida por
la gloria).
t dimidiitio -onis f.: divisin por mitad.
dimidiitus -a -um: reducido a la mitad, partido por la mitad, medio.
dimidius -a -um: medio (dimidia pars
terrre, la mitad de la tierra) ,- .ium
-ii n.: la mitad.
diminuo, v. deminuo.
dimissio -onis f.: envo, expedicin 11
licenciamiento 11 t perdn [de los pecados].
t dimissor -oris m.: el que perdona (los
pecados).
dimitto -misi -missum 3 tr.: enviar,
enviar en todas direcciones (pueros
circum amicos dimitti, enva esclavos a las diversas casas de sus amigos)11 dispersar, disolver (senatu dimisso, levantada la sesin del senado; exercitum d., licenciar al ejrcito) 11 despedir, despachar 11 dejar
escapar;
dejar caer;
abandonar
(eum locum quem ceperat, la posicin que haba ocupado; suum ius
d., renunciar a su derecho) 11 t perdonar [los pecados).
dimoveo -mavi -matum 2 tr.: apartar

142
a uno y otro lado, hender, dividir
terram aratro d., arar la tierra) 11
alejar, apartar, desviar tstat suo
sacra d., cambiar la organizacin del
culto; terror dimovet tide socios,
el terror hace infieles a los 801180dos).
Dindyma -orum. n. pl, o -mus -i: Dndimo [monte de Frigia).
Dindymeni -ce o e -es r.: Cibeles.
Dindymos o -us -i, m., v. Dindllma.
dinosco, [mejor que dignosco] -gnOvi
-gnOtum 3 tr.: discernir, distinguir
civem hoste, un ciudadano de un
enemigo; dominum ac servum, al dueo del esclavo).
dinumeritio -onis f.: enmeracn,
clculo, cuenta 11 [ret.) enumeracin.
t dinumerator -oris m.: contador, el
que cuenta.
dinumero 1 tr.: contar 11 pagar.
direcesis -s f.: circunscripcin, distrito 11 t dicesis, obispado.
dic:ecetiis -ce m.: intendente.
Diogenes -s (ac. -em o -en] m.; Di6genes [filsofo, discpulo de Anaxmenes).
Diomedes -is m.: Diomedes [rey de Tracia; hroe griego de la guerra de
Troya).
Diona -ee o ne -s f.: Dione (madre
de Venus; Venus] ,- -neeus -a -um:
de Venus.
DionYsus [o os] -i m.: Dionisos (n.
griego de Baca], *CER.
dlta -re f.: jarro de dos asas.
t diphthongus -i f.: diptongo.
diploma -atis n.: documento oficial 11
carta de recomendacin, salvoconducto 11 diploma, ttulo.
t diptycha -aTUm n. pI.: dptico.
Dipylon (o .um] -i n.: Dipilo [puerta
de Atenas].
dirm -arum f. pI.: malos presagios 11
execraciones, imprecaciones ,- Dirm
-arum: las Furias [divinidades infernales].
Dirce -es f.: Dirce [esposa de Lico,
rey de Tebas, transformada en fuente] ,- mus -a -um: dirceo [de D. o
de la fuente de D.; tebano].
directe: directamente 11 por su orden
natural.
directio -anis f.: alineamiento 11 lnea
recta.
directo: directamente 11 en lnea recta.
t directorium -ii n.: epacta, afialejo,
gallofa.
directus -a -um, pp. de dirigo 11 ADJ.:
directo, recto, que est en lnea recta 11 perpendicular (locus d., lugar escarpado) 11 sin ambages. escueto, recto, severo (directa verba, palabras
francas, sinceras).
diremi, perf. de dirimo.
diremptio -onis f.: ruptura [entre ami-'
gas].
1 diremptus -a -um, PP. de 4irimo.
2 diremptus -s m.: separacin.
direptio -anis f.: saqueo, robo.
direptor -aris m.: saqueador, ladrn.
direxi. perf. de dirigo.
diribeo - -bitum 2 (dis, habeo) tr.:
separar, contar, hacer escrutinio.

143

diribitio -anis f.: recuento [de votos).


diribitor -aris m.: el que cuenta [los
votos).
.
dirigesco, v. t!-engesc~.
.
drigo o dergo -rezz -~ectum 3 (d?s,
rego) tr.: poner en Inea recta, enderezar, alinear (aciem ., formar la
tropa en orden de batalla); disponer ordenar, arreglar (vitam ad certan' rationis normam a.. acomodar
la vida a la norma fija de un sistema) 11 lanzar (currum in auauem, el
carro contra uno; [con dato pot.I
hastam alicui d., dirigir la lanza contra uno>.
dirimo -emi -emutura 3 (dis, emo) tr.:
separar, dividir (coniunctione m civium ., desunir a los ciudadanos) 11
suspender, interrumpir (comitia, los
eomcos) 11 impedir (consttium, la
ejecucfn de un propsito: temsnis
., prorrogar, aplazar) 11 terminar, dirimir (controoersiam, un debate).
diripio -ripui -reptum 3 (dis, rapio)
tr.: desgarrar, despedazar 11 saquear,
asolar, robar 11 arrancar, arrebatar.
diritis -atis t.: carcter siniestro o fUnesto [de alguna cosa 1 11 crueldad,
barbarie.
dirumpo -rpi -ruptuati 3 tr.: destrozar, hacer pedazos, romper, destruir
11 [en pas. reventar, estallar [de risa,
dolor, ira... 1.
diruo -rut -rtum 3 tr.: derruir, demoler, destruir, arruinar (agmina d.,
deshacer los ejrcitos; naconanaua
a., abor las Bacanales; nomo dirutus, hombre arruinado, que ha
hecho bancarrota).
dirpi y diruptus -a -um, perf. y pp.
de diru111lPO.
dirus -a -um: siniestro. de mal agero,
horroroso, terrible, funesto 11 cruel,
brbaro, temible.dirutus -a -um, pp. de diruo.
1 dis dite [gen. dtis, dato y ab!. diti):
rico, opulento, abundante.
2 Dis o Ditis Ditis m.: Plutn [dios
de los infiernos], *PLU.
discalceitus -a -um: descalzo.
discedo -cessi -cessum 3 intr.: separarse disgregarse (senatus consultum

factum est ut sodalitates discederent se public un decreto del sena-

do rdenando que se disolvieran las


asociaciones) 1I alejarse (ab aliquo
rl., separarse de uno; ab olliciO d"
apartarse del deber; Tarracone d.,
salir de Tarragona) 11 abandonar
(quartana a te discessit, la fiebre
cuartana te ha abandonado); salir
con un predicativo: superior discesstt, sali vencedor; iniuria impunita discedit, la injusticia queda
impune) 11 pasar a (in alicuius sententiam d., adoptar la opinin de
uno) 11 exceptuar (cum a vobis d'iscesserim, exceptuando a vosotros).
disceptitio -anis f.: debate, discusin
11 examen, juicio, decisin.
disceptitor -aris m. y .trix -tricis f.:
el o la que decide, rbitro, juez.
discepto 1 (dis, Clpto) tr.: juzgar, hacer de rbitro. decidir (disceptante

DIS
populi Romano, siendo rbitro el pueblo romano) '11 discutir.
discerno -crevi -crtum 3 tr.: separar,
dividir 11 distinguir, discernir 11 decidir 11 reconocer.
dseerpe -certisi -oerotura 3 (dia, car-

po) tr.: desgarrar, despedazar 1I disipar, dispersar.


dlseessl, pert. de discedo.
dlscessie -anis r.: separacin 11 partida,
alejamiento 11 votacin [que se efectuaba en el senado situndose los
senadores al lado de aquel cuya opinin compartan) (lit d<scessio, se
vota).
1 dlseessus -(J -um, pp. de disce.do.
2 discessus -es m.: separacin, divisin,
partida, alejamiento (ab urbe, de la
ciudad; d. orcectaru e vita, muerte
gloriosa) 11 destierro 11 retirada [de
un ejrcito 1.
dlscldl, perf. de discindo.
discidium -ii n.: desgarramiento, divsnl] separacin 1I divorcio.
disoido - - 3 (dis, credo) tr.: separar
cortando.
discinctus -a -um, pp. de discingo ,-
ADJ.: descefiido (centuriones discincti, centuriones prvados de su cnturn [degradados]) ./1 desordenado,
disoluto, libertino.
disoindo -scuii -scissum 3 tr.: desgarrar, cortar, separar 11 romper (amicitias, las amistades).
discingo -cinxi -cinctum 3 tr.: quitar
el cinturn, despojar, desarmar, vencer H debilitar, enervar, afeminar.
disciplina -re f.: instruccin (in disciplinam conveniunt, aCUden para
instruirse); ensefianza, estudios II conocimiento, ciencia, arte (homo 8Ummo ingenio ac disciplina, hombre de
gran talento y ciencia) !I mtOdo, sistema (d. Stoicorum, la escuela de
los estoicos) 11 educacin, formacin;
discipIlna '11 organizacin, constitucin poltica '1 principios, normas de
vida.
t disciplinibilis -e: disciplinable JI que
puede ser instruido.
t disciplinatus -a -um: disciplinado.
morigerado 11 instruido.
discipula -re f.: discipula.
discipulus -i m.: discpulo 11 aprendiz,
mancebo, *EDU y PUE 11 t apstol,
discpulo.
discissio -anis f.: separacin, divisin.
discissus -a -um, Pp. de discindo.
discldo -clsi -clsum 3 (dis, claudo)
tr.: encerrar, guardar aparte o por
separado 11 excluir, aislar, separar.
disco did,ici - 3 tr.: aprender rabI.
con a o ex, o ac. con a1JUd: ab eo
Stoico dialecticam d., aprender de
aquel estoico la dialctica; ab aliquo ita didicisse ut..., haber aprendido de alguno a ... ) ./1 llegar a saber,
conocer 11 estudiar (a prncipe phlosophorum, del prncipe de los filsofos).
discobolos -i m.: discbolo, *AMP.
discolor -aris: de varios colores 11 de color diferente 1I desemejante.

t disconvenientia

-(E f.: disconveniencia. desigualdad. desacuerdo.


disconvenio 4 ntr.: no estar de acuerdo. disentir 11 no haber conformidad.
t dlseceperte -ueru; -pertum. 4 tr.: descubrir.
dlseerdbllts -e: que est en desacuerdo.
discordia -ce f.: discordia. desunin.
desacuerdo.
discordisus -a -um: pendenciero.
discordo 1 intr.: discordar. estar en
desacuerdo. disentir (secura o a se
d., estar en contradiccin consigo
mismo; remedium discordantis patrice. remedio a las divisiones de la
patria) 1I ser diferente. diferir.
discors -cortiis: discorde. desavenido II
opuesto 11 diferente.
discrepantia -(E r.: desacuerdo. discrepancia.
d'iscrepatio -anis r.: disentimiento.
discrepito - - 1 (frec. de discrepo)
intr.: diferenciarse totalmente.
discrepo -Ui o -livi - 1 INTR.: no estar
en armona, disonar [los nstr. musicales) 11 discrepar, disentir. diferir
(in aliqua re o de alqua re, en algo; cum aliqua re o ab aliqua re,
de algo; sib d., estar en desacuerdo
consigo mismo) , IMPERS.: hay discrepancia (discrepat nter scriptores
rerum, los historiadores no estn
acordes).
t discretio -ans r.: separacin 11 eleccin 11 diferencia 11 buen juicio.
t discretor -aTS m.: escudrtador.
discretus -a -um, pp. de iscerno.
discrevi perr, de clriscerno.
discribo -scrpsi -scriptum 3 tr.: consignar, asignar entre varios [qure discripta sunt legibus, lo que las leyes
asignan a cada uno) 11 repartir. distribuir [en clases. etc.], V. describo.
dlscrimen -minis n.: lnea divisoria.
separacin 1I intervalo. distancia 1I
diferencia, distincin 11 momento decisivo (ent igitur res am in discrimine, el asunto ser dilucidado o
decidido ahora) 11 situacin crtica.
peligro (videt in summo esse rem
discrimine, ve que la situacin es
muy critica).
t discriminile -s n.: aguja de cabeza.
t discriminator -aris m.: el que discierne o juzga. juez.
discrimino 1 tr.: separar. dividir 1/ distinguir.
discriptio -onis f.: clasificacin, distribucin.
discrucio [or dep.) 1 tr.: descuartizar
sobre una cruz, torturar. atormentar cruelmente (discruciatos necare,
hacer morir en crueles tormentos;
dscruciOr animi. me atormento).
discumbo -cubUi -cubitum 3 intr.:
acostarse 11 ponerse a la mesa [acostndose).
discupio - - 3 tr.: desear vivamente.
discurro -[cu]curri -cursum 3 intr.:
correr de una parte a otra, acudir
(in muros, a las murallas).
discursitio -onis f.: carrera de una
parte a otra. idas y venidas.

145

144

DIS

discurso 1 (free. de discurro) lntr.:


ir y venir. correr de un lado para
otro.
1 discursus -a -um, pp. de discurro.
2 dlseursus -s m.: accin de correr de
una parte a otra.
discutio -cussi -cuesutti 3 (dia, ouatio)
tr.: hender. romper. desmoronar. derribar (aliquantum muri ti., abrir
brecha en la muralla) 11 disipar.
apartar tperictum. a., conjurar el
peligro; metum d., desvanecer el
miedo).
diserte: claramente, expresamente 11'
elocuen temente.
disertus -a -um: bien ordenado. claro,
expresivo 11 diserto, elocuente.
t disgltino 1 tr.: separar. despegar.
disicio [mejor que diSiicio] -ieCi -iectum
3 (tiis, iacio) tr.: separar. dispersar,
desbaratar " hender. abrir (securi
jrontem mediam. la cabeza de un
hachazo) 11 desvanecer. disipar 1I abatir. demoler. destruir. derribar.
disiecto - - 1 (dis, iacto) tr.: lanzar
a uno y otro lado. dispersar.
1 disiectus -a -um, pp. de disicio.
2 disiectus -s m.: dispersin [de la
material.
o

dlsllcle, v. disicio.

disiuncte: separado. separadamente "


a modo de alternativa.
disiunctio -otus t.: separacin (dis
iUnctionem tacere, romper con algn-'
no; d. sententite, diversidad de p&"
recer)11 disyuncin 1I proposicin
disyuntiva.
disiunctus -a -um, pp. de disiUngo 11
ADJ.: lejano. alejado 11 separado 11
distinto. opuesto 11 [lg.] que tiene
la forma de una alternativa 11 sin
cohesin [estilo].
disiungo -iunxi -iunctum 3 tr.: desunir, separar (iumenta d., desuncir
los animales de tiro) 11 distinguir
(honesta a commodis, lo honesto de
lo til).
dispalor dep. 1 intr.: vagar, errar.
dispar -paris: desemejante. diferente.
desigual (dispares mores disparia
studia sequuntur, la diferencia de carcter entrafia la diferencia de gustos; haud dsparibus verbis ac, en los
mismos trminos que; in dispar jeri,
feroces contra una especie distinta.
[de animales]).
disparitum -i n.: proposicin contradictoria.
dispargo. V. dispergo.
disparilis -e, V. dispar.
disparo 1 tr.: separar. dividir 11 diversificar.
dispart..., V'o dispert...
t dlspectio -nis f.: discernimiento.
1 dispectus -a -um, pp. de dismcio.
2 dispectus -12a m.: reflexin. discernimiento.
dispello -puli -pulsum 3 tr.: dispersar,
disipar 11 exPulsar lejos de rabI. Cr

ab].

dispendium -ii n.: gasto. dispendio 11


dafio. prdida (dispe1UUa morre, prdida. de tiempo).
dispensatio -anis r.: distribucin. re-

DIS

particin 11 administracin. gestin


i
tesorera, mayordoma. intendencia..
dispensator -aris m.: administrador. intendente.
t dispenstrix -iets f.: dispensadora. distribuidora.
dispenso 1 tr.: repartir. distribuir. administrar. dirigir. regir 11 [sus negocios. las finanzas. etc.] 11 regular.
ordenar. disponer (victoriam d., fijar los derechos de la victoria).
disperdo -perdidi -perattum 3 tr.: perder completamente, arruinar. destruir, aniquilar II dilapidar.
dispereo -Perii - 4 intr.: echarse a
perder del todo, perecer. destruirse.
aniquilarse. estar perdido (Lesbia me
dispeream nisi amatt, i mal rayo me
parta si Lesbia no me ama ).
dispergo -spersi -spersum 3 (dis, sparco) tr.: esparcir. sembrar. dispersar
(duo milia

eoocatorum

tota acie dis-

perserat, haba distribuido dos mil


veteranos a lo largo de toda la formacin; rumorem d., [o dispergere
solo 1 propagar un rumor; vitam in
auras ., exhalar el ltimo suspiro).
disperse: ac y all. por varios sitios.
dispersl, perf. de disrpergo;

dsperslm, V. disperse.
1 dspersus -a -um, pp. de dispergo.
2 dlspersus -11s m.: dispersin. separa-

cin.
dispertio 4 ntr.: repartir. distribuir "
dividir.
dispertior dep. 4 (dis, partior) tr.: dividir. repartir.
t dlspertttle -nis t.: diVisin.
dispicio -sPeXi -spectum 3 (dis, specio) INTR.: ver distintamente (acie
mentis d., ver con los ojos del entendimiento; ut primum dSfPe~t,
cuando tuvo conciencia. cuando se
dio cuenta) ~ TR.: distinguir, discernir 11 descubrir 11 considerar. examinar. meditar.
displiceo -plicui -plicitum 2 (dis, pla.ceo) intr.: desplacer. desagradar [en
lo fsico o en lo moral) (sibt d;, no
encontrarse bien de salud o estar
descontento de si mismo) 11 [c. oro
de inf.) desaprobar que.
displodo -pZsi -plOsum 3 (dia, plaudo)
tr.: distender. abrir con ruido " reventar.
dispono -posUi -PQsitum 3 tr.: disponer. coiocar, distribuir. ordenar.
disposite: ordenada, regularmente.
dispositio -ania f.: disposicin. ordenacin. arreglo.
dispositra -(E f.: orden. disposicin.
1 dispositus -a -um, pp. de dispono ,
ADJ.: dispuesto. ordenado. metdico.
2 dispositus [abl. -11] m.: orden. colocacin, disposicin (dis'POsitu rerum
civilium peritus, administrador hd!sposui, perf. de disPOnO.
IbU).
dlspudet -duit - 2 impers.: darse mu.cha vergenza.
dlsPuli y dispulsus -a -um, perf. y pp.
de dispello.
t dispunctor -aris m.: juez. examinador
11 tesorero.

dispungo -punxi -tnmctum 3 tr.: examinar. verificar [cuentas},


disputabilis -e: discutible.
disputatio -anis f.: discusin. controversia. disertacin. dsaustcn, debate.
.
disputitiuncula -(E r.: pequea discusin.
disputator -aris m.: argumentador. dialctico.
t disputitorius -a -um: controvertido.
disputable.
disputo 1 tr. e ntr.: discutir. examinar. exponer, disertar sobre, razonar,
tratar, debatir (de auau re d., aZiqUid ., disertar sobre o acerca de
algo; in aliquia d., razonar contestando a algo; in contrarias arte
d., o in utramque partem d., sostener el pro y el contra>.
disquiro - - 3 (dis, qucero) tr.: 1nvesttgar con cuidado y diligencia.
disquisitio -anis r.: investigacin (in
d'l8quisitionem venire, ser objeto de
una investigacin),
disrumpo. v. dirumPD.
dissl8pio [no dissepio] -srepsi ~sreptum
4 tr.: separar con valla. aislar 11 dividir.
dissaeptus -a -um, pp. de dissrepio ,
-um -i n.: barrera, valla.
dissivior [o .suivior] dep, 1 tr.: besar
tiernamente.
disseco -secui -sectum. 1 tr.: cortar.
t dlsseminitio -nis f.: diseminacin.
t disseminitor -aris m.: propagador.
dlssemino 1 tr.: diseminar. propagar.
esparcir.
dissensi. perf. de dissentio.
dissensio -ants f.: divergencia, disensin (de aliqua re, sobre algo; huiu8
ordlinis, desacuerdo con el senado) 11
oposicin (rei cum aliqua re, entre
una cosa y otra) 11 discusin. discordia.
1 dissensus -a -um, PP. de dissentio;
2 dissensus -'1ls m.: divergencia. disentimiento.
dissentineus -a -um: discorde. contrario (alicUi ret, a algo).
dissentio -sensi -sensu11l. 4 intr.: disentir. ser de contrario parecer (ab altqua o cum aliquo d, no estar de
acuerdo con alguien; alieui rei d.,
no admitir algo; secum d., ser inconsecuente; nter se diissentiunt,
sus opiniones son diferentes) 11 [c.
sujo de cosa] estar en contradiccin
o en oposicin. no conc1l1arse con
rabI. c. ab o dat.].
dissep.... V. dissrep..
disserenascit -4vit - impers. 3 lntr.:
se aclara el tiempo. se serena.
t disserenat 1 impers.: se serena " .no
1 tr.: aclarar. esclarecer.
1 dissero -sevi -situm 3 tr.: sembrar
en varias partes 11 colocar aqui y
all 11 diseminar.
2 dissero -serui -sertum 3 tr.: disertar,
tratar. discurrir, hablar. disputar
(aliquid d;, desarrollar. exPoner o
discutir una materia; cum alqua
de aliqua re d., disputar con al-

DIS

guno acerca de algo; ratio disse-,


reruii, la dialctica).
.; disser ttor -OT1S m.: -sertor -rts m. :

146

(d. teinim, anulacin de la.s leyes) 11


debilidad de carcter, falta de energ a (d. animi, apocamiento) ., reruargumentador, que diserta.
tacn.
dissertio ~nis f.: disolucin, disgrega- dissoltus -a -um, PP. de dissolvo ,
cn, separacin..
.
ADJ.:
indiferente. descuidado, apdisserto 1 (frec. de d'tssero 2) tr.: dlStico 11 ligero, aturdido, dbil 11 disocutir disertar sobre, exponer, tratar.
luto, libertino.
disserui, perf. de d,issero 2.
dissolvo -sotot -souum 3 tr.: disolver.'
dissvl, perf. de tussero l . .
separar; deshacer, destruir (amicidissideo -sMi -sessum 2 (d,'ts, sedeo)
tias, las amistades) 11 anular (acta
ntr.: estar distante o alejado IJ d~Ocesaris, los actos de Csarl' refutar
sentir, estar en desacuerdo (cum al't(obiecta, las objeciones)
1 pagar
quo, ab auauo, alicui, con alguen;
uiamna d., reparar los daos: vota
aliqua re, en alguna cosa; verb'tS,
., pagar lo ofrecido [cumplir los
non re d., estar en desacuerdo en
votos]).
cuanto a la forma, no en cuanto al t dissonantia -re f.: disonancia [en
fondo) 11 [c. su], de cosa) es~ar en
msica) 1I discordancia.
contradiccin, discordar, ser dlferen- dissonus -a -um: diferente, discordante (toga dissidet impar, la toga cae
te 11 disonante, inarmnico.
en pliegues desiguales).
dissors -sortis: que no tiene nada de
dlsslgn..., v. dessign.....
comn, diferente. extrao.
dissilio -silui - 4 (d1.s, sallO) intr.: dlssudeo -sulisi -sUlisum 2 tr.: dsuasaltar, hacerse aicos, henderse., esdr, desaconsejar (pacem d., hablar
tallar, romperse, caerse (T'tSU, de risa).
contra la paz; teaem d., combatir
dissimilis -e: desemejante, di~er~nt.e
una ley) 11 hacer oposicin. oponer(aZiCUius o alicui, de uno; sU't d'tSs'tse (de aliqua re, a algo).
miliar jiebat, se nacia ms diferente dlssuasle -anis f.: disuasin.
.
de s mismo; quod non est d'issimile dissuasor -oris m.: el que disuade, ha~
osau ire, lo cual es lo mismo que
bla contra o desaconseja.
ir a ... ).
dssuver, v. dissavior.
dissimiliter: diferente, diversamente.
dissulto 1 (dis, salto) ntr.: hacers
dissimilitdo -inis f.: desemejanza, diacos, estallar 11 [pot.] estremecer
rerenca (dissimiZitudinem a re o I se, conmoverse 11 apartarse saltando,
cum re naoere. ser diferente de 801rebotar.
gol IJ contradiccin.
1 dissuo
-sui -sl1tum 3 tr.: descoser 1
dissimulanter: disimuladamente.
disolver [una amistad].
dissimulantia -re f.: disimulo.
distantia -re f.: diferencia; distancia
dissimulitio ~nis f.: disimulacin, distendo -ten di -t!3ntum 3 tr.: exten
disfraz fingimiento 11 irona [socrder. estirar (ac'tem d., desplegar 1
tica]. ,
Itador.
lnea. de batalla) 1I poner en tensi~n
dissimulator -aris m.: disimulador, oculhinchar, llenar enteramente 11 (mlI.]
dissimulo 1 tr.: disimular, ocultar 11
distraer. dividir, diVertir.
pasar por alto, no prestar atenci<?~ a. t distensio -anis f.: extensin..
dissipabilis -e: disipable, que se dISIpa 1 disten tus -a -um, pp. de dlstendo
o evapora fcilmente.
ADJ.: hinchado, lleno.
.'
dissipatio ~nis f.: dispersin 11 diso- 2 distentus -a -um, pp. de dtstmeo
lucin, aniquilamiento, destruccin
ADJ.: ocupado enteramente.
11 disipacin, malbaratamiento, dis- distermino 1 tr.: limita.r. separar.
pendio.
distichon -i n.: dstico (hexmetro
dissipo 1 tr.: esparcir, dispersar, despentmetro].
.
parramar 11 poner en fuga, derrotar distincte: separada, distmtamente.
11 hacer afticos, destruir, aniquilar disti~ctio. ~ni.s. f.: accin. d~. disti~
(rem /amiliarem d., dilapidar el pagUlr, dlstmclOn, diferenclaclOn 11 ~l
trimonio) 1I extender, propagar (igferencia. carcter distintivo 11 deSlg
nem, el fuego; jamam, el rumor).
nacin, definicin 11 [ret.] sepa~a
dissitus -a -um, pp. de dissero l..
cin, pausa, interru~ci.n.1.en un dI
dissociabilis -e: que separa 11 meomcurso] 11 ornato, dlstmclOn, esplen
patible.
/cin.
dar, belleza.
. .
dissociatio ~nis f.: disociacin, separa- 1 distinctus -a -um, pp. de dlSttngUO
dissocio 1 tr.: separar, dividir, disoADJ.: variado, distinto, diferente I
ciar, desunir (causam suam d., seaislado, separado 11 adornado, ~ati
parar la propia causa [de la de un
zado, de varios colores (d. Ilonb,U8
partido = separarse de una coaliesmaltado de flores) 11 claro, preel~o
cin]' disertos a doctis d" separar 2 distinctus, -us (ab!. -11] m.: diferencIa
a los' retricos de los filsofos).
distineo -tinui -tentum 2 (dis, teneo
dissolbilis -e: separable, divisible.
tr.: mantener sepa:r:ado, ~eparar. 11. te
dissolt: sin energa, con indolencia
ner ocupado (nOVlS leglbus dzst'tn
o con indiferencia 11 sin conjunciomur, las nueva~ leyes ?J.os !ian .qu
nes, asindticamente.
hacer) 11. impedlr (Ga~ltre vlctonam
dissoltio -onis f.: disolucin, separala. victorIa de la Gal1a) 11 retrasar
cin de las partes (d. naturre, muerentretener (hostes, a los enemigos)
te; d, navigii, naufragio) 11 [fig.] distingu~ -s~inxi -s~inctu.m 3 tr.: sel?a
destruccin. ruina, aniquilamiento
rar, dIvidIr 11 dlscerlllr, diferencIa

147

(ambigUa ., aclarar los equivocas;


artilicem ab inacio d., distinguir al

hombre hbil del ignorante) 11 separar por una pausa [al leer] 11 matizar, adornar, dar variedad y brIllo
[al estilo].
distinui, perf, de distineo.
distinxi, perr, de distinguo.
disto - - 1 (dis, sto) intr.: estar alejado, distar (quantum distet ab Inaoho coaru narras, refieres cunto
tiempo ha pasado entre rnaco y Codrol 11 (fig.) ser diferente, diferir
teourrte [dat.] distabit amieus, un
amigo ser diferente de un adulador).
distorqueo -torsi -tortum 2 tr.: torcer,
retorcer 11 atormentar.
distortio -onis t.: distorsin.
distortus -a -um, pp. de di8torqueo ,
ADJ.: torcido, contrahecho, deforme,
feo 11 embrollado, confuso l dc. del
estilo].
distractio ~nis f.: separacin, divisin 1I discordia, desacuerdo.
distraho -traai -tractum 3 tr.: arrastrar, solicitar en diversas direcciones (lit t di8trahatur in deliberando animus, sucede que, al deliberar,
el espritu es arrastrado en diferentes sentidos) 11 [en pas.] estar incierto, dudar 11 dividir, romper. despedazar. disolver, destruir (vallum
iustranere, romper la empalizada) 11
vender al por menor 1I separar, apartar (aliquem a comtnezu. suorum,
arrancar a uno de los brazos de los
suYOS; cum aliquo distrahi, enemistarse con uno).
distribuo -bui -b'fltum 3 tr.: distribuir,
repartir. dividir (re8 partibu8 distributre, cosas clasificadas por especies).
distribta: ordenada, metdicamente.
distribtio -anis r.: divisin 1I distribucin.
t distribtor -oria m .trix -ici8 r.: dispensador -ora.
distribtus -a -um, pp. de distribuo.
districtus -a -Um, pp. de di8tringo ,
ADJ.: riguroso, severo 11 vacilante 1I
atareado, ocupado.
distringo -strinxi -strictum 3 tr.: extender H estrechar. reducir (libertatem d., restringir la libertad) 11 atraer
la atencin en varios sentidos, ocupar, distraer (ad distringendos hostes, para distraer al enemigo).
distuli, perf. de dillero.
disturbitio -anis f.: destruccin, ruina.
disturbo 1 tr.: dispersar violentamente
11 arruinar, demoler. destruir" romper, deshacer ( legem d., violar la
ley; iudicium d" anular una sentencia; rem d., desconocer un plan;
concordiam d., turbar la concordia).
disyllabus -a -um: dislabo.
t ditator ~ris m.: el que enriquece.
ditesco - - 3 intr.: enriquecerse.
dithyrambus -i m.: ditirambo (poema
. e,n honor de Baco] , -icus -a -um:
dUIO, v. dicio.
Iditirmbico.
~it!or y ditissimus, cp. y SP. de de dis y
dltis. gen. de dis, dite.
/de dives.

DIV

2 Ditis -is. v. Dis.


dito 1 tr.: enriquecer.
di adv.: de da (noctu diuque, de
noche y de dial 11 largo tiempo (satis
tuu, bastante tiempo) 11 tiempo ha.
diurnus -a -um: de dia, diurno " diario, cotidiano (diurna acta, peridicos; diurnus cibus, racin de un
da) 11 -um -i n.: racin diaria de Un
esclavo.
dus -a -um [are. y pot. por divus]:
divino, parecido a los dioses " divinamente hermoso [grande; etc.l ,
t dluseul y ditule adv.: por poco
tiempo.
ditinus -a -um: que dura mucho tiempo, de larga duracin.
dltlus y ditlssime, en. y sp. de diu.
diturnitis -iltts r.: diuturnidad, larga
duracin.
dlturnus -el -um: duradero, que dura
mucho tiempo.
diva -ce f.: diosa.
drvarico 1 tr.: separar. abrir las piernas (in statua d., ponerse a caballo
sobre una estatua).
divello -velli [o -vUlsi] -vulsum 3 tr.:
arrancar, desgarrar, romper, destrozar (somnos d;, turbar el sueo:
tiolore divelZi, estar lacerado por el
dolor) 11 separar violentamente (aliquem ab aliquo, a alguien de alguno; rem ab auaua re, algo de alguna cosa).
divendo -didi -dlitum 3 tr.: vender (al
por menor].
diverbero 1 tr.: separar golpeando
(auras d., hender el aire; umbra8
ferro d., acuchillar a los espectros).
diverbium -ii n.: dilogo [en las obras
teatrales).
Isanaente.
diversa: en distintos sentidos 11 divert diversimodi adv.: de diversas maneras.
diversitiis -atis r.: divergencia, contradiccin 11 variedad, diferencia.
diversorium. v. deversorium.
diversus -a -um, pp. de diverto ~ ADJ.:
dirigido hacia diversas u opuestas
partes (diversi pUgnabant, luchaban
cada uno por su parte; diversa Iuga, fuga a la desbandada; diversa
signa statuere, formar al ejrcito en
dos frentes; diversi abeunt, se van
en diversas direcciones; in diversa,
en sentidos contrarios): opuesto (iter
a proPOsito diversum, camino opuesto al que haba sido proyectado) 11
enemigo (diversa acies, el ejrcito
enemigo) 11 alejado (loci diver8issimi,
lugares muy separados).
divert.... v. devert...
dives -itis: rico, opUlento (d. pecoris,
rico en rebatos; d. templum dOnis,
templo enriquecido con ofrendas) 11
fecundo, frtil, abundante (d. ager
suelo feraz; d. ramus, ramo precioso).
/guir, atornaentar.
divexo 1 tr.: asolar, &aquear 11 perseDiviciacus -i m.: Diviciaco [noble eduo
amigo de Csar] .
divido -visi -visum 3 tr.: dividir (in
partes duas, en dos partes: muros
d., abrir brecha en las murallas) 11

DIV

distribuir, repartir (prredam militibus o er milites, el botn a los


soldados) 11 separar (Gallos ab AqUitanis Garumna dividit, el [ro] Garana separa a los galos de los aqutanos) 11 distinguir (legem bonam a
mala, la ley buena de la mala) 11
hacer resaltar (gemma, jUZvum qure
dividit aurum, una piedra preciosa
engastada en oro [amartllo l ).
dividuus -a -um: divisible. reducible a
partes.
t divinalis -e: de Dios.
dvtnattc -onis f.: adivinacin. arte de
adivinar 11 presentimiento 11 debate
judicial previo [para determinar
quin ser el acusador].
divine: divina, excelente, perfectamente.
divinits -iitis f.: divinidad, naturaleza divina 11 excelencia, perfeccin.
divinitus adv.: de parte de los dioses 11
por voluntad divina 1I por inspiracin divina 11 divina, excelentemente.
divino 1 tr.: adivinar, presagiar, profetizar (de aZiqua re, sobre algo).
dvinus -a -um: divino, de Dios, de
los dioses, digno de los dioses (res
divina, ceremonia, ofrenda o sacrificio religioso; res divinre, la religin,
la naturaleza o el derecho natural;
divina scelera, crmenes contra los
dioses) 11 inspirado, proftico 11 extraordinario, maravilloso, excelente
(divinre legiones, admirables legiones) ~ -us -i m.: adivino, profeta 11
el que dice la buenaventura 11 intrprete de los suefios.
divisi, perf. de divido.
t d'ivisibilis -e: divisible 11 -Hiter: divisiblemente.
divisio -onis f.: divisin 11 particin,
reparto, distribucin.
divisor -oris m.: repartidor, distribuidor 11 repartidor de dinero en las
elecciones.
1 divisus -a -um, pp. de divido ~ ADJ.:
dividido 11 alejado. separado.
2 divisus -s [dato -ui] m.: reparto, distribucin (/aeilis diviSUi, fcil de reDiviticus, v. Diviciacus.
/partir).
diviti18 -iarum f. pI.: riquezas.
divitis. gen. de dives.
divortium -ii n.: divorcio 11 separacin.
t divulgtio -onis f: divulgacin, propagacin.
divulgatus -a -um, pp. de divulgo f:
ADJ.: comn, bana.!. pblico, vulgarizado.
divulgo 1 tr.: divulgar, hacer pblico.
divulsi y divulsus -a -um, perf. y pp.
de divello.
divum -i n.: el aire. el cielo (SUb divo,
al aire libre. a la intemperie, sub
divum rapere, exponer [los misterios] a la luz del da).
divus -a -um: divino ~ -us -i m.: dios,
divinidad 11 ttulo dado despus de
su muerte a los emperadores divinizados y tambin a JUlio Csar.
dixi, perf. de dico.
do dedi datum 1 tr.: dar, conceder, entregar, confiar (rem alicui, una cosa
a uno; litteras alicui ad aliquem d.,
entregar a uno una carta para algu-

148

no; se somno d., entregarse al suetia; se ad delendendos homines d.,


consagrarse a la abogaca; [c. dos
dat.] alicUi aliquid muneri d., regalar a alguno una cosa; pcenas d.,
ser castigado) 11 ofrecer (iter aliCUi
per provinciam a., permitir a uno
el paso por la provincia; operan:
d. aiicui rei, poner su esruerzo en
una cosa; nomina ., alistarse [en
el ejrcito]; manus ti., darse [por
vencido) 11 otorgar (ut con subj.:
lex sociis dabat ut, la ley conceda
a los aliados que); permitir, dejar,
hacer que (c. oracin de nr.: quem.
Dido esse sui dederat monumentum
amoris, que Dido haba querido que

fuera un testimonio de su amor;


con gerund.: sin nomo amens diripiendam urbem datuTUs est, pero si
este loco ha de permitir que la ciudad sea saqueada; con part.: aliquem aetensum ., defender a uno)
11 poner (hostes in iuaam, en fuga
a los enemigos; se obvium aZiCUi d.,
presentarse ante uno; ambitione
prreceps aatu est, ha cado por su
ambicin) 11 causar, producir, hacer
(diLmnum, un dao) 11 decir (da mihi, dime; aatur, se dice), divulgar
11 atribuir, imputar (con dos dat.:
alicui aliquid Zaudi, poner una cosa
como motivo de gloria para uno).
doceo -cui -ctum 2 tr.: ensear, manifestar (rem, una cosa; canere a.,
ensefiar a cantar; esse deos a., en
sefiar la existencia de los dioses) I
instruir (aliquem, a uno; alique
aliquid d., ensefiar a uno una cos
[pas.: docen aliquid, ser instruid
en una cosa; aliquem ficJ,'ibus d.
ensefiar a uno a tocar la ctara;
equo armiSque, a manejar el caball
y las armas; aliquem de aliqua r
d., instruir a uno en una cosa) I
ensefiar, representar (fabulam, u
obra de teatro) 11 informar [a los jue
ces o al auditorio].
t dooibilis -e: que fcilmente aprende
t dooibilitis -atis f.: facilidad de apren
der.
docilis -e: dcil, que se maneja fcil
mente (capilli doeiles, cabellos fl
xibles; equus d. treni, caballo dc
al freno) H que aprende fcilment
(ad aliquam disciplinam, una cien
cia; d. pravi, que se deja arrastra
fcilmente al mal).
docilitas -atis f.: aptitud para apren
docte: doctamente.
Ider
doctor -oris m.: maestro, doctor, EDU
doctrina ~ f.: instruccin, formaci
terica, educacin, cultura 11 doctri
na, ciencia, arte, teora, mtodo
doctus -a -um, pp. de doceo ~ ADJ.
instruido, docto, sabio (d. ex dJisci
plina stoicorum, formado segn 1
doctrina de los estoicos; d. Grreci
littens, instruido en las letras grie
gas) 11 hbil, diestro (sagittas te
dere, en el manejo del arco) ~ -orum m. pI.: los sabios; los crtl
cos competentes, los peritos.
documen -minis n., v. documentum.

149

documentum -i (tioceo ) n.: ejemplo


modelo, leccin, escarmiento, demos~
tracion (habeat me ipsum. sibi documentumi, ~enga en m un ejemplo;
esse ~ltcUl documento, servir de escarmento a uno; docurnent urn. virt uiis, una prueba de valor).
Ddona ~ [o -e -es] f.: Dodona [c. del
E;p~roJ ~ -neeus -a -usn: de D. 11 -nls
-uiis f.: de Dodona..
dodrans -ntis m.: dodrante r las '/,. o
las "/, partes de un todo]: ttieres
ex dodrante, heredero de las tres
cuartas partes) 11 medida de peso Y
longitud. *PON
ddrantrius -a -um: relativo al dodrante (dodrantarire tatnuce, registros hechos en virtud de la tes: Valena teneratoria que reduca las deudas a tres cuartas partes).
dogma -atis n.: principio, precepto o
mxima rnosrca t dogma.
t dogmatizo 1 tr.: dogmatizar, poner
como dogma.
dolbra -ee f.: herramienta que poda
servir como hacha y como pico, CONS
y RUS.

dolens -titis, p. preso de tioleo ~ ADJ.:


doliente. doloroso, dolorido.
doleo aouu [-itum] 2 INTR;: experimentar dolor fsico, doler, tener dolor (pes tiotet, el pie me duele) 11
afligirse. dolerse de [de, ab o ex y
abl.] 11 dotere quod, afligirse de que
11 [como impers.) tibi dolet, t sufres; nihil cuiquam doluit, nadie se
quej ~ Ta.: lamentar, deplorar
mortem d., lamentar la muerte).
Dolichenus -i m.: n. de Jpiter, CYB.
dliolum -i n.: tonelito, barrilete.
dolium -ii n.: tinaja, tonel, barril.
cuba [de barro o de madera], opu
y VIN ..

dolo 1 tr.: trabajar con la dOlabra,


desbastar, labrar [la madera] 11 [fig.)
(oPUS d., esbozar una obra; a iquem
juste d., dar a uno de palos).
2 dolo [o -Ion] -anis m.: pufial " aguijn de la mosca 11 vela de trinquete.
Dolopes -um m. pI.: dlopes, hab. de
Dolopia [p. de Tesalia].
dolor -oris m.: dolor [fsico], padecimiento (d. articuZOrum o pedum, gota; d. laterum o lateris, pleuresa) 11
dolor [moral], pena, afliccin, pesadumbt:~ 11 emocin, sensibmdad 11
e~preslOn apasionada. patetismo (orattO q'lUe dolores habeat, elocuencia
pattica).
dolose: artificiosa, dolosamente.
dolosus -a -um: doloso, engafioso, falaz, astuto, prfido.
dolui. perf. de doleo.
dolus -i m.: dolo, engafio. perfidia,
astucia (dolo malo, fraudulentamente; sine dolo malo, lealmente)
dombilis -e: domable. domesticable.
domesticus -a -um: domstico, de la
casa, casero (d. vestitus, vestido casero, que se lleva en casa; d. otior,
vivo tranquilo en mi casa, vivo lejos
de la politica) 11 de la famma, del
hogar" personal, particular, privado
(res domesticre. patrimOnio; domes1

DOM
tica exemtna, ejemplos tomados de
la .experiencia personal; clomesti~
disensiones internas) 11 de la
patria, del pas, nacional patrio
(bellum domesticum, guerra intestina) ~ -us -i m.: familar, amigo de
rama 11 -i -orum m. pI.: los miembros de una ramna. todos los que
estn unidos a la casa [amigos, clientes, Ubertos] 11 esclavos domsticos
domicilium -ii n.: domiciliO, morada:
mansin 11 sede, residencia.
domina -ce f.: duea, seora, dama 11
:~~~~e. madre de famma 11 amiga.
dominans -ntis, P. preso de dominar ~
AD:T.: dominante, predominante (domtnantwr ad vitam, ms esencial
para !a vida; dominantia nomina,
exprestones propias) 11 m.: seor, soberano, prncipe.
do~!ntio -anis f.: dominio, dominacion, gobierno. soberana 11 poder abso~u~o, tiran~a; monarqua.
dommator -ar1.8 m. y -trlx -trtcts r.:
dominador -a, seor -a
1 dominatus -a -um, pp. de dominor.
2 dominitus -s m., v. aommauo.
dominicus -a -um: del dueo 11' t del
8etior, de Dios 11 -leus, -Iea aies, el
domingo, da del 8etior ~ -um -i n.:
coleccin de los versos de Nern
dominium -ii n.: banquete solemne
festn ~ -ta -iOrum n. pl.: setiores'
tiranos.
'
domi~or de.p. 1 intr.: ser duefio (in
caPtte altcuius, de la vida de alguien), dominar, mandar, reinar sobre Jin y ac. o in y abI.] " ser predommant~,. j.ugar un papel preponderante (n mter quos dominantur,
aquellos entre los cuales detentan la
hegemona) .
domin~s -i m.: sefior, duefio, poseedor,
propIetario, RUS 11 soberano, rbitro
11 el orlJanizador de alguna fiesta
(d. epult, el que da un festn, anfitr.in) 11 amigo, amante" t el Sefior,
jUr~,

D105.

Domitiinus -a -um: de Domicio ~ -us


-i m.: Domiciano [emperador romano].
Domitius -ii m: Domicio (n. gentmcio romano].
domito 1 (frec. de domo) tr.: domar,
someter.
domitor -oris m.: domador, domesticador 11 vencedor.
domitrix -cis r.: domadora.
1 domitus -a -um, pp. de domo.
2 domitus -s m.: doma, accin de domar o amaestrar.
domo -Ui -itum 1 tr.: domar, domesticar (los animales] 11 domefiar, vencer, subyugar [las naciones, pasiones, etc.].
dom~s -s [sing. abI., domo; loc., domt; pI. ac., domus y domos; gen..
do.muum y domorum] f.: casa (domt, en casa; domi no>8trre, en nuestra casa; in domo sua, en su casa'
domum PomPQnii venire, ir a cas
de Pomponio; domo, de casa) 11 pa-

150

DON

151

DUO

r - - - - - - - - - -9 -- pcristylum
---DOM
!O - cubicula

1I - cava dium, compluvium

[Q

""~----

f r o ns

/?

I!l
IQ

~;'Ilestra

~~---Casa de l o s Vetios - Fl an t a

Ca.'" de los

Vetios - Po m p rv a

LA CASA. -

La clula de la casa romana [ue el atrium, vasta habitacin sin


ms aberturas que la 'PUerta y un agujero en el centro del techo (compluvum) 'POr donde entraba la luz, el aire y la lluvia; sta se recoga en una
cavidad central (mpluvum). Toda la vida familiar tena lugar en este mbito. 11 Posteriormente se fueron aadiendo alrededor del atrum habitaciones
diversas para dormir (cubtcula), para comer (trcnnum) o de embellecimiento (tablnum, vestbulum, etc.i. La adicin de un patio posterior (peristylum) complet y enriqueci notablemente el plano de la casa. Esta era la

y madre de las Nereidas; el mar;


tria (domo emigrare, emigrar de su
esposa de Dionisio de Siracusa] ~ .Is
pas)
familia
edificio.
-idis adj. r.: mujer doria.
donria -iarum n. ni.: altar, templo
dormio 4 intr.: dormir (in medios dies,
" ofrenda.
.
hasta el medio da; ad tucem, hasta
dontio -anis f.: donacin, don.
ser de da) 11 estar ocioso, inactivo.
dnttvum -i n.: donativo [del empedescuidado.
rador a los soldados].
donec con.: [en sentido puramente t dormttio -anis r.: sueo.
temporal, con ndc.: en sentido res- dormito 1 (free. de aormioi intr.: tener sueo, comenzar a dormirse, dortrictivo, con subj.] mientras 11 hasmitar 11 estar inactivo 11 ser neglita. que, hasta el momento en que
gente,
descuidado (quaruioque bonus
[muchas veces en correlacin c. usdormitat Homerus, siempre que se
bue eo, y con el mismo sentido: usdescuida el insigne Homero).
que donec, usque ea donec, ea usaue
dormitor -aris m.: dormiln.
donec].
dono 1 tr.: dar, regalar, ofrecer. con- t dormitorium -ii n.: dormitorio, alcoba.
ceder (c. dato de pers. yac. de cosa:
alicui rem, a uno una cosa); obse- dorsum -i n. [o -us -i] m.: dorso, espalda 11 lomo [en los animales] 11 arista,
quiar, premiar (c. ac. de pers, y abl.
cresta [de una montaa}.
de cosa; aturuem ciuitate, a uno con
el derecho de ciudadana) 11 sacrifi- doryphorus -i m.: lancero.
car (amcitias re publicre, sus afec- dos datis f.: dote ttiotem. conficere o
tiare, dotar; dicere otem, fijar la
tos al bien del Estado) 11 perdonar
dote; tioti tiicere, dar como dote) 1I
(alicui res a:lienum, a uno sus deudotacin 11 don.
das).
dnum -i n.: don, regalo, donativo (ul- dtlls -e: dotal, perteneciente a la
dote.
tima dona, las honras fnebres: dons aliquem donare, hacer donacin dottus -a -um, pp. de doto ~ ADJ.: bien
dotado (dotatissima forma, de gran
a alguno) 11 ofrenda hecha a los diohermosura).
ses (dona BUPplicia, ofrendas expiatorias; Apollinis donum, don hecho doto 1 tr.: dotar.
drachma -re f.: dracma [unidad de pea Apolo).
so entre los atenienses = 3 gr. '12
Donsi -re r.: Donusa [isl1ta del Egeo,
aprox.] 11 moneda ateniense equivaacto Stenosa].
lente a un denario [= 1 peseta aprodorcas -adis f.: cierva, gacela, antximadamente] .
Ipiente
lope, *DIA.
1 draco -anis m.: dragn, *LUP; serDores -um m. pI.: los dorios.
Draco
-anis
m.:
Dracn
[legislador
2
dorice: a la manera de los dorios.
ateniense].
doricus -a -um: dorio I! griego.
Doris -idis f.: Doris [esposa de Nereo draconigena -re m y f.: nacido de un

casa familiar. I! Existan, adems, grandes casas de alquiler, con pisos 11


habitaciones semejantes a los nuestros (nsulee), constituyendo a veces grandes hacinamientos; eran edificios poco sLidos que se derrumbaban o se
incendiaban con facilidad. : El exterior de las viviendas era casi siempre
mezquino, aunque los interiores fuesen con frecuencia muy lujosos (*CUB):
10.9 romanos como los griegos, reservaban la magnificencia para los templos
,
'U los edificios pblicos.,

dragn (d. urbs, ciudad engendrada


ce, cosas que no ofrecen duda) 11
vacilar, no decidirse (non d., seguipor un dragn ee Tebas).
Druidm -iirum. [o -s -um] m. pl.: los
do de nr., no vacilar en: non dudruidas [antiguos sacerdotes galos l .
bitavit oonttuiere, no vacil en entaDrsus -i m.: Druso [no romano] ~
blar batalla).
slnus o -snus -a -um: de Druso.
dublus -a -um: vacilante, indeciso, duDryas -iiis f.: una Drada (ninfa del
doso [que tiene duda] (d. sentenbosque] .
/Epiro 1.
tire, indeciso acerca del partido que
Dryopes -m m. pl.: Driopes [p. de
hay que tomar; alicuius animum
dulls -e: de dos, dual.
llibras.
dubium [acere, poner a uno en duduapondo indecI. n. pI.: peso de dos
da: d. sum. qUid tactam, no s qu
dubi t dudosamente.
hacer; haud. o non d. sum id verum
dubitbilis -e: dudoso.
Icin.
esse o quin id verum sit, no dudo
dubitanter: dudosamente. con vacilaque esto es verdad) 11 dudoso [que
dubittio -anis f.: duda (aferre, are
ofrece duda (dubia victoria, victodubitaticnem alicui, plantear una
ria dudosa; dubium est (con quin,
duda a uno; dubitationem toere,
interrogo ndr. u 01'. nr.j, no es seexpeere, resolver una duda; d. aliguro que; nobis tuit dubium qUid
cuius rei, de atiaua re, duda acerca
aaeremus, hemos vacilado acerca de
de algo; in aqua re d. est, alquid
qu haramos) 1/ crtico, peligroso
habet dubitationem, una cosa ofre(dubia tempora, momentos crticos)
ce duda, se plantea una duda sobre
~ -ium -ii n.: duda, vacilacin (in d.
algo; hic tocus nihil ubitationis
venire, ofrecer duda; in d. vocari, ser
habet quin ... , sobre este punto no
puesto en duda; nihil est dubii (gen.
hay duda de que... ) 11 vacilacin,
partit.] qUin, no cabe duda de que;
irresolucin (sine ubitatione, sine
sine
dubio, procut utno, sin duda)
uua dubitatione, nua ititerposita
11 situacin indecisa, crtica. (in
uoitatione [atil, abs.l , sin vacilar).
dubio esse, hallarse en peligro).
dubito 1 intr. y tr.: dudar, tener du- dc,
mperat, preso de auco.
das (de aiioua re, acerca de algo; in t duetor
-aris m.: jefe, seor.
auquo, acerca de alguien; tuec rae.
n.] non turae est d. philosoPhos?, ducatus -s m.: mando [mn.j.
no es vergonzoso que los filsofos ducnartus -a -um: de doscientos, relativo a doscientos (ducenarii PTOCUduden de estas cosas?) 11 seguido de
ratores, procuradores o intendentes,
ne, num, an, utrum... an, quin u
cuyo sueldo era de 200.000 sester01'. inf., dudar de s (d. an verum
cios).
sit o verum esse, dudar de si es
verdad) 11 [pas.] ofrecer duda (auc- duceni -ce -a pI.: 200 cada uno, de
doscientos en doscientos, a doscientor non dubitatur, no cabe duda
tos por cabeza.
respecto al autor; res non dubitan-

DUC

ducentesima -re f.: ducentsima parte,


un medio por ciento.
dueenti -ee -a: [en nmero de] d~
cientos; muchsimos, un gran numero.
ducentis [o -ensl adv.: doscientas veces 11 un gran nmero de veces.
ducls, gen. de dux.
deo duxi ductum 3 tr.: hacer seguir,
llevar hacia:
1. [hacia s] sacar (vagina terrum,
la espada de la vaina; sortes d.,
echar suertes [sacarlas de la urna];
aliquid sorte d., echar suertes sobre
algo) 1I absorber, tomar (poc1Lla Lesbii, unos vasos de vino de Lesbos;
spiritum d., tomar aliento; vivir) 11
apoderarse, coger, adquirir (VOlUcrem laqueo d., coger un pjaro en
el lazo; coloTem d., tomar colo~;
cicatrioem d., cicatrizar; d. ab alt~
que descender (tomar origen] de
uno~ nomen ab aliqua re d., tomar
nombre de algo) 11 [pas.] derivar, proceder (officia qum ex commun1.tate
ducuntur, los deberes que derivan
de la vida en comn).
n, [consigo, tras de .s ] 1!-evars~,
tomar consigo (in matrimonsum nZiam aZicuiUS d., tomar en matru;nono a la hija de uno; Corneltam
UXOTem d., tomar por esposa a C.;
'UXOTem aomum a., o smptte. ~
rem d., casarse; ex Plebe [sobreen~
tendido UXOTem] d., casarse con una
plebeya) 1I conducir, guiar; dirigir
(vio. qua vi:& singUli carrt ucerentur, un camino por donde apenas
poda pasar un carro; [mi!.] exercitum d .., mandar un ejrcito; marchar a la cabeza de l; [jurid.] aliquem in ius, in carcerem, ad mor-

tem d., llevar a uno ante el tribU~


nal a la crcel, al suplicio; aliquem
d. 'llevarse a uno detenido; duci,
sr llevado al supliciO) 11 impulsar,
llevarse el nimo (o.d credendum
tua oro.tio me ducit, tu discurso me
lleva a creer; ducit te species, te
seduce la apariencia; duci gloria,
obrar por amor a la gloria) 11 ordenar, organizar (pompam, una procesin; ludas d., presidir los juegos).
III. [a lo largo de algo] tirar de,
estirar (OS d., hacer muecas; 8tami~
na d., urdir un tejido; lanas d., bi~
lar lana; remos d., remar) 11 [fig.)
prolongar (bellum in hiemem, la
guerra hasta el invierno); bacer
transcurrir, pasar (vitam in littert.8
d., pasarse la vida dedicado a las
letras); entretener (aliquem diem
ex die, a uno da tras da) 11 con8~
truir a lo largo, tender (parietem
per vestibuZum d .., construir una p~
red a travs del vestbulo; lossam
d., cavar una trinchera [alrededor
o a lo largo del) " [pot.] moldear,
esculpir; escribir (aliquem rere d.,
moldear a uno en bronce; teneros
mores seu pollice d., moldear los
caracteres tiernos [jvenes] como

152

con el pulgar; versus d., hacer versos).


IV. [disponer una cosa tras otra I .
contar, enumerar (nono.ginta medim~
num ts. part.] milia d'UXimus, contamos hasta noventa m medimnos; ratiOnem d., llevar la cuenta; o.liquid in
bonis d., contar algo entre los bienes; aliquem loco affinium d., contar a uno en el nmero de los parientes) 11 considerar en un determinado concepto, tener por (te magistrom omnes ducunt, todos te
tienen por maestro; aliquid laudi
[dato de rel.] d., considerar algo como un honor' innDeentiam pro maZevolentiam d., tomar la honradez
por malevolencia; ad: eas res con-

ttaienaa biennium sibi satis esse du-

zerunt, para llevar a trmino estas

cosas creyeron que les bastaba con


dos aos) 11 estimar, valuar, valorar
(aliquid magni, parvi [gen. de precio], pro nihiIo, algo en poco. en
mucho, en nada).
ductilis -e: que se puede conducir,
desviar [dic. del agua).
dueto 1 (free. de dUco) tr.: conducir.
llevar [de una parte a otra], mandar
H llevarse a su casa a una mujer "
engaar.
ductor -ris m.: conductor, guia. jefe.
general, comandante (d. ordinum
centurin; ductores Q/PUm, los guae
[las reinas] de las abejas).
1 duetus -a -um, pp. de auco.
2 duetus --as m.: accin de llevar, conduccin (a. aauarum, conducto d
aguas, acueducto) H administraci
gobierno, mando [del ejrcito) (
ductum, bajo el mando) 11 trazo.
trazado. rasgo (d. muri, constru
cin de un muro; d. litterarum di
cere, aprender la forma de las 1
tras, a escribir; d. oris, expresin d.
la boca. aire) 11 conexin, estructur
[de una pieza teatral] 1I perodo.
ddum adv.: hace algn tiempo, desd
hace un tiempo (quam dudum, cu
to tiempo hace que; haud d., poc
ha, no hace mucho) 11 reciente, in
mediatamente, hace muy poco.
duellum -i n., v. bellum.
DuHiJlius -ii m.: Duilio [cnsul r
mano]
Izura.
dulce: dulce, agradablemente, con dUl
duleedo -inis f.: agrado, encanto. pI
cer (d. orationis, discurso embeles
dor; d. vocis, meloda de la voz; d
amoris, delicias del amor).
dulceseo - - 3 intr.: endulzarse. P
ner dulce.
dulcieulus -a -um: algo dUlce.
duleis -e: dulce, agradable [sabor,
nido, voz, estilo. etc.] 11 suave, que
rido (dulcissime /ratero hermano mu
amado; nomen dulce libertatis, e
dulce nombre de la libertad).
duleiter: agradable, dulcemente.
t dulcor ia m.: sabor dulce.
t dulcoro 1 tr.: endulzar.
Dliehium -ii n.: Duliquia [isla de
mar Jnico] ~ .ius -a -um: de D., d
Ulises,

153

DUR

dum ADV. encl.: [detrs de partc. nes.


o restrtc.] todava, an (nondum,
todava no; nullUsdum, ni siquiera
uno; viXdum, apenas) 11 [detrs de
mperat. o interj.] ea, pues (aged-um,
j anda ya!, I ea!; circuanspice um.
te, mira pues a tu alrededor; quitium, pues cmo?) ~ CONJ.: [c.
ind.] mientras; en tanto que [sent.
temp.] ium tueo aeruntur, mientras se tratan estas cosas; noo leci
tium ticuit, hice esto mientras pude)
1I [sent. explic.] cuando [en ciertos
casos puede no traducirse y poner
el verbo en gerundio] (dum Cyri et
Alexandri similis esse volUit, et L.
Crassi et

duodequinquagesimus -a -urn: cuadragesmoctavo,

duodetrtclens adv.: veintiocho veces.

duodvlcn! -ce -a: dieciocho cada uno


duodveslmus -a -um: decimoctavo.
duodeviginti ndecl.: dieciocho.
duoetvicsimnus -i m.: soldado de la
22.- legin.
19undo.
duoetvcsimus -a -um: vigsimo seduplex -icis: doble (d. muros, muro
doble. reforzado). doblado en dos.
partido en dos, de doble sentido. doble 11 falso, astuto (d. Utusses, el taimado Ulises; vos ego senst dUplices,
me he dado cuenta de vuestro engao, duplicidad).
dupllerlus -ii n.: soldado que recibe
doble racin.
Iras.
dupliciter: doblemente. de dos maneduplico 1 tr.: doblar inumerum dierum d., duplicar el nmero de das;
uerba ., repetir las palabras; bel
nim. d., renovar la guerra) 11 aumentar (rem a., acrecentar su hacienda)
" encorvar, doblar.
t duplo adv.: dos veces, el doble.
duplus -a -um: doble, dos veces mayor
11 -um -i n.: doble (dupli pcenam.
subire, ser condenado a pagar dos
veces el valor; ire in duplum, reclamar una reparacin [daes y perjuicios] del doble).
dupondius -ii m.: moneda de dos ases,
*NUM /1 medida de dos pies.
d~rib~lis -e: duradero.
draeinus -a -utn: de piel dura.
dramen -inis n.: endurecimiento.
drimentum -i n.: endurecimiento,
afianzamiento.
drateus -a -um: de madera [hablando del caballo de Troya].
dure: dura, spera, toscamente 11 con
rigor, severamente (dUTi'Us acctpere
aZiquid, recibir una cosa. de muy mala voluntad).
dresco d1lrui - 3 intr.: endurecerse, volverse duro 11 adoptar un estilo
seco.
dreta -re f.: cuba de madera [para
el bafio].
t dricordia -re f.: dureza~ corazn.
t dricors -dis: de corazn uro.
dritis -atia f.: rudeza, d eza.
driter: dUramente, con! rigor " difcilmente (d. vitam agere, llevar una
vida penosa).
dritia -ce [o ies -iH] f.: dureza, rudeza (del cuerpo] 11 aspereza. sabor spero 11 vida dura, difcil, laboriosa

muttorum crassoruni in-

uentus est dissimillimus, queriendo


parecerse a Ciro y a Alejandro, se
encontr con que era muy distinto
no slo de L. Craso. sino de muchos
Crasos) 11 [c. subf.j el tiempo necesario para, basta tanto que (exspectaba dum venias, aguardar hasta
que vengas; sic OPUS conteaitur,
dum

iueta muri altitudo expleatur.

la obra se va construyendo as. basta que se alcanza la altura normal


del muro) 11 con tal que, a condicin de que (otierint, diUm metuant,
que me odien, con tal que me teman); dum modo o aummoao, con
la nica condicin de que (qut
omnia recta et honesta negZigunt,
qx>tentiam oonseauansu,

anim modo

los que prescinden de toda rectitud


y honradez a condicin de lograr el
poder).
dmetum [o dumm.] -i n.: maleza. espesura, matorral; embrollo (dumeta Stoicorum, las sutilezas de los
estoicos).
dummodo conJ.: con tal que [c. subj,J.
Dumnorix -igia m.: Dumnrige [noble
eduol.
dmosus [o dumm.] -a -um: lleno de
espinos. de malezas.
dumtxat [o dunt.] adv.: slo. por lo
menos, basta este punto (valde me
Athenm delectarunt, d. urbs, mucho
me gust Atenas, por lo menos la
ciudad; potestatem habere d. annuam, tener poder nicamente para
un afio; d. quod, slo en cuanto;
non d... sed, no slo... sino tambin; d. Parva POtest res exempla
dare. por lo menos en lo que una
cosa pequefia puede servir de ejem(in duritia adulescentiam abstinui,
plo).
pas una JuventUd llena de privaciodmus -i m.: zarza, matorral.
nes)
11 insensib1l1dad (d. oris, impuduo -re -o: dos.
dencia) 11 severidad.
duodeeies [o .ens] adv.: doce veces.
1 TR.: endurecer, robUstecer
duodeoim [indecl.l: doce (Duodecim dro
(uvam fumo d., ahumar las uvas
[tabuZre], las doce tablas).
para secarlas; se labore 4., robusteduodecimus -a -um: duodcimo.
cerse con el trabajo) '1 dar firmeza
duodeni -re -a: doce cada uno. de doce
(mentem, al carcter) 1 soportar con
en doce (dUOdena descTibit in sinentereza (labOTem, el trabajo) ,
gulos homines iUgera, les da doce
INTR.: endurecerse" perseverar, manyugadas por cabeza, a cada uno).
tenerse firme (nee duraTi extra tecta
duodquadrigesimus -a -Um: trigsimo
paterat, no era posible resistir a la
octavo.
locho.
intemperie) 11 perdurar, permanecer
duodquadriginti indecl.: treinta y
(qui nostram ad iUventutem durave-

154

DUR
los que han vivido hasta [la
poc. de] nuestra juventud).
drul, perf. de dUresco.
drus -a -um: duro, firme; spero [al
tacto, al odo, al gustoI (duru7!t
terrum, duro hierro; tiurum. voc~~
genus, voz ruda; do sa'POT Bacch1.,
sabor spero del vino) 11 [fig.1 rudo,
desagradable (dura signa, estatuas
sin arte; dura oratio, estilo rud~) 11
endurecido insensible, cruel (L~gU-i
res, durum in armis genus, los 1sures raza endurecida en [el maneJo d] las armas; d. bello! endurecido en la guerra; dura v1.rtus, virtud severa; d. animus, corazn endurecido [cruel]; os aurum [frase
hecha], cara dura, desvergenza) 11
duro de soportar, penoso (dunss1.ma
runt

rei publicre

temsora,

situ~cin

po-

litica angustiosa; annonfL iit tiurior,


la vida se hace ms difiCil, las subsistencias son ms ocara?: St ouui
erat durius, si la srtuacn lle~aba
a ser crtica) n -a -orum. n. pI.. las
penas, las calamidades.

Dsars -is m.: Baco [entre los rad 1


bes nabatienses] .
duumvir -i m.: duunviro, miembro e
duunvirato.
.
dux ducis m, Y [raro] f.: ogUla, conductor icasa istiem duc~bus usus qU1.
nuntii ab ccio venerant, C., tomando como guas a los mismos que
haban venido como mensajeros de
parte de tcco: naturam auoem seqUi, tomar por' gua a la D:aturalez~)
11 instigador, director (d. 1.mPtetat1.J'
instigador del delito; aUc~~:"': et .
mei reitus, el que ha soncttado Y
obtenido mi regreso; te duce [abI.
abs.l bajo tu direccin) 11 jefe, ca~
dil> , [mil.] general (d. superuan, .
jefe de los dioses; duce PompetO,
bajo el mando de pompeyo).
duxi perf. de dUco.
Dym'm -arum. f. pl.: Dimes [c. de Acaya] ~ -eeus -a -um: de Dimes.
dynasts -ce m.: prncipe, seor 11 triunviro romano.
Dyrrachium -ii n. pl.: Dirraquio [puerto de Epiro, acto DurIl.ZZO].

E
1 e, f. y n.: e [letra).
2 e, v. ex;
ea adv.: por ah, por aquel lugar, por
all " v. is ea id.
edem adv.: por el mismo camino, asimismo, al mismo tiempo, v. idem.
etenus adv.: hasta tanto, hasta tal
trmino; en tanto, hasta que (e.
ne ... , e. qua ... , hasta el punto que ... ).
ebenus, v. hebenus,
blbe -bibi 3 tr.: beber [hasta el
fin), apurar (ubera e., mamar; sanguinem e., chupar la sangre); consumir (ut hcec bona heres ebibat,
para que el heredero disipe esos
bienes),
eblandior -itue sum dep. 4 tr.: obtener halagando, conseguir con caricias (unum consulatue diem e.,
mendigar un solo da de consulado);
mitigar, suavizar.
eboreus -a -um: de marfil.
eboris, gen. de ebur,
brletas -litis f.: embraguez, borrachera.'
/rracho.
ebrlsus -a -um: dado a la bebida, bebrlus -a -um: ebrio, borracho 11 bebido,
saturado (ebria lana de sanguine Sidonire conctue, lana teida con el
jugo de las conchas de S.) 11 exaltado
(dUlci fortuna e., entusiasmado con
la buena suerte; sasuruime e., ebrio
de sangre).
bultln -ivi o -ii -itum 4 INTR.: salir
bullendo ~ TR.: echar fuera (animam e., entregar el alma, morir);
hacer salir o saltar como bullendo
11 jactarse tvirtutes e., alardear de
virtuoso).
. /ta].
ebulum -i no [o -us -i m.] : yezgo [planebur -aris n.: marfil; diversos objetos
de marfil; estatua. lira. flauta, etc.
(trremere ebur, sentarse en la silla
curul).
eburatus -a -um: adornado de marfil.
eburneollLls -a -Um, dim. de eburneu8.
eburn[e]us -a -um: de marfil (eburnei
dentes, colmillos de elefante); ebrneo, blanco.
Eburones -um m. pI.: los eburones [p.
de la Galla].
Ebusos [o -usl -i fo: Ebusa [la isla de
Ibiza] .
ecastor interj,: I por Cstor!
letc.
ecca, eccam, etc., v; ecce ea, ecce eam,
ecce adv.: [sent. local] he aqu, aqu
est [con nomo o ms raro ac.] 11
[sent. temporal] he aqu que, de
sbito [gralte seguido de una 01'.,
con o sin conJ.] (e. me, aqu me
tienes; e. hamo, he aqu al hombre;

uostruue Cassii tttteroe, y al da


siguiente, he aqu la carta de Casio;
e. processit astrum, ya apareci la

e.

estrella; e autem o 8ed e., pero he


aqu).
eccere: j vava I: ah tienes.
eeelsla -re f.: asamblea [del pueblo)
1I t reunin de los primeros cristianos para celebrar su culto 11 t la
Iglesia, la comunin de los fieles
cristianos 11 t iglesia [edificio] .
t Ecclesiastes -re m.: el Eclesiasts [libro de la. Escritura].
ecclslastleus -a -um: eclesistico, de
la Iglesia.
ecdicus - m.: procurador, defensor de
una ciudad.
echidna -a f.: culebra, serpiente; hidra [mujer-CUlebra] ~ -mus -a -um:
hijo de la hidra [el can Cerbero].
echinus -i m.: erizo " erizo marino,
equino " erizo de la. castaa 11 vastja,
barreo, artesa.
Echion -anis m.: Equln [uno de los
Argonautas, hijo de Mercurio; padre
de Penteo y compaero de Oadmo]
~ -onlus -a -um: de Equin, de Tebas.
1 echo -l1s f.: eco, sonido repetido, resonancIa.
2 Echo -s r.. Eco [ninfa enamorada de
NarcisoJ.
eclipsis -is ro: eclipse.
ecloga -re r.: gloga; seleccin, extraeto, poesa suelta.
eclogarium -ii m.: coleccin de poemitas ~ - -iOrum m. pI.: pasajes
escogidos.
ecquando... 'l: pues cundoz, acaso
alguna vez? 11 [interrogo indir.] si
alguna vez.
ecqui ecqure [o ecqua] ecauo adj.
nterrog.: qUin?, cul?, acaso
alguno?, hay alguno que? (investigate ecqua virgo sit, averiguad si hay
una muchacha).
ecquis... 'l ecquid: por ventura alguno,
algo? (ecquis hic est?, hay alguien
aqu?) ~ ecquid a.dv.: por ventura?,
acaso... no? (e. in Italiam venturi
o

sitis

hac hieme, tac

plane aciam,

hazme saber con claridad si te propones venir a Italia este invierno).


ecquisnam..., v ecqui8.
ecquo... adv.: por ventura, a algn
lugar?, adnde?, adnde no? (eco

qua te tua virtus provexisset, ecquo


genus?, dnde no te hubieran lle-

vado tu mrito y tu nacimiento?).


t ecstasis -is f.: xtasis.
ectypus -a -um: en relieve [grabado,
esculpido) .

156

ECU

E D U

- - - - - - - - - - - - : = -__

"'-;.-...

;;.....::.;;;::;.-

'ij

LA EDUCACION. -

La educacin romana giraba en torno a la vida pblica.


En los prtmeros tiempos se extga slo el cumplimiento de los deberes de
familia, base del Estado, y de los deberes militares, cimentado el conjunto
con las prcticas religiosas, que constituan en Roma el fundamento de la
vtda civil 'V 'Polftica. Esta eclUcacin se daba en casa a travs del padre como
cabeza de familia 'V como elemento del Estado. Existan, no obstante, y desae
mu'V antiguo, maestros (lud magstrt) que enseaban estrictamente a leer,
escribir 'V contar. 11 Con la grandeza de Roma las necesidades fueron ms vastas 'V la cultura ms ambiciosa. La primera formacin se daba generalmente
por medio de un esclavo (litterator) o un liberto como preceptor (grammatste), Si los nios iban a la escuela, les conduca Un esclavo llamado peedagogus. 11 Pero la formacin completa se daba en la escuela de gramtica por el
grammatcus, en una escuela de tipo secundario imbuida de cultura griega,

eculeus [mejor que euuuleus] -i m.:


potro; potro de tormento.
edicits -lltis r.: voracidad.
edax -acis: voraz, glotn (edacem nosintem amisisti, has perdido un husped comiln, de buen apetito) 11 que
devora, consume, roe (e. livor, envIdia que despedaza; e. umis, fuegO devorador; e. temtrus, el tiempo
destructor).
edento 1 tr.: hacer caer los dientes,
desdentar.
edentulus -a -um: desdentado; viejo.
edepol nterf.: I por Plux I
edera, v. neaera.
edico -dixi -dictum 3 tr.: decir (en voz
alta], proclamar (iUSSUS a consule
q'lLle sciret e., conmnado por el cnsul a decir lo que supiese) 1I hacer
pblico ueaem e., publicar una ley;
iustitiam e., anuncer el cierre de
los trbunales) 11 determinar, seatar
(exercitui dtem ad conveniendum, el
da de reunirse el ejrcito) 11 mandar, ordenar.
edictio -anis r.: orden. decreto.
edicto 1 (free; de edtco) tr.: declarar.
proclamar, hacer saber.
edictus -a -um, pp. de edico ~ -um -i
n.: edicto, orden. reglamento; [esp.]
edicto del pretor (anunciando los

principios en que se basar para administrar justicia].


didi, perr, de etio 2.
disco -edidici - 3 tr.: aprender de
memoria. aprender [perfectamente).
dissero -serui -sertum 3 tr.: explicar
[con detalle], desenvolver, discutir a
tondo.
t dissertio -anis f.: exposicin.
disserto 1, v. eissero.
editicius -a -urn: nombrado, propuesto
11 edittcit iudices, jueces que los demandantes tenan el derecho de proponer en determinados casos.
editio -onts f.: declaracin [de un pro~ed~miento judicial]. designacin (e.
nuucum, designacin de jueces) 11
versin [de un hecho) 11 edicin, publicacin [de un libro] 11 representacin 11 alumbramiento.
t ditor -ori m.: el que produce, autor.
ditus -a -um, pp. de etio ~ ADJ.: elevado, alto (edita montium, cima de
las montaas) ~ etiitior cp.: superior.
dlxi, perr. de edico.
1 edo (edis o es, eiiit o est] eai esum .
nr. edere o esse, imperio suu. edereni o essem] 3 tr.: comer; [fig. Y
pot.] consumir (vapor est carinas,
el humo [= el fuego] devora las na

A!!!!!!!

~
1
~ ca a m u s

....::.e:aPt..::sa:-._____

EDU
E D U ----------,----

~~ ~

"d,ID
,~ -1

ap~n"'::'~:
.....!I

-=-

157

0000

'o o

( "

anguilla

o S

UUUU~

t a

b e 11a:

---=a:.:b;.:a:.:e:.:u:..:s:..-

index

titulus
....::=::...__
...!._ _~

cuya finalidad era formar al orador (orator), o sea al hombre pblico ideal
y completo. Para una formacin ms elevada los grandes personajes concurrtan a las escuelas de Atenas, Rodas, etc. 11 Para la escritura corriente se
usaban taoletas de cer,!- (tabelles) y un estilete (sttlus): los libros eran de
p~pyrus. escrttoe en
tinta (atramentum) y arrollados (volumen) sobre un
c~ltndro de madera (umbltcus): algunas veces se disponan en pliegos y conattnuasi el codex o caudex. 1I Las bibliotecas pblicas no se conocieron en
Roma hasta que los romaTl;os entraron en contacto con el mundo helenstico.
Asnus pollio fund la prtmera el ao 39 a. de J. C.; despus Augusto cre
la suya en su palacio del Palatino; la costumbre se propag de Roma hasta
las provincias ms remotas. Las grandes bibliotecas solan contener una sala
de lectura de grandes dimensiones y las dependencias anexas para depsito
de libros.

ves; bona e., disipar sus bienes;


si qUid est animum, si algo consume

tu nimo).
2 edo ed.idi ditum 3 tr.:
r. Hacer salir [de uno); exhalar
(supremum spiritwm, el ltimo aliento; vitam e., morir); proferir (clamorem, un grito) 11 engendrar, dar
la vIda a (Mrecenas [voc.] atavis
edite regibus, Mecenas. descendiente
de regios antepasados) 11 causar, producir tscetus, [acin e., cometer un
crimen. una fechora; victoriam e.,
triunfar).
n. Dar salida, dar al pblico (librum e., publicar un libro; cuerorem alicuius rei e., divulgar el nombre del causante de algo; ezemptum
e., dar ejemplo; rationes e., dar
cuentas; responsum e., contestar);
[pot.] vocem e. o stmprte. edere,
decir; [jurd.] citar ( ieoem, una
ley) declarar (socium QUinctium. a
Quineio como asociado), designar
inuuoes, los jueces; nuiictutn, la
forma de proceso); manifestar (condiciones uacis, las condiciones de
paz) 11 [pas.] tener salida (Mreander in sinuni maris eaitur, el Meandro desemboca en un golfo).
rIl. Poner en alto. hacer subir
[pp. editus, elevado).

doceo -docut -tiocturn. 2 tr.: ensear


a fondo, dar un conocimiento exacto (iuoentutem. mala iacinora edocebat, enseaba a la Iuventud malas acciones; edoctus artes bellt,
instruido en el arte de la guerra;
edoctt qure tmmunttarent, Instruidos minuciosamente sobre lo que
tenan que declarar; eaoouit ratio
t..., la razn ha hecho ver. ha demostrado que... ).
dolo 1 tr.: limar. dar la ltima mano
[a un escrito]; cepar [la madera].
domo -ui -iturn 1 tr.: domar por completo; someter, sojuzgar.
dormio 4 INTR.: dormir hasta el fin ~
TR.: pasar durmiendo. dormir como
un tronco (crainuam e;, dormir la
borrachera, la mona).
dormisco - - 3 intr. y tr.. V. edormio.
ducitio -anis r.: educacin, cra; Instruccin. enseanza, formacin (del
espritu] .
ductor -aris m.: el que cra; educador. preceptor, maestro, ayo.
duetrlx -t1i.cis r.: nodriza, la que
cria; educadora.
1 educo 1 TR.: educar 11 criar, cuidar,
alimentar 11 formar, instruir 11 producir (quod terra etiucat, lo que proporciona la tierra) ~ PAS.: crecer.
2 edco -du.Ti -CZuctum 3 tr.: hacer sa-

EDU

lir (gladium e vagina e., desenvainar


la espada; sortem e., sacar la suerte; tacum e., desecar un lago; educit in aciem, forma los soldados en
orden de combate; in expeditionem
exercitum e., salir a campae con
las tropas) 11 citar o hacer comparecer en juicio (eductus ad consules,
conducido ante los cnsules); Ilevar (de un lugar a otro, de un punto de vista. a otro], avanzar (turrim e., adelantar la torre); beber,
absorber 11 elevar (turrim sub astra
e., levantar una torre hacia el cielo;
in astra e. poner en las nubes. ensalzar) 11 criar (aliquem a parvulo e.,
educar a uno desde no): asistir a
un parto; poner (huevos}.
edlis e: comestible ~ -la -irum n.
pI.: comestibles, alimentos.
edro 1 ntr.: durar, perseverar. continuar.
Icruel.
idrus -a -um: muy duro; insensible,
effarcio -rsi -rtuni 4 tr.: llenar enteramente, rellenar, colmar.
effitus -a -um, pp. de ettor 11 -um -i
n.: proposicin [lgica), axioma; prediccin.
effeci, perro de etttcio.
effecte: eficientemente.
effectio -onis f.: ejecucin, realizacin;
causa eficiente.
effectivus -a -um: efectivo, prctico.
effector -oris m.: productor, autor,
creador.
t effectorius -a -um: activo, productor,
creador
effectrix -tricis f.: productora, autora,
creadora.
1 effectus -a -um, PP. de e/fieio.
2 effectus -s m.: ejecucin, realizacin 11 cumplimiento, terminacin
(ad effeetum operis ventum est, se
acab la obra) 11 virtud. fuerza, eficacia (e. eloquentue est audientium
approbatio. la consecuencia de la
elocuencia en la aprobacin de los
Que escuchan).
effeminate: afeminadamente.
effeminatus -a -um, pp. de effemino 11
ADJ.: afeminado.
effmino 1 tr.: afeminar 11 enervar.
efferatus -a -um, pp. de el/ero 1 ~ ADJ.:
furioso, brbaro.
efferbui, perf. de eferveo.
effercio, v. effarcio.
efferitas -atis f.: estado salvaje, salvaJismo.
1 effero 1 tr.: enfurecer; dar aspecto
feroz (ef/eravit ea credes Thebanos.
aquella matanza enfureci a los tebanas).
2 effero extuLi eliiturn irr. 3 TR.: llevarse, llevar fuera (molita eibaria
sibi domo e., llevarse harina de casa; pedem Porta e., salir de casa,
trasponer la puerta; aliquid de
nave e., desembarcar algo; mortuum e., levantar un cadver, darle
sepultura; qUi [abl.J ef/erretur viX
reliquit, apenas dej con qu pagar
su entierro) 11 sacar (vexilla e ca stris. los Estandartes fuera del campamento) li [ dc. de la tierra 1 pro-

158

ducr, dar ttruaes, frutos) 1I [fig.]


manifestar, divulgar (aliquid in oulaum, algo entre la multitud, expresar) 11 [rerl.] manifestarse (eum
uirtus se extuut, cuando se ha manifestado la virtud) 11 elevar, poner
en lo alto [sent. prop. y flg.} (turris in altitudinem elata, una torre
elevada a gran altura; aliquem in
summum imperim e., elevar a uno
a la cumbre del poder; aliquem laudibus e., alabar So uno) ~ PASo y REFL.:
dejarse llevar (libidine, por la pasin; etatus oiuotote, transportado de placer); enorgullecerse (elatus victoria, enorgullecido por la victoria).
effertus -a -um, pp. de ettercto 11 ADJ.:
lleno, colmado.
efferus -a -um: feroz, salvaje; inhumano.
efferveo ~ - 2 ntr.: hervir.
effervesco -fertn [o -vi] - 3 intr.: Calentarse, entrar en ebullicin, hervir
tstomacho e., irritarse, enrarecerse;
uerbis eiteroeseenttous, con palabras
encendidas) .
effervi, perfecto de etteroesco.
effervo - - 3 intr.: hervir; derramarse
hirviendo; salr a borbotones.
.
effetus -a -um: que ha parido 11 ago-'
tado, fatigado (etteta tetus, tierra
exhausta; e. veri, incapaz de [alcanzar] la verdad).
efficacitas -iitis f.: eficacia, virtud,
energa.
efficaciter: eficazmente, con xito.
efficax -dcis: efIcaz, activo; que pro-:
duce efecto o buen resultado.
efficiens -ntis. p. preso de efficio ~ ADJ.:
eficiente, prOductor (virtus est e.
voluptatis. la virtud produce placer).
efficienter: eficientemente.
efficientia -re f.: eficiencia, virtud, poder.
efficio -feci -fectum 3 (ex. lacio) tr.:
llevar a cabo, ejecutar (naves facere:
instituit; quibus efleetis.... decidi
construir embarcaciones; y una vez
terminadas stas... ; munus e. cumplir una misin) 11 obtener como resultado (admirationem, la admira.cin; aliquid dicen do e.. lograr algo
gracias a la elocuencia; aliquid e$
aliqua re e., obtener algo de un
cosa, convertir una cosa en otra;
[con dos ac.] aliquem consulem e.
hacer cnsul a uno); efficere seguido de ut y subj. o de subj. solo: lograr que; ef/icere ne o quorninus
y subj.: lograr que no 11 producir;
dar como resultado (ager elfici'f)
eum octavo. el campo produce ocho
veces lo sembrado; causa e/ficiendl
[expr. filos.], la causa eficiente) 11
dejar sentado, dar por adquirido (ex
quo ef/icitur [seguido de or. inLI.
de lo cual se deduce que; ita e/ficitur ut ... resulta que ... ).
effictus -a -um, pp. de e/fingo ~ ADJ
representado, figurado.
'
effigies -ei [o -a -re) f.: representacin,
imagen, retrato, efigie 11 sombra, espectro, fantasma [[ representacin

159

EFF

modelo (ad ettttr.: romper, forzar, hacer saltar (Jotnem iustt imperii, de acuerdo con
res e., forzar la puerta).
el ideal de un gobierno perfecto).
1 tr.: producir 11 mtr.: creeffingo -finx -tietusti 3 tr.: represen- t effrutico
cer, echar hojas.
tar, reproducir [pictrica o plstica- effdi, perr, de ettutuio.
menta] (in. aura e. grabar en oro) 11
mrtar, contar: expresar (mores ora- effugio .:l 'Ugi - 3 INTR.: hur, escapar
(patrza, de la patria; prceuo e. del
toris effingit oratio, el orador revela
combate; de manibu8 aliCUius, de
su carcter en el discurso; Per figulas manos de uno; ettuaere ne y
ras animauum. ments sensus eitinsubj., huir de que) 11 TR.: escapar a
aebant, traducan las ideas medianhuir de imortem, de la muerte) li
te figuras de animales) 11 enjugar,
pasar por alto a, escapar a la atensecar, frotar suavemente, acariciar.
cin de (nihil te ettuait, no se te
efflagitatio -anis f. o -tus [slo en
escapa nada, nada se te pasa por
abl, -U] m.: instancia, peticin vealto).
hemente.
efflagito 1 tr.: pedir COn insistencia, effugium -i~ n.: huida; escapatoria,
fl:lga; medo de huir (assequ; eitusolicitar vivamente, implorar.
tnum. mortis, hallar un modo de eseffltus -fls m.: salida para el aire.
capar de la muerte).
efflictim: ardiente, apasionadamente
affligo -flix -ttictum. 3 tr.: matar a gol~ effulgeo -jlsi - 2 intr.: brillar, resplandecer, lucir (auro e., brillar copes, exterminar.
mo el oro; einuoeoat Philippus, resefflo 1 TR.: exhalar, echar fuera soplandeca
la gloria de F1l1po)
plando (ignes iaueitr e.. despedir
.
fuego por las fauces; colorem e., ef!ulsi, perro de e/fulgeo.
perder el color; animam e., expirar> effultus -a -um: apoyado en, echado
sobre.
11 INTR.: exhalarse.
effloresco -fZrui - 3 intr.: florecer; effundo -/di -isum 3 TR.: verter,
brillar, resplandecer 11 nacer, resuldejar caer, volcar (Ganges se 1.n
tar (utilitas eittorescet ex amicitia,
Oceanum ettunau, el G. desemboca
la utilidad brota de la amistad).
en el O.; equus regem ettuast, el
efflorui, perr, de ettotesco ..
caballo dej caer al rey, le arroj
effluo -tlux; -ttueum 3 ntr.: fluir, coal suelo; equo ettusus, desarzonado)
rrer, resbalar (una cum saruruine
11 derramar, arrojar profusamente
vita ef/luit, la vida se escurre juno en todas direcciones; disipar (tetamente con la sangre) 11 escaparse
la e., arrojar una nube de dardos'
(ex intimis aliquis ettnut, alguien
patrtmontm e., disipar el patrimo~
desaparece del grupo de ntimos);
no: ettuso ezercitu, habindose disdivulgarse 11 desvanecerse (effluit
persado el ejrcito) 11 producir en
memoria, pasa el recuerdo; anteabundancia (terra fruges, frutos la
quam ex animo tuo eflluo, antes que
tierra) 11 soltar, dar salida (habenas
desaparezca de tu memoria, que me
e., soltar las riendas; animam e.,
olvides).
expirar; nymphre cresariem effusre
effluvium -ii n.: salida [de una co[pot. pp. con sent. activo], ninfas
rriente o manantiall, desage.
con la cabellera suelta) 11 [fig.)
t effluxio -anis t.: salida 11 riachuelo.
manifestarse o expansionarse (ellugar por donde corre el agua.
IUdi vobis omnia quce sentiebam,
effoco 1 tr.: ahogar.
os he manifestado libremente todas
effodio -/odi -fossum 3 tr.: desenterrar,
mis ideas; iram in aliquem e., desextraer (oCUlos alicui e.. sacar los
ahogar su ira contra uno) 11 REFL.
ojos a uno) 11 excavar, hacer cavando,
o PAS.: entregarse por completo,
cavar 11 remover (domos e. saquear
abandonarse a (se e/fundere in libilas casas).
dine, estar entregado a una pasin;
eftor -fatus sum dep. 1 rdef.] te dese effundere o e/fUndi in libidinem.
cir, hablar, pronunciar 11 fijar, deterabandonarse a una pasin; e//undi
minar (ternpLUm e., consagrar un
sUavissime in aliquem, manifestar
templo).
gran ternura [manifestarse muy tiereftractus -a -um, pp. de effringo.
namente] a uno; e/fundi laerimis,
effregi, perf. de el/ringo.
in o ad lacrimas, deshacerse en
effrnat: desenfrenadamente.
llanto).
effrnatio -i5nis f.: desenfreno, diso- effse: abundantemente, profusamente
lucin.
(e. donare, dar con profusin) 11 ineffrnatus -a -um: pp. de el/reno f!
moderadamente. sin medida; (e.
ADJ.: desenfrenado, sin riendas (e/exsultare.
abandonarse a una alegra
/renata libido. pasin desencadenaloca) 11 a la desbandada, precipitadada; desbocado (caballo J.
mente
(e. /ugere, huir en todas dieffrno -avi -iitum 1 tr.: quitar el frerecciones) .
no.
-i5nis f.: desbordamiento, deeffrnus -a -um: sin freno, desenfrena- effsio
rrame
(e/fusiones hominum ex op
do 11 indmito, indomable (e/frena
pidis,
habitantes saliendo en masa
gens. nacin salvaje).
de las ciudades) 11 prodigalidad, proeffrico -/rixi -fricaturn 1 tr.: frotar
fusin; derroche; exceso (e. animi
limpiar [frotando].
'
in lretitia, transporte de alegra ineffringo -fregi -fractum 3 (ex, frango)
moderada)
p~stica,

estatua

11

160

EFF

t effsor -oris m.: derramador de san- egregi us -a -um ( ex, grex) ~ egreg.io,
eminente, distinguido (e. tn belltc~
gre 11 dIlapidador.
ff
do ~ ADJ
laude ilustre por su gloria m1litar,

effsus -a -um, pp. de e un .


..
suelto sin contener (effussts habenis rienda suelta; ettusum agmen tropas en desbandada; ettusa
licentia desorden, desenfreno) 11 amplio (lca eftusa, anchas anuras) 11
prdigo (in ltnuumiio e., prdigo en
alabanzas).
efftio -ivi (o -ii] -itum 4 t r.: charl~tr,
hablar a tontas y a locas (effut1. ~
temere vaticinia, vanas predccones:
ita temere de mundo effuttunt, tantas necedades dicen acerca del universo). -a -utn: tibio, temp 1a d o,. f r.esco ~
gelldus
egens -ntis, p. preso de eaeo ~ AD~ fal
to, privado, necesitado de (msulre
cuitorum eaentes, islas desh8:bti~
das); pobre, ndgente, necesI. a o
(in sua re eaenuseimus, en stuacn econmica muy apurada).
e nus -a -um: falto de; pobre, n~~e
gSitado (in rebus eaeni, en stuacn
apurada).
(l'
re
e eo -ui - 2 ntr.: carecer a lqua .'
gde algo) 11 tener nece~i~ad (metiicinli de remedio; auxtln, de socorro; , (fig.] plausoris, de uno que
aplauda) 11 esta~ ~ece~itado, ser pobre (Themistoclts ltben egUerunt, los
hijos de T. fueron pobres).
Egeria -re f.: Egeria (ninfa].
egero -gessi -gestum 3 tr.: sacar. (pecuniam ex rerario e., sustrae~ dmero
al tesoro pblico) 1I q.espedlr, arrOjar, hacer salir (sangutnem .e., vomitar sangre) 11 exhalar (antmam e.,
morir; iras e., desahogar la clera).
egestas -litis f.: pobreza, .iI.1digencia,
escasez, falta (egestate ctbt pere1!"~
tus, muerto de hambre; e. antmt,
falta de carcter).
egestio -onis f.: accin de sacar o retirar; accin de evacuar.
egestus -a -um, pp. de egero.
egi, perf. de ago.
egigno - - 3 tr.: producir, en~e~drar.
ego (ac. me, gen. mei, dato mtht,. abJ.
me; pI. v. nos]: yo (egone?, !'yo.,
egomet, mihimet, memet, yo mIsmo,
a mi mismo' me consule, durante
mi consulad, siendo yo cnsul; ad
me, a mi casa; a me, ~e mi casa,
de lo mo; mecum, ConmIgo).
egomet, v. ego.
egredior -gressus sum dep. 3 (~X, gradio'r) INTR.: salir (ad prrel.lum, al
combate; Irumentatum (supmo], en
busca de vveres; ex urbe, de la ciu:
dad; ab aliquo, de casa ~e. uno,
finibus del territorio; ef!red1. tn terram
nam egredi, o Slffiplte. egred, desemb!trCar) 1I (fig.] alejarse ~e
(e proPOStto e., hacer una digl esin) ~ TR.: rebasar, pasar ms all
de (munitiones e., fran~uear las fortificaciones; (fig.] relattonem e., sl!"lirse del tema de la discusin; vtX
septendecim annos egressus, apenas
rebasados los 17 afios) ..
egregie: distinguida, insIgne. excelentemente; especialmente.

ex

aa, magnifica disposicin, aptitud para; cetera e.,. sobresaliente en todo. lo q.~ms) ~ -!Un'!
-ii n.: honor ~ -ra :wrum n. pl.:
acciones o mritos nsgnes,
.
egressio -onis f.: salida, acto de salir,
digresin.
.
1 gressus -a -um, pp.' de earetor.
.
2 egressus -ue m.: saltda, partida, malcna 11 desembarco 11 desembocadura
11 digresin.
egu i. perr. de eaeo..
ehem, nter]. de sorpresa o contento.
he, nterj. de dolor.
llamar o
eho, ehodum, nterf. para
amonestar.
e tnterf. de dolor.
eia, nterj.: ea! (para exhortar, animar o consolar].
eiaculor dep, 1 tr.: lanzar, proyectar;
soltar (aguas].
...
'_"
eicio (mejor que ellclo] -zect -tectum
3 (ex, iacto) TR.: echar ruera. expulsar (/inibus, del terrttoro: e
senatu, del senado: (j,!e. cioitate, del
Estado' aliquem. tn exstltum, o simplemente aliquem e., desterrar a
uno; earuruineni e., vomitar sa~gre)
11 RUL., precipitarse fuera (ex altquo
loco in aliquem locum, de un lugar
a otro) 1I (mar.] hacer abordar, encallar (naves in terram, atracar;
naves in litore eiectre, barcos encallados en la costa) 11 .rechazar, desechar (amorem ex antmo e., rechazar de su corazn un a~C?r; sententiam e., rechazar una opmln).
eiectmentum -i n.: desecho; lo que
se tira.
Iluxacin:
eiectio -onis f.: expulsin, destierro,
eiecto 1 tr.: echar fuera,. lanzar lejos.
1 eiectus -C!, -um, pp. de .l;!1cio.
2 eiectus -us m.: expl;tlslOn.
eiertio -ans f., v. eturato.
eiero, V. eiuro.
eiicio, v. eicio.
eiul..,. v. he~ul....

eirtio -onts f.: abdIcacin, dimisi n,


renuncia.
eiro 1 tr.: rechazar solemne~ente y
con juramento (bonam coPt~m e.,
declararse en quiebra) 11 dimitIr [solemnemente] ,
abdicar; renunciar
(patriam e., renegar de su patria).
eiusdemmodi: del mismo modo.
.
eiusmodi: as, de esta manera, de este
gnero; tal, tales.
elbor -lapsus sum dep. 3 INTR.: .de.slizarse fuera, escapar (ex tot cTtm'L~i
bUs, a tantas acusaciones;. custC?d~
[dat.}, de la crcel; omm ~usPtCto
ne
a toda sospecha; d:e crede
(pot.], a la matanza) 11 desaparecer (sol elabitur, el sol se oculta) ~
TR.: escapar a, eludir (custodias e.,
burlar los centinelas).
elaboro 1 INTR.: trabajar con a1?-inco,
esforzarse (in litteris e., dedICarse
con ahinco a las letras: e. ut prosim me esfuerzo en ser *tU) ~ TR.:
hacer con cuidado, perfeCCIOnar (elaegregia indoles

161

ELO

boratus, trabajado con cuidado, bien


n. pI.: fIestas [en honor de Jpiter
hecho; artificioso).
liberador] .
elamentbilis -e: platdero,
Eleutherocilices -um. m. pI.: hab. de
elanguesco -tanmu - 3 intr.: languiun pequeo estado libre de onieie,
decer. deb1l1tarse.
iUevitio -anis f.: elevacin [de la voz];
elapsus -a -um, PP. de elaboro
irona.

elate: elevadamente; en tono elevado elevo 1 tr.: levantar, elevar JI deb1li(e. tucere, hablar en tono grandilotar, disminuir (auctoritatem e., mecuente); altaneramente.
noscabar la autoridad; ceorituatnem.
eltio -onis r.: exaltacin, transporte
e., aliviar el dolor) " desacreditar.
11 elevacin 11 arrogancia.
elicio -cui -citum 3 (ex, lacio) tr.: haltro 1. ntr.: ladrar [sent. fIg.].
cer
salir, sacar (nervorum sonos e.,
ltus -a -1lm, pp. de ettero ~ ADJ.:
tocar la lira) 11 evocar 11 invitar, arraselevado [esp. en sent. fig.) (elata
trar a; obtener, sonsacar (verbum
uerba, palabras SUblimes; e. animus,
ex iiquo e., arrancar a uno la paalma noble).
labra, hacerle hablar; sudorem e.,
elavo ellivi latm. o eltum 1 tr.: laprovocar el sudor).
var bien.
elicis. gen. de eu,
elecebra -re (ex, lacio) f.: encanto, se- Elicius -ii m.: Elicio [sobrenombre de
duccin.
Jpiter].
lect t con discernimiento.
-lisi -tisum. 3 (ex, taedo) tr.: exlectie -anis f.: eleccin (uermtttere elido
pulsar, hacer salir la golpes o Vioetectionem, dar a escoger).
lentamente]
(aurumm. e curr e.,
1 electo 1 (frec. de eligo) tr.: escoger.
arrojar al auriga del coche; itmem
2 electo 1 (frec. de elicio) tr.: sonsacar.
e., hacer salir fuego; sonus e., prot elector -oris m.: elector, el que elige.
ducir un sonido) " aplastar, trituElectra -re f.: Electra [hija de Atlanrar,
destruir (naves e., hacer pedazos
te; hija de Agamenn).
las naves; fauces e., estrangular;
t etectrlx -icia r.: electora, la que escearttuame
eiuit, estar abatido por
coge.
el dolor).
electrum i n.: mbar amarillo " elec- eligo -legi -lectum. 3 (ex, lego) tr.: eletro [metal compuesto de cuatro pargir (ex malis minima, del mal el
tes de oro y una de plata] " bola
menor) " arrancar (escogiendo].
de mbar [que las matronas roma- elimino
1 tr.: hacer salir, echar fuera
nas llevaban en la mano durante el
de " divulgar.
verano).
.
[e, limo] 1 tr.: limar, pulir;
lectus -a -um, pp. de eligio ~ ADJ.: es- 1 elimo
perfeccionar " deb1litar.
cogido, excelente, exquisito ~ -a -orum 2 tretocar,
elimo 1 [e, limus) tr.: limpiar 11
n. pI.: trozos escogidos.
purificar.
eleemosyna -re f.: limosna.
legans -ntis: elegante, distinguido (ha- elinguis -e: sin lengua, mudo (elingUem reddere, reducir al silencio) "
mo elegantissimus, hombre de gusto
sin elocuencia.
Ibar.
refinado) 1I exquisito, esmerado 11 noeliquo
1 tr.: clarificar; destilar 11 crible, honrado 11 culto 11 correcto, puro Elis -idis
f.: Elis [c. de la ~ Ide];
[estilo o escrito].
~lide [comarca del Peloponeso).
eleganter: con discernimiento 11 con elisi,
perf. de elido.
gusto; primorosamente 11 juiciosa- elisio -onis f.: accin de exprimir un
mente.
jugo 11 elisin [gramatical].
leganUa -re f.: elegancia, gusto, dis-re f.: Elisa [no de Dido, reitincin; correccin y claridad [del Elis[s]a
na
de Cartago].
estilo), primor.
elisus
-a
-um, PP. de elido..
1 elegi -orum m. pI.: versos elegacos. elix -ieia m.:
canal de desage.
2 elegi. pert. de eligo.
elixus -a -um: hervido; empapado (en
elega o elegea [-geia) -re f.: elega"
agua).
especie de catia.
eIJeborum -i n. o .s -i m. [mejor que
elementrius -a -um: elemental.
heIJeborum]: elboro.
elementum -i n.: elemento, primera elJipsis -is [ac. -in] f.: elipsis [gram.].
materia ~ a -orum n. pI.: letras del eloco 1 tr.: arrendar, alquilar.
alfabeto, alfabeto; rUdimentos, prin- eloctio -onis f.: expresin, palabra,
cipios; categoras [de Aristteles]; coestilo; elocuencia [ret.].
mienzo.
eloctorius -a -um: de la elocucin.
elenchus -i m.: perla gruesa en figura eloctrix -tricis f.: la que habla.
de pera 1I apndice (de un libro]. eloctus. pp. de eloquor: habiendo haelephantinus -a -um: elefantino, de eleblado.
fante " -inus, -a -um: de marfIl.
elogium -ii n.: epitafio; sentencia "
elephantus -i m. y f.: elefante 11 marclusula
[de un testamento] " infil 1I monstruo marino.
forme [de un proceso].
elephs [no elephans] -ntis, v. ele- t elongo 1 tr.: alejar, alargar 11 intr.:
phantus.
alejarse.
Elus -a -um: de la ~lide.
elops, V. helops.
Eleusin [o -is] -inis f.: Eleusis [c. de eloquens -ntia, p. preso de eloquor ~
tica, famosa por los misterios de
ADJ.: elocuente.
Ceres] ~ -sin us -a -um: de Eleusis. eloquenter: elocuentemente.
eleutheria -re t.: lIbertad ~ -ia -iOrum eloquentia -re f.: elocuencia.

162

ELO

eloquium -ii n.: elocuencia. expresin. emendco 1 tr.: mendigar.


eloquor -toctue sum dep. 3 INTR.: ha- emendo 1 tr.: enmendar, corregir
blar, explicarse, pronunciar ~1 TR.: _ retocar, mejorar; curar.
.
enunciar. exponer (argumentum tra- ~mens!Js -a -utn: pp. de emettOT.
gcedire. el argumento de la tra~edia). emen~lor dep, 4 tr.: mentir, fingir 1I
elceo -luxi - 2 intr.: lucir, bnllar I1
decir mentiras. a.legar en falso ,u!-usresaltar, mostrarse brillante~en~e, _ meta e.,_pronunclar falsos ausPIcIOS).
manifestarse (in foro e., distmglllr- emercor -iitus sum 1 tr.: comprar.
se en el foro>'
emereo [or dep.l 2 tr.: merecer, gat lcesco -luxi 3 tr.: comenzar a
nar: acabar el servicio militar, comlucir o brillar 11 manifestarse 1I rnpletarlo; determinar un servicio.
personal; elucescit, amanece,
. mergo -mersi -mersum 3 INTR.: salir,
t lcldo 1 tr.: anunciar, revelar
emerger, aparecer, mostrarse (equu8
ensalzar.
e flumine emersit, el caballo sali
eluctor dep. 1 tr.: abrirse paso con
del ro) 11 brotar, nacer (flOs emergit
esfuerzo o dificultad (nomo etuctanex caute, la flor brota del tallo) 1I
tium verborum, hombre que se exlibrarse (mentcitate, de la tndgenpresa con dificultad) 1I vencer [una
ca; nuiioi, de un proceso) 11 [abs.]
dificultad).
levantarse, elevarse ~ TR.: hacer saalcubro l-or l dep. 1 tr.: trabajar con
lir; [paso Y ren. salir, desembaraluz artificial; componer con esmero.
zarse.
ldc -lsi -liism. 3 tr.: jugar; ga- emeritus -a -m, pp. de emereo Y emenar [jugando] 1I evitar [jugando],
reor ~ ADJ.: agotado, acabado [pot.]
esquivar (vulnera e., eludir las he~ -us -i m.: soldado que ha cumpltridas hurtando el cuerpo) 11 engado el tiempo de servicio.
fiar, burlarse de; frustrar.
mersl y mersus -a -um, perf. y pp.
elgeo luxi 2 TR.: llorar; llevar _ de .emergo.
luto ~ INTR.: dejar el luto.
emetlOr -mensus sum dep. 4 tr.: meelumbis -e: derrengado; sin energa.
dir (spatium oculis e., medir la dseluo -lui -ltum 3 tr.: lavar, limpiar,
tanela con los ojgs) 1I recorrer., atraenjuagar, purificar; quitar, borrar
vesa~ ttrusen dte uno emettentes
(tales amicitire eluendre sunt, es prespattum, los que recorren en un s9 10
ciso dejar este gnero de amistades);
da un gran espacio; [ttempo) aumdilapidar (elutus, limpio, sin blanca).
qUe principes emensus, habiendo soelsi, perf. de eludo.
brevivid~ a cinco emperadores) 1I conelsus -a -um, pp. de eludo.
c~der, dIspensar (voluntatem emeeluvies -i [o .uvio -nis] f.: desbordatzar, pondr toda mi buena volunmiento, inundacin 11 desage 11 ruina.
tad).
eluxi, perf. de eluceg y elugeo.
~m~to 3 tr.: segar, recolectar.
Elysium -ii n.: Ellseo [lugar donde em!. perf.. de emo: _
habitaban las almas de los hroes emlco -mteui -mtcatum 1 intr.: salir,
y de los justos] ~ .sius -a -um: del
brotar, saltar (una llama, sangre,
Elseo.
agua, etc.]; brillar, resplandecer;
emacitas -atis f.: mana de comprar
hacerse aparente; elevarse.
t emanatio -onis f.: emanacin.
emigro 1 intr.: emigrar, cambiar de
emancipatio -nis f.: emancipacin.
residencia (e domo e., expatriarse; e
emancipo 1 tr.: .emanciPar (filiu11?- in _ vjto. e., dej.ar la vida, morir) ..
adoptionem e., ceder la autondad emtnens -ntts, p. preso de emmeo ~
paterna a un padre adoptivo); enaADJ.: eminente, elevado, prominenjenar (propiedades] ~ REFL.: se (alite (qure sunt eminentia, las cosas
cUi] e., someterse (a alguien].
que. estn en !el1eve) 11 saliente
emanco -avi 1 tr.: hacer manco.
(emmentes ocult, ojos saltones) 11
emano 1 intr.: manar, fluir 1I emanar, _ d.istin~uido, superior, extraordinario.
provenir, nacer 11 divulgarse, difun- emtnentla -re f.: eminencia, altura,
dirse (emanabat, se saba que... ).
prot:Uberancia, saliente; [!1g.] exceemarcesco marcui - 3 intr.: marchi- _ l~ncla. .
tarse
emtneo -Ut - 2 intr.: elevarse, sobreemtr'esco -rUi _ 3 intr.: madurarse;
s~lir; res~ltar (am1?l~tud<? animi. mamitigarse.
Xtme emmet desptctendts dolortbus,
emax -acis: aficionado a comprar.
la grandeza d.el alma se pone de reemblema -atis n.: mosaico, trabajo de
lie~e <;lesprecH~,ndo el dolor;. despetaracea. *SACR 1I plancha de metal
ratto tn o1J1-ntum vultu emtnet, la
cincelado 1I adorno [del discurso).
desesperacio~ revlase en todos lo
embolium -ii n.: intermedio 11 cosa in- _ r~s~ros) 11 dIstinguirse, descollar.
tercalada 11 episodio.
e~tnls;or -'J!I'entus sum dep. 3 tr..
emendabilis -e: enmendable, reparable. _ l:nagmar, Idear.
emendte: correctamente.
eml.nus (ex, manus) adv.: de lejos,
emendatio -nis f.: enmienda. correcdIstanCIa.
cin.
emror dep. 1 tr.: mirar
emendator -ris m.: corrector, reforasombro.
mador
emsi, perf. de emitto.
emendaix -tricis f.: correctora.
em!ss~r!um ~~i n.: can~l d:e desa~e.
emendatus -a -um, pp de emendo ~ em!ss!,r.lus -11 m.: emlsano; esp!a.
ADJ.: sin tacha.
mlSSICIUS -a -um: que se enVla e

163

EN!

descubierta (emissicii ocuu, ojos que


e:sp!an, q'l;le avizoran).
ermssro -oms f.: emisin disparo lanzamiento.
"
,; ~m!ssus -a -um; PP. de emitto.
~ emrssus -tls m.: lanzamiento
ernitte -mtst -missum 3 tr.: 'hacer o
dejar Ir o salir; echar fuera (equitatu emisso, lanzando la caballera
al ataque; aliquem manu e dejar
escapar a uno de las manos) 'j I [dc.
de un esclavo] manumitir' (pila e
arr?jar venablos; animam' e.. expi~
rar! ~arcere, e carcere, de carcere
emitti, salir de la crcel) 11 [fig.]
decir, proferir (facetum dictum e
decir, soltar Un chiste; argumenta
e., pre~entar argumentos).
emo emt emptm. 3 tr.: comprar (ben.e, a buen precio; mate, caro; tanu, quanti, tan caro como; minoris,
ms b~~ato; pluTts, ms caro; duobus m~ltbus nummum, por dos mil
sestercosj 11 comprar, sobornar (sententias e., comprar la sentencia) 11
adquirir [el derecho de]
~moderor dep, 1 tr.: moderar.
~m~~ulor dep. 1 tr.: cantar, celebrar
emoltmentum -i n.: edificacin' difi~
cultad.
'
mllor, emltus sum dep 4 tr.: le_ van~ar; ejecutar; agitar; expulsar.
emolllO 4 tr.: ablandar, suavizar (mores, las costumbres; exerciturn e.,
afeminar el ejrcito; auctoritatem
e., relajar la autoridad; colores e.,
_ hacer los colores ms suaves)
emolumentum -i n.: ventaja, ganancia
eIll:0lumento (emolumento esse ali~
_ CUt, ser de utilidad para uno).
e~~~.eo - 2 tr.: advertir, amonesemorior mortuus sum dep 3 intr'
desaparecer [por la muerte] mOrir'
_ extingulrs~;. acabar, terminar.
'
emoveo emovt mtum 2 tr.: echar
[de un lugar], alejar (multitudinem
e foro e., hacer retirar la muchedumbre del foro); sacudir, conmover
(,P0ntum e., alborotar el mar)' dis~par (curas e., alejar las preoupaClones).
Empedocles -is [ac. -em -en -ea] m'
E~I?~o~les [filsofo griego].
..
emplrlcl -arum m. pI.: mdicos empnc,?s [que curan nicamente por expel'lencia].
t emporetica (charta) f.: papel de estraza.
emporiu!'1 -ii n.: mercado comercio
emporIO.
"
emporos -i m.: mercader
emptio -nis f.: compra: adquisicin 11
cosa comprada.
emptito 1 (free. de emo) tr.: comprar
a menudo.
emptor -ris m. y trix -icis f
prador -a, *TAB.
.: com~m!?t!Js -a -um, PP. de emo.
Ido.
:"!lugIO 4 intr.: mugir, hablar mugien'emulceo
-mulsi -mulsum 2 t
dulzar.
r.: enemulgeo - emulsum 2 tr.: ordear.
I fig. 1 agotar.

emunctio -nis f.: accin de sonarse


las narices.
-rum n. pl.: despabila_deras.
pieza
! emundatio -onis f.: purificacin, 11m~
emundo 1 tr.: limpiar [enteramente]
purificar.
'
emungo munxt mnatum. 3 tr. sonarse las narices (marie emunctre Benex, anciano de nariz fina, que pronto ve los defectos ajenos)' engaar
_ q~i~ar[le a uno el dinero(
,
emunrn 4 tr.: fortificar; reforzar' construir [como defensa], preservar 11
_ hacer transitable o practicable
en. in~erj.: he aqu [c. nomo <> ac.I:
1 ea . , I vamos I
~ partc. nterrog.:
(en umauamr, ser que alguna
_ vez?, es que jam!\s... ?).
~narrabilis -e: narrable
enarratio -nis f.: comentario expl_ cacin; escansin [de un verso]
enarro 1 tr.: explicar con todo detalle 11 interpretar.
nascor ruitu sum dep. 3 intr.: na_ cer, salir, brotar.
enato 1 intr.: salvarse a nado, escapar
_ ,!e un naurrago, salir de un apuro.
~n~t~s -a -urn, pp. de enascor..
enavrgo 1 intr.: efectuar una travesa
navegar " escapar [de dficultades)
~ tr.: ~tr~vesar [navegando].
t encaenta -orUm n. pI.: encenas [fiesta de la dedicacin del Templo de
Jerusaln} .
Encelad.us .-i. m.: Enclado [gigante].
endromls -tdts f.: endromida [capa de
lana e.n que se envolvan los atletas
despt:~s dE? s:us ejercicios].
EndymlOn -ams m.: Endimin [amante de Selene]. *DIA.
eneco necui nectum 1 tr.: matar,
hacer morir; agotar (enectus fame
consumido por el hambre)' [fig (
ato~mentar (enecas me, me 'matas).
energema . .o energima -atis n.: accin
y poseSlOn de un espritu digno
! ener.gumenos -i m.: energmeno:
enervatus -a -um, pp. de enervo ~
ADJ.: en.ervado, debilitado, afemina_ do,. dbIl.
nado.
~nervls -e: sin nervios, dbil, afemlene~vo 1 tr.: enervar, debilitar afemmar, agotar.
'
enim c~nj. [corroborando una afirmo
antenor] en efecto, cierto, en verdad; realmente, en realidad 11 (fundamento de una afirmo anterior]
pues, pu.esto que, porque" [ampliando, explIcando una afirmo anterior]
en ef~cto, a saber, por ejemplo 11
at emm, pero dirs; sed enim pero
de hecho; quid enim?, pues qu
[puede objetarse a esto]?
enimvero adv.: sin duda alguna en
_ yerdad, rea:lmente, en efecto.
'
enlsus, v. entxus.
eniteo -ui - 2 intr.: brillar, resplandecer; distinguirse, mostrarse en to. q.o su es~lendor, significarse.
emtesco -nttui - 3 intr.: vQlverse bri_ llante, distinguirse.
entor en'isus [o enzxusj sum dep 3
INTR. : procurar, esforzarse (in'

t emunctria

ali-

164

EN!

qua re, en algo; ad tiicetuitn, por


ser orador' si qUicquam [ac. n.l
enitar. si hago un esfuerzo cualquera; summa ope enissum est, no se

han regateado esfuerzos, se ha intentado por todos los medios; eniti


e tnt., enit ut o ne y sub.: hacer
esfuerzos para que. para que no) 11
esforzarse en salir. en abrirse paso,
en subir (eni~s, habiendo Iogrado
abrirse p~so; m ascensu. non .faelle
ladv.] eniterentur, tendrtan drcultad en subr) 1) TR.: subir o atravesar con esfuerzo (obeerurn agoerem. e., asaltar el parapeto de en- ~rente).
. ,
~n~t~i. perf. de eniteo y enitesco.
enlx~: c~~ esfuerzo o empeo,
~nmus -u m.: Enio [ant. poeta latino].
eno 1 intr.: salvarse a nado. nadar,
_ c::sc!!,p_ar [nadando o volando].

~n~d!t!.': cl~r~, ex~Ucitament.e.


eno~atlo

-orns f.. explicacion, aclara-

cion.

enod~tor -('5ris m.: el que explica o

descifra; intrprete.
t endtus -a -um, PP. de enodo 11 adj.:

_ sin. nudos 1I t claro. . .

ndls -e: sin nudos, lISO. fcil.


en~o 1

tr.: quitar los nudos 11 explcar, exponer; poner en claro.


aclarar (nomina e., dar la etimologa
de las voces.
.
me.
enormis -e: irregular, desmeddo, enorenormits -atia f.: irregularidad 11
enormidad.
enormiter: irregularmente 11 enormemente.
_
ntesco notui - 3 intr.: divulgarse,
hacerse conocer.
enoto 1 tr.: anotar.
t ens entia n.: p. preso de sum 11 ser.
objeto, cosa.
ensifer (o ger] -era -erum, que lleva
espada.
rra.
ensis ~is m.: espada ti 8;utoridad 11 gueentheus -a -um: inspIrado [por una
divinidad!. lleno de entusiasmo.
enthymma -atis n.: entimema; concepcin. pensamiento.
nbo nupsi nuptum 3 intr.: contraer matrimonio (la mujer con uno
que no es de su clase], malcasarse.
enucleate: claramente. llanamente, sin
adornos (retricos].
enucleatus -a -um, PP. de enucleo ~
ADJ.: estilo sobrio y claro, sin adornos; no adulterado (enucleata SUffrauia. votos sinceros).
nucleo 1 tr.: desentratiar. explicar.
aclarar 11 quitar el hueso (de una
fruta, etc.].
t ndo 1 tr.: desnudar. descubrir.
numertio -<5nis f.: enumeracin; recapitUlacin. resumen.
enumero 1 tr.: enumerar, contar I1
pasar revista. resumir, recapitular I
exponer en detalle.
enuntlitio -('5nS f.: (ret.l enunciacin,
exPosicin; proposicin.
nuntiitvus -a -um: que enuncia.
enunciativo.
t enuntiitor -('5ris m.: expositor. recitador, apuntador.

I enuntttrtx
-cts r.. la que enuncia
expresa (ars e. la retrica).

EPU

nunttatum -i n.: proposicin.


enuntio 1 tr.: revelar. descubrir. divulgar (un secreto] 11 enunciar. exponer. decir 11 pronunciar.
nupsl, perf. de enubo.
enuntte -<5nis f.: casamiento [de la
mujer con un hombre que no es de
su clase].
entrio 4 tr.: criar 11 educar [un no l .
t entrtio -('5nis r.: alimento 11 (fig.J
instruccin.
1 eo ii [o ivi] itum rr. 4 mtr.: ir, trasladarse de un lugar a otro (Romam.
a R.; in ItaZiam. a 1.; aa torum, al
foro; it clamor oceto (dat., pot.].
el clamor llega hasta el cielo: cubitum (supino] i., ir a acostarse; aurum areessere i . ir a buscar oro;
ius o in ius i;, llevar a juicio, acudir a la justicia; in matrimonium
i.. casarse; in colloquium i.. acudir a una entrevista; subsidio suis
[doble dativo] i., acudir en socorro de los suyos' pedibus, equo,
eum ctasse i., ir a. :Pie, a caballo. con
la flota; per fines seauanorum i .
atravesar el territorio de los scuanos; via qua Assoro ttur [paso mpersonal] Hennam. el camno por
donde se va de Asoro a Henna;
[pot. con ac. interno) vias i . recorrer caminos) 11 (mil. con idea de
hostilidad] marchar (ad, in, adversus o contra hostem i . marchar contra el enemigo) 11 [dc, de cosas] extenderse por (SUdor it per artu, el
sudor corre por los miembros) 11
pasar de un estado a otro (in sententiam aZicUius i . votar por uno.
ser de la opinin de uno; in posaesaionem aZicUius i.. pasar al poder d
uno; inlitias . negar) 11 transcurrir
pasar [en el tiempo] (in scecula i.
pasar a la posteridad; eunt anni
pasan los afiOS) 11 (fig.] marcar un
cosa de un modo determinado (i
ciPit res meZius i., el asunto empi
za a marchar mejor; sc eat. i se
asl) 11 (seguido de supino1 esta
dispuesto a. proponerse <peritum i
aentem universam, proponerse la rui
na de [lit.: ir a arruinar a] toda 1
nacin; (en pas.) addit se prius o
cisum tri quam
aftade que se har
matar antes que ).
2 eo adv. (de is. ea, id): all1 (c. ide
de movimiento) (eo se recipere. r
tirarse all1; correl. con otros adv
eo , qua ibam, all1.... a donde ib
eo
uncle discedere non oportuit r
vertamur, volvamos al punto de do
de no hubiramos debido alejarn
(fig.) eo S'Pectare ut... eo pertin
ut.... proponerse que.... tener p
objeto que... ) 11 a tal punto. a es
punto (eo... ut, hasta el punto d
que; eo usque... donec. usque ea.
dum. hasta que; contentio eo vec
dm processit ut. la discusin lle
a un punto tal de insensatez que..
11
= in cos; in id (Cresar statui
omnibus equis Gallis equitibus de

165

~IV~NIDADES.DE PRVINqIA8. - Los romanos toleraron los cultos de las prot!meUL3 romamzadas,.por eiemoto. to rj,e la oaua, donde Se encuentran en
epoca romana .y, en cierta forma, romanizados: Epona. diosa de las caballerizas;
SUcellus. et tuos del mazo, ~el buen golpeador; Cerunnus, el dios de los cuernos de clervo, y la trada, de las Matres.
tractis, ea legionarios milites teoiogltda donde se adoraba a Esculanis decimce imponere, C. decidi. una
l?IC?] _~ -rius -a -um: de Eptda.uro,
vez quitados los caballos a todos los ePldlCtlcuS
-urn: demostrativo
jinetes galos, hacer montar en ellos epigramma -a
-atis n.: inscripcin,' epi[lit.: all 1 a los soldados de la dtafio. epigrama.
cima legin) /1 [c. sentido local sin ep!grus -i m.: clavija.
idea de movimiento] all, en aquel eptlogus -t m.: epilogo.
punto (eo loci (gen. part.,], en aquel epnicium
-ii n.: epinicio [canto de
lugar; Tes erant eo toci ut... , las
vctora].
cosas estaban en 'tal situacin que... ) epi"phon~ma -atts n.: epifonema.
/1 [c. sentido causal] por esto, por lo
-t (o -us -i] r.: Epiro [regin
mismo (eo. quod, eo... qUa, por Eplro!"
occI~~ntal de Grecia, hoy Albania]
lo mismo que, dado que; eo... ut,
~ :rotlcus -a -um: de Epiro.
eo... ne, a fin de que. a fin de que t eplscopalis -e: episcopal.
no; eo... quo, para que) 11 eo
quod
adv.: como obispo, pa[en v~a comparacin], tanto cuan- t episcopaliter
ternalmente.
to que (eo maais auca urceum. non
-as m.: obispado, episcommisissent. tanto ms cuanto que t enlseonatus
copado.
no haban entablado combate).
t e.piscopus -i m.: obispo.
eodem adv. (ant. abl. de idem): al eplstola,
epistula.
mismo lugar. al mismo punto: a lo epistoliumv. -ii
n.: cartita, nota b1llete
mismo (intendere e., tender al mis- epis!ula
[no epistola] -ce f.': carta;
mo fin; e. accedit ut, a esto afimIsi,va: (epistulam scribere o lacere,
dese que; e. pertinere, venir a ser
eSCn?lr una. ca~ta; litterre... qUQ,3
lo mismo) 11 [con sent. local sin idea
plunbus eptstuLts accepi, las carde movimiento] all mismo (e. loci
tas...
que he recibido en varias te[gen. part.] en el mismo lugar).
mesas).
Eos indecl. f.: la Aurora. *IUP; las co' 1 epistu!aris :-~: ePistolar, por carta.
marcas orientales ~ Eus -a -um: epl~aphlus -tt m.: epitafio; alOCUcin
oriental.
fUnebre.
Epaminondas -re m.: Epaminondas [ge- epitha,lamium -i n .. ePitalamio, canneral tebano].
to nupcial.
ephebus -i m.: adolescente [de 16 a 20 epitheton [.tuml. -i n.: [gram.] epafias l. *PUE.
teto.
cphemeris -idis f.: diario [libro]. es- epitogium -ii n.: epitoga [casaca para
pecie de peridico.
.l?0ner encima de la toga l.
Ephesus -i f.: Efeso [c. de Jonia, con epltoma
el -s f.: eptome.
templo a Dianal ~ .ius -ia -um: de epdos [o[o.us]
-i m.: epodo (poesa comEfeso.
puesta
de
dos versos desiguales l.
ephippiatus -a -um: ensillado.
Epona
-re
f.:
Epona
(diosa protectora
Ephippium -ii n.: caparazn. jaez.
de los asnos y los caballos]. *EPo.
*VEH.
epops
-opis m.: abUbilla.
cphorus -i m.: foro (magistrado es- epos indecI. n.: epopeya, poema pico.
partanol.
p(jtCivi ep(jtum 1 tr.: apurar,
epichirma -atis n.: epiquerema (ar- epto
vaciar bebiendo 11 absorber, empagumento silogstico l.
par 11 tragar.
cpic&Pus -a -um: provisto de remos.
-rum f. pI.: alimentos, manjaepicrocus -a -um: fino, transparente; epulm
res 11 banquete, festn 1I (flg.] goce.
de lana fina.
epularis -e: conviva!.
Epicrus [o iusl -a -um: de Epicuro; epulatio -{jnis f.: festn, banquete.
epicreo.
epulo -onis m.: epuln [sacerdote que
cpicus -u -lWI: pico.
presida los banquetes de los sacriEpidaurus -i f.: Epidauro le. de la Arficios 1 'comiln, que come mucho.

:ra
.

EPU

dep 1 INTR' comer, banq~t


asistir a un .banquete o fes n
~ TR.: comer f[alt~O] '[dado en las soulum -~ n: es
m
banquete
sagrad o.
ePlemnidades];
f
gua
equ~:re ~:a y~um:' de caballo.
equarlu!"tis m y r.: jinete 11 caballer1a
eqr~u~l 11 cballro romano 11 orden
ecuestre.
.
treo ecuestre perteneequester [o .tr~]O <> caballero o Jmecente al c~ a a la caballerta o al
te; refeJen l~s caballeros (equestres
01'= tr~pas de caballer1a; ord~ je:~
cod '
uestre) ~ -ter -tns m.: 1
~grreatd~~asc:dgeallletreOat~rotrdiaest-l~nr~r::sna ~~.~
I

ep~e::,

ca.balleros. .

166

l'ertamente, en efecto,

advalguna
e
aqut d e~uda
11 adversativamen-

sm
'd
ed es cierto... pero
eqUl em... un
s ,p
ron. de primera
tile:subrayando
. parte,
persona; equidem me, por mi
en cuanto a mi.
utle -is n.: cuadra.
:~uinus -a -um: equino, caballar.
utso -anis m.: palafrenero.
o:~uitli.bilis -e: favorable ~ara los m
vmentos de la ca.b~llITe~ia 11 orden
equlttus -11.s ID:.: ca a
ecuestre 1I equitacin.
aqultls, gen. de eque8.
i
caballo'
equito 1 intr.: .cab~1arVie~t~] soplar
galopar 11 [flg.
e
impetuosamente.
equuleu.s, V. eculeus. *CIR
VEH (equo

eq~:t~;emu~a~:;\~~~~r
fb~~~e:8b) eIT
eqUls pugnare,
erere servir en la

brar la libertad) 1I valiente, animoso,


resuelto.
it
t eremita -re m.: ermitao. erem a.
t ermttleus -a -um: eremtico.
1
t eremus
-i f.: yermo, desierto, so ed d
e-re- ao '-repsi -reptum 3 tr. e ntr.: salir
~slizndose o arrastrndose 11 trepar subir trepando.
ereptlo -anis f: despojo, robo-,
ereptor -aris m.: robador, ladrn. 'pio
ereptus -a -um, pp. de erepo Y en .
eE-res .v. ~rer Eretria [c. de Tesalia].
re t,rra
".
:~e~~, g~~k dZteer~~:. hacia, .para con;
~e con respecto a (bomtas e. hamines, su bondad para con los ho m:
bres su rantropa: fas tus e. epU
las 'lujo de los banquetes; ell' m[eam]
salutem, para mi salud)
arco
frente a. in' calabozo [en que se
ergeanscteurlrUamba -a 10'5' esclavos para trabajar o despus de haber efectuado
rudos trabajos].
.'
- REP de gen. [precedida siempre
er~~ ~u rgimen]: a causa de, a conenca de (victonre e., de!Jido a
r~c~ictoria) 4J CONJ. ilativa: asr pues,
por consiguiente, pues; [en interrog.] conque, es decir que.
ericius -ii m.: erizo 11 caballo de Frisa mquina de guerra.
.
Eridinus -i m.: Eridano [no gnego del
Po constel.].
erifuga, v. heri/uga.
.
eri o -rexi -rectum 3 (ex, rego) tr..

~~em1~~~h~;e~~~ri ~:tJ'ri:le~~a~y~

al hombre la facultad. de ponerse


caballera (equo m . . ,
todos
i . scalas ad mcema e., apoyar
caballera; e[qUiS ~~~i~e~f ~ofnfante~~a~a;' en l~ murallas) 11 er.igir[f'ile]los medios con c
..
'1' en cotal' (turnm una torre,
g.
raD. 11 c~r;ftn~n JeqU~~~~;l caball~
b~~LOS, la vista):U hacer subir (~ff:i.~
che), ma.q
[ onstel.]; (e. blin coLlem, el eJercito a un.a. c
._
11 [fig.] despertar la atenclOn (am
de Troya, peg3so c. e, /l1LviatiLis,
pes, c:aball~
e .ma;s
barco).
mos ad audiendum e.,. ,disponerse a
e
hiPopotamo,] e.
seliora de casa;
escuchar con atenclOn; etrectfs.
era [no he~a -re ..
atento, alerta) 1I [fig.] .levan al' os i
_se_fi~r~, .rem.!L' . f' erradicacin, exnimos, animar (se engere, r/eanit eradlcatlo -oms ..
arse)
casa.
tirpacin.
~ [ . herilis] -e' del duefio de la
~rd!Citu1s: tra.dia:~~~~:r, arrancar 11 ~~li~9s x:~os [.ac. -min] f.: Erinia [no
eradlco
1'..
de una Furla], *PLU.
.
- ~estru~,. ex~e~min~r'tr' raer, raspar, eripio -ripui -rept1fm 3 (ex, rtaPl~
erado -raSl -!as m
..
atorio e.
TR' arrebatar (allquem a mor e,
borra~ (allqUem
~~b~iS::nde los se~
o de manibus alicuius, a uno d~ l~
exclUlr a uno d e
t
arran
rte de las manos de a l gUlen,
nadares) 11 suprimir, ex lrpar,
~~~id' ab aLiquo o aliquid alicui,
cal'.
1
esa
1 a uno) 11 sacar, esp. con cierta
Erato -11.8 f.: ~rato [~usa de a po
~i~?encia (aliquem carcere, de la
lrica y eroticaJ, MUS.
crcel a uno) 11 hacer desapareC?er,

hr

~rr~i~~~, ~rc~~Er~'b~e~~i~iX:id~~~?f~:

~~~~e (~~nCes~hfer:.~~or:.m/~:r;::.

nal' el infierno] ~ eus a .


huir precipitadamente) 11 REF~.. er
fernal
ca al' (se eripit ne causam dlCere ,
ErechteOs -i m.: Erecteo [rey ~e ~~;
sep escap de tener que hablar, se
nas] 4J eus -a -um: de Erec eo,
ahorr el tener que hablar).
Atenas.
. 111 J le- ero fut. indo de sumo
- t s -a -um, PP. de engo 11 AD ..
- -d _ -s' -rasum 3 tr.: roer, corroer.
er~~~tado, elev~do, derecholll~ltOt nf~ ~~~g:ti~O :anis f.: distribucin, pago,
ble I1 soberblO, orgulloso a en
asto.
. . .
(erecti ad libertatem recupe.randam: - ~gO 1 tr.: sacar para dlstnbulr, pasublevados, levantados pala reca er

167

ET

gar tseouauam. ex cetario e., sacar dilos sepulcros) 11 [pot.) destruir,


nero del tesoro pblico) H gastar,
arrasar (urbem a sedibu8 e., destruir
dspendar.
la ciudad hasta sus cimientos) 11
Eros -atis m.: Eros [el Amor], .VEN.
[ftg.] descubrir, sacar a la luz (scruerrbundus -a -um; errabundo, errante.
tart locos. ex quibu8 argumenta eTUerrans -ntis, p. preso de erro ~ ADJ.:
amus, explorar las fuentes de donerrante, vagabundo (errantes eteua,
de podamos sacar algunos argumenlos planetas; e. sententia, opinin
tos; exereuattone memortam e., reincierta).
cordar, hacer venir a la memoria a
errtleus -a -urn: errtico, Vagabundo.
base de ejercicio).
erratio -an8 r.: extravo, desviacin, eruptio -anis r.: salida brusca o 1mperodeo.
tuosa (in provinciam eruptionem la1 erratus -a -m; Pp. de erro.
cere, hacer una irrupcin en la pro2 errtus -as m . .Io -um -i n.]: extravo,
vincia) " erupcin [de fuegos o de
error.
sangre]
1/ exPlosin, brote.
1 erro 1 INTR.: errar, andar errante, erus [no herus]
-i m.: seor: dueo
vagar (circm unuas e., visitar a
de
la
casa;
de familia.
la ventura sus casas de campo; e. t erutor -ari8 padre
m.:
libertador.
in aaris, andar discurriendo por el ervum -i n.: yero [planta leguminosa).
campo) " extraviarse (e. vid. desviar- Erycinus -a -um: del monte Erix.
se del camino); equivocarse (tata Erymanthos
o -thus -i m.: Erimanto
via e., ensaarse por completo; cum
[monte del Peloponeso] ~ -thlus -a
Platone e., incurrir en el mismo
-um: del Erimanto.
error de Platn) " dudar (dubis
-drum f. pI.: Eritreb.s [c. de
atteatibue errat, vacua entre dos Erythrm
Beocia; de Lcride; de Jonia] ~
afectos) ~ TR.: ir, recorrer a la ven-thrsaus -a -um: Erix [hijo de Venus;
tura.
monte de Sic1l1a].
2 erro -anis m.: vagabundo, errante.
t Esa indecl. o Esius -i m.: Esa
error -orts m.: error, equivocacin,
[hijo de Isaac].
falta 11 extravo, rodeo, vuelta, reco- esca --re r.: alimento, comida, pasto;
do 11 incertidumbre, indecisin, igcebo (vOLupta8, e. matorum, el planorancia 1I ilusin, engao " extracer, incentivo del mal).
vo [del espritu], delirio, aberra- esertus -a -urn: comestible; pertenecin, locura, ceguedad 11 trampa,
ciente
a la comida.
equvoco.
escendo -scendi -scenSUm 3 (ex, scant erubescentia -re f.: vergenza.
do) tr. e intr.: subir, escalar, reerubesco -rubui - 3 INTR.: enrojecer;
montar 11 ir tierra adentro.
avergonzarse (in aliqua re, de algo), escensio -anis f.: desembarco, subida
sonrojarse ~ TR.: [pot.]: respetar escensus -s m.: asalto, escalada.
(iura erubuit, respet las leyes).
esculentus -a -um: comestible, nutrierca -re f.: oruga 11 col rizada.
tivo, suculento.
eructo 1 tr.: arrojar, vomitar 11 exha- esculetum, esculeus, esculus, V. resc...
lar 1I pronunciar (credem e., lanzar Esquilim -idrum f. pI.: Esqu1lias [baamenazas de muerte).
rrio de Roma].
erudio 4 tr.: ensefiar, instrUir, educar Esquilinus [o liarius o .Iius] -a -um:
(aliquem in re o ad rem e., amaesdel Esqu1l1no.
trar a uno en algo) " informar, po- esseda, V. essedum.
ner al corriente 11 ejercitar 11 per- essedarius -ii m.: combatiente en/1'1'0.
caerudite: doctamente.
ffeccionar.
-i n. [o da -re f.]: carro de
eruditio -anis f.: instruccin, ense- essedum
guerra galo; carro de dos ruedas,
anza 11 conocimientos, ciencia, eruVDH.
funa cosa].
dicin.
t essentia --re f.: esencia, naturaleza [de
t eruditor -aris m. y -trix -ici8 f.: ins- essentialis -e: esencial.
tructor -a; maestro -a.
t essentialiter adv.: esencialmente.
eruditus -a -um, pp. de erudio ~ ADJ.: t Esther f. indecl.: Ester [esposa del
instruido, sabio, erudito, docto.
rey Asuero].
erumpo -mm -ruptum 3 TR.: hacer sa- t esuries -ei r.: apetito, hambre.
lir con violencia o mpetu, precipi- 1 esurio -anis m.: comUn.
tar fuera (portis se loras erumpunt, 2 esurio 4 (edo) intr.: tener hambre,
se precipitan fuera por las puertas);
estar hambriento, tener apetito
[fig.] manifestar violentamente, des(quid esurit?, qu le apetece?).
ahogar (iram in aliquem, su ira con- esurtio -anis f.: hambre.
tra uno) ~ INTR.: precipitarse fuera et CONJ: y [c. sent. simplte. copulat.]
(castris o ex castris, del campamen(caPrc.e et oves, cabras y ovejas) 11
to; per hostes, por entre los eneet... et, por un lado... por otro,
migos) 11 [fig.) manifestarse violentanto... como [a veces puede tratamente, estallar (odia erumpUnt,
ducirse por una sola frmula copuestallan los odios) 11 [ftg.] ir a parar
lativa] (et Camabensi crede et Labruscamente, parar en (in omnium
bore operes incitati, excitados tanto
perniciem e., lanzarse a acabar con
por la matanza de Cenabo como por
todos).
la fatiga del cerco; prima Luce et
uo -rui -rutum 3 tr.: desenterrar,
nostri omne8 transportati erant et
extraer, arrancar (ocuLum e., hacer
hostium acies cernebatur, al amanesaltar un ojo; sepUlera e., socavar
cer, todos los nuestros haban pe.-

1
,

168

ETE

el

sado y ya se divisaba el ejrcito e?emigo) 11 nec... et, nec... et pot.tUS,


no slo no... sino que, sino que
ms bien (nec mirar et gaudeo, no
slo no me extrao, sino que me
alegro) 11 [con una conrrmacn d.e
lo dicho, a veces segudo de qUtdem] y y en efecto; y es ms;
como pr lo dems (credideras et
lama nu. t habas credo, y en
efecto, era la opinin comn; te
aoueno, et ea voce ut... , a ti te
llamo, y es ms, en vo~ tal que..:;
rarum id genus, et qUtdem omnta
prceclara rara, esta especie [es] ra-

ni.: vientos etesios


[que soplan durante la cancula].
etesi us -a -um: anual.
ethiea -re [o -e -es) f.: tica.
ethieus a -um: tico, moral.
thclogla -a r.: descripcin de las costumbres o de los caracteres.
thelogus -i m.: mimo, comediante, el
que imita gestos y maneras de otros.
etiam adv.: an. todava (e. consuLis?,
an reflexionas?; notuium e." an
no) 11 adems, tambin. todava (unum
e. vos oro, os ruego adems otra COsa; e. quoque, del mismo modo; non
etslee -iarum f.

modum

[soluml ... sed

[verum)

e.,

no slo... sino tambin) H incluso.


ra, como por lo .dems son raras
hasta (e. pecuties, hasta los animatodas las cosas vaosas) ,ti [con males; ataue e., y aun ms, hasta intiz consec.] y, luego (die et eris
cluso) 1I si [para confirmar] (4ut e.
mihi Apello, habla, y te tendr por
aut: non respondere, responder s o
un Apolo) 11 [dando fuerza a una
no) 1/ de nuevo (circumspice e., mira
excl. o interrogo exclamativa] y tootra vez a tu alrededor) H antes bien
dava (et $'Unt qui queTantuTJ, y
(cioitas non erat imsnoba, e. erat
todava hay quienes se quejan 1) 11
inimica imtnoborum, esta ciudad no
[anunciando una transicin] y, Y a
era
perversa, antes bien era enemipropsito (et qua: tanta luit Romam
ga de los perversos>.
tibi causa otaenur, Y [dime], cul etiamnum [o -nune] adv.: todava, ahofue el motivo tan importante de
ra tambin, adems.
que vieras Roma?) 1I [con matiz ad- etiamsi
o etiam si conj.: aunque, suversativo] y, y con .todo, sno (fte'!"puesto que.
potes ut recte qUtS senttat et id etiamtune o etiam tune adv.: aun enquod sentit pelite eloqui non postonces, hasta entonces, todava.
sit, es posible que alguien piense Etrria -ce f.: Etruria [prov. de Itabien, Y sin embargo no sepa exPrelia, hoy Toscana) ~r -truscus -a -um:
sar con elegancia lo que piensa) 11
etrusco.
[con sent. temporal] vix et, iam.:. etsi conj,: [subordinacin) aunque,
et simuLo et, apenas
y ya (vu:
aun en el caso de que, aun cuando,
mima inceperat restas et pater Ansi bien [en correlacin con tamen)
chises iubebat, apenas haba empe(supeTbice crUdeLitatil1.ue e. 8eTas,
zado la primavera y ya mi padre
non tamen leves venire >cenas, que
Anquises me mandaba) 11 a [detrs de
el orgullo y la crueldad tengan su
una palabra con valor de comparacastigo, aunque tarde, pero severo)
cin] como, que [=a~] (nt;m eadem
1/ [coordinacin l pero, con todo, por
nobis et illis necesSttas tmpendet,
ms que (do pamas temeritatis mere.
no nos acosa el mismo apuro que
Etsi qure fuit illa temeritas?, estoy
a ellos [lit.: no un mismo apuro
pagando mi temeridad. Por ms que.
qu temeridad fue aqulla?).
nos acosa a nosotros y a ellos 1; no
son iguales nuestros apuros que los etymologia -ce f.: etimologa.
de ellos; niSi reque amicos et nos- eu interj.: bien 1, j bravo 1
met diligamus, si no amamos a nues- Euander [o .drus] -dri m.: Evandro [rey
tros amigos como a nosotros misde Arcadia] ,- drius -a -um: de Evandro.
Igl1co.
mos).
ADv.: tambin, aun, asimismo t euangelieus [evang1 -a -um: evan(pars SUeborum et Isidi saeriJicant, t euangelista [evang-I -re m.: evangelista.
1110.
una parte de los suevos ofrecen tambin sacrificios a Isis) " [con matiz t euangelium [evang.] -ii n.: evangeadversativo]
hasta, incluso aun t euangelizator [evang1 -aris m.: evangelizador, predicador del evangelio.
cuando (timeo Danaos et dona lerentes, temo a los dnaos aun cuan- t euangelizo [evang} 1 tr.: evangelido traigan regalos).
zar. predicar el evangelio.
etenim conj.: y en efecto, Y ~e.rdade: euans, V.I ehuans.
ramente (Macedones vera mtlttes ea Eubma -re f.: Eubea [isla d~l mar
Egeo, hoy Negroponto) , .boleus -a
tum eTant fama qua nunc Romani
feruntur; etenim semper habiti sunt
-urn: de Eubea.
fDrtissimi qUi summi tmperii poti- t eucharis -i m. f.: afable, gracioso.
rentur, realmente. los soldados ma- t eucharistia -ce f.: la Sda. Eucaristla
cedonios tenan entonces la misma
11 accin de gracias.
fama de que gozan hoy los romanos; t eueharistieon -i n.: accin de gray, en efecto, siempre han sido concias.
siderados como los ms valerosos euge interj.: j bien l. bravo!
aquellos que se adueaban del po- Euhan, sobren. de Baca.
euhans [y no evans] -ntis: que cele<-.
der supremo).
bra una orga con los gritos rituaEteocles -is o eos [ac. -ea) m.: EteoEuhias --adis f: Bacante.
Iles.
cles [hijo de Edipol. EUR.

169

Euhius -ii m .. sobren. de Baca.


euhoe [no evoal nterj., j evoh! [grito de las bacantes},
Emenas -is m.: Eumenes [general de
Alejandro; varios reyes de Prgamo).
Eumenis -idis f.: Eumnide, furia. "',PLU.,
Eumolpidm -rum m. pl.: los Eumolpidas [familia sacerdotal ateniense
encargada del culto de Oeresl ,
eunchus -i m.: eunuco.
cure, v. euhce.
Euphrates -is [ac. -em y -en) m.: el
ro EUfrates.
Euphrosyna -ce [o -n -s] Eufrosina
[una de las Gracias], GRA.
Euripides -is m.: Eurpides [trgico
griego] , -deus -a -um: de Eurpides.
eurtpus -i m.: estrecho 11 acueducto,
canal, fosa.
t euroaquilo -anis m.: viento del
noreste.
Europa -re [o pe -s] r.: Europa [hija
de Agenor rapta.da por Jpiter, EUR;
parte del mundo] , -pesus -a -um:
de Europa [hija de Agenor]; europeo.
Inia).
Eurotas -ce m.: Eurotas [ro de Lacoeurous -a -um: del este o sudeste.
Eurus -i m.: Euro [viento del este.l
1 Euryalus -i m.: Eurialo [troyano,
compaero de Eneas l.
.
2 Euryalus -i m.: Eurialo [ciudadela de
Siracusa) .
Eurydice -es f.: Euridice [esposa de
Orfeo, "'PRO; n. de mujerl.
Eurysthes -ei m.: Eursteo [rey de
Micenas].
Euterpe -es f.: Euterpe [musa de la
msica]. MUS.
Euxinus Pontus -i m.: Ponto Euxino
[acto el mar Negro] 11 inus -a -um:
del mar Negro.
t Eva -ce f.: Eva [mujer de Adnl.
evado -vasi -viisum 3 INTR.: salir, 11brarse. escapar (ex balneis e., salir
del bafio; ex illis redibus in hrec
loca e., salir de aquellas moradas
para [venir a] estos lugares) 11 escaparse, librarse (ex insidiis e., escapar a una emboscada; e morbo e.,
curarse de una enfermedad; ab iudicbus e., librarse de las manos de
los jueces) 1I lograr llegar. llegar (in
ardua e., ganar las alturas; in
terram e., desembarcar); parar en
(videamus hoc quorsum evadat, veamos en qu para esto; pestilentia
evasit in longos morbos, la epidemia degener en largas enfermedades) 1/ llegar a ser [con predicativo)
orator e., llegar a ser orador; somnium evasit verum, el suefio se
hizo realidad) , TR.: lograr pasar,
franquear (/lumen, un ro; ardua
e., ganar las alturas) 11 recorrer 11
escapar a, eludir (casum e., escapar
a una desgracia).
evagor dep. 1 intr.: vagar, extenderse; propagarse (per ignota capita
late evagata est vis morbi, la violencia de la enfermedad se propag
extensamente entre gentes desconocidas); [mil.] evolucionar las fuerzas 11 [fig.] hacer digrf)siones, di-

EVE

vagar , TR.: rebasar ren sent. fig.]


tortiineni rectum, la medida justa).
valescn oatui - 3 ntr.: cobrar fuerza, hacerse fuerte (tempus in sustncionem eoatuit, el momento elegido
acab hacindose sospechoso) 11 ser
capaz de, poder.
vanesco -utinui - 3 ntr.: desaparecer, disiparse, perderse (arationes
evanuerunt, sus discursos se han olvidado).
Ifrgil.
evanidus -a -um: que se desvanece.
evans, v, euans.
evasi. perr, de evado.
evasto 1 tr.: devastar por completo.
eveho -vexi -vectum 3 tr.: llevar, transportar (rnerces e., exportar las mercancas; aliquid utaustris ex tenis
e., sacar algo en carros de los templos) 11 elevar, levantar (ad consuiatum e., ascender al consulado) ~
PAS.: lanzarse (euetu equo in nostem, precipitarse a caballo contra
el enemigo; euecti in attum, llegados a alta mar); ser llevado, dejarse arrastrar " pp. euectus, habiendo pasado o franqueado (evectus os amnis, habiendo franqueado
la desembocadura del ro).
evello -velli [raro -vuLsi] -vulsum 3
tr.: arrancar, sacar 11 desterrar, rechazar (ex animo aucui scrutnitum
e., alejar del alma de uno una inquietud).
evenio -veni -ventum 4 lntr.: salir,
resultar, seguirse (bene et feliciter
e., lograr un bueno y feliz resultado) 11 realizarse, cumplirse (quotaqureque res evenit 1>Tredicta ab is-

tis?, cuntas cosas se han cumplido


de lo anunciado por ellos?) 11 caer
en suerte (incommoda quce eveniunt
improbis, las desventuras que acontecen a los malos) 1I tener lugar, suceder (timebam ne evenirent ea qure
acciderunt, tema que ocurriese lo
que ha sucedido; ut plerumque evenit, como acontece de ordinario).
ventum -i n.: resultado, consecuencia;
suceso.
eventus -s m.: resultado, desenlace
(e. dicendi, el resUltado de un discurso; e. belli, el resultado de la
guerra) 11 suerte buena o mala (e.
alicuius, la suerte de uno; non Bine
eventu, no sin suerte, con buena
fortuna).
Imular.
everbero 1 tr.: azotar, golpear 11 estievergri - - 3 tr.: hacer salir, verter.
everrieulum -i n.: escoba (quod unquam huiuscemodi everrieulum 'Ulla
in provincia fUit?, se dio jams

en alguna provincia semejante escobazo? [juego de palabras de Cicern sobre Verres) 11 red [de pescar],
everro -verri -versum 3 tr.: barrer;
saquear.
eversio -anis f.: derribo; destruccin,
ruina 1I trastorno (eversiones reT'Um
publicarum, revolucin, revuelta).
eversor -aris m.: destructor, aniqUilador.
eversus -a -um, pp. de everro y everto.

171
EX

iiverto -verti -oersuni 3 tr.: trastornar.


volcar subvertir (navem e., hacer
zozobrar una nave) 11 derribar, abatir (urbes e.. destruir ciudades; penitus virtutem e., quebrantar l~
virtud' teces e., abolir las leyes,
adversaria e., echar por tierra los
argumentos del contrario) 11 extpu!sar expropiar (pupilZum tor ums
pairiis e., expoliar a u~ pupilo de
sus bienes paternos: auauem. agro
e., despojar ti uno de sus tierras). _
evestigatus -a -um: descubierto. halda
evexi. perr. de eveho.l
/ o.
evci y evictus -a -um, perf. y pp. de
evinco.
, bl
ni
evidens -ntis: evidente, VISI e, ma fiesto.
evidenter' evidente, claramente,
evidentia' -re r.: evidencia; vi~ibil1dad.
t evi i1atio -onis m.: vela, vglta.
-vi ifo 1 TR.: trabajar sio~ descanso,
e ~editar elaborar (constlta evtgtlata
cogitationibus, consejos madurados
en la reflexin; libros e., consagrar
las veladas [a escribir 1 libros) ~
INTR' velar, vigilar sin descanso,
trabiJar sin cesar (tantum eoioat
in studio, ut, tiene tal celo que) 11
despertarse. desvelarse.

evilesco -vilui - 3 ntr.: envilecer~f'


evincio -vinxi -vinctum 4 tr.: ce r
(virid evinctus oliva, la frentih ceida de verde olivo; auras ca urno e. calzar coturno) 11 ligar, atar.
evlnco :vici -victum 3 tr.: vencer( por
completo triunfar, acabar con amnis evictt moles, el rio s.e ha llevado
los diques; utatanus evmcet utmos,
el pltano reemplazar al olmo) i 11
arrastrar [a la piedad. a la alegr a
etc l: conseguir, obtener [con u i
o
y subr.j: demostrar .qu~.
evinctus -a -urn, ~p .. de evmctO.
evinxi perf , de evmctO.
eviscero 1 tr.: sacar las tripas o las
entraas: destripar, despedazar.
evitb.i1is __e:. evit~ble. c
de evitar'
evttlo -orns f.. acc on
,
huida.
.
1 evito 1 tr.: evitar, escapar.
2 evito 1 tr.: quitar la vida, matar.
vocatl -orum m. pl.: veteranos reenganchados.
1 t
evocatio -onis r.: evocacin; rec u a
hecha precipitadamente.
evocator -oris m.: reclutador, . .
evoco 1 tr.: llamar, hacer venir: atraer
(deos e" evocar a los doses, atraerlos de la el udad enemiga a la pro-

ne'

pa: tamiam e tenebris in tucem


e., levantar a una ramnta de posicin oscura a una posicin elevada)
" convocar, llamar a las armas [especialmente a los veteranos J 1I hacer comparecer los testigos " provocar (iram e., excitar la ira; risum e., provocar la risa).
evoe, v, euhae,
evolo 1 intr.: volar, salir volando o
corriendo, escaparse (e. ex ucena, escapar al castigo; evolat ionis, propgase el fuego; navis evolaverat
e consuectu, la nave haba desaparecido de nuestra vista) 1/ levantarse, subir volando, alzar el vuelo,
evolsus. v. einueus.
evoltio -onis f.: accin de desenrollar
[un vorumenj
evolvo -volvi -uottuan 3 tr.: hacer
r?dar Ulatu arbustn evolvens, el
VIento llevndose los rboles en su
torbellino) " se euotoere [o evolvij
irse rodando; Danubius in Ponturri
vastis sex ttuminunu eiolottur, el
D~nubio desemboca en el Ponto en
sers grandes brazos) 11 hacer salir
sacar teooiuiu integumentis, des~
enmascarado de los velos que te cubren; aur terra aut mart evolvam

id araentum, o de la tierra o del


mar sacar este dinero: ex his turbis se evolvere, librarse de estos
enojos) 11 dejar correr, empujar (ex
alto ttuctus in titus e., arrastrar de
alta mar las olas a la Playa; evolUtU8 sede patria, arrojado de la casa paterna) " desplegar. abrir [Un
volumen y leerlo] (volumen einstutarum e., desenvolver el volumen de
las cartas. leerlas; librum e., hojear
un libro; vestes e., deshacer los
pliegues de un vestido) 11 [fig.J desarrollar. explicar (naturam rerum
omnium, la naturaleza de todas las
cosas).
vomo -Ui -iturn 3 tr.: vomitar, devolver; desahogar (virus acerbitatis
sure e., vomitar la hiel de su amargura) 11 desembocar [un ro].
evulgo 1 tr.: divulgar, publicar.
evulsio -anis f.: accin de arrancar;
destruccin.
vulsus -a -m, PP. de eueo.
ex o e (ambas formas pueden usarse
ante cualquier consonante, pero e
no se usa nunca ante vocal], prep.
de ab!.: indica procedencia del interior de algo.
r. LUGAR DE DONDE: 1, [lugar o per-

EXA

172

sona de donde o de quien se saca,


aguzar, afilar 11 estimul.ar (.oculoTum
obtiene a quien se pide o pregunta
aciem e., aguzar la vsta : antmos
algo] de tauauem e loro pe~ler~, exad. bellum e., impulsar, azuzar los
pulsar a uno del foro; aiunua ex
nimos a la guerra).
aliouo qucerere, preguntar algo a exadversum [o -us] ADV.: frente a frenuno) " 2 [punto de partida] de,
te; enfrente ~ PREP. de ac.: frente a.
desde (ex 'equis eooaut, hablar des- exmdifioatio -onis f.: construccin.
de el caballo, sin bajar de l; .e exmdifico 1 tr.: edificar por completo;
loco supeTiOTe tela conictebant m
acabar [de construir o edificar] 1I
nostros, desde una posicin ms eleechar de casa.
vada arrojaban dardos contra. los exeaqutlo -onis f.: equiparacin, ninuestros; ex vinclis causam atcere,
velacin; igualdad.
defender su causa encadenado [des- exeequo 1 tr.: igualar, allanar, nivelar
de las cadenas]) " 3, [prOCedenci~]
(cum auquo se ezceauore, ponerse
de procedente de tomnes ea; Gaia
al nivel de uno [inferior]; exrequaruives todas las naves procedentes
to perunuo, iguala~os todos en el
de la'Galia) 11 4, [en constr. partitipeligro; ad hanc vttam tuam exreva] acerrimus ex omnibus sensibua,
qUa ajusta tu vida a esta [regla])
el ms agudo de todos los sentidos.
11 llegar a ser igual a (ezoxruet: SaII TIEMPO DE PARTIDA: 1, [momenbinas tetricas, que tenga la severito inicial] desde (ex eo temuore,
dad de las sabinas).
desde aquel momento; ex eo dte exeestue 1 INTR.: hervir, fermentar "
quo... , desde el da en que... ; ex Meestar ardiente 1I estar agitado ~ TR.:
tello consule, desde el consulado de
hacer salir hirviendo.
Metelo; ex eo, desde entonces) 11 exaggeratio -anis r.. acumutacton de
(momento o estado inmediatamente
tierra; exaltacin.
anterior] despus de, luego de (sta- exaggero 1 tr.: amontonar [tierras],
tim e somno, inmediatamente deslevantar un terrapln 1I aumentar,
pus del sueo; diem ex die exs!1eeacumular 11 colmar (de honores]:
tare aguardar un da tras otro, ex
amplificar (animus virtutibus exagconsule, despus de ser cnsul; Meoeratus, un alma engrandeci~a por
teus ex consule, Metelo despus de
las virtudes; exaOOerata oratio, disser cnsul, el ex cnsUl M.).
curso en tono elevado).
III. CAUSA: a consecuencia de, por exagtttcr -orls m.: censor infatigable.
causa de de (ex vulnere reger, en- exagito 1 tr.: hostigar, perseguir.. acofermo a 'consecuencia de una herisar; agitar; atormentar (altquem
da' ex renibus laborare, padecer de
toto mari e., acosar a alguien por
los riones: ex rere alieno laborare,
todo el mar; auo oonscius animus
estar cargado de deudas, qua e
exaoitabat, a quienes atormentaba
la conciencia de sus crmenes 11
causa, por esta razn; ex eo... auoa
censurar, atacar violentamente (Deo quid, a consecuencia de que, por
mosthenes exatntatur ut pUticlus, se
el hecho de que; ex qua lit ut, de
tacha a Demstenes de afectacin)
ello resulta que; [gram., dc. de
11 excitar (dolorem e., avivar el dola etimologa] appellata est ex viro
lor; plebem e., excitar a la plebe).
virtus de vir se llam cvirtus),
IV 'MATERIA o estado originario: exalbesoo - - 3 intr.: palidecer.
de (statua ex auro, una estatua de t exalbo 1 tr.: blanquear.
oro; cUi ex hominibus lacti, conver- t exaltitio -anis f.: exaltacin, accin
de levantar 11 orgullo, soberbia.
tidos de hombres en dioses). .
-ors m.: el que eleva o
V. PUNTO DE REFERENCIA: segun, ~e t exaltator
exalta.
acuerdo con (ex omnium sententta,
examen
-inis
(ex, aomen) n.: enjamde acuerdo con la opinin de todos;
bre' muchedumbre 11 fiel [de la baex usu alicuius, en inters de uno;
lanzaJ, COM; ac.cin de pesar, de
ex nUllius iniuria, sin perjudicar a
examinar (examtna leoum servare,
nadie).
comprobar
las leyes).
EN COMPOSICIN adopta la forma e
-ars m.: el que pesa "
ante b, d, O, l, m, n, r; ec o el ante t examinator
el
que
juzga,
J, y significa alejamiento, privacin examinitrix -icisjuez.
f.: la que prueba o
o negacin, terminacin o simple
examina.
.
lIT
refuerzo de la idea expresada por el examinatus
-a
-14m,
pp. de examtno 11
simple.
ADJ.: escrupuloso.
exacerbo 1 tr.: irritar, exacerbar 11 examino
1 tr.: pesar, eq~llibrar; exaafectar dolorosamente, ~argar.
minar (verborum ommum pondera
exactio -onis f.: expulsion, destierr,o
e., pesar, medir todas sus palabras).
11 exaccin, cObra!1za de rentas 'f trIbutos, recaudacion.; contribucion 11 examussim: exactamente, con precisin. 1 tr.: vaciar, ago t
'
exigencia, reclamacIn.
exanclo
ar, u
ap rar,
exactor -aris m.: recaudador (de trisufrir (hasta el mximo], soportar
butos] " revisor, inspector, ejecutor
hasta el fin.
il el que expulsa.
exanimatio -onis f.: desmayo; espanto.
exactus -a -um, pp. de exigo ~ ADJ.: exanimis -e [o -us -a -um]: exnime,
preciso, exacto.
muerto; desmayado; muerto de
exacuo -acui -ac12tum 3 tr.: agudizar,
miedo.

173
EXC

exanimo 1 tr.: cortar la respiracin,


morir; e memOria e., irse de la mesofocar; [en pas.] estar agotado,
moria) /1 sobresalir, elevarse (tantum
exnime " quitar la vida, matar 11
illa ctaaes excessit, aquel desastre
aterrar, turbar (TUllim mere mOTbuS
fue tanto ms grave) 11 terminar,
me exanimat, la enfermedad de mi
parar (intercessit res parva dictu.
hija Tulla me mata, me tiene apesea qure studiis in maenum. certasadumbrado).
men escessertt, aconteci una cosa
exantlo, v. exanclo.
insignificante, pero que, a causa de
exaptus -a -u~: atado, suspendido de.
las pasiones, se habra convertido
exardesco -arst -arsum 3 intr.: lnf!aen una violenta lucha) ~ Ta.: salir
marse, encenderse, arder (matenes
de, abandonar (urbem, la eudad) "
Iacilis ad exardescendum, materia
rebq.sar (/idem, lo creble; moaum,
fcilmente inflamable) " [f1g.] irrila medida).
tarse (exarsit iracundia, se irrit,
exoellens
-ntis, p. preso de excello ~
ardi en clera; Sooratis responso
ADJ.: superior, distinguido, eminente.
iuices exarserunt, a la respuesta de
Scrates los jueces montaron en c- exoeHenter: excelentemente.
lera; exarsit beuum, estall la gue- excellentia -re f.: superioridad, excerra).
lencia ~ -tim -rum. f. nt.: casos de
superioridad.
exaresco -arus - 3 ntr.: secarse completamente H [fig.], marchitarse, ago- excello [-cellui] - 3 ntr.: sobresalir,
distinguirse /1 aventajar (alieui in
tarse (exaruisset tacuuas orationis,
aliqua re, a uno en algo).
la facilidad de palabra se hubiera
agotado).
excelsa: a lo alto, elevadamente.
excelsitas -litis z.. elevacin, grandeza
t exarldus -a -um: seco del todo.
(animi, de alma).
exarmo 1 tr.: desarmar.
exaro 1 tr.: arar, labrar; hacer pro- exoelsus -a -um( PP. de exceuo ~ ADJ.:
elevado,
alto , noble, grande.
ducir a la tierra 1I surcar [la frente excepi. perr,
de exciPio.
de arrugas] 11 trazar (sobre la cera],
escribir.
exoeptio -onis f.: limitacin, reserva,
restriccin
(sine ulla exCeptione. sin
exarsi, perr, de exaraeaco.
reserva de ninguna clase) /1 [jurd.]
exarut, perr, de exaresco.
condicin, clusula restrictiva.
t exasperitrix -icis f.: la que exaspera
o irrita.
exoeptiunoula
-re r.. pequefia excepcn.
exaspero 1 tr.: hacer spero o rudo
exoepto
1
(ex,
capto) tr.: coger, sacar
(exasuerato ttucttou mart, con el
[repetidamente]; recoger [habitualmar encrespado por las olas) " [fig.]
mentel.
irritar, exasperar.
exauctre 1 tr.: licenciar (a un solda- exceptus -a -m, Pp. de exciPio.
excerno -crui -cretum 3 tr.: separar,
do] 11 destituir.
escoger; cribar.
t exaudibilis -: digno de ser escuchado.
excerpo -oerue -cerptum 3 (ex, carpo)
tr.: extraer, recoger (ex malis e.,
exaudio 4 tr.: or (distintamente o con
si quid inest boni, tomar de entre
claridad] 11 escuchar favorablemen_
los males lo que pUeda haber de
te; prestar odos.
bueno) 11 separar, poner aparte (se
t exauditio ~nis f.: accin de escuchar.
vuloo e., alejarse de la muchedumbre).
t exauditor -{;ris m.: el que oye o escucha.
excerptum -i n.: extracto, seleccin.
exaugeo - - 2 tr.: aumentar, acrecer. excessi, perf. de excedo.
excessus -'as m.: salida (e. e vita, mUerexauguratio -onis f.: profanacin.
te); desviacin.
exauguro 1 tr.: profanar, violar.
-re f.: serpiente " vbora [int excmcatio ~nis f.: accin de cegar, excetra
SUlto].
ceguera.
excidium -ii n.: cada, destruccin,
excmco 1 tr.: cegar; obstruir.
ruina.
excalceo 1 tr.: descalzar.
3 (ex, cado) intr.:
excandescentia -re f.: irritacin, iras- 1 excido -cidi
cibilidad; furia, furor.
caer (SOTte e., salir en un sorteo;
nomen quod prlmum sorte excidit,
excandesco -candui - 3 intr.: encenel nombre que sali primero en
derse, inflamarse, [flg.] encolerizarse.
suerte; cuiusque SOTS 8XCiderat.
excanto 1 tr.: atraer con sortilegios.
aquel cuyO nombre [cuya suerte]
excarnifico 1 tr.: desgarrar a golpes,
haba sal1do); (fig.] salir involunmatar atormentando; atormentar.
tariamente (ex ore alicuius, de la
excavo 1 tr.: excavar, minar, vaciar.
boca
de uno) /1 desaparecer, perdereXcedo -cessi -cessum 3 INTR.: irse, sase, esp. irse de la memoria (non
lir, retirarse (urbe, de la ciUdad;
excidit mihi, no se me olvida; excpatria e., salir desterrado; vrCBlio
derat Pacia mentio ex omnium anie., o ex PrCBlio e., abandonar el commis, la idea de paz haba desapabate; ex his tenebris in lUcem illam
recido en todos los espritus) /1 acadejar estas tinieblas por aquella
le.,
bar (in vitium libertas excidit, la
UZ) /1 [fig.] salir; abandonar, dejar
libertad
degener en licencia) 11 que(ultra e., ir ms all; ex pUeT8 e.,
dar privado de, perder (erus 1Ul:Ore
sali,r de la infancia; vita o evita e,
excidit, el amo se qued sin esposa;
o slmplte. excedere, dejar el mundo,
formula e., perder un proceso)

174

EXC

2 excido -cid -cisum 3 (ex, <--ado) tr.:


sacar cortando, cortar (arb01' excisa
est, nan evuZsa, el .rbol no fue
arrancado, sino cortado; coZumnas
rupibus e., tallar columnas en la
roca); [Hg.) arrancar (iram animis,
la ira de su nmo) 1I cavar (vias per
montes e., abrir caminos a travs
de las montaas) 11 arrasar, destrur.
excieo -ivi [o -cii] -itum, 2 tr., v. exC1O.
exelndo, v. exscindo.
excio -civi [o -cii] -citum 4 tr.: llamar
fuera, hacer venir, convocar (homines sedibus excibat, mandaba salir
de sus casas a los hombres; consuZem ab urbe e., hacer salir al cnsul
de la ciudad; hostem ad conterenda
pro'Pius castra e., obligar al enemigo
a acercar su campamento) 11 hacer
satr, provocar (laerimas aZieui, las
lgrimas a uno; alquem somno o
ex somno e., despertar a uno; terroretn e., excitar el terror 11 exctar, aterrar (horribli sonitu excit,
aterrados por un estrpito horrible).
excipio -ceP -eeotum 3 (ex, capio) tr.:
tomar de entre, sacar (aliquem e
mart, a uno del mar); [en pas.] escapar a, sustraerse (saPens niurire
exoitittur, el sabio est. al abrigo de
la injuria) 11 exceptuar; [esp. jurd.) estipular expresamente una excepcn: alegar una excepcin (lex
excipit ut... , la ley estipula que... ;
qU exciPit, probare debet quod exciPitur, quien alega una excepcin,
debe proba.r lo que alega) 11 tomar
de fuera, recibir (labentem e., recoger a uno que se cae; aliquent benigno vultu e., recibir con buena

cara a uno, acogerle amablemente;


e., dar hospedaje
a uno); recibir sobre s, recoger
(vim Irtgorum e., soportar el rigor
del fro; hostium impetum e., sostener el ataque de los enemigos;
laudem e. ex eo quod... , lograr la
gloria por el hecho de que... ) 11 dar,
estar orientado a (porticus exciPit
Arctan [pot.], el prtico da al norte) 11 tomar despus de otro, continuar (gentem e., perpetuar la raza;
turbulentior inde annus excepit, sigui un afio todava ms turbulento; inde exciPiunt loca aspera, a
partir de all el terreno empieza a
ser accidentado; integrt [milites]
pugnam
exciPiunt, continan el
combate fuerzas de refresco) 11 [med.]
disolver (rem re, una cosa. en otra).
excisio -<inis f.: escisin. rotura; destruccin.
excisus -a -um, pp. de excido.
exciUte: vivamente.
excitatus -a -Unt, pp. de excito ,- ADJ. :
violento, intenso 11 animado, vivo
[estilo J.
excito 1 (frec. de excio) tr.: hacer saUr; poner en movimiento (aliquem
ex somno e., despertar a uno, sacarIe del suefio; nova sarmenta cuZturti excitantur, el cultivo hace brO-
tar nuevos sarmientos) 11 excitar. estimular (aliquem ad laborem, a uno
aliquem hosPitio

a que trabaje; ttammam e., avivar


la llama); provocar (risum, ttetum,
la risa, el llanto; suspicionem aZicui, las sospechas de uno) 11 elevar
una construccin, construir 11 [gram.)
acentuar.
1 excitus -a -um, PP. de excieo.
2 excitus -a -um, pp. de ezcio.
excivi. perr. de ezcieo y excio.
exclamatio -<inis f.: grito, exclamacin.
exclamo 1 TR.: gritar, exclamar. decir
en alta voz (con ut u oro de nr.) ,-
INTR.: gritar [de admiracin, aplaudiendo, etc.], prorrumpir en gritos;
crujr.

excldo -cZsi -cZ'U.sUm 3 (ex, etauao


tr.: excluir (Gadlitani Pcenos mrenibus, exotuserunt, los gaditanos no
dejaron entrar a los cartagineses
dentro de sus murallas); dejar aruera, no recibir [en casa de uno] 1I
hacer salir, alejar, rechazar (a re
pUblica e., expulsar del gobierno; a
re trumetitaria e; cortar el aprovsonamentoj 11 impedir, privar (tempare exctusus, impedido por [la falta de] tiempo.
exclsio -<inis r.: exclusin, alejamiento.
exclsus -a -m, PP. de exetuao.
excoctus -a -um, PP. de ezooauo.
excogitatio -<ins f.: imaginacin. invencin; facultad de imaginar.
excogito 1 tr.: excogitar, encontrar
[mediante la reflexin), imaginar (alqUid. e., inventar algo; excogitavt
oportere, ha descubierto que es necesario; excogitatum est, se ha imaginado).
excolo -colui -cultum 3 tr.: trabajar
con esmero, cultivar cuidadosamente 11 perfeccionar, pulir (animum
doctrina e., cultivar cuidadosamente
11 perfeccionar, pUlir (animum doctrina e., cultivar la inteligencia) 11
adornar, embellecer 11 [pot.] honrar.
excolui, perf. de excolo.
t excomnicitio -<inis f.: excomunin.
excoquo -coxi -coctum 3 tr.: separar
por fundicin; depurar por el fu
go 11 cocer, fundir 11 [flg.] alimenta
[un proyecto); atormentar [el esp
ritu).
excors -cordis: insensato, simple,
excoxi. perf. de excoquo.
excrementum -i n.: excremento,
cin.
excreo, v. exsereo.
excresco -crev -eretum 3 intr.:
desarrollarse, medrar.
excretus -a -um, pp. de excerno y
eresco.

excrevi, perf. de excerno y excresco.


excrucio 1 tr.: hacer sufrir. tortura

(non loqu01' plUra, ne te exeruciem

no digo ms para no hacerte p


decer).
excubim -iarum f. pI.: guarda, centi
nela 11 accin de montar la guardi
11 noche pasada a la intemperie.
excubitor -<iris m.: centinela, guard
vigilante.
excubo -ui -itum 1 intr.: dormir fuer
de casa, pasar la noche fuera

175

EXE

montar la guardia, hacer de centiconsumr . texesis POsterioribus parnela 11 velar, estar alerta (animo e.,
titru ersiculorum; borrados los verestar al acecho; rerum pretiis ezcusos. en su segunda mitad) " roer
batur, se est atento al valor de las
tanimum e., consumir el alma; urcosas).
bem e., destruir una ciudad).
exeucurrt, nerr. de eXCUTTO.
exedra
-ce f.: sala de conversacin saexcdo -ca; -csum 3 tr.: hacer salir
ln.
'
a golpes, sacar, hacer saltar (siZici ex!d,rium -ii n.: saloncrto,
scintillam e., sacar una chispa del ex~g,. perr, de eXigo.
pedernal; Pullas ex avis e., hacer exemr, perro de eximo.
salir los pollos del huevo) " forjar, exemplar -aris [are. -are -is] n.: copia,
formar, componer [un libro].
ej~II;lPlar /1 reprOduccin, retrato 11
exculco 1 (ex, calco) tr.: exprimir piorieinar, mOdelo, ejemplo
sando, apisonar.
exe~p.lum -i (eximo) n.: modelo, tipo
t exculptio -onis r.: accin de tallar,
orrgnaj de una cosa, minuta (litde esculpir.
terce.i, hac exemplo, una carta... de
excultus -a -um, pp. de ezcoto.
e~te tenorL 11 ejemplo (exemlJ}li cauexcurro [-cu]curri -cursum 3 ntr.: sasa o aratta, por ejemplo; ad ezemlir corriendo, alejarse a toda prisa
plum, como ejemplo; more et esem11 hacer una salida o una incursin
tno POPUZi Romani, de acuerdo con
(in fines Romanos excucurrerunt, hilas tradiciones y los precedentes de
cieron una irrupcin en el territolf!'
poltica romana; vir e. innocenrio romano; quorum anmi ezcurtus, aquel hombre, modelo de nonrunt loras, aquellos cuya alma se
radea)
I im~tacin, copia, transcrplanza afuera [lejos del cuerpo J) 11
cion (e. eptstuu, transcripcin de
extenderse, prolongarse, a van zar
una
carta)
" castigo ejemplar (in
(campus in qUO e. uirtus sotest, caeos omnia exempla cruciatusque eiierrera en la que se puede mostrar el
re,
aplicarles
toda clase de castigos
mrito).
ejemplares y ~e torturas) 11 forma,
excursio -<inis t: excursin, viaje 11
modo (qurestlonem h4beri eoem
in vasi~, . Irrupcin, correra, salida
exe,mplo qUO Pomponius vrcetor ha11 posbrldad de dar libre curso, dibUlsset/ [se resuelve] hacer una ingresln.
dagacion en la misma forma en que
excursor -aris m.: explorador, espa'
la
hizo el pretor Pomponio).
emisario.
' exemptus
-a -um, PP. de eximo.
excursu~ -s m.: carrera, excursin 11 exentero, V. exintero.
correna [mil.], incursin. irrupcin exeo -ii -itum irr. 4 INTR.: salir, irse
" digresin 11 saliente.
de un lugar (domo, de casa de la
excsabilis -e: excusable.
patria; castris, del campamento, ex
excusitS: excusablemente.
o
,!-b urbe, de la ciUdad; de lnibus
excsltio -onis f.: justificacin [de
SU1S, de su propio territorio; ab aluna !alta J. excusa " pretexto (exquo, de casa de uno; in teTTam e.,
cusattO Ser. SUlPicii legatiOnis obedesembarcar; prredatum [suP.] e.,
un~, las disculpas de Ser. SUlpicio
salir a saquear); [mil.] salir a camp~ra rehuir la misin de embajador).
p.afia
" [d.e cosas] salir, proceder (foexcuso 1 (ex, causo) tr.: excusar, dislta e radlce exeunt, las hojas salen
culpar, justificar 11 alegar, pretextar
de.
la
raz; urceus e rota CUTTente
"_ excus~r~e de [no hacer].
exlt, del torno [la rueda que gira]
ex~~:~~ -<>ns m.: calderero, fundidor,
sa~e un botijO); salir al pblico (libn exeunt, los libros se Publican) "
excuss~: lanzando con toda la fuerza.
(ng.] abandonar (vita e., morir- e
excuss" per!. de excutiO.
o de potestate alicuius e., saUr' de
excussus -a -um, PP. de excutio ~ ADJ.:
la
potestad de uno; memoria homiextendido, rgido (excussis manibus
num e., salir de la memoria de los
con. las manos abiertas, vacas). '
hombres, pasar al olvido) 1/ terminar
excut,o -cussi -cussum 3 (ex quatio)
en. ir a parar a (folia in angulos
tr.: e.char, hacer caer saudiendo,
exeunt, las hojas terminan en punsacudIr (eq'!"us excussit equitem, el
ta); [geog.] desembocar 11 terminar
caballo echo al suelo al jinete' ocu[c. sent. temporal] (exeunte anno,
lum alicui e., arrancar un ojo a
al terminar el afio) ,- TR.: franquear
uz.no; ,Poma e., hacer caer los frutos;
rebasar (limen, la frontera) 11 re~
ztterts in terram excussis, cartas
chazar, esquivar (vim viribus, la
echadas al suelo; tela e., lanzar profuerza con la fuerza).
yectiles; sudorem e., provocar el su- exeq .... v. exseq...
dor, hacer sudar; Zacrimas e., pro- exerceo -ercui -ercitum 2 (ex, arceo)
yocar las lgrimas; alicui verborum
tr.: no dejar en reposo; tener consu~ctationem e., desmentir la jactantantemente en movimiento (exercita
CIa de uno; apinionem radicitus e.
cursu
Ilumina, los ros en constante
desarraigar una opinin) " registrar'
carrera [que se mueven constanteescrutar, examinar (verbum e., po~
mente en su carrera); lamuZas e.,
nber en claro el sentido de una palano dejar descansar a las esclavas)'
ralo
trabajar con ahinco en algo (solum'
exec.... v. exsec ...
arva e:, trabajar con ahinco la tie~
eXedo -edi -esum 3 tr.: comer, devorar,
rra; dlem e., pasar el da atarea-

EXE

176

177
-------------- E X E-----

exercitum

EXI
---.

012:10'

lZ1

r:zj

aeies

impedimenta

. :.~
e
EL SERVICIO MILITAR. - El servicio de las armas estaba en Roma vinculado
indisolublemente a la ciudadana; todos los hombres tiles (salvo lo-s ms
pobres) servan en el ejrcito activo hasta los 30 ao 'U en la reserva 14 ao
ms: en caso de necesidad podan ser llamados los viejos e invlidos tcausartn.
11 Las campaas se hacan en los primeros tiempos durante el verano 'U elato110; el servicio era gratuito 'U adems cada soldado se pagaba el equipo. Pero
cuando la guerra se hizo endmica, las campaas iueron permanentes 'JJ los
soldados recibieron un sueldo, se apel6 entonces a la conscripci6n 'U al reclutamiento mercenario. 11 Siempre, no obstante, para entrar en la legi6n era

do) 11 [sent. flg.] no dejar tranquilo,


mantener en constante inquietud
(ambitio animos hominum

ezercebat,

la ambicin aguijoneaba los espritus; de auqua re exerceri, ser atormentado por algo) 11 ejercitar, adiestrar por medio de ejercicios (.aliquem in aliqua re, a uno en algo;
ad aliquid, para algo); [reno c nes.l
ejercitarse 11 ejercer, practicar (ius
civile, el derecho civil; arma e., ejercitarse en las armas; [jurd.] iUdicium e., presidir un tribunal; inuestionem inter sicarios e., ocuparse
de las investigaciones criminales) "
entregar a (onuietitatem in aliquem
e., ensaarse contra uno).
exercitatio -onis f.: ejercicio Idel cuerpo O del espritu] (e. in aliqua re,
ejercicio sobre algo, prctica de algo).
exercittrix -icis f.: la gimnasia.
exercittus -a -um, pp. de exercuo ~
ADJ.: agitado, removido" adiestrado,
formado, habituado (e. glebis subigendis, acostumbrado al trabajo de
la gleba; e. U8US belli, perito en la

guerra; in arithmeticis e., hbil en


aritmtica).
exercitium -ii n.: ejercicio, prctica;
ejercicio m111tar.
exercito 1 (free. de exeroeoi tr.: ejercitar con frecuencia.
1 exercitus -a -um, PP. de exerceo ~
ADJ.: atormentado, inquieto 11 duro,
penoso 11 diestro, adiestrado, hbil,
acostumbrado.
2 exercitus -s m.: ejrcito, tropas

conitcere,
oouaere, coaere, contranere, parare,
(exerctum

conscribere,

levantar, poner en pe un
ejrcito) 1I infantera " tropel, mu-

lacere,

tttud 11 ejercicio 11 tormento.

exero, v. exsero.
exesor -aris m.: que socava.
exest, v, ezeao.
exsus -a -m, PP. de exes.
exhmr.". v. exher...
/contar
exhmresimus -a -um: que hay que desexhalatio -anis f.: exbaaern.
exhalo 1 tr. e intr.: exhalar (vitam e.,
exhalar el ltimo al1ento, morir);
despejar (crapulam e., dejar salir

precisa la. ciudadan{a; por tanto, si se reclutaban esclavos 'U libertos se les
haCIa. preinamerun ctudadanos; cuando en la poca imperial el ejrcito se llen
de barbar:os,
el agentlj. reclutador al inscribirlos decia Romanus es 11 Se
prestaba.1.u ramento militar (sa~!~entum) al general, lo cual creaba un 'vnculo eepecifico entrlj este 'U su. eierctto; este hecho explica la autoridad personal
que andando el tiempo adqulT1.eron los generales, los cuales se servan del eircito como de una tuerza protna y actuaban al margen del senado hasta crear
el poder subrepticio que culmina en el imperio.

los vapores del vino, dormir la borrachera).


exhaurjn -hausi -haustum 4 tr.: vacla,!, apurar (poculum, una copa) 11
quitar, sacar (sibi vitam e., suicidarse; alicui oloreni e., al1viar el dolor a uno; partem ex tauaibus e.,
merl?ar las 8;lab.anzas) 11 agotar,
arrumar (tnovinctam. e., esquilmar
la p~'ovincia; iacuttates patrire e.,
debIlItar los recursos de la patria)
I ~levar a trmino (mandato e.. cumplIr hasta el fin una misin).
exhausi, perro de exhaurto.
exhaustus -a -um, PP. de emaurto.
exhedra, v. exedra.
exhedrium. v. exerium:
/redar.
exheredatio -anis f.: accin de desheexheredo 1 tr.: desheredar.
exheres -iiis: desheredado
exhibeo -nunu -hibitum 2' (ex, habeo
tr.: presentar, exhibir ttatnuas testamenti e., presentar el texto del
testamento) 11 mostrar, dar prueba
de (liberalitatem et iustitiam e., demostrar liberalidad y justicia) " cau~~r, motivar, suscitar (aiicui molesiam. e., ser motivo de molestia. para
i

uno; aucut neaottum. e., provocar a


u!10 ~if1cultades, comprometerle).
exh!bu., perro de exhibeo.
exh.iaro 1 tr.: alegrar, regocijar' avivar [el color J
'
exhorresco -horrut - 3 INTR.: estremecerse [de admiracin, de horror] ~
TR.: temer.
exhorrui, perr, de exhorresco
exhort~tio -anis f.: exhortacin.
exhortttvus -a -um: exhortativo.
exhortor dep. 1 tr.: exhortar animar
estmujaj-

(milites act ultlonem e'

~ncit,:r los soldados a la venganza>:


extgo -eg~ -actum 3 (ex, aao) tr.: hacer salir: expulsar (aiiquem. domo

e:p civitate, a uno de su casa, de l


CIUdad; post reaes exactos, desde
el derrocamiento de la monarqua'
uxorem e., repudiar a su esposa:
aarorum Iructue e., vender los pro~
duetos d~l campo) " llevar a trmino (exeg1 monumentum, he llevado
a cabo una obra; vitam e., pasar
la VIda; retatem e., acabar la vida
llegar al trmino de la existencia:
restas exacta erat, haba pasado ei
verano) " hacer cumplir exigir (ali-

EXI

178

existimo [mejor que existumo] 1 (ex,


cestimo ) tr. e ntr.: juzgar, eonstde1'801', pensar, creer (avarum a,ltquem
e tener a uno por avaro; tn nos~ur uitionem omisisset, se pr~gunt
dum numero existimati, contados
So Laben por qu no se habla venentre
el nmero de' los enemigo~) JI
gado) 11 medir, apreciar (ad vestras
estimar, apreciar [el valor], ~ axsttieaes aliquich e., juzgar algo ~e ~dcuer
mantes
-iUm m. pl.: los crtfcoe.
do con vuestras leyes; aiiqu: ~eexisto, v. exsisto. .._
.
deliberar algo consigo mis- exitiii[bi]lis
Cu m e
-e o eXltlosUS -a -urn: fu.,
Imente.
nesto,
pernicioso!
f~t.aI.
.
ex~~~: exi~~a, estrechamente 11 breve~ t exitiiibiliter Y exltlaliter adv.. funesexigults -iitis f.: eXlgmdad, paquee
ta, ruinosamente.
,.
11 escasez 11 brevedad Cde tie~po 1.
exitium -ii n.: ruina. prdida, ~es~ruc
exiguus -a -um: pequeno,. exiguo, recn, desastre (e.xitio esse altcUt, ,ser
ducido 1I corto, estrecho 11 en numecausa de ruina para, ca~s~r la ruma
ro reducido, escaso (e. num~rus, en
de alguien; omnibus extttts, con topequeo nmero) 1\ poco intenso,
da clase de desastres).
dbil ~ -um -i n.: algo, ~;t poco 1 exitus
-um, PP. de exeo.,
.
([con gen. partit.] .e. spattt, breve 2 exitus -a
-s m.: salida [accin de saltr
espacio, pequeo CIrculo) ~ -uum
y
lugar
por
donde
se.
sale]
(e. ~b
adv.: (vela e. tument, las velas se
urbe, la salida de la ciudad) 11 fm,
hinchan ligeramente).
trmino, modo de termnar (e .. o~
exilis -e: paquefio, reducido, fl~co. semumationis, el fin del cerco: e: Vtco endeble (exiles artus, miembros
tce el fin de la vida; ret exituni
descarnados; dure legiones exes, dos
imponere poner trmino a alg~; adlegiones escasas). 1I yer~o, pobre. 11
nucere,
ducere aliquid ad ezitusn,
sin fuerza (oratio e., dscurso lnllevar algo a cabo; .incert~ ~Xttu
guido).
11
otctorice
[abI. abs.] SIendo meterte
exilitiis -iitis f.: delgadez. riacura
el resultado de la victoria).
debilidad, sequedad 11 languidez [de exiro
1 tr.: afirmar con juramento.
estilo].
'1
t
d
-lois: que no est sujeto a la
exiliter: endeblemente, db men e; e exlex
ley;
desenfrenado.
un modo raqutico.
exodium -i n.: fin. trmino 11 xodo
exilium. v. exsilum.
[pequefa farsa cmica con que se
exim, v. exinde.
.
daba fin al espectculo].
eximie' bxcelente. emmentemente:
-levi -letum 3 intr.: pasar d.e
eximiu's -a -um: privilegia~o" dISti~- exolesco
moda, pasarse, decaer, caer en OlVIguido, extraordinario, eXlmI~ ( ext~
do, perderse.
mium ingeniUm, tal~nto emme~te,
-a -um, pp. de exolesco: que
eximia vi remigum, con extraor~m,!,, exoletus
ha llegado a su pleno desarrollo; enria fuerza de los r~meros; extmta
vejecido 11 libertino, degenerado.
pUlchritudo. belleza smgular.
.
perf.. de. exolesco.
_
eximo -emi -emptum 3 (ex, e11l;o) t~ .. exolevi.
t
exomologesls
-tS f.: la santa confe
sustraer. sacar (aliquem e:r; vtnc'!J-l.ts,
sin.
l'
a uno de la crcel; urbem obstdw- exonero
1 tr.: descargar 1I aliviar, 1ne e liberar una ciudad del cerco;
bertar (civitatem metu e., librar al
aliquem morti, infamre e., l~brar
Estado de sus temores) 11 evacuar.
a uno de la muerte, de la inf.amla) 11
1 tr.: desear vivamente (te e:r;opsuprimir (aliquem de PTOsCrtptor.um exopto
to videre, te deseo ver) 1I escoger,
numero, de la lista de !os proscnto.s
f'
elegir.
t
So uno; pluribus mortaltbus. non eXtmitur qUin ... , a la mayorIa de los exoriibilis -e: exorable. indulgen e, 80cil de conmover 11 que se deja sedumortales no se les quita [la idea de]
cir o corromper (non e. aura, insenque ... ) 11 usar hasta el fin, agotar (e.
sible al oro).
.
diem dicendo, pasar todo el da hat
exoriitor
-aris m.: el que obtIene con
exin. v. exinde..
Iblando).
sus
preces;
suplicante.
exiniinio 4 tr.: vaCIar (navem e., descargar una nave); saquear, agotar, t exorcismus -i m.: exo~cismo.
arruinar (regibus exinanitis, despus t exorcista -re m.: exorCIsta.
t exorcizo 1 tr.: exorcizar.
.
_
d haber arruinado a los reyes).
-orsus sum dep. 4 tr.. comen
exinde: [tiempo] despus, desp~s de exordior
zar
a
urdir,
urdir,
tramar
11
empezar
esto adems 11 [lugar] de 80111, des(dicere exordiri, empezar a habl,!"r;
de aquel lugar; .de~pus 11 [consecausam e., iniciar un debate; ab 'tPcucinJ por COnslgmente, de acuersa re e. entrar en materia desde el
do con esto.
.
exordio mismo).
,
exintero 1 tr.: destnpar 11 desvalijar
exordium
-ii n.: urdimbre 11 comIenzo
11 atormenta!..
. .,
...
(rei publicre e., el ori~en del E~tado)
existimiitio -ontS .f.:, OPll:1.10~, JmcIO
11 exordio [de un dIscurso], m tra(hominum e., opmlOn publIc~) 11 esduccin, proemio.
tima consideracin, reputacion, honor '(debitorum e:r;istimationem tu e- exoriens -ntis m.: el oriente. .
-ortus sum dep. 4 tr.. nace~
ri salvaguardar el crdito de los exorior
levantarse, origina~se (post solstt
dudores).
. Ico, jue~.
tium
canicula
exontur, despus del
existimator -Dris m.: aprecIador, crtIqUid ab atunio, una cosa de uno;
exiaere t y subj., exigir que) 11
reguntar (exactum est a Labeone

179

EXP

solsticio aparece la cancula; ~bi


fa (in exueaitionem tuiucere ezercito ezorta est Catonis pronnuoatto,
tum, salir con el ejrcito en campade repente se present la proposifa) " exposicin.
cin de catn; rex exortus est Ly- expeditus -a -um, pp. de e:r;pedio ~
au, de sbito encuntrase rey de
ADJ.: desembarazado. libre, sin esLidia; bellum exortuni est, la guetorbos " sin bagajes, armado a la
rra estall; tumestum, auoa ex virligera (legiones e:r;peditre, legiones
tutiinis ezoritur, el bien moral, que
sin impedimenta) 1/ fcil (via f?$p'etiene su origen en las virtudes).
ditior ad honores, camino ms acceexornatio -onis f.: adorno, embellecisible para obtener los honores) 11
miento.
dispuesto, presto (exped.itus ad ereexornator -oris m.: el que adorna.
dem, capaz de, dispuesto a matar)
exorno 1 tr.: proveer, equipar (aciem
~ -us -i m.: infante armado a la lie., disponer las tropas en orden de
gera.
combate) 11 adornar, embellecer (ora- exneue -truu -tnususti 3 tr.: echar, extionem, un. discurso; triclinium e..,
pulsar, rechazar (in exsilium exmu:
decorar su comedor; nuosounsem
sus, desterrado; ouauem. vita e.,
e., realzar la filosofa).
quitar la vida a uno; somnos e.,
exoro 1 tr.: suplicar (pacem divum e.,
ahuyentar el sueo: dubitationeni
implorar la buena voluntad de los
e., disipar cualquier duda) 11 dispadioses) 11 obtener suplicando 11 e. ut,
rar " [refl.] librarse [de un peligro).
obtener que; ab aliquo e., obtener expendo -oenat -pensum. 3 tr.: pesar
de alguien 11 ablandar suplicando.
cuidadosamente 11 juzgar, apreciar,
1 exorsus -a -utn, pp. de exortor ~ -orsa
sospesar (cum coUigo argumenta
-oruan. n. pl.: prembulos, comienzo.
causarum non tam ea numerare so2 exorsus -s m.: exordio, introduccin.
leo quam ezoenaere, cuando recojo
1 exortus -a -m, pp. de exorior.
los argumentos de una causa suelo
2 exortus -a m.: salida [del sol]
menos comentarlos que pesarlos) 11
fuente [de un ro).
pesar dinero [para pagar], pagar,
exos exossis m. f. y n.: el que no tiedesembolsar, gastar (pecuniam exne huesos.
uensam. terre alicui, anotar una suma
exosculor dep. 1 tr.: cubrir de besos.
prestada [o anticipada] a uno) "
exosso 1 tr.: quitar las espinas 11 desexpiar, sufrir (txenas e., sufrir el
castigo),
osar.
exostra -re r.: mquina para cambiar expenso -avi - 1 (free. de expendo)
tr.: pagar.
las escenas en el teatro, tramoya.
exosus -a -um: que odia, que detesta, expensus -a -um, pp. de e:r;pendo ~ -um
que aborrece.
-i n.: dispendio, gastQ, desembolso
expallesco -pallui - 3 INTR.: palidecer
(expensum lerre alicui, anotar un
11 TR.: [pot.] temer.
desembolso a cuenta de uno; ratio
expallidus -a -um: muy plido.
e:r;pensi, adelanto, cuenta abierta).
expallui, perf. de expallesco.
expergefacio -feci -factum 3 tr.: desexpando -pandi -pansum [o -passum] 3
pertar (se e., volver en s; /lagitium
e., levantar un escndalo).
tr.: extender, abrir, desplegar (alas,
las alas) 1I desarrollar, explicar.
expergiscor -perrectus sum dep. 3 intr.:
despertarse 11 volver en si.
expatro -avi 1 tr.: disipar, derrochar.
experiens -ntis, P. preso de e:r;periOr ~
expaveo -pavi - 2 INTR.: espantarse 1I
ADJ.: activo. trabajador emprendeTR.: temer.
dor.
expavesco -pavi - 3 INTR.: espantarse experientia -re f.: ensayo, prueba, ten~ TR.: temer.
tativa, experiencia" experiencia [adexpavi. perf. de expavesco y de e:r;paquirida]. prctica, costumbre.
expect-. v. eXS']Ject-.
/veo. experimentum -i n.: prueba, experiexpedio 4 (e:r;, pes) tr.: desembarazar
mento 11 experiencia.
(ab, de, ex aliqua re se e., librarse experior -pertus sum dep. 4 tr.: poner
de algo) 1I poner a punto, preparar
a prueba, experimentar (aliquem,
(secures e., preparar las hachas; 'Pealiquid e., poner a prueba a uno,
cuniam e., procurarse dinero; se e.
algo; quantum audeatis e., probar
ad pugnam o simplte. se e., prepaa qu os atrevis; verum lalsumne
rarse para el combate); poner en
esset relatum e., probar si se le haorden, dejar lista una cosa (rem
br referido la verdad o una menfrumentariam e., dejar resuelto el
tira) 1I aprender por experiencia
abastecimiento) 1I explicar, contar
(experiendo magis qua m cJ,iscendo
(omnem famam, toda la leyenda) ~
cognovi, lo aprend ms bien por
~NTR.: ser ventajoso, convenir, esp.
experiencia que por especUlacin);
Impers. e:r;pedit, conviene (multi du[en los tiempos del perf.] saber por
bitabant qUid sibi e:r;pediret, muchos
experiencia " intentar realizar (e:r;se preguntaban qu les convena;
trema omnia e., acudir a los ltiad rem publicam e:r;pedit, conviene al
mos recursos) 11 [jurd.] (ius e., o
Estado; e:r;pedit ut y subj., conviesimplte. e:r;periri, alegar un derecho).
ne qUe ... ).
experrectus -a -um, pp. de e:r;pergiscor.
expedite: fcil, desembarazadamente; expers -p'ertis (e:r;, .pars): que no tiene
prontamente.
parte; privado de, desprovisto (e.
eXPeditio -anis f.: expedicin, campaeruditionis, falto de cultura; e. tan-

EXP
ti consilii. desconocedor de tan gran
saciar su odio) 11 cumplir con (ami
citia: tnunus, los deberes de la ami
proyecto).
. ~ ADJ
expertus -a -um, pp. de e:JYPenor.
..
tad),
..
Ita
probado, experimentado (e. belh. va- expletio -onis f.: sattsraccn, canten

181
EXQ

explosl!s -a -um, PJ? de exptoao.


afectacin) " hacer salir, arrancar
1 axpotie, V. eXSfJ)ol~o.
por la fuerza [una confesin] 11 ha2
expolio
4
tr.:
pulr
[completamente),
cer
subir iaouam, el agua) " repreleroso, aguerrido).
expletus -a -um, PP. de expteo ~ ADJ.
dar brillo, pulimentar 1I adornar, emsentar, expresar [Plsticamente, de
expetens -ntis, p. preso de ezueto ~
cumplido, acabado, perfecto.
bellecer, perfeccionar (partes, los
palabra]" pintar, esculnr, describir
ADJ.: deseoso.
explevi, perf. de eepteo.
fragmentos del discurso).
11 traducir 11 reproducir, imitar.
.
expetibilis
-e:
deseable.
desear vehe- explicite: clara, distintamente.
expolitio
-tmis
f.:
pulimento,
.e~beget
exprobribilis
-e: reprobable, renrenexpeto -vi -tum 3 TR.:
.
cimiento, adorno 11 ampllflcaclOn
sible.
explicitio -anis ~.: desarrollo, desplt
[
mentemente (auxilium ab auauo e.,
gu.e 1/ exp~ic.acion.
.
_.
.
t]
exprobritio
-onis
r.: reproche, queja.
buscar la asistencia de uno; pecu- expllcitor -orts m. y -trx -zcrs f.. e
" e::oiitor -oris m.: pUlimentador, el exprobritor -oru m. o -trtx -ieis f.: el
nia tantouere eepetttur tanto se
o la que explica o aclara.
.
que
pUle..
.
o
la
que
reprocha.
codicia el dinero) 11 tomar, escoger, 1 exnlleatus -a -um, pp. de expltco i
expono -POSUt -positum 3 tr.: sacar fue- exprobro 1 tr.: reprobar, imputar,
elegir (stulta sibi expetun~ constlta,
ADJ.: ordenado. en buen orden (h
1'80 " desembarcar (milites in terram
echar en cara (vitia in adversariis.
recurren a estpidos, consejos) 11 reexouoaus re bus, arregladas esta
e., dejar a los soldados en tierra) 11
los defectos de los adversarios; auclamar, reivindicar, Intentar (prenaf
cuestiones) 11 bien presentado, .ex
exponer, dejar abandonado ttruerum,
cut de mUliere e., reprender a uno
ab atunu e., procurar obtener e
puesto (exoucata sententta, opnt
a un no) 11 dejar a merced de (ad
a causa de su mujer) 11 desatarse en
castigo de uno) 11 tender hacia (mai
ictus ezpositus, expuesto a los golreproches.
bien formulada) 11 clar~, neto,
re medium terree tocum ezpetens, e 2 explicitus -s ID.: expllcaclOn. 11 de
pes) 11 exponer, poner a la vista (ali- exnrome -prom[p]si -prom[PJtum 3 tr.:
mar tendiendo hacia el .centro de la
arrollo, extensin [de las. pternas]
quid ad imittuuim. e., proponer 801sacar, hacer salir tmcestas voces e.,
tierra) ~ INTR.: sobrevenir.
explicitus -a -utn, pp. de expl~e9 ~ ADJ.
so como modelo) 11 exponer, poner
emitir voces qUejumbrosas) 11 produexpiat"io -onis f.: expiacin.
T a
libre de obstculos (eonstltu~ e
de
manifiesto,
explicar,
dar
cuenta
cir,
hacer aparecer, manifestar, most expiater -orls m.: el que puri IC .
ucuum, el proyecto ms rc d
expopesci,
perf.
de
eopoeco.
Ide.
trar
ueoee e., citar las leyes; crut expiitrius -a -um: expatorto
ejecutar).
. _
.
exporrtgo -uorrexi -uorrectum ;3 tr.:
delitatem suam. in aliquo e., hacer
expilatio -onis r.: saqueo, P111aJe d .
explico -avi [o -Ut] -atum [o -ttum]
extender,
desplegar,
alargar
(tn
sover
su
crueldad a propsito de algo;
expllator -aris m.: saqueador, i a ron.
tr.: desdoblar, desarrollar (VOlume
lem e., extender al sol) 11 desarrugar
otiiurn. e., manifestar su Odio) 11 deexpilo 1 tr..: saquear, deSPOj:r.. . tar
un manuscrito en forma d.e rollo)
I
la
frente]
1I
sib;
annos
e.,
promecir,
exponer
(quid diei possit e., ex.
eXp'ingo -tnnxt -pictuni 3 ro' prn ,
desembarazar, librar (se hi laque
terse muchos afias.
..
presar lo que se puede decir; senIluminar; describir.
.
e., escaparse de estas redes) 11 saca
cxportitio
-anis f.: exnortacn 11 detentia m e., dar su opinin).
ex io 1 tr.: purificar con expacones
apuros, liberar, salvar 11 extende
portacin.
expugnibilis -e; expugnable, que pueff alejar [mediante ceremonas rel- de(pennas,
las alas; irontem e., de
exporto 1 tr.: exportar, llevar fuera,
de tomarse por asalto.
giosas}, expiar, reparar (oirtute exarrugar la frente; laxare et e. f
transportar (ex opPido simulacrum expugnitio -oni f.: expugnacin, conmato incommotio, habiendo repararum, ensanchar y prolongar el. foro
e., sacar una estatua fuera de la
qusta.
do el dao por el valor) 11 apaciguar.
11 [mil.] desplegar (se turmattm e
ciudad) 11 desterrar, deportar.
expugnitor -ari8 m.: expugnador, conxpir v exsPir...
/sonsacar.
desplegarse en escuadr01?-es) 1/ exp
-poPosei 3 intr.: pedir c~>n
custador
:xPis~~r dep. 1 tr.: inda.gar, buscar, ner, explicar, narrar (vttam totam exposeo
insistencia
(vietoriam
ab
dHS,
la
VICexpugnax
-iieis: que triunfa (expugnaexplanibilis -e: claro, intellgible.
i
toda la vida) 11 interpretar 1I terml)
toria a los dioses); solicitar vivamencior herba, hierba muy eficaz),
explanite: de una manera clara o nnar, realizar (negotium, su neg9 c.i o
/1
reclamar
(aliquem,
a
uno
[paexpugno
1
tr.: expugnar, tomar por
te
teligible.
.
ejecutar (consilium, su proposlt
1'80 castigarle]).
asalto; vencer, someter, reducir (Opexplanatio ~nis f.: e;J?licacion, exmanclJata
las rdenes; fugam e
expositio -ani.s f: exposicin,. ~xplic!l:pidum e., conquistar una ciudad por
planacin, interpreta~lOn 11 claridad
huir; nomen e., pagar una deuda)
cin, defimcion " t eXPosttto 8mt.
asalto; careerem e., forzar una pride estilo 11 articUlacIn, pronuncia- expldo -pLOsi -PLOsum 3 (ea:, Plaudl?
8acramenti, exposicin de S. D. M.
sin;
naves e., apoderarse por la
cin clara.
Itador.
tr.: arrojar, rechazar (altquem t
i expositor -oris m.: expositor, comenfuerza de las naves) 11 adquirir vioexplanlitor -oris m.: intrprete, comenarenam aut litus e., echar a uno s
tarista.
lentamente
(legationem e., obtener
explanatus -a -um, Pp. de eX'Plano .~
bre la arena o en la costa) 1I echa
expositus -a -um, PP. de eX'Pono ~ ADJ.:
por la fuerza un nombramiento de
ADJ.:
claro, neto, distinto, intelI[abucheando}, desaprobar, canden
abierto
1I
afable,
accesible,
franco"
legado)
11
lograr,
conseguir (erepta
gible.
explrite: seguramente,. con toda s
claro, inteligible.
e., lograr sus propsitos) 11 violentar
explano 1 tr.: explanar, explicar, desguridad, con conoc.imlento de cau
expostulitio
-onis
f.:
peticin,
instan(pUdicitiam
e.,
corromper
la lnoarrollar, exponer 1/ extender, desple(exploratius promtttere, garantiz
cia. exigencia " reclamacin, queja.
cencia).
gar (in denos pedes eX'Planatus, forcon ms seguridad).
Ina~
cxpostulo 1 TR.: pedir vivamente, con expuli, perf. de expello.
mando una superficie plana de diez explritio ~n.is f.: exploracin, espl
ahinco " reclamar, exigir (prima,s expulsio -anis f.: expulsin.
pies).
explritor -artS m.: explorador, el qu
sibi partes, el primer papel para sI) expulso 1 tr.: lanzar, tirar, disparar.
explementum - n.: lo que sirve para
va de reconocimiento [mil.] 11 esp
11 pedir la entrega de uno [para casexpulsor -oris m.: el que expulsa.
llenar [el vientre] " relleno.
explratrius -a -um: exploratorio.
tigarle]
~ INTR.: quejarse de, repro- expulsus -a -um, Pp. de expello.
explendesco, v. exsplendesco.
explritus -a -um, pp. de exPloro.
char,
exponer
una
reclamacin.
expultrix
-zcis f.: la que expulsa.
expleo -plevi "'Pletum 2 tr.: llenar (fosADJ.: cierto, seguro, ase~rado (lt
exposui, perf. de expono.
t expunctio
-anis f.: trmino, acabasam aggere exPlent, rellenan el foso
terre non exPloratre a ttmore, u
expresse: expresivamente.
miento.
con material; ut milites omnem mucarta poco tranquilizadora para
expressus
-a
-um,
PP.
de
exprimo
~
t
expunctor
-aris
m. -trix -cis f.: desnitionem expleant, de manera que
temor).
.
ADJ.: tangible, en relieVe, vivo (spetructor -ra.
los soldados guarnezcan toda la for- explro 1 tr.: observar, examma~.
cies
deorum,
qure
habeat
nihil
exexpungo
-punxi
-punetum
3 tr.: borrar,
tificacin) 11 completar (numerum
plorar (idoneum locum eastns
pressi, una forma de los dioses que
tachar.
mlitum. legiones, el nInerl? de los
buscar un lugar propicio para aca
no
tenga
relieve;
iUstitire expressa expuo, v. exSpUO.
soldados, las legiones; clrum tUsta alpar' animos e., sondear los espr
efigies, figura tangible de la jUsti- expurgo 1 tr.: expurgar, limpiar, sutitudo muri expleatur, hasta que se
tus: omnia explorata habere, tenerl
cia; exPressa sceleris vestigia, hueprimir 1I corregir (expurgandus est
alcance la altura propia de una mutodo conocido, tener certidumbre a
!las
manifiestas del crimen) "bien
sermo, es menester purificar el esralla); [dc. del tie~pol. alcanzar,
soluta; mihi exploratum est [co
pronunciado
(sermo
exvressior,
un
tilo,
acicalarlo) " disculpar, justicumplir (unum et tneestmum ~ta
oro de inf.], tengo la seguridad
lenguaje mejor artiCUlado).
ficar.
.
tis annum e., cump~ir 31 afias; dtem
que; Afrieam e.,. hacer Un recon
exprimo
-pressi -pressum 3 (ex, premo) exputo 1 tr.: podar 11 examinar, consi.
supremum e., monr; expletum ancimiento en Afnca; exPlorato, h
tr.: exprimir, hacer salir (oleum Exquilim, v.. ~s9-uili~._
/derar.
num habeto, considera acabado ~l
bindose reconocido, explorado, r
amygdalis el aceite de las almen-' exquiro -qUtSWl -qUtSttum 3 (ex, qureafio) 11 compensar, rE;pa!ar, supl1r
conocido militarmente) 11 probar, p
dras)
11
scar
(voeem
e.
non
potuit,
ro)
tr.:
inquirir,
indagar.
~v.erum,
la
(quod fJ)erierat, las perdIdas; damner a prueba.
no pudo arrancar ni una palabra
v~rdad),11 e.scoger (exqutStt.t e Grrena e., reparar los dafios) 11 ~olmar, explosi, p~rf: de ~Plodo.
[de la asamblea]) " pronunciar (noCla magtstn, maestr,os elegIdos [ensatisfacer (sitim, la sed; odtum e., explosio -onts f: SIlba, abucheo.
lo exprimi litteras putidius, no qUetre otro~] de GreCIa) /1 desea,r. alro que se articulen las letras con
canzar, mtentar obtener (eonsthum

EXQ

182

LAS (JEREl\,IO~IAS FNEBRES . - Las exseq uise eran en Roma un aspecto del
culto de los muertos, y uno de los fundamentos de la constitucin de la familia y del sentimiento de patria. Los muertos podian ser inhumados o incinerados' en este caso se deba cortar un miembro al muerto y enterrarlo. La
clase media y los humildes construan sepulturas en comn con pequeos nichos para las urnas cinerarias, llamados columbara, por su parecido a nidos
de pichones. Entre las clases nobles O' ricas los muertos eran expuestos en el
atrio durante tres y ms das, cubierto el rostro con una careta de cera (Imameum e., desear conocer mi manera
de ver, mi opinin) 11 examinar de
cerca, revisar (las cuentas o la manera de actuar de uno] 11 pedir, informarse 11 interrogar.
exqutstt r con mucho cuidado.
exqutstus -a -um, pp. de excuiro ,
ADJ.: escogido, rebuscado, distinguido 11 sin fuerza, dbil, agotado.
exquisivi, perf. de exquiro,
/marse.
exslBvio - - 4 intr.: apaciguarse, calexsanguis -e: exsange 11 plido, Jvdo
11 sin fuerza, dbil, agotado.
exsarcio - -sartum 4 tr.: reparar 11 remendar.
exsatio 1 tr.: saciar, hartar.
exsaturabtlls -e: saciable.
exscen.... v. escen...
exscindo -scdi -seissum 3 tr.: romper,
quebrar, destruir, demoler thostem
e., aniquilar al enemigo; urbes e.,
arruinar las ciudades).
exscreo 1 intr. y tr.: escupir.
exscribo -scripsi -sortptum 3 tr.: copiar, transcribir 11 reproducir los rasgos de uno, parecerse (fla, qua:
uatrem exscrtuserat, una hija que
era el mismo retrato de su padre)
11 inscribir, anotar.
exsculpo -sculpsi -scuiutum 3 (ex, scutuo) tr.: arrancar, sacar (versus e.,
borrar los versos) 11 esculpir, tallar,
grabar.
exseco -secui -sectum 1 tr.: cortar,
separar cortando (vitosas partes e.,
cercenar las partes enfermas) 11 castrar,

exseerabllls -e: execrable, abominable


11 implacable (Odium e., odio mortal).
t exsecrblllts -iitis r.: maldicin.
t exsecrblllter adv.: execrablemente,
con maldicin.
t exseermentum -i n.: maldicin, execracin.
t exsecrandus -a -um: execrable.
exsecritio -anis f.: juramento 11 imprecacin, maldicin. execracin.
t exsecrator -aris m.: execrador, maldiciente.
exsecratus -a -um, pp. de exsecror ,
ADJ.: maldito, detestado,
execrado.
exsecror dep. 1 tr. e intr.: llenar de
imprecaciones, maldecir, lanzar una
maldicin (execrantia verba, maldiciones).
exsectio -anis f.: amputacin.
exsectio -ns f.: administracin 11 exposicin 11 cumplimiento.
exsector -aris m.: ejecutor 11 vengador.
t exsectrius -a -urn: ejecutivo, qu
se ha de ejecutar.
exseetus -a -urn, pp de exsequor.
exsequim -irum f. pl.: exequias, han
ras fnebres. entierro, funeral (ex
seauias iumeris tnosecnu, asistir
un entierro), *EXS.
exsequllls -e: propio de funerales, f
nebre.
exsequor -sectus (-qutus] surn. dep
3 tr.: seguir (/atum aticuius, 1
suerte de uno) I1 buscar, tratar d
conseguir o de averiguar (reternit
tem exsequi, aspirar a la eternida
armis ius suum exsequi, hacer vale

183

EXS

g~); plaideras a sueuio no cesaban. de i?,,-vocar al difunto .. En el acto del entierro de los patricios o mooistraaos abnan el cortejo comparsas vestidos con

las caretas de los antepasiuios, Al pasar la comitiva por el foro

un pariente

o amuio del. muerto proruinciaba Una oracin fnebre (laudatio)' ante el pue-

blo y los fm(Jtdos antepasados, que escuchaban sentados en sillas curules I1


Para el sepelio los neos construan magnficas sepulturas (monumentaj a' lo
tarao de. las. carreteras que satian. ~e Rotna, esp. la Va Apia. El derecho a
imago (lUS magnum) era un PTtVllef?tO de los magistrados y de los nobles
que conceaia el senado.

su. derecho con las armas) I1 perseguir, casttgar. vindicar (uiolata iura
aeorum hominumoue, la violacin
de las leyes humanas y divinas) 11 ejecutar ~ maruiata, las rdenes) 11 terminar uncepta, .l~ empezado) 11 desempenar (olfzeta et munera regis
los deberes y cargos del rey) 11 ex~
poner, relatar
exsero -s~rui -sertum 3 tr.: sacar, hacer saltr, poner al descubierto, mostrar .(iinouam e., sacar la lengua),
dextns meris, exsertis animadvertebantur, se les reconoca por su
h.ombro derecho desnudo; ius e.,
ejercer un derecho; secreta mentis
e., revelar sus secretos>.
exserto 1 (free. de exsero tr.: sacar,
mostrar, dejar ver.
exsertus-a -urn, pp. de exsero ~ ADJ,:
promnente, sobresaliente 11 descuberto, manifiesto.
exsibilo 1 tr.: silbar
exs!ccatus -a -urn, pp. de exsicco ~ ADJ.:
s!mple 1I conciso, seco.
exslcco 1 tr.: secar 11 vaciar 11 disipars~ (la embriaguez].
exs!~no ~ tr.: tomar nota, anotar.
exslllo -situt -suiturn. 4 (ex, salio) intr.:
saltar fuera, lanzarse fuera t exsilit
e. sella, se levanta de un salto de la
sIl~a; exsilui gaudio, salt de alegna;; exsiluere oculi, sus ojos se desl,rbltaron (salieron de sus rbitas])
elevarse, levantarse (Cieero, a qua

Romanr, eloquentia exsiluit, Cicern,


por quien la oratoria romana se ha
en al tecido) .
exsiJium -ii [e:.usulj n.: destierro" lugar de destierro.
exslsto -stiti - 3 intr.: salir, levantarse. (Cfb ara, del altar; ab inferis,
del nrerno; spelncii, de una caverna) 11 nacer, originarse (ex tuxun.a exsistit avaritia, la avaricia engen.drase del lujo; ex amicis inimici
exsistus, convirtense de amigos en
~eJ.lllgos) " nacer, presentarse (exStstz.t hoe loco qucestio subtiitficitis,

aqu se ofrece una cuestin delicada; mtuma inter eos exsistit controversta, se ha producido entre ellos
una dscusn: ex qua exsistit ut;
de 10 que se desprende que) 11 manrestarse, mostrarse t exsistat ille vir
coaitatione vestra, evocad el recuerdo de aquel gran hombre' timeo
ne exsistam cruiielior, tem'o mostrarme demasiado cruel).
exsoltus, v, exoletue,
exsolut!o -nis f.: liberacin.
exsoltus -a -urn, P:J. de exsotuo ~ ADJ.:
suelto, deslrgado, desprendido, exento.
exsolvo -sotui -soltum. 3 tr.: desligar,
desatar, soltar 11 librar (aiiauem curis e., desembarazar a uno de sus
preocupaciones) 11 abrir (venas, las
v~nas) I1 pagar, liquidar (non exsolmt quod promiserat, no ha mantenido su promesa) " hacer desapare-

184

EXS

cer, alejar, desterrar (obsid'ium e.,


levantar un asedio).
exsomnis -e: que vela.
exsorbeo -ui -:- 2 tr.: beber, apurar 1I
engullir (civtlem sangumem e., abrevarse en la sangre de los ciudadanos:
prceaas e., devorar el botn; aLtcutus
difficultatem e., tragar el mal humor de uno, soportarlo),
exsors -sortts: que no ha sido echado
en suerte 11 no partcipe, exento, excluido, privado.
exspatior dep. 1 intr.: andar mucho
1I ir a la ventura, vagar.
t exspectabilis -e: que se espera o
aguarda 1I digno, notable.
.
exspectatlo -onis f.: deseo, curiosidad,
afn (Varronis sertno iacit exsuectationem acesarts, las palabras de
Varrn me hacen esperar [algo] de
Csar; surn. tuenus exspectatione, estoy impaciente; nunc has exsuectationes habemus tiuas, por el momento he aqu mis dos afanes; exspectationes nobis comtnoues, n.os
das esperanzas; urceter exspectationem, contra lo que se esperaba).
t exspecttor -oris m., -trtx -zcis f.: el
o la que espera.
exspecto [o exp-j 1 tr.: esperar, aguardar
(eventum tnumce, el resultado de la
batalla; quid, nostes constln [gen.
part.] caperent ezspectabat, aguardaba qu decisin tornaran los enemigos) 11 espe~ar, desear [o temer]
(maiorem Gallice motu"'!', exsPlfctans,

esperando una sublevacin mas importante de la Galta).


exspergo -spersi -spersum 3 (ex, suargo) tr.: dispersar, ~esparramar.
exspes [slo nom.]: sm esperanza. desesperanzado.
.,
exspiratio -nis f.: exhalaclOn.
.
exspiro 1 TR.: soplar., exhalar (antmam
e., morir) 1I dejar Ir o escapar, desp~
dir 11 originar ~ INTR.: salIr, escapaIse, expiar, morir.
exsplendesco -dUi - 3 intr.: proyectar
un destello de luz, brillar, resplandecer 11 distinguirse.
.. ,
t exspoliatio -nis f.: expolIaclOn, robo.
exspolio 1 tr.: expoliar, despojar completamente 11 pillar (urbem e., saquear la ciudad).
.
exspuo -Ui -tum 3 tr.: escupIr 11 exhalar, arrojar, vomitar.
,
exsterno 1 tr.: poner fuera de SI, consternar.
exstillo 1 intr.: gotear, deshacerse (lacrimis, en lgrimas).
exstimulator -ris m.: instigador.
exstimulo 1 tr.: aguijar, estimular, excitar, an1~~r.
.. ,
.
exstinctio -OntS f.: extmclOn, anIquilamiento.
exstinctor -oris m.: apagador, destructor.
exstinguo -stinxi -.stinctum 3 tr.: extinguir (incendtum, un incendio;
exstincto

caLore

ipsi

exstinguimur,

cuando nuestro propio calor se extingUe, nos extinguimos nosotros) I1


quitar la vida, matar Uort1fna mo?"bo exstinxit. la suerte le hIZO monr

de enfermedad; exstirun, desaparecer, morir) 1I destruir, borrar .(m~.n


diam e. apagar el odo: reLtqutas
bellt e.,' ahogar los residuos de la
guerra; ea, quce ante scr~pserat.e.,
hacer olvidar lo que habla escrtto
anteriormente; exstincta .glona ret
militaris, eclipsada su gl0t:la militar).
t exsrlrptcr -orts m.: extrpador, el
que desarraiga.
exsttrpo 1 tr.: desarraigar, arrancar,
extirpar (ex animo exstiruata tiumanitas, sentimientos humanos desterrados del alma).
exstiti, perf. de exsisto.
exsto - - 1 intr.: sobresalir, estar
por encima de (capite solo ex aqua
exstabant, slo sacaban la cabeza sobre el agua; navis exstat aquts, el
barco se mantiene sobre las aguas)
1I subsistir, mostrarse, existir (e~US
nua exstant scriuta, no queda ~m
gn escrito suyo; nostrm st~dtum

exstabit in conveniendis maaistratt-

bus nuestro celo se revelar en las


visitas a los magistrados).
exstructio -nis f.: construccin.
,. exstructor -ris m.: constructor.
exstruo -struxt -struotuni 3 tr.: acumular, levantar (maanura .acervum
e levantar un gran montan; menexstructce, comidas esplndidas;
ceaiticium. e., levantar un edIfICIO;

are

exstrue animo attitutnem encellentiamque virtutum, imagina lo gran-

de y excelente de las virtudes).. .


exscus -a -um: sin jugo, seco 11 mSIpido.
exsdo 1 tr. e intr.: evaporarse 11 destilar exudar 11 sudar (caUsa e.! pleItear' con gran dificultad; tngens
certamen e., sostener una lucha encarnizada).
exsul -sUlis m. y f.: d~sterrado, pr9s:
crito (patrire o patna, de sl;! patrIa,
e. mentis, privado de su razon, loco).
exsulo 1 intr.: estar desterrado, ~ros
crito (Romre e., pasar su destIerro
en Roma; animo e., estar falto de
razn, loco).
exsultatio -nis f.: exultac!6~, jbilo.
exsultim adv.: saltando de jUbIlo.
exsulto 1 (ex, salto) tr.: saltaF, b~incar
(exsultant vada, el mar esta agItado)
11 dar libre curso, desbordarse 1I E}st'ar transportado (Lretitia, de alegrIa;
insolen tia e., dejarse llevar por l.
insolencia) 11 saltar de gozo, regOCIjarse, entusiasmarse.
exsuperabilis -e: superab.le ..
exsuperantia -re f.: supenondad.
exsupero 1 INTR.: levantarse, aparece
por encima de ~ TR.: sobrepasar, r
basar, remontar (iugum e., ~ence
una altura; aLiquem superl;Jta e.
sobrepujar a uno en soberbIa; re
tatem non e., no conservarse m
que durante el verano; vires e., su
peral' las fuerzas).
exsurdo 1 tr.: ensordecer, insensibili
zar, embotar.
exsurgo -surrexi, -surrectum 3 i~tr.
levantarse [de la cama o de un aSlen

185

EXT

tO] 11 elevarse, crecer" recobrar sus


se, tener miedo (ne iq, eveniret, de
fuerzas, reanimarse (res publica exque sucediera aquello) ~ TRo.: temer.
suraet, el Estado resurgir).
t
extimo
1 tr.: poner en el borde o en
exsuscito 1 tr.: despertar (te aauorum
el extremo.
cantus exsuscitat, te despierta el extimus -a -um (sp. de exten: puesto
canto del gallo) " suscitar, avivar,
en el extremo ms alejado.
provocar, excitar (animos e., levan- extingue y extirpo, v. exstinguo y extar los nimos).
extispex
-spicis m.: arspice.
/stirpo.
exta -orum n. pI.: vsceras, entraas [co- extispicium
-ii n.: inspeccin de las
razn, hgado, pulmones, etc.], .SACE.
entraas de las Vctimas.
extabesco -tnu - 3 intr.: secarse, en- exto, v. exsto.
Ibia.
flaquecer, adelgazar I1 consumirse, t extollentia -re r.. arrogancia, soberdesaparecer.
-tuu
3
tr.: levantar tcamit,
extollo
extemnl adv.: inmediatamente, en sela cabeza; animos, los nimos) 11
guida, al punto.
ensalzar, alabar tatiquem ad ocetura
extemporatjs -e: no meditado, improvie.,
levantar a uno hasta el cielo) "
sado, sin preparacin.
distinguir, honrar (aliquem aliqua
extemporal itas -atia f.: facultad de imre, a uno con algo) 11 embellecer.
provisar.
extorqueo -torst -tortum 2 tr.: disloextendo -tendi -tentum [o -tensum] 3
car, descoyuntar (artunuum. extorsit,
tr.: extender (extento bracctuo, con
se ha hecho una luxacin) 11 arranel brazo extendido; atrmen. e., descar, sacar las manos (alicui terrm
plegar el ejrcito; ab hora tertia ad
de mansbus o e manibus e., arrebanoctem tnitmam. e., prolongar la lutar un arma de las manos a uno) 11
obtener por la fuerza (aLieui errocha desde la tercera hora hasta la
rem e., sacar de un error a uno).
noche) 11 tender en tierra (aLiquem
harena e., tender a uno en la arena) extorris -e: expulsado [de un pas] ,
desterrado (agro Romano e., arroja" alargar, ensanchar, aumentar (predo del suelo de Roma).
tium e., hacer subir el precio).
extorsl, perro de extorqueo,
extento - - 1 tr.: extender.
extentus -a -um, PP. de extetuio ~ ex- extra ADV.: fuera, afuera, al exterior
11 extra quam, a menos que ~ PREP.
tenso, alargado, tendido.
de ac.: fuera de (e. fines egredi,
extenuatle -nis f.: atenuacin [ret.].
rebasar los limites; e. causam, ajeextenuo 1 tr.: disminuir, desmenuzar
no a la causa; e. orainem, fuera de
(mediam aciem e., desguarnecer el
orden, extraordinariamente; e.. cULcentro de la linea de combate) 11 deom esse, estar exento de culpa; e.
bilitar, atenuar (spes extenuatur, la
iocum, sin bromas, en serio).
esperanza decrece; molestias e., aliextraho -traxt -tractum 3 tr.: quitar,
viar las penas).
extraer (teLum e corrpore, un dardo
exter, v. exterus.
del cuerpo) 1I sacar, hacer salir (coexterebro 1 tr.: sacar fuera horadanPias ex hibernaculis, las tropas de
do o taladrando.
los cuarteles de invierno; hostes inextergeo -tersi -tersum 2 tr.: enjugar,
vitos in aciem e., hacer salir de malimpiar.
la gana a los enemigos a luchar;
exterior -ius (cp. de exter o exterus);
urbem ex perieuLis e., librar de pems afuera (comes exterior, compaligros la ciUdad) 11 llevar (aliquem
ero que va al lado externo, izquierrure in urbem, a uno del campo a
exterius adv.: exteriormente.
Ido).
la
ciudad) 11 revelar, dar a conocer
t exterminitio -onis f.: destruccin,
(secreta mentis, los secretos de la
exterminio.
mente)
11 prolongar (certamen usque
t exterminator -ria m.: el que echa o
ad noctem, el combate hasta la noarroja " exterminador.
che)
"
dejar pasar [el tiempo] "
t exterminium -ii n.: destruccin, ruiaplazar.
na, exterminio.
t
extranitralis
sobrenaturaL
extermino 1 tr.: alejar, desterrar, t extraordinirie -e:
adv.: extraordinariaechar '1 desechar, eliminar (auctorimente, de manera extraordinaria.
tatem vestram e civitate e., abolir
extraordinarius -a -um: extraordinario,
vuestra autoridad en la ciUdad).
inusitado
11 [tropa] suplementaria,
externo. v. exsterno.
de reserva, escogida (cohortes extraexternus -a -um: exterior, externo, de
ordinarire, cohortes de reserva).
afuera '1 extranjero, extrao, extico extririus -a -Um: exterior, extranjero,
(tn externis Locis, en el extranjero)
extrafto.
Isuperficie.
~ i -rum m. pI.: los extranjeros, extremitas -atia f.: extremidad, fin I1
forasteros ~ -a -orum n. pI.: costum- extremus -a -um (sp. de exter): el que
bres extraas, extranjeras.
Itar.
est ms al exterior, el ltimo (exextero -trivi -tritum 3 tr.: pisar" frotremum Oppidum Allobrogum est
exterreo -terrui -territum 2 tr: espanGenava, la ltima ciudad [del pas]
tar, amedrentar.
.
de los albroges es Ginebra) I1 el que
extersi. perf. de extergeo.
est al fin, el ltimo (mensis e.
extersus -a -um, Pp. de extergeo.
anni, el ltimo mes del afta) 11 la
exterus -a -um: exterior, externo, de
parte ms exterior o ltima de una
afuera.
cosa (extrema oratio, el fin de un
extimesco -timui - 3 INTR.: espantardiscurso; in extremo ponte, al ex-

EXT
tremo del puente; extremum aamen,
la retaguardia) 11 [fig.] grave, crtico, extremo (extrema James, hambre
terrible; res extremas, situacin crtica; extrema pati, morir) 11 el peor,
el ms vil (extrema mancipia, los
ltimos esclavos) , -um -i n.: extremo (provincire, de la povnca): [en
pl.] extrema agminis, la retaguardia , [loe. adv.] (ad extremum, finalmente; extremo, al fin).
extrico 1 tr.: desembarazar, desenredar 11 sacar (nummos usuie unde extricat, saca dinero de todas partes).
extrinsecus adv.: de fuera, del exterior 11 fuera, por fuera.
extritus -a -m, pp. de extero.
extrtvl, perf. de extero.
extrdo -trsi -trsumi 3 tr.: empujar,
echar [violentamente] (in viam e.,
poner en la calle) 11 rechazar, contener (extruso mari aaoere, conteniendo el mar con un dique) 11 deshacerse, tirar tmerces, las mercancas).
extbero 1 tr.: hinchar.
extudl, perf. de exturuio,
extull, perr. de eitero.
extundo -ttuii -tsura 3 tr.: cincelar,
sacar a golpes, hacer salir golpeando 1I arrancar, obtener con esfuerzo
11 formar, forjar, fabricar 11 alejar.
exturbo 1 tr.: hacer salir a la fuerza,
echar brutalmente, expulsar itortunis omnibus exturbatus, desposedo,
alejado de todos sus bienes; teminam e., repudiar a una mujer; spem
Pacis e.. destruir, quitar toda esperanza de paz; mentem e., perturbar
la razn).
exbero 1 intr.: estar lleno, rebosar,
abundar (pomis exuberat annus, el
afta ha sido abundante en frutos;
ex multa eruditione ezuberat illa ezoauentia, su mucha elocuencia pro-

186
viene, nace de su vasta erudicin).
exul y exulatlo, v. exsut y exsuuitio.
exulceratio ..(jnis f.: ulceracin, lcera.
exulcero 1 tr.: ulcerar, formar lceras
1/ herir, exacerbar, exasperar, inflamar (uestram. gratiam e., agriar vuestra mutua simpata; res ab ipso
exulceratce, cuestiones envenenadas
por uno mismo; exulcerats animus,
espritu amargado).
exulo y exult.... v, exsuto y exsutt...
exundo 1 intr.: derramarse abundantemente. desbordarse, inundarse 1I ser
lanzado [a una orilla 1.
t exunguis -e: que carece de uas.
exuo -ui -turn. 3 tr.: sacar (se vuoo e.,
librarse del yugo) 11 desnudar (lacertos exuit, descubri sus msculos) 1I
despojar (hominem ex homine, al
hombre de la condicin de hombre;
aliquem. agro, a uno de un campo;
[mil.] hostem. armis e., obligar al
enemigo a dejar abandonadas las armas) 11 quitar, arrancar (mihi ex animo exui non uotest esse deos, no se
puede quitar de mi mente la existencia de los dioses) 11 dejar, quitarse de encima (mores antiauos, las
costumbres antiguas; seruens exuit
vestem, la serpiente muda la piel;
uatriam. e., renegar de la patria;
oromissa e., faltar a sus promesas).
exro -usst -usturn. 3 tr.: destruir o
borrar por el fuego, quemar, incendiar (loca exusta solis anioribus, lugares abrasados por el sol) 11 consumir iauouem, a uno; rem e., desecar una cosa).
t extio -onis f.: despojo 1I exclusin.
exuvim -iiirum. f. pI.: prendas, vestidos,
armas o adornos [que se han separado del cuerpo] 11 piel [quitada de los
animales], despojos 1I botn, restos,
despojos [dejados por el enemigo].

F
f Indecl, m. o f.: efe [letra].
tabUI.osus -a -urn; fabUloso, que es mafaba -ce t.: haba.
tera de muchas rouras.
Iablis -e: de habas.
fbalta -ce f.: cuento, historieta, anc- fac, Imperat. de lacio.
facesso -i [y. -ivi] -itm 3 (Lacio) TR.:
dota, f~bula piececilla de teatro.
ejecutar .(zussa, las rdenes) 11 caufaber -bri m. [gen. PI. Jabrum]: obres~r, ocasionar, SUscitar uicu; Pevo. artesano, *CONS (I, turnarius, carrtculu,m
f., poner a uno en peligro;
prrtero: prcetectus labrum jefe [de
la? tropas] de ingenieros). '
neg?tz'!"m atunu J., crear un entor~
:pecImIento a uno) , INTR.: irse, aleFablUs -22 m.: Fabo [no de una cleJarse. (ex. urbe, de la ciudad' ab
br~ .familia romana, esp. Q. Fabo
omnz. sootetate rei trublicce l.: reMa?nmo. que contuvo el avance de
Anfbal ] , -rus -a -urn: de Fabio
n:UncIa~ a toda participacin en la
VIda PUblica).
tabrfaetus -a -urn; construido artsti-

l'

camente.
fabrica -re f.: arte, oficio (ceraria I
arte de trabajar el bronce) 11 arqui:
tectura /1 trabajo de artesana artIStlCO; taller.
.
t fabricamentum -i n.: objeto fabricado.
fabricatio -onis f.: estructura [del
hombre] 1, construccin, creacn
de una palabra.
fabricator -orts m.: obrero artesano
constructor.
'
,
t fabricatorius -a -um: productor inventor, creador
'
Fabrjclus -ii m.:' fa!Jricio [no gentilICIO rom~no] , -CIUS o -cinus -a
-u!,~: relatIVO a un Fabricio.
fabrlc~ [-or dep.] 1 tr.: hacer con." fecc.lOnar, fabricar 11 inventar, crear
t fa~r!cula -re f.:
tallercito.
.
fabr'l's -e: perteneciente al obrero o
artesano , -lia -ium n. pI.: instrun:entos u obras del artesano o ar... tIst~..
arte
;Jabr"'ter ~dv.: artsticamente, con
abula -re f .. rumor, conversacin popular. ha1:?ladura (peT urbem ,.
quanta Juz!, j lo que he dado que
hab~a.r en la ciudad!) '1 conversacin
famIlI~~ o privada 11 leyenda mito
n~rr!l<:lOn Potica [sin fundmento
~IstonCO] 1I pieza teatral (jabulam
I
representar una obra teatral'

abe,

t~r uhlam retati~

perageTe, represen~

faceta: de una manera agradable gra


cosa.
'
facatim -iiirurn. f. pl: gracia chiste donaIre '1 pulla, bulla.
'
,
faetus -a -urn: elegante, lindo /1 aleamable, humorstieo, placen-

f-io

fac!as . -i f.: forma exterior, apartenCIa, aspecto (j. uitus, sonus, el asec~o, el rostro, la voz; in montis
tPaqzl!m,
e~ forma de montaa: ublwz consz~ii fac.}, bajo el pretexto
de una delIberaclOn oficial) 11 fantasma 11 rostro, cara, fisonoma 11 belleza " espectculo 11 especie gnero
clase (tam mito: scelerum facies'
t~~tas clases de delitos).
'
fac,te adv.. [cP. lacilius, sp. Jacillime): fCIlmente, con facilidad cmodamente, sin esfuerzo, sin dtiicul~ad (non j., haud f., difcilmente) "
.e buena gana (si ipse his f. careret,
SI l prescIndiera fcilmente de est~s. cosas) " a gusto i/l sin duda (f
c!vztatis S'I.J,(e PTincerJJs, el primero'
SIn dUda alguna, entre sus conciu~
dadanos).
facilis -e: fcil, cmodo, factible, qUe
n.o .cuesta tr.aba)o (re~.I. dictu, cosa
f~CIl de deCIr; m faczlz esse ser f
cI1; ex lacUi, f~ilmente) JI 'proPici~
(terra f. pecan, tierra propicia al
g~nado; laciles ad receptum angus-

tzre; de:,filaderos a prOPsito para


U?8: retlra~a) 11 que tiene fac1lidad,
r~Pldo, ~~II (j. acJ- dicendum, que
tIene faCIlIdad de palabra) 11 dispuesto, prop.enso (mens 1. ad peiora, intel1genCla diSPuesta para el mal) 11
afable,
condescendiente
tratable
f1:.0n .
(mores !acillimi, carcter muy afat~b_~lator :!5r!s m.: narrador.
ble; faczlem PQpulum habere tener
r~sglo -onzs m.: embustero, mentie! p,?ebl~ !iispuesto a su favor).
fabulo'r dep. 1 tr.: hablar, charlar 11 facl"~as -atzs f.: facilidad, aptitUd 11
con tar, explicar.
faCIlidad de palabra 11 afabilidad
condescendencia, amabil1dad.
'

.
as t a el fInal el drama de la
~r:1a).1I
cuento, fbUla, aplogo (lus
' b m labula, es lo del lobo de la
f aula)
!a?-~larJs.-e: ~abuloso, mtico.
I ~c':'Jat'o
-onis f.: discurso. conver-

FAC

t faelnors adv.: de un modo criminal.


Ines.
tacinersus -a -urn: cargado de crmefacinus -oris n.: accin, hecho (netarini t., crimen; facinora muiacu,
muestras de audacia) " accin mala,
crimen, atentado ifacere, obire, cotnmittere, amittere, '])O,trare tacmu,
perpetrar un crimen).
facio feci tactum 3 tr.: hacer (naves
t.. construir [hacer construir] unas
naves; sibi viam t.. abrirse Un camino; linem t., terminar; perieulum
I
poner a prueba; deditionem 1.,
rendirse; iter t.. caminar, pasar;
imoetum t., atacar; exercitum t.,
formar un ejrcito; scetus t-, COmeter un crimen; argentariam t..
ser banquero; silentium t-, imponer
silencio; ludas t., organizar unos
juegos; tragredias 1., escribir. tragedias) " causar, producir (hosh audaciam t., provocar la audacia del enemigo; animos t-. dar alientos; suspicionem 1., infundir sospechas; l.
ut [o ne], procurar que [o que
no]; Iac sciam, hazme saber; ice
coqites, procura pensar, [es decir,
piensa]; l. non potU qUtn, no pude
impedir que) " sufrir (naulragium,
un naufragio; damnum, un dao)
1I [con gen. de precio] estimar, v~
lorar (parvi r; estimar en poco; mhili, en nada) 1/ [con predicativo]
hacer [poner en determinada situacin o forma] (auauem invisum
f., hacer a uno odioso; aliquid planum l., allanar, extender una cosa;
Asiam pOpUli Romani l., someter el
Asia al [dominio del] pueblo romano) " suponer, imaginar, fingir (aZiquem disputantem l., presentar a
uno disertando; me unum ex iis leci,
me hice pasar por uno de ellos) 1I elegir, nombrar (aliquem consulem, a
uno cnsUl) 11 [usado como intr.]
obrar, actuar (amice l., obrar como
amigo; e re pUblica l., actuar segn
el inters del Estado; qUid laciam?,
qu debo hacer?; cum aliquo t.,
ser partidario de uno; adversus aliquem l., estar contra uno; [sUbstituye a un verbo precedente] vadem te tyranno dabis, ut pythagoreUs ille Siculo tyranno lecit?, te

ofrecers como rehn a un tirano,


como se ofreci aquel famoso pitagrico al tirano de Sicilia?) 1/', sacrificar (Iaciam vitula 1J)r0 trugibus,
ofrecer una ternera por los productos del campo) " [con bene, pUlchre,
belle] convenir, sentar bien.
facis. gen. de fax.
t facitergium -ii n.: toalla.
factio -onis f.: derecho de hacer (testamenti t., capacidad [legal] de testar) 11 faccin, bando, partido (altera t., el partido poltico contrario)
11 oligarqua.
Ite, faccioso.
factiosus -a -um: partidista, intrigant factitimentum -i n.: obra.
t faotititio -onis f.: estructura, hechura.
Idor.
t factititor -oris m.: fabricador, crea-

188

factito 1 (frec. de tacto tr.: hacer a .


menudo, habitualmente taccusationem, hacer el oficio de acusador) n
instituir [heredero] 11 ejercer. profesar (medicinam, la medicina).
factum -i n.: hecho, accin, empresa,
trabajo, obra (meum t.. mis actos,
mi conducta) ,- -a -orum n, pI.: hechos ilustres, resonantes, hazaas.
t factra -ce f.: obra.
factus -a -um, pp. de tacto,
facultas -tis f.: facultad, facilidad,
posibilidad (alicui taouttateni tiare,
dar a uno la oportunidad; alicui
'tacuuatem ad anoenaum. aare, dar
a uno licencia para hablar; alicui
tacuttatem. oierre, ofrecer a uno
la ocasin de; res Iacuttatem. habet
ut, las circunstancias permiten
que; Si l. erit, si es posible; dum
est t., mientras es posible) " talento (dicendi, oratorio) " abundancia
en, provisin de, existencias (sine
uua tacuitate navium, sin ningn
navo a su disposicin; ttauce t..
riquezas, recursos de Italia; videre

ne maior benumita sit quam tacuitates, procurar que no sea mayor la


generosidad que los medios [de que
se dispone J).
ficunde: elocuentemente.
ficundia --ce f.: facilidad de elocucin,
elocuencia.
ficundus -a -m; que se expresa con
facilidad, elocuente, diserto.
fmles. v. te les.
famebris -e: usurario.
fameritio -onia f.: usura.
fameritor -oris m.: el que presta a inters " usurero.
famero loor dep.] [no fenero] 1 tr.:
prestar a inters o con usura (benelicium l., especular con los benefameua -a -um: de heno.
lficios)
fenUe -is n.: henil.
fenum [no fe- ni fm-] -i n.: heno.
fenus [no fm-. mejor que feo] -aria
n.: inters [del capital o prstamo],
lucro, beneficio, ganancia, provecho
(pecuniam lrenori dare, prestar dinero a inters; iniquissimo trenore,
a un inters usurario) 11 capital.
Fesula -re f. [o -at -arum f. pl.]: Fsula
[c. de Etruria, acto Fisole] ,- -in us
-a -um: de Fsula.
faet.... v. foet...
fex frecis f.: hez, poso, residUO, sedimento 11 trtaro 11 hez, escoria (de
frece hauris, eliges entre la escoria
[entre la turba de oradores]) 11 impureza.
figineus [o inus] -a -um: de haya.
figus -i f.: haya.
falirica -re f.: falrica [proyectil incendiario que se arrojaba desde las
torres] 11 jabalina.
falcirius -ii m.: obrero que hace hoces o falces [cuchillos corvos].
falcitus -a -um: en forma de hoz 11
provisto de una hoz.
falcifer -era -erum: que lleva una hoz
falcula -re f.: hoz, *RUS.
lo falce.
Falerii -iOrum m. pI.: Faleria [c. de
Etrurial.

189

FAS

Falernus -a -um: de Falerno ~ -um -i


" cuerpo, secta, banda, tropa. colen.: vino de Falerno.
gio (Peripateticorum t.. escuela de
FaJisci -orum m. n.: los faliscos [P.
los peripatticos)
de Etruria].
Ilacia.
-e: que forma parte de los
fa/lacia -ce f.: engao, superchera, fa- familiiris
esclavos de una casa 11 de la casa,
fa/liciter: engaosa, falazmente.
de la familia, ramnr, domstico
fa/lax -iicis: falaz, engaador, impos(alicuius res f., patrimonio [famitor, prfido. taimado, insidioso, hiliar] de uno) " amigo familiar, de
pcrita t spes Iallaces, esperanzas enla
casa. ntimo amigo tromuianss:
gaosas; l. amcitice, traidor a la
mus meus, mi intimo amigo) 11 conamistad).
fidencial, intimo (familiares sermofa/lo ietelli tatsum 3 TR.: engaar
nes, conversaciones confidenciales)
i atiquem, a uno; stiem aucuius f.,
11 ha!J~tual, corriente, llano, comn
frustrar la esperanza de uno; [iem.
(fa miliare est mihi communicare
datam t.. faltar a la palabra dada)
tengo la costumbre de participar)
: I [pas. J fall: engaarse; tunui [alreferente al Estado. al pas o a la
sus sum, no me engao, s bien'
casa, patrio, nacional ,- -Is -is m.:
vino et somno l. curas, acallar las
amigo, fam1l1ar.
preocupaciones con el vino y el sue-ati f.: amistad. confiano; otacies tallit eaee, el hielo ha- familiiritis
za, familiaridad isumma t; prorunce resbalar los pies) " [pot.] imid!1 intimidad; in tamiuaritaiem retar
pasar madvertido (non tallecz:p~re~ recibir en la intimidad).
bat duces impetus militum, no se
intima, familiar, habiocultaba a los jefes el ardor de los fam.hir.ter:,
~ua!, .c~muI!II?-ente.
Imia.
soldados; ne hostis taeret ince- t }a'!10s.tas
-titts f.: ignominia, in fadens, para que el enemigo no avan- famasus -a -um: conocido, famoso 11
zara por sorpresa {para que no pade mala fama o reputacin 11 infasara sin ser notado el' enemigo al
mante. difamatorio
avanzar]) ,- IMPERS.: OCUltarse. es- famula .-re r.: sirvienta, esclava.
capar {a la observacin o al conoci-e: de sirviente. de esclavo
mento ] (me non lallit [con or de famulir.s
t famulitio -onis f.: esclavitud. servi~
inf. o con quin), no ignoro que>.
dumbre.
tatsrtus -ii m.: falsario.
t famulitorie adv.: servilmente
t falsitio -anis f.: falsificacin.
famulitus -s m.: servidumbre. esclat falsitor -aris m.: falsario.
vtud.
t falsiloquium -ii n.: embuste men- t famulo 1 tr.: servir de criado. hacer
tira.
.
de criado.
falsiparens -ntis ro.: de padre supuesto. famulor dep. 1 intr.: servir estar de
servicio.
t falsitis -atis f.: falsedad, embuste.
t falso 1 tr.: falsificar, alterar.
famulus -a -um: sometido. sumiso. obefalsus -a -um, PP. de fallo ,- ADJ.: falso,
diente 11 de esclavo ,- -us -i m.: serfalsificado (/alsi rumores, rumores
Vidor, esclavo 11 sacerdote de una diIl?-fundados; falsa fama, fama finvinidad.
gIda: lalsre voculre, voz de falsete) finiticus -a -um: inspirado, lleno de
/1 engaoso. impostor, mentiroso suentusiasmo, exaltado, frentico.
puesto ,- -um -i n.: falsedad, mnti- fandus -a -um [adj. verbal de lor]:
ra, error (/alsum scribere ad aliquem,
qu~ puede decirse. permitido. lcito,
legItimo.
escribir a uno una noticia falsa' iudicare lalsum, juzgar errneamnte' Fannius -ti m.: Fanio {no gentilicio.
tela in lalsum iacta, dardos lanza~
romano; esp. C. Fanio Estrabn ind.os en vano) ,- falso y falsum adv.:
terlocutor de Lrelius de CiCern]:
SIn razn, falsamente.
f~num -~ n.: lugar consagrado, templo.
falx falcis f.: hoz, falce. *RUS [cuchi- far larns n.: trigo [ordinario], farro,
escanda.
.
llo corval, podadera " falce mural
[arma de guerra).
t farcino 1 tr.: cargar.
fama -re f.: fama " noticia [que corre farcio farsi fartum 4 tr.: llenar. rede boca en boca], rumor, voz Pblillenar 11 engordar, cebar [los animaca,. traic:in 1I opinin pblica, males] 11 introducir
ledIcencIa 11 nombrada. reputacin farina -re f.: harina.
buena fama (dubia lama, fama dU~ t farinitus -a -um: enharinado.
dosa).
farrigo -inis f.: mezcla de varios fofame~ -is f.: hambre (famem depellere,
rrajes '1 mescolanza, frrago.
s?-cIar el hambre, saciarse) " nece- t fartilia -arum n. PI.: baturrillo, misSIdad. penuria, escasez [de vveres]
celnea, mescolanza.
d~seo violento, pasin, avidez. sed. fartor -aris m.: el que' hace embutidos
t f i!amldus
-a -um: hambriento.
11 el que ceba aves.
familia -re f.: servidumbre. los escla- fartum -i n.: relleno.
vos de una casa " familia. casa fa- fis indecl. n.: expresin de la volunmiliar (pater, mater tamilias, el patad divina, ley o derecho divino (ius
dre o la madre de familia) 11 rama
ac las delere, destruir la ley humade la gens (familire, familias nobles'
na
y divina) 11 lo que est permitido
familia vetere, de antigua fami:
l?~r las le.yes divinas y humanas. lo
la; Junia f., familia de los Junios)
lICIto, lo Justo (si hoc fas est dic-

l'

re

190

----------FAS----------..,

191

-------------FAS - - - -

CRONOLOGA ROMANA
753 Fundacin legendar!a de ?oma.
d" 'n
509 Fin de la Monarquta, segun la tra lClO i Sagrado. Origen del
494 Legendaria retirada de la plebe al Mon e

Tribunado.

493 Primera Alianza Iatna. ,


.. ,
de las Doce Tablas.
451-450 Decenvrato: origen, segun la tra<;llClOn,
406-396 Guerras contra Veyes y calda de la ciudad,

Fin del poder etrusco,

390 Roma en poder ~e los. ~alos,


Alianza
340-338 Guerra latina. Dls01uclOn de 1:s (321) Horcas caudnas.
326-304 Primera guerra con los ~amm t s (295) Victoria romana de
298-290 Segunda. guerra con lo" samm a .
285-283
282-265
264-241
229-228
225-222
218-201

200-196
192-189
183
168
149-146

Sentinum.
. derrota de los romanos en Arretium
Lucha con los senones,
11
Vadimn
y victoria definitiva de. Roma en e u~:t~ de la Magna Grecia.
Guerras Pirro - Tarentmas. Y conq Heraclea Y Asculum. (275)
(280, 279) Victorias de PIrro en
Muerte de Pirro.
272)
Derrota de Pirro ~n i Ben7j~8"t~4/) Victorias romanas de Mylre
Primera guerra pun ca.
,
im a provincia romana.
y de las Islas Egatas. Sicilita, feJ ex~~rior con el mundo heleno.
Guerras ilricas. Primer ~on ac
Conquista de la Ga:li a Cls~~~:i (218 217, 216) Derrotas roSegunda guerra pnica. . 1 '.
'
Canas. (212) Toma
manas en Tesino y Trebla, Tra~l~;'~~eXto por Anbal. (211)
de Siracusa por, los romanos Y
202) Batalla de Zama.
Derrota de Asdru.b~l en Meta~ro. Jonia (197) Victoria romana
Guerra contra F111PO V. de
ace Grecia
de Cinoscfalos. (196} Llb~ta~i~i;' (196)' Victoria romana de
Guerra contra Antoco e
.
Magnesia.
E . .
Muerte de Anbal Y de SClPl -?
P'd a
Derrota
Perseo,
de Ma~~s~~~~cTgn ~~ Cartago. Creacin de
Tercera de
guerra
pumca.

la provincia de Africf' d 1 Pseudo-Filipo. Destruccin de Coe cia de Macedonia (con Gre~la).


rinto. CreaclOn de la prov n
rte de Eumenes de Pergamo.
133 Destruccin de NumancITa"b~~e Sempronio oraco, tribuno de
Asia, provincia romana. 1
...
la plebe.
trtb o de la plebe
123
.f?emdPerolnaiOpr~~f~gia~e ~~ Galia Narbonense.
120 Cayo
oreacon
.

146 Derrota en. ~acedon a

112-105 Guerra de Yugurt~..


utones: su triunfo en Arausio
105-101 Invasin de los ClIDbnox JreT~extre (i02) y en Vercellre (101).
(105)

y sus derrotas en

ados

91-88 Livio Druso y la gu~rra dedloSlfepd:be oncesin de la eluda88 P Sulpicio Rufo, tribuno e .
.
87-86
87-85
83-79
78
78-72
74-63

dna a los itlicos. Sila. con<;lUlsta Rg~~ario


Consulados ~e L. corn~~rfd~t~~ ael Ponto. .
Guerra .d~ S11a
c.ontr(a83) Segunda guerra de Mitrdates.
PredommlO
de sna.
Muerte de Sila.
7) S blevacin de Sertorio.
Consulado
de Lpido
Tercera
guerra
de MIft78~d7
n a t'es. u (64) pompeyo hace provincias
romanas a Siria y a la Judea.
Guerra de los esclavos.
Consulado de Pompeyo Y Craso.
Guerra de los p.irat~s.
.
i 'n de Catilina.
Consulado de ClCeron. ConJurac o
Csar
Primer triunvirato entre Pompeyo. Craso Y
.
Consulado
deGCl~aar.
(53)
Muerte
de
Craso
en
el
Asia.
Csar en las a 1 s. .
Csar pasa el Rubicon.
.e o
Batall~
VictorIasdede Farsalia.
Csar en Mcue1~te(4~), f~:~ r46) y Munda (45).

73-71
70
68-67
63
60
59
58-49
49
48
47-45
44 Muerte de Csar.
A tonto y Lpido .
43 Segundo triunvirato entre octavo, n

42
41-40
31
29
27
27-9

9
1

14
14-37
37-41
41-54
54-68
68-69

69-96

Victoria de Octavio en Filipos. Muerte de Bruto y de Casio.


Luchas entre Octavio y Antonio. Guerra de Perusa.
Victoria de Octavio en Actium. Muerte de Antonio.
Fiestas de la Victoria y de la Paz en Roma.
Octavio proclamado Augusto.
Augusto. Guerra contra cntabros y astures. (20) Guerra en
el Danubio.
Muerte de Druso. Victoria de Arminio en la Selva de Teutoburgo.
Nacimiento de Nuestro Sefior Jesucristo.
Muerte de Augusto.
Tiberio. (14) Expedicin de Germnico contra los germanos.
(21) Muerte de Armtno.
Calgula.
Oaudo.
Nern. (60) Buetono Paulino en Britania. (64) Incendio de
Roma y primera persecucin cristiana.
Galba, Otn y Vitelio.
Los Flavios. (69/79) Vespasiano; (70) destruccin de Jerusaln. (79/81) Tito; (79) erupcin del Vesubio. (81/96) Domcano.

Los emperadores adoptivos. (96/98) Nerva. (98/117) Trajano.


(117/138) Adriano. (138/161) Antonino Po. (1611180) Marco
Aurelio; (166) guerra de los partos; (167/180) guerra de los
marcomanos. (180/192) Cmodo.
193-235 Los Severos. (193/211) Septimio Severo. (211/217) Caracalla.
(217/222) Heliogbalo. (22'r/235) Alejandro Severo.
235-284 De los severos a Diocleciano. (235/238) Maximino. (238/244)
Gordiano. (244/249) Filipo el Arabe. (249/251) Decio; persecucin contra los cristianos. (253/260) Licinio Valeriano. (2601
268) Galieno. (268/270) Claudio rr. (270/275) Aureliano; construccin de las murallas de Roma. (276/282) Probo.
284-305 Diocleciano. (302) Persecucin de los cristianos. (303) El sistema de los cuatro emperadores. (305) Indicacin de Diocleetano y Maximino.
305-323 Los cuatro emperadores (312) Victoria de Constantino en
Ponte Molle: muerte de Majencio y edictos de tolerancia de
Miln y Nicomedia a favor de los cristianos. (323) Derrota de
Licinio.
323-327 Constantino el Grande. (325) Concilio de Nicea. (330) Fundacin de Constantinopla.
337-361 Los hijos de Constantino.
361-363 Juliano el Apstata; persecucin cristiana.
364-378 Los Valentinianos. (364/375) Valentiniano l. (364/378) Valente. (375/383) .Graciano. (375/392) Valentiniano Il; (375)
invasin de los hunos; comienzo de la invasin brbara.
379-395 Teodosio el Grande. (380) Edictos de Miln y de Tesalnica
que elevan el cristianismo ortodoxo a religin del Estado.
(395) Alarrco, rey de los visigodos.
395-408 Arcadio en el Imperio Oriental.
395-423 Honorio en el Imperio Occidental. Estilicn vence a Alarico
en Pollentia (402), Verona (403) y a Radagatso en Fisole (402).
405 Los vndalos, suevos y alanos invaden Espafia.
408 Muerte de Estilicn.
410 Alarico en Roma. Muere en Busento el mismo afio.
419 Los visigodos se instalan en el sur de las Galias y en Espafia con Ataulfo.
423-455 Valentiniano IIl. (429) Los vndalos se trasladan al Arrica.
(443) Establecimiento de los borgoones en las Galias. (449)
Los anglosajones invaden Britania. (451) Derrota de los hunos en los Campos Oataluntcos, por Aecio. (452) Entrada
de los hunos en Italia. (453) Muerte de Atila y disolucin
de su reino. (455) Los vndalos en Roma.
475 Rmulo Augst'ulo, ltimo emperador romano, es depuesto por
Odoacro, rey de los hrulos.
96-192

FAS
tu
si es licito decirlo; contra
qod fas est, contra lo que es justo' hospitem violare fas non puta,,!t,

192
que pronostica lo que tiene que suceder ~ -us -i m.: adivino, prof~ta.
fatifer -era -erum: mortal, homcda.
fatigatio ...(jnis f.: fatiga, agotamiento.
fatigo 1 tr.: fatigar, extenuar, agotar,
cansar 11 atormentar, perseguir, Inquietar (verbis t., reprender, censurar [con palabras)) 11 molestar,
importunar.
/turo.
fatiloquus -a -um: que predice el. fufatisco [-or dep.l 3 mtr.: anrirse,
agrietarse, hendirse, .!'ajarse ('!1-ngues
tatisci, abrirse las unas) 11 [flg.1 estar reventado de fatiga, fatigarse 11
decaer (seditio tatiscit, la sedicin se
t tatu adv.: estpidamente. /calma).
tatults -atis f.: tontera:. .
.
ftum -i n: orculo, vatcnto, predccin hado (fata SibYllina, orculos
sibilinos) 11 destino, fatalidad, ~uert~
(si l. tibi est conoaiescere, SI esta
escrito que debes reponerte) 11 voluntad divina 11 hora fatal, muerte
(omen fati, presagio de muerte: fato ceere, ceder al destino, morir) 11
desgracia, destino runesto.
/r~tar.
fatuor dep. 1 intr.: desatmar, dspatatuus -a -um: soso, inspido 11 insensato, extravagante.
faucis, gen. de tau.
Faunus -i m.: Fauno [dios de la fe
cundidad de los rebafios Y los campos, confundido con Panl, *LUP.
f'auste: felizmente.
Faustitas -litis f.: divinidad que protega la fecundidad de los rebafios
Faustulus -i m.: Fustulo [pastor qu
despus de salvar a Rmulo y Remo
los cri l.
Ipe~o
faustus -a -um: fE;liz, _f~vorable, pros
fautor -ns y -trlx -tCtS f.: defensa
-a partidario -a, favorecedor -a.
faux faucis f.: len sing. s. slo fa
ce] , -fauces -ium f. pI.: garganta
11 puerta, *noM 11 pasaje estrecho, de
filadero, garganta. paso angosto (/
portus, boca de un puerto) 11 crte
faveo favi fautum 2 intr.: ser favora
ble, interesarse por, favorecer (G;a
licis rebus , .., proteger el partId
galo; sententire ,., acoger ~na opi
nin con benevolencia; famsse m
tibi lateor, reconozco que te aplau
d' ventis faventibus, con los vie
tos a favor) 11 callar, guardar sllenci
11 aprobar a gritos, aplaudir.
favilla -re f.: ceniza caliente, resco
.
do, pavesa.
t favillesco 3 intr.: reducir a cem2!a
Favonius -ii m.: Favonio [el cflr
viento del oeste] ~ -ius -a -um: 1
gero y .tibio [como e~ cfirC?].
favor ...(jns m.: favor. sImPll:tla. agra

juZgan como un sacrilegio hacer VlOlenca a un husped).


tascea, v. tascia.
fasceola, v. tasciata.
.
fascia -re f.: venda, vendaje, cnta,
banda 11 faja [de la mujer o del nifio) 11 diadema, corona real, *VIR.
fasciculus -i m.: manojo, paquete.
t fasclntor ...(jris m.: encantador.
fascino 1 tr.: fascinar, encantar, hechizar, embrujar.
fasciola -ce f.: cinta, banda.
fascis -is f.: haz, manojo, *TAB 11 bagaje del soldado ~ -es -ini f. I?l.:
haces, insignia consular, *RES 11 dIgndades, poder, el consulado.
fasel ..., faseolus y taslanus, v. phasel ... ,
phaseotus, etc.
fassus -a -utn, pp. de tateor.
.
fasti -ruan m. pI.: fastos [ealendarto
de los romanos 1, *FAS.
fastidio 4 intr.: sentir aversin, repugnancia, hasto, e~tf!or asqueado
(in recte tactis fasttdtunt, repugnanles las bellas acciones) ~ TR.: fastidiar, desdear (fastidiendum odorem habere, tener un olor repugnante; si te hic tastuii, si ste te desprecia).
fastidios: a disgusto, desdefiosamente,
con repugnancia.
fastidiosus -a -um: desdefioso, soberbio, altanero. 11 delicado, melindroso,
descontentadIzo.
.
fastidium -ii n.: asco, repugnancIa
(cibi satietas et f., la saciedad y el
hasto de los alimentos) 11 desprecio,
menosprecio (rerum domesticarum,
de las riquezas nacionales) 1I gusto
difcil, melindre (f. delicatissimum,
delicadeza excesiva).
fastigate: en pendiente, en talud.
fastigium -ii n.: techo de doble pendiente techumbre (operi tamquam
f. imPonere, dar fin a una obra) 11
pendiente, inclinacin [de una montafia, de un muro), declive 11 profundidad de un foso, de una pendiente 1I cumbre, punto c~lmi~ant~,
nivel superior (colles pan altttuc;l.1.nis fastigio, colinas al mismo nivel
de altura).
1 fastus -a -um: fasto (fasti dies, das
fastos [en que se poda administrar
justicia)).
. /neda.
2 fastus -s m.: orgullo, soberbIa, altafatalis -e: fatal, del dest,ino o d~ la
suerte, que lleva en SI el destmo,
proftico (fatales Libri, libros sibili(quem lavorem secum tn screna
nos [que sefialaban el destino de
attulitl, i de qu favor gozaba en e
Roma J; fatalia verba, palabra~ procena!) 11 aclamacin, aplausos.
fticas) 1I fatal, funesto, permclOso,
ftaliter: fatalmente.
/mortal. favorabilis -e: favorable 1I bien venid
amado, popular.
fateor fassus sum dep. 2 tr.: confesar,
reconocer (verum, la verdad; se pe- favorabiliter: con xito. con favor.
casse, haber cometido una falta) 11 fax facis f.: antorcha, tea, *CUB y
[nupcial o fnebre] 11 luz. astro. ~
manifestar, declarar, proclamar, mosteoro cometa 11 ardor, llama, paSI
trar, descubrir.
(faces corporis, los incentivos de 1
faticanus [o -cinus] -a -um, v. fatidicus.
sentidos; dicendi laces. el fuego
fatidicus -a -um: proftico, fatdico,

193
FER

la elocuencta) 11 peste (generis hurnani faces. azote del gnero huma- fere adv.: casi, poco ms o menos. alno).
rededor de (decem f. homines unos
diez hombres; tertia t. hora,' a la
faxim Y taxo, v. iecerim y iecero.
tercera hora aproximadamente' omfebricito 1 intr.: tener fiebre
nes t. ctues, la mayora de los ciufebricula -re f.: fiebrecita. .
dadanos; eodem f. tempore hacia
febriculosus -a -um: calenturiento 11
la misma poca) " casi siempre, geque da fiebre.
neralmente, por lo general (lit f. ut
febris -is f.: fiebre.
a menudo ocurre que' non f rar
februa -iirurn. n. ni.: fiestas de la puvez; _auca !.. non, 10 que apenas).
rifi<2a~in [a fines de febrero).
februaflus -e -um: de febrero , -lus -ii ferent.arlUs -lt m.: soldado [armado a
la Itgera .<:on arco y honda].
m.: febrero [mes de las purificaciof~cialis: y. ffl.t~alis.
/nes]. Feretrlus -!1 m.: Feretrio [sobrenombre de Jupiter].
fecundltas -au f.: fecundidad
fecundo 1 tr.: fecundar. fertiliZar
feretrum -i n.: fretro, atad. andas
[para trasladar los despojos morta,
fecundus [no fmcundus] -a
fe_l~s, 01?letos sagrados, etc.).
c:un do, frtil (lit terra fecundioT. la
tierra vulvese. ms feraz) 11 rico, ferue -uirm f. rn.: das de fiesta o
abundante, COPIOSO urucestus t.. abuncOnsagrados al descanso, fiestas (jodant~ ganancia) JI fertilizante.
re~ses. t., vacaciones de los tribunales, mscatorum r.. das de fiesta de
fel jelll.s n.: hiel (vipereum t.. veneno
l_~_pescadores) ~ t -a -re f.: feria.
de vbora) 11 amargura 11 bilis clera.
'
t ferlat~s -a -um: de fiesta de descanso,
OCIOSO.
'
fel_es
m. y f.: gato. marta. garduna. Mas.
ferinus -a -um: de fiera , -a -re r.:
c.arne [de caza mayor J.
..
teI!cJts -iiti f.: felicidad. suerte.
telIClt~~: felizmente, con suerte" [ex- feriO - - 4 tr.: golpear tsecurt teriri
ser herido con el hacha; mare f.:
presion de deseo]: j buena suerte!
j que vaya bien!
'
dar golpes [con los remos] al mar
felis. v. tetes.
remar; porcum. t; inmolar o sacrl~
ficar un puerco; tceiiu t.. concluir
feJi~ -icis: fecundo. frtil (lelicior reu:q trato, p~ctar) " tocar, alcanzar
glO, regin ms feraz) 11 feliz. dicho(stdera verttee l., llegar a los astros
sq '1 favorable (dies ,. ponere vitem.
con la cabeza; <ethera clamor ferit
dIa propicio para plantar la Vid) 11
los
gritos hieren el ter; medium l.;
de !:?uen resultado 11 benevolente
ob~ervar la justa proporcin) 11 propropIO (o dea, sis felix oh diosa S~
f~rIr
(balba verba, palabras balbunos favorable; fe licia .1X>ma, frutos
clentes).
sabrosos).
t fellito 1 tr.: chupar, mamar.
feritas -atis f.: fiereza, ferocidad.
ferme. v. fere.
t fellitu~ -~ -Um: de hiel. amargo.
femen -mts, v. femur.
fermentum -i n.: cebada o trigo fermentado.
femina [no fmminal -re f.: mujer "
fero tUli latum lrr. 3 tr.: llevar (prce
h~In:-b!,a (1!OTcus femina, marrana).
femmaha -tum n. pI.: bandas para
se f:. _ mostrar, manifestar; aliquem
_a~rigar los muslos 11 t calZoncillos.
lecttoo f., llevar a uno en litera'
femmeus -a -um: femenino, propio de
personam alienam f., llevar una ms~
cara) " llevar a (opem alicui I
_la. ~ujer
delicado, afeminado. dfemmmus -a -um: femenino.
Ibil
auxiliar a uno) " ofrecer. presentar
" (mil.] hacer avanzar (signa I
femorali~ ...(jTUm n. pI.: calza [cal~
ponerse en movimiento [lit.: ha~
~mur .-OTtS n.: muslo.
/zoncillos].
fenebrls. v. fcenebris.
cer avanzar las ensefias]; se obviam
tener.... v. frener...
l., marchar al encuentro de) " llet fenerarius [fre-] -i m.: usurero.
vf!orse. robar " [pot. J destruir (om17: ta lert retas, todo se lo lleva el
fe':lestra -re f.: ventana, abertura agutIempo) 11 soportar, sufrir tolerar
Jero [en la pared], *noM , -al ~arum
_f. pI.: troneras, aspilleras.
~cept~r (requo animo, con nimo
Impf!osIble, con resignacin; regri o
~neus. fenile. fenum, v. frenum
en u~. v. frenus.
.
grav-zter o moleste f., llevar a mal no
er, Imperat. de fero.
poder soportar; impetum f., resi~tir)
~ra -re f.: fiera. *PRO.
" ganar, lograr (victoriam f., obtener una victoria) " presentar [al
eralis -e.' relativo a los dioses manes
pueblo, 'para que lo apruebe J (legem
11. funerario JI funesto, fatal , -alia
o rogattonem . un proyecto de ley)
;;,um n. pI.: fiestas en honor de los
...
anes.
" dar (sententtam, su opinin) " producir
(fructus, frutos) l' divulgar
feral iter adv.: fatalmente
a;tunciar.
decir (lerunt, dicen, s
e~ax -acis: frtil. fecundo', abundandIce, se cuenta) " ensalzar (aliquem
te (nullus feracior locus, ningn
a~
astra
f..
levantar a uno hasta el
e ema ms fecundo).
ClelC?) " arrastrar, llevar (crudelitate
~~ulum -.i n.: servicio de mesa. plaferrt,
ser
arrastrado
por la crueldad'
?, CUbIerto, viandas [de una coqua cuiusque animus fert, eo dis~
~Idal " andas. angarillas, *EXE [pacedunt, se van, cada cual donde le
trasladar los despojos, objetos sag~l ados,
~leva su deseo; fert animus [con
etc.] "litera.
mf.], tener la intencin de ... ).

-um'

-!s

l'

FER

l~

194

FIC

eomptus

LOS VESTIDOS DE LA MUJER. - Las mujeres romanas llevaban como ropa


interior una camisa, y, encima, la stoa, ropa talar de muchos pliegues rparecida a la tnica de los hombres; se cubran con la palla, manto' rectangula
parecido a la toga. A veces substituian la palla por el supparum, mant
de tela ligera que llegaba hasta los pies. 1\ El peplo era un manto rectatunua
que se una en la espalda derecha con una [ibula, y se cea al cuerpo c
un cinturn; es el manto clsico que las damas griegas vestan sobre l
tnica llamada chiton. 11 La preocurpacin maaima de las damas romana

tercla -ce f.: fogosidad. carcter violento o arrojado 11 fiereza, crueldad


" bravura.
terocits -iitis f.: ferocidad 11 altanera. osada (animi jerocitate, por la
arrogancia de su espritu) 11 insolencia 11 violencia.
ferociter: audazmente, con arrogancia,
altaneramente.
Feronia -re f.: Feronia [diosa protectora de los libertos].
ferox -Bcis: impetuoso, fogoso, intrpido. audaz <l. es natura, eres osado de natural; gens i., nacin indomable) 11 orgulloso, altanero 11 salvaje, feroz.
ferramentum -i n.: instrumento, utensilio o arma de hierro (bona [erramenta, buenas armas; tonsoria terramenta, navajas de afeitar).
terrrla -re f.: mina de hierro.
ferratus -a -um: provisto de hierro,
herrado, armado de hierro (jerratce
aquce, aguas ferruginosas) ~ -i -rum
m. pI.: soldados armados de coraza.
ferreus -a -urn: frreo, de hierro (j.
imber, una lluvia de hierro [de dardos]) 11 duro, insensible (o te ferreum, corazn de hierro; /. somnus,
suefio de plomo) 11 fuerte, robusto
(ferrea vox, voz de hierro; scrirptor
f., escritor duro, spero).
ferrgineus -a -um: de color de hierro, azul oscuro.
ferrgo -inis f.: herrumbre; color de
prpura o azul oscuro

195

(como. de las griegas) era el peinado


La peinadora se llamaba ornatrix o~ue CUidaban. con mucha exquisitez.
haczan retratar en mrmol modez' b
o aato curzoso, las damas que se
p0d.er cambiar el peinado l comp~s a3 el cabello en mrmoles sueltos para
0d q . 11 Los objetos de tocador
aieites, cosmticos, pinzas strigiles etce la
m0d.ernos. al igual que los objetos de d,' no. enum. nada que envidiar a los
hebt~aS y broches (rbules) ligas (ger%~is)gU1a~ (acus), peines (pectines)
razaletes (armtnee), collares (mona , t arques,
' y) as 10'l!as: anillos (anuli):
peruiientes (inaures).

n:.

fer~o~, -oris ;01.: efervescencia, rermenferrum -i n.: hierro 11 espada, pua


tacn, asttacion, ardor, calor m~ petu.

u otras armas de hierro " utensili


de hierro (ferro rproscindere ca
I tervra -ce f.: quemadura.
pum, abrir el suelo con el arad
Fescenn.lnus -a -um: de Fescenio Ic de
ferro urnique, a sangre y fuego).
EtrurIa], fescenino (Fescennini verfertilis -e: frtil, productivo 11 re
~us, :verso~ rescennos; Zicentia Fesabundante itertue pectus, genio f
f!nm)na, Icenca de los versos resceninos .
cundo) 11 fertilizante.
fertilitas -titis f.: fertilidad.
tessus -a -urn, PP. de iatiscor ~ ADJ.:
ferula -ce r.: frula [palmeta] 11 esp
~~tlgad~. dcansado, exhausto, apurace de ltigo 11 bculo, *SACE.
, aso a o por la edad viejo (fes
fe rus -a -um: salvaje. no domestlcad f s~ res, sutrmentos, miseria).
no cultivado, silvestre 11 grosero. to f:m~~r.ter:- de prrsa, .con precipitacin.
ca, fiero, cruel, insensible (gens ter.
premura, preraza feroz; hostis [erus, enemi fe ciPi~a~~~n~pf.~~l'lSa!
n
,
enca.
cruel).
~~no
1 ~NTR.: apresurarse. darse prfervef,acio -tci -factum 3 tr.i-calent
la ~uf~a:) apresurar, acelerar (fugam,
hacer hervir.
fervens -ntis, p. preso de [erueo ~ AD f estr~n_us -a .-urn: presuroso, pronto
ardiente, encendido, hirviente 11 f festly~:_gra~i~sa, ingeniosamente. .
gasa, impetuoso (ferventius in
e~~~~\~S -tis f.: .regoc~jo, alegra I
nium amni, genio ms impetuoso q
f pl.: e'dagUdeZa, mgerno ~ -ttes -um
un torrente).
ferveo terbui - 2 intr.: estar hirvie esv .. a ornos.
tidoui,
-!L -:um: festivo. alegre, di verdo, hervir (rpectus jervet avaritia,
brorumJOjVelsat~vagrad~ble,gracoso (lipecho arde en codicia) 11 estar a
.
.
a corpta bomta col
tado, excitado (omnia vento vide
~~~~o de libros) 11 fino. ingenio~g~
fervere, vers que el viento lo po
estus _. _ . '
todo en conmocin; fervet opus,
trabaja con ardor).
.
est. d~ f~~'a,d~ol~~~~' fS~V:o. q~e
fervesco - - 3 intr.: empezar a h
~eo;lesta). 11 gozOSO, alegre'
~~~
vil', a calentarse.
gl'ltos de alegra) ~ u
.
fervidus -a -um: hirviente, ardiente esd'l~ es,
de
fiesta,
fiesta.
m
-t n.:
frvido, fogoso, excitado (j. ira, ex
fe~ :-. v: Fresuz...
perado [por la ira)).
a la -tum n. pI.: fiestas natalicias.
fervo, v terveo.

(Ji::,

f-'-'
- '- .
e}lalls bIno feclahs] -is m.: reca, que
arma a parte de los 20 magstra,
dos .encargados de examinar el casus
belii o sea de declarar la paz
la guerra, presidir las formalidade~
ne~esarias y redactar los tratados]
f-t~ -lIS -e: perteneciente a los fecales
e o
ntr.: fecundar
.
t}_tosus -a -um: fecundo.
fera
~eft_utra -ce f.: reproduccin 11 camada'
e us [no fmtus] -a um: qu 11
'
fruto de la feeund~cin. p;efi:~a el
fecl~do. pr09-uctivo, abundante (~e)~
~~ut~sa) ,/,rflgtbUs, ti~rra cubierta de
eno, cubterto ~ -a -ee r.:
l~ reci_n parida.
..
2 fj~us. :us [m.: .I?arto; postura 11 proCClOn
accin de produc
I
plantas] 11 produccin
cir as
creta], fruto 11 camada[en,sent. congeneraci!?-, produccin' (t~I~;.tPt~~nll
abundancia de oradores)
,
fibra -ce f.: fibra, filamen:to '1 lb
11 hgado" entraas
aula
fbula -re f.: aguja 'broche hebl'lla
*FEM "h
.'

fia, ,
t [fig.] im~ict~:n~~ lfr
grapa 11
fict: con fin imi t '
eno..
.
t.fi~t!cie. adv.: garti~i~~~e;~~nenCla.
flc~~:a -wm n. pI.: vasijas, vajilla de
t t" . .
rtl~. -n,is f.: .f.ormacin, creacin'
1~~lOf' slmulaclOn 11 suposicin hi~
I?O ,es s.

,.flctlosus -a -um: hecho, inventada.

197

FIC
11 [ ot e dato o gen.] fiel a 1I se

t fictor -oris m.: escultor, estatuario 11


lidcf duradero, firme, cO:J?stat,lte.
artfice, artesano, autor.
t fignen -inis [o -mentum -t! n .. repr
fictum -i n.: mentira..
fictus -a -um, pp. e;te tinoo,
fi s:n}~l~iJ::,.a~nt/l: f~f;;a~' hincar
t ficulnea -es r.: hguera.
~ijar (mucrones in hoste t.. hundl
ficulnus -a -utn: de higuera. 1I higo
las espadas en el cuerpo de tI ene~
ficus -i [y -"S] f.: higuer~.
)'
O' aliC'Ui erucem t.. levan ar
t fidimen -inis n.: fe [cnstlal?l~li'dOS)'
g,
ara uno' oculas in terram l.
cruz la
p vista en
, el sue1o,. aecret
fldlla -re f.: vasija [para iq
,
fijar
t
jarra
. 't'
in Capitolio t-, fijar un decre o e
el capitolio; legem i.. publicar un
fidims :'e: fiel, leal, Iseguro
~=~~~'
amistad sincera; . popu o .
dU~
1
[fijando en la muralla una t
fiel al pueblo romano) 11 rrme,
a
b~~ con su texto]; oscula
besa
radero, fuerte (.zori~a 1:, co!a;a nmentem omnem in auau re t-. con
toda prueba) ~ .IS -ss m .. amig ,
centrar su pensamento por enter
cosa' beneltetum i., aseg
fiJ~t~S -aus f.: fidelidad, constancia. ~::r una
un beneficio; vestigia tixa, tr
zos fijos, permanentes) 11 atiai;sa
fideliter: ~iel, lealmente
~ ADJ.: conf
herir traspasar (ahquem
e
fidens -ntts! p. preso de loidO
11 audaz infiado, animoso, segur
,
trav~sar a uno con un dardo: [fig.
~liquem maled'ictis t.. acrtbtllar
trpido, osado. .
urdad
injurias a alguien).
fidenter: con eonranza, con ses ranza'
fidentia -ce f.: segundad. con 1
,
t figulitio -onis f.: modelado.
modelar
resolucin.
.
(/'dem mag- t. f"I~~I0-ee1 ftr.:
. 'estructura, conreurac
1 f"de -ei r.: fe, confianza
t
~a~.
nabere alicu~, I~~ng :;:U~n~:r~ flgf~rma <figura corporis nostri, l~ co
figuracin de nuestro cuerpo, es
confianza en uno, t e .
dar
tribuere, otorgar su conranza,
_
humana sPecie et bu,1fra, ten~~
~rdito' lidem lacere, insPlra~. c0cfe aspecto y conguracn hum
fianza '[c. oro de inf.: persua Ir ).
navium l . la estructura de las n
ue probar que, hacer creer que) ,
ves) 11 figura. imagen, .ob)eto I~l uq
~rdito 11 lo que da origen a la tf~~d se ha dado forma (iictiles tg
figurillas
de arcilla) 1I espectro, fa
fianza; lealtad, buena fue r~;altad
11 forma manera de ser,
(1 erga pOPulum Roman m,,
~~~~~
.
(l.
oraonis, gnerC? de. el
hcia el pueblo romano; l. mala,
cuencia) 11 giro de lenguaJe, flg
mala fe) 11 autenticidad (ta:bularum
f la autoridad de los regIstros) 1I
de estilo.
d
forma (mu
plabra dada (/idem datam. lallere, figro
1 tr.: formar,. ar t dio es
dum ea lorma /1gUravt,
faltar a la palabra dada; Itdem
forma al mundo; sibi l., imagin
solvere o liberare, cumllr la pa abra) '11 proteccin (deum atque
figurarse. concebir) 11 ador~~~ [
minum lidem impzorabis, implorar s
discurso] con figura de es If.: 'hi
el apoyo de los dioses y de ~o~~ofi: fiI~tim: h[dllaOtayh1albo pI -iis y -iab
bres' pro deum atque homtn
filia -re
.
..
dem' por los dioses y los hombres) 11 t f!l_itio -n~m~':o:~~~~lg-~ figuras
t f [virtud y acto] o creencia en fillcatus -a - .
forma de helechos.
la palabra de Dios 11 t (c/onJ;;Bt~h~ae
verdades que se creen.
, filicis. ge.n. de fUro -re f' hijito -a.
fe catlica) 11 revelacin.
fiI!olus .:t m: y 0 a *PUE "(/ilius terr
2 fides [o .is] -is f. [s. gralt~..en ~e fillus -n n.: hUC!,
1 ro descon
fides -ium): instrumento mUSICO
hombre SIn 1fiorlgen[d~ aanibos sex
cuerda, lira (/icLibus canere, tocar
do) ~ pI.: n os
la lira).
~i~~c~fbra 11 cuerda [
fidi, perf. de tinelo.
. t
_ f!liX -i~S
fidicen -cinis (/ides, cano) m.. oca fl ~~ instrnento musical] 11 tel:ra
1 trama [de un discurso), g ne
dor de lira.
). li
I aturaleza carcter (ubenore f
fidicula -re f. [s. gralte. en pI.. ra
n
una 'trama [estilstica] io
pequefia.
.
con
.
Zium
lilum orat
fido lisus sum semidep. 3 intr.. con~~~~~;~'de a otra clase) 11 rasgo.
fiarse, tener confia!1~a J C. dat' o
gur a forma.
d
abl] (pUer bene stbt lu~ens, n ifio
" b 'Ia' ......, f'.. fimbria [orla lbe
if
. t
O' lu""" o luga l., erar
presun
uos,
H~ 1a fuaa)
11 creerse f 1m r
sus esperanzas
en
u
"vestidC!). .
tircol 1I limo, cie
capaz de, fiar en:
mei en m) flmus -~ m .. es
fidcia -ce f.: confll!'nza. (
, d'a 11 t finilis -e: final.
1" finiliter adv.: finalmente. d
ab
11 confianza en SI mIsmo, os~ 1.
. d tidi lissum 3 TR.: hen er,
cesin fiduciaria, depsito, fIdelCofl~egarar,
diVld ir ~ PaAbS~i~~e.s~~:iJ~
henderse, ra j arse,
,
mt:>:_I't
adv' confiadamente.
t fid~~I~ I er
". [dcho) fiduciario fingo linxi lictum 3 tr.: formarl'a
h er modelar (ceram,
fidclarlusd~o-~~'calidad'de depsi~o
~~r~~erc~le~ l., hacer .la estatua
11 [flg'l in provisional, transitOrIO.
Hrcules; ars lingendt, la escu
fid~Sc~:_~m:'seguro, fiel, leal, sincero

r:

r-

hr

r:..:
...JD

ra: versus t., componer versos; [fig.]


a mente uuttus fingitur, el rostro
es la expresin del alma; ad alieuius arbitrim: se t; adaptarse, conformarse a la opinin de uno) 11
[esp.] formar cambiando o disfrazando, transformar. arreglar. componer (crinem t.. arreglarse el cabello),
disfrazar (uultsim. f .. tomar una expresin fingida 11 formar, educar
(fingi acL rectum, ser educado en
el buen gusto), adiestrar (eauum,
un caballo) " concebir, representarse,
imaginarse, suponer (ex sua natura
ceteros t.. formarse una idea de los
dems segn uno mismo; ea quce
tinouritur, los productos de nuestra
imaginacin) 11 representar, imaginar, describir t surnrmim oratorem t.,
hacer el retrato del orador ideal;
res ticta, ficcin) 11 fingir, inventar
con mala intencin, fraguar (crimina in auquem, acusaciones contra
uno; tictus testis, testigo falso).
finiens -ntis P. preso de linio: final (j.
orbis o circuius, el horizonte).
finio 4 TR.: limitar, poner lmites (re-

FIS

ita lit ut, de donde resulta que) 11


pasar a ser (omnia, quce Iueruni:
mUlieris viri fiunt dotis nomine, todos los bienes que fueron de la mujer pasan a ser del marido en concepto de dote) 11 llegar a ser, ser
nombrado. ser elegido (consul iactus est, fue nombrado cnsut) 11 [c.
gen. de precio1 ser estimado, ser
valorado (matmi, en mucho) " hacer;
existir, ser, hallarse (nihil te l. oosse iucunaius, [se dice que] no se
puede hallar nada ms agradable
que t) 11 ser ofrecido en sacrificio
(dis... lacte lit, non vino, a estos
dioses se les ofrece leche, no Vino).
tlrmamen -inis n.: apoyo, soporte,
sostn.
firmamentum -i n.: apoyo, sostn "
nrueba, confirmacin 11 f. oceu, firmamento. cielo.
Itenedor.
firmitor -aris m.: el que afirma, sosfirmitus -a -um, PP. de firmo.
firme: slida, firmemente.
firmitiis -att f.: solidez. consistencia,
fuerza, firmeza <l. animi, entereza
de nimo).
sponderunt uomu; Romane imaiefirmiter:
firme. slidamente, con esriurn Benurn. tinire, respondieron
tabilidad (insistere t.. permanecer a
que el Rin era la frontera del impie
firme).
perio romano; cuanauates t., poner
coto a sus pasiones; f. sena tus con- firmitdo -inis f.: solidez 11 firmeza,
constancia, resistencia.
sulto ne, prohibir por una decisin
del senado que) " fijar (locum in firmo 1 tr.: afirmar, dar firmeza toorPOTa iuoenum. labore t: fortalecer el
quo dimicaturi essent, el lugar en
cuerpo de los jvenes con el ejercique haban de luchar) " precisar
cio;
rem publicam f., asegurar la
(spatia temporis numero noctium l.,
repblica [con un gobierno slido];
medir la duracin del tiempo por
loeum magnis munitionibus f., reel nmero de las noches) 11 poner
forzar una posicin con grandes forfin. acabar (sitim f., apagar la sed);
tificaciones; opinio omnium gentium
[pas.] morir ~ INTR.: acabar, morir.
lirmata consensu, opinin consoliflnis -is m. y f.: lmite, frontera, [en
dada por la adhesin de todos los
PI.) territorio, pas; fine o lini [c.
pueblos) " animar ( eius adventus
gen. o ab!.) hasta (/in~ genus, hasta
nostros lirmavit, su llegada alent
la rodilla; radicibus lini, hasta las
a los nuestros) " confirmar, apoyar,
races) " fin, trmino (/inem lacere,
asegurar;
aseverar, afirmar.
poner fin; Usque ad eum linem,
dum, hasta que) 1/ el punto ms al- firmus -a -um: firme, slido, estable,
resistente. fuerte (nondum satis liTto, el remate (/inis bonorum et mamo corpOTe, an no del todo restalOTum, el mximo bien y el mximo
blecido;
cohortes minime /irmce ad
mal; honorum populi l. est con.sudimicandum, cohortes sin resistenlatus, la ms alta magistratura del
cia
para
combatir; firmissima conpueblo es el consulado) 1I fin, finasolatio, consuelo muy eficaz; conlidad (domus l. est usus, el objeto
cordi populo nihil est firmius, no
de una casa es su utilizacin (hahay nada tan constante como el rbitarla]).
gimen pOPular en el que reina la
flnite: limitadamente.
concordia; OPinio firma, opinin inflnitimus [mejor que finitumus) -a
quebrantable;
ex infidelissimis so-um: vecino. limtrofe, contiguo. linciis firmissimos reddere, hacer que
dante " semejante, parecido (alicui
los
aliados
se
conviertan
de muy inTei, a algo) ~ i -orum m. pI.: puefieles en los ms adictos).
blos vecinos.
fiscilis
-e:
del
fisco,
fiscal.
flnitio -anis f.: explicacin, definicin. fiscella -ce f.: cestita" molde [de mimfinitor -oris m.: el que determina los
breJ donde se dejaban escurrir los
lmites de una propiedad, agrimenquesos 1. CONV.
finxi, perf. de fingo.
Isor. fiscina -ce f.: cestita.
fio factus sum [inf. lieri) intr.: [s. fiscus -i m.: cesto de junco o mimcomo paso de lacio) ser hecho, habre 11 cesto para guardar el dinero
cerse, producirse; SUceder, aconte" tesoro pblico, fisco, erario " tecer, resUltar (/it srepe ut, sucede con
soro o fisco imperial.
frecuencia que; l. potest ut. puede fissilis -e: fcil de hender o de abrir.
SUceder que; ut f. solet o ut lit.
-onis f.: accin de hender o dicomo suele suceder; ex quo lit ut o fissio
vidir.

198
FIS

arder en guerra) 11 [Hg.] arder, confissus -a -um, PP. de findo t;] -um -i n.:
sumirse, estar consumido por la afiohendidura, grieta 11 fisura [en las
ranza (amore t.. arder en amor) 11
en traas de las vctimas].
ser vctima de (infamia t.. estar cufistca -re f.: pisn, martinete, *CONS.
bierto de infamia).
fistula -re f.: caera, conducto, can.al f'lagrum
-i n.: azote, ltigo, *RES.
11 flauta da Pan o siringa, *APO 11 flS- flmen -inis m.: ramen [sacerdote !otula o absceso 11 especie de molino
mano] t;] n.: soplo, aliento (jlamtna
de mano, *RUS.
tibire sones de la flauta) 11 viento,
fistulator -oris m.: flautista.
t flamentum -i n.: soplo.
brisa.
fsus -a -um, pp. de lido.
f1aminica -ce f.: esposa del flamen.
t fix adv.: slidamente.
flaminium. v. flamonium.
.
fixl, perf. de ligo.
Flaminius -ii m.: Flaminio [no genttt fixio -onis f.: accin de clavar.
licio romano, esp. de C. Flaminlo,
t ftxra -ee f.: accin de clavar 11 marvencido en la batalla del Trasimeca de los clavos.
no] t;] -lus -a -um: de Flaminio.
fixus -a -um, pp. de ttoo t;] ADJ.: hun- flamma -ee f.: llama, fuego, *C:U B 1I
dido, clavado, fijado, fijo (consilium
pasin, deseo, ardor (/. oratoris, f~
fiXum, propsito firme).
.
gosdad oratoria, elecuenca: f. ~~
flabellum -i n.: abanico, *FEM; attzavilis discordire, el fuego de la. dsdor (j. seditionis, promotor de la
oorda civil) 1I color del fuego.
sedicin).
faire. f1ammeum -i n.: velo [de color de
f1abilis -e: areo, de la naturaleza del
fuego] que usaban las recin casatlbra -orum n. pI.: soplos [del viendas.
to].
/nceba. flammeus -a -um: rimeo, de llama,
de fuego, brillante, resplandeciente
t f1abrarius -ii m.: esclavo que aballameante.
diente
t flacceo - - 2 intr.: estar flccido,
flammifer -era -erum: inflamado, ar
lnguido, desmayado.
flaccesco - - 3 ntr.: volverse flcci- flammo 1 TR.: inflamar, encender I
excitar t;] INTR.: arder, llamear (/lam
do, enflaquecer 11 languidecer, debimantia lumina, ojos encendidos).
litarse.
t flaccidus -a -urn: flccido, lnguido, flammula -ce f.: llamita.
flamnium -ii n.: dignidad de
desmayado, dbil.
flaccus -a -um: flccido. cado l de ore- t flato 1 ntr.: [frecuentativo
soplar.
jas cadas.
t flagellatio -onis f.: flagelaGin, azo- t flatra -re f.: soplo, viento.
1
f1atus
-a -um, pp. de fIo.
.
..
taina.
flagello 1 tr.: flagelar, azotar; gol- 2 f1atus -s m.: soplo, respuaclO
aliento
resoplido
11
sonido,
son
[d
pear 11 [fig.] acaparar (/. laxas ~pes,
la flauta] 1I viento, brisa 11 orgullo
tener encerradas desbordantes nquezas; l. annonam, acaparar el trigo).
soberbia.
flagellum -i n.: flagelo, ltigo. *RES; f1aveo 2 intr.: ser amarillo.
correa 1I sarmiento, vstago, brote 11 flavesco - - 3 intr.: volverse amad
110, empezar a dorarse.
.
brazo [del plipo].
flagitatio -onis f.: peticin apremian- t f1avicomus -a -u171:: de cabell.o. ~Ubl
Flavius -ii m.: FlavlO [no gentlllclO r
te. instancia 11 reclamacin.
mano] t;] .ianus o .ius -a -um: d
flagitator -oris m.: el que reclama con
Flavio.
insistencia; apremiante 11 acreedor
flavus -a -um: amarillo, dorado, rojiz
que apremia.
-e: digno de ser llorado; 1
flagitis: escandalosa, infame. deshon- f1bilis
mentable, aflictivo, conmovedor, d
rosamente.
plorable
11 lloroso, triste, afligido.
flagitisus -a -um: de conducta escan- flbiliter: lacrimosamente,
tristement
dalosa 1I vergonzoso, deshonroso.
flagitium -ii n.: infamia, crimen, ac- flecto fIexi fIexum 3 TR.: doblar, e
corvar
(genua
f.,
doblar
las rodilla
cin vergonzosa, ignominia, escnramum f., encorvar una rama) 11 h
dalo '1 opinin vergonzosa, vergencer
cambiar
de
direccin,
dirig
za. (non sensit quantum fIagitii
(equos f., hacer evolucionar a 1
commississet, no se da cuenta del
caballos; aIiquem a vroposito
crimen enorme que ha perpetrado)
apartar a uno de su propsito)
11 hombre perdido, disoluto. crimiINTR.: cambiar de direccin, volV~
nal.
se dirigirse (ad Oceanum, al Oce
flagito 1 tr.: pedir insistentemente,
no) 1I bordear [un obstculo], d
reclamar (aliquid ab aIiquo o aIiquid
blar [un cabo] 1I ablandar, mov
ciliquem, una cosa a uno; qure tem(oratione aliquem f., ablandar a u
pus Ilagitat. lo que las circunstancon un discurso) 11 modular (voce
cias exigen) 1I demandar, acusar anla voz).
te los tribunales.
-evi -etum 2 INTR.: llorar, derr
flagrans -ntis, P. preso de fIagro t;] ADJ.: fleo
mar lgrimas t;] TR.: llorar (alique
ardiente, inflamado. excitado, ardoa
uno),
deplorar, lamentar 11 de
roso 11 brillante. resplandeciente.
llorando (amorem f., cantar tris
t flagranter adv.: ardientemente.
mente sus amores) 11 t destilar.
flagrantia -re f.: calor vivo, ardor, fue1 fltus -a -um, pp. de fleo.
go 1I deseo ardiente, amor, pasin.
2
fltus
-us m.: lgrimas, lloro, ge
f1agro 1 intr.: arder, quemar (bello f.,

199

FLU

dos, llanto (/letum movere alicui f1s -oris m.: flor, *LUP; Juso de la
mover ~ uno a compasin, arrancarl
flor 1I flor [parte. ms escogida de
las lgrtmas).
una .cosa] (l. olei, aceite pursimo;
flvi, perf. de tteo.
t, rzs, flor de cobre; [fig.] l. iuvenflexan.i~us -a -um: que se apodera de
tutts,
la flor y nata de la juventud'
los anrmos 11 transportado, delirante
tn flore tnriurn, en la plenitud de
flexi, perf. de itecto.
.
SUs fuerzas) 1/ [pot.] bozo, vello 11
flexibilis -e: flexible, dcil (vox t., voz
[ret.] . verborum sententiarumque
modutabte).
flores, !as fuerzas de diccin y de
flexilis -e: flexible, plegable.
neneamieneo.
flex!loql:!u~ -a -m: ambiguo.
-i m.: floscula -ze f.: tlosflexlO -onzs f.: flexin, accin de do- ," flosceIJus.
culum -z n.: v, ttoscutus
blar o torcer (J. oocis, inflexin de flosculus
-i.
(dm, de flos) m.: florecila. v.oz , modujaconj 11 rodeo, vuelta.
lla, flor tterna, capullo 1I flor y nata
flexlpes -petiis: que trepa enroscndo11
adorno
[del
estilo 1
se [la hiedra].
fluctifragus -a -um: que rompe las
f1ex~sus -a -um: tortuoso, sinuoso.
olas.
flexura -re f.: flexin, curvatura iI fluctl;J~tio -anis f.: agitacin 11 1rresotortuosidad, sinuosidad.
Iucn.
1 flexus -~ -m, PP. de itecto.
[or dep.] 1 ntr.: estar agita2 tlexus -us m.: flexin, curvatura, s- fluctuo
do (el mar], flotar a merced de las
nuosdad, curva ir. vire: una vuelta
olas, rluctuar " [fig.] fluctuar dudel camino) 1I vuelta [en los extredar, vacilar, estar irresoluto (lucmos q.e. la arena del circo 1 11 momentuans sententia, irresolucin).
to crttco.
tluqtus -s m.: ola, oleada, oleaje (exf1!ctus -s m.: choque.
citare tluctus in siminuo, levantar
fllgo - - 3 tr.: golpear 1/ chocar.
una temp~~tad en un vaso de agua)
flo 1 INTR.: soplar t;] TR.: exhalar 11
1/. emanaClOn " agitacin, turbulensopl~u en un instrumento, tocarlo
CIa (J. contionum, tumulto de las
(~~bza ttatur, suena la flauta) 11 runasamble.as; czvzles ttuctus trastordr [metales], batir, acuar [monenos polftlcos).
'
da].
-ntis, p. preso de ttuo ~ ADJ.:
flo.ccus:i ~.:.~ilacha, hilo, fleco 11 ob- flue"!s
[dc. del estilo] fluido' uniforme
Jeto nsgntrtcante, friolera, nonada
montono, sin ritmo 1I 'laciO, flojo:
iflocci non [acere, no hacer ningn
relaJ~do
( buocce ttuetites mejillas
caso de, despreciar. no estimar en
nccdasj.
'
nada).
t
fluento
1
.tr.:
rociar, bafiar.
Flora -re f.: Flora [esposa de Cfiro
f1uentum -~ n. [gralte.a -orUm pI]
diosa de l_a~ fl~res], *LUP ~ .aJis
c.urso de agua, corriente, ro.
de F. t;] alla -tUm o -iOrum n pI'
f1uldus
-a -um: fluido, que corre (cruor
las Florales [fiestas en hono~ de
/., sangr~ que fluye) JI dbil, enervaFlora].
d~,
decaldo,
lnguido 1I lacio, flojo H
floren.s -ntis, p. preso de floreo '1 ADJ.:
e.flmero 1/ l. calor, calor enervante.
flondo, en flor 1/ [fig.l floreciente, flulto
1
(free.
de fluo) intr.: fluir H
en su apogeo, feliz, abundante rico
flotar [a merced de las olas]; fluc(!-.retate! en la flor de la edd; f.
tuar, estar agitado, ondear 11 flucczv~tas, clUdad floreciente) 1I brillan_tuar, e.st!tr incierto, vacilar.
te, resplan~eciente 11 [dic. del oraflu~en
-znz~ n.: lquido que fluye; cod?r] de estllo florido, brillante
rnente, 1'10, *IAN (secundo flumine
t floren ter adv.: de modo florido' bria
favor
de l~ corriente, ro abajo;
llante.
'
ar;lverso flumme, contra corriente
floreo -Ui - 2 intr.: florecer estar en
l"lC?
arriba);
[fig.] torrente [de l~
flor [sent. pI'. y fig.l (hrec'arbor ter
gn~asJ 1I abundancia, riqueza [del
fIoret, este rbol florece tres veces'
estllo]
.
terra floret, la tierra se cubre de flO~
hes; Grrecia tunc florebat, Grecia se flmineus -a -um: de ro.
alla~a eJftonce~ en su esplendor; fluo fluxi fIuxum 3 intr.: fluir, deslizarse, correr (inter... Rhodanus fluit
acumme mgent~ f., brillar por la
el R. se desliza entre... ; ea qure
agu~eza de su espritu) 11 abundar
n~~ura fluunt, los fluidos; res fluit
~O:plbus, en riquezas) 11 tener colores
Tt1?zs,
el b~once corre a torrentes;
fl- l'lllantes, brillar, resplandecer
[flg.] ex e~1fs lingua melle dUlcior
rresco - - 3 intr.: empezar
flofluebat o,,:atzo, de su boca salan pal(cer, a echar flor 11 empezar a brilabras mas dulces que la miel) 1I
ti - al'.
/flores, florido
m
a n al', gotear, chorrear (sudare
fl~~~duS -a -um: de flores 11 cubierto de
cruor:e f., chorrear sudor, sangre;
I us -a -'!"m: florido, cubierto de
,"!,adzda flUens in veste, con sus vesgg~fJo: 1 bnllante 1/ [dc. del estilo]
tldos cho,rreando agua) 1/ ondear, colgar (tunlCre fluentes, tnicas flotan::gr!fer -era -erum: florido.
tes) 11 escaparse, salir (castris del
J~'efus -a -um: que recoge el jugo
campamento) " divulgarse, propagarf1as flores
se
11.proceder (ex eodem fonte, de
Ui,
t tro perf. de floreo.
la mIsma fuente) 11 seguir su curso
ed~~~entus -a -um: en la flor de la
encaminarse, tender (res fIuit ad in~
terregnum, el curso de las cosas aca-

a:

-e:

FLU

r-------------FCED-----------EXPANSIN POLTICA DE ROMA


Por qU procedimientos politicos lleg Roma - una ciucLacL - a uncir
a su carro el imperio ms grande 11 ms diverso que conocieron los
siglos? Roma hizo su primer ensauo, mU1l remoto, con la dominacin
11 asimilacin del Lacio, lo cual le dio la pauta para llegar a la unidad
italiana 11 despus, con los necesarios retoques, a la dominacin del
mundo (*PRO). La obsesin por no desnaturalizar su propia constitucin poltica, que tena - no ha11 que olvidarlo - un fundamento religioso mUll pertinaz, fue quiz lo que llev a los romanos a aguzar su
ingenio para mantener aquella formidable integridad, de la cual las
legiones conquistadoras del mundo no eran ms que un trasunto. El
peligro de desaparecer ella misma absorbida por el nmero de los
vencidos, la imposibilidad de encerrarse sin ninguna renovacin en
cuadros ttmitaisimos de su organizacin ciudadana, 11 el hecho de no
disponer de medios propios suficientes para continuar la empresa a
que se hallaba arrastrada por su propio empuje vital, hicieron comprender desde un principio a Roma la necesidad de realizar con la
maima habilidad 11 prudencia la incorporacin de los pueblos vencidos
al rgimen de ciudadana, siempre a base de ejercer, empero, sobre ellos
el dominio suficiente para anularlos polticamente 11 para sacarles los
recursos en hombres 11 en dinero que le fuesen necesarios. 1I Los procedimientos polticos de dominio 11 la asimilacin en Italia fueron tres: la
anexin, el establecimiento de colonias 11 la federacin.
LA ANEXIN era el procedimiento ms e:Dpeditivo, porque representaba
la aniquilacin poltica total; pero era el ms peligroso, porque implicaba la incorporacin del pais anexionado al rgimen de la ciudad.
Algunas veces los habitantes eran desarraigados o reducidos a la esclavitud; otras eran sumados a las multitudes de la plebe ciudadana o
rural. Para obviar en la anexin los peligros die la incorporacin en
masa a la ciudad de elementos extraos, los romanos hallaron la solucin fecunda del muncpum, en la cual las ciudades aneXionadas, o
bien reciban una organizacin parecida a la de Roma, o eran administradas por prefectos (prrefecti iuredicundo) nombrados por los comtta tributa o delegados simsemente por el pretor Urbano. Los habitantes de los municipios eran ciudacz:anos romanos, pero de derecho
restringido (minuto ure) , o sea, que tenan los derechos civiles (ura
prtvata), pero no los potittco (ura publica). Esta era la llamada civitas

sine surrraao.

fueron en principio establecimientos de ciudadanos romanos en lugares de importancia estratgica o en pases difciles, a
las orillas del mar, a ttulo casi de guarnicin militar. Se llamaban
colonias romanas en contraposicin a las colonias latinas. Estaban
constituidas en bloque por ciudadanos romanos con plenitud de derechos, optmo ure, 11 organizados a semejanza de Roma. Los ciuaaaanos romanos que las fundaban no perdan nunca sus derechos, 11 los
LAS COLONIAS

bar en un interregno) 11 resbalar,


deslizarse, caer (arma de manibus,
las armas de las manos) 11 debilitarse, enervarse 11 desaparecer, desvanecerse I1 [dc. del estilo] ser fluido,
fcil, uniforme; [c. sent. peyorativo]
ser montono, verboso, arrtmico.
flto 1 (free. de fluo ntr.: correr,
fluir.
fluviiilis [o -ttlls l -e: fluvial, de ro.
f1vidus -a -urn; v. fluidus.
f1uvius -ii m.: ro 11 agua corriente.
fluxi, perf. de ituo,
1 f1uxus -a -um, PP. de ttuo ,- ADJ.: fluido 1I que deja fluir, que deja escapar [un lquido] 11 lacio, cado, flotante (fZUxa habena, rienda floja) 11
vacilante, poco slido 11 dbil, efmero, caduco 11 muelle, enervado,
disoluto.
2 f1uxus -s ro.: corriente. flujo.

t toccus -a -um: el rescoldo. cocid


bajo la ceniza.
fcale -is n.: bufanda.
focilo 1 tr.: reanimar, confortar.
foculus -i m.: hogar pequeo; hornill
focus -i m.: hogar, "'CON 11 pira, "'R
1I altar, ara 11 casa, hogar pater
(aaeu habitatus quinque iocis, p
queo dominio rstico de cinco e
sas: repetere focos, regresar a s
hogares) 11 braserrllo.
fodico 1 tr.: punzar; dar con el cod
empujar II mortificar, molestar, ato
mentar 11 escarbar.
fodio fi5di tossuni 3 tr.: cavar, exc
var, desenterrar; hacer. trabajar
extraer cavando (puteas f., abrir p
zos; argentum f., extraer plata, Cle
tierra) 1I punzar, pinchar, atrave
(aliquem hasta, a uno con la. lanz
aliquem stimulis f., aguijonar

201

FOL

:------------FCED-----

--.

indge~as que. pasaban a habitarlas

reciban derechos restringidos


como
emos utsto en los municiipios. Las colonias llamadas latinas
fundadas algunas por los latinos, antes de la desaparicin de la lig
11 otras por los romanos con elementos exclusivamente italianos eran
oraanieaaas en el interior 11 estaban sometidas al rgimen federado
En la. FEJ;lERACIN es donde Roma hizo gala de su destreza pOLtica'
La eticaoia del sistema est~ib en. que el pacto teaerai (fcedus) er
exciustoamente de cada unzdad (ctudJad, colonia, pas) una por una
c~Jn Roma; el!a.s. entre s no teruasi ningn lazo POltico legal. Este
SIstema permtttO a Roma establecer cierta graduacin de tratos que
redundaban en beneficio. de la metrpoli a la par que contribuia a
ahondar las malquerencias entre los sometidos: Divide 11 vencers
iue l.a. norma constante de Roma. Los pueblos federados eran por
prmcuno extranieros (peregrm). Cada entiaaa. pOltica regulaba sus
d,erechos por, un tratado especia; (fcedus) con Roma; era su carta 4e
tibertaa: EIXt8tan dos grandes grupos ae pases federados' los que
celebraban Con Roma un pacto. de igUaldad (fcedus requum) 11 conseT1!aban sus derechos soberanos, sus instituciones, sus tribunales, etc.
(Na1!0les, por ejemplo) 11 los que estaban sometidos a un pacto discrecionat por parte de. Roma, que de hecho equivala a un rgimen de
protectorado o .de elienteui Por ltimo, las colonias latinas tentan
un trato espectq.lmente favorable, pues sus habitantes gozaban con
Romf!- la comuniaaa de .. derechos de casamiento (Ius connubii) 11 de
1?ropedad (lUS commeren) 11 llegaban a obtener la ciudadana con slo
instalarse en Roma. 11 Los pueblos federados venian obligaOs a las cargas miiitares, de a~erdo con los pactos establecidos, 11 constituan los
CO"!tl,,!,gentes de atuuios (soc). El acceso a la ciUd"dana se verificaba
PT.mcIpalment.e a travs de los municipios 11 de las colonias. Gran
nU"!1'~ro de Ctudada.nos sine surrragto lile los municipios llegaron con
facILIdad. a la p!emtud de derechos; todo habitante die un municiVio
que luibia eiercio en l un cargo pblico adquira automticamente
el der~cho completo para l 11 para sus dJescendientes. Hemos visto
tambi hasta qu punto las colonias tatinas eran privilegiadas en
est~.s: an>e.ctC?s. 11 Pero, aparte del rgimen pouttco, Roma ejerca una
aCClOn asimiuuiora a travs de la cual se creaba la verdadera unidad
mor~l die todos los pases itlicC?s hasta el punto de que poseer ciuiiadama romana coneutuc lq. asptraetn ,mXima de todos los habitantes
de la. pe"!nsula. sst apctn la eieroia Roma por el ejemplo de su
orgamzactn .'POlt}ca 11 1urdica, por su intervencin pacificadora 11 de
orden en el t!'-te.nor del pas, por las uentaia materiales de SUs grandes obras publtcas (carreteras, puentes, obras hidrulicas mejoras
aaricolas, etc.). Pero la ciu,dadanfa no la obtuvieron los itlicos en
masa sm luchas cruentas; solo en el ao 88 a. de J. C., despus de la
ouerra llamada de los federados, se concedieron los derechos civiles a
todos los itlicos que habitaban al sur del Po.

uno; calcaritnis armas i., espolear)


11 atormentar, martirizar.

foocund ..., v. tecusui...


foode: torpe, horrible, odiosamente
1" fooderatio -onis r.: alianza, unin:
fooderatus -a -um: aliado, confederado
fooderis, gen. de tceau 2.
/tados:
fOOdifragus -a -um: que viola los trafOOditas -atis f.: [sent. pro y fig.] feal-

dad, aspecto horrible o repugnante

ci, o icere, hacer una alianza) *FCED


11 [pot.] leyes 11 t vetus t; Antiguo
Testamento o Ley juda [opuesta al
N~evo Testamento o Ley de gracia].
foomm ..., v. temtn....
fooneus, f<nila, famum, v. iceneus, etc.

fmnus, v. toenue.
fmt!t0 - - 2 intr.: heder 11 repugnar.
fmtldus -a -um: ftido, maloliente 11

repugnante, suco,

tt, otioris, fetidez).


fmtor -oris m.: hedor, fetidez.
hedo 1 tr.: afear, poner feo; desfigu- t fmtulentia -<B f.: infeccin.
rar, mutilar 1/ manchar, ensuciar 11 fmtus, v. tetus.
o~curecer 11 mancillar, profanar, en- foliatum -i n.: perfume [extrado de
Vllecer, degradar.
hojas], nardo.
1 foodus -a -um: feo, repugnante. ha- foliatus -a -m: foliado, adornado con

~rible. sucio 11 funesto 11 vergonzoso,


hojas.
19.nominioso, indigno, criminal (ni- foli.um -ii n.: hoja, follaje <folio faciha jredius, nada tan vergonzoso'
ltus moven, moverse ms fcilmente
be!lu~ fredissimum, guerra de las
que una hoja) " hoja de palma [en
mas lnfames).
la que la Sibila escriba los orcu2 fOOdus -eris n.: tratado (de alianza).
los].
Pacto; alianza (fcedus jerire, pacis- folliculus -i m.: saco pequefio [de cue-

202

FOL

ro] 11 baln [juego] 1I piel, .c~cara


o folculo [que envuelve la smente
de los frutos o legumbres], vama.
follis -s m.: fuelle [para el fuegf]'
*CONV 11 odre, saco de cuero 1I bo sa
[de cuero] II baln.
.
fomenta -orum n. pI. [raro el sng.
um -i]: tpico, calmante,. ~enitivo~
cataplasma, fomento 11 avo, con
suelo.
. 1
teda
tomes -itis m.: combustb e, m~
para cebar el fuego, yesca, noarasca, viruta 11 estimulante.
.
*
fons -ntis m.: fuente, manantIal, ~ED
1I agua 1I fuente, origen, causa, principio.
_
FontiHa -re f.: Fonteya [no de mu
[er, esp. de una vestal hermana de
M. Fonteyo].
tT .
Fonteius -i m.: Fonteyo [no gen I icro
romano, esp. de M. Fonteyo, gobernador de la Galia Transpadana].
fonticulus -i (dim. de tonsi m.: ruentecilla, arroyo.
.
tor Citus sum dep. 1 tr.: hablar, decir
(ne [aruio quidem auaituni est,

.Ja-

ms se ha odo decir; [ando accwere, saber de odas) 11 c.elebrar, cantar 11 vaticinar, predecir.
forbilts -e: perforable.
t f orlis -e: de fuera.
foramen -inis n.: agujero, abertura,
orificio.
toras adv.: [lugar a donde] afuera
(l. proicere, echar afuera; f. are,
hacer pblico, publicar [un escrrto]).
.
forceps -ipis m. y f.: tenazas, pinzas,
*ART y *MED.
.
tore, inf. fut. de sm. 1I y abl. de toris.
forem -s -et [pI. forentJ, segundo imperf. de subj. de sum.. .
forensis -e: de la plaza pblica o mercado ( oestitus t., vestido de. calle) II
forense, del foro, pertenecIente al
foro' judicial <l. labor, trabajo forense; abogaca; l. [actio, populacho).
.
*
forfex -icis m. y r.: ttjeras, ART. ..
fori -oruni m. pl.: combs, . crujia,
puente [de un navo] I[ fIlas de
asientos en el. circo 11 celdl1las de las
abejas.
1 foris -is [s. ms el pI. fores cuyo
gen. es inus.] f.: puerta [esp. la de
una habitacin o de una casa] 11
abertura, entrada, acceso.
2 foris adv.: [lugar en donde] fuera
<loris clarus [fig.J, ilustre en el extranjero) 11 [lugar en donde] de fuera, desde el exterior.
forma -re f.: forma 11 hermosura Il.cuo' molde' horma 11 imagen, fIgUra ' 11 tipo '11 configuracin, constitucin.
t formabilitas -litis f.: plasticidad.
t formella -re f.: pequea moldura.
Formim -irum f. pI.: Formias [c. de
los Volscos cercana al mar] ~ ianus
-a -um: de Formias.
formica -re f.: hormiga.
formidabilis -e: formidable, terrible,
temible.

1 formido 1 tr.: temer, tener horror 11


dudar, vacilar en.
2 formidio -inis f.: terror, miedo, temor, espanto (formidinem aiicu; inicere, inspirar horror a uno, espantarlo) 1/ lo que inspira miedo, espantajo, espantapjaros.
formtduls [mejor que -dols l : espantosamente.
termtdulsus [mejor que -dolsus l -a
-urn: temeroso, miedoso 11 espantoso,
terrible, horroroso.
formo 1 tr.: dar forma, formar, modelar tmateriam t., modelar la materia; trueruni l., educar a un nio;
orationem t.. dar forma al estilo) 1/
arreglar, organizar II hacer, construir,
formar, crear, producir tconsuetudinem t.. introducir una costumbre).
formslts -iitis f.: belleza, hermosura
corporal.
t formsulus -i m.: elegante, chulo.
formosus -a -um: hermoso, bello, bien
formado, elegante.
formula -ce (dim. de forma) f.: norma,
regla, frmula (certam quamdam
disciplinre tormutcm eomsionere, estructurar un sistema filosfico) :11
conjunto de prescripciones, formulario, reglamento; contrato, tratado
de alianza 11 [jurd.] frmula (testamenti, de un testamento); procedimiento judicial.
fornacalis -e: perteneciente al horno.
fornax -acis m.: horno, *CONS; fragua, *ART..
fornicatus -a -um: abovedado, combado.
t fornico [.or] 1 ntr.: fornicar 11 [fig.]
idolatrar.
fornix -icis m.: arco, bveda, *OPU 11
puerta o pasaje abovedado 11 arco
de triunfo 11 acueducto 11 burdel.
foro 1 tr.: perforar, horadar, agujerear. pinchar.
fnrpex -icis r.: tenazas, pinzas, tijeras.
fors f. [slo nomo y abl. sng.l ; azar,
suerte, fortuna (ut tors tnerit, como disponga la suerte; torte fortuna, por un feliz azar) ~ fors adv., v,
fortasse.

forsan o forsit o forsitan adv.: quiz,


acaso, tal vez.
fortasse adv.: acaso, quiz, puede ser
que <l. dixerit quispiam, p~ede ser
que alguien diga) 1/ poco mas o menos (triginta f. versus, treinta ver~os
aproximadamente, como unos treInta versos).
fortassis adv.: acaso, quiz.
forte adv.: por casualidad (si f., si por
casualidad; nisi f., a no ser que por
casualidad) 11 tal vez, quiz..
forticulus -a -um [dim. de fortts]; bastante valiente.
t fortifico 1 tr.: hacer fuerte, fortalecer.
fortis -e: fuerte, robusto, vigoroso (fortissima ligna, madera muy fuerte;
fortes tauri, toros robustos) 11 fuerte valiente. decidido, animoso (/or
tes fortuna adiuvat, la fortuna ayu
da a los valientes; fortia facta, acto
heroicos).

203
FOV
.;...-------------F O R -----------------.

!~.~~h~~~.1 .
.2

:'::::"iJ' 2'3
;"'&.:.
.V2 "
~(:;jiJ
.. '

. 2~".

f?j .

22~

,,~

30:

~;,:~~~:~GJJr-r.-~.,. ,. ,. .,~

~9fi

~
6i:!:t ~-~~?:

88
~i"

1b"" ......

LJ fJ!!J"
..... :: M180--'''''''~
10~, }1tm;; iU.: o\""CJ:!J
, .",
"" 2 20 ."
11
\, 1

,'~.,:~I ~.~..:.J..3......I.:.: .
.. ~

&

34:
I

n'n'n~n.'n'm .. ~'TI'lf'n'T/

C...-------

FORUM ROMANUM: 1. CltVUS Capitoiins. 2. TemplUm Vesvasiani. 3. Templum tani. 4. Tabularium. 5. Templum Ooncortiu, 6. aroer Tulliani.
7. Arcus Septimii Severi. 8. Fons curtii. 9 Rostra, 10. Templum Saturnio
11. Basilica tuua. 12. Via Sacra. 13. Curia. 14. Basilica /Emilia. 15. Templum Antonini et Faustinre., 16. Regia. 17. Terwplum Ocesaris, 18. Templum
Vestre. 19. Domus Vestalium. 20. Fans tuturnce. 21. Templum caetorts et
Pollucis. - FORUM ClESARIS: 22. Temptum: Veneris Genitricis, - FORUM TRAIANI:
23. EquU8 Traiani. 24. Arcus Traiani; 25. Basilica Ulpia. 26. Bibliotheca:
27. Templum Divi Traiani. - FORUM AUGUSTI: 28. Templum Martis. - FORUM
NERVlE: 29. TemPlum Minervre. - FORUM PACIS (VESPASIANI): 30. Templum
Pacis. 31. Templum sacrce unn 32. Basilica Constantini. 33. Tem1Jlum
Veneris et Roma. 34. Arcu8 Titi.
lz, hacer prosperar (tibi patrimofortiter: fuerte, constante, intrpida,
nium d'ei tortunent, que los dioses
valerosamente.
hagan prosperar tu patrimonio).
fortitdo -inis f.: fuerza [fsica] "
fuerza [moral], intrepidez, bravura; forull -orum m. pI.: compartimientos,
estantes [para los libros].
nimo, energa.
fortuito adv.: por azar, fortuitamente. forum ,-i n.: plaza pblica, mercado,
fortuitus -( -um: fortUito, azaroso. caforo " la vida pblica (decedere tosual, accidental (fortuita oratio, disro, no presentarse en pblico); los
curso improvisado).
negocios (in toro versari, dedicarse
fortna -re f.: fortuna, suerte [buena
a los negocios; cedere toro, quebrar); la actividad politica y judio mala] 11 buena fortuna, dicha; xicial (forum attingere, seguir la cato 11 suerte, situacin (homines infima fortuna, hombres de muy baja
rrera de los honores; forum indicondicin) ,- .m -lirum f. pI.: concere o agere, administrar justicia)
tingencias [favorables o adversas],
11 [en los campamentos] lugar donde
suerte (sUis jortunis desperare Calestaba la tribuna para hablar a la
perunt, empezaron a desesperar de
tropa, *CAS.
su suerte) JI bienes de fortuna (et fossa ..-re f.: excavacin, foso, *MUN;
honore et auctoritate et tortunis cihoyo, agujero (fossam ducere, fodevitatis sure princeps, el primero de
re, cavar un foso) " canal, desage
sus conciudadanos por su jerarqua,
11 t limite. trmino.
su prestigio y sus riquezas) ~ Fort- fossio -onis f.: accin de cavar, cava.
n~ -re f.: la Fortuna [diosal, *IUP. fossor -oris m.: cavador.
fort un ate : afortunada, felizmente.
1 fossus -a -um, pp. de todio.
f ortnatus -a -um, pp. de fortuna ~ fotus -a -um, pp. de foveo.
fovea -re f.: hoyo, foso" trampa [para
ADJ.: afortunado, feliz " rico, opulento.
cazar animales].
fortno 1 tr.: hacer afortunado o fe- foveo fvi ftum 2 tr.: calentar, abri.

204

FRA

gar; empollar

11

tener [junto a sil

(gremio i., tener en el regazo; amplexu t-, estrechar en sus brazos)

acariciar

quem. aebito, a uno lo que se le


debe) 11 sustraer, apropiarse fraudulentamente (stipendium equitum,
del sueldo de los caballeros) 11 trau-

11
[pot.] no abandonar
data n. pI.: cantidad nurtade, fraude.
[en su corazn o en su mente] t fraudulentia -ee f.: canallada, bribonada 11 astucia.
(spem t., abrigar la espranza) 11
cuidar; favorecer, proteger; halagar fraudulentus -a -um: falaz. engafiador,
fraudulento.
11 buscar la proteccin de 11 abrazar
fraus traudis f.: engao, fraude, per[un partido].
fidia, astucia (sine trauae, con lealt fractio -'i5nis f.: (l]Janis) la Comutad; legi trauaem. iacere, eludir la
nin o Eucarista 11 la Misa.
ley; tacto fraudem senatus consulfractus -a -um, pp. de tranao 11 ADJ.:
to, eludo el senadoconsulto) 11 error,
roto, fraccionado; quebrantado, agodecepcin
(in Iraudem mcuiere, entado, abatido, dbil.
gafiarse, equivocarse) 11 dafio, perjuiframo} frmnum, v, treno.
cio
(id
mihi
fraudem tuiit, esto me
fragihs -e: frgil, quebradizo 11 caduha perjudicado; in fraudem. aaere,
co, efmero, pasajero, fugaz 11 cruponer en peligro) 11 crimen, delito
jiente.
Vdoo..
(fraudem: caPitalem aamtttere, cofragtllts -atts f.: frag1l1dad, caducmeter un crimen capital; suscepfragman -inis [o -mentum -i] n.: fragta t.. falta cometida).
mento, astilla, ruinas.
fragor -oris m.: rotura 11 ruido, cruji- fraxlnlelus -a -um: de fresno 11 -nus
-i f.: fresno [rbol] 11 flecha, jabado 11 estruendo.
/lina.
fragosus -a -um: frgil 1I spero, rudo, fregi, perr, de frango.
escarpado, fragoso; rocoso 11 estrepi- fremebundus -a -um: que se estremece
toso, ruidoso.
de rabia.
fragro 1 ntr.: exhalar mucho olor fremitus -s m.: ruido, rumor, brami[bueno o malo].
do <l. equorum, relincho; l. canis,
ladrido; l. apum, zumbido de las
fragum, -i n.: fresa.
framea -ce f.: rrmea [lanza de los
abejas) 11 estrpito, fragor [de las
armas] 11 murmullo [confuso], clagermanos] 11 t espada.
frango fregi fractum 3 tr.: romper,
mor.
quebrar, partir, desmenuzar (domus fremo -ui -itum 3 INTR.: producir tcon
tracta, casa derrumbada; taaueo gula voz] un ruido sordo 1.- contnuor
lam t-, estrangular; truaes t-, moler
[dc. de animales] grulr, mugir,
el trigo; atacie se trangit, el hielo
rugir, relinchar, aullar, ladrar, etc.
se resquebraja; bracctuum. t.. r~~
[y de hombres] murmurar, gemir,
perse un brazo; MC est non alvlproducir un murmullo [de aprobadere, sed l., esto no es repartir, sino
cin o de protesta] 11 zumbar (condesmenuzar) 1I disminuir, debilitar
citata saxa, las pidras disparadas)
(calor se frangit, el cMor disminuye)
11 resonar 11 TR.: decir, manifestar
It agotar, aniquilar, quebrantar (concon un murmullo; pedir clamando
silium alicuius l., desbaratar los pla11
indignarse contra (consulatum
nes de uno; se laboribus l., matarereptum l., indignarse porque se le
se trabajando; fcedus l., infringir,
ha arrebatado el consulado).
violar un tratado; lidem f., faltar fremor -oris m.: murmullo, rumor ti
a su palabra) 11 reducir a la oberugido.
diencia, dominar (nationes, las na- t frenatio
-onis f.: moderacin.
ciones) 11 abatir, desalentar (lrangi frendo
[o frendeo 2] - frsum 3 intr.~
animo, estar abatido) 11 conmover,
rechinar
(dentibus o splte. f., rechiablandar (non Irangitur, es inexonar los dientes) de dientes 11 indig'
rable).
narse,
'irritarse,
furioso.
frater -tris m.: hermano (lratres ge- freno [no framo] estar
1 tr.: poner freno..
mini, gemelos; l. patruelis [o slo
embridar, enfrendlu 11 contener, m
l.], primo) ,11 amigo; aliado IJ sacerderar, refrenar.
dote del mismo colegio 11 [us. para frentiini
-orum m. pI.: los Frentano
indicar proximidad o parecido] 11
[p. de Italia].
t pariente 11 [en pI.] cristianos o re- frenum
-i
n. [pI. a -orum n. o -i -oru
dimidos y creyentes en Cristo 11 fraim.l: freno, bocado, brida, VEH (Ir
le, fray.
nos adhibere alicui, poner el fren
fraterculus -i m.: hermanito.
a uno, refrenarlo; date frenos, afl
t fraternitas -atis f.: fraternidad; conjad las riendas; frenis egere, nec
fraternidad.
sitar un freno).
fraternus -a -um: [sent. pro Y fig.] frafrequens
-ntis: numeroso (lrequente
terno, fraternal 11 de primo hermano.
venerunt, fueron en gran nmero) I
fratricida -re m.: fratricida.
concurrido,
frecuentado (/requentis
fratris, gen. de frater.
sima theatro, estando lleno el tea
fraudator -oris m.: engafiador, defrautro; pars frequentior vicis, la par
dador, tramposo.
ms abundante en aldeas) 11 asidu
t fraudatrix -cis f.: la que perjudica.
que asiste con frecuencia, que suel
fraudis, gen. de traus
ir (auditor l., asiduo oyente) 11 fr
fraudo 1 tr.: [abs.] ser culpable de
cuente, que se repite a menudo, o
fraude 11 engafiar, defraudar (ali-

(castra, el campamento) 11 guardar

205

FRU

dnaro, corriente (lrequentior lama fronto -onis m.: que tiene la frente
la tradicin ms comn).
'
ancha o grande.
frequentatio -onis f.: abundanca ] em- t frontosus -i m.: descarado.
pleo f:t:ecuente 11 [ret.] acumulacin. t fructificatio -onis f.: fructificacin
frequentla -ce f.: concurrencia, afluen- t fructifico 1 intr.: producir frutos
cia, muchedumbre, multttud, tropel;
fructificar.
'
concurso 11 abundancia, frecuencia. fru~tuarius -a -um: que debe produfrequento 1 tr.: frecuentar, asistir asiCIr
frutos;
que
paga
tributo.
duamente, ir con frecuencia a 11 po- t fructuose adv.: provechosamente.
blar [terrttortos] 11 reunir (populum
-a -um: fecundo frtil proernuebro) 11 celebrar [una fiesta] li fructuosus
duotvo, fructfero" ventajoso,' til.
asstr inuotias trequentaoi, asist a
1
fructus
-~
-um, pp. de iruor.
unas bodas).
fretensis -e: perteneciente al estrecho 2 fruc~us -us m. (fruor ); producto de
tierra,
fruto
11 ganancia, producto.
la
(fretense mare, estrecho de Sicilia)
benerco (l. uecunice, inters del
fretum -i n.: freo. estrecho, brazo d
dinero) 11 provecho, ventaja, resulmar" [pot.] mar.
tado,. recompensa (l. aiuaentue, el
1 trtus -a -um: confiado, seguro, perpr~mlo del celo) " goce, derecho de
suaddo (l. voce, confiando en su
uttlzar [una casal, usufructo 11 pla2 ~retus -:as !.!l., V. tretum,
Ivoz).
cer, deleite (l. vitre, los placeres de
trtco -CUl -catum [o -ctum] 1 tr.: frola
vida).
tar, restregar.
frgali.or
-ius Isn. -issimusl, cp, de
fr!ctus -a -um; I?P. de trico y de irtao.
frugl: ms prudente, ms arreglado
trlgeo - - 2 ntr.: tener fro estar
ms
frugal.
'
helado 11 estar sin vigor, sin vida
inactivo " Iangudecer, apagarse 1i frgali~as -atts r.: moderacin, pru~e!1<?Ia, sobriedad, frugalidad.
dejar fro, no interesar, no atraerse
con moderacin, sobria fruel favor (ad populum t.. no ser del frugallter:
galmente.
.
agrado del publico).
frges
-um,
V. true.
fr!gero - - 1 tr.: enfriar, refrescar.
frgi
adj.
indecl.:
moderado,
templafrlg~s~o. - 3 intr.: enfriarse.
do, sobrio, frugal, prudente, discreto
frigldarlus -a -um: refrescante que
honesto.
'
refresca (cea frigidaria, cuarto de
frgifer -era -erum: frugfero, frtil 11
bao fria).
fructuoso, til
frigidulus -a -um: algo fria.
que recoge granos.
frigidus -a -um: fria; fresco 11 helado fr~g!legus -a
[por el fro de la muerte], moribun- frugls, gen. de trux.
do, muerto 11 [fig.] que hiela de es- t truitio _ ~nis f.: goce, disfrute.
pan~o, escalofriante 11 fro, lnguido, fru":,entarlUs -a -um: perteneciente al
tngo (res trumentarta, el suminisd.bII; ocioso, inactivo 1I fro. impatro de tngo; frumentaria navis
SIble 11 que deja indiferente, sin fuer_za ni, eficacia, inspido, intil.
nave c~rgad.~ de trigo) 11 rico en tri~
frlg_o -oX1. :c~um 3 tr.: asar, frer.
~o 11 :1l~S -1.,!- ~.: tratante en trigo.
t !rlgor -a~lS m,: escalofro, fro.
frumentat~o -ants f.: aprovisionamienfrl,gu~ -aTtS n.: fria; fresco; [pot.]
to de tngo 11 distribucin de trigo al
pueblo.
InVIerno 1/ ~scalofro [esp. el de la
fiebre] 11 frIa de la muerte " esca- fr":,entator -oris m.: negociante en
~ofr.o de terror, horror 11 frialdad
tngo.s ti el soldado que iba a hacer
IndIferencia.
'
provlsion de granos para el ejrcito.
fr~o. 1 tr.: desmenuzar, machacar.
frumentor 1 intr.: ir a hacer provisin
frltlllus -i m.: cubilete [para los dade granos para el ejrcito 11 t pro_dos], *PUE.
/insubstancial.
yeerse de grano.
fqV~lus -a -um: frvolo, ftil, ligero
frumentum -i n.: grano, trigo.
frlxl, perf. de trigo.
' fruor fructus [o fruitus] sum dep 3
frondator -oris m.: podador.
INTR.: [c. ,ab!:] usar, gozar, disrrUfron~eo - - 2 intr.: estar cubierto de
tar de (al1.qua re f., disfrutar de alfr hOJas.
hojas.
go) 11 TR .. [arc.l: hacer uso de, aproondesco - - 3 intr.: cubrirse de
vechar, dIsfrutar (fruenda saPientia
Vond~us -a -um: frondoso 11 cubierto
est, _debemos gozar de la sabidura).
/ond~s, gen. de frons l.
Ide follaje frustra adv.: en vano, intilmente (f.
rondosus -a -um: frondoso.
.
t'fmpus conterere, pasar el tiempo
1 trons -ndis f.: fronda, follaje 1I guirsm hacer nada; f. habere aliquid,
nalda de hojas.
tener una cosa por vana o intil
2 f[ons -n~is f.: l~ frente 11 el semblandespreciarla) 11 [c. idea de engafi
e, la flsonomla, el rostro (l. ferrea,
o error] (1, esse, engafiarse estar
en un error; f. habere alique'm, en~~~~. dfura [sin pudor]) 11 fachada,
, ren t e [de un edificio de un
gafiar a uno).
~~~eamertlo] 1) [mil.] el frente, la frustra!io -onis f.: accin de inducir a
re t ro. la (ln frante, en frente'
engano o a error 11 subterfugio
fr e a fronte, de frente; a fronte, de t frustratorie adv.: engafiosamente'
fron~~r!'!) 11, aspecto, apariencia, vista.
t frustratorius -a -um: engafioso. .
los c~~aiium n. pI.: cabezada [para frustro [or dep.] 1 tr.: engafiar, frusfrontis
os y elefantes], VEH.
trar, burla.r;. decepcionar 11 hacer
gen, de frons 2.
vano o esten!.

-um:

206

FRU

frustum -i n.: bocado, pedazo [de un

alimento]

11

fragmento, trozo.

frutex -icis m.: arbusto; retoo, vs-

tago 11 ramaje.
Ipesura.
trutlctum -i m.: zarzal, maleza, esfruticor 1 ntr.: retoar.
frutlesus -a -urn: lleno de retoos o
de arbustos.
frux: fTgis f. [gralte. en pI. frges
-um]: productos, frutos [de la tierra] 11 cereales, granos, mieses 11
[fig.) utilidad; el bien, la virtud
(ad frugem bonam se reeipere, enmendarse).
fetus -a -um, pp. de fugo ~ ADJ.: teftido; pintdo 11 simulado, falso, disfrazado.
fco 1 tr.: ter, colorear 11 dar colorete; acicalar 11 disfrazar 11 adulterar, falsificar.
tesus -a -um: pintado, adornado 11
fingido, falso.
1 fcus -i m.: fuco [planta marina de
la que se extraa un tinte rojo) 11
prpura, tinte 11 propleos de las
abejas 11 afeite, colorete 11 disfraz,
falacia, engao (sine fuco, sin en-

gao),
2 fcus -i

m.: zngano, abejn.

fdi, perr. de fundo.


Ffidius -ii m.: Fufidio [no gentilicio
romano] ~ -dlnus -e -um: de Fufidio.
Imano).
Ffius -ii m.: Fufio [no gentilicio rofuga -ce f.: fuga (fugam tacere [=!ugere] , huir [pero tambin fugare 1,

poner en fuga, causar una derrota;

tuaam. se conierre, se dare, tuoam.


capere, emprender la huida; hostes
in fugam dare, impellere, poner en
fuga a los enemigos) ll accin de evitar o de apartarse, desvo 11 destierro, lugar del destierro 11 carrera veloz (fugam dare, acelerar la carrera).
fugax -licis: que huye fcilmente, fugaz 11 fugitivo 11 rpido, veloz, ligero
11 breve, pasajero, efmero, caduco 11
[c. gen.], que procura evitar, que
rehuye (glorire, la gloria).
fugiens -ntis. p. preso de fugio ~ ADJ.:
que huye, que se escapa; que declina; [c. gen.J que rehuye, que evita
11 [fig.) vinum f., vino que se echa
a perder; mensis f., fin de mes.
fugio fgi fugitrus 3 INTR.: huir (ex
prrelio, del combate; a Troia, de los
alrededores de Troya) 11 desterrarse
[por su propia voluntad) 11 apartarse de (omne animal appetit quredam
et fugit a qUibusdam, todo ser vivo
tiende a unas cosas y se aleja de
otras) 11 [pot.] pasar rpidamente,
desvanecerse 11 TR.: tratar de evitar,
esquivar, huir de (ignominiam f.,
tratar de evitar la ignominia: lupus
me fugit, un lobo huye de m); evitar, escapar a (insidiatorem, a uno
que prepara. una asechanza) 11 rechazar, recusar (aZiquem iudicem, a
uno como juez) 11 pasar inadvertido,
escapar [a la observacin o al conocimiento] (tanta est animi tenuitas, ut fugiat aciem, el alma es tan
tenue que escapa a la vista; [c. ac.
in

de persona] (id te non fugit, no se


te oculta esto; /Uflt me ad te antea scribere, se me pas, me olvid
de escribirte antes).
fugitlvus -a -um: fugitivo, que huye ~
-us -i m.: esclavo ft-gitivo 11 trnsfuga, desertor.
fugito 1 (free. de fug.o) INTR.: emprender la huida ~ TR,: huir de. escapar de, evitar.
fugo 1 tr.: poner en fug~, ahuyentar,
rechazar 1I desterrar.
Ital.
fulcimen -inis n.: sostn, apoyo, punfulcio tutsi tuttum. 4 tr.: apuntalar,
asegurar 11 apoyar, sostener, afianzar.
1II cama.
fulcrum -i n.: apoyo, pie de cama, etc.
fulgeo fulsi 2 ntr.: relampaguear,
fulgurar 11 relucir, brillar, resplandecer; distinguirse, ser ilustre 11
brillar, manifestarse con esplendor.
fulgor -aris m.: fulgor, brillo 11 relmpago.
fulgur -us n.: relmpago U rayo 11
resplandor.
fulgurilis -e: del rayo y del relmpago.
fulguritor -oris m.: intrprete de los
rayos y relmpagos [para pronosticar el futuro].
fulguro 1 INTR.: fulgurar, relampaguear itoue fulgurante, Jpiter que
lanza rayos) 1I IMPERS.: relampaguea.
fulica -ce f.: flica, especie de polla
de agua.
t fliginitus -a -um: ennegrecido.
t fliginosus -a -um: cubierto de holln, suciedad.
fligo -inis f.: holln.

fulix -icis f., v. iulica.


fullo -onis m.: batanero, *TEX.
fullonic'a -ce f.: batn, *TEX.
fulmen -inis n.: rayo, centella ttutmsne icts o tiercussus, herido por un

rayo) 11 catstrofe, desgracia aplastante (fUlmina fortunre, los golpes


adversos de la fortuna) 11 violencia,
impetUosidad, rayo [dc. del estilo
y de las personas] (fulmina belli,
rayos de la guerra).
fulmineus -a -um: fulmineo, perteneciente al rayo 11 mortal 11 brillante
1I impetuoso 11 terrible.
fulmino 1 INTR.: fulminar, lanzar rayos o centellas ~ IMPERS.: caer rayos
(cum fUlminat, cuando cae el rayo).
fulsi, perf. de fulgeo y de fulcio.
fultra -ce f.: puntal, apoyo, sostn 11
alimento nutritivo.
fultus -a -um, pp. de fulcio.
Fulvia -re f.: Fulvia [esposa del tribuno Clodio y, ms tarde, de Marco
Antonio] .
t fulvidus -a -um: rojo, amatillento.
Fulvius -ii m.: Fulvio Flaco, partidario de los Gracos; M. Fulvio Nobiliar, vencedor de los etolios].
fulvus -a -um: amarillento 11 de color
leonado o de oro 1I verdoso 11 amarillo oscuro o rojizo.
t fmesco - - 3 intr.: humear, echar
humo.
fmeus -a -um: de humo, ahumado
(/umea vina, vinos ahumados) JI que
despide humo o vapor de agua.

207
fmidus -a -urn: humeante, que des-

PUR

finca I1 fondo de un vaso 11 garante


pide humo 11 que despide vapor de
(fundum [ieri, aceptar una ley, susagua 11 que huele a humo.
cribirla).
fmifer -era -erurn; humeante.
fnebris -e: fnebre, perteneciente al
'f fJ'!ligabundus -a -urn: humeante.
funeral 11 funesto, mortal, luctuoso
tmlgo 1 tr.: echar humo, humear,
~ -brla -ium n. p~.: exequias, hondespedir vaho o vapor (fumantes
ras fnebres.
pulvere campi, llanura humeante de t f"neralis -e: fnebre
polvo).
fnereus -a -um: fnebre, de los fufmosus -a -um: humeante 11 erinegre_nerales 11 funesto, pernicioso.
cdo por el humo" que huele a hu- funeris, gen. de tunus.
mo 11 ahumado [jamn, vino].
fnero 1 tr.: celebrar el entierro ~
fmus -i m.: humo (tum; incendio_funeratus -a -um: aniquilado, muerto.
rutn, la humareda de los incendios; funesto
1 tr.: mancillar con un asesiomne uerterat in iumum, todo lo
nato.
haba convertido en humo [lo ha- fnestus -a -urn; funerario. fnebre 11
ba malbaratado].
triste, apesadumbrado. desolado (futnale -is n.: antorcha 11 araa, cannesta familia, familia desgraciada.
delabro.
que
est de luto) 1I funesto. siniesrnambutus -a -um: funmbulo, *IOC.
tro H mortal, fatal.
functio -onis f.: ejecucin, cumpl1- fungor tunctue sum dep, 3 INTR.: desmiento 1/ ejercicio, funcin, desemempear, cumplir con [c. abl.] (ali.
peo 11 pago de impuestos.
qUO rei irubucce munere t., ejercer
functus -a -um, pp. de iunaor,
un
cargo del Estado; otticio t., cumfunda -ce f.: honda [instrumento paplir con su deber; uirtute iuncti,
ra lanzar piedras]. *MIL " trasmallo
los que han dado pruebas de valor)
[red para pescar].
" terminar (vita o morte o fato t..
tundamen -inis n.: fundamento.
morir)
~ TR. [are.]: militare munus
tundamentum -i n. [s. ms en pI.]:
iunaens,
cumpliendo sus deberes mifundamento. cimiento, base, soporte
litares.
(fundamenta aaere, tocare, echar los fungus -i m.: seta, hongo 11 moco [de
cimientos; a tuauiamentts proruere
la extremidad del pabilo en una luz
o tiiruere, destruir hasta los fundaencendida] .
mentos; extirpar) 11 fondo del mar 11 fniculus -i m.: cuerda delgada, corfundamento, principio. origen.
dn, bramante H t porcin, heredad,
Fundanlus -ii m. Fundanio [no genlote 11 t cordel de agrimensor JI t sentilicio romano; personaje defendido
da. camino.
por Cicern; poeta cmico protegi- fnis -is m.: CUerda, soga (funem sedo por Mecenas].
qu; potius quam tiuoere, obedecer
fundator -oris m.: fundador.
ms que mandar).
fundtus -a -utn, pp. de fundo ~ ADJ.: fnus -eris n.: funeral, ceremonia o
establecido slidamente, asegurado.
cortejo fnebre (funere etierri, ser
Fundi -orusn m. n.: Fondi [c. del
conducido a la ltima morada) 11
Lacio] f -an us -a -um: de Fondi.
[pot. J cadver 1/ muerte violenta
t fundibalus -i m.: mquina de lanzar.
a~e~;nato 11 destrUccin, ruina, per~
funditor -oris m.: hondero, *MIL.
dlClOn, muerte.
fundlitus adv.: hasta el fondo. com- fr fris m.: ladrn.
pletamente 11 de raz, enteramente. fraciter: como los ladrones.
1 fundo 1 tr.: asegurar, dar slidos frax -licis: inclinado a robar, rapaz.
cimientos (nostrum imperium, a furca -re f.: horca [de labrador], *RUS
nuestro poder) 11 fundar, construir
1I puntal [en forma de horquilla] 11
11
[pot.] sujetar (ancora fundabat
instrumento de suplicio para los esnaves, el ancla sujetaba las naves).
clavos y criminales. *RES,
2 fundo ludi fusum 3 tr.: derramar, Furcm Caudinre: Horcas Caudinas [dos
verter 11 exhalar (vitam f., morir) 1I
desfiladeros cerca de Caudium, donfundir, fabricar [por fusin] (vide los samnitas vencedores hicieron
trum, el vidrio) 1/ echar fuera, echar
pasar bajo el yugo al ejrcito roabajo (hostes de iugis funduntur,
mano].
los enemigos son desalojados de las furcifer -feri m.: granuja, bribn
cumbres); derrotar, dispersar, po- furcilla -re f.: horquilla.
.
ner en fuga; echar a tierra, derri- furcula -re f. dim. de furca: horqUilla
bar 11 diseminar. esparcir, extender
11 puntal [en forma de horquilla].
(tela l., lanzar una lluvia de dar- furens -ntis, p. preso de furo ~ ADJ.:
~os) 11 proferir (preces pectore ab
furioso, arrebatado, fuera de s.
zmo, splicas del fondo de su cora- furenter: furiosamente.
Zn) 11 producir [con abundancia] furia -re f.: furia, delirio furioso, funatura flores, fruges fundit, la naror i 1 violencia [del viento, de las
tu,raleza prodiga las flores y las
olas] 11 [dc. de pers.] furia, peste,
n:IeSes) ~ PASo c. sent. refI.: esparcalamidad, azote ~ Furia -ce f.: Una
CIrse (sanguis in corporibus, la sande
las Furias, v. Furire.
gre por el cuerpo).
Furim -ilirum f. pI.: las Furias [Tisifllndus -i m.: fondo (largitio fundum
fone, Megera y Alecto. divinidades
non habet. la liberalidad es un abisinfernales; smbolo de la venganmo sin fondo) 11 fundo, propiedad,
za), *PLU.

FUR

turllls -e: de Furia. relativo a. las


Furias o parecido a ellas 11 ternble,
atroz, furioso.
.
furibundus -a -urn: delirante, rurbundo 11 inspirado [por los doses l .
furio 1 tr.: enfurecer, exaltar.
turls ; como un loco, .rurtosamente.
turtesus -a -um: delirante, loco. furioso.
'1"
o
Furius -ii m.: Furia [no gen t lClO r mano, esp. Camilo Furia, vencedor
en Veyes].
furnus -i m.: horno, *PAN.
.
1 furo - - 3 intr.: estar fuera de SI, estar loco, delirar; estar loco de amor
11 estar inspirado [un advno o un
poeta] 11 lpot., dc. de cosas] (furit temoestas, ruge)a tempestad).
t 2 furo -onis m.: huron.
1 furor -oris m.: locura, delir~o, ,furor
11 [pot., dc, de cosas] rura 11 .delirio proftico, nspracn, ent':1sIa~
mo 11 amor violento, pasin rurtosa :
.
deseo incontenible.
2 furor dep. 1 tr.: rapar, hurtar (ah:
quid alicui o ab auauo, algo a :uno,
librum ab auauo J., plagiar un Ibroj
11 [fig.) quitar, sustraer (/essos octzlos labori J., apartar del trabajo sus
ojos cansados [lit.: privar al trabajo de sus ojos cansados l ) 1I apropiarse [en gral. indebidamente] (speciem alicuiUs J., tomar el aspect~ de
otro' civitatem t-, usar ndebdamente el titulo de ciudadano).
furtim [o -tive]: furt~vamente.
furtivus -a -um: furtIVO, clandestino 1I
robado.
furtum -i n.:. robo,. hurto (/acere (urtum alicu1.us rez, hurtar algo, J.
apertum, robo manifiesto) 11 obj~to
robado, producto del robo 11 ardId,

astucia 1 amor secreto, comercio 111


cito, adulterio ~ -o rabI. usado .c
mo adv.j: ocultamente 11 ?l1Clt
mente.
Vzuel
fruneulus -i (dim. de [ur ~.: ladro
furvus -a -um: negro, sombro.
fuscina -re r.: tridente.
fuseo 1 tr.: ennegrecer, oscurecer.
1 fuscus -a -urn: oscuro, negro (pU
ra txene tueca, prpura negruzca)
atezado, moreno, cetrino 11 [dc. d
la voz] sordo. cavernoso, velado.
2 Fuscus -i m.: Aristio Fusca [gram
tico y poeta].
fs : abundantemente.
.
fsilis -e: fundido (j. aroia, arc
reblandecida).
",
fsle -onis f.: extensin, difusin.
fustis -is m.: bastn, palo.
tustuarlum -ii n.: bastonazo. .
t fsra -ce f.: fundicin, fusiono
1 fsus -a -um, pp. de fuauio 2 ~ ADJ
que se extiende o despliega. qllat
do (aer J., aire difuso; camp1. I
in omnem uartem, campos que
extienden en todas direcciones)
libre flotante (tusu barbam, c.
la brba flotante) 11 [dic. del estil
suelto, libre, fcil, abundante.
2 fsus -i m.: huso, *MOS 11 [como at
btrto de las Parcas] destino.
.
ftllis [o tutt-I -e~ frgil, ~~ebradlzo'
vano, ligero, rrtvoo,..rt, sin a
toridad iruttue tcetitu, vanos pI
.
ceres) 11 intil, sin e~ecto.
futilitas (o fuU-] -at1.s f.: futilIdad.
futurus -a -um, p. fut. de sum ,-
futuro, venidero (r,es Juturre, el p
venir; luturi homtne~, los ho~br
del mafiana) ,- -u'm -1. n. o. -a -oru.
n. pI.: el futuro, el porvemr.
.

G
n.: se (letra].
-i m.: gallo.
t Gabaon Indeol: Gaban [c. de Pa- 21 sattus
Gallus -i m.: Galo [sobrenombre rolestina].
mano].
t gabbarus -i m.: tonto, estpido.
-onis m.: gamelin [el spGabH -iorurn m. pI.: Gabio [c. del La- Gamelion
timo mes del afio griego].
cio] ~ -nus -a -urn; de G., gabmo.
Gabinius -i m.: Gabnto [no gentilicio ganea -re f.: taberna, fign 11 orgas.
ganeo -onis m.: calavera, libertino.
romano].
-is Iac. -em o -en] m.: el Gant Gabriel indecI. [-el -elis] m.: S. Ga- Ganges
ses [rio de la India].
brel [arcngel].
gannitus
-s m.: gaido del perro.
Cades -im f. n.: Gades (c. de la B- Ganymedes
-is [ac. -em. o -en] m.: Gatica, acto Cdiz] ~ -Itanus -a -um:
nimedes
[copero de Jpiter], *lUP.
gaditano, de Gades,
Garamantes -um m. pl.: los garamangresurn -i n.: especie de dardo galo.
tas [pueblo de Africa].
GretUlia -ce f.: Getula [regin al NO. t Garizim
indecI.: Garzm [monte de
de frica] ~ -ttlcus l-tlus] -e
Samaria].
-urn: setuio. de Getul1a.
garrio
4
ntr.:
charlar 11 sorsear [los
aius -i m., v. Oaius,
pjaros].
Galatia -ce f.: Galaoa [prov. del Asia
t
garrulatio
-onis
charlatanera.
Menor] ,- -tm -tirurn. m. pl.: los g- garrulitas -au f.: f.:
gorjeo, charla.
latas [hab. de Galacia].
garrulus -a -um: que gorjea [pjaro]
galbaneus -a -um: de glbano.
11 charlatn [el hombre] 11 que progalbanum -i n.: glbano [especie de
duce murmullo o ruido.
goma].
/num. garum
-i n.: garo [especie de salmuegalbinatus -a -um: vestido de galbira hecha con ciertos lquidos y las
galbinus -a -um: verde plido [fig.]
entrafias de varios pescados].
afeminado ~ -um -i n.: tela verde Garumna
-a m.: el Garona [rio de
plido [usada por las mujeres].
Aquitania]
.
galbula -ce f. [o -ulus -i m.]: oropndola. gaudeo yavisus
sum semidep. 2 tntr.:
ga/ea -re f.: casco, *EXE JI cresta [del
gozar ntimamente [en oposicin a
gallo].
lretari,
manifestar
alegra] (aliqua
galeatus -a -um: cubierto con el casco.
re [raro in aliqua re) y., complacerga/eo 1 tr.: cubrir con el casco.
se
en
algo;
y.
quod,
quia, cur, si
ga/ericulum -i n.: especie de casquete,
[raro con inL], alegrarse de que;
peluca.
/*VIR.
id
[ac.
n.]
gaudeo,
me
alegro de
ga/eritus -a -um: que lleva galero,
ello) " [fig. dc. de cosas] convegalerus -i m.: galero, gorro de piel con
nirle una cosa a otra (diJJiciles terpelos, *AMP 11 peluca.
1W yaudent silva olivre, a las tierras
Ca/ilrea -re f.: Galilea ~ -mus -a -um:
poco productivas les gusta [les congalileo, de Galilea.
viene] la plantacin del olivo) "
Gal/recia -ce f.: prov. de la Tarraco[como frmula de saludo] pasarlo
nense, acto Galicia ~ -ci -orum m.
bien.
PI. los gallegos.
gaudium
-ii n.: contento, satisfaccin,
Gal/i -orum m. pI.: los galos " sacergozO, alegra 11 placer de los sentidos.
dotes de Cibeles.
Ca/lia -ce f.: la Galia (citerior o to- gausapa -re f. [o -e -is o -um -i n.]: tejido grueso de lana pelUdo por un
gata, cisalpina; ulterior, transalpilado 11 capote, pafio, toalla.
na).
gausapatus
-a -um: vestido de gausa.
gal/iambus -i m.: galiambo [canto de
gavisus -a -um, PP. de gaudeo.
/pa.
lo~ ~acerdotes de Cibeles].
Ca1'lJcanus
-a -um: galicano, de la Ga- gaza -re f.: tesoro, riquezas.
la.
t gelasco - - 3 intr.: helarse, congelarse.
I gal/icinium -ii n.: la hora del can. gelide:
con frialdad.
to del gallo; el amanecer.
gelidus
-a -um: glido. helado 11 muy
Cal/icus
-a
-um: glico, de los galos ~
fro,
fresco.
a
gai" -ce f.: calzado de los galos.
gelu
n.
indecI.:
hielo, helada. fro gla!n~ -ce f.: gallina.
cial, granizo 11 fro [de la vejez o
::Wn~c~us [~ -cius] -a -um: gallinceo.
de
la
muerte].
,"~rlus -n m.: el que cuida de las
"'- galllnas.
t gemellar -aris n. [-ari um -ii n. -aria
-re f.]: vasija con doble recipiente
I ga/linula -ce f.: gallinita, pollita.
[para aceite).
g f. Y

210

GALLIA

211

gemellipara -ze: que da a luz a gemelos [sobrenombre de Latona l.


gemerrus -a -um: gemelo 11 doble (gemella teoio, legin formada por la
reunin de otras dos); junto ~ i
-re -a: parecidos, semejantes ~ -us
-i m.: gemelo.
r gemibilis -e: deplorable.
gemi~~tio -onis f.: gemnacn, dupcacion.
gemino 1 tr.: duplicar, repetir, redoblar (cera a.. herir el bronce con
golpes reiterados) I1 unir, reunir,
acoplar (serpentee avibus germinantur, las serpientes forman pareja
con las aves).
geminus -a -um: gemelo, doble, ambos
II que rene dos naturalezas 11 semejante, parecido (geminum in scelere par, un par de malvados) ~ i
.orurn m. PI.: hermanos gemelos,
*LUP II signo del Zodaco, *zon.
gemitus -iis m.: gemido, sollozo, quejido 1I ruido sordo, fragor.
gamma -ce f.: piedra preciosa, gema,
perla 1I copa, taza 1adornada con
piedras preciosas] 11 piedra, sello
[de un anillo] 11 botn, yema, brote [de las plantas].
gemmans -ntis, p. preso de gemmo ~
ADJ.: resplandeciente, brillante cual
una piedra preciosa 11 guarnecido de
pedrera 1I cubierto de yemas o botones [una planta].
. gernmrtus -a -um: perleroll -rtus
-H m.: joyero.
gemmeus ':a -um: de piedra preciosa.
gemmo 1 ntr.: echar brotes o yemas
11 estar adornado con perlas o piedras preciosas.
gemo -ui -iturn. 3 INTR.: gemir, suspirar ~ TR.: deplorar, lamentar, quejarse de (extrema gemens, dando el
ltimo suspiro).
emonlee -iarum f. pl.: escaleras en
la vertiente del Capitolio donde se
exponan los ajusticiados.
gena ce f.: pmulo, mejilla, carrillo
11 rbita, prpado, ojo.
Genabum -i n.: c. de la Galia [acto
Orlens].
Genava -ce f.: Ginebra.
t genealogia -te f.: genealoga.
genealogus - m.: genealogista.
gener -ert m.: yerno 11 futuro yerno.
generalis -e toenus): perteneciente a
una raza, perteneciente a la naturaleza de una cosa 1I general [en
oposicin a lo particular].
generaliter: generalmente.
generasco - - 3 intr.: ser engendrado, nacer.
generatim: por razas, por naciones 11
por categoras, por gneros, por especies 11 en general. generalmente
(Y. loqtii, hablar en general; non
nominatim, sed a-, no nominalmente, sino en conjunto).
generator -oris m.: productor, generador, padre.
genero 1 tr: engendrar, crear, producrr, causar, inventar (umeni -,
prender fuego).
generse: noblemente.

GEN

generosus -a -usn: noble, magnnimo,


generoso 11 de ilustre prosapia, de
buena. raza.
genesis -is f.: generacin, creacin 1I
t Gnesis [el primer libro de la Escritura].
genetvus [genitivus) -a -um: natural
:11 creador 11 de nacimiento, de familia ~ -us -: genitivo [caso de la declinacin] .
genetrix [genitrix] -zczs f.: madre
(jrugum U., madre de las mieses, Ceres) 11 t Dei oenetrix: Madre de
Dios.
genllis -e: natal, nupcial, de boda II
alegre, gozoso, placentero, de amor
(g. tiies, da festivo) '11 fecundo.
genialiter: gozosamente.
gen;culiitus -a -um: que tiene nudos,
nudoso.
genista -ce r.: retama.
genitabilis -e: frtil, favorable a la fecundacin.
genitiilis -e: genital, generador, el que
engendra o produce, fecundo 'l/ natal, del nacimiento ~ Genitalis -ts f.:
sobrenombre de Diana.
genitaliter: fecundamente.
genitivus. V. aenetiuus,
genitor -oris m.: creador, productor,
padre.
genitrix, V. genetriX.
genitra -re f.: nacimiento, horscopo.
genitus -a -um, pp. de yiyno.
Genius -ii (geno) m.: Genio [divinidad particular de cada hombre que
naca y maria con l, *IAN].
geno 3 [arc.l , v. oumo.
gens gentis r.: linaje, familia [gralte.
comprendiendo sus distintas ramas 1
co. Oornelia, la estirpe de los Cornelos, la gens Cornelia; rpatres
maiorumi gentium, los senadores de
las familias ms antiguas, de primera clase; dii maiorum aeniium,
dioses mayores) '1 raza de pueblos,
pueblo (Y. Sabina, el pueblo sabino)
!I pas, regin [gralte. en pI.] (ubi
oetitiura, len qu pas?; ius yentium, el derecho de gentes) 11 [pot.]
v s t a g o, descendiente (viyilasne,
dem. yens?, velas, vstago de los
dioses?) 11 t -tes -tiura m. pI.: los
gentiles, los no judos.
genticus -a -um: nacional.
gentilicius -a -um: gentilicio, privativo de una familia (gentilicia sacra,
sacrificios particulares de una familia).
gentlis -e: que pertenece a la misma
familia, que es del mismo nombre,
nacional, relativo a una nacin (g.
utitas, inters nacional) ~ .is -is
m.: pariente [en lnea colateral] 11
t gentil, pagano.
gentrtitas -iitis f.: parentesco 11 t paganismo.
t gentiliter [.litus] adv.: como gentiles
o paganos.
genu -s n.: rodilla t aenuuni orbis,
rtula; aenious se advolvere, caer
de hinojos ante alguien).
Genua -re f.: Gnova.
genulta -tum n. pl.: rodilleras.

GEN

genui perf. de gigno.


genuino: sinceramente.
1 genuinus -a -um (geno): genuino,
innato, natural.
2genuinus [dens) -i m.: muela.
genus -eris n.: origen de una familia,
linaje, estirpe (g. tiucere ab aturuo,
descender de uno; nobili genere natus, hijo de noble familia) 11 [pot.I
vstago, descendiente 11 pueblo, nacin 11 raza, especie, gnero, categora [de pers. o anim.] ~g. tvumanum,
la especie humana; a. irritabile vatm, la impresionable clase de los
poetas; aves omne genus taco adv.l ,
aves de toda clase)' 11 gnero gramatical 1I clase, gnero, tipo (muititudo omnis aeneris telorum, multitud
de armas de toda clase; o. rei pUblicre, forma de gobierno; taco adv.l
auauia. hoc aenus, algo de este gnero, algo parecido; quo(j genus, de
este modo, por ejemplo).
geographia -re f.: geografa.
geometres -ce m.: agrimensor, gemetra.
geometria -re f.: agrimensura, geometra.
geometrica -orm. n. pl.: problemas
de geometra, geometra.
geometricus -a -urn: geomtrico.
t germn adv.: real, fielmente.
Germania -re f.: Germanio. ~ -nicus -a
-um: de G., germnico 1I -ani -orum
m. pI.: los germanos, *MIL.
germanitas -titis f.: fraternidad, parentesco entre hermanos 11 confraternidad, comunidad de origen [entre pueblos distintos].
germanus -a -um (germen): hermano
carnal [de padre y madre] 11 verdadero, genuino, autntico (hrec germana ironia est, es pura irona) 11 semejante, parecido a (g. alicuius o
alicui, semejante a alguien) ~ de
Germanio..
germen -inis n.: germen, principio
botn, retofo. vstago.
t germinasco 3 intr.: germinar.
germino 1 intr.: germinar.
gero gessi gestum 3 TR.: llevar, llevar
encima (vestem, un vestido) 11 llevar
en s, contener, tener (semina rerum
permiXta gerit tellus, la tierra contiene, mezclados, los principios de
las cosas; odium in o adversus al i quem g., odiar, tener odio a uno) 11
engendrar, producir (terra gerit jruges, la tierra produce frutos) 1I representar (rem publicam, al Estado;
personam, un papel [en un drama)
~ REFL.: portarse, portarse como (se
bene g., portarse bien; se mediUm
g., mostrarse neutral; g. morem, condescender) 1/ llevar un asunto, encargarse de (rem g., llevar a cabo
una empresa guerrera, administrar
un negocio; bellum g., dirigir las
operaciones militares, hacer la guerra) ~ PAS.: ser hecho, acontecer
(dum hrec Rornee geruntur, mientras
esto sucede en R.; res gestre o [pI.
n.J gesta, los hechos, las hazafas).
t gerula -re f.: mandadera,

212

gerulus -i m.: faqun, mozo de cuero


da, mensajero.
Geryon -onis [o -ns -<e] m.: monstruo
de tres cabezas, *PRO.
gestamen -inis n.: objeto llevado o
transportado [peso, fardo, vestido,
adorno, armas] 11 aquello en que se
lleva o transporta algo.
gestatio -onis r.: accin de llevar.
gestatrtus -a -um: que sirve para llevar (gestatoria sella, silla gestatora
o de manos).
gesticulatio -onis f.: gesticulacin,
pantomima.
gesticulor dep, 1 INTR.: gesticular, eje.
cutar una pantomima ~ TR.: expresar por medio de gestos.
1 gestio -onis r.: gestin, administracin, ejecucin.
2 gestio 4 tr.: saltar de gozo, regocijarse locamente 11 desear ardientemente, tener viva impaciencia no
urestio scire omnia, ardo en deseo
de saberlo todo).
gesto 1 (frec. de gero) TR.: llevar [con
sigo, sobre su cuerpo], transport
~ PAS.: ser conducido, ir [en litera
a caballo].
1 gestus -a -um, pp. de aero.
2 gestus -s m.: gesto, ademn, m
vimiento del cuerpo.
Getm -iirurn m. pl.: los
de Tracia].
Getli, V. GlEtuli.,
gibba -<e f.: jiba, joroba.
gibber -era -erum: jiboso, jorobado.
Gigas -gantis m.: uno de los Gigan
tes [hijos de la Tierra que quera'
destronar a Jpiter], *MIN ~ -teus -um: de gigante, gigantesco.
gignentia -ium n. pI.: [pI. preso d
gigno]: vegetales, plantas (loca nu
da gignentium, lugares faltos de v '
getacin; cuncta gignentium nat
ra, todas las plantas).
gigno genui genitum 3 TR.: engendra
dar a luz 1I crear (deus animum
sua mente genuit, Dios cre el alm
cual emanacin de su propia intel
gencia), producir, causar ~ PAS.: pI'
ceder, provenir, originarse (dis g
nitus, hijo de los dioses) 11 nacer (
maxima libertate tyrannus gignitu

la tirana resulta de una libertad s


lmites).
gilvus -a -um: ceniciento, de color e
tre blanco y amarillo.
gingiva -<e f.: enca.
glaber -bra -brum: calvo, pelado, 1
glacialis -e: glacial.
/pifi.
glacies -ei t.: hielo 1I dureza, rigide
glacio 1 tr.: helar, congelar, endurece
gladiator -oris m.: gladiador, *AMP
espadachin, matn [como trmi
injurioso] ~ .es -um m. pI.: comb
te de gladiadores.
gladliatorius -a -um: de gladiador (
consessus, muchedumbre que asis
a un combate de gladiadores; g.
cus, lugar para ver un combate
gladiadores) 11 [fig.] de gladiad
[violento, furioso, robusto].
gladiatra -<e f.: profesin de glaod
dar.

213

GRA

glad.iolu":" -i n.: espada pequea.


1 tr.: pegar, conglutinar cgladlUS, -H m.: espada, *EXE (gladium gltin~
catrzar.
'
destriruiere, strtnaere, etiucere, des- Gnmus o Gneus [Cnmus] -i m' Gneo
enyamar, echar mano a la espada;
[n. romano].
..
[flg.] gladtoru"'! impunitas, impuni- gnarus -a -um: conocedor, informadad de los asesinatos).
.
~O
t
!
ve)rsllado
(g
..
rei
muiucce,
hbil
nogl~i~~d: f.: gleba, terrn, terreno cul}- leo conocdo,
gn~tl:'s -a -um; v. natus.
glresu!U -i n.: mbar amarillo.
v. naviter.
glandlfer -era -erum: que produce be- gn~vlter,
Gmdus y Gnidius, v. Cnuiu, etc.
llotas.
Gnossus
[~
-os] -i r.: Gnosos [c. de Oreglans glandis f.: bellota 11 bala de
t~] ~ -sraeus o si us -a -urn: de G 1I
plomo o de arcilla cocida que se
-sia -re f.: Artadna.
'.
lanzaba con la honda (glande emi- t gnostice -s r.: entendimiento
[fa.
nus pugnare, pelear desde lejos con
cultad
j
la honda), *EXE.
t
~~osti~~
-rurn.
m.:
gnsticos
Iheregl~rea -re f.: grava, guija, *CONS.
/jes].
glresus -a -um: lleno de grava gu- gobll~s -1.1. m.: gobio [pez].
Gordl!u"l -!1- n.: Gordio rC. de Frigia]
JOsa:
'
Gorgo
-ozas
Caco
-ana]
r.:
una
de
las
glaucus -a -urn: glauco. verde claro,
tres Gorgonas [Medusa] ~ -cneus -a
gris manzana.
_
-":!:.m:
de
las
.G.,
de
MedUsa.
gleba, V. aueoa.
(tierra.
i glebtim
adv.: por montculos de gorytus, v. contuso
-i m.: camilla, lecho bajo
t glebo -onis m.: cultivador siervo de grabitus
[para enfermos], cama miserable
la gleba.
'
Gracchus -i m.: Graco ~ .i -arom' m
glesum, v. alcesum,
n.: l~s Gracos [Tiberio y Cayo Gra~
glisco - - 3 ntr.: crecer, aumentar,
ca, tribunos de la plebe] ~ -anus -a
extenderse, hacerse fuerte o prepon-m:
los dos Gracos
derante.
graC?i1is -e: g:rcil, esblto, delgado dglobosus. -a -um: redondo, esfrico.
b! 11 sencllo.
'
globus -1- m.: globo, esfera .Il montn,
-atis f.: esbeltez delgadez
nacnamtento [de cosas] (g. navium gracili~is
senCIllez.
"
escuadra; g. sanguinis, cuajarn d
.sencillamente; con esbeltez.
sangre) 1/ grupo compacto, muche- gr~ciliter:
grac~l~s -1- m.: grajo.
dumbre (g. nobilitatis, un pufado de gradarlus
-a -um: que avanza paso a
nobles), pelotn.
paso.
glomero 1 tr.: reunir, acumular hacigrad~t!m:
_P~o
a paso, gradualmente.
nar (lanam in orbes g., deva~ar la
lana en ovillos) 11 reunir las tropas grad!'tlo ~ms f.: gradacin [ret.].
en, pelotones ,( manum bello g., re- gradlor gres~s sum dep. 3 intr.: mar~har, cammar, andar (ad mortem g
~mr un peloton para el combate) 1/
Ir a la muerte),
.,
Juntar ~gressus g., galopar [juntanGradivus
-i m.: Marte.
do los pIes]}.
t graduale -is n.: gradual.
glo":,us -eris n.: ovillo, pelota.
glOria .-re f.: glOr,ia, reputacin, nom- gradus -s m.: paso (grad'tum jacere
detenerse; gradum celerare, apresu~
bradla (dteendz gloriam habere terar el paso; gradum rejerre, retroner reputacin de hombre elocuenceder) " marcha, aproximacin [s
te) 1I ad,orno 1I haza.a 11 ambicin,
prop.
o fig.] (in. Ajricam, al A.: ad
v!tna~lorIa, de~eo de gloria 11 t Grocon~~atum,. haCIa el consUlado) IJ
na (m excelszs), Gloria [en la Mi
POSlclOn
[mIL] (aliquem gradu mosal l.
vere, demovere, d;epellere, desalojar
'f ~I~~i~ntet:. a:dv.: gloriosamente.
a un<? de SUs pOsIClOnes) 1I peldafo
glorla,tlo -oms f.: jactancia fanfarroescf!ol,on [gralte. en pI.] ;/j grado gra..:
nena
'
daclOn
(cC?gnationis, de parentesco;
t 1~I~rifi'catio -onis t.: glorificacin
g. senator1-us, clase senatorial' temg ()r!ola -re f.: pe9uefa gloria.
.
~rum
g.,
orden cronolgico) 'H meglorlO~ dep. 1 mtr.: gloriarse, vanadIda_ d;,e longitUd, *LON.
glOrIarse (aliqua re, de o in aliqua
t
grmc~tlm
adv.:
modo de los griede algo; (c. ac. n.] idem quod t grm_catus -s m.:a helenismo
/gos
c'l/rus g., glonarse de lo mismo que grmc~:
en
lengua
griega.'
.
,no; [c. inf.] peragrasse provinGrmcla
-re
~.:
Grecia
~
-ci
-orum
m
c~as, de haber recorrido las provin
.
pI.: los grIegos,
Clas).
dep. 1 intr.: imitar a los griegl~ariofse: gloriosa, orgullosamente con grecor
gos,
vi
Yll'
a
la
griega.
_ !l arronera.
'
Grec:ulus -a -um: [fig.] disputador
glorlosuS
rios
' -a -um [d'IC. d e cosas] gloqUIsquilloso [carcter del griego]
,
ba~a. llustre~ digno de honra y ala- Grecus -a -um: griego ~ .um -i n: la
glori
" [dIC. de. ,pers.]. vido de
lengua griega.
..
fanf a, ~e astentaclOn 11 Jactancioso Gr~!ugena -re m.: griego.
_ arron.
'
G-:,alus -a. -um: griego.
"'Psi -Ptum 3 t
glUbo
cortezar
r.: mondar, des- gramen-mis n.: csped, pradera hierba, planta.
'
gluten -inis
.
Pegar.
n .. cola, substancia para gramin,eus -a -um: de csped, cubierto
de hIerba, lleno de grama.

de,

GRA
..----

214

GRA-------------""""""'"

cui acere, dicere, dar las gracias a


grammatica -a: [o e -s ] 1.: gramtica,
alguien; g. referre, persolvere, regraniotosta.
ciar).
grammatice: gramaticalmente.
-a: f.: gracia, cualidad de ser
grammaticus -a -urn: gramatical, de gratia
agradable,
encanto (g. tormce, be'
gramtico, de crtico ~f a -orum n:
lleza)
11
favor, crdito, influencia
pI.: estudios de filologa ~[ us -'1.
(gratiam alicu.iu.s
sibi conciliare"
m.: gramtico, el que ensea la gragratiaminire ab auauo o ad o apWj,
mtica, hombre de letras, erudito,
atuiuem, obtener el favor de uno.
crtico, fillogo.
congraciarse con uno; tanti eiU8
granarium -ii n.: granero.
aratiani apud se esse ostendit, ut ...
','grnasco - - 3 ntr.: granar 1I frucle declara que el favor de que goz
tificar.
ante sus ojos es tan grande que ... ;
grandrevus -a -um: muy viejo, anciano.
g. apud populum, popularidad) I
grandesco - - 3 intr.: crecer.
amistad, buenas relaciones (in ara
grandifer -era -erum: productivo, prot.iam. cU111.. aliquo esse, estar en buevechoso.
nas relaciones con uno) 11 acto d
grandiloquus -a -urn: grandilocuente.
hacerse agradable, favor [que s
grandinat 1 mpers.: graniza.
concede], gracia [otorgada 1, perd
grandis -e: grande, de grandes propor(in loco gratire, por favor a, a t.tul
ciones (y. uim puer, nio ya crecigracioso; aratiam dieendi are, con
do; g. pecunia, gran suma de dineceder
la palabra; delicti gratia
ro; epistula sane g., carta muy exiacere, perdonar un delito; grati
tensa; grandia saxa, enormes peascausa,
por favor) ~ gratla [abl, ca
cos; gtande [enus, inters muy suvalor de prep. de gen. siempre pre
bido: grande a:s alienum, deudas
cedido
de su rgimen]: por amo
inmensas; grande malum, mal muy
de, por (hominum gratia, por amo
grave; grandes littera:, letras made los hombres; exempli o verb
ysculas) 11 adulto, de edad avanzagratiii. por ejemplo) 1I agradecimien
da 11 [reto J grandioso, elevado, suto, reconocimiento, gratitud (gra
blime.
tiam habere alicui, estar agradecid
grandiscapius -a -um: de tronco elea uno) 11 testimonio de gratitud
vado.
Iposo.
accin de gracias [gralte. en pI.
't grandisonus -a -Uln: sonoro, pom(yratias agere alicui in aliqua re
grandiUs -atis f.: [fig.] elevacin de
ob aliquam.. rem, dar a uno las gr
estilo.
cias por algo; gratias agere et h
't grandiusculus -a -um: crecidito, esbere, dar las gracias y quedar agr
pigadilla.
decido) ,1 gratiis o gratis rabI. adv.
gr~ndo -inis f.: granizo.
por condescendencia, sin inters, d
granifer -era -eT'l.m: que produce grabalde.
granum -i n.: grano, pepita.
Ino. Grati:e
-iiirum f. pI.: las tres Gracia
graphiarius -a -um: de.! estilo [para
*GRA.
Itiv
escribir] .
gratificatio
-onis f.: beneficio, don
graphium -ii n.: estilo [instrumento "t gratificentia
-re f.: benevolencia.
para escribir sobre la cera].
dep. 1 (gratus. jacio) INTR
grassator -oris m.: vagabundo 11 sal- gratificor
ser complaciente, agradable, favor
teador, bandido.
ble, secundar (odiis alicui1Ls g., s
grassor dep. 1 intr.: andar, caminar 11
cu~dar el odio de alguien) ~ TR.: s
encaminarse, avanzar (ad gloriam,
crificar, hacer sacrificio de (aliqui
hacia la gloria) 11 abrirse paso [fig.l
alicui, algo a alguien) 1I condesce
(i'l.LTe non vi, no por la violencia sino
der.
legalmente; obscqui grassare, brete '!' gratiositils
otitis f.: atractivo.
paso por medio de la adulacin) 11
-a -wn: influyente, favori
marchar [c. idea de hostilidad 1, ata- gratiosus
!!
complaciente,
corts.
car (in aliquem g., marchar con[o gratiis] adv.: de balde, gr
tra uno) 11 vagabundear, ir de aqu gratis
ciosamente, gratis.
para all.
griltor dep. 1 intr.: felicitar,
grate: con gusto, de buena gana.
parabin.
grates [sin gen.] f. pI.: gracias, accin gratuito:
gratuitamente, gratis.
de gracias, agradecimiento (g. ali-

215

GUL

gratu!!us -a -um: gratuito, de balde


?l~n, car~8:zn, pesadez, agobio (g
desinteresado 1/ espontneo 11 super~
(JUre'. 9-IflCultad de pronunciacin:
ruo.
g. caintis, pesadez de cabeza ja'
gra~ulatio. :6nis f.: congratulacin maqueca).
'
nrestacn d~ alegra, de agrdeci- graviter.: con voz grave, de bajo 11
mento 11 accion de gracias a los dioautoridad, con dignidad (g a ~~~
ses decretada oficialmente
comportarse dignamente) 11 violtfnta'
grtultor -oris m.: el que felicita el
asperamente (grq,vissime terreri, ex~
q'!e cumplimenta.
'
permsntar el mas terrible pavor' se
'!' ltratulatori adv.: con felicitacin.
non a, habere, no estar gravemnte
gratulor dep. 1 intr.: felicitar, cumplenferI?o) 11 con rigor, con severidad
mentar, dar: el parabin (aucui de o
(tmunssvme de aliquo decernere t
pro o tn atioua re o aiiquam. rem. a
mar las ms severas medidas' co~
uno por algo).
'
respecto a alguien) 11 con desagrado
grtus -a -m: grato, agradable ic. lo- gravo 1 tr: cargar, sobrecargar 1I agra~
cus, lugar encantador) 1I [ref. a covfr, a.umentar (invidiam a.. enconar
sas] dgno de ag~adecimiento 11 [ref.
e OdIO) " hacer pesado aumentar
a pers.] agradecido, reconocido (g
la pesadez !/I molestar, 'incomodar.
eraa o in aliquem, agradecido a al~ grayor dep, 1 tr.: poner reparos o diguno: arata uoluras, g. animus
flCul~ades 11 [con nr.j sentir repugagradecmento).
'
nadncIa por, negarse a 11 [c. ac.] no
'!' gravamen -inis [mentum -i] ri.: inpo_ ~r tolerar, estar cansado de
comodidad
..
gr~gahs -e: gregal, que anda en rebagravan ter [o' -ate o -tlm 1: con dificulno o. con otros de su especie 11 vulgar
tad, de mala gana.
comun t -s -iurn. m. ni.: compae~
t grayate adv.: a disgusto, a pesar.
ros, camaradas
grav~tl;'s.-a -utn, pp. de gravo.
gregarius -a -um..: del rebao vulgar
gravedlmosus -a -um: acatarrado
de! montn (miles o., soldado raso)'
gravdo -inis f.: catarro.
gregat.lm: en rebao, en montn
.
graveolens -ntis: hediondo, ftido de t gre.glculus -i m.: pequeo rebao
olor fuerte.
'
gregl~1 gen:. de grex.
.
gravesco - - 3 intr.: agravarse, em- gremrum -u n.: regazo, seno 11 interior
peor!trse 11 ~argarse (nemus ietii aracrz:tro ca..Grcecice, el corazn de Gre~
ve~c'l.t, los arboles se cargan de fruca, aremio consulats tus, en megrav!ditas -atis f.: preez.
Itas).
dio de tu consulado) 11 proteccin,
grvido 1 tr.: fecundar.
socor~p, CUIdado
(in vestris pano
gravld.us -a -:um: lleno, cargado (urbs 1 aremus, pongo en vuestras manos)
bell.ts, graVtda, ciudad enardecida de
gressus -a -m, pp. de gradior
.
esprrtu guerrero; gravid{E nubes 2 gressus -11s I?: paso, marcha (gresdensos nubarrones; mulier gravida'
sum co,,!!-pnmere, detenerse; gresmujer embarazada.
'
su m reCtpere volver atrs' injerre
j erre, t~",!-d.ere gressum ad ...: ir, mar~
gravis -e: que pesa, pesado (argenchal', dIrIgIrse hacia... ).
t1.frJ}. grave, plata maciza) 11 grave
dIfIC.Il de sopc;>rtar, oneroso (grave grex gr~gis m.: grey, rebao 11 [dic
pret~uT1!, precIO
excesivo; tempus
de alllmal~s] manada, bandada [d
graVt~~tmum, poca muy difcil. la
av~sJ,
c::nJambre, reunin (scribe
estaclOn ms penosa del ao; g. odor,
tUt g:eu,ts hUnc, cUntale entre los
olor nauseabundo; grave esse alicui
tuy.os, 'l.n grege enumerar, soy inr~sultar pe~oso. para uno) 11 duro:
ClUIdo en el mismo nmero).
n.guroso. (S'l. qwd ei a Ca:sare gra- I gr~ssus -a -um:... grueso, gordo recio.
mus ac:c'l.d'l.s~et, si C. le castigaba con gruls, .gen. de grus.
'
demaSIado rIgor [si algo especialmen- grunn~o [no grundio] 4 intr.: grufiir
te grave le suceda por obra de e ]) gr~nnlt~s [no grunditus] -s m . gru~
11. poderoso, importante (g. testis tes- grus gr1.1:...'l.s. f.: grulla.
fiido
tIgO d~ p.eso; g. oratio, palabra fuer- gryps -}lptS m.: grito [ave fabulosa(
te, energlCa; homo gravissimus, per- gube.rnac[uJlum -i n.: gobernalle ti'
sc;>na del mayor prestigio) 11 serio
mon Jde ~.na nave], *NAVA 11 gobier:
dllIgnO (graves causa:, serias razonesi
no, d!r;CClOp..
fcin
cargado, embarazado por un peso gubern~tlo -911:'l.s f.: gobierno, direc~
apesadul?brado, agobiado (naves gra~ gubern!ltor -ons m.: timonel 11 direcves spolus, naves cargadas de botn'
tor, J.efe:.
_.
/rectora
~d.a:tate, agobiado por la edad) li ,uberna~rtx_ -'l.~tS f.: gobernadora, di~
lC. de un spnidoI grave, profundo t gubernlo -onlS ~.: v. gubernator.
( SYllaba g., SIlaba atona, sin acento gub~rno 1 tr.: pIlotar, manejar el ti[ op._ a acuta, aguda]).
~?n [de u~a nave] (e terra g., dirigravitas -atis f.: pesadez pesantez
glI el. l)aylO desde tierra) 11 gobergrave~f!-~, peso 1/ [fig.] cualidad d~
nar, dIrIgIr.
~er dlfl~IlmeI?-te llevadero, rigor, du- guber.num -i n.: gobernalle.
t eza,. VIOlencIa (g. annonre, subsis- t gubia -CE f.: buril; gubia.
encI~S caras; g. odoris
fetidez' g gula -CE f.: garganta, esfago (frangere
0 :- b t , gravedad de una 'enfermedad)
gulam laqueo, estrangular) 11 boca
mi~~portancia, seriedad
(gravitate
paladar (o gUlam, insulsam! . oh
y s 1.f8 lepos, mezcla de buen humor
grosero paladar!, [hombre sin ~us
enedad) 11 gravedad o circunspecto 1) 11 gula, apetito desordenado.
o!.

GUL

t gulositas -iitis f.: glotonera:


gulosus -a -urn: goloso, tragn,
d
gu rges -itis m.: torbenno, mas~ d~
agua, mar (gu.rgtte q,b alto, es
alta mar) 11 absmo, sima,
Ii"'n
t gurgito 1 tr.: hartar.
.
IgO 11'
gurgustium -ii n.: tugurio, ~1?-gza]
gusttus -s m.: gusto [sen l o
gusto sabor [de las cosas] H ~l acto
de gstar, sentimiento, anreciacion.
gusto 1 tr.: gustar, probar, comer un
bocado.
ustus -s m.: cata, prueba [de un
g manjar o bebida] 1I gusto o sabor.
gutta -ce f.: gota .11 lgrima 11 mancha
[de animales, pedras, etc].
gutttlmt gota a gota.
t gutto 1 ntr.: gotear.
guttur -uris n.: garganta, fauces 11 gula, voracidad.
gtus [no guttus] -i m.: jarra [de
cuello muy estrecho usada en l~
sacrificios], *SACR 11 vinagrera. aceitera.
.
[
d Li
Gyges;re [o -is] m.: Gges rey el i dial.
. so.
gymnasiarchus -i m.: jefe del gimna-

216
gymnasium -ii n.: gimnasio 11 escuela
filosfica.
.
gymnasticus -a -um:. gmnsttco.
gymnicus -a -um: gmnco.
_ _.
neeeum [o -ctum] -t Y gynmconatls
gy-id is f.: gineceo, departamento que
los griegos reservaban para sus mujeres. serrallo. '
pstus -a -um: blanqueado con yeso
gy (mamibu.s g1lPsatissimis, con las manos enteramente cubiertas de yeso
[costumbre de los actores que representaban personajes femeninos]; fl
pes pie enjabelgado [el de los 'prIsioneros destinados a ser vendidos
como esclavos l).
gypsum -i n.: yeso.
t gyrgillus -i m.: devanadera.
t gyro 1 tr.: dar vueltas a.
t gyrovagus' -i n.: sin residencia estable [monje].
.
.
1
- us -i m' giro movmento circu 801',
gy~uelta <"gyrum tronere. enroscarse
espiral' in ouro 2re o gyrum
~~pere, dr vueltas; auro <p~r aera
ducere, trazar crculos en el aire [las
aves]) 11 picadero. Iza,

H
h f. Y n.: hache [letra].
ha! interj.: ah t, t oh !
habana -re f.: correa; ltigo 11 [gralte.
en PI.] brida, rienda, *CIR (conversis habenis, riendas atrs; etiusisstmts habenis, a rienda suelta; tuiducere nabenas, estrechar las riendas, tener firmemente; immittere o
remittere habenas, dar rienda suelta, dejar en libertad) 11 [fig.] direccin, moderacin, gobierno.
habeo -ui -itum 2 tr.:
1. Tener, poseer (pecus, un rebao; omnium amorem, el amor de
todos; aliquid animo o in animo ti.,
llevar algo en el pensamiento, pensar en algo) 11 dominar, tener o tomar para s, hacerse cargo turbem

Romam a principio reoes habuere,

al principio Roma estuvo gobernada


por reyes; hostie habet muros, el
enemigo es dueo de las murallas;
sibi hereditatem h, hacerse cargo
de una herencia, quedarse con ella;
habes meum iudiciurn, ya sabes mi
parecer; habendum est y al'. inf ..
hay que hacerse cargo de que ... ) 11
tener a disposicin de uno; tener
que o poder (nihil habeo quod dicam, nihil habeo dicere o nihil habeo quid [interrogo indir.] dicam,
no tengo nada que decir) JI tener
que [obligo esp. con parto en -ndus]
uiiceruini ., tener que hablar) 11
-r h. C. nr. = se debe...
H. Llevar en s o consigo, contener (vestem h; llevar Un vestido;
virtutem ti., tener una cualidad;

otiiurn. in aliquem, amoreni eroa ali-

queni h.; tener odio a uno, sentir


amor por uno) 11 ocasionar, dar origen a, implicar (longam et tiitficitem obsidionem h., requerir un cerco largo y difcil; aamsratumem,
uetitiam, timorem ti., suscitar la admiracin, la alegra, el miedo; quid
habet?, qu [ventaja] tiene?, qu
se gana con ello?) " celebrar (conciliurn ; una reunin) 1I [dc. de palabras o discursos] pronunciar (hac

oratione

Divitiaco

habita

[abl.

la cosa est as; bene habet, j bien


va !).
HI.
Guardar, mantener, tener algo o a uno en un determinado estado (aliquem in uinclis ., tener
a uno encadenado; reuauam retatem orocui a re publica h., pasar el
resto de la vida alejado de la poltica; aliquem solliciturn ti., tener
a uno inquieto; domitas h. libidines, tener dominadas las pasiones)
11 tratar (auauem bene, mate, bien,
mal a uno).
IV. Tener en un concepto determinado, reputar (aliquem. deum o
pro deo, a uno como un dios; aZiquem amicum ., tener como amigo a uno; aliquem in summis ducibue o inter summos duces ., contar a uno entre los ms ilustres jefes; aliquid in numero o in loco
virtutum ti., nclulr algo en el nmero de las virtudes; PaupertQ.3
probro [dat.] aberi cceint, la pobreza empez a ser tenida como un
oprobio) " apreciar, estimar [gralte.
con gen. de precio] (eius auctoritas
nuumt habebatur, se apreciaba en
mucho su prestigio).
habilis -e (habeo): ligero, manejable,
flexible, cmodo (h. currus, carro
veloz) 11 hbil, diestro l' apropiado,
conveniente (h. retas bello, edad
propia para la guerra; calcei habiles, zapatos ajustados al pie; h.
lateri clipeus, escudo adaptado al
cuerpo).
habilitas -iitis f.: habilidad, aptitud:
habiliter: fcilmente, cmodamente.
habitabilis -e: habitable.
t habltaculum -i n.: morada.
habitatio -anis f.: accin de habitar;
morada; alquiler.
habitator -oris m.: habitante.
habito 1 (free. de habeo) tr. e intr.:
habitar, vivir; alojarse; hallarse
habitualmente en, pasar la vida en
(in oculis ti., estar siempre expuesto a las miradas; cum his h. CUTis,
tener siempre estas preocupaciones;
qui h. potest in beata vita

metusr,

cmo puede ser compatible la feabs.], en cuanto Diviciaco hubo prolicidad con el temor?; insistir sonunciado estas palabras) " [gralte.
bre
algo (in hac una re tractanda
como refL] encontrarse, estar (bene
h., ocuparse de esta sol81 cosa).
o male se h., estar bien o mal; ar- habitdo
-inis f.: manera de ser o esdo agminis aliter se habebat, la fortar; porte exterior; temperamento.
macin de las fuerzas haba cam- 1 habitus
-a
-um, pp. de habeo '11 ADJ.:
biado [estaba de otro modo]; ita
en buena salud, sano.
res Se habet, he aqu la situacin, 2 habitus -s m.: aspecto, modo de ser

218

HAB
(h. oris, fisonoma; rnotierati requa-

beeuue tuuntus, actitudes modestas y apacibles) 11 modo de presentarse, atavo (h. iriumotuis, atavo
triunfal) 11 condicin, estado, carcter (pro habitu pecuniarum, segn
la fortuna; h. orationis, estilo de un
discurso; h. animorum, estado de
nimo) 11 [filos.] hbito, disposicin
o cualidad fsica o moral adquirida
11 vestido '11 t hbito [monacal].
habul, perf. de habeo.
hae. abI. f. de hic ~ ADV.: por aqu,
aqu.
hactenus (hac, tenus) adv.: hasta
aqu, hasta este punto (h. tuit
quod... , he aqu todo cuanto... ; nunc
ti., i basta ya! )11 h ... ut, quoti, 'quotui,
si, en la medida en que.... hasta el
punto que.
Hadria [no Adria] -re r.: Adria Ic.
del Piceno; acto Venecia] ~ -la -re
m: el mar Adritico ~ -Iacus Y
-Iattcus -a -um: del mar A. ~ -aticum
-i n.: el mar Adritico ~ -lnus -a
-um: de Adria; del Adritico.
Hadrmtum [no Adlrmetum] -i n.:
Adrumeto [c. de Arrtca l ,
hesdlnus -a -um: caprino, de cabra.
Hedui. V. /EdUi.
hedus [no hredus] -i m.: cabrito .,
.i -rum m. pI.: las Cabrillas [constelacin].
Hemonia .,re f.: Hemonia tanto n. de
Tesalia] ~r -nis -idis f.: tesaliana ~
-nides -re m.: tesaliano 11 argonauta
~ .nius -a -um: de Tesalia (H. iUvenis, Jasn; H. puer, Aquiles; H.
arcus, el Sagitario [consteI.], *ZOD.
Hemus -i m.: Hemo [hijo de Breas
y Oricia, que fue transformado en
monte; el monte Hemo, en Tracia].
hered.... V. hered ...
hereo luesi hresum 2 intr.: estar fijo.
adherido a algo (equo o in equo h.,
sostenerse a caballo; ad radices lingure h., estar sujeto a la base de la
lengua; hresit in carpore ferrum, el
hierro se clav en el cuerpo; in memoria h., quedar grabado en la memoria; hic [adv.] hrereo, no me
aparto de aqu; alicui h . seguir de
cerca a uno) 11 quedarse quieto; cesar ( hreret aqua, el agua se para
[se presenta una dificultad]) 11 quedarse dudando (hrereo quid faciam,
no s qu hacer [estoy en suspenso.
sobre lo que vaya hacer]).
heres. v. heres.
heresco - - 3 intr.: pararse, quedar
parado.
lea.
t heresiarcha [-ches] -re m.: heresiarheresis -is [o -eos] ac. -im] f.: escuela filosfica, doctrina, sistema 11
t hereja.
hereticus -a -um: hertico I1 t us -i
m.: hereje.
hesi. perf. de hrereo.
hesitabundus -a -um: irresoluto.
hesitans -ntis, p. preso de hresito ~
ADJ.: dudoso, perplejo, incierto (hresitans maiorum institutis, poco versado en las costumbres antiguas;

non tuesitans respondebo, contesta-

r sin vacilar).
hesitantia -ce [o -ttlo -nis] f.: perplejidad (h. verborum, tartamudeo).
harslto 1 (free. de tuereoi intr.: hallarse embarazado o atascado, eneallar (litunui h., tartamudear) 11 dudar, vacilar ;ji v. tuesitans..
t haglographa -orum n. pI. libros santos. la Escritura.
Haleesa [no Halesa] -ce f.: Halesa [c.
de Sicilia] ~ -tnus -a -um: de Halesa.
Halsesus -i m.: Haleso [hijo de Agamenn; un lapita].
halcy.... v. alcy ...
Halsa, v. Halcesa.
Haliacmon -monis [ac. -monem. o -mona] m.: Haliacmn [ro de Macedonia. hoy Vistritza].
Haliartus -i f.: Haliarta [c. de Beocia]
~ -tll -iOru111, m. pI.: los habitantes
Hallea, v. Alica.
Ide Haliarta.
Halicarnassus [o -os -i] f.: Halicarnaso
[c. de la caria] ~ -sses -a -um: de

H.

-ssll -orura y -ssenses -ium m.

pI.: habitantes de Halcarnasc.


Halicyensis -e: de Halicies [c. de SiciIa, hoy Salemi].
halltus -iis m.: soplo. aliento, suspiro; exhalacin, vapor. olor; viento
1I [fig.] alma.
hallee [o allex] -ecis m.: residuo de la
fabricacin del garo [esp. de salmuera] o especie de garo.
hallucin .... V. alucin ...
halo 1 intr.: soplar; exhalar [un olor],
aromatizar.
halcin .... v. alucin ...
Halys -yos m.: el Halis [ro del Asia
Menor].
Hamadryades -um f. pI.: hamadrades
[ninfas de las selvas].
t Hamartigenia -re f.: Hamartigenia
[obra de Prudencia sobre el origen
del pecado].
hmtus -a -um: provisto de garfio o
anzuelo; corvo, encorvado en fol'
ma de garfio o anzuelo.
Hamilcar [no Amilcar] -aris m.: Amlcal' [general cartagins].
Hammon. V. Ammon.
hmus -i m.: gancho, garfio; eslab
de una cadena; malla (lorica con
serta hamis, cota de malla); anzue
lo; todo objeto en forma de garfio
Hannibal [no Annibal] -balis m.: An
bal [jefe de los cartagineses en 1
2.- guerra pnica].
Hanno -anis m.: Hann
cartagins ].
hara -re f.: pocilga.
harena [mejor que arena] -re f.: are
nal. desierto de arena 1I costa. ribe
ra 11 arena del anfiteatro. combat
de gladiadores; gladiadores.
harenaria -re f.: arenal.
harenosus -a -um: arenoso. rido.
harenum -i n.: terreno arenoso.
hariola -re f.: adivina.
hariolatio -anis f.: adivinacin.
hariolor 1 dep. intr.: predecir el
venir, adivinar; divagar.
hariolus -i m.: adivino.

219

HEL

Harmodius -ii ~;: Armodio [atenienherir (latus gladio el costad


se qu~ consniro contra los Psstrla espada)
,
o con
harmona :::re. f.: armona.
/tidas]
h~~tr10.haustus
-a -um, nerr. y PP. de
harpago .-oms m.: arpn' gancho de
abordaje.

Harpalyce -es f.: Harplice [reina de haustus -e m.: accin de extraer a ua


u otra cosa ~ualquiera Ouiuetus ~alas amazonasj
~ence, un punado de arena)' derecho
harpa -es f.: hoz; espada corta en ford: ~acar aguha " accin de' beber o
ma. de hoz, *SACE.
r~gar ( . aquce, sorbo; exigUis
Han.?ya -re f.: Harpa.
t bhUs, a sorbos) " emanacin
Harudes -um m. PI.: los harudes [p h ahuat Ust
J
V.
aua
.
germano].
. havae,
v. aveo' 2
/soplo.
harunde [mejor que arundoJ -inis f '
-adi~. f.: semana u el spcana! objeto hecho de cana; flauta het~~ma~
11 t O da [CrItICO para los enfermos]
11 cana de pescar, *NAVA 11 bastn.
-ada,
-re f.: semana (h miiior
haruspex [mejor que arusnexj -icis m .
_S e!ll!l:-na Santa).
"
arusprce, adivino. *SACE.
..
f.: Heb [diosa de la Juvenharusptcnus -a -um.: de los arspces H;~ed.-es
.
esposa
de
Hrcules]
~ -crna ~ f: y -erum -ii n.: ciencia
hebenus [mejor que ebenus] f.: bade los arusptces,
~~rl]~rbol] ~ -um -i n.: bano [rnaHasd!ubal [no Asdrubal] -tis m.: As.
drbal [no de varios generales cal'.
- - 2 rrtr.: esta
b t
tagrneses, esp. el hermano de An- hebeo
enc~rra90 o debiiitado. r em o ado,
bal].
hasta .-re f.: asta; lanza; toda arma heb,~s -etis: embotado (aures hebetes
01, ~s duros); despuntado' agotado'
conssterrts en un astil terminado
debI1 (h. color, color pdo' miles
en Ula pun~a metlica. pica, venan; ~oldaq.o desidioso); torpe '(h inblo, ~IL; dIC. de la que arrojaba
.
el recaj para declarar la guerra h aeruu.m, mgenio obtuso)
ebeseo - - 3 intr.: emb'otarse; lan(a.blCere hastas, deponer las armas'
guldece~
(hebescere
virtus
crepit
[flg.] abandonar la partida) /1 su~
co~e:r:zo _a flaquear la virtUd)
,
basta. vent~ en pblica subasta cohe~i~I~~~ -onis f.: embotamiento'; de~o. s,e haCIa can el botn militar
mdlCandola por medio de una lanza
clavada en tierra ( hastam ponere hebeto l' tr.: embotar; debilitar, ener.
var, . entorpecer (hebetata specula
clavar el asta; abrir la subasta' sub
espejos empafiados' mortales h
.'
h.a,sta 1!endere, SUbastar) 11 confIscasu.s alicui, velrsele a alguien Vl~
ClOn (zus, hastre, derecho de requimlolrada
mortal;
sidera
h.,
oscurecer
sa) 1] astIl, asta de la lanza o pica'
s as t ros).
ba.ston de mando; palo (hastre gra~
m,mere, ?afias de bamb; hasta pam- t hebetdo -inis f.: estupidez
pmea, tIrso de las bacantes' h pu- t ~1~:;aei -rum m. pI.: hebreos o juTfl, asta sin hierro [recompnsa mi
lItar]).
- Hebr~us_[o -eicus] -a -um: hebreo.
H~cate -es f.: Hcate [diosa que presi'f ha~tarium -ii n.: subasta, almoneda
e lo~ encantamientos. confundida
hastatus .-a -Um: armado con una lan~
con Dla~a], *PLU.
za o PIca.. lancero (primus hastatus
[ ardo
PrIm~ra _ compafia de lance- Hector -o1'2S m.: Hctor [hijo de Pramo, muerto por AqUiles]
*CHI 11
~OerS). 'MIL ~ -, -orum m. pI.: los lan-reus -a -um: de H., troyanO
as.
-:re
[o -e -es] f.: Hcuba' [muj
hastile -is n.: mango o madera de las Hecuba
de PrIamo].
el'
i~~~as y jabalinas; vara. rama, bas- heder~ [mejor que edera] -re f.: yedra
ha ud [o haut] adv.: no [gralte. niega W!der.,ger -gera. -gerum: que lleva ye;
v. ~dut.
.
Idra.
u:qa palabra, pero no una 01'.] (h h.!!dUI.
edycrum -1. n.: espeCIe de ungento
~Ct?, hno .s; h. mediocris, no media~
o perfume
o.
'. 1.mpune, no impUnemente' hei. v. ei.
.
h . . qUtsquam, ninguno' nadie' h
heia. V. eia.
qUta ... sed qUia, no prque
'sino
hliultio
..anis
f. [o -tus -s m]' grito
Ptaorqtue; h. tantum ... quani'in, no
lamento.
. .
,
n o... como).
he[idulo [no liulo] 1 tr, e intr.: gritar
hauddum adv.: aun no
e dolor], lamentar [se] .
haudquaquam adv;: de ninguna maHelena -re [:l. -es] f.: Helena [hija de
nera.
Leda
y JUpIter. hermana de Cstor
h;urio hausi haustum 4 tr.: sacar. exPlux y Clitemnestra esposa de Me'
raer (aquam de o ex puteo agua
nelao J, * C H r . '
~lupOZO) H apurar, consumir (po- Heliades -Um f. pI.: las Heladas [hi.
s
m, .el v~so; sua h., consumir
jas qel Sol y Climena hermanas de
hU patrImonIo; medium sol orbem
Faeton].

m~tsrat, el sol haba terminado la Hel~c~ -es_ f:: la Osa Mayor [consteI.]
aurb
~ sl;! car~era; vocem his Hehcon -oms m.: el monte Helicn
mos u~ aus1.. lo 01 con estos misla Beocia. [<!eqicado a Apolo y a las
Ias
OIdo~; calamitates h., apurar
M usas] ~ -comades [o -conides] -um
calamIdades) 11 [raro] atravesar.
f . pI.: las Musas.

J..

en

220

HEL
herctum -i n.: particin de herencia
hiliocaminus -i m.: habitacin soleada. Herculineum -i n.: Herculano [c. de
Heliopolis -ts f.: Helipolis [c. de EgipCampania destruida por el vesubto:
to Y de Siria] ~ .litinus -a -um: de
c. del Samnio] ~ -nensls -e: de Her~
H. 1I Jpiter H., CTB.
cuano.
Hilios -ii m.: el Sol, .!UF.
hereule, v. nerete.
helleborum. v. eZZeborum.
Herculis -is y -i m.: Hrcules [hijo
Hellespontus -i m.: el Helesponto [esde Jpiter y Alcmena, clebre por
trecho entre Europa Y Asia; pas alsus doce trabajos], PRO.
rededor de la Propntida] ~ .ntius Hercynia
silva -ce f.: la Selva Herci-ii m.: habitante de las mrgeneS
nana [hoy la Selva Negra, en Aledel Helesponto.
mania].
ra;
helluitio -nis f.: orga; t'orrache
t hiredifico 1 tr.: hacer heredero:
intemperancia, glotonera.
-a -um: relativo a una
helluo [o hiHuo] -nis m.: glot:u, devo- hereditirius
herencia; recibido por herencia, heradar, derrochador; libertino.
reditario.
helluor [mejor que heluor] dep. 1 ntr.: hereditas ~tis f.: accin y efecto de
devorar con avidez, engullir. tragar
heredar, herencia.
(sanguine rei publicre h . sorber la h~redium
-ii n.: propiedad heredada:
sangre de la patria).
hrs [no hmres ni eres] -ecUs m. y f.:
helops [o el-I -opis m .. v. acci'penser.
heredero (h. secundus, heredero sushelvela [o -ellal -.re f.: hortaliza.
tituto; h. est tratri suo, es heredeHelvitii .umim. m. pl.: los helvecios
ro de su hermano); legatario, suo suizos ~ -tleus Y -ttus -a -um: de
cesar.
Helvecia.
her] o here adv.: ayer 11 t hace poco.
Helvii -iOrum [o .vi -rum] m. pl: los herlfuga -ce m.: esclavo rugttvo.
helvios [p. de la oalia romana].
hertlis, v. erilis.
hem! nterf.: ah
oh l, I eh! [ex- hermeneuma
-matis n.: interpretacin,
clamacin de indignacin o dolor].
exgesis.
hemerodromi [o .mm] -orum m. pI.: Hermes
[o .ma] -ce m.: Hermes o Mermensajeros rpidos.
curio, *MER 'J Hermm -lirum m. pI.:
hemicyclium -ii n.: hemiciclo; asienlos hermes [pilares acabados en un
to semicircular:
busto de Mercurio]; bustos en gehemina [o em.] -re f.: hemina [medida
neral.
para liquidas y slidos], *CAP.
Hermus -i m.: el ro Herma. en Lidia
hendecasyllabus [o .os] -i m.: endecas- Hero -s [ac. -o u -on] f.: Hero [sacer~
Heneti -rum m. pI., v. Veneti. lIaba.
dotisa de Venus. amada de Leandro].
Henna -re f.: Henna [c. de Sicilia]. Herodes -is [o -re] m.: Herodes [rey jut heptateuchus -i m.: los siete primedo].
ros libros de la Biblia:
t herodiinus -a -um: de Herodes.
heptris [o .es] -is f.: galera de siete heroicus -a -um: heroico, pico.
bancos de remeros a cada lado.
herone -es [o herois -idis] f.: semidiosa,
hera. v. era3
herona.
Hera -re f.: Hera [diOsa griega, igual heros
-ois m.: hroe, semidis,
a la Juno romana] .. *IUP; c. de Siedad mtica.
cilla.
herous -a -um, v. heroicus.
Hericlea [o .cHa] -re f.: Heraclea [no de herus. v. erus.
diversas c. fundadas por Hrcules o Hesperia -re f.: Hesperia [o sea, reglO
a l consagradas] 'J .eensis o .iensis
occidental; Italia en relacin a Ore
-e: de H. 'J .eotes -ce m:: de H. 'J
cia, y Espafia en relacin a Italia]
.eotM ~rum m. pI.: habitantes de Hesperides -um f. pI.: las Hespride
Heraclea.
[hijas de Hespero, que vivan cerc
Hirma -re f.: Herea [c. de Arcadia] 11
del Atlas en un jardn vigilado po
.ma -rum n. pI.: juegos celebrados
un dragn].
en Argos en honor de Hera.
Hesperis -idis [ac. pI. -idas] f.: d
herba -re f.: hierba, planta [en geneHesperia, de Occidente 11 .ri us
ralI; crecimiento inicial de una
-um: de H., occidental.
planta (graminis herba. csped; mes- Hesperus
[o .os] -i m.: Hesperio [hij
sis in herba esto la mies empieza a
de la Aurora Y Atlas, transformad
crecer).
en una estrella]; estrella vespe
t herbirium -i n.: herbario [libro en
tina.
Iper
que se describen las hierbas].
hesternus -a -um: de ayer, de la v
herbeSco - - 3 intr.: brotar.
Hetrr....
v.
Etrur...
herbidus -a -um: cubierto de hierbas; he! interj.: I ah!, ay! (heu me m .
herbceo '1 t color verde, color de
serum!, j ay de m, desgraciado!).
hierba.
hes interj.: eh!, hola!
Herbita -re f.: Herbita [c. de Sicilia, t Hexaemeron -i n:: Hexmeron [ob
hoy Nicosia] 'J .tensis -e: de Herbita.
sobre la creacin del mundo, de S
herbosus -a -um: cubierto de hierba;
Ihexmetr
AmbrosiO].
herbula -re f.: hierbecita.
Iherbceo. hexameter -tra -trum: de seis pies
hercisco - - 3 tr. [usado slo en el hexeris -is f.: galera con seis banc
adj. verbal]: repartir (herciseunde remeros a cada lado.
tire jamilire causa, un asunto de par- hians -antis, P. pres: de hio.
ticin de herencia).
Iles! hitus -s (hio) m.: accin de
hercle o hercule! interj.: f por Hrc~"

221

HIN

(oris niatu, abriendo la boca); aber-

1 hicine iuecine hocine (h'


t(~ra, greta, hendidura 11 vivo deseo
a_d~. y pron.: znor ven~~rt zze, etc.)
~ prcemiorurn,
avidez de recom- 2 .hlcl_n~ adv.: acaso aqu?
este ... ?
pensas) [1 abertura de boca [palabra hlemalls-e.de . ,
.

.p~onuncladal 11 hiato.
Hlb_er [no Iber] -ris m' ibero 'J
.o!~m m. pl.: los iberos:'
-1
Hbrta [no .Iberia] -ce f.: Iberia [n
.q~e los griegos dieron a Espafia] .
HI?erus [no .Iberus] -a -utn: de Il)e.lla ~ -us -1. m.: el ro Ebro
hrberna -orurn n. pl.: cuarteles de invierno.
hrberncula -orum n. pl.: tiendas de
invierno.
H.ibernia -a: f.: Hbern a [hoy Irlanda]
hiberno 1 mtr.: mvernar.
.
ntbernus -a -um: de invierno'
.
. nal: tempestuoso.
' mveIhibiscum -i n.: malvavisco
hibrjda -ce..m. y f.: hbrido, de raza
m.lxta [hIJO de padre libre y de madre esclava o de padre romano y de
madre extranjera]
1 hic hcec tioc adj.-pron, demostr.: est~ [el mas cercano, en sent prop o
ftg. a quien habla] (hic' est ile
st,e [que veis aqu] es aqul [de
qm~n .ha~.is odo hablar]; [en lenguaJe JUdICIal], dc. de un cliente por
s~ abogado] .hic.Roscius, Roscio aqu
pIe,sente, ~~. clIente R.); [en opos
a tlle, reflrlendose ya a lo ltimo
de que se ha hablado, ya ms fre
c~ente, a, lo ms cercano', en sentplOp..0 flg" a quien habla] (cave
Caton'/. anteponas Socratem'

huius

jacta, illius verba laudantur' no an


trepongas S9c!ates a catn;' de st;
el ms proxuno a nosotros, por ro
manoI se alaban los actos' de
aqul [distante de nosotros por' griego J" las palabras; hic et ille ste y
fqU~~, huno y otro) 11 [resmiendo
o lC o. o anunciando lo que se
va. a deCIr, en este ltimo caso segmdo .de una enumeracin, de una
oro e mf., de quod de ut y
b'
~e interrogo indir,]' he aqu :~ J ~
~ste (hrec et talia faciendo, hac~e~~
estas cosas y otras semejantes'

i:i .

mvierno, invernal;
.tempestuoso.
hlemo 1 ntr.: pa
1 .
en los cuar"tele~a~ee .~nyi:rno;. estar
nar (hiem n do
l. vrerno, invercontinuar fa
~~ntznuaTe bellm,
cuarteles d g?eI!a estando en los
(contvnui d1esm~~erno); hacer fro
das hace fro)' est{an:a;:gt!t tdodOS los
mentoso [d l
1 a o o torHiempsal -alisc'm ~l .par o el viento].
Numidia hi' ..
le~:psal [rey de
.Maurit.ania] .JO de Mcpsa; rey de
hiems
f.:
.
tam temt
hi
.. invierno
(ante exacinvierngrn;;,msu~tes de terminar el
mado; hiemis ma, invierno extresuave) 11 mal tiemmod~stta, invierno
menta (flammea ~mi!UPista~, tarde fuego de la montafis. " dluvto
nube de flechas) /I f' a, [erre
h..,
et a l
e~ fro de la muerte) rlllo (lH
1.s n;
t hlerarchia -.re t.: j
~., orce.
.espiritual.
.. erarquia o poder
Hiero
[o
onJ
-anis
.
Siracusa] ~ - . m... H'leron
[rey de
rn
omcus -a -um: de Hiehi.eronica [o .cesJ -re m' /los juegos.
Hleronimus -i
.
,". vencedor en
de Rodas'
m .. Jer~mlmo [filsofo
Jernimo' rey de Slracusa]; t San
Hierosolym
-orum .n' pI . [ o t a -re f ]
/1 t H'
[?a~. l~eusI~e~d~~1ecl. f.: Jerusaln
t Hlerosolymtm
-arum'
mitanos ".mitanu m. pI.: jerosolisaln
s -a -um: de Jeruh!eto. l' intr.: bostezar
h!lar!l: jovial o alegremente
hllarlculus -a -um' algo 1 '
hilaris -e [o .us _._
. a egre.
hilaritas -litis [o ~;:-]" ~l]egre, jovial.
j<;lvialidad, bue~ hU~:;:~
alegr.a,
h.'lgOr de un rbol.
"arbons,
hh:~~I~st~: _~le~rar, regocijar.
h'lJ
m. bastante jovial
I' I ~t -re f.: intestino; salchichn'

l:

H~ o m.

v. Ilotre.

.ns prrecePta sunt hrec' honeste hllum -i n' un p


(neque PTofidt hi~~o, una minucia
~~ere, alt.erum non lredre, suum
.un pice).
m, no avanza ni
d que tnbuere, los preceptos del
""te m' el H'
h~r;;r~~~m~~~ los siguie~tes: vivir Hlmera
!ia] ,- .a -a3' f
un~ra [ro de Siciy dar a
de, no perjudlCar a otro
. y a -orum n pI' H'
ca a uno lo suyo) " [en
.mera, [c. de Sic1l1a].
. . . 1~;Pi~~~~'] !:~ d~eta~ modo (hunc te hl~~ ~~v'~~;U::9.Ut [indicando origen
aUdacim"
.
e verte?; hanc
da en el tiemlen o, punto ?e partiguido de ., que audacia:!) 11 hoc seca usa] (h RO!:t~ o t:n el dIscurso o
calificandgen. parto = hw, hrec, hoc,
que habamos idg U 1.d ve:;eramu~, los
modi
t o a un ,nombre (hoc como
Roma; iam h., a pa~ti: ~qU1, de
dumJ' es a ventaja [=hoc commohe a ) .1 1 hoc rabI. adv.l, por esto
desde este momento' h fu et aqu,
cuntur d
.,.
r a nasnstiqU1 porgue 11 este mismo [Pleo~
[Por esta era~~~ s~leg~~al]~S hhudrtos
(ea ~~red~YJi~t9-e ~ro dd~~ostratiVO]
'
. IUCt us est sermo 1
VIste d'l
1.,
C
unto, lo que
c de este pUlt~) w~ers~r~n arran2 hic ad ~ o [e~to mismo, como es])
lado... del otro' h iq~e '/."!-fz' de un
iUic. aV" .aqUl, ~n este lugar; hic .. :
et inde de una'
t
't mc, h .
tancia~u~.,., alr 11 en ~stas circuns. aq~ y de all.
y o ra parte. de
.tOdava'. n es a ocasion, entonces;
h!nn~o
4
intr.:
relinchar
hice hrece ha
hic hrec ho~~' formas. reforzadas de h!nnltus -s m.: relincho
hmnuleus -i m.: cervatnio.

HIN

t hinnulus

222
-i m.:

[dim. de hinnus]

mulo joven.
hio
1 rrtr.: entreabrirse, rajarse,
abrirse; bostezar, abrir la boca II
[ret.] menudear las vocales, cometer
hiatos tconcursus hiantes, encuentros de palabras formando hiato;
tioetce, u.t versum iacerent, scepe
hiabant, los poetas recurran a menudo al hiato cuando versificaban)
I
codiciar, quedarse con la boca
abierta de deseo, de pasmo, de admiracin.
hippagogce [ac. -us] f. pl.: buques de
transporte para la caballera, *NAVI.
Hippiiis -ce m.: Hpas [hijo de Psistrato; sofista; pintor].
Hippo -onis m.: Hipona [c. de Num
d.ia, hoy Bona},
hippocentaurus -i m.: hipocentauro,
centauro [animal fabuloso, mitad
hombre, mitad caballo].
Hippocrats -is m.: Hipcrates [mdico].
Hippocrene - f.: Hipocrene [fuente
de Beocia dedicada a las Musas].
Hippodame -es [o -a -ce] f.: Hipodame
[mujer de Plope; mujer de Pirif

tooj , *EUR.

hippodromos o -us -i m.: hipdromo.


Hippolyte -s [o -a -ce] f.: Hiplita [reina de las amazonas] ~ -us -i m.:
Hiplito [hijo de Teseo e Hiplitaj.
hlppomans -is n.: hipmanes [humor
de la yegua, usado como filtro].
hippoperre -tirurn f. nt.: portamantas
de jinete.
Hippotads -ce m.: descendiente de
Hipotes [Eolo l .
hippotoxota -ce m.: arquero a caballo.
hircinus -a -um: de macho cabro; de
piel de macho cabro.
hircsus -a -um: que huele a macho
cabro.
hircus -i m.: macho cabro; hedor del
macho cabro.
Hirpini -orum m. pI.: los hirpinos [p.
del Samnio] ,- -us -a -um: de los
hrpnos.

historia -ce f.: historia; obra hstrca, relato 11 historIeta.


historicus -a -um: histrico. de historia, de historiador ~ -us -i m.: historiador.
Histr], -la, v. tst ...
histr ic -onis m.: histrin, pantomimo;
actor, comediante.
histrtcnatts -e: histrinIco, de actor.
hiulce (hio): incoherentemente.
hiulco 1 tr.: entreabrir, hender.
hulcus -a -um (h.io ): abierto, entre.
abierto, hendido, rajado 11 con hiatos (h. concursus erborum, palabras que se unen formando hiato;
h.iulcce voces, hiato) 11 vido, con la
boca abierta por la avidez th.iulca
gens, gente codiciosa).
hao adv., V. h.uc 1I [con un cp. seguido
de qUO o quod] tanto ms ... cuanto
que...
hodi (hoc, die) adv.: hoy (hodie mane, esta maana; aui dies hodie
est, y este da es hoy); al presente,
ahora, en este tiempo.
hodiernus -a -m; de hoy (ad tiotiiernum tiiem, hasta el da de hoy).
hoed.... v. heed ...
holitor [mejor que olitor] -oris m.:
hortelano, verdulero.
hclltrlus -a -urn; concerniente a las
hortalizas, de las hortalizas o ver.
duras.
/locausto.
t holocaustum -i -tma -atis] n.: hoholus [mejor que elus l -eris n.: hortaliza, verdura.
Homrus -i m.: Homero [poeta griego] ~ -Icus -a -urn: homrico, de
Homero.
hemiclda ~ce m. y f.: homicida.
t homicidalis [-dialis] -e: homicida.
homicidium -ii n.: homicidio.
t homtltteus -a -um: homiltico.
t homllia ~ce r.: homila [pltica sobre religIn].
homo -inis m.: hombre (oenus hominm, el gnero humano; hamo romanus, h. arcecus, un romano, un
griego; in ter nomines esse, vvr;
paucorurn. hominura esse, ser persona o cosa no accesible a todos) 11
[opuesto a vir] (virum te putabo, si

nirstus -a -um: erizado, espinoso, que


tiene pas; hirsuto, velloso, cerdoso.
hirtus -a -um: rudo, grosero; erizado.
hirdo -inis f.: sanguijuela.
Sallustii Etripedoclea teaeris, homthirundo -inis f.: golondrina.
nem non tnitabo, si lees el Empdohisco - - 3 (h.io ) INTR.: entreabrirse,
eles
de Salustio, te considerar todo
henderse, abrir la boca, hablar (nec
un hombre; no un simple mortal) "
hiscere audebant, no se atrevan a
[equivalente
a un demostr.] este
chistar) ~ TR.: decir, narrar.
hombre, nuestro hombre (in homiHispalis -is Caco -im] m.: Hispalis [c.
ne
jidem
et
industriam
nuumutn vide la Btica, hoy Sevilla].
debat, vea en el hombre en cuesHlsnana -ce f.: Hispania [hoy Espatin
una
lealtad
y
una
actvdad :
a] (H. citerior, Hispania citerior o
considerables) 1I soldado, esp. de inTarraconense; H. ulterior, H. ultefantera " esclavo (hamo P. QUnctt,
rior o Btica y Lusttanta: C; -nus -a
un esclavo de P. Quinctio)
ndv-um o -niensis -e: hispnico, espaduo
de la especie humana, persona
ol.
(colonice cioim Rotrumoru.m. ... trehispidus -a -urn: hirsuto, erizado (faceni homines in sinauias, colonias
cies hispida, faz barbuda); spede ciudadanos romanos., . de tresro, desigual (hisPida trons, frente
cientas
personas cada una; neo vox
rugosa); inculto.
hominem sonat, y su voz no es de
1 hister -tri m., V. tuste.
un mortal [no suena a hombre l),
2 Hister [mejor que Ister] -tri m.: el t homosiani -orum m.: herejes que
Ister o Istr:::> [no del Danubio infe.
identificaban
al Padre y al Hijo.
rior].
homullus -i [u -muncio -onis u -muncu-

223

HISPANIA

l'

sn'JILNV7LV SnNV:;['JO

ROM
lus -i] m.: hombrecto: pobre hombreo
-a -um: homosios -on:
consustancial.
honestamentum -i n.: ornato.
honestas -iitis f.: honestidad, carcter
honorable, honradez; [filos.] virtud;
estima, consideracin, honor; belleza. nobleza.
honeste: de manera honorable. con dignidad. con decoro (honeste natus,
de noble cuna); honesta o virtuosamente (beate et honeste vivere,
llevar una vida feliz y virtuosa); de
manera hermosa, noble.
honesto 1 tr.: honrar. ensalzar; em beIlecer, adornar, ennoblecer.
honestus -a -um (honor): honorable
(honesto loco natus, de ilustre cuna; vir honestus, vir nonestiseimus.
hombre de alta consideracin social); honrado, conforme a la moral. virtuoso (honestum mendacium,
mentira con recta intencin); hermoso. noble ~ -um -i n.: el bien, la
virtud.
honor [u hnns l -i5ris m.: honor, testimonio de consideracin o estima

t homsius

ihonorem alicui habere, exhibere,


tribuere o aliquem honore, atttcere,
auoere, in honore habere, tener consideracin a uno, honrarle; honore
o in honore esse, ser tenido en estima; honori [dat. rel.] esse, ser
un honor, un motivo de honor; honoris causa. como honor, por respeto o consideracin a; honoris Dioitiaci causa, por consideracin a Divcaco: nonos su.prermis, setnuturce, mortis, honras fnebres) 11 ma-

224
honorifice: con honor, con deferencia: honorablemente.
t honorifieentia -ce f.: accin de honrar 1I honor.
t honorifico 1 tr.: honrar.
honorifieus -a -um: honroso. honorfico. que honra. que confiere honor.
honoro 1 tr.: honrar. tratar con distincin (diem ium h : festejar aquel
da) 11 adornar, embellecer; gratificar.
honrus -a -um, v. honoriiicus.
henos, v. honor..
hoplits -ze m.: hoplita [infante de
armadura pesada].
honlomaehus -e m.: gladiador [armado de todas las piezas 1
hora -re f.: hora. divisin de.! tiempo
[doceava parte del da y algunas
veces de la noche, aunque sta se
divida generalmente en cuatro vigilireJ (prima hora, al amanecer; hora sexta, la que precede al medioda; in hora, durante una hora:
hora quota estr, qu hora es?) 11
momento. tiempo thomo omnium
horarm, hombre para todas las
horas. que se adapta a cualquier
circunstancia; verni temporis hora,
la primavera [el momento del tiempo primaveral]) ~ [en pl.] el reloj
solar tmtttere ad horas. enviar a
mirar el reloj) ~ Hrm -iirurn f. pl.:
las Horas (diosas que presidan las
estaciones y guardaban las puertas
del cielo], *lUP.
Horitii -ioruni m. pl: los tres Horaces (que lucharon contra los tres
ourtacosj .
Hortius -ii m.: Horacio [poeta].
hordeceus -a -urn: de cebada.
hordeirius -a -um: que se mantiene de
cebada.
hordeum (no ordeum] -i n.: cebada
hria -re f.: barca pesquera.
hornotinus u hornus -a -um: del afio.
producido dentro de este afio.
horologium -ii n.: reloj (de sol o de
aRua].
horrendus -a -nm, adj. verbal de harreo ~ ADJ.: horrendo, espantoso, terrible; que inspira un escalofro religioso ~ um adv.: de una manera
espantosa, horriblemente.
horrens -ntis, P. preso de horno ~ ADJ.:
erizado (Latini horrentes Marte, los
latinos erizados de armas); terrible.
horreo -Ui 2 INTR.: estar erizado
(horrebant erura pilis, sus piernas
estaban erizadas de vello; hastis
horret ager, el campo est erizado
de lanzas) 11 temblar, estremecerse.
esp. de miedo (animo h., temblarle
a uno el corazn; h. ne y subj.,
templar de miedo a que ... ) ~ TR.:
tener horror a, temer (tela h., tener
horror a los dardos; dicere h., temblar ante la idea de hablar; horreo

nifestacin de respeto en el lenguaje, excusa (honorem prceiari, pedir


previamente excusa por lo que se
va a decir; honore dicto, despus
de haberse excusado) 11 cargo honorfico, magistratura (honores adipisci, petere, aspirar a los cargos pblicos; honoribus perjungfre, desempefiar cargos; curuli honore uti,
ocupar una magistratura curul) 1I
[pot.] ornato, gloria (silvis aquilo decussit honorem, el aquiln despoj a los bosques de su ornato) 1I
honorarios, recompensa ~ Honor u
Honos -i5ris m.: Honor [divinidad].
honorbilis -e: honorable.
/*IAN.
t honorrium -ii n.: regalo.
honorrius -a -um: honorario, honorfico (honorariUm frumentum, trigo
que 10.5 habitantes de una provincia
deban dar gratuitamente a los gobernadores); docere debitum est, delectare honorarium, convencer es
una obligacin; deleitar, mrito voluntario.
honorate: con distincin, honorablemente.
t honoritio -i5nis f.: homenaje.
honoratus -a -um, pp. de honoro ~
quemadmodum accepturi sitis eum,
ADJ.: honrado, apreciado; de prestiemblo [al pensar] de qu modo le
tigio 1I que ha desempefiado o que
acogeris) .
desempefia cargos pblicos (clari et horresco horrui 3 INTR.: erizarse
honorati viri, hombres ilustres e in(mare horrescit, el mar se encrespa); ponerse a temblar de miedo,
vestidos de funciones pblicas).

225

estremecerse, sentir escalofro ~ TR.:


mirar con horror, temer.
horreum -i n.: hrreo, granero 1/ bodega, "opu; almacn 11 (pot. en
Virg.] colmena.
horribilis -e: horrible, espantoso 11 sorprendente.
horridi: con rudeza; speramente; descuidadamente.
horridulus -a -um: algo descuidado.
horridus -a -um: erizado; duro, difcil
" spero, rugoso " inculto, rudo, grosero (horrida cuttu, vestida con desalifio; borria oratio, discurso sin
arte) 11 horrendo. espantoso. terrhorrifer -era -erum: horrible.
/ble.
horrifiee: de manera espantosa.
horrifico 1 tr.: encrespar, erizar 1I
in~~ndir terror, espantar. atemorizar.
horrlflCUS -a -um: norrrco, horrendo.
horrisonus -a -um: horrsono.
horror -oris m.: aspereza. escabrosidad 11 temblor: escalofro, estremecimiento de fro. de espanto ! I santo temor, veneracin religiosa.
horrui, perf. de harreo y horresco.
horsum (hoc, vorsum) adv.: de este
lado (con movimiento hacia aqu].
hortmen -inis (o -mentum -i] n.: exhortacin; estmulo.
hortatio -onis r., v. hortamentum.
horttor -i5ris m.: exhortador, instigador; consejero 11 jefe de remeros,
cmitre.
1 hertatus -a -um, pp. de hortor,
2 hortatus abl, - n.: exhortacin.
. horticola -re m.: jardinero.
hortor dep. 1 tr.: animar (milites, a
los soldados) 1I exhortar, incitar (milites ad prrelium, in prrelium, a los
soldados al combate; eos hortatur

HUM

hospitium -ii n.: hospitalidad acto


de recibir como husped (hospitium
prcebere al~eui, ofrecer hospitalidad
a uno: altCl,uem hosPitio accipere,
excipere, recuiere, recibir como husped a uno) 11 vnculo de hospitalidad Oiostnttum. tacere cum auauo,
comprometerse a prestarse mutuamente hospitalidad) " alojamiento.
albergue.
hosp!tor dep, 1 intr.: estar hospedado.
hosnltus -a -urn: hospitalario que da
h.ospitalidad (hosPita unda plaustris,
rIO [helado] que permite el paso
de los carros) " de paso, forastero,
extranjero.
hestta -ce ~.: Vctima, gralte. expatorra (hostia lactens, vctima de ttern~ edad; h. maior, h. maxima vcttma adulta),
,
host!atus -a -um: provisto de vctimas.
hostleus -a. -urn; extranjero, extrao,
del enemigo '\l -um -i n.: tierra enemiga.
host!t.icus -a -um: enemigo, funesto.
hos~II.ls -e: del enemigo (hostiles cond!c,wnes, pacto con el enemigo; nostitis metus, miedo al enemigo) 11
enemigo. hostil.
host.'1 iter: con hostilidad, como enemigo.

Hostilius -ii m.: Hostilio (Tulio H.,


tercer rey de Roma].
hostimentum -i n.: compensacin.
hostio 4 tr.: igualar.
hostis -is m. y r.: extranjero 1I enemigo de guerra: enemigo pblico
(socii. atque iiostes, los aliados y los
enemigos; atiquem. haste m iudicare, declarar a uno enemigo pblico)
1I enemigo (en gral.] (h. acuius o
reoertantur, ut reoertantur, reoerti,
alicui, enemigo de uno: ir..imicus
les exhorta a volver; eos hortari ne
.atque Ii., enemigo y adversario).
dicant, exhortarles a que no digan) huc adv.: ac, aqu; hacia aqu, pa11 propugnar (pacem k., aconsejar la
ra ac [indicando direccin a donpaz).
/parque.
de y resp. a la preg. qua] (pater
hortulus -i m.: jardincillo; pequefio
huc me misit, [mi] padre me ha
enviado aqu; huc et illue, hue mue,
hortus -i m.: jardn, huerto, *RUS 11
EPicuri kortus, el jardn de Epicuro
huc et hue, a uno y otro lado) "
hasta aqu, hasta este punto (huc
[es decir, su escuela de filosofa] 11
casa de campo, qunta 11 hortalizas.
arrogantire venerat ut... , lleg hasta
tal punto de arrogancia (a una arroi" hosanna indecl.: hosana
(exclamagancia tal] que... ) I! a esto. adems
cin de jbilo] 1I alabanza, bendide esto (=ad hunc, ad hoc] (hue
cin.
accedtt quod ..., a esto se afiade
hospes -itis m.: husped [tanto el que
que ... ).
hospeda como el hospedado] 11 extranjero; viajero, husped de paso heine adv. interrog.: hasta tanto... ?
hasta eso ... ? (hucine, Micipsa pa11 desconocedor, ignorante, poco verter, beneficia tUa evasere ut ... ?, consado (k. nulla in re, al corriente de
que tus garantas. oh padre Miciptodo).
sa, no han servido ms que para... ?).
hospita -re r.: huspeda [tanto la que
hospeda como la que es hospedada] hcusque: hasta aqu.
hui! interj. de sorpresa: oh!, qu?
1I extranjera.
hospitilis -e: hospitalario, del hUs- hie, hius, dato y gen. sing d~ hic.
ped, del que hospeda (hOSPitales dei, hius[ce]modi: de esta naturaleza;
de esta manera, de este modo" con
dioses protectores de la hospitaliut: de tal manera... que.
dad; kospitalia fUlmina, los rayos
de Jpiter hospitalario) II bondado- hmne: humanamente. segn la naturaleza humana 11 con resignacin
so, benfico, liberal, corts. cordial
li afablemente. con dulzura.
11 del husped (del que es hospehmnits -Mis f.: humanidad. natudado].
raleza l1umana. cualidad de ser huhospitilitis -atis f.: hospitalidad.
mano (id quod est humanitatis ture,
hospitiliter: hospitalariamente.
lo que corresponde a la humanidad
hospitis, gen. de hospes ..

226

HUM

de tus sentimientos [lo que es propio de tu humanidad]; tiurnanitatis


est, es propio de la naturaleza humana) JI buenos sentimientos, afabilidad, bondad (surntna ccesoris eraa nos h, la extraordinaria benevolencia de C. para conmigo) 11 cultura espiritual. finura torator tnot
tiumamitatis, orador falto de cultura) 11 cortesa. educacin.
hmniter t conforme a la naturaleza
humana; con resignacin (ferre, sufrir) 1I con afabilidad' agradablemente, finamente.
.
hmnitus r conforme a la naturaleza
humana 11 con dulzura.
t hmnor 1 pas.: hacerse hombre.
hmnus -a -um: humano. del hombre. que concierne al hombre 1I amable, afable. benigno, corts 11 culto.
rmo ~ -i -orum m. pI.: los hombres
~ -a -orum n. pI.:
las cosas, los
acontecimientos humanos; caracteres. atributos humanos.
hme-, hml-, v, ume-, umi-.
t humllitlo -onis f.: humillacin.
t humilio 1 tr.: humillarse, rebajarse.
humilis -e (humus): bajo, pequeo,
poco elevado (h. volat, vuela rozando el suelo) I humilde. insignificante; dbil, apocado ,11 de baja condicin; vil. abyecto 11 [ret.] simple,
llano.
humilitas -iitis f.: poca altura, o estatura, pequeez 11 humildad, modestia. baja condicin 1I abatimiento.
cobarda H abyeccin, carcter rastrero.
humiliter: can mezquindad, con poca
elevacin (h. setitire, tener sentimientos poco elevados).
humo 1 (humus) tr.: enterrar, inhumar I hacer los runerales de.
hmor, v. umor..
humus -i f.: tierra, suelo (tiurat; in
humo, a tierra. en tierra, por tierra;
sermones repentes er numum, conversaciones rastreras; humi proicere, denigrar; humo cotuiere aiiquem,
enterrar a alguien) 11 regin, patria.
1 Hyacinthus [o -os] -i m.: Jacinto [Jo.
ven lacedemonio, transformado en
flor por Apolo].
2 hyacinthus -i m.: jacinto [hoy espuela. de caballero] 11 especie de amatista ~ -thinus -a -um: de jacinto.
Hyades -um f. pI.: las Hadas [transformadas en una consteL que anuncia la lluvia].
hyama -re f.: hiena.
hyalus -i m.: vidrio.

Hyas -antis m.: Has [hijo de Atlas]:


siaus Huantis, las Hadas ~ Hyantes
-um m. pl.: los beocios ~ -ntus o
-rrtlus -a -urn; de Beocia, de las Muhyb.", v. hib...
Isas.
hy~ra -re f.: hidra [serpiente mitolgca] : tiuara Lertue, hidra del lago
Lerna [a la que mat Hrcules],
*PRO II hidra l constel.}.
hydraules -re m.: el que toca el rgano de agua.
hydraulicus -a -um: hidrulico
hydraulus -i m.: rgano hidrulico.
*IOC.

hydria -ce f.: hidria [vasija grande


para agua]. *SACE y SUPEL.
Hydlr!lc!"ous -i m.: el Acuario [constel.].
hydroplcus -a -urn; hidrpico.
hydrops -opis m.: hidropesa.
hydrus -i m.: hidra, serpiente acutica ~ -i -oruni m. pl.: serpientes de
las Furias.
Hygia -ce f.: Higie [diosa de la salud]
_*MED.

/por Teseo]:
Hylreus -1. m.: Hileo [centauro muerto
Hylas -re m.: Hilas [compaero de
Hrcules, raptado por las Ninfas].
Hymenreus -1.. o Hymen~ slo nomo y
voc. m.: HImeneo [dIOS del matrimonto}, *IUP ~ hymenreus -i m.: epitaamo [canto nupcial}; matrmonIO; acoplamtento.
Hymettius -a -urn: de Himeto [monte
en tica, clebre por su mel},
t hymnarium -ii n.: himnario [coleccin de himnos].
t hymnifer -era -erum: que canta himnos.
t hymnio 4 tr. y hymnizo 1 tr.: cantar himnos.
t hymnodico 3 tr.: celebrar con himnos.
t hymnus i m.: himno.
hyperboreus -a -um: nrdico, septentrional ~ Hyperborei -orum m. pI.:
los pueblos nrdicos.
Hyperion -onis m.: Hpern [padre del
soij: el Sol ~ -onls -idis r.: hija del
Sol [la Aurora].
hypocauston [o -um] -i n.: subterrneo
donde estaba instalada la calefaccin de las habitaciones, *'1"HER.
t hypocrisis -is f.: hipocresa.
hypocrites [o -a] -re m.: mimo [el que
en la escena acompaaba al actor
con sus gestos] " t hipcrita.
hypodidascalus -i m.: pasante del
maestro.
hypomnema -atis n.: nota. apunte.
Hyrcania -re f.: Hircania [provincia
asitica] f, -nus -a -um: hircano
(Mare Hyrcanum, mar Caspio).

1
1 i

f.

Y n.;

i [letra].

2 i, imperat. de eo.

lel vino.
lacchus - m.: uno de los n. de Baca;
iaceo -ui -itrus 2 intr.: yacer, estar
tendido (humi, en el suelo; ad pedes aZicuius, a los pies de uno) 11
[dc. de lugares o pases] extenderse, estar situado (supra Ciliciam, sobre otca): [esp. en una depresin]
turbis loca iacentia, la parte baja
de la ciudad) 1I estar acostado (te
iacente, mientras ests echado; araviter i., estar gravemente enfermo)
H yacer derribado, estar herido o
muerto (cum primi ceciaissent, proximi iacentibus insistebant, habiendo cado [en el combate] los primeros, los que les seguan suban sobre
los que estaban en tierra; hic pro
Patria iaoetit, ah estn, muertos por
la patria) ~ [fig.J andar por los suelos, estar abatido. sin vigor (in meerore i., estar sumido en el dolor;
iacent pretia prrediorum, los precios
de las fincas estn muy bajos; iacet eonctusio. la conclusin no tiene
valor) 11 estar ocioso (Brundisii, en
Brindis; iacent pecunire, el dinero
no produce).
iacio ieci iactum 3 tr.: echar, arrojar.
lanzar (lapides in aliquem, piedras
contra uno; ancoras i., anclar; semina i., sembrar) 11 arrojar los dados, echar suertes (alea iacta est, la
suerte est echada) 11 tns., dic. de
palabras] proferir (contumeliam in
aliquem, un insulto contra uno; susPicionem i., manifestar sospechas)
11 echar los cimientos. establecer.
fundar (vallum i., construir un parapeto; fundamenta pacis i., echar
los cimientos de la paz).
t lacob indecL m.: Jacob [tercer patriarcal.
t lacobus -i m.: Santiago [apstol].
iactans -ntis, p. preso de iacto ~ ADJ.:
jactancioso, vanidoso, vano.
Icin.
iactanter: con jactancia, con ostentaiactantia -re f.: jactancia, ostentacin.
iactatio -onis f.: agitacin, sacudida,
balanceo 11 jactancia, ostentacin;
esfuerzos para obtener el favor popular.
!actator -oris m.: presuntuoso.
ractatus -us m.: sacudida, agitacin.
meneo.
iactito 1 (frec. de iacto) tr.: fig. proferir [palabras] pblicamente, recitar.
iacto 1 (frec. de iacio) tr.: echar, arra
jar (de muro argentum, dinero desde

la. muralla) 11 [fig.] proferir (minas


in aliquem, amenazas contra uno)
11 arrojar de un lado para otro. agi-

tar (iactart ttuctunu, ser zarandeado


por las olas; se iactare o iactari in
atunui re, intervenir activamente en
algo) 11 debatir una cuestin (iactata
res erat in contione, el asunto haba
sido discutido en una asamblea) 11
[fig.] hacer ostentacin de (genus
et nomen i .., envanecerse del linaje y
el nombre; [con oro nr.j Romam vos
exinumaturos iactabatis, oe alababais
de que tomarais R.; de atiaua re
se i .. jactarse de algo) II [raro] despreciar.
lactra -re r.: alijo [accin de lanzar
algo por la borda]; prdida, perjuicio; sacrificio [pecuniario]. gasto.
1 iactus -a -um, PP. de tacto.
2 iactus -s m.: accin de tirar o lanzar, lanzamiento, tiro; salto (se iactu dedit in ceauor, de un salto se tir
al agua).
iacui, perf. de iaceo.
/arrojar.
Iaculbltls -e: que se puede lanzar o
lacultlo -oni f.: lanzamiento.
aculator -orie m.: tirador. soldado armado de jabalina. *EXE.
Iaculatrlx -tcis f.: cazadora, que dispara la jabalina [Diana].
iaculor dep. 1 tr. e ntr.: lanzar. disparar [esp. la jabalina]; herir, atravesar.
iaculum -i n.: jabalina, dardo, arma
arrojadiza; esparavel [especie de
red]. *EXE.
lalysus -i m.: Yaliso [hroe protector
de Rodas; C. de Rodas] ~ ius -a
-um: de Yaliso. yalisio.
iam adv.: [c. sentido temporal] ya. en
este momento [indicando conclusin
de una accin pasada] (iam anni
quadringenti sunt cum , hace ya
cuatrocientos aos que ; qure iam
posui, lo que acabo de exponer; iam
nema, nadie ms; iam ante, ya antes; iam diU, iam dudum, iam pridJem, ya hace tiempo; tiempo antes; iam tum ... cum, ya entonces....
cuando. desde el momento en que;
ac iam, iam tandem, por fin) 11 [indicando actualidad o fut. inminente] ya. en seguida (iamne abis?, te
vas ya?; iam intelleges, comprenders en seguida; iam iam, iam iamque, en seguida. inmediatamente) 11
[c. sentido lgico] ya, entonces, luego; [indicando conclusin] (id mu-

ta ... iam neminem antepones Gatoni,

cambia esto... y ya no preferirs na-

228

IAM

229

(1

lbr,

( 'P

~
~

Flumen

Abundantia Copia

DIOSES FAMILIARES ROMANOS (':LUP). Dentro del hogar domstico, en


una eaueno capilla, Se veneraba a los Lares, generalmente dos, que eran
los dioses protectores de la casa y det ajuar, y a los Penates, generalmente
uno, que eran protectores de las provisiones. Entre los penates se contaban
JPiter, Jano y Vesta. 11 IANUS era protector de la puertas (arrua); p~s a
la categora de dios pblico; se le dedic un 'tenuplo cuyas puertas solo se
cerraban en tiempo de paz; y se le consid,er dios de todos los prin~ipios:
primer da del ao (anuarus), de las catetuias de cada mes, de las prtmeras
horas del aia (matutinas) y, asimismo, princiPio de todas las cosas (principum deorum). 11 PORTUNUS era ~l Jano de los puertos. 11. ~e1}-an adems toe
romanos los innumerables numtna ("'SACE), que eran dlV1.ntdactes muy tmprecisas. Pero la gran diosa del hogar era Vesta, la Hestia tie los griegos
(':'IUP). diosa del juego, del hogar jamiliar y tambin del hogar del Estado,
que no deba apagarse nunca.
11 [como transicin] y ahora Inurius -a -um: de enero 11 -ius -ii
m.: el mes de enero.
[iam vero. y adems, por otra parlanus -i m.: Jano, *IAN [dios itlico
te; iam ... iam, 01'80 ... 01'80).
que simbolizaba el paso de una cosa
iambeus -a -um: ymbico.
a otra y presidia, por consiguiente,
iambus -i m.: yambo [pie compuesto
el fin y principio del ao, las puerde una breve y una larga]; verso
tas y pasajes, etc.; se le representaymbico; poema cn versos ymbicos.
ba con dos caras, y su templo, en el
iamdi, v. diu.
Foro, se abra slo durante la gueiamdldum adv.: al instante, desde harra] 11 el templo de Jano 11 pasaje
ce tiempo [c. el verbo en preso o
cubierto del Foro, frecuentado por
pret.].
/instante.
los negociantes (lanus summus ah
iamiam adv.: pronto, dentro de un
imo, todo el pasaje de J.; mediUs
iampridem adv.: desde hace tiempo.
Ianus, el centro del pasaje [segn
laniculum -i n.: el Janculo [una de
las siete colinas de Roma].
otros, el pasaje central) 11 cualquier
ianitor -oris m.: portero.
pasaje cubierto.
ianto, v. ento.
/mino. lapetus -i m.: Yapeto
ianua -ce f.: puerta, *CUB, acceso. calas y de Prometeo].

die a C.l

-i]

m.: Jafet

lhijo de No).
lapydia -re f.: Yapidia [regin de Liburnia] ~ -ydes -um. m. pI.: los Ypides [hab. de Y.].
lapygia -re f.: Yapigia [regin de la
Apulia].
Iapyx -uais Iac. -yga 1 m. yapigio, de
Yapigia o de Apulia.
Iarbs -re m: Yarbas [rey de Getulia].
Iaso n -anis m.: Jasn (jefe de los Argonautas], *EUR ~ -onlus -a -um:
de Jasn.
asnls -idis f.: jaspe, gata [piedra
preciosa] .
lazyges -um. m. pl.: los yacigios [pueblo srmata].

1a n u s

"\

IDO

t laphet indecI. [o -tus

v,

Hiber.

Ida -re r.: el Ida [monte de Frigia,


famoso por el culto a Cibeles que
all se renda; montaa de Creta
donde naci Jpiter; mujer troyana madre de Niso] ~ -eeus -c -um:
ideo, del Ida [en Frigia, de donde:
troyano; en Creta, de donde: cretense].
Idmus -i m.: Ideo [no de varios pers.].
Idalia -ee f.: Idalia [c. de Chipre,
famosa por el culto de Venus] ~
-li -es f.: Idalia repito de Venus]
~ -Ilus -a -um: de Idalia, de Venus.
idcirco adv.: por esta razn, por esto
(i. alius alio nomine onmeuatu, por
esto cada uno tiene un nombre distinto) 11 [en correlacin con quod,
qua, quo, que le preceden o le siguen o detrs de 01'. condicional]
por 10 mismo, por ello [o puede no
traducirse] (quod talia diXisti, i. punieris, puesto que dijiste tales cosas, sers castigado; non, si Om-

ibi adv.: [de lugar, sin indicar movimiento] aqu, all, en tal lugar 11
[de tiempo] entonces, en tal momento 11 [con uno y otro significado se
usa frecte. como correl. de ubi, de
curn, y a veces de unde; en tales camium aetenassu; i. te bonum civem
sos puede no traducirse] (ibi loei
putabunt, no porque hayas defen[gen. part.] , en aquel lugar, all;
dido a Opmo te considerarn buen
ubi rex, ibi lex, donde [hay] rey,
ciudadano [si has defendido... no
[hay] ley; eum Ccecince minaretur,
por ello... ]).
ibi tum Ccecina postuuunt, habien- Ide -e s; v. Ida.
/tipo.
do amenazado a Cecina, entonces idea -ce r.: idea [de Platn], protoste pidi) 11 [equivaliendo a in ea, idem eadem idem adj .-pron. demostr.:
n ea re, in ets rebus, en tal cosa,
mismo, el mismo (semoer idem vulsobre tal punto (ibi sum, estoy en
tus, siempre un mismo rostro) 11 [en
ello, me hago cargo de ello; ibi pacorrelacin con ataue, et, ut, quasi,
ratiores nos repperit, en cuanto a
eum, qui o seguido de dat.] el miseste punto, nos encontr ms premo, igual que [=no distinto de]
parados).
(Dianam et tunam. eadem esse puibidem: all mismo, en el mismo lutant, creen que Diana y la luna son
gar; en el mismo punto, en el misuna. misma; idem, qui tuec diXit, el
mo momento.
mismo que dijo esto; in eadem meibis -is [o -idis] f.: ibis [ave].
eum Atrica geniti, nacidos como yo
iblscum, v. tubiscurn;
en A.; idem [ac, n.] tacit oeeidenti,
ibrtda, v, hybrida.
/go].
hace 10 mismo que si matara [que
Ibycus -i m.: Ibico [poeta lrico greel que mata]) 11 al mismo tiempo
1 Icarius -a -um: icario, de Icaro (lea(viros tortee eostiemque bonos esse
riura mare, el mar Icario, el Egeo)
otumus, queremos que sean va~ de Icario [padre de Penlope l.
lientes y al mismo tiempo buenos)
2 Icarius -i m.: Icario [padre de Pe11 idem [sing. n.] segudo de gen.=
nlope] .
idem, concertando con el nombre
lcarus -i m.: Icaro, *EUR [hijo de D(idem amieitire, la misma amistad
dalo].
[=eadem amieitia]).
iceirco, v. ideirco.
identidem adv.: repetidamente, varias
icelus [o -osJ -i m.: Icelo [no de Morfeo].
veces; sin cesar, siempre.
icheneumon -onis rn.: icneumn o man- ideo adv.: por esto; ideo ut, para
que; ideo ne, para que no; ideo
gosta [especie de rata de Egipto].
auo [o quia], porque.
ic lo iei ietum 3 tr.: herir 11 tceaus
idiota [o -ts l -re m.: no iniciado, lego,
i., pactar una alianza.
i- icon -onis f.: imagen.
ignorante; idiota.
t iconisma -atis n.: imagen 11 expre- t idiotice adv.: en estilo ordinario 11
sin.
torpemente.
1 ietus -a -um, pp. de ico o ieio ~ ADJ.: t idioticus -a -um: ignorante.
conmovido, emocionado, alarmado, Idmon -onis m.: Idmn [padre de
sorprendido, turbado.
Aracn; profeta de Argos, hijo de
2 ictus -U8 m.: golpe, choque, herida
Apolo; mensajero de los rtulos] ~
(i. gladiatorius, estocada; i. alre, ale-onius -a -um: de l., idmonio.
teo; i. solis, rayo solar; sub ietu t idOlum [-iumJ -i n.: templo de dolos.
esse, estar en peligro; sub ietum t idololatra [-es] -re m.: idlatra.
venire, ponerse a tiro) 11 ritmo, ca- t idololatria -re f.: idolatra.
dencia (ictus sanguinis, el pulso) 11 t idololatricus -a -um: idoltrico.
latido del pulso 11 (ietus jrederis, t idolothytus -a -um: sacrificado a los
. conclusin de un pacto).
dolos.
Icuncula -re f.: figurilla, pequea pin- t idolum [-on] -i n.: imagen 11 ido lo.
. tura o estatua.
Idomenes -ei [o -eos, ac. -ea] m.:
Id. nomo yac. n. de is.
Idomeneo [rey de creta].

IDO

230

inactivo; cobarde; sin fuerza, esidonee: convenientemente.


tril, intil; que entumece, que hat idoneitas -titis f.: conveniencia.
ce inactivo, que embota.
ldneus -a -um: apropiado, idneo, digno de itemous uioneum, un momep.- ignesCD - - 3 ntr.: arder, inflamarse;
abrasarse,
encenderse [dc. de las
to propicio; tocus idoneus castris,
pasiones o deseos].
[dat.] ad earedsetuium, lugar adecuado para un campamento, para igneus -a -um: gneo, de fuego; brillante, resplandeciente 11 [fig.] Indesembarcar' materice in hoe iqoflamado, ardiente, vehemente.
nele, asuntos a propsito para esto;
tons rivo dare nomen uioneus, ruen- gnlarfum -ii n.: lo que produce fuego, *CONV.
te digna de dar n~mbre a :un no;
[c. relativo y subjurrtvo] tdoneus ignlculus -i m.: pequeo ruego 11 pequeo
resplandor, [fig.] vivacidad ,-
qui imoetret, merece que consiga;
i -oruan m. pl.: chispas.
res uionea de qua quceratur, merece
que se examine esta cuestin) 11 dig- ignifer -era -erurn: ignfero, ardiente,
inflamado.
no [en sentido moral], de mrito
(idonei homines, los hombres dlg- lgnlgana -ce m.: nacido del fuego
[ept; de Baca por haber nacido de
nos).
madre fulminada].
ldmeeus -a -um: idumeo. de Idumea
t ignio 4 tr.: echar al fuego, quemar.
[regin de Palestina].
ds -uum. f; pl.: los idus [el da 15 ignipes -pedis m.: de pies de fuego.
de marzo, mayo, julio y octubre; ~l ignipotens -ntis: ignipotente, seor del
fuego [Vulcano].
13 de los meses restantes] (postndie Idus, pastero Iduum die, al .da ignis -is m.: fuego (ignem concipere
o com/preheruiere, encenderse); rasiguiente de los idus; ante dtem
yo; estrella: rubor; brillo, centetertim, quarturn o tertio, quarto,
lleo 1I [fig.] llama, ardor [de una
etc., Idus [a. d. 111, IV, etc., Id.],
pasin, sobre todo del amor]; amor
tres, cuatro, etc .. das antes de los
[ser amado] ~ es -ium m. pl.: tiidus).
zones encendidos.
t Iebseel -oruar: m.: jebuseos [pueblo
1
t
lgnjtus adv.: por fuego.
de Canan].
2 ignitus -a -um: encendido, ardiente.
ieei, perf. de iacio,
lgnbltls -e: desconocido, oscuro, sin
ieeinoris, gen. de teour.
fama o reputacin; de humilde oriieeur -coris [o -cinoris] n.: hgado; segen. de bajo nacimiento.
de de las pasiones, corazn.
.
iecusculum -i n.: hgado pequeo, ht- ignobilitas -iitis f.: humildad de origen, nacimiento oscuro; oscuridad,
gadillo; pedazo de hgado.
carencia de fama.
t llnatie -ans f.: ayuno. .
.
t
lgnbltito
1 tr.: cubrir de vergenza.
ieine: secamente, con fnaldad, sin
fuerza [en la expresin], con aridez. lgncmlnla -ce (in, gnomen=nomen)
f.: ignominia, deshonra, vergenza,
llnlts -atis f.: sequedad, frialdad,
oprobio, infamia, afrenta.
aridez [del estilo]; sobriedad. simplicidad [del estilo]; falta, ausen- ignominiosus -a -um: ignominioso, deshonroso, afrentoso.
cia [c. gen.].
.,
ieinium -ii n.: ayuno, abstmencla; ignorabilis -e: desconocido, ignorado.
hambre [pot. tambin sed]; escua- ignorantia -re y atio -anis f.: ignorancia.
Isabel'.
lidez.
t ieino 1 intr.: ayunar, guardar abs- ignoro 1 tr.: ignorar, desconocer, no
t ignoseens -ntis m.: indUlgente.
tinencia.
ieinus -a -um: en ayunas, ayuno, ignoseo ign6vi ignotum 3 intr.: perdonar, dispensar, tolerar.
hambriento (ieiuna plebecula, popuignotus -a -um, pp. de ignosco ,- ADJ.:
lacho famlico).
desconocido, extrafio; desconocedor,
iens eUntis, p. preso de eo.
ignorante ,- i -arum m. pI.: ignoientaeulum -i n.: desayuno, almuerzo.
rantes.
t ientatio -anis f.: desayuno.
Iguvium -i n.: Gubio [c. de Umbra]
iento 1 tr.: desayunar, almorzar.
~ .vini -arum m. pI.; los iguvinos
t leremias -le m.: Jeremas [profeta].
[hab. de Gubio].
t Hiss [acuso -um: los dems casos
-U] m.: Jess [nombre de diversos lIerda -le f.: Lrida.
personajes judos y propio de N. Se- ilergetes -um m. pI.: los ilergetes [p.
de la Tarraconense].
fiar Jesucristo].
igitur conj.; as pues, pues:. por cOJ?si- i1ex ilcis f.: encina.
guiente, luego; pues blen, replto; 1 i1ia -ium n. pI.: bajo vientre, ijar,
ijada (ila rumpi invidia, reventar
en resumen.
de envidia); entrafias [costados de
ignarus -a -um [c. gen., c. de, ~. 01'.
navo] .
inf.]: ignorante, desconocedor. lnexperta (navem agere ignarus, incapaz 2 llia -re f.: Ilia [Rea Silvia, madre de
Rmulo y Remo},
de .dirigir una nave); [c. interrogo
indir.] sin saber; [signif. pas.] des- lIiaeus -a -um: ilaco, de lIin, de Troya ,- iades -ce m.: el Troyano [Gaconocido, ignoto.
nimedes] ~f as -adis [ac. -ada] f.:
ignave: dbilmente,. sin energa. . .
troyana; la lIada [poema de Hoignavia -le f.: apatla, pereza, desldla,
mero].
flojedad; cobarda.
ignavus -a -um: indolente, perezoso, ilieet (ire, licet) adv.: puedes irte; se

231

ha terminado; al punto, al momento.


1ieis, gen. de ilez:
lieo [no illieo] (in, loco) adv.: all
mismo; al punto, en seguida.
Hign us -a -urn: de encina.
Ilion, v. tuum,
lliona -ze [o -n -es] f.: lIione [la mayor de las hijas de Pramo}.
lliones -ei [o -eosj m.: lIioneo [uno
de los hijos de Niobe; compaero de
Eneas].
lIithyia -le f.: Diana o Juno Lucna
[que presidan los alumbramientos],
llium -ii n.: lIin [Troya, la c. de
Llo] ~ -Ius -a -urn: de lIin o Troya.
troyano.
iIIa adv.: por all, por aquella parte.
illabefaetus -a -utn: no destruido; inconmovible.
illabor -tasssue sum dep. 3 intr.: resbalar, deslizarse, penetrar; desplomarse; insinuarse (in civiUm animos i., insinuarse en las almas de
los ciudadanos).
Iltabrtus -a -urn: que no ha sido
trabajado; sin trabajo, sin esfuerzo,
fcil.
Hlabro 1 intr.: trabajar en (tiomibus
i., trabajar en [la construccin de]
casas).
illao adv.: por all, por aquel camino
o medio (lacere i., ser de aquel partido).
illaeessitus -a -urn: no provocado.
illaerimabilis -e: inexorable, que no se
deja vencer por las lgrimas; no llorado.
illacrimo 1 intr.: llorar por, llorar con
motivo de '/1 gotear, manar.
illaerimor dep. 1 intr.: llorar por, con
motivo de (morti alicuius, la muerte de alguien).
illmsus -a -um: ileso.
illmtabilis -e: melanclico, triste.
illapsus -a -um, PP. de illbor.
iIIaqueo 1 tr.: coger con lazos; envolver, enlazar, seducir.
t iIIatio -anis f.: sepultura 1I impuesto 11 consecuencia, conclusin.
lIatus -a -um, pp. de inlero.
Ilautus -a -um: no lavado, sucio.
lIe illa illud demostr.: aquel [el que
est ms alejado, en sentido propio
o fig., del que habla; opuesto a hicJ

ILL
el estilo indirecto representa la. persona a quien se dirige el discurso J

(ei leaationi Ariovistus respondit ...


si quid ille velit, iurn. ad se venire

oportere, a esta embajada respondi

Ariovisto que... si l [Csar] quera


algo, era necesario que fuera a hablarle [a l, Ariovisto]).
iIIecebra -ce (in, lacio) f.: encanto,
tentacin: halago.
t iIIecebro 1 tr.: encantar, fascinar.
t Hlecebrsus -a -urn: seductor.
1 illectus -a -um, PP. de illicio.
2 iIIectus -a -utn (in, tectue): no ledo.
iIIepide: sin gusto, sin gracia.
lllepldus -a -utn: soso, sin gracia.
iIIevi. perr. de iilino.
1 iIIex -lois: sin ley, que carece de
ley, contrario a la ley.
2 iIIex [o .is] -icis: tentador, seductor ,-
iIIex -icis m.: reclamo [ave de].
illi adv, en aquel lugar.
t illibate adv.; ntegramente.
t illibatio -onis f.: pureza, integridad.
illtbtus -a -urn; intacto, entero, inviolado.
Ilhberlls -e: indigno de un hombre
libre, servil; bajo, vil, vergonzoso;
descorts; avaro, mezquino.
iIliberalitas -tis r.: avaricia, mezquindad.
Imente.
illiberaliter: sin nobleza, mezquinat illiberis -e: sin hijos.
1 illic illasc illoc [-uc]: arco por ille
-a -ua,
2 illic adv.:. all, en aquel sitio; en
aquella crcunstanca.
iIIieio -lexi -lectum 3 (in, lacio) tr.:
tentar, atraer, seducir; arrastrar;
descarriar.
"f iIIicitatio -anis f.: seduccin.
iIIieitator -aris m.: licitador simulado,
rque puja slo para hacer pujar a
los dems].
illicitus -a -Um: ilcito, ilegtimo.
iIIico, v. ilico.
iIIido -lisi -lisum 3 (in, kedo) tr.: chocar contra (naves vadis i., chocar
los navos contra los bancos de arena); estrellar, destrozar.
iIIigo 1 tr.: ligar, atar (sententiam
verbis i., encadenar el pensamiento
a las palabras); hacer, concertar (pucem, la paz]; embarazar (equestres copias, la caballera); obligar
(in his undis maluit iactari quam
(aliquem pignoribus i., obligar a alin illa tranquillitate vivere, prefiri
guien [a pagar] la hipoteca).
ser zarandeado en estas olas de la Hlim, v. illinc.
poltica [de aqu, de Roma] a vivir iIIimis -e: sin lodo; lmpido, puro.
en aquella tranquilidad [de Tscu- illinc adv.: de all; de esta persona;
lo); ille ... hic ... , el uno... el otro ... ;
de este lado.
hic et ille, ste y aqul, el uno y el iIIino -levi -litum 3 tr.: untar, embaotro; ille aut ille, el uno o el otro;
durnar, extender sobre (donum veex illo, desde aquel tiempo; illud
neno illiturn, regalo envenenado);
cetatis [gen. part.], aquella edad
frotar, estregar; pintar (aurum mar[Pleonstico] res geris magnas illas
mori i., dorar el mrmol).
quidem et utiles, haces cosas real- ilJiquefaetus -a -urn: derretido, liquin:.ente grandes y tiles; [encomisdado.
lillido.
tICO] Xenophon, Socraticus ille, JeIIisi e illisus -a -um. perf. y PP. de
n~fonte, el [aquel famoso, clebre]
lIitteratus -a -urn: iliterato, ignorante
dlscpUlo de Scrates; ille Epami- llitus -a -urn, pp. de illino.
.
nondas, el famoso Epaminondas) 1/ 110 adv.: all, all [c. movimiento].
[designa el interlocutor de un di- lItus, v. llautus.
logo] [tum ille .... entonces l. .. ); [en lIc adv.: all, all [c. movimiento],

232

ILL

a aquel punto (uc iliuc, aqu y


all, de una parte a otra; illuc redeamus, volvamos al asunto).
i1/ceo illuxi - 2 ntr.: relucir.
iIIcesco -luxi - 3 tntr.: comenzar a
lucir, brillar [el sol]; amanecer.
t Hldla -orum n. pI.: ensueos.
iIIdo -lsi -tsm. 3 INTR.: jugar con;
burlarse de Idat.}: maltratar, echar
a perder; derrochar; ultrajar, deshonrar ~ TR.: burlarse de, ridiculizar, chancearse de; insultar, ultrajar.
illminiite: luminosamente.
t illminiitio -anis f.: iluminacin 11
[fig.] resplandor.
t Hlmlntus -a -um, parto p. de illllminar, iluminado, adornado 11 -tl
-orum m. pI.: bautizados.
illmino 1 tr.: iluminar, alumbrar;
dar brillantez, realzar, embellecer;
poner en claro, sacar a luz, expltcar,
lllnis -e: sin luna.
illsi, perf. de ilhuio.
iIIsio -onis f.: irona [ret.} 11 t engat iIIsor -oris m.: burlador.
/fo.
t lllsrtus -a -um: engaoso.
lllustratle -onis f.: iluminacin.
iIIustris -e: claro, iluminado, brillante
11 claro, evidente, manifiesto 1I ilustre, importante (res iuetrior, algo
de bastante importancia).
iIIustro 1 tr.: alumbrar, iluminar 11 sacar a luz, divulgar (si iuetroaitur
omnia, si todo se descubre) 1I adornar, embellecer, realzar [el discurso, el estilo} 1I ilustrar, engrandecer,
glorificar (PoPuli Romani nomen iltstrare, hacer famoso el nombre del
pueblo romano).
Illsus -a -um, PP. de illdo.
iIIuvies -ei f.: suciedad, porquera 11
charca [fangosa}.
iIIuxi, perf. de illceo y de illcesco.
IlIyria -ce f. o .ricum -i n.: Iliria [regin al N. del Epiro} ~ .ricus o ri us
-a -um: de Iliria, ilrico ~ .Iyris -idis
f.: de Iliria, ilrico [subst.: Iliria}.
lIotm [o Hilotm] -lirum m. pI.: ilotas
[esclavos de Esparta].
lIus -i m.: !lo [hijo de Tras y rey de
Troya: sobren. de Ascanio; compafiero de Turno}.
IIva -ce f.: la isla de Elba.
t imiiginiiliter adv.: a imagen.
imiiginiirius -a -um: imaginario 11 fingido, aparente, falso (imaginarice militire genus, especie de milicia supernumeraria) .
imiiginiitio -onis f.: imagen, visin 1I
pensamiento, imaginacin, fantasa.
imiiginifer -eri m.: el que llevaba [como estandarte] la imagen del emperador. *MUN.
imiiginor dep. 1 tr.: imaginar [se} , sofar, figurarse.
/ciones.
imiiginosus -a -um: que tiene alucinaimigo -inis f.: imagen, representacin, retrato; busto de un antepasado, estatua, *EXS. (homo mUltarum imaginum, hombre de rancio
linaje; ius imaginum, el derecho de
ostentar las imgenes de los antepasados) 1I sombra [de un muerto];

aparicin,

fantasma 11 eco

(gloria

uirttis resonat tamquam tmaao, la

gloria es como un eco de la Virtud)


1I copia, reproduccin (imago animi

uttu est, el rostro es el espejo

del alma)

/1 apariencia (imaginem
rei tnsblica: nuam reiinquere, no
dejar ninguna apariencia de gobierno).
imguncula -ce r.: pequea imagen.
imbcillls, v. imbecillus.
imbecillitas -tis f.: debilidad [del
cuerpo o de algo material]. nsuciencia 1 pusilanimidad, cobarda.
imbecillius: ms dbilmente.
Imbcllus [no Imbcltlis l -a -um: dbil, enfermizo 1/ ineficaz; estril 11
sin carcter, pusilnime.
imbellis -e: inepto para la guerra, pacfico, apacible Ci. annus, ao sin
guerra; i. dies, da de tregua) 1I dbil, sin fuerzas; tmido; impotente, cobarde.
imber -bris m.: lluvia, borrasca, tormenta 11 nube (de lluvia] " agua
[lquido en gral.l 11 torrente de lgrimas.
imberbis -e [o -us -a -um}: imberbe.
imbibo -bibi - 3 tr.: beber. embeber.
absorber 11 comprender, recibir (de

auauo malarn opinionem. animo imbibere, concebir una mala opinin

sobre alguien) 11 proponerse; pretender.


Imbres -ei [o -eos] m.: Imbreo [ceno
tauro}.
imbrex -icis r.: teja acanalada, canal,
*CONS; manera de aplaudir ahuecando las manos.
t imbriculus -i m.: teja pequea.
imbrifer -era -erum: lluvioso, que trae
lluvia.
imbuo -bui -btum 3 tr.: humedecer.
embeber, empapar, impregnar (vestem sanguine imbuere, empapar el
vestido en sangre; odore imbuere
impregnar de olor) 11 manchar (gladium scelere, su espada con un crimen) 1I imbuir, llenar (imbutus superstitione, lleno de supersticin):
acostumbrar a uno a algo, instruirle, iniciarle, inculcarle (iuventa armis civilibus imbuta, juventud avezada a las guerras civiles) 11 ensayar, comenzar [una obra].
imitabilis -e: imitable.
imitamen -inis [o mentum -i] n.: imitacin, copia.
imitatio -onis f.: imitacin,
11 reproduccin, copia.
imitator -oris m.: imitador,
dar.
imitatrix -tricis f.: imitadora.
imitor dep. 1 tr.: imitar, reproducir
imitando, copiar 11 sustituir, simular
11 representar; mostrar, expresar.
t immaculiitus -a -um: puro, sin P
cado.
t immaculo 1 tr.: manchar.
immadesco -madui - 3 intr.: humede
immiine: horriblemente.
/cerse
t immaneo 2 intr.: queda.r e
[dentro].
_.
imminls -e: extraordinaFio, desmesu'

233

rado, monstruoso, prodigioso (imrnant corporum magnitudin e homines, hombres de una estatura gigantesca; immane quarum, extraordinariamente) 11 brbaro, cruel,
salvaje, inhumano.
immiinitiis -au f.: grandeza excesiva,
enormidad 11 fiereza, ferocidad, bar~ri~
/roL
mmansutus -a -um: salvaje, cruel; fet immarcescibilis -e: que no se marchita.
Itual.
t immateriiilis -e: inmaterial, espiriimmiitre: prematuramente.
mmtrlts -litis f.: edad temprana
[para el matrimonio], precipitacin.
mmtrus -a -m; no maduro (pirum
imrnaturum, pera verde) 1I prematuro, temprano, intempestivo (consilium immaturum, consejo precipitado) 11 impber.
.
/ble.
immediciibilis -e: incurable; rremedaimmemor -aris: que no se acuerda, olvidadizo [con gen.] 11 ingrato, desagradecido.
immemoriibilis -e: que no merece recordarse '1 Inexpresable, indecible.
t immemoriitio -onis f.: olvido.
immemoriitus -a -um: nuevo, 'no mencionado.
immensitiis -iitis f.: inmensidad.
immensus -a -um: inmenso, sin lmites, interminable, infinito; vasto 11
-um -i n.: inmensidad, infinito (auaere ad inimensutn, aumentar inmensamente) ~ -um adv.: desmesuradamente; prodigiosamente
(immensum quantum, enormemente).
immerens -ntis: inocente; que no merece ~ -renter i inmerecidamente.
irnmergo -mersi -mersum. 3 tr.: sumergir, meter, introducir 11 profundizar,
darse de lleno (studiis se i., engolfarse en los estudios) " penetrar.
immerito: injUstamente.
inmmeritus -a -um: que no merece, inocente, sin culpa 1I injusto, immereimmersiibilis -e: insumergible.
Icido.
immersus -a -um, pp. de immergo.
immetiitus -a -um: no separado por
mojones; no delimitado
immi~ro 1 intr.: pasar a, penetrar [ac.
c. tn} 11 introducirse.
immineo - - 2 (in, maneo) intr.: estar suspendido sobre, elevarse por
encima. de, dominar 11 estar muy
prximo, contiguo a (carcer imminens toro, la crcel que est junto
al foro) 11 cernerse sobre, ser inminente (mors imminet, la muerte se
cierne sobre nuestras cabezas); amenazar 11 aguardar con impaciencia,
acechar (in occasionem, la ocasin).
Imminuo -u -iltum 3 tr.: disminUir,
reducir, abreviar, acortar 11 debilitar; arruinar (dolor imminutce lbertatis, indignacin por la prdida
de su independencia).
Immintio -onis f.: disminUcin, acortamiento (i. c()TfpOTis, mutilacin) 11
debilitacin; atenuacin [ret.}.
Ullmintus -a -um: pp. de imminuo ~
ADJ.: disminuido, debilitado.
lI11misceo -mi$cui -mistum [o -mixtum]

IMM

2 tr.: mezclar con, confundir (equites immiscentes se peditibus, caballeros confundidos con los de a pie;
manus manibus immiscere, venir a
las manos, luchar cuerpo a cuerpo)
" se immiscere o immisceri, tomar
parte en, intervenir, inmiscuirse (ne
Philippus rebus Grcecice imtnisceretur, para que Filipo no se inmiscuyera en los asuntos de Grecia).
immiseribilis -e: que no inspira compasin.
immisericorditer: despiadadamente.
immisericors -oris: despiadado.
immisi, perf. de immitto.
immissio -onis f.: accin de dejar ir
(i. sarmentorum, el codo de las vides).
immissus -a -um, PP. de tmmitto,
lmmttls -e: no maduro. agrio, spero
11 cruel, rudo, duro 11 desapacible,
inexorable.
immitto -misi -missum 3 tr.: enviar
a, hacia o contra uuruem. in urbem i., hacer entrar a uno en la
ciudad; auauem. mediis jlammis i.,
arrojar a uno en medio de la hoguera: Pila in hostes i., lanzar dardos
contra el enemigo; canes i., azuzar
a los perros) 11 introducir, meter, poner 11 derivar (canalibus aqua tmmissa, agua conducida mediante canales); injertar 11 dejar libremente
(habenas i., soltar las riendas); dejar penetrar, desplegar contra.
immixtus [o -mlstusl -a -m, pp. de immisceo.

imm [no im} adv.: [s. para rati-

ficar lo dicho} s, por cierto; no,


por el contrario (causa igitur non
bona est? immo opt.ima, no es buena su causa? S, excelente; [con

hercle, edepol, ecastor, v ero, etiam]


silebitne jilius? immo vera obsecrabit patrem, callar el hijo? No,
antes suplicar a su padre; vivit?
immo vero etiam in senatum venit,
vive? S, e incluso ha venido al

senado).
immobilis -e: inmvil; reposado. tranquilo 11 fiel; inconmovible, inflexible.
immoderite: sin regla, sin orden; immoderadamente.
immoderiitus -a -um: sin lmites. infinito; ilimitado 11 inmoderado, excesivo; sin medida, sin cadencia.
immodeste: inmodestamente; sin contencin. sin medida.
immodestia -re f.: inmodestia, falta de
compostura, inmoderacin 11 indisciplina, insubordinacin.
immodestus -a -um: inmodesto, falto
de compostura 1I inmoderado.
/te.
immodice: desmesurada o excesivamenimmodlicus -a -um: desmesurado. excesivo 11 extravagante, inmoderado, exagerado.
/armona.
immodulitus -a -um: sin cadencia, sin
immolitio -anis f.: sacrificio.
immolitor -oris m.: sacrificador.
immolitus -a -um: edj.ficado.
immolo 1 tr. inmolar, sacrificar; matar; t ofrecer.
immorior -mortuus sum dep. 3 intr.:

IMM

morir en o sobre 11 matarse, sacrificarse por.


/insistir.
immoror dep. 1 intr.: detenerse en,
mmersus -a -um: mordido; excitado.
immortalis -e: inmortal. eterno 'J -les
-ium m. pl.: los dioses.
.
immortiUits -titis f.: inmortalidad,
eternidad [pI.: los seres inmortales)
11 beatitud.
immortaliter: eternamente.
.
lmmtus -a -um: inmvil, sin movmiento 11 firme, inconmovible, inmutable (pax immota, paz ininterrumpida).
immgio - - 4 intr.: mugir contra
[con dat.], resonar.
.
immulgeo - - 2 tr: ordear (tenerte
ubera labris i., amamantar).
t immunditia -ze f.: impureza.
immundus -a -um: sucio, impuro, obsceno.
immnle 4 tr.: fortificar.
immnis -e: inmune; libre de impuestos o cargas (i. militiii, exento del
servicio militar) 11 que evita las cargas, perezoso; que no produce nada
11 sin tacha (i. matius, mano pura) 11
libre.
lmmnlts -iitis r.: exencin, inmunidad; privilegio, dispensa.
immntus -a -um: no fortificado
impracticable [camino].
immurmuro 1 intr.: murmurar de,
sobre [con dat.]; murmurar contra
11 hablar entre dientes, susurrar.
lmmthllls -e: inmutable.
tmmtabllits -titi f.: inmutabilidad.
immttlo -onis f.: cambio, variacin
11 [ret.] metonimia; hplage,
1 mmttus -a -um, pp. de immuto 'J
ADJ.: alterado, trastornado, confuso.
2 immtatus -a -um (in, muto): no
cambiado, invariable. inquebrantable.
/enmudecer.
immtesco -mutui 3 intr.: callar;
immutiltus -a -um: no mutilado, intacto.
immto 1 tr.: cambiar, modificar, indisponer [a uno contra otro] 11 usar
en sentido trpico (immutata ora
tio, expresin figurada).
imo. v. imma.
impctus -a -um: no pacificado, agitado; inquieto.
impactus -a -um, pp. de impingo.
t imprenitentia -re f.: impenitencia 11
endurecimiento.
impar -paris: desigual [en longitud,
nmero, cualidad o duracin] (impar maternum genus, familia materna menos ilustre; si toga dissidet impar, si la toga cuelga ms de
un lado que de otro) I1 inferior (impar Achilli, impotente [para luchar]
contra Aquiles; impar dolori, incapaz [de resistir] el dolor) 'J n.: non
(par impar lude re, jugar a pares y
nones).
impariter: desigualmente.
impartior. v. im'Pertior.
t impassibilitas -litis f.: impasibilidad.
t impassionbilis -e: impasible, sin pasiones.
impastus -a -um: ayuno; hambriento.

234

impatibilis -e: insoportable.


impatiens -ntis: incapaz de soportar,
sufrir o dominar (irre, la ira; pulverts, el polvo) 11 impaciente 11 impasible.
/signacln.
impatienter: impacientemente: sin reimpatlentta -ce r.: incapacidad de sufrir o de dominar I t impaciencia H
mpasbilidad.
impavid: sin miedo.
impavldus -(1, -urn: impvido, intrpido.
mpedtmentum -i n.: estorbo, obstculo, impedimento (impedimento esse,
ser un obstculo) 'J -a -oruni n. pl.:
bagajes del ejrcito o de un viajero,
*EXE (nullis impedimentis, sin impedimenta).
mpedlo 4 (in, pes) tr.: impedir, embarazar (imvediunt vincula nuua
pees, ninguna ligadura embaraza
sus pies; inipetiire Ilumine, ser detenido por un ro; aliquem ab auqua re i., impedir a uno hacer una
cosa; i. ne, impedir que; non i.
quominu.s, no impedir que).
irnpedrttn -anis f.: obstculo.
impeditus -a -urn, PP. de impedio 'J
ADJ.: impedido, cargado con los bagajes, no dispuesto an para la lucha, embarazado 11 embarazoso, impracticable (impeditioribus locis, en
lugares inaccesibles; impeditissima
itinera, caminos intransitables) 11 embrollado, confuso, revuelto (impedita disce'Ptatio, discusin difcil).
tmpgt, perf. de impingo.
impello -puli -pulsum 3 tr.: golpear.
pulsar (chordas, las cuerdas) 11 poner en movimiento, empujar. impeler (navem remis, la nave con los
remos; aliquem in iuaatt: i., poner
a uno en fuga; aliquem ad sceius
i., impulsar a uno al crimen; impulsus amentili, impelido por la locura; cum videret Germanos tam
lacile impelli ut in Galliam venirent, viendo que los germanos eran

tan fcilmente impulsados a pasar


a la Galia; qure mens tam dira impulit his cingi telis?, qu locura
tan funesta te ha llevado a cefiir
estas armas?) 11 rechazar (hostem,
al enemigo).
impendeo - - 2 INTR.: estar suspendido sobre; amenazar, ser inminente,
cernerse sobre 'J TR.: [pot.] dominar (saxa qure impendent mare, rocas que caen sobre el mar).
impendio adv.: mucho (i. magis, mucho ms).
.
impendium -ii n.: gasto; costas 11 inters [de un prstamo].
impendo -pendi -pensum 3 tr.: gastar.
desembolsar 11 emplear, consagrar
(operam i., poner su esfuerzo; curas impendunt [con inf.], ponen sU
cuidado en).
impenetrabilis -e: impenetrable.
impensa -re f.: gasto, costas (nulla
im'Pensa, sin gasto ninguno) 11 sacrificio (impensa sui cruoris, a costa de su vida).
impense: caro o costosamente 11 enrgica, celosa o intensamente (impen-

235
siu.s orare, suplicar ms encarecida-

mente).
mpensus -a -um, pp. de impendo 'J
ADJ.: caro, costoso 11 aplicado, empleado (impensa eraa auaueni vo[Untas, la [buena] voluntad consagrada a uno) 11 encarecido. vehemente, vivo.
impertor -oris m: el que manda, jefe
supremo 11 jefe del ejrcito, general
en jefe, *CAS 11 ttulo concedido al
general victorioso 11 emperador.
imperatorius -a -um: propio de un general, del que manda; de emperador, imperial.
tmperatrtx -icis f.: la que manda.
mperatum -i n.: orden, mandato.
t mperatus -e m.: orden.
tmperceptus -a -um: inadvertido; imperceptible.
rnperdrtus -a -um: no muerto, an
vivo.
'f imperfectio -anis f.: imperfeccin.
mperfectus -a -um: inacabado, incompleto, imperfecto.
imperfossus -a -urn: no atravesado.
tmnerisus -a -urn: que manda, dominador; imperioso, tirnico, altanero,
dominante (familia imaeriosissima
familia potentsima; immeriosus re~
auor, mar impetuoso).
mpertt i sin pericia, sin habilidad.
imperitia -ce f.: impericia, inexperiencia, inhabilidad
imperito 1 (rrec. de impero) INTR.:
ejercer el mando, mandar en 11 TR.:
mandar a
irnperrtus -a -urn: ignorante, inexperto, mal informado, inhbil (i. morurn, sin experiencia de la vida) 'J
-us - m.: inexperto, ignorante.
imper ium -ii n.: mando, orden (imperio prretoris parere, obedecer la orden del pretor) 1I autoridad (imperium in suos tenere, mantener la
autoridad sobre los suyos) 11 poder
supremo [militar y judicial], mando
(summa imperii, mando supremo) 1I
dominio, soberana, hegemona (i.
populi Romani, la dominacin del
pueblo romano) 11 imperio
!mpermissus -a -um: prohibido, ilcito.
Impero 1 (in, paro) TR.: mandar (alicui cenam, a alguien [que prepare]
la cena; civitatibus milites i., dar
orden a las ciudades [de reclutar]
soldados; obsides i., exigir rehenes'
exercitum i., convocar al pueblo [pa~
ra los comicios por centurias]) 'J
INTR.: regir (cu'Piditatibus i., dominar sus pasiones; sibi i., dominarse
a s mismo); ejercer el mando, imperar (adesse ad imperandum, pre. sentars a recibir rdenes).
/tuo.
~~perpetu~s -a -um: que no es perpe1 !mperscrutabilis -e: insondable.
T I~~erspicbilis -e: impenetrable, invlslble.
~~perter.ritus -a -um: impertrrito
I Impertllis -e: indivisible.
Impertio 4. (in, partio) tr.: partir, hacer partlCipe de, comunicar (alicui
multam salutem i., desear a uno
mUCha salud, saludarle afectuosa-

IMP

mente; aticui civitatem i., conceder


a. uno el derecho de ciudadana'
tiiem testum Marcellis i., consagrar
un da de fiesta a los Marcelos:
doctrina i., instruir).
'
[mpertlor, v. tmoeruo.
imperturbtus -a -m: no perturbado;
tranqulo.
/cesible.
!mpervlUs. -a -utn: impracticable, inacunpes -etis m., v. imsietus,
t i~~etibilis -e: atacable; v. imoattbilis.

Impato --:-. -

3 tr.: embestir, atacar.

Impetrabills -e: asequible, que se pue-

de conseguir" que se consigue fcil mente.


/tracn
!mpetr~tio -onis f. [esp. pl.]: impe~
tmpetrto 4 tr.: tratar de conseguir
[por augurios favorables].
Impetro ~ (in, uatro) tr.: alcanzar,
con~egUlr, obtener toutatuni i., ver
realizado su deseo; ut o ne [y sub.},
que o que no).
rmpetus -ne m.: movimiento hacia
adelante icceu impetus, movimiento
de rotacin aparente del cielo) 11
embestda; . ataque; asalto (impetum 2n. aliquem. lacere, atacar a
uno) 11 mpetu, violencia (divinus i,
mpulso divino; i. animi, impuls
mtenor)~ impetuosidad;
arranque;
~ese.o violento: [pl.] movimientos,
mstmtos.
impexus -a -um: despeinado; desaliado; grosero, rudo.
impie: impamente
impiats -atts r.: impiedad, irreligin,
falta de respeto o veneracin contra
l~ patria, l.os. padres o superiores
(2.
erqa tmnctpem, delito de lesa
majestad) 11 maldad, sacrilegio.
Im~lger
-grum: activo, diligente,
v~vo,
rapldo; robusto, infatigable
(2, equus, caballo fogoso; i ad labores, . inc3:~s~ble en el trabajo; [c.
gen.] 2. m2lztue, arrojado en la guerra).
im~igre: .con diligencia, rpidamente;
sm vacllar.
/ cia.
impigrits -litis f.: actividad, diligenimpingo -'Pegi -pactum 3 (in, pango)
tr.: dar contra, chocar 11 lanzar contra, arrojar 11 empujar violentamente, rechazar.
t impinguatio -onis f.: [fig.] abundancia.
t impinguo 1 tr.: engrasar, espesar
[fig.] abundar en bienes
t impio 1 tr.: ser impo, criminal
manchar.
impius -a -um: impo, malvado, perverso; sin piedad, sacrlego.
implcbilis -e: implacable, inexorable (alicui o i~ aliquem, contra alguno).
implcbilius: mas implacablemente.
implctus -a -um: no aplacado, no
satisfecho, insaciable.
implacidus -a -um: turbulento 11 cruel,
implacable.
t implno 1 tr.: engafiar.
implecto -plexi -plexum 3 tr.: enlazar,
entrelazar; encadenar.
impleo -evi -etum 2 tr.: llenar lmero

-u.ra.

236

IMPERIUM

MP

237

pateram. i., colmar de vino la copa;


aliqua re i., escribir
volmenes sobre Una cuestin) 11 saciar; engordar, cebar 11 completar
[los cuadros de un ejrcito] I1 saturar, satisfacer; cumplir [afios]; ejecutar, cumplir [lo prometido]; desempear [un cargo].
implexi e implexus -a -urn, perf. y PP.
de irnsilecto.
. implicamentum -i n.: enredo.
implicatio -onis r.: enlace, entrelazamiento; encadenamiento 11 embrollo,
confusin.
implicatus -a -utn, pp. de implico ~
ADJ.: embrollado, embarazado. complicado.
impliciscor dep. 3 ntr.: turbarse,
embrollarse.
/oscura.
implicite: de una manera embrollada,
t mnllcitus -a -um: encubierto, incluido.
implico -ui -itum [o -avi -Q.tum] 1 tr.:
enredar (imPlicitus taaueos, enredado en un lazo); desordenar. desbaratar (aciem, la lnea de combate);
embrollar; desconcertar
(aZiquem
restxmsis, a uno con sus respuestas)
1I envolver (ignem ossibus i., meter
el fuego en los huesos); enlazar. rodear (bracctua eolio i .., echar los brazos al cuello) 11 complicar, comprometer (attauem. bello, a uno en la
guerra; immticttue morbo o in mortnim, enfermo).
imploratio -anis f.: imploracin. invocacin a los dioses.
imploro 1 tr.: invocar llorando, implorar ueaem, la proteccin de las leyes) 11 pedir con ruegos o lgrimas,
suplicar (auxtuum a potnuo Romano i., implorar auxilio del pueblo
romano; aliquem ne [con subf.] ,
de uno que no).
/pelo.
implmis -e: sin plumas; sin alas: sin
irnpluo -ulu; -uttum. IMPERS. 3: llover
sobre o dentro ~ INTR.: llover sobre
[c. dat.I.
impluvium -ii n.: impluvio [abertura cuadrada en el centro del patio
interior de la casa romana donde se
recogan las aguas pluviales] 11 patio interior descubierto, CUB y DOM.
impolite: con simplicidad, sin adornos.
impolitus -a -um: sin pulimentar 11
descuidado, inculto, sin arte 11 inacabado.
mnotttus -a -urn: impoluto, no profanado.
impono -POsui -posit.um. 3 tr.: poner,
colocar (aliquem in rogum, a uno
en la pira; in naves i., embarcar;
exercitm Brundisii i., embarcar al
ejrcito en Brindis) 1I imponer (consu; nobis impositus est, nos ha sido
impuesto un cnsul; invidiam beZli consuli i., hacer recaer la odtosdad de la guerra sobre el cnsul;
nomen aLicui i., poner nombre a
Uno) 1I encargar (alicui negotium,
a uno Un negocio) 1I engaar (alcut, a uno); causar, producir, ocasionar (alicui contumelias i., nrurIar a uno).
otmina de

importo 1 tr.: importar, llevar adentro, introducir tcomrneatue in oppitiurn. i., abastecer una plaza fuerte)
11 producir, ocasionar, causar (alicui
detrimentum, dao a uno) 11 acarrear, llevar consigo (crimen quo
urnominiara tmoortat, crimen que
acarrea ignominia).
Importntas -iitis f.: posicin desventajosa 11 brusquedad, carcter violento, insolencia 1I crueldad.
Imnortnus
-urn: inadecuado, incmodo, situado desfavorablemente,
impracticable (locus) 1I desfavorable
[tiempo] 11 duro, brusco, intratable,
cruel.
lmportuosus -a -um: sin puertos.
lmpos -potis: que no es dueo de, que
no posee [c. gen.].
impositus -a -um, pp. de imPOno.
impossibilis -e: imposible.
imposui, perf. de imtxmo,
impotens -ntis: impotente, dbil 11 incapaz circe, de dominar su ira; i.
lcetitice, que no sabe moderar la
alegra) 11 desenfrenado, inmoderado,
apasionado 1I desptico, abusivo.
impotenter: violentamente, despticamente, sin moderacin 11 desenfrenadamente.
impotentia -ce f.: impotencia, debilidad, flaqueza 11 desenfreno, apasionamiento 11 arbitrariedad, despotismo.
/el momento.
lmnreesentlarum adv.: por ahora. por
impransus -a -um: que est en ayunas.
imprecatio -onis f.: imprecacin; maldicin.
imprecor dep. 1 tr.: desear [un mal].
impressl, perf. de imprimo.
Impressio -onis f.: marca 11 choque de
un enemigo, ataque (impressionem
lacere, hacer irrupcin) 11 impresin
[en el espritu] 11 expresin, articulacin [de la voz, de donde el pl.
inipressiones: inflexiones en la voz,
cam bio de tono].
impressus -a -um, pp. de imPrimo.
Imnrtmls [o Inp- o in primisJ adv.: ante todo, principalmente.
imprimo -pressi -uressura 3 (in, premo) tr.: aplicar sobre. poner encima apretando, apoyar sobre " trazar,
hundir, marcar (vestigium, una huella) 11 hacer una figura mediante
presin, imprimir (in cera sigillum
i., sellar en la cera); grabar [en la
mente]; marcar (tabuiu: pubLicis i.,
dejar grabado en los registros pblicos) " esculpir.
Ible.
improbibilis -e: reprobable; nadmtsimprobatio -onis f.: reprobacin; recusacin.
improbe: defectuosamente, mal 11 malvadamente, desvergonzadamente.
lmprobts -atis f.: maldad, perversidad; desvergenza.
improbo 1 tr.: desaprobar, reprobar
(aliqueni testem i., recusar a uno
por testigo; iudicium i., anular una
sentencia).
improbus -a -um: malo; malvado, perverso, impo (improba verba, palabras detestables) 11 exagerado, nmo-

238
IMP

derado, excesivo, rnprobo (i. villus,


vello desmesurado: tmprobre spes,
vanas esperanzas; labor i.,. trabajo
tenaz, duro) 11 obsceno, ~asclvo. .
imprcrus -a -urn: de b.a.la. estatUIa.
imnrodlctus -a -um: na Ietaldado, no
aplazado.
Ible.
t imprdcibitls -e: que no ~ ~:~1::
mprefessus -a -utn: que no a
rada su condicin o estado.

mpromptus -a -um: tardo: Hres~:ll.'t~

impr : con impureza. deshonestamen-

te. vergonzo.samen~e.
.'
mprttas -titis f.: Impureza, l:t;lfamla.
mprus -a .-'lf-m: impuro, SUCIO; degradado; VICIOSO.
.
1 lmputt us -a -u.m , PI? de tmput~.
2 mputtus -a -um (m, putatus). no
cortado, no podado.
.
imputo 1 tr.: tomar el?- cuenta; mputar: atrtbur; dar, asignar.
.
1
imuls -a -um: dim. de imu.s (tmu a
oricitla. la punta de la oreja). .
mus -a -um. [sp. de injerus]: mt~<;>
bajo profundo (vOX ima, voz. bajtsmal' [que est] en la parte nreror
de, 'en el fondo (ima in ~rc~, al.pI.e
de la ciudadela) 1I en el llm.rte, j.tmo extremo (ab imis usuruibus, .del
extremo de las uas [d~ los pes]
hasta... ; imus mensis, el uiumo mes
del ao) ~ -um -i n.: la b.ase. el fondo la extremidad (a,b uno, de la
extremidad inferior; una maris, ~l
fondo del mar; ima. montis, el pie
de la montaa; ad mium, hasta. el
in prep de ac. Y de abl.:
Ifm).
, 1 PREP. DE ACUSATIVO, indicando el
trmino de un movimie,nto real o
figurado; 1. LUGAR [con Idea de penetracin]: a, en, dentro de (a~

sin ardor 11 que no ttene raclt a


[de palabra].
.
t mprope adv.: despues.
lmproperatus -a -um: lento.
t tmproperlum -ii n.: reproche, afrenta.
t impropero 1 tr.: r,eproch~r. ,af!ent~~:
mproprlus -a -um: m~p~'opIO ~I -:IU':"'! H
n.: impropiedad [VICIO de dICc~on]:
improsper -era -erum: desgracIado,
que no ttene xi~o.
lmprosper : sin XItO.
mprvid : imprvidamente, por descuido.
.
d
mimprovidus -a -um: desplev,e!1 1 o, ruprevisor falto de prevenclOn Y p
denca il incapaz de. prever o sospe:
chal' (futuri certammis, un comba
te cercano).
. b t mente
improviso: de improviso. s';1 I a
~
lmprovlsus -a -um: Impr,evlsto, Fepen
tino 1I de o ez un-proinso, de Improviso; ad improvisa, para los casos
imprevistos. .
b sin saimprdens -ntts: que no sa e,
ber' ignorante, desconoc~dor 1I s~r
prendido, desprevenido;. Imprude.n ell'
imprdenter: por o con Igno~~ncla
imprudentemente, sin refle~IOn.
imprdentia -ce f.: ig!1-0ranc~~, f8;lta
de conocimientos II IrreflexIOn, I~
previsin, . descuido, inadvertencIa;
imprudenCIa.
.
impbes -eris [o -bis -ts] q~e a}ln no
tiene barba, imberbe 1I lmpuber 11
casto.
impudens -ntis: desvergonzado.
impudenter: desvergonzada~ente.
.
impudentia re f.: impudencia. desvelgenza..
.,
impudice: ImpudlCamente. .
impudicitia -re f.: de?hon.es~ldad.
impudicus -a -un/,: lmpudlco, deshonesto.
impugnatio -onis f.: ataque. asalto.
impugno 1 tr.: atacar. asalta~', combatir, refutar (sententiam allcur~ls, la
opinin de alguno; morbum t., luchar contra la ,enfermedad).
impuli. perJ..de tmpe~lo~
impulsio -oms f., y. tmpuls~s. .
.
impulsor -i5ris m.: lmpulsor~ mstlgadOl.
1 impulsus -a -um, PP. de tmpello; .
2 impulsus -s m.: choque, golp.e 1I Impulso, incentiyo, ,e.stlml}lo (tmpulsu
meo, por instlgaclOn ml,a).
impne: impu~emente ~t. ess~:,.. quedar sin castIgo) I sm pellolo, a
salvo.
'd d d
impnitas -titis f.: impum .a; .esenfreno, liber~ad absoluta, lIcencIa,
impnite v. tmpune.
.
impnitu's -a -um: impune; desenfrenado, sin lmites.

urbem vel potius in urbem e~erct


tum adducere, llevar un ejrcIto a

la ciudad, o mejor dentro de la ciudad; in portum acc~dere, E;ntrat: en


el puerto; mittere altquem m. Astam,
enviar a uno al Asia); [con Idea de
direccin]: hacia, a (Belgre srpectant in septentrionem, los belgas
miran al norte) ~ 2. TIEMPO: hasta
(in multam noctem sermonem produximus prolongamos la conversacin hasta muy e~trada: la noche);
para (aliquem inmtare m post~ru~
diem invitar a uno para el dI,a S.Iguiente; in mult.os annos altqutd
prredicere, pronostICar !lIgo para dentro de muchos aos; m perpetuum,
para siempre; in diem emere, comprar a plazo fijo) ~ 3. PAS~ pE U~
ESTADO A OTRO: en (mutan tn alttem, ser cambia?q en p.1~ro) , 4.
DIVISIN: en (dtvtsa est tn partes
tres est dividida en tres partes) ,
5. DISTRIBUCIN:. a, ~or (escr~b,ebant

censores binas tn smgulas ctvttat.es.

asignaban dos censores a cada CIUdad' in singulos annos pender.e, pagar 'todos los aos; in dies, dla por
dial ..-r 6. FINALIDAD: pa~a:. en VIsta
de (consurgitur in c01}-.stltU!'L, se I~
vantan para la votaclOn; tn, prrestdiUm legionem mittere! enVIar una
legin de guarnicin) ~l ~. ~ESULTA
DO: en (in potestatem, alteUtUS esse.
hallarse en poder de uno) ~ 8. OBJETO DE UN SENTIMIENTO [gralte. hostil]: para, por, en favor de, contra
(amor in patr~am, amo.r P?r la patria; impietas m deos, lmpled~d p~
ra con los dioses;, ~armen tn altquem i>cribere, escnblr un poema ~n
alabanza de uno; oratio, quam tn
Gtesiphontem contra Demost!';enem
dixit, el discurso que pronuncIO con-

239

tra Ctesifonte. atacando a Demstenes) ..-r 9. MODO: segn, de acuerdo


con, a manera de (fcetiu.s in tuec
oerba iere oonscriotum, un tratado
redactado casi en estos trminos;
servilem in motium, a manera de esclavo; in uriiuersum, en general; in
totum, en la totalidad; in barbarum, a lo brbaro) ~ 10. RELACIN:
en cuanto a (in lonoitiuiinem, en
longitud).
n. PREP. DE ABLATIVO, sin idea de
movimiento: 1 SITUACIN en sentido propio: en: entre (in ea portu
piratee navigaverunt, en este puerto
han navegado los piratas; in ttumine pontem [acere, construir un
puente sobre el ro) 1I en sentido
figurado (in sumrno timare omnium
advolavit. acudi en medio del temor de todos; in ctarissimis civibus,
entre los ms ilustres ciudadanos;
esse m sue, tener la esperanza; si
quid est in me ingenii [gen. part.],
si algn talento hay en m) 1I con
(in veste candida, con un vestido
blanco; in armis ezcubare, velar
armado) 11 2. TIEMPO: en, durante
(in tam multis annis, durante tantos aos; in primo conaressu, al
primer encuentro; in tempore, en
tiempo oportuno; in itinere, durante la marcha) 1/ con gel'. o adj. verbo
(in oucereruiis suis pugnandi tempus dimisit, buscando a los suyos,
dej perder la ocasin de combatir)
II 3. RELACIN: en cuanto a (in alqua re aliquem erudire, instruir a
uno en algo) 11 a propsito de, tratndose de (in salute communi,
tratndose de la salvacin de todos;
idem in bono servo dici soZet, lo
mismo se suele decir de un buen
siervo).
/quible.
inaccessus -a -um: inaccesible. inaseinacesco inacui 3 intr.: agriarse
11 hacerse odioso o desagradable.
Inachides -re m.: Incida [hijo o descendiente de Inaco] ~ -chis -idis o
-idos f.: lo I hija de Inaco; como
adj. del ro Inaco] ~ -chius -a -um:
de Inaco. de lo; de Argos. argivo.
Inachus -i m: el Inaco [ro de Arglida; primer rey de Argos].
inacui. perf. de inacesco.
.; inadibilis -e: inaccesible.
inadustus -a -um: no quemado.
inredifico 1 tI'.: construir sobre, edificar en obstruir [mediante obra J, tapiar i I levantar barricadas, amurallar.
inrequabilis, -e: desigual, accidentado.
inrequabiliter: desigualmente.
inrequalis -e: desigual, inconstante;
variable [de temperatura].
inrequalitas -Mis f.: desigualdad; de. semejanza.
Inrequaliter: desigualmente. irregularmente.
!nrequatus -a -um: desigual.
!nrequO 1 tr.: igualar, nivelar.
Inrestimabilis -e: inestimable. incomp~rable; difcil de estimar 11 de nin. gun valor, sin mrito.
Inrestuo 1 intr.: inflamarse, hervir en.

ING

lnaffecttus -a -urn: natural, sin afectacin.


inagitatus -a -um: que no est agitado.
inalpinus -a -urn: situado en los Alpes t;
-prni -orum. m. rn.: los alpinos [hab,
de los Alpes],
/testable.
inambif is -e: desagradable, odioso, deinamaresco
3 intr.: volverse
amargo; agriarse.
" inamarico 1 ntr.: amargar.
inambrtiosus -a -urn: sencillo. sin pretensin.
nambuitto -anis f.: paseo [accin y
lugar].
/abajo.
inambulo 1 intr.: pasear, ir arriba y
inammnus -a -u.m: falto de amenidad;
desagradable.
inane -is n.: el vaco; la nada; el
aire 11 cosa vana (inania belli, guerra
sin importancia).
t innesco 3 Intr.: quedarse vaco.
nanlo 4- tr.: vaciar.
lnanls -e: vaco t equue i., caballo sin
jinete; i. urnbra, sombra vana; inania reana, el reino de las sombras;
inanes reoertuntur, vuelven can las
manos vacas; [c. abt: o gen.] nua
epistta i.. aliqua re ubiii, ninguna
carta que no contenga algo til;
corpus tnane animce, cuerpo privado
de vida) 11 vano, intil; sin valor.
tnanlts -iitis r.: vaco. cavidad; vaciedad, vanidad.
innlter t sin fundamento. sin consistencia: vanidosamente; intilmente.
inapparatio -onis f.: falta de preparacin; negligencia.
t inaquosus -a -um: falto de agua.
inaratus -a -um: sin arar. inculto.
inardesco -arsi 3 intr.: arder, encenderse, inflamarse.
inartificialis -e: falto de arte o artificio.
/turalmente.
inartificialiter: sin arte o artificio. nainassuetus -a -um: no acostumbrado,
que no tiene costumbre.
inattenuatus -a -um: no disminuido.
inaudax -acis: temeroso. tmido.
t inaudientia -re f.: desobediencia.
inaudio 4 tr.: or decir. enterarse de.
inauditus -a -Um: inaudito, sin ejemplo, sin precedentes. extrao 1/ sin ser
odo [un acusado],
Igurios.
inaugurato: habiendo verificado los auinauguro 1 INTR.: consultar los augurios ~ TR.: consagrar [un sacerdote,
un lugar, etc.] una vez tomados
los augurios, dedicar.
inaures -ium f. pI.: pendientes. zarcillos, *FEM.
/cuchar, or.
t inaurio 4 tr.: hacer entender 1I esinauro 1 tr.: dorar; enriquecer.
inauspicato adv.: sin haber consultado los auspicios.
inauspicatus -a -um: hecho sin consultar los auspicios; de mal augurio.
inausus -a -um (in, audeo): no intentado.
ncreduus -a -um: no cortado.
ncreno, v. inceno.
ncalesco -calui 3 intr.: calentarse,
encenderse (incaluerant vino, habanse enardecido con el vino); inflamarse, apasionarse.

240

[NO

incalfacio - - 3 tr; : calentar.


incaJlide: sin astucia, sin malicia.
-a -utn: inhbil, torpe, desmaado: inexperto.
incalui, perr. de incalesco.
incandesco -catuiui - 3 ntr.: ponerse
albo [con el calor] 11 ponerse incandescente, inflamarse; apasionarse.
incanesco incanui - 3 intr.: ponerse
blanco, encanecer.
t ncantamentum -i n: encantamiento,
engao,
/dor -a.
t Incantator -orts, -trix -icis: encantaincanttus -a -utn pp. de mcanto:
incanto 1 tr.: pronunciar frmulas
mgicas, hechizar.
lncanui, perf. de incanesco.
incnus -a -um: gris, cano.
t incapabilis -e: insaciable.
t incapax -acis: incapaz, que no puede
recibir.
t tncarnatlo -onie f.: encarnacin..
'f incarno 1 tr.: tomar carne [especialmente en pas.: encarnarse).
incassum adv.: en vano.
t ncassus -a -um: intil.
neasttgatus -a -um: sin reprensin.
" incastrtra -re L: muesca.
incaute: incautamente.
incautus -a -um: incauto (i. fraude,
desapercibido contra el engao): no
vigilado, descuidado [! inseguro, peligroso 11 imprevisto.
incedo -cessi -cessum 3 INTR.: avanzar,
andar (incetiutit nuumiiici, se adelantan orgullosos); [mil.) marchar ( in
hostes, contra los enemigos) I presentarse (pestiZentia, una epidemia);
extenderse (tenebrre, las tinieblas);
apoderarse de (exercitui tantus incessit dolor, se apoder del ejrcito
un dolor tan grande) ~ TR.: penetrar
(mrestos locos, en lugares llenos de
tristeza) 1/ sobrecoger, apoderarse de
(timor patres incessit, ne ... , se apoder de los senadores el temor de
que... ).
.
incelebratus -a -um: no publicada.
incenatus -a -um: que no ha cenado,
hambriento.
incendium -ii n.: incendio, fuego; ardor (cupiditatum incendia, el fuego
de las pasiones) " llama 11 calamidad,
desgracia.
ncendo -cendi -Cfnsum 3 (in, *cando)
tr.: encender (aras vots, [fuego en]
los altares para los sacrificios); quemar, incendiar 11 iluminar, hacer
brillar I1 inflamar; excitar (iuventutem ad facinora, a la juventUd a
[cometer) crmenes) [1 acrecentar (vires, las fuerzas).
inceno (no increno] - - 1 intr.: cenar en.
incensio -onis f.: incendio, quema.
t incenso 1 tr.: incensar.
1 incensus -a -um, PP. de incendo.
2 incensus -a -um (in, censeo): no empadronado; no tasado ni valorado
[por el censor].
t incentivum -i n.: incentivo, estmulo.
t incentor -oris m.: entonador, que da
el tono 11 instigador.
t ncentrix -icis f:: instigadora.

Incatlidus

incpi, perf. de incipio..


inceptlo -onis f.: empresa.
lncento -avi - 1 (frec. de incipio) tr.:

iniciar; emprender.
inoeptor -oris m.: iniciador.
1 neeptus -a -m, pp. de incipio ~ -um
-i n.: comienzo 11 empresa, proyecto.
2 incents -s m.: principio, comienzo.
incertitdo -inis f.: inseguridad.
incertus -a -um: incierto, poco seguro;
indeterminado; poco firme, nseguro (incerta securis, hacha mal asegurada; tncertt crines, cabellos en
desorden); indeciso ~ -um -i n.: incertidumbre, incierto (incerta fOTturue, la incertidumbre de la fortuna' creatus in incertum, nombrado
por tiempo indeterminado; in incerto esse, estar en la incertidumbre),
incessi, perr. de inceiio y de incesso.
incesso -cessivi o -cessi - 3 (free. de
incetio tr.: arremeter contra, precipitarse sobre, asaltar 11 atacar, llenar de invectivas. insultar.
1 ncessus -a -u/m, pp. de incedo.
2 ncessus -as m.: paso, modo de andar, marcha; movimiento 11 invasin, ataque.
inceste: impura, incestuosamente 1I
culpable o criminalmente.
incesto 1 tr.: mancillar, corromper,
profanar; mancillar con un incesto.
1 incestus -a -um: impuro, deshonesto;
incestuoso ~ -um -i n.: incesto, adulterio.
2 incestus -s m.: incesto, adulterio.
t inchoatio -ons f.: comienzo.
inchotus -a -um, PP. de inchoo: c~
menzado, emprendido; esbozado, incompleto, imperfecto.
/prender.
inchoo o incoho 1 tr.: comenzar, em1 incido -cidi -casT'us 3 (in, cado).
INTR.: caer dentro o encima (in in-o
sidias i., caer en una emboscada
in morbum, en una enfermedad; i
aliquem i., encontrarse con uno; i
mentionem alicuius i., recaer [l
conversacin) en uno; terror inc'
dit eius exercitui, el terror cay en
cima de su ejrcito) 1/ precipitar .
(in vaZZum, hacia la empalizada; i
hostem, contra el enemigo) " pr
sentarse (quodcumque in mente
incidit, todo lo que se presenta
nuestro espritu; multis viris tale
casus inciderunt, a muchos hom
bres han sucedido desgracias par
cidas) ~ TR.: [raro) (baZZista obrui
quos inciderat, la ballesta aplast
aquellos sobre los que haba cado)
2 incido -cidi -cisum 3 (in, credo) tr.
hacer un corte, una incisin; grab
hacer cortando (ferro dentes, dien
tes en el hierro) 11 cortar (fune
una cuerda; sermonem alicui i., in
terrumpir a alguien).
incle -is n.: foso de desage.
inclo - - 1 tr.: crticar, reprende
incingo -cinxi -cinctum 3 tr.: cefi'
rodear, coronar 11 (pas. C. signif. r
flexivo) cefiirse, rodearse.
incino - - 3 (in, cano) intr.:
(en un instrumento]; cantar.

l'

241

inoipio -c~pi -ceptum. 3 (in, camo) TR.:


empezar. comenzar; emprender [una
accin, un viaje I ~ INTR.: estar en
los comienzos, empezar.
t incircumoisus -a -um: ncrcuncdado, incircunciso 11 -i -orum m. pl.:
gentiles, no judos [nombre despectivo].
/inconsiderado
t inciroumspeotus -a -um: Irreflexivo;
incise [o .cisim]: por incisos o comas;
con un estilo cortado.
incisio -onis f.: [o -surn -i] n.: inciso,
miembro de un perodo.
inoisus -a -um, PP. de incido2
incitimentum -i n.: aguijn, estmulo,
incentivo, acicate, mvil.
incittio -ans f.: accin de poner en
movimiento; excitacin. provocacin
11 movimiento precipitado; pasin,
fuga, impetuosidad.
lnelttlus adv, cp.: con ms ardor, ms
impetuosamente.
incito 1 tr.: mover rpidamente, impeler, incitar (equi mottati, caballos
a galope; naves incttata, naves a
toda velocidad; aZii ex castris se
incitant, algunos se precipitan fuera del campamento; motus i., acelerar los movimientos) 11 estimular
(studium, el deseo; ad bellum i.,
excitar a la guerra) ~I aumentar,
acrecer (amnis incttatue pluviis, ro
crecido con las lluvias).
1 t lneltus -a -um: que no se puede
mover.
2 incitus -a -um: rpido. acelerado
(venti vis incita, la fuerza desen
cadenada del viento).
incivilis -e: violento, brutal, injusto,
tirnico.
te.
inciviliter: violentamente, bruta1ment inclamatio -onis r.: exclamacin.
inclamo 1 tr.: llamar [a uno gritando 1; clamar; invocar la ayuda, pedir aux1l10.
t inclango 3 intr.: resonar, retumbar.
inclaresco -clirui - 3 intr.: hacerse
claro. brillante 11 hacerse ilustre.
inclemens -ntis: duro, inclemente. despiadado.
!nclementer: despiadadamente.
Inclementia -<e f.: inclemencia, dUreza.; rigor.
lnclinabilis -e: plegable, dcil.
Inclinatio -nis f.: inclinacin (i. atomorum, desviacin de los tomos;
corPoris, accin (1e doblar el cuerpo)
11 tendencia (i. voluntatis, propensin de la voluntad) H cambio [del
. tiempo, de las circunstancias).
IOclinatus -a -um, PP. de inclino ~
~DJ.: ~nclinado (inclinata voce, con
I~fIexlOnes de voz) 1/ que declina
(t. sol, sol bajo; inclinata domus,
casa que amenaza ruina) " propenso (adi pacem i., dispuesto a la
. pa.z).
In,?lino 1 tI'. e intr.: inclinar (genua
t., doblar las rodillas) 11 volver hacia
(ad 8toicos se i., volverse hacia los
estoicos; fortuna se inclinaverat, la
fo~tuna haba cambiado; culpam in
aZtQuem i., hacer recaer la culpa en
uno; hwc animum inclinant ut ere-

lNO
dam, estas cosas me inclinan a creer)

" hacer caer [hacia uno u otro lado]


(inclinata res est, el asunto est casi resuelto) " [intr.] inclinarse (sen-

tentia senatus inclinat ad f~dus facienaum, el parecer del senado se


inclina a firmar un tratado; in tuaam. i., darse a la fuga) 1I [refl. paso

o ntr.I: caer, declinar [dic. del


da, de los astros].
Inelltus [o Inclutus, no inclytusJ -a
-um: clebre, ilustre.
Incldo -elii.8i -clsum 3 (in, claudoJ
tr.: encerrar (aZiquem in earcerem
i., encarcelar a uno) 11 incrustar, engastar, incluir (orationem in epistulam i., insertar un discurso en
una carta) 11 tapar, cerrar (vocem i.,
ahogar la voz; spiritum i., cortar la
respiracin) " interceptar; cerrar;
terminar.
inclsi. per!o de includo.
inclsio -anis f.: reclusin, obstruccin.
Idor.
t inolsor -orts m.: joyero, engastainelsus -a -um, pp de incl1ldo.,
[nclutus, v. inclitui.
/luntaro.
incoactus -a -um: no violentado; voincootus -a -um, pp. de incoquo~
t incoeroitus -a -um: irrefrenable, indmito.
incogitibilis -e: irreflexivo.
incogitans -ntis: trreexvo, aturdido.
incogititus -a -um: hecho sin reflexin, sin estudio.
inoogito 1 tr.: discurrir, meditar (al
cUi, contra alguien).
incognitus -a -um: no examinado (incognita causa, causa sin instruir) 11
desconocido (iudicare incognitii re,
Juzgar sin conocimiento de causa) 11
no reconocido, no identificado.
incoho, v. inchoo.
t inooinquinibilis -e: incorruptible.
in cola -re m. y f.: habitante, vecino 11
indgena; incoZre nos tri, compatriotas.
/IN'1'R.: vivir en.
incolo -colui -cultum 3 TR.: habitar ~
incolumis -e: inclume, sano, intacto.
entero; sano y salvo.
incolumits -dts f.: incolumidad, conservacin, buen estado, seguridad.
incomititus -a -um: sin acompafiamiento; solo.
incommendatus -a -um: entregado,
abandonado; expuesto a merced de
(con dat.).
incommode: incmodamente, de manera poco a propsito, intempestivamente.
incommodits -tis f., V. incommodum~
incommodo 1 tr.: ser gravoso (alicui).
inoommodus -a -um: molesto, fastidioso, incmodo" desfavorable 11 desagradable, inoportuno. pesado ~ -um
-i n.: molestia, perjuicio. enojo (incommodo valetudinis t1U8, en detrimento de tu salud) .11 calamidad. de&gracia, dafio 11 descalabro, desa.stre.
incommtibilis -e: que no se puede o
no se debe cambiar o alterar.
incomparibilis -e: incomparable.
incompertus -a -um: no averiguado;
oscuro, desconocido.

242

INO

t incompetenter adv.: de modo incon- t inconvertibiliter


veniente.
lar~e.
incomposite: desordenadamente :1\ sin
incompositus -a -um: desordenado,
irregular 11 sin arte, sin cadencia
(dare motus incompositC!S, .hacer
movimientos [de danza] sin rrtmo),
incomprehensibilis -e: que no se puede
abarcar, infinito, nmenso.
.
incomptus -a -uan: despeinado 11 [fI~.]
desalrado, tosco, sin cuidar (tnoomtrti versus, versos sin arte).
inconcessus -a -um: prohibido, ilcito
11 imposible.
.
inconcilio 1 tr.: engaar: seducir con
intrigas 11 apropiarse fraudulentamente
Itra.
lneenelnnits -iitis f.: falta de smeinconcinnus -a -um: inhbil. mharmnco, sin gracia.
t lncencusse adv.: firmemente.
inconcussus -a -um: firme, inconmovible, inquebrantable.
incondite: sin orden. confusamente.
inconditus -a -um: sin enterrar 11 confuso, desordenado; irregular 1\ tosco, sin arte.
.
inconfsus -a -um: no confunddo 11
no desconcertado.
incongruens -ntis: incongruente, inadecuado, no conveniente.
t incongruentia -ce f.: inconveniencia.
t inconscius -a -um: que no tiene conocimiento 11 inconsciente.
tnconsequens -ntis: falto de orden Y
consecuencia; ilgico.
inconsequentia -re f.:. mconsecuenca.
inconsiderantia -re f.: Irreflexion, aturdimiento, inadvertencia.
inconsiderate: irreflexivamente.
inconsideratus -a -um: inconsiderado,
irreflexivo II no meditado, precipitado.
(rabIe.
inconsolabilis -e: inconsolable 11 Irrepainconstans -ntis: inconstante 11 variable, indeciso.
inconstanter: con inconstancia, con
inconsecuencia.
inconstantia -re f.: inco;nstancia. i;nconsecuencia 11 variabilldad. cambIO.
inconsulte: sin reflexin, imprudentemente, a la ligera.
inconsultus -a -um: irreflexivo, imprudente 11 no consultado (inconsulto
senatu, sin consultar al senado).
t inconsummatio -anis f.: imperfeccin, sin terminar.
inconsumptus -a -um: sin consumir 11
imperecedero, eterno.
t inconstilis -e: sin costura.
t incontaminabilis -e: que no puede
ser manchado.
incontaminatus -a -um: libre de contaminacin.
incontentus -a -um: flojo. no tirante.
incontinens -ntis: incontinente, intemperante 11 viol~nto, im;petu<?so.
incontinenter: sm contmencla 11 sin
moderacin.
incontinentia -re f.: incontinencia, intemperancia.
t incontrectabilis -e: impalpable.
inconveniens -ntis: inconveniente, discordante.

adv.:

invariable-

mente.
incoquo -coxi -coctura 3 tr.: cocer en
1I sumergir en, tefiir.
.
lncorneralls -e: incorpreo, Inmaterial
11 t incorporal, sin cuerpo.
t incorporlitas -atis f.: incorporeidad,
nmateraltdad ,
t tncorperatlo -anis f.: encarnacin.
t incorporo 1 tr.: incorporar. agregar
1I [pas.]: encarnarse.
incorrectus -a -um: no corregido.
i ncorrunt i con pureza 11 imparcialmente
t incorrptela -ce r.: incorruptibilidad.
t incorruptibilis -e: incorruptible.
t incorruptio -anis r.: incorrupcin.
incorruptus -a -um: incorrupto, puro,
sano, intacto, ntegro (incorrupta
sanitas, salud robusta; incorruptum
nuuotum, juicio imparcial; i. testis, testigo veraz); incorruptible.
lncoxl, perf. de nco(luo.
t incrasso 1 tr.: engrasar, espesar.
t Inereatus -a -urn: increado.
increb[rlesco -ui 3 intr.: aumentar, crecer, robustecerse o hacerse
fuerte I extenderse, divulgarse, propagarse.
incredibilis -e: increble, inaudito, extraordinario, fantstico.
lnerdlblliter t increblemente.
t lncredullts -atte f.: incredulidad.
lncredulus -a -urn: incrdulo, descret incremento 1 intr.: aumentar. Ido.
ncrmentum -i n.: crecimiento, aumento, desarrollo, incremento (incremetitum afferre re, afiadir algo
a una cosa.) 11 germen, origen; vstago, hijo 11 gradacin [ret.].
t increpatio -onis f.: reprimenda, reproche.
increpito 1 (frec. de increpo) INTR.:
gritar a uno. exhortar ~ TR.: increpar, echar en cara, reprochar.
increpo -Ui -itum [o -avi -atum] 1 tr
e intr.: hacer ruido (clipeo, con e
escudo; increpuere arma, resonara
las armas; sonitum [ac. interno]
tuba increpuit, son la trompeta) 11
difundirse (si (lUid increparet ter
roris [gen. part.], si algn rumo
terrible se difundiese) 11 hacer sana
(lyram, la lira); hacer resonar 11 de
jar atnito [un ruido] (ita me in
crepuit luppiter, tan atnito me h
dejado Jpiter [con el trueno)) I
reprender [a gritos] (aZiquem ma
ledictis i., lanzar dicterios contr
uno) 11 reprochar, censurar (perJi
diam alicuius, la perfidia de un
hrec in regem increpans, reprochan:
do esto al rey).
incresco -crevi - 3 intr.: crecer en
sobre, medrar 11 desarrollarse, a
mentar.
1 incretus -a -um: no cernido 11 me
cIado.
2 incretus -a -um, pp. de incerno.
t incriminatio -anis f.: inocencia.
incruentatus -a -um: no manchado d
sangre 11 t ensangrentado.
incruentus -a -um: no manchado d
sangre 11 no herido, incruento.

243

IND

incrusto 1 tr.: revestir con una cos- incurvo 1 tr.: curvar, doblar. torcer;
tra; ensuciar.
abatir.
Iqueado.
incubo -ui -itm (-ilvi -ntum 1 intr.: inc~rvus :a -um: curvo. encorvado. arestar echado o echarse en o sobre Inl?us -'f1,dts f.: yunQ.ue, *ART. (eandem
(ponto noz incubat aira, sobre el
incudem. tunaere, ocuparse en una
mar se extiende la noche tenebromisma cosa; incudi reddere versus,
sa); yacer; dormir en lugar sagraretocar, corregir. enmendar los verdo 11 incubar 11 velar por una cosa
sos).
(pecunire i., guardar avariciosamen- !ncsitio -onis r.: acusacin. reproche.
te el dinero) " morar, residir en.
inCUSO 1 tr.: acusar, inculpar 11 Q.ueIncubul, pert. de incubo y de incumbo.
jarse de (angustias stipendii i., latncucurrt, perr, de incurro.
mentarse de la. mezquindad del suelncdls, gen. de incs.
in.oussi. perr, de incutio.
Ido).
inculco 1 (in, calco) tr.: intercalar 1 [neussus -a -um, PP. de incutio.
(verba arceca i., salpicar el discurso ? InCUSSUS -ae m.: choque. golpe.
de palabras griegas) 11 imprimir. gra- rneustedttus -a -um: no custodiado,
bar; inculcar: infundir, insinuarse
sin guarda 11 inadvertido, no obsert inculpabiliter
adv.:
irreprochable~
vado 11 no escondido; imprudente,
mente.
Isin falta
imprevisor.
:t inculpati adv.: irreprensiblemente; incsus -a -um: labrado. aguzado (lanculptus -a -um: irreprochable.
Pis i., muela o piedra. de amolar)
inculte: sin finura, sin arte.
11 t [en] bruto. sin trabajQr.
1 lneuttus -a -um: inculto [lugar}. sin Ineutle -cuesi -cussum. 3 (in, quatio)
cultivar " desalado, tosco. Ignotr.: chocar contra, golpear (scipio.rante, gro_sera, descudado, sin arte.
nem tn caput alicuius i., tirar el
2 incultus -us m.: falta de cultura, igbastn a la cabeza de uno' artenorancia " descuido, abandono, netem muro i., lanzar el ariete 'contra
gllgencla.
~l muro; i. tela. disparar dardos) 11
incumbo -cutnu -cubitum 3 ntr.: apomfundir (metum, temor)
yarse sobre (toro i., recostarse en la indigatio -onis f.: indagacin, invescama; in scuta i.. apoyarse en el
tigacin.
escudo); inclinarse, colgar, pender !nd~g~to!, -ari~ ~.: inyestigador.
11 precipitarse (in hostem i., lanzarse IRdagatrlx -tricis t.: mvesttsadore
contra el enemigo) 11 dedicarse (in 1 indago 1 tr.: seguir la. pista. 'rasid stsuiim. i., consagrarse a ese estrear " indagar, averiguar, buscar
tudio)! esfo~z~rse en; apoyar (in
(tiquui. de re publica i., descubrir
cesaris cuanaitates i., proteger las
algo referente a la vida pblica)
ambiciones de Csar) 11 estar conti- 2 indago -inis t.: ojeo. batida 11 red.
guo (ad amnem i., estar junto al
trampa, y en general toda clase de
ro) 11 t [impers.J incumbe.
artefactos para atrapar la caza (salincnabula -orum n. pI.: cuna' oritus indagine cingere, rodear el bos g~n! nifiez " principio. comienzo.
que de ojeadores) 11 bsqueda. in!nc~r~tus -a -um: no curado.
vestigacin.
!nc~r!a .-re f.: incuria. negligencia.
inde adv.: de all. de all " de ello,
InCUrlose: sin cuidado. negligentemenpor ello; de entre ellos 11 desde ente.
~onces, d~sd~. aquel tiempo
(iam
1 in_c~~iositas -atis f.: negligencia.
tnde a prtnczpto, desde el principio)
IncurlOSUS -a -um: negligente, descuiIi de ah, por esto.
daqo, Indiferente 11 poco curioso.
indebitus -a -um: indebido.
Incurro -(cu)curri -cursum 3 intr. [y indecens -ntis: inconveniente 11 indea veces tr. J: precipitarse (in cocoroso. indecente.
lumnas i., lanzarse de cabeza contra indecenter: indecorosa. inconvenientelas columnas) 11 hacer una incurmente.
sin, invadir 11 desatarse contra al- indeclinabilis -e: inflexible
guno [en palabras] 11 tropezar, cho- t indeclinabiliter adv.: sin desviarse.
car 11 caer (in morbos i., contraer indeclinatus -a -um: inconmovible, in~nfermedades); incurrir (in odium
mutable.
l., atraerse el odio) 1I coincidir, ocuindecore: inconveniente, indecorosarrIr.
mente.
in~ursio :anis f.: choque, encuentro 11 !ndecoris -e: indigno. deshonroso.
IncU!sion, correra " asalto, ataque. Indecorus -a -um: inconveniente, desIncurslto 1 (free. de incurso) intr.: . h~nrC?s~, p~jo: feo.
Ifatigable.
lanzarse contra. atacar. chocar.
In.defatlgablhs -e [o gatus -a -uml: inInCUrso 1 (frec. de incurro) INTR.: lan- t Indefectus -a -um: invariable.
zarse contra o sobre 11 chocar, tro- indefensus -a -um: indefenso.
pezar; presentarse [fig.] ~ TR.: ata- indefessus -a -Um: infatigable.
car, hacer irrupcin. incursiones o t indeficienter adv.: sin fin.
.correras.
indefletus -a -um: no arruinado 11 no
1 !ncursus -a -um, pp. de incurro.
abatido. no derribado.
21ncursus -s m.: encuentro, ataque, indJelebilis -e: indeleble: imperecedero.
.asalto; invasin.
indelibatus
-a -um: intacto. 1ntegro.
t Incurvatio -onis f.: genuflexin 11
puro.
[fig.l perversin.
indemnatus -a -um: no condenado.
Incurvesco - - 3 tr.: encorvarse.
que no ha sido juzgado.

244

245

lND
-getis m.: hroe divinizado ~
indenuntiltus -a -um: no declarado. no indlges
Indigetes -um m. pI.: Indigetes [diodenunciado.
ses primitivos Y nacionales de los
indeploritus -a -um: no llorado.
romanos].
Indeprivitus -a -um: no deteriorado.
-a -um: informe. desordeindepre[helnsus -a -um: no descubier- indigestus
nado, confuso.
/pllc!-.
to.
~. i
t indigeto [-ito) 1 tr.: dirigir una suindeptus -a -um, pp, de inulp scor.
indignibundus -a -um: vivamente int indesinenter adv.: sin eeaar,
dignado.
. .
indestrictus -a -um: ileso, mtacto.
Indlgnans -tis: indignado, colenco
t indterminibilis -e: indefinido.
(indignantes venti, vientos furiosos).
indeto.nsus -a -um: mtonso. de abun- lndignitio oonts f.: indignacin. ira.
dante cabellera.
.
enojo; motivo o causa de indignat indetritus -a -um: no usado.
.
cin.
indevitituS -a -um: que no se ha eVI- t indignitivus
-a -um: irascible.
tado,
indigne: indignamente; ignominiosat indevotio -onis f.: irreligin.
mente.
index -icis m. Y f.: que indica (VO:Z: i. IndignitAs -litis f.: indignidad. ultrastuItitire. voo que revela necedad;
je; iniquidad, injusticia (tndlgnttas
inclea: (digituS), dedo iJ).dice) 111 denostra, el trato indigno [que sufrilator, denunciante. espia 11 catmos.
logo, lista, registro: titulo de un indignor
dep. 1 tr. [a veces ntr.I: inlibro, *EDU; inscripcin; piedra de
dignarse (ea q1Ue tndignantur adtoque.
versarii, lo que irrita al adversario)
Indi -rum m. pl, los indios. los
11 mirar como indigno.
persas; los rabes; los et~opes. tal
-a -um: indigno. no mereceIndia -CB f.: la India [palS de As a . indignus
dor
([ con abI.] omni tumore indig-.
Indibilis -ts m.: Indibil [jefe de los
nissimus, absolutamente indi~o de
llergetas].
todo honor; [con qui] tndignl erant
indicens -ntia: que no dice, que no
qut impetrarent, eran indignos de
habla (etiam tnaicente te, inteUego,
obtener...) U no merecido (incJ,ig1U8
comprendo. aunque no hables).
iniuritB. injustic1a.s inmerecidas) 11
indicium -ti n.: revelacin, delacin
que
no corresponde (nobis incJ,igna
(indiciis expositis. leidas las denunaucJ,imus, omos cosas indignas de
cias) 11 autorizacin para hacer una
U vil, vergonzoso (indignosotros)
delacin; precio de una delacin 11
num tacmu, accin indigna).
indicio, signo, prueba.
perr. de indigeo..
1 indico 1 tr.: indicar. denunciar, re- indigui.
velar (consociOs i.. descubrir a los indigus -a -um: necesitado. falto de
[c. abI. o gen.l.
cmplices) 11 fijar el precio. valorar. indHigens
-ntis: negligente, descuida.2 indi'Co -diXi -clictum 3 tr.: declarar
do.
Idado.
[oficialmente o en pbliCO], notifi- indiligenter:
negligentemente, sin cuicar publicar (conciZium i., convocar indiligentia -CB
f.:
descuido,
negligen[fijar la fecha del una asamblea;
cia 11 lentitud.
beZZum i., declarar la gUerra; tribu-eptus 8um dep. 3 (indU,
tum i.. imponer un tributo; servo- indipiscor
apiscor)
intr.: alcanzar, apoderarse
rum numerum senatoribu8 i., fijar
de; adquirlr.
el nmero de esclavos a los sena- indireptus
-a -um: no saqueado.
dores).
-a -um: no separado. unidO
1 indictus -a -um: no dicho 11 no cele- indiscretus
estrechamente, inseparable, confunbrado (indicta causa. sin formacin
dido H indistinto, indistinguible
.
de causa).
.
indiserte: sin elocuencia.
2 indictus -a -um, pp. de mdico 2.
indisertus
-a
-um:
falto
de
elocuencia.
Indicus -a -um: indio [rel. a la India indisposite:
desordenadamente;
de
o a sus hab.].
cualquier modo.
.
indidem: del mismo lugar, d~ all1 mis- indispositus
-a
-um:
desordenado.
conmo H procedente de la miSUla cosa.
. fusa.
indidi, perf. de inao.
indissimulanter adv.: abiertamente.
indifferens -ntis: indiferente, indeter- tindissolbilis
-e: indestructible. im,p
minado (svIlaba i., silaba comn, ni
recedero.
larga ni breve).
indistinctus
-a
-um: Indistinto, desor
lndifferenter: indiferentemente, indisdenado; confuso, embrollado.
tintamente; con indiferencia.
inditus -a -um, pp. de incJ,O.
Indigena -CB ?l. y f.: indgen~.
indlvidue adv.: inseparablemente.
indigens -nttB, P. preso de lndigeo_~ tt Individuitis
-litis f.: indiv1sib1l1dad
ADJ:
necesitado. indigente ~ es
indisolub1l1dad.
-tum m. pI.: los pobres.
Individuus
-a
-um: indivisible; inse
indigentia -CB f.: necesidad. pobreza,
parable ~ -uum -ui n.: tomo.
indigencia 11 insaciab1l1dad, exigenindixi. per!o de indico 2.
cia.
~idi -clitum 8 tr.: poner sobre
indlgeo -gUi - 2 (indU. egeo) intr.: indo
colocar 11 meter, introducir (pa
estar necesitado de, tener necesidad
rem
i., inspirar horror) 11 aplicar
de, necesitar [c. ablat. o genit.] ;
poner (aZtcut vocabuZum, dar nom
carecer de, estar privado de 1con
bre
a
algo).
ablat.].

indocilis -e: indcil, duro, que aprende di~cllment~ '11 rebelde a. incapaz
de (t. paupenem pati, incapaz de
sufrir la pobreza) 11 ignorante, inculto 11 no apto (arbores incJ,ociIes
nasei alibi. rboles que no pueden
nacer en otro lugar) 11 que no puede ensearse
lndocte: con ignorancia o rudeza.
lndoctus -a -usn: ignorante, indocto "
instintivo.
t ndoltus -a -m: basto, tosco, no
pulido.
indolentia -CB f.: ausencia de dolor 1I
insensib1l1dad.
indoles -is r: disposicin natural, cualidades nativas, inclinaciones' ndole, carcter (bona indole, d buen
natural; i. ad virtutem o otrtutis,
natural, virtuoso).
indolesco -olui 3 ntr.: afligirse,
dolerse, condolerse.
indomitus -a -um: no dominado, no
sometido 11 indmito, indomable, invencible.
ndermle 1= ntr.: dormir en o sobre
(eausce s., descuidarse en una causa; aesuuce i., adormecerse en la
pereza; in homine colenclo incJ,ormivisse, haber descuidado cultivar
la amistad de uno).
tndtatus -a -um: sin dote. no dotado
1: falto de adorno Ieststco l.
ndubitibilis -e: Indudable,
ndubitt sin dUda alguna
ndublttus -a -m: indudable, evidenndubito 1 intr.: dudar de.
Ite.
ndub.ius -a -um: indudable.
ndcJB, V. indtire.
ndco -duxi -dJuctum 3 tr.: llevar,
conducir [a, hacia o contra] (eohortem prretOTiam in medios hostes la
cohorte pretoria hacia el centro' de
l~s e~emi~os) " introducir (diseord~am m. ctvitatem. la discordia en la
CIUdad) 11 inducir (aIiquem in errorem, a uno a error; induci ad credend~m, ser llevado a creer; ab aIiquO mductus, inducido u obligado
por uno; inducere animum o in animum [con in!. o con ut, quin o
quominus), proponerse; decidirse a)
11 presentar (glad~atores); representar, poner en escena 11 inscribir. poner en cuenta 11 poner [encima]
(noo: tems umbras inducit, la noche
extiende la oscuridad sobre la tierra)
11 cubrir (scuta peIlibus, los escudos
con pieles) 1I borrar [extender la
cera sobre la que se haba escrito];
an ular, derogar.
Inducti.~ -onia f.: introduccin. condUccIon (aquarum, de aguas' animi
r~solucin; personarum fictO. induc~
.ttO. prosopopeya) H [lg.] induccin.
! Inductorius -a -um: falaz, engafioso.
In.ductus -a -um. pp. de indco.
t Indulco 1 tr.: endulzar 11 hablar con
dulZura.
Indulgens -ntis. p. preso de indulgeo ,-
AI?J:: indulgente, complaciente. pro PICIO.
Indulgenter: indulgentemente. benignamente.
.L

lNE

lndulgentia -ce f.: indulgencia bon. dad, complacencia 11 t indulgencia.


mdulgeo 7duIsi -tiulturn. 2 INTR.: ser
eomplacente, condescender (peceatis l ser Indulgente con las faltas)
" darse. entregarse. abandonarse (vino, al vino; labori i., darse al trabajo) 11 valetudini i., cuidar de su
salud ,- TR.: conceder.
t indultor -oris m.: el que perdona 11
el que favorece
! indme~tu!.11 -i n.: vestido. envoltura.
lnduo -Ut -utum 3 tr.: poner. vestir
(aIieui tunicam, una tnica a uno)
11 vestirse, ponerse (galeam, el casco; sereonani iudicis i., asumir el
pape; de juez) 11 vestir. cubrir toomis se arbor induit. el rbol se cubre de frutos; bel'l.W3 forma hominum inauti, monstruos revestidos
de forma humana) 1I meterse' caer
en; precipitarse (sese induere' mucrone, precipitarse sobre su espada).
[ndunerator, v. tmoerator.
Indreseo -aa-u: - 3 intr.: endurecerse.
lnd~ro 1 tr.: hacer duro, endurecer.
lndrul, perr. de inclUresco
Indus -a -um: indo o indio [reI. a la
India] ~ -us -i m.: el Indo [ro de
la India; ro de Caria].
!ndsiu~ -ii n.: camisa de mujer. *FEM.
industria -ce r.: actividad. aplicacin
asiduidad, dtlgenca 11 de o ex in~
cJ,ustria. voluntariamente, delibera.damen~~.
Itivo.
t mdustrlosus -a -um; industrioso. acindustrius -a -um: activo. laborioso.
indtim [no indcim] -ilirum f. pI.:
armisticio, tregua (per indutias, en
.el curso de una tregua) 1I descanso.
1 mdtus -a -um. pp. de induo.
2 indtus -s m.: vestido.
indu.vim -arum f. pI.: vestido
IndUXl, perf. de induco.
inebrio 1 intr.: embriagar.
inedia -ce (in. edo) f.: abstinencia,
dieta 11 falta de alimento
inaditus -a -um: indito.
.
t ineffibilitis -atis r.: inefab1l1dad.
inefficax -acis: sin accin. ineficaz.
t ineffigiitus -a -um: inmaterial.
inelegans -ntis: inelegante. falto de
gusto, tosco.
ineleganter: sin elegancia, sin gusto,
toscamente .
ineluctibilis -e: ineluctable. inevitable.
inemendibilis -e: incorregible. irremediable.
t inemenditus -a -um: incorrecto.
inamorior dep. 3 intr.: morir en o durante [dat.].
inem[pltus -a -um: no comprado.
inenarribilis -e: indescriptible.
inenodibilis -e: inexplicable, insoluble
ineo -ii -itum irr. 4 INTR.: entrar (in
u!"bem; en la ciudad) 11 empezar
(meunte vere. al principio de la
primavera; inita restate, empezado ya el verano) 11 TR.: penetrar. entrar en (domum i., entrar en casa'
viam i., emprender un camino; gra~
tiam ab aliquo i., captarse la amistad de uno) 11 emprender. ponerse a.
o

INE

246

-a -um: sin trabajar, tosco.


empezar (p1'aZiUm i., entablar com- intabriotus
bate; soeietatem i., hacer una alian- infacte: sin gracia. sin agudeza, sin
donaire.
za; consiZium i., formar un proyec- infactim -ilirum f. pl.: estupideces,
to; ratumem i., calcular).
.
majaderas.
inepti: torpemente. fuera de props- infactus
-a -um: falto de gracia o de
too desma:fiadamente.
agudeza.
ineptim -ilirum f. pI.: necedades. ma- lntacundus
-a -um: poco elocuente.
jaderas. absurdos.
infallibiliter adv.: infaliblemente.
lneptle - - 4 mtr.: hacer o decir tt infalsator
-oris m.: falsario.
tonteras. delirar.
infalso 1 tr.: falsificar. alterar.
ineptus -a -um (in, Q/Ptus). inepto. no tinfamia
-ce f.: mala reputacin. desapropiado 11 necio 11 impertinente.
honor, infamia (infamili tuunore,
importuno, inconveniente.
estar infamado; infamiam inferre,
inermis -e [o -mus -a -uml inerme JI dinfamar; infamiam aetere, borrar la
bil, indefenso 11 inofensivo.
infamia) 11 vergenza.
inerrans -ntis: fijo tsteuce inerrantes. infamis
-e: deshonrado. de mala fama.
estrellas fijas).
desacreditado.
tristemente clebre.
t inirrababiliter adv.: de un modo ja- infamo 1 tr.: infamar.
desacreditar;
ms odo.
acusar, tildar de.
inerro 1 intr.: errar, vagar por [dat.l .
lnfandus
-a
-um
(in,
tari):
que no se
iners -rtis: inerte, inactivo (aqua i .
puede o no se debe decir, vergonzoagua estancada; terra i., tierra esso,
abominable
11
horrible,
monstruotril; horre inertes, horas de ocio)
so.
'11 sin arte. incapaz, torpe. desmafiainfans
-ris
(in,
tari):
mudo,
que no
do (~eta i., poeta sin talento ni
habla 11 incapaz de hablar, infacuninspiracin) 11 tmido 11 inspido. flojo.
do 11 que an no puede hablar, nio
inertia -re r.: ineptitud, ignorancia,
11 infantil, pueril.
torpeza 11 indolencia, pereza, inact
infantarii
-orum m.: infanticidas.
cin.
infantia -re f.: incapacidad de hablar,
inrudite: con ignorancia.
tnracunda
11 infancia, ni:fiez.
t inrud'itio -onis f.: ignorancia.
inruditus -a -um: ignorante, inculto, t infatuatio -anis f.: extravagancia.
infatuo
1 tr.: infatuar, volver tonto.
zafio.
inesco 1 tr.: echar cebo, cazar, atraer infaustus -a -um: infausto. funesto, de
mal augurio.
con halagos, engafiar.
infeci, pert. de inficio.
inveotus -a -um: que se eleva.
1
infectus
-a -um. pp. de inficio.
invitabilis -e: inevitable.
2 infectus -a -um (in, factus): no heinexcitus -a -um: tranquilo, en paz.
cho,
no
realizado, no ocurrido (pro
inexcsabilis -e: inexcusable.
infecto habere, considerar como no
inexercitatus -a -um: poco ejercitado.
ocurrido;
infectis iis qure agere desnovato.
tinaverat, sin haber hecho lo que se
inexhaustus -a -um: inexhausto. inahabia
propuesto)
11 no trabajado (argotable :11 insaciable.
.
gentum infectum, plata en bruto).
inexorabilis -e: inexorable (tn, adversus o contra aliquem) 11 inflexible, infecun dits -atis f.: esterilidad.
infecundus -a -um: infecundo, estril
implacable.
inflicits -iitis f.: infelicidad, desgra
inexpectatus. V.I inexspectatus.
cia, infortunio 11 esterilidad.
inexperrectus -a -um: dormido.
inexpertus -a -um: inexperto. novato. inflix -cis: improductivo, estril 1
desgraciado. infeliz 11 funesto. d
novicio 11 no acostumbrado; no promal agero. siniestro.
bado. no experimentado.
intens:
con hostilidad.
inexpiabilis -e: inexpiable 11 implacainfenso
1 tr.: actuar como enemig
ble.
11
invadir,
devastar.
inexplbilis -e: insaciable, infatigable.
infensus
-a -um: hostil, enemigo. con
inexpletus -a -um: insaciable.
trario,
irritado
[dc. de personas]
inexplicabilis -e: inexplicable 11 intrinfunesto, adverso [dc. de cosas].
cado, inextricable: insoluble (va i.,
camino intransitable; morbus i., en- t inferax -acis: estril.
fermedad incurable) 11 interminable. inferbui, perf. de infervesco.
inexplorato: sin informarse previamen- inferficio -fersi -fertum [o -fersumJ
(in, farcio) tr.: llenar, introduc'
te.
(verba i., intercalar palabras).
inexploratus -a -um: inexplorado, desinferi
-arum m. pI.; v. inferus .
conocido.
inferim
-iarum f. pI.: sacrificio [a 1
inexpugnabilis -e: inexpugnable. invenmanes
l, exequias.
cible H impenetrable (va i., camino
inferior -ius (cP. de inferus): ms b
impracticable).
situado
debajo. inferior H inf
jo,
inexspectatus -a -um: inesperado.
rior [en nmero, fuerzas, categor
inexstinotus -a -um: no extinguido 11
talento.
etc.]
ms dbil 11 posterio
inextinguible. insaciable 11 imperesiguiente.
.
cedero.
adv. (cp. de infra): ms abaj
inexsuperabilis -e: infranqueable 11 in- inferius
1
infernus
-a
-um:
de
abajo.
de las l'
vencible, insuperable, imposible.
giones inferiores '11 infernal ~ -i -aru
inextricabilis -e: inextricable.
m. pI.: los infiernos.
in'abre: sin arte, toscamente.

247
~ i' infe~nus -i m.: infierno
mft!ro :mtuli uuuum irr '3 t .
on 'lgnem auaiua
.
1'.. echar
llevar (fontes'l't~t( [l~o al fuego) 11
fuentes a la ciUdad' ~ezlt~a re] .l~s
hacer la guerra a uch
a 'lCU'l s.,
suen) 11
d
'
al' contra al(signa in h~s~~~t~~s hacefir avanzar
el enemigo [ataar]' enser as contra
qU7Tl: i., avanzar atac~~ em. o gt: ajerri, dirigirse 'lanzar '. se 'l.. o mriculum. i
'.
se, se m peexponer ai'eg~ro(Jarse al peligro) 11
to) 11'
' . causa m, un pretexrorem ~~~~~clr, lnspirar (aLicui teralicui: las ~:n~no) 11 poner (manus
hacerle . 1
. s enClIDa de uno
[a la me:~] jln~~~r enterrar I1 servir
infersi e infersus _a -u~ cuenftasl.
. per . y pp.
o de intercto,
interus -era -erum: d
b
11 SUbterrneo
f e a ajo, .1n(erior
1
' n erna ~ -1 -orurn.

~ie~l/ e1~fta;~fi~~~~: a(aliqUem

ab

o infiernos, resucitarlo).
uno de los
mtfervesco -terout - 3 ntr.: calen,.. arse._ =:mpe_zar a hervir.
I Infestatlo
-onis r.:.. vefamsn a cometida.
infest: como enemg h t
. f t
os llmente.
.infesto 1 tr.:.. In
es al'. o,devastar
Infest~s -a -um: hostil. enemigo con
t z:a
l !10 /1 pronto al asalto (iJi/esti;
P. l lS, . con los dardos p
.
tnjestls signis a b d reparados,
,
an eras desPlega d ~~ {en son de guerra

~~f~~g- ~'in~~~b~te])

lNF

infinitio -onis f
'.
infinitus -a -u-ni: v: m/mitas.
mfinitoo ilimitadsn 11 fi?,d s}~ limites,
~eterminado general ~ e mido. ID11
-um -i n.:
. l!1fln i t o . '
Inflrmatio -anis f
..
. t~r /1 refutacin" accin de deb1l1!nf!rm~:_ sn. firmeza, sin
Imente.
Inflrmltas -a tia r.: debilid vigor, dbllpo], complexi:'
ad
[del
cuer11 [f1g J debil10n db, enfermedad
pusllanimidad) dlidin~~uteza . (animi,
reza (i. Gallorum
ns anca, Igelos galos) 11 s
. in~onstancia de
nifios] (infir.,:ft~sdbl [mu.f~re.s y
separanda est
.a robust'l0T'lbu8
.ra~se de los ad~?fo~lfiOs deben sepa[nIR~~~i\er a~v.:
dbilmente.
r.. deb1l1tar; destruir (leoem i atb
.
.,
rogar una ley'
z., refutar leves arg
,res leves
testis i., anuar 1 ume~tos; tuiem.
.tes.tlgo).
a autondad de un
t In.flrmor 1 dep esta
. b.l1 11 -antes: los enr r enfermo. dInflrmus -a -um: doebl1
.ermos.
infancia; infirmi
(in/ir. m a retas,
flojos p!l:r~ resistir) ~f reS'lstendJl1l?"
do! PUsllanime (su apocado, ~lml
mtor, soy alg
m uaulo infirs~n valor, sinop~~~re de espritu) 11
n
/'lrmissima, motiv d ulo (cau;sa in. ~olos).
o e los mas frInflt
def.: comienza 11 [ esp.] empieza
a hablar

infitiabilis -e'
ex~u~~tO~i !!nf!t!~lis
-e: negat~~able,

contestable.
Infltlas [indecl]' . . _ goal', replicar' Ire aire Infitias: neo f'O o~ por los samnitas)
Infltiatio -onis f' d
.
!n !c!as, v. infitias..
.
~e.!legar luna'de~~:gac~n )'. accin
mf1clo -jeei -fectum 3 (in lacio) t . In.fltlator
-oris
m
.
el
o
el?oslto J.
~~~~~~n~~' la~e;u~Jfda en a purpura,
jnfec~~ d.e~da o depsito] que mega [una
ora pallor inficit 1
Itlfltlor [no inficior] d
su rostro) 11 'mb' i a palidez cubre /l. q.enegar [una deud:Y' 1 tr.: negar
bu ' .
.1
U l' (puerum artie infixus -a
.
s l., mstrUlr al nifio en las artes) Inflxl
inligo.
-u m, perf. y PP. de
~Ifo;fe~entnar. infectar. corromper Inflammatio -onis f'
o
desidia aim~r;;;,e~enar las fuentes,
dial', incendio 11 .. acci~1! de inceno ~a: con la pereza)'. corromper el al- o cimiento (animor,,~citaCtloll;. en ardeInflammo 1 tr"
' en USlasmO).
!nf!clor, v. infitior
InfldT
..'
i~r1tar, eXCItar' (i~f?aa;::t't encender;
infid:I:~a~e:_J~#e:,.~nesflledaelldindconstante. int:~;v- ~:ron?,d~ por .l.aag~ri~r. glotad.
.,
1 a . desleal. [de~ estr:a:o 1d~~~~~Sllol ninf'dilataci.n
!nf!d~liter: con infidelidad d l I t e .
lamacion.
!nf!dl. perf. de infindo
,es ealmen- t Inflator -aris m' h'
1 inflatus -a -um" p~nc~ad.o/orgUlloso.
Infldus -a -um' inf" 1
o g.uro, traicionero. le, desleal 11 insehinchado (inflto cOllg 'ln lo ~ ADJ.:
110 hinchado) 11
.' con el cue
1n~~O -f~~i -fiXum 3 tr.: hundir cla.sob~rbio
11 inflam:~greldoi't orgulloso,
an:alk~~Jar, grfbar (in ipsa natura i., 2 Inflatus -us m .
exc. ado.
infxu
en a: .naturaleza misma; inflecto -flexi -iie~~~~ I~ ItnSPiracin
t infimit~s :~ttm~~'l, estoy res:u~~to a).
(bacillum i t
1'.: doblar
gium'
., orcer un palo' vestinfimus -a _u'lS .[. baja c~ndlclOn.
'l., cambiar de d'
'i'
l
ms bajo
sp. de m/erus]: el
cambiar (orationem el t lrecc on) "
(injimus' ~l~o 1I ~arte inferior de . curso), modificar 1I conmano del dls11 el ms cb ~s, el Pl~ de la colina) !nflt~s -a -um: no llorado over,
ltimo 1 aJo, el mas humilde, el !nflex!,
pE!.rf..de inllecto. .
inf'
e. 1,)001'.
. o de doblar o
~n~o -/'ldz -lissum 3 tr' hender mflexlO
Plegar. -oms f'.. aCClOn
infi~~ra;S~~~f?sJ '! s.ur<?a~ [elmar].
. 1 inflexus -a -um pp de . f
dad
a lS f.. mfIDldad. inmens!- ? in!lexus -tls m.: infleXin m lecto.
infinit' infinita Imtente, en general. mfllgo -flxi -flictum 3 t .
.
men e 11 indefinidatra (alicui securim i ., go1'1"peal'
dara conuno
11

~nafdesta' ab sam~~ti~u~t~~~?gn ~~~~~~

(11

f'

INF

24~

248

tar al enemigo) 11 romper el ritmo,


con el hacha) 11 herir (alicui, a uno)
la armona itntmct loqui. hablar
11 causar, ocasionar.
en frases entrecortadas).
inflo 1 tr.: soplar en, tocar un ins- infrons
-nts: sin hojas, sin Arboles.
trumento de viento. dar una nota t infructifer
-erum: improductivo.
o sonido 11 inflar, henchir 11 levan- lnfructusus -era
-um: infructuoso.
tar el tono de voz 11 nsnrar 11 au- infrunitus -a -a-um:
necio, nspdo,
mentar, enardecer, exaltar.
influo -flUXi -ttueum 3 tntr.: desem- infcitus -a -um: disimulado, encuIbierto.
bocar 11 invadir 11 insinuarse, pe- infdi J perro de infundo..
infula -ce r.: banda, cinta " fnfula
netrar.
[cinta
de
lana
blanca
y
escarlata
infodio -fodi -fossum 3 tr.: cavar 11
con que se adornaban las cabezas
enterrar (aliquid in terram o [pode los sacerdotes, las vctimas o los
ttco] terree, algo)
suplicantes). SACR.
informatio -nis f.: idea, nocin, reInfulatus -a -um: adornado con nfulas
presentacin 11 etimologia.
-nust -tuuum 4 intr.: meter,
t informator -ris m.: que instruye, infulcio
insertar, introducir en.
que educa.
Infundibulum
-i n.: tolva, embudo.
informis -e: informe, en bruto 11 mal
CONV.
formado, deforme, feo, horrible (informes ntemes, inviernos espantosos). infundo -nuu -jsum 3 tr.: verter, derramar (alicui vinum i., escanciar el
Informo 1 tr.: formar, dar forma; esvino a uno) 11 hacer entrar, introdubozar, describir, instruir (oratoreni
cir, arrojar '11 esparcr, extender, ini., dar una idea del orador) 11 disfundir.
poner, organizar 11 representarse,
infusco 1 tr.: oscurecer, ennegrecer "
imaginarse.
[en paso C. signi!. ren.l velarse [la
infortnitus -a -um: infortunado.
voz l 11 manchar, des!1gurar, afear.
infortnium -ii n.: infortunio; casti- t infsorium
-ii n.: frasco.
infossus -a -um, PP. de infodio.
19o.
-orum m. pl.: los ngaunos
nfri ADV.: abajo, debajo, ms abajo Ingauni
[p. ligur de la costa del Adritico].
(naves paulo in,tra aeiatoe sunt, las
1 TR o: redoblar. repetir. reinaves fueron arrastradas un poco ingemino
terar , INTR.: aumentar. redoblarms abajo) , PREP. de ac., debajo de,
se,
multpcarse
(ingeminant curte,'
ms abajo de (i. opPidum, ms abaaumentan las preocupaciones; maejo de la ciudad) 11 despus de, posminant plausu, redoblan sus aplauterior a (i. LycurgUm, despus de
sos).
Licurgo) 11 por debajo de, inferior a. Ingemisco
o Ingemo -gemui - 3 INTR.:
menos de (magnitudine i. elephangemir, lamentarse (in aliqua re, autos, inferiores en corpulencia a los
cui
rei,
a propsito de algo) , TR.:
elefantes; omnia i. se esse iudicadeplorar [aliquid u oro de nr.I.
re, creerse superior a todo).
Ingenero
1
tr.: engendrar 11 infundir,
infractio -nis f.: accin de quebraninspirar" crear, producir, dar a luz.
tar (animi [!ig.], abatimiento).
ingeniose: Ingenisamente.
infractus -a -um, pp. de infringo.
-a -um: inteligente, vivo :11
Infragilis -e: inquebrantable, slido. Ingeniosus
ingenioso, agudo 11 hbil. bien doindestructible.
tado
11 adecuado, apto [dc. de coInfrigl, perro de infringo.
sas],
(nfremo -ui - 3 intr.: bramar, grufiir ingenitus
-a -um, pp. de ingigno ,
11 resonar.
ADJ.: dado [por naturaleza 1 al nat Infrinitio -nis f.: conten~in.
cer,
natural,
innato.
1 infrinitus -a -um, pp. de l,n/Teno.
ingenium -ii n.: cualidades naturales,
2 infrinitus -a -um: sin freno.
naturaleza
[de
una cosa] 11 disposiInfrendeo - - 2 intr.: rechinar [los
cin natural [de un ser humanol.
dientes].
Ifreno.
temperamento,
carcter 11 inteligenInfrinis -e [o -us -a -uml: sin brida, sin
cia, talento. genio 11 fantasa. invenInfrino 1 tr.: enfrenar, poner el freno
cin. inspiracin.
[al caballo] 11 enganchar (currus,
ingens -ntis: ingente. enorme, desm
los carros) H refrenar. domar.
surado, grande. extraordinario (in
Infrenus -a -um, v. in/Tenis.
gens vir, hombre de mucho valor
infrequens -ntis: poco numeroso, escaingens
rerum, poderoso en cuanto
so (senatus infrequens, senado poco
laR cosas o de gran poder).
numeroso [para tomar resolucionesl,
Ingenue:
como hombre libre 11 noble
poco concurrido; infrequens in prreleal. sinceramente.
diis sum, estoy pocas veces en mis
propiedades) 11 poco frecuentado. so- ingenui, perf. de ingigno.
ingenuitas -litis !.: condicin de hom
litario 11 poco asiduo.
bre libre. nobleza de sangre 11 sen
t infrequenter adv.: raramente.
timientos nobles, lealtad, sincerida
Infrequentia -re f.: poca concurrencia.
honradez.
rareza 11 senatus, escaso nmero de
ingenuus -a -um: nativo, natural, in
senadores 11 soledad.
dgena 11 nacido libre. de buena f
Infringo -fregi -/Tactum 3 (in, frango)
milia 11 digno de hombre libre, n
tr.: romper 11 dar contra. chocar U
ble (ingenua stueLia, artes liberales) I
quebrantar. abatir. disminuir. anu(pot.) delicado, dbil , -ui -ru
lar (gloriam alicuius, la gloria de
m. pI.: los libres.
uno, animos hostium i., amedren-

ingero -gessi -aestum 3 tr.: echar. lanzar, tirar (saxa in subeuntes, piedras a los asaltantes). lanzar, proferir (convicia aZicui, denuestos contra uno) 11 imponer (alicui nomen.
un nombre a uno>.
ingigno -genui -genitum 3 tr.: hacer
nacer en, inculcar [desde el nacimiento] .
inglorius -a -um: sin glorla, oscuro.
ingluvies -ei f.: buche JI glotonera.
t ingratia -ee f.: Ingratrrud.
ingrite: desagradablemente 11 con ingratitud.
ingrat[i]is adv.: a disgusto. contra la
voluntad (de alguien) 11 de mala
gana.
ngrtus -a -um: desagradable, molesto 1I ingrato, desagradecido (ingratus animus, ngrattud) H no agradecido, no recompensado [dc. de
cosas] infructuoso, estril 11 insaciable , -um -i n.: ingratitud.
t ingravatio -nis f.: [flg.l dureza [de
corazn].
ingravesco - - 3 Intr.: hacerse ms
pesado o ms difcil u agravarse. empeorar 11 aumentar. crecer 11 ponerse
de mal humor. irritarse.
ingr'avo 1 tr.: recargar, hacer pesado
1/ agravar 11 irritar 11 t endurecer.
ing~edior -aressus sum. dep. 3 (in, arodior ) TR.: entrar en, penetrar (domutn, en una casa; pertcuta i., afrontar los peligros) 11 emprender (distnationem i., abordar una discusin; iter pedibus i., emprender a
pie el camino) , INTR.: entrar (in
navem i., embarcarse); ponerse a.
abordar (ad ascenaum i., ponerse a
hablar) 1I avanzar [lentamente y
con gravedad 1, andar 11 seguir (vestigia alicuius, las huellas de uno) o
ingressio -anis f.: entrada :11 manera
de andar , entrada en materia.
1 ingressus -a -um, p'p. de ingredioro
2 ingressus -s m.: entrada 11 principio. comienzo 11 manera de andar I1
paso, marcha (ingressu prohiberi,
no poder dar un paso libremente).
t ingruentia -re fo: cercana, inminencia.
ingruo -grui - 3 intr o [c. dat.l: lanzarse sobre, caer sobre, atacar 1I
sobrevenir, estallar, estar encima.
mguen -inis n.: ingle 11 regin inguinal.
ingurgito 1 tro: sumergir, precipitar
. violentamente 11 engullir. hartarse.
Inf;~~~atus -a -um: no gustado, no prot ingusto 1 tr.: dar a gustar.
inhabilis -e: incmodo. de difcil manejo 11 inhbil, incapaz.
inhabititio -onis f.: morada interior,
inhabitacin.
inhabito 1 tro: habitar en
inhmreo -hresi -hresum 2 ointr.: estar
pegado, unido o adherido IC. dat..
ad yac., in y abI., ser inseparable
o inherente a] " permanecer grabado [en la mentel.
Inhmresco -hresi 3 intr.: pegarse.
adherirse, fijarse.
o

INI

inhalo 1 intr.: exhalar. soplar


t inheredito 1 tr.: hacer heredero.
t inhianter adv.: con avidez.
inhibeo -ui -itum 2 (in, habeo) tr.:
contener, detener (equos i . refrenar
los caballos; mentem i., apartar la
mente) 11 remar hacia atrAs 11 emplear, usar, aplicar (suppZicium alicui i., infligir un suplicio a uno;
imperium i., ejercer su autoridad).
inhibitio -anis f.: accin de remar hacia atrs.
inhio 1 ntr.: tener la boca abierta 11
mirar, escuchar con la boca abierta,
con avidez 11 quedarse pasmado 11 codiciar, desear ardientemente.
inhoneste: sin honor, deshonrosamente.
inhonesto 1 tr.: deshonrar, mancillar.
inhonestus -a -um: deshonesto, vergonzoso ]l sin honor, desprecable " reo,
repugnante.
Irrn.
t inhonoratio -nis f.: deshonor. boinhonoratus -a -um: no distinguido
con ninguna magistratura U sin recompensa, sin honores.
inhonorificus -a -um: deshonroso
Inhcnorus -a -um: sin honor.
inhorreo - - 2 intr.: estar erizado.
inhorresco -norrut - 3 intr.: erizarse,
encresparse 11 estremecerse. temblar
de miedo, horrorizarse.
inhospitilis -e: inhospitalario.
inhospitilitis -au f.: inhospitalidad.
Inhespltus -a -um: inhospitalario.
lnhmn duramente, inhumanamente.
lnhmnits -litis f.: inhumanidad,
crueldad, barbarie II grosera, descortesa.
inhminiter: descortsmente.
lnhmanus -a -um: inhumano, brbaro, cruel 11 grosero. descorts 11 ininhmitus -a -um: insepulto. Iculto.
inibi adv.: all (sin movimiento 1, all
mismo 1I ya, pronto, al momento.
inicio [mejor que iniicio] -ieci -iectum
3 (in, iacio) tr.: echar, arrojar (ignem castris i., prender fuego al campamento; se in medios Mstes i .
arrojarse en medio de los enemigos)
11 inspirar (aZicui amorem, amor a
uno) 1I promover (tumultum civitati, un motn en la ciudad) 11 lnsnuar, sugerir, mencionar (aZicui nomen alicuius, a uno el nombre de
alguien) 11 poner (alicui catenas, cadenas a uno; manum alicui, la mano encima de uno).
iniecto -anis f.: accin de echar sobre; (i. manus, toma de posesin).
1 iniectus -a -um, pp. de inicio.
2 iniectus -s m.: accin de echar sobre 1I accin de infundir.
iniens (inus.l, ineuntis, p. preso de
ineo: que entra, comienza o emprende (ineuntis retatis inBCientia.
inconsciencia de la juventud),
inii perf. de ineo.
inimice: con hostilidad.
inimicitia -re f.: enemistad, odio [generalmente en pI. 1 (inimicitia8 BUbire, suscipere, afrontar, suscitar el
odio; inimicitias alicui denuntiare,
declararse enemigo de uno).
J

250
INI

innavigabilis -e: innavegable.


-nexui -nexum 3 tr.: en~azar.
tnmtcus -a -um (in, amicus) enemigo, inneeto
anudar, ligar, sujetar (causas t., inhostil, adversario 11 [dil?o d~ cosas)
ventar excusas, pretextar; trosuiem.
adverso, funesto ~ -us -t m .. enemii., urdir un engao); unir (per algo [particular].
Jinitatem innexus, unido por vincuinimitabilis -e: inimitable.
las de parentesco).
iniqu: desigualmente Il injustamente innitor
-nisu8 o -niXus sum dep, 3
11 con impaciencia, de mala ga~a. .
intr.: apoyarse 11 basarse, sustentarse
lntqults -atis f.: desiguald~d (t. loct,
(tuis promissis inniXus, descansado
aspereza del terreno) 1I diflcultae:t. situs promesas).
tuacin desventajosa Jl adverSIdad, inen
no 1 INTR.: nadar, flotar, navegar
desgracia H injusticia, iniquidad.
por ~ TR.: atravesar a nado. s';lrcar.
tntquus -a -um (in. ~qUUS); deSigUa~ innoeens -ntis: innocuo. norensvo 11
(lOCUS i., lugar acclden~ado. abrup
inocente, ncurnabie 1I irreprochable.
to) 11 desfavorable, inc~m.odo 11 no
virtuoso. honrado.
sereno H excesivo (sOl mtquuS, ~l innoeenter:
honradamente.
ardiente) 11 injusto, inicuo 11 nost. innoeentia -re
f.: mnocutdad. inocenenemigo.
. t t
cia
11
integridad.
11 desinters.
initimenta -rum n. pl., y. tnt ta zo, nnocu r sin causarvirtud
dao,
initiatio -ans f.: mcacon [en los innoeuus -a -um: inofensivo.
innocuo
misterios).
IreligiosOs].
11 intacto. sin dao, ileso.
initio 1 tr.: iniciar. l en .los mstertoe t innodo
1
tr.:
apretar.
anudar
11 (fig.]
tnltlum -ii n.: prmcipro, ~o~menzo
embrollar. oscurecer.
(initio al principio) 1\ prmclplOS. eleInntesco
-na
tui
3
intr.:
darse
a comentos, primeras nociones; [esp. en
nocer 11 distinguirse.
.
pl.] origen, fundamento 11 misterios
innovo 1 tr.: renovar (ad suam mtemreusioeoe.
.
pertuitiam. se innovare, entregarse de
1 initus -a -um, pp. de tneo.
nuevo a su intemperancia).
2 lnttus -s m.: principio 1I ayuntainnoxius
-a -um: inofensivo, mnocuo
miento [carnal).
11 inocente. honrado. sin reproche 11
inieunditas -dtis f.: falta de gracia,
sin dao. intacto. inclume.
desagrado.
inicundius [adv, cp.l : ms desagra- innuba -ce f.: que no se ha casado,
virgen.
. '
dablemente.
Ira. spero.
innbilus -a -um [o -bis -e): sin nubes.
inieundus -a -urn: desagradable Il du- innbo
-nupsi
-nuptum
3 intr.: casarinidicitus -a -um: no decidido.
se, entra.r en una fam1l1a [por mainiungo -iunxi -iunctum 3 tr.: jU!1tar,
trimonio).
unir 11 infligir (detrimentum ret Pu.
blicce i., causar dafio a !a x: el?1;>lica); innumerabilis -e: innumerable.
imponer (servitutem altcUlo t., Impo- innumerabilitas -litis f.: infinidad. numero infinito.
ner la esclavitud a uno).
iniritus -a -um: que no ha prestado innumerabiliter: en nmero infinito.
innumeralis. v. innumerlibils.
juramento.
iniria -re L: injusti~ia, ~fren~a, in- innumerus -a -um: innumerable.
juria (iniurire aliculoUS m altqu~m~ innuo -ui -tum 3 intr.: hacer una sefial con la cabeza.
injusticias de uno para. con algUIen.
suas iniurias persequt, vengar ~as innupsi. perf. de innubo.
ofensas personales) 11 desh<?norll v~o innupta -re f.: no casada. soltera. virgen (innupta Minerva, la casta Milacin, dafio, lesin (actw tntu!tal1:1erva).
rum. proceso por dafi<?s Y perjuiclOs) inntrio 4 tr.: criar. nutrir.
1I dureza. rigor. sevendaq. 11 vengan- Ino -s [ac. Ina) f.: Ino [hIja de
Cadmo
y
esposa
de
Atamasl,.
.
iniriose: injUstame~t~.
Iza.
iniriosus -a -um: mJusto 11 nocivo, t inobaudientia -re L: desobedIencIa.
t inobaudio [-bmdiol 4 intr.: desobefunesto.
decer.
inirius -a -um: injusto, inicuo.
1 iniussus -a -um: no mandado 11 es- t inobliteritus -a -um: no borrado.
inoblitus -a -um: que no o~vida.
pontneo.
_
.
2 iniussus abl. -u m.: sm la ,orden de inobrutus -a -um: no hundIdo. no sepultado
Ide.
(iniussu meo. sin orden mla).
inobsequens -entis: desobediente. reb,eliniuste: injustamente.
inobservantia
-re
f.:
falta
de
atencion.
Iniustitia -re f.: i~justicia. .
negligencia.
.
.
iniustus -a -um: mjusto, imcuo 11 exinobservtus -a -um: sm tropIezo. sin
cesivo. inmod.erado. enorme.
obstculo.
libre.
.
.
.
inivi. perf. de meo.
inoffieiosus -a -um: sm mlraml~ntos,
inl
v. iU ...
desatento,
irrespetuoso
1I inofIcioso
inm
V. imm ...
[testamento l.
innabilis -e: innavegable.
inolens -ntis: inodoro.
larraigar.
t innaseibilis -e: increado.
.
innaseor -natu8 sum dep. 3 mtr.: na- inoleseo -olevi -itum 3 intr.: crecer,
inominitus -a -um: de mal agero,
cer surgir, engendrarse.
funesto.
I~o.
innato 1 (frec. de inno) intr.: nadar t inoperitus
-um: desocupado, OCIOen o sobre. flotar sobre; p~netrar t inoperor 1 -a
tr.:
ejecutar,
obrar,
reanadando.
Itural. mnato.
lizar
innitus -a -um, pp. de innascor; na-

inimieo 1 tr.: enemistar.

251

nopertus -a -urn : descubierto.


inopia -ce f:: inopia. escasez, falta,
privacin 11 pobreza. necesidad 11 sequedad, pobreza [de estilo).
t lnoprnblllter adv.: impensadamente.
noplnans -titis: desprevenido ncauto, cogido de improviso. desapercibido
lnopnanter o inopinto: inopinadamente. de improviso.
tnoptntus [o -plnusl -a -urn: impensado. inesperado, inopinado (ex inopinato, de improviso).
inops -otns: sin recursos, pobre (cerartm i., tesoro exhausto; lirurua i.,
lengua pobre de expresin) 11 falto.
desprovisto (i. ab amicis, sin amigos;
i. verbis, de poca palabra; i., cansilii, irresoluto) 11 impotente, dbil.
lnrtus -a -um: no expuesto de palabra (inorata re, sin haber expuesto
el asunto).
Ilucin.
t inordintio -anis f.: desorden 11 dsoinordintus -a -um: desordenado ~ -um
-i n.: desorden.
norntus -a -urn: sin adorno. tosco.
sencillo 11 no alabado, no celebrado.
lnus -a -um: de Ino.

lnp.... V. imp ...


inquam -is -it der.: digo. dices. dice
tinquam et inquit intertxmere, intercalar digo y dices; inquiunt,
1 lnuuls -et, rut. de inouom, /ee dice).
2 lnquls -etis: Inquieto, turbulento,

SIn reposo.
t inqus -tis f.: inquietud.
inquieto 1 tr.: inquietar, perturbar,
agitar.
inquietus -a -um: turbado, agitado 1I
turbulento. que se agita
inquilinus -i (in, colo) m'.: inqu1Uno.
vecino (i. Romce, ciudadano de paso
en Roma. forastero).
Isin).
inquinate: sin pureza [en la expret inquinitio -<5nis f.: mancha [morall.
inquinatus -a -um, pp. de inquino ~
ADJ.: manchado. corrompido, innoble; grosero, vulgar.
inquino 1 tr.: ensuciar, manchar 11 corromper " deshonrar, infamar.
inquiro -quisivi -quisitum 3 (in, qurero) tr.: buscar. tratar de descubrir
(vitia alicuius i., investigar los defectos de uno); inquirir, a.veriguar
(in aliquem i., buscar testigos de
cargo contra uno) 11 examinar (in
aliquam rem i . entregarse al examen
de algo).
Jnquisitio -<5nis f.: inquisicin. averiguacin 11 investigacin [filosfica] 11
informacin [de una causa; busca
de pruebas].
Jnquisitor -ris m.: investigador. indagador !I encargado de una. informa cin judicial.
!nquisivi. perf. de inquiro.
~n.r.... v. irr...
! Insmvio 4 intr.: enfurecerse.
Insalttus -a -um: sin saludo [de despedida]. no saludado.
/remedio.
nsnbilis-e: incurable, que no tiene
nsane: locamente. insensatamente.
nsania -ce f.: locura, furor (concupiscere ad insaniam, desear con frene3

INS

si) " arrebato potico 11 extravagancia.


exceso (i. libidinum, pasiones desordenadas). desequilibrio mental.
insnio 4 ntr.: estar loco. fuera de si
(ex amare i., amar perdidamente) 11
hacer locuras, delirar " [fig.] prodigar.
/ritu. demencia.
lnsnits -iitis f.: enfermedad del espilnsn us -a -utn: demente. loco 11 insensato, alborotado, furioso 11 monstruoso, excesivo, extravagante 11 inspirado.
insatibilis -e: insaciable 1I que no
cansa, que no fastidia.
insatibiliter: insaciablemente.
insaturbilis -e: insaciable.
insaturblllter r insaciablemente.
inscendo -scetuii -scensutti 3 (in, scantio) intr. y tr.: subir [in con ac.l,
montar ieauum, a caballo).
inseiens -ntis: que no sabe. que ignora.
inseienter: por ignorancia, por incapacidad.
Icimiento 11 incapacidad.
inseientia -re f.: ignorancia, desconolnselt s sin habtldad, torpemente.
inseitia -re f.: poca habltdad, incapacidad, torpeza, inexperiencia 11 ignorancia, desconocimiento.
inscitus -a -um: ignorante, torpe; tonto.
lnsclus -a -um: que no sabe. ignorante
(non sum inscius, s muy bien; i.
omnium rerum, que no sabe nada).
inscribo -scripsi -scrtutum. 3 tr.: escribir sobre, inscribir (inscripsit nomen
monumentis, grab su nombre en los
monumentos) '" titular (liber qui inscribitur Lcelius, libro titulado Le110) 11 atribuir (sibi nomen phiZosophi i .. otorgarse el titulo de filsofo)
11 imprimir, grabar" poner en venta.
inseriptio -<5nis f.: inscripcin " titulo
[de un libro).
1 inseriptus -a -um, pp de inscribo.
2 inseriptus -a -um: no escri'to 11 no previsto por las leyes.
t inscrtor 1 tr.: profundizar.
inseulpo -sculpsi -sculptum 3 (in, scaZpO) tr.: grabar, esculpir.
inseeibilis -e: indivisible.
inseetitio -anis f.: persecucin 11 [pI.)
reproches, ultrajes.
Isor.
inseettor -aris m.: perseguidor 11 ceninseetor dep. 1. (frec.. de insequor) tr.:
seguir, perseguir encarnizadamente,
atacar. censurar, tronar contra 11 no
dejar vivir.
inseetus -a -um, PP. de nsequor.
insedibiliter: sin poderse calmar.
insedi. perf. de insideo y de insido.
inseneseo -senui - 3 intr.: envejecer
(libris, en los libros; insenesce~
luna, luna [en c.) menguante). '
t insenste adv.: neciamente.
Ible.
inseparabilis -e: inseparable, indivisiinsepultus -a -um: insepulto (insepUlta sepultura, funerales indignos, celebrados con prisa).
insequor -sectus [o -qutuSl sum: dep.
3 intr. y tr.: seguir inmediatamente
(improborum Jacta suspicio insequitur, la sospecha acompafia siempre a

las acciones de los malvados) 11 proseguir. continuar 11 perseguir, reprochar. censurar

252

INS

-sertum

3 tr.: poner, inslncerus -a -um: malo, corrompido 11


falso, adUlterado.
meter, introducir (collum m ZaQUeUm l., estrangularse; i. gemmas, Inslnuitio -onis f.: nsnuacn [ret.},
engastar piedras preciosas) 11 mez- t inslnuttor -ris trlx -Ics: introducclar, intercalar, juntar (aZtque~ vator -a.
ttbus f. contar a uno en el numero Insinu.o 1 TR.: hacer entrar. introducir
de los poetas).
(insinuabant ordines suos, iban meInsero -sevi -situm. 3 tr.: sembrar,
tiendo InsensIblemente sus escua-

1 Insero -8erut

plantar; injertar 11 introducir, incorporar " implantar, inculcar.


Inserto - - 1 (free. de insero) tr.:
meter, introducir.
inservlo 4 intr.: servir, estar al servicio (suis commodis i . ser esclavo de
sus intereses) 11 trabajar por, atender a, procurar (honoribus. las magistraturas; arttbus t.. consa.gr8!8e
a las artes).
.
Imstdo.
Insessus -a -um. pp. de msideo Y de
inslvi pert. de inser02.
insibilo 1 tr.: silbar.
insideo -s~dt -sessum 3 (in. sedeo)
INTR.: estar sentado sobre, estar
montado 1I estar instalado (instdeba~ in eius mente. llevaba en su esprrtu) 11 Ta.: ocupar, tener su asiento, habitar.
Insidie -frum f. pl.: asechanza, emboscada (in fnsldtis couocare, poner
en emboscada) 11 insidia, perfidia,
traen, manejos ocultos (cmdis i7l:sid,'re trama de un asesinato; fnstdtis.
tnsfdffs o 'Per insidias. InsIdIosamente, traidoramente).
insidiitor ..(jris m.: el que pone asechanzas, traidor.
insidior dep. 1 Intr.: asechar, poner
asechanzas, armar una emboscada 11
acechar, aguardar el momento propIcio.
insidiose: prfidamente. a traicIn.
insidiosus -a -um: el que arma asechanzas, prfido, traidor 11 InsIdioso, peligroso.
InsIdo -s~dt -sessum 3 Intr. y tr.: sentarse, fijarse en. posarse (locum f .
detenerse en un lugar) 11 instalarse,
establecerse, habitar 11 ocupar [milltarmenteJ 11 fijarse, echar raices (in
memoria i., grabarse en la memoria).
Insignlo 4 tr.: marcar, seftalar, distinguir.
insignis -e: el que lleva algo que le
distingue (en buena y mala parte],
dIstinguIdo, notable, InsIgne, c!ebre,
extraordinario, singular 11 .e -tS n.:
seftal, marca, distIntivo (veri i . criterio de verdad; morbt. sintoma de
enfermedad) " InsIgnia de un afielo
o cargo (tnsignia regia. emblemas
reales) 1I decoracin, adorno.
Inslgnite: notablemente. Inariamente.
Insigniter: notable, sIngular, extraordIt inslgnitor -oris m.: decorador " t.
gemmarum. joyero, laPidar.io.. .
Inslgnitus -a -um, PP. de tnstgntO 11
ADJ.: significativo, sealado, caracterizado " claro, manifiesto.
insilio -ailut -sultum 4 (in. salio) intr.
y tr.: saltar sobre, botar (in equum
i . montar de un salto a caballo) "
precIpitarse, asaltar, encaramarse.
insimulo 1 tr.: acusar falslUnente 11
acusar 11 reprochar.

ex

drones entre el enemgo): nsnuar,


manIfestar " INTR.: Introducirse, insnuarse, penetrar.
/necio.
Insiplens -ntis (in. sapiens) insensato,
Insipienter: insensata, tontamente.
Inslpientia -a: r.: insensatez, tontera.
insisto insttti - 3 INTR.: ponerse, mantenerse, apoyarse tttrmiter, slidamente; facentfbus t.. ponerse encma de los que yacen; villre margint insistumt, las quintas estn stuadas en la orilla) 11 andar a la
zaga (hostib'U8, de los enemigos) 11
darse a (in bellum. ocuparse en la
guerra; alieut rei. a alguna cosa) 11
detenerse (paulum insttut, se detuvo un poco) 11 Ta.: pasar por encima de, pisar (limen t pIsar el umbral, entrar) 11 seguir (vestigia. los
pasos; rationem P'Uf111,QJ. un plan de
combate) " anlcerse a (munus. a su
tarea; APPium insttttt sequt. persIsti en perseguir a Apio).
insitlo -onis r.: accn de injertar, injerto " .tiempo en que se injerta.
insitivus -a -um: injertado 11 extranjero 11 falso, ilegitimo.
insitor -ris m.: el que Injerta.
insitus -a -um. pp. de insero 2.
Insoeiibilis -e: InsocIable, intratable,
Incompatible.
insolibiliter: Inconsolablemente.
insolens -nUs: no hecho, no acostumbrado (belli. a la guerra; in dicendo.
a la oratoria, orador novato) " desacostumbrado, inslito (verbum i.,
palabra rara) " extraordinarIo 11 orgulloso, insolente.
insolenter: fuera de la costumbre, raramente 11 desvergonzadamente, con
arrogancIa.
insolentia -re f.: inexperiencIa, falta
de costumbre H extra.fteza, novedad
(verborum i . afectacin del lenguaje) 11 orgullo, arrogancia, InsolencIa
" prodIgalidad.
insoleseo - - 3 intr.: insolentarse,
enorgullecerse 11 t tomar aspecto extrafio.
Insolldus -a -um: dbil, delicado.
t insofite adv.: contra la costumbre.
insolitus -a -um: no acostumbrado, no
hecho 11 Insllto, desusado, inaudito, extrafto.
insolbilis -e: que no se puede pagar,
impagable 11 Indudable.
t insoltus -a -um: no resuelto.
insomnia -<e f.: insomnio, vIgllla.
insomnis -e: insomne, desvelado.
insomnium -ii n.: suefio, ensuefto, visin 11 -ia -irum n. pI.: insomnIo.
insono -ui - 1 INTR.: sonar, resonar
(insonuit jlagello, hIzo restallar el
ltigo) 11 toser 11 TR.: hacer sonar o
resonar, producir un ruIdo (verbera
i., hacer restallar el ltIgo).

253

INS

insons -ntis: Inocente, sin culpa 11 In- Instimulo - - 1 tr.: excitar, estmuinsonui, nerr, de insano..
/orenevo.
-oris m.: Instigador.
llar.
Inspltus -a -um: despierto, desvelado. instinetor
-a -um, PP. de instinfiUO.
t Inspatlans -ntis m.: que marcha 21 [nsrlnctus
mstinetus -ils m.: instIgacin, excItapor:
cn 11 nsnrectn.
Igar.
nspeetle -onis f.: Inspeccn, examen, instinguo
-stinctum 3 tr.: nstobservacn ] reflexIn, esnecuiacion. instita -re -stinxi
f.: volante [de muchos plielnsneete 1 (free. de insPicio) tr.: exagues de la tnica de las damas rominar, mirar, consIderar, observar.
manas]
11
[fig.] matrona.
inspector -oris m.: observador.
instlti, nerr, de insisto y de insto.
1 Inspeetus -a -um, PP. de insPicio.
institio
-onis
f.: parada, descanso.
2 inspectus -118 m.: examen, inspeccin. institor -ori m.:
vendedor ambulante.
Insprans -ntis: que no espera (tnspeviajante,
*TAB 11 tendero.
ranti mihi cecidit ut, contra lo que institorius -a -um: nronio del vendeesperaba sucedi que).
dor ambulante o del vtaante.
insperitius adv. cp.: ms inesperada- Instttuo
-ui -tum 3 (in. statuo) tr.:
mente.
poner (vestigia pedis, las plantas de
nsprtus -a -urn: Inesperado, contra
los
pies
[en el suelo]) 11 preparar,
lo que se esperaba.
disponer tremiaes ex provincia, reinspergo -spersi -spersum 3 (in, sParmeros de la provnca): construir;
gol tr.: esparcr, extender sobre.
[mil.] formar (aciem duplicem. triinspicio -snex: -spectum. 3 (in, specio)
uueem,
la tropa en dos lneas, en
tr.: ver, fijar sus mradas en, mIrar
tres
lneas); InstItuIr tnereaem, heatentamente 11 examinar, inspeccioredero)
11 emprender, empezar, ennar ueaes i.. compulsar las leyes) 11
tablar (certamen, una batalla) 11 esobservar, considerar atentamente
tablecer
(instituit ut, dispuso que);
taturuem. a puero i., examinar la vnsttur, fundar 11 organizar " forda de uno desde no).
mar,
educar
(aliquem aa tiicetuium,
tnsprec 1 (spica) tr.: aguzar [a modo
a uno en el arte de la oratora).
de espIga].
-onis f.: dsposcn, plan
Inspiro 1 ntr.: soplar en " comun- instittio
unstttutumem. suam conservare, concar, Inocular" Inspirar.
servar
su
norma de conducta) 11 forInspollatus -a -um: no despojado 11 no
macin, Instruccin, educacin 11
robado.
Ibre, contra.
secta.
Itro.
inspuo -ui -11tum 3 intr.: escupIr so- t Instittor -ors m.: preceptor, maesinspureo - - 1 tr.: ensucIar.
instittum
-i n.: dIsposicIn, regla de
inspto - - 1 tr.: cubrir de salivaconducta, costumbre 11 plan, desigzos.
nIo, proyecto 1I organIzacIn [poltIinstabilis -e: inestable, vacilante, poco
ca,
civil, moral, religIosa], InstItuseguro " varIable, inconstante, incIones 11 ideas, reglas, prIncIpios [ficierto.
losficos] .
instans -ntis, p. preso de insto 11 ADJ.: insto -stiti - 1 tr; e intr.: estar (iupresente 11 inminente, apremiante.
gis, en las cumbres) 11 perseguIr de
instanter:
nmInentemente, de una
cerca (hosti u hostem i.. andar a la
manera apremIante.
zaga
del enemigo) JI apremIar (aHnstantia -re f.: presencia. [de un hecUi i. ut... instar a uno para que... ;
cho], cumplimIento.
currum
i.. apresurar la construccIn
instar indecI. n.: valor, importancia,
del carro) 11 dedicarse afanosamente
tamafto (navis urbis i. habere vide(operi,
a
la obra; instat pascere.
batur. la nave pareen, tener el tapide con insIstencia) 11 amenazar, esmafia de una cIudad) 11 [ac. tomado
tar cerca (belWm instat. la guerra es
adverbIalmente] del valor de, tan
InmInente) 11 InsIstIr (unum de ingrande como, parecIdo a, a manera
dutiis i.. insIstIr nIcamente en la
de (non vic i.. sed urbis, no como
tregua).
una aldea, sIno como una cIudad).
-a -um: no cubierto (de
instauritio -onis f.: renovacin, repa- 1 instritus
hojas].
racin, repuestos.
2 instritus -a -um, pp. de insterno.
instauritivus -a -um: celebrado de instrivi, perf. de insterno.
nuevo.
- - 3 tr:: hacer ruIdo, reinstauro 1 tr.: renovar, repetir, volver instrepo
chInar.
lagarrotar.
a empezar (instaurati animi, reani- instringo
-strictum 3 tr.: atar,
mado, remozado [me siento]; esta- instructio -strinxi
-onis
f.:
ajuste,
ordenacIn,
blecer, disponer. arreglar, organizar
disposicin, formacin (i. militum o
(choros i., formar coros; eP'Ulas i .
exercitils. orden de batalla).
preparar un festin).
instructor
m.: ordenador.
insterno -stravi -strlltum 3 tr.: exten- 1 instructus-ris
-a -um. pp. de instruo ~
. der " cubrir, reCUbrir, adornar.
ADJ.: provIsto, pertrechado, dotado.
!nstigitor -oris m.: instigador.
2 instructus -s m.: bagaje, equipo,
Instigitrix -tricis f.: instigadora.
aparejo.
!nstigo 1 tr.: excitar, estImUlar.
-i n.: Instrumento [de
Instillo 1 tr.: echar gota a gota, instI- instrmentum
toda claseJ, mueble. arreos para
lar, mojar " InfUndIr, InsInuar, inequipar una cosa (instrumenta vil. culear.
ItIgador.
1m. mueblaje de una villa; instruInstimuHitor -oris m.: excitador, insmenta itineris, bagaje para el cami-

254

INS

no) 11 utensilios, herramientas, tiles


11 material (i. orotorts, material con
que cuenta el orador) 11 prueba, documento (instrumentum publicum,
documento oficial, archivo) " ti. vetus, el Antiguo Testamento.
Instruo -truxi -struotum 3 tr.: colocar, ajustar 11 levantar, construir 11
disponer tmensas i., poner la mesa;
insidias L, tender una emboscada)
11 llenar, proveer, equipar (domum
i., amueblar la casa; socios armis i.,
armar a los aliados) 11 instruir "
poner en orden de combate, alinear
las tropas
lnsuvis -e: desagradable, spero.
t insubditivus -a -um: no supuesto.
Insuber -bris: nsubro ~ -brs -tum o
-um m. pl.: los tnsubros [p. de la
GaUa Transpadana J.
t insuceldus [o Inscidus l -a -urn: seco.
insdo 1 ntr.: sudar sobre [dat.].
Insufactus -a -um: acostumbrado a.
insuesco -suvi -sutum. 3 INTR.: acostumbrarse a 11 TR.: acostumbrar.
1 lnsutus -a -m: no acostumbrado
(alicuius rei, a algo) 11 inslito, extraordinario, nuevo ~ -a adv.: de un
modo extraordinario.
2 insutus -a -urn: PP. de insuesco:
acostumbrado.
insula -ce f.: isla [1 casa de vecindad,
manzana de casas, *nOM 11 barrio de
Siracusa " t templo.
insulnus -i m.: insular. Isleo.
insuls i insulsa. neciamente.
nsulsltas -titis f.: insulsez, tontera
falta de distincin o de gusto.
insulsus -a -urn: soso, insulso, necio.
insultatio -anis f.: agresin, ataque.
t nsultator -aris m.: ultrajador.
insulto 1 (frec. de insilio) intr. y tr.:
saltar en, sobre o encima de (in
aquis i., lanzarse a las aguas) I1 danzar 11 portarse de una manera insolente li insultar, burlarse, escarne1 insultus -a -um, pp. de insilio. leer.
2 "f insultus -s m.: insulto.
insum injui, inf. inesse: estar en 11
haber, estar contenido en, hallarse.
pertenecer a [in y abl.] 11 existir.
tener [dat.}.
insmo -sumpsi -sumptum 3 tr.: emplear en. consagrar a (vitam versibus i., pasar la vida haciendo versos) 11 gastar, consumir.
insuo -sui -stum 3 tr.: coser en. encerrar cosiendo (aliquem in culleum
i., meter a uno dentro de un saco,
coserlo) " bordar. recamar.
insuper ADV.: encima 11 adems, todava, por aadidura ~ PREP. de abI.:
adems de.
insuperabilis -e: impracticable, infranqueable 11 insuperable, invencible 11
inevitable.
insurgo -surrexi -surrectum 3 intr.:
1evantarse, alzarse, erguirse (remis
i. apoyarse con fuerza sobre los remos, remar vigorosamente) 11 levantarse [la niebla. el viento, la noche,
etc,] 11 crecer, elevarse [el tono] 11
sublevarse, alzarse contra.
insusurro 1 intr. y tr.: susurrar. cu-

chchear, murmurar (alicui, ad aurem o in aures, al odo de alguien).


instus -a -urn, PP. de insuo.1
Intbesco -ttibu; - 3 ntr.: derretirse,
liquidarse 11 consumirse.
intactilis -e: impalpable.
1 intactus -a -utn: no tocado, intacto
(intacta nix. nieve que no ha sido
pisada; intactum Grcecis carmen,
gnero de poesa no cultivado por los
griegos) I puro, casto 11 libre, inmune " ileso.
2 intactus -s m.: Intangblfdad.
ntaminatus -u -um: incontaminado.
puro.
1 intectus -a -um, pp. de inteoo.
2 intectus -a -um: no cubierto, no vestido 11 franco, sincero.
Integellus -a -um (dm de integer):
casi intacto.
lnteger -ara -orurn: no tocado, intacto
(integra atetuao, buena salud; lama i., en plena posesin de su fama;
ab petuumtta i., libre de impertinencias; i. a coniuratione, que no ha
tomado parte en la conjuracin;
i. reni, en la flor de la edad; in
intecrum. restituere atiauem. o aliquid, restablecer, volver a poner a
uno o una cosa en su estado primitivo) " intacto. entero, puro, sin
cambio (re integra, dejada la cosa
como estaba; integrum est mihi,
puedo obrar libremente, est en mi
mano) li integro, irreprochable (inteaer consuiatus, consulado desinteresado; nomines inteari, hombres
integras, no corrompidos) 11 sano, no
fatigado, reposado (a labore, no agotado por el trabajo; mteari aeteens
succeunt, soldados de refresco reemplazan a los decados) 11 sano (i.
mentis, en pleno juicio), imparcial,
sin pasin (inteoruni se servare,
mantenerse neutral) " de [ex o ab J
integro, de nuevo.
intego -texi -tectum 3 tr.: cubrir, revestir 11 proteger.
integre: de modo ntegro, intacto 11 enteramente, con integridad 11 correctamente, con imparcialidad.
integritas -atis f.: integridad, totalldad; pureza (i., sermonis, correccin en el lenguaje: i. mentis, vigor del espritu); inocencia, pureza.
integro 1 tr.: reparar, rehacer 11 renovar, comenzar de nuevo.
integumentum -i n.: cubierta, envoltura 1I vestido, velo, mscara.
t intellectio -anis f.: significado
1 intellectus -a -um, pp. de intelz"ego.
2 intellectus -s m.: inteligencia; comprensin, discernimiento.
intellegens -ntis, p. preso de ntelleuo
~ ADJ.: juicioso, perspicaz, conocedor. inteligente.
intellegenter: inteligentemente. con
discernimiento
intellegentia [no intelligentiaJ -re f.:
inteligencia, facultad de comprender,
entendimiento 11 comprensin, perspicacia 11 nocin, conocimiento. idea. '
intellegibilis -e: inteligible, comprensible.
1
,

255

intellego [no intelligoJ -lexi -tectum 3


(inter, lego) tr.: conocer, notar, darse cuenta 11 comprender, entender.
alcanzar. concebir " entender [dar
un sentido determinado a una palabra] (quid intellegit honestum?
qu entiende por honradezv) " saber apreciar (ea quam. mchra essent intellegebat, comprenda cun
bellas eran aquellas cosas) 11 entender [ser entendido en) (multum in
alioua re, mucho de una materia).
intellig..., v. vnteea,,
intemeratus -a -um : inviolado, incorrupto. puro, sin mancha.
intemperans -ntis: que pasa de la medida, excesivo, inmoderado, desordenado 11 intemperante, disoluto.
intemperanter: inmoderadamente, sin
templanza, sin retencin.
intemperantia -re r: intemperie 11 [fig.]
intemperancia, falta de moderacin,
exceso (i. libidinum, licencia de las
pasiones: i. risus, de la risa, risa inmoderada) 11 indisciplina.
intemperate: inmoderadamente, con
desenfreno.
ntempertus -a -um: falto de moderacin, exagerado, excesivo.
intemperim -iaruan f. pl.: furor, mal
humor.
intemperies -ii f.: intemperie, destemplanza [de los elementos o de
los humores de los hombres] 11 inclemencia [del tiempo J, tempestad
" capricho, intemperancia, inmoderacin 11 Indtscpltna, insubordinacn.
intempestrve: intempestivamente.
intempestivus -a -um: intempestivo,
desplazado, inoportuno.
intempestus -a -um: desfavorable (temoi. que impide toda actuacin (de
donde: nox intempesta, noche muy
entrada) 11 malsano.
intempttus -a -um: no experimentado, no ensayado.
intendo -tend -tentum 3 tr.: tender
hacia, extender (dextram ad statuam, la diestra hacia una estatua;
bracchia remiso los brazos hacia los
remos) Ir dirigir (telum in iugulum
alicuiUs, un arma al cuello de uno;
aciem in omnes partes, la mirada a
todos lados: animum in rem i., poner su atencin en una cosa) 11 intentar (alicui actionem, un proceso
contra uno) 11 [intr.] dirigirse hacia;
tender hacia 11 poner tenso (arcum,
Un arco; corpus intenditur, el cuerpo se pone tieso; tabernacula carbaseis intenta velis, tiendas levantadas con velas de lino) " extender.
aumentar, acrecentar (primis se intendentibus tenebris, empezando las
tinieblas a extenderse) 11 proponerse
(animo aliquid, algo; juga salutem
Petere intenderunt, pensaron buscar
Su salvacin en la fuga) " sostener,
pretender.
1 !ntentatus -a -um, PP. de intento.
? I ntentatus, v. intemptatus.
Intente: con atencin, con todas las
fuerzas, activamente.

INT

intentio -anis r.: tensin; apl cacn


(i. cooitationum, esfuerzo del pensamiento) 11 atencin " intencin. vaJuntad !1 solicitud H accin, acusacion.
Intento 1 (fr.ec .. de intendo) tr.: dirigir
(siccani alicui, el pual contra uno'
manus in aiiquem, las manos haci
uno) 11 amenazar (alieui mortem, a
uno con la muerte).
1 intentus -a -urn, pp de intendo ~
ADJ.:
intenso, enrgico. violento'
dedicado (aliquo neaotio, a algn
negocio); atento (intentissima cura,
el cuidado ms esmerado)' severo
.estricto.
tensin:
? mtentus -s m.: accin de extender,
!ntepeo - - 2 intr.: estar tibio.
!ntepesco -tepUi - 3 ntr.: entibiarse.
Inter, prep de ac. que indica: 1. LUGAR: entre, en, en medio de (inter
Sequanos et Heloetios, entre los scuanos y los helvecios' ista inter
Grceeos dicuntur, eso se dice entre
los griegos) If 2, TIEMPO: durante
mientras. en el transcurso de (inter
aaendusn, al llevar; inter cenam, durante la cena; nter tuec, entre tanto) 11 3. CIRCUNSTANCIA: en medio de
(inter has turbas, en medio de estas turbulencias) Ir 4, CATEGORA: entre Oumeettsstmue nter suos, honorable entre sus conciUdadanos) "
5, RECIPROCIDAD: entre (inter nos
entre nosotros, confidencialmente:
cotent inter se ac diligent, se ten~
drn un respeto y amor recprocos)
" 6, SELECCIN: entre (inter Marcellos

et

Olautiio

patricios

iuaicare

juzgar entre los Marcelos y la ram


patricia de los Claudias) If 7. SEMEJANZA U OPOSICIN: entre. como (inter <paucos disertus, elocuente como
pocos: inter optime valere et gravissime regrotare nihil interest, no
hay ninguna diferencia entre gozar
de la mejor salud y es,tar muy gravemente enfermo) 1I 8, EXPRESIONES
DIVERSAS:

iudicium

inter

sicarios

proceso por asesinato; inter omnia'


ante todo; inter alia, entre otras
cosas.
interamenta -i5rum n. pI.: varengas
[piezas que entran en la construccin de la quilla de un buque J.
interaresco - - 3 intr.: secarse enteramente.
intercaliris -e [o .rius -a -umJ: inter. calado, intercalar.
laplazar.
Intercalo 1 tr.: intercalar 11 diferir,
intercapedo -inis f.: interrupcin 11 suspensin, aplazamiento.
intercedo -cessi -cessum 3 intr.: interponerse, mediar (una nox intercesserat, haba pasado una sola noche)
I estar situado en medio (silvre

I
I

qure intercedunt inter ipsos atque


Ariovistum, los bosques que hay entre ellos y Ariovisto; mihi inimicitire cum ea intercedunt, hayo enemistad entre l y yo) 11 oponerse (rogationi, a un proyecto de ley) 1I inter-

ceder; intervenir en favor de uno'


salir fiador I1 ocurrir (magni casu8

256

INT
intercedunt, suceden grandes acontecimientos).
Interoepl, perro de interctpio.
interceptlo ~nis f.: sustraccin, robo.
Interceptor -orts m.: que intercepta o
sustrae;
.
i'
Interceptus -a -um, PP. de tnterc pta.
[ntereess], pe!!.. de intercedo.
tntercesste -onts f.: interposicin 11
oposicin 11 intercesin 11 fianza.
intercessor -orts m.: el que se interpone, que hace oposicin 11 mediador, intercesor " fiador.
intercessus -12s m.: intercesin, interposicin.
1 intercido -cidi - 3 (vnter, cado) ntr.:
caer en medio de (nullo inter arma
eorporaque, vano tntercidente tela,

no cayendo en vano nngn dardo


entre las armas y los cuerpos) 11
ocurrir entre tanto " caer; perderse; olvidarse, desaparecer; morir
" caer en ~esus9.
.
21ntercido -ctdt -c'/,sum 3 (tmter, ccedo)
tr.: cortar por medio; partir, dividir; unteretso monte, hendida la
montaa) " interrumpir.
intercino - - 3 tmter, cano) tr.: cantar durante el intervalo de (medios
actus i., cantar en los intermedios
de los actos o jornadas).
lnterclple -ceP -ceptum 3 (nter, cav tr: sustraer, robar (magnum
numerum iumentorum t., apoderarse
de un gran nmero de animales de
carga)
arrebatar, hacer morir (interceptue veneno, muerto por envenenamiento) 11 cortar, interrumpir,
interceptar (loca opportuna, las comunicaciones) .
intercise: entrecortadamente.
intercisus -Q -um, pp. de mterruio 2.
intercldo -cl128i -clsum 3 (inter, claudo) tr.: cortar, interceptar (/ugam
i., impedir la huida) " rodear, copar
(intercl1L8U8 ab hostibus, cercado
por el enemigo) " cortar las comunicaciones ( legiones a prresidio tnterclusre, las legiones separadas de
sus reservas) " privar (dolare interelud quomnus, estar impedido por
el dolor de ... ).
interclsio ~nis f.: obstruccin, impedimento 11 sofocacin 11 parntesis.
intercolumnium -it n.: intercolumnio.
intercurro -curri -cursum 3 intr.: interponersell correr entretanto [en
un intervalo de tiempo] 11 mezclarse, introducirse, intervenir.
Intercurso - - 1 (frec. de intercurro)
intr.: correr por en medio, lanzarse
en medio [con host111dad].
Intercursus -12s m.: intervencin, interposicin 11 aparicin por intervalos.
interous -cutis: intercutneo (intercus
aqua, hidropesl!L).
Interdico -dixi -dictum 3 tr. e intr.:
prohibir, vedar (aliCUi aqUii et igni,
a uno el agua Y el fuego, desterrarlo) 11 formular el pretor un entredicho 11 [c. ut o slo subj.) ordena:r
exPresamente, recomendar encareCIdamente, mandar.

l'

257

interdictio ~nis r.: interdiccin, prohibicin.


interdictum -i n.: interdiccin, prohibicin " entredicho [Jurld.J.
interdi: de da, durante el da.
interdixi, perf. de interdico.
interdo - -atum 1 tr.: dar a intervalos, repartir.
interductus -s m.: puntuacin.
interdum adv.: alguna vez, a veces,
de vez en cuando.
lntere adv.: entretanto, mientras
(cum i., mientras que, en este tiempo; i. toct, entretanto).
i ntarrni, perf. de interimo,
interemptor -aris m.: asesino.
interem 1 p 1tus -(l -um. pp. de interimo,
intereo -ii -itum rr. 4 ntr.: perderse,
desaparecer " perecer, morir, acabarse.
interequito - - 1 INTR.: cabalgar, ir
a caballo entre ~ TR.: recorrer a cainterest, mpers., v, intersum.
Iballo.
interfari -fiit.us S111n 1 tr.: interrumpir, cortar la palabra 11 tomar la
palabra, decir [interrumpiendo].
interfatio ~nis r.: interrupcin, interlocucin.
lnterfel, perro de mtertico.
interfeotio -anis f.: asesinato.
interfector -crie m.: asesino.
interfectrix -tets r.: asesina.
.
interficio -feci -/ectum 3 (inter, tacto)
tr.: destruir, arrastrar " matar, asesinar (se ipsi interficiUnt, suicidaninterfio, paso de inter/icio.
Ise).
interfluo - - INTR.: fluir, correr entre ~ TR.: separar.
interfodio -/odi -tossum. 3 tr.: cavar,
punzar o agujerear entre.
.
[nter [uglo - - 3 ntr.: penetrar entre.
Interful, perr. de intersum;
interfulgens -ntis: que brilla entre, re-.
fulgente.
interfsus -a -urn: extendido, esparcido entre (maculis inter/Usa genas,
sembradas de manchas las mejillas)
11 que fluye entre, que corre en medio o se interpone.
interfutrus -a -um, p. fut. de inter-

in:~~ceo

- - 2 intr.: estar situada


entre, extenderse, haber o estar entre.
t interibilis -e: mortal.
Intericio [o interiacio] -ieci -iectum 3
tr.: colocar entre, interponer (brevi
spatio interiecto, despus de un breve
intervalo, un corto tiempo; interectus oculis, colocado entre los dos
ojos).
interiecto ~nis r.: intercalacin, insercin 11 parntesis " interjeccin.
1 interiectus -a -um, PP. de intericio.
2 interiectus -s m.: interposicin "
intervalo [de tiempo l, lapso IJ plazo.
interil, perf. de intereo.
interim adv.: entretanto, en el intervalo 11 a veces.
interlmo -emi -em[p]tum 3 (inter, emo)
tr:: quitar de en medio, abolir, destruir 11 matar, quitar la vida.
interior -ius adj. cp.: ms adentro, in
terior 11 ms inmediato, vecino 11 m

>

personal, intimo " ms estrecho,


restringido 11 que no es del dominio
comn, oculto, recndito, secreto ~
interiora -orum. n. pI.: las partes interiores [de una casa, ciudad, tierra; del cuerpo humano = intestinos],
interitio ~nis f.: destruccin, muerte.
1 interitus -a -um, PP. de tntereo,
2 interitus -118 m. (intereo): destruccin " muerte, asesinato.
interiungo -iunxi -iunctum 3 tr.: juntar, unir 11 desenganchar 11 hacer un
alto.
interius, n. de interior ~ ADV. cp. de intra: ms adentro, interiormente.
interlabor -lapsus sum del'. 3 ntr.:
deslizarse entre.
interlego -legi -tectum 3 tr.: escoger,
entresacar. arrancar de ac y all.
interlino -levi -litum 3 tr.: untar, embadurnar entre; mezclar (ccementa
interlita luto, cemento mezclado con
lodo) 11 emborronar, tachar [un escrito] , ra.Is1!1car.
interloctio ~nis f.: interrupcin, interpelacin.
interloquor -toctuu susn del'. 3 INTR.:
interrumpir al que habla (alieui) 11
intervenir en una discusin ~ TR.:
decir interrumpiendo.
interlceo -luxi - 2 intr.: brtllar entre, aparecer, mostrarse ll mostrarse
a intervalos, verse a travs de huecos 11 haber intervalos de luz tnocte
interluxit [impers.] hubo un resplandor intermitente durante la noche) 11 haber un diferencia entre.
interlnium -ii n.: novilunio.
interluo - - 3 tr.: correr entre, baar, regar.
lnterluxl, perro de mtertueeo.
intermenstruus -a -um: entre dos meses (luna mtermenstrua, luna nueva) lIT -uum -i n.: novilunio.
l interminatus -a -um [in priv.]: ilimitado, sin trminos.
2 interminatus -a -um, pp. de interminor [c signif. pas.: cibus interminatus, 'alimento prohibido).
interminor dep. 1 tr.: amenazar" prohibir con amenazas.
intermisceo -miscui -mistum o -mixtum
2 tr: mezclar, entremezclar (aliquid
alici rei, una cosa con otra).
intermisi. perf. de intermitto.
intermissio ~nis f.: intermisin, discontinuidad, interrupcin, cesacin
(i. eloquentire, eclipse de la elocuencia).
intermitto -misi -missum 3 TR.: entremeter, dejar en medio de (dies intermissus, intervalo de un da; 'Valle intermissa. habiendo de por medio un valle) 11 dejar pasar un intervalo de tiempo, transcurrir (non intermittere diem qUin, no dejar pasar un dia sin que... ) 11 interrumptr,
suspender I1 espaciar, separar ~ INTR.:
interrumpirse, pararse, suspender,
cesar (qua /lumen intermittit, por
. donde no pasa. el rio).
!ntermixtus -a -um, PP. de intermisceo.
Intermorior -martuus sum del'. 3 intr.:

INT

morir entretanto, acabarse, extinguirse.


in~:~~~:1:ri~~~um n. pI.: espacios inintermrlis -e: que est o pasa entre
los muros.
t Intermttus -a -um: cruzado.
internascor -nntus sum. del'. 3 mtr.:
nacer entre, en medio.
internecio [mejor que interniciol -anis
r.: estrago, exterminacin, ruina 11
matanza, carnicera (i. gentis, exterminio de un pueblo).
internecivus -a -um: mortfero, que
destruye completamente (interneciuuni beuum. guerra a muerte)
interneco 1 tr.: matar, destruir: aniquilar.
internecto - - 3 tr.: entrelazar.
internicio, v. internecio.
interniteo - - 2 ntr.: br11lar entre
o a travs.
interndium -i n.: intermedio, espacio entre dos articulaciones.
internosco -novi - 3 tr.: distinguir,
discernir, reconocer.
lnternuntia -re f.: mensajera.
internuntio - - 1 ntr.: parlamentar.
internuntius -ii m.: intermediario parlamentario.
internus -a -urn: interno, interior 11 domstico, civil ~ -a ~rum n. pl.: la
poltica interior.
interpellatio ~nis f.: interrupcin, interpelacin 11 molestia, obstculo.
interpellator -oris m.: interruptor 11
molesto, mportunador, perturbador.
interpello 1 tr.: interrumpir [a uno
que habla! 11 exponer [objetando o
replicando] 11 impedir, estorbar, turbar, importunar 11 dirigirse a uno,
hacerle proposiciones, pedir con ruegas.
t interpoltio -anis f.: alteracin, error.
interpolo 1 tr.: renovar" cambiar, metamorfosear 11 intercalar, interpolar,
falsificar.
interpono -posui -positum 3 tr.: colocar en medio de, interponer (equitatui interponit aUXilia, pone las tropas auxiliares entre la caballera) 11
dejar pasar [un intervalo de tiempo] (nox interposita, pasada la noche) 11 dar, poner (operam, studium
pro aliquo, su actividad y su celo
en favor de uno; nUlla belli suspicione inteT'PDsita, sin que hubiera
ninguna sospecha de guerra; fidem
i., empear su palabra; se i. bello.
intervenir en la guerra) 11 oponer
(rationes suas communibus, sus intereses a los de todos; se i. audacire
alicuius, oponerse a la audacia de
uno).
interpositio ~nis f.: introduccin, insercin 11 intercalacin 11 parntesis.
1 interpositus -a -um, PP. de interpOno.
2 interpositus -12s m.: interposicin.
interpres -etis m. y f.: intermediario,
negociador 11 intrprete, comentador
I! traductor.
t interpretabilis -e: explicable.
interpretatio -onts f.: interpretacin,
explicacin 11 traduccin.

INT

258

interpretor dep. 1 tr.: explicar, nter- lntersnlrtfn -anis f.: pausa para respretar (alicui tus, a uno el derecho)
pirar.
1I traducir H interpretar, entender interstlnctus -a -urn: salpicado, mat[bien o mal], tomar en uno u otro
zado, sembrado.
sentido (bene dicta mate o peroerse interstinguo -tinxi -tinctum 3 tr.: exi., entender mal una explicacin
tinguir totalmente.
[buena]) 11 interpretar, comprender intersum -Iui irr. INTR.: estar en
(sententiam alicuiue, el pensamienmedio de, entremediar (Tiberis nter
to de uno) 11 conjeturar acerca de 11
eos intererat, los separaba el Tber;
pretender, creer 11 decidir.
cuius iuter 1JTimum et sexturn. coninterpunctio -anis f.: puntuacin.
euiatum sex et quadraginta anni ininterpunctum -i n.: intervalo para la
teriuerunt, entre su primer y su sexrespiracin, pausa.
to consulado hubo un intervalo de
interpungo -pUnxi -punctum 3 tr.:
cuarenta y seis afias) 11 haber deterpuntear 11 separar por medio de pauminada distancia entre; haber disas (narratio intertnmcta sermonirerenca entre (in his rebus nihil
bus, narracin interrumpida por diomnino interest, entre estas cosas
lagos).
no hay ninguna diferencia) 11 estar
interquiesco -quievi -quit m. 3 intr.:
presente, asistir, tomar parte (in
descansar a intervalos, cesar duranconvivio, en un banquete; crutielite un tiempo.
tati, en Un acto de crueldad) ~ ininterregnum -i n.: interregno" t1emterest IMPERS.: interesa uicuius, a
no que transcurra entre la salida de
uno; men, tUil, sun, nostra, oestra,
los cnsules y la eleccin de sus sua m, a ti, a l, a nosotros, a vosotros; ad tauem. civitatis, a la glocesares.
interrex -regis m.: regente [magistrara del Estado; interest omnim. recdo que gobernaba hasta el nombrate lacere, interesa a todos obrar
miento de un rey o hasta la eleC-
bien; tnterest muitum, interesa
cin de los nuevos cnsules].
mucno; maztme, muchsimo; maainterritus -a -um: intrpido, sin miedo.
ni, mucho; tanti, tanto; auantolnterregtlo -onis f.: interrogacin, inuere interest, cunto interesa; hoc,
terpretacin, pregunta 11 interrogaillud; etc., tnterest, esto, aquello, intorio " argumentacin, silogismo.
teresa, importa>.
lnterrogtluncula -re f.: preguntilla 11 intertexo -texui -teetum 3 tr.: entrepequeo argumento.
.tejer '1 entrelazar.
interrogo 1 tr.: preguntar [c. ac. de intertraho -traxi -tractum 3 tr.: entrepersona] (aliquem de atiqua re, a
sacar, quitar de en medio
Uno una cosa, interrogar a uno so- intertrimentum -i n.: deterioro, desbre una cosa; testem i., interrogar . gaste [por el uso] " prdida, mera un testigo; [c. ac. de cosa] alima, dafio.
quid i., preguntar una cosa; [c. dos interturbo 1 tr.: turbar, estorbar.
ac.] aliquem aliquam rem i., pre- intervallum -i n.: intervalo, espacio.
guntar una cosa a uno; [c. interrogo
distancia '11 intervalo [de tiempo!.
indir.] cum interrogaretur cur conpausa (langa intervallo, al cabo de
stituisset, como se le preguntase por
largo tiempo; per intervallum, a
qu habia dispuesto ... ) " argumentar
intervalos; hoc intervalli datum,
en forma de silogismo 11 acusar.
concedise esta dilacin) 11 difereninterrumpo -1'Pi -ruptum 3 tr.: hacer
cia.
Icar a trechos
pedazos, romper, destruir, cortar intervello -vuls -vulsum 3 tr.: arran
(pontem, un puente; extremum ag- intervenio -veni -ventum 4 intr. y rar
men i., separar la retaguardia; intr.: llegar entre tanto, sobreveni
terTUptre venre, venas abiertas) "in(casus mirilicus ntervenit, ocurri
terrumpir (OTationem, un discurso;
un caso maravilloso; sermoni i.
interrUpti ignes, fogatas aisladas;
presentarse, aparecer mientras s
voces inteTTWPtre, voces entrecortapronunciaba el discurso) 11 interve'
das),
Imanera entrecortada.
nir, entrometerse, estorbar (. di
interrupte: interrumpindose, de una
centi, al que est estudiando) 11 in
interruptio -anis f.: reticencia [ret.].
terrumpir, venir a estorbar, impedir
interruptus -a -um, PP. de interrumpo.
perturbar (nea; intervenit prrelio, 1 .
intersmpio -srepsi -sreptum 4 tr.: cenoche interrumpi el combate; I
rrar, obstruir, interceptar 11 impedir
dus intervenit', el tratado fue u
(conspectum i., quitar la vista de
obstculo).
una cosa) 11 cercar, separar [median- interventor -aris m.: visitante inopor'
te una empalizada].
tuno 11 t mediador, intercesor.
interscindo -scidi -scissum 3 tr.: rom- interventus -s m.: llegada sbita
per, separar, cortar por medio 11 abrir
imprevista '11 fianza, caucin.
[las venas] 11 interrumpir.
t interversio -anis f.: interrupci
1 intersero -seTUi -sertum 3 tr.: intersuspensin.
poner 11 alegar.
interverto -verti -versum 3 tr.: aparta
2 intersero -sevi -situm 3 tr.: plantar,
de su camino o destino, intercept
sembrar entre.
ti sustraer [1 escamotear 11 destinar
intersisto -titi 3 intr.: detenerse
otro fin, malversar.
.
[en medio de un discurso].
interviso -visi -visum 3 tr.: visitar [d
t interspatium -ii n.: intervalo
I vez en cuando] 11 inspeccionar.

259

INT

intervolit.o 1. intr.: revolotear entre.


gem, dentro de [los lmites de] la
intervulsl e mtervulsus -a -urn, nerr. y
ley; intra modum, sin pasar de la
pp. de tnteroeuo.
medida;
[aplicado al tiempo] intra
intestabilis -e: execrable, abominable
annum utcesimaun, antes del afio viinfame.

gsimo; tntra paucos dies dentro


intestatus -a -m; intestado [el que
de pocos das).
'
no ha hecho testamento].
intrabilis
-e: accesible.
intestinus -a -utn: interior, intestino intractabilis
-e:
intratable,
indomable
domstico (intestinum beum. gue~
1/ que no puede manejarse o utilirra civil) ~ -um -i n. o .a -orm n
zarse.
pl.: intestinos, entraas
.
lntracttus
-a -urn: no domado " no
intexi, perf, de inteao,
.
no probado.
ntexo -texut -textum 3 tr.: entrete- :! .mt~ntado,
mtra~eus -a -um: interior, privado.
jer, entrelazar, entremezclar 11 inser- lntremsen
[o
-tremol -tremut - 3 ntr.:
tar, meter, intercalar (aliquid in . temblar, estremecerse.
causa r., introducir algo en una cau- ! ntrep~de: intrpidamente.
sa) 11 unir, mezclar (parva nuumis
-a -urn; intrpido, valiente.
10 pequeo con lo grande) " engar~ .tntrepldus
anmoso, _
Illar.
zar [en oro 1. bordar 11 hacer entre- !ntr!co - -atum 1 tr.: enredar. embrolazando.
lntrlnsaeus adv.: interiormente 11 yenintime: ntima 11 cordialmente.
do hacia el interior.
nttmus -a -um:. ntimo, ms recndi- 1 intritus -a -um: no triturado no moto, Interior (m ea sacrario intimo
lido [en. seI;ltido propio y fg.] (coen el fondo de este santuario' intima
hortes vntritce ab labore, cohortes
Macedonia, el corazn de M.; intino fatigadas).
m~ In. pI.] [iniusn, el interior del 2 intritus -a -m, pp. de intero
pas) 11 secreto, profundo 11 ntimo
1 Intr adv.: dentro.
.
de conranza (familiares o amici in~ 2 intro 1 INTR.: entrar (in COIPitoliUm
t~"!.t, amigos ntimos; intimus con~n el Capitolio; in rerum naturam
siliis eorum, confidente de sus sez., penetrar en los secretos de la nacretos).
tu.raleza~ ~ TR.: entrar en, franquear
in!ing[.uJo -tinxi -tinctum 3 tr.: mo(?lme1l; r., franquear el umbral; cujar, Impregnar " t bautizar
ruim s., entrar en la curia)
intolerhltls -e: intolerable .
introdco
-ua; -tiuctum. 3 tr.: llevar,
!ntolerandus -q, -urn: intolerable.
conducir, meter en, introducir 11 preIntnlerans -ntis: intolerante, que no sentar, exponer, afirmar.
puede soportar, que aguanta difcil- [ntrductlo -anis f.: introduccin
mente (corpora intolerantissima la- mtroeo -ivi o -ii -itum irr. 4 intr. y
bons atque restus, cuerpos poco ca- tr.: entrar.
Itro
. paces de resistir la fatiga y el calor). !ntr~fero .-tUli -Uitum 3 tr.: llevar aden~
antoleranter: de una manera intolera- mtrogredlor
-gressus sum dep 3 (inble, sin medida.
tro gradior) intr. y tr.: entrar.
in~olerantia -re f.: insolencia, tirana Introltus -s m.: entrada [accin de
msoportable.
entrar] " entrada [de un lugar! acint~no -tonui -tonatum 1 INTR.: tronar
ceso, ayenida " introduccin, comien(tntonat lrevum, truena a la izquierzo, prologo 11 t introito.
da) " resonar (silvre intonuere pro- !ntr~latus -a -.u~, pp. de introlero.
tundre, retumbaron las inmensas mtromltto -mtSt -missum 3 tr.: hacer
selvas) 11 hacer ruido ,- TR.: gritar
entrar, introducir 11 admitir 11 enco~ voz de trueno (cum hrec intoviar.
n,uzsset plenus irre, habiendo profe- introrsum [o -sus] adv.: hacia dentro, al
ndo estas palabras lleno de ira) /1
interior, adentro " dentro, por denhacer resonar.
tro, en el interior.
intonsus -a -um: intonso, que no tiene intro~umpo -rtipi -ruptum 3 intr.: preel pelo cortado (intonsus deus ApacipItarse adentro, entrar violentalo) 1I no cortado [el pelo] " rstico
mente, irrumpir.
. grosero 11 frondoso.
' introspicio -S'Pexi -spectum 3 (intro
!ntonui, perf. de intono.
specio) tr.: mirar adentro, al inte~
mtorqueo -torsi -tortum 2 tr.: torcer,
rIor
penetrar, considerar cuidado~etr~ced.er, volver de travs (oculos
l?amente, examinar (fortunam suam
L, d.lriglr los ojos [a uno]; intorta
t., ver claro el propio destino)
oratw, palabras llenas de alusiones !ntr~tuli, perf. de introlero.
.
<:nredada~) 11 l~nzar, disparar, arro1 tr.: llamar adentro hacer
Jar (navls vertlce retro intorta na- mtrovoco
entrar.
'
e lanzada hacia atrs por un remov.hno).
in~ueor in~uitus sum dep. 2 tI'. Y raro
mtr.: ~lrar [atentamente!, contemm~ra prep. de ac.: dentro de, en el
plar,. fiJarse 1I considerar, pensar "
mterior de (intra munitiones den- . adI~l1rar,
contemplar con asombro.
t~o de las fortificaciones); a' inte- !ntuh, perf. de m/ero.
1'101' de
(adversarios intra mrenia mtumesco -mui 3 intr.: hincharse
conypellf!re, rechazar a los enemigos
11 crecer, engrandecerse " ensoberbeal InterIor de las murallas) 11 sin ex~r~~. enorgullecerse 11 montar en
ce<:ier de (intra montem Taurum
mas ac del monte Tauro; intra le~ intumulatus -a -um: insepulto.

l'

260

INT

intuer, v. intueor.
inturbidus -11 -um: no turbado, tranquilo, pacifico 11 sin pasin, sin ambicin.
Intus adv.: dentro, interiormente, en
el interior (intus in animis, dentro
de las almas; [pot. sin prep.}:
templo intus, en el interior del templo) 11 dentro [c. movimiento], adentro.
lnttus -11 -um: no guardado, desguarnecido " inseguro, poco seguro. .
inula -re f.: nula, helenio [planta1.
inultus -11 -um: no vengado, sin venganza 1I no castigado, impune.
inumbro 1 tr.: envolver en sombra,
sombrear.
inundUio -anis f.: inundacin.
inundo 1 TR.: inundar ~ INTR.: desbordarse, rebosar de (inundant sanguine fOSS03, los fosos rebosan de sangre).
luntar.
Inunglule -Un$i -unctum 3 tr.: ungir,
t lnnttus -c -um: reunido.
inurbin: sin elegancia, sin gracia.
Inurbinus -11 -um: tosco, falto de delicadeza, de elegancia 11 descorts.
inurgeo - - 2 tr.: lanzarse contra,
perseguir.
lnro -ussi -ustum 3 tr.: quemar con
un hierro ardiente, marcar, imprimir
(notas i., marcar [las cabezas de
ganado]; alicui inlamiam i., imponer a uno nota de infamia [el censor]) !I causar H rizar 11 quemar. destruir por el fuego.
insitite: inusitadamente.
insititus -11 -um: inusitado, raro, extraordinario.
inussi e lnustus -a -usn, perf. y pp. de
inuro.

intilis -e: intil, sin provecho [ad y


ac. dato o inf.] 11 perjudicial, nocivo.
intilitis -dtis f.: inutilidad 1I dafio,
carcter o condicin perjudicial, pein tiliter: intilmente.
IUgro.
invido -vasi -vii8Um 3 INTR.: invadir
(in urbem i., irrumpir en una ciudad) 11 lanzarse contra (in aliquem
cum ferro i., arremeter contra uno
espada en mano; in collum alicuius i., arrojarse al cuello de uno;
furor invaserat improbis, una rfaga de locura se haba apoderado de
los malos) 11 TR.: invadir, entrar en,
recorrer (viam i., ponerse en camino) 11 atacar, acometer 11 emprender
(pugnam o Martem i., empezar un
combate) 11 apostrofar; echarse sobre, apoderarse de.
invalesco -valUi - 3 intr.: fortalecerse,
robustecerse n prevalecer, hacerse comn.
invalldus -11 -um: invlido, impotente,
dbil. sin fuerza.
linvado.
invisi e invisus -a -um, perf. y PP. de
invectioius -11 -Um: extico, afectado,
insincero.
invectio -ans f.: importacin, entrada
11 t invectiva.
inveho -vexi -vectum 3 TR.: llevar,
transportar ([c. in Y ac.] in cerarium pecuniam, el dinero al tesoro
pblico; [c. dat.] legiones Oceano

i., llevar las legiones al

Ocano) 11

ocasionar, acarrear (q'I.t(E tibi casus


invexerat, lo que la casualidad te ha
trado) 11 PAS.: ir (in portum invehi, entrar en el puerto; invehi equo,
ir a caballo; in auauem invehi, ir
contra alguno [atacarle]).
invenio -veni -ventum 4 tr.: encontrar, hallar (naves paratas, las naves preparadas; apud auctores invenio descisse Antiates, encuentro en
los historiadores que los Antiates se
pasaron [a otros 11 encontrar [algo que se buscaba] (ubi istum invenias qi... , dnde encontraras este
hombre que... ) l/ conseguir, adquirir tcoanomen, un sobrenombre) 11
inventar, descubrir 11 descubrir [preguntando] , enterarse de (ex captivis i., saber por los prisioneros).
inventio -onis r.: accin de encontrar
o descubrir, descubrimiento 11 facultad de inventar, invencin 11 invencin [ret.].
Ivalor.
inventiuncula -00 f.: invencin de poco
inventor -cris m.: inventor, autor (i.
leais, autor de una ley; i. stotcorum,
fundador del estoicismo).
inventrix -icia f.: la que encuentra o
inventa, inventora, autora.
inventus -a -um pp. de invenio ~ -um
-i n.: nvencn, descubrtmento.
inven usts: sin gracia, sin elegancia.
invenustus -a -um: falto de belleza,
gracia o elegancia.
inverecund: mpudentemente.
lnvercundus -a -utn: inverecundo, impudente.
invergo - - 3 tr.: derramar, verter.
inversio -anis f.: irona 11 alegora 11
anstrofe.
t invertibilis -e: invariable.
inverto -verti -versum 3 tr.: revolver,
dar la vuelta, invertir (annus inversus, comienzo del afio) 11 voltear (ver
mere terram i., arar la tierra); trasponer, cambiar, trastornar (mores i.
desnaturalizar las costumbres; i
versa verba, palabras trastocadas
mal interpretadas, irnicas; mare i.
alborotar el mar).
Iquisa
investigitio -nis f.: investigacin, pe
investigitor -aris m.: investigador.
investigo 1 tr.: rastrear U buscar ca
cuidado, investigar 11 descifrar; de
cubrir.
inveterasco -rlvi - 3 intr.: envejece
11 echar races, arraigar, establecer
se 11 afianzarse, consolidarse.
inveteritio -onis f.: enfermedad inv
terada.
invetero 1 TR.: hacer durar, guardar I
arraigarse, hacerse habitual ~ PASo
envejecer; arraigar 11 inveteratu
arraigado, inveterado, antiguo.
invexi. perf. de inveho.
invicem: a su vez, alternativamente I
recprocamente, mutuamente.
invictus -11 -um: invicto. invencible (
a labore, infatigable; corpus invi
tum a VUlnere, cuerpo invuInerabl
i. ignibus, Que resiste al fuego; an
mus i. adversus divitas, nimo i.
corruptible)

261

IOP

invidentia -03 f.: envidia.


gas;. .deos in auxilium i., apelar al
invideo -vidi-visum 2 intr.: aojar, miauxo de los dioses) 11 nombrar, 1180rar con malos ojos " querer mal'
ma!'.
.
Icia, Vuelo.
enyidiar (alicu.i, a uno; ltuuii ali~ [nvoltus
-s m.: accion de volar haCUtUs, la fama de uno) 11 privar [por Involo 1 INTR.: volar, ir volando 11 arroenvidia] iaucu; aliquii. re, a uno de
jarse sobre, precipitarse ~ TR.: atauna cosa); quitar (ali,cui aliquid,
car, .dommar, coger (involat animos
una cosa a uno); [c. nr., o ut o
CUPIdo, el deseo se apodera de los
ne] no querer que, impedir que.
nimos).
invidia -03 f.: antipata. odio, mala involcrum -i n.: envoltura, cubierta
voluntad (invidiam [acere aticui,
funda.
veto 11 disfraz (i. simulatia:.
hacer odioso a uno; inouiio: esse
.num,_ mascara del disimulo).
alicui, ser odioso a uno' i. Numan- t !nvol~mentum -i n.: envoltura.
tini tceeris, impOPUlaridad del tra- t Involuto 1 tr.: envolver.
tado con Numancia) 11 envidia. r- involtus -a -um, pp. de involvo ~ ADJ.:
validad, celos.
envuelto, oscuro (res ineoiutas exinvidiose: envidiosamente. con malqueplicare, desenmaraar puntos emrencia 11 excitando los celos, siendo
brollados,
confusos).
mal visto.
involvo -volvi -oouuum 3 tr.: hacer
invid!osl;lS -a -um: envidioso, celoso
caer rodando. hacer rodar, arrollar
(ticu; de uno) II envidiable 11 odiatsecum silvas i., arrastrar en SU
do, aborrecido, odioso.
cada
los bosques) " envolver, oculnvldus -a -um: envidioso, celoso" destar, rodear (catuietabrura involutum,
ravorabe, contrario. enemigo ~ -us
candelabro envuelto (para ocultarlo
-t m.: un rival, enemigo, envidioso.
a la vista del pblico]) 11 entregarse
invigilo 1 Intr.: velar en medio de o
de lleno a (litteris me involvo, me
a causa de imaus i., pasar las noengolfo en el estudio).
ches sufriendo) 11 velar por, atender invulneribilis -e: invulnerable.
CUIdadosamente, vigilar [dat.] .
invulneritus -a -um: no herido, ileso.
inviulhltls -e: inviolable, invulnerable. 1 io! nterj.: j o t [grito de alegra de
inviolite: inviolablemente.
las Bacantes; grito de la mucheduminviolatus -a -um: inviolado, respetabre en los triunfos y fiestas] '11 I ay 1,
do 11 inviolable.
j ay de m! [exclamacin de dolor] 1I
t inviscero 1 tr.: enraizar.
j ea! rexhortacin vehemente].
invisititus -c -um: no visto, desacos- 2 lo ms [ac. y ab!. lo] f.: lo [hija de
tumbrado, extraordinario. nuevo.
Inaco metamorfoseada en vaca por
inviso -visi -visum 3 tr.: ir a ver o
Jpiter).
visitar " ver, mirar.
t 100h]anns -ts m.: Juan.
t lnvrsor -sris m.: envidioso.
t Ib ndecl, m.: Job (el patriarca pa1 nvtsus -a -urn: no visto o nunca visciente).
to 1I invisible.
locasta -03 [o -t -es] f.: Yocasta [espo2 invisus -a -um, Pp. de invideo ~ ADJ.:
sa de Layo y madre de Edipo].
odioso, odiado, detestable 11 que odia, iocatio -anis f.: chanza. donaire.
malvolo, enemigo.
iocor dep. 1 INTR.: chancearse. bromear
invitamentum -i n.: invitacin 1I re~r TR.: decir en broma, chanceando.
clamo, atractivo.
iocos: jocosamente.
Icero, burln.
invititio -anis f.: invitacin 11 solicita- iocosus -a -um: jocoso, festivo, chancin [ut C. subj.: a que].
ioculiris -e: divertido, gracioso, chistot invititorium -ii n.: invitatorio.
so [dic. de cosasl 11 -aria -ium n. pI.:
invititus -s m.: invitacin.
chanzas. burlas.
!nvite: sin querer, por la fuerza.
ioculiriter: graciosa, chistosamente.
Invito 1 tr.: invitar (aliquem in lega- ioculirius -a -um, V. iocularis.
tionem i., rogar a uno [que acepte] ioculator -oris m.: gracioso, bromista,
una legacin; ad cenam i., convidar . chancero, *IOC.
Ido.
a cenar; hs'Pitio i., ofrecer hospi- loculor dep. 1 tr. e intr.: decir bromean.
talidad) 11 provocar, atraer. animar, iocund..., v. icund...
excitar (aliquem 'PTcemiis ad agen- iocus -i [pI. ioca o ioci1 m.: broma,
dum, a uno mediante recompensas
chanza, gracia, chiste (ver iocum, en
a hacer alguna cosa) 11 despertar
broma; extra ioeum, bromas apar(aPvetitum animi, el deseo del alte) 11 ioci, juegos, diversiones, pasama) ~ RUL., se invitare, regalarse,
tiempos.
hartarse.
t loel -elis m.: Joel [profeta].
invitus -a -um: de mala gana, que obra laicos [o -usl -i f.: Yolcos [c. de Tesalia,
~ p.esar suyo, obligado, forzado (me
patria de Jasn] 11 -ciacus -a -um:
mYIto, contra mi voluntad, a pesar
de Yolcos.
InVIUS
n: 1O) -a" -um:
involuntario.
lollis -03 m.: Yolas [no pro de varn].
inaccesible. impractica- t lonas indecI. m.: Jons.
ble, sin caminos.
t Iones -um (ac. -as] m. pI.: los jonios
Invocitio -ans f.: invocacin.
[hab. de Jonia].
1 !nvocitus -a -um, pp. de invoco.
lonia -re m.: Jonia [prov. martima de
2 Invocitus -a -um (in priv.): no 1180Asia Menor] 11 -icus o -ius -a -Um'
mado 11 no invitado.
jnico, de Jonia.
.
inVoco 1 tr.: llamar, invocar (deOS tes- t lope.indecI. (y loppe -el f.: Jope [c.
tes i., poner a los dioses por testimantima de Palestina].
o

262

263

18

rib'~.

4
~

petau

r i st z

h yd r a u l u s

I~
...r a ..

trigon um

LA MSICA. -

Los instrumentos de cuerda se dividan en C!-0s grupos: un,?s


con las cuerdas montadas al aire (lyra). y los otros con. caia ~e reson~nc1a
(cthara, pandura): las cuerdas de los prtmeros eran de. dt1nens1.on~s aesuniales. 11 Entre los instrumentos de v1ento se contaba el oraano niarulico (hY-

t Ior dns l-Isl -is m.: Jordn [ro Irt : con ira.
de Tierra Santa].
.
tratus -a -um, pp. de irascor ~ ADJ.:
t losph indecl. [o -phus -1] m.: Jos
irritado, indignado (alicui, contra
[hijo de Jacob; S. Jos].
lota indecl. n.: iota [letra del alfabeto griego].
Iovls, gen. de luppiter.
Iphias -adis f.: hija de Ifis [Ev8:dD:~]'
Iphiclus -i m.: Ificlo [hijo de Anrtrron
y de Alcmena].
Iphlgenla -re r.: Ifigenia [hija de Agamenn y ClitemnestraJ, *cHI y SA<?R..
1 lphls -idis f.: Ifis [hija de Lidgo, errada en hbito de hombre].
2 Iphis -is m.: Ifis [enamorado de Anaxareta. que, desdefiado por sta, se
ahorc desesperado].
ipse -a -um demostr'.: Indica la dentidad de uno consigo mismo, oponindolo a los dems; mismo, en
persona (ego ipse, yo mismo [y no
otra persona]; ille ipse, l mismo,
l en persona; ei prresidio C. Volcatiuni urcetecit; tose ... , al frente de
este destacamento puso a C. Volcacia' l, por su parte ... ; nunc. ipsum ahora mismo; ipse etiam, 1Pse
quoque, tambin l) 11 el duefio, el
maestro (iPse dixit, el maestro ~ijO)
11 precisamente, justamen~e (ea 1pSO
die casu Messanam vemt, preclsamente aquel d.a, fue por casualidad
a Mesina) 11 espontneamente, de propio impulso (valvre se ipsre aperuerunt, las puertas se abrieron por s
solas).
ira -re f.: ira, clera, furor, odio (alicui esse irre, ser objeto de ira para
alguno; irre, manifestaciones de la
ira, venganza) 11 violencia, impetuosiiracunde: con ira, con furor.
Idad.
iracundia -re f.: iracundia, irascibilidad 11 propensin .a la ira.
iracundus -a -um: Iracundo.
irascor -titus sum dep. 3 intr.: enojarse, airarse, dejarse llevar por la
ira (in aliquem, contra uno; tn cornua i., desahogar su ira a cornadas).

uno; de aliqa re, por algo).


lrcus, v. nircus.
Iris -is [o -idis] f.: Iris [hija de Taumas
y de Electra y mensajera de Juno],
*IUP.
rnla -re f.: irona [socrtica y ret.I.
lrptnus, v. Hirtnnus,
t irrtlo -onis f.: sinrazn.
irratinlls -e: irrazonable, irracional.
irraucesco -rausi 3 intr.: ponerse
ronco.
t lrreccgitatlo -onis f.: olvido.
lrraligatus -a -urn: no atado.
irreltgis adv.: rreltgtosamente.
t irrellgtstts -iitis f.: impiedad.
irreligiosus -a -urn: irreligioso, impo.
irremeabilis -e: de donde no se puede
volver.
lrreparbllls -e: irreparable.
irrepertus -a -urn: no hallado. no descubierto.
irrpo -repsi -reptum 3 ntr. y [raro]
tr.: arrastrarse en o sobre, deslizarse 11 introducirse furtivamente, insinuarse 11 penetrar insensiblemente.
irreprehensus -a -um: irreprochable.
irrepsi, perf. de irrepo.
t irreptio -onis f.: desliz.
irrequietus -a -um: que no tiene descanso! 1 incesante.
irresectus -a -um: no cortado.
/tado
irresoltus -a -um: no aflojado, no sol
irretio 4. tr.: envolver en una red 11 en
redar, seducir 11 embarazar, estorbar
irretortus -a -um: no torcido (oculu
i., ojo tranquilo, indiferente, no de
lumbrada).
Ituoso
irreverens -ntis: irreverente, irrespe
irreverentia -re f.: falta de respeto, me
nosprecio, indiferencia 11 licencia, ex
ceso.
1I1 implacabl
irrevocabilis -e: irrevocable, irreparabl
irrevo~at~s -a -um: no vuelto a llama
l. no mVI~a.do _a empezar de nuevo.
' Irrideo -TtS1 -nsum 2 INTR.: burlarse

draulus), muy.poco conocido, que funcionaba con agua; la flauta (tibia), el


cornu, la buccna, la tuba, el scabellum , el lituus y los instrumentos rsticos
como la syrmx y la ~i.stula (*RUS). 11 Estaban, par ltimo, los instrumentos
de percusum: tvmpanum, cvmbalum, crotala, sstrum.
TR.: bUrla!se. o .rerse de (tiquem,
oucnua, de algo).
grac!a.
!rr!gatlo -oms f.: riego.
Irrigo 1 tr.: regar, inundar, baar (fessos sopor ~rrigat artus, el sueo invade [se df'unde por] los miembros
cansados) 11 soltar [para regar], derrama.r (Ascq.m.o placuiarn uer memora
quietetti irriaat.; derrama un du.lce
. ~ueno por los .mlem~ros de Ascano).
rrrrguus -a -urn: provisto .de agua, regado, empapado 11 que riega, que bana, que refresca.
irrisi, perf. de irriiieo.
irrisio -anis f.: burla, escarnio irrisin.
irrrsor -oris m.: b u r l n . '
1 irrisus -a -urn, pp. de irriiieo.
2 irrisus -s m.: burla, irrisin, mofa.
irrttbitis -e: irritable, susceptible.
irrrtamen -inis [o -mentum -i] n.: objeto que irrita, estimulante, ncentva, excitante.
irritatio -onis f.: irritacin "estimu Iante, incentivo, aguijn.
Icita.
Irritator -oris m.: el que irrita o ext irrite adv.: en vano, intilmente.
irrito 1 tr.: excitar, estimular, pravocal' (iras, la clera) 11 irritar, indis I?oner, provoca.r (aliquem, a uno).
Irrltus -a -uTf! ,rm, ratus): no ratificado, no deCIdIdo, nulo (irritum facere, anular) 11 vano, intil, sin efecto
" desgraciado (i. legationis sin xito
en}a: em!Jajadal, defraudado.
urogatlO -ontS f.: imposicin (multre,
de una multa).
Irrogo 1 tr.: proponer [ante el pue!lIo] a~go contra uno (legem alicui
l., pedIr que se establezca una ley
contra l?-no; 1'.L1l;I.tam alicui i., proponer la 1.mposlclOn de una multa a
u~<?) 11 Imponer (pamas cequas pec~a )s, penas proporcionadas a las fal _as..
Irroro 1 tI'. e .m~r.: cubrir de roco,
~umlled~cer 1I tOClar 11 caer gota a goec al' go a a gota.
~e.alg~no!
!rr!d!c~ le: _SI!!

ir~umpo -rpi,

-rumum 3 ntr. y tr.:


Irrumpir, precipitarse violentamente
en JI abrirse paso por la fuerza, invadir, 11 atacar bruscamente 11 penetrar turbar.
irruo -ui - 3 intr. y [raro] tr.: arroJarse, precipitarse, lanzarse (in aiiquetri i., precipitarse contra uno atacarle; in odium alicuius i pro;ocar
el odio a alguno) 11 penetrar invadir
(in alienas uossessiones i.,' usurpar
los bienes de otro).
lrrpl, perf. de irrumpa.
irruptlo an' r.:
..
..
- 1S .. lrrupclC?n, mvasion,
1 [rruptus -a -urn; PI? de irrumpo.
2 rrruptus -a -1fm. (tn prv.): no roto,
no ~.lsuel~o, Indsoluble.
Irus l m.. Ira. [~endlgC? de Itaca
. muerto por Ullses,. mendtgo] .
IS ea Id ~ro.n. ~ adj. demostr-. :
PRON.. el, este (e~u~. adventu, a.
s~ llega9a). 11 [aposicn aumentatlv~ o Imtattva j (isque, et is,. is
quiiiem, y aun. este; curn. una leaione, ..eaque vacl~lante, con una sola
IeglOn, y por CIerto no muy segura)
". [ante~edente del relat.] el, aquel
~lS ... qUl: .. , el... que..... aquel... que... ;
lS venefwus est, qUl. .. ,. es un envenenador aquel que... ; lS hamo qUi,
el hombre que o un hombre que
(pero. n~:. este hombre que], [con
a.ntIcIpaclOn del rel.] quas scripsisti
htteras, ere mihi iucundissimce fuerunt, la carta que me escribiste me
fue muy grata) 11 [en correlacin
90n .ut o qui] tal que, capaz de (non
ts Vtr est ut [o qUi] sentiat, no es
un hombre capaz de comprender) 11
[con gen. part.] (id consilii, este
consejo)" [en ac. con v. intr.) (id
gaudeo, me alegro de esto) ~ in ea
esse ut, estar a punto de.
ADJ. DEMOSTR.: este (ea res Helvetiis enuntiata, este plan fue denunc~adC? a los helvecios; eius dispUtatwms :Jententias memorice mandavi,

ISA

264

265

ita adv.: as, de este modo. en estas


circunstancias 11 [referente a lo dicho anteriormente] (qure curn ita
sint, puesto que esto es as' [en el
dilOffO ) ita, as es, s; itane?, no
es asv): [referente a lo que sigue)
tcum iis ita loquitur, se consulem
esse... , les habla as: l es cnsul. .. )
" [con oro comparativa) (ita... ut
[o ita... quomoao o quemtuimotium
etc.] ... , as. .. como... ; urb est ita ui
dicitur, la. ciudad es tal como dicen; ut... ita ..., as como... as tam-

DIVINIDADES ORIENTALES. - El panten romano, enriquecido 'l/a con los


dioses griegos, fue adoptando tambin los dioses de los otros paises a medida
de sus conquistas; pero la introduccin de los dioses orientales, que coincidi
con el crecimiento del imperio y el desarrollo de una cultura ms refinada
11 con necesidades espirituales ms profundas que las de los rudos conquistadores primitivos, transform por completo el carcter de esta naturalizacin
mitolgica 'l/ aun el de las aspiraciones del pueblo. El contacto con Oriente
deswert tendencias de expiacin y de unin religiosa con la divinidad; despert, en realidad, la verdadera religin interna que acogi con fervores
exticos el misticismo 'l/ la filosofa de las religiones ms extraviadas, hasta
que triunf el cristianismo. Los cultos de esta clase pueden dividirse en tres
grupos: el de Egipto, con Isis por centro; el de Asia Menor, alrededor de
Cibeles (*CYB), y el de Persia, representado por Mitra. Estos cultos tenan de
comn los ritos de expiacin y purificacin y el sentimiento de la vida futura,
que en la religin tipicamente griega hallamos slo en los misterios rficos
y de Eleusis. ~ El culto de ISIS, Osiris y eL cortejo de dioses egiPcios lleg de
Aleiatuira a Roma a mediados del siglo I1 a. de J. C., pero su adopcin fue
lenta porque el senado u los emperadores hasta Calgula lo persiguieron;
los Flavios fueron los primeros que lo acogieron con taoor. El ritual ordenaba
servicios cotidianos Y fiestas solemnes, las ms importantes de las cuales eran
la del navgum Isidis en que se lanzaba un barco al mar, y la nvento, o sea
la fiesta de la resurreccin de Osiris. La iniciacin en el culto, llena de misterios como todas las orientales, ha sido explicada por Apule'l/o en 8US
M etamortosu.
las idas de esta cuestin las fij
en mi memoria).

t Isaao ndecl. [o Isacus -il m.: Isaac

[hijo de Abranam l.
Isauri -sruni m. pl.: los sauros o saurtos [hab. de Isauria].
Isauria -re f.: Isauria [prov. de Asia
Menor] ~ -leus -a -um: surtco, de
Isauria.
Isiacus [la 1 es larga] -a -um: de Iss
~ us -i m.: sacerdote de Isis.
Isls [la 1 es larga] -is e -idis o -idos
f.: Isis [divinidad egipcia], *IS1.
Ismara -orum n. pI.: Ismara [c. de
Tracia] " el Ismaro [monte de Tracia donde vivi Orfeo] ~i us -i m.:
el Ismaro [dicho monte de Tracia].
Isocrates -is m.: Iscrates [orador griegol ~ teus [o .tius] -a -um: de Iscrates.
t Israel [Israel) m. indecI., o Israel -elis
m.: Israel [nombre del patriarca Jacob; el pueblo judo}.
Issa -re f.: Isa [isla del Adritico 1 ~
.mus o aicus -a -um: de l. ~ .ensis
-e: de Isa.
/[de ea].
isse e issem, sinc. por ivisse e ivissem
Issus [o os -i] f.: Iso [c. de Cilicia, clebre por la victoria de Alejandro].
istic adv.: por ah [donde ests t].
ista ista istud [gen. -ius] prono y adj.
demostr. [expresa la 2.- pers. y lo
que a ella se refiere 1; ese. esa. eso

(non erit ista amtcitta, no ser eso


amistad) '1 tu, vuestro (ista auctcritas, tu autoridad: non tiolere istu, tu [expresin] no padecer) 11
[en un discurso forense con referencia al adversario] ese hombre. ese individuo [yen gral. despectivamente'
tratndose de personas o cosas]; tal, ,
semejante ttieroenit res ad isttus aures, el hecho lleg a odos de ese
hombre [Verres, acusado por Cicern]; ista sententia, esa extravagante opinin).
Ister, v. Hister.
Isthmia -orum n. pI.: los juegos lst~icos ~ iacus o .icus o .ius -a -um:
Istmico. de los juegos stmicos.
isthmus -i m.: istmo [esp. el de Coisti [pot.J. v. istic.
/rinto].
1 istic (iste. ce) istrec istoc [o istuc].

v. iste.
2 istic adv.: as (istic sumo en eso es.
!st!m. v. istinc. .
/toy).'
Istmc adv.: de ahl.
istiusmodi adv.: de esa manera.
isto adv.: ah [donde ests t], a ese
lugar 11 a esto.
istoc adv., V. istuc.
Istr; -orum m. pI.: los istrias [hab.'
de Istria] ~ Istria -re f.: Istria [regin al NE. del Adritico] ~ -icus -a'
-um: istrio, de Istria.
istc adv.: ah le. movimientoJ.

bien... ); [para afirmar solemnemente una cosa] (ita vivam, ut... , por
mi vida que, que me muera si no... )
11 as, por consiguiente H [con oro
consecutiva] (ita ... ut [o 1I.t nonl .
~e tal. manere... que [o que no
;
tta d1.l1.genter ut appareat..., con
tanto cuidado que sea manifiesto... ) ti
[sin correlacin] tanto, tan, de tal
manera, hasta tal punto (non ita
di.U, !lo tan largo tiempo).
Itall -oruan m. pl.: los italos o italianos ~ -a -te f.: Italia.
Italica -ce r.. !tlica [c. de la Btica
fundada por Escipin el Africano]
ttalltelus -a -um: itlico, talo de
Italia ~ Italus -i m.: !talo [aniguo
rey de Italia a quien este pas debi
su nombre).

tane, v. ita.

itaque ADV. (=et ita): y as ~ CONJ.:


pues, as pues, por constguente, por
esto.
item adv.: del mismo modo igualmente, asimismo (item ut '[0 quemaamoaum l., del msmo modo que,
as como; S1.cut... item, as como...
as tambin; et item, itemque, y
asimismo).
iter itineris n.: [sentido abstracto]
viaje, marcha, camino, ruta (in iti.nere, durante la marcha; ex itinere
despus de la marcha; iter tacere
o habere, marchar); etapa, jornada, trecho (quam. maximns itineribus, a marchar forzadas); permiso
para pasar (iter dare, dejar el paso
libre; exercttum itinere proibere,
cortar el J;>aso al ejrcito; [fig.)
lter sermon1.s, la marcha de la conversacin) ill [sentido concreto =
va 1 camino, paso. senda, va carretera. pasadizo (iter per Alpes pateferi volebat, quera que se abriera
un camino a travs de los Alpes'
fortuna salutis monstrat iter, la for~
tuna muestra el camino de la salvacin).
.iteratio -nis f.: iteracin. repeticin.
Itero 1 ~r.: rep~tir, renovar, iterar (vitam 1." rev1.v1.r; lanam i., reteftir la
lana; requor i., volver a surcar el
mar; agrum i.~ dar al campo una
. segunda cava).
Iterum adv.: una vez ms. de nuevo,
por segunda vez (consul i., cnsul
por segunda vez; i. ac tertium, dos
y tres veces; semel atque i., una y
otra vez) 1I por otra parte, por su
parte.
Ithaca -re [o ce -es] f.: !taca [isla del

UD
mar .Jnico y patria de UUses) ~
censls . -e; acus -a -um: de !taca
..~ -us -1. m.: Ulises [rey de Itaca].
!t!den:- adv.: asimismo, igualmente,
It!n.erls, gen. de itero
/tambin.
t Ittneror 1 intr.: viajar " -antes: viajeros.
itio_ -ons f.: accin de ir. ida ~ -nes
. -onm: idas y venidas.
Ito - - 1 (frec. de eo) intr.: ir a
menudo.
Itnus -i m.: Itona o Itono [monte
y c. de Beocia donde Minerva tena
un templo].
Itrm~s -a -um: Itureo, de !turea (provnca de Celestria] ~ .mi -orum m
pI.: los itureos Ihab. de !turea Y
. ~lebres arqueros).
/para ir.
[trus -a -um, p. fut. de eo: que est
Itus -12s m.: ida. partida. marcha.
ltyS -yOS m.: Itis [hijo de Teseo y
Progne convertido en faisn o en jilguero]
iuba -re 't: crin [del caballo), melena
[del len], cabellera abUndante 11
cresta 11 penacho.
lubar -aris n.: brlo [de los cuerpos
celestes], resplandor, luz " Lucifer
o estrella de la maana [el planeta
Venus] ~I el sol (iubare ezorto al
amanecer).
'
Iubatus -a -m: que tiene cresta [una
serpiente] .
lubeo iussi iUssum 2 tr.: mandar. orde~ar ( lcon nr.j pontem iUbet resC1.ndi, manda cortar el puente'
[pas. pers.) oonsutes iubentur seri~
p~re exercitum, se ordena a los
cnsules que recluten un ejrcito;
[con ut y subj.J senatus tiecrevit POPUlusque iussit ut..., el senado decret y el pueblo mand
que...; [c. dat.] Britannico iussit
exsurqeret; mand a Britnico que
se levantara) '11 proponer, votar (leaem, una ley) 11 elegir, proclamar
(aliquem reaem, a uno rey) " asignar (Provinciam alicui, una provincia a uno) " desear, rogar tstrerare
nos amici iubent, nuestros amigos
n.os ruegan que esperemos; DonyS1.um iube salvere, saluda [desea salud] a Dionisia).
t lbllmus -i m.: jubileo [afto quincuagsimo o afto de perdn y gracia entre los jUdos).
t blltio -onis t.: canto rstico 11
canto alegre 1/ jbilo, gozo
.
t bllo 1 lntr.: alegrarse.
JOcundA: agradable, encantadoramente
iOcunditis -atis f.: jovialidad, felici~
dad, amenidad" deleite, placer, alegra (epistula plena iueunditatis,
carta amena; i1l.e1lnditas agri, el encanto de la camplfta)
icundus [no iocundusl -a -1I.m: agradable, encantador, testivo, ameno,
gracioso, amable.
t Ida indecl.: J'Ud.
Idma [no Idiia] -re f.: Judea ~ -mi
-rum m. pI.: los judos ~ .aicus -a
-um: re!. a los judos, judaico.
t idaice adv.: al modo jUdo.

....

;;:
lA
~

1\

N
ILLIRUCUM

-
l

4/
">'1~.

l'u(4auM.l:'"

"01 <>,/>
/C'

4/

t-.:l

Q)
Q)

t-.:l

:c-~C~f"n~

Q)

-J

7l'T'lllBl G~~u.~-\.:.

+7:

~<? />

71;;>
1"7<?~

0+

....,

~-::-=::.~-=-

r-

:.--~

'3E'.:

-==--~_LIPA'R.A=: 1-"';OI,!A:1

\)~1

c,,,,V

I,.<J;-~'

\\)~
\O~

~S\

"~'
-es

268

IUD

t ldalcus -a -um: judo.


t idaismus -i m.: judasmo.
t tdas -re m.: Judas.

ldex -icis (iUs,

cUCO) m.: juez (iudicem terre alicui, proponer a alguien

que acepte como juez a uno:

~udi

cem sedere, actuar de juez; 1udtcem

aare, designar un juez)

rbitro
(iudicem sumere atiquem, tomar por
rbitro a uno), critico.
ldicitlo ~nis f.: juicio, proceso, deliberacin 11 juicio, opinin.
idicitrix -icis f.: la que juzga.
tdlctum -i n.: juicio, decisin, opinin (i'Udicatum sotoere, pagar las
costas, someterse a la sentencia>.
1 idictus -a -um, PP. de iudico,
2 i dictus -us m.: judicatura.
idiciilis -e [o -ciirius -a -um): judicial, forense.
idicis, gen. de iuda.
idicium -ii n.: juicio, proceso thereditatis, por una herencia; inter sicarios, por asesinato; privatum, por
una causa civil; 11Ublicum, por una
causa criminal; iudicium tiare in
auquem, ordenar un proceso contra
uno; iudicium ezercere, dirigir los
debates; in iudicium vocare, hacer
comparecer ante el tribunal; cum
iudicia Jiebant. cuando funcionaban
los tribunales) 11 sitio donde se administraba justicia; tribunal 1I sentencia, decisin; accin de juzgar
(i'Udicis indignus, indigno de ser
juez; iudicium nabere, desempear
el cargo de juez) 11 juicio, opinin;
discernimiento, gusto; reflexin (iUdicio, con reflexin).
idico 1 (i'Us, 'dice) intr. y tr.: juzgar,
ser juez 11 dar su parecer o dictamen, sentenciar (caPitis i:, condenar
a muerte) " resolver, determinar, decidir 11 juzgar, apreciar, tener por,
considerar JI declarar, opinar, creer.
t I dith indecl.: Judit.
iu,il is -e: de yugo, de tiro (iumenta
tugalia, animales de tiro) 11 conyugal (vinclum iugale, los lazos del
matrimonio) ,- -lis -is m. f:: esposo -a.
t iugilltis -atis f.: alianza, unin.
lugitio ~nis f.: accin de rodrigar las
vides.
igerum -i n. [o -a -um n. pl.): yugada
[medida agraria].
igis -e: que corre o fluye siempre,
corriente [agua] iII perenne, constante, continuo 1I unido, uncido.
t igiter adv:: continuamente, sin interrupcin ill inmediatamente.
iglans -ndis f.: nuez 11 nogal.
iugo 1 tr.: unir, enlazar 11 casar.
iugosus -a -um: montafioso.
iugulitio ~nis f.: degollacin, degello.
lugulo 1 tr.: degollar, matar, asesinar
ill inmolar, abatir, acabar (aliquem
gladio plumbeo i., convencer a uno
con leves argumentos).
lugulum -i n. [o -us -i m.l: garganta,
cuello (iugUlum ostentare 'PTo caPite alterius, ofrecer su vida en defen11

sa de alguno) ,- -8 ~TUm m. pl.: cavidades debajo de la clavcula.


lugum -i n : yugo 11 yunta [de bueyes
o de otrs animales], tirO [de caballos), *VJ:H y VIA 11 yugo [especie de
horca por debajo de la cual pasaban
los vencidos] " banco de remeros 11
cresta o cima [de una montaa l
11 rodillo [de los tejedores] 1I volea
del carro], carro 11 lazos del matrimonio 1I yugo [de la esclavtud],
opresin, servidumbre.
lugurtha -oe m.: Yugurta [rey de Numda vencido por Mario] ,- -lnus -a
-um: de Yugurta.
lliiUs -a -um: de Yulo [hijo de Eneas]
" de Csar o de Augusto, de un csar o de un emperador [esp. de Domcano] 11 del mes de jUlio.
lliinus -a -um: de Julio Csar ,- -1
-orusn. m. n.: soldados o partidarios de Csar.
llius -a -um: de Julio o de la familia Julia [a la que perteneca Csar] (lulius mensis, el mes de julio; tuuce calen are, las calendas de
julio) ,- -lus -ii m.: Julio [no gentil1co romano; mes del afio].
llus -i m.: Yulo o Ascano [hijo de
Eneas, del cual se consideraba descendiente la famil1a JUlia].
lmentum -i n.: animal de carga o de
tiro, bestia, jumento, acmna, caballera 11 carro;
lal junco.
lunceus -a -um: de junco o parecido
luncsus -a -um: abundante en juncos.
iunctlm: juntos, uno al lado de otro
. 11 uno detrs de otro.
lunotio ~nis f.: unin, enlace.
lunctra -<8 f.: juntura, punto de
unin, ligadura 11 alianza, parentela
H enlace, composicin [de las palabras].
iunctus -a -um, pp. de iungo ,- ADJ.:
atadb, unido (iunctissimus illi comes, su compafiero ms adicto).
iuncus -i m.: junco.
iungo -nxi -nctum 3 tr.: unir, juntar
(dexteras i., estrechar la mano; JIUvi'Um ponte i., tender un puente sobre el ro) 11 enganchar (equos CUTru i., uncir los caballos al carro) 11
reunir [las tropas] 11 ligar, cerrar,
concluir (amicitias i., trabar amistad; jredus i., concertar un tratado;
pacem i., hacer la paz) 11 dar cohesin [a la frase].
inior ~Tis, cp. de i'Uvenis.
inlperus -i f.: enebro.
lnius -a -um: de Junio o de la familia Junia (Iunius mensis, mes de
juniO) ,- -ius -ii m.: Junio [no gentilicio romano; mes del afio].
lno ~nis f.: Juno [hermana y esposa de Jpiter] *IUP ,- -nonius -a -um:
de Juno.
lunxi, perf. de iungo.
luppiter [mejor que lpiter] Iovis m.:
Jpiter [hijo de Saturno, rey de los
dioses y de los hombres y dios del
da J. *IUP.
IGalias] .
lra -re m.: el Jura [montafia de las
iritor -aris m.: tasador jurado.
iuritus -a -um, pp. de iuro ,- ADJ.: ju-

269

IUV

rado 11 juramento 11 que ha pres- lustificus -a -m; justo, que obra justado juramento
tamente.
Ire [abl. de i'Us i] adv.: con derecho, iustitia -ce r.: justicia, equidad H derazn, equidad, justicia o justo trecho l i t santidad ,- -m -iirum:
tulo.
mandatos di vinos.
urglurn -ii n.: querella, disputa, al- iustitium -ii n.: vacaciones de los tritercado, ra, pendencia.
bunales, interrupcin de los juicios
iurgo 1 INTR.: pleitear, estar en litigio,
[gralte. debido a una calamidad pen desavenencia ,- TR.: decir reprenblica] (i. edicere, i: tnsucere, cerrar
diendo !/I reprender duramente (alilos
tribunales; i. remtttere, reabrir
auem, a uno).
los tribunales).
i rtdlclalls -e: Jurdco,
Iustus -a -um: justo, recto que obsertris, gen. de i'Us.
va el derecho " legtimo: legal, bien
irisdictio ~nis f.: jurisdiccin [acfundado . (i'Ustum suPPlicium, casticin de administrar Iustca 11 augo mereCIdo) " regular, normal (iustoridad, competencia 11 distrito jutq. actes, disposicin normal del ejrdicial [en las prov, imperiales l.
CIto en batalla; i'Ustum iter, etapa
iro 1 INTR.: jurar (per aliquem, por
normal) " conveniente, suficiente
alguno; in teaem, fidelidad ti. una
(iust~ altitudo, altura requerida) ,-
ley; in verba alicuiUs i., jurar con
-!JS ~ m.: justo, santo, bueno ,- -um
arreglo a la frmula prescrita por
:1 n.: lo justo, la justicia (plUS
uno) 11 conspirar ,- TR.: afirmar con
isto, ms de lo requerido, excesivo;
juramento, jurar (morbum i., asegulonqior iusto, ms largo de lo debirar que se est enfermo; iurata, los
do) ,- -a ~TUm n. pI.: lo debido 11
juramentos) 11 jurar poniendo por
fo!~ali.dades o usos requeridos (i.
testigo (lovem lapidem i., jurar por
mtutart, exigencias de la vida miel Jpiter de Piedra).
_litar) " honras fnebres.
ror -iits sum dep. 1 tr. [slo en luturna -re f.: Yuturna [hermana de
perf. y PP.], V. iuro (iurati dicunt,
Turno que se convirti en una di. _vndad de los romanos].
manifiestan bajo juramento).
I utus -a -um, pp. de iuvo.
t irulentia -re fo': caldo.
1 is iris n.: el derecho, la justicia t iuvamen -inis n.: socorro, ayuda,
asistencia.
(iura divina et humana. las leyes
divinas y humanas; ius civile, el iu.vitr.-ul? -a -um, p. rut, de iUvo.
lluvenahs
-e: joven, juvenil, de la juderecho de los ciudadanos romanos;
ventud, digno de la juventud
iUs oentium, el derecho de gentes,
el de los ciudadanos de cualquier 2 I~v.enilis -is m.: Juvenal [poeta satIrICO romano] .
Estado; ius prcetorium, el que dimanaba de los edictos de los preto- !Uveniliter: como Un joven;
lu.venca
-re r.: ternera 11 jovencita.
res; ius dicere, administrar justicia; suo iUTe, por derecho propio; t luvenculus -a -um: joven ,- -us -i m.:
iure, con razn; ius est [c. inf.], . hombre joven 11 ternero.
es de justicia; i'Us est belli ut .... luve':!cus -a -um: j~ven [dic. de los
anImales] ,- -us -t m.: novillo 11 joley de la guerra es que... ) 11 autoriven, muchacho.
dad, poder (in iUs dicionemque re3 intr.: adquirir el
cipere, recibir bajo su poder y su iuv~nesco -nui VIgor de la juventud, crecer 11 redominio; sui iuris esse, ser indejuvenecerse.
pendiente; ius militum, autoridad
sobre los soldados) '11 tribunal de iuvenilis -e: juvenil.
justicia (in ius adire, comparecer iuveniliter: como un joven.
iuvenis -e [cp. i'Unior]: joven (iuvenes
ante el tribunal.
anni, .los. afios mozos, de la juven2 is iris n.: jugo, salsa, caldo.
tud; tumor anno, un afio ms joiusirandum irisiurandi n.: jurayen) ,- js :-!s m. y f.: el joven, la
mento (i. iurare, dare, prestar juJ9ven ,- lumores -um m. pI.: los ms
ramento, jurar; i. o ad i. adigere
jovenes
[ciudadanos de 17 a 45 afias
aliquem, obligar a uno a prestar judes~inad~s a constituir el ejrcito
ramento; i. accipere, tomar juraactIVO;
CIudadanos
capaces de emmento; i. servare, conservare, iureiurando stare, mantener un jura- . pual' las armas].
- - dep. 1 intr.: conducirse
mento; iureiurando obstringere, obli- luvenor
como un joven.
gar; teneri, estar obligado por un
iuv~nt~
-re
[o -tis -tatis) f. edad juvejuramento; iureiurando sancire ne... ,
mI, JuventUd ,- [como nombre proprestar juramento de que no... ).
pio]
Iuventa
o IUventas: diosa de la
iussi, perf. de iUbeo.
:lcripcin.
juventud.
iussum -i n.: orden, mandato, pres- iuvents
-iitis
f.:
edad juvenil, juven1 !ussus -a -um, PP. de iUbeo.
tud 11 la juventud, los jvenes 11 ju21USSUS ab!. - m.,
iussum [i'Ussii,
ventud que lleva las armas.
. Por orden].
iuvo ivi iiitum 1 tr.: ayudar asisIUste: con justicia, legtimamente.
tir,
ser til (aliquem in aliqUa re
! !ustificitio -anis f.: justificacin.
a uno .en algo; aliquem cibo, jrU~
T lustifico 1 tr.: tratar con justicia,
mento l., proporcionar a uno [ayub:a~er justicia 11 hacer santo o jusdarle con] vveres, trigo; dtis utIfIcar.
vantibus o bene iUvantibus rabI.

270
1 U P -------------,,------.

I
I

!Jil

Hestia

1.. Ves t a

JPITER Y JUNO. - EL culto tiet Zeus griego naci probablemente en Tesalia,


aunque su templo se hallaba en las cumbres del Olimpo. Zeus era hijo de
Chronos (Saturno), ei dios que devoraba a sus hijos por miedo a ser destronado;
tueao de nacido su madre Rhea lo libr de la voracidad de su padre enrones,
dndole a comer, en vez de a Jpiter, una piedra envuelta en paales; 1J
as salvado lo hizo criar ocultamente en Ida (Creta), donde con la leche
de la cabra Amalthea (smbolo de la humedad fecundante) pronto fue ms
poderoso que su padre, al cual arroj aet Olimpo. 1I Al lado de Zeus figura
su hermana Y esposa Hera (luna), aue tiene tambin Los atributos y la
dignidad de la autoridad suprema. 11 En Roma el culto de IUPPITER y lUNa
era inmemorial. Se les atribua todo el poder supremo; Jpiter era et del
rayo, fulgor; Juno la de la maneta, etc. ~ GANYMEDES es un adolescente de
Frigia, a quien Zeus hizo arrebatar por un guila para llevarlo ai Olimpo.
~ IRIS es la mensajera de Juno. ~ Eos, la aurora, es la distribuidora del
recto, ~ HELIOS, el sol, se identifica a veces con Apolo, dios de la luz.

271

IXI

abs.l con la ayuda de los dioses) ~


~ PREP. de ac.: junto a, cerca de
IMPE~S.: servir, ser til (quid iuvat
[sentido propio y fig.] (i murum,
docutsse?, de qu sirve haber enjunto a la muralla: i. seditionem
seadov) !II complacer (me iuoat [con
ventum [est], se lleg casi a una
01'. nr, o auoa y subj.] me comsedcn) 11 juntamente con (. suam
place que).
quasque centurtam, cada uno con su
juxti ADV.: junto, cerca tleaio qua: i
centuria).
constiterat, la legin que se habi
detenido alli cerca) 11 igualmente uxtlm, v. tuxta.
tanto tcestatem. et hiemem i pad Ixion -on.is m.: Ixin, PLU [rey de
sOP0t:tar,. surrr por igual el calor Y los laptas fulminado por Jpiter
el rro: t. ao, o atque igual que' i
y condenado a estar sujeto a una
ac si, como si; res parva i marinis
rU~d_a en continuo movmentoj ~
[datt;J d//icilis, asunto insi~1fican
-md'!s -re m.: hijo de l. [Pirltoo]
te, an dificil como los importantes)
~ -nrus -a -um: de Ixln.

273

lacer -era -erum: lacerado. destrozado;


lacerante, desgarrador.
laceriitio ..anis f.: laceracin.
lacerna -re f.: Iacerna [manto corto
con capucha que se llevaba sobre la
tnica para protegerse de la lluvia].
*MUN Y VIR.

L
-i)
. Labn 1
I f. Y_n.: ele (1;tra].
t Liban indecl; [o .anus
~..
[padre de. LIa Y de RdaqrebO'
labans -antis, p. preso e a .
i 1

I:~ba:eu~ c~alnd~:;:~~~~~=eP6~~

ner una cruz, MUN Y RES.


na:
labasco - - 3 intr.: amenazar ru na,
vacilar, ceder.
t
[p
Labetes -ium. m. pl.: los tabea es
.
de Iliria].
).
_
labecula -re f. (dim. de labes. peque
a mancha o deshonra.
b f .)
labefacio -tect -tactum 3 ~f O'co~~~_
tr.: hacer vacilar, sacu r,
ver; derribar, derruir.
labefacto 1 (f.redc. dellab~:~f~~a~r.: hacer deslizar, embo efr, .

labetio, pas.. de la e a c t O . .
1 libel.lum -t n.: cubeta, baera: copa
de llbacio~es.
o fino
2 labellum. -1 n.: labio peque,
.
labens -:ntts, p. preso de lab~. ento
labes -ss r.: cada, derrum). a~~ di(labem acre, derrumbarse,.
n
miento (terree, de la .tierra), /uinJ"
destruccin, prdida (tnnocen tre, e
la inocencia) 1I agente destrer~o~
azote 11 mancha, deshonra
a e
alicui inferre, mancillar la honra de
uno).
t labiliter adv.: deslizndose suavemente.
.'
labium -ii n.: labio [gralte. -ta -trum
n. pl.].
labo 1 intr.: tambalearse. amena~ar
ruina, vacilar [en se~t. prop. Y fIg.l
(labat ariete crebro tanua, la puerta empieza a ceder bajo los frecuentes golpes del ariete; ser,"!-o~e labare balbucear; labare ammt creperunt los nimos empezaron a vacilar);
1 labor lapsuS sum dep. 3 intr.: deslizarse. caer resbalando; [Hg.] desfallecer [gralte. pot.] (per genas
lacrimre labuntur, las lgrimas resbalan por sus mejillas; labitur exsangUis se deja caer desmayada; labuntur' lumina su mirada desfallece' per requora, labi, deslizarse por
los mares) 11 [fig.l dejarse caer. dejarse llevar (ad opinionem, a una
opinin' labor eo ut assentiar, me
dejo llevar a aprobar) 11 [fig.l pasar
deslizndose (labuntur anni, los aftos
pasan) 11 [fig.] vacilar; equivocarse
en una opinin (spe lapsus, decepcionado [equivocado en su esperanza J).

2 labor ..aris m.: fatiga [resultante d


un trabajo]; esfuerzo; (res est mag
ni iaoorts, la cosa requiere gran e
fuerzo; multo labore, a duras pe
. laborem suscipere
tomars

iE~ ttta~~jrOj ~~ ;j~~~~i~~C~~';idad

tividad y celo' labor forensts, la


tareas del foro; muitorum mensiu
labor el trabajo de muchos meses
1I desgracia, infortunio, trabajos (ve
in labore vel in honore, tanto e
las penas como en los honores;
prems Troire labor el desastre su
premo de Troya) 11 dolor, ma~estar I
labores (lunre [pot.], los eclipses d
la luna)
t laborator' -oris m.: trabajador.
labrtfer -era -erum: que soporta f
tigas; laborioso.
laboriose: con dificultad, con pena.
labrlsus -a -um: dificil, penoso; f
ttgoso, ocupado; abrumado. .
laboro 1 INTR.: trabajar, esforzarse e
(pro auauo, alicui, en favor de un
l. ut o ne Y subj . esforzarse en ~u
en que no ... ) 11 afanarse (de altq
re por algo' hoc [ac. int.] lab
rant se preocupan de esto. he aq
lo que les preocupa)); [en pas.] s
motivo de preocupacin (minus
nobis laborandum est, no debem
preocuparnos tanto de ella) 11 P
angustia. padecer (laboratur [p
impers.]. la situacin es angustios
ab re frumentaria l., pasar penuri
de trigo; ab hoste l., ser hostigad
por el enemigo; morbo l., sufrir
una enfermedad) ~ TR.: trabajar e
elaborar (/Tumentum l., cuidar
trigo; arte laboratre vestes, vestid
artisticamente trabajados).
labos v. labor 2.
1 labrum -i (lambo) n.: labio (a sU
mis labrs venire, ser dicho con lig
reza; vrimis labris gustare, trat
someramente [un asunto)) " bord
pared.
21brum -i n. (lavo): cuba, sUPEL
baftera, 'lUIER.
labrusca -re f.: labrusca [vid silvestre]
Labyrlnthus [o .thos) -i m.: laberinto
.eus -a -um: labe!,intico.
lae [arc; lacte] lactts n.: leche (l. PT
sum, queso; l. concretum, le ch
cuajada); jug\> lechoso de las pla
tas (l. venem, jUgo veneilOSO).
Lacama -!:8 f.: m~jer esparia]nf: Lac
LacedlBmo[nl -oms [loco -n
., .
demonia. Esparta ~ nlus -a -um.
Lacedemonia, espartano.

LlET

t lacticinia -rum n.: lacticinio, cosa


hecha de leche.
lactis, gen. de tao,
1 lacto 1 INTR.: contener leche, mamar
~ TR.: amamantar.
2 lacto 1 (free. de lacio) tr.: atraer
con halagos. seducir.
lactca -ee r.: lechuga.
laena -re f.: laguna, profundidad,
fosa; cavidad. hoyo, vaco 11 [fig.]
prdida, defecto, menoscabo (laeunam rei familiaris ezplere, reparar
los daos de su hacienda).
lacnar -aris n.: artesonado. DOM.
lacno 1 tr.: adornar con artesones.
Iacnsus -a -11m: lleno de hoyos.
laeus -s m.: lago, estanque, cuba,
cisterna; lagar; fuente; aguas 11
artesn [del techo]. DOM 11 t hoyo.
[fig.] Infierno.
IlBdo lresi, lresum 3 tr.: herir, hacer
dao, lastimar; molestar, injuriar
(fidem z., no cumplir su palabra.
quebrantarla).
llana.
IlBna -re f.: abrigo, gabn. capa de
Liertes -re m.: Laertes ~ -Ius -ia -ium:
de L. ~ -tlads -re m.: hijo de Laertes
[Ulises].
IlBSio -nis f.: lesin, dao 1/ ataque
personal [de un orador contra su
adversario) .
t IlBsra -re f.: prdida [de bienes].
IlBSUS -a -um, pp. de tceao.
IlBtbilis -e: placentero, agradable.
t IlBtbundus -a -um: lleno de alegra.
IlBtitio -nis f.: movimiento de gozo.
IlBte: alegremente.
lalegria.
IlBtifico 1 tr.: alegrar, regocijar 11 fecundar, fertillzar.
IlBtificus -a -um: letfico, festivo, placentero.
IlBtitia -re f.: alegria, gozo, jbilo, regocijo (lretitiam agitare, entregarse
al jbilo; dare alicui lretitiam, dar
una alegria a uno); lretitire [dato
rel.] esse alicui, ser motivo de jbilo para uno; lretitia aliquem afficere, eferre, colmar de jbilo a
uno) 1I gracia. encanto.
IlBtor dep. 1 intr.: alegrarse, regocijarse (aliqua re, de o ex aliqua re,
de algo; in aliqua re. super aliquam
rem, en algo, a propsito de algo;
lretari id, mud, quod [ac. n.], alegrarse por esto, aquello, porque;
[con oro inf.] de que... ; lretandum

lacernatus -a -um: vestido de lacerna.


lacero 1 tr.: lacerar. desgarrar; denigrar, difamar; atormentar; arruinar, dilapidar.
lacerta -re f.: lagarto.
lacertosus -a -um: de brazos musculosos, Iacertoso, musculoso, fornido.
lacertus -i m.: morcillo [parte musculosa del brazo], brazo; fuerza, vigor
(in Lysia suttt tacertt, en Lisia hay
vigor [de estilo]) ~ . -orum m. pl.:
msculos" lagarto; caballa.
tacesso -ivi -itum 3 tr.: Irritar. acosar
(aliquem ferro, maledictis t; provocar a uno con las armas, acosarle
con maldiciones; [miL] hostes prretio l., hostilizar al enemigo) 11 excitar, estimular (aliquem ad tnumanaum, a uno a que luche); provocar.
lograr por un esfuerzo repetido que
se produzca algo (bella t., provocar
guerras; sermones t., dar que hablar).
lachanizo [o -Issel 1 mtr.: estar lnguido, languidecer.
Lachesis -is f.: Lquesls [una de las
tres parcas]. GRA.
lacinia -es f.: orilla, orla, borde, franja
(aliquid obtinere lacinia, conseguir
algo a duras penas).
t lacinlsus -a -11m: enredado 11 difuso.
Laco [o -cnl -nis m.: lacedemonio;
perro de Laconia ~ -enleus -a -um:
de L., lacnico 11 -cnleum -i n.: estufa ~ .conis -idis f.: mujer de Laconia.
lacrima [no lacruma ni lacryma] -re
f.: lgrimas; gota; resina de algunas plantas.
t lacrimtio -ns f.: lloro.
lacrimabilis -e: deplorable, digno de
ser llorado.
lacrimabundus -a -um: bafia..do en lgrimas, lacrimoso.
lacrimo 1 tr. e intr.: verter lgrimas,
llorar (eius casum l., deplorar su
desgracia); destilar, gotear.
lacrimosus -a -um: lacrimoso, lleno de
lgrimas; que hace llorar, que provoca las lgrimas.
magis quam dolendum puto casum
lacrimula -re f., dim. de lacrima.
tuum, creo que tu caso es ms para
lacruma, v. lacTima.
alegrarse
que para sentirlo).
lacryma, v. lacrima;
IlBtUS -a -um: contento, alegre (lretus
lacte, v. lac.
animi, con nimo alegre [alegre de
lactens -entis: lactante (lactens annus,
nimo] ; lretus alicuius rei [gen.
comienzos del afio, primavera); que
obj.] o ms frecte. aliqua re, contiene leche, lcteo (frumenta lactento de algo, satisfecho con algo;
tentia, trigo verde. no sazonado>'
servatam
ob navem lretus, contento
lacteo - - 2 intr.: mamar 11 ser lede haber salvado la nave; lretus
choso (dic. de plantas].
qued... o are. lretus e inf., contento
lacteolus -a -um. dim. de lacteus.
de que) 1I que alegra, alegre, grato
lactes -ium f. pI.: intestino delgado.
( lretum militibus nomen. nombre
lactesco - - 3 intr.: convertirse en
grato a los soldados); favorable. de
leche; empezar a tener leche.
buen augurio (lreta fama, noticias
lacteus -a -um: de leche, lcteo (ubera
de buen augurio; lretum est e inf.
lactea, ubres llenas de leche); lechoes de buen agero que... ) 11 flg. y
so, color de leche.

LlEV

274

langui 3 ntr.: languidepot.] rico, abundante (lUCUS tcetis- langueseo


cer debilitarse tBacctiue in amtmosimue umbrce, bosque de densas somra
'lanouescit
mihi,
mi vino pierde
bras' taita armenia, esplndidos refuerza en el nfora); enflaquecer;
bas); [dc. del estilo] adornado
amortiguar.
(copia dicendi floribus ueta, esto
abundante Y florido).
/mente. languld : con languidez; dbilmente.
sin esfuerzo.
lreve: con la izquierda; desfavorab~e languldulus
-u m.: algo marc1?-ito.
lrevus -a -um: izquierdo, al lado IZ: languidus -a -a
-utn: lngudo, dbrl, extequerdo, que est a la iZqUIerda,
nuado;
negligente;
debilitante (lanavieso, trastocado, necio 11 desdichagUidce vozuptates, placeres que enerdo,
infeliz, acia~o, desfavorable
van).
[dc. de los aug'uros l propicio, fa-aris m.: languidez, noedad,
vorable ~ -a -ce r.: mano izquierda. languor
abatimiento, debilidad, enfermedad'
taganum -i n.: torta [de harma Y
(aquosus languor, hdropesa): nac..
lasna, v. lagrena.
/aceIte].
ttvdad, pereza, molce. .. /garrar.
lageos -i f.: especie de vid. _
.
-anis (lanio) f.: accin de deslageena o lagna [no lagena] -ce f.. Ianltlo
1
lanlatus
-a -um, pp. de lamo.
botella, redoma, *SUPEL.
2 lanltus -s m.: despedazamiento, dilagis -iis f.: ave acutica.
laceracin
tferarum, causado por las
laguncula ..c;e f.: botell!ta, frasquito.
fieras).
/cera.
t llcus -i m.: seglar, laICO.
lanlna
-ze
f.:
de carnicero, carnt Jallo 1 ntr.: cantar [para dormir a lanlflclum -i tabla
n.: trabajo de lana.
los infantes].
-a -um: que trabaja en lana.
lama -ce f.: lodazal, charca.
. tanflcus
*MOS (lanificce sorores, hermanas hilambo lambi - 3 tr.: lamer, chupar,
landeras
las parcas).
lamer [las llamas: tocar una cosa In lger -erao sea
-erum: que ttene o lleva
sin llegar a quemarla].
lana,
lanudo
(orbores
umuierce, algotameua -ce f.: amnta de metal.
doneros) ~ -ger -aer m.: cordero.
lamentabilis -e: lamentable, lastimoso lanio
1
tr.:
despedazar,
desgarrar, latfumera lamentabilia, funerales acompaados ~~ lamentaciones); digno la~~~~;us -a -um: de carnicero; que
de compaslOn.
..
~
sirve para descuartizar.
tamentatle ~nis f.: tamentacton 11 lnlpendens
-ntis f.: mujer que pesab ,
t -nes -um f. pI.:. lamentaciones
la lana, *TEX.
[composiciones elegacas de Jere- lanipes
-peis: que tiene los pies en
mas].
vueltos con lana.
.
lamentor dep. 1 1NTR.: llorar, gemir, lanista
-ce m.: maestro de gladlad
quejarse 1I TR.: lamentar, deplorar.
res;
azuzador,
director
del
combate
lamentum -i n. [gralte. en pI.]: lamenlanitium -ii n.: lana.
to, quejido.
-ii m.: carnicero, *TAB (pende
lamia -m f.: monstruo fa.buloso [mez- lanius
re ad lanium, estar colgada [la cal'
cla de mujer Y de dragon)..
.
ne]
en
la carniceria).
/*CUB
lamina [o lamnaJ -ce r.: lmma, hoja,
barra laminada de oro o plata para lanterna [o liter-] -~ f.: linterna
[Iater-] -H ~.: 9ue llev
acufiar moneda; hoja de espada: u lanternarius
la linterna; esclavo, SICarlO (Cat
otro instrumento cortante (lammce
lince liiternarius, vil instrumento d
ardentes, planchas rusientes para la
Catilina).
.
tortura).
lampas -adis [ac. sing. -d~; pI. -des y lan go -inis f.: lana, substanCIa 1
nosa; pelusa (de las .p~antasJ; .v
-das] f.: luz, antorcha, lampara, a~
110, bozo (primce lanug~ms anm, tler
torcha nupcial (prima lampas, Prlna juventud).
meras nupcias; cursu lampada tralanx
lancis f.: plato, escudilla; plati
dere, transmitir, pasar algo por
110
de la balanza, balanza, *COM.
turno [como en las carreras de ar:torchasJ) 11 resplandor, luz del dla Laocoon -ontis m.: Laocoonte [troya
no sacerdote de Apolo], *CH1.
(nona lampad e, da nono). '
lana -ce f.: lana; trabajo de la lana lapic'ida -ce m.: cantero, pi~apedrero
lapicidinre
-iirum f. pI.: (lap~s, ccedo)
(cogitare de lana sua, [fig.] ocuparcantera.
se de sus propios asuntos) 11 pelo,
pluma fina 11 [fig.] nube, borrego. lapidarius -a -u.m: ~~ piedr~; grabad
en piedra ~ -IUS -H m.: plCapedrer
lanatus -a -um: lanado, lanoso, lanudo.
*CONS.
....
lancea -ce f.: lanza.
!da~.
lancino 1 tr.: punzar, desgarrar dllapI- lapidatio -anis f.: lapidacIOn, accIO
de
apedrear,
pedrea,
granizada.
lancis. gen. de lana;.
laneus -a -um: de lana; blando como lapidator -oris m.: .apedread~r.
la lana.
/bardos [p. germano]. lapideus -a -um: la~ldeo, de pIedra.
Langobardi -orum m. pI.: los lango- lapidis, gen. de lams.
languefacio -feci -factum 3 tr.: poner lapido 1 TR.: lapidar, apedrear ~ 1M
PERS.: cae piedra, graniza.
lnguido, debililtar.
languens -entis: lnguido, macilento, lapidosus -a -un:-: pedregoso, como 1
piedra (l. pams, pan duro).
.
indolente.
langueo -gui 2 intr:: languidecer lapillus -i m.: guijarro, piedrecita 11 pI
dra preciosa, mrmol (~ara mo::;ai
(otio l., consumirse en la ociosidad);
co]; die m numerare melwre lapzll
estar cansado (e via, del viaje).

275

LAT

sealar el da con piedra blanca, da


trigo, etc., que hacan los magistrarsusto).
dos al pueblo] (largitiones lacere,
lapis -iiiis m.: guijarro, piedra (lapirepartir ddivas; trumentoria magdes iacere, miiitere, arrojar piedras;
na largitio, gran distribucin gralapis tntnuue, piedra pmez; 'Varii
tuita de trigo) 11 liberalidad con filapides, piedras de colores, mosaico,
nes interesados, soborno (largitionis
uuns uertuoiaue, piedra preciosa; lasusPicionem recipere, hacerse sospepis parius, mrmol de Paros; ~apis
choso de cohecho) " concesin de un
albus, mrmol blanco; laPide canderecho [esp. a ttulo gracioso] (larauuore diem votare, sealar un da
aitio civitatis, concesin de la ciudadana>.
con piedra blanca, considerarle un
da feliz) 11 mojn, esp. piedra mi- largitor -oris m.: donador generoso,
liar (intra vicesimum lapide m, a
esplndido 11 sobornador, corruptor.
menos de veinte millas; [sobreent. largus -a -um: liberal, generoso; benigno; abundante en [c. gen.].
uunaem; ad quartum, ad sextum, a
cuatro, a seis millas) '11 tribuna de Irldum, v. lartium;
piedra que ocupaba el subastador Lrlslala -ce f.: Larsa [c. de Tesalia]
~ -seeus -a -um: de L.
de esclavos (empti de lapuie, [fig.J
comprados en subasta; emou de lars lartis m.: jefe m1l1tar etrusco.
lapide tribur, tribunos comprados, larva -ce f.: fantasma, espectro; mscara de teatro; esqueleto.
sobornados por el mejor postor) U
tumnter tatns, estatua de Jpiter larvlls -e: espectral.
(Iovem tatndem. turare, jurar por el lasanum -i n.: bacn, orinal " soporte
Jpiter de piedra).
de hornillo.
Lapithm -arum. m. pl.: los lapitas [p. lascive: retozando; con petulancia.
de Tesalia que luch contra los cen- lascivia -ce r.: alegra, diversin; destauros] .
enfreno, incontinencia, lascivia.
laseivlo -ii -itum 4 ntr.: holgarse, retanna -ce f.: lapa, lampazo [planta].
tozar, jugar.
t lapsi -brm: los pecadores, los cados.
tapslo ~nis f.: cada [fig.] , tendencia Iasevus -a -um: juguetn, retozn, alea deslizarse; resbaln.
gre " disoluto, lascivo, licencioso,
lapso 1 (frec. de labor) ntr.: vacilar,
desenfrenado, petulante.
resbalar, caer.
Iaserplulfer -era -erum: que produce
laserptco.
1 lapsus -a -um, PP. de labor: cado
resbalando, cado [en sent. prop. y lserprelum -i n.: laserpicio [planta].
fig.J ttaueu in som.nm, sumido en lassitdo -inis f.: cansancio, fatiga,
el sueo; lapsus spe, desesperado);
desfallecimiento.
cado en error, equivocado " [con lasso 1 tr.: cansar, fatigar (bracchia
sent. act.] (ima dolor lapsus ad
plagis l., cansar los brazos a fuerza
de dar golpes).
ossa, dolor que ha penetrado hasta
los huesos).
lassulus -a -um, dim. de lassus. /tado.
lassus
-a -um: cansado, fatigado, ago2 lapsus -s m.: deslizamiento, curso
rpido y sin sacudidas [dc. de as- late: anchamente, extensamente,' abundantemente (longe lateque o longe
tros, de aves, de reptiles, de rosJ
et late, en o de una grande exten(eflugere lapsu, escurrirse, huir essin; quam latissime, lo ms extencurrindose) " resbaln, cada resbasamente
posible; late rex, rey de
lando (sustinere se a lapsu, evitar
extensos dominios; latius loqui, haun resbaln; lapsus terrce, desmoblar muy largamente).
ronamiento de tierra) 11 [fig.] error,
latebra -ce r.: escondrijo, cueva, guadescarro.
rida; refugio, escondite (latebris se
laquear -iiris m.: artesn, artesonado.
laqueus -i m.: lazo, nudo escurridizo;
eripere, huir a su escondite) 11 estrampa; engafio, insidia; argumencapatoria, excusa, pretexto.
to falaz, sutileza oratoria.
latebrosus -a -um: lleno de escondriLar Laris m. o -res -um [-ium] m. pI.:
jos, oculto; secreto, oscuro.
Lar, Lares [dioses del hogar; divi- latens -ntis, p. preso de lateo 1T ADJ.:
nidades protectoras, almas de los anlatente, oculto, invisible.
tepasados l, *1AN Y SACR.
latenter: en secreto, reservadamente.
lardum -i n.: manteca o grasa de cerdo. lateo -tUi - 2 1NTR.: estar escondido,
large: abundantemente, largamente
mantenerse OCUlto (abdite, occulte,
(largius suo uti, usar de lo propio
clam latere, estar profundamente escon demasiada liberalidad).
condido, ocultarse a los ojos de tolargificus -a -um: dadivoso, abundante.
dos; latet anguis in herba, la serlargifluus -a -um: que fluye abundanpiente se esconde en la hierba; netemente.
que id latet qua ratione consecutus
largior dep. 4 tr.: dar copiosamente
sit, y no es ningn secreto por qu
(ex alieno largiri, mostrarse prdimedio lo logr) 11 [fig.] mantenerse
gO con los bienes de otro); perdoal abrigo (portus latet, el puerto
nar, dispensar; conceder la gracia.
est al abrigo [de los vientos 11
largitis -iitis f.: largueza, liberalidad,
TR.: ocultarse a (nihil illum latet,
generosidad.
/te.
nada se le oculta).
largiter: abUndantemente, copiosamen- later -eris m.: ladrillo; lingote (l.
largitio -onis f.: largueza, liberalidad,
crudus, ladrillo sin cocer, adobe; la[dic. esp. de los repartos de dinero,
terem lavare, perder el tiempo).

LAT

laterimen -inia n.: pared [de un vaso].


t laterculum -i n.: registro, lista.
laterculus -i m.: ladrillo pequeo.
t laterensis -ia m.: guardia.
latericius -a -um: de ladrillo.
lterna, v. lanterna.
latesco - - 3 intr.: esconderse.
latex -icia m.: liquido en general
[agua, vino, aceite J.
Latllls [o -trtsl -e: del Lacio. latino
(L. tumnter, Jpiter Lacial. festejado cada afio por los pueblos latinos) ,- -tlar -aris n.: sacrificio a
Jpiter LaciaI.
latibulum -i n.: escondrijo, guarida.
madriguera; refUgio.
laticis, gen. de tate..
ltlclvlus -a -um: adornado con una
ancha franja de prpura, RES ,- -lus
-ii m.: senador, patricio.
litifundium -ii n.: latifundio. heredad
de gran extensin.
Latin adv.: en latn (L. scire, saber latn); en buen latn, correctamente.
Latiniensis -e: del Lacio.
Latinitas -atis f.: idioma latino, correccin en el latn; derecho del Lacio.
Latinus -a -um: del Lacio. latino.
litio -onis r.: accin de llevar (l. auxilii, prestacin de auxto: l. legUm, propuesta de ley; l. suffragii,
derecho de votar>.
latito 1 (frec. de tateoi ntr.: estar
escondido.
lititdo -inis r.: anchura. latitud; extensin, amplitud (verborum, de estilo).
Latium -ii n.: Lacio [regin de ItaliaJ ,- ius -a -um: del Lacio, latino.
Litois -idis o -idos f.: de Latona, hija
de L. [Diana) ,- .toius -a -um: de
L. ,- toius -i m.: Apolo ,- .toia -re
f.: Diana.
litomim, v. lautumice.
Litona -re f.: Latona [madre de Apolo y DianaJ, APO ,- nius -a -um: de
Latona ,- .tonigena -re m. y f.: hijo
de L. [Apolo. Diana].
litor -<iris m.: el que propone (legis,
una ley).
litritor -oris m.: ladrador, el perro;
vocinglero.
litritus -iZs m.: ladrido.
t latria -re f.: latra o culto a la divinidad.
litrina -re f.: letrina, cloaca. opu; retrete.
1 litro 1 INTR.: ladrar; vociferar, gritar; grutiir, bramar 1I TR.: pedir a
gritos; injuriar (aliquem l., llenar
a uno de improperios).
2 latro -onis m.: ladrn. salteador,
bandido; cazador 11 escolta 11 soldado mercenario 11 pieza de ajedrez.
t latrocinitio -onis f.: bandidaje.
latrocinium -ii n.: robo a mano armada, acto de bandidaje (apud Germanos latrocinia nullam habent infamiam, los germanos no juzgan

deshonrosos los actos de bandidaje);


[algunas veces en PI.] actos de piratera 11 banda de ladrones (latrocinium. non iudicium, una pandilla
de bandidos, no un tribunal; ez

276
tanto latrocinio. de en medio de se-

mejante partida de salteadores) 11


juego parecido al ajedrez.
latrclncr den. 1 intr.: saltear, robar
11 hacer el servicio militar como mercenario.
latrunculus -i m.: ladronzuelo, ratero 11
pieza de un juego parecido al ajedrez. PUE 11 t soldado mercenario.
t ltus -a -um, PP. de tero; llevado.
trado 11 propuesto, decretado (latre
condiciones, las condiciones propuestas; lato ad populum ut,., [abl.
abs, J. habindose presentado al pueblo la proposicin de que... ).
2 litus -a -um, ad.: ancho (fossre
qUindecim pedes [ac. de extensin]
tatce, fosos de quince pies de anchura; latum mare, anchuroso mar);
fig.] que se extiende a lo lejos (lata gloria, inmensa fama); [dic. del
estilo) amplio. ampuloso; [dc. del
carcter) presuntuoso.
a tatus -eris n.: costado. flanco [de
pers, o animal] (latus otienatt, se
ha herido en un costado; ad tatus
alicuiua seaere, estar sentado al lado
de uno; a latere alicuius non disceere, no separarse del lado de
uno; [fig.] tatu prCEbere, tiare, dar
pie, estar expuesto) 11 [P. ext., esp.
en pI.] pulmones (laterum cOntentio, esfuerzo de los pulmones) 11
[fig.] fuerza fsica ilateri parcere.
ahorrar fuerzas) 11 [pot.] cuerpo
(latua fessum militia, cuerpo fatigado por la guerra) 11 lado [de un
sitio); flanco. ala [de un ejrcito]
(latua unum castrorum, uno de los!
lados del campamento; ab utroque
latere, por ambos flancos; equites
ad latera disponere, disponer la caballera en los flancos; latus dex-,
trum, sinistrum claudere, cubrir el
flanco derecho, izquierdo) 11 grado
de parentesco, esp. lnea colateral
(ex latere uxorem ducere, casarse
con una prima) 11 [pot.] compafier
(ille tuum dulce latus, tu dulc
compafiero).
latusculum -i n . dim. de latus.
laudibilis -e: laudable, loable.
laudibiliter: de una manera loable
honorable.
lauditio -onia f.: elogio, alabanza, p
negrico (l. IUnebris, oracin fnebre; l. splte. o l. iudicialis. testim
nio favorable).
lauditor -Orla m.: panegirista, elogi
dar; testigo favorable; elogiador f.
nebre.
lauditrix -tcis f.: loadora, panegirista
lauditus -a -um, pp. de laudo'- ADJ.
estimado, renombrado.
laudis. gen. de laua~
laudo 1 tr.: loar, ponderar la excelen
cia de. alabar, elogiar (laudibus la
dare. colmar de alabanzas); pronun
ciar un elogio fnebre 11 declarar f
vorablemente; citar. atestiguar.
laurea -re f.: laurel, hoja o corona d
laurel 11 [fig.) gloria cvica o mm
tar; laurel de la victoria, triunfo.

277
LEG
lauretus -a -um: laureado, coronado
las
s~b:sistencias)
,-
INTR.
[raro):
de taurei.
dismiIluIr, amainar (annona tunui
laureola -re f.: hoja de laurel; corona
mUltu"!' laxaverat, las SUbsistencias
de _laurel; pequeo trunro.
no
hablan bajado mucho) 11 aflojarLauretum [o Lor] -i n.: Laureto [lugar
se, ceder.
plantado de laureles en el monte
laxus
-a -um; amplio, espacioso, vasAventino].
to; laxo, flojo (dare tuibenas laxas
Iaureus -a -urn: lureo; de laurel o
aflojar las riendas); menos severo. '
de hoja de laurel
laur!comus -a -utn: cubierto de laurel. le~ y leama -re f.: leona.
-dri m.: Leandro [amante de
laurlger -era -erum: laureado corona- Leander
Rero].
do de laurel.
'
lebe_s
-eu
m.: j!Jfaina, CONV 11 tolla.
laurus -i f.: laurel' corona de laurel
Iecttea -re r.. Itera, silla de manos
11 [fig.j victoria, triunfo.
VEH
'
laus lauC!-!s f.: alabanza, elogio; consderacon (laudem adipisci, ser ob- lect!cirius -ii m.: mozo de litera
jeto d~ elogio; laudem. alicu; tribue- lect!cull! -.re f.: litera necueaa.
re, tiquem. iauacnue [erre alabar lec~l,o -oms f.; .leccin, lectura 11 eeccion, ~elecclOn (l. senatus, lectura
a uno; i~ Lau~~ vivere, vivir'rodeado
de la Ista senatorial por la cual quede conslqeraClOn) 11 mrito gloria
daban ~ombrados senadores).
<,laus bell1! rei militaris, mrito miItar; glorta tauaum, gloria corres- lectlsternlum -ii n.: banquete que en
pondiente a. unos mritos; trtutts
algun.as solemnidades se ofreca a
taue, el mrito de la virtud' taua:
los dioses, cuyas estatuas se colocaesse. [dato rel.j, ser un mrito) "
ban a.lrededor de la mesa en literas
*SAC..
'
precio, estima 11 acto meritorio (digna rcemto pro laudio sotoere, re- lectito 1 (rrec, de lego) tr.: leer con
compensar dIgnamente los actos mefrecue~cIa o con atencin (Platonem
ntorlO~). 11 t laudes f. pI.: 2.- hora
a .Platon); recoger repetidas veces. '
de} OfICIO divino.
Icia. lectlunc!Al -ce f.: lectura ligera.
laut~: suntuosamene, con magnificen- lect~r -oris m.: lector 11 t lector pbllco y ordenado
Iauta :-wrum n. pt.: muestras de nospItalIdad que el senado daba a los lectulus -i m.: cama, lecho.
embajadores que iban a Roma' re- 1 leetus -a -usn; PP. de lego 2 ~ ADJ
ga.1~s [de hospitalidad].

selecto. escogido
..
lautltla. -re .~: suntUOSidad. fausto.
21ectus -i .m.: lecho. cama, *MOS (leclautumlm -zarum f. pI.: crcel de 8it~ ten en. guardar cama); lecho nupracusa " canteras [donde trabajaban
CIal; SOf [para sentarse a la mesa
los esclavos por castigo].
_para leer. para descansar).
'
lautus -a -um, PP. de lavo ,- ADJ.: sun- Led~ -re [o e -es] f.: Leda [mujer de
t~oso, ri~o, noble, glorioso, esplnTllldano y madre de Cstor y P!aval.!rum -t .n.: batiera.
Idido. _ l~] ~ dmus -a -um: de Leda.
I la.vac.rum -t n.: lavado 11 l. regeneralegahs -e: relativo o conforme a las
ttOms, bautismo.
leyes.
lav~tio -<inis f.: bao [accin y edifi- legitrius -ii m.: legatario [el que re~1O]; .a~a para el bao; baera 11
cibe Un legado).
1 l .. dzvma, el bautismo
-onis f. (lego 1): legacin emlavo lavi lavdtum lautum o li5tum 1 legit.io
baJada .< l. suscipere, encargarse de
TR.~ lavar. limpiar, batar ~ INTR'
ella; obzre, desempetiarla' l libera
banarse.
..
embajada. honoraria) 11 cnjunto d
lax~~entum -i n.: desarrollo exten
_
p_erson~s. que forman la embajada.
SlO:r:t; mit~gaCin .(laxamentum dar; legator -ortS m.: testador
legz, suaVIzar el rIgor de la ley); des-a -u m, Pp. de ~gO 1 ~ .us -i
canso! desahogo, respiro (nihil laxa- legit.us
m.. embajador, legado; lugartenienl,!entz, ningn descanso)
t~; ayudante o asesor [de un prolaxe: espaciosa, larga ampliamente'
c~ns}.11, de un gobernador de proII1?rem~nte. sin restriCCin' con ne~
VlnCIa]; gobernador de provincia ,-
gllgenCla
'
_ ~m -z n.: legado testamentario.
laxitis -diis .f.: amplitUd, anchUra' leglfer
-era -erum: legislador que da
holgura (ammi laxitas placidez de
leyes.
'
I alma).
legio -nis (lego 2) f.: legin cuerpo
a~gtiAi'R.: ensanchar, espaciar (in
de tropa de la milicia romana [commem se l., extenderse en anpuesta de 10 cohortes. con un total
c~ura; ,",:anipulos [mil.] L., espad:~
~n~s 6.000 hombres); ejrcito.
c~ar las fIlas; tempus lugre L.. dife-a ~um: de una legin (le~lr el momen.to de la hUida) 11 aflo- legl~narl.us
_ y'wnanus mtles, legionario).
Jar, soltar (vmcula epistulre l abrir legls,
gen. de lex.
~~a tca)rta [desatar el cordn 'que la t legislitio -anis f.: legislaCin
mue a ) " [flg:l. dar libertad (ani- legitime: segn las leyes' convenienm, ~l esplrItu; laxatus cUris
temente.
'
~al?l.), lIbre de preocupaciones)' rel ~art ha<?er menos intenso (aliqUid legitimus -a -um: legtimo, conforme a
la ley, leg~l; justo, apropiado, regub~ .Orts altcui l., aligerar algo el tralar ,- a -orum n. pI.: formalidades
Jo de uno; annonam l., rebajar
procesales.

278

LEG

lenonius -a -um: de alcahuete.


lens lentis f.: lenteja.
lente: lentamente, despacio; con indiferencia o calma; con circunspeccin.
lentesco - - 3 ntr.: ablandarse, hacerse pegajoso; suavizarse.
t lenticula -ee r.: recipiente diminuto.
t lantlgradus -a -um: que marcha despacio.
lentiscifer -era -erurn: poblado de lentiscos.
lentiscus -i r.: lentisco [arbusto].
lentitdo -inis r.: lentitud; indolencia, apata; frialdad.
lento 1 tr.: hacer flexible, doblar
(tentaauiu est remus, [fig.] hay que
doblar el remo, hay que fatigarse
mucho).
lentulus -a -um: algo lento.
lentus -a -um: flexible, dctil 11 tenaz.
que se adhiere fuertemente, vscoso,
pegajoso 11 lento, perezoso; lnguid!>
pcetas, orceoos, libro~, o~ras potica~,
[de estilo J; flemtico, tardo (inftautores griegos; altqu1.d a.pud altttatores lenti, malos pagadores) 11 inquem. t., leer algo en las obras d~
sensible;
duradero (lentus abesto.
uno; teaere con oro inf., leer que ....
vete para largo tiempo).
aliquid aueut l., leer [en alta voz]
lenunculus
i
barqUichuelo.
algo a uno); arco enterarse de odas, leo -onis m.: m.:
len, *PRO 11 constel.,
or decir '1 [pot.t recorrer (~quo
*ZOD.
/parta].
ra, los mares; vestigia alicU?,us l.,
Leonidas -re m.: Lenidas [rey de Esseguir las huellas de uno).
leoninus -a -um: leonino, de l.en.
.
leguHiius -i m.: leguleyo.
lepide: lindamente; con gracia, con
legmen -inis n.: legumbre.
donaire;
muy
bien,
perfectamente.
lembus --i m.: barquilla, bote.
lemna -atis n.: lema, argumento, t- Iepldus -a -um: gracioso, lindo; amable; ingenioso. _ .
tulo.
lemnlsctus -a -um: adornado con lepar [o lepos] -orss m.: gracia, belleza; ingenio, donaire.
lemnisco (lemniscata corona, *MOS).
lemniscus -i m.: lemnisco [faja o cin- lleporis, gen. de lepar.
ta que adornaba la corona de los 2 leporis. gen. de lepus.
-re r.: lepra.
vencedores o de los convidados en lepra
Leptis -is r.: Leptis [no de dos c. de
un banquete).
Africa, L~ parva, en la Numidia-, _y
Lemovices -um m. pI.: los lemovices o
L. altera, en la TriPolitania] ~ .tltalemosines [p. galo).
ni -rum n. pI.: los habitantes de
lemures -um m. pI.: lmures, alIPas
Leptis.
de los muertos. espectros ~l .urla lepus
-oris ro.: liebre, una constela-ium o -iOrum n. pI.: Lemurias
lepusculus - m.: lebrato.
/cin
[fiestas en honor de los lmures].
Lerna
-re [o .e -e] r.: Lerna [marisma
lena -re f.: alcahueta; seductOl:a.
de
la
Arglida
donde
Hrcules
mat
Lenmus -a -um: de Baco, bqUlCO.
a la Hydra, *PRO]~ -mus -a -um: d
lene: dulcemente, suaveme~te.
Lerna.
.
lenimen -inis [o .mentum -1.] n.: leni- Lesbos -i f.: la isla de Lesbos ~ IUS
tivo, alivio.
-a
-um:
de
Lesbos.
lenio 4 TR.: ablandar, mitigar; aliviar,
calmar (animum ferocem l., ablan- letalis -e: letal, mortfero, mortal.
letliter adv.: mortalmente.
dar un carcter feroz; in?piam fru- tLethmus
-a -um: del ro Leteo; de lo
menti l., aliviar la carestla de trigo;
infiernos; que provoca el olvido
seditionem l., calmar una sedicin)
el suefio.
~ INTR.: calmarse, ablandarse.
-a -um: letrgico.
lenis -e: dulce, suave, moderado; be- lethargicus
nvolo; apacible, lento; fcilmente lethargus -i m.: letargo, somnolencia.
Lethe
-es
r.:
el Leteo [ro de los in
conroovible [c. inf.: pot.J.
fiernos, cuyas aguas producan e
lenits -atis [o .tdo -inis] f.: dulzura,
olvido).
suavidad; benignidad; lentitud.
leniter: suave o dulcemente; plcida- letifer -era -erum: mortfero.
leto
1 tr.: matar.
mente; con moderacin.
-i n.: muerte; ruina, destruc
leno -onis m.: alcahuete; seductor; letum
leucaspis
-idis r.: armado con escud
rufin.
blanco.
lenocinium -ii n.: alcahuetera Il in- Leuci
-orum
m. pI.: los leucos [P. d
centivo, encanto 11 afectacin en el
la Galia cltica].
estilo 11 adornos postizos.
.e [o .thee -es] f.: Leucote
lenocinor dep. 1 intr.: alcahuetear; Leucothea
In. de Ino transformada en div~nl
seducir, adular (alieui, a uno); fadad
del
mar].
vorecer.

legiuncula -re r.: legin pequea o


incompleta.
.
1 Higo 1 tr.: delegar, enviar en misi n
uuiuem ad acesarem, a uno cerca
de Csar) 11 delegar el poder, nombrar delegado o lugarteniente (altquem sibi l., ~omar a uno por lU:
garteniente; auoueni cesor: lo, nom.
brar a uno lUgarteniente de Csar,
legari, ser nombrado legad~) !I legar,
dejar en testamento (alteU1. peeuniam a filio. dinero a uno sobre la
herencia del hijo [a deducir de sta l).
2 lego legi lectum 3 tr.: reumr, coger,
recoger (flores, flores; vela. [mar.I 1
l. cargar las velas; teaere tila. hilar)
11' escoger (milites L, recl.utar soldados' aliquem in patres, m senatum
t., elegir a uno para el senado, nombrarle senador) 11 llevarse, robar (sacra, objetos sagrados) 11 [fig.] .recorrer con la mirada; esp. leer (ltbros,

279

Leuctra -srum. n. pI.: Leuctras [c. de


Beocia] ~ -leus -a -um: de Leuctras.
t leunculul> :4 m.: cachorro .rde len).
levamen -1.nts [o mentum -1.] n.: consuelo, alivio; descanso.
levatio -onis r.: alivio. consuelo (alicUi esse levationi, aliviar a uno);
levi. perf. de lino.
/atenuacin.
leviculus -e -um: frvolo.
levidensis -e: Insignificante.
1 levis [o Imv.] -e: liso, unido; pulido,
bruido; acicalado; sin pelos [imberbe, calvo J, juvenil; resbaladizo;
afeminado.
2 levis -e: leve, ligero, liviano; veloz,
rpido (levis armaturce pedites, infantes armados a la ligera) 11 insignificante, de poca importancia, ftil 11 indiferente, inconstante. frvolo.
levisomnus -a -um: de sueo ligero.
1 levitas -atis f.: pulimento, brillantez;
fl uidez [en el estilo].
2 levitas -titis f.: presteza, movilidad 11
ligereza, inconstancia, volubilidad;
futilidad.
leviter: ligera o superficialmente; dbilmente, apenas; poco; por encima; sin dificultad.
t levites [o al -re m.: levita, ministro
del culto judoJ ~ -ltlcus -c -um:
levtico.
Illantar, bruir.
llevo o Imvo 1 tr.: alisar, pulir, abrt21evo 1 (levis 2 ) tr.: aligerar; disminuir (annonam, el precio del trigo);
aliviar (dolorem levare, mitigar el
dolor; aliquem metu levare, librar
a uno del miedo) " fortalecer, dar
nimos, consolar 11 debilitar, destruir (inconstantia levatur auctoritas, la incQnstancia menoscaba la
autoridad) '11 alzar, levantar 1I desviar, parar.
lex legis f.: proyecto de ley presentado ante el pueblo (legem ferre,
rogare, presentar un proyecto de ley;
promulgare legem. dar a conocer un
proyecto de ley [todava no votado];
legem antiquare. repUdiare, rechazar
un proyecto de ley; legem suadere,
dissuadere, hablar en pro o en contra de l; legem sciscere, iubere,
aceptarlo) 11 ley sancionada por el
pueblo (lex Manilia, ley de Manilio
[presentada por ste]; lex de pecuniis repetu'11A1is, ley sobre concusiones o exacciones; lex maiestatis, ley
en defensa de la soberana; lex est
ut... , es de ley que... ; lege uti, invocar una ley; lege agere in aliquem,
proceder legalmente contra uno; ex
lege" per legem, segn la ley; 8uis
legibus uti. gobernarse [un pueblo]
por sus propias leyes, por s mismo)
1I P. ext. precepto, norma (imponere
leges alicui, mandar en uno; lex naturre, la ley natural) 11 contrato, clusula de contrato (pacem constituerUnt iis legibus ut ..., firmaron la paz
con esas condiciones: que... ).
Lexovii -iOrum m. pI.: pueblo de la
q-alia cltica, cuya capital era LiSleux.
libamen -inis [o .mentum -i] n.: libacin, ofrenda en el sacrificio.

LIB

Iibirius -ti m.: pastelero.


Iibatio ,.onis r.: libacin 11 t sacrificio
[de la EucaristaJ.
Iibella -re f.: libela [dcima parte de
un denario o la moneda de plata
ms pequea usada por los romanos]; suma pequea (ad libeUam,
al cnttno) II nivel, plomada, *CONS.
Iibellus -i m.: librito, opsculo, obrita; libro de notas 11 memorial, peticin; denuncia; libelo; carta; cartel, *CUB; anuncio.
Iibens -ntis P. preso de libet ~ ADJ.:
de buen grado, con placer, volunta. ramente.
Icon agrado.
hbenter: de buena gana, con gusto,
1 Iiber -era -erum: libre [social o polticamente J 11 franco, exento, independiente (liber ab omni muriere,
lipre de todo cargo; liber metu, cura, a ettctis, libre de miedo, de
preocupaciones, de culpas; cum lib.eris matuiatis, con plenos poderes;
ltberum tcenus, inters [de un captalJ arbitrario, usura); despejado,
d e s o e u p a d o (liberiOre irui ocelo
[pot. ], extenderse [el viento] por
un cielo despejado) 1I libre de escrpulos, independiente; licencioso (liberius vivere, vivir algo licenciosamente) ~ .er -eri m.: hombre libre
21iber -bri m.: [en sent. prop., pero
raro J parte viva de la corteza de un
rbol; corteza de un rbol 11 [en
sent. usual] libro, obra literaria (librum conscribere. edere, escribir,
publicar un libro; librum pervolutare, eooloere, uoloere, teaere, leer un
libro]; libro, divisin de una obra;
cualquier E'scrito 11 libri, los libros
sibilinos (libros adire, ad libros ire,
consultar los libros sibilinos).
3 Liber -eri m.: Baca, *IAN; el vino.
Libera -re f.: Proserpina [diosa de los
infiernosJ; Ariadna [mujer de Baco].
Liberalia -ium n. pI.: fiestas en honor
de Baca.
Iiberalis -e: relativo a una pers. libre
11 noble, ilustre, honrado; liberal,
benvolo, bueno 11 referente o perteneciente a las artes liberales.
Iiberalits -atis f. liberalidad, *IAN;
rega,lo esplndido 11 bondad, afabilidad 11 nobleza de proceder o de sentimientos.
Iiberaliter: afablemente, cortsmente 11
dignamente, decorosamente 11 generosamente.
Iiberatio -anis f.: liberacin; absolucin, remisin; desaparicin.
Iiberator -oris m.: libertador.
libere: libremente; con franqueza; sin
temor; espontneamente.
Iiberi -orum [o -rum] m. pI.: hijos.
libero 1 tr.: liberar, libertar (servos l.,
manumitir) 1I librar; absolver; eximir [de impuestosJ; anular 11
cumplir (fidem suam, su promesa).
liberta -re f.: liberta [esclava a quien
se ha dado libertad].
libertas -litis f.: libertad [estado y
condicin de las personas libres] ;
libertad poltica [por oposicin a

280

LIB

monarqua 1, independencia 11 Ubre


albedro, independencia; licencia;
intrepidez; desenfreno.
libertinus -a -um: relativo a los libertos , -nus o libertus -i m.: liberto
[esclavo que ha recibido la libertad].
libet [mejor que lubet] -mu: y -bitum
est 2 mpers. [o intr. con id por sujeto]; place, agrada, gusta (id auoa
mihi maxime libet, lo que ms me
place).
libidinor dep. 1 intr.: darse al vicio.
libidinosa: a su capricho; arbitrariamente 1/ t licenciosamente
libldlnsus -a -m: libidinoso. lujurioso; caprichoso, arbitrario, tirnico.
Iibidlo -inis f.: ansia, deseo 11 fantasa,
antojo, capricho (ad libidinem, a capricho) 11 inclinacin ciega, deseo desenfrenado, libertinaje, lujuria (libidines, las pasiones, los excesos).
Libitina -re f.: Libitina [diosa de los
muertos]; servicio fnebre; la muerte.
Ipas fnebres.
Libitinarius -ii m.: empresario de pomlibo 1 tr.: pellizcar 11 debilitar (vires,
las fuerzas) 11 probar, gustar; rozar
o tocar ligeramente 11 libar, hacer
libaciones; derramar, vaciar, ofrecer
[en honor de un dios], consagrar,
dedicar a los dioses.
libra -te f.: romana, balanza, *COM
(rere et libr, con las formalidades
legales) 11 libra, peso 11 libra [medida de capacidad] 11 plomada, nivel
(ad libram, a nivel) 11 Libra [constelacin], *ZOD.
Iibramentum -i n.: contrapeso de las
mquinas de guerra 11 accin de nivelar, equilibrio; nivel.
Iibrariolus -i m.: copista; escribiente.
llbrrtus -a -um: relativo a los libros
(taberna libraria, librera; scritor
uorartu, copista) , -lus -ii m.: copista, librero , ium -ii n.: armario
de libros, archivo.
Iibrator -aris m.: el que toma el nivel, nivelador 11 el soldado que dispara mquinas de guerra.
Iibratus -a -um, pp. de libro ~ ADJ.:
impetuoso, violento.
librilis -e: de una libra de peso (jun(},re
libriles, hondas para disparar
piedras de una libra de peso).
librjtor, v. librator.
libro 1 tr.: pesar con la balanza, equilibrar, poner a nivel, mantener en
equilibrio 11 disparar, echar, abalanzar, lanzar 11 balancear (corpUs in
herba l., avanzar agachado. balanceando el cuerpo) 11 PAS.: balancearse, oscilar.
Idas].
Iibum -i n.: torta [gralte. para ofrenIiburna -re f.: velero rpido, *NAVI.
Iicens -ntis, p. preso de licet ~ ADJ.:
. libre, retozn; sin freno, petUlante.
Ilcenter: caprichosamente; licenciosamente.
licentia -re f.: licencia, permiso, libertad, poder (l. verborum, facultad de
usar las palabras) 11 arbitrio, capricho '1 desenfreno, disolucin 11 extravo de la imaginacin.

Ilcentlsus -a -um: licencioso, libre

desenfrenado.
'
liceo -ui -iturn 2 ntr.: estar a la venta, estar tasado.
liceor dep. 2 tr. e ntr.: ofrecer un
precio [en subasta 1; pujar el pre(;no o postura de otros.
I Itcet -u.it [o -ttuni est] 2 ntr. y gralte.
Irnpers.: est permitido, se puede
[~ntr.! con prono n. como sujeto]
(td ticet, esto est permitido' idem
licet mihi quo illis, me est. perIl?-itido lo mismo que a ellos) 11
[Impers. est permitido, no hay
inconveniente (si per te licebit si
no tienes inconveniente; videre' licuit, se pudo ver; mihi neglegenti
e~se n0!L ticet, no puedo distraerme;
ticet tiicat, puede decir); es posible
(tium. licet, mientras se puede) "
[en frmulas desderat.j ojal (sis
teux licet i, j ojal seas feliz 1);
21icet conj. [con subf.l aunque, a pesar de que (quamvis licet insectemur... , por mucho que ataquemos
[aunque ataquemos cuanto se quiera}; quamtumvis ticet exoeas, por
muy grande que sea tu superioridad
[aunque sobresalgas tanto como se
quera l): licet... tamen ... , aunque...
no obstante [en muchos casos puede no traducirse tamen] (licet tibi

sumiiicartm. ut

aa

me uenires,

ta-

men inteeao... , aunque te haya indicado que vinieras a mi casa, comprendo...).


t Iiciatorium -ii n.: enuno,
Iicitatio -onis f.: licitacin; venta en
subasta.
licitator -oris m.: licitador, postor.
licitus -a -um: lcito; permitido.
Iicium -ii n.: lizo, hilo fuerte, hebra;
cinta; urdimbre.
lictor -oris m.: lictor, *RES.
Iicui. perf. de liqueo y liceo.
Iigmen -inis [o .mentum -i] n.: ligazn; atadura; vendaje.
t Iigatura -re f.: atadura.
Liger -ers f.: el ro Liger [hoy Loire].
en la Galia.
lignarius -ii m.: lefiador, vendedor de
lefia; carpintero.
lignatio -onis f.: corta de lefia.
ligntor -oris ro.: leador.
Iigneolus -a -um, dim. de ligneus.
ligneus -a -um: de madera; parecido
a la madera, seco, dUro.
lignor dep. 1 intr.: hacer lea, ir por
lea.
lignum -i n.: madera, leo, tronco 11
asta, mango 1I rbol (l. interius, corazn de un rbol) 11 t venablo.
1 ligo 1 tr.: ligar, atar; unir, sujetar.
2 ligo -onis m.: azadn, *RUS.
Iigula -re f.: cuchara, *CONV.
Ligures -um m. pI.: los ligures [hab.
de LiguriaJ.
Iigurrio 4 tr. lamer, catar, golosinear
11 [fig. ] anhelar.
Iigurrjtio -nis f.: gula, aficin a las
golosinas.
IbustoJ .
ligustrum -i n.: ligustro, alhea [arIilium -ii n.: lirio 11 obstculo en for-

LIT

281

ma de lirio para impedir el paso


del enemigo.
lima -ce f.: lima, *ART (poetarum. limre labor, trabajo de lima de los
poetas, correccin de un escrito).
Iimtulus -a -um: limado, 1!>ul1do; exquisito.
limtus -a -m, PP. de limo , ADJ.:
pulido, cuidado; [ret.] sobrio, conciso.
umbus -i m.: borde, orla, franja; ribete; banda 11 el Zodiaco
limen -inis n.: umbral; puerta; morada 11 principio, prlogo; barrera
[en las carreras].
limes -itis m.: sendero, senda entre
dos campos (ferro limitem agit, se
abre paso con la espada) 11 linde,
lndero, mojn '11 surco; veta [de
una piedra preciosa]; frontera; lnea (limite recto, en lnea recta).
t Iiminaris -e: inicial.
limo 1- tr.: limar; pulir, frotar; perfeccionar, afinar, terminar; disminuir, rebajar (se limare ad, limitarse a).
nmosus -a -utn: limoso, cenagoso.
"f limpida adv.: claramente.
limpidus -a -um: Impdo, claro, transparete.
1 Iimus -a -um: oblicuo, torcido, atravesado (limis [oculis] spectare, mirar de travs, de reojo).
2 limus -i m.: lodo, barro; sedimento.
3 Iimus -i m.: falda que usaban los
ministros de los sacrificios, *RES.
linctus -a -um, pp. de linao.
linea -ee f.: cuerda, cordel [de lino];
cordel para alinear; hilo de la caa
de pescar, *NAVA 11 lnea, trazo; diseo, esbozo; linea [marcada con
tiza] en el circo al final de la carrera (transire lineas, rebasar los
lmites) trmino, separacin.
Iineimentum -i n.: lnea, trazo, pincelada 1I contorno, rasgos; facciones.
lineus -a -um: de lino.
par.
lingo linxi linctum 3 tr.: lamer; chu
Lingones -um [ac. -as] m. pI.: Lingones [p. de la Galia Cltica].
lingua -re f.: lengua [en sent. prop. y
fig.J (lingUam continere, callarse);
lenguaje, idioma, modo de hablar
(utraque lingua, ambas lenguas [el
griego y el latin]; GalZicre lingure
scientiam habere, saber la lengua
gala; lingUa voluerum, el lenguaje
de las aves; lingure acerbre et immodice liberre jUit, fue de lenguaje
rudo y dema.siado libre).
linguarium -ii n.: multa por hablar
demasiado (linguarium dabo, pagar mi charlatanera).
Iingula -.re f.: lengua de tierra; pequefio promontorio.
Iinia, v. linea.
llino.
Iiniger -era -erum: que va vestido de
lino levi [o livi] 'litum 3 tr.: ungir,
untar, frotar [con una unturaJ; embadurnar " ensuciar 11 recubrir [lo
escrito], borrar.
t Inostemus -i m.: tejido de lino y
lana.
linquo liqui - 3 TR.: dejar, dejar don-

de est.; dejar de lado, dejar tras


s, abandonar (lucem, animam o
vitam t., dejar de existir; unau;
animo, desvanecerse) , PASo IMPERS.:
falta, queda [con ut o con nr. ].
Iintetus -a -um: con vestidura de lino.
linter -tris f.: barca, *NAVI '11 artesa
para estrujar uva.
linteum -i n.: lienzo, tela [de ttnol.
Iinteus -a -um: de lino; lintea lorica,
coraza de tela; lintei libri, libros
de tela [antigua crnica de Roma
escri ta en tela}.
Iintriculus -i m.: barquita.
Iinum -i n.: lino [planta y tejido];
hilo; red [para pescar o cazar];
cordaje, cable, velamen, jarcias [de
un navo}.
linxi, perr, de lingo.
Iippio -ivi - 4 ntr.: tener los ojos
Iegaosos o inflamados.
lippitudo -inis f.: oftalma [inflamacin de los ojos].
lippus -a -um: legaoso.
Iiquefacio -feci -taetum. 3 tr.: derretir,
fundir 11 [fig.] debilitar, afeminar.
llquefo, paso de auetacio.
Hquens, p, preso de uaueo:
Iiqueo liqui [o licuiJ - 2 intr.: ser o
estar lquido (res uauentes, los lquidos) 11 estar claro, manifiesto
(non tiquet, la cosa no est clara
[para proceder a informes ms amplios]; nihil habere auoa uaueat,
no sacar nada en claro).
liquesco -- - 3 ntr.: volverse lquido,
liquidarse; fundirse 11 deb11itarse,
afeminarse; desaparecer, desvanecerse.
liqui, perf. de linquo y [raro] de li-

aueo.

liquide [o -ol: clara, serenamente (confirmare liquido, afirmar rotundamente).


Ilquidus -a -um: lquido, fluido, corriente; claro, lmpido; cierto; sereno , um -i n.: claridad, certidumbre; el agua.
Iiquo 1 tr.: hacer lquido, licuar; filtrar, aclarar.
1 Iquor -oris m.: fluidez; estado lquido.
21iquor - dep. 3 intr.: licuarse, derretirse; escurrirse; disolverse; acabarse.
lis litis f.: querella, disputa; proceso,
litigio, pleito (privata lis, instancia
privada); lo que se litiga (orare litem, exponer su reclamacin; litis
restimatio, evaluacin de la pena).
t IiUbilis -e: que puede servir para
un sacrificio impetratorio.
t litamen -inis n.: sacrificio, ofrenda.
t litania -re f.: letania.
IiUto -onis f.: sacrificio favorable 11
t sacrificio impetratorio.
litator -oris m., el que aplaca a los
dioses 11 t oferente.
IiUtus -a -um, pp. de lito , ADJ.: agradable a los dioses (litato [abL abs.
n.}, despus de haber obtenido bUenos presagios).
t lithostrotos -on [.tus -a -um]: de
mosaico.

LIT

liticen -C1.ms (lituus, cano) m.: el que


tocaba el lituo, *IOC.
I!t!g~tor -(5ris m.: litigante.
IJtlglosus -a -um: litigioso, amigo de
pleitos.
litigo 1 (lis, aoo) intr.: litigar, pleitear; estar en litigio; contender.
litis, gen. de lis.
lito 1 INTR.: sacrificar con buenos presagios; dar satisfaccin a; dar buenos presagios la vctima ,- TR.: ofrecer favorablemente (sacra litare, sacrificar con buenos presagios); aplacar con sacrificios.
litoralis -e [o ltoreus -a -um): litoral,
de la playa.
litors, gen. de mus.
littera -ce r.: carcter de escritura, letra (littera eatutaris, la letra A, con
la cual votaban los jueces la absolucin de un reo; littera tristis, la
letra O, con la cual votaban la condenacin; abreviaturas de absolvo
y condemno) ,- -m -iirum. f. pI.: escrito en general; carta (litteras aociuere ab auauo, recibir una carta de
uno: titteras ad aliquem. mittere,
remittere, escribir, contestar una
carta a uno; alicui titteras dare ad
aiiquem, entregar a uno una carta
para otro; litteras alici retuiere,
remitir una carta a uno); documento; obra literaria 11 literatura, letras
11 cultura literaria, cultura en general (erant in ea plurimce titterce,
tena una cultura vasttsma),
Iltterartus -a -um: relativo a la escritura o a la lectura.
Itterat: literalmente, palabra por palabra; con letra clara; correctamente, doctamente.
tlttertor -oris m.: maestro de la lengua, gramtico, fillogo, erudito.
litteratra -re f.: escritura, lo escrito;
gramtica; alfabeto, erudicin.
Itteratus -a -um: escrito, marcado con
letras 11 instruido, erudito, sabio ~
-us -i m.: crtico.
t litterio -onis m.: bachiller [sentido
peyorativo], pedante.
Iitterula -re f.: letrita ,- m -arum f.
pI.: cartita; algo de cultura.
litr~ -re f.: correccin, enmienda; borran, tachadura.
t I!turgia -re f.: liturgia, culto pblico.
1 htus -a -um, pp. de lino.
2 ltus -oris n.: litoral, playa costa
orilla, ribera; regin costera.'
'
Ituus -i m.: bcUlo de los augures
cayado augural, *SACE 11 clarn, cuer~
no de caza, *IOC 11 sefial; el que da
la sefiaI.
liveo - - 2 intr.: estar lvido amoratado 11 [fig.] envidiar, tener celos
(alieui).

livesco - - 3 tr.: volverse lvido amoIivi, perf. de lino.


/ratarse.
Iividus -a -um: lvido, amoratado crdeno 11 [fig. ] envidioso.
'
livor -oris m.: lividez" [fig.] envidia
. malevolencia 11 cardenal, contusin:
IJxa -re m.: cantinero.
10cUio -onis f.: arriendo, alquiler; COn-

282

283

trato de alquiler 1I disposicin, arreglo.


len arriendo)
m.: arrendador [que d
Ioette - - 1 (free. de loco) tr.: dar
en alquiler.
loco 1 tr.: situar, colocar, establecer
(castra tocare, sentar los reales, establecer el campamento; urbis fundamenta t., echar los cimientos de

LOR

~-----------

loc~tor -oris

metro

pes

~na

cudad, ~und~rla; virginem, liltq,m . m matrimonium, in matrimon~o, nuptum [sup.], nUptiis 1. o vir-

dgttus

..

palmus
palmpes
cu b t u s
ulna

gradus

g~nem t., casar a una joven, a la


hIja de uno con alguien; insidias
t., poner emboscadas) " alquilar,
arrendar, dar en arriendo (q.grum.
un campo; se t., alquilarse, trabajar a jornal).
loeulame!1tum -i n.: caja; alvolo.
locutus -1. m.: tugarcto, puerto; atad,
nicho, *EXS; estante; cofrecillo, ar-

1/16
1/4
1'25
1'50
2'50

passus
......
5
decempeda vel
pertica
10
actus
.
120
mille passus . 5.000

qula, *CONV..

locupls -tis (tocus, uteo): rico, opulento 11 fecundo, productivo, rrtn:


exuberante (oratione t; de estil
exuberante [pero vaco)) 11 fidedigno
(locpletissimi auctores, autores de
grandsima autoridad).
locuplto 1 tr.: enriquecer.
locus -i m. [pI. -a -orum n. o -i -orum
~.J: Iugar, sitio; [en sent. nron. y
fIg.] (tn unum locum convenire, reunirse todos en un lugar; stare loco.
permanecer en un sitio; loca eperta
terreno descubierto; iniquo loco pUg~
nare [mt.I, luchar en un terreno
desfavorable; loco o tocum ceere
[mil.), retroceder; locum tiare aticui,
ceder el sitio a uno; dicere o ioau;
ex o de loco superiore, ceauo, interiore, hablar en tono de superioridad,
de igual a igual, con respeto) " posicin social; consideracin a los
ojos de otros (summus locus civitatis, el ms elevado puesto del
Estado; nobili loco natus, hijo de
familia noble; lOcum obtinere, habere, tenere, merecer una consideracin; apud eum quem habet locum fortitudo?, qu consideracin
merece a sus ojos la valenta?; esse
loco o in loco alicuius o alicuius
rei, ser tenido por alguien o algo;
aliquem hostis loco habere, tener a
uno por enemigo; ea loco aliquid
habere ut ... , hacer tanto caso de
algo que... ; nullo loco numerare, no
ser tenido en nada; multum loci
esse alicui rei, ser tenida una cosa
en mucha consideracin) 11 estado,
situacin (srepe in eum locum ventum est ut ... a menudo se lleg a
una situacin tal que... ; res est
eodem loco, la cosa est igual) 11 ocasin, pretexto; momento (locum
dare susPicioni, dar lugar a sospecha; loco o in loco, oportunamente;
ad locum, inmediatamente; ad id
loci, locorum, hasta entonces' interea loci, mientras tanto; postea
o postidea loci. post id locorum, despus) 1I punto, cuestin de que se
trata, tema (omnes philosophire loei,
todos los temas de la filosofa; com-

LON--

MEDIDAS DE LONGITUD

La '!lnidad d!'1 tonoitua. para las


mecl:tdas agr.arzas era la pertca, que
0'01848 tenia 10 tnes, y el actus vorsus,
equtValente
a 12 pertcee, o sea 120
0'0739
0'3696 p~es: El actus vorsus cuadrado, multtphc.ad.o por dos, daba el ugerum.
EXtsttan arquetipos para las me0'4436
didas .de longitud como para las de
0'739
capacida;
el arquetipo del pie ro1'479
mano estaba depositado en el templo de Juno Moneta. Habia tambin
2'957
pies porttiles de bronce que se ple38'489
gaban de manera algo parecida a
1.478'500
l~s instrumentos modernos, y medtdas de nueso, por el estilo de
nuestros dobles decimetros, para
ser llevadas en el bolsillo.

munis tocus [ret.], lugar comn, tpico) " pasaje de un libro.


ocusta -ce r.: langosta.
loctio -onis f.: locucin, manera de
hablar; pronunciacin; palabra, discurso.
Ioctus -a -um, PP. de toauor ~ ADJ.:
que ha hablado.
lodeula -ce f.: dm. de lodi,
lodix -icis f.: colcha [de cama].
logum -i [o -glum -ii] n.: archivo.
legos [o us] -i m.: palabra Il charlatanera 11 palabra fina, delicada 11 flolium -ii n.: cizaa.
/bula.
lol[l]jgO -inis f.: calamar.
Londinium -ii n.: Londres.
longmvus -a -um. (LOngus, ceoum ): muy
anciano.
t longanimter adv.: pacientemente.
long: lejos, a distancia (longe abesse,
estar lejos; longe ab Avarico milia
passuum sedecim, a diecisis millas
de distancia de Avrico; longe ex
ea loco, lejos de ese lugar; longe
gentium, en un pas lejano; [fig.]
longissime esse a vera, estar muy lejos de la verdad; longe prosPicere
cams futuros, ver con anticipacin
[de lejos) las tribulaciones futuras;
longius anno, por ms de un afio;
paulo longuis tolerari pass e, poder
resistir algn tiempo ms) " en gran
manera, con mucho, en grado sumo
[con adj., adv. o v. que indican diferencia, esp. con los sP.) (longe
prrestare, antecellere, superar en mucho; apUd Helvetios longe ditissimus
j1Lit Orgetorix, entre los helvecios,
Orgetrice fue con mucho el ms
rico; longe melior, mucho mejor) 11
a lo largo.
longinquitis -litis f.: distancia, lejana 11 tiempo, larga duracin.
longinq~us -a -um: distante, lejano;
que VIve lejos, extranjero 1/ largo, duradero; remoto, antiguo.
longitdo -inis f.: longitud, largura 11
dur~cin, largo perodo.
J longlturnitas -litis f.:
larga duracin.

tonstuseutus -a -m: algo largo


Longobardi, v. Langobardi.
.
longul: algo lejos, bastante lejos.
longulus -a -urn: algo largo ms bien
lcngurtus -ii m.: prtiga.'
/largo.
longus -a -urn: largo [en el espacio y
en el tiempo] nonao: hastce, lanzas
largas; lOngus septem pe d e s [ac.
ext. r. de siete pies de largo; langa
retas, larga vida; suab langa, slaba larga; lonaa navis, nave de guerra [nave larga]; tonaus versus, hexmetro; lontrus hamo, gansarn, estarrtgua: longus morbus enfermedad crnica) " [fig.) (lOngum est... ,
sena cosa de nunca acabar; ne tongum jaca:n, para no ser prolijo; in
longum dtfferre aliquid, dejar algo
para ms adelante; nihil est o videtur mihi longius quam, nada anso
tanto como... )
loquacitils -litis f.: locuacidad.
loquacter: de manera locuaz.
loquaculus -a -um: un tanto charlatn.
loquax -acis: locuaz, hablador; parlanchn.
loqul[l]a -re f.: palabra, lenguaje;
lengua; tonillo.
loquens -ntis, P. preso de loquor.
loquor loctus sum, dep. 3 INTR.: hablar (bene l., hablar bien: Latine,
Grrece, en latn, en griego; de aliqua re cum aliquo l., hablar de algo
con uno; pro aliquo l., hablar en
favor de uno; male l.=male dicere,
hablar mal) ,- TR.: decir; mencionar
(pugnantia l., decir cosas contradictorias; qUid tUrres loquar?, a qu
hablar de torres?; loquuntur [con
oro iuf.] , dicen que, se dice que).
lorarius -ii m.: encargado de azotar a
los esclavos, *RES.
loratus -a -um: atado con correas.
lorica -re f.:
loriga, coraza, cota de
malla 1I parapeto, trinchera, *MUN .
lorieatus -a -um: armado con loriga.
lorips -pedis (lorum, pes): de piernas
vacilantes; patituerto.

284

LOR

lrum -i n.: correa, atadura, cuerda;

luctor dep, 1 intr.: luchar; esforzarse

ltium -ii n.: orina.


lotos [o US]I -i f.: loto [rbol o fruto];

aturuo).
Iuctus t en forma lamentable.
luctuosus -a -um : luctuoso, triste, la-

brida, riendas; ltigo, azote.

flauta [de loto]; meliloto.

ltus -e -um, PP. de lavo..


Lua -.re r.: Lua [diosa de las expalubet, etc., v. libet, etc.
lcionesl.
t lbrice adv.: de un modo resbaladizo.
t lbricitis -aus f.: inconstancia.
lbricus -e -um: resbaladizo, escurridi-

zo, lbrico; [fig.] peligroso, dudoso,

arriesgado, inseguro (lubrica adulescentire via, senda peligrosa para la

juventud); engaador, mentiroso;


movible ~ -um -i n.: lugar resbaladizo (in lubrico versari, estar en peligro); edad critica.
lcanica -.re f.: salchicha, salchichn.
lcar -aris n.: salario de los histriones.
lucellum -i n.: pequeo lucro.
lcens -ntis, p. preso de tuceo ~ ADJ.:
brillante, resplandeciente.
lceo luxi 2 intr.: brillar; aparecer a travs de, ser visible; ser evidente, claro, manifiesto; saltar a la
vista ~ IMPERS.: amanece.
LOceres -um m. pI.: una de las tres
tribus establecidas por Rmulo.
lucerna -re r.: lmpara, candil, *CUB 11
vigilia, trabajo nocturno.
t lucernirium -ii n.: lmpara, antorcha
11 tucernaro [rezo pblico antiguo
de vsperas];
t lueerntus -a -um: iluminado.
lcesco luxi 3: empezar a lucir;
amanecer, empezar el da.
lcid: claramente. con lucidez.
leldus -a -um: lcido. claro, brillante; evidente, manifiesto.
lcifer -erc -erum: luminoso, brillante,
que lleva una antorcha ~ -ter -eri
m.: estrella matutina, el planeta
Venus; da (paucis tuctteris, dentro
de breves das):
Ide la luz.
lcifugus -a -um: lucfugo, que huye
LOcina -re r.: Lucina [Juno o Diana'
diosa que presida los nacimientos}
Iels, gen. de luxo
1I1 nacimiento.

Icisco, v, tucesco.
t lucritio -anis r.: ganancia.
lucritivus -a -um: lucrativo; ventajoso.
lucrifacio, v, lucrar.
/Campaniaj,
Lucrinus -i m.: el lago Lucrino [en la
lucror den. 1 tr.: ganar, lucrar; econo-

mizar; obtener, adquirir.

lucrsus -a -um: beneficioso, lucrativo.


lucrum -i n.: ganancia, lucro (l. o lu-

cra lacere ex vectigalibus, beneficiarse de los impuestos; in lucris ponere aliquid, considerar ventajoso; lucri (gen. de cualidad] lacere, obtener
ganancia, ganar; lucri lacere tritici
modios centum, ganar cien modios
de trigo; de lucro vivere, vivir de
milagro) 11 amor al lucro [pot.] 11

riquezas [pot.].

lucta -re f.: lucha.


luctimen -inis n.: lucha. esfuerzo.
luctitio -ans f.: lucha; discusin. conluctitor -aris m.: luchador.
Itienda.
luctificus -a -um: que produce luto o

llanto.

Ina tristemente.

luctisonus -a -um: lamentoso, que sue-

285

LUP

por, contender, disputar contra (cum

mentable.

luetus - m.: dolor, pesar, afliccin


uuctus filii, dolor [por la muerte]

del hijo); manifestaciones del dolor,


luto terat in iuctu senatus, el senado estaba de luto); causa de dolor.
lcubritio -anis f.: trabajo nocturno;
todo lo que se hace velando.
lcubratortus -a -um: relativo a la vela o vigilia.
lcubro 1 INTR.: trabajar a la luz de
una lmpara, velar (nox tucubrata,
noche pasada en vela [trabajando])
~ TR.: hacer de noche (viam l., caminar de noche).
lculent: excelentemente.
lculenter: muy bien.
leulentus -a -um: brillante, luminoso,
claro; preciso; elegante; importante; elocuente.
tueutus -i m.: bosquecillo.
Icus -i m.: bosque sagrado; selva.
Idla -re r.: bailarina; mujer de gladiador.
ldibrium -ii n.: ludibrio, burla, escarnio, mofa (per nuiibrium, de una
manera ridcula) 1I ultraje 11 objeto
de mofa, juguete (fortusue, de la
fortuna).
lficultad, sin peligro.
ldibundus -a -um; bromeando" sin dildlcrus [o -eer l -cra -crum: entretenido, divertido '11 -crum -i n.: juego
pblico;
entretenimiento,
espectculo.
/subterrugto.
ldificitio -oms f.: engao, burla;
ldifico [-or dep. 1 tr.: engaar, burlarse de, mofarse, chasquear; eludir,
esquivar.
ldio -anis [o -ldlus -ii] m.: histrin;
danzante, pantomimo.
Ido lsi lsum 3 INTR.: jugar (alea,
a los dados; piza, a pelota), divertirse, pasar el tiempo en 11 ejercitarse (armis, en [el manejo de] las
armas) ~ TR.: ejercitarse en algo por
divertirse " representar; cantar. recitar tcarmina t., cantar) 11 burlarse
de, engaar, abusar de.
ldus - m.: juego, diversin; en pI.
juegos pblicos, fiestas (ludos facere APollini, celebrar juegos en honor
de Apolo; lesti dies ludorum, das
festivos en los que se daban juegos,
das de juegos; ludi committuntur,
empiezan los juegos) 11 broma (amoto ludo, bromas aparte; ludos lacere
aliquem o alicui, gastar bromas a
uno, burlarse de uno); cosa que no
requiere esfuerzo (oratio ludus est
homini non hebeti, un discurso es
como un juego para un hombre de
talento; per ludum, sin dificUltad) 1I
escuela (ludus litterarius, litterarum,
escuela elemental; ludum habere,
exercere, tener una escuela; in Zudum mittere aliquem, enviar a uno
a la escuela).
luella -a f.: castigo.

DIVINIDADES PR.OPIAMENTE ROMANAS. -

La mitologa griega con su riqueza reoresentauca y su fondo inextinguible de humanidad se' impuso de
tal "?lodo. en Roma, que parec.e c011}o si los romanos no tuviesen mitologa
proPla; St s.e enttende. por mitotooia un sistema cosmolgico explicado por
aleaoria '1! stm,bolo.S.. eouientemente los romanos no la tenan. Pueblo prctico
de poca itruunnacum, ocupado en los problemas inmediatos su mitologa n~
tema cast. mas trascendencia que la der mbito y momento' en que las cosas
se pro~uctan., Pero esta mitolooia, que no cristaliz en sistemas ni en reptesentgctOnes,. "!-t en leyendas, se identific con el culto y, a travs de ste con
la. vtda tamiuar 'JI del Espado. En el culto tom esta mitologa su forma' corparea caracteristica J:1~ rttuai y de solemnidad, dejando huella profunda que
pereJuro en toda lfl tstona de Roma y produjo frutos hasta en la poc imp~Tlal, con el culto del emperador y la aioinizacon. de las abstracciones'
uirttui, h~nor, clemencia, etc. 11 Las divinidades que l051 romanos adoraron des~
de tos tte1!"1?o~ ms rem~~os pueden dividirse en cinco grupos: divinidades
rsticas, dwmtdades tamiares, seres de la vida sobrenatural grandes dioses
o dioses del Estado y personificaciones.
'

lus -is f.: peste, epidemia, contagio;

calamidad pblica: corrupcin.

t.ugdnurn -i n.: Lyn.


lgeo lux! tuctum. 2 INTR.: lamentar-

_se: estar de luto ~ TR.: deplorar.


lgubrfs -e: de luto; que provoca el
luto, siniestro; lgubre, funesto;
miserable ~ ..bria -ium n. pI.: vestidos de luto.
~. lumbare -is n.: cefiidor.
lumbus -i m.: lomo [parte inferior de
la espalda].
IUmen -inis n.: luz, lumbre 11 luz del
d!a, da. (lumine quarto, al cuarto
dIa) 11 lmpara, vela (sub lumina pri~a, al:ano.c~ecer) 1I luz de los ojos,
OJOS
(lummtbus amissis, habiendo
perdido la vista) I1 ventana; abertura I?or donde pasa la luz; luces "
clandad, resplandor, esplendor; ador_n~ [de estilo].
lumJnare -i~ n ..:_ lo que produce luz,
_as.tr~ ~ rla -torum n. pI.: ventanas.
ll.:lmJnosus -a -um: luminoso.
luna -re f.: luna (plena, llena; nova,
nueva; lunce defectus, eclipse de
luna; l. laborat, hay eclipses de lu-

na; l. tertia. quarta, tercero, cuarto


da despus del novilunio) 11 mes 11
noche.
Il}iirJs. -e: lunar, de forma de luna.
t lntleus -a -u-m; que vive en la Iu_na 11 tornadizo, loco, frentico.
luno 1 tr.: encorvar en forma de media luna.
lluo .lui - 3 tr.: pagar una deuda 11
expIar una culpa (l. pcenas, sufrir
un castigo) " alejar el castigo con la
expiacin (pericula publica l. alejar
la:s cala!llid~des pblicas con 'la propIa expIacionJ.
2 luo - - 3 tr.: lavar [s. gralte. en
compos.: abluo, diluo].
lupa -re f.: loba 11 prostituta.
lupanar -liris n.: lupanar.
lupatus -a -um: con puntas agudas como dientes de lobo '11 .a -arum n.
pI.: freno, bocado con puntas.
Luperca -re f.: Luperca [antigua divinidad romana. quiz la loba que
amamant a Rmulo y Remo], *LUP
Lupercal -cUis n.: Lupercal [cueva en
el Palatino, consagrada al dios Pan.

>

LUP

donde se cree que Remo y Rmulo


fueron amamantados por la 10baJ .
-ium n. pI.: Lupercales
[fiestas en honor de Pan] ~ -ls -e:
de las Lupercales.
Lupercus -i m.: Luperco [pan; sacerdote de Pan J.
i tunrnus -a -urn: de lobo ~ .us -i m.:
lupino.
2 luplnus -i m. [o -um -i n.I: altramuz
11 moneda [en las comedias].
lupus -i m.: lobo (lupus in fabula
[prov. J, como el lobo de la fbula
[que se dice al sobrevenir una persona de la cual se est hablando desfavorablemente]; lupi Mrerim videre priores, los lobos vieron a Meris
antes que l les viera [y por esto
perdi la voz; alusin a una supersticin todava viva en algunas
rezonesj) 11 lobo de mar, especie de
pez " gancho 11 freno armado de
lurco -onis m.: glotn.
Ipas.
lridus -a -um: amarillento. Ivdo, descolorido 11 que hace palidecer.
!Uror -oris m.: lividez, color amarillento.
luseinla -re f. o -Ius -ii m.: ruseor.
Iuseltlsus -a -um: miope.
luscus -a -um: tuerto.
lsi, perr. de ludo.
lsio -onis f.: juego (Piue, de pelota).
Lsitnla -re f.: Lusttana [hoy Portugal J.
Itor.
Isitor ~Tis m.: jugador; burln; cansrtus -a -um: de juego, de jugador;
recreativo, vano, intil.
Iustrlts -e: lustral, expiatorio, que
sirve para purificar 11 quinquenal,
relativo a un lustro [5 afias].
lustrtto -onis f.: lustracin, accin
de purificar por el sacrificio 11 accin de recorrer [con gen.].
lustricus -a -um: lustral, de la purifi.. cacn.
lustro 1 tr.: lustrar, purificar mediante un sacrificio expatoro [en que
la vctima era conducida alrededor
del objeto que se deba purificarJ
(lustramur [ovi, nos purificamos en
honor de Jpiter) 11 dar vueltas alrededor de; revistar (exercitum, el
ejrcito); examinar. inspeccionar;
recorrer (/Egy'Ptum, Egipto; sol omnia lUstrans, el sol que todo lo ilumina).
lustrum -i n.: sacrificio expiatorio
que se haca cada 5 aftos, al terminarse el censo (lustrum condeTe, hacer el sacrificio de la terminacin
del censo) 1/1 perodo quinquenal, lustro; perodo de contribuciones (l.
ageTe, peTficere, hacer, acabar el
censo).
lustrum -i n. [esp. a -oTum n. pl.]:
guarida, cubil; lugares salvajes 1/
burdel, lugar de vicio; vida licenciosa, orga.
lsus -a -um, pp. de luao.
lsus -s m.: juego. diversin, pasatiempo " broma, chiste [en verso]
(daTe j,USUS, hacer reir).
Luperella

286

Iteolus -a -urn: amarillento.


t Iter -ris m.: baera,
Lttla -re o L. Parlslrum f.: Lutecia
[hoy Pars].
t luteus -a -um. (lutm ): de arcilla; de
lodo, fangoso; sucio, despreciable.
21teus -a -um (uitum.): amarillento.
rosceo.
lutulentus -a -um: fangoso, sucio; feo.
l lutum -i n.: lodo. barro, fango; arcilla, barro cantarero.
2 ltum -i n.: reseda, gualda [hierba];
color gualdo, amarillo.
lux lcis f.: luz, brillo (sals, del sol;
tu anena, brillo del bronce), esp.
luz del da, da (prima lUce, al amanecer; luce o luci [abt.], a la luz
del da); [fig.J vida (in tucem ecZi.
in lUcem susciPi, salir a la luz, venir al mundo) 11 [fig.] luz de la
inteligencia, luces (lucem auctoris
aestaerare, necesitar las luces de un
defenso:r:) H lpot.] gloria (tuec urbs,
tue orbts teTTarum, esta ciudad, glor~a del universo).
/tuaeo.
IUXI, pert. de tuceo, de lucesco y de
luxo l tr.: dislocar, descoyuntar.
luxuria -re [o .ies -ei] f.: exuberancia
[de las plantasJ 11 suntuosidad, profusin, lujo '11 exceso, intemperancia
I! afn de placeres, lujuria; voluptuosidad.
luxurio 1 intr.: estar exuberante [una
planta], abundar con exceso (toris
luxuTiaTe, tener buenos msculos),
rebosar de salud y vigor; entregarse
a excesos (uereor ne tuec tcetttta nobis tuauriet, temo que esta alegra
sea excesiva).
luxuriose: disolutamente; con voluptuosidad.
luxurtsus -a -um: exuberante, abundante 1I excesivo, sin moderacin 11
voluptuoso, disoluto, lujurioso.
luxus -l1s m.: exuberancia 11 lujo, magnificencia, suntuosidad. H desenfreno,
libertinaje.
Lymus -i m.: Lieo [Baca]; el vino ~
mus -a -um: de Baca.
Lycmus -i m.: Liceo [monte de Arcadia consagrado a Pan; Pan] ~ .mus
-a -um: de Liceo.
Iychnobius -ii m.: trasnochador.
Iychnchus -i m.: candelabro, candelero, palmatoria.
Iychnus -i m.: lmpara, antorcha.
Ljdia -re t.: Lidia [prov. del Asia Menor] ~ dius o .dus -a -um: Udio,
de Lidia.
Iympha -re f.: Unfa, agua clara.
Iymphaticus -a -um: que sufre deUrio,
loco; loco de miedo.
Imental.
Iymphatus -s m.: locura, enajenacin
Iympho 1 tr.: enloquecer, hacer delirar.
Lynces -ei [o -eos] m.: Linceo [uno
de los Argonautas, clebre por su
buena vista; compaftero de Eneas] ~
eus -a -um: de L., de vista muy
Iynx 11lncis, m. y f.: lince.
:tfina.
Iyra -re f.: lira, *IOC U poesa lrica.
Iyricus -a -um: lirlco.

M
m f. y n.: eme [letraJ.
Macedo [o donl -onis m.: macedonio ~
nes -um m. pI.: los macedonios [habitantes de Macedonia].
Macedonia -ce f.: Macedonia [comarca
situada entre Tesalia y Tracia] 'J
-nllclus -a -um: de Macedonia, macedonio.
maeetlrfus -a -um: que se refiere al
mercado o a la carne. de carnicera
o tocinera 'J .ius -ii m.: carnicero,
tocinero. vendedor de comestibles.
macellum -i n.: mercado de comestibles, esp. de carne, *TAB.
macer -CTa -crum: magro, enjuto, flaco 1I seco.
Icin.
maceriitio -anis f.: [fig.J mortificamanes-la -ce f.: cerca, pared de adobes.
macero 1 tr.: ablandar, macerar 1\ debilitar, enervar, agotar 11 consumir,
atormentar, apenar" t mortificar.
maehesra -ce f.: espada, sable, *EXE.,
machearonherus -i m.: soldado armado
de sable.
Machaon -onis m.: Macan [hijo de
Esculapio y mdico de los griegos
durante el sitio de Troya].
machina -re f.: mquina, artefacto,
plataforma, tablado [donde se exponan los esclavos en venta] 11 andamio, *CONS 11 artificio, ardid, maquinacin.
rnaehlnmentum -i n.: mquina 11 instrumento quirrgico.
machinatio -onis f.: disposicin ingeniosa, mecanismo 11 mquina (m.
navalis, mquina para lanzar los navos al mar) 11 maquinacin. artificio, ardid.
machinator -aris m.: mecnico, inventor o constructor de mquinas 1I arquitecto, ingeniero " maquinador,
autor, instigador, artfice de [gralte.
en mal sentido).
machinor dep. l tr.: combinar, idear,
ejecutar [algo ingenioso] 11 maquinar, tramar, urdir [en mal sentido J.
machinosus -a -um: ingeniosamente
construido, combinado o maquinado.
macies -ei r.: flacura, delgadez 1I aridez [del suelo] 1\ pobreza [de esti10J.
Ido.
macilentus -a -um: delgado. demacramacresco -cTui - 3 intr.: enflaquecer,
ponerse enjuto " consumirse, secarse.
mao.
macrocollum -i n.: papel de gran ta.mactabilis -e: que puede causar la
muerte, mortal.
t mactatio -onis f.: inmolacin de la
Vctima.

mactatus -a -utn, pp, de macto 'J .us


abl. - m.: accin de inmolar una
vctima.
macte, v. mactus.
mactea, v, mattea.
macto l tr.: inmolar, sacrificar a los
dioses (Oereri bidentes, ovejas a Ceres) 11 sacrificar, dar muerte (aliquem. crudelissima morte, a uno en
medio de los peores suplicios); castigar 1I honrar por medio de un sacrificio (deos manes, a los dioses manes) " honrar, gratificar (nliquen:
summis honoribus, a uno con los
honores supremos).
mactus -a -um: [s. gralte. en voc.l
glorificado, honrado, adorado (macte uirtute esto, ea, buen nimo!;
macte [slo J, macte virtute, i bravo l, j muy bien 1).
macula -re f.: marca, punto " malla
de un red 11 mcula, mancha It ignominia. infamia " [fig.J pecado.
maculo 1 tr.: manchar, ensuciar "
mancillar, deshonrar, infamar I1 alterar, corromper.
maculsus -a -um: jaspeado, lleno de
rayas o pintas" manchado, sucio '11
deshonrado, infame, impuro.
madefacio -feci -tactuni 3 tr.: humedecer, rociar, regar (sangUis mtuietecerat herbas, la sangre haba teido las hierbas).
madefio -tactus sum (pas. de manetaco) ser mojado, humedecido, rociado.
madens -ntis, p. preso de madeo 'J ADJ.:
humedecido, mojado 11 impregnado
de vino. ebrio 11 chorreante de perfumes.
madeo -ui - 2 intr.: estar hmedo,
mojado, empapado 1I estar borracho
11 estar blando. bien cocido 1I rebosar de, estar lleno de.
madesco madui - 3 intr.: humedecerse, empaparse.
madidus -a -um: hmedo, mojado 1I
perfumado It borracho " blando, bien
cocido" impregnado de, rebosante de.
madui, perf. de madeo y de madesco.
Mmander [o drosl -dri m.: Meandro
[ro de Frigia de curso sinuoso J "
meandro, sinuosidad, VUelta, rodeo
I ribete circular, orla ondeada.
Mmcenas -tis m.: Mecenas [amigo de
Augusto y gran protector de las letras] .
mmna -re f.: mena [pe~ de marJ.
mmnas -adis f.: mnade [bacante) 11
sacerdotisa de Cibeles, *SACE.
mmnianum -i n. [gralte: mrenina

MlEO

288

MAG - - - - - - - -_ _---.
LAS MAGISTRATURAS

La magistratura exiga una legitimacin religiosa a la vez que una


consagracin popUlar; los magistrados tenan que ser necesariamente
elegidos por el pUeblo en sus asambleas (comrta), en las cuales se
tomaban los auspicios que representaban la consulta a los dioses. Ello
se explica por ser los magistrados los sucesores de los reyes en el ejercicio de la autoridad (mperum, potestas). 11 Los magistrados romanos
se dividan en MAlORES (dictator, cnsules, prretor, censor, nterrex)
y MINORES (queestores, rediles, etc.); o bien en ORDINARII (consules,

prsetor, censor, qurestor, rediles) y EXTRAORDINARII (dctator, interrex,


decemvr, triumvir, etc.); 11 El crecimiento del Imperio exigi mayor
nmero de magistrados y entonces se crearon los proconsules y los
proprretores, cargos que se atribuan a los que haban sido ya cnsules

y pretores, para gobernar las provincias, donde se convertan en una


especie de virreyes. 11 Los signos de la autoridad (mperum) eran:
a) copa de prpura (paludamentum), que slo vesta el cnsul o pretor
en funciones de general; b) lictores con las haces (fasces) y el hacha:
corresponiam en nmero de 12 al cnsu~ en funcin de general; cuando
el general era dictador tena 24, y siendo pretor, 6; e) Zictores con
las haces sin hacha, correspond..an a los cnsules y pretores en funciones civiles: 12 el cnsul y 2 el pretor, y d) silla curut (ourut viene
de currus, el carro, a que nicamente haba tenido derecho el rey):
era atribuida a todas las magistraturas.
Los con s u 1 e s eran los magistrados de mayor autoridad y de
jurisdiccin ms completa (pero no los de ms dignidad); eran los
jefes de gobierno, sucesores de los reyes. Eran dos, COlegiados (collegrelo Primitivamente se les haba llamado prretores (preere, r delante)
o udces, segn ejercieran la autoridact militar o civil; despus se les
llam cnsules. Habitualmente alternaban en sus jurisdicciones (provncee) y se llamaban consutes dom o togat, en jurisdiccin civil,
11 cnsules militire o armatt, en jurisdiccin militar. Su mandato,
como en casi todas las magistraturas, duraba un ao. 11 El p r re t o r
era en princiPio una especie de suplente ae los cnsules (collega
mnor). DeS'PUs sus funciones fueron principalmente judiciales. Su
nmero aument cuando se crearon las provincias (*PRO). SUS decretos
11 edictos, que los sucesores solan ad,.opt.ar 11 publicar en el album al
principio del mandato (edictum perpetuum, transl8.ticium), constituyen una de las principales fuentes del derecho romanos '" Los re d i 1 e s eran una especie de ayudantes de los tribunos, inviolables como
ellos, para todas las tuncionee de polica urbana. Despus los patricios

-orum. pt.I: balcn, galera saliente t mafors -tis m. l-te -tis n. J: velo. capuchn.
en los edificios 1\1 t muro, *DOM Y
maga -re f.: maga, hechicera.
VIA.
mglla,
v. masona.
Mmonia -re f.: Meonia o Lidia [prov.

de Asia MenorJ ~ -nlds -re m.: de


M., meonio [esp. el poeta de M.. Homero] 11 -nlus -a -um: meono o lidio" homrico 11 etrusco.
mmrens -ntis, p. preso de mcereo ~ ADJ.:
triste, afligido, abatido (m. fletus,
el llanto de la afliccin).
mmreo [no mmreo] - - 2 INTR.: estar triste, afligirse (suo incommodo, por una desgracia propia) ~ TR.:
deplorar, lamentar (talia mcerens,
profiriendo estos lamentos).
mmror -aris m.: tristeza profunda.
mmstii: tristemente, con afliccin o pesadumbre.
t mmstifico 1 tr.: entristecerse, afligirse.
mmstitia -re f.: tristeza, afliccin.
mmstus [no mmstus] -a -um: triste,
afligido, apesadumbrado 11 severo,
sombro" que causa tristeza, fnebre, siniestro. de luto.

mage, v, maats.
Imisterioso
maglcus -a -um: mgico, de magia 11
magls adv.: ms (m ... , quam, ms
que; m. solito [abl.I, ms de lo
acostumbrado; m. etiam, todava
ms; eo, hoc, tanto m... qua, quod,
quoniam, si, tanto ms... cuanto que,
en vista de que; nihilo m., en nada
ms; m. [et] m., m. ac m., m. macisque, ms y ms; non m ..., quam,
no ms.,; que, no slo... sino tambin~
tan poco... como; m. est
auoa quam quod, hay ms motivo
para que para... ) 11 ms bien. antes
(non equidem invideo, mirar m., te
aseguro que no te envidio. ms bien
me admiro).
magister -tri m.: jefe, comandante.
conductor (m. equitum, jefe de ca-
ballera, lugarteniente del dictador;
m. morum, censor; m. navis, comandante de un barco; m. popuZi,
dictador; m. societatis, director de

289

MAG

_ - - - - - - - - - - M A G - - - - - - - - - -__
crearon los rediles curues, con funciones Parecidas a las de los tribunos sin anular los tribunicios, que continuaron aparte de la magistratura. 11 Los q u re s t o r e s tenan una Iuncum. administrativa;
custodiaban con vreferencia el tesoro 11 los archivos; actuaban agregados
a los cnsules 11 gobernad..ores. Originariamente eran simples tuncumarios, pero luego pasaron a la categora de magistratura curut. 11 Los
e e n s o r e s eran magistrados sin mperum, con slo potestas, pero
de una dignid..ad superior a la de los cnsules, 'JI de mayor importancia,
pues su funcin capita; consista en la elaboracin del censo, esto es,
en la clasificacin de los ciudadanos, con autoridac$ absoluta para dignificarlos o degradarlos. La constitucin del Senad..o estaba, pues, en
manos de los censores. El criterio de clasificacin se fundamentaba en
los bienes del individuo o en su honorabilidad, con lo cual los censores
se convertan en celadores de la moral pblica. Pedan cuenta a los
ci'U.CLadanos de conducta dudosa y les claban reJrimendas (notee). Su
mandato dUraba cinco aos, al trmino de los cuales practicaban la
ceremonia llamada lustratio o purificacin Pblica. ill El di e t a t o r
era un magistrado eventual para los momentos difciles (seis meses
como mximo), durante los cuales asuma todos los poderes sin responsabilid~d; Eran tambin magistrados eventuales los decenviros, triunviras, etc. U El 1 n ter r e x , en tiempo de la monarqua, era el rey
interino encargado de los auspicios tp(],ra nombrar otro rey; su mandato
duraba cinco das.. 11 El e u r s u s h o n o r i s era el escalafn de las
magistraturas. Sus grados eran: qurestura, edilitas curuls, preetura 'JI
consuIatus. Para cada una die ellas haba un limite de ed..ad. U Los
cuestores 'JI los ediles gozaban slo de potestas; los pretores y los cnsules tenan el mperum. Fuera del cursus honoris, pero superiores
en dignidad, estaba la censura, la dictatura 'JI las promagtstraturee
(proprretores 'JI proconsules). Todas las magistraturas eran gratuitas. !I
El I m P e r a t o r tue una autorid..ad adqUirida en el eiercicio del mando
militar. Primitivamente era actamcdo imperator el general victorioso
(TRI). El rgimen proconsular de las provincias acrecent irresistiblemente este ;poder. La autoridad imperial no anUlaba las magistraturas:
zas supeditaba a su mando o las asuma todas; su fuerza poltica
estribaba, no obstante, en el podJer tribunicio de que se valieron para
legalizar su actuacin. El emperador era tambin el prnceps, el primero en el Senado; Por otra parte los emperadores organizaron la
administracin a base de j-lLncionarios burcratas que acabaron por
sobreponerse a los magistrados.

una sociedad; m. convivii, presidente de un banquete; m. eieunantis, conductor de un elefante, cornac) 11 maestro (virtutis, de virtud;
dicendi, de elocuencia; ZUdi m.,
maestro de escuela, *EDu) " [fig.J
autor, instigador.
magisterium -ii n.: jefatura, direccin,
presidencia, inspeccin (m. morum,
inspeccin de las costumbres, censura o dignidad de censor; m. equitum, mando de la caballera) H magisterio, enseanza, doctrina. consejo.
magistra -re f.: maestra, directora (arte maatstra, con ayuda del arte) 11
que ensea.
magstrtus -es m.: cargo pblico, magistratura (maoistratuni petere, pretender un cargo; magistratum tiare,
committere, mandare, conferir un
cargo; magistratum gerere, exercere, obtinere, ejercer una magistratura; magistratum q,eponere, abire, cesar en un cargo) 11 magistrado, funcionario pblico 11 la administracin
pblica.
t magnilia -ium n.: grandezas, maravillas, cosas sobrenaturales.

magnanimitiis-litis f.: magnanimidad.

magnanimus -a -usn: magnnimo.


t magnatus -i m.: magnate, personaje.

magnificii: magnifica, noble. suntuosamente 11 pomposa, altanera, enfticamente.


magnificentia -re f.: nobleza. magnanimidad 11 esplendor, magnificencia,
suntuosidad [dic. de las cosas] H
nfasis [del discurso] estilo pomPOSO 11 fanfarronera.
t magnifico 1 tr.: exaltar, glorificar.
magnificus -a -um len. matmilicenttor, sp, magnificentissimus]: magnfico; fastuoso (eteooms, non m., de
buen gusto, pero no fastuoso) 11
brillante. esplndido (magnificre res
oestce, br1llantes naaaas) 11 [ret.]
pomposo H noble. ilustre (vir m.,
ilustre varn; animus m., alma
grande).
Icia 11 jactancia.
magniloquentia -re f.: grandilocuent magniloquium -ii n.: jactancia.
magniloquus -a -um: grandilocuente,
enftico, fanfarrn.
magnitdo -inis (magnus) f.: grandeza, grandes dimensiones (m. corporis, corpulencia; m. regionis, extensin de un pas; m. fluminis, an-

MAG

chura de un ro) 11 gran cantidad,


abundancia (m. tructuiim, abundancia de las cosechas) 11 fuerza (m.
frgorum, rigor de los fros) 1I duracin (iiierurn, noctium m., duracin
de los das, de las noches) 11 grandeza, importancia (anm m.,. grandeza de alma; m. qucestus, Importancia del beneficio).
magnopere o magno opere ten. maore
opere; sp. maximo opere] adv.: con
insistencia, grandemente (m .. suaaere
aconsejar con nsistencta: m.
cntemnere,
despreciar profundamente) 11 mucho, en gran manera
(nihil m. metuo, no temo gran cosa; qua nema m. eminebat, porque
nadie se destacaba mucho).
magn us -a -um 1en. maior, so. tnaximus]: grande, de grandes dimensiones (ttuurnuati mate, vasto mar) 11
abundante, en gran cantidad (magna pecunia, mucho dinero; mtuma
muttituao peditatus, un gran numero de infantes) 11 truurni [gen. de
estimacin 1, en mucho (magni [acere
aliquem o aliquid, tener a uno o a: lgo
en mucho) 11 magno [abl. de preco l ,
en mucho (magno emere, enaere.
alqud comprar, vender algo caro
[=en mucha]) 11 [fig.] de edad (m.
natu o magno natu, de edad avanzada) 11 grande, importante (magnum
est... , es muy importante) 11 noble,
generoso (magna toinu, expresarse en
trminos elevados; magno ammo esse, tener un alma generosa) 11 [sentido peyorati~o] magna 'Verba,. frases
pomposas; lmgua magna, lengua
orgullosa.
magus -a -um: de magia, mgico ~
-us -i m.: mago, sacerdote persa 11
mago, hechicero.
Maia -re f.: Maya [hija de Atlas y
madre de Mercurio].
maialis -is m.: cerdo.
maiestas -Mis f.: grandeza, dignidad,
majestad [de los dioses, de los magistrados, de los jueces 1 11 majestad,
soberana del pueblo romano, del
Estado (crimen maiestatis, acusa
cin de lesa majestad; lex maestatis, ley concerniente a los crmenes de lesa majestad) 11 honor, dignidad, poder, autoridad (m. patria,
autoridad paterna).
maior -us gen. -ris (cp. de magnus):
mJtYor, ms grande (provehere vim
in maius, aumentar, ir aumentando
la fuerza) 11 mayor, ms viejo (annos
natus maior quadraginta, de ms de
40 afias) ~ .ores -um m. pI.: los antiguos, los antepasados (more maiorum, segn la costumbre de los antepasados)11 los ms viejos, las personas de edad 11 el senado.
Maius -a -um: del mes de mayo ~ ius
-ii m.: mes de mayo.
maiUsculus -a -um: algo mayor.
mala -ce [s. gralte. en pI.) f.: mandbula superior 1I mejilla, carrillo.
malacia -re f.: bonanza, calma de viento en el mar.

290

malacus -a -um: blando, esponjoso 11


flexible.
Idecer.
malaxo -av - 1 tr.: ablandar, reblanmale (matus adv.: ten. peiUs; sn.
pessme]: mal (m. aiuiire, tener
mala fama; m. tuibere, estar mal de
salud, no encontrarse bien; m. exstimare, tener mala opinin; m. loqui,
iiicere, hablar mal de; m. acciuere
auquem, recibir mal a uno) 11 [ante
adj.] no, apenas (m. sanus, que ha
perdido la razn [no cuerdo J; m.
plenre legiones, legiones incompletas)
11 de un modo desgraciado (m. esse
alcui, irle las cosas mal a uno; m.
sit vobis, malditos seis) 11 perdidamente, violentamente [c. adj. y V.1 de
significacin desfavorable (m. otiisse, odiar violentamente; m. pertiitus,
completamente perdido).
maledice: injuriosamente.
Irador.
maledicens -ris: maldiciente, murmumaledico o male dico -atx: -tiictni 3
intr.: hablar mal de, denigrar, injuriar, ultrajar (alicui, a uno).
maledictio -anis f.: maledicencia.
maledictum - n.: injuria, ultraje.
maledicus -a -um: maldiciente.
maledixl, perf. de maledico.
malefacio -Ici -tactum 3 intr.: daar.
perjudicar (alicui, a uno).
t malefactor -ris m.: malhechor.
malefactum -i n.: mala accin.
maleficium -ii n.: mala accin, crimen,
fechora (m. amittere, cometer un
delito) 11 engao, fraude 11 perjuicio,
dao, depredacin.
maleficus -a -urn: malhechor, malvado,
criminal 11 malfico, funesto, daoso
~ -um - n.: hechizo, encanto.
t malaloquium -i n.: maledicencia.
malesudus -a -um: que aconseja mal.
malevolens -nts: malvolo, malintencionado.
lenvidia.
malevolentia -re f.: malevolencia, odio,
malevolus -a -um: malvolo, malintencionado, envidioso.
Izanas.
mal ifer -era -erum: que produce manmaligne: malignamente, con envidia,
con malquerencia 11 con escasez, con
cicatera, mezquinamente.
malignits -atis f.: malignidad, envidia 1I tacafiera, mezquindad, avaricia.
t maligno 1 tr.: maquinar.
t malignor 1 intr.: portarse mal.
malignus -a -um: malvado, prfido, envidioso 11 tacafio, cicatero, avaro 11
malo, estril, infecundo 11 pequefio,
mezquino, insuficiente, escaso, estrecho.
malitia -re f.: malicia, maldad, astucia,
picarda, fraude.
malitiose: maliciosa, astutamente II can
deslealtad, de mala fe.
Iso, astuto.
malitiosus -a -um: malicioso 11 capciomalleolus -i m.: dardo incendiario 1I
majuelo.
malleus -i m.: mazo, martillo, *ART.
malo malui - irr. 3 (magis, 'Volo) TR.
querer ms, preferir (incerta pro certis, lo incierto a lo seguro; arms
incruentas condiciones malle, preferir
un arreglo a la guerra; servire m.
quam pUgnare, preferir servir a lu-

291
char; tmnctoem. se esse quam videri
m., preferir ser el primero a parecerlo;
malo non roges, prefiero que no preguntes; hoc potius auam tuum. m.,
preferir esto antes que aquello; [con
interrogo doble] utrum mavis hoc
an illud?, prefieres esto a aqueoj)
~ INTR.: inclinarse por, estar a favor
(aucu; o alcui re, de uno o de
algo).
mlobathron [o -uml -i n.: malobatron
[rbol del que se saca un perfume]
11 esencia de malobatron.
mlui, perro de malo.
malum -i (matus 1) n.: mal 11 calamidad, desgracia (nihil mali [gen.
part.], nada malo, ningn mal;
malo [dato de rel.] esse acui, resultar funesto para uno; mala eivilia,
discordias civiles; externum m., guerra exterior) " pena, castigo, malos
tratos (m. aare, castigar; m. habere,
ser castigado: m. miutiou metst,
j que se vayan al diablo mis soldados l) ~ -um nterj. [esp. despus del
adj. o prono interrogativo 1: diantre
(qure m. est ista tanta audacia!, j qu
diablos es esta audacia tan grande l).
mlum -i n.: manzana 11 fruta carnosa
cubierta de hollejo [en gral.] (ab ovo
usque ad mala, del huevo a la fruta,
desde el principio al fin de la comida).
1 mal us -a -um [ cp. peior, sp, pessimusJ: malo, de mala calidad 11 moralmente malo, malvado (m. poeta,
mal poeta; mali mores, malas costumbres; mali cives, malos ciudadanos) " funesto, perjudicial (mala
pugna, derrota) 11 [med.] enfermo.
2 mlus -i f.: manzano.
3 mlus -i m.: mstil de una nave,
*COM (malum erigere, attollere. izar
el mstil; scand'ere malum o aseendere in malum, trepar al mstil) 1I
poste 11 eje de una prensa.
malva -re f.: malva [planta].
Mamertinus -a -um: mamertino, de
Mesina ~ .i -rum: m. pI.: los mamertinos [hab. de 8icilia].
mamma -re f.: mama, pecho, teta, ubre.
t mammona -re f.: riquezas, dinero.
manceps -ips m.: comprador [en pblica subasta de bienes del Estado 1
i I arrendatario 11 empresario, contratista de servicios pblicos 11 fiador
11 t duefio, propietario.
mancipium -i n.: mancipacin [accin
de tomar con la mano la cosa que
se compra, acompafiada de ciertas
frmulas solemnes, y en presencia
de cinco testigos] 11 derecho de propiedad, propiedad (manciPio accipere, dare, comprar, vender por mancipacin; lex mancPii, compra por
mancipacin; res mancipi, cosa de
propiedad) " esclavo, esclava.
mancipo 1 tr.: enajenar, vender 11 abandonar, ceder (saginre mancpatus,
esclavo de su Vientre).
mancup..., v. mancip ...
mancus -a -um: manco, mutilado, lisiado 11 defectuoso, incompleto.
1 mandatus -a -um, pp. de mando f,

MAN

-um -i n.: encargo, comisin, recado,


orden .ll [drcho.] mandato [misin
de reemplazar a una persona en un
asunto, aceptada primitivamente sin
contrato y con la sola garanta de
la buena fe] 11 t mandamiento.
2 rnandtus -iis m.: comisin. encargo,
recado.
1 mando 1 tr.: entregar en mano, encargar, confiar (aliquid oumu, algo
a uno; rem mandatam aerere, cumplir un encargo; vitam tucce m.,
salvarse huyendo [confiar la vida a
la fuga]; depositar (corpus m. humo, enterrar; m. hortiea sutcts, sembrar grano; aliquid memorire m.
aprender de memoria; versibus aliquid m., poner algo en verso) 11 encomendar, mandar (m. aticui ut [O
ne y subl. o c. oro inf.], encomendar
a uno que, que no... ).
2 mando monas mansum 3 tr.: mascar
" morder (bumum m., morder el
polvo, morir) 11 comer" devorar, consumir.
mandco 1 tr.: masticar, comer.
mane indecl. n.: la maana (multo
mane, muy de madrugada) ~ ADV.:
por la maana, temprano (hodie
mane, esta maana: eras mane.
maana por la maana).
t manentia -ce f.: permanencia, estancia.
maneo mansi mansuan 2 INTR.: permanecer, quedarse (tiomi, en casa); aa
exercitum, en el ejrcito) 11 mantenerse, conservarse, esp. conservarse
en buen estado (munitiones tntearce
manebant, las fortificaciones se conservaban en buen estado; seripta
manent, las cosas escritas permanecen, duran; manet iis beum, todava estn en guerra) " mantenerse fiel (in promsSs. a lo prometido; si in ea manerent qUOd convenissent, si permanciesen feles a lo
que haban convenido) 11 estar reservado, aguardar (fatum quod tibi
manet, el destino que te est reservado) ~ TR.: aguardar, estar reservado (te mane bit supP'licium, te
aguarda el suplicio; hostium adventum m., aguardar la venida. del enemigo).
Manes -ium m. pI.: almas de los muertos 11 los manes [dc. del alma. de un
solo muerto], *PLU 11 los infiernos 1I
castigos, suplicios 11 restos, despojos mortales.
t Manes -etis m.: Manes [hereje y padre de los maniqueos).
mango -ns m.: mercader de esclavos.
mangonicus -a -Um: propio de un mercader de esclavos.
manibim. V. manubire.
manica -re f.: larga manga de tnica,
que cubra la mano 11 manillas de
hierro para sujetar las mufiecas, esposas, *RES 11 garfio de a.bordaje.
manictus -a -um: que tiene mangas.
manicula -re m.: mancera, *RUS.
t manichmi -rum m.: herejes maniqueos.
manifestrius -a -um: manifiesto.

292

MAN

man ifest o .to: manifiestamente.


manifesto 1 tr.: manifestar, descubrir,
revelar.
man ifestus -a -um: manifiesto 11 evidente (habere aliquicJ, pro mani/esto, tener algo por evidente; coniuratos qua m maxime manitestos habere, poner en evidencia a los conrurados) 11 [dc. esp. de pers.] cogido en flagrante delito, convicto
(m. sceleris, convicto de un crimen)
H que manifiesta, que da a conocer
(m. vitre, que da seales de vida;
m. ottensions, dejando ver su resentimiento).
.
Minilius -ii m.: Manilio [no genttltco
romano] ,- -lus -a -um: perteneciente a los Manilios (lex Manilia, ley
Manilia [presentada por el tribuno
de la plebe 0'. Man1l10. confiando a
Pompeyo la direccin de la guerra
contra MitrdatesJ).
manipl.... v. manipUI..
manipullris -e: aet mantznuo ,- -Is -rs
m.: soldado raso. camarada de manpulo.
manlpulartus -a -urn: de soldado raso.
manipulitim: por manpulos.
manlpulus -i m.: puado, manojo "
manpulo [trigsima parte de la legin] H t manpulo.
Manlius -ii m.: Manlio [no gentilicio
romano, esp. del rgido cnsul M.
Manno Torcuato] ,- -n us -a -um: de
o a la manera de Manlio (Manliana
imperia, rdenes rigurosas, autoridad desptica) ,- -num -i n.: nombre de una casa de campo de Cicern.
mannulus -i m. (dm, de mannuss: camannus -i m.: caballito.
jball1to.
mano 1 INTR.: manar. correr [un lquido] 11 chorrear (patribus plebique manare [inf. histrico] gaud,io
lacrimre, a los senadores y a la plebe se les saltaban las lgrimas de
alegra; culter manans cruore, un
cuch11l0 chorreando sangre) 11 extenderse, difundirse, cundir (per auras
m., extenderse por los aires; manat
tota urbe rumor, el rumor cunde
por toda la ciudad) 11 proceder. derivar (honestas' manat a partibus
quattuor, la honradez proviene de
cuatro puntos) ,- TR.: hacer salir
[un liquido], verter (lacrimas marmora manant, vierten lgrimas los
mrmoles).
mansi. perf. de maneo.
mansio -onis f.: permanencia, estancia :11 habitacin, morada, posada,
mesn.
tmansionlrius -ii m.: portero o guardin de la iglesia.
mansito - - 1 (frec. de maneo) intr.:
estar habitualmente en un lugar,
habitar.
(mento.
t mansiuncula -re f.: celdilla, departamansufacio -f~ci -factum 3 tr.: domesticar, domar 11 suavizar, aplacar.
mansuetio -factus sum [pas. de mansuelacio]; domesticarse, amansarse
11 ablandarse, suavizarse.

mansuesco -su~vi -eutum. 3 TR.: domesticar, amansar 11 suavizar. sosegar ,- INTR.: domesticarse. amansarse
11 calmarse, sosegarse.
mansut t suavemente, con dulzura.
t mansuto 1 tr.: amansar.
mansutdo -inis r.: mansedumbre.
dulzura. benevolencia.
mansutus -a -um, pp; de mansuesco ,-
ADJ.: amansado, domesticado. manso [dc. de los animales] 11 tratable,
sosegado, apacible.
mansuvi, perf. de mansuesco.
mansus -a -utn, pp. de mando 2 y de
maneo.

mantle [o -tllal -is n.: toalla.


mantlea -re t.: alforja, saco de viaje,
VIR.
t mantlculrtus -ii m.: ratero.
Mantua -ce r.: Mantua [c. de Italia
donde naci Vlrg1l10].
t mantum -i n.: capa.
man uilis -e: de mano. que cabe en la
mano (manuale saxum, piedra que
se tira con la mano).
manubles o manlbiea -iarum f. nt.: parte del botn asignada al general;
dinero obtenido con la venta de este
botn (de manubiis aliquiel tacere,
construir alguna cosa con el propio
botn) 11 saqueo. ganancia vergonzosa
11 [lengua de los augures] rayos,
truenos.
manubrium -ii n.: asa. mango, empuadura,
manuletus -a -um: provisto de mangas 11 vestido con una tnica de
mangas.
manmissio -anis f.: manumisin, acto
de dar libertad al esclavo. RES.
manmitto -misi -missum 3 tr.: manumitir. dar libertad [a un esclavo].
manpretium -i n.: precio de la mano de obra 11 salario, recompensa.
manus -'/ls f.: [en sent. prop.] mano
(m. dextera, mano derecha; sinistra,
lreva, Izquierda; per manus, de mano en mano; plena manu, a manos
llenas, abundantemente; manus dare. tender las manos, confesarse vencido; aliquem in manibus habere,
llevar a uno en palmas) 11 [fig. C.
idea de poder, libre disposicin, proximidad] mano, disposicin, poder,
conocimiento (manu capere, apoderarse; in manus alicuius o alicui
fsse, ofrecerse, ponerse al alcance, a
disposicin, en conocimiento de uno;
in manibus alicui esse, estar en mano
de uno, depender de l, ser conocido de l; nec mihi in manu jUit
qualis [ugUrtha loret, y no dependi
de mi [decidir] cul deba ser el
carcter de Yugurta; habere aliquid,
in manibus, tener algo en su poder,
a mano, ante los ojos; act manum
esse, tener a mano, al alcance; ex
manibus dimittere, soltar, dejar escapar; aliquid, sumere in manus,
traer entre manos, ocuparse de algo); [esp. jurid.] autoridad (mulier
viro in manu convenit, la mujer pasa
bajo la autoridad del marido; mans iniectio, toma de posesin [lit.:

293

imposicin de la mano]; manu mittere, manumitir) '1 [fig. c. idea de


volenca mano, ataque (manus atterre alicui o aticui rei. atacar a
uno o algo, ponerle violentamente
la mano encima; sibi manus atterre, suicidarse; manum o manus
committere, con/erre, conserere alicui o cum auauo, trabar combate
con uno; res venit ad manus, se
pas a los hechos, se lleg a las
manos) 11 mano humana como instrumento, obra humana (manu facere, producir artificialmente; manu tactus, [estilo] artificioso; manu satum, cultivado por la mano
del hombre, no espontneo; manibus prceliurn. lacere, luchar con las
manos, cuerpo a cuerpo; muma venit in manus, la lucha lleg al cuerpo a cuerpo); [esp.] obra del calgrafo, del escritor, del artista o
del cirujano, estilo (ad meam manum redeo, vuelvo a escribir, a ocuparme de mi obra; m. extrema non
accessit opertnu eius, a sus obras
les falta la ltima mano. el ltimo
toque) 11 tanto [de ventaja en el
juego, en los deportes] 11 garra de
un animal, trompa del elefante 11
grupo de personas. tropa (m. /ugitivorum, una banda de fugitivos;
exigUa m., tropa poco numerosa;
manum lacere, reunir tropas).
maplla -ium n: pl.: cabaas, RUS,
tiendas de nmadas.
mappa -ce f.: toalla " servilleta [que
los invitados llevaban consigo] "
lienzo o pauelo con que en el circo se daba la seal para los juegos,
*CIR 11 t mantel.
Marathon -anis f.: Maratn [c. del
tica donde Milcades venci a los
persas].
marcens -ntis, p. preso de marceo ,-
ADJ.: marchito 11 flojo, dbil, lnguido, flaco, decado (m. pax, paz
enervante).
marceo - - 2 intr.: estar marchito,
ajado 11 estar dbil, enervado, falto
de vigor.
marcesco - - 3 intr.: marchitarse,
ajarse 11 debilitarse, enervarse, languidecer.
marcidus -a -um: marchito, ajado 11
dbil, lnguido 11 enervado, embotado.
Marcoman[n]i -arum m. pI.: los marcomanos [p. germnico J.
marcor -aris m.: marchitez, putrefaccin 11 sopor, aletargamiento. languidez.
mare -is n.: mar (terra marique, por
tierra y por mar; m. Nostrum, el
Mediterrneo; m. Superum, el Adritico o el Jnico; m. Inferum, el Tirreno; aeris magnum mare, el vasto
ocano del aire; maria et montes
polliceri, prometer el oro y el moro).
Mareoticus -a -um: maretico, egipcio
~ tis -idis f.: de Egipto.
margarita -re f. o um -i n.: perla.
margino 1 tr.: poner bordes o aceras.

MAR

margo -inis f.: margen, borde. orilla.


linde.
t Maria I-rlal -ce f.: la Virgen Mara 11
-nus -a -um: de Mara. mariano.
Marica -ce f.: Marica [ninfa del Lacio, esposa de Fauno].
mar!n us -a -urn: marino, de mar.
marrs, gen. de mare y de mas.
marisca -re f.: marisca [especie de
higo grande de inferior calidad].
marita -re f.: mujer casada. esposa.
maritlilis -e: conyugal, nupcial, marital.
maritimus -a -um: de mar, marino.
martimo (maritimi homines, habitantes de las costas; res maritimce,
las cosas del mar, la vida. martima;
prredones maritimi, corsarios) ,- .a
-arum n. ni.: las costas, el litoral.
marito 1 tr.: casar. dar en matrimonio 11 enlazar, atar, unir [rboles o
rodrigones a las vides J.
maritus -a -um: de matrimonio. matrimonial, conyugal, nupcial 11 atados, unidos a las vides [dc. de rboles] ~ .us -i m.: marido, esposo 11
pretendiente. novio 11 [dc. de los
animales] el macho.
Marius -ii m.: Mario [general romano rival de 8nal.
marmor -orts n.: mrmol" estatua de
mrmol " edificio de mrmol 11 placa de mrmol [en un mueble] 11
piedra [en general] 11 [pot.] superficie tersa y brillante del mar.
marmoririus -a -um: de mrmol, marmreo ,- -lus -ii m.: marmolista.
marmoreus -a -um: de mrmol, marmreo (aliquem marmoreum iacere,
esculpir en mrmol la efigie de alguien) 11 blanco, pulido. brillante
como el mrmol 11 [ escarcha] que
petrifica, que pone duro y blanco.
Marpesius [o -pesslusl -a -um: marpesio [del Marpeso, monte de la isla
de Paros; de Paros; de mrmol}.
Mars Martis m.: Marte [dios de la
guerra, padre de Rmulo y Remo y
protector del pueblo romano], MER
11 [fig.] combate, batalla. modo de
combatir, resultado o fortuna guerrera (requo, pari Marte, en combate
igual; incerto, anciPiti Marte, con
xito incierto; Martem accenelere
cantu, enardecer con su canto el
combate; suo, nostro, vestro Marte,
con sus, con nuestras, con vuestras
propias fUerzas) 11 Marte [planeta].
Marsi -orum m. pI.: los marsos [P.
del Lacio; p. germnico].
marspium -ii n.: bolsa [de dinero],
Marsus -a -um: de los marsos.
jVIR.
Marsya [o .yisl -re m.: Marsias [stiro,
clebre tafiedor de flauta, APO; ro
de FrigiaJ.
Martialis -e: marcial, de Marte ,- .Is
-ium m. pI.: sacerdotes de Marte
11 soldados de la legin de Marte.
Marticola -re m.: adorador de Marte.
Martigena -re m.: hijo de Marte.
Martius -a -um: de Marte. consagrado
a Marte (campus Martius, campo de
Marte; Martia proles, hijos de Mar-

294

MAR.

te [Rmulo y Remo 11 belicoso 11


del planeta Marte 11 del mes de marzo ~ -lus -ii m.: mes de marzo [consagrado a Marte].
t martyr -ris m. f.: mrtir.
martyrium -ii n.: martirio 11 t sepultura del mrtir 11 t iglesia.
mas maris m.: varn, macho 11 varonil, viril (male mas, a.feminado).
masculinus -a -m: masculino. de macho 11 de hombre. viril.
maseulus -a -utn: masculino. macho 1I
viril. varonil, valeroso, digno de varn.
massa -re r.: masa. pasta. montn,
hacinamiento (m. lactis coactt, queso; massa [aUriJ, lingote de oro>.
Massagetm -arum. m. pI.: los masagetas [p. escta].
Massicus -i m. o a -rum. n. pI.: el
Masico [monte clebre por su vino]
~ -um i n.: vino del Masico ~ us
-a -urn: del Masico.
Massilia -re r.: Masilia [c. de la Galia
Narbonense, acto Marsella].
mastgla -ea m.: hombre azotado con
frecuencia, bribn 11 azote.
mstrca [o -trgal -ee f.: zalea, zamarra ~ -eatus -a -um: que lleva mastruca.
/galos.
matara -re [o -ls -s] f.: lanza de los
matella -re f. [o -Hlo -anis m. J: orinal.
mater -tris r.: madre, *PUE 11 madre
patria 11 afeccin materna 11 maternidad 11 causa, origen, fuente (simttitnuio est satietatis m., la monotona es motivo de hasto) 11 epteto de las diosas. esp. Magna Mater, Cibeles, *CYB.
matereula -re f.: madrecita.
mterfamills, matristarnias f.: madre de faro1l1a.
materia -ze [o -ls -!il f.: materia (m.
rerum, el principio fsico de las cosas) 11 material, esp. madera de construccin (m. cresa, rboles cortados)
materia, tema, objeto (m. sermonis, tema de una conversacin) H
motivo, pretexto (matertam dare inuuce, dar motivo alodio) 11 fondo
moral, carcter, madera (fac jUisse
in isto materiem Catonis, supon que
haya habido en ese hombre la madera de un Catn).
mterls, v. materia.
materio 1 tr.: construir con madera.
materior dep. 1 intr.: cortar y hacer
acopio de madera de construccin.
mternus -a -um: materno, maternal,
de la madre tmaternce aves, aves sacrificadas a la madre Venus).
matertera -re f.: ta materna.
mathmatica -re [o e -es] f.: matemticas 11 astrologa.
mathematicus -a -um: matemtico,
que se refiere a las matemticas ~
us -i m.: matemtico " astrlogo.
matricida -re m.: matricida.
matricidium -ii n.: matricidio.
matrimonium -ii n.: matrimonio [esp.
de la mujer] (alicuius matrimonium
tenere, ser la esposa de uno; in ma-

l'

una hija en matrimonio a uno); in


matrimonium tiucere Corneliam, casarse con Cornelia) ~ -la -iOrum n.
pI.: las mujeres casadas (matrimonia
ac pecunias hostiuati prreare destinare, considerar como botn las esposas y los bienes de los enemigos).
matrlmus -a -um: que todava tiene
madre.
mitrix -tcis r.: madre, hembra !I matriz 11 tronco [de rbol].
1 matrona -re r.: matrona, madre de
familia 11 mujer casada, *MOS.
2 Matrona -re m.: el Marne [ro de la
Galia].
mtrnlls -e: de matrona, de mujer
casada, de dama, de seora ~ Matronalia -ium n. pI.: fiesta celebrada por las mujeres el primero de
marzo.
mattea -re f.: plato delicado. golosina.
t matrasco - - 3 ntr.: madurar.
matre: a su tiempo, a punto. a propsito 11 pronto, temprano, presto,
luego 11 prematura.mente.
matresco -rui 3 INTR.: madurar,
llegar a sazn 11 alcanzar su pleno
desarrollo.
matriUs -litis f.: madurez, sazn 11
pleno desarrollo, perfeccin 11 coyuntura, oportunidad, momento oportuno . (temporum. maturitates, la lle~a~a regular de las estaciones).
maturo 1 TR.: [sent. prop. y poco rrecuentej hacer madurar 11 (fig.) llevar rpidamente a trmino, apresurar [una accin] (mortem aueu: m.,
apresurar la muerte de uno; nupttas m., apresurar la boda) ~ INTR.:
madurar [raro] 11 apresurarse (maturat ab urbe protisct, se apresura
a salir de Roma).
mtru], perf. de maturesco.
mtrus -a -m; maduro, en saan,
totalmente desarrollado (m. vmpe1'!O, maduro para el mando; m. mititice, en edad militar; m. revi, de
edad madura) 1I que llega en sazn,
oportuno tmatura mors, muerte a
una edad normal) 11 precipitado, rpido, [a veces] precoz (matura victoria. victoria rpida; loca maturiora messibus, pas de cosechas ms
precoces [lit.: ms precoz para las
cosechas]: maturior venire, venir
ms rpidamente).
Matta -re f.: la Aurora [diosa de la
maana].

mattnus -a -utn: matinal, de la mafiana ~ um -i n.: la mafiana.


Mauretinia [no Mauri] -re f.: Mauritania [pas del Africa, acto MarruecasI.
/africano.
Maurus -a -um: de Mauritania, moro.
Mausolus -i m.: Mausolo [rey de Caria, para quien su mujer Artemisa
hizo constrUir una tumba que se
contaba entre las siete maravillas
del mundo).
Mavors -rUs m. [are. -pot.]: Marte;
la guerra.
Mavortius -a -um: de Marte; belicoso.
trimonium dare, collocare, in ma- maxilla -re f.: quijada. mandbula.
trimonium locare filiam alicui, dar maxillris -e: de la mandbula, maxilar.

295

MED

LA MEDICINA. Tambin en medicina los romanos fueron tributarios de


los griegos; no slo siguieron sus prcticas, sino que los mdicos de origen
helnico abundaban en los pases de lengua latina. Contrasta el emprismo
de los conocimientos anatmicos con la perfeccin del instrurnental. Se ha
encontrado un equipo completo en eomoeu y ejemplares notables en diferentes tumbas; se conserva un estuche com-pleto de oculista; tenan instrumentos de ciruga para la exploracin interna, pinzas. material de ginecologa. etc. Los instrumentos eran generalmente de bronce, pero tambin
los haba de hierro y acero; y los textos mencionan el empleo del marfil,
el nueso, el cUe'l'no y la madera.

maxlm (sP. de magis): muchsimo;


lo ms posible (m., contuiere, tener
la mayor confianza; [c. adj. que
carecen de sp.] m. pius, ptadossmo,
el ms piadoso; cum sua modestia
unus oniniurn. m. ttoreret, destacndose por encima de todos a causa
de su moderacin; auam. m., lo ms
posible; qui m., el que ms; ut
quisque m ... ita m.,

[o

minimel,

cuanto ms... ms [o menos 1; ita


m ... ut quisque m., tanto ms cuanto que) 11 sobre todo, principalmente, esencialmente (scribe aaui,
et m. si:", escribe algo, y principalmente S1 ... ; hoc. m. modo, esencialmente de este modo) " [en el dilogo] perfectamente, muy bien.
maxlmonere, v. maonopere.
maximus, SP. de mtumus.
maxum.... v. maxim ...
rnazonomus -i m.: plato grande y
hondo, fuente.
meatus -s m.: accin de pasar de
uno a otro lugar, curso, vuelo, desembocadura (aquila leni meatu, el
guila con sua.ve vuelo; in mare sex
meatibus erumpere, desembocar en
el mar por sus seis bocas) 11 camino, pasaje, paso.
rnecastor interj.: j por Cstor!
mechanicus -i m.: mecnico.
meddix tuticus -i m.: magistrado supremo entre los oseas [lit.: procurador del pueblo].

Medea -re f.: Medea [clebre maga].


medeor dep. 2 intr. y [raro] tr.:
cuidar (alicui, a uno; inunertbue,
heridas) " poner remedio (inopire rei
trumentarice, a la escasez de vveres) " [dc. de una medicina] curar,
ser buena (contra aliquem morburn,
contra una enfermedad),
/persas.
Medi -orm. m. pI.: los medos o los
mediastinus -i m.: esclavo para todo,
de nfima categora.
/diador.
t mediator -Mis m.: intercesor, memedica -re f.: alfalfa [planta].
medicabltls -e: medicable, curable.
medicamen -fnis n.: medicamento, medicina, remedio " droga, brebaje, veneno " tinte 1I cosmtico.
medicamentum -i n.: medicamento, remedio, droga " ungento 11 veneno,
txico
brebaje mgico, filtro "
cosmtico 1I antdoto.
1 medicatus -a -um, pp. de medico y de
medicar ~ ADJ.: medicinal, cura.tivo.
2 medicatus -s m.: filtro mgico.
medicina -re f.: ciencia de la medicina, medicina, ciruga " remedio, pocin l' lenitivo, alivio " despacho,
gabinete [del mdico l.
medico 1 tr.: [sent. prop. pero no free.]
cuidar, administrar remedios " preparar por un tratamiento especial 11
curtir, teir (lanam fUCO m., teir
la lana de rojo) 11 [en mal sent.]
envenenar.

l'

MED

296

MEN

297

intervalo; medium aomen. [mt.], el


centro de las fuerzas; media insula,
la parte central de la isla; in medio
loro, en medio del foro) 11 entre dos
extremos, entre dos partidos u opiniones (m. inter dolorem et vOluptatem, entre el dolor y el Placer,'
mediUm se aerere, ser neutral) I
que participa de dos cosas contrarias (Pacis eras meaiusaue belli,
[pot. J eras apto lo mismo para la
paz que para la guerra) 11 [fig. c.
un n. de accin, perodo de tiempo
o expr. equivalente] a mitad de, a
mediados de, a medio (in media ootione, a medio beber; uer media
hostium tela, por entre las flechas
de los enemigos; media cestate, a
mediados de verano) 11 parte principal de algo, centro, meollo (hoc
est e medio iure civili, esto forma
parte del meollo del derecho civil,
es cosa de puro derecho civil) 11 mediano (medium ingenium, mediano
talento) " ambiguo (medium restxmsum, respuesta ambigua) 11 mediador (paci, para la paz) 11 atravesado, que se opone (m. occurere,
oponerse).
mdlus Fidius: i que el dios de la buena fe me ayude I 11 a fe que.
mdlx, v. meadi,
medulla -re f.: medula, meollo, tutano 11 lo ms interior, lo ms ntimo,
corazn, entraas (qure mihi sunt
inclUsa medullis, lo que tengo ms
entraado en el alma>.
Medus -a -um: medio, de la Media, *MIL.
Medsa -.re f.: Medusa [una de las
Gorgonas] , *MIN.
Irias).
Megmra -re r.: Megera [una de las FuMegalensia [o -lsia l -ium n. pl.: Megalensas [fiestas en honor de Cibeles] .
Megara -ze f. [o -ara -orum n. p1.J: Megara [c. de Grecia; c. de 8icilia] ,
icus -a -um: de Megara de Grecia.
megistanes -um m. pI.: los grandes.
los sefores.
meherc[ulle interj.: i por Hrcules I
meio - - 3 intr.: orinar.
mel mellis n.: miel 11 dulzura, suavidad, encanto:
lliario.
melancholicus -a -um: bilioso, atrabiMeleager [o grus o gros] -i m.: Meleagro [que mat al jabal que asolaba CaUdnJ, PRO.
Ilrico.
melicus -a -um: musical, armonioso 1I
melimelum -i n.: manzana dUlce [s.
ms en pI.}.
melior -ius gen. -oris (cp. de bonus):
mejor (di [dent, velint] meliora,
los dioses me guarden).
melisphyllum [o on] -i n.: melisa o toronjil [Planta}.
Melita -re [o .te -es] f.: Melita [no de
una Nereida; isla de Malta] " -ensis
-e: melitense, de Melita, de Malta.
melius ADJ. cp. n. de bonus ~ ADV. cp.
de bene: mejor.
locum medium utriusque colloquio meliuscule: un poco mejor.
deligere, elegir para la entrevista un meliusculus -a -um (dim. de melior):
lugar a igual distancia de ambos;
algo mejor.
mediUs die8, da intermedio, da de mellifer -era -erum: que produce miel:

medicor 1 dep. tr. e ntr.: cuidar, administrar remedios 11 curar.


medicus -a -um: de mdico, curativo,
medicinal (medicre manus, manos
de mdico) ~ -us -i m.: mdico, cirujano, *MED.
medlats -aus r.: parte de enmedo,
parte central.
medimnum -i n. [o -us -i m.]: medimno
[medida griega de capacidad, equivalente a unos 55 litros].
mediocris -e: mediocre, mediano, regular " dbil, pequeo, insignificante (meaiocrta gerebat, no haca
cosas importantes) 11 sobrio, moderado.
medloerlts -atis r.: moderacin, trmino medio, mediana 11 mediocridad, insignificancia, pequeez.
mediocriter: mediana, moderadamente
11 tranquilamente, con calma.
Mediolanum -i n.: Miln ~ -nensls -e:
milans, de Miln.
\ t meditamen -inis n.: proyecto.
meditamentum -i n.: preparacin, ejercicio.
meditt t intencionadamente, con propsito deliberado 11 con reflexin o
precisin.
medlttlo -onis f.: meditacin, reflexin, consideracin 11 preparacin
(m. obeuruii, muneris, accin de
prepararse para desempear una misin; meditatio mortis, preparacin
para la muerte).
mediterraneus -a -um: que se halla en
el interior de las tierras, del interior, alejado de las costas, continental.
meditor dep. 1 tr. e intr.: meditar en,
pensar en, reflexionar acerca de [ac.
o abl. con de] " preparar, meditar
(jugam, la huida) II prepararse, eercitarse (ad aliquid, para algo) 11 estudiar, trabajar (causam alicuius,
la defensa de uno; non in agenda
solum, sed etiam in meditando, no
slo en la defensa, sino tambin en
el trabajo de preparacin).
meditullium -ii n.: medio, centro, espacio intermedio.
medium -ii n.: medio, centro (in medio, en medio, en la parte central;
medium lerire, dar en medio, dar
de lleno) 11 medio, lugar o estado
accesible a todos (in medio esse, estar a disposicin de todos, a la vista de todos; in medium cedere, allerre aliquid in medium, pasar,
poner algo a disposicin de todos,
en comn; in medium prolerre,
evocare, exponer; in medium vacare, venire, citar, comparecer en justicia; aliquem, aliquid e medio pellere, tollere, de medio removere, quitar algo o a alguien de en medio,
hacerlo desaparecer).
medius -a -um: que est en medio, de
en medio, central (media Gallire regio, la regin central de la Galia;

mellitus -a -um: de miel, aderezado


con miel 11 dulce como la miel.
melos (nom. yac.) n.: canto, poema
lrico.
t melota -ee [.Iote -es, -lts -re, -ltls
-idisJ f.: vestido de piel de cabra,
zamarra.
Melpomene -s f.: Melpmene [musa
de la tragedia], *MU&.
membrana -ce f.: membrana, pelcula
" piel, corteza 11 pergamino [para
escribir].
membranula -ee f.: pequea membrana 11 pergamino.
membratim: de miembro en miembro,
miembro a miembro; pieza por pieza, punto por punto " en frases
cortas.
membrum -i n.: miembro [del cuerpo]
11 pieza, parte, pedazo 11 habitacin,
estancia, pieza [de una casa] 11
miembro de frase.
memento. imperat. :Cut. de memini.
mrnet, ac. de eoomet.
memint -isse der. tr, e ntr.: recordar,
acordarse (aliquid, auoutu rei, de
aturua re meminisse, recordar algo,
acordarse de algo; memini me vitiisse senem, recuerdo que vi a un
viejo; meministi auanta hominum
esset admiratio [Interrog. ndr.}, te
acuerdas de la grande admiracin de
todos; memini cum mihi desipere
videbare, me acuerdo de cuando me
pareca que perdas el seso) H recordar [una cosa a otros J, mencionar
[una cosa a otros}, mencionar (memintst; de exsuubus, has mencionado a los proscritos);
Mem~on -anis m.: Memnn [hijo de
TItan y de la Aurora] ~ -nenlus -a
-urn; de Memnn 11 de Oriente. moro, negro.
memor -oris [abl. memoriJ: que se
acuerda, que piensa (alicuius, alicuius rei m., que se acuerda de alguien, de algo; m. [c. oro inf.], recordando que... , que se acuerda de
que) 11 que tiene buena memoria
(mendacem memorem esse O1Jortet,

el mentiroso debe tener buena memoria) 11 que hace recordar, que evoca (oratio m. maiestatis patrum, discurso que da idea de la dignidad
del senado).
memorabilis -e: memorable, famoso,
glorioso, ilUstre, digno de ser narrado
o recordado.
memorandus -a -um, adj. verbal de
memoro" ADJ.: memorable, glorioso.
famoso.
memorator -oris m.: el que hace mencin de una cosa o la recuerda.
1 memoratus -a -Um, pp. de memoro ~
ADJ.: clebre, famoso.
2 memoratus -s m.: accin de recordar o de narrar.
memoria -re f.: memoria [facUltad de
recordar] (memOria tenere, custodire aliquid, conservar algo en la me~oria, recordarlo;
memorire man~re, aprender de memoria; memonre tradere, prodere aliquid, confiar
algo a la memoria; memorire prodi-

tum eet [c. oro nr.}, la tradicin


refiere que...; ex memoria deponeolvidar; ex memoria exponere,
exponer de memoria) 11 recuerdo
rcosa recordada, objeto que la evoca] " poca [tiempo alcanzado por
la memoria] (m . alicuiu8 rei excidit, aooteuit, desapareci el recuerdo de algo; omnium rerum memoriam comptectt libro, recoger en un
libro la historia universal; nosirii
memoria, de nuestro tiempo, de la
poca que recordamos) 11 conocimiento. pensamiento (m. perieuli, la conciencia del peligro).
memoriilis -e: que ayuda la memoria
(m. libellus, cuaderno de apuntes)
11 to -ss n.: memorial, hecho o
monumento que recuerda hIgo.
memoriola -re f. (dm, de memoria):
un poco de memoria.
memoriter: de memoria 11 con buena
memoria.
memoro 1 tr.: recordar, traer a la memoria, mencionar (aliquid, algo) H
[abs.] hablar de, hacer mencin (ae
aliqua re, de algo).
Memphis -is o -idis f.: Menfis [c. de
Egipto].
Menander [o -dros o -drus l -i m.: Menandro [poeta cmico].
Menapii -iOrum m. pI.: los menapos
[p. de Blgica).
menda -.re t., v. metuium,
mendaciloquus -a -um: mentiroso.
mendcium -ii n.: mentira, falsedad
(mero metuiacto atruti, mentir con
desenvoltura) " ilusin, error [de
los senttdosj 11 fbula. ficcin, invencin.
mendaciunculum -i n. (dm. de mendacium): mentirilla.
mendax -acis: mentiroso, mendaz 11
[dc. de cosas] falso, engaoso.
mendciUio -onis f.: accin de mendigar.
mendice: mezquina, pobremente.
mendicitis -litis r.: mendicidad, extrema indigencia.
mendico 1 INTR.: mendigar, pedir limosna ~ TR.: mendigar algo.
mendcor dep. 1 intr., v. mendico.
mendicus -a -um: de mendigo, mendicante 11 indigente , .us -i m.: mendigo, pobre.
mendose: defectuosamente.
mendOsus -a -um: defectuoso, errneo,
lleno de faltas o defectos 11 Vicioso.
mendum -i n.: disparate, errata, error
11 defecto fsico.
Menelaus [o Iaos] -i m.: Menelao [rey
de Esparta, hermano de Agamenn
y esposo de Elena l.
mens -ntis f.: mente, alma, espritu
(m. diVina, la mente divina) " razn, Inteligencia (mentes animos~
que perturbare, perturbar la razn
y el nimo; sua mente esse, estar
en completo uso de la razn; mentem amittere, perder la razn; captus mente, loco, mentecato) 11 acto
de razn, reflexin, memoria (in
mentem venire alicui [con oro lnf.
o ut y subj~], venir a las mientes
re,

MEN

298
299

de uno, ocurrtrsele: mih venit in


mentem aucuiu rei, se me ocurre
algo; mente o in mente aliquid agitare, meditar algo) 11 disposicin del
espritu, nimo, intencin (ea mente ut..., en tal disposicin que... ) 11
idea, propsito (nostram accipe mentem, oye mi parecer) 11 valor tmentem dari aucut. animar a uno).
mensa -re f.: mesa de comedor (ad
mensam consistere, sentarse a la.
mesa) 11 servicio, plato, comida (prior,
secunda mensa, el primer plato, el
segundo; mensas mooere, remooere,
levantar la mesa, alzar los manteles)
11 mesa en general, CUB; mensa delphica, mesa de lujo, SUPEL; mesa de
banquero, mostrador/l ara del altar,
SACR.

dor, engaoso 11 [en sent. pas.] imitado, falso.


/Ulises] .
Mentor -i5ris m.: Mentor [amigo de
mentum -i n.: mentn, barba, barbilla.
meo 1 intr.: ir, pasar de un lugar a
otro, circular (qua suiera lege mearent, qu ley rega el curso de los
astros).
mephttls -is f.: exhalacin o vaho meftico [sulfuroso].
meracus -a -um (merus): puro, sin
mezcla.
/venal.
mercibilis -e: que se puede comprar,
mercator -oris m.: mercader, comerciante, '"ARG /1 traficante.
merctra -cs f.: mercanca, mercadura, negocio (mercaturas iacere, ejercer el comercio) 11 trfico, comercio.
1 mereitus -a -m, PP. de mercor,
2 mercitus -11s m.: comercio, trfico,
negocio 1I mercado pblico, feria.
meredls, gen. de mercs.
meredula -re f.: salario exiguo 11 pequeo rendimiento [de una tierra 1
mereennirius -a -um: mercenario, asalariado 11 comprado, sobornado (liberalitas mercennaria, generosidad
interesada; trunut se mercennarium
comitem reai, se puso a sueldo del
rey; m. testis, testigo comprado) ~
-Ius -ii m.: mercenario, jornalero.
meres -edis (mereo) f.: salario, paga,
recompensa (milites mercede conducere, reclutar soldados mercenarios;
mercede arcessere aliquem, tomar a
uno a sueldo; mercetiem dare aucuius rei, pagar el precio de algo;
merceem accipere, cobrar un salario) /1 inters de un capital; rendimiento, renta (mercedes habitationum annuoe, alquileres anuales de
las casas; quinas capiti mercedes
exsecat, deduce del capital un inters del 5 por ciento [mensual)).
mereimonium -ii n.: mercanca.
mercis, gen. de mera:
mereor dep. 1 ( merx TR.: mercar, comprar, adquirir (aliquid ab o de auquo, algo a alguien; aliquid vita m.,
comprar algo al precio de su vida)
~ INTR.: comerciar.
Mereurius -ii m.: Mercurio [dios del
comercio, de la elocuencia y de los
ladrones, *MER; planeta] ~ -ilis -e:
de Mercurio.
t meren da -ze f.: comida del medioda
o de la tarde, merienda.
t merendo 1 tr.: comer al medioda
o a la tarde.
merens -ntis. P. preso de mereo y de
mereor ~ ADJ.: merecedor, digno,
benemrito [en buena y mala parteJ 11 que presta servicio (bene m.

mensirius -ii m.: cambista, banquero


11 banquero pblico (quinqueviri o
triurnuiri mensarii, comisin de cinco o tres miembros encargados de
efectuar operaciones bancarias en
nombre del Estado).
mensis -is m.: mes.
mensor -oris rn.: medidor 11 agrimensor 11 arquitecto.
t menstrutus -a -um: [fig.] inmundo,
sucio.
menstruus -a -ura (mensis): de cada
mes, mensual (menstrua lUna, la
luna, que recorre su rbita en un
mes; menstrua usura, intereses mensuales) 11 que dura un mes (menstrua cioaria, provisiones para un
mes) ~ -uum -i n.: provisin de vveres para un mes.
mensra -ce r.: medicin, medida, COM
11 moderacin 11 dimensin (mensuras
itinerum nosse, conocer las distancias) 11 proporcin teaaem, maiore
o cumulatiore mensura, en igual, en
mayor proporcin) 11 alcance, altura
(mensura teaatt, dentro de las atribuciones del legado; ad mensuram
aticuius de subtnittere, ponerse a la
altura de uno).
mensus -a -um, pp. de metior,
mentl h la -ce f.: menta [hierbal.
mentio -i5nis f.: mencin, conmemoracin, accin de mencionar (mentionem tacere alieuiue rei, o de aqua
re, hacer mencin de algo; in mentionem aticuius rei venire, ir a parar
a un tema de conversacin, venir a
tratar de algo) 11 proposicin, mocin [en una asamblea] (mentionem
movere, inferre, agitare, proponer
una mocin) /1 idea, proyecto (mentiones secessionis serere, sembrar
ideas de sedicin).
mentior dep. 4 INTR.: mentir (in o de
altCui).
aliqua re, respecto a algo) /1 faltar mereo [or dep.] -ui -itum 2 TR.: mea la palabra. ~ TR.: decir falsamente
recer, ganar, cobrar (laudem, ala1I fingir 11 imitar (nec varios discet
banzas; m. ut o ne [y subj. o con
lana mentiri colores, y la lana ya
01'.
inf.] , hacerse digno de que... ,
no tendr que simular diversos comerecer que... ) 11 esp. ganar como
lores; mentiris iuvenem, quieres pasalario (quid meres?, cunto gasar por Joven [sin serlo)).
nas?) 11 [mil.] stipendia merere o
mentis. gen. de mens.
mereri, o simplte. merere, prestar
mentitus -a -um, pp. de mentior: [geel servicio militar, ser soldado (equo,
neralmente en sent. act.] engafiapedibus merere, ser soldado de ca-

MER

MERCURIO. - El Hcrrnes griego fue un dios de origen arcadio, protector


de los ganados; su. cayado se convirti en ctuiuceo, y lfl dios, de conductor de
ganados se hizo heraldo o mensajero de Jtnter, auia de los caminantes y
conductor de las almas a los infiernos; como caminante usa el som1?rero
llamado petasus; la mitologa lo hace hijo de Zeus y de l.a ninfa Mala. 11
El Mercurtus de los romanos (merx, mercatura, merc;ancza) fue desde. e~
principio un dios de las transacciones mercantes, atritruto que predommo
cuando el Hermes griego se le identific. ~ ARGOS era un monstruo lleno de
ojos encargado de vigilar a la ternera lo, por encargo de Juno; Hermes lo
,
mat por orden de Zeus.
MARTE. - El Ares griego provenia seguramente de Tracia, donde se le imagin

quiz como un dios infernal; al pasar a Grecia se transform en dios. d.e. la


auerra. La mitologa lo hace hijo de Zeus y de Hera. 11 Sobre el primit iuo

Mars romano no se tienen ideas exactas: para algunos era un numen oro-

tector de la vegetacin y para otros dios de la guerra, como en Grecu~, atribucin que ha perdurado por asimilacin a Ares. '11 QUIRINUS era al princuno
un aspecto de Marte que adquiri despus personalidad separada; era el aioe
de la paz armada; despus su culto palideci y en los ltimos tiempos de
la Repblica se identific con Rmulo. 'Ii BELLONA es la cotntumera de guerra
de Marte.

balle ra, de infantera) ~ INTR.: be- merltrlus -a -urn: productivo, que


procura una ganancia o un salario
ne, mate de aliquo mereri, merec~r
(tneritoriura artiticiutn, oficio benebien o mal de uno (prestarle servcio o portarse mal con l] (si bene
ficioso) 11 prostituido, venal ~ -Ia
-ii5rum
n. pt.; habitaciones de alqUid (ac. n.] de te rnerui, si en algo
quiler.
te he sido til; quoquo modo meritus de me erit, cualquiera que fue- meritus -a -um, pp. de merco y de me-

se su conducta para conmigo).

meretrrcius -a -urn: meretricio.


meretrix -icis r.: meretriz, ramera.

Illergm -iirum. f. pl.: horquillas.


merses -itis f.: manojo, haz.
mergo mersi mersum 3 tr.: sumergir,
hundir (in aquam, in mari, en el

agua, en el mar), introducir, meter


icatrut in terram, la cabeza en la
tierra) II precipitar (aliquem in malis. a uno en la ruina; se in vOluPtates 112., anegarse en los placeres) 11
ocultar, hacer invisible (crelum mergens sitiera, la parte del cielo donde
se ocultap. los astros, el occidente).
mergus -i m.: mergo, somormujo [ave].
meridianus -a -um: meridiano, del medioda, relativo al medioda 11 del
sur, meridional.
Illeridiatio -onis r.: siesta.
meridies -ei (medius, dies) m.: medoda 1I sur, medioda (punto cardinal].
meridio [or dep.] - 1 intr.: hacer la
siesta. sestear.
meritissimo: con muchsima razn.
1 merito 1 (frec. de mereo) tr.: ganar
[un salario].
2 merito: con razn. con justicia.

reor: merecedor, que merece 11 merecido, justificado ~ -um -i n.: (sent.


prop. poco frec.] 11 t salario, ganancia 11 servicio, conducta para con
uno [raro en mal sent.] (m. orcestantissimum in rem uuoucam, relevante servicio al Estado; merita dare et recipere, prestar y recibir servicios) 11 merecimiento, mrito (eo

gravius [dicit] ferre quo minus merito populi Romani res accidissent,

(dice] que le enojaba tanto ms


cuanto menor era la responsabilidad del pueblo romano en lo sucedido [lit.: cuanto menos por culpa del pueblo romano haban sucedido las cosas]) 11 t valor, precio.
merops -oPis f.: abejaruco (pjaro l.
mersi, perf. de mergo.
merso 1 (frec. de mergo) tr.: sumergir
varias veces en, bafiar en, hundir
mersus -a -um, Pp. de mergo.
len.
merula -re f.: mirlo.
merum -i n.: vino puro.
merus -a -um: puro, sin mezcla 11
desnudo " solo, nico (merum bellum loqui, no hablar sino de la
guerra; mera libertas, libertad absoluta) /1 verdadero, genuino.

30&.

MER

.MIL

301
- - - - - - - - - - - - - MIL

---r------------,

tus---------_

I--~::;,.....-~X---...::=----......::~-------parm
a

TROPAS AUXILIARES Y ESPECIALES. - Al lado del ejrcito regular (*EXE)


iban las tropas auxiliares (soc), a cargo de los confederados itlicos o eje
los pueblos sometidos que tenan obligacin de suministrarlas 11 pagarlas
(*FCED). Se alineaban a los lados 11 constituan las alas (ates): cada ala, casi
tan numerosa como una legin, era maruuuia por oficiales romanos que se
llamaban preerectt socorum , 11 Haba tambin tropas especiales reclutadas en

merx mercis r.: mercanca (merces adventicire, importacin).


Mesopotamia -re f.: Mesopotamia [pas
del Asia entre el Tigris y el ~ufra
tes].
Messana -re f.: Mesina [c. de Sic1l1a].
Messena -re [o .e -es] f.: Mesena [c. del
Peloponeso] ~ .ius -a -um: de M.,
meseno.
messis -is f. (meto): cosecha 11 siega
l' poca de la siega IJ mies 11 frutos
an verdes.
messor -aris m.: segador, *RUS.
messortus -a -urn: de segador.
-met i [partc. inseparable que se afiade a los pronombres personales para
reforzar su valor demostrativo] mismo (egomet, nosmet, yo mismo, nosotros mismos; egomet ipse, yo mismo y no otro, yo en persona).
meta -ce f.: columna cnica [esp. aquella en que terminaba la spina del
circo], *CIR; meta ituerere ad metas, rozar la meta, sortear las dificultades; m. ieruuiis evitata rotis,
meta que las ruedas rusientes han
evitado tocar [con las que no han
chocado]) 1I extremidad, trmino 11
objetivo, finalidad.
metalepsis -is f.: metalepsis [ret.].
metallum -i n.: mina (ceris, de cobre;
metalla instituere, recoiere, abrir minas, volverlas a explotar; metalla
exerceri, explotarse las minas; ad

metamorphosls -is f.: metamorfosis.


transformacin.
metator -aris m.: delimitador, medidor.'
mttus -a -utn, PP. de metor,
metior mensus sm. dep. 4 tr.: medir
(iter m., medir una distancia, recorrerla) 11 valorar (aliqull re aliquem
o aliquid m., juzgar a uno o una
cosa con relacin a algo; omnia
sUis commodis m., valorarlo todo segn los propios intereses; oculo aliquid m., valorar algo a ojo) 11 distribuir (/rumentum militibus m., distribuir [=medir para la distribucin] el trigo a los soldados.
1 meto - - 1 tr.: medir.
2 meto messui messum 3 tr.: recolee-:
tar, cosechar, segar (ut sementem
teoerts, ita metes, segn sea la sementera, as ser la cosecha; mihi
istic nec seritur nec metitur, parar
m ni se siembra ni se siega en ese
sitio) 11 vendimiar.
metopa -(8 f.: metopa [intervalo entre
los trglifos J, *TEM.
metnoscopcs -i m.: fisonomista.
mtor dep, 1 tr.: fijar los lmites, amojonar (turrm. m., dividir las tierras
[en lotes]; castra m., trazar el emplazamiento del campamento).
metreta -re f.: metreta [vasija grande
para vino o aceite J 1I medida de lquidos.
metrum -i n.: metro, medida de un
metalla, in metauum damnare au- metuendus -a -urn; temible.
/verso.
quem, condenar a uno a las minas metuens -ntis, p. preso de metuo ~ ADJ.:
[a trabajos forzados en ellas]) 11
que teme, temeroso.
metal.
metuo -Ui - 3 TR.: temer (aliquem.

paises extranjeros, como los honderos (rundttores) de Baleares; estas tropas


tomaban el nombre de aux1l1a. 11 Tambin existan, aparte de las legiones 11
de las tropas irregulares, ncleos acuartelados en Roma 11 en otros lugares de
Italia; entre ellos cabe mencionar las cohortes prretorire, que se convirtieron
en la guardia personal del emperador 11 adquirieron tanta importancia ~olitica.

atiqui, a uno, algo; aliquid ab alialgo de uno; aliquid aLicui,


algo para uno; m. ne y subl, u oro
nr., temer que... ; m. ut o ne non
y sub., temer que no... ) ~ INTR.:
tener miedo (ab aiiquo, de uno; de
auaua re, por algo; alicui, por uno)
1I estar inquieto, pasar angustia (de
aliqua. re, por algo).
metus -es m.: miedo, temor (m. mortis, miedo a la muerte; m. nosttum,
miedo a los enemigos o miedo que
stos sienten; m. a prcetore, miedo al pretor; m. pcetue a urcetore, miedo a la pena que imponga el pretor;
in metu esse, tener miedo; metum
capere, tener miedo; m. me invadit,
me asalta el temor; metum tacere,
inicere, in/erre, aiterre aLicui, causar
miedo a uno; m. ne y sub., miedo
de que ... ) 11 [pot.J objeto de temor.
meus -a -uni [voc. s. m. mi]: mo
(meu-m. est, es cosa ma; m. est, est en mis manos, ya le tengo; m.
sum, soy dueo de m mismo;
acompaando a un n. de pers. como expr, de carto] mea P1lthias,
Pitias ma; mi homines, amigos
mos; [en pl; como pron.] mei,
los mos, mi familia) ~ -um -i n. o
-a -arum pI. n.: mis bienes, mi
fortuna (omnia mea mecum porto,
conmigo llevo toda mi fortuna).
mh;a -re f.: partcula, migaja (m. sal1s, Un grano de sal) ~ .m -arusti f.
pI.: corpsculos" pequeo comedor.
rmeans -titis, p. preso de mico ~ ADJ.:
b~illante, refulgente.
t f:r1lchael -elis m.: S. Miguel arcngel.
mico -ui - 1 intr.: agitarse, ir y vequo,

nr, estremecerse, palpitar

micant, las arterias laten;

(arterice

micant

digiti, los dedos se agitan convuls-

vamente; rnicat aurious, [el caballo]


sacude las orejas; digitis m. o simplemente micare, jugar a la morra)
11 [pot.] brillar, centellear. resplandecer.
mictus -a -m, p. P. de mingo.
mgrtle -anis r.: emigracin, paso eh:
uno a otro lugar" [ret.] traslacin
de significado.
migro 1 INTR.: marcharse, emigrar (ex
urbe, a Tarqiniis, de la ciudad, de
Tarquinia; rus, ad oenerum, in ceslum m., marcharse al campo, a casa
de un yerno, al cielo; ex o de vita
m., morir) 1I cambiarse, terminar en
(in mucroneni m., terminar en punta) ~ TR.: trasladar, llevarse, pasar.
miles -itis m.: soldado (vetus m., veterano; milites scribere, conscribere,
diligere, coruiucere, reclutar soldados) 11 [a veces en OP. a eques] soldado de infantera 11 el ejrcito.
Miletus -i f.: Mileto [c. del Asia Menor].
milia [mejor que millia] -ium n. pl.
de mille: miles, millares [gralte. seguido de gen. pl., pero a veces en
aposicin] (tria m. hominum capta
[o captiJ sutit, fueron capturados
tres mil hombres, tres millares de
hombres; talenta Attica tiuoecini
m., doce mil talentos ticos; hereditas quadringentium milium, una
herencia de cuatrocientos mil [sestercios Jl 11 millares de pasos, millas
(aberat mons /ere m. viginti, el

MIL
303

tirilERV~.

La Athenea griega;. (de sobren. Pallas) es la diosa de los coma ea 'JI. e os consejos, 'JI tambin. de toda clase de artes razn por la c 1
se oonuierte en snotectora por excelencia de las ciudades. Su simbolo esUC;z
moch;uelo, lleva el escudo con la c:abeza temible de la Medusa 'JI va armada
~~m l,a la;Za 'JI el casco. En la mitotoou; Atenea nace enteramente armada
e a ca eza de Zeus; lucha con los gigantes para' defender el trono d~
su padre 11 vence al gigante Alcin. Es clebre la procesin de las Panateneas
que se celebraba en Atenas el dia del aniversario de la diosa' en ella las'
do:cellas le. ofrendaban E;l peplos sacraao; esta procesin ha sido inmortaliza a 'POr Fzdzas. en el fn~o del Pa.r~~nn. " Minerva era en Roma la diosa
de los artesanos, en seauida aaquzno los atributos de Palas Atenea 'JI entr
a formar parte de la triada cap~tolina, com~ una de las grandes divinidades
del Estado. " PERSEUS fue el heroe que baio la proteccin ae Atenea mat
a la Medusa 11 liberto a ANDROMEDA.

monte se hallaba a unas veinte m- milli.... v. mili...


Miltiades -is m.: Milcades [general
mlllarlUm -H n.: piedra miliar [que
ateniense].
sealaba las millas en los caminos] mllvrnus o miluinus -a -urn: de mlla_*y~ 11 milla o espacio de mil pasos:
no' rapa
mlharlUs -a -m; de un millar
'
z.
mtlitrls -e: militar, de solda' do, de milvus o miluus -i m.: milano. pjaro
~e presa" [f!g.] hombre rapaz.
guerra (res m . arte de la guerra; mrma re r.: mim
trt da
.hp"!tC! m . sC?ldado experimentado).
-. -..
a, ac rrz
nzarna,
mll.ltarlter: mtltarmente, al modo mi- m!mlcus -a -um; mmico, de mimo.
Itar.
mtmula .-re f.: pequea mima.
militia -re f.: milicia, servicio militar mrmus -.z m.: mimo, pantomimo, actor:
arte <;l~ la guerra (vacatio militire,'
de baja estofa, *THEA 11 pantomima i
exencion del servicio militar' mufarsa 11 comedia.

nus miuttce sustinere, m'Ft'a'm to- mina -ce f.: mina [moneda griega y'
1

pe.so. de 100 dracmas). *COM.
e
erar: ! terre, sust inere, cumplir el m!naclt!!r: con aire amenazador.
SerVIC1(~ mtl itar; m.ilit ice disciplina, mln19 -aru,m f. pI..: a:menazas (tuiouius,
aprendl~aJe de la guerra; vir mili~e_ a.19u_len.; aticui, contra alguien).
tzre Perztus, hombre entendido en
t
f
ll,ts. artes d~ la guerra; [locat.) mi- m~~e~a~~~zs .: accin de amenazar.
htJ~,. en tIempo de guerra: domi mina_x -acis: amenazador (m. scopUlus."
mzlztlreque, en paz y en guerra [en
penasco que amenaza caer).
_c~sa y ~n campafiaJ).
m!neo - - 2 intr.: avanzar.
mlhto . ~ ~ntr.: ser soldado, servir en Minerva -re f.: Minerva [diosa de la
el. eJ~rcIto (sub aliquo, sub signis
sabidura. identificada con la Palas
alzcuzus, a las rdenes, bajo las ban~e los .gne.gos.J. *MIN.
Imear.
deras de uno; a me omne militabitur bellum, tomar parte en todas m!n~.o mmxz mzctum 3 intr.: orinar.
las .guerras) " t servir, servir para mlnlatulus -a -um: ligeramente colo[c. mf.) 11 t luchar
reado de bermelln.
milium -ii n.: mijo. .
minime [~P. de parum) adv.: lo memil/e. indecl. n .. [pI. milia -ium] ADJ.',
nos pOSIble. poqusimo 11 de ningn
1
h
!ll~do, en manera alguna.
m~ (m. ommes venerunt, vinieron mlnlmus [mejor que minumusl -a -um
mIl hom1;>res) ~ SUBST.: un millar
[~P. de parvus): muy pequefio, m(m. hommum venit, lleg un mimmo, el Il.ls pequefio, el menor (m.
llar de ho~bres; m. passs o m.
r:atu ommum o ex omnibus, el ms
p.ass,!!um, mIl pasos, una milla) " un
Joven de, t.odos) ~ minimum adv.. lo!
smnumero, muchos (unus ex m
m
bl
Jo,
el nico entre mil, entre una mui~
enos POSI e, muy poco, al menos.
titud).
por 10_ menos ~ um -i n.: la m
t miW
a u
d
pequena c~ntidad, muy poco (quam
mer~n~~ -m. m: ca a mil 11 en n1n. temp0r.zs, el. ~enos tiempo posimillesimus -a -Um: milsimo,
ble; ahquld mmzmi putare juzgar
algo de ninguna importanea).
~l~s;. m. pfJ.ssum duo, dos millas).

minio 1 tr.: pintar de minio o de rojo.


minister -tra -trum: que sirve, que
ayuda [pot.j ~ -ter -tri m.: servidor, criado (m. cuoicuu, ayuda de
cmara; m. vetuli Falerni, escanciador de aejo falerno) 11 subordinado, agente, instrumento 1I representante, vicario (m .. alienre voluntatis, instrumento de la voluntad
ajena) 11 mediador (Oalctumte minietro, con la mediacin de Calcas)
11 t ministro, sacerdote.
ministerium -ii n.: servicio [esp. servicio domstico), funcin (ministerio tnai, ejercer una funcin; ministeria, departamentos de la administracin imperial) 11 trabajo, ejecucin de un plan (fraude Tiberii
ministerio Pisonis. por maldad de
Tiberio y obra de Pisn) 11 personal,
conjunto de servidores.
ministra -ze f.: criada, sirvienta, esclava " auxlar, instrumento, agent ministritio -anis f.: servicio.
Ite.
ministrator -aris m.: criado, sirviente
[esp. el que sirve a la mesa) 1I el
que asiste a un orador en una causa para sugerirle argumentos, recordarle hechos, etc. 11 asesor.
ministrtrix -tricis f.: auxlar, la que
ayuda, la que secunda.
ministro 1 ntr. y tr.: servir, esp. a la
mesa (aucui o aliquem m .., servir a
uno; maximis poculis m., servir [de
beber] en las copas mayores; bibere m., servir de beber) H suministrar.
proporcionar (aliquid alieui. algo a
uno; viras armaque imperio m.,
dar hombres y armas al imperio) H
cuidarse de, encargarse de (velis m .
cuidarse de las velas) 11 cumplir, ejecutar (iussa alieuius. las rdenes de
uno).
minltabundus -a -um: profiriendo amenazas.
minitor dep. 1 (frec. de minar) tr. e
intr.: amenazar (alicui rem o auqua re alieui, a uno COn algo; alicUi, a uno; bellum m.. amenazar
constantemente con la guerra).
minium -ii n.: minio, bermelln, cinabrio.
1 minor dep. 1 tr. e intr.: amenazar
(alicui aliquid [ac.) o aliqua re, a
uno con algo; minatur sese abire.
amenaza con marcharse) 11 [pot.]
tener o tomar aire amenazador. levantarse con aire amenazador (minantur in crelum scopuli. los escollos se yerguen amenazadores contra el cielo) 1I [pot.J prometer generosamente, con orgullo (minans
mUlta et prreclara, prometiendo generosamente cosas grandes y maravillosas).
2 minor -us gen. -aris [cp. de parvus]:
menor, ms pequefio (m .. natu [o natuS) aliquot annos [abl.J, algunos
afias ms joven; minores. los jvenes, los descendientes; minoris ducere o habere, tener en menos; minoris venctere, vender ms barato).
t rninortio -ans f. achicamiento, disminucin.

MIR

t minoro 1 tr.: achicar, disminuir.


Minos -ois ac. -aa] m.: Minos [rey
de Creta].
Minotaurus -i m.: el Minotauro [monstruo mitad hombre, mitad toro,
muerto por Teseo), *EUR.
Minous -a -urn: de Minos 11 de Creta.
minum..., v. minim ...
minuo -ui -tuni 3 TR.: mermar, aminorar. achicar. reducir (sumpts, los
gastos; gloriam alieuius m., mermar
el prestigio de uno) 11 [fig.) deb1l1tar (minuta hostiusn. sse, perdiendo los enemigos la esperanza); moderar (m. maaistratum, limitar el
poder); hacer desaparecer (minuenda est tuec oPinio. debe desterrarse
esta sentencia); mudar, variar (non
m. consilium, no cambiar de parecer) ,-r INTR.. [o en pas.] dsmnur,
amainar (minuente vento, al amainar el viento; memoria minuttur,
la memoria se va perdiendo).
minus adv, (en. de parum): menos
(m. mnusque, cada vez menos; nihil m . de ningn modo; m ... auam
o ataue.... menos que... ; m. duobus
[abl.] menos de dos; me ctimidium,
menos de la mitad; [con abl. de la
cosa que se quita o echa de menos)
uno m., con uno menos, menos uno;
eo m ... qua o quoa, tanto menos
que) 11 poco, demasiado poco, apenas (si, o sin m., si no, en el caso
contrario) " quo minus-e quommus.
mlnusculus -a -urn: algo pequeo, corto o breve.
mlnttims a cachos, a trocitos 11 poco
a poco, por grados.
mlnt i menudamente. en pequeos
pedazos, en parcelas " de una manera mezquina.
mintia -ce f.: partcula, polvillo.
mintio -anis f.: disminucin.
mlntus -a -um, PP. de minuo ,-r ADJ.:
pequeo (minutre truaes, legumbres;
minuti animi, almas mezquinas) 11
[ret.] cortado.
minxi. perf. de mingo.
miribilis -e: admirable, marav1ll0so,
sorprendente, singular 11 t mllagroso.
mirbiliter: admirable, maravillosa, sorprendente, extraordinariamente.
mirculum -i n.: prodigio, portento,
maravilla, cosa extraordinaria (miraculo est [con oro inf.), es sorprendente que) 11 t mllagro.
mirandus -a -um: admirable, prodigiomirtio -anis f.: admiracin.
Iso.
mirtor -aris m.: admirador.
mirtrix -tricis f.: admiradora.
mire y mirifice: maravillosamente.
t mirificentia -ce f.: admir~cin.
t mirifico 1 tr.: admirar, glorificar.
mirificus -a -um: marav1lloso.
mirmillo -anis m.: gladiador armado
de escudo y espada y cubierto con
yelmo galo, *AMP.
miror dep. 1 TR.: asombrarse de, sorprender (aliquid m.. extrafiarse de
algo; m. quO'd, si y subj. o ind.,
m,CUT y subj., m. e inf., extrafiarse
de que ... ; m. e interrogo indir., preguntarse con asombro) 1 [ admirar,

MIR

ver con asombro ~ (aliquem o aliqUid re, por alguna razn a uno o
algo) ~ INTR.: quedarse sorprendido
(de aliqua re, de algo).
mrrus -a -um: asombroso, sorprendente
(mirum in modum, miris modis, de
un modo asombroso; mirum est ut,
si f subf, o nd., es asombroso que;
qUtd mirum... si?, qu tiene de
particular que... ?; mirum ni, nisi,
sera extraordinario que no... ; mirum quam. o quantum, es asombroso
lo que, cuanto).
t mlscallnea -arum n.: trozos selectos.
miscellus -a -urn: mixto, mezclado.
misceo miscui mistum o miXtum 2 tr.:
mezclar (mella tortt Falerno, miel
con el fuerte falerno; suas tacrimas
cum meis, sus lgrimas con las mas;
omnia odia, invidi(j" misericordia, todo lo envuelve: el odio, la antipata, la compasin) 11 reunir (tres
legiones in una, tres legiones en
una); [ren.] unirse, juntarse (aliCUi, a uno) 11 turbar, perturbar (ctvitatem, el pas) 11 formar mezclando; suscitar por agitacin (seditiones m., soliviantar; nova mala m ..
et concitare, preparar nuevas calamidades en medio del desorden y la
agitacin).
mlsallus -a -um: pobre, pobrecillo 11
[dc. de las cosas J mezquino, miserable.
miser -a -um: msero, miserable, desgraciado, infeliz [pers.] (miserrimum
nabere aliquem aliqu re, atormentar [moralmente] a alguien por algo; hominem miserum! [con irona J, j qu dablo I) 11 pobre, mezquino, lastimoso, lamentable, deplorable [cosasJ (miserUm!, oh desgracia!; miserum est [con oro inf.],
es lamentable que>.
miserabilis -e: miserable, digno de compasin, triste, deplorable 11 pattico.
miserabiliter: de modo que inspira
compasin 11 de manera pattica,
lastimera.
miserandus -a -um: digno de lstima,
de compasin [pers.] 11 deplorable,
lastimoso [cosas l.
miseratio -onis f.: conmiseracin, compasin (m, cetatis, compasin por la
edad; miserationem commovere. mover a compasin) ~ .tines -um f. pI.:
tono pattico (miserationibus uti,
hacer uso de descripciones patticas).
misere: miserable. desdichadamente 11
de manera pattica, conmovedora.
misereo [.or dep.l -ui -eritum o -ertum
2 intr.: tener compasin de. compadecerse de [gen.].
miseresco - - 3 intr., v.. misereo.
miseret -ruit [o -ritum est), impers.:
compadecerse. tener compasin de
[ac. de persona y gen. de cosa u
objeto) (me miseret alicuius, me
compadezco de alguien).
miseria -re f.: miseria, desgracia. adversidad, desventura (in miseria esse, ser desgraciado) 11 inquietud. ansiedad 11 pena, dificultad.

305

misericordia -re f.: misericordia, compasin (nuumam misericordiam habere, ser digno de gran compasin;
m. puerorum; compasin por los nitos; m, vUlgi, conmiseracin de la
multrtud) 11 muestras de compasin.
misericors -oriiis: misericordioso, compasivo.
m iseriter: conmovedoramente.
mlserffltus -a -uan, pp, de misereo..
miseror dep, 1 tr.: tener compasin de.
compadecer, deplorar, lamentar.
misio perf. de mitto.
t missa -re f.: despedida 11 la santa
Misa.
mlsstcius -a -um: licenciado [del servicio militar].
missilis -e: arrojadizo (missile terrum,
arma arrojadiza, venablo. flecha) ,
8 -is n.: arma arrojadiza [s. gralte.
en PI.] ~ .ia -ium n. pl.: monedas
u otros regalos que se arrojaban al
pueblo de parte del emperador 11
regalo, propina.
.
missio -anis r.: envo, accin de enviar'
11 liberacin, [dc. de mil. y funcionaros licenciamiento temporal o definitivo 11 retiro (m. honesta, retiro
con todos los honores) 111 interrupcin, suspensin temporal o definitiva (m. ludorum, suspensin de los
juegos) 11 perdn, gracia de la vida.
concedida a un gladiador vencido

imunus [gladiatorum] sine missione, lucha [de gladiadores] a muerte.

sin posibilidad de perdn).


missito 1 (free. de mitto) tr.: enviar
a menudo, enviar repetidas veces.
missus -a -um, PP. de mitto ~ -us --as
m.: accin de enviar, envo, misin.
encargo (missu Cresaris, por encargo
de Csar) 11 accin de lanzar. lanzamiento, tiro, disparo [de un venabloJII accin de soltar 11 entrada de
los carros de los gladiadores en el
circo 11 carrera 11 combate.
mistus -a -um, PP. de misceo.
mite: suave. dulcemente.
mitella -re f.: venda. cinta, bonetillo.
mitesco - - 3 (mitis) intr.: ablandarse hacerse ms llevadero, calmarse
(discordire intestinre mitescunt, las
discordias intestinas se apaciguan;
mitescente hieme, al templarse el
fro del invierno) 11 amansarse (las
fieras], volverse ms amable [una
persona].
Mithridates -is m.: Mitrdates [rey del
Ponto] ,- ticus -a -um: de Mitrdates.
mitifico 1 tr.: reblandecer, ablandar
[dc. de los alimentos] 11 digerir.
mitigatio -onis f.: accin de calmar.
de aplacar, mitigacin.
mitigo 1 (mitis, ago) tr.: reblandecer
(cibus, los alimentos; agros m., re-,
mover la tierra) 11 mitigar, calmar;
apaciguar (aliquem pecunia, a uno
con dinero; metus m., calmar 1
temores; aures aZicuius m., cauti
var la atencin de uno).
mitis -e: blando, suave; [dc. de fru~
tos] maduro, tierno (mitia pOma,
frutos maduros) 1I [dc. de la tierra]

MOD

frtil 11 [dc. del carcter) moderado, mbtlls ':e. Isnc. de movibilis, de mobenigno, manso (alicui mitis, amaveo): movil, gil, rpido (ingenium
ble para con uno; mitior pamitenmobe, . inteligencia despierta) 11 vorice, ms indulgente para con los
luble, l1ger~. (in consiliis capiendis.
arrepentidos [lit.: para el arrepenen las decsonas que toma' animo
timiento))
11 llevadero (dolorem
mobiZi esse in aliquem, ser' inconsmitiorem lacere, hacer ms llevatante en el amor hacia alguno) 11
dero el dolor; ccelurn mitissimum,
fcil de llevar, flexible (m. act omclima muy benigno).
nem auram spei, que se deja llevar
mitra -ce f.: mitra [especie de tocado
a cualquier soplo de esperanza).
asitico], *FEM. " t cable.
mbilits. -a?is f.: movilidad, facilidad
mitratus -a -um: tocado con mitra.
de mOVImIento 11 inconstancia ligemitto misi missum. 3 tr.: enviar (legareza (m .. animi, ingenii, carcter votos ad atiquem o aucut m., enviar
luble) 11 agilidad (m. tirunue, faciliuna embajada a uno; aliquem t
dad de palabra).
o au: uuieat o aliquem visum [sup.] mb!l!ter: gilmente, can presteza.
m., enviar a uno a que vea; [sin mbtllto - - 1 tr.: imprimir movicornpl. dr.] mutu. roaatm. l sup.l
miento.
asa, enva a pedir los vasos; Del- moderabilis -e: moderado
phos consuttuni m., enviar a consul- mo~e.r~men -inis n.: lo que sirve para
tar a Delfos; [c. oro inf. o subord.
drtgr, gobernalle, timn" direccin,
en subj. J teaatos aa me misit se cum
conducta, manejo. gobierno.
omrbus copiis esse venturum, me moderan ter : con moderacin.
mand una embajada [diciendo] que moderate: Con moderacin moderadaiba a venir con todas sus tropas; moder~t!m:_g!adualmente.' Imente.
librum alicui m, dedicar un libro a moderatlO -onts f.: moderacin, mesura
uno) " transmitir (in jamam et in
(m. tiicetuii, moderacin en el hastecula, a la fama y a la posteridad)
b~ar) 11 ~obierno, direccin (m. mun1I hacer ir (legiones sub iuourn m.,
dt, gobIerno del mundo' m impehacer pasar las legiones bajo el yugo
ru, ejercicio del mando).'
.
en seal de sumisin] ; [fig.] ma- moderatcr -Orla m.: regulador 11 el que
num ad arma m .. llevar la mano a
gobierna, jefe, maestro, gua (m. rei
las armas, echar mano de las armas;
publicre, jefe del Estado; m. eauovela ad. portum m., hacer rumbo
rurn, .cqnductor de un carro; m.
[Ht: dirigir u orientar las velas]
aruruiinis, pescador; m. aratri, lahaca el puerto) 11 [fig.] producir,
brador).
Irige.
proporcionar (India mittit ebur, la modertrix -tricis f.: que gobierna o
India proporciona marfil;
[fig.] moderatus -a -um, PP. de motieror ~
mentem aucu: m., inspirar a uno
ADJ.: moderado, mesurado, prudenun pensamiento. darle una idea) 11
te 1I [dc. de las cosas] que se manhacer salir de s, echar (folia, raitiene en sus justos lmites, en su
ces, flores, races; diu vocem non
j~sta medida, razonable 11 [estilo J
rItmico:
misit, pas largo tiempo sin de"lr
palabra) 11 hacer salir a otro. sacar moderor dep. 1 tr. e intr.: mantener
(sanguinem aZicui m., sangrar a uno,
dentro de unos lmites, moderar (inrfig.J expoliarle) " [con idea de viocitatos equos brevi m., poner en un
lencia) arrojar, alejar de s (pila,
instante al paso los caballos que
venablos; leminam m., repudiar a
iban al galope; cursui [dat.] m.,
la esposa) 11 soltar, despedir (mitte
acortar el paso; Zinguam, dictis [dat.)
me, sultame; hostem ex manibus,
m., pesar las palabras; dolorem m.,
dejar escapar al enemigo de sus mareprimir el dolor) 11 dirigir, gobernar
nos; senatum m . levantar la sesin
(navem, una nave; mens qure omnia
del senado; mlites m., licenciar a
moderatur, una inteligencia que lo
dirige todo).
los soldados; manu m., manumitir,
dar la libertad) 11 dejar a un lado, modeste: moderada, prudentemente,
abandonar (de pectore curam m.,
con discrecin (m.1 partes distrahere,
echar del corazn los cuidados; cerdisolver pacficamente un partido;
ta"!'Len m., abandonar la lucha;
m. parere, obedecer prudentemente>'
odtUm m., dejar de odiar; mitto modestia -re f.: moderacin, sumisin
qurerere, dejo de preguntar; mitto
a unas normas (modestiam ab milide amissa maxima parte exercitus,
te desiderare, exigir disciplina al soldejo a un lado la prdida de la
dado; metu magis quam modestia
!llayor parte del ejrcito).
quiescere, estarse quieto ms por
ll1!tulus [mejor que mitylus] -i m.:
miedo que por prudencia; m. hieM!ty!ene. v. Mytilene.
lalmeja.
mis, benignidad del invierno) 11 senmlxtlm: en mescolanza.
timiento del decoro, dignidad (mot ,:"i~tio -onis f.: mezcla.
destice non parcere, prescindir del
ll1!xtura -re f.: mezcla, fusin.
sentimiento del decoro) 11 convenienIl1IXtus -a -um, PP. de misceo.
cia, discrecin. aviso.
Mnemonides -um [ac. -as] f: pI.: las modestus -a -um: moderado, mesurado,
~usas [hijas de Mnemosina].
afable, sosegado, benigno 11 reservaMnemosyne -es f.: Mnemosina [diosa
do, discreto 11 honrado, virtuoso, casd~ la memoria], *MUS.
to, pudoroso, sobrio, modesto, sin
mnemosynum -i n.: recuerdo.
pretensiones I1 que se mantiene es-

MOD
trictamente en los lmites del derecho, escrupuloso.
Imodio.
modialls -e: de la capacidad de un
modice: moderadamente, con mesura
li tranquila, pacientemente.
modicus -a -um: mesurado, moderado,
proporcionado (modica seoeritas; ~e
verldad razonable; motiica corunina,
comidas sobrias) 11 mediano, pequeo modesto (m. oriqinis, de origen
modesto) ~ -um -i n.: un poco de.
modiflctie -onis f.: norma, regla, medida.
modifico 1 tr.: regular, ordenar tmodificata membra, miembros del perodo distribuidos segn una cadencia; moaiticata verba, palabras trasladadas o tropos).
modlus -ii m.: modio [medida de capacidad, usada sobre todo para el
trigo y equivalente a unos 9 litros],
*COM' (pleno modio, en abundancia).
modo adv.: slo, por lo menos (fac
m. ne ... , por lo menos, procura que
no ... ; m . t o ne o m. [y subj.I, a
condicin de que; sit m. aliqua res
publica, a condicin de que haya un
gobierno u otro; m. ne turmtuao seauatur, a condicin d~ que no r~
sulte un deshonor; ratione quamvts
falsa, m. humana, por un procedmiento tan falso como se quiera,
pero por lo menos humano; si m.,
si por lo menos) " non m ... sed [o verutti J etiam, no slo ... sino tambin;
non m. non... sed etiam, no slo
no.. sino que ni siquiera; non ...
non m., no... y menos todava 11
[temporal] inmediatamente antes o
despus, hace un instante, en seguida 1I 1en correlacin con otras
partc.l unas veces, ora (modo ... modo ora ... ora; m ... tum, unas veces ...
y 'luego; m ... vicissim, ahora.... y
luego sucesivamente; m... descnpsit aliquando... pollicitus est, plerumque... disseruit, unas veces ...

describi, otras... prometi, y, por lo


generaL.. indic).
modulatio -nis f.: medida, ritmo, modulacin.
modulate: armoniosamente.
modulatus -a -um, pp. de modulor ~
ADJ.: cadencioso, modulado, rtmico,
melodioso.
modulor dep. 1 tr.: someter a leyes
musicales, a un ritmo, a una cadencia, a una medida 11 llevar el comps
ji modular versos, cantarlos [con
acompaamiento de la lira] 11 taer,
tocar melodiosamente.
modulus -i m.: medida 11 movimiento
regulado 11 mdulo, meloda.
modus -i m.: medida, dimensiones
(agri, de un campo) 11 [ms.] comps, ritmo, tono (extra modum, fuera
de comps; flebilibus medis, en
plaideros acentos) 11 medida justa,
lmite adecuado (modum statuere
alcui 7f:i, poner limite a algo; modum adhibere, proceder con mesura;
modum transire, rebasar los lmites)
11 modo, manera (modi rerum pUblicarum, formas de gobierno; modo,

306
in motiurn o ad modum alicuius,
la manera de uno; mirum o miran
dum in motium, de una forma sor
prendente; maiorem in modum o i
maiorem moum, con mayor ms
tencia; nuuo modo, de ninguna ma
nera: omni modo, de todos modos
eiUsmodi, de tal modo; huiusmodi

istiusmodi, iiusmci, de este, d


ese, de aquel modo) 1I [gram.] mod
del verbo, voz activa o pasiva.
mmcha -ce f.: adltera, concubina.
mmchor dep. 1 Intr.: cometer adult
rio, vivir en concubinato.
meeehus -i m.: adltero, disoluto.
mmnia -ium n. pl.: murallas, forti
ficaciones
(mcenibus
circunuiare
amurallar; se mcenibus inctuder
inclusos tenere, encerrarse, perm
necer encerrados en las murallas) I
p. ext., alczar, palacio.
mmreo, v. mcereo,
moestus, v, mcests.
mola -ce f.: muela de molino 1I motn
1esp. en pI. motee -iirtti J. *RUS " mol
o mola salsa, harina sagrada [de tri
go tostado, mezclada con sal, que S
esparca. sobre la cabeza de la vctl
mal 11 t quijada.
molarts -e: de molino ~ -ls -is m.: mu
la, piedra enorme.
moles -is f.: mole, masa consderabl
11 [fig.] grandeza, multitud 11 gra
esfuerzo, carga abrumadora ttant
m. tnumce, una batalla tan mpo
tante [lit.: tan considerable gran
deza de batalla]; molem invidi
sustinere, soportar el peso abrum
dar del odio, un odio abrumado
tantre molis erat Romanam conder

gentemI, j tan gigantesca era la em


presa. de fundar la nacin romana I
11 dique, malecn (molem opponer
jluctibus, oponer Un dique a 1
olas) 1I mquinas de guerra (mol'
bus oppugnare urbem, atacar un
ciudad con mquinas de guerra).
moleste: molesta, penosa, difcilment
(m. ferre, llevar malo a mal; m
lestissime fero quod, estoy apes
dumbrado de que) " de manera de
agradable.
molestia -re f.: pesar, inquietud 1I m
lestia, fastidio, desagrado, desga
incomodidad 11 1dc. del estilo] ate
tacin, amaneramiento.
molestus -a -um: molesto, penoso, de
agradable, enojoso, importuno 1/ afe
tado.
moHmen -inis n.: gran esfuerzo, difl
cultad, empeo, empresa (res 3
ipso molimine gravis, cosa dific
por s misma, a causa de los esfue
zas que exige; quanto molimin
con qu aire de importancia).
molimentum -i n.: esfuerzo para real
zar algo (sine magno moliment
exercitum contrahere, reunir el ej
cito sin gran trabajo).
molior dep. 4 tr.: edificar, constru
(muros, arcem m., construir un
muralla un alczar) " fortific .
construir una fortificacin (vallu
m . , atrincherarse) 1I mover con e

MON

307

fuerzo (montes sua sede m., cambiar de sitio las montaas; ancoras
m., levar anclas; corpora ex 30mno m., levantarse esforzadamente) 11
poner su esfuerzo en, trabajar con
ahinco en, maquinar (nulla opera
ni., no esforzarse en nada; mundum
efficere moliens, esforzndose en
crear el mundo; pernioiem rei punuca: m., maquinar la ruina del
Estado) 11 ocuparse, maniobrar (naves tim. motiuntur aterra, mentras las naves maniobran por alejarse de tierra) 11 esforzarse en conqustar tretma, el poder).
molitio -nis f.: accin de remover,
de desplazar (m. valli, demolicin
de la empalizada) 1I empresa, trabajo.
montor -oris m.: creador, constructor
(m. mundi, el arquitecto del mundo) 11 el que trama, maqunador,
autor de:
Iquinadora.
mlitrix -icis r.: la que urde algo, ma1 molitus -a -um, pp. de molo: molido
(molita cibaria, harina).
2 mlttus -a -um, pp. de molor..
mollesco - - 3 intr.: reblandecerse,
debilitarse ll afeminarse.
mollicellus -a -urn. (dim. de moiculUs): tiernecito.
molliculus -a -um: tierno, delicado.
mollio 4 tr.: dar soltura, dar flexibilidad t arts oleo, a los miembros con
aceite; aaros tn., remover la tierra)
1/ suavizar, atenuar (clivum, una
pendiente; imeriutn. m., hacer ms
llevadera la autoridad; Hannibalem
exsultantem m., contener la fogosidad de Anbal) 1I ablandar, enternecer (molliunt me lacrimre, las lgrimas me enternecen; [peyor.] legionem m., desanimar a una legin,
acobardarla) 11 [fig.] enervar, afeminar.
mollis -e: flexible, suave (m. iuncus,
junco flexible; mo'lle fastigium, pendiente suave; mollissimus odor, olor
suavsimo; m, animus, carcter dctU) " blando, delicado, tierno (mollia [pI. n.] panis, la miga del pan;
molles gence, tiernas mejillas) 11 dulce, agradable (castanere molles, sabrasas castaas; mollem et iucunrJam efficere senectutem, hacer agradable y simptica la vejez) 11 muelle,
flojo, sin energa (m. sententire, decisiones poco firmes; mens m. et
minime resistens, carcter poco entero y nada firme).
molliter: suavemente, sin dureza 11
muelle, voluptuosamente 11 sin energa, muellemente (m. consulere, tomar decisiones poco enrgicas; m.
erre, soportar sin protesta).
mollitia -ce [o -es -ei o -tdo -inis] f.:
agiIidad, flexibilidad, blandura, estado de una cosa todava tierna,
que no ha alcanzado toda su consistencia " ternura, sensibilidad, delicadeza 11 debilidad de carcter 11
mOlicie, vida afeminada.
l molo -ui -itum 3 tr.: moler.
2 MOlo -nis m.: Moln [de Rodas. clebre profesor de retrica].

Molossi -orm. m. pI.: los molosos [hab.


de Molosa] ~ Molossia -re [o -sls -idisl
f.: Molosia [regin del EpiroJ.
momen -inis n.: accin de mover, impulso.
momentum -i nv : movimiento, mpulso (astra sua momenta sustentant,
los astros conservan sus movmentos propios; maance rei momentum
iacere, provocar un gran acontecmiento [lit.: darle mpulsoj) " [fig:]
influencia, consideracin, importancia (momentum habere, momenti
esse ad atiquam. rem, influir en 801go, tener importancia para algo; nihil

habere

momenti,

nullius

esse

momenti, no tener ninguna mportancia; m. artrumentorum, fuerza,


peso de los argumentos) '11 lapso de
tiempo, momento, instante (horre
momento, en el espacio de una ho1'80; parvo momento antecediere, adelantarse pocos instantes; momento
o momento temoorts, en un momenmomordi, perf. de mordeo.
/to).
t monachlls -e: monacal.
t monachium -ii n.: monasterio.
t monachus -i m.: anacoreta, monje.
t menarehlanus -i m.: hereje monarquat monastrtum -ii n.: monasterio. Ino.
mondula -ce f.: chova, graja [ave] 11
expresin de caro.
moneo -ui -itum. 3 tr.: hacer pensar,
recordar (aliquem de aliqua re, a
uno algo; [ac, n.] id ipsum quoa
me mones, eso mismo que me recuerdas; res ipsa monebat tempus
esse finem scribendi fieri, los mismas acontecimientos hacan pensar
que era ya tiempo de poner fin a
la correspondencia) " advertir, aconsejar, avisar, exhortar (monet ut suspiciones vitet, [le] advierte que evite [provocar] sospechas; ratio monet amicitias comparare, la razn
aconseja procurarse amistades) 11
[pot.J inspirar (vatem, Diva, mone, inspira, oh diosa, al poeta).
moneris -is f.: navo de un solo banco de remeros.
Moneta -re f.: Moneta [madre de las
Musas] I1 sobrenombre de Juno 11
templo de Juno Maneta [donde se
fabricaba la moneda] 11 moneda 11
cufio.
monetlis -e: de la moneda, del dinero.
monile -is n.: collar, gargantilla, *FEM:
monimentum, v. monumentum.
monitio -onis f.: monicin, advertencia.
monitor -oris m.: monitor, el que recuerda o avisa 11 gua, consejero,
ayudante de un abogado 11 esclavo
que acompaaba a su sefior en las
calles, para recordarle los nombres
de las personas que iban encontrando.
monitrius -a -um: que advierte [dic.
del rayo].
monitum -i n., v. monitus.
monitus -s m.: aviso, consejo, amonestacin" advertencia de los diases, orculo, profeca.
t monogamia -re f.: monogamia.
t monogamus -i m.: mongamo, ca-

308

MON
sado una sola vez .11 casado con una.
monogrammus -a -um: hecho simplemente de lineas, esbozado, lineal
[fig.] (monogrammi dei, sombras de
dioses).
monopodium -ii n.: mesa de un solo
pie, velador, sUPEL.
menepllum -ii n.: monopolio.
monosyllabon -i n.: monoslabo.
mons montis m.: monte, montaa 11
gran mole, montn, cantidad 1I toda
suerte de prominencia rocosa 11 pe'fiasco, roca.
menstrtor -oris m.: el que muestra,
indica o ensea 11 propagador.
monstritus -a -um, pp. de monstro -;
ADJ.: distinguido. sealado (canent
insignes et

hostibus simul suisque

monstrati, encanecen llevando esta


marca que les distingue ante los
enemigos y a la vez ante los suyos).
monstro 1 tr.: indicar, sealar, ensefiar (viam aucui, el camino a uno;
ego PTimus monstravi incoquere, yo
fui el primero que ensefi a guisar)
11 denunciar (ab amicis monstrabantur, eran denunciados por sus amigos) 11 aconsejar (alicui bene, mate,
bien o mal a uno).
monstrum -i n.: prodigio, [prop.) el
que presagia algn grave acontecimiento 11 monstruo. monstruosidad
(monstra narrare, explicar prodigios).
menstrus : monstruosamente.
menstruesus -a -um: monstruoso, horrible.
montini -orum m. pI.: montaeses,
hab. de las montaas.
montinus -a -um: relativo a la mont.,
de monte o montaa, montas (loca
montana) -; -na -orum n. pI.: regiones
montafiosas, montuosas.
monticola --re m.: hab. de la montafia,
de monte o montafia. montafis.
montis. gen. de mons.
montivagus -a -um: que anda por los
montes, montaraz.
Ituoso.
montuosus -a -um: montafioso, monmonumentum [mejor que moni-) -i n.:
recuerdo 11 testimonio solemne (m.
laudis, timbre de gloria; pecuniam
anteponere

monumentis

maiorum,

preferir el dinero al buen nombre


de los antepasados) 11 [esp.) monumento conmemorativo (Pompeii, de
P.) 11 monumento sepulcral, EXS 11
recuerdo escrito. acta.
Mopsopius -a -um: del tica. tico.
Mopsus -i m.: Mopso [rey de los argivos, famoso como adivino; n. de
pastor].
1 mora --re f.: tardanza, demora, retraso
(esse moree [dato de rel.], retrasar;

alerre, inlerre, lacere, interponere


moram alicui rei. retardar una cosa;
inter moras, mientras tanto; mora
est enumerare, sera largo enumerar; res habet moram, el asunto

admite dilacin, no apremia) 11 Qbstculo (m. cZiPei, loriere, el obstculo del escudo, de la coraza) 11 pausa.
2 mora --re f.: unidad militar espartana.

morilis -e: relativo a las costumbres,


moral. tico.
morans -ntie, P. preso de moror , ADJ.:
tardo. perezoso. lento (m. dies, dia
largo).
.
moritor -orts m.: el que retarda o
demora 1I abogado subalterno [que
hablaba para dar tiempo a que los
otros abogados descansaran).
1 moritus -a -um, pp. de moror.
2 mrtus -a -um (mas): que tiene tal
costumbre (bene, meZius, OPtime
moratus, de buenas, de mejores, de
ptimas costumbres; bene morat
et bene constituta civitas, Estado
bien ordenado y bien constituido) 11
adaptado a las costumbres y al e
rcter de una persona (morat
poema, versos conformes a la natu
raleza. naturales).
merbldus -a -utn: enfermizo,
morbsus -a -m; enfermo.
morbus -i m.: enfermedad (in mor
bum incuiere, morbo corritn, tentari
impiicari, caer enfermo; in morb
estar enfermo; gravi morb

esse,

ceaer, enfermo de una grave enfer

medad) 11 [fig.) pasin. pena.

mordiciter: a mordiscos.
mordax -licis (moreo): que muerd
que corta o hiere 11 mordaz, cust
ca 11 que remuerde; que atorment
mordeo momordi morsum 2 tr.: mor
del', hincar el diente en (humu
m., [morder el polvo) caer muer
en combate; abu;a m., hincar
diente en la hierba; [fig.) iam fr
ora morent, el fro empieza a m
lestar; valde me momortieruait epi
tulce t'I.UE, tus cartas me han caus
do gran inquietud; morderi CO
scientili, tener remordimiento d
conciencia) 11 clavarse en (fibul
mordet vestem. el broche se clav
en el vestido).
mordicus adv.: con los dientes
naz, obstinadamente.
moretum -i n.: almodrote.
moribundus -a -um: moribundo.
morigeror dep. 1 intr.: condescende
con, ser complaciente con, dar gust
a [dat.!.
morigerus -a -um: complaciente, con
descendiente, dcil, sumiso.
morio -onis m.: loco, bufn. que hac
rer con sus simplezas 11 monstru
persona contrahecha.
morior mortuu8 sum dep. 3 intr.: m
rir (lame, de hambre; ab aliquo,
manos de uno; moriar si.... que m
muera sL .. ) 11 [fig.) consumirse (i
aliqua re, por algo) 11 fenecer, de
aparecer (moriente die, al morir
da; tempus qua memoria moriatu
el da en que se desvanezca el r
cuerdo).

t moriturio - - 4 intr.: desear mori


1 moror -litus sum dep. 1 (mora) INTR
detenerse, entretenerse; aguard
(ne multis morer, para no entret
nerme demasiado; paucos dies [a
de duracin) morari. dum ... agu
dar unos das. mientras; nec mor
ti sunt quin decurrerent, y sin e

Mue

309

tretenerse bajaron corriendo [lit.: y


no aguardaron para bajar corriendo) ) 11 quedarse, residir (Brundisii.
en Brindis; morati [mil.], soldados
en guarnicin) -; TR.: retrasar. detener (non hos tuuuaes, non silvre
morantur, a stos no les detienen
ni los pantanos ni los bosques; auquem. nihil o non m., no detener a
uno; aliquid nihil o non m., no detenerse en algo. no hacer caso de
algo; [con oro nf.] no preocuparse
de que; no tener inters en que);
vacilar (morar dicere, no s si hablar; non moror auominus, no vacilo en... ).
2 moror - dep. 1 intr.: estar loco.
morse ; desapaciblemente, con mal
humor.
rnorsf ts -titis f.: mal humor, displicencia. mal genio; pedantera 11
T (m. nimia, excesiva escrupulosidad) 11 t dificultad, embarazo.
morosus -a -um t mos ): malhumorado,
displicente; difcil, exigente. penoso.
Morphes -eos o -ei taco -eal m.: Morfeo [hijo del Suefio y de la Noche).
mors mortis f.: muerte (obire mortem,
morti occumbere [pot.), morte tungi Ipot. J , morir; mortem aucui
in/erre, atierre, morte aliquem atttcere, dar muerte a uno. causarle la
muerte; mortem alicui olterre, amenazar a uno de muerte; mortem
oupetere, afrontar la muerte; morte
multare, morti adicere, condenar a
muerte) 11 [fig.) lo que causa la
muerte " cadver.
1 morsus -a -um, pp. de mortieo ~ -um
-i n.: bocado.
2 morsus -s m.: mordisco; accin de
hincarse, clavarse 1I corrosin (rubiginis, de la herrumbre) 1I [Hg.)
ataque violento (m. odii, las dentelladas del odio; m. doloris, el dolor
que lacera, el laceramiento del dolor) 1I escozor. comezn; sabor picante.
mortalis -e: mortal; caduco. perecedero, efmero; humano (mortale vul1~U8,. herida hecha por un mortal) f
-IS -18 m.: hombre mortal -; -ia -ium
n. pI.: las cosas terrestres. perecederas.
mortal itas -atis f.: mortalidad, calidad
de mortal (mortalitatem exPlere,
morir); los mortales. la humanidad'
caducidad.

t mortaliter adv.: de condicin mortal.


mortirium -ii n.: mortero, *PAN; almirez, *CONV.
mort!CinUS -a -um: muerto.
mortlfer -era -erum: mortfero, mortal. fatal.
!ll0rtifl,lr.us [o ficus] -a -um, V. mortifer.
I mortlflcatio
-onis f.: muerte des. truccin " mortificacin.
'
'mortifico 1 tr.: hacer morir 1I mor. tlflCar, reprmir.
T mortificus -a -um: mortal
mObrtualia -ium n. pI.: cautos fneres.
m~rtuus -a -um, PP. de morior.
morum -i n.: mora, zarzamora.

1 morus -a -m: lOCO, extravagante.


2 morus-i f.: moral [rbol}.
mos moris m.: costumbre (more matorum, segn la costumbre de los antepasados; mas Grceeorum. est ut ,
es costumbre de los griegos que ;
mos est y or. inf., es costumbre
que... ) 1I en ni., costumbres. modo
de vivir (antiqui mores. las costumbres antiguas; seu tearu seu meribus, o de acuerdo con las leyes o
de acuerdo con la tradicin) 11 deseo.
capricho, gusto (morem aucu; aerere, obrar a gusto de uno. complacer)
11 [fig. ) carcter, modo de ser (mos
oceu, clima; hoc more. de esta manera) " norma, precepto (pacis imtionere morem, fijar las condiciones
de la paz; sine more, desenfrenadamente>.
t motatlo -onis f.: movimiento continuado.
motio -onis L: movimiento. impulso.
escalofro de fiebre.
mtiuncula --re f.: ligero acceso de fiebre.
moto 1 (frec. de moueos tr.: mover
frecuentemente.
1 mtus -a -urn, PP. de moveo.
2 mtus -s m.: movimiento (terree m.,
terremoto; motue tiare, moverse);
gesto, ademn 11 [Hg.) inquietud,
nerviosismo (animi, del alma; seruorum, levantamiento de los esclavos; motum al/erre re publicre, perturbar la repblica) 11 motivo tmei
consiui, de mi resolucin).
moveo movi motum 2 tr. y [raro) intr.:
mover, trasladar (castra [a veces en
lenguaje ml., sin castra) m., levantar el campamento; se movere o
moveri ex loco, marcharse de un sitio) 11 alejar, separar (aliquem tribu,
de senatu, ex agro m., expulsar a
uno de su tribu, del senado, de sus
tierras) 11 [intr.) moverse 11 [fig.J
impulsar (aliquem ut y subj., a uno
a que... ); provocar (alicui risum,
la risa de uno); poner de manifiesto (numen, el poder) ti conmover,
influir en (oratio consulis mOverat
plebem, el discurso del cnsul haba
impresionado al pueblo; moveri,
agitarse, conmoverse) " apartar (aliquem de sententia m., hacer cambia.r de opinin a uno) 1I hacer vacilar (sententiam alicuius m., hacer
dudar a uno).
movi. perf. de moveo.
mox adv.: luego. en seguida, pronto;
despus (exspecto qUam mox utatur ... , aguardo a ver lo que tardar en servirse de; mox ubi, luego
que; poco despus; paucis mox heris. pocas horas despus).
t Moyses. Moyses y Moses m. [gen. Mosiso dato -si. ac. -sen, abl. -se): Moimuccus. v. mcus.
Iss .
mcidus -a -um: enmohecido, mohoso,
estropeado. mucoso.
Mcius -ii m.: Mucio [no gentilicio romano; esp. C. M. Escvola, que intent dar muerte a Porsena; Q. M
Escvola, jurista; Q. M. Escvola,

310

Mue

ne;;t~t~res

,\~II\
']

, /

m.lgn}

tl'"
ser~~'

MUN

311

s P() n s a 1i a

sella

mensa '
Vida del negocIante de paos

--c o 111

lemniscata
corona

~l,m'''''",
LOS TILES Y HERRAMIENTAS. - Los pases neolatinos. al igual que recibieron de los romanos su lengua, que es el latn evolucionado. heredaron
sus procedimientos Y objetos, quiz en un grado mucho ms qonsiderable de
lo que a primera vista se puede suponer. Sorprende el parecido que se encuentra en los obietos. que nos han llegado de los romanos o que se descubren
en sus monumentos, con los que 'usamos actualmente. Vase en *CONV las

augur l 11 -clus -a -urn, de Muco 11' nombres femeninos); (fig.] afem -cla -oruni n pl.: fiestas en honor
nado. pusilnime.
de Mucio.
.
muliebriter: al modo de las mujeres,
muero -anis m.: punta I1 (fig.] agudemujerilmente; de manera afeminaza 11 espada; (fig.] arma (m. aetenda;, muellemente ..
sionis tuce el arma con que te de- muller -errs f.: mujer: mujer casada.
rtendes). '
mulierrtus -a -urn: de mujer ~ -lus -ii
meus [o muccusJ -i m.: moco.
m.: mujeriego.
mgll [o -Ilsl -is m.: mjol (pez ma- muliercula -ce f. (d m. de mulier): murino].
jercita, mujerzuela.
mginor dep. 1 tr.: reflexionar, ru- mullersus -a -urn: mujeriego.
miar [perdiendo el tiempo].
mlio -anis m. t mulus ): mulatero.
mglo 4 INTR.: mugir, bramar; retum- mllnlus -a -urn. t muuo): de mulabar ~ TR.: vociferar.
tero.
mgitus -s m.: mugido.
mullus -i m.: mullo, salmonete.
mla -ce f.: mula.
.,
mulsi, perf. de mutceo y de mutaeo.
mulceo muls1. mulsum 2 tr.: acartcar rnulsus -a -urn, PP. de mutceo ~ -um -i
(barbam inanu, la barba con la man.: vino mezclado con miel.
no) 11 ~s frec. (fig.] ablandar: ca1~ multa -ce f.: multa, pena pecuniaria
~ar (t1.g1'es m., amansar los. t.gres:
(multa prcesens, multa en efectivo;
trani m., aplacar la. ira; ebrietatem
muttam dicere alicui, m.ttii auouem
m., disipar la embrtaguez) 11 ha1amuitare, multar a uno; multam irgar, .seducr con halagos (puellas
rogare, proponer que se aplique una
carmine m., halagar con su canto a
multa' miutani committere incurrir
las doncellas).
.
1t ).
t'
Mulciber -eri m.: Mulcibero (n. de
~~n~.na mu a, p. ex ., pena, con
Vulcano] 11 el fuego.
multangulus -a -um: de muchos ngumulco 1 tr.: golpear, maltratar, apalos.
/rnurta.
leal'; (dic. de cosas] deteriorar.
multttcius -a -urn: procedente de una
muleta, v. multa,
ltatl
-n' r.: multa
mulcto, v. multo.
/ordefiar. mu ~!o -o tS .. . '

mulctra -re f. (mulgeo): .vasija para multesJl!,us -a -um. uno entre muchos,
mulctrarium -ii n., v. mulctra.
pequeno, dbil. .
.
mulctrum -i n., v. mulctra.
multlcavus -a -um. de muchas cav1damulctus -iS m.: ordefio.
des ?, agujeros...
"
mulgeo mUlsi mulctum o mulsum 2 I mu!t~c~us -a -wnl:~ tejIdo de hIlo fmo.
tr.: ordefiar (hircos m., [prov.] pre- multlfarlam [farJeJ adv.: en mucho
tender algo imposible, pedir peras al
pu~~os o lugares.
.
olmo),
multlfl~us -a -um (multus, fmdo)
muliebris -e (mulier): femenino, muhendIdo. por varios puntos; dividi
jeril (m. iniuria, ofensa a que est
:io,. ram~flCado.
.
expuesta una mujer, ofensa a una multlformls -e: multIforme.
mujer' muliebre bellum, guerra multiforus -a -um (multus, loris): d
mUjeril; muliebria nomina [gram.},
varios agujeros (flauta},
.L

tierrtimieni.as; en "'RUS .los aperos de labranza; en *CUB los muebles; en *MED


los instrumentos meicales, etc . Ello hace suponer que, as como hemos
heredado las herramientas, aplicamos tambin los mismos procedimientos de
trabajo y tenemos en gran parte las mismas costumbres (vanse las escenas
aqu reproducidas), por todo lo cual conservamos una estructura moral
que quiz en su landa no ha sufrido an grandes soluciones de continuidad.

multigeneris -e o -genus -a -um: de varios gneros o clases.


multiiugis -e o -Iusus -a -um: uncido
con. varios (ire curru m u.lt iiu.qis
eouis, avanzar sobre un carro tirado por varios caballos); numeroso,
complejo, mltiple.
multimodis adv.: de muchas maneras.
multiplex -icis (multus plica): [sent.
prop.] de muchos repliegues. complrcado, compuesto de muchos elementos (m. donius, laberinto: m.
lorica, cota de malla; (fig.] m. causa, causa compleja) 11 muy grande o
numeroso (m. rceaa. botn muy
abundante; m. quam ... , mucho mayor que ... ) 11 mltiple, de muchos
aspectos. variado.
multiplicbilis -e: mltiple.
multiulictio -anis f.: multiplicacin,
aumento.
. multiplicitas -tis f.: multiplicidad.
multipliciter: de varias maneras.
rnultlpllco 1 tr.: multiplicar, acrecentar, aumentar.
multitdo -inis f.: multitud, gran nmero (naviUm, de naves) 11 muchedumbre, multitud de personas; vulgo (ex errare muierita: mUltitudinis
impendere, depender de la irreflexin del vulgo ignorante).
multivolus -a -Um (multus volo): caprichoso, ligero.
1 multo 1 tr.: castigar, multar ([c. abl.
de pena J exsilio. con el destierro;
[c" abl. de la cosa a que la pena se
reflere] agris, con la confiscacin de
las .tierras; [c. dato de inters] Venens Erycinre m., aplicar la multa a
b.eneficio del templo de Venus Ericma).
2 multo: mucho, muy; con mucho
[sase esp. con palabras que llevan

implcita una idea de comparacin]


(m. tiulcior, mucho ms dulce; m.
nuleerrim-us, con mucho el ms hermoso; m. prcestare, sobrepasar en
mucho; m. aliter ac stierabam, de
muy distinto modo de lo que esperaba; m. post, mucho despus).
multcti ln ls adv.: muchas veces.
multus -a -um: mucho. abundante
tmutto labore, con mucho trabajo,
a duras penas; tinaua qua niuttt;
utebatur, lengua que hablaba mucho); [dc. del da y de la noche]
muy entrado, adelantado (multo die,
muy entrado el da; ad muitam noctem, hasta muy entrada la noche);
prolijo, abundante [dc. del lenguaje} 11 asiduo, frecuente 11 [esp. en
pl.l numeroso tmutt; homines o
muiti hominum, muchos hombres;
[pot. en s.] multa victima, muchas
vctimas) ~ -um -i n.: mucho (multum temaoris [gen. part.), mucho
tiempo; muitt [gen. estimacin] facere, hubere, tener, estimar en mucho) t"[ a -orum n. pl.: muchas cosas t ne multa o ne multis, para no
ser prolijo) ~ .i -oruan. m. pI.: multitud, muchedumbre ~ .um adv.: mucho, en gran manera; muchas veces.
mundanus -i m. (mundus 2): ciudadano del mundo, cosmopolita.
t mundator -aris m.: que limpia, que
purifica.
munde (munc1us 1): con limpieza.
t mundifico 1 tr.: purificar.
t munditenens -ntis m.: sefior del
mundo.
munditia -re o .ties -tiei (mUndus 1) f.:
limpieza, aseo, elegancia [en las personas, en 108 vestidos] (munditias
lacere, limpiar la casa; urbanre

MUN

312

313

MUS

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ MUN

--,

tuba

' - - - - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - lorica digmata -~:...--------

~A LEGI~. ~OMANA. La legin se compona, en general, de 4.200 a 6.000


infantes dtvtdtdo~ ~n. hastati, prrncpes y triarii y 300 jinetes (equtcsi. Los infan.tes estaba,,!, dt'!ndtdos en centurias. Dos centurias constituan un manpuluso tres mantpuj , una cohors: tiiee cohortes, una leoion; 11 Despus del general, el mando SUpremo corresponda a seis trtbun militares que ejercan
el mando alternativamente, de dos en dos; despus de Augusto se cre el
legatus por encima de los tribuni. 11 Oficiales permanentes eran los centuriones, .cada uno de los cuales mandaba una centuria; su distintivo era el
sarmtento. (vts), y ,su categora dependa dl!l manipulo (el de la derecha
era suoerior), del numero de la cohorte (la inderior era la dcima) y de la

muruiitue, elegancia correcta); pureza, elegancia [en el estilo].


mundo 1 tr.: limpiar, purificar.
1 mundus -a -u.m: limpio, ntido; aseado, elegante, refinado. exquisito ~
-us -i m.: hombre elegante ~ -um
-i n. (slo en las frases; in mundo
esse, estar presto. a la dsnoscn:
in muruio iuibere, tener a su disposicin),
2mundus -i m.: el mundo, el universo;
el cielo, el firmamento; los hombres: la tierra, el globo terrqueo
" t mundo [enemigo del alma].
3 mundus -i m.: joyas.
rnnerrius -a -urn: t regalado 11 -us -i
m.: el que regala.
mnerrs, gen. de mnus.
mnero loor dep.j 1 (munu) tr.: regalar, obsequiar (aiiqui alicu.i o
aiiquem. aliqua re, a uno con algo);
recompensar, gratificar.
mnia -iurn n. pt.: deberes, cargos,
funciones, ocupaciones [oficiales o
privadas] .
mnieeps -ciPis (munus, cauio) m. y
f.: vecino de un municipio 11 compatriota. conciudadano.
mnlcinlis -e: municipal, de municipio.
/cipio.
mntcipattm: de municipio en munmunicipum -i n.: municipio, ciudad
municipal.
mnifice: generosamente, liberalmente.
mnificentia -re f.: munificencia.

mnifico :- 1 tr.: gratificar (aliquem aliqua re, a alguien con algo).


mnif~cu.s -a -um len. -entior -ius; SP.
-entissimue -a -um]: generoso, I-

liberal.

mnimen -inis o -mentum - n.: forti-

ficacin. trinchera' valla defensa,


proteccin.
'
,
mnio 4 tr.: hacer una obra de excavacin o albafilera; edificar (viam
m., abrir uD: camino; conaerere idonea ad mninieruiurn; acumular matertales de construccin; [fig.) alicui
v'!am accusaruii m., dar a uno medIOS para sostener una acusacin)
11 esp. fortificar (castra m., atrincherar un campo; [fig.] ad aliquid,
Se m., apercibirse; aliqua re ad o
contra aiiquiti se m .. buscar en una
cosa una proteccin contra otra);
proteger, resguardar (quaternis tu-'
nicis, con cuatro tnicas),
mnitio -onis f.: trabajo de excavacin
o albailera, esp. de fortificacin
~'MUN (~" uiarurn, construccin
c~nservac!~n de lo~. caminos; proIiibere milites munitiane, impedir a
los soldados los trabajos de fortificacin); fortificacin, lnea fortificada; parapeto, trinchera (munitioni

quam.

iecerat

Labienum

tmetect

confa a Labieno la defensa de la l:


nea fortificada que haba establecido].
mnito 1 (free. de munio) tr.: abrir,

categora del soldado (se empezaba por los hastatt de las 10 cohortes y se
acababa por los triaril). 11 Los jinetes estaban divididos en tuae de 10 (decu-

ree): cada tres fi!as. constituan un escuadrn (turma); en conjunto haba

10 turmre. Al pr-,nCt'Pio militaran como jinetes los hijos de los patricios;


posteriormente cualquier plebeyo capaz de mantener caballo. Los que haban
servido en la caballera constituyeron una orden civil que era la de los caballeros (ordo equester). Posteriormente el servicio de la caballera fue slo un
medio de ascender a los cargos militares,
manera que Csar tuvo que
valerse de los caballos de los pueblos tributarios para montar su clebre
Legin Dcima.

ae

hacer practicable (sibi viam m.,


abrirse camino>'
mnttor -oris m.: fortificador; zapadar, minador.
mntus -a -um, PP. de munio.
mnus -eris n.: oficio, funciones; obligacin, cargo (musiere fungi, munus
exsequi, etticere, desempear una
funcin, cumplir un deber; munere
irtuts fungi, cumplir los deberes
que impone la virtud; militare munus, musiera militire, servicio militar; munere vacare, estar libre de
servicio; mnus remitiere alieui,
destituir a uno de su cargo) 11 tarea
cumplida, obra; servicio cumplido
teiteotor tanti muneris, autor de
una obra tan considerable)
favor,
regalo (munera mittere alicui, enviar regalos a uno; muneri [dato de
rel.] aliquid tiare alicui, regalar algo a uno) 11 espectculo pblico [que
los magistrados ofrecan al pueblo];
l esp.] combate de gladiadores (m.
aare, prrebere, organizar juegos).
mnuseulum -i (dm, de munus) n.:
donecillo, regalillo.

'1

mrna Imuramal -ee f.:

murena o
morena [pezJ.
mrex -icis m.: mrice [molusco del
que se saca la prpura]; prpura,
murta -re f.: salmuera.
/escollo
murmltln, v. mirmillo.
murmur -uris n.: murmullo, rumor
confuso de voces; zumbido; rugido; fragor, bramido [del mar]; son
[de la trompeta J.
murmurtio -nis f.: murmullo; queja.
murmuro 1 ntr.: murmurar, rerunrufiar, musitar, hablar entre dientes
[las personas], zumbar [las abejas];
crepitar [la llama); bramar, rugir
[el mar, las olas].
t mro 1 tr.: murar, amurallar.
1 murra [myrrhal -ee f.: mirra [perfume).
2 murrth la -re f.: materia mineral con
que se hacan vasos preciosos.
1 murr lhlaus [o -rrf hllnus l -a -um: mrrino, de murra.
2 murreus -a -m.: de color de mirra.
murt....

V.

myrt ...

mrus -i m.: muralla, opp; muro (m.


urbis, murallas de una ciudad; dUrnreena, V. murena.
cere murum, muros, amurallar) 11
[P. ext.) pared, muro de defensa,
mriilis -e: mural, de muralla (muradique..
lis corona, corona mural. [otorgada
al soldado que haba sido el prime- ms m11.ris m.: ratn (mus Ponticus,
armo).
ro en escalar las murallas sitiadas];
murales iatces, garfios para <J.erruir Musa -ce f.: Musa 11 canto, poema ~
muros; murale tormentum, mqui-m -arum. f. pI.: las Musas [diosas
na para abatir murallas).
de la poesa, de las ciencias y las

MUS

314

El culto a las Musas tnoceaio prooablemcnte de la. Tracia;. ~u


nmero qued por ltimo fijado en nueve. La mitoiooa las constdera .h!1aS
de Zeus U Mnemosyne (la Memoria), que se puede considerar como la dectma
musa. 11 calliope es la musa de los Cantos Heroicos U lleva unas tablillas U
un estilete. 11 Clio la de los hroes U la Historia, tiene el rollo de papiro U la
capsa. " Euterpe, 'la de la Msica, va con el doble flautn. 1I Thalia, con la

LAS MUSAS. -

estudios, ciencia ,- -eeus -a


-um: de las Musas, melodioso.
musca -ce f.: mosca; [fig.] curioso,
importuno.
musclpula -ce f. o -um -i n.: ratonera.
muscosus -a -um: musgoso.
musculus -i (dm , de mus) m.: ratoncito, ratita 11 especie de galera cubierta y mvil, debajo de la cual
trabajaban los stttadores, *oPP 11
muscus -i m.: musgo.
/msculo.
Mseum -i n.: lugar consagrado a las
Musas, museo, biblioteca, academia.
musica -ce [o -c -cs] f.: msica.
msicus -a -um: msico, musical (pedes musici, ritmo musical); potico
,- -us -i m.: msico, poeta.
t msvum -i n.: mosaico ,- -vartus -ii
m.: mosasta ,- -vus -a -um: de mosaico;
mussito 1 (free. de musso) TR.: musitar, susurrar; soportar en silencio
11
INTR.: callarse, guardar silencio.
musso 1 INTR.: hablar entre dientes,
murmurar; [pot.] zumbar [las abejas]; [con nr.j vacilar, titubear (dicere, en decir); aguardar en silencio
~ TR.: decir entre dientes.
mustceum -i n. o -eus -i m.: mustaco,
torta [esp. con vino dulce y laurel]
que se ofreca a los invitados cuando se marchaban (Iaureoturn in
mustaceo aucerere [prov.], buscar
una corona de laurel en un mustaco [obtener una fcil vctorta l).
mustela -ce f.: comadreja.
mustlinus -a -um: de comadreja.
musteus -a -um: dulce como el mosto;
reciente. fresco.
mustum -i n.: mosto, vino dulce sin
fermentar.
mtabllls -e: mudable.
mtblltts -iitis f.: mutabilidad; inconstancia.
mtatio -onis f.: cambio. alteracin
en el modo de ser (mutationem alicuius rei iacere, cambiar algo; introducir un cambio en algo; esp. m.
rerum [sobreent. pUblicarum] , golpe
de estado, revolucin) 11 cambio de
una cosa por otra; intercambio.
artes]

11

mttor -oris m.: el que muda o cambia, el que trueca.


t mttrtum -ii n.: manto de mujer.
mutilo 1 tr.: mutilar, cercenar, truncar, disminuir.
lincompleto.
mutllus -a -um: mutilado, truncado,
Mutina -ce f.: Mtina [c. de la oana
'I'ranspadana, hoy Mdena] ,- -ensls
-e: de Mtina.
mtio (muttio) 4 ntr.: refunfuar,
hablar entre dientes, murmurar, musitar.
mto 1 (frec. de mooeoi TR.: cambiar
de sitio, de modo de ser (civitate
mutari, cambiar de nacionalidad;
mentem alicuius m., convencer a
uno; aa atiquem, ad aliquid m.,
conformarse a uno, a algo; ex feminis in mares mutori, cambiarse de
mujeres en hombres; [ret.] mutata oratio, estilo variado; mutatum
uerburn, tropo, locucin figurada) ,-
INTR.: cambiar, transformarse
(mores mutaverunt, cambiaron las costumbres; in superbiam m., ensoberbecerse) 1I trocar, reemplazar una
cosa por otra (vestem m., cambiar de
vestido, vestir de luto, llevar luto;
equos m., cambiar los caballos; ali-

quid aliqua re o pro aliqua re m.,


trocar una cosa por otra).
mtutio -nis f.: prstamo [de dinero o de una expresin].
mtu o -u : mutuamente, recprocamente.
mtuor dep. 1 tr.: tomar prestado (pecuniam ab auquo, dinero de alguien); tomar, sacar, procurarse
(mutuari

p7'cesidium

ab

audacia,

encontrar defensa en la audaca: a


trtue est nomen muzuata, la
[palabra] virtud viene de vir [hombre]).
rntus
-urn: mudo, privado de la
palabra (muta qucedam. toauentia
iruiucere, hacer hablar a ciertas cosas mudas [inanimadas]); silencioso (artes quasi mutce, artes plsticas [en OP. a la elocuencia]); callado.
mutuus -a -uni (mtuor ): prestado (peviris

315

MYT

mscara cmica, es la de la Comedia. 11 Melpomene es la de la Tragedia U lleva 1


la mscara trgica. 11 Terpsichore lleva una lira U es la musa de la Danza. 11
Urania, con la esfera U el comps, es la eje la Astronoma. 11 Erato es la deZ
Amor U lleva una 'Pequea ctara. 11 Polymria es la de la Poesia Lrica U los
cantos sagrados U se la representa cubierta con un gran velo.

cuniam mutuam dare, prestar dinero; mutuas pecunias ab auauo sumere, tomar dinero prestado de alguien) 11 recproco, mutuo ,- -uum -i
n.: prstamo. emprstito (mutuo,

en calidad de prstamo); reciprocidad (per mutua, mutuamente).


MycenlB -iirurn f. pl.: Micenas [c. de
la Arglida] ,- -mus -a -um: de Micenas.
Ide piratas.
myonaro -onis m.: especie de buque
myriea -ze r.: tamariz, tamarisco o taray [arbusto].
Myrmidones -um m. pI.: los mrmdones [pueblo de la Tesalia cuyo rey
myrrha, v, murra,
lera Aquiles].
mvrtetum -i n.: sitio abundante en
mirtos.
myrteus -a -urn: de mirto.

myrtum [no murtuml -i n.: mirto


[fruto].
myrtus -i y -as f.: mirto' o arrayn H
dardo de madera de mirto.
Mysia -ce f.: Misia [prov. del Asia
Menor] ,- -i -orum. m. pI.: los misios
11 -Ius -a -utn: de Misia.
mystaggus -i m.: mistagogo; cicerone.
mystrlum -ii n.: misterio, cosa secreta ,- mysflcus -a -um: mstico, relativo a los misterios ,- -Ia -orum. n.
pI.: misterios, ceremonias secretas
" t misterio o cosa sobrenatural; ser,
verdad, smbolo 1I t divna m., sacramento de la eucarista, del altar,
sacrificio.
MytilenlB -nrum. f. ni.: Mitilene le. de
la isla de Lesbos l ,

317

NAU

-------------N A V A-------------Coustruccin de una nave

remigium

a J I u S t r e

N
n f. Y n.: ene [letra].
-i n.: nabla, especie de arpa.
nactus -a -m; pp. de nanciscor.
nm, VJ ne 1.
neenla, v, nenia.
nmvus -i m.: lunar, mancha, verruga,
marca de nacimiento.
Naias -adis o Nais -us f.: Nyade
[ninfa de los ros y fuentes], *NEP
11 Amadrada 11 Nereida.
nam con.: pues, porque, en efecto 11
erectvamente, veamos, en verdad, en
realidad 11 en cuanto a, por lo que
respecta a, por ejemplo ~ namque
[refuerzo de nam].
nanciscor natn ictu sum dep. 3 tr.:
obtener [por sorpresa], alcanzar, encontrar hallar 11 contraer por contagio (mOrbum nancisci, caer enfermo; cura plus otii ruictus ero, cuando est ms desocupado).
nnus -i m.: enano.
Napmm -arum f. pI.: Napeas [ninfas
de los bosques y montes).
Narbo -anis m.: Narbona [c. de la Galia] ~ -nensls -e: de Narbona.
narcissus -i m:: narciso [planta y flor]
(n. puruureue, narciso b}anco. con
borde de color rosa) ~ Narclssus -l m.:
Narciso [convertido en flor], *CER.
nardum -i n.: nardo
nrtnsus -a -um: narigudo.
narls -is f. [sase esp. en pI.]:. narz,
olfato 11 [fig.] sagacidad, dtscernmiento (hamo emutictce naris, hombre de mucha sagacidad; nares acutce, espritu crtico; naribus uti,
burlarse).
narrbills -e: narrable.
cin.
narrarle -anis f. o -tus -es m.: narranarro 1 tr.: narrar, contar, hablar de,
decir (male o bene n., traer malas o
buenas noticias; quern. tu mihi Staseam narras?, de qu Staseas me
hablas?) 11 [construc. mpers. c. inf.]
se dice, se cuenta 11 [construc. pers.]
(fabula qua narratur Grtecia collisa
tiueo, el poema en que se cuenta
que Grecia se vio envuelta en una
guerra).
narthcium -ii n.: cajita para guardar
ungentos o perfumes.
narus, v. tmarus,
. _
nascor natue sutti [p. fut. nasezturus.l
3 ntr.: nacer (patre certo naSCl,
nacer de un padre legtimo; post
nomines natos, desde que existen
hombres; nascentia templa, templos
recin erigidos) 11 provenir, proceder,
salir, surgir (nascitur ibi plumbum

t nablum

album, all hay minas de estao:


ab ea tlumine collis nascebatur, so-

bre el borde de ese ro se alzaba una


colina; prctecto nata ab timare defectionis, marcha provocada por el
temor de una defeccin; ex hoc nascitur ut ... , de esto se infiere que... ).
nassa -re f.: red de pescar 11 trampa,
mal paso.
j[hierbal.
nasturclum [o -tluml -ii n.: mastuerzo
nsus -i m.: nariz, olfato 11 [fig.] buen
gusto, discernimiento 11 esprrtu burIn, chunga (suspetuiere omnza naso, burlarse, chancearse de tC?do).
nstus -a -um: narigudo 11 [flg.] sagazll guasn, burln.
nata -ce f.: hija.
gen.
natales -ium. m. pI.: nacimiento, ornatllclus -a -um: natalicio, relativo a
la hora o da del nacimiento {natalicia prredicta, el horscopo; natalicia siaera, astros que presiden el
nacimiento.
natalls -e: natal, del nacimiento (natali die tuo, en el da aniversario
de tu nacimiento; natale astrum, el
astro que preside el nacimiento) ~ -ls
-is m.: da del nacimiento; t [hab!.
de los Santos] da de su muerte II
genio que preside el nacimiento de
cada hombre.
natatlo -anis f.: natacin.
nattor -aris m.: nadador.
t natatorla -re f.: piscina.
ntlo -anis f.: pueblo, nacin II clase,
raza, secta 11 [dc. de anm.] raza,
especie 11 diosa del nacimiento ~
t nes -um pl.: gentiles.
natis -is f.: nalga.
miento.
t ntvlts -litis f.: generacin, nacnattvus -a -um: que nace, que tiene
un nacimiento, natural 11 innato, recibido al nacer (nativa verba, palabras primitivas [gram.]).
nato 1 (free. de no) intr. y tr.: nadar,
notar sobre las aguas, cruzar a nado 11 ondear, fluctuar, esparcirse 11
[fig.] vacilar, estar indeciso 11 estar
lleno [de un lquido], estar inundado 11 vdrarse [los ojos de los morbundos l.
natrtx -cis f.: culebra de agua.
ntu, v, natus 2;
natura -ce f.: naturaleza, nacimiento
(tuus natura ttuu, tu hijo por naturaleza) 11 modo de ser (n., montis,
la configuracin del monte) 11 carcter, temperamento [dc. del hombre]
11 s~ntimiento natural, dones natut:ales 11 orden natural (naturre satts-

LA MARINA. - Los romanos no fueron nunca grandes marinos; nicamente


en plena Repblica se construyeron grandes unidades navales imitando los
modelos de Grecia o de cartaoo. Durante el Imperio la marina de guerra se
utiliz slo para la polica del Mediterrneo o para convoyar los buques de
carga. Siempre el tonelaje comercial era superior. Los buques eran de madera,
generalmente de roble, y calafateados por fuera tambin (bitumen); esta
capa sola ser pintada al encausto. La quilla de los barcos de guerra se levantaba por detrs hasta el puente; por delante llevaban un espoln llamado
rostrum, porque ptirecia el pico de un gran pez. No haba castillos de proa
ni de popa; pero las naves guerreras tenan una cubierta para proteger a los
remeros (naves tectre o constratrer. La nave de guerra era iminueaaa generalmente por remeros, mientras la mercante era esencialmente velera; las velas
que se ven en los monumentos son casi siempre cuadradas. En la marina
de guerra y en los barcos que salan de los ros el palo mayor poda ser
recostado.

lacere, morir) 11 [personificado] (qUis


otnte prceier naturamr , qu artesano si no es la naturaleza?) 11 reru m
natura o simplte. natura, la naturaleza [el conjunto de seres y de fenmenos naturales] 11 elemento [de la
naturaleza] (quattuor naturas, ex
qUibus omnia constare censet, divinas esse utt, sostiene que los cuatro
elementos, de los que cree que todo
est compuesto, son seres divinos).
ntrlis -e: natural, de nacimiento,
originario iI innato, que pertenece a
la naturaleza de las cosas (aliquid
naturale habere, poseer algn don
natural) 11 relativo a la naturaleza
(naturales
qucestiones,
investigaciones sobre la naturaleza; n. uars
sauientice, historia natu.an 11 t real,
Verdadero.
natralitas -atis f.: gen,o, carcter.
natraliter: por naturaleza, naturalmente.

1 ntus [o gnatus l -a -urn, PP. de nascor

'1 ADJ.: nacido, naturalmente constituido [de un modo determinado o


para un determinado fin] (ita n. est
ut, es tal por su naturaleza que;
n, bello latrociniisque, propenso por
Su naturaleza a la guerra y al bandidaje) " [con la indicacin de la
edad] tannos natus uruim. et viginti, de veintin aos de edad) ~ -us
-i m.: hijo.
2 natus -s m.: nacimiento, edad (minim.us natu, el ms joven; grandis
natu, de edad avanzada; maior natu,
mayor de edad).
nauarchus -i m.: capitn de barco.
naucum -i n.: cscara de nuez (non
habere nauci, [prov.] no apreciar en
lo ms mnimo, tener en nada; nauci non esse, no valer un pito).
naufragium -ii n.: naufragio 11 ruina,
prdida, destruccin 11 restos [de un
na ufragio ] .

318

NAU

319

NE

~
~

LAS NAVES. - La clasificacin de las naves que utilizaban ~o~ romanos es


sumamente difcil. Los modelos se parecen: y. los. nombres dtfteren a veces
slo por proceder de lenguas diversas. Se dtstmgUtCf-n .las naves. largas (naves
longre) de las mercantes (naves onerarse), y existiini estiecialmente unas

naufragus -a -utn: nufrago 11

[f~g.]

que ha perdido sus bienes 11 [poet.]


que hace naufragar.
naulum -i n.: flete.
naumachia -re f.: naumaquia [representacin de una batalla naval) 11
estanque en el que se daba dcha
representacin, *AMP.
Naupactos o -us -i f.: Naupactos [c. de
Etolia, acto Lepanto l ,
.
nausea o nausia -re f.: mareo, nausea.
nausabundus -a -um: mareado, que
tiene nuseas.
Imareo.
nauseator -oris m; el que sufre .de
nauseo 1 intr.: marearse, tener nauseas, ganas de vomitar 11 estar asqueado.
nauseola -ce f.: nusea ligera.
.

v, nausea.
Ira, naviero.
nauta -re m.: marinero, *NAVA, barquenauticus -a -um: nutico, naval, de

nausia,

marino': -i -orum m. pl.: marmeros,


tripulantes de un navo.
.
nvlla -ium n. pl.: astlero, materiales de construccin de buques.
nvlis -e: de barco, de marina, nayal,
nutico (11,. apparatue, preparativos
de las naves; socii navales, marmeros tropas de marina suministradas
po~ los aliados).
nvarchus, v. nauarcus.

nave, v. naoiter,

navcula -ce f.: barquchuelo. bote.

navlculrla -re f.: profesin de armador I! comercio martimo.


.
navlcufrtus -ii m.: armador 11 patrn
de un barco mercante.
nvlfragus -a -urn, v. ruiufrturus,
nvigbj lis -e: navegable.
.

f.: navegacin, viaje


por mar, travesa.
nvigtor -oris m.: navegante.
nvger -era -erurn: que lleva naves.
nvlglolum -i n.: barca.
nvlgium -ii n.: navo, buque, nave
(navigii ratio, mareaje).
nvlgo 1 intr.: navegar, hacerse a la
vela 11 dirigirse por mar a 11 recorrer

nvlgtio -onis

(terram) .

nvis -is [ac. -em o -im, abl, -e o -i]


r.: nave embarcacin, *NAVI (navem
ci'educere, botar una embarcacin
[echarla al agua]; navem subaucere,
varar una embarcacin [ponerla en
seco, en la playa]; navem sotuere,
soltar amarras; n. langa, nave de
guerra; n. oneraria, nave de transporte, "'NAVI; n. prcetcria, buque insignia; n. constrata, nave con puente *NAVI; n. auerta, nave descuberta' conscendere o ascendere in nave;n, embarcar; eoretii e navi, desembarcar) .
Irinero.
nvlta -ce m. [pot.]: navegante, manvits -aus f.: diligencia, actividad.

cymba ____

birremes ligeras (Iburrise), Las scaphse establecan la corminicacum: en las


aguas poco profundas . Algunos de los nombres de barcos son tomados de un
mosaico clebre (mosaico de Al tburo) aue no ofrece garantas tcnicas

sufioientes.

nviter t diligente, activamente 11 con

vas J t ne sint in senectute vires, adpropsito deliberado.


mitamos que no haya fuerzas en la
nvo 1 tr.: hacer servir con cuidado,
vejez) 11 [optativas] (ne istud Iuppicon ardor, con celo toperani aiicui
ter sirit [siverit] , no permita Jpin., prestar servicio a alguien; in
ter eso) 11 [pesar producido por una
aliquem: benevolentiam 11,., dar prueaccin realizada t ne poposcisses, no
bas de benevolencia a alguien; bello hubieras debido pedir).
lum 11,., emprender la guerra con 3 n conj. [con sub.I: que no (Icon
ardor; rem trublicarn. 11,., servir al
verbos de voluntad o intencin] roEstado).
ao ne demittas animum, te ruego
navus [o gnvus] -a -urn: diligente, acque no te desalientes) 1I que; [c. V.
tivo, cuidadoso.
de temor] ne, solo, cuando no se
Naxus [o -osl -i f.: Naxos [isla del mar
desea lo que se teme (pavor ceperat
Egeo].
milites ne mortiterum esset vulnus,
t nazaren us -a -urn: nazareno I i crissobrecogi a los soldados el temor
tiano 11 -us -i m.: el Nazareno, Jesude que la herida fuese mortal); ne
cristo.
non. cuando se desea lo que se teme
1 ne [no neel adv.: en verdad.
t timeo ne non imsietrem, temo no
2 ne adv.: no (ne ... quidem, ni siquielograrlo; [c. v, de prohibicin e imra, tampoco [ne qu.uiem. y una nepedimento 1 tiotore reprimor ne 10gacin que le preceda no se destruqutir, el dolor me impide hablar)
yen T; non urtetereuruiurn. est ne id
11 [ en oraciones finales] para que
quidem, tampoco hay que descuidar
no (angustias qucerebtit, ne muitiesto) 11 [en oro prohibitivas) C. subj,
t.uiiine circumiretur, buscaba los lu.(hoc ne feceris, no hagas esto), con
gares angostos para no ser envuelnnnerat. en los textos legales y en
to por el gran nmero [de enemel lenguaje ram. y pct. (imtnus ne
gos]).
ClUdeto, na se atreva el impo; ne, 4 ne [enclt. T, partcula interrogo I, INPUeri, ne tanta animis assuescite belTERROG. DIRECTA: acaso... ? [cuando
la, no acostumbris, jvenes, vuesse trata de interrogo real, ne no se
tros corazones a unas guerras tan
suele traducir, basta el tono inteatroces) " [en oro exhortativas] (ne
rrogativo) (meministiner, te acueragamus, no hagamos ... ) 11 [ooncesdas?; tune id oeritus esr , eres t

820

NEA
quien ha temido esto?) 1I [en la interrogacin oratoria. puede presuponer
respuesta. afirmativa o negativa]
acaso no... ? acaso... ? (videtisne ut

uomerum samissime Nestor de


uirtutiou suis PTcedicet?, no veis

apucJ,

(neceseituinem coniungere cum aliqua, trabar amistad con uno) " [pI.)
los parientes, la familia.
necessum [o -ssusl esse, v, necesse esse.
necls, gen. de nexo
necne adv. [2.0 trmino negativo de
una interrogo doble): o no (teae
necne, legalmente o no; qucero utrum
emeris necne, pregunto si lo compraste o no).
nec non adv., V. nec.
neco 1 tr.: matar, hacer perecer.
necopinans -ntis: que no sospecha, desprevenido. descuidado.
necoptnte adv.: de improviso, impensadamente.
necoprntus -a -urn: inopinado, imprevisto, no sospechado 11 a -orum n
pl.: acontecimientos imprevistos.
neeopnus -a -um: inopinado, imprevisto, inesperado.
nectar -aris n.: nctar [bebida de los
dioses) " se dice de todo lo que es
dulce y agradable [olor, miel, leche,
vino].
nectareus -a -um: de nctar; dulce como el nctar, que sabe a nctar.
necto nexui [o nexi] nexum 3 Ta.: anu- .
dar, atar, entrelazar 11 [fig.) unir, relacionar " urdir, maquinar, preparar
(dalum, un engao: moras, motivos
de tardanza) ~ PAS.: estar encarcelado [por deudas):
ncubi conj.: para que en ninguna
parte.
/parte..
neunde adv.: para que de ninguna
ndum adv.: con mayor motivo 11 [despus de al'. de valor neg.j mucho menos, tanto menos tceare inermem tan-

cmo en Homero a menudo Nstor


habla abiertamente de sus virtudes?)
'11 [oro exclamativas en inf. o con tJ,t]
teaone ut te interpellem? es posible que yo te interrumpa? (, [interrogo
doble] (-ne ... an... , o -ne ... ne ... acaso.,; o... ? ~ n, INTERROG. INDIR.: si
(videamus satisne ista sint, veamos
si eso es suficiente) 11 interrogo doble
[-ne... en el 2: miembro] (in incerto
tuit, vicissent victine essent, qued
dudoso si haban vencido o si haban
sido vencidos).
Neapolis -is [ac. -im -in] f.: Npoles ~
-Iltnus
-urn: napolitano, de N.
nebula -ze f.: niebla, vapor, bruma 11
nube.
nebulo -onis m.: nebuln, bribn, canalla.
nabulosus -a -um: nuboso, nebutoso.
neo, neque ADV. [arc.}: no (quod. nec
vertat nene, lo cual ojal no le aproveche) ~ CONJ.: y no, ni (nec uus
r =et nullus] , y ninguno; nec quisquam. [=et nemo] , y nadie; nec ...
non... , y ciertamente... [y no es cierto que no ... l: nec idcirco minu$ o
nec ea minus o nec ea secius, y no
por esto menos; nihil erroris nec
obscuritatis, ningn error ni oscuridad; nec... neo..., n..; ni).
necdum adv.: y todava no, y aun no.
necessaria -iOrum n. pl: cosas necetam multitudinem, nedum armatam
sarias a la vida, a la subsistencia 11
sustineri posse, que difcilmente se
necesidades de la existencia. necesipoda
resistir a tan gran nmero de
dades naturales.
hombres sin armas, y mucho menos
necessarie [o .ario] adv.: por necesisi fueran armados) " [con al': afir.)
dad, forzosa, necesariamente.
mucho ms, tanto ms (vel socios,
necessarius -a -um: inevitable. ineludinedum hostes victos terrere, aterroble, necesario, fatal (necessaria mars,
rizar hasta a los aliados y mucho
muerte natural) 11 imperioso. aprems a los enemigos vencidos).
miante (tam necessario tempare, en
una circunstancia tan crtica; res nefandus -i -um: nefando, impo, abominable. criminal.
necessaria, la urgencia. la necesidad) " indispensable. preciso (sena- nefarie: de una manera impa, abominable, criminal.
tori necessarium est nosse rem publicam, el senador debe conocer ne- nefiirius -a -um: impo, abominable,
criminal, malvado ~ ium -i n.: cricesariamente el mecanismo del Esmen.
tado) 11 unido estrechamente [por
el parentesco, amistad, etc.] (hamo nefas indecl. n.: lo que es contrario a
la voluntad divina. a las leyes relitam n., un pariente tan prximo) ~
ius -ii m.: pariente, aliado, amigo.
giosas, a las leyes de la naturaleza
necesse adj, indecI. [siempre con esse o
" impiedad, sacrilegio, crimen (quic-
habere]: inevitable, ineluctable, neqUid non licet, n. putare debemus,
cesario (n. juit esse aliquid extretodo lo que no est permitido, debemum, era de todo punto preciso que
mos juzgarlo como sacrilegio; per
omne jas ac n., por todos los mehubiera un lmite) " indispensable,
obligatorio.
dios, lcitos o ilcitos; n. pUtare,
habere, dUcere, considerar como un
necessitas -lUis f.: la necesidad, el destino. la voluntad inquebrantable de
sacrilegio. impiedad, crimen; n. est,
los dioses (naturce n., las leyes de la
sera un crimen; n. belli, el crimen
naturaleza) 11 necesidad imperiosa
impo de la guerra; nejas!, j ho(vitce necessitates, las necesidades de
rror !, j sacrilegio!) 1I [Iig.] monsla vida) 1I necesidad [lgica].
truo de impiedad, de crueldad.
,
necessitdo -inis f.: [raro en el sentido nefastus -a -um: lo prohibido por la
de necessitas, necesidad, obligacin]
ley divina, nefasto, impo, maldito.
vinculo [de parentesco, de amistad]
vedado (dies nejasti, das nefastos
-

321
[durante los cuales no se poda administrar justicia) ; terra nefasta

uiotorue, lugar en el que es impo-

sible vencer) 11 ~ -um -i n.: crimen


abominable, impiedad.
negantia -ce f.: negacin, proposicin
negativa.
negatio -onis f.: negacin, denegacin.
t negUor -oris m.: que niega, que rehsa.
nestto 1 (free. de nego) mtr.: negar.
decir una y otra vez que no.
neglectio -onis f.: negligencia.
t neglecter -oris m.: negligente.
nagtectus -a -um, pp. de neateao ~
ADJ.: descuidado, hecho con negligencia, no apreciado.
neslesens -ntis, p. preso de neateao ~
ADJ.: negligente, descuidado, indiferente (n. in amicis eliaetuiis, que
escoge sus amigos irreflexivamente;
neotecentior {lmicorum, que descuida demasiado a sus amigos; n. aaulescentia, adolescencia desordenada).
naglegenter i negligente. descuidadamente.
neglegantla -ce f.: negligencia, indiferencia, descuido, despreocupacin (n.
etnstotarum, pereza de escribir).
neglego [no negligo) -texi -lectum 3
tr.: descuidar, no preocuparse de,
mirar con indiferencia. despreciar,
ser indiferente a (neateais fraudem.
commiteret, i y no tienes reparo en
cometer una mala accn l).
negti .... v. neate ...
nego 1 INTR.: decir que no. responder
que no [a alguien 1 ~ TR.: decir o
afirmar que no... [con al'. de inf.]
([pas. pers.) casta (esse) neaor, dicen que no soy casta; vis jacta negabitur, se dir que no se hizo violencia; [paso impers.] negandum
est, es preciso decir que no ... ) 11 negar, rehusar. no conceder.
negotialis -e: comercial, de negocio.
negotians -ntis, p. preso de negotior ~
m.: mercader, negociante, banqUero.
negotiatio -onis f.: negocio de banca,
comercio, empresa comercial.
negotiator -oris m.: negociante, comerciante, banquero, *MOS.
Ita.
negotiolum -i n.: negocio de poca monnegotior dep. 1 intr.: dedicarse al comercio, o a los negocios" t vivir del
comercio.
negotiosus a -um: ocupado en negocios, activo 1I que da que hacer.
negotium -ii n.: ocupacin, trabajo,
negocio (quid in Gallia Ccesari negotii [gen. part.) esset, qu tenia
que hacer Csar en la Galia) " asunto molesto (negotium exhibere alicui, crear dificultades a uno; sine
negotio o nullo negotio, sin dificultad); actividad politica o particular
11 asuntos forenses o comerciales 11
cosa, objeto.
.
.
Nemea -re f.: Nemea [c. y bosque de
la Arglida) ~ .ea -orum n. pI.: juegOS nemeos ~ -emus -a -um: de N.
(Nemeceus Leo, len de Nemea, *PRO),
Nemesis -is y -eos f.: Nmesis [diosa
de la justicia, vengadora de los cr!llenes). PLU.

NER

nmo lac. neminem, dato neminil: nadie (nemo non, todos; non nema,
alguno; nema neo deus nec nomo,
nadie, ni dios ni hombre; nemo est
qui.,., no hay nadie que no...) ~
ADJ.:
[=nUllus] ningn (nemo civis, ningn ciudadano).
nemortls -e: del bosque.
nemorivagus -a -um: errante por los
bosques, que vaga por los bosques.
nemorsus -a -um: nemoroso. cubierto
de bosques 11 [dc. de un bosque)
espeso, frondoso, umbroso.
nempe adv.: naturalmente. ciertamente, por supuesto, no es verdad?,
conque.
nemus -oris n.: bosque, soto, dehesa
ll bosque consagrado a una divinidad.
nenia [no neenla l -ce f.: nenia, canto
fnebre 11 cancin o frmula de encantamiento " cancin [para adormecer a los nifios 1 I1 friolera, bagatela.
/entrelazar.
neo nevi nturn. 2 tr.: hilar, tejer.
t neomenia -ce f.: luna nueva 11 festividad juda.
t neophytus -a -um: nefito, recin
convertido o bautizado.
napa -ze f.: escorpin [arcnido y signo del Zodaco).
nepos -otis m.: nieto (n. Pompei ex
filia, nieto de Pompevo por su madre) 11 [fig.J disipador, prdigo ~
-tes -um m. pl.: los descendientes.
la posteridad.
/galidad.
nepttus -s m.: dilapidacin, prodit nentor 1 ntr.: ser manirroto.
neptis -is f.: nieta.
Neptnus -i m.: Neptuno [dios del
mar), *NEP ~ ius -a -um: de Neptuno.
nequam indecI. [cP. -quior, sp. -quissimusl: que nada vale, malo, intil
vicioso. desvergonzado.
nequaquam adv.: no, de ningn modo.
neque o nequedum, V. nec y necdum.
nequeo irr. 4 intr.: no poder, no estar
en estado de, no ser capaz de [con
inf.) (ulcisci nequitur. no se puede
castigar).
nequicqu.am o nequidquam o nequiquam adv.: en vano, intilmente 1\
nequior. v. nequam.,
/sin razn.
nequissimus -a -um. v. nequam.
nequiter: mala, indigna. viciosamente.
nequitia -ce f.: carencia de valor, nulidad " pereza, indolencia 11 prodigalidad, disipacin.
nequius, cp. de nequiter.
Nereis -idis f.: Nereida [hija de Nereo
y ninfa del marl. *NEP.
Neres -i o -eos m.: Nereo [dios del
marl ~ eius -a -um: de Nereo.
Nero -onis m.: Nern [sobrenombre
en la familia Claudia; emperador].
Nervii -iorum m. pI.: los nervios [P.
de Blgica].
nervose: con fuerza, vigorosamente.
nervosus -a -um: nervioso, musculoso
" nervudo, vigoroso " enrgico [dic.
del estilo].
nervuli -(5TUm m: pI.: fuerza, vigor.
nervus -i m.: tendn. nervio, mscUlo

l'

NES

322

Neptunus

!J
,,'

r-

-'

1"

NEPTUNO Y EL MAR. - La representacin griega ms primitiva del mar es


el Oceanus que envuelve la tierra; de l surgen todas las aguas, fuentes ros
y lagos y todas las divinidades que los pueblan: Nereus con sus hiias, las
Neredee: Proteus con las jacas; Triton el torrencial; las Naiades las Nymph.re
y Silenus, primitivo dios fluvial. Segn la mitologa, Ocano estaba casado
con Thetis, madre de Aquiles. ~ Pero la fuerza dominadora de los mares er
p~seidon, tiiio de G1}ronos, como_ Zeus y Hades (los tres Grnidas); lleva el
tridente con que h.iende las penas, y monta un carro tirado por caballas,
llevando a su lado a su esposa Amphitrite. 1I En Rama Neptunus era el dios
de las nubes y (le la llaioia; se le ador despus como dios de las fuentes;
y en el ao 399 a. de J. G. fue identificado con Poseidn como dios del maTo
" fuerza, vigor " nervio, parte prinla tempestad) 11 [con valor tnder.]
cipal [de una cosa) 11 cuerdas [de
(nesoio quts, no s quin; nesei
la. lira], *IOC 11 cuerda [de un arco]
qUid, no s qu; nescio qua modo
i! correa; ligadura 11 prisin.
nescio qua pacto, no s cmo; nes
t neseienter adv.: sin saber, sin adcio unde, no s de dnde; nesei
vertir.
quando, no s cuando; nescio an
neseio -vi [o -ii) -tum 4 tr.: no saber
no s si).
(Htteras, la literatura; Latine, la- neseius -a -um: que no sabe, ignoran
tn; quiescere n., no poder descante (ne sis n., para que sepas) 11 1nc
sar; [pot.] hiemem non n., prever
paz (n. cedere, inflexible; n. vine

323
que no sabe qu es derrota, invencible) " [pas.] ignorado, ignoto (neque nescium habebat, y no ignoraba que... ).
neu, v. neve.
neuter -tra -trum: ninguno de los dos,
ni uno ni otro (quid bonum sit,
qUid matum, quid neutrum, [saber]
lo que es bueno, lo que es malo, lo
que ni es bueno ni malo) ~ -i -6rum
m. pl.: ni los unos ni los otros ~
-a -6rum n. pI. [o neutrre res]: las
cosas ni buenas ni malas, las indiferentes.
.
neutiquam o ne utluuam adv.: de ningn modo.
neutrlls -e: neutro, del gnero neutro.
neutro: ni a una ni a otra parte.
neve o neu conf.: y no, o no, ni (ne ..
neve, para que no... ni; neve... neve, n, .. ni).
nevi. perro de neo.
nex necis f.: muerte violenta, asesinato, matanza, ejecucin.
nexi o nexul, perf. de necto.
nexum -i n. [o -us -s m.I: contrato
de venta, enajenacin 11 obligacin,
prisin por deudas [esclavitud por
deudas).
1 nexus -a -um, pp. de necto.
2 nexus -s m.: vnculo, nexo, encadenamiento, entrelazamiento 11 embrollo, enredo [de la ley] 11 trmino de
derecho, v. nexum,
ni CONJ.: si no (moriar, ni puto... , que
me muera, si no creo; ni noz prcelio intervenisset, si la noche no hubiese interrumpido la batalla) ~
PARTC. de neg.: no (quid ni?, por
qu nos).
nietor dep, 1 intr.: gutar, pestaear 11 agitarse.
nidor -ris m.: olor, vapor.
nidulus -i m.: nido pequeo, nidito 11
[fig.] refugio;
nidJus -i m.: nido; nidada, pollada,
camada 11 anaquel [de una biblioteca).
n iger -ara -arm: negro, oscuro, sombro 11 fnebre, desolado" [dc. del
carcter] prfido, de alma negra.
nigreseo nigrui - 3 intr.: ponerse negro, oscuro.
nigro 1 intr.: estar o ser negro.
nigror -orte m.: negrura.
nihit indecl. n.: nada (n. aiiu, nada
ms; n. est CUT... , no hay motivo
para... ; n. ad me [attinet] , esto no
me concierne; n. non, todo; non n.,
algo; n. nisi, no otra cosa que; sed
nihil ad Persium, pero no es nada
en comparacin con Persio; [con
gen; partitivo] n. uencuu, ningn
peligro; n. novi, ninguna novedad,
nada nuevo) 11 la nada, una nulidad
'f ADV.: en nada. en absoluto, nada.
nlhlldum adv.: nada todava.
nihili. gen. de nihilum.
nihilominus adv.: nada menos, con
todo, no obstante (nihilominus quam
PhilosOPhi. lo mismo que los filsofos).
nihilum -i n.: nada (intenre nOn in
n. sed in suas partes, perecer, no

NIS

aniquilndose, sino resolvindose en


sus elementos) ~ nihili, de nada, sin
valor (hamo nihili, un homb~ de
nada, hombre despreciable; ntnili
lacere, penere, putare, no hacer caso alguno, no tener en ninguna estima) ~ de niito; sin razn, sin .~o
tivo, sin fundamento ~ pro nthtlo
(pro nihilo esse, ser como nada, no
contar; pro nihilo ducere, putare,
luibere, mirar, considerar como nada; quam mihi ista pro nihilo!,
j qu poco caso hago yo de estas
cosas t) ~ niMIo [dela.nte de cp.}, en
nada, no ms (nihilo beatior, no
ms feliz; nihilo segniUs, no menos
vivamente); labl. de precio] (non
nihilo restimare, estimar en algo) 'f
nutum, adv.: en manera alguna.
ntl, v. nihil.
Niliaeus -a -urn: del Nilo, egipcio.
nHum, v. nihilum.
Nilus -i m.: el Nilo [ro de Egipto].
nimbifer -era -erum: que causa o trae

lluvia, tempestades;
nlmbosus -a -m: lluvioso, tempestuoso.
nimbus -i m.: lluvia torrencial, aguacero 1I nube [de lluvia, de humo, de
polvo, de flechas, de infantes] " tormenta, desgracia. repentina.
nimio: mucho, en extremo [gralte;
con un cp.] (nimio plus, mucho
ms, extraordinariamente).
nlmiopere adv.: demasiado, excesivamente;
ntmrrum adv.: en efecto, evidente,
ciertamente.
nimis adv.: demasiado, en exceso (n.
multa, demasiadas cosas, demasiados
detalles; n. scepe, con excesiva frecuencia: prcesuiiurn. non n. firmum,
guarnicin no muy fuerte);
nlmlus -a -um: excesivo, inmoderado
(n. animi, de sentimientos desmedidos, demasiado presuntuoso; n.
sermonis, intemperante en el hablar;
n. mero, que bebe demasiado; n.
sol, sol demasiado fuerte) ~ -lum -ii
n.: exceso ~ -Ium adv.: demasiado,
excesiva, extremadamente (n. diu,
hace demasiado tiempo; n. auantum, extremadamente, muchsimo;
o [orturuitos n. aoricolasl, i oh harto afortunados campesinos! >.
ningit (no nlngult l ninxit 3 impersonal: nteva;
t ninglu lldus -a -um: nevado.
Nioba -re [-e -s] r.. Niobe [hija de
Tntalo], *PIA.
nisi conj.: si no (prreclare viceramus,
n. lugientem Lepuiue recepisset Antonium, habramos obtenido una
gran victoria, si Lpdo no hubiese
acogido a Antonio en su fuga) H excepto si, a no ser que (n. quo,
excepto que; n. si, excepto si; n.
forte o n. vera, a no ser que por
casualidad) 11 excepto, a no ser. sino ([ en relacin can una neg. o
una interrogacin] nema... nisi, nadie ... sino; nihil... n., nada ms...
que; non n., solamente; qUid est

NIS
pietas, n ... ?, qu es la piedad, si-

no... ?).
l nsus [o nixusJ -a -um, pp. de nitor.
nsus -tls m.: accin de apoyarse
[para permanecer firme en un lugar] (nisu eotiem, en la misma postura) 11 esfuerzo para un movmento (seiiato nisu, marchando con precaucin) 11 esfuerzo, alumbramiento.
ntdula -ee r.: ratn del campo.
l nitens -ntis, P. preso de niteo ~ ADJ.:
brillante, resplandeciente tcampt nitentes, campos florecientes).
2 nitens -ntis, p. preso de nitor.
niteo -ui - 2 intr.: brillar; lucir, resplandecer " tener buen aspecto 11
ser abundante, prspero 11 estar hermoso (ubi ptura nitent in carmine,
cuando se descubren muchas bellezas en un poema); ser brillante [el
estilo oratorio] .
nitesco nitui - 3 intr.: ponerse brillante, comenzar a brillar 11 desarrollarse.
nitide: esplndidamente.
nitidus -a -um: ntido, brillante, radiante 11 gordo, cebado [los animales] " radiante de salud [las personas] 11 hermoso, apuesto, elegante 11
frtil, floreciente [los campos].
l nitor -oris m.: esplendor. brillo, nitidez (n. exoriens aurorce, los primeros fulgores de la aurora) 11 elegancia, belleza, hermosura 11 brillantez [del estilo].
2 nitor nisus [o nixus] sum dep. 3 intr.:
apoyarse (hasta, en una lanza; consitio alicius, arrimarse al parecer de
uno) 1I apoyarse [para hacer un movimiento] (humi n., andar; gradibus n., subir; corporibus n., hacer
movimientos con el cuerpo; n. ac
concuiere, intentar levantarse y caer)
" esforzarse (pro tibertate n., trabajar por la libertad; patriam recuperare n., esforzarse para reconquistar su patria; n. ne ..., esforzarse
por impedir que... ; Miltiades nitebatur ut castra tierent, Milcades se
empefiaba en que se estableciese un
campamento; niti ad immortalitatem, esforzarse por [alcanzar] la inmortalidad).
nivalis -e: de nieve, nveo.
nivatus -a -um: enfriado con nieve.
nive, v. ni.
niveus -a -um: nveo, de nieve.
nivosus -a -um: nevoso, nevado, cubierto de nieve.
nix nivis L: nieve 1I blancura (nives
capitis, canas).
nixor l (free. de nitor) dep. intr.:
apoyarse en, descansar sobre " esforzarse.
nixus -tls, v. nisus 2.
no l intr.: nadar, navegar, volar 11
enturbiarse [los ojos de un hombre
embriagado] ~ nantes -ium f. pI.:
a ves acuticas.
nobilis -e: conocido, manifiesto, clebre, famoso (nobile jacinus, hecho
memorable; nobilissimre inimicitire,
enemistades muy ruidosas; mUlti
in philosophia nobiZes, muchos dis2

324

ttngudos filsofos) 11 noble, de familia noble 11 excelente, de buena


calidad.
no b iliUs -iitis f.: notoriedad, celebrdad, fama 11 nobleza (condicin adquirida por haber desempeado un
cargo curul o por haberlo desempefiado un antepasado], los nobles, la
aristocracia 11 superioridad, distincin 11 nobleza [de sentimientos].
noblllter r de manera notoria 11 con distincin
nblltto i tr.: divulgar, dar publici-dad 1I hacer conocer, hacer famoso.
nblscum rcum nobis, ablat; con preposicin]: con nosotros.
nocens -ntis, p. preso de noceo ~ ADJ.:
nocivo, funesto " criminal, culpa-,
ble ~ m.: un culpable.
t nocentia -ce f.: culpabilidad. malicia.'
noceo -ui -itum 2 intr.: daar, perjudicar (alicui n., perjudicar a alguien:
aliquid n., perjudicar en algo; miht
nihil ab istis noceri potest, stos no
me pueden causar ningn dao)
[dc. de cosas] ser nocivo, funesto.
perjudicial.
noctiter -eri m.: lucero vespertino
[neeoerus =Venus] .
noctilea -re f.: la que luce por l.
noche [la luna].
noetis, gen. de nox.
noctivagus -a -um: que anda errante.
de noche.
nect ; por la noche. de noche.
noetua -re f.: lechuza, *MIN.
noctubundus -a -um: que anda o viaja durante la noche.
nocturnus -a -um: nocturno, de noche.
nodo l tr.: anudar, sujetar, atar con
nudos.
Idos,
ndsus -a -m: nudoso, lleno de nundus -i m.: nudo, vnculo (amabiussimus n. amicitire, el amabtlsm
lazo de la amistad) 11 [fig.] dificul
tad, obstculo 11 articulacin, vr
tebra 1I rosca [de un reptil] 11 nud
[de los vegetales] 11 nudo, intrig
[de una obra teatral].
t Noe ndecl. o Noemus -i m.: No [pa
triarea salvado del diluvio].
noli, imperat. preso de nolo.
nolo -ui irr.. 3 (ne, volo) tr.: n
querer (non nolle, querer; me n
lente, contra mi voluntad) .11 [el 1m
perativo noli, nolite se usa con inf
en las prohibiciones (noli timere
no temas [lit.: no quieras temer})
nomen -inis n.: nombre (appellare al.
quem nomine, llamar a uno por s
nombre; [el nombre en nom.] m
lier, Lamia nomine, una mujer, po
nombre Lamia; ei morbo n. est av
ritia, esta enfermedad tiene p
nombre codicia; [en dato por atra
cin del dato pos.] n. Arcturo es
mihi, tengo por nombre Arturo
[con gen. explicativo] n. poetre,
nombre de poeta; [mil.] nomen d
re, edere, projiteri, alistarse, sent
plaza; dejerre nomen alicuius, pr
sentar una acusacin contra uno)
pueblo (n. Romanum, el pueblo r
mano) I1 el nombre gentilicio [o

325
la gens, intercalado entre el urcenomen y el coanomens " ttulo 11 fama, celebridad, nombre [opuesto a
la realidad] (nomen tiuarm. teaionm. hatiere, mandar dos legiones
en teora [no en hecho de verdad l )
11 [en abl.] a causa de (meo nomine,
por mi), bMo pretexto de, en nombre de, por autoridad ma " [el
nombre inscrito en los libros de
cuentas) crdito o deuda (nomina
solvere o expedire, cobrar sus crditos; nomina lacere, registrar una
deuda o un crdito) 11 t in nomine
Patrie ... , en el nombre, con el favor
del Padre.
nmenclatio -anis f.: designacin por
el nombre, accin de llamar por el
nombre.
nomenclter -aris m.: el que nombra
a cada uno por su nombre [esclavo
encargado de nombrar a su amo los
ciudadanos que iban encontrando,
sobre todo en perodo electoral].
nmlntlm r nominal, personalmente.
nmlnatio -anis f.: nombramiento [para algn empleo] (n. in tocum alicuius, nombramiento para sustituir
a alguien).
nminls, gen. de nomen.
nmtnlto l (free. de nominol
tr.: llamar, designar por un nombre
nomino 1 tr.: nombrar, denominar 11
llamar por el nombre, mencionar,
citar (auauem. honoris causa, a uno
para honrarle) " designar, elegir,
proponer [para un cargo] 11 [derecho] acusar.
nomisma [no numisma] -atis n.: moneda, pieza de moneda 11 medalla.
non adv.: no (non curia vires meas
desiderat, no es la curia la que echa
de menos mis fuerzas; homo non.
prooatisetmue, hombre no muy bien
considerado; id fieri non. uotest, esto no puede suceder; id non [ieri
potest, puede ser que esto no suceda; non nema, alguien; nemo
non, todos; non numquam, alguna
vez; numquam non, siempre; non
modo [o non solum] ... sed ... , no
slo... sino tambin... ; non quod ...
[o non qua... ], no porque... ; non
quin ... , no porque no... ) 11 [en las
interrogo = nonne) acaso no ... ? 11
[=ne, pot. y postcls.] (non sileas,
no ests callado>'
nona -re f.: hora nona [a media tarde].
nonce -arum f. pl.: las nonas [el 5. da
del mes romano, salvo para los meses de marzo, mayo, julio y octubre,
en que eran el 7.].
nonagesimus -a -um: nonagsimo.
nonagies o .giens adv.: noventa veces.
nonaginta indecl.: noventa.
nonanus -a -um: que forma parte de
la novena legin.
nondum adv.: an no, todava no.
nongenti -re -a: novecientos.
t nonna -re f.: monja.
nonne, V. non.
nonnihil, v. nihil.
nonnullus -a -um: alguno (tu et non-

NOT
nUlli coeoce tui, t y algunos de

tus colegas).

nonnumquam adv.: alguna vez, a ve-

t nonnus

-i m.: monje.
Ices.
nnus -a -um: nono, noveno.
nnusdeclmus, nOnadecima, nonumdecimum: decimonono.
Norieum -i n.: Nrica [comarca entre
el Danubio y los Alpes] ~ -us -a -utn:
de Nrica.
norma -re f.: norma, regla, ley, precepto 11 escuadra de albatl, *CONS.
nos l nom., vOC. yac. pl. de egO'J: nosotros.
t noscibilis -e: cognoscible.
noseito 1 tr.: tratar de reconocer, examinar 11 reconocer.
noseo nOvi nturn. 3 tr.: conocer 11
[perf. con el valor de pres.] saber,
conocer (bene nosse [novisse] auquem, conocer bien a uno; nosti
[novistiJ cetera, sabes lo dems) 11
examinar, estudiar. entender (qure
a prcetoribus noscebantur, que eran
de la competencia del pretor) '11 reconocer I1 admitir (oereor ne istam
causa m nema noscat, temo que nadie admita tus razones>.
noster -tra -trum: nuestro; nuestro
compatriota (nostri, nuestros soldados), nuestro amigo [pariente, etc.]
(Allienus noster est, Alieno es de
nuestro partido) I1 favorable a nosotros (nostris locis, en lugares ventajosos para nosotros) 11 [cuando habla el autor: noster = meus].
nosti , v. nonisti.
Ite.
nostrs -iitis: de nuestra patria. o gennota -re r.: marca, seal t notce ac vestiaia ilaaitiorurn, indicios y vestigios de infamias) 1I caracteres, rasgos [de la escritura 1, escrito. carta 11
seales convencionales, contrasefias 11
marca con hierro candente. tatuaje
11 peca 11 estigma, deshonra 11 etiqueta, marbete [puesto sobre las nforas para recordar el afio del vino]
11 clase, marca, calidad 11 anotacin,
observacin " nota del censor, reprensin [escrita al lado del nomnotabilis -e: notable, sefialado.
/bre].
notabiliter: notable, sefialadamente.
notarius -ii m.: amanuense 11 estengrafo.
notatio -ans f.: anotacin 11 nota de
infamia [de los censores] 11 eleccin, designacin [de jueces] 11 observacin (n. temporum, cronologa)
11 etimologa [de una palabra].
notesco notui 3 intr.: hacerse conocer, darse a conocer, divulgarse
(qure ubi Tiberio notuere, cuando
esas imputaciones llegaron a conocimiento de Tiberiol.
nothus -a -um: ilegtimo, bastardo
[dc. de pers.) 11 hbrido, cruzado
[dc. de animales] 11 falso (nothum
lumen, luz refleja, no propia).
notio -anis f.: accin o facultad de
conocer (qure omnis n. pontificum
est, lo que es enteramente de la competencia de los pontfices; sine populi romani notione, sin conocimiento del pueblo romano) 11 nocin, ca-

NOT
nacimiento, idea, concepcin 11 significacin, idea [de una palabra].
ntitia -re [o .es -iei] f.: accin de ser
conocido, notoriedad (propter notitiam intromissi, introducidos porque
eran conocidos) 11 conocimiento, idea,
concepto.
noto 1 (free. de nosco) tr.: sealar,
marcar hacer una seal 11 trazar
caracteres de escritura, escribir 11
[dc. de los censores] censurar, tachar, infamar, vituperar 11 designar,
indicar 11 observar, darse cuenta.
ntor -aris m.: fiador.
ntui, perf. de notesco.
1 ntus -a -um, pp. de nosco ~ ADJ.:
conocido 11 usual, acostumbrado 11
famoso, clebre.
2 Notus -i m.: Noto [viento del sur].
novcula -re f.: navaja, *TAB.
novale -is n.: rotura, campo cultivado.
novals -is f.: barbecho.
t novatio -anis f.: innovacin.
novatrix -icis f.: la que renueva.
nove adv.: recientemente; de una manera nueva, inslita ~ novissime,
ltimamente, finalmente.
novello - - 1 tr.: renovar, plantar
una via.
novellus -a -urn; Ioven. nuevo, reciente (novella oppida, ciudades recientemente conquistadas).
novem Indecl.: nueve.
november -bris -bre: del mes de noviembre 11 -ber -bris m.: noviembre.
novendlalls -e: de nueve das; que
dura nueve das; que tiene lugar
el noveno da (n. cena, banquete
fnebre del noveno da; novendiales tnuoeres, cenizas del noveno da
[todava calentes l ).
novenus -a -urn: que contiene nueve.
noverca -ze f.: madrastra.
noverclls -e: de madrastra.
nvl, perf. de nosco.
novicius -a -um: novicio. nuevo, reciente ~ .jj -iorum m. pI.: esclavos
nuevos.
novies o .viens: nueve veces.
novitas -litis f.: novedad, cualidad de
lo que es nuevo (novitates, las amistades nuevas; n. anni, la nueva estacin [la primavera 1 ) 11 cosa inesperada, inslita (n. pugnre, nuevo
modo de combatir) 11 condicin de
linaje humilde (=homo novus).
t noviter adv.: recientemente.
novo 1 tr.: renovar, hacer de nuevo
(ager novatus, campo cultivado de
nuevo; membra lymphli n., refrescarse los miembros en el agua) 11
forjar, inventar 1I cambiar, innovar
(pugnam equestrem n., cambiar de
tctica en los combates de caballera; res n., hacer Una revolucin;
ne quid novaretur, por temor de
que se intentase alguna revuelta;
cupidus novandi, deseoso de cambios polticos);
novus -a -um: nuevo, joven (res novre,
cambios polticos, revolucin; homo
novus, hombre nuevo [que no es de
familia noble, pero que por haber
ejercido un cargo curul ha entrado

826
en la nobleza]; [gen. part.] aliquid
novi, algo nuevo, alguna novedad) 11
segundo, otro (novus Hannibal, un
nuevo Anbal) 11 desconocido, [pot.]
no acostumbrado (dolori, al dolor)
11 inaudito, singular (novum crimen,
una acusacin singular) 11 [sp. novissimus = extremusJ el ltimo (novissimum aamen, la retaguardia; novissima exspectore, esperar los ltimos suplicios).'
nox noctis f.: noche (hoc noctis, en
este momento de la noche; sub noctem, al anochecer; ad multam noctem, hasta muy entrada la noche) 11
descanso, sueo 1I la noche eterna
[de los infiernos] 11 oscuridad, tinieblas, desorden, confusin poltica.
noxa -re f.: dao, perjuicio, detrimento (noxre esse aticui, ocasionar un
dao a alguien) H delito, falta, crimen, culpa 11 castigo, pena ttuere
pecunia noxam, pagar la culpa con
una multa).
noxia -re f.: culpa, delito, ofensa 11
dao, perjuicio, detrimento.
noxlosus -a -um: nocivo, daoso, perjudicial, culpable.
noxius -a -utn: nocivo, daoso 11 culpable, criminal, reo.
nbecula -re f.: nubecilla.
nbes -is f.: nube 11 enjambre, multitud [de langostas, de soldados, de
pjaros, de flechas] 11 velo, oscuridad, noche 11 tristeza, pesadumbre
'1 tempestad, huracn [de la guerra].
n bifer -era -erum: nubfero, que trae
nubes.
nblgena -ce m.: hijo de las nubes
[los centauros].
nbilis -e: casadero.
nbllus -a -urn: nuboso, cubierto de
nubes, que trae nubes [dc, de los
vientos] 11 oscuro, sombro, triste,
desgraciado.
nbo nupsi nuptum 3 intr.: casarse la
mujer, unirse en matrimonio (alicui
o cum aliquo, con alguien; in la
miliam clarissimam n., tomar espo
so de una familia muy ilustre; pr
Pinquas sUas nuptum in alias civitates colZOcare, dar SUs allegadas e

matrimonio a otros pueblos) 11 t des


posarse.
n ucis, gen. de nux.
nucleus -i m.: parte blanda de toda
fruta que tiene cscara dura [almen
dra, nuez, bellota, etc.] 11 hueso d
las frutas.
t nde adv.: sencillamente.
t nditas -litis f.: desnudez.
ndius adv.: hoyes el da (n. tertiu
hoyes el tercer da=hace dos da
= anteayer; n. quintus, hoyes e
quinto da=hace cuatro das).
ndo 1 tr.: desnudar, desembaraza
de lo que cubre (gladium n., saca
desenvainar la espada; ventus nu
daverat vada, el viento haba dej
do al descubierto los vados) 11 deja
sin defensa, desguarnecer de trap
11 despojar, privar de 11 descubri
mostrar.
ndus -a -um: desnudo, al descubier

327
(corPus nudum, la parte del cuerpo

no protegida por el escudo, la espalda; nnuia suoseiua, bancos vacos)


11 vestido slo con la tnica 1I pobre,
sin recursos ,11 despojado, privado de
[abl.] (urbs nua prresidio, ciudad
indefensa; nua iiextra. diestra desarmada) 11 sencillo, sin adornos de
estilo 11 puro y simple (nuda ista si
ponas, si presentas la cuestin escueta).
i ngnits -titis f.: rrvodad.
ngre -arum f. pI.: simplezas, nieras. bagatelas, bromas 11 hombres
frvolos, mentecatos, simples (in comitat nuoarum nihil, en su escolta nada frvolo).
ngator -oris m.: el que dice sandeces, charlatn, chocarrero.
n gatarie: simple, neciamente.
ngatrfus -a -utn: frvolo, ralso, engaoso.
'.
t nugatrfx -icis f.: desenvuelta.
ngax -cis m.: frvolo, tonto, impertinente.
nsor dep. 1 intr.: decir chistes, tonteras, bromear 1I divertirse con bagatelas.
t nullatenus adv.: de ninguna manera.
t nullifico 1 tr.: aniquilar.
nullus -a -um [gen. nullus, dato nulli] (ne, ulius ): ninguno (n. eum
metus, ningn miedo de los dioses;
n. admoum, absolutamente ninguno; n. non, todos; non n., alguno;
tiullo periculo, sin peligro) 11 [en pl,
se traduce segn el contexto] (nulli
imtietus, ninguno de los ataques;
nciu parietes nostram satutem, nutlee leoes, nua iura custodient, ni
las murallas, ni las leyes, ni el derecho nos protegern) 11 nuus =
nema, nullum=nihil, nullius=nuluus rei, nuuo-enuua re 11 nullus=
nOn (ut, si nulla sit divinatio, nulli
sint dii, de manera que si no hay

adivinacin, no hay dioses) 11 no existente, difunto 1I sin valor.


num partcula interrogativa: [en la
interrog. dir. cuando sta equivale a
una negacin] acaso... ?, por ventura... ? (n. lacrimas victus dedit?,
acaso, conmovido, derram lgrimas?; n. qUis... ?, acaso alguno?;
n. quando... ?, acaso alguna vez ... ?)
" [en la interrogo indir.] si (qurero
num, pregunto si...; videte n ...,
ved s1... );
Numa -re m.: Numa Pompilio [segundo rey de Roma].
Numantia -re f.: Numancia ~ tinus -a
-um: de Numancia.
numella -re f.: especie de argolla para
los presos, *RES.
nmen -inis n.: movimiento de la cabeza expresando voluntad 11 voluntad, mandato (numine sine meo,
contra mi voluntad; numine vestro,
c~m vuestro consentimiento) 11 prov~d~ncia o inspiracin divina 11 diVIUldad, majestad divina, dios, diosa. numen.
nUmerabilis -e: numerable. que se pue-

NUM

de contar (11.. popUlus, pueblo poco


numeroso).
numeritio -anis f.: enumeracin.
numertum -i n.: dinero contante y
sonante (in nurnerato habere, tener
presto, como dinero contante).
1 numero 1 tr.: contar. tener (multos
amicos, muchos amigos; tricena stipetuiia, treinta aos de servicio militar) :JI pagar (stipendium msutunu,
la paga a los soldados; pecunia numerata, dinero al contado) " considerar (divitias in bonis non n. no
contar las riquezas entre los bienes).
2 numera adv.: aprisa, demasiado aprisa.
numerase: en gran nmero 11 en cadencia; rtmicamente.
numerosus -a -um: numeroso, en gran
nmero, mltiple, variado (numerosissima ciuitas, ciudad populosa) 1I
rtmico, cadencioso.
numerus -i m.: nmero (inire numerurn, contar; equites, aiunaectm. mila numero, los jinetes, en nmero
de quince mil; ex illo numero [=ex
iuorum numero], de entre ellos;
obsides ad nmerum. mittere, enviar
rehenes hasta [completar] el nmero fijado) " [pl.] las matemticas
11 cantidad (nuumus n. equitatus, un
gran contingente de caballera) .11
[rn l.] unidad, cuerpo de tropas
parte de un todo, elemento (omnes
virtutis numeres cotttinere, abarcar
la virtud en toda su extensin;
tieesse numeris suis, ser incompleto)
11 divisin simtrica, ritmo, comps,
pie mtrico, verso, movimiento rtmico [de la prosa] " categora [de
personas J '1 consideracin (aliquem
numerura obtinebat, gozaba de alguna consideracin); [en abl.] en
calidad de (oosuium numero missi,
enviados en calidad de rehenes) 11
[pot.] orden (in numerum digerere, ordenar).
Numidre -iirum m. pI.: los nmidas
[famosos por su caballera J, *MlL.
Numidia -re f.: Numidia.
nminis, gen. de numen.
numisma. V. nomisma.
Numitor -aris m.: Numitor [rey de
Alba].
nummirius -a -um: de dinero, venal
(nummarii iudices, jueces venales,
que se dejan sobornar por dinero).
nummitus -a -um: adinerado, rico.
nummulariolus -i m.: mal banquero.
nummulus -i m., dim. de nummus.
nummus [no numus] -i m.: moneda;
dinero [amonedado], *NUM (in multis esse nummis, tener mucho dinero) " junto con sestertius y con adjetivos numerales va en gen. pI.
[nummum] 11 insignificancia, mnima cantidad (ad nummum, a precio nfimo; nummo restimari, no
valer un ochava, no apreciar en un
ochavo).
numquam o nunquam adv.: nunca
(n. adhuc, antea n., nunca hasta
ahora n. non, siempre; non 11..,
alguna vez).
l

NUN

328

329

- - - - - - - - - - - - - NUM - - - - - - - - - - - - - - - - .
MONEDAS
METAL

nuno adv.: ahora (n


t.nc , ahora ... \ nunquam, v. numqunm,
entonces ... nunc
nunc , ahora... nuntia -ce f.: mensajera.
ahora ... ; nper... n., ha poco... , aho- nuntitio -~!1-is r.: ~9ci~. de anunciar.
ra ... ; n. ipsurn, ahora mismo): n.
an\lnC1t\;::lOn, nctrcacon.
.
demum, ahora por fin; n. oum, tar- nuntlo [no nunclq] ~ tr.: anunciar

de o temprano [lit.: ahora o un

da I) " con verbos de tiempo pasa-

do, trasladados al preso por el pensamiento] tauos campos vidissem,


has n. oiaeoam, aquellas llanuras
que haba visto, las vea ahora) 11
[sentido lgico] (vera ioitur illa
sunt n. omnia, as pues, ahora aqueIlas creencias son verdaderas; n., n.
autem o n. vero, pero en realidad)
11 t ex hoc nunc, desde este momennunci .... v. nuriti..
Ita.
nuncubi adv.: acaso en alguna parte?
nunounatlo -onis f.: designacin solemne [de heredero] 11 pronunciacn solemne de una frmula votva.
nuncupo 1 (nomen, capio ) tr.: nombrar, designar ([locum) quem orbem tacteum nuncupatis, el lugar
que llamis va lctea) 1I declarar
solemnemente (heredem n., instituir
heredero' vota deo n., pronunciar
sus votos a Dios) 1I anunciar pblicamente.
nundlnee -arum. f. pl.: mercado [que
tena lugar en Roma cada nueve
das} mercado [en gen.] 11 comercio trfico.
nund'intio -onis f.: mercado, trfico,
comercio.
nundinor dep, 1 intr.: traficar, especular [de manera vil} 1I afluir, juntarse como en un mercado 1I comprar,
vender
nLlndinum -i n.: espacio de nueve das.
intervalo entre dos mercados.

dar a conocer (aiici rem, una c


a. uno: de aliqua re n., trae! la n
treta de una cosa; [paso rmpers,
nuntiatut [con al'. de tnt.l , se anun
ca que ....; [pas.. personal] aquat
res premi nntiarur, se anunc
que son atacados los hombres qu
iban por agua) 11 decir, ordenar [ca
ut o ne y subj.].
nuntius -a -um: anuncador. que .~a
con~~er, que anuncia ~ ~1.um -tt n~
notica, mensaje ~ -IUS -tt .Il?-': nun
CI<?, mensajero, correo " nO~ICI~, me~
saje, anuncio (nunttum altcut remit
tere, mandar la notificacin de di
vorcio a alguien).
nper adv.: poco ha, recientemente.
nupsi, perr. de nubo.
nupta -ce f.: mujer casada, esposa.
nuntlee -iaruni f. pl.: nupcias, bo
casamiento.
nupttlls -e: nupcial, de boda.
n urus -s f.: nuera, muer joven.
nusquam adv.: en ninguna parte
lu_g~r, ep. .ninguna ocasin,' e~ n~.9nttlo -orus f.: bamboleo, vaclac
nto 1 (frec. de nuo) ntr.: hacer s
as con la cabeza 11 vacilar, bamb
learse 11 dudar, titub~ar ~Gallice n
tantes, la vacante fldehdad de 1
Galias) 11 ceder [en una batalla].
n~trlc~s. gen:.de nutriX..
ntrtnum -tt n.: cargo de cuidar
criar.
ntr!cius -ii m.: ayo. .
ntrtcor dep, 1 tr.: criar, alimentar.

de bronce

de plata

de oro

as [1]
semis [s]
triens [xxxx]
quadrans [xxx]
sextans [xx]
uncia [x]
sestertius
dupondius [11]

denarius [v]
quinarius
sestertius [HS]

aureus

Al principio los romanos utilizaron como moneda el ganado (pecus, pecunia);


ms tarde el ganado fue substituido por lingotes de cobre en bruto (res rude);
despus stos llevaron seales diversas de animales u objetos (res signatus). Las
primeras piezas de moneda redonda, en el siglo IV a. de J. C: eran muy pesadas
(res grave). Cada pieza llevaba los signos de su valor; este sistema monetario se
fundaba sobre el as Iibralis, esto es, el peso de una libra romana; pero este valor
a base del peso fue disminuyendo hasta quedar reducido a un doceavo de onza.
11 En la numismtica romana se pueden distinguir claramente tres perodos definidos por la clase de metal preferentemente empleado en la fabricacin de las
monedas. El primero es el de bronce, con el que se acuaron los ases y que dura
hasta el ao 269 a. de J. C. El segundo es el de las monedas de plata, o sea de
los denarios, y que abarca los dos ltimos siglos de la Repblica. El tercero se
caracteriza por la acuacin de los ureos -monedas de oro- y que corresponde
especialmente a los emperadores aunque se acuaran algunos al final de la Repblica. 1I El Emperador se reserv la acuacin de monedas de plata y oro;
corresponda al Senado la de las monedas de bronce. De acuerdo con el mdulo
stas se dividan en gran bronce (sestertius), "bronce mediano (dupondius) y
"bronce pequeo (semis). 11 Poco antes de la primera guerra pnica se acuaron
las tres primeras piezas de plata, a base del as libralis: el denarius (signo V; valor
5 ases) y el sestertius (signo HS; valor 2,5 ases). En el ao 220 a. de J. C. se
acu el Victoriatus, que vala tres sestercios (o 7,5 ases), y en la poca de Caracalla, el Antonianus, de ms valor que el denario. En este sistema la unidad
fue el sestertius, equivalente al as trientalis. Un sestercio se escriba H S N
(N=nummi); 10: H S X; 10.000: H S X; 1.000.000: H S IXI (o sea 10 veces cien
mil). 1I La moneda de oro se acu raramente en la Roma republicana; en todo
caso la acuaban los generales para pagar a los soldados. La acuacin en oro
no fue corriente hasta despus de Csar. Se adopt el tipo de! denario de oro
(denarius aureus) y el medio denario (quinarius). Constantino quiso regularizar
la acuacin de, la moneda de oro y puso en circulacin e! solidus aureus (o
solidus), que pesaba 1/72 de libra romana.
El valor de la moneda con relacin a la nuestra es sumamente difcil de precisar
porque est en funcin de su valor adquisitivo, o sea de la cantidad de productos
que se pueden adquirir con ella en las diferentes pocas.

NUT

830

ntus -118 m.: sea, movimiento de la


ntrcula -re f.: nodriza.
.
cabeza 11 orden. mandato, sea que
ntrimen -inis [o .mentum -1,] (gralte.
manifiesta la voluntad (ad nutum,
en pI.) n.: alimento. nutrimento.
a la menor sea) 11 tendencia [de
ntrlo [.or dep.l 4 tr.: nutrir, alimenlos
cuerpos]. movimiento de gravitar [animales o plantas], amamantar
tacin.
(arva n
hacer prosperar los cam- n ux
nucis r.: todo fruto cubierto por
pos) " cuidar. atender. prestar cuiuna cscara 11 nuez 11 nogal. almendados (damnum naturce n., reparar
la flaqueza de la naturaleza) 11 fo- nYl~~ha -os f.: ninfa [divinidad que
mentar. cultivar.
habita en el mar. e~ las fuentes. en
ntrlx -cis r.: nodriza, la que produlos bosques. etc.I, NEP.
ce. cra o amenta.

o
10 f. y n.: o [letra].
2 o nterf. [sirve para llamar o invocar;

expresa sorpresa, indignacin, alegra, dolor]: i oh! ([ con voc.] o iortunate tuiulescenst, j oh afortunado
joven!; [con ac.] o me perditum!,
j oh desgraciado de m l: [con nom.I
o conseruaruis cioist, i oh ciudadano digno de ser conservado l).
axs -is m.: Oaxes [ro de Creta].
ob prep. de ac.: por, a causa de (ob
eam rem, por esto; ob id iusuni
quod, precisamente porque); por, en
pago de (ob beneticium, en pago de
un beneficio) 11 ante (ob ocutos versari, hallarse ante los ojos).
obsertus -a -um: endeudado, cargado
de deudas , -us -i m.: deudor.
obambulatio -onis f.: accin de pasearse.
obambulo 1 intr. [con dato o ac.]: pasearse delante o alrededor de 1I vagar. errar. ir y venir.
obarmo 1 tr.: armar.
/rededor.
obaro 1 tr.: arar, labrar, cultivar alobbrteseo -tus - 3 intr.: embrutecerse, perder la razn Y el sentido.
obe.... v. oCC ...
obdo -didi -itum. 3 tr.: poner por delante, cerrar tcerani auribus o., tapar con cera los odos; pessuiutti
ostia o., echar el cerrojo a la puerta).
__
obdormio 4 y obdormiseo -ivi - 3 ntr.:
dormir profundamente.
t obdormttlo -onis r.: entorpecimiento.
obdeo -tiux; -ductum. 3 tr.: conducir
o empujar delante, alrededor o contra; trazar delante; poner delante,
oponer (fossam o., trazar un foso delante [del campamento]; uriuni
Thermo o., oponer Curio a Termo)
11 cubrir, tapar (genis vestem o.. cu:
brrse el rostro con la ropa; obdux1,
posterni diem, pas todava el da
siguiente; obucutit herbce seaetem,
las hierbas ahogan la mies) 11 oscurecer (tenebris tucem o., oscurecerse
la luz) 11 fruncir, arrugar, ensombrecer (frontem, la frente) 11 beber,
apurar con avidez.
obductio -anis f.: accin de cubrir, de
tapar (eapitis, la cabeza [del condenado a muerte] >.
obductus -a -um, pp. de obuco.
t obdulco 1 tr.: endulzar.
obdreseo -dilri - 3 ntr.: endurecerse, ponerse duro 11 hacerse insensible.
obdro 1 intr.: resistir, aguantar, man-

tenerse firme, perseverar 11 t volverse o hacerse insensible.


obduxl, perr. de obtiuoo,
obed.... v. obred...
obeliscus -i m.: obelisco.
obeo -ii -itum irr. 4 INTR.: ir hacia,
ir al encuentro de (perieula o., afrontar los peligros; ad omnes nostiurn
conatus O., salir al paso de todos los
intentos de los enemigos; donee vis
obiit, hasta que sobrevino un choque) , TR.: recorrer, visitar (fundos,
las fincas; ocuus o., recorrer con
los ojos; cenas o., asistir a comidas)
11 asumir (leaatumem, una embajada; facinsis o., cometer un crimen;
hereditatem o., recibir una herencia;
belim. o., dirigir una guerra) 11 comparecer (oaaimonium, a la citacin;
diem, el da fijado) 11 morir (diem
susnemurn. o diem o . o smplte. obire) " ponerse [un astro] 11 [pot.]
rodear, bordear.
obequito 1 intr.: cabalgar delante o
alrededor [con dat.].
oberro 1 ntr.: andar errante delante
o alrededor de [con dat.] 11 equivocarse [de cuerda taendo la lira].
obsits -iitis f.: obesidad, excesiva
corpulencia [de pers, o rboles].
obsus -a -um: obeso, gordo 1I hinchado, tumefacto 11 grosero, poco aguzado [dc. de los sentidos).
obex -ieis m. y f.: tranca, barra, cerrojo " obstculo, barrera 11 rnpedmenobf , V. 011...
/to.
obg , v. ogg...
obhrereo - - 2 ntr.: encallarse, varar [con dat.).
obhreresco -hcesi - 3 intr.: adherirse,
pegarse a, atascarse en [con dat.].
obcle [mejor que obiicio] -ieci -ieetum 3 (ob, iacio) tr.: echar (cibum
canibus, comida a los perros) 11 exponer, ofrecer (hominibus terts legatum o., dejar a un embajador a
merced de unos hombres salvajes;
obicitur monstrum oculis, se presenta a la vista. un prodigio) 11 colocar
delante [para proteccin], oponer
(carros pro vallo o., poner carros a
manera de parapeto) 1I infundir. inspirar, causar (alici turorem o., hacer enloquecer a uno) " reprochar;
echar en cara 1/ proponer 11 [pot.
post. 6bieio).
oblcis, gen. de obex.
t beetle -onis f.: oposicin 11 reproche 11 objecin.
bleete 1 (free. de obicio) tr.: poner

OBI

332

delante, oponer U exponer [a un


con lodo 11 derrochar [el pa trmoroo).
peligro 1; interponer [moras o., reoblino
-levi -litum 3 tr.: untar, embatardar) " echar en cara, objetar, imputar, reprochar.
durnar; calafatear (los toneles, las
nforas); impregnar; manchar; cu1 obiectus -a -urn, PP. de obicio.l
brir, colmar.
20biectus -s m.: oposicin, obstculo, barrera (mouum. o., diques, ma- oblique: oblicuamente, a travs, de lalecones) 11 espectculo.
do '1 indirectamente.
obliquitas -<itis r.: oblicuidad.
obiex obiicis m. y f., v, obexJ
obll, perf. de obeo.
obliquo 1 tr.: oblicuar, torcer, ladear,
sesgar (sinus ad ventum o., navegar
biicio. v. obicio.
de bolina, recibir el viento de costaobirascor dep. 3 intr.: irritarse contra [con dat.].
do; oculos o., mirar de travs).
obiter: de paso, ocasionalmente 11 de obtquus -a -um: oblicuo, sesgado, de
paso, sin insistir.
travs (ab obuauo, ex obliquo, per
obliquum, in obnouum, oblicuamen1 obitus -a -m, PP. de obeo.
te) 11 indirecto.
joblidO.
20bitus -s m.: puesta, ocaso [de los
astros] " fin, muerte " destruccin, oblisi y oblisus -a -um, perr. y PP. de
.
aniquilacin [de un ejrctto] " lle- oblitero. v. oblittero.
gada, visita.
oblitesco -utuc - 3 ntr.: esconderse,
ocultarse.
obiurgatio -anis f.: reprensin, reproob Iittero 1 tr.: borrar [del recuerdo].
che.
hacer olvidar" abolir.
blurgator -oris m.: reprensor, censor.
1 oblitus -a -um, PP. de oblino.
blurgtortus -a -urn: de reproche.
obiurgo 1 tr.: reprochar, reir, repren- 2 ebltus -a -urn, pp. de obliviscor [con
sentido activo y pasivo]:
der, censurar (atiquem in o de alioblivio -onis f.: olvido (eos istitue
qua re, a uno por algo); castigar.
capit o., se olvidan de la justicia;
oblanguesco -langui - 3 ntr.: languiin oblivionem ire o addUc, ser 01-'
decer, desfallecer.
vdado, caer en olvido; in obliviot oblata -ce f.: hostia. ofrenda.
nem neoot venire, olvidar el asunoblatio -anis f.: ofrenda " t sacrificio.
to)
11 falta de memoria, distraccin.
t obltrtio -onis f.: injuria.
-a -um: olvidadizo 11 que
obltro - - 1 intr.: ladrar, murmu- oblrvlcsus
hace
olvidar.
rar contra o de [dat.].
obliviscor
-utue
surn. dep, 3 tr, e intr.:
obltus -a -urn, nn. de otiero.
olvidar ([c. gen.] aucuius o alicuiu
oblectamen -inis [o -mentum -i] n.:
rei
o.,
olvidarse
de uno o de una
deleite; diversin.
cosa; [c. ac.] iniurias o., olvidar las
oblecttio -onis f.: deleite, goce, diinjusticias)
11 olvidarse de [con oro
versin, entretenimiento.
nr.}.
oblecto 1 tr.: deleitar, divertir. recrear oblivium -ii n. [gralte. en pl.]: olvido.
(oblectare se, distraerse; tuec stu- obloctus -a -um, PP. de obloquor.
dia senectutem oblectant, estos es- oblongus -a -um: oblongo, alargado.
tudios constitUyen el encanto de la obloquor -loctus sum dep. 3 intr.: invejez).
terrumpir (alicui, a algUien); conoblenio 4 tr.: suavizar. calmar.
tradecir " injuriar, decir impropeoblevi. perf. de oblino.
rios " cantar acompandose con
oblido -lsi -lsum 3 (ob. lredo) tr.:
[dat.].
apretar
fuertemente,
comprimir, obluctor dep. 1 intr.: luchar con
ahogar.
contra [dat.].
t obligamentum -i n.: lazo 1I obliga- obmolior dep. 4 tr.: construir, poner,
cin moral.
delante 11 taponar, obstruir [una breobligatio -onis f.: accin de responder
cha].
de (sententire, pecunire pro aliquo, obmurmuro 1 intr.: murmurar conde las opiniones, de las deudas de
tra [dat.] " decir entre dientes.
alguien); fianza, garanta.
obmtesco -mtui 3 intr.: enmuobligtus -a -um, PP. de obligo ,- ADJ.:
decer. perder la voz o la palabra Il
obligado (alicui, a uno).
guardar silencio, permanecer sUen
obligo 1 TR.: atar, sUjetar; vendar (vulcioso " cesar.
nus, una herida) 11 comprometer, obnatus -a -um: nacido en o cerca d
obligar (se neXu o., obligarse por un
[dat.J.
contrato; aliquem sibi liberalitate obnitor -niXus sum dep. 3 intr.: ap
o., ganarse a uno con su liberalidad;
yarse en [con dat.J 11 luchar contr
militire sacramento o., obligar con
oponerse, resistir a [con dat.] " em
juramento militar) 11 empear, hipopearse en.
tecar 1I hacer [a uno J cmplice (ali- obn ixe: con esfuerzo, esforzndose.
quem scelere o., en un crimen) ,- obnixus [o .nisus] -a -um, Pp. de obn
REFL. o PAS.: incurrir (se o. u oblitor: apoyado, apoyndose; esforzn
gari scelere, incurrir en un crimen;
dose ,- ADJ.: fique, resistente, co .
obligari legum pcenis, incurrir en las
tante (o. premebat oprima obstin
penas de las leyes).
damente).
t obligritor -Dris m.: derrochador, obnoxie: sumisamente" culpablement
prdigo.
t obnoxietas -atis f.: humildad, sum
oblimo 1 tr.: cubrir de lodo; obstruir
sin.

OB8

333

obnoxius -a -um: sometido, sujeto (alieui, a uno; alicui rei, a una cosa) 1I
culpable de (neque delicto neque
Zibidini o., ni culpable de ninguna
falta, ni dominado por ninguna p.!!-sn) 11 dependiente de (luna radtts
iratris obnoxia, la luna que debe su
1uz a los rayos de su hermano); sometido a discrecin (obnoxiis inimicis, rendidos ya los enemigos; pax
oonoxia, paz humillante) " expuesto
a [algo malo] (insidiis, a las emboscadas; O. irce, propenso a la ira);
expuesto al peligro, frgil (corpora
obnoxia, cuerpos dbiles; obnoxium
est, es peligroso, es expuesto).
obnbilus -a -urn: cubierto de nubes,
oscuro.
obnbo -nuus; -nuptum 3 tr.: cubrir
con un velo, velar, cubrir.
nnnuntitio -onis f.: anuncio de presagios desfavorables.
obnuntio 1 tr.: declarar que los augurios son desfavorables; anunciar una
desgracia 11 hacer oposicin.
obrediens -ntis: obediente, sumiso, .gcil.
jslO~.
obredienter: obedientemente, con sumobredientia -re f.: obediencia, sumisin.
obredio [no obdio l 4 ntr.: obedecer
ccoiuanatrue o., ser esclavo de los
placeres; utrimque enixe obreditum
dietatori est, por ambas partes se
apresuraron a obedecer al dctadorj
1I dar odos. A" escuchar
(alZCU1, a
alguno, segurr sus consejos).
obreditio -onis f.: obediencia.
oboleo -oti - 2 tr. e mtr.: exhalar
olor, oler a.
obclus -i m.: bolo [moneda griega] 11
bolo [peso, sexta parte de la dracmajo
oborior -ortus sum dep. 4 intr.: na:ce!,
aparecer surgir, levantarse (laenmls
ita fatu'r obortis, asi habla derramando lgrimas).
obrepo -resi -reptum 3 intr.: ac~rcar
se furtivamente, llegar arrastrandose, insinuarse, introducirse (pueritire adolescentia obrepit, la adolescencia sucede insensiblemente a la
infancia) 11 sorprender; engaar
obrepto 1 lntr.: deslizarse furtivamente.
obrHio - - 4 tr.: coger en la red.
obrigesco -rigui - 3 intr.: que~ar yerto o rgido [a causa del fno]; endurecerse.
obrogatio -onis f.: accin de abrogar
o derogar una ley mediante otra.
obrogo 1 intr.: anular, derogar. una
ley mediante otra (semper antlqure
obrogat nOva lex, siempre la nueva
ley deroga a la antigua).
.
obruo -rui -rutum 3 tr.: cubnr, recubrir, soterrar, sumergir 1I cargar,
sobrecargar 11 abrumar.
obrussa -re f.: copela; piedra de toque; prueba [en gra!.).
obrutus -a -um, pp. de obruo.
obsrepio -srepsi -sreptum 4 tr.: cerrar,
interceptar, obstruir (alicui ad magistratus iter o., cerrar a alguien el
acceso a las magistraturas).
obsaturo 1 tr.: saciar, hartar.

obscn r obscena, indecentemente.


obscenitas -atis f.: obscenidad, indecencia.
obscnus [mejor que obs~renusl .-a. -utn:
infausto, de mal aguero, snestro
(obscenum omen, presagio funesto)
1: obsceno, indecente (re tumesturn
est, nomine obscenum, es moral como accin, pero obsceno el?- los trminos) 11 sucio, asqueroso, Inmundo,
cbscrtlo -onis f.: oscuridad, tinteblas.

obscr : oscura, oculta, encubiertamente : I sin ver claro, confusamente' en trminos oscuros (non o.
agam, hablar con claridad).
obscrtts -aus f.: oscuridad; falta
de claridad, misterio.
obscuro 1 'IR.: oscurecer, disimular,
cubrir; hacer oscuro, expresar en
trminos poco inteligibles; pronunciar con voz distinta '1 PAS.: entrar
en la oscuridad, oscurecerse, desaparecer.
obscrus -a -urn: oscuro, tenebroso
(ibant obscUri sola sub nocte, marchaban solos en medio de una noche oscura) 11 oscuro, dificil de
comprender 11 incierto (obscura spes,
vaga esperanza) 11 desconocido (obsCUro loco natus, nacido de familia
poco conocida) 11 oculto, secreto 'J
-um -i n.: la oscuridad.
obsecrtio -onis f:: splica, ruego; rogativa pblica [para aplacar la ira
de los dioses).
obsecro l. (ob, sacro) tr.: pedir vvamente, conjurar [con ut, ne o sub..
solo] 11 [en los dilogos, parenttcr,
sin conexin con el perodo 1 por
amor de Dios, por los cielos (obseero, quem. video?, ci~los ! '. a ql;n
veo?; abseero te, qUld aglt?, dIme,
por favor, q~. hace?). ..,
t obsecundatio -ams f.: sumlSlOn.
obsecundo 1 tr.: ser complaciente, obedecer, condescender, mostrarse favorable (alicui, a alguien).
t obsecutor -oris m.: obediente.
obsecutus -a -um, pp. de obsequor.
obsepio, v. obsrepio.
.
obsequela -re f., V. Obsequlum.
obsequens -ntis, P. preso de obsequor
~: ADJ.: obediente, complaciente, favorable.
obsequenter: con condescendencia, obedientemente.
obsequentia -ce f.: condescendencia, docilidad.
obsequire -iiirum f. pI.: funeral~s, *EXS.
obsequium -ii n.: complacenCia, condescendencia, deferencia (o. deforme, servilismo; exuere obsequium
erga aliquem, perder el respeto a
alguien) 1I obediencia, sumisin.
obsequor -seeutus sum dep. 3 intr.:
mostrarse complaciente con, condescender, obedecer (alicui, a alguiel~,
studiis suis o., darse a sus estudios
favoritos).
1 obsero 1 tr.: cerrar, echar el cerrojo.
2 obsero -sevi -situm 3 tr.: sembrar,
plantar ~ pp. obsitus: cubierto, lleno
de, cargado de [abI.J.

OBS

observabltls -e: digno de observarse,


notable.
observans -ntis, p. preso de observo ~
ADJ.:
deferente, respetuoso, atento
(o mei, atento conmigo); cumplidor.
observan tia --re f.: respeto, deferencia,
consideracin (in atiquem, para con
alguno).
observtlc -anis f.: observacin (suierum, de los astros) " atencin, escrpulo (o. in bello movendo, circunspeccin en declarar la guerra) 11
precepto.
ebservator -aris m.: observador.
observito 1 (rrec. de observo) tr.: observar cudadosamente.
observo 1 tr.: poner atencin en, observar " acechar, espiar; vigilar 1I
cuidar [con ut: cuidar de que; con
ne: cuidar de que no, evitar que] 11
observar, respetar [las leyes, los preceptos J 11 honrar, respetar, ser deferente.
obses -sidis m. y f.: rehn de guerra
(obsuies alicui imperare, exigir a uno
rehenes) 11 fiador, garante 11 prenda,
seguridad, fianza.
obsessio -anis f.: sitio, bloqueo, asedio; ocupacin.
obsessor -oris m.: sitiador; el que
ocupa un espacio.
obsessus -a -um, pp. de obsuieo.
obsvl, perf. de obsero 2.
obsideo -sedi -sessum 2 (ob, sedeo)
INTR.: estar sentado o instalado ~
TR.: ocupar un lugar, llenar, habitar, frecuentar [ac.]; asediar, bloquear, sitiar 11 ocupar, tomar (obsesee fauces, desfiladeros ocupados).
obsidi lis -e, v. obsidionalis.
obsidio -anis r.: asedio, sitio, bloqueo;
apuro, angustia, peligro (obsidione
renvpublicam. liberare, salvar al Estado de un peligro apremiante).
ebsldionalis -e: obsdonal (o. corona,
corona obsidional, concedida al libertador de una plaza asediada).
obsidis. gen. de obseso
obsidium -ii n.: sitio, asedio; peligro
~ calidad o condicin de rehn.
obsido -sedi -sessum 3 tr.: asediar, sitiar; ocupar, tomar.
t obsignatio -onis f.: sello, accin de
sellar.
obsignator -oris m.: el que cierra con
sello; firmante [como testigo].
obsigno 1 tr.: sellar, firmar, refrendar
un escrito [esp, como testigo] (contra patrem suum obsignaverat, haba.
firmado una queja, una acusacin
co.ntra su padre; obsignatis tabulis
mecum agis, me refutas con mis propias palabras [aduces para 1mpugnarme escritos firmados por m mismoJ); grabar, imprimir (formam
verbis o., dar forma a las palabras).
obsisto obstiti 3 intr.: resistir,
oponerse, enfrentarse con [dat.] (famre alicuius o., oscurecer, eclipsar la
fama de alguno: obstitit intranti
tUrba, la turba se opuso al que entraba) 11 [con ne o quominus] lIDpedir que, oponerse a que.

334 .

335

obstructio -onzs f.: barrera 11 t velo,


obsitus -a -um, pp. de obsero 2.
dsrnulacn.
obsolefio -tactus sum rr. ntr.: enviobstruo -struxi -structura 3 tr. e intr.:
lecerse, deshonrarse.
construir por delante, cubrir con
obsolesco -levi -tetum. 3 ntr.: caer en
una construccin 11 obstruir, cerrar,
desuso, borrarse [de la memoria J;
tapiar, taponar tuertuoui im-probodebilitarse.
rum o., negar todo asilo a los malobsolete: srdidamente.
vados; omnis cotmitio multis est
obseltus -a -urn, pp. de obsolesco 1f
obstructa clifficultatibus, el acceso a
ADJ.: gastado, rado, deslucido; cotodo conocimiento se halla erizado
mn, vulgar, banal, trivial, sin valor.
de mil dificultades).
obsolvi, perr, de obsolesco.
obstupefacio -Ici -tactum. 3 tr.: llenar
obsnatcr -oris m.: comprador, prode estupor, paralizar.
veedor.
obstupescc, v. oastipesco,
obsonium -ii n.: vituallas, vianda, plaobsum, obtu; u ottui intr.: daar,
to [esp. pescado].
perjudicar, ser obstculo Idat. l.
1 obsono - - 1 ntr.: interrumpir con
obsuo -sui -stuan. 3 tr.: coser; cerrar.
ruidos Ic. dat.].
lo obsurdesco -surtiui 3 intr.: volverse
20bsono u opsno l-or dep.l 1 tr.:
sordo, ser sordo.
comprar viandas, proveerse en el.
obtredescit - - mpers. 3 ntr.: est
mercado " [fig.] tobsonare ambuhastiado.
lando iamem, excitar el apetito
obteso -texi -tectum 3 tr.: cubrir, re[despertar el apetito] con el paseo).
cubrir, ocultar; proteger.
obsorbeo -bui - 2 tr.: tragar, engut obtemperanter adv.: dcilmente.
1111'.
obtemperatlo -anis f.: sumisin, obet obsordesco 3 intr.: ensuciar 11 decaer.
diencia.
ebstaculum -i n.: obstculo, impediobtempero 1 intr.: [con. dat.] obedecer,
mento.
conformarse, someterse (alicui, a
obstetrico 1 ntr.: hacer oficio de
uno).
comadrona.
obtendo
-tendi -tentum 3 tr.: tender
obstetrix -iots f.: comadrona, partera.
delante, extenderse ante 11 cubrir,
obstinate: con constancia, Obstinada_j'
ocultar,
disimular; pretextar.
mente.
t obtenebrtio -onis f.: oscuridad.
obstinatio -oni f. obstinacin, cons1 obten tus -a -um, PP. de obtendo y de
tancia; firmeza.
.
obtineo.
obstlntus -a -urn, PP. de obstino 1f
~ obtentus -s m.: accin de poner, de
ADJ:: obstinado, resuelto, constante,
extender delante; accin de cubrir,
tenaz [con a, in, tuipersus, contra
velar 11 pretexto, excusa.
yac.] (o. tuioersue lacrimas, insenobtero -trivi -tritm. 3 tr.: pisotear,
sible a las lgrimas).
. aplastar; triturar; aniquilar, desobstino 1 tr.: decidir con firmeza, estruir " despreciar.
tar resuelto, persistir con empeo,
obtestatio -onis f.: splica, juramenobsttpesco [no obstupeseej -pui - 3
to solemne, accin de tomar a los
intr.: quedarse atnito o pasmado.
dioses por testigos; conjuro.
obsttpus -a -urn: inclinado [hacia uno
obtestor dep, 1 tr.: tomar por testigo,
u otro lado, hacia atrs, hacia adeinvocar (deos, a los dioses) 11 conjulante] (capite obstipo, con la cabe-:
za baja).
rar, suplicar (per omnes deos te obtestar, por todos los dioses te conobsto -stiti -staturus 1 intr.: ser un
juro) 11 afirmar solemnemente.
obstculo (exercitus dUO obstant,
obtexo -texui -textum 3 tr.: cubrir,
dos ejrcitos cierran el paso; removere omnia qure obstant, apartar toenvolver.
dos los obstculos; obstantia silvaobticeo - - 2 Y obticesco -ticui - 3
(ob, taceo) intr.: oollarse, guardar
rum, los obstculos que se hallan
en los bosques) 11 [con dat., in ac.,
silencio.
'ta, quominus, quin, ne, cur] opoobtigi, perf. de obtingo.
nerse a, ser un obstculo a, impedir
obtineo -tinui -tentum 2 (ob, te neo)
que (cetera vita eorum huic sceleri
tr.: poseer (regnum o., ocupar el
obstat, el resto de su vida, borra,
trono) 11 mantener, conservar (ius
disimula este crimen).
suum contra aliquem o., defender su
obstrepo -pui -pitum 3 intr. y tr.:
derecho contra uno) 11 ganar (caumeter ruido (nihil sensere obstresam, una causa; rem o., triunfar) 11
pente pluvia, con el ruido de la llu--afirmar, sostener " obtener, lograr
via, nada percibieron) H interrumpir
" conservarse (ea fama obtinuit, escon estrUendo, gritos, pataleos [con
ta opinin prevaleci).
dato o ac.] 11 importunar, molestar.
obtingo -tigi - 3 (ob, tango) intr.:
obstrictus -a -um, pp. de obstringo. .
acaecer, suceder " caber en suerte.
obstrigillo 1 intr.: oponerse.
obtorpesco -pUi - 3 intr.: entorpecerobstringo -strinxi -strictum 3 tr.: suJese, hacerse insensible, paralizarse.
tar, atar; encadenar (ventos, los
obtorqueo -torsi -tortum 2 tr.: girar;
torcer, retorcer.
vientos) " obligar (beneficio obstrietus, obligado por un beneficio) 11
obtortus -a -um, pp. de obtorqueo.
obligarse a (parricidio se O., cometer
obtrectatio -onis f.: detraccin, maun parricidio) " empefiar (fidem, la
ledicencia, murmuracin; envidia.
palabra); asegurar, garantizar.

OBV

obtrectator -ori3 m.: detractor 11 adversaro, rival.


obtrecto 1 (ob, tracto) tr. e intr. [con
dato o ac.]: denigrar, empequeecer,
criticar [por envidiaJ.
obtritus -a -urn, pp. de obtero.
obtrivi, perf. de obtero.
obtrdo -trsi -trsura 3 tr.: meter,
introducir a la fuerza; hacer tragar; compeler, obligar; tragar glotonamente, engullir.
obtrunco 1 tr.: podar; despedazar,
cortar, matar.
obtudi, perr, de obtundo.
obtuti, perr. de ottero.
obtundo -tud; -tiisurn. 3 tr.: embotar,
despuntar [una espada]; embotar,
debilitar, enervar, entorpecer [los
sentidos, la voz, la inteligencia];
aturdir, cansar, fatigar, molestar.
ebtunsus, v. obtusus.
obturbo 1 tr.: enturbiar [el agua] "
desbaratar, dispersar a los enemgos] 11 importunar, molestar 11 obstruir.
obturgesco - - 3 intr.: hincharse.
obturo 1 tr.: obturar, taponar, cerrar.
obtsus -a -um, pp. de ootusuio ~ ADJ.:
embotado, obtuso, insensible; estpido, absurdo.
obttus ...us m.: mirada, vista; contemplacin.
obumbro 1, tr.: sombrear, cubrir con
sombra; oscurecer; dsmular, velar: amparar.
obuncus -a -urn: encorvado, corvo.
obustus -a -um: quemado, endurecido
por el fuego o el hielo.
obvallo 1 tr.: empalizar, fortificar.
t obvenien'tia -re f.: suceso.
obvenio -un; -ventum 4 ntr.: presentarse a [con dat.] (se in tempere
tnumo: obcenturum, [anuncia] que
se presentar al tiempo de la batalla) 11 tocar, caber en suerte 11 ocurrir.
obversor dep.
(frec. de obverto)
intr.: mostrarse, presentarse (in
somnis o., aparecer en suefios).
obverto -verti -versum 3 tr.: volver,
dirigir hacia o contra 11 obverti pas.:
volverse;
obviam adv.: al encuentro [dat.] (o.
alicui fieri, encontrar a uno; o. alicui ire, ir al encuentro de uno, salirle al paso; cupiditati hominum O.
ire, combatir la codicia de los hombres; o. ire infecunditati terrarum,
poner remedio a la esterilidad de los
campos).
t obvio 1 intr.: ir delante.
obvius -a -um: que se encuentra en
el camino, que sale al paso (ille o.
ei futurus non erat, l no haba de
encontrarle en el camino; se gravissimis

tempestatibus

obvium

ferre,

afrontar las mayores tempestades) 11


que est al alcance de la mano, fcil, obvio, natural, afable 11 expuesto
a (rupes obvia ventorum jUriis, roca
expuesta al furor de los vientos).
obvolvo -volvi -voltum 3 tr:: -envolver, cubrir, velar; disimular, ocultar.

occ
occeeco 1 tr.: cegar, oscurecer 11 recubrir [de tierra] 11 paralizar [de miedo] 11 obcecar 11 hacer oscuro, ininteligible.
/sble.
occallatus -a -um: endurecido, nsenoecallesco -cauui - 3 intr.: encallecerse; hacerse insensible, endurecerse.
oecano -canui - 3 ntr.: sonar [el clarn, o la trompeta].
occsio -onis f.: ocasin, oportunidad
[momento favorable] (occasiOni non
tieesse, aprovechar la ocasin; uer
occasionem, aprovechando la ocasin; o. consuleruii, ocasin de decidirse; o. ad occupandam Asiam,
ocasin de ocupar el Asia) 11 oportunidad, circunstancia favorable (o.
sotituinis, la circunstancia de hallarle sco).
t cccasus -a -um, PP. de occido 1.
a eceasus -s m.: ocaso, cada 11 occidente I1 ruina, decadencia, muerte.
oecatio -onis f.: rastrillaje.
accedo -ces si - 3 ntr.: ir, salir al
encuentro.
occento 1 (oo, canto) tr.: dar una serenata [esp. con canciones satricas],
armar escndalo 1I predecir con mal
agero.
oeeentus -s m.: el chillido de los raoccpi, perf. de occipio.
Itones.
oecepto 1 tr.: empezar, comenzar.
occeptus -a -um, pp. de occipio.
occidens -ntts, p. preso de occuio ~
SUBST. m.: occidente.
occldio -{jnis f.: matanza, carniceria,
exterminio (occidione occidere, exterminar, matar hasta el ltimo'
occidioni dari, ser entregado al ex~
terminio; in occidione victoriam
ponere, hacer consistir la victoria
en el exterminio):
1 occido -cidi -casum 3 (ob, cado) intr.:
caer al suelo 11 caer, sucumbir. morir
1I estar perdido 11 declinar (vita occidens, el ocaso de la vida).
20ecido -cdi -csum 3 (ob, ccedo) tr.:
cortar, desmenuzar 11 herir 1I matar
(se occidere, suicidarse) 11 causar la
muerte, la perdicin 11 importunar.
t oecidualis -e: occidental.
occiduus -a -um: poniente, occidental
11 caduco.
occino -cinui 3 (ob, cano) intr.:
cantar, gritar; dar gritos de mal
agero.
oecipio -cepi 'ceptum 3 (ob, capio) TR.:
empezar (magistratum, a ejercer un
ca~go. pblico)
1I INTR.: comenzar,
prIncIpiar.
occipitium -ii n.: el occipucio.
occisio -onis f.: asesinato, matanza.
occisus -a -um, pp. de occido 2.
oeclQdo -clsi -clsum 3 (ob, claudo)
tr.: cerrar, encerrar.
occo 1 tr.: desterronar con el rastrillo.
oecubo -ui -itum 1 intr.: yacer, estar
tendido, reposar en la tumba.
occubui. perf. de occumbo y de occubo.
oceurri. perf. de occurro.
occulco 1 (ob, calco) tr. pisotear.
occulo -cului -cultum 3 tr.: ocultar, esconder, disimUlar, encubrir.
occultatio -{jnis f.: ocultacin.

336

occultator -oris m.: ocultador.


occulte : secreta, ocultamente.
occulto 1 tr.: ocultar. esconder, disimular.
occultus -a -utn, PP. de occulo ~ ADJ.:
oculto, secreto 11 [ carcter] disimulado, reservado ~ -urn -i n.: lugar
oculto (in occuito, en un lugar secreto) 11 secreto.
occumbo -cubui -cubitum 3 tr. e ntr.:
perecer, caer (mortem, morte o .morti o., sucumbir; ferro o., morir a
espada; aticui o., morir a manos de
uno).
occuptlo -anis f.: toma de posesin
(ante o., accin de prevenir objeciones) I1 negocio, cuidados, afanes.
oceupatus -a -urn, PP. de occupo ~
ADJ.: ocupado, atareado, absorto.
occupo 1 (ob, capio ) tr.: tomar posesin, ocupar [antes que otros] (occupat /Eneas aditus, Eneas se apresura a entrar [antes de que Cerbero
se lo impida]) 1I anticiparse, adelantarse (occupavi te, me he anticipado a ti; occupant bellum tacere, se adelantan [a los enemigos]
a hacer la guerra) 11 apoderarse
(reanum, del trono) 11 prestar [dinero].
occurro [-cu]curri -cursurn 3 (ob, curro), intr.: correr al encuentro (alicui
de uno) 11 encontrarse con (quibus
curnque signis occurrerat se

acere-

gabat, se una a la primera bandera


que encontraba) 11 presentarse (ad
concWum o concilio, a la asamblea;
mihi <lccurrebas dignus eo munere,

te ofrecas [a mi pensamiento] ce-.


mo digno de este presente; nihil
mihi occurrit, cur... , no se me ocutr
por qu razn... ) 11 arrostrar, hace
frente (bello, a una guerra) ~ [ca
idea de oposicin] marchar contra
atacar (Fabianis legionibus, a las 1
giones de Fabio) 11 oponerse a; o
jetar; replicar.
occursatio -onis f.: accin de ir al en
cuentro [de alguien]; amabilidade
halagos.
occurso 1 (frec. de occurro) INTR.: c
rrer, presentarse delante; ataca
oponerse a; ofrecerse al pensamie
to o a la memoria [con o sin an
mo] ~ TR. [arcaico]: acudir rpid
mente.
occursus -s m.: encuentro.
Oceanus -i m.: Ocano [esposo de T
tis, dios del mar], *NEP Il el ocan
Atlntico.
ocellatus -a -um: de ojos pequefios
i -i5rum m. pI.: chinas; piedr
preciosas ovaladas.
ocellus -i m.: ojitO'; cosa preciosa, pe
la, joya; trmino de ternura.
ocior -ius [cp. sin positivo]: ms r
pido, ms pronto a.
ocissime, sp. de ocius.
Iment
ocius: ms rpidamente, ms pront
ocrea -re f.: greba, *MUN.
ocreatus -a -um: que lleva grebas.
octaphoros -on: llevado por 8 hombr
11 on -i n.: litera llevada por
hombres.

337
OFF

Octiivia -re f.: Octava [hermana de


1 odoratus -a -um, PP. de otioro y de
A~lg.~stO; hija de Claudia].
od_or?r' ~ ApJ.: oloroso, perfumado
Octa~lanus -a -urn: Octaviano; de Oc2
o~~ratus -us m.: olfaccin' Olfato'
tavo 11 sobren. del emperador Auodorlfer
gusto.
mado. -era -erum: oloroso,perf'u
Octvlus -ii m.: n. de una familia
-a -um: perfumado
romana: Octavio [ms tarde empe- t o~orificatus
l
ib tr.: perfumar 11 t olfatear
rador Augusto] ~ -Ius -a -um: de odoro
perc ir.
'
octavo.
.
octavus -a -um: octavo ~ -um -i n . el odoror dep. 1 tr.: oler, percibir los
fl~res
11
olfatear,
husmear
11
[fig.]
ctuplo ~ -um adv.: por octava vez
t n agar, seguir el rastro' andar
octis o -tiens adv.: ocho veces 1I por
ras algo [un cargo, una magistraoctava vez.
tura]
11 tener un conocimiento mu
octingentesimus -a -um: octingentsisuperficial (Philosophiam, de la
mo [n. ord.] , ochocientos' el afio
l?sofa).
Ifato
ochocentos
'
oddC?rus_-a -um: oloroso 11 de buen ol~
oet!n~enti ~. -a: ochocientos.
o
os
,"!>ris
m.,
v.
otior.
oct~p~s -ueat. de ocho pies o patas
Odyssea -ce f.: la Odisea [poema de
octo ndect.: ocho
.
Homero]:
Octol?er -bris -bre: de octubre ~ -ober ooconomia
-ce f.: orden, mtodo [en
-~TtS .m.: el mes de octubre
~?ai obra literariaJ 11 t ordenacin
oetQd!,cl_m. indecI.: dieciocho. .
ct6n~a o sobrenatural 11 tIa redenoetog~n!lrlus -a -urn: octogenario.
octognl -ce -a: [distributivO] ochenta
mconomicus
-a -um: bien ordenado
cada vez o a cada uno 11 de ochenta
metdico
'
en ochenta.
(Edipus
-i
'[0
-podis] m.: Edipo [hijo
octg~!imus :a -um: octogsimo
dIe Layo y d~ Yocasta, padre de EteoocttC?g!es o -srens adv.: ochenta 'veces
e es y :E?0lilllce J, *EUR.
oc ~~,"~a ndect.: ochenta
. (Eneu.s
-e~ [o -eosl m.: Enea [rey de
oet,!1 L!gls -e: ocho a la vez', en frente
Calldonia] :
octom. ~ -a: de 8 en 8; 8 a cada uno' oonophorum -i n.: vasija, jarro para
octup!lcatus -a -um: multiplicado po~
v i no.
ocho.
(Enotrius [o -trust -a -um: de Enotria
oetuplus -a -um: ctuple multiplicaitaliano, romano
'
do por ocho.
'
oostrus -i m.: tbano.
octussis -is m.: suma de 8 ases
(Eta
-re
f.:
el
monte
Eta
[en
cumbre se quem Hrcules] ~ cuya
t 0heu1o 1 tr.: dar vista 11 acarar 11
acer visible.
-a -um: del Eta.
-mus
ocul.us -i m.: ojo (ab oculis alieuius ofella -re f.: trocito de carne.
altquo concedere, retirarse a alguna offa -.ce r:: bocado, bolita [de harina
part~ lejos !le la mirada de uno' inetc.]; hinchazn
'
tentts OCUlts, con atencin)' trmi
offec~ y offectus - -um perf y pp de
of/zcio.
" .
no earifiosoJ nifia de los ojos perlaal.haja (acule mi!, j nifia de mis t offectio -anis f.: tefiido tintura
OJOS nll ojo [de la cola del pavo offendiculum -i n.: tropiezo estorbo
- dl~eal] "'ye~a, botn [de una planta J. offendo -fendi -fensum 3 INTR' ch~
o eUf!1 -:t n.. pequefio teatro, oden
car (alicU~ rei, con alguna" cosa);
[edl~icIO destinado a los certmenes
tropezar (tn tenebris, en la oscuri_I? 1.!.sl~ales y poticos].
d~d). 11 fracasar 11 cometer una falta
odl odtsse def. irr. tr.: odiar aborre(tPSt offenderunt, alios reprehendunt
cer, detestar.
'
ellos han faltado, pero reprenden
Od!~se: de una manera odiosa.
otros). 11. estar disgustado, descontenod.'osus -a -um: odioso, desagradable
to (~t tn me aliquid offendistis, si
l.mportuno, molesto.
'
h.abls encontrado en m algn motiVO de disgusto) ~ TR.: dar un
odlu'!1 -ii n.: odio, aversin [con gen
go.lpe 11 encontrar, hallar (omnia
o m, erga o adversus y ae] odio
altter offendit ac iUsserat, lo hall
con~ra. algo ~ alguien; [con gen.
todq de manera distinta de como
SUbJ~tIVO] odio experimentado por
habla ordenado) " herir, molestar
flgu~en (Antonius, odium omnium
ofender (nares, el olfato).
'
Jommum, Antonio, objeto del odio
e e. tC?dos l~s hombres; odio esse ali- offensa -re f.: .choque; disfavor, desagrado, enemistad (magna in offenaUt, m ~dtO esse alicui, in odio eSSe
sa sum apUd Pompeium, estoy en
1J~d altquem! ser odiado por aldes~racia ante Pompeyo; offensam
gUI~n, ser objeto de odio para alU
sUb.u:e, ser mal visto) " ofensa, inle!-1; q~od mihi odium cum P.
Jur~a 11 el estar ofendido, agravio
lOClto fUtt?, qu motivo de odio
mdlsposicin [fsica y moral] (su~
~enla co?tra P. Clodio?) " [a veces]
bitce offensre, sbitas manifestacioOdInSOlencla, _cond~cta odiosa.
nes de descontento).
10;. Jno odos] -oris m.: olor exhaoffensatio .-<5nis f.: choque, tropiezo
ClOn [buena o mala]
, f
(offensattones memorice faltas de
Od~ro~a; presentimiento. ' per urne,
memoria).
'
g:pat!~ -nis f.: accin de oler, peroffensator -oris m.: el que tropieza, el
Clan de los olores " t olfato.
que se equivoca.

ff-

338

OFF

offensio -onis f.: tropiezo 11 molestia,


enfermedad 11 fracaso tottensiones
belli, derrotas) 1/ descontento, disgusto; aversin; descrdito.
offensiuncula -ce f.: ligero descontento,
pequea contrariedad.
offenso 1 (frec. de otteiuioi tr. e tntr.:
chocar, tropezar tcapite O., dar co~
la cabeza contra... ); balbucear, tltubear,
1 offensus -a -urn, pp. de oiieno ~
ADJ.: ofendido, irritado, descontento, hostil (animus in aliquem ottensior, sentimientos harto hostiles
respecto a alguien) 11 odiado, detestado (titicui, por alguien),
20ffensus -s m.: choque, tropiezo "
aversin (si vita in otfens est, si
la vida te hasta).
offero obtuli obuitum. ofierre: poner
delante; presentar, mostrar ~alicui
se o., presentarse a uno, salirte al
encuentro; diffugiunt me~u oblato,
se dispersan ante el peligro; tempore oblato, habindose presentado
la ocasin; operam. suam. o., ofrecer
su apoyo) 11 oponer, presentar como
obstculo (sceleri O., oponerse a la
maldad) 11 abandonar a., exponer
(vitam in discrimen o., arresgar su
vida; se ad mortem o morti o., exponerse a la muerte) 11 procurar, dar,
ofrecer (beneticiuan alicui o., hacer
un favor a alguien; mortera uatr
o., dar muerte a su padre).
t offertori um -ii n.: ofertorio [de la
Misa].
t officllis -is: que corresponde al deber 11 -ls -is m.: servidor 11 acompaante.
officina -re f.: fbrica, taller; oficina,
escuela.
officio -feci -fectum 3 (ob, facio)
INTR.: obstaculizar, impedir
([con
dat.] alicui apricanti o., quitar el
sol a alguien) " estorbar, dafiar (timor animi auribus olficit, por el temor que siente no puede atender)
~
TR.: estorbar
[empleo parto de
Lucrecio] (officiuntur extra, [los
tomos] encuentran en su ruta un
obstculo exterior).
/cencia.
officiose: cortsmente, con complat officiositas -iitis f.: complacencia,
condescendencia.
officiosus -a -um: oficioso, corts, servicial, atento, obsequioso (in aliquem, con uno) 11 justo, legtimo.
officium -ii n.: servicio, cargo; deber,
obligacin (officium servare o exsequi, officio fungi, cumplir con SU
deber; officiUm deserere, officio deesse, faltar al deber) '1 sentimiento
del deber; fidelidad al deber, obediencia (in o/ficio esse, ser fiel a su
deber; redire ad o//icium, volver a
su puesto) 11 cortesa, muestra de
consideracin; servicio debido, homenaje (suprema o/licia, los ltimos honores, los funerales) 11 t officium divinum, oficio divino.
offigo -fixi -fiXum 3 tr.: clavar, sujetar a.
offirmate: tercamente.

t offirmatio -onis r.: firmeza, resistencia.


offirmatus -a -urn: firme, resuelto;
terco.
offirmo 1 tr.: afianzar, consolidar 11
obstinarse, empearse, persistir en
(quod mihi olfirmatum erat, lo que
para m era cosa decidida):
offlecto - - 3 tr.: girar.
offcc 1 tr.: ahogar.
offdl, perf. de o/fundo.
offula -re f.: trocito o bolita; pizca,
pellizco [de carne, pan, etc.I.
offulgeo -tulsi 2 ntr.: brillar delante, brillar a los ojos.
offundo -fdi -tsum. 3 tr.: derramar.
verter, extender,
esparcir. echar
(nobis aer ottunitur, el aire nos
envuelve; caliginem ocutis o., extender una niebla ante los ojos, producir vrtigo; incompositis pavorem
o.. infundir espanto a una tropa en
desorden) 11 ofuscar, cubrir, eclipsar
(Marcellorum meurn. pectus memo.
ria oituai, el recuerdo de los Mar-

celos ha ensombrecido mi corazn.


me ha turbado).
t offusco 1 tr.: obscurecer 11 manchar 11 marchitar.
offsus -a -um, pp. de ottunao,
oggannio 4 tr. e ntr.: grutr, refunruar, machacar.
oggero -gesi -aeetum 3 tr.: llevar e
abundancia.
oh nterj.: j oh!, j ah 1
ohe. nter}. para llamar o expresar m
paciencia.
Oiles -ei o -eos m.: Oileo [padre de
Ayax] 11 Ayax.
olea -re f.: olivo; oliva, aceituna.
oleagineus [o -gtnusl -a -um: de olivo
parecido al olivo.
olearius -a -um: de aceite ~ ius -i
m.: fabricante o vendedor de aceite
oleaster -tri m.: acebuche.
olens -ntis, p. preso de oleo ~ ADJ.
oliente, oloroso, ftido.
oleo -Ui 2 INTR.: tener olor, s
oloroso (ut olet!, i qu perfUme ex
hala!; aurum huic olet, ansa ro
oro; nihil olet ex Academia,

[Epi

curo] nada tiene que sepa a la Aca


demia); oler a ([ con abI.] sullur
a azufre) ~ TR.: exhalar olor d
oler a [ac.] " [fig:] revelar, descu
brir, indicar, anunciar.
oleum -i n.: aceite, aceite de oliv
(oleum et operam perdere, [prov.
perder el tiempo y el trabajo; oleu
addere camino, echar aceite al fu
gol 11 [fig.] palestra (decus olei, l
gloria de la palestra).
olfacio -Ieci -Iactum 3 tr.: oler.
olidus -a -um: maloliente.
olim adv.: [tiempo pasado] en otr
tiempo, una vez, un da, recient
mente; [tiempo futuro] un da I
desde hace mucho tiempo; general
mente, de ordinario:
olitor. v. holitor..
oliva -re f.: olivo 11 aceituna
de olivo; rama de olivo.
olivifer -era -erum: olivfero. abunda
te en olivos.

OPE

339

olivum -i n.: aceite de oliva 11 aceite


para los atletas; perfume.
olla -ce f.: olla, marmita, *CONV y EXS.
olle. olfl, ollus [arc.I. v. ille.
olor -orie m.: cisne.
olorinus -a -um: de cisne.
olui. perf. de oleo.
olus. V. hotus.
/berza.
olusculum -i n.: hortaliza, verdura,
Olympia -ze f.: Olimpia [lugar en la
lida donde se celebraban los juegos olmpicos y ~ -pa -iOrum n. pi.:
los juegos olmpicos ~ -placus u -plnus u -nleus -a -um: olmpico.
Olympias -iuiis f.: olimpada [espacio
de 4 aos 11 [pot.] lustro 11 Olrnpas [madre de Alejandro Magno].
olympionices -ze m.: vencedor en los
juegos olmpicos.
Olympus -i m.: el Olimpo [montaa
entre Tesalia y Macedonia, morada
de los dioses] 11 el Cielo.
omasum -i n.: tripas de buey.
omen -inis n.: augurio, presagio, auspicio (malis ominibus exire, salir de
Roma con malos presagios; ne ominis qUidem causa, ni siquiera a ttulo de presagio; accipere... regibus
o. erat, recibir... era para los reyes
una costumbre de feliz presagio) 11
deseo (o. bonum, deseo bueno, favorable; o. tristissimum, deseo funesto, maldicin) H nupcias (prima omina, primeras nupcias).
omentum -i n.: omento o redao, membrana que cubre los intestinos.
ominor den, 1 tr.: augurar, presagiar,
vaticinar (naves, oett ominatce, las
naves, como si hubiesen presentido
que; mate ominata verba, palabras
de mal agero).
minosus -a -um: ominoso, azaroso, de
mal agero.
omisi. perf. de omitto.
omissus -a -um, PP. de omitto ~ ADJ.:
negligente, descuidado.
omitto -misi -missum 3 tr.: soltar,
dejar (armis omissis, habiendo depuesto las armas; hostem non o.,
no perder contacto con el enemigo;
spem o., perder la esperanza) 11 deja.r
escapar, desechar, renunciar a (om~
sit et pietatem et humanitatem, olvid al mismo tiempo sus sentimientos de hermano y de hombre;
omittamus lUgere. cesemos de gemir) 11 prescindir de, no hablar (ut
omittam cetera, para no hablar de
lo dems).
omnifer -era -erum: que produce toda
clase de cosas.
omnigenus -a -um: de todo gnero, de
toda naturaleza.
/caso.
omnimodis: de todas maneras, en todo
omnino: completamente, enteramente
(o. nemo, absolutamente nadie) o en
general; en total, solamente (erant
o. itinera duo, haba solamente dos
caminos; luEc iura civilia num aut
inventa sunt aut cognita aut o. ab
oratorum genere tractata?, este derecho civil ha. sido descubierto o estUdiado o por lo menos manejado
Por los oradores?) 11 en verdad.

omniparens -ntis: que produce de todo.


omnipotens -ntis: todopoderoso.
omnis -e: todo 11 [idea de nmero] todo, cada (o. regio, todas las regiones, cada regin; omne quo eloquimur, todo lo [cada cosa] que decimos); [en pl.] todos tomnia, todas
las cosas, todo; omnia qure, todo
lo que) " toda clase de (omnibus
urecious, con toda clase de splicas) " [idea de conjunto] todo (eo
iempore omni, en todo este tiempo).
omnituens -ntis: que lo ve todo.
omnvagus -a -urn; que vaga por todas
partes.
omnivolus -a -urn: que lo quiere todo.
onaser [u -grus l -ari m.: onagro [asno
silvestre; mquina de guerra para
lanzar piedras, *oPp].
enerarlus -a -um: de transporte ~
-rja -ze f.: buque de transporte,
*NAVI.

onerts, gen. de onus.


onero 1 tr.: cargar [los navos. las
bestias de carga J (vino et epulis
onerati, hartos de vino y de manjares) " cubrr, llenar, colmar (manum iaculis o., armar la mano de
venablos) " abrumar, oprimir, fatigar tiudicem. artrumentis o., abrumar al juez con pruebas) 11 agravar,
empeorar, acrecentar [los peligros,
los cuidados, el dolor].'
t oneros adv.: de manera fastidiosa,
odiosa.
onersus -a -urn: pesado, difcil de
digerir; penoso.
onus -eris n.: carga, peso, *TAB; cosa
difcil, penosa vropprimi onere otttcii. ser aplast.u por el peso del
deber; oneri es:se, ser una carga) "
[gralte. en pI.] cargas, impuestos;
gastos.
onustus -a -um: cargado de rabI. o
gen.] " lleno de rabI. o gen.] 11 agobiado (o. justibus, molido a palos;
COrpUs onustum, cuerpo cargado de
afias).
onychinus -a -um: de color de ufia;
parecido al nix.
onyx -ychis n.: nix [especie de gatal; cajita de nix.
opacits -utis f.: sombra [de los rboles); oscuridad, tinieblas.
opaco 1 tr.: sombrear, dar sombra.
opacus -a -um: umbroso, que se halla
a la sombra (opacum frigus, frescor
de la sombra; in opaco, a la sombra) 11 que da sombra, espeso, frondoso 1I oscuro, tenebroso, sombro.
opella -re f.: trabajito.
opera -re f.: trabajo, actividad (forensis o., la actividad del foro; ad rem
operam suam polliceri, prometer su
colaboracin para una cosa; iudiciis
opera m dare, cola.borar en los Juicios [formar parte del jurado]) 11
servicio (operre annure, servicios
anuales, el gobierno de una provincia); jornada de trabajo; cuidado,
atencin, esfuerzo (operam dare alicui o alicui re, consagrarse a servir a uno o a una cosa; operam
dare ut [o ne], esforzarse en [o en

OPE

340

ARMAS DE GUERRA. Cada legin tena Un prrerectus rabrum, con u


cuerpo de obreros 11 artilleros; el conjunto de piezas de artillera se llamab
tormenta. 11 Se abran brechas con las hoces murales (races murales) 11 lo
aparatos perforadores (terebree) 11 Se practicaban galeras subterrneas (cu
ntcul) o se construan terraplenes (aggeres), Estos trabajos 11 los asaltos s
protegan con plute, vneee 11 muscul.
LA DECLARACIN DE GUERRA. - La guerra no se declaraba sin media
. una ofensa que la justificara ante los dioses. En los primeros tiempos l

que no), procurar que [o que no);


opera mea, por mi esfuerzo) !I libre
disposicin de s 11 cosa factible
(non operce est mihi, no me es posible) 11 obrero [gralte. en pl.}, bandas asalariadas.
operrtus -a -urn: de trabajo (o. iiomo, obrero) ~ -Ius -ii m.: obrero,
jornalero; secretario, escribano.
opertto -anis f.: t obra de caridad
cristiana.
t operator -oris m.: trabajador, operario.
t opertus -s m.: trabajo.
operculum - n.: cubierta, tapadera.
opertmentum -i n.: cubierta, cobertura, cscara.
operlo -perui -pertm 4 tr.: cubrir,
recubrir; enterrar (reliquias tnunu,
los despojos de un combate) 11 cerrar
(ostiuan, la puerta), ocultar, encubrir, disimular (res opertce, cosas secretas) 11 colmar, abrumar uieecore, de ignominia).
operis, gen. de ouus.
operor dep. 1 ntr.: [con dat.) trabajar en, ocuparse de (rei publicre
o., consagrarse a los asuntos pblicos; schotce o., frecuentar la escuela) 11 [con o sin sacris) efectuar un
sacrificio, sacrificar.
operose: penosa, trabajosamente.
operositas -atis f.: elaboracin excesiva 11 t penalidad.
operosus -a -um: laborioso, activo;
[pot.) eficaz 11 difcil, penoso, costoso (artes operosre, las artes mecnicas [opuestas a las artes liberales]).
opertorium -ii n.: cubierta " sepulcro.
opertus -e -Uin, ~P. de operio ~ .um

n.: secreto, misterio


ouerta, las respuestas misteriosas d
Apelo; operturn. Bonce Dece, los Mi
teros de la Buena Diosa; tellur
ouerta, las profundidades misteri
sas de la tierra).
operul, perr. de operio.
-i

opes f. pl.,

v. ops.

opifer -era -erurn: auxiliador.


opifex -ficis m. y r.: artfice,

creador; artesano, obrero.


(mejor que pilio]
pastor de ovejas.
ntmlus -ii m.: Oprno (n.
romano].
opimus -a -urn: opmo, fecundo, frt
[dc. de una regin) 11 gordo, bie
alimentado 11 [estilo] hinchado, e
poso, abundante, opulento, espl
dido (opima (con o sin spolia], de
pajos opmos, obtenidos por el gen
ra que haba muerto con su prop
mano al general enemigo).
opnabitls -e: conjetural.
optntlo -onis r.: opinin, creenci
conjetura.
oprntor -oris m.: dado a conjetur
t oplntus -a -um, PP. de opinar.
20pinatus -s m.: opinin, magn
cin:
opinio -onis f.: opinin, creencia, s
posicin (celerius omni opinion
ms aprisa de lo que se crea)
idea, representacin (o. deorum, u
idea de los dioses; opiniOnem pu
nantium prc:ebere, dar la impresi
de combatientes); buena opini
(oPinionem habere de aZiquo, ten
buena opnin de uno), reputaci
fama; rumor (o. edita in vuZ
rumor extendido entre el vulgo).
opilio

341

OPP

guerra se declaraba por medio d l


f t
.
complicada trmino de l
l e os e ales medzante una ceremonia 1111/11
.'
a cua era el laneamiento de un aculum al campo
s.
~~~;lg~'1J"d~1a::taff~e;rga~efr~ocponsulareslOt jefes presc:indan de estos reo
d
.r
or su cuenta; 11, como siemtire era fcil provocar en c':z/ cam pana nuevas ofensas para el pueblo romano, un uroconeut
po a en zazar una guerra con otra durante mucho tiempo.
oninor dep, 1 tr. e ntr.: opinar conjeturar (aliquid de auouo o., 'tener

una, opinin sobre alguien: [entre


parntesis, sin conexin con la rras~ J oinnor o ut otnnor, segn creo,
~I no me equivoco).
op!pare: oppara, suntuosamente.
oprparus -a -m: opparo, suntuoso.
OPIS, gen. de ops.
opisthographus -a -urn: escrito en el
reverso.
opitulor dep, l. Intr.: socorrer, avudar,
favorecer (aZicui, a uno).
onobalsamum -i n.: opobsarno (especie de resina].
oportet -uit - . mpers, 2 intr.: conviene, es necesario, debe (I con subJuntvoj aa me reeat oportet, conVIene que vuelv~ hacia m; (con
oro de inf.) ueruiitorem aicere vitia
oPortet, el vendedor debe decir los
defectos (de lo que vende]; (con
nr. sin sujeto) ex malis eliaere mintma oportet, entre los males hay
que elegir los menores; contra atque ouortet, contra lo que conviene)
Oppedo - - 3 ntr.: ventosear en pre~
senca de alguien 11 insultar groseramente (con dat.j ,
pperior -pertus sum dep, 4 tr. e intr.:
esperar, aguardar (tempora sua el
:nomento favorable; (con du17 e
lUd., ut o dum y subj.] aguardar
que).
oPPeto -petivi. -petitum 3 tr.: ir al
encuentro, afrontar (mortem o. u
0l!Petere, afrontar la muerte, morir).
OPPldanus -a -um: de una ciudad (que
no es Ramal. de una villa munici(opPidanum genus dicendi, moa de hablar provinciano) ~ .us -i

gal

m.:. ciudadano, habitante [de cualq~ll~r. ciudad, salvo RomaJ.


OPP!d~tlm: de ciudad en ciudad.
0ppldo: .muy, mucho: enteramente 11
(~n dIlogo] si, sin duda.
oppjdulurn -i n.: aldea.
oPPld,:,,!, -i n.: plaza fuerte; recinto
fortffcado 11 ciudad (distinta de Roma J 1/ capital de un territorio de
u~a civitas 11 barrera del cIrco.'
oPPlgnero 1 tr.: dar en prenda empear,
'
OPpi~o 1 y.: obstruir, tapar, cerrar.
OPPIUS -tt m.: Opio (n. gentilicio romano] ~ -Ius -e -um: de Opio.
oppleo -Plevi -plturn. 2 tr.: llenar completaI?J.ente, colmar ttuec Opinio
Grrecla.'"} opplevit, esa opinin se
extendi por toda Grecia)
opploro 1 intr.: importuna'r, aturdir
con su Han to (con da t. ].
oppno -soeut -positum 3 tr.: poner,
colocar delante (manum ante oculos o OCUlis, la mano ante los ojos)
exponer (ad 1?ericulum opponi, ex~
ponerse al pelgro) " aducir, alegar
11 oponer, enfrentar (hUic equitatui
suo~ equites opposuit, a esta caballena opuso sus jinetes; aiicu; se
otnionere, oponerse a uno)' replicar
objetar (quid habes q'Uod' mihi oP~
ponas?, qu objecin' me puedes
poner?) 1/ comparar.
opportne: oportunamente.
opportnitas -Mis f.: oportunidad
ventaja, situacin o momento favo~
rabIe (opportunitates loci, posicin
ven~a:j.osa; o. membrorum, feUz disP<;lslcIon .de los miembro.s; opportunttate altqua data, present~ndose alguna ocasin).
opportnus -a -um: conveniente, opor-

ORe

LAS OBRAS PBLICAS. - Slo el temperamento romano, de orden 11 fuerza


desarroll plenamente los valores que le legaron dos grandes potencias veci
nas. De Etruria recibi Roma el sentido prctico inmediato, cristalizado 11
en formas polticas de gran eficiencia, entre las cuales cabe contar la ara
concepcin de la res publica, con sus complementos de orden, derecho, ;us
ticia. administracin 11 estructuracin material de la ciudad 11 del Estado
Junto con este sentido de la res publica los romanos recibieron de los etru
cos el arte de construir; ellos les dieron a conocer el valor til 11 prctico d
la construccin. De Grecia heredaron el sentido esttico 11 grandioso,. As
vemos en Roma sistematizadas por primera vez las grandes construcciones d

tuno; ventajoso, ravorable, propio


para [dato o ad] (locus opportnus
ad rem, lugar favorable para una
cosa; urbs atmortuntssma, ciudad
en situacin extremadamente favorable) 1I expuesto a, accesible (opportuna locorurn, otmortuna loca, lugares expuestos a los ataques; oPuortuna mcenia, puntos dbiles de
las murallas),
1 oppositus -a -u-m, PP. de oiniono,
2 opposltus -11s m.: oposicin, accin
de poner delante (laterum nostrorum
mur,

otmoeitu et corporutti pollice-

te ofrecemos como murallas


nuestros pechos y nuestros cuerpos).
oppressio -ni f.: opresin 11 supresin, destruccin [de las leyes, de la
libertadJ;
oppressor -oris m.: destructor.
1 oppressus -a -um; pp. de otiprimo.
20ppressus -11s m.: presin.
opprfmo -trressi -pressum 3 (ob, pre-

mo) tr.: apretar, oprimir, comprimir; ahogar (titterce otnsressce, letras mal pronunciadas; classis OPtiressa, flota hundida) 11 cubrir, ocultar (iram, la ira) 11 abrumar, hacer
caer (opprimi anere ojicii, sucumbir bajo el peso del deber) 11 aplastar " caer sobre, sorprender (ne a
me opprimantur, para no cogerles
por sorpresa),
opprobriurn -ii n.: oprobio, deshonor,
vergenza 11 Injuria;
oppugnitio -onis f.: ataque, asalto 11
asedio; modo de sitiar.
oppugnitor -oris m.: atacante [de
una ciudad], sitiador, asaltante.
oppugno 1 tr.: atacar [una ciudad],
sitiar, asaltar 11 [en sentido fig.l
atacar, tentar (aliquem pecunia o.,
tentar a uno con dinero).
ops oPis f. [en sing. slo gen., ac. y
ab!.]: poder, fuerza (summa ope,
con todo su poder; quacumque ope
possunt, por todos los medios que
pueden; non oPis est nostrce, no

est en nuestro poder) 11 ayuda, ap


yo, asistencia (ab aiiauo opent pe
tere, pedir auxtlo a uno) 11 [en pI.
medos, recursos; poder, tnuenc
(divitice, honores, oues, riquezas. car
gas, poder); riquezas: fuerzas mill
tares ~ Ops otns f.: la diosa ons, 1
Tierra [identificada con Cibeles).
opsn..., v. obson ...
ontbtlls -e: deseable.
opttlo -onie f.: deseo, opcin; [reto
optacin.
ontt t segn el deseo.
epttus -a -um, pp. de opto ~ ADJ.
agradable, deseado, querido ~ -u
-i n.: deseo, voto, cosa deseada (i
petrare outatum, conseguir su de
seo; mihi in outatis est [c. nr.I
formulo el voto de, deseo).
entlmas -atis: aristocrtico, de los op
timates ,- -ates -um o -ium m: pI.
los nobles, los aristcratas, los op
timates; el partido conservador
del senado.
ontim (sp. de bene):
celentemente.
cntlmus [mejor que -tumus] -a -u
(sp. de bOnus): ptimo, lo mejor
perfecto (optimum factu est u o
est [con inf.], lo mejor que se pu
de hacer es) 1I valiente (optimu
qUisque cadere aut sauciari, los m
valientes o perecan o quedaban h
ridos).
optio -onis f.: opcin, eleccin (eli
gendi optionem dare alicui, dar
uno la libertad de escoger) ~ m:
ayudante o asistente de un centu
rin.
optivus -a -um: escogido.
OlltO 1 tr.: desear (rem a dis immM
talibus o., pedir una cosa a los di
ses inmortales; aliquid alicui o., d
sear algo a alguien) 11 elegir (utrum
vis opta, toma lo que quieras);
optumus. v. optimus.
opulens -ntis, v. opulentus.
Ol)ulenter: opulenta, suntuosamente.

.
. de la costa costero.
-um. n pl.: peti'ciones, rueulentia -ce f.: opulencia, riqueza, or~r~us
t orata -~
-orum
.
..
op magnificencia 11 poder.
_ ~o.s, d~m~ndt~
facultad de hablar,
1
tr.:
enrIquecer.
s
opulen t o
m (ops): opulento, rico oratlo b-onzl \ discurso (oratiOnem hapala ra
.
discurso)' elobere, pronun.cla! un. tuit oratlonis
ou rJ~~l'~~gr - agron vii~~~;es)ltsp;~Ce~
cuencta (satz.~ tnu;g bastante eloen terrItorio y e \1 suntuoso, abunrosa influyente
atque. tnge~~enlo' estilo; prosa \I
dante I dc. de cosas].
euencta.. Y oral 11 'intimacin impeexpOsIclOn
i
Opuntius -.a -'ll1;t, t~~~~~s. (o. seroile,
rial 11 t plegaria, orac n.
1 opus -eris n..
. a no opere, v.
.
I
re
f'
discursito.
trabajo de esclavo, "[ gn] obra de ~r~tlunc~!l -m' 'orador 11 embajador,
..
magnopere) I1 obr3'it.m~pere castro- orator -orzs
legado 11 intercesor.
fortificacin (no?}
no acabado el oratoria
-re f.: arte oratore.
rum jPer{fit~ns~~~cin del campa-l
"
ii n.: oratorIo
t orat~rlUm - um:' oratoria' de orador.
tra b a o
1 J trabajos para e
-a - .
'ruega
mento);, [en t~uccin "'CONS (publi- oratorlus
oratrix -icis f.: intercesora, que
.
asedio 1 con~ as pblicas, oPU) 11
ea opera, o r
11 obra de arte, ortu~ -! .m.: ;ui~g~ivacin.
trabajo del campo
de un cargo orbatto -o_n~s f... PI que priva a alliteraria 11. acto .g~o~igto de censor) orbator -OTtS m.. e
(o. censorzum,
, s necesario
g~ie~ de suaS _~~~' orbicular, re don.
,- [indecl. ] opus eS~i e frumentum orblculatus (fconstr. pers.] m\t trigo' qtued~ad~.
. crculo; rbita circular;
non o. esto no neces. o em o' sunt
cumque acl oppugnatzon ara el ata~ or~~ii~] ~ormacireni~].cr~~~i~f~~i~
todo lo que es necesarioo~ abl] mi(de una serp
,.
lar disco
que; [constr .. impe~~ cnecesit una
circular; ~upe[iiCf~na]mllsuperficie
hi o. est altqua
'es necesario
[del sol,
e orbis terree o. terracosa; o. est jacto, uanti argenti
d~mlao ;i~~tte~ orbis, tierra); regi6~
obrar;t (contog~~Jeroq se necesit) 11
~as 11 diversos obdjetgs d~lalgInJ.e
o. jUl , cu n
i te (non o est
circular: mesa re on a, . rueda'
<;osa ..til, conven ev~niente que' esto
balanzas; espejo; escudo,
'
zcL seln, no es con
rbita del ojo; ojo. de la rueda 1'0se sepa).
( de Lcrida,
'
20ps -untis: opunte C. -a -um: de orbita -re f.: surco
en Grecia] t;1 Opun t"IUS
d~<:!a; h~il:a, f ~rb~:rdida, privacin
Opunte;
it opsculo
or~~~\os hijos, "padres, esposo; de la
op_usculum . -i nJ Obon~orno, lmite n
lora -ce f:. bar el' regin (orre belli, orb~tal]' tr.: privar de [abl.]; privar
costa, rIbera
uerra)'
a alguien de sus hijos.
b1 o ab]
el escenario de la g ble (oram sola -um (con gen., a .
2 ora -ce f' maroma, ca
)
u.s -d de [un miembro de la farere soitar las amarras, zarpar de or b
prIva
O
d
e
hijo]
1I pri- -'
.
.
. culo respuesta
oraculum -t n .. orau m 'd
dar un
milia, padre, i;fa
t;1 i -orum m.
un dios (oracul
e ere,
el
;~~o'lO~e~~~~fagos ~ .; -re f.: la
orculo' oraculum petere a DO ~ni'\
consultar el orculo de Dodona
hurfana.
1
templo (donde reside el orculo] I orca
-re f.: jarra, tone.
prediccin, profeca.

le'

ORe
orchas -tuiis f.: especie de aceituna.
orehestra -ce f.: orquesta [lugar 'reservado a los senadores en el teatro
romano), "'THEA.
Orchomenos -i m.: Orcomencs [c. de
Beocia) ,- -men -iQTum m. pl.: hab.
de Orcomenos.
orctnlanus [u -cnus l -a -urn: del Orco,
de los infiernos; mortuorio (orcini
senatores, senadores entrados en el
senado despus de la muerte de Csar).
Orcus -i m.: Orco [divinidad inferordeum, v. hordeurn:
InaIJ.
ordla prima n. pI. v. nrtmorata.
erdtnarlus -a -urn: ordenado, usual,
corriente, regular (o. consul, cnsul
normal, que empieza a ejercer el
consulado al principio del afio; ordinarii putrues, luchadores profesionales; philosophia ordinaria est, la
filosofa es una ocupacin normal,
no un pasatiempo).
ordinitim: en orden, regularmente.
ordinatio -anis f.: ordenacin, disposicin, regulacin 11 derecho imperial
" organizacin poltica:
ordlnater -aris m.: ordenador.
ordinitus -a -urn, PP. de orino ~ ADJ.:
ordenado, regular.
ordinls, gen. de orao.
ordino 1 tr.: ordenar, poner en orden
(milites o., encuadrar los soldados;
publicas res o.. escribir ordenadaments los acontecimientos polticos)
,/ regular, organizar (statum ciuitatum o.. regular la organizacin de
las ciudades, darles una constitucin; maaistratus in tures annos
o., nombrar los titulares de las magistraturas para varios afias) " t ordenar, consagrar a una persona para
diversos oficios sagrados;
ordior orsus sum dep. 4 tr.: empezar,
principiar (ab initio est ordiendus
Themistocles, hay que empezar la
historia de Temstocles desde el
principio); [pot.] empezar a hablar" urdir, tramar, tejer [sent;
propio, mas poco frec. J
ordo -inis m.: fila, hilera (directo ordine, en lnea recta; alius insuper
o. additur, se afiade encima otra capa [de vigas y piedras); terno consurgunt oTdine remi, se levantan los
remos en tres series; in quatuordecim ordinibus sedere, tener asiento
en las catorce filas reservadas para
los caballeros) 11 [mil.] fila (or(line
egredi, salir de las filas; conturbare
ordines, romper la formacin; in
ordinem cogere aliquem, obligar a
un oficial a pasar a las filas, degradarle); centuria; grado de centurin (primi ordines, los centuriones
de la 1." cohorte; superiores, los de
la 5." a la 2:"; inferiores, los de la
9." a la 6."; infimi, los de la 10.") "
orden, clase social (o. senatorius o
amplissimus o simplte. ardo, el orden senatorial; equester o., los caballeros) " orden, sucesin; distribucin regular (in ordinem adduce-

344

re, poner en orden, ordenar) 11

t [or-

den sagrada, diputacin solemne para un oficio sagrado).


Ordovices -um m. pl.: los ordovces
[P. de Bretaa-l.
Ites.
Oreades -um f. pI.: ninfas de los monOrestes -ce u -is m.: Orestes [hijo de
Agamenn y de Clitemnestra].
organ leus -a -um: mecnico; meldico
~ -us -i m.: msico.
organum -i n.: instrumento [en general), instrumento de msica.
Orgetorix -igis m.: Orgetrige (jefe
helvecio]

orgia -iorum n. pl.: orgas, misterios


de Baco ] objetos sagrados [para la
celebracin de los misterios de Baca) 11 misterios, secretos;
orichalcum -i n.: latn, cobre amarillo; oropel.
Oric.um -i n.: arico [c. de Epiro J ~
CIUS -a -um: de arico
oriens -ntis, P. preso de orior , m.: el
sol naciente; oriente
Ori~n~a!i~ -e: oriental,' de oriente.
t orlglnahter adv.: originariamente.
or!gina~i~ -anis f.: etimologa.
orlgo -tntS f.: origen, nacimiento (originem

ab aliquo tlcere, deducere,

habere, trahere, descender de uno):


familia, linaje; padre de una raza,
fundador, progenitor" origen, causa,
fuente, principio.
Orion (la O es larga, en Virgo se encuentra breve) -anis m.: Orin [cazador transformado por Diana en
una constelacin J
orior oriTis oriri ortus sum oritrus
dep, 4 intr.: levantarse, salir torta
lUce, despus de la salida del sol) 11
nacer, producirse (clamor oritur, se
levanta un gritero; solum, in quo
ortu8 es, el suelo en que has nacido) " empezar (ab his sermo oritur.
stos empiezan la conversacin Belgre ab extremis Gallire finibus riun-

tur, los belgas empiezan al extremo


de la Galia) [hay algunas formas de
_ !a 3." conjUg.J.
orlS, gen. de os.
OrithYia -re f.: Oritia [hija de Erec.
tea).
oriundus -a -um: originario, oriundo
de [ab o exJ.
ornamentum -i n.: equipo, armamento,
pertrecho 11 ornato, adorno, ornamento (maximum ornamentum amicitire, el mayor atractivo de la amistad) " distintivo, insignia 11 ttulo
honorfico, distincin.
ornite: con elegancia, Con gusto.
ornatrix -icis f.: doncella, peinadora,
"'MaS.

1 ornatus -a -um, PP. de orno

~ ADJ.:

pertrechado, provisto H adornado,


elegante 11 honroso; honorable, considerado.
20rnatus -ils m.: equipo, pertrecho "
adorno, ornato (ad ornatum redilitatis, para embellecer, para realzar
la edilidad); belleza del estilo.
orno 1 tr.: equipar, pertrechar, armar
(provincias o consuZes o., proporcionar todo lo necesario, subsidios, tro-

345
pas, personal, a los gobernadores de
provincia) " adornar, embellecer 11
honrar (seditiones ipsas o., presentar bajo un aspecto hermoso las
mismas sediciones; aiiquem o., alabar, recomendar a alguien, etc.).
ornus ~i f.: olmo o fresno 11 asta de
lanza.
oro 1 tr.: hablar, decir, perorar (causam o.. defender una causa; ars
oraruii, arte oratorio; orantes, los
oradores) 11 t que ruega o suplica 11
rogar, implorar, suplicar, pedir [con
un ac., con dos ac., con ac. Y ab
abl., sub], con ut o ne, con sub].
solo) (iZlud te ad extremum oro ut,
esto te ruego por ltimo, que; id
sinas oro, ruego lo permitas: oro
te, te ruego, por favor).
Orods -is m.: Orades [rey de los partos l ,
Oronts -re -i u -is m.: Orontes [rey
de los Icos, uno de los compaeros
de EneasJ.
t orphanus -i m.: hurfano.
rphes -ei u -eos m.: Orfeo rclebre
msico, hijo de la musa Calope,
esposo de Eurdice J, "'PRO ~ -us -a
-um: de Orfeo.
orsa -arum n. pI.: empresas 11 [pot]
palabras, discurso.
1 orsus -a -um: PP. de oraior,
2 orsus -es m.: empresa, comienzo.
t orthodoxus -a -utn: ortodoxo, que
siente rectamente en la fe.
orthographia -re f.: ortografa; elevacin, perfil;
rtna -ce f.: Ortona [e del Lacio)
1 ortus -a -um, pp. de orior.
2 ortus -s m.: nacimiento, origen 11
salida de los astros (ab ortu ad occasum, de oriente a occidentel.
Ortygia -re f.: Ortigia [otro nombre
de Delos, isla de SiracusaJ ~ .ius -a
-um: de Ortigia.
1 OS oris n.: boca (esse in ore omniUm, estar en boca de todos, dar
que hablar; uno ore, unnimemente;
commendatio oris atque orationis, el
atractivo de su voz y de su elocuencia; ora equorum spumantia jrenis,
las bocas de los caballos bafiadas en
espuma por los frenos); entrada, boca (OS specus, la entrada de la cueva; os portus, la boca del puerto;
Per ora novem it mare proruptum,

se precipita en el mar por nueve

bocas) 11 cara, rostro (in ore omnium


versari, mostrarse a la vista de todos; ore durissimo esse, ser un caradura;
OS
hominis
cognoscite,

notad la desfachatez de este hombre) 11 proa de una nave.


2 os ossis [gen. pI. ossium] n.: hueso,
osamenta; [pot.J medula, corazn
~ ossa -ium n. pI.: esqueleto, armazn.
Osca -re f.: Osea [hoy Huesca) ~ ensis
-e: de Huesca;
oseen -inis m.: todo pjaro cuyo canto serva de presagio.
Osci -arum m. pI.: los ascos [ant. P.
entre los Volscos y la Campania).
oseillum -i n.: figur1lla que se colgaba

OST

de las ramas de un rbol, en honor


de Saturno y Baca, "'SACE,
oscitans -ntis, P. preso de os cito y de
oscitor ~ ADJ.: indolente, negligente, perezoso.
oscitanter: con indolencia, con negligencia.
osclttlo -anis r.: bostezo; indolencia,
indiferencia.
oscito 1 ntr.: abrir la boca, bostezar;
estar ocioso.
oseitor - dep. 1 ntr.: bostezar; estar
sin hacer nada.
Ibesos.
osculabundus -a -urn: que cubre de
eseulatle -anis f.: beso.
osculor dep. 1 tr.: besar; acariciar.
osculum -i n.: boquta: beso.
Osiris -is e -idis f.: Ostrs [divinidad
egipcia], "'ISI.
Ossa -re r.: el monte Osa, en Tesalia
[morada de los centauros] ~ Ossmus
-a -um: del Osa.
osseus -a -um: seo.
ossifraga -re f.: quebrantahuesos [ave
de rapa l , buitre.
ostendo -teruii -tensum u -tentum 3
tr.: tender hacia delante (manus,
las manos) 11 presentar, exhibir, ensefiar (aliquem alicui, algo a alguien; ut osteruiimus supra, como
ms arriba dijimos) 11 prometer 11
[con oro inf.) manifestar que, declarar que.
t ostensrtum -ii n.: custodia.
ostentitio -onis f.: ostentacin, pompa, jactancia, vanidad iostentattones mere, mis jactanciosas promesas); falsa apariencia.
ostentitor -oris m.: ostentador, fanfarrn, jactancioso.
ostento 1 (frec. de ostendo) mostrar,
hacer ver 11 amenazar con, prometer
(credem o., mostrar en perspect~va,
amenazar con la matanza; vemam
o., prometer el perdn) 11 alardear,
jactarse (prudentiam o., alardear de
prudencia) .
1 ostentus -a -um, pp. de ostendo , um
-i n.: todo lo que se sale del orden
habitual; prodigio, monstruo, presagio portentoso.
20stentus -ils m.: ostentacin, sefial,
prueba (ostentus esse alicuius rei,
ser una prueba palpable de algo;
[con dato gralte.) corPora abiecta
ostentui, cuerpos expuestos para escarmiento; ostentu clementire, en
sefial de clemencia; deditionis signa o. credere, tener por aparentes
las sefiales de rendicin; ostentui
esse, ser una ficcin; ut ostentui
esset, para que sirviera de prueba).
Ostia -re f. [u Ostia -iOrum n. pI.):
Ostia [puerto en la desembOcadura
del Tber].
/puertas.
ostiarium -ii n.: impuesto sobre las
ostiarius -ii m.: portero, conserje.
ostiatim: de puerta en puerta.
Ostiensis -e: de Ostia.
ostium -ii n.: puerta, entrada [de una
casa, *DOM, de un :puerto); desembocadura [de un no I (o. Oceani.
estrecho de Gibraltar).
ostrea -re f. [um -i n.): ostra.

OST

346
ostrifer -era -erum: astrfero. abuntuit, hubo tranquilidad en el extedante en ostras.
ror),
ostrnu~ -a -um: de prpura' vestido
ov~n!i -ntis, P. preso de ovo.
de purpura.
'
Otho -onis._m.: Otn [sobren. roma- OVldll~~ -Z1, m.: Ovidio [poeta latino]
~ -dln us -a -um: de Ovidio que imino] ~ _-nranus -a -um: de Otn.
ta a Ovidio.
'
Othryades -re m.: hijo de Otris [Pantoj.
ovile -is n.: establo, redil, aprisco 11
lugar
cercado
por
barreras
en el
Othr~s -us o -yos [ac, -um e -yn] m.:
campo de Marte. donde se votaba
_ ptns [mon te de Tesalia].
~n los comicios:
~t!olum -1- n.: ratito de descanso
otlor dep, 1 ntr.: estar ocioso des- ov!"u~ -a -urn: de oveja.
_ cansar, reposar.
' Ite OVIS -za r.: oveja; lana de oveja.
~t!~se: sin hacer nada; tranquilamen~ ovo - - 1 ~ntr.: obtener los honores
otlOSUs . -a -um: ocioso. desocupado
d~ la ouatio [.en la que el general
uruonam. sumus otiosi, puesto que
VIctorioso desmana a pie o a cabaestamos desocUpados); libre de los
110) 11 dar voces de alegria' estar conasuntos del Estado 11 neutral, inditento, orgulloso.
'
ferente; sosegado; [ret;] lento; su- vum -i n.: huevo (ovum uarere, poperfluo ~ -us -i m.: hombre alejado
ner un huevo; ab ovo usque ad ma_ de la ..poltica.
la, del principio al fin [desde el
otlum. -z~ n.: ocio, descanso, [esp dihuevo hasta las manzanas es decir
vertlIl':l.1ent~ o. apartamiento de' los
desde
el principio de la comida has:
negocl!'s Pl;l~llcos y polticos), retta los postres) 11 7 figuras ovales
tiempo
r.
o
"
mactlYldad,
ociosidad:
de
madera,
con las cuales se indil bre (o. tuterotum, tiempo libre
caban en el circo las vueltas dadas
consagrado a las letras; otia nostra
por los carros [se quitaba una cada
las obras de mi reposo, mis poesas
vuelta).
o c.o~posiclOnes) " paz, sosiego, tran- oxygarum -i n.: especie de salmuera
qUIlIdad (ab externts armts otium
mezclada con vinagre.

p
P f. Y n.: pe [letra).
pabultio -anis f.: accin de forrajear.
pabultor -oris m.: forrajeador.
pabulor dep, 1 ntr.: pacer 11 forrajear,
ir en busca de forraje.
pabulum -i n. pasto, forraje 11 alimento, sustento.
pacalis -e;, ~e paz.
.
pacator -orts m.: pacfcador.
pactus -(1 -m, pp. de paco ~ ADJ.: en
paz, pacfico, apacible 11 tranquilo,
sosegado ~ -um -i n.: pas, regin
tranquila.
pacifer -era -erum: que trae la paz,
pacificador.
pac.it.ic~tio ~njs f.: pac1f1~acin.
paclflcator -orss m.: pacrrcador, mediador.
pacificatrius -a -um: que debe restablecer la paz.
t pacifice adv.: en paz.
pacifico 1 INTR.: tratar, negociar la
paz 11 TR.: apaciguar, calmar.
pacificus -a -um (pax, lacia): pacfico, amante de la paz 11 t reconciliador (Paciliore victimre o smpl. pacifica [no pl.J, ofrendas de reconciliacin).
pels, gen. de pax.
paciscor pactus sum dep. 3 INTR.: pactar; llegar a un acuerdo (cum aliqua ut o ne y sub., con uno sobre... ) ~ TR.: estipular, convenir
(PTovinciam sibi p., hacerse conceder
el gobierno de una provincia; leminam P., desposarse con una mujer) 11 prometer, comprometerse a
[c. oro inf:] 11 [pot.) poner en juego, comprometerse (vitam pro laude, la vida a cambio de la gloria).
paco 1 tr.: pacificar 11 domar, someter;
reducir, vencer.
pacta -ce f.: novia, prometida.
pactio -onia f.: pacto, convenio, tratado (P. provincire, acuerdo sobre la
atribucin de una provincia; p. verborum, frmula convenida, trminos de una convencin) 11 promesa,
compromiso 11 adjudicacin de los
impuestos pblicos.
Pactor -aris m.: negociador, mediador.
pactum -i n.: pacto, convenio, tratado
(pacto o ex pacto, conforme al pactO) 11 modo, manera (quo pacto, como, cmo; alio pacto, de otro mo..
;lo; nullo pacto, de ningn modo;
tsto pacto, de ese modo).
Pactus -a -um, pp. de paciSCOT y de

Panao.

Pcuvlus -ii m.: Pacuvio [poeta dramtico latino).


Padus -i m.: el ro Po.
Pman -anis m.: Pen [sobren. de Apolo; himno en honor de Apolo).
pedaggum -ii n.: escuela, alumnos
de una escuela, *EDu.
pedaggus -i m.: pedagogo [esclavo
que acompaabe a los nios], ayo,
preceptor, *EDU 11 pedante.
pmdor [mejor que pedor] -oris m.: suciedad, mugre 11 t mal olor:
pelex [mejor que pelex no pellexl f.:
concubina.
pelictus -11s m.: concubinato.
Peligni -orum m. pl. los pelgnos [P.
del Lacio).
pene [no pene] adv.: casi.
peninsula -ee f.: pennsula.
Isar.
pmnitentia -ce f.: arrepentimiento, pepamltee [no peenltee l -tui - 2 INTR.:
disgustar, causar arrepentimiento I1
estar pesaroso o descontento; arrepentirse (prenitens consilii, arrepintindose de su proyecto; txenitendus, de que uno debe estar descontento o arrepentido, lamentable;
haud prenitendus maaister, maestro
hbil [lit.: del que uno no debe
estar descontento]) ~ IMPERS. [el ac,
latino es el sub]. castellano y el
complemento viene expresado en latn por el gen.l : arrepentirse, estar descontento. lamentar (prenitet
me alicuius rei, me arrepiento de
algo; memet mei pamitet, no estoy
sattsrecho de m mismo; pcenitet
Isobrenttndase me], me arrepiento;
[paso impersonal) consiZii nostri nobis prenitendum non putarem, creo
que no debemos arrepentirnos de
nuestro proyecto).
Itirse.
t pmniteor - dep, 2 ntr.: arrepenpamula [no pnula l -re r.: capote de
Iprenula.
viaje.
pmnulatus -a -um: cubierto con la
pmnria. v. penuria.
pmn -anis m.: pen [pie mtrico
compuesto de una slaba larga y
tres breves, diversamente combinadas].
Peones -um m. pI.: los peonios [habitantes de Peonia] ~
Pmonia -re f.: Peonia [regin de MacedoniaJ ~ -onius -a -um, peonio, de
Peonia.
Pmnius -a -um: de Pen [dios de la
medicina], medicinal, saludable (Preonire herbre, hierbas medicinales).

848

P./ES

Pmstum -i n.: Pesto l c. de Lucana l


~ -an us -a -utn: de Pesto.
pmtus [no ptus] y su dm, -tulus -a
-urn: que mira de reojo, algo bizco.
t pgnismus -i m.: paganismo, gent1l1dad.
pgnus -a -um: perteneciente a la
aldea, de la aldea ~ -us -i m.: aldeano, rustico " paisano [no militar)" " t gentil, infiel, pagano.
pgtim: de aldea en aldea.
pA'ella -re (dm, de pagina) r.: hoja
de papel.
Icrito.
pgina -re r.: hoja, pgina 11 obra, espaginula -<e (dm. de pagina) r.: hojita, pgina pequea.
pgus -i m.: aldea " distrito, cantn.
Pla -<e r.: azada, pala 11 engaste [de
la sortija).
paleestra -ce f.: gimnasio, palestra [lugar donde la juventud se adiestraba en la lucha y realizaba ejercicios
gimnsticos] " lucha, ejercicios gimnsticos 11 escuela [para el cultivo
del espiritu], academia 11 ejercicios
de elocuencia o de retrica " agfldad, gracia, elegancia [adquirida por
los ejercicios] " habilidad, destreza
poltica.
palmstricus -a -um: de la palestra 11
que favorece a la palestra ~ -us -i
m.: maestro de palestra.
palsastrita -ce m.: maestro de palestra 11 atleta, luchador.
palam ADV.: pblica, ostensiblemente,
a la vista de todos (LUce p., en pleno dia y a la vista de todo el mundo) " manifiesta, clara, abiertamente (P. fieri, hacerse pblico) ~ PREP,
de abl.: delante, en presencia de
(p. te, delante de til.
plans -ntis, P. pres: de palor.
t palatha -<e r.: masa de higos.
Paltinus -a -um: palatino [del monte
Palatino; del palacio de los Csares]:
Paltium -ii n.: el monte Palatino;
palacio de los Csares en el Palatino; palacio.
palitum -i n. [o -tus -i m.): paladar,
bveda de la cavidad bucal 1I paladl!-r, gusto, apetito" p. creli, [pot.)
boveda celeste.
.
paJatus -a -um, pp. de palor.
palea -re f.: paja.
palear -liris n. o -ria -ium n. pI.: papada [del buey].
Pales -is r.: Pales [diosa de los pastores y de los rebafios] ,- Palilis -e:
de P. ,- PaHlia o Parilia -ium o
-oTUm n. pI.: fiestas en honor de
Pales.
palimpsest~s [o -us] -i m.: palimpsesto
[pergamIno en que se ha borrado lo
e~ct:ito pa!a volver a escribir en l).
Palmurus ~ m.: Palinuro [piloto de
Eneas; cabo de Lucania].
palla -re f.: manto de mujer, *FE:M
" manto de actor trgico" tapiz 11
t palio.
Palladium -ii n.: Paladin [estatua
de Palas] ,- -i us -a -um: de Palas.
Pallanteum -i n.: Palanteo [c. funda-

da por Evandro en el Palatino]


-us -a -um: de Palanteo.
Pallas -adis o -tuios f.. Palas o Mi
nerva [diosa de la guerra, de la s
bid~ria y de las artes], MIN (Pal
uuus ates, pjaro de Minerva, lechu
za; Palladis arbos, el olivo) 1I olivo
aceite, aceituna.
pallens -ntis, p. preso de palleo. n ADJ.:
plido, lvido 11 de color plido, ama
rillento, verdoso 11 [pot.) que hac
palidecer, que vuelve plido (palIen
tia, filtros que consumen).
patleo -ui 2 INTR.: estar plido, l
vido " palidecer de miedo, pasar an
gusta (tnierte, por los hijos; ad om
nia fulgura, a cada relmpago) I
perder el color una cosa ,- TR.: p
lidecer a causa del temor uxmtu
P., temer al mar) ll tomar un colo
ms plido (muttus colores o., ir t
mando un color cada vez ms p
Ido).

pallesco pauu; -

rner., v. palleo.

pallitus -a -um: vestido con el pa


lium [manto griego].
pallldulus -a -um: lvido.
pallidus -a -um: plido, lvido 11 pli
do de terror " de color plido, am
rillento 11 plido, amortiguado, poc
l~minoso " que pone plido..
palllcltus -a -um: encapuchado.
palliolum -i n.: pequeo paiuan; cap
corta " capucha.
palllum -ii n.: manto griego 11 [en
gral.] manto, toga, *VIR " colcha 11
t colgadura.
pallor -oris m.: palidez, lividez 11 palidez causada por el miedo, angustia.
temor -:r Pallor -oris m.: el Miedo
[divinidad).
pallui, perf. de Palleo y de pallesco.
palma -ce f.: palma de la mano; mano; pala de remo, remo I1 palmera 11
dtil " rama de palmera, esp. palma, emblemas de victoria (palmam
dare, accipere, dar, recibir un premio; palmam alicui decernere alieuius rei, conceder a uno la victori
en algo: palmam ferre, obtener vic
torta) " retofio 11 n. de distintos rboles exticos y de sus frutos. .
palmris -e: que merece la palma (P.
statua, estatua maravillosa>.
palmatus -a -um: adornado con palmas bordadas o pintadas (palmata
tunica, vestis, toga, tnica, toga
adornada con palmas [atributo de
los triunfadores)) 11 que lleva impresa la huella de una mano.
palmes -itis m.: sarmiento 11 vstago.
pa.lmetum -i n.: palmar [sitio plantado de palmeras].
palmifer -era -erum: que produce palpalmitis. gen. de palmes.
Imeras.
palmosus -a -um: abundante en palmeras.
Idtil.
palmula -re f.: pala del remo, remo 11
palor dep. 1 intr.: andar errante, irse
a la desbandada, dispersarse. desbordar.
t palpimen -inis n.: caricia, mimo.
t palpitor -oria m.: adUlador, lison1ea,.
dar.

PAP

349

palpebrm -tirum f. pl.: los prpados.


.tiesto (Jata P., revelar el destino) 11
alpito 1 (rrec. de palpo) ntr.: agabrir (ianuas, las puertas; mrenia,
p tarse, estar agitado 11 palpitar, latir.
[una Lrecha en) la muralla; viam
al po 1 tr.: palpar, tocar con la maad dominationem P., abrir el camp no 11 acariciar, lisonjear, adular 11
no que lleva a la ttrana) ,- PASo
t andar a tientas.
.
REFL.: extenderse, desplegarse (panpalUdamentum -t n.: capote roro de
ditur planities, la llanura se extienlos generales, *CAS.
de).
palUdatus -a -um: en atuendo militar Pan dora -re f.: Pandora [no de la pr[dc. sobre todo del general al enmera mujer hecha por VUlcano del
trar en eampa'a],
limo de la tierra], PRO.
pal d is gen. de palus.
pandra -re f.: paridera [lad de tres
paldsus _~ -um: pantanoso,
cuerdas l, 100.
palumbes -1S f. [o -us -1 m.I: paloma pandus -a -um: encorvado; curvo.
torcaz, palomo.
panegyricus -i m.: panegrico, elogio.
1 palus -i m.: poste, madera, estaca 1I Pangma -orutti n, pt.: el Pangeo [monmaniqu de madera que servia de
te de 'I'raca}:
blanco de flechas Y cuchilladas, pa- pango panxi [o pegi o pePigi] pactum
ra ejercitarse los soldados (exerceri
3 tr.: hundir, clavar, hincar " planad palum [fig.], tirar al blanco,
tar [un vegetal] 11 escribir, compoejercitarse [en el manejo de las arner [obras literarias] 11 [slo en las
mas):
formas del perf. pepigiJ determinar.
2 pals -l1dis f.: pantano,. aguazal,
fijar, trazar [los limites] 11 pactar,
charca 11 junco, caa 11 la laguna
establecer, concluir [un tratado, la
Estigia.
paz, una tregua] " [c. ut o ne y
paluster [o -tris] -tris -tre: pantanoso
subj.] estipular que o que no I1 [e,
" que vive en lugares pantanosos.
nr.j comprometerse a 11 [dcr de los
Pamphylia -ce r.: Panfilia [regin del
esponsales] prometer.
Asia Menor] ~ -llus -a -um: de Pan- nnleum -i n.: panizo:
filia.
t panifica -ze r.. panadera.
pamnlneus -a -um: de pmpano 11 he- panis -is m.: pan, *PAN (p. cibarius,
cho o cubierto de pmpanos 11 de
pan de moyuelo: P. eecuauiarius,
la vid o del vino.
pan de inferior calidad) 11 t alimento
pamplnus -i m.: brote, renuevo de la
[en gral.].
vid 11 pmpano, sarmiento:
Panisci -orum m. pl.: los Silvanos [diPan Panos Caco Pana] m.: Pan [dios
vndades silvestres relacionadas con
de los pastores], *CER ~ Panes -um
el dios Pan].
m. pl.: los Panes, Faunos o Silvanos. Pannonia -re f.: Panonia [acto Hunpanacea -<e f.: planta legendaria que
grial ~ j[c]us -a -um: pannico, de
Panonia.
lo cura todo; panacea.
panarium -ii n~: panera. cesto para el pannosus -a -um: andrajoso, harapienpan.
to, de harapos ~ rugoso, arrugado.
Panathenaicus -i m.: Panatenaico [dis- pannus -i m.: pao, tela 11 retazo, Jicurso de Iscrates pronunciado en
roo, trozo, venda 11 trapo, harapo,
las Panateneas].
andrajo.
t pancarpineus [-pius. -pus] -a -um: Panormus [o -os] -is f.: Panormo [c. de
de toda clase de frutos:
Sicilia, acto Palermo].
Panchiia -re f.: Pancaya [regin de panthra -re f.: pantera, PRO,
la Arabia Feliz] ~ iicus -a -um: de Panthoides -re m:: hijo o descendienP. (PanchJrei ignes, incienso [quete de Pantoo [Euforbo; Pitgoras].
mado], humo de incienso>'
Pr..nths -i [voc. -11] m.: Pantoo [hijo
panchrestus -a -um: que es til para
de otreo y padre de Euforbo; n. de
todo:
t
var n ] .
panera-tOlas t-es -<e f .: pancratISta [
.80 - pantom.ima -<e f.: mujer que repreleta que com~ate en.. el. pancracIo).
senta pantomimas.
pancr'atlon [o. -tlUm] -11 n.: pancracio, 'pantomimicus -a -um: relativo a la
certamen gImnico que comprenda
pantomima
la lucha y el p u g i l a t o . ..
.
t
.
t pandectm -arum f. pI:: pandectas [co- pantC!m.lmus -1 m .. pan omlmo.
leccin de leyes].
p~nxlJ perf. ~e pango.
Pandin -onis m~: Pandin [rey de pa~a. -re m .. t papa [titulo del PonAtenas, hijo de Erecteo; el mise_tI!I~e R~ano].
fiar] ~ -dionius -a -um: de Pan- paparlum -no n.: papilla..
din' de Atenas
papiver -vens n.: adormIdera ~ -vereus
1 pando 1. TR.: curvar, doblar 11 INTR.:
-a -um: de ador~idera.
[raro] combarse.
Paphos [o .-phus] -1 f:: Pafos [c. d~ Chi2 pan do pandi pansum o pas8Um 3 TR.:
pre dedI~ada a Venus] ~ .phlus -a
tender, desplegar (vela p., desplegar
_-u:'f!': P~fI? [de pafos, de Venus).
las velas; velis passis, a toda vela; paplllo -;Onts m.: mariposa 1I t tienda,
vela orationis P., entrar de lleno en
pabellon.
materia [desplegar las velas del dis- papilla -re f.: teta, pezn, mama.
curso J) 11 tender al aire, poner al papillitus -a -um: t en yema, en bosol (uva pass a, uva secada al aire,
tn.
pasa)
publicar, poner de mani- papula -re f.: ppula, grano, pstula.
I

350

15A15

EL PAN Y EL ACEITE. - En el monumento funerario del panadero nurusacee,


existente en Roma, hay el friso que reproducimos, en el cual se ven todas Zas
operaciones del panadero en un gran establecimiento. Empieza por la seleccin
y la criba del trigo; sigue la molienda en molinos (pstrtna) movidos par'
mulos o asnos; el amasado a mquina en una amasadora movida por 'Un
caballo; la preparacin de los panes por los panaderos (pstores); el horno,

papyrifer -erc -erum: que produce papiro.

'
t papyrio -anis m.: lugar donde nace
el papiro.
papyrus -i f.: papiro; papel, escrito,
manuscrito, Ubro.
par paris: igual, anlogo (pari intervallo, a igual distancia; par esse
alicui o alicuiu o [raro] auauo o
cura aliquo, ser iguala uno; pares
inter se, iguales entre s; par ac o
atque, igual que) 11 de la misma. categora, que est a la altura (nemo
Thebanus

erat

ei

par

t paragraphus
rraro,

-i f. Y m.:

aparte, p-

t paraltpomena -on n. pl.:

paraltp-

menos [dos libros de la sagrada Escritura].

paralyticus -i m.: t paraltico.


t paranymphus -i m. l-a -ze f.J: padrlno, [madrina] de bodas.

parapbrasls -is r.: parfrasis.


parrtus -ii m.: intermediario, concHadar.

t parasceve -ee f.: preparacin o v-:


gUia de la pascua.

etoouentia, parastta -re r.: mujer parsita.

ningn tebano le igualaba en elocuenca) 1I adecuado. conven i ent e


(ut par est, como conviene; sic par
est aaere, as conviene obrar) ,-
SUBST. m. y f.: campafiero -a 11 esposo -a 11 antagonista en el juego'-
SUBST. n.: par, pareja (par auuuatorum, un par de gladiadores) "cosa
igual (ex uar, de igual a igual; tiaria [acere cum aiiquo, ajustar cuentas con uno); par pari respondet,
lo uno va por lo otro, tanto vale lo
uno como lo otro).
narblfls -e: fcil de adquirir, barato.
parabol -es f.: [ret.] comparacin,
semejanza ,- t -bota -ce f.: parbola
" proverbio.
t Paraeltus [o -clitus l -i m.: el Parclito, el Espritu Santo [=abogado,
defensor).
t paradigma -litis n.: ejemplo, com.'
paracin.
t paradisicola -re m.: habitante del
cielo:
t paradisus - m.: jardn 1I paraso terrenal 11 (fig.] el cielo.
paradoxon - n.: paradoja, proposicin
contraria a la opinin.
t paragramma -atis n.: errata del capista.

parastus -i m.: parsito, que anda


de mesa en mesa.
parite:
con preparacin.
t paratra -ee r.: preparacin, aprestos.
1 partus -a -um, PP. de paro: a nuntoo a disposicin

thabent paratum
quid de quaque re dicant, tienen a

punto algo que decir acerca de cualquer tema) 1I preparado, dispuesto


(P. ad o [raro] in atiquani rem, aZiCU rei, preparado o dispuesto para'
algo; P. ad omnia pericula subeunda, dispuesto a resistir todas las
pruebas, P. omnia perpeti, preparado a soportarlo todo)
bien preparado, provisto de lo necesario (p.
equstatu, ab exeroitu, bien provisto
de caballera, de tropas; paratis8mus in iUre, muy bien preparado en
materia de derecho).
2 partus -s m.: preparacin, apara-,
to, provisin 11 adorno, lujo, pompa~
Parca -ce f.: Parca [diosa del DestlnoI'-.m -arum f. pI:: las Parcas
(divinidades infernales: Cloto, Laquesis y Atropas], .GRA.
paree: parca, sobriamente 11 con moderacin" raramente.
paroits -litis f.: parsimonia, parquedad.
parco peperci [raro parsi I parsrus

l'

PAR

351

por ltimo, la operacin de pesar los panes.y' la entreaa a los [uticionarios


11 El aceite, adems del uso alimenticio, tenia el de. .za tlummac~on
y en las termas y circos el de perfume y friccion, Su fabricacion. era pareciiia
a la actual' las mqUinas principales eran el descortezador (t.rapet.urm y la
prensa. (torcular). Se expenda en nforas, con indicacin del contenido, y se
venda en tiendas, de' las cuales se ha excavado una en Ponipeua.

~;bliCOS.

[parsum y parcitum) 3 ntr. Y [raro) tr.: ahorrar, ser parco (tmpensce,


surnsrtu. P., ahorrar gastos; uecuniam P., no malgastar el drnero) 11

conservar intacto 11 respetar, tener


consideracin, mirar por (P. salti ,
mirar por la salud); re~p.e~ar (red~
ttcus P., respetar los edtficos: aunbus ticuius -, ser remirado con
alguno; non cetate contectis. non

mutierious, non intantious, pepercerunt no perdonaron ni a los VIeJOS.

ni a' las mujeres, ni a los ntos) 11


abstenerse de, cesar (coru urneliis ~i
cendis P., abstenerse de prorerr mjuras: a cceious p., no entregarse
a la matanza; bello p ; cesar de
combatir; uarce metu, no temas;
P. oculis, no mires).
.
pareus -a -urn: [c. gen., c. abl., c. tn
y ab!.] parco, econmico, avaro (p.
donandi, poco generoso) II escaso,
poco abundante. pequeo, dbil (p.
sal, un poco de sal; parcior ira,
clera demasiado suave) 11 moderado, reservado 11 [ret.] sobrio de eSpardalis -is f.: pantera.
/tilo.
1 prens -ntis, p. preso de pareo .~ prentes -ium m. pl.: los sbditos.
2 narens -iitis, P. preso de pano ...
SUBST. m. y f.: padre o madre :
abUelo, antepasado " fundador, autor, inventor I,j pare ntes -lLm m. pI.:
los padres " los antepasados 11 los
deUdos y parientes.
parentalis -e: reI. a los padres, paternal " re!. a los familiares difuntos
o a las Parentales ~ -talia -ium n.
PI.: Parentales [fiestas anuales en
honor de los difuntos).
Parento 1 intr.: tributar honores fnebres, celebrar un sacrificio en honor de un muerto (alicui) 11 aplacar los manes de algUien, vengarle
1

(parentaruium regi sanauine coniu-

ratorurn esse. que era preciso vengar

al rey inmolando a los conjurados).


-ut -iturn 2 INTR.: aparecer,
mostrarse, dejarse ver r I obedecer,
someterse a [dat.) 11 ceder, o entregarse a 11 hallarse sometido a,
hallarse bajo la dependencia de -;
IMPERS. paret: es manifiesto, es evidente, est demostrado.
partes -etis m.: pared, muro !I seto,
valladar.
parietinm -iirurn. f. p l.: paredes deterroradas, muros que se desmoronan.
Parilia, v, Palitia,
/ruinas.
parilis -e: parecido. igual, semejante.
1 t pario 1 tr.: igualar, nivelar.

pareo

2 parlo peperi port urn. [paritlLrus] 3


tr.: dar a lUZ, parir toourn. P., po-

ner un huevo) 1/ producir l' engendrar, causar 11 procurar, adquirir,


granjearse (sibi laude m P., adquirir
fama: tirceda iniprobe parta, un botn injustamente adquirido) -: par.
ta -orum n. pI.: adquisiciones (bene
parta, las cosas bien adquiridas).
Paris -itiis Iac. -idem. -iri o -im 1 m.:
Pars o Alejandro [hijo de Pr arno:
con el rapto de Elena, esposa de
Menelao, rey de Esparta, provoc la
guerra de Troya),
Parisii -iOrum m. pI.: los parisienses
[P. de la Galia Cltica).
pariter: igualmente; del mismo modo
(p. ac o atque, et, ut, igual que,
del mismo modo que; p. ac si, como
sil " a la vez (cum luna p., al mis~
mo tiempo que la luna).
paritrus -a -um. p. fut. de paria.
Parius -a -lLm: pario, de Paros ... ji
-iOrum m. pI.: los parias [hab. de
Paros) :
1 parma -ce f.: broquel, escudo pequefio, rodela. *EXE.

353
PAR
in eam partem ut... , en el sentid
de que ... ; hasta el punto de que...
Transpadana] ~ -ensis -e: parmesa11 partido, causa, bando, faccion (
no [hab. de parma].
bro uel
parte accusatoris, ~el ladp de 1
parrnatus -a -um: armado de
q
acusacin), esp. partdo pohtico [g
neralmente en pl.] (in altera part
o rodela, *M.IL.
*EXE
parmula .-re f.:.. br~uel p~que o,
los
esse, pertenecer al partido opuest
parmuliirlUs -tt m .. partldario de d
pro nostra partium comunctwne, e
gladiadores que iban armados
e
vista de nuestra comunidad de de
polticas) 11 rgralte:. en PI.] pap
rodela. [no -ssus l -i m.: el Parnaso
de
un actor 11 msn , cometldo (a
Parnasus
'de residencia
de
[monte de 1a F'OCl,
.
tor secundarum partium, actor q
las Musas] ~ -niisius [no -SSIUS] -a
desempea un papel secundari
um' del parnaso 11 de las Musas.
Partes acere, desempeer un pap
1 -aro' 1 tr.: preparar, disponerse a
transactis meis uartious, una v
cumplida mi misin) 1I [en. sen
P(inSidias aucus P., Plreparar u~:P:~;
boscada a uno; bel um p., p.
_
local] parte, lugar. (pars .onent
la guerra, disponerse para ella, ~e~
la regin oriental; tn ommbus
num P aspirar al trono; p. te, m .
gis partibusque, en todas las com
ut o ne y sU1;>U, hacer preparatlVosa:
cas y distritos; [fig.] ex altera pa
tomar disPOslClOnes para que, .par
te, por el otro lado).
.
ue no) 11 procurarse, proporconar parsimonia -re f.: ahorro, economa
~liq uid alicui, algo a uno) 11 [con o
t privacin.
.
sin sibil adquirir, proveerse de (a Parthenius -ii m.: Partemo [monte
finitimis equos P., procurarse cabaArcadia; compafiero de Eneas;
mtco maestro de Virgil1o].
llos en el pas vecino) ..
2 paro 1 tr.: Igualar, equlparar 11 po- Partheno'pmus -i m.: Partenopeo [r
ner de acuerdo (se cum eoesa p.,
de Arcadia, hijo de Meleagro Y A
tanta: estuvo en la guerra con
entenderse con su colega).
Tebas y luego en el sitio de Tro
3 a o -onis m.: barca, *NAVI.

t ~a~ochia -ce f.: dicesis 11 parroqUl:.


donde muri].
.
arochus -i m.: proveedor de los m - Parthenope -s r.: Partnope t sire
p gstrados durante un viaje 11 anfiepnima del antiguo n. de Npole
Parthi -i5rum m. pl.: lo~ partos [
trin 11 t prroco.
de Asia] 11 los persas ~ -ICUS o -us
Paros [o -usl -i f.: Paros [isla del Egeo,
-um: de los partos, de los persas.
famosa por sus mrmoles].
1
parra -re f:: n. de un pjaro de ma Parthini -i5rum m. pI.: los hab.
Parto [c. de Iliria].
agero. -sidis f.: de Arca dia (P . ur- t partiilis -e: parcial.
Parrhasis
sa o Arctos, la Osa Mayor) ~ SUBS;r. t partiirius -ii m.: el que. divide.
f' Calisto [hija del rey de Arcadla particeps -ciPis (pars, capw): parti
pe, participante, que. ti~ne part~ [c
ansformada por Jpiter en cons'tJgen.] (particiPem alwut esse Qlt~Ui,
lacin] ~ -sius -a -um: arcadio, e
rei o ad aliquam rem, compartlr
Arcadia.
go con uno) ~ SUBST. m.: socio, c
parrici da [no patricidal -re (pate!, cre'-I
pafiero, cama~ad;a.
.,
do) m y L: parricida 11 asesm.o
el que 'lucha contra la patria, traldor t participlitio -oms f.:. comumcacl
-e: particlpial, lo que
11 sacrlego.
. participiiilis
del participio.
parricidiilis [o -diilis] -e: rel. al parnparticipium
-ii
n.: participio.
cidio 11 parricida:
..
1 TR.: h!,,-cer par~lcipar,
parricidium -ii n.: parnCldio 11 ase~i participo
cer
partcipe
(altquem
altqua re, a
nato de un pariente o de un deu o
quem alicuius rei, a alguien de ~l
11 asesinato de un con~iudad~no 11
"
dividir,
repartir
(rem
cum ah
atentado contra la patrla, dehto de
una cosa con alguien). I!I partici
alta traicin.
.
.
comunicar
~ PAS.: partlClpar, ser
r Partis f.: parte, porci~ (tnfertp~
mitido en un reparto.
pap~ fluminis, la parte infe~lOr del rlO,
vitre, momento de la vlda) JI frac- particula -re (dim. de pars) f.: p
cula, pequefia parte " [ret.] ine
~in parte alcuota [precedldo de
un
fraccin o quebrado, cuyo t particuliriter adv.: en particular.
numerador es ese numeral, y ste particulitim: por partes, parte
parte, a pedazos.
.
aumentado en una unidaq el denominador] (tres partes coPtarum, las partim: en parte (eorum parttm ...
tim, parte de ellos... los. otros,
tres cuartas partes de las troI?as). 11
parte... en parte; parttm ...
participacin (partem habere al~cutus
unos... otros).
.
. di
rei, tener parte en algo; c!-l~quem
artior
dep: [y partlo] ~ tr..
vocare in partem, hacer partlclpante p dir repartir
(genus
untversum
a unO' pro mea parte, por mi parspecies certas, un. ~aso general
te por lo que a m se refiere) I[ proaspectos bien deflmdos) 11 com
porcin (maxima parte, maxt~am
tir (aliquid cum aliquo,. una e
partem [ac. adv.] , en. su mayona) 11
con alguien; id opus parttu"!-tur
sentido (in bonam, tn malam parter se, se reparten este ~rabaJo en
tem, en buen, en m~l ~entido;. t11:
ellos;
cum partirentur tnter se,
nullam partem, en nmgun sentldo,

2 Parma -re f: Parma [e: de la Galia

nffi

PAT

caPitoZium, qUi rostra

occutiarent,

como entre ellos se distribuyesen


[la misin de) ocupar los unos el
Capitolio, los otros las tribunas).
artite: metdicamente [por partes].
~artitio -i5nis f.: particin, divisin 11
clasificacin.
parturio -ivi - 4 INTR.: estar de parto, sufrir dolores del parto (parturit omnis arbos, todos los rboles
brotan) 11 sufrir, inquietarse ~ TR.:
llevar en su seno, llevar el germen
de (res publica pertcutum parturit,
el Estado lleva en su seno el germen
de un peligro) 11 producir, engendrar
(parturit ira minas, la clera estalla
en amenazas).
t parturitio -i5nis f.: parto.
1 partus -a -um, PP. de parto,
2 partus -s m.: parto, alumbramiento 11 procreacin [humana] 11 fruto
del parto [hijos, camada, cra].
prui. perf, de pareo.
parum adv.: poco, un poco [c. o sin
gen.] (P. leporis, poca gracia; p,
diu, poco tiempo; P. muiti, no muchos; P. constans, poco constante;
res non parm. clara, cosa bastante
clara; uarumne est quod?, no basta con que?; illis parum est [con
nr.I , no les basta con; p. habere
rc. nr.] , no contentarse con) 1I apenas.
narumper adv.: por un instante, momentneamente.
Parus -i,

V.

Paros.

t parvipendentia -re [y -pensio -i5nis]


f.: desprecio, desestimacin.
parvitis -atis f.: pequefiez, futilidad.
parvulus -a -um: muy pequefio, prvulo (a parvulis, desde la infancia).
parvus -a -um: pequefio 11 [tiempo}
corto, breve, poco 11 [cantidad] poco, escaso, dbil, nmero insignificante '11 [valor, cualidad] mezquino
(Parvo labore, sin gran trabajo; parvi esse animi, tener Un alma mezquina) " [clase, condicin] .humilde
(parvi properemus et amplt, pequeos y grandes dediqumonos inmediatam~nte)
[edad] pequefio, de
corta edad (parvi [subst.y., los hijos
pequefios, los pequefiuelos; a Parvis o a parvo, desde la infancia) ~
-um -i n.: pequefia cantidad, un
poco (parvo vivere, vivir con poco,
contentarse con poco; parvi facere,
cestimare, ducere, estimar en poco;
parvi esse, valer poco; [sobreent.
pretioJ parvo vendere, vender a bajo
precio; consequi aliquid parvo, conseguir algo barato).
paseeolus -i m.: bolsa de cuero, *VIR.
t paseha -re f. [y -atis n.]: pascua "
cordero pascual 11 Cristo.
paseo pavi pastum 3 tr.: apacentar
(Pasee capellas, apacienta mis cabritas); [P. ext.] criar ganado "
dar pasto, alimentar (aliquem raPinis, a uno con el producto de la
rapia) 11 [fig.] hacer crecer (umbra
Pascens sata, la sombra que hace
crecer los sembrados; spes inanes
P., alimentar vanas esperanzas) "

l'

[fig.) satisfacer, dar gusto (ocUlos


atiqua .:e o in aliqua re, a los ojos
en algo; [ren.] hartarse (scelere,
de crmenes) 11 [pot.] pacer.
pascar astue sum dep, 3 tr. e intr.:
pacer en, alimentarse de (capto: ascuntur silvas, las cabras pacen en
los 'bosques; mala aramina uastus
tacertue, el lagarto que se nutre de
malas hierbas; uase: troruiibus, alimentarse de follaje; [fig.l pascere
nostro dotore, gzate en nuestro dolor).
pascua -orum n. pI.: pastos.
t naseuaus -e: que pace.
pascuus -a -urn: propio para pasto.
Psiphaa -re [o -phae -eS) f.: Pasrae
[hija del Sol, esposa de Minos y madre de Fedra, de Aradna y del Minotauro}.
passer -eris m.: gorrin " acedia [pez
marino]:
passerculus -i m.: gorrtonco.
t passibilis -e: pasible, sufrible.
t passibiliter adv.: dolorosamente.
passimr por todas partes, por doquiera
1/ desordenada, indistintamente.
passle -anis f.: accin de sufrir, de
soportar 11 t pasin de N. S. J. C. 11
perturbacin, conmocin, esp. del
alma 11 t pasiones, afecciones del
compuesto humano.
t passtvus -a -um: que se aplica a muchas cosas, general, comn 11 vagabundo.
passum -i n.: vino de pasas.
1 passus -a -um, PP. de uaruio y uatior.
2 passus -s m.: paso 11 huella, pisada
" paso [medida itineraria] (mille
passus, milla [medo itiner. equivalente a 1.479 metros], *LON.
t pastellus -i m.: sello de cera.
pastillus -i m.: pastilla para perfumar
el aliento.
t pastinitor -i5ris m.: cavador.
pastio -onis f.: cra de ganado o de
aves " los pastos.
pastor -i5ris m.: pastor, guardin.
pastorilis -e: pastoril, de pastor.
pastoricius (o -trius] -a -um: pastoril,
de pastor.
1 pastus -a -um, PP. de paseo y de
pascor.

2 pastus -s m.: pasto [alimento del


ganado) 11 pastos 11 [fig.] alimento
[del alma].
patagium. -ii n.: banda o franja, *FEM.
Patara -arum n. pI.: Patara [c. de
Licia] ~ -mus [-icus] -a -um: de Patara ~ -ini -orum m. pI.: habitantes
de P. 11 -es -ei o -eos, patareo, sobren. de Apolo, que tena un orculo y templo en P.
Patavium -ii n.: Padua [c. de Venecia].
patefacio -feci -faetum 3 tr.: abrir (aures assentatoribus P., prestar odos
a los aduladores; sulcum aratro p.,
surcar la tierra con el arado) 11 descubrir, poner en claro, revelar.
patefaetio -i5nis f.: descubrimiento, declaracin, manifestacin.
patefactus -a -um, Pp. de patefacio.
patefeci, per!. de patefacio.

PAT

354

cado 11 [ en gral ,] cacerola para COpatefio, paso de patefacio.


cer toda clase de alimentos.
patella -re (patera) f.: vaso pequefio patior
passus sum dep. 3 tr.: s~frir,
para los sacrificios 11 plato.
ser vctima de (aiunua p. ab altquo,
t patena -re f.: patena.
sufrir algo de parte de uno; clapatens -ntis, p. preso de pateo '1 ADJ.:
dem o.. sufrir un desastre) 11 SOpatente, manifiesto 11 descubierto,
portar, resignarse a (servitutem, la
abierto, ancho, libre.
esclavitud; extremam p. fortunam.
patenter: manifiestamente. .
parati, dispuestos a soportar los m~
pateo -ui - 2 intr.: estar abierto. ser
yores infortunios) 11 tolerar, pe.rnnaccesible (valvre patent, las puertas
tr, consentir (nuo se 2m'p~~caT1 neestn abiertas; semitre non patent,
ootio passus est, no permtt que le
los senderos estn intransitables) 11
implicasen en ningn asunto; pati
estar a la vista, ofrecerse a los ojos
ut non pati qUin, dejar que, no
(patet [c. al'. nr.I, es evidente que ... )
dejar que no; non patiebatur es~e
11 extenderse (fines Helvetiorum in
diem quin ... , no dejaba pasar un dIO.
longitudinem milia passy.um tiucensin que ... ) 11 [pot.] conservarse e~
ta et auaaraointo uateoant, el teun
estado determinado, resistir (Strritorio de los helvecios se extenda
ne armis posse pati, poder resignaren una longitud de doscientos cuase a [estar] sin armas; nove~ srerenta mil pasos; latissime P.. abarcuia : durar nueve generaclOnes).
ca una gran extensin) 11 estar ex11 [gram.] patiendi motius, o natupuesto, dar pie (equus patens vulra, voz o forma pasiva.
neri, caballo expuesto a una herida;
Patrm
-tiru/m. f. pt.: Patras [c. de Ac
multa patent qure fortuna teriat,
ya] ,- -ensis -e: de Patras:
muchas cosas estn expuestas a los patrater
-aris m.: autor, ejecutor.
reveses de la fortuna [a que la fortuna las hiera)) 11 estar a disposi- patria -re r.: patria, pas natal 1I p
tria adoptiva.
.
cin (alicui, de uno).
pater -tris m.: padre (pater familias t patriarcha [o -chs l -re m.: p~tn~r
[del
A.
Test.]
1I
patr
arca
[dIgnIda
[gen. arco en -as), padre de familia,
ciesst.l 11 [fIg.l prrmer padre.
cabeza de familia; patres, nuestros
padres, la generacin anterior; los patrtarchlls -e: patriarcal-,
patricios; patres consorun: o sim- patrtclatus -tis m.: patncado,
dad y condicin de .p.atriclO.
plemente uatres, los senadores, el
senado) 11 [dic. de dioses] divino, patrietda -re f., v, parnc~da.
venerable; dios protector [esp. dic. patricius -a -um: patricIo;
.
de Jpiter, padre de los dioses y los patrie: paterna:~mente. .
hombres] 11 [como titulo de honor patrimonium -22 n.: patrimonio, bIen
que se poseen de los pa<;ires.
.
entre los hombres] venerable, noble
pater ./Eneas, el venerable Eneas); patrimus -a -um: el que tIene padr
pater patrire, padre de la patria, patris, gen. de patero
primer ciudadano; pater Patratus, patrisso 1 tntr.: obrar como padre.
perfectisimo padre, titulo del jefe patritus -a -um: de padre, paternal.
de los feciales 11 [dc~ en gral. de patrius -a -um: paterno, del padre [e
mo cabeza de famil~a], pater
un anciano como apelativo respe(pcenas patrias persequ2, ~enga~ a 8
tuoso] padre, padre mo 11 fundador
padre; patria res, patrlII~c;>nlO)
(pater historire, el padre de la Histransmitido de padJ:'es a hIJOS, t
toria).
dicional (patrium sepulchrum,
patera -re r.: ptera [especie de vaso
pulcro de mayores; p. sermo, le
de poco fondo usado en los sacrigua materna) 1\ de la patria, nae
ficios], SACE y SACRo
nal.
paterfamilias, v. patero
t paternitas -atis f.: paternidad 1I patro 1 tr.: ejecutar, realizar, ef
tuar, acabar (iuS iurandum P., pr
sentimientos de padre;
nunciar un juramento solemne; pr
paternus -a -um: paterno, paternal,
missa p., cumplir una promesa; b
del padre 11 patrio, natal 11 de los
lum P., terminar una guerra; fa
padres, de los abuelos.
nus p., perpetrar un crimen; pa
patesco patui - 3 intr.: abrirse; exP., firmar un tratado d~ .paz).
tenderse, desarrollarse 11 descubrirse,
patrocinium -ii n.: protecClOn, pat
ponerse de manifiesto;
cinio [de los patricios respecto
patibilis -e: sufrible, tolerable 1I sensilos plebeyos, o del pueblo rom
ble.
respecto a las provincias, colonias'
patibulum -i n.: patbulo, horca donaliados] 11 defensa [forense] (p.
de se azotaba a los esclavos.
ciliense,
la defensa de los sicilian
patiens -ntis, p. preso de patior ,- ADJ.:
il excusa, justificacin, defensa.
que soporta, que sufre [c. gen.] 11
patrocinor dep. 1 intr.: defender, P
paciente, st'rido.
teger.
patienter: pacientemente, con tranquiPatrocles -is [o clus -i] m.: Patr
lidad, con constancia.
[muerto por Hctor y vengado
patientia -ore f.: sufrimiento, pacienAquiles] .
cia, constancia, tolerancia 11 sumipatrona
-re f.: patrona, protectora
sin, servilismo.
sefiora de un liberto.
patina -re f.: tartera para guisar peso

PEC

355

patronus -i m.: patrono, protector, defensor " abogado 11 seor de un liberto.


patj-ulls -is m.: primo hermano [paterno] ,- -Is -e: de primo hermano.
patruus -i m.: to paterno ,- -uus -a
-um: de to paterno 11 severo, austero.
patui, perf. de pateo y de patesco.
Patulcius -ii m.: Patulcio [sobrenombre de Jano] , *IAN.
natulus -a -um: abierto (patulre aures, odos atentos) 11 desplegado, anchuroso (sub teonune patuto: taot. a
la sombra de una copuda hayal 11
asequible a todo el mundo, banal.
pauciloquium -ii n.: sobriedad de pala bras, laconismo.
pauclts -<itis r.: poquedad, escasez.
paucus -a -urn: poco, escaso, corto en
nmero (pauci tites, unos das; ouam
tiaucissimis nerbis, con las menos
palabras posibles) ,- i -crum m. pl.:
un reducido nmero, algunos (pauciores, paucissimi, pauci de o ex
nostris, pocos de los nuestros) ,- a
-orum n. pl .: pocas cosas, pocas palabras.
pauHlJatim: paulatinamente, poco a
poco, gradualmente.
paullsper adv.: durante poco tiempo,
un momento.
paulf ll adv.: poco, un poco, algo [se
construye gralte. con un CP. o un
adv. de tiempo] (P. audacior, algo
ms audaz; haud P. melior, mucho
mejor).
paul[lJulum adv.: muy poco.
paul[l]ulus -a -um: poqusimo, en muy
pequefia cantidad (paulula via, corta distancia; paululum hoc, esta
friolera, esta insignificancia).
paullJlum aclv.: un poco, algo (p. minus, algo menos).
1 pauHllus -a -um: en poca cantidad
1I pequefio, dbil.
Ino].
2 Paul[l]us -i m.: Paulo [sobren. romapauper -eris adj. y subst. m. y f.: pobre, que posee poca cosa 11 que vale
poco 11 t afligido, desvalido, desamparado ,- eres -um m. pI.: los pobres.
pauperculus -a -um: pobre, menesteroso.
paupero 1 tr.: empobrecer, despojar,
arruinar.
Imiseria.
paupertas -<itis f.: pobreza, indigencia,
pausa -re f.: pausa, cese, tregua.
Pausanias -re m.: Pausanias [general
lacedemonio] .
pausarius -ii m.: cmitre de galera.
t pausatio -cnis f.: pausa.
pausea [o ia 1 -re f.: especie de aceitu~auxillus -a -um: poquito.
Ina.
I pavefacio - 3 tr.: espantar.
pavefactus -a -um: amedrentado, asustado.
pavens -ntis, P. preso de paveo.
paveo Piivi - 2 INTR.: atemorizarse,
tener miedo (pavens admiratione,
desconcertado por la sorpresa) 11
asustarse, estar asustado ,- TR.: temer (nee pavent numerare plagas,
y no les asusta contar las heridas).
pavesco - - 3 INTR.: asustarse, es-

pantarse ,-
de.

TR.:

temer, tener miedo

pvl, .perr. de paseo y paoeo.

t pavlbundus -a -um: lleno de miedo.


pav!de: con pavor, tmidamente.
pavl(lus -a -um: desatinado [de espanto, de sorpresa], lleno de pavor 11
temeroso, miedoso, tmido (nandi P.,
que no se atreve a nadar; p. ne y
subj., temeroso de que ... ) " [pot.]
de persona espantada, que revela el
pavor (pavidum murmur, murmullo
medroso) 11 que hiela, que paraliza,
que aterroriza.
pavtmenttus -a -urn: pavimentado, enlosado.
lembaldosado.
pavmentum -i n.: suelo, pavimento,
pav~o 4 tr.: apisonar, nivelar.
pavtto 1 intr.: estar espantado, aterrado, temblar de miedo.
pavo -cnis m.: pavo real.
pavoninus -a -um: re. al pavo real.
pavor -cris m.: fuerte emocin, astacn, ansiedad 11 pavor, miedo. espanto, terror (pavor ceperat milites
ne..., se haba apoderado de los soldados e! temor de que; pavorem
mwere, Infundir pavor; pavorem deponere, tranquilizarse).
pax pacs f.: paz, trmino de una guer~a

(cuni auquo pacem iacere, conc?mponere, iuaurere, pangere,

ttcere,

hacer, rrmar la paz con uno; ocem habere, estar en paz; bella atque paces, el derecho de declarar la
guerra y hacer la paz) " tranquilidad, serenidad 11 benevolencia' consentimiento (ab diis pacem ae veniam petere, implorar la benevolenci~ Y. el favor de los dioses; pace tua
dtXenm, dicho sea con tu consentimiento, con tu permiso) ,- pax interjeccin: i basta ya!
'
t peccamen -inis n.: pecado.
peccans -ntis, P. preso de pecco ,
SUBSTa m.: culpable.
Idor -a.
pecc~tor -c~is m. y trix -icis r.: peca
peccatum -2 n.: acto cUlpable, crimen
11 falta, error, _,equivocacin 11 t pecado.
'
pecca 1 INTR.: cometer una falta (erga o in aliquem P., ofender a uno'
si quid [ac. n.] in te peccavi, si t
he ofendido en algo) 11 t pecar 11 equivocarse, obrar erradamente (aliqua
re o in aliqua re, en algo; si peceatur [paso impers.], si se comete
una falta) ,- Ta.: [c. ac. interno),
equivocarse en, fallar en (multa alia
P., equivocarse en muchas otras cosas; multa peccantur, se cometen
muchos errores).
pecoris, gen. de pecus.
pecoro~us -a -um: rico en ganado.
pacten -ns m.: peine [para el cabe110], FEM " carda " peine para tejer 11 rastrillo 11 plectro de la lira;
lira; canto 11 peine de mar [especie
de ostra comestible] " disposicin
en forma de peIne.
pecto pexi pexum 3 tr.: peinar 11 cal"
dar " pasar el rastrillo.
pectorile -s n.: coraza.
pectus -aris n.: pecho " [fig.] cora-

PEC

356

con precaucin 11 lenta, suavemente.


zn (tato pectore amare, amar de pedica
-ee f.: lazo, trampa, *RUS.
todo corazn; ex imo peetore, desde pediculus
el fondo del corazn) 11 pensamiento pedls, gen.-idem.:pes.piojo.
(in uectore, mentalmente; tato pec- pedisequa -ee f.: criada, esclava que
tore cocttare, meditar profundamenaeompaa 11 compafiera 'J -seuuus [o
pecu ndecl. n.: rebao, ganado. /te).
-secus] -i m.: esclavo que acompaa
t pecuilis -e: gregario, referente al
que sigue a pie; paje, lacayo.
rebao,
-es m.: infantera.
pecurla -iorum n. pI.: rebaos, ga- pedititus
pedltts, gen. de pedes.
nados.
.
pedo
pepedi peditum 3 ntr.: peder.
peeurlus -a -um: de ganado 'J -JUS
-ii m.: ganadero, pastor I1 arrenda- pedor. V. pmdor.
pedum -i n.: cayado.
dor de pastos pblicos.
Pegasos o -sus -i m.: pegaso [caballo
pacudls, gen. de pecus 2.
alado nacido de la sangre de Medupeclitor -oris m.: concusionario.
sal, *EUR 11 [fig.) mensajero rpdo,
peelatus -s m.: peculado, malversa- pagi,
perf. de panoo,
cin.
-atis n.: mquina de teatro,
pecllrls -e: re. al peculio 11 peculiar, pegma
tramoya
11 bibliote<:~ [rnueble l .
propio 11 personal, partcular. espe- plero [mejor
que peJUrO no perJuro]
cial.
1 tntr, Y tr.: jurar en falso, perjupec Iiiriter: peculiarmente.
rar
1I
mentir.
peclio 1 tr.: gratificar con un pe- peior peiUs, en. de malus.
culio.
peiro. v. peiero.
pecliosus -a -um: el que posee un peirus.
v, p~riurus.
peculio, rico.
cP. de maleo
.
peclium -ii n.: peculio, ahorros 11 1peius.
t
Pelagius
-ii m.: PelaglO [.n. de un
bienes propios de la esposa o de los
heresiarca bretn, adversario de san
hijos 11 regalillo.
Agustn] 11 -inus -a -um: pelagiano.
pecnia -ce f.: riqueza, fortuna (peseguidor de Pelagio.
cuniam lacere, reunir una fortu~a, 2 pelagius
-a -um: de mar, marino.
[pero tambin] acuar I?oneda; dl~S Pelagonia -ce
f.: Pelagon~a [parte seppecunice da de pago, dla del venctentrional de Macedoma; c. de este
ni'tento de una deuda) 11 dinero (P.
pas].
numerata, prcesens, dinero contante;
-i n.: pilago, el alta mar, el
pecuniam dissolvere, pagar una can- palagus
mar 11 aguas desbordadas de un ro.
tidad de dinero [liquidando una Pelasgus
-a -um: de los griegos, griego
deuda]; pecunia pUblica, el tesoro;
'J -i -i5rum m. pI.: griegos.
pecunice publicce condemnatus, conPeles
-ei
o -eos m.: Peleo [hijo de
denado por malversacin de f0I?-do:;
Eaco, esposo de Tetis Y padre de
pblicos; pecunia m de/erre allcUt,
Aquiles].
prestar dinero a alguien~.
pelex. v. pmlex.
pecniirius -a -um: de dmero, pecu- Peliacus
-a -um: del monte Pelin.
niario.
Pelias -ce m.: Pelias [re~ de Tesalia].
pecniosus -a -um: rico en ganado 11 pelicitus
-s m.: concubmato.
adinerado, opulento.
1 pecus -oris n.: ganado, [esp.) gana- Pe lides -re m.: hijo de Peleo [AqUiPeligni.
v.
/les).
do menor, corderos, ovejas, etc. 11 Pelion -ii n.:Preligni.
Pelin [montafia de Terebafio, manada, tropel [de a!limasalia]
'J
-ius
-a
-um:
del
monte
les cualesquiera), enjambre [dIC. d.e
Pelin.
d ']
las abeja.s) 11 [a veces) un solo am- Pella
-re f.: Pella [c. de M8:C~ ama.
mal 11 tropel, multitud [de hom- pellacia
-ce f.: engafio, perfIdIa, asebres].
chanzas.
2 pecus -udis f.: res, cabeza de gana- Pellmus
-a -um: de Pella; macedonio
do animal domstico 11 carnero 11
1I de Alejandra; egipcio.
. .
animal 11 [dc. de pers.) bruto. es- pellax
-ii,cis: doloso, engafiado r, perfltpido.
.'
do 11 sed uctor.
pedilis -e: de un pie de dimensIOno
pedirii [senatores] m. pI.: senadores pellectio -i5nis f.: lectura completa.
que por na haber ejercido ninguna pellego. v. peTleDo.
V. pcelex.
'.
magistratura curul, no tenan ms pellex.
pellioio -lexi -lectum 3 (per, laCtO) tr..
que el derecho del voto.
atraer insidiosamente con ~alagOs.
peditus -a -um: que t~ene pies.
seducir, engafiar con zalamenas! enpedes -itis m.: peaton, el. que v~ a
gatusar 11 obtener con habilldad,
pie 11 soldado de infantena (pedltes,
granjearse.
la infantera) 11 plebeyo.
.
pellicula
-ce f.: pelcula, piel delicada
pedester -tris -tre: que va a pIe, que
11 personita (pelliculam curare, traest en pie [estatua], pedestre 11 4e
tarse,
cuidarse
bien [li~. cuidar su
infantera, de soldado de infan~ena
piel]) 11 carcter (pellwulam vete11 de tierra, que se hace en tIerra
rem retinere, seguir siendo el mis(pedestres navalesqUe pugnc:e, batamo).
h h
llas terrestres Y martimas) 11 escrito pellis
-is r.: piel 11 toda prenda ec a
en prosa, que est en prosa 11 que
de
piel;
piel
curtida,
cuero
11 tiense asemeja a la prosa, prosaico.
da de campafia [cubierta de pieles)
pedetemptim [o -tentiml: paso a paso,

357

11 pergamino 1I envoltura exterior 11


condicin, suerte (in tirotma pelle
quiescere, contentarse con su suerte; peem. alicui tietrahere, murmurar de uno; ueeni canina m rodere
[prov.], perder el tiempo),
pellitus -a -um: cubierto, vestido de
pieles (pelliti testes, testigos de
Cerdefia [porque los hab. de Cerdea iban vestidos de peles l).
pello etru pulsm. 3 tr.: impulsar,
poner en movimiento (saaittam P.,
arrojar una flecha; neroos in lidibus p., pulsar las cuerdas de la lira;
[pot.] vada remis P., batir con los
remos el mar): [fig.] conmover, impresionar (eum nUllius terma petnuerat captiuce; no le haba impresionado la belleza de ninguna cautiva); [fig.] poner en marcha, acometer (initium sermonis ., iniciar
un tema de conversacin) 11 golpear
t terram. pede ., dar con el pie en
el suelo, bailar; lores p-. llamar a
Ja puerta) " rechazar (aliquem e
loro P., expulsar a uno del foro;
hostem ab aliquo loco p., rechazar
de un lugar al enemigo; [fig.] meestitiam P. ex animis, alejar del nimo la tristeza>.
peltcee, v. pertuceo,
/glida.
Peloplf lus -a -um: de Plope, de ArPelopidm -rurn. m. pl.: los Pelpdas
[descendientes de Plope].
Pelopidas -re m.: Pelpidas [clebre
general tebano l.
Pelopon[nlesus [o -os] -i f.: Peloponeso
[pennsula griega, acto Marea] 'J -nasiacus [o -nesius] -a -um: del Peloponeso:
/talo] .
Pelops -lopis m.: Plope [hijo de TnPelarias -adis [o -Ioris -idis] f.: c. y
promontorio de Sicilia [acto cabo
Faro].
pelaris -ridis f.: especie de ostra de
gran tamafio.
pelta -ce f.: pelta, pequefio escudo en
forma de media luna.
peltastm -iJ,rum m. pI.: soldados armados de pelta, *MIL.
peltitus -a -um: armado de pelta.
Pelsium -ii n.: Pelusa [c. martima
del bajo Egipto] 'J -ius -a -um: de
Pelusa.
pelvis -is f.: caldero, vasUa, *RUS y
SUPEL.

Ilenirius -a -um: de vveres o provisiones (cella penaria, la despensa).


Penates -tium m. pI.: los penates [dioses protectores de la casa y del Estado] 11 casa, morada.
pendens -ntis, P. preso de pendeo y de
pendo 'J ADJ.: colgante, flccido.
pendeo pependi - 2 intr.: colgar, estar colgado de [c. ab, ex, in y ab!.,
abl. solo, abl. c. de] (in verbera pendcre, inclinarse hacia adelante para
fustigar [a los caballos]) 11 estar
colgado en el aire, estar colgado como sobre nuestras cabezas, cernerse
[Un ave] 11 pesar [un peso determinado] 11 estar pendiente, como colgado (narrantis ab ore, de los labios
del narrador) 11 depender de, pender

PEN
(ex comitiis pendes, los comicios lo
son todo para ti; non aliunde p.,
no necesitar a nadie) 11 paralizarse,
quedar suspendido [un trabajo] 11
estar Indeciso, dudoso, vacilar, ser
incierto 11 estar ansioso (animi, [en
P1.J animis u., preguntarse con ansiedad o estar ansioso),
pendo pependi pensum 3 TR.: estimar,
apreciar, juzgar, examinar (aliquem
o aliquid aliqua re p., apreciar a
uno o alguna cosa por algo; aliquem o aliquid parvi, minoris, nihili
P., estimar a uno o alguna cosa en
poco, en menos, en nada) 11 expiar,
ser castigado por 11 pagar; entregar
(caria p., suministrar cueros [a un
efrctoj) 'J INTR.: tener [tal] peso;
pesar.
pendulus -a -utn: pendiente, que pende, colgante 11 inclinado, en pendiente 11 Incierto, inseguro, vacilante.
pene. V. pcene.
Peneis -idis r.: [hija] de Peneo.
Penelopa -ce [o -Iope -es] r.: Penlope
[esposa de Ul1ses; esposa de Mercurio y madre de Pan], *cHI , peUs
-a -um: de Penlope.
penes prep. de ac.: en poder de, en
posesin de, a discrecin de, en manos de (penes te esr, ests en
ti?, ests en tu cabal juicio?; P.
te est, en tu mano est; p. te culpa
est, tuya es la culpa; P. quem est
txitestas, el que tiene el poder; usus,
quem P. arbitrium est loquendi, el
uso, que es el rbitro del lenguaje).
penetribilis -e: penetrable, atravesable 11 que penetra, penetrante.
penetrale -is n. [s. gralte. en pI.: ia
-ium]: el lugar ms recndito, ms
interior, el fondo [de una casa, de
una ciudad o de un pas] 11 misterIo, secreto, lo ntImo" santuario.
penetrilis -e: recndito, ntimo, secreto, retirad,o, interior (adytis ellerre
aliquid penetralibus, llevarse algo
del interior del santuario) 11 penetrante [el fro J.
penetro 1 INTR. Y TR.: penetrar (in
ccelum, en el cielo; sub terram, bajo
tierra; ad urbem, hasta la ciudad;
ea... qua, hasta all donde; aures
P., entrar en los odos; animum p.,
penetrar el nimo) 'J TR.: hacer penetrar (se P., entrar).
penicillum -i n. [o -us -i m.]: pincel
[para pIntar) 11 modo, estilo, factura
[del escritor].
pen is -is m.: cola [de los cuadrpedos].
penitus -a -um: interior, ntimo, profundo, hundido (ex penitis laucibus,
desde el fondo de la garganta) 'J
penitus adv.: profundamente, hasta
lo ms hondo, hasta el fondo 11 ntimamente, a fondo (p. intellegere,
comprender perfectamente; p. rogare, rogar de corazn) 11 entera, absoluta, totalmente.
penna -ce f.: pluma [en gral.], pluma
remera. 11 ala (pennas alicui incidere, cortarle a uno las alas) 11 aleta
[de pezJ 11 [pot.] vuelo, augurio.

PEN

panntus -c -urn: que tiene plumas o


pennlps, v. pinnipes.
lalas.
pennipotens -uotentis: de alas poderosas.
pensilis -e: que pende, pendiente, colgante (P. uva, uva, racimo que
cuelga).
pensio -onis f.: pago [realizado en
ciertas pocas] (prima pensio, pago
del primer plazo).
nenslto 1 (frec. de penso) tr.: pesar
con exactitud 11 examinar cuidadosamente l' pagar [esp. los impuestos] (prcedia qiue pensitant, fincas
gravadas con impuestos).
penso 1 (free. de pendo) tr.: pesar;
juzgar ( eadem trutina pensari, ser
pesado en la misma balanza, ser
juzgado con el mismo criterio) 1I
apreciar, valorar iauauem ex aliqua
re, a uno por algo) 11 meditar, pensar (consilium p., pesar una resolucin) 11 compensar, pagar (auro, en
oro; vulnera aviditate PTredce p.,
compensar, contrapesar las heridas
con el ansia del botn) '1 cambiar
[una cosa por otra]; comprar, rescatar.
pensus -a -um, pp. de pendo n ADJ.:
que tiene peso; que vale 11 apreciado, valioso, de precio (nihil pensi
tiabere, esse, ucere, no Importarle
un comino) 11 -um -i n.: tarea; peso de lana que haba que hilar en
un da (pensutn lacere, cumplir la
tarea) 11 deber.
t pentecost -s f.: Pentecosts [fiesta
juda y cristiana=Pascua del Espritu santo).
pentrs [o -sl -is f.: galera de cinco
hileras de remos.
Penthesila -ce r.: Pentesilea [reina de
las Amazonas, muerta por Aquiles
en el sitio de Troya).
Penthes -ei o -e08 m.: Penteo [rey
de Tebas descuartizado por las bapnula, v. pamula.
Icantes].
penum -i n., v. penus.
penuria [no prenuria] -re r.: penuria,
escasez, falta (alicuius re, de algo).
penus - o -s m. y f. [o nus -oris o
num -i n.]: provisiones de boca;
despensa.
Peparethos o -~hus -i f.: Pepareto [islita del Egeo].
pePdi, perf. de pedo.
pependi. perro de pendeo y de pendo.
peperei. perro de parco.
peperi, perro de pario.
pepigi. perf. de pango.
peplum -i n. [o us -i m.] pePlo [vestido primitivo de las mujeres griegas y ms tarde manto de ceremonia
de griegas y romanas], *FEM.
pepuli. perf. de pello.
per. prep; de ac.: a travs, por medio
de, por.
1. SENT. LOCAL: a travs [c. o sin
idea de penetracin] (per membranas oculi cernere, ver a travs de
los prpados; ire per tempUs utrumqUe, atravesar ambas sienes; per lines Sequanorum ire, atravesar el territorio de los scuanos) 1I [con idea

358

de sucesin] de ... en... (per manUa,


de mano en mano) 1I por delante de,
por, ante (per ora vestra mceaunt,
pasan por delante de vuestros ojos)
1I [indicando la parte de un todo
afectada por la accin] por (per teroa cceac, ser golpeado por la espalda; per mUnitiones se deicere, lanzarse por las murallas).
Il. SENT. TEMPORAL: durante, por
cuer triennium, durante tres afias)
11 [con idea de sucesin 1 cada, todo
(per sirurulos dies, todos los das).
IIl. INDICANDO MEDIO, PERSONA INTERMEDIARIA: por mediacin de, gracias a (aliquid impetrare per aliauem, obtener algo gracias a uno;
vulgo oeeidebantur? per ouos et a
qUibus?, se cometan asesinatos en

masas, quines los perpetraban y

quines eran los instigadores? [lit.:


por medio de quines y de parte
de quines?]; per iitteras, por medio de una carta).
IV. INDICANDO CAUSA, OCASIN o
PRETEXTO: por, con motivo de, en.
so pretexto de (per im-pruderuim:
vestram, por vuestra imprudencia;
uer tusium, en broma; per speciem
virtutis, bajo apariencia de virtud).
V. EN LAS INVOCACIONES Y JURAMENTOS: por, en nombre de (per
deos obsecro, 10 pido por los dioses) 11 t per tiommum, por, en nombre de Nuestro Sefior Jesucristo.
VI. EN COMPOSICIN C. adj. y adv.
equivale al sn.: con V. indica accin
llevada hasta el fin o sin interrupcin y, alguna vez, a travs de algo,
de parte a parte.
pera -ce f.: alforja, morral, *VIR.
perabsurdus -a -urn: muy absurdo.
peraccommodatus -a -um: muy conveniente, a propsito.
pereer -cris -cre: muy agrio, vivo, penetrante.
peracerbus -a -urn: muy agrio.
peraceseo -aeui 3 intr.: volverse
completamente agrio I1 amargar.
peraetio -onis f.: conclusin, fin, trmino.
peractus -a -um, pp. de perago.
peract ~ muy ingeniosamente, con
gran sutileza.
peractus -a -um: muy aguzado, muy
puntiagudo 11 muy agudo [sonido,
voz] 11 muy ingenioso, muy sutil.
peraduleseens -ntis: an muy joven 11
.eentulus -i m.: jovencito.
Perma -ce f.: Perea [prov. de la Caria; colonia de Mitllene].
perreque: idntica, exactamente.
peragito 1 (frec. de perago) tr.: moverse en todas direcciones 11 excitar
11 acosar sin descanso [al enemigo].
perago -egi -actum 3 tr.: atravesar de
parte a parte, hender, perforar (freta remo p., hender las olas con el
remo, remar; humum p., cavar la
tierra) 11 hostigar, acosar sin descanso [raro en esta signif.] 11 realizar
enteramente, ejecutar hasta el fin
(eu.rsum P., acabar una carrera:
cetatem, vitam p., llegar al trmino

359

de la existencia; dona : distribuir


enteramente los dones; tabutam p.,
representar una obra hasta el final;
inceptusn : persistir en su designio) 11 perseguir [en justicia] hasta
el fin 11 recorrer (duodena signa,
los doce signos del Zodaco), pasar
11 exponer, explicar desde el principio hasta el fin 11 celebrar (comitui,
coneilium, los comicios, una reunin).
peragritio -orns f.: accin de recorrer.
peragro 1 TR.: recorrer, visitar sucesivamente, pasar por, a travs de 11
INTR.: penetrar (per animos, en los
nimos).
peramans -ntis: muy afecto a.
peramanter: muy afectuosamente.
perambulo 1 tr.: recorrer, atravesar,
visitar sucesivamente.
peramc t muy amistosamente.
perammnus -a -um: muy agradable, rsueo, encantador.
peramplus -a -utn: de muy grandes
proporciones, muy vasto.
perangust i de manera muy apretada,
muy estrecha.
perangustus -a -urn: muy angosto, muy
estrecho.
peranno -avi - 1 ntr.: durar un ao,
durar mucho tiempo.
perantquus -a -um: muy antiguo.
perappositus -a -um: muy adecuado.
perarduus -a -utn: muy difcil.
perargtus -a -um: muy ngenso.
perarmtus -a -um: muy bien armado.
parare 1 tr.: surcar 1I escribir.
perattent t con mucha atencin.
perattentus -a -m: muy atento.
perbacehor den, 1 ntr.: andar en comilonas y orgas.
perbetus -a -um: muy feliz.
perbell: perfectamente bien, muy lindamente.
perbene: muy bien, perfectamente
perben!lvolus -a -um: muy benvolo'.
perbemgne: con mucha bondad
perbibo -bibi - 3 tr.: apurar 11' empaparse de 11 imbuirse de, quedar imbuido de.
perbito - - 3 intr.: irse. desaparecer
11 perecer.
Iseductor.
perblandus -a -um: muy afable, muy
perbonus -a -um: muy bueno
perbrev!s -e: muy breve 11 muy conciso.
perbrevlter: muy sucintamente.
peremdo. v. pereido.
percalefaetus -a -um: muy caliente
percalesco -lui 3 intr.: calentarse
mucho.
Percallesco -callui - 3 INTR.: encallecerse completamente, endurecerse 11
f<?rm~rse slidamente [por la expenenCla] 11 TR.: saber a fondo, conocer perfectamente.
/caro.
percarus -a -um: muy querido 11 muy
percautus -a -um: muy circunspecto.
pereelebro 1 tr.: divulgar por la palabra (percelebrari, andar en boca
de todos).
Ipido
perceler -eris -ere: muy veloz, muy r~
Pereeleriter: muy rpidamente
pereello -cUli -eulsum 3 tr.: derribar,
abatir a golpes (quercum, una en-

PER

cina; nostes primo mpetu P., desbaratar al enemigo al primer choquer } herir, golpear 11 [fig.] conmover violentamente (pavor uercuiit
tieceminros, el terror sobrecogi a los
decenviras).
pereenseo -censut -censum 2 tr.: contar, hacer el recuento o el censo
completo de, pasar revista 11 examinar sucesivamente 11 recorrer.
perepl, perr. de percipio.
pereeptle -onis r.: recoleccin, cosecha,
accin de recoger 11 I filos. 1 percepcin, nocin, conocimiento 11 t gusto, saboreo.
perceptus -a -um, PP. de pereipio.
peretde -cidi -cisum 3 (per, credo) tr.:
cortar, despedazar.
percieo [o -cle] -civi -citum 2 tr.: sacudir, menear con fuerza.

perclple

tr.:

-oeu -ceutum

coger,

3 (per, eapio)

recoger, apoderarse de
recoger los frutos; otiium.
me
peroitnt, estoy asqueado)
1I
percibir por los sentidos, sentir, experimentar (voluptatem p., experimentar un placer; aliquid oeulis p.,
percibir algo con los ojos, ver) 11
percibir por la inteligencia, hacerse
cargo tpercepto. oratume eorutn, habindose hecho cargo de sus palabras) 11 [filos.] saber con certeza 11
t gustar, saborear itrercepta sacra
musterta, la recepcin de estos alimentos, misterios celestiales).
perelsus -a -um, PP. de percido.
pereitus -a -utn, pp, de pereieo f ADJ.:
excitado, agitado 11 fogoso, ardiente.
pereivi. perf. de percieo.
percivilis -e: muy fino, culto.
t perclaresce -rui 3 ntr.: distinguirse mucho.
pereognoseo -gnovi -gnitum 3 tr.: conocer muy bien.
1 percle 1 tr.: filtrar, colar, trascolar,
digerir.
2 pereolo -eolui -cultum 3 tr.: rodear
de honores, honrar mucho 11 adornar, embellecer.
percmis -e: muy afable, muy atento.
pereommod: muy a propsito, muy
oportunamente.
percommodus -a -um: absolutamente
cmodo, ventajoso.
perconor 1 tr.: conducir a buen trmino una empresa.
percontatio -anis f.: accin de informarse, pregunta, interrogacin.
percontitor -oris m.: preguntador, preguntn.
pereontor [mejor que pereunetorl
dep. 1 tr.: indagar, interrogar, preguntar (aliquem, a alguien; aliquem
de aliqua re o aliquem aliquid P.,
interrogar a alguien sobre algo; aliquid ab aliquo p., informarse de
alguien; aliquem eX aliquo p., informarse de alguien por alguno).
pereontumax -aeis: muy terco.
pereoquo -coxi -coctum 3 tr.: cocer
perfectamente 11 madurar, sazonar
por completo 11 hervir [un lquidoJ,
percreb[r]eseo -crbui - 3 fntr.: extenderse, divulgarse (fama percre-

tIructus

p.,

PER

beseit [con nf.] , se dice generalmente que) 1I hacerse frecuente, co-

860

del', arruinar ll emplear intilmente,


disip~r, gastar. derrochar (tempus,
mn.
el tiempo) 11 perder, quedarse sin
percrepo - - 1 ntr.: resonar.
[irreparable, definitivamente] 1I [en
percrucio 1 tr.: atormentar cruelmenpart.] perder en el juego 11 causar
nereucurrl, perf. de percurro.
/te.
la prdida, la ruina, la desgracia (di
pereull, perr. de uerceo:
te peraantt, i que los dioses te mal1 pereulsus -a -um, PP. de uerceo.
dgan l , i maldito seas 1).
2 t pereulsus -s m.: golpe, choque.
perdoce~ -tiocu.i -doctum 2 tr.: ensear,
pereultus -a -um, pp. de percoto z,
Instruir a fondo.
percunct.... v. percor...
perdoctus -a -m, PP. de peraoceo ~
pereupldus -a -urn: muy adicto a
ADJ.: muy docto, muy sabio.
[gen.].
perdolesco -tioli 3 intr.: dolerse
percrlsus -a -utn: muy cuidadoso 11
mucho.
muy vigilante.
perdolet -aotuit 2 impers.: doler
percro 1 tr.: curar completamente.
mucho, lamentarse mucho.
percurro -[cu]curri -cursum 3 .INTR.: t nerdomrtor -oris m.: vencedor
correr, ir corriendo ~ TR.: atravesar perdomo -domi -aomuum 1 ti-.: docorriendo, recorrer 11 recorrer [con
mar, subyugar, someter, reducir enlos ojos, con el pensamiento, con la
teramente.
imaginacin, leyendo] 11 exponer su- perdco -tiuxt -tiuctm. 3 tr.: hacer 11'.
cesivamente, explicar. tratar.
conducir (atiquem ad Ocesarem, in
percusatle ...(jnis L: recorrido, correAllobroges"a uno ante Csar. afl pais
ra, excursin.
/rpida.
de] los albroges; [ g.] .murum. ab
percurslc ...(jnis f.: recorrido 11 narracin
castris ad ttumen. : tender un mupercurso 1 (rrec: de percurroi ntr.: coro desde el campamento hasta el
rrer de una parte a otra.
ro; [fig.] aliqu.em. ad summos hopercursus -a -uan, PP. de percurro.
nores P., elevar a uno a los ms alpercussl, perf. de oereutto.
tos cargos) 11 continuar. proseguir
pereusslc -onis f.: percusin, golpe 11
(Pugnam ad median noctem, la lu[ms.]. tiempo fuerte; comps.
cha hasta medianoche) 11 [fig.] dar
percussor -oris m.: asesino, sicario.
un sentido, llevar en una direccin
1 percussus -a -utn, pp. de percutio.
(aliauern. in suam sententiam p., in2 percussus -es m.: golpe, choque, accli~a!1 atra.er. a uno a la propia
cin de golpear:
opmion: alzquzd P. ea ut..., llevar
percutio -cussi -cussum 3 (per, auatio)
las cosas hasta el punto de que...)
tr.: golpear, batir (lapide : ape11 embadurnar.
drear) 11 atravesar de un golpe (ve- perducto 1 (free. de perduco) tr.: burnam P., abrir una vena) 11 herir, malar, enga!ar.
/nador.
tar (percussus de cceto, herido o perductor -Dris m.: corruptor 1/ sobormuerto por un rayo) 11 acufiar 11 perddum: desde hace mucho tiempo.
[fig.] conmove1r, abatir (Percussus perdl!e~~io -onis m.: crimen de alta
dolare, abatido por el dolor; me
tralClOn (perdUellionis alicui iudicapercussisti, me has impresionado) 1I
re, declarar a uno reo de alta traiengafiar 11 fredus p., concluir un
cin).
pacto.
perduellis -is m.: enemigo en la gueperdelirus -a -um: muy extravagante.
rra.
perdidi. perL de perdo.
perdro 1 TR.: endurecer 11 INTR.: perperdidici. perf. de perdiscO.
durar, subsistir.
perdifficilis -e: muy difcil.
perduxi. perf. de perduco.
perdifficiliter: muy difcilmente.
peredo -edi -esum 3 tr.: devorar 11 coperdignus -a -um: muy digno.
rroer, consumir, socavar, minar.
perdiligens -ntis: muy diligente.
peregi. per!. de perago.
perdiligenter: con mucha exactitud.
peregre
[o .i) adv.: en un pas extranjeperdisco -didici 3 tr.: aprender
ro, fuera de la ciudad 11 del extranbien, a fondo 11 [en perf.] saber perjero,
de
afuera 11 al extranjero.
fectamente.
peregrinabundus -a -um: que gusta de
perdiserte: muy elocuentemente.
viajar por el extranjero.
perdite: como un perdido, de una ma- peregrinatio ...(jnis f.: viaje al extrannera infame 1I desesperada, desmejero 1I residencia en tierras extrafias
suradamente.
11 t vida del hombre en la tierra.
t perditio ...(jnis f.: ruina, prdida.
peregrinator
...(jris m.: viajero, amigo
perditor ...(jris m.: destructor 11 plaga,
de
viajar.
peste 1/ t corruptor;
peregrinitas
-litis f.: condicin de peperditus -a -um, PP. de perdo ~ ADJ.:
regrino o no ciudadano 11 gustos exdesesperado, perdido 1I depravado,
tranjeros.
corrompido, indigno, infame 11 des- peregrinor dep. 1 intr.: peregrinar, viaatinado, desmesurado.
jar por el extranjero 1I estar, vivir.
perdi: durante mucho tiempo.
residir en pas extranjero, ser experdiuturnus -a -um: que dura mutranjero.
cho tiempo.
peregrinus -a -Um (per, ager): extranperdives -itis: muy rico.
jero, de o en el extranjero, no ciuperdix -iuis f.: perdiz.
dadano, que no concierne a los ciuperdo -didi ditum 3 tr.: echar a perdadanos (P. terror, miedo a los ex-

361

traueros: peregrina mors, muerte


en el extranjero; iurisdictio peregrina, jurisdiccin sobre los no ciudadanos) 11 [fig.] extrao [a una
cosa [; que no se halla a sus anchas; inexperto, ignorante ~ -us -i
m.: extranjero, no ciudadano.
perelegans -ntis: muy distinguido, de
muy buen gusto.
/jado.
perleganter: eD: un estilo muy trabaperlo9uens -ntis: muz elocuente.
perml. perf. de uervmo.
peremne -is n.: [s. en pL] auspco
tomado antes de efectuar el paso
de un ro.
perernptlls -e: que destruve.
peremptus -a -um, PP. de perimo.
perendie: pasado maana,
perendinus -a -utn: de pasado maana
(perendino die, pasado maana):
perennis -e: que dura un afio entero 11
perenne, duradero, constante 11 inalterable, inagotable, eterno, perpetuo.
perennitas -atis f.: perennidad.
perenno 1 tr.: durar mucho tiempo.
pereo -ii -uum rr. 4 intr.: irse, salir,
desaparecer, perderse 11 perecer, quedar destruido, esp. morir (supPliciis
p., perecer entre suplicios; ab tiquo u-, morir a manos de uno; periturus abire, marchar a la muerte;
uereatn, si ..., i que me muera, si... !)
11 estar muriendo, consumirse (amare, de amor) 11 emplearse intilmente, malograrse 1I [jurd.] prescribir
[una accin].
perequlte 1 INTR.: ir a caballo de un
lado a otro, caracolear a caballo (per
aamen hostim P., atravesar a galope la columna de enemigos) ~ TR.:
recorrer a caballo (aciem p . pasar
revista a un ejrcito).
pererro 1 tr.: errar por. recorrer. cruzar (freta, los mares; reyes p., visitar sucesivamente a todos los reyes;
aliquem totum luminibus p., examinar a uno de pies a cabeza).
perruditus -a -um: muy instruido.
persus -a -um, PP. de peredo.
perexcelsus -a -um: muy elevado.
perexigue: muy exiguamente.
perexiguus -a -um: muy pequefio, muy
exiguo, muy estrecho, muy reducido,
muy breve (perexigua dies, plazo
muy corto).
perexpeditus -a -um: muy expedito,
muy desembarazado.
/te.
perfabrico 1 tr.: engafiar completamenperfacete: con mucha gracia, con mucho ingenio.
/ingenioso.
perfacetus -a -um: muy gracioso, muy
perfacile: muy fcilmente.
perfacilis -e: muy fcil.
perfamiliaris -e: ntimo, muy amigo,
muy familiar ~ is -is m.: amigo nperfeci. perf: de perficio.
/timo.
perfecte: completa, perfectamente.
perfectio ...(jnis f.: perfeccin, consumacin, realizacin acabada.
perfector ...(jris m:: acabador, realizador.
perfectrix -icis f.: acabadora, realizadora.
perfectus -a -um, PP. de perficio ~ ADJ.:

PER

perfecto, consumado 11 acabado, concluido.


perterens -ntis: paciente, sufrido (P.
iniuriarum, que soporta pacientemente las injusticias).
perfero -tuii -uitn 3 tr.: llevar hasta
un sitio, hacer llegar hasta el fin
(ad tiqueni mandata alicuius P.,
llevar a uno las rdenes de otro; se
P., trasladarse) 1I [pas:] llegar, llegar

a conocimiento de (perfertur ad me
incredibilem tuam. virtutem esse, llega a mi conocimiento que tus mritos son grandsimos) 11 llevar a
trmino, cumplir (id auo suecetn,
quoad potero, perteram, lo que he
emprendido lo cumplir hasta donde pueda) 11 soportar hasta el fin o
continuamente (famem o: resistir
el hambre; arma cessare o.. resignarse a que sus armas permanezcan
nact vas) :
perferveo - - 2 intr.: estar muy caliente.
perflca -ce f.: perfeccionadora.
.
perficio -ici -tectum 3 coer. lacio)
tr.: llevar a trmino una accin,
terminar (conata p., llevar a trmino una empresa; centum annos p.,
cumplir los cien afias) 1I hacer perfectamente 11 acabar de hacer, dar
la ltima mano a 11 lograr como resultado, obtener (P. ut, ut non y
subj., obtener que, que no ; P. ne
y subj., lograr impedir que ).
perfld ; prfidamente:
pertldtls -e: muy fiel.
perfidia -ce f.: perfidia, deslealtad.
perfidios: prfidamente..
perftdtsus -a -um: prfido, desleal.
perfidus -a -um: prfido.
perfigo -fixi -fixum 3 tr.: atravesar,
pasar de parte a parte.
perflabilis -e: expuesto al aire ~ibre.
perflagitiosus -a -um: perverso, mfame.
perflo 1 tr.: soplar en todos sentidos.
soplar sobre la superficie de.
perfluctuo 1 tr.: flotar, pUlular. .
perfluo -fluxi -IIU:tum 3 tr. e mtr.:
pasar [un lquido] a trves de 11 salirse [una vasija]. rebosar.
perfodio -fodi -fossum 3 tr.: atravesar,
perforar, herir 11 cavar.
perforaculum -i n.: taladro, *CONS.
perforo 1 tr.: perforar, taladrar 11 abrir
de parte a parte, atravesar.
perfortiter: muy valerosamente.
perfossor ...(jris m.: el que abre un boquete [en una pared].
perfossus -a -um, pp. de per/odio.
t perfoveo 2 tr.: cuidar, confortar;
perfractus -a -um, PP. de perfringo.
perfregi. perf. de perjringo.
perfremo -Ui - 3 intr.: bramar violentamente, resoplar con fuerza.
perfrequens -ntis: muy frecuentado.
perfrico -fricui - J, tr:: frotar, restregar fuertemente (caput p., rascarse
la cabeza [en sefial de perplejidad]:
os o frontem P., frotarse la cara
[para quitarse el sonroseo del sonrojal; fig.: perder la vergenza. ser
desvergonzado, deponer toda vergenza) 11 untar, friccionar;

862

PER

perfrigidus -a -urn: muy fro.


perfrfngo -fregi -iractum 3 (per, frango) tr.: quebrantar; romper; quebrar, hacer pedazos (hostiUm phalangem u-, romper fcilmente la fa-

lange de enemigos) " abatir, destruir,


deshacer (decreta senatus P., hollar,
atropellar los decretos del senado) 11
abrirse paso a la fuerza (domos p ;
forzar [la entrada de] las casas).
t perfructio [.fruitio] -onis r.: disfrute.
pertruor -truetus sum dep. 3 ntr.: gozar, disfrutar enteramente, sin interrupcin ( ad pertruenas ootuotates, para gozar continuamente de
los deleites).
parf di, perr. de per iuruio
perfuga -re m.: desertor, trnsfuga,
fugitivo " refugiado.
perfugio -fgi -tuoiturn. 3 intr.: huir
a refugiarse l' desertar (a Pompeio
ad Ccesarem, del partido de Pompeyo para pasarse al de Csar) 11 recurrir a (in fidem sstotorum, a la
proteccin de los etotos).
perfugium -ii n.: rerugro, asilo (p. videtur omrum laborum. et solticitudinum esse somtius, el suefio parece

existir para ponernos al abrigo de


[para hacer olvidar] las fatigas y
las preocupaciones).
perfunctio -onis f.: ejercicio, desempeo [de un cargo J 11 realizacin, ejecucin [de trabajos].
t perfunctri adv.: lnguldamente,
negligentemente, por encima.
t perfunetrius -a -um: ligero, superfluo.
perfunctus -a -um, PP. de per/ungor.
perfundo -fdi -/sum 3 tr.: verter en
o sobre 11 rociar, regar, mojar, empapar (lacrimis, en lgrimas; artus
per/udit sudor, el sudor inund sus
miembros) 11 colorear, tefiir (ostro,
de color de prpura; pulvere per/usus, manchado de polvo) 11 cubrir
enteramente 11 [fig.] llenar, inundar
(lretitiCi, de alegra>.
perfungor -/unctus sum dep. 3 intr. y
[raro] tr.: ejercer, desempefiar cumplidamente (munere, una misin) 11
[perf. y pp.] haber pasado o haber
acabado rabI. o ac.] (perjunctus epulis, que ha comido; iam per/unctus
sum, ya he acabado, ya estoy listo;
memoria perfuncti periculi, el recuerdo del peligro corrido).
perfuro - - 3 intr.: estar loco de furor, estar furioso.
perfsus -a -um, PP. de perjundo.
t pergamna -re f.: pergamino.
Pergamum -i n. [o mus -i f., o -ama
-orum n. pl.1: Prgamo [ciudadela
de Troya; Troya; ciudad de Misia,
en Asia Menor] f, mni -orum m.
pI.: los hab. de P. '11 meus -a -um:
de Prgamo.
pergaudeo - 2 :'ntr.: regocijarse.
pergnrus -a -um: perfecto conocedor
(alicuiUs rei, de algo).
pergo perrexi perrectum 3 (per, rego):
TR.: proseguir hasta el fin, llevar a
cabo (iter P., proseguir su camino)
~
INTR.: continuar, proseguir
(eO:-

dem via P., seguir por el mismo camino; dicere P., seguir hablando;
[con eltpss del inf.] uerae ut instituisti; sigue como empezaste; perae de ccesare. sigue [hablando] de
C.) " ir a parar, tender (video qUO
peroat oratio, veo a dnde se dirigen esas palabras) 11 apresurarse
[pct.}.

pergrandis -e: muy grande (p. natu,


muy anciano) 11 muy considerable.
pergratus -a -um: muy agradable.
pergravls -e: muy pesado, muy importante.
pergraviter: grave, fuertemente.
pergula -re f.: prgola [galera descubierta para pasearse], *RUS y VIN.
t perhaurio -si -stum 4 tr.: agotar.
perhibeo -h.ibul. -Mbitum 2 (per, habeo) tr.: presentar a la vsta, proporcionar 11 decir, contar (ut perhibent, como dicen; [en pas., seguido
de 01'. inf. con el sujo en nom.: se
dice que... T nuntii nusse perhibentur, fueron mensajeros, segn se
dice; [ROmulus] uertubetur tantum ceteris prastitisse, ut. " por lo
que se cuenta, super hasta tal punto a todos los dems [R.] que.. .) 11
cita)', nombrar (vatem nune pertbebo optimuni, le citar como insigne adivino).
perhilum adv.: muy poco,
perhonrific: muy honrosamente.
perhonrificus -a -m: muy honroso 11
lleno de atenciones (in aliquem, para con uno>.
perhorresco -rrui - 3 INTR.: estremecerse, horrorizarse, temblar 11 TR.: aborrecer, detestar, temer.
perhorridus -a -um: terrible, horrible.
perhorrui. perf. de perhorresco.
perhmniter: con mucha amabilidad,
muy cortsmente.
perhmnus -a -um: lleno de atenciones, muy amable.
Pericls -is: Pericles [generl y orador
ateniense].
periclittio
-onis
f.:
experimento.
prueba.
periclitor dep. 1 TR.: poner a prueba,
experimentar (animum alicuius p.,
sondear el estado de nimo de uno;
periclitabatur qUid nostri audeTent,

probaba hasta dnde llegaba la audacia de los nuestros [lit.: a qu


se atrevan]) 1I poner en juego (non
est salus penclitanda rei publicre,

no hay que poner en juego la seguridad del Estado) f, INTR.: probar


[raro} 11 correr un riesgo, estar en
peligro (ut legionarius miles non
periclitetur, a fin de que el soldado
legionario no se exponga; vito: [o
vitre} P., correr peligro de [perder]
la vida; perdere aliquid p., arriesgarse a perder algo).
t pericop -es f.: trozo [de un escrito], seccin.
periculse: peligrosamente:
periculosus -a -um: arriesgado, peligroso (alicui o in aliquem, para
uno).
periculum -i n.: prueba, ensayo (p.

PER

363

tacere aucuius rei, poner una cosa perlbor -tamsu sum dep. 3 INTR.: deslizarse, pasar por 11 llegar hasta '11
a prueba) 11 peligro, riesgo (P. aaire.
TR.: atravesar desliZndose.
subire, suscipere, ingredi, obire, sumere, exponerse a un peligro, correr perleetus -a -um: muy alegre.
un riesgo; P. alicui inicere, teces- pertapsus -a -um, pp. de tiertaoor,
sere, comparare, conttare, crear un perfate : muy lejos.

peligro a uno; periculo o in periculo esse, versari, estar en peligro; p.


ab aliqua re, peligro [procedente]
de algo; P. alicuius rei, peligro de
perder o sufrir algo: P. est ne [y
subj.I, existe el peligro de que) 1I
[jurd.] proceso, condena.
peridneus -a -urn: muy idneo, apto.
perii, perf. de uereo.
perillustris -e: manifiesto, evidente 11
muy considerado, muy honrado.
pertmbcillus -a -um: muy dbil.
perimo -emi -emptum 3 (per, emo )
tr.: destruir (alicuius reditum Po,
hacer imposible la vuelta de uno:
si ludi peremtitt surct, si los juegos
han sido abolidos) 11 matar, hacer
morir 11 hacer fracasar.
perimpeditus -a -um: muy embarazado, difcil de atravesar.
perincertus -a -m: muy incierto. /te.
perincommode: muy mpertnentemenperincommodus -a -urn: muy incmodo.
perinde adv.: del mismo modo, igualmente, as (P. ut; p. ac, p. atque, p.
ao si, P. quasi, P. tamquam. como
si, del mismo modo que; tunui p.
auam, no tanto como; P. quam si,
tanto como si).
perrndign ; muy de mala gana.
perlndulgens -ntis: muy indulgente,
muy dbil de carcter.
perinfirmus -a -Um: muy dbil.
peringenisus -a -um: muy ingenioso.
peringrtus -a -um: muy ingrato,
periniQuUS -a -um: muy injusto.
perinsignis -e: muy notable.
perinvisus -a -um: muy odioso.
perinvitus -a -um: muy a pesar de
uno mismo.
periodus -i f.: perodo [ret.J,
Peripattici -orum m. pI.: peripatticos [discpulos de Aristteles] '11 -us
-a -um: de los peripatticos.
peripetasma -atis n.: tapiceria, alfombra, cortinaje.
periphrasis -is f;: perfrasis.
perirtus -a -um: muy irritado (alicui,
contra alguien).
periscelis -idis f.: brazalete que llevaban las mujeres en la pierna por
encima del tobillo, *FEM,
peristroma -atis n.: cubrecama.
peristylium -ii [o .Ium -i] n.: peristilo,
*CUB

DOM.

perite: hbil, diestramente.


peritia ~ f.: conocimiento, experiencia 11 licencia, habilidad, talento.
1 peritus -a -um, PP. de pereo..
2 peritus -a -um (perior, experior): perito, conocedor, diestro (alicuius rei,
aliqua re, en algo; P. obsequi [inf.l,
acostumbrado a ser condescendienpericunde: muy agradablemente. /te.
pericundus -a -um: muy agradable.
periro, v. peiero.
perirus Lo peirus] -a -um: perjuro,
mentiroso, impostor.

pertateo -lati - 2 intr.: permanecer


constantemente oculto.
-onis f.: resignacin.
pertatui, perr. de uertateo.
perltus -a -utn, pp. de perlero.
per lego [mejor que -llego] -legi -iectm 3 tr.: mirar, recorrer con la
vista 11 leer enteramente, leer hasta
el fin.
perlevis -e: muy ligero, muy dbil.
perleviter: muy ligeramente, muy dbilmente.
perlibens -ntis: que hace [algo] de
muy buena gana.
perlibenter: de muy buena gana.
perliberliter: muy generosamente; muy
obsequiosamente.
perlibet [o -Iubet l -Uit 2 mpers.: es
muy agradable.
perflclo, v. pellicio.
. ..
perlito 1 intr.: ofrecer un sacrtrco
agradable a los dioses, obtener .presagtos favorables [de las vctimas

t perltio

sacnrtcadas l (primis hostiis perlitatum. est, los dioses se mostraron fa-

vorables desde el principio del sacrificio; diu non pertitatura tenuerant iiictatorem, los siniestros presagios haban detenido durante largo
tiempo al dictador).
t perlittertus -a -um: muy instruido.
perlongus -a -utn: muy largo.
perlcens -ntis, p. preso de perluceo
lcido, muy brillante o transparente (P. oratio, estilo lmpido>.
perlceo [mejor que pelluceoJ -luxi
2 intr.: ser transparente o difano 1I ser visible por transparencia
11 brillar por transparencia 1I mostrarse, manifestarse.
perlcidulus -a -um: algo transparente.
perlcidus -a -um: transparente, claro.
perluctuosus -a -um: muy luctuoso.
perluo -lui -lfltum 3 tr.: lavar, enjuagar, limpiar ~ PAS.: perlui, bao
fiarse.
perlustro 1 tr.: recorrer, explorar 11
examinar, contemplar atentamente,
pasar revista (animo p., considerar).
perluxi. perf, de perluceo.
permadesco -madui - 3 intr.: empaparse, inundarse 11 estar completamente calado, inundado 1I enervarse, afeminarse (deliciis p., nadar en
delicias).
permagnus -a -um: muy grande, muy
considerable, muy importante (permagna hereditas, herencia cuantiosa) ~ .i: [gen. de precio] (quod permagni interest, lo que interesa mucho) ~ -o adv.: muy caro.
permaneo -mansi -mansum 2 intr.:
permanecer hasta el fin, durar (virtus permanet tenoris sui [gen. de
cualidad como atributo J, la virtud
sigue manteniendo su continuidad)
11 persistir, perseverar (in voluntate,
en una decisin).

PER

permane 1 intr.: deslizarse en o a travs, manar, insinuarse, cundir, difundirse [c. in y abl., c. perJ 11 penetrar en, llegar a, extenderse en d
hasta [c. in yac. c. ad].
permansl, perr. de permaneo.
permansio -anis r.: accin de permanecer, de residir, permanencia, residencia 11 persistencia.
permarinus -a -um: que acompaa o
protege en el mar.
permitresco -rui- 3 intr.: madurar
del todo, enteramente.
permediocris -e: muy mediano.
permensus -a -um, PP. de permettor,
permeo 1 INTR.: llegar a, penetrar en
[c. in y ac.] ~ TR.: atravesar, pasar
por.
permetior -meneus sum. dep, 4 tr.: medir enteramente 11 recorrer, pasar.
permrrus -a -um: muy asombroso.
permisoeo -miscui -mistum o -miXtum
2 tr.: mezclar, revolver, unir [c.
cUm, c. dato o c. ab!.] 11 confundir,
turbar, desordenar, trastornar.
permlsi, nerr. de permitto.
permissio -onis f.: entrega, rendicin
incondicional 11 permiso, licencia 11
[ret.] concesin.
1 permissus -a -um, pp. de ermttto ,-
-um -i n.: permiso.
2 permissus - m.: permiso, licencia.
permistus o mixtus -a -um, PP. de
permisceo.

permitto -misi -missum 3 tr.: dejar


pasar [raro], hacer llegar, lanzar
(equos in hostem P., lanzar la caballera contra el enemigo) 11 soltar
Ouioenas eqUo, las riendas a un
caballo) 11 [fig.] confiar, dejar en
manos de (aliquid alicui p., confiar
algo a uno; se suaque omnia in potestatem o potestati aleuius P., confiar sus personas y todos sus bienes
a la discrecin de uno) 1I abandonar,
renunciar en beneficio de (inimicitias patribus conscriptis P., renunciar a sus rencmas en beneficio del
senado) '11 permitir (alquid alieui,
aliquid lacere alieui, algo a uno, a
uno que haga algo; alicll~ p. ut Y
subj. [a veces sin ut], permitir a
uno que... ).
permixt8 [o -mixtim]: confusamente,
en desorden.
permixtio -onis r.: mezcla, mixtura 11
confusin, desorden.
permixtus [o -mistusJ -a -um, pp. de
permfsceo.

permodestus -a -um: muy moderado,


muy modesto.
permoleste: con el mayor desagrado.
permolestus -a -um: muy molesto, insoportable.
permotio -onis r.: excitacin, emocin,
sentimiento, pasin.
permoveo -movi -mtum 2 tr.: agitar
1I conmover, impresionar, emocionar
(animo permoveri, dejarse abatir;
labore permot)eri, dejarse abatir por
la fatiga; dolare, metu permotus,
afectado por el dolor, por el temor;
his ipsis sensibus permoveor, me
asaltan estos mismos pensamientos)

364

11 inducir, mover, determinar (non


p. auauem quominus... , no determi-

nar a uno a no... ) H excitar, suscitar


[una pasin, un sentimiento].
permulceo -muist -miusuni o -mulctum
2 tr.: acariciar, tocar suavemente,
rozar con su aliento [dic. del viento]
I1 halagar, lisonjear 11 calmar, apaciguar (iram, la ira).
permultus -a -um: muchsimo, en gran
nmero, gran nmero de ,- -um -i
n.: una gran cantidad, muchsimo
,- -um adv.: extemadamente, mucho.
t permundo 1 tr.: limpiar enteramente.
permnlo 4 tr.: acabar de fortificar.
fortificar bien (castra permumtta,
campamento bien atrincherado).
t permttm adv.: recprocamente.
permttle -onis f.: cambio, modificacin, mudanza (p. publica, revolucin en el Estado) 11 canje, trueque, permuta 11 operacin por letra
de cambio 11 [ret.] permutacin.
permute 1 tr.: mudar, variar enteramente 11 cambiar, trocar (aliquid aliqua re o cutn aiiqua re, algo por alguna cosa) 11 canjear, rescatar (captivos, prisioneros) 11 adquirir por
dinero 1/ efectuar una operacin monetaria por una letra de cambio
(quod. tecm. permutaoi, lo que me
has prestado por mi letra de cambio, ut uermutetur Athenis quod,
que cobre en Atenas [mediante una
letra de cambio] lo que).
perna -re r.: pata de un animal 11 jamn.
pernecesslirius -a -m: muy necesario
11 amigo ntimo, muy ntimo.
/rio~
pernecesse est mpers.: es muy necesapernege 1 tr.: negar en redondo 11
rehusar en absoluto.
perneo -nevi -netum 2 tr.: hilar hasta
el fin, acabar de hilar.
pernicilibilis -e: pernicioso, funesto.
pernicies -e (per, nex) f:: ruina, destruccin (perniciem rei publicre meliri, maquinar la ruina del Estado)
11 lo que causa la ruina, azote, calamidad, plaga.
perniciose: perniciosa, funestamente.
perniciosus -a -um: pernicioso, funesto, peligroso.
pernicis. gen~ de perniX.
pernioitlis -atis f.: rapidez [en el correr] , agilidad, ligereza.
pernioiter: gil, rpidamente.
pernix -icis: gil, rpido, ligero 11 lnfatigable.
perno bilis -e: muy conocido.
pernocto 1 intr.: pernoctar, pasar la
noche (luec studia pernoctant nobiscum, estos estudios [las letras]
pasan la noche, velan con nosotros).
pernosco -nOvi 3 tr.: conocer a
fondo, profundamente 11 profundizar.
pernotesco -ni5tui - 3 intr.: hacerse
pblico y notorio.
pernotus -a -um: muy conocido.
pernovi. perf. de pernosco.
pernox -noctis adj.: que dura toda la
noche.
pernumero 1 tr.: contar totalmente.

365

pero -anis m.: media bota de cuero


[calzado] , *CAL.
perobscrus -a -um: muy oscuro.
perodlsus -a -um: muy molesto, muy
desagradable.
perofficiose: con mucha deferencia.
peroleo -evi - 2 intr.: heder, exhalar muy mal olor.
peropportne: muy oportunamente.
peroppertnus -a -um: muy oportuno.
peroPtlito adv.: muy conforme al deseo.
perorlitio -anis r.: discurso largo H el
ltimo discurso pronuncado en una
causa 11 [ret.] peroracin, conclusin del discurso.
perornlitus -a -utn: muy adornado.
perorno 1 tr.: adornar, ser un gran
ornamento para.
peroro 1 tr.: decir, exponer enteramente 11 acabar, concluir, terminar
una exposicin o un discurso 11 decir para. terminar 11 hacer la peroracin de un discurso " hablar en ltimo lugar ante el tribunal; hablar
por ltima vez, en una causa.
persus -a -um: que odia, que detesta,
que abomina profundamente (aliauem, a uno).
perpoo 1 tr.: pacificar enteramente.
perparvulus -a -um: muy pequeito.
perparvus -a -um: muy pequeo:
perpastus -a -utn: bien alimentado,
gordo.
perpaaculus -a -uan: muy poco.
perpaucus -a -um: muy poco ~ -i -orum
m. pI.: muy poca gente ~ -a -orum
n. pI.: muy pocas cosas.
perpaulum -i n.: muy pequea cantidad ,- -um adv.: muy poco.
parpauper -eris: muy pobre.
perpeJlo -pUli -musum 3 tr.: conmover, emocionar, impresionar fuertemente '11 decidir, determinar, inducir a.
perpendiculum -i n.: plomada (ad perpendiculum, en direccin vertical, a
plomo), *CONS.
perpendo -pendi -pensum 3 tr.: sospesar 1I pesar el pro y el contra 11
apreciar.
Irn].
Perpenna -re m.: PerPena [no de vat perpense adv.: con detenimiento.
t perpensio -anis f.: examen diligente.
perperam adv.: mal, falsa, torcidamente 11 por descuido, por error.
t perpes -etis (per, petO): perpetuo,
continuo, incesante, eterno.
perpessicius -a -um: paciente.
perpessio -anis f.: sufrimiento 11 valor
para sufrir, firmeza.
perpetim adv.: sin interrupcin, continuamente.
perpetior -pessus sum dep. 3 (per, patior) tr.: sufrir, .soportar con paciencia, resignarse a. tolerar (memorare P., tener valor para contar) 11
xponerse a, desafiar (pericula, los
peligros).
t perpetrlibilis -e: lcito, permitido.
t perpetrtio -anis f.: ejecucin, cumplimiento.
t perpetrator -oris m.: autor, ejecutor
[sentido peyorativo l.

PER
perpetro 1 (per, uatro) tr.: perpetrar,
consumar, llevar a trmino (P. ut;
obtener, lograr que; P. ne, impedir
que).
perpetulls -e: general, universal.
perpeturtus -a -um: incesante.
perpetults -atis f.: continuidad (pe ruetuttate sertrumis, durante todo un
discurso; ad perpetitatem, para
siempre).
1 perpetuo 1 tr.: hacer continuar sin
interrupcin, no interrumpir (iudicum potestatem P., mantener siempre el poder de los jueces).
2 perpetuo: sin interrupcin, contnuamente 11 constante, perpetuamente, siempre.
perpetuus -a -um: continuo, permanente, ininterrumpido (fines perpetuis paludibus mUniti, fronteras protegidas por lagunas permanentes;
perpetua oratione, en un discurso
seguido) 11 entero, de una sola pieza
" constante, perpetuo, eterno, inalterable (in perPetuum, para siempre;
perpetuce qucestiones, tribunales permanentes)
1I
general, universal,
siempre aplicable, siempre vigente.
perplaceo -cu - 2 intr.: agradar muperplexabllls -e: embrollado.
Icho.
perplexe: con rodeos" ambiguamente,
de una manera equvoca.
t perplexio -(jnis f.: ligadura.
t perplexitlis -atis f.: ligadura H [fig.]
ambigedad.
perpfexus -a -um: sinuoso, tortuoso 11
embrollado, intrincado, oscuro, equvoco, ambiguo, enigmtico.
nerptue - - 3 ntr.: dejar pasar la
lluvia a travs (cenaculum perpluit.
llueve en el comedor).
perpolio 4 tr.: dar la ltima mano,
pulir, limar. corregir con esmero,
terminar, perfeccionar.
perpopulor dep. 1 tr.: arrasar, devastar, asolar enteramente.
perpoto 1 INTR.: beber sin interrupcin 11 entregarse a la orga 11 TR.:
apurar.
perprimo -pressi -P7'essum 3 (per, PTemo) tr.: apretar continuamente (p.
eubiZia, pegarse a su casa, no sali!
nunca de ella) 11 hacer salir apretando 11 abrazar estrechamente.
perpropinquus -a -um: muy cercano ~
-us -i m.: prximo pariente.
perprrisco - - 3 intr.: sentir escozor.
perpudesco - - 3 intr.: sentir mucha
vergenza.
perpugnax -acis: disputador obstinado.
perpulcher -chra -chrum: muy hermoperpuli, perf. de perpelZo.
Iso.
perpurgo 1 tr.: purgar completamente
1I poner en claro, apurar [un asunto].
Ipoco.
perpusillus -a -um: muy pequefio, muy
perquam: muchsimo, en extremo (P.
breviter, muy sucintamente).
perquiro -quisivi -quisitum 3 (per,
qucero) tr.: buscar, inquirir con diligencia, por todas partes 11 pesquisar, informarse bien de, indagar,
averiguar (aditus viasque in SUebos

866

PER
p., informarse de los caminos de acceso al pas de los suevos).
perq uisite: profundizando.
perrar: muy raramente.
perrarus -a -utn: muy raro.
perreconditus -a -um: muy escondido,
muy misterioso.
perreetus -a -um, PP. de pergo.
perrpe -rens: -reptutn 3 ntr.: arrastrarse hacia o sobre.
perrepto 1 tr. e intr.: arrastrarse desItzarse, meterse por todas parts.
perrexr, perr. de uerao.
Perrhmbia -ze r.: Perrebia [c. de TesaIa] ~ .rhmbi -oruan m. pl.: los hab.
de Perrebia..
perridicule: de una manera muy divertida, muy ingeniosa.
nerrtdlculus -a -urn: que hace rer mucho, muy ridculo.
perrogatio -onis r.: aprobacin [de
una ley].
perrogo 1 tr.: interrogar, preguntar
sucesivamente a todos (P. sententias, recoger todos los sufragios).
perrumpo -ruPi -ruatum. 3 tr. e intr.:
romper enteramente, destrozar; quebrantar tleaem, una ley) 11 forzar el
paso, abrirse paso a viva fuerza (nulla . mUnitione perrupta, sin haber
abierto brecha en las fortificaciones)
hacer irrupcin en 11 superar ven~
cer, librarse de (periculum : itbrarse de un proceso, salir con bien de
l).
Persm -tirum. m. pl.: los persas [pueblo del Asia; los partos].
persmpe: muy a menudo.
persalse: con mucha gracia.
persalsus -a -um: muy agudo, muy
gracioso.
persal~tatio ..(jniSl f.: saludo general,
accion de saludar a todos.
persalto 1 tr. saludar a todos.
persancte: muy religiosamente, muy
sant~mente. .
/dente.
persap!ens -ntzs: muy sabio, muy prupersaplenter: muy sabiamente.
perscienter: muy doctamente.
perscindo -scidi -scissum 3 tr.: desgarrar, hender completamente.
perscitus -a -um: muy delicado, muy
fino.
perscribo -scripsi -scriptum 3 tr: escribir detalladamente, consignar por
escrito (rem gestam, lo sucedido'

perscribit in litteris hostes ab s


discesisse, consigna en su carta que

mina.r con atencin 11 escrutar, prorundzar, sondear.


perseco -secUi -sectum. 1 tr.: cortar,
cercenar, suprimir 11 bajar rebajar
[el precio].
'
persector 1 dep. tr.: buscar sin reposo; Indagar.
persectio -onis r.: demanda o proceso jl]-dicial 11 t persecucin.
perseetus :a.-utn, PP. de persequor,
persedeo -sed -sessum. 2 Intr.: permanecer sentado (tunui philosophum
P., frecuentar la escuela de un filsofo) 11 v. persido.
persdl.perr. de perseaeo y persido.
persegnrs -e: muy lnguido, muy indolente.
persene~ -senis; muy viejo.
persentle -senss -sensum 4 [o -senttseo
3] tr.: sentir profundamente
11 darse cuenta de, notar
Persephone -es f.: Persfone, Proserpina, *PLU " '[fig.] la Muerte.
Persepolls -is f.: Perspolts [c. de Persa] .

persequer -seetue sm. dep. 3 tr.: conttnuar siguiendo, perseguir (qurerenr!-o p., seguir pidiendo; hostem
iuaientem. P., perseguir al enemigo
en fuga; armis Romanos p., seguir
haciendo la guerra a los romanos'
[fig.l qua: icuaitur P., seguir las
palabras, no perder el hilo del discurso) 11 [fig.] pretender alcanzar
(tauaem. P., correr en pos de la glo~ia) . 11 ser. seguidor de 11 exigir en
JustIcia (tUs suum p., intentar ha.cer valer sus derechos)' vengar
(mortem alicuius, la muerte de uno)
1I narrar, exponer.
Perses -re m.: Perseo [rey de Macedonial ~ ~DJ.: de Persia, persa.
Perseus -el o -eos [ac. -en o -eum] m.:
Perseo [hijo de Jpiter y de Dnae:
rey de Macedonia, *MIN; constel.] ~
.seus -a -um: de Perseo.
perseverans -ntis: p. preso de persevero
~ ADJ.: perseverante, constante (persevera11:tior credendis hostibus, harto
encarmzado en la matanza de enemigos) 11 persistente.
perseveranter: con perseverancia, con
constancia 11 con persistencia, con
encarnizamiento.
perseverantia -re f;: perseverancia,
constancia, persistencia
persevero 1 INTR.: perseverar, persistir
(in se11:tentia, en una opinin) 11
p.rosegulr con constancia ~ TR.: contInuar, seguir (Orestes Orestem se
esse perseverabat, Orestes no cesaba de afirmar que era Orestes; p,
ut 0_ ut non, empefiarse en, en no).
pers~verus -a -um: muy severo.
Persla -re f.: Persia ~ .icus -a -um: de
P., persa ~ .icum -i n.: melocotn
~ persice adv.: a la manera de los
persas.
persido -sedi -sessum 3 intr.: asentarse. ~n alg~n sitio, establecerse (ubi

el enemigo se ha alejado de l) 11
hacer constar por escrito, levantar
acta (ita perscriptum est, as consta
en el acta) 11 anotar en cuenta (ab
aliquo p., pagar por cuenta de uno).
perscriptio ..(jnis f.: [gralte en pi.] libro de cuentas, registro, libro diario
1I pagar 11 acta, protocolo.
perscriptor ..(jris m.: amanuense que
redacta una escritura.
'
perscriptus -a -um, PP. de perscribo.
frtgtdUS tmber persedit ad vivum
perscrt~tio -onis f.: investigacin, incu.ando la fra lluvia llega a lo ViVO):
dagacion.
t perscrtator ..(jris m.: investigador. persigno 1 tr.: tomar nota de registrar,
inscribir.
'
perscrtor dep. 1 tr.: escudrifiar, exa-

PER

367
persimilis -e: muy parecido.
persimplex -icis: muy simple, muy frugal.
Persis -idis o -uios: de Persa, de los
persas ~ 8UBST.: Persia.
persisto -stiti - 3 ntr.: persistir.
persolvo -solvi -soltum. 3 tr.: pagar
totalmente, saldar una cuenta (res
alienum alienis nominibus suis capiis p .., saldar las deudas ajenas con
dinero de su propio bolsillo; pecuniam ab atiauo u-. pagar una suma
con un crdito contra uno) 11 dar
satisfaccin, cumplir (officium, prenas, un deber, una condena; p. orates, dar las gracias, persolvi epistulre
[dat. J. cumpl con tu carta, la contest) 1 resolver un problema.
persona -ce f.: mscara de actor, *THEA
1I personaje de un drama; papel 11
[fig.l papel [desempeado en la sociedad], actual posicin (personam
tenere, tueri, desempear un papel;
ticui. aliquam

uersonani inuxmere,

hacer desempear a uno un papel;

sustinere gravem personam, P. oraoitatis, desempear un papel serio,


asumir una postura seria; civitatis
persotuuti aerere, representar al Estado) :1 carcter, personalidad.
psrsonatus -a -um: enmascarado 11
aparente, falso. engaoso.
persono -ui - 1 INTR.: resonar por todas partes (domUs uersonuit canibus, toda la casa se llen de ladridos [reson a causa de los perros))
11 hacer ruido
(Plebs personabat
certis modis, el pueblo entero gritaba a comps) " tocar [c. ab!. de
instr.] ~ TR.: decir o cantar en alta
voz (non loquuntur solum, verum
etiam personant huc unius mulieris

libidinem esse prolapsam ut... no


se limitan a decir, sino que proclaman en alta voz que las pasiones
de una sola mujer han llegado hasta el punto de que ... ) 1I hacer sonar,
tocar (classicum, la trompeta).
perspecte: hbilmente, con pericia.
perspecto 1 (frec. de perspicio) tr.:
examinar, contemplar atentamente.
perspectus -a -um, PP. de perspicio ~
AJ?J.: examinado a fondo, bien medItado 1I probado, manifiesto, conocido.
pcrspeculor dep. 1 tr.: observar atentamente;
perspergo -spe!si -spersum 3 (per, spargo) .tr.: roCIar, mojar 11 espolvorear,
salpICar.
perspexi. perf. de perspicio.
perspicax -licis: perspicaz.
per.spici~ntia -re f.: penetracin, intelIgenCIa cabal 11. conocimiento perfecto. completo.
per~picio -spex,i -spectum 3 (per, sPeC1O) TR.: mIrar a travs
penetrar,
pe.rcibir " mirar atentamente, exalUillar con cuidado 1I estudiar a fondo, profundizar, meditar algo 11 ver
plenamente, reconocer claramente
(QUoTu:m fidem

in se perspexerat,

cuya fIdelIdad le era bien conocida)

PAS.: mostrar, poner de manifiesto, dejar ver.


clara, distintamente.
perspleutts -aus f.: transparencia 11
clardad [de estilo] " evidencia.
persjneuus -a -um: transparente, difano 11 claro, evidente:
persplsst muy poco a poco.
persterno -strtipi. -strtitm 3 tr.: empedrar, adoquinar enteramente
perstimulo 1 tr.: acosar, exasperar.
nerstltt, perr, de persisto y persto
persto -stiti -statrue 1 ntr.: queIarse inmvil, permanecer firme en su
puesto ttotum diem v.. permanecer
en s:u puesto todo e! da) " durar,
subsstr 11
perssttr, obstinarse,
mantenerse invariable (mens eadem
perstat mihi, conservo los mismos
sentimientos) 11 empearse en [con
al'. nr.I.
perstrat~s -a -um, pp. de ersterno.
perstr~vl, perf. de persterno,
perstrtctus -a -um, pp. de perstringo.
perstringo -etrinxt -strictum 3 tr.: crispar; sobrecoger (horror suectantes
perstringit, el horror SObrecoge a
los espectadores) 11 tocar ligeramente al pasar tsotum. aratro, la tierra
con el araqo) " [fig.] irritar ligeramente tatiquem. asperioribus tacetus, a uno con bromas algo pesadas)
[1 censurar sin acritud 11 relatar sin
nsstr, no insistir en (atrocitatem
criminis p ; no recalcar la atrocidad
de la acusacin).
perstudls i con mucho celo
perstudisus -a -um: muy deseoso, muy
afanoso.
persuadeo -suasi -sUasum 2 intr.: impulsar a tomar una resolucin' decidir (aZicui ut, ne y subj., a uno a
que, a que no... ; ei persuasit tyrannidis finem facere, le decidi a
poner . fi~ a la tirana; persuasum
est alzcu~ ut y subj, u 01'. inf., se
ha logrado decidir a uno a que.. .)
11 ser persuasivo, tener la virtud de
convencer (si persuasum aUditori
videtur quicquam [ac. n.], si parece que se ha convencido de algo al
que escucha; persuasum est mihi
tibi, estoy, ests convencido) 11 con~
vencer (alicui de aliqua re, a uno
de. algo; [c. 01'. inf.] de que... : ita

rr

persP!UI~:_

1n:thi persuadeo te nihil temere fectsse, tengo la conviccin de que


no has hecho nada a la ligera; sibi
per~uasum habebant [c. 01'.
inf.l.

tema la conviccin de que.. )


persuasibilis -e: persuasivo.
. .
persuasibiliter: de una manera persuasiva.
persuasio ..(jnis f.: accin de persuadir
11 persuasin, conviccin
creencia
1 persuisus -a -um, PP. de 'persuadeo:
2 persuasus ab!. - m.: instigacin
consejo, persuasin.
'
per~ubtilis -e: muy sutil, muy ingenIOSO.
pers!Jlto 1 (per, salto) INTR.: saltar,
brIncar f; TR.: recorrer saltando pisar con insolencia, hollar.
.
pertmdet -tresum est 2 impers.: estar

368

PER

cansado, harto [con ac. del sujeto


lgico y complemento en gen.]

(ruimouam. suscepti neootti eum. peTtaesum est, jams se arrepinti de

haber emprendido un negocio.

perteesus -a -um: cansado, harto, has-

tiado.
Ichal'.
pertego -texi -tectum 3 tr.: cubrir, tepertemrto 1. tr.: ensayar, poner a prueba I experimentar, afectar 11 penetrar, inundar.
pertendo - - 3 ntr.: ir, dirigirse a
o hacia " persistir, empearse en.
pertento, v. pertemtito.
pertenuis -e: muy tenue, muy dbil,
muy ligero.
perterebro 1 tr.: taladrar, agujerear,
traspasar. perforar.
per tergeo -t ersi -t ersurri 2 tr.: ,~njugar
bien 11 tocar ligeramente.
perterreo -Ui -itum 2 [o -terrefaclo 3) tr.: aterrar, llenar de espanto.
perterrtcrepus -a -u.m: que hace un
ruido aterrador.
nerterrttus, -a -urn, pp. de perterreo,
nerterru, perf. de perterreo.
pertersl, perr. de perteroeo,
pertexo -texui -texturn 3 tr.: tejer hasta el fin, acabar 1I exponer I1 adornar.
pertica -re f.: prtiga, estaca, palo I1
medida agraria, *LON
pertimefactus -a -urn: asustado.
pertimesco -timui - 3 TR.: temer mucho ~ INTR.: estar espantado, temblar (de se, por s mismo; P. ne
[y subj.] , tener mucho miedo de
que).
pertinacia -ce f.: terquedad, empeo,
obstinacin.
pertinaciter: con tenacidad
tercamente, obstinadamente.
pertlnax -ticis: que retiene, que agarra
fuertemente (P. tiater, padre agarrado, avaro) 11 pertinaz, obstinado, terco (P. pUgna, combate empefiado)
11 firme (adversus impetus, ante los
ataques).
pertineo -tinui - 2 (per, teneO) INTR.:
extenderse, llegar (ab, ex, desde;
ad, in, hasta) (Aquitania ad Pyrenreos montes pertinet, la Aquitania
se extiende hasta los montes Pirineos; [fig.] bonitas etiam ad muZtitudinem pertinet. la benevolencia
se extiende a la multitud) 11 concernir. pertenecer (illa res ad meum
ollicium pertinet, aquel asunto me
corresponde a m; regnum ad se
pertinere arbitrabantur, crean que
el reino les perteneca) 11 referirse,
tender (quo pertinet?, qu objeto
tiene?, a dnde va a parar?; ea
qure ad laciendam lidem pertinent,
lo que tiene por objeto convencer)
~ IMPERS.: conviene (ad me pertinet
neminem esse... , me favorece el [hecho de] que no hay nadie... ; pertinet ut... [y subj.], conviene que... )
pertingo - - 3 (per, tango) intr.: ex~
tenderse, llegar a.
pc"tolero 1 tr.: sufrir. tolerar hasta el
fin.

perlorqueo -- -

2 Lr.: hace,' muecas

pertrac~atio

-anis f.: manejo, adrntnfs,

tracion 11 estudio asiduo.


pertracto 1 (free. de pertraho) tr.: to-' .
cal', manosear, manejar 11 explorar,
sondear; estudiar, examinar, 11 operar sobre, actuar o influir sobre [los
nimos, los espectadores].
pertractus -a -um, pp. de pertraho
pertraho -traxi -tractum 3 tr.: lieval'
a la fuerza, arrastrar (ratem ad ripam, ~na balsa hasta la orilla; auquem ln castra, a uno hacia el campamento).
t pertranseo -vi [o -ii] -iturn: pasar a'
lo largo, a travs de. por medio
pertraxi, perf. de pertraho.
.
pertr~c~o, v. pertracto.
pertrtstts -e: muy triste.
pertritus -a -urn: muy trivial. muy
gastado.
pertudl, perr. de perturuio.
uertutl, perr, de perlero.
pertumultus r muy tumultuosamente, con gran desorden, muy confusamente.
pertundo -t udi -tsum 3 tr.: atravesar. '
agujerear.
perturbt t confusamente, en mescolanza.
nerturbto -anis f.: perturbacin confusin, trastorno, desorden (p. rerum, revolucin, desrdenes polticos; p. aietudinis, alteracin de
la salud) 11 pasin, emocin [c. o
sin animi o animorum].
perturbtrtx -cis f.: perturbadora.
perturbatus -a -m, PP. de perturbo ~
ADJ.: desordenado, confuso 11 trastornado, fuertemente agitado, turbado.
perturbo 1 tr.: perturbar, alterar, desordenar, confundir (pactiones bellicas periurta p., violar con un perjurio los tratados de guerra) 11 tras
torn.ar [el alma), agitar (de aliqu
re verturbari, estar inquieto po
algo; perturbari [con 01'. interrog.]
preguntarse con angustia s1...).
perturpis -e: muy vergonzoso, muy des
honroso.
t perubque adv.: en todas partes.
perungo -unxi -unctum 3 tr.: ungir,
untar, dar fricciones, embadurnar
bien.
perurbanus -a -um: de mucho gusto,
muy fino, muy ingenioso.
perurgeo - - 2 tr.: apremiar, acosar.
perro -ussi -ustum 3 tr.: quemar enteramente, consumir 11 abrasar, in-,
flamar [de amor, de deseo] 1I irritar,
indignar.
Perusia -re f.: Pe rusa [c. de Etruria]
~ -sinus -a -um: de Perusa.
perussi y perustus -a -um, perf. y pp.
de peruro.
pertilis -e: muy til.
pervado -vasi -vasum 3 INTR.: avanzar
a travs de (per iniqua Zoca, por un
terreno difcil) 11 penetrar (usque ad
vallum, hasta la trinchera) 1I cundir ~ TR.: invadir. cundir por (fama
urbem pervaserat, la noticia haba
cundido por la ciudad),
t pervagatio
~'iis
L
extravagancia,
e!'ror.

369

pervagtus -a -um, pp. de peroaaor ~


ADJ.: muy divulgado, muy conocido.
muy entendido 11 vul,gar.
pervagor dep, 1 INTR.: errar, vagar por
todas partes 11 extenderse, propagarse, divulgarse [una noticia]; vulgarizarse ~ TR.: recorrer en todos
sentidos 11 invadir o apoderarse de
(mentes, del esprtu).
pervagus -a -um: errante. vagabundo.
t pervalidus -a -m: robustsmo, fortsimo.
pervaria: muy varadamente,
pervasi. perf. de pervado.
pervasor -aris m.: usurpador.
pervasto 1 tr.: asolar completamente,
devastar:
pervsus -a -um, PP. de pervado.
perveho -vexi -vectum 3 TR.: transportar, conducir, llevar ,- PAS.: ir [a caballo. en coche), hacer una travesa
[por mar, por tierra]. cruzar (perveh in portum, entrar en el puerto.
arribar; ad exitus pervehimur optatos, llegamos a los resultados apetecdos),
pervelim, pervelle. v, pervoZO 2.
pervello -veLZ - 3 tr.: tirar fuertemente. estirar 11 importunar. zaherir; hacer sufrir, atormentar 11 excitar, estimular 11 sacudir. tratar sin
miramientos.
pervenio -uni -uentum 4 intr.: arribar, llegar (in ZOcum, a un sitio; ad
atiquem, ante uno; ad oculus o..
llegar a ser visto. darse a conocer)
1I llegar a tal o cual estado (in maximam invidiam p., llegar a ser objeto del ms violento odio; ad desperationem. p.. estar reducido a la
desesperacin; in prredonum potestatem pervenerunt, cayeron en poder de los piratas) 1I corresponder
(magna pan laudis ad aliquem pervenit, una gran parte de la gloria co-

rresponde a uno).
pervenor dep. 1 tr.: [fig. [ investigar
con diligencia.
t perventor -ors m.: que alcanza 11
que profundiza.
perverse: mal, torcidamente, de manera viciosa (P. consulere, tomar resoluciones imprudentes; p., erras, te
equivocas totalmente; P. interpretari, dar una falsa interpretacin).
perversits -litis f.: extravagancia. absurdo 11 trastorno 11 corrupcin 11
depravacin.
t perversor -aris m.: corruptor.
perversus -a -um, PP. de pervertor ~
ADJ.: torcido. vuelto del revs (perversissimi ocUli, ojos muy bizcos) 1I
defectuoso 11 inoportuno 11 pervertido:
perverto -vert -versum 3 tr.: revolver.
trastocar, desordenar 11 derribar. volcar. echar abajo 11 destruir. atropellar, aniquilar (sacra P., profanar
las ceremonias) 11 perder [a alguien 1, consumar su ruina 11 pervertir, corromper. seducir.
pervesperi adv.: muy avanzada la
tarde.

PES

pervest!gatio -anis r.: investigacin.


pervestlgo 1 tr.: investigar. averiguar
11 seguir la pista de.
pervetus -eris: muy viejo, muy antiguo.
pervetustus -a -urn; muy antiguo [dc.
de las palabras].
pervexl, perr. de perveho.
perviam adv.: de un modo accesible
(P. lacere, hacer accesible).
pervioacia -re f.: terquedad. obstinacin 11 constancia, firmeza, encarnizamiento.
pervicaoiter: con persistencia, obstinadamente.
pervicax -deis: terco. obstinado, porfiado 11 tenaz, firme, constante /1 resis_~nte, sl1.do Idc, de las cosas].
pervlOI y parvletus -a -um, perr, y pp.
de peromco.
pervideo -vidi -visum 2 tr.: ver distinta
o completamente 11 ver claramente,
penetrar, descubrir 11 examinar con
cudado, considerar atentamente.
pervlgeo -ui -- 2 ntr.: ser poderoso,
estar floreciente.
pervigil -ilis: que vela. que f3st despierto toda la noche.
pervigllitlo -anis f.: vela religiosa,
culto nocturno.
pervigillum -i n.: vela prolongada "
vela piadosa [fiesta celebrada por
la noche].
pervigilo 1 ntr, y tr.: velar, pasar toda la noche en vela (nox est pervigUata in mero, pasaron toda la noche bebiendo).
pervlgul. perf. de pervigeo.
pervilis -e: muy barato. de poco valor.
pervinoo -viet -victum 3 INTR.: quedar
vencedor, prevalecer ~ TR.: vencer
completamente; dominar, sobrepujar H convencer con dificultad (non
P. aliquem quin..., no conseguir de
uno que no ... ) 11 lograr con dificultad (p. ut, lograr con esfuerzo que.
conseguir por fuerza que>.
pervius -a -um: que se puede atravesar, accesible, vadeable, abierto (nec
iaeults nec equo loca peTvia, lugares impenetrables a los dardos y a
los caballos).
pervolito 1 (frec. de pervolo 1) INTR.:
volar a travs ~ TR.: atravesar. cruzar volando, recorrer rpidamente.
1 pervolo 1 INTR.: ir volando. volar a
travs, volar hacia ,- TR.: atravesar
volando, recorrer rpidamente.
2 pervolo -volui - -velle irr., tr.: querer, desear vivamente, tener vivo
deseo de.
pervolto 1 (frec. de pervolvo) tr.:
dar muchas vueltas 1I releer.
pervolvo -volvi -voltum 3 tr.: revolver 11 hojear, leer.
pervors.... v. pervers ...
pervulgitus -a -um, pp. de pervulgo ~
ADJ.: comn, ordinario, trivial.
pervulgo 1 tr.: diVUlgar, publicar. esparcir, diseminar 11 ofrecer a todos,
prodigar (se omnibus p . prostituirse, entregarse a todo el mundo>.
pes peaa m.: pie [de una pers.]; pata
[de un animal, de un mueble] (pe'-

PES
dem ierre, ir, venir; pedem el/erre,
salir; in peties se conicere, salir COrriendo; pedibus, a pie, por tierra;
pedibus ttumeti transire, vadear un
ro; seruue a pedibus, esclavo para
llevar recados; sub pedibus alicuus,

bajo el dominio, a las rdenes de


uno; petie ceauo conaretii, atacar a
pie firme; [pot.] tetix, secundus p.,
pie feliz, entrada o salida de buen
augurio) 11 [mil.] (ad pedes desilir~,
saltar a tierra [del caballo]; pedtbus merere, servir en la infantera;
pugna venit ad pedes, entra en combate la infantera; pedem conterre,
trabar combate) 11 [fig.] paso, modo
de andar 1I pie, medida de longitud
equivalente a unos 30 cm., *LON 1I pie
de un verso; verso; comps 11 escota de una vela (pede cequo, pedibus cequia, con las escotas iguales, a toda vela; incidere in utrutnqua pedem, soplar [el viento] sobre
ambas escotas, dar de lleno en la
vela) 1I tallo de una planta, de una
flor.
t pessimo 1 tr.: maltratar.
pessimus [mejor que pessumus) -a -um,
sn, de malus,
Pessins -untis f.: Pesnunte [c. de
Galacia, famosa por un templo de
Cibeles] 11 -nuntlus -a -um: de Pespessulus -i m.: cerrojo.
Inunte.
pessum adv.: al fondo abajo (p. ire,
arruinarse, hundirse; P. suiere, hundirse, derumbarse),
pessumdo o pessundo o pessum do -dedi
-datum 1 tr.: echar a pique, hundir
11 perder, arruinar, causar la ruina
pessumus, v. pessimus.
Ide.
pestifer -era -erum: desastroso, funesto 11 pestfero, apestado.
pestifere: desastrosamente.
pestilens -ntis: insalUbre, malsano,
apestado (pestilentissimus annu8,
afio cargado de epidemias) 11 pernicioso, funesto.
pestilentia -ce f.: peste, epidemia, enfermedad contagiosa, contagio 11 insalubridad 11 regin o tierra malsana.
pestilitiis -atis f.: peste, pestilencia.
pestis -is f.: peste, epidemia, enfermedad contagiosa 11 azote, plaga, calamidad 1I ruina, destruccin:
t petalum -i n.: lmina de metal.
pet1asitus -a -um: cubierto con un petaso.
petasus -i m.: petaso [sombrero de
anchas alas y copa baja], *VIR.
petaurista -ce f.: equilibrista, IOC.
t petax -acis: pedigefio.
petesso - - 3 tr.: pedir con insistencia, ambicionar, desear.
petii, perf. de peto.
petitio -anis f.: ataque, asalto, golpel!
pretensin, aspiracin, candidatura
11 peticin, splica 11 demanda judicial 11 derecho de demanda.
petitor' -aris m.: solicitante 11 candidato, competidor 11 demandante en justicia.
petiturio - - 4 intr.: tener muchos

370
deseos de solicitar un cargo o empleo, de presentar su candidatura.
1 petttus -a -um, PP. de peto.
2 petttus - m.: acceso, direccin.
peto -tivi [o -tii] -titum 3 tr.: intentar
llegar a, dirigirse a o hacia (Romam
P., dirigirse a R.; naves p., intentar
llegar a las naves) 1I atacar (caput P.,
intentar dar en la cabeza; attquem.
bello p., hacer la guerra a uno) 11
acercarse a [c. compl. pers. (alique m P. sUpplex, acercarse suplicante a uno) 11 proponerse, obtener, buscar (saiuteni fuga, la salvacin en la fuga; iuaam P., huir;
oonsuiatum p., aspirar al consutadoj
11 solicitar, pedir ioumua ab o ex
auquo, algo a uno; p. ut o ne y
subj., pedir que) 11 exigir, reclamar,
esp; demandar judicialmente (prenas P. ab auauo, vengarse de uno;
tusuium. P., reclamar una finca);
[sin complemento], ser demandante.
petorritum [no petrttuml -i n.: carro galo de cuatro ruedas.
petra -ce f.: roca ~ Petra -ce f.: Petra
[nombre de varias ciudades edificadas sobre rocas; C. de Sicilla; c. de
Pera; c. de Media; colina cercana
a Dirraquio].
Petrlus -i m.: Petreyo [vencedor de
Catilina en Pstoza, ms tarde lugarteniente de Pompeyo, en Espafia,
vencido por Csar].
t petreus [o -trtnusl -a -m: ptreo, de
piedra [o de San PedroJ.
Petrini -orura m. pl.: hab. de Petra
[en Sicilia].
Petrinum -i n.: Petrino [aldea de la
Campania J.
petro -anis m.: duro como una piedra
petulans -ntis: petulante, descarado.
petu lanter: con petUlancia, con des.
caro.
petulcus -a -um: que topa o que da
petus. v. pcetus.
Icornadas.
pexi. perf. de pecto.
pexus -a -um, PP. de pecto ~ ADJ.: nue.
va [dc. de un vestido], no raldo.
Phmices -um m. pI.: los feacios [pueblo cuyo rey, Alcinoo, acogi a Ulises].
Ide un dilogo de PlatnJ.
Phmdo [o don] -anis m:: Fedn [titulo
Phmdra -ce f.: Fedra [hija de Minos,
rey de Creta, y esposa de Teseo].
Phmdrus -dri m.: FedrO [discipulo de
Scrates; ttulo de un dilogo de
Platn; fabulista clebre];
Phaethon -antis m.: Faetn [hijo del
Sol; el sol] ~ tho.nteus -a -um: de
Faetn; del sol ~ .tias -adis adj. f.:
de Faetn ~ tiades -um f. pI.: las ner
manas de Faetn.
phalanga -ce f. [gralte. pI; phalangm
-arum]: rodillos de madera [servian
para mover los barcos sobre tierra
firmeJ. NAVA.
phalangites [o tal] -re m:: falangista
[soldado de una falange].
Phalantus -i m.: Falanto [Jefe de la
colonia lacedemonia que fue a establecerse en TarentoJ.
phalanx -ngis f:: falange [macednica,

371

cuerpo compacto de tropa en formacin de combate, formado por 59


soldados de frente y 16 de fondo]
" formacin de combate de los galos y germanos 11 [en generalj ejrcito, tropa.
phalirica -ce f.: falrica [lanza arroJadza}:

Phalaris -idis lac. -im] m.: Falaris


[tirano de Agrgerrto, clebre por su
crueldad].
Phalra -arum n. pl.: Falera [puerto
del AticaJ " es -ei o -eos [ac, -ee l
m. falereo, de Falera 11 -erlcus -a
-um: de Falera.
phalerm -arum. f. pI.: adornos [placas brillantes de metal que servan
como condecoracin militar o como
ornato de los caballos], *MUN..
nhalertus -a -um: adornado con fleras " adornado, florido [dc. del
estilo].
phantasia -ze f.: imaginacin, Visin,
sueos, rantasa 11 idea, pensamento, concepto.
t phantasma -atis n.: espectro, rantasma 11 representacin, idea:
Pharao [o -n I -anis m.: faran o rey
de Egipto.
pharetra -ce f.: carcaj, aljaba, *MIL.
pharetratus -a -um: provisto de aljaba.
Pharius -a -um: de la isla de Faros 11
egipcio.
nharmaeopla -ce m.: farmacutico,
boticario, droguista, *MZD.
Pharnabizus -i m.: Farnabazo [strapa persaJ.
Pharnaces -is m.: Farnaces In. de dos
reyes del Ponto; esp. del hijo de Mitridates VI, vencido por Csar].
Pharos [.us] - f.: Faros [isla de Egipto, cerca de Alejandra] 11 el faro de
Faros 11 faro, fanal, *NAVI.
Pharsilus [o .Ios] -i f.: Farsalia [c. de
Tesalia donde Csar venci a Pompeyo) ~ .licus o -lius -a -um: de
Farsal1a.
Phaselis -idis f.: Faselis [c. de Panfi11aJ.
phaselus -i m.: barca, esquife, *NAVI 11
habichuela.
Phisis -idis e -idos [ac. -im e -in]
m.: Fasis [ro de la Clquida] ~
.iacus -a -um: del Fasis, de la Clquida, de Medea 11 phasiinus -i m.
y f.: faisn.
Phenea-t- -arum m. pI.: los hab. de
...
Feneo.
Pheneos o neus -i r.: Feneo [c. de
Arcadia, acto Mauronero].
Pherm -iirum f. pI.: Ferea [c. de Mesenia, acto Kalamata; C. de Tesalia]
~ rmus -a -um: de Ferea.
Pherecjdes -is m.: Ferecides [maestro.
de Pitgoras; historiador anterior
a Herodoto]:
Pheretiades -ce m.: hijo de Feres [Admeto].
Phidiis -ce m.: Fidias [escultor] ~
acus -a -um: de Fidias.
Philemon [o mon] -onis m.: Filemn
[marido de Baucis].

PHO

Philippi -orm m. pl.: Fil1pos [c. de


Macedonta},

Philippopolis -is m.: Filippolis [c. de


Tracia],
Philippus -i rn.: Filipo [no de varios
reyes de Macedonia].
philitia -iorum n. ni.: comidas pbltcas de los lacedemonios.
PhiHl]yrides -ce m.: hijo de Fillrida.
Philo [o -lnl -anis m.: Filn [filsofo
griego, maestro de Cicern]
Phlloetta [o -ttsl -ce m.: Filoctetes
Icompaero de Hrcules].
philologia -ze r.: amor a las letras,
aficIn al estudio 11 comentario, explcacn de los autores.
philologus -i m.: literato, erudito, sabo,

Phllemllum -ii n.: Filomelion [c. de

la gran Frigia].

Phllepmmn -enis m.: Filopomenes [je-

fe de la Liga Aquea].
philosophe: filosficamente.
philosophia -ce f.: filosofa 11 pI.: doctrinas o escuelas filosficas.
philosophor dep, 1 ntr.: filosofar
portarse como un filsofo.
philosophus -i m.: filsofo ~ -us -a
-um: de filsofo, filosfico.
nhlltrum -i n.: filtro, brebaje mgico
[destinado a provocar el amor l,
philyra -ce f.: segunda corteza de tilo
[para tejer coronas] 11 tUo.
phtmus -i m.: cubilete [de dados l ,
Phines -ei y -eos m.: Fineo [rey de
Arcadia, a quien los dioses hicieron
perder la vsta l ,
Phintiis [a] -ce m,: Fintia [c. de Sicilla; n. de varn].
Phlegeton -antis m.: Flegetonte [rio
de fuego en el infierno] ft tontis
-idis f.: del ro Flegetonte.
Phlis -untis Caco -unta] f.: Fliunte
[c; del PeloponesoJ ~ liisius -a -um:
de Fliunte.
phoca -ce f.: foca.
Phocma -ce f.: Focea [c. de Jonia] ~
enses -ium m. pI.: focios o foceos,
Ph~eciro~!i>~um m.: focenses, dtci~~~
Phocis -idos o -idis f.: Fcida [regin
de Grecia] 1I Foceall Marsella.
Phocus -i m.: Foco [hijo de Eaco,
muerto por su hermano Peleol.
Phmbii -es f.: Febe [hermana de Febo,
Diana o la Luna]; [pot.l' la Luna;
n. de una hija de Leda.
Phmbigena -ce m.: hijo de Apolo [Esculapio].
Phmbus -i m.: Febo [Apolo; el Sol] 1I
.bemus -a -um: de Febo, de Apolo.
Phmnice -es f.: Fenicia [pas del litoral de Siria; C. del Epiro] ~ -es -Um
m. pI.: los fenicios.
Phmnissus -a -um: fenicio, cartagins.
1 phmnix -icis m.: fnix [ave fabulosa].
2 Phmnix -teia m.: Fnix [hijo de
Agenor, que dio su nombre a Fenicia}.
Phorcis -idis o -idos r.: hija de Forco
[Medusa],
Phorcus -i m.: Forco [hijo de Neptuno, padre de las Gorgonas, transformado en dios marinoJ.

PRO
Phormio -anis m.: Formin [general
ateniense; filsofo pertpatttcol .
Phrates -re m.: Fraates [rey de los
partos].
phrasis -is [ac. -in] f.: diccin, elocucin, estilo.
phrensls -is f:: frenes, delirio.
phreneticus -a -urn: frentico
Phrixus -i m.: Frixo [hijo de 'Atamas,
muerto por Eetes. el cual quera apoderarse del toisn de oro] ,- -us -a
-um: de Frixo.
Phryges -uni m. pl.: los frigios l hab.
de Frigia]; los troyanos.
Phryx -VUis m.: frigio, de Frigia.
Phthia -re f.: Pta [c. de Tesalia, patria de Aquiles] 11 Phtiotm -arum
m. pl.: habs. de Pta.
phthisis -rs r.: tisis.
phylaca -re f.: crcel. calabozo.
phylacista -re m.: carcelero.
t phylacterium -ii n.: filacteria.
phylarchus -i m.: jefe de tribu.
Phyle -es r.: File [c. de Atica].
physica -re t., -a -orum n. pI.: la fsica.
las ciencias naturales.
physice adv.: como fsico. en caltdad
de fsico.
physleus -a -um: fsico. natural. de las
ciencias naturales ,- .us -i m.: fisica. naturaUsta.
physiognomon -onis m.: fisonomista.
physiologia -ce r.: la rstca, las ciencias naturales.
plbifls -e: que puede ser expiado.
piacularis -e: expiatorio.
piaculum -i n.: sacrificio expiatorio,
vctima expiatoria. expiacin TI pena
expiatoria, castigo, venganza 11 toda
maldad que exige expiacin.
plmen -inis n.: expiacin, sacrificio
pica -re f.: urraca.
/expiatorio.
picaria -re f.: destilera de peE
pictus -lJ -um. PP. de pico ~ ADJ.: que
sabe a pez (Picatum vinum o Picatum [solo]. vino con sabor de pez).
picea -re f.: pino de que se saca la
resina.
Picenum -i n.: el Piceno [comarca de
Italia junto al Adritico] 11 us -a
-um o cens -tis: del Piceno.
piceus -a -um: de pez 11 negro como la
pez, oscuro. tenebroso.
picis, gen. de pix.
pico 1 tr.: dar o tapar con pez 11 empecinar.
pictor -Dris m.: pintor.
pictra -re f.: pintura, arte de pintar
11 cuadro. lienzo pintado. el asunto
pintado (P. textilis, bordado, tapiz)
11 d~scripcin. pintura [de algo].
pictratus -a -um: matizado de varios
colores 11 bordado.
pictus -a -um, PP. de pingo ,- ADJ:
[dic. del estilo o de un orador] de
vivo colorido, adornado.
picus -i m.: picoverde [pjaro]
grifo [avel.
pie adv.: piadosamente 11 cumpliendo con sus deberes. afectuosamente.
Pierim -llrum [o Pierides -um] f. pI.:
las Pirides; las Musas.
Pierius -a -um: de las Musas.
pietas -litis f.: [sentimiento que hace

872

aceptar y cumplir todos los deberes


para con los dioses, los padres y los
familiares. la patria, los amigos. etc.,
y cuya traduccin vara segn sea
el objeto a que se refiera] piedad.
sentido religioso. devocin 11 amor a
los padres. amor filial. ternura de
los padres, afectos familiares 11 amor
a la patria, patriotismo 11 [en gen.]
amor respetuoso. veneracin, ternura, amistad, caro 11 [en part.]
equidad divina, justicia divina 1I
simpata. bondad;
piger -gra -grum: que siente repugnancia por, perezoso. indolente, tardo (P. milite, poco belicoso; pigerrimus ad militaria opera, muy
cobarde; triaore P.. entumecido por
el fro) '11 desocupado. inactivo, ocioso (p. campus. campo estril, improductivo) 11 que dura (bellum Pigrum, guerra lenta, larga; mare Piarum, mar en calma) 11 enrurruado.
piget -it o -itum est - 2 impers.
ntr.: [con ac. de persona y gen.
de cosa] estar descontento. estar
contrariado, afUgido, apesadumbrarse, arrepentirse, lamentar (me piaet
etuttttia: mere, me lamento de mi
estupidez; neque tacti Piget [sobreent. me J, y no me arrepiento del
hecho).
pigmentarius -ii rn.: perfumista. vendedor de colores.
pigmentum -i n.: pintura, color 11 afeite 11 afectacin, ornamentacin [del
estilo].
pigneritor -aris m.: el que presta sobre prenda o en hipoteca.
pignero o pignoro 1 tr.: empear, dar
en prenda;
pigneror -dtus 8'Um dep. 1 tr.: aceptar
en prenda. recibir en fianza '11 aceptar en determinado concepto [con
doble ac.] (quod das mihi, Pigneror omen. lo que me das lo acepto
como augurio feliz).
pignus -aris [o -erisl n.: prenda, fianza, garanta (agrum pignOTi dare.
bpPonere, dar un campo en hipoteca; pignora capere, aujerre, exigir prendas, garantas) 11 garantia.
prueba (p. libertatis. garanta de
la libertad; pignus dare se velle ....
dar una prueba de querer... ) 1I rehn 11 prenda puesta en juego 11
[pot.) cosa o ser querido, prenda
de amor.
pigre: lenta. perezosamente.
t pigredo -inis f.: pereza.
pigresco - - 3 intr.: perder velocidad.
pigritia -re f.: pereza 11 ocio. descanso 11 desgana.
p!grities -ei f.: lentitud 11 repugnancia.
plgro [.or dep.] 1 intr.: ser perezoso
11 [con inf.] ser lento para. tardar
en.
piguit. perf. de piget.
1 pila -re f.: pilar. pilastra, columna.
*opu 11 columnata de un prtico.
2 pila -re f.: pelota [para jugar], *PUE
1I bola. globo. esfera [yen graI.] toda cosa redonda.
/Zum.
pilanus -i m.: soldado armado del pi-

373

pilitus -a -um: armado de dardo 11 cerrado, en formacin cerrada 11 compacto.


pi/eatus. v. pilleatus.
pilentum -i n.: coche. carroza [de origen espaol que usaban las damas
romanas].
t pileolus -i m.: solideo.
pi/eus, v, tneus.
pilicrepus -i m:: jugador de pelota.
pilleatus -a -um: que lleva pleo.
pilleus [no pileus] -i m. [o -um -i n.l:
pleo [gorro o casquete de lana, especie de gorro frigio con el que se
tocaban los esclavos manumitidos,
y que usaban los ciudadanos en sea) de libertad en las Saturnales.
en festines, en fiestas, etc.l, *VIR
'1 [fig.] manumisin, libertad
pilo - - 1 tr.: depilar.
.
pllcsus -a -um: peludo. velludo.
pilum -i n.: venablo. dardo, lanza
arrojadiza, *EXE (muralia pila, dardos de sitio; pila Horatia, nombre
de un sitio del foro. donde se hallaba el trofeo de los tres Horacos).
1 nlus -i m.: manpulo de triarios
[armados con el pilum] (primum
pilum ducere o tieucere, mandar el
primer manpulo de los triarios, ser

prmlptlo; ad pritnutn tntum transtiucere, ascender al grado de prmptlo).


2 pilus -i m.: pelo, cabello 11 pequeez,

menudencia, cosa de poca monta


(pili non tacto, no me importa un
bledo; e Cappadocia ne pilum quitiem, no he recibido la menor noticia de Oapadoca).
/musa].
Pimplea -ce f.: Pimplea. [no de una
pina -re f.: especie de molusco.
Pinarii -iQrum m. pI.: los Pinarios
[antigua familia del Lacio] ,- -ius
-a -um: de esta famma.
pincerna -re m.: copero.
Pindarus -i m.: Pndaro [clebre poeta tebano] ,- .cus -a -um: pindrico, Urico.
Pindenissus -i f.: Pindeniso [c. de eilicia] 1I .issitm -rum m. pl.: ptndenisitas [hab. de Pindeniso].
Pindus [o os] -i m.: Pindo [monte de
Tesalia).
Pinetum -i n.: pinar.
Pineus -a -um: de pino (P. ardor, fueg<? de madera de pino; pinea texta,
pmea compages, buque, navio [que
por lo regular eran de pino]).
pingo pinxi Pictum 3 tr.: pintar (aliquem, speciem o simulacrum alicuius; pintar a uno, hacer un retrato) 11 [c. o sin acu] bordar 11
embadurnar, pintorrear, cubrir de
11 adornar, hermosear, embellecer 11
describir con viveza y colorido (verba p., agrupar artsticamente las
palabras).
pinguamen -inis n.: grasa.
pingue -i8 n.: gordura, robustez 1I
. grasa. manteca, sebo.
Plnguesco - - 3 intr.: ponerse gordo,
engordar JI estar abonado. estercolado, recibir abonos [dc. de la tie-

PIS

rra, de los vegetales] 11 ponerse aceitoso.


pinguis -e: gordo, obeso. cebado 1I
grasiento, graso (pingUes tcedo: antorchas resinosas; pingUis wa,
hoguera de rboles resinosos; pingues arre, altares regados con la
grasa y la sangre de las vctimas) 11
fecundo, frtil, abundante [dic. de
los campos] " fertilizador [un ro]
11 espeso. denso 11 profundo [el suetia] 11 tosco. grosero, rudo, tardo
[el espritu] 11 confortable, sosegado, apacible.
piniter -era -erum: pnrero, que produce pinos.
pinna -re f . v. penna 1) pluma 11 ala
11 Ipot.] vuelo 11 [pot.] flecha,
dardo ,- [ml.] almena, *opp;
p!nn~tus -a -um: alado.
prnruger -era -erum, v. penniger.
Pinnipes -peiiis: con alas en los pies.
plnetrs -re m.: pequeo cangrejo
marno:
1 pinso -si [o -sui] pinsum [Pinsitum o
pistum) 3 tr.: apalear, golpear 11
machacar. triturar.
2 pinso - -iitum. 1 tr.: machacar, triturar.
pinula -re f.: ptumta, alita.
prnus -us o -i f.: pino [rbol] " [fig.]
cosas hechas con madera de pino,
antorcha, navo. lanza.
pinxi, perr, de pingo.
pio 1 tr.: ofrecer sacrificios expiatorios o propiciatorios, aplacar mediante sacrificios, hacer propicio,
honrar piadosamente 11 purificar,
expiar (/ulmen p;, conjurar los presaog1os del rayo) 11 vengar, castigar
" reparar. compensar [una prdida].
piper -eris n.: pimienta;
pipilo 1 intr.: piar,. 'pipiar;
t Pipio 1 intr.: dar vagidos, lloriquear;
pipulum -i n. [o .us -i m;]: llanto, lloriqueo.
Pirm[e]s -ei [ac~ -ea] m.: el Pireo
[puerto de Atenas].
Pirita -re m.: pirata.
/tera.
piritica -re f.: oficio de pirata. piraPiriticus -a -um: de pirata.
Pirithous -i m.: Piritoo [hijo de
Ixin), *EUR.
pirum -i n.: pera.
pirus -i f.: peral.
Pirustm -rum m. pI.: P. de Iliria.
Pisa -re f.: Pisa [c. de la ~lida, cerca
de Olimpia] ,- mus -a -um: de Pisa.
Pism -arum f: pI.: Pisa [c. de Etruria] ,- -ini -orum m. pI.: hab de
P. [Etruria] ~I .inus -a -um: de Pisa.
Pisander [o dros o .drus] -i m.: Pisandro In. gr. de varn].
Pisaurum -t n.: Pisauro [c. del Piceno].
piscarius -a -um. de pescado (forum
p., pescadera) " us -i, -a -re: pescatero -a.
/ro, -NAVA.
piscitor -aria m.: pescador, pescadepiscitrius -a -um: de pescador 11 um
-i: pescadera.
pisciculus -i m.: pececillo.
piscina -re f.: vivero IJ piscina, *THER;

PIS

874

estanque 1I cisterna, depsito para placide: con dulzura, con bondad 11


agua.
sosegada, apaciblemente, sin turbarplselnarlus -ii m.: piscicultor.
se, con calma, con sangre fra 11
piscis -is m.: pez, pescado , Piscis
dulce, insensiblemente.
-ium m. pl.: la constelacin Piscis, t placido 1 tr.: calmar, serenar.
*ZOD.
placidus -a -urn: plcido, tranquilo,
piscor dep. 1 tr.: pescar.
apacible.
piscsus -a -um: abundante en peces. placitum -i n.: cosa que complace un
Psrdla -ce f.: Pisidia [comarca del
deseo, satisfaccin (ultra utactturn
Asia. Menor] , -dre -aruni m. pl.: los
iauaare, alabar ms de lo justo) 11
habitantes de Pisidia.
[gralte. en pl.] opiniones II receta.
Pststratus -i m.: Pisstrato [hijo de placltus -a -um, pp. de placeo ~ ADJ.:
Hiparco, tirano de Atenas].
que place, que deleita, agradable.
Piso, v. pinso.
Iseado. placo 1 tr.: apaciguar, calmar, aplacar,
t pisticus -a -um: autntico, no raihacer cesar (invidiam p., acallar la
pistor -oris m.: molinero 11 panadero,
envidia; sitim o.. apagar la sed) 11
repostero, *PAN y CONV.
hacer propicio (atiqueni aticui, a
pistrinensis -e: de molino.
alguien respecto a uno; placare POplstrtn um -i n.: molino I1 tahona (in
pulo Romano non possunt, no puetnstrtnuni trtuiere, tietiere, enviar al
den alcanzar el favor del pueblo
molino, condenar a trabajar en l),
romano; hamo sibi ipsi placatus,
*PAN 1/ trabajo rudo.
hombre en paz consigo mismo; nunpistrix -icis f.: ballena 1/ la Ballena
quam animo placari potuit in eum
[conste. ].
qui ..., nunca pudo perdonar en el
pittacium -ii n.: etiqueta de las nfondo de su corazn al que... ) 1I
foras, *VIN.
tratar de aplacar, ofrecer un sacriPittacus [o -osl -i m.: Pitaco de Mitileficio, honrar [a los dioses] (deos
ne [uno de los siete sabios de Greporco P., inmolar un cerdo a los
cia].
dioses).
pituita -re f.: pituita, mucosidad 11 1 plaga -ze f.: extensin, regin, pas.
resfriado.
2 plaga -ze f.: red para cazar, tramnrtutrosus -a -um: pituitoso.
pa.
plus -a -urn; virtuoso, puro, justo, 3 plaga
-re r.: golpe, herida, lesin, llahonesto 1I po, piadoso, devoto, rega (plagis coniectus, molido a golligioso, querido, benigno 11 [en gepes)
11 calamidad, plag!). (alicui o
neral] el que cumple sus deberes
aucut rei plagam imponere, inice re,
para con los dioses, la familia, la
injligere, causar un grave perjuicio
patria, etc., [con diversas traduca. uno, perjudicar gravemente a alciones segn el contexto] sagrado,
go; Plagam accipere, recibir un golsanto 1I tierno para con sus padres
pe,
ser vctima de una calamidad).
o hijos, solcito, afectuoso, tierno,
plagiarius -ii m.: ladrn de esclavos,
leal, lleno de afecto 11 bueno.
el que compra o vende a un hompix picis f.: la pez.
bre libre como esclavo 1I plagiario.
placabilis -e: que no es implacable, plagosus
-a -um: brutal, aficionado a
que cede, aplacable 1I [pot.l bueno,
pegar.
clemente.
Imencia.
plagula
-re
f.: cortinaje de cama o
plicabilitas -litis f.: benignidad, clelitera 1I tapiz.
placamen -inis [o -mentum -i] n.: mePlancius -ii m.: Plancio [no gentilicio
dio de aplacar.
romano].
placate: con calma.
planctus -s m.: acto de golpearse en
placatio -onis f.: apaciguamiento.
seal de dolor, manifestacin ruiplacatus -a -um, PP. de placo , ADJ.:
dosa de dolor 1I llanto.
aplacado, propicio, bien dispuesto 1I
apacible, sosegado, tranquilo, pl- plane: clara, distintamente 11 entera,
completa, seguramente 11 [en las
placenta -re f.: torta.
leido.
respuestas] exacta, perfecta, ciertaPlacentia -re f.: Placencia [c. de Itamente 11 a plomo.
lia] , -inus -a -um: de Placencia.
placeo -Ui -itum 2 intr.: dar o causar plango planxi planctum 3 TR.: batir,
golpear 11 golpear en sefal de dolor
placer, agradar, deleitar (sibi p., es(pectus, lacertos, el pecho, los bratar satisfecho de s mismo) 1/ parezos)
, INTR.: lamentarse aparatosacer bien, juzgar a propsito, opinar
mente, llorar [pot. tI'. con ac. de
(quid mihi placeat vides, ya ves cul
pers.
o cosa, por la que se llora].
es mi opinin; ut placet Stoicis,
como quieren, como opinan los es- plangor -oris m.: accin de golpear,
golpeo 11 gemidos, llanto, golPes que
toicos, segn la doctrina de los esuno se da en mamentos de dolor.
toicos) 11 decidir, determinar [con
inf., con ut y subj., con subj. solo, planguncula -re f.: mueca de cera.
con 01'. inf.] (maiori parti placuit planitas -litis f.: precisin, claridad
[de estilo].
castra dejendere, la mayor parte del
consejo decidi defender el campa- pHinitia -re [o ties -ei] f.: planicie,
llanura.
mento; mihi placuit ut... explicarem, me he resuelto a explicar; sic planta -re f.: planta, vegetal : 1 planplacitum, tal es mi voluntad),
tel, retoo, vstago 1I planta del pie.
pie.
t placibilis -e: agradable.

375

plantlria -ium n. pt.: planteles tiernos, renuevos, retoos, vstagos.


1 planus -a -urn : plano, llano 1I fcil,
claro, evidente, manifiesto (tikmm.
[acere [c. al'. de inf.] , mostrar claramente que; planum iac, haz la
prueba) ~ -urn -i n.: llano, llanura
(in planum mcenia dare, arrasar las
murallas) 11 suelo, nivel del suelo
(in Plano, en la vida ordinaria).
2 planus -i m.: charlatn, saltimbanqui 11 vagamundo.
plasma -iitis n.: ficcin 11 t materia
para modelar; creatura, hombre.
t plasmtor -ris m.: Creador.
t plasmo 1 tr.: modelar, formar, crear.
t plasticus i m.: modelador.
Platlllm -tirm. f. pl.: Plateo [c. de
Beocia! ~ -teeensls -is: plateo [hab.
de Platea].
platalea -ce f.: pelicano.
platanon -onis m.: platanar.
platanus -i o -s f.: pltano.
platea [post. y t platea! -te r.: calle
ancha, plaza pblica.
Plato -onis m.: Platn [filsofo griego! ~ -nlcus -a -um: de P., platnico.
plaudo plausi plausum 3 TR. e INTR.:
golpear, batir (alis u-, aletear) ~
INTR.: aplaudir 11
aprobar (alicui,
alicUi rei, a alguien, algo; diis hominisbusque plaudentibue, con la
aprobacin de los hombres y de los
dioses).
plausibilis -e: plausible.
plausor -orts m.: el que apaude.
plaustrum [no plostrum] -t n.: carro,
carreta, *VIlH 11 la Osa Mayor o el
Carro lconstet.I .
1 nlausus -a -um, pp. de plaudo.
2 plausus -tls m.: aplauso 11 aprobacin (plausum alicui dare, tmpertire, aplaudir, aprobar a uno; plausum captare, solicitar la aprobacin)
1I ruido de golpes, golpeo, aleteo.
Plautus -i m.: Plauto [poeta cmico
latino] ~ -tinus -a -um: de Plauto,
plautino.
Ila.
plebecula -re f.: populacho, plebezueplebeius -a -um: plebeyo, de la plebe
11 ordinario, corriente.
plebes -ei o -is o -i f. [are.], v. plebs.
plebicola -re m.: amigo del pueblo.
1 plebis, gen. de plebs.
2 plebis -is f., v. plebs.
plebiscitum -i n.: plebiscitO.
plebs pli~bis f.: plebe, los plebeyos [en
oposicin a los patricios l 11 [raro]
el populacho, el vulgo (p. superum
[gen. pI.], los semidioses) 11 enjambre [dc. de las abejas].
l plecto - - 3 tr.: golpear, castigar
reprender.
.
2 plecto -xi o -xui -xum 3 tr.: tejer,
entrelazar 11 t rizar [los cabello~].
plectrum -i n.: plectro 11 lira, laud 11
poesa lrica.
Pleiades -um f. pI.: las Plyades [hijas de Atlas, metamorfoseadas en
constelacin ].
Pleione -es f.: Pleyona [ninfa, hija
del Ocano, esposa de Atlas y madre de las Plyades].
plene: plena, completa, enteramente.

PLU
plnus -a -um: lleno, repleto (alicuiUs

rei o zuaua re, de algo; plena manu, a manos llenas; plenissimis ve-

lis, a toda vela) 11 completo, entero (plena turui, luna llena; p. orator, orador racundo) 11 rico, abundante (p. decessit, se march bien
provisto: vox tenior, voz ms sonora) 1I corpulento (pleniores tauri,
toros ms gruesos) 1I encinta 11 -um
-i n.: lo lleno [en oposicin a inane, el vaco].
plerique -ceque -aque: el mayor nmero, la mayal' parte, los ms
(P. Belace, Belqarurn, e Belais, los
ms de los belgas; P. laborem jugimus, la. mayora rehuimos el esfuerzo) 11 muchos (non tiubito tore
plerosque, no dudo que habr muchos).
Imento.
t plrrna -atis n.: plenitud, compleplerumque adv.: generalmente, ordinariamente 1I a menudo.
plrusque plraque plrm.que [gralte.
en pl.}: la mayor parte ~ -rumque
n. [subst.}: la mayor parte (pl. noctis, la mayor parte de la noche).
plexus -a -um, PP. de plecto.
plico -ui [o -livil -itum [o -litum] 1 tr.:
plegar, doblar.
Pllnlus -ii m.: Plinio [no de dos escrplodo, v, plaudo.
Itores romanos].
t ploratlc -onis r.: lloro, lgrimas.

1 ploratus -a -urn, PP. de moro.


2 nlrtus -s m.: gritos de dolor, la-

mentaciones.
plro 1 INTR.: llorar aparatosamente,
sollozar ~ TR.: deplorar, lamentar,
llorar.
plostellum -i n.: carrito, PUE.

plostrum. v. plaustrum.
pluit pluit def. tI'. e intr.: llover (sanguine o sangUinem p., llover sangre,
caer una lluvia de sangre) 11 caer
como lluvia, caer en abundancia.
plma -re f.: pluma [de las aves], plumaje " primer vello " plaquita o escama 1de una coraza 1.
t plmacium -ii n.: lecho de plumas.
plumbeus -a -um: plmbeo, de plomo
([fig.! pl. gladius, dbil argume~to
[lit.: espada de plomo]) 11 plomIZO,
de color de plomo 11 de poca eficacia,
de mala calidad 1I pesado, abrumador 11 necio, estpido, torpe.
plumbum -i n.: plomo, estafo 11 bala
de plomo [para la honda] 11 cafo de
plomo.
.
plmeus -a -u"!1: de pl~as, plumeo.
plmipes -pedts: que tIene plumas en
pluo. v. plUit.
.,
Ilos pies.
plralis -e: plural , -15 -tS m.: [gram.]
el plural ~ -ia -ium n. pI.: nombres
plraliter: en plural.
len plur~l.
plres plOra -tUm [pI. de p.LUsl: mas,
ms numerosos, mayor numero (ne
plura o pluribus [dicam], para abreviar; desine Plura [dicere] , basta,
no prosigas) 1I varios, muchos /1 demasiados.
plrifariam adv.: en distintos lugares.
plrimus -a -um (sp. de pLUs): el mayor muy grande 1I el ms numeroso,
en 'gran nmero (plurimam salutem

PLU

376

377

valor; plurimi tacere aliquem o


aliquid, conceder a uno o a algo la
mayor consideracin; auam plurimo
vendere, vender lo ms caro posible)
~ -um adv.: lo ms, muchsimo (P.
posse, poder muchsimo, tener mucha autoridad; curn. p., t P., a lo

sumo).

p ls pl1lris n.

Hecate

~
Ixion

PLUTN Y EL INFIERNO. - El dios griego Hades, el invisible, o Plutn, el guardador de tesoros, empez como divinidad subterrnea semimoica, pero en
Homero aparece ya como seor de los infiernos, paralelamente a Zeus, que lo
era del cielo, 11 Poseidn, de la tierra 11 el mar; por eso la mitologa le considera
uno de los tres 'Crnidas, hermano, por tanto, de Zeus y Poseiaon: Hades rapt
a la hija de Demter, Proserptna, y la hizo reina de los infiernae, donde estn
los rprobos eternos: Sisiphus, que ha de subir una pea constantemente; Tantalus, condenado a hambre y sed; las Danades, que llenan un barril sin fondo,
e Ixion, atado a una rueda que no se detiene- nunca. ~ Cerberus, perro de tres
cabezas, guarda las puertas del infierno. 11 Las Furire, con serpientes por cabe110'8, son las diosas vengadoras. 11 Nemesis es la venganza, e Hypnos el sueo,
parecido a la muerte. 11 En Roma Plutn substituye a su semejante Dis, el rico.
saludar atentamente'llijamente) ~ um -i [subst.]lo ms, muenviar.muchos saludos a uno) 11 [gechsimo (P. gravitatis [gen. cuant.],
neralmente en Pl.) el mayor nmero
muchsima severidad, la mayor se(plurimis verbis dicere, expresar proriedad; plurimi esse, tener el mayor

alicui dicere,

(cp, de multus): ms,


en mayor cantidad (quod plus est,
lo que es ms; plus vOluptatum
quani dolorum habere, experimentar
ms placeres que dolores; uno digito [abl.] plus habere, tener un
dedo de ms, de sobra 11 [genit. de
precio] pluris esse, tener mayor valor; pturts aliquem o aliquit, habere, trutare, iacere, tiucere, restimare, apreciar a uno o algo en ms'
pturis enere, emere, vender
comprar ms caro) 1) plus adv.: ms
(plUS cernere, ver ms; plus requo
[abl.], ms de lo regular; plus
ouam o ac, ms de, ms que; plus
ptusaue, ms y ms; plus minus,
ms o menos).
plusculus -a -um: un poco ms 1) -um
-i n.: un poco ms ~ -um adv.: un
poco ms.
nluteus -i m. [o -um -i n.l: especie de
mantelete, a modo de tabique. montado sobre ruedas 11 refuerzo d.el
parapeta, opp, panel II respaldo 1/
pupitre.
PIUto [o ton] -onis m.: Plutn [dios
de los infiernos], PLU 1) -tnlus -e
-urn: de Plutn 1) -tnla -iOrum n.
pl.: regin cavernosa y maloliente
de Asia.
Pltus -i m.: Pluto [dios de la riqueza), *IUP.
pluvia -ce f.: lluvia.
pluviilis -e: lluvioso 11 pluvial.
pluvius -a -uan: pluvial, de lluvia (arcus p., arco iris; pluvium aurum
lluvia de oro; pluvia aqua, agua de
lluvia).
pclltum -i n.: jcara, taza pequea,
poculurt:1 -i n.: copa, vaso" bebida (in
poculis, con la copa en la mano, al
beber; in tuis immanibus pOculis,
en medio de tus orgas) " brebaje
encantado, filtro 1I bebida envenenada.
podagra -re r.: podagra, gota [esp. en
los pies].
podagrius [o .grosus] -a -um: gotoso,
enfermo de gota.
t poderes [ris] -is f.: tnica sacerdotal; hbito talar.
nodlum -ii n.: plataforma alrededor
de la arena del anfiteatro sobre la
cual haba varias hileras de asientos de preferencia, *cm " panel,
consola, *TEM.
Precile -es r.: Pecile [prtico de Atenas, adornado con pinturas).
Poema -atis n.: poema, obra en verso.
prena -ce r.: rescate destinado a compensar un asesinato, compensacin,
satisfaccin, venganza. castigo, pena

(PQmam o prenas ab aliquo repetere, e:z;petere, exgere, petere, sumere. capere de aliquo, aliCUi irrogare,

POL
castigar a alguien; txenas parentu m
a fiIW;. repetere, vengar en los hijos
e~ asesinato de los padres; pro civtbus pcenas capere, vengar a sus
conciudadanos; prenas enaere, depetuiere, expenere, are, persolvere,
soluere, subire, ierre, lUere, pati, ser
castigado, expiar; P. capitis o mortis, pena capital; P. exercttus, P.
damnatorum, pena sufrida por el
ejrcito. por los condenados' alicu~us txenas persequi, vengar' a algUlen).
Pmni -orum m. pt.: los cartagineses ~
.us -a -um: de Oartago, de los cartagineses, cartagins.
pmnit.... v. pamit...
pesls -i8 Iac. -in] r.: poesa.
poeta -ce m.: poeta 11 artesano.
potlca -ze [o -s -es} f.: poesa, obra
potica.
poetice: poticamente.
poeticus -a -um: potico (pOetici dii,
los dioses de los poetas).
poitria -ce r.: poetisa.
pogoniis -ee m.: cometa.
poi! nterf.: por Plux I
Polemo -onis [ac. -ona] m.: Polemn
[filsofo ateniense].
polio 4 tr.: pulir [los metales, las piedras] , bruir 11 blanquear, enlucir,
estucar" aprestar [un tejido] 11 acabar, limar, adornar.
polite: con pUlimento, con elegancia.
politicus -a -um: poltico.
politra ""lB f.: alisadura, igualacin,
punmento, bruido 11 blanqueo.
politus -a -um, PP. de pOlio ~ ADJ.: pulido, alisado, bruido 11 [dc. del
estilo] limado, elegante (politissima
arte pertteere, ejecutar con arte consumado).
pollen -inis n, [o -ls -inis m. y f.]: flor
de harina 11 polvo muy fino.
pollens -ntis, P. preso de poeo ~ ADJ.:
poderoso, temible (p. vini Liber, Baco, dios del vino; P. cuneta, todopoderoso; uollente herbce, hierbas
mgicas).
Pollentia -ce f.: Polencia (c. de Ligura}: diosa de los romanos 1) -tnus
-a -m: de Polencia.
polleo - - 2 ntr.: tener mucho poder, ser muy poderoso, ser eficaz
(scienti4 P. un, valer nicamente
por la ciencia; ubi plurimum pollet
oratio, donde el discurso tiene su
mayor fuerza) 11 tener valor, ser
apreciado.
pollex -icis m.: el pulgar [que los romanos apoyaban sobre el ndice para significar su aprobacin (pOllicem
premere, aprobar) y lo extendan hacia el suelo en seal de desaprobacin (pollicem ertere, desaprobart
(pOllice utroque laudare, alabar,
aprobar sin restricciones; pOllice
movere fila lyrre, tafier la lira) 11
dedos [sobre todo el pUlgar con el
indice) (deducere pOllice filum, hilar) H mano 11 dedo gordo del pie.
polliceor -licitus sum dep. 2 tr.: proponer, ofrecer ill prometer.
pollicitatio -onis f.: promesa, oferta.

POL

pollicitus -a -um, pp. de polliceor,


polli[n]ctor -oris ID.: enterrador 11 [el
que lavaba, embalsamaba. y pona el
cadver sobre la pira].
pollingo - -linctum 3 tr.: embalsamar
y amortajar un cadver.
pollis, v. uoen.
pollcee -luxi -tuetutn 2 tr.: ofrecer
en sacrificio " servir a la mesa 11
regalar 11 t participar.
t pollcibilis -e: suntuoso. fastuoso.
t polfcibilits -tis r.: suntuosidad,
fasto.
polluo -tu; -ttm. 3 tr.: manchar, ensuciar " profanar, mancllar.
polltus -a -um, PP. de poiluo ~ ADJ.:
impuro, vicioso.
Pollux -cis m.: Plux [hijo de Leda,
hermano de Cstor], *PRO.
polus -i m.: polo, eje [del mundo] 11
el norte 11 cielo, bveda celeste.
Polybius -ii m.: Polibio [historiador
griego].
Polycletus [o Polyclitus] -i m.: Policleto [escultor griego].
Polycrates -is m.: Policrates [tirano de
Samas].
Polydorus -i m.: Polidoro [prncipe
troyano, hijo de Pramo].
t polygamia -re f.: poligamia.
Polyhymnia -re f.: Polimnia [musa de
la retrica], *MUS.
t polymitarius -a -um: adamascado 11
P. ortitex, tapicero.
t polymitus -a -utn: tejido de varios
colores 11 adamascado.
Polynices -is m.: Polinice [hijo de
Edipo y hermano de Eteocles],
*EUR.

Polyperchon -ntis m.: Pol1perconte


[general macedonio J.
polyphagus - m.: glotn.
Polyphemus - m.: Pol1femo [gigante,
hijo de Neptuno, uno de los Cclopes].
Polyxena -re f.: Pol1xena [hija de Pramo, inmolada sobre la tumba de
Aquiles].
pomirius -a -um: de vergel, de pomar
11 -lum -ii n.: vergel 11 -ius -ii m.:
vendedor de frutas.
t pomitio -onis f.: recoleccin de frutas.
pomeridiinus. v. postmeridianus.
pomerium -ii n.: pomerio [espacio libre, inmediato a las murallas de
Roma, por dentro y fuera, en el que
no estaba permitido edificar ni cultivar.
pomifer -era -erUm: que produce frutos, abundante en frutos.
pommrium. v. pomerium.
Pomona -re f.: Pomona [diosa de los
frutos], *LUP.
pomosus -a -um: abundante en frutos.
pompa -re f.: procesin, desfile, *SACR
[en las solemnidades pblicas, en
los funerales, en los juegos de .circo]
11 acompaftamiento, squito, comitiva, cortejo 11 pompa, aparato, ostentacin.
Pompeii -iOrum m. pI.: Pompeya [c.
martima de la Campania sepultada
por el Vesubio el afto 791 11 -ilni

378

m. pI.:
de Pompeya},

-oruni

pompeyanos

[hab.

POR

879

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ PON - - - - - - - - - - - - - ,

Pomplus -ii m.: Pompeyo el Grande

[rival de Csar, vencido por ste en


Farsalia] 11 -ius o -Inus -a -um:
[partidario 1 de Pornpeyo.
Pomnllius -a -urn: Pomptlto [no de
familia rom.]
Numa Pomptlto, segundo rey de Roma.
pmurn -i n.: fruta 11 rbol frutal.
pmus -i f.: rbol frutal.
pondero 1 tr.: pesar '11 apreciar, juzgar.
ponderosus -a -urn: pesado, de mucho
peso 11 [fig.] (ponderosa etnstuta,
carta extensa, llena de noticias).
pondo [indec1.]: de peso H libra.
pondus -erts n.: pesa [de pesar], *COllrt
11 peso, cosa pesada, cuerpos pesados 1/ gran cantidad, masa, suma crecida ll importancia, influencia, autoridad (non numero tuec iudicantur,
sed pondere, esas cosas se aprecian
no por la cantidad, sino por la calidad).
pone ADV.: detrs 11 PREP. de ac., detrs
de.
pno posu; positum. 3 tr.: poner, colocar, disponer (ibi prcesuiium. ponit,
coloca all un destacamento; insidias contra aliquem o.. poner una
emboscada a uno; Ordine uites p
alinear las vides; canetabrum in
CaPitolio p., poner [como ofrenda]
un candelabro en el Capitolio; artus in litore p., extender sus miembros en la playa) " [pot.] poner en
el lecho fnebre, enterrar 11 quitarse
de encima, dejar (tunicam p., quitarse la tnica; arma P., deponer
las armas; [intr.] cum venti 'POsu ere, cuando los vientos cesaron)
" poner [encima de la mesa], H depos tal' [dinero] 11 fundar (virtutum fundamenta in ootuotate, los
cimientos de las virtudes en el placer; beate vivere in ootuatate, la
vida feliz en el placer; suem. in
aliquo, la esperanza en alguien)
11 erigir (temptum, un templo) U
contar tmortem in malis. la muerte
entre los males) 11 dedicar, consagrar
(diem totum in aZiqua re, todo el
da a una cosa) 11 exponer, dar (aZieuius rei exempla, ejemplos de una
cosa) 11 establecer (leges in poeulis.
leyes sobre el beber ren un banqueteJ) 11 imponer (rebus novis nova
nomina. nombres nuevos a inventos
nuevos).
pons pontis m.: puente, *opu " puente
levadizo [para los asedios] '" escala,
pasarela de un barco 11 piso de una
torre 11 puente sobre el que pasaban
los electores para ir a votar, *RES.
ponticulus - m.: puentecilla.
Ponticus -a -um, v. Pontus.
pontifex -icis m.: pontfice [sacerdote
encargado especialmente de la jurisprudencia religiosa], SACE (P. maximus o summus o pontifeX. sumo
pontfice [presidente del colegio de
los pontifices]; pontfices minores.
a.yudantes, secretarios de los pont-

l'

MEDIDAS DE PESO

libra-as
deunx
dextans
dodrans
bes
septunx
semis
quncunx
trtens
quadrans
sextans
uncia
semunca
sic1licus
sxtula
scrptuum

.
.
.
.
.
.
..
.
..
.
.
.
.
.
.

libra

gramos Haba dos clases

11/12
10/12
9/12
8/12
7/12
6/12
5/12
4/12
3/12
2/12
1112
1/24
1/48
1/72
1/288

327'45
300'08
272'80
245'52
218'24
190'96
163'60
136'40
109'12
81'84
54'56
27'28
13'64
6'822
4'542
1'137

fices; ooueatum pontifieum, colegio


de los pontfices) ti t obispo.
pontificlis -e: pontificio.
pontificlltus -12.s m.: pontificado, dignidad de pontifice.
pontificius -a -um: pontificio.
pontls, gen. de pomo
ponto -onis m.: buque [galo] de transporte, *NAVI.
pon tus -i m.: el mar, alta mar (maris
pontus, la inmensidad del mar) 11
barco 11 ola enorme 11 Pontus -i m.:
el Ponto Euxino [mar Negro] 11 el
Ponto [regin contigua al mar Negro J 11 el Ponto [regin 4el Asia
Menor, reino de Mitrdates, convertido en prov. romana] 11 -Ieus -a
-um: del P. E. o del Ponto.
popa -re m.: victimario.
popellus -i m.: popUlacho.
popina -re r.: taberna, fign.
poptne ~nis m.: el que pasa el da
en el fign.
poples -itis m.: jarrete 11 rodilla (duplicato poplite, hincando la rodilla).
Poplicola -re m., V. Publicola.
poplus -i m., v. popuZus.
poposci, perf. de posca.
populbilis -e: devastable.
populbundus -a -um: asolador, devastador.
populris -e: popular, del pueblo, que
emana del pueblo, hecho para el
pueblo 1I popular, agradable al pueblo 11 que protege al pueblo II del
pas, indgena, nacional 11 .is -is m.:
compatriota, paisano, indgena 11
camarada, compaftero, asociado, cmplice 11 -es -ium m. pI.: el partido popular, los partida.rios del pueblo 11 -ia -ium n. pI.: bancos de los
plebeyos en el anfiteatro, localidades
populares.
populrits -atis r.: deseo de obtener
el favor del pueblo, esfuerzos para
alcanzar popularidad 11 paisanaje,
vncUlo que une a los compatriotas
entre s ill t poblacin.

de

balanzas: la

de braeoe uruales (bilanx, libra) y


la de brazos desigUales qUe cono-

cemos nosotros por balanza romana (statera). '11 Se ha encontrado


gran variedad de pesas; unas de
metal, muy variadas, para las ba(eequpondum):
lanzas romanas
otras de mrmol o piedra para Zas
balanzas ordinarias; en et Bajo Imperio, no obstante, las pesas se hacan de bronce. Las medidas de
peso no eran muy usadas entre to
romanos, que preferian medir por
la capacidad.

populartter popularmente, en estilo


vulgar, como el pueblo :11 de modo
que se obtenga el favor popular 1I
demaggica, sedcosamente.
popultle -onis f.: devastacin, saqueo, depredacin 11 botn, despojos 11 tropas que saquean, que asuelan 11 inmoralidad.
populator -ors m.: saqueador, asolador.
pepultus -a -um, pp. de pomo,
ppuleus -a -um: de lamo.
populifer -era -erum: abundante en
lamos.
popullscitum -i n.: decreto del pueblo.
populo I-or dep.l 1 tr.: devastar, asolar, saquear 1I echar a perder, arruinar, destruir.
1 populus -i m.: el pueblo [el conjunto de ciudadanos] 11 un pueblo, una
nacin 11 [en Roma] el pueblo [en
oposicin al senado] 11 poblacin, los
habitantes 11 la gente, el mundo, el
pblico 11 lugar habitado, pas, regin.
2 populus -i f.: lamo, chopo.
porca -ce f.: puerca.
porcellus -i m.: lechn.
porcin us -a -um: de cerdo.
Porcius -ii m.: Porcio [no gent1l1cio
romano] 11 M. Parcia Catn [el viejo] '11 Catn de Utica [el joven).
porcus -i m.: puerco, cochino, cerdo
(P. femina, cerda).
porgo, v. porrigo.
porphyrticus -a -um: de color de prpura.
porrectio -onis f.: alargamiento.
1 porrectus -a -u m, PP. de porric~o.
2 porrectus -a -um, pp. de por~'Lgo ~
ADJ.: ancho, extenso, extendIdo
11
tendido 11 largo [slll:ba], alargado.
porrexi, perf. de porT'LgO.
porri -orum m. pI.: puerros.
porricio - -rectus 3 tr.: ofrecer en
sacrificio.
1 porrigo -inis f.: tifta.
2 porrigo -rexi -rectum 3 (por, Tego)

880

POP
EL PUEBLO Y LOS COMICIOS
El populus era el coniunto de los ciudadanosramanos con plenitud
de derechos; se divida en tres rdenes: patricios (patricii), caballeros
(equtes) y plebe (plebs). Integrado as en sus tres rdenes, el popuus
era el nico organismo que gozaba de la soberana (mperum) y de la
majestad suprema (Senatus Populusque Romanus, S. P. Q. R.). A los
efectos de la vida oouttca estaban clasificados por categoras sociales
o fortunas en centurlre, y por el domicilio en tribus o circunscripciones
locales. 11 Ce n t u r re: la plebs estaba dividida en cinco categoras
de fortuna; cada una de las cuales tena setenta centurias; constituan,
por tanto, un total de 350 centurias, a las cuales se afadan 18 de los
caballeros y 5 de los patricios. Total 373 centUrias. 11 Tri b u s: en los
primeros tiempos existan s610 4 tribus urbanas; a medida de las conquistas se fueron creando las tribus rsticas hasta llegar a 31 en el
ao 241 a. J. C. a eleccin de los tribunos y de magistrados sin imperum. 1I C o m i tia e e n tu r i a t a eran los comicios ms SOlemnes,
porque representaban la fuerza armada; eran convocados necesariamente para el nombramiento de censores y de magistrados con mperium, y tambin para las declaraciones de guerra, tratados, etc. La
votacin empezaba con la voz de mando: Impero, qua convenrt, ad
comtta centurata. El pueblo se ordenaba en un lugar cerrado, amaCZo ovil e (majada), donde Csar construy el edificio llamado srepta
marmorea (cercados de mrmol). En las pocas antiguas las centurias
de los caballeros tenan el primer turno; posteriormente, la suerte
decida a cul de las pertenecientes a las clases principales corresponda
ser la preerogatva, es decir, emitir su voto la Primera, y despus votaban las restantes centurias de una misma clase, todas a la vez. 11 C o m i tia e u r a t a: era una sUPervivencia de los primeros tiempos
en que el pueblo estaba integrado slo por los patricios y sus clientes
(gens), pues la plebe no tena entonces la plenitUd de derechos ciUdadanos; el ponutus se reuna por curias. Estos comicios continuaban
reunindOse para la eleccin de pontfices 11 para asuntos religiosos.
1I C o m i tia tri b u t a :
eran convocados para la eleccin de los
tribunos 11 de mtunstraao sin mperum. 11 Con tia n e s 11 con e ili a: las reuniones del pueblo en que no se tena que votar se llamaban contones. Los concilia eran reuniones convocadas por los tribunos
para asuntos que afectaban a la Plebe.

DERECHOS DE LOS CIUDADANOS


Se dividan en dos clases: ura privata y ura publica. 11 Los derechos
privados princiPales eran: el us commercum, derecho de comprar y
vender, enajenar, etc.; el us connubum, derecho de casarse con ciUdadanos romanos, y el us provocatons, derecho de apelar ante el pueblo contra los fallos de las magistrados. 11 Los derechos pblicos eran:
el us sufrag1i, derecho de votar, 11 el us honorum, derecho de ser
elegido. La plenitud de derechos creaba al ciucladano optmo ure: los
que no la tenan eran ciudadanos minuto ure o tambin ciudadanos
sine suffragio. La plebe tard muchos aos en adquirir la plenitud de
tierecnos. A ltimos del s. V alcanz el Tribunado. A primeros del IV
a. J. C. obtuvo, por la lex Canuleia, el ius connubium, que le abra el
PaSO hacia las magistraturas, y en el transcurso d,el s. IV alcanz de
hecho la plenitUd de la ciudadana, inc.luso para cargos sacerdotales
de significacin poltica. (Respecto el la accesin de los pueblos itlicos
a la ctuaadana, vase *F<E.)

381
tr.: tender, dar iaextram, la diestra) 11 extender, estirar, alargar, dar
mayor extensin, prolongar (ne digitum quidem eius caUsa o-, no dar
ni un paso en su favor; porrigi
[paso J. extenderse [dc. de una. reginJ) 11 [pot.] tender por tierra,
echar a tierra, derribar 11 presentar,
ofrecer, dar (oscutc, unos besos).
porro adv.: adelante, ms lejos, a lo
lejos 11 [raro] en un pasado lejano
11 en lo sucesivo, ms tarde, en el
porvenir 1I pero, mas, pues (perge
o.. sigue pues, contina) 11 adems,
adems de esto 11 finalmente 11 por
otra parte 1I ahora bien (age P.,
i pues ben I. sea, continuemos).
Porsen[n]a -ce m.: Porsena [rey de
ousrum que hizo la guerra a Roma
para restablecer a los Tarquines].
porta -ce f.: puerta [de casa, de campamento, *CAS, de ciudad, de templo,
de habitacin J 11 garganta, desfiladero, paso 11 [fig.] medio, procedimiento.
t portabitls -e: sufrible.
- portartus -i m.: portero.
portatio -onis f.: transporte.
Itas].
t porttor -oris m.: portador [de carportendo -tetuii -tentum 3 tr.: anunciar, presagiar, pronosticar, predecir.
portentifer [o -flcus l -a -m: monstruoso.
/tentoso.
portentosus -a -m: maravilloso, porportentum - n.: presagio, signo milagroso 11 portento, monstruosidad 11
acto monstruoso.
porticula -re f.: pequeo prtico.
porticus -iis f.: prtico, atrio, columnata 11 [en part.] prtico en el que
se reuna el tribunal del pretor 11
doctrina de los estoicos, de la escuela de Zenn [que enseaba en
un prtico de Atenas] 11 galera cubierta [para el asedio].
portio -onis f.: porcin, parte, pedazo,
trozo 11 relacin, proporcin (pro
portione,
proporcionalmente; pro
portione alicuiue rei, proporconatmente a algo').
t porttnlls -e: parcial.
1 portitor -oris m.: aduanero de un
puerto 11 peajero.
2 portltor -oris m.: barquero 11 fletante
11 t correo.
porto 1 tr.: llevar, transportar, portear,
acarrear 11 se usa tambin en lugar
de tero,
nortrlum -ii n.: portazgo, peaje [en
part.] de un pueblo, gabela de entrada y salida [aduana).
nortula -ce f.: puertecilla.
Porttmlnus -i m.: Portuno [dios de
los puertos], *rAN.
portuosus -a -um: provisto de puertos
i I que ha encontrado un puerto.
portus -s m.: puerto, *NAVI (portu
solrere, aparejar. levar anclas; in
portum tenere, tocar en un puerto;
in lJortum se con/erre, refugiarse en
un puerto) 11 [fig.] asilo, refu~io,
retiro 1I [pot.] desembocadura de
un rol.

POS
nescamlum -ii n.: la parte posterior
del teatro, bastidores.
poseo 1)oposci 3 tr.: pedir, reclamar, exigir, reivindicar (aliquid ab
aliquo o tiquem aliquid, algo de alguien; posci [pot.], ser invitado a
cantar) 11 demandar en justicia 11 llamar [a alguien], invocar [a los dioses J. 11 pedir u ofrecer un precio 11
preguntar, informarse de, interrogar
sobre.
positio -ons f.: situacin, colocacin
(p. nominis pro nomine, uso, empleo de un nombre en lugar de otro)
11 'lugar (p. creli, clima; P. mentis,
disposicin de nimo) 11 tesis, tema
de declamacin, de disertacin I!
arrmacn (per positionem, afirmativamente) 11 [gram.] desinencia,
terminacin ~ -nes -urn f. pl.: circunstancias [de una cosa], accdenpositor -oris m.: fundador.
Ites.
positra -re f.: colocacin, disposicin,
ordenacin.
1 posltus -a -urn, pp. de uono.
2 positus -s m.: posicin, situacin,
sitio 11 arreglo, ajuste.
posmerrdlanus, v. postmeridian'!fs.
pessdl, perf, de possuieo y poestao.
possessio -onis f.: posesin, goce, propiedad 11 toma de posesin, ocupacin ~ -ones -um. f. pl.: tierras, posesiones, bienes, fincas.
possessiuncula -ce f.: pequea propiedad.
possessvus -a -um: posesivo.
possessor -oris m.: poseedor, propietario 11 [dcho.] defensor.
possibilis -e: posible.
possideo -sedi -sessuni 2 (potis, sedeo)
tr.: poseer, tener, ser poseedor de
(ab auauo o-. ser poseedor en lugar
de otro) 11 tener ill ocupar, haber
ocupado o invadido.
POSSido -s~di -sessum 3 tr.: tomar posesin de, entrar en posesin de 1I
ocupar, apoderarse de, invadir.
possum potUi - rr, (potis, sum ) tr.
e ntr.: poder, ser capaz de (non
poesum. lacere qUin, o non possutt:
qUin, no puedo dejar de; non possum te non accusare, no puedo dejar
de acusarte; qui uotestr, cmo
es posible?; quam uotu; maximis
itineribus, lo ms aprisa que pude)
11 tener poder, fuerza (plurimum p.,
tener el mayor poder).
post ADV.: detrs, hacia atrs 11 despus, luego (muttis p. annis, muchos aos despus) ~ PREP. de ac.:
detrs de 11 despus de (P. urbem
conditam, despus de la fundacin
de Roma; p. nomines natos, desde
que hay hombres; P. die m tertium
quaui dixerat, tres das despus de
haber dicho).
t postcommnio -onis f.: antfona de
la postcomunin.
postea adv.: luego, en seguida, despus.
posteaquam conj.: despus que.
posterior -ius (cp. de posterus): poster i 01' , Qlle viene el:. c;egundc lugar,
que sigue il inleriol, que est de
bajo de.

POS
posteritas -iitis f.: tiempo futuro, porvenir (posteritate, con el tiempo) 11
posteridad, descendientes.
posterius adv.: ms tarde.
posterus -a -urn: que viene despus,
siguiendo (pastero die mane, a la
maana siguiente; in posterm, para en adelante, para el futuro') ~ -l
-crum m. pI.: los descendientes.
postfero - - 3 tr.: posponer, poner
en segundo lugar, estimar en menos (libertati opes : sacrificar sus
intereses a la libertad).
postfutrus -a -m: que vendr despus, futuro.
postsenltl -sruni m. pl.: los descendientes, la posteridad.
posthabeo -bUi -biturn. 2 tr.: posponer,
estimar en menos.
posthio adv.: en adelante, en lo futuro.
posthmc adv.: despus.
posttcus -a -um : posterior, trasero, de
detrs ~ -um -i n.: postigo, puerta
trasera.
posttlto ...onis f.: satisfaccin, expiacin para aplacar a los dioses cuando ofendidos amenazaban con algn castigo.
pestls -is m.: jamba de puerta ~ .es
-ium m. nr.: puerta.
postlrminum -ii n.: postliminio, regreso a la patria, derecho de regreso a la patria (postliminio, por efecto del derecho de retorno).
pos l t l mertdinus -a -urn : que tiene
lugar despus del medioda (postmeridianum temtnis, la tarde).
pestmodo [o -durnl adv.: despus, en
lo sucesivo.
postpono -posui -pOsitum 3 tr.: pO'Sponer, hacer menos caso de, dejar
en segundo lugar.
postputo -iivi - 1 tr.: posponer.
postquam conj., despus que, luego
que 11 desde que 11 ya que, puesto
que, como.
postremo: en fin, en resumen, en suma '1/ [en una enumeracin] finalmente, en ltimo lugar.
postremum adv.: por ltima vez.
postremus -a -um: ltimo, postrimero
(Postrema acies, la retaguardia; ad
postremum, finalmente) 11 el ltimo,
el peor, el ms vil.
postridie adv.: al da siguiente.
postscribo - - 3 tr.: afiadir [a lo escrito].
postuliticius -a -um: reclamado [por
el pueblo, dc. de los gladiadores J
postulitio -onis f.: splica, peticin,
solicitud 11 reclamacin, queja 1/ querella, acusacin, demanda.
postulitor -oris m.: el que reclama
justicia, querellante.
postulitum -i n. v. postulatio.
postulatus -s m.: demanda judicial.
postulo 1 tr.: pedir (aliquid ab aliq~o, una cosa a uno; ab aliquo de
al1qua re P., hacer una peticin a
uno acerca de una cosa; [con dos
ac.] aliquid aliquem p., pedir una
cosa a uno 11 pretender. querer,

382

aspirar a 11 demandar en justicia 11


acusar 11 pedir [al pretor] (arbitrum,
el nombramiento de un rbitro).
postumus -a -urn: ltimo 11 pstumo,
nacido despus de la muerte del padre ~ -us -i m.: hijo pstumo.
nostus -a -um, v. positus,
POSUI, perf. de txmo,
potatio -ants f.: accin de beber [vino]
l' cuadrilla de bebedores, orga, bacanal.
potator -oris m.: bebedor, beodo.
potens -ntis: potente, poderoso, influyente (P. pecunia, poderoso por el
dinero) 11 dueo (P. sUi, dueo de
s mismo; diva P. Cypri, diosa soberana de Chipre; irce p., dominador de su ira) 11 capaz de (neque
tnuma: neque fugre satis potentes
sin fuerzas suficientes para luchar
ni para huir) ~ -ntes -ium m. pl.:
los poderosos.
pctenttus -us m.: poder pottco, soberano, soberana 1/ primaca 11 hegemona de un pueblo.
potenter : poderosamente, con fuerza,
con eficacia 1I a medida de sus fuerzas.
potentia -ce f.: fuerza, accin, poder 11
virtud, eficacia 1I poder potttco, autoridad, crdito, influencia, podero.
potests -atis f.: poder, potestad (in
uotestate [o in poteetatems auciuus
csse, estar bajo la potestad de uno;
tua p. erat ne, estaba en tu poder
impedir que; non est in nostra potestate quin, no est en nuestro
poder impedir que) 11 fuerza, propiedad, virtud (potestates herbarum
la:s. virtudes de las plantas) 11 slg~
mflCado [de una palabra] [fig.] propiedad [de una substancia o de un
ser] [1 poder, autoridad (patria p.,
autorIdad paterna), autoridad [de los
magistrados inferiores, sin imperium J
(sacrosanta P., la potestad inviolable [los tribunos de la plebe)) 11 facultad, posibilidad, ocasin (potestatem sui facere, aceptar el combate
nit.: dar posibilidad de s]' p est
[con inf.], es posible... ).
' .
t potestative adv.: usando de su poder.
poder.
t potestativus -a -um: revestido de
potio -<mis f.: accin de beber (in
media potione, mientras beba) 11 bebida, brebaje 1I veneno .11 filtro, bebedizo.
1 potior -ius (cP. de pOtis): mejor, preferibl~ " de mayor valor, ms digno,
ms Importante.
2 potior dep. 4 intr. y tr.: [con ac.,
con 801:>1. o con gen.] apoderarse de,
conqUlstar, aduefiarse de (libidines
ad potiUndum incitantur, las pasiones se lanzan hacia la posesin)
'" estar en posesin de, ser duefio
de, poseer (Potiri rerum, tener la
s~premaca, la soberana, el poder).
potlS -e: poderoso, el que puede, capaz de [gralte. indeclinable se halla
unido a est o sunt, sin tener en
cuenta el gnero y el nmero del
sujeto; equivale a possum].

PR.IE

383

potissimus -a -urn. (sp. de potiss: lo


principal, lo ms importante, lo
esencial ~ -um adv.: principalmente,
sobre todo, preferentemente.
potrtor -oris m.: el que se hace dueo de.
potitus -a -urn, PP. de potior,
potiuncula -re f.: sorbo, traguito.
potius (cp, de potior) adv.: ms bien
(potius... quam, o potiusquam, antes que).
pOto pOtvi pottum [o Ptum 1 1 tr.
e ntr.: beber " absorber, impregnarse de.
potor ...ori~s .m.: bebedor " borracho.
ptrlx -tricis f.: bebedora.
potui. perr, de possuan,
potulentus -a -utn: borracho, ebrio ~
-a -orum n. pI.: las bebidas.
1 potus a -um, pp. de poto ~ ADJ.: que
ha bebido, ebrio.
2 ptus -as m.: accin de beber 11 bebida, brebaje.
t practc -es f.: prctica.
prlB ADV.: delante 11 P. quam o prrequam, p. ut o prceut: en comparacin con, frente a ~ PREP. de abl.:
delante de (P. se acere, conducir delante de s; P. se, ostensiblemente)
11 en comparacin de (tu P. nobis
beatus es, t eres feliz, comparado
con nosotros) " por, a causa de [en
frases con sentido neg.j (nec toqu:
p. mcerore potUit, ni hablar pudo a
causa de su dolor).
oreeactus -a -utn: puntiagudo, terminado en punta.
preealtus -a -um: muy alto, muy elevado 1I muy profundo.
nreebeo -ui -itum 2 (pfre, habeo ) tr.:
presentar, ofrecer (aures p., prestar
odo; telis hostium se p., exponerse
a los dardos del enemigo; severum,
virum se P., mostrarse severo, como
un hombre, portarse como tal) 11
dar, suministrar, ofrecer 11 dar origen a, causar, ocasionar, excitar 1I
[pot., can inf.] permitir (prrebuit
psa rapi, ella misma se prest al
rapto).
prrebibo -bibi - 3 tr.: brindar (alicui,
por uno).
prmbitor -oris m.: proveedor.
prrebitus -a -um, PP. de prcebeo ~ a
-rum n. pI.: suministro de las cosas necesarias a la vida, provisiones.
prrebui, perf. de prrebeo.
prmcalvus -a -um: calvo por delante
o prematuramente o por entero.
t prmcano 3 tr.: predecir, profetizar.
t prmcantatio ...onis f.: encantamiento.
prrecantrix
centrix -icis f.: hechicera.
prrecanus -a -um: encanecido antes
del tiempo.
prmcaveo -cavi -cautum 2 TR.: prever,
precaver, prevenir, evitar con medidas preventivas ~ INTR.: precaverse,
prevenirse, tomar precauciones contra, estar en guardia contra 11 mirar
P~~, cuidar de [con dat.]
(decemVlTtS ab ira multitudinis p., proteger a los decenviros contra la ira
de la multitud).

prmcedo -cesst -cessum 3 ntr. y tr.:


preceder, ir delante, abrir la marcha li aventajar, sobrepujar, ser superior.
prmcellens -titis, p. preso de tmeceo ~
ADJ.: eminente, excelente, distinguido, raro, extraordinario.
prmcello - - 3 INTR.: ser superior,
sobresalir (genti p., hallarse al trente
de una nacin, regir a) ~ TR.: aventajar, superar.
preecelsus -a -um: muy elevado.
prmcentio -onis f.: preludio.
t prmcentor -oris m.: director del canprmcpi. perr. de prrecipio.
Ita.
prmceps -ctotu (prce, caput) de cabeza, con la cabeza delante (prcecipitem tieicere, tirar de cabeza) 11 precipitado (aturuem urcecuntem. aaere
de fundo, sacar a alguno violentamente de su propiedad), rpido, veloz 11 inclinado hacia, llevado hacia,
que declina (prrecipiti iam die, al
declinar el da) 11 en rpido declive,
escarpado, abrupto, fragoso 11 peligroso, precipitado en el abismo 11
arrebatado, desconsiderado ~ n.: precipicio, sima (in prreceps tieterri; ~
preeeeps adv.: al fondo, al abismo
(aliquem p. tronere, arrastrar a alguien en su cada; P. eunt, se precipitan en las profundidades: p. dare, llevar, ir al abismo, a la ruina).
prseeentle -onis f.: idea preconcebida,
opinin adquirida con antelacin 1I
prescripcin, recomendacin 11 ensefianza, doctrina.
prmceptivus -a -um: didctico.
prmceptor -oris m.: preceptor, maestro, *PUE.
prmceptrix -tricis f.: la que ensefia,
maestra.
prmceptum -i n.: precepto, regla, norma 11 orden, aviso, prescripcin, recomendacin.
prmceptus -a -Um, PP. de prcecipio.
prmcerpo -cerpsi -cerptum 3 (prce, carpo) tr.: coger antes de tiempo H
coger antes! [que otro], usurpar, quitar, arrogarse, apropiarse.
prmcessi. perf. de prrecedo.
t prmcessor -oris m.: delantero 11 superior.
prmcido -cidi -csum 3 (prre, credo)
tr.: cortar por delante, cortar, cercenar 1I impedir; qUitar, suprimir
11 abreviar" negar rotundamente 11
separar en tajadas, cortar en pedazos.
t prmcinctorium -ii n.: cintura.
prmcingo -cinxi -cinctum 3 tr.: cefiir
(altiu8 ac nos prrecincti, con la toga ms levantada que nosotros =
con paso ms gil) 11 rodear.
prmcino -cecini y -cinui 3 (prre,
canO) INTR.: tocar ante o para alguien [instrumentos musicales, esp.
la flauta] '\1 TR.: predecir, presagiar.
prmcinxi. perf. de prcecingo.
prmcipio -cepi -ceptum 3 (prce, capio)
tr.: preocupar, anticipar, adelantar,
prevenir (si me prreceperit fatum,
si la muerte se me llevase antes; si
lac prreceperit cestus, si el calor ex-

plUE
cesivo quitara, retirara la leche [a
las ovefas l: viam p. o temtrue p.,
tomar ventaja; animo victoriam p.,
imaginarse de antemano la victoria;
mortem veneno : anticipar la
muerte con un veneno; consila
tiostium. -, anticiparse a los planes
de los enemigos) 11 prever, presentir
" aconsejar, recomendar, dar nstrucciones, prescribir, ordenar 1I ensear,
dar lecciones.
prmcipitanter: precipitadamente.
prmcipittio -<5nis r.: cada.
prmcipitium -ii n.: precipicio, abismo.
prmcipito 1 TR.: precipitar, hacer caer
11 arruinar " arrebatar i spem. P.,
hacer perder la esperanza) 11 [pas.l
ser precipitado, caer 1I apresurar,
acelerar ~ INTR.: caer, precipitarse
1I correr a su perdicin.
prmcipue: principalmente.
prsecipuus -a -urn: particular, propio,
peculiar 11 exclusivo, privilegiado 11
el primero en algo, preferente, superor, extraordinario, sealado ~ .ui
-orum m. PI.: los primeros ~ -ua
-orun: n. pl.: lo principal (p. rerum,
cosas ventajosas, estimables).
prsectse : en pocas palabras, breve, categrcamente,
prmcjsus -a -um, pp. de prreciao ~
ADJ.:
cortado a pico, escarpado,
abrupto" cortado, abreviado" truncado ~ i -<5rum m. pI.: eunucos.
prmcliire: clara, netamente" con brllantez, ilustre, distinguida, egregiamente " bien, muy bien, a las mU
maravillas.
prmcliirus -a -um: muy claro, lumnoso, brillante 11 preclaro, esclarecido,
ilustre, superior, excelente, egregio,
famoso, admirable (P. sceleribus, clebre por sus crmenes; P. elOquentia, excelente orador; p. in Philosophia, ilustre filsofo).

384

ritu, sentimientos (stuitce p. mentis,


el fondo de su necio espritu, de su
estupidez).
prmcorrumpo -riipi -ruptum 3 tr.: corromper, sobornar de antemano.
prmcox -cocss: precoz, prematuro.
prsecucurrl, perr, de prcecurro,
prsecultus -a -um: predispuesto, preparado 11 [dc. del estilo] muy compuesto, muy adornado, florido.
preecupldus -a -urn: apasionado por,
muy vido de.
Idado de.
t preecro 1 tr.: preparar 11 tener cuprseeurro -[cu]curri -cursum. 3 INTR.:
correr delante, adelantarse corrtendo, preceder (aucu; : anticiparse
a alguien, superarlo, aventajarlo)
TR.: preceder, adelantar, prevenir n
aventajar, superar, sobrepujar.
prsecursio -<5nis f.: accin de preceder
o de pasar adelante 11 preparacin.
prsecurser -oris m.: el que corre delante, el que precede 11 explorador
soldado de vanguardia" emisario
agente, sabueso, espa.
prmcutio - - 3 (tm, auatio) tr.: agi
tar delante de.
prreda -ce r.: presa [de guerra}, b
tn, despojos 11 robo, rapa, p1llaje
saqueo " ganancia, provecho, Iucr
11 presa hecha en la caza o en 1
pesca" pasto de los animales.
prmdbundus -a -um: dedicado al pi
llaje.
prmdamno 1 tr.: condenar de antem
no (spem P., renunciar anticipada
mente a la esperansa).
prmdiitio -<5nis f.: pillaje, robo, saqueo
prmdiitor -ris m.: ladrn, saquead
(p, ex socs, que roba a los aliados)
prmdiitorius -a -utn: de ladrn, de
queador 11 de pirata, de corsario.
prmdelasso 1 tr.: amortiguar.
t prmdemno, v. prredamno.
Icin.
t prmdestintio -<5nis f.: predestin
prmoldo -clusi -clmum 3 (prre, clau- prmdestino 1 tr.: reservar con antel
dq) tr.: cerrar, atrancar, taponar,
cin, destinar.
obstruir (aliquid alieui, algo a al- prmdiiitor -oris m.: adjudicatario
guen) 11 impedir, estorbar, cerrar
la subasta de una finca].
(vocem alicui, la boca a uno).
prmd'iiitorius -a -um: relativo a
prmco -onis m.: pregonero, *RE8, heraladjudicatarios o compradores
do <Per prreconem vendere, vender
una subasta de inmuebles.
en almoneda) " alguacil " preconi- prmdiciibilis -e: loable.
zador, panegirista,
prmdiciitio -nis f.: pregn, proclam
prmcogito 1 tr.: pensar. reflexionar
cin 1I a.labanza, apologia.
prmdiotor -ris m.: el que alaba, p
de antemano.
t prmcognitio -onis f.: presciencia.
negirista.
prmcognosoo -nvi -nitum 3 tr.: co- 1 prmdjco 1 tr.: decir pblicamente
nacer de antemano.
ante el pblico, pregonar, publica
prmcolo -colui -cultum 3 tr.: CUltivar,
proclamar" celebrar, alabar, ensa!
preparar con anticipacin.
zar 11 t predicar, propagar [el evan
t prmconiilis -e: loable.
gelio).
prmc6nium -ii n.: oficio de pregonero 2 prmdino -diXi -dictum 3 tr.: dec
11 anuncio, proclama, pUblicacin,
antes (ut prrecLiXi, como antes
pregn 11 elogio, encomio, panegrico.
dicho) 11 comenzar diciendo" prof
prmconius -a -um: de pregonero.
tizar, pronosticar, anunciar de an
prmconsmo -psi -ptum 3 tr.: consutemano 1I fijar de antemano, deter
mir, agotar de antemano.
minar con anterioridadH [e. ut
prmcontrecto 1 tr.: tocar, palpar de
neJ notificcT, recomendar, orden
antemano (videndo p., devorar con
que o que no.
lo::; ojos).
I prredicto -onis f.: prediccin.
p,.;;;,;ordia-iol,m n. pI.. [anatom.I I prrediotum -i n.: acuerdo, conveniO
diafragma 11 vscera.s, entrafias 11 i convencin 11 prediccin.
[pot.] pecha 11 [fig.] corazn, esp- I prmdictus -a -um, Pp. de prredico:l

385
prrediolum -i n.: pequeo predio.
prmdis, gen. de tme.
prmdisco -didici - 3 tr.: enterarse o

saber de antemano.

prmdispositus -a -um: dispuesto pre-

viamente.

prmditus -a -urn: dotado, que posee,

que tiene, provisto (p. sensu, sensible' errores [siderum] varietate admirabili prrediti, revoluciones de una
admirable variedad; tanta stat prredita culpa! [natura mundil. I tan
grandes son los defectos que la naturaleza revela !l.
prmdium. -i n.: predio, hacienda, bienes races.
prmdives -itis: muy rico.
prmdixi. perr. de prredico 2.
prmdo -<5nis m.: ladrn, salteador, saqueador, pirata, corsario (p. reuoionum, ladrn de objetos religiosos).
prmdoceo -docui -tioctum 2 tr.: instruir previamente.
prredomo -domUi -domitum 1 tr.: SUperar previamente.
prredor dep. 1 INTR.: robar, saquear,
entregarse al pillaje (ex alicuius inscitia P., sacar provecho de la gnorancia de otro) ~ TR.: robar. saquear.
prmdco -duxi -ductum 3 tr.: construir, cavar, hacer, levantar delante
de o frente a tfossam. castris p.,
abrir un foso delante y a lo largo
del campamento).
prmdulois -e: muy dulce o agradable.
prsedrus -a -um: muy duro 11 endurecido, resistente, vigoroso (p. viribus, robusto).
prmduxi, perf. de prreduco.

prmemineo [o Pl1Bm.] - - 2 INTR.:


sobresalir 11 TR.: superar.
prmeo -ii [o -ivi] -itum rr, 4 INTR.: ir
[delante de otros] <prreivit Romam,

lleg antes a Roma) " preceder,


guiar 11 TR.: anticiparse a (/amam
sui P., adelantarse a su fama) 11 leer
o decir [antes que los dems] 11
dar el tono, dictar (preces alicui p.,
decir unas preces para que uno vaya
repitindolas).
prmesse, in!. de prresu1n.
prmeuntis, gen. de prreiens.
prmfiitio -onis f.: accin de hablar
primero [de algo 1 11 lo que se dice
en primer lugar, introduccin. prlogo, exordio 11 t oracin solemne,
prefacio [de la Misa].
t prmfiitor -l5ri8 m.: profeta.
prmfeci. perf. de prreficio.
Prrefectra -re f.: administracin, gobierno, mando 11 dignidad de prefecto " [en la poca imperial) administracin de una provincia 11
prefectura (ciudad italiana regida
por un prefecto enviado desde Roma] 11 territorio de una prefectura,
distrito, proVincia.
1 prmfectus -a -um, PP. de prreficio.
2 prmfectus -i m.: prefecto, gobernador,
intendente, administrador, jefe (P.
morum o moribus, censor; p. classis, a.Imirante; p. equitum, o slo
prrefectu8, general de la caballera;
D. navis, capitn de navo; P. an-

PRIE

notue, intendente de abastos; p. legionis, comandante de una legin;


p. iaorum, capataz) " [en la poca
imperial] gobernador de una provincia.
prmfericulum -i n.: especie de vaso sagrado, *SACR.
prmfero -tUli -uitum. rr. 3 tr.: llevar
delante (alici facem p., llevar una
antorcha delante de uno; [en pas.]
prceterrt, ir delante, pasar delante)
11 poner delante, preferir (aliquem
alici, una a otro) " presentar, ofrecer, dar a conocer, manifestar, mostrar 11 adelantar (diem triumpt, la
fecha del triunfo).
prmferox -oct: de carcter muy hurafia " intratable.
prmfervidus -a -um: muy ardiente, trrido " muy violento, muy furioso,
muy inflamado.
prmfestino 1 INTR.: apresurarse mucho,
ir con grandes prisas ~ TR.: despachar, acabar rpidamente (sinum
'P., atravesar rpidamente un golfo).
prmfica -ce r.: platdera, *EXS.
prmficio -tci -tectum. 3 (prre, tacto)
tr.: poner al frente de, nombrar
como jefe, dar el mando (aliquem
alicui rei, de algo a alguien; aliauem bello aeretuio P., confiar la
direccin de la guerra a alguien).
prmfidens -ntis: muy confiado (sibi,
en si mismo).
prmfjgo -fiXi -tixurn. 3 tr.: clavar, hincar delante, en el extremo o sobre
la punta 11 atar, fijar, sujetar en el
extremo o por delante" guarnecer,
poner delante o en el extremo 11 encantar, hechizar.
t prmfigriitio -onis r.: tipo, smbolo.
t prmfigrltor -<5ris m.: el que anuncia por figuras.
t prmfigro 1 tr.: prefigurar.
prmfinio 4 tr.: determinar, fijar de
antemano o con antelacin.
t prmfinitio -nis r.: designio eterno
[de Dios].
prmfiscine [o .ni] (prre, fascino): alejandO los maleficios, sin dado I1 dicho sea sin arrogancia, sin ofender.
prmfixi y prmfixus -a -um, perro y pp.
de prrefigo.
prmfl6ro 1 tr.: marchitar antes de
tiempo, ajar, empafar. desdorar.
prmfluo -fluxi -fluxum 3 INTR.: correr,
fluir, deslizarse por delante o frente
a ~ TR.: correr, fluir delante de, bafiar, regar.
prmfooo 1 (prre. faux) tr.: impedir,
cortar [la respiracin), sofocar, ahogar.
prmfodio -fodi -fossum 3 tr.: cavar
delante (portas p., construir un foso
delante de las puertas) H enterrar,
esconder antes (aurum, el oro).
prmfor -atu8 sum dep. 1 tr.: decir
antes, pronunciar, recitar en primer
lugar o el primero [una frmula
de consagracin, de invocacin, etc.]
(divos p., comenzar invocando a los
dioses) 11 decir al comenzar, decir
como prefacio o prembUlo H decir

386

PR/E

previamente (honorem. o veniam P.,


excusarse, pedir perdn).
prmformo 1 tr.: formar de antemano
o previamente, esbozar
t prmfortis -e: vigoroso. .
prmfossus -a -m, pp. de prcetotiio.
prmfracte: porfiada, obstinadamente 11
inflexible, resueltamente
prmfractus -a -um, PP. de prrefringo
~ ADJ.: roto por el extremo, truncado ll cortado [estilo] 11 inflexible,
severo, obstinado, porfiado.
prmfregi, perf. de prrefringo.
prmfrigidus -a -um: muy fro.
prmfringo -mo: -iractum 3 (prre tranao) tr.: romper por el extremo por
la punta
'
prmfui, per!. de prresum.
prmfulcio -tutsi -tuitum 4 tr.: apuntalar 11 usar co.mo apoyo o puntal.
prmfulgeo -tuts; - 2 ntr.: brillar, respl~ndecer delante
11 resplandecer,
prIlla~ mucho 11 hacerse notar.
prmfulsl, perf. de prcenuoto y prcenu-

aeo,

-a -um: muy fro.


prmgestlo 4 tr.: desear vivamente.
prmgnans -ntis [o -nas -atis]: encinta,
embarazada 11 que est a punto de
brotar ll lleno.
prmgracilis -e: muy endeble, muy delgado.
prmgravis -e: muy pesado 11 muy cargado 11 muy molesto, incmodo, pesado (prregraves delatores, delatores
insoportables)
prmgravo 1 TR.: sobrecargar, entorpecer 1/ molestar, agobiar con el peso
11 aplastar, eclipsar ~ INTR.: ser preponderante, prevalecer
prmgeli~us

prmgre~ior

-areseus sum' dep, 3


gradtor) INTR.: preceder ir a
beza de ~ TR.: ir delante de,
der JI! dejar atrs 1/ aventajar,

(tm,

la caprecesobre-

pujar.
prmgressio -onis f.: accin de preceder.

1 prmgressus -a -um, pp. de prregredior


2 prmgressus -s m.: accin de prece~
der (rerum prregressus, los antece-

dentes de las cosas).


prmgustator -oris m.: el que cata o
gus~a primero 11 el que tiene las primiCIas de.
pregusto 1 tr.: probar el primero o
de antemano.
prmhendo. v. prehendo.
prmhibeo -hibui -hibitum 2 (prre habeo) tr.: proporcionar, suministrar,
dar (verba p., charlar).
prmiaceo - - 2 tr. e intr.: estar situado delante, extenderse delante
prm!~ns -euntis, P. preso de prreeb.
prmll. perf. de prreeo.
prmidicitum -i n.: cosa juzgada de
antemano 11 prejuJcio.
prmi~icium -ii n.: juicio anterior, decision prevIa 11 accIn de prejuzgar
de presumIr (vestri facti prreiudiciO'
presumiendo las consecuencias .d
vuestra accin) " prejuicio, prevencin.
prmidico 1 tr.: juzgar previamente,
juzgar en primera instancia.

prmiuvo -ivi - 1 tr.: ayudar antes


o primero.
prmlabor -tapsus surn. dep, 3 tr.: deslizarse, correr, pasar rpidamente delante o a lo largo de, pasar rozando
11 tratar de llegar el primero, deslizarse hacia.
preelambo - 3 tr.: probar, catar
antes.
prml~p.sus .:a. -um, PP. de pronaoor.
prmlatlo -czns f.: prelacin, preferencia.
prmlatus -a -urn, PP. de prrefero.
t prmlatus -i m.: prelado, superior religioso o jerrquico.
prmlautus -a -um: fastuoso
prmlectio -onis r.: leccin' o explicacin previa.
prmlego -legi -tectutti 3 tr.: costear,
flanquear, navegar a lo largo de 11
leer explicando, explicar, comentar
[un autor]
prmliator, v. prreliator.
prmlibo - - 1 tr.: gustar, probar antes /1 examinar.
prmligo 1 tr.: ligar, atar por delante
o por encima 11 cubrir, envolver,
vender, fajar.
prailler y prmlium, v, prrel...
prmloctio -onis r.: accin de hablar
antes.
prmloctus -a -um, pp. de prreloquor.
prmlongus -a -~m: muy largo " prolijo.
prmloquor -ioctue sum. dep, 3 INTR.:
hablar el primero 11 hacer una introduccin o prembulo ~ TR.: decir
a manera de prembulo
prmlceo -tue - 2 INTR.: lucir delante 11 brillar, resplandecer mucho'
" brillar ms, aventajar en brillo,
en esplendor, en belleza ~ TR.: hacer brillar delante tspem. : hacer
concebir esperanzas).
prmlum. V. prelum.
t prmls~rius -a -um: introdUctorio.
prmlustrls -e: muy luminoso muy brillante
'
prmluxi: perf. de prreluceo.
t prmmaledico - - 3 tr.: maldecir de
antemano.
prmmandata -orum n. pI.: orden de
detencin
prmmando '1 tr.: recomendar, procurar, o~denar de antemano.
.
prmmiturus -a -um: precoz 11 prematuro.
prmmeditatio -anis f.: reflexin pre
meditacin
'
prmmedltatus -a -um, PP. de prremeditor " [c. sent. pas.] premeditado
previsto
'
prmmeditr dep. 1 tr.: premeditar
pensar antes, reflexionar 11 prelu~
diar [con la lira J.
prlBmetuo - - 3 intr.: temer de anteI?1ano o vivamente (prremetuens
SUts,! temiendo por los suyos>.
prmmlOeo, v. promineo.
t prmty'io 1 tr.: recompensar.
prmmlOr - dep. 1 tr.: ganar.
prmmitto -misi -missum 3 tr.: enviar
delante o previamente 1I [c. oro de.
inf.] anunciar de antemano que
prmmium -ti n.: prerrogativa, vent'aja,

387

beneficiO 11 ganancia, botn (prremia pugnre, fruto de la Victoria),


despojos " premio, recompensa (prremia dare alicui pro alurua re, recompensar a uno por algo; prremio
aliquem donare, atttcere, recompensar a uno).
prremrenio, v, prremunio.
prremolestia -re r.: pesar anticipado.
prremolior - dep. 4 tr.: disponer previamente.
prremollio 4 tr.: suavizar de antemano.
prremollis -e: muy dulce, muy tierno.
prremoneo -Ui -itum 2 tr.: anunciar
con antelacin, advertir, avisar, prevenir tauauem. aliquid o aliquem
de aliqua re -, anunciar a alguien
algo) 11 pronosticar, presagiar.
1 prremonitus -a -um, PP. de prcemoneo.
2 prmmonitus -s m.: advertencia.
prremonstro 1 tr.: mostrar, indicar antes" anunciar, pronosticar.
prremonui, perf. de prremoneo.
prremordeo -mortii -moreum 2 tr.: morder por la punta 11 arrancar mordiendo.
prremorior -mortuus surn. dep. 3 tntr.:
morir prematuramente.
prremortuus -a -m, pp. de prremorior
~ ADJ.: ya muerto 11 agotado, extinguido (prremortui esse pudoris, haber perdido toda la vergenza).
prremnio 4 TR.: fortificar de antemano [un lugar] 11 prevenir, apercibir.
precaver, preservar 11 decir a modo
de defensa [dic. de un orador] ~
INTR.: prevenirse.
prremnitio ~nis f.: preparacin, precaucin o cautela oratoria 11 t proteccin.
nramate 1 INTR.: nadar delante ~ TR.:
bafiar [un ro].
prrenavigo 1 INTR.: navegar delante ~
TR.: navegar por delante de, pasar
navegando por delante de.
Prren~ste -is n. o f.: Preneste [e. del
LaCIO, hoy Palestrina] ~ inus -a
-um: de Preneste.
prmniteo -nitui - 2 intr.: sobrepujar
en esplendor (alicui, a alguno).
prmnomen -inis n.: nombre propio [de
u.na persona, antepuesto al gentiliClO en los romanos] 11 titulo.
prmnosco -novi -ntum 3 tr.: conocer
de antemano, saber con anterioridad, adivinar.
pralOotio -onis f.: conocimiento anticipado.
t pr~noto 1 tr.: encabezar, intitular
11 designar de antemano
pramotus -a -um, pp. de pirenosco.
pramovi, perf. de pramosco
prmnbilus -a -um: muy oscuro.
t prmnuncupo 1 tr.: llamar de antemano
prmnuntia -re f.: la que anuncia o presagia
t prmnuntiatio -ons f.: prediccin.
t prrenUl'!tiator ~ris m.: profeta.
prmnuntlo 1 tr.: anunciar, predecir.
prrenuntius -a -um: que anuncia que
presagia ~ .ius -ii m.: el que anuncia, mensajero 11 precursor.

PR/E

prmoccupitio -onis r.: ocupacin previa o .anticipada [de un lugar l.


prreoccupo 1 tr.: ocupar antes que
otro " [mil.] apoderarse de, ocupar,
invadir 11 apoderarse [un sentimiento] de (timor animos tmsoccuoaoerat, el temor se haba enseoreado
de los nimos) 11 ganar, hacerse suyo
previamente (prreoccupati beneficio
animi, los nimos previamente ganados por un favor) " precaver 11 tomar la iniciativa " sorprender 11
apresurarse a [c. nt.},
prmopto 1 tr.: preferir, elegir, desear
con preferencia.
prmpando - - 3 tr.: extender, abrir,
desplegar 11 anunciar. indicar.
prmparatio -onis f.: preparacin 11 espce de prolepsis [ret.].
prmparat: con preparacin, con premeditacin.
t prmparitra -re f.: preparacin.
prespartus -a -um, pp. de prreparo ~
ADJ.:
preparado, dispuesto, presto
(ex prreparato, con precaucin, gracias a medidas tomadas previamente)
prreparo 1 tr.: preparar, disponer de
antemano, aprestar.
prmpedio 4 tr.: estorbar, embarazar,
oponerse a.
prmpendeo -pendi 2 tntr.: estar
colgado delante, por delante.
prmpes -petis: raudo 11 rpido [en gral.I
" veloz 11 alado 11 cuyo vuelo es de
buen augurio (prrepetis omina ennre, los presagios de las aves favorables) ~ SUBST. m.: el que tiene
alas o vuela [hombre o animal alado] (p. Meduseus, caballo alado nacido de la sangre de Medusa [PegasoJ) ~ f.: 1!'ve [de presa] (P. Iovis,
el ~ve de Jupiter [el guila]).
prmpllatus -a -um: sin punta, con el
extremo redondeado [dc. de dardos
y lanzas],
prrepinguis -e: muy gordo I1 muy frtil [dc. del suelo].
prmpollens -ntis, p. preso de prrepolleo
~ ADJ.: muy poderoso.
prmpolleo - - 2 intr.: ser muy poderoso, ser superior, sobresalir (numerua liberorum prrepollebat, los
hombres libres eran mayora).
prmpondero 1 INTR.: pesar ms, ser
ms pesado; doblarse 11 ser preponderante, preponderar, aventajar 11
inclinarse la balanza [in yac.] ,-r
TR.: sobrepasar en peso.
prmpono -posui -PQsitum 3 tr.: anteponer, colocar delante, decir antes
(frDnti olivam prreponere, cefiirse la
frente con olivo; pauca prreponam,
har primero algunas observaciones)
11 encargar, comisionar, poner al
frente de (aliquem bello p., encomendar a uno la direccin de la
guerra) 11 preferir.
prmporto 1 tr.: llevar delante de si, ir
armado de.
prmpositus -a -um, PP. de prrepono ~
.us -i m.: jefe, comandante, oficial
~ .a -orum n. pI.: cosas preferidas.
prrepossum -PQtui (prre, possum) intr.:
poder ms, aventajar.

388

PR.1E

t prmposterltio -onis r.: inversin del

orden.
prmpostere: en un orden inverso, al
revs 11 absurdamente, mal.
prmposterus -a -um: invertido, trastornado, en orden inverso, contrario"
tardo (prrepostera gratulatio, fel1citaciones intempestivas) 11 desmafiado, que todo lo hace al revs.
prmposui. perr, de prrepOno.
prespetens -ntis: prepotente, muy poderoso (p. omsuum rerum, todopoderoso, omnipotente) 4J -tentes -ium
m. pl.: los poderosos, los grandes.
prmpotui. perr. de prcepossum.
prmproperanter [o -propere]: muy apresurada o precipitadamente.
prmproperus -a -um: muy pronto,
apresurado, harto rpido 11 irreflexivo, muy vivo.
t prmputium -ii n.: ncrcuncsn 11
[fig.) gentiles, gentilidad.
praiquam, V. prre.
prmQuestus -a -um: que se ha quejado antes.
prmradio 1 ntr.: eclipsar, sobrepujar
en esplendor.
prmrapidus -a -um: muy rpido, muy
ligero 1I muy impaciente.
..
prmreptus -a -um, pp. de prrenpw.
prmrigesco [nus.] -run 3 ntr.:
quedarse rgido [de fro].
prmripio -ripui -reptum. 3 (prre, rtuno)
TR.: quitar por fuerza. arrebatar 11
quitar. sacar prematuramente o antes de tiempo 11 apresurarse a tomar.
ser el primero en tomar 11 adelantar,
prevenir (hostium consilia p., frustrar los proyectos del enemigo) ~
INTR.: obrar con precipitacin, apresurarse, precipitarse.
prmrodo -rosi -rsum. 3 tr.: roer por
delante o por la punta.
prmrogtio -onis f.: eleccin previa.
prmrogtivus -a -um: que vota el primero ~ -a -re f.: centuria prerrogativa [que votaba en primer lugar]
1I eleccin previa 11 garanta, prenda,
indicio, presuncin " prerrogativa.
prmrosl y prmrosus -a -um, perro y pp.
de prrerodO.
prerumpo -rPi -ruptum 3 tr.: romper
por delante.
t prmrpium -ii n.: escarpe, declive.
prmruptus -a -um, PP. de prrerumpo 11
ADJ.: escarpado, abrupto 11 violento,
impetuoso (prrerupta aUdacia, ciega
temeridad).
pres prredis m.: fiador, garante 11 garanta, bienes del fiador.
prmsmpe [mejor que pratsepe) -is n.:
pesebre, estl:P.blo 11 colmena 11 lupanar
H sitio o casa donde se come, mesa.
prmsepio -scepsi -sceptum 4 tr.: cercar,
cerrar, obstruir. atrancar.
prmsiigio 4 tr.: predecir, augurar, presentir, profetizar.
prmsiigitio -onis f.: presentimiento.
prmsiigium -ii n.: presentimiento 11 prediccin, orcUlo.
prmsiigus -a -um: que adivina, que
presiente 11 que presa.gia. proftico.
t prmscientia -re f.: presciencia.
prescio 4 tr.: saber de antemano.

prmscisco -scivi - 3 tr.: tratar de saber de antemano, prever, adivinar


I! decidir de antemano.
prmscius -a -um: que conoce de antemano (lacere aliquem prrescium
[rei I , hacer conocer algo de antemano a alguien) 11 que presiente,
que predice, proftico.
prescivi. perro de prres.cisco y prrescio.
prmscribo -scTipsi -eoriptum. 3 tr.: escribir al principio, intitular, rotular
'11 mencionar, indicar previamente 11
pretextar, alegar, formular una excepcin " prescribir, ordenar (quid
!aciam prrescribe, dime qu he de
hacer; alicui eurationem otetsuiinis P., prescribir a uno un rgimen
[facultativo) ).
prmscriptio -onis r.: tftulo, epgrafe 11
introduccin 11 prescripcin, orden.
regla 11 pretexto, excusa 11 excepcin
forense 11 argucia, sutileza, escapatoria
prmscriptus -a -um, PP. de prrescribo
~ -um -i n.: modelo de escritura "
prescripcin, regla, ordenanza, ley,
(intra prrescTiptum, dentro de los 11..
mites trazados).
prmseco -secui -seotum 1 tr.: corta
por la punta, cortar, recortar.
prmsedi. perf. de prresideo.
presens -ntis, p. preso de prtesum: pre
sente, en persona (quo roeeente
en cuya presencia)
presente, ac..
tual (prresenti tempore, en el tiem
no actual; in zncesenti, in [o adl
rceeens, ahora, por ahora; zmee
tia, las circunstancias actuales) 1I in..
mediato (pecunia p., dinero al con
tado; p. periculum, peligro nmnente) 1I manifiesto, visible '11 enrgto
rpido, eficaz 11 intrpido, firme, im
perturbable (P. animus, intrepidez
prmsensi. perf. de prresentio.
presensio -onis f.: idea innata 11 pr
sentimiento.
prmsensus -a -um, PP. de prresentio.
prmsenUneus -a -um: que obra in
tantneamente.
presentia -re f.: presencia (deoru
srepe prcesentire declarant... , las fr
cuentes apariciones de los di
muestran ... ; in prresentia, por e
momento, ahora; P. animi, intrep
dez, sangre fra) 11 eficacia, poder. .
presentio -sensi -sensum 4 tr.: presen
tir, conjeturar 11 [ tiI. ] tener
idea innata, saber originariamen
(deum esse p., tener la idea inna
de la existencia de Dios].
prmsep.... v. prresrep..
prmsertim adv.: sobre todo, princip
mente, particularmente (P. cum
ind.: sobre todo en el momento e
que; p. cum y subj.: visto que
.
bre todo, aunque sobre todo, a p
sar de que especialmente; cum p.
subj.: sobre todo siendo as que,
cluso cuando; p. quoniam, tan
ms cuanto que; p. si, sobre todo
prmses -idis m. y f.: el o la que
halla al frente de algo, jefe. pre
dente, *cm, gobernador (P. reru
soberano del mundo; P. belli, dios

l'

389

diosa de la guerra; prastaes dii, dioses tutelares) 11 protector, defensor.


prresideo -sMi - 2 (tm, sedeo) tr. e
ntr.: proteger, defender, velar por
la seguridad de Iac. o dat.l 11 presidir, gobernar, mandar, ejercer sus
funciones [un magistrado].
prresidiarius -a -um: que sirve para la
defensa, para la proteccin o custodia (prresidiaTii milites, soldados de
la guarnicin).
prresidium -ii n.: proteccin, asilo, defensa, ayuda. (prresidio esse alicui,
servir de proteccin, defender a uno)
11 medios de defensa " guardia, escolta 11 guarnicin, destacamento 11
puesto de guardia 11 posicin [mn.j,
prresi~nificatio -onis f.: figura,
alegorra.
r prresignifico 1 tr.: dar a conocer antes
por seales o presagios, anunciar.
prresignis -e: muy notable.
prresono -Ui - 1 ntr.: resonar antes.
prrespargo -sparsi -sparsum 3 tr.: esparcir delante.
prrestabilis -e: excelente, notable, sealado " ventajoso.
prrestans -ntis, p. preso de prcesto ~
ADJ.: excelente, superior, distinguido, eminente (prrestanti corpore, o
[acie, de una peregrina belleza, de
una belleza. soberana; p. animi, de
gran valenta; prcestantissimue doctrina, hombre de eminente saber).
prrestantia -re f.: prestancia, excelencia, preeminencia, ventaja.
preasttlo -onis f.: garanta, responsabilidad.
prrestes -stitis ID.: defensor, guardin,
protector.
prrestigim -iarum f. pI.: artificios, ardides, juegos de manos o de prestidigitacin.
prrestigiator -aris m.: prestidigitador
11 charlatn, impostor.
t prrestigium -ii n.: charlatanera, impostura.
prrestino 1 tr.: comprar, adquirir.
prrestiti, pert. de prresto.
prrest!tis, gen. de prrestes.
prrestltuo -ui -'U.tum 3 tr.: fijar con
antelacin, determinar de antemano.
1 prrest: [gralte. c. eSse o adesse] al
alcance de la mano, a disposicin,
presente, presto (ibi mihi P. tuit L.
LUcilius, all se me present L. Lucilio; P. esse ad nutum alieuius,
estar pronto a [obedecer] una sefial
de uno).
2 prmsto -stiti -stitum -stat'U.rus 1 TR.:
ser fiador de, responder de (alieui
alzquem, a uno de otro) 11 hacerse
responsable (culpam, de una culpa)
11 asegurar, garantizar (socios salvos,
la salvacin de los aliados; mare
tutum, la seguridad del mar) 11 dar
prueba (virtutem, de valor) " mostrar (se p. invictum, mostrarse inven Cible) 11 cumplir (suum munus,
las obligaciones de un cargo) 11 proporcionar, dar ~ INTR.: distinguirse,
sdObresal1r (inter requales, entre los
e _su edad) 11 aventajar (aZicUt aztqua re, a uno en una cosa [aZiquem

PR.lE

no es cls.] ~ IMPERS. [c. inf.]; vale ms, es preferible.


prmstior [no prllstlor] dep, 1 ntr.
y tr.: esperar, aguardar caucui [o
aUquem] a uno; adventum, la llegada).
prmstringo -trinxi -strictum 3 tr.: tocar ligeramente, rozar 11 embotar 11
deslumbrar, cegar.
t prmstructio -onis f.: preparacin.
prmstruo -struxt -struetum 3 tr.: procurar, preparar, disponer de antemano (fidem sibi o.. comenzar ganndose la confianza) 11 construir
delante, obstruir, tapar.
prmstlor, V. urcestotor,
prmsul -ulis [o -tator -oris] m.: el primer danzarn [en los juegos pblcos 11 t jefe, presidente, obispo.
t prmsulatus -s m.: superiorato.
t prmsuior 1 ntr.: presidir a una
comunidad.
prmsulto 1 (prre, salto) ntr.: saltar
delante 11 pavonearse delante de
prmsultor -oris m., v, prcesul.
/[dat.].
prmsum -tui rr, ntr.: estar delante de, al frente de (Icon dat.]
classi : mandar una escuadra; navi redificandre p., dirigir la construccin de una nave) 11 ser gobernador
(in provincia, de una provincia) 11
instigar (temeritati aiicuis, la temeridad de uno).
prmsmo -sumpst -suntptum. 3 tr.: tomar antes o el primero, tomar anticipadamente o antes de tiempo (ni
supplicium in malos prcesuatumt, si
no comienzan por castigar a los
culpables; male audiendi patientiam
p., cargarse de paciencia contra los
ataques) 11 arrogarse, usurpar, suplantar (ingenium iudicio prresumitur, la imaginacin creadora es suplantada por el jUicio) H presumir,
conjeturar, sospechar (prresumptum
habere [e. oro inf.], presumir, tener
por cierto que).
prmsumptio -onis f.: accin de tomar
antes o anticipadamente 11 [fil.)
idea anterior a toda experiencia,
idea innata 11 [ret.] anticipacin.
t prmsumptivus -a -um: audaz, presuntuoso.
t prmsumptor -oTis m.: usurpador,
audaz.
prmsumptus -a -um, PP. de prresumo.
prmsuo -sUi -stum 3 tr.: coser por
delante, recubrir.
prmtempto. v. prretento.
prmtendo -tendi -tensum [o -tentum]
3 Ta.: tender delante, poner delante
(srepem segeti p., proteger un campo con una empalizada; castra [y
dat.] p., acampar delante de; muros morti P., oponer a la muerte
unas tristes murallas, defenderse
nicamente con un muro) JI poner
algo [ac.] como excusa de algo
[dat.), cubrir, paliar (aZiquid aZicui rei, algo con algo) 11 alegar. pretextar, pretender (titulum beZZi adversus aliquem P . invocar un motivo de guerra contra alguien) 11
hacer brillar ante los ojos [como

390

PRlE

una promesa] ~ PAS.: extenderse


delante, estar situado delante de
Idat.I, confinar, lindar (Breticre
urcetenattur Lusitania, la Lusitania
se extiende delante de [o confina
con] la Btica).
prmtento 1 tr.: tantear delante, explorar tanteando 1I probar, experimentar, ensayar (ohortias p ; preludiar con la lira).
prartepesco -tepui - 3 ntr.: calentarse de antemano.
prmter ADV.: excepto ~ PREP. de ac.:
por delante de (castra, del campamento) 11 ms all de, fuera de (modum, la medida) 11 contra (opinionem, lo que se cree, 11 ms que
(alias, los otros) 11 excepto, sino
(omnibWJ sententiis p. unam, por
todos los votos menos uno; nihil
P. tnorare, nada sino llorar) 11 adems de (P. pecunias imperatas, adems del dinero exigido).
prmterago - - 3 tr.: hacer pasar por
delante de.
prsetere adv.: adems, adems de eso
11 despus, en adelante.
prmtereo -ivi [o -ii] -itum

~rr.

4 INTR.:

pasar delante o ms all (unda


qua: prceteriit, la ola que ha huido,
1I pasar, transcurrir [el tiempo, la
edad] ~ TR.: pasar por delante de,
a lo largo de 11 adelantar [corriendo], dejar atrs, superar, exceder;
[fig. en el pp.] transcurrido, pasado (trraterituan. temtnis, el tiempo
pasado) 11 omitir, dejar de lado, pasar por alto, silenciar (ut nuua tere

uars oratumis silentio tmsteriretur,


hasta el punto que casi ninguna
parte de su discurso dej de ser
aplaudida) 11 pasar por alto, de largo 11 IMPERS.: pasarle a uno por
alto, ocultrsela (me non prreterit
[c. oro de nr, J, no se me oculta, no
ignoro, bien conozco).
t prmtereunter adv.: de pasada, de
largo.
prmterferor -liiius sum irr. 3 dep.: pasar delante o ms all (latebras earuni urceteriata acies est, el ejrcito
pas su emboscada).
prmterfluo -'Xi 3 INTR.: escaparse,
perderse ~ TR.: correr cerca de, batar.
prmtergredior -gressus sum dep. 3
(prreter, gradior) tr. e intr.: pasar
por delante, ir ms all de [ac.J
11 exceder, sobrepujar.
prmteriens -euntis, p. preso de prretereo.

prmterii, perf. de prretereo.

t prmteritio -onis f.: paso, pasada.


prmteritus -a -um, pp. de prretereo
-a -orum n. pI.: el pasado.
prmterivi, perf. de prretereo.
prmterlabor -lapsus SUm dep.

3 tr.:
pasar, correr junto a 11 costear 1I
escapar, esquivarse.
prmterlatus -a -um, PP. de prreterferor.
prmtermeo 1 INTR.: pasar delante o
ms all ~ TR.: correr a lo largo de.
batar, regar.
prmtermisi, perf. de prretermitto.

r.: omisin 11 accin de despreciar o rehusar, renunca.


prmtermitto -mist -missum 3 tr.: dejar pasar, desaprovechar 11 dejar de
lado, despreciar 11 omitir, pasar en
silencio 11 descuidar, dejar de.
prmternavigo 1 ntr, y tr.: pasar ms
all [navegando], doblar, atravesar.
prseterquam adv.: excepto, a excepcn de, salvo (tncetennuim. auca,
Sl no es que, excepto que) 11 adems de que.
prmtervectio -onis f.: travesa.
pr~tervehor -uectus sum dep, 3 tr. e
ntr.: [abs.] pasar de largo, pasar
adelante o por delante [navegando)
fI doblar, costear [c. ac.] 11 [fig.)
locum silentio p., pasar un punto
en silencio.
prmtervolo 1 tr, e ntr.: pasar volando, .
atravesar rpidamente 1I pasar inadvertido, no ser reparado, escapar,
huir, desaparecer.
prmtexo -teaut -textuni 3 tr.: orlar,
adornar, guarnecer, bordear 11 proveer 1I poner delante, al frente, a la
cabeza 11 [fig.] cubrir, ocultar 11
pretextar, alegar como excusa.
prmtexta -re r.: la pretexta, toga o
vestidura pretexta, *vm [toga blanca, guarnecida con una tira de prpura, que llevaban los nos patricios hasta los 16 aos, las muchachas hasta el matrimonio y los
sacerdotes y los magistrados principales en las ceremonias pblicasL
(in tmetexta, en la infancia, siendo
todava no) 11 [sobreent. fabUla)
tragedia nacional romana [en la"
que los actores representaban vestidos de pretexta], [pot.] tragedia.
preetexttus -a -um: vestido de pretexta, adolescente ~ -us -i m.: adolescente.
prmtextum -i n.: pretexto 11 adorno, ornato.
1 praitextus -a -m, PP. de tmetexo 11
ADJ.: vestido de' pretexta.
2 prmtextus -il.s m.: accin de poner'
delante, pretexto, excusa.
prmt~xui. perf. de prcetexo,
prmtlmeo - - 2 tr.: temer de antemano.
.
prmtinctus -a -um: mojado, embebido,
empapado previamente.
prmtium, v. pretium.
prmtor -oris m.: pretor [en gral.], el
que marcha a la cabeza, el primero,
el jefe; [de donde en los pueblo
no romanos] general en Jefe, e
mandante, estratega; [en Capua
magistrado supremo; [en Roma prl
mitivamente] jefe supremo, esp. d
carcter militar (p. maximus, dict
dar) 1I pretor [magistrado roman
que tena a su cargo la Jurisdicci
civil (P. urbanus, pretor urban
[el ms importante; substitua
cnsul ausente, presida el senad
convocaba los comicios, etc.]),
prmtorianus -a -um: pretoriano, de 1
guardia pretoriana, *CAS.
prmtorius -a -um: pretorio, pretor1
prmtermissio -onis

PRE

391
no, del pretor (prretoria turba, la
muchedumbre de los que acuden a
lamentarse ante el pretor) 11 del propretor, del gobernador de provincia
1I del jefe, del general (prretoria porta, puerta pretorial [la puerta del
campamento situada frente a la tienda del general], *CAS; prretoria navis, buque insignia; prcetoriurn imperium, mando supremo) 'J -lus -ii
m.: ex pretor ~ -Ium -ii n.: tienda del general y lugar donde se halla emplazada, *cAsll consejo del
general, consejo de guerra 11 palacio
y tribunal del pretor [en una provnca l 1I guardia pretoriana 11 quinta de recreo ~ -Ia -iOrum n, pI.:
celdilla de la reina [de las abejas].
prretracto 1 tr.: examinar previamente o primero.
prretrepidans -ntis: muy agitado.
prretrepidus -a -um: muy agitado, muy
tem bloroso,
prmtrunco 1 tr.: cortar la punta.
prartul], perro de prrelero.
prretra -re r.: pretura, dignidad o
cargo de pretor.
prreumbrans -ntis: que deja en la sombra, que eclipsa.
prrero -ussi -usttim. 3 tr.: quemar
por la punta.
prrevado - 3 tr.: pasar de largo,
dispensarse de.
prmvaleo -valui - 2 ntr.: prevalecer,
valer ms, ser superior (ad o contra P., tener mayor eficacia [un
remedio] contra... ; apUd aliquem.
p., tener mayor influencia cerca de
alguien).
prrevalidus -a -um: muy fuerte, muy
vigoroso, muy robusto (prrevalida
vi tia, vicios muy arraigados) 11 poderoso, considerable 11 muy frtil.
prrevaricatio -onis r.: prevaricacin
[dic. esp. del acusador o del defensor que se halla en secreta connivencia con la parte adversaria].
prawaricator -oris m.: prevaricador (P.
catiunce, falsa acusador de oatnna
[acusador qe est en inteligencia
con el acusado J; vereor ne prrevaricatOTem

mihi

apposuisse

videar,

temo parecer en connivencia con la


acusacin) 1I t transgresor.
prmvaricor dep
1 intr.: prevaricar
[dc. de un juez o abogado], estar
en connivencia con la parte adversaria (acCusationi, con la acusacin)
Ii t traspasar.
prmvarus -a -um: muy irregular.
prrevehor -vectus sum dep. 3 INTR.:
adelantarse, tomar la delantera [a
caballo] 11 avanzar a travs, pasar
por delante [a caballo] 11 TR.: pasar
por delante o a travs de, cruzar 11
fluir a lo largo de, batar [un ro].
prrevelox -ocis: muy rpido, muy veloz.
prrevenio -veni -ventum 4 INTR.: tomar
la delantera ~ TR.: adelantarse, llegar antes (prreque diem veniens
[tmesis] , y precediendo al da) 11
~~~~~nir, frustrar, evitar anticipn-

- 3 tr.: barrer antes.


presvertc [no prrevorto] -verti -oersuni
3 TR.: anteponer, preferir (rem rei,
una cosa a otra) 11 aventajar (cursu
ueaum. ventos p., dejar atrs los
vientos en la carrera) 11 apoderarse
de antemano (animas amare, de los
corazones por medio del amor) 11
anticiparse a, impedir [c. dat.] (hUic
re prceoertenum existimavit, juzg deber anticiparse a esto; [c. ac.]
turriura usum opportunitas prceuertit, una oportunidad favorable hizo
intil el empleo de las torres) 11
DEP. INTR.:
dirigirse primero (in
Thessaliam, a Tesalia).
prrevideo -vidi -visum 2 tr.: ver antes,
percibir con antelacin 11 prever.
prmvitio 1 tr.: inficionar de antemano.
prmvius -a -urn: que precede, precursor, guia.
prrevolo 1 intr.: volar delante.
prrevorto, v. prceoerto,
pragmaticus -a -urn: relativo a los
asuntos polticos 11 hbil, experto,
versado en cuestiones jurdicas ~
-us -i m.: legista, asesor, perito en
leyes.
prreverro -

prandeo prandi pransum 2 INTR.: desayunar, almorzar 'J TR.: comer en el

desayuno, tomar para almorzar.

prandium -ii n.: almuerzo.


pransor -oris m.: comensal, invitado

a comer.
pransrlus -a -urn: propio para el almuerzo.
pransus -a -um, PP. de prandeo ~ ADJ.:
habiendo almorzado, que ha almorzado o desayunado (P. non. av id e,
luego de un ligero desayuno; p. potus, bien comido y bebido).
prasinus -a -um: verde, de color verde
[de color de puerro] 'J -us -i m.: el
que pertenece a la faccin Prasma
o de los Verdes [una de las cuatro
cuadrillas de aurigas que corran en
el Circo].
pratensis -e: pratense, de prado, que
nace en los prados.
prtulum -i n.: prado pequeo,
pratum -i n.: prado, pradera.
prave: torcidamente 11 mal, defectuosamente.
pravitas -litis f.: deformidad, anormalidad, defecto [corporal] 11 defecto,
vicio [en el ademn oratorio] 11 vicio [de la mente o del razonamiental, sinrazn, error (P. consiLii, oscuridad del proyecto) 1I [raro] depravacin, corrupcin.
pravus -a -um: deforme, contrahecho
11 defectuoso, irregular, falso, errneo 11 ciego, insensato, imprudente
11 perverso, depravado, malo 'J -a
-orum n. pI.: el mal.
Praxiteles -is m.: Praxiteles [clebre
escultor griego] ~ Hus -a -um: de
Praxiteles.
precario: a fuerza de ruegos 11 precariamente, de una manera precaria.
precarius -a -um: conseguido a fuerza
de ruegos 11 dado. concedido por be-

392

PRE

nevolenca ajena 11 precario, inseguro, pasajero.


.
prectio -onis r.: ruego, rogativa, plegaria.
precter -oris m.: el que ruega o implora; intercesor.
preces -um f. pI. [v. prex]: preces,
oraciones, plegarias 11 ruegos, splcas 11 imprecaciones (omnibUs precibus detestatus, habiendo echado
toda clase de maldiciones).
precim -iarum. f. pr.: especie de vid
prematura.
preciso gen. de prex.
precor dep, 1 tr.: rogar. suplicar (deos,
a los dioses) 11 pedir (aliquid P.,
pedir una cosa; quod pr~carer de,?~,
cosa que padra a los dioses: ~ dus
bona p., pedir bienes a los dioses:
non p. quominus ... , no pedir que
no ... ; precor [intercalado] , por favor) 11 desear (alic'/.l:i bona, mala,
bien o mal a uno) 11 imprecar,
prehendo [o prendo] -eruii -ensuni 3 tr.:
coger 1I llevarse aparte (aliquem) H
sorprender, atrapar 11 detener, prender' capturar 11 ocupar, apoderarse
de,' tomar posesin [de un lugar] 11
alcanzar (oras ttaua : llegar, arribar a las costas de Italia; aliquem
cursu p., alcanzar a uno corriendo)
11 ver, descubrrr H hacerse cargo de.
prehenso 1 tr.: tratar de coger [con
movimientos reiterados], agarrar, asir
(genua P., abrazarse a las rodillas
[implorando] ) 11 llevarse aparte. t~
mar por el brazo a uno para soltctar; solicitar. implorar [esp. un cargo, los votos).
prehensus -a -um, pp. ~e prenendo,
prlum [no prmlum] -~ n.: prensa de
lagar, lagar, .n:x y VIN.
premo pressi pressum 3 tr.: apretar.
estrechar. oprimir (aliquid manu p.,
comprimir algo con la mano; vestigia alicuius p., pisar [seguir] las
huellas de uno; gravi onere armoTUm pressi, oprimidos por el pe:w
de las armas) 11 agobiar (cere aheno premi, estar cargado de deudas)
11 cubrir (humum, la tierra [con su
cuerpo J; aliqutd terra, algo de tierra) 11 ocultar, disimular (pavorem,
el miedo) 11 imprimir 11 prensar
(case1Lm p., hacer queso); exprimir
(oleum, el aceite) 11 hundir (sulcUm
P., cavar un surco) 11 plantar 11 deprimir, rebajar. hacer bajar. derribar matar 11 dominar, sobrepasar 11
estrechar. cercar (obsidione hostem
P., sitiar al enemigo; cum exercitus premeretur, como el ejrcito fuese duramente atacado); ro d e a r
(premi periculis, estar rodeado de
peligros) 11 instar [a uno J insistir
[en una cosa] .11 cerrar (ooUlos, los
ojos [a un difunto]) 1I reducir (umbram falce, la sombra con la poda.dera; vites P., podar las vides) 11
comprimir, detener. dominar (sangUinem p., resta.1iar la sangre; vacem p., cesar de hablar; sensus suos
p., dominar sus propios sentimientos).

prendo. v, prenetuio.
t presbyter -i m.: anciano 11 sacerdote
t presbytertus -oe m.: presbiterad
[orden sacerdotal].
t presbyterium -ii n.: dignidad, orden
colegio de presbteros 11 lugares
servados a los presbteros, presbit
ro,
prenstio -onis f.: esfuerzos
[para obtener un cargo).
prenso. v. pretienso.
press i concisamente, con precs
con justeza (P. aetmtre, definir e
precisin; P. loqUi, articular, pr
nuncar bien).
pressio -onis f.: torno [para levan
pesos].
presso 1 (rrec. de premo) tr.: apret
prensar. estrujar (ubera p., ord
fiar).
t pressra -ce f.: afliccin, trtbulac
1 pressus -a -um, PP. de premo 11 ADJ.
comprimido, apretado, espeso (prea
sum tac, queso [leche coagulada]
11 lento. amortiguado (P. gradus, p
so lento; pressa eoe, voz baja)
breve, conciso. preciso [el estilo
bien articulado [dc. de la pronun
cacn l .

pressus -s m.: presin, peso, car


U accin de apretar (p. oris, pronun
acn, accin de articular).
prestr -ris m.: remolino o colum
de fuego.
pretiose: rica, magnfica. exquisit
mente.
pretlsus -a -um: precioso, caro. el
precio elevado 1I costoso. dispendi
so, que cuesta caro H que paga
alto precio (p. emptor, comprad

rastuoao).
.
pretium [no prmtium] -ii n.: preci
valor (pretii magni [o pretio ma
no] esse, ser de gran valor, de mu
cho precio; parvo pretio redimers
tener arrendado por poco dine
operre pretium e8t, vale la pena) I
recompensa, salario, paga.
prex precis f. [sing. s. el ac., dato
ab!.]: splica (per precem, prec
por medio de splicas. suplicando
11 plegaria a los dioses [v. precea 1
Priamus -i m.: Pramo [rey de TrOYa)
CH1 11 Pramo [nieto del anterior
11 -eius -a -um, de P. 11 .meis -id
r.: hija de Priamo [Casandra]
.mides -<8 m.: hijo de Pramo [P
ris).
Priapos [o us] -i m.: Prapo [hijo d
Baco Y de Venus. dios de los jardJ
nes Y de la fuerza generatriz].
pridem adv.: tiempo ha (non ita P.
no hace mucho, recientemente).
.
pridie adv.: el da antes, la vsper
Priene -es [o na -<8] f.: Priene [c. d
Jonia].
pril'11evus -a -um: juvenil. que se ha
en la flor de la edad.
primini ~TUm m. pI.: soldados de
primera legin.
primirius -a -um: primero [en ca
gora J de la primera clase, princ
palo

393

PRI

Primigenia -<8 r.: Primigenia [sobrelante de los triarit] " un mannuo


nombre de la Fortuna].
o un centurin de prncipes.
principalis
-e: orgnaro, primitivo,
primigenus -a -urn: primitivo, primigenio.
natural 11 principal, esencial, rundamental I perteneciente al prncipe
primipilaris -is [o -pllus -il m.: prmpilO, primer centurin [de la prio al emperador. imperial 11 relativo
al cuartel general (P. via, va prinmera centuria del primer manpulo
cipal
[que se extenda a lo largo de
de la primera cohorte] 11 el que ha
las tiendas del estado mayor, CAS]).
sido primer centurin.
primitim -iTUm f. pI.: primicias 11 t principalitas -atia r.: primado, primaca.
principio. comienzo. estreno.
principAtus -fls m.: principio. origen
primitus: primitiva, originariamente.
[raro J 11 primaca, preeminencia. priprimo: primeramente, en primer lumer puesto (P. sententire, prioridad
gar.
_
.
de voto o de exposicin de la proprimor -o.'-.is/ v. smmorts.
pia opinin)", [entre naciones] het primordlahter adv.: al
principio,
gemona. primaca 11 [fil.] primer
originariamente.
principio " principado, dignidad imprimordium -ii n.: origen. comienzo.
perial
t t sacer : jerarqUa [ecleprimoris-e: primero [en orden del
sistica] ).
tiempo], principal [de una clase o
categora o seccin] 11 la primera principlalis -e: primitivo. originario.
parte. el extremo, la punta de (pri- principium -ii n.: comienzo, principio
(principio, en el principio, primitimoribus labris. con la punta de los
vamente; p. cl.icendi o principium
labios; primori in acie, en primera
[solo]. exordio de un discurso) 11
lnea) 11 es -um. m. pI.: los primeros
lo que comienza (Faucia curia fuit
combatientes, los de la primera flla
PTincipiUm, la curia Faucia vot la
11 primates. prceres. nobles. patriprimera; P. tacmoris caaessere, tracios.
mar una conspiracin) ." origen, funprtmus -a -um. esp. correspondiente al
damento (P. ducere ab, descender
co. prior]: el primero [entre vade) 11 .Ia -iQrum n. pI.: los elemenrios] (P. tnter... , P. ex... , el primero
tos, los principios (P. naturce, mentre ... ; p. venisti, eres el primero
pulsos naturales; p. iurs, primeros
que ha venido; primi, los primeros
fundamentos del derecho) 11 primera
[los que estn ms adelantados);
fila [de un ejrcito] " cuartel geP. quisque, los primeros; primo quaneral.
/nar.
aue tempere, die, en la primera oca- t principor
dep. 1 ntr.: dominar, resin, el primer da; a primo, desde t prinus -i r.:
roble.
el principio) 11 el ms importante, prior prius ep.: primero [en el orden
el principal (primi nommes, los
numeral Y entre dos] 11 superior
hombres ms notables; pT111a par(priOres numero, superiores en ntes o smplte, primre, el primer pamero.
ms numerosos). ms imporpel) II la parte anterior de (in pritante
iII anterior, precedente. ltimo
ma provincia, en la parte ms inpasado 1I anterior, de delante (priomediata, primera, la ms cercana de
ribus pedibUS, con las patas delanla provincia) 11 al principio de (prima
teras) 11 priores -um m. pI.: los annocte, al empezar la noche) 11 a
tepasados, los predecesores.
-rum n. pI.: el principio. lo pri- t priorAtus --as m.: primaca, preemimero (p. consiliorum [=p. consilia].
nencia.
las primeras decisiones; P. habere, prlsoe:
a la antigua, como los antitener por lo ms excelente; P. teguos.
nere, ocupar el primer lugar; ad priscus -a -um: arcaico., antiguo. vieprima, in primis, principalmente;
jO, venerable, de tiempos antiguos,
cUm primis, especialmente. ante tocaducado.
do) " los elementos, los tomos 11 pristinus -a -um: prstino. primitivo,
um adv.: por primera vez. primede antafio, de antes, precedente (in
ramente.
pristinum statum redire, volver a
princeps -cipis (pTimu8, capio) adj. Y
su primer estado) " de ayer. que
sUbst.: que ocupa el primer lugar.
ha precedido inmediatamente.
el primero (in periculo P. erat, era pristis -s f.: gran cetceo. monstruo
e~ primero en el peligro; P. in prremarino [ballena, tiburn] 11 navo
hum ibat, iba al combate delante
pequefio Y rpida [de guerraJ.
de todos) 11 el primero en dignidad prius adv.: antes, [refirindose a dos]
11 jefe, director. gua 11 prncipe (P.
primero 11 [pot.] antiguamente. ansenatus, prncipe del senado [el setafio.
nador que los censores inscribian en priusquam conj.: antes que, antes de,
primer lugar era el primero en dar
primero.
su opinin]; princep8, [desde Au- privitim: privada, naturalmente, en
gustO] el emperador; prncipes iunombre 'propio 11 en casa (P. se teventutis, [en la poca imperial 1 los
nere, permanecer en su casa).
prncipes de la familia del empera.- privtio ~ns r.: privacin. supresin.
dOr) 11 [mil.] prncipes [primitivafalta [de una cosa].
mente soldados de primera linea, prlvitus -a -um, pp. de privo 11 ADJ.:
Posteriormente de segunda lnea. deprivado, particular, propio, indivi-

39

PRI

dual, personal (in privato, a 801as,


aparte, en casa; privato constlio,
por propia iniciativa; in privatum
enere, vender para el uso privado)
~ -us -i m.: particular, simple ciudadano.
prvigna -re f.: hijastra.
prlvlgnus -i m.: hijastro.
privilegium -ii n.: ley dada a favor
de uno 11 privilegio, exencin, prerrogativa.
privo 1 tr.: librar, libertar. eximir de
[con abl.] (privare iniurilt, librar de
una injusticia; cearttiuiine p., consolar) 11 privar de, quitar. despojar
de (oculis se : arrancarse los ojos;
aliquem vita P., quitar a alguien
la vida).
prtvus -a -um: particular, propio "
aislado, especial 11 sendo, cada, cada
uno, uno a uno 11 [con gen.] privado de, despojado de.
1 pro! nterf.: [con voc.j I oh 1, I ah !
(p. dii immortales/, i oh, dioses inmortales 1) 11 [con ac.] pro dem
tumumumque tuiemt, j asstanme los
dioses y los hombres 1, j oh dioses I 11
[solo] I ay 1, I ay de m t
2 pro prep. de abl.: delante de (pro
caetris copias oroaucere, colocar las
tropas delante del campamento [para defenderlo]) 11 desde lo alto de
(pro mrenibus tela micare, disparar
dardos desde lo alto de la muralla)
11 junto a, en (pro litore, cerca de
la costa; pro contione, ante la
asamblea) 1I en favor de, en defensa
de (pro patria, por la patria) 11 en
lugar de, en vez de (pro vallo carros
obicere, poner carros a manera de
valla); en substitucin de (pro consule, haciendo las veces de cnsul)
JI por, como, en calidad de (pro occiso retictus, dejado por muerto) 11
por, a cambio de (alicui pro merttis gratiam reierre, recompensar a
uno por SUs servicios) 11 a proporcin de, en vista de, segn (agere
pro viribus, actuar en la medida de
sus fuerzas; pro se quisque, cada
cual por su parte; pro eo quantum,
pro eo ac, a proporcin de lo que,
conforme a lo que, como) 11 por, en
virtUd de (pro sul/rago, a consecuencia de la votacin).
proigorus -i m.: progoro [primer
magistrado de una c. en Sicil1a].
t proarche -es f.: primer principio.
proauctor -oris m.: primer autor.
proavia -re f.: bisabuela.
proavitus -a -um: heredado, relativo a
los antepasados.
proavus -i m.: bisabuelo. antepasado.
probibilis -e: probable, verosmil, plausible " digno de aprobacin, loable,
estimable, apreciable.
probibilitas -atis f.: probabil1dad, verosimilitud.
probibiliter: probable, verosimilmente.
t probaticus -a -um: relativo al rebao.
probitio -onis l.: prueba, ensayo, examen 11 prueba, argumento, demostracin 11 aprobacin, asentimiento 11
probabil1dad.

probtor -aris m.:

aprobador,
doro
probatus -a -um, PP. de probo
bienquisto, estimado, considerad
excelente 11 agradable, bien recibid
probe: bien, muy bien. perfectament
perfecto.
probitas -titi f.: probidad, honradez.
problema -atis n.: problema.
probo 1 tr.: probar, experimentar
juzgar (vulgUS amieitiae utilitat
probat; el vulgo juzga las amistad
por su utilidad) 11 reconocer, apr
bar tatiquem. imperatorem o.. ace
tar a uno como general) 11 aprecia
alabar (tnooanaus, merecedor d
elogio) 11 hacer aprobar (alieui se 71
hacerse apreciar de uno) 11 dem
trar, probar (crimen P., probar
acusacin; memorem. se u-. mostr
se agradecido).
probrosus -a -m; vergonzoso, nr
mante [dic. de las cosas] 1I infam
vicioso, deshonrado [dc. de las p
sonas l.
probrum -i n.: vergenza, deshon
ignominia, oprobio, infamia 11
cin vergonzosa, [esp.] adulter
incesto 11 insulto, injuria. ultraje. "
probus -a -um: excelente, bueno,
buena calidad 11 probo, honrado. v
tuoso, ntegro. leal.
procacitas -au f.: atrevimiento, d
vergenza, procacidad.
prociciter: atrevida, desvergonza
procazmente.
,
Proca[s] -re m.: Proca [rey de Alb
abuelo de Rmulo y Remo].
procax -cis: procaz, insolente, d
vergonzado, petulante 11 desen
nado (P. otii, sin freno en la !1
privada; P. AUster, viento des
cadenado),
procedo -cessi -cessm. 3 intr.: adel
tarse, avanzar, presentarse (e:tt
munitiones, fuera de las obras
fortificacin; castris p., salir,
jarse del campamento) 11 progre
(in uirtute multum, mucho en
virtUd; eo vecordire processit, a
xtremo lleg su demencia) 11 tr
currir [el tiempo] (dies procede
avanzando el da) 11 prolon
(stationes procedunt, las guard
se prolongan) 11 dar determinado
sultado (quasi ei pUlcherrime pr
maledicta processerint, como si
tenores insultos le hubieran d
muy buen resultado).
procella -re f.: tormenta, borra
huracn " [fig.] turbulencia,
tacin poltica, sedicin, rebeli
carga [de caballera], ataque im
tuoso 11 tiempos revueltos, cal
dad (tu, prOcella patrire, t, a
de la patria).
procellosus -a -um: proceloso, temp
tuoso 11 que trae tempestades.
procer -eria [gralte. pI.: proceres -u
m.: prcer, aristcrata, patri
persona muy distinguida.
proceritas -atis f.: alargamiento, 1
gitud, forma alargada 11 buena e

395
tura 11 altura, elevacin 11 longitud
de una slaba).
procerus -a -um: alargado, largo 11
alto, elevado, de alta estatura (anaprestus procerior nmerus, el anapesto, pie ms grave, ms majestuoso).
processi, perr, de procedo.
prcessio -onis f.: avance [de un ejrcito ] 11 t procesin.
1 processus -a -um, pp. de procedo.
2 processus -s m.: progresin, accin
de avanzar, de progresar, de ir adelante (in urocessu, siguiendo [un
ro, el tiempo] su curso progresivo)
11 progreso, feliz resultado.
prcido -cidi - 3 (pro, cado) ntr.:
caer hacia adelante, derrumbarse
(ad pedes aticuis : echarse a los
pies de uno).
prcinctus - [s. en ac. y ab!.] m.:
estado del soldado equipado y presto para entrar en combate (in procinctu testamentum, testamento militar, hecho sobre el campo de batalla; [fig.] in procinctni habere,
tener presto, a punto, estar dispuesto a; in procinctu carmina lacta,
versos hechos corriendo, versos improvisados) .
prclmtor -oria m.: vocinglero.
proclamo 1 ntr.: proclamar, gritar,
decir a grandes voces 11 protestar,
reclamar en alta voz (pro atiquo
P., desgaitarse en la defensa de
alguien>.
ProcJes -is m.: Procles [rey de Lacedemonia].
prochnatus -a -um: inclinado adelante,
arqueado, doblado 11 que va hacia
su ruina, que se halla en mal estado.
procttne 1 tr.: inclinar hacia adelante
11 inclinar a su fin.
proclive [o -vi] adv.: en declive, en pendento " rpidamente (labi proclivtus, [ret.] tener una cadencia demasiado precipitada).
nroclrvs -e: pendiente. inclinado, que
se inclina, que baja, en declive 11
predispuesto, propenso, sujeto a 11 fcil de hacer.
proclivitas -atis f.: pendiente 11 inclinacin, propensin natural
proclivus -a -um, v. proclivis.
praca 1 tr.: pedir, solicitar.
proconsul -ulis m.: procnsul, gobernador
pro~onsularis -e: proconsular, de proconsul (P. imago, fantasma de conSulado).
procrastinatio -onis f.: aplazamiento,
dilacin.
prcrastino 1 tr.: aplazar, diferir.
procreatio -onis f.: procreacin 11 t pro~uccin, fruto.
procreator -aris m.: creador, autor ~
~es -Um m. pI.: los padres.
pr!lcreatrix -tricis f.: madre.
Procreo 1 tr.: procrear, engendrar [[
crear, producir 1I causar, hacer na~er, determinar.
prtocresco - - 3 intr.: crecer, aumenaro

PRO

Proerusts -re m.: Procuste [bandido


del Atica, muerto por Teseo].
procubo - - 1 ntr.: tenderse, extenderse.
preubul, perr, de procumbo.
procucurr], perf. de procurro,
procdo -cdi -csum 3 tr.: aguzar
martilleando, trabajar 11 golpear
a martillo, forjar " acuar [monedas] 11 crear [una palabra], formar.
producir, engendrar, inventar 1I
[fig.] maquinar.
procul adv.: lejos, de lejos, a lo lejos,
en un lugar lejano [con a o ab y
abl.] (p. este, idos, alejaos de aqu;
P. tela conicere, disparar los dardos
de lejos; omnibus arbitris P. amotis, luego de alejados todos los testigos; p. errare, caer en un grosero
error; P. ab omni metu, lejos de
todo temor; p. dUbio, sin duda alguna; tuuui P. est quin o haud P.
abest quin, poco falta para que).
proculcitio -onis r.: pisada, pisoteo,
accin de pisar 11 [fig.J ruina.
proculco 1 (pro, calco) tr.: pisotear,
pisar, hollar 11 despreciar, menospreciar, desdear,
Proculus -i m.: Prculo Julio [quien
pretenda habrsela aparecido R6mulo despus de muerto].
procumbo -cubui -cubitum 3 ntr.: inclinarse hacia adelante 11 postrarse
1/ echarse sobre el suelo 11 caer en
tierra, sucumbir, perecer 11 precipitarse, hundirse, caer (in voluptates,
en los placeres), derrumbarse [una
casa],
procuratio -onis f.: procuracin, administracin, gestin, direccin 11 expiacin, ceremonia expiatoria.
procraliunoula -re f.: emplello,
procritor -oris m.: gerente, agente,
administrador, mandatario, intendente (P. regni, regente) 11 procurador [funcionario encargado de
las rentas imperiales].
procratrix -tricis r.: la que cuida de.
procro 1 tr.: cuidar, ocuparse de 11
gobernar, administrar, regir [por
delegacin] 11 ser procurador 11 celebrar un sacrificio expiatorio, conjurar con expiaciones, expiar 11 evitar [una cosa funesta].
procurro -[cu]curri -cursum 3 intr.:
ir corriendo, avanzar corriendo, correr 11 afluir 11 [dc. de los lugares] sobresalir, avanzarse (saza procurrentia, arrecifes).
procursatio -onis f.: escaramuza.
procursitor -oris m.: soldado de vanguardia.
procursio -onis f.: avance 11 digresin.
procurso 1 (free. de procurro) intr.:
lanzarse hacia adelante [para combatir] 11 hacer incursiones.
procursus -s m.: avance rpido, embestida.
procurvus -a -um: curvado, encorvado
hacia arriba.
procus -i m.: pretendiente [a la mano
de una mujer],
Procyon -onis m.: Procin [conste!.].
prodeambulo 1 intr.: salir de paseo.

PRO

prodigi, perr, de prodigo.


prodeo -ii -itum rr. 4 ntr.: avanzar, ir
(Obviam aUcui, al encuentro de alguien; in prrelium, al combate) 1I salir (ex portu, del puerto) 11 aparecer,
mostrarse (in screnam, en la escena) " presentarse [como testigo] 11
nacer, brotar [las plantas] 11 sobresalir, ser prominente.
prodico -diXi -dictum 3 tr.: predecir 11
aplazar, diferir, prorrogar [in ac.,
prodidi, perr. de prodo.
/hasta).
prodiens -euntis, p. pres.de prodeo.
prodige: prdigamente.
Isin.
prodigentia -re f.: prodigalidad, profUprodigiilis -e: protector contra los malos ageros.
prodigiiliter: prodigiosamente, por medio de prodigios.
/lloso.
prodigiosus -a -um: prodigioso, maravprodigium -ii n.: prodigio, acontecimiento prodigioso [gralte. de mal
agero J, portento, milagro 11 presagio 11 monstruo, ser. monstruoso.
prodigO -egi - 3 (prod, aao) tr.: pro.
dgar, disipar, derrochar.
prodigus -a -um: prdigo, derrochador
I1 rico, abundante,
prodii, perr, de prodeo.
.
proditio -onis f.: delacin, denuncia,
revelacin [de secretos] 11 traicin.
proditor -orls m.: el que descubre 11
traidor.
proditus -a -um, PP. de prodo.
prodlxi, perf. de prodieo.
prodo -aidi -ditum 3 tr.: mostrar.1I sacar, echar fuera, exhalar (antmam
extra corpus, el alma fuera del cuerpo) 11 publicar 11 proclamar, nombrar
(flaminem, un flmine), revelar. dar
a conocer " descubrir (gaUdia pro.
dens vUltU8, un rostro que revela
alegria) 11 traicionar, entregar a traicin (claS8em prredonib'U8, la escuadra a los piratas) 1I abandonar, exponer [a un peligro] 11 transmitir,
propagar 11 dejar. legar (qui sacra
suis p08teris prodiderUnt, los que
transmitieron las ceremonias del
culto a sus descendientes) 11 transmitir por escrito o de palabra (aliquid mem.orite, algo a la memoria
[de la posteridad 1I narrar, referir.
prodoceo - - 2 tr.: ense1iar pblicamente.
prodromus -i m.: precursor.
prdoo d1.l.oXi -duetum 3 tr.: llevar,
conducir hacia adelante 11 hacer
avanzar, hacer salIr 11 arrastrar 11
presentar (teste8, testigos) 11 hacer
salir a escena" alargar, estirar (8111labam P., hacer larga una silaba;
pelles p., estirar pieles) 11 prolongar
11 aplazar, diferir (rem in hiemem,
el asunto hasta el invierno) 11 hacer
crecer 11 educar, formar (pueros avaros p., hacer avaros a los n1fios) I1
elevar (aliquem ad dignitatem, a
uno a una dignidad).
producte: alargando [en la pronunciacin].
t productilis -e: maleable.
produotio -onis f.: alargamiento 11 pro.
nunciacin larga [de una slaba].

PRO

produotus -a -um, pp. de produeo


ADJ.: alargado, :prolongado 1I extendl
do (fabUla qumto produetior aetu
pieza que sobrepasa los cinco actos,
produetum nomen, palabra deriva
de otra) ~ -a -rUm n. pI.: [mo
estoica J las cosas preferibles, bien
exteriores que sin ser el sumo 1:)i
no por ello dejan de ser bienes.
produxi, perr. de produco.
prmliiris -e: de combate. de bata
prmliitor -oris m.: combatiente.
prmlior [no prmlior] dep. 1 intr.: p
lear, combatir, luchar (pedibus p
combatir a pie).
prmlium [no prmlium] -ii n.: combat
batalla, lucha (P. male pugnatu
combate desgraciado, derrota).
t profinitio -onis f.: profanacin,
crtlegto,
t profinitis -atis f.: gent1l1dad.
,
profino 1 tr.: profanar, violar. manci
llar 11 ofrecer.
profinus -a -um: fuera del recinto ca
sagrado. profano, no consagrado
que ha dejado de ser sagrado (
tanum. aliquid tacere, destinar u
cosa sagrada para usos profanos)
mpo, sacrlego, criminal [dic.
las cosas y acciones] :rr siniestro,
mal agero.
1 profitus -a -um, PP. de pro/oro
2 profitus ab1. -e m.: palabra, disc
so.
profioi, perr, de pro/ieio.
profeotio -onis r.: partida,
fuente, origen.
profecto: ciertamente.
1 profeotus -a -um, pp de pro/teto.
2 profeotus -a -um, pp. de pro/ieis
3 profeotus -s m.: avance. progreso.
profero -tUlt -lCltum irr. 3 tr.: pres
tar, entregar, ofrecer (arma ex
pido p., entregar las armas fuera
la ciudad) ~I presentar. mostrar.
tar, revelar, dar a conocer 1I ha
avanzar (8igna p., ponerse en m
cha; castra p., arma, pedem, gr
dum, pa8su8 p., avanzar) 11 llev
ms lejos, dar mayor extensin
(mUnitiones, las obras de fortifi
cin) " aplazar, diferir.
proferre, in!. de pro/ero.
professio -onis f.: declaracin, ma
festacin (p. Pietatis, testimonio
piedad fmal) 11 declaracin pbl1
oficial [de sus bienes, de su domi
110] 11 profesian (P. bene die
profesin de la elocuencia).
professor -oris m.: profesor, maest
professorius -a -um: de profesor.
professus -a -um, PP. de pro/iteor.
profestus -a -um: no festivo (lu:c l'
testa, dia laborable).
proficio -feei -/ectum 3 (pro, I
intr.: avanzar 11 hacer progresos, o
tener resultado (nihil pro/iet pos
intellexerunt,
comprendieron. q
ningn resUltado se poola obten
/1 ser til (non pro/eeturas man
tendere, tender intilmente las
nos suplicantes).
proficiscor -leetua sum dep. 3 (
lacio) intr.: partir, marcharse. 8a

(ab urbe, de la ciudad; ex caetrt,


del campamento; subsidio aZicui P.,

partiD en auxlo de uno) II proceder.


depender (ea proticiscuntur a natura, esto dimana de la naturaleza;
qUi a Zenone protecti sunt, los discpulos de Zenn) 11 empezar (a phitosoptua, por la filosofa) II pasar
(nuno pronoisoemur ad reuaa, ahora pasaremos a lo dems).
profiteor -Iessus sum dep, 2 (pro, jateor) tr.: declarar [ante un magistrado] (iUgera sationum suarum, las
yugadas [de extensin] de sus sembrados; nomen u; presentarse candidatc [a un cargo, a obtener la cudadana]) 11 [con oro de nf.] declarar, reconocer que Il profesar, ejercer (philosoPhiam ti., dedicarse a
la filosofa) 11 ofrecer, proponer, prometer (se p. ad atuiuui. tuiiutorem,
ofrecer su ayuda [ofrecerse como
colaborador] para una cosa).
prOfligatus -a -um, PP. de pro/ligo ~
ADJ.: envilecido, depravado, corrompido 11 avanzado, casi terminado.
profligo 1 tr.: abatir. derrotar enteramente, desbaratar. destruir 11 causar
la prdida de, arruinar 1I llevar una
cosa a un punto decisivo, hacer que
su conclusin sea inminente.
prOflo 1 tr.: exhalar. despedir, expirar con fuerza (toto p. ectore somnum, roncar estrepitosamente).
prOfluens -entis, P. preso de prottuo ~
ADJ.: corriente [agua], fluido, fcil
[el estilo] H de curso rpdo, de curso
ininterrumpido ~ f.: corriente de
agua, arroyo, torrente.
prOfluenter: abundantemente.
profluentia -re f.: flujo [de palabras].
profluo -/Zu:r;i -/l1.l.oXum 3 intr.: fluir.
correr. deslizarse (ad mare, hacia el
mar; Mosa pro/Zuit ex monte Vose0 0 , el Mosa desciende de, nace en
los Vosgos) 11 llegar (ad hominum
famam, a. la gloria) I1 entregarse (ad
incognitas Zilndines PTolluebat, corria en pos de placeres desconocidos) 1I [dc. del estilo] ser abundante, fcil. fluido.
t profluxio -onis f.: salida.
profor -/atus sum dep. 1 tr.: decir 1I
anunciar.
profore, inf. fut. de prosum.
profdi, perf. de profundo.
Ilrofugio -fgi - 3 INTR.: huir, escaparse (ex loco, de un lugar; ad Brutum, in Britanniam P., refugiarse
cerca de Bruto, en Bretafia) ~ TR.:
evitar huyendo, abandonar.
profugus -a -um: prfugo. fugitivo. escapado 1I errante, vagabundo, nmada 11 proscrito, desterrado.
profui, perf. de prosum.
profundo -/di -/sum 3 tr.: verter,
derramar, extenderse (laerimre se subito projuderunt, brotaron de repente las lgrimas) 11 esparcir (cum
somnus me1lfbra pro/Undit, cuando
e~ suefio da reposo a los miembros; I
{,'eroa. ventis p., lanzar en desierto
BUS nalabras, al viento, predicar en i
,orto; vires inoenii sUi P., desple-

gar los recursos de su talento) 11 exhalar. emitir, proferir. hacer salir


(vitam .p., morir; ctamorem p., dar
un grito; otuotate Se rotunaun
se desbordan las pasiones' si totu11
se ille in me pro/udisset,' si se hubiera franqueado conmigo por completo) H prodigar, dar profusamente,
disipar, malgastar.
profundus -a -um: profundo, hondo,
situado en un lugar profundo, subterrneo " alto, elevado (crelUm protunaum, la alta bveda celeste) 11
denso. espeso, impenetrable 11 desmesurado, sumo, sin medida (pro/unda
apcrttta, ambicin insaciable) ~ -um
-~ n.: profundidad, abismo 11 el mar.
profsi: sin orden, en mescolanza I!
prorusa, prolijamente 11 prdigamente.
profsus -a -um, PP. de proturuio ~
prdigo, disipador 11 copioso, excesivo.
prOfutrus -a -um, p. fut. de prosum:
progener -eri m.: marido de la nieta,
progenero 1 tr.: engendrar, crear.
progeniis -ei f.: prosapia, estirpe, linaje 11 progenie, descendencia. hijos 11
cachorros [dc. de los animales].
progenitor -oris m.: progenitor, ascendiente, abuelo, antepasado.
progigno -genui -genitum 3 tr.: engendrar. crear, dar a luz 11 producir.
prognatus -a -um: descendiente de
11 hijo de, nacido de [ab1. solo o con
ex o ab].
prognostica -orutri n. pl.: pronsticos
1I [titulo de una obra de Arato J.
progredior -gressus sum dep. 3 (pro,
gradior) intr.: marchar, avanzar (ex
domo p., salir de su casa; obviam
alicui p., ir al encuentro de alguien) 11
pasar a tratar [de algo], ir ms lejos, llegar (nunc ad reliqua progrediar, ahora pasar a tratar de lo
dems; longius P. non POs8t qUi
obiieerit, dej al objetante sin saber
qu decir; quatenus amor p. debeat,
hasta donde debe llegar el amor) 1I
hacer progresos, progresar.
progressio -onis f.: progreso, desarrollo. perfeccionamiento 11 [ret.] progresin, gradacin,
1 progressus -a -um, pp. de progredior.
2 progressus -s m.: accin de avanzar. avance, marcha (primo progressu, desde los primeros pasos, desde
el principio) 1I desarrollo. progreso,
adelanto 11 curso [de los astros].
progymnasts -re m.: maestro de gimnasia.
proh!. v. prol
prohibeo -ui -itum 2 (pro, habeo) tr.:
alejar, apartar, rechazar (tempestatea hostem a puona prohibebant, las
tempestades obligaban al enemigo a
abstenerse de luchar; hostes suis /ini bus p., rechazar de su territorio a
los enemigos; se p., abstenerse) 11
oponerse a, impedir (p. munitiones,
obstaculizar las fortificaciones; P.
e.xercitum itinere, impedir el paso
a un ejrcito); impedir, prohibir que
(non p. quin [o quominusJ, no impedir que; scribere fletu prohibeor,

PRO

399

las lgrimas me impiden escribir) 11


guardar, preservar (rem publicam
a encuio p., librar al Estado de un
peligro).
priclo [mejor que proiicio] -ieci -iectum 3 (pro, iacio) tr.: arrojar [hacia adelante] (aquuam. intra vallum,
el guila dentro [al otro lado] de
la valla) 11 dirigir hacia delante (braccnium. uroiectum, brazo extendido;
tnoiecta hasta, lanza enristrada) 11
adelantar (pedem, un pie) 11 arrojar
[al suelo] (arma P., deponer las
armas) 11 expulsar, desterrar 11 echar
lejos de S, rechazar, despreciar,
abandonar (verba p., proferir palabras; in muliebres tietue se p., entregarse a un llanto propio de mujeres) 11 aplazar pot, pr6lcioj.
proieci. perr, de prOicio.
t proiecte adv.: abyecta, ignominiosamente.
proiectio ~nis f.: accin de extender,
de avanzar.
1 prleetus -a -u m, PP. de prOicio ,-
ADJ.: saliente, prominente, avanzado (urbs proiecta in attum, ciudad
avanzada en el mar) ti lanzado a,
llevado sin freno a, inclinado inmoderadamente (ad libidines, a los placeres) 11 abyecto, vil, infame 1I desenfrenado, sin medida, desbordante
11 abatido, afligido, humillado.
2 prleetus -s m.: extensin, accin
de extender.
proiicio, v. prOicio.
proin [del adv.: pues, as pues, por
consiguiente, por tanto 11 igualmente, en la misma proporcin (P. GC,
P. atque, absolutamente como, igual
que; p. ac si, como si; prOinde...
quam, tanto como).
prolabor -lapsus sum dep. 3 intr.: deslizarse, resbalar, moverse hacia adelante 11 caer resbalando, dejarse caer,
caer 11 hundirse, caer en ruinas 11
dejarse arrastrar a, venir a parar en,
abandonarse enteramente a 11 cometer una falta, pecar 11 degenerar, relajarse, decaer, envilecerse.
prolapsio ~nis f.: resbaln, paso en
falso.
pro lapsus -a -um, pp. de prolabor.
prolatio -nis f.: citacin, mencin 11
engrandecimiento, ensanche II dilacin, aplazamiento, prrroga (P. rerum, suspensin de los negocios pblicos).
prolato 1 (free. de pro/ero) tr.: agrandar 11 prolongar 11 aplazar, prorrogar (nihil prolatandum ratus, persuadido de que no haba momento
que perder).
t prolator ~ris m.: que produce 11 que
promulga.
prlatus -a -um, pp. de prolero.
prlecto 1 (frec. de prolicio) tr.: atraer
seducir.
'
proles [no .lis] -is f.: raza, estirpe 11
prole, descendencia, posteridad 11 cachorros 1I frutos [dc. de las plantasJ " tropa.
prletarius -ii m.: proletario [ciudadano pobre J.

pro licio - - 3 (pro, lacio)


seducir.
t prolimen -inis n.: atrio.
pro lis. v. proles.
prolixe: en abundancia, ampamen
11 con celo.
prolixus -a -um: largo, alargado,
tenso 11 generoso, complaciente
prspero, favorable, feliz [crc
tancal.
prologus -i m.: prlogo [de una ob
teatral] 11 actor que recita el pr
logo.
t prolongo 1 tr.: prolongar, alargar.
proloquior -toctus sum. den, 3 INTK
elevar la voz, hablar, explicarse
TR.: exponer en voz alta, decir, n

rrar,

prolubium -ii (pro, iubet ) n.: cap


cho, antojo.
proldo -ts; -lsum 3 ntr.: prep
rarse, ejercitarse, ensayarse de a
temano [para el combate] 11 prel
dar, ser el preludo,
proluo -tui -ttum. 3 tr.: llevarse, arra
trar en su curso, barrer [inund
do] U baar, regar 11 humedecer
(se p; beber copiosamente).
prolslo -nis r.: preparacn para
combate 11 preludio,
proluviis -ei f.: inundacin, desbord
mIento 11 dezeccn.
promereo [or dep.] -ui -itum 2
merecer, ser dgno de, ser acreed
a [ac.] f INTR.: merecer ben o m
de, prestar [buenos o malos] ser
cos a [de y abl, J. comportarse [bI
o mal J con respecto a alguien (
aliquo).

promeritum -i n.: favor,


falta.
promeritus -a -um, PP. de promer
y promereor.

Promithes -i y -eos m.: Promet


(que en castigo de haber roba
fuego del cIelo fue encadenado
una pefia. en el Cucaso, donde
buItre le devoraba las entrafia
*PRO.

prominens -ntis, p. preso de promi


,- ADJ.: prominente, saliente ~
prominencIa, promontorIo.
promineo -ui - 2 (pro, mi1U2)
erguirse, sobresalir, elevarse, e
ger, ser promInente 11 salIr
afuera o adelante, adelantarse,
tenderse, internarse.
promisc[uli [y camJ: indistintame
te, en mescolanza.
promisc[ulus -a -um: promiscuo, m
cIado, indistinto, comn, sin dist
cin (conubia promiscua, matr
nios mixtos [entre patricios y pIe
yosJ; consulatum promiscuum
tribus ac plebi lacere, permItir
acceso al consulado a los patri
y a los plebeyos indistintamen
in promiscuo spectare, asistir a
espectculos confundido con la m
titud; promiscuum nomen, nom
epiceno) 11 confuso, indiferente"
dinario. trivial.
promisi, perf. de prOmitto.
promissio ~nis f.: promesa.

PRO

prmissor -rts m.: el que promete.


pronon {o -um] -i n. [o pronus o -es
prmissus -a -~m, pp. de promitto ~
-i m.]: pronaos [vestbUlO de un
ADJ.: que se ha dejado crecer, que
templo J, *TEM.
pende, largo ~ .um -i n.: promesa prne: con inclinacin hacia adelante.
(promi8aum iacere, servare, promis- proneps -litis J1:1.: biznieto.
Bis stare, numere, cumplir lo pro- proneptis -is f.: biznIeta.
metido).
prnomen -inis n.: pronombre.
promitto -msi -mssum 3 tr.: dejar prnuba -a r.: prnuba [madrina de
crecer (barbam, la barba) ~ [fig.]
boda],
prometer, asegurar (aliquid aZicU{, t pronubus -a -um: nupcial 11 -us -i:
algo a uno; se uitorem p., comproparaninfo o .joven asistente al matrimonio.
meterse a vengar; ad aZiquem P.,
comprometerse a [ir a J casa de uno) prnuntitio -ni8 r.: publicacin, declaracin, proclamacin 11 sentencia
11 hacer una promesa, un voto (cui
[judicial J IJ pregn 11 declamacin
promissum est, aquel a quien se ha
[del orador l , recitacin [del actorJ
hecho una promesa).
prmo prompsi promptum 3 (pro, emo)
" [lgica J proposicin.
tr.: sacar (aliquid fez] aliqu.o ZOCO, prnuntiitor -oria m.: narrador.
algo de un sitIo; se p., salir) 11 dar, prnuntlltum -i n.: proposicin. [enuncatva}.
proporcionar 11 dar a conocer, expresar, exteriorizar, revelar, publicar, pronuntio 1 tr.: publicar, proclamar.
exponer.
designar, nombrar (aliquem prretorem, a uno pretor) 11 [c. ut y sUbj.J
prmoneo 2 tr. v. prremoneO.
publicar la orden de que. nclur en
prmontrium, v, promunturium.
promoveo -movi -motum 2 tr.: mover
la orden del dia que 1I pronunciar
o empujar adelante, adelantar, ha[una sentenca] , fallar 11 prometer
cer avanzar 11 extender, ensanchar,
pblicamente. asegurar 1I declamar,
prolongar 11 promover [a un cargo
recitar 11 narrar, exponer, referir,
superior}, elevar, ascender 11 diVUlcontar I dar a conocer al Pblico,
gar (arcana loco promovere, revelar
exponer en un escrito, discurrir.
los secretos) 1I aplazar, diferir.
prnurus -fU f.: mUjer del nieto.
prompte: de prisa, pronta, claramente. prnus -a -um: inclinado hacia adelant promptuirium -ii n.: despensa 11 alte o hacia tierra, hacia el suelo 1I
macn.
en pendiente, en decuve. Inclinado
1 promptus -a -um, PP. de promo ~
(per pronum ire, bajar una penADJ.: patente. puesto a la vista, madiente; p. amnis, ro de rpido curnifiesto (aliud clauaum in pectore,
so) 11 prximo al ocaso [un astrol ,
aliud promptum in ling1l4 habere,
que toca a su fin [dic. del tiempo J
ocultar una cosa en su corazn Y
(P. annu8, el otofio) 1I incllnado a.
dar a entender otra con la boca) 1I
propenso a, llevado a [con ad o in
dispuesto, pronto, presto, listo [dic.
yac. o con dat.] 11 bien dIspuesto,
de personas o de cosas J 1I dIsponifavorable, propicio a [c. in y ac.J
ble, puesto al alcance de la mano,
1I fcil.
f.cil (facilis et prompta de/enaio, procemium -ii n.: proemio, prlogo,
una defensa fcil y al. alcance de
prefacio, introduccin 1I preludio.
cualquiera) 1I diligente, resuelto propagitio -anis r.: propagacin, pro(Promptior lingU4 quam manu, ms
creacin " acrecentamiento, extenexpedito 4e palabra que de obra) fI
sin, prolongacin.
inclinado (ad vim, a la violencia; propigitor ~ris m.: el que hace proin aPem, a la esperanza; venire danlongar [una magistraturaJ.
cLre [dat.J, a perdonar).
1 propago [o pr.J 1 tr.: mUltiplicar.
2 promptus -f1s m. [slo se emplea en
propagar, perpetuar 11 acrecentar,
la locucin in Promptu J: a la visextender 11 'prolongar, hacer durar
ta, a mano, a disposicin (in promp(poateritati aliquid p" transmitir
tu. habere, tener a su disposicin;
algo a la posteridad; multa srecula
in promptu esse alicUi, estar al alrei publicre p., asegurar numerosos
cance de uno; in Promptu est [con
siglos de duracin a la repblica).
iUf.], es f.cil).
2 propigo [o proJ -inia f.: vstago, sarprmulgitio -anis f.: publicacin [de
miento 1I mugrn [de la vid], acoun proyecto de ley J.
do, renuevo 11 estIrpe, raza, geneapromulgo 1 tr.: promulgar, publicar
loga.
11 dar a conocer, hacer saber " pu- prpalam adv.: 08tensillle, manifiesta,
blicar. dar a conocer un proyecto de
pblicamente 11 a la vista de todo
ley (de aliqua re, sobre una cosa)
el mundo.
11 proponer una ley.
prpatulus -a -um: abierto, descubierpromulsis -idis f.: primer plato.
to (in propatulo, en pblico, a la
prmunturium [mejor que promonto.
vista de todos, al aire libre; in proriumI -ii n.: promontorio.
patulo redium, en el patIo de una
casa; in propatuZo pudicitiam hapromus -i m.: jefe de cocina. despensero, [fig.J guardin ,- .mum -i n.:
bere, prostituirse).
despensa.
prope ADV. [cP. proPius, sp. proetimeJ:
promtuus -a -Um: percibidO con ancerca [en el espacio y en el tiempoJ (P. a Sicilia, cerca de 8icma);
terioridad o de antemano, adelantado como anticipo.
de cerca (P. intueri, examinar de

PRO

cerca; tam p. erat ut, ya estaba


cerca (el momento de 1 que, ya faltaba poco para que) 11 cast (an1WS
P. nonaginta natus, de casi noventa
aos de edad) ~ PREP. de ac.: cerca
de (p. op'Pidum, cerca de la ciudad;
P. seatuonem ventum est, se lleg
casi a un motn),
propediem adv.: de un dia a otro, dentro de poco.
propello -pUli-'P1LlSUm 3 tr.: empujar
hacer avanzar. llevar delante de si
11 mover, conducir a, inducir (aliquem. ad aliquid, a uno a algo) 11
rechazar, arrojar, expulsar (perieulum ab auauo p., apartar, alejar de
uno un peligro; ostes p., rechazar
a los enemigos).
propemodo [o -medum) adv.: cas, aproximadamente, poco ms o menos.
propendeo -pendi -pensum. 2 ntr.: estar pendiente, cQlgado, colg&r 11 inclinarse, bajar [dic. del plat1ll0 de
una balanza] 11 preponderar, tener
preponderancia 11 tener propensin
hacia (tn aliquem, hacia uno).
propense: espontneamente.
propenslo -6nts f.: propensin.
propensus -a -um, pp. de propendeo ~
ADJ.: preponderante, importante 11
propenso, llevado a, inclinado a [ad
o in yac.] 11 que se acerca, que se
aproxma (aa verttatis similitudinem,
a la verosim1l1tud>'
properanter. v. tnopere.
properantia -re [o .Atio -nis] r.: apresuramiento, d1l1gencia 11 precipitacin.
properlto. v. propere.
properltus -a -um, pp. de prope1"o ~
ADJ.: hecho apresuradamente.
properi: apresuradamente, con presteza, con prisa, de prisa.
properipis -edis: de pies ligeros, giles.
propero 1 TR.: apresurar, acelerar (iter,
la marcha; naves properatre [sunt] ,
las naves fueron construidas a toda
prisa) ~ INTR.: apresurarse, dirigirse
rpidamente (in ltaliam, a Italia) 11
darse prisa para (properat SOCiUB
vocar, tiene prisa por llamarse aliado nuestro).
Propertius -ti m.: Propercio [poeta latino].
properus -a -um: rpido, veloz 11 pronto, d1l1gente, presuroso JI vido
(vtndictre, de venganza; p. trre, irascible), impaciente (clarescere, poil
ilustrarse).
propexus -a -um: peinado hacia adelante 11 colgante, caido.
t propheta -re m.: profeta.
t prophitllis -e: proftico.
t prophetltio -nis f.: profecia.
t prophtia -re f.: profecia.
t prophtic adv.: profticamente.
t prophetious -a -um: proftico.
t prophtis -idis y prophtissa -re f.:
profetisa.
t prophetizo Y prophto 1 tr.: profetizar.
proPinitio -nis f.: provocacin o invitacin a beber, desafio a beber.
propincus, v. prO'Pinquus.

400

propIno 1 tr.: presentar, ofrecer una


copa en la que uno ya ha bebido
primero, brindar (alieui, por alguien) 11 ofrecer [algo para beberlo
proplnquitis -atts f.: proximidad, vecindad, cercana ( ex prapinquttate
pUgnare, luchar cuerpo a cuerpo) 11
parentesco.
propinquo 1 INTR.: aprolXimarse, acer.
carse {con ac, o dat.] ~ Ta.: aprozimar, acelerar, apresurar (augUrum, ,
la. realizacin del augurio).
propinquus -a -um: cercano, prximo,
vecino (ex propinquo, de cerca; tn
proptnquo esse, estar cerca) 11 [en
el tiempo] no muy alejado, nmnente 11 parecido, semejante 11 allegado, pariente (consangUinitate pro.
'Pinquus, pariente por consanguinidad) ~ -uus -ui m. y -ua -re r.: pariente -a ~ -ul -rum m. pl.: loe
allegados 11 los vecinos.
propior -tus cp.: ms prximo, ma
cercano a Iac., dato o abl. con ab]
11 ms reciente 11 ms prximo pariente (alteut, de alguno) 11 ms parecido, ms semejante, que se halla
ms cerca de (prapius est /tdem
[con oro nr.I, merece mayor CI'6dito) 11 ms intimo, que nteresa
ms 11 mejor, ms conveniente, ms
propio 11 ms inclinado a [dat.] .
t propltiltio -nis f.: propiciacin.
,,',
t propitiltor -ris m.: intercesor.,;:
t propitlAtorlum -ti n.: lugar, instru-J
mento, medio de propiciacin 11 propiciatorio [tabla puesta en el Arca
de la Alianza].
t propitlAtrix -icis f.: intercesora.
t prop'ltiAtus -s m.: propiciacin.
propltlo 1 tr.: propiciar, ofrecer UD'
sacrificio propiciatorio o expiatorio.'
propitius -a' -um: propicio, favorable.
benigno, bien dispuesto.
propius [cp. de prope] adv., prep. de
a.c. y prep. de dat.: ms cerca (?lee.
quicquam propius est lactum quam,

poco le falt Dara que... ).


pr.opola -re m.: tendero, revendedor.
propolluo - - 3 tr.: deshonrar, man:
char todavia ms.
.
propono -posut -positum 3 tr.: Doner
a la vista, exponer (vexiZZum P., arbolar el estandarte; telis /ortu1US
vita proposita, vida expuesta a lo
dardos de la fortuna; de GaZZtaJ
mOribus P., hacer una relacin de,
las costumbres de la Galia) 11 ofrecer'
prometer (prremtum, una recompen
sa; improbis Pamam P., amena
a los malos con un castigo; rem
da morbo p., aplicar remedio
una enfermedad; nihil erat prop
situm ad seribendum, no se me ocu
rre nada para escribir) 11 imagin
(aliquem [o aliquid] sibi p., im
ginarse a uno [o una cosa H 1I pr
poner [un tem.,. de discusin,
plan, un proyecto] (quod animo PT<
posuerat, lo que se habia propuesto
sibi p., proponerse) 11 poner la pr
misa mayor de un silogismo.
proportio -nis f.: relacin...analogia.
propositlo -nis f.: exposicin, pr

401

PRO

sentacn, representacin 11 propo- pro qumstore m.: procuestor.


sicin [parte de un discurso 1. asun- proquam' [o pro quam] conf.: segn
to, tema 11 oracin, proposicin 11 la
que, en la medida que.
premisa mayor de un silogismo.
prora -re f.: proa, parte anterior de
proposui, per!o de urotxmo.
un navo, -NAVA 11 [prov. griego] miproprmtor -ris r.: propretor, suplenhi prora et pupPs juit a me dtmttte del pretor [pretor que, tinal1zado
tendi tut, mi ms honda preocupael afio de su pretura, marcha como
cin ha sido el dejarte ir de mi
gobernador de provincia].
~a<!o It [pot.] nave, navo, buque.
proprie: particularmente, en particu- prorepo -psi -ptum 3 ntr.: avanzar
lar 11 personalmente 11 de un modo
arrastrndose, arrastrarse, deslizarse
propio, original 11 especial, peculiarU ir. saliendo poco a poco; rezumar.
mente 11 en trminos propios, con pror'Plo -rpui -reptum. 3 (pro, roano)
propiedad.
tr.: sacar afuera, arrastrar 11 [ren.]
proprtetas -tis r.: propiedad, carcter
precipitarse fuera, dirigirse rpidapropio, carcter especifico, dstnmente, escaparse.
ttvo, cualidad, dominio, posesin.
prorlto 1 tr.: atraer, invitar.
proprrus -a -uan: propio, exclusivo, in- prorogltlo -nis f.: prrroga, aplazadividual, personal (culpa mea promiento.
tma est, la falta es exclusivamente prorogo 1 tr.: prolongar [en el temma: pO'P1Lli Romant est propria lipO] '11 prorrogar, aplazar, diferir (probertas, la Ibertad es el patrimonio
vinciam alicut p., prorrogar el gode los romanos) 11 especial, caractebterno de una provincia a alguien).
rstico, peculiar, esencial " duradero, 1 prersus {mejor que -uml adv.: adeestable, constante, permanente ~
lante
" recta, derechamente
por
-ium -ii n.: propiedad.
buen camino" en absoluto, enterapropter PREP. de ac.: por, por causa
mente, totalmente, del todo H en
de (p. metum, por medoj 11 cerca
suma, en una palabra.
de, al lado de, junto a ~ ADV.: cerca, 2 prorsus -a -um: derecho, directo, en
all cerca, al lado.
~fnea recta; pro(r)sa oratio, prosa.
proptere adv.: por esto, por esta cau- prorumpo -r'D.Pi -r1Lptum 3 tr. e ntr.:
sa, a causa de esto (proPterea ...
arrojar [con fuerza] ([A:tna] atram
quoti, porque; prOpterea... ut, para
prorum'Pit ad cetnera nubem, [el
que, con el fin de que).
Etna] lanza al aire una negra nube;
propudiosus -a -um: desvergonzado,
se P. o prorumPi, precipitarse; maimpdico, infame.
re proruptum, el mar furioso) 11 bropropudlum -ii n.: infamia 11 cosa o pers,
tar (Zacrimre, las lgrimas) 11 estainfame.
llar (tncendtum, un incendio) 11
propugniculum -i n.: obra de defenprorrumpir (ad mtnas, en amenazas)
sa, atrincheramiento, mura.lla, for11 llegar a (eo prorumpit aUdacia, ut,
tificacin, fortaleza 11 [fig.] ampala audacia llega a tal punto que)
ro, defensa, baluarte 1I medio de proruo -rui -rutum 3 INTR.: lanzarse,
defensa, de justificacin, prueba.
precipitarse 11 caerse, hundirse, depropugnltlo -nts f.: defensa.
rrumbarse ~ TR.: derribar. arrollar
propugnAtor -ris m.: defensor, com'11 lanzar hacia adelante, lanzar afUebatiente [que defiende J 11 protector, prorOpl. per!o de pTOrUmpo.
Ira.
campen.
proruptus -a -um, pp. de prorumpo.
propugno 1 INTR.: luchar, combatir prosa -re f.: prosa.
para defenderse, para rechazar [al t prosmptum -t n.: cercado 11 posesin.
enemigo] (uno tempare P. et mu- prosAPia -re f.: prosapia, linaje 11
nire, al mismo tiempo rechazar los
t muchedumbre.
ataques y fortificarse) 11 luchar, pe- proscmnium [no proscenium] -ii n.:
lear, combatir por o en defensa de,
proscenio, *THZA.
ser el campen (pro aliqua re, alicui proscindo -scidi -scssum 3 tr.: hender
rei, de algo; alieui, de alguien) ~
delante de si, abrir, surcar (terram
TR.: defender.
p., abrir el seno de la tierra, labrar
prOpuli. pert. de prOpello.
[por primera vez], roturar) 11 [fig.]
propulsitio -nis f.: accin de rechadestruir la reputacin, difamar.
zar o alejar [un peligro].
proscribo -scrpsi -scriptum 3 tr.: pupropulso 1 (frec. de propello) tr.: reblicar, anunciar por medio de carchazar, arrojar lejos [combatiendo]
teles, promulgar; proscripta dte, en
f! librarse de, preservarse contra, deel dia sefialado 11 poner en venta,
fenderse de [ac.)1 (periculum P.,
anunciar la venta por medio de car~on}urar un peligro; ab aliquo inteles 11 despojar en nombre de la
tunas p., apartar de alguien las inley, confiscar, anunciar por carteles
justicias, preservarlo contra las injusla confiscacin y venta de los bieticias).
nes de alguien 11 incluir en la lista
1 prpulsus -a -um, PP. de proPello.
de proscripciones, proscribir, deste2 propulsus -as m.: propUlsin, emrrar.
.
pelln.
prosoriptio -nis f.: anuncio oficial
t Propurgo 1 tr.: purificar, limpiar
de una venta :11 proscripcin [despreviamente.
tierro con confiscacin de bienes].
proPYlcua -orum n. pI.: los Propileos proscripturio - - 4 intr.: desear vi[prtico de la acrpolis de Atenas].
vamente proscribir.

l'

402

PRO

prosortptus -a -um, pp. de proscribo ~


ADJ.: proscrito.
proseco -secu -sectum 1 tr.: cortar
[las entraas de las vctimas 1 11
hender, abrir, arar.
t prsecrc 1 ntr.: ofrecer en homenaje.
prsecta -oruni n. pl.: entraas cortadas de la vctima,
t prsectio -ans f. accin de acompaar 11 continuacin 11 despedida.
t prsector ...(jris m.: acompaante 11
conductor, gula.
nrseetus -a ;;,um, pp. de proseouor,
t proselytus -i m.' proslito.
prsmlno 1 tr.: sembrar, diseminar
" crear, engendrar.
prsentio -sensi 4 tr.: presentir,
sospechar.
nrsequor -sectus sum dep. 3 tr.: seguir, acompaar formando comitiva,
escoltar, esp. acompaar a un muerto una comitiva fnebre (se prosequi, asistir a su propio entierro) 11
perseguir, acosar 11 describir, narrar,
exponer tcantus laudes alieuus prosequatur, que se sigan cantando sus
glorias al son de la nauta) 11 proseguir, acompaar a alguien o alguna cosa con algo, honrar, colmar
(aliquem cum donis, a uno de dones; auauem tauauru p., ensalzar,
elogiar a uno; aturuem. misericordiij : ser misericordioso con uno).
Proserpina [o Pr-] -m f.: Proserpina
[hija de Ceres y de Jpiter, raptada
por Plutn], *PLU.
prosllle -slUi [ms raro -ivi -ii) - 4
(pro, salio), ntr.: saltar hacia adelante o fuera, precipitarse, brincar
afuera, salir bruscamente, saltar 1I
brotar [una chspa, una lgrimaJ
11 crecer, desarrollarse.
prosocer -eri m.: abuelo de la esposa.
prosopopmia -m f.: prosopopeya [ret.].
t prospectO adv.: con madura reflexin, con conocimiento de causa.
prospecto 1 (free. de prospcio) tr.: estar mirando, contemplar (pontum
P., estar contemplando el mar 11
estar situado en, mirar a 1en sentido de orientacin], estar dirigido
hacia, dar frente a 11 tratar de descubrir, escudri.ar [con la mirada]
a lo lejos 11 esperar algo (auxlium
P., esperar auxilio) 11 aguardarle a
uno o estarle reservado algo (te
quoque eadem fata prospectant, el
mismo destino te aguarda a ti).
t prospector -aris m.: proveedor.
1 prospectus -a -um, pp. de prospico.
2 prospectus -s m.: perspectiva, vista
(mars, al, hacia el mar) 11 hecho de
ser visto desde lejos (in prospectu
esse, ser visible desde lejos) 11 aspecto exterior " alcance de la vista
(prospectum in urbem agrumque ca-

pere, tomar un puesto desde donde


se alcance a ver la ciudad y el campo).
prospeculor dep. 1 INTR.: estar en 3.cecho, estar espiando o en observacin 11 explorar, hacer un reconocimiento ~ TR.: espiar, acechar.

prospere: prspera, felizmente, a pedir


de boca.
prosnertas -iitis f.: prosperidad, felicidad.
prospero 1 tr.: favorecer, ser favorable, hacer feliz 11 t volver propicio.
prosperus -a -um: prspero, feliz (prospero: res o prospera In. pI.], la prosperidad; prospera [belli], xitos, victorias) " propicio, favorable (omnia
quce prospera tibi evenere, todos tus
xitos; prospera uerba, palabras propicias, palabras de buen augurio).
t prospex -iais m.: que prev, profeta.
prospexl, perr, de prllspicio.
t prospiciens -entis: precavido, r.esconfiado.
prospicientia -m f.: previsin, precaucin '1 t -m -arum f. pI.: apariencias.
prospicio -spexi -pectum. 3 (pro, enecio) INTR.: mirar, ver a lo lejos o
adelante (lueum si extaerte, mUItum prospexeris, si talas este bosque, tendrs un ancho horizonte)
11 estar en acecho, en observacin '11
prestar atencin a, velar por, cuidar de, procurar por, mirar por (P.,
patrire) [dat.] ~ TR.: descubrir, percibir o ver a lo lejos, columbrar,
atalayar " mirar atentamente, espiar, observar 11 [orientacin] estar
situado en, mirar hacia, dar a [ac.J
" procurar, proporcionar, preparar "
prever, ver de antemano (mente et

coaitatione

P.

qui concursus tuturt

sint, representarse por el pensamiento y por la reflexin, qu multitud


acudir).
prosterno -strtun -strtitum. 3 tr.: tender
o echar por tierra (se P., postrarse
en tierra: corpora humi prostraverunt, se tendieron en tierra) 11 derrotar (hostem P., derrotar al enemigo) 11 abatir, humillar; se alieu~.
prostituirse.
t prostibulum -i n.: prostbulo, lupanar.
prostiti, per!, de prosto.
prostituo -s titui -stittum 3 (pro, sta-'
tUO) tr.: prostituir.
t prostittio ...(jnis f.: prostitucin, profanacin.
prosto -stiti - 1 intr.: estar exPuesto
a las miradas del pblico 11 estar en
venta 11 estar prostituido, profanado.
t prostritio -onis f.: postracin " [fig.J
ruina, vuelco.
prostritus -a -um, PP. de prosterno.
prostrivi. perf. de prosterno.
prsubigo - - 3 tr.: revolver [la tI
rra con el pie].
1 prosum adv., V. prorsum.
2 prsum -fui - irr. intr.: aprovechar
ser til, servir a (ad rem aliqua
alicu~ prodesse, ser til a uno pa
algo).
prosus -a -um, v. prorsus 2.
Protagoris -m m.: Protgoras [sofi
griego].
protego -texi -tectum 3 tr.: cubrir [p
delante], resguardar 11 construir
alero 11 proteger, defender.
prtelo 1 tr.: alejar rechazar 11 dU
rir 1I t prolongar I conducir a.

PRO

403

protelum -i n.: [s. en abl.] [fig.]


continuidad (protelo, de una vez).
protendo -tenai -tensum o -tentum 3
tr.: extender, tender, alargar hacia
adelante.
t protensio ...(jnis f.: alargamiento.
protentus [o -sus l -a -um, pp. de proteruio ~ ADJ.: alargado, prolongado,
largo.
protenus. ~. prot!nus.
.
prtero -trtV'l, -tntum 3 tr.. machacar,
triturar 11 [fig.] destrozar, aniquilar,
arrollar (hostem, al enemigo; ver
oroterit restas, a la primavera la
arrolla, la suplanta el esto).
prterreo -Ui -itum 2 tr.: poner en
fuga con espanto, ahuyentar.
proterve: desvergonzada, insolentemente i 1 audazmente.
protervitas -iitis f.: desvergenza, insolencia 11 audacia.
protervus -a -m: violento, impetuoso
'1 audaz 11 desvergonzado, insolente.
Protes -1. [y -eos l m.: Proteo [d.ios marino, conocedor del porvernr, que
rehua las consultas metamorfosendose de mil maneras], *NEP.
prt~xi, perf. de proteao. _
.
prtlnus [mejor que protenus] adv..
hacia adelante 11 derechamente 11
sin detenerse, sn interrupcin, constantemente " ms lejos.
t protoplastus -a -um: el primero que
ha sido hecho 11 -tl -arum m. pl.:
los primeros padres.
prtractus -a -um, PP. de protrano.
prtraho -trazt -tractum 3 tr.: sacar
afuera, hacer salir, sacar arrastrando [con ex!> arrastrar a, hacia [con
aeL o in yac.], sacar a la luz, revelar, descubrir, poner de manifiesto
11 obligar, forzar " aplazar, diferir "
prolongar.
protraxl, perro de protrano.
prtritus -a -um, pp. de Protero.
protrdo -trsi -tr12sUm 3 tr.: empujar
violentamente hacia adelante, dar
impulso " aplazar, diferir.
protuli. perf. de profero.
proturbo 1 tr.: echar fuera a empujones " rechazar, arrojar, ahuyentar
11 [pot.] devastar (silvas, bosques).
prout conj.: segn que, en la medida
que. en cuanto.
t provectio -anis f.: avance, promocin.
1 prvectus -a -um, pp. de proveho ~
ADJ.:
adelantado, avanzado [tiempo, edad].
2 t provectus -s m.: adelantamiento,
ventaja, provecho, encumbramiento.
proveho -vexi -vectum 3 tr.: llevar hacia. adelante, portear, conducir, transportar (provehi [pas.], adelantarse;
provehi portu, salir del puerto; provehi in portum, entrar en el puertO) 11 empujar. arrastrar, inducir,
conducir all promover, elevar, ascender, hacer progresar.
provenio -veni -ventum 4 intr.: aparecer, presentarse, mostrarse en pblico (in screnam p., salir a la escena; novi oratores p., surgir nuevos
oradores) 11 crecer, desarrollarse, resUltar (/rumentum angustius pro-

venerat, el trigo se haba quedado


muy .nenguado: sic caseus proue-

nit, as se obtiene el queso) " [dfc.


de la tierra] ser fecunda, producir
" tener lugar, acaecer, suceder (nec

quia

prooenturum sit provident, y

no miran lo que pueda ocurrir) 11


sar bien, tener xito uiestmata P.,
saltr bien los proyectos).
prventus -s m.: produccin, multiplicacin, crall cosecha [esp. abundante] " abundancia 11 resultado,
final itnunue, del combate) 11 resultado feliz, buen xito, provecho.
proverbium -ii n.: proverbio, refrn
(vetere proverbio, como dice un anttguo proverbio: quod in proverbio
est auoa in proverbio venit, quod
in 'consuetudinem proverbii oenit,
quoeL proverbii locum oatinet, lo
que es proverbial. como dice el refrn) 11 t alegorfa, parbola.
provexi. perr. de proveho.
providens -ntis, p. preso de provdeo ~
ADJ.:
previsor, prudente, cauto 11
[dc. de las cosas] seguro.
providenter: previsoramente.
providentia -ce f.: previsin, conocimiento del porvenir 11 prudencia, cautela 11 providencia 11 t la Providencia. divina, Dios.
provideo -vidi -oisuan 2 tr.: ver de lejos 11 ver antes que los dems 11
prever (qUid tuturuni sit, lo que ha
de suceder) 11 procurar, organizar de
antemano (rettt trumetitariam, el
abastecimiento de trigo) 11 precaverse tomar medidas (de trumento non
satis est provisum, no se han tomado las medidas oportunas respecto
al trigo) 11 cuidar de, velar (alicui,
por alguien).
providus -a -um [con gen.l : el que
prev 11 previsor, prudente, cau.t<? 11
que cuida de, que vela por (utllltatum, por los intereses).
provincia -m f.: radio de accin, provincia. 11 cargo de gobernador o ~o
bierno de provincia; [fig.], domimos
11 cargo, funcin, empleo, a1irib~ci?
nes misin determinada ~ Provincia
-m ' f.: Provincia [reg. de la Narbonense, acto Provenzal.
provinciilis -e: de la provincia. de las
provincias " de gobernador, del gobierno de una provincia (p. abstinentia, integridad mostrada en el
gobierno de una provincia; aditus
aeL me mnime provncialis, no soy
inasequible como un gobernador de
provincia; Provinciale bellum, guerra hecha en un provincia) ~ is -s
m.: provinciano.
provinciitim: por provincias.
provisio -ans f.: previsin. 11 pt:ecaucin cuidados 11 t aproviSIonamIento.
1 proviso - - 3 INTR.: ir a ver, ir a
informarse ~ TR.: ir a informarse
de si.
2 prviso: con premeditacin, deliberadamente.
/veedor.
provisnr -aria m.: el que prev~ 11 pro1 PTvisus -a -um, Pp. de prOVtdeo.

404

405

_-----------p R 0 - - - - - - LAS PROVINCIAS Y EL PROTECTORADO

Para gobernar los pases conquisttuios o dominados fuera del suelo


itlico, sin alterar su sistema poltico, Roma no tena ms solucin
que adaptar a las nuevas necesidades los viejos procedimientos, esto es,
la an~in y la federacin, creando la provincia y el protectorcao.
Sicilia, , ei., el primer pas extrapeninsular que caa bajo su dominio,
por su riqueza y por su posicin estratgica, tena que ser anexionada,
pero, cmo incorporar un pas tan lejano al rgimen de la ciudad y cmo
dar a sus habitantes el derecho de ciudadana de que no gozaban los
itlicos? Roma, para solucionar el problema, cre entonces el sistema
de los gobernadores, del cual tena un precedente en los preerect! lure
dcundo (*FCE), y, en consecuencia, naci la provincia. 11 ~l gobernader
tena qUe ser un maaietrtuio con lmperlum completo, pero no poda
ser un cnsUL, puesto que stos no podan pasar de dos. Fue. por
tanto, Uno de los collegte minores de los cnSUles, un pretor, cuuo
nmero pas de dos a cuatro para las necesidades de las dos nuevas
provincias que se crearon: la de Sicilia y la de coroeaa 'JI ertiea.
El pretor fue en las provincias una especie de virrey; gobernaba sin
ninguna de las limitaciones de los cnsules, excepto las que dimanaban
de la lex provncee, o carta oficial de la provincia. 11 En stcuia, p. ei.,
Roma dividi las ciudades en tres categoras: a) ciudades federadas
(rcederatee), que eran las ms favorecidas, pues estaban ligadas a Roma
por un trataao bilateral 'JI no se hallaban bajo el dominio del pretor;
b) ciudades libres (mmunes), que eran libres por simple vOluntad de
los romanos, siempre revocable; 'JI e) ciudades sometiae que dependan sin restricciones de la autoridad del pretor, 11 El rgimen de
corceaa 'JI Cerdea fue siempre mucho ms estrecho, pues cada provincia tena su rgimen especu: DeSpUs de estas des provincias, creadas
entre 241 'JI 227 a. de J. O" siguieron las dos provincias de Espal1a,
creadas en 197. Las de Macedonia y Atrtca tcartoao), respectivamente
en 147 y 146 a. de J. C., obtuvieron esta catecoria despus de pasar por
el rgimen de protectorado. Pero la politica francamente anexionista
de provincias, no fue obra del senaao, sino de los grandes jefes militares Pompeyo 'JI Csar, en los a110s agonizantes de la repblica.
El Senado romano tena sus preferencias por el sistema de protectorado, en parte porque era el menos dispendioso, pero. en realidad,
porque era el nico compatible con los viejos cuadros de la administracin tradicional. En cambio, el sistema de anexin por provincias,
o sea el gobierno directo, representaba, como as sucedi, la transformacin o disolucin del rgimen repubticano que haba llevado a Roma
a la hegemona mundial. 1I El sistema de protectonuio se inici' en
Iliria en el ao 228 a. de J. C. En principiO Roma no exiga ms que
la sumisin poltica del pas protegido, para cuya seguridad impona
su voluntad, con ms o menos viOlencia. de manera que el trataao
de Btolia, en 189, tena tres articuun capitales del tenor siguiente:
Etolia reconoce el Imperio y la Soberana del pueblo romano; tiene
por amigos y enemigos los mismos del pueblo romano; y, si los romanos entran en guerra con otro pas, los etolios vienen obligackJs a tomar
las armas contra l, Despus, el rgimen de protectorado se extendi
a Macedonia. Grecia 'JI a todos los pases helensticos; certaao, despus
de la segunda truerra pnica, qued, de hecho. bajo el protectortuio
de Roma; el Senado se decidi brutalmente a anexionar estos pases,
'JI cre las provincias de Macedena y Atrica; esto es. Roma creaba y
consolidaba 'JI extenda el Imperio, pero a costa de acabar con el
rgimen republicano que lo haba creado tan gloriosa 'JI eficazmente.

---.

PRO
2 provsus -l1s m.: accin de ver a
distancia, a lo lejos " previsin 11
accin de proveer, provisin " providencia.
prvlvo -vixi - 3 intr.: continuar viviendo.
provocatio ~nis f.: apelacin, derecho
de apelacin; provocacin 11 t emulacin.
provocator -ris m.: gladiador (que
provocaba a su adversario]; provocador.
provoco 1 tr.: llamar afuera, hacer
venir 11 excitar, provocar, retar (aliquem ad mumam, a uno al combate:
non sotum: a me urooocatus, sed
etiam sua sponte, no slo incitado
por m, sino por su propia voluntad; his provocati sermonibus, acuciados por estas palabras) iII causar,
originar 11 rivalizar tauauem. oirtute
P., competir en virtud con uno) 11
apelar (ad pO'PUlum P., recurrir al
pueblo; ab omni iudicio provocari
licet, toda sentencia admite apelacin).
provolo 1 ntr.: remontar el vuelo 11
precipitarse, lanzarse (in primum
proootent, se lanzan hacia las primeras filas).
provolvo -volv -voll1tum 3 TR.: hacer
rodar, precipitar abajo (alicui aa pedes se p., echarse a los pies de uno)
11 PAS.: rebajarse, hum11larse (provoluta usaue ad, envilecida hasta... )
11 arruinarse (/ortunis provolvi, perder los bienes).
provomo - - 3 tr.: vomitar.
provulgo 1 tr.: publicar, divulgar.
proxeneta -re m.: mediador, corredor.
proxlme [sP. de prO'Pe]': muy cerca
(ab loco, de un lugar), 11 muy recientemente (quem p. nominavi, el ltimo que acabo de nombrar) '" inmediatamente despus 11 P. atque,
igual que 11 PREP. de ac. (quam P.
hostem, lo ms cerca del enemigo;
P. morem Romanum, 10 ms conforme con las costumbres romanas) 11
de dato [raro] (hUie virtuti p. accedere, estar cerca de este valor).
proximitas -i1tis f.: proximidad, afinidad, semejanza.
proximus (mejor que .xumus] -a -um
(sp. de proPior) inmediato, vecino,
prximo (proxima opPida, las ciudades ms cercanas; qua prOXimum
iter erat, por donde el camino era
ms corto; P. mare, lo ms cerca
del mar; proxima nocte, la noche
pasada; Proximis superioribUs diebus, en los das inmediatamente anteriores; prextima petitione, en la prxima candidatura [futura],; alieui
p., el ms cercano a uno [en mritos]; cognatione p., el pariente ms
cercano; proximum est ut doceam... ,
rstame tratar... ) 11 i -orum m. pI.:
los prximos [parientes o amigos]
11 .um -i n.: vecindad, proximidad
(e o de proximo, de la vecindad).
prdens -ntis: que prev, que sabe por
anticipado (P. et seiens, deliberado
y consciente) 11 competente, prctico

406

torator p., orador exPerimentado; in


ture civile p., versado en derecho
civil; rei militars : versado en el
arte m1lltar; locorum p., conocedor
del terreno) 11 prudente, reflexivo,
juicioso, sagaz (vir natura peTacutua
et : hombre agudo Y hbil de natural; in atsserenno PTUaentissim'US,
habsmo en la dialctica; aa consilia. P., prudente, reflexivo, hbil
en las empresas).
prdenter: sabia, prudente, sagazmente.
prdentia -re f.: previsin (/utuTorum,
del futuro) 11 conocimiento prctico,
competencia (iuris publici p., pericia
en el derecho pblico; ph1lsieorum
est ista P., esto es de la competencia
de los fsicos; in ea prudentia., en
esta rama de conocimientos) 11 inteligencia, cordura, sagacidad, prudencia (in oonstttuenats civitatibu8
P., clarividencia politica para establecer la constitucin de las ciudades).
prulna -re f.: escarcha, nieve 11 invierno.
Icha.
prulnsus -a -um: cubierto de escarprna -re f.: brasa.
prniceus -a -um: de madera de oprnum -i n.: ciruela.
'Iruelo.
prnus -i f.: ciruelo.
prrgo -inis f.: comezn.
prrio - - 4 intr.: sentir comezn.
Prsias -re m.: Prusias [rey de Bitinia].
prytaneum [o -nluml -i n.: pritaneo,
edificio donde se reunan los prtanos.
prytanis -is m.: pritano, primer magistrado de algunas c. griegas, esp.
de Atenas.
psallo psalli - 3 intr.: tocar la citara
11 t cantar salmos, salmodiar.
'
t psalma -atis n.: salmo, canto acompafiado con el salterio.
t psalmicen -inis m.: que salmodia.
t psalmodia -re f.: salmodia, canto de
los salmos.
t psalmus -i m.: salmo.
t psalterium -ii n.: salterio (instrum.
msico,] 11 coleccin de los salmos.
psaltes -re m.: citarista, msico.
psaltria -re f.: citarista, cantante.
psecas -adis f.: esclava peinadora.
psephisma -atis n.: decreto del pueblo
[entre los griegos].
:
t pseudo [prefijo invar. que significa),
falso: ps.-apostolus, falso apstol:
ps.-Christus, falso Cristo; ps.-pr
byter, f. sacerdote; pS.-PrO'Pheta,
profeta; ps.-s1lnodus, conc1l1bulo.
Pseudocato -onis m.: pequefio Catn
pseudomenos -i m.: clase de sofism
pseudothyrum -i n.: puerta falsa.
psitria -re f.: especie de vid y de uv
[empleada para hacer el passum 1
t PsYchomachia -re f.: combate de 1
almas [obra de Prudencia].
psYchomantum -ii n.: lugar donde
evocan las almas 11 evocacin de 1
almas.
psythia. v. psithia.

407

PUG

ptisana -re f.: cebada mondada; in11 TR.:. avergonzar, dar vergenza (si
fusin de cebada.
te quiequam puaet, si algo te da
ptisanarium -ii n.: tisana de cebada
vergenza) 11 IMPERa. [perf. puditum
o de arroz.
est o puduit]: dar vergenza, averptolommus [no Ptolomeus) -i m.: Togonzarse ([ c. ac, de pers, y gen. de
lomeo [general de Alejandro que fue
cosa] putiet me proditionis mere,
despus rey de Egipto; n. de varios
me averzenzo de mi traicin; [c.
reyes de Egipto].
nr.] 'PUet [me] tiicere, me da verpbens -ntis: cubierto de vello.
genza decir; [c. oro inf.] pUdenpbertas -atis f.: pubertad 11 vello,
dum est tumestiora decreta esse lebarba 11 mocedad.
gionum quam seruus, debe causar
pbs [o -er l -eris: viril, pber 11 nubevergenza que las decisiones de las
res -um m. pI.: jvenes 11 pbes
legiones sean ms dignas que las
[mejor que pbls l -is f.: juventud,
del senado).
gente joven; pueblo 1I pubis.
pudibundus -a -um: avergonzado, conpbesco pl1bui - 3 intr.: llegar a la
fuso 11 vergonzoso.
pubertad, a la mocedad 11 crecer, pudce: pdicamente, virtuosamente.
desarrollarse [las plantas].
pudcitia -ce f.: castidad, pudor.
pbs, v. pl1bes.
pudcus -a -um: pdico, virtuoso, mopbllcn us -a -m: publcano, relativo
desto, timido.
a las rentas del Estado 11 -us -i m.: pudor -orts m.: vergenza [sentimienpublcano, arrendador de los impuesto Y motivo del mismo] (p. paupertos pblicos.
tatis, vergenza de ser pobre; pUdor
pblicatio -onis f.: confiscacin, subest o tnuior! est [con nr. J, da verasta.
genza que... ; es una vergenpublice: oficialmente, en nombre del
za. que; pro ouaort, 1qu vergenEstado (aliquid P. Romam scrtbere,
za 1) 11 sentido del honor, pundonor,
enviar a Roma un informe oficial)
respeto, reputacin (P. atque offi11 a cargo del Estado (P. eterri, ser
cium, el sentido del honor 'Y del
enterrado a costa del erario pblideber) 11 timidez, modestia, moderaco) 11 pblicamente.
cin 11 recato, pudor.
pblicitus: por o para el Estado.
t pudoritus -a -um: casto.
pblico 1 tr.: adjudicar al Estado, puella -es r.: doncella, muchacha;
confiscar 1I hacer pblico, exponer,
amada; mujer joven.
publicar :11 abrir al pblico.
puellariter: como una na,
Pblicola -re m.: Publcola [amigo del puellaris -e: de na o doncella, inopueblo, sobrenombre de P. Valerio,
cente.
que fUe cnsul con el primer Bruto]. puellula -re f.: muchachita.
pblicus -a -um: del pueblo, del Es- puellus -i m.: no,
tado (publica bona, hacienda pbli- puer -eri m.: no anida, *PUE (a
ca; public:m tamuce, litteTCB, regispuero o pueris, desde la nez) mutro, documentos oficiales; [jurid.]
chacho [hasta 17 aos] ; hijo; ccausa publica, causa criminal) 1I de
libe 11 esclavo, paje.
todo el mundb, comn (p. 'USus, cos- puera, v. pUella.
tumbre general) 11 [peyorat.] vulgar puerasco - -- 3 intr.: llegar a ser un
~ um -i n.: propiedad del Estado,
muchacho.
bienes o dominio pblico 11 tesoro puerlis -e: infantil (delectatio p., plapblico, erario (alicuiU8 bona in pucer infantil) ti pueril, irreflexivo (pueblicum adaicere, confiscar los bieTil consilio, con una tctica pueril).
nes de uno; de publico convivar, puerlits -atta f.: infancia, puer1l1dad.
banquetear a expensas del Estado) puerliter: puerilmente, de manera in11 rentas pblicas (.pUblico /TUi, perfantil; sin reflexin.
cibir del Estado) -.JI depsito pblico pueritia -re f.: infancia [hasta los 17
(frumentum in 'publicum con/erre,
afios] (iam a pueritia. tua, desde tu
almacenar trigo en los depsitos del
infancia).
Estado) 11 inters pblico, el Estado puerpera -re f.: purpera, recin pa(in publieum consulere, pensar en
rida 11 parturienta.
el bien pblico) 1I pblico, multitud puerperlum -ii n.: parto, puerperio.
(aliquid in publieum re/erre, exPo- puerperus -a -um: del parto.
ner algo en pblico; in pUblico puerulus -i m.: nifio pequedo.
esse, estar en un lugar pblico, fue- pga -re r.: nalga..
ra de casa; pUblico carere, estar re- pugil -ilia m.: pgil, luchador.
tirado).
pugillires -ium m. pI. [o -iria -ium n.
Pblius -ii m.: n. de varn.
pl.]: tablillas [para escribir].
pbui; perf. de pubesco.
pugillaris -e: como el pufio.
p.udendus -a -um: vergonzoso, desho- pugillatus -s m.: pugilato.
. nesto 11 t da -rum n.: vergenzas. pgio -nis m.: pufial, *g:m (pIUmbeus pUgio, [fig.] argumento pobre,
pudens -ntis, p. preso de 'PUdet 11 ADJ.:
lit. pufial de plomo) 11 signo de la
pudoroso, reservado, discreto (puinvestidura del Jefe pretoriano.
aentes, los que tienen pundonor;
pgiunculus -i m.: pu.a.lito.
P. exitus, solucin honorable).
pudenter: con pudor, con reserva, con pugna -re f.: pugilato JI pugna, pelea,
lucha (diuturnitate 'PUgna de/essi
discrecin.
prrelio excedebant. fatigados por la
PUdeo -ui -itum 2 INTR.: avergonzarse

PUG

408

409

PUN
latrunculi

t~m~
U
.

,:".'
rO

crepundia

.." ,

b ul! a

I~'/
I

t al u s

_ tes~sera

~O~
~ 00

~Ifj
LA INFANOIA. - Los romanos eran supersticiosos, como lo demuestra su
culto; se servan de amuletos 11 de frmulas mgicas para coniumr a los demonios o preservar la salud. Los nUlos solan llevar un amuleto llamado bulla,
que consista en una peque1W. cpsula suspendida al cuello, la cual contena
filacterias o palabras mgicas; los nUlOs llevaban la bulla hasta la edad viril
11 las nias hasta su casamiento. 11 No debera sorprencLernos que los nUlos
romanos fuesen como los de ahora. En sus ocios ensuciaban las paredes con
dibu10s (graphiti) como se ven en el pmdagogium del l'alac1o de Augusto, o
en el que reproaucimos, de Poml'e1la, con la inscripcin Labyrinthus hic

duracin de la lucha abandonaban


el campo de batalla) 11 combate, batalla (P. Cannensis, batalla de Cannas) 111 discusin, pugna, disputa
(aliquid 1JUg'TU8 eere, hacer una rugarreta. a uno).
pugnicitis -litis f.: pugnacidad, combatividad.
pugniciter: de una manera combativa,
de un modo muy reido,
pugnitor -l)ris m.: combatiente.
pugnlitorlus -a -um: que sirve en 108
combates.
pugnax -licis: belicoso, combativo (oratio pugnaCi07, discurso muy mpetuoso o vehemente) 11 encarnizado,
pertinaz.
pugno 1 intr.: combatir, luchar (cum
auouo, contra aZiquem, con, contra
uno; in o adversus aliquem 1'., atacar a uno; [c. ac, interno] pugnam,
l'ral1.um 1'., librar un combate, una
batalla) 11 estar en contradiccin. no
avenirse (tecum 1J'U,IJnas, te contra.dices a ti mismo) 11 esforzarse por;
sostener un punto de vista (1'. ut o
ne y subf., luchar para que, para
evitar que... ; 1'. non destitit non
esse controver8iam, no ces de sostener la opinin de que no haba
controversia).
pugnus -i m. puo (pugnum lacere,
cerrar el puo: l'ugnis cmare, luchar a pUfietazos) '11 puftada (medidal (reris, de dinero).
pulchellus -a -um: lindo, bonito.

pulcher [pulcerJ -chra -chrum: be110, hermoso (urbs muonerrtma, la


ciudad ms bonita de todas) 1I noble, glorioso, famoso (q1Ue maiO
part tncerrima videntur, lo que la
mayora considera como ms excelente; pUlcherrtmum taetusn, mago.
nffico acto; pulcherrimum iudicare
roro de inf.], juzgar que estA muy
bien el que... ) 11 dichoso, alegre, feI1z 11 glorioso.
pulohri: bien, perfectamente, bella.mente, a marav1lla (simulacrum
pUlcherrime taetum, estatua hecha.
a perfeccin; mihi P. est, estoy perfectamente).
pulohritdo -inis f.: belleza.
pliium -ii n.: poleo [hierba aromtical" fragancia.
plex -icis f.: pulga.
pullirius -ii m.: augur que cuidaba
y consultaba los pollos sagrados.
pullitus -a -um: vestido de luto o de
negro 11 vestido con una toga oscura.
pulliiiceus -a -um: negro. oscuro.
pullulo 1 intr.: pulular, propagarse.
multiplicarse (plantas y animales).
1 pultus -a -um: pequeuelo 1T -us -t;
m.: polluelo, pollo; cachorro; potro:
11 pollo sagrado, *SACR.
2 pultus -a -um: negro, de color pardO
o negruzco oscuro (:PUlla toga, toga
negra o de luto; tunica pulla, tnl-:
ca burda, de la gente baja).
pulmentirium -ii n.: lo que sirve de
l'ulmentum [lo que se come aoom

habitat Minotaurus. JUgaban 1'07 las calles a la caza, al escondite, reflan


entre si 11 tenan ;uguetes parecuio a los de los nios de ahora, como se
ven en los relieves 11 se han encontrado en las tumbas; muflecas articuladas
con su l'equeo a;uar, aros, uequeos carros, trompes, pelotas, etc. No tenan
en cambio Zas preciosas bolas de l'ieara o de cristal; las substituan por
nueces o manzanas. Pero tenan tambin figurillas de l'lomo, animales minscuZOs, dados, que se llamaban de una manera aenera; tesserse, 11 que el
;ugador lanzaba por medio de un cubilete llamado fritillus.
paando a una vianda), condimento.
pulmentum -i n.: plato de vianda;
condimento 11 porcin.
pulmo ~is m.: pulmn.
pulpa -re t.: carne, pulpa.
pulpimen -inis (o -mentum -il n.: porcin o plato de carne.
pulpitum -i n.: plpito, BAS 11 estrado, tablado, *THlCA.
puls pultis f.: puches, gachas [de ha-

rina).

pulsitio

~nis f.: golpe, accin de golpear; choque.


pulso 1 (rrec, de l'ello) tr.: echar 1I
empujar. impulsar (sapittam 1'., disparar una. flecha; altquem o-. impulsar a uno, agitarle; l'uZ8ari animo, impresionarse los sentidos) 11
golpear, batir, pulsar (ariete muros
P., batir las murallas con el ariete;
ehordas 1'., pulsar las cuerdas) 11
[pot.) tocar (sidera 1'., llegar a las
estrellas) 11 (jurfd. I acusar, perseguir en justicia.
1 pulsus -a -um, pp. de l'ello.
2 pulsus -118 m.: impulsin; impulso
(remorum, de los remos) 11 choque,
golpe (venarum, de las arterias, pulso, latido) 11 impresin (imaginum,
de las imgenes sobre los sentidos).
pultirius -ii m.: vasija, puchero.
pulto - - 1 tr.: golpear (iores v:
llamar a la puerta).
pulvereus -a -um: polvoroso, polvoriento (pulverea nubes, una nube de
polvo; 1JUlverea larina, harina fina).

pulverulentus -a -um: polvoriento.


pulvillus -i m.: almohadn.
pulvinar -liris n.: almohada para el
triclinio de los lectisternium 11 y
para el sitial de los emperadores en
el circo 11 cama de respeto.
pulvinirium ii n., v, l'ulvinar.
pulvinus -i m.: cojn, almohada, *MOS
1I cualquier objeto en forma de cojn o parecido a l; bancal de
csped.
pulvis -eris m. [rara vez r.l: polvo
(multus erat in calceis pUlvis, los
zapatos estaban polvorientos) 11I polvillo o arena (donde los matemticos trazaban las figuras) (eruditum
pulverem attinaere, ser matemtico)
11 polvo de la pista del circo, palestra; campo de carreras 1I polvo de
los caminos, aire libre (doetrinam
in solem atque znuoerem prod,ucere,
sacar la ciencia a la luz del da).
pulvisculus -i m.: polvillo trem. cum
l'Ulvisculo auferre, llevrselo todo
incluso el polvo, sin dejar nada).
pmex -ieis m.: piedra pmez (aquam
a pumice postulare [prov.}, pedir
agua a la piedra pmez, pedir peras al olmo, perder el tiempo) 1/
piedra porosa; roca agujereada.
pmeeus -a -um: de piedra pmez.
pmico 1 tr.: pulir con piedra pmez.
pmlcsus -a -um: poroso.
pmilio -15nis m.: enano.
pmilus -i m., V. pUmilio.
punctim: de punta.

PUN
punctio -onis f.: punzada.
nunctluncuta -ce f.: dm. de pUnctio.
1 punctus -a -utn, PP. de pungo ~ -um

-j n.: pinchazo, accin y efecto de


pinchar, pequeo agujero 1I punto
[signo de puntuacin], de marcador, punto geomtrico 11 espacio o
momento muy breve (P. temports,
un instante; mincto temooris, aa
tninctum temiioris, en un instante)
11 punto, tanto [en una cuenta, en
un juego] tomne [erre punctum,
obtener todos los puntos, ser el primero en una competicin) 11 voto,
sufragio (meo puncto, a mi juicio).
2 punctus -s m., v. minctto.
pungo pupugi tninctum. 3 tr.: punzar,
picar, pinchar touinu acu srunctum,
punzada. de una aguja) 11 tener sabor picante 11 atormentar, inquietar.
Pnlenus -a -um: cartagins.
Pnica: a la manera, en la lengua de
los cartagineses.
pnlcaus -a -um: rojo [de sangre],
purpreo 11 cartagins.
Pnicus -a -urn: cartagins, de Cartago, pnico " rojo, purpreo.
pnio [ior dep.] 4 tr.: castigar (aliauem, a uno; tacinus, un crimen)
11 vengar (dolorem, el dolor [de una
orensaj).
pnltto -anis f.: castigo.
pnitor -orts m.: el que castiga 1I vengador.
ppa -ze f.: na, mueca.
jedad.
ppltla -re r.: nifia 11 pupila, menor de
ppillaris -e: pup.ilar, del pupilo, del
menor de edad.
ppillus -i m.: pupilo, impber.
puppis -is f.: popa, *NAVA " nave, bajel.
pupugi, perf. de punga.
ppla -ce f.: pupila [del ojo]; ojo.
ppulus -i m.: dim. de pUPus.
ppus -i m.: muchachito.
pra: limpiamente, puramente 11 [fig.]
irreproclqablemente, correctamente.
purgamen -inis [o mentum -il n.: porquera, inmundicia 11 purificacin,
expiacin 11 pureza, limpieza.
purgatio -anis f.: limpieza, purga 11
excusa, justificacin.
t purgitor -oris m.: que limpia, que
cura, que purifica.
purgitus -a -um, PP. de purgo ~ ADJ.:
limpio, purificado; disculpado.
purgo 1 tr.: limpiar, dejar limpio, depurar (purga urbem, purifica la ciudad) 1\ [md.] purgar (aliqua. re se
p., purgarse con algo) 11 expulsar, librar de (purgatus morbi. liberado de
una enfermedad; metum P., hacer
perder el miedo) 11 liberar, justificar
(aliquem alicui de aliqua re, a uno
de algo ante otro; se p. [c. 01'. iuf.],
sincerarse, excusarse; se P. quod,
justificarse de que) 11 justificarse rebatiendo (crimina, sUspicionem, las
acusaciones, una sospecha); justificarse demostrando (innocentiam, su
inocencia) 11 expiar, purgar.
t prificitorium -ii n.: purificador.
prifico 1 tr.: purificar, limpiar.
tpritas -litis f.: pureza.
priter. V. pureo

410

purpura -ce r.: concha [de la que se


extrae la prpura 1 11 color prpura
" vestido de prpura " prpura
[smbolo de alta dignidad o de realeza].
t purpurrla -ce r.: que negocia en
prpura.
purpurasen 3 intr.: volverse de
color prpura.
purpurtus -a -um: vestido de prpura ~ -us - m.: purpurado [hombre
vestido de prpura en el squito de
un rey], cortesano 11 alto dignatario
o magistrado 11 t atres purpurati,
los cardenales.
purpureus -a -m: purpreo (purpuream pomit animam, vomita roja
sangre) " vestido de prpura 11 brillante, bello (lumen. iuuentce purpUreum, la hermosa luz de la juventud).
purpurtssatus -a -um: rojo.
purpurissum -i n.: color prpura obsprulentus -a -um: purulento.
/curo.
prus -a -um: puro, limpio, sin mancha, sin mezcla (aurm. trurum, oro
puro; cceium purum, cielo sereno;
pura vestis, toga, toga, vestidura
blanca; animus p" alma sin tacha;
P. sceteris, vitio [abl.] , exento de
crimen, de defectos; p. campus,
campo libre; p. ab arboribus campus, campo sin rboles; p. argentum, plata lisa [sin relieves]) 11 [relig.] sin defecto; que ha cumplido
con sus deberes (familia pura, familia que ha cumplido sus deberes
religiosos; irreprochable) 1\ continente 1I [ret.] sencillo, sin ornamentos ociosos !JI [jurd.] iudicium purum, sentencia simple, sin reservas
~ .um -i n. [pot.]: el aire puro, el
cielo sin nubes.
ps piiris n.: pus, humor 11 suciedad.
t pusillanimis -e: pusilnime.
t pusillanimitis -litis f.: pusilanimidad.
t pusillitis -litis f.: pequefiez, debilidad.
pusillus -a -um: muy pequefio (pusilla
epistula, carta muy breve; Roma
pusilla, una Roma en miniatura; P.
animus, espritu mezquino, pusilnime) ~ .um adv.: un poco, ligeramente.
psio -onis m.: muchachito.
t psiola -re f.: muchachita, chicuela.
pustula -re f.: pstula, ampolla.
'
pustulitus -a -um: acendrado, acrisolado.
psula. V. pustula.
putimen -inis n.: lo que se corta o
se quita de una cosa como intil:
mondadura, corteza, cscara, etc.
putitio -anis f.: poda.
t putitive adv.: imaginariamente.
t putitivus -a -um: putativo, aparente, tenido por.
putitor -oris m.: podador.
puteal -lils n.: brocal [de un pozo]
11 balaustrada. que circua un lugar
en que haba cado un rayo, *sAca;
[esp. la de Libn, situada en el foro,

411

y donde celebraban sus reuniones los


banqueros y mercaderes l.
puteatls -e: de pozo.
p teo -ui - 2 ntr.: estar podrido 11
heder.
Puteoli -orum m. pl.: PutOlos [c. de
oampana, hoy Pozzuoli] 11 -olanus
-a -um: de P.
puter -tn -tre: podrido" blando, flojo; lnguido.
ptesco -tui - 3 intr.: pudrirse, corromperse.
puteus -i m.: hoyo, fosa; pozo, *RUS
(putei iuaes, pozos de agua viva o
corriente); chimenea.
ptida: afectadamente.
ptldus -a -um: podrido, ftido, corrompido 11 afectado, pretencioso
iuereor ne tnituium. sit scribere ad
te, temo que haya afectacin al escribirte).
ptlsco, V. putesco.
puto 1 tr.: [sent. propio, poco rrecte.l
limpiar, podar (vitem, la vid) 11 [fig.]
poner en claro, sacar en limpio (rationem, una cuenta) 11 contar, [sent.
usual] valorar, estimar (aliquid quadrigentis denanis, matmi, algo en
cuatrocientos denarios, en mucho) 11
considerar, pensar (aliquem cioem
P., considerar ciudadano a uno, tenerle por ciudadano; dum tuec puto, mientras medito esto) 11 creer
(deos esse p., creer en la existencia
de los dioses; deos iustos (esse)
p., creer que los dioses son justos;
ut puto. en opinin ma.; prudens
esss putabatur, se le tena por prudente) iII suponer (Craterum dixisse
putato, suponte que lo ha dicho
Crtera) 11 puta [entre parntesis,
como adv.l. por ejemplo, como.
ptor -oris m.: mal olor, hedor. fetidez.
t putredo -inis f.: podredumbre.
putrefacio -feci -jactum 3 tr.: pudrir,
corromper 1\ disolver.
putrefio -factus sum, paso de putrefacio: pudrirse, corromperse; disolverse.
/se a perder.
putresco - - 3 intr.: pUdrirse, echarputridus -a -um: podrido, cariado

PYX
nutrls, v. putero
putru, verf. de tnitresco.
ptul, perr, de puteo y de tnitesco.
1 putus -a -um: puro, gralte. se le encuentra con tnirus (purus snitu est
iuse, es l mismo en persona).
2 putus -i m.: muchachito.
pycta [o -s l -ce m.: pgil.
pyga. v, ouaa.
pygmalin -onis m.: Pigmalin [hermano de Dido; escultor que se enamor de una de sus estatuas).
Pylades -is o -ce m.: Pilades [amigo de
Orestes l.
pylm -arum. f. ni.: desfiladero, paso 11
las Termpllas.
Pylos -i f.: Pilos [ciudad de Mesenia,
patria de Nstor] ~ -Ilus -a -um: de
Pilos, de Nstor.
pyra -ce r.: pira.
pyramis -idis f.: pirmide.
Pyremeus -a -um: pirenaico (Pyrenrei
montes o eurenceu sauu, los Pirineos).
pyropus -i m.: aleacin de cobre y oro.
pyrrhicha -as f.: prrica [danza guerrera espartana].
Pyrrhus -i m.: Pirro [hijo de Aquiles; rey de Epiro].
pyrrichius -ii m.: pirriquio [pie de dos
breves].
Pythagoras -ce m.: Pitgoras [clebre
filsofo griego] ~ -rus -a -um: de
Pitgoras ~ .rei o .rU -orum m. pI.:
los pitagricos [discpUlos de Pitgoras).
pythaula -re m.: flautista.
Pythia -ce f.: la Pitonisa [sacerdotisa
de Apolo] ~ ia -iOrum n. pI.: juegos pticos.
Pythicus -a -um: pitio, de Apolo.
Pythius -a -um: de Pitn, pitio; de
Delfos; de Apolo pitio ~ ius -i m.:
Apolo pitio.
1 t pythn -onis m.: espritu proftico,
de adivino 11 adivino.
2 Python -nis m.: Pitn [serpiente
muerta por Apolo], *APo.
t pYthnissa -re f.: adivina, pitonisa.
pytisso 1 intr.: escupir [despus de
catar).
pyxis -idis f.: cajita. cofrecillo.

413

Q
q ndecl., f. y n.: cu [letra].
qua adv.: [rel.] por donde (qua proximum iter erat, por donde el camino iba ms cerca) 11 por cuanto; por
el modo que (externa, qua Romanis
cotusretit rebus, lo extranjero, en
cuanto se relaciona con los asuntos
de Roma; qua... qua, por una parte... , por otra) 1I [interrog.] por dnde, por qu medio 11 [indef.] por algn medio, en algn modo.
quacumque: por dondequiera que, por
cualquier parte que.
qudamtenust hasta un cierto punto.
Quadj -orum m. pl.: los cuados [antiguo pueblo de Germania].
quadra -re r.: pedazo o cacho [de pan];
cuadrado.
quadrgnartus -a -um: de cuarenta.
quadrgnl -te -a: de cuarenta en cuarenta, cuarenta cada uno (obsides
annorum quinum q., rehenes de cuarenta y cinco afias cada uno).
quadrigesimus -a -um: cuadragsimo
~ .a -re f.: la cuadragsima parte 11
t cuaresma.
quadrigies [o -lens}: cuarenta veces.
quadriginti indecI.: cuarenta.
t quadrangulirls -e [.itus -a -um]: cuadrangular.
quadrans -ntis m.: cuarta parte, un
cuarto '1I moneda [cuarta parte de
un as=tres onzas], *N1nI.
quadrantal -talia n.: medida para liquidas [=26 litros].
quadrantarius -a -um: de un cuarto,
de la cuarta parte " que vale la
cuarta parte de un as.
quadritus -a -um: cuadrado (pes q.,
pie cuadrado).
t quadriduanus [quatrid.] -a -um: de
hace cuatro dias.
quadriduum [no quatriduum] -i n.:
espacio de cuatro dias.
quadriennis -e: de cuatro afias de edad.
quadriennium -ii n.: cuadrienio.
quadrifariam: en cuatro partes.
t quadrifarie adv.: de cuatro maneras.
quadrifidus -a -um: dividido en cuatro.
t quadrifluus -a -um: dividido en cuatro brazos (ro].
quadriga -re f.: tiro de cuatro caba-

llos, CIR.

quadrigm -arum f. pI.: cuadriga [tiro


de cuatro caballos] (curr'/L8 quadrigarum, cuadriga); carro (quadrigre
poetcre, el rpido carro de la poequadrigalis -e: de cuadriga.
Isia).
t quadrigamus -i m.: casado cuatro
veces.

quadrigarius -a -um: de cuadriga ~


-Ius -ii m.: conductor de cuadrigas
quadrtgtus -a -um: que lleva acuada una cuadriga [moneda].
quadrigulm -arum. f. pI.: pequea cuadriga.
quadriiuges equi m. pI.: cuadriga.
quadrtlugus -a -um: de 4 caballos ~
.i -orum m. pl.: cuadriga.
quadrilibris -e: de 4 libras de peso.
quadrimestris -e: de 4 meses.
quadrimus -a -um: de 4 afias de edad.
quadrtngnrfus -a -um: que tiene 400
[hombres].
quadringeni -re -a: 400 a cada uno, de
400 en 400.
ItSlmo.
quadringentesimus -a -um: euadrngenquadringenti -re -a: cuatrocientos.
quadringenties [o -lens l : 400 veces.
quadrip.". v. quadrup...
Icuatro.
quadripertitus -a -um: partido entre
quadriremis -is f.: cuatrrreme [navo
con cuatro rdenes de remos].
quadrivium -ii n.: encrucijada 11 t cuadrivio [las cuatro ciencias matemticas: aritmtica, msica, geometria
y astronomia].
quadro 1 TR.: cuadrar; completar, redondear (oratione~ q . redondear la
frase) ~ INTR.: ser simtrico, ajustado, completo (non sune quadrat
[impers.], no va bien) 11 ajustarse,
cuadrar, convenir (in aliquem o alicUi, a uno; quoniam tibi ita qua
drat, ya que asi te conviene).
quadrum -i n.: cuadrado, simetria (in
quac%rum redigere sententias. redondear el periodo, darle forma simtrica).
quadrupedans -ntis: cuadrpedo, que,
galopa ~ subst. m.: caballo.
quadrupis -pedis: cuadrpedo, de cuatro pies; que anda a gatas, apoyado en pies y manos, de cuatro
patas.
quadruplitor -aris m.: cuadrUpl1cador,
que hace mayor o ms grande 11 delator [que recibia la cuarta parte de
los bienes del acusado].
quadruplex -plicis, v. quadruplUS.
quadruplus -a -um: cudrUplo ~ um
-i n.: cudruplo (iUdicium dare in
quadruPlum in aliquem. condenar
a uno al [a entregar el] cudrUplo).
t quadrus -a -um: cuadrado.
quadrussis -is m.: 4 ases.
t quadruus -a -um: cuadrado.
qumrito 1 (frec. de q'I.UBTo) tr.: bus-,
car. procurar con afn lIinterrogar."
qumro qUt'esivi qUt'esitum 3 tr.: bU&-

QUA

caro intentar obtener (locum insidiis queestra -za r.: cuestura [cargo o funcin Cel cuestor].
q., buscar un lugar para una emboscada: cibum a.. buscarse alimen- qussstus -tls m.: ,ganancia, beneficio,
trfico, negocio (peeuniam in q. reto) 11 buscar en vano, no encontrar
linquere, prestar dinero a inters;
(Siciliam in uberrima parte Sicilit'e
qucestum. lacere ex aliqua re, obteq., buscar en vano 8ic1lia en la parner un provecho de algo; habere
te ms rica de 8ic111a) 11 requerir.
qucestu; rem publieam, traficar con
pedir, exigir cumuium. tocuni a: nela politica) 11 oficio.
cesitar humedad) 11 procurarse, adquirir (gloriam armis a.. hacerse famo- quilibet [o -lubet l adv.: por cualquier
so por sus proezas) 11 creer, encontrar,
parte que sea" por todos los medios.
cifrar (summurn bonum in natura qualis -e Interrog.: lpreg. por la cualiq., cifrar el bien supremo en la nadad] qu?, cul? qu clase de?,
turaleza) 11 proponerse, desear (q. ut
de qu modo? I1 (rel.], (con talis
[o con oro inf.], proponerse [e nr.j)
expresado o sobreentendido] como,
11 suscitar (invidiam ancui o in alicual. tal cual.
quem. a; suscitar odios contra uno) qullseumque quatecumoue: [rel.] de
11 reclamar J procurar saber, propocualquier clase que " [indef.] cualnerse como objeto de estudio (oraquiera, como quiera, quienquiera.
torem hoc loco qucerimus, en esta qullslibet quiilelibet: cualquiera, de
obra nos ocupamos del orador, nos
cualquier clase o condicin.
proponemos estudiar al orador; de qUilitas -atts f.: cualidad. manera de
auaua re a: ocuparse de algo) 11 preser 11 modo [de los verbos].
guntar (aliquid ex, ab, de aliquo, al- qulus -i m. [o -um -i n.]: cesta.
go a uno; q. [seguido de frmulas quam: [interrogo excl.l cun. cunto.
Interrog.] , preguntar si. .. ; si aucerihasta qu punto (quam multa quam
mus, a decir verdad [lit.: si quieres,
oauoist, I cuntas cosas en cun posi queremos saber]) 11 [jurid. ] indacas palabras I ; Me tota tabella
gar, instruir un proceso sobre la
qua m. est sine arirumentot, I cun
muerte de uno.
sin sustancia es todo este sainete 1)
qumsitor -aris m.: que busca 11 juez
11 [correl.] como (tam ... quam, taninstructor. fiscal.
to... como; tam sum. amieU8 rei
uueasltus -a -um, pp. de qucero ~ ADJ.:
truouoa ouam. qui maxime, soy tan
rebuscado. afectado; refinado, raro ~
leal al Estado como el que ms;
-um -i n.: pregunta " ganancia.
auam magis... [o un cp.j tam maqumsivi, perf. de aucero.
gis (o un cn.l. cuanto ms.... tanto
qumso qUt'esii - 3 tr.: [gralte. en 1.ms; tam magis... ouam. magis,
pers, sng.}: buscar 11 pedir, solicitar
tanto ms... cuanto ms; tantus ...
que (qUt'eso, q~sumus, te pido, te
quam, tan grande como) " [con un
ruego, por favor, os pedimos).
90.] lo ms... posible t quam. priqumsticulus -i m.: pequea ganancia.
mum, cuanto antes: quam gratisqumstio -ania r.: interrogatorio (capsimum, lo ms agradable posible) 11
tivorum, de prisioneros) 11 cuestin,
[coQ. adv. o adj. que implican idea
tema, asunto (q. est o1'Ortuerit ne,
de comparacin] que, de (magis,
la cuestin est en si conviene;
minua quam, ms. menos que;
qurestionem protpOnere, plantear una
maior, minor quam, mayor, menor
cuestin. problema; q. inlinita, proque; potiU8 quam, antes que; maposicin en trminos generales; q.
gis [o un cP.] quam ut o quam
finita, cuestin concreta, particular)
qui y sUbJ.. ms de lo que... ; reque
11
informacin judicial, informe
quam, de igual modo que; alius
(qUt'estionem in aliquem lerre, acuquam, distinto de) " [con n. que
sar a uno) 11 qUt'estiones peTPetUt'e,
impl1can multiplicacin o divisin]
sala de justicia permanente 11 torde lo que (dimidium, duplex quam
mento, tortura (a que se someta a
acceperat, la mitad. el doble de lo
un reo o esclavo para sonsacarle].
que habia recibido) 11 [con adv. o
qumstiuncula -re f. dim. de qurestio.
expr. temporales] que. de que (1'Osqumstor -aris m.: cuestor [magistratridie quam, pastero die quam, un
do romano encargado de la custOdia
das despus de que, al dia siguiente
y administracin del tesoro pblico;
del en que; postquam, priusquam
primer escaln de la carrera politio post... quam, prlus... quam anca] 11 qurestores Cresaris, represente... quam, despus que, antes que)
tantes del emperador en el senado.
11 [con adj. o adv. sin correl.] por
qumstorius -a -um: relativo al cuestor
completo (quam lamiliariter, con
(qurestoria retas, edad para ser cuestoda fam1l1ar1dad).
tor) ~ .ius -ii m.: ex cuestor ~ ium -ii quamdi adv.: [interrog.]: cunto
n.: residencia o tienda del cuestor,
tiempo?, desde cunto tiempo? 11
*CAS.
[relat.] todo el tiempo que, mienqumstuose: beneficiosa, ventajosamente.
tras que.
qumstuosus -a -um: lucrativo, ventajo- _quamddum adv.: cunto tiempo ha,..
so, productivo (qUt'estuosissima 01ce que... ?
Jicina, taller muy lucrativo; q. ali- quamlibet adv.: todo lo que se quiera.
cuanto se quiera.
cui, provechoso para uno) 11 codicioso
quamobrem o quam ob rem: [interrog.]
ji enriquecido.
J

QUA

por qu?, znor qu razn? 11 [rel.]


porque, por lo que, por lo cual.

grande, cunto (quantas calamita tes


nausttt, j cun grandes reveses ha
sufrido! ; quant m terroris I [gen.
parto J, j cunto terror'; quanti [gen.
n. de precio] id emtsr, por cunto
lo compras?) 11 [correl.] cuanto, como; tanto como, tan grande como
(tantus ... quantus, tanto o tan gran.
de como; polticits est quantam
vellent pecuaiiam, prometi cuanto
dinero [tanto dinero como] quisieran; tantum iuris civilis [gen. part.]
scit quantum satis est oratori, sabe
tanto derecho civil como es suficiente para un orador; tribues nis
oonimmuru quantum temtioris [gen.
part.] poteris, dedicars a estos libros cuanto tiempo puedas;
maximus, lo mayor posible) ~ -um -i n.:
[interrogo exclamativo] qu cantdad?, cunto? (quanti?, a qu
precio?) 11 [correl.] con tantum [expresado o sobreerrt.] tan gran cantidad como, tanto como (iis plUS

quamprtdem nterrog.: cunto ha?


quamprtmam adv.: cuanto antes. lo

ms pronto posible.

quamquam con.: aunque. por ms que

abest a culpa, aunque es inocente; q, tnitem, por ms que crea;


tuec, mira q., estas cosas, aunque
admirables, por admirables que
sean) 11 pero, sin embargo, por lo
dems (quamquam qUid toquorr,
por ms que, a qu hablar? [gralte con ndc.] ,
quamvs ADV.: cuanto se quiera; por
mucho que, por muy... que (aqua,
quamvis ununua sit; el agua, por
muy mansa que sea; ratume quamvis tatea, modo usitata, por una razn tan falsa como se quiera, pero
por lo menas usual) ~ CONJ.: aunque;
por mucho que (q. Grcecia miretur,
por mucho que Grecia admire; senectus, quamois non sit gravis, la
vejez, aunque no sea penosa).
quanam adv.: por dnde, pues; de qu
modo, pues.
quando ADV.: Interrog.l cundo 11 [indef. detrs de num, si] si alguna
vez (si quando auiiitum. sit, si alguna vez se oye decir) I1 ne... quando, nunca ~ CONJ.: cuando 11 ya que,
puesto que (quancbo tiuc vinistis,
puesto que habis venido).
quandcumque CONJ.: cuando quiera
que, en cualquier momento que,
siempre que ~ ADV.: en cualquier
momento, cualquier da.
t quandolibet adv.: algn da.
quandoque CONJ.: siempre que 11 puesto
que, ya que ~ ADV.: algn da, alguna
vez, a veces (quandoque... quandoque, ora... ora).
quandoquidem conj.: puesto que.
(q.

quanquam. v. quamquam.
quantitas -litis f.: cantidad, magnitud.
quanto adv.: cunto, hasta qu punto
(q. magis delectabunt, si..., I cunto

ms gustaran, si. .. ') 11 [correl.] como (tanto prrestitit ceteros impera-

tares q. pOpulus Romanus antecedat

cunetas nationes, fue tan superior


a los dems generales como el pueblo romano destaca sobre las dems
naciones; q. diutinus considero, tanto mihi res videtur obscurior, cuanto
ms tiempo lo examino, ms oscuro
me parece el asunto).
t quantocius adv.: cuanto antes.
quantopere adv.: cunto?, en qu
grado? 11 como, cuanto (tantopere ...
q., tanto... como).
quantulus -a -Um [dim. de quantus]
interrog.: cun poco? cun pequeo? ~ -um -i n.: [interrog.] cun
poco? " [correI.] tantulum ... q., tan
poco... como.

quantuluscumque -acumque -umcumque: por pequeo que sea, por poco

que sea.

quantumcumque. v. quantuscumque.
quantumvis adv.: tanto' como quieras,

por ms que.

quantus

-a

-um [interrogo excl.]: cun

quassus -a -m, pp. de quatio


destrozado, dbil, vacilante.

dir, hacer vacilar.

qutenus o quatlnus

trumentt imperabatur auam. quantum exararant, les exigan ms trigo


del que haban recolectado; pturi
cestimmnt quam quanti erat annona,

tas a un precio ms elevado del


que estaba el trigo) ~ -um adv.: [interrog, exclamativo] cunto 11 [correlativo] cuanto, como; mientras
ms, a medida que (quantum opere tnocesseraait, a medida que avanzaban en el trabajo).
quantuscumque -acumoue -umcumque;
tan grande, como, por mucho que;
sea como sea.

quantuslibet. v. quantusvis.
quantusvis -avis -umvis: tan grande

ADJ.:

jarse, deplorar tsuum. fa t u m, su


suerte, de anaua re a., quejarse de
algo) 11 hacer or sus quejas, sus voces plaideras tiura queritur, la lira
suena tristemente).
querqutum, v, quercetum,
querulus -a -um: plaidero, quejumbroso (querulre cicasu, las estridentes cigarras; querula vox, voz lastimera).
questio -onis f.: queja, lamento, [ret.]
patetismo 11 -nest pasajes patticos.
1 questus -a -uan, pp. de queror,
2 questus -s m.: queja, gemido, lamento.
1 uur qua: quod adj. y prono rel.:
quien, el que, el cual, que (qui mentirl sotet, quien acostumbra a mentir; libros quos scripsi, los libros que
he escrito; Cato, qua nema erat
pruentior, Catn, a quien nadie
aventajaba en prudencia [lit.: ms
prudente que el cual no habia nadie J; is honestus est qUi bonum
tactt, o [precediendo al antecedente] qUi bonum iactt is iumestus est,
es honrado aquel que hace el bien)
" [seguido de subj., sustituye 1." a
partc. finales] para que, a fin de
que (teaatos misit qui pacem peterent, envi embajadores para que
pidieran [a pedir] la paz; (sin antecedente] qui cotmoscerent misit
qualis esset-.., envi a que se enterasen de cul era... ); [2. o a partcs,
concesvas l: a pesar de que (egomet, qui sera litteras Grcecas attigissem, yo mismo, a pesar de que
me dediqu muy tarde al estudio
del griego) 1I [3. a parto causales)
puesto que (fortunate adulescens,
qUi inveneris, joven
afortunado.
puesto que encontraste).
2 qui adv.: [interrog.] cmo, de qu
manera (qui lit ut..., cmo es
que... ?; nec qui hoc mihi eveniat
scio, y no s cmo me sucede esto)
11 [rel.] como. d,.e qu manera, por
lo que (mUlta qi coniecturam hanc
lacio, muchas cosas] por las cuales
hago esta suposicion; [seguido de
subj., con valor de subordinante]
viX reliquit qui ellerretur, apenas
dej con que [dinero para que] se
le enterrase) 11 [en frases desiderat.]
ojal que (qUi dii illi [dat.) irati
sintl, ojal los dioses le hagan sentir su clera, [lit.: estn airados contra l]).
quia conj.: porque. puesto que (eo,

ADV.: hasta qu
punto, hasta qu grado, hasta dnde, en la medida que; cunto tiempo ~ CONJ.: puesto que, ya que.
quater adv.: cuatro veces.
quaterni -ee -a distrib.: cuatro a cada
uno. cuatro cada vez (primam aciem
auaternce cohortes ex quinque teotonibus tenebant, la primera lnea estaba, formada por cuatro cohortes de
cada una de las cinco legiones [veinte cohortes]; quaterrue oentesimce,
inters del cuatro por ciento).
t quaternio -onis f.: el nmero cuatro 1I escuadra, seccin de cuatro
soldados " cuaderno, entrega.
t quaternitas -iitis f.: el nmero cuatro.
qutlnus, V. qUi1tenus.
quatio - quassutti 3 tr.: agitar, sacudir, menear, blandir 11 golpear, batir; echar 11 conmover, turbar, inquietar (regritudine quasi tempestate quati, estar abatido por el dolor
como por una tempestad).
quatrtduum, v, quadriduum.
quattuer (mejor que qutuorl: cuatro.
quattuordecim: catorce (quattuordecim
ordines, las 14 gradas para los caballeros en el teatro; sedere in auattuordecim orinibue, pertenecer al
orden de los caballeros).
quattuervlrtus -l1s m.: cuatorvrato.
quattuorviri -orum m. pl.: cuatorviros (colegio de cuatro magistrados).
.que conj. copulativa encltica: 'Y (senatus populusque Romanus, el senado y el pueblo romano) 11 es decir,
a saber (ad Rhenum linesque Germanorum contendere, dirigirse hacia el Rin, o sea a las fronteras de
los germanos); e incluso, y aun 1I
(despus de negaciones] Y al contrario, y ms bien, y ni.
quemadmodum o quem ad modum adv.:
[interrog.] cmo 11 [rel.] lo mismo
que, como (q.... sic, de la misma
manera que... asl).
queo -ivi [o -iiJ -itum irr. 4 tr.: poder,
hallarse en situacin de, ser capaz
de.
quercetum -i n.: encinar.
querceus -a -um: de encina.
quercus -s f.: encina [rbol O madera] 1I corona de hojas de encina.
querela [mejor que -ella] -re f.: queja,
hoc, ideo, propterea, ea re... quia,
lamentacin 11 reclamacin, demanpor lo que, por esta razn, que;
da, querella; descontento (ciV'itatis,
non
quia... sed, no porque... sin
de la ciudad) 11 enfermedad.
porque) 11 t que [despus de los
queribundus -a -um: plaidero.
vv.
creer,
decir, saber: scis quia
querimonia -re f.: queja (de aliqua
ego amo te, bien sabes que te amo].
re, demanda [judicial] a propsito
de algo) 11 disensin (nulla umquam quianam'? conj.: por qu?
inter
e08 querimonia intercessit, quiane'? conj.: acaso porque?, ser
por la razn que?
nunca surgi entre ellos un motivo
quicq.... v. quisq...
de queja).
queritor dep. 1 (frec. de queror) qUicum. por quocum quiicum: con
quin?
intr.: quejarse mucho.
quicumque q'/J,03- quod-: cualquiera que
querneus [o -nus] -a -um: de encina.
(quicumque is est, sea el que sea;
queror questus sum dep. 3 tr.: que0

como se quiera, por ms que se


quiera, sea el valor que sea.
quapropter: por qu? 1I por lo cual
quaqua: por cualquier sitio que.
quare adv.: [interrog.] por qu?, por
qu motivo? 11 [rel.] por lo que, por
lo cual, para que, po'r la razn que.
quartadecumani -orum m. pI.: soldados de la decimocuarta legin.
quartana -re f.: fiebre cuartana.
quartani -orum m. pI.: soldados de
la cuarta legin.
quartarius -ii m.: un cuarto [medida
para slidos y lquidos].
quarto. V. quartum.
t quartodecimanus -a -um: cuartodecimano " -mani -orum m. pI.: he-

rejes cuartodecimanos.

quartum adv.: por cuarta vez.


quartus -a -um: cuarto.
quasi CONJ. [con subj.]: omo si. bajo

pretexto de ~ ADV.: como, por as decirlo, en cierta manera " aproximadamente, casi.
quasillum -i n. [o -us -i m.]; cestita
[para la lana 1.
quassatio -onis f.: sacudimiento.
quasso 1 (frec. de quatio) tr.: agitar.
sacudir (caput q., menear la cabeza; hastam q., blandir una lanza)
11 golpear violentamente, daar, deteriorar 1I quebrantar, debilitar (rem
publicam, el Estado).

quatefacio -ici -tactuni 3 tr.: sacu-

QUI

415

414

416

QUI

quacumque ratione, por todos los


medios posibles) 11 cualquiera, no
importa quien touamcuanoue in partem, en el sentido que se quiera).
qutdam
auceaam quidam
[adj.]
quoddam [pron.) indef.: un tal, un
cierto, uno, cierto, alguno (furor
qUidam, una especie de locura; qUidam tuorutti soauum, un cierto
compaero tuyo; cum quidam testimonium diXisset, habiendo prestado
declaracin un cierto hombre).
quidem adv.: sin duda, es cierto [anunciando una oposicin] (hOstium q.
illa ssoua, ceterum ... , indudablemente aqullos san despojos del enemigo, pero... ) 11 por lo menos; siquiera; pero [admitiendo una afirmacin, pero limitndola) (quoniam
me servare non possum, oestrce a.
certe vitre prosPiciam, ya que no
puedo salvarme, por 10 menos mirar por vuestra vida) 11 et... aiutiem, et is... qUidem, ac... quidem,

an, e incluso. ms an [insistiendo


sobre una afirmacin] (doleo et mirittoe a.. lo siento. e incluso vivamente; ne... q., ni siquiera).
quidnam7, v. quiSnam.
quidni7 adv.: por qu no?
quidpiam y quldquam, v, quispiam y

auisauam;

quidquid: cualquier cosa que 11 todo


lo que, no importa qu.
quidviS: cualquier cosa.
quiiis -~tis f.: reposo, tranquilidad
( qUietem capere. descansar; ex labOre se qUieti dare, reposar despus
del trabajo) 11 tregua, neutralidad.
paz 11 calma (q. ventorum, de los
vientos) 11 sueo, descanso (quieti
se tradere, acostarse, entregarse al
reposo).
quiesco quivi quitum 3 intr.: descansar reposar (aliud agendi tempus, aliucl. quiescendi, un tiempo para el trabajo, otro para el reposo),
dormir 11 permanecer tranquilo en
paz 11 guardar silencio 11 no inquietarse.
t quietatio -anis f.: reposo. quietud.
quiete: tranquila, apaciblemente.
quietus -a -um, pp. de qUiesco ~ ADJ.:
quieto, inactivo, en reposo, reposado
11 tranquilo, apacible (qUieta GalZia,
pacificada la GaUa) 11 pacfico. sin
ambicin ~ .um -i n.: tranquilidad
(quieta movere, turbar la paz).
quievi, perf. de qUiesco.
quilibet qure- quad- o qUid- [indef.]:
cualquiera, quienquiera, el que sea
(quemlibet sequere, sigue a quien
quieras; /iat quadlibet, suceda lo
que suceda).
quin CONJ. c. subj..: [detrs de negacin o interrogaclOnl que no (nemo
est quin ... , no hay nadie que no... ;
quis est qUin?, quin hay que
no... ?; numquam est tam male Siculia

quin

aliquid

/acete

dicant,

nunca les va tan mal a los sicilianos que no digan algn chiste) 1I
[detrs de v. de prohibicin precedidos de negacin] que (non abest

suscipio quin ipse sibt mortem con-

sciperit, no falta la sospecha de que


l mismo se diera la muerte) ~
ADV.: por qu no?, cmo no? [en
ind.] (qUin conscendimus equos?
por qu no montamos a caballo?)
11 [reforzando una afirmacin] es
ms, ms an (de me nulla usutuam.

otnnutescet vetustas: quin noc tem-

pare ipso... , de mi persona jams


guardar silencio la posteridad: es
ms, ahora mismo... ).
qutnam, v. ouisnam,
qulnrlus -ii m. [sobreent. nummus]:
moneda de cinco ases, *Nl1M.
Quin[c]tius -ii m.: Quintio [no de una
familia romana, esp. Quintio oncnato y QuinUa Flaminio, vencedor
de Filipo de Macedonia] ~ -tlnus o
-tlus -a -um: de Quintio Cincinato.
quincunx -uncis m.: cinco doceavos,
cinco onzas ~ ADJ.: al tresboUllo.
quincuplex -plicis: Plegado en cinco.
quindecies [o -lansl adv.: quince veces.
quindecim: quince.
quindecimprimi -arum m. pI.: los qunce primeros magistrados de un municipio.
qulndeelmvlrlls -e: de los qundecenviros.
quindecimviri -orum m. pl.: qundecenvros [magistrados propuestos para custodiar los libros sibilinos] 1I
comisin de quince miembros.
quingiinirius -a -um: de quinientos cada uno.
quingiini -re -a: de 500 en 500.
t quingenteni, V. quingeni.
quingentesimus -a -um: quingentsimo.
quingenti -re -a: quinientos.
quingenties [o .iens] adv.: quinientas
veces.
quini -re -a: de cinco en cinco. cinco
cada uno.
t qUinio -anis f.: quinario' 11 qUina.
quinquignirius -a -um: quincuagenario. de cincuenta.
quinquigiini -re -a: de cincuenta en
cincuenta.
quinqUigesimus -a -um: quincuagsimo.
quinquigis [o .iens] adv.: cincUenta
veces.
quinquiginti indecl.: cincuenta.
Quinquitria -ium n. pI., V. Quinquatrus.

Quinquitrs -uum f. pI.: Quincuatras


[fiestas en honor de MinervaJ.
quinque: cinco.
quinquennilis -e: quinquenal.
quinquennis -e: de cinco aos.
quinquennium -ii n.: quinquenio.
quinquepertitus -a -um: dividido en
cinco partes.
quinqueprimi -orum m. pI.: los cinco
primeros dignatarios [de un muni-,
cipioJ.
quinqueremis -is !.: quinquerreme
[navo de cinco rdenes de remos).,
quinqueviritus -s m.: quinquevirato.
quinqueviri -orum m. pI.: comisin
cinco' magistrados encargados de dl8tintas funciones administrativas.
quinquies [o .iens] adv.: cinco veces.

417

QUO

quinquiplico 1 tr.: quintuplicar.


quintadecimini -orum m. pI.: soldados de la 15. legin.
quintana -re f.: camino o va quintana
[que atravesaba el campamento romano, detrs del prretorium], *CAS.
quintini -orum m. pI.: soldados de la
quinta legin.
Quintiliinus -i m.: Quintiliano [clebre retrico, nacido en auururris,
Calahorra] .
Quintilis -is m.: [antes de Csar] el
mes de Juno ~ -ls -e: de julio.
qulntus -a -um: quinto ~ quinto o
quintum adv.: por quinta vez.
Quintus -i m.: QUinto [prenombre romano].
quintusdecimus -a -utn: decimoquinto.
quippe adv.: [gralte. seguido de mu
y subj . de parto o de conf, causal]
como, como quiera, como corresponde a, puesto que (convivia eum pa-

tre non inibat.

Q. qui ne oppidum

qUicJ,em veniret, no acompaaba a


su padre en los convites. j como que
ni siquiera vena a la cudad l; cce-

saris exereitus plus audaeire habe-

bat, a. qUi vim patrire intuusset, el


ejrcito de C. tena ms audaca,
como corresponde a uno que haba
atacado a su patria; nihil est ama-

biliua virtute; a. propter virtutem


eos etiam quas nUmquam vidimus
diZigamus, nada es ms amable que

la virtud, como que gracias a ella


amamos incluso a aquellos a quienes no hemos visto jams; dis ca-

rua ipsis, q. ter et quater anno revisens requor, amado de los mismos

dioses, puesto que tres y cuatro veveces al ao logra engolfarse. verse


en el mar) 11 ciertamente. lo cierto
es que (q. vetar /atis!, j sin duda
el destino me lo prohibe 1).
Quirinilis -e: de Quirino. de Rmulo
(Q. mona, el monte Quirinal).
Quirinus -i m.: Quirino [nombre de
RmUlo despus de su muerte] ~
.inus -a -um, V. QUiriniilis.
quirititio -onis f. [o tus -s m.]: accin de pedir socorro 1/ grito de angustia.
Quirites -um [o -ium], m. pI.: Quirites,
[ciudadanos sabinos incorporados a
Roma] 11 ciudadanos romanos [en
graI.] (iU8 QUiritium., el derecho civil romano).
quirito - -atum 1 intr.: invocar a los
ciudadanos ,11 pedir socorro.
quis [prono y adj.] qui qure o qua,
qUOG [adj.] quicl. [pron.]; [interrog.]
quin, cul (quis clarior Themistoeles?, quin ms ilustre que Temstocles?; qure civitas?, qu pueblo?;
quoa opPidUm?, qu ciudad?; qUid
est veritas?, qu es la verdad?; exponam breviter quid hominis [gen.
expl.I sit, explicar brevemente qu
clase de hombre es; quid?, y qU?;
qUid, si ? y qu sucede s1... ?) 11
[inde!.] alguien, alguno (cliXerit
qUa, alguien podra decir; si quts,
sI alguien; ne quis, para que na-

die; si. quid in te peccaui, si te he


orendo en algo).
quisnam oucenam. quodnam ouuinam.
interrog.: quin pues, cul es (mi-

serunt eonsultum quidnam taeerent,

enviaron a consultar qu deban hacer pues) 11 [detrs de num] nder.:


alguien. alguno (ut seiam num quiS'nam prceterear, acaso hay alguien

msv),
quspiam qucepiam. quodpiam quidpiam
o quippiam indef.: alguno, alguien
(qurepiam oonors, alguna cohorte;
quisPiam atcet, dIr alguno; quippiam nocere, causar algn dao).
quisquam cnuequam [pron., raro] quidquam o quicquam, nder, [gralte.

usado en oro neg. o nterrog.Ic alguien, alguno (ne rumor qUidem


quisquam, ni siquiera algn rumor;
estne quisquam, hay alguien?;
quisquam. unua, uno solo).
quisque quceque quodque y [pron.]
qUidque: cada, cada uno (suum
cuique tribuere. dar a cada uno lo
suyo; trahit sua quemque otuatos,
a cada uno le arrastra su aficin;
ut quisque est vir optimus, ita di/ticitme suetncatur, cuanto mejor es
un hombre ms difcilmente sospecha; quinto auoaue anno, cada cuatro aos) 11 [con un 5P., tiene valor
genrico] (/ortissimus quisque, los
ms valientes; optimum quidque,
lo mejor) 11 todo, cualquiera (qui
quaque de eausa ad eos venerunt.

los que por cualquier razn se han


refugiado entre ellos).
quisquilim -ilirum f. pI.: desecho, hez.
quisquis quidquid o quicquid quodquod: [rel.] cualquiera. que, todo el
que, sea quien sea que (qUOquo modo res se habet, cualquiera que sea
la situacin) 11 [indef.) alguno. no
importa cul.
quivi, uno de los perf. de queo.
quivis qurev'is quodv'is o quidv'is: cualquiera, cualquier cosa, sea el que
se quiera, sea lo que se quiera (eui'USvis hOminis est errare, todo el mundo puede equivocarse).
quiviscumque qure- quod-, V. quivis.
quo ADV.: [rel.] donde, en qu punto
[sin mov.] (respondit se neseire quo
loci esset, contest que ignoraba en
dnde estaba) 1I [interrog.) a dnde
[con mov.]. para qu (qua ruitis?,
a. dnde corris?; qua tantam peeUniam?, para qu tanto dinero?;
diXit quo vellet aurum, declar para
qu quera el oro 11 hasta qu punto (quo amentire progressi sitis, hasta qu grado de locura habis llegado) !I [indef.] en algn lugar. en
cualquier parte (si qua erat longiU8
prodeundum, si haba que ir algo
ms lejos) 11 por alguna razn, por
cualquier razn (si quo dixeris, si
por algn motivo dijeres) 11 [rel.] al
que. a lo que (coneiZium indicit.
Hoc more Gallorum est initium belli: qua omnes puberes eonvenire
oonsuerunt, convoca una reunin.

Este es, segn la costumbre gala, el

Qua

418

tum auo, slo que; tantum quod


principio de las hostilidades: todos
veneram, cum, apenas acababa de
los jvenes acostumbran a asistir a
llegar, cuando... ) 11 t que [despus
ella) 11 por esto. por esta razn [gede los vv. decir, saber, creer, etc.,
neralmente en principio de frase.
como qUia en vez del nrnt.I.
con valor de coordinacin] (quo tactum est ut... , por esta razn acon- qudammod adv.: en cierto modo.
teci que... ) 11 [correl., con ea, hoc quolibet adv.: a donde quiera.
y un cp.] tanto ms, cuanto 11 y quornlnus con, [con subj. con verbos
prohibitivos}: que (excipiuntur tasobre todo porque (ea oravius id letnuce quominus, los registros prohirebat quo minus merito populi Roben que) JI que prive, para Impedir
mani accuiisset, lo soportaba tanto
que (nihil aesuieramue quominus
ms difcilmente cuanto menos respossidere iaeamur. no nos falta naponsable haba sido de ello el pueda que os impida creer que poseeblo romano) " eo, hoc.. quo [y v.
mos... ).
en subj.l, para de ese modo, a fin
de, porque (id eo scripsi auo plus quomodo adv.: cmo?, de qu maauetoritatis haberem, lo escrib para
nera? 1I como, de la manera que,
del modo que.
de ese modo tener ms influencia;
non eo dico auo mihi venit in du- quomodoeumuue adv.: como quiera
que, de cualquier modo que.
bium tua lides. no lo digo porque
dude de tu lealtad) 11 [partc. final t quomodolibet conj.: de cualquier
modo que.
c. subj.]: para, a fin de que (eorrupisse iudicium dicitur, qua inimi- quomodonam? adv.: zcmo, pues?
cum suurn condemnaret, dicen que qunam adv.: dnde, pues?, za dnfalse la sentencia para que condede?
nase a su enemigo).
quendam adv.: en cierto momento, en
quoad adv.: hasta donde. hasta el
otro tiempo, una vez 1I a veces, en
punto de que, en la medida en que
ciertos momentos 11 antes, en el pa11 hasta cundoz, cunto tiempo?
sado.
hasta dnde? 11 hasta tanto que, quoniam conj.: puesto que, porque,
hasta que, mientras.
ya que 11 despus que.
ququam adv.: a alguna parte.
t quoadusque adv.: hasta que.
quocirc adv.: por lo cual. en conse- quoque adv.: tambin (non solum. ...
sed... quoque, no slo ... sino tamcuencia.
bin).
quocumque conj.: a donde quiera que.
no importa a donde (qua ea me ququeversum [o -versus o ququversum o -versusj adv.: hacia cualquier
cumque tiucet, a cualquiera parte
parte.
que me lleve).
quod ADV.: por lo cual. por que. para quorsum [o -us I adv.: hacia dnde?,
hasta o a qu fin?, con qu motique (quid tecerat, quod voluistis ... r,
vo? H a qu resultado, qu desenla qu haba hecho, para qu quisiece
(verebar quorsm. id casurum esrais... ?; est quod. aauaeos, tienes
set, me inquietaba en qu parara
de que alegrarte; nihil habeo quod
aquello).
accusem senectutem, no tengo por
qu acusar a la vejez) 11 [en princi- quot ndecl.: cuntos? [interrogo exclamo e indefinido] (auot essent,
pio de frase, con valor de coordinacuntos son, hacen) 11 [correlat. con
cin] acerca de esto, en cuanto a
tot] cuntos ttot... quot, tantos...
esto (quod nescio an... , en cuanto
como, en tanto nmero... como;
a esto, no s s1...) 11 CONJ.: porque
tot
homines, quot setitentice, tantas
(ea, ideo, idcirco quod, precisamenopiniones como personas).
te porque, por lo mismo que; propterea quod, porque: seu quod exis- "quotannis adv.: todos los a:os.
timarent, sive eo quod conliderent, quotcumque: cuantos, todos los que.
ya sea porque creyeran, ya precisa- quoteni -re -a: cuntos cada uno o
cada vez?
mente porque confiasen; non quod,
no porque) l' [en principio de 01'.] quotidinus. v. cotidianus.
que, el hecho de que, en cuanto al quotidie, V. cotidie.
hecho de que por el hecho de que quotiens [mejor que quoties] adv.:
cuntas veces? 1I toties.. quoties,"
(illud me movet, quod video, lo que
tantas veces como, cuantas veces,
me mueve es que veo, el ver; huc
siempre que.
accedit quod, a esto se a:ade que;
quod si .. , pero s1... ; quod nisi, quotie[n]scumque: cada vez que, siempre que.
quod ni, y de lo contrario, y si
no) 1I [como apos. a un subst.]- a quotquot: cuantos. todos los que.
saber, que (oblivisci recentium iniu- quotus -a -um: cunto?, en qu nmero?, qu? cual? (hora quota'
riarum, quod eo invito iter per proest?, qu hora es?).
vinciam per mm temptassent, quod
quotusoumque
quota- quotum-: qu?
Hreduos vexassent... olvidar sus lcul? [preguntando por el nume-;
timos desmanes, a saber, que contra
ro].
su voluntad haban intentado atravesar a la fuerza la provincia, que quousque adv.: hasta dnde?, hasta
cundo? (quo enim usque? , hasta
haban atropellado a los eduos... )
cundO, pues?).
11 [detrs de loe. adv.] que, de que
(iamdiu quod. hace tiempo que; tan- quum, V. cum.

R
r f. y n.: erre [letra].
rabld : con furor. con rabia.
rabidus -a -um: furioso, rabioso.
rabies -ei r.: furor, rabia.
rabio - - 3 intr.: rabiar. estar furioso.
rablos ; con furor.
rabisulus -a -urn: algo furioso.
rablsus -a -um: rabioso, fUrioso, arrebatado.
rabula -re m.: mal orador, mal abogado 11 charlatn.
racemifer -era -erum: que lleva racimos.
racernus -i m.: racimo.
Rachel indecI. f.: Raquel [mujer de
Jacob].

ra~iatio

-onis f.: brtllo,


radiatus -a -um: radiante.
rdtcesco - - 3 ntr.: echar raices.
rdicls, gen. de radix.
rdclfus adv.: radicalmente.
rdlcula -re f.: raicilla.
radio 1 TR.: irradiar (caput rtuiiatum,

cabeza aureolada) 11 INTR.: despedir


rayos, brillar.
radius -ii m.: vara. regla [de gemetra] 11 radio [de rueda, del crculo]
11 lanzadera. *TEX 1I espina, espoln
[de aves y peces] 11 especie de aceituna alargada ll rayo [proyectado
por un objeto luminoso] IIrelmpago.
radix -icis f.: raz (arbores ab radicibus subruere, socavar los rboles
hasta sus races) 11 pie o falda de
un monte (in radicibus Caucasi natus, nacido al pie del Cucaso) 11
o~i~en

(vir ex isdem, quibus nos, ra-

dWtbus, hombre del mismo origen


que yo).
rado riisi rasum 3 tr.: afeitar, rasurar 11 raer, raspar, pulir, limpiar 11
rozar, tocar al paso (saxa Pachyni
radimus, costeamos las rocas del
Passaro).
rreda [mejor que reda; no rheda] -re
f.: carro de cuatro ruedas, *VEH.
rredarius -ii m.: cochero.
RreU -orum m. pI.: los recios [hab. de
Recia].
Rretia [no Rhrethia] -re f.: la Recia
[c;omarca de los Alpes orientales] 11
tICUS -a -um: de la Recia o de los
recios.
r,male -is n.: ramaje.
r~mentum -i n.: limadura, partcula.
rameus -a -um: de ramas [secas].
Ramnes [o Ramnenses o Rham.] -ium
m. PI.: los ramnenses [una de las

tres tribus con que Rmuto form


las tres centurias de caballeros 11
orden ecuestre.
ramsus -a -urn: ramoso.
rmulus -i m.: ramo, rama, *SACR (ramos amputare mseriaruan, cortar
las ramas de nuestras miserias) 11
rami, los frutos [de las ramas de un
rbol] 11 cornamenta de un ciervo 11
ramificacin [de una cordillera. de
un 1'10].
rana -ce f.: rana.
rancens -ntis, v, rancuiu,
rancldulus -a -um: algo rancio
rancldus -a -um: rancio, ftido:
ranuncl;!ll;Is -i m.: ranita, renacuajo.
rapax -ccss: rapaz, voraz. vido (rapacia uirtuti ingenia, espritus prontos
para asimilar la virtud).
rap~anus -i m.: rbano.
raplde: rpidamente " arrebatadoramente.
rapiditas -atis r.: rapidez [de una corriente]. violencia.
rapldus -a -um: arrebatador 11 devorador 11 rpido. impetuoso, raudo (r.
sol, sol abrasador; r. oratto, discurso
vehemente).
rap!na -ze f..: rapa, robo, ptllaje,
raplo roinu rautum. 3 tr.: arrastrar
consigo, llevarse [rpida o precipitadamente] (cogitatione rapiuntur a
domo, la imaginacin les lleva lejos
de su casa; se ad ccedem. r., precipitarse a la matanza; opinionibus vUIgi rapimur in errorem. las opiniones de la muchedumbre nos arrastran al error) H arrebatar, tomar, saquear. robar. quitar [a la fuerza o
por sorpresa] (Sabinas virgines rapi
iUssit, hizo raptar a las sabinas'
castra

urbesque

primo

impetu

r.:

apoderarse de las ciudades y los campamentos al primer asalto; lucem


alicui r., quitar a uno la vida) 11
tomar rpidamente (arma rapiat iuventus, que la juventUd empufie
las armas; coloTem r., cobrar color
rpidamente).
raptim: precipitadamente; a escondidas.
raptio -onis f.: rapto.
rapto 1 (free. de raPio) tr.: arrastrar,
arrebatar 11 saquear.
raptor -oris m.: raptor, ladrn.
raptum -i n.: robo, rapi:a.
1 raptus -a -um, pp. de rapio.
2 raptus -s m.: rapto, PLU 11 robo,
rapi:a.
rapui. perf. de raPio.

420

RAP
ripulum -i n.: dm, de rapum.
ripum -i n.: nabo, rbano.
rire: de un modo espaciado. raramente.
rirefacio -/eci -taotum 3 tr.: enrarecer 11 podar.
.
rirefio, paso de raretacio.
riresco - - 3 mtr.: rarificarse. espaciarse; debilitarse (el sonido 1.
riritis -eu r.: porosidad 11 escasez 11
rareza.
riro: raramente, rara vez.
rrus -a -urn: poco espeso, poco denso
(retia rara, red de malla ancha) 11
espaciado, diseminado, aislado (raris in tocis, en lugares distanciados
arbores raree, rboles aislados; numquam eontertt, se rari, nunca en
masas compactas, sino en grupos
pequeos) 11 poco numeroso, raro
(raria ac prOPe nuZlis portibus, con
casi ningn puerto) 11 extraordinario, excepcional, poco frecuente.
rasi, perf. de raao.
risilis -e: que se puede pulr 11 liso,
raso.
rasito - - 1 tr.: afeitar a menudo.
t rasorius -a -um: pelado, rapado.
rastellus -i m. (gralte. pl.): rastrillo
[azadnl. -RUS.
.
raster -trt m. (gralte. pI.) [O -trum -t
n.]: rastrno [azadn 1..'J ~ -RUS.
rasus -a -um, pp. de raao.
ratio -onis f.: clculo. cuenta [accin
de contar]; (fig.] consideracin (rationem

ucere,

subucere.

inire,

tancas: r. agminis, disposicin de


las fuerzas; r. ciuitatis, rgimen
poltico; eadem ratione, del mismo
modo) 11 plan, mtodo, medio (novee bellani rationes, nuevos mtodos de guerra; rationes vitee, normas de vida; omni ratione, por todos los medios; nuZla rattone, de
ningn modo) 11 orden de cosas (in
eam ratumem loqUi, ha.blar en este
sentido; r. domestica, beica, orden
civil, mntar),
Facultad de calcular, razn, juicio, inteligencia (recta ratio, razn
perfecta) 11 explicacin de una cosa,
razn (causa et r., la causa y la razn; rationem qurerere, al/erre alicuius re, buscar, dar la razn de
algo; non est r. ut..., no hay razn
para que... ) " razonamiento, consideracin razonada (causre r., razonamientos en que se apoya la causa;
rattonem conctuaere, llegar a una :
conclusin; ratione lacere. obrar razonadamente) :n teora, doctrina, sistema cientfico (sine ulla arte aut
ratione, sin ningn arte ni mtodo;
rei militaris r; arte mllltar; r,
atque usus belli, teora y prctica
de la guerra; Epicuri r., la doctrina
de Epicuro).
ratiooinatio -onis r.: razonamiento, reflexin 11 raciocinio, silogismo.
ratiocintor -srt m.: calcutador. razonador.
ratiocinor dep. 1 tr.: calcular 11 razonar, conclUir.
rationbilis -e: razonable, dotado de
razn
'
t rationibilitis -litis f.: racionabllldad, facultad de discurrir, de razo-

echar la cuenta, calcular, tomar en


consideracin;
rationem
habere,
calcUlar, tener en cuenta; rationem
habere alieuius rei, tener en cuenta
algo. calcularlo; propter rationem
nllr.
brevit4tis. en consideracin a la brevedad) '" cuenta [resUltado y cons- t rationabiliter adv.: racionalmente,.
con razn.
tancia. del clcUlo], valoracin, evaluacin (r. accePtorum et atorum, t rationale -is n.: racional [ornamento
del sumo sacerdote judo].
cuenta de lo recibido y lo entregado; debe y haber; rationes socie- rationalis -e: racional; dotado de razn (rationalis philosoPhia, lgica;
tatis, cuentas de una sociedad; radialctica).
tionem o rationes redere, relerre,
presentar cuentas; rationes con/er- rationiUiter: razonable. racionalmente.
re, llevar una cuenta; rationea con- rationirium -ii n.: estadstica, registro.
licere, establecer la cuenta; [fig.]
rationem reere o exstare, reposce- rationitivus -a -um: perteneciente al
razonamiento.
re altcuius re o e aliqua re, dar,
pedir cuentas de algo; rationem ratis -is f.: balsa, puente de balsas 11
nave, barca, -NAVI.
explicare, poner en claro una cuenta; rationem explorare, comprobar- ratiunculll -re f.: razonamiento flojo
la; aprobarla) 11 proporcin, medida
11 sutilezas.
(pro ratione, a rationem, en pro- ratus -a -um, PP. de reor 11 ADJ.: calcU~:
lado, contado (pro rata parte, en o
porcin; (fig.l lid meam rationem,
a proporcin) 11 fijado, invariable.
por lo que a mi se refiere) 11 cuenta
constante (tam ratos astrorum 01'pendiente, relacin comercial; relacin, trato (rationem h4bere eum
dinea viere, ver el curso de los astras tan regular) 1/1 vUdo, ratificaaliquo, tener relacin con uno; quce
ratio tib eum eo intercesseratl, qu
do (corvus a extra lacit ratum. el
cuervo viniendo de la derecha hace
relaciones haba habido entre t y
un augurio favorable; ratum habel?) '" intereses, negocios (non est
alienum meis rationibus, no es inre, considerar como vlido; comit
ne essent rata, que los comicios hU
diferente a mis intereses).
Disposicin, estado (rerum, verbobiesen sido declarados nulos).
rum r., disposicin de las cosas, de raucisonus -a -um: que tiene sonid
ronco.
las palabras; r. ments, estado mental; r. atque inclinatio temporum, raucus -a -um: ronco, bronco,
noso.
el estado y cambio de las circuns-

421

raudusculum -i n.: pequea deuda.


Ravenna -ce r.: Rvena [c. de la GaUa Cisalpina] ~ -nnas -atis: de Rvena.
rvus -a -um: gris amar1llento.
rea -ce t : acusada.
t readntio [o redadnitio] -onis f.:
reunin.
t remdifico 1 tr.: reconstruir, reedificar.
rea pse: realmente, en efecto.
retus -as m.: t falta. pecado (r. dare
alicui, acusar a uno de un crimen,
imputar un crimen)
t rebaptizo 1 tr.: rebautizar. [bautizar por segunda vez].
t Rebecca -ce f.: Rebeca [mujer de
Isaac].
rebellatrix -icis f.: la que se rebela.
rebellio -linis r.: rebelin, revolucin
(rebellionem lacere, sublevarse, rebelarse).
rebellis -e: rebelde, revoltoso.
rebello 1 Intr.: renovar la guerra. rebelarse.
reboo 1 ntr.: resonar.
recalcitro 1 ntr.: recalcitrar, negarse
a obedecer.
t recalco 1 tr.: pisar de nuevo (r, priora vestigia, volver sobre sus pasos).
recalefacio, v, reeaitaeto,
recaleo - - 2 ntr.: estar caliente de
nuevo.
recalesco -lui - 3 ntr., recalentarse.
recalfacio -feci - 3 tr.: recalentar.
recandesco -ui 3 intr.: ponerse
blanco 11 volver a estar caliente o ardiente.
recano - - 3 intr.: responder cantando; deshacer un hechizO.
recanttus -a -um, PP. de recanto 11
ADJ.: retractado 11 alejado por encantamiento.
recanto 1 intr.: repetir.
t recapitulitio -onis f.: recapitUlacin,
resumen, compendio.
recedo -cessi -cessum 3 intr.: retroceder, retirarse (e Gallia, de la GaUa;
de meio, del pblico) II alejarse
(apes a stabuZis non recedunt lon-

aius, las abejas no se apartan demasiado de la colmena; nomen hOstis a peregrtno recessit, la palabra
hostis ha perdido su sentido de
extranjero; maris ira recessit, el
furor del mar se desvanece; undi:e
comittior'Um ab aIiis recectunt. 'el
favor popular se aleja de los otros;
a~ arms r., deponer las armas; a
mta r., quitarse la vida, matarse).
rccello - - 3 intr.: hacer retroceder
11 retroceder. saltar hacia atrs.
recens -ntis: reciente, nuevo, joven (hi
recentes viri, estos personajes de una
poca reciente; hi recentiores philOsOPhi. estos filsofos mOdernos; recentia, sucesos recientes; recenti re,
al instante; r. a vulnere, con la herida an abierta; miles r. victori/J.,
el soldado al saUr de la victoria) 11
f.resco, no fatigado (recentes atque
tntegri, tropas de refresco) 1I recens
adv.: recientemente, recin.
recenseo -SU -sum [-situm 1 2 tr.: re-

REO

vstar, pasar revista " revisar [de


pensamentoj , examinar 11 corregir.
recensio -onis r.: padrn, censo.
1 recensus -a -um, pp. de recenseo.
2 recensus -es m., v. recensto
Recentoricus ager -i m.: n. d un cantn de 8icma
recepl, perf. de recipio
t receptbilis -e: susceptible, capaz de.
recepticulum -i n.: receptculo; almacn; depsito 11 refugio, asilo
t receptitor -ors m.: que oculta [dc.
de un lugar], encubridor.
t reoeptitrix -icis f.: que ocuita, que
encubre.
t receptio -linis r.. retirada [de las
tropas].
recepto 1 (recipio) tr.: recobrar 11 acoger, dar refugio :n retirarse.
receptor -ors m.: encubridor " que
ha recobrado.
t receptorium -ii n.: refugio, asilo.
receptrix -ieis f.: encubridora.
t reeeptum -i n.: compromiso, promesa.
1 receptus -a -um, pp. de recipio.
2 reeeptus -i1.s m.: retirada (receptui
canere, tocar a retirada; expeditum
a BUOS receutum habere, tener fcil la retirada hacia los suyos) 11 refugio, asUo, recurso (ad aZiquem
receptum turere, contar con el favor de uno).
recessi, perr, de receo.
t recessio -onis f.: alejamiento. retirada.
recessus -iLs m.: retroceso, accin de
alejarse o apartarse ( luna accessu
et recessu, la luna con su acercarse
y alejarse; recessum primis ultimi
non dabant, los ltimos no dejaban
retirarse a los primeros) '11 lugar apartado o retirado, soledad, escondrijo
11 fondo o rincones del alma.
recldivus -a -um: reincidente 11 que
vuelve o renace.
1 reoido -cii -casum 3 (re, caclo) intr.:
recaer (in morbum r., recaer en una
enfermedad; in aliquem r., recaer,
corresponder [una cosa] a uno) 11 pasar, convertirse (omnia ex lcetitia ad
luctum reciderunt, todo ha pasado
de la alegra al dolor) 11 acaecer.
2 reoido -cidi -cisum 3 (re, cceo) tr.:
cortar (ungUes alicui, las u:fas a
uno) fI reducir, abreviar.
recingo -cinxi -cmctum 3 tr.: desceftir,
soltar.
recinium, v. ricinium.
recino - - 3 (re, cano) intr.: sonar
de nuevO, hacer sonar" repetir cantando.
recipero. v. recupero.
recipio -cepi -ceptum 3 (re, capto) tr.:
sacar (aliquem medio ex Mste, a
uno de entre los enemigos; suos homines inCOlumes r . retirar a sus
hombres sanos y salvos) 11 retirarse
(frecte ref!.] (ex his locis, a SUessones, 'in castra se r., retlral'8e de
este lugar, al pas de los suesones,
al campamento; si qua erat celerius
recipienaum, si haba que retirarse
rpidamente, en alguna direccin;

REO

422

[rig. ad truoeni bonam se r., volver


r., desenvainar la espada; veteres
al buen camino, corregirse) :11 recoteure the[n]sauros r.. desenterrar
brar iomnaum, una ciudad; aniviejos tesoros; operta r., descubrir
mam, el aliento; ea; timore se r.,
los pensamientos ocultos)
recobrarse de su temor; ex fUga se t reclilsio -<5nis f.: accin' de abrir,
r., rehacerse [despus de la huda l)
abertura.
11 recibir ttelum, un dardo; emstu- recoctus -a -urn, PP. de recoquo
tam, una carta) 11 acoger, aceptar t recogitatio -<5nis f.: reflexin: medi(aliquem. in amicitiam, a uno como
tacin.
amigo; aliquem sui tinibue, intra
-12s m.: reflexin, medsuos fines, a uno en el propio terri- t recogitatus
tacn.
torio; aliquem tecto, domum, ad se, recogito 1 ntr.: reflexIonar, meditar
a uno bajo su techo, en casa' as- recognitio -<5nis f.: examen, inspeccIn:
sentattonem r., aceptar la lisnja' recognttus -a -um, PP. de recotmosco
[jurd.] nomen r., aceptar una acu: recognosco -navi -nitum. 3 tr.: reconO-:
saetn) 11 asumir, encargarse de una
cer, recordar 11 Inspecconar, revisar,
causa; otticiuni r., asumir una obliexaminar
gacin; aliqui r, pro aliquo, com- t recogo 3 ir.: reunr, juntar
prometerse a algo en favor de uno) recolligo -legi -lectum. 3 tr.: reunir,
11 ganar, tomar posesin de (pecujuntar, recoger (stolam. r., arremanniam ex vectigalibus r., sacar dinero
ga,rse. el vestido) /1 recobrar (animum
de ~as contribuciones) " ad se, in se
atiouius r., reconciliarse con uno).
recipere, prometer, garantizar.
-cotut -cttm 3 tr.: cultivar,
t reciprocatio -<5nis f.: transmigracin recolo
trabajar de nuevo (terram la tiede las almas.
rra; metalla, en las minas) l visitar
t reclproetus -o m.: movimiento al11 practicar de nuevo tstnuiia r; reterno.
emprender los estudios: artes r., ejerreciproco 1 TR.: hacer volver atrs, mocer
d.e nuevo las artes) 11 restaurar
ver alternativamente (animam r.,
(glO!lam, la gloria) " traer a la merespirar; in motu reciprocando, en
morra, contemplar.
el movimiento alternativo [de las t recommoneo -ui -itum 2 tr.: volver
olas J; navem in adversum cestum.
a avsar
r., hacer retroceder una nave con- t recompensatio -<5nis f.: premio retra la marea) ~ INTR.: moverse altercompensa.
'
natrvamenta, tener flujo y reflujo. t recompenso 1 tr.: recompensar, comreclp~ocus -a -um: que vuelve (mare
pensar
rectprooum, mar que hace reflujo; recompono -pomu -uosttum. 3 tr.: orderecunocce voces, sonidos que repernar, reajustar, recomponer.
cuten, ecos) " alternativo, recproco. reconciliAtio -<5nis f.: restablecimienreclsus -a -um, pp de recido 2.
to 11 reconc1l1acin
recititio -<5nis f.: iectura en alta voz. reconciliitor -<5ris m.: restaUrador
recititor -<5ris m.: lector [de docu- rl}Concilio 1 tr.: reconc1l1ar, restablementos judiciales en los procesos].
cer (reconcilata gratia, reconc1l1arecito 1 tr.: leer en voz alta [una ley,
cin; nobis voluntatem senatus r.,
una carta], citar, leer (testimonium
atraemos la voluntad del senado) 11
el atestado; recitentur lcedera, qu
reparar (laboris detrimentum virtute
se lea el texto del tratado) 11 leer en
militum reCOnciliatur, la prdida de
pblico, dar una audicin pblica 11
t:t:abajo es compensada por la enert rezar.
gla de los soldados; pacem r., resreclamitio -anis f.: reclamacin 11 protablecer la paz) " reconquistar (in-'
testa [a gritos].
sUlam oratione, la isla por la persuarecl~mito (frec. de reclamo) 1 intr.:
sin).
.
grItar o protestar contra
reconcinno 1 tr.: reparar, recomponer
reclamo 1 intr.: reclamar,' gritar con- t reconcldo -si -sum 3 tr.: volver ti
tra, protestar en voz alta (reclamanencerrar.
.
te pOpUlo Romano, entre las protes- recondidi, perf. de recondo
tas del pueblo romano; alicui rei r., t reconditor -<5ris m.: el qe oculta o
protestar contra algo) " resonar (scotiene oculto.
'
puls illisa reclamant cequora, las reconditorium -ii n.: lugar para oculolas se rompen con fragor contra
tar o esconder algo.
los escollos>'
reconditus -a ,:,um, PP. de recondo ,:
t reclnitio -ans f.: inclinacin 11 reADJ.: escondIdo, secreto, recndito
poso, descanso.
(recontUta, lugares reservados, san
t reclinatorium -ii n.: reclinatorio I
tuarios) 1I inaccesible, cerrado (p~
respaldo de la cama.
ma reconditum, poema poco accesireclinis -e: colgado 1/ reclinado.
ble a los profanos; reconditce senreclino 1 tr.: reclinar, inclinar hacia
tentice, pensamientos abstractos, proatrs (scuta r., depositar en el suelo
fundos).
los escudos; reclinatus in gramine recondo -didi -ditum 3 tr.: volver ..
tendido sobre la hierba; in aliquem
~oner, .colocar en su sitio (gladi'Um
onus imperii r., descargar sobre uno
tn vagtnam r., envainar la espada) I
el peso del poder).
guardar, disimular, esconder, apar
recldo -clsi -clsum 3 (re, claUdO)
tar de la vista (multi qUOS la
tr.: abrir (portas, la puerta; ensem
obscura recondit, muchos que yac '

423

en el olvido) 11 hundir (gladium lateri. la espada en un costado>'


reconflo - - 1 tr.: restablecer, reparar.
t reconsigno 1 tr.: marcar de nuevo.
t reconvinco 3 tr.: convencer plenamente.
recoquo -coXi -cooturn 3 tr.: recocer
(lana recocta, lana teida) 11 refundir, volver a forjar (Peliam r., rejuvenecer a Pelias [mediante una operacin mgtoa l),
recordatio -<5nis f.: accin de acordarse
de. recuerdo.
recordor dep, 1 tr, (rem, rei, de re):
acordarse, traer a la memoria, recordar 11 evocar.
t recorporo 1 tr.: formar un nuevo
cuerpo, recomponer.
recorrigo .-rext -rectum 3 tr.: corregir,
reformar.
recoxi, perf, de recoquo,
t recrementum -i n.: desecho, basura.
recreo 1 tr.: crear de nuevo, vvr, restablecerse, restaurar (provinciam recreasti, has rehecho la provincia;
adjlictos animos r., reanimar los espritus abatidos; recreari et eonttrmari, recobrarse y adquirir firmeza;
e gravi morbo recreari, restablecerse
de una grave enfermedad; animus
cum se recreavit, cuando el alma se
ha tranqutltzado).
recrepo - - 1 TR.: hacer resonar ~
INTR.: resonar.
reeresee -crvi -crtum 3 ntr.: crecer
de nuevo, renacer.
t rcrucifigo 3 tr.: volver a crucificar.
recrdesco -dui - 3 mtr; reavivarse,
reanimarse.
Ita.
recta [sobreent. vial adv.: en linea reerecte: rectamente, bien, justamente,
convenientemente (respondisti r., tu
respuesta era justa; r. jacere, obrar
conforme a la moral; iudicare r.,
juzgar rectamente) " con toda seguridad, . sin temor (r. cDrnmittere
aliquid alicui, confiar algo a uno sin
temor) 11 bien [de salud] (r. esse,
valere, seguir bien, encontrarse bueno de salud).
t rectiangulum -i n.: rectngulo.
rectio -<5nis f.: accin de dirigir, gobierno, administracin.
t rectitildo -inis f.: rectitud, justicia
11 correccin (r. scribendi, ortografa).
rector -<5ris m.: el que gobierna o dirige, gua, jefe (navium rectores, pilotOS) 11 gobernador; preceptor, tutor.
rectrix -tricis f.: directriz, sefiora, reina.
rectus -a -um: derecho, recto (recto
itinere, por el camino ms corto;
intueri rectis oculis, mirar de frente; recUs lineis, en lineas rectas
[horizontales o verticales]) 11 conforme, regular, bien (domus recta est,
[fig.] es una casa perfecta; est ista
recta docendi via, ese es el mtodo
apropiado de ensefiar)11 sin adornos,
simple [estilo] 11 razonable (rectius
e~t, es mejor) 11 justo, bueno ~ -um
-1 n.: el bien, lo justo 11 cosa recta
~ -um adv.: en linea recta.

RED

t recuhltus -12s m.: lecho [para comer]


11 sit!?, lugar, puesto [en la mesa].
recubo -tn - 1 ntr.: estar recostado
o tendido [de espaldas].
recubui, perr. de recubo y de recumbo.
recultus -a -um, PP. de recolo.
recumbo -cubui -cubitum 3 ntr.: acostarse, tumbarse (in herba, en la
hierba) " sentarse a la mesa, recostarse en el lecho para comer (qUi
mihi proximus recumbebat, el que
estaba echado junto a mi, mi vecino
de mesa) 11 caerse, doblarse (in 'Umeros cervix oollausa recumbit, su cabeza cae desfallecida sobre el hombro)
recupertlo -<5nis r.: recuperacin.
recupertor -<5ris m.: juez [encargado
de las restituciones, indemnizaciones, etc.] " recuperador, que recobra.
recupertrtus -a -um: relativo o perteneciente a los recuperadores.
recupero Ireclpero l 1 tr.: recobrar 11
ganar de nuevo " recuperar.
recro 1 tr.: restablecer, restaurar 1I
cuidar.
recurro -curri -cursutn 3 ntr.: retroceder corriendo, volver rpidamente
" repetir su curso [el Sol, la Luna,
etc.] 11 volver, recurrir (ad. easdem
deditionis
condiciones
recurrumi,
vuelven otra vez a ofrecer las mismas condiciones de rendicin).
recurso 1 (rrec. de recurro) ntr.: correr hacia atrs 1I alejarse corriendo
11 volver a menudo.
recursus -12s m.: accin de volver corriendo, carrera de vuelta 11 recurso
[en derecho].
recurvo 1 tr.: encorvar hacia atrs.
recurvus -a -um: encorvado, ganchudo,
recilsitio -<5ns f.: recusacin 11 protesta 11 prOhibicin.
recso 1 (re, causo) TR.: recusar, rechazar (condiciones pacis, las condiciones de paz) 11 negarse (periculum
r., negarse a correr un riesgo; r. e
inf. o c. quin, quominus, ne y subj.:
negarse a) ~ INTR.: protestar, manifestar uno oposicin (de stiPend.io
r., protestar contra un impuesto).
1 recussus -a -um, pp. de recutio.
2 recussus -iis m.: sacudimiento, rebote.
recutio -ussi -ussum 3 tr.: rechazar,
repeler 11 sacudir 11 [en pas.] conmoverse.
reda, v. rceda.
redactus -a -Um, PP. de redigo.
redamo 1 intr.: corresponder al amor.
t redanimitio -<5nis f.: resurreccin.
t redanimo 1 tr.: resucitar, devolver a
la vida.
redardesco - - 3 intr.: inflamarse de
nuevo.
redarguo -ui -tum 3 tr.: redargUir,
impugnar, refutar, desmentir (contraria r., destruir los argumentos del
adversario; improborum prosperitates redargUunt vim deorum, los xitos de los malvado~ son un argumento contra el poder de los dioses)
11 replicar.

RED
t redargtio -i5nis r.: refutacin.
redarius, v, raaartus,
reddidi, perf. de reddo.
redditio -nis r.: devolucin. entrega;
(1'. rationi8, rendimiento de cuentas) 11 [ret.} apdosis.
redditus -c -um, PP. de reddo.
reddo -didi iitum. 3 tr.: devolver.
restituir (obsides, los rehenes; benetactum, un favor; aquem. patrire
r., restituir a uno a su patria; alicu libertatem r., devolver a uno la
libertad) 11 dar en pago. en cumpl1miento de una obligacin. otorgar
en recompensa (vota r., cumplir un
voto; arattam alicui 1'., mostrarse
agradecido a uno; pcena 1'., cumplir una pena; rationem 1'., dar cuentas) 1I [refl. y pas.] volver ireaaa
tenebris, volver a las tinieblas; Teucrm iteruni se retuiere in arma,
volver a exponerse a las armas de
los teucros) 11 dar en cambio. en respuesta (lumina r., reflejar la luz) 11
reproducir (te nomine reddet, ser
semejante a ti por el nombre) 1I producir, administrar (80nUm 1'., producir un sonido; iU8 r., administrar
Justicia) 11 remitir (tttteras, una carta) 1I emitir. entregar (animam r.,
exhalar el aliento [entregar el alma]
11 asignar 11 [c. dos ac.] convertir de
nuevo en (nigros capillos r., devolver
su negrura a los cabellos) 11 transformar en, hacer (vitam tuuorem
r., hacer ms segura la vida; homines ex feris mites 1'., convertir a los
hombres de feroces en amables) 11
traducir (Latine T., traducir al latn).
reddco, v. reduco.
redegi, perf. de redigo.
redemi, perf. de Tedimo.
redemptio -i5nis f.: adjudicacin, arrendamiento 1I rescate; compra, soborno (redemptio est hUiUs iUdicii facta grandi Pecunia, librse de este
Juicio a costa de grandes gastos) 11
t la redencin.
redempto 1 (frec. de redimo) tr.: redimir. rescatar.
redemptor -i5ris m.: empresario [de trabajos pblicos]. arrendatario, contratista. 11 redentor. que rescata [esclavos] " t el Redentor.
t redemptrix -icis f.: reparadora, redentora.
redemptra -re f.: arrendamiento o
contratacin [de trabajos pblicos].
rede'mptus -a -um, PP. de Teaimo.
redeo -ii -itum irr. 4 intr.: volver, regresar (ex pTovincia, de foro, a Oresare, de la provincia. del foro, de
casa de C.; Romam, in castra, ad
suos, a Roma, al campamento, junto a los suyos; [fig.J in pTistinum
statu m T., volver a la situacin primitiva; ad se T., volver sobre si
mismo; coUis ad planitiem redibat,
la colina se convertia en llanura) /1
pasar. ir a parar (res ad patres redierant, el gobierno habia vuelto a
manos del senado; res rediit ad interregnum, se lleg a un interregno)
II proceder como beneficio, resUltar

424

un producto (pecunia qure ex metallis redibat, el dinero que producan las minas).
redhilo - - 1 tr.: exhalar.
redhibeo -bUi -bitum 2 (re, habeo)
tr.: devolver una cosa comprada;
devolver.
t redhibitio -i5nis r.: accin de recobrar, recuperacin 11 pago de una
deuda.
t redhibitor -i5ris m.: el que tiene que
recobrar una cosa vendida.
rediens -eunus, P. preso de reeo.
redigo -eg -actum 3 (red, ago) tr.: hacer VOlver (ad pristisuun. rattonem,
al estado primitivo; aliquid in memoriam T., evocar el recuerdo de algo
[lit.: hacer volver algO a la memoria]) 11 reducir, hacer pasar a, convertir en (aliquem in seTvitutem r.,
reducir a uno a esclavitud; /acilia ex dif/icillimis T., convertir de
m uy difcil en fcil; ad interneCionem redigi, quedar aniquilado; (c.
dos ac.] hostes numtuores T., debilitar al enemigo; T. aliQuem eo ut,
reducir, obligar a uno a que...) :u
hacer revertir, pagar (pecuniam in
pubtioum, dinero al Tesoro) 11 exigir, hacerse pagar (pecuniam, una
suma).
redii, perr, de reiieo,
redimiculum -i n.: cinta, cordn, faja
11 t delantal.
redimio 4 tr.: coronar, cer, envolver;'
adornar.
red'imo -emi -emptum 3 (Ted, emo)
tr.: rescatar. redimir (aliquem e
servitute, a prredonibus, a uno de la
esclavitud, del poder de los piratas)
11 comprar, obtener a cambio de (militum voluntate8 largitione 1'., granjearse con sus larguezas la voluntad
de los soldados) ,/1 arrendar. contra-,
taro
redintegritio -anis f.: reintegracin,
renovacin 11 t restablecimiento.
redintegro 1 tr.: volver a empezar, renovar (el combate]1 '" restablecer,
restaurar (redintegratt8 viribU8, reparadas sus fuerzas; eum 8emp
h08tibu8spe8 victortre redintegrare
tur, re:aovndose siempre en el ene;.

migo la esperanza de vencer; memoriam 1'., refrescar el recuerdo).


reditio .anis f.: vuelta (domUm,
casa).
reditus -fts m.: retorno, vuelta (f
gratiam cum aliquo T., reconcil ,~
cin con uno; T. ad PrO'POsitu1l'ti
vuefta a su objeto) 1I rdito, ren
redivivus -a -um: renovado, vuelto
utilizar, resucItado ~ -um -i n.: m
terial viejo.
redoleo -Ui - 2 INTR.: oler a. emal
un olor (mella redolent th1Jmo, 1
miel huele a tomillo) ~ TR.: desped1
olor (vinum r., apestar a vino; G
tiquitatem T., tener el perfume d
la antigedad).
.
redomitus -a -um: domado de nuev
Rdones -um m. pI.: los redones Cpu
blQ de Armrlca).
redono 1 tr.: deVOlver 11 hacer donaci

REF

425
(graves iras Marti redonabo, sacrificar m viole.nta clera en honor a
Marte) 11 sacrtfcar.
t redoperio -Ui - 4 tr.: descubrir de
nuevo.
redorno 1 tr.; adamar de nuevo.
tedcO [no reddco) -duxi -duc:tum 3
r tr.: llevar hacia atrs (munttiones,
las fortificaciones; eaercitum in castra 1'., replegar las. tropas haci.a el
campamento; exercntum ex Britannia T., retIrar el ejrcito de Breta:f.a)
11 hacer volver. conduc~r de nuevo,
acompaiiar, llevar a (ahquem ex exsiIio T hacer regresar a uno del
destIerro; reduci in careerem, se:
conducido [otra vezI a la crcel,
aliquem in gratiam r.! .reconciliar a
uno' aliquem a4 offictum T., ob~i
gar ' a uno a cumplir su deber; m
memOTiam 1"., evocar, recordar) 11 reducir (in Jormam r., a una cierta forma).
reductio -nis r.: reposc on.
reductor -i5Tis m.; restituidor, restaurador.
reductus -a -um, PP. de T~aUCo , ADJ.:
retirado, alejado ~ -a -orum n, pI..
cosas no deseables, que deben evitarse [segn los estocoal.
reduncus -a -um: encorvado haca atrs.
redundans -ntiB parto adj. de redundo:
desbordado (1'. orator, orador redundante, difuso; cena 1'., comida muy
abundante).
redundantia -re f.: redundancia 11
t multitud. gran abundancia.
redundo 1 intr.: desbordar. desbordarse 1I estar lleno o inundadC? de (abl.]

t refectorius -a -um: que repara, que

restaura.
refello .reiu - 3 (re, fallo) tr.: refutar, desmentir (eorura uita ref~Zlitur
oratio, su vida est en contradccn
con sus palabras).
.
refercio -tersi -tertum 4 (re, tarcio)
tr.: llenar [por comple~oJ. comar
(hominum vitam nuierstiuone omnt
reterserunt, han sembrado la vid.a
humana de toda clase de superstclones) 11 amontonar, acumular.
referio - - 4 tr.: devolver un golpe.
reflejar.
retero Tettuli [no Ttuli] Tellitum rr.
3 TR.: hacer volver (naves unae proteotce sunt, las naves a su punto de
partida; nomam; ad studia se T., volver a R., a sus ocupaciones; pedem,
gradum [mU.] 1'., retroceder) '11 restituir, restablecer (iUaicia ad ordinem
equestrem 1'., restituir el poder judcal al orden ecuestre; consuetutiinem 1'., restablecer una costumbre)
" llevarse, llevar consigo (aliquid domutn o in aomum, algo a casa) I1 llevar (frumentum. ad se reterrt iuaet,
manda que le sea llevado el trIgo;
[fIg.] ocutos ad aliquem T., volver la
vista hacia uno) 11 hacer pasar a otro,
hacer recaer (ouluatn in auauem, la
culpa en uno) 1I referir. relatar (taotum. cuJ, aliquem, un hecho a uno;
T. y oro nr.: referir que... ; cuJ, alique m de aliqua Te r., dar referencia
de algo a uno) 11 llevar ante. someter,
consultar (rem o de aliqua re ad senatum, un asunto al senado) 11 remitir, rendir (Tationes alicui 1'., rendir
(cTUX civiB Boman sangUtne reduncuentas a uno) 1I hacer pasar a un
dat, la cruz chorrea sangre de un
concepto. incluir (aliqUid in Hercuciudadano romano) 11 ser exuberanlis labores T., incluir algo entre los
te rebosar. desparramarse (nationes
trabajos de H.; aliquem in reos, in
in' provincias 1I.Ostras r. poterant, esoratorum numerum 1'., contar a uno
tas naciones podian invadir D:uestr~s
entre los acusados, en el nmero de
provincias desbordndolas; l.n/am1.a
los oradores) " consignar (aZiquid in
ad amico8 re4undGt, la infamia retabulas, algo en los registros)
comcae sobre los amigos) 11 expeder. soparar, referir. hacer referencIa a
brar (si quid Tedundarit de vestro
(omnia cuJ, voluptatem 1'., referirlo
qucestu, si hay algn excedente e~
todo al placer. tomar el placer como
vuestros beneficios; e:z; meotenut
medida de todo) 11 asignar como o\?vectigali aliquid etiam redunaabit,
jeto. como finalidad (su;mma omntS
mis modestas rentas me permitirn
Philosophire ad beate vtvendum Tean algo superfluo) 11 salir a cho/ertuT, el conjunto de toda filosofa
rros. abundar (hine il!re pecunre
tiene por finalidad el vivir bien)
Tedundarunt, de all brotaron todas
[pot. r~t'Uli].
.
aquellas riquezas; eum verbum nUI- refersi,
perf. de Te/erCto.
lum Tedundat, cuando no sobra rfert Tetuli
Tferre
impera.: convIeuna palabra; de/ensio TedUndavit
ne, importa (nih.il r., np tiene p.inioco, la defensa estuvo llena de graguna
imPortanCIa;
quid r. St ?,
cias, de donaires; reaundat opti qu importancia tiene que... 7; r.
mOTum civium, abunda en buenos
[e interrogo indir.}, importa saber,
ciudadanos).
considerar...; r. humanitatis, es
reduvia -re f.: panadizo.
cuestin de humanidad; r. mea, me
redUJe -ucis: que est de regreso. vuelimporta; qUid mea r.? y a m qu?;
to (facere aliquem reducem, hacer
[c. un prono neutro como sujeto 1
regresar a uno; qUid me TedUcem
ia r., esto es importante; hoc T.
esse voluistis?, por qu habis queducis
ipsius, esto imPorta al propIo
rido que yo volviera?).
genel"al; [alguna vez C. gen. de esreduxi, perf. de TedUCO.
tima] magni, parvi 1'., importa murefec, pert. de refcio.
cho, poco).
.
refectio -i5ni8 f.: reparacin, restaurarefertus -a -um, PP. de Tefercto ~ ~-!.:
cin 1I t alimento espiritual.
lleno,
rellenado.
colmado
(dtvttus,
refector -i5ris m.: restaurador.

l'

REF

42

de riquezas) 11 opulento, rico (domus


frtar [un ardor, una pasin] 11
reterta, cas.a provista de todo).
t aliviar.
refervens -ntls: hirviente.
-f,rtxi 3 intr.: enfriarse
referveo -tn 2 y refervesco - - 3 refrigesco
perder el Inters: disminuir, apagar
I!l~r.: h~rvir
resfriarse (fig.).
se.. languidecer, decaer.
reflelo -feci -fectum 3 (re, iacio) tr.: refrlngn -/regi -tractura 3 (re tranco)
rehacer, reparar (naves) 11 reconstitr.: romper, forzar [puertas. etc.j I
tur, restablecer, dar nueva fuerza
rasgar [un vestido] 11 retractarse [un
(exercttum ex labore r.. restablecer
rayo! 11 dominar (vim ftmini r,
de sus fatigas al ejrcito; reiecta
vencer la corriente del ro' imp~
spe, recobrada la esperanza) 11 volver
tentem d.0rni!':ationern r., derrumbar
a hacer. crear de nuevo (ea ouce
u1?-a~ domriaon tirnica).
sunt. amissa r.. volver a construir lo
perdido: coneulem. r., reelegir a un ref~lx!, perr, de retrioeseo,
cnsul) 11 obtener [un producto] refdl, perr, de refundo
tmerceem. e fundo r., sacar un be- t refu.ga ~ m.: fugitivo: apstata
refugl.o -/Ugl -fugitum 3 INTR.: hui
~eflcio .d~ una finca).
haca atrs, retroceder huyendo ale
refgo -f'!Xl -tixuni 3 tr.: desclavar,
jarse (ex castris in montem r.,' busarrancar, quitar i 1 abolir, anular
car refugio en la montaa huyend
ueaes, leyes).
del campamento: refugit ab litore
t r~figro 1 tr.: rehacer, reconstruir
temptuni, el templo est alejado
refingn - 3 tr.: rehacer hacer 'de
dista. de la costa) 11 buscar asilo:
nuevo.
'
refugIarSe (ad teaatos, entre los le
ref'a~ito - 1 tr.: volver a pedir con
tnsstenca
gadOs) 11 a~artarse (a genere hao
t
oto sermorus r., rehuir toda conreflatus -as m.: viento contrario
versacron sobre este asunto) ~ TR'
reflecto -itext -itexum 3 tr.: encorvar,
evitar, rehuir, recusar
..
volver .haca atrs [la cabeza, los
ojos] , Inclinar 11 (animum reext refugium -ii n.: refugio: asilo
reflexion).
' refugus -a -um: fugitivo que se escapa
retlo 1 ntr.: soplar en sentido con- refulgeo -julsi - 2 intr'.: resplandecer'
refulgir.

trario [el. viento]; expirar.


refluo -ttux; - 3 ntr.: refluir reti- refundo -f1ldi -tsurn. 3 tr.: derramar
de nuevo, verter 11 rechazar echar
rarse.
'
~a.cia atrs tretunitur alga' lateri
refluu~ -a -um: refluente, que refluye.
illisa, las algas que se estrellan en
reftuxl, perr, de rettuo
los costados retroceden [con las
t refocillo 1 tr.: reconfortar reponer
OlaSn " devolver" fundir (luna rerobustecer 1/ alimentar'
,
j utuiit glaciem, la luna funde el
refodio -jodi -fossum 3 ti.: excavar
hif~lO) ~ ,!'AS.: esparcirse, extenderse.
reformatio -anis f.: reforma
.
t re USIO -onis f.: efusin 1I restitu
reformator -aris m.: reformador
cin.
reformidatio -anis f.: temor, espanto
-e: que se puede refutar
reformido 1 tr.: temer mucho, asustar~ reftibilis
inadmisible.
'
s~, retroceder de espanto (animus ea
dlC~re reformidat, me resisto a temo reftitio -ans f.: refutacin
refuto 1 tr.: rechazar, reprimir (natiodecIr eso).
'
nes bello r., contener los pueblos
reforll'!o 1 tr.: rehacer, reformar co_ c~~ las ~rmas) 11 refutar; rehusar
rregIr.
'
.
refove~ -/ovi -fotum 2 tr.: recalentar, r~g~l!olus -l m.: reyezuelo [pjaro)
reanImar [un fuego] 1I restablecer regahs -e: real, de rey (r. res pUbiica,
gobierno
.
real.
monrquico;
regum
hace~ !evivir.
Iso:
re:r; regallor, ms rey que el rey de
refract!lr!olus -a -um: algo quisquilloJ~y~s) 11 digno de un rey, regio
refract~lrIus -a -um: quisquilloso, penregahter: regiamente " como un' ds
dencIero, refractario
pota.
refractus -a -um, PP. 'de refringo
regelo 1 tr.: calentar, deshelar
t refragatio -anis f.: oposicin
.
refragator -aris m.: adversarto [po- t regeneritio -ans f.: regeneracin
vuelta a la vida" regeneracin [es~
lItico] .
piritualJ
t refragium -ii n.: resistencia 11 obs- t re,genero'l
tr.: reproducir, hacer retcUlO, empecimiento
v~v~r [prop. y fig.] " regenerar [esrefragor dep. 1 intr.: votar en contra
Pll'ltualmente] 11 ati m pI.: los
opo;uerse, luchar contra 11 ser incom~
bautizados
.
patlble con, ser contrario
regero -gesst" -gestum 3 tr.: sacar, llerefr~gi-! perf.:. q.e refringo. .
varse 11 responder, objetar " trasrefr~natlo -oms f.: represin.
Ijetar.
ladar; transcribir, consignar " derefr~no 1. tI. refrenar, dominar, suvolver.
refrlco -Ul -atrus 1 tr.: frotar de nue- t rlegesta -arum n. pI.: registro, catvo, refregar 11 irritar con el roce reogo.
novar, abrir de nuevo (vulnus 'una
-re f.: residencia real, palacio,
herida) !I reanimar, despertar, vivar reg!a
tIenda
de campafia del rey la corte
(memonam, un recuerdo; dolorem r.
_
c~_rtesaD:0s,
familia real "baslica '
renovar el dolor).
'
r~g!e.: _regla~ente 1I como un dspota.
refr!geratio -anis f.: refresco, frescor. r!g!f!ce:
reglamente,
magnficamente.
refrigero 1 tr.: refrigerar, refrescar 11 en- reglflcus -a -um: regio,
magnfico.

l'

l'

427

regig no - - 3 tr.: volver a engendrar.


Rgil/us -i (sobreent. laeus) m.: el lago
Regilo [en el Lacio I.
regimcn -inis n.: direccin (navis, de
un navo); gobernalle 11 gobierno, administracin.
rgina :C2. f.: reina 11 .~rincesa.
regio -orns r.: dreccn (recta regione en lnea recta; superare regionem castrorum, pasar la lnea o el
lmite del campamento [en lnea
rectal: e reaione, frente por frente;
e regione solis, cara al sol; e reoione
castris castra txmere, emplazar el
campamento propio en frente del
enemigo) 11 limite, frontera; regin,
distrito (in reoione pestilenti, en
una zona insana; r. urbis, barrio
de la ciudad).
regionatim: por regiones 11 por barrios.
Regium [no Rhegi~m) -ii n.: Regio
[c. de la Galia Cispadana (Regio di
Modena)J.
regi us -a -um: real, del rey (aenus regium, estirpe real; reoium. mnus,
regalo [digno J de un rey; regii anni,
perodo monrquico) " desptico (regia aomsmatio, dominio tirnico) 11
r morbus, ictericia ~ .ii -iQTUm m.
pl.: tropas reales; strapas.
regltino 1 tr.: despegar, separar 11
volver a pegar.
regnator -crts m.: rey. dueo, soberano.
regnatrix -icis f.: [familiaI reinante,
imperial.
rexno 1 INTR.: reinar, ser rey (Servio
Tullio regnante, en el reinado de
Servio Tullo; in Asa r., reinar, gobernar en Asia) " reinar o gobernar
despticamente [a la manera de un
reyI; triunfar (ignis per ramos vctor regnat, el fuego se propaga victorioso por las ramas) ~ TR.: [slo
en pas.) reinar (terra regnata Lycur{Jo, tierras en que L. gobern>.
regnum -i n.: autoridad o poder real,
realeza, monarqua (regnum obtinere, ocupar el trono) 11 soberana, poder absolto (alieui regnum civitatis
de/erre, conceder a uno el gobierno
absoluto de su pas; in regno voluptatis, bajo el imperio del placer) 11
tirana (r. est dicere, es un abuso el
hablar de ... ) 11 reino, estados de un
rey.
rego rexi rectum 3 tr.: dirigir, guiar,
conducir (beluam, una bestia) 11 gobernar, dirigir (domu..m, una casa;
bella r., tener la direccin de las
guerras; iUvenem r., educar a un
joven; civitates r., tener el gobierno de las ciudades) 1I llevar o conducir por el buen camino 11 determinar
(fines r., fijar los lmites).
t regraditus -a -um: degradado
regredior -gressus sum dep. 3 (re, gradior) intr.: retroceder, retirarse, volver,
regressio -anis f.: [ret.) regresin.
1 regressus -a -um PP. de regredior.
2 regressus -118 m.: regreso, retorno,
vuelta 1I recurso.
regula -re f.: regla (ad regUlam ali-

REL
quid. dirigere, someter algo a una regla; hrrere reoutam qua vera iudicentur, sentar un principio con que
Juzgar lo que es verdadero: lex est
iuris atque iniu;r~ regula, ia leyes
la norma de lo Justo y de lo injusto)
l' bastn, barra, viga.
t regularis -e: cannico, sujeto a regla, regular.
1 regulus -i m.: joven rey, joven prncipe 11 reyezuelo " t basilisco
2 Regulus -i m.: Rgulo [sobren: romano].
r~~~sto 1 tr.: gustar de nuevo.
rejero [mejor que reiicio) -ieci -iectum.
3 (re, tacto) tr.: arrojar lejos de s
(aliquid a se r., rechazar algo lejos
de s; hostes in urbem r-, rechazar
al enemigo hacia la ciudad; eaaununem r., arrojar sangre) 11 rehusar, no
admitir, no tolerar (dona alicuius r.,
rehusar los regalos de uno; proscriptionem r., no aprobar la proscripcin) " echar hacia atrs (scutum,
el escudo; in aliquem se r-, dejarse
caer en brazos de uno) 11 relegar 11
desembarazarse de, quitarse de encima trem ad auauem r., pasar un
asunto a otro, traspasar un encargo
a otro) " diferir, aplazar (in aliud
temtnis, para otro momento) 11 arrojar en respuesta, devolver (tela in
nostes, los dardos al enemigo) ~
[reicio: las vocales ei se consideran
diptongo en poesa] 11 reiculus tiies,
da perdido.
reieci, perf. de reicio.
reiectinea -arum n. pI.: cosas que se
desechan, desperdicios
reiectio -onis f.: recusacin, renuncia
11 imputacin " vmito (r. sangUinis, hemoptisis).
reiecto - - 1 (re, iacto) tr.: repercutir 11 rechazar.
reiectus -a -um, PP. de recio
reiicio, v. reicio.
.
relabor -lapsus sum dep. 3 intr.: refluir, correr hacia atrs 11 caer hacia atrs" recaer, ir a parar en
relanguesco -gui - 3 intr.: extingUirse, debilitarse; apaciguarse, calmarse,
t relapsio -anis f.: recada.
re lapsus -a -um, pp. de relabor.
relitio -anis f.: relacin. informe [ante el senado] , declaracin (relatio
illa salutaris et diligens juerat consulis, este informe provechoso y

consciente haba sido obra del cn-

sul; relationem in aliquid postulare, pedir la deliberacin sobre algo;


relationi consulum intercedere, opo-

nerse a la proposicin de los cnsules) " accin (gratice, de gracias, reconocimiento por algo) " relacin,
narracin 11 debate, discusin, mocin, propuesta.
t relative adv.: relativamente, con relacin a.
t relitivus -a -um: relativo [aJ.
relator -Qris m.: relator, ponente.
1 relitus -a -um, PP. de relero.
2 relatus -118 m.: narracin, informe
[oficial); deliberacin.

428

REL

relaxtlo -onis f.: relajacin, descanso, expansin, recreo.


re laxo 1 TR.: soltar, aflojar, desatar 11
dilatar. relajar; aligerar 11 librarse
(ab aZfqua re se r-, deshacerse de
algo) 11 se r, o reZaxari, distraerse,
descansar.
relectus -a -um, pp, de relego 2.
relegitio -onis f.: relegacin, confinamiento.
1 relego 1 tr.: alejar, apartar, relegar
(/iZium in prredia rustica r.. confinar
a su hijo en las fincas rsticas) II
desterrar [sin prdida de los derechos civiles] 1I remitir, citar (ad
auauem, un autor) I1 hacer recaer,
imputar.
2 relego -legi -lectum 3 tr.: recoger,
agrupar de nuevo 11 volver a pasar 11
releer, revisar.
relentesco - - 3 intr.: entibiarse.
relevi. perf, de relino.
relevo 1 tr.: levantar, alzar 11 aliviar,
descargar, aligerar 11 librar de algn
mal, restablecer; consolar (metu reteoart, recobrarse del susto.
relictio -onis f.: abandono.
reliotus -ti -um, PP. de relinauo.
t relido -si -sum 3 tr.: golpear.
religamen -inis n.: atadura, cinta,
cuerda.
religatio -onis f.: accin de ligar o
rodrigar [la vid].
religio [no relligio] -onis f.: conciencia escrupulosa (vir summa reuatone hombre de la ms escrupulosa
conciencia; in reZigionem aZicui venire, inspirar escrpulos a uno; habere aZiquid reZigioni. tener escrpulos de algO) 11 escrPllo religioso,
sentimiento de reUgiosldad (atierre aZicui reZigionem, insPirar sentimientos religiosos; Pietas et r., la
piedad y el sentimiento religioso) I1
sentido de culpa religiosa; estado
de pecado (r. inexpiabiZis. pecado
imperdonable; reZigionem in se recipere, atraerse la maldicin divina; ea;soZvere reZigione, redimir de
un pecado, Ubrar de un sacrilegio)
11 veneracin, culto (r. deorum immorlaZium, el culto a los dioses inmortales) 11 religin, creencia religiosa (Perversa atque impia r., creencia
absurda e impa) 11 supersticin (religiones sibi lingere, inventarse supersticiones) 11 prcticas religiosas.
culto (r. pOPU~i Romani in sacra et
auspicia divisa est, las prcticas religiosas del pueblo romano consisten en sacrificios y auspicios; nato
aata reZigionibus, pueblo dado a las
prcticas reUgiosas; religiones coZere, practicar el culto; reZigiones instituere, establecer un culto) '1 juramento, voto religioso (reZigione obZigari, comprometerse con juramento;
reZigione soZvere, dispensar un voto;
timori magis quam religioni consulere, obedecer ms al temor que a
la palabra jurada) 11 objeto de un
culto, cosa sagrada [esp. en pI.] (reZigionem clomesticam q1.UBrebant, reclamaban el objeto de su culto na-

conal [una estatua de Apolo]; reZigionum prreclo, ladrn sacrego) 1I


carcter sagrado, consagracin (in
meis redibu8 aZiqua r., reeuiet, mi
casa tiene an cierto carcter s
grado) 11 [en mal sent.] anatem
(Ziberare domum reZigione, librar
una casa del anatema).
religiose: escrupulosamente; religiosa
mente, piadosamente.
t religiositas -iitis f.: piedad,
sdad.
rellgisus

-ti -um: escrupuloso


testigo concienzudo; auctor reZigiosissimue, autor muy minucioso) 1I
religioso, piadoso 11 supersticioso 11
venerable, respetable (Zoca religiosa
lugar venerado. consagrado a la d
vocin) 11 t us -i m.: un religioso.
religo 1 tr.: atar, ligar atrs, sujetar
amarrar (ad eusrum. reuoatus, atad
a un carro; naves ad terram r., ama
rrar un navo) 11 desatar.
relino -Zevi -Zitum 3 tr.: abrir. sacar.
relinquo -Ziqui -Zictum 3 tr.: dejar tr
s (aliquem oastrt prresidio, a un
guardando el campamento; [fig.]
nuZIam memorian r., no dejar [des
nus de muerto 1 ningn recuerdo)
" dejar: [pas.] quedar (reZinqueba
tur una via, quedaba un solo cam
no: reZinquitur ut [y subf.l , hay qu
considerar adems que... ) H aband
nar, descuidar (utiZitatem comm
nem, 108 intereses comunes; pro reZicto habere aZiquid, considerar alg
como abandonado) 11 dejar a un
lado, omitir " dejar en un estad
determinado [c. dos ac.] (integra
rem r., dejar una cosa intcta).
reliquie [no remo ] -iiirum f. pI.: res
tos (r. PUgnl:e, los supervivientes lel
combate: r. cibi, residuos de lo
alimentos) l' desPojos. cenizas [d
un muerto] 11 reliquia.
reliquus -a -um: restante, que queda
los otros (hUnc cum reliquis reb
ptobarat tum quod, haba elegido
este lugar entre otras razones porque: reZiqui omnes, todos los otros)
11 fUturo (in reZiquum tempUB, para
el fUturo) 11 .uum -i n.: el resto. 1
restante (reZiquum est ut, slo queda que; aZiquicl reZiqui o reliquu
lacere, dejar; nihil reZiqui o reZiquum lacere, no dejar nada; nihi

ad ceZeritatem sibi reZiqui lecerunt,

se dieron tanta prisa como pudieron)


11 lo que falta pagar, el resto de una
cuenta.
relligio. pot. v. reZigio.
rclliquim, pot. v. reZiqUire.
relceo -Zux - 3 intr.: br1llar, relucir, despedir luz.
relcesco -Zuxi - 3 intr.: empezar a
lucir o br1llar.
reluctor dep. 1 intr.: resistir, luchar
contra (ventos reZuctantes domitare
vencer la violencia de los vientos
contrarios).
t relmino 1 tr.: devolver la luz o
vista.
reluxi. per!o de reZueeo Y reZuce8co.
Rema -re r.: Rema. nombre que

429

REM

quiso poner a Roma (ciudad de Rer. 'p~re, remisin de la pena: r.


mo).
~ntmt, . desahogo del alma, recreo) 11
remacresco -crui - 3 ntr: adelgazarI~dulgencia, dulzura.
se otra vez.
remissus
-a -um, pp. de remitto 11 ADJ.:
remaledico - - 3 ntr.: devolver infloj~, suelto 11 dulce, suave (ventus
juria por injuria.
re1JLt~stor, vento ms benigno: re1 remando 1 tr.: notificar en respuesta.
mtsstOra trtoora, fros menos vivos)
2 remando - - 3 tr.: mascar.o masti11 indulge.nte; tranquo, apacible H
car de nuevo, rumiar
sin.
energa, indolente, abandonado
rcmaneo -mansi -maneum. 2 tntr.: deindIferente.
'
tenerse, pararse, morar 11 permane- remstus [o -mtxtusj -a -utn, pp. de recer, subsistir, durar (pars subueamtsceo.
rum integra remanebat, una parte
-~isi -miesura 3 TR.: hacer volde las estacas haba quedado ntae- remitto
ver (altquem domum, in hiberna, a
reman o - - 1 ntr.: refluir.
Ita).
uno a su casa, a los cuarteles de inremansi, perf. de remaneo.
vierno) " devolver (obsides auciu
remansio -onis f.: estada, permanencia.
los rehenes a uno; utteras auou; r'
rell1edia~i1is -e..: curabe,
conte~t~r a la carta de uno; alicu'
t remeditor -orts m.: remediador, que
aenenotwm. r., devolver a uno un fada o aporta un remedio.
vor)
" dejar volverse, soltar (haberemedium -ii n.: remedio, medicamenn!ls equo, las riendas a un caballo;
to, medicina tmneris, contra o pauinota r., soltar las cadenas desatar'
ra una herida) 11 solucin, recurso
[fig.] se r., distraerse) 11 derretir. li~
taucuius rei, contra algo; qucerere,
qui~ar (mella, la miel) " calmar
inoenire remeatum ad auaucm. rem,
(antmos, los nimos) 11 abandonar
buscar, encontrar un remedio para
(stnuiim; una actividad; de auaua
o contra algo).
re r., renunciar a algo) 11 conceder
t rememini -isse: volver a acordarse,
ccndonar (stipendium, muttam. aZi~
recordar [c. sen.j.
CUt, un tributo, una multa a uno) ~
I rememertle -onis r.: recuerdo, conIN!~.: amanaj-, calmarse, cesar.
memoracin.
remollor -itus sum dep. 4 tr.: traslat rememoror 1 tr.: recordar.
dar 11 alejar de s.
rernensus -a -m, pp. de remetior,
remollesco - - 3 ntr.: ablandarse
remeo 1 ntr.: volver, regresar; recoenervarse.
'
rrer de nuevo.
remollio 4 tr.: ablandar, enervar.
t remergo -si -sm. 3 tr.: volver a su- remora -ee t.: traba 11 rmora.
mergir.
remorimen -ins n.: traba, obstculo.
remetior -mensus sum dep. 4 tr.: me- remordeo -mOrdi -morsum 2 tr.: mordir nuevamente (astra r., observar
der a su vez o de nuevo 11 roer. rede nuevo los astros) 11 volver a remorder (hrec te cura remordet, esta
correr, a pensar 11 devolver en igual
preocupacin te atormenta; Peccamedida.
ta remordent, los pecados desasosieremex -igis (remus, ago) m.: remero.
gan [la conciencia]).
Remi [no Rhemil -orum m. pI.: los remoror dep. 1 intr.: detenerse, entreremos [p. de la Galio. Belgal.
tenerse (r. dum..., detenerse mienremigatio -onis f.: accin de remar.
tras, en la espera de que...) 11 retraremigium -ii n.: fila u orden de resar, dificultar (r. quominus [y
mos; remos (remigio veZoque, a fUersUbj.J, retrasar el que... ) 11 [pas.]
za de re~~s y velas; a toda prisa;
retrasarse.
meo remtgtO rem gero, obro por mi remote: lejos.
cuenta) 11 navegacin a remo 11 re- remotio -onis f.: remocin, apartameros, tripulacin, *NAVA.
m!ento 11 (r. criminis, justificacin).
remigo 1 intr.: remar.
remotus -ti -um, PP. de remOVeo 11 ADJ .
remigro 1 intr.: volver a habitar. realejado, retirado, separado, remoto'
gresar. volver.
lejano " libre, exento (a cuZpa de
t re~inist?entia -re f.: recuerdo, remiculpa; r. a diaZecticis, extrao
la
mscenCla.
dialctica) ~ a -orum n. pI.: bienes
reminiscor - dep. 3 INTR.: acordarse
que se desechan [filosofa estoica].
(alicuiUs rei, de algo) ~ TR.: recor- removeo -movi -motum 2 tr alejar
dar (aliquid, algo; r. [e inf.l, recorretirar (aZiquid ex conspectu' r. apar~
da:r que... ) 11 imaginar.
tar algo de la vista; se artibus suis
remlsceo -miscui -mistum [o mixtum] 2
removerunt, se apartaron de su artr.: mezclar, confundir (animus nate; se ab omni negotio r., retirarse
turre sure remiscebitur, el alma se
de la vida pblica; se ab amicitia
conrundir con su naturaleza, volaUcuius r., romper con alguien).
vera a su origen).
remgio 4 intr.: responder con mugiremisi. perf. de remitto
dos 11 resonar.
.
remisse: sin rigor, libremente" dbil- remulceo -muZsi -mulsum 2 tr.: replemente, dulcemente.
gar, acariciar.
t remissibilis -e: perdonable, remisible remulcum -i n.: cuerda [para remol!! .lento.
car] 11 (r. trahere, abducere, dedurem!ssio -onis f.: devolucin 11 relajacere, abstrahere, remolcar).
mIento, rebaja, disminucin (vocis, remneratio -onis f.: remuneracin, rede la voz; r. morbi, alivio del mal;
compensa.

.l.

REM

t remnarator -srt m.: remunerador,


que premia.
t remnertrix -icis f.: la que premia.

remuneror dep, 1 tr.: remunerar, recompensar, devolver un favor (aliquem magno prcemio r., dar a uno
una gran recompensa).
remurmuro 1 ntr.: resonar, murmurar.
1 rmus -i m.: remo, COM (pulSUs remorum, el impulso de los remos;
remis contetuiere, ir a fuerza de remos; remis ventis[que] , con los
vientos y los remos, por todos los
medios posibles).
2 Remus -i m.: Remo [hermano de
Rmulo].
3 Remus -i m.: remo [habito de la Ga1180 Belga].
renarro 1 tr.: volver a narrar.
renascor -ntue sum dep. 3 ntr.: renacer 11 t ser bautizado.
renatus -a -um, pp. de renascor: renacido, que ha vuelto a la vida 11
[fig.] reaparecido, que ha vuelto" (r.
beum, guerra que ha vuelto a encenderse) " t regenerado por el bautismo.
renavigo 1 INTR.: regresar por mar ~
TR.: volver a atravesar [un riol.
reneo - - 2 tr.: volver a hilar [lo

deshecho] .
renes -um [-ium] m. pI.: rifiones.
renideo - - 2 tntr.: brillar, relucir;
resplandecer (auro r., tener el ful-

gor del oro) 11 estar alegre, sonriente, sonrer (hamo renidens, hombre
satisfecho; ore renuientt, con la cara sonriente).
renidesco - - 3 ntr.: empezar a brillar 11 relumbrar.
t rentsus [renixus] -as m.: resistencia.
t renitenter adv.: con esfuerzo. con
resistencia.
renitor -nisus o -nixus sm. dep, 3
intr.: resistir, oponerse a.
1 reno 1 intr.: sobrenadar, nadar en la
superficie.
2 reno -onis m.: pel11za, zamarra [de
piel de reno].
renodo 1 tr.: atar " desatar.
t renosco - - 3 tr.: reconocer.
renovamen -inis n.: metamorfosis.
renovatio -onis f.: renovacin 11 total,
suma de intereses.
renovo 1 tr.: renovar (templum r., restaurar un templo; frenare in singulos annos renovatio, con inters compuesto de afio en afio) l' reanudar
(bellum, prrelium r., volver a comenzar las hostilidades, la guerra) 11 repetir, recordar (memoriam r., refrescar la memoria) 11 reanimar, rehacer
(novis copiis r., reforzar Con tropas
de refresco).
t renbo 3 intr.: volverse a casar [la
mujer].
renumero 1 tr.: reembolsar, pagar.
renuntiatio -onis f.: declaracin, anuncio 11 proclamacin [de un candidato elegido j.
t renuntitor -oris m.: el que renuncia.
renuntio [no renuncio] 1 tr. informar
(aliquid ad senatum, sobre algo al
senado; legationem r . dar cuenta de

430
su misin)" 11 proclamar taliquett:
consulem, a uno cnsul) 11 negar (alicui ticspitiuan, el hospedaje a uno;
ne stoicis renutiaretur, para evitar

una. ruptura entre los estoicos) 11 renunciar (decisionem tutoribus, a la.


conciliacin de los tutores).
renuo -ui - 3 rrtr.: negar, contradecir 11 rehusar.
rento 1 (frec. de Tenue) intr.: rehusar.
reor ratus surn. dep. 2 tr.: pensar.
creer, ser de la opinin, juzgar (ut
potius reor, como ms bien creo).
t reornor dep. 1: volver a adornar.
repgula -erum. n. pl.: cerrojo, CUB
1I barrera.
repandus -a -urn: encorvado hacia
arriba " t abierto [hablando de una
flor].
reparabllls -e: reparable.
t reparitio -onis f.: restablecimiento,
renovacin.
t repartnr -oris m.: [fig.] el Salvador.
reparco - - 3 ntr.: abstenerse de.
reparo 1 tr.: preparar de nuevo, reparar, renovar tbeuuan, la guerra;'
exercitum r., reorganizar el ejrcito;
tribuniciam poteetatem r., restablecer la potestad de los tribunos) 11 rehacer, reponer" adquirir a cambo,;
cambiar.
repastinatio -onis f.: segunda cava.
repastino 1 tr.: cavar por segunda vez
11 [fig.J t limpiar JI corregir, reformar
I1 reprimir, prohibir.
t repauso 1 INTR.: descansar ~ TR.:
calmar, apaciguar.
.
repeetn -Pexi -exum. 3 tr.: peinar de
nuevo.
repello -ptnu; [no -puli] -musum 3 tr.
rechazar, alejar thostes e eastris r.;
repeler al enemigo hasta ms all
del campamento; ab hao spe remust
defraudados en esta esperanza; aliqUem a consulatu r., privar a un
del consulado; dolorem a se r., echa
lejos de s el dolor).
rependo -pendi -pensum 3 tr.: pesar
contrapesar, equ1librar " pagar [u
peso igual] (aura caput alieuius r.
pagar a peso de oro la cabeza d
uno) 11 compensar, dar a cambio.
1 repens -ntis, p. preso de repe.
2 repens -ntis: sbito, imprevisto, r
pentino; reciente ~ ADV.: repenU
namente.
repenso 1 tr.: compensar.
repensus -a -um, pp. de rependo.
repente [o -tin]: sbitamente. de repente.
repentinus -a -Um: sbito, Imprevisto.
repercussi. perf. de repercutio.
repercussio -onis f.: reflejo, reverberacin " t reflexin [de la luz] 11 eco,
resonancia, repercusin.
1 repercussus -a -um, pp. de repercutio.
2 repercussus -as m.: accin de rechazar 11 repercusin, reflejo, resonancia.
repercutio -cussi -cussum 3 TR.: rech
zar ~. PAS.: ser reflejado, rechazad
reperio -pperi [no -peri] -pertum 4 (re.
paria) tr.: encontrar, hallar (m
tui sunt reperti, se les encon

REP

431
muertos) !! descubrir, encontrar buscando (si quceritmis... causas renertemus duae, si investigamos... hallaremos dos razones; lintribus inventis sibi saiutem retmererunt, ha-

biendo encontrado unas barcas, pudieron salvarse) 11 imaginar, idear,


inventar (nihil novi reperiens, sin
inventar nada nuevo).
repertor -oris m.: Inventor, autor.
repetitio -onis r.: repeticin.
repetitor -oris m.: reclamante, reclamador.
repeto -ivi [o -ii] -itum 3 tr.: intentar
alcanzar de nuevo 11 Intentar llegar
de nuevo a, volver (patriam r., regresar a la patria) " volver en busca
de (impedimenta, la impedimenta
[abandonada 11 atacar nuevamente " buscar, solctar, pedir, desear
11 recomenzar, repetir (studia r., recomenzar los estudios) " Ir a buscar
lejos, remontar al origen de (memoriam religionis altius r., hacer remontar ms atrs la historia de un
culto; tanuu ab ultima omtunutate repetitce, narraciones sacadas de
la. ms remota antig11edad) 11 evocar
(memoriam

alieuiu rei

o aliquid

piedra en su sitio; aliquem. in sceptra r.,restablecer en el trono a uno)


11 restaurar 11 poner en lugar de, substituir por (aliquieZ pro aliqua re r.,
poner una cosa en lugar de otra;

meas emstuta delere ut repon as


tuas, borrar [de las tabl1l1as] mis

cartas para substrturlas por las tuyas) " llevar hacia atrs, tender "
poner a un lado, guardar (vinum,
el vino; [fig.l oium. r., guardarse
el odio) 11 reponer " poner, apoyar
(spem in virtute r., cifrar la esperanza en la virtud; [fig.] aliquem
in numero deorum r., poner a uno
entre los dioses, divinizar).
reporto 1 tr.: volver a traer o llevar 11
llevar consigo [como botn] " traer
una noticia o respuesta, anunciar,
llevar una nueva, referir.
reposco - - 3 tr.: reclamar, exigir
(r. rationem, pedir cuentas).
repositrium -ii n.: fuente [plato] "
estante, CAL " t despensa.
repesltus -a -um, pp. de repone.
repester -oris m.: restaurador [de temrepestus, V. repositus,
Iplos].
reposul, perro de repono.
reptla -umun n. pl.: tornaboda.
repnerl, perf. de reueria.
reppull, perf. de repello.
reprsesenttte -onis f.: accin de poner
ante los ojos, representacin " pago
al contado.
t reprmsenttor -oris m.: retrato, imagen.
reprmsento 1 tr.: representar, poner
ante los ojos 11 reproducir, imitar "
realizar, hacer al instante (medicinam r., aplcar un remedio en seguida; si reurcesentart morte mea
libertas civitatis potest, si mi muerte significa la Inmediata libertad de
mi pueblo) 11 pagar al contado.
reprehendo [o reprendo] -endi -ensum 3
tr.: sujetar, detener, retener, asir,
coger, agarrar 11 criticar, censurar.
reprender, desaprobar " refutar.
reprehensibilis -e: reprensible, digno
de reprensin.
reprehensibiliter adv.: reprensiblemente, de mala forma.
reprehensio -onis f.: crtica, censura,
reprensin (reprehensiDnis aliquid
habere, dar lugar a alguna crtica) 11
correccin [de algo omitido] 11 refutacin.
reprehenso 1 (frec. de reprehendo) tr.:
retener, detener.
reprehensor -oris m.: censor, crtico.
reprehensus [o -prensus] pp. de repre-

memoria, el recuerdo de algo) " reivindicar, reclamar (libertatem, la


libertad; in iudicio pecuniam, una
suma ante los tribunales; tez de
pecuniis repetusuiis, ley sobre reclamacin de sumas [tndebtdamente
gastadas I, ley contra la malversacin
de fondos; promissa r., reclamar [el
cumplimiento de] las promesas; aliquid ab tiauo r., reclamar algo de
uno) 11 exigir (prenas ab aliquo, a
uno el cumplimiento de una pena,
castigarle) 11 intentar hacer volver
(auquem in libertatem, a uno a la
libertad).
repetundm [pecunice] -iirum f. pI.:
concusin, reclamacin de sumas u
objetos arbitrariamente apropiados
por un magistrado (repetundarum
causa, acusacin de concusin).
t replanto 1 tr.: replantar, volver a
plantar.
repleo -plevi -pletum 2 tr.: llenar de
nuevo, rellenar 11 completar (consumpta r., reparar las prdidas:
exercitum r., completar [los cuadros]
del ejrcito) 11 proveer.
repletus -a -um, pp. de repleo ~ ADJ.:
lleno; cubierto, sembrado.
Ido.
t replexus -a -um: replegado, encorvareplictio -onis f.: movImiento de rotacin, revolucin [celeste].
replico 1 tr.: replegar, encorvar 11 rehendO.
flejar 11 desplegar; recorrer leyendo, repressl, perro de reprima.
hojear (annalium memoriam, la his- repressor -i5ris m.: represor.
toria) 11 t arrollar un manuscrito, reprimo -pressi -pressum 3 (re, premo)
tr.: rechazar, contener, detener (incerrar un libro.
fluentes copias repressit, hizo retroreplumbo - - 1 tr.: desoldar, despegar.
ceder a las tropas invasoras) 11 reprimir (animi incitationem, el ardor
rapo repsi reptum 3 intr.: arrastrarse,
de uno; fugam r., contener la fuga;
deslizarse, insinuarse 11 andar lentajletu reprimor ne scribam, las lmente, difcilmente.
grimas me impiden escribirte; corepno -posui -positum 3 tr.: volver a
natus alicuius r., impedir los intenponer, restablecer (suo quemque loco lapidem r., volver a poner cada
tos de uno).

432

REP

ro) tr.: buscar, indagar 11 pedir (ex


aiiquo aliquid, algo a uno; recte requtris, tu pregunta es justa) 11 reque o la Que reprueba.
querir, echar de menos (veterem
t reprobo 1 tr.: rechazar, condenar.
consuetuinem. iort, las viejas cost reprobus -a -urn: malo " falso " rtumbres del foro) 11 desear, exigir,
probo, reprobado [por Dios].
reclamar (res magnam diligentiam
reprmisl, perf. de reuromitto,
reauirit, las crcunastancas requieren
reprmlsslc -anis f.: promesa mutua
gran atencin).
" t promesa de salvacin, de redenreuuisrtus -a -urn, pp. de requiro ~ a
cin.
t reprmlssor -oris m.: que promete
-orum n. pl.: necesidades.
requtsvl, perf. de reouiro.
o garantiza.
reprmitto -misi, -missum 3 tr.: pro- res rei f.: cosa, hecho r en gral.I: idea
meter a su vez o en cambio.
vaga que puede traducirse por un
repsl, perr, de reto.
prono n. o incluso no traducirse (nareptbundus -a -um: Que se arrastra.
tura rerum, la naturaleza; r, hu-'
t reptile -is n. [gralte. reptllia -ium
manre et divince, lo humano y lo
n, pi.: algo veces reptiles -iUm m.
divino; hic re bus, por esto) " orden
pI.]: reptil, reptiles.
de cosas (r. militaris, rustica, el arrepto 1 (free. de repo) intr.: arraste militar, la agricultura) 11 ser, obtrarse, andar lentamente o con diJeto (dUlcissime rerum, I oh, el ms
rcuttad.
amable de los seres 1; maxima rerepudlatle -anis f.: accin de rechazar.
rurn Roma, R., lo mejor del munrepudio 1 tr.: rechazar (legem r., dedo) 1I acontecimiento, circunstancias
sechar una ley) 11 rehusar [una he(res adversre, secundre, las circunsrencia, etc.j 11 repudiar.
tancias adversas, las prsperas; la
repudlum -ii (re, pes) n.: repudio, seadversidad, la prosperidad; pro re,
paracin, divorcio.
de acuerdo con las circunstancias)
repuerasco - - 3 ntr.: volver a ser
l' realidad concreta, acto, hecho, fonno,
do de las cosas (re vera, en realidad;
repugnanter r con repugnancia, de mare, non uerbis, de hecho, no de pala gana.
labra; res aestt, los hechos, las harepugnantla -re f.: desacuerdo, oposizafias) 11 bienes, fortuna (r, tamtua-:
cin, incompatibilidad.
ris, el patrimonio) " inters, utilirepugno 1 INTR.: oponer resistencia,
dad (in rem est, es til; non ab re
est, no deja de tener inters) 11 reresistir
luchar contra, defenderse
Iacones entre personas, relaciones
de " oponerse (non r. quaminus, no
oponerse a que) 11 ser incompatible
de negocios (r, alicui est cum aH(alicui rei, con algo; tue inter se
qua, alguien tiene relacin con uno)
retnumant, estas cosas se contradi1I asunto judicial, litigio, hecho que
cen, son incompatibles o contradicse ha de juzgar (iudicare et de re
torias).
et de causa, prejuzgar sobre la cuesrepulsa -ce f.: derrota t consuiatus, en
tin de hecho y derecho) 1I asunto
en general, tema (nihil ad re m, [es-.
las elecciones para el consulado; a
populo retnilsam. ferre, sufrir una
to] no tiene nada que ver con el
asunto; quid ad rem?, que imderrota en las elecciones, ser rechaporta?) 11 causa, razn (ea re, por
zado por el pueblo) '1 accin de rehusar, repulsa.
esta razn; ea re quocl, por razn
repulso 1 (free. de repello) tr.: rechade que; ob eam rem, por esto) I
zar 11 repercutir 11 rechazar obstinares publica, el Estado, la admini
tracin pblica, la politica (in r'
damente.
1 repulsus -a -um, pp. de repello ~ ADJ.:
publica versari, intervenir en poli
alejado, apartado.
tica; rem publicam tenere, gober~
2 repulsus -s m.: repercusin, reflejo.
nar el pas) l' forma de gobierno
repungo - - 3 intr.: punzar a su vez
(tria sunt genera rerum publicarum
o nuevamente.
tres son las formas de gobierno) [
repurgo 1 tr.: limpiar.
veces se usa simplemente res equ
rep utatio -i5nis f.: reflexin, considevaliendo a res P.].
/perse. resacro 1 tr., v. resecrD.
racin.
t reptesco 3 intr.: podrirse, corrom- resmvio 4 intr.: enfurecerse de nuev
reputo 1 tr.: calcular, suponer, contar resaltatio ..onis f.: devolucin de sa
l' examinar, meditar, reflexionar,
ludo.
considerar.
resalto 1 tr.: devolver un saludo.
requies -quietis f.: descanso, reposo t resalvo 1 tr.: volver a salvar, salva
de nuevo.
[de una fatiga o trabajo] (r. curarum, tranquilidad; intervalla re- resanesco -sanui 3 intr.: volver
qUietis, intervalos de sosiego).
buen sentido.
requiesco -quievi -quietum 3 intr.: t resano 1 tr.: curar 11 corregir, refor
descansar (ea; p ericulis, de los pelimar.
gros; a muneribus rei publicre, de resarcio -sarsi -sartum 4 tr.: recom
las tareas polticas, in aliqua re, de
poner, reparar" [fig.] resarcir.
rescindo -scidi -scissum 3 tr.: cortar
algo).
separar cortando, desgarrar, abri
t requietio -onis f.: descanso.
requiro -quisivi -quisitum 3 (re, qure(jalcibus vallUm, con falces el vall

t reprobatio -imis r.: reprobacin.


t reprobater -oris m. -trlx -icis f.: el

l'

433

RES

do, forzar la empalzada; uonteni r.,


cortar un puente) 11 [fig.] destruir,
anular (acta Cresaris r., rescindir las
actas de Csar).
rescio -vi -ii - 4 tr.: enterarse, informarse (de aiiau re) llegar a saber, descubrir.
rescisco - - 3 tr.: averiguar, enterarse.
t rescisslo ..onis f.: rescisin, anulacin ll supresin.
rescribo -scripsi -scriptum 3 tr.: escribir en respuesta (tibi epistuam,
quani ad eum rescripseram, misi, te
he enviado la carta que le escrib
en contestacin [a la suya]) 1I contestar por escrito 11 volver a escribir
11 inscribir, registrar, esp. inscribir
en cuenta 11 [mil.] afectar a un servicio (ad equum r., hacer pasar a la
, caballera).
rescriptum -i n.: rescripto, respuesta
[escrita] del prtncpe,
t resculpo 3 tr.: volver a trazar, reproducir.
reseoo -secUi -sectum 1 tr.: cortar, cercenar 11 suprimir, atajar '1 id ad viousn non reseco, en esto no llego
hasta lo vivo [no tomo las palabras
en su sentido riguroso].
resecro [-sacro] 1 tr.: librar de una
maldicin.
resectus -a -um, pp. de resequor.
resdl, perr. de resideo y de resuio,
resequor -sects sum dep. 3 tr.: responder inmediatamente.
resero 1 tr.: abrir [una puerta, una
casa, etc.] 1I hacer accesible 11 revelar (annum r., comenzar el afta).
t reserpo - 3 ntr.: arrastrarse 11
insinuarse.
reservo 1 tr.: reservar, guardar (aliquem ad aZiquam rem, a uno para
algo; aliquid in aliud temuus, algo
para otro tiempo) " conservar, salvar.
reses [no resis] -sidis: qUieto, tranquilo; detenido 11 ocioso, inactivo.
resideo -sedi -sessum 2 (Te, sedeo)
INTR.: estar sentado o posado, morar, permanecer (in re publica, permanecer, quedar en la nacin) 11
quedar, subsistir (exstincto animo

saltar hacia atrs, volver a saltos '1


rebotar, ser rechazado 11 reducirse,
comprnirse.
resmus -a -um: vuelto hacia arriba 11
arremangado.
resina -re r.: resina.
resipio - - 4 (Te, sapio) tr. e ntr.:
saber a, oler a (homo minime resipien patriam, hombre que nada
tiene de su patria).
resipisso -pui [o -pii] - 3 ntr.: recobrar sus sentidos, volver en si, recobrarse " arrepentirse, volver en s
[fig.] il t arrepentirse.
resls, V. reses.
t resistentia -ce r.: resistencia.
resisto -stfU - 3 ntr.: detenerse quedarse (in hoc resisto, me qued donde estoy, mantengo mi posicin) 11
enfrentarse, oponerse, resistir (eadem ratione ab nostris reststttur, los
nuestros oponen la misma resistencia; aotor T., resistir al dolor' omnibus his sententiis resistitur, 'todas
estas opiniones encuentran resistencia; r. ne y subj., oponerse a que)
11 evitar, impedir.
t resolbilis -e: que se puede separar
" que se puede romper.
t resoltlo -anis f.: liberacin, libertad 11 descomposicin 11 resolucin
11 anlisis " cesacin, suspensin.
resolvo -solvi -solfl.tum 3 tr.: desligar,
desatar (equos r., desenganchar los
caballos) 11 abrir (litteras, una carta; venas, las venas) 11 disolver, derretir (aurum, el oro) 11 disipar (tenebTas, las tinieblas) 11 pasar 11 aleJar [las preocupaciones, la tristeza,
etc.] 11 explicar, desenmaraar: librar 11 romper, destruir; anular
(iura pudoris, las leyes del pudor).
resonbilis -e: resonante.
resono -Ui y -avi - 1 INTR.: resonar,
repercutir un sonido (redes plangoribus resonant, en los palacios yense las lamentaciones) '1 repetir como
un eco (gloria vrtuti resonat, tan':"'
quam imago, la gloria es como una
resonancia de la virtud, como el eco
que responde a la virtud) 11 tener
un dejo, percibirse algo (in vocibus

extinguida el alma, en el cuerpo no


subsiste ningn sentido) ~ TR.: celebrar una tiesta.
resido -sed -sessum 3 intr.: sentarse
1I detenerse (in villa r., hacer alto
en una quinta) 11 hundirse, allanarse, apagarse, disminuir (montes r.,
allanarse las montaftas; NiZus Tesidit, el Nilo mengua) 11 calmarse (eorum mentes resederant, sus espritus
se haban apaciguado).
residuus -a -um: restante, que subsiste ~ .uum -U n.: residuo, resto.
t resignaculum -i n.: que descubre,
que revela.
resigno 1 tr.: romper el sello, abrir
[un testamento, una carta, etc.] "
deSCUbrir, revelar 11 anUlar 1I librar
(lumina morte, los ojos de la muer~e [devolver la vida]).
resllio -silui 4 (re, salio) intr.:

ces de nuestros oradores retifie algo


que suena a ms distinguido) , TR.:
repetir, hacer eco 11 hacer resonar
(lUCOS cantu, los bosques COn sus
cantos).
resonus -a -um: sonoro, ruidoso.
t resoplo - - 4 tr.: adormecer.
resorbeo - - 2 tr.: sorber o engUllir
de nuevo (mare resorberi [in se],
absorberse de nuevo el mar en si
mismo, hacer el reflujo, retirarse).
t respeotio -nis r.: examen.
respeoto 1 (free. de respicio) intr. y
tr.: mirar atrs 11 fijar la vista en,
mirar a iII aguardar, estar a la expectativa '1 tomar en consideracin,
pensar en.
1 respeotus -a -um, pp. de resPicio.
2 respeotus -l1s m.: accin de mirar
atrs (sine respectu, sin volver la

in corpore nullum sensum residet,

nostrorum oratorum retinnit quiddam et resonat uTbanius, en las vo-

RES

434

435

RES

. - - - - - - - -.......' - - - - - - , 1 - - R E S - - - - - - - - - - - - - -

prxco

-Sell.a

curUli~.
.' -~
~---

J'

"

LA CIUDA~ANtA RO~AN~. - .. Slo erq, ciudaaano romano el que haba naci


do de lel1fttmo matn.momo, tio de cuuiadano romano, con residencia en e
11 El ciutuiano es n011Jbrado por el apellido o nombre de fam
Ita, precedido de un nombre 11. segUtdo de un sobrenombre; as, en Marcu
Tull1us Cicero: T. es el apelltdo, M. el nombre 1/ C. el sobrenombre; no
bre 1/ sobrenom.l?re se abrevtan: M. Tull1us o.. La indicacin completa aad
de quin era nuo, nieto 1/ biznieto, 1/ adems la tribu: M. Tull1us, M. s.. M. n,
M. pr., COl'. Cicero (Cal'. significa de la tribu Cornelia). 11 Los derechos d
ciudadana fueron concedidos paulatinamente a todos los sbditos romanos
La plebs romana los obtuvo en el transcurso del s. IV a. de J. C.; el resto d
Italia despus de la guerra de los aliados del ao 88 a. de J. C. Caracalla ex
ten~i el derecho civil romano a todas las comunidades del imperio. La libe
ractn de los esclavos (rnanumsso) se realizaba por medio de una ceremon'
en la cual el esclavo reciba un golpe con una vara (vndlcta). Los liberto
(libertO eran df!spreciados, tenan .derechos restringidos 1/ ejercan otict
modestos; los hi10s de libertos, nactdos despus de la liberacin, pasaban
la cateooria de ciudadanos.

a.ger romanus.

EL DERECHO CIVIL. - El derecho civil se aplicaba slo a los ciudadanos. S


ba~aba en la Le1/ de las Doce Tablas 1/ en los edictos pretorianos, esto es, loS"
edictos que promulgaban los pretores en el album al tomar posesin de SU
cargo. Las personas que se hallaban bajo la potestad paterna no eran persona

cabeza)

11

atencin, respeto trespec-

tuni amicitire tuibere, tener en con-

sideracin la amistad) 11 recurso, refugio (respectum ad senatum. non


baaere. no hallar asno en el senado).
respergo -spersi -spersum 3 (re, stiarao tr.: mojar, rociar, salpicar 11
manchar.
resperslo ~nis f.: aspersin, rociada.
respersus -a -um, pp. de resperao,
respexl, perf. de resptco.
resplcle -spex; -stiectum 3 (re, specio)
TR.: volverse a mirar hacia, volverse
hacia (Cresarem respiciens, volvindose a C.) 11 tomar en consideracin,
considerar tcomrnotia potn; r., tomar en consideracin los intereses
del pueblo; atiquem r., mirar por

jurdicas (capta): los rmos se emancipaban al casarse, o bien despus de Un


simulacro de tres ventas 1/ tres liberaciones sucesivas; el padre era dueo de
la vida de sus hijos y parientes inmediatos; y poda venderlos como esclavos,
1/ disponia tambin libremente de todos sus benes 1/ urotneaaaes. 11 Los bienes
inmuebles se llamaban res mancp, entendiendo como tales la tierra, los derechos de pastos, de trnsito, los aperos, los esclavos 1/ las bestias de carga.
Los bienes mUebles se llamaban res nec mancpt y comprendan las posesiones en pases no romanos, el ganado, los enseres, el dinero, etc. En esta
distincin descansaba la estabilizacin de las haciendas, pues la transferencia
de propiedaeL de la res mancnt iba unida a requisitos muy largos 1/ minuciosos, el incumplimiento de los cuales daba derecho a reclamaciones judiciales. Los objetos empeados se oonsuieraban. propiedaeL del acreedor; si el
euor no poeLa ofrecer nada en garanta, comprometa su propia persona,
y el acreedor en caso de insolvencia poda matarlo, venderlo, etc. Los atentados
contra la propiedaeL eran juzgados por el aerecno civil. Los extranjeros (peregrfn) carecan de derechos, salvo cuando mediaba algn tratado con el
respectivo pais. Andando el tiempo, 1/ a medida que los romanos tuvieron
que atemperarse, a causa de sus conquistas, a las exigencias de una especie
de derecho internacional, el us strictum fue suavizndose 1/ dio paso al us
gentum, al cual acabaron por adaptarse los mismos ciudadanos por tratarse
de unas leves ms flexibles 21 de aplicacin ms vasta.

uno, protegerle) 11 pensar en, canta


con (nullam spem r., no contar ca
ninguna esperanza) ~ INTR.: mira
hacia atrs, volverse a mirar (pren

respiro 1 INTR.: respirar, tomar aliento 11 recobrarse, descansar (a metu


T., rehacerse del miedo) ~ TR.: soplar, expeler aire, exhalar (animam

casi ninguno volvi siquiera la vis


ta; ad aliquem, ad aliquid r., vol
verse hacia uno, hacia algo) 11 [die
de cosas] concernir, incumbir (a

resplendeo -dui - 2 ntr.: reflejar la


luz, resplandecer.
resnendec -spondi -suonsuni 2 ntr. y
tr.: responder (aliquieL alicUi, algo
a uno; epistula: o aeL eptstutam r.,
contestar a una carta; adversus
tuee in hanc sententiam r., contestar a esto en los siguientes trminos; [jurid.] ius, iUra, de iure alicui r., resolver a uno una consulta
de derecho; r. ut y subf., contestar
con la orden de que ... ; r. y al'. inf.,
contestar que ... ) 11 responder en jus-

ne

restnciebat

ouiaem

quisquam.

tiuno summa imperii respiciebat, e

mando general concernia a ste).

resptrmen -inis n.: conducto de 1

respiracin, trquea.
t resptrmentum -i n.: reposo, respr
resptrtlo ~nis r.: respiracin, anen
to 11 pausa [para cobrar aliento] I
exhalacin, evaporacin.
resnlrtus -s m.: respiracin.

r., expirar).

treta. acudir ante un tribunal 11


corresponder 11 ser proporcionado a,
estar a. la altura de (liberalitati alicuius r., corresponder a la generosidad de uno; patri r., no desdecir
de su padre).
responsio ~nis r.: respuesta, rplica.
responsito 1 (free. de responso) tr. e
ntr.: responder a consultas [de
derecho].
responso 1 (free. de respondeo) intr.:
responder; replicar 11 satisfacer 11 resistir, enfrentarse con, luchar contra (cupidinibus, las pasiones).
responsor -oris m.: el que puede responder.
responsus -a -um, pp. de respotuieo f

RES

436

-um - rr.: respuesta 11 orculo, auspicio 11 consulta jurdica.


res pblica. v. res (no re8'Publica).
respue -spui - 3 tr.: escupir, echar
de la boca " rechazar, desechar
(condicionem r., desdear una proposicin; ttquem aurtbus r., negarse a or a uno, rehuir su conversacin).
restagno 1 Intr.: desbordarse, inundarse, estar inundado, formar un lago.
restauro 1 tr.: restaurar, reedificar,
restablecer.
resticula -re r.: cordel, bramante.
t resticulus -i m.: cuerda.
t restillo 1 ntr.: salir de gota en gota
(un metal].
restinctio -ans r.: extincin.
restinguo [no reStingoJ -etmxt -stnctum 3 tr.: extinguir (ignem, el fuego; sitim r., calmar la sed) 1I apaciguar, templar (cUPiditates r., domar
las pasiones; oleo terramenta r.,
templar un hierro candente (en aceite]) 1I destruir, aniquilar; atajar
(venena r.. neutralizar los efectos de
los venenos) 11 matar.
restio -ans m.: cordelero.
restipulitlo -anis f.: estipulacin recproca.
restipulor dep. 1 tr.: estipular recprocamente.
restis -ia r.: cuerda, soga, cordel 11 ristra [de ajos o cebollas].
restltl, perr, de resisto y de resto.
restito 1 (free. de resisto) ntr.: tratar de resistir.
restituo -ui -tum. 3 tr.: restablecer,
volver a su sitio, volver a su estado
anterior (statuam, una estatua; tribuniciam potestatem r., restablecer
el poder tribunicio; attauem in pristinam dignitatem r., restablecer a
uno en sus antiguas dignidades; aliquem condemnatum o aliquem in
integrum r., restablecer a un condenado en sus derechos; ita prezlium restitutum est, de este modo
se restableci la situacin, se volvi
a equilibrar, el combate) 11 reparar
(damna, los datios) 11 restituir, devolver (/raudata, lo estafado; se alicui r., devolver su amistad a uno)
11 (jurd.] iUdicium r., anular una
sentencia.
restittio -anis f.: reparacin, restauracin " reintegracin a la situacin
primitiva 11 restitucin.
restittor -aris m.: restaurador 1I salvador.
restittus -a -Um, pp. de restituo.
resto -stiti - 1 intr.: resistir, oponer
resistencia 11 oponerse 11 quedar subsistir (CUm cequalibus, qui pauci restant, con los pocos que de mi edad
sobreviven; restat ut, slo falta que'
qUOd restat, lo que queda, en lo fU~
turo, de ahora en adelante).
restriote: con reserva 1I estricta, rigurosamente.
t restrictio -anis f.: mOderacin, restriccin.
restrictus -a -um, pp. de restringa 1!
ADJ.: estrecho, apretado I! corto, ce-

do 11 modesto, reservado 11 ahorrador, avaro 11 riguroso, severo.


rsstrlnge -strinxi -strictum 3 tr.: apretar, atar atrs (restrictis ad tera
manibus, con las manos atadas a la
espalda) 11 ligar, oprimir (animum,
el corazn; liberalitatem r., cerrar,
su bolsa, no ser liberal, generoso) I
entreabrir; dejar ver.
t restruo - - 3 tr.: reedificar, reconstruir 1/ restablecer.
resdo 1 ntr.: transpirar " t devolver.
evacuar.
t resultitio -anis r.: repercusin " sonido H resistencia.
resulto 1 (re, stto) ntr.: saltar, ha
ca atrs, rebotar " resonar (com
un eco], retumbar \1 oponerse, res
tir, repugnar (versibus nomina bar
bara resuttant, los hombres brb
ros se resisten (se amoldan mal]
la versificacin).
resmo -sumps; -suniutum 3 tr.: vol
ver a tomar, recobrar (vires, 1
fuerzas) ill volver a empezar, reanu
dar thostitia, las hostilidades).
resuo - -titum. 3 tr.: descoser.
resupino 1 tr.: poner boca arriba; d
rrbar, destruir tasuraentem. reaem;
a un' rey levantisco; resupinari, ya
cer de espaldas, estar tumbado, aco
tarse boca arriba; Se r., ensoberb
cerse).
'
resuptnus -a -um: tendido boca arrib '
tumbado o echado de espaldas 1I s
berbo, orgulloso, altanero 11 are
nado.
resurge -surrezi -surrectum. 3 lntr
levantarse. ponerse en pie, alza
1I restablecerse, reanimarse, volver
recobrar las fuerzas o poder 11 resu
gtr, renacer 11 t resucitar.
t resurrectio y resuscititio -anis f.: r
surreccin, accin de volver a 1
vida.
t resuscitator -aria m.: el
(a los muertos).
resuscito 1 tr.: suscitar
t resucitar.
retardatio -onis f.: retardo. dilaci
retardo 1 tr.: retardar. detenerse. r
trasar
(retardando,
retrasndos
quedndose atrs) 11 reprimir, a'
Jar. contener (aliquem a scriben
r. impedir a uno escribir).
retaxo 1 tr.: censurar a su vez.
rete -ia n.: red, *AMP y RUS.
retego -texi -tectum 3 tr.: descubrl~
poner al descubierto (retectus, de
armado) " revelar, publicar.
retempto 1 tr.. v. retento.
retendo -tendi -tensum [o -tentum]
tr.: aflojar, distender.
t retentitor -aris m.: detentador.
retentio ~nis f.: retencin 11 suspe
sin, detencin.
1 retento 1 (frec. de retineo) tr.: r
tener, contener 11 mantener alejad
11 conservar 11 preservar.
2 retento 1 tr.: tocar de nuevo (la lira
" intentar. probar, ensayar de n
va Ii repasar, volver sobre una cu
tin.

437

RET

t retentorius -a -um: que tiene poder


reseco, resquebrajado 11 viejo, arrupara. retener.
gado 11 astuto, redomado.
retentus -a -urn, pp. de retendo y de retorsi y retortus -a -m, perf. y pp.
de retoraueo.
retineo.
retexi. perf. de reteao.
retractitio -onis r.. retractacin, enretexo -texui -textum 3 tr.: destejer,
mienda, correccin 11 resistencia, opodeshacer un tejido 11 descomponer,
sicin, negativa.
disgregar, dsolver " echar por tie- t retractitor -oris m.: que opone rerra, anular, reformar, enmendar (orasistencia, que rehusa 1I que repite.
tionem r., cambiar de lenguaje; 1 retractiitus -e -um, pp. de retracto:
scripta r., corregir lo que se ha esrevisado, corregido.
crito) " tejer de nuevo" rehacer. re- 2 t retractltus -a m.: duda, resistennovar. volver a empezar.
cia 11 repeticin.
rtia. pl. de rete.
retracto (retrecto] 1 (free. de retranoi
t rticulum -l n.: reja, rejilla.
tr.: tomar de nuevo, volver a coger
rtirius -ii m.: reciario (gladiador
(arma r., volver a empuar las ararmado de un tridente y una red),
mas) 11 tratar de nuevo. volverse a
*AMP.
ocupar de (locum orationis T., inreticentia -ce f.: reticencia, silencio.
sistir en un punto del discurso) "
reticeo -ticui - 2 (re, taceo) tr.: capracticar de nuevo " corregir, revillarse algo " (abs.] callar. no ressar, retocar. reformar " usar de nueponder.
vo, volver a emplear 11 renovar" int reticesco - - 3 tr. v. reticeo.
tentar llevarse hacia atrs, retraer
rticulum -i n.: redecilla (para el pe(dicta r., retirar sus palabras) 11
lo] " saco de mallas, *VIR 1I t mem[abs.] negarse a avanzar, resistirse,
brana que envuelve (el hgado].
retroceder, no querer, ser recalcit retinclum -i n.: snc. de retinacutrante.
Zumo
retractus -a -m, PP. de retraho ~
retinculum -i n.: todo lo que sirve
ADJ.: retirado, alejado, retrado.
para ligar o retener; trabazn, lazo, retraho -trax; -tractum 3 tr.: hacer
amarra, cuerda; rienda, ronzal; livolver hacia atrs (Hannibalem in
gadura; vnculos.
Atricam. r . obligar a Anbal a volver
a Africa; se r., echarse hacia atrs;
retinens -ntis, PP. de retineo ~ ADJ.:
que retiene, conservador, defensor
manum T.. retirar la mano; pedem
(horno r. sui iUris, hombre manter., retroceder; aliquem r., hacer volnedor de sus derechos).
ver a uno (que huaj) 11 alejar. apartar. retener 11 reducir 11 sacar de nueretineo -tinui -tentum 2 (re, tineo)
vo, arrastrar de nuevo 11 sacar de
tr.: retener. impedir un movimiennuevo a la luz, hacer revivir.
to ttempestate retentus, detenido
por el mal tiempo) '1 mantener. con- t rstrrfus -a -utn: vuelto en sentido
contrario.
servar en su estado o situacin (libertatem r., mantener la libertad; retreete, v. retracto 1.
Galliam in sua potestate, in potes- retribuo -ui -tum 3 tr.: dar en camtate populi Romani r., mantener
bio, en recompensa 11 devolver. restituir.
la Galia bajo su poder. bajo el dominio del pueblo romano) 11 guar- t retribtlo -anis f.: recompensa, re
dar, conservar (arma in opPtdo, las
tribucin 11 respuesta.
armas en la ciudad; amicos, los t retribtor -aria m.: remunerador.
amigos; aliquid memoria o memo- t retritro 1 tr.: triturar de nuevo,
machacar.
riam aZicuius re, algo en la memoria, recordar algo; id retinebatur, retro adv.: hacia atrs. detrs, atrs,
al revs (ingredi r., retroceder;
ut o ne, se mantena este principio,
quodcumque r. est, el pasado; r.
a saber, que, que no... ) " contener
ponere, dejar de un lado, desdefiar;
dentro de unos lmites (retineri non
potuerunt quin ... , no pudieron mer. vivere, vivir al revs de los dems).
nos de.... no pudieron abstenerse
de ... ).
retroago -!gi -actum 3 tr.: echar
retinnio 4 intr.: retifiir, sonar.
atrs, hacer retroceder, contener "
anular 11 cambiar, invertir.
t retiolum -i n.: redecilla (para la cabeza].
retrooedo -cessi -cessum 3 intr.: retroceder, desandar.
retono - - 1 intr.: resonar.
t retorpesco 3 intr.: embotarse, entu- t retrocessio -ons f.: retirada.
mecerse de nuevo.
retroegi. perf. de retroago.
retorqueo -torsi -tortum 2 tr.: volver retroeo - - irr. 4 intr.. retroceder.
hacia atrs (aculas, los ojos; m4ni- ritrogradus -a -Um: retrgrado.
bus retortis, con las manos atadas retrorsum [o -sus] adv.: hacia atrs 11
a la espalda; ubi paUlatim retorrecfprocrunente, en sentido inverso,
queri (pas. C. sent. refl.] agmen ad
al revs.
dextram conspexerunt, cuando vie- retrorsus [o retroversusl -a -um: vuelto
ron que el ejrcito hacia una mahacia atrs 11 invertido, del revs.
niC!bra (converga hacia la derecha]; rettudi. per!o de retundo.
a?!-lmum ad prreterita r.. volver la rettuli. per!o de rejero.
VIsta al pasado).
retulit. per!o de relert.
retorridus -a -um: quemado por el sol. retundo -ttudi -tsum 3 tr.: despun-

ltBl

RIS

439

tar, embotar, poner romo 11 rechazar, reprimir.


retsus -a -um, pp. de retundo ~ ADJ.:
embotado, obtuso, sin penetracin.
reus -i m.: parte litigante en un proceso [demandante o demandado]) 1I
reo, acusado (re capitalis r., acusado de un crimen capital; reurn lacere auquem, acusar a uno; iorturuz r., responsable de un fracaso) 11
obligado, deudor (voti, de un voto
[obligado por un voto]).
revalesco -valui 3 ntr.: recobrar
la salud, recobrar las fuerzas, restablecerse, repararse.
reveho -uexi -vectum 3 TR.: volver a
conducir o transportar [en carro,
nave, acmila, etc.] ~ PAS.: volver,
regresar [en algn medio de transporte] 11 [fig.] remontarse (ad paulo
speriorem cetatem, a una poca un
poco ms lejana).
t revelatio -onis r.: revelacin [de un
secreto] 11 Revelacin.
revello -velli [o -vulsi] -musm 3 tr.:
arrebatar, arrancar 11 destruir, borrar.
revelo 1 tr.: descubrir, revelar.
revenio -ven -oentutti 4 ntr.: volver.
revera (re vera) adv.: realmente, en
efecto.
t reverberitio -<lnis r.: amonestacin,
correccin.
reverbero 1 tr.: rechazar, hacer rebotar 11 t devolver un golpe 11 parar un
golpe.
reverendus -a -um: venerable.
reverens -ntis: respetuoso 1I modesto,
pdico.
reverenter: deferente, respetuosamente.
reverentia -re f.: recelo, miedo, desconfianza, reserva 11 temor respetuoso,
respeto, deferencia, reverencia.
revereor -veritus sum dep. 2 tr.: temer
[c. o sin idea de respeto] 11 respetar,
tener o guardar respeto, deferencia
o veneracin, reverenciar.
reversio -<lnis f.: accin de desandar
lo andado, reversin, vuelta 11 reaparicin (/ebrium, de las fiebres).
reverto [arc. revorto; -or dep.] -vert
versum 3 intr.: volver sobre sus
pasos, volver, regresar (a foro, del
foro; ad pristinum animum T.. volver a los primitivos sentimientos).
t revestio 4 tr.: vestir o cubrir de
nuevo.
revexi. perro de TevehO.
revici y revictus -a -um, perro y pp. de
Tevnco.

revilesco - - 3 intr.: perder su valor,


envilecerse.
revincio -vinxi -vfnctum 3 tr.: ligar,
atar por detrs 11 atar con fuerza,
amarrar. sujetar; cefiir.
revinoo -vici -victum 3 tr.: vencer a
su vez (VctTces catervre Tevictre,
hordas victoriosas vencidas a su vez)
" refutar 11 convencer [de delito].
revinotus -a -um, pp. de Tevincio.
revinxi. perf. de Tevincio.
reviresco -ViTUi - 3 intr.: reverdecer

rejuvenecer; recobrarse, reani-'


marse, reponerse.
reviso -visi -oisum 3 INTR.: volver a
ver (ad aliquem r., volver a casa de
uno para verle) ~ TR.: visitar de
nuevo, volver a ver, ir a visitar; vo-:
ver (prrelia, al combate).
revivisco [o -vesco l -vixi - 3 intr.: revivir, volver a la vida.
revocblts -e: revocable.
revocamen -irs n.: accin de apartar,
de disuadir.
revocatio -anis r.: accin de volver a
llamar, llamamiento, llamada 11 reiteracin, repeticin [de una palabra].
revoco 1 tr.: 1. volver a llamar, hacer'
volver atrs t aturuem. ex itinere r.
hacer volver atrs a uno' auauem
de exilio in Italiam r .. mndar vol
ver a uno del destierro a Italia) 11
hacer alejarse, hacer apartar (alique m e uetere consuetudine r., apar-.
tar a uno de una antigua costumbre; auquem a scelere ad human .
tatem r., volver a uno desde el cr-.
men al camino recto) 11 hacer retro-l
c~der (graeLum r., volverse atrs; mioo:
lites in castra T., mandar a los sol-:
dados que se replieguen al campa.."
mento) 11 retractar (promissum, una,
promesa).
'
n. volver a dar vida, dar nueva
actualidad (aliquem. a morte T. 1',
suctar a uno; priscos mores r.,' restablecer las antiguas costumbres) 11:
reanudar (studia inteTmissa, los estudios interrumpidos) 11 retener, con
tener (animum incitatum, un nimo excitado).
lII. llevar una cosa ante otra, reducr, referir (omnia aa artem r ....
reducir todo a un arte; rem ad ma
nus r., llegar [en un asunto] a l
violencia) '" juzgar segn, confron..
tar (veTitatem ad Tationem r., con..
frontal' la teoria can la. verdad) 11
enviar ante, someter a (res ad populum r., someter un asunto al pueblo).
IV. llamar de nuevo (quotiens vidi Arehiam revocatum?, cuntal
veces he visto volver a llamar [a recitar] a Arquias?) 11 demandar de
nuevo en justicia" convocar de nue-.:
va 11 llamar a su vez, invitar a su;
vez.
revolo 1 intr.: volver volando.
revolbilis -e: que rueda hacia atrs.
t revoltio -<lnis f.: revolUcin, vuelta:
11 paso de un cuerpo a otro.
'
revolvo -voLv -voLtum 3 tr.: revolver.
volver hacia atrs (iter T., desandar;
el camino) 11 revolcar, hacer dar la
vuelta (revoLutus arena, revolcado
en la arena; TevoLuta toro est, volvi a caer sobre el lecho; revoluta
sreeuLa, los siglos pasados) 11 desarrollar un manuscrito, hojear, consultar un libro; volver a leer, releer 11
[esp. en la paso refl.] recordar, evocar, volver a pensar 11 ir o venir a
parar (revolutus ad dispensationem
inopile, forzado a repartir las privaciones) 11 explicar, contar, narrar.'
11

revomo -ut 3 tr.: vomitar.


revorto [-or] V. reverto.
revulsi Y revulsus -a -um, perr. y pp.
de reuello.
rex regis m.: rey, soberano, pr ncpe,
monarca 11 [en sent. despect.I tirano dspota " esp. el rey de los persas; el rey de los dioses [Jpiter];
sefor, amo, dueo: protector.
rexi, perf. de reao.
Rhadamanthus [o -thesl -i m.: Radamanto [uno de los jueces del infierno].
rhreda, V. rcetia.
Rhretia. V. ncetia.
Rhamnes. V. Ramnes.
rhapsdia -re r.: rapsodia [canto de
un poema homrico].
Rhea -ce f.: Rea. Ops o Cibeles [esposa
de Saturno, madre de los dioses,
*cYB; Rea Silvia o Ilia, madre de
Rmulo y Remo].
Rhegium, V. neoium,
Rhemi, V. Remi.
rhno,

V. reno.

Rhenus -i m.: el Rin ~ -anl -arum m.


pl.: los renanos [hab. de las mrgenes del Rin].
Rhsus -i m.: Reso [rey de Tracia,
muerto por Ulises y Domedes l ,
rhetor -oris m.: orador 11 retrico
[maestro de retrica].
rhetorica -re [o -c -ces 1 r.: retrica.
rhetorice: retricamente, segn los preceptos de la retrica; elegantemente.
t rhetorioo l-eer) 1 mtr.: hablar elegantemente.
rhetoricus -a -urn; de la retrica o de
los retricos ~ -a -Tum n. pl.: los
preceptos de la retrica.
t rheuma -atis n, [-a -re f.): catarro.
rhinoceros -tis m.: rinoceronte.
Rhodanus -i m.: el Rdano [rio de la
GaUa].

t rhodomel -ellis n. [y rhodomelum

-i

n.1: miel rosada.


Rhodope -es r.: Rdope [monte de Tracia) ~ .peius -a -um: de Rdope.
Rhodos [o -us] -t f.: Rodas [isla y C.
del mar EgeO] ~ -ius -a -um: de R,
rodio.
Rhmtus -i m.: Reto [uno de los centauros; uno de los gigantes; rey de
los marrubios).
rhombus o -os [no rombus] -i m.: rueda mgica (para los hechizos] 11 rodaballo [pez].
t rhomphma y romphrea -re f.: lanza
[de los tracias).
rhythmici -rum m. pI.: los maestros
del ritmo.
rhythmus -i m.: cadencia, ritmo.
rhytion [o -ium] -ii n.: ritn [vaso en
ferma de cuerno], CONV.
ricihium -ii n.: pafiuelo de la.na en
dos dobles con que se cubria la cabeza.
rictum - n. [o -us -11.s m.]: abertura de
la boca [esp. para reir] " la boca
abierta, fauces.
rideo ris risum 2 INTR.: rer (in aliqua Te, a propsito de algo) 11 sonreir 11 estar alegre, gozoso; ser brillante, ameno (rieLet aTgento domus,

la casa br1lla con la plata) ~ TR.:


rerse de algo o de uno (neque me

rtent, no les hago reir; ioca tua

risi, he redo COn tus bromas) 11 burlarse (a'liquem, de uno; rem, de


algo).
ridicule: graciosamente; rtdculamente.
ridiculus -a -um: que causa o motiva
risa, gracioso. chusco, cmico 11 absurdo, extravagante, rtdcuto (Tidicutuni est, es gracioso que) ~ -um
-i n.: lo que causa risa, broma,
chiste, buronada, gracia (peT ruiteutum, bromeando) ~ -us -i m.: payaso, bufn.
rigens -ntis, p. preso de rigeo ~ ADJ.:
rgido, tieso, yerto, helado (vestes
aura rigentes, vestidos tiesos con el
oro).
rlgeo -ui - 2 intr.: ser o estar rgtdo,
endurecido o helado (frigore T., estar yerto de fria; comre terrore Tiaebant, sus cabellos se erizaban de
terror).
rigesco rigui - 3 ntr.: endurecerse,
ponerse rgido (aqure rtaescumt in
gTandines, el agua se hiela [convirtindose] en granizo) " erizarse [los
pelos).
rigide: rgida o severamente.
rigido - - 1 tr.: poner rigido, atiesar.
rigldus -a -um: rgdo, duro, helado,
yerto, tieso (TigieLre ootumnce, inmviles columnas) " [fig.] severo, inflexible 11 rudo, grosero.
rigo 1 tr.: regar, baar, irrigar 11 rociar,
humedecer (ora laerimis, el rostro
de lgrimas) 1I impregnar, empapar
" dirigir el agua, conducirla 11 esparcir la sangre, hacerla circular.
rigor -OTis m.: rigidez 11 fria, helada,
escarcha 11 [!ig.] rigor. severidad, inflexib1l1dad,
rigui. perf. de rigeo y de Tigesco.
riguus -a -um: que riega o bafia 11 regado, bafiado.
rima -re f.: rendija, hendidura, resquicio (rimas eLueeTe o agere, henderse,
rajarse; rimas explere, llenar los
vacos [de un discurso]; ignea r.,
surco de fuego [relmpago]; rimam
aliquam repeTire, encontrar una escapatoria).
rimor dep. 1 tr., hender, abrir 11 escudriar, explorar, examinar, sondear,
buscar.
rlmsus -a -um: lleno de rendijas, hendido, rajado, abierto" (rimosa auris,
oido lleno de rendijas [de uno que
no sabe callar]).
ringor - dep. 3 intr.: refunful1ar, ensear los dientes de rabia, enfure.,
cerse.
ripa -re r.: ribera 11 costa.
rlpula -re r.: pequefia arma.
risl. perro de rideo.
t risibilitls -lUis f.: risib1l1dad, propiedad de reir.
t risiloquium -i n.: chiste, burla, bufonada.
risio -anis r.: risa.
risor -aris m.: burln, bufn.
t risorius -a -um: que hace rer, irrisorio 11 que re.

l.-Templum rovs capitolin1.


2.-Templum APollinls.
3.-Templum Iunonis Monetae.
4.-Tabularium et lErarum.
5.-career.
6.-Templum Saturni (lErarium).
7.-Basiliea lEmilia.
8.-Templum castoris et pollueis
9.-Templum Vestre.
lO.-Templum Iovis Statorls.
ll.-Lupereal.
12.-Templum oererts.
13.-Templum Portun1.
14.-columna TraIan!.
15.-Forum TraIan!.
16.-Forum August1.
t 7.-FoTum

Nervae.

18.-Templum Martis Ultorls.


19.-Templum Antoninl et Faustinre
20.-Bas1l1ca Iulia.
21.-Templum rnvi Augusti.
22.-Domus Caligulre.
23.-Arcus TIt.

RIS

442

rogtiuncula -ce f.: preguntilla. 11 proyecto de ley poco importante.


rogtor -aris m.: el que propone una
ley al pueblo; autor de un proyecto
de ley II el que recoga los votos del
pueblo en los comicios.
rogtum -i n.: pregunta.
rcgtus -a -um, pp. de raga ~ -us -tls
m.: peticin, ruego.
roglto 1 (frec. de Toga) tr.: pedir insistentemente, interrogar, rogar.
rogo 1 tr.: preguntar (aliqueni aiurui,
a uno algo; T. [con interrogo ndr.I.
preguntar s1...) 11 consultar (sententia m aiiquem T., consultar a uno su
opinin; sententiam rocari, ser consultado; milites sacramento T., juramentar a los soldados, hacerles
prestar juramento) 11 proponer en
consulta tteaem r., discutir un proyecto de ley; maaistratum r., proponer [al pueblo] la designacin
de un magistrado; uti rocas, de
acuerdo con la proposicin [frmula
de aceptacn I) 11 solicitar, rogar
(aliquid tiauem o [raro] ab aliquo,
algo a uno; non sua sponte, sed
roaatus, no espontneamente, sino
porque se lo piden; r, y subj., r.
ut o ne y subf., pedir que, que no... )
1I invitar.
rogus -i m.: hoguera [fnebre], pira,

rtsus -a -um, pp. de fideo ~ -us -s m.:


risa (mooere alicui risum, hacer reir
a uno; risum captare, provocar la
risa; rtsu corruere, morirse de risa;
risui esse alicui, ser motivo de risa
para uno [hacer reir a uno] tenere risum, contener la risa) I! objeto
de risa, irrisin (deus omnibUs r,
erat, el dios era la risa de todos>.
rite: de acuerdo con los ritos y costumbres religiosas 11 debidamente,
segn las reglas o formas, bien 11
con razn 11 segn el uso o la costumbre 11 favorablemente.
t rrtule -is n.: ritual.
rttulls -e: ritual.
rttus -us m.: rito, ceremonia religiosa I
1I uso, costumbre
(latronum ritu,
como los ladrones).
rivals -is m.: rival [en amor].
rivaltiis -litis f.: rivalidad, celos.
rivulus i m.: arroyuelo, riachuelo.
rtvus -i m.: riachuelo, arroyo, *CER
11 conducto de agua, canal, acequia 11
[flg.] ro de sangre, de lgrimas, de
fuego.
rixa -re f.: disputa, discusin, rta.
rlxter -aris m.: pendenciero, reidor.
rixor dep, 1 tntr.: disputar, reir.
t rtxsus -a -um: pendenciero, reidor.
amigo de rtas,
robigo [no rblgo l -inis f.: herrumbre, orn; moho 11 sarro [de los
*EXS.
dientes] 11 aublo de las mieses 11 Roma -re r.: Roma [capital del imperio
hbitos viciosos, malas costumbres.
romano], *IAN ~ -nus -a -urn: de R.,
robor, v. robur.
romano (Romana ururua, la lengua
roboro 1 tr.: robustecer, afirmar, conlatina; Romani ludl, los juegos rosolidar.
rombus, v, rtiornous.
Imanas).
robur [no rber l -orts n.: roble, ma- Romulus -i m.: Rmulo [hijo de Mardera de roble, objetos de roble (in
te y de Rea S1lvia, hermano de Rerobore accumbere, sentarse sobre un
mo, corundador y primer rey de
banco de roble) 11 [de roble] duro,
Roma] ~ .eus -a -um: de R., de los
fuerte, resistente 11 fuerza, vigor [del
romanos.
hierro, de la piedra, de un navo] rorarii -ioTum m. pI.: soldados arma11 fortaleza o constancia de
nidos a la ligera, vlites.
mo " la parte ms slida de una roridus -a -um: cubierto de roco.
cosa, lo ms escogido, la flor y nata rorifer -jera -Tum: que esparce rocio.
(exercittls, del ejrcito).
roris, gen. de TOS.
t robuste adv.: slida, fuertemente.
roro 1 INTR: caer rocio, haber rocio 11
robustus -a -um: de roble 1I slido (co[como impers.] TOTat, rocia, cae romo el roble], duro, fuerte, resistenco 11 gotear, estar hmedo (rorantes
te 11 vigoroso, robusto (retate robuscomre, cabellos chorreantes]; caer
tior, ms fuerte a causa de su edad;
gota a gota ~ TR.: cubrir de roco 1I
robusta fortitudo, valenta inquehumedecer, rociar, baar (ora lacribrantable).
mis, el rostro de lgrimas).
t rochettum -i n.: roquete.
ros roris m.: rocio 11 jugo o lquido
rodo rosi rosum 3 tr.: roer 11 corroer,
que gotea 11 lgrimas 11 ros maTis,
gastar, erosionar, limar 11 [flg.] camarinus r.. rosmarinus o simplte.
lumniar, infamar, denigrar, murmurOs, romero.
rar (absentem r. amicum, murmu- rosa -al f.: rosa; [sent. colect.] rosas
rar de un amigo ausente).
(in rosa, entre rosas) 11 rosal.
rogals -e: de hoguera.
rosarium -i n.: rosaleda 11 t rosario.
rogatio -onis f.: peticin, demanda, rosarius -a -um: de rosas.
pregunta 11 [ret.] interrogacin 11 roscidus -a -um: hmedo o fresco de
consulta, proposicin [dirigida al
roco; cubierto de roco (roscida dea,
la Aurora) 11 mojado, bafiado, rociapueblo acerca de una ley], proyecto
de ley (rogationem jeTre, presentar
do, hmedo.
un proyecto de ley; rogationem per Roscius -ii m.: Roscio [no de familia
romana].
vim perjeTTe, hacer aprobar un proyecto de ley por la violencia; roga- rosetum -i n.: rosal.
tionem iUbere, antiquare, aceptar, roseus -a -um: de rosas 11 de color de
rosa, rosado, rojo, purpreo.
desechar un proyecto de ley) 11 [raro] ruego, peticin.
rosi, perf. de roda.

443

rosidus, v, roscitius,
rosmartnus, rorsmarini rn.: romero
[arbusto].
t rsor -oris m.: roedor.
rostrtus -a -um: que remata en forma de pico 11 provisto de espoln [navio] (rostrata columna, columna rostral [provista de los espolones de
los navos capturados al enemigo en
la batalla naval ganada por Duilio];
corona rostrata, corona rostral [concedida por la captura de una nave
enemiga o por un acto de valor en
una batalla naval]).
rostrum -i n.: pico de ave f! jeta del
puerco 11 morro, hocico 11 objetos en
forma de pico; espoln de una nave,
*NAVA ~ a -orUm n. nt.: tribuna de
los oradores [adornada con espolones de navos tomados al enemigo],
*BAS " el foro.
t rosulentus -a -urn: esmaltado, cubierto de rosas.
rsus -a -um, pp. de roda.
rota -ce f.: rueda (de carro, de mquina, de alfarero, de tormento] 11
carro 11 disco del Sol " dstico elegMO 11 rueda [smbolo de la nestabl11dad] (r. iortunce, la rueda
de la fortuna).
t rotlbilis -e: circular 11 [fig.] rpido.
t rotella -al f.: ruedecta,
roto 1 TR.: mover circularmente, hacer
rodar (casrut, la cabeza) 11 voltear,
agitar, blandir (ensem, la espada) ~
INTR. Y paso C. sent. refl.: rodar, caer
rodando (saxa rotantta, piedras que
caen o ruedan, cantos rodados).
t Rotomagus -i m.: Run [c. de Francia].
rotunde: elegante, perfectamente.
rotundo 1 tr.: hacer redondo, redondear 11 completar [una suma de dinero].
rotundus [no rutundus] -a -Um: redondo 11 completo, perfecto, acabado
" redondeado, pulido, corregido, bien
equ1l1brado.
rubefacio -feci -factus 3 tr.: tefiir de
rojo.
rubens -ntis: rojo, bermejo (ver r . la
primavera de brillantes colores).
rubeo -Ui - 2 intr.: ser o estar rojo 11
enrojecer de pudor o vergenza, ruborizarse.
ruber -bra -brum: rojo (mare Rubrum,
el mar Rojo; el golfo Prsico.
rubesco rubui 3 intr.: enrojecer,
ruborizarse.
rubetum -i n.: zarza1.
rubeus -a -um: de zarza.
Rubico -onis m.: el Rubicn [riachuelo que formaba el limite entre la
GaUa Clsalpina e Italia].
rubicundus -a -um: rubicundo, rojo
(rubicunda Ceres, la mies dorada).
rubldus -a -um: rubicundo, rubio, dorado.
rubigo, v. robigo.
rubor -oris m.: color rojo, rojez; rubicundez [del rostro] (in ruborem
dare aZiquem, amoratar a uno [a
golpes)) H prpura 11 rubor, pudor,
vergenza 11 ignominia, deshonor

RUM
truborem. interre alicut, hacer salir
los colores a uno, avergonzarte),
rubrica-re r.: tierra o tiza roja. almagre 11 rbrica, titulo escrito en color
rojo.
rubul, perf. de rubeo y de rubesco.
t rubus -i m. y r.: zarza.
t ruetmen -inis n. [y ructatlo -onis f. ~:
eructo.
ructo [or dep.] 1 tr. e intr.: eructar.
ructus -tls m.: eructo.
rU1lens -ntis m.: sable, escota, *NAVA.
rudlrtus -ii m.: gladiador licenciado.
rudlmentum -i n.: rudimento, aprendizaje, comienzo, ensayo.
1 rudis -e: rudo, tosco, bruto, sin trabajar
mculto, grosero, ignorante,
inexperto (rei militaris, en la guerra).
2 rudis -is r.: vara [de que se servan
los gladiadores para ejercitarse o
con que eran recompensados al drseles la libertad o retiro] (rudem
accipere, ser licenciado, lograr el retiro; rude donatus, licenciado, retirado).
rudo -ivi -itum 3 tntr.: rebuznar, rugir, aullar 11 vociferar" hacer ruido.
crujir
rdus -eris n.: cobre nativo, sin batir 1I ripio, escombros, despojos, ruinas.
Rufrm -nrum. f. pl.: Rufra [c. de Campanla].
rfull -orum m. nt.: tribunos militares creados por los cnsules.
rtus -a -um: pelirrojo.
Rufus -i m.: Rufo [sobren. romano].
ruga -ce f.: arruga [de la cara] 11 rugosidad, aspereza.
rgsus -a -um: arrugado.
ruina -al f.: caida (ruinre crel, borrasca; ruinam dant, caen [uno encima
del otro 11 hUndimiento. derrumbamiento, derribo de las obras; ruina, escombros IJ prdida, calamidad,
dafio, desgracia (ruinas _edere, arruinar) 11 catstrOfe, estrago, derrota
mortandad (r. Cannensis, el desastre
de Cannas).
rUinosus -a -um: ruinoso, que amenaza ruina. 11 arruinado.
Rullus -i m.: Rulo [sobren. romano].
rmina o ruminalis ficus [arborl, higuera ruminal [bajo la cual fueron
aUmentados Rmulo y Remo].
ruminatio -ons f.: reflexin, meditacin.
rmino 1 tr. e intr.: meditar 11 rumiar.
rumor -oris m.: rumor. noticias sin
garantia (rumore aut jama, por vagos rumores o por la voz pblica;
incerti rumores, rumores sin consistencia; r. est [c. oro de inf.], se dice
que, corre la voz que) r I opinin pblica 11 reputacin (adverso rumOre
esse, tener mala fama) 11 alboroto.
grito, murmullo (secundo rumore.
entre murmullos de aprobacin) !!
rumores desfavorables, censura pbUca.
rumpo rllPi ruptum 3 tr.: romper
(vincula, las cadenas; [fig.] f<:edus,
testamentum r . romper un pacto.

l'

444

LA AGRICULTURA ROMANA. La agricultura romana pas por grandes


vicisitudes. Primitivamente Roma era un pueblo de agricultores; el cultivo de
la tierra era tan honroso como el servicio militar. Pero al ensanchar Roma sus
conquistas el trigo lleg de todas partes a precios irrisorios, especialmente de
Sicilia, 11 su cultivo no fue remunerador; los pequeos propietarios vendieron
sus tierras, que tampoco potiian. cultivar a causa de las excesivas obligaciones
militares, 11 fueron a la capital a engrosar la turba de los sin trabajo. Los senadores, por su parte, teniendo prohibido el comercio, aplicaron sus riquezas a
la compra de tierras 11 crearon los grandes latifundios, que dedicaron al pastoreo, en el cual podian ocupar a sus numerosos esclavos. Este estado de cosas,
del cual Roma no lleg a salir por ms esfuerzos que hizo, favoreci el desarrollo de la agricultura en las provincias, hasta que en el bajo Imperio la
carga de los impuestos oblig a los pequeo propietarios a vender sus tierras;
entonces se crearon tambin en las provincias grandes latifundios, pero el
rgimen de colonato salv la produccin agrcola de una ruina definitiva.

445

LA CASA RSTICA. - Las casas construidas fuera de la ciudad (vllse) se


clasificaban en: villa rustica, destinada a la explotacin agricola; villa urbana, vivienda construida en LOs arrabales de la ciudad, 11 villa pseudo ur~ana,
casa de recreo en pleno campo, 11 Da una idea de la villa rustica el aaiunto
cuadro en que se indican: a) comedor; b) panadera; e) cocina; d) baos;
e) retrete; f) lagar; g) molino de aceite; h) bodega su~terrnea. 11 La villa
urbana 11 la pseudo urbana tenan una estructura parecIda a la de las c~sas
de la ciudad (.DOM), rodeadas, no obstante, de jardines (horti) con aventdas
(xystl), macizos de ttbres, estanques, etc. Las avenidas ms largas se ll,amaban gestationes cuando eran utilizadas para paseos en sella gestaton~, e
hlppodroml cuando eran utilizadas para paseos a caballo. En - : grandes v.tllas,
para protegerse del calor 11 de la lluva, se construian galenas subterraneas
(eryptoportleus) que recibian la lUZ por algunas aberturas altas a uno o a
Los dos lados.

RUM

446

violar un testamento) 11 hacer peda- rurigena -re m. y f.: nacido o residenzos, hacer estallar, reventar (jrigus
te en el campo.
rurnsrit petras. el fro parte las ro- rris, gen. de TUs.
cas; [fig.] rumpt o se T., reventar rursum [o -sus] adv.: hacia atrs (T. reVOTti, volver sobre sus pasos) 11 a la
[de ira], matarse [trabajando l) "
hender, abrir (turmina T., romper las
inversa, por el contrario, en contra
lneas de un ejrcito; viam T., abrir
(hi r. in vicem, stos a su vez; sed
un camino) 11 traspasar, atravesar
redeamus r. tui, pero volvamos [a
(aucu: prrecoTdia, el corazn a uno)
hablar] de).
I hacer salir violentamente 11 profe- rs ruris n.: propiedad rural, campo
rir [pot.] (se T. o rumin, lanzarse,
(cum in sua rura uenerunt, cuando
precipitarse; vocem T., romper el sillegaron a sus casas de campo; run
tuntare, vivir en el campo; TUTe
lencio, romper a hablar) 11 interrumpir.
redire, volver del campo) 11 rusticidad, grosera.
rmusculus -i m.: rumoreo, chismoruscus -i f.: rusco o brusco [planta].
rreo.
runcina -re r.: cepillo de carpintero, russus -a -um: rojo, rojizo.
rusticinus -a -urn; rstico (T. hamo,
*CONS.
campesino, aldeano).
trunco -onis m.: escardillo o almocarustioatio
~nis f.: la vida del campo.
fre, *RUS.
ruo rUi rutum [p. fut. ruitTUS] 3 rustioe: como un rstico; grosera o
torpemente.
INTR.: lanzarse, precipitarse 11 correr
(ad interitum T., precipitarse a la rusticitis -au r.. rusticidad, grosera.
muerte; qua TUis?, a dnde co- rusticor dep. 1 ntr.: vivir en el campo.
rres?) " caer, desmoronarse 11 [f1g.] rustlculus -a -um: algo rstico, grosero ~ -us -i m.: campesino, aldeano.'
arruinarse ~ TR.: empujar violentamente, proyectar violentamente 11 rusticus -a -um: concerniente al campo,
del campo, rstico (prredia rustihacer salir violentamente (ex o ab
ca, la agricultura) 11 simple, sencillo.
atiqua loco, de algn sitio; mate a
ingenuo
11 palurdo, grosero, tosco,
sedibus imis T., alborotar, revolver
torpe, zafio ~ .us -i m.: campesino,
el mar hasta sus ms profundos
aldeano.
abismos) 11 hacer caer, derribar 11
1 ruta -re r.: ruda [planta] " [fig.j
arruinar.
rudeza,
amargor.
rpes -is f.: muro formado por las 2 ruta et acritud,
l cmsa n. pl.: cosas exceprocas, peasco, roca, *NAVA (T. cava,
tuadas
de
la
venta,
objetos que el
antro, gruta, caverna) 11 desfiladero
vendedor se reserva.
11 precipicio.
t
rutabulum
-i
n.:
hurgn
[de panat rneus -a -um: de roca, de piedra 11
dera].
[fig.] sin vida, rido.
rutellum -i n.: rasero, IAN.
rpl, perf. de rumpo,
-orum m. pI.: Rutenos [p. y
Rupilius -ii m.: Rupilio [no gentilicio Ruten
c. de Aquitania, acto Rhodez}.
romano; esp. Publio R., cnsul que t Rth
ndecl,
Rut, esposa de Booz.
hizo aprobar una ley en favor de rutilus -a -urn: r.:rutilante,
rojo, brillanSicilia] .
te.
ruptor -oris m.: quebrantador, viola- rutrum
-i
n.:
azada,
pala.
dor.
rtula -re t., v. rata.
ruptus -a -um, pp. de rumpo,
Rutuli -orum m. pI.: los rtulos [puerri adv. loc.: en el campo.
blo del Lacio] '1 us -a -um: rtulo.
rricola -re m. y f.: labrador, campede los rtulos.
sino.
rutundus. V. Totundus.

s
s f. Y n.: ese [letra].
Sabmi -oruni m. pI.: los sabeos [hab.
de Babea] ~ mus -a -utn: de Saba,
de Arabia.
t sabath rn, Indecl.: los ejrcitos celestiales.
Sabazia -orum. n. pl.: Sabactas [fiestas en honor de Baco] .
sabazlus -ii m.: uno de los nombres
de Baco,
t sabbatismus -i m.: observancia del
sbado,
t sabbatlze 1 intr.: observar el sbado.
sabbatum -i n, [gralte. a -<5rum n. pI.]:
sbado.
Sabellicus [o -ellus l -a -utn: de los sabeIos, de los sabinos.
Ipea] .
Sabina -ce f.: Sabina [sobren. de PoSabinus -a -urn: de los sabinos, sabino ~ Sabinus -i m.: Sabino In. romano, esp. Titurio Sabino, lugarteniente de Csar en la Galia] ~ sao
binum -i n.: sabino [vino del pas
de los sabinos].
Sabis -is m.: Sabis [ro de Blgica,
acto el Bambra}.
saburra -re r.: lastre 1de una nave].
saccirius: de saco.
t sacetus -a -um: filtrado ~ -um -i n.:
aguapi, vino malo.
t sacceus -a -urn: en forma de saco.
sacco 1 tr.: filtrar, colar, pasar por
una manga de colar,
sacculus -i m.: bolsa [de dinero].
saccus -i m.: saco, *ARG 11 t saco, cilicio, vestido de penitencia y de los
monjes.
sacellum -i n.: pequefio santuario.
sacer -CTa -CTUm: sagrado, consagrado
a una divinidad (iuS sacrum, derecho sagrado o referente al culto religioso; luces saCTre, das festiVOS) 11
santo, venerado, augusto l' dedicado
a. un dios 11 consagrado a los dioses
infernales, maldito, execrable (auTi
sacra lames, la sed execrable del oro).
sacerdos -elOtis m. y f.: sacerdote, sacerdotisa 11 [fig.] ministro [de], VIR.
t sacerdotlis -e: sacerdotal " -is -is
m.: sacerdote de una provincia.
sacerdotium -ii n.: sacerdocio.
t sicomirius -a -um: que sirve para
pesar.
sacrimentum -i n.: depsito [en manos del Pontfice por las partes litigantes y que satisfaca como multa
el que perda] (SaCTamentum iUstum
iUdicaTe, estimar como Justa la pretensin o la reivindicacin; iUsto
sacramento contendere, sostener le-

gttmamente o con razn) " juramento militar (dicere saCTamentum


aoua aliquem, prestar juramento
ante uno; sacramento dicere consulibus, jurar fidelidad a los cnsules)
'1 juramento.
sacrrlum -ii n.: sagrario, capilla, santuario 11 reducto secreto.
t sacrt adv.: religiosa, santamente 11
mstcamente.
sacritus -a -um: sagrado, venerable.
augusto.
sacricola -re m.: sacerdote [subalterno],
sacrifer -era -erutn: que lleva las cosas
sagradas.
t sacrifictio -<5nia f.: sacrificios, culto.
t sacrifictor -orie m.: sacrificador.
sacrificium -ii n.: sacrificio, *SACR.
sacrifico 1 tr. e ntr.: ofrecer un sacrificio, sacrificar.
sacrificus -a -urn: sacrificador, el que
ofrece un sacrificio 11 referente a los
sacrificios.
t sacrilege adv.: sacregamente.
saertleglum -ii n.: sacrilegio, profanacin, violacin de cosas sagradas.
sacrilegus -a -urn; sacrlego, que roba
cosas sagradas 11 impo, profanador.
sacro 1 tr.: consagrar a un dios 11 dedicar a una divinidad [como maldicin], maldecir 11 ofrecer, dedicar
(aliquid alicui, algo a uno) " santificar, hacer inviolable 11 inmortalizar.
sacrosanctus -a -um: sacrosanto, inviolable.
sacrum -i n.: objeto sagrado o para el
culto
acto religioso (GTreco sacTo,
segn el rito griego) " sacrificio (sacra lacere, sacrificar) 11 sacrificios
domsticos, culto domstico 11 ceremonia religiosa (sacra orphica, culto
rfico) 11 misterios 1I templo.
Sadala [o Iis) -re m.: Sdalo [rey de
Tracia].
smclum. v. sreculum.
smculiris -e: secular (ludi sreculaTes,
Juegos seculares [celebrados cada
cien afias]) 11 t del mundo, del siglo,
secular, profano.
t smculiriter adv.: de manera mundana, profana.
smculum [no sec.] -i n.: generacin "
duracin de una generacin humana. [33 afias 4 meses] 11 edad, poca.,
siglo (sreeulorum reliquorum iUdicium, el juicio de los afias venideros; in id sreculum Romuli cecidit
retas cum, la vida de Rmulo coin-

l'

S/EP

448

LA RELIGION ROMANA. -

La religin entre LOs romanos tuvo desde el


principio un carcter esencialmente prctico. El objeto era hacerse propicios
los poderes y fuerzas de la naturaleza que no obedecen a la voluntad. Esta
colaboracin divina representaba una consagracin en la cual fundamentaban
los romanos la legitimidad de los .actos y funciones de la ms importante
autoridad, el mperum. Por esto el nombramiento de los magistrados haba
de ir necesariamente precedido de la consulta a los dioses (auspcum): los
magistrados en el ejercicio del poder legitimaban tambin sus actos por
medio de ella. Para la aplicacin del ritual, muy formulario y riguroso, tos
magistrados se auxiliaban de tcnicos, esp. los pontfices, y para la interPretacin de seales eran slo calificadas los augures cuando se trataba del
vuelo de las aves, de la comida de los POllos sagrados (tripudum), etc., y
en su defecto los haruspces, de importacin etrusca, que examinaban las
entraas de las vctimas (exta) o interpretaban el rayo. Esta religin tan
sumaria era de origen familiar; el padre era el sacerdote en el mbito de
la familia (sacra publica). : 1 En esta prerrogativa sacerdotal se fundaba la
legitimidad de la realeza. Cuando los reyes fueron expulsados, los romanos

cidi con una poca en que; scecu-

tum. aureum, edad de oro) 1I siglo,


espacio de 100 afias " t el mundo 11
la vida del mundo 11 el espritu del
mundo , .a -orurn. n. pl.: largo es-

pacio de tiempo, siglos.


ssepe adv.: a menudo, con frecuencia,
muchas veces.
seenenumerr repetidas veces, a menudo.
smpes [no seps I -is r.: cerca. seto. vallado.
ssepimentum -i n.: cercado.
smpio [no sepio] -psi -ptum 4 tr.:
cercar, rodear de un vallado (urbem
mrenibus s., amurallar una ciudad)
1I cerrar uuiitus tori, los accesos al
foro) 11 encerrar, guardar (aliquid
memoria, algo en la memoria) " proteger, guardar, rodear.

sseptum -i n.: vallado. barrera, seto ~i


a -orm n. pl.: vallas, recinto [en
que se reuna a los ciudadanos por
centurias y del que salan uno a
uno para votar].
seeptus -a -urn, PP. de srepio.
sarta [no seta] -ce f.: cerda, crin, pelo
spero.
smtiger -era -erurn: hirsuto. erizado de
cerdas o crines ~ ger -eri m.: jabal.
seetosus -a -urn: cerdoso. hirsuto.
smve: cruelmente.
smvio [no svlo l 4 intr.: enfurecerse,
estar furioso 11 gritar de rabia o de
furor, exaltarse 11 mostrarse cruel,
duro, inhumano l' alborotarse (mare, el mar; entus s., desencadenarse el viento) il inflamarse luna pasin 1 (srevit ira, da expansin a su
clera).

449

SAG

salvaron el principio creando un sacrificador pblico sin otra misin que la


antigua funcin sacerdotal del rey, el Rex sacrorum, el cual, aunque en
dignidad era el primer sacerdote, no lo era en autoridad, pues estaba supeditado al Sumo Pontifice. 11 La minuciosidad del romano en esta invocacin
de los poderes ocultos (num na) era extraordinaria. As, ounna velaba por el
nio en la cuna; Statana, cuando empezaba a andar; Levana le levantaba si
caa, etc.; }Esculus guardaba la moneda de bronce; Argentarius, la de Plata;
Iterduca gUiaba en los viajes; Nodotus presida el crecimiento (nodus) del
grana; Volutina, la formacin de su enoottura, etc., etc. 11 De una manera
parecida se divinizaron ms adelante las cualidades y entidades morales: el
honor (Honos), la virtud (Virtus), etc. " El culto del fuego sagrado familiar
fue transferido al hogar Pblico (Vesta), donde el fuego no deba apagarse
nunca: Estaba confiado a seis sacerdotisas (vestales), que velaban siempre por
l; SUs funciones duraban desde su ms tierna infancia hasta los treinta aos,
permaneciendo en la ms absoluta castidad; las presidia la Virgo Vestalis

Maxima.

smvitia -ee f.: rigor, dureza, crueldad


11 impasibilidad 11 violencia [de las
cosas, o de los elementos] tsonntia
hiemis, el rigor del invierno).
seevus [no sevus] -a -um: enfurecido,
rabioso [anmal] " cruel, inhumano,
furioso, salvaje 1I impetuoso, desencadenado, violento [cosas o elementos] (sreva vento, con viento furioso;
srevi dolores, crueles resentimientos).
saga -re f.: hechicera, bruja.
sagacitas -atis f.: finura de olfato [en
los perros] " sagacidad, penetracin.
sagciter t con penetracin, con sagacidad.
Sagarts -ts m.: Sagaris [ro de Frigia;
n. de varn].
sagtus -a -m; vestido de sayo [militar].
sagax -iicis: que tiene olfato fino "
sagaz, agudo (ad suspicandum sa-

aactssimue, muy suspicaz, muy sa-

gaz para adivinar o descubrir).


t sagna -re r.: red " cebo.
sagtna -re f.: grasa [de los animales]
1I cebo para engordar" comida, alimentacin substanciosa " (sagina
uentris, por su gordura, obesidad).
t saginatio -onis r.: pasto o pienso
[para engordar].
sagtno 1 tr.: engordar, cebar.
sagio - - 4 ntr.: tener buen olfato.
sagitta -ce r.: flecha, saeta.
saglttartus -ii m.: arquero, *MIL fI Sagitario [constel.], *ZOD.
sagittifer -era -erum: armado de flechas, que contiene flechas.
Sagittipotens -ntis m.: el Sagitario.
sagitto 1 ntr. y tr.: disparar flechas
11 asaetear.
t sagma -atts n. [a -ce f.]: basto. albarda.

SAG

450

451

SAL

~--------------SACR-----------__

~ ~ ~ .~.

""
-~~- ~~~-_.

. . --

'

.cerva __

~O

-~~.~--~~

Sdcr(cio de figcllla

LOS SACERDOTES Y LOS SACRIFICIOS.

Las relaciones de los romanos


con la divinidad tomaban la forma de un contrato legal de un formalismo
exagerado. Los actos de este compromiso constituian el culto; las oraciones
(preces), las ofrendas (oblatones, sacrificia, Iustrattones), los juegos (*CIR)
y las consultas (auspicia, *TEM). I1 No habia clase sacerdotal; las funciones
sacerdotales eran ejercidas por funcionarios especializados o bien eran dignidades pblicas. Los sacerdotes ms importantes eran: Los Pontifices, que
constituian colegio, presidido por el Pontifex Maximus; guardaban las frmulas rituales, interpretaban y celebraban oficios, y sobre todo, establecian el
calendario; el Rex Sacrorum (*SACE); las rlammes, que cuidaban de encender
el fuego de LOs sacritioios: haba uno en cada templo y el ms importante era
el flamen dialis al servicio del templo de Jpiter; las vestales (*SACE); los

t sagmr] us

-a -um: que lleva basto,

rbestia] de carga.
sagmen -inis n.: hierba sagrada, verbena.
..
Sagra -re m. y f.: saero (ro de los
Abruzos].
sagultus -a -urn: vestido de sayo
[militar].
sagulum -i n.: sayo [esp. del general].
sagum -i n.: sayo, saya, capote, *VIR
11 especie de capote de
los germanos II capote militar de los romanos,
vestido de guerra, *MUN (saga sumere, empuar las armas; esse in sagis, estar sobre las armas).
Saguntum -i n. [o -ntus -i f.]: saaunto
de la Tarraconense] ~ -nl -orm.

re.

m. pl.: los saguntinos ~ -Inus -a -um:


de S., saguntino.
sal satis m. y n.: sal I1 agua del mar.
el mar " gracia, agudeza, causticidad " m. pl.: chistes, gracias.
salaco -anis m.: vanidoso, fanfarrn
Salamis -nis r.: Salamina [isla pr6
xma al Peloponeso y c. de esta isla]
~ -Inius -a -urn: de Salamina.
salantium -ii n.: enano, chtqucua
tro.
IRoma]
Salaria [vial -ce r.: Va Salaria [e
satarlum -ii n.: salario.
salartus -a -um: de la sal
pertene
cente a la sal.
salax -cis: lbrico, lascivo
herba s.
jaramago.

decemvirl sacrs racends, encargadas de interpretar los libros sibilinos; los


retales (oPp)~ los sarn, dedicados al muto antiqusimo de Marte, que salian
en las fiestas ae marzo con sus escudos sagrados (anclra) y recorran danzando
o saltando (salio, saltar) las estaciones (mansiones); los Lupercii, que salan
en las lupercala con sus ltigos (flagra) y golpeaban a las mujeres aue encontraban; los fratres arvales, comunidad dedicada a Dea Dia.
Entre los
sacrificios importantes haba las lustratones o uuriticacumes colectioas, Se

l'

celebraban en las grandes circunstancias y habitualmente cada cinco aos,


cuando los censores acababan su cometido (Iustrum), que ha dado origen al
lustro (cinco aos). Entonces se proceda al sacrificio llamado suovetaura
'Porque se sacrificaba un cerdo (sus), una oveja (avis) y un toro (taurusl.

salebra -ce f. (gralte. en pl. .le -lirum):


asperezas del terreno, escabrosidades (hceret in salebra, se queda atascado [en el discurso]) 11 dificultades.
salebrosus -a -urn: dificultoso, spero.
Salernum -i n.: Salerno (c. del Piceno].
sales -urn. [o -ium] m. pl.: granos de
sal, sal 11 chistes, donaires, agudezas.
Saliaris -e: de los [sacerdotes] Salios
1I
(stiares dapes, festines esplndidos; saliarem in modum epulari, comer esplndidamente).
saliatus --as m.: dignidad de sacerdote salio.
salicis, gen. de salix.
salictum -i n.: sauce " saucedal.
salientes -tum f. pI.: fuente, surtidor,
*RUS.

salignus -a -m; de sauce.

Salii -ic5rum m. pl.: los Salios [sacerdotes de Marte; de Hrcules], *SACE.


salillum -i n.: salero pequeo.
salinm -lirum f. pl.: salinas 11 gracias,
donosuras, chistes, agudeza " serie
de chistes.
Salinator -oris m.: sobrenombre romasalinum -i n.: salero.
Ino.
1 salio, v. saiuo.
2 salio salui satturn 4 ntr.: saltar,
brincar (aqua saliens, agua que brota, que se precipita) 11 palpitar [el
corazn], estremecerse.
saliunca -re f.: valeriana.
saliva -ce f.: saliva (salivam movere,
llenar la boca. de agua, excitar el
apetito).
salix -icis r.: sauce 11 t vara de sauce
o mimbre.

452

SAL

sallio 4 tr. [o sal(llo] -ii -itum 3 tr.:


salar.
Salmaois -id.is r.: Salmacis [ninfa y
fuente de Caria].
Salmantica -al r.: Salamanca. ciudad
de Espada.
Salmanticensis -e: de Salamanca. salmantino.
Salmoneus -ei [o -eos] m.: Salmoneo.
hijo de Eolo.
Salmonis -idis [ac, -ida] f.: hija de
8almoneo [Tiro].
Salan. -arum f. pI.: salona [c. de
Dalmacia].
salsamentum -i n.: salazn, pescado
salado " salmuera.
salsare -i8 n.: vasija para poner la
salazn. saladero.
salse: chstosa. gracios8D1ente.
t salsitas -atis r.: chiste [algo mordaz].
t satstusculus -a -um: un poco salado.
t salso 1 tr.: salar.
t salsura -<B f.: graca, chiste.
salsus -a -um: salado (vada salsa, las
ondas salobres. el mar) ll gracioso.
chistoso. que tiene sal (salsiores -sales, chistes ms finos) 11 -a -<irum n.
pI.: donosuras, chistes. gracas picantes (horno salsus, hombre mordaz).
saltatle -onis r.: danza. baile.
saltator -oris m.: danzante. bailarn.
saltatorius -e -um: de la danza.
saltatrix -tricis r.: danzarina. bailarina. 100.
saltem o saltim adv.: al menos, por
lo menos (non o neque S., ni siquiera).
salticus -a -um: bailarn, que danza.
salto 1 (frec. de salio) intr.: danzar
11 representar mediante la danza o
pantomima (aliquam pUeZZam s
imitar a una muchacha; [pas.] iactant saltari commentarios suos, se
enorgullecen de que sus discursos
sean imitados o mimetizados).
saltuirius -ii m.: guardabosque.
1 saltus -1ls m.: salto. brinco (dare saltum, dar un salto. saltar).
2 saltus -l1s m.: regin forestal. bosque,
selva!l desfiladero, garganta. estrecho (saltus Thermop2llarum, el paso
de las Termpilas) ill medida agraria.

*SUPER.

salber [O -brisl -bris -bre: salubre. sano.


saludable" ventajoso. provechoso. favorable (rei pUblicre saluberrima. lo
ms conveniente para la repblica).
salbritas -atis f.: salubridad medios
para garantizar la salud. consejos
higinicos 1I salud. buen estado del
cuerpo U pureza de estilo.
.
sal briter: saludable. provechosamente l' en buellas condiciones. ventajosamente.
salui. perro de salio 2.
salum -i n.: alta mar 11 mar 1I agitacin del mar o del ro. balanceo
(mrumnOso navigare salo, bogar en
un mar de desdichas).
salus -l1tis f.: salud. buen estado de
salud :11 salvacin, conservacin (iuria, libertatis, fortunarum, del dere-

l'

cno, de la libertad. de los bienes;


esse aZicui, salvar a uno; alierre stuutem, llevar la salvacin} 11
medio de salvacin (una est satus,
slo hay un recurso) 1I buena moral
~I salutacin. saludo (oucui satutem
iucere, saludar a uno; tu Atticre
saltem dices, saludos, expresiones a
Atica; [encabezamiento de las cartas] s. d. p. = saiutem dicit plurimam; s. d. m. = satutem dicit mUl
tam, saluda con el mayor afecto).
salutiris -e: saludable, til. ventajoso,
favorable (eaiutaree uttera; carta de
consuelo; s, ad aZiquid, bueno para
algo; s. littera, letra salvadora [la
a, abreviatura de absolvoJ) 11 s. digitus, el ndice [que los espectadores
levantaban para indicar que perdonaban la vida al gladiador vencido]
1/ t saltre -is n.: salvacin, accin
de salvar. salvador.
salutiriter: saludable. tilmente, con
ventaja.
salttle -<inis r.: saludo. *MOS, salutacin " visita [para cumplimentar
a uno] 11 homenaje, acatamiento.
saltitor -<iris m.: el que saluda "
cliente.
t saltatrlum -ii n.: sala de visitas.
recibidor.
saltlfer -era -erum: salutfero.
salto 1 TR.: saludar. presentar u ofrecer los cumplidos (aliquem imperatorem, a uno como emperador; deos
s., cumplir con los deberes sagrados) 11 visitar. ir a ofrecer los respetos a casa de uno 11 PAS.: recibir visitas. saludar a los visitantes.
1 salve adv.: con salud. en buen estado. saludablemente, bien.
2 salve [imperat. de salveo]: j salud!.
1 adis l. j hola l. j que vaya bien l.
j salve l. buenos das.
salveo - - 2 intr. [usado slo para
saludar o como frmula de s&ludo]:
saludar. seguir bien (te S. iubeo.. te
deseo que sigas bien; Dionysium
iube s. saluda a Dionisio de mi
parte).
t salvificiitor -<iris m.: salvador.
t salvifico 1 tr.: salvar.
t salvificus -a -um: que salva. que procura la salvacin.
t salvo 1 tr.: salvar [el alma y el
cuerpo].
salvus -a -um: salvo. sano. conservado.
indemne (s. atque incolumis e:eercitus, ejrcito sano y salvo; ne Bim
s. si, que me muera s1... ; 8alvi1 lege,
sin violar las leyes; salva conscientia, con la conciencia libre. tranquila) " [frmUla de conversacin] (s.
sum, respiro. estoy salvado; salva
res esto tOdo va bien).
t Samaria -te f.: Samaria [provincia
y ciudad de Palestina] 11 -itm -arum
m. pI.: samaritanos 11 -ites -al m.:
s8D1aritano 11 -itis -idis f.: samaritana 11 -itinus -a -um, -icus -a -um:
samaritano.
Samarobriva -re f.: Samarobriva [c. de
la GaUa Belga. acto Amiens].
sambuca -al f.: especie de arpa.
salutj

453

SAP

(sancU umes, los fuegos sagrados) "


virtuoso. ntegro, irreprochable. nonesto.:
Sam ius -a -um: de Samas 11 -Ius -ii m.:
el anciano de Samas [Pitgoras] 11 sandalium -ii n.: sandalia. calzado de
mujer.
.ji -iorum m. pl.: los hab. de sesandyx -veis [o -dlx -fcis] m. y r.: mimos.
nio, escarlata.
Samnium -ii n.: el Samnio [pas de
Italia] 11 -nls -Uis: del Samnio, sam- sine: razonable, cuerdamente; Verdadera. realmente (s, exuruus sumptus
nita 11 -nltes -ium m. pl.: los samniredilitatis tutt, los gastos de mi editas, *MIL 11 -nttleus -a -um: de los
lidad fueron mdicos verdaderamensamnitas.
te; naua s. inteeoo, no lo comprensamos, v. samus.
do exactamente) 11 sin duda, pues.
Samothrica [o .acia] -re r.: samotracia
en verdad iaae s., vamos pues) 11
[isla Y C. del mar Egeo].
completa. absolutamente (s, bene,
t Samson ndecl. y -<inis m.: Sansn
perfectamente bien; nihil s. est
[uno de los Jueces de Israel].
auoa, no hay ninguna razn para
t Samuel -elia m.: samuei [profeta y
que).
juez de Israel].
samus [O -os] -i r.: Samas [isla del mar sangulnrlus -a -um: sanguinario.
sangulnaus
-a -m: sanguneo. de
Egeo].
sangre. ensangrentado, sangriento.
sanabilis -e: curable 11 t saludable.
sanguinolento
11 sanguinario. cruel 11
sanatio -onis r.: curacin.
de color de sangre.
sancio sanxi sanctum 4 tr.: hacer inviolable mediante un acto religioso sanguino 1 INTR.: sangrar. estar ensangrentado 11 t TR.: ensangrentar.
11 consagrar
(/cedus sanguine alicuius s. sellar un pacto con la san- sanguinolentus [o -nulentus l -a -um:
sanguneo 11 sangriento 1I sanguinagre de uno; aliquid legibus s., sanrio.
cionar algo con las leyes; sanetutn
est iure civiZi ut, el derecho civil sanguis -inis m.: sangre (sanguinem
sistere, eotubere, detener la sangre;
prescribe que; edicto 8. ne, prohibir
sanguinem mittere, practicar una
por un edicto que) 1I ratificar. consangra; odio civiZis saruruinis, odianfirmar H prohibir (incestum supredo el derramamiento de sangre. por
mo supplicio s., castigar el incesto
odio a la guerra civil) 11 vigor. fuerza.
con la mxima pena).
vida [dc. de la elocuencia. del orasanct i santa, sagrada. inviolablemendor. del Estado] 11 origen. parenteste 11 religiosamente (s, iurare, hacer
co. descendencia. raza (sanguine conun juramento sagrado) 11 escrupuloiUncti, unidos por vnculos de sansa. leal. concienzudamente 11 nonesgre; paternus 8., sangre paterna) 11
tao irreprochablemente.
[pot.] descendiente. vstago.
t sanctifioitio -onis f.: santificacin.
sanies
-ei f.: sangre corrompida. pus 11
t sanctificitor -oris m.: santificador.
veneno. baba de serpiente.
t sanctificium -ii n.: santificacin.
sinitis
-atis f.: salud [de cuerpo Y
t sanctifico 1 tr.: santificar 11 depude alma] 1I razn. cordura. entenditar para sacerdote.
miento. juicio (ad sanitatem redut sanctificus -a -um: santificante, que
cere, rectire, reverti. llevar. volver a
santifica.
la razn. hacer entrar en razn] "
t sanctiloquus -a -um: que habla sanpureza. correccin [del estilo].
tamente, cuyo lenguaje es santo.
sannio
m.: bufn. payaso.
sanctimonia -re f.: santidad [de los sano 1 -<ini8
tr.: curar [de una enfermedioses] 11 pureza. virtud, probidad.
dad]
1I remediar. reparar (incommodelicadeza de conciencia.
dum maioribus commodis 8.. resart sanctimoniilis -e: consagrado a Dios
cir un dafio con ventajas).
11 8. [mulierJ, religiosa. virgen.
Santones
-um [o ni -orum] m. pI.: los
t sanctimonium -ii n.: santidad 11 marsantones [p. de Aquitania] ~ onicus
tirio.
-a -um: de los santones o de su ciusanctio -<inis f.: sancin 11 pena. casdad.
tigo.
-a -Um: sano. bien de salud
sanctitis -atis f.: santidad. inviolabili- sinus
(aliquem sanum facere, devolver la
dad, dignidad sagrada 11 integridad.
salud a uno) 11 en buen estado 11
piedad. virtud. pureza. inocencia 11
sentado. razonable (s. mentis, cuert Santidad [ttulo dado antiguamendo; sana mente, razonablemente;
te a los Obispos Y reservado hoy
male s., desequilibrado) 11 puro. coda al Papa].
rrecto. natural [estilo].
sanctitudo -inia f.: santidad 11 carcter sanxi.
perf. de sancio.
sagrado.
sanctus -a -um. PP. de sancio 11 ADJ.: sapa -re f.: arrope. mostillo. mosto
cocido.
sagrado. inviolable. venerando. santo sapiens
-ntis, P. preso de sapio 11 ADJ:
(in rerario sanctiore, en lo ms reserinteligente. razonable. prudente. savado de los archvos; tribuni plebis
bio
(s.
sententiis, rico en pensamiensancti sunt, los tribunos de la plebe
tos) 11 -ens -ntis m.: sabio. filsofo.
son inviolables; sanctum habere aH- sapienter:
juiciosa. razonablemente.
quem, tener a uno como cosa sagrada) 11 respetable, piadoso, augusto sapientia -al f.: intel1gencia. juiciO,

sambcistria -cs r.: tocadora de sambuca.

SAP

sensatez, cordura, prudencia 11 sabidura, ciencia, saber, filosofa.


t saplentlls -e: intelectual 11 libri S.,
libros sapienciales (de la Escritura].
Saptnla [tribus] f.: regin de Umbra
cerca del ro saos.
saplo -ii (raro -ivi, -Ui] - 3 INTR.: tener sabor (mella herbam eam satnunt, la miel sabe a esa hierba) 11
oler tcrocum, a azafrn) 1I tener juicio, inteligencia 11 saber (hi sapient,
stos sabrn apreciar; nihil S., ser
necio; recta s., juzgar rectamente,
con cordura) ~ TR.: entender (meam
rem samio, s mi obligacin; nullam. rem s., ignorarlo todo).
sapor -oris m.: gusto, sabor (hamo
Sine sapore, hombre soso, sin personalidad) " olor, perfume 11 buen
gusto ~ -es -urn f. pl.: finura, buen
gusto 11 los sentidos.
t sapratus -a -urn: sabroso, sazonado.
t sapo rus -a -um: sabroso.
t sapphrus -i m.: zafiro.
Sappho -s f.: Safo (poetisa de Lesbos},

t Sara -ze f.: Sara (esposa de Abraham] .


t sarabra -ce f. (arum -i n.: -alla -re
f.; -altum -i n.l : especie de pantalones (que usaban los orientales].
sarcina -re f.: carga, fardo ~ .m -tirum
f. pl.: impedimenta, bagaje de los
soldados, *EXE (legionem sub sarcinis adoriri, atacar a la legin embarazada con los equipajes).
sarcinarius -a -um: de transporte (sarcinaria navis, nave de carga) ~ .arius
-ii m.: acemilero, mulero.
sarcio sarsi sartum 4 tr.: componer,
remendar, zurcir (dalia, componer
los toneles) 11 [fig.] reparar (in/amiam, una infamia).
sarcophagus -i m.: sarcfago, *EXS.
t sarculo 1 tr.: escardar.
sarculum -i n. [o us -i m.]: escardillo;
azadn, *RUS.
Sardanapallus [mejor que palus] -i m.:
Sardanpalo [rey de Asiria].
Sard'i -orum m. pI.: los sardos (hab.
de Cerdefia].
Sardinia -re f.: Cerdefia (isla del Mediterrneo] ~ iensis -e: de Cerdefia.
Sard[o]us -a -um: de Cerdefia.
sario (mejor que sarrio] -ivi y -ui -itum
4 tr.: escardar.
sarisa [mejor que sarissa] -re f.: lanza
larga macedonia.
sarisophorus -i m.: lancero macedonio.
Sarmatia -re f.: Sarmacia [regin del
oriente de Europa] ~ tm -arum m.
pI.: los srmatas (hab. de la Sarmacia] ~ ticus -a -um: de los srmatas ~ tis -idis: de la Sarmacia.
sarmentum -i n.: sarmiento ~ .a -arum
n. pI.: fajina de sarmientos 11 sarmiento seco, pmpano.
Sarranus -a -um: de Tirio, tirio, fenicio.
sarrio, v. sario.
sarsi, perf. de sarcia.
sarUgo -inis f.: sartn 11 t vaso sagrado, *CONV.
sartus -a -um, pp. de sarcia ~ ADJ.: reparado (s. [et] tectus, reparado y
cubierto [un edificio], en buen es-

454

tado; ceaem Oastoris sartani tectam


traaere, entregar en buen estado el
templo de Cstor) 11 n. pl.: sarta tecta, en buen estado, bien conservado.
sat (satis) adv.: bastante, suficientemente (quantum sat est, la cantidad
suficiente; sat habeo, me doy por
satisfecho; sat est, basta que; sat
seio, s de sobras; sat bonus, bastante bueno).
sata -oruan. n. pl.: sembrados, mieses.
satagtus -a -um : preocupado, atareado.
satago [sategil - 3 intr.: preocuparse, cuidar de.
t satan indecI. (y -ans -re] m.: enemigo 11 Satans, Satn.
satelles -itis m. y f.: servidor, acompaante, satlite 11 m.: guardin [de
un prncipe] " defensor 11 auxiliar,
cmplice ~ -Ites -itum m. pl.: escolta, la guardia (satellites rea, cortesanos, la corte).
satlas -au f.: saciedad, superabundancia, hartura.
t satlt adv.: hasta la saciedad.
satlets -atte r.: suficiencia, cantidad
suficiente 1I saciedad, hartura 11 exceso, fastidio, aburrimiento (ad satietatem, hasta la saciedad; non debent esse amieitiarum satietates, no
hay que cansarse de las amistades).
satin (o -tlne l (satisne): acaso ... es suficiente, hay bastante...
1 satio 1 tr.: saciar, satisfacer, hartar,
calmar (animum s., saciar el nimo;
aviditatem legendi S., satisfacer la
pasin de leer) " fatigar, cansar,
aburrir (credis satiatus, cansado de
asesinar).
2 satio -anis f.: siembra, plantacin.
plantel rr ones -um f. pI.: campos
sembrados.
satira, V. satura.
satis adv.: bastante, SUficientemente.
(temporis S. habere, tener bastante
tiempo; s. superque esse sibi suarum euique rerum, (dicen] que cada
uno tiene bastante y suficiente con,
sus propios asuntos; (como atribu-'
to] istuc animo s. est, esto es suficiente para el alma; s. est si, basta
que: s. est respondere, hay bastante
con responder; s. habeo, me basta
con que, me doy por satisfecho) 11
suficientemente, bien, bastante bien
(s. ostendere, mostrar lo suficiente,
hacer ver bien; S. constat, no hay
lugar a dudas; s. bonus, suficiente-
mente bueno; s. bene, bastante
bien, medianamente).
satisdatio -onis f.: caucin, garanta,
fianza.
satisdato adv.: prestando fianza.
satisdo -dedi -datu m 1 intr.: garantizar, dar fianza.
satisfacio -/eci -/actum 3 intr.: satisfacer, ejecutar, hacer o cumplir con
su deber (alicui honesta petenti 8.,
dar satisfaccin a una peticin razonable; morte rei publicre s., morir,
para cumplir con su obligacin respecto a la repblica; vobis satisjeci
me nihil reliqui /ecisse, os he demos-trado suficientemente que no he 01-

455

SCA

vdado nad~) 11 pagar, satisfacer una 1scabellum -i n.: escabel, *MOS 11 nsdeuda 11 dls~u.lparse, presentar su~
trumento de msica compuesto de
excusas, Justff'carse (satis tacienai
una pl.9.ntilla de madera o una lencausa, para justificarse; de iniuriis
geta que el flautista haca sonar
s... smcerarse de los perjuicios inflicon el pie para llevar el comps,
gdos).
*IOC.
satisfactio -o11:is f.:. )Ustificaci.~. ds- scaber -bra -brum: rugoso, spero erc:ulI?a. 11 sattstaccn, reparacin.
zado 11 sucio.
'
satisfci, perr, de. satstacio,
.
scab!es -ei r.: aspereza, rUgOsidad "
sattus , (cp, de satts):.prefenble, mejor
rona, sarna q] prurito, ansia 11 se(satius est, es mas acertado, vale
duccn,
ms). _ .
scablltum, v. scaneuum.
sator -orts m.: plantador, sembrador scabo -sciibi - 3 tr.: rascar.
I! creador, padre.
t seabredo -inis f.: sarna.
satur -tura -turum: saciado, harto, sa- t scabrsus -a -um: sucio.
tlsf~cho 11 de color fu~rte u o~curo sesena (no scna l -ce r.: escena, tea11 neo, abundante, frtIl ~ a -orum.
tro, "'THEA (in serena en escena) 11
n. pl.: temas inagotables, materia
lugar lleno de sombr en el bosque
fecunda [!,etricamente].
11 escena pblica, teatro del mundo,
satura o satra [no satyra] -ze r.: plala vida pblica 11 escuelas de retrito de diversos frutos y legumbres 11
ca:, elocuencia teatral 11 comedia, instira. .
_.
tnga (scceruini crimimis parare, pret saturatto -otus f.~. hart~zgo..
parar la farsa de una acusacin).
saturta -re f. [o -erum -t n.]: ajedrea sceenic : como en la escena.
(hi~r_ba]=- .
.
seeenlcus -a -urn: escnico, teatral (scees~turlt'!s. -iitis f.: saciedad, abundancia.
nici uuu, representaciones teatrales)
Sat~rnaha -tUm n.
pl.: Saturnale,s
~ -us -i m.: actor, comediante.
[fIestas en honor de Saturno] ~ -li- scmptrum. V. sceptrum,
_CIUS -a -urn: de las Satur.~ales.
Scmvola -ce m., V. MUeius.
Saturnus -~ m.: Saturno (hIJO d~ Ura- SCieVUS -a -um: ZUrdo, izquierdo 11 sino y de yesta, padre de Jupiter,
nestro, funesto.
Juno, Pluton,. etc.I, *LUP 11 Saturno scalm -iirum. f. pl.: escalera, escala 11
(pl?-netaJ ~ IUS -a -um: de satur~o
peldafios o rellanos de la escalera.
~. IUS -tt m.: hijo de Saturno [Ju- scalmus -i m.: esclamo " remo.
pIter, Plutn].
scalpellum -i n.: escalpelo lanceta
saturo 1 tr.: alimentar, nutrir, saciar
*MED 11 cortaplumas.'
'.
II I:1artar...saturar, sobre?argar (san- scalpo -psi -ptum 3 tr.: rascar 11 graguzne ctVzum se. s., saCIarse con l~
bar, cincelar, esculpir.
sangre de los cmdadanos; crudelt- scalprum -i n.: instrumento cortante
tatem. s., satisfacer su crueldad) 11
11 buril, cincel, "'CONS ~, cuch1l1ito.
fastidIar.
Scamander -dri m.: el Escamandro [ro
1 satus -a -um, pp. de sera 2 11 na~ido.
de la llanura de Troya].
2 satus -s. m.: slemb~~, plantacion 11 scambus -a -um: patizambo.
produccion, gen~raclOn, paternidad, scamma -atis n.: espacio enarenado
raza, linaje ~ us -uum m. pI.: si[para los ejercicios de lucha] 11
mientes.
t combate, lucha.
satyr~. V. sa.tura.
.
scammonia -re f.: escamonea.
Satyrlscus. -z m.: 'p~quefio stI!O.
scamnum -i n.: escafio, banco *CAL 11
Satyrus -t m.: Satlro (campanero de
trono
'
Baca; geni~ rstico confundido con t scandilizo 1 tr.: escandalizar, servir
el Fauno, CEa) 11 drama en el .que
de tropiezo [moral].
el .~O!O ~st~ba forn:~do por s.tlros. t scandalum -i n.: escndalo tropiezo
sau.clatlo -onzs f.: aCClOn de henr, hemoral.
'
nqa.
..
scando seandi scansum 3 INTR.: subir
sauclo 1 tr.: henr, henr mortalmen(in aggerem, a las murallas) ~ TR.:
te .11 arar.
trepar, escalar (malos 8., encaramarsal;!Clus -a -u777:: herido, maltrecho, dase por los mstiles).
nad.o, deten~rado, roto (malus s. scandula -re f.: tablilla para techar 11
Afrtco, mstIl destrozado por el
especie de cebada.
brego) 11 angustiado, tUrbado, ener- scapha -re f.: esquife, barca, *NAVI.
v!l'do..
scaphium -ii n.: vaso [en figura de
sav!.... V. s.uavt...
barquillo], *SUPEL 11 copa.
saxetum -~ n.: pefiascal, lugar pedre- scapulm -arum f. pI.: humbros. espalda.
gasa.
scapus -i m.: lanzadera del tejedor.
sax~l:'s -a -um: de roca, de piedra.
scarus -i m.: escaro [pez].
sax!.flcus -a -um: que petrifica.
scatebra -re f.: surtidor.
saxosus -a -um: pedregoso 11 que crece scateo -ui - 2 [o .to - - 3] intr.:
o corre .entre las pefias.
brotar, salir, manar 11 borbotar, salir a
saxulum. -~ n.: roca pequefia. _
montones 11 estar lleno, hormiguear,
saxum -~ n.: roca, pefiasco, pena 11 piepUlular, abundar (id tuus scatet
dra en bruto, bloque de mrmol 11
animus, tu corazn se halla reboterreno rocoso, abrupto, escarpado
sante de amor).
l' roca Tarpeya 11 pared o muro de scatrigo -inis f.: agua de manantial
Piedra, muralla rocosa, "'CONS.
fuente.
'

seA

456

seaturto -ivi - 4 ntr., v, scateo.


seaurus -a -um: escaro, de pies torcidos.
seelerat ~ criminal o malvadamente.
scelertus -a -um: criminal (terra sceterata, tierra criminal; campus S.,
el campo en que se enterraba vivas
a las vestales culpables) 11 impo,
malvado, infame t sceteratas sumere
pcenas, castigar un crimen) 11 desastroso, funesto. fatal (porta scelerata, puerta maldita) 11 -us -i rn.: criminal.
scelero 1 tr.: manchar [con un crimen], profanar, mancillar.
seelersus -a -um: criminal.
sceleste: criminalmente.
scelestus -a -um: malvado, criminal 11
impo, sacrlego.
scelus -eris n.: crimen, atentado, asesinato (concipere, suscipere, iacere s.,
cometer un crimen; s. est verberare,
es un crimen el azotar) 11 intenciones o propsitos criminales '11 desgracia, calamidad 11 catstrofe, desorden de la naturaleza 11 malvado,
criminal, bribn, asesino.
scn ..., v. scren ...
t scenofactoria (ars) : arte

de construir tiendas.
t seenopgla -re r.: festividad juda de
los tabernculos.
sceptrifer -era -erum: que empua el
cetro.
seeptrum [no scmptrumJ -i n.: cetro,
*RES 11 trono, reinado, realeza.
sceptchus -i m.: portacetro.
t schedula [mejor scidula] -e f.: cdula, billete.
schema -atis n.: esquema [ret.].
t schinos [-us] -i f.: lentisco.
t schisma -atis n.: separacin, cisma.
t schismaticus -a -um: cismtico, separado.
schmn [eJis -idis f.: la hija de Esqueneo, rey de Arcadia [Atalanta].
schola -re f.: ocio consagrado al estudio, leccin, curso, conferencia (dierum quinque scholre, lecciones que
duran cinco das; scholre de aliqua
re, clases sobre algo; alicui scholam
aliquam explicare, dar una leccin
a uno) I lugar en que se ensefia,
escuela H secta, escuela (philosophorum scholre, escuelas filosficas).
scholastica -orum n. pI.: declamaciones.
seholasticus -a -um: de la escuela 11
-us -i m.: declamador, retrico 11
erudito 11 t gramtico.
scidi, perf. de scindo.
seiens -ntis, p. preso de scio: sabiendo,
a sabiendas, con conocimiento de
causa 11 ADJ.: sabedor, instruido, experto (vir regen~ rei pUblicre scientissimus, el hombre ms hbil en
gobernar).
scienter: cuerda, juiciosa, hbilmente.
scientia -e f.: conocimiento (sua scientia contentus non juit, no se dio
por satisfecho con lo que saba;
euius scientiam de omnibus constat
/Uisse, del que consta que los co-

noca a todos)

11

conocimiento cien-

tfico, ciencia, saber (s, ataue USU3


nauttcarum rerum, teora y prctica del arte de navegar; scientia
iatectioorum, iuris, dialctica, derecho).
scilicet adv.: por supuesto, es claro, es
manifiesto, naturalmente 11 es decir,
esto es, o sea, evidentemente, sin
duda [con irona] (s. is surn. qui
existimem, claro, sin duda voy yo
a creer... ).
scindo scidi scissm 3 tr.: desgarrar,
rasgar ieotstuiam, una carta; vestes,
las vestiduras) 1I partir, abrir taomen S., romper el escuadrn; ixtm
s., romper, destruir el vallado; crines s., mesar; quercum cuneis s.,
partir una encina con cuas) 11 cortar, trinchar las viandas 11 separar,
dividir (scindi, dividirse; scindi in
contraria stutiia, dividirse en pareceres opuestos; necessitudines s.,
cortar los lazos de parentesco; dolorem s., volver a abrir una herida,
renovar una pena).
scintilla -re r.: chispa, centella.
scintillo 1 intr.: centellear, brillar.
t scintillula -ce r.: centellita.
scio scivi oscii scitum 4 tr.: saber
(quod sciam, que yo sepa; id de
Marcello sciri potest, esto se puede saber por Marcelo; scitote, sabed
que; scire ticet, est manifiesto que;
non sctre = nescire) 11 estar instruido, tener un conocimiento terico
o prctico de algo (omnes lingUas
s., conocer todas las lenguas; grrece
s., poseer el griego; S. jidibus, saber tocar la lira).
scipio -onis m.: bastn, bastn triunfal 11 Scipio -onis m.: Escipin [sobren. de una rama ilustre de la familia Cornelia, esp. P. Cornel1o Escipin, el Africano mayor, y P. C.
Escipin Emiliano, el Africano menor].
scirpea -e f.: cesta de junco.
sciscitor dep. 1 tr. e intr.: interrogar,
pedir, preguntar (s. quid velim, informarse de lo que deseo; ab aliquo
CUT S., pedir a uno por qu... ; deos
s., consultar a los dioses).
scisco scivi scitum 3 tr.: decidir, determina! (qure sciscit plebs, decisiones de la plebe) 11 votar, aprobar,
(legem, una ley) 11 enterarse, llegar
a saber 11 averiguar, inquirir, informarse de.
t scissim adv.: abrindose.
scissura --re f.: desgarradura, rasgufio
11 t divisin, escisin.
scissus -a -um, pp. de scindo 11 ADJ.:
rajado, rasgado (vocum genus scissum, voz entrecortada).
scite: hbil, artsticamente, con destreza 11 con gracia, elegantemente.
scitor. v. sciscitor.
scitum -i n.: decreto (Plebis, plebei,
de la plebe, Plebiscito) 11 mxima
filosfica.
1 scitus -a -um, pp. de scio.
2 scitus -a -um, pp. de scisco 11 ADJ.:
experimentado, conocedor 11 fino, espiritual, elegante, bello.

457

scu

3scitus -'Us m., v. scitum.


escritor, autor (s. teaurn. legislador'
t scius -a -um: que obra a sabiendas.
s. ,:eru17?-, historiador) '11 redactor
scvl, perr. de seio y scisco.
(scnptons voluntas, la voluntad del
scobis -is f. [m.}: serrn, limaduras.
req.ac~o!, derque lo ha escrito).
scomber -bri m.: escombro [pez].
t s~rlPJorlUm -tt n.: estilo, estilete.
SCO!?lB -rum. f. pI. briznas, manojo de scrlptura -re r.: escritura. accin de
hierbas 11 escoba t scouas tiissotuere,
escribir " ejercicio de composicin
deshacer una escoba, hacer una cosa
o redaccin, composicin iser scru
intil; scopce sotutce. escoba desheturam
amplecti o scriptura pereeaui,
cha, hombre intil).
redactar por escrito) 1I obra, escrito
Scops -ce m.: Escopas [clebre esta"
ley
escrita;
disposicin testamentuario].
taria 11 impuestos o derechos de pas1 soone 1 tr.: barrer.
tos.
2 t scopo 3 tr.: reflexionar, meditar.
1 sertntus -a -um, pp. de scribo 11 -um
sconulsus -a -um: rocoso 11 sembrado
-i n.: linea uiuodecim. scrtnta las
de escollos.
doce lneas [juego parecido las
scopulus -i m.: roca, pea (scopUlis
damas}) " .escrito (de aliqua re
surior, ms sordo que una roca'
soriptum. retinquere, dejar obras esscoinuos in .corde gestare, tener ei
cri~as sobre al~n tema; scriptis
corazon de ptedra) 11 escollo (ad scorelictuni est, esta escrito; de scrti
puios allidi, estrellarse contra las roto, leyendo) 1/ texto, letra [de una
cas) 11 [fig.] destructor, azote, ruina.
le~] 11 redaccin [de una ley].
scordalus -i m.: pendenciero.
2 s~rlPtus -'Us m.: oficio de escribiente.
t scordisciri us -ii m.: pelletero.
scrtpulum, V. soruinuum.
scerplo -onis [o -plus -ii] m.: mquina scr~bis -ts m. y r.: hoyo, fosa.
guerrera [para disparar piedras] seruneus -a -um: rocoso, spero 11 sem*OPP 11 Escorpin [constel.] .ZOD.
'
brado de escollos 11 t penoso fatit scortatio -onis r.: libertinaje.
goso.
'
scorttor -oris m.: libertino.
scrposu!" -a -m; rocoso, spero 11 duro, drc.
scortea -re r.: manto de piel.
scorteus -a -m; de cuero, de piel.
scrupulose: escrupulosa, mnuetosascortillum -i n.: dim. de scortm,
mente.
scortum -i n.: prostituta.
t SC!P~lositas -atis r.: inquietud.
scriba -ce m.: escribiente, copista *ARG scrupulosus -a -um: rocoso, spero 11
11 secretario " t escriba, doctor de
minucioso, escrupuloso.
la ley, intrprete de la ley.
scrpulum -i n.: escrpulo [24.a v & parte
scribo scripsi scriptum 3 tr.: escribir,
de la onza 1, PON.
trazar (lineam s., trazar una linea) scrtJulus -i m. (dim. de scrpus): es11 poner por escrito, redactar (littecrupulo, inquietud, embarazo.
ras, una carta; legem, una ley) 11 scrpus -i m.: inquietUd, preocupadescribir o narrar por escrito (res
cin, ansiedad.
gestas alicuius, las hazafias de uno; scrta -orum n. pI.: vestidos o trapos
s. [c. oro inf.], referir que ... MC
viejos.
avis scribitur solere ..., se refiere que t scrutanter adv.: minuciosamente.
este pjaro suele... ) " componer obras scrttio -onis f.: examen o investigaliterarias, ser escritor (Plato qua necin minuciosa.
111;0 scribendo prrestantior juit, Pla- scrutator -aris m.: escrutador, escuton, a quien nadie sobrepuj como
drifiador.
es~r~tor) 11 comunicar por escrito, es- t scrtino 1 tr.: cavar 11 [fig.] regiscnblr cartas (ad aliquem s., escribir
trar.
a. uno [una carta]; 3. Labieno ve- scrutor dep. 1 tr.: escrutar, escudri:tiar
mat, ut veniat, escribir a L. que
explorar, visitar 11 examinar cuidado~
venga' s. [con oro inf.], comunicar
samente (locos ex quibus argumenta
que) I [mil.] alistar " [jurd.] ineruamus s., estudiar los tpicos para
cluir en un te!5tamento.
sacar de ellos las argumentaciones
t seribo -onis m.: recopilador, compiretricas) " investigar, buscar (menlador.
tes deum, la voluntad de los dioses
Scr!~onius -ii m.: Escribonio [no gen[en las entrafias de las vctimas]).
tlllcio romano, esp. C. Escribonio sculpo -psi -ptum 3 tr.: esculpir.
-'- Cu.ri?n, corresponsal de Cicern].
t sculptile -is n.: estatua, dolo.
's~rl.molu,!! -i n.: almacn 11 tesoro. sculptilis -e: esculpido, cincelado.
scrrmum -1/l n.: cofrecillo, estuche ca- sculptra -e f.: escultura, grabado,
ja [cilndrica] para guardar papecincelado.
les, etc. 11 escritorio.
sculptus -a -um. pp. de sculpo.
scripsi, perf. de scribo.
t scultatoria -e f.: navo de vigilancia.
scripti o -inis f.: accin de escribir, scurr~. -e m.: truhn, bufn, payaso.
escrl~!lra 11 escrito, composicin, re- scurrlhs -e: bufn " chocarrero.
d acclOn, exposicin escrita 11 letra scurrilitis -atis f.: bufonera.
r.ca~acteres o rasgos].
scurror dep. 1 intr.: adular, hacer el
SC~.ptlto 1 (frec. de scribo) tr.: escri bufn.
lr a menudo 11 redactar frecuente- sctile -is n.: bolsa de la honda.
~ente (orationes multis S., escribir sotitus -a -um: provisto de escudo 11
d.lscursos para muchos [oradores.
-i -orum m. pI.: soldados con corascrlptor -oris m.: secretario, copista 11
za y escudo.

scu
scutella -ce f.: copita.
scutica ""CB r.: azote, ltigo.
seutula -ce r.: plato, escudilla.
sctulum -i n.: escudo pequeo.
sctum -i n.: escudo, *MUN 11 [fig.]
defensa.
Scylla -re r.: Esclla [hija de Forco,
transformada en monstruo marino;
escollo en el mar de Sicilia] ~ mus
-a -um: de Escila.
scymnus -i m.: cachorro.
scyphus -i m.: copa, *SUPEL.
Scyros [o -usl -i f.: Esciros [isla del mar
Egeo].
Scythia -re r.: Escitia ~ -thes -iirm.
m. pl.: los escitas ~ es ""CB m.: un
escita, *MIL ~ -lcus -a -urn: de Escitia.
se, v. sui.
sbum [no svuml' -i n.: sebo.
secedo -cessi -cessum. 3 ntr.: apartarse, alejarse 11 retirarse, refugiarse 11
vivir retirado, aislado 11 dividirse,
(plebs a patribu s., separarse los
plebeyos de los patricios).
secerno -crevi -crtura 3 tr.: separar,
poner aparte, apartar tsucus a reliqua cibo secretus, caldo separado
'del resto de los alimentos; pulchritsuio corporis secerni non potest a
aietuame, la belleza del cuerpo no
puede separarse de la salud) 11 distinguir (blandum amicum a vera, el
amigo falso del verdadero) 11 rechazar, eliminar.
seessl, perr, de seeetio.
seessle -anis f.: alejamiento, separacin 11 secesin, retirada (plebis, de
la plebe) 11 separacin portca.
secessus -ofls m.: separacin 11 retiro,
aislamiento, soledad 11 lugar apartado, retirado, solitario.
secius, v. setius.
secldo -clsi -clsum 3 (se, claudo)
tr.: encerrar, aislar (nemus seclusum, bosque solitario) 11 alejar, separar (munitione /lumen a monte,
mediante un atrincheramiento el
ro de la montafia) 11 excluir, expulsar, desterrar.
seoo secui sectum [p. fut. secaturus]
1 tr.: cortar, trinchar, partir (pabulum, el forraje) 11 amputar, practicar una operacin quirrgica; mutilar 11 desgarrar, lacerar, herir (hirsuti secuerunt corpora vePTes, las
speras zarzas han arafiado su cuerpo) 11 cortar, hender el mar a' los
aires (viam s., abrirse paso; medium
agmen 8., dividir las tropas por la
mitad; sectus orbis, una parte del
mundo) 11 dividir, repartir 1I perseguir (apem, una esperanza).
t secretarium -ii n.: sacrista 11 santuario.
t secrete adv.: aparte.
secretio -anis f.: separacin.
secret: aparte, separadamente 11 en
secreto, sin testigos (s. hoc audi,
oye esto entre nosotros).
seoretus -a -um, pp. de secerno ~ ADJ.:
separado, apartado, alejado, solitario, aislado 1I particular, especial,
distinto 11 secreto, escondidC?, oculto

458
~

-um

-i n.: lugar retirado, apartado

1/ secreto, palabras secretas 11 misterios [culto] .


secrevi, perro de secerno.
secta -re r.: principio o mtodo de vida, norma de conducta, modo de
pensar 11 partido poltico " secta, escuela filosfica 11 t secta hertica.
t sectatio -anis f.: persecucin.
sectator -ors m.: acompaante (sectatores, squito o escolta que acompafia al candidato) 11 cliente de un
magistrado en la provincia '1 visitante asiduo 11 sectario, discpulo, partidario de una doctrina.
sectio -anis r.: corte 11 venta por lotes
11 objetos confiscados a la venta, botn (sectionem eius opPidi universam
vendidit, vendi todo el botn de esta ciudad).
t secta 1 tr.: perseguir.
1 sector dep. 1 (frec. de sequor tr.:
seguir, escoltar (eum pueri sectantur, siempre va perseguido por los
nos) 11 visitar a menudo, frecuentar un lugar 11 perseguir o cazar un
animal tapros s.. ir tras un jabal)
11 ir en pos (quid vos tumo miseram
ac tenuem prredam sectamini?, por
qu vais con tanto empeo tras un
miserable y reducido botn?).
2 sector -aris m.: cortador (s. colLOrum,
degollador, asesino) 11 comprador [de
bienes confiscados].
sectus -a -um, pp, de seco.
seublts -s m.: accin de dormir
solo JII [fig.] castidad.
secubo -bui -itum 1 ntr.: dormir solo'
,ji [fig.] permanecer casto.
secui, perf. de seco.
seculris, V. srecularis.
seculum, V. sreculum.
secum, v. cum se.
secundni -arum m. pI.: soldados de
la 2.- legin.
secundrius -a -um: secundario, de segunda clase.
1 seoundo: 1 tr.: secundar, favorecer,
ayudar (secundante vento, con vien, to favorable).
2 secund: por segunda vez, en segundo lugar.
secundum adv.: detrs 11 en segundo
lugar ~ PREP. de ac.: detrs [sent.
fundamental, raro] 11 inmediatamente despus de [idea temp.] (s. comitia, inmediatamente despus de
109 comicios; s. hunc diem, mafiana
[inmediatamente despus de este'
da)) 11 despus de [en orden de importancia] (s. vocem vultus valet,
despus de la voz, lo que importa
es la fisonoma) 11 a lo largo de (s.
m are, a la orilla del mar) 11 segn,
de acuerdo o de conformidad con
(s. naturam vivere, vivir conforme a
la naturaleza).
secundus -a -um: que sigue a otro, segundo (secunce mensre, los postres;
s. a rege,. el que viene despus del
rey; secunda hora, la segunda hora.
del da) 11 que sigue en la misma
direccin (secundo flumine, siguien-,
do el curso del ro [lit.: yendo el

459

SED

ro en la misma direccin que uno];


sentio, nisi in bonis amicitiam esse
s. entus, viento que sigue la misnon uosse, pero ante todo, mi opima direccin que uno, viento en ponin es la siguiente: no puede hapa) 11 favorable (securuiumi prceuusn,
ber amistad ms que entre los buecombate favorable; secundo popuZo
nos; sed eccum Amphitrionem, pero
[abl. abs.j , con el asentimiento del
he aqu a Anfitrin).
pueblo; lex secunda plebei, ley fa- sedte: con calma.
vorable a la plebe) 11 propicio, feliz sedtio -anis r.: accin de calmar 11
calma.
(secundre res, circunstancias propicias; prosperidad; aticui res secun- sdtus -a -um, pp. de sedo ~ ADJ.: soiores conceaere, conceder a uno masegado, apacible, tranquilo 11 moderado. sin abuso.
yores prosperidades; secunda [pI.
n.] prosperidades, felicidad) 11 secun- sdeelm Indecl.: diecisis.
dario, de segunda calidad (secundre sdcula -re f.: sillita, asentto, *MOS.
[sobreent. partes], papel secunda- sedeo sedi sessum 2 ntr.: estar senrio [en un drama, en una accin]).
tado (in sella, sella curuli, en una
silla] en la silla curul) 11 estar en
secre: con seguridad, tranquilamente.
sesn,
actuar como magistrado o
secrifer [o -serl -a -um: que lleva hajuez (sedente cunuuo, actuando C.
cha.
como magistrado, bajo la presidensecris -is f.: hacha, *RUS (securi ferire, herir con el hacha, decapitar;
cia de C.) " permanecer, estar (Corcurce, in villa, en oorcra, en una
eum securi percussisti, le hiciste degranja) 11 quedarse quieto, quedar
capitar; secures de tascious tiemere,
fijo (toga sedet umero, la toga se
sacar el hacha de los haces) 11 hasujeta sobre el hombro) 11 quedar
chazoll las hachas de los haces
decidida una cosa (si id sedet /Enere,
[smbolo de dominio del Imperio Rosl,as lo decide Eneas) 11 permanemano] (GalZia securibue subtecta, la
cer ocioso (Romanus seento vincit,
Gala sometida a las hachas romael romano vence sin hacer nada) 11
nas, al poder del imperio) 1I magissentar bien [la comida] 11 ocupar, petratura, honor (sumere secures, asunetrar (netnua campo s., la niebla
mir el poder de magistrado).
envuelve la campa).
sertts -iitis r.: seguridad, tranquilidad [del espritu] (mortis s., sere- sedes [no sdlsl -is r.: asiento [silla,
banco, trono, etc.] 11 sede, residennidad ante la muerte) 11 indiferencia, casa '11 lugar, puesto, posicin,
cia, despreocupacin.
terreno, cimiento, teatro (superbia
scrus -a -um: exento de preocupain superciliis setiem: nabet, el orguciones, an cuidado, tranquilo (secullo se revela en el sobrecejo; belli
rus protioisoitur, sale sin inquietud) 11
s., teatro de la guerra; uerba setiem
apacible, sereno 11 exento de peligro,
habere non possunt si rem subtrasin temor de, con seguridad, seguro
xeris, las palabras no pueden tener
(domus secura, casa. resguardada).
fundamento sin las ideas).
1 secus indecI. n., V. sexuS.
2 secus adv.: de otro modo (quod lon- sedi, pert. de sedeo y sido.
sediculum
-i n.: asiento bajo o pequege S. est, lo cual es muy de otro
fo, *CUB.
modo; nemo dicet S., nadie dir lo
sedile
-is
n.:
asiento, banco.
contrario; recte secusne?, est bien
o mal?; hora fere undecima aut non sedis, V. sedes.
multo s., alrededor de las once poco seditio -anis f.: desunin, divisin, discordia 11 sedicin, revolucin, motn,
ms o menos; haud s., de la misma
sublevacin (seditionem concitare,
manera, as) 11 mal, como no se debe
(s. existimare de aliqua, pensar mal
excitar a la rebelin) " agitacin, excitacin [fig.] (maria, del mar).
de uno; etiam si 8. acciderit, incluso si las cosas se ponen adversas). seditise: sediciosamente.
sector -aris m.: gladiador [que lu- seditisus -a -um: sedicioso, faccioso 11
turbulento.
chaba contra un reciario], *AMP.
sedo 1 tr.: calmar, apaciguar (flamsectus -a -um, pp. de sequor.
mam
s., apagar las llamas; tempessed conj. [detrs de neg.]: sino (non
tas sedatur, la tempestad se calma;
solum o non modo o non tantum ...
pugna sedatuT, cesa el combate;
sed, sed etiam, no slo... sino, sino
mentes s., tranquilizar los nimos;
adems; nOn modo non... sed, sed
appetitus omnes s., reprimir todos
etiam, sed ne... qUidem, no slo
los impulsos).
no... sino, sino incluso, sino ni siquiera) 11 pero [detrs de afirmo o sedco -duxi -ductum 3 tr.: llevar
aparte, apartar, llamar, (aliquem s.,
de frase dubitativa] (homo certus,
sed mirifice etiam abstinens, homllamar a uno [para hablarle confibre seguro, pero adems extraordidencialmente}; a te seductus est,
nariamente desinteresado; sed TUrt lo has arrastrado) 11 atraerse, llesus, pero en cambio; sed tamen, pevarse, llevar consigo o con uno) 11
ro en todo caso; sane, quidem ... I separar (mors anima seduxit artus,
18. muerte ha separado el cuerpo del
sed, indudablemente... pero; jortasalma) 1I t seducir, corromper, perverse... sed, quiz... pero) " [en principio de frase] pero, con todo [fretir.
cuentemente para cambiar el rum- seductio -anis f.: accin de llevar aparbo de las ideas] (sed hoc primum
te 11 t separacin 11 t seduccin.

SED

460

t Sim indecl. [o Simus -i] m.: Sem [hijo de NO].


semel adv.: por una vez, una vez (plU,
quam s., ms de una vez; s. atque
iterum, s. tterumque, varias veces;
s. et srepius, una y muchas veces'
semel... tterum, la primera vez... 1
segunda; ut, cum s., una vez que)
1I de una vez, de una vez para sempre (humum ore semet -momortitt;
mordi el polvo de una vez par
siempre; quoniam s., ya que de un
vez).
Seme le -s f.: Semele [hija de Cadm
y madre de Baco] 11 -e[]us -a -um
de Semele repito de Baca].
semen -inis n.: sem1lla, grano, sme
te n raza, linaje, sangre 1I poster
dad, descendencia, vstago 11 ge
men, origen, principio, fuente, ca
sa, autor (huius belli S. tu jUist
t fuiste el motivo de esta gueri"
1I semen ~ -lna -um n. pI.: eleme
tos, tomos, partculas.
simenstriS. V. semestris.
simentifer -era -erum: frtil.
segnltas -litis t., v. segnitia.
-ia f.: simiente. sementer
segniter: con lentitud, indolente, ap- sementis
sem1llero (maiorum, de males;
ticamente.
sementem
teceris, ita metes, com
segnitia -ee [o -tls -ei] r.: lentitud, insembrares, recogers).
dolencia, pereza, apata (s. maris, smenttvus
-a
-um: semental.
calma del mar).
V. semiermis.
t siigredior 3 intr.: retirarse, apartarse. smermls,
semestris
-e:
de
seis meses
siigrego 1 tr.: separar del rebato, posemestre, poder semestraI).
ner aparte, separar, aislar, alejar semisus
[o
semessus]
-a -um: medio c
(aliquem e senat s., expulsar a uno
mido o rodo.
de la reunin; pugnam eorum s., t semeter
-tra -trum: sin medida, i
separar a cada uno para la lucha;
armnico.
iambum jrequentem ab oratore s., semladapertus -a -um: medio abiert
prohibir al orador el uso frecuente siimiagrestis -e: medio rstico.
del yambo).
simlambustus -a -um: medio quemad
siigrex -gregis: aislado, apartado, se- semianimis -e [o -us -a -um]; med
parado 11 t diferente, diverso.
muerto.
Segusivi -orum m. pI.: los segusiavos simiapertus -a -um: medio abierto.
[p. de la GaUa Lionesa].
simibarbarus -a -um: semibrbaro.
Siiiinus -i m.: Seyana [favorito de Ti- simibos -bovis m.: buey a medias.
berio] ~ -niinus -a -um: de Seyano. simlcaper -pri m.: semicabrn [dic.
siiiuges -um m. pI.: tiro de seis cabalos stiros].
"
llos,
simicremtus [o -eremus] -a -um: m
siiiugo 1 tr.: separar.
dio quemado.
siiiunotim: separadamente.
somioubittlis -e: de medio codo de 1
go.
siHunctio -anis f.: discordia 11 separasimidea
-re r.: semidiosa.
cin.
siiungo -iUnxi -iunctum 3 tr.: des- simideus -i m.: semidis.
unir, separar 11 desuncir (dejensio semidoctus -a -um: docto a media.s.
seiuncta a voluntate ac sententia simiermis -e [o -us -a -um] (sem't,
ma): armado a medias.
Zegis, medios de defensa que se alejan de la intencin y el espiritu de simlAsus .-a -um, V. seme8Us.
la ley) 1I distinguir (liberalitatem ab simlfactus -a -um: inacabado, a me
ambitu, la liberalidad del soborno).
hacer.
simlfer -era -erum: medio hombre
silectio -onis f.: seleccin.
medio animal, monstruoso, me
seligo -Z~gi -lectum 3 tr.: escoger, clafiera ~ -er -eri m.: ser monstru
sificar.
[centauro].
sella -re f.: s1lla, asiento 11 taburete de
trabajo de los obreros '11 s1lla del simigermnus -a -um: medio germ
maestro 11 silla curuI, sitial, *RES 11
cO.
s1lla de manos, litera, *VJ!:N 11 pes- simigravis -e: medio cargado [de v
o de suefio].
eante.
sellisternlum -ii n.: banquete ofrecido semigro 1 intr.: separarse '1 emi
a los dioses en que las estatuas de similhians -ntis: entreabierto.
stos eran colocadas en los asientos. simlhomo -inis m.: el que es mi'.
hombre y mitad bestia 1I medio
sellula -re r.: pequefia s1lla de manos.
vaje.
sellulirius -ii m.: de profesin sedensemi hora -re f.: media hora.
taria.

siiduotus -a -um, pp. de seuco ~ ADJ.:


apartado iII aislado, que vive retirado
(in seuoto, en la soledad) 11 alejado.
sedulitis -litis r.: dtlgenca, asiduidad,
aplicacin.
siidulo: francamente. sin engao 11 celosa, atenta, cuidadosamente 11 de
todo corazn.
sAdulus -a -um: diligente. celoso. apli. cado.
Sedni -orum. m. pI.: los hab, de Sedunum [acto Sion en el Valais].
seduxi. perr, de seduco.
seges -etis f.: campo [sembrado o sin
sembrar] 11 mies, campo de cereales
11 lo que crece en un campo, produccin abundancia, multitud, rendimiento, frutos (s. lini, la cosecha de
lino).
segmentum -i n.: franja, guarnicin.
segnis -e: lento, indolente, inactivo,
perezoso, cansado, aptico (segniOTes
incitare, estimular a los demasiado
apticos; segnior ad respondendum,
tardo en la respuesta).

461

smilacer -era -erum: medio desgarrado.


. smilautus -a -um: medio lavado.
smiHber -era -erum: medio libre.
smilixa -ce f.: medio cantinero [palabra despectiva].
smimarinus -a -um: medio pez.
smims -maris m.: hermafrodita 11
aunuco " libertino.
smimortuus -a -urn: moribundo, medio muerto.
sminrium -ii n.: plantel, semillero,
fuente, origen, causa, motivo 11 t seminario.
sminator -oris m.: sembrador.
sminex -necis: medio muerto, que
an respira.
sminis, gen. de semen.
t sminiverbius -a -um: locuaz, lenguaraz, charlatn.
smino 1 tr.: sembrar. producir 11
t propagar, extender.
smiperfectus -a -um: incompleto.
smiplacentinus -i m.: medio placentino [originario de Plasencia, por
parte de madre].
smiplenus -a -um; medio lleno, a medio llenar.
smiputi.tus :-a -um; medio poda~o.
Semiramls -'ts y -'td'ts f.: Semlramis
[reina de los asirios] 11 -lus -a -um:
de Semiramis, de Babilonia.
smirisus -a -um: medio rapado.
smirefectus -a -um: reparado a medias.
semirutus -a -um: medio arruinado o
derruido.
smis -issis m.: semis [medio as=media. libra romana], *PON y NUM (non
semissis hamo, hombre que no vale
medio as [un ochavo 11 medio pie
11 media fanega 11 usura semissium,
inters de medio as por ciento al
mes [seis por ciento anual] 11 mitad
(A!ricre semissem possedere, poseer
la mitad de Africa).
smisepultus -a -um: medio sepultado.
t smisermo -onis m.: jerga.
smisomnus -a -um: medio dormido,
amodorrado.
semisupinus -a -um: medio echado boca. arriba.
semita -re f.: senda, atajo 11 callejuela.
semitrius -a -um: callejero, que anda
por las callejuelas.
semitectus -a -um: medio vestido, medio desnudo.
semiuncia. v. semuncia.
smiustulatus [o semiustus o semustus]
-a -um: medio quemado.
semivir -i m.: medio hombre y medio
bestia" afeminado.
semivivus -a -um: medio muerto.
semodius -ii m.: medio modio [medida
de capacidad], *CAP.
smtus -a -um, pp. de semoveo ~ ADJ.:
alejado, apartado, aislado.
semoveo -movi -matum 2 lir.: alejar,
apartar.
semper adv.: siempre, en todo momento, sin cesar, de una vez para siempre, constantemente.
t sempervivus -a -um: eterno.
sempiternus -a -um: eterno, perpetuo,
sempiterno.

SEN

Sempronius -ii m.: semprono [no gent1l1cio romano ~ -n us -a -um: de

semnrono,

semunoia -re r.: media onza [la veinticuatroava parte de un as], *PON "
un veinticuatroavo [de la libra, de
la ranega j.
smunelrlus -a -urn: inters de un
venttcuatroavo por ciento al mes o
sea de un medio por ciento anual.
Semus. v. sem,
smust.... v. semiust...
seniriolus -i m.: pequeo senario [verso],

senirius -a -m: compuesto de seis,


que consta de seis ~ -lus [versus]
-ii m.: verso senarto compuesto de
seis pies [gralte. ymbico].
senitor -oTis m.: senador.
senitorius -a -um: senatorial, de senador ~ -ius -ii m.: senador.
senitus -11s m.: consejo de los ancianos o viejos, senado 11 sesin del
senado, reunin senatorial (in senatum veniTe, asistir a una reunin
del senado; senatum habere, tener
sesin en el senado; senatum mittere o dimittere, levantar la sesin;
altcui aatu senatus, el senado da
audiencia a uno; S. P. Q. B., abreviacin de senatue romuusoue Bomanua, el senado y el pueblo romano).
senituseonsultum [o senitus consultum] -i n.: senadoconsulto, decreto
del senado.
seneota -re f.: vejez, ancianidad, senilidad.
1 seneotus -a -um: viejo, senil (membra senecta, miembros decrpitos;
senecto corpOTe, con el cuerpo envejecido).
2 seneets -11tis f.: vejez, ancianidad,
senectud 11 caractersticas de la vejez, canas (temPOTibus geminis canebat aparsa s., la vejez extendia su
blancura sobre las sienes).
seneo - - 2 intr.: ser viejo.
seneseo senui 3 intr.: envejecer
[las personas y las cosas] 11 deb1l1tarse, decaer (fama S., ir perdiendo
la. reputacin; otio s., languidecer
en el ocio; luna senescens, luna
menguante; consilia senescunt, los
propsitos se enfrian; oratorum laus
senescit, la gloria de la elocuencia
disminuye).
senex senis: viejo, anciano, *MEl) ~ -ex
senis m. y r.: hombre viejo, mujer
vieja.
sini -re -a (distributivo de se.x): seis
cada uno (pueri annorum senum.
nifios de seis afios; senis horis, cada
seis horas).
senilis -e: senil, de anciano o viejo.
sinio -onis m.: el seis [en el Juego
de dados].
senior -oris (cp. de senex): ms viejo,
ms maduro (oratia S., discurso hecho con ms madurez [oratoria];
seniores patrum, los senadores ms
ancianos) ~ -jor -iOris m.: hombre
de ms de 45 afias clasificado en la
centuria de los viejos (S. TuUius

SEN

462

_ - - - - - - - - - - - S E N - - - - - - - - - -_ _
EL SENADO ROMANO
El Senado romano no tena soberana (mperum populi) n poder
ejecutivo (tmperum magtstratum). Era slo Un cuerpo consultvo,
cuya enorme fuerza y privilegio dependa de varios factores: a) su
a bol en o o : era la institucin de ms alta antgedad, pues haba
coexistido con los reyes, a los que sobrevivi. 11 b) s u con s t i t uci n: en sus comienzos estuvo integrado por los Patres cabezas de
gens, cada uno de ellos un pequeo rey; despus lo componan los
patricios, los exmaotstrtuios y la gente enriquecida, a los que se dio el
nombre de Conscripti (Patres et Oonscrptt): en suma, la gente de
ms nota y significacin; e) s u e s t a b i lid a
para que el Senado
adquiriera ms preeminencia se dio a las magistraturas u1l: mand_ato
reducidsimo (un ao), mientras que el Senado duraba cmco anos.
Toda la experiencia poltica se acumulaba en el Senado, par lo que fue
Z el principal motor de las guerras que condujeron al Imperio; er.a el
cerebro poltico de Roma, rbitro de las decisiones y de los destmo.s;
d) s u 10 n dar e t i g i o s o: el Senado representaba la salvaguardta
de las prerrogativas religiosas en la vida del Estado,. de tormo: que poda invalidar los acuerdos del popuus cuando tuiotecuui de vtCtOS en el
ritual religioso' e) la e u s t o el, i a de Z di n e r o a l confiada 11
del que no se Poda disponer sin su aquiescencia. 1I El Senado no tena
edificio propio; se reuna en una Curia o en los templos. Era convocado por un Cnsul o un Pretor que presidan la sesin. Hablaban
por categora, empezando por el senador nmero uno de la lista, el
prnceps. Para votar se alineaban en dos grupos diferentes (pedbus
re in sententtam) siguiendo las indicaciones que les daba la presidencia. El nmer legal Para tomar decisiones se llamaba qurum:
las salas de reuniones particulares se llamaban senacula. 11 En la dtscusin se distingua la relacin del proponente (referre), el debate
(sententiam rogare) 11 la votacin (dtscesso). El senatus consultum
era una decisin obligatoria; el senatus auctortas, una decisin facultativa. El Senado intervena en las declaraciones de guerra, en los
tratados en la constitucin de los pases conquistados y siempre que
era necsario para la salvaguarda o el bienestar del Estado. La frmula Videant consues (prretores, etc.) ne quid res publica detrimenti
capat era una autorizacin del Senado a los magistrados para qUe
tomaran las medidas conducentes a la seguridad nacional.

torum, videndi, el sentido de la visseniares a iunioribus divisit, S. Tulio


separ a los seniares de los iuniores
ta; res sutnectce sensibus, cosas apre-:
[a los ms viejos de los ms jcables por los sentidos; sine sensu,
venes]).
sin darse cuenta) 11 sensacin (mo
riendi, de morir) ll sentmen
senis gen. de senez.
(amOTS, hUmanitatis, de amor, d
senium -ii n.: edad avanzada, vejez
humanidad; sensum percipere, sen(dicitur senio contectus esse, dicen
tir, experimentar un sentimient
que muri debido al peso de la
uotntas sensusaue civium, la di
edad) 11 deb1l1dad, decaimiento, decrepitud, agotamiento 11 carcter moposicin y los sentimientos de lo
rdso, melanclico 11 tristeza, melanciudadanos) " opinin, modo de pen.
cola 11 viejo, anciano.
sar (de meo sensU, segn mi par
Senones -um m. pI.: los senones [p.
cer; s. communis, la opinin genede la Galia Lionesa).
ral) " buen juicio, seso (s. commusensa -rum n. pI.: sentimientos, pennis, el sentido comn, juicio recto;
samientos.
eum sensu, juiciosamente, de una
t sensite adv.: juiciosamente.
manera razonable) JI idea, pensasensi, perf. de sentio.
miento (aperire sensus alicui, exposensibilis -e: sensible, que se percibe
ner sus ideas a uno) 11 sentido de'
por los sentidos.
una. cosa, idea que expresa, signifisensiculus -i m.: pensamiento balad.
cado (s. testamenti, el sentido de
sensifer -era -erum: que origina una
un testamento) " [ret.] perodo de
sensacin.
una frase, pasaje.
sensilis -e: sensible, tangible.
sententia -re f.: pensamiento, opinin,
sensim: insensiblemente. sin darse
parecer [esp. expresado pblicamen-'
cuenta, poco a poco, lenta, gradualte] (quot homines, tot sententire,
mente.
tantas opiniones como hombres, ca
t sensulis -e: sensitivo.
da uno tiene su opinin; me
sensus -s m.: sentido, sensibilidad,
sententw, a mi entender; in h
sensacin, facultad de sentir (s. ocusum sententia. ut, mi opinin es 1

463

siguiente, que... ; sententiam tiicere,


expresar una opinin; sententiam
rogare aliquem, pedir a uno su opinin; eX senatus sententta, de acuerdo con la opinin del senado; in
sententiam aiicuius ire, estar de
acuerdo con uno) I voto; fallo (sententiam dicere. ierre de auoua re,
pronunciarse [votar o fallar] acerca
de algo; ex animi sententia, francamente) 11 sentido, significacin [de
una palabra o frase) (in eam sententiam dicere, hablar en este sentido; s. testamenti, el sentido de
un testamento) 11 expresin de una
idea, sentencia, frase.
sententiola -ce f.: breve mxima o sen-

tenca.
sententiose: con riqueza de ideas, facunda, sentenciosamente.
sententlsus -a -um: sentencioso. rico
de ideas, de pensamientos.
sentina -re r.: sentina. cavidad interior
de la nave (navis auce sentinam trahit, navo que hace agua) 11 hez, desecho (s. urbis, la escoria de la ciudad).
sentio sensi sensum 4 TR.: sentir, ser
sensible a, darse cuenta de (dolorem, tamem. S., sentir un dolor, sentir hambre; mel esse dulce s., apreciar la dulzura de la miel) 11 comprender, hacerse cargo de (quid sit
ardo S., comprender lo que es el
orden; sentio id esse iustm, comprendo que esto es justo) 11 pensar,
opinar (dicam auoa sentio, dir lo
que pienso, cul es mi opinin; vera auaua re s., tener una opinin
justa, acertada sobre algo; s. ut,
opinar que) 11 [c. dos ac.] considerar
(tiquem bonum civem, buen ciudadano a uno) ~ INTR.: sentir, tener
sentidos, experimentar sensaciones
(omne animal sentit, todo animal
siente) 11 darse cuenta (de auaua
re, de algo; quod quuiem. senserim,
al menos por lo que he comprendido) I1 tener opiniones, opinar (bene.
mate, contra rem publicam s., tener
opinin buena, mala, contraria al
rgimen; de atiaua re, cum aliquo
s. opinar sobre algo de acuerdo con
uno).
sentis -is m. [f.): zarza, arbusto espinoso.
sentisco - - 3 tr.: empezar a sentir
o percibir.
sentus -a -um: espinoso.
senui, perf. de senesco.
seorsum [o sus] adv.: separadamente,
aparte (s. eunt alii ad alios, sepranse para formar diferentes partidos) Ir sin intervencin, independientemente (ab rege, del rey).
siiparbilis -e: separable.
siiparte: aparte, separadamente.
separtim: separadamente, aparte, aislada, independiente, particularmensepartio -nis f.: separacin.
Ite.
separtus -a -um, pp. de separo ~ ADJ.;
separado, distinto.
separo 1 tr.: poner aparte, separar, aislar (separata utilitate, sin ningn

SEP

inters) 11 distinguir (aliquid ab, algo det ab /Etolis se s., separarse de


los Etolios).
sepelio -zreti! [o -pelii] -uuitum. 4 tr.:
seputtar, enterrar " hacer desaparecer ttiolorem, el dolor) 11 aletargar
(senuitus somno inoaue, aletargado por el sueo y el vino' custotie
_sepulto, durmiendo el guardin).
sepes, v. scepes.
sepia -ce r.: sepia o jibia.
sepio. v. scepio,
sepono -uoeui -positum. 3 tr.: colocar
aparte (habere aliquid: sepositumi tener algo escondido) 11 reservar (nUltum. sibi ad eam res temoue s. no
guardarse ni un momento para aquello) 11 separar (rem. ab re, una cosa
de otra; rem re S., distinguir una
cosa de otra) 11 desterrar, alejar (CUras, las preocupaciones).
spesltus -a -utn, pp. de sepono ~ ADJ.:
puesto o colocado aparte, escogido
elegido. selecto, distinguido 11 alejadO:
distante.
sense (se, ipse ): l mismo.

senta -rum n. n., v. sceotum,


septem.: siete (1~nus e septem, uno de
los SIete [sabos de Grecia]' septem.
steuce- eeptemtrionesv.
'
September -bris rn.: el mes de septiembre.
septemdecim: diecisiete.
septemttuus -a -um: de siete bocas [el
NUo].
septemgeminus -a -um o septemnlex
-ulicis: sptuplo.
t septemnllelter adv.: al sptuplo.
septemtrio -nis [gralte. en pI. -trlnes
-um] m.: las siete estrellas de la
Osa Menor 11 el Septentrin [viento
del norte; pases del norte J
septemvir -uiri m.: septenvro [miembro de una comisin de siete, encargada del reparto de las tierras).
septemvirilis -e: septenvral.
septernvlratus -s m.: septenvrato,
dignidad de septenvro,
septnartus -a -um: que consta de
siete.
septnl -re -a (distributivo de setitems:
siete cada uno (duo tasces septenos
hatruere libros, dos paquetes que
contienen siete libros cada uno).
septent.... v. septemt...
septies [iensl adv.: siete veces 11 a la
sptima. vez.
septimini -rum m. pI.: soldados de
la 7.- legin.
Septimius -ii m.: Septimio In. de una
familia romana] 11 Septimio [poeta
lrico y trgico J
septimus -a -um: sptimo ~ .um adv.:
por sptima vez.
septingentesimus -a -um: septingentsimo.
septingenti -re -a: setecientos.
septiremis -e: que tiene siete rdenes
de remos.
septugesimus -a -um: septuagsimo.
stptuigies (o iensJ adv.: setenta veces.
septuaginta indecI.: setenta.
septum, v. sreptum.
septumus, v. septimus.

SEP
septunx -'Uncis m.: siete onzas, *PON.
septus, v. eamtu.
sepulnralls -e: sepulcral.
sepulcrtum -i n.: cementerio.
sepulcrum [mejor que sepulchrum] -i
n.: tumba, sepulcro; monumento
funerario, piedra [tumbal] con su
inscripcin funeraria, *EXS (setnucra
teaere, leer los epitafios).
sepultra -ce f.: exequa, funeral, sepultura t aliqueni s. atioere, dar sepultura a uno; corpus ad sepulturam dare, enterrar el cuerpo de
uno).
sepultus -a -um, pp. de sepelio.
Sequana -re m.: el Sena [rio de la
Galta] ,- -ani -orum m. pl.: los secuanos [hab. de la regin del Sena].
sequax -tiois: que sigue fcilmente
(flammce sequaces, las llamas vidas; fumi secuaces, humos pertinaces' cura s. preocupacin constante) '11 dcil 'obediente, sumiso, flexible.'
/Misa].
t sequentia -re r.: secuencia [en la
sequester -tra -trum. [o -ter -tris -tre]:
mediador, que interviene, que concilia (pace secuestra, mediando la
paz) ,- -ter -tris o -tri m.: mediador,
concador interventor (inter patres
ac plebem 'publicce gratce s., medianero de una reconciliacin oficial
entre plebeyos y patricios) 11 depositario.
t sequestro 1 tr.: secuestrar 11 confiar
en depsito.
sequlus, v. setius.
seuuer seeutus sum dep. 3 tr.: marchar
detrs de, seguir (aliquem s., seguir
a uno) 11 proseguir (viam S., seguir
un camino) 11 recorrer (vallem, un
valle) 11 [fig.] tomar por guia, seguir la inspiracin a los preceptos
de (naturam ducem S., tomar por
guia a la naturaleza; Epicurum S.,
ser seguidor de E., seguir sus doctrinas; sententiam alieuius s., seguir
la opinin de uno) 11 intentar alcanzar, perseguir (hostes, al enemigo)
11 intentar llegar a (Formtas S., intentar llegar a Formias) 11 intentar
obtener, buscar (gratiam Cresaris, la
proteccin de C.; platani umbram,
la sombra de un pltano) 1I elegir
(deteriora sequor, elijo lo peor) 11 venir despus (seeutum est bellUm
Africanum, luego vino la guerra de
Africa; hunc annum sequitur pax,
despus de este afio vino la paz;
sequitur ut doceam, y luego he de
ensefiar) 11 seguirse como consecuencia, resultar (modo ne turpitudo sequatur, a condicin de que no resulte un deshonor; sequuntur largitionem rapinre, como resUltado de
las larguezas vienen las rapifias) 11
deducirse (sequitur ut ... , sequitur
[y al'. inf.], se deduce [de ello]
que... ) 11 ceder a, seguir sin resistencia 1I resultar natUralmente (tropus
sequitur oratorem, la imagen se ocurre naturalmente al orador) 11 corresponder en herencia, tocar en un reparto (heredem s., corresponder al

464

heredero; victoriam s., corresponder al vencedor).


Ser, abrevo de Servius.
sera -re r.: cerradura, *SUPEL y CUBo
t seraphim [y -phln] n. pl, Indecl.: los
serafines.
Serapis -is [o -idis] r.: Serapis [divinidad egipcia], *ISI.
Seren, V. Siren,
sernlts -titi r.: serenidad (s. ccel!,
cielo sereno) 11 calma, tranquilidad.
sereno 1 tr.: serenar, poner sereno o
claro [el cielo] (luce serenanti, con
una luz serena; nubila animi S.,
disipar los nublados del alma; spem.
fronte s., mostrar la frente radiante
de esperanza).
sernus -a -um: sereno, sin nubes, puro (crelo sereno, con un cielo despejado; color S., color claro; taeoniu8 s. est, el viento del Este es de
bonanza) 11 apacible, tranquilo, sereno 11 -um -i n.: tiempo sereno
(serena cceli, las partes despejadas
del cielo).
Seres -um. m. pl.: los seres [p. de la
India oriental].
Sergius -ii m.: Sergio [no gerrtco,
esp. L. Sergio CatUina y C. Sergio
Orata].
1 seria -re r.. jarra, cuba, vasija de
barro.
2 seria -iOrum, n. pI. V. serius.
sericitus -a -um: vestido de seda.
Sericus -a -um: de los seres 11 de seda.
series -ei f.: serie, hilera, sucesin, enlace (s, reruni sententiarurnque, encadenamiento de los hechos y de los
pensamientos) 11 sucesin, descenden-

cia.

Seriphos [o -phus] -i f.: Serifo [una de


las Cicladas].
serius -a -um: serio (verba seria dictu,
palabras graves) 11 -ium -ii n. [o -ia
-iOrum n. pi.]: las cosas serias (ali-.
quid in seria convertere, tomarse
algo en serio; ioca, seria, las diversiones y las cosas formales, las bro-'
mas y las veras).
sermo -anis m.: conversacin, discusin (sermonem cum aliquo habere,
con/erre, conversar con uno; in sermonem ingredi, sermonem instituere, iniciar una conversacin, un discurso; res in sermonem incidit, delabitur, una cosa viene a cuento, se

presenta un tema de conversacin)

11 [peyor.] habladura (dare, prrebere sermonem alicui, dar motivo a


las habladuras de uno; in sermonem venire, incidere, ser tema de

habladuras, dar motivo a habladuras; sermones lacessere, reprimere,


provocar, hacer callar los tumores)
11 modo de expresarse, estilo, lenguaje (s. urbanus, lenguaje culto; s.
Latinus, lengua latina) 11 lenguaje
habitual, tono de la conversacin
(sermoni propriora scribere, escribir
versos en estilo de conversacin, famillar) 1/ frmula, expresin.
sermooinitio -anis f.: conversacin.
sermocinor dep. 1 intr.: conversar.
sermunculus -i m.: hablillas, chismes.

SES

465

1 sero serui sertum 3 tr.: entrelazar,


tejer (lorica serta, loriga, cota de
mallas) 11 juntar, encadenar (causa
causam serene, una causa que encadena a otra [encadenamiento de
causas]; bella ex bellis s., hacer suceder una guerra a la otra; cooqUia cum ouauo s., trabar conversacin con uno; fatnam. S., componer
una narracin).
2 sero sev satum 3 tr.: plantar, sembrar " procrear, crear (stirpe di'!Jina
satus, de origen divino; de altquo
satus, engendrado por uno) 11 hacer
nacer, promover, ocasionar (mores s.,
implantar unas costumbres; discordias S., sembrar discordias).
3 sero: tarde (serius ocius, tarde o
te~prano).
. I
serotm us -a -m; tardo.
sernens -ntis m. y r.: serpiente, *EUR.
serpentigena -cs m. y f.: nacido -a de
una serpiente.
serpentipes -peiiis: de pies de serpiente.
serperastra -arum n. pl.: tablillas para
mantener derechas las piernas de los
'nos 11 medios de enderezar, de enmendar.
serne -psi -utum. 3 ntr.: serpear, encaramarse [las plantas, el fuego,
etc.] !I deslizarse, serpentear, ganar
poco a poco (hoc maium obseure
sertiens, este mal difundindose insensible; serpit hic rumor, circula
sordamente este rumor).
serpyllum -i n.: srpo.
serra -re r.: sierra, *CONS.
serratus -a -um: dentellado, de forma
de sierra 11 -i -arum m. pI.: denarios
de borde dentado.
t serro 1 tr.: serrar.
serrula -re f.: sierra pequefia, *CONS.
Sertorius -ii m.: Sertorio [general romano, partidario de Mario, que resisti mucho tiempo en Espafia contra. Sila] 11 -anus -a -um: de Sertorio.
sertum -i n.: guirnalda, corona de flores u hojas, *SACE.
sertus -a -um, pp. de sera l.
serui, perf. de sera l.
serum -i n.: suero [de la leche] 11 lquido seroso.
serus -a -um: tardo, retrasado (sera
gratulatio, felicitaciones que llegan
tarde' serissima omnium pirus, peral, l ms tardo de todos [en los
frutos]; sera Zumina accendere, encender las luces de la noche) 11 duraderoll demasiado retrasado o tarde 11 -um -i n.: tarde (serum erat
diei, el da estaba avanzado; in serum noctis, hasta una hora avanzada de la noche).
serva -re f.: sierva o esclava.
servabilis -e: salvable.
servans -ntis, p. preso de servo 11 ADJ.:
observador, celador (requi, de la
equidad).
servator -aria m. y -trix -icis f.: salvador -a, conservador -a.
servilis -e: servil, de esclavos, perteneciente a los esclavos (servili tumultu, con ocasin de la sublevacin

de los esclavos; servile iugum, yugo


de la esclavitud).
serviliter: servilmente.
Servilius -i- m.: Servilla [no gent1l1cio
romano; esp. C. y P. servnto Casca,
asesinos de Csar] 11 -lus y -lanus -a
-urn: de Serv1lio.
servio 4 Intr.: servir, ser esclavo (servitutem s., ser esclavo; alicui, apUd
aliquem s., servir a uno; cupiditatibus s., ser esclavo de sus pasiones)
11 depender, ponerse al servicio de,
procurar por (popuZo s., ponerse al
servicio del pueblo; commodis ali
cuius s., cuidar de los intereses de
uno) " condescender, acomodarse
(tempori. a las circunstancias) 11
[dc. de cosas] depender de, estar
gravada con una servidumbre.
servitium -ii n.: esclavitud, condicin
de esclavo o siervo 1I el servicio, los
esclavos (servitia concttat, incita a
los esclavos a la rebelin).
servitdo -inis f.: servtud, esclavitud.
servits -tis r.: servidumbre, esclavitud, condicin de esclavo
sumisin poltica 11 obediencia, sumisin
(oflicii s., sujecin al deber [contrado por favores recibidos]) ll servidumbre, gravamen [de tierras o
inmuebles] .
Servius -ii m.: Servio [no en la familia Sulpicia] 11 Servio Tulio [sexto
rey de Roma].
servo 1 tr.: observar, prestar atencin
a (aliquem, a uno; suiera, a las estrellas; S. ut, ne y subj., procurar
que, que no; custodias S., estar de
guardia) 11 observar, guardar, mantenerse fiel a (leges S., observar las
leyes; pacem cum aliquo s., guardar
la paz con uno) 11 conservar, mantener intacto, guardar (aliquid ex
flamma, ab aliquo, algo de las 1180'
mas, de los ataques de uno; exer
citum integrum s., conservar sano Y
salvo el ejrcito) 11 reservar, guardar
(aliquid alicui, algo para uno; ad
tem'POTa Se s., reservarse para el
momento oportuno).
servula -ce f.: esclava despreciable.
servulus -i m.: esclavo joven.
servus -a -um: de esclavo. servil, esclavo (serva capita = servi, esclavos;
servam civitatem habere, tener una
ciudad sometida) 11 gravado con servidumbre ,- -us -i m.: esclavo, siervo, *RUS (cUPiditatum, de las pasiones).
sescenirius -a -um: compuesto de seiscientos.
sesceni -re -a: seiscientos cada uno o
cada vez.
sescenteni -re -a: seiscientos cada uno
o cada vez.
Itas.
sescenti fno sexcentil -re -a: seisciensescenties [-iens]: seiscientas veces.
sescuplex -icis: que contiene una vez
y media.
sescuplum -i n.: una vez y media.
seselis -is f.: saxfraga [planta].
sesqui adv.: una mitad ms.
sesquialter -era -erum: sesquiltero

l'

466

SES

[que contiene la unidad ms una


mitad de ella].
sesquimodius -ii m.: modio y medio.
sesquloctvus -a -urn: nueve octavos.
sesquipedlls -e: de un pie y medio 11
muy largo.
sesquiplga -re f.: herida y media.
sesqulplex -plicis: que contiene una
vez y media.
sesqultertlus -a -urn: que contiene una
vea y un tercio.
sessilis -e: apropiado para sentarse.
sessio -onis f.: accin de sentarse
asiento" pausa, alto 11 sesin.
sessito 1 (free. de sedeo) ntr.: estar
sentado habitualmente.
sessiuncula -ce r.: tertulia.
sessor -oria m.: espectador [en el teatro] 1I caballero, jinete " habitante,
morador, vecino.
sestertius -i m.: sestercio [moneda de
plata que vala dos ases Y medio
y se representaba abreviadamente
con las iniciales H y 8 [emis] Y
luego H 8], *NUM (centum sestertii,
cien sestercios) ~ sestertia -iurn. o
-orum n. pI.: mil sestercios. Se usa
para expresar los millares ttiecem. s,

o decem milia sestertium o sestertiorum, 10.000 sestercios; duo s. o


duo milia sestertium, 2.000 sestercios) 11 Los millones se expresan o
bien con los adv, deeies, vicies, etc.

(tricies centena milia sestertiurn, 3

millones de s. [=30 x 100.000]; o


bien suprimiendo centena milia, as

decies sestertium, 1.000.000


100.000].

[= 10 x

Sestius. v. SextiUs.
set, v. sed.
seta. v. sreta.
setiger. v. sretiger.
t setim indecl.: madera de setim.
setius [no secius o sequius]: menos
(non s., no menos; nihilo S., nihilo
tamen s., sin embargo, no obstante;
neque eo s., y no menos por ello, y
sin embargo) " de otro modo " no
tan bien (cum hoe ago s., mientras
hago esto en vano; de aliquo s. loqUi, hablar mal de uno).
setosus -a -um: cubierto de pelos.
seu conj. o si (seu... seU, ya... ya,
ora... ora; seU... an, ya... ya ms
bien; seu qui alius = vel si quis
aliu8, o si algn otro), v. sive.
severe: severa, grave, rigurosamente.
severitas -litis f.: severidad, gravedad,
seriedad.
severus -a -um: severo, grave, serio, riguroso, austero (iudicia severa, juicios rigurosos, extremados; sententire graves et severre, pensamientos
graves y serios) ~ Severus -i m.: Severo [sobren. romano].
sevi. perf. de sero 2.
sevio. v. srevio.
savoco 1 tr.: llamar aparte, llevar aparte, apartar " separar, alejar (ab aliqua re, de algo; ab aliquo, de uno).
sevum. v. sebum.
savus. v. srevus.
sex indecI.: seis (sex, septem, seis o
siete).

sexagenan us -ii m.: sexagenario.


sexgnl -re -a: sesenta cada uno.
sexgslmus -a -urn: sexagsimo.
sexgiens [o -gles l : sesenta veces.
sexaginta indecl.: sesenta.
sexangulus -a -um: hexagonal.
sexcen.". v. seseen ...
sexennis -e: de seis afias.
sexennium -ii n.: espacio de seis afias.
sexiens [o -ls l: seis veces.
sexprimi -orum m. pI.: los seis primeros, despacho de los seis escribanos
del cuestor.
sextadecuman -orura m. pl.: soldados
de la 16." legin.
sextans -ntis m.: sextante [sexta parte del as], *NUM 11 sexta parte o
seisavo (in sextante heres, heredero
de una sexta parte) 11 peso de dos
onzas romanas, *PON.
sextriolus -i m.: pequeo vaso de un
sextario de cabida.
sextrius -ii m.: sextario [6." parte del
congo] , *CAP.
Sextinus -a -utn : de Sextio.
Sextilis -e: de agosto ~ -Is -is m.: el
mes de agosto.
Sextius -a -urn: de Sexto.
sextula -ce f.: sxtula (Ia sexta parte
de la onza, o sea la 72ava parte del
as], *PON.
sextus -a -utn: sexto ~ sextum adv.: por
sexta vez.
sexus -s m.: sexo.
si conj.: [ condic.] si, a condicin de
que, siempre que (si non o si minus ... at tameti o oerte, si no... por
lo menos; si... sin o si auteni.., sin
autem, si. .. en cambio... ) 11 [restrictivo] si acaso, si al menos (si nihil
aliUd, si otra cosa no; si modo, si
por lo menos; si jorte, si acaso; si
quidem o siquidem, ya que no puede
ser de otro modo; si qUis, si qUid,
sI uno, si algo) 11 [explic.] que, a
saber (unam esse spem salutis docent, si eruptione jacta extremum
auxilium experirentur, demuestran

que no hay ms que una esperanza


de salvacin: a saber, hacer una salida e intentar este recurso supremo) 11 [c. vv. que indican esperar,
intentar, esforzarse] a que, de, por
(expeetare si, aguardar a que; conari si, probar de) 1\ [canees.] incluso si (si causa non esset, tamen ...
incluso no habiendo motivo [puede
no traducirse tamen]) 11 [desiderat.]
ojal (si urnam argenti jors qure
mihi monstret!, j ojal algn azar
me hiciera hallar una urna de plasibi, v. sui.
Ita O.
sibilo 1 tr. e intr.: silbar.
sibilus -a -um: silbante, que silba ~
.a -orum n. pI.: silbidos ~ us -i m.:
silbido, silba (metuere sibilum, temer la silba).
Sibylla -ce f.: Sibila [profetisa] ~ -inus
-a -um: de Sibila, sibilino.
sic adv.: as, de este modo [ref. a lo
ya expresado]; del modo siguiente,
he aqu como [ref, a lo que se va. a
decir] 11 sic ... ut e ind., igual que;
sic, ut y subj.: de tal modo que;

SIG

4:67

ut ... sic, tamquam ... sic, sicuit ... sic,


quemadmodum ... sic, lo mismo que ...

igual, del mismo modo que ... tambin (ut tu ruine de cortotano, SIC
Clitarchus

de

Themistocle

tinxit,

como t nos presentas ahora a Ooriolano, del mismo modo Clitarco


nos propone a Temstocles); [frecte.
sic puede na traducirse] tstcut ego

pro rmtis, sic ille pro Appio Claudia dixit, igual que yo he defendida

a muchos, defendi l a (habl l


en favor de] A. C. 11 ojal (sic te
potens Cypri reaat, ojal te
gue la diosa que domina Chipre).
siCa -ce f.: pual, *EXE 11 asesinato.
Sieamber. v. suoamber.
Sicanius [o Sieanus] -a -urn: de Sicilia.
siearius -ii m.: sicario, asesino iqucestio inter sicarios, informacin judicial referente a los asesinos; inter
sicarios aetetuiere, defender de la
imputacin de asesino).
scc t sencilla, llana, secamente.
sieeine: as?, de esta manera?
siecitas -ii r.: sequedad, aridez, sequa (palUdum, de los pantanos) 11
complexin sana, robusta 11 aridez de
estilo, simplicidad oratoria.
stceo 1 tr.: secar, hacer secar (palUdes
S., desecar los pantanos) 11 enjugar,
limpiar, vaciar completamente, apurar (calices, las copas).
siccus -a -um: seco, sin humedad 11
temperatura seca 11 sano, robusto
11 estilo rido, simple 11 sobrio, que
no ha bebido 11 fro, indiferente, insensible.
Sieelis -idis f.: de Sicilia.
t slcera -re r.: bebida embriagadora,
sidra.
SieiJia -re f.: Sicilia (isla al SO. de
Italia] ~ .iensis -e: de S., siciliano.
sieilicus -i m.: medida de peso, *PON.
Sieoris -is m.: Sicoris [ro de la Espafia Tarraconense, acto el Segre l.
sieubi =si alicubi: si en alguna parte.
Siculi -orum m. pI.: los Sicilianos ~
.us -a -um: de Sicilia, siciliano.
sicunde: si de alguna parte.
slcut[i] adv.: como, as como, tal como (s... ita, lo mismo que... as
tambin) 11 por decirlo as, a manera de (sese s. speculum prrebere civibus, mostrarse a sus conciudadanos en cierto modo corno un espejo)
11 por ejemplo !I tal cual (ille, sicut
nudatus erat, desnudo tal cual estaba) 11 sicuti=sicuti si, como si.
Sieyon -onis f.: Sicin [c. de Acaya]
~ -onius -a -um: de Sicin.
Sida -re f.: Sida [c. martima de Panfilia}.
t sidertio -onis f.: posicin de los astros.
sidereus -a -um: estrellado, sidreo, relativo a los astros 11 solar, relativo
al Sol '11 brillante, resplandeciente.
sideris. gen. de sidus.
Sidtm -lirum m. pI.: los habitantes de
Sida.
Sidicinus -a -um: de Sidicino (c. de
Campania] rr i -orum m. pI.: los
hab. de Sidicino.
diva

sido sidi lo sedi] sessum 3 intr.: sentarse, nosarse, detenerse (sessum ire,
ir a sntarse; columbre super arbore
suiunt, las palomas se posan sobre
el rbol) 11 fijarse, embarrancar. tocar fondo, encallarse 11 afirmarse 11
bajar, echarse (neince in uaious,
las nieblas en los valles).
Sidon -onis r.: Sidn [c. de Fenicia;
por ext. Tiro] ~ .nii -iorurn. m. pl.:
habitantes de Sidn 11 Tirios ~ -nis
[o -onls l -idis: de Sidn, de Tiro ~
-nlus -c -urn: de Sidn, de Tiro, de
Fenicia.
sldus -eris n.: estrella, astro; constelacin (siera natalwia, astros que
han presidido el nacimiento; grave
s. nabens, que ha nacido con mala
estrella) 11 el cielo, los astros \1
estacin. poca 11 clima, cielo, regin
11 tiempo, estado atmosfrico (coniectuni suiu, terminada la tempestad) ~ -era -urn. n. pI.: la noche.
slf, v. sipho.
Sigamber, v. suaamoer,
Sigeum -i n.: siseo [promontorio de
la Trade donde se hallaba la tumba
de Aquiles] -; -us -a -um: de Sigeo,
troyano.
sigillaria -irum n. pI.: sigilarias [fiestas que seguan a las saturnales] "
figurillas [enviadas corno regalo durante la fiesta de las si gil arias ].
sigilltus -a -urn: ornado de relieves,
cincelado.
t slglllo 1 tr.: imprimir 11 marcar la
seal de la cruz.
sigillum -i n.: figurilla, estatuilla 11
sello, impresin, signo, seal.
t signculum -i n.: marca 11 seal de
la cruz.
t signiliter adv.: figuradamente.
t signatio -onis f.: accin de sefialar
1I seftal.
signator -oris m.: el que sella un acta para garantizar la autenticidad,
signatario, testigo testamentario (falsi signatores, falsificadores, falsarios).
t signatus -a -um: claro, expresivo.
Signia -re f.: Signia [c. de los Volscos].
signifer -era -erum: estrellado (orbis
signijer o signijer, el Zodaco) ~ fer
-eri m.: abanderado, *MUN 11 jefe.
gua, caudillo.
t signifex -icis m.: estatuario.
significanter: expresiva, significativamente:
significantia -re f.: fuerza de expresin.
significtio -oni8 f.: indicacin, sefial
(ex signijicatione Gallorum, segn
las informaciones recibidas de los
galas; 8. vietorire, anuncio de la
victoria; virtutis s., manifestacin
de la virtud) 11 asentimiento, aprobacin, aclamacin 11 alusin (Si9 n i jieatione aliquem a'PPellare, aludIr a
uno) 11 nfasis (retrico].
t signifieitiV adv.: de una manera
comprensible.
significo 1 tr.: indicar, dar a conocer,
mostrar, dar a entender, significar
(deditionem s., declarar la rendi-

SIG

cIn; silentium S., manifestar [por


signos, gestos, etc.] que se debe
guardar silencio) 11 designar, aludir
(Zenonem signifieabat, haca alusin
a Zenn) " dar indicaciones, indicar
(de fuga S., dar seales inequvocas
de fuga) 1I anunciar, presagiar 11
significar, querer decir que, tener un
significado.
signo 1 tr.: marcar, sealar tcamanim.
8., sealar los lmites de un campo;
nomina sczo S., grabar los nombres
sobre una piedra) 1I marcar con un
signo distintivo, sellar (ePistuLam,
una carta) 1I acuar (denarium victoria, un denario con una imagen
de la Victoria) 11 indicar, desgnar
(aUquid aliquo nomine, algo con algn nombre) 11 [pot.] distinguir,
percibir diferencias.
signum -i n.: marca, seal (pecori signum imprimere, marcar un rebao:
sumum. tuba tiare, dar la seal con
la trompeta; signa otorts ostesuiere, mittere, dar seales de dolor) 11
[mil.] consigna, santo y sea (signum petere, pedir el santo y sea)
11 sntoma, presagio, manifestacin
tnoo signum est [y 01'. inf.], esto
indica que... ; esto prueba que) ,-
objeto que indica algo [esp. mil.],
estandarte, bandera, *MUN (signa
subsequi, seguir la bandera, no abandonar la formacin; ab sumis disceere, huir; signa terre, in/erre,
conoertere, constituere, ponerse en
marcha, atacar, cambiar de frente,
detenerse) 11 estandarte del manipulo [op. a aouita de la legin] 11 estatua " pintura 11 sello (sub signo
habere aLiquid, tener sellado algo) 11
signo del Zodaco, constelacin.
Sla -re f.: Sila [selva del Brucio].
siliinus -i m.: grifo, fuente.
Silarus -i m.: Silaro [ro de Lucania].
silens -ntis, p. preso de sileo ,- ADJ.: silencioso, callado (silenti nocte, en el
silencio de la noche) ,- .tes -ium m.
pl.: las sombras, los manes, los
muertos.
t silenter adv.: silenciosamente.
silentium -ii n.: silencio (eeteris S.
fuit, los otros callaron; S. lacere,
hacer callar; significare S., dar la
sefial de callar; silentio, en silencio;
de Partho S. est, no se sabe nada de
los partos; a silentio vindicare,
arrancar del silencio, de la oscuridad; silentio noctis, en la quietud
de la noche) 11 reposo, calma, ocio
(iudiciorum, de los tribunales).
Silnus -i m.: Sileno [padre nutricio
de Baca], *CER ,- i -orum m. pl.:
los Silenos [genios de los bosques].
sileo -Ui - 2 INTR.: callarse, guardar
silencio, permanecer en silencio (siLebitur de /urtis, no se dir nada
acerca de los robos) 11 descansar, estar en reposo, callado (siLent Leges
inter arma. en la guerra enmudecen
las leyes) ,- TR.: callar, acallar (res
siletur, se oculta la cosa, no se habla de ella).
siler -eris n.: especie de mimbre.

468

silesco - - 3 tntr.: volverse silencioso, sosegarse.


silex -icia m. y r.: siUce, pedernal 11
roca, piedra cnatus sLice, nacido de
una piedra, con un corazn de pie5i1iiinus -a -um: de SUla.
/dra).
siligineus -a -urn: de trigo candeal.
siligo -inis f.: trigo candeal.
siliqua -re r.: vaina ,- -ques -tirum. f.
pt.: planta leguminosa.
Silius -ii m.: S1110 [no de una familia
romana, esp. P. suio, protector de
Bitinia],
sillaba, V. suLlaba.
silus -a -um: chato, romo.
silva -re f.: bosque, selva 11 parque,
maleza, bosquecillo 11 gran cantidad,
materia abundante, amplia; [pot.]
bosque de dardos ,- .m -tirurn. f. pI.:
rboles, arbustos, plantas.
Silviinus -i m.: Silvano [dios de los
bosques] 11 sobrenombre de Marte.
silvesco - - 3 ntr.: formar una selva.
silvester -trts -tre: selvttco, silvestre,
del bosque o selva, boscoso 11 silvestre, salvaje [animales o plantas].
Silvia. v. Rhea.
silvicola -ee m. y f: habitante de la
selva.
/'selva.
silvicultrix -cis r.: habitante de la
silvifragus -a -um: que rompe los rboles:
Ique.
sllvsus -a -um: selvoso, lleno de bost Simeon -onis m.: Simen [hijo de
simia -re r.: mona.
IJacob].
t slmllaglneus -a -um: de flor de la harina.
similis -e: parecido, semejante (aZicuius [o aLieui] , a uno; homines
similes inter se, hombres parecidos
entre si; s. ac o atque. igual que;
simile est ac si, ut, tanquam, da lo
mismo que si; [raro] S. eum, parecido a) ,- e -is n.: cosa parecida,
analoga, comparacin.
similiter: parecidamente, del mismo
modo, como si.
similitdo -inis f.: parecido, similitud,
semejanza, analoga (est homini cum
Deo 8., el hombre es semejante a
Dios; aliquid ad similitudinem panis e/fieere, hacer algo a manera de
pan) 1I representacin, retrato, imagen, semblanza 11 comparacin.
simiolus -i m.: mono pequefio.
simius -ii m.: mono 11 imitador servil.
5imois -entis m.: el Simois [ro de la
Trade].
Simonids -is m.: Simnides [poeta
griego] ,- .us -a -um: de Simnides.
simplex -pliciS: simple. sencillo (aut s.
est natura animantis aut concreta
ex pZuribus naturis, o la substancia

del animal es simple o compuesta


de ms de un elemento) 11 solo, aislado, nico (verba simplicia, palabras aisladas; simpLiei ordine, en
una fila [los soldados]) 11 natural,
sin artificio, puro 1I llano, simple,
ingenuo.
simplioitis -litis f.: simplicidad, sencillez 11 ingenuidad, franqueza, llaneza, candor, sinceridad.

469

simpliciter: simple, sencilla, aislada,


separadamente 11 llanamente, sin
complicaciones, sin adornos 11 de
manera fcil, comprensivamente. sin
rodeos 11 ingenuamente, con franqueza, candorosamente.
simplum -i n.: la unidad, lo simple.
simpulum [o -puvluml -i n.: copa pequefia [para hacer las libaciones en
los sacrificios], *SACR ( excitare ttuctus in simpulo, [prov.] provocar una
tempestad en un vaso de agua).
simul ADV.: al mismo tiempo, simultneamente (s. cum. auauo, S. ac o
atque atunus, al mismo tiempo que
uno) ,- CONJ.: en cuanto ( nostri, s.
in aruio constiterunt, los nuestros,
en cuanto se hubieron reorganizado
en la orilla) 11 S. ac o atque, en cuanto, en seguida que rs, ac vidit eum,
en cuanto lo vio) ~ PREP. de abl.
[pot.]: al mismo tiempo que (s.
h.is, al mismo tiempo que ellos).
simulacrum [no -chrumj -i n.: representacin figurada, simulacro (oppidorum s., reproduccin de ciudades)
11 retrato, efigie, imagen, estatua "
trazo, rasgo (litterarum, de las letras) 11 copia, modelo " fantasma. espectro, sombra " representacin
ideolgica " apariencia (belli simulacra, simulacros de guerra; simulacra virtutis, apariencia de virtud).
smulmen -inis n.: imitacin, representacin.
simuliite: simulada, fingidamente.
simuliitio ~nis f.: smulacn, ficcin,
disimulo (insanire s., locura simulada, fingida; per stmauationem. amicitire, fingiendo amistad, con hipocresa).
simulator -oris m.: remedador, imitador, simulador, que copia o finge.
t simulatorlus -a -um: falso, artificioso.
simulo 1 tr.: hacer semejante (Minerva simulata Mentori, Minerva tomando los rasgos de Mentor) 11 imitar,
copiar, reproducir (aliquid imitatione, copiar a Catn) 11 fingir, disimular (regrum s., hacerse pasar por enfermo; simulata amicitia, bajo pretextos de amistad, hipcritamente).
simultis -l1tis f.: rivalidad, competicin (in simultate eSse cum aliquo,
estar en oposicin con uno) 11 enemistad, odio (simultatem deponere,
deponer su enemistad) ,- tes -um o
-ium f. pl.: diferencias (simultates
eXercere cum aliquo, estar en malas
relaciones con uno).
simulus -a -um: algO chato.
simus -a -um: chato, romo.
sin conj.: pero si, si al contrario (sin
autem, minus, aliter, en caso contrario, pero si no).
t sinapis -is f. [.api] indecl. n.: mostaza.
sincer: sincera, lealmente.
sincrus -a -um: puro. indemne, sin
alterar, natural, incorrupto, ntegro
(s. pOpUlus, pueblo sin mezcla de
razas) 11 estilo llano, simple, sin afectaciones " franco. sincero (in aliis

SIN

nut, hubo tambin en otros orculos


algo reprochable: sincera tide, sinceramente. de buena fe).
1 sine prep, de abl.: sin (s. reatbs esse, no tener rey; lectio s. ulla detectatione, lectura desprovista de
2 sine. mperat. de sino.
/amenidad).
singillatim: aisladamente, uno por uno.
slngulrts -e: nico, solo, solitario, singular (nomo s., hombre aislado, que
marcha solo) 11 perteneciente a uno
solo (imperium sirurulare, autocracia; odium s., odio personal, enemistad particular) " singular [nmero
gramatical] 11 excepcional, raro, extraordinario (Aristotetes in philosotnua prope s., Aristteles, filsofo
casi nico).
t slngulrtts -iiti f.: singularidad 11
celibato.
slngulrlter r individual, aislada, extraordinariamente.
singultim. V. singillatim.
singuli -ze -a: uno a cada uno, uno
por uno (in singulos annos, para
cada uno; de afio en afio; [en correlacin con otro distributivo] duo-

dena tuoera in strunuos nomines


describere, distribuir doce yugadas a
cada hombre; siruno teaatos sintnuis legionibus proztxmere, poner un

legado al frente de cada legin) 11


uno a uno, de uno a uno tfrequentes an pauci an singuli, muchos o
pocos O uno solo [cada vez)).
Ida.
singultim: de una manera entrecortasingulto 1 tr. e intr.: tener hipo U sollozar " tener estertor.
singultus --as m.: hipo, sollozo.
sinister -tra -trum: izquierdo, del lado
izquierdo (sinistri, soldados del ala
izquierda) " torpe (mores sinistri,
costumbres viciosas) " desgraciado,
funesto (s. rumor, rumor adverso,
aciago) " [entre los romanos] favorable, feliz, de buen augurio (liquido
auspicio, avi sinistra, con presagio
feliz, con buen agero [teniendo un
ave a la izquierda]) 11 infeliz, desfavorable [entre los griegos].
sinistr: mal, desfavorablemente.
sinistrorsum [o sus]: hacia. la izquierda, a la izquierda.
sio s'ivi situm 3 tr.: dejar [libre],
permitir (sine sciam, permteme que
me entere; djame saber; sinite arma viris, dejad las armas a los guerreros).
Sinopa -re [o p -es] f.: Sinopa [c. y
puerto de Paflagonia, patria de Digenes].
t sinuiimen -inis n.: comba, sinuosidad.
t sinuatio -onis f.: comba. sinuosidad.
Sinuessa -re f.: Sinuesa [c. de la Campania] ,- .anus -a -um: de Sinuesa.
sin um -i n.: jarro.
sinuo 1 tr.: encorvar, doblar (arcum
s., tender el arco; in arcus sinuari,
doblarse formando arco. enroscarse)
" hacer sinuoso, enroscar.
sinuosus -a -um: curvado, tortuoso,
sinuOSO 11 con digresiones, prolijo
[estilo] .
quoque oracuUs aliquid non sinceri

!3JN

470

lsinus -s m.: sinuosidad, curva " sitio 4 tr. e ntr.: tener sed, estar seco
golfo, baha 11 hondonada 11 cavidad
11 [fig.] estar vido de.
en general 11 pliegue de la toga sobre sitis -s f.: sed (eititti depellere, expleel pecho, que se utilizaba como bolre, calmar la sed; cutiuiitatis s., la
sillo; seno (aliquid terre sinu, llesed, la avidez de placer; libertatis
var algo en el seno, en el pliegue de
s., el afn de libertad).
la toga) 11 seno, regazo 11 [fig.] co- sittybos -i m.: trozo de pergamino unirazn t esse in sinu aticuius, estar
do a un libro que llevaba el ttulo
en el corazn de uno, gozar de su
y el nombre del autor.
afecto; in sinu aauere, regocijarse situla -re f.: cubo, urna, *SACR.
en su corazn, ntimamente) 11 inte- 1 situs -a -um, pp. de sino ~ ADJ.: puesrior, centro, parte ms profunda
to, colocado, situado (in ore sita
(in sinu. urbis, en el centro de la
linoua est, la lengua est en la bociudad).
ca; iuxta siti, los vecinos; aliquid
2sinus -i m.: jarro, cuenco.
situm est in aliquo, algo depende
t Sln indecl. r.: Sin [montaa de
de uno, est en sus manos; quanla ciudad de Jerusaln] 1I Jerusaln.
tum est situm in no bis, en cuanto
spartum -ii n.: cortina, teln (post
de nosotros depende) 11 enterrado
sipariurn, a escondidas, entre basti(h!c. s. est, aqu yace) 11 construido,
dores) l' comedia, estilo cmico.
edtrcado.
sparum -i n.: vela del juanete.
2situs
-s m.: posicin, situacin (s.
stpho -anis m.: sifn.
castrorum, posicin del campamsn,
Sipylus -i m.: Sipilo [no de Un hijo
to) 1/ regin, comarca fI hecho de
de Niobe] ll el monte Sipilo en Liestablecer, establecimiento
consstquando, v. auasuio.
/dia.
truccin 11 permanencia constante 11
siquidem: si en verdad, puesto que, ya
inaccin
(marcescere situ, enervarse
que, supuesto que.
en la inaccin) 11 herrumbre, moho,
stquis siqua sunua [o si quis por si
suciedad,
aliquis]: si alguno, si cualquiera.
sive o seu conj.: o si (si... sive... 81.
siramps, slrempse adj.: semejante en
o si) 11 stoe.). sive, o... o; ya sea...
todo.
ya. sea (szve ~asu sive cotisilio, ya
Siran [no Saran] -enis f.: Sirena [una
sea por casualdan ya sea obedeciende las divinidades marinas que a
do a un designio; sive habes quid
la. entrada. del estrecho de Sicilia
sive nihil habes, ya sea que tengas
atraan con SUs cantos a los navealgo ya sea que no tengas nada) H
gantes y los conducan a la muer~ve... an, ya sea... o " s. etiam, o
te], *cHI.
Incluso fI s. uotius, o mejor dicho.
Sirius -ii m.: Sirio [una de las estre- srvt, perr. de sino.
llas de la cancula] 11 la cancula.
smaragdus -i m. y f.: esmeralda.
sirp.... v. scirp...
Sminthes -ei m.: Esmnteo [sobren.
sis (si vis): si qUieres, por favor.
de Apolo] ,- aus -a -um: de EsmnSisenna -re m.: Sisena [sobrenombre
tea, de Apolo.
romano, esp. Lucio Cornelio Sisena, Smyrna. V. Zmllrna.
orador e historiador contemp. de Ci- sobolas, v. suboles.
cern}.
sobria: sobriamente.
sisto stiti [stetil statum 3 TR.: esta- sobrietas -litis f.: sobriedad.
blecer, poner, apostar (cohortes iu- sobrina -re f.: prima hermana.
gis montium s., apostar destacamen- sobrinus -i m.: primo hermano.
tos en las cumbres de los montes) sobrius -a -um: que no ha bebido, en
fI colocar en su sitio, erigir (statuam,
~%~~::dO~obrio, frugal l' moderado,
una. estatua; temPlum, un templo)
ji, consolidar (rem pUblicam, el rgi.-a -um: calzado de borcegues.
men poltico) 11 fijar, determinar, soccitus
-~ m.: especie de pantuflas )1
detener (se s., detenerse; pedem, soccus
zapato. ligero, sandalia 11 comedia,
gradum s., detener la marcha)
ha-en m.: suegro.
/*CAL.
cer cesar (ruinas, las destrucciones) soc!,r
socia -re f.: compaera.
!I citar ante un tribunal (se s., de- sociabilis -e: unido, estrecho 11 sociatenerse) ~ INTR.: estar, establecerse,
ble.
apostarse (s. iubet legionem in ag-e: sociable, social (sOciale anigere, manda que la legin se apaste socialis
mal,
animal ~ociable. [el hombre];
en el terrapln) 11 detenerse 11 sosres s., acto SOCial [de mters social])
tenerse firme, aguantarse " resistir
11 de aliado, referente a los aliados
(alicui, a uno) 11 comparecer en juso._c?nfedera~os 11 nupcial, conyugal.
ticia.
soclallter: amistosamente.
sistrum -t n.: sistro, *IOC.
-litis f.: asociacin, reunin
sisymbrium -ii n.: planta odorfera societas
comunidad, sociedad (s. vitre, vida
consagrada a Venus, hierbabuena.
social; lacti s., participacin en un
Sisyphos [o .phus] -i m.: Ssifo [hijo
acto; consilii s., alianza para una
de Eolo, bandido muerto por Teseo]
empresa)
11 asociacin o sociedad co*PLU ~ .phius -a -um: de Ssifo.
'
mercial o industrial, compaa 1I sositella -re f.: urna [para el escrutinio].
ciedad
arrendataria
11 unin politica,
Sithonius -a -um: de Tracia.
alianza. (cum Ptolomre s. erat lacta
s!t!culosus -a -um: rido, sediento.
habase
hecho
un
pacto
con Tol~
sltlenter: vida, ardientemente.
meo).

l'

SOL

471
socio 1 tr.: poner en comn, asociar
(suum retmum. cum aquo s., partir
el trono con otro; sociatus labor,
trabajo en comn) 11 formar asociacin (ccetus utilitatis communione
sociatus, unin fundada en la comunidad de intereses) 11 juntar, unir
(alicUi vinculo iugali se s., contraer
matrimonio).
socius -a -urn: asociado, en comn
(mea consilia

acis socia iuerunt,

mi poltica haba hecho causa comn con la paz; nocte socia, con la
complicidad de la noche) 11 aliado
(auxilia requrn. sociorum, los :t.:efue~-:
zas de los reyes aliados) ~ .IUS -tt
m.: compaero, socio, asociado (CUlpre s., cmplice en la culpa; generis
s., de la misma raza [pariente)) 11
socio comercial (socii, arrendatarios)
1/ aliado (socii et Latini, los aliados
y los latinos).
socordia -re f.: tontera, estupidez 11
cobarda 11 desidia, apata, indolencia.
socorditer: perezosa, cobardemente.
scors -ordis: estpido 11 cobarde 11 aptico, indolente, desidioso.
Socratas -is m.: Scrates [filsofo ateniense] ~ -Iel -rni m. pl.: los discpulos de Scrates ~ -leus -a -um:
de Scrates, socrtico.
socrus -s r.: suegra.
sodalielum -ii n.: camaradera 11 club
poltico, sociedad secreta.
sodlis -e: de compaero 11 compaero, camarada ,- -ls -is m.: compaero. colega 11 colega, miembro de
una. corporacin o colegio profesional o relgoso (sodales Auaustaiee, el
colegio de los augustales; s., sum
alicui in Augustalibus, soy colega de
uno de la corporacin de los augustales) 11 secuaz poltico
sodalitas -litis f.: camaradera, amistad, familiaridad 11 corporacin, cofrada, colegio 11 crculo, reunin de
amigos 11 asociacin secreta, sociedad politica.
/vor.
sodas (si, audes): si te place, por fasol salia m.: sol, luz del sol (in sale,
al sol; sub sole, bajo el sol, en el
mundo; S. oriens, surgens, oriente,
levante; s. occidens, decendens, descendens, poniente; ab sOle orto, desde el amanecer; sole novo, al rayar
la. aurora; sole medio, a medioda;
supremo sole, al atardecer, occasus
solis, puesta de sol: poniente) 11
[pot.] luz pblica, plena luz (in
solem atque in pulverem accedere,
salir a la lUZ del da y al polvo de

la. calle, salir a la luz pblica) 11


[fig.] gran hombre, lumbrera (SOlem Asire Brutum appellat, llama a
Bruto lumbrera del Asia) 11 el Sol
rdivinidad], *CYB.
solaciolum -i n.: pequeo alivio.
solacium [no solitium] -ii n.: alivio,
consuelo (alicui solacia dare, aliviar
a. uno; est mihi solacio [dat. rel.],
es un consuelo para m' hoc sibi
solacii proponebant, quod,..., tenan
en perspectiva el consuelo de que.. )
11 compensacin, indemnizacin.

solamen -mzs n.: alivio, consuelo.


solaris -e: solar, del sol.
sltlum, v. solacium:
solitor -i5ris m.: consolador.
soldrii -iorum m. m.: compaeros
adictos a un jefe hasta la muerte.
soldus -a -um, v, sotuis.
solea -re f.: sandalia, *CAL 11 maniotas
o grillos [de los pies l.
soletus -a -m: calzado de sandalias.
solemne. V. sollemne.
soleo soiitus sutti semdep. 2 ntr.: soler tener por costumbre (ut soleo,
como tengo por costumbre; id quod
accuiere sotet, lo que generalmente
acontece, lo que suele acontecer; ut
tieri sotet, como suele suceder, segn
costumbre; quod in tali re sotet,
lo que suele acontecer en tales casos; solens [arc.] , como se acostumbra).
slers, solerter, soiertta, V. soer...
solicito, V. sotcito.
solldltas -litis f.: solidez, densidad.
solido 1 tr.: consolidar, dar solidez,
asegurar iII endurecer.
solidus -a -um: slido, macizo, consistente (crateres auro solidi, copas de
oro macizo) 11 completo, entero [esp.
de sumas de dinero] 11 real, seguro
(mena solida, mentalidad segura; solida libertas, libertad segura) 11 [ret.}
slido, sin vanos artificios ,- -us -~
m.: moneda de oro, *NUM ~ -um -:~
n.: lo slido, lo firme tsotuio, in. sol'Ldo, en terreno seguro, e~ tierra fIrII?-e)
11 lo seguro, lo cierto (mane abscimere s.vlidO, separar lo vano de lo
real) 11 suma, total (s. osmeuare, solvere, reclamar, satisfacer el total de
una. suma) ~ um adv.: slida, fuertemente.
soliferreum. V. solliferreum.
t soliloquium -ii n.: soliloquio, monlogo.
solistimus o sollistimus -a -um, gralte.
solistimum [tripudium]: augurio favorable.
.
solitarius -a -um: solitario, als!ado
(hamo s., hombre que vive aleJado
de los dems).
.
solitdo -inis f.: soledad (vasta! sol'Ltudinea, desiertos inmensos) H abandono, vida aislada o desamparada 11
ausencia, falta.
solitus -a -um, pp. de soleo ~ ADJ.: habitual ordinario, usual, acostumbrado' (solito bonis mare, segn las
buenas costumbres) ,- um -i n.: lo
habitual o acostumbrado (supra 30litum, ms que de ordinario).
solium -ii n.: trono, sitial, solio 11 silln [del padre de familia, del amo,
del jurisconsulto], *CUB 11 cuba o
baera.
solivagus -a -um: qUe vaga solo o aislado 11 solitario, aislado.
sollemnis -e: que se celebra una vez
'l.l ao (30llemnia sacra, sacrificios
que se celebran una vez al ao;
statum ac

prope sollemne bellum,

guerra constante y casi anual) 11 solemne consagrado, ritual (sollemnia


verba,' palabras rituales) 11 habitual,

SOL
que se practica cada vez que ocurren determinadas circunstancias
teouemne est [con 01'. Inf.] , existe
la costumbre de que... ) ~ e -is n.:
solemnidad, fiesta solemne (s. tunerts, funeral [lit.: solemnidad del funeral]; sollemra nuotiarm, boda)
11 sacrificio, vctima 11 costumbre
(sollemne habere altqui, tener algo
por costumbre; sollemnia servare,
conservar las costumbres).
sollemn ltert solemnemente.
t sollemnizo 1 tr.: solemnizar.
sollers [no solers] -ertis (sous ars):
diestro (s, turce, diestro en tocar la
lira; s. canere, hbil en cantar) 11
[dc. de cosas] habilidoso, ingenioso (s, acumen, sagacidad, perspicacia).
sollerter: ingeniosa, hbilmente.
sollertia -re f.: habilidad, ingenio, industria (oblectatio soertice, al placer de la invencin) 11 astucia, talento, arte (iudicandi s., criterio para
juzgar).
solncitatio -<>nis f.: solicitacin, instigacin.
sollicitator -<>ris m.: seductor.
sollicit: con inquietud " con cuidado,
con precaucin, con solicitud.
solllelte [no solicito] (sollicitus) 1 tr.:
agitar, remover (remis treta e., batir los mares con los remos; aturuem
8., preocupar a uno; aqua re sollicitori, estar preocupado por algo;
pacem s., turbar la paz) " provocar,
excitar, soliviantar (atiquem ad venenum dandum alicui S., incitar a
uno a envenenar a otro; s. ut, ne
[y subj.}, excitar a que, a que no) 11
atraer, seducir.
sollicitdo -inis f.: inquietud, solicitud, preocupacin (struere sollicitudinem, alicui, causar molestias a
uno).
sollicitus -a -um: (sollus cieo) agitado, removido (mare so'llicitum, mar
e:;itado) 11 [fig.] angustiado, ansioso
(sollicitum habere a1iquem, dar angustia a uno; s. sum de aliqua re,
pro aliquo, estoy inquieto por algo,
por alguien) 11 alerta, con el nimo
despierto (ad nocturnos rumores S.,
lltento a los ruidos nocturnos) 11
que causa inquietud, que preocupa.
solliterreum -i n.: dardo de hierro.
solmcismus -i m.: solecismo 11 t falta,
pecado.
Solon [o Solo} -<>nis m.: Saln [legislador de Atenas, no de los siete sabios de Grecia] ~ .ius -a -um: de
Soln.
solor dep. 1 tr.: consolar, reconfortar,
asistir rII aliviar, calmar, mitigar (famem s., saciar el hambre; 1aborem
cantu s., aliviar el trabajo cantando).
t solsequium -ii n.: girasol.
solstitialis -e: solsticial, del solsticio
de verano (s. dies, el da ms largo
del afio; s. ~:i, el trpico de Cncer) 11 de verano, caluroso :I del Sol,
solar, an'lal.
solstitium -ii n.: solsticio.
1 solum f.dv.: slo (non solum... sed
o verU~n etiam, no slo... sino tam-

472

bin; non solum ... sed ne


quidem,
no slo ... sino ni siquiera ).
2 solum -i n.: base, fondo (s. iossce. el
fondo de un foso, *NUM; s. et quasi
tusuunnentuni oratoris, la base y por
as decir los cimientos de un orador) 11 suelo, superficie de la tierra
(agri s., el campo; soiurn. mouere,
arar; aliquid ad soiurn. tiiruere, derribar, arrasar algo) 11 pas (solum
uertere, mudar de suelo, trasladarse
a otro pas) 11 planta de los pies.
slus -a -um [gen. sOlius, dato sOli] :
solo, nico (s, ex omnibus, nico
entre todos; testatur Chrysippus
tres solas esse sententias, ortsno
atestigua que no hay ms que tres
opiniones) 11 aislado 11 desierto (in
locis solis, en lugares desiertos).
solt: con soltura, con facilidad 11 libremente, sin trabas 11 descuidada,
negligentemente.
soltilis -e: que puede deshacerse.
t soltim adv.: relajadamente.
soltio -<>nis f.: dsorucn, disgregacin 11 soltura, facilidad (lirunu, de
lenguaje) 11 pago, liquidacin 11 solucin, explicacin.
/paga.
l soltor -oris m.: que rompe " que
soltus -a -um pp. de soluo ~ ADJ.:
suelto [sin cohesin entre sus partes o con otra cosa], libre tsotuta
tetra, tierra esponjosa, poco compacta; soiuta oratio, prosa; s. a cupiditatibus, libre de pasiones; s. otierutn, libre de tareas; sotutum est
[c. oro 1nf.], se puede libremente... )
11 desembarazado, que tiene soltura
(s, in atoenao, que tiene soltura en
hablar) 11 libre de preocupaciones,
descuidado 11 [fig.] libre.
solvo solvi soltum 3 tr.: desatar (nodum, un nudo; epistulam s., abrir
una carta; a1iquem vinctum s., soltar a uno; aliquid ab aliqua re S.,
desatar una cosa de otra; ancoram,
navem S., o simplte. so lv ere, levar
anclas, zarpar) 1I librar, dejar libre
de (aliquem cura S., librar de preocupaciones a uno) 11 pagar un crdito, pagar (-res alienum, una deuda) " cumplir un compromiso (vota
s., cumplir unos votos; suprema
iusta a1icui 8., hacerle a uno los
funerales; prenam s., cumplir una
condena; prenas capite S., ser condenado a muerte) 11 romper, deshacer 11 disolver 11 [fig.] disipar, desvanecer (dubium S., resolver una duda; metum s., librar del miedo).
t Solyrna -orum n. pI. [y -ma -re f.]:
Jerusaln.
t Solymi -orum m. pI.: jerosolimitanos [hab. de Jerusaln].
t somnialiter adv.: en sueos.
somniator -oris m.: sofiador, visionario.
somniculosus -a -um: adormilado, amodorrado.
somn iter -era -erum: somnfero, que
causa suefio, narctico.
somnio 1 INTR.: soar (omnes noctes,
todas las noches; de aliqua re, con
algo; mirum S. somnium, tener un

473

sueo admirable) ~ TR.: soar en,


ver en sueos (aliquid, algo; S. [c.
oro 1nf.], soar que).
somnium -ii n.: ensueo [accin de
soar y dormir] 11 quimera, extravagancia, fantasa.
somnus -i m.: sueo, acto de dormir
(somnum capere, dormirse; somno
se tiare, entregarse al sueo: per
somnum, in somnis, en sueos: somnum tenere, resistir al sueo: auauem somno excitare, excire, despertar a uno; somno solvi, despertar)
11 [pot.] noche, muerte.
sonbltls -e: sonoro.
sonans -ntis, p. preso de sono ~ ADJ.:
sonoro.
t soniger -era -erum: sonoro.
sonips -pedis m.: caballo.
sonitus -s m.: sonido, son, ruido (remorum s., rumor de los remos; sonitum. dare, producir un sonido).
sonivius -a -um: que produce ruido,
que suena.
sono -ui -itum 1 INTR.: sonar, producir o emitir un sonido (tuba sonuit,
son la trompeta; acute s., dar un
sonido agudo) 11 pronunciar [gralte.
c. ac, interno] (pingue qUiddam S.,
tener un acento gangoso; bene, male s., tener buen o mal acento) ~
TR.: hacer sonar, cantar 11 celebrar,
alabar (mala dura belli, los duros
riesgos de la guerra) 11 dar a entender, significar (qUid sonat?, qu
sgnrcat; unum s., significar lo
mismo).
sonor -oris m.: resonancia, sonido, ruido.
sonorus -a -um: resonante, sonoro.
sons sentis: culpable, criminal ~ m.:
un criminal.
sonui. perf. de sono.
sonus -i m.: sonido, ruido (tubre, de
la trompeta; S. vocis, timbre de la
voz; sonum /Undere, dare, producir un sonido) 11 pronunciacin,
acento, inflexin de la voz (ora sono
discordia signare, distinguir por el
acento las voces [lit.: bocas] enemigas).
sophisma -atis n.: sofisma.
sophistes ~ m.: sofista.
Sophocles -is m.: Sfocles [poeta trgico griego] ~ -eus -a -um: de Sfocles.
SophonHslba ~ f.: Sofonisba [hija de
Asdrbal].
sopio 4 tr.: amodorrar, adormecer, hacer dormir (sopitum corpus, cuerpo
adormecido) 11 apaciguarse. calmarse
(venti, los vientos; sopiti ignes, fuego mortecino).
sopor -oris ro.: sopor, suefio profundo,
el suefio de la muerte 11 aturdimiento, torpeza, atontamiento 11 tsigo o
brebaje soporfero, narctico.
soporitus -a -um: adormilado, amodorrado 11 soporfero.
soporiter -era -erum: soporfero, somnfero.
l' soporo 1 intr.: adormecer.
soporus -a -um: que trae el suefio.

SOR
Sora -re r.: Sara [c. del Lacio] ~ -anus
-a -um: de Sara.
Soraete .-is n.: el Soracte [monte consagrado a Apolo].
sorbee sorbui 2 tr.: sorber, tragar
11 absorber, devorar, consumir 11 soportar (odia alicuius S., sufrir la
mala voluntad de uno).
sorbillo 1 tr.: beber a sorbos o poco
a poco.
serbllc : a sorbos, gota a gota
poco
a poco.
sorbitio -onis f.: brebaje, pocin.
sorbum -i n.: serba [fruto del serbal l ,
sordeo -ui - 2 intr.: ser sucio " ser
despreciable.
sordes -is f. [gralte. en pl. -es -ium]:
suciedad, basura 11 persona sucia, asquerosa 11 hez de la poblacin, populacho {apud sortiem. urbis, entre el
populacho de la ciudad) 11 condicin
nfima, bajeza (ex summis et vitre
et tortunce soraious consul tactus
esset, desde la vida ms baja y desde la ms nfima condicin hubiera
llegado a cnsul) 11 ruindad 11 harapos, vestidos srdidos 11 vestido de
luto, luto.
sordesco -Ui - 3 ntr.: ensuciarse.
sordidatus -a -um: sucio [en el vestir]
11 enlutado.
t sordldo 1 tr.: ensuciar, manchar.
sordidus -a -um: sucio, srdido (s, puluere, sucio de polvo) " oscuro [de
color], negruzco (s, fu mus, humo
negruzco; S. panis, pan negro, basto) 11 harapiento, astroso (sordida
toga, toga hecha harapos) 11 mezquino, pobre 11 vil, bajo [moralmente], despreciable (sordii qucestus,
vile~ ganancias; pecuniam prreferre
amicitire sordidum existimant, juzgan una gran vileza el preferir el
dinero a la amistad).
sordis gen. de sordes.
sordu perf. de sordeo.
sorex -icis m.: ratn.
sorites ~ m.: sorites [especie de raciocinio; lg.]
soror -oris f.: hermana 11 prima 11 compafiera.
sororicida -re m.: matador de su hermana.
sors sortis f.: bola, dado, guijarro o
tableta con que se sortea (sortes
conicere o deicere in hydriam, echar
las bolas en la urna; sortem dUcere, sortear; S. alicuius exit, toca la
suerte a uno [sale la bola con su
nmero o nombre, *BAS]) 1I sorteo
(obvenire a1icui sorte, tocar a uno
por sorteo; ducere sorte, sacar por
sorteo; S. dedit a1iquem qurestorem,
el sorteo design a uno para cuestor) 11 cargo que se da por sorteo
(s. urbana ei evenit, le toc en suerte la pretura urbana) 11 profeca
[consignada en una tableta sacada
por suerte], *SACE (s. oracu1i, respuesta del orculo) 11 suerte, destino
(s. iniqua, destino infortunado) 11
(condicin, categora (homo ultimre
sortis, hombre de nfima condicin).
sorsum. V. seorsum.

SOR

474

sorticula -ee r.: papeleta de voto.


intervalo) 11 plazo, tiempo que se
sortilegus -a -urn: proftico ,- .us -i m.:
invierte en hacer algo (dare aiieu;
adivino, profeta.
spatium ad. rem contictenaam, dar
sortior dep, 4 INTR.: echar suertes ,-
tiempo a uno para que haga algo).
TR.: sortear, sacar a suertes (provin- speciilis -e: especial, particular.
cias, las provincias) 11 obtener por t speciilitis -au f.: cualidad distinsuerte " lograr del destino o de la
tiva.
suerte " elegir 11 repartir.
speciiliter: especial, particularmente.
sortis, gen. de sors.
species
-ei f.: aspecto caracterstico,
sortitio -onis f.: sorteo, accin de
caracteres exteriores (humana S.,
echar a suertes.
forma
humana; s. honesta, buen
sortito: por suertes, echando suertes.
aspecto; s. onesti, aspecto de hom1 sortttus -a -um, PP. de sortior,
bre honrado) " aspecto, forma ma2sortitus -ae m.: sorteo, accin de
nifestacin exterior, apariencia' (noechar a suerte.
va atque inusitata s., forma nueva
sos pes -itis: salvado, salvo, escapado
y no acostumbrada; ad speciem, in
del peligro 1I favorable, propicio.
speciem, por. ~o que aparece; para.
sospita -re f.: protectora, libertadora
h.acer impreslOn; speciem pugnan[epteto de Juno].
tim. tmebere, dar la impresin de
Soter -teris m.: Salvador [epteto de
que combaten) " aspecto bello, beJpiter).
lleza, grandeza de aspecto (s. diunispdix -icis m.: especie de instrumentasque ioauu Romani, la grandeza
to de msica como la lira.
y la dignidad del pueblo romano) 11
snado -onis m.: eunuco.
pretexto (sub specie o per speciem
sparg stmrs! suarsum. 3 tr.: esparcir,
auxilii ierenat, bajo el pretexto de
desparramar (nummos populo 8.,
prestar auxilio) 11 espectculo, cuaechar monedas al pueblo) " arrojar
dro [fig.) (non tulit hanc speciem,
con profusin (tela, dardos) 11 diseno soport este espectcUlo) '11 estaminar, dispersar (sparsi per vias, ditua, pintura 11 visin, aparicin n
seminados por los caminos; se in
representacin
ideal, idea teueotem.
iuaam. s., dispersarse en la huida;
iiotorts non terre, no soportar la
VOces in vUlgum [=vulgus] S., diidea
del
dolor)
" tipo, categora esfundir rumores entre la gente) 11
pecie (s. ciuitatis, forma de gobierdisipar (res, sus bienes) 11 cubrir a
no).
trechos, cubrir ligeramente (sale 8., sneclllum -1 n.: sonda, *MED 11 t espejo
espolvorear de sal) 11 regar (genas
nequeo.
lacrimis, las mejillas de lgrimas).
-inis n.: manifestacin, insparsio -onis f.: aspersin [con perfu- specimen
dicio, prueba (s, moenu, prueba de
mes en el circo y el teatro].
talento) " modelo, dechado (prudensparsus -a -m, pp. de spargo ,- ADJ.:
tire s. est Screvola, Escvola es un
esparcido, diseminado, disperso, redechado de prudencia).
gado.
specio
sPexi spectum [ant.] 3 tr.: miSparta -re [o Sparte -es] f.: Esparta, Larar.
cedemonia ,.- ani -orum [o .iitm speciose: brillante, magnficamente 11
-arum] m. pI.: espartanos [hab. de
con gracia, con elegancia.
Esparta] ,.- .inus -a -um: de Esparta. speciosus
-a -um: de buen aspecto, de
Spartacus - m.: Espartaco [jefe de los
apariencia
vistosa (speciosa /emina,
gladiadores que lucharon contra Romujer
hermosa)
11 que causa efecto,
ma].
impresionante (speciosa vocabula,
sparulus -i m. dim. de sparus.
palabras
brillantes)
11 que engafia
sparus -i m. [o .um -i n.]: venablo,
con su aspecto, especioso (s. titulus
dardo, *EXE.
Grrecire
liberandre,
el
especioso prespatha -re f.: espada, *EXE.
texto de dar la libertad a Grecia).
spatior dep. 1 tr.: ir y venir, pasearse spectibilis
-e: visible 11 br1llante, notal' extenderse.
ble.
spatiose: en un espacio ms dilatado specticulum -i n.: lo que se ofrece a
11 en un tiempo ms largo.
la vista, espectcUlo (s. prrebere,
spatiosus -a -um: espacioso, extenso.
ofrecer un espectculo) 11 espectculo
spatiu'YI -ii n.: extensin (spatium
teatral,
de Circo (s. gladiatorum,
conjteere, recorrer una distancia;
combate de gladiadores; commisso
requa spatio abesse, hallarse a igual
spectaeulo, una vez empezada la
distancia; magnum spatium [ac. de
funcin) ,.- a ..(jrum n. pI.: gradera,
ext.] abesse, hallarse a gran distanasientos en el circo o teatro (ex
cia) 11 espacio, lugar que una cosa
omnibu8 spectaculis, desde todos los
ocupa en el espacio, tamafio, dimenpuntos
del teatro) 11 teatro, anfitea.
siones (reliquum spatium mons contro.
tinet, una montafia ocupa el lugar spectitio -onis f.: accin de mirar,
restante; s. admirabile rhombi exvista 11 examen, prueba.
traordinarias dimensiones de un ro- spectitivus -a -um: especulativo.
daballo) " plaza, paseo, la pista del spectitor -oris m.: contemplador, obcirco (Academire spatia, los jardines
servador 11 espectador, que presende la Academia) " lapso de tiempo
cia, testigo " espectador [en el tea(s. temporis, espacio de tiempo; hoc
tro] 11 que aprecia, que valora, crspatio, durante este tiempo, en este
tico.
~

SPI

475

specttrix -tricis f.: observadora, espectadora.


.
pectitus -a -uan, pp. de specto,.- ADJ ..
S
robado, a prueba " estimado, con~iderado, distinguido " curioso, interesante.
specto 1 (frec. de specio) tr. e. intr.:
contemplar, mirar (ad o tn auauem
s mirar hacia uno) " considerar,
atender a trem, non verba, las realidades no a las palabras) 11 apr~
ciar, juzgar, poner a prueba (fasttdiose s., apreciar meticulosamente,
aquilatar) 11 tener en consideracin,
proponerse como finalidad, tender a
(semPiternum temous s., mirar a la
eternidad; ad salutem. s., tener por
objeto la salvacin; s. ut [y subj.l ,
tener por finalidad que; qua spectat oratio?, a qu vienen estas palabras?; s. eo t, ir a parar, reducirse a) " referirse (00 atiauem, a
uno) " estar orientado (in septentrionem, hacia el norte).
spectrum -i n.: figura, imagen, representacin.
1 specula -ce (dm. de spes r.: esperanza dbil, rayo de esperanza.
2 speeula -ee (specio f.: lugar de observacin, altura, atalaya (ignis ex
specula suotatu, un fuego que parta de un observatorio; in speculis
esse, estar en observacin, a la expectativa) 11 lugar elevado, montaa.
speculabundus -a -um: que est al acecho.
t speculmen -inis n.: vista.
t speeular -llris n.: vidrio.
speculiria -ium o -iorum n. pl.: vidrios.
speculrjs -e: de espejo.
t speculitio -o?tis f.: especulacin. .
speculitor -ons m.: observador, espla,
explorador, mensajero, *COM 11 investigador.
speculitorius -a -um: d~ Qbser.v~dor o
explorador (speculatona navtga, naves exploradoras).
speculatrix -tricis f.: observadora.
speculor 1 dep. TR.: observar, atisbar,
avizorar, espiar, mirar ,.- INTR.: observar desde lo alto, atalayar.
speculum -i n.: espejo, *FEM y MED.
specus -tia m.: gruta, caverna, cueva
" conduccin de agua '11 subterrneo.
spelmum -i n.: cubil, guarida.
spelunca -re f.: caverna, antro, gruta.
Spercheos -eU8 [o ios -il m.: el Espercio [ro de Tesalia].
sperno sprevi spretum 3 tr.: apartar,
alejar 11 rechazar, echar, desdefiar,
despreciar (spernendu8 morum, despreciable por su conducta).
spero 1 intr.: y tr.: esperar, tener esper~nzas (bene s. de aliqua re, tener
buenas esperanzas acerca de algo;
bene s. ex o ab aliquo, tener buenas
esperanzas de uno, hacerse ilusiones
respecto a uno; victoriam S., esperar una victoria; [c. oro inf., gralte.
de fut.] aliquem (esse) venturum S.,
esperar que uno vendr; s. /ore ut... ,
esperar que [que suceder que] ... ) 11
[c. oro inf. de preso o perf.) confiar,
creer (spero nOstram amicitiam non

testibus, creo que nuestra


amistad no necesita testigos) 1I temer
[cuando el compl. es algo desagradable] (luso satis suero vobis molesta
videri, temo que esto os parezca molesto).
sps -ei r.: espera, esperanza, confianza (ad spem. aiicuiu.s rei, en esperanza de algo; prceter spem, contrariamente a lo esperado; spem eolioeaere

uauo,
fundar, tener esperanzas en algo o
en alguien; spem. habere de aliquo,
tener confianza respecto a uno; in
spe esse, tener esperanzas; ser esperado; in spern. venire de auaua re,
alicuius rei, concebir esperanzas de
algo' suem. habere o in sueni venire
o adduci [y oro inf.), tener, concebir
la esperanza de que) " objeto de la
esperanza (anni sueni creere terree,
confiar a la tierra la esperanza del
afio) 11 presentimiento, perspectivas,
temor tspee asperior, perspectivas
ms duras; in ene Hannibali erat
tieiectio Tarentinorum, Anba! presinti la defeccin de los tarentinos)
'11 t virtud de la esperanza.
spheera -re f.: esfera, globo" esfera celeste " rbita 11 pelota.
sphmromachia -re f.: el juego de pel.ota.
Sphinx Sphingis f.: Esfinge de EglptO
[monstruo de cuerpo de len y cabeza de hombre) " E. de Tebas [con
cuerpo de len, cabeza de mujer y
alas), *EUR.
sptca -re f. [o -um -i n.I: punta, espiga
" cabeza [de otras plantas 1 11 la Espiga [estrella de la conste. de
Virgo) ,.- -us -a -urn: de esplga.
spicio 3 tr., v. specio.
t spiculitor -oris m.: vigilante 11 verdugo.
sPic[u]lum -i n.: aguijn [de la abeja
o del escorpin) 11 punta de un dardo
o flecha 11 dardo, flecha.
spicum, v. spica.
spina -re f.: espina [de planta, de p~s
cado dorsal] 11 pa [de puerco espm,
erizo', etc.) 11 dificultades, sutll::zas,l1
defectos 11 muro bajo que dlvidla
la arena del circo, *CIR.
spinetum -i n.: zarzal espinoso 1I [fig.)
vanas sutilezas.
spineus -a -um: de espi~as.
t sPiniger -era -erum: espmoso.
spinosus -a -um: que pica, que escuece
11 agudo, sutil.
spinus -i f.: ciruelo silvestre.
spira -re f.: espira, rosca de la serpiente.
sPiribilis -e: respirable, areo.
spiriculum -i n:: respiradero, abertura.
spirimentum -1, n.: canal, conducto,
respiradero (spiramenta animre, los
pulmones, vas de respiracin) 11 pausa, tiempo de respirar.
t spiritilitis -litis f.: espiritualidad, inmaterialidad.
t sPiritiliter
adv.:
espiritualmente,
inmaterialmente.
spiritus -s m.: soplo de aire, aire
(spiritum haurire, d1Lcere, respirar) 11
care, habere in aliaua re, in

SPI

476

aire que se respira, hilito, anento spoliitor ..(jris m. y -trtx -ics f.: sa(uno spiritu, de una sola alentada;
queador -a, robador -a.
extremum sPirit'Um ettunaere, spiri- spolio 1 tr.: despojar, desnudar 11 destum reaaere, expirar, morir) 11 suspiposeer, robar (dignitatem, deshonrar
a uno).
ro [pot.] 11 emanacin, olor 11 inspiracin (divino smrttu, por inspira- spolium -ii n.: despojo o piel [de un
anmal] 11 [gralte. en pl.] . botn,
cin divina) ji [gralte. en 'pI.] estado
de nimo, espritu (spiritus hostiles
presa, velln (classium spOlia, restos

aerere, abrigar un sentimiento de


host1l1dad) 11 alma 11 seguridad de s
mismo, arrogancia (/iducia et S., confianza y seguridad en s mismo; tantos sibi spiritus sumere ut, envalentonarse tanto que) 11 t S. Sanctus,
el Espritu Santo.
spiro 1 INTR.: soplar (aura spirat, sopla una brisa) 11 respirar, vivir (non
modo sine cura quiescere, sed ne s.
qUiaem sine met possunt, les es imposible no slo el descansar sin congoja, sino incluso el respirar sin temor) 11 Ipot.] palpitar, moverse agitadamente 11 [pot.] estar inspirado
11 oler, exhalar un olor (graviter S.,
exhalar un olor intenso) ~ TR.: [pot.]
soplar, exhalar (naribus umem, fuego por las narices; amores s., respirar amor) 1I anhelar (bellum, la guerra).
splssmentum -i n.: tapn.
spissitio -onis f.: compresin.
spissesco - - 3 intr.: condensarse, espesarse.
spissltdo -inis f.: condensacin.
spisso 1 tr.: espesar, condensar, coagular.
spissus -a -um: denso, compacto, espeso
(corona not: tam spissa viris, un
crculo no tan numeroso de guerreros; spissre [vestes], ropas gruesas) 1I
lento, que avanza poco a poco (opus
spissum et operosum, obra larga y
trabajosa).
splendens -ntis, p. preso de sPlendeo ,-
ADJ.: brillante.
splendeo -Ui - 2 intr.: brillar, centellear, resplandecer.
splendesco sPlendui - 3 intr.: hacerse
brlllante, adquirir brillo.
splendide: brlllante, magnfica, esplndidamente.
splendidus -a -um: brillante, claro, resplandeciente (s. candor, blancura
resplandeciente; splendidum ingenium, talento brlllante) 1I magnfico,
esplndido 11 distinguido, ilustre
(homo s., hombre distinguido).
splendor -oris m.: brlllo, resplandor
(argenti, de la plata) 11 esplendor,
magnificencia 11 prestigio, consideracin (s. equester, el prestigio, la consideracin de que goza el orden
ecuestre) nobleza (s. animi et vitre,
nobleza de nimo y de conducta) 11
[ret.] pompa, brlllantez del estilo.
sPlendui. perf. de splendeo y de splen-

de los navos).
armadura de la cama,
cama.
spnndeo spopondi stxmsum 2 tr.: prometer solemnemente en nombre de
uno iaiunua, algo; pro auouo S., [sin
compl. dr.], responder de uno; al
quem sponsurn. [supino] vacare, Ilamar a uno como garante) 11 prometer
en nombre del Estado, comprometer.
se a (pacem s., comprometerse a firmar la paz; S. [y oro inf.] , dar garanta solemne de que) 11 prometer
por el honor (filiam alicui, una hija
a uno [desposarla con uno]; sponsionem s., concluir un acuerdo solemne).
spendus [o -dius] -i m.: espondeo [pie
mtrico formado por dos largas].
spondylus -i m.: especie de molusco.
spongla [o -geal -re f.: esponja 11 cota de
malla de los gladiadores.
spensa -re f.: prometida, novia, "MaS.
sponslla -ium o -iOrum n. pI.: fiesta
de esponsales 11 comida de bodas.
spensle -onis f.: promesa solemne
(sponsionem lacere ut, prometer solemnemente a) 11 compromiso recproco, gralte, ante un tribunal (sponsponda -re f.:

sionem lacere euni aliquo alicuu8


rei, si o nisi, comprometerse con uno

a hacer o entregar algo, si o si no... )


11 proceso resultante de un compromiso recproco (sponsionem, sponsione vincere, ganar la suma estipulada
por el adversario, no tener que pagar
la estipulada por uno).
t sponso 1 tr.: desposar.
sponsor -aris m.: fiador, garante.
1 sponsus -a -um, pp. de spendeo'- -us -i
m.: desposado, novio (sponsi Penelopre, los pretendientes de Penlope) ,-
um - n.: cosa prometida, compromiso.
2 sponsus -l1s m.: promesa. fianza, garanta.
sponte [abl. usado como adv.]: a voluntad (alicuius, de uno; mea, tua,
sua s., por mi, por tu, por su propia
voluntad, espontneamente) 11 sin intervencin de otro, sin ayuda ajena
(non sua sponte, sed aUXilio alicuius,

no por s solo, sino con la ayuda de


uno) 11 naturalmente. por su propio
modo de ser (res sua S. 8celerata, acto criminal por naturaleza).
spopondi, perf. de 8Pondao.
sporta -ce f.: espuerta, cesto, VIN.
sportella -ce f.: cestita 1I comida fra
[puesta en cestitas].
deseo.
sportula -ce f.: cestillo, ARG.
Spoltium -ii n.: Espoleto [c. de Um- spretor -oris m.: despreciador.
bra] ,- -inus -a -um: de Espoleta.
spretus -a -um y sprevi. pp. y pert. de
spoliirium -ii n.: lugar del circo en
sperno.
que se despojaba a los gladiadores spma -ce f.: espuma, baba.
muertos 11 guarida de bandidos.
spmesco - - 3 intr.: hacerse espu
spoliitio -onis f.: saqueo, despojo.
moso.

STA

477

spmeus -a -um: espumeante, espumoso.


spmifer [o -ger l -a -um: espumoso.
spmo 1 ntr. y tr.: espumar, echar o
sacar espuma.
spmosus -a -um: espumeante, espumoso.
spuo -ut -turn 3 INTR.: escupir 1I TR.
fig.: despreciar.
spureatus -a -urn, pp. de spurco.
spure ; suciamente.
t spurcileuulum -ii n.: palabra obscena.
spurco 1 tr.: manchar, ensuciar.
spureus -a -um: sucio, inmundo.
Spurinna -ce m.: Espurina [sobren. de
Imano] .
varios romanos].
Spurius -ii m.: Espurio [prenombre rot sptmen -inis n.: esputo.
sputtlllcus -a -um: digno de que se
le escupa, despreciable.
spto 1 tr.: escupir, expectorar 11 alejar un mal escupiendo.
sptum -i n.: esputo.
squlee - - 2 intr.: tener la superficie spera, rugosa (Situ et rubigine
S., estar cubierto de moho y de herrumbre) 11 estar sucio, descuidado
(squalens barba, barba descuidada;
squalentia arua, campos sin culttvo) 11
[fig.] presentar un aspecto desolado,
estar de luto (squalebat cioitas, la
ciudad apareca enlutada).
squilide: de estilo descuidado.
squlldus -a -um: spero, erizado rugoso 1I sucio, descuidado 11 vestido de
luto.
squilor -oris m.: aspereza, rugosidad 11
suciedad, desaseo, inmundicia, miseria 1/ desalo, luto.
squama -re f.: escama 11 malla de la
coraza.
squimeus [o -osus] -a -um [o -Iger -era
-erum) escamoso, cubierto de escamas.
squilla -re f.: especie de crustceo.
sU interj.: I callarse 1, I silencio 1
Stabim -iarum f. pI.: Estabias [c. de la
Campania).
stabilio 4 tr.: sujetar, afirmar, asegurar, sostener, mantener slidamente 11
apoyar, consolidar, afianzar, soportar.
stabilis -e: que permite estar de pie,
seguro, slido (s. locus, lugar seguro)
" que permanece en pie, de pie, firme
(stabili gradu, a pie firme; stabile
prrelium, batalla a pie firme, sin ceder un paso; stabilior Romanus erat
los romanos se mantenan ms firmemente en sus posiciones) " [fig.)
firme, inmutable (s. sententia, opinin firme; stabilem se prrebere,
mostrarse firme).
stabilitis -tis f.: estabilidad, solidez,
firmeza, consistencia.
stabiliter: slida. firmemente.
stibilitor -ris m.: apoyo, sostn.
t stabuliria -re f.: posada.
stabularius -ii m.: posadero.
stabulo [or dep.] 1 intr.: estar en
el establo " habitar, estar.
stabulum -i n.: establo, redil 11 colmena 11 zahurda, lupanar.
stacta -re [o e -es] f.: aceite de mirra.
stadium -ii n.: estadio [medida de lon-

gtud y rugar pblico para ejercitarse en J'J. carrera y en la Iuchal ,

1 stagno 1 INTR.: estar estancado o en-

charcado, estar cubierto de estan-

ques ,- Ta.: inundar, sumergir.

2 stagno 1 tr.: recubrir de estao, es-

taar, soldar.
stagnum - n.: estanque, laguna, charca.
Btainus -i m.: Estajeno [no de un
juez poco escrupuloso].
stimen -inis n.: urdimbre .11 hilo [de
una rueca, de las Parcas] 1I toda clase de hilo 11 cuerda de instrumento.
stamlneus -a -m: de hilo, que tiene
hilos.
t stannitio -onis f.: llana.
t stannitra -ee f.: blanqueo.
statrlus -a -um: que se queda en SU
sitio (miles S., soldado que guarda
un lugar en la formacin) 11 reposado,
sereno torator S., orador tranquilo.
no agitado; stataria [comredia] , comedia sin mucha accin).
statra -ce f.: balanza, COM.
staticulum -i n.: pequea imagen 11
t dolo.
statim adv.: constantemente 11 al punto, al instante " S. ut, ut... s., S. simut ce, tan pronto como.
statio -nis f.: parada (stationem lacere, detenerse) 11 residencia, lugar
de residencia, hecho de residir (Athenis S. mea nunc ptacet, ahora me
gusta vivir en Atenas) 1I posicin correcta :11 [mil.] puesto, guardia (in
statione esse, estar de guardia; stationes disponere, montar guardias) 11
[mar.] rada 11 t estacin o lugar en
donde los fieles se renen para orar
[de pie].
Statius -ii m.: Estacio [no de varn],
stativa -rum n. pI.: campamento, reales.
stativus -a -um: fijo, estacionado.
stator -ris m.: esclavo pblico que
haca de ordenanza ,- Stator -oris m.:
Estator [que detiene a los fugitivos,
epteto de Jpiter], IUP.
statuarius -ii m.: estatuario.
statmen -inis n.: varenga [pieza de
la nave que sirve para formar la
cuaderna].
statuo -ui -tltum 3 tr.: establecer, colocar en un sitio o posicin determinados (bovem ante aram 8., disponer [para el sacrificio] un buey
ante el altar) " erigir. elevar (tropreum, un trofeo) ,- [fig.) instituir,
dejar sentado (doeumentum, un
ejemplo; legem, una ley) 11 determinar, fijar, decidir (s. utrum... an,
decidir sI... o s1...; 8. ut y subj., o
con oro inf., decidir que) 11 decretar,
tomar una decisin (de aliquo S., tomar una decisin acerca de uno o
algo; de se S., disponer de uno mismo, suicidarse) " estimar, considerar
(aliquem hostem, a uno como enemigo; statuebam mihi manendum, consideraba que deba quedarme) 11 opinar (ut statuo, en mi opinin).
statra -ce f.: estatura, talla.
1 status -a -um, pp. de sisto y de sto.

478

STA

2 status -11s m.: postura, posicin, actitud (s. incessus, sessio, accubitatio, la actitud, el andar. el modo de
sentarse en la mesa; aquem. de
statu o statu mouere, emooere, deicere, obligar a uno a abandonar una
posicin) 11 [fig.] posicin, situacin,
estado (s. vitre, posicin social; s.
rei pUblicre, situacin poltica; rgimen poltico; eo statu res erat ut,
la situacin era tal que; s. cceii, estado del cielo) 11 posicin mental,
actitud intelectual.
t stattum -i n.: decreto.
stattus -a -um, pp. de statuo.
stela -ee f.: estela [monumento sepulcral en forma de pedestal o cipo].
*EXS.

stlio -iOnis m.: especie de lagarto.


stella -re r.: estrella (s. errans, planeta; s. comans, cometa),
stellans -ntis: estrellado, centelleante.
t stelliris -is ars l: astronoma.
Stellitis [campus o ager] m.: cantn
de Estela [Campania J
stellifer [o ger] -a -um: estrellado.
t stellula -re r.: asterisco.
stemma -atis n.: guirnalda que una
entre s los nombres de los antepasados 11 genealoga 11 t guirnalda, corona. ttulo de gloria.
sterculnum -i [o -nlum -ii] n.: estercolero.
stercus -oris n.: excremento. estircol.
sterilis -e: infecundo. estril, vano 11
que hace estril.
sterilitis -atte r.: esterilidad.
sterllus -a -um, v. sterius.
sternax -ticis: que tira o derriba a su
jinete.
sterno stravi stratum 3 tr.: tender [esp.
en el suelo] (corpora s., echarse en
el suelo; stratus ad pedes alicui,
prosternado a los pies de uno) 11
hacer caer, derribar (aliquem morte,
crede S., dejar muerto a uno) 11 allanar, nivelar (requora S., allanar el
mar, calmar las olas) 11 tender por
encima, cubrir (lectum peLZieulis S.,
cubrir de pieles una cama); lectum
s., hacer la cama; viam siZice S., empedrar un camino; via strata, camino empedrado. carretera) 1I ensillar
[un caballo].
sternmentum -i n.: estornudo.
sternuo -ui - 3 tr. e intr.: estornudar
1I chisporrotear.
sterntimentum -i n.: estornudo.
sterquilin[i]um. v. sterculinum.
sterto -ui - 3 intr.: roncar, dormir
profundamente.
Stesichorus -i m.: Estescoro [poeta lrico de Sicilia].
steti. perf. de sto y de sisto.
stibadiUm -ii n.: lecho [de mesa] semicircular. *CONV.
stigma -atis n.: estigma, marca hecha
con hierro candente 1I [fig.] ignominia.
stigmatiis -re m.: esclavo marcado.
t stigmo 1 tr.: sefialar [con un hierro
rusiente].
stilla -re f.: gota.
t stillanter adv.: gota a gota.

stillirium -ii n.: adicin. sobreprecio.


t stillitio -onis r.: goteo.
stillicidium -ii n.: gotera, agua que
cae gota a gota.
stillo 1 intr. y tr.: gotear I1 destilar,
hacer caer gota a gota.
stilus [o stylus] -i m.: punzn, estilo
torationes ocene Attico stilo scriptce, discursos que parecen escritos
por una pluma tica; stilum vertere, borrar lo escrito) ./1 composicin.
trabajo de escribir (s. dicendi eiiector et maaister, la pluma es la maestra de la elocuencia; unus sonus
est totius orationis et idem s., todo
el discurso tiene el mismo acento.
en l se revela la misma pluma) 11
manera de escribir, estilo 11 abrojo
o estaca usada antiguamente en la
guerra.
stimulitio -onis r.: accin de aguijonear 11 estimulante.
stimulo 1 tr.: aguijonear '" atormentaro intranquilizar 11 estimular. excitar (in atiquem. S., incitar contra
uno; s. auaueni ut, animar a uno
para que; stimulari ne, verse obligado a no hacer o a evitar que).
stlmulus -i m.: aguijn 11 estimulo. excitante (s. glorire, el estmulo de la
gloria; stumuos admovere alicui,
espolear a uno) 1I punzada, molestia
aguda 11 [milo] aguijn. especie de
trampa defensiva.
stlngue - - 3 tr.: apagar, extinguir.
sttpatlo -onis f.: montn 11 squito. comitiva.
sttptor -oris m.: el que compone un
cortejo. satlite.
stipendiirius -a -um: tributario, sometido a una contribucin ~ .ii -iOrum
m. pI.: tributarios.
t stiPendior 1 dep.: cobrar la soldada.
stiPendium -ii n.: impuesto, tributo (s.
pendere, pagar tributo; S. capere,
cobrarlo; S. imponere, imponerlo) 11
[pot.] rescate 11 soldada, paga (s.
persolvere, numerare militibus, pagar su sueldo a los soldados) 11 servicio militar (stipendia mercre, lacere, prestar el servicio militar; stipendia emereri o implere, terminar
el servicio militar) 11 campafia. afio
de sueldo (miles stipendiis conlec.tus, soldado veterano) 11 servicio en
general. obligacin.
stipes -itis m.: palo, tronco de rbol
11 tarugo 11 pieza de la prensa para
uvas, *VIN.
stipo 1 tr.: apifiar. apretar. amontonar (stipata phalanx, falange de filas apretadas; apes mella stipant,
las abejas acumulan la miel) 1I disponer apifiadamente alrededor de
(senatum armatis S., rodear al senado de gente armada; stipatus gregibus amicorum, rodeado de un apifiado tropel de amigos).
stips stipis f.: moneda, bolo 11 ofrenda 11 cuestacin.
stipula -re f.: tallo. rastrojo, paja.
stipulatio -onis f.: estipulacin, promesa solemne, contrato.

479

STR

stipulitiuncula -re f.: estipulacin inmar a mal, enfadarse (cum auquo


significante.
s., encolertzarse contra uno' iucunstipulor dep, 1 tr.: exigir una estipuaissims tuis utterts stomachatus
lacn 1I estipular.
sum in extremo, tu carta tan agrastiria -re f.: gota de agua helada. cadable me ha llenado de mal humor
rmbano,
al final).
stlrps stirpis, v. stirps.
stomachs r con mal humor.
sttrpltus adv.: radicalmente.
stomachsus -a -utn: colrico, malhustlrps stirpis f.: tronco, raz 11 [fig.]
morado, irritado.
tronco de una familia, linaje tHer- stomachus -i m.: estmago 11 esfago
cuiis stirpe oeneratus, nacido del
11 humor [esp. mal humor] (stomalinaje de H.) 11 retofio; [fig.] deseenchum movere, lacere alicui, poner
diente, vstago, descendencia (stirde mal humor a uno; bonus S.,
pem eX se relinquere, dejar desbuen humor) 1I gusto (non est tui
cendenca) 11 origen, fundamento
stomachi, no es de tu gusto).
(iuris superstitionis, de un derecho, storea [o .ia] -re f.: estera.
de una supersticin) 11 cimiento. ba- strabo -onts m.: bizco, bisojo ~ Strabo
se tOarttuuio ab stirpe periii, C. ;fue
-onis m.: Estrabn [sobren. romaarrasada hasta sus cimientos; auno].
quid ab stirpe repetere, tomar una strigs -is f.: montn, cmulo, naccosa desde sus orgenes) 11 planta
namiento 11 estrago. ruina, escom[esp. en pl.] (stirPium naturas perbros (straaem. lacere, hacer un essequi, tratar de la naturaleza de las
trago, devastar) " matanza, carntceplantas).
ra (comiere straae campos, llenar
stltl, perf. de sisto.
los campos de cadveres; straaes
sttva -re r.: esteva. *RUS.
eiiere, lacere, hacer una matanza,
sto steti stiitum. 1 ntr.: estar de pie
una carnicera; producir, provocar
(ad ianuam, ante la puerta) 11 [dc.
un mal, un desastre, un estrago).
de cosas 1 estar enheso, levantarse stragulus -a -um: que cubre ~ -um -i
tsteterunt eomce, se erizaron los can.: tapete, cubierta, tapiz.
bellos; C. abl., stat nive somete, el strmen -inis n.: paja. cama de paja.
Soracte se yergue cubierto de nieve) strmentum -i n.: paja o rastrojo 1I
11 estar inmvil
istcaitibus aquis,
cama de paja, *nOM (casre stramencuando las aguas estn en calma) 11
tts tectce, barracas recubiertas de
mantenerse firme. resistir (in gradu
paja) H guarnicin, baste.
s., resistir a pie firme) 1I continuar. strmlneus -a -um: de paja.
perseverar, mantenerse (pugna ste- strangulo 1 tr.: estrangular. ahogar.
tit, la batalla continu) l] ser fiel. strangrla -ze f.: estangurria.
ser constante en (promissis, cansi- t strta -re f.: camino empedrado, calio s., ser fiel a lo prometido en
rretera.
una decisin) " estar decidido, re- strategema -atis n.: estratagema. arsuelto (mihi stat vivere, estoy dedid.
cidido a [es cosa decidida para m] Stratoncea -re f.: Estratonicea [c. de
Caria].
vivir; Hannibali sententia stetit
pergere, Anbal tom la decisin de t stritor -oris m.: el que dispone, cacontinuar) 11 estar. permanecer, relifica.
sistir (aliquo loco, en un sitio) 11 stritum -i n.: cobertor o colcha de caresidir, estar puesto (omnis in Asma 1I cama, colchn 11 guarnicin,
canio stat cura parentis, en A. se
baste. silla 11 pavimento, empedrado.
cifra toda la solicitud de su padre) stritra -re f.: empedrado [de la calle].
11 [c. ab!. de precio] costar (centum stritus -a -um y strivi. pp. y perf. de
talentis alicui s., costar cien talensterno.
strena -re f.: aguinaldo.
tos ) 11 es t al' d el 1a d o d e. ser parti- strenue: viva, diligente, activamente.
dario (ab aliquo, ab aliqua re o pro strenuitis -atis f.: actividad, prontialiquo, pro aliqua re, de uno o de
tud.
algo) 11 depender (per aliquem s., strenuus -a -um: diligente, activo, videpender de uno; s. per aliquem
va, pronto, resuelto 11 turbulento, sequominus, depender de uno el impedir que, depender de uno que no).
dicioso I1 valiente, enrgico, esforSto ice : estoicamente.
zado.
Stoicus -a -um: de los estoicos, estoico strepito 1 (frec. de strepo) intr.: re'ir -us -i m.: un estoico ~ .a -orum
sonar, hacer ruido.
n. pI.: la filosofa de los estoicos.
strepitus -s m.: ruido, estrpito. crujido, rechinamiento.
stola -re f.: estola, vestidura amplia strepo -ui -itum 3 intr.: hacer ruido
y larga de las damas romanas, *FEM
(cum ccepissent inter se s., como
1I t estola.
empezaran a murmurar entre s;
stolitus -a -um: vestido con la estola.
apes strepunt, las abejas zumban) 11
stolide: tonta, estpidamente.
resonar, retifiir (aures strepunt clastolidus -a -um: estlido, necio, estmoribus plorantium, resuenan en los
pido.
odos los gritos y los lamentos).
t stomachanter adv.: colricamente.
strictim: superficial, breve, rpidament stomachitio -onis f.: clera.
te JI al rape.
stomachor dep. 1 intr.: irritarse, to- I t strictio -nis f.: rigor, severidad.

STR

480

colmar utaria donis, de regalos los


strictra -re f.: masa de metal canaltares).
dente que se fragua.
strietus -a -um, pp. de strinoo ~ ADJ.: Strymo [o -nl -anis o -onos m.: Estrimn [ro de Tracia] ~ -nlus -a -um:
apretado, estrecho, reducido 11 condel Estrimn, de Tracia.
ciso, sobrio, severo.
2 ntr.: afanarse, dedistrideo -di - 2 [y strido -di - 3] ntr. studeo -Ui carse con afn. poner empeo [maproducir un ruido agudo o estridenquinar) (aoricuiturce [dat.) S., dedite, rechinar (rnare struiet, el mar
carse con afn a la agricultura; nobrama; striens saaitta, saeta que
vis rebus s., maquinar una revolupasa sil bando) 1/ zumbar [las a becin; legibus cognoscendis s., poner
jas].
empeo en aprender las leyes; pestridor -oris m.: estridor, ruido estricunire s., afanarse por el dinero; in
dente.
aliquam rem s., dedicarse con empestridulus -a -um: que produce un ruio a algo; [con ac. n. de pron.]
do agudo, penetrante o estridente,
nurn S., tener un solo deseo, desear
que rechina.
strigilis -is r.: especie de almohaza
una sola cosa; hoc unum studetis,
para limpiarse la piel despus del
no tenis ms que este solo deseo;
bao, *FEM.
scire s., afanarse por saber; tiuio rei
stuaenautn [sobreent. est], ut, hay
strtgis, gen. de striX.
strigmentum -i n.: rafia o suciedad [de
que procurar una cosa, a saber... ) "
[con dato de pers.] favorecer, ser
la piel J " raedura.
strigo 1 ntr.: pararse para descansar.
partidaria (alicui, de uno) 11 estudiar
strlgsus -a -um: flaco, seco, macilen(iuri, derecho).
to [dc. esp. de animales] 11 [fig.) studiose: con aplicacin, con celo, con
ardor 11 con pasin.
orator striaosior, orador muy concistudlesus -a -um: aficionado (studiosi,
so, demasiado seco.
los aficionados; s. venandi o in vestringo strinxi strictum 3 tr.: apretar,
nando, aficionado a la caza) 1I lleno
estrechar 11 coger, arrancar (folia ex
de celo por, deseoso de (s, existimaarboritrue, hojas de los rboles) '11
desenvainar (gladium, la espada)
tionis mere, celoso de mi honra) 11
partidario, admirador (Ciceronis. de
coger por la punta, tocar ligeramente, rozar (tela strinaentia corpus,
C.) 11 estudioso.
studlum -ii n.: empeo, aficin, afn
dardos que rozan el cuerpo).
(studium ponere in auaua re, poner
strix -iois f.: ave nocturna [que segn
empeo en algo; s. discendi, afn de
los antiguos chupaba la sangre de
los nosj 11 vampiro.
aprender; non studio, sed otticio,
no por aficin, sino por deber) 11
stropha -re f.: estrofa [parte cantada
afecto, desvelos [por alguien] (stupor el coro evolucionando de deredia habere alieuius, gozar del afecto
cha a izquierda) 11 [fig. en pI.] rode uno; studium nabere eraa o in
deo, artificio, astucia, ensao.
aliquem, desvelarse por uno) 11 parStrophades -um f. pI.: las Estrfades
rdos islas del mar Jnico, donde cialidad poltica 11 afn por el estudio, estudio (bonarum artium s., el
moraban las Harpas).
estudio de las buenas artes; studia
strophium -ii n.: faja especial que usaexercere, se dare studiis, entregarse
ban las mujeres para sostener los
al estudio).
pechos.
structilis -e: que sirve para ola cons- stu Ite: estpida. locamente.
stultitia
-re f.: tontera, necedad, estruccin.
tulticia.
t struetio -onis m.: constructor, arquitecto, albafiil, *CONS 1I esclavo que stultus -a -um: necio, loco, insensato.
tena a su cargo la disposicin y stpa. V. stuppa.
stupefaeio -Ieci -Iactum 3 tr.: aturdir,
direccin de un festn.
paralizar.
structra -re f.: construccin, fbrica
(s. parietum, la forma o construc- stupefactus -a -um, pp. de stupelacio:
atnito, estupefacto, aturdido.
cin de las murallas) 11 edificio,
construccin" [ret.) disposicin, es- stupeo -ui - 2 INTR.: quedarse parado, atnito (animi s., tener el alma
tructura (verborum quasi structura,
en suspenso; novitate s., quedarse
por as decir, la construccin de la
atnito ante la novedad; in aliqua
frase).
re o ad aliquam rem s., quedarse
structus -a -um, pp. de struo.
atnito ante algo; stupente ita sestrues -is f.: hacinamiento, montn
ditione, habiendo quedado as aho[de cosas o de gente], muchedumgada la sedicin) " TR. [pot.] conbre, tropel.
templar con estupor.
strma -re f.: tumor escrofuloso, pastupesco - - 3 intr.: pasmarse, quepera.
darse atnito.
struo struxi structum 3 tr.: disponer
por capas, reunir ordenadamente (la- stpeus, v. stuppeus.
teres, ladrillos; copias S., formar en stupidiUs -litis f.: estupidez.
orden las tropas) 11 construir " tra- stupidus -a -um: aturdido, pasmado
necio, tonto I! inmvil, exttico.
mar, maquinar (mortem alicui, la
muerte de uno: insidias s., preparar stupor -oris m.: estupor, aturdimiento,
emboscadas; odiUm in aliquem s.,
torpeza, insensibilidad 11 estupidez.
suscitar enemistades a uno) '11 [pot.] stuppa [no stpa 1 -re r.: estopa.

481
stuprator -oris m.: seductor, corruptor,
stupro 1 tr.: corromper, viciar, contaminar 11 estuprar.
stuprum -i n.: estupro 11 relaciones
culpables; adulterio.
Stygius. v. styx.
stylus. v. stilus.
stvx -ygis o -uoos f.: Estigia [ro y lago
del infierno; el infierno] ~ -ygi us -a
-urn: de Estigia, de los infiernos ~
fatal, funesto.
suada o -dla [no -dellal -o: f.: diosa
de la Persuasin.
suadeo suasi s'laisum 2 INTR.: aconsejar (bene S. alicui, dar buenos consejos a uno; S. aiicui y sub. o ut o
ne y sub]. o con oro tnr., aconsejar a
uno que, que no) 11 TR.: aconsejar,
abogar por (pacem s., abogar por la
paz; me pietas suadet sequi, la piedad me lleva a seguir; quod sutuies
ut eorioam, el consejo que me das
de que escriba) [cantidad del v. y
derivados sv-, la u no es vocal).
r sudlbills -e: que persuade j! que se
deja persuadir.
susl, perf. de suaeo.
suslo -onis f.: consejo, recomendacin
(s. legis, apoyo dado a una ley, discurso en su favor) 11 t suasn, persuasin.
susor -oris m.: consejero, exhortador
11 el que apoya una ley.
susrtus -a -urn: a propsito para persuadir, suasorio ~ -srla -ce f.: discurso propio para persuadir, suasoria.
1 suasus -a -um, pp. de suaeo.
2 susus -s m.: consejo.
suave: agradablemente.
suaveolens -ntis; de olor suave.
t suaveolentia -ee f.: perfume.
suavidieus -a -um: de dulce sonido, armonioso.
t suavifieo 1 tr.: hacer dulce, agradable.
suaviloquens -ntis: que habla agradablemente, armonioso, melodioso.
suaviloquentia -ce f.: dulzura en el
hablar.
t suavildius -ii m.: amigo de diversiones.
suaviolum -i n.: beso.
suavior dep. 1 tr.: besar.
suavis -e: dulce, agradable, suave, amable [=svii-].
suavitiis -litis f.: dulzura, suavidad
[del gusto, olfato u odo, del tono
de voz, etc.] 11 amab1l1dad, agrado,
encanto, atractivo (alicuius eximia
s., la exquisita afabilidad de uno).
suaviter: dulce, agradablemente.
suavitdo -inis f.: dulzura, encanto.
suavium -ii n.: beso.
sub prep. r, de abl.: SENTIDO LOCAL:
bajo, debajo [con o sin idea de movimiento] (sub terra habitare, vivir
bajo la tierra; sub iugo mittere, hacer pasar bajo el yugo) 11 al pie de
(s. monte, al pie del monte) 11 al alcance de (sUb oculis alicuius, a
la vista de uno) 11 sub armis, en
armas; sub septentrionibus, al norte ~ SENTIDO TEMPORAL: en tiempo de (sub Domitiano, en tiem-

SUB
no de D.) " en el momento de (sub
ipsa protectione, en el mismo momento de la marcha) ~ INDICANDO
SUBORD:rNAC~N:
bajo (sub rece, bajo el domno de un rey' sub nomine alicuius rei, bajo l nombre
de algo).
II, de ac.: SENTIDO LOCAL: bajo
debajo (con idea de movimiento l'
(sub tetras ire, ir bajo tierra' sub
iudicium aticuius ctuiere, quedr sometido al juicio de uno) 11 al pie
de (sub montem succedere, acercarse al pie del monte) ~ SENTIDO TEMPORAL: hacia (sub uesuerum, hacia
el atardecer) 11 despus (sub MC
dicta, despus de estas palabras).
EN COMPOSICIN INDICA: debajo
(sU:biCio, poner debajo); de abajo
arriba (sublevo, levantar); despus
de (succedo. suceder); ocultamente
(subripio, substraer); un poco (subabsurau, algo extrao),
subabsurd i algo absurdamente.
subabsurdus -a -urn: un tanto absurdo, raro o inconveniente.
subaecso 1 tr.: acusar ligeramente.
t subcer -acris -iicre: algo picante,
amargo.
subactio -onis f.: [fig.] cultivo de las
facultades espirituales.
subaetus -a -um, pp. de subigo.
subadroganter, V. subarr...
t subesmulatle -anis f.: rivalidad secreta.
subagrestls -e: un poco rstico.
sublris -e: que se oculta debajo del
brazo (subalare tetm; pual),
subamrus -a -urn: un poco amargo.
subarroganter: un tanto presuntuosamente.
subauseulto 1 tr.: escuchar furtivament~, or en secreto.
/bros.
t subbalulo 1 tr.: llevar sobre los homsubbibo - - 3 tr.: beber un poco.
sube.... v. suce...
subeisivus. V. subsicivus.
subeontumeliose: algo ignominiosamente.
subcrispus -a -Um: algo crespo.
sUbdebilis -e: un poco dbil.
t subdefeetio -onis f.: deb1l1dad.
subdefieio - - 3 intr.: estar un poco
dbil.
t subdeligo 3 tr.: elegir.
t subdiicon -onis [o -onus -i] m.: subdicono.
t subdiiieonatus -s m.: subdiaconado.
subdidi. perf. de subdo.
subdifficilis -e: un poco difcil.
subdiffido - - 3 intr.: desconfiar
algo.
subditivus -a -um: supuesto, fingido,
falso.
subditus -a -um, pp. de subdo.
t sUbdival -alis n.: terrado, terraza.
t subdivum -i n.: aire libre.
subdo -didi -ditum 3 tr.: poner debajo
(pUgionem S. pUlvino, poner un pufial debajo de la almohada) 11 aplicar,
hincar (calcaria equo s., espolear al
caballo) 11 [fig.] infundir (alicui spiritus, nimos a uno) 11 someter (aliquem imperio alicuius s., poner a

SUB
uno bajo la autoridad de otro) 1I poner en lugar de (aliquem in tocuni
aiicuius S., poner a uno en el lugar
de otro) 11 suplantar con, hacer pasar por verdadero lo falso (testamentum s., fingir un testamento).
subdoceo - - 2 tr.: hacer las veces
de maestro.
subdol i un tanto artificiosamente.
subdolus -a -urn: astuto, artificioso,
taimado. engaador.
subdubito 1 intr.: dudar un poco.
subdcn -duxi -uctum. 3 tr.: hacer
subir. tirar. arrastrar haca ~rr.lba
(tunicam S., arremangarse la tnica:
naves in aridum S., varar las naves,
sacarlas a tierra) 11 retirar. substraer,
llevarse secretamente (s. se o subtiuci, retirarse. desaparecer; aquem
pugna S., retirar a uno del combate)
11 rationem o rationes s., calculurn

s., calcular, sacar una cuenta; surns., calcular el total. hacer una
suma.
subductic -onis r.: accin de. sacar. a
tierra las naves 11 clculo, estmactn,
cuenta '11 t arrobamiento. xtasis.
subductus -a -um, pp. de subduco.
subdrus -a -urn: un tanto duro.
subduxl, perr. de subduco.
subedo -edi - 3 tr.: roer. comer por
debajo, minar.
subgl, perr, de subigo.
subeo -ii -itum rr. 4 INTR.: ir de abajo
arriba subir (ad montes, a las montafias;' muro s., acercarse al pie de
la. muralla) 1I ir a ponerse debajo de
(oerba sub acumen stili subeunt, las
palabras vienen a ponerse bajo la
pluma) H ofrecerse, ocurrirse a (SUbit, c. 01'. inf., le ocurre [a uno] qu~)
" reemplazar (dexterre alce [dat.] Stnistra subiit, el ala izquierda reemplaz a la derecha) ~ TR.: entrar bajo, ponerse bajo (tectum S., ponerse
bajo techado) 11 soportar (onus, una
carga; iniuriam, una injuria) 11 afrontar 11 penetrar en (d0!1tum s:' ~e
netrar en una casa; antmos ahcutus
s., penetrar en la conciencia de uno)
11 SUbstituir, reemplazar.
sber -eris n.: alcornoque. corcho 11
tapn de corcho.
subest. de subsumo
t subesus -a -um: corrompido. alterado.
subeundus -a -um, adj. verbal de sumam

beo.

subf
V. sull .
subg
v. sugg .
subhorridus -a -um: algo desalifiado,
grosero o repulsivo.
sbiaceo -iacui - 2 intr.: estar echado o tendido debajo 11 estar debajo
de, estar sometido o subordinado a.
pender de 11 t palam subiacet, es claro, manifiesto.
sbicio [mejor que sbiicio] -ieci -iectum 3 (sub, iacio) tr.: poner debajo, hacer caer debajo (cervices s.
securi, poner la cabeza bajo el hacha; [fig.] aliquid ocUlis alicuiUs
s., poner algo a la vista de uno) 11
acercar, aproximar (legiones prene
castria Pompei s., llevar las legiones

482

casi hasta el campamento de P.) 1I


someter a examen, presentar (libelturn. aticui, una solicitud a uno) 11
poner a las rdenes de, subordinar
(auqueni imperio alicuius s., poner
a uno a las rdenes de otro; Galliam servituti S., someter a esclavitud la Galia) 1I poner a disposicin
de, entregar (aliquem od~o civiUm
S., entregar a uno al odio de sus
conciudadanos; aliquid periculo S.,
exponer algo a un riesgo) 11 poner
a disposicin de la inteligencia. sugerir, insinuar. hacer recordar (subiciens quid adicerem, sugirindome,
apuntndome lo que deba decir) 11
lanzar hacia arriba itramuas subiciebant inter carros, colocados entre los carros arrojaban venablos
hacia arriba) 1I hacer subir, elevar
iauauem in equum s., hacer montar a uno a caballo) 11 hacer brotar
1I poner en lugar de
(aliquid pro
auau re S., poner una cosa en lugar
de otra, sustituir una cosa por otra)
11 suponer falsamente. hacer pasar
por 11 poner despus. aadir (pauc~
eubiecit, aadi pocas palabras; ahquid post aliquid S., afiadir algo a
continuacin de otra cosa) (pot.
s11bicio] .

sbleet i muy humildemente.


sbiectio -onis f.: accin de poner debajo o delante (s. sub asuectum,
descripcin expresiva. hipotiposis) 11
substitucin [de testamento] 11 accin de poner seguidamente, adjuncin 11 [ret.] sujecin 11 t sumisin.
sbiecto 1 (frec. de subicio) tr.: poner
debajo, aplicar tstimulos alicui S.,
estimular a alguien) 11 lanzar a lo
alto.
sbiectus -a -um, pp. de subicio ~ ADJ.:
vecino. prximo, limtrofe 11 sometido, dominado 11 sujeto, expuesto
(subiectior invidire, ms expuesto a
la envidia) ~ a -orum n. pI.: lugares
bajos, hondonadas, valles ~ .i -orum
m. pI.: sbditos 11 t los vencidos.
subigo -egi -actum 3 (sub, ago) tr.: hacer subir (lembum adverso Ilumine,
una barca contra la corriente) 11 remov.er la tierra 11 sobar, amasar
(panem, el pan), dar forma, elaborar 11 [fig.] arrastrar, obligar (inOpiasubacti ad deditionem, obligados por el hambre a rendirse; aliqUe m S. [e inf.l. forzar a uno a
que) 11 someter, subyugar.
subii. perf. de subea.
sbiicio. v. subicio.
t subimpleo 2 tr.: llenar colmadamente.
subimpudens -ntis: algo desvergonzado.
subininis -e: un poco vano.
subinde: inmediatamente despUs, en
seguida 11 de vez en cuando, a menudo.
t subindco 3 tr.: introducir furtivamente.
t subinfero -tuli - 3 tr.: aadir.
subinsulsus -a -um: algo insulso.
t subintellego -xi -ctum 3 tr.: comprender un poco.

483

t subintro 1 ntr.: entrar furtivamen-

te.
t sublntrde 3 tr.: introducir secre-

tamente.
subinvideo - - 2 ntr.: envidiar [dat.].
sublnvtsus -a -um: algo odioso (apud
auauem, a uno).
sublnvtto 1 tr.: invitar, ncar a [ut
y subj.] ,

sublrasecr -'iratus SUm dep, 1 ntr.:


irritarse un poco, enojarse (alicui,
contra uno, aucut re, contra o por
algo).
subratus -a -urn: algo enojado.
subitineus -e -m; sbito, improvisado
(s, exercitus, ejrcito reclutado a toda prisa).
/tma,
t subititio -onis f.: aparicin repensubit adv.: sbita. repentinamente.
de improviso (s, dicere, improvisar).
subitus -a -m, Pp. de subeo ~ ADJ.:
sbito, imprevisto, improvisado ~
-um -i n.: circunstancia imprevista
(per S., in S., sbitamente; subita
belli, las sorpresas de la guerra).
t sbiuglls -is: bajo el yugo 11 -le -is
n.: bestia de carga.
t sbiugitio -onis f.: sujecin, sumsn,

t sblugo 1 tr.: poner bajo el yugo.

t sblunctcrium -ii n.: bestia de tiro.


sblungo -iUnxi -iunctum 3 tr.: poner
bajo el yugo, uncir tcurr (dat.] tigres, tigres a un carro) 11 subvugar,
someter (sibi res S., non se renus.

subordinar a uno los acontecimientos y no depender uno de ellos) 11


subordinar 11 aadir (verbum verbo,
una palabra a otra).
sublabor -lapsus sum dep. 3 intr.: desmoronarse 11 deslizarse en o dentro,
insinuarse " [fig.] desaparecer.
sublate: con grandilocuencia, magnficamente.
sublitio -onis f.: accin de levantar,
elevacin [para sefialar Oi llevar el
comps]; arsis 11 [fig.] arrebato. xtasis (animi, del alma), supresin.
sublitus -a -um, pp. de tollo ~ ADJ.:
engredo, presuntuoso (ea prrelio s.,
engredo por ese combate) " altanero.
0, sublectio -onis f.: colecta, peticin,
demanda.
sublecto 1 (sUb, lacto) tr.: burlar, seducir.
sUblego -leg -lectum 3 tr.: recoger por
debajo o del suelo " substraer, arrebatar 11 [fig.] escuchar furtivamente (carmina alicui, los versos de uno)
11 elegir en vez de o en substitucin
de " elegir adems, afiadir.
sublevitio -onis f.: alivio.
sublevo 1 tr.: levantar, .elevar (iubis
equorum sUblevati, agarrados, asidos a las crines de los caballos 11
mitigar (calamitates, las desgracias)
atenuar, disminuir (militum laborem s., ahorrar trabajo a los soldados) 11 ayudar, apoyar a uno.
sUblica -ce f.: estaca, puntal 11 pilotaje.
SUblicius pons m.: p'uente de estacas
o construido sobre pilotaje [esp. el

SUB
puente Sublicio de Roma, construido por. Anca Marcia], *opu.
tr.: romper 11 [fig.] ahogar.
subligiculum -i n.: calzn corto.
subltgo 1 tr.: atar por debajo 11 sujetar, ajustar. ceir tensem, la espada; cuneuni sinistrce s., ajustar el
escudo a la mano izquierda).
sublime: en el aire, en lo alto 11 [ret.]
en estilo sublime.
sublmls -e: que est en el aire, en lo
alto. por el aire (s, abit, se remont
en el aire) i I alto, elevado, en vilo 11
situado en una altura 11 [fig.] sublime, grandioso ~ .e -is n.: lo alto,
altura, regiones elevadas.
subttmltas -ati f.: elevacin, altura I1
[rt.] elevacin, sublimidad, grandilocuencIa.
sublimiter: en alto. en lo alto.
sublimus -a -utn, v. eubumss.
sublingio -onis m.: lameplatos, pinche.
sublceo -lu.xi - 2 ntr.: brillar por
debajo. a travs, lucir un poco.
sublue -Ui -tum. 3 tr.: lavar o baar
por debajo (montem S., baar [un
ro] la falda del monte).
sublustris -e: ligeramente iluminado.
que tiene algo de luz.
subluxl, perr, de eubtuceo.
subm.... v. summ ...
submoleste: un tanto penosamente, con
dsgusto.
submolestus -a -um: algo desagradable.
submon .... v. summon...
submorsus -a -um: un tanto spero,
malhumorado.
submte, v, summuto,
subnascor -ntus sum dep. 3 ntr.: reproducirse, reaparecer.
subnecto -nexui -nexum 3 tr.: anudar,
atar, sujetar por debajo.
subnego ] tr.: rehusar, negar en cierto
modo.
subnexui. perf. de subnecto.
subnixus [o .nisus] -a -um: apoyado,
sostenido, reclinado 11 confiado, satisfecho, envalentonado (eius artis arTOgantia subnixi, infatuados par la
posesin de esta ciencia).
subnoto 1 tr.: anotar, poner una nota
debajo 11 firmar, suscribir.
subnuba -re r.: concubina.
subnbilus -a -um: algo oscuro, tenebroso.
subo 1 intr.: estar en celo.
subobscenus -a -um: algo obsceno.
subobscrus -a -um: algo oscuro.
subodiosus -a -um: bastante odioso.
suboffendo - - 3 tr.: desagradar.
suboleo - - 2 intr.: despedir un ligero olor.
suboles [no subolis ni soboles] -is f.:
descendencia,
posteridad,
linaje,
prole.
subolesco - - 3 intr.: formar una
generacin nueva.
suborior - dep. 4 intr.: crecer poco
a poco, propagarse, reproducirse 1I
t presentarse. ofrecerse.
suborno 1 tr.: proveer, equiparar, dotar, armar (a natura su bOrnatus,
dotado por la naturaleza) 1/ preparar a escondidas. llevar en secreto

t subltdo 3

SUB

484

11 sobornar (medieum indicem, a un


mdico [para convertirlo en] dela-

tor).
subertus -11.s m.: salida sucesiva [de

ora, momentos perdidos;

subsici-

vce ouerce, trabajos accesorios; philosoptua non est res subsiciva, la fi-

losofa no es una cosa de segundo


orden).
los astros].
subsldirtus -a -um: que forma la resubp.... v. SUpp .
serva ~ -Il -iorum m. pl.: tropas de
subrancidus -a -um: algo rancio.
reserva, reservas.
subraucus -a -um: cavernoso [dc. de
subsidium
-ii n.: [miL] lnea de rela voz].
serva, tropas de reserva (non erat
subre.... v. surre...
s. auoa sumbitti posset, na haba
subremigo 1 ntr.: remar debajo o por
reservas que pudieran enviarse como
debajo.
refuerzo) 11 socorro, auxilio, refuerzo
subrideo -rsi -rsum 2 ntr.: sonrer.
(subsidio [dat.] o in subsuiiurn. lesubridicule: bastante divertido o gragionem mittere aucui, enviar a uno
cioso.
una legin de refuerzo) l' recurso
subrlge, v. surriao.
(subsidia comparare ad omnes res,
subringor - dep. 3 intr.: rezongar, poprocurarse medios para hacer frente
ner mala cara.
a cualquier contingencia) 11 refugio,
subripio, v. surriPio.
t subrogitio -anis r.: sustitucin.
abrigo.
subrogo. v. surroao.
subsido -sedi -sessum 3 INTR.: bajarse,
subrubae - - 2 intr.: ser de color roagacharse (poplite, doblando las rodillas) 11 [fig.] calmarse, amainar [el
Jizo.
subrubicundus -a -um: rojizo.
viento, la tempestad, el furor] 11 quesubrusficus -a -um: algo rstico.
dar abajo, depositarse en el fondo
t subsannitio -anis r.: burla.
(galea ima subsetiit Acestes, en el
t subsannitor -aris m.: burlador.
fondo del casco qued [el nombre
t subsanno 1 tr.: burlar.
de] Acestes) 1I detenerse (in ipsa via,
subscribo -scripsi -scriptum. 3 tr.: esen el camino mismo) " apostarse (in
cribir al pie, escribir debajo (aliquid
insidiis, en emboscada) ~ TR.: tender
stanue s., poner una inscripcin al
una emboscada (leonem, a un len).
pie de una estatua) 11 suscribir, fir- subslgnanus -a -m: agrupado bajo las
mar, esp. firmar en segundo lugar 11
banderas, legionario.
firmar una acusacin (in auauem, t subsignitio -anis f.: firma 11 promecontra uno) 11 adherirse a, asentir
sa, seguridad.
(orationi alieuis, a las palabras de subslgno 1 tr.: regstrar [una propieuno) 1I anotar, inscribir [esp. dc,
dad] 11 empear, hipotecar, garande las anotaciones de los censores]
tizar.
(quce censores subscripserunt de iu- subsilio -silui 4 (sub, salio) ntr.:
dicio corrupto, la nota que tomaron
saltar hacia arriba, saltar 11 [ fig.] :
los censores acerca del falseamiento
levantarse, sobreponerse.
del jUicio) 11 inscribir a. continuacin t subsistentia -ce f.: subsistencia.
(luec subscribe libello, afiade al li- subsisto -stiti - 3 INTR.: detenerse (in
bro estas cosas) 1I anotar furtivaitinere, en el camino; in dicendo s.,
mente.
dejar de hablar) 11 mantenerse firme,
resistir (adverSUS legiones, ante las
subscriptio -anis f.: inscripcin 11 accin de apoyar una acusacin 11 cenlegiones; alicui, a uno) 11 permanecer (intra paupertatem, en la posura, objeto de reprensin " suscripcin en un documento 11 nota,
breza) 11 estar apostado en embosinscripcin en un registro.
cada ~ TR': hacer frente (Jeras, a
subscriptor -aris m.: el que secunda
las fieras).
al acusador.
subsolinus -i m.: viento del este.
subsortior dep. 4 tr.: elegir por suerte,
subsecivus, v. sUbsicivus.
subseco -seeui -sectum 1 tr.: cortar por
elegir de nuevo.
debajo, por la raiz.
subsortitio -anis f.: segundo sorteo de
nombres.
t subsectio -anis f.: continuidad.
subsedi, perf. de subsido.
substantia -re f.: substancia, ser, exissubsellium -ii n.: banquillo, asiento potencia, esencia, realidad [de una cosa] 11 sostn, soporte 11 t fortuna, haco elevado, *CUB I1 escafio [de los secienda, bienes.
nadores en la curia, de los jueces,
de los abogados, etc., en un tribu- t substantiilis -e: substancial.
nal] 11 juicio. la justicia (versatus t substantivus -a -um: substancial 1\
in utrisque subselliis, que ha ejerci-um -i n.: substantivo.
do ambas profesiones [de abogado substerno -strlivi -stratum 3 tr.: exteny de juezH.
der debajo 11 someter, subordinar
t subsequenter adv.: en seguida.
(aliquid alicui rei, algo a alguna cosubsequor -seCfitus sum dep. 3 tr.: sesa) 11 cubrir, llenar, poner para que
guir de cerca 11 [sin compl.] venir
sirva de cama.
luego (Ccesar subsequebatur, C. ve- t substillum -i n.: llovizna.
nia inmediatamente despus) acom- substiti, perf. de subsisto.
pafiarll [fig.] seguir las huellas de, substituo -tUi -ttum 3 (sub, statuo)
imitar (Platonem, a P.).
tr.: poner en lugar de (aliquem alisubsicivus [no subsecivus] -a -um: rescUi o pro aliquo o in locum alicuius
tante, no principal (subsiciva temS., poner a uno en lugar de otro.

l'

SUC

485
substrtur a este ltimo por aqul)
11 dar en substitucin de, nombrar
en lugar de uuiqueni tieretiem. alicui s., nombrar heredero a uno en
lugar de otro) 11 aliquid animo s.,
imaginar.
substomachans -ntis: malhumorado.
substritus -a -urn, pp, de substerno.
substringo -trinxi -stricturn 3 tr.: ligar, atar o anudar por debajo 11 escuchar atentamente, aguzar t aurem,
el odo).
substructio -onis f.: cimiento [de un
edificio I. construccin en el subsuelo.
substruo -etruxt -structum. 3 tr.: construir en el subsuelo (glareli viam S.,
engravar una carretera).
subsultim: a pequeos saltos.
subsulto 1 (frec. de subsilio) ntr.:
saltar.
subsum -esse ntr.: estar debajo
(oceano [dat.] del mar) 1I [fig.] estar en el fondo, ser la base de (in
ea re nua subest suspicio, en el
fondo de este asunto no hay nada
sospechoso; si his vitiis ratio non
subesset, si estos vicios no tuviesen
un fundamento en la razn) 11 estar
cerca tsuoerat mons, haba cerca
una montaa; nox iam suberat, la
noche se echaba encima [no estaba
ya Iejosj).
substus -a -um: cosido por debajo,
guarnecido (institii, con un volante).
subtegmen [o subtmenl -inis n.: trama, tejido, hilo.
subter ADV.: debajo ~ PREP. de ac, y
abl.: debajo de, al pie de.
subterdco -auz; - 3 er.: sustraer.
subterfluo - - 3 tr.: deslizarse por
debajo de o al pie de.
subterfugio - - 3 tr.: huir de, esquivar, evitar.
subterlibor -lapsus sum dep. 3 intr.:
deslizarse al pie de o debajo de 11
huir.
I subtermitto 3 tr.: poner debajo.
.. subternus -a -um: del infierno.
subterrineus -a -um: subterrneo.
subtexo -texui -textum 3 tr.: cubrir
con un tejido, velar (nubila ccelum
S., cubrir de nubes el cielo) 11 [fig.]
entretejer, afiadir (subtexuit familiarum originem, insert [en su obra]
la genealoga de las familias).
subtilis -e: fino, delgado, sutil (s. acies
gladii, la hoja afilada de una espada) I1 delicado, exquisito 11 agudo, penetrante (s. discriptio partium, perfecta distribucin de las partes [del
cuerpo]; definitio s., definicin estricta; subtiliores ePistulce, cartas
muy minuciosas) 11 simple, sobrio,
sencillo, llano [de estilo].
subtilitis -atis f.: finura, agudeza 11
[fig.] penetracin, sagacidad, sutileza (sententiarum s., agudeza, de
los pensamientos) 1I precisin, simplicidad, sencillez elegante [de estilo].
subtiliter: de manera fina 11 sutilmente, con penetracin, agudamente 11

con precisin, minuciosamente, con


sobriedad.
subtimeo - - 2 tr.: temer secretamente.
t subtinnio 4 intr.: sonar dulcemente.
t subtractio -ans f.: sustraccin.
su btraho -traxt -tractum 3 tr.: llevarse
de debajo, sacar de debajo 11 llevarse
furtivamente, sustraer (milites ex
acie, ab dextro cornu S., retirar furtivamente fuerzas de la lnea de batalla, del ala derecha) 11 se s., retirarse, alejarse (se oneri S., esquivar
un trabajo pesado) 11 suprimir, no
citar '11 t restar.
subtristis -e: un tanto triste.

subturplculus -a -urn. [o subturpls -e]:

un poco torpe

11

algo feo, fecho.

subtus adv.: abajo, hacia abajo.


subtsus -a -m: algo lastimado, lace-

rado.

subeula -re f.: tnica interior, espe-

cie de camisa [de hombre].


sbula -re f.: lezna, *CAL.
subuleus -i m.: porquerizo.
Subra -ce f.: Suburra [barrio del
hampa en Roma] 11 -nus -a -m, de
la. suburra.
suburbnlts -atis r.: proximidad a
Roma.
suburbnus -a -urn: suburbano, vecino
a la ciudad [esp. a Roma] ~ -um
-i n.: quinta. propiedad cerca de
Roma.
suburbium -i n.: arrabal, suburbio.
suburgeo - - 2 ntr.: acercar.
subro -ussi -uetuni 3 tr.: quemar ligeramente.
subvectio -anis r.: transporte [por
~ua, tierra, etc.] .
subvecto 1 tr.: transportar, acarrear.
1 subvectus -a -um, pp. de suboeho.
2 subvectus -s m.: transporte, conduccin.
subveho -vexi -vectum 3 tr.: transportar, llevar de abajo arriba.
subvenio -veni -ventum 4 intr.: sobrevenir, llegar despus; [esp. miL]
llegar en socorro (alicui, de uno;
priusquam

ex

castris subveniretur

[paso impers.], antes de que llegasen


refuerzos del campamento) 11 ser un
remedio, constituir un recurso (alicu rei, contra algo; quominus y
subj., para evitar que... ).
t subventio -anis .f.: ayuda, socorro.
subvereor - dep. 2 intr.: temer ligeramente.
subversor -aris m.: subversor, destruc-

tor.

subversus -a -um, pp. de subverto.


subverto -verti -versum 3 tr.: tergiversar, subvertir, volcar, allanar (montes, las montafias) 11 destruir, arrasar, arruinar; aniquilar.
subvexi. perf. de subveho.
subvexus -a -um: que sube en pendiente suave.
subvolo 1 intr.: elevarse volando.
subvolvo - - 3 tr.: llevar roda.ndo
hacia arriba.
succamo, V. succeno.
succedineus -a -un: sucedneo, que
puede substituir.

suc
succedo -cessi -cessm. 3 ntr. y [raro]
tr.: llegar debajo, pasar o ponerse
debajo (tecto o in tectum, de techado; hoc neaotiura succedit sub manus, este asunto se pone en nuestras manos, sucede segn nuestros
deseos) " acercarse [gralte. con idea
de subida] (ad mcenia, a las murallas; sub primam nostram aciem,
hasta nuestra primera lnea) 11 subir,
escalar (ocelo, in aruum, hasta el
cielo, por una cuesta; muros s.,
escalar las murallas) 11 llegar en sustitucin de, llegar despus de, suceder (in stationem s., relevar a una
guardia; in tnumani o tnurno: s.,
reemplazar en el combate; alicui o
in tocum. alicuius s., suceder, reemplazar a uno) I1 llegar a trmino
esp. terminar favorablemente (res
nua successerat, nada haba salido
ben: [c. dat.I si succesisset tacinori, si el crimen hubiese tenido xito).
succendo -cetuii -censum 3 tr.: incendiar 11 inflamar 11 excitar.
succeno 1 tr.: comer a escondidas o a
succenseo, v. suscenseo.
Imedias.
t succensio -onis r.: incendio.
1 succenturio -anis m.: subcenturn
sustituto del centurin.

2 succenturio 1 tr.: poner o aadir en


reserva o para completar.
succerno -crevi -crtum 3 tr.: pasar por
un tamiz, cribar, tamizar.
successi, perf. de succetio.
successio -anis f.: sucesin, accin de
suceder, de reemplazar.
successor -aris m.: sucesor.
1 successus -a -m; pp. de succedo.
2 successus -s m.: aproximacin, llegada (s. hostium, la proximidad del
enemigo, el hecho de acercarse el
enemigo) 11 sucesin, marcha de una
cosa tras otra 11 salida; [fig.] xito
(successu exsultans, entusiasmado
por el xito).
succidaneus, v. succedaneus.
sUccidi.a -ce f.: trozo grande de tocino,
perml 11 recurso, reserva (hortus s.
altera, un huerto [es] una segunda
despensa, una reserva [para la me-

saH.

1 succido -cidi - 3 (sub, cado) intr.:


caer lentamente " desplomarse, hundirse, caer 11. sucumbir, perecer, desfallecer 11 deJarse abatir, decaer [dic.
del nimo].
2 succido -eisi -cisum 3 (SUb, credo) tr.:
cortar por abajo o por el pie, cortar
por debajo 11 segar.
succiduus -a -um: que cae al suelo.
t succinctorium -ii n.: [especie de]
delantal.
succinotus -a -um, pp. de succingo ~
armado [para algo] " ceido, arremangado 11 breve, corto.
succingo -cinxi -cinctum 3 tr.: arremangar (succinctus, con el traje
arremangado) " ceir, alrededor rodear (succintus gladio, llevand ceida una espada; canibus se s.,
rodearse de perros).
succino - - 3 (sub, cano) tr. e intr.:

486

llevar la segunda voz, acompaar


cantando 11 responder.
succinum, v. sucinum.
succinxi, perf. de succinao.
suectslvus, v. subsicivus.
sueelamtlo -anis f.: accin de gritar
respondiendo 1I gritos, clamores.
sucelmo 1 ntr.: responder a gritos 11
aclamar, gritar, vocear en respuesta
(succlamatu.s, objeto de clamores
[aprobadores o no]).
sueco -ants m.: chupador.
succollo 1 tr.: llevar a cuestas.
succresco -croi -crtuni 3 ntr.: crecer,
brotar, rebrotar 11 nacer o venir despus, suceder a [dat.] (glorice seniorum. suocreoisee, que haba emulado.
haba alcanzado la gloria de los an~
tiguos) 11 crecer, desarrollarse, aumentar.
suceubul, perf. de succumbo.
succumbo -cubui -cubttum 3 ntr.: caer
debajo de, sucumbir bajo (crimini.
tortuna: s., sucumbir bajo una acu-.
sacron, ceder ante el destino) 11 quedar abatido (animo S., descorazonarse).
succurro -cUrri -cursum 3 intr.: acudir
presentarse (alicui auxilio S., acudtr
en auxilio de uno) 11 acudir en socorro, socorrer uioui, a uno) " poner
reme,!io (alicui malo, a un mal) 11
ocurrrsele a uno una cosa, venir al
pensamiento uuu mihi succurrebat grave esse, se me ocurra que
aquello era grave) 11 corresponder
[a una llamada, a una esperanza, a
una necesidad].
succus, v. sucus.
succussi y sucoussus -a -um, perf. y
pp. de succutio.
Ito.
succussio -anis f.: sacudida 11 terremosuccutio -cussi -cussum 3 (sub, quatio)
tr.: sacudir, agitar.
Suoellus -i m.: divinidad de la Galia,
scidia, v. succidia.
*1:P0.
scidus -a -um: hmedo.
scinum, -i n.: mbar amarillo.
sco, v. succo.
Sucro -anis m.: Jcar [ro de la Tarraconense] ~ -ensis -e: del Jcar.
sucula -re f.: prensa, cabria, *VIN 11 [en
pI.] las Hadas.
scus -i m.: savia, jugo " [Hg.] fuerza
vital, vida (s. ac sanguis civitatis, la
vida y la sangre del pas 11 pocin.
infusin.
sdarium -ii n.: pauelo.
sdatio -anis f.: sudor, transpiracin.
sdtorium -ii n.: estufa.
sudis -is f.: estaca.
sdo 1 INTR.: sudar" afanarse (ad aliquam rem, pro aliqua re, por algo)
~ INTR. Y TR.: humedecerse, destilar,
chorrear (sanguine s., chorrear sangre; roscida mella S., destilar un roco de miel, cubrirse de gotas de
miel).
sdor -aria m.: sudor, transpiracin 1I
humedad, rezumo" liquido (s. maris,
agua del mar) 11 trabajo penoso. fatiga. esfuerzo.
sdus -a -um: sin humedad, seco, sere-

487

no ~ -um -i n.: tiempo claro, cielo


despejado.
suebi, v. SUevi.
sueo - - 2 ntr.: tener costumbre de.
suescO suevi sutum. 3 INTR.: acostumbrarse, habituarse [dat.] " [sobre todo el perf. suevi con inf.] soler,
tener por costumbre ~ TR.: habituar,
acostumbrar [=sve, LUCR.: suevi,
suemus].

Suessa -re f.: suesa (S. Aurunca, c. de


oampana: S. Pometia, C. de los
Volscos).
suetus -a -urn, pp. de suesco ~ ADJ.:
acostumbrado, habituado a [dat.] 11
habitual, ordinario, acostumbrado.
1 suEivi, perf. de suesco.
2Suevi -orum m. pl.: los suevos [p. de
Germania].
sfax, v. Syphax.
sfes -etis f.: sureta [magistrado supremo en cartago].
suffeci Y suffectus -a -um, perf. y pp,
de sufticio,
t suffectio -anis f.: adicin 11 suplantacin.
t sutteetra -re f.: suplemento.
t sufferentia -re r.: resignacin.
suffero sustuli - 3 tr.: poner, colocar
debajo, someter 11 presentar 11 dar,
proporcionar, ofrecer JI soportar, llevar con paciencia, sufrir (pumas
alicUi s., ser castigado por alguien;
ocenas alicuius rei s., ser castigado
por algo; ucenas s., ser castigado;
mutttuti s., sufrir un castigo).
suffertus -a -um: bien lleno.
suffes, V. sutes.
suffibulum -i n.: velo de las vestales
y de ciertos sacerdotes, *SACE.
sufficio -jeci -fectum 3 (sub, facio)
INTR.: bastar, ser suficiente
(non
sufficiebant muri, las murallas no
eran suficientes; paucorum cupiditati s., ser suficiente para la codicia
de unos pocos; ad tributum s., bastar
para [pagar] el tributo; unus eXercitus sufficit adversus quattuor, un
solo ejrcito basta para hacer frente
a cuatro; sufficit ut o si, basta con
que... ) ~ TR.: poner a disposicin,
proporcionar (umbram pastoribus s.,
dar sombra a los pastores) 11 poner
en lugar de, substituir (collegam S.,
hacer nombrar a un nuevo colega;
suffectus consul, cnsul substituto)
11 asegurar la continuacin (Prolem,
de la raza).
suffigo -fixi -fiXum 3 tr.: fijar por debajo, clavar, atar.
suffimen -inis [o -mentum -i] n.: sahumerio.
suffio 4 tr.: sahumar, perfumar 11 ahumar" [pot.] calentar.
lsuffigo.
suffixi y suffixus -a -um, perf. y pp. de
sufflimen -inis n.: tirante, galga,
*VEH; torno.
sufflamino 1 tr.: frenar con la galga.
t suffltorium -ti n.: fuelle.
sufflatus -a -um, pp. de sUfflo.
sufflavus -a -um: algo rubio.
sufflo 1 INTR.: soplar (buccis, con la
boca) ~ TR.: soplar, hinchar. inflar 11

SUG
hincharse [de clera] (alicui se S.,
irritarse contra uno).
suffocaUa -anis r.: sofocacin.
gar.
suffoco 1 tr.: SOfocar. estrangular. ahosuffodio -fodi -fossurn. 3 tr.: socavar,
minar, zapar 11 agujerear de abajo
arriba, atravesar, traspasar, herir
[con un arma].
suffesslo -anis f.: excavacin.
suffossus -a -urn, pp. de suttoio.
suffragatio -anis f.: votacin, emisin
del sufragio; voto favorable, recomendacin, apoyo (s. consuiatue, recomendacin para el consulado).
suffragator -aris m.: partidario 11 el
que vota, el que sostiene una candidatura.
suffragatorius -a -um: el que apoya
una candidatura.
suffrglum -ii n.: sufragio, voto electoral (s. terre, votar; in suftraoium
mittere, hacer votar; testarum suftraous, por el ostracismo) 11 derecho
de votar " juicio, opinin 11 aprobacin, favor, surragos, estima.
suffrgc -inis f.: jarrete, corvejn.
suffragor dep. 1 ntr.: votar en favor
(alicui, de uno [darle el voto]) 11 apoyar, favorecer, recomendar, hacer
campaa para [con dat.] (fortuna
suttraaante, con el favor de la fortuna, sndonos favorable la f.; tuuic

cOnsilio euitraaabatur etiam illa res,


quod. ... , otra circunstancia militaba

en favor de este proyecto Y era


que... ).
suffringo -fregi -tractunr 3 (sub, irango) tr.: romper, quebrar.
suffdi, perr, de stiundo.
suffugio -/gi - 3 INTR.: huir para
refugiarse debajo de, refugiarse en,
ponerse a cubierto debajo de ~ TR.:
huir de, esquivar a [ac.].
suffugium -ii n.: refugio, asilo (alicUi
rei, alicUiUs rei, para, contra algo;
a. Garamantum, refugio en el pas
de los Garamantas).
suffulcio -fulsi -fultum 4 tr.: sostener.
apuntalar.
t suffultra -ce f.: puntal.
suffundo -fudi -fsum 3 tr.: verter debajo, derramar bajo (aqua suffunditur per cunicu,los, el agua se vierte
por canales subterrneos) /1 inundar,
baar (oculos lacrimis. los ojos de
lgrimas) 11 difundir, esparcir (ore
ruborem s., ruborizar, cubrir el rostro de rubor).
suffuscus -a -um: algo moreno, atezado.
suffsus -a -um, pp. de suffundo 11
t tmido, casto.
Sugamber o Sugambri. v. Sic ...
suggero -gessi -gestum 3 tr.: poner o
llevar debajo (flammam costis aeni
s., poner fuego a los lados de un
caldero) 11 poner a disposicin, dar,
procurar (cibum animalibus 8., dar
de comer a los animales) 11 producir
" poner en lugar de, suplir 11 poner
detrs de, aadir (sententire ratiuncUlas 8., afadir breves razones a [la
expresin de] una opinin) 11 suge
rir, inspirar, aconsejar.
suggestum -i n. [o -us -us m.]: altura

SUG

488

lugar elevado, elevacin 11 tribuna,


C. 8. Galo, orador; 8er. 8. RUfo, juestrado, BAS " t plpito.
rista; tribuno de la plebe, autor de
1 suggestus -a -m, pp. de sUggero.
la ley 8ulpicia] ~ -elanus o -clus -a
2 suggestus -s m., v, suggestum " dis-m: de sutnco,
posicin, organizacin.
sulnur..., V. sulphur...
suggilliitio -anis r.: magulladura, con- sultis=si vultis. V. eozo.
tusin 11 burla mordaz (alicuiUs, sum fUi - [inf. preso esse] V. SUSTANcontra uno) 11 ultraje, insulto.
TIVo: existir, haber (erant omruno
t suggillitus -s m.: cardenal, golpe.
itinera duo, haba nicamente dos
su,;gillo 1 tr.: magullar, acardenalar
caminos; homines aiu nunc snt los
11 insultar, escarnecer. ultrajar 11 t suhombres que existen hoy, los eongerir.
temporneos; ttumen. est Arar, qUi
suggrandis -e: bastante grande.
incredibili lenitate ttuit, hay un
suggredlor -aresss sum dep, 3 (sub
1'10, el 8aona, que corre con Inereertuuor INTR.: aproximarse a hurble lentitud; sutit qui dicunt, hay
tadillas, acercarse sin ser visto ~ TR.:
quienes dicen; sunt tnu dicant, no
atacar, asaltar.
faltan quienes digan) '11 estar, hallarsuggressus -a -m, pp. de suggredior.
se} R01'1UE, ad me, en R., en mi
sgill.... v. suggill...
.
casa; e. in cere alieno, ser deudor
Sgo suxi suctuni 3 tr.: chupar.
tener deudas; e. pro auouo, ser :ra~
1 sui, perf. de suo.
vorable a uno; e. ab auauo, estar
2 sul, gen. [dato sibi, ac. y abl, se]
del lado de uno, ser partidario suyo)
sIng. y pl., para todos los gneros:
U estar en una situacin (bene, male
de s, de s mismo [ref. al sujeto
e., estar bien, mal) 11 tener su razn
gramatical o lgico de la 01'.] (se
de ser, depender, consistir (est in
quisque diligit, cada uno se ama a
nobis, est en nosotros, depende de
s mismo; detorme est de se ipso
nosotros; in ea res est ut... , todo
prouucare, es feo elogarse a s misest, consiste en que... depende de
mo) " Irer, al sujo gramo o lgico
que... ) " ser verdadero tsunt ista,
de la oro pral., cuando la subord.
esto es verdad, as es; esto, conforrepresenta el pensamiento de aqul]
me, concedido); est ut [subj.], su(misit qui vocarent Magium ad sese
cede, es realmente verdad; est quod
in castra, envi a que llamasen a
cur [subj.j , hay razn, motivo par
Magia ante l en el campamento)
" hacer [tiempo! (diu est cum [nd.I,
11 [con sent. recproco]
(inter se,
hace tiempo que) " ser posible, poentre s, uno a otro, unos a otros).
derse (c. inf.] (cernere est, se puesuillus -a -um: de cerdo.
de ver) 11 IDEA DE RELACIN: estar a
suls, gen. de SUs.
disposicin de, ser propiedad de [con
t suleater -aris m.: que cultiva.
dat.J (liber est mihi, un libro est
sulco 1 tr.: arar, labrar, cultivar 11
a mi disposicin, tengo un libro) 11
tener, recibir [el nombre] (ei morbo
surcar [el mar], hender [las olas, el
nomen est avaritia, a esta enfermeaireJ, cubrir de arrugas [la piel].
dad se le da el nombre [de] avarisulcus -i m.: surco (sulcum imprimecia) " V. COPULATIVO: ser (CY1'US erat
re, abrir un surco; sulcis commitre:I: Persarum, C. era rey de los pertere, mandare, echar en los surcos,
sas) :n [c. gen. de poses.] ser propio
sembrar) 11 labor de arado 11 zanja,
(est viri iUsti verum dtcere, es profoso, hoyo 11 [fig.] reguero de fuego,
pio del hombre justo decir la verestela, arruga, lnea, trazo.
dad) 11 [c. poses.] (tuum est videre,
sult..., v. sulph ...
a ti te toca ver) " [c. gen. de gesuna -re m.: 811a o 8ula [sobren. de rundivo]
(res est evertendre re pula. gens Cornelia; esp. L. Cornelio
blicee, esto es para arruinar al Esta811a, rival de Mario; su hijo, del
do) " [c. gen. o abl. de cualidad}
mismo nombre; P. Cornelio 811a,
(erat hamo summee virtutis o sumcmplice de Catilina; P. Cornelio
ma virtute, era un hombre de extra811a, defendido por Cicern] ~ in us
ordinaria vala) " [c. gen. o abl. de
-a -um: de 811a ~ .ini -arUm m. pl.:
precio] (res est magni, es cosa de
partidarios de 811a.
mucha monta, vale mucho; sextansulliturio 4 intr.: desear imitar a 8Ua,
te
sal erat, la sal vala un sextante)
querer parecerse a 811a.
11 servir para, ser a propsito para,
1 Sulmo -anis m.: 8ulmona [c. de los
ser motivo de, causar, poder [c. dato
Abruzos, patria de Ovidio] ~ .onenses
de reI. o ad yac.] (res est impedi-iUm m. pI.: los sulmonenses. hab.
mento, la cosa resulta un obstcude 8ulmona.
lo;
res qure sunt ad incendia, las
2 Sulmo -anis m.: n. de guerrero.
cosas que valen para incendiar; res
sulphur -uris n.: azufre (sulphura viest mihi curre, esto me preocupa).
va, azufre virgen [slido]).
sumbula -re f.: escote.
sulphuritio -anis f.: mina de azUfre. summa
-re f.: punto culminante de
sulphl,lritus -a -um: azufrado, sulfuuna cosa, parte esencial (s. postularoso.
torum, lo esencial de las' peticiones;
sulphureus -a -um: de azufre " que
summre rerum, los puntos principacontiene azufre, sulfuroso.
les de up. asunto) 11 suma, totalidad
Sulpicius -ii m.: 8ulpicio [no gent1l1cio
(s. ommum juerunt ad milia trecenromano; esp. 8er. 8. Galbe., orador;
ta, el nmero total fue de unos tres-

489

cientos mil; summam lacere, sUbaucere, sumar) 11 conjunto, generalidad (s. bet, direccin general de
las operaciones) 11 ad summam, en
suma, en resumen; in summa, en
total.
t summ~lis -e;. total, completo.
summirlum -tt n.: sumarla, resumen.
summatim: sumariamente, en compendio.
summatus -s m.: soberana.
summe: en el ms alto grado, grandemente.
sum[m]ergo -mersi -mersum 3 tr.: sumergir, hundir.
sumministro 1 tr.: suministrar, dar,
proporcionar.
summisi, perf. de summitto.
summisse: reposada, humildemente, en
voz baja.
summssim: en voz baja.
summissio -anis f.: atenuacin, disminucin [de la voz] 11 simplicidad
[de estilo] 11 inferioridad.
.
summissus -a -um, pp. de submttto ilJ
ADJ.: cado, bajo 11 disminuido (voce
sumrnissa, en voz baja; oratio summissa, discurso sencillo) 11 humilde,
sumiso.
summitto -misi -missum 3 tr.: poner
debajo (aliquid alicui re s., poner
una cosa debajo de otra) 11 someter,
subordinar, hacer ceder ante (animas amori S., ceder ante el amor
[someter el nimo al amor]) 11 hacer
bajar, bajar (ad pedes aliCUius se s.,
echarse a los pies de uno; jurorem
s., aplacar la ira) 1II hacer o dejar salir
(flores s., florecer; barbam s., dejarse crecer la barba) 1I criar (tauros, toros) 11 levantar 11 enviar (subsidiUm alicui, socorros a uno) 11 enviar ocultamente :JI enviar en sustitucin.
summoneo -monui - 2 tr.: advertir
secretamente.
summopere: con el mayor cuidado.
summoveo -movi -mtum 2 tr.: alejar,
rechazar (aliquem a pOrta, ex muro,
patria [pot.], a uno de la puerta,
de la muralla, de la patria) 11 [fig.]
aliquem a re publica S., apartar a
uno de la poltica 11 separar (aliquid
ab aliqua re, una cosa de otra) 11
despejar, obligar a dejar paso [dc.
esp. de los lictores cuando abren
paso a los magistrados] (lictor, submove turbam, lictor, haz que el pueblo abra paso).
summula -re f.: pequefia cantidad.
summus -a -um (sp. de la raz de super): el ms alto, el ms elevado (s.
mons, la cumbre de la montafia;
summa voce, en el ms elevaclo tono
de voz) 11 el de ms rango (s. vir,
hombre de la mayor consideracin
social) 111 el ltimo, supremo [en orden del tiempo] (summa dies, el ltimo da) 11 el mayor, supremo (summum bonum, el supremo bien;
summa turpitudo, la mayor vergenza) 1/ completo, total (summo
iure, con toda la razn, con pleno
derecho; ad summam senectutem,

SUP
a una extrema vejez; summa hieme, en el rigor del invierno) 11 en
conjunto, general tsumma salus rei
publicee, la seguridad general del
Estado) ~ -um -i n.: la cumbre, la
cima (a summo, desde arriba) 11 superficie 11 extremidad, punta I lo
sumo, lo ms alto, la perfeccin, el
punto culminante (summa tiucum,
Atruies, el Atrida [Agamenn], jefe
supremo, rey de reyes) ~ -um adv.:
a lo sumo, todo lo ms.
summto 1 tr.: cambiar.
smo sumpsi sumptum 3 (sub, emo)
tr.: tomar (in manus, en las manos;
aliquid ab auauo, algo de manos de
uno; arma s., tomar las armas, armarse; exemplum. ex aliquo s., tomar ejemplo de uno; pecuniam mutuam s., tomar dinero en prstamo)
11 tomar entre varios, elegir (diem
s. ad deliberandum, fijar una fecha
para deliberar; auauem. tiucem. s.,
elegir pr>r jefe a uno) 11 tomarse,
tomar sobre s, asumir, emprender
( laborem s., tomarse un trabajo;
beum. s., emprender una guerra) 1I
tomar como compensacin, exigir
(supPliciUm, prenas de [ab, ex] au-

qua s., someter a uno a un suplicio,


castigarle) 11 atribuirse; arrogarse,
presumir de (imperatorias partes s.,
atribuirse funciones de general) " admitir como principio; suponer (beatos esse deos S., presuponer la felicidad de los dioses) 11 deducir, sacar
como conclusin, como derivacin
touaiua ex auaua re, una cosa de
otra).
sumptio -anis f.: accin de tomar "
premisa de un silogismo.
sumptuirius -a -um: concerniente al
gasto.
sumptuose: suntuosa, magnifica, costosamente.
sumptuosus -a -um: suntuoso, costoso
II fastuoso, derrochador.
1 sumptus -a -um, pp. de sumo.
2 sumptus -s m.: coste, gasto (sumptus lacere, impendere, insumere in
aliquid, gastar en algo; sumptus
suppeditare, hacer frente a los gastos, cUbrirlos; sumptui parcere, no

gastar mucho, limitar los gastos;


suo sumptu, por su cuenta, de su
propio bolsillo).
Snium [o .ion] -ii n.: el cabo 8unio y
una C. del extremo del Atica.
sunto, imperat. rut. de sumo
suo sui stum 3 tr.: coser. unir.
suovetaurilia [o suovi.] -ium n. pI.: suo
vetaur1l1as [sacrificio de un cerdo,
un carnero y un toro en las lustracionesl', SACR.
supellex -lectilis f.: muebles, ajuar,
vajilla, sUPEL 11 utensilios [de explotacin], instrumentos, material,
aparato, bagaje.
super, ADV.: encima, por encima, desde arriba (heec super e vallo proapectant Traes, los troyanos lo contemplan desde lo alto del parapeto)
11 adems, ms (satis superque, bastante y sobrado, ms que suficien-

490

SUP

491

SUP

arnpulla

sella curulis

EL AJUAR. - Al princvpio el interior de la casa romana era tan pobre como


el exterior' toda la luz se recibia por la abertura del techo (compluvrum):
los muebls eran los ms indispensables, 11 entre ellos no jaltO:ba el arca
para gUardar valores etc. 11 Cuando se aadi a la. casa el patto postertor
(peristylum) contin aqulla iluminada en el interior con pocas ve'!Ltanas,
11 los romans pudientes se dedicaron a embellecer las paredes con ptnturas,
estucas 11 mrmoles, los tecnos con ri9-usimos artesonados nacunan 11 lO.s
suelos con mosaicos maraoillosos (vermIculatum opus).. " A su vez las hadbti
taotones se llenaban de muebles y objetos d.~ arte, mientras e~ exterior e
edificio continuaba casi siempre fro 11 srdtao. 11 .Entre las stlJas la curul
era la de ms dignidad; el subsellium estaba .des~tnado a mainstrtuios plebeyos Y era ms bajo que la silla curui: el bIsel~LUm, a pesar del ?t0mb.r e,
sola ser para una sola persona de alta cateaoria; los romanos dzsponzan
tambin de sillones (magna sella) tan semejantes a las nUe~tros. qUE! .parece.n
construidos ahora (v. en *MOS el silln de mtmbres). " E1Jo la ~lu1!"tnacwn habt~
aparatos para materias slidas (lampades) 11 para materias ltqUdas. (IUCernre),
entre los primeros estaban la antorcha (fax). los candeleros uorttes Y los

te' super quam, adems de que; et


super, y adems) 11 de sobra (SUpe.r
esse, quedar de ms, sobrar; nthtl
erat super, no quedaba nada ms) ~
PREP. DE AC.: sobre, encima de [c.
o sin movimiento] (super naves
turrim. ellicere, construir una torre
sobre las naves; scuto super ciunit
elato, con el escudo levaz:.tado. por
encima de la cabeza) 11 mas alla de
(s. Numidiam, ms all de N.) 11 durante (s, cenam, durante la cena) 11
adems (s. morbum etiam iames
exercitum alfecit, adems de la epidema, el hambre se apoder del
ejrcito) 11 ms de (s..sexaointa mtua ms de sesenta mlj 11 PREP. DE
ABL.: sobre, encima de (s. ceruice
pendet ensis, la espada cuelga sobre
la cabeza) 11 acerca de, sobre (hac
super re seribam. ad te, te escribir
sobre este asunto) 11 adems de (sUper iiis, adems de esto) :I hasta despus de (nocte super media, hasta
pasada la media noche).
supera ADV.: arriba ~ PREP. de ac.: sobre.
superbllls -e: accesible. que se puede

escalar, que se puede franquear 11


vencible, de que se puede triunfar,
que se puede superar.
t superabundantia -ce r.: sobreabundanca, superfluidad.
superaddo -addidi -additum 3 tr.: poner encima o sobre, sobreaadir (tumuto s. carmen, grabar versos sobre
una tumba).
suueradornatus -a -um: adornado por
fuera.
superadsto 1 intr.: estar sobre o encma.
superans -ntis, p. preso de supero ~
ADJ.: que supera, predominante, excelente.
d
supertor -oris m.: vence 01'.
superb : orgullosa, soberbia, arrogantemente.
superba -ce f.: soberbia, artanera,
arrogancia, insolencia 11 magnanrndad: noble orgullo.
superbiloquentia -ce f.: lenguaje altivo.
superbio - - 4 intr.: ser orgulloso,
ensoberbecerse, estar lleno de orgu110, arrogancia (quod, porque) 11 [c.

grandes c:andeleros y lamquulario de metal y de mrmol, de gran riqueza


y solem.nidiui; entre las lucernse se cuentan las pequeas lmparas de arcilla
para quemar aceite, tan abundantes en todo el Imperio, y las linternas
(laternse) de arcilla o de metal; las lmparas de arcilla eran casi siempre
decoradas y ofrecen un elemento iconogrfico de gran valor para la arqueologa.
Los romanos no usaban los armarios empotrados en la pared; los armarios
cerrados servan principalmente para el comercio. 11 Las mesas eran muy' variadas 11 muchas de ellas de materiales muy ricos y de un trabajo primoroso.
11 Los vasos tenan una variedad de formas infinita; eran de metat (bronce,
Plata, etc.), pero los ms abundantes eran de cermica. Son tpicamente
romanos los de arcilla roja (llamadas terra sigillata), quiz por el sello que
suelen llevar; la composicin de esta arcilla es an un secreto. ostentaban
siempre una bellsima decoracin a molde o en relieve auucaao, 11 Pero el arte
en que los romanos se distinguieron es en la cristalera. La riqueza y variedad
de vasos 11 objetos de cristal que han llegado hasta nosotros es una muestra
asombrosa de la perfeccin que los romanos alcanzaron en este ramo.
abl.] ufanarse de. pavonearse de, estar orgulloso de.
superbus -a -urn: soberbio, orgulloso,
altanero (bellum superoum, guerra
insolente, injusta; s. aliqua re, orgulloso de algo) 11 magnfico, imponente (s. bello, glorioso en la guerra).
superetllsus -a -urn: hurao, enrurrufiado.
sunercillum -ii n.: ceja; entrecejo, ceo 11 saliente. alero, cresta, cumbre
" orgullo, arrogancia 11 severidad, rigorismo, aire grave. sombro o pesaroso.
sunercresco -croi - 3 intr.: afiadIrse
11 t sobrepasar.
superdce -xi -ctuni 3 tr.: ayudar.
-- supereffero - 3 tr.: exaltar.
"f superefficio - 3 ntr.: contar de
ms.
t supereffluo - - 3 intr.: desbordar 11
[fig.j ser superior [da t.}.
supermineo - - 2 TR.: elevarse por
encima de, sobrepasar uiquem, a
uno) ~ INTR.: sobresalir, descollar,
salir a la superficie.
"j" supererogo 1 tr.: gastar de ms.

superest, de supersum,
superficiri us -a -u.m: de que slo se
tiene el usufructo.
superficies -ei f.: superficie 11 parte
superior, lo alto, lo de encima " todo
lo que se levanta sobre un suelo
del que slo se posee el usufructo,
rboles, ramas. [pero sobre todo]
edificios.
superfixus -a -m: fijado, elevado, sobre o encima.
superfluo -fluaii -ttuxum 3 INTR.: desbordarse 11 rebosar, abundar, sobreabundar " sobrar, ser superfluo ~
TR.: pasar ms all de, escaparse a
(aures s., escapar a los odos, no ser
odo).
superfdl, perf. de sutierturuio.
superf'ui, perf. de suersusn,
superfundo -nuu -tsum 3 TR.: echar,
verter o derramar sobre o por encima de (aliquid alicui re, algo sobre
una cosa; magnam vim telorum s.,
disparar una lluvia de flechas) 11
envolver, cubrir, abrumar [a las tropas enemigas] ~ REFL. Y PAS.: extenderse; desbordarse, rebosar, inundar
11
[fig.] echarse sobre, atacar.

492

SUP

__- - - - - - - - - - SUPER- - - - - - - - - - - - - - .
MEDIDAS DE SUPERFICIE

pes quadratus
.
decempeda quadrata (scripulum).
clima
.

actus

ugerum
heredium
centuria
saltus

.
.
.
.
.

superfsus -a -uan, pp. de sperjuruio.


supergredior -aressus sum dep, 3 (super, gradior) tr.: andar por encima

100 pes quad,


3.600

14.400

28.800

2 ugera
100 - heredia
4 centurire

0'0874
8'74
314'64
12'591
25'182
50'364
50'364
201'46

m.

rea

hectrea /

astros] " t deslizarse, correr sobre.


supertatic -onis f.: exageracin, hiprbole 11 [gram.] el superlativo.
t supertmen -inis n.: dintel.
t supermetlor 4 dep., distribuir copiosamente.
supernato -avi - 1 ntr.: sobrenadar.
supern [o -ne] desde lo alto 11 arriba.
en lo alto.
t supernlts -litis f.: elevacin, alteza.
grandeza.
supernus -a -m: elevado, de lo alto.
supsror.
supero 1 INTR.: estar ms alto, [fig.J
ser superior, superar (equitat s.,
disponer de ms caballera) 11 pre-r
valecer 11 ser ms abundante de lo
necesario, sobrar (alieui superat pecunia, a uno le sobra el dinero; alicU vita s., sobrevivir a uno) ~ TR.:
rebasar. franquear (fluminis ripas 8.,
rebasar las orillas del ro) '" sobrepasar, vencer (aliquem oirtute 8., sobrepasar a uno en virtud; hostes bel- .
lo s., vencer al enemigo en la gue- .
rra),
superobruo -ui -utum 3 tr.: abrumar.
agobiar [echando algo por encima].
superoccupo 1 tr.: atacar por sorpresa.
t superpelliceum -i n.: sobrepelliz.
superpendens -ntis: suspendido sobre.
superpono -posui -positum 3 tr.: poner
sobre 11 sobreponer" preferir 11 nombrar, poner al frente de.
superscando - - 3 tr.: subir, escalar,
trepar por encima de, saltar sobre.
supersedeo -si!di -sessum 2 intr.: estar
sentado encima, sentarse encima "
abstenerse (a prrelio, de combatir;
loqUi, de hablar).
.
superstagno 1 Intr.: formar un lago.
supersterno -stravi -strlltum 3 tr.: extender sobre.
superstes -stitis: testigo 11 superviviente (s. jama, fama que sobrevive. fama perdurable; alicui, alieuius rei
s., que sobrevive a uno, a algo).
supersteti. pert. de SUpersto.
superstitio -ans f.: supersticin (sU-

de H traspasar 11 exceder, aventajar.


super! -arum m. pI., v. sunerue.
suprtacto -ieci -iectum 3 tr.: poner o
echar encima. sobreponer tcequor
superiectum, mar desbordado) " afiadr [hablando] 11 echar o lanzar por
encima de (scopulos superiecit undam [pontusJ, el mar lanz sus olas
por encima de los peascos) 11 exceder [en altura], sobrepujar, traspasar (/idem auaetuio, los lmites de
la credibilidad con exageraciones).
suprtectle -onis f.: [ret.] hiprbole.
suprfectus -a -um, pp. de superiacio.
superimmineo - - 2 intr.: estar suspendido sobre, amenazar.
superimpendens -ntis: suspendido sobre, amenazador.
t superlmpender 1 pas.: sacrificarse
ms y ms.
superimpono - -positum 3 tr.: poner
encima, sobreponer.
superincido - - 3 ntr.: caer sobre.
superlncubans -ntis: echado encima.
superincumbo -cubui - 3 intr.: tenderse o acostarse sobre.
t superinducticius -a -um: falso, supuesto.
superinduo - - 3 tr.: ponerse [una
prenda, encima de otra}.
superinicio -inii!ci -iniectum 3 tr.: echar
encima.
superinsterno -stravi -stratum 3 tr.:
extender sobre o encima.
t superintendo 3 tr.: vigilar.
t superintentor -aris m.: sobrestant~.
superior -ius (cp. de superus): ms alto, que est ms arriba (de loco superiore dicere, agere. hablar, pronunciar un discurso desde la tribuna
[lit.: un lugar ms elevado]) " la
parte ms alta (s. domus, el piso de
arriba) 11 anterior, ms antiguo (SUperioribus diebus, los das pasados)
I! la parte anterior (in superiore vita, en los afias anteriores de la vida)
" superior en rango o categora (superstitione imbutus, infectus, ductus,
periores ordines, [mil.] los grados
supersticioso) 11 objeto de temor re[de centuriones} ms elevados) " suligioso 11 observacin harto escrupuperior en calidad (s. equitatu. sulosa" adivinacin, arte de adivinar.
perior por su caballera).
superstitiose: supersticiosamente.
superius, adv. cp. de supra" n. de su- superstitiosus -a -um: supersticioso.
perior.
superstitis. gen. de superstes.
superlibor -lapsus sum dep. 3 lntr.: supersto -steti - 1 intr. y tr.: estar
girar, rOdar Ilor encima [dc. de los
sobre o encima [dat.; pot. ac.}.

493

superstruo -struxt -structum. 3 tr.:


construir o edificar sobre.
supersum -tu; -esse irr. intr.: quedar,
sobrar (biuurn. supererat, quedaban
dos das; quoa. superest, por lo dems; superest ut y sub. o su/perest
e nr., falta que ... , no queda
ms que... ) 11 sobrevivir, quedar an
(quod satietati eius supertuit; lo que
qued una vez saciado l; patri S.,
sobrevivir a su padre) " sobrar (verba mihi sutiersunt, me sobran palabras) " abundar, sobreabundar.
supertego -text -tectuni 3 tr.: cubrir,
abrigar.
superurgens -titis: que acosa por arriba.
superus -a -um: de arriba, de encima,
superior (superum. mare, el mar
Adritico; superi dii, los dioses del
cielo; de, ex supero, desde lo alto.
desde el cielo) 11 de este mundo ~
.i -orum. m. pI.: los dioses ~ -a -arum
n. pI.: los astros.
supervacaneus -a -um: accesorio. excedente, que est de ms (supervacaneum opus, trabajo efectuado en los
momentos de ocio; illis superoacaneum est pugnare, nada les obliga a
combatir) " intil, suparftuo, excesivo.
t supervaeu adv.: sin necesidad. intilmente.
supervacuus -a -um: innecesario, tnttl,
superfluo, vano (ex suoeroacuo, Intilmente).
supervdo - - 3 tr.: atravesar, escalar,
superar.
t supervalee - - ntr.: ser ms fuerte.
t supervalesco - - 3 ntr.: hacerse
ms' fuerte.
supervehor -uectus surn paso o dep.
3: ser llevado o transportado ms
all de [con ac.I, pasar, atravesar
(montem, un monte), doblar [un
cabo].
.
supervenio -veni -ventum 4 TR.: venIr
encima, venir en pos de (unda supervenit undam, una ola viene en
pos de otra) ~ INTR.: arrojar~e encima (lapso [dat.], de un caldo) 11
sobrevenir, llegar inesperadamente.
llegar adems 11 venir a sumarse. venir en auxilio (alicui, de uno; huic
lretitire Quinctius supervenit, a esta
alegra vino a sumarse Quintio).
superventus -usm.: llegada sbita o
imprevista.
t supervestio - -1.tum 4 tr.: revestir,
cubrir totalmente.
supervolito 1 (frec. de supervolo) tr.:
revolotear por encima.
supervolo 1 tr. e intr.: volar por encima. pasar volando sobre o por
encima.
supine: con negligencia.
supino 1 tr.: poner boca arriba. derribar de espaldas, doblar o inclinar
hacia atrs (nasum nidore supinor,
el olor de la cocina me hace levantar las narices. me hace husmear el
aire) 11 revolver la tierra. voltear
(glebas, los terrones).
supinus -a -um: vuelto hacia arriba,
boca arriba 11 inclinado hacia atrs

SUP
11 vuelto en sentido inverso, que retrocede " inclinado, de suave pendiente 11 perezoso, indolente 11 orgulloso.
suppamitet - - mpers, 2: estar algo
descontento. arrepentirse un poco.
suppar -paris: casi igual.
1 t supparo 1 tr.: ajustar.
2 t supparo 1 tr.: reproducir, copiar
[ms o menos].
supparum -i n.: velo 11 t estandarte,
gallardete.
suppedlttle -anis f.: abundancia.
anuencia.
suppedit 1 INTR.: haber en abundancia, haber bastante (ne enarta qUitiem tibi suppeditat, ni siquiera tienes bastante papel; si mihi vita
suppeditat, si vivo lo bastante [si la
vida me basta l) 11 TR.: procurar,
dar en cantidad suficiente (frumentum. toti ttauce s., dar trigo en cantidad suficiente a toda Italia; aliqua re SU11Peditari, estar suficientemente provisto de algo; [abs.} alicui sumptibus s., cubrir los gastos
de uno).
sunpernatus -a -urn: desjarretado 1I
[fig.] cortado. tallado.
supperturbo 1 tr.: perturbar un poco.
suppete -ivi [o -ii] -itum 3 ntr.: estar
a disposicin, haber a mano (ne pabUli ouuiem. satis magna copia eut

tietebat, ni siquiera haba a mano


una cantidad suficiente de forraje)
11 haber en abundancia 11 ser suficiente. bastar. haber bastante (coti-

dianis sumptibus coino: suppetunt,

los recursos son suficientes para los


gastos cotidianos).
t supplantitio -onis f.: lazo, ardid.
supplanto 1 tr.: echar la zancadilla.
supplau..., V. supplo...
sunplmentum -i n.: accin de completar. complemento 11 refuerzo.
suppleo -plev -pletum 2 tr.: completar
(legionem, una legin) 11 afiadir para
completar (supplete ceteros. afiadid
por fin todos los dems; mensurre
quantumcumque defuit s., afiadir
todo cuanto falte para completar la
medida) 11 llenar en substitucin,
suplir la falta de (locum parentis 8.,
ocupar el lugar del padre. reemplazarle) 11 reparar.
supplex -icis: que suplica, suplicante
(s. venio misericordire vestrre, vengo
a implorar vuestra misericordia; ut
videretur usus misericordia in miseros supplicesque, para aparentar

que se compadeca de los desgraciados y los suplicantes) ~ .plices -[i]um


m. y f. pI.: suplicantes. SACE.
supplicatio -anis f.: rogativa pblica,
accin de gracias a los dioses (alicui supplicationem decernere, decretar una rogativa pblica en honor
de alguno).
t supplicator -aris m.: adorador.
supplicis. gen. de supplex.
suppliciter: humildemente, en ademn
de splica.
supplicium -ii n.: castigo. pena. sU.plicio 11 herida (ad suppliciUm dan

SUP

ser castigado: supplicium sumere


de aliquo, castigar a uno; suppliciO
aitici, sufrir un suplicio) " sacrificio

religioso, ofrenda 11 [gralte. n. pl.]


splica, ruego, esp. a los dioses.
supplico 1 intr. y [raro] tr.: rogar, suplicar (alicui, a uno) 11 suplicar ofreciendo un sacrificio (diis per hostias
s., implorar con sacrificios a los dioses).
supplodo -plosi -plOsum 3 (suo, ptaudo) tr.: golpear el suelo (pedem,
con el pie [en seal de desaprobacin o disgusto), patear) 11 taplaudr.
supnlsle -Onis f.: acto de golpear [el
suelo] (peais, con el pie, pataleo).
suppeenltet, v. supprenitet.
suppono -sosu: -positum 3 tr.: poner
debajo (tauros vuoo s., poner a los
toros bajo el yugo, uncrlos) 11 someter, subordinar (criminibus se s., dejarse acusar (someterse a unas acusaconesl ) 11 poner al pie, aadir a
continuacin 11 poner despus. posponer 11 poner en lugar de, poner
como sustituto (tiauem alicui o in
locura atiouius s., poner a uno en
lugar de otro) 11 suplantar, suponer
falsamente ttnierura S., suplantar a
un nro, poner a otro en su lugar).
supporto 1 tr.: conducir, transportar,
llevar.
suppesltus [o -postus l -a -um, pp. de
suirpono.

supposul, perr, de suppono.


suppressl, perr, de supprimo.
suppressio -Onis f.: apropiacin fraudulenta, retencin [ilegal] de dinero, malversacin.
suppressus -a -um, pp. de supurimo ~
ADJ.: bajo, apagado, quedo [dc. de
la voz).
supprimo -pressi -pressum 3 (sub, premol tr.: detener [algo en movimientoJ (hostem s., contener al enemigo)
11 reprimir, no dejar manifestarse,
obstaculizar (regritudinem s., reprimir la tristeza; senatus consulta s.,
obstaculizar las decisiones del senado; nomen Vespasiani s., pasar por
alto el nombre de V.) 11 hundir.
echar a pique (navem, un navo) 11
detener en provecho propio, distraer
(pecuniam, dinero).
suppudet - - 2 impers.: tener algo de
vergenza, ruborizarse ligeramente.
t suppungo - - 3 tr.: atormentar.
supprtio -Onis f.: supuracin, absceso.
suppro 1 INTR.: supurar, ser purulento ~ TR.: engendrar un absceso, hacer
supurar (suppurata tristitia, tristeza
que consume [como un absceso]).
supputo 1 tr.: calcular 11 cortar, escamondar.
supra ADV.: arriba, encima (qure s. et
subter [sunt], lo de arriba y lo de
abajo) 1I ms arriba (ut s. dictum
est, como se ha dicho ms arriba) 11
ms, adems (s. adicere, afiadir
adems; ita accurate ut nihil possit
S., con tanto cuidado que ya no era
posible ms, con todo el cuidado pasible; s. quam, ms que; ms de) ~

sus

495
PREP. de ac.: sobre, encima de (s.
terram exire, salir a la superficie d
la tierra; esse s. catnit alicius, m
lestar a uno [lit. estar sobre su ca
beza}; amenazar a uno) 11 antes (8
hanc memoriam. antes de nuestr
poca) 11 ms all, .cor encima d
(s. teaes, por encima de las leyes) I
ms de, ms que (s. moretn, ms d
lo acostumbrado. extraordinariamen.
te) 11 adems de (s, belli metum
adems del temor a la guerra).
suprascando - - 3 tr.: pasar por en
cima, franquear.
suprmus -a -um (sp, de suuerusi: e
ms alto, la parte ms alta de (s
oremi montes, las cumbres de 1
montaas: [fig.] s. Iuppiter, Jpite
soberano) 11 supremo, ltimo (supr
mum suamuotum, la ltima pena
spremis annis, en los ltimos afio
[de la vida); supremo sote [pot.J
al terminar el da; s. honor, honore
supremos; honras fnebres) ~
-orum n. pI.: ltima hora, ltim
momentos, muerte 11 honras fn
bres, exequias JI ltima volunta
testamento ~ -um adv.: por lttms
vez 11 para siempre.
sups.... v. subs...
sra -re f.: pantorrilla.
surculus -i m.: retoo, Vstago, renu
vo, brote 11 injerto, acodo 11 rama p
quea, varita.
surdaster -tra -trum: un poco sord
t surdesco - - 3 intr.: volverse sord
surditas -atis f.: sordera.
surdus -a -urn: sordo, que no oye (e
nere surdis, cantar para los sordos
esforzarse intilmente) 11 sordo, qu
no se oye (s. vox, voz sorda, apag
da) 11 que no quiere or (8. lacrim'
o ad laeTimas, insensible al llanto) I
[pot.] silencioso.
surgo surrexi surTectum 3 (sUb, rego)
intr.: levantarse (solio, de sella, e
lectulo, del asiento, de la silla, de 1
cama; ad dicendum s., levantars
para hablar) 11 surgir (surrexit beZo
lum, surgi la guerra; ab umbr
ad lumina s., surgir de las sombr
a la luz; surgente die, al despunt
el da, al amanecer) 11 elevarse, desca
llar 11 crecer, tomar incremento (sur
git mare, el mar se encrespa).
Suri. Suria. v. Syri, Syria.
surrectus -a -um, pp. de surrigo y de

sUrgo.

Surrentini -Orum m. pI.: habs. de Su:'


rrento [c. de Campania, acto SorrentoJ.
surrepo -repsi -reptum 3 tI'. e intr.:
deslizarse debajo de (sub tabulas, los
maderos; urbis mamia s., meterse
dentro de las murallas de la ciudad)
1 1 sorprender
(alieui, a uno; subTepentibus vitiis, insinundose los vicios).
surreptus -a -um, pp. de sUTripio.
surrexe. inf. sincopo por surrexisse.
surrexi. perf. de surga y de 8UTrigo.
surrigo -Texi -rectum 3 (sub, rego) tr.:
levantar, empinar.

surripio -runu -reptura 3 (sub, Tapio)


tr.: sustraer, llevarse a escondidas
(aliquid ab aliquo s., sustraer algo
a uno; vas a eX sacro s., llevarse clandestinamente vasos de un templo;
de mille labre modiis unum s., de
mil modios de habas, llevarse uno;
oirtue qua: nec eripi nec surripi po-

test, la virtud que no puede robarse


ni abiertamente ni a escondidas).
surrogo 1 tr.: subrogar, poner, elegir
una persona en sustitucin de otra.
surruo -rui -rutum 3 tr.: socavar. demoler, derribar (mUTUm s., echar
por tierra un muro; arbores a radicibus s., arrancar de raz unos rboles) 11 minar, arruinar (libertatem,
la libertad).
sursum [o -us l adv.: de abajo hacia
arriba. hacia lo alto. ascendiendo (s.
deorsum versare, volver lo de arriba
abajo, trastornarlo todo) 11 arriba, en
lo alto (nares S. sunt, las narices
ocupan un lugar elevado).
1 ss suis m. y f.: cerdo, cerda, cochino, puerco, SACR (sus MineTvam [docet] , una marrana da lecciones a
Minerva [el ignorante presume ensear al sabio]) 11 jabal, jabalina 11
pez desconocido.
2 sus. v. susque.
Ssa -Orum n. pl.: Susa [ant. capital
de Persa},
suscenseo [mejor que succenseo] -censui -censum 2 intr.: encolerizarse,
enojarse (alieui, contra o con uno;
quod, de que).
susepl, perf. de suscipio.
suseeptle -Onis f.: accin de encargarse
de, accin de aceptar (s. taborum,
accin de soportar las fatigas).
suseeptus -a -um pp. de susciPo ~ um
-i n.: empresa.
suscipio -cepi -ceptum 3 (subs, capiO)
tr.: encargarse de, asumir, tomar
sobre si (causam populi s., asumir la
causa del pueblo. tomar su defensa;
bellum s., emprender una guerra) 11
sibi s., reservarse, tomar a su cargo
(sibi legationem s., reservarse una
embajada; sibi aUctoritatem s., atribuirse una autoridad) 11 soportar, hacer frente a (inimicitias S., soportar
los odios; pcenam S., sufrir un ~as
tigo; in se aliquid s., tomar a su
cargo algo) 11 adoptar, tomar (iudieis
severitatem s., la severidad de un
juez) 11 volver a tomar, tomar a su
vez (sermonem s., tomar la palabra a
su vez; tum suseePit ille, l repuso
entonces) 11 aceptar, admitir (aliqUem in civitatem, a uno como ciudadano; consolationem s., aceptar
un consuelo) 11 coger por debajo,
sostener (labentem domum, s., consolidar una casa que amenaza ruina)
11 [fig.} reconocer un hijo [tomarlo
en brazos] 11 engendrar (liberas ex
UXore s., tener hijos de su esposa).
t suscittio -onis f.: resurreccin.
t suscittor -<5ris: el que vuelve a la
vida.
suscito 1 tr.: hacer levantar. levantar
(aliquem e somno s., sacar a uno de

su sueo: auquem e morbo S., devolver .la salud a uno [sacarle de la


enfermedad]) 11 hacer acudir, poner
en movimiento, llamar (viros in arma s., llamar a los hombres a las
armas) 11 animar, reanimar, suscitar,
provocar (beliurn, una guerra).
t suspectio -onis f.: sospecha 11 admiracin.
suspeeto 1 (free. de suscipio) TR.: mirar hacia arriba 11 dudar, sospechar
~ PAS.: ser sospechoso (alicui, a uno).
1 suspectus -a -urn, pp. de suspieio ~
ADJ.: sospechoso (s. alicui, sospechoso a uno; s. de aliqua re, suoer

auaua re, ad aliquui, in auaua re,


alicuius rei [o con ab]. slo). sospe-

choso a causa de algo. sospechoso


de algo; s. consilia eius tooisse, sospechoso de complicidad) 11 peligroso,
arriesgado, poco seguro 11 odioso a,
aborrecido de.
2 suspeetus -s m.: accin de mirar a
lo alto, mirada hacia arriba 11 altura,
elevacin 11 admiracin, veneracin,
gran estima.
suspendlum -ii n.: accin de colgarse,
de ahorcarse (suspendio mori o pertre, ahorcarse).
suspende -pendi -pensuni 3 tr.: colgar,
suspender (aliquem in oleastro, de
o e ficu, arbori mieuc: S., colgar a
uno de un acebuche, de una higuera, ahorcarle) 11 colgar en un templo,
como ofrenda, ofrecer (arma capta
Quirino, a Rmulo las armas tomadas [al enemigo]) 11 apoyar, hacer
sostener (mUTUm turouus S., apoyar
una pared en una empalizada) 11
construir tcameram, una bveda)
reventar iteuurem SUlco tenui, la
tierra con un ligero surco) 11 [fig.)
dejar en suspenso, mantener incierto (iudicum animos, el nimo de los
jueces; aliquem eXpectatione S., dejar a uno en expectacin) 11 suspender, impedir.
t suspense adv.: dudando.
t suspensio -Onis f.: suspensin (a divinis).

suspensra -re f.: bveda.


suspensus -a -um, pp. de suspendo 1!
ADJ.: en suspenso, en el aire (suspenso pede, de puntillas) 11 flotante
(s. fluetibus, flotando sobre las olas)
11 pendiente, subordinado (ex bono
casu omnia suspensa sunt, todo depende de los acontecimientos favorables) 11 indeciso, en suspenso (s. metu, sin decidirse por miedo; suspensis animis, con nimo indeciso; in
suspenso esse, no estar decidido;
in sUsPenso relinqueTe, dejar en suspenso; suspensum habere o tenere
aliquem, mantener a uno en la incertidumbre).
suspexi. perf. de susPcio.
t suspictio -anis f.: sospecha.
suspicax -acis: suspicaz, desconfiado.
t suspicientia -re f.: admiracin, estima.
1 suspicio -spexi -spectum 3 (sub, specio) INTR.; mirar de abajo arriba,
levantar la vista (in crelum, al cie-

sus
lO) ~ TR.: levantar la vista hacia;
[fig.] contemplar con el pensamiento (nihil maanificum. s. possunt, SU
pensamiento no puede contemplar
nada grandioso) 11 admirar (etoquen
tiam aucusue. la elocuencia de uno).
2 suspcle -anis r.: sospecha, motivo
de desconfianza, desconfianza (sus-

picio alicuius Tei cadit, convenit in


aliquem, recae sobre uno la sospecha de algo; aliquis tnceait, cadit in
suspicionem aucui, uno se hace sospechoso a otro; suspicio est, subest
in atiqua Te, hay motivo de desconfianza en algo; Tes est in suspicione

aucui, esto inspira sospechas a uno;


de morte si Tes in suspicione venit, si se conciben sospechas acerca
de la muerte; suspictonem tiare, prre-

bere, mouere, commovere alicui ali-

cUius rei, inspirar, hacer concebir a


uno sospechas de algo; suspicionem
habere veneni, tuiuiterii, ser sospechoso de envenenamiento, de adulterio; 5usPicionem excitare, sedare,
excitar, calmar una sospecha; s. est
y oro nr., se sospecha que; neaue
abest S. qUin, y no est descartada
la sospecha de que) 11 conjetura
(susPicionem habere y oro nr., conjeturar que) 11 indicio, apariencia.
suspiciose: de una manera sospechosa.
susplclsus -a -um: suspicaz, receloso,
desconfiado 11 asustadizo, temeroso 11
sospechoso, que inspira sospechas
(suspiciosissimum temaus, tiempo
muy peligroso).
suspicor dep. 1 tr.: sospechar 11 conjeturar, suponer (aliquid de aliquo,
algo de uno; quantum ex monumentia S. licet, por tdo lo que se puede
conjeturar a base de los monumentos [histricos]; s. quid Crassus diceret, suponer el parecer de C.).
suspiritio -onis f.: accin de suspirar,
suspiro.
suspiritus -us m.: suspiro.
susPiritus -s m.: suspiro profundo.
susPirium -ii n.: respiracin [profunda], jadeo 11 suspiro 11 asma, dificultad en la respiracin.
suspiro 1 INTR.: respirar profundamente, suspirar 11 [fig.] estar ansioso,
suspirar (in aliquo, in aliqua re, por
uno, por algo; s. ne y subj. suspirar, desear que no... ) 11 TR.: exhalar
11 suspirar por (aliquem s., suspirar
por uno).
susque deque adv.: de arriba abajo 11
[fig.] de cualquier modo, indiferentemente (de Octavio susque deque,
en cuanto a Octavio, no me preocupo).
sussilio. V. subsilio.
sussulto. v. subsulto.
sustenticulum -i n.: sostn, scporte "
t alimento.
sustentitio -anis f.: dilacin, aplazamiento 1I [ret.] suspensin.
sustento 1 (frec. de sUstineo) tr.: sostener, conservar (valetudine-n, la salud) '11 prestar apoyo (amicos lide,
con su crdito a los .amigos) 1/ sustentar (aer spiritu ductus alit et sus-

496
tentat animantes, el aire absorbido
por medio de la respiracin, nutre y
sustenta a los vivientes) 11 continuar (pugnam, el combate) 11 soportar, resistir (Iamem, el hambre; impetum hostium. s., contener el ataque de los enemigos) Il aplazar, diferir trem ad tuum adventum S., el
asunto hasta tu llegada).
t sustinentia -ce f.: paciencia, tolerancia.
sustineo -tinu; -tentum 2 (sub, teneo)
tr.: sostener (se s., tenerse en pie;
Se s. a tausu, no caerse) 11 sostener
en la mano, llevar encima (arma,
las armas) 11 retener, contener
(equum incitatum s., contener el
galope de un caballo; se S. ne, abstenerse de) 1I [fig.] mantener, conservar (digntatem, la dignidad) 11
apoyar (rem tnuiucam, al rgimen)
" subvenir a, sostener (munue, una
carga; necessttates aliorum S., subvenir a las necesidades de los otros)
11 soportar, resistir (pugnam ad noctem, un combate hasta la noche:
impetum osttum, el ataque enemigo; [abs.] ezercitue non potutt s.,
el ejrcito no pudo resistir) 11 asumir, tomar a su cargo (multum neaottum, un asunto importante; s.
e nr., comprometerse a) 11 osar, tener el valor de, atreverse a (non sustinuit spectare, no se atrevi a mirar) 11 aplazar, suspender (assensum.
s., no dar todava su consentimiento; se ab assens S., evitar dar su
consentimiento; rem in noctem S.,
aplazar un asunto hasta la noche).
sustollo - - 3 tr.: levantar en aito.
elevar, alzar.
sustuli. perf. de tollo y sUllero.
susum. V. sursum.
1 susurro 1 INTR.: susurrar, murmurar
[las hojas, el agua], zumbar [las
abejas], trinar, ~orjear [las aves] ,
Ta.: canturrear 11 cuchichear, murmurar.
2 t susurro -anis m.: chismoso, murmurador.
susurrus -a -um: que cuchichea 1) -us
-i m.: murmulla, susurra, zumbido
[de las abejas] " cuchichea, pltica
en secreto 1) Susurri -orum m. pI.:
las Cuchicheas, las Rumores, el cortejo de la Fama.
sutela -re f.: [fig.] mafias, astucias.
sutilis -e: cosido, hecho de piezas cosidas.
sutor -aris m.: zapatero, CAL 11 [fig.]
hombre del bajo pueblo.
sutorius -a -um: de zapatero ~ -ius -it
m.: ex zapatero.
sutrina -ii r.: zapatera, CAL.
sutrinus -a -um: de zapatero ~ -um
-i n.: zapatera 11 oficio de zapatero.
sutura -re r.: costura, cosedura.
sutus -a -um, pp. de SUO.
suus -a -um: suyo [ref. al sujo de la
or., o a un nombre inmediato, aunque no sea el sujo de la or.] (bestiis
utuntur homines ad suam utilitatem, los hombres utilizan los animales en provecho suyo; trahit sua

497
quemque voluptas, a cada uno le
arrastra su aficin) 11 suyo propio
(sua manu id seripsit, lo escribi de
su propia mano; tiunc sui cives e
civitate eiecerunt, sus propios conciudadanos le expulsaron de la ciudad; sua morte etunctus, fallecido
de muerte natural) 11 sUus sibi, suyo
propio (suo sibi gladio hunc iugulo,
le degello con su propia espada) 11
de uno mismo, que no depende de
otro (poterit esse in disputando suus,
en las discusiones podr mantener
un criterio propio, independiente) 11
favorable, adecuado ttemuore suo,
en el momento adecuado; suo toco,
en terreno favorable; utebatUT populo suo, tenia el pueblo a su favor) , sul -orum m. pI.: los suyos,
los parientes o los partidarios de uno
~ suum -j n. y sua -orum n. pI.: sus
sux, perr. de suoo.
/bienes.
sybaris -is f.: Sibaris [c. del S. de Italia, clebre por la molicie y el lujo
de sus habitantes; n. de hombre]
~I .itm -arum. m. pl.: los sibaritas
[hab. de Sibaris].
Sychmus -a -um: de Siqueo 11 -mus -rei
m.: Siqueo [esposo de Ddo, reina
de oartago}.
sycophanta -ce m.: delator 11 engaadar, impostor 11 adulador. lisonjero.
Sygambri. V. Sicambri.
Sylla etc., V. SUlz...
syllaba [no sillaba] -ce f.: silaba 11 pl.:
versos, poema.
t syllabarii -orum m. pt.: deletreadores, que aprenden a deletrear.
syllabitim: literalmente, palabra por
palabra, textualmente.
t syllabus -i m.: sumario, elenco.
syllogismus -i m.: silogismo.
Symmtheus [o -thius] -a -um: de Simeto [ro de Sicilia].
symbola -re f.: escote [dinero que ponen por igual los que comen juntos].
symbolum -i n. [o -us -i m.]: sefial para
reconocerse. contrasefia 11 t smbolo
[principales dogmas de fe; smbolo
de los Apstoles].
sympathia -re f.: simpata, afinidad
natural entre dos o ms cosas.
symphonia -re f.: sonido de instrumentos, concierto instrumental 11
orquesta (aliquid ad symphoniam
canere, cantar algo con acompafiamiento de orquesta).
symphoniacus -a -um: de msica, musical, de concierto (symphoniaci pueri o servi, esclavos concertistas, msicos de orquesta) 11 -us -i m.: msico.

SYR

Symposion [o -uml -ii n.: el Banquete


[ttulo de un dlogo de Platn Y
otra de Jenofonte].
t synagoga -ce f.: reunin de los judios 11 sinagoga [lugar].
synaliphe l-leeph l -s f.: [gram.j sinalefa.
t synaxis -is f.: reunin, comunidad
religiosa 11 la sagrada Comunin.
synohronus -a -um: contemporneo.
synecdoche -s f.: [ret. sincdoque.
synedrus -i m.: snedro [senador entre
los macedonios].
Synephebi -orum m. pl.: los Sinfebos
[comedia de Menandro imitada por
Cecilia].
syngrapha -ce f.: escritura, pagar,
obligacin.
Synnada -orum n. pI. o Synnas -adis
f.: Sinada [c. de Frigia, famosa por
sus mrmoles] 11 -densis -e: de Sinada.
t synodilis -e [o synodieus- a -um]: sinodal; conforme a las decisiones
sinodales.
t synodicii adv.: conforme a las constituciones sinodales.
/obispos.
t synodus -i f.: snodo, reunin de los
synthesina -ee f.: vestido especial para las comidas.
synthesis -is f.: coleccin o reunin
de varios objetos de anloga naturaleza. 11 sntesis [especie de vestido
para. asistir a las comtdas].
Syphax -acts m.: Sifax [rey de Numidial.
Syracosius. V. Syracusre.
Syricusm -iirum f. pI.: Siracusa [c.
principal de Sicilia] 11 -cosius o -cusanus o -cusius -a -um: siracusano,
de Sicilia.
Syria -re f.: Siria [regin de Asia] ~
-rius o -riacus -a -um: sirio, de Siria.
syrinx -ingis [ac. -inga] f.: cafia siringa, flauta de Pan, *RUS 11 Syrinx
-ingis f.: Siringa [ninfa de Arcadia
metamorfoseada en cafia).
1 Syrius. V. Syria.
2 Syrius -a -um: de Siros [una de las
Ccladas].
syrma -atia n.: vestido talar de los actores trgicos, FEM 11 tragedia.
Syro -anis m.: Sirn [epicreo contemporneo de Cicern].
8yrtis -ia e -idos f.: banco de arena
~ Syrtes -ium f. pI.: las Sirtes [dos
bajos fondos de la costa norteafricana entre Cartago y Cirene] 11 [fig.]
bajo fondo, escollo ~ -ticus -a -um:
de las Sirtes.
Syrus -a -um: sirio, de Siria f -i -arum
m. pI.: los sirios.

499

TAL

.--------:----------TAB--------------,

-.
uVitU~ co~a@v.. OCQ
n

'"

perna~ :::::l : ~I,I


vL

porcellus

T
f. Y n.: te [letra].
-actum 3 tr.: fundir,
licuar.
tabella -te f.: plaqurta (liminis t., la
falleba de la puerta) 11 tablilla, tableta, esp. para escribir, *EDU 11 documento escrito [gralte. en pI.] (tabella: publicce, registro civil; tbelice laureatte, comunicado de victoria) I1 tableta para votar, en los comicios o en los tribunales (tabellam
dare, committere alicui, dar a uno
su tableta para votar: tabellam dimittere de auauo, de aliqua re, dar
su voto respecto a uno, a algo; uer
tabellam sententiam terre, dar su
voto) 11 tableta votva, exvoto 11 cuadrito 11 t tabellar attoris, las sacras.
tabellarlus -a -urn: relativo a las cartas itaoeuarui nauis. barco correo)
11 relativo a los votos, dados por escrito (tabellaria lex, ley electoral,
concerniente a los votos) ~ -Ius -ii
m.: portador de cartas, mensajero,
correo.
tabea -ui 2 intr.: fundirse, derretirse; pudrirse, descomponerse, corromperse 1I chorrear, estar empapado.
taberna -ce f.: choza, cabaa 1/ estrado, palco [en el circo] 11 tienda,
*TEX (t. libraria o taberna [slo],
librera; t aroentaria, casa de banca) 1I posada, hostera 11 taberna,
t

t tabefacio -

*VIN.

tabernculum -i n.: tienda de campa-

a 1I tienda augural [tienda erigida en el pomceriurn. antes y durante


los comicios, y en la que los augures observaban los auspicios).
tabernrlus -a -urn: tendero.
tabernula ~ f.: tendecta,
tabes [no tabis l -is f.: corrupcin. putrefaccin, disolucin, descomposicin (t. nivis, la nieve disuelta) 1I
resultado de la disolucin, charco
(t. saruruinis, charco de sangre) 11
enfermedad, epidemia, peste (t. icenoris crescentis [fig.], la peste de la
usura que aumenta cada da ms,
cada vez mayor) 11 consuncin, melancola.
tabesco -bui - 3 intr.: fundirse, derretirse [el hielo, la cera) 1I corromperse 11 disminuir [las noches], debilitarse, desfallecer, consumirse [de
dolor, de odio], languidecer (otio,
en la inaccin) 11 consumirse o lan-

gudecer de

uno).

~va~ula

amor (ex aliquo, por

culter

. /f2

thls, v. tabes.
t tbltdo -inis

f.: putrefaccin, corrupcin.


tablinum [o tabulinum) -i n.: azotea
entarimada, galera 11 archivo 1I sala en el fondo del atrio donde se
reciba a los clientes, *CUB.
tbui, perr, de tabea y de tabesco.
tabula -ce f.: tabla, tabln 11 tabln
de anuncios, anuncio oficial [esp.
de venta en pblica subasta] (t. decrett, anuncio de un decreto; aa
tabulam tuiesse, asistir a una subasta) 11 lista, registro ttobuu pUblicce,
registro pblico, archivo) 1I lista de
proscripcin 11 tiuoecim. tatnuce, las
Doce Tablas 1I tableta para escribir;
[en PI.] escrito, libro (in tatnuas
aliquid reierre, anotar algo en un
registro; tatnuas coniicere, llevar las
cuentas) 11 cuadro, pintura [esp. pintura votiva], exvoto ([prov.] manum
de tabuia, [quita] la mano del cuadro [j basta ya!]).
tabulrtus -ii m.: contador, cajero, tenedor de libros ~ -Ium -ii n.: archivo pblico.
tabultio -onis f.: tablado, tablazn
piso de tablas, *CONS.
tabultum -i n.: piso o suelo de tablas ~ a -orum n. rn.: ramas [ordinariamente de olmo] dispuestas en
forma de piso o emparrado.
tbum -i n.: sangre corrompida, pus
11 enfermedad infecciosa, peste.
taceo -cui -cttura 2 INTR.: callarse [de
aliqua re t ; guardar silencip respecto a algo) 1I conservar la calma,
mantenerse silencioso ~ TR.: callar,
pasar en silencio, no decir (quod
tacui, lo que he pasado en silencio;
aliquem t., no hablar de uno).
tacite: tcita, calladamente, sin decir
palabra 11 sin ruido, silenciosamente,
en secreto.
taciturnitas -Mis f.: accin de guardar
silencio, silencio discrecin, reserva 11 taciturnidad, carcter taciturno.

_1L'<_,",",;~:tID

t tbldsus -a -urn: corrompido.

tabidus -a -um: derretido, fundido 11


corrompido, putrefacto 11 consumido, deletreo, corruptor.
tbificus -a -urn: que derrite; corruptor, pestilencial; que consume.
t tbitluus -c -urn: que se va corrompiendo.

---

m a c e l l u rn

LAS TIENDAS. -

Se han encontrado en Pom.peua pequeos comercios instalados oeneratmente en la parte externa de las casas. Estos comercios san
~eproducldos muchas v,ec.es en los, sarcfagos y lpidas funerarias, donde se
re la man.era como extubian. los generas, la actitud del vendedor, etc. En las
grandes ciuiuuies de Africa y Asia estos comercios solan tener ms importancia y se hallaban instalados en grandes locales.

taciturnus -a -urn: taciturno I silencioso, mudo.


tacitus -a -urn: callado, silencioso (tacita exspectatio. espera silenciosa;
tacitis nobis, sin pronunciar nosotros palabra) 11 en calma, sin ruido
t taciturn. nern.us, bosque en calma;
per tacitum, en silencio) I1 tcito, de
que no se habla (aliquid tenere, reiinquere tacitum, guardar, dejar algo callado, no hablar de algo; tacitum iutiiciurn, juicio tcito, no pblico; tacitum [erre aliquid ab aliqua, no recibir respuesta de uno
acerca de algo [lit.: llevarse de uno
algo callado]; tacitum ierre, obtener la callada par respuesta) ~ -um
-i n.: secreto.
2 Tacitus -i m.: Tcito [historiador
latino).
.
tactilis -e: palpable, tangible.
tac~io -anie f.: accin de tocar ! 1 senttdo del tacto.
1 tactus -a -urn, PP. de tango.
2 tactus -s m.: accin de tocar, contacto I1 influjo, influencia [de un
astro, del aire) 11 sentido del tacto
(sub.. tacturn cadere, ser tangible).
tacui, perro de taceo.
treda -ce f.: pino, rama de pino [esp.
madera resinosa de pino, que se
usaba como antorcha], antorcha I1
antorcha nupcial (coniugis tcece,
las antorchas de la boda, las bodas;
icedera tcetice, los lazos del matrimonio) 11 amor.
tredet tceduit o tresum est 2 impers.:
asquear, desagradar. hastiar [c. ac.
de la pers. afectada y gen. de la
cosa que inspira el sentimiento]
(tredet nos vitce. estamos asqueados
de la vida) I1 [sin ac.] dar asco, causar hasto (tcedet vivere, da asco vivir).
Tredifera dea f.: diosa con una antorcha en la mano [Ceres].
i

t tm.diosus -a -urn: enojoso, penoso.


taidlum -ii n.: tedio, hasto, cansancio
I i aversin, repugnancia, asco.

teedut, perf. de tceet.


Tmnarus [o -osl -i m.: Tnaro [promontorio de Laconia; C. del mismo
nombre donde se hallaba, segn los
antiguos, una de las entradas del
infierno J 1 I [pot.] los infiernos ~
-Ius -a -um: de Tnaro, de Laconia,
de Esparta (Ttenarice fauces, los abismos del Tnaro [boca del infierno]).
teenla -ce f.: banda, cinta, faja, venda.
teeter [no tter l -tra -trurn: repugnante, asqueroso, horrible (t. odor, olor
repugnante; tcetra beiua, monstruo
horrible; t. VUltU8. rostro repugnante! fesimo) 11 [fig.] abominable. horrtble, moralmente repugnante (tceterrimura beurn, la ms horrible
de las guerras).
tretr:e: vergonzosa, indignamente II norrtblemerrte. de una manera repugnante.
teetrteus -a -urn: sombro, severo.
tagax -cis m.: ladronzuelo, ratero.
Tages -tis m.: Tages [etrusco inventor de la ciencia augural].
Tagus -i m.: el ro Tajo I1 Tago In. de
un guerrero de la Eneida].
talrls -e: talar, de los talones (t. vestis, ropa talar) ~ -Ia -iurn. n. nr.: talones 11 talares [calzado con alas,
con el que se representaba a Mercurio y a veces a Minerva] (talara
videamus, [prov.) veamos nuestros
talares, preparmonos a huir) 11 ropaje talar.
talarius -a -um: de dados (t. ludus,
juego de dados; t. locus, lugar en
que se juega a dados, casa de juego).
Talass..., V. Thalass ...
talea -ce f.: estaca, palo [con punta
de hierro] I i renuevo, vstago 11 barra (t. ferrea, lingote de hierro usado como moneda por los bretones).

500

TAL

talentum -i n.: talento [peso griego


variable que oscilaba alrededor de
las 50 libras] 11 talento [suma de dinero variable; el tico vala 60 minas].
.
talio -ljnis f.: talin, pena del taUon
[castigo igual al delito].
tlls -e: tal, de este gnero. de este
modo, semejante (urbes tantee atque tales, ciudades tan grandes y
tan importantes; talia toquens, diciendo tales palabras; nihil tale verebar, no tema. nada semejante) 11
(t... qualis, tal como; t. es quateni
te video, eres tal como te veo) 11
auaue ... t., como, tal cual (auaus es
ttem te video, como eres te veo,
te veo tal cual eres) 11 t ... ac:, atque,
tal como; t. qui, tal que, de tal
orden de tal modo que ttaiem te
esse /yportet qUi ab impiorum societate seiungas, conviene que seas de
tal modo que te separes de la compatia de los impos).
Uliter: de tal manera.
tlitrum -i n.: capirotazo.
talpa -re f. [y raro m.jx topo [animal].
tlus -i m.: toblo 11 taln (recto talo,
sin tropezar; recto atare talo, obtener xito, triunfar [en el teatro]) 11
dado para jugar, *PUE.
tam adv.: tan (tam parva cioitas, una
ciudad tan pequea: tam necessario tempere, tam pTOpinquis hostibus, en un momento tan crtico.

(estando] tan cerca los enemigos)


11 tanto, hasta este punto
(non
tam tuesitaret, no dudara tanto)
11 tam ... quam, tan... como (tam

esse ctemens tyrannus quam rex


importunus uotest, tan clemente

puede ser un tirano como cruel un


rey; non tam in prreliis quam in
promissis jirmior, no tan valiente
en los combates como en las promesas) 1I quam o que magis [o cp.
o sp.J,.. tam magis [o cp. o sp.]
cuanto ms... [tanto] ms (quam

quisque pessimum facit tam maxime


tutus esto cuanto peor obra uno,
[tanto] ms seguro est) 11 tam...
ut, quid [y sUbj.l, tan ... que, hasta
tal punto... que (nemo tam sine
oculis, tam sine mente vivit ut nesciat qUid sit sementis, no hay na-

die tan falto de ojos o de seso que


ignore lo que es propio de la siembra).
tamdi adv.: por tanto tiempo. durante tanto tiempo (t. . .. quamdiu,
quocl, quam, clum, donec, tanto
tiempo... como; t . .. . ut [y sUbj.l,
tanto tiempo... que).
tamen adv.: con todo. sin embargo. no
obstante (semper Aiax fortis; lortissimus t. in turore, Ayax fue siempre valiente; con todo, lo fue ms
que nunca en su locura; et t., y sin
embargo) 1I [en correI. con quamquam, quamvis, etsi, tametsi, etiam

si, el si puede muchas veces no


traducirse] (alterum genus est eerum qui, quamquam premuntur rere
alieno, dominatiOnem tamen exspec-

otra categora es la de los


que, aun agobiados de deudas, esperan gobernar).
tamenetsi o tamen etsi, v. tametsi.
Tamesis -is m.: el Tmesis [ro de
Inglaterra] .
tametsi CONJ.: aunque, a pesar de que,
dado que ~ ADV.: sin embargo, no
obstante.
Tamphilus -i. m.: Tnfilo [sobren..romano] , -inus -a -um: de Tnfllo.
tamquam o tanquam adv.: como, igual
que (t. si, como si) 11 ita o sic... t.,
igual que (sic sones fui tnmquam.
domi mere. estuve en Efeso igual
que en mi casa) 11 t . . .. sic e ita,
igual que, del mismo modo que
tant,

tmumasuium. test] tamquam contra

morbm. sic contra senectutem, hay


que luchar contra la. vejez igual
que contra una enfermedad) 11 como
si, igual que si (animus eecuritate

trut non potest si tamquam parturiat unus pro Pluribus. el nimo no

puede sentirse seguro si, por as decirlo, uno solo tiene que estar sufriendo por muchos).
Tanais -is o -idis m.: el Tanais [ro
que separa. Europa de Asia. ac. Don;
n. de hombre].
Tanaquil -ilis f.: Tanaquil [esposa de
Tarqutno Prisco].
tandem adv.: en fin, por fin, finalmente JI [en las nterrog.] pues,
pero en fin.
tango tetigi tactum 3 tr.: tocar (genu
terram, la tierra con la rodilla) 11
llevar la mano a, llevarse (de prreda
teruncium nOn t . no llevarse ni
un cuarto de as del botn) 11 gustar,
catar 11 llegar a (portum t : tocar
en un puerto, llegar a l) 11 estar al
lado de, limita.r con (Rhenum t.,
limitar con el Rin) 11 golpear. herir
(de ccelo tactus. herido por un rayo)
ti impresionar. afectar; conmover
(dolor tangit aliquem, el dolor conmueve a uno) 11 tratar de, tocar un
tema (carmina t., hacer versos de
vez en cuando, no ser un extrafo
a la poesa) '" [arc.] engafar, burlar.
Tantalus -i m.: Tntalo [hijo de Jpiter. padre de Plope y de Niobe]
~ -lides -re m.: tantlida [hijo o
descendiente de Tntalo I " [en
pI.]: raza de Tntalo.
tanti [gen. de precio de tantus]: tanto, en tanto. en tanto precio, valor
o estimacin (frumentum t. luit
quanti iste restimavit, el trigo alcanz el precio que ste quiso; t.
esse ut [y subj.J, tener un valor tan
grande que; nihil est t., no hay nada
como esto, no hay cosa mejor; no
vale la pena).
tantidem: al mismo precio, del mismo
precio (t. lacere quanti.... valer,
apreciar, estimar tanto como... ).
tantisper adv.: mientras tanto, entre
tanto 11 por tanto tiempo (t ... clum.
entre tanto... que).
tanto adv.: [con comparativos o expresiones de comparacin] tanto (t.
brevius resPOnsum IUit. tanto ms

501

TAU

breve fue su respuesta; t. antecedit


neteros poetas, ut, tanto aventaja
a los dems poetas, que; quinqies
t. amplius, cinco veces ms; t. meuor, tanto mejor; t. ante, tanto
antes).
tantopere o tanto opere: tanto, de tal
manera. en tanto grado, a tal punto
(t . . aucntopere o quam, tanto ...
cuanto).
tantulus -a -urn: tan pequeo, tan insignificante ~ -um -t n.: tan poco,
tan poca cosa II -um adv.: por poco
que sea.
tantumdem n.: igual cantidad, exactamente otro tanto, exactamente lo
mismo, tanto (t. auantum, tanto ...
como).
tantummodo: sola, meramente (non ...
t. sed .... no slo ... , sino que tambin... ; t. ne, con tal que no).
tantus -a -um : tan grande (urbes tantas conservare, salvar unas ciudades
tan grandes; nuam umquani vidi
tantam contionem, jams he visto
una asamblea tan numerosa; t ...
quamtus, tan grande... como; t ... ut,
tan grande... que) ~ -um -i n.: [gralte. con gen. part.) tanta cantidad.
tanto (t. hostium, tan gran nmero
de enemigos; t. belli, una guerra
tan grande; t. motiestice auantum
olorice, tanto modestia como gloria)
tan pequea cantidad. tan poco

l'(prresidii

t. est, t ne murus quidem cingi possit, hay una guarni-

cin tan pequea que ni siquiera


puede rodear la muralla) 11 la cantidad necesaria o suficiente. slo
(t. animi, ut, valor suficiente para;
t.

verborum

esto quantum necesse

est, hay slo las palabras que se


necesitan; t. cibi et pationis adhibendum, ut, hay que tomar slo la
comida y bebida necesarias para) ~
-um adv.: tanto, tan [a veces: tan
poco J, en tanta cantidad. en tan
alto grado, hasta tal punto (t . ..
quantum, tanto... cuanto, tanto ...
como; quantum... t., tanto como
[tanto cuanto]... tanto) 11 en la
cantidad necesaria o suficiente. al
tiempo preciso (t. ut, lo sUficieI).te.
para que; t. quod apenas; t. quod
veneram, cum. acababa de llegar,
cuando) 1I slo. solamente (t. nomen virtutis usurpare, emplear slo
la palabra virtud; non t. '" sed.
no slo ... sino) 11 tantum non, casi
(t. iam non captam urbem. slo
que todava no estaba tomada la
ciudad [ya casi tomada; slo faltaba tomarla]).
tantusdem. tantadem, tantumdem: tan
grande, tan considerable 11 tanto.
otro tanto, igual. v. tantumdem.
tapete -is m.: alfombra 11 tapiz.
Tapsus. v. Thapsus.
tarde: lenta, tardamente, tarde. fuera
de tiempo.
tardesco tardui - 3 intr.: entorpecerse, hacerse tardo.
tardigradus -a -um: lento en el andar.
tardiloquus -a -um: lento en el hablar.

tardipes -Pedis: que anda lentamente.


tardrtas -litis f.: lentitud, marcha
lenta 11 retraso 11 torpeza de comprensin, espritu limitado o lento.
incapacidad.
tardo 1 tr.: retrasar, retardar tcursum
t., moderar la carrera; snotectionem
t.. diferir la partida; vereor ne
exercttus nostri tardentur animis.
temo que nuestros ejrcitos se desalienten) /1 detener (impetum hosttum, el empuje de los enemigos) 11
estorbar, impedir (aliquem non t.
quin, no impedir a uno que) 11
tardar.
tardu, perr, de tartiesco.
tardus -a -utn: lento, tarda, tardo
(tarator pcena, castigo demasiado
tardo) 11 pesado, que obliga a andar
despacio (tarda se1l,ectus, la vejez
despaciosa) 11 perezoso o torpe, lento de comprensin, tonto, sin vivacidad.
Tarentum -i n. [o -us -i f.]: Tarento
[c. de la Magna Grecia] ~ -tnl -orum
m. pI.: los tarentnos , -Inus -a -um:
de Tarento.
Tarpeia -re f.: Tarpeya [muchacha que
entreg la ciudadela de Roma a los
sabinos) ~ -lus -a -um: re. a 'I'arpeya (saxum Tarpeium, la roca Tarpeya; Tarpeius mons, el Capitolio)
, -lus -ii m.: n. de familia romana
[esp. Espurio Tarpevo, padre de Tarpeya].
.
Tarquinii -ioruan. m. pl.: Tarquima [c.
de Etruria, patria de los Tarquinas]
11 -ienses -ium m. nt.: hab. de Tarquna 11 -lensls -e: de Tarquinia.
Tarracina [no Terracina] -re f.: TeFracna [c. del Lacio] ~ -lnenss -tum
m. nt.: hab. de Terracina ~ -inensis
-e: de Terracina.
Tarraco -anis f.: Tarragona [cap. de la
Tarraconense] ~ conenses -ium m.
pI.: hab. de la Tarraconense , conensis -e: de la Tarraconense.
Tarsus -i f.: Tarsos [c. de Cilicia] ~
-enses -ium m. pI.: hab. de Tarsos
~ -ensis -e: de Tarsos.
Tartara -orum n. pI. [o os Y -us -i m.]:
el Trtaro [los infiernos] ~ .areus -a
-um: del Trtaro, de los infiernos.
Tarustes -ium m. pI.: los tarusates
[p. de AquitaniaI.
Tatius -ii m.: Tacio [rey de los sabinos] ~ -ius -a -um: de Tacio.
t tau n. indecI.: tau [letra del alfabeto griego y signo de la cruz].
taureus -a -um: de toro 11 de cuero.
Tauri -orum m. pI.: los tauros [hab.
de la Turida en el Quersoneso] ~
-icus -a -um: de la Turida. turico.
tauriformis -e: de forma de toro.
Taurini -orum m. pI.: los taurinos [p.
de los Alpes Cotianos] ~ .inus -a
-um: taurino, de los taurinos.
taurinus -a -um: de toro. de buey.
Tauromenium -ii n.: Tauromenio [c.
martima de Sicilia] ~ -tni -orum
m. pI.: hab. de Tauromenio.
1 taurus -i m.: toro. *PRO.
2 Taurus -i m.: el Tauro [montafa
de Licia] 11 signo del Zodaco, ZOD.

TAX

taxatle -orns r.: estimacin, tasacin.


taxillus -i m.: dado pequeo [para el
juego).
taxo 1 tr.: censurar, reprochar 11 fijar
el precio de 11 estimar.
taxus -i f.: tejo [rbol].
Taygete -s f.: Taigeta [hija de Atlas).
Taygetus -i m.: el Tageto [montaa
de Laconia).
technicus -i m.: maestro de un arte,
tcnico.
Tecmessa -ee f.: Tecmesa [mujer de
Ayax].
tecte: a cubierto 11 OCUlta, secretamente.
t tectio -onis f.: accin de cubrir.
tector -oris m.: enjabelgador, estucador.
tectoriolum -i n.: pequea obra de estuco.
tectorium -ii n.: estucado, revestimiento de estuco.
tectorlus -a -um: que sirve para revestir.
Tectosages -um [o Tectosagi -orum] m.
pt.: los tectosages [p. de la Narbonense].
t tectulum -i n.: teado.
tectus -a -um, pp. de teao ~ ADJ.: oculto, escondido, cubierto, subterrneo
11 disfrazado (verba tecta, palabras
encubiertas) " precavido, reservado
(in dicendo tectissimue, muy discreto en el hablar) ~ -um -i n.: techo,
techumbre, cubierta, tejado, *DOM.
11 lugar cubierto, casa, morada, edificio (tecto recipere, dar hospedaje:
tecto recipi, recibir hospedaje) " templo H cueva; guarida, cubil 11 nido.
teumt contigo.
teglman lo tegmen l -inis ri.: envoltura.
cubierta (tegmen creli, bveda del
cielo) 11 vestido " coraza, armadura,
armas defensivas 11 casco" piel, cu.ero
[despojos de los animales) 11 lo que
sirve para proteger, proteccin, defensa " la sombra que protege del
sol.
tego texi tectum 3 tr.: cubrir (naves
tectre, naves cubiertas; corpus alicuius pallio t., cubrir con un manto
el cuerpo de uno) 11 cubrir de tierra,
enterrar " ocultar, esconder, encubrir a la vista 11 disimular, disfrazar
(summam prudentiam simulatione
stultitice t., ocultar una gran sabi-

dura bajo una apariencia de locura) 11 guardar para s, callar (comt., guardar los secretos) 11
proteger, defender " [mil.] cubrir.
tegula -a f.: teja, *CONS 11 tejado,
techumbre de tejas (extrema tegUla stare, estar a punto de caer, al
borde del precipicio).
tegumen -inis n.: todo lo que sirve
para cubrir.
tegumentum - n.: cubierta. envoltura.
Teius -a -um: de Teas ~ Teii -iarum
m. pI.: los hab. de Teas.
tela -re f.: tela, tejido " telarafia
" urdimbre, hilo " lana 11 oficio de
tejedor 11 trama, intriga, maniobra.
Telamo [o on] -anis m.: Telamf-u [hijo
de Eaco, padre de Ayax) IT mniades
missa

502

-ze o -mnlus -ii m.: hijo de Telamn [Ayax].


Tlegnnos -i m.: Telgono [hijo de
Ul1ses y de Circe, fundador de
TscUlO].
Telemachus -i m.: Telmaco [hijo de
Ulises y de Penlope l,
Telephus -i m.: Tlefo [hijo de Hrcules, rey de Misia).
tells -ris f.: la Tierra, el globo terrestre 11 tierra, suelo 11 propiedad,
predio 11 pas, comarca ~ Tellus -an
f.: la Tierra [diosa], *LUP.
Telmessos [o -usl -i f.: Telmesos [c.
martima de Licia 1 ~ -messis -is m. :
hab, de Telmesos.
t telnertus [-narius -nlrtus] -ii m.:
recaudador.
t talneum I-nlum l -ii n.: oficina del
recaudador.
tlum -i n.: arma arrojadiza, dardo.
flecha (ad coniectum teli venire, estar al alcance de los dardos) 11 arma
ofensiva [lanza, espada, pua] (esse cum te lo, estar armado) 11 rayo.
Temenites -ce m.: Temenita 11 [sobren.
de Apolo l,
temerrt adv.: a la ligera, temerariamente " t inconsideradamente.
temerarlus -a -um: irreflexivo, imprudente, atolondrado (tememrtum est
[con nr.] , es una locura... ) " azaroso, incierto.
temere adv.: por casualidad, casualmente, al azar, a la ligera, sin reflexionar, a ciegas, temerariamente
" sin motivo suficiente (nOn t., no
sin razn, no sin dificultad, difcilmente; raras veces).
temeritAs -litis f.: azar 11 ligereza, irreflexin 11 temeridad, imprudencia.
indiscrecin 11 [filos.] inconsciencia,
la parte ciega del hombre [en op. a
la parte razonable)~
temero 1 tr.: profanar, deshonrar. violar, manchar, ultrajar (/luvios venenis t . emponzofiar las fuentes).
temetum -i n.: bebida espirituosa 11 el
vino.
temno - - 3 tr.: despreciar, menospreciar, desdetiar.
Temnos -i f.: Temnos [c. de Elida) ~
nitm -lirum o .niti -arum m. pI.:
hab. de Temnas r -nites -re: de
Temnos.
temo -onis m.: timn, lanza [de un
carruaje o de un arado] 11 carro 11
Osa Mayor [consteI.).
Tempe n. pI.: Tempe, valle delicioso de
Tesalia, situado entre el Olimpo y el
Ossa 11 [p. ext.) valle ameno.
temperamentum -i n.: combinacin proporcionada de los elementos de un
todo, moderacin. mesura, justa medida (t. fOrtitudinis postulare, pedir que el coraje sea mesurado).
temperans -ntis, p. preso de tempero rr
ADJ.: templado, moderado, que no
abusa de [gen. o a Y abI.] (temperantior a cupidine imperii, menos
ambicioso).
temperanter: con medida. con moderacin.
temperantia -re f.: templanza, modera-

TEN

503

cn, mesura, justa proporcin

[t.

in victu o temperantia [salol. tem-

planza, sobriedad).
Imente.
temperat~: cpn. templanza, moderadatemperatlo -onzs f.: composctn equilibrada, justa proporcin (t. rei pubtux, buena organizacin poltica;
t. coroorts, buena constitucin del
cuerpo; t. oceu, equilibrio del clima) 11 regulacin.
temperator -ors m.: el que regula,
modera, dosifica [gen.] 11 el que da
el temple conveniente a las armas
(t. armorum).

temperatura -ce r.: constitucin regular, composicin bien dosrtcada,


bien equilibrada (t. COTpOTtS, complexin fsica) 11 temperatura.
rampertus -a -um, pp. de tempero ~
ADJ.: bien dispuesto, bien regulado
[un discurso] 11 templado, moderado, mesurado, sosegado (loca sunt
temperatiora, el clima es ms apacible) 1I [con ab y abl.! que se abstiene de " desinteresado.
tempert [no tempori] [cp. -ius]: a
tiempo.
temperies -ei f.: equtlbrto, ponderacin " (t. creli o smpl. t., temperatura).
tempero 1 INTR.: tener moderacin,
ser moderado, no cometer exceso
(alieui ti., ser moderado para con
uno, perdonarle; t. sibi, dominarse; ab aliqua re o sibi ab auaua
re, abstenerse de una cosa; sibi ab
auauo t ; perdonar a uno; sibi non
t. qUin, no abstenerse de; victorire
t., ser moderado en la victoria; viX
t. lacrimis, contener apenas las lgrimas) ~ TR.: moderar, templar;
arreglar [para evitar todo exce,so]
(aquam ignibU8 t., templar el agua
al fuego; etesiarum flatu nimii tem1ierantur calores, con el soplo de los
vientos etesios se hacen ms soportables los excesivos calores; iras t.,
aplacar las iras) 11 mezclar o combinar [en la debida proporcin) (colores t., combinar los colores; venenum t., preparar 'Un veneno) " disponer, organizar; regular, gobernar
(rem publicam, un Estado) 11 templar (ferrum, el hierro).
tempestas -litis f.: tiempo, lapso de
tiempo, poca (nocturna tempestate,
durante la noche; ea tempestate, en
aquella poca) :11 tiempo, condiciones
atmosfricas (idonea ad navigandum
t., tiempo a propsito para navegar)
'11 mal tiempo, tempestad (t. telorum,
una lluvia de dardos).
tempestive: opottunamente.
tempestivitiis -litis f.: disposicin apropiada, carcter propio 11 tiempo oportuno, favorable; oportunidad.
tempestivu$ -a -um: que llega a tiempo, oportuno (tempestiva oratio, discurso de circunstancias) 11 favorable, propicio (tempestivi venti, vientos favorables) " maduro 11 prematuro, precoz, anticipado (tempestivum
Jonvivium, banquete empezado antes de la hora acostumbrada).

templum -i n.: templo, *TEM 11 espacio


delmxado, espacio del cielo sealado por el augur para observar en l
los augurios 11 espacio consagrado
[dic. de la curia, tribunal, tribuna
de las arengas, etc.] ll espacio que
se abarca can la vista (templum
muruii. el recinto del universo).
temporlls -e: temporal.
t temperllts -iiti r.: tiempo limitado.
/mavera.
t tamporneum -ii n.: lluvia de prtemnorrtus -a -um: acomodado a las
circunstancias (amicitice temporarice, amistades de circunstancias) 11
que slo dura un cierto tiempo,
temporal, pasajero.
t temporatim adv.: segn los tiempos
temporl, v. temperi.
tempt.... v. tent...
1 temnus -aris n.: tiempo, duracin,
lapso de tiempo (in omne tempus,
para siempre; ex ceterno tempore,
desde siempre; ezuruo temoore, en
poco tiempo; interiecto tempere,
pasado un tiempo) 11 tiempo libre,
ocio (tempus ponere in re o temtnis
con/erre ad rem, emplear el tiempo
en una cosa [dedicarse, consagrarse
a ella J; habere temos aucu; rei,
tener tiempo para una cosa) 11 tiempo determinado. poca, momento,
hora da (tempora matutina, las
horas de la maana: anni temoora,
las estaciones. del afio; erit tempus
cum, vendr un da en que; id temporis [gen. part.] , en aquella poca;
ex tempere, desde aquel tiempo; nihil
ad hoc temous, no es ahora el momento; tiempo propicio, oportunidad. ocasin (t. est consulendi, es
tiempo de pensarlo: tempore, ad
tem'PUs, a tiempo; post tempus, demasiado tarde) 11 circunstancias, situacin [gralte. adversa] (temporis
causa o pro tempore, por las circunstancias; homo temporum, hombre que obra segn las circunstancias [que cambia segn sus convenienciasJ; cedere tempori, acomodarse a las circunstancias; meum
t., mi mala situacin).
2 tempus -aris n. [sobre todo en pI.:
-ora -um] : sien (cingere tempora
lauro. cefiir las sienes de laurel).
Tempyra -orum n. pI.: Tempira [c. de
Tracia].
temulentus -a -um: ebrio.
t tenacia -re f.: avaricia.
tenacitas -litis f.: accin de retener
fuertemente l' avaricia.
tenaciter: retenido fuertemente.
tenax -acis (teneo): tenaz 11 que coge,
que sujeta vigorosamente (tenaca
vincla, fuertes ataduras) " que se
adhiere, pegajoso, viscoso 11 que no
suelta 10 que tiene, avaro " unido,
compacto 11 fuerte, resistente (quinqueremis pondere tenacior, la quinquerreme que por su peso tena ms
estabUidad) " firme. constante" obstinado " implacable.
Teneteri -i5rum m. pI.: los tencteros
[p. de Germania].

TEN

504
t

n~IIITI':'

lo

505

e rn p l u rn

i~ ~

TEN

,j

~~~~~~l~~~j~J
capitolium

--~-.:.-==-

nzsLS
LOS TEMPLOS. - Los romanos primitivos no tenan templos para sus dioses, ni tampoco estatuas ni figuras. Los auspicios se hacan al aire libre; el
augur trazaba en el espacio con su bculo (lituus) un templo simblico orientado segn los puntos cardinales, y en aquel mbito interpretaba las seales
(P. ei., el vuelo de las aves), que eran buenas o malas, segn. vinieran de la
mano izquierda o de la derecha. 11 Cuando los romanos quisieron, a imitacin de los griegos, sensibilizar sus dioses, necesitaron templos. :stos debieron ser, en un principio, circulares. Despus, por influencia etrusca, fueron
algo rectangulares, casi cuadrados, con su celIa y pronaos, hasta que, por la

tendicula -ce f.: trampa, lazo, red para


la caza 11 percha.
tendo teteruii tensum o tentum 3 tr.:
tender, extender, estirar (areum t.,
tender el arco; vela t ; desplegar las
velas; chordas t., templar una ctara; manus ad ccelurn t., levantar
las manos al cielo) 1/ plantar las
tiendas, acampar 11 tender, presentar, ofrecer topem t., prestar auxilio) 11 dirigirse (iter t. tui, encaminarse hacia) 11 tender a, inclinarse
a (sententice in diversum tenaebant,
las opiniones eran diversas) 1I estorzarse en, trabajar para; luchar, resistir.
tenebrm -tirum. f. pI.: oscuridad, tinieblas 11 noche 11 nube sobre los ojos
[en un desvanecmtento t 1I ceguera
11 muerte 11 reducto oscuro, prisin,

calabozo 11 los infiernos 11 tinieblas


en el espritu (t enebras rei obducere, oscurecer una cosa; tenebras
omnibus obtiucere, eclipsar a todos
[los oradores]; t. mihi sunt, no
comprendo nada) 11 tinieblas del olvido, de una situacin difcil, de la
desgracia 11 bajeza de sentimientos
(o tenebrce, o lutuml, j oh, el ms
vil y el ms miserable de los hombres ! ) 11 tiempos de confusin, tormentas polticas.
t tenebresco - - 3 ntr.: oscurecerse.
t tenebrico 1 INTR.: oscurecerse 11 TR.:
oscurecer.
Ita en oscuridad.
tenebricosus -a -um: tenebroso, envueltenebricus -a -urn: tenebroso, sombro.
tenebrosus -a -utn: tenebroso, oscuro,
sombro.
tenellulus -a -um: tierno, delicado.

metopa

LSLSLS

influencia griega las plantas fueron netamente rectangulares. 11 Uno de loa


templos ms antiguos de que se tiene noticia es el de la triada Capitalina
(pues el Capitolio era el centro religioso del mundo romano), llamado templo
de Iuppiter Optimus Maximus, construido, segn tradicin, en la poca de
los reyes, y reconstruido despus tres veces a causa de incendios. Esta disposicin del templo (cella con tres divisiones) tomaba el nombre de capttoltum:
en el de Roma la cmara central estaba destinada a Jpiter, la de la izquierda
del espectador a Minerva y la de la derecha a Juno.

tcausam ti., ganar un petto: tenere


teneo tenui tentum 2 TR. e INTR.: teut [o ne], lograr que [o que nol)
ner, coger, sujetar (mtmu. t., tener en
11 detener, retener itenert vento, ser
la mano o coger con la mano) 11 poretenido por el ven to [contrario] ;
seer, ocupar, apoderarse de tepes me
os
t., callar; manus ab auauo re t.,
tenet, estoy lleno de esperanza; teabstenerse de una cosa; vix risum
neri desuieric. estar posedo de la
t., contener apenas la risa) 11 oblinostalgia; teneri stuio, sentir afigar , PAS.: ser convicto, ser culpable
cin; co.zlem prresidio t., ocupar una
11 mantenerse en
[un lugar) JI
colina con un destacamento; dum
subsistir, durar (tenet fama [e, oro
me Gtatea tenebat, cuando G. pode nr.j, es fama que; imber per
sea mi corazn) 11 conservar (legio
totam noctem tenutt, la lluvia dur
locum non tenuit, la legin no contoda la. noche) 1 t dirigirse a.
serv la posicin) 11 comprender "
acordarse (memoria tenere, conser- tener -era -erum: tierno, delicado 11
joven (a tenerte, desde la ms
var en la memoria [acordarse J) 11
tierna infancia) 11 tierno, sensible,
mantener (/idem, la palabra dada;
caroso " blando, afeminado, sen[mar.) oursum. t., mantener el rumsual.
bo) 11 dirigir, gobernar (gubernacula rei publiere t., empuar el gober- tenerasco - - 3 ntr.: hacerse tierno.
nalle del Estado) " alcanzar, lograr tenere: tierna. delicadamente.

TEN

teneritlis -atis. [o -do -inis] f.: ternura, delicadeza.


tenor -orts m.: - curso, marcha, continuidad (tenorem servare, conservar
la marcha; uno tenore, uniformemente; eotiem tenore, segn los
mismos principios; t. vitre, el curso
de la vida; t. rerutn, la marcha de
los acontecimientos) " tono [de la
voz, acento.
Tenos [o TenusI -i f.: la isla de Tenas
[una de las Cicladasl.
tensa -ce f.: carro sobre el cual se llevaban las imgenes de los dioses en
las procesiones y en los lUdi circenses, *CIR.

tensus -a -urn, PP. de teruio,


tentbundus -a -um: que tienta, que
va a tientas.
tentamen -inis n.: tentativa de corrupcin.
tentamentum -i n. [o -a -oruan n. pl.]:
tentativa, ensayo, prueba, intento 11
t tentacin.
tenUtio -onis f.: ataque, acceso [de
fiebre, de una enfermedad] " prueba, tentativa, ensayo, experiencia 11
t tentacin.
tentator -i5ris m.: tentador, seductor.
tento o tempto (rrec. de te neo) 1 tr.:
palpar (venas t., tomar el pulso) 11
tentar, probar, sondear, examinar
iauauem. ti., tentar a uno ltratar de
averiguar sus reacciones]) 11 intentar
(iter per provinciam per vim, por la
fuerza el camino a travs de la provincia) " asediar; atacar, asaltar
(morbo temotart. ser atacado de una
enfermedad) " tentar, tratar de ganarse el nimo [de uno 1, solicitar
(aliquem pecunia t., tratar de corromper con dinero a uno).
tentrlum -ii n.: tienda, *CAS.
tentus -a -um, pp. de tetuieo y de teten ui, perf. de teneo.
Ineo.
tenuiculus -a -um: delgadito, endeble.
tenuis -e: delgado, delicado, fino, tenue 11 claro, lmpido, cristalino [dc.
de un lquido] 11 pequeo, insignificante, dbil " mezquino (t. prreda,
pequefio botn) " pobre, bajo [de
condicin], oscuro [de nacimiento]
11 sutil, agudo, ingenioso " [ret.J
senc1ll0 (oratores tenues, oradores- de
estilo senc1ll0).
tenuiUs -atis f.: delicadeza, finura,
delgadez 11 agudeza, sutilidad " debilidad " pobreza, indigencia " insignificancia.
tenuiter: fina, delicadamente 11 ligera,
dbilmente, poco 11 lana, senc1llamente [dc. del estilo] " con finura,
con sutileza.
tenuo 1 tr.: adelgazar, disminuir, empequefiecer 11 aminorar, debilitar "
rebajar (carmen t., componer una
poesa ligera).
tenus prep. [va siempre despus de
la palabra regida por ella]; hasta
([c. gen.] Corcyrre t., hasta Corcira;
[c. abI.] Tauro t., hasta el Tauro'
vulneribus t., slo hasta herirse [sin
pasar de herirse]; [aplicada al tiempo es postclsica) Cantabrico t. bel-

TES

507
lo, hasta la guerra de los cntabros
ea t., hac t., qua t., sin ir m
all).
Teos [o -us l -i r.: Teas [c. de Jonia, p
tria de Anacreonte J.
tepefacio -feci -factum 3 tr.: entibiar
calentar.
.
tepee -ui - 2 ntr.: estar tibio, tem
plado, algo caliente (est ubi pl
tepeant tuemesr, zen qu lugar e
invierno es ms templado? " am
rcon frialdad J, estar enamorado.
tepesco temu - 3 ntr.: entibiarse
calentarse ligeramente, templarse.
tepldrtum -ii n.: sala [para tomar ba
os tibios], *THER.
t tepida adv.: lnguidamente.
tepidus -a -um: tibio, entibiado.
tenor -oris m.: tibieza, calor templado'
moderado ttmmue t., primeros d
de primavera) " frialdad [de un b
o J 11 languidez [de estilo].
tepul, perr. de tepeo y de tepesco.
ter adv.: tres veces (t. amptus Geruon:
Gerin, el gigante de los tres cuee
pos) 11 [simple idea de repeticin 1 r petdas veces, cien veces, mil vece
(bis

t erque,

bisque terque, tero

auaterque, ter et auater, el mism


sentido; o terque auaterque beatit
oh, una y mil veces dichosos!) 1
[con un adj.] muy.
terdeciens [o -ls J: trece veces.
terebinthus -i f.: terebinto [rbol]
terebra -ce r.: barreno, taladro *CONS
t terebramen -inis n.: perforacin.
terebro 1 tr.: horadar, agujerear 11 b
rrenar, perforar, taladrar " tns
nuarse.
t terebrum -i n.: taladro, barrena.
terde -inis f.: polilla, carcoma.
Terentia -re t.. Terencia [mujer de
cern].
Terentianus -a -utn: de Terencio.
Terentius -ii m.: Terencio [no gent1l1
cio, esp. P. Terencio Afer, poeta e
mico, y Terencio Varrn, vencido e
Cannas I ~ -ius -a -Um: de Terencio.
Terentum -i n.: Terento [emplazamien-i
to del campo de Marte donde se celebraban juegos seculares] ~ -inus -a
-um: de Terento.
teres -etis: redondeado, cilndrico o
cnico, como hecho al torno, torneado r I liso, terso (t. hastile, lanza torneada; t. P'Uer, muchacho bien formado) " fino. delicado (teretes aures, odos finos; oratia t., estilo elegante).
tergeminus, v. trigeminus.
tergeo 2 [o tergo 3] tersi tersum [no
tertumJ tr.: enjugar, secar " frotar,
limpiar, pulir " corregir (librum, un'
libro).
.
tergi.versatio -onis f.: vacilacin, d,ilacion, subterfugio.
tergiversor dep. 1 intr.: tergiVersar,
buscar escapatorias, andar con rodeos, dar prueba de mala fe, eludir,
rehuir.
tergo, v. tergeo.
tergum -i n.: espalda [del hombre]
(terga vertere o dare, volver las espaldas, huir; terga credere, atacar

por la espalda; terco et capite tru. niri, ser azotado y decapitado) 11 parte posterior tteroa collis, el otro lado

de la colina) 11 espalda, dorso, cuerpo [de un animal] 11 superficie [de


la tierra, del agua] " piel, cuero; objeto hecho de piel o cuero [escudo,
tmpano, etc.].
tergus -oris n.: piel, cuero 11 cuerpo de
animal '11 espalda.
termes -itis m.: rama, rama desgajada.
terminalia -ium n. pl.: fiestas terminales [en honor del dios Trmino].
terminitio -i5nis f.: delimitacin 11 definicin, distincin " limitacin (aurium, determinada por el odo) "
conclusin, terminacin o fin [de un
perodo, de una frase].
termino 1 tr.: delimitar, separar [con
mojones], sealar, fijar los lmites
11 circunscribir, encerrar (bona vOtuptate t., poner el bien en el placer)11 terminar, acabar, concluir.
terminus -i m.: lmite, lindes, mojn,
hito, lnea divisoria (ingentes termini, vastas posesiones) 1I trmino, fin,
conclusin 11 Trmino [dios que presida los lmites de los campos] ,
* LUP.

terni -ce -a: [distributivo] de tres en


tres, tres cada uno tsiruruia ternos
naves circmsistur, cada navo es
rodeado por tres naves adversarias;
terrue sunt utrtueaue partes, cada
uno de los dos elementos tiene tres
partes; terno consuraunt ortiine remi, los remos se levantan en triple
hilera cada vez 11 [pot.] tres.
ternus -a -um, v. terni.
tero triot tritum 3 tr.: frotar, restregar, rozar (catamo tricisse labeurn,
rozar, herir, maltratar, ajar tus labios delicados con la flauta) 11 pulir, dejar Uso 11 trillar [el. trigo,
un camino, un lugar] 11 hacer frecuente uso [de un objeto] 11 desgastar, estropear por el roce 11 consumir,
pasar (in his discendis rebus retatem, la vida en aprender estas cosas)
11 desmenuzar, triturar, moler.
Terpsichora -es f.: Terpscore [musa de
la danza], *MUS.
terra -re f.: la tierra 11 la tierra firme
(terra marique, por tierra y por
mar) 11 la superficie de la tierra, el
suelo (sub terras penetrare, penetrar
bajo la tierra [en los infiernos]; in
terris, en la tierra [en este mundo];
orbis terrarum. el orbe de la Ti~rra
[el mundo]; ubi terrarum?, en qu
parte del mundo?) 11 tierra, pas, comarca.
Terracina, v. Tarracina.
terrenus -a -um: formado de tierra, de
tierra, de arcilla l' de la tierra, terrestre [en op. a martimo] " terrenal, mortal ~ -um -i n.: terreno, tierra, campo ~ -a -orum n. pI.: animales terrestres [en op. a los acuticosJ.
terreo -ui -itum 2 tr.: aterrar, aterrorizar, amedrentar (t. ne, hacer temer que; [pas.] terreri ne, temer
que) 11 asustar, espantar, poner en

fuga 11 impedir, hacer desistir por


el terror (quominus hostes insequantur t ; impedir con el espanto que
los enemigos persigan [a los nuestrosj).

terrestris -tre: terrestre. de la tierra,


del globo terrqueo 1I terrestre, de
tierra firme [en op, a martttmoj,
terreus -a -urn: hecho de tierra.
terribilis -e: terrible, espantoso, horrendo, horrible.
terricula -ce f. [o -um -i n.]: espantajo.
terrlfleo 1 tr.: espantar, atemorizar.
terrificus -a -um: espantoso, terrible.
terrigena -re m. y f.: terrgena, nacido
o hijo de la tierra.
/e l.
terriloquus -a -m: aterrador [lenguaterrito 1 (frec. de terreo) tr.: aterrar,
amedrentar frecuentemente.
territorium -ii n.: territorio.
territus -a -um, pp. de terreo.
terror -i5ris m.: terror, espanto (alicui terrorem. in/erre, aterrorizar a
uno) 11 persona o cosa terrorfica 11
[en pl.] acontecimientos terrorficos.
terrul, perr. de terreo.
t terrulente adv.: de una manera terrestre.
t terrulentus -a -urn: terrestre.
tersl, pp. de teraeo.
tersus -a -m, pp. de teraeo ~ ADJ.:
limpio, puro, terso 11 elegante, cuidado, correcto, intachable.
tertiadecumani -i5rum m. pl.: soldados
de la decimotercia legin.
tertlnus -a -um: terciana [que aparece cada. tres das] ~ -i -orum m
pl.: soldados de la tercera legin.
tertlo [o -tlum l: por tercera vez; en
tercer lugar.
tertius -a -urn: tercero (ab toue ti.,
biznieto de Jpiter; saturnauou
terttis, al tercer da de las fiestas
saturnales; tertio auoaue die, cada
dos das; tertia regna, el reino de
los infiernos; tertia numina, divinidades infernales; nihil est tertium,
no se da el trmino medio, no existe
una tercera posibilidad).
teruncius -ii m.: la cuarta parte de
un as o de una cantidad de dinero
[en gen. designa un valor mnimo J.
tesqua [no tesca] Orum n. pI.: lugares desiertos, regiones salvajes.
tessella -re f.: tesela [pieza cbica para obra de mosaico o taracea], *CUB.
tessera -ce f.: dado, *PUE (tesseras iacereo echar los dados) 11 [mil.] santo
y sefia, tablilla en la que se consignaban las rdenes o el santo Y sea
11 [en general] contrasefia (t. fTUmentaria, ficha que daba derecho a
la racin de trigo) 11 pieza para obra
de taracea o mosaico.
tesserarius -ii ro.: soldado que lleva
la contrasefia.
tesserula -re f.: piedrecita para obras
de mosaico.
testa -re r.: ladrillo, teja, *CONS 11 vasija de arcilla [nfora, jarro, copa,
lmpara, urna sepulcral) 11 cacharro
l' pedazo de teja o de vasija 11 tejuelo o concha [que serva en Grecia para votar I (testarum su/tragia,

TES

508

el ostracismo) 11 ostra, molusco 11


concha de tortuga" [ppt.] capa de
hielo.
t testimen -inis n.: testimonio.
testimentirius -a -um: testamentario,
del testamento ~ -lus -ii m.: falsario,
el que fabrica un testamento falso,
o altera uno verdadero.
testimentum -i n.: testamento (testamenti tactumem habere, tener capacidad de testar; testamentum irritum
lacere, rumpere, anular un testamento; testamentum Pro/erre, presentar
un testamento; testamentum subicere o sutmonere, falsificar un testamento; atunua testamento cavere, ordenar o prohibir una cosa por
testamento).
testitio -(jnis r.: accin de atestiguar,
citacin de un testigo (inter tceerum ruptorum testationem, mientras se tomaba a los dioses por testigos de la violacin de los tratados)
11 deposicin [verbal o escrita], testificacin, testimonio.
testitor -orts m.: testador 11 testigo.
testitus -a -um: incontestable, manifiesto, probado.
testificitio -imis f.: declaracin de testigos II [en gen. J prueba, testimonio.
testificor dep. 1 tr.: testificar, certificar, atestiguar, declarar o deponer
como testigo 11 testimoniar, manrestal', mostrar, exponer 11 poner o tomar como testigo, recurrir al testimonio de [ac.].
testimonium -ii n.: testimonio [verbal
o escrito], deposicin [ante los jueces] (testimonium dicere in aliauem, declarar contra uno; aucuiue
innocentire testimonio esse, dar testimonio de la nncenca de uno);
[en graI. ) testimonio, prueba (eius
re testimonio est quod beum. non
intuut, prueba de esto es que l no
declar la guerra).
testis -s m. y f.: testigo (testes dare,
pro/erre, adhibere, presentar testigos; alicuius ret testem adhibere
aliquem, presentar a uno como testigo de una cosa; testibus se
tibus uti posse [c. 01'. de nr, o interrog. ndr.}, [les dijo] que poda
tomar a los soldados por testigos
de ... ).
testor dep. 1 tr. e intr.: ser testigo,
prestar declaracin 11 atesti~ar, declarar; demostrar, probar 1I tomar
por testigo (vos testar [c. 01'. de
in!. o interrogo indir.J. os tomo por
testigos de ... ) " testar. hacer testamento.
test indecI., n.: vasija de barro 11 cobertera de barro.
testdo -inis f.: tortuga 11 concha de
tortuga 11 incrustaciones de concha
11 [todo instr. msico de cuerdas
en forma de concha de tortuga]
lira, lad, ctara 11 estancia con techo abovedado 11 [mU.] testudo
[mquina de guerra. formada por un
ariete montado sobre ruedas y cubierto a modo de galera); testudo
[formacin de asalto, en la que los

mili-

THE

509

soldados se cuoran la cabeza con


sus propios escudos a modo de ca..

paraan l, *EXB 11 caparazn, cubierta

dura de animal.
testula -re f.: tejuelo o concha e
que se verificaban las votaciones e
Atenas.
tatendl, perr. de teno.
tter, v. tceter.
Tethys -1/0S r.: Tetis [esposa de Oc
no, madre de los ros]; [fig.] mar.
tetigi. perf. de tango.
tetrachmum -i n., V. tetrtuiractimum
tetradiium -i n.: el nmero cuatro.
tetradrachmum -i n.: tetradracm
moneda griega de cuatro dracmas]
tetrao -nis m.: urogallo.
tetrarehs -re m.: tetrarca.
tetrarchia -re f.: tetrarqua.
tetrasticha -<5n n. pI.: cuarteta o cual'
teto [de versos].
ttr, V. tcetre.
/vero
ttrleus -a -um: ttrico, sombro, s
Teucer -cn m.: Teucro [hijo del r
Escamandro y de la ninfa del mont
Ida, primer rey de la Trade] ~ .cr
-orum, m. pI.: los troyanos.
Teucr[iJus -a -um: de Troya, troyano
Teus. V. Teos.
Teuthris -ntis m.: Teutras [hijo d
Pandin y rey de Misia] ~ .antiu
-a -urn: de Teutras, de Misia.
Teutoni -orum m. pI.: los teutone
[p. de Germania] ~ -nieus -a -um.
teutnico.
texi, perr, de teoo.
texo texiu. textum 3 tr.: tejer 11 entrelazar, trenzar 11 hacer [entrelazandolll hacer. construir 11 escribir.
componer [una obra literaria].
textile -is n.: tejido.
textilis -e: tejido (textite strturutum,
t. pictura, tapiz; t. iJestis [peste
tejida], la tnica de Deyanira. impregnada en la sangre de Nesso;
textilia dona, regalo de ricos vestidos) 11 entretejido, trenzado.
textor -(jris m.: tejedor.
textrlus -a -m: propio del tejedor,
del tejido.
textrinum -i n.: taller del tejedor,
*cHI.

textum - n.: tejido, tela 11 contextura.


textra -re f.: tejido.
1 textus -a -um, pp. de te:ro.
2 textus -s m.: entrelazado, tejido,

contextura.

texul. perf. de texo.


Thais Thaidos f.: Tais [clebre corte-

sana de Atenas] 11 [p. ext.] cortesana.


Thala -re f.: Tala [c. de Numidia].
thalamegus -i m.: gndola con departamentos.
thalamus -i m.: habitacin, dormitorio " lecho, tlamo, lecho nupcial n
matrimonio. himeneo.
thalasslnus -a -um: de color verdemar.
Thalassio [o .Iislo] -(jnis [o .Iislus -ii]
m.: Talasin o Talasio [ant. divinidad identificada con el Himeneo
de los griegos].
Thalia [mejor que Thalia] -re f.: Tala [musa de la comedia y de la

1""""\.

rr:==J c=:::=:J

[::=:J

~
U
O
O
[r~-~ ~
~ prel um

:=.J

LA INDUSTRIA TEXTIL. - La operacin de la industria textil de que se tiene


ms documentos es la del abatanado, debido al uso general de togse y pallee,
que exigan esta clase de trabajo, para que fuesen enteramente blanc~s. Se
ponan las telas en grandes cubas llenas de aaua co.n substancias tcalinas .y
la arcilla para desgrasar (creta runonica), y las batian. pon los ptes~ Destrues
les sacaban el pelo con unos cepillos de puntas y sor ulttmo las tendtan. Estas
operaciones se hacan a veces mecnicamente pOr medio de prensas (prela),
perchas. etc.

poesa),
*GRA.

*MUS 11

una de las Gracias, Themis -uiis f.: Temis [hija del Cielo
y de la Tierra, diosa de la Justicia].

thallus - m.: rama de mirto.


Thamyris -ee m.: Tamraa [poeta de

*IUP.

Themistocles -is m.: Temstocles [c-

lebre general ateniense].


thensa, V. tensa.
thensaurus, V. tnesourus.
Theocrltus -i m.: Tecrito [poeta bUclico de Siracusa].
Theodectes -is m.: Teodecto [orador
clebre por su memoria].
Theodorus -i m.: Teodoro de Bizancio
[sofista griego] 11 Teodoro de Cirene
[el ateo].
t theologia -re f.: teologa.
t theologus -i m.: telogo.
Theophanes -is m.: Tefanes de Mitllene [que escribi la historia de
Pompeyoj.
Theophrastus -i m.: Teofrasto [filsofo
griego].
Theopompus -i m.: Teopompo [historiador de Chios, discpulo de Scrates].
t theoretice -es f.: conocimiento especulativo, terica.
t theoria -ce f.: especulacin.
Therimenes -is m.: Teramenes [uno
de los treinta tiranos de Atenas].
t therapeutica -(jrum n. pI.: tratado,
obra de medicina.
Therapnm -arum f. pI.: Terapna [c.
de Laconia l.
t theristrum -i n.: vestido de verano
11 velo.
*EDU.
thema -atis n.: tema, proposicin, te- thermm -rum f. pI.: termas, *THER,
baos de agua caliente.
sis 1I horscopo.

Tracia, que habiendo querido. competir con las Musas, fue vencido Y
luego privado de la voz Y de la
vista].
Thapsos [o -us l -i f.: Tapso [pennsula
de Sic111a. cerca de SiracusaI: CIUdad de Africa.
Thasos [o -usl -i f.: Tasos [isla del mar
Egeol -; -ius -a -um: de Tasas.
theatrilis -e: teatral, de teatro, relativo al teatro (theatrales operas, claque) [] falso, fingido.
.
theatrum -i n.: teatro, *THEA 1I anfIteatro 11 pblico del teatro, espectadores auditorio 1I asamblea, reunin ,j escena, escenario, esfera de
accin.
Thebm -rum f. pI.: Tebas [c. de Misia destruida por Aquiles; C. de
Becia, patria de Pndaro j ~ ais
-idis adj. f.: de Tebas [Beocia] ~
.ani -orum: los tebanos [hab. de Tebas, en Beocia] ~ .inus -a -um: tebano.
Thebe -es f.: Teba [ninfa amada por
el ro Asopo; mujer de Alejandro,
tirano de Feres; nombre de varias
ciudades].
theca -:re f.: estuche, vaina 11 cofrecito.
estuche para las caas de escribir,

1510

THE

TIG

511

r - - - - - - - - - - - - - - T H E A-----:::----r---------

t h e a t r u rn

Thermdon -oris m.: Termodonte


[ro de oaoadocta, cerca del cual
habitaban las amazonas} ~ -dontus,
dontiacusdontius -a -um: de T., de
las amazonas.
thermoplium -ii n.: tienda donde se
venden bebidas calientes, *VIN.
Thermopyhe -arm f. pl.: las Termpilas [desfiladero del monte Eta,
clebre por el sacrificio de Lenidas
y sus trescientos espartanos}.
t thsaurrlus -ii m.: tesorero.
t thsaurensls -is m.: tesorero.
t thesaurlz -avi - 1 tr.: atesorar.
thsaurus [no thens-] -i m.: tesoro,
dinero guardado o escondido 1I sitio
donde se guardan las riquezas 11 depsito, almacn (t. omnium rerum,
memoria, el tesoro de todos los conocimientos, la memoria).
Theses -ei o -eOs m.: Teseo [padre de
Hiplito], *EUR ~ -lus -a -utn: de
Teseo.
thesis -is f.: tema, proposicin, tesis.
Thespire -iarum f. pl.: Tespias [c. de
Beocia}.
Thessalia -re f.: Tesalia [regin al norte de Grecia] ~ icus -a -um: de Tesalia, teslico ~ is -idis f.: tesaliana ~ .i us -a -um: tesalio.
Thetis -idis f.: Tetis [ninfa del mar,
hija de Nereo, madre de Aquiles},
*NEP.

t theurgicus -a -um: tergico.

t thaurgus -i m.: teurgo [mago que


evoca los espritus].
thiasus -i m.: danza en honor de Baco.
Thisbe -~s f.: Tisbe [joven de Babilonia, amada por Pramo].
thrax -licis m.: coraza " todo vestido
que cubre el pecho.
Thorius -ti m.: Torio Balbo [tribuno
de la plebe J
Thrca -re [o .ce -es], v. Thracia.
Thrcia -re f.: Tracia [regin al norte
de Grecia] ~ Thraces -um m. pl.: los
tracios, hab. de la Tracia ~ -lus -a
-m; de la Tracia.
Thrressa -re r.: mujer tracia.
Thrrex Trtecis m.: tracia [especie de
gladiador], AMP.
Thrasyblus -i m.: Trasbulo [ateniense que expuls a los treinta tiranos].
Thrax. v. Thrrex.
Threicius -a -1.tm: de Tracia, tracto.
Threissa -za, v. Thrressa.
Threx. v. Thrrex.
Thcydides -is m.: Tucdides [clebre historiador griego).
Thle -es f.: Tule [isla indeterminada
que formaba el lmite norte del
mundo conocido por los antiguos].
thunnus. v. thynnus.
threus. thribulum, ths, v. tureus,
etc.
t thriferrius -ii m.: turiferario.
Thrii -iorum m. pI.: Turio [c. de la

Magna Greca l
Turio.

-lnus -a -urn: de

tibicen -tntS (tibia, cano) m.: tocador


de flauta, *IOC.

tibicina -ce f.: tocadora de flauta.


ths, v. tus.
Thy[ilas -adis f.: bacante ~l -ades tibicinium -ii n.: arte de tocar la
flauta.
-adum f. pI.: Bacantes, sacerdotisas
Tibullus -i m.: Ttbulo [poeta).
de Baco.
Tibur
-uris n.: Tibur [c. vecina de
thyasus, v. thiasus.
Roma, acto Tvoli} ~ Tiburnus -a
ThYbris. v. Tiberis.
-um: de 'I'bur ~ Tiburnus -i m.: haThyesta lo -tal -re m.: Tiestes [hijo de

Plope, hermano de Atreo) ~ .eus o


teus -a -um: de Tiestes.
ThYle. v, rnuie.
thymbra -re f.: ajedrea.
t thymilma]terium -ii n.: vaso en
que se queman los per:fumes.
.
thymum -i n. [o -mus -t m.}: tomlo,
thynnus -i m.: atn.
Thynes -ei m.: hijo de Tione [Baca).
thyrsiger -era -erutn: que lleva un tirso.
thyrsus -i m.: tirso [bastn cubierto
de hojas de hiedra o de parra, atributo de Baco l , *SACE y CER.
tiara -re f. [o tiaras -re m.l : tiara [gorro de los orientales].
Tiberinus -i m.: Tiberino [rey de Alba
que dio su nombre al Tiberl ti el
ro TIber 'J -nus -a -utn: del 'I'ber,
Tiberis -i m.: el Tber " Tber [dios
del ro}.
Tiberius -i m.: Tiberio [prenombre
romano] " n. de un emperador 1'0-

bitante de Tibur H el fundador de


Tibur.
Tiburs -urtis: de Tibur ~ -burts -ium
m. pl.: hab. de Tibur.
Ticinus -i m.: el Tesina [ro de la
Gal1a osatoma].
Tifernum -i n.: Tiferno [c. del Bamnoj,

Tigellius -ii m.: Tigelio [no de dos


msicos: Tigelio de Bardes y Tige110 Hermgenes].
tigillum - n.: viga pequea, madero.
tignarius -a -um: de carpintera gruesa (t. laber, carpintero).
tign u m -i n.: viga.
Tigranes -is m.: TigraD:es [no de. varios reyes de Armenia. esp. TIgranes, yerno de Mitrdates).
tigris -is o -idis [gralte. m. en prosa
y f. en poesa],: tigre ~ m.: el Tigris [ro de Asia que se une con el
~ufrates]; n. de un perro, de una
nave.
Tigurini
-rum m. pI.: los tigurinos
tilif:n_~ f.: tibia, hueso de la pierna
[p. de Helvecia).
1I pierna 1I flauta, *IOC.

512
TIL
..-

Toa

513

R-"'------------

- - - - - - - - - - - - - T H E R---------~__:_--__,

el Imperio tenan un sentid de la


Los roma~~s, esp. ~n su erior al' de nuestras generacones.
d
e
limpieza general lI
lla htJ:id~de:nd~l IJ:perio existan termas gigantesca~:
En Roma 11 en t od as a~ ct
d do ligeramente rectangular de mas
las de Diocleciano cog-S!tiUan l u~e~u~e;fdarium de las termas de Caracalla
l
a
de 600 metros de t
o, E:st~:' adems establecimientos de bao ms pemeda 82 x 170 me ros.
1.
'.
tnan su bao (*RUS). El bao comquef10s 11 .las casa~ ~rbJmas ~ ~yg~";sassucesivas: primero ci~rta estancia en el
pleto exuna una serse e opeda O'P'lus el bao caliente de ltmpteza V el baf10
aire caliente para trasu d ar, eUII

fro para dar tersura, 11 por ltimo el masaje 11 las fricciones. Por esto las
dependencias de las termas eran tan variadas: la estuia (Iaconcum), la sala
de baos calientes (cadartum), la de baf10s fros (trtgldarrum), la cmara
tibia (tepidarium); las fricciones se daban en el elseothesium: los apodyteria eran los vestuarios, 11 el ephebeum la sala de gimnasia. 11 Haba, adems,
salas de reunin 11 de conversacin (xyst), exedree), bibliotecas, paseos, tiendas
de refrescos, etc. liLa calefaccin se haca iJor medio del hypocaustum, que
consista en una cmara con un horno debajo del edificio que transmita el
aire caliente a travs de las paredes vacas hasta el techo.

uno nos inspira]; vester t ; vuestro


tilia -ee r., tilo (~rbOl].(
d un nsmiedo (el que vosotros tenis)) 11 teTimlBus -1. m.: Tlmeo n. e
. f
mor religioso .11 objeto que causa
toriador de Sicilia y de un filosa o
miedo 1I persona o cosa por la que
pitagrico contemporneo de Platnl.
se teme.
Timigens -is m.: Timgenes (retri- ttmul,
perf. de ttmeo.
co de la poca de AugustO].
t tinctio -onis r.: (fig.] bautismo.
Timanthes -is m.: Timantes, (Pinto]r tinctilis -e: que sirve para te:fiir.
griego]
necia. t tinctorium -ii n.: baptisterio.
Timivus '4 m.: el Tmavo (ro de Ve- tinctus
-a -um, pp. de tmao ~ -a -orum
timefactus -a -um: atemorizado.
'n. pl.: telas teftidas.
ttmendus -a -um: temible! espantoso: tinea -re r.: polilla 11 ti:fia.
timens -ntis, p. preso de timeo ~ ADJ t tineo - Y tinio 1. in~r.: estar roido:
temiendo (con gen.] 11 [abs.] lleno de tingo (no ttnsue l tmxt tinctum 3_tr..
miedo. asustado.
t
mojar impregnar (/errum aqU4 t.,
timeo -ut - 2 tr. e intr.:. temer. etemplar el hierro; tmctu litteris,
ner miedo (alicui o de altquo t., teinstruido) 11 teir 11 prepa!ar un comer por uno; a suis t., tenet: mielor (purpuram t . hacer purpura).
do de los suyos; aliquem o altq"!'am
tlnla,
i
i
rem t., temer a uno? una cosa. tt- tinnio v.4 tinea.
ntr.: sonar, hacer o r sonmebant ne circumventrentur, temian]
dos
11 hacer sonar dinero 11 pagar.
ser copados; timeo ne non (o ut tinnitus -s m.: ruido metlico. tinsUstineas, temo que no resistas) 11
tineo.
id
(c interrogo ndr.I preguntarse con
-a -um: sonoro 11 de son o
temor o con inquietud (quid agatur tinnulus
argentino.
claro.
timeo, me pregunto con temor qu tintinnibulum -i n.: campanilla. cases lo que se puede hacer).
cabel.
o
timide: m~d~osa, tm~damente.
tintino 1 intr.. v. tinmo.
timiditis -atts f.: timldez. . ,
cir- tinxi. perf. de tingO
Tifis (piloto
timidus -a -um: medroso. tlmldo.
Tiphys -ViS o -yos m.:
cunspecto.
.'
d
de los argonautas].
Timolen -antis m.: Tlmoleon. (ciU a- Tiresias
-a m.: Tiresias (clebre adidano de Siracusa que acabo con la
vino ciego de Tebas].
tirana de Dionisia el joven].
Tiridites
-is m.: Tirdates (rey de los
Timon -onis m.: Timn de Atenas.
partos].
.
ft
1 ta
timor -oris m.: miedo. temor. (t. de tiro
-onis
m.: soldado boiso o. rec u. .
te meus mi temor por ti; ttmorem
*EXE 11 novicio, prinClpiante ~ TirO
alicui inicere, amed~entar a uno;
-onis m.: M. Tulio Tiran (liberto de
alicui res esse timon. ser una cos~
cicern].
d 1 fi
causa de temor para uno; t. de alt- tirocinium
-ii n.: aprendizaje e o quo o PrO aliquo, temor por uno;
t. ab aliquo, temor de uno (que . cio militar. inexperiencia militar 11 los

reclutas. soldados bsoos 11 aprendizaje, noviciado (de cualquier arte


o profesin]. inexperiencia 11 ensayo,
principio.
tirunculus -i m.: soldado bsoo, recluta.
Tiryns -nthis r.: Tirinto [c. de la Argltda, donde fue criado Hrcules]
~ -nthius -a -um: de Tirinto.
tsanartum, v. ptisanarium.
Tisiphone -s f.: Tisfone [una de las
Furias].
Tissaphernes -re m.: Tisafernes [uno
de los strapas de Artajerjes l .
Titan -anis m.: Titn [uno de los titanes] 11 descendiente de un Titn.
Titanes -um [o .i -orum m. pt.l: los titanes [hijos del Cielo y de la Tierra.
vencidos por Jpiter] ~ -anls -idis
f.: hija de un titn [Circe; Diana]
II -nlus -a -um: de Titn o de los
titanes.
Tithonos [o .us] -i m.: Titn [hijo de
Laomedn y esposo de la AUrora].
Titienses -ium m. ni.: los ticienses
[una de las tres tribus primitivas
de Roma].
titillatio -anis f.: cosquilleo.
titillo 1 tr.: hacer cosquillas 11 acariciar, halagar" excitar, seducir.
Titius -ii m.: el gigante Ticio 11 n.
gentilicio romano ~ .ius -a -um: de
Ticio.
titubanter: titubeando.
titubitio -onis f.: titubeo (t. lin{fU(e,
tartamudeo) 11 paso Vacilante.
titubitus -a -um, pp. de titubo.
titubo 1 intr.: bambolearse, Vacilar,
dar traspis (vestigia titubata, pasos vacilantes) " tartamudear, balbucir 11 dudar. vacilar, titubear.

------T H E

LAS TERMAS. -

t titulo 1 tr.: designar por su nombre.


tltulus -i m.: inscripcin, epitafio JI
rtulo. ttulo [de un nbroj, *EDU
1/ cartel, anuncio de estar en venta
(mittere [O ire] sub tttutum, poner
[o ser puesto] en venta) 11 inscripcin llevada en los triunfos (indicando las hazaas del general J 11
titulo de honor o de gloria; honor.
nobleza 11 pretexto.
Titurius -ii m.: Titurio (uno de los
lugartenientes de Csar].
Titus -i m.: Tito [no romano. esp. T.
.Livio, historiador, y T. Flavio Vespasano, el emperador].
Tityrus -i m.: Titiro [nombre de pastor].
Tmlus -i m.: el Etmolo [montaa de
Lidia] ~ -Ius -a -um: del Etmolo.
tocullio -onis m.: usurero.
tfus -i m.: toba [piedra caliza, esponjosa y ligera] rr -nus -a -um: de
toba.
toga -re f.: toga, *VIR [vestido del ciudadano romano en tiempo de paz]
(t. virilis o pura, la que llevaban
desde los diecisiete afias, V. prretexta; t. candida, la toga blanca de
los candidatos; t. pUlla, toga de
luto; t. picta. toga bordada [la llevaban los triunfadores " ciudadana romana 11 paz, cultura civil,
(cedant. arma togre, cedan las artes
de la guerra a las de UL paz) 11 vida
civil " elocuencia judicial.
togatrius -ti m.: actor de fabula togata.

togitus -a -um: togado, vestido de toga [caracteristica del ciudadano romano], como ciudadano, como civil

TOG

514

[en on. a guerrero] (gens t<?l!a.ta, la tonor -oris m.: acento [de una slaba l .
tonsa -.re r.: remo.
nacin romana; tocata mtltt1:L, la tonsillm
-iirum. f. pI.: amgdalas.
carrera de la elocuencia; GalZta tot
tonsio -anis f.: esquileo.
gata, GaUa Cisalpina) ,. a -.re f.:
[sobreent. fabula] comeda de &Sun: tonsor -ris m.: barbero. peluquero.
TAB.
to romano 11 cortesana. ramera , 1 tensorlus
-a -uan: de barbero tcutter
-orum m. pl.: los ciudadanos rot.,
navaja de afeitar).
manos.
tenstrteula
-.re f.: barbera.
togula -.re r.: pequea toga.
tonstrina -.re f.: barbera.
toleribilis -e: tolerable. soportable.
tonsra
-re
f.:
esquileo 11 [fig.] poda 11
toleribiliter: de una ~a.nera tolerat tonsura.
ble. soportable " paciente, resigna- t tonsro
1 tr.: trasquilar.
damente.
tonsus -a -um, pp. de totuieo.
tolerans -ntis, p. preso de tolero , ADJ.: 21 tonsus
-12s m.: corte del pelo. accin
[con gen.I: que sobrelleva. que sode cortarse el pelo.
porta, que resiste.
perro de tono.
.
toleran ter : pacientemente. con resig- tenul,
nacin 11 de un modo ms tolerable. tphnus, tophus, etc., V. totinus, totus.
topiiria
-.re
r.:
jardineria.
tolerantia -.re f.: paciencia 11 sufri- topiirius_ -ii m.: jardinero ~ecorador.
miento.
toleritio -onis r.: capacidad para el Topica -orm n. pl.: los Topicos [titulo de un tratado de Cicern].
sufrimiento.
-aus n.: colcha.
tolero 1 tr.: llevar. sostener 11 sopor- toral
torcular
-liris [y torculum -i) n.: prentar. aguantar. resistir 11 sostener. al~
sa
PAN [para la uva], VIN 11 lugar
mentar. sustentar. mantener (eqUtdonde est la prensa,
tatum t., sostener la caballera; vitam aliq'Ua re t ; sustentarse de a~ toreuma -atts n.: obra cincelada 11 vaso de oro. de plata cincelada.
go) " combatir. aliviar (famem aZttormentum -i n.: cuerda 11 mquina de
qua re, el hambre con algo).
guerra [movida por cuerdas: ballestcllne -onia m.: mquina de guerra.
ta, catapulta) 11 proyectiles [dispapara levantar toda clase de objetos
rados por stas] H otras clases de
pesados 11 mquina para sacar agua
mquina 1 instrumento de tortura
de un pozo, RUS.
11 tortura 11 tormento. sufrimiento,
tollo sustuli sublatum. 3 tr.: levantar,
angustia. pena.
elevar (ancoras t., levar anclas; manus t. levantar las manos al cielo; tormina -um n. pl.: clico " dolor de
vientre.
clamorem t., levantar un clamor:
animos t., cobrar o infundir valor. termlnsus -a -um: que padece clicos
o dolores de vientre.
engrerse; sax de terra t., coger
piedras del suelo; in crucem t . cru- t tornatra -.re r.: arte del torno.
cificar) 11 llevarse [en un carro. en torno 1 tr.: tornear, labrar o pulir una
cosa al torno, redondear.
una nave] ([pas.] tolli in eurrum,
subir a un carro) " educar. engen- tornus -i m.: torno. instrumento para
tornear.
drar. tener [hijos) 11 quitar. llevarse
(signa t., levantar las ensefias [po- Torone -s r.: Torone [c. de Macedonia).
nerse en marcha el ejrcito]; mensam t., levantar la mesa) 11 suprimir. tersus -a -um: musculoso 1I nudoso.
torpedo
-inis f.: entumecimiento 11
hacer desaparecer 11 matar. aniquitorpedo [pez).
lar 11 anular (legem t., abrogar una
torpedo
-ui
- 2 intr.: estar paralizado,
ley).
yerto. entorpecido 1I ser indolente 11
Tolosa -.re r.: Tolosa [c. de la Narboquedar absorto o extasiado.
nense] , .in us -a -um: de Tolosa.
torpesco torpui - 3 intr.: paralizarse,
toltirius -a -um: que va al trote.
inmovilizarse 1I entumecerse. entortomentum -i n.: tOdo lo que sirve papecerse 11 enervarse. debilitarse 11 emra rellenar [paja. plumas. etc.].
pafiarse.
perder su brillo.
Toml -orum m. pI.: Tomos (c. en la
desembocadura del lster. donde Ovi- torpidus, -a -um: entumecido, enerva",
do 11 inmvil.
.
dio muri desterrado] , .itinus -a
torpor -oris m.: entorpecimiento, ener-um: de Tomos.
vamiento 11 torpeza, inercia. indotomus -i m.: trozo. pedazo 11 t libro,
lencia. pereza, inaccin.
tomo.
tonans -ntis, p. preso de tono: [IUppi- t torporo 1 tr.: entumecer. deb1l1tar.
torpui.
perf. de torpeo y de torpesco.
ter] Tonans, Jpiter Tonante.
ton deo totondi tonsum 2 tr.: esqui- torquatus -a -um: adornado con un
collar.
lar; cortar [el pelo o la barba], rapar 11 cortar. segar. podar, talar " torqueo torsi tartum 2 tr.: torcer. retorcer (serpens orbes torquet, la serramonear. pacer" roer, devorar.
piente se enrosca [forma roscas];
t tonitruo 1 intr.: tronar.
caPillas t., rizar los cabellos; stamitonitrus -12s m. [o trum -i n.]: trueno.
na t., hilar) 1I hacer rodar. arrastrar
tono -ui - 1 INTR.: tronar 11 hacer
rodando
(torquetur t.urbine P'Ulvis,
gran ruido o estrpito, retumbar 11
el polvo es arrastrado por el torbeatronar. hablar con voz atronadora
llino; hiemem t., desencadenar una
[un orador] , TR.: llamar con voz
tempestad) 11 hacer girar (se t., gide trueno.

515
rar) 1I gobernar (qui bella tuo sub
numme torques, t que presides las
guerras) 1I blandir 11 disparar. lanzar
" hacer cambiar de direccin. volver,
dirigir (ocUlOS ad mamia, los ojos
hacia las murallas) 11 torturar. dar
tormento; someter a interrogatorio
[por medio de la tortura] 11 poner a
prueba. sondear 11 atormentar. hacer
sufrir.
torquis [o iis] -ts f.: collar, FEM y MUN,
collera [para uncir los bueyes] 11
guirnalda, corona, festn.
torrens -ntis, p. preso de torreo , ADJ.:
ardiente, abrasador " impetuoso, rpido, arrollador ~ m.: torrente.
torreo torrui tostum 2 tr.: secar. desecar 11 cocer, asar. tostar 11 abrasar,
quemar 11 inflamar de amor.
torridus -a -um: trrido. abrasador 11
abrasado {por el sol], aterido [por
el fria] 11 tostado, asado " flaco. enjuto [dic. de personas] 11 desecado.
seco.
torris -is m.: ttzn encendido.
torrul, perr, de torreo.
torsl, perr, de toraueo.
t torsio -anis f.: clico.
t torta -.re f.: torta.
torte: torcida, oblicuamente.
tortilis -e: retorcido, que se enrosca
(tortile aUTum, collar de oro).
tortor -ris m.: atormentador, verdugo.
t tortuosltis -IUis r.: conducta equivocada.
tortusus -a -um: tortuoso, sinuoso 11
complicado 11 dificil.
1 tortus -a -um, pp. de toraueo , ADJ.:
torcido. retorcido (torta quercus,
corona. de encina; torti capilli, cabellos rizados) 11 tortuoso, sinuoso.
2 tortus -12s m.: vuelta. curva; rosca.
espira.
torus -i m.: almohadn 1I divn 11 lecho [triclinar. nupcial, fnebre);
lecho de hierba, de hojas [en general) " saliente, elevacin. protuberancia. borde, saliente de un terreno 11 msculo; cuerda.
torvitis -IUis f.: expresin amenazadora. terrible.
torvus -a -um: torvo. fiero, amenazador, terrible. feroz (torvus oculis [o
torvis solo). con torva mirada) , um
adv.: fieramente (torvum clamare,
gritar airadamente).
tostrina. V. tonstrina.
tot [1ndecl. pl.J : tantos (tot viri, tantos hombres; tot... quot , tantos...
cuantos.... tantos... como ).
totidem [1ndecI. pI.) otros tantos. en
nmero igual (t. jere verbis, aproximadamente con el mismo nmero de palabras; t. navibus atque erat
profectus, con tantas naves como
habia salido).
totiens [mejor que toties]: tantas veces, tan a menda (t .. . quotiens,
tantas veces ... como; quotiens... t.,
todas las veces que.... otras tantas).
totondi. perf. de tondeo.
totus -a -um: todo, entero (tota nocte,
durante toda la noche; jalsum est
id totum, eso es totalmente falso) ,

TRA

-um -i n.: un todo 11 el todo. la totalidad 11 lo esencial (t. in eo en,


t , lo esencial es que; ex toto, totalmente; in toto, en general).
toxicon [o -um] -i n.: veneno.
trabilis -e: relativo a las vigas. de viga 1I fuerte, grueso como una viga.
trabea -ce f.: trbea (manto todo de
prpura o blanco, adornado con
bandas de prpura, que usaban los
cnsules, los caballeros. etc., como
vestidura de gala], VIR.
trabeitus -a -um: vestido con la trAbea.
trabs trabis r.: viga JI rbol elevado
(trabes traxinere, fresnos; trabes
acernce, arces) 11 nave. navo" techo.
*DOM " gran antorcha " meteoro gneo en forma de viga 11 [en pI.] obeliscos.
Trichin -inis r.: Traquina [c. de Tesalia donde Hrcules erigi su pira]
, -Inus -a -um: de Traquina.
tractibilis -e: que se puede tocar. palpable 11 manejable (t. voz, voz flexible; non tractabile ccetum, cielo
tormentoso) 11 tratable, dcil, razonable.
traotitio -anis f.: accin de manejar,
manejo. uso 11 accin de ocuparse
de. estudio, cultivo 11 estilo, modo de
obrar. conducta. trato II acepcin o
empleo ordinario de una palabra.
tractitor -aris m.: masajista 11 t que
trata de. que entiende en.
tractitus -128 m.: manejo 11 accin de
ocuparse de, cultivo, estudio. prActtca 11 ejecucin, realizacin. empleo
11 t sermn, discurso, nomne,
tractim: a rastras. poco a poco 11 lentamente.
tracto 1 (free. de traho) tr.: tocar
frecuentemente 11 hacer uso de 11
trabajar, moldear" ocuparse en. administrar (bellum t: dirigir la guerra; condiciones t., tratar de las
condiciones de paz; aliquid notum
. et tractatum habere, tener conocimiento y prctica de una cosa; aZiqUid animo t., meditar una cosa;
altquid, t., ut, conducirse de tal modo que) 11 tratar (aliquem ita, -ut,
a uno de tal modo que) 11 tratar
un asunto, exponerlo /1 [Pot.] arrastrar con violencia (tractata comis,
arrastrada por los cabellos) 11 maltratar 11 arrastrar (vitam, la vida).
1 tractus -a -um, pp. de traho , ADJ.:
apacible, fluido [dc. del estUo).
2 tractus -tis m.: traccin, accin de
tirar o arrastrar 11 accin de arrastrarse. de andar o de correr. curso,
marcha. carrera " trazo 11 trazado
11 tirada. trecho " extensin, espacio JI regin, comarca, pas, lugar "
lapso de tiempo 11 moviz;niento lento y progresivo 1I lentitud.
trididi. per!o de trado.
tf'iditio -nis f.: accin de entregar,
de transmitir. entrega 11 rendicin
de una ciudad 11 transmisin. ensefianza, exposicin (de una doctrina]
11 relacin, mencin, narracin histriditus -a -um, pp. de traLo. It6rica.

TRA

trido [o transdol -didi -ditum 3 tr.: entregar, dar (alicui pocUlum. t., pasar
la copa a uno; t. se 8t'UdtO, entregarse al estudio; obsides t., dar rehenes) i 1 confiar 11 ceder 11 entregar
[por una traicin]. traicionar 11 transmitir [por tradicin oral o por escritoJ. contar, narrar (aliquid memorue t., transmitir una cosa a la
posteridad; sic enim traditum es~,
esta es la tradicin; tstuiumt, t.rC1:~t
tum est [c. 01'. de mr .l , es tradlClOn
que; [paso pers.] Aristides un.us omniUm iUstissimus fuisse traaur, es
tradicin que Arstides fue el ms
justo de todos los hombres) 11 ensear 11 reflejar [una i~agen].
.
tridco [o trans-l -duxt -ductum 3 tr..
llevar al otro lado de, hacer atravesar (copias ttumen. t ; hacer pasar
las tropas al otro lado del ro), trasladar, llevar 11 hacer. pasar [de una
opinin a otra] iauauem ad suam
sententiam t., arrastrar a uno a su
parecer; aliquem ad opti11!'ates .t.,
hacer pasar a uno al partido aristocrtico); [de un grae:t0 a ot!o)'
(centuriones ex inferionbus ordtntbus in superiores ordines t.. hacer

ascender a los centuriones. de los


grados inferiores a los superores) 11
(gram.] traducir 1I [gram.] derivar
11 exponer pblicamente. expo~er al
ridculo ttraauc; per ora tiommum,
ser llevado, andar en boca de ~odo
el mundo) 11 dejar pasar el ttemnol. vivir.
triductio -anis f.: accin de hacer pasar de un punto a otro, traslado 1I
trnsito de un orden a otro (t. ad
plebem hominis perditi, adopcin
plebeya de un miserable) 11 curso,
sucesin o duracin [del tiempo]
1I metonimia; anfora [ret.] 11 hiprbaton [gram.] 11 exhibicin pblica, exhibicin de una persona a
las burlas, al desprecio (ad traductionem nostram, para humillarnos).
triductor -aris m.: que hace pasar
de un sitio a otro, de una clase a
otra.
triductus -a -um, pp. de traduco.
tridux -ucis m.: mugrn de la vid.
triduxi, perf. de traduco.
tragice: a la manera de los poetas trgicos, trgicament,:. .
.
tragicus -a -um: traglco, de tragedIa
(t. Orestes, Orestes representado ~o
bre la escena, personaje de tragedIa)
11 trgico, de estilo trgico, noble,
grande, vehemente, pattico 1I digno
de la tragedia, terrible, horrible,
cruel 11 .us -i m.: autor o poeta trgico.
trgmdia -ce f.: tragedia, gnero trgico, una tragedia, *T:S:EA 11 .ilB -.ii~um
r. pI.: efectos oratorlOs, mOVlffiIentos patticos, lenguaje elevado, declamaciones.
tragmdus -i m.: actor trgico.
trigula -ce f.: especie de dardo [pr<?visto de una correa, de la que se tIraba luego de haber arrojado el ar-

516

ma; la usaban los galos e hispanos]


11 especie de red.
tragus -i m.: especie de pez.
trah [ela -re f.: rastrillo, narria.
traho trazi tractum 3 tr.: arrastrar,
llevarse consigo [a la fuerza] (ad
supplicium, al suplicio; auauem pedi bus, a uno por los pies) 11 atraer,
seducir, captarse (trahit sua quemque ootutna, a cada uno le arrastran sus gustos, su pasin; aliquem
in partes suas t., atraer a uno a su
partido) 11 robar, expoliar 1\ sacar
(aquam ex puteo, agua de un pozo;
t. originem ab, descender de) 11 sacar
en suerte 11 beber 11 aspirar, respirar 11
adquirir (nigrum cotoreni t., volverse negro) 11 contraer [una enfermedad] " imputar, atribuir 11 tener por,
interpretar como (aliquid in relioionem t ; mirar como un atentado
contra la religin, tener escrpulos
de algo) 11 estirar. alargar (lanam t.,
hilar lana) 11 prolongar, hacer durar,
retrasar (bellum. t: hacer durar la
guerra; moram t., ganar tiempo) II
contraer, arrugar, fruncir 11 pasar
tnoctem sermonibus, la noche en
conversacin) .
Triiinus -i m.: Trajano, emperador romano.
triicio [mejor que triiicio] -ieci -iectum 3 (trans, iacio) TR.: arrojar ms
all de (vexillum trans auum t.,
arrojar el estandarte al otro lado de
la estacada); lanzar, disparar [a lo
lejos] " hacer pasar al otro lado,
transportar (milites flumen t., hacer
pasar el ro a los soldados; traiecit
Romam partem tortunorum, traslad a Roma una parte de sus bienes)
11 pasar al otro lado, atravesar (flumen ratibus, el ro en balsas; tratecit murum. iaculo, alcanz con un
dardo el otro lado de la muralla)
11 atravesar, herir (se gladio t., traspasarse con la espada) 11 INTR.: hacer
una travesa; pasar (in A/Ticam t .
desembarcar en Africa [pasar al Arritriieci, perf. de traicio.
.
'lea.
triiectio -onis f.: paso [de un ro].
travesa por mar 11 accin de atravesal', trayecto 1I (traiectiones stellarum, estrellas fugaces o movimientos
de las estrellas; t. in alium, accin
de hacer pasar a otro [una responsabilidad]; t. verborum, transposicin de palabras, hiprbaton) 11 exageracin, hiprbole.
. .
1 triiectus -a -um, pp. de trateto.
2 triiectus -s m.: travesa (t. amnis,
paso de un ro).
triiicio, v. traicio.
tril..., v. transl...
trama -re f.: cadena, trama, tejido.
trameo, v. transmeo.
.
trimes -itis m.: senda, vereda, ataJo
11 (cito tramite, por un camino rpido, rpidamente; facile tramite.
fcilmente)
trimi.... V. transm...
la nado.
trinato 1 (frec. de trano) intr.: pasar
trino 1 INTR.: efectuar una trave!;la a
nado 11 TR.: pasar a nado 1I atravesar,

517

pasar a travs de [ac.] (nubila t.,


hender las nubes).
tranquille: tranquila, sosegadamente.
tranquillitis -aus f.: calma del mar,
bonanza 1I tranquilidad, calma, sosiego, reposo 11 pureza [de un color].
1 tranquillo 1 tr.: tranquilizar, apaciguar, calmar.
Idamente.
2 tranquilt : tranquila, apacible, sosegarranqulltus -a -um: tranquilo, sereno,
apacible, en calma (in trasterenis
uerbis tranauuuor, ms sosegado
[menos exuberante j en el empleo de
metforas) 11 -um -i n.: tiempo tranquilo o 'sereno 11 bonanza del mar 11
tranquilidad, sosiego.
trans, nreo. de ac.: ms all de 11 al
otro lado de. del lado de all de 1I
por encima de.
transabeo -ii -ttm. rr. 4 tr.: atravesar, traspasar.
f transactio -onis f.: acabamiento, fin
11 transaccin.
transactor -oris m.: intermediario.
transactus -a -urn, pp. de transiao.
transadlgo -adegi -adactum 3 tr.: hacer pasar a travs, hacer penetrar.
transalpinus -a -um: transalpino, que
se halla al otro lado de los Alpes.
transcendo -sceruii -scensum. 3 ttrans,
scando). intr.: atravesar [subiendo],
pasar (tn hostium naves t., subir a
las naves de los enemigos; t. in Italiam, pasar a I. [a travs de los Alpes]) " escalar (muros, las murallas;
Alpes t., atravesar los Alpes) 1I Ultrapasar, transgredir 11 exceder tliquem.
cetate t ; vivir ms que uno).
t transcensio -onis f.: hiprbaton.
t transeensus -s m.: subida 11 tranSIClOn.
transcribo -scripsi -scriptun: 3 tr.:
transcribir, copiar 11 transferir, ceder [por un acto], hacer pasar [algo
a otro]. enajenar (nomina t., mudar el nombre de acreedor transferir
a otro [in alium] los drechos de
a<:reedor; aliquem in viros t., inscribIr. contar a uno entre los hombres
[maduros]; urbi matres t., inscribir
[designar] mujeres para una ciudad
nueva).
transcucurri, perf. de transcurro.
tr~nscurro -[culcurri -cursum 3 tI'. e
mtr.: .correr, atravesar corriendo;
Ir cornendo [a otro sitio]; pasar por
delante de 11 pasar [de una COsa a
otra, de un estado a otro] 11 tratar
rpidamente, ligeramente [un asunto].
transcursus -s m.: accin de recorrer
o atravesar" recorrido, trayecto.
transdo, transduco, V. trado, traduco.
transegi, perf. de transigo.
transen na -ce f.: red [para cazar pjaros] 11 reja, enrejado [fig.] per
transennam, de paso.
transeo -ii [-ivil -itum irr. (trans, eO)
INTR.: pasar, ir [de un sitio a otro]
(in Galliam t., pasar a la Galia) 11
pasar [de un partido o de un sentimiento a otro] (ad adversarios t.,
pasarse a los adversarios; in sententiam alicuius t., hacerse del parecer

TRA

de uno: a patribu ad plebem t.,


pasarse del partido del senado al de
la plebe) 11 pasar de un estado a
otro, transformarse (in saxum, en
roca) ~ TR.: ir ms all de, pasar al
otro lado de, a tra vesar (ttumen, el
ro) 11 exceder (modum, la medida) 11
pasar (per corpora hosttum, por encima de los cadveres de los enemigos) 11 pasar en silencio, omitir 11
recorrer rpidamente, hojear [un libro], tratar [un asunto] 11 pasar,
transcurrir [el tiempo].
t transeunter adv.: de pasada, de largo.
transfero -tu -liitni rr, 3 tr.: llevar
[a otro sitio]. trasladar (sermonem.
auo t., cambiar de conversacin;
cutuam. in alios t., echar la culpa a
otros) 11 llevar. pasear [en un triunfo] 1I trasplantar [a veces, injertar!
11 aplazar, diferir, demorar 11 cambiar,
transformar 11 emplear en un sentido distinto [una palabra] 11 traducir; transcribir.
transfigo -fixi -iixura 3 tr.: traspasar.
atravesar de parte a parte (hasta
transtixa, jabalina que atraviesa de
parte a parte).
transfigritio -anis f.: transformacin
11 t transfiguracin.
t transfigrater -oris m.: el que transo
forma.
~
transfigro 1 tr.: transfigurar. metamorfosear, transformar, mudar de
transfixi. perr. de transtiao,
Iforma.
transfixus -a -m, pp. de tromstioo.
t transfluvialis -is m.: que habta en
la otra parte del ro.
t transfluvium -ii n.: atravesado por
un ro.
Isar, traspasar.
transfodio -jdi -tossm. 3 tr.: atravetransformis -e: que se transforma.
transformo 1 tr.: transformar, metamorfosear, mudar la forma.
transforo 1 tr.: pasar de parte a parte.
transfossus -a -urn, pp. de transfodio.
transfreto 1 intr.: cruzar [el mar].
transfdi, perf. de transfundo.
transfuga -ce m.: trnsfuga, desertor.
transfugio -fgi, -fugitum 3 intr.: desertar, pasarse a (ad hostes, a los
enemigos).
transfugium -ii n.: desercin.
transfundo -fdi -fsum 3 tI': trasegar
11 trasladar, remitir (dolorem 8Uum
in audientes t., transmitir, comunicar su dolor al auditorio) 11 derramar.
transfsio -anis f.: transfusin, mezcla.
transgredior -gressus sum dep. 3 (trans,
gradior) TR.: pasar [al otro lado].
atravesar (Rhenum t., atravesar el
Rin) ti exceder (modum t., pasar de
la medida) " pasar en silencio ~ INTR.:
pasar [a otro sitio] (in Grceciam t.,
pasar a Grecia; ad.. Pompeium, al
partido de Pompeyo); pasar [de una
cosa a otra] (ab indecoris ad infesta,
de la depravacin al crimen).
transgressio -onis f.: accin de pasar
ms all o por encima de, trnsito, paso 11 [gram.] hiprbaton" [ret.]
transicin.
/dior.
1 transgressus -a -um, pp. de transgre-

TRA

-as m.: accin de pasar,


de cruzar [un ro], paso, travesa.
transige -egi -actum 3 (trans, aao) tr.:
atravesar, traspasar (transegit se gladio [pot.I, se traspas con su espada) 11 terminar, concluir [negot.ium,
un negocio) 11 tratar (rem cuan aluruo,
un asunto con uno; [o simplte.]
cum. aliqo t ; tratar con uno, ponerse de acuerdo con l, transigir
con l).
transilio -Ui [o -ii o -ivi] - 4 (trans,
salio) INTR.: saltar de un lugar a
otro ~ TR.: saltar por encima de,
pasar rpidamente por encima de
[ac.] omitir. pasar por alto. silenciar, desdear 11 trasponer, exceder,
rebasar (munera Liberi t., abusar de
los dones de Baca, no guardar moderacin en la bebida).
t transilitio -onts r.: accin de pasar
por encima.
transitio -onts r.: accin de pasar, paso, trnsito (t. a plebe, ennoblecimiento; t. ad pIebem, degradacin,
pf!.so de patricio a plebeyo) 11 defeccin, desercin 11 contagio.
transltrlus -a -m: que sirve de paso,
de trnsito 11 t pasajero, corto, transitorio.
1 transltus -a -um, pp. de transeo.
2 transitus -as m.: accin de atravesar
o de pasar, paso, trnsito 11 cambio
de condicin 11 paso a otra familia
[por adopcin] 11 desercin, defeccin
11 transicin [de un color a otro] 11
lugar de paso, paso.
translttelus -a -um: transmitido por
la tradicin 11 tradicional. consagrado, habitual, ordinario, comn.
transltle -<Jnts f.: traslado, transferencia 11 accin de desviar sobre otro
una acusacin. recusacin, imputacin 11 metfora 11 traduccin 11 transposicin, cambio.
translativus -a -um: que produce o
exige un cambio (transIativa constitutio, cuestin mal planteada. que
debe plantearse de nuevo).
translator -<Jris m.: que traslada
t traductor 11 copista.
1 transltus -a -u'm, pp. de transfero.
2 transltus -s m.: accin de transportar. de pasar con gran pompa o
aparato.
transHiceo :- - 2 intr.: reflejarse 1I
brillar a travs de, traslucir 11 ser
transparente. difano. translcido.
transmarinus -a -um: de ultramar.
transmeo 1 tr.: atravesar" [sin compI.]
hacer una travesa.
t transmigrtio -<Jnis f.: transmigracin, cautiverio, destierro.
transmigro 1 intr.: pasar de un lugar
a otro, emigrar. mudar de pais.
transmisi. perf. de transmitto.
transmissio -ania f. [o -missus -s m.]:
trnsito, paso, travesa.
transmissus -a -um, pp. de transmitto.
transmitto [trmitto] -misi -missum
3 tr.: enviar 11 hacer pasar, hacer ir
(bellum in Africam t., llevar la guerra al Africa) 1I dejar pasar (copias
per fines suos, las tropas por su te2 transgressus

518

rrtoro) 11 atravesar, traspasar (jIumen ponte, el ro por un puente; tossam sttu, de un salto el foso) 11 hacer pasar. ceder. transmitir (alicuf
munia imperii t., dejar a uno el im-

perio) pasar en silencio, omitir 11


pasar [el tiempo].
transmontan -orum m. pl.: tramontanos [los pueblos del otro lado de
los montes].
transmoveo -mavi -motum 2 tr.: transportar.
transmtto 1 tr.: transportar, transfe- .
rr, hacer cambiar de sitio.
transnato [y trasnnl, v. tranato y tramo.
transnomino 1 tr.: llamar con otro
nombre.
Transpadn us -a -um: transpadano
[que se encuentra al otro lado del
PO] ~ -dnl -orum. m. pI.: transpadanos [hab. de la Italia transpadana},
transpectus -s m.: mirada a travs de.
transpicio - - 3 (trans, specio) tr.:
ver a travs de.
transpone -posui -positum. 3 tr.: transportar, trasponer.
transporttlo -<Jnis f.: emigracin.
transporto 1 tr.: transportar 11 [con 2
ac.] transportar al otro lado de
(exercitum Rhenum, el ejrcito al
otro lado del Rn),
transpesul, perf. de transpono.
Transrhnanus -a -um: transrenano
[que habita o est situado al otro'
lado del Rin] ~ -nl -arum m. pl.:
hab. del otro lado del Rin.
transs.... v. transo
Transtiberinus -a -um: transtiberino
[que se encuentra al otro lado del
Tiber].
transtrum -i n.: banco de remeros
[gralte. pI.] 11 travesao.
transtuli. perf. de transfero.
transulto 1 (frec. de transiIio) lntr.:
pasar saltando [de un caballo a
otro].
transuo -sui -stum 3 tr.: atravesar
con una aguja 11 coser.
t transvado - - 1 tr.: vadear 11 atravesar sin peligro.
transvectio -<Jnis f.: travesia [del Aqueronte] 1I accin de desfilar ante el
censor.
transvectus -a -um. pp. de transveho.
transveho -vexi -vectum 3 tr.: transportar, trasladar 11 llevar [en un
triunfo] 11 ha.cer desfilar (arma spoIiaque carpentis t., llevar triunfalmente en carros las armas y los despojos) " [en pas.] desfilar 11 pasar
[el tiempo], atravesar. traspasar.
l' transvenio 4 intr.: venir de otra
parte.
.
t transverbertio -onis f.: accin de
atravesar, transverberacin.
transverbero 1 tr.: traspasar, atrave-
sar.
transversrius -a -um: puesto de travs, transversal.
transverse [o -vorse]: oblicuamente. de
travs.
transversus -a -um, pp. de transverto
~
ADJ.:
atravesado. oblicuo (vire
transversCE.
caminos transversales;

519
transversos nostes invadere, atacar
de flanco a los enemigos; transuersi
o
e: transuersm, de travs) 11 descaminado (agere aiiquem transversum,
descaminar a uno) " inesperado (ex
transverso, de sbito, inesperadamente) ~ -um adv.: transversalmente.
transvexi, perr, de traneoeno.
transvolito 1 (free. de transvolo) ntr.:
atravesar volando.
transvolo 1 tr.: atravesar volando 11
pasar. cruzar rpidamente 11 ir rpidamente volando a alguna parte
11 omitir, pasar por alto 11 no llamar
la atencin de, no hacer impresin
en lac.l.
transvor.... v. transver...
rraptum -i n.: muela para prensar
las aceitunas, "PAN 1: prensa.
trapezophorum -i n.: pie de mesa,
oculi, ojos bizcos; ex transverso,

*SUPEL.

Trasumennus [mejor que -mnus l -i


m.: el Trasmeno [lago de Etruria.
hoy lago de Perusa, donde Anibal
obtuvo una de sus victorias].
trav.... v. transv...
traxi, perf. de trono.
Trebia -re m.: el Trebia [afluente del
Po, clebre por la victoria de Anbal],
Trebula -CE r.: Trbula [burgo de los
sabinos] ~ -nus -a -um: de 'I'rbula,
trecn i -ce -a: [distributivo] trescientos cada uno, de a trescientos " de
elevado nmero.
treeentslmus -a -um: tricentsimo.
trecenti -CE -a: trescientos.
trecentiens [o -ls l: trescientas veces.
tredecim indecl.: trece.
Iroso.
tremebundus -a -urn: trmulo, temblotremefacio -tci -factum 3 tr.: hacer
temblar, estremecer.
tremendus -a -um: temible, espantoso.
tremesco [o tremisco] - - 3 INTR.: comenzar a temblar 11 temblar de miedo. estremecerse ~ TR.: temer, temblar ante o a causa de [ac.].
tremibundus. V. tremebundus.
tremisco, v. tremesco.
tremo -ui - 3 INTR.: vibrar, temblar,
estremecerse de miedo 11 [a veces
con ac. de relacin] (tremis ossa pavore, tiemblas de pavor en tus hUesos, tus huesos se estremecen de pavor) ~ TR.: temblar ante alguien o
algo [ac.], temer.
tremor -<Jris m.: temblor, estremecimiento [de miedo] 11 temblor de tierra, terremoto " temblor [en gene1'0.1], saCUdimiento. agitacin (t. ignium, centelleo de los luceros) 11 que
hace temblar (t. silvarum, el terror
de los bosques).
tremulus -a -um: trmulo, tembloroso
" que hace temblar, estremecedor ~
-um adv.: con movimientos temblorosos.
Ite.
trepidanter: temblorosa. temerosamentrepidtio -onis f.: agitacin. desorden 1I azoramiento, preciPitacin'j
prisa, apresuramiento 11 temblor de
nervios.
trepide: con desorden" con temor.

TRI

trepido 1 tr.: moverse. agitarse, estar


nqueto, ir y venir con precipitacin ([pas. mpers.] totts trepidatur
castris, cunde la confusin por todo
el campamento) " temblar, estremecerse; temer, tener miedo" [dic. de
cosas] moverse (aqua tretnat, el
agua se precipita, corre saltando;
tiammce treinaant, las llamas oscilan; treinaasiua exta, las entraas
palpitantes).
trepidus -a -um: que se mueve. agitado, inquieto 11 alarmado, turbado "
tembloroso; trmulo 11 temeroso 11 que
hace temblar, alarmante, pavoroso.
tres tria: tres.
tresviri -<JTUm m. pr., v. triumvir.
Treveri [no Treviri] -orum. m. pI.: los
trveres [P. belga].
triangulus -a -um: triangular ~ -um
-i n.: tringulo.
trlri! -iOrum m. pI.: los triarios [soldados de reserva].
Triboces -uni m, pI.: los triboces [p.
de la Germania].
trbolus, v, tritnuus.
tribrachys -uos m.: trbraquo [pie
compuesto de tres breves].
trlburtus -a -um: relativo a una tribu.
t tribultio -<Jnis f.: tribulacin, sufrimiento.
triblis -e: de la misma tribu " pobre, miserable.
tribulo 1 tr.: t oprimir, afligir.
trrbulum -i n.: trillo.
trlbulus -i m.: trbulo [planta espinosa] 11 abrojo [de hierro].
tribnal -{jIis n.: estrado [donde se
sentaban los magistrados]. tribunal
(sedere in tribunaIi, sentarse en el
tribunal [ser del consejo del pretor
urbano en el tribunal)) 11 tribuna
[estrado desde donde arengaba el general a los &.oldados en el campamento] 11 tribuna l del pretor en el
teatro] 11 dique( malecn 1I monumento fnebre I altura.
tribntus -s m.: tribunado, dignidad de tribuno.
tribnicius -a -um: tribunicio. relativo
a los tribunos de la pleble o a los
tribunos militares (tribunicia comitia, comicios para la eleccin de
los tribunos de la plebe) ~ -ius -ii
m.: extribuno. que ha sido tribuno.
tribnus -i m.: tribuno (tribuni pIebis [o simplte.] tribuni, los tribunos de la plebe [creados para defender los intereses de sta]; tribuni
militum, tribunos m1l1tares, CAS
loficiales m1l1tares, en nmero de
seis por cada legin]; tribuni c:erarii,
tribunos del tesoro [adjuntos a los
cuestores] ).
tribuo -ui -tum 3 tr.: asignar I! distribuir 11 atribUir, conceder. otorgar,
dar (suum cuique t., asignar a cada
cual lo suyo; misericordiam alicui
t., manifestar compasin hacia uno
[perdonarle] ; quod cum amicitieE
tribuisset, hecha esta concesin a
la amistad) 11 apreciar. estimar (SUCE
magnopere virtuti, en gran manera
su propio valor; alieuius virtuti t"

TRI

520

,...------------TRIB---

----,

LOS TRIBUNOS
Los plebeyos obtuvieron la institucin de los tribunos, defensores natos
del puebla, hacia el ao 494 a. de J. C. en la llamada secessto plebs
in montem sacrum. En su origen la funcin de los tribunos era amparar a los plebeyos contra los abusos de los magistrados patricios
(us auxilii). En cualquier momento del dia o de la noche un .plebepo
poda pedir auxilio de un tribuno. El recurso legal de que dtspom~n
era el derecho de veto (Intercesso) contra las decisiones de cualquter
maaistrtuio y contra los acuerdos del Senado. 11 Al princpio asistan a
las sesiones del Senado desde la puerta, sentados en sus bancos; despus
fueron admitidos dentro; luego !os acuerdos del Senado tenan que
llevar su sello. Cuando las mtroacumes eran muy graves podan castiaar
con la muerte. Los tribunos eran inviolables (sacrosanct. 11 El derecho
de veto tena limitaciones; una de ellas era el fuero militar, otra la
jurisdiccin urbana, fuera de la cual los tribunos quedaba',,,. invalidados. Al principio haba slo dos tribunos; desde 449 su numero fue
eZ de diez. " Como tenan el derecho de coneocer al pueblo, pronto los
tribunos llevaron proposiciones de carcter poltico y militar, y durante
et ltimo siglo de la Repblica ellos tuvieron las iniciativas que acabaron con la transformacin del Estado. Los tribunos, empero, no ostentaron ninguno de los distintivo~-~e la autoridad: ni togas co.n franjas de prpura, ni silla. curut, nt ll.ctor~s, pues nC? .eran maaistrtuios
y su eleccin no era reuoiosa y no tmplwaba austncios: un solo ordenanza rvtator) les precedia.

apreciar el valor de uno; ordini pubucanorum t., condescender con la


clase de los publicanos) 11 imputar,
atribuir (cladem cutuce ducis, la derrota a una falta del general; alicui
aliquicL superbto: t : atribuir a orgullo una accin de uno) 11 destinar,
conceder, consagrar treturua tempora litteris, el tiempo restante a la
literatura).
tribus -s f.: tribu [divisin del pueblo romano] (tribu mooere, excluir
de la tribu) 11 clase de personas
(grammaticas ambire tribus, tratar
de conquistar, de ganarse a los hombres de letras) 11 tribu, horda , us
-uum f. pl.: el bajo pueblo, el pueblo pobre [en op. a los senadores y
caballeros].
/paga tributo.
tribUrius -a -um: tributario, que
tribtim: por tribus.
tribtio -onis f.: divisin, particin.
tribtum -i n.: tributo, impuesto, contribucin.
1 tribtus -a -um, pp. de tribuo.
2 tribtus -a -um (tribus): que se hace por tribus.
tricenarius -a -um: de treinta.
triceni -re -a: treinta cada uno, treinta cada vez.
triceps -cipitis: de tres cabezas.
tricesimus [o gesimus] -a -um: trigsimo.
trichila -re f.: glorieta, cenador.
triciens [o ies]: treinta veces.
triclinium -ii n.: triclinio [lecho de
mesa capaz para tres personas (a
veces cuatro o cinco) en que los romanos se reclinaban para comer] ,
*CONV 11 comedor.
tricor dep. 1 intr.: buscar rodeos
ser un trapacero :I sutilizar.

tricorpor -oris: que tiene tres cuerpos


trtcuspls -uiis: que tiene tres puntas
tridens -ntis: de tres puntas o dientea
, m.: arpn para la pesca, *NAVA 11
tridente [de Neptuno].
tridentifer [o -ger l -a -urn: que llev.
tridente.
triduum -i n.: espacio de tres das.
t trjennlls -e: trienal, que hace tr
afias, que tiene tres afias.
triennia -ium n. pl.: fiestas trenale
que se celebraban en Tebas en h
nor de Baca.
t triennis -e: de tres afias.
triennium -ii n.: trienio.
triens -niis m.: un tercio, una tercera parte [en gen.] 11 [moneda] u
tercio de as, *NUM " [medida de 11
quidos] un tercio del sextario [=
ciatos] .
trientabulum -i n.: equivalente a una
tercera parte [tierra].
trierarchus -i m.: capitn de una trirreme.
trieris -e: de tres hileras de remos 1f
is -is f.: trirreme [nave con tres
hileras de remos].
trietericus -a -um: trienal, que tiene
lugar cada tres afias (trieterica [s~'
cra, orgia] , fiestas trienales en honor de Baca, en T e b a s ) . ;
trieteris -idis f.: espacio de tres afias.
trifariam: en tres lugares, de tres l~;
dos 11 en tres partes, en tres cuerpos.
trifaux -faucis: de tres fauces " tripl~
trifidus -a -um: partido en tres, qu '
tiene tres lenguas, trfido.
.
triformis -e: triple, de tres formas (t'
diva, la triple diosa [a la vez Dian
la Luna y HcateJ; t. mundus, e
triple mundo [aire, tierra y mar!

521

TRI

11 triforme [epteto de la Quimera y


del 'can Cerbero].
trigeminus -a -m; tercero de tres gemelos (trigemina spolia, los despojos
de tres hermanos gemelos) 1I triple
(trgemini honores, las tres ms altas dignidades, cuestura, pretura.
consulado) 1I epteto de Diana y de
Gerin.
trgesimus -a -um: trigsimo.
triginta: treinta.
t trigonious -e -um: triangular.
trigonium -ii n.: tringulo [instrumento msico]. *lOC.
trilbris -e: que pesa tres libras.
trilinguis -e: trilinge, que tiene tres
lenguas.
tri I ix -cis: de tres hilos o lizos.
trimestris [no trimenstris] -e: trimestral.
trimetros [o -us l -a -um: trmetro. de
seis pies Idc. de un verso] , -os o
.us -i m.: trmetro [verso de tres
metros O seis pies].
t trimodus -a -um: triple.
trimulus -a -um, dm, de trimus.
trimus -a -um: de tres afias de edad.
que tiene tres afias.
Trinacria -<re r.: Sicilia [llamada asi
por sus tres promontorios] 11 -oris
-idis r.. Sicilia , [adj.] de Sicil1a
~ ius -a -um: de 8icilia.
trini -ce -a: [distributivo] tres cada
uno, cada tres, de tres en tres I1
tres, en nmero de tres H triple.
t Trinitas -atis r.. trinidad 1I la Trinidad de Personas en Dios.
Trinobantes -ium o -um: los trtnobantes [p. al este de Bretafia].
trindls -e: que tiene tres nudos.
trinundinum o trinum nundlnum ac.:
durante tres mercados [17 24
das].
trrnus -a

-um, v.

trini.

triones -um. m. pI.: las dos Osas [constelacin].


t trlpartttle -onis f.: divisin en tres.
tripartito. v. triperttto.
tripartltus -a -um: dividido en tres.
tripectorus -a -um: que tiene tres petripedalis -e: de tres pies.
Ichos.
tripedis. gen. de tripes.
tripertito adv.: en tres partes (t. divisus [equitatusl. caballera dividida en tres destacamentos; bona dividere t., admitir tres clases de
bienes; t. actire, atacar con tres columnas, o por tres puntos distintos).
tripertitus. v. triparttus.
tripes -pedis: que tiene tres pies.
triplex -plicis: trplices, triple (t. cuspis, el tridente de Neptuno) 11 [pot.]
tres 11 n.: el triple. tres. veces ms
[PI.] tablas de tres hojas para escribir.
t tripliciter adv.: de tres maneras.
triplus -a -um: triple.
Tripolis -is f.: Trpoli [c. de Africa]
~ itiinus -a -um: de Trpoli.
Triptolemus -i m.: Triptolemo [inventor de la agricultura]. *CER.
tripudio 1 intr.: tripudiar, bailar, dan-zar 11 saltar, brincar 11 bailar de ale-

gra, no caber de gozo, rebosar de


contente.
tripudium -ii n.: danza [de los salios
y de los espaoesj 1I salto 11 augurio
favorable.
trips -odis m.: trpode, *CUB 11 orculo de DeIfos.
triquetrus -a -um: que tiene tres ngulos. triangular (triquetra nsula,
isla triangular [Gran Bretafia]) 11 siciliano, que se refiere a Sicilia [por
la forma triangular de esta isla].
triremis -e: de tres hileras de remos,
*NAVI , -Is -is r.: trirreme [navo
de tres hileras de remos].
tris. v. tres.
triste: tristemente 11 con muchas dificultades, difCilmente.
tristiculus -e -um: algo triste.
tristifious -a -um: entristecedor.
tristis -e: triste, afligido ti [dic. de cosas o acontecimientos] triste. siniestro, amenazador. horrible. funesto,
amargo (triste lupUS stabuls, el lobo
es una cosa runesta para los establos; tristia tempera, o tristia [no
pI. subst.] la adversidad) 1I serio,
austero; implacable 11 malhumorado.
tristitia -Q3 f.: tristeza. afliccin (t.
temporum,
circunstancias tristes,
tiempos desgraciados) 11 gravedad,
severidad. dureza. austeridad, carcter sombro 11 mal humor, clera.
t tristor 1 ntr.: entristecerse.
trisulcus -a -um: trtsulco, triple.
triticeus -a -um: de trigo candeal.
triticum -i n.: trigo candeal.
Triton -onis m.: Tritn [dios marino,
hijo de Neptuno], *NEP.
Tritonis -idis r.: Tritontana [Minerva].
Tritonius -a -um: Tritoniano (Tritonia
Pallas, T. Virgo, Minerva).
tritra -Q3 r.: trilla [del trigo].
t tritriitio -onis f.: trilla.
1 tritus -a -um, pp. de tero , ADJ.: trillado [camino], frecuentado. pisado
a menudo 11 empleado con frecuencia, comn, usual. corriente. conocido H acostumbrado a, ejercitado en
[con ad, o con dat.] 11 usado. gastado, ajado.
2 tritus -s m.: frotamiento, roce, desgaste 11 molienda, trituracin.
triumphilis -e: triunfal, de triunfo (t.
provincia, provincia que ha sido la
ocasin del triunfo [por su conquista]; t. sena, vir, anciano, hombre
que ha recibido los honores del
triunfo; [ornamenta] triumphaZia,
o simpI. triumphalia -ium n. pI.:
insignias del triunfador [corona y
copa de oro, caballos blancos, toga
bordada en oro, tnica adornada
con palmas, silla curul. bastn de
marfil ~ .is -is m.: triUnfador.
triumpho 1 mtr.: triunfar, obtener los
honores del triunfo (de Pamis t.,
obtener el triunfo [por una victoria] sobre los cartagineses; [paso
impers.] triumphari vidimus, hemos
visto que eran concedidos los honores del triunfo; [paso pers.] gentes
triumphatre,
naciones
vencidas;

TUM

523

TRI
. . . - - - - - - - - - - - - - - - - T R 1- - - - : - - - - - - - - : - - - - - _

trochlea :re f.: 'polea, *NAVA. *


trochus -t m.: Juego del aro, PUE.
Troes -um. m. pt.: los troyanos.
Trmzen -nis f.: Trecena [c. del Pe-

loponeso].

Trog[l]odytm -anon m. pl.: los trogoarcus

ditas [hab. de las cavernas].

Troia -re f.: Troya [c. de Frigia; c.

EL TRIUNFO. - Para obtener el Triunfo era necesario haber vencido a un,


enemigo honorable o haberle infligido 5.000 bajas en una sola accin bajo SUB
propios auspicios y haber sido proclamado mperator por el ejrcito. El Triunlo lo conceda el Senado a condicin de que el solicitante a su vuelta n
hubiese entrado en Roma ni siquiera como particular; Lculo esper en estaterma tres aos su triunfo. 11 El Triunfaaor entraba en una cuadriga vestidQ
como Jpiter, con el manto de prpura bordado de oro. Era anunciado po'
trompetas, iba precedido por los lictores con las fasces y seguido por 1
magistrados 11 familiares. Venan los carros con los despojos y grandes cartel
con los nombres de los pueblos vencidos. Esta pompa tena algo de carnaoa
tesca con mezcla de inhumano, porque los rehenes y los cautivos con la cuerti
al cuello, eran insultados por el populacho y, en cierto punto del trayecto
arrastrados a la prisin Mamertina, donde eran ejecutados. 11 Los arcos llamado
de Triunfo, slo incidentalmente se relacionan con ste; en realidaa eran una
especte de puertas por donde pasaba el Triunfo; tenan carcter monumenta(
11 conmemoraban algn incidente notable. Slo andando el tiempo sirvieron'
de pedestal a la tensa del triunfador y iueroti erigidos a la memoria de emperadores o generales. Haba de una y de tres puertas; algunos eran como un"
gran cubo que permita el paso por sus cuatro costados (arcus quadrtrrons).

viras para dirigir las operaconea


trtumphar; [dic. del vencido), ser
de banca del Estado; [en sng.]
llevado en el triunfo).
TRI [entratriumoir coloniis deducundiS, triunviro para establecer colonias) 11 ma-.
da. solemne en Roma. de un general
victorioso] (triumphum alicui degistrados que administraban algunos muncpos,
cernere, conceder [el senado los honores del triunfo a uno; trtuanptiutn trrvl, perr, de tero.
aqere de Pamis=triumphare de Pce- Trivia -ce r.. Trivia [sobrenombre de
nis; triumphus Boiorum, el triunfo
Diana, diosa de las encrucijadas].
[por la victoria] sobre los boyas) 11 triviilis -e: trivial, grosero, vulgar.
triunfo, victoria.
Iviri. trivium -ii n.: encrucijada de tres catriumvir -viri m.: triunviro, v. triumminos 11 lugar frecuentado, arroyo,
triumvirilis -e: triunviral, de los triuncalle.
v1ros (triumvirale supplicium, la pe- trivius -a -um: trivio [epiteto de las
na de muerte).
divinidades que tenian capillas en
triumviritus -us m.: triunvirato, malas encrucijadas].
gistratura. ejercida por tres personas, Troas -adis: de Troya, de la Trade ~
comisin de triunviros.
Troas -adis f.: mujer troyana 11 la
tr'iumviri -orum o -um m. pI.: triunviTrade.
ros, magistrados que en nmero de trochmus -i m.: troqueo o coreo [pie
tres ejercfan conjuntamente un carmtrico compuesto de una silaba
gO (t. rei publicre constituendre,
larga. y otra breve 11 tribraquio
triunviros para la organizacin del
[tres breves].
Estado [los que gobernaron la re- trochaicus -a -um: trocaico [compuespblica romana]; t. mensarii. triunto de troqueos).

triumphus -i m.: triunfo,

fundada en Italia por Eneas; c. del


Epiro, fundada por Heleno] 11 -anus
[o .icusI -a -um: de Troya.
Troilos [o -us] -i m.: Troilo [hijo de
Priamo].
Troiugenm -arum m. pl.: los troyanos.
Troius -a -um: de Troya.
tropmum -i [no tropheeuml n.: trofeo,
*TRI 1I victoria, triunfo.
Trophonius -ii m.: Troponio [arquitecto que con su hermano Agamedes construy el templo de Apolo,
en Deltas; dios que habitaba un subterrneo, en Beocia].
t tropice adv.: metafrica, figuradamente.
t tropologice adv.: metafricamente.
t tropologicus -a -um: figurado, metafrico.
trepes [o -us l -i m.: tropo [ret.].
Tros -ois m.: Tras [rey de Frigia que
dio su nombre a Troya] 11 ADJ.: troyano.
trossuli -orum m. pl.: pisaverdes, lechuguinos.
trucidatio -onis f.: degello, matanza.
carnicera.
t truciditor -aris m.: homicida.
trucido 1 tr.: degollar, acuchillar, asesinar despedazar 11 matar, aplastar,
arruinar (Pisces t : inmolar peces a
su hambre [comerlas]; tcenore aliquem. t., arruinar a uno con la usura; aturuem. verbis t., fulminar a
uno con la palabra).
trucis . gen. de tTUX.
trucuienter: fiera, brutalmente.
truculentia -re r.: inclemencia (creli,
del clima).
truculentus -a -um: truculento, duro,
cruel ',11 terrible, amenazador.
.
trudls -is f.: lanza cuyo hierro tl~ne
la forma de media luna 11 prtIga
con cabo de hierro.
trdo trusi trsuan. 3 tr.: empujar.
echar (toras, a la calle) 11 arrastrar
(in mortem, a la muerte) 11 hacer
salir (gemmre se truaunt, brotan yemas en las plantas).
trulla -ee r.: jarra [para verter el vino de las crteras o las copas] ,
*CONV '1 perol.
trunco ' tr.: truncar, cortar por la
punta, amputar, mutilar.
truncus -4 -um: mutilado, falto o privado de alguna de sus partes [ramas o miembros] 11 roto, cortado 11
truncado, defectuoso, incompleto 11
.us -i m.: tronco [de (u-bol] 11 tronco [del hombre] 11 fuste de una columna " [trmino injurioso) zoquetrsi. perf. de trudo.
Ite.
trsus -a -um, pp. de trudo.
trutina -re f.: balanza, *COM 11 apreciacin.

t trutinitl)r -oris m.: el que pesa, exa-

mina.

t trutino r tr.: pesar, examinar.


trux trucis: fiero, salvaje, feroz, cruel,

furioso, terrible (truces puellre, las


amazonas; truces oculi, vUltlls, mirada amenazadora) 11 spero, duro
[estilo] .
t tui tibi te [pI., v. vos] prono pers.:
t, de ti. a o para ti. te.
tuba -re r.: trompeta. trompa. [esp.]
trompeta militar de los romanos,
.100 y MUN 11 [fig.] instigador.
tber -erie n.: joroba. excrecencia,
tumor, hinchazn 11 trufa.
Tbero -onis m.: Tubern [sobren. de
la gens ~li4].
tubleen -cinis (tuba, cano) m.: el que
toca la trompeta. TRI.
tubilustrium -ii n.: fiesta de purificacin y consagracin de las trompetas empleadas en los sacrificios [23
de marzo Y 23 de mayo].
tubula -re f.: trompetilla.
tudito 1 (frec. de tu[nJdo) tr.: empujar. chocar.
tueo - - 2 tr.: velar por, proteger
(censores oecttaaua tuento, que los
censores velen por los impuestos).
tueer tuitus o ttu sum dep. 2 tr.:
mirar ([c. ac. interno] torva t., lanzar miradas feroces), contemplar, observar 11 proteger, velar por. mirar
por (domum t.. defender su casa;
redes t.. conservar en buen estado
un templo) 11 mantener (personam
ti., mantener su papel; dignitatem,
su dignidad; se t., sustentarse 11
dirigir, gobernar (dextrum cornu t.,
mandar el ala derecha) [en los cls.
el pp. se suple por tutatus].
tugurlum -ii n.: cabaa, choza, -DOM.
tuitio -onis r.: guarda. conservacin,
defensa.
tultus -4 -um, pp. de tueor.
tuler.... v. toter ...
tull, perf. de lera.
Tullia -ee f.: Tul1a [hija de Servio;
hija de Cicern].
Tulliinum -i n.: Tul1ano [calabozo en
la prisin del Estado, construido por
Servio Tul1o].
Tullius -ii m.: Tul10 [no gentilicio. esp.
Servio Tulio, sexto rey de Roma; M.
Tul10 Cicern Y su hermano Q. Tul10
Cicern] 11 .in us -4 -um: de Tul1o.
tum adv.: entonces, en aquel momento en aquella poca (tum tempOTis
[PostclS.J, en aquel tiempo; tum
primum, entonces por primera vez;
etiam tum, aun entonces, incluso
entonces; tum maxime, sobre tOdo
entonces, principalmente entonces,
precisamente entonces; tum denique, V. denique) 11 entonces. en ese
casO por consiguiente 11 luego, despus adems (quid tum? y despus,
qu?; PTimum...
tum , primero ... , despus) 11 [en correlacin]
(tum ... cum, cuando [en el mamen:
to en que. en la poca en que],
tum... tum, ora... ora. ya... ya;
cum... tum, no slo... sino especial-

TUM

mente; eum semper, tum in iis tpsts rebus. en todo tiempo, pero especialmente en aquellas mismas circunstancias [a veces: eum... tum,
cuanto... entonces]).
t tumba -re r.: tumba, sepultura.
tumefaoio -Ieci -tactum 3 tr.: hinchar.
tumeo -ui - 2 intr.: estar hinchado,
hincharse 11 estar lleno de orgullo,
envanecerse 1I encolerizarse H estar
en efervescencia. en situacin amenazadora (Gallke tument, las Galias
se agitan) 11 [dic. del estilo] ser
hinchado, enftico.
tumesco tumut - 3 ntr.: hincharse
11 engrerse 11 encolerizarse 11 fermentumide: hinchadamente.
Itar.
t tumidits -l1tts f. hinchazn.
t tumido 1 tr.: hinchar.
tumidus -a -um: hinchado. henchido 11
[de. de un ro] crecido o desbordado 11 hinchado de orgullo o de clera
11 [ret.] enftico [estilo] 11 [pot.]
que hincha (t. Auster, el austro que
hincha [las velas]; t. honor, honor
que llena de orgullo).
tumor -oris m.: hinchazn (in tumore
esse, estar hinchado) 11 turbacin
[del alma], dolor. afliccin 11 clera,
ira, indignacin ll orgullo, arrogancia 11 efervescencia. estado amenazador [de las cosas], agitacin [de los
nimos) 11 hinchazn de estilo. 180.
t tumrsus -a -urn: soberbio, orgullotumul, perr, de tumeo y de tumesco.
tumulo 1 tr.: cubrir de tierra. sepultar.
tumulsus -a -um: lleno de colinas,
montuoso.
tumuturlus -a -um: enrolado precipitadamente, armado a toda prisa
[dc. de los soldados) 11 tumultuario, hecho precipitadamente, desordenado.
tumultutio -onis f.: tumulto, perturbacin.
/estrpito.
tumultuo 1 intr.: estar agitado, hacer
tumultuor dep. 1 intr.: levantar un
tumulto, motn o desorden, meter
ruido, alborotar, agitarse.
tumultuose: con ruido, con desorden,
en tumulto.
tumultuosus -a -um: tumultuoso, lleno de agitacin o desorden, confuso
(quoa
tumultuosissimum
pugnre
erat, lo ms encarnizado y revuelto

de la batalla) 11 alarmante, inquietante.


tumultus -12s m.: tumulto. perturbacin. desorden, confusin (tumultum inicere in, meter el desorden
en) II perturbacin atmosfrica, tempestad 111 perturbacin espiritual, agitacin, inquietud 11 revolucin, levantamiento. ruptura imprevista de
host1l1dades (t. serviLis, el levantamiento de los esclavos; tumuLtum
aecernere, decretar el estado de
guerra [la mov1l1zacin general] )
' afluencia de gente, muchedumbre
1, I esfUerzos vanos " pronunciacin
contusa.
tumulus -i m.: elevacin. altura. otero,
colina 11 tmulo. sepulcro de tierra
amontonada, tumba.

525

tune (tum, ce) adv.: [en gral.=tum


entonces, en aquel momento,
aquel tiempo (nunc aiunt, tune n
gabant, ahora dicen que s, ento
ces decan que no) H en ese caso
[despus de la hiptesis que
rechaza como falsa = nunc] c
todo, sin embargo) 11 [en corre
onj itunc. tune, ora... ora, ya.
ya; tunc.i, cum, cuando [en el m
mento en que, en la poca en que
tundo tutudi tunsum o tasum 3 t
pegar, golpear (latera aueut, las e
tillas de uno) " machacar, trtu
reducir a pol va 11 machacar, ca
importunar 11 repetir continuamen
tunica -ce f.: tnica, *VIR [vestido
ropa interior usado por los dos
xos] (tuniCte manicatre, tnicas
mangas largas, signo de costumb
afeminadas) 11 pericarpio de las pla
tas 11 membrana, cscara, corte
pelcula.
tunicitus -a -um: vestido con una t
ntca " que slo tiene la tnica, q
est en camisa [=de baja con
cn, del pueblo J
t tunicella -re f.: tunceta.
tunsus -a -um, pp. de tundo.
tuor, v. tueor.
t trrlus -ti m.: vendedor de
mes, perfumista.
turba -ee f.: confusin, tumulto, d
orden, barahunda; motn, sedici
revolucin, levantamiento 11 albo'
to, algazara, ras, escndalo 11 m
chedumbre, caterva, turba, tropa '
I
el vulgo " gran cantidad, abunda
ca,
turbmentum -i n.: motivo de dist
bo " disturbio, desorden.
turbate: en desorden.
turbatio -onis f.: disturbio, desorde
turbitor -oris m.: perturbador, agi
dar.
turbtus -a -um, pp. de turbo 11 AD
turbado. desordenado, alborotado
agitado, excitado, trastornado 11 ir
tado, encolerizado.
turben -inis n.: trompo, juguete.
t turbido -inis f.: torbell1no.
turbidus -a -um: agitado, desorde~
do, confUso " turbio 11 tempestuo
furioso, tumultuoso 11 perturb
[por un sentimiento violento],
bado 11 perturbado [por una se
cin] " turbulento, sedicioso 11 al
manteo amenazador.
turbineus -a -um: arremolinado,
petuoso.
1 turbo -inis m.: torbellino, remol
[del viento], tromba; remolino [d
mar] :11 turbin, tormenta" remol
no [de gente). desorden. confusin
movimiento circular o de rotaci6
'11 diversos objetos a los que se
prime un movimiento de rotaci
[huso, trompo, PUB; rueda m
ca] 11 cono, forma cnica.
,
2 turbo 1 tr.: agitar. revolver. altera
desordenar " perturbar. sembrar
contusin, desbaratar, desconcer
11 enturbiar JI [sin compl.) inci
a la sedicin, producir un levan

TUU

miento ([pas. impers.] si in Hispa- usada en los asedios], opp 1I torre


nta turbatum esset, si se hubiesen
Ilevada por un elefante 11 torre de
producido desrdenes en Espafia).
un navo 11 casa elevada, castillo
t turbor -oris m.: perturbacin, desorpalacio 11 palomar.
'
den 11 contienda, querella.
turrttus -a -um: provisto de torres
turbulente [o -ter l: de manera desordeguarnecido, fortificado con torres:
nada, confusamente " con arrebato
torreado 11 que lleva una torre 11
(non t., sin desconcertarse, sin per[epteto de Cibeles] coronada de toder la cabeza).
rres 11 en forma de torre; alto, elet turbulentla -ce f.: perturbacin.
vado como una torre.
turbulentus -a -um: agitado, turbio, tursl, nerr, de turaeo.
desordenado, confuso 11 tempestuoso, turtur -uris f.: trtola.
borrascoso 11 que siembra desorden turturilla -re f.: tortolilla 11 hombre
o agitacin, turbulento, sedicioso.
afeminado.
turdus -i m.: tordo.
ts [~ejor que ths] -ris n.: incienso.
treus -a -um: de incienso. relativo al Tuscl -orum m. pI.: los toscanos o
incienso.
etruscos [hab, de la Etruria].
turgeo tursi - 2 ntr.: estar turgente, Tusculanum -i n.: finca en los alrehinchado, inflado.
dedores de Tsculo.
turgesco - - 3 ntr.: hincharse, in- Tusculum -i n.: Tsculo [c. del Lacio,
flarse 11 hacerse hinchado, enftico
hoy. Frascati] 11 -ani -orum m. pl.:
1el estilo].
h~bltantes de T. 11 -nus -a -um: de
turgidulus -a -um: algo hinchado.
Tusculo.
turgidus -a -um: hinchado " enftico. Tuscus -i m.: habitante de la Toscatrlbulum -i n.: pebetero, braserillo
na o Etruria.
para perrumes, SACE.
tussio 4 ntr.: toser.
tricremus -a -um: que quema incienso. tussis -is f.: tos.
trifer -era -erum: que produce in- ttmen -inis [o -mentum -i] n.: decienso.
fensa, rerugo.
t trificatio -onis r.: ofrenda de in- t ttator -oris m.: protector.
cienso.
1 tte, v. tu.
t trificitor -oris [o -etus -il m.: idla- 2 tte, v. tut.
tra que ha ofrecido incienso a los ttela [no tutella) -re r.: proteccin,
dolos.
defensa, amparo 1I salvaguardia H
t trifico 1 tr.: ofrecer incienso a los
[jurd.] tutela (tuteLam aerere, ejerdioses, idolatrar.
cer la tutela; sure tutetce tter, o
trilegus -a -um: que recoge incienso.
in suam tutetam nenire, llegar a la
trls, gen. de tus.
mayora de edad) 11 bienes bajo tuturma -re f.: turma. escuadrn de catela " defensor, protector 11 persona
ballera [primitivamente de 30 homprotegida, pupilo o pupUa.
bres] 11 multitud, gran nmero, tro- t tOtelator -oria m.: defensor, protecpel.
tor.
turmales -ium m. pI.: soldados de un tto: con seguridad, sin peligro, impuescuadrn.
lelas.
nemente " sin temor.
turmatim: por escuadrones 11 por bandep. 1 tr.: velar por, proteger,
Turnus -i m.: Turno [jefe de los rtu- ttor
defender " protegerse contra, alejar
los] " T. Herdonio [enemigo de Tarde si (pericula t., guardarse de los
quina el Soberbio).
peligros; inOpiam t., luchar contra
turpiculus -a -um: algo feo.
la pobreza).
turpificAtus -a -um: depravado, man- tutudi. per!o de tundo.
chado.
tutulus -i m.: t sombrero [alto y ct turpilucrus -i m.: comerciante vernico] de mujer.
gonzoso.
ttus
-a -um, pp. de tueor 11 ADJ.: deturpis -e: feo, repulsivo, repugnante 1I
fendido, protegido. seguro (t. a pevergonzoso, infame, indecente, torpe.
rieuLo, libre de peligro; mare tutum
turpiter: con deformidad, fea, horrilacere, hacer que haya seguridad en
blemente, de un modo repugnante
el
mar) 11 libre de temor 11 prudente,
11 vergonzosa, deshonesta, ignominiocircunspecto 11 -um -i n. [o -a -orum
samente (t. prreterii, por vergenza
n. p1.): lugar seguro (esse in tuto,
ma, me he olvidado).
estar en lugar seguro).
turpitdo -inis f.: ignominia, deshon- tuus -a -Um: tuyo (Hirtius ert tuus,
ra, infamia, vileza, vergenza 11 fealHirtio es tuyo, te pertenece, est endad, deformidad.
teramente a tus rdenes) " propicio,
turpo 1 tr.: desfigurar, afear 1I manfavorable a ti (tempere tuo, en el
char, ensuciat 111 deshonrar, infamar.
momento oportuno para ti, en cirturriger -era -erum: que lleva encima
cunstancias que te sean favorables)
torres 11 guarnecido de torres (tur11 [en lugar del gen. objetivo tui]
rigera [epteto de Cibeles]. corona(aesiaerio tuo, por el deseo de verte)
da de torres).
11 tui -orum m. pI.: los tuyos [famiturris -is f.: torre, torren (Daraanre
lia, amigos, partidarios) 11 tuum -i
turres, las murallas de Troya) 11 ton.: tu bien, lo que es tuyo 11 tua
rre de madera [con varios pisos, a
-orum n. pI.: tu fortuna 11 tu conmenudo montada sobre ruedas y
ducta JI tus actos 1I tus ideas.

TYC
Tycha -re f.: Tica [barrio de Siracusa].
tydes -ei o -eos m.: Tideo [hijo de
Eneo] ~ -ides ~ m.: hijo de Tideo
19io.
[Diomedes].
tympanizo 1 ntr.: tocar el tambor fritympanum -i n.: tamboril, pandero,
SACE 11 rueda sin radios " gra.
Tyndareus -i m.: Tndaro [esposo de
Leda, padre de Cstor Y plUX,. de
Helena y de Cl1temnestra] ~ -Ides
-ce m.: hijo de Tndaro ~ -arts -iais
r.. hija de Tlndaro.
t typice adv.: alegricamente.
t typicus -a -um: tpico, alegrico, en
figura.
typus -i m.: figura" bajorrelieve.
tyran n ioe: tirnicamente.
tyrannicida -ce m.: tiranicida.
tyrannioidium -ti n.: tiranicidio.

526

tyrannleus -a -um: tirnico.


tyrannis -iais r.: poder absoluto, de
potsmo, tirana (tyranniaem oc
pare, usurpar el poder soberano)
reino, riqueza del reino.
tyrannoctonus -t m., v. tiranniciaa.
tyrannus -i m.: tirano; usurpador
soberano, monarca.
Tyrius -a -um: de Tiro, tirio 1I car
gins ~ Tyrii -irum m. pI.: los
ros (hab. de Tiro].
tJrotarichum -i n.: plato de pescaci
salado y queso.
Tyrrhiin us -a -um: Tirreno, de Etru-,
ra, etrusco , -1 -TUm m. pI.: 101'
tirrenos, los etruscos , -us -i m.: el,'
mar Tirreno.
Tyrus -i f.: Tiro [c. de Fenicia].

u
u f. Y n.: u
1 ber -erts

[letra].
[cp. uberior, sp. 'Uberrifrtil, fecundo, abundante,
rico (regio ceris uberrima, regin
muy rica en cobre) 11 [ret.] rico,
abundante, copioso [dic. del estilo],
2 ber -eru n.: ubre; pecho " riqueza,
fecundidad, fert1l1dad [del suetol (tertilis ubere campus, campo frtn por
la riqueza del suelo).
berius: ms abundantemente, ms
copiosamente 11 ms extensamente,
con mayor extensin.
libertis -lltis f.: abundancia, gran cantidad 11 riqueza, fert1l1dad,,- fecundidad [de la tierra] (si ubertas in
percipienais tructuni nut, si la cosecha ha sido abundante) 11 ventajas, provecho ' producto " afluencia
I de palabras j , abundancia [de estllo], riqueza [de expresin].
bertim: abundantemente.
ubi Y ubi ADV.: [rel.] en donde, alli
donde (Ubt iniCial) = et ibi, ibi au.tem, ibi en m. y alli, pero alli, alli
pues); en que, en quien, en el cual
(veritas loeum, ubi consistat, reserire non poterit, la verdad no podr
hallar un sitio en donde I en el
cual] pueda detenerse; ubi ubi
I = ubieumque] , (Ubi ubi est, en
cualquier sitio en que est) 11 [interrog. dir.], en dnde?, (Ubi terrarum ~umus?, en qu sitio de la
Tierra estamos?) 11 [interrogo ndr.I
en dnde (investfgare ubi stt, buscar
en qu sitio est) ~ CONJ.: cuando,
en el tiempo en que (ubi primum, tan
pronto como [con 8Ubj.] iet ubi etixisset, habiendo dicho esto [cuando
hubo dicho esto]).
ubioumque adv.: dondequiera que 1I
en todas partes.
Ubii -iOTUm m. pI.: los Ubios (p. del
Rin].
ubilibet: en cualquiera parte o lugar.
ubinam adv.: en qu parte?
ubiquque adv.: por todas partes.
1 ubique [y ubique] adv.: en todas
partes (omnes qui U. sunt, todos los
hombres deL,mundo).
2 u.bique. v. ubi [=et ubi].
ublubl. v. ubio '
ubivis adv.: dondequiera, en todas
partes.
dus -a -um: hmedo, empapado, moJado ~ -um -i n.: humedad (ueto colores ilZinere, pintar al fresco).
uloeratio -anis r.: ulceracin, lcera.
ulceris, gen. de ulcus.
ulcero 1 tr.: herir, llagar.
mus]:

ulcersus -a -utn: cubierto de llagas 11


herido.
ulciscor uuu suan dep. 3 tr.: vengarse de, castigar (aliquem pro soetere
u., castigar a uno por un crimen,
vengarse de uno por un crimen) 11
vengar (PtJtrem u., vengar a su padre; se u., vengarse).
ulous -erts n.: lcera, llaga 11 herida.
ulcusoulum -i n.: pequeta llaga.
ligo -iniB f. tempero, humedad [natural] de la tierra.
Ullxes [no Ulyssiis] -fs m.: Ullses [esposo de Penlope, padre de Telmacol, cHI ~ -lxeus -a -um: de Ulises.
ullus -a -um: [en oro hipotticas o interrog.] un, algn; [subst.] uno, alguno, alguna persona, alguien, una
cosa, alguna cosa, algo (si erit uua
res pUblica ..., sin autem nuZla ert,

si hay un gobierno... , pero si no lo


hay; est ergo ulla res tanti, ut ?,
hay algo de tanto valor que ?;
si ab 'Ullo .. , si por alguien... ; q'lU8
virtus in ullis nut...r, qu valor
hubo en ningn pueblo... ?) 11 [en
oro negat. por su forma o por su
sentido] ningn; [subst.] ninguno,
nadie, nada (nec u aetormtor :lpeete est civitatis, no hay forma alguna de goberno peor; sine uuo
maleficio, sin [causar] ningn dato; nemo ullius nfst fugre memor,
sin pensar nadie en otra cosa que
en huir) 11 [es raro su uso en otra
clase de oraciones y siempre se puede ver en ellas uno de los matices
citados).
ulmeus -a -um: de olmo.
ulmus -t r.: olmo.
ulna -ce f.: antebrazo n brazo 11 codo 11
codo, vara, *LONG.
ulterior -ius: ulterior, que est ms
all;~l del lado de all (u. Tipa, la
orwa opuesta; u. pars urbis, el extremo opuesto de la ciudad) ~ -res
-um m. pI.: los que se hallan ms
alejados [en OP. a proximil l\I -ora
-um n. pI.: los puntos ms alejados ill el pasado 11 el fUturo.
ulterius adv. cp.: ms all. ms lejos.
ultime: por fin, en ltimo lugar.
ultimo: por fin, ltimamente.
ultimus -a -um (sl>. del inusitado 'Ulter): ltimo, el ms lejano 11 (en el
espacio) el que est mis al extremo
(ultimC8 terraT'Um orC!J, los ltimos
limites de la Tierra; stella ultima a
crelo, citima terris, la estrella ms
alejada del cielo y ms cercana a la
Tierra); la parte ms lejana (ultima

ULT

UNI

529

centro de un escudo, el escudo m


mo, *l!:XE 11 codo [del h~mbre]
punto br111ante [de una ptedra pr
cosa l 11 pliegue saliente de la to

uueritu memoria, el primer recuerdo de la niez: uZtimum temarus


cetatis, el fin de la vida) 11 [en
mportanca] el ms alto, el ms
"'VIR.
elevado, sumo, supremo; el.Il.ls bajo, nfimo nitumum supplwtum, el umbra -m f.: sombra [proyectada p
un cuerpo] 11 la sombra, el al
ltimo suplco [la pena de muer[de un difunto], espectro, fantas
te]; ultima spes, la lttma, la ms
(non me habent tristes umbrce,
dbil esperanza) ~ -urn -t n.: la exestoy entre las tristes sombras (
tremidad, el grado ms alto (ac:L ultilos infiernos]) 11 persona que se p
mum animo contendere, querer !l'lsenta a una comida sin haber si
canzar el extremo de la. perreccn:
invitada, parsito 11 apariencia, PI'
res ad ultimum c:Limtcatwms vemet,
texto, ficcin (veri iuris umint: ,
la lucha llegar al mayor encarniimaginibus utimur, del verdade
zamiento).
derecho slo tenemos una somb
ultio -onis f.: accin de vengarse, veny una imagen) 11 proteccin, ampa
ganza, castigo Infltgdo como ven11 sombra [lugar sombro]. pen
ganza.
bra; interior [de una casa, de u
ultor -oris m.: el que venga o se venga,
tienda] sombra de un prtico,
vengador. el que castiga 11 el Vencuela 11' lugar retirado, tranq~lilo
gador [epteto de Marte).
[en
la pintura] sombra, tonalIdad
ultra ADV.: ms all, ms lejos, en el
oscuras 11 [ret.] contraste 11 ose
otro lado 11 despus. ms tarde (u.
dad
[de la noche] 11 perca o r
diferre diferir para despus) 11 ms
[pez.].
(u. quam satis est, ms de lo sunatente; nihil u. quam, nade, ms t umbrabllls -e: vano.
que) , PREP. de ac.: ms all de, al umbrculum -i n.: umbra, umbrc
lugar sombreado 1I sombr111a 11
otro lado de (Rhenum u., allende
-orum n, pI.: escuela.
el Rin) 11 despus de (u. sooratem
t
umbrllter
adv.: simblicamente.
usque duravit, sobrevivi a Socrates) 11 ms de. ms all de (u. mo- umbratieus -a -um: que vive o q
est
a
la
sombra
1I que vive en
dum, en exceso [ms all de la memolicie. afeminado 11 que se hace
dda l),
casa, en el gabinete.
ultrix -icis r.: vengadora.
ultr adv.: al otro lado, ms all (u. umbrtllls -e: que permanece en
sombra, desocupado (u. oita, Vi
et cttro o u. citroque, de un lado
de ociosidad) 11 que transcurre a
para otro; beneficia u. et citro data,
sombra de la escuela, en el sllen
beneficios hechos recprocamente) 11
del gabinete.
adems todava, encima (u. pecuniam addere, afiadir dinero encima) t umbritiliter adv.: en bosquejo.
figura 11 aparentemente.
11 por propia iniciativa, libremente,
espontneamente 11 u. tributa: gas- Umbri -orum m. pI.: los umbros [ha.
de la Umbra).
tos del Estado para obras pblicas.
t ultroneitas -tis f.: espontaneidad, Umbria -m f.: Umbra [provincia
Italia al este de Etruria).
libre voluntad.
umbrifer -era -erum: que da somb
ultus -a -um, pp. de ulciscor.
umbroso.
Ulubrm -arum f. pI.: Ulubra [burgo
umbro 1 tr.: dar sombra, cubrir
del Lacio).
sombra.
ulula -m r.: bho.
ululatus -fls m.: alarido, grito pe- umbrosus -a -um: umbroso 11 somb
netrante, clamor 11 grito de lamen- ~:~~~o'l tr.: humedecer, bafiar.
tacin, lamento, gemido.
ululo 1 INTR.: aullar [el perro, el lo- meo - - 2 intr.: estar hmeda;
mojado.
"
bo] 11 dar alaridos, gritar. vociferar
11 resonar con lamentos y tristes cla- umerus [no humerus] -i m.: homb
11
lomo;
pescuezo
[de
los
animale~
mores , TR.: llamar con alaridos,
con lamentos 11 hacer resonar con meseo - - 3 intr.: humedecerse.
midulus -a -um: algo hmedo.
..
lamentos Y alaridos.
midus [no hmidusl -a -um: hme .
ulva -m f.: ova [planta acutica].
mojado 11 lquido.
.
umbella -m f.: sombr111a, *J'JllM: 1I t umbela [para cubrir al santsimo al mor [no hmOl'] -ons m.: lqu
de cualquier clase 11 humedad 11
trasladarlo) .
humores del cuerpo humano.
Umber. v. Umbri.
umbiHous -i m.: ombligo 11 punto me- umquam. V. unquam.
dio, centro 11 especie de caracol ma- ni: juntamente, en compafia de,
una 11 una cum, junto con, al m
rino 1I botones en los extremos del
mo tiempo que.
cilindro que serva para arrollar los
manuscritos, el cilindro mismo, *EDU nanimitis -atis f.: acuerdo. armon
concordia.
.'
(iambos ac:L umbilicum adc:Lucere,
concluir unos versos ymbicos; Per- t nanimiter adv.: de acuerdo.
venire ac:L umbilicos, acabar la lec- nanimus -a -um: del mismo pare
o sentimientos, unnime.
tura de un Ubro) 11 especie de cuauneia -re f.: la dozava parte de
drante solar.
todo
[en parto de una herencia)
umbo -anis m.: abolladura, ombligo,

onza, dozava parte de una libra


[moneda o peso], NUM Y PON 11 pulgada, dozava parte del pie.
unclrlus -a -um: de una onza 11 de
una dozava parte (unciarium tenus,
inters de una dozava parte por
mes o por afio).
uncnitus -a -um: ganchudo.
t unetnulus -i m.: ganchllc, corchete.
unctio -onis r.: uncin, friccin 11 ungento, aceite para fricciones 11 lucha, ejercicio [del gimnasio] " t extrema u., extremauncin.
unctor -oris m.: esclavo que fricciona
con leo o esencias.
unctus -a -usn, pp. de unoo ~ ADJ.: ungido, untado, perfumado 11 untuoso,
grasiento, sucio " gordo, pinge 11
rico, opulento, suntuoso 11 cuidado,
elegante. refinado ~ -um -i n.: buena comida.
uncus -a -um, corvo, encorvado, ganchudo (unca cera, anzuelos; u. cLens,
reja del arado) ~ -us -t m.: gancho,
garfio 11 bastn terminado en garfio
[para arrastrar los cuerpos de los
ajusticiados a las Gemonas].
unda -ce f.: onda, ola, oleada. agua
agitada, NAVA 1I agua [en general)
11 mar " torbellinos [de humo] "
agitacin de una mutttud, la multitud misma.
t undtlm adv.: en forma de lluvia.
unde adv.: [relativO] de donde. desde
donde; de quien, del que, de lo cual,
con que, por lo cual (is u. natue es,
ese de quien naciste; habet u. solvat, tiene con que pagar; U. unde
[ = undecumque), de dondequiera
que; [jurd.) is U. petttur, el demandado) 1/ [interrogo dr.] de
dnde?, por qu razn? (u. gentium
hrec est?, de qu parte del mundo
es ella?); [interrogo indir.] de dnde (respondit u. esset, respondi de
dnde era; u. nomen habeat, vides, ya ves de dnde recibe el nombre [la voz e.xercitus).
undecim indecl.: once (unc:Lecim vtrt,
los undecinviros [once magistrados
de Atenas encargados de la prisin
y de la ejecucin de las penas.
undecimus -a -um: onceno.
undecumque adv.: de cualquier sitio
que.'
Isea.
undelibet adv.: de cualquier sitio que
undeni -re -a: once cada vez, cada
once.
undennagesimus -a -um: octogesimonoveno.
Ive.
undenonagintl indecI.: ochenta y nueundeoctoginti indecI.: setenta y nueve.
undequadragesimus -a -um: trigesimonoveno.
undequadraginti indecI.: treinta y
nueve.
undequinqUigesimus -a -um: quadragesimonoveno.
undesexaginta indecl.: cincuenta y
nueve.
undetrcesimus -a -um: vigesimonono.
undeunde, V. unde.
undevceni -m -a: diecinueve cada uno
o cada vez.

undevicisimus -a -um: decimonoveno.


undeviglhti: diecinueve.
undique adv.: de todas partes, por todos lados, en todos sentidos.
undisonus -a -um: que hace resonar
las olas.
undo 1 ntr.: levantar olas. agitarse
11 inundar.
undsus -a -um: undoso. agitado.
unetvieisimini -orum m. pI.: soldados
de la Vigesimoprimera legin.
netvioisimus -a -um: vgeamoprmero.
ungo [o -fUOl unxt unctum 3 tr.: ungir,
untar 1 friccionar [con aceite o ungentos despus del bao) 11 perfumar 11 condimentar 11 impregnar (tela u., envenenar las flechas).
unguen -inis n.: grasa.
t unguentirium -ii n.: vaso de perfumes.
unguentrlus -a -um: de perfume, relativo a los perfumes (ung1Lentaria
taberna, perfumera) , -Ius -ii m.:
perfumista.
unguentum -t m.: ungento, aceite
perfumado, esencia.
unguiculus -i m.: ua,
unguinis, gen. de unouen.
unguis -t8 m.: ua (de tenero ururue,
desde la primera infancia; in [o
ad) usuruem, con el mayor cuidado;
ab

imt8 ung1Libus usaue ad

sutn-

mum oerttcem, desde los pies a la


cabeza) " ua [de un animal], garra, espoln (de las aves).
ungula -re f.: ua, garra, pezua, cas-

unsue,

V.

unao.

/co.

unioe: de una manera nica, singular,


exclusiva, excepcional, extraordinaria (u. securus, enteramente descuidado).
t nieeps -cipttiS: de una cabeza.
t nicultor -oris m.: adorador de un
solo dios.
nicus -a -um: nico 11 nico en su
gnero. incomparable. sin igual, sin
ejemplo.
uniformis -e: simple, uniforme.
t niformitls -tt8 f.: uniformidad.
t uniformiter adv.: uniforme, invariablemente.
nigena -m m. y f.: unignito" gemelo !I hermano, -a " t Jesucristo ['Unignito de Dios Padre).
t nigenltus (y nigenus] -a -um: [hij01 nico ~ -tus -t m.: el Unignito
[Jesucristo) .
niiugus -a -um: t casado una sola
vez.
nimanus -a -um: que tiene una sola
mano.
t nimodus -a -um: uniforme.
1 nio -anis f.: perla grande" t la unidad o nmero uno " unin 11 monogamia.
2 nio 4 tr.: unir, reunir.
t nionitm -arum m. pI.: unionistas
[herejes que negaban la Trinidad].
nitis -tis f.: unidad [de sentimientos] 11 unin.
.
uniter: unidamente. haCIendo uno
solo.
t nitio -ont8 r.: unin. reunin.
uniusmodi: de una misma especie.

UNI

530

-e: general, uunnil.vVeerrSsaallidad, I


tniversalis
nversalttas -eu f.:

nlvers i generalmente.
niversits -atis r.: universalidad,
totalidad, conjunto I! el conjunto de
cosas, universo.
nlversus -a -um: todo, entero, universal (universa uita, toda la vida;
[subst.] universi, todos, todo el mundo; in unsoersum, en general, completamente) ~ .a -oruan. n. pl.: el
universo.
unquam adv.: [en oro hipotticas o
Interrog.] alguna vez, algn da 11
[en oro negativas por su forma o
por su sentido] nunca, jams.
nus -a -urn. [gen. inius, dato ni]:
[adj. num.] un, uno (u. civium, e
civibus, o de civibus, uno de los
ciudadanos; una ex parte, por una
parte; U. et alter, el primero y el segundo; uno o dos, uno y otro; alguno que otro, algunos; omnes
ad unum, todos hasta el ltimo:
[en pI.] una castra, un campamento) 11 el mismo (uno tempore,
al mismo tiempo; uno modo, uniformemente; [no subst.] in unuati
[o in unoJ, en un grupo; in unm
colligi, reunir) " nico, solo (ille u.
ordinis nostri exsuuao, fue el nico de nuestro orden que se alegr;
U. aliquis, uno soto, quienquiera
que sea; nema u., ni uno solo) 11
incomparablemente, por excelencia,
el que ms (ex omnibus [o inter
omnes] , entre todos) 11 [s. para
reforzar los superlativos] (vir unus
acutissimus, el hombre ms ingenioso del mundo; fortissimus u., el
ms valiente sin comparacin) 11 el
prototipo de, un modelo de, un verdadero (qui mihi seeundis rebus U.
ex fortunatis hominibus videbatur,

que me parecia ser, en la prosperidad, el prototipo de los hombres dichosos).


nusquisque 12naq'lUeque numquodque [inumquidque]: cada uno cada
una, cada 11 numquodque n.:' cada
cosa.
unxi, perf. de Ungo.
Opilio, v. omlio.
Urania -re f. [.]: Urania [musa de la
Astronoma.I. MUS.
urbn: urbana, cortsmente 11 [dic.
del estilo] delicada, aguda, sutil. elegantemente, con gracejo.
urbanits -litis f.: vida ciudadana, de
Roma 11 urbanidad, comedimiento,
trato corts 11 lenguaje ingenioso,
fino. buen gusto. elegancia 11 gracia,
sal, chiste.
urbnus -a -um: de la ciudad, relativo
a la ciudad, urbano (rus urbanum.
casa de campo junto a la ciudad)
11 civil (bellica et urbana oflicia,
los cargos militares y civiles) 11 corts. educa.do, fino, distinguido 11 gracioso. agudo, ingenioso (urbana
Irona, bUfn, descarado).
urbicus -a -um: de la ciudad, relativo
a la ciudad [de Roma).
!Jrbs urbis f.: ciudad (urbem pUIcher-

rimam

atque

ornattsstmam

Corin-.

ttiuni sustuut, destruy la nermo,


ssrna y opulenta ciudad de Corinto; [c. gen. not.j U. Patavii, la.
ciudad de Padua) 11 los habitantea.
de una ciudad 11 la ciudad, Ro .
(ad urbem esse, estar a las puert
de la ciudad [dc. de los general
que no podan entrar en la cud
revestidos del imperium]).
urceolus -i m.: cantarillo.
urceus -i m.: jarro, cntaro,

y SACE.
t urgenter adv.: con insistencia.

urgluleo ursi - 2 tr.: empujar, im'


peler i 1 atacar, cargar (nostem. ul
estrechar al enemigo) 11 aprem1ar~
dar prisa 11 urgir, ser urgente 11 abru~
mar, agobiar, oprimir 11 pisar (1'SJ
dem pede u., pisar [a uno] los ta.o
Iones; iorum. u., frecuentar el foro)
11 atormentar (fames me uraet, ten..
so mucha hambre; aliquem inter;
rogando u., acosar a uno con pregun,;
tas) 11 sostener, insistir, persistir eJl;
(propositum u., persistir en un pr
psito).
rtna -re r.: orina.
rintor -oris m.: buzo.
urna -ee f.: urna, herrada
agua 11 urna electoral 1I urna p
echar suertes 11 urna sepulcral,
11 urna para guardar dinero, hu
alcanca, CUB 11 medida de cap
dad [equivalente a media nfora
*CAP.
urnula -re f.: urna pequea,
ro ussi ustum 3 tr.: quemar, abr
incendiar, [paso arder] 1I calen
desecar " rozar, herir 11 maltrat
atormentar 11 inflamar, cons
[una pasin: amor. ira] 11 des
asolar.
ursa -re f.: hembra del oso 11 Osa
:vor, Osa Menor [consteI.] .
ursi. pert. de urgeo.
ursus -i m.: oso, PRO.
urtica .-re f.: ortiga.
rus -i m.: uro [toro salvaje].
Usipetes -Um m. pI.: los usipetes 1
germnico de las orillas del Rinl.
sitt: conforme al uso.
sitatus -a um: usual, comn. o
nario.
uspiam adv.: en alguna parte o Iu
usquam adv.: en alguna parte. en
go 11 a alguna parte, implorare q
U. est, implorar todo cuanto exi
haucL u. moveri 1'OtUit, no pudo
cer un movimiento; neque u. 8'P
habere, nisi in . .., y no tener esp
ranza en otra cosa que en.. ).
usque ADV.: sin interrupcin. con
nuamente, siempre (u. eamus,
demos sin detenernos) 1I [c. CId
in o nombre propio de ciudad o act
que expresa las mismas relacion
hasta (u. ad verticem, hasta la c
bre; U. Romam, hasta R.; U.
extremum diem, hasta el ltimo
u. eo, hasta este punto; u. 60
hasta tal punto... que) " [c. a~,
ex o abI. sin prep. o ad.v. anil
desde (u. a mari SU1'ero. desde

531

mar superior l el Adritico J; U. Tmolo, desde el Etmolo; usque a Romulo, desde R.; u. istinc, desde ah)
11 [en correlacin c. una conj.] hasta (u . . . quoad., u. ... dum. u.
adeo... quoad; hasta que) 11 PREP. de

UTE

detestable es una accin, tanto ms


ha de.ser castigada; canem et ietem
ut: deos eotunt, adoran al perro y
al gato como dioses; ut in tali
re, como [corresponde] en tal circunstancia; aiu, ut argentarius erat
asrua omnes ordines gratioss el
cual, como banquero (que era]: tema amistad con todas las clases socaes: muitce erant in Eabio, ut in
nomine Romana, tttterce, F. tenia
una gran cultura, para un romano;
ut qui, como [quiera] que) 11 [interrog. o admirat.] cmo, de qu modo,
qu (qua; ut sustinuit, immo vera
ut contempsitl, i cmo ha soportado
esto 1, mejor dira i cmo lo ha despreciado 1; credo te autiisse ut me
circumstiterunt, creo que sabes cmo me han acosado; [c. subj.] te
ut uua res tromaat], i que algo te
pueda quebrantar 1) ~ CONJ.: [c. Ind.]
cuando, desde que (statim ut; o
simul ut; o ut primum, tan pronto
como; ut imperium obtines, desde
que tienes el poder) 11 [c. sub.j que
(volo ut, quiero que; oro ut, pido
que; accidit ut; sucedi que; mas
est ut, es costumbre que; metuo ut,
temo que no) 11 para que. o para

ac.: Ipostclstca 1 hasta.


usqueuuaque adv.: por todas partes 11
en toda ocasin.
uss, perf. de uro.
ustor -oris m.: quemador [de cadveres].
ustulo 1 tr.: quemar.
ustus -a -um, pp. de uro.
t suliter adv.: habitualmente.
1 scapio -cepi -cautm. 3 tr.: adquirir el dominio de una cosa por usucapin [por prescripcin].
2 scaplo [o s capio] -{5nis r.: usucapin (adquisicin del dominio de
una cosa por una prolongada posesin, que implica la prescripcin de
los derechos de su antiguo propietario}.
sra -ee t.: goce. uso. disfrute [de
una cosa] 11 uso. utilizacin del capital prestado sin inters " inters.
rdito de un capital prestado o debido 11 (tetra nunauam. sine usura
reddit quod aecepit, la tierra devuelve siempre con creces lo que recibe).
+ mr. (Romani Marium in Africam
t surpbilis -e: que puede servir. ser
miserunt, t bellum taceret, los rotil para algo.
manos
enviaron a Mario al Africa
surnatte -{5nis r.: uso, empleo. utipara que hiciera la guerra, o para
lizacin (u. civitatis, empleo del dehacer
la
guerra) 11 de manera que,
recho de cudadana, invocacin del
de tal modo que, que (mons aittstitulo de ciudadano).
simus imperuieoat, ut perpauci prosurpo 1 (si rapio) tr.: hacer uso
hibere possent, se levantaba alli un
de, servirse de (01licium u., ejercer
monte
muy alto, de suerte que unos
un cargo) 11 adquirir, tomar fosesin
pocos hombres podian impedir el
de 11 usurpar 11 mencionar 1 llamar
stc
[o ita] .. ut. de tal mapaso;
(qui sapiens usurpatur, el que es
nera que; adeo [o usque ea] . ut,
llamado sabio).
a
tal
punto
que; tam... ut, tan...
1 ~sus -a -um, pp. de utor.
que; taZis [o is] ... ut, tal... que;
2 sus -12s m.: uso. empleo 11 prctica
testis eum ea vOluntate processit,
(u. artis, el ejercicio de un arte;
ut, el testigo compareci con la inscientia atque u., la teoria y la prctencin
de; mallet existimari bonus
tica.) " ut1l1dad. provecho (ex usu
vir, ut non sit, quam esse, ut non
esse, ser til; magno usui esse aHputetur,
preferir1a ser tenido por un
cui, ser de gran ut1l1dad a uno) 11
hombre de bien, no sindolo. a serocasin 11 necesidad (si U. veniat, si
lo, sin que le tengan por tal) 11 aunfuera preciso; naves, qUibu8 consuli
que. suponiendo que (prudentiam,
u. non esset, las naves que no eran
ut cetera aulerat, adfert certe senecnecesarias al cnsUl) 11 trato. intitus, la vejez, aun suponiendo que
midad (cOniunctus magno usu laquita todo lo dems, nos da, por
miliaritatis. unido por una gran falo menos, la prudencia) 1I l c. subj.
miliaridad).
desiderativo] ojal I
susfructus -is m.: [jurid.] usufrucutcumque [o .cunque] adv.: de cualto, derecho de usar de una cosa.
quier manera. sea como sea 11 de cualsvenit -ire (s venit) 4 intr.: suceder. ocurrir.
quier manera que 11 siempre que.
ut o uti. ADV.: [relativo] como, tal tens -ntis, p. preso de tor: qUe usa
como, del modo que, en cuanto a
o posee.
(ut aiunt, como dicen; ut mihi vi- tensilia -ium n. pI.: [todo lo que es
detur, como me parece; ut blanpreciso a nuestras necesidades]
C!issirne, del modo ms lisonjero;
utensilios, muebles 1I medios de vitta ... [o sic] ut, as como; ut... ita
da, provisiones 11 t lis -e: til, con[o sic]. como... as, en efecto. tal
veniente.
como... asimismo; ut quisque reta- 1 uter utra utrum [gen. utrius, dato
~e antecedebat, ita senteniiam dixit
utri] pron.: [reL] aquel de los dos
m <?Tdine. cada cual dijo su opinin
que 11 [interrogo dir. e indir.] cul
segUn el orden de prelacin de edad;
de los dos 11 [indef.] uno de los dos.
ut qureque res est turpissima, sic 2 uter utris [gen. pI. -ium] m.: odre
maxtrne vindicanda est, cuanto ms
[envase para lquidos o flotador pa-

532

in

ra atravesar un ro] 11 hombre vanidoso.


utercumque utracumaue utrumcumque: cualquiera de los dos que.
uterlibet utrauoet utrumlibet: cualquiera de los dos.
uterque utraque utrumaue
(gen.
triusque. dato utrique]: cada uno
de los dos, uno y otro, los dos, ambos ( Ien sng.j uteraue sapiens appeuatus est, los dos fueron llamados
sabios; (en sng. con el v. en pl.]

uteraue eorum exerciturn. eucunt,

uno y otro hacen salir su ejrcito;


(en pI. si se trata de dos grupos]
pereuaserant tus utrisque, haban
persuadido a estos dos pueblos).
uterus -i m.: tero, seno o vientre de
la madre 11 hijo que an se halla
en el seno de la madre 11 seno de
la tierra 11 cavidad, vientre (de un
anmal l, interior (de un navo, del
caballo de Troya].
utervis utravis utrumvis: cualquiera
de los dos, no importa cul de los
dos (in auretn utramvis dormite.
dormir a pierna suelta).
uti, v. ut.
Utica -re r.: tiea (c. de Africa] ~
ensis -e: de tiea ~ -enss -ium m.
pI.: habitantes de tlca.
ttlls -e: til 11 provechoso " eficaz
11
aprovechable (alicui, para uno;
alicui rei o ad aliquid, para una
cosa; (gen. pot.] radix medendi
utilis, raz medicinal; utile est ( C.
tnr.) , es til...).
tilitis -au f.: ut1l1dad. ventaja, provecho (utttttatem habere, ser til;
u. belli, convenencas de la guerra)
11 servicio.
utiliter: til, ventajosamente. con provecho.
utinam adv.: ojal, ojal que (u. ne,
ojal no).
utiquam, v. neutiquam.
1 utique adv.: cierto, ciertamente 11 generalmente. siempre, sin excepcin
11 enteramente, del todo " sobre todo, principalmente.
2 utique, v. et uti.
utor sus sum dep. 3 intr.: servirse
de, usar, utilizar. emplear (c. abl.]
temporibus sapienter uti, aprovechar
sabiamente las ocasiones; severitate uti, emplear el rigor) 11 tener,

gozar de (valetudine bona, buena


salud) 11 tratar, tener relacin con
(tiquo familiarissime uti, tratar a
uno con gran familiaridad; hominibus malis uti, frecuentar (la compaa de] hombres malos; vide quam.
me sis usurus cequo, mira cun
ecunime me hallars).
utpote adv.: (c. el prono rel., c. oum
o e. un p.] puesto que (pueruZo

me, u. non amplius novem ann08


nato, siendo yo no, pues no tena

ms que nueve afias).


utrrlus -ii m.: aguador [en odres].
utrfculrtus -ii m.: gaitero.
utrimque adv.: de uno y otro lado,
por ambas partes.
utris, gen. de uter 2.
utrtus, gen. de uter utra utrum,
utr adv.: hacia o desde uno de 108
dos lados 11 hacia cul de los dos'
lados?
utrobi adv.: en uno de los dos sitios.
utrobique adv.: por ambas partes.
utrlibet i hacia cualquera- de los dos',
lados.
utrque adv.: a, en una y otra parte,"
utrum (n. de uteri partcula usada en
el primer miembro de la interrog;'
doble: [dir.] (u. ea uestra an nos-~,
tra culpa estr, es esto culpa vue ';
tra o nuestras: U. venit annon '
viene o no?) 11 (indir.] si (videam
U. culpa nostra sit an estra, v '
mas si es culpa nuestra o vuestra,
1/ [en la nter, disyuntiva] qu...
(u.

noo

est confirmare an debilita-

rer, esto qu es, afianzar o debl


utut adv., v. ut,
llitar?)
uva -ce f.: uva 11 vid, VIN.
vesco - - 3 intr.: humedecerse
mojarse el gaznate.
".
vldulus -a -um: ligeramente mojado.
vldus -a -um: hmedo, mojado,
sudado " regado [campo 1. refre
do, fresco 1I algo bebido, ligeramen
ebrio.
uxor -<5ris f.: esposa, mujer casada;,
(uxorem dueere, casarse) " hembra.
[de los animales].
t uxoritus -a -um: casado.
uxorius -a -um: de esposa,
casada (res uxoria, dote matrimonial) 11 dominado por su esposa, ren-;,
dido a ella, tierno para con ella~
harto complaciente con ella.
if

v
v f. Y n.: uve (letra).
Vacalus -i m., v. Vahalis,
vacans, v. vaco.
vaciitio -onis r.: exencin, dispensa
(dare oacationem sumotus, taooris,
militire, eximir de los gastos, del trabajo, del servicio militar; v. cetatis,
la exencin por la edad; non tuibere
vacationem quominus, no ser dispensado de) 11 [mil.] licencia. permiso 11
precio pagado por la exencin del
servicio m1l1tar.
1 vacca -re f.: vaca.
2 Vacca -re f.: Vaca (c. de Numidia].
Vaccmi -orum m. nr.: los vaceos [p.
de la Tarraconense] .
vaccillo, V. va cillo.
vaceinium -ii n.: arndano.
vaco -toctus sum -tieri: vaciarse.
vacerrsus -a -um: estpido, insensato.
vaeilltlo -<5nis f.: balanceo.
vacillo 1 ntr.: vacilar, tambalearse,
bambolearse (ex vino v., caerse de
borracho, dar traspis a causa del
vino; tota res oaciat, el edificiO
entero amenaza ruina; teaio vaciltans, legin cuya fidelidad es dudosa; memoria v., tener la memoria
flaca, ir perdiendo la memoria).
vacive: holgadamente.
vacvus -a -um: vaco.
vaco 1 INTR.: estar vaco, desierto, desocupap,o, vacante (noluit locum v.,
no quiso que la regin quedase deshabitada) 11 estar libre de (culpa v.,
ser inocente) 11 estar desprovisto de
(a custodiis ea loca v., no estar guardados aquellos lugares) 11 estar ocioso (si vacas, si no tienes nada que
hacer; alicui rei v., tener tiempo
para una cosa [dedicarle los ratos
de ocio]); dedicarse a ~ IMPERS. vacat: hay tiempo, hay posibilidad
(nObis venari non vacat, no tengo
tiempo de ir a cazar; dum vacat,
mientras se dispone de tiempo libre).
t vacu adv.: vanamente.
vacuefacio -feci -factum 3 tr.: vaciar,
dejar vaco (adventu tuo ista subsellia vaeue/acta sunt, a tu llegada
han quedado desocupados estos escafios).
lcio.
vacuefo -factus sum, paso de vacuefavacuitas -litis f.: el hecho de estar
libre de, la ausencia de (con gen., o
ag y abl.] (v. consulum, ausencia de
eonsules, consUlado vacante).
vacuo 1 tr.: vaciar.
vac.uus -a -um: vaco, desocupado, deSIerto (vacu.ee tabellc:e, tablillas en

blanco) 11 libre, sin dueo: [dc. de


una mujer] soltera o viuda 11 libre
de, desprovisto de, privado de (v.
curis o smpl. v., libre de preocupaciones, tranquilo) 11 ocioso " vano,
rrvoo, sin valor (vacua nomina,
nombres vanos) 11 accesible, abierto

(tmoets fit in uacuam rempublicam, se echan encima de un Estado


sin defensa; vaeuum est, se puede).
Vadimonis lacus m.: lago de Vadimn

[Etruria].
vadimonium -ii n.: compromiso de
comparecer, en el da fijado, ante
el juez (txuiimoniuan obire O aa vaimontum. venire, compareer en juicio; txuiimoniurn. dfferre aplazar
la comparecencia) 1I promesa. compromiso.
vadis. gen. de vas 1.
vado - - 3 ntr.: ir, marchar, caminar (aa aliquem v., ir a encontrar
a alguien; in hostem v., marchar
contra el enemigo; uer hostes v.,
pasar a travs del enemigo).
vador dep. 1 tr.: Obligar bajo fianza,
a comparecer en juicio (vadato rabI.
abs, n.], luego de haber dado, dada
fianza o caucin).
vadosus -a -um: que tiene muchos
vados, vadoso.
vadum - n.: vado (vado transiri, ser
vadeable) 11 bajos, paso difcil (emergere e vadis, salir del apuro, de la
dificultad) 11 (pI. en general] fondo
del mar, de un rio ,11 aguas, olas
(vada salsa, el salobre mar).
vm interJ.: ay!, ah! (vce victis/,
j ay de los vencidos 1).
vmneo vanum, v. veneo venum.
vafer -fra -frum: sagaz, sutil, astuto,
ladino, taimado, artero.
vafra: astutamente.
vafritia -eB f.: astUcia.
Vaga -re f;: Vaga (c. de Numidia].
vaga: aqu y all, de una parte a otra.
vagina -re f.: vaina, *EXE 1I estuche;
vaina o cscara.
vigio 4 intr.: dar vagidos, gemir.
vigitus -s m.: vagido, gemido.
1 vagor dep. 1 intr.: andar errante,
ir de una parte a otra (tota Asi,
por toda el Asia; in agria, por los
campos; per Cycladas v., navegar
por las islas Cicladas) 1\ extenderse
(vagatus est ignis, el fuego se extendi; vagabitur nomen tuum longe atque late, tu nombre se divulgar en todas direcciones; vagabi-

VAG

534

mur nostro instituto, me extender val idus -a -m: fuerte. robusto, que
segn mi costumbre).
tiene buena salud, sano 11 resistente,
2 vigor -oris m., v. ixuntu.
slido 11 enrgico " eficaz 1I votenvagus -a -um: vagabundo, errante
to, impetuoso.
(steua: quasi aoo, estrellas en cer- valitdo. v. valetlldo.
to modo errantes) JI libre, suelto val/iris -e: relativo a la trinchera (v.
[en sentido pro y fig.l 11 fluctuante.
corona, corona concedida al primeinconstante (vaga puella, muchacha
ro que asaltaba una trinchera).
inconstante) 11 vago. impreciso.
t vallitio -onis r.: empalizada.
Vahalis -is m.: Waal [brazo del Rin]. valles [o vallis] -s r.: valle, caada U
vald : mucho. muy, en gran manera t ~~ieOstris -is: situado en un valle 11
(v. muitum, extremadamente).
-trla -ium, n. pl.: valle.
vale oalte, mperat. de uateo; que si- vallicula -re f.: vallecto 11 t pequea
gas bien, psalo bien 11 I adis! (SUhondonada.
premura vale icere. dar el ltimo vallo 1 tr.: rodear de un vallado, emaldiS). d"
tu t
3 t
d cr : palizada o trinchera, atrincherar.
va edico - X~ - te um
r.:
e
fortificar (castra, un campamento)
adis.
valens -ntis, p. preso de cateo ~ ADJ.:
11 proteger, defender (Oatilina vallafuerte, robusto, vigoroso 11 bien de
tus sicariis, C. rodeado de sicarios:
salud, que sigue bien 11 vigoroso
ius teaatoruni divino iUTe oauatum,
(cum valentiore pugnare, luchar con
los derechos de los embajadores ga-'
uno ms fuerte; V. auecucus, virantzados por la ley divina).
'
goroso dialctico).
vallum -i n.: empalizada. vallado, MUH'
t valentia -re f.: vigor 11 facUlta.d. po(aggerem ac vallum exetruere, leder.
vantar un parapeto y una empali'
valenter: fuerte. poderosamente 11 exzada) 11 atrincheramiento, trinche
presivamente.
'" defensa, resguardo, amparo.
valeo -ui - 2 intr.: ser fuerte, robus- vallus -i m.: estaca, rodrign 11 estaca.
to 11 tener ruerza o poder (pedestride empalizada :11 empalizada, vallado.
bus copiis e., ser fuerte en infante- valul, p~rf. de valeo y de oaieeoo.
ra; apUd aliquem multum u., tener valvm -arum f. ni.: batientes u hoj
mucha influencia cerca de uno;
de la puerta; puerta de dos hojas.
mas maiorum ut tex oatebat, las cos- t vine adv.: vanamente, en vano.
,
tumbres de los antepasdos tenan vinesco - - 3 ntr.: desvanecerse, dl
fuerza de ley) 11 prevalecer (eiu8
sparse, reducirse.
sententia valuit, se impuso su op- Vangiones -um m. pI.: los vangion
nin) 11 tener eficacia imuttum. ad
[p. de las orillas del Rin].
terretuios nos tras oanu: clamor, el t vaniloquax -act m.: mentiroso.
gritero contribuy mucho a ame- viniloquentia -re f.: jactancia, fan!
drentar a los nuestros) 11 valer [terronra 1I vanidad [de autor].
.
ner un valor determinado] 11 signi- t vaniloquium -ii n.: V. vaniloquent
ficar " tener salud, estar bien [de viniloquus -a -um: Jactancioso, fan!
salud] (si vales bene est, si ests
rrn.
bien, me alegro; vale, o valeas, o vinitis -lUis f.: vana apariencia, va
valebis, o eura ut valeas [en el di
dad, mentira (v. opinionum, op,
lago o en las cartasJ, adis; iubere
mones engaosas) 1I frivolidad, 1 '
aliquem v., o dicere alieui V., desear
reza" inutilidad " jactancia, f
salud a uno [saludarle, despedirse
rronada.
de l]; valeat [expresin de despre- vannus -i m.: criba, zaranda, RUS.
cio], I vyase a paseo 1).
vinus -a -um: vaco; hueco; van
Valerius -ii m.: Valerio In. gent1licio
inconsistente, irreal 1I vano, int
romano. esp. P. Valerio Publicola,
ineficaz H vano, frvolo, infundado J:.
que contribuy a la expulsin de los
falso; embustero, impostor 11 vam
Tarquinas] ~ .Inl -orum m. pI.:
doso, jactancioso ~ -um -i n.:
soldados de valerio ~ ius -a -um: de
nidad, inutilidad, nulidad (in V
Valerio o de los Valerios..
num, en vano, intilmente) 11 va
valesco valui - 3 intr.: volverse fuerrerum, las apariencias de las c
te o vigoroso, robustecerse.
vapide: sin fuerzas (v. se habere, se
valete. JI. vali!.
tirse decaido, mal).
valetdinirius -a -um: enfermo, que vapidus -a -um: disipado, evaporad
goza de poca salUd ~ ium -ii n.:
sin substancia.
. enfermera. hospital ~ ius -ii m.: en- vapor [no vapos] -oris m.: vapor d
fermo, enfermizo.
agua 11 exhalacin, vaho, humo IJ
valetdo [no valltdo] -inis f.: salud
re caliente, calor H fuego [del amor)
[buena o mala] 11 enfermedad (quo- vaporirium -i n.: calorfero a vapo
dam valetudinis genere tentari, ser vaporitio -onis f.: evaporacin, e
atacado de alguna clase de enterlacin 1I transpiracin, sudor.
medad).
t vaporeus -a -um: [flg.] evaporad
Valgius -ii m.: Valgio In. gentilicio
vano.
romano, esp. Valgio RUfo, poeta la vaporo 1 lNTR.: despedir vapor ~ '1'J&'
tino].
llnar de vapor o humo (templU
validitas -iitis f.: robustez, fuerza, viture v., incensar el templo) 11
gor.
lentar.

535

t vaporus -a -utn: que da calor

1I caliente.
vapos, V. vapor.
vappa -re f.: vino disipado 11 [fig.I
pillo.
vapulo 1 ntr.: ser azotado, recibir
golpes (omnium sermonibus u., ser
desollado por los dichos de todos)
I1 sufrir, ser arruinado, agotarse.
Vargunteius -i m.: Vargunteyo [cmplice de Catilina].
Varia -ce f.: Varia [c. de los ecuos
sobre el Ano, acto Vicovaro].
variantia -ce f.: variedad.
varltle -anis f.: variacin, diferencia.
r-varlcatte -aniE f.: separacin notable de las piernas.
vrleo 1 ntr.: abrir mucho las per-

na&.

varicus -a -um: que abre las piernas.


varie: variada, diversamente 11 con varia fortuna.
varietis iitis r.: variedad. diversidad
(varietates oooum, diferencias de
voces; neuwm in multa varietate
uersatum, guerra que se ha desarrollado entre muchas peripecias) 11 inconstancia, mudanza, cambio.
vario 1 TR.: pintar de varios colores,
colorear, matizar" dar variedad, varar ]] cambiar (sententias v . mudar
de opinin) ~ INTR.: colorearse; ser
diferente, cambiar. variar.
1 varius -a -um: variado. matizado, tachonado, abigarrado; variado, vario,
diverso, distinto 11 mudable, inconstante 11 indeciso (victoria), incierto
(varium est [con interrogo ndr.I,
hay diversas opiniones sobre... ).
2 Varius -ii m.: Vario [no gentilicio
romano, esp. Q. Vario Hbrida, tri
buno de la plebe; L. Vario, poeta
amigo de Horacio y de Virgilio I.
varix -icis f.: vrice o varice.
Varro -anis m.: Varrn [sobren. de
la familia Terencia, esp. C. Terencio
Varrn, vencido en Cannas por Anbal; M. Terencio Varrn, el polgrafo} ~ -iinus -a -um: de Varrn.
1 varus -a -um: patituerto, de rodillas
vueltas hacia dentro y pies hacia
afuera 11 opuesto, contrario.
2 Varus -i m.: Varo [sobren., esp. de
la familia Quintilia; P. Quintilio
Varo, vencido por Arminio].
1 vas vadis m.: fianza. caucin judicial 11 fiador, responsable (vadem
dare, proporcionar un fiador; v. factus est alter eius sistendi, el otro
se hizo responsable de su comparecencia [en el juicio].
2 vis vasis n. [pI . a -arum]; vaso,
Vasija. " vajilla, muebles 11 [en pl.I
equipo o bagaje de los soldados.
vasarium -ii n.: cantidad asignada a
los gobernadores de provincia para
gastos de instalacin.
vasculirius -ii m.: fabricante de vasos
[de oro y plata].
vasculum -i n.: vaso pequeo.
vasttio -i5nis f.: devastacin, asolacin, ruina.
vaste: grosera, burda, torpemente 1I
extensa, vastamente.

VEO

vastificus -a -um: devastador.


vastltas. -iitis r.: desierto, soledad 11
devastacin, asolacin, ruina 11 gran
dimensin.
vasto 1 tr.: despoblar, dejar vaco o
desierto I! devastar, asolar, arrasar,
arruinar " turbar, trastornar.
vastus -a -um: desierto, despoblado
iurb a aetensortnus vasta, ciudad
abandonada por sus defensores) 11
asolado, devastado 11 vasto, extenso.
inmenso, enorme (belua vasta, animal monstruoso; V. animua, espritu insaciable) 11 grosero, inculto,
desagradable.
vites [no vitis] -s m. y r.: adivino.
-a, profeta, profetisa 11 poeta [inspirado por los dioses], poetisa.
Vaticnus -i [mona o coUis] m.: el Vaticano [una de las siete colinas de
Roma] ~ -us -a -um: vaticano, del
Vaticano.
vatlclnatlo -anis f.: vaticinio, prediccin, orculo, profeca.
vaticinitor -oris m.: adivino 11 t profeta.
vaticinor den, 1 tr.: vaticinar, profetizar, adivinar" ensear [con la autoridad de un orculo o de un vidente) 11 hablar [en nombre de los
dioses] 11 delirar, decir extravagancias.
vaticinus -c -um: proftico.
vatillum [no batlllum l -i n.: badil, badila. CONV.
Vatinius -ii m.: Vatinio [partidario de
Csar desacreditado por sus vicios].
vitis. V. vates.
-ve [partc. enclt.I: o (albus aterue,
blanco o negro) 11 [pot.] =repetido
en vez de vel... vel: quod /Uimusve
sumusve, lo que fuimos o somos).
vecordia -re f.: insensatez. extravagancia. locura.
vecors -cordis: extravagante, insensato. loco, fatuo.
vectibilis -e: transportable.
t vecticulum -i n.: vehculo. carro.
vectitio -anis f.: accin de ser transportado [en un vehiculo].
vectigal -dlis n.: tributo, impuesto, gabela (v. ex portu. derechos de entrada en un puerto; V. ex deeumis,
impuesto oel diezmo; v. prretorium,
impuesto destinado al pretor; redilicium, destinado a los ediles; vectigalia pendere o solvere, pagar los
impuestos; vectigali liberare, eximir
de un impuesto; vectigalia loeare o
vendere, dar en arriendo los impuestos) 11 ingresos. rentas [de un
particular 1 (magnum v. est parsimonia, la economia es una gran
renta).
vectigilis -e: relativo a los impuest08
(v. pecUnia, dinero procedente de
los impuestos) 1I el que paga un impuesto, tributario ti! que produce dinero, alquilado, arrendado.
vectio -onis r.: transporte.
vectis -ia r.: palanca. JI cerrojo, pestillo, tranca [para afianzar la puerta].
vecto 1 (free. de ve1w) Ta.: transportar, llevar ~ PAS.: pasearse, viajar.

VEC

537

536

-------------v

VEL
E H----------=----,---,

v c c t u r a mercis
carrlls

~,,_"""
,

'1\
i\, '.\

iUglll11

"

[._-

pla

u s r r u m

rn a

iu

maius

' ' ''"'

~,,
"1)00'\'0"/\\
'~" ",.;.'
~LH'1;"f

:-~m

-~i

miiiarllm

fronta~l~

istrurn

calcarla

LOS VEHCULOS. -En Roma 'JI en muchas ciudades de Italia estaba prohibida la circulacin en carruaje, debido a la estrechez de las calles V a tos malOs pavimentos. Los enfermos, los invlidos, las damas 'JI las personas de calidad. iban en literas (lecticre o sellee gestatoree): por la noche circulaban Z08
carros de transporte. Los vehculos se pueden clasificar en vehculos de transporte (plaustrum, plaustrum maus, carrus, benna). vehculos de viaie ms

vector -oris m.: el que arrastra, que


transporta 11 pasajero en una nave
11 jinete.
vectrlus -a -utn: de transporte, que
sirve para transportar.
vectOra -re r.: transporte (por tierra
o agua], acarreo, conduccin, VEH
11 precio o gastos de transporte.
vectus -a -um, PP. de ueho.
vegeto 1 tr.: animar, vivificar.
vegetus -a -urn: vivo, agudo, pronto,
dispuesto 11 robusto, vigoroso.
vegrandis -e: demasiado corto o pequeo, raqutico I! mayor que lo normal, muy grande.
vehemens (no viimens] -ntis: vehemente, apasionado, violento, furioso 11
enrgico 11 riguroso, severo " intenso.
vehementer: violenta, impetuosamente.
con pasin " viva, enrgcamente

o menos ligeros (raeda, essedum, csum), vehculos de lujo (carpentum, carruca) o de carrera (*CIR, *TRI). 11 Si los pavimentos de Zas ciudades eran malos,
las carreteras eran magnficas, lo cual facilitaba los viajes. Los ricos, para
evitar las posadas '1J los mesones, que estaban en condiciones psimas, solan
utilizar carruajes donde podan comer 'JI dormir.

(se vehementissvme exercere in aZt-:


qua re, entregarse a una cosa con,
el mayor ardor; v. errare, equivOli.

carse de medio a medio: v. utUi8,


til sobre manera, 'muy til).
1:
vehementia -re r.: vehemencia, fuerza,':
in tensdad,
vehiculum -i n.: vehculo, medio de
transporte i I carruaje, carro, *VJIB
veho exc uectm 3 TR.: llevar, tran8'<'
portar (a caballo, en coche, por mar.'
etc.] 11 [pas.] ir tequo vehi, ir a.
caballo) " INTR.: (en el p. preso y en
el gerundio]; ir, ser llevado (qUadrigis vehens. llevado en cuadrip;.

tectica er urbem vehendi .ius. el'

derecho de ser llevado en litera pOI.'


la c1udad).~
Viii [mejor que Veii] -orum m. pL:
Veyes (antigua c. de Etruria] ,
Veiens -titis [o -entnus -a -um]:

Veyes 11 -entanum -i n.: vino de Veyes [mediocre) .


vel CONJ. [indica que es indiferente
l~ eleccin de uno u
otro de los
miembros enlazados por ella]: o, o
bien, o s se quiere (summum bonum a uirtute urotectum v. in ipsa
virtute situm est, el sumo bien pro-

viene de la virtud o, si se quiere,

reside en la virtud misma; v. ...


v. .... o ... o "', ya ... ya ... ; v. noc
non diXft V. vito correxit, o no lo

dijo o lo corrigi en seguida) 11 ADV.:


l s. para reforzar un sp.] (v. torttssimus omnium, sin disputa el ms
valiente de todos; v. optime, admirablemente bien); [para restringirlo] (domus V. opttma, notissima qUidem certe, quiz la mejor casa. por
lo menos la ms conocida) n [para
rectificar algo dicho anteriormente]

incluso, y tambin, aun, hasta (sed

ae nos tris rebus satis, v. etiam ni-

mium multa, pero ya [he hablado]


bastante, y hasta demasiado, de mis
asuntos; V. patius O v. etiam, o mejor dicho; v. dicam, mejor diria; v.
t verum tiicam, para hablar con
ms propiedad) 1I por ejemplo (milites v. Romani, los soldados, los romanos por ejemplo).
Velabrum -i n.: el Velabro [barrio de
Roma donde estaba el mercado de
aceite y de comestibles) " -brensis
-e: del Velabro.
velamen -inis n.: cubierta, envoltura
I vestido, ropa " despojos de los
anmales, piel 11 tnica de las plan.
taso
velamentum -i n.: [en pl.] ramos envueltos en cintas que llevaban los

538

VEL

539

suplicantes " velo [para ocultar alguna cosa].


veJti -orm. m. pl., v. accensus.
t viUtio -i5nis f.: toma de velo de una
monja.
t velto adv.: oscuramente.
t veltra -re f.: velo.
veles -itis, v. tttes.
Velia -re f.: Vel1a [e. de Lucana l ,
velifer -era -erum: provisto de velas 11
que hincha las velas.
/velas.
velifictio -i5nis f.: despliegue de las
velifico 1 ntr.: hacerse a la vela. navegar,
velificor dep, 1 ntr.: desplegar las velas, navegar " favorecer a uno. apoyarle con ardor.
t veliger -era -erutn: cubiertos de velos.
Velinus -a -urn; de Velia.
Veliocasses -ium [o -cassl -i5rum] m.
ni.: los velocasos [p. galo].
vilitris -e: perteneciente a los vlites,
del vlite.
Veliternus -a -um: de Velitre.
ve lites -um m. pl.: vlites [soldados
de infantera ligera], *MIL.
Velitrm -nrum. f. pl.: Velitre [c. de los
Volscos].
velivolans -ntis: que vuela con velas,
9.u e navega a toda vela.
vihvolus -a -um: que navega a toda
vela 11 [ept. del mar] que es surcado por barcos de vela.
Vellaunodnum -i n.: n. de una c. de
velle, nr, de oto.
/los senones.
Vellelus -i m.: Veleyo [no gentilicio
romano, esp. V. Veleyo, filsofo epivelleris. gen. de ueus.
/creo].
velllcitio -i5nis r.: alfilerazo 11 pinchazo 11 pulla.
vellico 1 tr.: pellizcar, mordiscar 11 criticar, denigrar " punzar, excitar.
vello velli [o vulsi] vulsum 3 tr.: arrancar (signa v., levantar el campamento [lit.: arrancar las enseas, que
estaban clavadas en tierra J; oves V.,
arrancar la lana a las ovejas; [pas.]
ser depilado) 11 tirar (aurem, de la
oreja).
vellus -eris n.: 'piel con lana, velln,
*EUR 11 piel [de los animales vivos]
(leonis, de len) " copo [de lana, de
algodn, de nieve, de seda].
velo 1 tr.: velar, cubrir [como can un
velo], ocultar 11 rodear, adornar (tempara myrto V., coronar las sienes
de mirto; oratores velati ramis olere,
mensajeros cubiertos [ = cubiertas
sus manos] de ramos de olivo).
velocits -litis f.: velocidad, rapidez
" ag1l1dad [en la carrera], celeridad,
vivacidad, rapidez [de estilo].
velociter: rpida, prontamente, con
presteza.
velox -i5cis: veloz, rpido, gil [en la
carrera], raudo (pedites velocissimi,
infantes agilsimos: nihil est velocius animo, nO hay nada tan rpido
como el espritu).
velum -i n.: vela, *NAVA ([graltc. en
PI.] vela dare, jac.'ere, hacerse a la
vela; vela contrahere. arriar velas
[en sent. pro y fig.]) i i velo, manto
11 tela 11 toldo. cortina.

velut o veluti [no veludl: como 11 por


decirlo as (hereditate relictum v.
odium, un odio dejado, por as deorlo, en herencia) 11 as, por ejemplo
toeiut in hac re, como, por ejemplo,
en este asunto) 11 como (veluti pecara, como los animales); como, as
como (velut... sic.... as como...
as.v.) 11 [c. subj.] (velUt, o velut si,
I como s): [c. abl. abs.] (velut inter

truoru [uoceque consilium trepidante eauitatu, como si la caballera


titubease entre resolverse por la lu-

cha o por la retirada).


vemens, v. oehemens.
vena -re f.: vena. arteria. (venas ten.
tare, tomar el pulso; venam incuiere, hacer una sangra; venas abrumpere [o abscindere]. abrirse las ve"
nas [por orden del emperador l) 11
vena [de agua] 11 filn [de un meI tal] 11 vena o veta [de una piedra
o de la madera] 11 el corazn, el rondo, lo ms esencial " vena potica.
inspiracin.
venbulum -i n.: venablo.
Venfrum -i n.: Ven afro [c. de Campania] 11 frnus -a -um: de Venafro.
venlicius -a -um: a la venta, para
vender 11 ius -ii m.: comerciante de
esclavos.
venlis [no vmnlis] -e: venal, que est a la venta ihortos venales nabere,
tener los jardines en venta; vocem'
venalem habere, traficar con su voz,
ser pregonero) " el que se vende o
se deja sobornar 11 is -ts m.: esclavo
en venta, esclavo joven.
veniticus -a -um: relativo a la caza.
ventio -i5nis f.: caza, *RUS
"caza:
[como espectculo en el circo] 11 pro..
ducto de la caza. presa, animal ca..
zado.
.
ventor -i5ris m.: cazador.
ventorius -a -um: de caza, de cazadoro
venitrix -icis f.: cazadora.
1 ventus -a -um, pp. de venor.
2 venatus -s m.: caza 11 producto de.
la caza.
vendibilis -e: que se vende fcilmente,'
vendible 11 que est en boga {oratm
populo V., orador que agrada al pu&'
blo).
Ibldo.
t vendibiliter adv.: a un precio suvendldi, perf. de vendo.
vendittio -i5nis f.: alarde, exhibicin,:
jactancia.
vendittor -i5ris m.: que se envanece de.:
venditio -i5nis f.: venta.
vendito 1 (frec. de vendo) tr.: tratar
de vender, poner en venta 11 vender,
negociar, traficar 11 ostentar, hacer'
alarde (se v., hacerse valer, alabarse;
alicui se V., ofrecerse a uno, tratar
de ganrselo).
venditor -<5ris m.: vendedor.
venditrix -icis f.: vendedora, *TAB.
venditum -i n.: venta.
vendo -didi -ditum 3 tr.: vender (alii
qUid pluris, al.go ms caro; minoriS.
ms barato; quam optime, al precio'
ms alto posible; viginti minis, p
veinte minas) i I [en la poca clsi .

este verbo no tiene ms formas pasivas que el PP. venditus y el adj.


verbal enetuius. las dems se sustituyen por veneo].
venflclum -ii n.: envenenamiento (de
neneficiis accusare, acusar de crimen
de envenenamiento) " filtro mgico,
pocin, sortilegio. hechicera.
vanficus -a -um: mgico, hechicero ~
-us -i m.: envenenador 11 a -ce L:
hechicera, maga.
vannrlus -ii m.: envenenador.
vanntus -a -um, pp. de veneno 11 ADJ.:
envenenado; venenoso 11 encantado,
em brujado, mgico.
Inoso.
venenifer -era -erum: ponzooso, veneveneno 1 tr.: envenenar, emponzoar:
infestar.
vennum -i n.: droga [en gral.] 11 veneno, ponzoa 11 pocin, filtro mgico, brebaje, tsigo 11 tinte, tintura.
vneo [o venum eol [no vmneo] venii 4 ntr.: ser vendido (quam. plurimo,
lo ms caro posible; minoris, ms
barato; quanti, a qu precio).
veneribllis -e: venerable, respetable,
digno de veneracin.
t veneribilitis -litis f.: reverencia [titulo honorfico].
veneribundus -a -urn: respetuoso.
t veneranter adv.: respetuosamente.
venertio -i5nis f.: veneracin, respeto
toenerationeni habere, ser muy bien
considerado).
venertor -i5ris m.: el que venera.
veneratus -el -um, pp. de ueneror.
Venereus [o -Ius] -a -m: de Venus 11
del amor ~ .ius -ii m.: esclavo del
templo de Venus 11 la jugada de Venus [la. ms afortunada] en el juego
de los dados.
Veneris, gen. de Venus.
venero 1 tr., V. veneror.
veneror dep. 1 tr.: venerar, dar muestras de respeto o veneracin, honrar
(signum V., reverenciar una estatua)
11 rogar respetuosamente, suplicar
humildemente.
Venetia -re f.: Venecia [regin de Italia; prov. de la GaUa] 11 .etl -i5rum
m. pI.: los vnetos [hab. de la Venecia. gala] 11 .eticus -a -um: de los
vnetos.
venetus -a -um: azulado.
venia -re f.: indulgencia II condescendencia (bona venili abona cum venia, con benevolencia, con indulgencia) 11 permiso, favor (hanc veniam dare alicUi ut, conceder a uno
el favor de que, o permitirle que;
veni sit aicto, sea dicho sin ofender [a. los dioses] ') 11 gracia, perdn.
t veniibilis -e: digno de perdn.
t venibiliter [o -niillter] adv.: que se
puede perdonar, venialmente.
venio veni ventum 4 intr.: venir, ir,
llegar (Athenas, a Atenas; in Grreciam, a Grecia; eo cum ventum esset,
habindose llegado aqu; auxilio alicui v., ir en auxilio de uno; emere
o emptum [sup.] aliquia v., ir a
comprar algo) 11 [c. idea de host1l1dad] atacar, poner pleito (contra
alienas, a unos extraos) 11 llegar,

VEN
venir, presentarse ttempus oictorice
venit, llega el momento de la victoria; veniens ceoum, los tiempos
venideros; venit mihi in mentem
Oatonis, me acuerdo de catn) 11 producirse, suceder, acontecer (hrec ubi
venerint, cuando haya sucedido esto,
estos acontecimientos) 1I caer, ir a
parar, llegar [a una situacin o estado determinado] (in pOtestatem
tiosttum e., caer en poder de los
enemigos; ad nihilum e., acabar en
nada, venir a parar en nada; in
oiura alieui e., hacerse odioso a
uno; venit in contentionem utrum .. ,
se ha discutido s, .. ) 11 [fig.] pasar
(a tabutis ad lacta e., pasar de las
fbulas a los hechos, de lo ficticio a
lo real) 11 caer en suerte, corresponder [por suerte o por herencia]
iPtolomceo /Egyptus sorte venit,

e:

Egipto correspondi por suerte a Tolomeo) 11 nacer, provenir (tune varire venere artes, de aqu nacieron
las diversas artes) 11 salir [un astro]
" crecer, germinar [una planta].
venor dep. 1 INTR.: cazar 11 TR.: perseguir cazando, cazar, perseguir (leporem, una liebre) 11 buscar, investigar.
venslcula, V. veScUla.
venter -tris m.: vientre [de los hombres y de los animales] (ventri operam dare, ser un glotn, darse a la
gula) 11 entraas de la madre 1I intestinos.
verrtilatin -onis f.: t separacin final
en el juicio.
ventiltor -{5ris m.: prestidigitador 11
t discernidor, que separa lo bueno
de lo malo" t perturbador.
ventilo 1 tr.: mover en el aire, agitar,
aventar " dar aire, abanicar, refrescar 11 atizar, excitar.
ventito 1 (frec. de venia) intr.: frecuentar, venir a menudo o habitualmente.
t ventositis -litis f.: [fig.] jactancia.
ventosus -a -um: ventoso, lleno de
viento 11 expuesto al viento '11 ligero,
rpido [como el viento] 11 azaroso,
poco seguro " vano, vaco, presuntuoso 11 caprichoso, verstil.
t ventricola -re m.: esclavo de su vientre.
ventriculus -i m.: estmago" ventrculo [del corazn].
ven tris. gen. de ventero
ventus -i m.: viento (venti seeundi,
vientos favorables [a la navega.cin]; projundere verba ventis, ventis verba dare, ventis loqUi, predicar
en desierto, hablar en vano; [fig.J
ventis tradere, olvidar, echar en olvido) 11 [fig.] favor popular, fortuna
(Cresaris nunc venti valde sunt secundi, las cosas le salen a C. a pedir

de boca, le van viento en popa) 11


tempestad (ventum excitare in aliquem, levantar una tempestad contra
uno).
vencula uva f.: especie de uva.
venula -re f.: venIDa.
vinum -i n., V. vln'U81.
venumdo [o venum do, no vmnumdo]

VEN

540

541

,', "

f.1

, i

El culto de Aphrodita lleg q. .Grecia desde la ista de Chipre qUiz/1


como una derivacin de~ culto de la tenioia Astart. En la mitotoaia se la .hace
hija de Zeus y de Done, una personificacin de. la esposa c'!-e ~eus anterior a
Hera "En Roma Venus era simplemente una dtosa de los 1ardtn~s al uiao de
FIar y Feronia. Pero fue elegida para representar. a la Atroait anea. 1I
Adonis, hijo del rey de Chipre, fue amado por Atroait hasta qU~ fue m.uerto
por un jabal; cuando Afrodita fue a implorar a Zeus que le del ara satir del
infierno, ste accedi slo por s~is meses al ao, esto es, el tiempo que la
vegetactn cubre la tierra.

VENUS. -

,
';
I

verbntus -a -um: coronado de hierbas sagradas.


verber -eris n. [en sng. slo gen. y
dat.; gralte. en pI. -era -erum]: verga, correa, ltigo 11 cuerda de la
honda 11 latigazo, azote 11 golpe, choventa, ser vendido y, rara vez, en
dat.I.
1
-onis f.: correccin, repren-l
2 Venus -erts f.: Venus [diosa de a ve~~:ritio
sn,
;" I
belleza, madre de Cupido y de. los
1
verbero
1
tr.: azotar, golpear, pegar
Amores y tambin de Eneas], VEN
" sacudir, batir tcethera aue, el aire <
1I el planeta Venus" (f~g.] amor;
con sus alas; tormentis Mutinam'
persona amada ~ venus -eris f.: belleV., batir con mquinas de guerra a,
za, gracia, atractivo.
Mdena) 11 maltratar, rusttgar, atoro'
Venusia -.ce f.: Venusia [c. de la Apumentar.
,
Ia patria de Horacio] ~. -slnus -a 2 verbero
-onis m.: hombre digno de,
de Venusia ~ .us -t m.: Hoazotes.
bribn,
tunante.
raco,
.
verbose: verbosa, prolijamente.
venustas -atis f.: belleza, gracia, en- t verbositas -atis f.: verbosidad, palacanto, esbeltez, hermosura (venusbrera 11 discurso largo, difuso.
tate m muliebrem tiucere debemus, verbosus -a -um: verboso, prolijo.
dignitatem virilem, debernos consi- verbum -i n.: palabra (verba iacere o
derar la gracia como propia .de la
habere, hablar, arengar, dirigir unas
mujer, la dignidad como propla del
palabras; lUZ verbum, verbum pro
hombre) 11 ingenio, graci!1" agudeza
verbo o e verbo, palabra por pala-,'
[de estilo] 11 gozo, alegna.
.
bra; uno verbo, en una palabra;
venusta: con gracia, con eleganCia.
verbi causo' o gratia, por ejemplo;
t venusto 1 tr.: adornar, embellE;cer.
meis verbis, en mi nombre) 11 t1""
mino, expresin, palabra (verbum
ven ustus -a -um: lleno de gracla, de
encanto, de elegancia, de he~mosura
voluptatis [gen. apositivo [, la pala.11 simptico, amable.ll ingemo~;o, esbra placer) I1 palabra [opuesta a
piritual, elegante [dl~. del estl1o].
realidad] (verbo sunt liberi, re servepallidus -a -um: ternblemente plivi, son libres de nombre, pero esdo.
clavos de hecho) 1I refrn, mxima
veprecula -re f.: zarza pequefia.
11 injuria, insulto (verba canina, in-'
vepres -is m. [a veces f. y gralt.e. es
sultos; verba dare, engafiar).
.
-ium m. pl.]: zarza, mata eSPln<;>sa. Vercingetorix -igis m.: Vercingetorige'
[jefe de la coalicin de los galos con- .
ver veris n.: primavera, *IUP 11 [flg.]
juventud. primavera de la vida.
tra Csar].
Veragri -orum m. pI.: los veragros [p. vere: verdadera. justamente, de acuerde Helvecia].
do con la verdad (sed tamen, v.
dicam, . no obstante, para decir ver
veratrum -i n.: elboro [planta].
dad
[hablar con franqueza]).
verax -acis: veraz, verdico, sincero..
verbeme -arum f. pI.: ramos de OllVO verecundi: con prudencia, con reserva,
discretamente, con modestia.
o mirto que los sacerdotes llevaban
durante los sacrificios 11 manojos de vereoundia -.ce f.: respeto (legum [gen.,
obj.] a las leyes) 11 pudor, mo~esti
hierba sagrada que llevaban los feciales.
" timidez 11 vergenza (v. ceptt eos,
-dedi -datum 1 tr.: poner a la ven-

ta, vender.

1 venus -i m.: venta [s. s610 en ac.


en las expresiones: venum dare,
vender; venum ire, ser puesto en

-um:

les dio vergenza [la vergenza se


apoder de ellos)).
vercundor dep. 1 ntr.: tener vergenza, sentir timidez, avergonzarse 11 no osar.
vercundus -a -urn: reservado, discreto, modesto, retrado, vergonzoso
(orator in transtereruiis v., orador
circunspecto en el uso de metforas).
t veredarus -ii m.: correo 11 mensajero.
verendus -a -m; respetable, venerable 11 temible 11 [en PI.] deshonesto,
vergonzoso.
vereor ueritus sum. dep. 2 tr.: respetar,
reverenciar, venerar (metuebant eum
seroi, verebantur tiberi, le teman los
esclavos, le respetaban sus hijos) 11
temer (de auaua re V., temer por
algo; navibus ueritus, temiendo por
las naves; vereor ne [c. subj.I, temo
que; uereor ne non [o ut], temo que
no; nOn ereor ne non, no temo
que no) 1I [c. nr.j vacilar, dudar
(non vereor te accusare, no vacilo
en acusarte).
Vergilim (no Virgilim] -iarum f. pI.:
las Plyades [consteI.].
Vergilius [no Virgilius] -ii m.: virgil10 en. de varios personajes; el
poeta Virg1l1o] ~ -nus -a -um: de
Virg1l10, vrglano,
Verginia [no Virginia] -.ce f.: Virginia
[hija de Virginia].
.
Verginius [no Virginius] -ti m.: Virginia [centurin que mat a su hija
para sustraerla a la persecucin de
Apio Claudia].
vergo - - 3 INTR.: estar inclinado,
estar vuelto hacia, mirar a, extenderse haca (vergit ad septentriones,
se extiende hacia el norte) 11 dirigirse hacia, tender a (eius auxilium
ael Italiam ueraere mauumus, preferimos que su auxlo se dirigiera a
1.) 11 declinar (ueraetite iam die, a la
cada del da) ~ TR.: inclinar ([pas.
refl.] vergi, inclinarse hacia) 11 echar
(sibi venenum v., envenenarse [por
imprudencia] ).
vergobretus -i m.: vergobreto [primer
magistrado entre los eduos].
t veridice adv.: verdicamente.
veridicus -a -um: verdico, veraz.
t verifico 1 tr.: presentar como ver
dadero.
veriloquium -ii n.: etimologa 11 t franqueza, veracidad.
. .
t veriloquus -a -um: v. vertdwus.
veris. gen. de ver.
varisimilis [o veri similisJ -e: verosmil.
veri similitdo -inis f.: verosimilitud.
verits -atis f.: verdad 11 realidad (veritatem imitari, reproducir la realidad) 11 Justicia, rectitud 11 sinceridad,
veracidad.
veritus -a -um, pp. de vereor.
t vermesco 3 intr.: pudrirse.
vermiculatus -a -um: [dc. de un mosaico] vermiculado.
vermiculus -i m.: gusanillo.
vermina -um n. pI.: convulsiones, espasmos; dolor de vientre, torozn.
verminitio -onis f.: dolor agudo 11 comezn.

VER

vermino 1 intr.: tener gusanos, agusanarse. 11 sentir dolores agudos o comevermis -zs m.: gusano.
jzn.
verna -ce m., a veces f.: esclavo nacido en casa del dueo, esclavo nativo 11 bufn 11 indgena.
vemculus -a -um: rel, al esclavo nacido en la casa 11 del pas, indgena,
nativo, domstico, nacional (v. saPQr, sabor del terruo; uernacula
festiuitas, distincin, buen gusto nacional) ~ a -re f.: esclava nacida en
casa ~ .us -i m.: esclavo nacido en
casa.
vernilis -e: de esclavo nacido en casa
11 servil, indigno de un hombre libre 11 bufn.
vernilitas -atis r.: serv1l1smo.
verniliter: servilmente, a modo de esclavo.
yerno 1 ntr.: estar en primavera, germinar, brotar. reverdecer, volver a
florecer 11 gorjear las aves en primavera.
vernula -re m. y r.: esclavo joven nacido en casa del dueo,
vernus -a -um: primaveral, de la primavera.
vero ADV.: verdaderamente, en verdad,
realmente (nec uero est autcauam,
y no hay, en verdad, nada) 11 [en
las respuestas] s; por cierto (minime v ero, de ninguna manera) 11
an, hasta, incluso y lo que todava es ms " ea pues , CONJ.: mas,
pero, por otra parte 1I en cuanto a
(ego v ero, en cuanto a m).
verrs -is m.: cerdo, verraco ~ Verres
-is m.: Cayo Camelia Verres [propretor en Sic1l1a, atacado por Cicern en sus Verrinas] ~ .ius o -lnus
-a -um: de V. ~ -la -iOrum n, pI.:
las Verrias (fiestas instituidas por
Verres en Sicma].
Yerro - versum 3 tr.: barrer 1I arrastrar (v. oasariem uer requora, arrastrar su cabellera por el mar) 11 llevarse (venti verrunt nubua, los vientos se llevan [barren] las nubes) 11
robar ,1 poner en movimiento, empujar 11 surcar (requora, el mar).
verrca -re r.: verruga 1I [Hg.] pequefio defecto, lUnar.
verrunco 1 intr.: redundar (bene alicui V., redundar en provecho de
verrtum. v. verutum.
juno).
versbilis -e: movible " Verstil, inconstante, variable.
versabundus -a -um: que gira sobre si
mismo.
verstilis -e: movible, verstil 11 (Hg.]
que se acomoda o es apto para todo.
versitio -onis f.: accin de dar vueltas
o girar 11 vicisitud, cambio.
verstus -a -um, pp. de verso y de versar ~ ADJ.: versado, prctico, experimentado, instruido.
versicolor -oris: tornasolado, que cambia de color 11 de varios colores, abigarrado.
t versicolorus [o riusJ -a -um: de varios
colores.
versiculus -i m.: lnea corta (de un
escrito]. rengln " verso corto.

VER

verslficltio -nis r.: versificacin.


verslficitor -ris m.: versificador.
versifico 1 tr. e intr.: vers1f1car.
t versiformls -e: variable, cambiante.
versipellis -e: que cambia de forma.
verso 1 (frec. de verto) tr.: hacer girar hacer dar vueltas, voltear, volver: hacer rodar (turbinem, un trompo; se V., volverse) 11 arar 11 revolver
(omnium SOTS urnl1 oersatur, la suerte de todos est dentro de la urna)
11 manejar (versate exemplaria grreca, estudiad los modelos griegos) 11
mover; conducir, hacer andar (oves,
las ovejas; domum versare, gobernar una casa) 11 agitar, perturbar 11
hostigar, atacar, acosar 11 meditar.
preparar, maquinar; reflexionar 1I interpretar, explicar sutilmente 1I presentar en distintas formas (verba
V., dar otro sentido a las palabras);
cambiar, alterar 11 engaar.
versor -atu sum. [paso de verso] 1:
girar, dar vueltas (mund:us versatur circum axem, el trnverso da
vueltas alrededor de su eje) 11 hallarse, estar, habitar (nob~scum V.,
vivir entre nosotros; non 1n campo
e., no frecuentar el campo de Marte'
in pace V., disfrutar de la paz) 1r
estar complicado, estar metido (in
re publica, en la politica) 11 estar
versado en 11 dedicarse (in arte, a
un oficio) 11 haber; ofrecerse, presentarse (qure in joro versantur, los
casos que se presentan en el foro)
11 desarrollarse (circa qure videatur
v. ouaetta, los casos en torno a los
que parece versar la cuestin) 11 consistir en (dicendi omnis ratio versatur in, todo el arte de la oratoria
consiste en ejercitarse) 11 tratar de
(in veri investigatione V., tratar de
buscar la verdad) 11 ser, vivir como
(hospites V., vivir como, ser forasteros).
versum adv., v. versus.
versra ...re f.: transferencia [de un
crdito], crdito. prstamo (versuram jacere ab aliquo, pedir o tomar
prestado de uno; versura solvere,
pagar una deuda con un prstamo
[abrir un agujero para tapar otro,
o ir de mal en peor]).
1 versus [o -sum, no vorsum] adv. [o
prep. de ac.]: hacia, en la direccin
de [s. c. subs. en ac. precedidos
de ad o in, o en ac. slo si son nombres de ciudades] (in jorum versus.
hacia el foro; ArPinum versus, en
direccin de Arpino).
2 versus -a -um, pp. de v erro.
3 versus -a -um, pp. de verto: vuelto
(versus ad occidentem, mirando a
poniente; versus in jugam, pu.esto
en fuga) 11 derribado 11 cambIado
(versus ira in rabiem, habiendo pasado de la ira al furor) 11 inclinado
hacia.
4 versus -s m.: surco 11 lnea, hilera
11 lnea de la escritura 11 verso (facere versus, escribir versos) 11 canto.
verste: ladinamente, con astucia.

542

verstia -(2 r.: astucia, malicia. artificio.


/afectado.
t verstiloquus -a -um: de lenguaje
verstus -a -um: astuto. hbil.
vertebra -(8 f.: vrtebra, articulacin.
vertens -ntis, p. preso de verto: que
vuelve. se desarrolla o transcurre
(anno vertente, en el transcurso del
[o de un] afio; annus oertens, el
gran afio astronmico [espacio de
tiempo de mes de aos segn los
antguoal),
vertex [no vortex] -ici8 m.: remolino.
torbellino [de agua, de viento. etc. J
11 coronla de la cabeza. cabeza iII lo
ms elevado, cumbre (JEtnre e., cima del Etna; V. ouerc, copa de
una encina; a vertice, desde lo alto;
v. creli, punto culminante del ceto.
polo) 11 lo ms agudo. el mis alto
grado (dolorum oertices, dolores hasta el paroxismo).
t vertibilis -e: variable.
verticosus -a -m: lleno de remolinos.
vertigo -inis f.: movimiento de rotacin o circular 11 vrtigo. vahldo.
aturdimiento.
yerto [no vortol verti versum 3 TR.:
hacer girar, volver (teraa, la espalda
[huir]; hostem in jugam v,, poner
en fuga al enemigo; se e., volverse)
11 volver [lo de arriba abajo]; arar;
derribar (urbem solo v., destruir una
ciudad a ras del suelo) 11 cambiar
(sententiam v., mudar de parecer) 11
convertir (aliquid in contumeliam
alicuius, una cosa en afrenta de
uno; aliquid crimini V., achacar a,
tener por crimen) 1I traducir 11
imputar, atribuir (alicui aliquid vitio una cosa a uno como defecto)
11 [paso refl.] girar (veTtitur crelum,
el cielo da vueltas sobre si mismo)
11 desarrollarse (Brundisii omne certamen vertitur, en Brindis se concentra toda la lucha; in aliqua re
verti, versar sobre un asunto; omnia
in unius potestate vertentur, todo
estar bajo el poder de uno solo) ,
INTR.: volverse, dirigirse a (in jUgam V., ponerse en fuga; alio vertunt, toman otra decisin) 11 acabar
[un asunto bien o mal] (quoo bene vertatl, lojal acabe bien 1) 11
cambiar (iam verterat fortuna, ya
habia cambiado la fortuna).
Ver.tumnus. v. vortumnus.
veru -s n.: asador, *CON 11 dardo,
lanza corta ,11 t signo critico, obelo.
verumtamen [o verunt.]: pero. sin embargo.
verus -a -um: verdadero, real, autntico :11 justo, equitativo, racionf!ol Il
verdico. veraz, sincero , um -1 n ..
lo verdadero, la verdad. lo real (veri inquisitio, el deseo de saber la
verdad' si verum qurerimus, a decir verdad) 11 lo justo , um ADV.:
vercladeramente. en verdad. realmente ~ CONJ.: pero. mas, sino (non
modo [o non solum ... ] v. etiam, no
slo... sino tambin; V. tamen, Y
sin embargo; v. enimvero, pero en
verdad).

543

VET

vertum -i n.: especie de dardo o venabla, *EXE.


vertus -a -um: armado del dardo 11a-

el templo de Vesta; el fuego 11 -tlis

-e: de Vesta, *SACE (V. virgo o slo


V., Vestal, sacerdotisa de Vesta) I1

mado veru.
de Vestal.
t verveeinus -a -urn: de carnero.
vester [no vaster] -tra -trum: vuestro,
vervex -cis m.: carnero, *PRO 11 homde vosotros (vestrum est tiare, a vosbre estpido.
' o t r o s corresponde dar; ea vestra
Vesrevus. v. Vesuvius.
CUlpa est, esto es culpa vuestra; vesvesania -ce f.: locura, delirio, sinrazn,
tra hoe interest, esto es de inters
falta de seso.
para vosotros; [gen. obj.] vestrum
t vesanio 4 ntr.: estar loco, enrureoium, el odio que nsjnrs) , -trum
cerse.
-i n.: vuestra manera de ser 11 vuesvesan us -a -um: que no est en sus
tro patrimonio, vuestro dinero , -trl
cabales, que delira, loco, insensato
-orum m. pl.: los vuestros, vuestros
11 [dc. de cosas] furioso, agitado.
amigos, vuestra generacin o poca
Veseia -(8 f.: Vescia [c. de Ausenta
~ -tra -rum n. pl.: vuestras opcerca de Lirisl 11 -lnus -e -um: de
nones, vuestras teoraa u obras.
Vescia.
vestlarlum -ii n.: armario o bal para
reseer - dep. 3 tr. e intr.: alimentarse
guardar vestidos 11 vestidos. ropa de
de ([c. abl.] lacte V., alimentarse
vestir; guardarropa.
de leche; [c. ac.] sic sacras laurus vestlbulum -i n.: vestbulo, *nOM 11 envescar, as pueda yo alimentarme de
trada tsetnucrt, de una tumba; v.
los sagrados laureles); comer (vesstouue. umbral de Sic1l1a).
cere, soes, come, si gustas) 11 ds- t vesticula -re f.: vestido.
frutar de, tener [a su disposicin] t vestificina -ee r.: confeccin de ves(voluptatibus V., disfrutar de los
tidos.
pia.
placeres).
vestigiitor -ris m.: investigador 11 esvescus -a -um: voraz (vescum papa- vestigium -ii n.: planta del pie; huever, la adormidera voraz [que eslla [del pie] (lacere oestiatum in
quilma el terreno]) 11 dbil, delgado
loco, poner el pie en un lugar; ves(COrpUs oescm, cuerpo flaco; trontigiis seau; aliquem, per oestuna alides vescce, follaj.e escaso).
cuius ire, seguir las huellas de uno;
Veseris -ts m.: ro de Campania al
in vestigio, en el mismo sitio) 11 vespie del Vesubio.
tigio, resto (vestigia urbis, las ruinas
Vesevus -i m.: el Vesubio ~ -us -a -um:
de la ciudad) 11 momento, instante
del V.
(e vestigio, inmediatamente).
vesica -ce f.: vejiga 11 objeto de piel, vestigo 1 tr.: seguir las huellas, rasbolsa " ampolla o hinchazn, tutrear:II buscar, investigar " descumor; grano.
brir.
vesicula -re r.: vejiga pequea " val- vestimentum -i n.: vestido 11 cobertor
nilla que contiene la semilla de cero colcha de cama.
tas plantas 11 t buche.
vestio 4 tr.: vestir, cubrir (aliquem
Vesontio -nis f.: capital de los saliqua re, a uno con algo) " cubrir,
cuanos [acto Besanzn].
rodear. adornar (iis tabulis parietes
vespa -(2 f.: avispa [insecto].
vestiebantur, las paredes estaban devesper -eri o -eris m.: la tarde, la calda
coradas con estas pinturas) 11 revesde la tarde (sUb vesperum, al atartir (sententias mollis et peLZucens
decer; primo vespere, al caer la novestiebatJ oratio, un estilo suave y
che; vesPere o vesperi, por la tarde;
diMano revestia el pensamiento).
diei vesper erat, era por la tarde; vestis -is f.: vestido (mutare vestem,
de vesPeri suo vivere, vivir a su
vestirse de luto) 11 cobertor, tapiz
manera) 11 poniente, occidente '11
(tragUla vestis, sobrecama, colcha)
"velo" piel [de la culebra] 11 telaVspero o Venus [la estrella de la
tarde] .
rafia " barba, vello, bozo.
vespera -re f.: la tarde (ad vesperam, 1 vestitus -a -um, pp. de vestiO.
al atardecer) ~ t -re -arum f. pI.: Vis- 2 vestitus -s m.: vestido, traje (muperas [hora cannica.
tare vestitum, cambiarse de ropa) '11
vesperasco - - 3 INTR.: acercarse la
ponerse de luto; [Hg.] riparum vesnoche, anochecer (vesperascente crelo,
titus viridissimi, la verde lfombra
al crepsculo vespertino) , IMPERS.:
de las orillas; vestitus densissimi
se hace tarde, anochece.
mootium, las frondosas vestiduras
vespere [o .i], loe. de vesper.
de las montafias) 11 adorno del lenvespertillo -nis m.: murcilago.
guaje o estUo.
vespertinus -a -um: vespertino, por o Vestorius -ii m.: Vestorio [amigo de
Cicern].
de la tarde (vespertinre litterre, carta
recibida por la tarde) 11 de poniente vestri [vestrum o vost-], gen. de VOS.
u occidente.
Vesulus -i m.: Vsulo [monte de Livespillo -nis m.: sepulturero [enteguria, acto Viso].
rrador de cadveres de pobres] " Vesuvius -ii m.: Vesubio [volcn cerca
t violador de sepulturas.
de Npoles].
Vesta -re f.: Vesta, Ops, Cibeles o la veteramentarius -a -um: de viejo (v.
Tierra [esposa del Cielo y madre de
sutor, zapatero remendn).
Satu~o], *IUP; Vesta, hija de 8atur- veteranus -a -um: viejo, anciano, vena y de Ops, diosa del fuego; [pot.]
terano (veterani [milites], soldados

VET

veteranos; legiones oeterance, legiones de veteranos).


veterarius -a -uan: antiguo, aeo (vina veteraria, vinos aejos).
veteritor -oris m.: que lleva afias en
un sitio u oficio; hombre de mucha
prctica 11 zorro viejo, taimado, astuto.
vetertor r hbilmente.
veteratrlus -a -urn: experimentado.
prctico 1I artificioso 1I astuto, tavetares. v. uetus.
Imado.
veterinarius -a -um: relativo a las
bestias de carga, veterinario ~ -i us
-ii m.: veterinario.
veterior, cp. de oetus.
veteris, gen. de etus.
veternosus -a -um: aletargado. adormilado, amodorrado 11 soporfero; decado, indolente.
veternus -i m.: viejos oropeles, antiguallas 11 modorra, flaqueza, extenuacin, somnolencia.
t vetero 1 tr.: volver viejo.
veterrimus. sp. de uetus,
vetitus -a -um, pp. de veto ~ -um -i
n.: cosa vedada o prohibida 11 prohibicin, interdiccin.
veto -ui -itum 1 tr.: prohibir ( Ic. oro
de inf.] ab opere teoatos diseedere
oetuerat, haba prohibido a los legados que se apartaran de las obras;
[c. ne es pot. edicto vetutt ne
qUis , prohibi por un edicto que
nadie ) 11 impedir, detener 11 oponerse, poner el veto [a una ley].
Vettnes -um m. pI.: los vetones [p.
de Lusitania].
vetu , perr, de veto.
vetulus -a -um: algo viejo (arbor vetuia, rbol aftoso) ~ -us -i m. o -a
-lB f.: viejo, -a (mi uetuie, mi buen
viejo).
vetus -erts: viejo, anciano, antiguo, de
otro tiempo, aoso (vinum v., vino
aefo: amici oeteres, viejos amigos;
v. miles, veterano; veteres philosophi, los antiguos filsofos; V. iudiciorum seoerttas, la antigua severidad de los tribunales) ~ -teres -um
m. n.: los antiguos 11 los escritores
antiguos ~ -tera -oruni n. pI.: los
sucesos o los hechos anteriores, el
pasado.
vetustas -atis r.: vejez, antigedad (familarum vetustates, la antigedad
de las familias) 11 los tiempos antiguos, la antigedad (historia nUntia
vetustatis, la historia mensajera del
pasado) 11 larga duracin (coniuncti
vetustate, ligados por la larga duracin de sus relaciones) 11 duracin
del tiempo pasado. el tiempo, la
edad 11 posteridad.
vetustus -a -um: vetusto, viejo, antiguo; anciano, aejo, rancio (vetusta oPinio, opinin arraigada; vetustum hospitium, antiguas relaciones
de hospitalidad) 11 arcaico (vetustior... quam SciPio, ms antiguo
que Escipin).
vexamen -inis n.: conmocin, sacudida.
vexatio -onis f.: agitacin, sacudida.
conmocin 11 tormento, pena. sufri-

544

mieAto 11 vejacin, vejamen, persecucion, malos tratos.


vexitor -oris m.: perseguidor, vejador
11 verdugo.
t vextrlx -ieis f.: la que atormenta,
persigue.
vexi, nerr, de ueno.
vexlllrtus -ii m.: abanderado, portaestandarte ~ -ii -iorum. m. pI.: vexilaros [cuerpo de veteranos que militaba separado de las legiones y con
bandera propia].
vexillitio -onis r.: destacamento de vexlartos.
vexillum -i n, (dim. de velum): estandarte, *MUN; guin, bandera, insignia [de la caballera, de los cuerpos
de veteranos o de destacamentos especiales] 11 bandera [de color rojo
que se colocaba en la tienda del general para dar la sea de batalla]
1I destacamento, escuadrn.
vexo 1 tr.: atormentar, perseguir, veIar, maltratar (socos e., tiranizar a
los aliados; agri vectigales oexau,
campos sujetos a impuesto) 11 sacudir, agitar, conmover 11 maltratar de
palabra, injuriar, atacar.
via -lB f.: camino, va, *VIA (in viam
se aare, o vire se committere, ponerse en camino; viam dare alicui,
conceder el paso a uno; viam rumere. forzar el paso); calle 1I ruta,
viaje (v. maris, viaje por mar; v.
truuu, una marcha de tres dias; inter uiam, en el camino) 11 abertura,
paso, salida 11 concucto, canal 11 medio, manera, mtodo (v. vivendi, lnea de conducta).
viaticum -i n.: vitico. provisiones o
dinero para el viaje 11 peculio del
soldado [adquirido del bctn] 11
t Vitico.
viiticus -a -um: de viaje.
viitor -oris m.: viandante, viajero 11
mensajero oficial.
vibex -icta f.: cardenal [producido por
un golpe}.
Vibo -onta r.: Vibovalencia [c. de los
Abruzos, acto Vibona) ~ -nensls -e;
de Vibovalencia.
vibro 1 tr, e ntr.: hacer vibrar, agitar, sacudir, mover H rizar (crines
vibrati, cabellos rizadas) 11 estremecerse, temblar; vibrar [dic. del movimiento y del SOnido] (ietu vibranti, [pot.] con un formidable [vibrante] golpe) 11 blandir, disparar
(sieas v., esgrimir puftales; vibratus
ab rethere fulgor, relmpago lanzado
del aire, del cielo; truces iambos v.,
disparar feroces yambos) 11 brillar,
centellear 11 estar lleno de vigor o
fuerza; ser penetrante.
Vibullius -ii m.: Vibulio [no gentilicio
romano, esp. V. RUfo, amigo de Pompeyo].
viburnum -i n.: viburno [arbusto].
vicanus -i m.: aldeano.
Vica Pota f.: diosa de la victoria y da
la conquista.
vicarius -a -um: representante, suplente [de una persona], sucedneo [de
una cosa] ~ -ius -ii m.: vicario, re-

545

LA~ CALLES. - Las calles de las iei


.
1?avtmentadas 11 de trazado tortugseasp ciutuies romanas eran estrechas, mal
angulo recto en ciudades como Tu',
ero '!t0 era raro encontrar calles en
r
m,.
sucedi en las grandes ciUdades im
nacidas del. campamento (CAS); tal
(Palmira) creadas cerca de los desi~/f~le~ del tfrtcq. (Timgad) o del Asia
uorucaaa para que los ciudadano
.. n es as cludades las calles eran
calle principal de Palmira bordeacfa PJLdler~n protegerse del ardOr del sol' la
de alto en una longitud' de ms d e ca ~mnas de ms de qUince metros
grandioso no superado en nin un e. un kmetro, presentaba Un aspecto
de grandes losas recttmoutares gPu~tg;u~f~e~g~derna. El. pavimento sola ser
amortiguar los choques de los carro L
en, retacton de la calle, para
absorber el agua de las lluvias torr:ncigfesalJ.:i~t~nlladolls eran perfectos para
o menos altas,' en Pompeya lle ab
.
c as ca es tenan aceras ms
~ntonces se disponan de tre:ho a:n at;eecn,:; ~~~a~ent3 cientimetros de attura.
u-e la calle para no tener que subir
b'
as e cuat altura a travs
era muy animado pues es cosa s bYd alar. 11 El aspecto de las calles romanas
dadano hae.e vida' de calle. El ope~arig t~~ga1nb los Piases .mer~dionales el ciuestaban abiertas de par en : ar a '
a a cas al atre libre, las tiendas
V los elegantes paseaban polla' ca1[:l~~ los. ve!"d~dores ofreciendo articuios,
poltica, la vida del foro, las fiestas pbli~a~~01ss;~le~~J~rion l~ actividad
.
atraan a las muitttuae,
a es retunoeas que

presentaJ:.lte '. .1 usartenente, susttuto (c. alier turts, el que representa


los derechos de otro) 11 esclavo subalterIl:0 [comprado por otro esclavo
~:~~. ayudarle]; suplente de un solvlcatim: de barrio en barrio' de calle
. en calle. por lugares o distritos.
Vice y vicem, V. vicis.
v!c~narius -a -um: de veinte afios.
vlceni -re -a: de veinte en veinte. veinte ca:da ~no (annos nonnulli vicenos tn dtsciplina permanent, algunos permanecen veinte afios en ca_l~d~d _d~ alumnos) 11 veinte.
VlceslmanJ -orum m. pI.: soldados de
_l~ yi~l!ima legin.
VIC?eslmarlUs -a -um: perteneciente al
_l!?pUesto d~ la vigsima parte.
Vlceslmus o vlc~ns- [mejor que viges-j
-a -um: vigSImO ~ -a -re f.: veinteava .par~e, vigsimo " impuesto de
la VIgSIma parte [sobre el precio

de los esclavos manumitidos sobre


mercancas o sobre importaciones y
exportaciones] .
v!c!. perf. de vinco.
VIC!~ -re f.:. arveja. veza.
v!c~e~ :y vlclens: veinte veces.
v!c!n!lhs -e: vecinal, vecino.
VIClnJa -re y vic1nitis -litis f.: vecindad
proximidad (proximre vicinire habi~
tat, vive al lado, en las proximidades) 11 los vecinos. el vecindario el
_l?arrio 11 analoga. afinidad parecidO
vlcln~s -a -um: vecino, cercno, prxi~
m~, inminente; anlogo ([e gen j
sCtentia vicina, eiUs, una ciencia prxima a ~sta; [c. dat.] vicina virtuti bus vitta, yicios prximos a virtud~s) ~ -us -t m.: un vecino ~ -a -re
f.. una vecina ~ -um -i n.: vecindad. proximidad (in vicino terrre en
la proximidad de la tierra' viina
. rjllare, regar los lugares prx1nos).
VICIS gen. [sin nom., ac. vicem, dato

VIC

547

546

(raro) vicio abl. vice; pt. vices, vici- viden?, v. videsne?


bus} r.: sucesin, turno. vez. alter- video vai vsum 2 tr.: ver uiquem,
nativa. vicisitud (vice sua quisque,
o aliquid, a uno. o una cosa; [con
cada uno a su vez; vice versa o serpredicado del compl, dir.] eos cm
vices o in vicem, sucesivamente o
trtstiores vidisset, como los hubiera
alternativamente) Ii reciprocidad. devisto algo tristes; attetas se exervocin (beneficio oicem, exsotoere,
centes e., ver a los atletas ejercitardevolver un beneficio) 11 vuelta (grase; [c. oro de nr.I scindi videres
ta vice ueris et Favanii, por la agrairunua, habras visto romperse las
dable vuelta de la primavera y del
cadenas; [con ut) videsne ut... r,
cfiro) 11 [vicisitudes de la fortuna)
no ves cmo ... ?; triclinium ortutn
suerte destino (sollicitus vicem ahvidet, el comedor mira al jardn) 11
cUiUS: solcito por la suerte de uno);
ser testigo de. asistir a. ser contempeligro. riesgo !I [substitucin]. ofiporneo de (clarissimas victorias recio lugar, veces. papel (ad Vlcem
tas nostra vidit, nuestra generacn
aliuius accedere o vice aucusu tnha visto brillantes victorias) 11 ir a
Di. desempefiar el oficio de uno [haver. visitar, encontrar " concebir,
cer sus veces]; in vicem, ad vicem,
comprender. ver con la imaginacin.
oicem, vice, en vez de; oracu vice,
penetrar (vitta in dicente v., ver los
como un orculo).
defectos de un orador; animo V.,
vlcissim adv.: de nuevo. por el conprever) " juzgar, examinar (nunc ea
trario 11 en desquite.
videamus, vemoslo ahora) " mirar
vicissitdo -inis r.: vicisitud. alternapor cuidar de (v. ut, procurar que;
tiva. cambio (Oofficiorum v., muesv. ne, procurar que no; tu videris,
tras mutuas de cortesa; dierum
t decidirs, t veras, all t) 11 asnoattumaue vicissitudines. sucesin
pirar a, desear.
.
alternada del da y de la noche; tor- videor visus sum 2 (pas. de vldeo):
tU'7'l;(B V., los azares de la rortuns).
ser visto (a nuuo viaebatur, no era
victima [mejor que vlctumal -re t:
visto por nadie) 11 mostrarse. manivctima, animal destinado al sacrtfestarse (Prohibituri videbantur, se
victlmirlus -t m.: victimario.
Icio.
mostraban dispuestos a impedirlo)
vlotor -ris m.: vencedor (exercitus ~.,
11 parecer ([ con predicado] illorum
ejrcito triunfante. victorioso) ~ VIC.
mors beata uuietur, la muerte de
tor [[uppiter]: Jpiter Vencedor.
aqullos parece feliz; [construccin
*IUP.
pers. con nomo e inf.) divitior mihi
victoria -re f.: victoria. *MUN (cum auvidetur esse vera amicitia, la verbiiJ v. mumaretur, como se luchase
dadera amistad me parece ser ms
sin decidirse la victoria) 11 triunfo.
rica; [en parntesis, constr. pers.] ,
xito ~ Vlotorla -re f.: la diosa Vicsatis diloenter, ut tibi quidem vitoria, *IUP.
de mur, expressimus..., a lo que te,
victoriatus -i m.: moneda de plata con
parece. he reproducido bastante
la efigie de la Victoria. equivalente
bien... ; [constr. mpers.] ut tibi
a cinco ases. *NUM.
videtur, segn te parece) n creer.
Viotorlola -re f.: estatuilla de la diosa
imaginar (miht videor, creo; ttbi
Victoria.
videris, crees; satis/acere rei publtvictrix -fcia f.: victoriosa. vencedora
cre videmur, creemos hacer bastante
(litteNB vtctrices, carta relativa a
por el Estado) n parecer oportuno.
la victoria; mater v. libtdinis, la
conveniente (visum est imittere
madre vencedora de su pasi6n).
exercitum, se decidi6 licenciar al
t viotullla -rum n. pI.: vituallas. vejrcito; si tibi videtur, si te pareveres.
ce bien).
vlctuma, v. victima.
vldesne (vides ne?): ves?
1 viotus -a -um. pp. de vinco.
vidi, perf. de video.
2 vlotua -a" (viVO) m.: sustento. vve- viduits -fUta r.: viudez.
res, comida (maior pars eOTum v. in viduo 1 tr.: enviudar n vaciar. despojar (urbem civibus V., despoblar
lacte, caseo. carne consistit, la parte
la ciudad de sus moradores).
ms importante de su sustento consiste en leche. queso y carne) 11 ma- vlduus -a -um: viudo 11 va cia. desprovisto, despojado ~ a -re f.: viuda.
nera de vivir, gnero de vida (omni
vita atque victu excUltus, refinado Vienna -re f.: Viena [c. de la Ga11a].
en toda su conducta y manera de vlesco - - 3 intr.: marchitarse, ajarse.
vietus -a -um, pp. de viesco ~ ADJ.:
vivir).
marchito, ajado 11 pasado. demasiaviculus -i m.: aldehuela.
do maduro [fruto] 11 arrugado [pers.J.
vious -1. m.: bar-rio de una ciudt.d. calle 11 aldea. lugar, pueblo 11 propie- vigeni, v. viceni.
dad rural. alquera. quinta. ha- vigeo -ui - 2 intr.: estar lleno de
vigor o de vida. tener fuerza. crecer
cienda.
[las plantas] ( memorill v., tener
videlicet (videre licet) adv.: est clabuena memoria; animo V., estar
ro que. evidentemente. naturalmenlleno de energas) 11 [fig.] estar en
te sin duda. por supuesto (tuus
boga o floreciente, florecer.
v.' salutaris consulatu8, pemici08U8
3 tr.: cobrar fuerza
meus [irnico}. por lo visto. t}1 con- vigesco - sulado fue beneficioso y el fila pervigor.
.
vigesimus -a -um, v. vtcesimus.
nicioso) 11 esto es, a saber, es decir.
>

vigil

V/N

-uu. vigilante, atento, despierto

Ina del mimbre, una de las de


(ignis v., fuego avivado sin cesar) ~
Roma}.
-Il -ilis m.: guardin de noche. vi- vimineus -a -um: hecho de mimbre
gilante [g,ralte. en p1.)..
" que se puede doblar.
vigilans -ntts, preso de moflo ~ ADJ.: vin?, v. visne.
vigilante. atento, solcito. cuidadoso. vlnceus -1. m.: gramo [de la uva].
vigilanter: atenta, solcitamente. con Vinilia -ium n. pI.: las Vinal1as [dos
atencin o cuidado.
fiestas en que Se celebraba la flovigilan tia -re f.: vigilancia. atencin.
racin de la vid y la vendimia].
vigilax -aois: que desvela [preocupa- vnrtus -a -m: relativo al vino. de
cin].
vino ~ -Ius -ti m.: vinatero o tabervigilia -ce f. vigUia. vela [accin de
nero ~ -Ium -ii n.: nfora o recivelar] I! turno de guardia durante
piente para el vino.
la noche " [mil.) vigilia. cada una vincio vinxi vinctum 4 tr.: atar. encade las cuatro partes en que se dividenar 11 rodear. ceir (tempera florida la noche (de tertia vigilia dubus, las sienes con flores; oppida
rante la tercera vig1l1a) " [en PI.]
PTresidiis, las ciudades con destacacentinelas. puestos de guardia [de
mentos de tropa) 11 dominar. cautinoche) U insomnio " vigilancia. cuivar, captarse (animum aucusue, el
dado asiduo " velada religiosa.
nimo de uno; vinctus somno, domivigiliirium -ii n.: garita, cuerpo de
nado por el sueo) 11 sujetar (severis
guardia.
legibus, con leyes severas) " unir.
vigilo 1 INTR.: velar. estar despierto,
encadenar [las frases}.
estar atento. vigilar (vioilantes CUrre, vinclum, v. vinculum.
cuidados solicitas) ~ TR.: pasar en vinco vfci victum 3 TR.: vencer. ganar.
vela (noctes vioilantur, las noches
ser vencedor thostes prcelio v., vense pasan sin dormir) " dedicar toda
cer a los enemigos en batalla; iudila atencin a (qure vioilanda sunt,
co, o iudicium V., ganar un pleito.
cosas a las que hay que dedicar
salir
victorioso de Un proceso; quintoda la atencin).
quaointa muta V., ganar cincuenta
viginti ndec.: veinte.
mil
sestercios
[en el, juego) n triunvigintivirtus -12s m.: comisin de
far de. superar (vincunt requora naveinte miembros, encargada del revitre,
los
marineros
dominan el mar;
parto de tierras.
hostes crudetitate e., aventajar a
vigintiviri -orum m. pl.: miembros
los
enemigos
en
crueldad)
11 convendel vigintiviratus.
cer 11 probar, demostrar (vince hsmc
vigor .(jris m.: vigor [fuerza vital]
tatia, dixisse, demuestra que l ha
I! energa [moral o intelectual].
dicho tales palabras) ~ INTR.: tener
t vigrans -antis: que fOltifica [s. moxito,
lograr sus deseos (vincite, si
ral] " ntr.: que se fortifica [s.
ita vUltis, triunfad. si as lo quemoral].
ris).
vigui, perf. de oiaeo.
-a -m, pp. de vincio.
t vilesco -lui - 3 tr.: disminuir de vinotus
t vinculo 1 tr.: encadenar. atar.
valor. despreciarse.
vinculum
o vinolum -i n.: atadura (lavilica [no villica] -re f.: granjera.
xare vincula ePistulre, abrir una carvilico 1 intr.: administrar una granja
ta
[romper
el cordn que la cierra])
11 ser granjero.
11 cadenas [que se ponan a los previlicus [no villicus] -a -um: relativo
sos]. grilletes. *RES (in vincula duci,
a la granja o casa de campo ~ .us
ser llevado a la crcel; ex vineulis
-i m.: granjero RUS.
causam dicere, defender su causa
vilis -e: barato. a bajo precio 11 de
constituido en prisin) 11 amarras
poco valor. sin valor. despreciable,
[de una nave] 11 vnculo (vincula
vil 11 comn. vulgar.
propinquitatis, los lazos del parenvil itas -atis f.: baratura " insignifitesco).
cancia. vulgaridad. vileza 11 menosvindemia -re r.: vendimia 11 cosecha
precio.
[de las aceitunas. de la miel].
viliter: a bajo precio. barato.
vindemiitor,
-cris m.: vendimiador.
vilius adv.: a bajo precio. barato 11
vindemio 1 tr.: vendimiar.
despreciablemente.
villa -re f.: casa de campo. *RUS, v1lla. vindemiola -re f.: vendimia pequefia
11 ahorrillos. pequefios fondos.
propiedad rural. quinta, alquera.
granja 11 residencia lejos de la ciu- vindemitor, V. vindemiator.
vindex -icis m. y f.: garante, respondad.
sable, representante de uno (ante
villosus -a -um: velludo. cubierto de
pelos.
la justicia]. defensor. protector 11
salvador 11 vengador.
villula -ce f.: pequefia granja o casa
de campo, *RUS.
vindicitio -cnis r.: accin de defenvillum -i n.: vinillo, vino flojo.
clero 11 venganza. castigo.
vilIus -i m.: pelo [de animal].
vindicim -iarum f. pI.: reclamacin
vimen -inis n.: mimbre. junco o cual[ante el pretor, de un objeto o de
quiera rama flexible.
algo]
11
adjudicacin
temporal
vimentum -i n.: ramaje flexible.
[mientras tena lugar e~ proceso)
1 viminilis -e: de mimbre.
(iniustis vindiciis tundos petere, in2 Viminalis collis m.: el Vimlnal leo-! tentar apoderl'l,rse de propiedades

548

VIN

EL VINO. - Loa romanos cultivaban la via baja o en emparrado de. diversas


formas, segn el clima o la clase de uva. ~ara estruiar los racimos Z08
pisaban con los pies V deSpUs tIraban el OTU10 a la prensa (torcular) para

atrum, tinto; vina, diferentes clases


de vino; ad vinum diserti, elocuentes bajo los efectos del vino) 11 racimo de uva 11 licor extrado de otros
frutos, sidra, etc.
vinxi, perr. de vincio.
viola -re r.: violeta.
violibills -e: vulnerable 11 que se puede violar.
violirium -ii n.: violar (lugar plantado de violetas).
violitio ~nis f.: profanacin, violacin.
violitor -ris m.: profanador, violador.
violens -ntis: violento, impetuoso.
violenter: violenta, impetuosamente.
violentia -re r.: violencia, carcter violento o impetuoso, fogosidad 11 fuerza violenta. rigor [del vino, del sol,
etc.l.
violentus -a -m: violento, fogoso, impetuoso, arrebatado (violentissimre
tempestates, las ms deshechas tempestades; violentior amnis, ro de
curso muy impetuoso) 11 cruel, desptico (apea violentilB, poder tirnico).
t violeus -a -um: violado, violceo.
violo 1 tr.: hacer violencia a, maltratar (urbem v., saquear una ciudad),
violar 11 ultrajar (amicitiam e.. faltar a la amistad) 11 profanar 11 deshonrar.
vipera -lB f.: vbora, sierpe (in sinu
viperam habere, alimentar en su
seno una vbora).
vpereu9 -a -um: viperino, de sierpe
(anima uipera, alma emponzoada).
vperinus -a -um: de vbora, de serpiente.
vir viri m.: hombre. varn [como poblanco;
seedor de cualidades viriles) 11

mediante una demanda judicial injusta).


vindico 1 tr.: reivindicar, reclamar
(/iliam in libertatem v., reclamar la
Ibertad para su hija; Homerum
suum civem vindicant, reivindican
a Homero por paisano suyo) 11 pretender tretmum, el trono) 11 atribuir (Sibi prospera v., atribuirse los
xitos; officJ viri V., usurpar las
funciones de su marido) 11 librar
(aliquem in ubertatem v., dar a
uno la libertad; a miseriis aliquem
v., librar a uno de sus miserias;
[pas.l vindicari, obtener la llbertad)
11 vengar, castigar (facinus in altauem, o in aliquo V., castigar a uno
por un crimen; ab aliquo se V" vengarse de uno; (pas. mpers.] vindicatum est in cives, se trat cruelmente a ciudadanos romanos).
vindicta -a: f.: vara (con la que el
assertor libertatis tocaba al esclavo
para concederle la libertad) , -RES
11 liberacin, libertad 11 venganza,
castigo.
vine.a -re r.: va, vid, -VIN 11 mantelete o galera (mquina de guerra
construida con maderos y recubierta
de rama o zarzos debajo de la cual
podan avanzar los soldados a cubierto, contra la ciudad sitiada 1,
vinetum -i n.: vedo,
/-OPP.
vinitor ~ri8 m.: vador. vendimiador.
vinolentia -re f.: embriaguez.
vinolentus o vinulentus -a -um: borracho, ebrio 11 que tiene parte de vino.
vinosus -a -um: beodo 11 que semeja
al

vno.

vinul ..., v. vinol. ..


vinum -i n.: vino

(album.

549

VIR

acabar de sacar el jugo. En las bodegas el vino era recogido en grandes


dola, Para transportarlo se valan de nforas, odres o toneles de madera.
La tienda de vinos se llamaba caupona, V caupo el tabernero.

[opuesto a mujer] marido, esposo


I1 animal macho 11 [opuesto a nto I
hombre (virum se tmeoere, mostrarse todo un hombre) " persona de
calidad, personaje importante, hroe (v. clarissim.us, hombre ilustre)
11 hombre, individuo, persona 11 compaero " soldado [gralte. de infantera}, -VIR
virago -inis f.: mujer guerrera, herona.
virectum [no viretum] -i n.: lugar
verdeante o cubierto de hierba.
virens -ntis: verdeante, lozano.
vlreo - - 2 ntr.: ser verde, verdear.
Vires, ni. de vis.
viresco -rui - 3 tntr.: volverse verde
11 cobrar lozana o esplendor,
virtum, v, virectum.
virga -ce f.: rama, vstago, retoo 11
bastn, vara ([en pl.] virgce, las varas del lictor (=fascesl; oiraas eXtieaire, preparar las varas (desatar
el lictor su haz}) 11 fusta, ltigo 11
varilla mgica 11 franja.
virgatus -a -um: rayado. listado.
virgetum -i n.: mimbrera.
virgeus -a -um: de ramas flexibles, de
mimbres o junco's (virgea ttamma,
fuego de ramas o ramas encendidas).
Virgilius, v. VergiliUs.
Virginalis -e o -neus -a -urn: virginal.
de doncella.
Virginia, v, Verginia.
V.irginius, v. VeToinius.
Vlrginitiis -i!tis r.. virginidad.
virgo -inis f.: virgen, muchacha (virotnes, las vestales [tambin las danaidesJ) rr Virgo n. pr.: constel. de
este nombre. "'ZOD; Diana r [adj.

tig.]: virgen, nuevo, que an no


ha servido.
vlrgula -ce f.: ramita, varita (divina,
mgica; v. censoria, tachadura de
correccin) .
virgultum -i n.: ramita, brote " zarza.
Viritus o -thus -i m.: Viriato [jefe
lusitano sublevado contra Romal.
virldrium -ti n.: bosquecillo. lugar
plantado de rboles, jardn, -RUS.
t virldesco - - 3 ntr., v. viresco.
virldia -iorum n. pl.: verdor; arbustos verdes " jardn.
t vlrldicans -antis: verdusco.
viridls -e: verde, verdoso (calles viridissimi, colinas cubiertas de verdor)
11 fresco. lozano, vigoroso, floreciente.
viridits -i!tis f.: verdor. verdura 11 vigor, fortaleza; frescor, lozana.
vlrilis -e: viril, de hombre, masculino,
macho (calcei viriles, zapatos de
hombre; genus virile, los hombres)
11 de hombre formado (retas oiruis,
edad viril; v. toga, toga viril [toga
blanca, que los romanos vestan al
llegar a los 1,7 afias J) 11 fuerte, vigoroso, valiente, varonil toratio virilis, discurso animoso) ~ -la -ium
n. pI.: acciones viriles, actos de valor.
virilitiis -atis f.: virilidad 11 edad viril.
viriliter: virilmente.
viritim: por hombre. por cabeza, individualmente, uno a uno (pOpuli virtm d.eleti, pueblos vencidos por
separado).
vrosus -a -um: de olor ftido, infecto.
virts -tis t.: conjunto de cualidades
propias de la condicin de hombre ::
energa :' valor, valenta, esfuerzo

VIR

550

LOS VESTIDOS DEL HOMBRE. La ropa interi.Or se llamaba en general


ndumenta: la exterior arnctus. El vestido de gala V ceremonia era la toga
que, al dejar libre el brazo derecho, formaba unas pliegues llamados sinus'
balteus y umbo: estos dos ltimos nombres se corresponden con lOs de
escudos a que se parecen dichos pliegues. Primitivamente la toca era llevada
sobre la piel, excepto un pao alrededor de la cintura, pero despus se adopt
la tunca, a imitacin de los griegos. LUego la tnica pas a ser el vestido
nico de la vida ordinaria y la toga qued reservada para los magistrados V
para el lujo ciudadano, y ms adelante para las solemnidades. La tnica,
que en los grandes ciudadanos llegaba a los pies (tunca talarts), era de ordinario ms corta. 11 Contra el mal tiempo usaban los romanos una capa

lOs

(Helvetii reliquos Gallos virtute prrecedfLnt, los helvecios aventajan en

valor a los dems galos) 11 mrito,


valor, talento t-oirtnites oratoris u
oratorus virtutes, las cualidades propias del orador) 11 virtud, perfeccin moral (in virtute summum bonum ponere, poner el sumo bien en
la virtud) ~ Virts n. pr.: diosa de
la. virtud y del valor, *IAN.
vlrul, perf. de viresco.
virus -i n.: jugO 11 humor 11 virus,
tsigo, ponzoa, veneno 1I mal olor,
fetidez 11 baba.
1 vis [ac, vim, abI. vi, pt. vires, virium J
f.: [en sng.] violencia (vim lacere,
violentar, forzar; tici vim aiterre
[o adhibere] , maltratar a uno; de
vi reus, acusado de violencia) 1I fuerza, vigor (vis ttuminss, la corriente
del ro) " ataque, mpetu (vim hostium sustinere, resistir al empuje
de los enemigos) " poder, influencia.
11 energa 11 naturaleza, esencia (vis
amicttice, la esencia de la. amistad)
gran cantidad, abundancia, multitud (vim lacrimarum proturuiere,
derramar muchas lgrimas) : [en
PI.] fuerza fsica, las fuerzas (acere
aliquid pro viribus, hacer una cosa
en la medida de sus fuerzas) 11 fuerzas armadas, tropas, soldados.

2 vis, 2. pers. sng. indo preso de volo.


t vlscrlum -ii n.: trampa.

viscitus -a -um: untado con liga.


viscer to -anis f.: distribucin o reparto pblico de carne (sine amico
v. leonis et lUpi vita est, no tener
un amigo con quien partir [las cosas 1 es llevar una vida de len o
de lobo).
visceris, gen. de viscus.
viscum -i n.: murdago 11 liga.
viscus -erts [gralte. en pI. viscera -um]
n.: vsceras, entraas 11 carne 11 [flg.}
lo ms ntimo, corazn, entraas
(re publicre, del Estado) " los hUos.
visendus -a -urn: digno de ser visto.
visio -onis r.: accin de ver, visin,
vista. 11 representacin, imagen 11
concepcin, idea (cui est V. vert
talsique communis, el que distingue lo verdadero de lo falso por el
sentido comn).
visitatio -nis r.: t prueba 11 visita 11
Visitacin.
t vtsltater -on m.: inspector.
visito 1 (free. de viso) tr.: Visitar,
ver a. menudo, frecuentar 11 probar, afligir.
visne o vis ne?: quieres?
viso visi visum 3 (free. de video) tr,
mirar atentamente, examinar, contemplar (visendi causa, por curio-

VIT

551

llamada peenula o un paito llamado sagum. 11 Los altos magistrados llevaban


la toga prretext., que tena un borde de prpura; la usabom. tambin, corta,
los ni1ios, puesto que se les deb~ respetar coma a los mag~s~rados. Los ~e~!l
dores ostentaban en su tnica la,as verticales llamadas laticlavi, en opos~cton
a las angustclav, que correspondan a los caballeros. 11 Con la relajacin de
las costumbres se mtroduio el palltum, manto rectangular, ligero, parecido
al hmaton griego. De los griegos adoptaron tambin la ca1?a llamada cntamvs.
11 La trbea era una toga de color escarlata, usada en ciertas ceremonias. 11
Para cubrir la cabeza se usaba un gorro puntiagUdo (pneus). V tambin el
petasus, de importacin griega, para los viajes; los campesinos usaban .el
galerus 11 Las bracee eran de importacin gala. La dalmattca, de la tuumaoia,
.
se propag durante el Imperio.

la. vida, que da vida (vis v., vitalistdad) 11 ir a ver o venir a ver (vise
dad; stnrttu v., aUento vivificante;
ad portum, vete a verlo al puerto) 11
ut sia vitalis metuo, temo que no
visitar (signa v., ir a ver las estaseas de vida larga, que no vvas lartuas' ut et viderim te et viserim,
go tiempo) " di~o de ser vivido.
para' verte y visitarte).
1 vrsus -a -um, pp. de video y de viso vitaHter: con vitalidad.
vititio
-rmis f.: evitacin.
~ -um -1. n.: cosa u objeto visto 11
visin, vista (visa somniorum, las Vltellius -ti m.: Auto Vitel10 [emperador
romano] ~ .ilni -orum m. pI.:
imgenes de los sueos) 11 perceplos soldados de V. ~ .llnus -a -um:
cin exterior o representacin pro-

ducida por los objetos exteriores.


2 visus -ua m.: accin o facultad de
ver vista, sentido de la vista 11 lo
que se ve, vista, visin 11 aspecto,
apariencia 11 figura, aparicin.
_
vta -re r.: vida, existencia (vitl1 lrui,
vivir' vitam acere o eoere, pasar
la vida: evita abire o discedere, morir sine corpore vitre, vidas sin
curpo [las almas de los muertos])
" vida, manera de vivir, costumbres,
plan de vida (v. rustica, la vida del
campo; vitre societas, la vida social) Il vida, subsistencia, medios de
vida il vida, biografa 1/ persona querida (mea vita, vida ma).
vttabllls -e: que hay que evitar.
vltbundus -a -urn: que procura evitar
11 tratando de huir.
vitilia -ium n. pI.: los rganos o partes esenciales para la vida.
Vitilis -e: de la vida, vital, relativo a

de Vitel1o.
vitellus -i m.: yema de huevo.
vteus -a -um : de vid.
vitllrlum -ii n.: plantel de vides.
vitiltio ~nis f.: corrupcin, seduccin.
vitiitor -ors m.: corruptor, seductor.
vltleula -re f.: cepa.
vitigenus -a -um: de vid o procedente
de ella.
vitio 1 tr.: alterar, corromper, estropear (auras v., viciar el aire; oculos
v. hacer dao a los ojos)
deshonrr, ultrajar 11 anular, invalidar (comitia los comicios) 11 falsificar.
vitiose:' defectuosamente (v. se habere hallarse enfermo; v. ooncituiere,
sacar una conclusin falsa) !I viciosamente 11 contra los auspicios.
.
vltloslts -iiiis f.: inclinacin al ViClO.
vitiosus -a -um: defectuoso, corrompido 11 malo, imperfecto (orator V.,
orador incorrecto) 11 que acarrea el
1,1

VIT

552

mal (vfttosum nomen, trmino pe- viviradix -icf8 r.: plantn. mugrn.
yorativo) 11 vicioso, Itcencoso " irreacodo.
gular.
Vivisco. v. vivesco.
vitls -t f.: va: vid 11 bastn de man- vivo v!Xi ototum. 3 ntr.: vivir. existir
do del centurin. MUN.
(ViXlt, ha terminado de vivir (ha
vitisator -ari8 m.: plantador de vides.
muerto}: [c. ac, interno] vitam duvltium -1f n.: defecto. imperfeccin.
ram V., pasar una vida asendereada;
deformidad (v. corpDTf8, defecto fl[pot.] nunc tertta vivitur retas,
sco) 11 vicio [opuesto a virtud] (vfcomenzo a vivir el tercer siglo;
tium juyere, huir del vicio) 11 falta,
ita vlvlfml, I por vida ma 1; ne viculpa (vitio alicui aliquid dare, imvam, 81 ... as me muera. si ... ; vive,
putar a uno la culpabilidad de una
adis) 11 vivir. alimentarse (piscibus.
cosa; in vitfo esse, ser culpable;
de pescado) 11 habitar 11 vivir (de'
vitio caret, no tiene nada reprochadeterminada manera] 11 perdurar.
ble) 11 [re!.] irregularidad [en la
subsistir (vivet nomen meum, mi'
nombre perdurar),
toma de auspicios) (vitio navigare,
embarcarse con malos auspicios).
vivus -a -m: vivo (me vivo, viviendo
yo (mientras yo viva]; aqua viva,
vito 1 tr.: evitar. huir de. sustraerse
agua viva [corriente] ) 11 despierto,
a. precaver (tela v., esquivar los
activo, enrgico ~ -um -i n.: lo vivo
dardos; ottuperattonem. V., evitar.
(ad vivum resecare, cortar hasta lo
escapar. huir de criticas; mortem
vivo; nihil detrahere de vivo, no
fug{j V., librarse de la muerte con la
quitar
nada del capital).
fuga; vftav ne viderem, he evitado
el ver).
vix adv.: con dificultad. con trabajo.'
apenas (vtx ad duoentos redacti, revitrerlus -if m.: vidriero.
ducidos apenas a doscientos; viZ
vitreus -a -um: de vidrio. vitreo (vfprocesserat, cum. ... , apenas se haba
trea secUlia, asientos de cristal de
adelantado, cuando; vix prora m
roca) 11 claro, transparente como el
attioerat, rumott.s., apenas habia al-"
cristal. cristalino " verdemar ~ -eum
canzado la proa. rompe... ; V...
-e n.: utensilio de vidrio. vaso.
et..., apenas... ).
vitricus -i m.: padrastro.
vitrum -i n.: vidrio " gUJ.sto o pastel vixdum (viX. dum) adv.: apenas (Vaum. eum ... , apenas... cuando ;
[para tefir de verde el vidrio).
. v.ixdum ... et [o etiam] .... apenas ).'
VitrOvlus -ii m.: Vitrubio In. de va.
rias personas. esp. V. Polin, trata- VIXI, nerr, de vivo.
voblsoum, v. vos.
dista de arquitectura].
vocabulum -i n.: vocablo, palabra, trvitta -re f.: venda o cinta. SACR.
mino, nombre de algo. denominacin
vittltus -a -um: adornado de cintas.
(Chaldrei non ex artis, sed ex gentfa
vitula -re f.: ternera.
vocabulo nominati, los caldeas llavitulinus -a -Um: de ternero. TAB ~
mados as no por la profesin sino
-a -re f.: carne de ternera o -ro.
por el nombre del pas) 11 nombre,
vitulus -i m.: ternero.
Ible.
[proPio] 11 el nombre (gramaticalJ.'
vituperlbilis -e: reprensible, vituperavocalis
-e: dotado de voz humana (bo-'
vltuperatlo -ani8 f.: critica. reproche,
ves
vocales, bueyes que hablarOn) "
vituperacin. vituperio (in vitupehablador. elocuente " que tiene voz;
ratfonem venire o cadere, ser objesonora, que produce un sonido ar-;
to de reprobacin).
monioso ~ -is -is f.: una vocal.
vituperltor -CJrf8 m.: vituperador, cen- vocilitis
-iltis f.: eufona.
sor. critico.
vocAmen
-ini8 n.: nombre
vitupero 1 tr.: encontrar defectos vicosa].
tuperar, criticar. censurar. reprochar Vocates
-um
o -ium m. pI.:
11 hacer desfavorable (cur amen mites [p. de Aquitanial.
h1 vituperat?, por qu es tan in- vocatlo
-<5nis f.: invitacin, convite 11
fausto para m?).
t vocacin divina.
vivacits -atzs f.: vivacidad, longevi- vocitor
-ari8 m.: el que invita [a'
dad, larga duracin.
comer J !! t el que l l a m a . ; ;
vivarium -if n.: vivero 11 conejar.
vocitus
-8
m.: llamamiento, convoca':','
vivitus -a -um: animado. viviente.
toria " invocacin " invitacin [a;:
vivax -ilcia: que vive largo tiempo, de
c
o
m
r).:,
larga vida. duradero 11 vivaz, vivo, vociferatlo -anis f.:e
clamor, vocifera-',
animado (vfvacia sUlphura, aZUfre vocifero.
Icin. '
v. vociferor.
pronto a inflamarse).
dep. 1 tr, e intr.: vociferar,
vivesco - - 3: viv1ficarse 11 [fig.) avi- vociferor
dar
grandes
voces.
decir
a
gritos.
varse, desarrollarse.
proclamar " (con oro de inf.] decir
vividus -a -um: vivo, animado, fogoso,
a voz en grito que... " [con ut .,
vigoroso. enrgico (corpus vividum
subj.]
a gritos que... " resocu~rpo lleno de vida o salud; vivid vocis, gen.pedir
de vox.
linar.
odza, odio enconado).
vocito
1
(frec.
de
voco) tr.: llamar ha';;
t vivifloltio -anis f.: viVificacin (esbitualmente, denominar, acostumpirituall.
brar llamar,
,"
t vivificitor -oris m.: que vivifica.
voco
1 tr.: llamar. convocar (in conti~/'
t-vivifico 1 tr.; vivificar. dar la vida
nem
v.,
convocar
a
la
asamblea;
espiritual.
arma v.. llamar a las armas; i

553

VOL

iudicium, in ius, o ad iudicem v.,

ooiuerumt, nuestros antepasados ordenaron... ) 11 preferir.


volones -uni m. ni.: esclavos rescataprovocar (a la lucha] " rogar. indos por el tesoro pblico y alistados
vocar. suplicar 11 exhortar. invitar
en el ejrcito.
(aliquem in spem. v . exhortar a uno vol
v. vui...
a que tenga esperanza; [pot.] se- Volsci -orum m. pl.: los voscos [p.
dare sitim tontee vocabant, las fuendel Lacio] ~ -us -a -um: de los volstes invitaban a apagar la sed) 11 conCOSo
ducir. llevar (in discrimen, al peli- volsella -re r.: tenacllas, pinzas. .MED.
gro; aliquem in invidiam v., hacer Volsinii -iOrum m. pl.: Votstnos [c. de
que una sea odiado) " designar eon
Etruria, acto Bolsena] ,- -nlensls -e:
el nombre de tauos uocas turannos,
de Volsinos.
esos a quienes llamas tiranos).
volsus. V. musus.
Vocontii -usruoi m. pI.: los vacancias volt.... V. vult...
[p. de la Narbonense},
Voltumna -re f.: Voltumna (diosa navocula -re f.: vocecta, voz baja o dulcional de los Etruscos).
ce 11 chismes. habladuras.
volbilis -e: que gira, que sufre un
Volterr. -arum. f. pI.: Volterra [c.
movimiento giratorio, que corre (un
de Etruria] ~ -nl -rum m. pI.: haro] 11 que se enrosca (serpiente] "
bitantes de Volterra.
que se desenvuelve fcUmente 11 de
volticus -a -um: volandero 11 cambianpalabra fcil 11 que cambia. inconste, inconstante.
tante. voluble.
voltjlis -e: voltil, que VUela, volador. volbilltls -atis r.: movimiento giraalado (v. tnier, el no alado toutorio o circular. rotacin 11 redonpido)) 11 rpido, raudo, veloz 11 efdez, forma redonda 11 fluidez o ramero.
pidez [en la palabra] 11 abundancia
voltus -s m.: Vuelo.
[de expresiones] 11 inconstancia. voVolc. -arum m. pI.: los voleos [p. de
lub1l1dad [de la fortuna).
la Narbonense).
volbiliter: con fluidez.
Volcnus [no Vulcanus] -i m.: VUlea- volucer -crts -cre: que VUela. alado 11
no (dios del fuego, hijo de Jpiter
rpido, veloz. raudo. ligero [un dary d~ Juno, esposo de Venus), CER
do. un carro. etc.] (nihil est tam
~ -ruus -a -um: de Vulcano.
volucr6 quam maledictum, nada covolens -ntis, p. preso de voto 11 ADJ.: que
rre tanto como la infamia) 11 pasajequiere; que se aviene (volentes paro. fugitivo, effmero.
rent, obedecen de todo corazn; ple- voluoris -is m. y r.: pjaro, PRO.
bl mflta volenti non erat, el ser- volul. perf. de volo.
vicio militar no era bien aceptado volmen -inia n.: volumen, libro [arrollado alrededor de un eje]. EDU (vopor la plebe) " favorable, propicio,
benvolo.
lumen explicare, desarrollar un mavolg.... V. vulg...
nuscrito, abrir un libro) 11 rosca [de
una serpiente] 11 torbe1l1no (de huvolito 1 (free. de volo 1) intr.: revolotear. volar de ac para allA (per ora
mol n rbita [de los astrosl.
virum v., correr de boca en boca de Volumnia -re f.: Volumnia [mujer de
los hombres (ser muy alabado); haCoriolano] .
mo voZitans alorre cuPiditate, un voluntirius -a -um: voluntario. que
hombre Avido de gloria).
obra libremente (auxilia voluntaria,
voln,... V. vuln...
tropas auxiliares de voluntarios; serv VOZuntarii, gente que obedece co1 volo 1 intr.: volar " ir velozmente
mo un escljLvo; mors voluntaria,
11 hender el aire. pasar rpidamente
(volat retas, el tiempo huye).
muerte voluntaria; herba volUnta2 volo vis velZe volui - irr. 3 tr.:
ria, planta que crece espontI\eaquerer. desear. tener la intencin
mente) 11 .Ii -iorum m. pI.: soldados
de (veltm nolim, quiera yO o no
voluntarios.
quiera; bene alieui v., o aZicuiU8 vol untas -IUis f.: voluntad 11 deseo,
causa, querer bien a uno; [con
consentimiento, intencin (voluntaiuf.] poetre post mortem nobilitari
te, espontAneamente, .libremente. -de
voZunt, los poetas quieren ser famobuen grado; sUa voluntate, con su
sos despus de su muerte; [con oro
consentimiento. por su gusto; quid
de inf.] vult se esse carum SUf8,
esset S1LCB voluntatis (gen. part.]
quiere ser amado de los suyos; te
ostendere, manifestar [cuAl era] su
sl?-lvum (esse] volunt, quieren que
voluntad) 11 disposicin de espritu
tu te salves; [c. subj.] visne vi(esse in alta voluntate, tener otros
c1eamus... ?, quieres que examinesentimientos) " afecto. amistad, bemas... ?; (con ne o con ut] velim
nevolencia 11 ltima VOluntad. testamento.
.
ne intermittas, querra que no deJases de ... ) 11 querer decir. preten- volup adv.: agradablemente, a gusto.
d~r. (con nombre de cosa) quid voluptirius -a -um: que proporciona
slbl vUlt?, qu significa?; (con
placer. placentero. agradable, delir;t0mbre de pers.] quid tibi vis?,
cioso (voluptarre possessiones. pro(,qu pretendes?) 11 sostener. afirpiedades de placer) 11 voluptuoso,
sensual, dado al placer (voluptarii,
m[ar " decidir, ordenar. establecer
el senado o el pueblo] (maiores
los que se dan al placer (epicreos]).
citar ante

los

tribunales,

acusar;

ad prandium v., invitar a comer) 11

P....

554

VOL

voluptas -iitis f.: placer, deleite, gozo, vors..., v. vers ...


satisfaccin (corporis V., placer de vortex, vorto, v. vertex, verto.
los sentidos; otuotate teaere alt- Vortumnus [mejor que Vertumnus] -1 '
m.: Vertumno [divinidad que prequui, leer algo con complacencia;
ex auaua re oiuotatem. caere o
sida el cambio de las estaciones;
estatua de esta divinidad], IAN.
peroipere, encontrar satisfaccin en.
algo) 11 [expr. afectuosa]: mea vo- vs, vestri o vestrum, vabis: vosotros.
lUptas, cario mio 11 placeres. espec-:
-as uutens odio vestri, inflamado de
odio contra vosotros; nemo oestrum,
tculos, diversiones, juegos, fiestas ..
ninguno de vosotros; vobiscum, con
voltbrum -i n.: cenagal 11 guarida
vosotros).
del fabal: revolcadero.
voltbundus -a -um: que goza en re- Vosegus -i m.: los Vosgos [cordillera
de la Galia].
volcarse.
vclttio -anis f.: accin de revolcarse voster, v. uester.
11 agitacin, inquietud l' inestabili- vtivus -a -um: votivo, prometido por
voto uua; votivi, juegos votivos; vodad.
tivo. teaatio, legacin que va a cumvolto 1 (free. de volvo) TR.: hacer
plir los votos en los templos de las
rodar 11 revolcar (ootutari, v. se o
provincias).
slo e., arrastrarse, revolcarse; auCU aa pees volutari, echarse a los vtus -a -um, pp. de voveo , -um -i n.:
voto. promesa hecha a los dioses (vapies de uno; in glacie oonuonantu,
tum lacere, suscipere, nuncUpare.
se dejaban resbalar por el hielo) II
hacer un voto; votum soluere, r~
hacer resonar, hacer retumbar (vadere o votis lungi o ttberart, cumplir
cem uer amplia. atria, su voz por
los espaciosos atrios) 11 revolver (aH- un voto; voto tiamruirt, obligar a la
ejecucin de un voto; voti reu8.
qui4 animo, algo en la mente, exaobligado a cumplir un voto) 11 ofrenminar) , INTR.: reflexionar. meditar.
da !l deseo (voti pctens, o compos.
volvo volv voltum 3 tr.: hacer roagraciado
en sus deseos. en sus pedar (amnis count saxa, el ro arrasticiones).
tra piedras) 11 hacer caer rodando.
vovi votum 2 tr.: hacer un voto, '
precipitar 11 derribar (mUltas, a mu- voveo
ofrecer,
prometer
solemnemente
chos [enemigos) 11 volver a un lainercuu
aecumam, el diezmo a Hrdo y a otro (nuo illuc volvens oeucules;
81La
catiita
pro
salute patrire
los, volviendo los ojos ac y all; se
voverunt, ofrecieron su vida por la
uotoere o simplemente volvere, rasalvacin de la patria) 11 desear.
dar) 11 desarrollar [uu volumen
vocis r.: voz [del hombre o de los
leerlo) 11 hilar [el destino de los vox
animales)
11 sonido, tono [musical)
hombres] 11 hacer pasar (luna volvit
" acento Iprosdtcoj 11 pronunciamenees, la luna hace girar los mecin
(Vox rustica, pronunciacin rsses) 11 [ret.) desarrollar (verbis sentica) " [en pI.] palabras, expresiotentias, las ideas por medio de panes (voces contumeuosce, palabras
labras) 11 dar vueltas en la mente
injuriosas) 11 [en sng.] palabra, vo[a una cosa]. reflexionar sobre. pencablo, trmino.
sar en, meditar (hrec illis volventi- Vulcanus.
v. Volcllnus.
bUs, mientras ellos discurran sobre vulgArls -e: vulgar, referente al vulgo,
esto) 11 [pas.] rodar 11 deslizarse [un
ordinario,
comn (nihil mihi oceurreptil, el tiempo] 11 girar" caer [herit nisi mucare, no se me ocurren
rido de muerte] 11 revolcarse " ser
ms que ideas triviales).
llevado de aqu. para all (undis, por vulgator -ris m.: divulgador.
las olas).
vulgitus -a -um, pp. de vUlgo , ADJ.:
vomer -eris m.: reja de arado, RUS.
habitual, corriente, ordinario, covomica -re r.: absceso. tumor " plaga,
mn, dvulgado 11 prostituido.
peste.
vulgivagus -a -Um: vagabundo.
vomis -eris m., v. vomer.
1 vulgo. vulgar, comnmente 11 en mavomitio -anis f.: vmito.
sa, indistintamente 11 pblicamente
vomito 1 (free. de vomo) intr.: vo(aliquid v. ostendere, manifestar al
mitar.
go en pblico).
vomitor -aris m.: que vomita.
2 vulgo [vo.] 1 tr.: propagar, genera
vomitoria -wrum n. pI.: vomitorios
lizar, divulgar (morbum V., PIOpa[puertas del anfiteatro que condu,gar una.enfermedad; rumorern v .
can a las gradas], THEA.
divUlgar un rumor; vulgari cum
vomitus -s ro.: vmito.
pri'/)atis, tratar familiarmente a los
vomo -ui -itum 3 tr.: vomitar, arroparticulares) 11 fac1l1tar a todos [una
jar, echar de s (purpuream animam
cosa].
v., morIr \omitando sangre).
vulgus [no volgus) -i n. y [raro] m.:
vorgo -inis f.: torbellino, remolino,
vulgo, gente, masa del pueblo (in
vulgo, en pblico; in vulgus, entre
vorQ.gine " abismo (VOs geminre voragines scopulique re publicre, vosla gente) 11 populacho p soldados raotros sois dos sumideros y escollos
sos, tropa 11 muchedumbre 11 rebafto.
de la repblica; vorago vitiorum, la vulneratio ..anis f.: herida, lesin.
sima de los vicios).
vulneris, gen. de vUlnus.
vorax -acis, devorador.
vulnero 1 tr.: herir, lastimar (vulnevoro 1 tr.: devorar, engullir.
ratua umerum, herido en la espal-

VUL

555

da; aliquem. va ce V., daar a uno


con sus palabras; aures v., ofender
los odoa).
vulnificus -a -um: que hiere, que mat.a, homicida.
vulnus [no volnus) -eris n.: herida,
golpe (vulnus interre, herir; vulnus
accipere, ezctpere, recibir un golpe,
una herida, ser herido) 11 punzada,
corte " desgracia, afliccin (post
vulnu8 acceutum, despus de sufrdo este desastre).
vulpcula -re f.: vulpeja.
vulps [no volps] -ts f.: zorra, PRO
(animi sub inuoe latentes, senttmientas que se esconden bajo piel
de un ~orro; iunaere vUlpes, uncir
a los zorros [intentar lo mposble l).
Vulsci. v. Volsci.
vulsl, perro de vello.
vulsus -a -um, PP. de vello , ADJ.: depilado 11 muelle, afeminado 11 que
sufre convulsiones.

vultJ 3. pers. s. del preso indo de vol o 2.


vultlculcs -i m.: algo severo o sombro.
vultis, 2.- pers, pI. del preso indo de
valo 2.

vultusus -a -um: afectado, exagerado


en sus gestos.
1 vultur [no voltur] -uris m.: buitre,
PRO.

2 Vultur -urts m.: montaa de Apulia.

Vulturcius -ii m.: Vulturcio [cmplice


de Oattltna}.
paz.
vulturius -ii m.: buitre " hombre raVulturnum -{ n.: Vulturno [c. de Campana},

Vulturnus -i m.: Vulturno [ro de


Campania, acto Volturno; viento del
sudoeste].
vultus -tis m.: expresin, rostro, cara,
rasgos o aspecto del rostro (imago
animi v. est, la cara es el espejo
del alma) " aire, aspecto, apartenca (sals placidi V., aspecto de un
mar en calma).

556

'
~
"'2

'

\i',

Virgo

Leo

~
()M
) J;
..

l~:'!i

Aquarius

' ).'I!rl

~
,

~,

- . .__

I}.'

Piscis

x
x f. Y n.: equis [letra].
Xanthippe -es f.: Jantipa [mujer de
Scrates].
Xanthippus -t m.: Jantipo [padre de
Pericles, lacedemonio, que fue general de los ejrcitos de oartaeo en
la primera guerra pnica].
Xanthos o -us -t m.: Janto [rio de
Troya, llamado tambin Escamandro; ro de Licia; riachuelo del
EpiroJ.
XETno -<5nts m.: Jenn [epicreo del
tiempo de Cicern].
Xenocles -ts m.: Jenocles [retrico de
Adramtaj.

11

Xenoorates -ts m.: Jencrates [de Calcedonia, discpulo de Platn].


Xenophanes -s m.: Jenfanes [filsofo de Colofn].
Xenophon -ontis m.: Jenofonte [discpulo de Scrates. filsofo, historiador y general de los atenienses] 11,
-tus o -ttus -a -urn: de Jenofonte.
t xerophagia -re f.: comida o alimentos secos.
Xerxes -is o -i m.: Jerjes [hijo de Daro, rey de los persas].
xiphias -ce m.: pez espada.
xystici -<5rum m. pl.: atletas.
xystum o -us -t m.: paseo plantado de
rboles, RUS.

ESPAOL - LATINO

z
z f. y n.: zeta [letra].
Zacynthos o -us -t f.: Zacinto [isla
del mar jonio, acto Zante).
Zaleucus -t m.: Zaleuco [legislador de
los Iocrtos}.
Zama -ce f.: Zama [c. de Numidia
donde fue vencido Anbal l ,
Zancle -ea f.: Zancle [antiguo n. de
Mesina] ,- -eaus o -lus -a -um: de
Mesina.
t zelator -<5rts m.: envidioso.
t zelo 1 tr. y -or dep, tr.: amar. adorar 11 envidiar 11 celar.
zelotypus -a -um: celoso, envidioso 11
us -t m.: hombre celoso o envidioso.
t zelus -t m.: celo 11 emulacin; envidia.
Zeno o -nn -<5nts m.: Zenn [filsofo
chipriota, fundador de la escuela
estoica; filsofo de Elea; filsofo
epicreo maestro de Cicern J.
Zephyrus -t m.: Cfiro [viento suave
del oeste] 11 [en gral.] viento.
Zrynthus - f.: Cerinto [c. de Samotracia] 11 -Ius -a -m: de oennto.

Zthus -i m.: Ceto [hijo de Jpiter:


y de Arrtope, hermano de Anrtn,
EUR].

zeugma -atis n.: [gram.]: zeugma.


Zeuxis -is o -id.is m.: Zeuxis [clebre
pintor de Heraclea; hab. de Blaun"
dos que mat a su madre].
t zizioia -crum n. pl. y -ce f.: cizaa
11 [fig.] escndalos. falsas doctrtnas.:
Zmyrna [mejor que Smyrna] -ce r.:'
Esmirna [c. de Jonia 1 11 mirra.
zdlacus -i m.: el Zodaco. ZOD.
zona -ce r.: ceidor 1I faja para llevar
el dinero 11 constel. de Orin 11 zona
secs..
zoniirius -a -um: relativo a los cedores 11 -lus -ti m.: fabricante de
cedores,
Zon ula -ce f.: ceidor pequeo.
Zopyrus -i m.: Zpiro [clebre fisonomista contemporneo de Scrates].
Zosippus - m.: Zsipo [no de Un ciudadano de Tndaris].
ZOlter -era m.: Zoster [c. y promon-:
torio de Atea l.

La cantidad silbica de las voces latinas viene dada en la primera parte del Diccionario

A
a prep.: 1. ANTE COMPL. DIRECTO [generalmente con nombre de persona] : acusativo (conquist a Oartago, Oarthaoinem. eepit); algunos v.
tr. en casto son ntr, en latn (perjudic a todos, noeuit omnibus
[dat.}.

n.

ANTE

COMPLEMENTO

INDIRECTO:

dativo (he dado dinero al esclavo,

decLi peeuniam servo); con v. de enviar o escribir: dativo o acL C.


acusativo (escribi a Atco, seripsit
Attieo o acL Atticum): can v. de
pedir o rogar, poseo, oro, iuunto

y roao, ensear y ocultar, doceo,

celo: dos acusativos correspondientes

a los compl. dir. e mdtr. castellanos


(ensea gramtica a los nios, docet
trueros arammaticam; pedan auxilio a Dios, Deum orabant auxilium);
los v. de pedir y rogar tambin
ab y ablativo (pedir dinero a alguien,

pecuniam postulare ab aliquo).

III. ANTE INFINITIVO DEPENDIENTE


DE UN VERBO: 1, compl. de accin: in-

finitivo (le ensearon a hablar, eum


aocuerunt loqui); frecte. se traduce
por un substantivo (invitar a cenar,
invitare ad cenam), o con acL y gerundio, o con ut y subf. [vase el
siguiente] 11 2, finalidad; gerundio
o gerundvo, o con ad o ut y subjuntivo (fueron enviados a consultar a
Anoio, missi suttt ad consulendum
Apollinem o ut APollinem consule-

renti, o con causa y genitivo del


gerundio (Apollinis consuienat causa); finalidad, direccin con v. de
movimiento: supo en -um (ir a dormir, cubitum ire).
IV. ANTE UN INFINITIVO DEPENDIENTE DE UN ADJETIVO: acusativo del
gerundio o gerundivo con a (dispuesto a luchar, uaratus ad uuonancLum).

V.
1,

aa

COMPLEMENTO
CIRCUNSTANCIAL:
LUGAR:
lugar a donde; in o
C.

ac.,

ac.

sin

prep.

c.

los n. propios de ciudad, domus


y rus (voy a la ciudad, eo tn
urbem; se dirige a Roma, uomam
contensiit; voy a casa, ea domum);
orentacn y direccin: ad o versus

pospuesto al n. (camino a Roma,


via ad Romam; est orientado al
norte, stiectat ad Septentriones; ir
[con rumbo] a Espafia, Hispaniam
versus iba); lugar en donde, gralte.
C. idea de proximidad u orientacin:
ad C. ac. (a la derecha, ad tiexteram; a las puertas de la ciudad, ad
portas; a la sombra, sub umbra);
hasta; ad o usque aa C. ac., o tenue
C. ab!. pospuesto al nombre (del
mar al monte, a mari (ueaue) acL
montem o monte tenus); distancia:
ac, sin prep. (la casa est a veinte
pasos, domus abest vi(}inti Pa8SUS;
a tiro de flecha, ad iaculi ictum) "
2, TIEMPO: tiempo preciso: ablativo
(llegar a la hora sexta, adveniam
hora sexta); tiempo aproximado: in
o sub c. abl., o ad C. ac, (al amanecer,
sub luce o prima luce; a medioda,
ad meridiem; muri a los seis aos
de edad, sex annos natus mortuus
est; a tiempo [=80 propsito), ad
tempus); distancia en el tiempo:
abl. o intra C. ac, (de aqu a dos
das lo sabremos, biduo sciem'us; a
los cuatro das del asesinato, quadriduo qua occisus est; al afio hablaba en persa, intra annum Persice
tocutus est; a los veinte das, intra
vi(}inti dies; siete veces al da, septies in die)
11 3, MODO: ablativo
(a pe, peatbu; a marchas forzadas,
maimis itineribus; a propsito, de
o ex industria; a la usanza de, more;
a la griega, Grcecorum more) 11 4,
CAUSA: ablativo (a sus ruegos, eius
roaat 11 5, FIN ( a qu propsito?
a qu fin?, quorsum? quorsum.
tueo 11 6, DISTRIBUCIN: los numerales y adverbios distributivos (uno
a uno. siruruli; hombre a hombre.

560

ABA
viritim) 11 7, PRECIO determinado:
ablativo; precio indetermi~ado: genitivo (a tres sestercios, tribus sextertiis; a buen precio, parvo o parv~;
a peso de oro, auro) 11 8, INSTRU~EN
TO:
ablativo (a palos, verbertbUs;
a pedradas, laPidibus; a sangre Y
fuego, ferro ianique; 11 9, COMPARACIN: inter c. ac. (no hay diferencia de uno a otro, inter eOS nihil interests.
abacial: abbatialis -e.
baco: abacus -i m.
abad: abbas -atis m.
abadesa: abbatissa -ce f.
abadia: abbatia -ce f.
abajo: inira, subter: escribir a., subscribere; correr por a., suotertiuere:
arriba y a. [en reposo], supra et mtra, [con idea de movimiento] sur:
sum deorsum; ro a., secundo amnt
11 ms abajo, inferius [adv.I: el situado ms a., inferior -tUS [adj.];
el situado ms a. de todos, infimus

-a -um,

abalanzamiento: impulsio -anis f.


abalanzarse: trruo -ui - 3, impetu~
tacere (contra o sobre uno, m ah-

abocar: appropinquo 1 tr., aaauco -Xi


-ctum 3 tr.
aboohornar: tnuiore suttumaere.
abofetear: alapam impingere (a. uno,
alicuil couuitzo 1 tr.
abogaoia: patroni munus -eris n., ad-

tr.;

abolicin: abolitio -onts f.


abolir: tollo sustuli subtatum 3, abo-

-tlictum y tranco fregi tractum 3

abollado: contusus -a -um.


abolladura: contusio -anis f.
abollar: contundo -tui -tusum 3 tr.
abominable: detestabilis -e. nefarius
-a -um.
abominacin: exsecratio -orns f.
abominar: etestor y exsecror dep. l.
abonador: tietussor -orts m.
abonar: probo 1 tr. 11 [estercolar] agros

prosterno

-stravi

-stratum

a un rbol, arborem cceere 11 [debilitar] debilito 1 tr., affligo -fliXi


tr.; [desanimar] tranco (por el miedo,
metu);
[humillar]
deprimo
-pressi -pressm. 3 tr. ~ abatirse:
[bajar] concido -cidi - y corruo -Ui
- 3 ntr.: [desanimarse] demittere

animum, d. se animo, animo frangi;


[humillarse] se summittere (ante
alguien, alicui).
quem).
.
abcisin: abscissio -anis f.
abalienacin: abalienatio -ontS f.
aban derado: signifer -feri m., vexiZla- abdicacin: abdicatio -anis f.: despus
de la a. del cargo, deposito h91tor e.
riUs -ii m.
abandonar: desero -serui -sertum y re- abdioar: abdico 1 (dictaturam o se
linquo -liqui -lictum 3 tr.: a. una
dictatura, consulatu, etc.).
empresa rem susceptam deponere; a. abdomen: v. VIENTRE.
un propsito, abicere consilium; a. abduocin: abductio -anis f.
la vida pblica, decedere de foro; abductor: abductor -aris m.
a. un lugar, discedere ab aliquo lo- abeoedario: alphabetum -i, abecedaco; a. su puesto, loco cedere; a. el
rium -ii n.
partido de alguien, ab aliqUO disce- abedul: betulla -re f., alnus -i f.
dere; me abandonan las fuerzas, vi- abeja: apis -is f.
res me deficiunt 11 [traicionar] prado abejn: fucus -i m.
-didi -ditum 3 tr. ~ abandonarse: abertura: rima -re f., fissio -onis f.,
[darse a] induIgeo -dUIsi -dultum 2
hiatus -us m. [accin de abrir] aperintr: [descorazonarse] sibi deesse,
tio -ania f.
animum abicere; [confiarse] se com- abeto: abiea -etis f.; de abeto, abiegmittere con dat.; [darse al ocio]
nus -a -um.
desidire indulgere.
lcon franqueza] aperabandono: relictio y dereZictio -Dnis f.: abiertamente:
te; [en pblico] palam, PTOpalam.
[cesin] cessto -anis f.; [accin de abierto:
apertus -a -um; [dc. de luabandonar algo a alguien] deditio
gar] patens -entis, propatulus -a
-anis f.: [negligencia] neglegentia
-um;
[no
fortificado] non munitus
-re f.: [desamparo] solitudo -inis f.
-a -um ,- estar abierto, pateo -Ui
aban ico: flabellum -i n.
2.
abaratar: pretiUm imminuere (los v- abintestato: ab intestato actio -anis f.
veres, annonam temperare).
abismo: gurges -itis f., vorago -inis f.,
abarca: pero -anis m.
prreceps -cipitis n. (estar en el borabarcar: complector y amplector -PIede del a., in PTrecipiti esse); [a vexus sum dep. 3 tr. (con el pensaces se traduce con el adj. prolunmiento, animo); comprehendo -hendus] a. de pasiones, profundre libidi -hensum 3 (con la memoria, medines.
mOria).
abjuracin: abiUratio -onis f.
abarraganado: concubinus -a -um.
abarraganamiento: concubinatus -us abjurar: abiuro 1 tr.
ablacin: ablatio -anis f.
m.
abastecedor: annonre curator -oris m. ablandamiento: mollitudo -inis f.
abastecer: commeatus importare (la ablandar: mollio y lenio 4 tr.; sedo y
placo 1 tr.
ciudad, in oPpidum); importo 1 (de
ablegacin: ablegatio -anis f.
vino, vinum).
abastecimiento: commeatus -us m., an- ablucin: ablutio -anis f.
abnegacin: abstinentia -re f . sui denonre provisto -ans.
relictio -ans f.
abasto: annona -re f., commeatus -us
abate: abbas -atia m.
1m. abobado: stultus -a -um.
abatido: [derribado] eversus -a -um; abobamiento: stultia -re f.

ABU

561

[cansado fsicamente] debilitatus y


attuctue -a -m; [cansado moralmente] traotus y demissus -a -um;
a. de cuerpo y alma, contectus corpote et animo 11 estar a., iaceo -ui
- 2 1ntr.
abatimiento: [destruccin] eversio y
exciseto -onis f.: [decaimiento de
nimo] animi iiemissio, imbeciZlitas
animi; con a., animo demisso; estar
en el mayor a., animo eoncidere,
tracto animo esse; [debilidad] languor -oris m., viriUm tietectio.
abatir: [derribar] diruo -TUi -rutum 3
tr.; fig., conficio -feci, -tectum 3 tr.
con abl. (el dolor me abate, me dolor contioit); [tender por el suelo]

abrigo:

vocatio -anis f.

abogado: causidicus -i m.: a. defensor. uatronus -i m.: asistir como a.,


patronum aesse (de uno, alicui).
abogar: causas aaere, litem orare 11 [interceder por alguien] pro aquo deprecario

abolengo: aenus -eris n. (antiguo a.,


ariquitas aeneris; de ilustre a.. nObili genere natus); stirps stirPis f.,
progenies -ei t,
leo 2; V. ABROGAR.

fecundare.

abono: probatio -anis f. 11 [caucin]


pecunire cautio -anis f. 11 [estircol]
fimus -i m.
abordable: accessu facilis -e.
abordaje: [a tierra] terrre appUIsus -us
m.: (de navos] navium concursus,
congressus.

abordar: [a tierra] appello -puli -pulsum 3 intr.: [a una nave] impetum


facere in navem.

[lugar]

[prenda]

receutus
pallium -ti n.

-us

m.

abril: {mensls] aprilis -is m.: de a.


o abrile1io, apriZis -e.
abrillantar: perpolio -ivi -itum 4 tr.
abrir: aperio -erui -ertum 3 tr.: resero 1 tr, (la puerta, ianuam); uatelacio -teci -tactutti 3 tr. el camino,
tter; la entrada a uno, aditum aliCUi); [romper] tiruio fidi fissum 3
tr.; (abrir forzando] revello -velli
-vulsum 3 tr.: [cortar en erugta]
incido -cidi -cisum 3 tr. 11 [empezar] incipio -cem -ceutum. 3 tr.; a.
una camnaa, bellUm suscipere; a.
un debate sobre algo, reterre de aliqua re 11 abrir su casa a uno, reciuere alquem tecto; a. su corazn
a uno, aperire sensus SUDS alicui; a.
la mano, manum esuanere; a. Italia al enemigo, Italiam nostibus: a.
la boca, inhio 1 Intr.: a. una carta,
un testamento, resignare tttteras,
testamentum ~ abrirse: rumpi [paso
de rumpoJ. findi [paso de lindo] 11
abrirse la tierra, dehisco 3
ntr.: a. un camino. sibi exitum
parere; a. a la esperanza, in spem.
isuiuoi; a. las venas, venas abscindere; se abre el corazn en la alegra,
animi ad lretitiam excitantur.

abrochar: fibula retinere.


abrogaoin: abrogatio -anis f.
abrogar: abrogo 1 tr. dissolvo -solvi
-solutum 3 tr.
abrojo: vespres -is m., tribulus -i m.
abrumar: opprimo -essi -essum 3 tr.
absceso: abscessus -us m.
absolucin: absolutio -anis f.
absolutamente: absolute, plane, omnino; a. no, nequaquam.
absoluto: absolutus -a -um; poder a.,
summum imperium (tener el poder
a., summo in imperio e8se).
absolver: absolvo -solvi- -solutum 3 tr.
(aliquem iniuriarum, de prrevaricatione); libero 1 tr. (aZiquem crimi
ne); [a. los pecados] peccata dimit

aborrecedor: osor -oris.


aborrecer: detestor dep. 1 tr., abhorreo -ui 2 tr. (a uno, aliquem;
algo, ab aliqua re).
aborrecible: invisus y odiosus -a -um;
hacerse a., in se odia concitare.
aborrecimiento: destestatio -onis f.,
odium -ii n.
tere (aZieui).
abortar: abortio 4 intr.; hacer a., par- absorber: absorbeo -sorbui (-sorptum)
tum abigere.
3; a. la atencin, cogitationem ocaborto: abortio -anis f.
cupare; estar absorbido por algo, toabovedado: concameratus -a -um.
tum esse in aZiqua re.
abra: statio -anis f., pos tus -us m.
absoroin: absortio -anis f.
abrasador: urens -nts.
absorto: tOtU8 y defiXus -a -um (coabrasar: comburo -bussi -bustum 3 tr.
gitatione, in aliqua re).
,- abrasarse: ardeo arsi arsum 2, lla- abstenoin: abstinentia -re f.
gro 1 (en el deseo, studio).
abstenerse: abstineo -tinui -tentum 2
abrazar: amplector y complector -ple(aliqua re o ab aliqua re); tempexus sum dep. 3; amplexor -plexatus
ro 1 (a lacrimis. de llorar).
SUm dep. 1; ser abrazado, ample- abstinencia: abstinentia -re f.
xum accipere (por alguien, aZicuius); abstinente: abstinens -ntis.
a. el partido, stare a causa (alicu- abstracoin: abstractio -ans f.
ius).
abstracto: abstractus -a -um.
abrazo: complexus y amplexus -us m. abstraer: cogitatione separare.
brego: AfricUs -i m.
absurdidad: [cosa absurda] res abSUrabrevar: adaquo 1 tr.
da; [cualidad de absurdo] insUIsiabreviacin: compendium -ii n.
tas -ats f.
abreviar: contraho -traxi -tractum 3, absurdo: absurdus -a -um.
paucis absolvere.
abubilla: upUpa -re f.
abreviatura: nota -re f.
abuela: avia -re f.
abrigar: [resguardar] foveo fovi fotum abuelo: avus -i m.
2 tr.; a. la esperanza, spe duci o abundancia: abundantia, copia Y alteneri, eSse in magna spe.
jluentia -re) vis f.; vivir en la a.,

ABU
in omnium

562
rerum

abundantia vi-

uere; producir algo en a., etiuruiere

aliquid; tener algo en a., abundare


alioua re.
abundante: copiosus -a -um, abundans
-antis, aittuens -entis, uber -eris.
ahundantemente: copiose, abunde.
abundar: abundo 1 ntr, (res ammat,
villa atruruiat melle); aittuo -fluxi
-ftuxurn. 3 intr.: [!1g.] floreo -rui.
aburrimiento: [astuiim. y tauiium. -ii

blandior d ep. 4 tr.; a. una esperan-

za. tooere spem,


acarrear: coruieo -cexi -vectum 3 tr.;
V.

OCASIONAR, CAUSAR.

acarreo: eetura -ee f.


acaso: SUBST.: eventus -US m. 41 ADV.,
torte, tortasse, fortuito ~ acaso ?
an ... ?,

num

[resp.

acaso no... ? nonne ... ?

negativa

?:

acatar: oboetiio 4 ntr. (dat.),


acaudalado: tocutnes -etis.
n.
coma tiucere.
aburrir: tceium atierre taiicui) o acaudillar:
acceder:
assentior, -sensus sum dep. 4
tceto esse taticui ~ aburrirse: fasntr. c. dat.; consentio, -sensi -sentidio 4 (aliquid); tcetuo contict.
sum 4 lntr. c. dat., o ut y subj.: [a.
abusar: abutor -usus sum dep. 3 ntr.
con un gesto] tuinuo -ui -utum 3
(re); a. de la paciencia de uno, auntr. c. dat.: [permitir] sino sivi sicuius nattentiam fatigare.
tum 3 tr. c. ut y sub. o nr. yac.;
abusivo: abusivus -a -urn,
no
a. a algo, aliquid recusare, o C.
abuso: aousus -?lS m., matus 1lS1lS.
nr. yac.: accedi a mis ruegos,
abyeccin: abiectio -onis f. (animi).
mihi aanuit oranti; a. a los deseos
abyecto: abiect.us y peritus -a -um.
de alguien, volUntati alicuius obseac: [lugar] v. AQU: [lugar a donde]
aut.
tiue (ven a., nuc venO; a. y all, accesible: [lugar) petvius -a -um; adiIiue [atque] iuc; ir de a. para all,
tu tacuts -e; [pers.] tacuis -e.
passim oaoari 11 ms a. de, del lado accesin: accesio -anis f.
de a. de, cis, citra [adv, y prep. de acceso: accessus y aditus -us m. (ad
ac.] ; situado ms a., citerior -ius
[adj.); la parte de a., citerior pars;
el de ms a., citimus -a -um 11 [tiempo] de cundo a.?, quam pridem?;
de siete afios a., octavum iam annum Caco de duracin]; desde entonces a., ex eO tempore.

aliquem, ad castra).

accesorio :accessoriUs -a -um.


accidental: accidentalis -e.
accidentalmente: jorte, fortuna.
accidente: fortuitus casus; v. DESGRACIA.

actio -onis f., factum -i n.;


acabado: absolutus -a -um, perfectus accin:
[extraordinaria] facinus -aris n.;

-a

-um.

acabamiento: finis -is m.


acabar: TR., [terminar] finio 4 tr.;

[concluir] conficio -feci -fectum 3


tr., absolvo -solvi -solutum 3 tr.;
[perfeccionar] perficio -feci -fectum
3 tr. " [acabar en] des ino -sii -situm
3 intr. (in yac.); [rematar] confiC!O; v. TERMINAR ~ INTR.: [cesar] deBmo 3 tr. e intr.: acabarse, desino
intr.: [extinguirse] extingui [paso
de extinguo 3]; acababa de hacer
esto, cuando, viX hrec fecerat, cum;
acababa de llegar, cuando, tantum
quod veneram cum; acababa de salir, cuando, commodum discesserat,
cum; a. con algo [poner fin a] transigere cum aliquo; a. de someter,
perdomare; a. bien o mal; prospere
o male cedere; no acabara nunca.
longUm est [con inf.).

cometer una a. injusta, etc., iniuste


hacer una a. buena, bene

facere;
facere.

acechar: insidior dep. 1 (alicui).


acecho: specula -re f.; en a., in speaceite: oleum -i n.
/culia.
aceituna: olea y oliva -re r.
acelerar: festino, propero y admaturo

1; a. el paso, gradum addere.


aceleracin: acceleratio -onis f.
acelga: beta -re f.
acmila: iumentum -i n.
acemilero: mulio -anis m.
acendrado: purus -a -um.
acento: accentus -i m.
acentuacin: accentuum lex.
acentuar: vocem inflectere; accentum
apponere.
acepcin: sensus -us m., signijicatio
-anis f.
academia: Academia -re f.
aceptacin: acceptio -anis f.
acadmico: Academicus -a -um.
aceptador: acceptor -aris m.
acaecer. V. SUCEDER, OCURRIR, ACONTE- aceptar: admitto -misi -missum 3 tr.;
CER.
[aprobar] probo 1 tr.; [recibir] acacaecimiento: casus, eventus -us m.
cipio -cepi -ceptum 3 tr. (un regalo
acaloramiento: ardor -oris m.
de alguien, al? aliquo donum; la renacalorarse: restuo 1 intr.
dicin de alguien, aliquem in deditionem; la amistad de alguien, aliacallar: placo 1 tr.
quem in amicitiam); a. (trabar] baacampar: castra ponere; v. CAMPAMENtalla, prcelium committere, consereTO; tener acampado el ejrcito, copias continere castris.
re.
acanto: acanthus -i m.
acepto: acceptus, gratus, -a -um.
acantonamiento: stativa -arum n. pI. acequia: rivus -i m.
acantonar: stativa ponere; milites dis- acerbo: acerbus -a -um, acer acris acre.
ponere in prresidiis.
acerca de: super, de; hablar o escribir
acariciar: mulceo, demulceo permula. de algo, de aliqua re lOqui o scriceo -mulsi -mulsum 2 tr., palpo 1,
bere; se ha hablado bastante acerca

ACO

563

de esto, sed hac super re nimis; ru- acomodadizo: docilis -e.


mores acerca de esto, de hoc jama. aeemodado : accommodats, autu o
idoneus -a -um con a. o dato 11 [rico) tocuptes -etis.
mamia); [empujando) appello -puli acomodar: accomrnotio 1 C. ad o dat.,
apto o adapto 1 (arma corpori) ~
-tnusum 3 tr. (las torres a las trinacomodarse: seroire o ceere [a las
cheras, turres ad apera; la nave a
circunstancias, temPOTi).
la costa, navigium litori) ~ acercarse: atnnopinquo 1 ntr. c. dato o ad acempaamento t comitats -us m.;
yac. (aliCUi; ad mortem); [ir al en[a. numeroso de personas] stipatio
-anis f.; [a. de un candidato] asseccuentro de alguien) aliquem adire;
tatio -anis f.: con a. de algUien, coaccedo -cessi -cessum 3 intr. (a la
mite auauo, aoi. abso.: a. de algo,
ciudad, ad urbem, Romam; a. ms,
tuiiunctum -i n., accessio -onts f.;
protnu acceaere; acrcate, tiuc ac[de msica) concentus -s m.; cancede); acercarse a grandes pasos,
advento 1 intr.; acercarse a algo
tar con a. de flauta, ad tibicinem
furtivamente, obreuere alicui rei;
canere ; las preocupaciones son el a.
[estar muy cerca) immneo - - 2
ordinario de la ambicin, ambitiontr. c. dat., insto -stiti - 1 ntr. C.
nem plerumque seqtiusitur curre.
dato
acompaante: comes -itis m.; [asiduo]
acero: challlbs -bis m.
sectator -oris m.: [del squito) asacertar: [tocar! ferio 4 tr. 11 [hacer
secta -re m.; v, COMPAERO, SQUITO.
bien) recte aaere 11 [encontrar] tn- aeempaar t [ir en compaa] comitor
venia 4 tr.
y sector dep, 1 tr., comttem esse
acertijo: renioma -atis n.
aucui; a. en un viaje, comitetn esse
acervo: acervus -i m.
itinerum; hacerse a. por alguien, siaciago: inJeliX -icis, triats -e, in/au8bi comitem aliquem adiungere; [patus, funestus -a -um.
ra hacer honor] deduco -duxi -ducacicalar: orno 1 tr.
tum 3 tr.: a. un entierro, exsequias
acicate: calcar -aris n.
prosequi; a. a alguien con lgrimas,
acidez: acrimonia ~ r.
votos.... prosl}qui aliquem lacrimis,
cido: acerbus -a -um ~ SUBST. acivotis... 11 [con msica) a. con la
dum -i n.
flauta, tibiis canere; a. el canto con
acierto: soUertia -re f., prudentia -re f.
la lira, vocem jidibus iungere 11
aclamacin: acclamato y conclamatio
[adornar) a. un obsequio con bUe-onis f., plausus -Us m.
nas palabras, munUs ornare verbs;
aclamar: acclamo 1 (alicui o aliquem);
[juntar) coniUngo -iunxi -iunctum
saluto 1 (Cresarem); astrepo 3 (ali3 tr. (aliquid cum aliquo; lgica
cui).
acompafiada de elocuencia, disseren-

acercar: admoveo -movi -motum 2 tr.


(las escalas a la muralla, scatas ad

aclaracin: explanatio -onis f.


aclarar: [explicar) eXPlano y explico
1 tr.

acobardar: animum frangere.


acoger: ex-, sUS-, ac- y re-, -cipio -cePi

di ratio cum copia dicendi coniuncta); a. las palabras con gesto, subsequi verba gestu.
acondicionar: constituo -Ui -utum 3

tr.

-ceptum 3 tr., accipere aliquem hos- acn ito: aconitum -i n.


pitio ~ acogerse: perjugio -fugi -fu- aconsejar: suadeo y persuadeo -suas
gitum 3 tr.
-suasum 2 tr. (aliquid alicui); moacogida: receptus -U8 m.. hosPitium
neo monui monitum 2 tr. (aliquem
-i n.
de aliqua re) ~ aconsejarse: consulO
aclito: acollltus -i m.
-Ui -ultum 3 tr.
acometer: [atacar) peto -ivi -itum 3 acontecer: jit jieri factum est impers.,
paso de jacio; accidit ut 3 intr., evetr. (con las espadas, gladiis); incurnit ut 4 intr. [todos usados imperro -curri -cursum e irruo -i - 3 c. in
sonalmente; que: ut y subj.).
yac. 11 [a. de imprOviso) adorior
-artua sum dep. 4 tr. (al enemigo acontecimiento: res rei f.; res gesta;
eventum. -i n.; exitus y casus -Us
por la espalda, hostem post term. 11 a. dolorosos, res luctuosre; a.
gum) ; [dar una carga contra) imextraordinario, miraculum -i n. 11 en
petum jacere in aliquem; [con pamedio de estos a., dum hrec geruntur.
labras) increpo -Ui 1 tr.: [hostigar] lacesso -ivi -itum 3 tr.; v. acopiar: compar@ 1 tr.
ATACAR, ARREMETER 11 [emprender) acopio: copia -re f., congestus -us m.,
suscipio -cePi -ceptum 3 tr.: aggreacervus -i m.
dior -gressus sum dep. 3 (una em- acoplamiento: copulatio -onis f.
presa, causam; la empresa de escri- acoplar: copUlo 1 tr.
bir una historia, historiam scribe- acordar: [resolver) decerno -crevi -crere); V. EMPRENDER.
tum 3 tr.: constituo -ui -utum 3 tr.
acometida: impetus -Us m., aggressio
[que: oro de inf., o ut y subj.) "
-anis f.; [a mano armada) vis f.
[conciliar] concilio 1 tr.. campono
[ac. vim, abl. vi); [primera a. de
-posUi -positum 3 tr. 41 acordarse:
un ejrcito] procursus -us m.; sosV. RECORDAR.
te~er la a. de alguien, impetum ali- acorde: concors -ardis.
CUtus sustinere " V. ATAQUE, ASALTO. acorralar: intercLudo -usi -usum 3 tr.
acomodacin: accomodatio -anis f.
acortar: contraho -xi -ctum 3 tr.

ACO

acosar: insector dep. 1 tr., insisto -stiti


- 3 tr. (a 108 que se retiraban, reterentibus pedem); insto -stiti - 1
ntr. (al adversario, adversario).
acostarse: cubo -bui -bitum 1 ntr.
acostumbrado: aseuetue y assuetoctus
-a -um c. ab1. o inf. (a algo, auaua
re o ad aliquid; a vencer, oincere;
a la guerra, miZitia) 11 no acostumbrado, in8Uetus -a -um (a algo, alicui rei o ad aliquid; a hacer algo,
aliquid taceres 11 a la hora acostumbrada, hora solita; estoy a. a hacer
algo, soleo o mihi mos est o consuevi aliquid [acere; as estoy a., ita
est meus mos, sic assuevi; he sido
a. por mis padres a, ita a parentibus
didici, ut c. subj.: contra lo a., prreter consuet'Udinem.

564
acuerdo: [resolucin de una autoridad] tieeretura -i n.; del senado, senatus oonsuttum; de la plebe, plebiscitusn; del pueblo, p0pUli iussum;
de un partcular, consilium -ii n.
(tomar el a. de hacer algo, cansilium cauere aliCUius rei laciendre)
" [pacto] pactum y conventum -i
n. 11 [conformidad] consentio -onss
t . consensus -us m. 11 estar de acuerdo sobre una cosa, res convenit;
estoy de a. con Marco, mihi cum
Marco convenit (en que: ut y subj.
u oro de nr.): no estar de a., dissenuo -sensi -sensum 4 intr.
acumulacin: cuanuiatio -onis r.
acumular: acervo, aoaero y accumuzo l.
acul'acln: cussio -anis t.
acuar: signo 1 tr., procudo -iuii
-usum 3 tr.
acurrucarse: se comuuoare.
acusable: accusandUs -a -um.
acusacin: aaousatio y criminatio -<>nis
f.; [motivo de la a.] crimen -inis
n.: [frmUla de la a.] actto -onts
1.; [a. falsa] mstmuiatio -<>nis r.:
[denuncia ante el juez] nominis delatto 11 presentar una a.. nomen aZicuius relerre; intentar una a . accu-

acostumbrar: TR .. assuejacio -iect -Iaetum 3 tr. (a alguien al fro, a obedecer, aZiquem trioore, parere);
[ejercitar] a. el cuerpo a, corpus
exercere ad; consuetaoto -teci -tactum. 3 tr. (acostumbrarles a seguir,
eos consuetacere ut sectentur) ~
INTR., soleo ,.litus sum semidep. 2
intr. c. inf., consuesco -8'Uem -suetum
3 intr. (acostumbrmonos a la idea
de la muerte. consuescamus mori;
sationem comparare, constituere, inal dolor, dolori; como acostumbro,
struere; ser objeto de una a.. Teum
ut consuevi); [en el sentido de telieri; deshacer una a., cTimen diluener costumbre de, consuesco se usa
re; renunciar a una a., accusatione
en perf. con valor de pres.]; V. SOLER
desistere; subscribir una a., subscribeTe in aZiquem.
~
acostumbrarse: assuesco -sUevi
-suetum 3 intr. (a algo, ad aliquid o acusador ra: accusator -aris m. y acaliqua re; a hacer algo, aliqUid lacusatTi3J -icis f.: [a. en una causa
cere).
civU] petitor -aris m.: [a. en nombre ajeno] actor -<>Tis m. 11 hacer de
acre. V. ACI:RBO.
acrecentar: aUgeo y adaugeo -aUXi
a. profesional. accusationes exerceTe;
-auctum 2 tr.
ser uno de los acusadores ( =subsacrecer: accresco -crevi -cretum 3.
cribir una acusacin). subscribeTe in
aZiquem; mis acusadores. ii a qUiacreditar: confirmo 1 tr.; probo 1 tr.
bus aceusatus sum.
~ acreditarse: magnum nomen sibi
comparare.
acusar ~ accuso 1 tr. (a alguien de hur.
acreedor: creditor -aris m.
to. parricidio, alta traicin. etc., ali.
aorimonia: acrimonia -(2 f.
quem. tuTti, parricidii, maiestatis,
acrisolar: expurgo 1 tr.
etc.; de que. quod C. indo o sUbj.;
acta: acta -arum n.
de violencia. de vi; de asesinato, inactitud: gestus, situs y habitus -us m.
ter sicarios; de un delito capital.
activamente: diZigenter; dedicarse a.,
caPitis; de concusin, repetundainsto -stiti 1 (al trabajo, apern.
rum; de corrupcin electoral. ambiactivar: urgeo ursi - 2 tr., acuo -Ui
tus); criminor dep. 1 tr.; [falsa-utum 3 tr.
mente] insimulo 1 tr. (a un inoaotividad: vis vis f.; virtus -utis f.;
cente. aliquem insontem); a. a un
motus -us m.
ausente, absentem caTpeTe " [preactivo: imPiger -gra -grumo
sentar una denuncia contra alacto: -actus -us m.
guien} nomen aZicuius de/erre; [llaactor [de teatro J: actor -<>ris m., hismar a juicio] in ius vacaTe; [a.
trio -<>nis m.
con pruebas] aTguo -ui -utum 3 tr.:
actriz: mima -(2 f.
a. al destino. latum suum queri 11
actuacin: actio -anis f.
a. recibo de una carta, acceptas litactual: prresens -entis; en las actuales
teras denuntiare.
circunstancias, imprresentiarum.
acusativo: accusativus -i m.
actualidad: prresens status -us m.
acusatorio: accusatoTius -a -um.
actualmente: nunc, in prresenti.
aohacar: tribuo -ui -utum 3 tr.
actuar: ago eoi actum 3 tr.
achacoso: in/iTmus y valetuclinarius -a
-um.
acuartelamiento: castra -orum n.; hiberna -arum n.
achaque: cOTPQris imbecillitas; vitium
-ii n.
acuartelar: stativa habere.
acuoh lIIar: gladio percutere, jerire.
achicar: imminuo -Ui -utum 3 tr.
acudir: adeo -ii -itum irr. 4 intr., ac- adagio: PToverbium -ii n.
curro -[cu]curri -cursum 3 intr.
adalid: dux ducis m.
acueducto: aqureductus -us m.
adaptacin: accomodatio -<>nis f.

565

ADU

adaptar, V. ACOMODAR.
administracin: cura -ce f., administratio -(mis f.
adecuacin: tuicequatio -onis r.
adecuado, V. ACOMODADO.
admin istrader t aammietrator y orocuadecuar: cequo y adcequo 1 tr. (cum
rator -ors m.
o dat.).
administrar: procuro 1 tr., gero gessi
adelantado: prouectus, prooressu -a
gestum 3; a. justicia, tus tiicere; a.
-um,
una granja, vilico 1 intr.
adelantar: TR., [pasar delante] en el admirable: mirabilis y admirabilis -e,
mirs -a -11.111.; [digno de admiraespacio, antecedo -cesst -cessum 3
tr.; en el tiempo, prcecurro -curri
cin] admirandus -a -um; de modo
-cursum 3 tr., prrevenio -veni -vena., mirum in modum; a. de ver. de
or, mirabilis visu, auitu; es a.
tutti 4 tr.; [sobrepasar] supero 1
cuanto... o mirum quantum [c. subj.].
tr., prcesto -stiti -stitum 1 (c. dat.:
en algo, aliqua re); [anticipar] an- admirablemente: mire, mirifice, eareaie, miraruiurn. in motim,
ticipo 1 tr.: a. la paga, ante diem
dictum soluere; [hacer adelantar] admiracin: admiratio y mtratio -onis
f.; mirar con a., miror dep, 1 tr.:
accelero 1 tr. ~ INTR., [ir haca adellenarse de a., admiratione obtupelante] procedo -cessi -cessum 3 intr.
iieri; excitar la a., tuimirationem mo(fuera de la fortificacin, extra muvere, habere; transportar de a., ad
nitiones; en edad, cetate; progredior
maanam admirationem traaucere.
-gressus sum dep. 3 intr.; (progresar] proticio -Ieci -tectum. 3 [en al- admirador -ora: laudator y admirator
-orts m., miratrix -icis f.: ser un
go, aliqua re; en la filosofa, philogran a. de, vehementer admirari o
sopltia]; a. en la carrera, altiorem
colere [c. ac.]; tener muchos 80. a
gradum cotisequi; V. AVANZAR ~ ademultis coli.
lantarse: procedo (al encuentro de
uno. obviam alicui); progredior -gres- admirar: admiror y miror dep. 1 tr.;
[mirar con admiracin] suspicio -pesus sum dep. 3 intr.; prreeo -ii
xi -pectum 3 tr.; [causar admira-itum irr. 4 intr. C. dat.; [apresucin]
admirationem movere; ser adrarse] festino y prQPero 1 intr.; [anmirado, in admiratione eSse ~ admi
ticiparse] PTrevenio -i -entum 4 tr.;
rarse: miror y demiror dep. 1 tr. (a.
[formar un saliente] promineo -mide que, inf. yac., o quod y subj. o
nui - 2 intr.
ind.; esto me admira, quod demiror
adelante ADV.: [lugar] PTotinus, ulquidem); V. ASOMBRARSE.
tra; seguir a., protinus pergere 11
[tiempo] en adelante, postea, post- admisible: acceptabilis -e.
hac; para en a., in posterum; de admisin: admissio -onis f.
aqu en a.; posthac, abhinc nINTERJ.: admitir: admitto -missi -missum 3, ac0

age, perge; pI. agite, pergite.

adelanto: progressus -us m.


adelgazamiento: attenuatio -onis f.
adelgazar: [hacer delgado] tenuo 1 tr.
ademn: gestus -us m.
adems: prreterea, insuper, adems de,
prreter C. ac.; insuper C. abl. (a. de
stos, insuper his).
adentro: intus, ntro.
aderezar: orno 1 tr., paTO 1 tr.
aderezo: ornatus -us m.
adeudar: debeo -U -itum 2.
adherente: adhrerens -ntis.
adherir: hrereo y adhrereo -hresi -hresum 2 intr. [c. dat.]; adherirse, ac-

cipio y excipio -cepi -ceptum 3, ascisco -scivi -scitum 3.

admonicin: admonitio -<>nis f.


adobe: crudus later -eris m.
adolecer: regroto 1 intr.
adolescente: adulescens -entis.
adonde: quo, quonam.
adopcin: adoptio -onis f.
adoptador: adoptans -ntis.
adoptar: adopto 1 tr. (aliquem sibi
jilium).

adoptivo: adoptivus -a -um.


adorable: adorandus -a -Um..
adoracin: adoratio -<>nis f.
adorador: adorator -<>ris m.
adorar: adoro 1, colo COlUi cultum 3.
cedo -cessi -cessum 3 (ad).
adormecer: sopio -ivi -itum 4 ~ adoro
adhesin: adhresio -ans f.
mecerse: obdoTmisco -mivi - 3.
adicin: addito -anis f.
adormecimiento:
sopor -oris m.
adicional: additivua -a -um.
adormidera: papaver -eris n.
adicto: devotus y deditus -a -um (ali- adornar:
orno, exorno y decoro 1 tr.
cui).
adorno: ornamentum -i n.. ornatus
adiestrar: exerceo, -cui -citum 2, edo-us m.
ceo -cui -ctum 2.
adquirir: acquiro -qUisivi -quisitum 3,
adis: valel valetel
nanciscor nactus sum dep. 3.
adivina: divina -(2 :ro
adquisicin: adqusitio -anis :ro
adivinacin: divinatio, auguratio y va- adrede: consulto, dedita opera, ex inticinatio -ans f.
dustria, cogitato.
adivinar: divino y prrenuntio 1, omi- aducir: alfero attuli alZatum 3 (Tationar y aUgUror dep. 1.
nes).
. .
adivino: divnus -i m.: haTuspex y adulacin: adulatio -anis r.. blandttta
auspex -icis m.
-(2 f.
adjetivo: adiectivus -i m.
adulador: blandus -a -um 11 assentator
adjudicar: addico -di3Ji -dictum 3,
-aris m.
.
adular: assentor 1 (alicui), blandior 4
adiudico 1 (agros populo).
(
alicui),
adulor
1
(
aliquem)
.
.
adminculo: adminiculum -i n.

ADU

adulterado: tucosus -a -um,


adulterar: adultero 1.
adulterino: adulterinus -a -um.
adulterio: cuiulteriurn. -ii n.
adltero: tuiulter -a -urn:
adulto: tuiuitus -a -m,
1m.
advenedizo: advena -ce, alienigena -ce,
advenimiento: adventus -us m.
adventicio: aaoentitiue -a -urn:
adverbial: adverbialis -e.
adverbio: asinerbiurn. -ii n.
adversario: ADJ., aoersarius, infestus y
contrarius -a -um ~ SUBST., hostis -s
m., inimics -i m.
adversidad: res tuiuersce o aiftictce.
adverso: adversus -a -utn, sinister -tra

-trum,

566
tus -a -um (alicui); a. a cazar, studiosu.s venandi; a. al juego, stuiosus atece iusor; a. a los estudios,
sttuiiosus litterarum; a. a los placeres, deditus uoluptatitnis; a. a la
novedad, novitatis avidus; practicar
algn arte como a., artem ad uotuotatem tantum exercere.
aficionar: allicio -exi -ecturn 3 tr.
afilado: acer acris acre, acutue -a -urn.
afilar: acuo y exaeuo -acui -acutum
affn: affinis -e.
13 tr.
afinacin: uotitura -re f.
afinador: perpolitor -oris m.
afinar: polio 4 tr.
afinidad: aitinitas -atis f.
afirmacin: affirrnatio -onis f.
afirmar: asseoero y attirmo 1 tr.
afirmativo: aftirmatious -a -um.
afliccin: mceror y dolor -oris m.:
[tristeza) ceoritudo -inis f.; [pena]

advertencia: monitum -i n.
advertido: circumspectus -a -um.
advertir: [avisar] moneo -Ui -itum 2
(aliquem. de aturua re o alicuiUs
rei); [ver] animadverto -verti -vercerumna -ce f.; [angustia] anaor
sum 3 tr
-oris, m. 11 a. profunda, animi cruadviento: tuioetitus -us m.
ciatus; causar a. a alguien, alicui
advocacin: advocatio -onis f.
tiotorem in/erre; estar abatido por
adyacente: aatacens -ntis.
la a., in mrerore iacere.
areo: rereUs -a -um.
aflictivo: crucians -ntis.
afabilidad: comitas -atis f.
afligido: mrestus -a -um; a. de grave
afable: affabilis y comis -e; benignus
enfermedad, gravi morbo conflictay humanus -a -um.
tus; muy a., mrerore af/lictus; estar
afn: [d~seo] studium -ii n., cupiditas
a., mrereo - - 2 (por algo, aliquid
-atis f.; dejarse llevar por el a. de
o aliqua re); [deplorar] doleo -ui algo, studio e/ferri alicuius rei; [ce2 (por la muerte de su hermano, de
lo] studiUm; poner su a. en, dili/ratre mortuo; por una derrota, cla
gentiam adhibere c. dat.; [solicitud]
de accepta; de haber perdido tanto,
sollicitudo -inis f.; [ansiedad] cura
se tantum perdidisse; de las vicisi-re f., 8ollicitudo -inis f.
tudes de la fortuna, ex mutatiOne
afanoso: sollieitus, studiosus, -a -um.
rerum).
afear: fcedo 1 tr.
afligir: af/licto 1 tr., affligo -xi -ctum
afeccin: affectio -anis f., v. AFECTO.
3. tr. ~ afligirse: mrereo 2 intr., doleo
afectacin: affectatio -onis f.
-ui 2 intr.
afectado: nimis exquisitus -a -um.
aflojamiento: la,xatio -onis f.
afectar: affeeto 1 tr., simulo 1 tr.
aflojar: laxo y re laxo 1, remitto -mist
afecto: affectus -Us m., studium -ii n.,
-missum 3, detendo -tendi -tensum 3.
amor -oris m.
afluencia: copia -re f., af/luentia -re f.
afecto: ADJ., amicus y studiosus -a -um aforismo: aphorismus -i m.
~ SUBST., affectus -ua m., stuctium
afortunado: /ortunatus y prosperus -a
-ii n., benevolentia -re f.; voluntas
-um.
-atia f.
afrenta: dedecus -oris n., infamia y
afectuoso: benevolUs -a -um.
contumelia ~ f.
afeitar: rado rasi rasum 3 tr., tondeo afrentar: contumelia afficere.
totondi tonsum 2 tr.
afrentoso: contumeliosus -a -um.
afeite: fucus -i m.
africano: Afer afra a/rum, Africus y
afeminacin: effeminatio -ans f.
Ajricanus -a -um.
afeminado: effeminatus -a -um.
afrontar: adeo -ti -itum 4 tr., oppeto
afeminar: mollio 4, enervo 1.
-petivi -petitum 3 tr.
aferrar: aprehendo -ndi -nsum 3 tr.
afuera: [con idea de reposo] foris;
afianzar: firmo 1 tr., fulcio -lsi -ltum
[con idea de movimiento hacia] fo4 tr.
ras; [movimiento desde] de afuera,
aficin: [aplicacin] studium -ii n. (a.
foris,
extrinsecus;
[pblicamente]
al estudio, studium discendi); c. a.,
palam; ms afuera, exterior -ius
studiose; sin a., segniter; [deseo]
[adj.]; el de ms a .. extremus -a
eupiditas -atia f.; [amor] amor -oris
-um [adj.!; echar afuera. eicio eieci
m.; ctesideriUm -ii n.; sentir a. por
eiectum 3 tr.; echar a. con violenalgo, studio alicuius rei teneri, decia, extrudo -i sum 3 tr.; que vielectari aliqua re; tener mucha a. al
ne de afuera, [pers.] extraneUs y
estudio, flagrare diseendi cUPidita[cosas] adventicius -a -um ~ SUBST.,
te; hacer nacer la a. de, cUpiditatem
las afueras, vicinitas -atis, vicinia
inicere alicuius rei; dejarse llevar
-re f., vicina [loca] n. pl.
por la a. a, studio eferri [ c. ge- agacharse: sese curvare.
rundio].
agarrar: prehendo -ndi -nsum 3 tr.
aficionado a: studiosus y cU]J(~I/S -a agarrotar: constringo -nxi -ctum 3 tr.
-um [c. gen.]; [entregado aj dedi- agasajar: comiter accipere.

567

ALA

agenciar: procuro 1 tr.


aguijn: aculeus -i m., cuspis -uiis f.
agente: aaens -ntis; procurator -oris m. guila: oqua. -re f.
gil: aotus -e, ceter -eris -e, velox -octs. aguileflo: aquilinus -a -um.
aguinaldo: strena -<8 f.
agilidad: pernicitas, agilitas -atie f.
agitacirt-: agitatio y motio -onis r., aguja: acUs -us f.
mots -us m.
agujerear: perforo 1 tr.
agitar: permoveo -movi -motum 2 tr., agujero: foramen -inis n.
cieo civt citum 2 tr., sollicito 1 tr.
aguzar: acuo -ui -utum 3 tr.
aglomeracin: agglomeratio -onis r.: i ah !: a! ah! (a, te inteticem ); neu.
aherrojar: catenis constrinaere, in
conaestio -onis f.
vincula cOnicere.
aglomerar: agglomero 1 tr.: eonaero
ahijar: adopto 1 tr.
-essi -estum 3 tr.
ahinco: vis vis r., nisu8 -U8 m.
aglutinar: conglutino 1 tr,
ahl: istic; hacia a., istuc; por a., istac;
agnado: atmatus -a -um.
desde a., istinc; he ah, en, ecce;
agobiar: contioio -teci -tectum 3 tr.
qu tienes que hacer ah?, qUid
(c. abl.).
istic
tibi est?
agolpamiento: conituentia -a: f.
ahogar: sttoco 1 tr.
agolparse: conituo -uxi 3 intr.
agonla: extremus spirits -us m.
ahondar: attius totiere; fig. rem Penitus turnoscere.
agonizar: animam trahere, agere.
agorero: auour -uris m.
ahora: nunc, hoc tempere; antes de
agosto: Sextilis -is m.
a., antehac; hasta a., aanuc; de 8..
agotar: tuiurio hausi haustum 4 tr.
en adelante, posthac; desde a., dehinc; a. por primera vez, nunc priagraciado: venustus -a -um.
agraciar: venustatem porere; gratifimum; a. finalmente, nunc denique;
cor 1 dep, tr.
a. ms que nunca, nunc mazime;
agradable: gratus y acceptus (alieui),
por a., in prresentia; a. mismo [paiucundus, amrenus -a -um.
sado inmediato], modo; a. especialagradar: placeo -cui -citum 2 (aZicui),
mente, nunc maxime; a. aqu, a.
gratum esse alicui; me agrada, libet
all. [reposo!. modo hic, modo illic;
mihi, mihi cordi esto
[movimiento], tum huc, tum illue;
agradecer: alicui grates agere o gratiam
a. hacen esto, a. aquello, alias aZiud
referre.
faciUnt; a. bien, iam vero, autem.
agradecido: gratus -a -um (erga o in ahorcar: suspendo -pendi -pensum 3
aliquem).
tr.; morir ahorcado, suspendio peagradecimiento: gratus animus.
rire.
agrado: voluptas -atis f., gaudium -ii n. ahorrar: parco peperci parsum 3 intr.
agrandar: augeo -xi -etum 2 tr.
(dat.).
agrario: agrarius -a -um.
ahorro: pareimonia -re f.
agravar: aggravo 1 tr. ~ agravarse: in- ahuyentar: fugo 1 (aliquem); hostes
ag- gravesco - - 3 intr.
in fugam convertere o dare.
agraviar: iniuriam inferre (alicui).
airado: ratus -a -um.
agravio: iniuria -re f.: V. OFENSA.
airarse: irascor -atus sum dep. 3 intr.,
agregacin: aggregatio -anis f.
suscenseo -censui -censum (contra
agregar: aggrego 1 (aliquem ad), addo
los a.migos, amicis).
-didi -ditum 3 tr.
aire: aer aeris m.; por los aires, in
agresin: aggresio -onis f.
sublimi; al a. libre, sub divo; del R ..
agresor: aggressor -oris m.
aeri-us -a -um.
agreste: agrestis -e.
airoso: venustus -a -um; elegans -ntis.
agriar: acerbo 1 tr.. exacerbo 1 tr.
aislar: secerno -crevi -cretum 3 tr.
agricultor. v. LABRADOR.
ajar: usu deterere.
agricultura: agricultura -re f., agrorum ajeno: aZienus -a -um (ab aliquo, c.
cultus -us m.; res rustiere, rerum
dato o gen.).
rusticarum f.
ajo: alium -ii n.
agrietarse: fatisco e hisco - - 3.
ajorca: armilla -re f.
agrimensura: agrimensura -re f.
aj uar: suppellex -lectilis f.
agrio: acer aeris acre, acerbus -a -um. ajustar: apto 1 tr., adrequo 1 tr.
agrupar: glomero 1 tr.
ajusticiar: supplicium sumere (de aliagua: aqua -<8 f.
quo).
aguada: aquatio -anis f.
ala: ala y penna -re f.; [mil.] ala "lE
aguador: aquator -aris m.
f.: cornu -us n.
aguantar. v. SUFRIR, SOSTENER Y RESIS- alabanza: laus laudis f.; [acto de a.]
TIR.
laudatio -ans f.; [recomendacin)
aguar: aqua diluere.
commendatio -anis f.; V. ELOGIO. 11
aguardar. v. ESPERAR.
colmar de a. a alguien, laudibus efagudeza: acumen -inis n., acies -ei f.
ferre aliquem; recibir a., laudibus
agudo: acutus -a -um.
af/ici; cantar las a. de, canere [o
agero: omen -inis n.: c. buen a., sedicere] de virtutibus alicuius.
cundo omine, seeundis auspiciis; c. alabar: laudo 1 tr., laudibus aliquem
mal a., malo auspicio.
efferre; a. una cosa, una opinin,
aguerrido: belZi expertus -a -um.
probare; a. a alguien por algo, laudi
aguijar: stimulo 1 tr.
dare aliquid alicui (doble dativo);
aguijonear: stimulo 1 tr., incito 1 tr.
a unnimemente su opinin, sen-

ALA

568

magno assensu celebrare; ategorta: aeaorta -ce r.:


inversio
a. pblicamente, prcedico 1 tr., lau-onis f.
des prcedtcare ~ alabarse: glorior alegrico: aeaorieus, translativus -a
dep. 1 ntr. (de algo, ouaua re, de
-um.
o in aliqua re); alabarse con ex- alegrar: [causar alegra] tetitia aJJiceso, gloriosius de se prcedicare.
cere auauem, aitere alicui uetttiam;
alabastro: alabaster -tri m.
[divertir] hilara y delecto 1 tr.: ,
alacrn: scorpio -anis m.
alegrarse: gaudeo aaotsu sum sealado: pinnatus -a -um, ales alitis, alimdep. 2 intr. c. abl.; uetor dep. 1
ter -tera -ierum:
ntr. c. abI. solo o c. de (de que:
alambre: ceris ium. -i n.
c. oro de nr, o auo C. indo o subj.):
alameda: potnuetum -i n.
alegrarse mucho. magna uetitia o
lamo: potnuus -i f.
magno gaudio etterri; me alegro de
alarde: ostentatio -ons f.
que hayas llegado bien, valde tcetor
alargamiento: urotractio -anis f.; dilate sahnim advenisse; tienes motivo
tatio -anis f.
de alegrarte, est auoa gaudeas.
alargar: proteruio -tendi -tensum, pro- alegre [lleno de alegra] tcetus -a -um,
tiuco -ux; -tiuctum; porrigo -rexi
estar a. por algo, tcetari auaua re;
-reetum 3 tr,
[de buen humor] ilaris -e (ser de
alarido: eiulatus -us m.
carcter a., esse animo hilari); [fesalarma: subitus pavor -oris m. 11 [seal
tivo] iOcosus -a -urn; [que produce
militar] classicura -i n.
o denota alegra] ilaris -e (ojos
alba: dilucuLUm -i n.; al rayar el e.,
alegres, ttariores ocuu; color a.,
albente cceto.
calor hilaris); [algo ebrio] ebriolus
albaal: cloaca -re f.
-a -um.
albanil: structor -oris, ccementarius -ii alegrta: [contento] gaudium -ii n.:
albarda: cuteuce -aruni f. pI.
1m.
[que sale al exterior] tcetitia -ce r.:
albedrro: liberum arbitrium -ii n.
[bu~n humor] hilaritas -atis f.; [vialbergar: aliquem hospitio accipere.
vacidad] lascivia -re f. (la a. de la
albergue: diversorium y hospittum
nifiez, lascivia puerilis) 11 sentir a., '
-t n.
lcetitia perJundi; lleno de a., alacer
alborada: diluculum -i n.; prima IUX
gaudio; despertar a. en alguien, hi-cs f.
laritatem excitare alicut; moderar
alborotador: seditiosus, turbulentus
la a., temperare lcetitire; estar trans-a -um.
portado de a., alacritate elerri;
alborotar: perturbo 1 tr.; seditionem
mostrar la a. en la cara, vultu lretimovere.
tiam prceJerre; me dars una gran
alboroto: tumultus -Us m .. turba -re f.
a. si, pergratum mihi leceris, si [e.
alborozar: asulto 1 intr.
ind.].
alborozo: exsultatio -anis f.
alejamiento: [accin de alejar] cosas,
alcahuete: lena -anis m.
amotio -anis f.; personas, amandaalcahuetear: lenocinor 1 dep. intr.
tia -anis f.; [accin de alejarse]
alcahueterra: lenocinium -ti n.
abscessus -us m.: [distancia] lonalcalde: maior -aria m.; iudex -icis m.
ginquitas -atis f.; v. AUSENCIA.
'
alcance: assecutio -onis f. 11 [capaci- alejar tr.[c. ~b y ab!.]: [apartar]
eo
dad] ingenium -ii n. 11 dar a., asseamov.
-mov7. -motum 2 tr., averto
quor -cutus sum 3 dep. tr.
' -ver~'" -versum 3 tr. (al enemigo de
alcanzar: [llegar] assequoT y consela clUdad,. hostem ab urbe; un mal.
quor -cutus sum dep 3 tr (al enemalum al!qu?d; [a. por terror] absi
h t
1"
terreo -U7. -7.tum 2 tr.: [tener a
m go, . Os em,. a ~l~ en .en el camidistancia] arcea -ui _ 2 tr.; [reno, al7.qu e11l: m ",tmere) , a. un .IUchazar] rePello -puli -pulsum 3 tr.
gar, ad ahquem _ 10cU~ pervemre:
de las murallas a alguien, aliquem
[c~ger] prehendo e~di en.sum 3 tr.,
a mcenibus); [apartar a una per[lograr] consequar, V. CONSEGUIR!
sona de otra] abalieno 1 tr., di&OBTENER
11 (poder] possu~ potU7.
iungo -iunxi -iunctum 3 tr.; v.
tentiam

irr. (gralte. no se traduce. no al-

APARTAR

SEPARAR

11

a a alguien de

canz a tomar la ciudad, urbe poi' i


l'
.
.
titus non est) (saber] tntellego
la v da publ ca, a zquem ,a re publ7.ca
.
t '
,
submovere; a. a alguien de los ne-lex'/. -lec um 3 tr. (no se me alca~gocios, aliquem a rebus gerendiS
~a como, por qu, etc., non sat7.s
avocare; a. un peligro, periculum de7.ntell,ego qu0!'todo, cur, etc. C. subj.).
pellere; a. los tristes pensamientos,
alc~zar, arx -c'/.,t f.
abducere animum a sollicitudine; a.
alcin: alC1l~ -anis !D'
el peligro de una guerra, depellere
alcoba: CUb7.culUm -7. .n.
bellum , alejarse: [partir] discedo
alcornoque: suber -er7.8 n.
-cessi -cessum 3 intr.. abeo -ii -itum,
alcuza: leC1ltus -i ~.
irr. 4 intr.; [abandonar] recedo
aldaba: pessulus :'" m. .
-cessi -cessum 3 intr.; a. de la paaldea: pag'/f-s .Y V7.CUS -7. m.: de. a .. en
tria, e patria cedere; a. con aversin,
a., pagattm, en l~ aldeas, vwattm.
horreo -ui 2 intr.: a. del asunto,
aldeano: paganus y vwanus -a -um.
a proposito aberrare.
alegacin: prolatio -anis f.
aleluya: alleluia.
alegar: aJ- pro- Jero, -tuli -latum irr.1 alentar: [respirar] respiro 1 intr.
3 tr.
[animar] animum accendere.

ALR

569

alerta: intentis oeu lis , intento animo.


aletazo: alce iactatus -us m.
aleve: perJidus -a -um,
alevosra: perfidia -ze f.; proditio

socuuis; las guerras contra 108 aliados, bella sociaua; aliado y amigo del
pueblo' romano, socius atque amicus
oomiu Romami; estar a. con alguien,

alfabeto: alphabetum -i n.
alfange: acinaces -is m.
alfarerra: fiotina -ce f.
alfarero: tunuu -i m.
alfrez: sumiter -eri m.
alfiler: acus -us f.
alfombra: tapete -is n.
alforja: pera -ze f.
algarada: hostilis clamar -oris m.
lgebra: algebra -ce f.
algo: [cosa indeterminada] aliquid,
nonnihil; [en frases negativas] quicquam; si algo, si quid; [cantidad
indeterminada] attquantum (de dinero, pecunice) " [un poco] algo
con un adj. en grado positivo se
puede expresar por el simple comparativo (a. locuaz, loquacior, o
e un compuesto c. sub (a. obscuro,
subobscurus; a. amargo, subamarus); c. un adj. en grado compar.,
aliquatito, paulo (algo mejor, aliquanto melius; algo ms, paulo

al i an za : [ entre particulares] societas


-atis r.: [Unin] coniunctio -anis f.
(de sangre, sangUinis); [entre estados] icedu -eris n. (hacer una a.
con uno, tceu icere, tacere, pacisci
curn auauo; romper una a., tcedus
tranaere; admitir a alguien en la a.,
atiquem tceaeri adscribere; respetar
la a., tceaue servare; descuidar la a.,
tceaus neateoere; tratado de a., tceus; societas [ofensiva y defensivaJ

-anis f.

coniunctum esse cum

auauo.

bellO.

aliar: [unir] socio 1 tr. c. cm, iungo


-nxi -nctum 3 tr. c. cum; [combinar]
uermisceo -cui -xtum. 2 tr., tempero
1 tr, ~ aliarse: [por un tratado] societatem coniungere o tceere iUngi
cum aliquo; [por matrimonio] matrimonio se iunoere curn. auauo.
aliciente: incttamentum -i n.
aliento: tuitus -Us m.
alijar: levo 1 tr.
alijo: allevatio -anis f.
alimentacin: victus -Us m.
magis).
alo -Ui -tum 3, nutrio 4 tr.
alguacil: accensus -i m.: lictor -aris m. alimentar:
alimento:
alimentum -i n .. cibus -i m.
alguien: aliquis -a -id; [ms indeter- aliar: orno
1 tr.
minado] quispiam queepiam quid- alio: elegantia
-re f.; ornatus -Us m.;
piam o quipPiam; despus de ne,
condimentus -i n.
num, si, nisi, quo, en lugar de alialistamiento:
delectus
-us m.
quis suele usarse quis (si alguien, si
conscribo -ipsi -iptum 3 tr.
qUis); tambin quis en las hiptesis alistar:
lenio 4, levo, SUblevo, sedo 1.
con un valor muy indeterminado aliviar:
alivio: lenimen y levamen -inis n.
(supongamos que venga alguien aljaba:
pharetra
-re f.
a uno, venit quis) ; [en frases neanima -ce f. 11 [espritu] animus
gativas] quisquam qUcequam qUic- alma:
-i
m.
"
a.
de
los
muertos, manes -ium
quam.
m.
algn no: ADJ., aliqui [o -is] -a -oa, almacn:
thesaurus -i m.; receptaeuqUispiam queepiam quodpiam, nonnullus -a -um; [en frases neg.] ullus
-a -um; [en pI.] nonnulli -ce -a, aliquot indecI.; [expresando cantidad

se usa el neutro del pronombre c.


gen. partit.] si hay algn dinero,

si quid est pecunice; [algn en el

sentido de algunos, se trad. por el


PI.] tengo algn libro, habeo nonnullus libros , alguna cosa, aliquid;
a. vez, nonnumquam; si a. vez, si
quando; por a. tiempo, aliquamdiu;
en a. parte, alicubi; en a. otra parte,
alibi; de a. parte, alicunde; de a.
otra parte, aliunde , PRON " aliqus
-a -id, qUispiam queePiam quidpiam o qUippiam; [en frases neg.]
quisquam queequam qUicquam; [despus de ne, num, si, nisi, qua en
lugar de aliquis] qUis qua qUid;
[ntese el uso del n. c. gen. partit.]
algo falso, aliquid lalsi; algo de nuevo. aliquid novi; [si el adj. es de la
3. decI. concierta con el indefinido]
algo triste [alguna cosa triste], ali-

quid triste.

alhaja: aurum -i n.; gemma -re f.


al hajar: amo 1 tr.
aliado: ADJ. Jcederatus -a -um <estado
a., civitas fcederata) , SUBST., socius
-a -um; ejrcito de los a., exercitus

lum -i

n.

almacenar: condo -didi -ditum 3 tr.


almena: Pinna -re f.
almendra: amygdalum -i n. y -a -re f.
almendro: amygdalus -i f.
almirante: prceJectus classis.
1m.
almohada: cervical -alis n., pulvinus -i
almoneda: hasta -ce f.; auctio -anis f.
almorzar: iento 1 tr.
almuerzo: ientaculum -i n.
alojamiento: hospitium -ii n.
alojar: hospitium dare (alicui).
alondra: alauda -re f.
alquerra: villa -re f.; prcedium rus tcum.

alquilar: [dar en arriendo] loco 1;


[tomar en arriendo] conduco -duxi

-ductum 3.
locatio -anis
f.;
merces
-edis f.
alquimia: alchimia -re f.
alquimista: chimiCUs -i m.
alrededor: ADV., [lugar] circum, circa;
todo a., ubique; [e. inf. suele traducirse por un compuesto e. circum J
mirar a su a., circumspicere; andar
a. de algo, aliquid circumire 11 poco
ms o menos, circiter, Jere [a. de
dos millas. circiter duo milia passuum; murieron a. de tres mil hombres, occisi sunt ad hominum tria

alquiler:

ALT

570

milia) rr PREP.: alrededor de, circa


urbem; la tierra se mueve a. de su
eje, terra circum axem se oonoertit)
~ SUBST.: los alrededores, circumiacentia loca, vicimitas -atis, vicinia
-ee r,
altamar: altum -i n.
altanera: suaerbia -ce r,
altanero: suoertrus -a -um,
altar: ara -ce f., altare -ts n. [gralte.
P!.].
alteracin: mutatio -anis f.
alterar: muto 1 tr., perturbo 1 tr,
altercado: attercatio -anis r., riza -ce f.
altercar: altercar 1 dep. Intr.
alternar: alterno 1 tr.
alternativa: oouo -onis f.
alternativamente: invicem, per vices.
alterno: atternus -a -um,
alteza: celsttutio -inis t,
altisonante: altisonans -ntis.
altivez: arroaantta -ce f.
altivo: arroaans -ntts, suoerbue y etatus -a -um.

all -I: ibi, illic; all mismo, ibidem;


hacia allr, mue, eo; hacia a. mismo,
eodem; por a., ea, iac; por all mismo, eaem; de a., iruie, illine; de a.
mismo, indidem; ms a. de, ultra,
trans c. ac.: de ms all, ulterior
-ius, adf.: el de ms all, uitimus
-a -urni en el ms a. [= en los infiernos], auua inferos; aqu y all!
[reposo] hie [atque] illie, movmiento] nuc [atque] iuc; (=por
todas partes] passim 11 [ttempc]
tune; hasta all, atiuc; a. era de
ver, tune vera cerneres c. oro de nr.
allanar: complano 1 tr.
allegado: propincniu -a -urn,
allende: trans, ultra.
alH: ibi, illie, iltue, tuo.
ama: aomisui -ce f. I! [nodriza] nutriz
-icis f.

amable: [digno de ser amado] amabilis y suavis -e; [corts] comis -e


(ser a. con alguien, comem esse in
atiouem o aucuir; taciue -e c. dato
o C. eraa yac.
amador: amator -oris m.; amatrtz
-ieia f.
amaestramiento: instrUctio -anis f.
amago: minre -arum f.
amancebamiento: pelIicatus -us m.
amanecer: lucescit; al a., prima lUce.
amansar: mansuefacio -feci -jactum 3,
placo y sedo 1 tr.
amante: [apasionado por] studiosus -a
-um c. gen.; V. AFICIONADO; [amIgo
de J CUPidus -a -um, C. gen.; a. del
lUjo, IUXuriosus -a -Um; a. de la verdad, veritatis cultor; a. de la guerra, bellicosus -a -um; (que ama]

alto: ADJ.: [dimensin] altus -a -uni


c. ac. de extensin (muro de veinte
pes de altura, o de veInte pies de alto, murus viginti pedes altus), (de
plantas] procerus -a -um; (de lugares] editus -a -um; situado en lo alto,
superior -ius [desde los lugares ms
a., ex superioribus locis); de gran
estatura, celsus -a -um; noble o emInente, summus y excelsus -a -um;
[de nacimiento o posicin socialJ
amplus -a -um 11 aspirar ms a., maiora concupiscere; en lo alto, sublime, in excelso; hacia lo a., sursum;
de lo a., desuper; de lo a. del cielo,
de supero; echarse de lo a. de un
amans -ntis, amator -aris.
muro, de muro se deicere; pagarse amapola: papaver -eris n.
a un precio muy a., magno stare; amar: [por inclinacin] amo 1 tr.; a.
apasionadamente a alguien, alicuius
a altas horas de la noche. mUlta
nocte; en alta voz, clareo clara
amore ardere; a. con amor Increble
vOce; alta mar, altum -i n.; pasar
mirifice amare 11 [por eleccin] dili~
por alto, omitto -misi -missum 3 tr.,
go -lexi -lectum 3 tr. (a. extraordi-' .
prretereo -ii -itum, irr. 3 tr. hacer
nariamente, unice diligere); hacera., consisto -stiti - 3 Intr. ~ 'SUBST.:
se a. de alguien, conciliare sibi amositio elevado, altitudo -inis f.: cima
rem alicuius; ser amado por alguIen,
summum -i, n.; lo a. del monte:
alicui carum esse 1I [a. a cosas] desummus mans.
lectari paso de delecto c. ab!. (amar
altozano: tumulus -i m.
el juego, lUdo induIgere); [tener
altura: [dimensin] altitudo -inis f.;
costumbre de] soleo -itus sum semi[de hombres y plantas] proceritas
dep. 2 intr. c. inf. 11 amarse [reci-atis f.; muro de 20 pies de alto
procamente], diligere inter se.
murus viginti pedum in altitudi~ amargo: amarUs y acerbus -a -um.
nem; de gran a., in immanem alti- amargor: amaritudo -inis f.
tudinem editus; [lugar] locus edi- amargura: amaritudo -inis f., angor
tus; [colina] colIis -is m.; las altu-ori.s m.
/-um.
ras, loca superiora; [el cielo] creli amarillo: flavus, croceus, luteus -a
-arum, n. 11 a la a. [enfrente] del amarra: rudens -ntis m.
campamento, e regiOne castrorum; amarrar: deligo 1 tr.
estar a la a. de alguien, parem esse amasar: subigo -egi -actum 3 tr. (paalicuius; no estar a la a. de, esse
nem).
in!ra C. ac., in(eriorem esse c. ab!. amasijo: mixtura -re f.
amatista: amethystus -i m.
al uClonarse: halIuc2.nor 1 dep. intr.
aludir: allJldo -US2 -USUm 3 intr.
amatorio: amatorius -a -um.
alumbramiento: partus -Us m.
amazona: amazon -anis f
alumbrar: illumin~ 1 tr., illucesco -xi ambages: ambages -um f:
mbar: electrum -i n.
- 2 tr. f! i~tr., tllu,stro 1.
alumno: d~SC2P'l.au:S .-t m.
ambicin: ambitio -onis f.' aviditas
alzada: altztudo -2ms f.
I -atis f.
'
alzar: ex tollo -tul~ elatum 3 tr. f al ambicionar: concupio 4 tro
zarse: rebello 1 mtr.
ambicioso: ambitiosus, cupidus -a -um.

571

ANG

ambigedad: ambimsuati -i n.
amortiguar: tempero 1 tr.
ambiguo: amouruus -a -urn, anceps -ci- amotinar: setittionem. iacere; tumutpitis.

ambos: ambo -ce -o. uterque utraaue


utrumaue.
ambrosa: ambrosia -ce f.
amedrentar: terreo -ut -itum 2 tr.
amenaza: mince -arum f. pl. (proferir
a., minas iactare; acudir a las a.,
minis uti [utor]; intimidar con a.,
minis commovere).

amenazador: minax -acis; de aspecto


a., trux trucis. torirue -a -u.m. (ojos
a., torvi o truces oculi); peligro a.,
imminens pericuturn,

amenazar: minor dep. 1 tr. (a. a alguien can la cruz, minari crucem
alicui; amenaza con venir, minatur
se venturum esse); a. un peligro,
periculum imminere (a alguien, alicui; la muerte nos amenaza, nobis
irnrninet morsv; a. ruina, labo 1
intr.
amen idad: amcenitas -atts f.
ameno: atncenus, venustus -a -um.
amigable: amicabilis -e.
amigo: ADJ.: amicus -a -um 11 SUBST.,
amicus -i m.; a. ntimo, tamiliars
-is m., necessarius -ii m.: ser a. de
alguien, in amicitia esse cum aliquo;
ser intImo a. de alguIen, aliquo uti
familiariter o jamiliaritate coniUnctum esse cum aliquo 11 V. AFICIONADO.
amistad: amicitia -ce f.; a. intima, fa-

miliaritas -at~s f., necessitu,do -inis


f.; benevolenCla. boer:e.v0lent~a -ce f.;
romper la a., amtc2tta'"! d2ss.0~v~re;
b~sc~r la a. de alguien, m amtc2ttam
a!tCutus se qonjerre; v. AMIG~..
amistoso: amwus -a -um; amzca12s -e.
amnista: oblivio. aboZitio -onis f.
amo; erus y do~inus -i m.
amoJonar: termmo 1 tr.
amolar: acuo -ui -utum 3 tr.
amoldar: conformo 1 tr.
amonestacin: admonitio -onis fo
amonestar: admoneo -ui -itum 2 tr.
amontonamiento: cumulatio -onis f.
amontonar: aggero y cumulo 1 tr.
amor: inclinacin, amor -aris m. (a alguien, alicuius o erga aliquem; ternura, caritas -atis f.; el amor entre
padres e hijos, caritas inter parentes
natosque; a. filial, pietas -atis f.
(hacia los padres, erga parentes; hacia Dios, erga Deum); pasin, amor,
carta de a., epistula amatoria;
por a., amore impulsus 11 (aticin] studium -ii n.; V. AFICIN;
con a., studiose, ex animo, amantissime 11 [objeto amado] amor, deliC'e -arum f. pI.: el dios del a.,
Cupido -inis m. 11 por amor de m,
de ti, de si, mea, tua, sua causa; por
amor de algo, alicuius rei causa; a.
propio, amor sui (nostri); morir de
a. por alguien, alicuius amore deperire; por amor de... [exclamacin],
qureso; dar prueba de a., amorem
testari; corresponder al a. de alguien, alicui in amore respondere;
de mil amores, libentissime.
amoratado: lividus -a -um.
amoroso:amatorius -a :'um.

tuor

d~p.

1.

amparar: tueor -itue sum den. 2 tatiauem ab re); proteao -text -tectum,
amparo: zuitio -onis f. tuitrocmnim
-ii n.
'
ampliacin: ampliatio -anis f.
ampliar: amplifico 1 tr.
amplio: amtnus, tarous -a -um.
amplitud: amplitudo -inis f.' vastitas
ampolla: aminuta -re f.
' /-atis f.
amputacin: amtnatio -onis f.
amputar: amputo 1 tr.
am ueblar: instruo -x -ctum 3 tr.
nade: anas -atis f.
anales: annales -ium. m. pl.:
anlisis: resotutio -anis f.
analizar: resotoo -vi -ut urn. 3 tr.; examino 1 tr.
analoga: ana logia -ce f.
anatema: anathema -atis n.
anatematizar: anathematizo 1 tr.
anatoma: anatomia -ce f.
anca: clumes -ium f.
ancestral: avitus -a -um.
anciana: anus -us f.
ancianidad: senectus -utis f.
anciano: senex senis m.
ancla: ancora -ce f.
anclar: ancora m iacere. '
ncora: anchora -ce f.
ancho: latus -a -um c ac de extensin (foso a. de 10 pies o' de 10 pies
de a., fossa decem pedes lata); tener tres dedos de a., patere tres digitos 11 amplus -a -um (prtico a.,
amp~ia porticus) 11 abierto, patens
-entts; poco apretado, laxus -a -um;
ponerse a sus anchas suo arbitratu
agere.

'

anchura: latitudo -inis f.; libertad, licentia -re fo; tener tres millas de a.,
in latitudinem tria milia passuum
patere; V. ANCHO.

andar: ambulo 1 intr., eo ivi itum irr.


4 intr., gradior gressus sum dep. 3
intr.; ir a pie, pedibus ire; de un
sitio a otro, inambulo; a grandes
pasos, pleno gradu ire; [estar] sum
o versor dep. 1 intr. (anda metido
en poltica, in re publica versatur);
a. con cuidado, caute procedere 11
[no se trad. si va con gerundio, pero
ste torna la forma del inf. correspondiente, esp. de un frec.] andar
diciendo, dictitare; [tampoco se traduce en muchas otras expresiones]
andar a golpes, pugnis contendere.
andas: ferculum -i n. 11 tensa -ce f.
andrajo: pannus -i m., lacinia -re f.
andrajoso: pannosus -a -Um.
anegar: inundo 1 tr.
anejo: annexus -a -um.
anexin: annexio -anis f.
anexo: annexus -a -um.
anfibio: amphibius -a -tLm.
anfiteatro: amphitheatrum -i n.
nfora: amphora -re f.
angarillas: feretrum -i n.
ngel: angelus -i m.
angosto: angustus -a -um.
angostura: angustia! -arum r.
nguio: angulus -i m.

ANG

572

angustia: anaor -oris m., anxietas -atis


angustiar: anao 3 tr.
/t,
an helar: aveo - - 2 tr.
anhelo: desiderium -ii n.. cpuiitas
-atis f.
anidar: nidifico 1 ntr,
anillo: amuius -i m.
animacin: animatio -anis f.
animadversin: obiurqatio -onis f.
animal: animal -a lis n.
animar: animo 1 tr.: incito 1 tr.
nimo: animus -i m.
animoso: animosus -a -urn,
anifiarse: repuerasco 3 ntr.
aniquilacin: eestinctio -anis f.
aniquilar: tieleo -evi -tum 2 tr.: ever-

antes de: ante c. ac.


(a. del amanecer, ante tucem; a. de
la noche, ante noctem; antes del
plazo, ante tempus 11 [c. un n. verbal seguido de gen. se traduce c. el
pp. del v. correspondiente] antes del
nacimiento de Jesucristo, ante Christum natum; antes de la destruccin
de Oartago, ante Carttuurinem. deletam; antes de que termine el afio,
ante annum exaetum 11 antes de ser
yo cnsul [el inf. ser se suprime
y se pone en ac. sujeto y predicado 1 o antes de mi consulado, ante
me consulem; antes de llegar, partir, etc. [se traduce o por la conj,
antequa m o por ante y un n. verbal], ante adventum, tiiscessm; antes de empezar conviene reflexionar,
dixi

to 3.

aniversario: anniversarius -a -m,


anoche: hesterna nocte.
anochecer: asiuesperascit 3.
anodino: amoains -a -um,
anomalfa: anomalia -re f.
anonadar: ad nihilum reataere.
anotacin: adnotatio -onis f.
anotar: noto y consigno lo
ansia: soicttudo -inis f.
ansiar: cupio -ivi -itum 3.
ansioso: anxius -a -um,
antao: olim, quondam.
ante: PREP.: delante de [con verbos
de reposo J, ante c. ac., prre o pro
c. abl. (a. la puerta, ante osti'Um;
a. el campamento, pro castris); [c.
verbos de movimiento] pro c. abI.
11 en presencia de, coram c. abl. (ante el pueblo, coram populo; ante m,
coram me) 11 [ante personas que deben decidir deliberaciones y debates] apud c. ac. (ante el juez, apUd
iUdicem; ante el senado, apud senatum) 11 [comparacin] prre 11 antes
de, ante; ante todo, imprimis, ante
omnia.

anteayer: nudius tertius.


antecedente: antecedens -ntis.
antecesor: antecessor -oris m.: maior
-aria.

Antecristo: Antichristus -i m.
antelacin: antecessus -ua m.
antena: antemna -re f.
1m. pI.
antepasados: maiores -um, avi -arum
anteponer: antepono y prrepono -posui
-positum 3 tr. (amicitiam omnibus
rebus).

anterior: [lugar] sUPerior -ius, antecedens -ntis; [tiempo] superior -ius


(el afio a., superiore anno); el da
anterior, prodie; [tiempo y espacio]
prior -ius (en el libro anterior, priore libro; la parte a. de la cabeza,
prior pars capitis); ser a. a alguien
en la edad, prrecurrere aliquem retate; PI auto es anterior a Terencio,
Plautus fuit ante Terentium.

antes: ADv., antea, prius; [antes de un


tiempo tambin pasado] antehac;
mucho antes, multo antea; poco antes, paulo antea; un afio a., anno
antea; pocos das a., paucis ante
diebus; vino tres das a., advenit
ante quartum diem; pocos meses
a., ante paucos menses; cuanto a.,
quam primum; he dicho a., diXi suVerius; como he dicho a., ut suvra

(j

PREP.:

antequam incipias

otnis est consilio;

el da antes de las oaienuas de abril,


pruiie Kaleruias Apriles; el da antes
de [c. un nr.j, pridie quam [c. tnd.]
11 CONJ.: antes que: [tiempo] antequam, priusquam [gralte. c. sun.;
c. indo cuando indica simple relacin temporal] (10 hago antes que
otro lo haga, hoc tacio antequam aliquis Iacit; sin esperar a que otro lo
haga, antequam auatus iaciat; antes de que yo hable, antequani dico
o dicam) 11 [preferencia] potius quam
C. subj. (morir antes que abandonarte, peream potius quam te deseram).1I [adversativa] antes bien, POtius, immo, immo vero, quin immo

(antes me marcho, potius abeo); a. al


contrario, quin contra.
anticipacin: antecessua -Us m.
anticipar: anticipo 1 tr.
lintr.
anticuarse: obsolesco -levi -letum 3
antrdoto: antidotus -i f.
antffona: antiPhona -re f.
antiguamente: antiquitus.
antigedad: vetustas y antiquitas -atia
antiguo: vetus y antiquus -a -um. If.
antipapa: antipapa -re m.
antrpoda: antipodea -um m.
antftesis: antithesis -is f.
antojar: libet -uit lntr.
antol'o: libido -inis f.
anto ogfa: anthologia -re f.
antorcha: lax lacis f.
antro: antrum - n.
anual: annuus -a -um.
anualmente: in annos singulos, singUlis annia, quotannis.

anudar: nodo 1 tr.


anulacin: abrogatio -anis f.
anular: v. abrogo 1 tr., rescindo -scidi
-scissum 3 tr. ~ ADJ.: annularis -e
~ SUBST.:

digitus medicus

anunciacin: annuntiatio -onts f.


anunciar: nuntio y pronuntio lo
anuncio: persona, nuntius -ii m.; notificacin, nUntiatio -anis f.; presagio, omen -inis n.
anzuelo: hamus -i m.
aadidura: additamentum -t n.
afiadir: addo -didi -ditum 3 tr.
afiejo: annosus -a -um.
afiicos: rusta -orum n.
afiil: creruleus cOlor -aris m.
afi: annus -i m. (corriente, hic; pa-

APR

573

sado, superior; venidero, proxtmusv;


espacio de 2 3 aos, biennium o
triennium -ii n.; muri hace dos
aos, abhinc duos annos mortuus
est; tener 20 a., vicesimum prmum
annum aaere; tengo diez a.. decem
annos natus sum; cien a. despus
de la fundacin de Roma. anno ab
urbe condita centessimo; el afio 1900
de la era cristiana, anno millesimo
nonoentesimo post Christum natum,
apacentar: paseo pavi pastum 3.
apacibilidad: camitas -atis f.; man-

suetudo -inis f.

apetito:

-atis

appetitue

f.

-U8

m.,

aviditas

apettteso r aratus -a -um.


apiadarse: misereor miseritus o misertus sm. 2 dep, ntr. C. gen.
pice: aoex -cts m.
apiar: premo -sst -ssuni 3 tr.
apio: apium -ii n.
aplacar: placo; mitigo, sedo 1; lenio
4 (stomactium ),

aplastar: oblido -lisi -lisum 3 tr.


aplaudir: plmuio plausi plausum 3
ntr.: taoeo lavi tautum. 2.
aplauso: plausus -Us m.
aplazar: procrastino 1, profero -tuu

apacible: affabilis y suavis -e.


-tatum 3.
apaciguador: tiacator -oris m.
aplicacin: applicatio -anis f.; studium
apaciguamiento: pacatio -onis f.
-ii n.
apaclguar i paco y sedo 1 tr.
apadrinar: patrocinor 1 dep. ntr, aplicado: sttuiiosu -a -um; diZigens
aplicar: apPlico 1.
/-nti.
(dat.).
apagar: exstinauo -stinxi -stinctum 3 apocado: animo abiectus -a -um,
apalear: ttaoeo y verbero 1.
Itr. apocamiento: anim abiectio -anis f.
aparejo: apparatus -us m.; instrumen- apcrifo: apocrPh'Us -a -um,
apoderado: procurator -ors m.
tum -i n.
aparecer: appareo -rui -ritum 2 y pro- apoderarse: potior -titus sum den. 4
intr. c. abl, [slo gen. en la expredeo -ti -itum m-, 4 ntr.
sin potiri rerum, aduearse del poaparecido: phantasma -atis n.
der]; [mvadr l oc cupo 1 tr. (a. del
aparejar: apparo 1 tr.
trono, regnum); a. antes que los
aparejo: apparatus -us m.; instrumenotros, urceoccupare; el terror se apota -orum n.
der de todos, terror omnes invasit
aparente: apparens -ntis.
u occupavit.
aparentemente: specie.
apodo: cognomen -inis n.
apariencia: species -ei f.
aposentar: hospitium prrebere rr apoapartado: remotus -a -um.
sentarse: deversor 1 dep. intr.
apartamiento: secessus -us m.
apartar: separar, sepono -posui -posi- aposento: cella -re f.
apostar:
sponsianem facere.
tum 3 tr., abduco -duxi -ductum 3
tI'. (de algo. ab o ex o de aliqua re); apostasfa: apostasia -re f.
alejar, amON~O -movi -motum 2 tr., apstata: apostata -re m.
arceo -ui - 2 tr., averto -verti -ver- apostatar: apostato 1 intr.
sum 3 tr.; a. con violencia, repello apostilla: nota -re f.
-pUl -pulsum 3 tr.; a alguien de su apstol: aPostolus -i m.
camino, aliquem de via deducere ~ apostolado: apostolatus -us m.
apartarse: secedo -cessi -cessum 3 apostlico: apostolicus -a -um.
apoteosis: apotheosis -is f.
intr. (de algo, ab aZiqua re).
aparte: seorsum (de aquello, ab ilZO). apoyar: fUZcio fulsi juZtum 4.
apasionado: vehemens -ntis. animo apoyo: fuZcrum -i n., firmamentum -t
apreciable: restimabiZis -e.
In.
cancitatus.
apreciar: restimo 1 [en poco o en muapasionar: affectus excitare.
cho,
parvi
o
magnO.
aptico: indiligens -ntis.
Itr.
apearse: desilio -lui - 4 (ex equo). aprecio: restimatio -anis f.
aprehender: prehendo -endi -ensum 3
apedrear: lapido 1 tr.
apremiar: urgeo ursi - 2, insto 1 (naapelacin: appellatio -anis f.
da me apremia, nihil mihi instat).
apelar: appeLZo 1, provoco 1.
apremio: compulsio -ania f.
apellidar: COgnomino 1, vaco l.
aprender: disco didici - 3 tr. (de alapellido: cognomen -inis n.
guien, ab aliquo; en la escuela de
apenas: [penosamente] regre, dilficUlalguien, discere apUd aZiquem; a
ter; [casi no] viX; a. si le vi, vidi
hacer algo, aliquid lacere; a hablar
tantum; [al punto] que, ut, ut prilatn, Latine loqui; a tocar la lira,
mum, statim ac, commodum (apediscere fidibus) 11 [si la oracin es
nas haba acabado de escribir cuanpasiva se vuelve por activa]: fue
do, commodum liUeras dederam,
aprendido por todos=todos lo aprencum e ind.).
dieron, omnes id didicerunt 11 a. fapndice: appendix -icis f.
cilmente, celeriter arripere; a. de
apercibimiento: comminatio -anis f.
memoria, ediscere; a. a fondo, perapercibir: [prevenir] paro 1 tr. 11 [addiscere; a. superficialmente, attinvertir] admoneo -ui -itum 3 tr.
gere; a. palabra por palabra, ad
apero: instrumenta -orum n.
verbum discere.
apesadumbrar: maerorem inferre.
aprendiz: tiro -an's y tiruncuIUs -i m.
apestar: lreteo intr.
apetecer: appeto -tivi -itum 3. c'~on apresar: vi capere.
aprestar: apparo 1 tr.
cupisco -pii -Pitum 3.
apresurado: properus -a -um.
apetecible: appetendus -a -um.
apresurar: propero 1 tr. e intr.
apetencia: appetitus -us m.

574

APR

apretar: arto 1, premo tness; pressni


apretn: pressio -anis f.
/3 tr.
aprieto: arurustio: -arum f.
aprisa: celeriter, properato, propere.
aprisco: stabuium -i n.
aprisionar: custodio 4 tr.; aliquem in
vincula

conioere.

aprobacin: probatio -onts f.


aprobar: probo y approbo 1 tr., assenttor assensus sutn dep. 4 ntr. c.
dato
apropiacin: vtndicatio -onis f.
apropiado: v. ACOMODADO.
apropiarse: sibi sumere. sibi vindicare.
aprovechamiento: utiutas -atis f.; protectus -us m.
aprovechar: [ser de provecho] prosum
protui irr. [comp. de sum] ntr. c.
dato [a. a todos, prodesse omntbus)
11
[adelantar] proiicio -teci -tactuni
3 intr. (en algo, in aliqua re; en los
estudios, in discendo) 11 [usar con
provecho} fructum cauere (ex auaua
re); a. la ocasin, oocasionem arripere, capere ~ aprovecharse de: utor
usus sum dep, 3 intr. c. abl. [de las
circunstancias, uti temooriousi.
aproximacin: aPPToPinquatio -onis f.
aproximadamente: circa, circiter, prope, iere.
aproximar: admoveo -ovi -otum 2 tr.
aptitud: habilitas, facilitas y facultas
-tis f., ingenium -ii n. (a. para la
elocuencia, facultas dicendi o in dicendo; a. para algo, ingenium ad
aliquid); contra sus aptitudes, repugnante natura; tener a. para algo.
aptum esse ad aliquid; no tener a.
para algo. abhorrere ab aliquo 11 v.
TALENTO.

apto: aptus e idoneus -a -um c. dato o


c. ac. (lugar apto para una emboscada, locus aptus ad insidias); ser
a. por naturaleza para algo, natum
esse ad aliquid; no apto para algo,
alienus ab aliqua re 11 [seguido de
inf. se traduce por una 01'. relativa
consecutiva en subj.]: es persona
apta para hacerlo, aptus est qui
hoc faciat 11 v. APROPIADO.
apuesta: sponsio -onis f.
apuntalar: fulcio fulsi fUltum 4 tr.
apuntar: [un arma] iactum intendere
11 [sefialar] indico 1 tr. 11 [escribir]
adscribo -psi -ptum 3 tr.
apunte: nota -re f.; adscriptio -anis f.
apurar: exsicco 1 tr.
/-re f.
apuro: angustire -arUm f.; penuria
aquel aquella aquello: ille -a -Ud, is ea
id; aquel que, is qui o s610 qui 11
refirindose a dos pers. o cosas anteriormente nombradas, hic designa
gralte. la ltima, ille la primera.
aquende: cis, citra.
aqui: [lugar en donde] hic; aqu Y
all, hie (atque) illic 11 [lugar hacia
donde] hue; hasta a., hucusque; a.
y all, huc (atque) illuc 11 por aqu,
hinc, hao; he aqu, en o ecce 11 estar a., adesse (a. estamos todos,
adsumus omnes); no estar a., abesse; quedarse a., manere 1I en esto,
in hoc 11 [tiempo} hie, nune, tune;
a. era de ver, tune vera cerneres;

hasta a. o hasta ahora, adtiuc o


hactenus; hasta a. siempre he callado, adtiuc semper tacui; de aqu
a ... , post o intra c. ac.; de a. a
pocos das, post o intra aliquot dies;
de a. a all, interim.
aquiescencia: acauieeoentia -re f.
aquietar: sedo 1 tr.
aquiln: aquilo -anis m.
ara: ara -re f.
arado: aratrum -i n.
araa: aranea -re f.
araar: lacero 1 tr.
arar: aro l.
arbitrar: arbitror 1 dep, tr.
arbitrariedad: libido -inis f.
arbitrio: arbitriurn. -ii n.
rbitro: arbiter -tri m.
rbol: arbor -orts f. [de un barco]
matus -i m.; a. genealgico, stemma
arboleda: arbuetum. -i n.
/-atis n.
arbusto: frutex -icis m.
arca: arca -re f.
arcaico: priscus -a -um.
arcngel: arctuinaetus -i m.
arcano: arcanum -i n.
arce: acer acers n.
arcediano: arctiuitacon.us -i m.
arcilla: artna -re f.
arcipreste: archipresbiter -eri m.
arco: arcus -i m.
archivero: cartarius -ii m.
archivo: tabularium -ii n.
arder: ardeD arsi arsum 2 intr., uri
paso de uro 3 tr.; a. por un sentimiento, flagro 1 intr. (de amor,
amore; de deseo, studio); a. en deseos de hacer algo, gestio 4 intr.
c. inf.
ardid: calliditas -atis, sollertia -re f.;
insidire -arum f. pI.
/-um.
ardiente: ardens -entis, restuosus -a
ardor: ardor -oris m., restus -us m.
arduo: arduus -a -um.
rea: area -re f.
arena: arena -re f., sabuLUm -i n. (escribir en la a., in vento scribere).
arenga: contio -onis f.
arengar: contionem habere apud milites; contionor dep. 1 tr.
argir: arguo -ui -utum 3 tr.
argumentacin: argumentatio -ani~ f.
argumento: argumentum -i n.
aridez: ariditas y siccitas -atis f.
rido: siccus y aridus -a -um.
ariete: aries -etis m.
arisco: horridulus -a -um.
arista: arista -re f.
aristocracia: aristocratia -re f.
aritmtica: arithmetica -re f.
arma: arma -orUm n. pI.; a. ofensiva,
telum -i n.; a. defensivas, arma;
a. arrojadiza, missile -is n. 1I sin a.,
inermis -e; estar sobre las a., in al'
mis esse; tomar las a., arma capere;
deponer las a., ab armis discedere;
tocar al a., classicum canere; carrera de las a., militia -re f.; hecho de
a., 'PUgna o res bellO gesta.
armada: classis -is f.
armadura: armatura -re f.
armamento: belli comparatio; armamentos. armamenta -orum n. DI.

575

ARR

armar: armo 1; a. una celada, insimarse j se smmittere (ante los


dias aueu; couocare o parare.
pies de alguen, ad pees aliCUiUs);
armario: armarium -ii n.
[adular] blandior -itus sum dep,
armero: ormorurn. [aber,
4 ntr. c. dato
/-cPitis.
armisticio: truiutite -iarurn f. pl.
arrebatado: rauiu -a -um; prceceps
armonfa: harmonia -ce i.. concinnitas arrebatador: raptor -oris m.
-atts f.
arrebatar: [quitar] tapio -trui -ptum
armnico: harmonicus -a -um.
3 tr. C. de, ex, y abl.; aufero
armonioso: numerosus -a -um.
abstuli ablatum rr. 3 tr. C. de y abl.;
arns: armatura -re f.
[coger] ccrripio -ritiui -reptum 3 tr.
aroma: aroma -atis n.
(las armas, arma) 11 [deleitar] dearpa: harpa -ce f.
tecto 1 tr.; a. de admiracin a alarpta Harpya -ce f.
guien, magna admiratione atticere
arpn: tuiruaao -anis m.
aliquem ~ arrebatarse: [enfurecerse]
irascor iratue sum dep, 3 ntr. (conarquear: arcuo 1 tr.
arquero: saggittarius -ii m.
tra alguien, alicui); excaruiesco -dui
arquitecto: architectus -i m.
3 intr. 11 [extasiarse] animum e
corpore abstrahere.
arquitectura: arctutectura -ee f.
arrabal: uicus -i m., suburbium -ii n. arrebato: tutor -oris m.
arrecife: scoputus -i m.
arraigar: rtuiices acere.
arrancar: [sacar de raz) evello -velli arreglar: conipono -uosui -positum 3.
-uulsurn. 3 tr. (a. un rbol de raz, arremeter: tuiorior tuiortus sum dep. 4
arborem rcuiicitus evellere); a. los
tr., invado -uasi -vasum 3 ntr. C.
in y ac.. incurro -ourri -oursuan 3
ojos, oeuios ettotiere; a. un diente.
intr. c. in yac.; v. ACOMETER, ATACAR.
dentem evellere; a. los cabellos, capillos scindere 11 [extirpar J exstirpo arremetida: imtietus -us m., incursio
-ons f.
1 tr. (del nimo los sentimientos humanos, ex animo humanitatem) 11 arrendador: [que da en arriendo 1 locator -oris m.
[quitar con violencia] eriuio -ritnu
-reutum 3 tr. (algo de las manos de arrendamiento: [accin de dar en a.]
tocatio -Onis f.; [accin de tomar
alguien, aiunua. ex manu alicuiUs);
en a.] conductio -onis f.; [precio]
extorqueo -torsi -tortum 2 tr. (un
conductum -i n.: tener algo en a.,
pual de las manos de alguien, aliconductum habere aliquid.
cu siccam de manibus); a. el dardo
del cuerpo, telum e corpore extra- arrendar: [dar en arriendo] loco 1 tr.
(a alguien, alicui); [tomar en arrienhere; a. a alguien de la muerte, alido] conduco -duxi -ductum 3 tr.
quem morte eripere 11 [separar de]
(de alguien, de aliquo).
av ello -velli -vuIsum 3 tr. (a alguien
de los brazos de su esposa, aliquem arrendatario: conductor -oris m.; [a.
de rentas pblicas] publicanus -
ab uxoris complexu; a m de los
m.; [a. de una finca rstica] vimos, me a meis) 1\ [obtener] extorlicua -i m.
queO [por la violencia los votos del
arreo:
ornatus -um m.
/dia -re f.
pueblo, extorquere per vim sutfragia
popUli); a. palabras a uno, alicui arresto: audacia -re f. " [prisin] custovocem exprimere 11 [tomar la salida arrepentimiento: prenitentia -re f.
en una carrera.] cursum arripere; arrepentirse: prenitet -uit imp. 2, piget
piguit imp. 2 (aliquem alicuius re).
[empezar] de donde arranca el arco.
arriba: supra; hacia a., s'.lrsum; de a.,
unde arcus ineiPit.
desuper (= de Dios, divinitus); ms
arranque: impetus -us m.
a., sUPerius; situado ms a., superior
arrasar: [destruir] everto -verti -ver-ius; el de ms arriba de todos, supre
sum 3 tr., solo requare (arrasar una
mus -a -um; a. Y abajo [en reposo]
ciudad, urbem solo requare o urbem
supra
et infra, [movimiento] surjunditus evertere); a. unas murasum deorsum.
llas, muros diruere; a.. una casa,
domum complanare; v. ASOLAR, DE- arribar: appello -pUl -pulsum 3 (navem ad ripam); pervenio -veni -venVASTAR 11 [allanar] requo 1 tr. (un
tum 3 intr.
terreno, locum).
arriero:
mulio -ons m.
arrastrar: [llevar a rastras] traho traxi tractum 3 tr. (hacia, ad o in c. arriesgar: indiscrimen adducere (ac.)
~ arriesgarse: se in periculum comac.; por los pies, pedibus; ante el
mitere, dare.
cnsul, aliquem ad consulem); a,
un carro, vehiculum vehere 11 [lle arrimar: applico 1 (rem ad rem).
varse a la fuerza J abstraho -traxi arrobamiento: stupor -aris m.
-tractum 3, rapio -ui -ptum 3 tr. (al arrobarse: stupore rapi (rapio).
suplicio, ad supplicium) 11 [indu- arrodillado: genibus nixus, flexs genibus.
cir] impello -puli -pulsum 3 tr. (a,
in o ad C. ac.): induco -duxi -duc- arrodillarse: genua flectere; a. a los
pies de uno, ad pedes alicuius protum 3 tr. (a, ad C. ac.; a. a hacer
algo, inducere ut C. 5ubj.: a. a
eumbere.
alguien a su prdida, in exitium arrogancia: arrogantia -re f.
prreci.pitare aliquem) IT arrastrarse: arrogante: superbus -a -Um.
r andar a rastras] repa repsi reptum arrojado: audax -cis.
3 intr. (con las manos, manibus); arrojar: rlanzar] iacio ieci iactum 3
tr. (contra, in c. ac.); a. dardos, ina. con fatiga, lente incedere 1I [hu-

576

ARR
culari; a. las armas, arma abicere;
v. LANZAR, DISPARAR [expulsar] expello -puli -pulsum 3 tr.: a. del tribunal, e trtbunau deturbare; a. a
pedradas, Zapidfbus aaere 11 [despe-

dir] a. luz, tucem emittere ~ a~r~Jar


se: [precipitarse 1 se prceCtPlta~e
(desde. ex c. abl.: contra o a, m
c. ac.): a. a los pies de alguien. ad
pedes alicuiUs se proicere; a. de la
muralla, se ex muro eicere; a. a
tierra, procumbere 1\ [ir violentamente] irruo -Ui -ut-ura 3 ntr. (contra, in c. ac.): a. en medio ~e los
enemigos, in medios hostes trrumpete: a. al cuello de alguien, invadere' in coum alicuius.
arrojo: audacia -ce f.; temeritas -atis f.
arrostrar: subeo 4 rr. tr.
arrollar: eonvoZvo -volvi -volutum 3.
arroyo: rivus y rivuZUs -i m.
arruga: ruga -ce f.
arrugar: corrugo 1 tr.
arruinar: diruo -rui -rutum 3 tr.; v.
DESTRUIR 11 [hacer perder la rortuna
eoertere bonis (aliquem) ~ arruinarse: prolabor -lapsus sum dep. 3.
arsenal: navalia -ium n. pI.
arte: ars artis f.; malas artes. calliditates -um, f. pI.
arteria: arteria -ce f.
artero: eallidus -a -um.
artesan o: artifex -ieis m.
artesonado: laquearia -um n.
articulacin: iUnetura -ce f.
articular: articulo 1 tr.
articulo: articulus -i m.
artffice: opifex -ficia m.
artificial: artifieiosus -a -um.
artificio: artiJicium -ii n.
artifioioso: artifieiOsus -a -um.
artista: artifex -icis m.
arspice: haruspex -ieis m.
arzobispado: archiepiseopatus -i m.
arzobispo: archiepiseopus -i m.
as: as assia m.
asa: ansa -ce f.
asador: veru -us n.
asalariado: mercennarius -a -um.
asaltar: [un lugar] oppugno 1 tr. (una
fortificacin. locum munitum; una
plaza fuerte, oppidum); impetum facere in c. ac. 11 [a personas] invado
-vasi -vasum 3 tr. o c. in yac. (le
asalt el miedo, eum metus invasit);
v. ATACAR, ACOMETER 11 [ocurrir] me
asalt el pensamiento, mihi venit in
mentem [c. oro de inf.]; me asalt
la sospecha, in suspieionem veni [c.
oro de inf.].
asalto: impetus -us m.; [a un .Jugar]
oppugnatio -onis f.; [sbito] irruptia -onis f.; tomar por a., expugnare; sostener un a., impetum sustinere; preparar un a., oppugnationem
instrUeTl!; fcil de tomar por a., ex-

asceta: asceta -ce m.


asoo: tcedium -ii n., tastuitum. -ti n.
ascua: pruno -ce f.
aseado: nitidus -a -um.
asechanzas: insidice -arunt f. pl.: poner a., insidiar dep. 1 (alicui).
asechar: insidior 1 dep, tr,
j(:lat'>.
asediar: obsideo -seai -sessum 2 ntr.
asedio: obsidio -onis t., oppugnatio
asegurar: firmo 1 tr.
j-onis f.
asenso: assensus -Us m.
asentar: statuo -ui -utum 3 tr.
asentir: assentio -sensus sum 4 C. dato
aseo: munditia -ce f.; cuttus -us m.
asesinar: occuio -cuii -cisum 3 tr., in-

tertica -tect -tectum 3, neco

1.

asesinato: interfectio -onis f., nex necis f.

asesino: occisor e intertector -oris m.,


sicarius -ii m.
asesor: suasor -oris m.
aseverar: asseoero 1 tr.
asfalto: bitumen -inis n.
asl: ADV., [modo] sic, ita, noc modo;
[de la misma manera) item; siendo
a., tuec cum ita sint; habiendo hablado as, hcec locutus; as as, medioeriter; cmo as? quid ita? 11
[interrogacin] siccine? 11 [deseo)
utinam, ita C. subj. (as me hubieses visto muerto. utinam me mOrtuum vidisses; as Dios me ayude,
ita Deus me salvum velit) 11 [comparacin) as... que, adeo... ut C.
subj.; asimismo, item 11 en el sentido de al mismo tiempo, l mismo, puede traducirse por idem (antiguamente los msicos eran asimismo poetlft>. musiei erant quondam
iidem poetre) 11 as como, ut, qUemadmodum ... ita; as!. .. coma, tum ...
tum (as stos como aqullos, tum
hi, tum ilZi); as Dios me ayude
como me alegro de tu curacin, ita
me dii ament, ut gaudeo sanatione
tua ~ CONJ., [concesiva) licet C. subJ.
(as se hunda el cielo, licet ccelum
corruat) 11 [llativa] as pues, ergo,
itaque 11 [a'dversativa] as Y todo,
tamen, nihiZominus 11 [temporal 1 as
que, ut primum, statim ut, s\mul
ac c. indo (as que o como lleg,
ut primum advenit) 11 [en correlacin con una consecutiva.) as... que,
sic, ita... ut c. subj. (as [=tan bien)
hablaba en griego que pareca nacido en Atenas, sic Grcece loquebatur, ut Athenis natas videretur) 11
INTERJ.,
[animando] macte! macte
asiduo: assiduus -a -um.
/animo!
asiento: sedes -is f.
asignacin: attributio -onis f.
asignar: assigno 1 tr., atribuo -bUi -butum 3 (agros colonis).

asilo: aS1llum -i n.
asimismo: pariter, item.
asir: capio cepi caPtu m 3 tr.
pugnabiZis -e; V. ATAQUE.
asamblea ~ consilium -ii n.. conventus asistencia: prcesentia -ce f. 11 [aux1l1o}
auxilium -ii n.
-us m.
asar: asso 1 tr., torreo -rrui -stum 2 tr. asistir: [estar presente) adsum -fui [comp. de sum] C. dat., o in y abI.;
11 asarse: restuo 1 intr.
intersum -fui c. dat.: a. habitual-'
ascendencia: maiorcs -um m.
mente a los actos del foro, in foro
ascender: ascendo -cendi -een.'l1Lm 3
vcrsari !I [socorrer] adsum c. dat.;
ascendientes: v. ANTEPASADOS.

577

ATR

[servir] ministro 1 (a atad: teretrum -t n.


alguien, alicui).
ataviar:" orno, exorno 1 tr.
asno: asinus -i m.
atavio: ornatus. cuitus -1Ls m.
asociaoin: societas -atis r., coniunctio atemorizar: terreo -Ui -itum 2 tr.
-onis f.
/qutbus). atemperar: tempero 1 tr.
asociar: consocio 1 taiuruos cum ali- Atenas: Athenre -arum f. pI.
asolador: vastator -oris m.
atencin: attentio -anis f . intentio aniasolar: popular 1 dep, tr.: vasto 1 tr.
mi; comitas -atis f.
asomar: atmareo -Ui 2 ntr.: in con- atender: (esperar) exsuecto 1 tr.; [apl1spectum imxure.
car la atencin) animum attenere
asombrar:
[admirar]
admirationem
(a algo, ad aliquid); [tener en cuenmouere C. dat., stuaetacio -teci -factal considero 1 tr.: [ocuparse) intum 3 tr.; V. ADMIRAR 1I [asustar)
cumbo -cubui -cubitum 3 ntr. (8
terreo -rui -rttum 2 tr. 11 [hacer somalgo, in aliquid); vaco 1 ntr. C. dat.:
bra l opaco 1 tr. 11 asombrarse: [asus[mirar por) oonsuio -sului -sultum
tarse l terreri, paso de terreo "[ad3 ntr. c. dat.: a. a los deberes del
mirarse] stutiesco -pui 3 ntr.,
cargo, munus obire; a. a los propios
in admirationem raPi.
asuntos. suum negotium aerere;
asombro: [admiracin] -stuaor -orts m.,
atendiendo a, pro c. abl,
tuimiratic -anis r.: no puedo volver atento: attentus -a -um; comis -e.
de mi a., satis mirare nequeo 11 [sor- atenuar: attenuo 1 tr.
presa] tuimtratio 11 [temor] pavor Y aterido: algidus -a -um,
terror -orts m.
atesorar: tnesaurizo 1 tr.
asombroso: mirabilis -e.
atestacin: testimonium -ii n.: atteaspecto: aspectus -Us m., species -ei f.
statio -onts f.
aspereza: asperitaa -aue f.
atestar: oppleo -evi -eturn. 2 tr.
spero: asper -era -erum, scaber -bra atestiguar: testar y testificar dep. 1
-brum; [dc. de terreno} diflicilis -e. tico: atticus -a -um.
/tr.
prreruptus -a -um.
atinado: prudens -ntta.
spid: asPia -idis f.
atisbar: scrutor 1 dep. tr.
aspiracin: adspiratio -onis f.
atizar: excito 1 tr.
aspirar: aspiro 1; V. APETECER.
atleta: athleta -ce m.
asqueroso: squalidus -a -um.
atmsfera: ccelum -i n.
asta: hasta -ce f.
atolondrado: inconsideratus -a -um.
astillero: navale -ia n.
atolladero: limus -i m.; obstacuZum -i
astro: astrum -i n., sidus -eris n.
tomo: atomua -i f.
In.
astrologla: astrologia -ce f.
atnito: attonitus -a -um.
astrlogo: astrologUs -i m.
atormentar: crucio 1, torqueo torsi torastronomla: astronomia -ce f.
tum 2.
astrnomo: astronomus -i m.
atrabiliario: melancholicus -a -um.
astucia: aatutia y sOllerUa -ce f., cal- atractivo: tllecebra -ce f.
lid itas -atia f.
atraer: traho traxi tractum 3 tr., alliastuto: astutus y callidua -a -um.
cio -lXi -lectum 3 tr. (a algo, ad
asumir: assumo -mpsi -mptum 3 tr.
aliquid); a. las miradas, oculos ad
asuncin: assumptio -onis f.
se convertere; a. a alguien a su opiasunto: res rei f.
nin, aZiquem ad suam sententiam
asustar: terreo -rui -ritum 2. alicui teTperducere 11 atraerse: sibi parare; a.
rorem afferre.
el odio, invidiam subire.
atacar: impetum facere in C. a.c., 000- atrapar: assequor -cutus sum 3 dep. tr.
rior -ortus sum dep. 4 tr., aggTedior atrs: ADV., [lugar, en reposo) post;
-gTessus sum dep. 3 tr.; a. a pedra[movimiento} retro; por a., a terdas, petere saxis; a. al enemigo de
go; hacia a., retrorsum; [c. un inf.
frente, in adversos hostes impetum
suele traducirse por un derivado con
facere; a. las murallas, mamia tentael prefijo re-I correr a., recurrere;
re; ser a. por una enfermedad, mormirar a., respicere; dejar a., procul
bo corripi; V. ACOMETER, ARREMETER,
a se relinquere; quedarse a., relnqui
atadura: relgatio -onis f.
/ASALTAR.
,,[tiempo) tiempo a., olim; mucho
atajo: compendium -ii n.
tiempo a., multo ante; das a., alatalaya: sPecula -ce f.
quot ante diebus 11 V. DETRS ~ INatalayar: specuZor 1 dep. tr.
TERJ., atrs 1, cede! ceditel
ataque: imPetus -Us m., aggTesio -anis atrasar: tardo 1 tr.
f.; [sbito] incursio -onis f.; [a. atraso: retardatio -anis f.
una plaza] oppugnatio -<>nis f.; a. atravesar: [ir a travs] transeo -ii
de una enfermedad, morbi iTTuPtiO./ -itum irr. 4 tr.; [un cuerpo] transatar: ligo y religo 1 tr. (a alguien a una
igo -egi -actum 3 tr. (aliquem glacosa, aliquem ad aliquid; las manos a
diO).
la. espalda. manus post tergUm); vin- I atreverse: audeo ausus sum semidep.
cio vinxi vinctum 4 tr. (a alguien
2 intr. c. inf. (no me atrevera. non
con cadenas, aliquem catenis); a.
ausim); no a. a hacer algo, dubitafuertemente, revincio; a. a alguien
re aliquid facere.
con favores. aliquem beneficiis ob- atrevido: [osado) aUdax -acis animostringere 11 [impedir} impedio 4 tr.
sus e intrePidus -a -um; [temerario)
atardecer: advesperascit 3 impers.
temerariua -a -um; [desvergonzado I
atascarse: in luto hcerere.
procax -acis, impudens -entis.
V. AUXILIAR

11

578

ATR

atrevimiento: audacia y confidcntia -ce


f. tener el a. de hacer algo, audere
atiquiti [acere, [insolencia] impudentia -ce f., procacitas -atis f.
atribucin: attributio -onis f.
atribuir: tribuo -bUi -tnitum. 3.
atribular: anoo -nxi 3 tr.
atributo: proprium -ii n.
atrincherar: munio 4 tr., vallo 1 tr.
atrio: atrim -ii n.
atrocidad: atrocitas -atis f.
atropellar: obtero -trivi -trituni 3 tr.
atropello: uexatio -onis f.
atroz: atroz -ocis.
aturdimiento: stuoor -oris m..
.
aturdir: perturbo 1, stupetacio -teci
-tactuni 3 ~ aturdirse: oostupeeco
-etutn - 3.
audacia: audacia -re f.
audaz: v. ATREVIDO.
auditorio: contio -onis r.. auditorium,
-ii n., acroasis -is f.
augur: augur -?lris D;l:
augurio: augurtum -u n.
augusto: aUgUstus -a -um, sublimis -e.
aula: aula -re f.
aullar: ululo l.
aullido: ululatus -us m.
aumentar: auaeo au;ci auctum 2.
aumento: auctus -us m., mcrementum

auxilio: auiciliurn. -i n., ops opis f.


avance: proaressio -onis f.
avanzado: prooectue -a -um.
avanzar: [mover hacia adelante] promoceo -movi -motm 2 tr. hacia,
ad c. ac.): hacer a. el ejrcito, turmet:
aaerei 11
[ir adelante] procedo
-cessi -cessm 3 1ntr. (en edad, retate), progredior -aressue sum. dep.
3 ntr.: avanzada la noche, multa
nocte 11 [pasar delante] supero 1 tr,
11 [hacer una salida, una incursin]
proici, paso de proicio 11 [progresar]
protico -teci -teotm 3 ntr. (en los
estudios, in studiis) 11 v. ADELANTAR.
avaricia: aviditas -atis f.
avaro: avarus -e -um,
avasallar: subicio -ieci -tectum 3 tr.,
subdo -didi -attusn 3 tr.
ave: avis y uotucris -ts f.
avena: avena -os f.
avenencia: concordia -re f.
avenida: auoies -iei f.
aventajar: praeto -stiti -stitum 1 (aliquem auaua re); antecello -

3.

aventura: ccsus -us m., fortuna -re f.


aventurar: in discrimen adducere ~
aventurarse: tortunce se oommittere.
avern: auernus -i m.
avergonzar: [ser causa de vergenza]
ruoori esse auout; [reprochar] pro-i n.
.
an: ADV., [todava] aanuo, etiam.
bris increpare aiiquem ~ avergonnunc; a. no, nondum, necdu~; m
zarse: erubesco -bui - 3 tauau re);
aun, ne... qUidem; [hasta]. etiam ~
pudet puduit 2 o ptget pigUit
CONJ., aun si o cuando, ltcet, e~st,
- 2 (aliquem alicuius rei).
tametsi, eum c. subj. (vuestra ClU- averiar: ajjlicto 1 (naves).
dad, aun siendo muy pequefia. s.o~ averiguar: V. INQUIRIR.
tiene una grave carga, vestra CtV1.- vido: av idus -a -um.
tas, cum perexigua sit, magnum avieso: pravus -a -um.
onus sustinet).
cautus -a -um; sOllers -r,tis.
aunque: etsi, t.ametsi, quamquam [c. avisado:
avisar: v. ADVERTIR, ANUNCIAR.
indo si expresa realidad; si irreali- aviso:
monita
-orum n. pI.
dad o potencialidad, c. subj.] quamvis, licet, cum C. subj. (aunque ca- avispa: vespa -re f.
llan, dicen bastante, etsi tacent, Ba- avivar: stimulo 1 tr.; excito 1 tr.
tis dicunt; aunque todos rujan, no avizorar: speculor 1 dep. tr.
callar. Zice omnea jremant, ego non axioma: ejjatum -i n.
tacebo); los correlativos en la al'. ay! : al vrel ( i ay de los vencidos!.
vre victis/).
principal son tamen, attamen.
ayer: heri, hesterna die; de ayer, hesaureola: cUadema -atis n.
ternus -a -um; ayer por la tarde,
auriga: auriga -re m.
heri vesperi.
aurora: diluculum -i n.
ausencia: absentia -re f.; durante mi ayo: nutricius -ii m.
ausencia. absente me.
ayuda: auxilium -ii n.
ausente: absens -entis; estar a., ab- ayudante: admi.nister -tri m.
sum ajui 1rr. comp. de sum (ex ayudar: iUvo iuvi iutum 1 (aliquem
o ab urbe).

auspicio: auspicium -ii n.


austero: cJ,usterus -a -um.
autmata: automaton -i n.
autoridad: auctoritas -atis f.
autor: auctor -oris. scriptoT -oria m.
autorizacin: licentia y venia -re f.
autorizar: potestatem cLare.
1 auxiliar: opitulOT y au;cilior dep. 1 C.
dat., aZicui au;ciZio esse, au;cilium

in aliqua re).

ayunar: ieiuno 1 intr.


I-a -um.
ayuno: ieiunium -ii n. ~ ADJ., ieiunus
azada: ligo -anis m.
azafrn: crocus -i m.
azar: casus -us m.; jora f.
azotar: verbero 1; ser azotado, vapuazote: verber -eris n.
llO l.
azcar: saccharon -i n.
azucena: lilium -ii n.
jerre aZicui.
2 auxiliar: ADJ., au;ciZiaris -e; tropas azufre: sUZphur -uris n.
aUXiliares. au;ciliares -ium m. pI. o azul: creruZus o -leus -a -um.
azuzar: incito 1 tr.
au;cilia -arum n. pI.

B
baba: saliva -ce f.
bacante: bacctums -ntis f.
bculo: baculura -i n., -us -i m., sciuio -onis rn., pedurn. -i n.
bachiller: baccataureus -i m.
bachtllerato r baccaiaureatus -us m.
bagaje: [del ejrcito] impedimenta
-orm n. pl.: [de cada soldado] sarcina -re f. (recoger los b., sarcinas
coioere; dar el toque de recoger
los b., uasa conctamarev.
bagajero: calo -anis m.
bagatela: nuco: -arum f.
baha: sinus -Us m.
bailar -artn e etc., v. DANZAR, etc.
bailarn: saltator -oris m.
baile: sattatio -onis f.
baja: deminutio -onis f.
bajada: [lugar] clivus -i m., tiecttuitas
-atis f.; [accin] descensus -us m.;
b. corriendo, decureus -us m.
bajar: [descender] descendo -scendi
-scensum intr. c. de y ab1. (una
pendiente, per clivum); [poner abajo] demitto -missi -missum 3 tr.,
deduco -duxi -ductum 3 tr. (el campamento al llano, castra in planit'iem; los ojos, vUltum); b. la VOZ,
submisse loqui; la cabeza, capu,t inflectere 11 [disminuir] minuo -ut
-utum 3 tr.; b. el precio del trigo,
annOnam levare.

bajeza: [accin indigna] sardes -ium


r. pI.; cometer una b., abiecte se
gerere; [humildad] humilitas -atis
f.; de sentimientos, indignitas -atis
r.; de nimo, demissio animi; de
nacimiento, ignobilitas -atis f.
bajfo: brevia -ium n.
bajo: ADJ., [de poca altura] parvu3 -a
-um, humilis -e; [de poca estatura]
brevis -e, pu,sillus -a -um [frecte. c.
un ab1.; corpore, statura brevis] ;
situado abajo, injerior -ius; el ms
b., injimus -a -um; inclinado abajo,
demissus -a -um 11 [despreciable]

alieno nomine; b.

cualquier condicin, quacutnque condicione) 11 abt,


absoluto (bajo la direccin de alguno" aliquo duce; bajo Tiberio, Tiberio tmperante),

bala: atan [Plumbea] alaruiis f.


balanceo: ttuctuatio -onis f.
balanza: bilanx -ancis t., libra -re f.
balar: balo 1.
balaustrada: cancelli -oruni m. pl.
balaustre: coiumeua -ce f.
balbuciente: balirs -a -um,
balbucir: baurutto 1.
baldaquino: canouem. -i n.
balde: de b., gratis; en b., trustra.
baldn: oirprobrtum -ii n.
baln: pila -ce f.
balsa: almada, ratis -is f.; [charco 1
statmum -i n.
blsamo: balsamum - n.
baluarte: protnumacutum -i n.
ballena: balrena -re f.
ballesta: ballista -re f.
ballestero: sagittarius -ii m.
bambolearse: nuto 1 intr.
banco: asiento, subsellium -ii n. banca, argentaria -re f.
'
banda: cinta, jascia -re f.; conjunto,
caterva

-re

f.

bandada: grex -gis m.


bandera: signum -i n., vexillum -i n.
bandido: prredo -anis m.
bando: partido, jactio -anis f., partes
-iUm f. pI.; edicto, prreconium -ii n.
bandolera: baltheus -i m.
bandolero: latro -anis m.
banquero: argentarius y mensariUs
-i

m.

banquete: convivium -ii n., epulum


- n. y mejor en pI. epu,lre -arum.
banquillo: scabellum -i n.
baar: abluo -lUi -lutum 3 tr.
baera: labrum - n.
bao: accin de bafiarse. lavatio -anis
f.; sitio, balneum -i n., balnea -orum
n. pI.
ignobilis -e, sordidus y abiectus -a baqueta: virga -re f.
-um; de bajos sentimienlios, animus bquico: bacchieus -a -um.
abiectus 11 [barato] vilis -e 11 [poco barato: vilis -e; comprar b., parvi o
fuerte] voz bo, demissa vox; b. de
bene emere.
color, decoLOr -oris ~ SUBST., [parte barba: mentum -i n.; los pelos de la
inferior] pars injerior; imus -a -um
b., barba -re f.
rconcordando c. el n.]; bajos fon- barbaridad: feritas -atis f.; barbaries
dos, va da -arum n. pI. ~ ADV., hablar
-iei f.
b., submisse loqui; Vo ABAJO ~ PRJtP., barbarie: barbaries -ei f.
sub o subter C. ab1. indicando repo- barbarismo: barbarismus -i m.
so, con ac. indicando movimiento brbaro: barbarus -a -Um.
(estar bajo techado, sub tecto esse; barbecho: vervactum -i n.
acogerse b. techado, sub tectum se barbero: tonsor -oris m.
recipere); injm c. ac., in c. ab1., o barbilla: menti extremumo
[lb!. solo sin prepo [b. otro nombre, barbo: muLZus -i m.

BAR

barb udo: oarbatus -a -um.


barca: scapha y cymba -ce f., ratis -is
t., linter -tris f.
barniz: cera -ce f.
barnizar: illino -evi -itum 3 tr.
barq uero: nacicularius -ii m.
barquilla: turicutus -i m.
barra: asser -eris m.; terrum -i n.;
vectis -is m.
barraca: v. CABAA, CHOZA.
barranco: sinus -us m.; cavea -re f.
barrena: terebra -ce f.
barrenar: terebro 1 tr.
barrer: uerro [raro verri] ersum 3.
barrera: reptunua -orum n. pI.
barrica: ctuius -i m.
barriga: aurue -i f.; oenter -tris m.
barril: doum. -ii n.: cupa -re f.
barrio: vicus y pagus -i m.
barro: limus -i m., tutum -i n.
base: basis -is f.
basflica: baslica -re f.
basilisco: basiliscus -i m.
bastante: ADV., satis; tiene b. prudencia
para [se traduce por 01'. consecutiva
c. tant'tts en la principal]... tanta
est eiUs prudentia, ut c. subj.; [tambin suppetere o satis esse con ad y
gerund.! los sitiados tenan bastante trigo para resistir el asedio, obsessis Irumentum suppetebat ad obsidionem sustinendam; [c. un adj.,

puede traducirse por el cp.] b. dulce, dulcior ~ ADJ., sulliciens -entis;


[acompafiando a un n. se traduce
por satis y gen. partit.] b. prudencia, satis prudentire.
bastar: suflicio -feci -fectum 3 intr.
(a alguien, alicui; para algo, ad aliquid); satis esse (que: 01'. de inf.)
11 abundar, suppeto -tivi -titum 3
intr.; v. BASTANTE " I basta!, satis!
bastardo: nothus, spurius -a -um.
bastimento: annona -re f. 11 [embarcacin] navis -is f.
bastn: baculum -i n.. sciPio -anis m.
basura: sardes -ium f.
batalla: pugna -re f., prrelium -ii n.,
certamen -inis n.; b. de [adj. o ad
o apud] , de Cannas, pugna Gannensis o ad Gannas; orden de b., acies
instructa 11 trabar b., prrelium committere; trabar b. decisiva. in acie
dimicare; ofrecer b. a alguien, alicui
pUgnm potestatem lacere; aceptar b ..
prrelio decertare; esquivar b., prrelio diffugere; ordenar en b., aciem
instruere.

batallador: bellator -aris.


batiente: valvre -arum f.
batir: golpear, credo cecidi cresUm 3
tr.; las olas baten la costa, Iluctus
illidunt se in litus; b. moneda, aurum o argentum pUblice signare; b.

en brecha, tormentis verberare 11 V.


remover, quatio - quassum 3 tr. ~ batirse: conlligo -lliXi
-Ilictum 3 tntr. (cum aliquo); v.
bautismal: baptismalis -e.
ILUCHAR.
bautismo: baptismus -i m.
bautista: baptizator -aris m.
bautizar: baptizo 1 tr.
bava: bacca -re f.
bautisterio: baptisterium -ii n.
DERROTAR 11

580

beato: beatus. pius -a -um,


bebedor: potator -oris m.
Itr.
beber: bibo bibi bibitum 3 tr., poto 1
bebida: potus -Us m., potio -onis f.
becerro: uuiue -i m.
befar: contumeliis uexare.
beldad: uulchritudo -inis f.
bl ico: betiics -a -um,
beligerante: belliger -era -erum.
bellaco: prauus, versutus -a -urn.
belleza: pulchritiuio -inis f., forma -re
r.: gracia, venustas -atis f.; b. de
un lugar, amcenitas -atis r.: b. fsica, terma corporis; sentido de la b.,
eteaantia -re f.; b, del estilo, loquendi elegantia; mujer bella, mulier iormosa.
bello: tnucher -chra -chrum [sp. pulcherrimus] , venustus y tormosus -a
-um; [un lugar] amcenus -a -um;
es bello... uulchrm. est [c. 01'. de
inf.] ~ SUBST., lo bello, V. BELLEZA.
bellota: balanus -i m.
bendecir: beneiiico -xi -ctum. 3 intr.
bendicin: benedictio -anis f.
bendito: benedictus, beatus -a -um.
beneficencia: beneticentia -re f.
beneficiado: beneticiarius -ii m.
beneficio: bene!icium -ii n., -benefactum -i

n.

benfico: benelicus -a -um.


benemrito: bene meritus -a -um.
beneplcito: consensus -Us m.
benevolencia: benevolentia -re f.
benvolo: benevolus -a -um.
benignidad: benignitas -atis f.
benigno: benignus -a -um.
beodez: ebrietas -atis f.
beodo: ebrius -a -um.
bermelln: minium -ii n.
berza: brassica -re f.
besar: osculor y suavior dep. 1 tr.
beso: osculum -i n.
bestia: bestia y belua -re f.
betun: bitumen -inis n.
Biblia: Bif.Jlia -arum n.
blblico: biblicus -a -um.
biblioteca: bibliotheca -re f.
1m.
bibliotecario: bibliothecre prrefectus -i
bien: SUBST., bonum -i n.; lb. moral]
rectum y honestum -i n.; [ut1l1dad]
utilitas -atis

f.,

commodum -i

n.;

bien pblico, salus -utis f.; por mi


b., por tu b., mea, tua causa 11 bienes, res rerum f. pI.: bona -orum n.
pI., lacultates -um f. pI.; [patrimonio] res lamiliaris; tener bienes,
opes habere; no tener bienes, laeultatibus carere 11 tomar a bien, in

bonam partem accipere ~ ADV., bene


[cp. melius, sp. optime], commode
11 [mucho) mUltum, valde 11 ahora
b., nunc autem; y bien?, qUid igitur?; si bien, v. AUNQUE; no bien,
v. APENAS; est b., bene est, bene se
habet; no est b., non decet; b. nacido, honesto loco natus 11 estar b.
de salud, recte valere; no estar muy
b., minus valere.
bienaventurado: beatus -a -um.
bienaventuranza: beatitudo -inis f.
bienestar: commodum -i n., commoditas -atis f., animus tranquillus.
bienhechor: benelactor -aris m.

581
BUS

bienio: biennium -ii n.


bravata: mtnre -arum f.
b!gamia: bigamia -re f.
bravlo: .in.domitus -a -um,
b!gote: mllstax -acis m.
bravo:
otumosus -a -um; j bravo!, eut
bimestral: bimestris -e.
euaet, macte, macte trtute
'
binomio: binomium -ii n
bravura:
terocia -re f.
bisabuelo: uroaous -i m .
brazalete: armilla -re f.
b!zarrla: uirtus -utt8 f..
brazo: bracotuum. -ii n., tacertus -i m.
b!zarro: tortis -e; magni animt.
brea:
bitumen -inis n.
b!zcC?: strabo -ans m.
brebaje: patio -anis f.
biznieto: pronepoe -poUs m.
breve:
breviB -e.
blanoo: ADJ., atbu, niveus y candidua brevedad:
brevitas -atis f.
-a -um. ~ S~ST., sC01YUs -i m. (tirar al br!bn: nequam
nneci.
blanc~, coltinearey 11 [fig.] proposibr!da:
h?bena.
-re f.
tt8.
tum -1 n.
br!"ante, fUlgzd1fs -a -um, micans -anblancura: candor y albor -orts m
brillar;
mzco
-Uz
1,
nuoeo
nusi
_
blandir: vibro 1 tr.
.
~, nzteo -ui 2.
blando: motus, mus y leniB -e
br!lIo: tutor y fUlgor -ort m.
blandura: motuua -ee f.
.
brincar: salto 1 tntr.
blanquear: dealbo 1 tr.
brinco: sattue -Us m
blasfem!'r: blasphemo 1 tntr.
brindar: proPino 1 nitro
blasfemia: blasphemia -re f.
br!o: robur -oris m.; vires -ium f.
blasfemo: blasphemus -a -um.
brioso: alacer -orts -cre.
blasn: stemma -aus n.
brocal: pUteal -alia n.
blasonar: oiorior 1 dep. intr.
broche: tibuta -re f.
bloquear: obsideo -sedi -sessum 2.
broma: iocatio -anis f.; iocus -i m.
bloqueo: obsidio -anis f.
(de broma, per ioeum per ludum).
boato: apparatus -us m.
bromear: iocor dep. 1 tr. '
I-um)
boberla: stultitia -re f.
bronce:
rea reris n. (de b., aeneus -ti
bobo: stUltus, latu'U8 -a -um.
brotar: gemmo 1 1ntr.
boca: os oris n., bucca -re f.
brote: gemma -re f.
bocado: buccea -re f.
broJ;a: dumetum -i n.
bochorno: restus -us m.
bru~a: venelica.-re f.
/-anis f.
boda: nuptire -iarum f. pI.
bru~erla: maZelzcium -ii n.; fascinatio
bodega: cella vinaria.
bruJ~
a:
veneficus
-i
m.
y
-a
-re f.
bofetada: alapa -re f.
bruftlr: polio 4, levo l.
bogar: remigo 1.
brutalidad: leritas, immanitas -atis f.
boj: buxus -i f.
bruto: brutus -a -um.
bola: globus -i m.
buche: ingluvies -iei r.
bolsa: erumena -re f., sacchus -i m
bolsillo: crume~ -re f.
/-atiB' f. buen~: bonus -a -Um [cp. melior, sp.
opttmua; honrado, bonus probus y
bonanza: malacta -re f.; tranquilZitas
hOnestus -a -um; til, idoneus (pabondad: bo!,-itas, probitas; [benignira, aa yac.) y aptus -a -um, utilis
dad] c~mttas,. urbanitas, benignitas
bonete: ptleus -1 m.
/-ats f
-e; sano, sanus -a -Um " mucho buen
bon ito: pulchellus, bellulus -a -um .
nmero de, mUlti -re -a.
' I-um.
bordado: textura -re f.
.
buey: bos bovis m.; de b., bubulus -a
bordar: acu pingere.
bufido: jTemitus -us m.; anhelitus -us
borde: ora -re f., limes -itia f
bl;lfn: scurra -re m.
1m.
borla: apex -icis m. .
'/-atiB f. buho: bubo -anis m.
borrachera: t~mulentta -re f., ebrietas buitre: vUltur -uns m.
borraoho: ebrtus y temulentus -a -um bula: bUlla apostolica -re f.
borrar: deleo -evi -etum 2.
. bullicio: murmur -uris n.; tumultus
borrasca: proceUa -re f.
buque: v. NAVE.
/-us m.
borrascoso: procellosus -a -um.
burbuja: bUlla -re f.
borrego: agnus -i m.
burdel: lupanar -aria n.
borrico: asinus - m.
buril: crelum, scalprum -i n.
borrn: litura -re f.
burla: irrisio -Onis f., lUdibrium -ii
bosque; nemus -aria n., lucus - m.
n.: ser objeto de b., irrisui esse'
bosqueJo: adumbratio -Ons f
[cha~za] iocus -i m.; [engafio] a~
bostezar: oscito 1.
.
lUs -z m.
bostezo: oscitatio -ans f.
burlar: [engafiarJ deludo -lusi -lUsum
bota: de vino, uter utris m.
3 tr.; [frustrar] eludo 3 tr., fallo
botar: navem in aquam deducere
botella: lagcena -re f.
.
fefelli falsum 3 tr. ,- burlarse: luaibot~ca:_ pharmacopolium -i n.
fico 1 tr., derideo e irrideo -risi -risum 2 tr.
boticario: pharmacopola -re m.
botfn: prreda -re f. exuvire -iarum burln: homo iocosus, cavillator -aris.
bveda: fornix -icis
If
1 burro a: asinus -i m., -a -re f.
boyero: bubulcus -i m.
. p . busca: investigatio -anis f.
bozal: capistrum -i n.
buscar: qurero quresivi qu.t::esitum 3, inbozo: lanugo -inis f.
qUiTO -quisivi -quisitum 3 (b. la
bragas: bracre -arum f. pI.
gloria, gloriam petere; enviar a b. a
bramar: tremo -Ui -itum 3 tnt
alguien,
aliquem arcessere).
bramido: tremitus -us m.
r.
bsqueda: inquisitio -onis f.

m.

e
cadalso: carnitioma -ce r.
cadver: cadacer -eris n.
cadavrico: caaoermus -a -um,
cadena: catena -ce f.
cadencia: numerus, mous -i m.
cadera: coxa -re f.
caduceo: caauceum -i n.
caduco: caducus -a -um.
caer: cado ceciCtt casum 3 ntr.: [resbalando] labor -psu susn. dep. 3
ntr.: [c. hacia adelante] procumbo
-cutn -bttum 3 intr. (a tierra, humi); [c. sobre] trruo -ui -tum 3
ntr. [in yac.), invado -as -asum 3
tr. 1I [arruinarse] ruo rut rutum 3
tntr. COTTUO intr. 1I [morir en batalla] oecido -cidi -casum 3 ntr. 11 [c.
en suerte] obvenio -ven -oentum 4
intr. (a alguien, alieui) 11 [ser conquistado] expugnari 1 11 caer en 01vida, oblivione deleri; en desgracia,
gratiam amittere; enfermo, in morbum incidere; en poder del enemigo,
ab hostibus capi; bajo el dominIo
de alguien, cadere, venire sub dicionem alicuUs; en rIdculo, risus la-

cabal: iiertectue, exactus -a -um.


cabalgadura: iumentum -i n.
cabalgar: eauito 1 ntr., eauo vehi [paso
de veho) 11 cabalgar delante, prceterequitare; cerca de, obseauitare; entre las f118S, ordines interequitare;
c. bten, opttme utt eauo.
caballerfa: equitatus -U9 m., equites
-um m. nt.: c. ligera, eouitee levts
armaturce; jefe de c., prcetectus eaustumo

caballero: eques -itis m. (romano, Romanusv; tener rango de C., equestrem dignitatem obtinere.
caballo: equus -i m.; ir a e., v. CABALGAR; huir a C., abequitare.
eabaa t casa -re f., tuaurium. -ii n.
I
I-itis n.,
cabeceo: nutatio -oras f.
cabecera: primus locus -i m.: caput
cabecilla: dux -cis m.
cabellera: coma -re f., cresaries -ei f.
cabello: capillus y pilus -i m.; crinis
-is f.; c. en desorden, capillUs passus; cortar los C., tondere capllum.
cabelludo: comatus -a -um.
caber: capio cepi captum 3 intr. (no
cabes en Troya [=T. no te puede
cereo
contener], nec te Troia capit).
calda: casus -us m.; [resbalando] lapcabestrillo: lascia -re f.
sus -Us m.; [por conquista] expugcabestro: ca'Pistrum -i n.
natio -anis f.: [pecado] culpa -re
cabeza: caput -itis n.
f.; [de un edificio] ruina -re f.; [de
cabezal: cervical -a lis n.
un astro] occaSU3 -us m.; a la c. de
cabezudo: capito -ania m.
la tarde, vergente die.
cabida: capacitas -atis f.
caimn: crocodilus -i m.
cabildo: capitulum -i n.
caja: theca y capsa -re f.
cable: rudens -ntis m.
cajero: mensariUs -ii m.
cabo: [extremo) jinis -is m. [geog.] cal: calx calcia f.
PTomunturium -ii n. (o promonto- cala: sinus -us m.
rium).
calabaza: cucurbita -re f.
cabra: capra -re f.
calabozo: ergastulum -i n.
cabrilla: capella -re f.
' calado: terebratio -anis f.
cabrio: ca'PTinus -a -um.
calafatear: naves re/icere.
cabritillo: lu:edus -i m.
' calambre: spasmus -i m.
cabrito: hredus -i m.
calamidad: clades -is f., calamitas -atis '
cachorro: catulus y catellUs -i m.
f., res adversre.
cada: quisque quceque quodque y calamitoso: calamitosus -a -um.
quidque; [cada uno] unusquisque calar: permeo 1 tr.; perspicio -pexi
unaqureque unumquodque y unum-pectum 3 tr.
quidque; [uno a uno] singuli -re a; calcinar' comburo -ussi -ustum 3 tr.
cada da, cotltlidie; c. vez, quotiens; calcular: calculo 1 tr.
c. vez que, quotienseumque; cada clculo: calculus -i m.; supputatia
cuatro aos, quinto quoque anno; a
-onis f.
cada dos palabras, altero quoque caldear: cale/acio -Ieci -Iactum 3 tr.
verbo; a C. hombre, viritim 11 [qUis- caldera: cortina -re f.
que, suele ir precedIdo del refl. o po- calderero: cerarius -ii m.
sesivo] cada. uno es artfice de su caldo: ius iuris n.
fortuna, suce quisque jortunre faber calefaccin: calefactio -anis f.
est; cada cual por su parte, 'PTo se calendario: calendarium -ii n.
quisqUe; Uos distributivos suplen a calendas: kalend<:e -arum f.
veces el indef.] cada uno tiene tres calentamiento: calelactio -onis f.
caballos, ternos equos habent.
calentar: calelacio -jeci -Iactum 3 tr.

583

CAN

in yac.); [pasear] ambulo 1 ntr.,


C. a P'}, pedibus ir e; c. delante, pro-

calentarse: tepesco temu - 3; c.


al sol, atmcor 1.
calentura: tebrte -s f.
calenturiento: teoriottans -ntis.
calibre: motiutus -i m.
calidad: qualitas -atis f., ratio -anis f.
caliente: calidus -a -um, teroens y ardens

-ntis.

cetiere "

V.

ANDAR, IR.

via -ce f., iter itineris n.: [viaje J iter; ponerse en C., iter ingredi,
itineri se committere; [entrada] aditus -us m. " [medio] uia, ratio -anis
r., camino de, V. iHACIA 11 va por
buen c., res est in cursu; abrirse c.
hacia, munire sibi viam ad lac.I:
cortar el c., viam interctuaere; apartarse del C., de via etiectere; estar
en c. hacia, iter lacere in [ac, ) ;
abrirse C. entre los enemigos, ser-

camin~:

calificacin: iudieium. -ii n.


calificar: nuuco 1 tr.
caliga: oauaa -re f.
cliz: calix -ieia m.
calma: seaatio -anis f., quies quietis
f.; c. del mar, malacia -ce f.
calmar: v. APACIGUAR; c. el hambre,
rumpere inter medios hostes.
/amem tiepellere o extere ~ calmar- camisa: [de hombre] subucuta -ee f.;
ser quiesco qUievi quieturn 3 ntr.
[de mujer] iruiucula -ee f.
calmoso: quietus -a -um.
campamento: castra -orum. n. pl.: de
calor: calor y ardor -oris m., restus -us
verano, cestioa -orum n. pl.: de incalumnia: calumnia -ze f.
1m.
vierno, hiberna -orum n. ni.: percalumniador: oaiumruator -oris m.
manente, statiua -orum n. pI.: dos
calumniar: calumnior 1 dep, tr.
tres C., bina, terna castra 11 poner ei
calumnioso: calumniosus -a -um.
c., castra uonere; levantar el c., cascaluroso: caiuiue -a -um.
tra movere; fijar el emplazamiento
calva: calvitiea -iei f.
del c., castra metari; elegir un lugar
calvario: catoarium -ii n.
apropiado para el c., castris idocalvo: calous -a -um,
neum locum detiaere; fortificar el
calza: subtiaacuia -orum. n.
c., muntre castra; no salir del c., tecalzada: strata -re [sple. via] f.
nere se castris.
calzado: calceus -i m., ctceamentura campana: campana -re f.
-i n.
11 tr. campanada: campanee ictus -us m.
calzar: inducere catceos (sibi); catceo campanario: turris -is f.
calzn: bracae -arum f.
campanilla: tintinnabulum -i n.
callado: tacitus -a -um.
campanudo: ampullosus -a -um.
callar: taceo -Ui -itum y sileo -Ui - 2. campaa: expeditio -anis f.
calle: via -re f.
oampen: propugnator -oris m.
callejn: angiPortua -Us m.
campesino: rusticus -a -um.
callo: callum -i n.
campia: campus -i m.
callosidad: callositas -atis f.
campo: rus ruris n. (vivir en el e., ruri
calloso: callosus -a -um.
vivere); ager agri m.; campus -i m.
cama: lectus -i m. (guardar c., lecto canal: canalis -is m.
teneri) , cubile -is n.
canalla: colluvio -anis f.; populi lrex
-cis f.
camafeo: ectypa gemma -re f.
camalen: chamreleon -antis m.
canas: cani -orum m. pI., canities -ei f.
cmara: eubieutum -i n.
canasta: canistrum -i n.
camarada: sodalia -is m.
cancel: cancellt -arum m.
camarera: ornatrix -ieia f.
cancelacin: abrogatio -anis f.
camarero: cubicularius -ii m.
cancelar: abrogo 1 tr.
camarln: cella -re f.
cncer: cancer -cri m.
cambalache: permutatio -anis f.
canciller: eancellarius -ii m.
cambiable: permuta bilis -e.
cancin: canticum -i n., cantus -us m.
cambiar: TR., muto 1 tr.; c. comple- cancionero: carminum lber -bri m.
tamente, permuto; [trocar] commu- candela: candela -re f.
to 1 tr. (una cosa por otra, aliquid candelero: candelabrum -i n.
aliqua re); c. una cosa en otra, rem candidato: candidatus -i m.
in aliam convertere; C. de lugar, loco candidatura: petitio -anis f.
movere ~ INTR., muto y vario 1 intr. candidez: sinceritas -atis f.
(c. de opinin, sententiam mutare; cndido: [sencillo] candidus -a -um,
c. de propsito, consilium mutare)
simplex -icis; v. BLANCO.
~ cambiarse: mutari (en algo, in y candil: lychnus -i m.
ac.); c. de lugar, loco se movere.
candor: candor -oris m.
cambio: mutatio -anis f.; de tiempo, canela: cinnamomum -i n.
cceli varietas; de gobierno, novre res; cangiln: congius -ii m.
I trueque] permutatio -anis f. 11 [de cangrejo: canCer -cri m.
moneda] collybus -i m.; a cambio canlcula: tempus caniculare n.
de algo, pro aliqua re; ansiar cam- can iIIa: tibia -re f.
bios de rgimen, novis rebus stude- canino: caninus -a -um.
re; sufrir un c., mutari.
canoa: cymba -re f.
cambista: argentarius -ii m.
canon: canon -anis m.
camellero: camelarius -ii m.
cannico: canonicus -a -um.
camello: camelus -i m.
canonista: canonistes -re m.
camilla: lectulus -i m.
canonizable: consecrabilis -e.
caminante: viator -aris m.
canonizacin: in sanctorum numerum
caminar: [viajar) iter lacere (hacia,
relatio.

CAN

584

caracterizar: esse, esse propriurn. (con


gent.).
caramillo: avena -re f.
caravana: aomrneatus -us m., comitatus -Us m.
carbn: carbo -anis m.
carbonero:
carbonarius -ii m.
-um.
cansancio: tassitudo -inis f., fatigatio carbunclo: carbunculus -i m.
carcaj: pharetra -re f.
-anis f.
cansar: fatigo 1 tr. ~ cansarse: tietetis- carcajada: cachinnus -i m., cachinnato -anis r.: rer a carcajadas, cacor -Iessus sum dep. 3.
chinno 1 o toere cachinnos.
cantar: cano cecini cantum 3.
crcel: carcer -eris m., custodia -ce r.,
cntaro: urna -ce t., hydria -a: f.
vincula -orum. n. pl.; meter en la c.,
cantera: laPicidinre -arum f. pl,
conicere aiiquem in catenas, in cuscantero: lapicida -ee m.
todia o in vincula; sacar de la C, '
cntico: canticum -i n.
aiiquem
e custotiia: eiiucere.
cantidad: cotna -re f., vis vis f.
carcelero:
custos -adis m.
cantilena: cantilena -re f.
canto: v. CANCIN; [piedra] iasn -idis carcoma: cossis -i m.
cantor: cantor -orts m.
/tx. cardar: pectino 1 tr.
cardenal: carinalis -is m.
caa: harundo -inis f.
cardenalato: ccrinauitus -us m.
caada: fauces -ium f.
cardenalicio: eartienaticius -a -um.
camo: cannabis -is f.
cardenillo: eruca -re f.
caaveral: harundinetum -i n.
crdeno: lividus -a -um; estar C., ltcaerla: aqure uctus -Us m.
veo - - 2.
ca izo: cratis -is f.
cardo: cardus -i m.
cao: silanus -i m.
caos: chaos -i n., conjusio -anis, tur- carecer: careo -ui - 2 (re); egeo, -11.
- 2 e indigo -ui - 2 (re o re).
ba -re f.
capa, pallium y amiculUm -i n.; [mil. carena: carina -re f.
carencia: indigentia, penuria -re f.
griega] chlamys -vdis f.
carestla: egestas -atis f., indigentia y
capacete: cassis -idis f.
capaci dad: captus -us m., capacitas
penuria -re f.
-atis f.; [de inteligencia] ingenium carga: onus oneris n., sarcina -re f.:
-ii n. o vis ingenii.
nave de c.. navis oneraria.
capataz: prrefectus -i m.; villicus -i m. cargar: onero y gravo 1 (naves armi8;
capaz: capax -acis; amplus -a -um.
aliquem sarcinis).
cargo: munus -eris n., ofjicium -ii tt
capazo: cophinus -i m.
caricia: blanditire -arum f.
1
capelo: pUrpureUs pileus -i m.
caridad: charitas -atis f.; amor -or
capelln: capellanus -i m.
m. 11 [limosna] eleemosyna -re f.
capellan la: capellania -re f.
cario: benevolentia -re f.; blandit
capilar: capillaris -e.
-re f.
'
capilla: redicula -re f., sacellum -i n.
carioso: amans -ntis; blandus -a -u
capitacin: capitatio -anis f.
carisma:
charisma
-atis
n.
capital: [geog.] urbs urbis f., caput
-itis n. 11 [fortuna] caput -itis n., caritativo: benignus, munijicus -a -ti.
carmelita: carmelitanus -a -um.
sors sortis f., summa -re f.
capitn, rmil.] dux -cis m., ductor or- carmln: murex -ics m.
dinum; [de buque] prrefectus navis. carnal: carnalis -e.
carne: caro carnis f.
capitel: caPitellum -i n.
capitulacin: pactum -i n.; condicio- carnero: aries -etis m.
carnicera: [tienda] macellum -:i ~
nes -um f.
laniena -re f.; [estrago] tructdat
capitular: v. paciscor -ctus sum 3 dep.
-onis r., credes y strages -is f.
tr. ~ ADJ.: capitularis -e.
capitulo: caput -itis n. 11 [junta] ca- carnicero: macellarius -ii m.
Pitulum -i n.
carnivoro: carnivorus -a -um.
carnoso: carneus, carnosus -a -um.
capn: capo -anis m.
capote: amictus -us m.: [de guerra] caro: [costoso] impensus y carus
-um; comprar C., magni o pluri
sagum -i n., abolla -re f.
emere; vender c., bene vendere
Capricorn io: Capricornius -ii m.
[amado] carus -a -um (mihi).
caprioho: libido -inis f.; levitas -atis f.
carpintero: faber tignarius.
caprichoso: mobiZis -e.
captar: capto 1; alUcio -lexi -lectum carrera: cursus -us m.; a la C., curs ,
currendo; disputar una c., stadiu
3 tr. ~ captMse la benevolencia de
currere; campo de c., spatium -ii
alguien, benevolentiam alicuius sibi
11
[espacio a recorrer] stadium
conciliare, colligere.
n.; curriculum -i n. 11 [profesin
capucha: cucullus -i m.
curriculum,
cursUs; elegir una
capullo: gemma -re f.; calix -icis m.
genus vitre o genus vivendi
cara: os oris n., vultus -us m., facies
constituere; seguir una c., vitre
-ei f.; echar en cara, obicio -ieci
sum sequi; al trmino de su
-iectum 3.
decurso. iam restate.
caracol: cochlea -re f.
l-re f.
carcter: character -eris m.; persona carreta: carruca -re f.; plaustrum -i
canonizar: consecro 1 tr.: in sanctorum numerum reterre.
canonjla: canonicatus -us m.
canoro: canorus -a -um,
canoso: canosus -a -um,
cansado: [essus, fatigatus y lassus -a

585

carretero: muuo -ants m.


carretn: acuma -re f.
carro: plaustrurn -i n.; [de combate y
de carreras] currus -us m.: [de viaje] rceaa -ce f.
carroza: rheiia -re f.; oarpentum -i n.
carta: epistula -ce f. (cerrar, sellar, interceptar y abrir la carta, etnstutam
complicare, obsumare, intercipere y
aoerirev; titterce -arurn f. pl. (escribir una c. a uno, litteras ad aiiquem
scribere, mittere o are),
cartapacio: papyraceus cotiez -icis m.
cartera: scriniUm -ii n.
cartero: tabearius -ii m.
cartilla: abecedarium -ii n.
casa: [edificio] domus -us f . redes
-ium f. pt.: c. de campo, villa -re f.;
[residencia] domue, domicilium -ii
n.; [familia] oenue -eris n, 11 en c.,
tiomi; en c. de alguien, in domo aHeuius, apud aliquem; a c., domum;
a c. de alguien, in domum alicuius,
ad aliquem; de c., domo; de c. de
alguien, a domo aZicuius; recibir a
alguien en su c., tecto aauem. recipere; poner c., domicilium constituere; de (la) c., domesticus -a -um.
casacin: abrogatio, derogatio -anis f.
casamiento: matrimonium -ii n., coniugium y connubium -ii n., v. MATRI-

CAU

de. tiquo; e..severamente a alguien,


atiquem onun txena atttcere, o animadvertere in auauem; [enmendar]
corriqa -rexi -rectum 3 tr. ser castigado, puniri, pcenas dare;' ser castt~~do por un crimen, scelus expiare.
castigo: pcena -re f.; [por un magistrado] animadversio -anis f.; infligir un c. a alguien, pelma auquem

atticere: sufrir un c., ucenam. terre;


dar un c. ejemplar. exenipturn. seueritatis eere (contra alguien, in auquem),

/crot

t.

castillo: castrum y casteltuni -i n., arx


castizo: purs, aenerosus -a -um,
casto: castus y pudieus -a -um,
castrar: castro 1 tr.
castrense: caetrensts -e.
oasual: tortuttus y aaoentictu -a -um.
casualidad: casus -Us m. (por c.. casu,

torte), tors toru f.

casualmente: casu, tortuito. torte fortuna.

casulstico: casuisticus -a -um.


oasulla: casuua ~ f.
catador: delibator -oris m.
catadura: oris species, aspectus.
catlogo: catalogus -i m.
catapulta: catapUlta -re f.
catar: delibo 1 tr.
catarata: cataracta -re f.
MONIO.
catarral: rheumaticus -a -um.
casar: TR. matrimonio iungere; c..a su catarro: rheuma -atis n.; catarrhus
hija con alguien, collocare filiam ali- m.
'1-is f.
cu o nuptum dare filiam alicui ~ catstrofe: calamitas -atis f., clades
INTR. Y casarse: [el hombre] uxorem, cateoismo: catechismus -i m.; cateducere c. el n. de la esposa en ac.;
chesis -is f.
[la mujer] nubo -psi -ptum 3 intr. catecmeno: catechumenus -i m.
(con alguien, alicui).
ctedra: cathedra --ce f.
cascabel: sistrum -i n.
catedral: cathedralis ecclesia ~ f.
cascajo: glarea --ce f.
catedrtico: doctor -oris m . magister
cscara: putamen -inis n. [de huevo]
-tri m.
calyx -icis m.
oategorla: categoria -re f.; categorecasco, galea -re f.. cassis -idis f. 11 [c.
ma -atis n.
de los caballos] ungula -re f.
categrico: categoricus -a -um.
casi: prope, jere, ferme; [aproximada- oatequista: catechista ~ m.
mente] circiter. lere; [por poco] pre- catequlstico: catechisticus -a -um.
ne 11 c. todos, omnes jere; c. nada, catequizante: catechista -re m.
nihil fere; c. cada dla, prope cot(t)i- catequizar: catechizo 1 tr.
die.
caterva: caterva ~ f.
caso: [suceso] casus y eventus -us m.; catolioismo: catholicre ecclesire fides.
[casualidad] cas1l.s; [ocasin] occa- catlico: catholicus -a -um.
sio -onis f.; [asunto] res rei f. 11 c. oatorce: quattuordecim.
de conciencia, religio -anis f.; c. gra- oauce: alveus -i m.
matical, casus; [estima] hacer mu- oaucin: sponsio -anis f.; cautela -re f.
cho, poco c. de alguno, magni, parvi caudal: pecunia -re f.; bono. -orum n.
lacere aliquem 11 en todo c.. quoquo
11 [abundancia] copia -re f.
modo; en otro c., sin minus; en am- caudaloso: altus, magnus -a -um.
bos c., in utraque re; en ningn c., caudillo: dux -cis m.
neutiquam; darse el c. que. fieri causa: [motIvo] causa -re f., ratio -anis
ut [subJ.]; dado el c. que, si
f.; [finalidad] Jinis -is m.; [empre[subj.); hay casos en que, incidunt
sa, partido] causa. partes -ium f. pI.;
temp01'a ut [subj.]; hace al c.
hacer c. comn con algUien, cum aliexpedit [dat.], ad rem pertinet.
quO consentire 11 [proceso] causa, lis
casquete: gaZea -re f.; pileolus -i m.
litis f.; defender una c., causam dicasta: genus -eris n.; stirps -rpis f.
cere; encargarse de una c.. causam
castaa: castanea ~ f.
8'Uscipere; ganarla. causa vincere;
castao: castanea ~ f.
perderla, litem amittere ~ a causa de,
castauela: crotalum -i n.
ob, propter. per c. ac.. prre c. abl.
castidad: castimonia -re, castitas -atis f:
causa c. gen.; a causa de esto, ea de
castigar: punio 4 tr., multo 1 tr. (con
causa, ob eam rem; a causa de enla crcel, destierro, vinculis, exsilio);
fermedad, morbi causa.
c. con la muerte, supplicium 8umere causal: causalis -e.

586

CAU

causalidad: causre cum ettect ratio.


causar: sum c. dos dat., [aeio teci tactum 3, atiicu -ieci -tectum 3, affero
attuli allatum rr. 3 tr. (causar a
uno estorbo, impedimento esse alicui; c. dolor a uno, tacere o aferre
alicui dotorem; c. una injuria a uno,
afficere auauem. iniuria).
causdico: torensts -e.
custico: causticus -a -um,
cautela: cautela -ce r.: cautio -anis f.
cauteloso: astutus, callidus -a -urn,
cauterio: cauterium -ii n.
cauterizar: cauterizo 1 tr.; tuiuro -ussi
-ustum 3 tr.
cautivar: [reducir a cautiverio] auquetn in seruitutem abtiucere o redigere, o aiuiuem. seroitute opprimere 11
[atraer] allicio -lexi -tectum 3.
cautiverio: captivitas -atis r., servitus
-utis f. (librar del c.. seroitute Zibecautivo: captivus -a -um,
/rare).
cauto: cautus y providus -a -um.
cavar: fodio fodi fossum 3 tr.
caverna: caverna -re f., sPecus -us m.
cavidad: cavum -i n.; caverna -re f.;
sinus -Us m.
cavilacin: cura -re f.
cavilar: mente revoZvere.
caviloso: sollicitus -a -um.
caza: venatio -anisf., venatus -us m.
cazador: venator -aris m.
cazar: venor dep. 1.
cazo: caca bus -i m.
cazuela: cocula -re f.
cebada: hordeum -i n.
cebadero: sagina -re f.; escarium -ii n.
cebar: cibo 1 tr.; sagino 1 tr.
cebo: cibus -i m., esca -re f.
cebolla: crepa -re f., crepe n. (slo
nomo ac. sing.).
cedazo: cribrum -i n.
ceder: cedo cessi cessum 3 tr. c. dat.;
obsequor -secutus sum 3 tr. c. dato
cedro: cedrus -i f.
cdula: schedula -re f.
ceflico: cephalreus -a -um.
cfiro: zephirus -i m.
cegar: creco 1.
ceguera: crecitas -atia r.
ceja: supercilium -ii n.
cejar: retrocedo -ssi -ssum 3 intr.; remitto -si -ssum 3 intr.
celada: galea -re f. 11 [emboscada) insidire -arum f.

celar: celo 1 tr.


celda: cella -re f.
celdilla: cella -re f.; cellula -re f.
celebrar: celebro 1, ago egi actum 3 tr.

agito 1 (diem Jestum); v. APLAUDIR.

clebre: clarus, inclitus, ilLUstratus -a


-um, nobiZis -e.

celebridad: celebritas -atis f.; fama -re


r.; nomen -inis n.
celeste: crelestis -e, divinus -a -um.
celibato: crelibatus -us m.; crelebs vita.
cementerio: cmmeterium -ii n.
cena: cena -re f.
cenculo: crenaculum, triclinium -ii n.
cenagoso: crenosus, Zutulentus -a -um.
cenar: ceno 1.
cencerro: tintinnabuLUm -i n.
cen iza: cinis -eris m., favilla -re f.
cenobio: cmnobium -ii n.

cenobita: cmnobita -ce m.


cenotafio: ccenotaphiura -ii n.
censo: census -us m.
censor: censor -oris m.
censura: censura -ce f.
eensurar i censeo -ui -um. 2 obiurao 1.
centauro: centaurus -i m.
centella: sciniia -ce f.
centellear: scintillo 1 intr.; iuiaeo -st
-sum 2 ntr.
centenario: centenarius -a -urn,
centsimo: oentesimus -a -m,
centinela: vigil vigilis m., excubitor
-oris m.
centn: cento -onis m.
central: centricus -a -um; centralis -e.
centro: medium -ii n. 11 ADJ., medius .
-a -um (centro del ejrcito, media
acies),

centuria: [mil.] centuria -ze f.; [siglo]


centum anni, scecutuni -i n.
centurin: centurio -anis m.
ceidor: zona -re r.: subcingulum -i n.
ceir: cingo cinxi cinctum 3 tr.
ceo: supercilium -ii n.
ceudo: torvus -a -um.
cepa: vitis -is f.
cepillo: penicuZus -i m.
cepo: cippus -i m. 1I [trampa] decipuZa
-re f.
cera: cera -re f.
cerbero: Cerberus -i m.
cerca: ADV., prope [cp. propius, sp. proxime] iuxta; desde c., e proximo;
luchar de cerca, comminus pugnare;
seguir de C., subsequi t;] PREP., cerca
de [lugar], prope, iUxta, apUd, circa, propter c. ac.; [aproximadamente] circiter, ferme (c. de trescientos,
circiter trecenti; C. de dos millas,

duo miZia /erme passuum) t;] SUBST.,


sreptum -i n.; [defensiva] vallum
-i n.
cercado: consreptum -i n.; srepes -is f.
cercanla: vicinitas -atis f.; vicina -re f.
cercano: proPinquus y vicinus -a -um;
ms C., propior -ius; muy c., proximus -a -um.
cercar: srepio srepsi sreptum 4 tr., circummunio 4 tr., vallo 1 tr., circumdo -dedi -datum 1 tr.
cercenar: amputo 1 tr.; circumcido
-cidi -cisum 3 tr.
cerco: obsidium -ii n.; obsesio -anis f.;
obsidio -anis f.
cerda: seta -re f.
cerdo: sus suis m. f., porcus -i m. y
porca -re f.
cerdoso: setosus -a -um; setiger -era
-erum.
cereal: cerea lis -e.
cerebro: cerebrum -i n.
ceremonia: crerimonia -re f.
ceremonial: creremonialis -e.
ceremonioso: creremoniosus -a -um.
cereza: cerasum -i n.
cerezo: cerasus -i f.
cerner: cribro 1 tr.; cerno crevi cre
tum 3 tr.
cerradura claustra -OTum, n. pI.
cerrajero: /errarius -ii m.
cerrar: claudo -usi -usum 3 tr., occludo -usi -usum 3 tr.; C. la puerta a
alguien, excludere aliquem; la ma-

587

CIT

no. tnumum. iacere; una carta. litteras obsitmare; los ojos, ccniuere ;
las ras, ~rdine~ densare; el paso a
alguien, vzam alicui obstruere 11 INTR
cerrar mal, hio 1 1I V. ARREMETER
.
cerrazn: ca ligo -inis f.
.
cerril: Ierus, rueticus -a -um.
cerro] cotus -is m.: tumuius -i m.
cerroJo: oessuiu -i m.', ctaustrum
t
t
-i n.
cer amen: cer amen -inis n.
ce~~~~: dexter -tra -truin; anarus

cert~~a:

certitudo -inis

r.

ce~tlf:~ar: testor 1 dep. tr.; confirmo

cerveza: ceruisia -re f.


cervl~: cervices -um r.
cesacin: cessattc -onis f
cesanta: .vacat~o -anis f.'
cesar: tiesina -sd -sit'!Lm 3 i~t.r. c. nr.,
cesso 1 ntr., desisto -stiti -stitum
O cesbo d]e, nih~l in~ei~YoC'n~ln';
n[C
~.
. su j .; el VIento
ces~advetntus catdit; no ces~ ~a tempes .' empes as non remltttt.

ces~reo. cres.areus -a -um.

cesln:, cessw, a?u:lienatio -oni3 r.


c sped, r:respes -tttS m.
cesta: ~ts~a
f., c:~bis -is r.
cestero, . clstanuS -ll m.
cesto: fzscus - m.; corbis -is f.
cesura: cresura -re f.; comma -atis n.
cetceo: cetaceus -i m.

kcrig~~~~bir en cifra] OCcultis notis


cigarra: ctcada -a r
c~g.ea: ciconia -re' r.
I d
C! In ro: citiruirue -i m.
c~ma: ~ummum -i n., culmeti -inis n
c!mborlo: thotus -i m.; testudo -inis f'
c!mentar: fundamenta iacere.
.
cimiento: /Undamentum -i n
c!ncel: ccetum -f n., scalprum -i n
cincelar: cceto 1 tr.; scalpo -usi -pium
11

Ci~c~~' qUinqu:e;

c. veces, quinquie[nJs'
c. afias, outturuenniuni -ii n.
'
emcuenta: auinauootnta.
cincha: cituruta -ee f.
c:~chf:, terreus otrcuius -i m
~inr~: Vifln g::;U8 -i m.: cingUium -f n.
. ointura: ~ediuf;n tascia -(8 f.
.
I thorax -acts
corpus -oris
n.,
ointu,rn: succ~Uuzum -i n.: parazonium -t n.
.,
ciprs: qupressus -i f.' cllParissus -i f
circo: c'/.rcus -f m.
'
.
circuito' circuitus ambtu
circular: v. circuL 1 1nir. s~ -~gJ mi r_
.

cUmductus -a -um' orbisi

m.:

c!rculo:. clrcuZus -i
orbis- ~s mm
circunCidar: circumcido -d _..
3 tr.
t t
tsum
circuncisin: circumcisura -re f
i
cumcisio -anis f
.; c rcirc.undar: circumdo -dedi -datum 3
ctrcumeo -ii -itum 1rr 4 1ntr y tr'
ciro.unferenci.a: circumfrentia '-re f.;

-a:

c~tr~: sc.eptr,um -i n.

c!tlCa: tschws -adis f.

c!Cate.rI~: l;lvari.tia,. p'arsimonia -re f.

c!catr!z. czca~nx -tets f.


c~reumduC1.O -anis f.; circumsCTipCicatrizar: czeatricem inducere' vUltw -anis r.
nera cu:rare.
'circunlocucin: circumZocuto -ani f
c!cuta: czcuta -re f.
verborum circuitio -onis f
s.;
ciego: crecus -a -um; ser c., oculorum circu~scribir: circumscribo -scripsi
usu carere.

-scnptum 3.

ciel.o: .crelum -~ n.; C. sereno, sudum cJrcunscriP~in: c;ircumscriptio -anis f.


-1 n., a c. abIerto, apertus -a -um.
clrc.unspe~cln: ctrcumspectio. observac!en:. centu:m; c. veces, centiens.
. tw -Onts f.; prudentia -re f.
cle~CI~: .sclentia -re f., doctrina -re f
circunspecto: cautu8 -a -um' prudens
dlsclPltna -re f.

.,

cle':10: orenum y Zutum - n., limus


-l

J?:

clentlflCo: [investigaciones sobre la nat':lraleza] qure de natura sunt quce slta.

ciertamente: certe profecto nOn du bie, qUidertt.

'

cierto: [determinado] certus y status


-a -um; [averiguado] compertus y
exPlC?ratus -a -um, minime dUbius'
es CIerto que, constat c. oro de inf.~
tener por cierto, pro certo habere

un cierto [sin determinar quin]

. -ntis.

li . prresentes

Quidam, quredam quoddam y


uid~
dam; ciertos hombres, nonnulliCf durante c. tiempo, aliquamdiu 11' [sabedor] certus' esto c
ue
.

'

clrcunsta"!cla: [hecho] res rei f., rerUm adzuncta n. pI.; [tiempo] temo
pOT,!- -um n. pl.: [modo] condicio
-an.t8 f:; c. favorables, opportunitas
-at~s f., c. desfavorabl~, rerUm iniqUItas; en estas c., tum, in taZi re'
segn las C., pro re, pro tempore;
ceder a las C., tempori cedere; aprovecharse de las c., temporibus uti;
.la fuerza de ~as c., rerum necessitas.
circunstante: plrcumstans -ntis 11 [PI.]
-t~m.

c!r~unvalar: c~rcumvallo 1 tr.


c~rlo: ~ereus -'/. m ..

c!ruela: prunum -:t n.


c!ruelo: pr'lfnus. -t f.
clrusla, Chtrurgla -re f.
1m.
e~ploratum est con Yor. 'd~ irif .mi~: c!ruJ~no:.chir,u~gus -i m.; medicus -i
. CIerto, v. CIERTAMENTE.
., p
C!sco. /UllgC! -tnt8 f ..
cierva: cerva -re f.
c!sma,. schlsm,!- -atls n.; dissidium -ii
c!ervo: cervus -i m.
c!sm~tlco: scht~maticus -a -um.
In.
Cierzo: circius -ii m' boreas -re
. c!sn~. cllcnu~ -t m.
aquilo -anis m "
m., c!ta,. Zocus -t m.
cifra' numeri nota -re f 11 [ r t
c!tacln: vocatio, conditio -anis f
. sec~eta] secretre notre ~aru";'s~ I ura citar: [der.] cito 1, diem dicere aZicUi
Cifrar: [poner] pono -sui -situm' 3 tr
I~I [adu.ctihr 1 aJJero attuli a,llatum 3.
. cara: Cl ara -re f., lides -1.um f. pI.

CIT

citarista: fidicen -inis m.


citerior: citerior -ius.
ciudad: [conjunto de edificios) urbs
-bis f.; [conjunto de ciudadanos)
civitas -atis r.: [plaza amurallada)
omnaum -i n.; [la ciudad por antonomasia, hablando de Roma) urbs;
[el nombre propio se pone en aposicin al comn] la ciudad de Roma, Urbs Roma.
eludadantat civitas -atiB f. (obtener la
c., civitatem assequi; conceder a alguien la c., aliquem in civitatem recipere).

ciudadano: BUBST., civiB -is m. y f.;


c. de Atenas, vir Athenienss; los c.
de Roma, Quirites; portarse como
un buen c., civiliter se aerere; hacerse c. de otra ciudad, civitatem
mutare' ADJ., civiles -e. urbanus -a
-um.

ciudadela: arx aretB f.


cfvico: civicus -a -um; civilis -e; urbanus -a -um.

civil: civilis -e , civicus -a -um.


civilidad: camitas. urtumua, civuttas
-atis f.

588

ooagular: coagula 1 tr.; stnsso 1 tr.


coartar: arcto, coarcto, ootmaueto 1 tr,
cobarde: ignavus -a -um, socors -ordis;
[tmido) timidus -a -um; [c. para
la guerra) imbellis -e; [vil] abiectus -a -um.

cobardfa: ignavia y sooorata -re f.; [te


mor] timor -orts m., timidita.8 -atiBo
t.; [deb1l1dad de espritu) imbecillitas -atis t.; [accin Vil) dedecu.
-aris

n.

oobertizo: porticue -i f.
cobertor: straauium. -i n,
oobijar: excipio -cetn -ceutuni 3 tr.~
cooperio -ui -rtum. 4 tr.
cobrador: ooectartus -ii m.: exactor;
-ort m.
cobranza: esactio -anis f.
cobrar: accipio -cePi -ceptum 3 tr. (dinero, peCUniam); tango tetigi taotum 3 tr. (una contribucin, tribu.-'
tum); [recuperar] recipero 1 tr. 11
C. nimo, se recipere; C. caro a
algo, aeteetart aliqua re.
cobre: ces ceris n.
oobro: ezactio -anis f. (de los tributos

trunuorum.

civismo: pietas in patriam.


oooear: catottro 1 tr.
clamar: clamo y conclamo 1oooer: coqUO coxi coctum
clamor: clamor -aris m.; vocileratio cooimiento: conto -anis
-ants f.

-aniB f.

clamoreo: clamor -aris m.


cooina: culina -re f.
cocinar: coquina 1 intr.; coqUino 1\
clandestinamente: clam, furtim.
dep. intr.
candestino: clandestinus, occultus, Becretus -a -um.
oocinero y a: coqUUS -i m. y coqu
-re f.
clarear: claresco -ui 3 intr. 11 [traslucirse] pelluceo 4i 2 intr.
cooodrilo: crocodilus -i m.
claridad: claritas, perspicuitas -atis f. ooohe: CUrrUB -us m., vehiculum -i n
[c. de dos ruedas] cisium -ii n.; [o
clarificar: iZZustro. claro 1 tr.
de cuatro] rceda -re f.; C. tirado po
olarfn: tuba -re r.; lituus -i m.; classicus -i m.
caballos, vehiculum iunetum.
claro: clarus, luciduB y nitidus -a -um; cochero: rcedarius -ii m.; [de circo
de guerra] auriga -re m.
[llustre] egregius -a -um; est e.,
constat. liquet.
oochino: SUBST. porcus -i m. ,- ADJ~
sordidus. immundus -a -um.
clase: orao -inis m.; clas8s -is f. 11
Jaula) schola -re f.
coohura: coctura -re f.
olasifioar: ordino 1 tr.; aiscribo -psi codicia: cupiditas y aviditas -atiB f.
-ptum 3 tr.; dispono -POSUi -positum oodioiable: appetibilis. desiderabiZis oodiciar: cuPio -ivi -it1Jm 3 tr. y av
3 tr.; numero 1 tr.
claudicar: claudico 1 intr.
- 2 tr.
codicilo: eodiciZZus -i m.
claustral: claustralis -e.
claustro: cla1J,Strum -i n.
[Junta) oodlcioso: avidus y CUPidus -a -um.
conventus -us m.
codo: [del brazo) cubitus -i m., -um
n.; [medida] cubitum -i n., -us -i
ohiusu la: clausula -re f.; conditio
-onis f.
codorn iz: coturnix -iets f.
coeroin: eoercitio -anis f.
clavar: ligo It:z:i ft:z:um 3.
olave: clavis -iB f.
ooetneo: cocetaneus. cocevus -a -u
cocequaliB -e.
olavfoula: iUgUlum -i n. y -us -i m.
olavetear: clavis amare.
oofradfa: sodalitium -ii n.; sodalit
clavija: clavus -i m.
-atis f.
clavo: clavus -i m.
cofre: arca -ce f.; scrinium -ii n.
clemencia: clementia -re f.; pietas coger: [tomar] capio cePi captum
-atis f.
tr; C. rpidamente, rapio -pui -ptu
clemente: clemens -entiBo
3 tr.; [asir] prehenao -ndi -nsum
clerecfa: elerus -i m.
tr. (a alguien de la mano, dextra
clerical: elericalis -e.
a licUius) , sumo -mpsi -mptum 3 tr
clrigo: clericus -i m.; presbuter -teri
[recoger] lego legi lectum 3 tr. (fr
olero: cleTUS -i m.
1m.
tos, pOma), carpo -pSi -ptum 3
oliente: cliens -ntis m.
(flores) 11 [tener capacidad] con
clientela: clientela -re f.
neo -tinui -tentum 2 tr. (coge el
olima: ccelum -i n.; natura laci.
pacio restante, reliquum spati
oloaca: cloaca y sentina -re f.
continet) 11 [sorprender] exciPio -o
coacoin: coactio -anis f.; coactus -us
pi -ceptum 3 tr. (a alguien de
coadjutor: adiutor -aris m.
/m.
proviso, incautum aliquem) 11 [

589

COM

brevenir] speruenio -ni -ntum 4


ntr. c. dato (les cogi la noche, illis
nox supervenit).
cognado: coanatus -a -um.
cogollo: surcuius -i m.
cogote: occitiitiurn. -ii n.
cohabitar: cohabito 1 intr.
cohechar: suborno 1 tr.: miinerious
corrutntiere.
cohecho: retieturuice -aruni f.; eorrptio -onss f.; subordinatio -anis f.
cohibir: cohibeo -ui -itum 2 tr.
cohonestar: honesto, cotionesto 1 tr.
cohorte: eohors -hortis f.
coincidir: competo -petiui -petitum 3,

convenzo -veni -ventum 4 y


ro -curri -cursum 3 intr.
cojear: claudo y claudico 1.
cojera: clauaicatio -anis f.
cojn: pulvinus -i m.

3 tr.: c. las tropas en orden de batalla, aciem instruere.


colonia: colonia -ce f.
colono: colonus -i m
coloq~io: colloquium -ii n., sermo
-oms m.
color: color -oris m.; del mismo color
concolor -orts, de distinto color dis~

color -aris.

'

colorado: ttaous -a -um.


colosal: colosseu.s -a -um.
coloso: cotossus -i m.
Itr.
columbrar: prospicio -pexi -pectunt 3
columna: columna -re f.
columnata: colmruirum ordo -inis m
concur- colump!ar: oscilo 1 ntr.
.
colu"'!Plo: oscium -i n. osotuauo
-an~

f.

'

colusin: coltueio -anis f.


collar: tcp-quis -s m. y r., monile -is n
cojo: cunuius -a -um,
coma: vtrgula -ze f.; comma -atis n
.
col: oaulis -is m.
comadre~ obstetrix -icis f.
.
cola: cauiia -ce r., penis -is m.: [c. comadreja: mustela -ce f.
I-i m.
para pegar, gluten -inis n.].
comandante: dux -cs m.: urcetectue
colacin: [comparacin] collatio -onis comarca: regio -anis f.
t. " [acto de conferir] ooatio -onis f. combar: curvo 1 tr.; tnnectc -xi -zum
3 tr,
11 [refaccin] retectiuncuta -re f.
colateral: collateralis -e.
co~bate~. [batalla] pUgna -ce f., prrecolcha: lecti stragulum -i n.
ItU~ -n n. 11 C. del nimo, animi comcolchn: culcita -ce f.
motto " [pugna] contentio -aniB f
certamen -inis n
.,
coleccin: collectio -onis f.; catalecta
-orum n.
comb.atiente: pugnator y propugnator
colecta: collecta -ce f.
-artS .m. 11 los combatientes pugnantes -tUm m. pI.
'
colectivo: collectivus -a -um.
colega: collega -ce m.
I-um. combatir: pugno 1 intr. (contra alguien, c.um aliquo) , dimico 1 intr.
colegiado: collegiatus, adscriptus -a
(cum altquo); una enfermedad morcolegial: collega -ce m.; collegiatus -i
b.um impugnare " [impugnar] obm.; cOllegialis -e.
Ststo -stiti 3 intr. (los proyectos de
colegiata: collegiata ecclesia.
alguien, consiliis alicuius) 11 agitar
colegio: [escuela] schola -ce f., gymlos afectos, ser combatido por divernasium -ii n. 1I (corporacin] collesos sen.tim.ientos, variis cogitationigiUm -ii n.
bus agttart; V. LUCHAR 11 pronto a
colegir: colligo -legi -lectum 3 tr.; dec., ad depugnandum paratus; prepaduco -xi -ctum 3 tr.; infero -tuli
rarse a c.. se expedire ad pugnam
-latum 3 tr.
enc!,rni~adamente. acriter.
'
clera: ira -ce f.; stamachus -i m .. v.
c0":lblnaoln: ordo -inis m.' coniuncIRA, MONTAR.
ttO
-anis
f.
'
colgadura: stragulum -i n.
colgar: suspendo -pendi -pensum 3 tr.; combinar: compono -posUi -positum S
tr.; coniungo -nxi -nctum 3 tr'
[estar colgado) pendea pependi penordino 1 tr.
.,
sUm 3 con in, ab. de, ex y abI. 11
combu.stible: combustio -ants t.
[ahorcar] strangulo 1 tr.
comed!a: comcedia y fabUla -ce t.
clico: tormina -um n. pI.
comredus -i m., histrto
coligarse: coniungo -nxi -nctum 3 tr' come~lante:
-ants m., actor -aris m.
colligo 1 tr.
.,
comed!do:
officiosus,
urbanus -a -um'
col~na: eollis -is m., tumulus -i m.
comts -e.
'
colindante: conterminus -a -um c.
dat., cantinens -entis c. dato o cum comedor: SU!3ST., triclinium -ti n., cenaculum
-t
n.,
cenatto
-onis
f.
11
[coy abI., confinis -e c. dato
mil.n] helluo -onis m. ~ ADJ. edax
colisi~n: conflictatio, callisia -onis f.;
-aCts.
'
colltsUS -us m.
comensa~:
c.0nvictor -oris m.; contucolmado: refertus -a -um C. gen. o abI.
bernalts -tS m.
colmar: cumulo 1 tr., oppleo -plevi comentar:
commentor e interpretor
-pletum 2 tr.; c. de elogios summis
d~p. 1 tr., explano 1, expono -sui
laudibUs omare, decorare, efferre.
-~ttum 3, explico -avi y -ui atum e
colmena: alveariUm -ii n. alveus -i m
y alvus -i f.

-ttum 1.

coment~r!o:
interpretatio, explicatio,
Colmillo: caninus dens -ntis m.
eXPosttw y eXPlanatio -anis f. comcolmo: cumulus -i m.
mentarium -ii n.
'
colocacin: co~locatio -onis f.; locus comenzar: [dar principio] incipio -CePt
-t m. " [destIno] munus -eris n.
-ceptum 3 tr. (algo, aliqud; a hacer
coloc.ar: loco y colloco 1 tr., pono poalgo, aliquid ffl-cer:e; por algo, ab aliSUt positum 3 tr., statuo -Ui -utum
qua re); crePi -tsse def. (comenz

590

eOM

a hablar; ccepit dicere) [con una


expresin impersonal, se construye
personalmente en pasiva cuando el
nr, est tambin en pas.] se comenz a edificar el templo, temptutn
redijicari cceututn est 11 [ eeomenzar
a se trad. a menudo por ncoatvos] c. a envejecer, canescere 11 tener principio, initium capere (~a
Gala comienza en el Rin, Galha
initiUm capit a jlumine Rneno).

comer edo y comedo -edi -esum 3 tr.;


c. vidamente, devoro 1 tr. 11 [almentarse l , vescor dep. 3 ntr. c. abl,
" [hacer la comida principal] ceno
1 ntr, [parto con valor activo, cenatus, habiendo comido] 11 [gastar]
consumo -mpsi -mptum 3 tr.. comedo (comerse su rortuna, rem comedere) " c. con apetito, cibum Zibe1!-te~
sumere; dar de C. a alguien, alwut
cibum prrebere; c. hasta saciarse,
cibo famem ezplere.

comerciante: mercator y. neoot~ator


-oris m.; [buhonero] mstttor -OTtS m.
comerciar: neaotior dep. 1 c. abl., mercaturam iacere " [tener tratos. con
uno] societatem o consuetiuiuiem
habere.

comercio: commercium -ii n., merca-

tura -re

f., negotiatio -ionis !.

llamas?,
MATIVO)
estaba
erattv 11

qua nomine es?) " EXCLAquam) ui, quomodo (i cmo


de abatdo l, ut demissUs
segn, ut (como dice Csar,

ut dit casar; como de costumbre,


ex consuetuine, como conviene a,
pro C. abl.: como deba, pro eo 'ac

aeoui " en calidad de [no se traduce; el 2. subst. se toma como


predicado del 1..], tomar a alguien
como gua, aliquem eligere dueem;
como uno que, quippe aiu. urpot
qui (subf.) " por que, quid, cur 11
cmo as?, qUid ita?; cmo no?,
quid ni? 11 [correlativo] tanto... como, auot... tot (tantas opiniones como personas, auot homines, tot senterues,
CONJUNCIN: [COMPLETIVA, que in-'
traduce una oro interrogo ndr.] ut,
ouomoiio,

quemtuimodurn,

comestibles: edulia -orum n. pI., penus -i m.


cometa: cometes y cometa -re m.
cometer: committo y admitto -misi
-missum 3 tr.; c. un crimen, scelUs
facere o suscipere; C. una injusticia
con alguno, in~uste facere aZicui; C.
crimen sobre CrImen. cummuZare sceditas -atis f.
lus scelere; c. muchas faltas, mul- cmodo: commodus
ta peccare.

qua

ra-

tione (v, en subj.) (te dir cmo


sucedi, tibi dicam quomotio acciderit) 1I CONDICIONAL, si, modo; como
me dejes, lo har, sine modo, tacunn
11 COMPARATIVA, como si, tamquam si,
auasi, proituie ac si (subj.) 11 CAUSAL, como, como que; cuttt (subj.),
quoniam (ind. o subj.) (como es bre-'
ve la vida, cum breois sit vital 11
TEMPORAL, ubi, cum (subj.), tan
pronto como, ubi primum 11 TEMPORAL-CAUSAL [equivallendo a gerundio]
cum (imperf. o pluscuamperf. subj.)
(como hubiera bebido [habiendo be-o
bido], cum bibisset) ~ INTERJECCIN:
j cmo!, qUid!
.
comodidad: commodum -i n., commo
-um.

Y opportunus

compadecerse: misereor -eritus [-ertus


comicios: comitia -iorum n. pI.
sum 2 C. gen.; yo [t, etc.] me com
cmico: ADJ., comicus -a -um 11 8UBST.,
padezco de, me [te, etc.] miseret,
V. COMEDIANTE.
gen.
comida: ralimento] esca -re f., cibus -i
m., victus -us m. " [accin de co- compaero: socius -ii m., comes -miti'
m. 11 de armas. commilito -onis m.
mer] cibus 11 tomar su c., cibum capere; c. de un sacrificio, dapes -um
de trabajo, socius laboris; habitu
contubernalis -is m.; de penas
f. pI. 11 c. de la noche, cena -re f.;
del mediodia, prandium -ii n.
fatigas, socius periculorum " [col
comienzo: initium y principium -ii n.;
ga] collega -re m. " V. ACOMPAA
V. PRINCIPIO 11 desde el c., ab initio; compara: [accin de acompafiar] 8
cietas -atis f. 11 viajar en c.. u
dar c. a algo, initium facere aZicuius
iter facere; hacer c.. cum aliq
rei.
esse; en C. de alguien, cum aliq
comiln: epulo, helluo -onS; edax
11 [personas que acompafian] co
-acis.
1m.
tatus -us m.; sin ninguna c., null'
comisario: legatus -i m.: prrefectus -i
comitibus 11 [reunin) cretus -us
comisionar: mandatum dare (aZicUi).
comitiva: comitatus -us m., stiPatio
11 sociedad, societas " [unidad mm
tar] manipulus -i m.
-onis f.
comparable: conferendus
como:
ADVERBIO: COMPARATIVO, ut, veZut,
Parabilis -e.
sicut, tamquam (como deseas, ut comparacin: comparatio, collatio -on
optas; como animales, tamquam pef.; en comparacin de, prre (ab!.)
cora; tratar a uno como hijo, ali- comparar: comparo 1 tr., compono quem loco filii habere; violento cosui -positum 3 tr., confero -tuli -ll
tum 3 tr. 11 [c. midiendo] comm
mo era, ut erat furios1s; como el
tior -mensus sum 4 dep.
que ms, ut qui maxime) 11 a la macomparecer:
compareo -parui 2 intr.
nera de, more (como los galos, GalC. en juicio, in iUdicium venire
lorum more); igual como, pariter
adesse. vadimonium sistere.
ac o atque; como sucedi, id quod
evenit " INTERROGATIVO, qUomodo, compartir: divido -si -sum 3 tr.; d'
quemadmodum. qUa ratiene (cmo
tribuo -ui -utum 3 tr.; partior ests?, quomodo vales?; cmo te
tus -sum 4 deo. tr.

591

CON

comps: circinus -i m.
[componerse de] consto -stiti - 1
compasin: commiseratio y miseratio
intr. C. ex o ab1. solo.
-onis r., misericordia -re f. 11 sin com- compostura comtiosttura -ze f.; repapasin, inhuma niter 11 tener C. de,
ratio -onis r.: modestia -ee f.
misereor -ritus o -ertus sum dep. 2 compra: [accin] emptio -onis f. 11
C. gen.
[cosa comprada] res emsrta f. 11 hacompasivo: miseriecrs -rtiis; clemens
cer c., emotiones lacere.
-ntis.
comprador -a r SUBST., emtitor -orts m ..
compatibilidad: convenientia -re f.
emtitrix -icis f. 11 [en una subasta]
manceps -ipie m ~ ADJ. [aficionado
compatriota: civis meus; popularis -is.
a comprar] emax -ccts.
compeler: compeUo -puli -pulsum 3 tr.,
comprar: emo emi emptum 3 tr.; mereooo coeai coactum 3.. tr.
cor dep, 1 tr. (a alguien, de o ab
compendio: epitome -es f., surnmarium.
aliquo; al contado, prceeentt pecu-ii n.; en c.. summatim.
nia; barato, bene, parvo; caro, mate,
compendioso: comiieruiiosus -a -um,
magno) 11 [sobornar] c. votos, pretio
compensacin: comtiensatio -onis f.
suttraota reaimere; C. a los jueces,
compensar: compenso, uenso 1 tr.
iudices pecunia corrutnpere.
competencia: contentio. certatio y remulatio -onis t., certamen -inis n., comprender: [entender] inteeao -ezt
-ectum. 3; animo, cogitatione o menrivalitas -atis f.; sin competencia,
te comprehendere; mente capere o
sine rivali " [incumbencia] provincomsneeu; percipio -cein -ceutum 3
cia -re t., otticiura -ii n.; eso es de
tr. C. o sin animo 11 [contener] conmi competencia, illa res ad meum
tineo -tinui -tentum 2 tr. 1I [abarottictum pertimet; no es de mi comcar] amplector -xus sutti dep, 2 tr.
petencia arreglar vuestras diferencias, non nostrutn inter vos tantas comprensible: comprehensibilis -e; intelligibilis -e.
comtionere lites 11 V. APTITUD.
comprensin: comnrenensta -onis f.;
competente: tustus, idoneus -a -um.
inteeaentta -re f.
13 tr.
competer: competit; suectat; attinet;
comprimir: comprimo -oressc -pressustt
pertinet:
comprooo 1 tr.: confirmo
competidor: competitor -oris m.; re- comprobar:
1 tr.
mulus -i m.
compromitto -misi -miscompetir: certo 1 intr. (cum aliquo de comprometer:
sum 3 tr.; C. a alguno, alicuius
aliqua re), contendo -ndi -ntum 3
fidem
obligare;
comprometerse, se
intr. c. de y abl.; no hay quien comobligare 11 [poner en situacin dipita con l, nemo est qUi se illi
fcil] inclino 1 tr. e intr.; in dubium
comparet; quiere competir con Virdevoco.
gilio, Vergilium remulari conatur.
compromiso:
compromissum - n., obliccmpilacin: collectio -onis f.
gatio -onis f.
complacencia: delectatio, morigeratio compuesto:
[atildado] comptus -a -um
-onis f.
11 C. de
varias partes, conjlatus -a
complacer: [agradar] complaceo -cui o
-um, C. ex abl.; estar C. de, consto
-citus sum -citum 2 intr. C. dato 11
-stiti 1 intr. C. ex o abl. 11 [repara[dar gusto, ser complaciente] grado] sartus -a -um.
tum facere, more m gerere, morigeror compulsar: evolvo -vi -utum 3 tr.;
1 intr. y obsequor -cutus sum dep.
con/ero -tuli -llatum 3 tr.
3 intr. (alicui) ~ complacerse: ac- compulsin: compulsio, coactio -onis :f.
quiesco -evi -etum 3 intr. C. in y computacin: computatio -onis f.; calabl.
cUlus -i m.
complaciente: obsequens -ntis C. dat., computar: computo 1 tr.
obsequiosus y gratiosus -a -um; hom- cmputo: computus -i m.; computum
bre c., suavis homo.
-i n.; calculus -i m.
complemento: complernentum -i n.
comulgar: eucharistiam accipere.
completamente: plane, penitus, omni- comn: commUnis -e; de C. acuerdo,
no.
una mente; por lo c., plerumque 11
completar: compleo y expleo -evi -etum
[vulgar] vulgaris -e, plebeius y tri2 tr.
tus -a -um 11 [frecuente] jrequens
completo: expletus, completus) perfec-

tus y absolutus -a -um.


temperamentum -i n.;
corporis habitus -Us m.
cmplice: conscius y socius -ii m ..
'Particeps sceleris.
complicidad: sceleris societas -atis f.;
sceleris conscientia -re f.
componedor: compositor -oris m.; arbitrer -tri m.
componer: compono y dispono -sUi -situm 3 tr.; C. su semblante segn ... ,
vultum fingere o comparare ex .. ;
c. un poema. poema condere, facere
o scribere; V. ESCRIBIR 1I [acicalar,
atildar] como -mpsi -mptum 3 tr. 11

complexin:

-ntis, non rarus -a -um.

comunicacin: communicatio -onis f.;

commercium -ii n.
comunicar: communico 1 tr. (aliquid
cum aliquo o alicui), impertto -ivi
-itum 4 tr.; C. a uno sus proyectos,
aliquem consilii participem lacere;
comunicar la vida [vivificar], spiritum infundere; comunicarse un mar
con otro, mari mare coniungi.
If.
comunidad: communitas, societas -atis
comunin: communio, communicatio
-anis f.
'Ime.
comnmente: plerumque) persrepe) fer-

con:
PREPOSICIN:

compaa,

cum

c.

592

CON

abl, (hablar con alguien, cuati ali- concienzudo: religiosus -c -um.


qua colloqui 11 c. los prono conmi- concierto: consensus -us m.: consensto -onis f.; concordia -ce f.; obrar
go, contIgo, etc.; mecum, tecum,
de c., concordi acere uotuntate 11 [de
secum, nobiscum, vobiscum, quibusmsica] concentus -Us m.; sumcum 11 abl, sin nren. c. algunos par:phonia -ze f.
ttepos, iumctus, comunctus, cornttatue (mendcdad unida con. co- concilibulo: concitiaoutum -i n.
dca, mendicitas aviditate eontunc- conciliacin: conciatio -anis f.
ta) 11 sin prep. en algunas expre- conciliar: concilio 1 tr.; no poder C. el
sueo, somnum cauere o inire non
siones militares (parti con todas
sus tropas, omnibus copiis pro/ectus
posse; conciliarse el favor de uno,
est 11 [instrumento] ab!.. sin pr~p.
gratiam inire ab aliquo.
(herir con la espada, ierire gladw; concilio: concilium -ii n.; conventus
conseguir con splicas. impetrare
-us m.: ccetus -us m.
precibus) 11 [modo] abl, con o sin concisin: brevitas -atis f.
cum [como regla general. sin cum conciso: concissus -a -um. brevis -e.
cuando el subst. va determinado concitar: concito 1 tr.; excito 1 tr.
por adj. o gen.] (con sU hermoso conciudadano: ctvis meus; munioeus
vestido, mcnerrima veste; con pr-ipis.
dida de dos cohortes, duarum co- cnclave: conclave -s n.
nortium damno; con dignidad, cum concluir: conclnuio -clu si -ctusum 3 tr.
dignitate) 11 algunos subst, van sem11 V. ACABAR 11 [deducir] in/ero -tuii
pre sin prep:: can razn, mento:;
illatum irr. 3 tr.: de donde se concon justicia, ture; con violencia, Vt.
cluye, unde evincitur o eequitur,
CONJUNCIN: CONCESIVA,
{= aun- conclusin: {fin] conotueio y conlectio
que] etsi; (con ser tan rico, etsi
-onis f.; exitus -us m.: C. del distam dives est) ~ CONDICIONAL, [=con
curso, peroratio -onis f. 11 [consetal que] dum, dummodo, modo
cuencia] conclusio y consecutio
(odien con tal que teman, oderint
-anis f.
dum metuant).
concomitante: concomitans -ntis.
oonato= conatum e inceptum -i n., co concordancia: concordantia -re f.; connatus -us m.
/ormitas -atis f.; concentus -Us m.
oonoatenaoin: concatenatio -anis f.
concordar: concordo 1 tr., concordem
concavidad: concavum -i n.
lacere o reddere, congruo -ui 3
cncavo: concavUs -a -um.
tr., convenio -ni -ntum 4 tr.
concebir: concipio -cepi -ceptum 3 tr.; concorde: concors -cordis, consentiens
c. odio, odium o inimicitatem susc:iy congruens -ntis.
pere (in aliquem); c. esperanzas, tn concordia: concordia -.re f., consensio
spem venire o adduci; c. sospechas.
-onis f., consensus y concentus -us
suspicionem habere; carta concebim.
j-icis f.
da en estos trminos, litterre, qua- concubina: concubina -re f., prelex.
rum hrec sententia esto
concubinato: prelicatus y concubinatus
conoeder: [dar] concedo -cessi -cessum
-us m.
3 tr., larDior dep. 4 tr., tribua -Ui conculcar: conCUlco 1 tr.
-utum 3 tr., veniam dare 11 [asen- concupiscencia: concupiscentia -re f.,
tir] assentior -ensus sum 4 c. ac. o
libido -inis f.
dato
oonoejo: concilium -ii n.; conventus concurrencia: /requentia -re f.; cele-us

m.

concento: concentus -us m.


concentracin: conglobatio -anis f.;
de tropas, iunctce copire.
conontrioo: concentricus -a -um.
concepcin: conceptio -anis f.
ooncepto: mentis cogitatum, notio,
-anis f., notitia -ce f.; en mi concepto, mea quidem sententia; formar concepto de una cosa, iudicium de aliqua re lerre; tener en
muy buen concepto a uno, optimam
de aliquo exstimationem habere.

britas -atis f.; conventio -onis f.


/requens -ntis, celeber
-bris -breo
concurrir: concurro -rri -rsum 3 intr.,
con/luo -/luxi 3 intr., convenio
-ni -ntum 4 intr. 11 V. AUXILIAR 11 to-.

concurrido:

dos concurrieron con su dinero, omnes

pecunias contulerunt;

V.

CON-

TRIBUIR.

concurso: /requentia -re f.; concursus


-U3 m. 11 [auxilio] auxilium -ii n
concusin: peculatus -us m.; pecUnire repetundre -arum f.

concha: concha -re f.


condado: comitatus -us m.
condal: comitatensis -e.
conde: comes -itis m.
condecorar: decoro 1 tr.
condena: [acto de condenar] damnatia -onis f. (de muerte, capitis) 11
tis.
[pena] pama -re f. 11 votar la c. de
conciencia: conscientia -re f., religio
alguien, ad aliquem condemnandum
-ans f. (infundir escrpulos de c.,
sententiam /erre.
jdignus.
religionem inicere; es para m un
caso de c., religioni habeo); no tiene condenable: damnabilis -e; damnatione
c., es un hombre sin c., nihil sancti, condenacin: damnatio -anis f., v. CON-o
DENA 11 c. eterna, sempiterna pcena;"
nihiZ veri novit.

oonceptuar: iUdico 1 tr.; restimo 1 tr.


concernir: attinet; pertinet.
ooncertar: compono -posui -positum 3
tr.; pacisco1' Pactus sum 3 dep. tr.
conoesin: concessio -anis f.; C. del derecho de ciudadana, largitio civita-

CON

593

causar la C. de alguien, auauem


pertiere.
condenar: damno 1 tr. [pena: gen. o
abl, o ad yac.; motivo: gen. o de
y abl.] (a muerte, capitis o covue:
al suplicio, ad supplicium; a las galeras, ad triremes; a trabajos forzados en las minas, ad metalla; a las
fieras, ad bestias; por hurto, turti;
por corrupcin electoral, ambit.us,
de ambitu; por concusin, repetundarum o de uecunus repetundis; de
alta. traicin, maiestctis, de maiestate); multo 1 tr., (a una multa. multa; al destierro, exsiliO) 11 [ censurar] improbo 1 tr., vitupero 1 tr.
condenatorio: damnatorius -a -um.
condensar: denso, condenso 1 tr.
condescendencia: obsequium -ii n.:
obsequentia

-ce f.

condescender: obsequor -secutue sum


3 intr. c. dat., moriaeror 1 intr. C.
dat., ituiuloeo -si -tum 2 intr. C. dat..
voluntatibus alicuius obtemperare u
obseoundare.

condescendiente: obsequens e indulgens -ntis.

condicin: [clusula, pacto] condicio


-onis f., lex legis f. (con estas c.,
his condicionibus o his legibus; poner c., condiciones ponere o/erre),
pactio -onis f. (fijar las C. de un
tratado, pactionis leges definere) 11
[naturaleza, ndole] condicio, natura -re f., indoles -is f.
condicional: conditionalis -e; conditionem continens.

condicionar: constituo -ui -utum 3 tr.


condimentar: condio 4 tr.
condimento: condimentum -i n.
condisclpulo: condiscipulus -i m.
condonar: condono 1 tr.; V. PERDONAR.
conduccin: vectura -re f.: convectio
-onis f.; conductio -ons f.

conducente: conducibilis -e.


conducir: [transportar] veho -xi -ctum
3 tr. (en litera, lecticc,; en coche,
vehiculo;
adelante, producere)
11
[guiar] duco -xi -ctum 3 tr. (un ejrcito, exercitum; c. Un rebao, pecus
agere; C. una cosa a buen trmino,
rem ad exitum perducere) 11 [convenir] specto 1 tr. [a: ad yac.] 11
conducirse: Se gerere (bien, bene;
mal, malejo
conducta: agendi o vitre ratio, mores
-um m. pI. (en toda su conducta. in
omni vitre ratione) 11 [direccin] imperium -ii; bajo la C. de Agesilao,
Agesilao duce.

conducto: ductus -Us m.: mea tus -us


m.: canalis -is m.
conductor: dux -cis m.: rector -aris
m.; [de un vehculo] auriga -ce m.
condumio: dapes -um f.
conejo: cuniculus -i m.
conexin: connexio -onis r.; cognatio
-onis f.

conexo: connexus -a -um.


confabulacin: confabulatio -anis f.
confabular: con/abulor 1 dep. intr.
I:onfeccin: con/ectio -anis f.
confeccionar: con/icio -/eci -/ectum
3 tr.

confederacin: tceaue -eris n., societas


-atis f.

confederar: tcedero 1 tr., tceere iUnaere ~ confederarse: iceaus cum aliqua lacere, tertre o icere, in tceaera
coire, tcedere iunDi (alicui).
conferencia: cooouiutn -ii n.; sermo
-anis m. 11 [leccin] disputationes
-um f. pI.
conferenciar: couoauor -cutus sum 3
dep, ntr.

conferir: con/ero -tu -atum 3 tr.


confesar: tateor iassus SUm dep. 2 intr.
y tr. (c. una accin vergonzosa, fateri de lacto turtn; C. la verdad, fateri oerum: confesarse deudores, Be
tiebere iateri; eonfiteor -tessus sm
dep, 2 tr., acnosco -novi -nitum 3 tr.
confesin: contessio -anis f.
confeso: conteseus -a -m,
confesor: coniessor -oris m.
confiado: tretus y [isus -a -um (en algo, auaua re) 11 sin temor; /idens
-enus 11 [crdulo] creuius -a -um. 11
presuntuoso, eontuiens -entis.
confianza: [esperanza] tiaucia -ce f. (en
s, sUi) 11 [crdito] lides -ei f. !I tener c., con/idere (en alguien. alicui;
en algo, aliqua re; que, sperare con
oro de inf.); inspirar c., /idem lacere
11 [nimo] conjidentia -re f. 11 [presuncin] con/identia 11 [familiaridad 1 consuetudo -inis f.
confiar: en algo, /ido lisus sum semidep. 3 intr. C. dato o abI. (en su talento, ingenio) 11 confiar que, conlidere con al'. de inf. 11 C. algo a alguien
aliquid alicui credere; C. en alguien,
en algo, alicui, alicui rei credere (en
la. fortuna, /ortunre); c. en s mismo,
/iduciam in se collocare 11 [encomendar] credo, committo -isi -issum 3 tr.
algo a alguien, aliquid alicui) 11
[comunicar] communico 1 tr. (algo
a alguien, aliquid cum aliquo) ~ con.
fiarse: se committere o credere (a
alguien, alicui).
confidencia: (consilii) communicatio
-ania f.

confidente: conscius -a -um; consiliis

. intimus.

configurar: configuro 1 tr.


confinar: contingo -tigi -tactum 3 tr.;
pertineo -Ui -tentum 2 intr.
confirmcin: con/irmatio -onis !.
confirmar: [revalidar] ratum habere 11
[ratificar] confirmo, assevero y a//irmo 1 tr. 11 [reafirmar] firmo, comprobo y roboro 1 tr.
confiscacin: publicatio -onis f.; con/iscatio -anis f.; commissum -i n.
confiscar: proscribo -psi -ptum 3 tr.,
publico 1 tr., in publicum addicere
C. ac., in rerarium redigere C. ac.; fisco addicere C. ac.
confluencia: con/luentia -re f.
confluir: confl'Uo -UXi 3 intr.
conformacin ~ con/ormatio -onis f.
conformar: conformo 1 tr.; accomodo
1 tr.; fingo 4:i -tum 3 tr. ~ conformarse: se accomodare.
conforme: ADJ.: acorde, congruens -ntis,
conveniens -ntis; estar c., congruere ~ ADV.: congruenter C. dato o cum

594

CON

y aei.. pro, ez. de c. ab!., secundum con mi natorio: minax -acis.


c. ac.; c. a la opinin de la. asam- conmiseracin: miseratio -orna f.
blea, de consilii sententia; c. a la conmocin: [fuerte emocin] commotio
y concitatio -onis f. Il [sacudida]
dignidad del pueblo romano, pro asoquassatio, eonquassatio y tactatto
nitate Populi Romani ,-r CONJ.: prout
-orus f. 11 [tumulto] ooncitatio y se(conforme exige el asunto. prout Tes
ditio -onis f., tumiutue y motus
ostuiat).
-us m.
conformidad: convenientia -re f.; simiconmover: commoueo, 'f)ermoveo y molitudo -inis f.
veo -i -tum 2 tr., perturbo 1 tr.,
confortar: reparo 1 tr.: reticio -teci
afficio -ect -ectum 3 tr.
-ieeturn. 3 tr.
confrontacin:
ooatio. comparatio conmutacin: commutatio -anis f.;
comrnutatus -us m.
-anis f.
confrontar: comparo 1 tr.; cordero conmutar: commuto, permuto 1 tr.
connatural: naturalis -e.
-tuli -uatum 3 tr.
confundir: [mezclar y perturbar] con- connivencia: coltusio -onis f.
fundo -fudi -fsurn. 3 tr., misceo cono: conus -i m.
-scui -xtura o -stum 2 tr., perturbo 1 con ocedor: perttus -a -um, mteeaene
-entis c. gen.
tr. " [desconcertar] confundo; fue
confundido por los testigos, obrutus conocer: [averiguar] coirnosco -ovi
coanura 3 tr, " [saber] novi -isse
est testibus; confundir la calumnia,
defecto tr.; scio -ivi -itum 4 tr. 11 [reobterere calumniam; i que los dioses
conocer]
aonosco -ovi -itum. 3 tr. 11
te conrundan l, di te perdantl
[tratar] utor usus sum. dep, 3 ntr,
confusin: eonfusio, perturbatio y turcon abl.; familiariter oersart (8, al. batio -anis f., tumuttus -us m.
guien, cum aliquo 11 dar a c., signiconfutar: eontuto 1 tr.; infirmo 1 tr,
fico 1 tr.; c. a fondo (una cosa),
congelar: congelo 1 tr.
calleo -ui - 2 tr. (una persona) penicongeniar: congruo -ui 3 tntr.; convetWI cognoscere; darse a c. como buenio -eni -entum 4 intr.
no malo, bonum, malum se prrecongoja: angor -oris m., angustia -re f.,
bere; se conoce que, intellegitur c.
animi regritudo.
oro de inf.
congratular: gratular 1 dep. tr.
congregacin: congregatio -anis f.; conocido: notus -a -um (de alguien,
alicui) 11 [ilustre] clarus -a -um.
conventus -us m.; sodalitium -ii n.;
conocimiento: [nocin] notitia y sciensodalitas -atis f.
tia
-re f. " [accin de conocer] cocongregante: soda lis -is.
gnitio -onis f. " [entendimiento]
congregar: congrego 1 tr.; concilio 1 tr.
intellegentia -re f. 11 [buen sentido],
congreso: ccetus, consessus, conventus
consilium -ii n. 11 tener c., v. CONO-us, m.
CER; poner algo en C. de alguien, ali..
congrio: conger -gri m.
quem certiorem facere de aliqua re.
congruo: congruens -ntis, opportunus,
conquista: [de un pas] occupatio -anis
aptus y consentaneus -a -um.
f.; [de una ciudad] eXpUgnatio -onis
conjetura: coniectura -re f.; coniectaf. " [se expresa a menudo por una
tio -anis f.
constl'. de participio] la c. de la 00.conjetural: coniecturalis -e.
lia, Gallia armis subacta; despus de
conjeturar: conicio -eci -ectum 3 tr.;
la c. de Italia, post Italiam occupaconiecturam lacere.
tam; hacer c., imperium bello auge-;
conjugacin: coniugatio -anis f.
re " [cosa conquistada] res bello
conjugar: declino 1 tr.; flecto -xi
parta; nuestras c., ea qure cepimus.'
-xum 3 tr.
conjuncin: [gramtica] coniunctio conquistador: domitor y victor -aris m.
-onis f. " [de astros] concursus -us m. conquistar: capio ce'Pi captum 3 tr.,
subigo -egi -actum 3 tr., sub potestaconjunto: ADJ., coniunctus -a -um ,-r
tem redigere " c. una ciudad, expug-
SUBST., summa -re f., collectio -anis
no 1 tr. 11 c. el poder, potior -itu,
f., congressus -us m., acervus -i m.
sum dep. 4 intr. ab!. [gen. con re-:
conjuracin: coniuratio y conspiratio
rum]
11 c. una persona, aliquem sibi
-anis f.
devincire; conquistarse los nimos,'
conjurar: [conspirar] coniuro y conspianimos
sibt devincire.
.
ro 1 intr. (conjurarse contra alguien,
,
in alicuiUs perniciem coniurare; to- consagracin: consecratio -onis f.
dos los males se conjuran contra mi, consagrar: [ofrecer a los dioses] sacro'
y consecro 1 tr. (aHquid alicui), cteomnia in me recidunt mala) 11 [rovoveo -vovi -votum 2 tr. 11 [dedicar]
gar] obtestor dep. 1 tr., adiuro 1 tr.
dico y dedico 1 tr., consecro, devo" [evitar] deprecor dep. 1 tr. (c. un
veo 1I linmortalizar] consecro, impeligro, periculum deprecari), detesmortalem facio o reddo ,-r consagrartor dep. 1 tr.
se: incumbo -ubui -ubitum 3 intr. c.
conjuro: magicum carmen -inis n.;
ad o in yac.; c. al estudio de la filoincantamentum -i n.; exorcismus
sofa, vacare philosophire (dat.); c. a.
-i m.
las letras, dare tempus litteris o S6
conmemoracin: menti~ y commemoratio -onis f.

conferre ad Htteras.

conmemorar: memoro y commemoro 1 consciente: conscius -a -um (con gen.,


o dat.).
tr. " v. CITAR.
consecuencia: consequens -ntis, conseconmigo: mecum.

CON

595

auentia -re r., -tia -ium n. pl.: ser


-l8 t., animi iirmitas; con constancia,
consecuencia de, sequi ex.
assiaun, constanter, perseveranter.
consecuente: consentaneus -a -um; ser constante: constans -antis propositi tec. consigo mismo, sibi constare 11
nax, perseuerans -ntis 11 [invariable]
[consecuencia] consecuentia -re f.:
tirmus -a -um, uermanene -ntis.
consecutio -anis r.: consequens -ntis. constar: consto -stiti 1 tntr. con abl.
consecutivo: consequens -ntis; contio ex y abl, 11 [rnp . ser manifiesto]
nuus -a -um.
tiquet uau o ucuit mp. 2, uatet
conseguir: consequor -cutus sum dep.
[Imp. de pateo -it 21. constat [Imp.
3 tr. (que, ut con subf.: que no,
de consto].
ne con subj.): c. la victoria, victo- constelacin: sidus -eris n.: signum
Tia potiri; el premio, palmam [erre
-i n.
11 conseguir con ruegos, impetro 1 tr. consternacin: consternatio -anis r.:
.(de alguien, ab aiutuo) 11 v. OBTENER,
Pavor -orts m.
ALCANZAR.
consternar: [estar consternado] conconseja: tabuia -ce f.
/-oris m.
sternor dep, 1, araois attuctart, aniconsejero: consiliariUs -i m., consuasor
mo angi.
consejo: consiliUm -ii n. 11 [asamblea] constitucin: [composicin] eonstttuconsuium, concilium -ii n.
tio -onis f. " [corporal] corporis haconsentimiento: consensio y assensio
bitus -us m. 11 [de un Estado] res
-anis r., assensus Y consensus -Us m.
pUblica rei tniotioa: f.; civitatis torconsentir: [permitir, tolerar] tero tu
ma -re f.; dar una C. al Estado, rem

latum rr. tr., tolero

1 tr., patior

trublicam. constituere.

passus sum dep, 3 tr. 11 [conceder,


aprobar] assentior -sensus sum dep.
4 c. ac. o dato
conservar: conservo y servo 1 tr., custodio 4 tr.
considerable: magnus -a -um; ingens
-ntis 11 [de personas] amplus ~a -u11!-.
consideracin: [examen] constderatto
-anis f. 11 [punto de vista] ratio
-onis f.; caUsa -re f. " [estima] existi-

constitutivo: constituens -ntis.


constituyente: constituens -ntis.
constreir: cogo -egi -actum 3 tr.;
constringo -nxi -ctum 3 tr.
constriccin: constrictio -onis f.
constrictivo: constrictivus -a -um.
constituir: constituo, instituo y statuo
-tui -tutum 3 tr.; constituirse en
defensor de alguien, alicuius partes
suscipere o aliquem suscipere tutan

matio -onis f.; nomen -inis n.; obserdum.


vantia -re f. 11 ser de e., magni mo- construccin: e.xredificatio -onis f. 11
menti esse, magni ponderia esse.
[accin de edificar] exstructio y
considerado: atentus -a -um; prUdens
redificatio -anis f. 11 [estructura]
-ntis.
constructio y fabricatio -anis f.; C.
considerar: considero 1 tr., perpendo
de la frase, compositio o structura
-ndi -nsum 3 tr.
verborum.
consiervo .a: conservus -i m.; conserva constructor: structor y rediJicator -aria
-re f.
m. " [artfice] labricator -aris m.
consignacin: depositio -onis f.; de- construir: [ed1f1car] (Edifico y exredifipositum -i n.
co 1 tr. 11 [confeccionar, hacer] faconsignar: [depositar una suma] debricor dep. 1 tr. " [acumular, elevar]
pono -posui -positum 3 tr. 11 [enconstruo, exstruo y struo -uxi -ucvial'] committo -missi -missum 3 tr. 11
tum 3 tr. " [construir una fortifi[mencionar] mando 1 tr.; refero
eacin] molior -itus sum dep. 4 tr.
-tuli -latum 3 tr.
consuelo: solamen -inis n., consolatio
consiguiente: consequentia -re f.; con-onis f. (hallar un c. para sus males,
sequens -ntis; por c., quapropter.
invenire consolationem malorum),
consiliario: consiliarius -ii m.
solacium -ti n., levamentum -i n.,
consistir: consisto -stiti 3 intr.; la feallevatio -onis f., levamen -inis n.
licidad consiste en la virtud, in vir- cnsul: consuZ -ulis m.; electo, desigtute posita est beata vita.
natus; suplente, suffectus; ex cnsul,
consistorio: consistorium -ii n.
consularis -is m.; ser c., consulaconsolacin: solatium -i n.; consolatum gerere; entrar en funciones
tio -onis f.
como c., consulatum inire; con poconsolador: consolator -oris m.
deres de c., pro consule; siendo cnconsolar: consolor y solor dep. 1 tr.
sules C. Antonio y M. Cicern, rabI.
consolidar: stabilio 4 tr., firmo y solido
abs., sin et si se usan los prenom1 tr.
bres] C. Antonio M. Cicerone conconsonancia: concentus -us m.; consUlibus.
sonantia -re f.
consulado: consulatus -us m. (ejercer
consonar: consono 1 intr.; congruo
el c., consulatum gerere; durante el
-ui 3 intr.; convenio -veni -ventum
C.
de C. Antonio y M. Cicern,
4 intr.
/-onis f.
C. Antonio M. Cicerone consulibusl.
consorcio: consortium -ii n., consortio consu lar: consularis -e.
consorte: consors -ortis " [marido o consulta: consultatio y deliberatio
mujer] coniux -iugis m. y f.
-anis f.
conspiracin: consPratio y coniuratio consultar: consulo -ui -ultum 3 C. ac.,
-onis f.
consUlto 1 (aliquid, de aliqua re o
conspirar: conspiro y coniuro 1 intr.
super aliqua re) 11 consultar los auconstancia: constantia y perseverantia
gurios, consultare aves o inaUgUrare

596

CON
1 tr.: c. al pueblo, re/erre ad po-

tnuum,

consultor: consultor -oris m.


consumacin: consummatio -onis f.;
pertectio -onis f.
consumado: pertectus, absottus -a
-um.

consumar: pertioo -teci -teetum 3 tr.;


absolvo -olvi -onituni 3 tr.; consummo 1 tr,

consumido: eonsurnptus, confect ue -a

contestar: resnondeo -ndi -nsum 2 tr.


(algo a alguien, aliquid aticui; sobre
algo, de aliqua re; que, oro de nr.:
a algo, contra, aa C. ac.) 1I c. por escrito; rescribo -psi -ptum 3 tr. 11
C. afirmativamente, attirmare; C. negativamente, negare 11 V. RESPONDER.
contienda: pugna -re f.; contentto
-onts f.
contiguo: continens -ntis (con dat.l,
propinquus, proximus, vicinus y con-

tiguus -a -um (con dat.).


-um.
continencia: continentia -re f.; temconsumidor: consummator -orts
11
perasttia -re f.
[comprador] emptor -oris m.
.
consumir: consumo y absumo -mps: continente: [tierra firme] continens
-mptum 3 tr., haurio -si -tum 4 tr.:

-tis

terra continens.

/-orum

n.

todo lo consume el tiempo, nihil est contingencia: casus -us m.; fortuita
quoa non conficiat vetustas ~ consu- contingente: tortuitus -a -um.
mirse: tabesco y contabesco -bui - 3 continuacin: contmuatto -anis f.
ntr, (aotore, mrestitia).
continuamente: continenter.
consumo: [gasto] sumptus -us m., im- continuar: [proseguir] continuo 1 tr.,
oenatum -ii n. 11 [tributo] oectiooi
erao -rexi -rectutti 3 C. abI. o ac.,
persequor -secutus sum den, 3 tr. 11
contaoto: contactus -Us m.
/-alis n.
C. ac. u oro de nr., permaneo -nsi
contador: tabutariu -ii m.
-nsum
2 intr.
contadurla: qurestorium -ii n.: ratiocontinuo: continuus -a -um.
num mensa -re f.
contorno: ambitus y circuitus -Us m.
oontagiar: inficio -feci -fectum 3.
contagio: contagio -onis f., contagium contra: in, contra, adversus o adversum, prreter (todos con ac.): lo hizo
-ii n., contactus -Us m., lues -s f.
contra su voluntad, invitus lecit;
contagioso: contagiosus -a -um " encontra la corriente, adverso flumine
fermedad c., pestilentia -re f.; pestis
o amni; contra su natural inclina-is f.
cin, adversante natura.
contar: numero 1 tr. (c. con los dedos,
numerare aliquid digitis); recenseo contraban do: prohibita merx
c., merces clam importare.
-ui -sum (o -situm] 2 tr., computo
1 tr. 11 contar con (tener confianza contraccin: contractio -onis f.
en] confiaeo confisus sum 3 intr. c. contradecir: contradico -diXi -dictum
3 C. dat., obloquor -locutus sum dep."
dato (c. con el valor de sus tropas,
3 C. dat.; estas leyes se contradicen
confidere vrtuti militum); cuenta
entre si, '1ue leges inter se pugnant
muy pocos afias, adulescentulus est
o colliauntur; nadie se atrever
aahuc; contando con el favor de
contradecirlo, nemo negare audebit;
Dios, Deo favente 11 (narrar] narro,
contradecirse
a si mismo, pugnantitJ
enarro, memoro y explico 1 tr.; seloqui.
,
gn cuentan, narrant, ut aiunt.
contradiccin: repugnantia -re f.; con-,
contemplacin: contemplatio -anis f.
tradictio -onis f.; discrepantia -re f.'
oontemplar: contemplor dep. 1 tr., prospecto 1 tr., intueor -itus sum dep. contra'd'ictor: contradictor -oris m.
contradictorio: repugnans -ntis; con2 intr.
trarius -a -um.
oontemplativo: contemplativus -a -um.
contemporneo: requalis -e; los c., contraer: contraho -traxi -tractum 8
tr.; C. deudas, res alienum lacere:"
prresens retas.
c. matrimonio, matrimonio coniungl;
contemporizar: morigeror 1 dep. intr.;
contrafuerte:
fUlcrum -i n.
'.
morem alicui gerere.
contencin: confentio -onis f.; con- contrahacer: affingo -xi -ctum 3 tr.,'
imitor 1 dep. tr.
Itr.;
troversia -re f.; lis litis f.
contrapesar: libro 1 tr.; requilibro 1
contencioso: contentiosus -a -um.
oontender: certo 1 intr.; pugno 1 contrapeso: requiPondiUm -ii n.; lF,
bramentum -i n.
intr.; confligo -fliXi -flictum 3 intr.
contraposicin: contrapostum -i n.;
11 [d.isputar] contendo -ndi -ntum 3
oppositio -onis f.
intr.
contener: (encerrar dentro de s] con- contrarrestar: adversor 1 dep. intr.:
obsisto -stiti 3 intr.
tineo -tinui -tentum 2 tr., coerceo
-ui -itum 2 tr., amplector y complec- contrariedad: molestia -re f.
tor -xus sum dep. 3 tr. 11 [reprimir] contrario: contrarius, adversus, adversarius, inimicus y remulus -a -um.
retineo -ui -tum 2 tr., moderor dep.
por el contrario, contra; habl en
1 C. dato o ac., coerceo, contineo. resentido contrario, contra locutus elt.;
primo -pressi -pressum 3 tr.
contentar: satisfacio -feci -factum 3 contrasefa: tessera -re f.; symbolu11l
-i n.
intr.; placeo -Ui 2 intr. ~ contentar
oontraste: dissimilitudo -inis f.
se: contentum esse.
contrata:
contractus -us m.
contento: ADJ., lretus y contentus -a
-um C. abl. (c. con poco, cantentus contratacin: mercatura -re f.; co~,
mercium -ii n.
parvo) ~ SUBST., gaudium -ii n., lrecontratar: depaciscor -pactus sum del'..
titia -te f.

597

COR

3 tr., stipulor dep, 1 tr. 11 negotior


dep, 1 intr. mercaturam iacere.
contratiempo: casus -us m.;damnum
-i n.; calamitas -atis f.
contrato: convenium -ii n., stitnuatio
y tiactio -onis f.
contraveneno: antidotum -i n.
contribucin: contritnitio -orns f.; collatio -orus f. 11 [impuesto] tritnitm
-i n.: vectigal -atis n.
contribuir: contribuo -ui -utum. 3 tr.,
contero -tuu collatium comp. de tero

tr. (c. con dinero, conierre pecu-

niam).

contribuyente: contritruens -ntis; coltator -oris m.


contricin: contritio -onis f.
contrincante: comtietttor -oris m.
controversia: controversia -ce f.; tusceptatio -onis f.; qucestio -anis f.
1 ntr.

controvertir: discepto 1 ntr.: disputo.


contubernio: contubernium -ii n.
contumaz: contumax -acis.
/-o: f.
contusin: contusio -onss f.: plaga
convalecencia: recreatio -anis f.
convalecer: convalesco -valui 3 intr.
convaleciente: convalescens -entis.
convencer: convinco -vici -victum 3
tr. (aliquem amentire, mUltis eriminibus), coargUo -ui -utum 3 tr. (aliquem avaritire); estoy convencido,
compertum habeo.

convencido: convictus, manifestus y


compertus -a -um [los tres C. gen.].
convencimiento: convictio -onis f. conscientia

-re

convencin:

f.

[pacto]

pactum -i n.

11

pactio

'
-anis

f.;

(USO] institutum -i

n. 11 (asamblea] concilium -ii n.


conveniencia: [relacin] convenientia
-re f. 11 (decencia] decorum -i n. 11
[utilidad] commoditas -atis f.' commodum -i

n.

'

conveniente:

[til] utilis -e, canveniens -ntis (dat. o ac. con ad) 11 (conaccommodatus -a -um (aa
aliquia) 11 [decente] hanestus -a
-um.
convenio: pactum -i n.; conventio
-onis f.: fcedus -eris n.
convenir: [estar de acuerdo] convenio
-eni -entum 4 intr. (con alguien,
cum aliquo); congruo -ui 3 intr.
c. dat., o cum y abl.); in eanaem
sententiam venire !I [admitir] concedo -essi -essum 3 tr. 11 (acudir a
un mismo lugar] convenio " (ser
forme]

conveniente] conviene (es til a alguien J, expedit (alicui) 11 conviene


que [or. de inf.], [es propio] decet
(aliquem); (es necesario] oportet
(con in!. o subj. solo).
convento: conventus -us m.; ccenobium -ii

n.

conventual: conventualis -e.


convergencia: convergentia -re f.
conversaoin: collocutio -onis, sermo-

cinatio -anis f. y sermo -anis m.,


colloquium -ii n.; trabar conversacin con uno, conferre u ordiri sermonem cum aliquo; hombre de
amena conversacin, vir disertus in

dicendo; ser objeto de todas las conversacones, in ore vulgi abire.


conversar: cooouor -loctue sum dep,
3 ntr, (cum auquo), sermocinor dep,
1. ntr., sermones conterre (cuni ali-

quo),

conversin: conversio -onis f.


convertir: conuerto -uertt -oersum 3
tr., transformo y mutuo 1 tr., convertir en algo, [acere, etticere y reddere c. dos ac.: convertirse al cristianismo, christianam religionem amplecti.

convexidad: convexitas -atis f.


convexo: conoexus -a -um.
convidado: conviva -re m.'
-an~

m.

'

epulo

convidar: invito 1 tr.; voco 1 tr.


con.vite: conviviUm -ii n.: sumposium
-ti n.; compotatio -anis f.

convocacin: convocatio -onis f.


convocar: convoco, advoco y voco 1 tr.,
cooo ooeot coactum 3 tr., edico -xi
-ctum 3 tr.
r-u m.
convoy: prcesuiium -ii n.: oommeatus
convulsin: convulsa -orum n. " C. nerviosa, nervorum distentio -anis f.
conyugal: coniugalis -e.
cnyuge: coniux -ugis m. y f.
cooperacin: cooperatio -onis [.
cooperar: cooperor 1 dep. intr.
coordinar: ordino 1 tr.; compono -posui -positum 3 tr.
copa: calix -icis m., patera -re f., poculum -i n., SCyphU3 -i m. 11 c. de rbol, cacumen -inis n.
copero: pincerna -re m.
copia: [ejeml?lar] exemplar -aris n.,
exemplum -t n. 11 V. ABUNDANCIA.
copiar: effingo -finxi -fictum 3 tr.,
imitor dep. 1 tr. 11 (c. un escrito]

e.xscribo, describo y transcribo -scripsi -scriptum 3.


copioso: copiosus -a -um; uber -eris.
copista: notariUs -ii m.; Zibellio -anis
copla: carmen -inis n.
1m.
copo: floccus -i m.
cpula: copula -re f.; copulatio -onis
copulativo: copulativus -a -um.
/f.
coraje: ira -re r.: iracundia -re f.
coral: SUBST.: corallium -ii n. ~ ADJ.,
choricus -a -um.
corambre: corium -ii n.
coraza: thorax -acis m., lorica -re r.
coraz": cor cordis n.; hombre de C.,
magnanimus vir; c. de la ciudad,
sinus urbis; amar de todo c., toto
pectore amare; atravesar el C. (fig.J,
misericordiam altius movere.
corcho: suber -eris n., cortex -icis (c.
o sin el gen. suberis J; de corcho,
subereus -a -um.
oordel: funes -is m. 11 a cordel, amussim, adamussim.
cordero: agnus -i m.
I-um.
cordial: studiosus -a -um; sincerus -a
cordialidad: amor -aris m.
cordillera: iUgUm -i n.; montes -ium
cordn: funiculus -i m.
1m.
coreo: choreus -i m.
coriambo: choriambus -i m.
corneja: corniX -icis f.
corneta: bucina -re r.; cornu -us n.

GOR

598

11 [el que toca la corneta] bucinator


-oris m., cornicen -inis m.
cornucopia: cornucopia -re f.
corn udo: cornutus -a -um.
coro: chorus -i m.
corgrafo: cnoroarapt: Us -i m.
corola: corolla -ce f.
corona: corona -re f.
coronar: corono 1 tr.; cmao -xi -nctuni
3 tr.
corporal: oorporeus -a -urn,
corporalidad: corporatitas -atis f.
corpulencia: cortnuentia -re f.
corral: consaeptum -i n.: conors -rtis f.
correa: torum -i n.; [c. del zapato]
corriaia

-ce f.

mine ire 11 [del mar] cestu -us m.


11 [de aire] atttatu -us m. ~ ADJ.,
ttuens -ntis 11 [usual] receptus -a
-m 11 [actual] tmesene -ntis 11 estar
al c.. scic -ivi -itum 4 tr.; tener al
c., aliquem certiorem lacere.
corro: corona -re f.
corroborar: corroboro 1 tr.
corroer: corrotio -si -sum 3 tr,
corromper: [alterar] corrurnpo -rutn
-ruiituni 3 tr. 11 [podrir] mitretaoio
-feci -tactum. 3 tr. ti [seducir] uttio 1
tr. 11 [sobornar] pecunia. corrutn-

pere 11 probar de C. a alguien. aucuius animum donis tentare; dejarse c., pecuniam aceipere; no dejarse
c., tarattton; resistere ~ corromperse:

correaje: toramentum -i n.
putesco pUtui - 3 ntr., corrumpt.
correccin: correctio y emeruiatio -anis
f.; c. en lenguaje o estilo. srurue corrosin: erono -anis f.
serrno 11 [aviso. reprensin] corree- corrosivo: rodens -ntis.
tio, tuimotiitio y monitio -anis f.
corrupcin: [putrefaccin) corruptio
correctamente: escribir c., emenate
-onis f.; tabes -is f. 11 [de costumbres] corrpt i mores, morum gravisoribere.
correcto: emetuiatus -a -um.
tas 11 [soborno] corruptela -es f.;
corrector: emendator -aris m.; censor
tentativa de e.. ambitus -Us m.
-aris m.; corrector -aris m.
corruptela: corruptela -re f.
corredor: cursor -aris m.; explorador, corruptible: corruptibilis -e.
explorator -aris m.
corruptibilidad: corruPtibilitas -atis f.
corregible: docilis -e; emendabilis -e. corsario: pirata -re m.; prcedator -aris
m.; prredo -anis m.
corregir: [perfeccionar] corrigo -exi
-ectum 3 tr.. emendo, castigo y limo corso: piratica -re f.
1 tr.; corregir el estilo, expurgare cortadura: sectio -onis f., incisio -onis
sermonem 11 [reprender] corripio cortapisa: restrictio -onis f.
If.
-iPui -eptum 3 tr., moneo y admo- cortar: ampUto 1 tr., seco, deseco, reneo -ui -itum 2 tr.. castigo.
seco y exseco -Ui -ctum 1 tr. obscicorreo: tabellarius -ti m.; cursor -arts
do y prrecido -di -sum 3 tr., scindo
m.
scidi scissum 3 tr.; C. un puente.
correr: curro cucurri cursum 3 intr.
pontem rescindere; C. la retirada al
(hacia, in yac.) 11 [fluir] Iluo -uxt
enemigo, intercludere fugam hosti;
-uxum 3 intr.; escaparse un liquido.
C. los vveres al enemigo. hostem
dilabor -psus sum 3 intr. 11 [extenprohibere commeatu.
derse] extendt [paso de extendo] 11 corte: sectio y amputatio -onis f., sec[transcurrir] P1'cetereo -ii -itum irr.
tura -ce f. 11 [filo de un instrumencomp. de eo, intr. (el tiempo. temto] acies -ei f . muero -onis m. 11
pus) 11 (apresurarse] lestino 1 intr. (a
[casa real] regia y aula -re f.
hacer algo. al1.qutd lacere) JI [arros- cortedad: brevitas -atis f. 11 [de talentrar] correr un peligro, in periculum
to] ingenii tenuitas -atis f. 11 [timivenire; a la muerte. ad mortem ruedez] verecundia -re !.
re 11 C. juntos, concurrere; alrededor, cortejo: assectatio -onis f., comitatus
circumcurrere; a travs, percurrere;
-us m ..
de un lado para otro. discurrere, corts: affabilis y comis -e, urbanus y
concursare; a la ruina, ruere; sal1r
officiosus -a -um.
corriendo. excurrere; ponerse a c., cortesano: aulicus -a -um 11 cortesana:
cursum cap ere; detrs de la fortumeretrix -icis f.; scortum -i n.
na. apes consectari; corriendo. cursu, cortesla: urbanitas y affabilitas -atis f.
cursim; corre el rumor que. rumor, corteza: cortex -icis m., crusta -re f.,
lama serpit, est c. oro de lnf.
lber libri m.
correrla: [incursin hostil] incursio cortina: velum -i n.; siparium -ii n.:
-anis f. 11 [por el territorio enemigo]
linteum -i n.
in fines hostium; impedir las C. del corto: brevis -e; c. de intel1gencia. ob.
enemigo. hostem ab incursionibus
tusus -a -um; ser C. de vista. non
prohibere 11 [idas y venidas] concurmultum prospicere; estar C. de disatio -onis f.
nero. pecunia indigere 11 V. TMmo.
corresponder: [guardar analoga con] corvo: curvus, uncus y pandus -a -um.
respondeo -di -sum 2 C. dato o ad y cosa: res, rei f.; cosa de ver. res viS'U
ac. 11 [tocar o incumbir a] attinet y
digna.
pertinet -uit 2 (ad me, ad te); cosecha: messis -is f.
meum, tuum, eius esto
cosechar: meto messui messum 3 tr.
correspondiente: consentaneus -a -Um.
messes colligere.
conveniens -ntis.
coser: suo sui sutum 3 tr. " [remencorrida: V. CARRERA.
dar] sarcio -rsi -rtum 4 tr. 11 coser 8
corriente: SUBST. [de un rO] flumen
pualadas. vUlneribus confodere.
-inis n.; a favor de la c. secu'nda cosquillas: titillatio -onis f.
aqua; remontar la c.. adverso flU- costa: ora -re f.. litus -aris n.. acta 4

599

r. 11 [gasto]

impensa -ce f., impenciium -ii n., sumptus -Us ID.; a toda
costa, nec sumptui nec opere parcendo; a su costa, suis sumptibus.

costado: tatus -eris n.


costar: sm (c. gen. de precio indefinido o abl, de precio concreto); sto
steti statum 1 intr. (c. abl, de precio); consto -stiti - 1 ntr,
coste: eumotus -u.s m., pretiutri -ii n.
costilla: costa -re f.
costra: crusta -ce f.
costumbre: [hbito] tnos moris m.,
consuetudo -dinis f. 11 [uso] mos;
usu -zzs m.; c. de un pas, instituta -orutn n. pl. I! segn C., como de
C., more, pro o ex more, ut tieri sotet, ut fit; tengo c., soleo, mihi mos
est con oro de inf.; contra la e.
contra tnorem; hacerse c., in morem
venire.

costura: sutura -ce f.


cota: tortea -re f.
coto: uetita pascua -orum n.
coturno: cothurnus -i m.
coyuntura: farticulacin] commissura
-re f.; i'ltnctura -re f. 11 [sazn] tem-

GUA

cr!ador: creator -oris m.


-atis f.
crranzat urbanitas -atis r.: comitas
criar: [alimentar] nutrio 4 tr., ala alui
alitum y attum. 3 tr. 11 [producir]

aiona y rooumo -aeni -aenituni 3


tr. genero y uroaenero 1 tr. 11 [educar] educo -xi -ctum 3 tr., instruo
-UXi -uctutti 3 tr.. instituo -Ui -utum
3 tr.: bien criado, outime institutus.
criatura: [cosa creada] creatura -re f.
11 [nio] tnians -antis m., parvulus
-i m.

criba: criorum -i n., vannus -i f.


cribar: cribro 1 tr. excerno -crevi -eretum 3 tr.
crimen: crimen -inis n., netarium -ii n .
sceius -eris n.; C. de alta traicin.

uerauetuo -anis f.

crim inal: [aoinorosus, netarius y scele'ratus -a -um 11 [ censurable J criminosus -a

-um,

crin: tuba -re f.


crisis: crisis -is r.: discrimen -inis n.
ctistal: crustaus -i m.
Cristiandad: Christianismus -i m.;

Christiana re ligio -onis f.


Cristianismo: Christianismus -i m.
pus -aris n.
cristiano: Christianu8 -a -um.
coz: calx -cis f.
Cristo: Ghristus -i m.
crneo: calva y calvario. -re f.
crtica: [arte) critica ars -rtis f. 11
crpula: crapula -re f.
lexam~n]
iudicium -ii n.; censura
craso: crassus -a -um; c. error, supi-re f.
nus error.
criticar: [examinar] iudico 1 tr. "
[censurar] reprehendo -nsi -nsum 3
creable: creabilis -e.
creacin: creatio -onis f.
tr.; vitupero 1 tr.
crear: creo 1 tr. " [instituir] instituo crtico: iudex -icis m . censor -aris m .
criticus -i m. 11 [apurado. muy peli-ui -utum 3 tr. " crear dificultades
a uno, facessere negotium alicui.
groso] summi discriminis, dubius -a
crecer: cresco y accresco -evi -etum 3
-um, ancep8 -cipitis.
intr., adolesco -evi -ultum 3 intr., crn ica: chronica -re f.
augesco auxi 3 intr.
crnico: chronicu8 -a -um.
crecida: incrementum -i n.; C. del cronista: chronographus -i m.
mar. maris restus; C. del ro, alluvies crucificar: crucifigo -/ixi -fiXum 3 tr..
-ei f.
aliquem in crucem agere o tollere,
crdito: creditum -i n. 11 [confianza]
aliquem cruci suffigere o cruce aflicere il [incomodar, atormentar] crufides -ei f. " [reputacin] existimatia -onis f.; nomen -inis n.
cio y vexo 1 tr.
credo: symbolum -i n.
crucifijo: Ghristi cruci alfixi imago.
credulidad: credulitas -atis f.
crudeza: cruditas -atis f.; asperitaa
crdulo: credulus -a -um.
-atis f.
creencia: lides -ei f.; opinio -onis f.
crudo: crudus -a -um 11 [sin razn)
creer: credo -didi -ditum 3 tr. (que:
immitis -e, crudus " [destemplado,
fro] frigidus y gelidus -a -um 11 V.
or de in!.; a alguien, alicui) " en
Dios, Deum esse 11 [pensar] puto y
CRUEL.
existimo 1 tr. 11 [opinar] censeo -sui cruel: [personas] crudelis -e, srevus -a
-sum 2 tr. " [suponer] existimo, sus-um 11 [cosas] c'rudelis y gravis -e.
picor dep. 1 tr. 11 c. firmemente, ceracerbus -a -um.
ta fide credere; creyendo que, ratus crueldad: crudelitas e immanitas -atia
c. oro de inf.; se creera. se hubiera
f., srevitia -re f. " sera una c.. imcredo, credas, crederes; antes de lo
mane est c. oro de inf.
que se crea, opinione citius; segn crujla: fori -orum m.
creo, ut ego existimo; no puedo creer crujido: crepitus -us m.
que, non possum adduci ut credam crujir: crepito 1 intr.. crepo crepui erec. or. de inf.
pitum 1 intr.
crepitar: crepito 1 intr., crepo -Ui -itum cruz: crux crucis f. 11 [suplicio] furca
1 lntr.
-ce f . patibulum -i n., crux " [trabajo, desgracia] rerumna -re f . crucrepsculo: crepusculum -i n.
crespo: erispUs -a -um.
ciatus -us m. 11 hacerse cruces. admiratione perceni.
cresta: crista -ce f.
cruzar: [disponer en cruz] deCU8so 1
crtico: creticus -a -um.
tr. 11 [atravesar] transeo -ii -itum 4
crla: educatio -onis f.; partus -us ID.;
tr.
l-arum f.
lcetus -U8 m.
cuaderno: codex -CS m.; tabulre
criada: famuLa y ancilla -ce f.
cuadra: equiZe -is n., stabulum -i n.
oriado: famulus -i m.

600

eUA

quanratue -a -um ~
n.
cuadragsimo: cnuuiraaesinius -a -um,
cuadrante: quadrtm.s -ntis m.
cuadrar: congruo -Ui 3 tntr.
cuadratura: quadratura -ce f.
cuadriga: quadriga -ce f.
cuadriltero: qtuuirilaterus -a -um.
cuadrilla: caterva -re f .. grex gregis m.
I! en cuadrillas. cateruatim,
cuadro: outuira -re f.; auarum -i n.
11 [pintura) tatnua -ce f.
cuajar: coagulo 1 tr.
cuajo: coturutum -i n.
cual: PRONo REL . V. QUE ~ INTERROG.:
quie quee auoa (adj.) quid (pron.) \\
cul de los dos. uter utra utrum "
cuadrado:
SUBST.,

ADJ..

quadrum. -i

to a, de c. abI. o quo attinet ad;


cuanto antes, auam primm,
cuarenta: auaraamta; cuarenta veces,
quadragie[nls.

Cuaresma: Quadragesima -re f.


cuaresmal: quadragesimali! -e.
cuarteles: castra y stativa -orum n.
pl.: C. de verano. cestiua -orum
n. pI.; C. de invierno. hiberna -orum
n. pI.
cuarto: ADJ . quartus -a -um ~ SUBST.,
[aposento] cubiculum -i n.; conclave Mis n.; [la cuarta parte de algo]
quadrans -ntis m.; [dinero] pecunia
-te f.; nurnrnus -i m.
cuatro: auattuor; cuatro veces, quater;
de cuatro afias, qtuuirim.ue -a -urn,
[preguntando por el estado o cuali- cuatrocientos: auaarinoent; -re -a.
dad] qualis -e; [en la interrogo indi- cuba: cupa -ce f.
recta llevan subj.] ~ INDEF., cuales... cubierta: teomeri y teaumen. -inis n.,
teaumentum, opercul.urn. y operimen.
cuales. alii... alii ... ; cuales hacan
tum -i n, 11 C. de nave, tori -orutti m.
esto, cuales lo otro, alii alia tacieoatit
pl., steaa -re f. I1 C. de la cama, stra" semejante, qua lis; tal... cual. taautuni -1. n.. toral -alis n.
lis ... quatis 11 de qu modo. quomodo;
cubilete: catix -icis m.: acetabulum
por lo cual, quare, quamobrem.
-i n.
1m.
cualidad: qualitas -atis f., natura -re
cubo: situlus -i m. 11 [geom.] cubus -i
f. " c. (buena), virtus -utis f.
cubrir:
opero
operui
opertum
4
tr.,
cualquier 'Ora: quivis qurevis, quodvis
tego text tectum 3 tr.. velo 1 tr.
[adj.] quidvis [pron.); quilibet qurelibet quodlibet [adj.] 11 c. de los dos, cuchara: cochlear -aris n.
uterlibet utralibet utrumlibet 11 reI. cuch ilJada: cresa -re f.
lndef.: cualquiera que, qUicumque cuch ilJero: cUltrarius -ii m.
qurecumque quodcumque [adj.] quid- cuchillo: cUlter tri m.
cumque
[pron.]; quisquis quid- cuello: collum y iugulum -i n., cerviX
-icis f.
quid con lnd. n c. que sea. qUicum.I
que is est; en C. lugar, ubicumque; cuenta: [clcUlo] ratio Monis f.; nume..
rus -i m. n [escrita] rationum tabulee
a c. lugar, quocumque; de C. parte,
o liber 11 [grano] globulus -i m. ",_
undelibet; de c. modo, quomodocumhacer una c., rationem sUbducere;
que; en C. momento, quocumque
poner a la c. de alguien, alicui extempore; a. C. precio. quocumque
pensum /erre; c. de cargo y data,
pretio.
accepti et expensi tabulre; en resucuan: quam, reforzando un adj. o adv. "
midas cuentas, tandem, breviter; totan... cuan, tam... quam; tan granmar a su c., suscipere aliquid; pede ... cuan grande, tantus ... quantus;
dir C. de algo, alicuius rei rationem
I
C. pequetio, quantulus -a -um; C. nuexigere; dar C. de algo, alicuius rei
meroso, quam multus -a -um.
rationem reddere.
cuando: ADV. INTERROG.: quando; desde cuento: fabula -re f.; commentum -i n. . 1
c., ex quo tempore, quamdiu; hasta cuerda: /unis Mis f.; C. musical, chor
c., quousqUe; de c. en c., interdum ~
da -re f.
CONJUNCIN: temporal cum, ubi, ut
cordatus -a -Um; mentis suce:
con ind.; cum en subj. si debe es- cuerdo:
compos -otis; prudens -ntis.
tar en imperf. o pluscuamperf.; pue- cuerna: cornu -us n.
de traducirse tambin por el abl. cuerno: cornu -us n.
abs. (cuando reinaba Rmulo, Romu- cuero: corium -ii n., aluta -re f., pellis
lo regnante; cuando cenbamos, ce- cuerpo: corpus -aris n.
I-is f.
nantibus nobis) 11 concesiva, aun cuervo: corvus -i m.
cuando. cum, licet con subj. " causal, cuesta: clivus -i m.
cum con subj.
~urestio -onis f.; quresitum
cuanto: ADJ.; cun grande. quantus -a cuestin:
-i n. " [aisputa] argumentum -i n.;
-um 11 (cun numeroso. quam mUltus
disputatio Monis f.
-a -um; quot indecI.) 11 qu nmero cuestor: qurestor -oris m.
de, quotus -a -um n con gen. partiti- euestura: queestura -re f. .
vo (cuanto dinero, quantum pecu- cueva: cavea -re f.; caverna -<e f.;
nire; cuantos libros, quot libri) 11 tospelunca -re f.
dos los ql,1e, quotquot; tanto... cuan- cuidado: [solicitud] cura y diligentiCI
to, tot... quot; cunto tiempo, quam-re f.; con c., diligenter; tener c. de,;
diu; cuntas veces, quoties ~ ADV. analgo, curam adhibere ad aliquid; de'
te un comparativo: quanto (cuanto
la salud. valetudini consulere 11 in'
mejor, quanto melior) 11 ante un verquietud, sollicitudo -inis f.; sin C.,
bo: quantum; [estima o precio]
securus -a -um; estar libre de c.. ab
quanti; c. vale?, quanti est?; cuananimi molestia vacuum esse.
to ms... tanto ms, quo... ea; en cuidadoso: [personas], diligens -ntis';
cuanto pudo, quod potuit; en cuanindustrius, sedulus, [g]navus, curi()'o~1

601
sus -a
-um.

CUY

-um 11 [cosas] accuratus -a

cuidar: curo 1 tr. (de que: ut y subl.).


consuto -lUi -ttum 3 intr. con dato 11
no cuidarse, neglego -exi -ectum. 3
tr. " ocuparse. incumbo -cubui -cubitum 3 intr. (en algo, in aliquid) 11 c.
de un negocio, rem administrare; de
los propios intereses, rebus suis prospicere; de alguien, curare de aliquo.
cuita: rerumna -ze f.; anoor -orss m.
cuitado: miser -era -erum; infelix -icis.
culebra: coluber -bri m.: arunus -ts
m.; serpens -ntis m.
culpa: culpa -ze f., delictum y peccatum -i n.; tener c., in culpa esse;
estar libre de c.. vacare culpa; por
mi c., mea culpa; pagar la c., pcenas
dare; echar la c. sobre, cutpani con/erre in aliquem,

culpable: nocens -iitis, sons -ntis, noxius -a -um; c. de, conscius -a -Um
con gen. 11 que no se siente c. de nada, sibi conscius nullius cuttx; ser
c., in CUlpa esse; no ser c., extra culpam esse; hacerse C. de un crimen,
scelus in se admittere.

culpar: culPO 1 tr.


cultivar: colo colui cultum 3 tr.
cultivo: cultus -us m .. cultio -anis f.
cultura: cultura -re f.
cumbre, V. CIMA.
Idiea natalis.
cumpleaos: anniversaria dies -iei f.;
cumplido: obsequium -ii n.; comitas
-atis f. 11 [de palabra] officiosa verba n. pI.
cumplimentar: obsequor -secutus sum
dep. 3 C. dat., v. CUMPLIR.
cumplimiento: confectio -anis f.
cumplir: llevar a cabo. per/icio -feci
-fectum 3 tr.; C. rdenes, mandata
ef/icere; C. una promesa. promissum

solvere " el deber, otticium suum tacere o - servare; otticio /unDi " edad,
compleo -evi -etum 3 tr.: veinte aos,
vicesimum annum comptere 11 [convenir] tiecet con ac. de pers. y oro de

nr.

cmulo: cutnutus -i m.: acenrus -i m.


cuna: cunee -arum f. pl., cunabu.la
-orum n. pI. 11 [principio, comienzo]
incunabula

-orum n. pI.

cundir: se dif/undere; multiplico


tr.; cresco -vi -tum 3 ntr,
cua: cuneus -i m.
cuflado: teoir -iri m.
cuo: typus -i m.: forma -ce f.
cura = paroonu -i m.; presbuter -eri m.
curacin: sanatio -anis f.
curador: curator -oris m.
curar= sano 1 tr., meeor - - dep. 2
C. dat., medicar dep. 1 c. ac. o dato ~
curarse: consanesco -sanui - 3 intr.
curia: curia -ee f.
curial: curialis -e.
curiosidad: stutum. -ii n.: exepeotatto -anis f. 11 [cosa curiosa] res visenda 11 [aseo 1 munditia -<e f.
curioso: curiosus -a -um.
cursar: /requento 1 intr.
curso: cursus, decursus. proressus, lapsus y meatus -us m.
curtir: cortice coria per/icere 11 [endurecer] obduresco -rui 3 lntr.
curva: lnea curva, flexus -us m., flexura

-re f.

curvo: curvus -a -um.


cspide: cuspis -idis f.; summum -i n.
" de una montatia, cuLmen -inis n.
custodia: custodia -re f.
custodio: custos -odis m.
cutis: cutts -is f.
CUyo: sing. cuius; pI., quorum quarum
quorum 11 V. QUE.

eH
chabacano: incitu -a -urn; iruloaris -e.
chacota: irrisio -onis f.
chaln: mango -onis m.
chalupa: scapnn -re f., cumba -te f
chamuscar: aduro -ussi -ustura 3 tr.,
leviter comburere.
chancear: ludo -si -suni 3 ntr. nuoor
1 dep. ntr.
chanza: iocus -i m., iocatio -onis f., tutiu -i m., tociaria -ioruni n. nr.:
en chanza, per tuaum, per iocm,
chapa: braetea, lamina -ce f.
chaparrn: imber -bris m.
chapucero: rutiis -e, impoutus -a -um.
charca: lama -re f., staonum -i n.
charco: tacuna -ce f . aqua staanans.
charlar: oarrio, 4 ntr.: blatero 1 ntr.
charlatn: aarruius -a -um, loquax
-acis 11 [mal orador] rabulo: -re m.
charlatanera: aarrulitas -atis f .. blatetatue -us m.
chasco: udi/icatio -onis f. 11 [destlusn] adversus casus.
chato: depressus -a -um 11 ch. de narces, simus y silus -a -m,
chillar: strideo - - 2 intr.
chillido: stridor -oris m.
chilln: vociferans -antis, stridens

'

[partcula] exigua uars t rei il ser


una chispa, vividum esse; echar chis-

pas, urce iracundia excandescere.


chiste: aroutice -arum f.; iacete dictum -i n.

chistoso: tacetus, teuiaue -a -um: dicaz -acis.


chivo: ticeiius, lrcus -i m.
chocar: oliendo -ruii -nsum 3 tr. (en
algo, in alioua re), collido -isi -isum
3 intr. !I [golpear] percutto -ussi -ussum 3 tr. 11 [ofender] ojferuio -ndi
-nsum, y tceao -si -uni 3 tr.
chocarrero: scurris -e.
chochez: delira tia -onis f.
chocho: tielirus -a -urn,
choque: ottensio -onis f., coisue e ictus -us m. 11 [combate] corttctue e
imtiets -us m.; al primer ch., urtmo impetu,
chorrear: stillo 1 ntr.: defiua -xi -aium
3 ntr.
chorro: scatebra -re f.
choto: hredus -i m.
choza: tugurium -ii n., casa -re f., mapalia -ium n. pI.
chubasco: alluvies -iei f.
-entis.
chuchera: nUgre -arum f.; parva res.
chimenea: caminus -i m.
chupar: suyo y exsugo -suxi -suctum
chinela: crePida -re f.
3 tr., lingo -nxi -nctum 3 tr.
chispa: scintilla -re f., igniculus -i m. 1: chusma: plebecula -re f.

D
ddiva: aonum -i n., niunus -eris n.,
largitio -onis f.

dadivoso: m.urficus
liberalis -e.

datar: dieni ascribere.


dativo: aattuue -i m.
-a -um, dato: datum -i n.
de:
tazius -i m.
l. COMPLEMENTO DE SUBSTANTIVO:

largus

dado: alea, tessera -te f.,


dador: dator -oris m., iaraitor -oris m.
daga: sica -re f., pugio -onis m.
dalmtica: dalmatica -ce f.
dama: domina y matrona -re f. " [pieza
del juego de damas J ctcuiue -i m.:
tablero de damas, abacus -i m.
damn ificar: damnum inderre (aucui),
danza: sattatio -onis f., saltatus -us m.;
[d. en coro J chorea -ee f.. cnorus -i
m.: [d. guerrera] trtinuuum -ii n
danzante: sattator -oris m.. sattatris:
-cs f.

danzar: salto y tripudio 1 ntr.


daar: noceo -u -itum 2 ntr. (tici),
obsusn offui ntr. ( aticui ), ottuno
-ieci -tectura 3 ntr. (ticui 11 [deteriorar J, vitio 1 tr.
daino: v. DAOSO.
dao: aninum y detrimentum -i n.:
hacer d., detrimentum afferre; recibir d., detrimentum accipere; reparar el d., damnum sarcire.
daoso: perniciosus y noxius -a -um;
ser d. al Estado, contra rem publicam esse.

dar: do dedi datum 1 tr. (algo en premio, como ayuda, etc., dare aliquid
prremio, aUxilio, etc.) 11 [entregar]
trado -didi -ditum 3 tr., defero -tuli
-latum irr. tr. 11 (procurar], prrebeo
-ui -itum 2 tr., prresto -stiti -stitum
1 tr. 11 [regalar], dono 1 tr. (aliquem
aliqua re), largior dep. 4 tr. 11 [vender], vendo -didi -ditum 3 tr. 11 d.
gracias, gratias agere alicui; d. algo
para hacer, dare aliquid faciendum;
permiso, potestatem facere; palabra,
jidem dare; largas, ducere tempus;
se dan casos, infidunt tempora; una
ley, legem ferre; d. lugar a la esperanza, locum dare spei; d. a luz, paria peperi partum 3 tr.; drsele un
bledo, flocci non facere; dado tu
buen sentido. qure tUa prudentia
est; dado el gran nmero de combatientes, pro numero pugnantiUm; dar
a. alguien como jefe [predicado referido al compl. directo), aliquem dare
dUcem; darse por entero a algo, se
totum dare alicui rei; dar su sangre
por la patria, sanguinem pro patria
profundere.

dardo: telum, iaculum y piLUm -i n.


drsena: navale -is n.
data: datum -i n.; dies diei m. y f.

posesin; genitivo (casa de Cicern,


aomus Cieeronis) 11 cualidad: gen. o
abl. (hombre de talento, vir magni
ngenii; mujer de gran belleza, mulier eximia tnuchrituine; hombre
de ben, vir bonus) 11 explicacin:
gen. (monte de oro, mons auri; la
virtud de la jusnca, oirtus iUstitire)
" origen: abl. con a, ab, e, ex (un
mercader de Africa, netiotiator ex
Atrica; hombre de la plebe, nomo de
plebe) 11 materia: ab!. con ex (vaso
de oro. vas ex auro o vas aureum) 11
parte: gen. (parte de los soldados,
tiars militum) 11 aposicin (la ciudad
de Roma, urbs Roma) 11 punto de
vista: ab. (griego de nacimiento,
Grcecus natione) 11 con un nr.: gen.
del gerundio (tiempo de leer, temtnis
legendi; ocasin de obtener un xito, oecasio bene gerendre rei).
n. COMPLEMENTO DE ADJETIVO: en
principio, los adj. con idea verbal llevan en gen. el subst. que equivale
al comp. directo (vido de gloria,
avidus glorire; amigo de los hombres,
amic1l8 hominum; cmplice de una
conjuracin, particeps coniurationis)
11 abundancia y privacin: abl. o gen.
(hurfano de madre, orbus matre;
falto de dinero. indigens pecunia) 11
medida: ac. (foso de diez pies de
ancho, fossa decem pedes lata) 11 con
un sp.: gen. (el ms sabio de los
hombres, sapientissimus hominUm) 11
con inf.: supino en -u cuando el
inf. equivale a inf. pasivo (fcil de
decir o de ser dicho, pero dificil de
hacer o de ser hecho, facilis dictu sed.
difficilis factu); dato de gerundio (incapaz de llevar la carga, impar fe-

rendo oneri).

IIl. COMPLEMENTO DE VERBO: lugar


de donde o unde: abI. con a, ab. e,
ex, de (parti de Italia, ex Italia profectus est); nombres propios de ciudad e islas pequefias, asi como domus y rus: ab!. sin prep. (de Roma,
Roma; de su casa, domo) 11 distancia: ab!. con a, ab (estar lejos del
campamento abesse a castris) 1I origen: abl. con a, ab (recibir algo de
alguien. accipere aliquid ab aliquo)
Ii ilacin: de esto se sigue, sequitur
ex ea 11 asunto: ab!. con de (escribir
de algo o sobre algo, scribere de ali-

DEA
de re ruetica, sobre agricultura) 11 modo; abl. con o sin ex
(de improviso, ex imtmnnso; matar
de un golpe, uno ictu necare) 11
causa: ab). solo o con ex o prre
(no poda hablar de miedo, prre
metu loqui. non soterat; morir de
las heridas, ex mneribue mori) 11
sujeto agente: abl. con ab (ser
despreciado de alguno; ab aliquo
desPici) 11 tiempo: abl. o un adv.
(de da, intertiiu; de noche, noctu;
de da en da, in dies) 11 con verbos
judiciales: gen. o ab1. (acusar de
traicin. accusare proditionis) 11 verbos de memoria: gen. (me acuerdo
de tus favores, memini benettctorum
qua

605

604

re;

tuorum).
de'n: decanus -i m.

debajo: ADV., subter, mtra, inferior loco; por d., subter; aqu d., imtra;
situado d., inferior; con verbo suele
traducirse por comp. de sub o subter
(estar d., subeese; poner d., subicere; escribir d., subscrbere) " v. ABAJO: PREP., debajo de, v. BAJO.
debate: iurgium -ii n., concertatia y
disceptatio -onis f.
debatir: diScePto 1 (aliquid o de aliqua re), certo 1 (cum aliquo), altercor dep. 1 (cum aliquo).
deber: SUBSTANTIVO: moral, officium
-ii n. 11 pblico, munus -eris n. 11
cumplir con su d., officio fungi; faltar a su d., olficio deesse; es deber
de un juez, iudicis est c. oro de inf.;
es mi d., meum est C. oro de inf.;
los deberes del cargo, munera.
VERBO:

[necesidad moral]

debeo

-Ui -itum 2 tr. c. ac. u oro de inf.;


oportet -uit impers. 2 con ac. de pers.
(debes ser prUdente, oportet te esse
prudentem); puede expresarse por

la conj. perifrstica paso (debemos


practicar la virtUd, nobis colenda
est virtus; se debe emprender la
guerra, bellum suscipiendum est);
el potencial se expresa por indo cuando no hay condicin (deberas, debes; hubieras debido, debebas) 11
[necesidad fsica] necesse est con or.
de inf. 11 [ser deUdOr] deber (dinero a alguien, pecuniam alicui); te
debo la vida, mihi saluti fuisti 11
[probabilidad] videri (debe de estar
enfermo, regrotare videtur).
dbil: debilis -e, infirmus, imbecillus
e invalidus -a -um.
debilidad: debilitas, imbecillitas e infirmitas -atisf.

debilitar: debilito e injirmo 1 tr. ~ de.


bilitarse: hebesco, languesco y marcesco - - 3 intr.
dbito: debitum -i n.
decadencia: rerum inclinatio -<mis f.
decaer: /laccesco - - 3 intr., Prolabar lapsus sum dep. 3 intr., concido
-cidi 3 intr., corruo -rui 3
intr.; decay de su esplendor, pristinam dignitatem amisit.

decAlogo: decalogus -i m.
decapitar: detrunco caput, decollo 1 tr.
decencia: honestas -atis f., decor -Dris
m., verecundia

-re f.

declinar: declino 1 tr. e ntr. 11 [acercarse a su fin] cereo 3 tntr., prorabor lapsus sutti den. 3 intr.: v. DE-

decenio: decennium -ii n.


decenter decens -entis, decorus y honestus -a -usti 11 [COnveniente] conveniens y conoruens -ntis, consentaneus -a -um 11 [aseado] mundus y

cuttus -a -um, eteaan -ntts.

-utum 3 tr., decerno -crevi -cretuni


3 tr. (que, ut y sun.) 11 [d. a una

persona] iruiuco -aux; -uctusn. 3 tr.,


impello -tni -pulsum 3 tr. C. t y

subf, 11

V.

RESOLVER

suscuiere.
defensor: tietensor y protruanator -orrs
m. 11 [abogado] patronus -i m.
deferen te: assentiens y consetitiens
-entis c. dato
definicin: dejinitio -onis f.
definir: tietinio 4 tr.
definitivo: aecretoriue -a -um (victoria
definitiva, summa victorire); en dehonestas -atis r., decorum -i n.
finitiva, in summa. ad surnrnum,
decoroso: tiecorus, tiecorosus -a -um,
deformacin:
tietormatio -onis t., dedecrecer: tiecresco -creoi -oretum 3 intr.
termitas -atis f.
decrpito: tiecrepttus -a -um, cetate deforme: praous -a -um, tieiormis, turcontectus.
pis e intormis -e.
decrepitud: senium -ii n.: senectus deformidad: tieiormitas y prooitas -atis
-utis f.
t.,
turtntuao -inis f.
decretar: tiecerno -crevi -oretum 3 tr., defraudacin: aetraunatto. traudatto
sancio -nxi -nctum 4 tr... scisco scivi
-onis f.
scitum 3 tr., statuo y constituo -ui defraudar: fraude y defraudo 1 tr.
-utum 3 tr,
degeneracin: depravatio -anis f.
decreto: decretum, scitum y consultum degenerar:
degenero 1 intr. (degenerar
-i n.: d. del senado, senatus conde: ab ab., degenerar en: in ac.):
sultum -i n.: d. del pueblo, plebitieflecto -flexi -jlexum 3 intr. C. ab
scitum -i n.
ab1., mutari in peius o in deterius.
decuria: decuria -re f.; de la d., decu- degollacin:
iUgulatio -anis f.
rialis -e; por decurias, decuriatim; degollar: decollo y iugulo 1 tr.
divisin por d., decuratio -onis f.; degradacin: capitis deminutio -onis f.
dividir por d., decuria 1 tr.
degradado: capitis minoro
decurin: decuria -onis m.
degradar: capite deminuere (aliquem).
dedicacin: dicatio, dedicatio, consede gradu dignitatis depellere.
cratio -anis f.
dehesa: Pascua -orum n. pI.
dedicar: dico, dedico y consecro 1 tr. deidad:
divinitas, deitas -atis f.; nu(aliquid alicui) ~ dedicarse: inservio
men -inis n.
4 intr. C. dat., incumbo -ubui -ubi- deificacin: apotheosis -is f.
tum 3 C. dato o in ac., se con/erre defsmo: deismus -i m.
ad C. ac.
dedicatoria:
dedicatio,
nuncupatio dejacin: demissio, abdicatio -anis f.
dejado: Pp. de dejar ~ ADJ.: negligen-onis f.
te, ignavus -a -um; abatido, fractus
dedo: digitus y articulus -i m.; pul-a -um.
gar, pollex; indice, index; medio
dejar:
relinquo -liqui -lctum 3 tr. 11
mediUs; anular, medicus o medici[abandonar] desero -rui -rtum 3 tr.;
nalis; me.ique, minimus; setalar
un
cargo,
deponere munus, abdicaalgo con el dedo, digito aliquid inre se magistratu 11 [omitir] omitto
dicare o digitum intendere ad ali-misi -missum 3 tr. 11 [cesar, dejar
quid.
de] desino -ii -itum 3 tr. con inf. 11
deduccin: deductio -anis f. " [des[permitir] permitto -missi -missum 3
cuentoJ deducta -re f., subductio
tr. 11 [encargar] algo que hacer a
-onis !.
alguien,
relinquere aliquid jaciendeducir: deduco -d'Uxi -ductum 3 tr.,
dum alicui 11 dejarse llevar de, trahi
in/ero intuli illatum comp. de fero,
con ab1.; no puedo dejar de, facere
tr.
-anis f.
non possum quin con sUbj.; d. un
defeccin: defectus -us m., defectio
lugar, discedere ab aliquo loco; dedefecto: mendum y vitium -ii n.; prajarse llevar a una cosa, ir~dulgere alivitas -atis f.; defecto natural, mencui rei, in aliquam rem trahi.
da -re f., damnum naturre.
defectuoso: vitiosus, mancus y mendo- delante: ADV., ante; d. y detrs, et ante
et pone; por d., a /ronte; herida
sus -a -um.
por delante, vulnus adversum; situadefender: [amparar! protego -texi -tectum 3 tr., tUeor tutatus sum dep.
do d., prior; d. de todos, PTimus;
ir d., prregredior -essus sum dep. 3
2 tr. " [d. rechazando] de/endo -ndi
intr.; correr d., prrecurri -rri -rsum
-nsum 3 tr. (contra alguien. ab ali3 intr. 11 [enfrente] exadversum.
qUO) 11 [sostener, defendere] " [abogar] defendere, dico -xi -ctum 3 tr.
PREPOSICIN: delante de, ante con
(a alguien, pro aliquo); d. la causa
ac., pro, prre con ab!. 11 en presencia
de alguien ante el tribunal, causam
de, coram con ab!. ii con movimiento,
alicuius dicere.
ad con ac. 11 ir d. de alguien, antecedefensa: [accin] defensio y propugnadere; poner algo d. de alguien, alicui
tio -onis f. 11 (guardia] prresidium -ii
anteponere aliquid; pasar d. de alguien, aliquem prreterire; llevar a
n. 11 obras de defensa, munimentum
y propugnaculum -i n. 11 [alegato J
alguien d. del juez, aliquem ad iupatrocinium -ii n., advocatio -anis f.
dicem agere; poner delante de los
ojos, oculis proponere.
11
discurso en defensa de alguien,
CAER.

declive: declivitas -atis f.: en declive:


declivis -e, eoexus y supinus -a -um.
decoracin: tiecus -aris n., ornatus -us
m.: d. de teatro, atmoratu stiectacuii, screnre ornatus.
decorar: decoro y exorno 1 tr.
decoro: tiecor -oris m., tiecentia -CE r.,

decenviro: decemvir -viri m.


decidir: una cuestin, dirimo -remi
-remptum 3 tr, (una diferencia, controoersumu, decido -di cisum 3 tr.
11 [tomar una decisin] statuo -ui

decidirse a:

delibero 1 tr. (a hacer algo, aliquid

laceres.

dcima: decima o ecuma -re f.


decimal: decimus y decumanus -a -um.
dcimo: aeotmus -a -um,
decimoctavo: duodevicesimus -a -urn,
decimonono: undevicesimus -a -um,
decimoquinto: quintus tiecimue -a -um.
decimosptimo: septimu decimus -a
-um.

decimosexto: SextU8 decimus -a -um.


decimotercio: tertius decimus -a -um.
decir: dico -Xi -ctum 3 tr. (que: oro de
in!.; [introduciendo un discurso
indirecto] dio defect.; [intercalado
en ,!n discurso directo] inquam defect. 11 [hablar] loquor -cutus sum
dep. 3 intr. 11 [declarar] profiteor
-Iessus SUm dep. 2 tr. 11 decir que s,
aio, affirmace; d. que no, nagare; andar diciendo, dictitare; d. pblicamente, prredicare; se dice, dicitur,
terunt, diunt; por decirlo as, ut ita
dicam; para no d., ne dicam,' d. bien,
mal de uno, bene, male dicere alicui;
or decir, accipere; es decir, nempe,
scilicet, videlicet; fcil de decir, facilis dictu; como suele decirse, ut
dici so let.
decisin: [determinacin] decretum -
n., sententia -re f. 11 [conclusin] discrimen -inis n.
(de la batalla,'
pugnre) 11 [de carcter] audacia -re
!. 11 tomar la d. de hacer algo, consilium capere alicuius rei faciendre.

decisivo: summus y decretorius -a -um


11 momento decisivo, discrimen -inis n.
declamacin: declamatio, oratio -anis f.
declamador: declamator, rhetor -aris m. '
declamar: declamo, oro 1 intr.
declaracin: [explicacin] declaratio y
explanatio -onis f. !I d. de guerra,
belli denuntiatio; d. ante el juez, .; .
testimonium -ii n.
.
declarar: [manifestar] declaro y significo 1 tr. 11 d. abiertamente, pro/iteor -fessus sum dep. 2 tr.; d. su
amor, amorem suum /ateri 11 d. culpable, damnare; d. enemigo a alguien, aliquem hostem iudicare; heredero, heredem nuncupare; d. ante
el juez, testor dep. 1 tr.; d. la guerra, bell'Um indicere alieui ~ decla.
rarse: se profiteri (contra alguien,
alicui adversari); en favor de alguien, ad. alicuius partes transire.
declinacin: [gram.] declinatio -anis!.
" [cada] descensus -U8 m.

DEL
oratio pro auauo; encargarse de la
defensa de alguien, causam alcuiUs

DES
606

lJELJ

" [por lo dems] ceterum, de cetedelantera: trons -ntis t., [acies -iei r.,
ro 11 ADV., v. ADEMs.
anterior uars -rtis t,
delatar: de/ero -tuu -tatum comp. de demasla t [exceso] redundantia -ce f.
11 [maldad] scelus -eris n.: [acinus
tero (d. a alguien como parricida,
-oris n.
eterre nomen aiicuius de parricidio); accuso 1 tr. c. ac., c. abl., C, demasiado: ADV., ninus, nimiura 11 con
un adj. o adv. se traduce por el cp.
de abl. o c. in abl., criminor dep. 1
(d. pesado, oraotor; d. fcilmente,
tr. ac. (atiauem apud atiouem o
iacius; 11 algunos adj. y adv. conalicui),
tienen ya la idea de demasiado (d.
delator: delator -oris m., index -icis m.
tarde, sero; d. poco, tiarum; d. corto,
delectacin: delectatio -onis f.
breuis; d. grande para, maior quam
delegacin: aeteoatio -onis f.
ut con sub. o quam pro con abI.;
delegar: delego 1 tr.
sera d. largo, difcil, etc., est londeleitar: detecto, oblecto y recreo 1 tr.,
aum, dillicile, etc.) ~ ADJ., nimius -a
iuvo -vi -tu m 1 tr. ~ deleitarse: de-um. (d. confianza, nimia tuiucuu.
tectari y obtectari c. abl., obtectare
se (in o cum atiqua re).
demencia: tiementia. amentia, vecordeleite: delectatio y oblectatio -onis r.,
tiia e insania-re f.
delectamentum y obiectamentum -s demente: demens y amens -entis. insan -a -utn,
n., gaudium -ii n.
deleitoso: ootuptartus, iucuruius y ama:- democracia: democratia -re r.: libertas
nus -a -urn, delectans y obiectans
-atts r.: potnare imperiuni -ii n.
demoler: emolior dep. 4 tr., tiiruo -rui
-antis, tieliciis ptenus.
-rutum 3 tr., everto -verti -versum
deleznable: caducus -a -um.
3 tr. destruo -uxi -uctum 3 tr.
delgadez: subtilitas, tenuitas, exilitas,
demolicin: demolitio, eversio -onis f.
gracilitas -atis f.
delgado: gracilis, tenuis y exilis -e, demonio: dremoniUm -i n., diabolUa
macer -cra -crum.

-i

m.

deliberacin: deliberatio y consultatio demora: mora -re f., cunctatio -onis f.


-anis f.. consilium -ii n.
demorar: [retardar] demoror dep. 1 tr.,
deliberadamente: consulto, cogitato,
dillero distuli dilatum comp. de fero,
scienter.
procrastino 1 tr. ~ demorarse: demodeliberar: delibero 1 (ac. o de abU,
ror, commoror e immoror dep. 1 tr.
consulo -ui -ultum 3 (ae. o de abU, demostracin: demonstratio -onis f.
consiliUm capere o conjerre 11 V. DE- demostrar: [probar] probo 1 tr. 11 (haCIDIR.
cer ver] monstro, demonstro y comdelicadeza: suavitas, teneritas, tenuitas
monstro 1 tr. " (manifestar] osten-atia f. 11 [finura] mollitia -re f. 11
do -di -sum 3 tr., ostento 1 tr., no[sutileza] subtilitas -atis f., acumen
tum facere.
ingenii 11 [miramiento] observantia denegar: nego y denego 1, abnuo -ut
-re f., urbanitas -atis f.
- 3 intr. c. de abl. 11 [der.] abdico
delicado: delicatus -a -um, tener -era
-xi -ctum 3.
-erum, mollis -e " [sutil] subtilis -e, denigrar: infamo 1 tr.; ignominia allicere (aliquem).
perspicax -acis, acutus -a -um " v.
DBIL /1 [hermoso] jormosus, venus- denodado: strenuus -a -um; alacris -e
tus y lepidus -a -um 11 [circunspec- denominar: nuncupo, appello, denomito] urbanus y circumspectus -a -um.
no 1 tr.
Isto 1 tr.
delicia: delicire -iarum f. pI., voluptas denostar: noto 1 tr.; probris dehone
-atis f.
denotar: significo, designo 1 tr.
delicioso: suavis -e, iucundus; amcenus densidad: densitaa -atia f.
y voluptariUa -a -um, deliciis plenus. denso: densus -a -um.
delimitar: finio 4 tr., termino 1 tr., dentadura: dentes -ium m. pI.
terminas figere o constituere.
dentro: ADV., reposo, intus, intra 11 modelincuente: sona -ntis; reus -i m.
vimiento, intro; hacia d., introrsus;
delinear: delineo 1 tr.
ms a d., interius; de d., ex interiadelinquir: delinquo -liqui -lictum 3 tr.
re parte ~ PREP., dentro de, lugar~
pecco 1 intr.
intra con ae. (dentro de los muros,
delirar: deliro 1 intr., somnio e insaintra muros) 11 tiempo, intra, ad
nio 4 intr.
con ac.; in con abI. (d. de treinta
delirio: delirato -onis f., insania -re f.
das, intra spatium triginta dierum;
delito: delictum -i n.. scelus -eris n.,
d. de diez afias. ad annos decem;
crimen -inis n.; cometer un delito,
d. de dos das, biduo; d. de seis me-delinquere.
ses, in sex mensibus).
demagogia: demagogia -re f.
denuncia: delatio -anis f.. indiC'ium
demanda: petitio y postulatio -onis f ..
-ii n.
postulatum -i n.
denunciar: [avisar} denuntio 1 tr., modeman dan te: petitor -aris m.
neo -ui -itum 2 (aliquem de aliqua
deman dar: peto petivi petitum 3 tr.,
re) 11 [acusar] indico 1 tr., v. DEposco poposci - 3 tr., postulo 1 tr.
LATAR.
1i.
demarcacin: limitatio -anis f.: lnea dependencia: subiectio, submissio -onis
de d., limes -itis m.
depender: pendeo pependi pensum 2
demarcar: fines designare, definire.
intr. c. abI. o ex abI., subiaceo -ui
dems: ADJ., [lo dems] ceterus [ge- 2 lntr., dependeo - - 2 intr. con
neralmente pI.j y re-liquus -a -um
ab ab!., consto -iti 1 c. in abI.; de ti

607

derretirse en lgrimas. tacrimis con-

depende que, tui est arbitrii ut; in


te positum est ut,
deplorable: deplorandus. tuotuosue -a
-um.

Nci.

. l

deplorar' deploro 1 tr., tuoeo UXt uctum 2' tr., aoieo -ui tteo -evi -etum 2 tr.

deponer:

2 tr., de/leo Y

[depositar] potu y

ers:

-posUi -positum 3. tr, ". [dejar]


epono, retinquo -liqu: -lwtum 3 tr.,
abicio -ieci -iectum 3 tr.: .v. Dp!JAR
" [d. como testigo] testtmontum
atcere. testiticor 1 ~ep. .
.
'.
deportacin: aenortatio -orns f., exst
liUm -ii n.
..
t t'fo
deposicin: testimonium -22 n., es t zcatio -onis f.
.'
depositar: pono y aeixmo -posut -POSttum 3 tr.
."
que
depositario: depositartuS -22 m., se
-

ster -tri m.
depsito: depositum -i ~.
depravacin:
depravattO,

derribar: tieturbo 1 tr., d~ruo .y tnor o


-ui -utusti 3 tr.. demoltor -itus sum
dep, 4 tr., everto -ti -s?l"!'- 3 tr.
derri bo: diruptio, demolttlO -C?ntS f.
derrocar: disturbo 1 tr., dtrUo -ui
-utum 3 tr.
derrota: [revs 1 clades -is f. (con adj.
del n. de lugar: de oannas. Ca1!-nenss): sufrir una d., cladem accipere;
despus de la d. de Anba]. post VICtum Hannibalem Ji (rumbO]. cu.r~u.s
-us m. 11 [camino 1 via -re f., iter 'Lt'/.neris n.
derrotar: vinco vici victum 3 tr. fundo fudi [usu/m 3 tr.: supero, tuao
y prOfligo 1 tr. (con una sola batalla, uno prcetio; al primer encuentro primo impetu).
derrotero: maritimus eursus -us m.,
nanuiatio -ons f.
. .
derrumbar: deturbo 1 tr.; prrec'/.pltem

corruptio
agere (aliquem)..
/
.
acrtmonta -re f., aspedepravado: pravUS, depravatus, lagt- desabrimiento:
ritas. morositas -~tis ~.
tiosus e improbUs -a -um.
irreverentza e tmpudentza -re
depravar: depravo 1 tr., corrumpo -Upt desacato:
f., protervitas -atis f.
-uptum 3 tr.
.
desacertar:
erro 1 tr.: fallor (pas. de
deprimir: deprimo -presst -pressum 3
fallo fefelli falsum 3 tr.).
In~.
tr. 11 v. ABATIR,. o '

desacierto:
erratum -i ~.: err.or -aTts
depuracin: 'jYUrt!tcatw -antS f.
desacostumbrado: insolttus, msuetus
depurar: depuro 1 tr.
y desuetus -a -um c. dat., c. ad ac. y
derecha' dext(e)ra -re f.; hacia la d.,
c. inf., insolens -ntis ~. gen. 11 [inusidextrorsum; de la [mano] derecha,
tado] insolitus, inuSttatus, rarus y
dexter -tra -trum.
.
novus -a -um, insolens. -ntis.
derecho: ADJ. (recto] rectus. y dtredctus desacostumbrarse:
desuefto -fqctus sum
-a -um' ir d. a alguien, m o a vercomp. de fio, desuesco -ev'/. -e.tum 3
sum aziquem ire 11 [justo 1 rectus 11
intr.,
a consuetudine abstrah~. .
de la derecha, dexter otra -trum; ~ desacreditar: auctoritatem (altcU'/.tlS J
la derecha, ad dexteram ~ SUBST..
imminuere.
.
ius iuris n. 11 [faculta~] popesta~ "JI desacuerdo:
discordia -re f., dlssensto
facultas -atis f. 11 d. <?lvil, 'LUS c'/.Vt-anis f.
.
le' natural, iUs genttum; ~ntema
ADJ., alienUs -a -um (e. In
cional ius fetiale; con d., ture; se- desafecto:
ac o c. de abI.) , aversus -a -um (c.
gn, ontra todo d., secundum,. c.onab' o c. datJ, inimicus, infensus
tra ius fasque; de eiudada~fa, ctVttas
abo (abI. o c. dat.), inimicus, infen-atia f.; sostener su d., 'LUS SU?lm
sus adversus Y contrarius -a -um (c.
persequi; prdida de l<:ls ~'. civl1es
dat.) ~ SUBST., amoris o benevoleny polticos, capitis demmutw, tengo
tire defectus.
.ID;.
d a mihi fas est con inf.
desairo:
duellum -i n.. c~r~a~en -tn~S
derivacin: deductio,. deriv!Ltio -OntS f. desafuero:
iniuria -(2 f., 'Lntquttas -atta
derivar' deduco y traho -Xt -ctum 3 tr.
f., scelus -eria n.
.
e de' ex o ab abI. 11 [gram.] deflec- desagradable:
iniucund,!,-s e tnfTTatus
tD -fexi -flexum 3 tr., derivo 1 tr.
-a -um (alicuiJ, displtcens -nt~s:
~ derivarse: mano y emano 1 in~r .. desagradar: displiceo -plicui -pltC'/.tum
procedo -essi -essum 3 intr., Ortor
2 intr. (alicui); d. al paladar, palato
ortus sum dep. 4 intr., nascor natyt
repugnare.
.
sum dep. 3 intr..
. . ' desagradecido: ingratus -a -um, 'Lmmederogacin: derogatto Y ab~ogqttO -a?US
mor
-oris.
.
.
derogar: derogo 1 tr. (altqutd legt ~ desagrado: [disgusto} fa~t'/.dtum. y treex lege), abrogo 1 tr., aboleo -em
dium -ii n., iniUCund'L~as -atts ~. 11
-itum 2 tr.
.' f
[desabrimi~nto] i?tsuavttas, aspeTttas
derramamiento: fusio, perfustO. -antS .
e inurbanttas -atta. f.
derramar: fUndo, effundo -udt -usum desagraviar:
satisfaCto -fect -factum 3
3 tr.
intr. (dat.).
.
derrame: v. DERRAMAMIENTO.

.
desagravio:
satista9tio -~ntS f.
derredor: ciTcuitus -ua m., orbls :-tS m., desahogarse: aperto -ru~ -r:tum 4 tI..
gyrus -i m.; en derredor, ctrcum,
(rerumnas, dolorem altCUt), commuin gyrum, in orb~m..
.
nico 1 tr. (rerumnas, dolorem cum
derretir: liquo 1, l1,q'}lefactO -fect -facaliquo).
..
l ' m n
tum 3 tr., solvo -t .solutum 3 tr. ~ desahogo:
solatium -H n., . eva e
derretirse: tabeo -Ut - .2 intr., ta-inia n.
.
t
3 t
besco tabui 3 intr. llquOT - desairar: despicio -spex'/. -spec um
r.
dep. 3 intr., liquesco - - 3 intr.;
o

-(mis f.

DES

608

e intr., contemno -temtisi -temptum desavenirse: discorda 1 rrtr., dissentio


-si -sum 4 intr. c. ab o cum abl.
3 tr.
(cum. aliquo de aliqua re), dissideo
desaire: tiespectus -us m., lUdificatto
-sedi
-sessum 2 intr. C. ab o cum abl.
-onis f.
desalentar: exanimo 1 tr.: metum in- desayunar: iento 1 tr.
desazn: tasttaium, touiiurn. -ii n.
cutere.
desaliento: animi sietectia o demissio, desbaratar: confundo -udi -usurn. 3 tr.,
everto -rsi -rsum 3 tr.: a los enetaruruor -oris m., abiectio -onis f.
migos, hostes dissipare, turuiere.
desalio: squalor -Oris m.. negligentia
desbocarse: frena ezcutere.
-re f.
desbordar: exundo 1 intr.; desbordar
desalmado: nefarius, impius -a -um,
desalojar: pelli petni pulsurn. 3 tr.;
de guerreros, armis redundare ~ deseicio eieci eiectum 3 tr. (de un lubordarse [un ro]: super ripas etiutuii, extra ripas diffluere.
gar, loco).
desamparar: tiesero -rui -sertum 3 tr., descabalgar: ex ecuo dcscetuiere o dev. ABANDONAR.
silire.
desamparo: destitutio, derelict io y de- descalabro: clades -is t.. calamitas -atis
sertio -onis f.; v. ABANDONO.
t., tntortunim. -ii n.
desandar: earuiem viam repetere; d. lo descalzar: excalceo 1 tr.
andado, acta rescindere.
descaminado: devius -a -um.
desapacible: implacidus -a -um; asper descampado: apertus -a um; patens
-era -erum,
-titis; en d., sub dio.
desaparecer: abeo -ii -itum 4 ntr., ex descansar: [reposar] quiesco -evi -tum
oculia abire, e conspect se abdere
3 ntr.: auietem capere 11 [tener alio eoolare, de o e medio receere,
vio] d. de las fatigas, a taboribus
fugio -i -iturus 3 intr., evanesco -nui
requiescere 11 [dormir] quiescere; ir
- 3 intr.
a d., ire ad qUietem, quieti se tradesaparicin: fuga -re r.; abitus -Us m.
dere 11 [apoyarse] nitor nisus sum
desapego: abalienatio -onis f.
dep. 3 intr. (sobre, in y abl.) 11 d. a
desaplicado: otiosus, ignavus -a -um,
alguien de algo, reficere aliquem ab
tners -rtis, piger -gra -grumo
aliquo.
desapretar: laxo 1 tr., solvo -vi -utum descanso: quies -etis f. 11 [tregua] la3 tr,
xamentum -i n. 11 [momento de d.]
desaprovechamiento: incuria -ce f.,
intervallum -i n. 11 [asueto J otium
inertia -re f.; iactura -re f.
-ii n. 11 [suefio] quies 11 [tranquilidesaprovechar: disperdo -perdidi -perdad] quies.
ditum 3 tr., male uti c. ab!.; d. la descarado: [desvergonzado] impudens
ocasin, occasiOnem amittere o prre-ntis, protervus -a -um 11 [insolente]
termittere.

procax -aeis.
desarmar: dearmo, exarmo 1 tr.; armis descararse:
impUdenter o proterve loexuere (aliquem).
qui
o agere.
desarraigar: eradico, exstirpo 1 tr,
descarga:
exoneratio
-onis f.; oneria
desarrollar: explico -plicavi (o -plicui)
depositio -onts f.
-plicatum (o -plicitum) 1 tr., amplitr.,
fico 1 tr, ~ desarrollarse: increbresco descargar: exonero, elesarcino
onere levare (aliquem) .
-brui o -bui - 3 intr., abolesco -evi
descaro:
[insolencia]
petulantia
-ce
f.,
-ultum 3 intr., augesco - - 3 intr.;
protervitas -atis f. 11 [ desvergenza J
V. CRECER.
impudentia
-re
f.
desarrollo: [accin de desarrollar) explicatio, exPlanatio y amplificatio descarriar: deduco -xi -ctum (a via aliquem).
-onis f. 11 [accin de desarrollarse J
descendencia: proles -is f., progenies
incrementum -i n.
-ei f., genus -eris n., stirps -pis f.
desasosiego: turbatio -onis f., sollicidescender: defluo " [ser descendiente
tudo -inia f., anxietas -atis f.
de] orior ortus sum dep. 4 intr.. ab
desastre: exitium -ii n., cIades -is f.,
aliquo originem trahere o ducere 11
calamitas -atts f.
v. BAJAR.
desatar: solvo solvi solutum 3 tr., enoelo 1 tr., recingo -nxi -nctum 3 tr, Il descendiente: prognatus -a -um 11 descendientes, posteri [pot. postgeniti
desatarse en palabras, incansultiUs
-orum m. p!., minores, nepotes -umJ.
o licenter laqui.
desatencin: inconsideratio -onis f.; descenso: descensio -onis f., descensus
-us m. 11 [lugar] clivus -i m.
rusticitas, inurbanitas -atis f.
desatender: negligo -exi -ectum 3 tr.; descifrar: expedio 4 tr.
descolgar: refigo -xi -xum 3 tr,
animum avertere, aliud agere.
desatinado: inconsultus -a -um, vrecors descollar: emineo -ui 2 intr., excella
3 intr. (inter alios).
-rdis.
desatinar: de~iro 1 intr.; insanio 4 descomponer: salvo y disso~vo -lvi -Lutum 3 tr. 11 [enemistar] amicitiam
intr.
dissociare o discindere ~ descompodesatino: aberratia -anis f.; amentia
nerse: tabesco -bUi - 3 intr.: [pro-ce f.
pasarse con alguien) cum aliquo audesautorizar: a dignitate eicere.
dacius se gerere; [sentirse indispuesdesavenido: discors -cordis C. dato o
tO] mal e affectum esse, non satis
cum abI., dissentiens -ntis c. ab o
commoda valetudine uti.
cum abl.

DES

609

descomposicin: disturbatio, dissolutio,


dissipatio -ons f.
desconcertar: turbo 1 tr.
desconcierto: dissidium -ii n., uerturbatio -onis f.

desconfiado: suscipiosus -a -um, di/fi-

dens -ntis, difissus -a -m ( atici),


desconfianza: di/fidentia -re f.
desconfiar: dt//ido -tisue sum semdep.
3 ntr, c. dat., spem abicere, dimittere o perdere 11 desconfia. de los
malos, cave ab improbis; no descon-

consulem) 11 desde cundcz, quam


Pridem?; d. hace poco, non ita pridem; d. entonces, tam tum; d. ahora,
iam nunc ,- CONJ.: desde que, postauam. posteaauam, cum con nd., ut
primum, ex quo, ex eo die qua (des-

de que estoy en casa, posteaauam.


sum); pasaron muchos afias
desde que, mUltt anni sun: eum...
desdecir: [desmentir] mendacii aliquem argUere 11 [ser impropio de]
abnorreo -horrus: 2 intr. C. ab y
fiaba de apoderarse de la. ciudad,
abl. esto desdice de nuestras cosspem aliquam capiendi oppidi habetumbres, noc a nostris moribus abbat.
horretv; dedecet -uit - 2 (no desdesconocer: ignoro 1 tr., nescio 4 tr.,
dice del orador el fingir, simulare
non atmoscere.
non dedecet oratorems ,- desdecirse:
desconocido: umotus e incognitus -a
se revocare.
-um, i(11l.Obils -e.
desdn: contemtitus -us m., iastuuum
desconocimiento: umorantia e inscien-ii n., contemptio y despicatio -onts
domi

tia -re t., ignoratio -onis f.


f.; V. DESPRECIO.
desconsolar: conficio -teci -iectum desdet'ar: asperno -ureot -pretum 3 tr.,
(aliquem mcerore),
contemno -mpsi -mtitum 3 tr,
desconsuelo: mcesuua -re f.; mceror desdicha: calamitas -atis r., miseria y
-oris m.
cerumna -re f., clades -is f.
descontento: ADJ., ofensus -a -um ,- desdichado: infortunatus -a -um, miSUBST.,

fastidium

tredium -ti

n.

ser -era -um, in/elix -icts.

descorts: inhumanus, inurbanus, rus- deseable: optandus -a -um, desiderabiticus -a -um, incivilis -e.
lis, expetibilis -e.
descortesla:
inurbanitas,
rusticitas desear: opto 1 tr. (que: oro de inf. o
-atia f.
ut y subj.l, cupio -ivi -itum 3 tr.
descrdito: in/amia -re f.; probrum -i
(que: oro de inf.) 11 [apetecer] apn., dedecus -oria n.
peto -ivi -itum 3 tr. 11 d. ardientedescribir: describo -scripsi -scriptum
mente, exopto 1 tr.; d. con impa3 tr., dePingo -pinxt ~pictum 3 tr.
ciencia, gestio 4 tr.; que no, nolo
descripcin: descriptio -ons f.
con oro de inf. 11 deseara [potendescuajar: [arrancar de raz] exstirpo
cial J, velim; [irreal] vellem; es de
1 tr., radicitus evellere 11 [convertir
desear que, optandum est ut [subj.].
en liquidO] liquo 1 tr., liquefacio desechar: reicio -ieci -iectum 4 tr., re-feci ~factum 3 tr.
lego 1 tr., aspernor dep. 1 tr.
descubierta: sPeculatio -onis f.
desembarazado: expeditus -a -um, lidescubierto: apertus -a -um, patens
ber -era -erum C. ab!. solo o ab y
-ntis 1I [sin techo] detectus -a -um
abl.
11 con la cabeza descubierta, nudo
desembarazar: expedio 4 tr. (aliquem
o aperto capite.
1m.
de, ab o ex aliqua re, aliquem alidescubridor: inventor, indagator -ors
qua re); libero 1 tr, (aliquem aliqua
descubrimiento: [invento o hallazgo]
re o ab aliqua re) ~ desembarazarse:
tnventio -onis f. 11 [accin de dar a
se expedire; d. de deudas, solvere,
conocer] pate/actio -anis f.
expedire nomina.
descubrir: [inventar o hallar] invenio desembarazo: expeditio -onis f.; faci-ni -ntum 4 tr., reperio -pperi -perlitas -atis f.
tum 4 tr.; d. nuevas tierras, novas desembarcar: [tr.; desembarcar algo]
regiones invenire 11 [manifestar, reexpono -osui -ositum 3 tr., de navi
velar) manifesto 1 tr., pate/acio -feeducere (d. sus tropas, copias expoci -factum 3 tr., aperio -perui -pernere) 11 [intr.; saltar en tierra] extum 4 tr., detego -xi -ctum 3 tr.;
ponor
[desembarcaremos a la hora
d. su corazn, aperire anudare anicuarta, quarta exponemur hora); in
mum.
terram
egredi o exire, [ex] navi egredescuidado: neglegens -entis, deses
di.
Idescensio.
-idis.
descuidar: neglego -lexi -lectum 3 tr., desembarco: excensio -anis f., e nav:
desembocadura:
ostium
-ii
n., fluvii
prretereo -ivi o -ii -itum 4 tr. ~ desexitus.
cu idarse: curam abicere, neglegenter
desembocar:
inllua
-xi
-xum
3 1ntr.
agere.
(in mare, in laeum).
descuido: neglegentia e incuria -re f.
[accin de descuidar] neglectio desempear: [rescatar la prenda] pignus redimere 11 [desempefiarse] rere
-onis f.
alieno Liberari, creditoribus satis/adesde PREP.: lugar: ab!. con a, ab, e,
cere 11 [ejercer un cargo] obire o geex, usque a (desde el muro, e mure re munus, /ungi munere.
ro); nombres propios de ciudad, y
domus y rus: sin prep.; V. DE 11 tiem- desempefto: pignoris redemptio, debtti
satisfactio 11 [ejercicio de un cargo]
po: ab!. con a, ab, e, ex o ac. con
lunctio, per/unctio y gestio -ans f.
'Post (d. la nifiez, ab in/antia, a
vUeto; d. su consulado, post eum desencadenar: vincula solvere o diasol-

610

DES

uere ~ desencadenarse: prorrumpo


-ruo; -ruotum 3 tr.
.
desencajar: LUxo 1 tr., disiungo -nxz
-nctum 3 tr.
desenfado: libertas, facilitas -atis f.
desenfrenado: eflrenatus y effren'}is -a
-um etirenis -e 11 [sin brida] entrenats e intrenus -a -um [y todos los
anteriores]
desenfrenar: 'effreno 1 tr. ~ desenfrenarse: furo 3 intr.
desenfreno: ettrenatio -ons r., ticentia -re f.; el d. de la victoria, vic-

torue ferocitas,

desgajar : de trunco 1 t.r.: evello -eZli

t -ulst) 3 tr.J~ arboTlb.Us) . . .


desgana: fa~tzdz'l;lm, ~redzum -H n. "
[negl1genc~a] incuria -ce f.
desgarro: sctssura .-re f.
.
desgastar: .rado -SL -sum 3 tr.: detero
-triui -tritum 3 tr.
.
.
desgracia: casus -Us m., mlortunzum
-ii n., v. CALAMIDAD il [disfavor que
u;no se j6ranjea] ottensa -ce r., o!lenSlO -onz~ f.; caer en des~acia. o/[eruio -dz -s.um

(C1;p'}id a~tquem).

desgraciado: tnfeltx -zcrs, miser -a -utn,


cerummosus -a -um..

desengaar: eruno -ui -etitum 3 tr. deshacer: de~truo -'lfxz -uc~um 3 tr. 11
errorent acui),
[desler] tuiuetaoio -ieci -.factum 3
desenredar: extrico, explico 1 tr.: extr." d. un nudo, solvC? -vt -ut~m 3
pedio 4 tr.
.
(nod'l;lm); d. un ejrclt~, pros erno
desenterrar: exhumo 1 tr., refotiio -ch
-travt -tratum 3 (exerpztum).
-ssum 3 tr.
desheredado: exheres -eis,
.
desentonar: tiissono, absono, discrepo desheredar: eXhered<> 1 tr., atiquem
1 intr.
testameTtto prreter~re.
.,
desentraar: perscrutor 1 den. tr.
desh0!1estlda~: tur,Pttudo. 7t~tlS r., obsdtsenvainar: gladium striruiere, nudacenztas -atts f., tmpuq,zcttta -re f ..
re o distringere, e vagina educere.
desho,:,esto: obscenus, ~mpurus e tmdesenvoltura: expeditio -onis f.; propudzcus -a -um, turpzs -e..
.
cacitas -atis r.
. . deshonra:. dedecus -OTl~ n., z!':fam za -re
desenvolver: [explicar] explico -plzcavt
f., probmm y opprobzum -tt n.
o -plicui -plicatum o -plicitum 1 tr., deshonrar:. d!!d.ecoro .1. tr., . dehonesto
explano 1 tr. 11 [extender, desple- . 1 tr., alteUt tgnommtam murer.e. . .
gar] explico 1 tr., evolvo -volvi -vo- deshonroso: dedecorus -a -um (altcut)~
lutum 3 tr., expando -andi -ansum
ser de~honroso para uno, dedecon
o -assum 3 tr. 11 v. CRECER, DESARROess~ altcu~...
.
.
.
LLARSE.
desidia: destdta, mcuna e mertta -re r.
desenvuelto: procax -acis, impudens desierto: ADJ., desertus -a -um 'J SUBST.,
-ntis; expeditus -a - u m . .
d~sertC1: -orum ;n0 pI:
.
deseo: cupiditas -ats f., cupLdo -mzs designacin: (Lestgnatw -onzs f.
r studium -ii n. 11 d. vivo, libido designar: destgnfJ Y denoto .1. tr...
-inis f., amor -oris m.; tener gran- designio: proPosttum ~ constlzum -lt n.
des d. de algo, magno desiderio al- de~igual: [~esproporcI.onado, i~feriorl
cuius re teneri; segn mis d., ex
tmpar -aTl~, mC1!q'lfal~s. -e JI [distinto 1
d'ispar -arts~ dtsstm!lts -e ..

animi sententia.

deseoso: cupdus y studiosus -a -um, desiguald~d: mre!lualttas -a,ttS f. 11 [d.


appetens -entis (alicuius rei).
de caracter] .mc0TtstanttC!- -re f: ]1
desercin: defectio y transitio -on~s f.
[d~~erencia.l dtversttas -atLa f., atSSt11 [accin de pasar al enemigo]
mtlttudo -mis r.
. .
transfugium -if n.
desin~ncia: exitus -us m., termmatto
desertar: desero -rui -rtum 3 [c. o sin
-onzs r . .
.
.'
exercitumJ, perfugio -i -itum 3 intr., desinter~: mnocentta -re f.; mtegna signis discedere 11 [d. pasndose al
tq.s -atts f. .
enemigo] transfugio -i -itum 3 intr. deSinteresado: mteger -gra -grum, absdesertor: desertor y aefector -oris m.,
tine.ns -nt~s.
..
.
perfuya -re m. 11 [d. que se pasa al desistir: deststo -stttt -stttum 3 intr.
enemigo] transfuga -ce m.
c. ab!. .so19 o c. de- o fLb Y ab!.
.
desesperacin: desperatio -onis f.
des!eal ~ mftdus y perftdus -a -um, mdesesperado: desperatus -a -um.
ftdelts -e.
.,
. .
.
desesperar: despero 1 tr. (alicui rei, de desle~ltad: perftdhl -re f., mftdelttas
aliquo o [ad] aliquid), omnem spem
-atts f.
.
abicere dimittere deponere o tollere. desle!r: diLUo -ui -utum 3 tr., ltquefadesestimr: contem71O -mpsi -mptum 3
cio -feci -factu11?- 3 tr.
tr.; parvi facere (aliquid).
desli.gar: solpo .solvt solutu"!" 3 tr.
desfallecer: deficio -feci -fectum 3 intr. desll.ndar: .lmpto 1 tr. destgno 1 (te r(animo); animo linqui..

desfallecimiento: languor -ons m., dts-

m,mos, ltmtte$).

desliz: lapsus, pro.lapsus -us m.


solutio -anis f., imbecillitas -atis f. deslizarse: [d. rpldamen~e] la,bor lapdesfavorable: adversus -a -um (cirsus sum 3 dep. 11 [d. SI~ rUido, lencunstancias desfavorables, res advertamente] surrepo .-repst -reptum ~
sre)' alienus Y contrarius -a -um 11
intr. 11 [~. arrastrandose] repo -:pSt
[lugar o posicin d.] iniquus -a -um.
-ptum 3 mtr. 11 [.cometer u~ d~sllz]
desfavorecer: non favere c. dat., beneinconsulte agere, tn errorem mCtdere.
volentiam o gratiam negare (aLicui). deslucir: obscuro, obumbro 1 tr.;
desfigurar: deprov.o, deformo 1 tr.
splendorem toller:e.
desfiladero: angUst'e -iarum f. pl., fau- deslumbrar: perstnngo -nxi -etum 3
ces -ium

r. pI.

(oculos).

611

DES

deslustrar: v. DESLUCIR.
/txx. desperdiciar: perao -didi -ditum 3 tr.;
desmn: tacimus -oris n., tumultus -us
ettunao -di -usum 3 tr.
desmandarse: morem (o modum) non desperdicio: reeuiuuni -s n., reuauue
servare (servo 1 tr.).

-aruni f.

desmaado: iners -rtis, rudis -e, inha- desperfecto- aetrimetum y damnum


bilis

-e.

ILLECER.

-t

n.

desmayarse: tanoueo 2 intr.; v. DESFA- despertar: eameroetacio -Ieci -taetum


desmembrar: tiistrao -xi -ctum 3
3 tr.; ~ somno suscito 'J despertarse:
(rnembra) 11 fig. tiiscerpo -rpsi -rptum
f~f:.rgtscor -perreetus sum dep, 3
3 tr.
desmentir: neao 1 tr., infitior 1 dep. despierto: exuerrectus -a -um " [que
tr. 11 [refutar] reteo -i 3 tr.
vela siempre] exsomnis e insomnis
-e, vigil -ilis.
desmesura: immodestia -ce t., immodespilfarrar:
et- profundo -Usi -usum
deratio -onis f.
3 tr., dissipo 1 tr,
desmontar: dissolvo -Lvi -tutum 3 tr.
I1 [apearse] descendo -i -nsum 3 despilfarro: aissipatio -onis f.
(equo),
desplegar: tiistetuio -tendi -teti tum o
des n ivel: declivium -ii n., clivus -i m.
-tensum 3 tr., explico -tnicao: o Plidesnudar nudo 1 tr., exuo -i -utum 3
cui -plicatusn o -plicitum 1 tr., pando y expando -di -sum 3 tr.
tr., auauem veste spotiare 1I desnudar la espada, gladium distringere. despliegue: explicatio -onis f.
desnudo: nudus -a -urn,
desplomarse: ruo, corruo -ui -utum 3
intr.
desobedecer: non parere y non obredire (alicui); inobsequens esse alicui. despoblar: pOPulo 1 tr.
despojar: expolio y spolio 1 tr. (a uno
desobediente: inobsequens -entis.
del dinero, aliquem argenti) , nudo
desocupado: vacans -ntis; liber -era
-erom, otiosus -a -um.
y privo 1 tr. " d. a uno del derecho
desolacin: solitUdo -inis f.; vastitas
de ciudadana, aliquem caPite demi-atis f.

nuere.

desolar: [devastar] vasto y populo 1 despojo: [accin de despojar] spoliatio


tr., populor y depopUlor dep. 1 tr.
-anis f. " [despojos de animales 1
spoZium -ii n., exuvire -iarum f. pI.
desollar: deglubo -ptum 3 tr.
desorden: inordinatum -i n., pertur" [botn, d. guerreros] spolia -iorum
n. P!., exuvire.
batio y confusio -onis f., tumultus
-us m. " [exceso, delito] scelus -eris desposeer: privo 1 y everto -verti -versum 3 tr. (aliquem aZiqua re).
n., facinus -oris n., flagitium -ii n.
desordenado: incompositus, indisposi- desptico: tvrannicus -a -um.
tus e inordinatus -a -um.
.
desl:lotismo: regnum -i n.; tllranns
-idis f.; superbia -re f.
desordenar: turbo, perturbo 1 tr., misceO -ui -xtum 2 tr., confundo -udi despreciable: aSPernabilis -e, contemnendus y aspernandus -a -um.
-usum 3 tr.
despreciar: contemno -mpsi -mptum 3
despacio: paulatim.
despachar: [concluir un negocio] contr., desPicio -pexi -pectum 3 tr.,
ficio -feci -fectum 3 tr., absolvo -solsperno sprevi spretum 3 tr. " [tener
vi -solutum 3 tr. " [enviar] mitto
en poco J parvi facere (aliquem o
misi missum 3 tr.; d. como legado,
aliquid) " hacerse d., in contemptionem venire.
lego 1 tI'. " [vender] vendo -didi
-ditum 3 tr. " [matar] neco 1 tr., desprecio: contemptio -oni~ f., conoccido -di -sum 3 tr.
temptus -US m. 11 [desdnJ, fastidium
despacho: [de un negocio] exsecutio
-ii n. 11 [desaire] contumelia -re f. 11
-anis f. 11 [documento]
diploma
con d., contemptim; ser objeto de
-atis n., litterre -arum r. p!.
d., despectui esse: mostrar d., expredesparramar: dissipo 1 tr., dispergo -rsi
sarse con d., contemnere; con d. de
-rsum 3 tr.
las leyes, contra leyes.
despecho: ira -ce f., furor -aris m.
despropsito: ineptire -arum f., deliradespedazar: lanio, dilanio, lacero y dimentum -i n.
lacero 1 tI'. " [torturar] carni/ico 1 despus:
tr.
ADVERBIO: postea, post, deinceps.
despedida: discessus y digre~sus -U3
deinde; mucho d., multo post; poco
d., paulo post; algunos meses d.,
m. " [adis] salus -utis f. " [accin
de despedir] missio -anis f.
paucis post mensibus o post [prep.]
despedir: dimitto -misi -missum 3 tr.
aliquot menses; dos das d., post
, despedirse: valedico -dixi -dictum
tertium diem: inmediatamente d.,
3 intr., salutem dicere alicui.
subinde; la noche d., postera nocte;
despegar: deglutino 1 tr., dissolvo -lvi
el da d., postridie; primero... des-lutum 3 tr.
pus... finalmente, primum... deindespego: asperitas -atis r., adversatio
de... denique " adems, prreterea;
-onis r.
y despus?, quid porro?
despejar: expedio 4 tr. (locum); subPREPOSIetN:
despus de [tiemmoveo -ovi -otum 2 (turbam).
poI: post con ac., a, ab, con abl. (d.
despensa: eeUa penaria, cellarium -ii n. del combate, post pugnam) 11 con
despear: prreciPitio 1 tr., aliquem prreun n. verbal seguido de gen. puede
cipitem deicere , despearse: se prretraducirse por el pp. del v. corre&cipitare, prrecipitem ruere.
pondiente (d. del nacimiento de

6).2

DES

J.-C., tiost christum natusn; d. de destituir: amoveo -avi -otum 2 tr. (alila destruccin de Cartago, post
auem ex otttcto).
l-re f.
Carthaoinem eversam) 11 pero se tra- destreza: dexteritas -atis r.. soertia
duce gralte. por un abl. absolut~ destronar: expeo -puli -pulsum 3
(d. de esta noticia, his rebus cogn.~(ouauem reano).
tis; d. de esta batalla, hoc prc!!l~o destrozar: rumoo -pi -ptum 3 tr., proatlone
fligo 1 tr., des trua -xi -ctum 3 tr.
di
tacto;
d. de este
scurso, or
destruceln t excidium -ii n., ruina -re
haoita) 11 con un nr., se traduce
o por postquam (vase ms abajo]
t., straaes -s f.
o por post y un n. verbal (despu~s destruir: diruo -rui -rutum 3 tr., dede llegar, partir, post adventum, dtsstruo -xi -ctum 3 tr., everto -ti -sum.
eesszzm: despus de tu pretura, d. de
3 tr, 11 destruirse: intereo y pereo
ser t' pretor, post te prretorem);
-i -- 4 ntr,
d. de los juegos, ab nuus; d. d~ los desunin: (separacin] disiunctio y seIdus de marzo, post Idus Mart~as o
iunctio -anis f. " (discordia] disseni t
nte
sto -onis f., discrepantia -re f. . .
ex Idibus Martiis 11 i nme d a ame
desunir: dissocio, separo 1 tr.; dtv~do
d. de; sub con ac. (inmediatame~-si -eum 3 tr.
te d. de leer esta carta, s1fb eas tit- desvanecer: dissipo 1 tr.; dissolvo -lvi
terast 11 orden y categora: secun-tutum; d. esperanzas, tollo suetu
aum, post con ac. (el poeta .ms
d
subtatum 3 (spem 11 esvanecerse:
famoso d. de Homero, celebernmus
evanesco -anui 3 intr.
1m.
poeta post Homerum) 11 lugar, v. desvanecimiento: animi tietectus -U8
DETRS.
l'
t
.
.
.
CONJUNCIN:
despus que, de, desvarfo: de ~ramen um -~ n., msama
post quam, posteaauatt: con lnd: (d. de-;;ef: pervigilium -ii n.; pervigilaque hubo partido, postquam d~scestio -ans f.
sit) 11 se construyen en indo muchas desventurado: v. DESGRACIADO, DESDIexpresiones que en castellano van
cHADO.
l-aci8.
en inf.: diez das d. de haberte desvergonzado: impudens -ntis, procax
dejado, undecimo die (aument~ndo desvergenza: impudentia, licentia, peuna cifra] postquam a te d~scestulantia -re f., procacitas -atis f.
seram 11 tambin por abl. absol.: desviar: amoveo -movi -motum 2 tr.
vase ms arriba 11 a veces quam
(virgas a corpore), declino 1 tr. (lUsolo despQ.s de una expresin de
mina ex aliquo), deverto -ti -S1m 3
tiempo; treinta das despus de,
tr. ~ desviarse: declino intr. O tr. C.
intra triginta dies quam.
se, devertor paso C. abl., deflecto-xi
despuntar: (el da) illucescere 3 intr.;
4um 3 intr. C. ab!. solo o C. de o
(plantas) enascor -atus sum 3 dep.
ab y ab!., aberro 1 intr.
intr" germino 1 intr. 11 [quitar la detalle: singulre res (rerum) f., sinpunta] obtundo -di -sum 3 tr.
.
gula -arum n.; en d., particulatim, .
desq u iciar ~ e cardine dimovere (allsingulatim.
quia).
Isare. detencin: mora -re f.. cunctatto
desquitar: damnum (alicui) compen-anis f.
desquite: compensatio -ans f. (damni, detener: [retardar] retineo y aetineo
iacturre); ultio -ans f.
-tinui -tentum 2 tr., retardo 1 tr.,
destemplanza: intemperantia -re f., immorar dep. 1 tr., moram alicut [ret)
moderatio -ans f.
afferre, inferre, lacere o interponere
destemplar: turbo, disturbo 1 tr,
11 detenerse: moror y cunctor dep. 1
desterrado: exsUI -ulis m. (de la paintr., sisto stiti statum 3 lntr. 11 V.
tria, domo); estar d., e:uulo 1.
APRISIONAR.
desterrar: in exsilium eicere, extermi- deteriorar: detero -trivi -tritum 3 tr.~
no 1 tr., civitate expelIere 11 [confideteriorem lacere.
nar] relego 1 tr, con compl. de lugar determinacin: [resolucin] consilium
a donde (a una isla, insulam) 11
-ii n. 11 [del juez] decretum -i n.
sanctio -anis f. 11 [osada] audacia
d. declarando fuera de la ley, aqua
et igni interdicere alicui 11 apartar,
-re f.
removeo -ovi -atum 2 tr.; d. el mie- dotestable: detestabilis -e, exsecrandus
do, metum tollere.
-a -um.
destierro: exsilium -ii n. 11 [confina- detestar: detestar, abominor y exse
miento] relegatio -anis f. 11 vivir en
eror 1 dep.
1m,
el d., exsulare; condenar a alguien detractor: detractor, obtrectator -aria
al d., aliquem exsilio afficere; levan- detrs: ADV., post, retro, post tergum;:
tar el d., in patriam restituere, repor d., a tergo; por delante y por d.,
vocare.
ante et pone; herida por d., vulnus
destilacin: destillatio -ans f.
aversum; atacar al enemigo por d.,
destilar: stillo, instillo, liquo y mano
aversos hostes aggredi; de d., pastel tr, 11 [caer gota a gota) destillo 1
rior, posterior -ius; v. ATRS , PREP.:
intr., liquor - dep. 3 lntr.
detrs de, post, pone (del monte.
destinar: destino 1 tr. decerno -crevi
post montem): ir d. de alguien,
-cretum 3 tr,
sequi aliquem.
/num -i n..
destino: fatum -i n., fatalis necessitas detrimento: detrimentum -i n., dan&-.
-atis f.; del d., fatalis -e; por d., deuda: debitum -i n., res alienum, nofataliter.
men -inis n. 11 contraer, satisfacet

613

DIG

una deuda, res alienum contronere,


tiissouiere; estar abrumado de deudas, rere alieno oppressum esse.
deudor: debitar -oris m.
devastacin: oastatio, epotnuatio y
uotnatio -anis f.
devastador: vastator y etoinator
-oris m.
devastar: vasto 1 tr., poiruior y depoirulor dep. 1 tr.
devocin: devotio -onis t., religio -onis
r., benevolentia -re f.
devolver: retio -didi -ditum 3 tr. t aiiquid aticui), restituo -ui -utum 3 tr.
devorador: oorax -acis ~ SUBST. heuo
-onis m.
devorar: uoro y devoro 1 tr., neuor
dep, 1 tr., absurno -mtisi -mptum 3
devoto: reuoiosus y pius -a -um,
Itr.
dfa: tiies -iei m. y f. (f. en sng. en el

leyes, teces imoonere, constttuere o


aare, i'us prcescribere o tiare.
dictatorial: dictatorius -a -um,
dicha: felicitas -atis t., secunda fortuna, prosper eventus; por dicha, forte, fortuito.

dicho: (proverbio) aictum. y eiiat urn


-i n., prooertnum -ii n. " dicho y
hecho. dictum (ac ) iactum,
dichoso: torturuitus, prosperus y taustus -a -u m, teiia: -tcis.

diente: dens dentis m.


diestra: extt erra -re f.
diestro: (hbil] tiexter -tera -terurn,
soers -ertis 11 (conocedor, perito)

tmuiens -ntis

C. gen., peritus -a -um


c. gen., ablat. solo o con de, C. ad
ac.; ser diestro en (conocer perfectamente), calleo -ui - 2 tr,
dieta: inedia -ce f.
diez: tiecem; diez veces, eciet-n.)s; en
nmero de diez, de diez en diez o
diez cada uno, deni -ce -a.
diezmar: decimo 1 tr,
diezmo: ecima -ce f.
difamar: diffamo 1 tr., obtrecto 1 ntr.

sentido de plazo, fecha fijada para


algo] 11 cada d., cot[tJidie; al d. siguiente, postruiie; para el da siguiente, in nosterum diem; el da
anterior, pridie; espacio de dos, tres,
cuatro das, biduum, triduum, quadriduum -i n.; tres o cuatro d. antes,
(alicui), aliquem infamia afficere,
triduo aut quadriduo ante; hace 3,
infamire notam inurere.
4 das, nudiUs tertius, nudius quar- difamatorio: ignominiosus, probrosus
y famosus -a -um.
tus; hace 10 das, abhinc decem diebus o dies; pocos d. despus, post diferencia: differentia -re f., dissimipaueos dies, paucis post diebus; denlitudo -inis f., discrimen -inis n. "
sin d., indiscrminatim.
tro de pocos d., propediem " de da,
interdiu; de da y de noche, die et diferenciar: distinguo -nxi -nctum 3
nocte; al despuntar el da, prima
tr. (verum lalso, fortes ignavosque,
voluntatem a facto, ambigUa); disluce; ya entrado el da, mUlto die;
cerno -c""evi -cretum 3 tr. (alba et
de da en da, in dies; pasar el d.,
atra, aliquem ab alio) ~ diferenciar.
diem eonsumere; se hace de d., lUse: [ser desemejante] differo distueeseit; dar los buenos d., salvum esZi dilatum comp. de fero intr. (cum
se aliquem iubere.
o ab aliquo, inter se), disto 1 intr.
diablo: V. DEMONIO.
C.
dato o ab y abI.
diablico: dremonicus, demoniacus -a
diferente: diversus -a -um, alius -a -ud.
-um.
dissimilis y dispar -aris.
dicono: diaeonus -i m.
diadema: diadema -atis n. 11 coronado diferir: V. APLAZAR.
diffcil: dtllicilis -e, arduus -a -um 11
con diademas, diadematus -a -um.
muy d., perdilficilis; d. de hacer,
difano: perlucidus -a -um.
difficilis lactu; es d., arduum est
dilogo: dialogUs -i m.
con oro de inf.; estar en situacin
diamante: adamas -antis 'm.
d., in angustiis versari 11 oscuro,
diamantino: adamanteus o -tinus -a
obscurus -a -um.

-um.

dimetro: diametros -i m.; de un pie diffcilmente: haud facile, difficulter,


regre.
de d., pedalis -e.
diariamente: eo[tJtidie, in die s singu- dificultad: difficultas -atis f. 11 [situacin difcil] angustire iarum f. pI. 11
los.
[obstculo] impedimentum -i n. 11
diario: ADJ., eo[tJtidianus -a -um ~
(objecin] id quod opponitur, quod
SUBST., ephemeris -idis f., acta diUrna.
contra disputatur 11 con d., reore;
dibujar: delineo o delinio 1 tr. desin d., nullo negotio; encontrar d.,
scribo -seriPsi -scriptum 3 tr. 11 [esin difficultatem incurrere.
bozar) adumbro 1 tr.
dibujo: imago -inis f., descriptio -onis difundir: dilfundo, effundo -udi -usum
3 tr., spargo -rsi -rsum 3 tr.
f. 11 (esbozo) adumbratio -anis f.
diccin: (manera de hablar o escribir] difunto: defunctus -a -um (c. o sin
vita o terra) , mortuus -a -um.
dictio -onis f. 11 [manera de expresarse] elocutio -onis f. 11 (palabra] difusin: dilfusio, elussio -anis, f., diverbum

y vocabulum -i n.

spersio -onis f.

diccionario: glossarium -ii n., lexicon difuso: diffusus, verbosus -a -um.


-i n.
digerir: concoquo -coxi -coctum 3 tr.,
digero -gessi -gestum 3 tr.
diciembre: december -bris m.
dictador: dictator -ars m.
digestin: digesto y concoctio -ons f.
dictadura: dictatura -re f.
dignarse: volo volui irr. tr, 11 se dign,
dictamen: sententia -re f., dictamen
ipsi placuit con in!.
-inis n.
dignidad: dignitas -atis f. 11 [excelendictar: dicto 1 tr.: dictar (promulgar]
cia moral] decus -aris n. 11 [grave-

614

DIG

dad] gravitas -atis r.: con d., graviter; sin d., indecore 11 [cargo] munus -eris n., nonos -oris m.
digno: [merecedor] tiumu -a -um (de
algo, aliqua re) 11 de aprobacin,
probabilis; de compasin, miserabilis; de crdito, verax, de obtener,
tiurnu asu impetret; de que se le
conceda, dignus cui concedatur 11
hom bre digno. vir gravis 1! [ correspondiente] conaruens -ntis.
digresin: digressio -onis f.
dilacin: mora -re f., dilatio -onis t.,

procrastinatio -onis f.
dilapidar: eituruio y profundo -tui
-tusum 3 tr., consumo y absumo
-psi -ptum 3 tr.
dilatacin: dilatatio -onis f .. taxamentum -i n.
dilatar: dilato y protato 1 tr., exteruio
-d -sum o -tum 3 tr., proiero -tuu
-tatum irr. 3 tr.
dilema: dilemma -atis n.
diligencia: diligentia, vigilia, cura -re
f.; -studium -ii n.; sedulitas -atis f.
diligente: diligens -ntis, studiosus -a
-um, acer -cris -creo
diluir: diluo -lu -lutum 3 tr.
diluvio: diluviUm -ii n., proluvies
-iei f.
dimanar: emano 1 intr., procedo -essi
-essUm 3 intr. C. de, ab o ex 11 [descender de] ab aliquo originem ducereo
dimensin: dimensio -anis t.
dimisin: abdicatio -onis f.; presentar
la d. de un cargo, se abdicare magistratu.
dimitir: se abdicare (el consulado, consulatu), remitto -misi -missum 3 tr.
(un gobierno, provinciam).
dinero: pecunia -re f., nummus -i
m.; d. contante, pecunia prresens.
dintel: limen -inis n.
dicesis: direcesis -is f.
Dios: Deus -i m.; dioses, dei, dii, (di),
-OrUm o deum, m. pI.
diosa: dea -re t.
diploma: diploma -atis n.

discernir: discrimino 1 tr., v.

DIFEREN-

CIAR.

disciplina: disciplina -re r., ars artis t..


scientia -ce f.
discpulo: discipUlus -i m., auditor
-oris m.; mi d., atumtvue disciplina:
mere.
disco: tiiscs -i m.
disconformidad: discordia -ce r., dissiiurn. -ii n. 11 [desemejanza] dissimilituao -inis f.

discordante: absonus
discors

-coris;

dissomis -a -urn;

V. DISCORDE.

discordar: dissentio -ns -nsurn. 4 intr.


(ab, cum aliquo), discrepo 1 ntr. (de
aiiqua re); discordo 1 intr.
discorde: tiiscors -corts. discrepans
-aris, dissonus -a -um.

discordia:
-onis f.

discordia

-re f.,

dissensio

discrecin: pruaentia -re r., circumspectio -onis f. 11 rendirse a discrecin, victoris arbitrio se dedere.
discrepancia: discrepantia -ce f.
discrepar: V. DISCORDAR.
discretamente: prudenter, considerate,
caute.

discreto: prudens -ntis, circumspectu8


y cautus -a -um.

disculpa: excusatio -onis f., causa -re f.


disculpar: excuso y purgo 1 tr. (se alicui o apud aliquem, se de aliqua re).
discurrir: [vagar] vagor o pervagor
dep. 1 intr., erro 1 intr. 11 [pensar
profundamente] excogitio 1 tr. 11
[tratar sobre] sermocinor dep, 1.
dissero -serui -sertum 3 intr. 11 [inventar] invenio -veni -ventum 4 tr.
discurso: oratio y contio -ons f.
discusin: disceptatio, disputatio y COntentio -onis f.

discutir: disputo 1 (rem, ad rem o de

re); discepto y delibero 1 (de aliqua


re); dissero -serui -sertum 3 (aliquid

o de aliqua re).
disensin: v. DISCORDIA.
disentir: disentio -sensi -sensum 4 intr.,
dissideo -sedi - 2 intr.
/-re f.
diseo: adumbratio -onis f.; pictura
direccin: [gobierno, administracin] disfrazar: simulo 1 tr.; vetitum dare
(alicuij, tego -xi -ctum 3 tr.
rectio y gubernatio -onis f., regimen
-inis n., gubernaculum -i n.; bajo disfrutar: fruor [fruitus, raro, se suple
la direccin de alguien, aliquo duce
con usus], utor usus sum dep. 3 intr.
I! [en l:lentido geogrfico] directio y
C. ab!. (de buena salud, bona valetudine).
regio -onis f.; cambiar de direccin,
iter flectere o convertere; en todas disfrute: fructus -us m.
direcciones, quoquoversus.
disgregacin: disgregatio -onis f.
directamente: directe o directo.
disgregar: disgrego, separo 1 tr.; dividirecto: rectus y directus -a -um.
do -si -sum 3 tr.
dirigr: [conducir] dirigo y rego -exi disgustar: displiceo -cUi -citum 2 intr.
-ectum 3 tr. 11 [regir, mandar] ad(alicui) 11 [incomodar] lredo -di -sum
ministro 1 tr., gero -essi -estum 3
3 tr. offensionem excipere aZicui.
tr. 11 [dirigir la palabra] alloquor disgusto: [sentimiento] angor y mreror
-lOcutus sum dep. 3 tr. '1 [dirigirse
-oris f., regritudo -inis f. 11 [altera o hacia] intendo y contendo -di
cado con alguien] iurgium -ii n.;
-tum. 3 intr. C. ad o in yac., tendo
simultas -atis f., riXa -re f.
tetendi tensum o tentum 3 intr. C. disimulacin: dissimulatio -onis f.
ac. o C. ad o in yac., peto -ivi -itum disimular: dissimulo 1 tr. " [ocultar)
3 tr. (d. al campamento, petere cascelo 1 tr. (a uno algo, aliquem ali- \
tra).
quid o de aliqua re) tego texi tecdirimir: dirimo -emi -emptum 3 tr.,
tum 3 tr. " [simUlar, fingir] simulO
compono -sui -situm 3 tr.
1 tI'. 11 [tolerar] tolero 1 tr., patior
disoernimiento: iudicium -ii n., dipassus sum dep. 3 tr.
stinctio -onis t.
disipar: dissipo 1 tr.. distraho -xi -ctum

615

DOC

3 tr., dispergo -rsi -rsum 3 tr.; d. los distinto: aliu.s aua auu, diversus -a
bienes, patrimoniUm eiiuruiere.
-um. .
disminuir: imrninuo y aeminuo -minui distraccin: aberratto -onis ( meris)
-minutum 3 tr., attenuo 1 tr. 11 v.
f. 11 [divertimiento) laxamentum -i
DECRECER.
n., lUdus -i m.
disolucin: dissolui.io -onis f. I1 [co- distraer: avoco y tr., tiistrano -traxi
rrupcin moral] licentia -re f., mo-tractura y abtiuco -tiua; -auctum 3
rum corrutitio, depravatio -onis f.
(aliquem ab aiiqua re) ~ distraerse:
disolver: tiiluo -tui -tutum 3 tr., tiisaberro 1 ntr.
sotco -solui -solutum 3 tr. uaueta- distribucin: distributio y assgnatio
cio -Ieci -tactura 3 tr. " d. un matri-onis f.
monio, miutias dirimere.
dlstrrbutr : distribuo -ui -turn 3 tr.,
disonancia: dissonantia -re f.
assumo 1 tr., partior -itus SUm dep,
dispar: dispar -aris, dissimilis -e.
4 tr., tiispertio 4 tr.
disparar: taciuor dep. 1 tr., iacio ieci distrito: tiicecesis -is f., regio -ons r.,
iactum. 3 tr.
tractus -us m.
disparate: tietiramentum -i n., ineutice disturbio: turmutus -tzs m.
-arum f.
disuadir:
tiissuatieo -suasi -suasuni 2
disparo: iactus -us m.
tr.., tiehortor dep, 1 tr. (aliquem ab
dispensa: privilegium -ii n., immunitas
aliqua re), deterreo -ui -itum. 2 tr.
-atis t., dispensatio, exemptio -onis f.
( aiiqueni aliqua re, de o ab auaua
dispensar: [eximir de algo] eximo -e mi dlurno:
diurnus -a -um.
/re).
-emtitiim 3 (aliquem. alicui rei, ali- divagar: euaaor dep, 1 ntr., devium
aua re o ex aliqua re); solvo solvi
loqui.
solutum 3 tr. (aliquem legibus) 11 diversidad: diversitas y varietas -atis
v. CONCEDER" V. PERDONAR.
f. !I V. DIFERENCIA.
dispersar: spargo -rsi -rsum 3 tr., di- diversin: oblectatio, recreatio -anis
spergo -sPersi -spersum 3 tr., fundo
.
f., laxamentum -i n., ludus -i m.
fud fusum 3 tr. (los enemigos, hos- diverso: diversus y variUs -a -um 11 v.
displicente: displicens -ntis.
/tes).
DIFERENTE.
disponer: dispono -posui -positum 3 diver.tir: delecto, recreo y oblecto 1 tr.
tr., instruo -truxi -tructum 3 tr. (el
ammo relaxari, animum re laxare 11
ejrcito en orden de batalla, aciem),
V. APARTAR, DISTRAER ~ divertirse: deparo y comparo 1 tr. (disponerse a
lector,
recreor y oblector o se oblecpartir, se ad iter comparare) 11 V.
tare, animo relaxari.

DECIDIR.
divido -isi -isum 3 tr., partioT
disposicin: dispositio -onis f., ordo div!dir:
-ztus sum dep. 4 tr. 11 [cortar, sepa-inis f. 11 [orden, mandato] prreceprar] seco -Ui -ctum 1 tr. (han divitum -i n., iussum -i n. y -us abI.
dido las causas en varios gneros,
-u m. " d. del alma, del cuerpo,
causas
in plura genera secuerunt).
affectio animi, corporis; d. favoradivinidad: dii, dei -orum m., divinitas
ble, propitia voluntas.
-atis
f.,
-inis n., divus -i m.
dispuesto: dispositus -a -um; bien o divi nizar: numen
divinitatem tribuere
alimal dispuesto para con uno, bene
quem in deos referre, in nmero
vel male animatus o affectus erga

aliquem.

deorum collocare, consecrare immor-

talitati aliquem.
disputa: rixa -re f., iurgium -ii n., al- divino:
divinus -a -um.
tercatio -anis f.
divisin:
divisio -onis f.
disputar: [discutir] disputo 1 intr.
(de aliqua re cum aliquo) 11 [luchar divorciar: divortium pronuntiare ~ di.
vorciarse:
divortium facere (cum alipor] certo 1 intr. (de aliqua re) 11
quo).
[rivalizar] remulor 1 dep. intr. (alidivorcio: divortium -ii n.
cui).
distancia: distantia -re f., intervallum divulgar: vulgo 1 tr., patefacio -feci
-factum 3 tr.
-i n., spatium -ii n.; larga distancia,
longinquitas -atis f.; a gran distan- doblar: [duplicar] duplico y gemino 1
tr. 11 [encorvar 1 flecto e inflecto -exi
cia, longo spatio interiecto.
-exum 3 tr., (doblar la rodilla, genu
distante: distans -antis l [remoto]
flectere);
curvo e incurvo 1 tr. 11 [palonginquU8 y remotus -a -um.
sar al otro lado de] 'Prretervehor
distar: disto 1 intr. C. abI. o ab y abI.,
dep. 3 (d. un promontorio, prreterabsum afui comp. de sum (a re).
vehi promunturium); supero 1 tr.
distincin: differentia -re f., distinctio
11 [plegar] plico -ui -atum 1 tr.
-onis f. 11 [honor] honor -oris m. 11
doble: duplicatus y duplus -a -um, du[mrito] dignitas -atis f.
.
plex -icis.
distinguir: [percibir] discerno -crevi
-eretum 3 tr., dignosco -ovi -otum doblez: plicatura -re f., flexus -us m. 11
[disimulo] dolus -i m., simulatio
3
tr. 11 [separar] distinguo -nxi
-onis t.
-nctum 3 tr., seiungo -nxi -nctum 3
tr. 11 distinguido; conspicuus, exi- doce: dUodecim; doce veces, duodemius -a -um, no bilis -e ~ distinguir.
cie(n)s; de doce en doce, por gruse: [sobresalir] emineo -ui - 2 lntr.,
pos de a doce, doce cada vez, duodeni -re -a.
prresto -iti -itum 1 intr., excello - 2 intr. (vitiis), v. DIFERENCIARSE.
dcil: docilis -e, obrediens -ntis.
distintivo: insigne -is n.
docilidad: docilitas -atis f.

616

DOC

-um,

(el doble), duplum; dos veces mayor, duplo truiior; 2x2=4, bis bina

utterce -arum f.

veces, ducentie(n)s.

docto: tioctus, consuitus y eruditus -a

sutit quattuor.
doctor: doctor -oris m., maaister -tri m.
doctrina: doctrina, disciplina -re t., doscientos: eZucenti -ce -a; doscientas
dotacin: assurnatio -onis f. 11 [de soldocumento: aocumentum -i n.
dados] prcesidium -ii n,
dolencia: dolentia -ce r., morbus -i m.,
dote:
dos tiotis r.: constituir la dote,
intirmitas -atis f.
tiotem instituere.
doler: doleo -lui t-iturus) 2 tr. 11 [doler
mucho] condolesco -lUi - 3 ntr. 11 dragn: draco -anis m.
v. ARREPENTIRSE.
drama: drama -atis n.
dolor: dolor -oris m.; [d. intenso] dctil: auctius -e.
cruciatus -us m.: ser insensible al duda: auoncm -ii n., ubitatio, tuesitad., sensu dotoris carere 11 [d. moral]
tio y cunctatio -onis f. 11 sin duda,
dolor, mceror -oris m.

aoloroso: eructans -ntis, dolendus -a


-urn, acerbus -a

-um.

domador: domitor -orts m.


domar: domo -ui -itum 1 tr., 1T!ansue:
lacio -ieci -taetum. 3 tr., subioo -eai
-actum 3 tr.

domicilio: aomicitium -ii n., sedes -is r,


dominacin: otninatio -onis r., tiominatus -us m.
dominar: tiominor dep, 1 c. in ac, o c.
in abl. o c. inter ac., impero 1 ntr.
c. dato (gentibus, eunuittatibus 11 el
monte domina a la ciudad, mons

impendet urbi.

dom ingo: dominica dies -ei f.


dominio: dominiur e imperium -ii n.,

dominatio y ditio -onis r., domina-

tus -Us m., potestas -atis f.


don: donum -i n., munus -eris n.
donador: donator -oris m.
donde: [reposo] ubi; dondequiera, ubi-

que, ubivis; dondequiera que, ubicumque; dnde pues?, ubinam? 11


[movimiento] donde, a donde, quo,
quorsum; dondequiera, quocumque;
a cualquier parte donde, quoquo;
de donde, uneZe; de cualquier parte
donde, undecumque; por donde, qua;
por cualquier parte donde, quacumque 1I [ilacin] de donde, de lo cual,
ex quo.
doquier, doquiera ubicumque.
dorar: deauro, inauro, aUTO 1 tr.
dormir: dormio 4 intr.; d. profundamente, obdormio 4 intr., graviter
eZormire; dormir a pierna suelta,
edormio 4 intr., dormire in utrumvis oculum, dormire in utramvis, alteram aurem; durmiendo, somno, per
somnum ,- dormirse: obeZormisco 3
intr. 11 [descuidarse] neglegentius
agere.
/rium -ii n.
dormitorio: cubiculum -i n., dormitodorso: de hombres y animales, tergum
y dorsum -i n.; el dorso de la mano, aversa o inversa manus.
dos: duo -re -o; bini -re -a [con sentido

tuuui, sine o urocut dubio; no hay


duda de que, nemini tiubim. est
aucn. c. subj.; poner en duda por
un momento, aaubito 1 ntr. c.
de y abI.
dudar: dubito 1 tr. o ntr. (aliquia o
de aliqua re), addubito 1 intr. (de
aiiqua re) 11 [estar incierto, vacilar 1
ncesito 1 ntr. c. in abl., cunctor den.
1 ntr., atnbiqo 3 intr. c. de
y ab!.
dudoso: ubius, amouruus e incertus -a
-um, ances -pitis, cunctans -antte
11 estar dudoso, tuesitare, penere
animo o animi; es dudoso el resultado, exitus in dubio esto
duelo: [desafo] duellum -i n., certamen -inis n., pugna -re f. 11 [dolor]
mrestitia -ce f . mreror -oris m., luctus
-us m.
dueo a: dominus -i m. -a -re f. y
erus -i m., -a -re f.
dulce: dUlcis, mitis y suavis -e.
dulzura: eZulcedo -inis f., suavitas
-atis f.

duodcimo: duodecimus -a -um.


duplicar: duplico y gemino 1 tr.
duplo: duplex -icis, duplus -a -um.
duque: dux -cis m.
duracin: [espacio de tiempo] mora -ce

f., temporis spatium o tractus; larga d., diuturnitas y longinquitas


-atis f.; de larga d., diuturnus y
diutinus -a -um; de corta d., caducus -a -um, /ugax -acis.

durante: per e inter con ac., in con

abl. 11 la duracin se expresa por ac.,


simple, y menos frect. por ab!. (rein durante cinco afias, quinque annos regnavit; se luch durante tres
horas, pugnatum est tribus horis);
d. diez das, per 4ecem dies; d. la
cena, inter cenam; d. la batalla, in
pugna; d. la noche, de nocte; d. el
suefio, sub somno; d. este tiempo,
interea; d. algn tiempo, aliquantisper 11 puede expresarse por abl.
absol.: durante mi ausencia, me absente; d. el consulado de Cicern,

distributivo o con subst. que slo


tienen pI.] 11 cada uno tiene dos
Cicerone consule.
caballos, binos equos habent; de dos
en dos, bini; dos campamentos, bina durar: duro 1 intr. 11 [durar muchoJ
perduro 1 intr., maneo y permaneo
castra; los dos, ambos, ambo -re -a;
-nsi -nsurus 2 intr.
cul de los dos, uter utra utrum;
dureza:
[rigor, severidad] duritia -re
uno de los dos, alter -era -erum;
f., duritas -atis f., dUrities -ei f. 11
ninguno de los dos, neuter -tra
(aspereza del cuerpo] duritia 11 V.
-trum; ambos a dos, los dos, uterCRUELDAD.
que utraque utrumque; cualquiera
de los dos, utervis utravis utrum- duro: durus 80lidus y /irmus -a -um
Ji v. CRUEL.
vis; dos veces, bis; dos veces ma.s

E
ea: eia o heia, age; ea pues, eia oero, edificio: redi/icium -ii n.
eia ergo) agedum.
edil: redilis -ia m.
efervescencia: etteroescentia -ee f.
eficacia: etticccui -re f., eiticacitas

ebrio: ebrius, temulentus -a -um.


eclesistico: ecclesiasticus -a -um.
eclipsar: ottutuio -udi -usum 3 tr.'
eclipsarse: de/icio -Ieci -lectum 3

-atis

f.

educacin: (accin de educar] educatio

-onts r., disciplina -ee f.


eclipse: obscuratio y etectio -orns f. educador: educator -aris m.
(sotis, tunee) , tieiectus -us m., labor educar: educo 1 tr., educo -uxi -uctum
-oris m. (sous, lunre).
3 tr. " [instruir] instituo -tui -tueclptica: ecliptica linea -re f.
tum 3 tr., instruo -uxi -uctum 3 tr.,
eco: imaao -inis f. (c. o sin vocis). reeruaio 4 tr., conformo e informo 1 tr.
tnusu -ua m.
efectivamente: certe, sane, re vera,
economa: [ahorro] parcimonia -re f.
reapse.
11 [administracin] reconomia -re f.
efecto: etiectus -us m., consecutio -anis
econmico: parcus -a -um; reconomicus
f. 11 efecto de la casualidad, fortuito
-a -um.
tactum; a este efecto. quoctrca; surecnomo: ceconomus -i m.
tir efecto una ley, teaem. abrogare.
tntr., laboro 1 intr.

ecuanimidad: requanimitas -atis f. "

eficaz: e//icax -aci8.


[serenidad de alma) constantia -re efigie: e//igies y species -ei f., imago
f., animi requitas.
I
-nia f.
ecuestre: equester -tris -.tre.
efimero: ephemerus -a -um.
ec umn ico: recumenicus -a -um.
efusin: e//uBio -ans f., e//luvies -ei f.
echar: [arrojarJ iacio ieci iactum 3 tr. gida: mgis -idis f.
(piedras al muro, lapides in mu- egofsmo: sui amor -oriB m.
rum)' e. a pique, demergo -rsi -rsum egregio: egregius, eximius y conspicuus
3 tr.'" [despedir de si] sangre, cruo-a -um, in~gnfs -e, excellens -ntis.
re manare; lgrimas, lacrimas e//un- eje: axis -ia m. 11 (eje de una puerta]
dere " [expulsar) expelZo -puli -pulcareZo -inis m.
sum 3 tr. 11 [deponer] abrogo 1 tr. (a ejecucin: exseeutio -onis f., e//ectus
alguien de un cargo. alieui magis-U8 m. 11 [suplicioJ supplicium -ii n.
tratum) 11 [salirle] e. raices, radicea ejecutar: paro 1 tr., eflicio, per/icio y
agere " e. la culpa a alguien, cu!con/icio -feci -!ectum 3 tr., exsequor
pam in aliquem conicere; la suerte
-aecutus aum dep. 3 tr., perago -egi
est echada, alea iacta est; e. mal-actum 3 tr.
diciones contra alguien, maledictis ejecutor: actor ., patrator -aris m. "
increpare aliquem , echarse: se co[verdugoJ exactor y tortor -oriB m.
nicere 3 (sobre algo, in aliquid); v. ejemplo: [muestraJ exemplum -i n.,
ARROJARSE, PRECIPITARSE.
specimen -inis n. 11 dar un e., exemedad: [tiempo de vida] retas -atis
plum ponere; por e., exempli causa,
[pocaJ tempus -aris n. 11 e. anterior,
verbi gratia; segn e. de alguien,
superior retas; e. tierna, tenera reauctore aliquo 11 [modelo] exemplum
tas, pueritia -re f.; madura, virilis;
y documentum -i n. " servir de e.,
avanzada, provecta retas, senectus
exemPlo sse, seguir el e., imitari;
-utis f.; de e. avanzada, provectus I proponer a alguien como e., aliquem
cetate; edad requerida para. ser cn~
proponere exemplum.
sul, retas consularis; qu edad tie- ejercer: exerceo -ui -itum 2 tr. (una
nes? quot annos natus est?; tengo
profesin, artem; la carrera de las
veinte afios de edad, viginti annos
armas, arma); profiteor -fes8'U8 BUm
natus sum; mayor en e., maior natu;
dep. 2 tr. (la medicina, medicinam)
menor en e., minor natu.
" e. un cargo, fungor -nctus BUm
edicto: edictum -i n.
dep. 3 intr. con abl. (el consulado,
edificacin: mdificatio, incedi/icatio
comulatu; un cargo, munere lunlli,
-onis f.
magistratum gerere); la. abogaca,
edificar: [construir] cedi/ico 1 tr., excausas al/ere.
struo -UXi -uctum 3 tr. ,,[acumular, eJercicio: exercitatio -ans f. 11 fsico.
construir encim81] inmdi/ico 1 tr.,
lud -orum m. pI.; militar. exerciconstruo -uxi -uctum 3 tr. 11 (funtium -ii n.; de un cargo, of/icium
dar] condo -elidi -ditum 3 tr. (ur-ii n.: entrar en e., magistratum
bem) " [fabricar, inventar] fabricar
inire 11 [prctica] UBUS -us m.
dep. 1 tr.
ejercitar: exerceo -u -itum 2 tr. (la

f."

EJE

618

memoria, memoriam); e. la virtud,


oirtutem colere ~ ejercitarse: se ezercere con abl., versor dep. 1 ntr. con
in y abl. 11 con fatiga, exercere corpus labore.
ejrcito: exercitus -us m., copiCt~ .-i~rurn
t. p l. I! en marcha, agmen. -~ms ?;
en orden de batalla, acies -tet r., tnstructa acies; de reserva, subsi4ium
-ii n. 11 reclutar un e., exerctt'urn
conscribere' mandar un e., ezercitui
prcesee, exrcitum tiucere; licenciar
un e., dimittere exercitum; revistar
un e.. exercttum lustrare; poner en
marcha un e., agmen aaere.
el, la, lo: el artculo no se trad. ;
cuando entre el arto y el nombre

emancipacin: emancipatto -orns f.


emancipar: emancipo 1 tr.
embajada: leqatio -onts f.; enviar a
alguien en e., leaationem aiicui tiare;
ir en e., leaationeni acere.
1m.
embajador: teaatue -i m., orator -oris
embarazar: implico -cUi -cituni 1 tr.,
obsto -stiti 1 intr. (dat.), impedio
4 tr.
embarazo: [obstculo] imtretiiment.urn,
neaoiium y obstaculurn. -i n., obex
-icis m. f. 11 [preez] graviditas
-atis f.
In.
embarcacin: navis -ts r., navigium -ii
embarcar: navem onerare ~ embarcar.
se: navem conscendere, in navem
asceruiere.
propio va un adj., se traduce ste embargar: sequestro 1 tr.
calrcando a un nombre comun en embargo: sequestratio -onis f.. mtmus
aposicin con el propio; el famoso
iniectio -onis f. 11 sin e., tamen,
Catn, Gato, vir clarissinvus,
nihilominus.
l, ella, ello pron.: is ea id, ille -a -ud., embeber: per- imbibo -i 3 tr.
ipse -a -um 11 y l, pero l [al prin- embelesar: ratno -ui -utum. 3 tr. (in
cipio de frase], qui quce quod 11 hatuimiraticmem ) .
ciendo referencia al sujeto del verbo embeleso: etupor -oris m., admiratio
principal: se sui sibi (dijo que le
-onis f.
gustaba, dixit id sibi placere).
embestida: aoaressio, inoasio, irruptio
elaborar: elaboro 1 tr., polio 4 tI'.
-onis f.
elasticidad: elasticitas -atis f.
embestir: invado -si -sum 3 intr. (in
eleccin: [opcin] electio, optio y sealiquem) y tI'.
lectio -onis f., oPtatio -onis f., delec- emblema: emblema -atis n.
tus -Us m.
emboscada: tnsidire -iarum f. pI. (ten-'
elefante: elepha(n)s -ntis m., elephandel' una emboscada, insidias parare).
tus -i m., barT1.LS -i m.
emboscar: [situar una partida de genelegancia: elegantia -re f. 11 [e. simtrite para una emboscada] insidior
ca] concinnitas -atis f. 11 V. BELLEZA.
dep. 1 intr., insidias parare, tendere
elegante: elegans -ntis, concinnus y veo collocare 11 emboscarse [tender una
nustus -a -um 11 V. BELLO.
emboscada] insidior; [esconderse]
elegfa: elegia -re f.
in silvam se abdere asese recipere.
elegaco: elegiacus, elegus -a -um.
embotar: hebeto 1 tI' .. retundo -tudi
elegir: lego, eligo y seligo -legi -lectum
-tusum 3 tI'.
3 tr., opto 1 tr. 11 [tomar] sumo embozo: velamen -inis n.
-mpsi -mptum 3 tI'. 11 [nombrar} creo embriagar: inebrio, ebrio 1 tI'. 11 [ena1 tI'. C. dos ac. (e. a alguien pontjenar] animum rapere.
fice, aliquem pontificem creare).
embriaguez: ebrietas -atis f., vino lenelemental: elementarius -a -um 11
tia -re t.
[constitutivo] primus -a -um.
embutido: lucanica -re f.
elemento: elementum -i n. 11 elementos embrollar:
implico -cui -itum 1 tI'.
[partes constitutivas] elementa y embrollo: implicatio
-onis f.
principia -orum n. pI. 11 elementos embuste: fallacia -re f., v. MENTIRA.
[de una ciencia o arte 1 elementa, embustero: falsidicus ~a -un/', mentiens
Principia, initia y rudimenta -orum

-ntis.
n. pI.
If.
migratio y
demigratiO
elevacin: elevatio -onis f., elatio -onis emigracin:
-onis
elevado: pro- sub- evectus -a -um; v. emigrar:f. migro. emigro y demigro 1
ALTO.
intr.
elevar: elevo 1 tr., effero extuli elatum
3 tr., tollo sustuli sublatum 3 tI'. ~ eminencia: [altura] eminentia -re f.,
altitudo
-inis f. 11 [excelencia] exelevarse: [sin movimiento] promicellentia y prrestantia -re f.
neo y emineo -ui 2 intr.; [con
eminente:
[alto]
eminens y prominens
movimiento] emineo -ui 2, escendo
-ntis, excelsus -a -um 11 [excelente]
-di -sum 3 intr.
eminen3 y excellens -ntis, excelsus,
eliminar: removeo -movi -motu m 2 tI'.
v. EGREGIO.
elocucin: dictio -onis f., elocutio -onis
emisario: emisarius -ii m.
f., dicendi genus -eris n.
elocuencia: eloquentia y facundia -re f. emitir: emitto -isi -issum 3 tr., reddO
-didi -ditum 3 tr., fundo fudi fuelocuente: eloquens -ntis, facundus -a
sum 3 tI'.
-um 11 [cuando se refiere a cosas]
emocin:
commotio y permotio -ons f.
disertus -a -um.
elogiar: laudo, celebro 1 tr.; extollo empadronamiento: census -us m.
-tuli elatum (aliquem laudibus ad empadronar: censeo -sui -sum 2 tr.,
in cenS1Lm referre ~ empadronarse:
crelum).
profiteor -fessus sum 2 C. o sin noelogio: laus laudis f., laudatio -onis f.
men; empadronarse en otra ciudad,
emanar: emano 1 intr. (ex c. ab1.).

619

ENe

iiicare se in aliam civitatem o alii


civitati.

empalizada: aum. -i n.
empaar: obscuro 1 tr., aliquid vapore
obtiucere.

empapar: imbuo -tn -tnitum 3 tr. ~


empaparse: imbibo y combibo -i
-iturn 3 ntr.

empelln: iuisu -us m .. imoetus -us m.


empear: oppignero 1 tr., obligo 1 tr.,
pignori aLiquid dare ~ empearse: incumbo -bui -itum 3 ntr.

(dat.).

empeo: contentio -onis f., oonatus -us


m.
empeorar: ntr., in peiUs ruere 11 tr.
peiorem o deteriorem lacere o reddere.

co, suentio auire; en latn, Latine;


en griego, rcece 11 finalidad: in
con ac, o dato (en alabanza, in taudem; en memoria, in memoriam; venir en auxilio de alguien, auxilio venire alicui) 11 relacin: (avanzado en
edad, cetate provectus; nstrudo en
la literatura griega, G1"Cecis Zitteris
eruditus) ante un gerundio indicando simultaneidad: dum e indo
(en diciendo esto, dum hrec dicit)
11 ante un nr. dependiendo de un
adj. entendido en, prctico en:
gen. de gerundio (prctico en cabalgar, ecniitaruii peritus; ~ locuciones: en general, en absoluto, en
partcujar, V. los adv, generalmente, absolutamente, particularmente.
enajenar: alieno y abalieno 1 tr.
enano: SUBST. umuus -i m., pumiZio
-onis m. ~ ADJ., tnuis, parvus -a

emperador: imnerator -orts m., cesar


-aris m.
emperatriz: imperatrix -icis f.
empezar: v. COMENZAR.
emplear: [consumir] insumo y consu-urn, brevis -e.
mo -ps! -ptum 3 tr. (pecuniam, ho- enardecer: accendo e incendo -di -sum
ras), impendo -di -sum 3 tr. 11 (ha3 tr., tnttammo 1 tr.
cer uso de] adhibeo -bu; -bitum 2 encadenar: cateno 1 tr., vincio -nxi
tr.. utor usus sum 3 intr. c. abl. 11
-ncturn 4 tr., catenis onerare o alle. un nombre, usurpare nomen.
aare.
empleo: otticium -ii n., munus -eris n. encaminar: viam indicare. ostendere ~
" (uso 1 usus -us m., usura -re f. (e.
encaminarse: iter habere (ad).
del tiempo, temporis usura).
encanecer: incaneo -ui 2 intr.; albesco 3 intr.
emprender: [una empresa] suscipio
-cepi -ceptum 3 tr., aggredio'r -essus encantador: veneficus -i m., incantator -oris m.
-sum dep. 3 tr, 11 (una obra difcil],
molior dep. 4 tr., conor dep. 1 tI'. encantamiento: cantio -onis f., carmen
-inis n.
11 una guerra, bellum suscipere; un
viaje, iter ingredi; la carrera polti- encantar: incanto 1 tr., devoveo -vi
ca, capessere rem publicam; un ne-otum 2 tr. " [agradar] oblecto 1 tr.
gocio, negotium obire; emprenderla encanto: [atractivo] venus -eris f., venustas -atis f., blanditire -iarum f.
contra alguien, iurgio adoriri aliquemo

pI.

11

V.

HEOHIZO.

empresa: inceptum y creptum -i n. " encarcelar: in carcerem (o in vincula) conicere (aZiquem).


[e. comercial] negotium -ii n.
empujar: impello, compello y propello encarecer: extollo -tuli elatum 3 tI'.
-puli -pulsum 3 tr., trudo, contru- encarecimiento: commendtltio -anis f.
do, intrudo y protrudo -usi -usum 3 encargar: [confar. encomendar] commento 1 tr., committo -misi -mistr., adigo -eOi -actum 3 tI'.
sum 3 tI'. (aliquid alicui) 11 [encarmulo: remulus -i m., remulator -oris
gar a uno, ponerle al frente de algo]
m., rivalis -is m.
p1'reficio -feci -fectum. 3 tI'. (aliquem
en: prep.: lugar: n. comunes y de
alicui re), prrepono -sui -situm 3 tI'.
lugar mayor: in y abI.; propios de
~ encargarse de: suscipio -cepi -eeplugar menor 3. decl. y pI. de 1.. y
tum 3 tr.; e. de los negocios del
2., abI. solo: propios de lugar meEstado, rem publicam capessere.
nor declinados por el sing. de la 1..
o 2. decI. as como domus y rus: encargo: mandatu m -i n., pTocuratio
commendatio -onis f.
locativo (en la ciudad, in urbe; en
Italia, in Italia; e:n cartago, Gartha- encarnacin: incarnatio -onis f.
gine; en Atenas, Athenis; en Roma, encarnar: incarnor 1 dep. intr.; humanam carnem induere.
Romre; en Tarento, Tarenti: en casa, domi; en el campo ruri) 11 tam- encarnizado: acer acris acre, inflamatus -a -um.
bin sin prep. cualquier nombre con
totus y omnis (en toda Italia, tota encarnizamiento: pertinacia -re f., conItalia) 11 en casa de, en, apud (en
tentio -onis; con e. o encarnizadacasa de Leca, apud Lre[cJcam; en
mente, acerrime.
Homero, apud Homerum) 11 tiempo encarnizarse: saevio -ii -itum 4 intr.
en el que: abI. simple con nombres
(in aliquem o alieuiJ.
de tiempo, pero in y abl. c. otros encender: accendo e incendo -di -sum
nombres (en el prximo mes, pro3 tr., inflammo 1 tI'. ~ encenderse:
ximo mense; en vida, in vita); en
ignesco - 3 intr. exardesco -ursi
paz y en guerra, domi militic:eque 11
- 3 intr.; en clera, prre iracundia
tiempo empleado en hacer algo; abl.
excandescere.
sin prep. (lo hizo en tres horas, id encendido: [de color de fuego] igneus
lecit tribus horis) 11 modo: ~bl. con
y flammeus -a -um, ruben -ntis
o sin in o por un adv. (estar en se(con el rostro encendido, ore rubenguridad. in tuto esse); oir en sil enti).

620

ENe

contra alguien, aliquem ab aliqUO) ,


alieno 1 tr. [esp. en el pp. aliena-

ENT

621

engendrar: oumo y progigno -genui -ge-

encerrar: claudo, includo y concludo


-si -sum 3 tr. 11 [encerrar dentro de
tus}; aZiquem inimicissimum reddesi] V. CONTENER.
re 11 enemistarse: inimicitias susciencierro: inclusio -ons, clausura -re f.
pere (con alguien, cum aliquo); es-"
encima: PREP encima de, super o sutaba enemistado con alguien, erant
pra c. ac, ~ ADV., supra, super 11 [adeei
inimicitire cum aliquo.
ms] prcBter, prtBterea.
enoina: quercus -us r., ceseutu -i r., energa: vis vis t., oirtu -utis f . robur
-aris n.
ile:l: ilicis f.
enfadar: alicui stomachum lacere o
enooger: contrano -xi -etum ~ tr.
mooere,
aZicuius asumwm ojfender
enoogimiento: contractio -onts f.; pu~ enfadarse: stomacnor dep. 1 ntr,
sillanimitas -atia t.
.
tcum. aliquo) , suscenseo -sui - 2,
encolerizar: irrito 1. tr., incendo -dt
ntr, toucus), subirascor dep, 3
-sum 3 tr.
.t
ntr,
encomendar: commendo 1 tr.,. co~mt .- enfermar: INTR.. in morbum incido
to -mis -mtssum 3 tr, (altqutd ah(-cidi -casum 3 ntr.): e. gravecui) 11 v. CONFIAR.
mente, graviter, perlculose ceorotare
encontrar: invenio -eni -entun 4 tr. 'l
~
TR., morbo allicio (-Ieci -tectum
[despus de buscar] repeno repperi
3 tr.).
-rtum 4 tr. " [por un azar feliz] eflfermedad:
[estado general de un ennanciscor nactus sum 3 tr. (una ocafermo J regrotatio -anis f. 11 [e. prosin, occasionem) 11 [sorprender] depiamente
dicha]
morbus -i m. (estar
prehendo -ndi -nsum 3 tr. " [de~u
afectado por una e., morbo alfligi) 11
brtr l aperio -Tui -rtum 4 tr., excogtto
[e.
del
espritu]
regritudo -inis f. 11
1 tr. 11 [inopinadamente] olIendo
recobrarse de una e., convalescere.
-ndi -nsum 3 tr. ~ encontrarse: [haenfermerla:
valetudinarium
-ii n.
llarse] sum, versor dep. 1 intr. 11 [en
un estado, se habere (bien, bene; enfermizo: [que enferma con frecuencia) infirma valetudine (ab. de cuamal, male) 11 [con alguien] occU;rro
lidad) " (enclenque] imbecillus -a
-rri -rsum 3 intr. con dat.; obvtam
-um
11 (propio de un enfermo] moralicui venire.
'bidus a -um (complexin e. corpus
encorvado: CUTV1ls, incurvus, procur-

ensayar: probo, examino 1 tr., periotttor


nitum 3 tr... genero, proaenero, creo
1 dep. tr.; exuerior -rtus sum 4
dep. tr.
V procreo 1 tr.
ensayo: experiment.urn, pericuium. -i n.,
engendro: abortus -us m.
periclitat.io -anis f.
engordar: pituruesco 3 intr., pinguem
ensenada: suius -us m.
tieri.
engorro: tmpedimetitum, obstacutum enseanza: [accin) institutto -onts f.
I! (sistema] disciplina -<e f. IJ (expe-i n.
engrandecer: augeo -xi -cturn 2 tr., diriencia J documentum -i n.; servir
lato 1 tr., propago 1 tr.
de e. a alguien, documento esse aliengrandecimiento: augmentum, increcui 11 [doctrina] doctrina -ce r., prcementum -i n.
ceata -orum n. pI.
engreldo: tumens -niis, etatus, super- ensear: (instruir J doceo -cUi -ctum 2
tr. (c. doble ac. de pers. y de cosa:
bus -a -um.
engreimiento: animi sublatio, etatio
enseo gramtica a los nios, aoceo
trueros grammaticam. en pas., pueri
-onis t., superbia -ce f.
enKrelrse: intumesco 3 ntr., superbio
eruaiuntur arammatica a maotstroi
11 e. una ciencia, disciplinam tradere
4 mtr.
11 [dar advertencias y consejos] prre
engrosar: auoeo -xi -ctum 2 tr.
cipio -eepi -ceptum 3 tr, (la justicia
engullir: ingurgito 1 tr. absumo -mpsi
ensea a perdonar a todos, iustitia
-mutum 3 tr.
enigma: cenurma -atis n.; obscuritas
tmeoitnt tiarcere omnibus o C. ut ,
-atis f.
subj.) " [indicar] monstro 1 tr. (el
camino, viam) [mostrar] ostendo -ndi
enigmtico: cenurmaticus, abstrusus -a
-nSUm 3 tr., exhibeo -bUi -bitum 2
-um; dilliciliB -e.
tr. 11 [dejar de ver] ostendo.
enjambre: examen -inis n.
enjuagar: Os abluere; abstergo -rsi enseres: supelle:l: -llectilts f.
ensoberbecerse: superbio 4 intr.
-rsum 3 tr.
enjugar: sicco 1 tr., detergo -rsi -rsum ensordecer: exsurda 1 tr., aures hebe3 tr.
tare.
enjuiciar: litem instruere.
ensuciar: inquino. maculo y fredo 1 tr.
enjuto: siccatus, aridus, arefactus -a entablar: [preparar un negocio] rem

enfermo: reger -gra -grum, regrotus -a .


-um [slo de enfermed. corporales]; .'
encorvar: in- re- curvo 1 tr. ~ encor
e. grave, reger morbo gravi; e. de los
varse: incurvesco 3 intr.
pies, pedibus reger; de una herida,
encrucijada: bivium Y trivium -ii n.,
eX vulnere; estar gravemente e., gracompita -orum n.pI.
viter regrotare; caer e., in morbum
encubridor: celatoT. occultator -aris m.
cadere.
encubrir: celo 1 tr. (e. a uno alguna enflaquecer: debilito, enervo, ext enuo.
cosa. aliquem aliquid o aliquem de
infirmo 1 tr. 11 intr., flacesco 3 intr.
aliqua re celare); occulto 1 tr. 11 v.
enfrente: e regione con gen. o dat.
ESCONDER.
adversus con ac. (esp. de lugares seencuentro: occursus Y congressus -11.8
parados por el mar), contra con ac.,',
m.; V. CHOQUE 11 al e. de alguien,
(e. del campamento. e regione casobviam alicui.
trorum o castris; e. de Roma, aa.,;
encumbrar: extollo -tuli elatum 3 tr.,
versUs
Romam; isla situada enfren-;,
eveho -xi -etum 3 tr.
te de Marsella, insula qure posittt :
endemoniado: energUmenus -a -um, a
est contra Massiliam) 11 [en pugnah
cUemone obsSsm.
adversus; los de e., adversarii -io-;
enderezar: corrigo -rexi -rectum 3 tr.;
rum m. pI.
.
dirigo -exi -ectum 3 tr.
enfriar:
1efrigero 1 tr. 'lJ enfriarse: Ir.~~
endulzar: edulco 1 tr.
gesco
friXi
3
intr.,
algeo
alsi
2
intr.
endurecer: duro e induTo 1 tr., durum enfurecer: irrito 1 tr.. incendo -ndl
reddere ~ endurecerse: duro 1 intr.!
-nsum 3 tr. ~ enfurecerse: incernU
duresco induresco Y obduresco -rut
(in aliquem).
_ 3 intr., calleo -Ui - 2 intr. y conengalanar:
orno, exorno 1 tr.
callesco 3 tntr.
IZA.
enganchar:
unco prehendere.
endurecimiento: srevitia -re f . v. DURJ!!- engafiar: fallo
fefelli falsum 3 tr. 11enemigo: ADJ inimicus -a -um (ah[defraudar]
decipio -eepi -ceptum 8
cui)' aversus -a -um (ab aliqua) 11
tr. Iraudo 1 tr. " [burlar] frustrOT
SUBST., [particular] inimicus. -i m.;
dep. 1 tr., deludo -lusi -lusum 3 tr.
[pblico, de guerra] hostis -18 m. 11
" engaarse: fallor paso 3, erro 1
crearse e., inimicitias suscipere; traintr. (en algo. aliqua re; si no me
tar como e., inimice cum aliqua age.engao,
nisi fallor).
re; ser e. de algo, abhorrere ab ahengao: [falacia] dolus -i m., frau,'
qua re..
..'
.
/raudis
f.,
fallacia -<e f. (con e.. per.
enemistad: tnimiclttre -tarum f: pI.. e.
dolum) 11 [mentira] mendacium -ti
por envidia o rivalidad, stmultas
n. 11 [error] error -aris m. IJ e. de los
-atia f. [ms frecte. en pI.] 11 [Odio]
ojos, ludibrium oculorum; reconocer.
odium -ii n. 11 tener e. con alguie~,
su e., errorem suum agnoscere; des-:.
inimicitias gerere o exercere cum althacer un e., errorem aperire.,.:
engaoso:
fallax -acis, dolosus -a -um
en~~star: abalieno 1 tr. (a alguien

enlace: iunctio -anis f., nexus -us m.


ta iacere, lineamenta ducere.
enlazar: consero -uf -rtum 3 tr.. con- ente: ens en tia m.
iungo -nxi -nctum 3 tr., conecto -ne- entender: intellego -exi -ectum 3 tr..
xui -nexum 3 tr.
mente capere, animo, cogitatione, o
enloquecer: [e. a uno] dementem redmente comprehendere; mente perdere 11 [volverse 10<'0] mente desticipere 1I entenderse con alguno, cum
tui, mentem amittere 11 [estar loco}
aliquo convenire; lo cual da a enteninsanio 4 intr., desipio -ui - 3 intr.,
der. quod significat; a mi entender,
deliro 1 lntr.
meo quidem iudicio.
enmendar: emendo y castigo 1 tr., cor- entendimiento: intellectus -us m., mens
rigO -rexi -rectum 3 tr.
mentis f., ratio -onis !.
enmienda: emendatio, correctio, casti- enteramente: omnino, penitus, plane,

vus. uncus, aduncus y obuncU8 -a

-um.

morbidum).

-um.

gatio -anis f.

enmudecer: mutesco 3 intr., obmutesca.

ennoblecer: nobilito, illustro 1 tr.


enojado: nlensus, ira incensus -a -um.
enojar: irrito, exacerbo 1 tr.. stomachum movere.

enojo: iracundia, ira -<e f.


enorgulleoerse: superbio - - 4 intr.
insolesco - - 3 intr., se efferre.
enorme: enormis -e, immanis -e, im-

mensus -a -um.
enormidad: enormitas -atis f., immanitas -atis f.
enrarecer: rarefacio -Ieci -factum 3 tr.
enredar: illaqueo 1 tr., impedio 4 tr.,
irretio 4 tr.
enredo: implicatio -anis f. " [engao)
dolus -i m., fraus -udis f.
enriquecer: dito, locupleto 1 tr. ~ en
riquecerse: ditesco 3 intr.
enronquecer: raucum lieri.
ensalmo: carmen -inis n.
ensalzar: exalto, 1 tr. extollo -tuli elatum 3 tr., ef!ero extuli elatum 3 tr.
ensanchar: laxo, dilato. amplifico 1 tr.
ensangrentar: cruento 1 tr., sanguine
in/icere.
ensaarse: srevio 4 lntr. (in aliquem).

constituere, prima operis fundamen-

plene, prorsus.

enterar: doceO y edoceo -cUi -ctum 2


tr. (aliquem aliquid o aliquem [deJ
aliqua re); instruo -uxi -uctum 3

tr., aliquem certiorem lacere 11 ente


rarse: scisco y rescisco -scivi -scitum
3 intr.
entereza: constantia -<e f., fortitudo
-inis f. (animi).

enternecer:

(poner tierno o blando]

emollio 4 tr. 11 [mover a compasin]


miserationem excitare ~ enternecer
se: [ponerse blando] mollesco - 3
intr. 11 [compadecerse] miserear
-eritus [-ertus) sum dep. 2 intr.
entero: tatus, absalutus y universus
-a -um, inteoer -gra -grum 11 [cons
tante] constans -ntis, lirmus -a -um
:r [justo] integer, probus y iustus
-a -um.
enterrado: huma tus y sepultus -a -um;
no enterrado, inhumatus e insepultus -a -um.
enterrar: sepelio -ivi o -ii -ultum 4 tr.,
humo 1 tr., terra o sepulcro condere " [llevar a enterrar. dar sepultura) ef/ero extuli elatum 1rr. 3 tr.
entibiar: tepido 1 tr., tepefacio -Ieci
-factum 3 tr.

622

ENT
entidad: essentia -re f.
entierro: [accin de enterrar] humatio -anis t.. sepultura ~ f. 11 [exequias, convoy fnebre] tumus -eris
n., exsequia: -iarum f. pI.
entoldado: umbracuium -i n.
lintr.
entonar: prrecino -cecini 3 tr. e
entonces: tunc, tum; hasta entonces.
etiam tune, ad id tempus.
entorpecer: v. ESTORBAR, IMPEDIR.
entrada: [acceso] mtroitus y aditus -us
m.; de una. casa, limen -inis n.; de
un puerto, fauces -ium f. pI. 11 [accin 1 introitus e ingressus -us m. 11
abrir la e. a, iter uatetacere n con
ac.: derecho de e. [en las aduanas 1,
portorium -ii n.; t~ner e. cer.ca de
alguien, facuem adit urn. ad atiquem.
habere.

entraa: ilia -iurti n. pl., exta, intestina y prrecordia -orum n. pI. 1\ [el
fondo, la parte ms intima de una
cosa) viscus -eris n. [gralte. en pl.]
Oa e. de una montaa, viscera mont is; las entraas de la .terra, abdita
terrees,
entrar: intro 1 tr. e intr., ingredior
-gressu3 sum dep. 3 tr. e intr., intraeo -ivi -itum irr. 4 tr. e intr.
[todos ellos con ac. o in yac.) (en
la casa damum; en Italia, in ltaliam' por la puerta, ianua; profundamnte, penitus) 11 [empezar] ineo
-ivi -itum irr. 4 tr.; e. en cargo,
magistratum inire 11 e. violentamente irrumpere; dejar e., introducere;
e. 'en posesin de, in possessionem
venire; e. en guerra, bellum incipere; e. en su dcimo afio de edad,
annum retati s decimum ingredi; e.
en el favor, familiaridad de alguien,
gratiam nire apud aliquem.

entre: en medio de, nter con ac. (entre la ciudad y el rio, nter urbem
et /lumen; situados entre ellos, medius inter illos; dicho sea entre nosotros, quod nter nos lceat dicere)
11 en, apUd con ac. (entre los galos,
a'PUd Gallos) 11 en nmero de, in
con ab!., 'nter (entre stos estuvo
Marco, in his fuit Marcus; entre
otras cosas, inter alia); elegido entre todos, delectus ex omnibus 11
cooperacin, inter (la deliberan entre ellos, inter se consuztant) ~ mutuamente, inter se ~ por entre, per
con ac. (se abri paso por entre los
enemigos, processit per medios hostes) ~ entre tanto, interea.
entrecejo: supercilium -ii n.
entredicho: interdictum -i n.
entregar: dedo y trado -didi -ditum 3
tr., do dedi datum 1 tr. 11 [confiar,
encomendar] mando 1 tr., committo
-misi -missum 3 tr. ~ entregarse:
[rendirse a] se dedere (ad aZiquem
o alicui) 11 [consagrarse a] vaco 1 c.
dat., se devovere c. dat., incumbo
-ui -itum 3 c. in o ad yac.
entrelazar: in- internecto -xUi -xum 3
tr.
entremeter: interpono -sUi -itum 3 tr.
~ entremeterse: se inserere (dat).

epilOgo:

entremezclar: intersero -serui -sertum


3 tr.
entretanto: tnterea, interim, nter
tuec; [mientras que] quatruiiu;
.
entretejer: intexo -xui -zum 3 tr., tn..
sero -serui -sertum 3 tr.
entretener: moram alicui o alicui re
[acere, atierre o interre; v. DEMORAR
11 [divertir] obtecto y detecto 1 tr. ,
entretenerse: moras nectere; v. DEMORARSE " [divertirse] oblectare se u

2 rrtr., tristitia affief.

enturbiar: turbo. obt.urbo, inquino 1 tr.


entusiasmar: vehementius permouere
~ entusiasmarse: divino quasi affla-;
tu dUei.

entusiasmo: [inspiracin] furor -aria


m. 11 [emocin 1 ardor -aris m. ",
obrar con e., imnetu. acere; excitar
el e., maximam admirationem movere.

en umeracin: enumeratio -onis f.


enumerar: enumero y dinumero 1 tr.,]
persequor -secutus sum dep. 3 tr.,
percurro -curri o -cucurri -cursum
3 tr.
enunciacin: enuntiatio -anis f.
envanecer: superbiorem jacere; extollo.
-tuli 3 tr. ~ envanecerse: sUPerbio 4;
intr. (ab!.), glorior 1 dep. intr. (abl.:'
oro de infin.).
.
envejecer: [una cosa] invetero 1 intr.,
veterasco - - 3 intr. " [una persa-'
na] senesco, insenesco y consenesc
-nui - 3 intr.
envenenar: veneno 1 tr.
,
enviar: mitto misi missum 3 tr. " [enviar como embajada] lego y aUe
1 tr. (aliquem alicui o aliquem
aliquem) 11 [enviar deUmte] prrem
to -misi -missum 3 tr.
envidia: invidia e invidentia ~ f.
envidiar: invideo -idi -isum 2 intr. (
uno en algo, alicui in aliqua re).
envidioso: invidiosus e invidus -a -u
invidens -ntia.
envilecer: in contemptionem addue~
( aliquem); dignitatem frangere (a .
euius) ~ envilecerse: prolabor -pSUl,.
sum 3 dep. intr.
.
envilecimiento: humilitas -atis f., tur r
pitudo -inis f., demissio -onis f. (an~"
mi); dedecus -oria n.
envolver: involvo -olvi -olutum 3 tr.
il [mezclar en un asunto] impl
-avi y -ui -atum -itum 1 tr.
pico: ePicus -a -um; los poetas pl
cos, heroici -orum m. pI.; los poemas picos, heroica -orum n. pI.
epicreo: Epicureus -a -um.
epidemia: lues -is f., pestis -is
tilentia -re f.
epifana: ePiphania -ce f.
epigrama: ePigramma -atis n.
epilepsia: morbus sacer, morbus co
tialis.

epitoqus

-i

rn.,

perora tia

-onis f.

episcopado: euisoopatus -us m.


episcopal: episcoptis -e.
episodio: etnsodium -ii n., tiiaressio
-onis f.
eplstola: iitterce -aruni f. pl., emstuia
epistolar: euistotars -e.
I-re f.
epitafio: epitautum. -ii n., titiuus -i
m., carmen -inis n., setrulchratis in-

oblectari (in agricultura, cum aliqUO), detector c. abl., animis reza,.


xari.
Itio -ans f.

entretenimiento: tuu - m., obtectaentristecer: constristo 1 tr., aluiuem.


trtstttta atticere, tristitiam atierre'
acu: ~ entristecerse: mrereo - -

Ese

623

"1

f.; [erudicin literaria 1 litterre -arum


f. pI.
erudito: . eruits y doetus -a -um c
abl. (muy e. o versado en derecho,
eruaitissimus disciplina iuris; en la
literatura griega, litteris grrecis).
erupcin: eruotto -onis f. !I [en la piel]
scabies -iei f.

esbelto: gracilis -e.


esbozo: asiutnbratio, lineatio -onis f.
scrititio -onis f.
escabroso: [escarpado, abrupto] urceruotus, ccnfraooss y scruiieus -a
epitalamio: euitalamiuni -ii n,
-utn 11 [espinoso] scrupulosus -a -um
eptome: conipetuiturn. -ii n., epitoma
-re o epitome -es f.
escala: scalce -arm. f. pl.: [e. de las
naves] statio -anis f.
poca: retas -atis f., revum -i n.
epopeya: etncum carmen -inis n.
escalar: scando -di -sum 3 tr, e ntr.
(scaus),
equidad: cequitas -atis f., cequtim. -i n.,
escalera: soalce -arm r., araus -uum
iustitta -re f.
equilibrar: libro 1 tr., ad ceauitibrim. escaln: gradus -us m.
1m. pI
ponderare.
escama: squama -re f.
equilibrio: [e. de los platillos de una escamoso: squamosus -a -um.
balanza, nivel] ceouuibrium y libra- escanciar: ministro 1 tr. (pocula).
mentum -ii n. " [exacta proporcin escndalo: scaruiatum -i n., malum
o correspondencia de todas las parexemtum -i n.
tes] ceauutoras -atis f.
escao: scamtim, subseliiura -ii n
equinoccio: cequmoctium -ii n.
escapar: iuoio, aufucio y ettuoio -uai
equipaje: sarcina -.re f. o sarcinre -arum
3 mtr, (domo, ex aliouo loco);
evado -si -sum 3 intr. (de entre las
f. pI. " [e. del ejrcito 1 impedimenta y vasa -arum n. p!. 11 [e. de un
manos de los enemigos, e manibus
navo] navalis apparatus.
hostium); elabor -lapsus sum 3 intr.
equipar: [e. naves] armo, orno y adorC. de o ex ab!. " ninguno escap con
vida, omnes interfecti sunt; escapar
no 1 tr. " [e. un ejrcito] paro 1 tr.
a la tempestad, ab tempestate libeequiparar: requiparo 1 tr.
rari.
/-re f.
equitacin: equitatio -anis f.
I-um.
equitativo: requus, rectus y iustus -a escarabajo: scarabeus -i m., blatta
equivalencia: requalitas -atis f.
escaramuza: prrecursatio -onis f., leve
PT'celium -ii n.
equivaler: requivaleo -ui 2 intr.; idem
escarcha: pruina ~ f.
valere ac; esse pro (ab!.).
eq u ivocacin: v. ERROR.
escarlata: purpureus o coccineus color
equivocarse: erro 1 intr., fallOr falsus
-oris m.
sum 3 intr.
escarmentar: castigo 1 tr., absterreo -Ui
equvoco: SUBST., dmbiguitas -atis f. ~
-itum 2 tr. ~ escarmentarse: docu-

ambiguus y dubius -a -um, anceps -eipitis.


era: rera ~ f.; en nuestra e., hac
retate 11 [patio] rerea ~ f.
erario: rerarium -ii n.
ereccin: erectio, institutio -onis f.
erguir: erigo -rexi -rectum 3 tr.
erigir: erigo -rexi -rectum 3 tr., jundo
1 tr., statuo y constituo -ui -utum
3 tr.
erizado: hirsutus, hirtus, hispidus y
horridus -a -um " v. ABUNDANTE.
erizar: arrigo -exi -eetum 3 tr. (comas)
~ erizarse: horreo -ui 2 intr., horresco e inhorreseo 3 intr.
ermitao: eremita ~ m.
ADJ.,

mentum capere.

escarmiento: documentum -i n., cautio


-onis f.

escarnecer: irrideo -isi -isum 2 tr. e


intr. (in aliquem o aliquem).
escasear: defici paso de deficio (de dinero, pecunia).
escasez: inopia -re f., parcitas y Taritas
-atis f.; e. de vveres, annonre difficultas; inopia.

escaso: parcus, paucus y rarus -a -um


11 [mezquino] avarus -a -um, parcua
pecunire, tena:; -acia.

escena: serena -re f.


esclarecer: nobilito, illUstro 1 tr.
esclava: serva -re f., mancipium -ii n.
errante: SUBST., [un hombre que anda esclavitud: servitus -utis f., servitium
siempre errante] erro -onis m. ~ ADJ.,
-ii n., 'amulatus -us m. " [fig.] iuerran! -ntis, vagus y palatus -a -um;
andar errante, erro 1 intr., vagor y
palor dep. 1 intr.
errar: [equivocarse, desviarse] erro y
aberro 1 lntr. (errar el camino, a
via aberrare o dejlectere) " [andar

errante] v. ERRANTE.
errata: mendum, erratum -i n.
errneo: jalsU8 -a -um.
error: error -oris m. (estar en un error.
in errore versar) 11 [error culpable]
lapsus -us m., delictum y erratum

gUm

-i n.

esclavizar: servitio premere, in servtutem redigere, abducere o abstrahere.

esclavo: servus -i m., mancipum -ii n.


escoba: scopre -arum f. pI. " [fig.] everrieulum -i

n.

escoger: V. ELEGIR.
escolar: scholaris -e; pI., scholastci
-orum m.
escolstico: scholasticus -a -um.
escolio: scholium -ii n.
- n.
escolta: [para defensa] prresidium -ti
erudicin: eruditia -anis f., scientia -re
n. 11 [comitiva] comitatus -us m.

Ese
esoollo: scopuiue - m., saxum zatens;
lleno de e., scoputosus -a -um.
escombro: rudera, puraamento: -orutn n,
esconder: abdo -didi -ditum 3 tr. (a
alguien en un lugar, auauem in loeuml; cuidadosamente, abscondo -tiidi -aitum 3 tr. 11 [disimular] dissimulo y celo 1 tr. (con doble ac., de
pers, y de cosa, aliquid auquem celare) 11 [encerrar] contineo -tinui
-tentum 2 tr., incuuio -usi -usum

624
aum aperire; escuela de msica. ludus tiicmius 11 escuela de filosofa,
scnoia. gymnasium -ii n.
esculpir: scuto -psi -utum 3 tr.
escultura: sumum -i n., ticta imago
-inis f. 11 [arte] sculptura -ce f.

escu ltor: tictor y scutptor -oris m.


escupir: souo y exspuo -ui -utum 3 tr. ,
e intr.; [escupir a menudo] sputo
1 tr.; [expectorar] sereo y exscreo
1 tr. 11 v. DESPRECIAR.
escurrir: ezsicco 1 tr. ~ escurrirse: dif- .
[tuo -xi -xum. 3 ntr, 11 [gotear]

3 tr. " e. su miedo, curam premere,


un arma bajo la ropa, terrura intra
stillo 1 ntr,
vestem celare ~ esconderse: [encerrarse] abdi paso de abdo (en algn ese: iste ista isttui, is ea id 11 por eso.
id circo.
lugar, in atuiuem locum) 11 estar
escondido, lateo -tui - 2 ntr. (en esencia: natura -re f., vis vis f. !I [aroma] oleum -i n.
algn lugar, in auquo loco).
escondite: latibulum -i n., latebra -re esencial: natura lis -e 11 [necesario]
necessarius -a -um; punto e., catn
t., reces sus -us m.
-itis n.
escoria: scoria -re f.; metaorum puraamenta -orum, n.
esfera: sphcera -re f., atobus -i m. ll
rcondicin, clase social] status -us
escorpin: seorpio -anis m.
m., ordo -inis m.
escozor: uredo -inis f., morsus -us m.
esfrico:
sphrericus -a -um.
escriban fa: scrinium -ii n., tablinum
-t n.
Ilibrarius -ii m. esfinge: Sphinx -ngis f.
escribiente: scriba -re m. [amanuense] esforzado: strenuus, animosus, intrepidus e interritus -a -um, audax -acis,
escribir: scribo scripsi scriptum 3 tr.
(sobre algo, de aliqua re; correctaaudens -ntis 11 V. VALIENTE.
mente, emendate: en buen latn, La- esforzar: firmo, confirmo, roboro, corrotine); e. con diligencia, perscribere;
boro 1 tr.; animum accendere ~ esal frente, inscribere; debajo, subforzarse: laboro 1 intr., nitor -xus
sum 3 dep. intr.
scribere; a menudo, scriptitare; una
carta a alguien, ePistulam scribere esfuerzo: eontentio -anis f., conamen
alicu o ad aliquem, litteras dare;
-inis n., conatus y nisus -us m. "
[nimo] v. VALOR.
contestando, rescribere 11 [componer
una obra] scribo; litteris mandare; eslabn: fibula -re f., annulUs -i m.
compono -posui -positum 3 tr. 11 [tra- esmalte: encaustum -i n., encausticum
opus -eris n.
zar las letras] scribo, exaro 1 tr. "
cosas dignas de escribirse, res dignre esmeralda: smaragdus -i m.
litteris; escrbeme, informndome de esmerarse: animum intendere ad (ac.).
algo, fac me certiarem de aliqua re; espacio: spatium -ii n.; espacio de cinaprender a e., litterarum formas disco afias, lustrum -i n.; por espacio
de veinte afias, viginti annis o (per) .
cereo
viginti annos; espacio entre columescrito: scriptum -i n. 11 [obra] liber
na y columna, intercolumnium -ii n.
-bri m. " poner por e., liUeris mandare.
espacioso: amplus, vastus, latus -o.
escritor: scriPtar y auctor -aris m.;
-um; capax -cis m.
digno de fe, locuples 11 los e. cl- espada: ensis -is m., gladius -ii m. 11
sicos latinos, latinitatis auctores.
respada corta, daga] sica -re f.
espalda: tergum y darsum -i n.
escritorio: scrinium -ii n.
escritura: [accin] scriptio -anis f. 11 espantajo: larva -re f.; formido -inis f.
[modo] manus -us f. 11 [escrito] espantar: terreo, conterreo y perterreo
-ui -itum 2 tr.. terrifico 1 tr., alieu
scriptum -i n. " [documento] tabulre -arum f. pI. 11 [obra escrita]
terrorem affene o incutere 11 [ahuscriptura -re f.
yentar] abigo -egi -actum 3 tr., absescrpulo: re ligio -anis f., scrupulus -
terreo -Ui -itum 2 tr. ~ espantarse ~
m.; tener e., religioni esse (alicui).
expaveo -i - 2 intr., extimesco -mu
escrutinio: scrutinium -ii n.
3 intr., terrore commoveri, ani~.
mo tremere.
escuadra: classis -is f.
escuadrn: turma -re f.
espanto: terror, pavor y horror -oris f.
esouchar: ausculto 1 tr. (escchame, espantoso: horrendus, horrifieus, horrimihi ausculta); audio 4 tr.. aures
dus, terrificus y tremendus -a -um,
adhibere.

terribilis y horribilis -e.

escudar: scuto 1 tr., clyPeo tegere.


espaol: SUBST., hispanus -i m. ~ ADJ.,
escudo: scutum -i n., clipeus [o clihispanus -a -um, hispaniensia -e; a.
peum n.] -i m.; [e. redondo y pela espafiola, hispano more.
quefio] parma -re f.; [adarga en for- esparcir: spargo y dispergo -rsi -rsum
ma de media luna] pelta -re f.; [e.
3 tr., fundo, effundo y diffundo -/U-.
pequefio de cuero] cetra -re f.
di -fusum 3 tr. 11 [divulgar] sparg .
escudriar: scrutar 1 dep., tr., investigo
-rsi -rsum 3 tr., dissemino 1 tr. 11
1 tr., inquiro -sivi -situm 3 tr.
esparcirse: v. DIVERTIRSE.
escuela: schola -re f., ludus -i m. c. o especial: singularis, peculiaris -e, pri~
sin discendi (abrir una escuela, luvatus. proprius, 'prrecipuus -a -um.

625

especialmente:
maxime.

EST
prreeipue,

prcesertim,

especie: suecies -iet r., aenu -eris n.;


de la misma e., conaener -eris: de
esta e., eius modi, eius generiS, id

aenus.

espectculo: spectacuium -i n.
espectador: sueotator -oris m. " [e. en
el teatro] sessor -oris m.
especulacin: ccmtemptatto -anis f. 1I
[e~ negocios] negotiatio -anis f.
esperar ssecuium -i n.
espera: easpectatio -anis f.; estar en
e.,. p~restolor den, 1 tr. (de alguien,
alicui, adventum alicuius [aliquem]).

esperanza .spes -ei f. 11 [espera] ezspectatio -orns f. 11 [confianza] fiducia -re


f. 11 tener e., contuiere, bono animo
esse; concebir e., in spem. oenire; estar sin e., perder la e., desperare
spem abicere; tener poca e., diffi~
tiere; nsprar e., spem. tacere tauCUt.); quitar la e., spem adimere;
contra toda e., prreter spem, insperatus -a -um; contra la e. de alguien,
aliquo insperante; alimentar la e.,
spem alere; quedar defraudado en
sus e., spe decipi; ya no hay e. acta

espontneo: stxmtaneue -a -um; sua

stxmte.

sp~nsa -ce r., coniux -ugis r.,


uxor -oris f. (tomar por esposa, tLXOre,m ducere) " esposas. [grillos], mantca -re t., manuum vlneula.
esposo: eponsus -i m., coniux -uoi m.
espuela: Calcar -aria n, 1I [estimulo]
calcar, fax tacu t., stimulus -i m.,
incitamentum -i n.
espuma: spuma -ce f.
esqueleto: ossa -ium n. pI.
esquife: scapha -re f.
esqu!lar: tondeo totondi tonsum 2 tr.
esquilem tonsura -re f., tonsio -anis f,
esquina: anatus -i m.
esquivar: vito, recuso 1 tr., tuaio -tn
3 tr.
esquivez: asperitas -atis r., jastidium
-ii n.
estable: stabilis -e, constans -ntis (paz
e., constans paz).
establecer: [fundar] condo -didi -ditum
3 tr. " [instituir] instituo -tUi -tutum 3 tr. (legem, prenas) 11 [ordenar] constituo -tUi -tutum 3 tr. 11
establecerse, domictlium constituere,
sedes locare, consido -edi -essum 3

esposa:

intr.
res esto
constitutio, fundatio
esperar: (aguardar] exspecto 1 tr. (a establecimiento:
-anis
f.
que, dum con subj.; el momento de
hacer algo, locum aLicuius rei la- establo: stabulum -i n. 11 [e. de cabras]
caprile -is n. 11 [e. de bueyes] bovile
eiendre) 11 [tener esperanza] spero
-is n. 11 [e. de cerdos] sUile -is n. 11
1 tr. (en algo, in aliqua re, que: 01'.
[e. de caballos] equile -ia n. 11 [e.
de .inf.) 11 [ser inminente] maneo
de
oveJas] ovile -is n.
-nSl -nsum 2 intr. (qu suerte me
e?pera?, quis ~e manet exitus?) 11 estaca: sudis -is f., sublica y talea -re
f.
11
[rodrign para sostener las vism esperarlo. lmprudens -ntis; andes] vallus -i m.
tes de lo que se esperaba, exspecta- estacada:
vallum -i n.; vallatum opus
tione citius; hacer e., morar dep.
-eris n.
1 tr.;. tener motivo para e., in
estacin:
statio -anis f. 11 [del afio]
spern adduci (que: 01'. de inf.).
tempU3 -oria (anni) n. 11 [condicin)
espeso: spissus, crassus, densus y constatus -us m.
ere tus -a -um " V. FRECUENTE.
estadio: stadium -ii n.
espesor: crassitudo -inis f.. densitas estado:
res publica, res civilis, eivitas
-atis f.
-atia f. 11 [condicin, modo de ser]
espesura: densitas -atis f.
statU3 -ua m., condicio y ratio -onis
espia: explorator, speculator y vestigaf., genus -eris n. 11 [estamento] ardo
tor -Dris m., emissarius -ii m.
-inis m.
espiar: exploro 1 tr., speculor dep. 1 estallar: dissulto 1 intr., dissilio -Ui
tr., circumsPicio -pexi -pectum 3 tr.
-ultum 4 intr., fragose disfringi, eum
(el momento de declarar la guerra,
sonitu frangi 11 estalla una tempesdiem bello).
tad,
cooritur tempestas.
espiga: arista y spica -re f.
estallido:
crepitus -us m., fragor -Ori8
E'sp.ina: spina -re f., sentis -is m., vepres
m.,
stridor
-aris m.
-tS m. (y f.).
estampa:
imago
-inis f. 11 [aspecto] corespinazo: darsi sPna -re f.
pOTis forma, habitus.
espirar: spiro 1 tr. 11 [tomar aliento] estancia:
manaio -anis f. 11 [habitaexspiro y respiro 1 tr. 11 [morir] anicin] eubicuZum -i n.
mam exhalare o expirare, V. MORIR. estandarte: signum, vexillum -i n.
espritu: spiritus -us m. 11 [energa, va- estanque:
stagnum -i n., piscina -re f.
lar] vigor -aris m., virtus -utis f. 11 estar: VERBO DE EXISTENCIA, encontrarv. ALMA.
se;
sum es esse fui irr., versar dep.
esplndido: splendidus, lautus, mag1 intr. (en algn sitio, in aliquo lonificus -a -um; illustris -e.
co) ~ ATRIBUTIVO, de estado transiesplendor: splendor, julgor y nitor -aris
torio, sum (estoy enfermo, reger
m., iubar -aria n.
sum) 11 frecuentemente se tradUce
eSPolear: calcaria subdere (equo); stipor un solo verbo (estar fuerte. vamulo 1 tr., urgeo ursi 2 tr.
lere; e. echado, cubare) 11 con un
eSPolio: spOlium -ii n.
gerundio se traduce por el verbo coeSPoln: (de la nave] rostrum -i n.
rrespondiente (estoy diciendo, dieo)
esponja: sPongia -re f.
11 estar por o para [=a punto de;
eSPontneamente: sponte, ultro.
trad. por la conj. perifrs. acto y los

EST

626

adv. umuam, moz; o por el mpers.


in eo est t y subj.I: estbamos
para tomar la ciudad, in eo erat ut
otrpuio potiremur 11 e. presente, adsu m; de pie, sto steti statum 1 ntr.:
e. debajo, subsum con dat.; al frente de, prtesum. can dat.: en medio
de, intersum c. dato " e. en, insum
c. dato o in y abl. 11 e. alrededor de,
circumsto; sobre, supersto c. dato 11
e. bien de salud, belle esse o se habere; de viaje, in itinere esse; en
favor de alguien, ab, cum o pro auquo stare; contra alguien, adversus
aliquem stare; est en ti que, integrum tibi est con nr., uer te stat
quominue con subj, " bien est, bene esto

estatua: statua -ce r., simnacrumi y


sitrnum -i n. (levantar una estatua,
statuam statuerei.
estatura: statura -ce f.
este : hi.c hceo hoc, is ea id; e. mismo,
vpse uis uisum, hic ipse, idem eadem idem 11 ste... aqul [de cosas
dichas anteriormente], hic... ille
[hic no siempre referido a lo dicho
ltimamente, sino a lo ms presente
en el pensamiento] 11 esto es, hoc
est, s<}ili~et; en esto, interea; por
esto, ~dczrco, quamobrem.
estela: vestigium -ii n., via -re f., sulcus
-i m.
estera: storea -re f.
estercolero: sterquilinium -ii n.
estril: sterilis -e, infecundus -a -um.
esteva: stiva y manicula -re f.
estircol: stercus -oris n., fimus -i m.
estilo: stilus -i m., oratio y elocutio
-onis f., genus dicendi 11 al estilo de
Atenas Atheniensium more.
estimacin: restimatio, existimatio y

627

estrech ura s anouetice -arum f.


estrella: stella -re r., astrusn -i n., sidus
-eris n.
estrpito: strepitus -us m., clamor
-oris m.
estribo: tutcimentum -i n., stapeda

spicuiim. est, liquet con al'. de inf.


evitar: vito 1 tr. (que: ne y subj.) 11
procurar que no, caveo cavi cautum
2 tr. e intr. (que: ne y subj.) 11
un golpe, tuoere ictum; eo el deshonor, dedecus ettuaere; ver de e.. fu-

-re f.

aitare 1 tr.
evolucin : evolutio -onis r., expucauo
-onis f.
exaccin: exactio -onis f.
exacerbar: exacerbo. exaspero. exulcero
e irrito 1 tr.
exactitud: cura. diligentia -ce f.' stu-

amaustus, artus y cocr11


[apretado, ajustado]
pressus, strictus, constrictus -a -um
I1 [miserable] parcs y sorius -a
-utn ~ SUBST., euriuue -i m., iretum
y ostium -ii n. (e. de Jibraltar, ostium Oceani) fauces -ium f. pI. (e.
del Bsforo, fauces Bospor,
estridente: stridens -ntis, struiulue -a
estrecho:

ADJ.,

tus -a -m.

-um.

estrofa: strouha -re f.


estropear: conculco 1 tr., pessnuio '
-aeu -datum 1 tr.
,.

calcar -aris n.,

incitamentum -i n.

latio -onis f., vastitas -atis f.

DOSO.

es!r~i~t~~a:

structura
-ce f.,
oomtiaoo
estruendo: fragor
-oris m.,
crepitus
-us ,",. .
m., strepitue -us m.
estrujar: premo -ssi -ssurn 3 tr., comprimo -pressi -pressum 3 tr.
estrujn: pressio, compressio -onis f.
estuario: restuarium -ii n.
'
estuche: capsula
-re f., theca
" ." '.!,:',',
estudiante:
scholasticus
-i m. -re f.
estudiar: studeo -dui - 2 intr. C. dat,
11 [cursar estudios] scholas /requen.
tare 11 estudi con Aristteles, Aris
totelem magistrum habut.

estudio: studium -ii n. [litterarumJ:

litterce -arum f . "

',;s

:~ ~ :~f~ t;~;~}r?1.~:Li.,I'.',.:':.',','.',

stupesco y obstupesco -ui 3 tr.


,
commendatio -onis f.
estupidez: stupiditas -atis f.; V. NECEDAD.
estimar: [apreciar] cestimo y existimo
gen. de precio (estimar algo much- estpido: stupidus, stultus, stolidus,
simo, aliquid pendere magni; en pobrutus y bardus -a -um, hebes -etis. '
'lt
co, en nada, nihili) 11 [juzgar] puto ter: cether -ers m.
1 tr., arbitror dep. 1 tr., censeo -sUi eternidad: reternitas -atis f. 11 [dura-sum 2 tr.
cin continua, sin fin] revum -i n.,
estfmulo: stimulus -i m., fax lacis f.,

estfo: V. VERANO.
estipendio: stipendiUm -ii n.
estipulacin: stipulatio -onis f.
estipular: stiP'Ulor 1 dep. intr.
estirar: produco -xi -ctum 3 tr.
estirpe: stirps -pis f., genus -eris n.,
progenies -ei f., origo -inis f.
estoicismo: Stoicorum disciplina -re f.
estoico: Stoicus -i m.
est~ago:
stomachus -i m.; pectus
-oTtS n.
estorbar: impedio 4 tr.; cohibeo -ui
-itum 2 tr.; obsto -stiti - 1 intr.
estorbo: impedimentum -i n.
estorn udo: sternutatio -onis f.
estrado: suggestus -us m.
estrago: strages -is f" vastatio y popu-

tiium -ii n.
'
exacto: exactus -a -U1n 11 [verdadero]
erus -a -um 11 exacto en el cumplimiento de sus obligaciones. omnis
otiicii obseruaaitissim.us; V. CUIDA-

I
I

et~::~~!:~3~i~~b:g:'e~f:e~~ui'';,.,',:''''',.,.

tico: ethicus -a -um; moralis -e.


.
etimologfa: etymologia -re f., etymon
-i n., origo -nis m.
eucaristia: Eucharistia -re f.
"','

:~::~~~:~~:: ~~~~~~itfc~gni: i~m.

.,<"

evacuar: vacuo 1 tr., vacue/acio -Ieci


-/actum 3 tr.
evadirse: evado -asi -asum 3 intr. c.
ex abI., /ugio y ef/ugio -fugi -itum
3 intr. C. de, ex o ab y ab!.
evanglico: evangelicus -a -um.
Evangelio: Evangelium -ii n.
evangelista: evangelista -re m.
evaporar: evaporo 1 tr. ~ evaporarse:
in auras ire, in fumum evanescere.

estratagema: stratagema -atis n.


evasin: fuga -re f., ef/ugium -ii n.
estrechar: coangusto, coarto 1 tr.; in evidencia: evidentia -re f., demonstra,
angustum cogere.
tio -onis fo; perspicuitas -atis f.
..\
estrechez: angustice -arum f. 11 [esca- evidente: perspicuus y mani/estus -a,.X?'
sez] penuria -re f.
11
e.,
que,

-um ser pa'ere: es e.

per-

EXP
ab .y aoi., sottus -a -um (a cupuiitatibu),

exequias: exsequice -iarurn f. nt.. iusta


-orum n. ni., tunus -eris n.
exhalacin: eztuatio -onis f., stnrttu
-us m.
exhalar: halo, exhalo y eitto 1 tr. 11
exhalar buen olor, traaro 1 ntr.
exhibir: eztbeo -ui -itum 2 tr., produco -uxi -uctm 3 tr., rotero -tuu
-tatum rr, 3, osteno -di -sum 3 tr.
exhortacin: exortatio, ahortatto, hortatio -onis f.
exhortar: hortor Y extiortor dep. 1 tr..
moneo Y admoneo -ui -itum 2 tr.
exigir: extoo -egi -actum 3 tr., exposco
-pouosci - 3 tr., tuunto 1 tr.
exigidad: exiguitas -atis f.
eximio: eximius -a -um.
eximir: eximo -emi -emtitum 3 tr.,
libero 1 tr.
existencia: existentia -ce f.
existir: exsisto -stiti - 3 ntr., sum

exagerar: exaaaero y amplifico 1 tr.,


in maius extollere o terre.
exaltacin: exaltatio -onis f.
exaltar: exalto 1 tr.: ex tollo -tUli fui - rr.
3 tr.
examen: probatio -onis f., conspectus exorcismo: exorcismus -i m.
-us .m. 11 [investigacin] investigatio exordio: exordium, principium, prcemium -ii n.
-oms f. 1] [observacin crtica] eXexpectacin: exspectatio -onis f.
pensum -~ n.
exart:"i~ar: e.xamino. Yo probo 1 tr., per- expedicin: expeditio -anis f., res militaris f. 11 [e. martima] navigatio
smczo y czrcumsptczo -spexi -sPectum
-onis f. [viaje] excursio -anis f.
3 tr. 11 [apreciar] perpendo Y expenexpediente:
via -re f., modus -i m., ratio
do -di -sum 3 tr.
-onis f. 11 [en los tribunales, etc.]
exange: exsanguis -e.
causa -re f., negotium -ii n.
exnime: exanimis -e.
expedir: expedio 4 tr.
exasperar: exaspero, irrito 1 tr.
exceder: exsuPero 1 tr., prresto -stiti expeler: expello -puli -pulsum 3 tr.,
reicio -eci -ectum 3 tr.
-statum 1 intr. (alicui, inter alios).
excelencia: excellentia, eminentia, prre- experiencia: eXPerientia -re f., eXemplum -i n., periclitatio -onis f.
stantia -re f.
excelente: excellens -ntis, prrestans experimentar: experior -rtus 8um 4
dep. tr.
-ntis.
experto: expertus y peritus -a -um C.
excelso: excelsus -a -um.
gen.
excepcin: exceptio -onis fo; a excep- expiar:
expio 1 tr., luo lui 3 tr.
cin de, V. EXCEPTO.
expirar:
vitam exhalare, V. MORIR.
excepto: prceter, nisi, extra c. ac.
explanada:
spatium
-ii
n.
excesivo: immoderatus, nimius o im- explicacin: explicatio, enarratio, exmodicua -a -um 11 [desproporcionapositio, enodatio -onis f.
do) immanis Y prcegrandis -e.
eXPlico -avi o -ui -atum o
exceso: excessus -us m., intemperan- explicar:
-itum 1 tr., enodo y explano 1 tr.,
tia -re f.
expono
-positum 3 tr.
excitar: excito, incito y concito 1 tr., explorador:-posui
explorator y speculator
accendo -di -SUm 3 tr. (el odio con-oris m.
tra alguien, invidiam in o contra explorar: exploro y speculor dep. 1 tr.
aliquem); commoveo -ovi -otum 2 tr. exponer:
[mostrar] expono -posui -poexclamar: exclamo 1 tr.
.'~itum 3 tr., offero obtuli oblatum
excluir: excipio -cepi -ceptum 3 tr.,
irr.
3 tr. 11 [explicar] eXpono -posui
eXcludo -si -sum 3 tr., reicio -ieci
-positum 3 tr., ostendo -tendi -ten-iectum 3 tr.
tum 3 tr., narro 1 tr.; e. su pensaexcomulgar: excommunico, anathemamiento, sententiam suam explicare
tizo 1 tr.
11 [arriesgar] obicio -ieci -iectum 3
excomunin: excomunicatio -onis f.,
tr. offero (a un peligro, periculo);
anathema -atis n.
e. la vida, vitam in discrimen of/erre
excremento: excrementus -i n., stercus
~ exponerse: Se obicere, se ollerre
-oris n.
(a la muerte, morti).
excusa: eXcusatio -onis f . causa -ce f., exposicin: expositio -onis f. 11 [narraprcetextus -us m.
cin] narratio -onis f.
excusar: excuso, purgo, relevo 1 tr.
expresamente: consulto, diserte, de/iexecrar: eXsecror, detestor 1 dep. tr.
nite.
exencin: immunitas -atis f., libertas expresar: exprimo -pressi -pressum 3
-atis f., vacatio -onis f.
tr., eloquor elocutus sum 3 tr., Vo
exento: exemptus -a -um (honoribus),
EXPONER, EXPLICAR.
liber -a -um C. abI. solo, o Co ab y expresin: [manifestacin] declaratio
abI., immunis -e C. gen., C. abl. o C.
y pate/actio -onis fo 11 [voz, dicho]

EXP

628

dictum y verbum -i n .. vox vocis f. externo: externus, extraneus :Y extrarius -a -um.


exprimir: exprimo -pressi -pressum
extincin: exstinctio -onis f.
3 tr.
expuesto: pp. de exponer; a un peli- extinguir: stigUo. exstinauo y restingro. obnoxius pertcua.
auo -xi -ctusti 3 tr. 11 v. ANIQUILAR.
expulsar: eicio y proicio -ieci -iectum extirpar: evello -elli - 3 tr., stirpo 1
3 tr., ezpello -puli -musm. 3 tr., extr.. eradico 1 tr.
.
extorsin: extorsio -onts r., aemptio
trudo -si -usum 3 tr.
-onts f.
expulsin: exactio, depulsio, expulsio
-anis f.
extraccin: extractio -onis f.
expurgar: expurgo 1 tr.
extracto: extractum -i n., compendium
exquisito: exauisitus, eximius -a -m,
-i n.
extender: (en el espacio] dilato y pro- extraer: extrao -traxi -tractum 3 tr.
pago 1 tr. 11 [en el tiempo] pro11 [e. de la tierra] ettouo -adi -ostiuco -ux; -ductum 3 tr, 11 (esparsutn 3 tr. " [e. estrujando] exprimo
-pressi -pressum 3 tr.
cir] spargo suars! suarsum. 3 tr, (desenvolver] eztetuio -ten.ai -tentum ~ extranjero: ADJ., peregrinus, extraneus
tr., explico -cavt o -CUt -atum o -Ctbaroarus y adventicius -a -um. 11
tum 1 tr.: e. los miembros. membra
SUBST. advena -<e m. f.
porrtaere 11 extenderse i [ocupar t~ extraf'iar: miror 1 dep. tr.
rreno] pateo -Ut - 2 ntr., exteni; extraeza: novitas -atis f.. monstrura
e. en anchura, en longitud, patere
-i n.
in latitudinem, in umottuamem; e. extraf'io: [raro l mirus e inauditus -a .
entre, iacere inter con ac.; e. en pa-um, singularis -e 11 [ajeno] alienus -a
labras, longa oratume uti, multa di-um c. ab y abl. 11 v. EXTRANJERO, EXcere de aliqua re.
TERIOR, EXTERNO.
extensin: [accin] propaaato y 1}0r- extravagancia: insania, insolentia -al f.
rectio -anis f. 11 [espacio] spattum extravagante: prreposteru8 -a -um. .
-ii n.; de gran e., mtumue; de pe- extraviar: a via aeaucere 11 extraviarquea e., parvus; tener gran e., late
se: aberro y deerro 1. ntr,
.
patere.
extravfo: aberratio -orns t., error -on
extenso: [espacio] amplus y latus -a
-um 11 [tiempo] diflusus -a -um.
ex~emauncin: extrema unctio -anis f.
extenuar: conficio -feci -fectum 3 tr., extremidad: extremum: summum -i. n.;
debilito 1 tr.
estar reducido a la ultima e., ultlma
exterior: SUBST., vultus -us m., jacies
experiri.
y speciea -ei f., forma -<e f. 11 ADJ., extremo: eXtTemus, summus, ultimus
exterior -ius; v. EXTERNO.
y supremua -a -um.
exterminio: exterminium -ii n., exter- exuberancia: luxuria -re o l'UXuries
minatio -onis f., excidiUm -ii n.
-ei f.

F
fbrica: [construccin] structura -re
tivum ostium; cerrar en falso, ndit., [abrica -ce f.
[taller] otticina
ligenter clauere; falsas promesas,
-re f.
vana promissa.
fabricar: fabricor 1 dep. tr,
[carencia) inotna -ce f.. eaestas
fbula: (narracin] fabula y tabella -re falta:
-atis t., penuria -ze r.: tener f. de
r., apotoou -i m. 11 (representacin
algo,
carere aliqua re 1/ hacer t ; ser
teatral] fabula y tabella 11 (ficcin,
necesario, otius esse con abl. " (cUlfalsedad) commentum y tictuni -i
pa]
ueccatuni
-i n. 11 [defecto) vin., simauatic -anis f. 11 (burla] irritium -ii n.
sio -onis t., lUdibrium -u n.
faltar:
[no
estar]
desum -esse -tui
fabuloso: tatnuasus, tictus, oomrnenti[comp. de sum] ntr. 11 (no compacius -a -um.
recer] non comaarere 11 [fallar] defaccin: (bando. partido] [actio -onis
ttcio -Ieci -tectuni 3 tr. (me faltan
f'., tiars uartis f. [gralte. en pl.},
palabras,
verba me dettciunt; 1/ (cosecta -re f. I1 facciones (del rostro 1,
meter una falta] uecco 1 intr. (en
facies -ei f . vUltus -us m., oris Zialgo,
in
aliqua
re) " le falt valor,
neamenta.
non ausus est c. nr., f. a su palafaccioso: tactiosue y seditiosus -a -m.
bra,
titiem
taere;
f. a la ley, contra
fcil: tacilis -e [sp. -limus] 11 fcil de,
legem facere; f. a su deber. ab ol1icio
facilis ad c. gerundivo o en algunos
discedere; sin f. a su deber, salvo
verbos c. supino en -u (f. de leer,
Officio; falta poco para, parum abest
facilis ad legendum; f. de hacer,
qUin
c. subJ.; falta mucho para.,
decir, facilis factu, dictu) 11 [sin obslonge abest ut C. sUbj.; no falta
tCUlos] eXPeditus -a -um " (proquien
diga, non desunt qui dicant.
bable] verisimilis -e; ser fcil, in falto: expers
-pertis C. gen.; inaps
proclivi esse.
-opia C. gen.
facilidad: facilitas -atis f. (para algo, fallo: decretum -i n., decisio -anis f.
ad aliquid), copia -re f.; con f., facile, nullo negotio 11 [oportunidad] fama: [noticia] fama -<e f., rumor -aria
m. 11 (opinin] fama laudis f . existifaCUltas -atis f.
matio -anis f.; mala f., infamia -al
facilitar: expedio 4 tr.; f. algo a. alf. 11 tener buena, mala f., bene, male
guien, adiumento esse alicui in aliaUdire;
tener fama de Virtuoso,
qua re.
magnam virtutis opinionem abere;
fcilmente: facile.
ganar
f.,
famam sibi parere; perder
facineroso: facinorosus, nefarius, scela f., amittere existimationem; es f.
lestus -a -um.
que, traditum est c. oro de inf.
facultad: facultas y potestas -atis f.,
familia: familia -re f., gens gentis f.;
optio -onis f., copia -al f.
padre de f., pater familias 11 [servifacundia: facundia, eloquentia -al f.
dumbre] familia 11 [linaje] genus
fachada: frons -ntis f.; facies -iei f.
-eria n.; de buena f., generosus -a
faja: fascia y trenia -ce f. 11 (cinturn]
-um; de f. oscura, obscura genere
cingulum -i n . vitta -<e f.
ortus.
falacia: fallacia -re f.
familiar: ADJ., familiaris -e, domestifalange: palanx -ngis f.
CUs -a -um 11 SUBST. (pariente] fafalaz: fallax y mendax -acis, dolosus
miliaris -ia m., necessarius -ii m. n
y fraudUlentus -a -um.
[sirviente] famulus y servus -i m.
falda: lacinia -re f., ima vestis 11 [f. de
un monte] sedix -icis f. [gralte. en familiaridad: familiaritas -atis f., consuetudo -inis f. 11 [experiencia] usua
pI. radices] (montis), ima -arum n.
-ua m. 11 tratar a alguien con f., laPI. (monts).
miliariter aliquo uti; tener f. con
falsario: faZsarius, falsificus -a -um.
algo, versatum esse in aliqua re.
falsear: falso, adultero 1 tr., corrumPO -upi -uptum 3 tr.
famoso: clarus -a -um, nobilis -e; ser
falsedad: falsum, commentum -i n.,
f., gloria florere; hacerse f., gloriam
pravitas -atis f., fraus -dis f.
consequi; f. por algo, clarus ex aHfalsificacin: falsificatio -anis f.
qua re, nobilitatus aliqua re.
falsificar: adultero y vitio 1 tr., cor- fmulo: famulus -i m.
rumpo -upi -uptum 3 tr,
fantico: janaticus -a -um.
falso: falsus, perfidus, ementitus y fanfarrn: ostentator -oris f., iactans
fictus -a -um 11 moneda falsa, aul-nts, gloriosus -a -um (el soldado
terinus nummus; puerta falsa, /Urf., gloriosus miles).

FAN

630

tantastas mens -ntis r., aroitriutn -ii fecha: [de una carta] dies diei m. (f.);
[de un suceso) temtrus -oris n. 1I
n., cupiditas -atis r., libido -inis f
carta de fecha 5 de enero, etnstuta
fantasma: phantasma -atis n., larva
data Nonis Ianuariis; una fecha fi-re r., imaqo -inis f., umbra -re f.
ja, constituta dies.
fantstico: commenticius, vanus -a
fechar: una carta, diem in episiula
-um.
ascribere; carta sin fecha, sine die
farmacutico: ptuirmacouota -ze m.
etnstiua.
farmacia: ptuirmacia, pharmaceutica
felicidad: [dicha] felicitas -atis f.,
-re f.

eventus secundus II [prosperidad]


faro: pnars -i f.
prosperiias -atis f. 11 [felicidad eterfarol: lucerna -ce f., [ax -cis f.
na] beatittuio -inis f.
farsa: mimus -i m., mimicus tiuius,
fascinar: [ascino 1 tr. 11 [fig.) illicio felicitacin: gratulatio -onis f.
felicitar: aratulor dep. 1 tr. (a alguien
-iext -tectum 3 tr.
por algo, alicui aliauam rem o de
fastidio: tastidium y tcetitm. -ii n.
aiunui re, o quotl. con indo o sub. o
fastidioso: tastidiosus y molestus -a
ac. C. mr.i " felicitarse: sibi gra-um.
t.ulari, sibi aauaere (por algo, de
fatal: iatalis, exitiabiiis y exttiatis -e,
tunestus y exitiosus -a -um 11. [aciaaliqua re).
go] infetix -icis, tunestus e infaus- feliz: [dichoso] beatus -a -um 11 [afor-.
tunado] tortunatus -a -um, tetix -icis
tus -a -um.
11 [que da felicidad] iaustus -a -m
fatalidad: fatum -i n., necessitas -atis
11
[favorable] secundus -a -um 11
fatdico: fatidicus -a -um.
If.
[acertado] opportunus -a -um 11
fatiga: lassitudo -inis f., fatiga~io y
detatigatio -onis f., languor -OTtS m.
[con xito] secundus; una campafia
1I [trabajo] labor -oris m., las f. de
f., res bene gesta.
la navegacin, labores pelagi.
femenino: femineus -a -um.
fatigar: fatigare, defatigare 1 tr.; exer- fnix: Phrenix -icis m,
ceo -ui -itum 2 tr.; vexo 1 tr.
fenmeno: res rei f.; f. astronmicos,
phrenomena -orum n. 11 [cosa extra,fatuidad: fatuitas -atis f., vecordia
ordinaria] res mirabilis.
-re f.
fatuo: fatuus -a -um, vecors -rdis.
feo: fcedus y squalidus -a -um, treteT
fauces: fauces -ium f.; guttur -uris
-tra -trum 11 [deforme] deformis e'
informis -e, pravus -a -um 11 [desn., ostiUm -ii n.
honesto] indecorus y obscenus -a
fausto: faustus -a -um.
favor: [beneficio] beneficiUm y offi-um, turPis -re.
cium -ii n., munus -eris n.; hacer fretro: teretrum -i n.
un f. a alguien, beneficium alicui feria: feria -re f., nundinre -arum f.
prrestare; haz el f., qureso 11 [bene- fermentar: fermento 1 intr.
volencia] gratia -re f., studium -ii n. feroz: ferox y atrox -ocis, immanis -e11 [privanza] gratia; gozar del favor
trux -ucis, ferus y truculentus de algui~n. in gratia esse apud al-Um 11 V. CRUEL.
quem ~ en favor de: Pro c. abl., se- frreo: ferreus -a -um.
cundum c. ac. (hablar en f. de al- frtil: fertilis, pinguis -e, tecundus;
guien, pro aliquo dicere. sentenciar
lretus, copiosus -a -um.
en f. de alguien, secundum a.liquem fertilidad: fertilitas, ubertas -atis f.
iudicare) a f. de la noche, suffragan- fertilizar: fecundo 1 tr.
te nocte; a f. del tumulto, inter tu- fervor: fervor, ardor -oris m.
multum; por f., amo, amabo te.
festn: convivium -ii n., epulum -i n .
favorable: [personas) propitius y bedaps dapis f. [gralte. dapes -pum f
nevolus -a -um, favens -ntis; ser f.
pI.), epulre -arum f. pI., epulatio
a, favere c. dato 11 [cosas) opportu-onis f.
nUs y secundus -a -um (a algo, ad festividad: jestivitas, sollemnitas,
aliquid); ocasin f., occasio -onis f.
britas -atis f.
11 posicin f., opportunitas loci 11 con
festivo: [chistoso] facetus, lepidus viento f., secundo vento.
-um 11 [de fiesta] festus -a -um.
favorecedor: fautor -oris m.
ftido: fretidus y virosus -a -um, pe
favorecer: faveo favi fautum 2 intr. c.
tijer -ra -rum, gravis -e.
datA 11 [ayudar] foveo fovi fotum 2 fiado: fretus -a -um (en su fortuna
faz: facies -ei f.
Itr.
fortuna), confisus -a -um C. dato
fe: fides -ei f.; I a fe ma!, mehercuabI. [c. cosas siempre abI.] , fide
le/, certe; de buena fe, sincere, in-ntis C. dato o abl. 11 vender al fiado
genue; de mala fe, fraudulenter, doemptoris fide vendere.
lose; dar fe a alguien o a algo, alicui fiador: sponsor -oris m.; [de la. pe
o alicui rei lidem habere, fidem trisana de otro] vas vadis m.; [de di
buere o adiungere.
nero] prres prredis m. " hacerse f. d
fealdad: deformitas, freditas, pravitas
alguien, pro aliquo spondere.
.
-atis f., turpitudo -inis f.
fianza: cautio -anis f.; en causas c
febrero: februarius -ii m.
pitales, vas vadis m.; de campar
fer!.!l1dar: fecundo' 1 tr.
If.
cer en juicio, vadimonium -ii n.
fecundidad: fecunditas, ubertas -atis
dar f., cautionem interponere.
fecundo: fecundus y jructuosus -a fiar: v. CONFIAR 11 V. FIADO.
-um, frugifer ora -rum, ferax -acis ficcin: commentum -i n., fictio, c
uber -eria (aDer).
tictio -onis f.

631

FOL

fidei~omiso: tideicommissum -i

n.
fidelidad: fidelitas -atis t., tuies -ei f.

firma: subscriptio -anis f.


Phum-i n,

'

cturoara-

(hacia alguien, eraa aliquem); pres- firmar: Signo y obsumo 1 tr., subscritar juramento de f. a alguien, iurare
. bo -psi -txturn 3 tr.
in verba alicuius.
flrme:/jrmus, fiXus e immotus -a -um
fiebre: teoris -'f3 f.
sta~tl:8 e immobilis -e, constans
fiel: jidelis -e (a alguien, alicui o in
-nti 11 mantenerse firme en su proauauemi, iuius -a -um Lalioi );
psito, in sententia perseverare' tiep.ermanecer t., fidem urcestare, in
rra firm~, tetra continens, o ontifide manere; ser f. a sus promesas,
nens -ntis.
star~ uromiesu, ti [exacto] testigo r.,
firmeza: ttrmua, stabilitas -atis f. 11
tcstis iriteqer ; retrato f., sui similis
[f..del alma] constantia -re f., virtus
spccies,

fiera: lera -ce t., terus -i m.; fieras de


rapa, rapaces bestice.
fiereza: imrnanitas, ierttas -atis f.
fiero: fe rus y eiterus -a -um. trux
-ucis, atroz -octs " V. CRUEL 11 ltntratable l incivilis -e, inh.urruniu.s -a
-um.

rda de fiesta] festum -i n.,


dies festus [testa], LUx festa, ferire
-aTum f. pI. 11 fiestas de los muertos
teralia -ium n. pI.; fiesta de naci~
miento, natalicia -iorum n. pI.; hacer fiesta, vacare.
figura: figura, forma -re f., sPecies -iei
t. 11 [representacin] efficies -ei f.
fijar: tigo, affigo, intigo y prrefigo -fixi
-fixum 3 tr. 11 [determinar, sefialar]
rUco dixi dictum 3 tr. definio -ivi
-itum 4 tr.; fijar el d para la entrevista., diem cOlloqUio constituere
IJ
statuere, colloquii djem dice re;
fijar las con(;!.iciones de la paz, pacis
leges prrescnbere !I [establecer] firmo 1 tr., statuo -Ui -utum 3 tr.,
stabilio 4 tr. 11 fijar los ojos en alguno, oculos in aliquem conicere'
fijar su domicilio, domicilium sibt
constituere.
fiesta:

f!jo: Pp. de fijar 11 V. FIRME, ESTABLE.


fila: ordo-inis m., series -ei f.
filiacin: filiatio -onis f., genus -eris
f!lo: acies -ei, f.
In.
f!losofla: philosoPhia -re f.
I-ntis.
f!lsofo: philosophus -i m., sapiens
fm: .SUBST: [trmino] jinis -is m., termtnUs -~ m. 11 [resultado] exitus -us
m. 11 [designio 1 propositum -i n.

c;onsilium -ii n., mens mentis f.; (sU:


unico f. era, unum illud propositum
habebat inf.) 11 en fin postremo'
por fin, denique, tandem ~ LOCUClO:
NES: a fin de, eo consilio ut c.
su1;>j.; a fin de que, ut c. sUbj.;
a fm de que no, ne c. subj. 11 a fines
de afto, extremo anno; tener mal
fin, exitiaIe exitum habere; el fin de
. la vida, extremum vitre tempus.
f~nalmente: tandem, denique.
hnca: fu"!-dus -i m., prredium -ii n.,
rus TUTtS n.
fini;ido: fictus, simulatus, commentiCtus -a -um.
fingir: fingo -nxi -ctum 3 tr. simULO
. 1 tr., ementior -itus sum dep. 4 tr.
fmo: [delicado) delicatus -a -um, tener. -fa -ru11?-." [~elgadO, esbelto]
ten~us y gractIts -e 11 V. CORTS. 11 [ingemoso] subtilis -e, perspicax -acis
solers -tis iI odo fino, aures acutre'
teretes
tritre.
'

t., rotnu -oris n,


tiscatis -e.
'
.,
fiS90: [iscu.s -i m.
ffs!ca: PhisiOlogia -ce f., phisica -re f
f~s!co: ptusieus -a -urn.
.
f!slologla: phisiologia -ce f.
flsonoml~: f!ons -ntis t.. uuttus -us
m., Iacies -tei f.
Ilis -e.
. -utts

flsc.al: ~UBST. accusator -oris m. ~ ADJ

flaco: macer -cra -crum, gracilis, exiflagrante: flagrans -ntis.


flamante: perlucidus -a -um 11 [reciente I recens -ntis.
flamen: flamen -inis m.
flanco: latus. -~Tis n., costa -re f.
flaquear: deftc~o -feci -fectum 3 intr.,
languesco -~t. 3 intr., vacillo 1 intr.
flaqueza: debtlttas, infirmitas -atis f
macror -aris m.

.,

flauta: tib,ia, avena y tistula -re f.,


buxum -l. ~., calamus -i m.; tocar la
fla~ta, tt'~t~

ludere, fistUla canere.

flautista: ttbteen -inis m


flecha: sagitta -re f.
.
flec~ero: sagittarius -ii

m.

flexible: flexibilis ductilis -e, lentus

-a

-um.
flojo = laxus y remissus -a -um 11 [blando] mollis. y lenia -e 11 [perezoso,
desidioso) tgnavus -a -um piger -gra
-gr'!Lm, es~s -sidis II [pusilnime]
antmo remtSSUS.
flor: Ilos IIoris m.; guirnalda o corona
de flores, serta -orum n. pI. I mar-

ch con la flor de la

infantera

CUm robore peditum profectus est'

muri en la: flor de su edad, imma~


ture decesstt; se desliza a flOr de
agua, summas perlabitur undas.
florecer: [echar flor] floreo -rui - 2
intr., floresco - - 3 intr. 1I [prosperar] vigeo -ui - 2 intr. (entonces
fl.oreca Mnesarco, tum Mnesarchus
vtgebat); floreo, floresco.

floreciente: florens y florescens -ntis


florido: flO1'idus -a -um florens -ntis'
flota: classis -is f . '
.
flotar: fluctuo, Iluito 1 intr
fluctuacin: fluctuatio -onis i.
f1u~tuar: fluito, /luctuo 1 intr:

fluld~z:

-atts f.

liquor

-oris

m.,

liquiditas

fluir: fluo -Xi -xum 3 1ntr.


flujo: /luxus -us m.: flujo y reflujo
del mar, accessus et discessus restuum, restus maris Teciproci, restus
maritimi accedentes et recedentes.

fogn: caminus y focus -i m.


fogoso: acer acris acre, ardens y vehemens -ntts.

folio: folhlm -ii n.


follaje: tfans -ndis f.

632

FOM

fomentar: tooeo -vi -tum 3 tr., nutria


4 tr.. ato -ui attum o alitum 3 tr.
fomento: tomentum -i n.
fon do: tunus -i m., solum -i n. 11 [l.a
parte ntima, esencial] viscus -erss
n. [gralte. en PI.] (el fondo del proceso, oiscera causre) " a o hasta el
fondo, penitus.
forastero: nostie -itis m.. advena -re

m. y f.; V. EXTRANJERO.
forense: torensis -e.
.
forjar: euao, exoudo y proouo -cudt
-suatt 3 tr. 11 [formar, producir] formo y figuro 1 tr., y todos los anteriores; v. INVENTAR.
forma: forma y figura -re t., coniormatio -ons f. [molde] forma -re
f. 11 de esta forma. sic, ita. hoc
modo, ad hunc motium; sin forma,

mtormts -e.

formacin: forma tia, institutio -onis f.


formal: iormalis -e 11 [serio] severus

-a -utn, gravis -e.


formalidad: diligentia -re f., rectitusio
-inis f. 11 [rito] formula -ce f.; fusta
-arum n.
formar: formo y fabrico 1 tr., fingo y
effingo -finxi -fictum 3 tr., facio
feci factum 3 tr. 11 [poner en orden 1
instruo -uxi -uctum 3 tr. (el ejrcito, aciem).
formidable: jormidabilis -e 11 [excesivamente grande] immanis -e, ingens
-ntis.
frmula: formula -re f.
fornicar: mcechor dep. 1 intr.
fornido: lacertosus y robustus -a -um.
forraje: pabult!.m -i n.
11 intr.
forrajear: pabulor y jrumentor dep.
fortalecer: firmo, confirmo, roboro, corroboro 1 tr. " [infundir nimo] animas addere.
fortaleza: [fuerza] fortitudo -inis f.,
vis vis f.; fortaleza de alma. robur
o magnitudo animi 11 [castillo] arx
araJs f., castelZUm y propugnaculum -i n.

fortificacin: [lo que sirve para defender] munitio -onis f., munimen -inis

ruotus -a -m, tsrceoepe -cipitis


[ruidoso] traoosus, tremens -ntis.

fraile: irater -trts m.


franco: [expedtoj expeditus -a -um,
liber -era -enim Ji [exento] exemptus
-e -um, immunis -e 11 [sincero] sin-

eerus -a -um.

franja: fimbria -re f.


franqueza: sinceritas -atis f.
frasco: lagena -ce f.
frase: sententia -re f.
fraterno: traternus -a -um.
fratricida: fratricida -re m.
frau de: traus -dis f., otus -i m., ma
titia

-re f.

fraudulento: trnuuientus, dolosus -e

-utn, toua -acis,

frecuencia: treouentia -re t., ireauentatio -onis

t ; crebritas

-atis f.

frecuentar: [lugar] celebro 1 tr., versar


1 dep. intr. (in) 11 [persona] conversor 1 dep, ntr, (eum ).

frecuente: treauene -ntts, creber -bra


-brum, assiduus -a

-um,

Ipe,

frecuentemente: trequenter, crebro, sre


fregar: frico -cui -catum (-ictum)
1 tr.
frelr: frigo -xi -ctum o -xum 3 tr.
frenesl: juror -oris m.; phrenesis -is f,
frentico: furiosus -a -um.
freno: frenum -i n.
frente: jrons jrontis f. 11 [semblante]
vultus -us m. " f. de batalla, acies
-iei f. 11 frente a, de frente: v. ENFRENTE 11 estar al f. de, prresum c.
dat.; poner al f. de, prreficio -feci
-fectum 3 tr. (del ejrcito, exercitUi); hacer f. a alguien, aliquem 8UStinere; atacar de f. al enemigo, aaversia hostibus occurrere; cambiar'
de f., aciem cireumagere.
fresco: /Tigidus y egelidus -a -um 11
[reciente] recens -ntis.
frialdad: frigus -ori8 n., /Tigiaitcu
-atta f.

frigus -oris n.; f. intensor


algar -aris m.; tener f:. algeo a181
2 intr. 11 ADJ., /Tigiaus -a -um;
muy f., gelidus -a -um; estar f. [esp.
en sentido figurado], frigeo -ui - 2.
intr.; sangre f., animi prresentia,
ptresens animus, animus impaviaus;,
perder la sangre f., de potestate exire..
friso: zoaphorus -i m.
frfvolo: frivolus, nugatorius y vanm
-a -um, levis e inanta -e.
frontera: fines -ium m. Pl., limes -iti.

frio:

SUBST.,

n., munimentum y propugnaculum


-1. n, 11 V. FORTALEZA 11 [accin de
fort1t1car] mUnitiO.
fortificar: munio y communio 4 tr.,
vallo y obvalZo 1 tr., munitiones facere, munitionibus instruere.
fortuito: fortuitus -a -um.
fortuna: [suerte] fortuna -re f., fors
m.; v. LMITE.
fortis f., fatum -i n., casus -Us m.;
v. AZAR 11 [bienes] fortuna, divitire fronterizo: finitimus y conterminus -el:
-Um.
-iarum f. pI., res familiaris.
forzar: cogo coegi coactum 3 tr., com- frotacin: attritus -us m., fricatiO'
pello -pUli -pulsum 3 tr., alZigo y
-onis f.
obligo 1 tr. 11 f. una puerta, a- frotar: frico, confrico y perfrico -cut.
[-avi] [-ctum o -catum] 1 tr. 11 [unnuam effringere.
tar, frotar con un lquido] lino e
forzoso: necessarius -a -um.
illino
-levi -itum - 3 tr.
foso: jossa -re f.
jructifer,
jrugijer
-era
fracaso: offensio -onis f., detrimentum fructlfero:
-erum, /Tuctuosus -a -um.
-1. n. " [en elecciones] repulsa -re f.
11 [derrota] clades -is f.
frugal: frugi indecl., sobrius -a -um.
fraccin: fractio -anis f.; pars -rtis f. frugalidad: fTugalitas, sobrietas -atia f.
frgil: fragilis -e. imbecillus -a -um.
fruncir: corrugo 1 tr., contraho -<&t
fragilidad: jragilitas, imbecillitas -atis
-ctum 3 tr.
fragmento: jragmentum -i n.
If. frustrar: jrustror dep. 1 tr.; frustrar'
fragoso: jragosus, conjragosus y prrela esperanza de alguno, alicuius spem

633

taere: frustrar los planes del enemigo, nostium conatus etuere, consilia eoertere.
fruta: tructus -us m., pomum. -i n.
frutal: pomarius -a -um, tructtierus
-a -Um.
fruto: tructus -us m. 11 [producto de
la tierra] trux truais r., tetus y
prouents -us m. 11 [ut1lidad, provecho] commotim -i n., utiZitas
-atis f. (ningn fruto has sacado de
eso, nua tibi ex re urotecta sunt
commoas.
fuego: ignis -is m. 11 [incendio] incendiUm -ii n., flamma -re f. 11 prender
o pegar fuego, ignem concipere o
comprehendere; pasarlo todo a sangre y fuego, omnia ferro ignique
vastare; discurso lleno de fuego, vehementissima oratio.
fuelle: totu -is m., flabeUum -i n.
fuente: tons -ntis m. 11 [origen] tons,
catnit -itis n., ortao -inis f. 11 [fuente para servir manjares] lanx -ncis
f., paropsi -iais f.

ADV., reposo, foriS; movimiento,


joras !I de f., extrinsecus -a -um;
situado a f., exterior -ius; el de ms
a f., extremus -a -um; echar f., decere, extrudere 11 fuera de, extra,
prreter c. ac. (f. de la ciudad, extra
urbem; fuera de propsito, prreter rem); f. de s, alienata mente;
f. de tiempo, intempestive 11 indicando punto de partida en un movimiento: ex c. abI.; nombres de ciudad, rus y domus, sin prep. (salir
f. de la ciudad. eX urbe exire; salir f. de Roma, Roma exire).
fuerte: ADJ. [que tiene fuerza] tortis
-e, validus -a -um 11 [robusto] robustus y firmus -a -um " [valeroso], tortis -e, strenuus -a -um 11 [duro]
durus y 80liaus -a -um 11 [fort1f1cadol munitus -a -um (plaza f .. oppidum munitum) 11 voz f., magna
vox; Viento f., ventua vehemens;
una fuerte suma, arandis pecunia
SUBST., castellum -i n.; v. FORTALEZA.
fuertemente: jortiter, acriter; [violentamente] vehementer.
fuerza: [vigor] vis f. [slo nomo vi8 ac.
vim, abI. vil. vigor y robur -oris m.;
fuerzas corporales, vires viTium f.;
f. intelectual, vis ingenii; f. moral,
/ortitudo -inis f.; [violencla] viS;
necesidad, necessitas -atis t. 11 [tropa], vires virium f., copire -iarum
r. 11 a la t., a viva f. vi. per vim;
por f., invite, invitua -a -um; segn
las f., pro viribus; con las propias
f., suis viribus; a f. de splicas, mul-

fuera:

FUT
tia precitrus; la f. de los argumentos,
artrmentorusn pondera.
fuga: fuga -ce f.; buscar la salvacin
en la fuga, fuga salutem petere;

poner en fuga a los enemigos nostes in tuaam contcere, dare o cnvertere; darse a la fuga, in tuaam se

aare, jugre se mandare.

fugacidad: tuoaoisstmu rei transitus.


fugarse: jugre se committere.
fugaz: jugax -cia.
fugitivo: tuattivu o proiuou -a -ura
" [perecedero] tuca -acts, caducus
-a -um.
fulgor: -oris m.
fulminar: tulmina 1 tr.
fumoso: tumoeus -a -um,
funcin: munus -eris n., munia -ium
n.; ejercer una t., munere /Ungi; las
f. de tribuno, tribunicia potestas; entrar en t., magistratum inire o capere; cesar en sus t., magistratum
deponere.

fundacin: substructio -onis f.; desde la f. de Roma, post Romam conditam.

fundador: conditor -oris m.


fundamental: caput -itis n.
fundamento: /Undamentum -i n., jundamenta -orum n. " [motivo] causa
-re f.; con f., iure, merito.
fundar: condo -didi -ditum 3 tr. (urbem), jundo 1 tr., constituo -Ui
-utum 3 tr. (civitates, libertatem)
11 fundarse: innitor -niXus sum dep.
3 C. dato abI.
13 tr.
fundir: conflo 1 tr., fundo fudi fusum
fnebre: funerus y funestus -a -um,
funebrts -e.

funeral: exsequire -iarum f. pI.; funus


-eris n. (parentalia -ium n. pI.), iusta -orum n. pI.
funesto: funestus, pernicioSU8, luctuosus, ZUctificus, dirus e infaustus -a
-um; V. FATAL.

furia: /Uria -re f., rabies -ei f. 11 [violencia] violentia -re f., furor -orS
m. " [velocidad] velocitas -atis f. 11
las Furias, Furire y Dirre -arum f. pI.
furibundo: /Uribundus -a -um, furens
-ntta.

furioso: /Uriosus, vesanus, srevus, ra-

biosus e iratua -a -um, jurore accensus.


furor: furor -aria m., ira -re f.; V.
FURIA.

furtivo: furtivus y subrepticius -a -um.


flitil: /Utilis -e, vanm, nugatorius -a
-Um.

futilidad: /UtZttas -atis f., nUgre


-arum f. pI.
futuro: /Uturus -a -um; lo futuro, /Utura -orum n. pI.

635

G
gabela: v. TRmUTO.
galn: [apuesto] eteaans -ntis, prre-

unguis aduncus 11 caer en las garras '


de alguien, in aucuius manus inct-

aere.
stanit corpore, eximia forma horno 11
[enamorado] amans -rit is, procs -i garrote:

tustis -is

f.

gastar: impendo -pensii -uensum 3 tr.,


m.
insumo -surruisi -sumptum 3 tr.,
galante: urbanus -a -um, comis -e.
sumptum [acere (en algo, in aligalantear: obsequor -secutus sum dep.
quid) 11 g. dinero pblico, erogo 1
3 c. dato
galantera: obseauvum -ii n. 1I [gratr. 11 [consumir] tero trivi tritum 8 '
tr. 11 [usar] utor usus sutn dep. 3
cia] eteaantia -re f.
galera: xystus -i m., uorticue -i f.
intr. C. abl. 11 g. el tiempo, tempus
galopar: curs incitatissimo ferri.
impendere; g. la vida, vitam protumgalope: equi cursus 11 a galope, testidere; g. profusamente, urotunere;
natiter, prtepropere, equo citato o
s. diez sestercios en algo, emere auqUid decem sestertiis; cunto gasincitato.
gallardia: prrestantia -ce f. I1 [valor]
tas para cenarv, quanti cenas?; sin
strenuitas -atis f., jortitudo -inis f.
g. nada, nUlla impensa.
gallna: gallina -re f.
gasto: impensa -re f., sumptus -us m.,
impendium -ii n. 11 hacer g., sumpgallinero: aviarium -ii n.
tum lacere; causar g. a alguien,
gallo: gallus -i m.
gana: desiderium y studium -ii n., vosumptui esse alicui; ser moderado
luntas y cupiditas -atis f. 11 de bueen lOS g., sumptibus modum lacere;
na gana, libenter, benigne, non grano poder soportar los g., imparem
esse sumptibus; no repar en g.,
vate, libens -ntis; de mala gana,
gravate, ingrate.

nihil pretio pepercit.

ganadero: pecuarius -ii m.; ser gana- gato: leles o -lis -is f. 11 de g., lelinus
dero, pecuariam agere.
-a -um.
ganado: [menor] pecu indecl., pecus gaviln: accipiter -tris m.
-oris n.; [mayor] armentum -i n. " gavilla: merges -itis f., lascis -is m ..
V. GANAR.
manipulus -i m.
ganancia: lucrum -i n., qurestus -us, m. gemelo: geminus, gemellus -a -um.
ganar: TR. [hacer ganancia] lucrar dep. gemido: gemitus, questus luctus y
1 tr. lucrum lacere 11 [obtener] asseplanctus -us m., lamentatio -anS
quor -secutus sum dep. 3 tr., adit., lamenta -orum n. pI., plang01' (
-oris m . ; '
piscor adeptus sum dep. 3 tr. 11 (merecer] mereor -itus sum dep. 2 tr. " gemir: Demo e 'nDemo -u, -itum 3 lntr.' .
ingemisco -gemui 3 intr., IUgeo'
V. VENCER; g. una victoria, victoria
potiri; g. un proceso, litem obtinere
-xi -ctum 2 intr., plango -nxi -nctum
3 intr., queror questus sum dep. 3
11 [aventajar] supero 1 tr. 11 [llegar]
occupo 1 ir., attingo -tigi -tactum 3
intr., suspiro 1 intr.
tr. (g. un lugar, locum occupare; genealogia: genealoga, prosapia -re f.,'
g. los montes, montes attingere) ~
genus -eris n., stirps -pis f. 11 rbol,
INTR., [prosperar] projicio -jeci -jecgenealgico: stemma -atis n.
tum 3 intr. y tI'. ~ g. el premio, prre- generacin: [reproduccin] generatio 'Y'
mium jerre; ganarse a alguien, aliprocreatia -anis f. 11 [casta] genus
quem sibi conciliare; ganarse la vi-eris n. 11 [sucesin] progenies -ei t.,'
da, victum qurerere; g. gloria, honoposteritas -atis f., posteri -arum n. pI.
res, gloria, honoribus potiri; g. tiem- general: ADJ., generalis y communis -e,
po, tempus ducere; dejarse g., capi
universus -a -um 11 [loe. adv.] en
paso de capia 3 tr.
general, generatim o generaliter,
gancho: uncUs -i m., hamus -i m. c. o
summatim, universe, in universum;:
plerumque ~ SUBST., dux -cs m.,
sin lerreus.
ganso: anser -eris m.
imperator -oris m., Prrelectus -i m.
garanta: lides -ei f., pignus -oris n.,
(g. de caballera, equitum prrejectus
cautio -anis f.; V. FIANZA.
o magister).
garbanzo: cicer -eris n.
/-anis m. gnero: genus -eris n. 11 [modo, manegarfio: uncus, hamus -i m.; harpago
ra] modus -i m., ratio -anis t. 11
garganta: guttur -uris n., gula -re f.,
[mercanca 1 merx -cis f., mercimonium -ii n., res venalis.
iugulus -i m. o iugulum -i n. 11 v.
DESFILADERO.
generosidad: [nobleza de alma] magnanimitas -atis f., animi magnituao'
garra: ungula -re f., unguis -is m.,

GRA

11 [liberalidad] tiberatitas y largitas glosa: .oloss~ -ce f., oomtnentartm,


-atia r., munijicentia -ee r., largitio
scholim. -ti n.
-onis t.
glosar: interpretor, comrnentor
dep
generesnt [noble] aenerosue y magna- glosario: glossarium -ii n,
/tr.
mm?-Ls -a -utn 11 [liberal] muniiieus, glotn: SUBST. helluo -onis m ~! ADJ.,
bemgnus y larous -a -u m, liberaedax -acis.
.
lia -e.
gobernador: prre/ectus -i m., rector
gen~o: [~~lento] ingenium -ii n., ae-orts m. 11 [gobernante] ouoernator
mua -u m. 11 [carcter] ingenium,
y moderator -oris m. (re trubitcce),
mdoles -s t., natura -re f.; hombre gobernar: moderor dep. 1 tr., reao -Xi
de muy mal genio, diljiciUima na-ctum 3 tr., tempero 1 tr.: s, el estado
tura viro
rem publicani uerere o administrare:
gente: gens -ntis r., txnnuu - m. 11
g: sus pasiones, libidine temperare:
g. baja, pteoecuta -re f.; gran multi- gobierno: aaminietratto, rectio, gubert~d de g., magna hominuni treauennatio -onis r.: apoderarse del g.
tia; qu clase de g. es esav, quid
reruan uotiri; entrar en el s., ad
hominum est hoc?; entre la g. del
rem tnuuicam accetiere; intervenir
campo, apud rusticanos iurmines.
en el g., m re publica uersari; tener
gentil: eteaans -ntis 11 [pagano 1 genel s. de una provincia, provinciam
tilis -e, ettinicus -a -urn,
obtinere.
gentileza: venustas, urbanitas -atis f. goce: possessio -onis f., usuiructus -zzs
gentilicio: entitictus -a -um.
m.; V. PLACER.
gentilidad: gentilitas -atis f.
golfo: sinus -us m.
gento: multitudo -inis r., treauentta golon.drina: hiruruio -irus f.
-re f.
golOSina,: cupeda -ze t.. scitamen.ui y
genuflexin: uetutexto -anis f.
beltaria -ioruni n. pl., mattea o matgenuino: genuinus, germanus -a -urn,
tua -ze r., litrurit io -onis f.
geografa: Geographia -ce f.
goloso: ADJ., gulosus -a -urn ~ SUBST.,
geometra: Geometria -re f.
turco; edo y helluo -onis m.
germen: germen, semen -inis n.
golpe: ~ctus -Us m., percussio -onis f.
germinacin: germinatio -anis f.
!I herld~, plaga -re f. 11 empresa, lacigermioar: germino y pullulo 1 intr.
nus -o12s n. 11 de g., subito; de un
gerundio: gerundium -ii n.
g., semel; g. de mano, insidire -iagesticular: gesticulor 1 dep. intr.
~um f.
pI.; g. de gracia, letalis
gestin: gestio y procuratio -onis f.
wtus; dar un g. de estado rem pugesto: gestus -us m. 11 [semblante] lablicam vi mutare.
'
cies -ei f., os oris n., vultus -us m.; golpear [con azotes] verbero 1 tI'. 11
poner mal gesto, Irontem obducere
[con golpes repetidos] tundo tutUdi
superciLium tollere.
'
tusum 3 tr., percutia -cussi -cussum
ggante: gigas -antis m.
3 tr.; pulso 1 tI'. (a la puerta, iagigantesco: giganteus -a -um 1I [desnUam pulsare).
mesurado 1 immanis -e, ingens -ntis. gordo: Pinguis -e, opimus -a -um 11
gimnasio: gymnasium -ii n., palrestra
[obeso] obesus -a -um 11 [grueso, es-re f.
peso] crassus -a -um I1 mentira g.
girar : [girar o hacer girar una cosa J
magnum mendacium; hacer la vista
gyro 1 tr., verto y converto -t -sum
g., coniveo -ivi o -ixi - 2 intr. (in
3 tr., circumago -egi -actum 3 tr.,
rebus).
volvo -vi -?-Ltum 3 tr., verso 1 tr., gordura: adeps -ipis m. y f.; pinguetorqueo -r81. -rtum 2 tI'. 11 [girar sodo, crassitudo -inis f.
/-uris n.
bre s mismo], verti, convert o se gorjeo: garrulitas -atis f., murmur
convertere, circumagi, volvi, se con- gorrin: passer -ers m.
_volvere, se torquere.
gorro: [de los esclavos manumitidos
giro: conversio -anis f., circulus -i m.,
semejante al frigio] pileus -i m. li
orbis -is m.
[de viaje] petasus -i m.
glacial: glacialis -e.
gota:. gutta y stilla -re f.; g. ag., gutgladiador: gladiator -oris m. !I [el g.
tattm; caer g. ag., stillare 11 [enque combate contra fieras] bestiafe,rmedad] artuum dolor; g. en los
rius -ii m.
pIes, podagra -re f.; g. en las manos
glndula: glandula -re f.
chiragra -re f.
.
globo: globus -i m., sphrera -re, orbis gotear: stillo y Istillo 1 intr.
-is m.
goza.r: [de algo] utor usus sum dep.
gloria: glori.a -re f., splendor -oris m.,
3 mtr. c. abI., Iruor jructus o jruitus
decus -ana n., lama -re f., celebrisum [raros] [se suple con usus sumJ
tas -atis f., nomen -inis n.
dep. 3 intr. c. abI., potior -tus sum
gloriarse: gloriar dep. 1 c. abI. o c.
[esp. el perf. J dep. 4 intr. c. abI. 1I
de o in abI., se iactare.
[tener gozo] gaudeo gavisu$ sum 2
glorificacin:
gloriticatio,
laudatio
intr., lretor dep. 1 intr.
-onis !.
gozo: gaudium -ii n., lretitia -re f., voglorificar: celebro y laudo 1 tr., extollo
LUptas -atis f., iUcunditas -atis f.;
extuli elatum 3 tr., aliquem gloria
saltar de g., gaudio exsultare.
magno honore o laude allicere, de~ gozoso: hilaris -e, lretus -a -um, gaucorare.
dens -ntis.
glorioso: gloriosus, clarus, prreclarus e grabador: crelator y scalptor -oris m.
inclitus -a -um.
grabar: crelo 1 tr., scalpo, inscribo e

636

GRA

insculpo -psi -utum 3 tr., incido -di


-cisum 3 tr., imprimo -pressi -pressum 3 tr. (aliquid in cera, in animo,
menti),
gracejo: tepor -oris m., sal saus m.,
festivitas -atis f.
gracia: [servicio, favor] gratia -ce t.,
favor -oris m. 11 [agradecimiento]
orates [sin gen.] f. pl., gratia; dar
gracias, orauas aaere, arate alicui
habere, aaere, re/erre o persotaere 11
rdonaire, chiste] tepos -oris m., sal

637

gratificar: gratificor y remuneror dep.


1 tr., retribuo -bUi -butum 3 tr.
gratis: gratis o aratiis, gratuito.
gratitud: aratu animus, grata voluntas, grata beneiicit memoria.
grato: gratus, aoeeutu y iucUndus -a
-um; v. AGRADABLE; muy g.. tier-

aratus -a -um.

gratuito: gratuitus -a -um.


gravamen: onU9 -eris n.,
-ans

t.

obtioatio

grave: [serio] gravis -e, series y severus -a -um 11 [prudente] prudens


saus m., testtottas -atis f. (tena mucha g.. muttus ei tepo inerat) 11
-ntis, circumspectus -a -um " [molesto] motestue e incommodus -a
[atractivo. encanto] aratia, venustas
-um 11 [de importancia] magni mo-atis t., veneres -um f. pI. 11 gracias
ment res.
a, propter o uer c. ac,
gracioso: lePidus, tacetus, urbanus -a gravedad: [pesadez] gravitas -atis t.,
p01&dus y onus -eris n. 11 [compos-um.
grada: gradus -us m.
tura] gravitas " [majestad, autorigradacin: gradatio -anis f.
dad] maiesta, auctoritas, austerigrado: araus y ascensus -Us m. (hay
tas y severitas -atis f.
muchos g. en la virtud, in virtute gravemente: graviter.
muitt sunt ascensus) " de g. o por gravoso: motestus, arduu -a -um,
fuerza, velis no lis; mal de su g.. de graznido: clangor -aris m.
mal g., invitus -a -um; por grados. Grecia: GrreCia -lB f., Bellas -adis t.
grey: gre:/; -gis m.
gradatim.
graduacin: dignitas, -atis f., ordo griego: grrecus -a -um; hablar en gr.,
grrece lOqui.
-inis m. 11 [divisin en grados] graduum divisio.
.
grieta: hiatus -us m .. rima -lB f.
gris: pullus, cinereus -a -um.
gradual: lentus -a -um.
graduar: ad gradum elevare, gradum griterfo: clamitatio -ons t.
(titulum) con/erre 11 [dividir en gra- gritar: [g. algo, lanzar gritos, llamar
dos] divido -si -sum 3 tr.
a alguien a gritos] clamo, elamito,
gramtica: grammatica -re f., grammaconclamo, inclamo y exclamo 1 tr.
tice -es f.
o tntr., vociferor dep. 1 tr. o intr.
grito: clamor -oris m., vociferatio y
gramtico: grammaticus -i m.
conclamatio -onis f. 11 llorar ag.,
grande: magnus -a -um (Cp. maior, 8p.
eiulo 1 intr.; rechazar a g.. reclamaximus) " [espaciOSO] amplus -a
-um 11 g. de talla. procerus -a -um
mo 1 tntr. c. dato
It.
11 muy g., ingens -ntis 11 excesiva- groserla: inhumanitas, rusticitas -ati.'l'
mente g., immanis -e " demasiado grosero: inurbanus, rusticus, impolitm e incultus -a -um, rudia -e.
g., nimiUs -a -um " hombre de g.
talento, vir prrestans ingenio; g. ora- grosor: crassitudo -inia f.
IPESO.
dor, orator elariSsimus; tan g., cuan grueso: crassus -a -um; V. GORDO y ESg., tantus... quantu8 11 los grandes, grulla: grm -is f.
principes -um, optimates -ium o -um, gruido: grUnnitus -us m.
pI., primores -um m. pI.
gruir: grunnio 4 intr.
grandeza: magnitudo y amplitudo -tnis grupa: tergUm -i n., clines -ium r.; .> I
volver g., terga dare.
f. 11 g. de nimo, magnanimitas -atis
r. 11 [dignidad I dignitas -ats f. 11 g. grupo: circulus, globus -i m., turma
del pueblo. maiestas -atta t.
-re f.
grandilocuencia: magniloquentia -re f. gruta: spelunca y crypta -re f., antrum
grandiosidad: magni/icentia -lB f.,
-i n., speeus -1LS m.
splendor -aris m.
guadaa: fa1.% falcis t.
grandioso: magni/icus, splendidus -a guante: manicre -arum f., chirotheca
-um.
-lB f.
granero: horreum -i y granarium -ii n. guarda: [accin de guardar] custodia ;
11 [pas abundante en grano] uber-re f. [proteccin] tutela -lB f. 11 V.
rima /rumentorum regio.
GUARDIA.
gran izar: grandinat -avit 1 impers. guardar: [conservar] servo, asservo y
intr.
conservo 1 tr., retineo -tinui -tengranizo: grando -ins f.
tum 2 tr.; guardar cama. lecto tegranja: villa -re f., vicus -i m .. prreneri " (vigilar, estar de guardiaJ
dium -ti n., fundus -i m.
e:I;CUOO -Ui -ttum 1 intr. 11 (custogranjear: concilio 1 tr.. acquiro -sivi
diar] custodio 4 tr., tueor -tatua
-situm 3 tr.
[tuitUB] sum dep. 2 tr. (gUardar las
granjero: villicus -i m.
fronteras, fines late tueri) 11 [obsergrano: granum -t m. 11 [grano de una
var] servo 1 tr.; v. CUMPLIR ~ guar.
fruta] acinus -i m. 11 [cereales] /TUdarse de: fugio -i -itum 3 tr., vito
mentum - n.
1 tr., caveo cavi cautum 2 intr. (a"
grasa: [robustez, gordura] adeps -ipis
aliqUO).
m. f . pingue -is n. 11 [g. procedente guardarropa: vestiarium -ti n.
de un animal] arvina -re f.
guardia: custOdia -lB f., Prresidium -ii

GUS

n. 11 [centinela] custos -odis m. 11 guerrear: bello, belligeTo y dimico 1


[guardia de noche] vigiL -lis m. 11
ntr. (cm. auauo, contra O auersu
cuerpo o puesto de g., custodia, statio
aliquem ),
-onis r.: [de noche] vigilia -iarum gurrero: .ADJ., beicosus -a -urn, pUgf. pl.: estar de g., excubias aaere,
nax -cczs ~ SUBST., bellator y prcein statione esse 11 estar en g.. animo
liator -oris m.
excubare.
gula:
dux -ucis m. 11 [director] ductor
guardin: custos -<>dis m.
y motierator -oris m.
guarecer: proteao -xi -ctum 3 tr. (ab
guiar:
auoo dUXi auctum. 3 tr.. reao
con abl.) , auquem. tecto exciuere ~
-xi -ctum 3 tr.; V. CONDUCIR.
guarecerse: se recipere (in yac.).
guarida: [de los animales] cubile -is guijarro: silex -ieis m., oaicutus, lapiltus -i m.
I-i n.
n., latebra -ce f. " [refugio] latebra,
retuoium y perjugium -ii n .. latibu- guin: [estandarte] sumum, uexium
turn. y aS1/Zum -i n.
guirnalda: serta -orum n. nr., trons
I-ndis f.
guarnecer: V. ADORNAR y PROVEER " [po- guisar: cotuiio 4 tr.
ner guarnicin] prresidium dispone- gula: gula -ze f.
re o imponere, urbem prresidiia fir- gusano: uermis -s m. 11 is. de sedal
mare.
bombua: -ucis m.
guarnicin: prresidium -ii n.; poner gustar: gusto, degusto y delibo 1 tr. "
guarnicin, V. GUARNECER.
V. AGRADAR Y COMPLACER.
guasn: seurra -lB m., dicaz -acS' m.
gusto: [sentido del gustO] custatus -zzs
guerra: betturn. -i n. (civil, civile, inm.
" [sabor] oustatue, sapor -orts
testinum; contra los galos, GalZim. 11 [voluntad] uotuntas -atis f .
cum; la g. de Bertorto, sertortanum
arbitrium -ii n., arbitratus -Us m.;
b.; encargar a alguien la g., b. alicui
con gusto, con mucho gusto, libencommitteTe, b. gerendum alicui dater,
libentissime " [complacencia]
Te; declarar la g. a alguien, b. involuptas -atis f.; dar g. a uno, modicere alicui; hacer la g. contra
rigeror, mOTem gerere alicui; a su
uno, b. injerre alicui; estallar la g.,
b. oriri; poner fin a la g. por un
g.. ex sententia " buen g.. elegantia
-re f.
acuerdo, b. componere) 11 experto en
la g., rei militaris peritus; en paz gustoso: [sabroso] sapidus -a -um 11
y en g., domi bellique.
[contento] lretus -a -um.

639

HER

divitire -iarurti

H
haba: laba -re f.
haber: vERBO. en los tiempos compuestos no se traduce " impers.: hay,
[sing.] est, [pl.l suni; haba, erat .
erant etc.: los hay que, sunt qUl
c. sUbl; no hay razn para, no.n
est cur c. subj.: qu hay?, quid.
est? quid est rei?; hay di~erencia.
interest 11 un afio ha, abhinc uno
armo; poco ha, nper; mucho ha.
iam diU 11 hay que se traduce por
la conjugo pertfrst. paso (hay que
luchar, tnumaruiutn est; hay que
practicar la virtud, colenda est virtus) 11 habrselas con alguien, decertare cum auauo ~ SUBST.: hacienda, res re f., tacuttates -uni f. pI.
hbil: [cosas] habilis -e 11 [personas]
sollers -tis. peritus -a -um c. gen.,
c. abl. [o c. de abl.] (h. cantor, peritus cantare [pot.)l, callidUs -a
-um c. gen. c. in ablat. (h. poltico,
callidus temporum), dexter -ra -rumo
sollertia -re f., calliditas
-atis f.
. ..
habitacin: domus -us f., domlCtlwm
-ii n. 11 [ cua.rto] celIa -re f., conclave -is n.
habitante: incola -re m. f., accola -re

habilidad:

m. c. gen. 11 [de una ciudad] civi~


-is m. 11 los h. de los Abruzos, qUl
in Bruttiis habitant.

habitar: habito 1 tr. e intr. (partem

urbis in arboribus), habeo -ui -itum


2 tr.'e intr. (qu hombres habitan
esos parajes?, qui habent homines
loca?; el adolescente que aqu habita, adulescens qUi hic habet); colo
e incoIo -colui -cultum 3 tr. e intr.
11 h. las mrgenes del Rin, accolere
Rhenum.
hbito: [vestido] habitus y vestitus
-Us m. 11 V. COSTUMBRE.
habituar: assuelacio -leci -factum 3
tr (a, abI. o inf.).
hablador: loquax -acis, garrulus y verbosus -a -um.
hablar: loquor locutus sum dep. 3 intr.
y tr. (aliquid alicui) (de algo, de
aliqua re; mucho, multa), dico diXi
dictum 3 tr., (en defensa de alguien.
pro aliquo; contra alguien, in aliquem; al senado, al pueblo, ad senatum, ad populum) 11 h. a, alloquor (aliquem) 11 h. al pueblo,
contionor dep. 1 intr. 11 h. con, colloquor (cum aliquo) 11 terminar de
h., peroro 1 tr. 11 empezar a h., aggredi dicere " h. bien o mal de alguien,
bene o male dicere de aliquo; h.
siempre de algo, aliquid habere sem-

f.

pt.,

bona -orum.

n. pI.
hacha: [segur] securis -is r.: [hacha
de doble filo] bipennis -is f., terrum
bipenne 11 [vela] cereus -i m.
hado: tatum -i n.
halagar: btatuiior 4 dep. tr,
halago: blanditia -re f., blandimentum

uer in ore; or h. bien de s mismo,


bene audire de se: no se habla ms
que de ti, versaris in ore omnium;
no quiero h. de, omitto -missi -missum 3 tr., prtetereo -ii -itum rr. 4
tr.; h. violentamente contra alguien,
invehi in atiquem,
hacedor: tactor, creator -oris m.

hacendado: dives -tis. toouptes -etis.


hacendoso: v. LABORIOSO.
hacer: lacio teci tactutti 3 tr. [pas.
tio lis [ieri taetus sum] 11 {obrar]
aao egi acturn 3 tr. 11 [ejecutar] aero
gess aestuni 3 tr.: h. el papel de,
partes acere c. gen. " [ejercer] aero,
lacio 11 [convertir] lacio e/ficio -tect

-tectum. 3 tr., reddo -didl -tiitum 3


tr.: fue hecho pretor, urcetor tactus

est; qu haras de este hombre?,


qUid hoc homine facias? 11 [simular]
simulo 1 tr. I! [mandar] iubeo iusai
iUsum 2 tr. ~ IMPERS.: hace calor, est calor; hace buen tiempo, est
sudum; hace tres afias, abhinc tribus annis; hace mucho, iam pridem;
hace poco, nuper; hace pocos das,
paucis ante die bus ~ hacerse: {fingirse] simulo 1 tr. 11 {procurarse]
Paro 1 tr. (h. amigos, amicitias parare) 11 [convertirse] fio; evado -vasi
-vasum 3 lntr. (se hizo el orador ms
clebre de la ciudad, clarissimus civitatis orator evasit) 11 [acostumbrarse] assuesco -evi -etum 3 intr. e.

abI. o inf. ~ con un nombre verbal


a veces se traduce por el inf. correspondiente: hacer burla, v. BURLAR 11
qu debo hacer?, quid laciam?; h.
de modo que, lacere ut e. sUbj.;
hazme saber, fac scam; h. mucho,
poco caso de alguien, multi, parvi
lacere aliquem; h. venir, arcessere;
h. bien a alguien, beneficio aliquem
afficere; hace al caso, ad rem pertinet.

hacia: direccin, ad, in o versus e. ac.


(h. el Norte, in Septentrionem; h.
la GaUa, GaIliam versus; h. el Ocano, ad Oceanum versus); h. dnde,
quorsum; h. atrs, retro " tiempo,
sub o circiter c. ac. (h. el amanecer,
sub lucem; h. la noche, sub noctem;
h. los idus de noviembre, circiter
Idus Novembres; h. media noche,
media circiter nocte) 11 para con,
erga o in e. ae. (amor h. los padres,
amor erga parentes; liberal h. los
soldados, liberalis erga milites; odio
h. el rey, odium in regem).
hacienda: [finca] prredium -ii n., jundU8 -i m. " [bienes] res jamiliaris,

he: he aqu, he ah, ecce, en [c. nomo


o ac.t (he ah porque, en causa
cur; he aqu cuatro altares, en quattuor aras; heme aqu, ecce me; he
aqu que al da siguiente, esse postridie).

hebra: tuum -i n., libra -re f.


hechicera: tasoinatto -ans f.
-i n., assetttatio -anis f.
hechicero: oeneticue y magua - m.
halageo: blandus -a -m; blandiens hechizar: fascino 1 tr., v. EMBELESAR.
-eni is; atuciens -ntis.
hechizo: ueneticim. -ii n.
halcn: talco -anis m.
hecho: tactum - n., tacinue -aris n.
hlito: nalitus, spiritu -Us m.
" [suceso] res gestee, gesta y acta
hallar: invenio -eni -tituni 4 tr., (ha-orum n. pI. 11 [materia, asunto)
llar la verdad, invenire vera), reres rei f. " hecho a, V. ACOSTUMBRAperio -trperi -pertum 4 tr. 11 hallarse
DO; hecho un len, leonis similis.
en, sum, asum. e intersum irr. 11 no hechura: factura -ee r., tactio -anis f.
hallo palabras, mihi verba aesunt:
heder: tceteo - - 2 ntr., puteo -Ui
hallazgo: [accin de hallar] inventio
- 2 ntr.
-anis f. 11 [la cosa hallada] inventum hediondez: tcetor -oris m.
-i n.
hediondo: tnuius, tcetuius -a -um,
hambre: tames -is t., esuritio -anis f. hegemonfa: principatus -us m.
11 tener h., esurio 4 ntr.: satisfa- helada: aetu -zzs m., pruina -re f.
cer, calmar el h., famem ezplere, de- helado: gelidus, aetatus y ouunasu -a
ueuere, deponere, propulsare.
-um, rigen s -ntis, glacialis -e " [hehambriento: tameucus -a -um y estzlado por la muerte] frigidus -a -unt
riens -nts.
" [atnito] attonitus y stupefactus
harapiento: pannosus -a -um.
-a -um.
harapo: pannus -i m.
j-inis f. helar: glacio y congelo 1 tr. ~ helar
harina: tarina -re f. 11 flor de h., siligo
se: glaciesco [poco usado] - - 3
ntr., ataeo alsi atsum 2 ntr. conhartar: satio, saturo 1 tr., calmar, im'Pleo y expleo -evi -etum 2 tr. (la
glacio y congelo 1 intr., frigore rised con agua, sitim aqua).
gere.
harto: ADJ., satiatus, expletus y satu- hembra: femina -re f.
jgen.
ratua -a -um, satur -a -um 11 [bas- henchido: refertus -a -um e. abl. o
tante] sufficiens -ntis " [hastiado] henchir: impleo y oppleo -plevi -plelastidiosus y perteesus -a -um e. gen.
tum 2 tr. (henchir las velas, vela
~

ADV., V. BASTANTE Y MUCHO.

hartura: sacietas -atia f.


hasta: PREP., usque ad o ad o in c.
ac.; tenus [pospuesto] c. abI., o gen.
(h. el Africa, usque ad Africam; h.
el Tauro, Tauro tenus; h. el otro
lado de los Pirineos, trans PZ/renceos
usque; h. muy entrada la noche, ad
multam noctem; h. el invierno, in
hiemem) 11 h. cundo?, quo usque?; h. ahora, adhuc, hactenus;
h. entonces, ad id tempus; todos h.
el ltimo, omnea ad unum; extenderse h., contingo -tigi -tactum 3
tr.; h. tal punto que, usque adeo
ut e. subj. ~ CONJ. an, etiam (h.
vino al senado, etiam in senatum
venit) " h. que, dum, donec, quoad
c. indo o subj. (h. que venga, quoad
ille veniat; espera h. que vea a Atico, exspecta dum Atticum conveniam).

hastiado: fastidiosus y perteesus -a -um


e. gen.
hastiar: (estar harto de) lastidio 4

(alquid), tcedet y pertredet -sum


est impers. 3 (aliquem alicuius re).
hasto: tastidium y tredium -ii n. 11
[hasto del estmago] satias o satietas -atis f.
hato: peCUs -aris n., (/TU -gis f.
haya: fagus -i f. 11 de haya, fagineus,
faginus -a -um.
haz: lascis -8 m. 11 [haz pequefio]
fascieulus -i m., merges -itia f.
hazaa: mirum lacinus, facta y gesta
-orum n. pI.

implere), infercio y refercio -ersi -ertum 4 tr.


hender: findo y diffindo -fidi -fissum
3 tr., rimor dep. 1 tr., scindo -scidi
scissum 3 tr. o intr. (las olas, Ireta)
, henderse: se scindere, hisco, dehis.
co y fatisco - - 3 intr.
heno: lenum -i n.
heredad: [finca] prredium -ti n. If v.
HERENCIA.

heredar: heredum esse alicuus, hereditatem adire. carere o scribere.


heredero: heres -edis m. " instituir
h., aliquem heredem insttuere, scribere o facere.
hereje: hreretieus -i m.
hereja: hreress -s f.
herencia: hereditaa -atia f.
hertico: hrereticus -a -um.
herida: vulnus -eris n., plaga -re f. "
[accin] sauciatio -onis f. U [ofenoffenso -onis f., iniuria y contumelia -ce f.

sa)

herido: ictus y vulneratus -a -um.


herir: vulnero y saucio 1 tr., iC(i)o
ici ictum 3 tr. " [h. con ltigo] verbero 1 tr., credo cecidi cresum 3 tr.
(aliquem lapidibus) 11 [ofender, molestar] VUlnero 1 tr., olfendo -di
-sum 3 tr., zcedo -S -sum 3 t1'.
hermanar: socio 1 tr., tungo -nxi
-nctum 3 t1'.

hermano: frater -tris m. 11 [hermana]


soror -oris f. 1I h. gemelos, gemeli
-orum m. pI. 11 primo h. por el padre, patruelis -is m. 1I h. de padre y
madre, germanus lrater.

HER

640

hermoso: tormosus, decorue, tumestus historia: (hechos histricos] res gestoe, gesta -orum n. pI. " (crnica]
y S1)eciosus -a -um, mucher -enra
annales -ium n. pI. " [ciencia his-cnrum,
trica] historia -ee f.
hermosura: v. BEI...I..EZA.
htSroe: tortis vir, vir viri m., neros historiador: hiatoricua -i m., rerum
gestarum acriptor.
-ais m.
histrin: hiatrio -anis m., oomceaus -i
heroico: eroicus -a -um.
hito:
meta -re r., limes -ttia m.
/m.
herradura: solea ~ t.
hocico: rostrum -i n., os oris n.
herramienta: instrumentum -i n.
hogar:
lar
Zaria
m.,
penates
-ium
m.
herrar: soleas eptare, atitaere (iumenpI. 11 [domic1l1o] aomu -ue t., setis, eouis),
des -ts t., domiciZium -ti n. " [fuego
herrerfa: terrena offtcina ~ t.
del hogar] tocus -i m.
herrero: terrariu -ti m.
hoguera: pura -re t.; tocus -i m. " [hoherrumbre: rubiao y terruoo -inis t.
guera funeraria] rogus -t m.
hervir: terueo y etterveo -bui o -vi 2 tntr., teruesco y etieroesco - '-- 8 hoja: touum -ii n. 11 [h. de laurel=
gloria m1l1tar] laurea -re f. " (h. de
intr. 11 hacer n., teroetooio -teci -taometal] bractea ~ce f. (h. de puertum 3 tr.
tas, ventanas] valva -re t. " (follaje]
hervor: effervescentia ~ r., ebulZitfo
irons tronais f.
-onia t.. fervor -orts m.
hola!:
he'Usl, euu
hexmetro: nezameter nersus, versus
holgado: amplus -a -um.
herous o heroicus.
holganza:
otium -ti n., quies -etis t.
hez: j(Bz toeci t. 11 [hez del aceite]
holgar: otior dep. 1 intr., qUiesco y
amurca ~ t.
requiesco -evi -etum 8 intr. ~ hol
hidropesfa: intercus aqua ~ t., 11,21garse: V. DIVERTIRSE, AI...EGRARSE.
drops -Opta m.
holgazn: ignavus, -a -um, pig~r -gro.
hidrpico: hidropicus -a -um.
-grum, aegnta -e, iners -Ttis.
hiedra: hedera ~ t.
holocausto: holocaustum -t n.
hiel: lel fellia n.
hollar: calco, conculco 1 tr.; protero
hielo: gelu indecI., glacies -e t.
-trivi -tritum 8 tr.
hierro: ferrum -i n. " de h., ferre1la
-a -um; guarnecido o armado de h., hollln: tuHgo -fnis f.
lerratus -a -um; mina de h., ferra- hombre: homo -inis m., vir viri m.
hombro: umeros -t m.
Tia -re t.
homenaJe: obsequium -if n., oflicium
hfgado: iecur -aria n.
-i n.
higiene: corporis cUra ~ t.
homicida: homicida ~ m. y t. sicarius
higo: ficus -us o -i t.
-ii m.; V. ASESINO.
higuera: ficus -us o -i t.
homicidio: homicidium -ti n.; V. ASBhija: filia y nata ~ t.
SINATO.
hijastra: pTivigna -re t.
hijo: !tlius -ii m., natus -i m. n h. bas- honda: tunda -re f.
tardo, nothus -i m. " los hijos, Ziberi hondero: IUnditor -aria m.
hondo: altus, prolundus y cavus -a
-arum m. pI.
-um.
hilandera: lanilica -re t.
hilar: neo nevi netum 2 tr., lila du- hondura: profunditas -atia t., aZtitudo -inis f.
cereo
honestidad: honestas -atia f.
V. CAShilera: ordo -inis m., series -ei t.
TIDAD.
hilo: mua y licium -t n. " h. de las
honesto:
honestus
-a
-um
11
v.
CASTO.
Parcas, subte[gJmen y atamen -inis
n. " h. del discurso. cursum ora- hongo: lungUs -t m.
honor: honor u honos -aris m.; V.
tionia.
HONRA.
himeneo: Humenreus -i m.
honorario: honorarius -a -um.
himno: h2lmnUS -i m.
honorffico: honorificus -a -um.
hincar: figo -xi -xum 3 tr.
hinchar: inflo 1 tr., tumefacto -Ieci honra: honor y splendor -oris m., decus -aria n., dignitas -atis f., gloria
-/actum 3 tr. 11 estar hinchado, tu~ f. n (honestidad] pudor -aris m.,
meo -Ui - 2 intr., turgeo -Tsi - 2
castitas -atia f., pudicitta -re f. "
intr. " hincharse: turgesco y tumeshonras fnebres, V. EXEQUIAS.
co - - 3 intr. lensoberbecerse]
honradez: probitas y honestas -atis l.
superbio 4 intr., intumesco -ui honrado: [integro] probus, rectus y
3 intr.
honestus -a -um " (que ha recibido
hinchazn: tumor -oris m., tumiditas
honores] honoratus -a -um, hones-atia t.
tus.
hipo: singUltus -ua m.
hipocresfa: (virtutia) simulatio -anis t. honrar: colo colui cuZtum 3 tr., veneror dep. 1 tr., aliquem honore aflhipcrita: aimuZatus, lictus, lalsus -a

-um;

versutus -a -um, veterator -oris


/-oria n.
hipoteca: h1J'Potheca -re t., ptgnus
hirsuto: hirsutua, pilosus -a -um.
hirviente: fervens -ntis " [ardiente]
lervidus -a -um.
hispnico: Hispanicus -a -um.
hispano: Hispanus -a -um.

m.

cere, honorem alicui tribuere, honoro y honesto 1 tr.


honroso: honestus, hon01'uS, honorilicus -a -um.
hora: hora -re f. (qu h. es?, quota
hora est?; preguntar la h. a alguien, horas qurerere ab aliquo; en
tres h., tribus horis; cambia cada

641

HUS

h., de h. en h.. mutatur in horas)


" a buena h., mature.
horadar: loro, perforo 1 tr.
horca: turca -re f.
hormiga: tormica -re f.
horno: turnus -i m., tomas -acts f. "
(h. para los sacrificios] tocutus -i
horscopo: horoscopos -i m.
/rn.
horquilla: tureuta, turoia -re f.
horrendo: norrenus, horrtticus -a -um,

norrunue

-e.

horrible: V. ESPANTOSO.
horror: horror, terror y pavor -oris m.,
lormido -inis f. 11 (aversin] odium
-11 n., declinatio -onis f. 11

horror I.

netas!
horrorizar: horrorem alicui incutere,
horrore aliquem atttcere ~ horrorizarse: harreo -ui - 2 ntr., exnorresco -rui - 3 ntr. ~ tener horror
a, uerorresco -ui - 3 tr.
horroroso: orruiu -e -um; V. ESPANTOSO " (muy tea] tuTPissimus y teterrimus -a -um.

hortaliza: olus -eris n.


hortelano: olitor -oris m.
hospedaje: hospitium -ii n., hospitalitas -atts

t.

hurfano: ADJ., (privado de] orbus -a


-um. c. gen., abi. o ab abl, " SUBST..
orbus -i m.: (hurfana] orba -o: f.
huerta: nortus -i m. " [h. plantada
de rboles frutales] pomorium -ii n.
huerto: nortus -i m., pomarium -ii n.
hueso: os ossis n. (h. de la frutal
ttucles - m.
husped: hospes -itis m.
h ueste: v. EJRCITO.
huevo: ovum -i n.
IFUGA.
huida: luga -re t ; ettuoium -ii n.: v.
huir: nuno, au!ugio y ettuoio -uo:
-aitum. 3 intr. 11 [huir en desorden]
dilfugio -gi -gitum 3 tr. 11 huir de,
v. BVITAR.
human idad: hUmanitas -atia f.
humanidades:
tiumaniores
litterae
-arum f.
humano: numanu -a -um.
humedad: umor y mador -aris m. " (h.
natural de la tierra] vligo -inis f.
humedecer: umecto 1 tr., madelacio
-feci -factum 3 tr. ~ humedecerse:
umesco y madesco 3 intr. 11
[estar hmedo] madeo -ui 2
intr. umeo - - 2 intr.
hmedo: umidus, madidus y uvidus -a

hospedar: aliquem hosPitio accipere o


-um, umens -ntis.
recipere 11 hospedarse: deversor dep. humildad: hUmilitas -atis f.; vere1 intr. (h. en casa de un amigo,
cundia -re f., modestia -re f.
apud amicum deversari); devertor humilde: humilis -e. modestus, demisdep. 1 tr. o intr. (apUd o ad alisus y submissus -a -um.
quem, in hospitium alicuius, domum humillacin: humiliatio -anis f., conalicuius).
tumelia -re t.
hospicio: hospitium -ii n.; orphano- humillar: deprimo -pressi -pressum 3
tropheum -i n.
tr., submitto -missi -missum 3 tr.
hospital: valetudinarium -ii n.
humo: lumus -i m.
hosp italario: hospitalis -e.
humor: [lquido] umOr -aris m. iJ [cahospitalidad: hospitalitas -atis t.
rcter, disposicin] ingenium -ii n.,
hostil: hostilis -e, inimicus, infensus e
indoles -is f., natura -re f.; buen h.,
infestus -a -um.
iucunditas -atis f.; mal h., dilficilhoy: hodie 11 de hoy, hodiernus -a
lima natura; no tener h. para nada,
-um; hoy por hoy. imprresentiarum,
animo demisso esse.
rebus ut nunc stantibus; de hoy en hundir: mergo -si -sum 3 tr., defiDo
adelante, in posterum, dehinc, pos-xi -xum 3 tr. ~ hundirse: [derrumtea, posthac.
barse] ruo y corroo -rui -rutum 8
hoya: lovea y lossa -re f. " (h. para
intr., labor lapsus sum 3 intr.
plantar rboles] scrobis -is m. f.
hurtar: luror dep. 1 tr., surripio -ripui
hoz: lalx lalcis f.
-reptum 3 tr., clepo -psi -ptum 3 tr.
hueco: ADJ., cavus y COncavus -a -um hurto: lurtum y Zatrocinium -ti n., ra11 SUBST., cavus -i m.; (espacio de
pina -re t.
tiempo] intervalLUm -i n.
husmear: odoratu investigare.
huella: vestigium -ii n.
huso: lusus -i m.

643

imperceptible: qui (ouce, quo eflugit sensus; tallens -ntis.


imperfeccin: uitiurn, detecturn -i n.
imperfecto: impertectus -a -um.
imperial: imperatorius -a -um.
impericia: imueritia -ce f.
imperio: imperium. -ii n.
/-ntis.
imperioso: tmaieriosus -a -urn, arrooams
impertrrito: imsierterritue, interritus
e imtunruius -a -urn,
impertinencia: insulsitne -atts f. " [insolencia] petuumtia -ce f.
impertinente: insulss, tneptus -a -um
11 [insolente] petulans -ntis.
imperturbable: imoerturbatue -a -urn,
impetrar: impetro 1 tr.
tmnetur rimpetuosidad) imtietu -Us
m., incitatio -onis f. " [ataque en la
guerra] incursus -us m. 11 [vehemencia de una pasin] impetus, incitatio, fervor -oris m.
impetuoso: vehemens -ntis, rapitiu y
uioletue -a -um (estilo impetuoso,
vibrans o contorta or4tio).
impiedad: impietas -atis f.
impfo: impius, sacreous y netartus

1
ituiestrictus y salvus -a -um, inteaer
ida: aditus -Us m., proiectio .-<mis. f.
-ora -grumo
idea: forma -ce r., spectes -et f:" vmaao
-inis r., notio -orns f. " [rioctn l ?to- iUcito: illicitus e impermissus -e -um,
non ticitus " [prohibido por la ley
tio (no tiene idea de lo que es fllodivina] netastus -a -utn; es ncrto.
sora. nullam de vera philosophia nonetas esto
tionem habet) " [intencin] animus
-i m. ~ [plan] ad'!lmbrat~o.-onts f. . iluminacin: illustratio -anis r., lUmina -um n.
Ideal: SUBST., specimeti -zrus n., etttgies -ei r., fcrmo: -ce ~. AD~., ~om iluminar: tuustro y coustro 1 tr.
menticius -a -um (la repblica dea ilusin: [error] error -oris m. " [visin] visa -orum n. " [de los sentide Platn, commenticia cnnias Plados] ludibrium -ii n.
tonis).
ilusorio: taa -acts, vanus -a -um,
identidad: ientitas -atis f.
ilustrar:
tuustro, nobilito 1 tr. " [exidilio: idyllium -ii n.
plicar] explano 1 tr.
idioma: lingua -ce f.
ilustre:
illustris
-e, ctarus y splendiidiota: mate sanus -a -um; stuitus -a
-um.

dus -a -um

n v. CLEBRE.

imagen: imago -inis f. " [efigie] elliidlatra: idolatra -re m.


gie., -ei f., simulacrum y signum -i
idolatrar: adamo 1 tr.
n., statua -re f.
idolatrfa: idolatria -re !.
freso
dolo: idolum -i n. [fig.] nos tri amo- imaginacin: mens -ntis f., animUs -i
m. 11 [representacin] species -iei f.
idoneidad: aptitudo -inis f.
n [invencin] cogitatio -anis f. 11
idneo: idoneus y aptus -a -um c. ad
[fuerza de 1.] ingenium -ii n.
ac. o c. dato (para est<;>, ad hoc; para
el campamento, castns; para tender imaginar: cogito, excogito 1 tr.; fingo
-nxi -ctum 3 tr.
una emboscada, ad insidias).
imaginario: commenticius, /alsus -a
idus: Idus -uum f. pI.
j-um.
iglesia: [edificio] templum -i n., eccle- imn: magnes -etis m.
imbcil: delirus y stultus -a -um.
sia -re !.
ignominia: ignominia e in/amia -re f., imitacin: [copia] imitamen -inis n.
11 [accin de imitar] imitatio -anis f.
dedecUs -oris n., probrum -i n.
ignominioso: ignominiosus y probrosus imitador: imitator -oris m.
imitar: imitor y cemulor dep. 1 tr.
-a -um, turPis -e.
[reproducir] imitatione consequi.
ign oran ca: ignorant~a, i,,!-scie.npia, imperitia, imprudentta e mscttta -re f., impaciencia: impatienta -re f.
impaciente: impatiens -ntis.
ignoratio -anis f.
.
ignorante: igno!ans,. imprudens . e m- impalpable: tenuis -e.
sciens -ntis, tmpentus y neSCtUS -a impar: impar -aris.
imparcial: impartialis -e.
-um.
ignorar: ignoro 1 tr., nescio 4 tr., ne- imparcialidad: impartialitas -atis f.
impavidez: lortitudo -inis f.
scium esse.
igual:requalis -e, par paris, requus -a impvido: impavidus -a -um.
-um 11 [liso] requus Y planus -a -um impedimento: impedimentum, obstaculum -i n.
" [semejante] similis -e " [constante] requus " sin l., unicus -a -um; impedir: impedio 4 tr. (algo a alguien,
aliquem ab aliqua re; a alguien hade 1. a 1., requo iure; al 1. de, prre
cer algo, ne aliquis aliquid laciat;
C. abl.: me es 1. que... o que, mea
que, ne o quominus C. subj.; 1. el
nihil interest utrum c. subj. ...an
camino al enemigo, hostem intercluC. subJ.
dere itinere) " [ser obstculo] olJsto
igualar: requo, adcequo, requiParo 1 tr.
-titi 1 tr. (que, ne o quommus
igualdad: requatio -anis f. 11 [uniforC. subj.), impedimento esse alicui JI
midad) requabilitas -atis f. " [equilas lgrimas me impiden, prre Zacndad [ requitas -atis f. " [similitud]
mis non possum C. inf.; nada impirequalitas -atis f. 11 [1. de ~nimo]
de, nihil obstat (que, ne, quominus
requanimitas -atis f., c.onstantta ~ f.
o quin c. subj.).
igualmente: reque, panter, requaltter.
mpeler: impello -puli -pulsum 3 tr.
ilegal: illicitus -a -um.
mpenetrable: impenetrabilis -e.
ilegalidad: iniuria --(8 f.
ilegtimo: illegitimus -a -um, non le- mpenitente: impcenitens -ntis.
mperar: impero, imperito 1 intr.
gitimus 11 [bastardo] nothus -a -um.
ileso: illcesus, invulneratus, intactus, mperativo: imperativus -a -um.

1;

INA
invius -a -urn; camino .,
bilis via.

mexouca-

imprecar: iietestor dep. 1 (minas in


ctunit a).icuius), imprecar dep. 1 (dira aucui).

impregnacin: prceonatio -onis f.


impregnar: infioio -tect -fectum 3 tr.;
imbibo -bibi -

3 tr,

imprescindible: necesscrtus -a -um.


impresin [sefial ] signum -i n., oesttgium -ii n. " [sensacin) sensus -us
m.
impresionar: tnoueo -vi -tum 2 tr.
imprevisin: imprudentia -re f.
imprevisto: improuisus, inopinatus -a
-um.

imprimir: imprimo -pressi -pressm 3


tr.. insculpo -psi -ptum 3 tr. " [1.
profundamente. inculcar] otnoo e
triao -Xi -xum 3 tr. 11 [1. con un
hierro ardiente] inuro -ussi -ustum
3 tr. 11 1. un libro, librum typis manimprobo: improbus -a -urn,
/tiare.
impropiedad: imoroprietas -atis f.
impropio: alienus -a -um (c. ab y abl.,
C. dat.. gen. o ad v ac.), inhabilis -e
(dat.): [gram.] tmoroprtus -a -um:
-a -um.
implacable: implacabilis, inexorabus -e. improviso [del: (de o ex) improviso,
subito (ex) inopinado, repente, reimplicar: implico 1 tr.
pentino.
impHcito: imPlicitus -a -um.
implorar: imPloro 1 tr. (aliquid ab imprudencia: imprudentia -re f.
aliquo), obtestor dep. 1 (aliquem per imprudente: imprudens -ntis, incondeos ut, C. subj,), precor dep. 1 tr.,
sultus, incautus y temerarius -a
exposco -poposci - 3 tr.
impber: impubes -is.
/-um.
imponer: impono -sui -situm 3 tr., in- impudencia: impudenta. audacia -re f.
iungo -nxi -nctum 3 tr., impero 1 impudente: impudens -ntis.
tr. (una contribucin a las ciudades, impdico: impudicus -a -um.
civitatibus
pecUnias),
indico
-xi impuesto: tributum -i n., stipendium
-i n., vectigal -alis n. 11 [1. de en-ctum 3 tr. (multam).
importancia: pondus -eris n., magnitrada o salida] portorium -i n.
tuda -inis f.; en asunto de tanta 1., impugnacin: impugnatio -<mis f.
in hac tanta re; dar 1., magni lacere impugnar: impugno 1 tr.; adversor 1
(aliquid); de poca 1., parvus -a -um
dep. intr. (dat.).
impulsar: impello -puli -pUlsum 3 tr.
" [dignidad] amplitudo -inis f.
importante: gravis -e, magnus -a -um; impulsin: impulsio -anis f., impUlsus
lo l., caput -itis n.; hombre 1., am-us m.
impulso: impUlsus -us m., impulsio
plUS viro
-onis f. 11 [incitacin, instigacin]
importar: interest C. gen. o C. mea,
impulsus, impulsio, instinctus -us
tua, sua, nostra o vestra (a ti te
importa eso, tua interest hoc; eso
m .. incitatio -anis f.
les importa a todos, hoc omnium impune: impunis -e.
Inicie.
interest; eso le importa a la rep- impunemente: impune, sine sua perblica, hoc interest rei publicre); re- impunidad: impl.lnitas -atis f.
fert C. parvi, magni, pltlris, maxime, impureza: spurcitia -re f., impuritas
multum o nihil [para indicar el
-atis f.
grado] y mea, tua, sua, etc. " [hacer impuro: impurus -a -um.
importaciones de] importo 1 tr. imputar: imputo y assigno 1 tr., tri(commeatus in oPPidum), inveho
buo -ui -utum 3 tr., adscribo -Psi
-exi -ctum 3 tr. (merces).
-ptum 3 tr., alfingo -inxi -ictum 3
importe: summa -re f.
tr.
importunar: obtundo -udi -usUm 3 tr. inaccesible: [persona] diflicilis -e (a
los ruegos, precibus) " [lugar] insuimportuno: importunus -a -um " [inperabilis -e, tnaccessus e impervius
tempestivo J intempestivus -a -um "
-a -um.
[enfadoso, molesto J incommodus y
molestus -a -um.
inaccin: inertia -re f., desidia --(8 f.;
otium -ii n., cessatio -onis f.
imposibilidad: impossibilitas -atis !.
inactivo: iners -ertis, segnis -e.
imposible: impossibils -e.
imposicin: impositio -anis f.
inadmisible: minime accipiendus -a
impostor: tallax -acis.
-um.
impostura: tallacia -re f., traus -Udis f. inadvertencia: inconsiderantia -re f.;
impotencia: imbecillitas -atis f., impor l., per imPrudentiam.
potentia --(8 f.
inalterable: incommutabilis -e, inccirimpotente: in,potens -ntis.
ruptus -a -um.
impraoticable: impervius, impeditus e inanicin: inedia -re f.

644

NA

inanimado e innime: inanimus. ina- inclusin: inclusio -onis f.


incoherente: non cotuerens -ntis, disnimatus -a -um.
crepans -ntis.
inapetencia: fastidiUm eiborurn. n.
inclume: incolumis -e.
inapreciable: inrestimabilis -e.
incomodar:
incommodo 1 ntr. (dat.):
inaudito: inauditus y nouus -a -um,
oliendo, -ndi -nsum 3 tr. e intr.
incredibilis -e.
(dat.): molestia afficere.
inauguracin: dedicatio -anis f.
inaugurar: inauguro 1 tr. 1I [Hg.] ape- incmodo: molestus, incomrnous -a
-urn,
rio -ui -rtum 4 tr.
incalculable: insvumerobilis -e; maxi- incomparable: sirurularis -e.
incompatibilidad: repugnantia -ce r.,
mus -a -um,
disiunctio -anis f.
incansable: mfatioabitis -e, impiger
incompatible: absonus -a -um, insocia-ora -aruan,
bilis -e; disentaneus -a -um; repuoincapacidad: inscitia -re f.
nans -ntis; ser 1. con, discrepare
incapaz: iners -rtis C. abl., impar -aris
ab
(abl.),
C. dato (incapaz de adaptarse a las
costumbres de su patria, impar pa- incompetente: tnconveniens -ntis; declararse
1., rem reicere ad auauem;
triis moribus), non aptus, non idoser 1. en, non muttuni int eioere in
neus.
aliqua re.
incautamente: tncaute, improvide.
incauto: incautus, improvidus e incon- incompleto: impertectus, mancus -c
-um.
suttus -a -um.
incendiar: incendo y succetuio -di -sum incomprensible: qui (qure, quod) com3 tr., uro y eruro -ussi -ustum 3 tr.,

inttammo 1 tr.
incendiario: incendiarius -a
[fig.] seditiOsUs -a -um,

-um

incendio: incendium -ii n., deflagratio,


exustio e inflammatio -ons f.; provocar un incendio, incendium facere o excitare; apagar un incendio,
incendiUm, restinguere; el incendio
se propag a los campos vecinos, in-

preheruii non potest,

inconciliable: v. INCOMPATIBLE.
inconexo: inconnexus, disiunctus

-a

incongruencia: incongruentia -re f.


incongruente: incongruens -ntis.
inconsecuencia: inconstantia -re f.
iconsecuente: inconstans -ntis; ser

i.,

-um.

non sibi constare.


inconsolable: inconsolabilis -e; estar 1.,
rnolestissime
ferre (acJ.
cendium per agros pervasit.
inconstancia: inconstantia -re f .. mobiincensario: thuribulum -i n.
litas -atis f.
incentivo: incitamentum -i n., calcar
inconstante: inconstans -ntis. instabi-aris n., stimulus -i m.
lis, mutabilis, mobilis, volubilis y
incertidumbre: incertum -i n. 11 1valevis -e.
cilacin] dubium -ii n. 11 [irresoluincontinencia: incontinenta -re f., incin] hresitatto -anis f.
temperantia -re f.
incesante: perpetuus -a -um.
incesto: incestum -i n., incestus -us m. incontinente: incontinens, intemperans -ntis.
incestuoso: incestus -a -um.
inconveniencia: incommoditas -atis f.
incidente: casus -us m., res rei f.
incienso: tus turis (o thus, thuris) n. inconveniente: SUBST., incommodum e
impedimentum -i n.: no hay ningn
incierto: incertus -a -um 11 [equvoco]
inconveniente, nihil obstat. ~ ADJ.,
ambiguus -a -um, anceps -ipitis 11
inconveniens -ntis, absonus -a -um
[irresoluto] dubius -a -um, jluctuans
c.
dato o ab y ab!.
-ntis, anceps, incertus.
incorporacin:
accessio -anis f.
incisin: incisura -re f.
incisivo: mordax -Cis; dientes 1., medii incorporar: misceo -cui -xtum 2 tr. (a,
cum
ab!.)
"
[tig.]
adscribo -psi -ptum
inciso: incisum -i n.
dentes.
3 tr. (en, in ac.).
incitacin: incitatio -onis f.
incorporeidad:
incof'Poralitas
-atis f
incitador: incitator, instigator -aris m.
incorpreo: incorporeus -a -um.
incitar: incito 1 tr.
incorrecoin: vitium, mendum -i n.
incivil: inurbanus -a -um.
incorrecto: mendosus -a -um.
incivilidad: rusticitas -atis f.
inclemencia: inclementia, srevitia -re incorregible: inemendabilis -e.
inclemente: inclemens -ntis.
If. incorruptible: incorruptus -a -um, integer -gra -grumo
inclinacin: inclinatio -anis f.: 1. de la
cabeza, nutus -us m. 11 [fig.] inclina- incorrupto: incorruptus -a -um.
incredulidad:
incredulitas -atis f.
tio, propensio -anis f., studiUm -ii n.
inclinado: PTanus -a -um [hacia, in incrdulo: incredulUs -a -um.
ac. J, proclivis -e c. ad ac., propen- increlble: incredibilis -e, inauditus -a
-um.
sus -a -um c. ad o in ac., prreceps
incremento: incrementum -i n., acere-ipitis C. ad o in ac.
tio -onts f., auctus -us m.
inclinar: [doblar) inclino 1 tr., flecto
-.xi -xum 3 tr, 11 inclinarse: inclino, increpar: increpo -ui -itum 1 tr., increpito, obiurgo y exprobro 1 tr.
se inclinare o inclinari c. ad ac., se
incruento: ineruentus -a -um.
flectere o flecti c. in ac., vergo - 3 intr. C. ad o in ac., propendeo -di inculcar: inculco 1 tr. (con dat.), imprimo -pressi -pressum 3 tr. (in abI.)
-sum 2 intr. c. in ac.
inculto: incultus -a -um,' rusticus -a
nclito: inclitus -a -um.
-um.
incluir: includo -si -sum 3 tr.

645

INF

incumbencia: otticiuan -ii n.. munus indiscrecin: intemperantia -re r.: sar-eris n.
ruutas -aus f.
.,
incurable: insanabilis -e.
indiscreto: intemperans -ntis 11 [inncurrlr ; incurro -rrt -rsum 3 ntr.
cap.az
de
guardar
un
secreto)
mti(m ac.).
aeus -e.
incursin: incursio -anis t., incursus lnd!soluble: indissolubilis -e.
-us m.
!nd!spensable: necessarius -a -um,
indagar: int!-ago e investigo 1 tr., seru- Ind.lsponer: enemistar] alieno y abator y eztnscor dep, 1 tr,
lleno ~ tr. (a .uno con otro, auquem
!ndebido: in~urius -a -um; netas indec!.
ab altquo), dtscordias inter aliquos
mdec.encla: mdecentia -ee r., obscenitas
se!ere ("[ indisponerse: [enemstarse]
-atis f.
alienare a se uotuntatem oucuius o
indecente: turpts -e, indecorus e inhoalienare atiquem. sibi 11 [enfermar]
nestus -a -um.

!ndec~b.le: inettaotu
Ind.~clsln: uottatto
-H

n.

e inenarrabilis -e.
-onis t.. dubium

indeciso: incertus, tiubius -a -um.


indecoroso: indecoris -e, turtns -e.
indefenso: ineiensue -a -um.
indefinido: indeterminatus -a -um.
indeleble: indelebilis -e.
indemne: indemnis -e.
indemnizar: damnum, resorcire; da m-

ualetudine allicto

indisposicin: ottensto -anis f.

tuao -inis f.

!nd~spuesto: reger

indistinto:

cear aorum.

iruiistinctus,
-~"!-'.

'

vale-

obscurus

-a

/-um,

!nd!v!dual: sinouuiru -e, proprtu -a


individuo: caput -itts n., persona -ce
r.: un ., muaam.

ind~v!s.ible: individuus

-a -um, indivisibilis -e.


indiviso: indivisus -a -um.
!ndole: ~ndoles -is f., natura -re f.
segnitia -re f. lentitudo
esse sui iuris.
, . , Ind.ol!lncla:
-mts f.
'
indescriptible: inenarrabilis -e.
!ndolente: s~gnis -e, lentus -a -um.
!ndestructible: indissolubilis -e.
Indomable: mdomitus -a -um.
Indeterminado: incertus -a -um.
~nd"!ito:. indomitus, effrenatus -a -um.
indicar: indico, designo, manstro 1 tr. indUCIr; mduco -.xi -ctum 3 tr. (a, ad
1I [indicar por signos] significo 1 tr.
a~.l, tmpello -puli -pulsum 3 tr. inindicativo: indicativus -a -um.
etto 1 tr.
'
indice: index -cis m.
indulgencia: indulgentia -re f.
indicio: indicium -ii n., specimen -inis Indulgente: indulgens y clemens -ntis
n., argumentum -i n. 11 [huella] ves- benignus -a -um.
'
tigiUm -i n., signum -i n.
Indultar: ignosco ..ovi -otum 3 lntr.
indiferencia: lentitudo -inis f., negle(dat.).
gentia -re f.
indulto: indultum -t n
indiferente: [ni bueno ni malo] indif- industria: [mafia] industria sollertia
ferens -ntis " [impasible] lentus -a
-re f. " [profesin 1 ars artis f.' eJer-um (vemos indiferentes, lenti spec- cer u.na 1., Cfrtificium tuerto
'
tam: u s)
"
[negligente] neglegens tndu~trl~so: mdustriosus, industrius,
-ntts 11 [que admite dos sentidos]
artzftewsus -a -um, sOllers -tis
ambiguus -a -um 11 me son indife- indito: ineditus -a -um.
.
rentes las riquezas, nihil de divitiis Inefable: ineffabilis -e.
curo.
ineficaz: inefficax -acis, nullam vim
indlgena: indigena -re m., vernacul1Ls
habens.
, -~ -u'"!'. .
If. !nePtitu~: ineptitudo -inis f.
~nd~gencla: mopia -re f., egestas -atis In~~ii;n_~tus -a -um, iners -rtis, inindigesto: erudus -a -um, stomacho
gravis " [tig.] inconditus -a -um inercia: inertia -ce f.
indignacin: indignatio -anis f., ira inerme: tnerms -e.
-re f. 11 ver con 1., iniquo animo lerre inerte: iners -r!fs.
indignado: iratus -a -um (contra al~ inesperadamente: ex insperato.
guien, alicui; de algo. de aliqua re)' inestimable: inrestimabilis -e.
estoy 1., stomachor dep. 1 intr. (con~ inevitable: inevitabilis, ineluctabilis e
insuperabilis -e.
tra alguien, aHcui).
indignar: incendo -ndi -nsum 3 tr. inexcusable: inexcusabilis -e.
indignationem movere (alicui) ~ in: inexorable: inexorabilis, implacabilis e
illacrimabil'ts -e.
dignarse: irascor iratus sum dep. 3
intr. (con~ra alguien, alicui; por al- inexperto: inexpertus -a -um.
go, de allqua re; de que, quod C. inexpugnable: inexpugnabilis -e.
indo o subJ.), suscenseo -censui -cen- inextinguible: inextinguibilis -e.
. s'lfm 2 ~nt~. (contra alguien, alicui). infalibilidad: infallibiltas -atis f.
indigno: mdtgnus -a -um (de algo, ali- infalible: certus, certissimus -a -Um'
qua re; de que se le alabe, qui lauminime fallax; errore immunis -e. '
detur).
infamar: infamo 1 tr., V. DIFAMAR.
~ndirecto: indirectus, obliquus -a -um
infame: infamis -e, flagitiosus -a -um
,Indisciplina: licentia -ce f.
.
11 [vil] abiectus -a -um.
Indlisciplinado: contumax -acis, solutus infamia: infamia e ignominia -re f.,
-a -um.
probrum -i n.
num prcestare (alicui).
independencia: libertas -atis f.
independiente: liber -era -erum' ser i

646

INF

infancia: mrantta y pueritio -re r.: sa- infructuoso: intructuosus, irritus -a


-um,
lir de la infancia. ex puens ezceere.
infante: [nio] intans -ntis m. f. " infundir: infundo -ndi -sum 3 tr., instillo 1 tr.; L miedo, timorem alicui
[hijo de rey] reais iiliu 11 [soldado
incutere o interre; 1., esperanzas,
de infantera] pedes -itis m. .
spem alicui inicere. dare o atierre;
infantera: peditatus -us m. 11 [mran1. sospechas, suspicionem mooere,
tera ligera] uetites -um m. pl.
excitare o dare alicui.
infantil: puerilis -e.
infatigable: infatigabilis -e, tmtnaer infusin: infusio, maceratio -anis f.
ingeniero:
[militar] muni~or -oris m.
-ara -qruan,
11 rcivil] mactunator -orts m.
.
infausto: intaustus, netastus, obsceingenio:
inoeruum
-tt J?., mens -ntt~ ~.
nus -a -um.
.
I1 [habilidad] sollertia -ce r., calltdtinfectar: inficio -ieci -tectum 3 tr., vttas -atis f.
tio 1 tr.
. f
infecundo: iniecuruius -a -u.m, tn e- ingenioso: inoenio sus -a -um, sollers
-tts.
.
tix -icts.
. licit
infelicidad: miseria -ce ~:' infe lel as ingnito: ingenitus, inmattis e mgene-atis r.,

mtortutuni

-tt n.; v.

DES.

ratus -a -um. naturatis -e.

ingente: inaens -ntis.


"
infeliz: infelix -tcis, miser -era -erum; ingenuidad: simnucita -at.is f.
ingenuo: candidus -a -utn, etmpte -rcis.
v DESDICHADO, DESGRACIADO.
ingle:
inoueti
-inis
n.
interior: inferior -ius 11 [peor) eterior -ius 11 (posterior] posterior -tUS ingratitud: moratus animus, immemor
beneiicii animus.
11 [menor] minor -<?T t s .
.
.
inferioridad: [numrca] paucitas -atis ingrato t imoratus -a -urn, imtnemor
bencjicii :1 V. DESAGRADABLE.

f. 11 (de categora] tenuitas -atts f:


inferir: eoncludo -usi -usum 3 tr., m- ingrediente: eIementa -OTum n.; medtcamen
-ntis
n.
fero -tuli -latum 3 tr..
.
infernal: infernus -a -um, mfernalts -~. ingreso: initiUm, principium -ii n., ingressio -onis f.
infidelidad: infidelitas -atis f., neqUtinhbil: znhabilis -e, iners -rtis.
tia -re f.
.
inhabilidad: inhabilitas -atis f.
infiel: infideIis -e, inftdus -a -u.m.
infierno: inferi -arum m .. pI., mferna inhabitable: inhabitabilis -e.
-orum n. pI., avernus -t m.
inherente: infiXus -a -um; ser 1. a, ininfimo: mfimus -a -um li (vil] abieehrerere (dat. o in y abU.
tus -a -um. vilis -e. .
.
inhibicin: inhibitio -ans f.
infinidad: infinitas -attS 11. [espac~o] inhibir: inhibeo, cohibeo -Ui -itum
immensitas -atis f. 11 rnu:n:-ero] ~n
3 tr.
numerabilitas -atis f.: una 1. de, zn- inhumanidad: innumanitas -atis f.
numeri -re -a.
inhumano: V. CRUEL.
infinito: ADJ infinitus, immensus -a iniciar: initio 1 tr.; v. COMENZAR.
-um 11 [sin nmero] innumeru~ -~ inicuo: iniquus e iniustus -a -um.
-Um innumerabilis -e ~ SUBST. mft- in imitable: inimitabilis -e.
nitum -i n.; hasta el 1., infinite, ad ininteligible: inintelligibilis -e; involuinfinitum.
tus -a -um.
inflamacin: inllammatio -onis f.
iniquidad: iniquitas -atis f., iniUstitia
inflamar: infIammo y fIammo 1 tr.;
-re f.
V. INCENDIAR ~ inflamarse: v. ENCEN- injerir: infundo -fudi -fusum 3 tr.
DERSE.
injerto:
-i m., insitum -i n ..
inflexible: impIacabilis -e. ferreus -a injuria: surculus
iniuria, offensa y contumeha
inflexin: flexio -anis f.
j-um.
-re
f.
influencia: vis vis f., momentum -i injuriar: maIedico -diXi -dictum 3 intr.
n' tener mucha Len, multum posse
(dat.).
i1i' (abI.) " [prestigo] auctoritas
-atis f., gratia -re f.; tener mucha 1. injurioso: probrosus y contume!i,?sus
-a -um' gritos injuriosos, canvtCtum
con alguien, auctoritate vaIere apud
-ii n. I( [el que injuria] canviciator
(ac.l.
.
-aris
m.
influir: momentum facere (aIicutus injusticia:
iniquitas -atis f., iniustitia
rei); momentum h~bere C!-d (ac.).
-re
f.
11 [accin injusta] ini1f-ria :ql. f.
informacin: indagattO -oms f. 11 [ju(cometer
una 1. contra algUIen, tntudicial] quaestio -onis f.
riam lacere alicui).
informar: certiorem facere (aliquem injusto:
iniustus
e iniquu8 -a -um.
alicuiUs rei, o de aliqua re); ser i.nformado de algo por alguien, certtO- inmaculado: immaculatus, mundus,
purus
-a
-um.
rem fieri de aliqua re per aliquem ~
informarse: qurero -sivi -situm 3 tr.; . inmarcesible: immarcessibilis -e.
inmaterial: corporis expers -rtis.
percontor 1 dep. tx:.
.
informe: SUBST. testtmontum -ii n. ~ inmediacin: proximitas -atis f.
inmediato: [en el espacio] praximus,
ADJ., informis -e.
PTopinquus, cantinuus, vicinus y
nfortunio: V. DESGRAC~A, cA~mAD.
contiguus -a -um 1I [en el tiempo 1
nfraccin: transgresstO -ams f.
V. INMINENTE.
nfringir: frango fregi fractum ~ tr.,
rumpo rupi TUptum 3 tr. (edtcta), inmemorial: antiquissimus -a -um.
inmensidad: immensitas, vastitas -atis f.
violo 1 tr.
DICHA,

DESGRAC~A..

647

INS

inmenso: immensus, tntinitue, tmmo-

eratus y vastus -a -m,

tuaere, in consneotum non cadere


[Inh.umario] v . CRUEL.

11

inminente: imminens, imaienens, in- inseparable: inivuiuus, coniunctisstans e inaruens -ntts.


si mus -a -urn,
inmoderado: immoderatus, im.moieus, insepulto: insetntus -a -um,
interntieratus y etirenatus -a -um, insertar: inserto 1 tr., insero -ui -rtum
intemperans -ntis; pasiones 1., el3 tr.
irenatce cupiditates; gastos 1., pro- inservible: inutiIis -e.
tus: sumtitue.
insidia: insidiae -arutn f. pl,
inmolar: imrnoto, macto y sacrifico 1. insidioso: insidiOsus, captiosu -a -um.
inmortal: immortalis -e.
insigne: insumis -e, constncuus y eXiinmortalidad: immortalitas -atis f.
mius -a -urn; v. CLEBRE.
inmvil: immobilis -e.
insignia: insigne -is n., siimm. -i n. II
inmovilidad: immobilitas -atis f.
[estandarte] vexiurn -i n.
inmodestia: inunuientia -ra r., imtno- insinuacin: insinuatio -onis f.
destia -ce f.
insinuar: [indicar] indico, designo e
inmodesto: imtiuaens -ntis, immodesinsinuo 1 tr. ~ insinuarse: insinuo
tus -a -um,
intr. o se insinuare, irrepo -us; - 3
inmoralidad: mores perditi; morum
intr. c. ad o in ac.
depravatio.
insipidez: instsitas -atis f.
inmortalizar: imrnortalem. reddere me- inspido: [sin sal, sin sabor] ineulsus
moriam
taucuiue);
tmrnortuiitati
-a -um, saporis expers 11 [sin gracia]
mandare (aliquid. o tiquem ),
inficetus, iracetus e inoeriust us -a
inmundicia: uuraamenta -orutn n. ni.
-um,
inmundo: immunaus -a -um.
insistir: insisto -stiti - 3 ntr. e insto
inmune: immunis -e c. abI. o c. gen.
-stiti - 1 intr. (in aliquid), urg(U)ea
inmunidad: immunitas -atis f.
"llrsi 2 tr. o intr. [gralte. se llsa
inmutabilidad: immutabiIitas -atis f.
cuando slo va acompafiado de
inmutable: immutabilis -e.
compI. circunst.] (insistes recitndoinnato: innatus y nativus -a -um, name mis versos. urges me meis versituralis

-e.

innecesario: non necessarius -a -um.


innocuo: innoeuus e innoxius -a -um.
innovacin: res novre f.
innovar: muto 1. tr.
innumerable: innumerabilis -e.
inocencia: [no culpabilidad] innocentia -re f. 11 [simplicidad] inscitia -re
f. 11 [castidad] pudicitia -re f.
inocente: innocens e insans -ntis.
inofensivo: innoxius -a -um.
inopinado: inoPinatus -a -um.
inoportuno: intempestivus -a -um.
inquietar: inquieto y sollicito 1 tr. 11
[incitar, instigarl stimulo 1 (aliquem ad o in aliquam rem), instigo
1 tr., impello -puli -pUlsum 3 (aliquem in aIiquam rem) ~ inquietarse: [desazonarse] animo o animi
angi [paso de ango 3], trepido y
sollicito 1 intr.
inquieto: inquietus, trepidus -a -um "
[desazonado] trepidus, sallicitus y
anxius -a -um.

inquietud: sollicitudo -inis f., anxetas

bus).

insociable: insociabilis, difficilis -e.


insolacin: insolatio -onis f.
insolencia: [orgullo] arrogantia -re f.
" rdesvergenza] protervitas -atis f.
insolente: insolens y petulans -ntis, superbus -a -um, procax -acis.

inslito: insolitu.s -a -um.


insolvente: solvendo impar; ser 1., nOn
solvendo esse.

insomnio: insomnia, vigilia -re f.


insondable: nscrutabiIis -e.
insoportable: molestus. incommodus -a
-um.

inspeccin: inspectio -anis f.


cura

-re f.

11

[cargo]

Inspeccionar: inspicio -pexi -pectum


3 tr.
inspector: curator -aris m.
inspiracin: spiritus -Us m. 11 [1. di
vinal affIatu~ -us m.; por 1. de los
dioses, divinitus.
inspirar: inspiro y afflo 1 tr. 11 estar
inspirado, afilare 11 [sugerir] insinuo
1 tr. " 1. miedo, esperanzas, sospechas, v. INFUNDm.
instancia: [peticin] flagitatio -anis
f. 1I [en juicio] iudiciU.m -ii n., dica

-atis f . cura -re f.


inquilino: inquilinus -i m.
inquirir: inquiro, exquiro y perquiro
-sivi -situm 3 tr. (aliquid ab aliquo),
-re f.
percantor o percunctor dep. 1 tr. o instante: momentum -i n.. temporis
intr. (inquirir de los sabios, percon
punctum 11 al 1., statim, confestim,
tari a peritis o doctos); V. INDAGAR.
ilico; sin perder un 1., nulla mora
insaciable: insatiabilis, insaturabilis -e.
facta; en el 1. mismo de partir, sub
inscribir: inscribo -psi -ptU11J, 3 tr.; v.
ipsa profectione.
GRABAR ~ inscribirse: nomina dare. instigar: instigo e incito 1 tr., impello
inscripcin: inscriptio -anis f.
-uli -ulsUm 3 tr,
insecto: insectum -i n., bestiola -re f. instinto: naturre instinctus.
insensato: vecars -rdis. amens -ntis.
institucin: [creacin] institutio -anis
insensibilidad: stupor -aris m. 11 [dUf. 11 [designacin] nuncupatio -anis f.
reza] inhumanitas -atis f.
1I [cosa instituida] institutum -i n.
insensible: nihil sentiens 11 [impercep- instituir: instituo, constituo -ui -tutible] non sensibilis, sub sensum
tum 3 tr.
nan cadens; ser insensible, sensum instituto: institutum -i n.

648

INS

Instruccin: institutio -ants f. 11 [leccin] aocumentum -i n. 11 [comisin] mandatum -i n. 11 [accin de


instruirse] doctrina, disciplina -ce f.
11 [conocimientos] utterce -arum r.,
artes liberales f. 11 [investigacin]
inquisitio -anis f.

instrumento: instrumentum y oroonum


-i n. 11 [musical] oroanum " [muscal de cuerdas] ttaes -ium f. pl.
insufrible: intolerabilis -e.
insulso: v. INSPIDO.
insultar: insulto 1 ntr. (da t.), mudo
-st -sum 3 ntr. (dat.) " [con palabras] maledico -diXi -cturn 3 intr.

crum -i n., utilitas -atis f., auestus


-Us m. 11 [1. del dinero prestado) tanus -oris n., usura -ee f. 11 intereses
[patrimonio], divitim -iarum f. pI.,
oues -um f. pI. 11 servir a los 1. de
alguno, rationitrus alicuius prospicere, commotits alicuius servire.

interesar: v. IMPORTAR.
interior: SUBST., animus -i m., mena
-ntts f. ~ ADJ., interior -ius, intestinus -a -um 11 [ntimo] intimus -a
-um,
interjeccin: interiectio -anis f.
interlocutor: coocutor -orts m.
intermediario: internuntius -ii m.,
(dat.),
transaotor -oris m.
insulto: contumelia -ce r., probrum. -i intermitente: intermissus -a -u m; reinsuperable: ineperabilis -e.
In.
bre 1., tebris recidiva; fuente 1., tons
insurreccin: rebellio y seditio -onis f.,
in.terqtescens.
tumultua -us m.
interno: interior -ius.
intacto: mtactus -a -um, incolumia -e, interpelar: interpello 1 tr.
inteoer -ora -orum,
interponer: interpono -posui -positum
integridad: mtearitas, sanctitas -atis f.
3 tr., intericio -ieci -iectum 3 tr.,
Integro: tnteaer -ara -arum ,,[inco"poner [por intercesor] ( atiquem}
rruptible, desnteresado l incorrpt.us
deprecatorem adhibere 11 1. su autor-a -um, integer 11 [recto] seveTUs y
dad. auctoritatem suam opponere ~
iUstus -a -um.
interponerse: intercedo -cessi -cessum
inteligencia: intellegentia -re f., intel- . 3 intr. .
.
lectus -us m., mens mentis f.
interpretaCin: interpretatto, explanainteligente: intellegens -ntis.
. . ' tio -anis e..
inteligible: clarus -a -um, intellegtbt-I !nterpretar: ~nterpretor 1. dep. tr.
lis -e, dilucidus -a -um.
Intrprete: . mterpres -etts m., eXplaintemperante: intemperans e incontinf!-tor -ons. m. 11 [1. de suefios] canena -ntis, immoderatus -a -um.
. mector -O~tS m.
intemperie: intemperies -ei f.
!nterregno.: mte~egnum "1- n.
intempestivo: alienus, intempestivus Int~rroga~ln: mterrogatw, perconta..
-a -um.

intencin: voluntas -atis f., consilium


-ii n., animus - m. 11. con i., ~e
industria; sin 1., imprudens -entts;
con qu 1.(, quo animo?; con i.
de, eo consilio ut C. subj.; con buena 1., benevole; mala 1., aliena voluntas; hablar de alguien con segundas 1., suspiciose dicere de aliquo.
intensidad: vis vis f.; perder 1., remitto
-misi -missum 3 tr.
intentar: conor dep. 1 tr. c. inf. o ut
y subj., tento 1 tr. 11 [emprender]
aggredior -gressus sum dep. 3 tr. 11
[hacer la experiencia] experior -rtus
sum dep. 4 tr. (despus de haberlo
intentado todo, omnia expertus) 11
[pretender] tento.
intento: conatum -i n., conatus -Us m.
11 [exPerimento1 experimentum -i n.
11 hacer toda clase de 1., omnia experiri' despus de este vano 1., quod
ubi frustra tentatum est; de 1., consulto.

ttO -ants f.

!nterrogar: y. PR~GUNTAR, .
Interr.ogatorlo: tnterrogatw,

qurestio

-oms f.

interru.mpir: .interru:n.po -pi -ptum 3


tr., mtermttto -mt~t -mtss1fm 3 tr.
(sus estudios, stu~ta doctrmre; una
correspondencia.. lttter.as) 11 [suspender] cesso 1 llltr. (lllterrumpir el
tr~~ajo, a~ .opere cess~r~) 11 1. los camIclos! dtnmer:e comttta; 1. al oradar, dlCentem mterpellare..
.
i.nterrupc.in: i.ntermiss~o, ces~atw -oms
!nterse~~ln:

m~ersecttO. -ants f.

If.'

!nterstlclo: .comtssura, rt"!,,a -re f. .


Intervalo: mtervall~m -t n .., sPq.ttUm.
-ii n. 11 [de tIempo] mtertectus;
. -us m. .
.
intervencin: mterventus e intercur- ~
sus -us m.
intervenir: intervenio -veni -v.entum 4
intr. c. dato 11 [oponerse] mtercedo
-cessi -cessu:n 3 intr. 11 [interceder]
deprecar 1 mtr. (en favor de uno,

intercalar: interpono -posui -positum


pro aliquo).
3 tr. (aliquid alicui re).
intestado: intestatus -a -um.
interceder: intercedo -cessi -cessum 3 intestino: SUBST., intestina -arum n. pI.
intr., deprecor dep. 1 intr. (en favor
11 [1. de ~as vctimas] exta .-o/U"n. n.
de uno, pro aliquo).
pI. 11 [VIentre, entrafias] tIta -tum
interceptar: interciPio -cepi -ceptum 3
n. pI. ~ ADJ., intestinus -a -um.
tr., intercludo -si -sum 3 tr.
intimidad: familiaritas -atis f., intima
intercesin:
deprecatio,
intercessio
amicitia.
-anis f.
1m. intimidar: terreo -ui -itum 2 tr.
intercesor: deprecator, intercessor -aris ntimo: intimus -a -um 11 [amigo] fainterdiccin: interdictio -anis f., inmiliaris -e.
terdictum -i n.
intitular: inscribo -psi -ptum 3 tr.,
inters: [provecho] commodum y lu(con dat.); voco, nuncupo 1 tr.

649

intolerable: intolerabilis -e, non terenau -a -m,

IRR

invertir: tnverto -ti -sum 3 tr. " v.


EMPLEA~.

intolerancia: tntoteranna, impatientia investigacin: inoeetiaatio, inaaoatio


-re f.
-anis f.
I-situm 3 tr.
intolerante: intoterans -ntis c. gen.
investigar: investigo I tr.. ezouiro -sivi
intransitable: im-peruius, tmaettus e invicto: inoictue -a -m,
invUs -a -um; camino 1., inexplica- invierno: hiems hiemis f.; cuarteles
bilis via.
de invierno, hiberna -orum. n. pl.
intratable: astier -era -erum, urus -a inviolable: [invulnerable] inotouniu:
-urn, intractabilis -e.
-e " [puro] tnirus, sanctus e inviointrepidez: tortituo -inis f.
latus -a -um,
intrpido: tntretnau -a -m, auaa invisible: invisus -a -um, invisibilis -e.
-acis.
invitar: invito I tr. (a cenar, ad ceintriga: ambitus -us m., ambitio -orus
nam\, voco 1 tr. (a alguien a mi
t., tela -re f. " [1. de una comedia]
casa, auquem ad me).
If.
noaus -i m., tricce -arum. f. pI.
invocacin: invocatio, imtnorato -anis
intrigar: ambio 4 tr., mactiinor dep, I invocar: invoco, voco e imploro I tr.
I tr.
involucrar: tnvolvo -vi -ootutum 3 tr.
intrincado: pertnezus, ttitrtcatus, im- involuntario: non notunturius -a -um,
plicitus -a -um; inexplicabilis -e.
invulnerable: invulnerabilis -e.
.
intrnseco: urcrius, intimus -a -um.
ir: eo ivi itum rr. 4 ntr. (a algn
introduccin: introuctio, inductio, inlugar, in aliquem. tocum; el nr. pueterpositio -onis f. l' [prlogo] prcede trad. por el supino; a cenar, cemium -i n .
natums " [dirigirse] tuieo tr. (al temintroducir: introtiuco e induco -xi
plo, temotumi, tendo teteruii ten-tum 3 tr., intromitto e immitto
sum 3 fntr. (ad o in aliquem locum),
-misi -missum 3 tr. ~ introducirse:
peto -ivi -itum 3 tr. " [avanzar] prov. INSINUARSE.
cedo -cessi -cessum 3 intr., progreintroductor: admissionalis -e.
dior -gressus sum dep. 3 intr. 11 [disinundar: inundo I tr. 11 [estar inundatinguirseJ, interest (poco va del uno
do] stagno 1 intr. (tierra inundada
al otro, paulum interest inter illos)
de sangre, stagnans crede terra).
i[ [importar} interest (qu me va
intil: inutilis -e 11 [superfluo] superen esto?, quid mea interest?) 11 [disvacaneus y supervacuus -a -um!i
ponerse a] in eo esse ut C. subj. "
[ftil] vanus -a -um, inanis -e (cui[encontrarse en un estado] esse, se
dados intiles. inanis cura).
habere (la cosa va bien, res bene se
n utilidad: inutilitas -atis f.
habet) 11 con un gerundio se traduce
intilmente: inutiliter, frustra, necquipor el verbo corresp., a veces por un
quam.
frecuentativo; ir diciendo, dictitare
invadir: occupo 1 tr. (invadir Italia,
11 ir con se traduce por el verbo coItaliam occupare), possido -edi -esrresp.: ir con miedo, metuere 11 ir a
sum 3 tr. (el mar invadi lo restanpie, pdibull ire; ir en coche o en
una nave, rreda o navi vehi; ir dete, possedit cetera pontus) 11 [atacar] invado -si -sum 3 intr. c. in
lante, anteeo; ir alrededor, circumeo,
ac. (invadi las Galias, invasit in
ir al encuentro de alguien, occurrere
Galliam).
alicui, alicui obviam ire ~ irse: abeo
invlido: infirmus -a -Um.
-ii -itum 4 intr., discedo -eessi -cesinvariable: immutabilis -e, constans
sum 3 intr.
-ntis.
ira: ira -re f., furor -ors m. 11 acceso
invasin: [accin de invadir] occupatio
de 1., irre impetus; descargar sU ira
-onis f. 11 [ataque] irruptio -anis f.,
sobre uno, iram in aliquem effunincessua -us m.
dere.
invasor: ereptor, invasor -oris m.
iracundo: iracundus e iratus -a -Um.
invectiva: maledictum, convicium -it irascible: irasciblis -e.
invencible: invictus -a -Um.
In. irnico: irrisor -aris.
invencin: mventum -i n., inventio irracional: irrationabilis -e.
-onis f. 11 [patrafia] commentum -i irradiar: irradio 1 tr.
n., mendacium -ii n.; todo es una irrazonable: absurdus -a -um 11 [perpura invencin, totum lalsum esto
sonas] insiPiens -ntis.
inventar: invenio -ni -ntum 4 tr., ex- irreconciliable: implacabilis -e.
cogito 1 tr., comminiscor -mentus irregular: enormis, i1'liCequabilis -e, insum dep. 3 tr., repero -pperi -perconditus -a -um; vitiosus -a -um.
tum 4 tr.
irregularidad: [desproporcin} enorinventario: recognitio -anis f.; hacer
mitas -atis f. " [defecto! vitium -'ti n.
1., recognosco -novi -nitum 3 tr.
irreligin: impietas -atis f.
inventor: invent01', auctor, machina- irreligioso: impius -a -Um.
tor y repertor -aris m.
irremediable: insanabilis -e.
invernal: hiemalis -e, hibernus -a -um. irremisible: irremissibilis -e.
!nvernar: hiemo e hiberno 1 1ntr.
irreparable: irreparabilis -e.
Inverosmil: non veri similis, incredi- irresistible: CU nuZla vi resisti potest.
bilis -e.
irresolucin: clubitatio -ans f.
inverosimilitud: nulla speciesveri; [co- irresoluto: dubius e incertus -a -um,
. sa inverosmil] incredibile -ia n.
anceps -cipitis, eunctans -ntis.
Inverso: inversus -a -um.
irreverencia: irreverentia -re f.

650

IRR

irrevocable: immutabilis -e, ratus -a


-um.

irrisin: irrisio -onis f., trrtsu


sus

-us m.

y diri-

irrisorio: trrisortus -a -um,


irritable: irrita bilis -e, iracundUs -a
-um.

irritacin: ira -ze f.

"
in!lammatio -onis f.

[en medicina]

irritado: infensus y percitus -a -um,


ottensus -a -um (contra alguien, aucui); V. IRRITAR.

irritar: irrito 1 tr. o ad iram irritare,


exacerbo y exulcero 1 tr. " [en medo J
exaspero 1 tr. ~ irritarse: irascor -iratus sum dep, 3 ntr. (contra alguien.

aucuii, suscenseo -Ui - 2 ntr. (altcui o algo vec. auauem ), prre iracundia excandescere.
irrumpir: irrumpo -UPi -uotum 3 ntr.,
irruo -i 3 ntr., trruotioneni fairrupcin: irrumtio -orus f.
/cere.
isla: insula -re f.
isleo: msuiatius -a -um.

istmo: tsttimus -i m.
itinerario: [ruta] iter itineris n.
[mapa] itinerarium -i n.
izquierda: [Ia mano izquierda] lreva Y
sinistra -ea f.: a la izquierda, la!va
parte, ad tceoam, sinistrorsum o si-nistrorsus.
I-trum.
izquierdo: lrevus -a -um, smister otra

J
juicio: [forense] consilium y iudicium
abal : aper apri m.
-ii n. 11 ~. PARECER 11 a j. de uno, de
abalina: hastile -ts n., iaeulum -i n.
todos, aliquo iudice, omnium nuucto.
acinto: tiuacintus -i m., vaccinium
juicioso: consuieratus -a -u m, priuiens
-ii n.
jactancia: vaniloquentia -ce t., osten-ntis; ser j., satno - 3 ntr.
tatio -onis r., iactantia -ce f., gloria- julio: mensis Iulius -ii, QUintiZis.
tio -anis f.
I-um. jumento: iumerumi -i n.
jactancioso: iactans -antis, gloriosus -e junco: iuncus, scirtrus -i m.
jactarse: V. GLORIARSE.
junio: mensis Iunius -ii m.
jadeante: anhelans -antis.
junta: contio -anis f.
jadear: anhelo 1 intr.
juntamente: [en el tiempo] simut 11
jams: numquam; V. NUNCA.
[en el lugar] una 11 [en compaa]
jam.,: perna -ce f.
cum c. abl, " a menudo se traduce
jarcia: rudens -ntis m.
con verbos compuestos de cum.
jardn: hortus -i m., touia -iorm n., juntar: coniungo -iunxi -iunctum 3 tr.
pl., viridarium -ii n.
(a, cum y abl.) 11 (reunir] cowo
jardinero: touiarvue -ii m., horti cultor.
-leoi -tectum 3 tr. 11 [aadtr] addo
jarro: seria -re r., urceus -i m. e hy-didi -ditum 3 tr. (a algo, alicui rei
ria -re f.
o ad atiauam. rems ~ juntarse: conjaspe: iaspi -idis f.
iuruii, se coniunaere ( con alguien,
jaula: [de pjaros] cavea -re f.; [de
alicui o cum aliquo) 11 [encontrarse 1
fieras] claustrum -i n,
convenio -veni -ventum 4 tr. e intr.
jefe: dux ducis m., prrefectus -i m. junto: ADJ., coniunctus -c -um 11 [pr(oiassts, peditum).
1m.
ximo] continens -entis ~ ADV., una,
jerarqua: hierarchia -re f.; ordo -inis
simut (junto con, una outti c. abl.I
jeroglfico: hieroglyphica -orurn n.
~ PREP., junto a, V. CERCA DE.
jilguero: acalanthis -idis f.
juramento: ius iurandum (prestar J.,
jinete: eques -itis m.
i. dare; mantener un j., i. conservajocoso: tocosus -a -um.
re) 11 [mtl.] sacramentum -i n.
jornada: iter itineris (unius diei) (a
grandes, a pequeas jornadas, maa- jurar: iuro 1 tr. (per Iovem; odium in
Romanos perenne) 11 V. JURAMENTO.
nis, modicis itineribus) 11 v. DA.
jurdico: [relatiVO al derecho}, ad ius
jornal: merces -ecUs f.
pertinens 11 [conforme al derecho l.
joroba: [del hombre 1 gibber -eris m.;
legitimus -a -um.
[del camello] tuber -eris n.
jurisdiccin: iurisdictio -onis f.
jorobado: gibber -era -erum.
joven: ADJ., [hombre] iUvenis (cp. jurisperito, jurisconsulto y jurista: iurisconsultus, iur.isperitus -a -um.
iunior); [animal] novellus -a -um
~ SUBST., adulescens -entis; el ms justicia: iUstitia -re f.; en justicia, ex
requitate;
pedir j., ius petere; es de
joven de dos, natu minor; el ms joj. que... , requum o fas est [c. ac.
ven, natu minimus.
e inf., o c. ut y subj.].
jovencita: puella -re f.
justificacin: [de una persona] purgajovencito: adulescentulus -i m.
tio -onis f.. defensio -anis f. 11 [de
joya: gemma -re f.
una cosa] probatio -onis f.
joyero: gemmarius -ii m.
justificar: [personas] purgo 1 tr.;
jbilo: v. ALEGRA
culpa liberare; justificarse ante aljudicial: iudiciaLis -e.
guien, se purgare alicui 11 [cosas]
judo: Iudreus -a -um.
probo, comprobo 1 tr,
juego: ludus -i m.; [de azar], alea -re
justo: iustus y requus -a -um.
f.; por j., per iocum.
juventud: [de 7 a 17 aos] pueritia
jueves: Iovis dies -ei r.
-re f. 11 [de 17 a 30] adulescentia ...ce
juez: iudex -icis m.
f. II [despus de 30 afios] iuventus
jugador: lusor -aris m.
-utis f.
jugar: ludo lusi lusum 3 intr. (a pejuzgar: [estimarJ. existimo y puto 1
. lota, a los dados, pila, alea).
tr. (bene o male de aliquo) " [jo en
Juguete: crepundia -orum n. 11 [fig.J
juicio] iudico 1 tr.
ludibrium -ii n.

653

L
lanzar: iacio ieci tactum 3 tr. (a, conlaberinto: labllrinthus - m.
tra, in. c. ac.: proyecttles contra el,
labio: tabrum -i n.
.
enemigo, tela in nostems " [dispararJ :'
labor: otrus operis n.. la't!OT -an~ m.
tacutor dep. 1 tr. 11 1. lejos de s,
laborioso: operosus e. maustrius -a
abicio -ieci -tectum 3 tr.; 1. dentro,
-um 11 [difcil] taborioeue -a -u'T!'"
conicio
-ieci -iectum 3 tr.: 1. mallabrador: agricola -re m . cotonus -t m;
diciones contra alguien, maledictts
labranza: agricultura, cultura -a r.;
increpare aliquem; 1. un reproche
rusticatio -anis f.
a alguien aliquid obicere alicui ti
labrar: aro 1 tr.
V. ARROJAR ~ lanzarse: irruo -rui lacayo: pedisequus -i m.
3 ntr., se conicere (contra, in c. 900.);
lacerar: lacero 1 tr.
1. al peligro. in periculum se mterre; .
lacrimoso: lacrimabundus -a -um, Ile1. al cuello de alguien, in collum inbilis -e.
vadere; 1. el uno contra el otro, conlactancia: tactatto -onts f.
currete.
lacustre: lacustris -e.
.
lpida:
lapidea tainua -ce f.
ladera: clivus -i m., declivitas -attS f.
lapidario:
lap~dari~.s -a -um " [joyelado: del cuerpo. tatue -eris n.; de
ro] gemmanUs -u m.
una cosa, latus, pars partts f . .tl h~
Lares:
Lares
-ium m.
.
yeron cada cual por SU L, alu alto
di11ugerunt; por un 1.... por otro l., largo: longus -a -um (1. de tres ples,_
de
tres
pies
de
l.,
tres
pedes
lorv-'
cum ... tum " al 1. de [en comparagus); cabellos 1.. capilli promissi 11
cin con]. prre c. ab1.; v. CERCA DE
1. en altura. procerus -a -um 11 [tiem11 del 1. de [en direccin a], versus
po} longus y diuturnus -a -um n
c. ac.; a este lado de. cis, citra c.
[abundante} coPiosus -a -um " (dllaac' al otro 1. de, trans c. ac. " detado) latus -a -um " sera 1. de decir,
jar' de 1.. omittere, prreterire.
longum
est dicere; pasar de l., prceladrar: latTO 1 tr.
terire; a lo 1. de, prreter c. ac.; dar
ladrido: latratus -us m.
largas, ducere temp:us.
ladrillo: later -eris m.
.
largueza: largitas -atts f.; V. LIBERALIladrn: lur luris m., latro -ant~ m.
DAD.
lagarto: lacerta -ce f . lacertus -t m.
laringe: larlln:t -yngis f.
lago: lacus -us m.. lacuna -re f.
lascivo:
impudicus y lascivus -a -um.
lgrima: lacrima -re f. (verter lgrilstima: mseratio -anis f.; digno de
mas laerimas el/Undere).
l.,
miserandus
-4 -um.
laguna: palUs -udis f. 11. [falta] laculastimar: lacero 1 tr., lredo -si -sum
na -ce f.; hay una 1., alta desunt.
3 tr.
lamentable: lamentabilis -e.
lamentacin: lamentatio -anis f.. la- lastimero: querulus -a -um.
lastimoso:
miserabilis -e.
menta -orum n.
lamentarse: gemo -Ui -itum 3 intr.; lateral: a latere.
latido;
pulsus
-us m.
lugeo luxi - 2.
.,
llagellum y lorum -i n.
lamento: querela y quertmonta -ce f., ltigo'
latln"
lingua
latina
o latinus sermo.
lamenta -orum n. pI.
trad.ucir al 1., convertere in latinum;,
lamer: lambo lambi - 3 tr.
hablar en l.. latine loqui.
lmina: lamna, lamina -ce f.
Latinus -a -um.
lmpara: lUcerna -ce f., lampas -adis f. latino:
latir
: pulso y palpito 1.
lamprea: murrena -ce f.
lana: lana -ce f.: de 1., laneus -a -um. latitud: latitudo -inis f .. n v. ANCHO.
latrocinium -ti n.
lance: casus, eventus -us m: " [mom.en- latrocinio:
to crtico} discrimen -ints n.. pertcu- lad: lides -ium (gralte. pI.] f.
laudable: laudandus -a -um.
lum -i n.
laurel: laurus -i m . laurea -(8 f.
lancero: hastatus -i m.
lavar: lavo la vi lavatum o lautum 1 tr,
lancha: C2lmba, scapha -re f.
11 lavarse. lavarlo
langosta: [insecto} locusta -ce f.
laxus -a -um; v. FLC?JO.
languidecer: languesco langui - 3, lan- laxo:
lazo: (trampa] laqueus -t m. n v. LIGAgueO -ui - 2 tntr.
DURA.
languidez: languor -orls m.
leal: lidelis -e, lidu,s -a -um.
lnguido: langUidus -a -um.
summa Itde.
lanza: hasta y lancea -ce f., pilum -i lealmente:
lealtad:
lidelitas -atis f., lides -ei f.
lanzamiento: iactus -us m.
In.

lebrillo: labrurn. -i n.
Icccin: lectio -onis f. l' [tarea diaria]
pensum -i n. 11 [experiencia] ocumetitum -i n.
lector: leoens -ntis, lector -OTis m.
Icct ura: tectio -anis f.
leche: lac ioctts n.
lecho: tectus -i m. 11 [de comer) tricliniurn -ii n. 11 [del ro} atoeus -i m .
cana lis -is m. (ttuou,
techuza t noctua -re f.
leer: lego tea) tectum 3 tr. 11 renteramente} uerteao 11 [en voz alta] recito 1.

legado: teaatus -i m.: v. EMBAJADOR.


legal: teattumus -a -um.
legalidad: cum legibus convenientia.
legalmente: teoe, legibus; legitime.
legafloso: lippus -a -um; ser 1., lippio
legar: lego 1.
/4.
legin: teoio -onts f.
legionario: teaionartue -ii m.
legislador: teoum auctor, SC"iptOT legum.

legislar: teoes lacere, terre, sancire.


legislativo: teoiter -tera -Ierum; asamblea legislativa, contio legibus seribendis.

legista: iurisperitus, iurisconsuttue -a

-um.

legitimar: iUstum lacere " [un hijo}


aanosco -novi -notum 3 tr.
legitimo: legitimus -a -um.
lego: laicus -a -um 11 [ignorante} in-

doctus -a -um.
leguleyo: legicrepa -re m .. leguleius -i
legumbre: legumen -inis n.
1m.
lejan la: distancia -re f.
lejano: longinquus y remotus -a -um.
lejos: procul, longe (de. ab c. ab1.:
1. de la ciudad, procul ab urbe; no
l., haud procul; ms l., longius; de
1., a lo 1.. PTocul, longe " estar 1..
longe abesse (estar muy 1. de Roma,
longissime a Roma abesse); v. DISTAR " luchar desde l., eminus pugnare; venir de 1., e longinquo venire;
ir demasiado 1.... ultra modum progredi; 1. de nosotros la adulacin.
assentatio procul amoveatur; tan 1.
estoy de hacer algo que, tantum
abest ut aliquid jaciam ut c. subJ.
lengua: lingua -re f. 11 [idioma} lingua
-re f.. sermo -anis m.
len idad: lenttas, sUavitas -atis f.
lenitivo: levamen -inis n.
lentamente: sensim.
lenteja: tens -ntis f . lenticula -re f.
lentitud: lentitudo -inis r.
lento: lentus, tardus y serus -a -um.
le a: ligna -aru m n. pI.: hacer 1.. lignor 1.
leador: [cortador} lignatur -oris m.
11 [vendedor] lignarius -ii m.
leo: lignUm, tignum -i n.
leoso: ligneus -a -um.
len: leo -onis m.; leona, lerena -re f.
leonino: leoninus -a -um.
lepra: lePrre -arum f. pI.
leproso: leprosus -a -um.
Lrida: Ilerda -ce.
lesin: iniuria -re f.. vUlnus -eris n ..
vulneratio -onis f. 11 [perjuicio] detrimentus, damnum -i n.

LIG

letargo: tetnaraus -i m.: veternus -i m.


letra: titt sra -re f.
letrado: eruditus, doctus, titteratus -a
-um. " V. ABOGADO, JURISPERITO.
letrina: tatrina -re f.
levantar: tollo eustuu sublatm 3 tr.,

extollo o ettero extuli elatm rr, 3


tr. 11 [poner derecho] eriao -rezt -rectum 3 tr, 11 [quitar] tollo, removeo
-ovi -otum 2 tr.: 1. el campamento.
castra mooere " [ edificar 1 ezstruo
-struxi -structum 3 tr. 11 [arrular] 1.
el destierro, de exsilio reiiucere 11
hacer crecer, excito 1 tr. ~ levantar.
se: surao surrexi surrecturn 3 intr.
(de, ex c. abl.) " 1. en honor de alguien, assuraere alicui " [1. los astros} orior ortus sum dep. 4 ntr. ~
1. las manos al cielo, supinas manus
ad ccetum tollere; 1. el grito de guerra, ctamorem toere; 1. la cabeza,
caput extouere: 1. el asedio, oosessionem imittere; 1. la indignacin,
indignationem mouere.
levar: (anclas) navem o ancoram 801leve: levis -e,
/ ere.
ley: tez legis r.: segn la 1., ex teae;
hacer leyes. constituere teces; proponer una 1.. teoem rogare; votar
una 1.. teaem sciscere; observar las
leyes, servare teaes; transgredir la 1..
a teae discedere; abolir una 1., legem
tollere.

leyenda: jabula -re f.


libacin: libatio -anis f.
liberal: liberalis -e, largus y munificus
-a -um.
liberalidad: largitas y liberalitas -atis
liberar: libero 1 tr.
If.
libertad: libertas -atis f . liberatio -anis
r.; poner en 1., in libertatem vindicare.

libertar: libero 1.
libertinaje: licentia -re f.
libertino: libidinosus, ejfrenatus
tervus -a -um.

y pro-

liberto: libertus y libertinus -i m.


libra: libra -.re f., as assis m.; media
l., ~elibra -re f.
librar: libero 1 tr., solvo solvi solutum
3 tr., eripio -ripui -reptum 3 tr.
libre: lber -era -erum; estar 1., vaco 1.
libremente: libere 11 [licenciosamente J
licenter.

libro: lber -bri m., codex -icis m.


licencia: venia -re f. 11 [libertinaje} licentia -re f.
licenciar: dimitto -misi -missum 3 tr.
(exercitum).

I-ttm.

licencioso: licens -entis, dissolutus -a


Hcito: licitus -a -um; ser 1.. Zicere [alicui c. ac. e inf.]; no es lcito, non
licet, nelas esto

licor: liquor -oris m.


lid: v. COMBATE, LUCHA.
liebre: lepus -oris m.
lienzo: linteum -i n.; de 1.. linteus -a
-um.

ligadura: ligamen -inis n . vinculum -i


n .. nexus -us m.
ligar: v. ATAR.
ligereza: levita.s -atis f. I1 [rapIdez]
pernicitas -atis f. 11 [imprudencia]
temeritas -atis f.

LIG

ligero: levis, tenuis -e 11 [gil] levts -e,


perniX -icis; tropas armadas a la 1.,
teuis armatura 1I [inconstante 1 levis,
mobilis -e; a la ligera, temere.
limar: limo y elimo 1.
limbo: limbus -i m.
limitar: [poner lmites] [inio 4 tr.,
circumecrtbo -psi -ptum :3 tr. 11
[disminuir] minuo -ui -utum 3 tr,
11 [confinan tmitimun: esse (con algn lugar, auauo loco), tango tetigi
tactum 3 tr. 11 1. sus deseos, cupiditati modum adhibere; limitarse a
algo, se continere auaua re.
limite: limes -itis m., terminus -i m.
11 [medida] modus -i m. 11 [frontera]
fin,.is -is m. 11 poner 1. a algo, modum
statuere alioui rei; pasar los 1., modum. transire.
Iimftrofe: jinitimus -a -um; v. VECINO.
limosna: stips stipis f.
limpiar: ourao 1, antuo -lui -tutum. 3
tr., teraeo tersi tersum 2 tr,
Ilmpido: illimis -e.
-anis f.
limpieza: mundities -ei t.. purgatio
limpio: mundus, tersus y nitidus -e
linaje: v. ABOLENGO.
/-um,
lince: tun lyncis m. f.
lindante: v. LIMTROFE.
lindar: v. LIMITAR.
lf n ea: linea -ce f., regio -anis r.: en
l. recta, recte, in directum.
linterna: lanterna -re f.
liquidar: liquo 1; [las cuentas] rationes eXPedire.

654

lomo: terirum -i n. 1I [de animales]


dorsum -i n.
longevidad: umcaeoitos -atis f.
longevo: umaceuu -a -um.
longitud: icnoitiuio -inis f.; V. LARGO.
loriga: tortea -re f.
lozan la: tuxuries -et f.
lozano: neaetus -a -utn, viridis -e.
lbrico: impudicus -a -um,
YLLA.
lucero: turnen. -inis n.; v. ASTRO, ESTRElucir: v. BRILLAR.
lucrar: tucror 1.
/-um,
lucrativo: tucratiuue y aucestuosus -a
lucro: tuerum. -i n., oucestus -Us m.
lucha: [a brazo partido] iuctauo -anis
f. 11 [combate] pugna -ce f., prrelium
-ii n. 11 [certamen] certamen -inis n.,
contentio -anis f. 11 [oposicin] pugna
-ce f.
m.
luchador: tuctator -oris m., pugil -ilis,
luchar: tuctor dep, 1 intr. (contra, cum
c. abl.), dimico 1 ntr. (por algo, de
auaua re; por la hegemona, de BUmma rerms 11 [combatir] tnumo 1
ntr, (cum auauo) 11 [esforzarse por]
contetuio -tetu -tentura 3 ntr. c.'
ut y subf.
ludibrio: ludibrium -ii n.
luego: ADV., [en seguida 1 cito, moz,
coniestim, quam PTimum 11 [despus] deinae, postea ~ CONJ., [por
consiguiente] igitur, ergo 11 [luego
que I ubi, simul atque o ac. ubi o'
ut primum, statim ut, cum primum.,

lugar: espacio, sitio, locus -i m. [pI.


loca -arum n.] 11 en cualquier 1.,
ubique; en otro 1., alibi; en algn
jidious canere.
1., alicubi; en ningn 1., nusquam;
liso: levis -e.
en el mismo 1., ibidem; a algn l.,
lisonja: blanditia -re f.
quoqUam; al mismo l., eodem; de
lisonjear: blandior dep. 4.
cualquier 1., alicunde; del mismo 1.,
lisonjero: blandus -a -um.
indidem 11 poblacin, paflUs Y vicus
listo: diligens -entis; estar 1., v. ACABAR.
-i m. 11 1. de un texto, locus [pI.
litera: lectica -re f.
loei m.] " oportunida.d, 10CUs, occaliteralmente: ad verbum, ad litteram.
sio -anis r.; si ha l., si fuerit occasio
literato: doctus -a -um.
11 en lugar de, pro c. abl. 11 situacin
literatura: litterre -arum f. pI.
favorable del 1., loci opportunitas;
litigante: litigator -aris m., zttigans
dar 1. a algo, locum aare alicui rei;
-nt1.s.
hay lugares en que, est ubi C. subj.;
litigar: litigo 1.
no es el 1. de, non est hic locus u
litigio: lis litis f., causa -re f.
C. s~bj.
litigioso: litigiosus, controversus -a Ifubre: lugubris -e. IUctuosus -a -um
liturgia: liturgia -re f.
-um. lUJO: sumptus -us m.
litrgico: liturgicus -a -um.
lujoso: sumptuosus -a -um.
liviandad: [sensualidad] libido -inis f. lujuria: lascivia -ce y libido -inis !.
11 [ligereza] levitas -atis 1I [incons- lujurioso: lascivus y libidinosus
tancia] mobilitas -atis f.
-um.
liviano: vanus -a -um, levis, inanis -e. lumbre: focus -i m.
-um
loable: laudabilis -e. laudandus -a -um. luminoso: clarus, nitiaus, lueiaus
loba: lUPa -re f.
/-um. luna: luna -ce f. 11 en forma de media
lobo: lUpus -i m.; de 1., lupinus -a
1., lunatus -a -um.
lbrego: tenebrosus -a -um.
lunar: ADJ., lUnaris -e ~ SUBST. ncevUs
lobreguez: tenebrre -arum f. pI.
-i m.
loco: insanus -a -um, amens y demens lunes: lUnre dies.
-entis.
lupanar: lupanar -aris n.
locuaoidad: garr'ulitas -atis f.
lustral: lustralis -e.
locuaz: garTUlus -a -um, loquax -acis. lustrar: lustro 1 tr.; v. PURIFICAR.
locucin: locutiO -anis f.
lustre: decus -aris n., nitor -aris m.
locura: aementia -re f.
lustro: lustrum -i n.
lodo: lutum -i n.
luto: luctus -U8 m., sordes -is f. " veslodoso: lutulentus -a -um.
tido de 1., atratus y sordiaatus -a
lgica: Dialectica, Logica -re f.
-um.
lograr: V. ALCANZAR.
luz: IUx lUcis f., lumen -inis n.; dar
loma: clivus -i m.
a l., edo, edidi editum 3 tr.
lquido: liquidus y flUidus -a -um.
lira: fides [gralte. PI.] f.; tocar la 1.,

LL
llaga: ulcus -eris n., vuLnus -eris n ..

a veces no se traduce: ll. a. entenpLaga -ra f.


der, intelleaere 11 11. a. los odos, ac:r.
llagar: ulcero, saucio y vulnero 1 tr.
aures peroenire; lleg a tal punto
llama: ttamma -ce f.; de color de
que, res ea est aeucta ut C. subj,
llama, jlamrneue -a -uan.
llenar: imtneo y comtneo -evi -etum 2
llamada: ctnieuatio -ons f. 11 [nota]
tr. (una copa de vino, pateram menota -cs f.
ro) I! [llenar de nuevo] repteo -evi
llamar: voco y atmeuo 1 tr. 11 [hacer
-etum 2 tr. 11 [llenar completamenvenir] arcesso -ivi -itum 3 tr, 11 [nomte, colmar] exteo y omeo -evi
brar] nomino 1 tr., nomen tiare (a
-etum 2 tr. 11 me llen de alegra,
alguien, alicuil 11 [convocar] convoco
magna tceutia attectus sumo
1 tr. ~ llamarse: uocari, nominari, lleno: ADJ., plenus -a -um C. gen. o
dici; cmo te llamas? quod nomen
abl. (ciudad llena de preparativos
est tibi?; me llamo Pablo, mihi noguerreros, plena urbs bellico appamen est Paulo ~ ll. a gritos, aliquem.
ratus, comptetus y retetus -a -Um
inotamore; ll. en auxilio, aUXilio auc. gen. o aei., contertus -a -um c.
quem. vacare; ll. a fuera. evocare;
ab1.. reiertus -a -um c. ab!. o C. de
11. aparte, sevocare.
abl. si se trata de cosas, c. gen. si
llamear: ttaaro 1 ntr.
se trata. de pers. 11 de lleno, plene ~
llaneza: [sencillez] simplicitas -atis f.
SUBST., abundantia y affluentia -re f.
11 [familiaridad] familiaritas -atis f.
llevar: fero y defero -tUli -latum irr. 3
llano: SUBST., cequor -aris n., campus
tr. affero attuli allatum irr. 3 tr.,
-i m. (recorrer los llanos y los mongero gessi gestum 3 tr. 11 [transportes, campos et montes peragrare) ,
tar] porto 1 tr., veho vexi vectum 3
planities -ei o planitia -ce f. ~ ADJ.,
tr.; v. CONDUCIR 11 [producir] fero 11
cequus y planus -a -um 1I [fcil] pla[tolerar] fero, patior passus sum dep.
nus, facilis -e 1I [afable] humanus
3 tr. 11 11. la guerra, bellum inferre c.
-a -um. faciZia.
dato o in yac.; ll. un asunto ante
llanto: fletus, ploratus y eiulatus -us
alguien, rem ad aliquem deferre;
m., eiulatio -anis f. 11 [golpes Que
11. sobre los hombros, (h)umeris sustinere; ll. a mal, regre ferre; ll. un
uno se da en el pecho a causa del
dolor1 planctus -us m., plangor -aris
vestido, indutum esse veste.
m. 11 [llanto de muchos] complora- llorar: fleo y defleo -evi -etum 2 tr. o
intr. (a uno, aliquem; por algo, de
tia -anis f.
llanura: v. LLANO (SuaST.).
aliqua re), lacrimo 1 tr., illacrimor
llave: clavis -is f.
dep. 1 intr. c. dato 11 [llorar abunllegada: adventus -us m. (a la ll. de
dantemente] ploro 1 tr. o intr. (se
Csar, Gresaria aliZventus) 11 llegada
debe llorar, pero no anegarse en
por mar, appulsus -us m.
llanto, lacrimanaum est, non Plorandum).
llegar: advenio y pervenio -veni -ventum 4 intr. (a algn lUgar, ad ali- lloro: fletus -us m., lacrimre -arum f.;
quem locum; a tiempo, ad tempus)
ploratus -us m.
11 [estar a. punto de llegar] advento
lloroso: lacrimans -ntis.
1 intr. " [conseguir1 consequor -secu- llover: pluit pluit, impers. 3 intr. c.
abl. (llueven piedras, pluit lapiditus sum dep. 3 tr. " [alcanzar] attingo -tigi -tactum 3 tr. 11 con un inf. lluvia: pluvia -re f.
bus).
I

,
M

t
J

macerar: macero 1 tr., subiao -egi mago: magua -i m.


-actum 3 tr.
J majestad:
maiestas -atis f. 11 [grave-.
macilento: macilentus, squatuius -a
dad) gravitas y tiumitas -atis f. Q;
-utn,
crimen de lesa m., pertiuellio -anis f. 4'
machacar: tundo tutsuii tusum 3 tr., majestuoso: auaustus, maaniticu -4 {
obtero -trivi -trituni 3 tr.
-um,
macho: SUBST., mas maris m. 11 [mulo] mal: SUBST., matum -i n. 11 [dafio]
mulua -i m. ~ ADJ., mascutue -a -um
damnum -i n. 11 [enfermedad] m
(incienso macho, mascula turai,
bus -i m. 11 hacer el m., peccare; h~
madera: lignum -i n. 11 [Iea lignum
cer m. a alguien, matum tnierre ali11 [m. de construccin] materia -re f.
cui; sin ningn mal, sine maleficio'
11 de m., ligneus -a -um; cortar o hatomar algo a m., male interpreta
cer provisin de m., Hgnor dep. 1
aliquid. ~ ADv., mate 11 [perversamen
ntr.: cubrir o construir con m., conte] prave 11 [errneamente] perpera .
tatnuo y cotumo 1 tr.; tablero de
11 la cosa va mal, male se res habet;
m., assis -is m.
querer m. a alguien, mate velle ali4
madero: tignum -i n., trabs -bis f.
cUi; decir m. de alguien, male diceT6.
madrastra: noverca -re f.; de m., noalicui; pensar m. de alguien, malan;
vercalis -e.
opinionem habere de aliquo; hacer
madre: mater -tris f., genetriX -icis f.,
algo m., aliquid male gerere.
.
parens -ntis f., procreatriX -icis f. 11 maldad: improbitas y pravitas -atis f.
[m. de un ro] alveus -i m.; salirse
11 [accin mala] malum jacinus
un ro de m., flumen extra ripas
[gen. mali jacinoris].
erumpere; jlumen exudare 11 [raz, maldecir: detestor y exsecror dep.
origen T origo -inis f., initium -ii n.,
tr., diras imprecari (alicui) 11 [m
causa -re f., jons jontis m.
murar en contra] detraho -axi
madriguera: cubile -is n., cuniculus -i
tum 3 (de aliquo, de re), obtrect
m. 11 (lugar retirado] latibulum -i
1 tr. c. dat., maledico -diXi -elictu
n.; recessus -us m.
3 c. dat.madrugada: diluculum -i n.; de m., maldicin: exsecratio y detestatio -on
diluculo, prima luce; multo o bene
f., dirre -arum f. pI., maledictu
mane, albente crelo.
-i n.
madrugar: primo mane electo BUrgere. maledicencia: maledicentia -re f., obmadurar: [hacer madurar] maturo y
trectatio -anis f.
mitigo 1 tr., percoquo -coa:i -coctum maleficio: malejicium -ii n., maleja
3 tr. 11 [hacerse maduro] maturesco
tum -i n. 11 [sortilegio] veneficiu
-rui - 3 intr., mitesco - - 3 intr.,
-ii n.
maturari, mitigari, percoqui.
If. malfico: malejicus y noxius -a -um
madurez: maturitas. tempestivitas -atis
[el que hace dafio con hechizos] v
maduro: maturus -a -um, mitis -e 11
neficus -a -um.
[fig.] tempestivus -a -um.
malestar: ojfensio -anis f., regritu
maestrfa: peritia -re f., ars artis f.
-inis f.
maestro: SUBST., magister -tri m., prre- malevolencia: malevolentia -re f.
ceptor y doctor -oris m. ~ ADJ. [prc- malvolo: malevolus -a -um.
tico en alguna cosa] peritus. exper- maleza: dumetum -i n.
tus y gnarus -a -um c. gen.
malgastar: effundo y projundo -fud
magia: magice -es f. 11 [fig.] illecebra
-jusum 3 tr.; v. DILAPIDAR.
-re f., lenocinium -ii n.
malhechor: SUBST., malefactor -oris m
mgico: magicus y veneficus -a -um.
~ ADJ., malejicus -a -um.
magisterio: magisterium -ii m.
malhumorado: morosus -a -um, dilfici
magistrado: magistratus -us m.; ser
lis -e.
magistrado, magistratum gerere.
malicia: malitia -re f. 11 V. ASTUCIA
magnanimidad: magnanimitas -atis f.
MALDAD.
magnnimo: magnanimus y generosus malicioso: maliciosus, malignus -a -um
-a -um.
v. ASTUTO.
magnificencia: magnificentia -re f., malignidad: malignitas -atis f.,
splendor -oris m.
-re f.
magnifico: magnificus, sPlendidus, re- maligno: malignus, malitiosUs -a -u
gius y sumptuosus -a -um.
11 [perjudicialj noxius -a -um, noce
magnitud: magnitudo -inis f.
-ntis.
magno: magnus -a -um.
malo: malus -a -um (cp. peior, sp. pes-

657

stmuev, tmprotrus -a -um ,/ {perversol raou -a -um. 11 Idaoso] tierniciosus y noxius -a -um; clima malo, crelum mateticum 11 [enfermo 1,
ceaer ura -urum " tener m. reputacin, mate audire: de mala fe,
malitiose; m. vida. vita ttaaittosa.
maltratar: vexo, violo, attucto y mUlco 1 tr.
malvado: sceleratue y ecelestus -a um

MAlV

otra m., auter, eecus; de mala m.,


impolitc, incondite.

manga: {del vestido] manica -re f. 11


rde agua J aqure turbo.
mango: manubrtum -ii n., capulus -i m.
mantas [extravagancia] uerotcaoa -re
f. 11 [locura] turor -aris m. " [pasin 1 insania -re t.. libido -inis f.
manifestacin: significatio -anis f.
manifestar: manitesto. declaro 1 tr.,
11 v. MALo.
ostendo -di -sum o -t m 3 tr., aserto
malversacin: pecutatue -U8 m.
-ui -ertum 4 tr. 11 V. DESCUBRIR ,-
malversar: interverto o mteruorto -ti
man ifestarse: [dejarse ver] asmareo

-sum 3 tr., pecunias non recte ad-rui -itum 2 ntr.


.
ministrare.
manifiesto: ADJ. maniiestu -a -um ~
mamar: teuo 1 ntr., suao suxi sucSUBST. libelZus -i m.
tum 3 tr. dar de mamar, lacto 1 maniobra: m. mlttar, exercitium -ii
tr., ubera vrrebere o tuimooere.
n.; m. naval, nautica ministeria n.
manada: arex -gis f.
" [fig.] arlijicia -orum n.
manantial: v. FUENTIl.
manipulo: manivulus -i m.
manar: (brotar el agua] mano y ema- manjar: esca -re t., cibUs -i m., i:lap8
no 1 ntr., erumpo -uVi -uptum 3
-pis f.
tntr., ttuo -xi 41Lm 3 ntr., scateo mano: manus -us f. 11 m. derecha, dex2 ntr., scato 3 intr. 1I
tera -re f.; m. izquierda, sinistra -re
[nacer una cosa de otra, provenir T
r.: abrir la m., explicare manum;
cerrar la m., tnumum iacere; caer en
mano y emano 1. Procedo -cessi -cesmanos, incidere in manus; venir a
sum 3 tntr. tab aliquo) oriuinem trahere o ducere.
las m. con algUien, armis contendere,
maanus conserere cum auauo; transmanceba: concubina -ce f., ueuez -iois
mitir de m. en m., trtuiere uer mamancebo: aautesoens -ntis m.
If.
nus; est. en mi m., mihi intearum.
manco: maneus -a -um, trunca manu,
est ut c. subj.; en manos de, penes
manu cavtus.
c. ac.
mancha: macula -re f., labes -is f., sordes -is gralte. sordes -ium f. pI. 11 manojo: fascicUlUa -i m. 11 [de espigasT
merges -itia t.
[mancha de la honra] sordes, nota
-re f., macula, labes.
mansedumbre: mansuetudo -inis f.
manchar: macUlo, commaculo. lredo e mansin: domiciZium -ii n., domus
inqUino 1 tr., polluo -Ui -utum 3 tr.
-U8 t.
11 [manchar con un crimen] scele- manso: mansuetus -a -um, cicur -uris.
ro 1 tr.
manta: locliX -icis f.
mandamiento: prreceptum -i n.
manteca: vingue -is n., adeps -ipis m.
rr.andar: [ordenan iubeo iussi iussum
f. " [m. de cerdo] arvina -re f. 11 [m.
2 tr. (que: oro de inf.), impero 1 tr.
de leche, mantequilla] butllrum ~i n.
(que, ut y 8ubj.) 11 f gobernar 1 prre- mantel: mavpa -re f.
sum -fui [comp. de sumJ intr. C. mantener: [aUmentan nutrio 4 tr.,
dato 11 encargar, mitto misi missum
sUstento 1 tr" ala -ui -itum o altum
3 tr. (a alguien que haga algo, alicui
3 tr. 11 [sostener] sustineo -nui -enaliquid jaciendum) 11 [envian mitto
tum 2 tr., juIcio fulsi jUltum 4 tr.,
11 m. Venir. arcessere; m. por delansustento 11 V. DEFENDER ~ mantenerse:
te. VTremittere.
sto steti statum 1 intr. c. in ab1.,
mandatario: mandatarius, legatarius
persevero 1 intr.
-ii m.
manto: palla -re f., pallium -ii n. 11
mandato: iuasum, prreceptum y man[m. militar, capote de los generales]
datum -i n.; por m. de alguien, iuspaludamentum -i n.
su alieuius.
man ual: SUBST. enchiridion -ii n. ~
mandibula: mandibula -re f.
ADJ. tl'abajo m., OpUs -eris n.
mando: imperiUm -i n., potestas -atia manumisin: manumissio -oni8 f.
f. 11 m. supremo, summum imperium; manumitir: manumitto -misi -missum
apoderarse del m .. potiri rerum: bajo
3 tr.
el m. de Csar, Cresare duce; tener el manuscrito: ADJ. scriptus -a -um ,-
m. supremo. summam imperii teneSUBST. codex -ici8 m.
re; ejercer el m., prreesse con dat.; manutencin:
conservatio -anis f,;
dar el m. de una provincia a alguien,
victus -us m.
aliquem provincire prreficere.
manzana: malum - n.
manejar: attrecto 1 tr., tracto 1 tr.
manzano: malus -i f.
manejo: tractatio -ans t.
maa: ars artis f., astus -us m.; dar.
se mafia, diligentiam adhibere.
manera: modus -i m., pactum -i n.
[slo en el abl.] 11 -:le tal m. que, maana: [parte del da] mane indecl.
11 muy de m., multo mane; toda la
ita... ut, adeo... v.;, sic... ut, eius
m., totum mane; las horas de la m.,
modi... ut; de ninguna m., nulmatutinre horre; de m., crastinus -a
lo pacto, nullo modo, minime; de al-um 11 [el da siguiente] cras; m. por
guna oo., aliquo modo. quodam mola m., cras mane.
do; en gran m., magnopere, summopere; de la misma m., sic, ita; de maoso: v. HBIL.

MAP

658

mapa: tatnua -al r.


. .
mquina: machina -ee f . machmat10
-onis f . oraanum. -i n. " [m. de guerra 1 machinamentum -i n.
maquinar: [tramar machinor dep. 1
tr molior -itue sum dep. 4 tr. "
[meditar] meditar dep. 1 (aliquid o
de auaua re). esoootto 1 tr.
mar: mare -is n., pon tus -i m., pelauue -i n., tretutn -i n, 11 [la superficie del mar] ceauor -oris n, 11 alta
mar. attum, [pot.l stm -i n. Y
alta -orurn n. pI.
.
maravilla: portent.um. y miracuium -1
n., 'PTodigium -ii n. a las mil m ..
mire, mirifice. mirum in modum.

maravillar: admirationem movere (ahcut) ~ maravillarse: miror 1 den. tr.,


oostupesco -ui 3 intr. (con abl.)
marca: nota -ce f . surnum. -i n.
marcar: noto y signo 1 tr. " m. con
hierro candente, inuro -ussi -ustum
3 tr.
marcial: martialis -e; betlicus -a -utn,
marco: forma -re f.
marcha: iter itineris n. (a m. forzadas, magnis itineribus; iniciar la m.,
iter ingredi; interrumpir la m.. iter
intermittere; dirigir la m. hacia. iter
facere in c. ac.; estar a dos das de
m., abesse iter duorum dierum; durante la m., in itinere) 11 [partida J.
profectio -onis f.; ejrcito en m ..
agmen -inis n.
marchar: [caminar] iter facere (hacia.
in c. RCJ, progredior -gressus -sum
dep. 3 intr., tncedo -cessi -cessum 3
intr. 11 [partir] 'PTojiciscor -fectus
sum dep. 3 intr. " m. contra el enemigo, ad pugnam procedere; hacer
m. el ejrcito, agmen agere.
marchitarse: langueo -gui - 2 intr..

languesco -gui marcesco y


defloresco -rui - 3 intr. 11 estar marchito, marceo -ui - 3 intr.
marchito: marcidus y languidus -a -um.
marea: cestus -us m. 11 a m. alta [pleamar], pleno restu, a m. baja [bajamar]. restu reverso.
mareo: nausea -re f. 11 [enfado] taldium y fastidium -ii n.
marfil: ebur -oris n.; de m., eburneus
margarita: margarita -re f.
I-a -um.
margen: margo -inis m. 11. .1m. de u.n
ro] ripa -re f. 11 [ocaSlOn occasto
-onis f., ansa -al f.; V. OCA~I6N; dar
margen. ansam prrebere 11 proveer de
margen [margina:r], margi"!-O 1 ~r .
marido: maritus -t m.. con1UX -1UgZS
m., vir viri m.
marina: res nautica 11 [escuadra] classis -is f.; m. mercante, onerarire
-arum f.
marinero: nauta y navita -re m. 11 marineros, nautici y classiarii -iorum

m. pI.; el gritero de los marineros,

nauticus clamor.
ADJ.. marinus, maritimus y
nauticus -a -um ~ SUBST., V. MARImariposa: papilio. -oni~. m.
INERO.
marisma: alstuanum -tt n.
marital: maritalis -e; autoridad m.,
manus -us f.
martimo: maritimus -a -um.

marino:

marmita: olla -re r.


mrmol: marmor -ors n.
marmreo: marmoreus -a -um.
maroma: [umis -is m. " [m. de navo]
rudens -ntis m. " [m. del ncora]
ancorale -is n.
marqus: maronio -anis m.
marrano: V. CERDO, PUERCO.
Marte: Mars -rtis m.
martes: Martis dies, feria tertia.
martillo: maeus -i m.
mrtir: martur -iris m . .
.
martirio: cruciamentu.m -1 .~ . SU1J1)heium -ii n., martynum -u n.
martirizar: arucio 1 tr. 11 [por la feJ,
marturio atticere (aliquem).
ms:
ADV.. I, ANTE ADJETIVO o ADVERBIO
COMPARATIVO: se pone el adj. en grado cp.: el cp. de los adv. es la forma en -ior -ius del adj.; los adj. en,"l::
-eus -ius o -uus forman el .cp. ~on !
maois (ms piadoso, mtuns Pt.US; ~
ms valiente, maais strenuus); com- ~
parando dos cualidades se ponen los
dos adj. en cp. (ms valeroso 9ue
prudente, jortior quam prudentt.or)
11 superlativo el ms: se pone el
adj. en grado sp.; el sp. de los adv.
es igual al de los adj. terminado en
-e; los adj. en -eus -ius o -uUs lo
forman con maxime (el ms p<?d~
roso de la ciudad. jacile potent1sszmus huius civitatis; los ms sabios,
sapientissimus quisque; lo ms ~rc.:-;(
vemente que pueda, quam. b~evtsst-t
me potero o quam ~revzss."me 11 '"~?
n, CON UN VERBO: magts (me agra-~,
da ms, magis me .delectat); preCiO;'
o estimacin: pluns (est~ar m~':\
pluris restimare; valer m~? plUTt&"'J,
esse); precedido de negaclOn. o en~
interrogo con sentido negat.. am-l
plius (no leer ms, non legCfm amplius; qu ms quieres? quuL qUal-

ris amplius?) ~ nI, ANTE NUMERAampliUs (ms de cien hombres. centum amplius homines) ~ '"

LES:

IV.

ANTE SUBST.

ADJ. Sl!BSTAN~VA

plus (ms de la mItad. dtm(-.


dio plUS; ms de lo justo, plus al.,'
quo' ms que antes, plUS quam antea)' ~ V, LOCUCIONES: por ms que.
quamvis licet, ut C. subj.; como el
que ms, ut qui ma.xime; ms que
nunca ut cum maXtme; ms de 10' \\ I
que puede creerse. supra qua"!1- ere'"
dibile est; cada vez ms, magzs m~
gisque; poco ms o menos, pLUS mt.nusve; a lo ms, summum 11 lo ms.,
Plerique plerreque Pleraque; plures,
mas: sed.
Iplura -ium.
masa: massa -al f., moles -i~ f. 11 [totalidad de algo] corpus -OTtS n .. sU,"!,-,
ma -re f. 11 [gran cantidad] capta
-re f., vis vis f. 11 [multitud] turba
-re f., plebs -is f.
mascar: mando -ndi -nsum 3 tr.
mscara: persona Y larva -re f. 11 [disfraz, artificio] simulatio -onis ~.."
[pretexto] species -ei f., nomen -tnts
masculino: maseulinus -a -um..
In.
mstil: malus -i m., arbor -orzs f.
DOS:

MEJ

659

matanza: ccees, y straaes -i8 f., truci- mediana: meiocrtta -atis f . modestia -re r.
iiatto, occuiio, occisio e internecio
mediano: meatocrts -e, moaicue -a -um.
-ons f.
mata: trutez -icis m.
l-oris m. mediante: [por medio de] aratia, opera, ope C. gen. o posesivo (mediante
matador: intertector, cccisor, mactator
matar: neco 1 tr. credo cecidi ccesum
mi ayuda, mea opera; mediante el
3 ntr., interjicio -Ieci -tectum 3 tr.,
apoyo de sus amigos, amicorum suointerimo -emi -emptuati 3 tr. 11 ser
rum ope 1I Dios mediante, Deo vomuerto en batalla. prrelio occid 1I
lente.
m. hasta el ltimo hombre. occidio- mediar: interpenio -veni -ventum 4
ne occuiere; m. secretamente, de
intr. (dat.), mtercedo -ssi -ssum 3
ntr,
medio touere.
matemtico: mathematicus -a -utn; las medicamento: medicamentum -i n ..
metiicameti -inis n., medicina -ze f .
m., matnematica -orum n,
remeiiium -ii n.
materia: materia -ce r., materies -ei f.
I1 [argumento, tema] araumetitusn -i
medicina: [arte mdico] medicina -ze
n .. thema -atis n.: salir de la mater., ars medica 11 V. MEDICAMENTO.
ria, a proposito aberrare. declinare medicinal: medicinalis -e, medicus -a
o egred " [asunto] res rei f.; muy
-um:
controvertida. multum srepe qucesi- mdico: metiicus -i m.: ser mdico.
ta et diflicilis res.
medicinam ezcolere o ezercere.
material: ADJ., corporeus -a -um, cor- medida: mensura -re f. 11 [proporcin]
uoraus -e ~ SUBST., materia -re f.
modus -i m . ratio -ans f. 11 [magnitud} quantitas -atis f. 11 m. de prematerialmente: corporttter; materiacaucin. provisio y cautio -anis f.
liter.
maternidad: maternum nomen -'inis medidor: mensor -oris m. 11 [m. de tien.; maternus animus - m.
rras] metator ~8 m.
materno: maternus -a -um; lengua medio: SUBST. [manera] ratio -ons f.,
via -re f.; por m. de algo, aliqua
m . patrius 8ermo.
matiz: varietas -atis (coZOrum) f.
re; por m. de alguien. per aliquem
matizar: vario 1 tr., distingo -nxi
" medios [recursos], apea -um f. pI.
(por todos los m., summa oPe); se-nctum 3 tr.
matorral: dumetum y virgultum -i n.
gn sus m., pro lacultatibus "
matrimonial: coniugalis y connubialis
[centro] medium -ii n.; gralte. el
-e.
adj. mediu8 -a -um concertando con
matrimonio: matr(monium y connuel subst. (en medio del foro, in medio loro) ~ ADJ.. [central] medius
bium -ii n. " pedir en m.. UXOTem
sibi poscere; prometer su hija en
-a -um " [mitad] dimidiatus -a -um
m.. liliam alicui despondere; dar su
" a menudo se traduce por un cp.
hija en m., filiam alicui in matrimocon semi (m. muerto, semianimus;
m. hora, semihora; m. quemado. senium dare; contraer m. con una mumiuStus).
jer, aliquam in matrimonium ducere o aliquam ducere uxorem.
mediocre: mediocris -e, modicus -a -um.
matriz: uterus -i m.. vulva -al f. " mediocridad: mediocritas -atis t.
[origen]. cap:ut -pitis n., origo -inis f, medioda: [en el tiempo] meridies -ei
f. 11 [en el espacio geogr.] australis
matrona: matrona -re t.
regio u ora 11 [en nutica, viento
matutino: matutinus -a -um.
sur] notus -i m., auster -tri m.
mausoleo: mau80leum -( n.
mxima: sententia -re f., PTO!ceptum, medir: metior y demetior -mensus sum
dep. 4 tI'. 11 m. las palabras. nihil
institutum -( n.
inconS'ltlte dicere; m. por sus cosmayo: mensis Maius.
tumbres las de los otros, alienos momayor: maior -ius 11 m. de edad. natu
malor, primrevus -a -um; la m. parres ad sUDs relerre.
te, plerique plerreque pleraque. 1m. meditabundo: meditabundus -a -um.
mayoral: prcejectus -i m.; villicus -( meditacin: meditatio, cogitatio -ans f.
mayorazgo: primigenia bona -orum n. meditar: meditor dep. 1 tr. (aliquid),
considero 1 tr.. volvo -Lvi -lutum 3
mayora: maior Pars -rtis f.
tr. (iras sub pectore, multa cum animaza: clava -re f.
mo suo, multa secum), versor dep.
mazo: malleus -i m.
1 tr. (in pectore, in animo, secum),
mazorca: sPica -re f.
agito 1 tr. (mente, in animo), cogimecer: cunas movere.
to 1 (aliquid o de aliquo).
mechn: villus -i m.
medrar: V. CRECER, PROSPERAR.
medalla: numisma -atis n.
media: tibiale -is n. 1I [calzado] ca liga medroso: v. TEMEROSO, PUSILNIME.
-re f. 11 [mitad de una cosa] dimi- mejillas: genre y malee -arum f. pI.
dium -ti n. (la mitad menos. dimi- mejor: ADJ., melior -ius; algo mejor,
meliusculus -a -um 11 [preferible]
dium minus); muchas veces se trad.
potior -ius 11 es mejor.... prrestat c.
IJor el subst. precedido por semi
(media hora, semihora -re f.; media
inf.; [es preferible T satius o patius
onza, semUncia -re f.; media libra,
est c. 1nf. ~ ADV meliUs, satius, potius; algo mejor. meliUscUle.
selibra -re f.).
mediador: conciliator, pactor, interces- mejora y mejora: in melius mutatio
sor y transactor -oris m . interpres
"etis m., internuntius -ii m.

-onis f.

mejorar: meliorem lacere.

660

MEL

melancolfa: melancholia -re f., atra bilis -is f.

melanclico: meumcnoucus y moestus


-a -um, tristia -e.

melena: coma -re t., ccesories -ei f. 11


[de len] tuba -ce f.
melifluo: metuttuu -a -um,
melocotn: persicum -i n.
melodfa: modus -i m.: moauiatio -onis
mellar: aciem ebetare.
If.
mellizo: v. GEMELO.
membrana: membrana -ce f.
memorable: memorabilis -e, memoran-

mental: mentalis -e.


mentalidad: mens mentis f.
menatlmente: mente, coaitattone.
mentar: mentionem [acere (ticuius
ret).

mente: mens mentis f.


mentir: merior y ementior dep. 4 ntr,
(a alguien, aucui, apUde aliquem)

tatsum dicere, mendacia jingere.

mentira: mendacium -ii n., tatsum .,

tictum -i n.

mentiroso: mendax -acis, taieu -a -um.


menudencia: V. PEQUJ:&EZ.
menudo: v. PEQUE&o.
dus -a -um, memoria dignus.
memoria: memoria -re r.: escasa m., meollo: medua -re f., nucleUs -i m.
memoriota -ce f. 11 [m. de lo pasado] mercadear: mercaturam iacere.
recordatio -anis f. 11 [m. para la mercader: mercator -oris n., prQPOla
-re m.
posteridad] monumentum -i n. 1I de
m., memoriter; aprender algo de m., mercaderla: [mercanca, objeto para!
vender
y comprar] merx mercs f
memorice aliqUicL mandare; digno de
mercimonium -ti n., venale -s n.,!
m., memorabiZis -e; saber de m., meres
venales
11 [ejercicio de mercader
moria aliquid tenere, retmere o commercatura -ce f.
ptecti; venir a la m., venire in mentorum. -i n., emporium -ii
tem. 11 [relacin] complementarium mercado:
11 [feria, dlas de mercado] nundinca
-ii n. o commentarius -ti m.
-arum
f.
pI. 11 trato de compra ..
memorial: codicillus, libelZus -i m.
venta, mercatura -re f., mercatul
mencin: mentiO y commemoratio
-U8
m.
.
-ons f.; hacer m. de algo, alicuiu8
mercancfa: v. MERCADER.fA.
re mentionem lacere.
mercante:
SUBST., [mercader] merc.'
mendigar: mendico(r) 1 tr. e lntr.
tor -aris m. 11 [nave mercante] mer:,
mendigo: mendicU8 -f m.
catoria navis, (navis) onerara 11 ADJ.;
menear: qUatio -ssum 3 tr., agito 1 tr.,
mercatorius -a -um.
:
iacto 1 tr,
merces -edis f. 11 [ddiva] b
meneo: motus -us m.; de la cabeza, merced:
ne/icium -ti n., donum -i n. 11 [v
nutus -us m.
luntad de otro] arbitrium -ii ni
menester: [necesidad] necessitas -atis
estar
a merced de otro, ab alteri
f., opus necessarium 11 [oficio] ollivoluntate pendere.
cium -ti n., munus -eris n. 1\ es m., mercenario:
mercennarius, stipend
Opus est [la cosa necesaria puede
rius y conducticius -a -um.
estar como sujeto, en ab1., en lnf., Mercurio:
Mercurius
-ii m. 11 [metal
en ab1. de pp., en supino o en gen.]:
vivum argentum -i n.
debet, oportet, necesse esto
merecedor: dignus -a -um c. ab!., m .
menguar: decresco -crev -eretum 3
rena -ntis.
.
intr., mminuo Y minuo -i -utum 3 merecer: mereor -ritus sum dep. 2 tr~,
tr. 11 [faltar] cLesum deluf [comp.
(In. bien de alguien, bene merer'('
de sumT tr., delicio -eci -ectum 3 tr.
de aliquo); merece que le alaben.
menor: minOr -n.us; m. de edad, minar
dignus est qui lauCletur, dignus es'
natu; la m. parte, minimum.
laUde.
.
menos: ADV., minus (mucho, algo, poco merecido: meritus y iustus -a -um
menos, multo, aliquanto, pauZo mipagar su m., prenas dare alieuiu8 r
nus; menos que, mnus quam) 11 [de merecimiento: meritum -i n.
cosas que se miden] minor -nus 11 meretriz: meretrix -tcs f.
[de cosas que se cuentan] paucio- meridional: meridianus -a -u m, m
res -a; menos de la mitad, dimidia
dionals -e.
parte minus 11 v. EXCEPTO 11 ADJ., pau- mrito: meritum -i n., virtus -uti8
ciores -a (tengo menos libros que
" segn sus m., pro meritis; contr
t, mihi sunt pauciores Zibri quam
m. con, bene mereri de C. abI.; atr
tibi) 11 por lo menos, saltem; a mebUirse el m. de algo, gloriari de al.
nos que, nisi; cada vez m., minus
qua re.
minusque; nO puedo menoe de, la- merma: imminutio y deminutio -ons
cere non possum quin C. sUbj.; mes: mensis -is m. 11 que ocurre cad
echar de m., desiderare.
mes, de cada mes, menatruus -a -u .
menoscabar: imminuo -ui -utum 3 tr., mesa: mensa -re f.; sentarse a la m
detraho -xi -ctum 3 tr.
sa, lecto o in lecto aceumbere 11 [
menoscabo: imminutio -onis f., detride juego] abacus y IDTUS -t m.
mentum -i n., iactura -ce f.
mescolanza: miscellanea -re f.
menospreciar: v. DESPRECIAR.
mesn: deversorium -ii n., caupon
menosprecio: v. DESPRECIO.
-ce f.
mensaje: nuntium -ii n., mancLatum -i mesonero: caupo -anis m., stabulari

n., mandatus -us m.

mensajera: nuntia y prrenuntia -ce f.


mensajero: nuntius y prrenuntius -ii m.
mensual: menstruus -a -Um.

-ii

m.

meta: meta -re f.


metfora: translatio -onis f .
ra -re f.

661

MIS

metal: metauum -i n, 11 [latn] ori- mimo: [pantomima, representacin teaetucum -i n.


tral ] m';m'!Ls -i m. 11 [actor, comemetlico: metallicus -a -m.
dante) mimus y etnotoous -i m. 11
meteoro: meteorum -i n.
[carteta] blanditia -ce f.
meter: imrnitto -misi -missurn 3 tr., mina: [m. de metal] metalla -orum.
introtiuco -tiuxi -auctuni 3 tr., ingen. pI. 11 m. de cobre, cetaria -re f.;
ro -oessi -aestum. 3 tr., inicio -ieci
m. de oro, auraria -ce f.; m. de hie-iectum 3 tr., insero -rui -rtuni 3 tr.
rro, terraria -ce f.; m. de plata ar(cibum in os) ." le metieron en la
aentaria -re f. " [mina de guerr, de
crcel, in vincula coniectus est; no
asedios] cuniculus -i m.
me meto en esas cosas, nihil de his minar: su/Jodio -odis -ossum 3 tr.; carebus curo; meter miedo, timorem
vo 1 tr. 11 l destrutr lentamente] laincutere.
bejacio -feci -Iaotum: 3 tr.
mtodo: metiuuius -i f., ratio -onis f., mineral: SUBST. metttum -i n. 11 ADJ.,
via_ -re f.; con mtodo, ratione.
inanimus -a -um,
mtrica: metrica ars -rtis f.
minero: tossor -oris m.
metro: metrum -i n. 1I [medida del mfnimo: mmimus -a -um,
verso] metrum, mensura -ce f.
ministerio: munue -eris n.
metrpoli: metropotis -ts f.
ministro: minister y aammister -tri
mezcla: permixtio, admiXtio y conium., ministrator y administrator -ors
sio -onis f. 11 [mezcla impura, de
m. " [m. de justicia] iuex -icis m..
cosas groseras] colluuio -onis f.
urcetor -oris m.
mezclar: misceo, aiimlsceo, immisceo y minucia: minuta -orum n.
oermisceo -miscui -mixtum 2 tr, c. minuto: punctum temporis.
ab!., c. cum ab., c. dato o C. ad ac. mo ; meus -a -um.
mezquindad: sordes -ium f. 11 [avari- mirada: conspectus y a(cL)spectus -us
cia] sordida parsimonia -re f.
m. 11 [contemplacin] obtuitus -us
mezquino: avarus -a -um, pecunire parm. 11 [accin de mirar] contuitus e
intuitus -us m.
cus, illiberalis -e " [pequefio] exiguus -a -um.
miramiento: observantia -ce f., re81Jecmiasma: /retores -um m.
tus -us m.
miedo: metus -us m., timor y pavor mirar: intueor -itus sum dep. 2 tr.,
aspicio -spexi -spectum 3 tr, 11 pro-oris m., formido -inis f.
ponerse, specto 1 tr. (hacer algo, ut
miedoso: timidus y pavidus -a -um,
timens -ntis.
c. sUbj.) " m. nicamente a, id
miel: mel mellis n.; panal de miel,
unum agere ut c. subj. 11 [observar]
javus -i m.; que produce miel, melcontueor -tuitus sum dep. 2 tr, 11
lijer -ra -rum; de miel. endulzado
estar enfrente, adversum esse c. dat.,
con miel, mellitus -a -um.
specto (mira al norte, spectat in
miembro: membrum -i n., artus -us
septentriones) 11 [concernir] 81Jecto
m.: miembro por miembro, membra11 [cuidar] caveo cavi cautum 2 intr.
timo
c. dat., consulo -lUi -ltum 3 intr. c.
dat., prospicio -spexi -spectum 3 intr.
mientras: ADV., interea 11 CONJ., mientras, m; que, al mismo tiempo, cLum
c. dato " [pensar] considero 1 tr, 11
C. pres de indo (m. sucede esto, dum
m. atentamente, inspectare 11 m. con
hrec geruntur) 11 [durante todo el
admiracin, mirari 11 m. con despretiempo que] dum o quoad C. ind.
cio, cLesPicere 11 m. alrededor, circum(m. pudo, quoad potuit).
spicere.
mircoles: Mercurii dies, feria quarta. mirra: mllrrha -ce f.
mies: messis -is f., seges -etis f.
mirto: mllrtus -i f.
miga: panis mollia -ium n.
misa: missa -ce f.
'In.
migaja: panis mica -re f.
miscelnea: miscellaneum scriptum -i
mil: mille indecI., milia -ium.
miserable: miser -ra -rum, mserandUs
milagro: miraculum y portentum -i n.,
-a -um, miserabilis -e 11 v. MEZQUINO.
prodigium -ii n.
miseria: miseria y cerumna -re f., injemilagroso: mirandus, -a -um, mirabilicitas y calamitas -atis f. " [pobrelis -e.
za] egestas y paupertas -atis f., inmilano: milvus -i m.
opia -re f.
milsimo: millesimus -a -um.
misericordia: misericordia -ce f., misemilicia: militia -ce f., res militaris;
ratio -onis f.
prctico en la m., in castris versatus. misin: munus -er8 n., provincia -re
militar: ADJ., militaris -e, belZicus -a
f.; desempefiar una m., obire nego-um ,- SUBST., miles -itis m. 11 VERBO,
tium; m. diplomtica, legatiO -anis f.
milito 1 intr., militiam exercere.
misiva: epistula -ce f.
milla: mille passus -uum m.; dos m., mismo: idem eadem idem; el m. que,
duo milia passuum.
idem qUi, idem ac; en el mismo lumillar: mille indec1., pI. milia -tumo
gar, ibidem; al mismo lugar, eodem
milln: decies centena mila.
" [despus de un subst. o pron.]
mimar: blandior dep. 4 intr. C. dat.,
iPse -a -um (yo m., iPse; nosotros.
palpar dep. 1 tr., mulceo -ls -lsum
vosotros, ellos m., ipsi; nosotros, vos2 tr,
otros m., nosmetipsi, vosmetipsi) 11
con el ref1. concierta gralte. con el
mimbre: vimen -inis n., siler -eris n.;
sujeto (la virtud brilla por s misde mimbre, vimineus -a -um, viminalis -e.
ma, virtus per se ipsa splendet).

MIS

662

moneda: pecunia -re t., numisma -atis


n., mimmus -i m.
monja:. monacha -re r., monialis -is f.
monje: monactius -i m.
monlogo: sotoauim. -ii n.
monosflabo: monosultabus -i m.
dimidia parte.
montono: monotonus -a -um.
mitigacin: mitiaatio -onis f., levamen monstruo: monstrum, portentum y os-

misterio: musterium -ii n., arcanum


. -i n.
misterioso: arcanus -a -um.
mstico: m2lsticUs -a -um.
mitad' dimidiUm -ii n.; mitad y mitad,
uer cecnues partes; por mitad, ex
-inis

n.

mitigar: mitigo 1 tr., placo 1 tr.


mitra: mitra -re f.
mocedad: auiescentia -re f., iuoenta
-ze f.
moco: mucus -i m.
moch uelo: noctua -ce f.
modelo: arcnetinnim -i n. 11 [ejemplo]
eaemptum. y documentum -i n.
moderacin: continentia, modestia -ce
f.. modus -i m.
moderado: moderatus, tnotiicus y temperats -a -um, truotuis -e, temerans -nUs.
moderar: tempero 1 tr, e ntr. (victortani o oictortce), moaeror dep. 1
intr. c. dato ~ moderarse: v. CONTENER.
moderno: nouus y nouiciue -a -um, recens -ntis; los antiguos y los modernos, novi et veteres.
modestia: modestia y verecundia -re f.
11 [honestidad] pudor -aris m., pudicitia, modestia y verecundia -re f.
modio: modius -ii m.
modo.: modus -i m. 11 [mtodOl ratio
-01LtS f. 11 [procedimiento] ratio, via
-re f. 11 de qu m.?, quo modo?;
de este m., hoc modo,' de algu' n m.,
d
quo am modo; de ningn m., nullo
modo, minime; del mismo m. que,
reque ac.; de m. que, ita... ut c.
subj.; de otro m., aliter; de cualquier m. que, quoquo modo; al m.
de, instar y more c. gen. 11 buscar
el m. de hacer algo, rationem inire
de aliqua re facienda.

mojado: madidus, udus, uvidus y umidus -a -um " estar m., madeo y umeo
-ui - 2 intr.
mojar: rigo y umecto 1 tr., madefacio
-feci -factum 3 tr. 11 [estar mojado]
maaeo y umeo -Ui - 2 intr. ~ mojarse: madesco 3 lntr.
moler: molo -lui -litum 3 tr., in farinam terere " [moler a palosl pinsere
jlagro, fustibus verberare 11 v. CANSAR.
molestar: alicui. molestiam afjerre
molestia o incommodo aZiquem alfi~

tentum -i

n.

monstruoso: monstruoeus y portentosus -a -um.


montaa: mons montis m.
montaoso: montuosue y montanus -a
-um.
t '
mon ar: equ.urn. o tn equurn. asceiuiere,
equum consceruiere I1 v. IMPORTAR 11
montar en clera, prce iracundi
exardescere, ira excaruiescere o in
cendi.

montaraz: montioaous, terus -a -um,


monte: mons montis m. 11 [bosque]
silva -re t., sattus -us m.
montera: v. CAZA.
montn: acerous -i m., strues -is t.
cum.uiue -i m., congeries -ei f. 11 [m
de tierra] aoaer -eris m.; en mon
tn, acervatim; a montones, abunde
copiOse.

montuoso: montuosus -a -um.


monumento: monumentum -i n. " [m
para recordar una victoria] tr
preum -i

n.

morada: domicilium -ii n., domus -u


f., sedes -is f., mansio -anis t.
rd d
mora l a : mores -Um m. " [de un
fbula 1 affabulatio -anis f.
morar: habito 1 tr., colo -ui cuztum
mrbido: morbidus -a -um.
Itr
morboso: morbosus -a -um.
morcilla: botulus y botellus -i m.
mordacidad: mordacitas. dicacitas
acerbitas -atis

t.

mordlaz: mordax y dica:D -acis.


mordedura: morsus -us m.
morder: mordeo momordi morSUm
admordeo -mordi -morsum 2 tr.
mordisco: morsus -us m.
moreno: fuscus -a -um.
moribundo: moribundus e interm
tuus -a -um.

morir: morior mortuus sum dep. 3 intr


(de una herida, ex vulnere) " [consu
mirse] intereo -ii -itum irr. 4 int
(de dolor, dolore) 11 [perecer] per
-ii -itum irr. 4 intr. " m. de mUer
cere, negotium alicui lacessere.
violenta, occido occidi occasum
molestia: molestia -re f., incommodum
intr., necari (pas. de neco 1 tr.)
-i n., labor -oris m.
morirse: emorior, exstingui (pas. d
molesto: molestus, incommodus e imexstinguo) ~ m. por la patria, pr
portunus -a -um, gravis -e.
patria mori; m. de enfermedad, m
molicie: mollities -ei f., mollitudo -inis
bo exstingui; m. antes de tiemp
f., lUXuria y mollitia -re f.
immature decedere; hacer m., a
molinero: pistar -oris m.
sup'Plicium tradere, necare.
molino: pistrinum -i n., mola -re f.
moroso: entus, tardus, morosus -a -u
momento: punctum [n.] temporis, momoer -gra -grumo
mentum -i n. (en un m., puncto mortal: ADJ. [que ha de morirl moti
te~p~is) 11 ~ m., s~ati,,!,,: de I?: inl~s -e Ii [que causa la muerte] mo
tenm, .ro. crItico, dl~crtmen -tnt8 n.
tl/er -era -erum, letalis -e " [impl
mrlasterlO: monasterW1n, ccenobi1lm I cable J caPitalis -e ~ SUBST., los mo
-lt n.
tales, mortales -ium m. pI., homin
mondar: glubo -psi -ptum 3 tr., de-I -um m. pI.
curtica 1 tr. 11 [cortar el pelo] ton- mortalidad: mortal itas -atis f.
deo totondi tons1lm 2 intr.
mortandad: v. MATANZA.

663

MUR

mortificacin: de la carne, carnts cru- mudo: mutua -a -um, eZingua -e; muoitizio -anfs f.
do de nacimiento, natura mutua "
rcallado] taciturnus -a -um.
mueble: suoee -llectilis f. ~ ADJ., bienes m .. res mobles.
mueca: gestus -us m.
muela: [m. de la boca] aenuinus o
motaris tiens 11 [m. de monnoj mola

mortificar: macero, jodico y crucio 1


tr, 11 m. las pasiones, cutiiditates domare, reprime re o cohibere.
mortuorio: mortualis -e.
mosaico: tessece -arum f.
mosca: musca -re f.
mosquito: cutez -icis m.
mosto: mustum -i n.
mostrar: numstro e indico 1 tr., ostendo -di -sum 3 tr. 11 [hacer ver]
probo 1 tr., notum Iacere; v. DEMOSTRAR ~ mostrarse: se prrebere C. adj
o subst. (mustrate hombre de valor, te oirum prcebeas; m. clemente,
se tiumanum prrebere); se gerere
C. adv. (m. honesto, se aerere honeste).

mote: cotmometi -inis n.


motn: tumuttus y motus -us m., seditio -anis f.

motivar: [dar los motivos 1 ca1lsam adicere 11 [ser causa] causam dare.
motivo: causa ~ t.. ratio -anis r.: no
hay m. para dudar. nihil est cur
dubitemus.

-ce f., molaris lapis.


muelle: SUBST., [m. de mar] [portus]

crepio ~ ADJ., motu -e.


muerte: mors mortis f. 11 m. natural.
obitus -us f. 11 m. violenta, cceties
-is f . nex necis f. " pena de m.,
mors, suarpliciurn -ii n. 11 buscar la
m., uttro mortem se otterre; condenar a m., damnare capitis o catnte.
muerto: ADJ., mortuus -a -um, detumctus vita 11 m. violentamente, intertects y occisus -a -um ~ SUBST.,
corpus -oris n. [mortuum];
zas
almas de los m., Manes -ium m.
muestra: specimen -inis n., signum -i
n., iudicium -i n, 11 [accin de
mostrar] mostratio y demonetratio
mugido: mugitus -us m.
l-anis f.
mugir: mUgia 4 intr., jremo -Ui -itum
3 intr.
mugre: sordes -iUm f., squalor -aris m.
mugriento: sordidus -a -um, squalem

mover: moveo movi motum 2 tr. 11


[conmoven commoveo -movi -motum
2 tr.- 11 [excitar] excito 1 tr. " m. a
compasin a alguien, alicui miseri-ntis.
cordiam movere; m. la sospecha, mujer: mUlier -eris f., femina -re f. 11
suspicionem movere; m. guerra, bel[m. casada T uxor -oris f., coniux
lum ciere.
-ugis f. rmarita -re f.].
mvil: ADJ. mobilis -e f SUBST., mo- mujeriego: mulierosus -a -um.
mentum -i n.
mujeril: muliebris -e, jemineus -a -um.
movimiento: [accin] motus -us m.; muladar: sterquilinum -i n.
poner en m., movere; sin m., immo- mulatero: mUlio -anis m.
tus -a -um 11 [estado] motus, motio mulo: mulus -i m.
-anis f. 11 [agitacin 1 motus; m. de multa: multa -re f., mUltatio -anis f.,
la multitud, concursatio -anis f.; m.
'Pecuniaria pcena.
del alma, animi motus 11 explorar los multar: multo 1 tr.. pecunia multare.
m. del enemigo, hostium itinera ex- mltiple: multiplex -icis.
plorare.
multiplicacin: mUltiplicatio -anis f
mozo: adulescens -ntis, iuvenis -is m. multiplicar: multiplico 1 tr.
" [sirviente] jamulus, servus -i m.; multitud: v. MUCHEDUMBRE.
de cabl1llos. agaso -anis m.; de cuer- mundo: mundus -i m . universum -i
da. baiulus -i m.; de mulas. mulio
n., terrarum orbis; desde que el
mundo es mundo, post hominum
-ons m.
memoriam.
muchacha: puella -re f.
I-ntis m.
[m.
muchacho: pUer -ri m., adulescens municin: bellicus apparatus
muchedumbre: multitudo -inis f . copia
de boca] commeatus -Us m. " [municiones de guerra l' qure ad bellum
y jrequentia -re f. " [m. de gente]

magna hominum frequentia, ingens


usui sunt.
hominum concursus.
municionar: munio 4 tr.
ADJ., plurimus y permultus municipio: municipium -ii n.
-a -um 11 muchsimos, plurimi, per- mueca: [juguete] pupa -re f. " [de la
mano] carpus -i m.
mULti, quamplurimi -re -a, quamplures -a ~ ADV., plurimum, summe, ma- muralla: murus -i m. 11 conjunto de
m. de una ciudad] mcenia -ium n. pI.
Xme.
mucho: ADJ., multus -a -um (cP. plUs, murcilago: vespertilio -onis m.
sp. Plurimus); ante subst. colecti- murmullo: [del mar, del vientol murvos: magnus -a -um (m. dinero,
mur -Uris n., jremitus -U8 m. [jremagna pecunia); m. veces, srepe ~
mor -<>ris m.] 11 [m. de aprobacin
o
desaprobacin]
admurmuratio
ADV., multo, mUltum, valde, admodum; m. mejor. multo melior; m.
-anis f. 11 [ruido sordo y contuso!
SUS1lrrus -i m . susurratio -anis f.
tiempo, diu II con V. de estimacin:
multi (estimar en m., muUi lacere); murmuracin: murmuratio, obtrectaen m. el mejor, longe optimus; por
tio -anis f.
murmurador: BUBST., obtrectator y dem. que, quamvis c. subj.
tractor -aris m. ~ ADJ., maledicens
mudanza: mutatio, commutatio. im-ntis, malediCUs -a -um.
mutatio y permutatio -anis {.
murmuro,
admurmuro,
mudar: muto, commuto. immuto y murmurar:
7r11lSS0 y susurro 1 tr. [, [m. conpermuto 1 tI'. I1 [innovar] nora 1 tI'.

muchlsimo:

MUR

664

tra alguno] obtrecto 1 (alicui) muslo: temur -<>ris n.


etrecto 1 tr. maledico -diXi -dictum mutabilidad: mutabilitas -atis t., in3 (aliCUi).
constantia -re t.
muro: murus -i m . v. MURALLA 11 [pa- mutacin: mutauo -ans t.
red] uarie -ietts m.
mutilado: mutuus y truncus -a -um
musa: musa -re t.
mutilar: mutilo. trunco 1 tr.
msculo: musouiue y torus -i m.
mutuamente:
mutuo, vicissim, invicem.
musculosm muscutosus, torosus y lamutuo: mutuus -a -um.
certosus -a -um,
muy: val de, maxime, admodum 11 [con
museo: tttuseua -i n.
negacin] parurn 11 muy de otra mamusgo: muscus -i m.
nera, tonae aliter; muy mal, tiessimsica: musica -re f.
me; muy de madrugada, mutto
msico: ADJ., musicus -a -um 11 S OllST.,
moauiator -oris m.
mane.

N
nacer: nascor natus sum dep. 3 ntr.
(de alguien. atunio; de noble estirpe, nobtli loco; para algo. alicui re
o ad aliquid), orior ortus sum dep.
4 intr. (de: abl. sin prep. o con ab
o ex) 11 [empezar] nascor, exorior; el
Rin nace en los Alpes, Rhenus ex

narrador: narrator, pronuntiator y ta-

nacido: [nacido de] natus y ortus -a


-um c. abl. de origen sin prep. o c.
ab, ex, de ab!. (nacido de ilustre tamna, summo loco natus; rumor nacido de .... rumor ortus ex ... ) IJ [nacido para] natus c. dato de pers. o
cosa. o c. ad yac. de cosa (nacido
para la esclavitud, natus servituti;
nacido para destruir a Oartago, na-

nativo: nativus -a -um.


natural: ADJ., naturalis -e, genuinus,
ingenitus, natiuus e innatus -a -usti
" muerte n .. naturaus o necessaria
mors; al n., securuium naturam;
ciencias n., naturaus sapientia 11

AlpibUS prottuit,

tus ad interitum aartnaonus),

nacimiento: ortus -us m. 11 [condicin]


tocus -i m. 11 [comienzo] ortus, ctiao
-inis t. 11 da del n., dies natalis;
dar n . gignere; de ilustre n . natus
summo loco; mudo de n., natura

mutus.

nacin: natio

~is

civtas -atia f.

buiator -oris m.

narrar: narro y memoro 1 tr., re/ero


-tuti -tatum rr. 3 tr. 11 [narrar con
detalles] enarro 1 tr. 11 [narrar por
orden) tienarro 1 tr.
natalioio: ADJ., natalis -e 11 SUBST., dies

nataiis

SUBST.,

f.

indoles -is f., ingenium -ii n.,

natura -re t.
naturaleza: natura -re t .. rerum natura; n. humana, hominum aenue; era
soberbio por n.. superbta insita erat
ingenio; contra la n., urceter naturam.

naturalidad: moemuta -atis f . candor


-OTi3 m.

naturalmente: [conforme a la naturaleza] natura, secusuiurn. naturam 11


I simplemente] simpliciter.
-a naufragar: nautramum lacere o pat,

r., gens gentis r.,

nacional: oenticu y oernacuiue


-um; divinidades nacionales, indigenavem tranaere.
tes -um m. pI.
naufragio: nautrtunum. -ii n.
nada: nihil ndecl. [gen. nullius rei, nufrago: nautraou -i m.
dato nulli rei, ab. nua re]. nihi- nusea: nausea -re r.: tener n., nauseo
tum [gen. nihili, abl. nuto; 11 y na1 ntr, If [dsgusto 1 taatum y. fas tida, nec quicquam; n. absolutamendium -ft n.
te. nihil omnino 11 los adj. de tres nauseabundo: nauseabundus -a -Um.
terminaciones van en gen., y los de navaja: novacuza -ee t .. cutter -trt m.,
dos o una termo conciertan con nin. de ateitar, novacula y culter tonhil (n. bueno, nihil boni; n. grave,
8Grus.
nihil grave) " no valer n., nihiZt es- naval: navalis -e (batalla n., navale
prrelium); empear una batalla n.,
se; estimar en n., pro nihiZo putare;
nacer de la n., ex nihiZo oriri.
ctasse contuaere.
nadar: no y nato 1 intr. (en el oca- nave: navis -is t., navigium -ft n.: n.
no, in Oceano) 11 [nadar hacia] inde guerra, navis longa; n. de carga,
nato 1 intr. c. in ac. 11 [ir sobre el
navis oneraria; n. ligera, navis acagua, sobrenadar] supernato 1 intr.
tuara; reparar una n., re/icere na11 V. ABUNDAR EN; estar nadando en
vem.
sangre, sangUine reaundare.
navecilla: navicula -re f., navigiolum
nadie: nemo (nullius, nemini o nullt,
-i n., phaselus -i m.
neminem, nullo), nullus -a -um.
navegacin: navigatio -anis ,f. 11 [Viaje
nado: natatio -onis f. 11 a nado, natanpor mar) cursus -us m. 11 tiempo fado, enatando; esce.parse a nado. eno
vorable para la n., idonea ad naviy enato 1 intr.; atravesar a nado,
gandum tempestas.
tran(s)nato y nato 1 tr. (atravesar navegante: nauta -re m.
a nado un estrecho, treta natarel. navegar: navigo 1 intr. (con vIento fanaranja: aureum malum -i n.
vorable, contrario, secundo, adverso
naranjo: aurea malus -i f.
vento) 11 n. costeando, oram legere;
arte de n., ars navigandi.
narciso: narcissus -i m.
nardo: nardum -i n., nardUs -i f.
Navidad: nativitas Domini.
nariz: nassua -i m . naris -is f.
navfo: V. NAVE 11 n. de una hilera de
remos, moneris -is f.; de dos, birenarracin: narratia -anis f., narratus
mis -s f.; de tres. trirems -s r.:
-Us m. " raccin de narrar) relatu.s
-us m.
de cuatro, quadriremis -is f.: de

666

NAY

cinco, quinqueremis -fa r.; de seis,


iiezeris -is r.: de siete, sept iremis -is
f.; navo almirante, navis prcetoria.
nyade: naias -adi f.
neblina: nebula -re f.
nebuloso: netnuosue -a -um.
necedad: stuitttta -re r., latuitas -atis
t., tneptias -iarum f. pl.: decir necedades, ettutio 4 ntr,
necesariamente: necessario.
necesario: necessarius -a -um (las cosas n. para la vida, ad vitam necessaria) 11 es necesario, necesse est c.
oro de nr.: opus est c. abl, de
cosa (es n. algo, otnis est auaua
re); c. nr, (ni es n. decirlo, ne dici
ausnem. otnis esti: c. abl. del pp. (es
n. apresurarse, properato opus esr):
oportet c. oro de nr, (hubiera sido
n. [si era posible] oportebat, [si era
imposible] oportuit).
necesidad: necessitas -atis f. " [escasez]
inopia -ce

POBREZA

11

t., eaestas -atis

f. " V.
en caso de n., si necesse

niebla: nebuia -oz f. 11 [confusin, oscuridad] obscuritas -atis f., caZigo


-inis f.

nieta: netrtis -is f.


nieto: nepos -otis m.
nieve: nix nioi r.: de nieve, nireu
-a -urn, nwalis -e.

ninfa: nympha -lB f.


ningun (o): nullus -a -urn; n. cosa, nihil 1I [nadie] nemo m. [gen. nullius,
dato nemint o nulli, ac. neminem,
abl. nulloT. nuus horno ~ de n.
modo, minime, nequaquam; en n.
sitio, nouo, nusquam,
nia: truea -ce f .. intan -ntis f. JI
In. del ojo] tnuntta y putnua -re r.
nifierla: tnierilitas -atis f. 11 [cosas de
ntos] cretrutuiia -orum n., pueriles
nugre -arum f.

nlez : trueritia y cetatuta -ce f., puerilts


retas; desde la n., ab ineunte reta te,

a uuero.

nio: puer -eri m., puerulus -i m., infans -ntis

m.

nivel: [instrumental libra -lB r.: a n.,


atto
ad libram; al n. del suelo, iuxta ternecesitar: egeo e indigeo -Ui - 2 lntr.
c. abI. o gen.; opus esse; v. NECEram 11 (igualdad] requalitas -atis f.
SARIO 11 [obligar] cogo coegi coactum nivelar: corequo 1 tr.
n (veo: niveus -a -um, nivalis -e.
8 tr,
/'Jecio: stultus, latuus y stolidus -a no: non " [ante adj. y v.] haud (no
mucho, haud multum; no s, haud
-um, hebes -etis.
nctar: nectar -aris n.
scio o nescio) " en las contestaciones
se repite el verbo ( lo ves? -No.
nefando: nelandus -a -um.
vidisne? -Non video) 11 habiendo
nefasto: nelastus -a -um.
otra palabra negativa o se suprime
negacin: negatio -anis f .. negantia -re
f. 11 [denegacin] inlitiatto -anis f.
non o se cambia aqulla por la COnegar: nego 1 tr., infitior dep. 1 (una
rrespondiente afirmativa (no veo a
cosa. Tem) JI [denegar] denego y
nadie, neminem video) " en exhortapernego 1 tr. ~ negarse a: abnego
ciones o mandatos: ne C. subj. (no
1 tr. (negarse a prolongar su vida,
hagas esto, hoc ne feceris) " en preabnegare vitam producere); abnuo
guntas, esperando contestacin afirmativa, nonne (no comprendes?,
-ui -utum 3 tr. (no se negaba a. obedecer, non abnuebat parere).
nonne intellegis?) " y no, neque o
nec; todava no, nondum; para que
negativo: negans -ntis ~ negativa
no, ne C. subj.: por qu no?, quicl
(subst.), negatio -ans f.
negligencia: neglegentia -<re f., indiltni?; no sea. que, ne forte C. sUbj.;
gentia -lB f. 11 [desal1fio] squalor
a no ser que, nisi forte; no slo...
sino tambin, non modo... sed etiam;
-aris m.
negligente: neglegens -ntis.
no. .. sino ms bien, non... sed potius.
negociacin: negotiatio -anis f., concinoble: nobilis -e, generosus y patricius
liatio -ans f.
negociante: negotiator -oris m., merca-a -um, claris parentibus ortus, honesto loco nato; hacer n. a. uno,
tor -aris m.
negociar: negotior 1 dep. intr.; ago egi
aliquem nobilitare " V. PRECLARO,
ILUSTRE, CLEBRE.
actum 3 tr.
negocio: negotium -i n., negotiatio nobleza: In. de alma] nobilitas e in-anis f.
genuitas -atis f. " [origen noble]
negro: furvus -a -um 11 (n. brillante]
nobilitaa I! (los grandes, los nobles]
niger -gra -grum 11 [no mate] ater
proceres, primores y principes -um
m. pI., optimates -ium o -um m. pI.
atra atTum " ser de color n., nigro 1 intr., ponerse n., nigresco -grui nocivo: noxiUs -a -um, nocens -ntis.
- 3 intr.
noche: nox noctis f.: de n., noctu, o
nervio: nervus -i m.
concertando con el subst. el adj.
nervioso y nervudo: nervosus -a -um.
nocturnus -a -um; se hace de n.,
neto: purus, putus -a -um.
advesperascit; a la entrada de la
n., sub nocte; en plena n., multa
neutro: neuter -tra -trum.
nevar: ning(u)it ninxit impers. 3.
nocte; pasar la n., bene quiescere.
nexo: nexus -us m., vinculum -i n.
nodriza: nutrix -icis f., nutricula -lB f.
ni: nec, neque; ni siquiera, ne ... qui- nogal: nux nucis f., iuglans -ndis f.
dem.
nombradla: nomen -nis n.
nicho: (sepultura] loculus -i m. 11 [de nombramiento: nominatio y esignatto
estatua] columbarium -ii n.
-anis f.
nido: nidus -i m.; cubile -is n. " el nombrar: nomino, nuncu,po, voco y
nido de la avaricia, avaritice cnbilia.
appel10 1 tI'. [designar para un

NUT

667

cargo] dico -xi -ctum 3 tr., creo Y novilunio: i'lttermenstruum-i n .. in


tertunium -ii n., luna nova.
designo 1 tr., lacto fec1. factum 3 C.
dos ac, tauauem consulem ), instituo novillo: iuvencU8 -t m.
-tui -tutum 3 C. dos ac. (altquem novio: stxmsus y procus -i m.
nube: nubes -s t ; nubila -orum n. pl.,
heredem).
nimbus - m., nebula -re f. 11 [gran
nombre: nomen -inia n.
cantidad] magna vis (de flechas, tenominal: nominaZis -e " [de nombre]
lorum) 11 poner a uno en las nubes,
nomine " [por los nombres] nomitauaura aliquem in crelum toere
natim.
o ferre.
nominativo: nominativus -i m., rectus
nublado: ADJ., nubilus -a -um ~ SUBST.,
casus -us m.
nimbus - m.: nubilum -i n.
nonas: nonre -aruni f. pI.

nuca: occipitium -ti n., cervices -eum


no obstante: tamen, nihilominus.
f. pl. y cerviz -ics f.
noria: tvmpanum -i n.
ncleo: nucleus -i n.
norma: norma -ce f.
norte: septentrio -anis m. (gralte. sep- nudo: nodus -i m. " [no en los rboles T geniculum -i m., orticuius -i m.
tentriones -um m. pt.], boreas -re
" (unin] vinculum -i n., nex'Us
m. " [viento norte] aquilo -ans m..
-us m.
boreas, seutentrio 11 [gua] dw: ducs
nudoso: noaosue y aeniouuu -a -um.
m., ductor -oris m.
nosotros: nos 11 n, dos, uterque nos- nuera: nurus -us f.
trum; uno de n., aliquis nostrum. nuestro: noster -tra -trum.
nueve: novem 11 de n. en n., noveni
nostafgia: desiderium -ii n.
-re -a; n, veces, novie(n)s.
nota: (observacin] observatio y notatto -anis f. " [sefial] nota -re f., nuevo: novus -a -um (cp. recentior,
sp.
recentissimus) " [recientel recens
signum -i n., tndicium -ii n. 11 (no-entis 11 [inslito] novus, insolens,
tas, apuntes] annotatio -anis f.
-entis 11 [inexpertol novus, rudis -e
notable: ADJ., notabilis -e 11 [insigne]
11 de n., rursus, iterum, ab integro;
insignis -e, conspicuus -a -um 11
algo de n., aliquid novt.
SUBST., lOs notables, V. NOBLEZA.
nuez:
nux nucis r.
notar: (sefialar] noto 1 tr. " (advertir] animadveTto -rti -rsum 3 tr.; n u lidiad: vitium -ii n. " [incapacidad]
V. VER.

inertia

-re

f.

notario: notarius, tabellarius -ii m., nulo: irritus y nullUs -a -um; hacer
nula una cosa. aliquid irrituin tacetabellio -ans m.
re, aliquid rescindere.
noticia: nova res, nuntius -ii m. I1
[no'Cin, idea] notitia -re f., notio V numen: numen -inis n,
numeracin: numeratio ..ants r.
cognitio -anis f.
notificacin: notificatio, denuntiato numerar: numero y enumero 1 tr. "
V. CONTAR.
Ita pecunia.
-ons f.
notificar: indico -dixi -dictum 3 tr., numerario: numeratum -i n., numeranmero: numerus -i ID.: un pequefio
denuntio 1 tr., iuridice monere.
n., pauci -re -a; un gran n., multinotoriedad: notorietas, pub licitas -atis
tudo -inis f., plurimi -re -a; el maf.
/-um.
yor n., maior pars; en n. de treinta,
notorio: notorius, notus, cognitus -a
numerO triginta; poner en el n. de,
novecientos: nongenti -re -a.
aliquem referre in numerum C. gen.
novedad: novitas -atis f. 11 [cosa nueva] res nova 11 (algo inslito] inso- numeroso: /requens -ntis, numerosus,
plurimus, coPiosus y magnus -a -um.
Zentia -re f. 11 sin n., nihil est novio
nunca: nunquam.
novela: fabula -re f.
nuncio: nuntius -i m.
novena: nonUs -a -um.
noventa: nona(Jinta indecl.; n. veces, nupcial: nuptialis, connubialis y genialis -e (lecho nupcial, genialis lectus
nona(Jies.
o torus).
novia: sponsa y pacta -re f. 11 (recin
nupcias: nuptire -iarum f. pI.
casada] nova nupta.
nutricin: alimonium -ii n.
noviciado: tirocinium -ii n.
nutrir: nutria 4 tr., ala alui aztum 8 tr.
novicio: tiro -anis m.
noviembre: (mensis) November -bris. nutritivo: validus -a -um:

OLM

669
termittere " se presenta la o.. nunc

occasio esto adest; occurrit,

o
o:

CONJ. disyuntiva, indicando oposi- obra: [cosa hecha] oinis -eris n. " [accin esencial: aut (verdadero o faltividad] opera -ce t., labor -orts n.
so, verum at ttsum); con valor
" [obra escrita] liber -bri m., otrue 11
correctivo [o ms bien] o nd[construccin] redi/icatio -anis f.
cando alternativa dejada a la elec" por obra ma, meo opera " o. de
cin; vel, -ve (lee o devuelve el esarte, artiticium -ii n. " ponerse a la
crito, teae, vel tabellas redde) 11 sea
o., OPUS aODredi; I manos a la obra 1,
que, sive (o por azar o por voluntad
eia aDel
de los dioses, sive casu sive deorum obrar: operar dep. 1 ntr. c. dat., aDO
consilio); o ms bien, vel potius; o
eDi actum 3 tr.; O. bien, recte lacere.
tambin, vel etiam " en el segundo
trmino de la interrogo doble: an obrero: taber -bri m. " [artesano] opi vienes
o
prefieres
quedarte?,
tes -icis m. 11 los obreros, operes
utrum venis an manere vis?); o no,
-arum m. pi.
annon, necne.
obscen idad: obscenitas -att f.
obcecacin: mentis obseuritas.
obsceno: obscenus y tasciou -a -1lm,
turpis -e.
obcecar: occreco 1 tr.
obedecer: [accin 1 obredio 4 ntr., pa- obsequiar: obeeauor -secutus sum dep.
reo -ui -itum 2 ntr., obseouor -se3 ntr, toucut), muneror den. 1 ntr,
cutus sum dep. 3 intr., obtempero
(alicui), alicu obsequia prrestare,
obsequentem se prrebere.
1 intr. [todos con dat.] " [estado],
pareo; no o. a la autoridad de obsequio: obsequum -i n., donum -i n.
algUien, alicuius mperium recusare. observacin: observatio -ans f. " [viobediencia: obredienta --re f . obsequum
gilancia] sPeculato -anis f. " [nota]
- n. (a alguien, n aliquem) " [doannotatio -ans f.
cilidad] docilitas -atis f. " reducir observador: speeulator -ars f. 11 (cum[un pueblo] a la o., rediDere n dpUdor] observans -ntiB.
If.
conem.
observancia: observanta -re f., ldes -ei
obediente: obredens y obsequens -en- observar: observo 1 tr. " [vigilar] ,pets C. dato
culor 1 dep. tr. 11 [advertir] animadobelisco: obeliscus -i m.
vertio -Tti -rsum 3 tr. " [cumplir)
obese): obesus -a -um.
1m.
servo, observo.
Itum -i n.
obispo: episcopU8 - m., antistes -stitis obstliculo: obe:r; -es m., impedmenobjecin: obiecta -orum n. pI., contra- obstante: obstana -ants ~ no obstante:

dictio -ans

r.

objetar: obicO -ec -ectum 3 tr., oppano -pOSU -postum 3 tr., contradieo 3.

obJetivo: obectvus -a -1lm.


objeto: res re f. " [finalidad] conslum -ii n., propastum - n.; v. DESIGNIO; con objeto de, ea mente ut.
oblacin: oblatio -ons f.
oblicuo: oblquus -a -um.
obligacin: obliDatio -anS f. " O. morill, o//cium -i n. (cumplir con su
o., o/licio funD) 11 deber del cargo,
munus -eris n. (cumpUr sus o., munere fUnD) " o. pesada, onus -eris
n.; o. de conciencia, reliDio -anis r.;
con la o. de, ea condicione ut c.
8ubj.
obligar: [forzar] cogo coegi coactum 3
tr. (a algo, ad aliquid; a hacer algo,
ut y subj.), compello -pul -pulsum
3 tr. " [ganar la voluntad] obligo 1
tr. (con beneficios, bene/iciis); bene
mereri de aliquo ~ obligarse a algo:
se oblioare alicu rei.

obligatorio: necessarius -a -um.


bolo: obolus -i m.

tamen, attamen, nihilominus.

obstar: obsto -stt [-taturusl 1 intr.


C. dat.; v. IMPEDIR.
obstinacin: obstinatio -ans f., pertinaca y pervieacia

-.es

f.

obstinado: obstinatus -a -1lm, pertina:e

y pervcaz -aciB.
obstruccin: obstruetio -onis f.
obstruir: obstruo -trux -tructum 3 .
tr., ntercluclo -s -sum 3 tr., Of)PiIO
1 tr., prresrepio 4 tr.
obtener: obtineo -tinu -tentum 2 tr.,
adipiscor adeptus sum dep. 3 tr.;
v. ALCANZAR y CONSEGUIR.
obvio: obvius, perspicuus -a -um.
ocasin: [oportunidad] occasO -ans f.,
opportunitas -ats f. " [momento)
tempus -aris n. " [motivo] lOCU8 -
m., causa -re f. " en esta o., hie, in
hae tempestate; en ninguna o., nullo loco; en muchas o., mUlts n rebus; a la primera o., prmo quoque
tempore; segn la o.. pro tempore;
aprovechar la o., occasionem arrpere, tempore uti,' encontrar la o., occasionem nancisci, adipisci,' dejar pasar la o., occasionem amittere, prre-

se convertere, in alicuius odium in-

currere.

ocasionar: etticio -teci -tectum 3 tr., odioso: oaiosus e invisus -a -uni (aZici) ; ser odioso a alguien, ot/ensum
causam dare (algo, aticu; rei) 11 v.
esse aticui; (in) odio [o invidire]
CAUSAR.
esse alicui.
ocaso: occasus y obitus -us m.: llegar
a su o. occido -cidi -casuan 3 ntr. odre: uter utris m .. cutt rteu -i m.
occidente: occidens -ntis m.. occasus oeste: occidens -ntis m.. occasus (solis) 11 [viento oeste] zeptiurus -i m.,
(solis),
iaoonius -ii m.
ocano: oceanus -i m.
ofender: ottetuio -teni -iensum. 3 (aliocio: ottura -ii m.
cuius animiim ), tcedo lresi uesum 3
ociosidad: cessatio -onis f.. otium -ii n.
tr. 11 (o. la vista, el odo] violo 1 tr.
ocioso: otiosus -a -um, deses -idis; es11 v. ENFADARSE.
tar o., otior dep, 1 mtr., tiesuieo -seofensa: oitensa, contumelia e iniuria
di - 2 intr., vaco 1 ntr,
oferta: poliicitatio -anis f.
/-a: f.
octavo: octavus -a -um,
oficial: trublicus -a -um,
octogsimo: octooesimus -a -um,
oficina:
ol/icina
-ce
f.
octubre: October (mensis).
oficio: munus -eris r., otticium -ii n.,
ocultacin: occuttatio -onis f.
partes -ium f. pI.
ocu Itar: [esconder] abdo -didi -itum 3
tr.. occutto 1 tr. (en algn lugar, oficiosidad: o//iciositas -atis f., studium
-ii n.
in aiiqueni toeums 11 (disimular] tiissimulo 1 tr. 11 [callar] celo 1 tr., (con oficioso: otttciosus, soliicitus -a -um.
doble ac., de pers. y de cosa; algo a ofrecer: [presentar, dar] ottero obtuZi
oblatum irr. 3 tr., prrebeo -ui -itum
alguien. aliquid onauem: v. ESCON2 tr., polliceor -citus sum dep. 2 tr.
DER ~ ocultarse: [con movimiento]
11 [o. solemnemente, consagrar] vase abdere (en algn lugar, n aiiquem
veo
y devoveo -ovi -otum 2 tr. (sus
locum) " [estado] Zateo -Ui - 2 ntr.
vidas
por la repblica, capita 8ua
(en algn lugar, in alunu locO) 11
pro re publca) 11 V. PROMETER 11
ocultrsele a uno, tauo teteui /aZofrecerse:
a la imaginacin, menti
sum 3 tr., luoio - -itum 3 tr., prreoccurri; si alguna vez se ofrece, si
tereo -ii -itum irr. 4 tr. [no se me
unquam
dabitur
occasio, si quando
oculta, neque hoc me lallit).
fors se obtuZerit.
oculto: oceuZtus, arcanus y abscondiofrecimiento: V. OFERTA.
tus -a -um, latens -ntis.
donaria -orum n. pI., donum
ooupacin: occupatio -onis f., neoo- ofrenda:
-i n. I! (o. sacada del botin] lbatium -

n.

mentum - n.
ooupado: operosus -a -um C. gen., dis- oftalmia:
ophthalmia -.es f.
tentus -a -um C. ab1.. intentus -a
ofuscar:
obscuro y occreco 1 tr. ~ ofus-um (ad, n alqud o alicui rei).
carse: caZiDo 1 intr.
ocupar: [apoderarse] oceupo 1 tr., po- j oh!
huil, pronl, prol, ohol
tior -titus sum dep. 4 intr. (o. el oldo: 01,
[sentido] auditus -Us m. 11 [orepoder, potr rerum; O. una ciudad.
ja]
aurs -s f., auricula -.es f. 11
urbe potri) " [obtener] occupo 1,
tender el o., admovere o patelacere
possideo -sedi -sessum 2 tr., obtineo
dures; decir al o., dicere in o ad
-tinui -tentum 2 tr. (o. el trono,
aurem.
regnum obtinere) 11 [llenar] impleo or: audio y exaudio 4 tr. 11 olr deci~,
-evi -etum 2 tr.; O. el tiempo, teminaudio 4 tr.; como lo 01 decir, Mpus consumere (en algo, in aliqua re)
cuti eDO accepi; oidas las partes.
11 [dar que hacer] occupo 11 [distraer]
causa coonita.
distneo -tnui -tentum 2 tr. 11 ocu- ojal: utinam; O. no, utinam
o non
parse: [dedicarse a] operam dare ojeriza: malevolentia -re f., od~um -i ~.
alicui rei, versor dep. 1 intr. (en ojo: ocuZus -i m. 11 cerrar los o., conmalgo. in aliqua re) 11 O. en otras cosas,
vere.
aZiui:L agere 11 [pensar en 1 consuJ,o ola: unda -re f., /Zuctus -UlJ m.
-lui -ltum 3 intr. dat., curo 1 tr., oleaje: restus -us m., saZum - n.
habere sib curre.
oler: (percibir olor] odoror dep. 1 tr.
ocurrencia: casus, eventus -Us m. 11 [inol/acio -/eci -/actum 3 tr. e intr. 11
geniosidad] saZ sals m., oeus - m.
[exhalar olOr] oleo olu - 2 C. ac.
ocurrir: [acontecer] accidt, evenit,
(a nada, nihil; a cera. ceram); redcontnDt, lt ut 11 [venir a la menoleo -IUi 2 C. Soc. o c. ab1. (a
te] occurro -(cu)curri -cursum 3
vino, vinum o vino: a tomillo, thyintr.. suecurro -ri -rsum 3 intr. (alimol 11 O. bien, /raoro 1 C. ab1.; [o.
quid mihij, venire aZicu in mentem.
mal] puteo -ui 2 C. abl.
ochenta: octoointa; O. veces, octo- olfato: odoratus -Us m.
1m.
oligarqula: optimatium dominatus -us
oie(n)s.
ocho: acto; ocho veces. oetie(n)s.
olimpiada: olympias -adis f.
ollmpico: OlymPicus -a -um.
ochocientos: octinoenti -re -a.
O!.impo: Olympus -i m.
oda: oda ~ f., ode -es f.
oliva: oliva y olea ~ f.
odiar: odi -isse def., odio habere.
olivar:
olivetum -i n.
odio: odium -ii n., invidia -re f.. Jn~mica voluntas; atraerse el odio de olivo: oliva y olea -ce f.
alguien, alicu1Ls odium subire o in olmo: ul1n1LS -i f.

re

670

OLO

olor: odor -oris m. 11 [olor de algo asado o quemado) nidor -oris m.


oloroso: odoratus y odorus -a -um, oaoriier -iera -terum,
olvidadizo: obliviosus -a -urn, tmmemor -oris c. gen.
olvidar: obtioiscor obtitue sum dep, 3,
'venire in obliviOnem alicuis rei; olvidan la. justicia, eos iustitio: capit
oblivio; ser olvidado, ire in oblivionem !I [ 01vidar lo aprendido) tiedisco dedidici 3 tr. (el nombre romano, nomen Romanum) " hacer
olvidar, eaoceo -cui -ctum 3 c. dos
ac. (tiouem. geometriam).
olvido: oblvio -onis f .. oblvia -iorum
n. pI. 11 por olvido, per oblivionem;
echar al olvido, obliuioni mandare;
caer en olvido. exolesco -olevi -oletum 3 ntr,

olla: oua -ce t.


ombligo: umbilieus -i m.
omisin: orcetermseo -onis f.
omitir: mitto, omitto y prcetermitto
-misi -missum 3 tr., prretereo -ii
-itum 4 tr., oblivia agere alicuius
rei, missum jacere.

omnipotencia: omnipotentia -re f.


omn ipotente: omnipotens -entis.
once: undecim; once veces, undecies;
de once en once, undeni -re -a.
onda: v. OLA.
ondear: undo 1 intr., jluctuo 1 intr.
oneroso: onerosus -a -um, gravis -e.
onomstico: onomasticus -a -um.
onza: . uncia -re f.; media o., semuncia.
opacidad: opacitas -atis f.
opaco: opacus, obscurus -a -um.
operacin: opus -eris n.; operatio -onis
r. 11 [militar] motus -us m. !I [clculo) ratio -ans t.
operario: opera -re m.
opinar: opinor 1 dep. tr. " [dar su parecer] sententiam dare o dicere; censeo -ui 2 tr.
opinin: sententia -re f., opinio y exis-

oprobio: opprobrtm. -ii n., dedecus


-oris n.; v. INFAMIA.
optar: opto 1 tr.
ptimo: outtmus -a -utn,
opuesto: [situado enfrente] oppostus
y aoersue -a -uan 11 [enemigo] con-

trariue

acersarius -a -um.

opugnar: otnnumo 1 tr.


opulencia: otnentia -re f.
opulento: omuentus -a -um, opUlens
-etitis; V. RICO.
ora: ora ... ora.... modo ... modo. tum .
tumo sive... sive, vel... ei, nunc ..
nunc, alias... alias,
oracin: preces -um f. pl. 11 [accin de
rezar] precatio -onis f. 11 oracin fnebre. tunebris lauaatio.
orculo: oraculum. y [aturn. -i n.; los
orculos de Apelo, Apollnis operta.

orador: orator, auctor y rhetor -orts m.


oralmente: verbo, memoria.
orar: oro 1 tr., precor y deprecor dep,
oratoria: rnetorica -re f.
/1.
orbe: orbis -is m.; V. MUNDO.
Orco: Orcus -i m.
orden: ordo -ins m., disposito -anis
f. 11 [accin de poner en orden] instructio -ans f. 11 V. MANDATO; sin
orden del general, iniusso duce o
iniussu duciS.

ordenacin: ordenatio -ans f.


ordenanza: institutio -ans f., aecre-

tum - n.

ordenar: v.

MANDAR "

[poner en orden]

ordino 1 tr., dspono -posu -postum


3 tr. 1I [disponer un ejrcito, los soldados en orden de batalla] constituo
-tUi -tutum 3 (legonem, naves, classem), instruo -uxi -uctum 3 tr.
(aciem, milites).
ordeftar: mulgeo -ls -letum 2 tr.
ordinario: ordinarius -a -um 11 [mediocre] medioars -e.
oreja: aurs -is f., aurcula -re t.
orfandad: orbitas -atis f.
orfebre: aurjex -icis m.
timatio -anis f., iudicium -ii n.
organizacin: ordinatio, consttutiO,
opio: opium -ii n.
temperatia, disposito -onis f.
opfparo: opiparus -a -um.
organizar: constituo -ui -utum 3 tr.,
oponer: oppono -posui -Positum 3 tr.
prCEparo 1 tI'.
(su caballera a alguien, suos equi- rgano: [del cuerpo] pars corporis; O.
tes alicu); obicio -ieci -iectum 3 tr.
de los sentidos, sensus -us m. " [ins(sus escudos a. los dardos, clpeos
trumento] organum - n.
ad tela); obiecto 1 tr. ~ oponerse: orgfa: orgia -iorUm n. pl., baechatio y
obsisto -stiti 3 intr. (a los proyectos
potatio -ans f.
de uno, consiliis alicuus); intercedo orgullo: superba e nsolentia -re f.,
-cess -cessum 3 intr. (a una mocin,
fastus -us m., supercilum -ti n. "
rogationi); adversor dep. 1 intr. (a
el orgullo de la elocuencia, eloquenla. pasin de uno, lbiaini alicuus);
tCE arroganta.
rejragor dep. 1 intr. c. ut o ne y orgulloso: superbus -a -um, arrogans
subJ., o c. dato 11 no me opongo, per
-antis.
me nulla mora esto
oriental: orientalis -e, ad OTentem
oportunidad: opportunitas -atis f.; V.
spectans, eOUs -a -um.
OCASIN.

oportuno: opportunus -a -um c. dat.,


o C. ad ac., tempestivus -a -um 11
[ventajoso] commodus -a -um.
oposicin: oppositio -anis f., repUgnantia -re f.
opresin: oPPTessio -ans f.
oprimir: premo y opprimo -pressi -pressum 3 tr.; estar oprimido [agobiado T de deudas, reria alien magnitudine premi, obrui rere alieno

orientarse: [estar situado en direccin


a] vergo 3 intr., asPiCio y
conspico -SPexi -spectum 3 tr., apeeto 1 tr.
oriente: oriens -entis m., aurora -re f.
orificio: joramen -ns n.
origen: origo -nis f., ortus -UB m.,

strps -ps f., ntum -i n.


ADJ., novus -a -um , BUBST.,
exemplar -aris n.
originalidad: novitas -atis f.

original:

OYE

6'71

originario: oriundus, ortus -a -um,


originarse: orior ortus surn 4 den. ntr.
(ab ); orioineni tiucere (ab ),

orilla: ora -re f. 11 [costa] utue -oris n,


11 [orilla del mar , ribera] Tipa y acta

-ce

f.

(JO

-inis

orln: rubiao -inis f. 11 [o. del hierro]


[erruoo -inis r. \1 [o. del cobre 1 reru-

r,

orina: urina -re f.


orinar: mingo minxi
intr. y meio -

mit n rctum
3 ntr.

[hacer sombra al opaco 1 tr. 11 [estar


cubierto de ttneblas 1 caao 1 ntr,
oscuridad: tenebrce -arum r.: opocitas
-atts r.: umbra -re f. 11 [!ig.l obscuritas -atis f.
oscuro: obscurus, tenebrosus. tenebricus y otiacus -a -um 11 [de piel 0.1
tuecus -a -um (voz o., fusca vox; la
o. corneja, fusca corniX) 11 [de o. linaje 1 umooitis -e.
oso: ursus -t m.
ostensible: auertus -a -tzrn,
ostentacin: ostentatio -anis f.; hacer
o. de, ostentare (ac.).
ostentar: ostento, maniiesto 1 tr.
ostentoso: ostentosus -a -um.
ostra: ostrea -re r., ostreum -i n.
otear: speculor dep, 1 tr., e loco supe-

oriundo: oriunctus -a -um c. abI. o ex


o ab y abl., ortus -a -urn c. abl.
orla: fimbria -re f., limbus - m.
ornamento: ornamentum -i n., ornatus -us m.
ornato: v. ORNAMENTO.
riori observare.
oro: aurum - n.; de oro, aureus -a
-um; de color de oro, tlauus -a -urn, otofto: autumnus -i m.
orondo: pottiposus, vanus, inttatus -a otorgar: consentio -sensi -sensurn 4
tr., assentior -sensus sum dep. 4 tr.
-um,
orquesta: [msicos] sumimonui -ce f. otro: O. entre dos, alter -era -erum;
el uno y el o., uteraue utraque
!I [parte del teatro] orchestra -ze f.
utrumaue; ni el uno ni el o., neuortodoxia: orthodoXia -re f.
ter
neutra neutrum; o el uno o el o.,
ortodoxo: orthodoxus -a -um.
alteruter otra -trum; el uno... el o.,
oruga: eruca -re r.
alter...
alter 11 o. entre muchos, alius
osa: ursa -re 11 [consteI.; una de las
-a -ud; unos... otros, alii... alii ~ O.
dos) Arctos - m.; la Osa mll.yor,
vez, iterum, rursus; en o. tiemp~,
ursa maior, Erymanthis -idis f. o
oHm, alquando; en O. lugar, altbt;
Parrhasis idis f.; la Osa menor, ura o. lugar, alo; por O. lugar, alia; de
sa minor, Cynosura -re f.
o. lugar, aliunde; en o. ocasin, alias;
osad la : audacia -re f., temeritas -atis f.
de O. manera, aHter ~ diferente.
osar: audeo ausus sum 2 semidep.
alus; restante, reliquus -a -um.
(con inf.); v. ATREVERSE.
ovacin:
ovatio -onis f.
osario: ossarium -ii n.
oveja: ovs -s r.
sculo: osculUr.n -i n.
oscurecer: obscuro e inumbro 1 tr.; ovil: ovile -s n.
/-aris m.
o. una cosa, rei tenebras obducere " ovillo: glomus -eris n.
[fig.; o. el espritu] occreco 1 tr. 11 oyente: audiens -entis m., auditor

673

p
pabelln: [tienda de campaa iento- pal:.: regio -onts 1., tetra -re r.: de
rium -ii n., taoernaoutum -i n. 11
qu pala es?, unde aentium. est
[bandera de una nave] navale no4en. qu pas?, ubinam aentium '
num; [bandera en general] surnum parsaje ; orosnectus -Us m.; p. agraday nexillm: -i n.
ble, loca amcena, amcenitates locopbulo: pabulum -i n.
rumo
pacer: paseo y tiepasco -pa; -pastum paja: stramen -inis n., palea y stisnua
3 ntr., pascar [p~s. de paseo] dep.
-fE r.: de p~ja, stramtneus -a -urn,
3 ntr. (P. el follaje, pasei troruii- pJaro: passer -eris m., V. AVE 11 mabus), gramina carpere 11 llevar a patar dos pjaros de un tiro, uno in
cer, uasco y tiepasco 3 tr., gregem in
sattu apros capere duos; caza de ppascua aueere.
jaros, D.CUPium -U n.
paciencia: patientia ~ t., perpessio pala: pala -re f.
-onis f. 11 [lentitud] lentitudo -inis palabra: uerbum y dictum -i n., vox
s.. tarcUtas -att f.
vocis f. 11 dar p., dare fidem; faltar ,
paciente: paciens -ntis.
I~.
a la P., fidem prodere; P. por n., aa $
pacificacin: pacificatio, pacatio -antS
litteram, aa uerbum, v e r b o . '
pacificar: [restablecer la paz en una palacio: turri -is f. 11 [p. real) cedes '~
regin] paco 1 tr. 11 [firmar la paz!
regia, aula regia, regia -re f.
pacifico 1 intr. 11 [ap~ciguar] placo paladar: Palatum -i n. 11 [gust01 sa1 tr. (deos, mquora), sedo 1 tr. (doPientia -re f., sapor -aris m.
lores, mala).
I-a -um. palanca: vectis -is m.
pacifico: pacilicus, pacatus y quietus palatino: aUlic'U8 -a -Um.
paotar: paciscor pactus sum dep. 3 palestra: palO3stra -ce f.; d.e la palestr., atiPUlor dep. 1 tr., pepigisse
tra, paliBstrtcus -a -um.
perro de pango (pactaron una tregua paliar: lenio 4 tr., levo 1 tr. 11 [dar
de doce das, bis senos pepigere dies),
excusas) coloro 1 tr.
paetionem lacere.
paliativo: lenimentum -i n.
.~
paoto: pactum y conventum -i n., lrepa~~g~~~oP_~~s~ f~~~~.
3 intr., {
dus -eris n., pactio -anis f.
padecer: patiar passus sum dep. 3 tr., palidez: pallor -aris m.
laboro 1 c. abI. o c. ex y abI., perpe- plido: pallens -ntis (de terror, terrotior -eSSU8 sum dep. 3 tr. 11 [soporre), pallidus -a -um 11 [muy p., l1vitar] lero tuli latum irr. 3 tr. 11 [todo] lurtdus -a -um " estar p., palleo
lerar] sino sivi situm 3 tr.
pallui 2 intr.; ponerse p., V. PApadecimiento: cruciamentum -i n., cruLIDECER.
eiatus -1lS m. 11 v. ENFERMEDAD.
palillo: bacillu8 -i m.
padrastro: vitrtCUs -i m.
palinodia: palinodia -re r.; cantar la
padre: pater -tris m., lJenitor, generap., recanto 1 tr.
tor y procreator -oris m. 11 los pa- palio: pallium -i n.
dres, parentes -um m. pI.
palma: [de la mano y planta 1 palma
padrino: patron'U8 -i m.
-ce f.
padrn: eensus -us m., index -icis m., palmeta: terula -03 f.
album -i n.
palmo: palmus -i m.
paga: stipendium -ti n., merx -rcis 1. palo: [en general] palus -i m., hasta
11 [accin de pagar] solutio -anis f.
-ce f., asser -eris m. 11 [para golpear]
paganismo: gentilitas -atis f.
justis -is m., verber -eris n., jerula
pagano: ADJ., gentilis -e ~ SUBST., pa-re f.; dar de palos, justibus aliquem
ganus -i m.
verberare 11 ide combate] sudis -s
pagar: solvo y disolvo -Lvi -lutum 3
f. [mstil) malu8 -i m.
tr. [las deudas, ces alienum) , pendo paloma: cOlumba -ce r.; paloma tory expendo -pependi -pensum 3 tr. 11
caz, palumbes -is m. y f.; de palop. a plazo fijo, ad diem solvere; p.
ma, colombinus -a -um.
con su cabeza la falta cometida. ex- palomar: eolumbarium -ii n.
pendere pomas capite; p. una suma palpable: tractabiLis -e 11 [ng.) mania alguien, alicui pecuniam numejestus -a -um.
pgina: pagina -ce f.
Irare. palpar: palpar ], dep. tr.
pago: soLUtio -anis f. 11 [p. a plazos! palpitar: palpito 1 intr.
pensio -anis f. (primer p., prima pmpano: pamPinus -i m.
pensio) 1I [recompensa] remuneratio pan: panis -is f. 11 [de trigo] panis tri-onis f.
ticeus 11 [de cebada] panis hardea-

PAR

ceus 11 [ordinario, casero] panis eioarius.


panacea: panacea -ce f.
panaderfa: pistrinum -i n.
panadero: Pistar -orts m.
panal: taou -i m.
pandero: t1lmpanum -i n.
panegfrico: paneg1lriCUs -i m.
panegirista: oanemmeta -ce m., zaudator -orts m.
pn ico: 11lmphaticus metus -'U8 m., subitua terror -orts m.
panorama: prcspectus -us m.
pantalla: umbella -ce f.
pantano: paLUs -udis r,
pantanoso: paluster -stris -tre, paluaosue -a -um.
panten: Pantneot: o Pantheum -i n.
pantera: uantnera -ce t., paraalis -s f.
pantomima: pantomima -ce f.
pantorrilla: sura -re f.
panza: alvus -i f., venter -tris m., pantices -utn m. pI. [slng. pante:.cI.
paftal: pannus -i m. n paales, incunabula -orum n. pI.
pafto: linteum -i n., pannus -i m.
paftuelo: suaarium -ii n. n [de cuello)
strophium -ii n.
papa: Papa -re m., Summus ronte
-cis m.
papagayo: psittaeus -i m.
papel: papyrus -i f. n hacer el papel
de, alicuius partes sustinere, alicuius personam lIerere.

papeleta: schedula -ce f.


papiro: papllTUS -i f.
paquete: laseis -is m. n [equipaje] sar-

cina -ce f.
par: ADJ., par y campar -paris ~ SUBST.,
[un par), par parts n. 11 a la par,
pariter, simul, una; jugar a pares o
nones, luaere par impar.

para: COMP. INDIRECTO: dato (lo hago


para ti, hac tibtaCiO) 11 FINALIDAD,
ante un aubst.: a o in c. ac. (cosa
buena para el uso, res aa usum apta; consignacin para fines mUltares. pecunia in rem miZttarem data);
ante un inf.: ad con ac. del gerundio (para aprender, ad discenaum);
con ciertos verbos de movimiento:
supino en -um (vinieron para visitar al rey, venerunt regem visitatum) o ad con gerundivo (enviaron
legados para consultar a Apolo, legatos mserunt aa Apollinem

con-

sUlendum) o con causa y gen. del


gerundio (para aprender, aiscendi
causa) o ut y subj. (para no, ne
y subj.); para consultar a Apolo, ut
Apollinem
consulerent;
para no
orte, ne te audiam) u oro de relato
con V. en subj. (enviaron legados,
etc., legatos miserunt qui ApolZinem conSUlerent) o parto en -urus
(est aqul para dictar sentencia,
adest sententiam laturus); para que,
ut C. subj.; seguido de cp., quo C.
subj. (para que se entienda mejor,
quo meli'U8 intellegi possit); para
que no, ne C. subj. (para que no
digas, ne dicas) 11 DIRECCIN: ad o
in C. ac. (partir para Italia, pro!iciscar ad Italiam; partir para el

destierro, uroticisci in exsilium) 11


in o ad con ac. (para maana, in crastinum diem; para cuando vengas, in adventum tuum; para
siempre, in uerpetuum, para poco
tiempo, ad exigUum tempus) 11 BBLACIN, pro C. abl., ut (para su edad,
pro cetate eua; para aquellos tiempos, ut iIlis temporibus); [despus
de un cn.) quam pro, qUam qUi (demasiado arrogante para sus recursos, superbtus quam pro viribus auis)
11 para [a punto de] tradcese por
la conj, pertrrast. acto (estaba para
escribir, scriptur'U8 eram) o por la
loco in eo sum ut C. sub]. (estoy
para hacer, tn eo sum ut tacusm; 11
para con, in o eraa c. ac. (amor para.
con los padres, amor eraa parentes).
parabin:
aratuiatto, congratuZatto
TIEMPC:

-ans f.

parbola: para bola -ce f.


parada: statio -anis f. 11 [tiempo que
dura] intermis8O -anis f. ll [accin
de detener] retentio -anis f.
paraje: V. LUGAB.
parlisis: debilitas -att t.; paralllsia
-is f.

piramo: eremus -i m., soutuao -inis f.


parapeto: pluteus -i m., pluteum -i n.,
lorica -re f.
parar: V. DETENER 11 ir a parar en, devento -eni -ntum 4 lntr. C. aa o in
yac. 11 pararse, V. DJ:TI:ND8J:.
parsito: SUBST., parasitus -t m. ~ ADJ
inutiliB

-e.

Parca: Parca -re f.


paroial: particuZaris -e.
paroialidad: studium -ii n.
parco: parc'U8, Bobrius -a -um.
pardo: /USeus -a -um.
pareoer: VJ:RBO, videor visus sum [paso
de video 2 tr.J c. predicado u oro
de inf., y dELt. de persona a qUien
parece (si te parece bien, si tibi videtur; a lo que me parece, ut mihi
viaetur) 11 fuera de los incisos y de
la acepcin parecer bien. se construye personalmente (me parece que
estoy bien, mihi videor sanus use;
me parece que ests bien, mihi vidma sanus esse) ~ parecerse: semejarse, similem esse (a. alguien, aleui
o alicUiUS) ~ SUBST.: opinio -oniB f.,
sententia -ce f. (segn mi p., mea
quidem sententia; pedir a alguien

su

p., sententiam rogare aliquem) 11

[apariencia] species -iei f.


parecido: ADJ., similis -e c. gen. de
pers. o C. gen o dato de cosa 11 de
gran p., assimilis -e c. gen o c. dat.;
bien p., aecorus -a -um; mal p., (lelarmis -e

~ SUBST.,

similitudo -iniB f.

pared: partes -etis m. 11 [P. de tierra]


P. terreus 11 [P. de ladr1llOS) p. latericiUs 11 [p. de piedras en seco]
maceria -03 f., maceries -ei f. 11 hallarse entre la espada. y la p., nter
saerum saxumque stare.

pareja: par paris m.; correr parejas,


similem esse (alicuius).

parentela: cognatio -onis f . propinquitas -atis f.

parentesco: propinquitas -atis f., ne-

674

PAR

cessitudo -inis f. " [por parte de padre] consanguinitas -atis f. " [por
parte de madre] cognatio -onis f. "
[por matrimonio] atttnttas -atis f.
" [comunidad de origen de unos pueblos con otrost eonsanoumua 11 [p.
de unas cosas con otras] vinculum
-i n., coniunctio -anis r. n estrecho
parentesco, propinqua cogootio.
parntesis: interpositio -ans t.
paridad: requalitas -att f.
pariente: prO'Pinquus, ootmatus, consanguneus -a -um, alfins -e.
parir: pario peperi partum 3 tr.
Parfs: Lutetia (Partsiorum -ce f.
parlamentar: aao eoi actum 3 tr. (de,
abl.).
parlamentario: cauceator -orts m., leoatus -i

m.

V. MARCHAR. " [registro] adnotatio


-onis f. " una p. de soldados, manipulus militum.
partidario: pedisequus -i m., fautor
-oris m., satelles -itis m. y t.
partido: tactto -onis t., partes -ium t.
pI.. causa -re 1.; pertenecer al P.
de Csar, partes Cresaris tenere; no
pertenecer a ningn p., nullus par-

tis esse " v.

DECISIN;

tomar un

p., consilum capere " sacar .p. de,


utor y abutor -US1l8 sum dep, 3 intr.

c. abl.
partir: [dividirr diviso -visi -visum 3

tr., disPertior dep. 4, clistribuo -tri-

bui -trtmuum 3 tr. " v. MARCHAR.


parto: partus -es m.
pasado: pp. de PASAR 11 p. maana,
perendie, perendino die; el afio p.,
anno prt;eterito, superiore o priore

parodia: ruucuta imitatio -anis t.


anno.
paroxismo: impetus -ue m.
pasaje: transitus -1l8 m. n [de un 11prpado: palpebra -(8 f.
bro] tocue -i m.
parra: pergula -re t., vitis -B t.
parricida: parricida o patricida -re m. pasajero: ADJ., tlOlucer -cra -crum, orecarius -a -um, brevis y martalis -e
parricidio: parricidium -ii n.
If.
11 v. CADUCO , SUBST., [viajero] viator
parroquia: parochia -re f.
-aris m. 11 [en un buque] vector
parte: [porcin] pars partis f.; en dos
-oriB m.
p., biPartito; en p., partim; en gran
p., magna ex parte; la mayor P. [de pasar: [transportar] traicio -ieci -tectum 3 tr., traduco -duxi -ductum 3
algo que se mide 1. maior pars; [de
tr. (algo a algn lugar, aliquid in
algo que Se cuenta], plerique -"realiquem locum; por un puente, ponque -raqUe" [lugar] locus -i m., rete; a travs de los Pirineos, per
Dio -onis t.; de las dos p., utrumque;
de todas p., undique; en alguna p.,
PyrenD3os) 11 [atravesar} transeo -ii
-itum irr. 4 tr. (un ro, flumen; de
alicubi " p. litigante, litigator -aris
un lugar a. otro, e loco in locum);
m. n [partid01 partes -ium f. pI.,
transcendo -cendi -censum 3 tr.
lactio -ons f. " por mi p., quod ad
(montem) 11 V. PADECER, SUFRIR 11 [11'
me attinet; tomar algo en buena o
ms all] supero 1 tr.; v. AVENTAJAR
mala p., inbonam o malam partem
11
[transmitir trado -didi -ditum
accipere aliquid; saludar de P. de alguien, verbis alicuius salutare; estar
3 tI'. " dejar p. el tiempo, ago egi
de p. de alguien, ab aliquo stare; la
actum 3 tr. (pasar la vida en algo, cetatem aoere in aliqua re); demayor p. de las veces, plerumque;
Jar P. tiempo, transmittere tempus;
por otrll. p . ceterum; por una P....
por otra p., et ... et, cum ... tum n
pasado un afio, anno interiecto; v.
dar a alguien p. de algo, impertire
SUCEDER 11 dejar p. la ocasin, ocalicui aliquid, [anunciar] nuntiare
ca.sionem amittere; p. por alto, prcealiqud alicui.
terire, omittere; p. a lo largo, prreterparticin: diVisio, partitio, distributio
uredi; p. a nado, tranatare; p. mu-anis f.
chas penas, multa pati; p. por enciparticipaoin: communicatio -anis f.
ma [de un asunto], prcestringere;
partioipante: particiPans -antis, partipasarse al enemigo, transire ad hacePs -eipis, consars -rtis (todos c.
stem; p. por. [ser tenido] , haberi,
gen.; p. en la misma gloria, partidici c. predicado en nomo 11 [conceps eiusdem laudis).
cesivoT pase esto, sit sane 11 no pasa
partioipar: participo y communico 1
un da sin que, nullus est dies quin
tr. (P. de las enemistades de otro,
c. subj.
Idus -i m.
communicare inimicitias cum ali- pasatiempo: oblectamentum -i n., luquo) n [dar aviso] nuntio 1 tr.; cer- Pascua: Pascha -re f.
tiorem lacere.
pasear: ambulo y deambUlo 1 intr.
participio: particiPium -ii n.
paseo: [accin de pasear] ambulatio
particular: [propio. individUII.I} privay deambulatio -onis t. 11 [lugar en
tus y proprius -a -um, singularis y
que se pasea] ambulatio y deambupeeuliariB -e n [extraordinario, pelatio; [paseo cubierto de rboles]
cUliar] ~cipU1l8 -a -um, peculiaris
ambulacrum -i n.
y singularis " en particular [separa- pasin: libido y cuPido -inia t., cupidamente] privatim, [sobre todO] in
ditas -atia f. 11 [entusiasmo] st1ldium
primiB.
-ii D., turor y ardor -aris m., alacriparticularidad: species -ei f., singutas -atia f.
laritas -atis f.
pasmar: attono -ui -itum 1 tr., stupeparticularmente: prresertim, maxime
laciO -feci -factum 3 tr. 11 pasmarse:
8tupefio -fieri -Iactum 3 tr.; stupeo
prrecipue " [por separado] singil-ui 2 intr., stupesco stupui latim.
3 intr.
partida: pro/ectio y digressio -onis f. :

PEN

675

stuoor -oris m., aanuratio


tomar algo a p., summa conten11 [espasmo] epasmu -i m.
tione rem aggredi.
pasmoso: mirus, mirandus -c -um.
pedagogfa: predagogia -ce t.
pasmo:

-onis f.

paso: gradus -us m. 1I [medtda assus -us m. 11 [accin de pasar] trtmsitus -ue m. 11 [huella] vestigium
-ii n. I! p. entre montes, stutus -us
m. lJ p. de un libro, tocus -i m. [pI.
loca -orum n.]; p. a n., seneim;
de n.. obiter; a p. lento, rpido, lento,
citato artuiu; al p., presso petie; p.
en falso, lapsus -u.s m.: seguir los
p. de alguien, vestigia alicuius oersequi; ceder el p. a alguien, alicui
decetiere de via.

pasta: massa -re f.


pastel: libum - n.
pasto: [lugar donde se pace] pastio
-onis t., pascua -orum n. pI. " [pienso, alimentacin vegetal de los animales 1 pabulum -i n., pastus -us m.
pastor: pastor -oris m. 11 [de ovejas]
otntio [o uPiliO] -onis m. " [de bueyes] bubulcus -i m. 11 [de ganado
mayor] armentarius -ii m.
pata: pes pedis m., ungula -re f.
patear: concUlco 1 tr., pedibus percu-

tere.
[accesible. abierto] patens
-entis, pervius -a -um 11 es patente,
patet, constat, apertum, clarum o
manifesum esto
paternidad: paternitas -atis f.
paterno: paternus -a -um.
patfbulo: patibulus -i m.
patio: area -re f., cohors -rtis t.
pato: anas -atts, m. anser -eris m.
patria: patria -re f.; de nuestra patria,
nostras -atis; de la patria, patrius
y paternus -a -um.
patriarca: patriarcha -ce m.
patricio: patricius -a -um; los p., patres
-um m.
patrimon io: patrimonium -ii n., res
patria, res familiaris.
patrio: [de la patria o del padre} patrius y paternus -a -um.
patriota: patrire amans -ntis.
patriotismo: patrire caritas -atis f.
patrocinar: patrocinor 1 dep. tr.
patrocinio: tutela -re f., patrocinium
-ii n.
patrn: patronus -i m., defensor -oris
patronato: patronatus -us m.
1m.
patrono: patronus -i m., defensor -aris
m.
I-arum f.
patrulla: excubire -arum f., vigilire
pausa: pausa -re f., cessatio -anis f.,
quies -etis r. 11 [lentitud] taritas
-atis f.
pavesa: favlla -re f.
pavo: pavo -anis m.
paz: pax pacis f.; concertar la paz.
compOnere bellum; en la paz y en
la guerra, domi militireque; negociar la paz, pacem conciliare.
pecado: peccatum -i n.; culpa y noxa

patente:

-.ce

f.

pedagogo: pceaaaoou -i m., V. MAESTRO.


pedazo: fratrmen. -inis n., fragmentum
-i n., oars partis r.; por pedazos,
carptim, membratim.

pedernal: silex -icis m.


pedestre: peiiester -stris -stre.
pedir: peto -ivi -itum 3 tr., postulo 1
tr., poseo poposci 3 tr. (algo a alguien, aliquid ab aliquo; que, ut y
subj.) fI [exigir] exiao -eot -aetum 3
tr. 11 [p. con insistencia] ettuuruo 1
tr. (aliqui ab auquo) " [rogar] imploro 1 tr. (aliquid ab aturuo), roao
1 tr. (con doble ac., aliquid aliquem)
P. prestado, mutuor dep. 1 tr.
pedregal: saxetm y aspretum -i n.
pedregoso: otareosus, tapiosus y sczoSUs -a -um,
pedrisco: gran do -inis f.
pegar: [aglutinar} otutmo y conglutino 1 tr. " [acercar, juntar] adiungo -iunxi -iunctum 3 tr. 11 estar pegado, hrereo y adhrereo -h.resi
-hcesum 2 intr. c. ad ac., C. dato o
C. in abl. fI [adherirse] cohreresco
-resi 3 intr. y cohrereo -hresi
-hresum 2 intr. " V. CASTIGAR, GOLPEAR.
/3 tr.
peinar: pecto y depecto -pexi -pexum
peine: pecten -inis m.
pelar: glabro 1 tr. " V. MONDAR.
peldai'io: uradus -us m.
pelea: pUgna -re f., prrelium -ii n.; V.
COMBATE, LUCHA.

pelear: pugno, dimico, bello, certo 1


tr.; V. LUCHAR, COMBATIR.
peligro: periculum -i n. n (P. grave]
discrimen -inis n. 11 estar fuera de
peligro, a periculo abesse.
peligroso: periculosus -a -um, anceps
-ciPitis.

pelo: pilus, capillus y villus -i m. 11


cubierto de pelo, piZosus -a -um;
tomar el pelo, eludo -lusf -luS1lm
3 tI'. Y a veces intr.; cortar el pelo,
capillm tondere.

peludo: comatus, capillatus, pilosUS y

crinitus -a -um.
pellejo: pellis -is t., corium -ii n.,
culleus -i m. " [para vino] uter
utris m.
pellizcar: vellico 1 tI'.
I-um m.
pellizco: vellicatio -onis f., vellicatus
pena: [afliccin] ceoritudo -ins f., anoor -aris m. " [dolor} dolor -aris m.
11 rcastigo] pama y multa' -re f .. 81l'Pplicium -ii n.
penalidad: rerumna -re f., calamitas
-atis r.; v. PENA.
Penates: Penates -ium m.
pendencia: riXa -re f.. contentio -anis
f., certamen -inis n.
pendenciero: rixator -aria.
pender: pendeo pependi - 2 intr.; v.
COLGAR.

pecar: pe eco 1 intr. (contra alguien, pendiente: SUBST., [adorno para las
orejas] inaures -ium f. pI. " [cues'in aliquo, erga ali.quem), delinquo
ta 1 proclivitas y declivitas -atis f. 1T
-qui -ctum 3 tI'.
ADJ., [inclinado 1 devexus y clinatus
peculio: pec1lium -ii n.
-a -um, declivis -e :1 p. preso de PENpeoho: lJCctus -aris 11. 11 Ivalor, entereza 1 jortitudo -inis f., aniJILu::; -i m. I DER.

PEN

676

penetracl6n: penetratio -anta f. " [sagacidad] acumen -inis n., sagacit43


-atta

t.

penetrar: penetro 1 tntr. c. ad, in y


ae., irruo -rui -rutum 3 ntr, (in

alienum ZOCum), permeo 1 ntr, c.


in ac. 11 estar penetrado [saber perfectamenteJ, calleo -Ui - 2 tr. " v.
COMPRENDER.

peninsula: paminsula -tB f.


penitenola: prenitentia -tB f.
penitente: pamitens -entis.
penoso: taoortosu, oueroeue y arduus
-a -um, difficilis -e 11 [lo que da
pena] acerbus -a -um.
pensamiento: mens -ntis t-, cogitatum
-i n., cogitatio -anis r.: el pensamiento es Ubre. liberre sunt cogita-

677

truem; sUfrir una P., detrimentum


accisere.
perdiz: perdi:l: -icis f.
perd6n: [permiso y venia -tB f. 11 [P. de
una pena venia, remissio -ans f.
perdonable: ignoscbilis -e, venialis -e.
perdonar: umosco ignovi ignotum 3
intr. C. dato 11 [no hacer dao] parco
peperci parcitum 3 intr. C. dat. condono 1 tr. (una culpa a alguien,
crimen alieui) 11 p. las ofensas recibidas de alguien, alicui iniuriarum
veniam dare 11 excusar, acuso 1 tr.
perdurable: pemetuue, ceternus -a -um.
perdurar: perduro 1 tr.
perecedero: pertturus, caaueu -a -um.
perecer: uereo, depereo y dispereo -ti
-itum 4 ntr., morior

mortuus

sum

dep. 3 ntr., occuio -i -casum 3 tntr.


11 [P. en un combate} cado eeeuu
pensar: coaito 1 tr. e ntr., puto 1 tr.,
casum 3 intr.
meditor dep. 1 tr. e tntr. (a'fiquid
peregrinaci6n:
Peregrinatio -anis f.
o de aliqua re) " V. JUZGAR y CRDa.
pensi6n: annuum -i n.; census -us m. peregrinar: peregrinor 1 dep. intr.
peregrino: SUBST., peregrinus -i m. ~
Penteoost's: Pentecoste -es t.
ADJ., mirus, rorue -a -um.
penuria: penuria, inopia, indigentia
perenne: perennis -e, perpetuus -a
-tB f., egest43 -atis t.
-um.
pefta: petra -ce f., saxum -i n., scopuperentorio: peremptorius -a -um.
lus -i m.
peftasco: scopulus -i m., saxum -i n., pereza: desiaia, pigritia e ignavia -tB f..
tiones.

rupes Mis f.
pe6n: pedes -itis m.
peonza: turbo -inis m.
peor: peior y deterior -ius.
pepita: granum -i n., nucleus -i m.,
semen -inta n.
pequeftez: exiguitas y parvitas -atta t.
pequefto: exiguus, minutus y parvus
-a -um, brevis -e " [de corta edad]
parvus 11 (muy :p'eQ.uefio O de muy
corta edad 1 pustUUS -a -um 11 tan
peQ.uefio, tantillus -a -um.
pera: pirum -i n.
peral: pirus -i t.
percibir: perciPio -cepi -ceptum 3 tr.
11 (los Impuestos] exigo -egi -actum

S tr.
1m.
percusi6n: perC1L8sio -ania f., ictus -us
perder: perdo -didi -ditum 3 tr. amitto -miai -missum 3 tr. 11 [ocasionar
la prdida] perdo 11 (corromper) corrumI'o -rupi -ruptum S tr. 11 p. la
esperanza, spem dimittere; el nimo, animo concicIere, frangi; el tiempo, tempus consumere; la ocasin,
occasionem amittere; el
proceso,
caUsam o litem perdere; la Vida,
perire; los padres o un hijo. orbari
parentibus, filio; la confianza en
alguien, /dem abrogare alicui; el
camino, ab itinere deerrare; se perdi el recuerdo. memoria obscurata
e8t; I estoy perdido l. "mil
perdicin: ruina -tB f., exscidium -ii n.,
interitus -us m.
p'rdida: [accin de perder) amisrio
-anta f.; suele traducirse por el pp.
de amittere (despus de la p. de sus
hifos, pOst amissos liberos) 11 [cosa
perdida 1 damnum y detrimentum -i
n. " [ruina] pernicies -iei f., exitium
-ti n. 11 [derrota 1 clades -is f. ~ sin
P. de tiempo, nulla interposita mora;
causar la p. de alguien, perdere ali-

pe~~~~:: ~~erm:'gra

4
~

-grum, aegnis -e.


perfecci6n: perfectio Monis f. I1 [acaba-"
miento] confectio, absolutio -anis f. f'~
perfeccionar: perficio -feci -fectum 3 . '
tr., perpolio 4 tr., ad perlectionem~;
adducere.
;
perfeoto: perJectus y pe~p~litus -a -um;'
virtud perfecta, cumulata virtus.
,t
perfidia: perfidia -tB f . i
p'rfido: per/idus y perlidiosus -a -um.,
perfil: obliqua imago Minia f.; imagi-.
nis linea t.
perfilar: delineo 1 tr.
perforacin: perforatio -anis t.
perforar: foro y perloro 1 tr., perfodiO
-odi -asum 3 tr.
Ire.
perfumar: adoro 1 tr.; unguentia unge-.
perfume: odor -aria m., unguentum -i n.
pElrgamino: membrana -tB f., pergamena
charta -tB t.
periodo: spatium -ii n., periodus -i t.
peripaUtioo: Peripatetieus -a -um.
perito: peritus, eruaitus, doctus -a -um.
perjudicar: naceo -Ui -itum 2 intr'r
obsum "'fUi irr. lntr., ollcio -1601
-Iectum 3 intr. C. dato 11 sin P. a
nuestros intereses. sine detrimento
nostro.
perjudioial: noa;ius y perniciosus -a
-um; ser p. a alguien, detrimento
esse alicui; ser p. al Estado, contra
rem publicam esse.
perjuicio: damnum y detrimentum -i,
n. (cau8lU' un p. a alguien, detri-
mentum al/erre alicui; sUfrir un p.,
ctetrimentum accipere).
perjurar: peiero 1 intr., fidem violare.
perjurio: periurium -ii n.
perla: margarita -tB t.
permanecer: maneo y permaneo -ma17lsi -mansum 2 intr.
permanencia: mansio y permansio
-anis f.
permiso: licentia y venia -re f., potes-

PIE

tas -atis f. 11 dar P. a alguien para perturbador: turbator -oris m., turbuhacer algo, lacere alicui, potestatem
letitus a -um.
alicuius rei taciendce; con p. de al- perturbar: turbo, perturbo y conturbo
guien, ootuntate alicuius; sin p. de
1 tr. commoveo -movi -motum 2 tr.
alguien, iniussu aliCU1Ls; obtener p., perversidad: peroersttas, pravitas -atis f.
veniam impetrare.
perversin: perversio, dePTavatio Monis f.
permitir: permitto -misi -missum 3 tr., perverso: peroersus, praoue -a -um.
concedo -cessi -cessum 3 tr. (que: pervertir: peruerto -verti -uersum 3 tr.
ut y subj.) " tolerar. sino sivi sttum pesa: pondua -erts n., libra -re t., pondo
3 tr. " soportar, tero tuLi Zatum
(Indecl.),
rr. 3 tr. " ser permitido, Zicere pesadez: gravitas -atis f. 11 [lentitud]
Impera c. dat.; no P., prottibere,
tartiitas -atts f.
vetare; no permitir, non sinam; pesadilla: nocturna suppressio -ans t.
perm1teme que te diga, tua pace pesado: gravis -e, ponderosus y anerodiXerim C. oro de inf.
sus -a -um 11 [molestO] motestus e
permuta:
permutatto, commutatio
importunus -ti -um 11 [tardo] len-anis f.
I-'Um.
tus y taraus -a -um.
pernicioso: uernictosue, exitioS1L8 -a pesadumbre: v. PESAR.
pernoctar: pernocto 1 tr. e intr.
pesar: BUBST., regrit1Li:to Minia. mreror
pero: sed, oerum, uero, at, cutem, tay dolor -oris m. " [arrepentimiento]
men; p. si, sin autem; pero si no,
prenitentia 4
f. 11 [sentir pesara
sin atiter; pero a la verdad, enimprenitet -Uit Intr, mpers, C. ac. de
vero.
pera. y gen. de cosa ~ VERBO, pondeperorar: peroro 1 ntr,
ro 1 tr. 11 [examinar. evaluar] experpetrar: perpetro 1 tr.
pendo y emenao -di -sum 3 tr.,
perpetuar: perpetuo 1 tr.
pendo pependi pensum 3 tr.
perpetuidad: perpetuit43 -atis r.; a p., pesca: piscatus -us m., piscatio -ania
in perpetuum.
pescado: Piscta -ia m.
It.
perpetuo: perpetuus y reternus -a -um, pescador: Piscator -aris m.
perenni8 -e.
pescar: piscor dep. 1.
perplejidad: dUbitatio, titubatio -anis pescuezo: cervi:l: -icis t., gralte. pI.
r.; sollicitudo -inis f.
pesebre: prresrepe Mis n.
perplejo: confusus, dubius, sollicifUs psimo: pessimus y deterrimus -ti -um.
-a -um.
peso: onus y pondus -eris n., gravitas
perro: cq,nis -is m. y f.; p. de caz9..
-atia t.
venaticUs canta.
pestafta: palPebra -tB f.
persecucin: persecutio -ans f. " [ac- peste: pestilentia -re f. 11 [fig.] pestis
cin de perseguir] insectatio -ans t.
-is f.
perseguir: persequor e insequor -see1L- pestillo:
pessulus -i m., obex -ici8 m. f.
tua sum dep. 3 tr.
petioin:
petitio y postulatio -anis f.
perseverancia: constantia, perseveran11
[insistenciQ
1 elllagitatio Monis f. 11
tia -tB f.
[splica] obsecratio -anis f. 11 [P. esperseverar: persevero, perato y duro 1
crita]
libellus
-i. m.
intr.
in laPidem cogeTe 11 [fig.]
persona: Persona -re f.; en persona, petrificar:
exanimo
1
tr.
PTresens -ntis.
petulancia: petulantia, immodestia -tB
personaje: persona -re f.. vir viri m.; petulante:
petulans -ntis.
If.
los primeros p., PToceres -um m.
pez: [el] piscis -i8 m. 11 [la 1 pi:l; pics f.
perspeotiva: prospectus -Us m.; tener pezufta:
ungula
-tB
f.
en p., propOnere oculis suis.
piar: pipio 1 intr.
perspicacia: Perspicientia -tB f.
perspicaz: perspcax -acis, perspiciens pica: V. LANZA.
-ntis.
If. picadura: punctum -i n., mor8U8 Y
punctus -us m.; p. de abeja, apis
perspicuidad: persPicuitas, claritaa -atis
aculeus.
perspicuo: persPicuus, apertus, mani/epicar: pungo pupugi punctum 3 tr.
stus -a -um.
persuadir: suadeo y persuadeo -81Lasi pioardfa: nequita -tB f. 11 V. ASTUCIA.
-SUa8um 2 tr. (de algo a alguien. pfcaro: nebulO -anis m. 11 v. ASTUTO.
aliquid alicui); pervinco -ici -ictum pico: [parte aguda de cualquier cosa]
apex apicis m. 11 [P. de aval ros3 tr. (a alguien de que, aliquem
trum -i n. 11 [de montaa) montis
ut) 11 estar persuadido, sibi persUaacumen, verte:; o summus mona 11
deri C. oro de 1nt.
cortado
a pico, prceceps -ipitis, prCBpersuasin: persuasio -anis f.
ruptus -a -um.
pertenecer [ser del sum C. gen. o posesivo neutro (esto me pertenece, pie: pes pedis m. 11 [P. de una montapa) montis radi:l: o radices; al P. de.
meum est hoc) 11 [tocar, corresponsub; a p., pedibus; de pies a cabeza,
der a] attinet ad, pertinet ad.
a vertice ad(imos)taloS.
pertinaz: pertinaz Macis.
pertrechar: [fortificar] vallo 1, mu:n,iO piedra: lapis -idis m., petra -tB f. 1I
[p. preciosa) gemma -tB f. 11 [grani4 tr, 11 p. a las tropas, milites armis
zo] grando -inis f. 11 [p. de afilar]
instruere u ornare; pertrecharse de
cos cotis f. 11 [p. de la vejiga) callo necesario, rebus q1U8 opus sunt
mUniri.
culus -i m. 11 de piedra, lapideus
perturbacin: perturbatio Monis f.
y saxeus -a -um.

678

PIE

piel: cutis -ia f. 11 [p. para CUbrirse]


pellia -ia f. 11 [p. de las frutas] cor-

tez -icia

m., cutis.

pilago: peZauus -i n.
pienso: pbUZum -i n.
pierna: crus oruris n.; dormir a p.
suelta, dormire in utrumvis ocuium,
pieza: [parte] pars -rtis f. " [fragmeneor traomentum -i n. 11 [habitacin]
cubicutum -i n. 11 [de moneda] nummus -i m. Ii [de ganado] catnit -itis
n, 11 [de teatro] fabula -re f.
pi la: lacus -us m., crater -eris m.
pilar: pila -ce f.
piloto: truoernator -orts m.
pillaje: prredatio y direptio -onis f.
pillar: arripio -ui -rreptum 3 tr.
pimienta: piPer -eris n.
pimpollo: uira -re r., planta -re f.
pincel: penicillum -i n. o -'U8 -i m.
pinge: pinauis -e.
pino: pinus -i o -Us f. 11 de pino, Pi. neus -a -um.

pintar: pingo pinxi pictum 3 tr. 11


[describir] depingo -pinxi -pictum 3
tr.; v. DESCRmIR.
pintor: pictor -aria m.
pintura: pictura -re f. 11 [cuadro] imago -inis f., pictura 11 [color] color
pia: pinea, nux -is f.
/-oris m.
pio: Pius -a -um.
piojo: pediculus -i m.
/-i m.
pira: p1Jra -re f. 11 [p. fnebre] rogus
pirmide: P1Jramis -idis f.
pirata: pirata -re m., prredo -onis m.
pisada: vestigium -ii n.; seguir las
pisadas de uno, vestigia aZicuius sequi, vestigis aliquem sequi; [flg.]
vestigiia alicuius ingredi, aliquem ipsius vestiais persequi.
pisar: calco y conculco 1 tr., tero y
extero -trivi -tritum 3 tr,
piscina: piscina -re f.
piso: [paviment01 pavimentum -i n.

plantfo: plantarium -U n.
plasmar: plasmo 1 tr,
plata: argentum -i n. 11 de plata, ar-

aenteus -a -um.

platero: araenttte -icis m., aurtte


-icis m., ccelator -oris m.
pltica: dialogus -i m.; sermo -onis m.
plato: [utensilio] catinus -i m. 1I [comida] tercutum -i n., patina -ce f.
plausible: plausibiZis -e.
plaza: torum -i n., platea -ce f. 11 [P.
fortificada] O'PPidum -i n.
plazo: spatiui -ii n., dies dicta o constituta 11 pagar a ci., pecuniam ad
diem sotoere, respotuiere ad temaus;
pagar en diez plazos, decem pensionibus dare o sotoere; sealar un p.,
diem tietinere; alargar el p., temtnis
ororoaare.
plebe: plebs plebis t., vulaus -i n.
plebeyo: pZebeius -a -um.
plegar: plico -avi o -ui -atum o -itum
1 tr. 11 [plega.r enrollando] complico
-ui o -avi -itum o -atum 1 tr.

plegaria: v. ORACIN.
pleitear: litigo 1 intr. (cum aliquo).
pleito: lis litis f., causa -ce f., actio
-onis f. 11 perder el pleito, litem perdere, causa cadere.

plenilunio: pleniZunium -ii n.


plenitud: plenitudo -inis f., plenitas
-atis f.

pleno: plenus c. gen. y abl. re/ertu8


-a -um c. abI., v. LLENO " en p. v~
rano, mediis caloribus; en P. invierno, hieme summa; el senado en p.,
/Tequens senatus.

/-arum f.

Plyades: Pleiades -um f., Vergilice


plomada: perpendiculum -i n.
plomo: plumbum -i n. "de plomo,
plumbeus -a -um.

pluma: penna y pluma -re f. 11 [p. para


escribir] calamus -i m., [en forma
de punzn 1 stilus -i m.
11 [piso de una torre, de una casa] plumaje: plumee -arum f.
tabulatum -i n., contabulatio -anis f. poblacin: [habitantes] homines -um
placer: SUBST., voluptas -atis f., aaum., cives -ium m., plebs -bis f. 11
dium -ii n., deZici{B -iarum f. pI. 11
rIugar] O'Ppidum -i n .. vicus -i m.
[diversin] deZectatio -anis f. 11 na- poblar: incolo -lui -cultum 3 tr, 11'
dar en los placeres, deliciis diffluere
[llenar] Irequento 1 tr, 1I [fundar]
,- VERBO, placeo -ui -itum 2 c. dato
urbem condere.
(me pla.ce, mihi placet).
pobre: pauper -eris m., inops -oPis, c.
plcido: placidus -a -um.
ab y ab!., c. abI. o c. gen., egens e
plaga: plaga -re f. 11 [dato grave] perindigens -ntis, c. abI. o gen.

nicies -ei f.
pobreza: paupertas y egestas -atis f.,
plan: propositum -i n., designatio -ans
inoPia -ce f.
f., consilium -ii n. 11 [notas para Un pocilga: suile -is n.
discurso I commentarium -ii n. o pcima: potio -anis f.
commentarius -ii m. 11 adoptar un poco: ADJ.: [cosas que se cuentan]
nuevo plan de vida. novam vitee rapaUcus -a -um (p. hombres, pauci
tionem instit" "ere.
homines; no pocos, haud pauci) 11
plancha: aXis ..(5 - l tabula -re f., la[cosas que no se cuentan] parvus
mina -re f.
-a -um, parum c. gen. partitivo (poplaneta: Plan" :e m.. stella vaga
co trabajo, parvus labor; p. sabidu-"
-ce f.
ra, parum sapientice) 11 p. tiempo,
plano: ADJ., planus y cequus -a -um ~
exiguum tempus; j cun poco!. quan- .
SUBST., delineata imago.
tulus -a -uml; tan p., tantulus -a
planta: [vegetal] planta -ce f. [p. del. -um ~ SUBST.: un p. de, paulum,
pie I solum -i n., vestigium -i n., I aliquid c. gen.; demasiado p., paplanta.
rum (falta un p. para la vida feliz,
plantar: sera, obsero y cansero -sevi
paulum deest ad beatam vitam);
-situm 3 tr. ~ plantarse: sisto y conmuy p., minime; no p., non mediosisto -stiti - 3 intr.
criter; por un p. de tiempo, parumplantel: seminarium -ii n.
per; p. a p., paulatim; hace P. tiem-

POR

679
po, nuper 11 [ante cp.t paulo (un
p. mayor, iunuo maior) 11 [con v. de
estima] parvi (estimar en n., parvi
laceres 11 [con v. de precio] parvo
(comprar por p., parvo emerei 1I con
un adj. se traduce a veces por el cp.
(la vejez es por naturaleza un p. locuaz. senectus est natura loquaciOr).
podar: puto, amputo y castro 1 t.r.
poder: VERBO, pOSS1.m po tui rr. tr.,
queo quivi quitum def. 4 c. inf.; no
p., nequeo der. 4 c. nr. 11 [tener tuerzas] valeo -1.Li - 2 ntr. (para hacer
algo, ad tacienum aliquid) 11 [ser
potente] polleo ' - - 2 intr. 11 cuando subraya el matiz potencial de un
v., se traduce por el simple subj.
(qu puedo hacer?, quid aaamr;
alguien podra haber dicho. aliquis
diceret); no puedo dejar de. non
poseum non c. nr., lacere non possum quin c. subj.; lo ms que puedo quam maxime poesum. ~ SUBST.
[facultad fsica de obrar] facultas
-atis f. 11 [facultad moral] potestas
-atis f. 11 [autoridad de un cargo]
potestas 11 [p. supremo] imperiUm
-ii n. 11 [p. 1l1mitadol arbitrium -ti
n. " [influencia] auctoritas -atis f.
11 [potencia] vis f.,
potentia -ce f. 11
estar en el P., rei publicce prreesse;
mantenerse en el p., imperium obtinere; en p. de, penes c. ac.; dar
plenos p. a los cnsules. permittere
rem publicam consulibus.

podero: v. PODER.
poderoso: potens y pollens -ntis 11 [robusto] validus -a -um, valens -ntis
"

V. RICO.

podredumbre: corruptio -anis f., putredo -inis f.


podrido: putridus -a -um, puter -is -e.
podrir: putrefacio -feci -factum 3 tr,
~ podrirse: putresco putrui 3 lntr.
poema: carmen -inis n., poema -atis n.
poesia: voetica -re f., poesis -is [ac. in I
poeta: poeta -re m., vates -is m.
/f.
potica: poetica -re f.
polmica: contentio -anis f.
polilla: tinea y blatta -re f.
polftica: rerum civilium scientia -re f.;
res publica f.
polo: polus -i m., verte:; -icis m.
polvo: pulvis -eris m. 11 de polvo, pUlvereus -a -um.
pollino: asinus -i m.
pollo: pullus -i m.
pompa: pompa -ce f., apparatus -Us m.
pomposo: magnificus -a -um.
ponderacin: cequus animus -i m.
ponderar: pondero 1 tr,
poner: pono posui positum 3 tr., colloco 1 tr, 11 P. delante, appono (de
alguien, alicui); P. alrededor, C?ircumpono c. dat.; p. encima, tmpano; p. debajo, suppcmo; p. en medio, interpono 11 p. en orden, disPC?no; p. a prueba, tento; P. en 11bertad, dimitto; p. en fuga, fugo;
p. al frente de, prceficio -feci -fectum
3 tr, (de algo, alicui rei); p. su esperanza en, spem habere in c. ab!.;
P. en duda algo. aliquid in dubium
vacare -T ponerse: [colocarse] se col-

tocare; p. en manos de, [acere aucui


potestateni sui; p. un vestido, induo
-tum. 3 tr. (una tnica, vestem 11 [empezar] aaoreaior -aressus
sum dep, 3 tr, tuiorior -ortus sum
dep. 4 tr. (P. a hablar, ad dicendum
aooreatv: se puso a. cc:epit C. nr.:
p. en camino, tter inaresit, viam o
iter suscipere 11 [p. los astros], occido -cuii -casum 3 ntr.
poniente: occiens -eritis m .. occcsvs
-us m.
pontifice: pontifex -icis m.
ponzoa: v. vENENO.
ponzooso: v. VENENOSO.
popa: pUPPis -is f.
popular: ncnruiarie -e 11 [de la plebe]
-ui

Plebeius -a

-um.

poquito: oautuuim:
por: SUJETO AGENTE EN PASIVA: abl,
con a o ab si es nombre de pers.,
o sin prep. si es nombre de cosa;
en la conf. perttrst. paso la pers.
agente se pone en dato (el mundo
fue creado por Dios. mundus a Deo
creatus est; el soldado es herido por
una flecha, miles telo vUlneratus;
la virtud debe ser cultivada por todos, virtus omnibus colenda est) 11
FIN: V. PARA " TIEMPO: ab!. (por la
mafiana, mane; por la tarde. vespere); por diez das (=durante), per
decem dies 11 LUGAR POR DONDE: nombres como iter, via, pons, porta, vad'lJ,m, van en ab!. sin prep. (por la
va Apia, via APpia; por el puente,
ponte); los dems nom1?res; per y
ac. (por Italia., per Italtam; por la
llanura, per campum; por !1c, hac;
por all, illac, ea; por alll .mismo,
eadem; por otro lugar, alta; por
donde. qua) 11 MEDIO Y MANJt.RA: nombres de cosa. ab!. o per yac. (saberlo por revelacin de alguien, cognoscere indicio alicuius); nombres
de pers.; per yac. (por medio de
mensajeros, per nuntios) o gen. o
poses. dependiendo de gratia. OPi!,
beneficio, aUXilio 11 PRECIO determInado: abI.: p. indeterminado: gen.
o abI. (10 vendi por mil sestercios.
vendidit mille sextertiis; lo vendi
por mucho. mUlti vendidit) " CAUSA:
ob, propter, per c. ac., o prre, ex y
ab c. ab!. o abI. sin prep., o causa,
gratia c. gen. (por esta razn, ob
eam rem; por el miedo. propter me
tum 'Prce metu; enfermo de una
herida, roger ex vulnere; por motivos justos, iustis de caus'is; condenar por un crimen, damnare sceleris; por esto, por lo cual, por tanto,
q1.lare quarnabrem. qu.apropter, ea
de cusa' por qu? cur?, quare?,
quamobrem?; por qu no? quidni? I! CAMBIO Y COMPENSACIN: pro
c. ab!. (ser castigado por [=en lUgar de 1 su compaero, pro socio
dare pc:enas) 11 EN FAVOR DE: pro

c. abl. (morir por la patria, 7)1'0


patria mori; discurso por el poeta
Arquias, oratio pro ATchia p~eta) I!
EN BUSCA DE: ad c. ne. o supIno en
-um (ir por trigo. frumentatum ire

POR
" EN CONCEPTO DE: tm c. ab!.; en
muchas construcciones se traduce por
una aposicin o un predicado (tener
por cierto, pro certo abere; te tomo por gua, te euao ducem; tomar
a alguien por esposa, aliouam. aucere uaoretn; tuvo por maestro a
Aristteles, Aristotetem tunut prreceutorems " CONCESIN: auamois c.
sub]. (por bueno que sea, quamois
bonus sit; por poco que pienses, si

vel minimum cogites).

680
aZicutus ee se proicere " [debilitarse] tantruesco -gui - 3 ntr.
postre: bellaria -iorum. n, pl., secunda
mensa, traaemata, -um n. pt.: epidipnis -ids f. 11 [terminacin 1 terminus -t

m., finis -ts m., exitus -us m.

" a la postre, postremo, denique.


postrero: postremus, extremus, uttimus

-a

-um.

l-i

n.

postulado: netitio -anis r., postutaturn.


postular: postulo 1 intr.
pstumo: postumus -a -um.
postura: positura -ce f., positio -orus t.,

porcin: pare -ru t., portio -onts f.


po;fra: contentio y certatio -anis f. "
status -us m.
a porria, certatim 11 v. OBSTINACIN. potencia: potentia -ce r., uotestas -aus
porfiado: pertinaz -acis, obstinatus -a
t., facultas -atis f.; V. PODER.
-um.
potente: potens -enti s " v, PODEROSO.
porfiar: insto 1 ntr., nitor nisus sum potestad: potestas y facultas -atis t;
3 dep, mtr., contetuio -tendi -tentum
licentia -ce f.
3 intr.
potro: equutue -i m.
poro: porus -i m., stnramentnim -i n,
pozal: miteat -alis n.
poroso: pumicosus -a -um.
pozo: puteus -i m.
porque: quoii, quia, quoniam, nam, prctica: [costumbre] usus -us m .
namque, enim, etenim, pro eo quod
consuetudo -inis f. 11 [ejercicio] pra" por qu?, cUr?, quid?, qUare?,
Xis -is f. " [mtodoJ ratio -anis f. n
quapropter?, quamobrem? 11 no porejercicio de los principiantes] tiroque, non quod, non quo " por qu
cinium -ti n.
no?, quin?, quidni?, cur non?, qua- practicar: exerceo -cUi -itum 2 tr., e/re non?
ficio -feci -fectum 3 tr.
porqueria: v. SUCIEDAD, INMUNDICIA.
prctico: peritus -a -um c. gen., c.
porra: clava -re f., /ustis -is f.
abl. o c. de abl., experiUs -a -um c.
portada: frons -ntis f., ianua -re f.
gen., prudens -ntis c. gen., c. ad
portal: vestibulum, atrium -ii n., partiac. o c. in abI.
cus -us f.
Igerere. pradera: pratum -i n.
portarse: bien o mal, bene, male se prado: pratum -i n.
porte: [acarreo] vectura -re f. " [con- prembulo: proremtum -ii n., prrefatio
ducta] vitre modUS -i, ratio -anis.
-onis f.
portero: ostiarius -ii m., ianitT -aris precaucin: cautio y provisio -anis f.
m.
precaver: caveo y prrecaveo -cavi -eauprtico: porticus -us f., vestibulum -i n.
tum 2 tr., e intr. (aliquid o ab aliporvenir: tempus futurum o posterum.
qua re).
posada: deversorium -ii n., caupona precavido: cautus y providus -a -um,
-re f.
prudens -entis.
posar: [hospedarse] deversor dep. 1 precedencia: primatus -us m., antecesintr. ~ posarse: [las aves] consiao
sio -anis f.
-sedi -sessum 3 intr. 11 [un lquido] preceder: prrecedo y antecedo -cessi
subsido -edi -sessum 3 intr.
-cessum 3 tr. e intr., prregredior y
poseedor: possessor -aris m., possidens
antegredior -gressus 8um dep. 3 c.
-nts.
dato o ac., prreeo y anteeo irr. 4
poseer: possideo -sedi -sessum 2 tr.,
[comp. de eo] tr. e lntr.
habeo -ui -itum 2 tr., teneo tenui precepto: prreceptum -i n.
tentum 2 tr., potior -itus sum dep. preceptor: prreceptor -aria m., educatT
4 c. ac. [c. gen.] o c. ab!.
-aria m., magister -tri m.
posesin: possessio -onis f. [finca] preces: preces precum f. pI.
prredium -ii n., fundus -i m.
precio: pretium -ii n. " vender a bajo
posibilidad: facultas -atis f.; si hay
precio, male o vili vendere; a tanp., si ullo modo fieri potest.
to precio, tanti; a cuanto [precio],
posible: possibilis -e; har todo lo p.,
quanti.
Quantum potero conabor.
precioso: pretiosus -a -um.
positivo: certus, verus -a -um.
precipicio: prrecipitium -ii n., prreposo: frex -cis f.
cepa -ipitia n.
posponer: postpono -sui -itum 3 tr., precipitacin: festinatio -anis f. " [atoposthabeo -ui -itum 2 tr.
londramiento] inconsiderantia -re f.
poste: stela, pila -re f.
precipitar: prrecipito 1 tr., aliquem
posterior: posterior -tus, pastf,cus -a
prreciPtem dare, proicere o exturposteriormente: posterius.
I-um.
bare ~ precipitarse: prrecipito intr.,
postigo: posticum -i n., posticula -re f.
in prreceps deferri, prorrumpo e irpostor: licitator -aris m.
rumpo -ruP -ruptum 3 lntr. " [obrar
postracin: prostratio -anis f.; animi
cap. poca reflexin] inconsuZte agere.
objectio, deiectio -anis f. 11 [fsica] precisamente: commodum, adeo, dedebilitatio -anis f.
mum.
DERRIBAR ~ postrarse: se precisin: subtilitas -atis f. 11 [necesiprosternere. procumbo -cubui -cudad 1 necessitas -atis f.
bitum 3 intr. (ad pedes alicui). ad preciso: necessarius -a -um; es p., v.

postrar: v.

PRE

681

MENESTER 11 [ exacto 1 aetmstu y eza- preocupar: prreoccupo 1 tr. 11 nreeeuparse r laboro 1 1ntr.
ctue -a -um.
preclaro: prcectcras -a -um, illustris -e. preparacin: prreparatto -ants t.. appapreconizar: uuuiibu etterre (aliquem).
ratus y uaratue -us m. 11 [accin de
preparar] apparatio -anu t.
precoz: prrecox -es.
precursor: prcecursor -oris m.
1m. preparar: paro, apparo y prreparo 1 tr..
predecesor: antecessor, prrecursar -orts
instruo -struai -structum 3 tr. ~
predecir: prredico -diXi -dictum 3 tr.,
prepararse: accingi o se cccmaere c.
vaticinor dep, 1 tr., prrenuntio 1 tr.
ad o tn ac., o c. dato
preponderancia: principatus -us m.
e 1ntr.
predestinacin: prredestinatio -anis f. preponderar: prrevaleo -ut 2 lntr.
predestinar: prredestino 1 tr. (a, ad prerrogativa: prrerogativa -ce t; privi-

ac.).

legium

-ti n.

I-ti

n.

predicar: prredico 1 tr., concionor 1 presa: prreda y rapina -re t., spoZiUm
dep. ntr,
presagiar: portetuio -ndi -ntum 3 tr.,
prediccin: prredictio -ans t., prrediauouror 1 dep. tr.
ctum -t n.
presbtero: presouter -teri m.
predilecoin: predilectio -ans f.
prescindir: neoteao -gi -etum 3 tr., non
predominar: pronxueo -Ui - 2 1ntr.
eoere (abl.); prretermitto -msi -mispredominio: domi7ium, impertum -ii n.
sum 3 tr.
preemi nenoia: prrestantia, excellentia prescribir: prrescrtbo -psi -ptum 3 tr.,
-(2 t.
iubeo -ssi -ssum 2 tr. 11 [derecho]
preexistenoia: prreexistentia -re f.
usucapio -cepi -eaptum 3 tr.
prefacio: prrefatio -anis f.; V. PROEl\4IO. prescripoin: prrescriPtio -ans f., prreprefecto: prre/ectus -i m.
scriptum -i n. 11 [derecho] usucaPiD
prefectura: prre/ectura -re f.
-onu t.
preferencia: primre partes -ium t., presencia: prresentia -re f. 11 presencia
prreiudicium -ti n.; dar la p., primas
de nimo, celeritas -atis f. 11 en predelerre (dat.); con p., potssime.
sencia de, coram c. abl.
preferir: prrefero -tuli -latum irr. 3 tr. presentacin: oblatio -ants f.
(aZiqutd alicui rei), antepone y prre- presentar: [ofrecer, dar] porrtgo -rext
pono -posUi -positum 3 tr. (salute",:
-rectum 3 tr. (aliquic1, aZicui), prrerei publicre vitre sure), malo malut
beo -ui -itum 2 tr. 11 [mostrar, hacer
- lrr. tr. (p. lo dudoso a lo cierto,
ver] offero obtuli oblatum irr. 3 tr.,
pro certis ambigUa malle).
prodUCo -uxi -uctum 3 tr. (p. ante
pregn: prreconium -ii n.
el pueblo, producere in conspectum
pregonar: prredico 1 tr.
populi; p. un testigo contra alguIen.
pregonero: prreco -anis m.
producere testem in aliquem); ospregunta: interrogatio y 'PercontatiO
tendo -di -sum o -tum 3 tr., exhibeo
-ans f. " [cuestin] qurestio -anis f.
-ut -itum 2 tr. (p. cuentas, exhibere
" [lo preguntadol quresitum -i n.
rattones> 11 [proponer, hacer la propreguntar: qurero quresivi quresitum
puesta de algo] promulgo 1 tr. 11
3 tr. (a alguien, ab, ex o de aliquo> ,
presentar el escudo, scutum obicepercontar dep. 1 tr. (a alguien sore; p. dificultades una cosa, negobre algo, aZtquem de aZiqua re) 11
tium difficultatem habere ~ presen
p. con ganas de saber, sciscitar dep.
tarse: prodeo y adeo irr. 4 intr. (p.
1 tr. (a alguien, ex aliqUO), TODO e
ante alguien, in conspectum aZiinterrogo 1 tr. (aZiquem de aZiqua
cuius) 11 [p. ante los ojos, al espire; [o con doble ac.] P. a alguien
ritu]
observar dep. 1 1ntr.
su opinin, aZiquem rogare senten- presente:
ADJ., prresens -ntis 11 [sIemttam).
1m.
pre
.presentel
asstduus -a -um 11 esprelado: antistes -itis m., prresul -ulis
tar
presente,
adsum ad/ui o a//Ui
preludio: prreZudium -ii n.; v. PROEl\4IO.
irr.
[comp.
de
sum] c. dat.. adsisto
prematuro: prrematurus, immaturus y
o
assisto -stiti 3 intr. C. dat.; hacer
acerbus -a -um.
pre&ente, v. MANIFESTAR; al presenpremiar: remunero o remunerar 1 tr.,
te, in prresens, in prresentia ~ SUBST
prremio aliquem alficere, alicui prre[don] donum -i n., munus -ers n.
mium dare o tribuere.
presentimiento: prresensio -ans t.
premio: prremium -ii n., remuneratio presentir:
prresentio -sensi -sensum 4
-ans f., merces -eds f.
tr. provideo -idi -sum 2 tr.
premisa: prremssa -re f.
preservar:
prremunio
4 tr. c. ab!. o ex
prenda: pignus -aris n., fiducia -(2 f.,
abl.
prres prredis m. 11 [rehn] obses -idu
m. y f. 11 [sefiall signum -i n., testi- presidencia: tener la p., prrestd.ere
(dat.>.
montum -ii n. 11 dar algo en prenda,
presidente: prreses -idis m. y f., PTrepignori aliquid dare.
positus -t m.
prender: prehendo y apprehendo -pre2 lntr. C.
hendi -prehensum 3 tr. 11 prender presidir: prresideo -sedi
dat.~ prresum -Iui irr.
[comp. de
fuego, ignem concipere 11 [arraigar
sum] c. dato
las plantas] radices agere.
preso: captus y vinctus -a -um, in vinprensa: preZum -i n.
culo. coniectus.
~reez: graviditas -atis f.
prstamo: versura -re f. 11 [cosa prestapreocupacin: cura -re f.
da
no fungible 1 commodum -i n. 11
preocupado: sollicitus -a -um.

682

PRE

tomar en p., mutuor den. 1 tr. (de


alguien, ab aumu.
prestar: credo -elidi -ditum 3 tr, 11 p.
cosas no fungibles, commodo 1 tr.
" p. dinero, creere pecuniam alicui,
pecuniam mutuam dare; p. con Inters, Irenero o tceneror dep. 1 tr.,
tiare pecUniam tcenori " p. atencin,
adhibere o prrebere aures; p. ayuda,
prosutn. -fui rr. [comp. de sum] ~
prestarse a: obsecuno 1 c. dat.,
obsequor -cutus sum den, 3 c. dato
presto: AOV., tmesto, cito ~ AOJ., celer
-erts -ere " [dispuesto] promptus -a

primo: [de rama paterna] sobrinus -i


m., patruetis -is m. y f. 11 [de rama
materna] consobrinU3 -i m.
primognito: tnimoaetutu -a -um,
primogenitura: primogenitura -ee f.
primor: eteaoaitta --re t-, concinnitas

presumido: iactcns y arrooans -antia.


presumir: [sospechar] sustncor 1 dep,

puus, primus y potissimus -a -um

-um.

primicia: primitire -arum f.


primitivo: [antiguo, de antao] prtstinus y priscus -a -um " [originario]
primigeniU3 -a -um.

-atis f.

primoroso: eticatus, exouisitus, er-

tectus -a

-um.

principado: principatus -us m.


principal: AOJ., principalia -e, pTWci-

SUBST., lo principal [de una cosa],


tr., conicio -ieci -iectum 3 tr., concardo -inis m. 11 los principales [de
iecturam lacere 11 v. GLORIARSE.
una ciudad], optimates -[i]um m.
presuncin: [conjetura] coniectura -re
nr., principes y proceres -um. m. pI.
f. " [orgullo] connaenua -(8 f.
principalmente: prresertim, maxime,
presuntuoso: vanus -a -um, contten
patissime.
-ntts.
prfncipe: princeps -cipis m.
pretender: [solicitar} peto -ivi -itum principio: princiPium e initium -ii n.,
3 tr, " [intentar] conor 1 dep. tr.
origo -inis f. 11 V. FUNDAMENTO " al
" [pretender que] contendere ut
principio, primo, initio.
(subj.).
prior:
priOr -oris m.
pretendiente: candidatU3 -i m., petitoT prioridad:
antecessio -ani8 f.; tener
-ari$ m.
p., priorem e8se.
pretensin: postulatio -ants f.: tener prisa: celeritas -atia f., lestinatiO -ans
la p. de, sibi arrogare o assumere
f., properantia -re f. " de prisa, /esti(ac.) " [proyecto] consilium -ii n.
nanter, propere; dar prisa, festino,
pretexto: causa -(8 f., nomen -inis n.;
propero y maturo 1 tr.; darse prisa,
dio por P. que, hoc causre sumpsit
lestino
intr.; a toda prisa., quam ciquod; con p. de, nomine (gen.); batissime; meter prisa, urgere, instare.
jo p. que. ob eam causam quod prisin:
carcer -eria m., custodia -re f.,
(subj.).
vincula -arum n.
_
pretor: prretor -aris m.; del pretor, prisionert):
captivus -a -um.
prretorius -a -um.
pretoriano: prretorius y prretorianus -a privacin: privatio -anis f. 1I [prdida]
orbatio -onis f.
pretorio: prretorium -ii n.
/-um.
privado: v. PARTICULAR " [privado de]
pretura: prretura -(8 f.
orbu8
-a -um c. abl. o c. ab abI., orprevalecer: prrevaleo -ui - 2 intr., 8Ubatus -a -um c. abl.; v. PRIVAR.
pero 1 tr., excello -ui - 3 intr. (sobre los dems, ceteris, super ceteros) privar: [despojar] privo, spOlio y orbo
1 tr, [todos con abI. de cosa.], adimo
" [arraigar] invalesco -lui - 3 intr.
-emi -emptum 3 tr, (a alguien de
(ha prevalecido la costumbre, invaalgo, aliquid alicui; p. a uno de la
luit consuetudo).
vida, aliquem privare vita o adimere
prevaricacin: prrevaricatio -ania f.
vitam alicui; p. a Italia de su jUprevaricar: prrevaricor dep. 1 intr.
ventud, ltaliam orbare iuventute)
prevencin: [prejUicio] prreceptio -anis
11 [prohibir] veto vetui vetitum 1 tr,
f. " [aviso] animadversio -ania f. 11
, privarse: abstineo -tinui -tentum
[preparacin] prreparatio, prreventio
2
lntr. (de algo, aliqua re); p. de
-anis f.
todos los placeres, omnem voluptaprevenir: [preparar] prreparo 1 tr, "
tem sibi negare.
[anticiparse] prreverto -rti -rsum 3
tr, 11 [prever} prrevideo -vidi -vBUm privilegi o: privilegium -ii n.
3 tr. 11 [impedir] ocurro -Tri -rsum proa: prora -(8 f.
probable: probabilis y verisimilis -e.
3 intr. (dat.).
prever: prrevideo -vidi -visum 2 tr., probar: probo 1 tr., periclitor dep. 1
intr., orior ortus sum dep. 4 intr.,
prospicio -spexi -spectum S tr,
11 [catar] gusto, degusto, libo y deprevisin: augurium -ii n., prrescientia
libo 1 tr,
-(8 f.
primaca: primatus -Us m., principa- probidad: probitas, integritas, ingenuitus -us m.
tas -atia f.
primado: v. PRIlI4.ACA.
problema: q'U'testio -ans f.
primavera: ver veris n.
problemtico: dubiu8 -a -um.
primaveral: vernus -a -um.
procacidad: procacitas -atis f., petuprimero: ADJ., primus -a -um 11 [p. enlantia -re f.
tre dos] prior -ius 11 [principal] prin- procaz: procax -acis.
cipals -e, primarius y prrecipUus -a proceqer: SUBST., agendi ratio, vitre ra-um, princeps -ciPis ~ ADv., [ante
tio 11 VERBO, provenio -eni -ntum 4
todo] imprimis; [en primer lugar...
intr., orior ortus sum dep. 4 intr.,
en segundo lugar1 primum ... deinde.
nascor natus sum dep. 3 intr. 11 p.

PRO

683

bien, probe, bene aaere, bene Be getertuco -4iX -dictum 3 tr, c. ne Y


rere; p. mal, improbe, nelarie agere.
subf. i; en la voz paso veto se consprocedimiento: ratio -ani8 f.
truye personalmente (se me prohibe
proceloso: prOcelZosU3 -a -um.
hacer algo, vetor aliquid lacere).
prcer: ADJ., procerus -a -um ,- SUB8T., prohijar: adopto, arroeo 1 tr,
los prceres, roeeree y optimates prjimo: proximus -a -um, alter -eta
-[ilum m. pI.
-erum.
procesin: pompa -(8 f.
prole: proles -is t., 8uboles -i8 f.
proceso: li8 litUJ f.; tener un p. con, prolijidad: prolixitas -atis f., reunlitigare cum (abl.): p. criminal, tudantia .:re f.
diciUm capitis.
prolijo: verbosU8, prOlixus -a -um.
proclama: etctm. -i n.
prlogo: prolOgus -i m.; v. PROJ:MIO.
proclamacin: proclamatio, promulga- prolongacin: productio, protractiO

uo,

denuntiatio, edictio -ans f.

proclamar: proclamo 1 ntr., promUlgo


1 lntr.
.
proonsul: prOConsul -uliB m.
proconsulado: prooonmuatue -1.1.3 m.
proourador: procurator -aris m.
proourar: curo 1 tr., operm nare (al'cu rei), consuZo -lu -ltum 3 lntr.
c. dat.; procuro hacer, contendO
lacere; procura que, vide ut c. 8Ubj.;
procura que no, vide ne c. subJ.
prodigalidad: prolUBio, largitio -ans f.
prodigar: lar(JiOT 4 tr,
prodigio: prodigium -ii n., miraculum
y portentum -i n.
prodigioso: portentosU3, mirU3 -a -um.
prdigo: prodi(J'U8 y pro/U8U8 -a -um.
produoir: p1"Oduco -du. -ductum 3 tr.,
creo y genero 1 tr., lero, tuli, la'tum
irr. 3 tr., edO -didi -ditum S tr,
produoto: [de la tierra] tructus -us
m., /ruges -um f. 11 [rdito] fructua.
proemio: procemium, exordium -ii n.,
prrelatio -oniB f.

-aniB f.

prolongar: pretero -tuZi -latum rr. 3


tr., proroco 1 tr., tnotrano -tras;
-tractum 3 tr., difiero distuZi di latum lrr. 3 tr,

promesa: promissum. -i n., poZlioitatiO


y promissio -ania f. II [p. solemne]
sponsio -anis f. II cumplir una p.,
prom.is88

stare o manere, prom8sum

absolvere, sotoere, lacere o servare;


hacer muchas p., pOlZictor dep. 1 tr,
I . e lntr.; a fuerza de p., pOlZicitandO.
prometer: promitto -misi -missum 3
tr.. spondeo spOpOndi sponaum 3 tr,
" [p. por un voto] voveo vovi votum
2 tr. e lntr. 11 [p. en matrimonio]
despondeo -di -sum 2 tr, 11 p. el oro
y el moro. maria montesque pollicerio

tis.

prominente: prominens y eminens -enpromontorio: zn:omunturium -ii n.


promotor: princeps -cipis m.
promover: eveho y proveho -vexi -vectum 3 tr, (aliquem ad consulatum).
produco -duxi -ductum 3 tr, 11 p. un
alboroto, tumultum excitare.
promulgacin: promulgatio -anis f.
promulgar: promulgo 1 tr., iubeo iussi
iussum 3 tr, (legem).
pronombre: pronomen -inis n.
pronosticar: auguror dep. 1 tr., v. PRE-

proeza: prreclarum, euregium lacinU3.


profanacin: prolanatio -anis f.
profanar: profano, violO, exauguro Y
scelero 1 tr., polZuo -ui -utum 3 tr,
profano: profanus -a -um.
profecfa: prredictio y vaticinatio -onis
f., oraeulum -i n.
profesar: exerceo -cui -itum 2 tr.,
DECIR.
pro/iteor -les8Us sum dep. 2 tr,
prognostieum -i n.; conprofesin: [oficlol ar8.artiB f. 11 [de- pronstico:
iectura -(8 f.
claracin] prolessio -ani8 f.
prontitud:
celeritas
-atis f.
profes.or: v. MAESTRO.
pronto: ADJ., [dispuesto] promptus,
profeta: proPheta -(8 m.
expeditus y paratus -a -um II [gil]
proftico: propheticus -a -um.
agilis -e, celer -eris -ere 11 [activo]
profetizar: propneto, prophetizo 1 tr.,
sedulus e industrius -a -um ,- AOV.,
vaticinor dep. 1 tr,
cito, propere, prresto; tan pronto coprofundidad: pro/Undum -i n., altitudo
mo, V. LUEGO QUE; de pronto, subito
-inis f.
ex improviso.
profundo: pro/Undua, altus e imus -a
-um 11 silencio p., multa nox; voz p., pronunciacin: pronuntiatio -anis f.;
defecto de p., vocis vitium -ii n.
gravis voz.
pronunciar: enuntio 1 tr., pronuntio 1
profusin: pro/usio -anis f.
tr.,
profero -tuli -latum 3 tr.; p. un
profuso: prolusu8 -a -um.
discurso, orationem habere.
progenie: progenies -ei f.
progenitor: progenitor -aris m., pater propagacin: propagatio -ans f.
propagar: propago 1 tr., produco -xi
-tris m.
-ctum 3 tr,
progresar: [avanzar] progredior -grespropalar:
propalo 1 tr,
SU8 sum dep. 3 lntr., proficio -feoi
-fectum 3 intr. IJ [perfeccionarse] propensin: inclinatio -anis r.
propenso: propensus, pronus -a -um.
progressione8 lacere.
propiciatorio: propitiatorium -ii n.
progresivo: progressivus -a -um.
progreso: progressus -us m., progressio propicio: proPitius y benignu8 -a -um
c dat., clemens -entis, favorabilis -e.
-anis f.
" si Dios nos es p., deo iuvante; las
prohibicin: interdictio Y prohibitiO
circt"\stancias no eran muy p., non
-anis f.
satis
opportunum erat tempus.
prohibir: veto vetui vetitum 1 tr. c.
inf., prohibeo -bui -bitum 2 tr. e in- propietario: rei dominus.

PRO
propio:

684

protmu -c -um, pecuUaris -e 11 Iapropado aptus -a -um c.


dato o C. ad o in ac., conveniens
-nti C. dato o con ad o in ac, ,
SUSST., [correo] tobecrius Y nuntius -ii m., cursor -oris m.
proponer: propono -posui -positum. 3
tr., proiero -tUZi -tatm. rr. 3 tr. ,
ADJ.,

nes de boca 1 annona -ee r., penus -i


o -us m. y f., commeatus -'U8 m.
provisional: ad tempus.
provocador: prouocator -orts m.
provocar: provoco e irrito 1 tr., 1ac8880
-sivi -situm 3 tr. 11 V. EXCITAR, CAUBAR.

provocativo: prooocams, e:teitans -ntis.


proponerse: intendo -tetuii -tentum proximidad: propinquitas -atis t., pro3 tr., tuibere in animo.

ximitas -atia

t.

proporoin: portio y proportio -anis t. prximo: propinquus y proximus -e


-v.m.
" a proporcin, pro rata parte, porproyeoto: consi1ium, institutum -t n.
tume, pro porttone.
proposicin: prQPositio -anis t., enun- prudencia: pruaentta -lB f.
prudente: oautus, circumspectus y protiatum -t n,
vidus -a -um, pruden8 -ntis.
propsito: prC>POsitum -t n., voluntas
-atis t., consiZium -ii n., coattauo prueba: rverificacin] probatio -anis
f. 11 [demostracin] argumentum -t
-ans t.
n. 11 [indicio 1 indici'Um -ti n., ligpropuesta: prOPOsitio, rogatio, ooiuuCO -onis t.
rte. num y argUmentum -i n, 11 [ensayo.
tentativa] experimentum -i n., esprorrata: rata pars; a P., pro rata parperientia -lB f.
prorrogaoin: prorrogatio, procrastinaprurito: prurltus -us m.
tio -anis r.
prorrogar: prcrogo 1 tr., profero -tuZi pa: spina -re f., acu1eu$ -i m., muero
-latum 3 tr.
-anis m.
prorrumpir: prorrumpo, erum1)O -upi pubertad: pubertas -atts f. 11 entrar en
-uptum 3 mtr.
la p., pubesco - - 3 1Dtr.
prosa: prosa -re r., soluta oratto -anta r. pblioamente: pa1am, propalam, in propatulo, in oculta omnium.
prosaico: pedestrts -6.
prosapia: prosaPia -re t., genua -ers n. publloar: [un Ubro] edo edidi editum 3 tr. 11 [proclamar] pronuntio
prosoriblr: proscribo -seriPBi -seriptum
1 tr. 11 [divulgar] vulgO 1 tr.
3 tr.
pblioo: ADJ., publicus, propatulus y
prosoripcin: prOseriptio -anis f.
manilestus -a -um , SUSST., VUZgU8
proseguir: prosequor -secutus lum
dep. 3 tr., pergo perrexi perrectum
-1. n.
3 1J:~tr. o tr.
pudor: pud.or y rubor -oris m., pudicitia y vereeundta -lB t.
prosistas: pr08arum sCTiptore8 m.
prosodia: prosodia -re f.
/1 tr. pudrir: putrefacto -fect -factum 3 tr.:
v. PODRIK.
prosperar: lloreo -ui 2 lntr., prosPero
prosperidad: prosperitas y felicitas pueblo: [gente) vopulus -i m. 11 [vul-atia f., secuncke res; en el colmo de
go] p1ebs p1eb1.., r., vulgUB -i n. 11
la p., florentissimis rebus.
[nacin] civttas -atis f., gens -ntis
prspero: prosperUB y secundus -a
r. 11 [ciudad 1 opPictum -i n. 11 [aldea) pagus -i m.
-um, Ilorens -ntis, feliZ -icis.
prosternarse: se prosternere, se pro- puente: pans pontis m.
pueroo: ADJ., sordidus, spurcua e imicere.
prostituoln: prostitutio -anis t.
mundus -a -um 11 BUSST., porCU8 -i
m., sus SUis m.
prostituir: prostituo -ui -utum 3 tr.
protecoin: tutela -re r., /id es -ei f., puerilidad: puerilitaa -atis t.
patrocinium -ti n.
puerta: porta y ianua -re f., ostium
protector: protector, tutor y defensor
-ii n., /Ores -i~m f. pI. 11 [p. de dos
-oris m., patronus -i m.
hojas] valvre -arum f. pI. 11 de p. en
proteger: tutor dep. 1 tr., tueor [tup., ostiatim; llamar a la p., ostium
tus 01 tutatus sum dep. 2 tr., propulsare.
tego -text -tectum 3 tr,
puerto: portus -us m.; arribar al
protesta: reclamatio, repetitio, pro tespuerto, portum capere.
tatio -anis t.
pues: CONJ. ILATIVA, ergo, igitur, itaprotestar: [asegurar] testor dep. 1 tr.,
que; asl pues, igitur; pues bien [o
declaro 1 tr.
siendo a511, q'UlB cum ita sint; pues
provecho: [utUidad] commoclUm -i n.,
qu?, quid ergO? 11 CONJ. CAUSAL,
utilitas -atis f. " [ganancia 1 qUCBltus
nam, namqUe, enim, etenim.
-us m. 11 [aprovechamiento] progres- puesto que: quando y quoniam c. ind.:
sus -us m. 11 ser de P. a alguien, 'Uticum C. subj.
litati aZicui esse; sacar p. de algo, pgil: pUgil -ilis m.
eZ aliqua re utilitatem capere.
pugilato: pugilatus -UB m.
provechoso: utilis -e, fructuosus -a -um. pugnar: V. LUCHAR.
proveer: instruo -stru:xi -structum 3 tr., pujar: licear -itus sum 2 dep. tr.
orno "l e:torno 1 tr.
pul~ar: pollez -icia m.
proverbio: proverbium, adagium -ii n. pulimento: levigatio -politio -ans f.
providencia: providentia -re f. 11 [la p. pulir: polio, expolio y perpolio 4 tr.
personificada, diosa] Pronrea -re r. pulmn: pUlmo -anis m.
provincia: provincia -re t.
pulpa: pulpa -(2 f.
provisin: provisio -anis f. 11 [Pro-visio- pulpo: pol1/puS - m.

685

pulsar: pulso 1 tr., pello petnu: tnusu-ni 3 tr.


pulso: tnsus -us m.; tomar el n.. venam tanaere.
pulular: pullulo 1 ntr.
pulverizar: contero -trivi -triturn. 3 tr.
pundonor: bonos -ons m., cestimatio

PUT

puada: cotaptvus -i m.
puado:manipulus -i m.

pual: tnuiio -onis r., aica -ce f.


puno: pUgnus -i m. 11 [mango] cauutus -2 m.
pupilo: pupillus -i m., alumnus -i m.
pureza:
tnuiicitia -cs f., castitas -atis
Monis f.
/sis -e,
f. 11 [de costumbres o de estilo] innnico: Puriics -a -u m, Carth.aairuenteqritas -atis f.
punta: atiex apicis m., acies -ei f., acu- purgar:
purgo y expurgo 1 tr., abstermen -inis n., muero -orns m. I! [ex-t ersi -tersum 2 tr. I1 [expiar]
ceo
tremidad] extreniurn -i n., extrema
expio 1 tr., v. EXPIAR.
/L,
pars (las p. de los dedos, extremi dipurificacin: puriticatto, puroat io -onis
oiti).
puntiagudo: acutus, acuieatus y fas- purificar: purgo 1 tr. li [con ceremonias religiosas 1 expio, tuetro 1 tr.
tioatus -a -um,
punto: tiunctuni -i n. 1I [materia] ar- puro: tnirus, merus, sincerus y castus
-a -um.
ournerctumi -i n. I! [p. principal] catnit -itis n. 11 [instante] momentum prpura: purpura -ce t., ostrum -i n.:
de P., purtnireue Y ostrinus -a -um.
-i n., tiunotum temporis 11 al n.. stapurpreo: purpureus -a -um.
tim, ilico, contestim,
IJUntualidad: setiuiitas -atis f., dilioen- pus: sanies -ei r., tabes -is f.
tia -re f.
m. pusilnime: timidus -a -um, pusillanimis -e.
punzada: punctio -onis f., punctus -us
punzar: pungo pupugi punctum 3 tr., pusilan imidad: pusillanimitas, timidistimulo1 tr.
tas -atis f.
punzn: acumen -inis n.; [para escri- ptrido: putridus y tabidus -a -um,
bir] graphium -ii n.
pUtris -e.

687

QUI

quimera: [monstruo] ctiimaera -ce 11


fimaginacin] somruurn -ii n vana
'trnag~ -inis f.
qu.. m"co:. uanus,

Q
que: PRONo RELAT., qui qure quod.; el
que, la que, lo que lis] qui, [ea]
quce, [ id] quod ~ ADJ. INTERROG.:
qui auce quo (qu hombre?, qui
vir?; tambin exclamativo:
i qu
esplendor I, aiu nitort ; [= qu clase
del qua lis -e (qu hombre fue Catn?, qua lis vir iuit Cato? ~ PRONo
INTERROG.: quid? (qu dices?, quid
dicis?) 11 preguntando por el orden:
quotus -a -um ( qu hora es?, quota hora est?) ~ CONJ. COMPLETIVA:
introduciendo una 01'. comnetva;
segn el rgimen del verbo se usa
el nr. con ac. o se traduce por ut
o quod u otras conj. (creo que Dios
es santo, credo Deum esse sanctum;
celebro que vengas, aaiuieo te venire
o avoa venis; deseo que venzas,
opto, ut vincas) 11 con verbos de
impedir, estorbar: neo quominus,
quin (el azar impidi que lo hiciera, casus impedivit ne iacerems 11
c. verbos de temer, recelar, precaver: que, ne; que no, ut, ne non
(temo que venga, timeo ne veniat;
temo que no venga, timeo ut veniat) 11 CONSECUTIVA, ut c. subj.:
que no, ut non c. subj. (es tan elocuente que nos persuade, adeo eloquens est ut nobis fidem faciat) 11
FINAL, V. PARA, PARA QUE 11 COMPARATIVA, despus de un cp., si el primer
trmino est en nomo o ac., puede
usarse el ab!. (sin quam); en los
dems casos (gen., dat., abl.) es
obligatorio el quam (Pablo es ms
sabio que Pedro. PaulUs doctior est
Petro o quam Petrus; son ms de
lo que haba credo, plures sunt
Quam putaram) ~ V. ANTES que, LUEGO que].
quebrado: fractus y perfractus -a -um
11 [escarpado] prreruptus -a -um.
quebrantamiento: fractura -re f., fra-

1 mtr. (queda un poema, carmen


exstat: 11 hacer c.. retinere; qued
callado, obrnistuit; q. atascado, tuerere; q. tranquilo, quiescere: resultar, discedo -cessi -cessum3 ntr.
(qued vencedor, tiiscessit victor)
~i quedarse: remaneo -manst -mansum 2 intr.
queja: auereta y querimonia -ra r.,
questus -Us m.
quejarse: querer auestue sum dep .. 3
quejido: gemitus -us m.
jtr.
quemadura: ustio -onis r., ambustum

-i n., uretio -inis f.


y amburo -ussi -ustum 3
tr., cremo 1 tr., incendo y accetuio
-cendi. -censum 3 tr. 11 [q. completamentej comburo -'ussi -ustum 3 tr.,
concremo 1 tr. 11 c. las casas, ignem
tectis inferre o subicere.
quemazn: ardor -oris m., cestue -us m.

quemar: uro

V. QUEMADURA.
querella: iUrgium -ii n., rtsa -ce f. 11
[acusacin] accusatio -onis f.
querer: volo volUi trr, 3 tr. (ac.: nr.:
subj. gralte. sin ut) 11 n. q., nolo
nolui irr. 3 tr. 11 q. ms, malomalui
irr. 3 tr. 11 [desear] opto 1 tr., cumo
4 tr. 11 quisiera [cosa posible] velim,
[imposible] vellem 11 [amar] amo 1
tr., diligo -lexi -lectum 3 tr. 11 [pretender] affecto 1 tr. (el trono, regnum) 11 [pedir] postulo 1 tr. 11 el
imperf. quera con un inf. significando intentaba puede traducir.
se por el imperf. de este ltimo v.
(los enemigos queran atravesar el
ro, hostes flumen transibant) 11
con inf. a. veces no se traduce (slo
quiero decir, hoc unum dico; quiera Dios, utinam c. subj.) 11 sin q.,
invitus -a -um; qu quiere decir
esto?, quid hoc sibi vUlt?; q. bien,
mal a alguien, bene o male velle

alicui.

etio, disruptio -ans f.


querido: carus, amatus y dilectus -a
quebrantar: frango, perfringo y effrin-um.
go -fregi -fractum 3 tr., rumpo y queso: caseus -i m.
perrumpo -ruPi -ruptum 3 tr. 11 quioio: cardo -inis m.
[infringir] violo 1 tr., rumpo, frango. quien: PRONo RELAT.: qui qure qUOd;
quebranto: lassitudo -inis f., debilitacon q., cum quo o quocum ~ INTEtia -anis f. 11 [daol damnum, detriRROG.: quis qure quid (quin es?,
mentum -i n.
qUis est?): quin pues?, quisnam
quebrar: v. ROMPER 11 [debilitar] debiqurenam quidnam? ~ INDEF.: quienquiera que, qUisquis qUidqUid, quilito 1 tr.
quedar: maneo mansi mansum 2 intr.
cumque qurecumque, quoacumque 11
ti [sobrar] resto 1 intr., SUPersUm
quien... quien, alius ... aliUs.
-fUi irr. [comp. de suml intr. (de quieto: quietus, pacificus, tranquillus
algo, ex aliqua re; quedan diez, dey pacatus -a -Um..
cem supersunt) !I [retardarse] mOror quietud: quies quietis f., requies -ietis
dep. 1 intr. 11 [perdurar] exsto -stiti
rae. -iem o -ietem, abl. -ie o iete) f.

., j-um
commenticius
qumce : snunaecim ; q. veces, qllinde~ze(n)s~ de q. en. q., qUinideni -re -a.
qu!ncuages.lmo: quz!'-quagesimus -a -um.
qu~n~entslmo:. qUtngentesimus -a -llm.
qu.mlento~: auvnoens; -re -a.
j-ti n
qu~nta: vzll.a -re f., rusticum prredium

-a

qutnto r cnuntus -a -um,


qu!romanc!a: chiromantia -ce f.
qu!romntlco: chiromanticus -a -utti
quitar i tollo, s.ustUli subtatum. 3 tr.:
aufero abstulz ablatum. rr, 3 tr., adi.

m~ -emt -~mPtum 3

tr. i. la vida,

ad:zm~re vztam) 11 [arrebatar 1 eripio


-runu -rept'lfm 3 tr. 11 [despojar] detrah~ -trax; -tract'!im 3 tr. (algo a
alg'uen, a~zquzd. aueiu; 11 [prohibir)
peto .vetuz. vetiturn 1 tr. 11 l mpe-

dl~] zmpedw 4 .tr. (a alguien algo,


aliquem. ab alzqua re; mr., quo11.Zznus con sUbj.) 11 quitarse un vesttdo, cesteni exuere; q. la esperanza
s:p~m eripere; q. a alguien la posi~
bIlldad de hacer algo, alicui tiemere
f[LcU;ltatem aucuius rei Iacieruice.

qUiz. torean, lorte, torsitasi iortasse


fortasszs,

torstt, iors.

'

689

R
rabia: rabies -ei f., ira -w f.
rabioso: rabidus, rabiosus, iracuruius,
turiouruius -a -um.

rabo: caua -re t., penis -is m.


raciocinio: ratiocinium -i n.
racin: diaria -ioruni n. pl., tiiurnum
-i n., iurnu cibus.

/cep.

racional: ratiotuis -e, rationis partirada: statio -onts f.; maris sinus -us m.
radiante: radians -antis, rtuiioss y
raatatus -a -utn 11 [brillante, refulgente] micane y tutaen -ntis (r, de
oro y de marfil, tuloens ebore et
euro).
raer: rtuio y erado -rasi -rasum 3 tr.,
etero -triui -tritum 3 tr.
rfaga: turbo -inis m.: afllatus -Us m.
ralz: radiX -icis f., stirps -rpis f. 11 8.
raz de, secundum c. ac.; de raz,
radicitus, [fig.] stiT'Pitus; bienes races, prredia -iorum n. pI.: echar
races, radices agere; arrancar de
raz; exstirpo 1 tr., radicitus evellere,
eraaico 1 tr.
rama: ramus -i m. 11 [r. cortada 1 termes -itis OO., ramalia -ium n. pI. 11
[descendencia] progenies -ei f., so-

rascar: scabo scabi 3 tr., ecatptuirrrio 4 tr. ~ rascarse: scabo ntr.


rasgar: scinao -cui: -cissum 3 tr.
rasgo: rlnea 1 tractus -us m. " raccin]
tactum -i n.; un bello r., tacinue
inucnerrtmum " [de la cara] lineamenta -orum n.
rasgu ar: rtuio -si -sm 3 tr,
rasguo: hacer un r., cutem. abrtuiere,
raso: cequnis y utamu -a -uni 11 soldado raso, areaarius miles; cielo raso,
serenurn. y susiurn -i n.; al raso,
sub divo.

raspar: rudo, abrado -si -sum 3 tr.


rastrear: vestigio 1 tr., vestigia insequt.
rastrero: rentans, retiene -ntis 11 [abyecto] abiectus -a -um, humilis -e.
rastrillo: rastrum -i n., rastrellUs -i m.
rastro: vestigium -ii n. 11 [herramienta agrcola] rastrum -i n., ras tri
-arum m. pI.
ratificar: firmo, ratifico, approbo 1 tr.
rato: exiguum tempans spatium 11 8.
ratos, interdum; un rato despus,
paulo post; hace mucho rato, iam
pridem; agurdame un rato, paulis-

per exspecta.
boles o suboles -ia f.
ratn: mus mUris oo., sorex -icis m.
ramillete: florum fasciculus -i m.
raudal: torrens -ntis m.
ramo: V. RAMA: [parte de arte, cien- raya: linea -re f. 11 [trmino, lmite]
cia, etc.] pars partis f.
confinium -ii n., limes -itis m. 11 terana: rana -re f.
ner a raya las pasiones, libidines
rango: gradu8 -us oo., ordo -inis m.;
coercere o refrenare " pasar la raya,
no mtmtener su rango, rebajarse,
ultra modum progredi.
se ipsum in ordinem cogere; rango rayar: lineas ducere 11 [borrar] deleo
elevado, fastigium -ii n.
-ev -etum 2 tr., delino -levi -litum
rapacidad: rapacita3 -atis f.
3 tr.
rapar: t.ondeo totondi tonsum 2 tr., rayo: lulmen -inis n. " [de luz] radius
rado rasi rasum 3 tr.
-ii m. 11 lanzar rayos, fulmen iacere,
rapaz: ADJ., [inclinado al robol furax
emittere o iaculari; ser herido por
y rapax -acis ~ SUBST. [nifio] puer
el r., fulmine ici, percuti o t(J,ngi.
-eri oo., puerulus -i m.
raza: genus -eris n., stirps -rpis f.,
rapidez: velocitas -atis f. 11 [impetuosigens gentis f.
.dad] rapiditas -atis f. 11 [de accin] razn: ratio -onis f. 11 [motivo] causa
celeritaa -atis f. 11 [ll gereza] agilitas
-re f. " [argumento] argumentum -i
-atia f.
n. " con r., iure o recte; sin r., fortuirpido: celer -eris -ere, raPidus, citwJ
to, temere; con r. o sin ella, iure vel
y citatus -a -um, velox -ocis.
iniura; tener uso de r., ratione
rapia: Tapina -re f., compilatio, diuti; por poderosas r., certis de causis.
reptio -onis f.
razonable: rectus y requus -a -um, raraposa: VULpes -is f., vulpeeula -re f.
tione consentaneus 1\ [mediocre]
medocris -e.
raptar: abripio -ripui -reptum 3 tr.
razonamiento: sermo -onis oo., collorapto: raptus -us m.
quium -ti n.
raramente: raro.
rarera: raritas -atis f.; cosa rara, rarum razonar: ratiocinor y argumentar dep.
1 intr. (de aliqua re).
visu.
raro: rarus -a -um 11 [extraordinario] reaccin: repulsus -us m.
infrequens -ntis, insuetus -a -um, real: ADJ., [existente, cierto] re vera
existens, verus -a -um 11 [regio] restngularis -e 11 [sobresaliente] prrestans y excellens -ntis, eximius -a
galis -e,regius y regificus -a -um 11
-um 11 [poco numeroso] rarus.
[magnfico] mag.nificus, sumptuosus

REO

y spleruiuiu -a -um rr SUBST., los r. reclamacin:


[protesta]
intercessio
[campamento 1, castra -orum n. pi;
-onis f. !I [reivindicacin] petitio
asentar los r., castra ponere; levan-orus f.
tar los r., castra mOVere.
reclamar: vindico y postulo 1 tr., eztrealeza: regala dignitas -atis f.
go -egi -actum 3 tr.: V. PEDIR.
realidad: veritas -atis f. 11 en realidad, reclamo: ieoeora -ee f.
re (quidem) cera, reapse, re ipsa.
reclinado: [r, hacia adelante] nnixus
realizar: lacio teci tactum 3 tr., ettt-a -um 11 [hacia atrs] reclinis -e
cio -ieci -tectum 3 tr., imteo -evi
recubans y recumbens -ntis 11 estar
-etum 2 tr.
r.,. recubo ,;cubui -- 1 intr.
realmente: reapse, re (muaem) vera, repl,"ar: recuno 1 tr. ~ reclinarse: rere tpsa.
cumbo e mcumbo -cubui 3 ntr,
realzar: [SObresalir] excello - - 3
11 v. APOYAR.
ntr. 11 [elevar ms] extoo -tuli recluir: inctuao, conctuao y occtuao
elatum 3 tr., etiero extuli elatum
-ctust -clusum 3 tr
irr. 3 [comp. de fero] tr.
reclusin: custoia
t.. carcer -eris m.
reanimar: recreo 1 tr., reticio -eci -ec- recluta: consortptus -i m., tiro -onis m.
tum 3 tr. ~ reanimarse: se recipere, reclutamiento: oonaiusuto -onis f dese colligere, exsuroo -surrexi -surreclectus -ua m.
.,
tum 3 lntr.
reclutar: mlites conscribere o conquirebajar: deprimo -pressi -pressum 3
,,:ere~ tietectus o electusti habere o
tr., minuo -u -tum 3 tr. ~ rebainstttuere; ezercitus o eaerciturn
jarse: se aemtttere.
scnbere.
rebao: fJTex gregis m. 11 [ro de ganado recobrar: recupero 1 tr.
mayor] armentum -i n.
recoger: lego legi tectum 3 tr. " [rerebatir: retetu -tau 3 tr.
unir] cotuao -legi -lectum 3 tr. 11
rebelar: rebeLlionem touere ~ rebelar.
(levantar de tierra] tollo sustuli
se: re bello 1 lntr., tiescisco -scivi -scisublatum 3 tr. 11 r. lo que ha cado
tum 3 ntr., secessionem iacere.
excitno -cepi -oeptum 3 tr. 1I [reco~
rebelde: rebellis -e, defector -oris m.
lectar] perciPio -cepi -ceptum 3 tr.
rebeldla: contumacia -re f.; v. REBE~ . recogerse: refugiarse, confugio -fuLIN.
g1 3 intr. [en su casa, domum
rebelin: rebellio, defectio y rebellatio
suam; en un sitio, in aliquem lo-

-re

-anis f.

reblandecer: mollio y emollio 4 tr.


rebosar: redundo, abundo 1 lntr.
rebotar: resilo -lui -sultum 4 intr.
rebote: recussus -us m.
rebuznar: rudo -ivi -itum 3 intr.
rebuzno: ruditua -ua m.
recado: [mensaje 1 mandatum -i n.
11 (instrumento] instrumentum - n.
apparatua -U8 m.
'
recaer: recido -cidi -cisum 3 intr. (sobre, in, 8C.).
recafda: recidiva -re f.
recato: pUdicitia, modestia -re f.
recaudador: publicanus -i oo., exactor
y coactor -oris m.
recaudar: eXigo -egi -actum 3 tr.
recelar: V. TEMER, SOSPECHAR.
recelo: timor -ors oo., sUspicio -onis f.
receta: prrescriPtio -onis f.
recibimiento: receptio, acceptio, ex~
ceptia -onis f.

cum], se conferre.

reromendable: commendabils, laudabilis -e.


recomendacin: commendatio -onis f
sUffragium -ii

n.

.,

recomendar: commendo 1 tr., prredico


-xi -ctum 3 tr. 11 [confiar, encargar]
committo -mis8. -missum 3 tr., trado,
credo y concreao -didi -ditum 3 tr.,
commendo.

recompensa: remuneratio -onis f., prremium y pretium -ii n.


reooml?ensar: remunerar 1 dep. tr.
reoonolliaoin: reconcilatio -anis f
recon.oiliar: concilio y reconcilio i tr.
(~l1q'lfem alipUi) ~ reconciliarse: red1re m grat1.am cum alquo in gratiam. reconcilari.
'
/-um.

recndito: reconditus, abstrusus -a


reoonocer: [inspeccionar, examinar] recognosCo -novi -nitum 3 tr., exploro
1 tr. 11 [confesar] agnosco -novi
-nitum 3 tr., confiteor -fessus sum
dep. 2 tr., fatear fassus sum dep. 2
~r. 11 (distinguir entre] agnosco e
mternosco -novi 3 tr. 11 no reconec.er, denego 1 tr.
.
reoonoclmiento: (inspeccin] recognitio e inspectio -onis f. 11 [agradecimieI?-tol gratua animus, grata me-

recibir: aecipio -eepi -eeptum 3 tr.


(~a carta de alguien, litteras ab
alzquo) 11 (admitir] admitto -misi
-missum 3 tr.: r. la sumisin de
alguien, aliquem in deditionem aecipere " a.coger, accipio, y excipio -cepi
-ceptum, 3 tr. (r. 8 alguien en su
c~a, alzqu~m domo accipere) 11 [sufnr] eXC1PtO 11 r. prestado, mutuor
mona o vOluntaa, beneficii memoria.
dep. 1 tr.
reconvencin: admonitio, obiurgato
reo!entemente: nup.er, recens, proxime.
-ons f.
rec!o; robustus! val1dus~ firmus -a -um. reoonvenir: reconvenio -veni -ventum
reCIpiente: exc1PUlum -1 n., vas vasis n
4 tr., reaarguo -gui -gutum 3 tr.
reciprooidad: vicia (gen. del inus. V1X recordar: memini def. [perf. con valor
f.); r. de servi~ios, vicem officii; exide pres.; C. gen., ac., o C. oro de
gir r., vices8X1gere; corresponder con
inf.] , recordor dep. 1 tr. e intr. C.
r., vicem reddere o relerre.
ac. o gen. 11 (mencionar] memoro 1
recfproco: mutuus -a -um.
tr. 11 (amonestar] admoneo -monui
reoitar: recito 1 tr.
-monitum 2 tr. (algo a alguien, ali-

690

REO
quem. de auqua re) li siempre recordar, numquam ex animo discedet memoria; que recuerda, memor
-oris.. hacer r. algo, memoriam aiterre alicuiUs reL
reoorrer: percurro -eurri o -eucurri
-eursum. 3 tr., peraaro Y perlustro
1 tr.
recostado: v. RECLINADO.
recostar: v. RECLINAR.
. .
recrear: recreo y obtecto 1 tr., rettcio
-feci -tectum 3 tr. ~ recrearse: se

oblectare u oblectari, acquiesco -quievi -quietum 3 mtr,


.
recreo: oblectamentum -i n., recreatio
-anis f.
. ,
rectificar: rectifico 1 tr., eorruio -reXt
-rectum 3 tr.
rectitud: cequitas, probitas e vntearttas
-atis t., rectum -i n.
reoto : rectus y directus -a -um 11 [justot cequus Y iustus -a -um 11 [nonrado] 'PTobus -a -um, mteaer -gra
-arum. 11 en linea recta, recta via, in
directum, recta.
reotor: rector -aris m., prreses -idis m.
reouento: recensio -anis f., recensUs
-us m.
recuerdo: memoria -re f. 11 [accin de
recordar] recordatio -anis f. 11 [recordatorlo] monumentum -i n. 11 perder el r. memoriam deponere c. gen.;
transmltlr el r., prodere aliquid memorice.
recuperaci6n: recuperatio -ani~ f.
reouperar: recupero 1 tr., amtssum recipere.
.
recurrir: recurro Y decuTro CUTn -cur,,;
sum 3 lntr. (ad aliquem), adeo -ivt
o -if -itum lrr. 4 tr. o lntr. (r. a los
Ubros s1b1l1nos, adire libros sibylli.nos) 11 r. a las spUcas, ad preces
descendere; r. a las armas, ad arma
ire, venire o concurrere; ad bellum
consurgere o coorirt.
recurso: recursus -us m., refugium, perfugium -ii n. 11 [derecho] subsidiaria actio -onis f.
recusaci6n: reiectio, recusatio -onis f.
recusar: recuso 1 tr. reicio -ieci -iectum

3 tr.
rechazar: repello y propello -pul -pulsum 3 tr., propUlsO y repudio 1 tr.,
reicio -ieci -iectum 3 tr. 11
denegar] abnUo -ui -utum 3 tr., enego
1 tr.
rechinar: strideo -i - 2 lntr. 11 r. de
dlntes, frendo - /Tessum 3 lntr.
c. o sin dentibus.
rechino: stridor -aris m.
red: rete -is n. 11 [red de malla estrecha] reticulum -i n.
redimir: redimo -emi -emptum 3.
rdito: recUtus -us m.
redoblar: duplico, reduplico 1 tr.
redondez: rotunditas -atis f.
redondo: rotundus -a -um.
reduooi6n: contractio, imminutio, re-

dactio -anis f.

reduoir: contrano -xi -ctum 3 tr., minUo -ui -utum 3 tr. 11 [deshacer]
resalvo -vi -utum 3 tr. 11 [obligar}
redigo -eg! -actum 3 tr. (a, ad ac.);
cogo -eDi -actum 3 tr. 11 [someter]

domo 1 tr.: r. a la obediencia, retiigere in suam dicionem; r. a la esclavitud, retiiaere in seroitutem,


redundar: abundo, redundo 1 mtr, (en,
in ac.),
referir: retero -tuli '-latum 3 tr. 11 [narrar] narro 1 tr.
reflejar: reddo -didi -ditum 3 tr., repercutio -ssi -ssum. 3 tr.
refleJo: reneroussue -us m.
reflexi6n: cogitatio y deliberatio -onis f.
reflexivo: attente considerans -ntis.
reforma: oorrectio -onts f., morum mutatio -onis t.: r, polticas, novre res.

reformar: corrwo -rezi -rectum 3 tr..


emendo 1 tr.
reforzar: ttrmo 1 tr., retioto -teci -teetum 3 tr.
refrn: proverbium -ii n.: como dice
el refrn, ut in proverbio esto
refrenar: refreno, freno 1 tr., coeroeo
-cui -eitum 2 tr.
refresoar: refrigero 1 tr.
refresco: retriaerato -onts f.
refriega: prrelium -ii n., acies -ei f.
refuerzo: aUxilium, subsidium -ii n.
refugiar: rejugium alicUi prcebere ~
refugiarse: refugio, confugio y perfugio -Iugi [ -fugitum ] 3 lntr. (ad
aliquem).

refugio: relugium, perfugiUm y confugium -ii n., asylum -i n., latebra --ce
f. o latebrre -arum f. pI.

refulgente: refulgens -ntis.


refundir: refundo -fudi ;'fusum 3 tr.
refutaci6n: refutatio -anis f.
refutar: reluto, impugno 1 tr., redargUo -ui -utum 3 tr.
regalar: munus dare o largiri (dat.),
dono dare (alicui).

regalo: [donl donum -i n., largitio


-anis f., munus -eris n. 11 [comodidades] luxus -us m., mollitia -ce f.
regar: rige e irrigo 1 tr. 11 [regar un
pais; dic. de los rios] alluo -ui - 3.
regazo: gremium -ii n., sinus -us m.
regeneracin: regeneratio -anis f.
regenerar: regenero 1 tr.
regentar: guberno 1 tr., rego -xi -ctum
3 tr.
1m.
rege nte : regens -ntis, procurator -aris
rgimen: regimen -inis n. 11 [dieta]
direta -ce f.
regio: [del rey] regalis -e, regius y
regificus -a -um 11 [magnifico] magnificus, sumptuosus y splendidus -a
-um.

regin: regio -anis f.


regir: rego y dirigo -rexi -rectum 3 tr.,
guberno 1 tr., moderor dep. 1 tr.
regla: regula y norma -ce f., modus -i
m., ratio -anis f.
regocijar: lretifico, hilara y exhilaro 1
tr. ,-r regocijarse: gaudeo gavisus sum
semldep. 2 lntr. c. abl. o C. de ab!.,
exsulto 1 lntr. C. ab!., lretor dep. 1
intr. c. de, in abl. o C. ab!.
regresar: regredior -gressus sum dep.
3 lntr., redeo -ivi o -ii -itum irr. 4
lntr. (al puerto, ad portum; de la provincia, e provincia); revertor -sus
sum dep. 3 intr.
regresin: regressio -onis f., regressus
-us m.

691

regreso: rearessus y reitus -us m., reditio y reversio -onis f.; hasta mi
r., um. reeo.
regular: ADJ., reaiuaris -e ~ V. regulo
1 tr.
regularidad: ordo -inis m.
rehacer: reiicio -teei -teetum 3 tr..
reparo 1 tr.
rehn: obses -sidis m. y f.
rehuir: refugio -gi 3 lntr. y tr.
rehusar: recuso 1 tr., respuo -sPUi - 3
tr.: V. RECHAZAR.
reina: reqina -ce f.
reinado: reanum. -i n.; durante su
reinado, eo reae, eo reirnante,
rei nar: reano 1 ntr., reao rexi reotum
3 tr. (r. sobre los pueblos, imperio
reaere populos).
reincidir: tterum tietinquere.
reino: reqnum Y sceptrum -i n., imperium -ii n., ommatus -us m.
refr: rideo risi risura 2 ntr. 11 [reirse
a. carcajadas 1 cacinno 1 ntr., cachinnos tollere 11 hacer rer, risum
movere o concitare ~ refrse de: irrideo -risi -risum 2 tr. o intr. (ali-

REP
f.
y

11 [recurso) contuoium

reiuoium

nertuatum. -ti n.
'
remendar: reparo 1 tr., reticto -ieci
-tectum 3 tr.
remero: remez remigis m.
reminiscencia: rerntnisoerta -re f.
remi.si~n: venia -ce t., cotuioruitio, remtSSto -ants f.

remiso: v. IRRESOLUTO, TfMmo.


remitir: [expedir] mitto y remitto -mi-

si -missum 3 tr., reicio -ieci -iectum


? tr. 11 [perdonar conClono 1 tr.,
inutaeo -dulsi -auttum 2 tntr. c.
dato 11 [diferir] differo distuli dilatm rr. 3 tr. (r, un viaje, differre
iter) 11 me remito a lo que t resuelvas, te iudicem. aPPello.
remolino: certico -inis f. y turbo -inis
m., gurges -gitis m.
remontar: assurgo -rexi -rectum 3 lntr.;
alta etere. in sU9lime terri.
remordimiento: conscientia -ee f., animi morsus,

remoto: remotus, tonamawu -a -m,


distans -ntis.

remunerar: remuneror 1 dep. tr.


quem o in aliquem).
rendici6n: deditio -anis f.
reivindicaci6n: vindicatio -anis r.
rendija: rima, fissura -<e f.
reivindicar: vindico 1 tr.
rendir: [vencer] vinco vici victum 3
reja: clatri y cancelli -orum m. pI.
tr., expugno 1 tr. 11 [dar] reddo -didi
[r. dl arado) vomer -eris m.
-ditum 3 tr. (r. cuentas, ratio11,em
relaci6n: relatio, expositio y narratio
reddere); r. gracias, gratias agere;
-onis f. 11 [conexin] relatio, respecr. honor, honore m dare 11 [cansar]
tus -us m. 11 con relacin, pro; no
fatigo 1 tr. 11 [producir] fructum redguardar relacin, impar esse.
dere, utilitatem alferre; .r. poco un
relacionar: refero -tUli -latum 3 tr.
campo, sterilem e$se ~ rendirse: se
relajar: laxo, relaxo 1 tr., solvo -vi
dedere, se tradere (a alguien, alicui).
-utum 3 tr.
renegar: eiUro 1 tr. (r. de los hijos,
relmpago: jUlgur -uris n., fulmen
eiurare liberos).
-inis n.
renombre: lama -ce f., existimatio
relampaguear: fulgurat impers. intr.
-onis f., nomen -inis n.
If.
relatar: narro, enarro 1 tr.
renovacin: renovatio, instauratio -onis
relator: narrator, relator -aris m.
renovar: renovo, integro, instauro 1 tr.
relevar: succedo -cessi -cessum 3 lntr. renta: annuum -i n.; vectigal -alis n.
(in locum alicuius); relevo, exonero renuncia: renuntiatio, abdicatio -ons f.
1 tr,
ren u nciar: repudio 1 tr.. abicio -ieci
relieve: emblema -atis n.; en r., ecty-iectum 3 tr., omitto -misi -missum
pus -a -um 11 [fig.] splendor -aris m.
3 tr.; abdico 1 tr.
religin: re ligio -anis f. 11 religin fal- reir: rixor dep. 1 intr., iurgo 1 intr.,
sa, sUPerstitio -onis f.
contendo -tendi -tentum 3 intr., lireligiosidad: pietas, religiositas -atis f.
tigo 1 intr. 11 [reprender] obiurgo
religioso: religiosus -a -um.
1 tr. (aliquem in re o de re); increrelinchar: hinnio y adhinnio 4 lntr.
PO -crepui -pitum (-avi -atum) 1 tr.
relincho: hinnitus -us m.
increpito, vitupero y obiurgo 1 tr.
reloj: horologium -ii n. 11 [ro de sol) reo: reus -i m. C. gen., obnoxius -a -um
solarium -ii n. 11 Ir. de agua] cleP~
C. dat., sons -ntis m. y f. y n. C. ab!.
sydra -re f.
reojo: obliquus intuitus; mirar de rerelucir: reluceo -luxi - 2 intr.. refulojo, oculo obliquo aspicere.
geo -lsi 2 intr., renideo 2 reparacin: reparatio, refectio, instauintr., resplendeo -ui - 2 lntr.
ratio -anis f.
rellenar: repleo, compleo e impleo -ple- reparar: 'reparo y renovo 1 tr., reficio
vi -pletum 2 tr., stipo 1 tr., farcio
-fec -fectum 3 tr.: reparar las fuer-rsi -rtm 4 tr.
zas, vires reparare o redintegrare 11
rematar: absolvo -vi -utum 3 tr., finio
[notar) observo y considero 1 tr.,
4 tr.
adverto -verti -versum 3 tr. 11 [coremate: extremum -i n., jinis -is m.
rregir] emendo 1 tr., corrigo -rex
remedar: v. IMITAR.
-rectum 3 tr. 11 no reparar en lo
remediar: occurro, succurro -rri -rsum
que se dice, inconsulte o temere lo3 intr. (dat.), medeor 2 dep. lntr.
qui; repara.r las prdidas, damna sar(dat.).
cire o resarcire; no haba reparado
remedio: remedium -ii n., medicamenen el cnsul, consulem prresentem
t-um -i n., medicina -re f. 11 [ennon viderat.
mienda) emendatio y correctio -ans reparo: obex -icts m .. difficultas -atis f.

692

REP

reparticin: distributio, partitio

y divisio -ons f.
.
.
repartir: partior dep. 4 tr., ~t~tnbu~
-tribUi -tributum 3 tr., dwtdo -sz
-sum 3 tr.
repasar: reaeo -ii -itum 4 (por el mismo camino, viam) 11 [revsar ] recognosco -novi -nitum 3 tr,
repatriar: repatrio 1 tr.
repeler: repello -P1fli -tnusum 3 tr.
repente (de): su'!tto.
.
repentino: repenttnu~, .subt~US -a -um.
repercutir: reddo -dtdt -tiituni 3 tr..
repercutio -cusSi. -cus~um 3. tr. .
repeticin: repet!t~o e .t.ter.attO -orns f.
repetir: repeto -Wt o -11 -ttum 3 tr. 11
[volver a decir) itero 1 tr: IJ [t~ans
mtttr lo dicho] reddo -dtdt -dttum
3 tr., reiero rettul.i relatum rr. 3 tr.
~ repetirse: iteran.
replantar: res ero -sevi 3 tr.
repleto' plenus, refertus -a -um.
rplica:' responsio -onis r., responsutti

- n.

replicar: v. RESPOND~R, .CONTESTAR.


reponer: repono -sUt -s~tum 3 t!.
reposar: quiesco, requtesco -evt -etum
3 lntr.
.
3 t
reprender: reprehendo -ndt -nsum . r.,

repudiar: repudio 1 tr., uxorem dimittere.


rep udio: r.epudium -ii 1;\.
.
repugnancia: repugnan,tta ~ r., fasttdium -ii n., adversattO -orns f. 11 con
r., invite.

repugnar: repugno 1 ntr. (r. la. ver.dad, el amor, repugnare oeritati,


amori; me repugna amar a un ~om
bre que, amare repu[lno tUum
quem .. .): relUctor dep. 1 ntr. c. dato
repulsa: repulsa -re f.
.
reputacin: fama. -~ t.. ~ommendatto,
existvmatio, optntO -orns f.
reputar: reputo, asstirno, extsttmo 1 ~r:
requerir: [rogar] roao 1 tr., aucero -StVt
-eitura 3 tr. 11 [intimar] mando 1 tr.
(alicui ut, subj.) 11 [demandar] postulo 1 tr.
res: pecus -udis f.
., .
resaltar: emineo -ui 2 ntr., proiciot
(pas. de proicio -ieci -~ectum .3 tr.).
resarcir: sarcio y resercro -sarsi -sartum 4 tr., compenso y reparo 1 tr.
resbalar: prolabor -lapsus sum dep. 3
intr., lapso 1 intr.
.
resbaln: lapsus -us m., prolapsto
-onis f.

rescatar: redimo -emi -emptum 3 tr..


libero 1 tr.
rescate: redemptio -o,,!-i~ f ..
rescindir: rescindo -ctdt -ctssum 3 tr.
rescisin: rescissio -ons. f.
.
resentimiento: dolor -ons m .. t!a -ce f;
resentir: re(JTe ferre ~ resentirse de,
refero -tuli -latum 3 tr.
reserva: (secreto] secretum y arcanum
-i n. 11 [carcter reserv.ado] tactu!nitas -atis f. 11 [excepcln] ~x~e1!~tO
-onisf. 11 tropas de r., sUbstdtartt o
auxiliarii -iorum m. pI.; andar con
r., caute procedere; tener algo en r ..

corripio -ripui -reptum 3 ~r., casttgO,


in crepito, vitupero Y obt!Lrgo 1 tr:
(aliquem in re o de re), tncrepo -Ut
(-avi) -itum (-atum) 1. t r . .
.
reprensin: reprehensio, obtu!'gattO, -v.ttuperatio, correctio y antmadversto
-onis f.
f' .
.
representacin: [imagen] ef tctes -et
f. 11 [acto de hacer presente] reprf!3~
sentatio -anis f. 11 [teatral] scentct
ludio dar una r., fabulam dare.
representante: vicarius -ti m.: procurator -oris m.; ser r. de, personam
ariquid sepositum habere.
reservar: reservo 1 tr.. (pl,tra. dato o
agere (gen.).
ad ac.), sepono -SUt -Sttum 3 tr.
representar: [hacer presente] reprresento 1 tr., admoneo -ui -itu"!" 2 tr.
(para, in ac.).
..
(aliquem rei, de re, inf.) 11 [flgurl.7rJ resfriado: gravedo -tntS f.
.
effingo -nxi -ctum 3 tr. 11 [refenr] resfriar: refrigero 1 tr. ~ resfriarse: refrigesco
-frixi
3
intr.
11
[decaer]
refero -tuli -latum 3 tr. 11 [en el
frigesco - , refrigesco, .defervesco.
teatro] ago egi actum 3 tr. (tabul.am)
r
-fervi o -ferbui - , languesco -gUt
11 (ser sefial de] valeo -ut 2 lI;t.t .
(pro abl.) 11 [hacer las veces] vwa- 3 intr.
resguardar: defendo -ndi -nsum 3 tr.,
rium esse (gen.).
protego -texi -te~tum 3 tr.
reprimir: reprimo -pressi -pressum 3 tr.
.
reprobable: reprobandus -a -um, re- residencia: sedes -tS f.
residir: habito 1 tr., maneo -nSt -nsum
probatione dtgnus..
.
2 intr.
.
reprobacin: reprobattO -OntS f., reresignacin: perpessio -oni~ f., p.attenpulsa -re f.
tia -re f. 11 [cesin) cesstO -oms f.
reprobar: reprobo, exprobro, inLprobo
resignar: abclico -xi -ctum 3 tr. ~
y damno 1 tr.
resignarse: cequo. ani,"!-o ferre (ac.).
rprobo: reprobus, damnatus -a -um ..
resistencia:
defenstO -OntS f. 11 [de un
reprochar: exprobro y obiecto 1 tr., obtcuerpo)
offensio -onis f.
cio -ieci -iectum 3 tr.
reproche: exprobratio -onis f., obiecta resistir: resisto -stiti - 3 int.r. c. d,at.
o c. contra o adversus, obnttor y re-arum n. pI.
.
nitor -nixus sum dep. 3 intr. c. dat.,
reproduccin: [animales] proc~eat~o
reluctor Y obluctor dep. 1 lntr. C.
-onis f. 11 [plantas] reger'"!-tnatto
dato
..
-onis f. 11 [copia] exemplum -t n.
reproducirse: [animales] procreo 1 tr. resolucin: [designio] constlw'"!-, pr?positum
-i
n.
1I
[f1rm~za]
Itdentta
il [plantas] progene!o .1 tr. 11 [ocur~ir
-re f., animus lirmus -t m.: con X:
de nuevo] denuo /ten ~ reprodUCir:
lortiter
11
[descomposicin
1
soluho
[imitar 1 exprimo -pressi -pressum
-onis f.
3 tr.
. . '
f
repblica: res pubhca, ret pubhcre . resolver: [juzgar. decidir] decerno

693
-crevi -cretum 3 tr., constituo y statuo -ui -turn 3 tr. 11 r. una dificultad, difficultatem solvere.
resonancia: resonantia -ee f.
resonar: resano -avi o -Ui 1 tr., stre-

po -pui -pttum. 3 ntr., retinnio 4


ntr., recreuo, boa y reboo 1 ntr.
respetable: venerandus, tumoratuius,
reverendus -a -um.
respetar: veneror dep. 1 tr., colo -Ui
cuitum 3 tr.
respeto: veneratio -onis f., reoerent.ia,
erecundia y observantia -re f.
respiracin: anima -ce t., expirat io y
respiratio -onis f.
respirar: respiro 1 tr. e ntr., spiritum

tiucere.
respiro: [alivio] reauies -tis f, 11
[aplazamiento) dilatio -onis f.
resplandecer: splendeo - - y niteo
-ui 2 ntr.: V. BRILLAR y RELUCIR.
resplandor: spletuior, fulgor, tutor, candor -orzs m.
responder: resporuieo -sponi -sponsuni
2 tr., responsum dare 11 [r. a una
carta] -rescribo -scriPsi -scriptum 3
tr. (litteris, ad epistulam, ad aliquem) 11 los hechos responden a las
palabras, suppetunt facta dictis; el
talento no responda a su ambicin,
par minime voluntati erat ingenium.

REY

ntr. (de, ab, ex abl.); r. ante alguien, decedere olicui; a algn sitio, recetiere in tocum, se recipere in

tocum,
retiro: recessus, receptus -us m. 11 [soledad] secretum -i n.
reto: ad tiuellusti provocatio -onis f.
retoo: uiroa -ce r., novum germen
-inis

n.

mora

-ce

retrica: Rhetorica -ce f.


retrico: rh.etoricue -a -um.
retornar: V. VOLVER.
retorno: v, VUELTA.
retrasar: retardo 1 tr., aurero aistuu
dilatum rr. 3 tr., moram atierre o
inierre.
retraso: retaratio y tiilatio -onis r.,
retratar:

f.
piruiere

simulacrum

(ali-

cuius),

retrato: imaao -inis t., elligies -ei f.


retribuir: retribuo -inii -tniturn. 3 tr.,
satislaoto -ieci -tactum 3 tr.
retroceder: recedo y retrocedo -cessi
-cessum 3 intr., regredior -(JTessUs
-Um dep. 3 intr., pedem relerre.
retrocesin: retrocessio -onis f.
retumbar: retono, persono 1 intr.
reuma: rheuma -atis n.
reunin: conventus y concessus -Us

m .. concilium -ii n.

respuesta: responsum -i n., responsio reunir: congrego 1 tr., iungo -xi -ctum
3 tr. ~ reunirse: convenio -veni -ven-onis f.
tum 4 intr.
resquebrajar: lindo -di -ssum 3 tr.
restablecer: revoco, restauro 1 tr., res- revelacin: revelatio -onis f.; oraculum -i n.
tituo -ui -utum 3 tr.
restablecimento: restitutio, restaura- revelar: revelo, enuntio, indico 1 tr.
revere'ncia: reverentia -ce f.
tio, instauratio -onis f.
restar: subtraho -traxi -tractum 3 tr. reverenciar: venerar 1 dep. tr.
11 [sobrar, quedar] resto -stiti 1 revs: [dorso] dorsum -i n. 11 [adversidad] infortunium -ii n., calamitas
intr., supersum -Iui irr. [comp. de
-atis f. 1I [golpe] adversa manu persum], reliquum esse.
cussio 11 al revs, contra, retrorsurn,
restaurar: restauro 1 tr., reficio -Ieci
retroversum.
-fectum 3 tr., restituo -ui -utum
revestir: vestio, investia 4 tr., superin3 tr.
duo -Ui -utum 3 tr.
restitucin: restitutio, redditio -onis f.
restituir: restituo -tUi -tutum 3 tr., revista: recensio -onis f.; r. de tropas,
lustratio -onis f.
reddo -didi -ditum 3 tr. 11 [restablerevistar: el ejrcito: exercitum lustracer] restauro e instauro 1 tr.
re.
restriccin: exceptio, correctio -onis f.
resto: reliquum -i n., reliquice -arum f. revivir: revivisco -viXi - 3 intr., resUrgo -surrexi -surrectum 3 intr.
restringir: circumscribo -psi -ptum 3
revocacin: revocatio, abrogatio -anis f.
tr.
resucitar: resurgo -rrexi -rrectum 3 revocar: revoco 1 tr.; V. ABOLIR y ABROGAR 11 r. las paredes, parietes dealintr.,revivisco 3 intr.
bare.
resuelto: fixus, deliberatus -a -um 11
[anfmoso] lidens, constans -ntis, lir- revolcar: pervolvo -volvi -volutum 3 tr.
~ revolcarse: volutari (pas. de vomus -a -um, lortis -e.
luto) 1 tr.
resultar: fio factus sum irr. intr. (eX
revoltoso:
seditiosus, turbulentus y
ab!.).
lactiosus -a -'l,Lm.
resumen: collectio -onis f .. summa -re
r., 1)revis complexio 11 en resumen, revol ucin: novre res, seditio -onis f.,
tumultus -us m. 1\ [de los astros]
paucis verbis, uno verbo, denique.
reversio y circumvectio -onis f., cirresumir: brevit~r contrahere.
cuitus y motus -us m. 11 tramar una
retar: ad duellum provocare.
r., novas res moliri.
retardar: tardo 1 tr., morar, remorar
revolver: verso 1 tr., volvo revolvo -vol1 dep. tr.
vi
-volutum 3 tr. 11 [inquietar] turretencin: retentio -onis f.
bo, perturbo 1 tr. 11 [discurrir] maretener: retineo -inui -entum 2 tr.
chinor 1 dep. tr. ~ revolverse: conreticencia: reticentia -re f.
vertar -rsus sumo
retirar: [apartar] revOco 1 tr., removeo -movi -motum 2 tr.. subduco -xi revuelo: turbatio -onis f.
-ctum 3 tr. 11 [ocUltar] subduco ~ revuelta: tumultus -us m.
retirarse: recedo -cessi -cessum 3 rey: rex regs m.

694

REY

reyerta: riXa -re r., attercatio -onis f.


rezagar: retro tinquere 11 rezagarse:
moror 1 dep. tntr,

rezar: precor dep. ntr. (deos o ad


deos).

rodilla: genu -us n.


rodeo: ambitus -us m., circuitio -onis
r., circuitus -us m. 11 [excusa] sUItuoium. -ti n. 11 [dificultad] ambaDo
-inis f.

roedor: roens -ntis.


rezumar: tiittuo -xi -zum. 3 intr.
riachuelo: amniculu8 y rivulus -i m.
roer: 1'011,0 arrotio y corroao -osi -osum
ribera: [de un ro] ripa -ze f. 11 [del
3 tr., etio y ezedo -edi -esuati 3 tr.
mar] ora -re r.: titus -oris n.
rogar: rooo, obsecro y oro 1 tr., prerico: dives -vitis, locuples -etis, otnicor dep, 1 tr. (ad deos, a diis velentus y pecuniosue -a -um; rico en
sententiis abundans

pensamientos,
1I v. SABROSO.

ridiculez: ruitcutum. -t n.
riego: irrigatio -onis f.
rienda: tiaoena -re f.; a r. suelta. citato

equo.

niam)

rojizo: rubescens -entis, [ulnnis -a -um,


rojo: ruber -bra -brum, ruiilus, rubicunus, tnirtrureus e umeus -a -um,

rubens -entis.

discrimen

rollo: oturnen. -inis n.


romero: [planta] ros marinus -i m. 11

rigor: rigor -aris m., inclementia -ce f.,

romper: rumpo y perrustipo -ruot -rp-

riesgo:

periculum

-inis n.

-i

n.,

seueritas y asperitas -atis f.; r. del


rrto, trtaort vis o rigor; en el r.
del esto, adulta iam cestate.
riguroso: riauius, severus, ruiorosue -a
-um, asper -era -erum.

rincn: arunus -i m.
ria: riza -ze t ; contentio -onis

aium. -ii n.

r.,

iur-

rin: renes -um o -ium m. pI., lumbi


-orum n. pI.
rlo: flumen -inis n., amnis -is m., flu-

vius -ii m.; ro arriba, adverso flUmine; ro abajo, secundo flumine.


riqueza: divitire y fortunre -arum f.
pI., coPia -re f., opes -um f. pI., bona
-orum n. pI.
risa: risus -us m. 11 mover a r., risum
movere; contener la r., risum tenere.
risco: rUpes, cautes -i f.
risible: risibilis -e.
risueo: arridens -ntis.
rito: ritus -us m.
ritual: ritualis -e.
rival: rivalis -e, remulus -a -Um.
rivalidad: rivalitas -atis f., remulatio
-anis f.
rivalizar: remulor dep. 1 intr., certo 1
intr., contendo -di -tentum 3 intr.
rizar: calamistro 1 tr.
rizo: cincinnus y cirrus -i m.
robar: furor dep. 1 tr. (algo a alguien,
aliquid alicui o ab aliquo) latrocinor dep. 1 tr. 11 [hurtar] surripio
-ripui -reptum 3 tr. 11 (r. con violencia] extorqueo -torsi -tortum 2 tr.
roble: robur -oris n. 11 de [madera de]
roble. robereus -a -um.
robo: furtum -i n. 11 [a mano armada]
latrocinium -ii n. 11 [pillaje] raPina
-re f.
robusto: robustus, firmus, validus -a
-um,
roca: saxum -i n., rupes -is t., scopulus -i m.
roce: tritus -us m.
rociar: roro e irroro 1 tr., aspergo -si
-um 3 tr.
roclo: ros rorls m.
rocoso: saxeus y saxosus -a -um.
rodar: roto 1 tr., y volvo -i -lutum 3 tr.
rodear: ambio 4 tr., circumdo -dedi
-datum 1 tr., circumvenio -veni -ventum 4 tr., circu(m)eo -ii -itum irr.

4 tr. o intr.

(peregrino 1 peregrinus -i m.

tum 3 tr., tranco y retrinao -fregi


-iractum 3 tr. 11 r. la amistad, amicitiam. dimittere o duuere; r. con
alguno, ueterem cum atiquo coniunctionem tiirimere; al r, el da, alben-

te ocelo.
ronco: raucus -a -urn; ponerse ronco,

irraucesco -si - 3 ntr.


ronda: hacer la r., vigilias cifcumire.
ronquido: ronchus -i m.
ropa: [vestido] vestis -is f., vestitus
-us m.

(implorar] deprecor dep. 1

11

tr.

(r. de la cama] stragulum


I roiiuli': fissio -onis f., fissum -i n.
rozar: frico 1 tr.
11

rubicundo: rubicundus -a -um, rubens

-entis.
rubio: flavus -a -um.
rubor: rubor -oris m., verecundia -re f.
rbrica: rubrica -re f.
rueca: colus -us (-lus -i) f .. [m.].
rueda: rota -re f.
ruego: rogatio, precatio, deprecatio,
imploratio y obsecratio -onis f.; a
ruegos de su hermano, fratris rogatu.
rufin: lenus -i m., lena -onis m.
rugido: fremitus -us m.
rugir: fremo -Ui -itum 3 intr.
:'uido: strepitu8 y crepitus -us m., fragor y stridor -aris m. 11 meter ruido,
strepo strepui -strepitum 3 intr.
ruidoso: stridens y strepens -entis 11
[famoso] celeber -bris -breo
ruin: obiectus -a -um, vilis -e 11 [mezquino] avarus, parcus y sordidus -4
-um.
ruina: ruina -re f., vastatio -onis f.,
clad.es -is f. 11 ruinas, parieti1UB
-arum f. pI.
ruindad: nequitia -re f., pravitas -atia
f., dedecus -aris n. 11 [sordidez] Bordiditas -atis f.
ruiseor: luscinia -re f.
rumbo: [direccinl via -re f., regiO
-onis f., iter itineris n., cursus -US
m. 11 [boato] magnificentia y pompa -re f., ostentatio -anis f., ap. paratus -usm., splendor -aria m.
rumor: fama -re f. 11 [murmullo] BUsurrus -i m., murmur -uris n.
rstico: rusticus, impolitus, inurbanus. rusticanus -a -um.

sbana: sindo1/. -anis f.


saber: [conocen scio -ivi o -i -itum 4
tr. [que: oro de nr.I. novi novisse
(perr, con valor de pres.) tr, 1I no
saber, nescio 4 tr. (si, an C. sub.) 11
[haber aprendido] didici didicisse
[perf. de disco 3 tr.] novi 11 ts. a
fondo] calleo -ui - 2 tr. 11 [s. por
haberlo odoj accipio -cepi -ceutum
3 tr. 11 [tener sabor] sapio -ii - 3
tr. ~ S. de memoria, memoria aliquid.
tenere; S. de odas, fama aliquid 40cepisse; S. de buena fuente, certis
auotoribus aliquid. comirerisse; hacer S. algo a alguien, aiiquem certiorem iacere de atiquia re; no sabe
qu hacer, incertus est quid agat;
sin saberlo, insciens e imprudens
-ntis ~ a saber, scilicet.

sabiamente: sapienter.
sabidurla: [ciencia] scientia, doctrina
-re f. 11 [prudencia] sapientia y prudentia

-re f.

sabio: doctus y erudttus -a -um 11 [prudente] sapiens -ntis 11 el S. Scra-

sacrificar: sacrifico 1 tr. e ntr., immolo y macto 1 tr. ~ sacrificarse:

por la patria, se totum patrue de-

vovere.

sacrificio: sacrificiUm -ii n., imtnolatio -onis f. 11


sacrum -i n.,

[ceremonia religiosa]
eacriticatio -onis f., 11

s. expiatorio, lustratio -onis f.

sacrilegio: sacriteotum -ii n.


sacrflego: sacreous -a -um.
sacro: sacer sacra sacrurn, sacratus,
sanctus, piu y
deo atcatus.

sacrosanctus -a -um,

sacrosanto: sacrosanctus -a -um,


sacudida: auassatto, iactatio -orus f.;
commotio -ons f.

sacudir: excutio y concutio -cussi -cUs-

sum 3 tr. agito 1 tr. (las riendas,


habenas), quatio -- quassum 3 tI;'. 11
[sacudir con fuerza] quasso y con
quasso 1 tr.
saeta: sagitta -re f.
sagacidad: sagacitas y calliditas -atis
f., astutia y sollertia -re f., navis -is

f., gralte. pI. (fig.].


tes, Socrates, vir sapientissimus; los sagaz: sagax -acis, argutus, callidus y
sablos, docti homines; ser sabio, saacutus -a -um, sollers -rtis.
pere.
sagrado: V. SACRO 11 [refugio] refugium
-ii n., asylum - n.
sable: glad.ius -ii m.

sabor: sapor -aris m., gustatus y gus-

tU8 -us m.; sin s., insiPid.us -a -um.

sagrario: sacrarium -ii n., adytum -i

n., cella -re f.

saborear: gusto 1 tr.


sal: sal salis m. y n.
sabroso: saporatus -a -um; pjaros sa- sala: aula -re f. 11 [s. de tribunal] cu-

brosos, gratre sapore aves.

sacar: extraho -traxi -tractum 3 tr.


expromo -Prompsi ""Promptum 3 tr.
11 [s. agua] haurio hausi haustum

4 tr. (agua del pozo, aquam de puteo) 11 [hacer salir a alguien 1 educo
-duxi -ductum 3 tr. (de algn lugar, ex aliquo loco) 11 (s. cavando)
effcd.io -fod.i -fossum 3 tr. 11 [apartar] eripio -riPui -reptum 3 tr. (s. a
alguien de un peligro, aliquem e periculo liberare) 11 [exceptuar) XciPo -cepi -ceptum 3 tr. 11 [s. a suerte] sortiri; S. dinero de la caja, aurum ex armario promere; S. la espada, glad.ium destringere; s. la lengua, linguam ecere.
sacerdocio: sacerdotium -ii n.
sacerdotal: sacerdotalis -i.
sacerdote: sacerdos -dotis m.
sacerdotisa: sacerd08 -dotis f.
saciar: sati8 y saturo 1 tr., expleo -evi
-etum 2 otr. (SU voracidad, ingluviem; su sed, sitim).
saciedad: sacietas -atis f.
saco: saccus -i m. 11 [saco pequeo de
cuero] folZiclus -i m.
sacramento: sacramentum -i n.

ria

-re

r.

salar: salio 4 tr.


salario: salariUm y manupretium -ii

n., merces -ed.s f.

salero: salinum -t n.
salida: egressus, abitus y exitus -us

11 escapatoria 1 effugium -ii n.


11 salida de los enemigos, hostium
eruptio; S. del sol, ortus solis.
salina: salinre -arum f. pI.
salir: exeo -ii -itum irr. 4 intr., eDrediar egressus sum dep. 3 intr. (de
casa, domo; de Roma, Roma; del
campamento, e castris; de las fronteras, extra fines) 11 s. corriendo,
excurro -(cu)curri -cursum 3 lntr. 11
partir, discedo -cessi -cessum 3 lntr.,
proficiscor -fectus sum dep. 3 1ntr.
11 [resultar] d.iscedo -cessi -cessum
3 intr. (sali vencedor, discessit vctor) 11 dejar s., emittere; hacer s.
{las tropas], educere; a alguien violentamente, extrudere; S. de una
enfermedad, e morbo evadere; S. de
un peligro, periculo liberari; s. de
una dificultad, se expedire ab aliqua re.
saliva: saliva -re f.

m.

SAL

696

salmn: salmo -anta m.


salpicar: asperao, msuerao. resperao y
spargo -rsi -rsurn 3 tr. (s. las alas
de diversos colores, sparaere cotoribus alas; 8. el cielo de estrellas,
sparaere ccelum astri8).

salsa: condimentum -i n.
saltar: salio 4 ntr. (a un pozo, in
iruteums, desilio 4 ntr, (ex o ab

equo, ad terram ), insilio 4 ntr. (in


eauum, terco), exsutto 1 intr.; saltar de gozo, oestio 4 intr. 11 (rom-

perse violentamente una cosa] tiu s)


rumpi [paso de di(s)rumpo].
saltarln: sattator -ors m.
salteador: prredo -onis m., prcetiator Y
arassator -orts m.
saltear: prredor dep. 1 tr. o ntr., latrocinor dep. 1 ntr.
salto: sttus y assuitus -us m. 11 a saltos, assutttm;
salubridad: satubritas -atis f.
salud: saius -utis t ; txetudo -ins f.,
tnteartta (valetudinis).
saludable: satuber -bris -breo
saludar: -saluto 1 tr, 11 (s. por carta]
salutem alicui impertire, dicere o
ascribere 11 (saludar siendo varios
los que saludan] consaluto 1 tr, 11
[saludar a todos hasta el ltimo]
persaluto 1 tr,
saludo: salus -utis f., salutatio -anis f.
11 (s. en trminos militares] consalutatio -anis f.

salvacin: salUs -uts t.


salvado: furfur -urs m.
.
salvaje: silvestrs y agrestis -e, incultus
-a -um 11 V. BRBARO.
salvamento: salvatio -anis t., salus
-utis

t.

sangriento: cruentus -a -um,


sanguinario: sanouinariu -a -um,
sanidad: sanitas -atis f .. stus -utis f.
sano: ADJ., sanu -e -um 11 [l1eso] 80Spes -itis m. y r., incolumis -e 11 [saludable] (saluber o) salubris -is -e,
satutiter -ra -rum 11 hombre en su
sano juicio, sance ments nomo; clima poco s., insalubre crelum; estar
s., saiueo - - 2 ntr., valeo -lu 2 1Iitr.
santificar: santifico 1 tr.
santo: sanctus -a -um; v. SACRO 11 dar
el santo y sea, tesseram tiare.
santuario: sanctuarium -i n., adytum
-

n.

sapo: bulo -ana m.


saqueador: vastator, direptor, popUlator y epotnuator -aris m.
saquear: vasto y devasto 1 tr., poputor y depopulor dep. 1 tr., diripo
-rttnu -reptum 8 tr.
saqueo: vastatio, direptio, prredatiO.

oomuatto
lia -re t.

y depopUlatio -anta

t.

sarcasmo: convicium -ii n., contumesarmiento: sarmentum - n., pampinus


- lll.

sastre: sartor -aris m.


satlite: satelles -its m.
stira: satira -re f.
satlrico: mordax -acis, satiricus -4 -um.
stiro: satyrus - m.
satisfaccin: satislacto -ans t. 11 [contento] gaudum -ii n.
satisfacer: [pagar] satsfacio -Ieci -tactum 3 tr., debtum solvere, exsolvere o persolvere 11 [saciar] satio Y
saturo 1 tr., expleo -ev -etum 3 tr.
11 satisfacer a una preguIlta, interrogant respondere; me doy por satisfecho, nhl amplius desidero; a
nadie satisface aquella ley, nemini

salvar: erpo -rpu -reptum 3 tr. (de


la muerte, de un peligro, a morte,
e periculo). servo 1 tr, (su nave de
ea lex probatur.
la tempestad, navem ex hieme), sosPito 1 tr, ,- salvarse: salvum feri, satisfactorio: satislactorius, gratus -a
strapa: satrapa -re m.
l-um.
reternam beatitudinem assequi.
salvo: ADJ., salvus -a -um (la repbli- saturnal: Saturnalia -um n.
ca, sana. y salva, sana et salva res Saturno: Saturnus - m.
publica), incolumis -e 11 ADV. (ex- sauce: salix -icis t.
savia: sucus - m.
cepto J, extra, prceter, nst.
sanar: sano 1 tr., medeor - dep. 2 sazn: maturitas -atis f., tempestivitas
-atta t.
intr. (una enfermedad, un enfermo,
morbo, homin), medicor dep. 1 (ali- sazonar: condo 4 tr, 11 [madurar] maturo 1 tr, ,- sazonarse: maturesco
cu rei o aliquid) 11 [recobrar la
-turu - 3 intr.
salud] sanesco Y consanesco -sanui
- 3 intr., convalesco -lUi - 3 intr. se: prono pers. 3." pers.: se, sese, sib.
sebo: sebum -i n.
(ex morbo, de vulnere).
secar: sicco, descco y exsico 1 tr. 11
sancin: sancto -ans f.
secarse: aresco y exaresco -aru - 8
sancionar: sancio 4 tr,
.1ntr., arelio -factus sum intr.
sandalia: crepida y solea -re f.
sandez: stultita e insania -re f., inep- seccin: Pars -rtis f. 11 [corte 1 sectura
-re t., sectio -ans f.
tire -iarum f. pI.
sangrar: tr., sangunem mittere; intr., seco: siccus y aridus -a -um.
secrecin: seeretio -onis f.
sangUnem fundere.
sangre: sanguis -inis m. 11 [s. derrar.lb.- secretamente: secreto, clamo
da] cruor -aris m. 11 [estirpe] genus secretario: scriba -re m., notarius, can-eria n., stirps -Pis t., origo -ins t.
cellarius - m.
11 [descendencia] progenies -ei f. 11 secreto: ADJ., seeretus, abditus y arcabafiado en s., cruore DPPletus; a 8.
n1lS -a -um l SUBST., seeretum y arfria, prresent animo; llevarlo todo
canum -i n.
a s. y fuego, lerro gnique vas tare; secuestrar: sequestro 1 tr,
echar s., sanguinem emittere.
secuestro: sequestr1lm -i n.
sangrla: sanguinis detractio -ons f.
sed: sitis -is f. 11 [deseo ardiente] ve-

697

SEN

nemens aesiaerium " tener sed, sito


ta, simlituao exoressa: s. de G0S4 ntr.: apagar la sed, sitim exstintumbres, mOMLm conaruentia.
truere o explere; muerto de sed, siti semen: semen -inis n.
enects.
sementera: satio -anis t. 11 [tierra
seda: bambyx -icis m., sericum. -i n.;
sembrada] satus aaer -art m.
de S., bombucinus, sertcus -a -u.m ,
semestre: semestrium -ii n.
semi lIa: semen -ins n., sementis -is f.
sede: sedes -is f.
sedicin: setiitio -anis f., tuanuttus -us semillero: seminarium -i n.
m.; v. REBELIN.
sempiterno: sempiternus -a -um.
sedicioso: eettiosus, turtruietitus y tu- senado: senatus -Us m.
muituosus -a -um.
senadoconsu Ito: senatusconeuitum -i n.
senador: senator -oris m.
sediento: sitiens -entis.
seduccin: [atractivo] iecebrce -arum senario: senarius -a -urn.
f. pl., delenimentum - n. 11 [corrup- senatorial: senatorius -a -um,
sencillamente: simpliciter, candiae.
cin] corruptela -ee t,
sincere.
seducir: uroiecto 1 tr., proticio, illicio
sencillez:
simououos, inaenuitas, tey ueicio -text -teetum 3 tr, 11 [tranuitas y sinceritas -atis f.
tar de seducir 1 tempto y sotuctto
sencillo: stmtnex -icis !! [s. de espritu 1
1 tr. 11 V. ENGAitAR.
ingenuus, sincerus y caruiidus -a
seductor: leno -anis m.

-um,
segador: messor -orts m.
segar: meto y demeto -messui -rnes- senda: cais -is f. (m.), semita -re f .
trames -itis m.
sum 3 tr. 11 [s. mucho] emeto -messendos: siruruli -re -a.
sui -messum 3 tr. 1I v. CORTAR.
senectud: senectus -utts f.: V. VEJEZ.
seglar: sreculari8 -e, laicUs -a -um.
sen iI: senilis -e.
segregar: segrego 1 tr.
seguida (en): propediem, brevi, statim, seno: sinus -Us m.. pectus -aris n.,
gremium -i n.
continuo.
sensacin: sensus -us m.: causar S.,
seguidor: sectator -aris m.
commovere (ac.).
/-ntis.
seguir: sequor, insequor, subsequor y
prosequor -secutus sum dep. 3 tr., sensato: cordatus -a -um, prudens
sensibilidad: sensibilitas -atis f., sensus
sector dep. 1 tr,
-us m.
segn: PREP., ad o secundum c. ac.,
sensible: sensibilis -e, sub sensum capro, e, ex o de c. ab!.
dens; el mundo sensible, res senssegundo: secundus -a -tLm 11 en sebus subiectre, res externre 11 V. DELIgunp,o lugar, secundo; por segunda
CADO 11 V. DESAGRADABLE.
vez, iterum.
sensual: vOluptarius -a -um; placeres
segur: securis -ia t.
s., corporis voluptates.
If.
seguramente: tute, tuto 11 [sin duda]
sensualidad: luxuria -re f., libido -inis
sine o procul dubio, certe.
seguridad: securitas -atis f., liducia sentar: [poner] statuo -U -utum 3 tr.,
pono posui positum 3 tr., loco y
-re f. 11 [fianzal faucia, fides -ei f.,
colloco 1 tr. 11 sentar la mano a uno,
cautio -anis r.; dar seguridad, sa.tisaliquem
aspere tractare; no les sent
do 1 intr. 11 [certeza] certitudo
bien esta respuesta, regre hoc re-inis t.
sponsum tulerunt; sentado esto, hoc
seguro: securus -a -um C. gen. o C.
posito ,- sentarse: consido -sedi -sesa, ab o de y abI., tutus y certus -a
sum 3 intr., seaeo, resdeo e insdeo
-um 11 [fiel) lidels -e, fidus y fir-sed! -sessum 2 intr. 11 sentarse junto
mus -a -um 11 [defendido] tectus
a uno, aasidere aliquem, propter ali-a -um.
quem o proximus alicui.
seis: sex 11 8. veces, sexie(n)s; de s.
en s., seni -re -a; de s. afios de edad, sentencia: [fallo del juez] sententia
-re f., iudicium -i n., iudicatum -i
sexenttis -e.
n. 11 [mxima, pensamiento] senseiscientos: sexcenti -re -a.
tentia,
dictum y eflatum -i n.
seleccin: electio -anis f.
seleccionar: elgo -legi -lectum 3 tr. sentenciar: uaico 1 tr., sententam
dcere, lerre o pronuntiare.
selva: silva -re f., saltus -us m., lucus
sentido: sensus -ua m.; sin sentldo,
-i m.
exanmis -e; recobrar el sentido, resellar: signo, sigilla, obsigno 1 tr,
sipisco -spu o -sipii 3 intr. 11
sello: sigillum -i n. 11 [sello de cera]
(significado] sgnilicatio -anis f.;
cera -re f.
palabra de doble sentido, ambiguum
semana: hebdomas -ads t.
verbum.
semanal: hebdomadarius :a -um.
sentimiento: [estado de nimo] sensemblante: v. CARA.
sus y aflectus -us m., animus - m.
sembrado: SUBST., sata -arum n. pI.
11 [pesar] rerumna -re f., dolor -aris
sembrador: seminator -oris m.
m. 11 [pesar por la ausencia de algo]
sembrar: sera 8~vi satum 3 tr., consero
-evi -situm 3 tr, 11 sembrar a tredesiaerum -ti n.
sentir: VERBO, [percibir] sentido sensi
chos, diasero -.sevi -stum 8 tr.
sensum 4 tr., sensibus percipere :1
semejante: smilis -e. par paris C. gen.
[tener pesar] doleo -lui 2 tr.,
o dato 11 muy s., persimilis -e; nuessentio 4 intr.; s. pesadumbre, regre
tros s., smiles nostri.
ferre 11 [opinar] existimo, puto y
semejanza: similitudo -inia f.: s. exac-

698

SE1if

iudico 1 tr., arbitror dep. 1 c. 01'.


-ce f. I1 s. de agua, hydra -re f. e
de inf. 11 [or] audio 4 tr. ~ SUBST.,
tiurus -t m.
iuiiiciurn. y consiliUm -ii n., opinio serrar: serro 1 tr.
-onis t., sententia -ze f.
servicial: officiosu.s, obsequius -a -um.
sea: surnurn, indicium -ii n. I! r :.:on servicio: opera -te f., ministeriUm -ii
la cabezal nutus -us m.; hacer s.
n. 11 [servidumbre] tamutatus -U8
que s, adnuo -ui -utum 3 tr. e
m. 1I [favor] oificiurn, obsequiuan
ntr.: hacer s. que no, abnuo.
-ii n.
seal: nota -re f., signum -i n. 11 [hue- servidor: tamuius y servus -i m., milla] iruiiciurn y vestigium -ii n.
nister -tri m.
sealar: [trazar una seal] signo y de- 'servidumbre: iamuiatus -us m., serinsigno 1 tr. 11 [s. con seas monstro,
tus -utis f., servitium -ii n.
noto y designo 1 tr, 1I [nombrar, de- servir: seruio y deservio 4 intr. (a uno,
signar] nomino y designo 1 tr. U s.
aticu; en casa de alguno, apud alcon fuego a los novillos, inurere
quems, iamulor dep. 1 rrtr, (alicui)
notam vitulis; s. da, diem dicere,
11 s. a la mesa, ministro 1 tr. (alicui
statuere o constituere ~ sealarse:
o aliquem ); s. a las conveniencias de
[distinguirse], conspici [paso de conalguien, commodis alicuius seruire;
.,
(11
ti'
s. de, suni c. uno o dos dato 11 sirve
SPtetol
amaban la a ene on sus arpara, coruiucit C. dato o c. ad yac. 11
mas y caballos, arma atque equi constncieoantur; no llamaba la atenservirse de: utor usus sum dep. 3

cn por ninguna de las dos cosas,

in neutram nartem conspiciebatur)',


insumeni esse; sealarse entre todos
por su valor, lonoe omnes virtute

prcestare.
seor: dominus y erus -i m.
seora: domina y matrona -re f.
seorfo: iurisdictio -anis f., dominium
-H n.
separacin: seiunctio, separatio -onis
f., dissidium -ii n. II [en el matrimonio] divortium -i n.
separar: separo y dissocio 1 tr., seduco
y diduco -duXi -ductum 3 tr., dispello -puli -pulsum 3 tI'. 11 separar:se:
digredior -gressus sum dep. 3 intr.,
discedo -cessi -cessum 3 intr.
septentrional: septentrionalis -e.
septiembre: (mensis) September -bris
sptimo: septimus -a -um.
jm.
septuagsimo: septuagesimus -a -um.
sepulcro: sepulcrum -i n. 11 [s. con un
montculo] tumulus -i m.
sepultar: sePelio -ivi -ultum 4 tr., humo 1 tr.; s. a los muertos, condere
mortuos.

intr. c. abl.
sesenta: sexacinta; sesenta veces, sexaoiet n).
sesin: sessio -onis f. 11 celebrar sesin,
consido -sedi -sessum 3 ntr.
seso: cerebrum -i n. 11 [cordura, madurez] ratio -onis f., consilium -ii
n., mens mentis f. 11 devanarse los
sesos, meditando defatigari; perder
el seso, mente insanire.
sestercio: sextertius -ii m.
seta: jungus -i m.
setecientos: septingenti -re -a; setecientas vfces, septingentie[n]s.
setenta: seJJtuaginta.
seto: 8repes -is f., sreptum -i n.
severidad: severitas, acerbitas -atis f.;
gravitas -atis f.
severo: severus, austerus y acerbus -a
-um, asper -( ra -erum.

sexagenario: seX,zgenarius -a -um.


sexagsimo: sexagesimus -a -um.
sexo: sexus -us m., secus n. indecI.
sexto: sextus -a -um.
si: CONJ. CONDICIONAL, si [c. indo en
las hiptesis consideradas como reales; subj. preso o perf. en las consideradas posibles; subj. imperf. o
pluscuamperf. en las irreales] (si
soy rico [si bien es verdad que soy
rico], no soy l'l.varo, si dives sum,
non sum avarus; si alguna vez soy
rico, no ser avaro, si quando dives
sim, non avarus sim; si fuera rico,
no sera avaro, si dives essem, non
avarus essem) 11 si no, nisi,' pero si,
si por el contra~io, sin; si alguien,
si quis; si alguha vez, si quando;
si es que, si moCo; si ya no es que,
nisi forte; si por 'azar, si forte; si en
.
b
algun sitio, sicu i 11 INTERROG. INDIR.
SIMPLE, num, ne, nonne c. subj.
(pregunt si era'l legados, quresivit
essentne legati)
despus de verbos
de duda, an C. :'~bj. (no s si alabarle, haud scio .m eum laudem) 11
INTERROG. INDIR. DOBLE, si... o si,
utrum ... an C. S\ bj. (no s si est
aqu o si ya pal ;i, nescio utrum

sepultura: sepultura -re f., sepulcrum


-i n.
sequedad: siccitas y ariditas -atis f. 11
S. del estilo, macies -ei f., ieiunitas
-atis f.
squito: comitatus -Us m., comites -um
m. pI. II [s numeroso stipatio -onis
f
f
t d 1 't d
1
.; armar par e e s qUl o e a guien, aliquem comitari.
ser: VERBO, sum esse fui ~ SUBST., natura -re f., res rei f.; los seres animados y los inanimados, animata
inanimataque.
serenidad: serenitas -atis f.
sereno: [sin nubes] sudus, apertus y
serenus -a -um 11 (tranquilo] tra nquillus y serenus -a -um 11 al sereno, 3ub divo.
seriamente: serio.
serie: series -ei f., ardo -inis m.
seriedad: gravitas, severitas -atis f.
serio: gravis -e, severus -a -um.
hic sit an iam pr 'fectus sit).
sermn: ,r,ermo -onis m., concio -onis f. sf: ADV. AFIRM. (en 'as respuestas se
serpient: serpens -entis m. y f., anrepite el verbo o )alabra principal
. (fUis -is m., coluber -bri m., colubra
de la pregunta: tienes sed? -8:

699
sitts Sitio o ita, ita est, sane, sic
est; digo que s, aio; el uno dice
Que s, el otro Que no, alter ait, alter
neaat ,- PRONo REFL., se sUi sibi se;

SIT

[bobera]

-otis

f.

stuttitia

-re t ; [atuiia

simplificacin: simplificatio -anis f.


simplificar: simplifico 1 tr,
simulacin: simulatio -anis r.
simulacro: simulacrum -i n.
simulador: simiuator -orts m.
simular: simulo y aseumuo 1 tr., imi-

consigo, secum,
sibarita: sybarita -re m.
Sibila: Sibylla -ce f.
sioofanta: sucotumta -ee m.
siega: messis -is t,
tor dep. 1 tr.
siembra: satio -anis f., satus -us m. sin: ANTE UN SUBST., sine C. abI. (sin
siempre: semper, usque 11 para S., in
duda, sine dUbio, [irnicamente]
perpetuum,
nimirum, scilicet) 11 en muchos casierpe: V. SERPIENTE.
sos se traduce por el abl. con nullo,
sierra: [Instrumento] serra -ce f.
nulla o un comp. con in- (sin pe[cadena de montaas perpetu; o
ligro, nuo periculo; sn amistades,
conttnui montes, continentia iuga.
sublatis amicitiis; sn testigos, resierva: serva, ancilla y tamuta -re f.
motis arbitris; sin orden del cnsul,
siervo: seruus y tamiuu -i m., minisinfUssu consulis; sin medida, imter -tri m., mancipium -ti n.. verna
moderate; sn lmites. infinitus -11
-re m.
-um) ~ ANTE UN VERBO: puede trasiesta: meruuauo -ania f.
ducirse por un abl. abs, o por otras
siete: septem; siete veces, septtetrc);
locuciones (sin haber visto al enede siete en siete, septeni -re -a.
migo, ne viso quidem hoste; sin ser
sigilosamente: silentio, clamo
perseguido, nullo inseauente; consiglo: scecutum -i n., retas -atts f.
denar a alguien sn orle, indicta
signifioacin: significatio -anis t; sencausa aliquem damnare; sin faltar
tentia -re t., sensus -U8 m.
a sus deberes, salvo otticto; no pasa
significado: V. SIGNIFICACIN.
da sin que le escriba, nuum. intersignifioar: significo 1 tr., indico -iXi
mitto diem quin ei scribam) ~ sIn
-ictum 3 tr., valeo -ui - 2 tI'. o lntr.
embargo, tamen, verumtamen, nihi(no compreIlden lo Que significa esta
lominus.
palabra, hac verbum quid valeat sinagoga: synagoga -re f.
non vident) 11 qu significa esto?, sinceridad: ingenuitas -atis f.. candor
qUid sibi hoc vult?
-oris m.
significativo: significans -ntis.
sincero: sincerus, ingenuus, apertus y
signo: signum -i n., nota -re f. 11 [Incandidus -a -um.
dicioT indicium -ii n., signum.
singular: unicus, unus -a -Um, singusiguiente: posterus -a -um, posterior
laris -e.
-ius, insequens -entis 11 al da s., siniestra: sinistra y lreva -re f.
postridie, insequenti o postero die. siniestro: ADJ., [funesto] sinister -tra
sflaba: syllaba -re r.; por silabas, ByZ-trum, funestus e infaustus -a -um
labatim.
11 [IzquIerdo] sinister, lrevus -a -um
silbar: sibilo y exsibilo 1 tI'. o intr. (a
~ SUBST., damnum y detrimentum -i
un actor, histrionem).
n., factura -(8 r.
silbato: fistula -re f.
sino: CONJ., ni, nisi 11 [excepto] prresilbido: sibilus -i m. o sibilum -i n.
ter, nisi 1I no slo... sino tambin,
silencio: silentium -ti n., taciturnitas
non solum o non modo... sed etiam
o verum etiam 11 SUBST., [destIno]
-atis f. 11 [s. obstinado] reticentia
-re f. 11 guardar silencio, taceo -cui
providentia -re f., fatum -i n., sors
-citum 2 intr., sileo -lUi 2 lntr.
y fors -rtis r., fortuna -re f.
silencioso: silens y tacens -enHs, taci- sinnimo: cognominatus -a -um.
tus y taciturnus -a -um.
sintaxis: syntaxis -fs f.
s-ilvestre: silvester -tris -treo
sfntesis: synthesis -is f.
j-i n.
silla: sella -re r., sedes -is f. 11 [silla de slntoma: symptoma -atis n., signum
manos] lectica -re f.
sinuosidad: sinus, Ilexus -us m.
simblico: symboZicus -a -um.
sinuoso: sinuosus -a -um.
sfmbolo: symbolum -i n., signum -i n. siquiera: saltem, vel; ni siquiera, ne ...
qUidem; no hubo uno siqUIera, nulsimetrla: convenientia -re f., concinnitas -atis f.

simtrico: conveniens -ntis; ser S. con,


respondere (dat.).
simiente: semen -inis n.
sfmil: ADJ., similis -e 11 SUBST., eXemplum -i n.
similitud: similitudo -inis r.
simpatfa: concordia, convenientia -re
sympathia -re f.
'
simple: simplex -icis, simplus -a -um
11 [bobo] stultus y stoltdus -a -um,

heb.es -etis.
simpleza: stultitia -re f., stoltditas -atis
f.
simplicidad: [senc1llez] simplicitas e
ingenuitas -atis r., candor -oris m. 11

lus omnino luit.

sirena: siren -enis r.


Sirio: Sirius -ii m.
sirvienta: ancilla y famula -re f.
sirviente: minister -tri m., famulus y
servus -i m.
sistema: {mtodo] ratio -onis f. 11 [doctrina] ratio, disciplina -re f., schola
-ce f. 11 de gobierno, civitas -atis f.,
rei publicre constitutio -anis f.

sistemtico: orden s., ratio -anis f.


sitiar: obsideo y circumsideo -sedi -sessum 2 tI'.
sitio: [cerco] obsidio y obsessio -anis
f., obsidium -ii n. 11 [lugar] locus -i
m.; en otro sitio, alibi; en algn

; 700

BIT

sitio, U.s.quam; en ningn sitio, nus-


quam 11 [poscn ] situs -us m.. positio -ons' t.
.
situacin: situs -us m., collocatio -orns
f. 11 [estado] status -us m. 11 s. triste o apurada, gravissimus casu~; e~
una s. tan peligrosa, in tanto discrimine
perunuo, hallndose la cosa
en una s. tan deplorable, cum m
his anoustiis res esset.
.'
situar: cooco 1 tr., pono uosui PO~'Ltum 2 tr., constituo -ui -utum 3 tr.
~ estar situado, assideo -sedi -sessum
2 rntr. y tr., iaceo iacui - 2 intr. ~
situarse: consido -sedi -sessurn. 3
ntr
so: per c. ac. (so pretexto de la salud,
per causam valetudinis). sub c. abl.
(so pena de muerte, sub pcena; mortis, sub cauttis pcena; so pretexto de
defender la ciudad, sub specie detenetuue urbis).
sobacos: axia y ala -re f.
sobar: macero, attrecto 1 tr.
soberanfa: domnatio -onis f., domina-

summum imperium -ii n.


soberano: SUBST., rex regis m., dominator -oris m., dynastes -re m. ~ ADJ.,
sublimis -e, excelsus -a -um.
soberbia: superbia y arrogantia -re f.
soberbio: superbus -a -um, arrogans
-antis 11 [alto, magnfico] sublimis
-e excelsus -a -um, eminens -ntis.
sobrnar: suborno 1 tr., emo emi emptum 3 tr., corrumpo -ruPi -ruptum
3 tr. (aliquem muneribus pretio o
pecunia).
soborno: redemptio -onis f., ambitus
-us m.
sobra: redundantia -re f.; de sobras,
nimis, immoderate.
sobrar: [quedar, restar] supero 1 tntr.
C. dat., supersum -esse -fui c. dat.,
reliqu1im esse 11 V. ABUNDAR.
sobre: encima, super C. ac., o alguna
vez C. abI., supra c. ac. [=en] in C.
abI. (s. la casa, super redes; s. el
cuello, super cervice; poner s. el caballo, imponere in equo) 11 [ms all
de] prreter 11 [acerca de] de, super
c. abI. (libro S. la vejez, liber de senectute; te escribir s. esto, hac super re scribam tibi) 11 [s. poco ms
o menos] fere, circiter 11 [adems
deJ S. esto, prreterea, insuper 11 [sobremanera] valde, admodum 11 s. todo in primis, prlBsertim.
sobrcejo: supercilium -ii n.
sobrehumano: super humanam naturam.
sobrenombre: cognomen -inis n.
sobreponer: superimpono -sui -situm
tus -us

m.:

sobri~dad: temp~rantia ~ce f., sobnetas,

-atis

t.,

Ir'!J-gahtas -atis f.

sobrio: sobr.zus y parcus -a -um, abst'L11:en~ .-ent'LS.

..

soc!abllldad: ~octabd'Ltas ~o:t'LS f. .


sociedad ~ societas y sodc::.ta~ -atis r.,
consocerto -o?1'tS. f. (la socedad hu~ana, consociato homt!Lun:z,.
SOCIO: socius .-t.'L m . sodal.ts -zs m.
.
sccerrer] a~tltor dep. 1 tntr., c. dat.:
tuvo tUV'L 'Lu:tum 1 tr. 11. s. con sus
recurso!", ouitulor dep, 1 ntr. c. dat:
1I acudir en socorro, SUCCUTTO :-C'!J-TT'L
-cursurn 3 ntr. c. dat., euosidiuni

terre (alic1fi).

....

socorro: auxium y ~ubstdzut,n. -l'L n .. 11


venir en s.. de algUIen, a.UX'Llto ve1J-t~e
aucui: envIar. s.. a alguten, sub.s~dta
subrnitt ere ~lWU2.; pedr

S., ~UXtl'Lum

petere; paFt.lr .en .s. de alguien, sub-

s!dto proticisci alt.cu2.:

sofisma: sophzsma -atts n., captiones


-~m f.

sofista: sophtstes -ce m.


sofocar: s~/joco l. tr..

so~a: jums y rest'LS -'La t.


sOJ~zgar: subtugo 1 tr., subicio -ieci
-zectum ~ tr.

sol: sol solts m.


solamente: SOlum, tantum, modo, tan-

tummodo, dumtaxat.
.
SUDST:, area -re f., solum -1. n. ~
ADJ., sola.ns - e : . .
/~.
soldada: st'Lpend'L~~ -u !l" merces -e.dts
soldado:. mtLes -'L~'LS m., ~. raso,. m'Lle~
greganus; s. blSOfio, t~ro -oms m.,

solar:

veterano, .veter~n~ - m.; S. curopUdo, eme!'tus -2. m., reeng!lnchado,


e,!-,~catus -'L m.; de infantena, pe,!-e.s
-ttS m.: de caba~erla, eq'!les -t~
m.; armado a la lIgera, mtles levts

S.

armaturlB... .

soledad: s'!l1.tudo .-t.ntS f., secessus -us


m., vast'Ltas -a~'LS f. 11 [lugar soUtarioJ secretum -'L n., abscessu,s -us m.,
locus desertus.

solemne: sollemns -e, fe,stus -a -um.


solemn~mente: sollemn~ter.
sole~nl.dad: sollemne -2.S n.
ma -tum ~. pI. 11 ,lla S. de

o sollemuna fiestal celebntas -a.hs f. (la s: d~ . los

funer~les, celebn~as s~prem dtet)

11

[s. r~llgiosa] ClBnmoma -re f.


solemnizar: cele~ro 1 tr.
soler: sole~ solt.tus sum semidep. 2
intr. C. In!. (suele~ ~acerse estas
cosas, MC solent fen) a veces el
imperfecto. traduce la idea de soler
(Catn solla decir que cartag~ habia de .ser destruida, Cato dtcebat
3 tr.
Carthagmem esse. delendam; como
sobresaliente: prrestans -ntis, eminens
~u~le ~uceder, .u"! /t.~).
.
-ntis.

sol~cltaoln: ~o~ltc1.tatt.o ~'LS f.

sobresalir: promneo y emneo -minui sol/oi.tar: sollt~"!o 1.


..
_ 2 tntr. 11 [ser superior] excello solfol~o: sollt.c1.tus -a -um,
dtltgens
3 intr. (ceteris, nter omnes, sUper
-?1'~2.s.
. .
.
ceteros), supero 1 intr., prresto -titi sol/.cltud: dltgentta -re f., sollicitudo
-titum 1 intr. (entre sus contempo-.mis f.
.,
..
rneos suos inter requales).
solidez: soltdttas, stabtlttas y jirmtas
sobresaltar: terreo -ui -itum 2 tr, (su-atis f.
bita).
slido: solidus, firmus y robustus -a
sobresalto: repentina trepidatio -ans f.
-um, stabilis -e.

SUB

701 .

sobrevenir: intervenio -veni -ventum 4


intr.
.

:1

solitario: soiitarius, sotus -a -um.


tiaster -tra -trum, quedarse sordo
solo: soius y utius -a -urn, sirunaobsuresco -tiu; 3 intr. 11 [sonido
Tia -e.
sordo] gravis -e.
slo: sotum, tantum; aumtazat.
sorprender: opprimo -essi -essum 3 tr.
solstioio: sotstitiurn -ii n.: de verano.
(le sorprendi la noche en el camicestunim eotstttiurn; de invierno, bruno, eurn. in itinere nox otmresetti;
ma -re t., da del s., solstitials dies.
aeprenenno -di -su m 3 tr. (sorprensoltar: [desatal') solvo y exsotuo -loi
der a alguien en flagrante delito,
-lutum 3 tr. 1I [aflojar] soleo, laxo
eprehenere atiquem. in mani/esto
1 tr., remitto -misi -missum 3 tr. 1I
scelerei; sueruenio -veni -uentum
[dejar en libertad] libero 1 tr., di4 intr. c. dat., improviso invadere I!
mitto -misi -missum 3 tr. !l [expliv. ADMIRAR.
car] explico -eav o cui -caturn o sorpresa: tieprehensio y oppressio f.,
-citum 1 tr., explano 1 tr., expono
repentina invasio.
-osut -ositum 3 tr.
sortear: sortior dep. 4 tr. 11 [evitar]
soltero: ccelebs -utus.
effugo -ot 3 tr.
soltura: aotutas, iiexteritas -atie f.
sorteo: sortitio -ons f .. sortitus -us m.
solucin: solutio -ons f.
sortija: annulus -i m.
sollozar: siturutto 1 ntr., singultUs sortilegio: sorteaium -ii n.
eere o emitt ere; sollozando, sin- sosegar: placo, paco y mitigo 1 tr., leauittm:
nio 4: tr. ~ sosegarse: exsrevio - sollozo: siruruttus -us m.
4 ntr., tieferuesco -tertn - 3 1ntr.
sombra: umbra -re f. 11 [fantasmal sosiego: otium -i n., quies -etis f.
sPecies -ei f., umbra -,re f., spectrum
-i n. 11 [apariencia) simulaerum -
n., imago -inis f.
sombrero: petasus - m.
sombrfo: nubilus, umbrosus -a -um.
someter: submitto -msi -missum 3 tr.,
subungo -iunxi -iunctum 3 tr., subieio -ieci -iectum 3 tr.
son: sonus -i m., sonitus -us m., sonor
-Dris m. 11 hablar sin ton ni son,
temere, inconsulte loqui.
sonar: sono, resano 1 tr. e intr.; s. la
trompeta, clango 3 intr.
sonido: sonus -i m., sonitus -us m.
sonrefr: rideo y subrideo -si -sum 2
intr. (a alguien, alicui); aTTideo -si
-sum 2 tr, (a alguien, aliquem).
sonrisa: blandus o levia risus.
sonrojar: ruborem incutere o sujlundere ~ sonrojarse: rubeo rubui - 2
Y erubesco -rubui 3 intr.
sonrojo: rubor -oris m.
soar: somnio 1 intr. y tr. (aliquem
o de aliquo).
sooliento: somnCulosus, somnolentus
-a -um.
sopa: ius iuris n .. sorbitio -onis f.
soplar: flo y spiro 1 intr. " [s. sobre
algo 1 alflo 1 tr. e intr. (alieui rei a
aliquid) , conflo 1 tr, (el fuego. ignem) 11 s. violentamente o de manera continua] perllo 1 intr. o tr. (los

vientos soplan furiosamente sobre


las nubes, venti nubila perflant) 11
s. al odo, insusurro 1 tr, (aliquid
alicu. aliquid in o ad aures alieuius).

soplo: flatus y afflatus -Us m. 11 [delacin] delatio -onis f., iUdicium -ii
n. 11 [instante] momentum -i n.,
temporis punctum.

soporlfero: somnifer -era -erUm.


soportar: patior passus sum dep. 3 tr.,
tolero 1 tr., sustineo -tinui - 2 tr.,
jero tult latum irr. 3 tr,
sorber: sorbeo -bUi - 2 tr.
sorbo: sorbitio -ons f., haustus -Us m.
sordera: surditas -atis f.
sordidez: sordes -iUm f.
srdido: sordidus -a -um.
sordo: surdus -a -um; algo sordo, sUr-

tranquillitas -ata f.

soso: insipidus e insulsus -a -um 11


[sin gracia] mjacetus e illepidus -a
-um.

sospecha: suspieio -onis f.; inspirar

S.,

suspicionem movere o excitare.

sospechar: suspicor dep. 1 tr.


sospechoso: suspectus y suspiciosus -a
-um (a alguien, alicui); ser s. a alguien, suspectari [suspecto 1] (ali-

cui).
y firmamentum
-i n., julcinem y firmamen -inis n.
sostener: sustento 1 tr., sUstineo -ui
- 2 tr., fulCio julsi jultum 4 tr. 11
[defender] sustento, dejen do -fendi
-fensum 3 tr. 11 v. AFIRMAR ~ soste
nerse: consisto y subsisto -stiti 3 lntr.
su: suus -a -um.
suave: [s. al tacto] suavis -e 11 Ino
violento] lenis -e (pendiente ms
suave, lenius fastigium) 11 [agradable] iucundus -a -um (los suaves
alientos del cfiro, iucunda aurre
zephyri) 11 [dc. del estilo 1 mitis -e.
suavidad: suavitas y lenitas -ats f.
suavizar: mollio, emollio y lenio 4 tr.,
relaxo 1 tr. ~ suavizarse: mitesco .......
- 3 intr.
subasta: hasta -,re f., aUctio, proscriptio y seetio -onis f.
subastar: sub hasta vendere, auctionem constituere, faeere o proponer.e.
sbdito: subditus -i m.
subida: ascensus -us m. 11 [aumento]
incrementum -i n., aecretio y aUctio
-ons f.
subir: ascendo y conscendo -scendi
-scensum 3 intr. y tr., scando -di
-sum 3 tr. e intr. (a lo alto de la
casa, in domos superare) " V. LEVAN-

sostn: sustentaculum

TAR.

sbitamente: subito, rePente.


sbito: subitus, repentinus, improv-

sus, subitaneus -a -um.


y coniuratio -anis
f., tumultus -Us m.
sublevar: concito 1 tr., tumultum movere ~ sublevarse: tumultuor dep. 1

sublevacin: seditio
tr.

sublime: subttmts y grandis -e [1 [dc.


del estilo] tragicus -a -utn,
sublimidad: sub limitas -atis f. 11 [s.
del estilo] subumitas, nuumoauentia -ce t., etatio -onis t.
subordinacin: submissio. subiectio,
subordinatio -ons f.
subordinar: subicio -ieci -iectum 3 tr.
(con dat.),
subrogar: subrogo 1 tr.
subscripcin: sUbscriptio -anis f.
subsistir: exsto -stiti - 1 ntr., remaneo

-mansi

steti statum

-maneum
1 mtr.

ntr.,

sto

-orus t. 11 de tal s., ita, sic; echar S.,


sortior dep, 4 tr.: tocar en S., obvenio -veni -ventum 4 tr.
suficiente: ADJ., sufficiens -entts ~ ADv.,
suficientemente: satis.
Isatis.
sufragio: sttrcatum -ii n.
sufrimiento: [padecimiento) dolor -orts
m. 11 [s. moral) cearitudo -inis f. 11
[s. vivo], cruciatus -us m. 11 [pactenca] pafientia y toierantta -ce t.
sufrir: [padecer) patior passUs sum
dep, 3 tr. 11 [sentir dolor tioteo -ui
2 ntr. y tr., laboro 1 ntr, (de
una herida, ex VUlnere) 11 [s. cruelmente] crucior (pas. de erucio 1 tr.]
11 [soportar] tero tuti tatum rr. 3
tr. tolero 1 tr. " (permitir] sino Bivi
situm 3 tr. (que: oro de nf.) 11 ha-

substancia: substantia -ee r., natura


-re f. " [materia] corpus -oris n.,
res rei t. " (jugo] sucus -i m. 11 (10
esencial] summa -re f.
substancial: substantialis -e 11 [mporcer S., eructare: S. un contratemtante] caput -ttis n. ,,[alimenticio]
po, oezari; s. graves prdidas, oenevalens -ntis.
menter aflligi.
substanclesm solidus, sucosus -a -um, sugerir: suggero -gessi -oestum. 3 tr.
oalens -ntts.
suicidarse: mortem sibi consciscere,
substantivo: substantivus -a -um.
manus sibi allerre, occumbere nesubstitucin: substitutio -onis f.
cem voluntariam, se ipsum vita prisubstraer: v. SUSTRAER.
vare, a vita desciscere, mortem 8ibi
subversin: subversio -anis f.
parere.
subterrneo: subterraneUs -a -um.
sujetar: subicfo -teci -iectum 3 tr. 11
suburbio: sUburbium -ti n.
(encadenar) constringo -inxi -ictUm
suceder: accidit impers. 3 intr. c. ut
3 tr. 11 V. CONTENER y SOMETER.
Y subj., lit lactum est irr. intr. c. sujeto: ADJ., (sometido] subiectus y
ut y subj. " V. ACONTECER, OCURRIR"
emancipatus -a -um c. dato " (provenir despus, succedo -cessi -cesSUm
penso) obnoxius -a -um c. dat., pro3 intr. C. dat., excipio -cepi -ceptum
clivis -e c. ad y ac. ~ SUBST., (una
3 tr. (el invierno sucede al verano.
persona indeterminada 1 homo quhiems cestatem excipit).
dam " [asunto del que se trata] arsucesin: successio -onis f. 1I [hijos
gumentum -i n., materia -ce f.
progenies -ei f., proles -is f., fiZii sumamente: summe, maxime.
-iorum m. pI. (no tener sucesin, sumar: summam conlicere, in sumliberis carere) " [herencia] successio,
mam redigere.
hereditas -atis f.
sumario: [compendio] summarium -ii
sucesivo: continuus -a -um.
n., summa -re t.
suceso: eventum -i n .. eventus y casus sumergir: demergo, submergo -rsi -rsum
-Us m.
3 tr.
sucesor: successor -oris m. 11 [los des- suministrar: prcebeo -Ui -itum 2 tr.,
cendientes] posteri -orum m. pI. 11
supPedito 1 tr.
[heredero] heres -dis m. y f.
sumisin: submissio -onis f., sUbiectio
suciedad: sordes -ium f. pI., illuvies -ei
-onis f .. humilitas -atis f.
f., immunditia -ce f., squalor -oris m. sumiso: submissus -a -um.
sucio: immundus, spurcus y sordidus suntuosidad: magnilicentia -re f., la u-a -um " [deshonesto] obscenus, imtitice -arum f.
putus e impudicus -a -um, turpis -e suntuoso: magnilicus, lautus -a -um.
11 [ponerse s.) sordesco -ui 3 intr. superar: excedo -cessi -cessum 3 tr.,
sucumbir: succumbo -ubui -ubitum 3
supero 1 tr., prceesto -stiti 1 lntr.
intr. (en un combate, pugnce) , oc(dat.>.
cumbo -ubui -ubitum 3 tr. o intr. supercherfa: dolus -i m., fraus -dis t.
(a la muerte, morti, neci o mortem). superficial: summus -a -um 11 [fig.[
sudar: SUdo e insudo 1 lntr.
levis -e.
sudor: sudor -oris m.
superficie: superficies -ei f.: la s. del
suegra: socrus -us f.
agua, summa aqua.
suegro: socer soceri m.
superfluo: sUpervacuus -a -um.
suela: solea -ce f.
superior: ADJ., superior -ius, maior
sueldo: stipendum y salarium -ii n.,
maius, prrestans -ntis ~ SUBST., SUPemercea -eais f.
rior -oria m., pTiBlectus -i m.
suelo: pavimentum y solum -i n., hu- superioridad: prrestantia, excellentia
mus -i f.

sueno [deseo o accin de dormir] somnus -i m., sopor -oris m. 11 [accin


de softar] somnium -ii n. " en sueftos [durmiendo], per somnum, somno.

703

702

SUB

00(8

f.

superlativo: superlativus -a -um.


supersticin: sUperstitio -ons f.
supersticioso: superstitiosus -a -um.
supino: ADJ., S1Lpinus -a -um ~ SUBST.,
supinum -i

n.

suerte: sors -ti s f., fortuna -ce f. (bue- ,sPlica: sUPplicatio, deprecatio, petina, mala s., lortuna secunda, advertio, obsecratio y rogatio -onis f. "
sa) " [modo] modus -i m., ratio
splicas, preces -um f. pI.

SUy

suplicante: aeprecaoundus -a -um , BUPplex -icis.

sunllear ; obsecro y oro 1 tr. (frecuente la frmula oro ataue obsecro),


sutmuco 1 ntr. (a alguien, auouu
11 (implorar] imploro 1 tr. (algo de
alguien, aliquid ab auatu,
suplicio: supplicium -ii n., eruciatus
-Us m., cruciamentum -i n. 11 [patbulo] patbulum -i n. 11 mandar a
alguien al suplicio, SUPPlicium sumere de auauo: los condenados al
suplicio, aa s'll.pplicium dati.
suplir: suoineo -plein -ptetum. 2 tr.
suponer: lacio Ieci tactum 3 tr. e ntr.
(supn que sea as, tao ita esse),
tmoo linxi lictum 3 tr. rs, un imposible, rem impossibilem fingere);

JI

1:
~

pono y suppono -posui -positum 3


tr. (esto supuesto, his posits).
suposioi6n: suppositio -onis f., coniectura 00(8 f.
supremaeat priores partes -ium r.;
imperium -ii n.
supremo: supremus -a -um.
suprimir: supPrimo -pressi -pressum 3
tr., prrecido -cidi -cisum 3 tr.
supurar: suppuro 1 1ntr.
sur: partes austri, australis regio 11
viento sur, auster -tri m., notus -i m.
surco: sUlcus - m. 11 [arruga] ruga -re f.
surgir: surgo surrexi surrectum 3 intr.
de tierra, humo); v. NACER.
suscitar: suscito y concito 1 tr., moveo
movi motum 2 tr.
suscribir: subscribo -scripsi -scriptum

3 tr. e intr.

11

s. el parecer de otro,

cum aliquo consentire, alterius sententiam sequt.


suspender: [colgar] suspendo -pendi
-pensum 3 tr. 11 (interrumpir] eesso
1 intr. (nunca suspendi sus trabajos, numquam in suo studio cessa-

vit); intemiitto -mtst -missum 3 tr.


(sus estudios, stuia doctrince; su
marcha, iteT); V. SUPRI:MIR.
suspensin: intermissio -onis r., suspensio -anis f.

suspioacia: V. DESCONFIANZA, SOSPECHA.


suspicaz: suspicax -acts.

suspirar! suspire 1 ntr., aemo -mui


-ttum 3 ntr. 11 suspirar por [de-

sear con ansia], ardentissime cupere, SUSPirare (por alguien, aturuem o


in aliquO) , studio gestire.
suspiro: suspirium -ii n., gemitus y
singUltus -us m. " ltimo S., extremus spiritus -us m.
sustentacin: eustentatto -onis f.
sustentar: sustineo -tinui -tentum :2
tr.; v. DEFENDER y SOSTENER 11 [alimentar] alo alui attum. 3 tr., nutrio
4 tr., cibo 1 tr.
sustento: alimentum -i n .. cibus -i m.,
cibaria

-iorum n. pl., vietus -us m.

sustituir: suostituo -stitui -stitutum 3


tr., sUllicio -Ieci -Iectum 3 tr., subrogo 1 tr.
sustituto: vicarius -ii m.
susto: horror, terror, pavor -ori8 m.,
jormfdo -inis f.

sustraer: subtraho -traxi -tractum 3


tr., deduco y obduco -duxi -ductum
3 tr. ~ sustraerse a: IUgio y subterlugio -Iugi - 3 intr. c. ex ab!., vito
1 tr.: V. EVITAR.
lo tr.
susurrar: susurro y murmuro 1 lntr.
susurro: susurrus -i m.
sutil: tenuis -e 1/ [sentidOS] acer acris
acre 11 [ingenioso] argutus -a -um 11
[hbill calZidus -a -um.
sutileza: subtilitas -atis f., argutire
-iarum f. pI., acumen -inis n.
suyo: SUUs -a -um 11 los suyos, au.
propinqui y cognati -orum m. pI.;
de suyo. sponte sua, suapte natura.

705

TER

techo: tectum -i n.
tacunar -aris

[t. artesonado]

tedio: tredium y iastiium. -ii n.


teja: tecuta -ce f.. imbrex -icis f.
tejado: tectum -i n.. teaiua -re f.
tejedor: teztor -aris m.
tejer: tezo y eteeo -xui -xtusn 3 tr.,
neo nevi netum 2 tr.
te/"ido: texte -fa n.
te a: tela -ce f.
telaraa: aranem. -i n., aranea -re t,
tel6n: auueum -i [gralte. auue -arumJ

T
tutue -a -um; tan pronto como, ut ,!
taberna: coupona. popna y taberna
primum,
tabernera: copa -re f.
/-re f.
tantear:
experior -rtus sum dep. 4 tr.
tabernero: caupo -ons m.
perscrutor dep. 1 tr.
tabla: tatnua -re f.
tanto:
ADJ.,
tantus -e -um (se usa el
tablado: tatnatum. - n., contabulaneutro con gen. partitivo: tanto dito -<mis f.
nero, tantum pecunire) 11 tantos. tot
taburete: scamnum - n.. sedecula -ze f.
[el mismo nmero] totidem; tantoitamente: tactte.
tos... cuantos. tot... quot 11 ADV
tctica: res militaris f. 11 [fig.] ratio
ante
un cp . tanto (tanto masor,
-onts r., va -ce f.
tanto maior) 11 ante un V., tantum,
tacto: [sentido del tacto] tactus -us
adeo; tanto precio. tanti (comprar
m., tactio -orns f. 11 [modo de obrar,
por t.. emere tanti); tanto... que.
conducta] tractatio -onis f.
tam o ideo o ita... ut c. subj.; tantaJo: cresa -re t ; incisio -onts f.
to... cuanto, tantum... quantum;
tal: [de tal cualidad] talis -e, ia ea id,
otro t., tantumaem; en tanto grad'o,
etusmoa: 11 [tan grande] tatits -a
tantopere; tanto si... como si. sive...
-um 11 [semejante] similis -e, talis,
sive; por t . itaque, ergo. qUamobrem.
-e idem eadem idem 11 tal... cual.
tZis... quaZis; tal... que, talia... ut tanto (po; oiento): centesima -m f.
c. subj.; un tal, qUidam; tal vez, tapa: opercuZum -t n.
lorsitan; con tal que. dUm, modo, tapadera: operculum -i n.
tapar: [cubrir] operio -ui -tum 4 tr.,
dum modo o dummodo c. subj.
tego ~ obtego -texi -tectum 3 tr. 11
taladrar: terebro 1 tr.
v. CERRAR 11 V. OCULTAR.
tlamo: thalamus -t m.
tajar: v. ccedo, cecidi, cresum 3 tr. ~ tapete: stragUZum -t n.
tapia: paries -etis m.
ADJ., talaris -e.
tapiz: aulea -m, f. stragUlum -i n.
talega: mantica -re f., saccus -i m.
talento: ingeniUm -ii n .. lacultas -atis tap6n: obturamentum -i n.
taracea:
tessellatum opus -eris n.
f. 11 hombre de t., vir ingeniosus;
asunto digno de t t.. materies dig- tardanza: mora -re f.. tarditas -atts f.
na lacultate tua 11 dinero, talentum tardar: tardo 1 intr.. moror dep. l '
intr.. moram lacere 11 sin t., sta-'
tal6n: calX calcis f. (m.)
/-i n.
ti m, sine mora; a ms t.. ad sumtalla: [estatura] statura -re f.; alta.
mum.
proceritas -atis; baja, brevitas -atis f.
talle: corporis lorma -re f.; finura de tarde: ADV., sero. tarde; de t. en t'l
interdum; t.O temprano. series au;
t., gracilitas -atis f.
citius ~ SUBST.. vesper -eris n. o
taller: ollicina -m f.
vesperus -i m.. vespera -re f.; de la
tallo: [t. de plantas] caulis -i8 m.,
t.. vesPertinus -a. -um; por la t ..
thyrsus -i m .. stipula -re f. 11 t. de
vespere. sub vesperum.
rbol. truncus -i m., stipes -Pitis m.
tamano: magnitudo y amplitudo -inis f. tardfo: serus -a -um.
[t.
tambalear: nuto, vacillo, titubo 1 intr. tardo: tardus -a -um, segnis -e
de inteligencia] tardus, hebes -etis.
tambin: etiam, quoque [pospuesto].
et 11 [igualmente] item (Rmulo au- tartamudear: titubo 1 intr., lingUa hresitare 11 tartamudeando, verbis hC8sigur, con su hermano tambin augur.
Romulus augur, cum Iratre item augure) 11 [al mismo tiempo. l mismo]
tdem cadem idem (en otro tiempo

n.

11

tantibus.

tartamudez: titubantia lingure, hcesi-

tatio -on f.
los msicos eran tambin poetas. tartamudo: balbus y blresus -a -um.
lingua hcesitans.
musici erant quondam iidem 1'oetce) 11 no slo... sino tambin, non tasa: taxatio, restimatio -onis f. 11 [medida] modus -i m.
solum... sed etiam.
tasar: taxo y cestimo 1 tr., (alicuiu8
tambor: tym1'anum -t n.
rei) pretium constituere, statuere
tamiz: eribrum -i n.
o conlicere.
tampooo: nec, neque 11 ni siquiera,
taza: patera -m f., sC2lphus -i m.. pone ... quidem.
culum -i n., calix -icis m.
tan: tam " tan... como. tam... quam,
reque ... ac; tan... que, tam o adeo tea: treda -ce f., lax lacis f.
o ita... ut c. subJ. " tan grande, teatral: scenicus -a -um.
tantus -a -um; tan grande... como, teatro: theatrum -i m. " [escena] serena -re f.
tantus... quantus; tan pequeo, tan-

n.

tema: propositurn, aroumentuni -i n.:


tnema -atia n.
temblar: tremo, intremo, tremtsca y
contremisco -mui - 3 intr. 11 [t. de
miedo] paveo -ivi - 3 tr.; v. TEMER 11 hacer t., tremetacio -teci -tactum 3 tr.
/-ntis.
tembln: tremulus -a -um, tremens
temblor: tremer -orts m.
temer: timeo y metuo -ui 2 tr.. vereor
ueritus sum dep, 2 tr. (que. ne; que
no, ut c. subj.]: temiendo, veritus.
temerario: audax -acis, temerarius -a
-um 11 [irreflexivo] levis -e " empresa
t . temere tactum: h'ombre t., hamo
in consiliis prceces.
temeridad: temeritas -atig f.. audacia

ntr. c. abI. (tengo a alguien por


maestro. auauo utor magistro) 11 tener para. habeo C. gerundivo (tengo
una tierra para CUltivar, agrum coletuium habeo) 11 t. mala salud. vatetuine non bona uti; t. paz. pace
utt: t. los cabellos largos, ess capilCo promisso; t. veinte aos, viginti
annoa natum esse; no tengo qu escribirte, nihil babeo qUOd ad te 8C1'ibam; t. fiebre, ex febri laborQre;
t. un gran talento. magno ingenio
esse; tena mucho talento. in eo ma-

anum ingenium inerat.

tensin: tensio, contentio e intentio


-anis f.
/-um.
tenso: tensus, contentus e intentus -a
tentaoi6n: tentatio -onis f. " [deseo]
cupido -inis

ID.

tentar: temtno o tento y sollicito 1 tr.


11 V. INTENTAR Y PROBAR.

tentativa: temtitatio -anis f . temotamen -inis n., temanamenta -orum n.


pI.. experienta -re t., ex1'erimentum
-i n.
ten ue: tenuis, uracuis, subtilis -e.
teir: tinoo tinxi tinctum 8 tr.. fuco
1 tr, infico -teci -tectum 3 tr.
teogon fa: tneoaonia -re f.
te6logo: theologUs -i m.
-ce f.
teorla: ratio -onis f., doctrina -re f.
temer()so: [tmido] timidus y demissus tercero: tertius -a -um; por tercera
-a -um 11 [asustado] pavidus -a -um
vez, tertium, tertio; en tercer lugar,
1I [espantoso] terribilis -e.
/-um.
tertto; primero... segundo... tercero....
temible: metuendus y lormidolosus -a
primum... detnde... tumo
temor: metus -us m., timor y pavor terco: obstinatus -i -um, pervicax
-oris m. 11 [recelo] timor.
-acia.
temperamento: corpori8 natura -re f., termas: thermC8 -aTum f. pI.
ingenium -ii n.
terminaci6n: exitus -us m.
tempestad: tempestas -atis f., procella terminar: [poner fin) termino 1 tr..
-re f.. turbo -inis m.. hiems -em'b f.
desino -sii -situm 3 tr.; v. ACABAR
tempestuoso: procellosus, nimbosuS' e
,-r terminarse: desino intr. (t. en
hibernus -a -um.
/-um.
pez, desinere in 1'iscem), cado cetemplado: temperatus y moderatus -a
cidi casum 3 intr. (la libertad tertemplanza: temperatio y moderatio
mina. en la esclavitud, libertas cadit
-anis f.. temperantia -re r.
in servitium; palabras que terminan
templo: templum y lanum -i n .. mdes
del mismo modo, verbo. quce cadunt

simil'fter).
SUBST., tempestas -atfa f., Urmlno: terminus -t m., conlinium -ii
procella -ce f . turbo -inis m. 11 ADJ
n., fints -is m. " (palabra) verbum
temporalis -e 11 [provisional] tempoy vocabulum -i n.. vox VOcis f.; en
rarius -a -um.
estos t.. his verbis; dicen que ha.bl
temprano: ADV mature, prremature;
en estos t . ita locutua fertuf'.
muy t.. bene o multo mane; tarde ternera: vitula ~ bucula -te f.; de ternera, vitulinus -a -um.
o t., serius aut citius ,-r ADJ., prrematurus -a -um, prrecox -acis.
ternero: vitulus -i m.
tenaz: tenax -acis.
ternura: amor -aris m .. caritas -atfa f.
tenaza: forceps -eiPis m. f.
terquedad: pervicacia -ce f., obsttnatio
-anis f.
tender: v. EXTENDER " [tener tendencia] tendo tetendi tensum 3 intr. terrapln: agger -erfa m.
cad, ac.); nitor nisus sum dep. 8 terremoto: terree mot1ls -U,t m.
intr. (ad, aC.).
/-um. terreno: ADJ., terrenus y terreus -a -um,
tenebroso: obscurus, tenebricOsus -a
terrestris -e 11 V. MORTAL 11 SUBST., [tetener: habeo -ui -itum 2 tr. sum con
rru1101 terrenum, arvum y solum -t
dato posesivo (tengo un libro, est
n . terra -re f. " [regin) fines -ium
mihi liber) 11 no t.. careo -Ui 2
m. pl., solum, terrtorium -ti n. 11
1ntr. C. abl. 11 [t. asido] teneo -nui
[lugar] locus -i m. [pI. loct lo loca
-ntum 2 tr. " [poseer) possideo -sedi
-arum 1; reconocer el t~ loca ezpzo,.
-sessum 2 tr. 11 [contener] contineo
rare; ganar t.. progreator -greBSUS
-tinui -tentum 2 tr. 11 tener por [en
sum dep. 8 intr.
concepto de] habeo, puto 1 tr. con terrestre: terrestris -e.
predicado en ac. (le tengo por ami- terrible: teTTibilfa y horribilia -e, tergo, eum habeo amicum); tener por
rilicus, horridus, horrendua y jormi[usar como] utor usus sum dep. 3
dolosus -a -um.
-is f.

temporal:

TER

territorio: territorum -ii n., tmes -tum.


m. pI., solum -i n.
.
terrn: gleba -al f., bolu~ -t m. .
terror: terror, pavor ~ tt171;O~ -orts m.,
metus -us m., formuio -mts f. .
terso: tersus, polit'lJ~ -a -um, leVt8 -e.
tesorerfa: cerarium. -t n.
tesorero: aroartu -ii m., dspensator
-aris m.
'bli
tesoro: thesaurus -i m. 1.1 tesoro pu ca o del Estado, cerartum. -u n,
testador: testator -oris m. .
testamentario: testamentartus -a -um.
testamento: testamentum -t n., suprema voluntas 11 anular un t., testamentum improbare; morir sin haber
hecho t., mtestatuni decedere.
testar: testor dep. 1 ntr., testamentum
lacere.

testigo: testis -is m. y f.,

a~

b'

t .

iter - n

m., canscius -a -um 11 habiendo alejada a los t., sin t.. remotts arbttns;
declarar como t., testificor Y testor
dep. 1 tr.; invocar por t., contestor

dep. 1 tr.
.".
testimonio: testimomum -tt J?.
teta: mamma -re f.; uber -ens n.
texto: scriptum -i n.
tez: jaciei color -ar.s m.
tfa: [paterna] amtta -re f.
[materna] matertera -al f.
tibieza: tepor -oris m.
tibio: tepidus y egelidus -a -um; v.
TEMPLADO 11 estar o ser tibio, tepeo
-ui - 2 intr.
tiempo: tempus -aris n. 11 [edad] ~t~s
-atis f. 11 [momento] tempestas -atts
f. 11 [circunstancias] tem1;J0ra ~,!"m
n. pI. 11 [espacio de t.] spatwm n n.
11 [poca] tempus, retas, $Ceculum Y
revum - n. 11 [t. atmosfrico] crelum
-i n. 11 buen, mal tiempo, l?ona, mala
tempestas 11 a. t., tempon, ad ~em
pus commodum; a un t., una, st1!tul
(ae)' al mismo t., simul, uno tempore; l mismo t. que, simul cum; en
otro t., olim; por cunto t.?,. quamdu?; durante mucha t., dtu; por
poco t., parumper; hace mucho t.,
iamdiu; hace poco t., nuper; de t.
en t., aliquotie(n)s; desde el t. en
que, ex quo tempore; d~spU.s de
poco t. brevi tempore tntenecto;
prdida' de t., temporis iactura; sin
perder t., sine mora; en nuestro t.,
nostra retate; en aquel t., eo tempore; mucho t. antes, mUlto ante;
mucho t. despus, multo post; tener
t. para algo, vacare alicui rei.
tienda: [lugar donde se vende] taberna -re f. 11 [t. de campafi~J tabernaculum -i n., tentorium -n n., pellis -is f.

'

706
tieso: rigidus, durus -a -um; tensu:t -a
-urn; uatuiu -a -d,um.
"
tigre: tigris -is y - is m.
~
tijera: tortex -icis m. f.
tilde: aue -ics m.
timidez: timuittas -atis ~. 11. (1rre~olu
cn] dubitatio y tuesitatto -orns f.
tfmido: ttmuius -a -um 11. [irresoluto]
tuesitans y dubitans -ntts.
timn: [t. de carro] temo -anis ~. 11
[t. de navo] gubernacul u m -t n.,
clavus -i m.
.
timonel: gubernator -orss m.
tinieblas: tenebrce -arum f. pl., caligo
-inis t., obscuritas -atis f.
tinta: atramentum -i n.
tintura: rueus -i m.
tfo: paterno, patrs -i m.; materno,
auumcutus -i m.
. "
tiranfa: reanum -i J?., t1Jrannts -tdts f.
tiranicida: t1Jrannictda -re m.
tiranicidio: t1Jrannicidium -ii n.
tirano: t1Jrannu~ -i m.
tirar: [lanzar] iacio ieci iactum 3 tr.;
v. ARROJAR, DISPARAR 11 [sacar] educo
-duxi -ductum 3 tr. (t. de la espad~,
gladium destringere) 11 [derribar] det~
cio -ieci -iectum 3 tr., everto evertt
eversum 3 tr. 11 [atraer] allic~o -leXi
-lectum 3 tr. 11 [estirar] dtstendo
-tendi -tentum 3 tr.
tiro: ictus, iactus y missus -us .m.; ponerse a tiro, sub ictum dan; fuera
de tiro, extra ictum 11 [t. ~e animales] iugum y protelum -t n. [slo

en ablat.]; t. de dos, de .~ua.tro caballos, bigre -arum f. pI., bttugt -~rum


m. pI., quadriga -re f. y quadruuges
equi.

..

titulo: [de un libro] insqnptw -antS


f. 11 [personal] titulus -t m., nomen
-inis n. 11 [documen~o]. SVngrapha
-re f. 11 [derech'o] ius tuns n.
toalla: mantele -ii n.
tobillo: talus -i m.
tocar: tango tetigi tactum 3 yr. 11 [l~e:
gar hasta] attingo y contmgo :ttgt
-tactum 3 tr. 11 [pertenecer] pertmeo
-tinui -tentum 2 intr. y specto 1 tr.,
c. ad yac. 11 [tratar] attin.o0 11 [t.
sumariamente] rem prrestnngere 11
[t. en suerte] obtingo -tigi. - 3 Y
obvenio -veni -ventum 4 intr. c. d~t:
11 [t. un instrumental. cano ce~t'T1:t
cantum 3 tr. c. abI. (t. la lira, ItdtbUS canere) 11 por lo que a m toca,
quod ad me attinet; a m me toca,
mere partes sunt; t. a retirada, Teceptui canere; t. a menudo, tractare; no t. algo, manus abstinere ab
aliqua re.
. '
todavta: [an] adhuc, ettam, ettam,
nunc, etiam tunc 11 [sin embargo]
tamen, niMIo minus.

tierno: tener -era -erum, mollts -e, mol- todo: t. los de una misma especie,
omnis -e 11 t. juntos, cunctus -a -um
liculus -a -um 11 [reciente] recens
11 t. sin excepcin, universus -a -um,
-ntis novus -a -um.
omnes ad unum 11 entero, totus -a
tierra:' terra -re f., humus -i f., tellus
-um
11 cada uno, omnis, quisque
-urs f., solum -i n. 11 de t., terreus
qureque quodque [adj.] y quidque
y terrenus -a -um; t. firme, contmens
[pron.]
11 t. el que, qUicumque q~
-ntis f.; t. labranta, arvum -i n.;
cumque quodcumque [adj,] y.q1.td:
echar pie a tierra, ex equo descencumque [pron.] 11 uno a uno, smguh
d.ere.

707

TRA

-re -a 11 t. los dems, ceteri -ce -a;


[seguido de sn.l quisque (tod'os los
ms sabios, sapientissimus quisque)
I1 t. las cosas, omra; t.
los das,
sirunis die bus; t. el da, dies inteaer; t. el mundo, omnes homines;
ante t .. prresertim, in primis; del t.,
omnino; en t. partes, ubique; de t.
partes, uruiique; t. las veces que,
auotiescuaturue.

tornear: torno 1 tr.


torno: tornus -i m. " en t'orno a, circum C. ac.
toro: t aurus - m.
torpe: tartius -a -um, setmis -e iners
-rtts 11 [torpe de inteligencia] hebes

-etis, tarus

stotuius -a -um, TU-

torpeza: inertia -re f.


/dis -e.
torre: turris -s f.
torrente: torrens -ntis m., torrens aqua
toga: toga -ze f.
o uruia (t. de lgrimas (infinita) vis
toldo: umbracutum - n.
lacrimarum); [fig.] trumen -inis n.,
tolerancia: toterantui y patientia -re r.,
torrens (un t. de elocuencia, prreceps
toleratio -onts f.
dicendi ceterttass.
tolerar: tolero 1 tr., sino sivi sitm. 3 trrido: torruius y perustus -a -um 11
tr., tero tuu latum rr. 3 tr., patior
zona trrida, plaga solis iniqui, plaga
uassus sum dep, 3 tr., perpetior -uesardens o tennaa.
sus sum dep, 3 tr.
torta: placenta -re f.
tomar: coger, capio cepi captum. 3 tr., tortuga: testudo -inis f.
sumo sumps! sumotum 3 tr. 11 [reci- tortuoso: tortuosus y ttexuoeus -a -um.
bir] accuno -cepi -ceptum. 3 tr, 11 torvo: torous -a -um, atrox -oets; mi[conquistar) expugno y oooupo 1 tr.,
rada O faz torva, torvitas -atis f.
capio 11 [comer, t. alimento] cibum tos: tussis -is f.
capere, sumere 11 t. por la mano, tosco: impolitus e infabricatus -a -um,
prehendere aliquem manu; t. bajo
rudis -e 11 [tosco de modales, de insu proteccin, recipere in fidem;
teligencia] impolitus, inurbanus, rust. a su cargo, suscipere; t. prestado,
ticus, incultus y horridus -a -um.
mutuari, t. fuerzas, vires colligere; toser: tussio 4 intr.
t. bien, mal, accipere in bonam, in tostar: torreo -ui tostum 2 tr.
malam partem; tomo a pechos, e.st total: SUBST., totum -i n., summa -re
mihi cordi, curre habeo

(aliqutd);

t. esposa, uxorem ducere; t. las armas, arma capere; t. posesin de un


cargo, inire magistratum; t. precauciones, cautionem adhibere; t. algo
en consideracin, habere Tationem

alicu rei.
tomillo: th1Jmum -i n. y th1Jmus -i m.
tonadilla: cantilena -re f.
tonel: dolium -ii n., cupa -re f.
tono: [en msica] tonus -i m. 11 [cadencia, meloda] numerus, modus -i

m. 11 [acento, inflexin de la voz]


sanus -i m. " [modo particular de
hacer algo] modus.
tonterla: stultitia -re f. 11 tonteras, nu{]re -arum e ineptire -iarum f.
pI.,
latua -orum n. pI.
tonto: stultus, ineptus, jatuus y stupidus

-a -um.

f.

ADJ.,

universus -a -um.

totalidad: summa -re f., totum -i n.


traba: compes -edis m., vinculum -i n.
trabajador: SUBST., operarius -ii n. ~
ADJ.,

operosus y

laboriosus -a -um.

trabajar: laboro 1 intr. (en algo, in


o de re, in O circa rem; t. por la
salvacin de alguien, laborare pro
salute alicuius; se trabaja en las
fortif1caci'ones, laboratur ad munitiones), operor dep. 1 intr. C. 4at.
" [t. de noche] lucubro 1 intr.
trabajo: labor -oris m., opera -re f.
opus -eris n. " [penalidad] rerumna
-re f. " con gran trabajo, vtx.
trabar: necto y conecto -exui -exum
3 tr., copulo 1 tr. 11 trabar combate,
prcelium committere; trabarse de
palabras, iurgiis certare; trabarse la
lengua, balbutio 4 tr.: trabar conversacin, sermonem cum aliquo con-

topar: ojjendo -ndi -nsum 3 intr. (dat.)


y tr,
lerre.
tope: obstaculum -i n., obex -icis m.
tradicin: memoria y fama -re f. (satpicos: topica -orum n. pI.
bemos por tradicin. accepimus memoria, memoru:e prOditum est; es
topo: talpa -al f.
tradicin, fama est).
toque: tactio -anis f., tactus -us m.
traducir: transjero -tuli -latum irr. 3
1I [sonido] sonus -i m. " [prueba]
[comp. de jero] tr., verto -ti -sum
probatio -onis f.
/m.
3 t.r. (un'os anales del griego al latorbellino: turbo -inis m., vortex -jcis
tn,
annales ex grreco in latinum;
torcer: torqueo -orsi -ortum 2 tr. (el
muchas cosas del griego, multa de
cuello, cervicem) , inflecto -exi -exum
arrecis).
3 tr. 11 [desviarse del camino] dejlectere via 'o de recta regione 11 no traer: jero y dejero -tuli -latum irr.
3 tr., ajlero attuli allatum irr. 3 tr.,
dar su brazo a torcer; nemini se
submittere.
apporto 1 tr. " t. ventaja, utilitati
esse.
1m,
tormenta: V. TEMPESTAD.
tormento: tormentum y cruciamentum traficante: mercator y negotiator -oris
-i n., supplicium -ii n., crux crucis f., traficar: nundinor, mercor y negotior
dep. 1 ntr. (t. con nuestra vida,
cruciatus -us m. 11 dar tormento 8
negotiari anima nostra); mercatuuno, crucio 1 tr. (aliquem), aliquem
ram jacere.

cruciatibus afficere.

tormentoso: procellosus -a -um;


PESTUOSO.

V. TEM-

tragar: voro Y devoro 1 tr., helluor


dep. 1 tr., haurio hausi haustum 4 tr,

70S

TBA

3 tr. 11 [de emocin] rapio -ui -ptum


tragedia: tragredia -<:e f.
.
3 tr.: v. TRASLADAR.
trgico: ADJ., [de tragedia 1 tragwUs -a transporte:
transvectto, uectio Y cir-um 11 v. FUNESTO ~ SUBST., [actor o
cumvectio -onis r., vectura -ce f. 11
poeta trgico] trtuncus y tragredus
nave de transporte, oectoria u oneraria navis 11 [de pasin] impetus
-i m.
'd'
traicin:
proditio -onis r., perJt tq. -ze
-us m., Jervor -oris m.
f. 11 alta. traicin, perduellio -orns f.; transversal: transuersus -a -um.
hacer traicin, v. TRAICIONAR.
trapo: pannus -t m.
traicionar: prodo -didi -ditum 3 ~r .. trasladar: traauco -xi -ctum 3 tr. getraidor: ADJ., [desleal] per/idus e ?,n/tneralmente con dos ac, (t. SU ejrdus -a -um, talla -acis ~ SUBsT., procito al otro lado del ro, trtuiucere
ditor . y deJector -oris m.
.
ttumeti exercitum; t. su ejrcito de
traje: vestis -is r., amictus Y habttus
la Galia al pas de los Ligures, tra-us m.
..
tiuoere exercitum ex Gallia in Litrama: [de un tejido] liciUm -tt n.,
gures); transporto 1 tr. c. dos ac .
subtemen -inis n. 11 [argumento] ,!-rtranstero -tuli -tatum irr. 3 [comp.
gumentum -i .n..11 [int.riga] cOntUde Jera] tr., transmitto -misi -misratio y consptrattO -ontS f.
.
sum 3 tr. (la guerra a Italia, neuwm
tramar: machinor dep. 1 tr., struo -ux;
in Italiam), transveho -vexi -vectum
-uetum 3 tr.
3 tr.
.
tramoya: machina -re f.
.
Pernocto 1 intr.
trampa: [lazo] cassis -is m., pedwa, trasnochar:
traspasar: [perforar] perlero 1 tr., pernassa [para coger peces] y plaga -re
toato -odi -ossum 3 tr. 11 [atravesar
f., laqueus -i m. 11 [t. en forma de
hiriendo] transJodio -odi. -ossum 3
fosa] Jovea -re f. 11 [at:di~ I?ara .engatr., transJigo -xi -JiXum 3 tr., traifiar] Jallacia -re f., tn.std'l.'re -tq.rum
cio -iect -tectum 3 tr. (el pecho con
f. pI., Jraus Jraudis f., ~oIU~ -~ ID.;
la espada, pecUs Jerro) , transvercaer en la t., in insidtas tnctdere;
bero 1 tr. 11 v. TRASLADAR 11 traspaescapar de una t. [fig.!. ex nassa
sado de fro, Jrigore pame. enectus;
traspasar su derecho a otro, tUS suum
exire.
..' .
trance: casus -us m., dtscnmen -tntS
in alium transJerre o delegare.
n., periculum -i n.. .
.
trasponer: transpono -posui -positum
tranquilidad: tranqutlltta.s -atts. f.,
3 tr.
quies -etis f., pax pacts f., ottUm trasquilar: tandeo, totondi tonsum 2
tr.
1ft
-ii n.
tranquilizar: tranquillo 1 tr.; v. APA- trasunto: exemplum -i n., imago -ini.
CIGUAR Y CALMAR.
.
tratado: [escrito] tractatus -us m."
trarwluilo: tranquillUS, plactdus, com[convenio] Jredus -eris n., pactic.?
positus Y quietus -a -um.

-onis f . pactum y conventum -i n.,

transcender: transcendo -ndt -nsum tratar: [manejan tracto 1 tr. 11 [tener,


relaciones] utor usus sum dep. 3,:,.
3 tr.
'b
intr. c. abI. (t. fam1l1armente a al,:,','
transcribir:
transcribo, descn o Y exguien, aliquo uti Jamiliariter) 11 [pr~U,
scribo -scripsi -scriptum 3 tr., transceder con alguien] tracto, habeo -uit:
Jero -tuli -latum irr. 3 [comp. de
-itum 2 tr. 11 t. a alguien como...
Jerol tr.
.
aliquem habere pro c. abI. (t. a al-'
transcurrir: transcurro -(cu)curTt -curmm 3 tr. e intr.; v. SUCEDER, PASAR.
guien como a un hijo, aliquem hab
re loco Jilii) 11 [discurrir 1 disputo
transcurso: transcursus -us m.
tr. e intr., dissero -serui -sertum
transente: transiens -euntis:
tr. e intr. (de algo, de aliqua re)
transformacin: transJormatto, mutase trata de, id agitur ut c. subj. I
tio -ants f.
[intentar] conor dep. 1 tr. c. inf. I
transformar: muto, transJormo 1 tr.
negociar, ago egi actum 3 tr. (e
trnsfuga: trans/uga y per/uga -re m.
algo, de aliqua re) 11 [llamar] voco
transgresin: transgressio -on,is f.
tr. c. ac. predicativo.
transgresor: transgressor -ons m.
trato: [relacin, a~istadJ. consuetu
transicin: transitio -onis f.
-inis f., commerctum -t1 n., congre
transido: confectus -a -um.
sio -onis f., usus -us m. eno qu~re
trnsito: transitio, transvectio -onis
tener tratos con los malos, prav
f. transitus -us m.
I-um.
rum
societatem Jugere) 11 [man.e
transitorio: transitorius, caducUs -a
comportarse c. respecto a uno
de
transmitir: transmitto -misi -missum
tractatio -onis f. 11 V. TRATADO.
3 tr. 11 [legar, t. a la posteridad] travs:
a travs de, pe? y trans, c. ae
transmitto, trado -di di -ditum 3 tr.
11 de travs, de transversa.
transmutacin: transmutatio -onis f.
travesfa: traiectio -onis f.
transparente: translucidUs, perlucidUs travesura:
nequitia -re f.
y persPicuus -a -um; ser transparentravieso: lascivus -a -um.
te, perluceo -UXi - . 2 i~tr. .
trayeoto: traiectus -us m.
transpiraoin: transPtratw -onts f.
describo -ipsi -iptum 3 tr. (ver
transportar: transporto 1 tr. c. dos ac. trazar:
sos en la corteza de un rbol, car
(los soldados a la otra orilla del Rin,
mina in cortice) , delinio o delin
milites Rhenum), transveho -vexi
y designo 1 tr. (t. con el arado e
-vectum 3 tr.; transJero -tuli -latum

TUY

709

contorno de una ciudad, designare triturar: minuo -Ui -utum 3 tr. tero
urbem aratroi 11 v. ESCRmm 11 v. MAy contero -trivi -tritum 3 tr
'
QUINAR 11 trazar el itinerario, ttimera triunfador: triumtmator -oris' m
triunfal: trtumonaus -e.
.
componere.
trazo: tractus -us m.
tr~unfante: .triumphans -ntis.
treoe: tredecim; trece veces terne- trIunfar; triumpo 1 tr, e ntr., vinco
ctet-ns.
'
vici otetum 3 tr.
trecho: intervallUm -i n., tractus -us m. triunfo: [honor del t.] triumtius -i
m. " [victoria 1 victoria -re f.
tregua: indutire -iarum f. pl. " [fig.)
oessatio -anis f.; trabajar sin tregua, triunvirato: triumoiratue -us m
tr!u.nviro: triumvir -iri m.
.
otnis non intermtttere.
trIvial: tritus -a -um,
treinta: triginta; t. veces. trice(n)s.
tremendo: tremenus, horretuius, jor- trocar: permuto, commuto 1 tr.
trofeo: trouceum -i n.
muituuiu -a -urn,
tro~J?a :
[cuerno de caza] cornicen
trmulo: tremutus -a -um,
-tntS m. " [t. de elefante] manus
trenza: tortt crines -tum m.
-us t., proboscis -idis m.
trepar: arrepo -psi -utum 3 lntr.
tres: tres tria " tres veces, ter; de tres trompeta: bucina y tuba -re f.
en tres, tres cada uno, o por grupos trompetero: bucinator -orts m., tubicen -inis m.
de tres, terni -ce -a: tres aos, triennium -ii n.; de tres aos de edad tronar: tono y detono -Ui -itum 1 ntr,
trimus -a -um; dividido en tres par~ tron~o: truncus -i m., stipe -tus m.,
stirus stirpis f. (m.),
tes, tripartitus -a -um.
trescientos: trecenti -re -a; [ordinal] trono: soliurn -ti n. " [fig.l regnum y
sceptrum -i n.
trecentesimus -a -um 11 trescientas
veces, trecentie(n)s; de trescientos tropa: milites -um m. pI., copire -iarum
f.
pI. " t. de infantera, pedites -um
en trescientos, treceni -re -a.
m. pI. 11 t. de caballera, equites -um
treta: dolua -i m., fraus -udi8 f
m.
pI. " t. auxiliares, auxtlia -iorum
tringulo: triangulum -i n.
.
n. pI., auxiliares -ium m. pI. " alistribu: tribus -us f.; por tribus, tributar
tropas, milites scribere o contim; de la misma tribu, tribUlis -e.
scribere, v. LEVAS.
tribulacin: mrumna -re f.; v. DESGRA- tropel:
caterva y turba -re f.; en troCIA.
pel, catervatim, turmatim.
tribuna: rostr,!, -oru,,!,- n. pI., sugges- tropelfa:
opPressio, vexatio -anis f.
tum y pulPttum -t n., contio -ans
f.; subir a la tribuna, in contionem tropezar: oJJendo -di -sum 3 intr. c.
in
ac.
ascendere, procedere in rostra.
tropiezo: oJJensio -onis f., oJlensa -re f.
tribunal: tribunal -als n.
trozo: v. PEDAZO.
tribuno: tribunus -i m.
trueno:
tonitrus -us m., tonitruum
tributario: tributariUs, stipend'larius
-i

-a -um.

tributo: tributum -t n., sttpendium -ii


n., vecttgal -al18 n.
trioentslmo: tricentesimus -a -um.
tricsimo: trtcesimus -a -um.
triclinio: triclinium -ii n.
tridente: SUBST., tridens -ntis m. , ADJ.
tricuspis -idts.

'

trienal: triennis, triennalis -e.


trienio: triennium -ii n.
trigo: trumentum y trittcum -i n. 11
abastecimiento de trigo, Jrumentatio
-anis f., rea Jrumentaria; hacer acopio de trigo, frumentor dep. 1 lntr.;
carecer de trigo, ab re Jrumentaria
laborare; nave cargada de trigo, Jrumentaria navis; tratante en trigo
frumentator -oris

m.

'

n.

trunoar: trunco, de trunco 1 tr.


t: PRO~. PEas., tu tUi [ac. y ab., te;
dato ttbi] tu: ADJ. POS., tuus -a -um.
tubo: tubus -i m.
tuerto: luscus -i m. [cocles -itis m.].
tugurio: tUgUrtum -ii n.
tumba: sepulchrum -i n. " [con un
montculo] tumulus -i m. " [monumentol monumentum -i n.; hasta la
t., usque ad extremum spiritum.
tumbar: detcto -teci -iectum 3 tr., prosterno -stravt -stratum 3 tr.
tumor: tumor -oris m.
tmulo: tumulus -i m.
tnica: tunica -<:e f.
turba: caterva y turba -ce f., multitudo -inis f.

turbacin: turbatto, conJusio, perturtrillar: tribulo 1 tr.


batio -onis f.
trinchera: vallum y munimentum -i n.
agger -eris m., munitio -anis f.
' turbar: v. PERTURBAR.
turbio:
turbidus y turbulentus -a -um.
tripa: exta -orum n.
tUrbulentus,
turbidus.
triple: ADJ., triplus y tergeminus -a turbulento:
commotus -a -um.
-,!,-~, triplex -icis ~ SUBST., triplex
turno:
vicissitudo
-inis
f.,
vices
-ium
-tetS n.
f. pI.; por turno, sua quisque vice,
trirreme: triremis -18 f.
per
vices
o
vicibus
Jactis.
triste: tristis -e, luctuosus y mrestus
-a -um " [despreciable] vilis -e, abiec- tutela: tutela -re f.
tutor: tutor -aria m.
tus -a -um.
tristeza: tristitia y mrestitia -re f., mre- tuyo: ADJ., tuus -a -um ~ SUBST., los
tuyos, tui -orum m. pI.
ror -oria m.

~
!

u
ubrrimo: uoerrimue y feracissimus -a
ubre: uber -eris n.
I-um.
lcera: ulcus -eris n.
ulterior: ulterior -ius.
ltimo: [el ms remoto en el espacio

o en el tiempo] uitimus -a -urn. 11


(el que se halla al final] postremus
y extremus -a -um 11 [el ms reciente] novissimus -a -um 11 [el ms superior] uitimus y supremus -a -urn.
11 por ltimo, denique, postremo.

ultrajar: alicui contumeliam dicere ~

uno: NUM., urtu.s -a -urn; uno solo,


umus; uno a uno, siruru -ce -a; una

vez, semel; u. de los dos, alter -era


-erutn; u. cualquiera de los dos, alteruter -utra -utruni ,- INDEF.: un
cierto, quidam. qucedam. quoddam
[adj.] y qUiddam [pron. I' u. cualquiera, qUivis auceois quodvis [adj.]
y quuiuis [pron.]
11
el uno... el
otro, alter ... alter; una... otro, alius ...
auus 11 cada uno, ouisque quceque
quodque

quuique,

unusquisque

uruiquceque unumauoque y unumquidque 11 se miraban los unos a


los otros, inter se aspiciebtmt,
probris aliquem increpare.
umotu ) -xi -ctum. 3 tr., lino
utraje: contumelia -ce f., probrum -i untar:
livi o leui o lni titum. 3 tr.
umbral: limen -inis n.
In. untura:
-re t., unctio -ons f.
un: uaius -a -utti 11 [cierto] certus -a ua: [delunctura
hombre] unguis -is m. 11 [de
-utn (unos hombres, certi nominen.
los
animales]
unouta
-ce f.
unnime: unanimuSl -a -um:
urbanitas y comitas -atis f.
unanimidad: omnium consensus -us m. urbanidad:
urbano: urbanus -a -utn, comis -e.
uncin: unctio -onis f.
urdir: ordior 07SUS sum dep. 4 tr., V.
uncir: iugo 1 tr., iUngo -nxi -nctum 3
TRAMAR.
tr., iugo vincire.
urgencia: necessitas -atis t.
ungento: unguentum -i n., unctio urgente: instans, urgens -ntis.
-ans f.
urgir: urgeo ursi ~ 2 intr. y tr.
nico: unicus y unus -a -um, singula- urna: urna -re f.
ris -e 11 [egregio] eximius y egregius usar: utor usus sum dep. 3 intr. c..
-a -um.
ab!., usurpo 1 tr. 11 [gozar] /T'I.UYi
unidad: unitas -atis f.
fructus o /ruitus sum dep. 3 intr,
uniforme: ADJ., uniformis -e; v. IGUAL.
c. ab!.
.

tacere, contumeliam iacere in altquem, atticere aliquem contumelia,

uniformidad: requabilitas -atis f., si-

militudo -inis f.
unignito: unigenitus -a -um.
unin: coniunctio y adiunctio -onis f.
11 [u. de voluntades] concordia -ce f.,
consensio -onis f., consensus -us m.
11 [alianza] fredus -eris n., pactum
-i n., societas -atis f. 11 [proximidad]
proximitas -atis f.
unir: iungo -nxi -nctum 3 tr., coniungo
(dat. o cum con ab!.) 11 [mezclarI
misceo -cUi -xtum 2 tr. 11 [casar] matrimonio coniungere (ac.); v. JUNTAR.
universidad: universitas -atis f., Academia -re f.
universo: universitas -atis f., universum -i n., universa -orum n. pI..
universa terra, mundi o rerum universitas.

uso: usus -us m., usura -re f.

11

[cO&"J

tumbre] mos moris m., consuetudO_1


-inis t. !I como es uso, ut solet; e&oi'
tar en uso, in usu esse; uso de ~'
razn, rationis lumen..
.~
usura: fcenus -cris n.; prestar c
usura, fcenero o freneror 1 tr.
usurero: fcenerator -aris m.,
-onis

m.

tocuZ

usurpacin: usurpatio -ons f.


usurpar: usurpo 1 tr.
utensilio: instrumentum -i n.
til: utilis -e c. dato o C. ad, ae. 11

til, prosum profui irr. [comp.


sum 1 intr. e. dato o ad, ac.

util idad: utilitas -atis f.


.
utilizar: utor y abutor -Usus sum d
3 intr., con ab!.

uva: uva -re f.

vaca: vacca -re t., bos bovs f. 11

e:s~a

n.

vale'roso: v. VALIENTE;
valiente: strenuus -ti -um, tortis -e 11

vacante: vacuus -a -um,


vaciar: vacuo y evacuo 1 tr., acueta-

valor: (precio] pretium. -ii n. 11 [v. le-

blo de vacas, bovile

y bubile -is

vacacin: terice -iarurn f. pl., cessatio


-anis f.

cio -teci -iactum 3 tr., exnaurio


-housi -naustum 4 tr. (una copa, po-

culum), efturuio -tua; -iusuni 3 tr.


11 [v. en molde] fundo fudi tusum
3 tr. 11 [sacar el filo, afilar] acuo
-ui -utusn 3 tr.
vacilacin: vacillatio, titubatio y tuesitatio -anis f.
vacilante: incertus -a -um, vacillans,
titubans y tuesitans -ntis.
vacilar: va cilla, tituoo, ttuctuo y tuesito 1 ntr., cunctor, fluctuar dep,

1 intr.
vacfo: SUBST., oacuitas e inanitas -atts

inane -ts n., uacuum -i n. ,- ADJ.,


vacuus -a -um c. gen., c. abl., o c.
ab ab!., vanus -a -um c. gen., inans -e C. gen.
vacuidad: va cuitas, inanitas -atis t.
vacuno: bovillus y bubulus -a -um.
vadeable: vadosus -a -um.
vadear: amnem vado transire, traicere,
superare.
vado: vadum -i n., brevia -ium n. pI.;
vadeable, lleno de vados, vadosus -a
-um.
vagabundo: Vagus y errabundus -a
-um, errans -ntis.
vagar: vagor y pallor dep. 1 intr.,
erro 1 intr. 11 [estar ocioso] otior

t.;

dep. 1 tr.
(confuso]

vago:

[intrpido] animosus -a -urn. 11 [audaz] auax -acis.

gal] cestimatio -anis f. " [atrevmiento] audacia -ce f. 11 [valenta]


tortituo -inis t., uirtus -utis f. 11
(nimo. valenta espiritual] animus

-i m., cor cordis n., tortituao, virtus, animi ttrmitas.


valla: vallum Y sceptum -i n., scepes
-is f.
valle: vallis -ts f.
/ria.
vanagloria: tactatitia -ce r., inanis glovanagloriarse: inaniter iactart o au
riart.
van ldadt vanitas e inanitas -atis f.
vanidoso: iactans -ntis, ctoriosus -a

-um,

vano: inans y tutilis -e, vanus y va-

cuus -a -m 11 [arrogante] 8uperbus


-a -um, arrogans -ntis 11 en vano,
frustra, necquicquam.
vapor: vapor -aris m.; v. VAHO.
vaquero: bubulcus y armentarius -ii ro
vara: virga y ferula -re f., fuatis -is f .
verber -eris n. [gralte. verbera -erum

n. PI.l 11 tener vara alta eerca de alguien, aUctoritate pollere apud al-

quemo

variable: variabilis -e, variU8 -a -Um

mutabilis -e " [inconstante] levis -e'

variacin: variatio, mutatio -onis f.


variar: vario, muto y commuto 1 tr.
variedad: varietas -atis f.
vario: dissmilis -e, varius Y diversus

-a -um 11 [mltiple] multiplex -icis,


VAGABUNmultiformis -e " varios, plures Y
complures -a, aliqui -re -a.
Icaligo -inis f.
vaho: halitus -us m., vapor -oris m., varita: virgula -re f., verber -eris n.
vaina: vagina -re t.
varn: vir viri m.
l-re t.
valentfa: fortituao -inis f.; V. VALOR.
vasallaje: servitus -utis f., clientela
valer: [tener eficacia, autoridad] va- vasallo: cliens -ntis m.
leo -U 2 intr. (cuanto YO valga vasija: cadus -i m., testa y seria -re f.
Y cuanto pueda, quantum valeam vaso: vas -asis n. [pI. vasa -orum],
vasculum -i n., V. COPA y TAZA.
quantumque possim) 11 [tener preI-um.
cio] sum fui irr. c. ab!., de precio vstago: surculus -i m.
determinado o c. gen. de precio in- vasto: vastus, spatiosus y amplus -a
determinado (no valer nada, nihil vate: vates -is m.
esse; el modio de trigo vala tres vaticinio: vaticinium, augurium -ti n.
sestercios, modius tritici erat Bex- vecindad: vicinitas -atis f., vicina -re f.
tertiis tribUs), valeo (v. tanto, tanti veoino: ADJ., 1!icinus, contiguus, proXimus Y propmquus -a -um 11 V. FRONvalere; V. diez monedas de plata,
TERIZO ,- SUBST., v. HABITANTE.
val,ere pro argenteis decem) 11 valer
ms, prrestat c. inf. (ms vale vivir vedar: veto 1 tr.; v. PROHIBIR.
pobre que deshonrado, prrestat in vegetal: planta -re f.
egestate vivere quam inhoneste) 11 vehemencia: vis vis f., impetus -us m.
valerse de alguien, alicuius opera vehemente: vehemens -ntis, acer acris
acre; estllo vehemente, rapida oratio.
uti; no poderse valer, vribus aesttvehfculo: vehiculum -i n.
tui.
obscurus,

y adumbratus -a -um
DO.

11 v.

ambiguus

VEI

712

venerar: veneror dep. 1 tr., colo cotu;


cultum 3 tr.
vengador: Ultor -orts m., vindex -icia
venganza: utuo -onis f.
1m.
vengar: uictscor uttus sum den. 3 tr.
vindico 1 tr. (la muerte de su Padre.
terte.
credem tiatris; vengarse de alguien
vejez: senectus -utis r., senium -ii n.,
vindicare se ab aliquo).

senecta -re f. 11 [antigedad] vetusvenial: venialis -e.


1m.
tas -atis f.
venida:
aaoentue,
aditus
y
accessus
-ua
vela: accin de velar, vigilia -re f.;
[militar ezcutnce -tarum t. pI. " venidero: oenturus, tuturu y posterus -a -um (para el tiempo venidero,
candela.. candela -ce f. 11 v, de una
in uosterum tempus).
nave, velum -i n, (hacerse a la v.,
soluere, vela dare o iacere; a toda v., venir: venio veni ventum 4 ntr, 11
[proceder de] orior ortus sum dep.
plenis velis; recoger v.. vela contra4 intr. C. abl., C. ex o ab abl., nascor
here; izar las v., vela pandere).
natus sum den, 3 ntr. c. abl.. C. e2:
velar: [estar en vela, vigilo 1 tr. e ntr,
o ab abl., ortmnem uco 11 V. a me[pasar en vela] pervigilo 1 tr., 11 [hanos, tieminuo -ui -utum. 3 tr.: vencer de centinela] ezcubo -cubui -eudr un da en que, erit tempus cum
bitum 3 intr.) 11 [cuidar] consuio
c.
subj.; ven ac, ue aaes.
-lui -litum 3 ntr. c. dat., prospicio
-spexi -stieotum 3 intr. c. dato 11 (cu- venta: oenitio -onis f. " V. en subasta.
auctio
-onts f. 11 estar en v., venale
brir con un velo] velo 1 tr., obnubo
esse, Prostare, venum ire; que est
-nuPsi -nuptum 3 tr.
en v., venalis -e.
veleidad: libido -inis f., levitas -atis f.
velo: velum -i n. 11 V. de vestir, amic- ventaja: prrestantia -re f. 11 las V. del
terreno,
loci opportunitas; dar v. a
tus -us m. 11 cubrirse la cabeza con
uno. Primas alicui tribuere o conun v., caput velare.
cedere.
velocidad: celeritas, velocitas, pernici- ventajoso: utilis -e, fructuosus, opportas -atis f.
tunus, commodus -a -um.
veloz: velox -ocis, pernix -icis, rapidus ventana:
fenestra -re f.
-a -um, celer -eris -ere 11 [pasajero,
ventilar: ventilo 1 tr.
fugitivo] volucer -cria -ere.
ventoso:
ventosus
-a -um.
vello: villus -i m.
felicitas -atis f., fortuna -(8
vena: vena -re f. 11 [v. de agua1 Bcatu- ventura:
f.
11 [contingencia) sors -tis f., casU8.
rioo -inis f. 11 abrirse las venas, ve
-us m.
nas abrumpere o abscindere.
video vidi visum 2 tr., cerno ere1>t
venablo: venabulum y sPiculum -i n. ver:
cretum 3 tr. 11 [mirar] aspicio y convenal: venalis -e.
sPicio -spexi -spectum 3 tr. tueor tuvenalidad: venalitas -atis f.
tatus sum dep. 2 tr. 11 (observar]
vencedor: victor -oris m. (sali vencespecto 1 tr. 11 [ir a ver, visitar] viso.
dor, victor discessit).
inviso 3 tr. (vino a verme. ad m.,
vencedora: victrix -icis f.
venit) 11 conocer. 1iideo, cerno, COI1"\',
vencer: vinco vici victum 3 tr. (en banosco -novi -nitu m 3 tr. " consideJ,
talla, prc:elio), supero 1 tr. (las difiraro video, intueor -itus sum dep. 211
cultades, difficul"bates) 11 V. AVENTAJAR
tr., inspicio -spexi -spectum 3 tr. 11;1
11 dejarse v., succumbere c. dat.; venv. de lejos, prospicere; V. distinta-
cerse a s mismo, sibi imperare; V.
mente. disPicere; V. perfectamente 1
las pasiones, cupiditates franoere.
persPiC6re; V. con la imaginacin
venoido: victus -a -um.
cernere animo; hacer v., ostendere
venda: trenia y fascia -re f. 11 [de sedejarse v. en pblico, in publicu
da] mitella -re f.
prodire; V. con horror. perhorresc
vendar: oblioo 1 tr.
re; se ve claramente que, apparet e
vendedor: venditor -oris m., venditrix
oro de 1nt.; poda verse, cernere8
-icis f.
no poder v. a alguien, odio alique
vender: vendo -eLidi -ditum 3 tr. (ab!.
persequi, odisse aliquem; V. con d
de precio determinado; gen. o abI.
lar que, moleste ferre c. oro de inf.:
de precio indeterminado: por mU
a. v., que se vea. sine videam.
sestercios, mille sestertiis; barato, veracidad: fides -et t.
parvo; caro, multo; en tanto, tanti; verano: restas -atis f. 11 de v.. restiv
en ms, pluris) 11 v. en subasta, sub
-a -um; al comenzar el v., ineunt
hasta vendere; V. como esclavo, 8ub verbo: verbum ..j. n.
lCB8tat
coron vendere; ser vendido, veneo verdad: veritas -atis f., verum -i n. I
-ii - irr. 4 intr. 11 traicionar, prodo
en verdad, enim, enimvero, quidem
-didi -aitum 3 tr.
a. la verdad, equidem, ce1'te, profe
vendimia: vindemia -re f.
to; no es verdad que? nonne?
vendimiar: vindemio 1 tr.
resp. afirm.. num? C. resp. neg.
veneno: venenum -i n .. virus -i n.
verdaderamente: vere, vero, profecto.
venenoso: venenosus, venelicus -a verdadero: verus -a -um.
-um, venenijer -ra -rum.
verde: virens y virescens -ntis, virid'
venerable: venerandus -a -um, venera-e 11 [no maduro] immaturus -a -um,
bilis -e.
immitis -e.
veneracin: veneratio -onis f.
verdor: viriditas, -atis f.
vel nte: vtotnti; veinte veces, vicie(n)8;
de veinte en veinte, veinte, viceni
-a -a (estar compuesto de veinte
partes, uicenas habere partes).
vejar: uezo 1 tr., motestiam. alicui al-

713

VIN

verdugo: carnifex -icis m., tortor -oris v!oti~a~ vfctima y hostia -re f.
m.
victoria: victoria -a f.; ganar una v.
verdura: [verdor] viriditas -aus f. 11
sobre, victoriam terre (o reportare)
rhortaliza] 01u8 -erts n
ex (ab!.].
vereda: semita -re r., trames -itis m.
vid: vitia -s f. 11 [v. salvaje] labrusca
vergonzoso: [que motiva vergenza y
-ce f. 11 plantar vides, vites ponere.
escndalo J iruieeorue, intumestus e
vita ~ f. 11 (duracin de la v.l
tmpUrus -a -um, turpis e indecoris vida:
cetas -atis f. " [manera de vi vr ]
-e " V. IGNOMINIOSO 11 [modesto. pv~ta, mores -um m. pI. 11 [ocupacin]
dico] uerecuauius y pudicus -a -um,
utta: aenu 11 [alimento] oictus -us
pudens -ntis.
m. " [principio vital] anima -re f. 11
vergenza: oerecusuiia y pudicitia -ce
V.
retirada, otium -ii n.: sistema de
s.. pudor y rubor -oris m.
v., vivendi ratio; pasar la v.. oitam
verrdico: verax -acis.
aoere: perder la v., vita ezcetiere;
verificar: recotmosco -novi -itum 3 tr.,
dar .la V. por la patria, vitam pro
probo 1 tr.
patria urotunere; exponer su V. in
verosrmil: veri similis -e.
vitre discrimen adauci; derecho' de
verosimilitud: oeri similtttuio -inis t.
v. y muerte. vitre necisque potestas;
verruga: uerruca -re f.
deber la v, a alguien, alicui eaiutem
verstil: mutabiZis -e.
tiebere; ganarse la v., victum labore
versatilidad: mutabilttas -atia f.
comparare; vida ma, anima mea.
versfoulo: ver8cUlus -t m.
vitrum ..j. n.; de v., oitreus -a
verso: versus -us m. 11 [composicin vid"io:
-um,
potica] carmen -inis n.
vieja: vetula -re f., anus -Us f.
vrtebra: vertebra -re f.
verter: fundo, effundo -fudi -fus1.Lm 3 viejo: senex senis, grandrevus y annoSUs -a -um " [antiguo] vetus -eris
tr.; v. vino en los vasos, pocula miPristinus, antiquus y vetustus -a -um
nistrare.
" bastante viejo, vetulus -a -um 11
vertical: rectus -a -um.
muy viejo, longrevus -a -u m, persevrtioe: vertex -ieta m.
I-ti n.
nex
-senis 11 [deteriorado por el tiemvestrbulo: vestibulum ..j. n.. atrium
l?oJ obsoletus -a -um 11 [arraigado]
vestido: vest8 -is f., vestimentum -i
tnveteratus -a -um 11 hacerse viejo,
n., vestitus -us m. 11 (el vestir] culsenesco senui 3 intr.. ad seneotus y habitus -U8 m. 11 ponerse un
tutem
venire 11 morir de v., senio
v., nduere vestem; quitarse el v.,
confici.
vestem ponere.
viento: ventus -i m. 11 v. suave, aura
vestigio: vestigium e indicium -ii n.
-re f.; V. norte, boreas -re m.; se1Jvestir: vestio 4 (aliquem aliqua re),
tentrio -anis m.; V. sur, auster -tri
induo -Ui -utum 3 tr. (a alguien con
y
notus -i m.; V. noroeste. caurus
algo. alicui aliquid) , vestirse: veso corus -i m.; V. este, eurus -i m.;
tiri, induere vestem (v. bien, honesv.
contrario, reflatus -us m., adverte vestiri; V. a la romana, romano
sus ventus; V. favorable. secundus
habitu vestiri).
ventus; cesa el v., ventus cadit o
veterano: veteranus -4 -um.
remittit; redobla el v.. ventus invetusto: vetustus -a -um, vetus -eris.
crebrescit.
vez: vicis f. (slo gen., ac. y ab!. sing.;
n.. ac., dato y ab!. pI.) 11 una, dos, vientre: venter -tris m., abdomen -ini.9
n . alvus -i f.
tres. cuatro v., semel, bis, ter. quater; por primera v., primum; por viernes: Veneris dies.
viga:
trabs -bis f.
segunda v., iterum; muchas v., srepe
11
tantas v., totie[nJs; cuantas v., vigsimo: vigesimus -a -um.
quotie[n]s; tantas v. como, toties vigfa: specuLator -oris m.
quoties 11 cada vez que, quotiescum- vigi lancia: vigilantia -re f.
que; a la v., simul 11 alguna v., al- vigilante: vigilans, diligens -ntis.
gn dla, aliquando; alguna vez. fi- vigilar: vigilo 1 tr. 11 [hacer guardia]
excubo -ui -itum 1 intr.
nalmente, tandem; algunas v., nonnumquam " en vez de. pro C. abl.; vigilia: vigilia -re f.
in locum alicuiu8 ret " hacer las V. vigor: vigor -aris m., robur -oris n ..
viriditas -atia f. 11 estar en pleno v.,
de uno. vicem alicuius prrestare, vice
vireo -ui - 3 lntr., viresco -Ui - 3
alicuiu8 lung.
intr.
viajan iter facere o conlicere 11 [v. por
el extranjero) peregrinor dep. 1 intr. vigoroso: robustus, validus -a -um.
viaje: iter itineris n . va -re f. " em- vil: vilis -e, abiectus y submissus -a
-um.
prender un viaje, in viam se dare o
se committere, iter inire; apresurar vileza: vilitaa -atis f. 11 [accin indigsu Viaje, iter maturare.
na] abiectio -onis f., dedecus -Dris m.
viajero: viator -oris m.
villa: [casa de recreo, quinta] villa -re
vfbora: viPera y echidna -re f.
f .. prredium -ii n. horti -arum m. pI.
vibrar: vibro 1 intr.
11 (poblacin 1 municipium -ii n. "
vicario: vicarius -ii m.
[v. fortificada] oppidum -ii n.
viciar: corrumpo -upi -uptum 3 tr.
villanfa: sordes -ium f.
vicio: vitium -ii n. " [defecto] pravi- villano: SUBST., plebeiu8 -i m. 11 ADJ.,
tas -atis f.
sordidus -a -um, vilis -6.
vicioso: vitiosus -a -um.
vi nagre: acetum -i n.

-,r--_..

===;

}i
714 1

VIN
vincular: c:.nnecto -nexut -nexum 3 tr.,
devincio -nxi -nctum 4 tr

vinculo: vinculum -i n., nexus -us m.,


nodus -i m.
vino: vinum, temett!~ y merura -i n.
IJ v. malo, vappa

-za t,

via: vinea -ce f., vinetum -i n.


viedo: uinea -ce f., metum -i n.
violar: [no respetar] violo y temero 1

tr.;

v.

INFRINGIR

~UEBRANTAR

"

ntr. c. ab!.

v. diez afias, decem


annos vivere; trabajar para. v ; viotum labore comparare; mientras viva, tiurn. vivam.
vivo: vivus -a -um 11 [lleno de vida]
vividus -a -um 11 [ligero] tacer -cris
-cre 11 [intensO] acer acris acre, vehemens -entis 1I hombre de ingenio
vivo, vir ingenio promiitus; ojos v.,
ueoett oeuu.
vocablo: vocabulum, verbum -i n.
vocear: clamo otamito 1 tr. e ntr.
vociferar: vociferar dep. 1 tr. o ntr.
11

[deshonrar] violo y constuoro 1 tr.


violencia: oiolentia -ce f .. vis vis f.
violentamente: vi, per im; oiotenter,
violento: oiotentus -a -um, oiotens volador: volatilis -e.
-ntis 11 [v. de carcter] sceuus -a volar: eozo 1 ntr. 11 [volar naca aduoto 1 ntr. I1 [salir o huir volando}
-um, feroz -ocis.
virgen: SUBST., virgo -inis r., vnnupta
evolo 1 intr.
-ce f. ~ ADJ., ititactus -a -um,
volcn: mons ignivomus -a -um,
virginidad: virginitas -atis f.
volcar: everto -ti -sum 3 tr.
viril: virilis -e.
volubilidad: volubilitas -atis t,
virilidad: virilitas -atis f. {valor] vir- voluble: vOlubiUs -e.
tus -utis f. 11 [edad viril] virilis retas volumen: nuumitiuio -inis f.
[libro}

-atis f.

virtud: virtus -utts r., honestas -atts


f. 11 practicar la virtud, virtuosam
vitam acere; en virtud de, ex c. abl,
virtuoso: honestus, bonus, probus -a
-um.

visible: asuectatnu -e, conspicuus -a


-um, in medio positus 11 [las cosas v.l

volumen -intB

n.

voluntad: voluntas -atis f.

11

[albedro]

arbitriurn -ii n. 11 [gusto, capricho]


libitum -i n., nutus -us m. 11 de su

propia v., libens -entis, sua sponte;


contra su v., invitus -a -um; buena
v., benevolentia -ce f.; mala 'V
inimica voluntas.

omnia qua: cernimus.


voluntariamente: snonte, libenter, ul
visin: visio -ons t., visum -i n., visus
tro.
-us m. 1I [fantasma] spectrum -i n., voluntario: ootuntarius, uttroneus .,
species -ei f.

spontaneus -a -um.

visita: satutatio -orns f.


voluptuoso: otuptuosus, otuotuoriu
visitante: satutator -oris m.
y libidinosus, -a -um.
visitar: visito 1 tr., viso -i 3 tr., volver: [regresar] redeo -ii -itum rr,
adeo -ivi o -ii -ttm. rr. 4 tr, o ntr,
4 ntr., reverto -uerti -versum 3 intr.'

tauouem. o ad auquem ), convenio


-eni -ntum 4 tr.

vspera: pridie c. ac. o gen.


vista: [sentido] visus -us m. 11 [accin

11 [dirigir] conoerto -oerti -oersum


tr. (los ojos a, ocutos in con. ac.rretrtiuu retatum irr. 3 intr. W
[dar vuelta] volvo volvi volutum $.
tr. [convertir en) facio feci factum
3 tr., reddo -didi -ditum 3 tr. (e
ac.) 11 [devolver] reddo, restituo re
stitui -tutum 3 tr. 11 V. las espald
huir, terga vertere, lugere, aufugere
vomitar: vomo -ui -itum 3 tr. o intr
eructo 1 tr. o intr. 11 V. a menud
vomito 1 intr.; deseos de v., nause
-ce t.
vmito: vomitio -onis f., vomitus -us m.

re/ero

de ver] visio -anis f., aspectus -us


m. " [ojos] oculi -orum m. pI. 11 [lo
que se ve aspectus, spectaculum -i
n. 11 [apariencia] species -iei f. 11
buena v., ocUli acres; v. dbil. visus
infirmior; perder la v., oculos amittere; a la v., palam; estar a. la v.
de todos, in omnium conspectu esse, hacer la v. gorda, connivere; a.
primera v., prima specie o prima
fronte; desde mi punto de v., ut vorgine: vorago -inis f.

mihi videtur.
voraz: vorax y edax -acis.
vituperar: vitupero 1; v. REPRENDER.
vos (vosotros): vos [ac. vos, gen. vestri
vituperio: probrum -i n.
o vestrum, dato y ab!. vobis).
viuda: vidua -ce f.
votacin: sullragiorum emissio.
vi udez: viduitas -atis f.
votar: suffragiUm ferre o inire /1 vota.
viudo: viduus -a -um.
por o en favor de, suffragor dep. 1
vivacidad: vivacitas -atis f. JI [viveza
hacer votar a las centurias, cent

de ingenio] alacritas -atis f. 11 [agilidad] petulantia -ce f. 11 [ardor] ardOr -aris m.


vivaz: vivax ~acis.
viveres: commeatus -us m .. cibaria -iorum n. p!., res frumentaria, annona
-ce f.
Inii.
viveza: alacritas -atis f., acumen ingeviviente: vivens y animans -ntis.
vivificar: vivifico 1 tI'.
vivir: vivo vixi victum 3 intr. 11 [pasar
la vida] vitam agere 11 [hablar] vivo, habito 1 tr. e intr., versor dep.
1 intr. 11 [alimentarse) vescor dep. 3

rias in sUffragium mittere.

voto: su/fraglum -ii n. " (v. religioso


votum -i

n.

voz: voz vocis f., sonus -i m. 11 en

'V

alta, magna voce; en voz baja, su


missa o parva voce; corren voce

rumor o fama esto

vuelo: vOlatus y advolatus -us m.


vuelta: [regreso reditus -us m. (a la

de alguien, reditu alicuius) If [giro


circuitus -us m., conversio -onis
11 [devolucin) restitutio -anis f
I curva 1 flexus -us m.
vuestro: vester -tra -trum.

715

VUlgar.: vutcaris -e, plebeiu -a -urn,


vulgarizar: VUlgo, pervulgo 1 tr
vu Igo: vulgus -i n.
.

ZUR
vulneracin: vulneratio -anis t
-sutti 3 tr.

vulnerar: lcedo -si


I Vulpeja:
vuipecuia

-ce f.

y
POS-

rudis -e, rusticus e inurbanus


v: et, ac, atque, -que [encltica
yelmo: aatea -re f . cassis -idis f . ' I zafio:
zagu.n: uestitnuum. -i n.
/-a -um,
puesta] 11 y no, nec, neque 11 Y si, yema: [del huevo] vitellus -i m. 11 [de
zaherir: auauem. dictis mordere.
quod si 11 y an. qUin et, quin etiam;
las plantas] gemma -re f.
I
zamarra:
reno
-anis
m.
y an no. nedum, nequedum U v. yerba: herba -re f. U [csped] aromen .
zampoa: calams -i m.. fistula -re f.
PERO.
-inis n. 11 cubierto de yerba. nerbo-:
zngano: tucus -i m.
va: CONJ., iam 11 ya ... ya, sive... sive,
sus y herbidus -a -um; que produce>
zanja:
tossa -ce f.
seuc.. seu, nunc... nunc, vel... vel,
hierba. nerbiter -ra -rum,
zanjar: v. DIRIMIR.
alias... alias, modo... modo (ya en yermo: esertus -a -um; eremus -i m;
zapa:
suttossio
-<>nis f.
griego, ya en latino cum grrece, tum yerno: aener -ert m.
.
zapar: sUbruo -ui -uturn 3 tr. 11 [fig.]
latine) 11 ya que. cum, auanao, qua- yerto: rigidus -a -um 11 quedarse ye!'!
convello
-velli
-insum 3 tr.
niam 11 ya que no, si minus 1I ya
too riaesca -atu 2 intr.; estat
zapatartaj su trina -re f.
hace das que, iam pridem ~ ADV..
yerto, rtaeo -ui - 2 lntr.
"
sutor -orts m.
iam 11 [tiempo futuro] alias, post yeso: gypsum -i n.
. . zapatero:calceus
-i m.
(ya hablaremos de esto, alias de his yo: ego [gen. mi, dato mihi, ac. abt, ~ zapato:
zarpa: unguis -is m.; a zarpazos.
toouemur 11 [tiempo actual] iam
me] 11 yo mismo, yo en persona, ipo
unguibus.
nunc.
se, ego ipse, egomet 11 en cuanto
zarpar: vela dare in altum. ancoram
mi, ego cero.
vacer: iaceo -cui - 2 ntr.. cubo -Ui
toere, naves soloere.
'
-itum 1 ntr, 11 y. encima de. incu- yugo: nurum. -i n.
zarza: rubus -i m., vepres -is m. [gebo -ui -itum 1 ntr, C. abl., C. dat.. yunque: inCUs -uais f.
neralmente
uepres
-iurn
m.
pt.I,
o C. super ac. ~ Y. al lado de, adia- yunta: par boum, iugum -i n.
ceo -cui 2 intr. C. dato o c. ad yuxtaponor: appono -posui -positum
ac. 11 [existir. estar situado] situm
3 tr.
esse.
yuxtaposicin: appositio -onis r., contayambo: tambu - m.
ctus -us m.
yegua: equa -re f.
yuxtapuesto: tuxta positus.

zarzal: rubetum -i n.
zodfaco: signiler -et i m .. zotiiacu.s -i m.
zona: plaga y zona -re f.
zorra: vUlPet ,is f.
zorrilla: uulpecuta -re f.
zorro: vulp~s mascutus " viejo zorro,

ueterator -oris m.

zozobra: anxietas -atis f.


zozobrar: ttuctuo 1 ntr., subrneroor
-mersus sum (pas. de submerao 3
tr.).

zumbar: strezo -Ui -itumi 3 mtr., tremo -ui -itum. 3 Intr,


zumbido: murmur -uris n., tremitus
-ua

m.

zumo: sucus -i m.
zurcir: sarcia -rsi -rtum 4 tr.
zurdo: screva -re m.
zurra: verberatio -anis t.
zurrn: pera -ce t.

Você também pode gostar