Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
28
00:05:01,341 --> 00:05:03,261
Stay away from little girls.
29
00:05:04,340 --> 00:05:08,303
<i>Love. Grand, isn't it? I was in love once.</i>
30
00:05:08,422 --> 00:05:10,902
<i>Marriage is buying a house</i>
<i>for someone you hate.</i>
31
00:05:11,021 --> 00:05:12,019
<i>Remember that.</i>
32
00:05:12,142 --> 00:05:15,099
<i>I'm here with a representative</i>
<i>of the Detroit Auto Manufacturers,</i>
33
00:05:15,221 --> 00:05:16,258
<i>Mr Bergen Paulsen.</i>
34
00:05:16,381 --> 00:05:17,460
<i>And, Mr Paulsen,</i>
<i>glad to have you here.</i>
35
00:05:17,579 --> 00:05:19,821
<i>I understand that you're in town</i>
<i>for the big show.</i>
36
00:05:19,940 --> 00:05:21,019
<i>Tell us a little bit about it.</i>
37
00:05:21,138 --> 00:05:23,419
<i>Take a look at this outstanding line-up</i>
<i>we have here for you.</i>
38
00:05:23,538 --> 00:05:26,498
<i>These cars are so incredible,</i>
<i>they practically drive themselves.</i>
39
00:05:26,617 --> 00:05:27,819
REPORTER: <i>I do have to ask you</i>
40
00:05:27,938 --> 00:05:29,900
<i>about the allegations about collusion</i>
41
00:05:30,019 --> 00:05:31,098
70
00:06:52,128 --> 00:06:53,288
Fred.
71
00:06:53,411 --> 00:06:55,568
-He's gone missing.
-Missing?
72
00:06:55,687 --> 00:06:57,488
WOMAN: I'm terribly worried.
73
00:06:57,607 --> 00:06:59,926
It's just Fred's never been
gone this long before.
74
00:07:08,009 --> 00:07:09,487
How long has he been missing?
75
00:07:09,606 --> 00:07:11,806
Since the funeral.
76
00:07:14,206 --> 00:07:16,168
Well, I can start right away.
77
00:07:21,405 --> 00:07:24,166
-Amelia?
-Mr Healy.
78
00:07:24,964 --> 00:07:27,564
Um, I think there's two of them,
79
00:07:27,686 --> 00:07:30,005
but I only have the name
and description for the one.
80
00:07:32,083 --> 00:07:35,124
-You can take care of them?
-Consider it done.
81
00:07:36,003 --> 00:07:37,443
Thank you.
82
00:07:37,566 --> 00:07:39,324
-I feel better already.
-It's my job.
83
98
00:08:11,880 --> 00:08:15,239
about yea high.
99
00:08:15,358 --> 00:08:16,798
Name's Amelia.
100
00:08:16,921 --> 00:08:19,520
She might be from the neighbourhood.
101
00:08:19,640 --> 00:08:22,078
-No, can't help you, buddy.
-No?
102
00:08:22,200 --> 00:08:23,279
Sorry.
103
00:08:23,398 --> 00:08:26,677
HOLLAND: <i>I work in a cesspool.</i>
<i>Sex. More sex.</i>
104
00:08:26,796 --> 00:08:30,237
<i>My wife, she used to say</i>
<i>I make a living off rumpy-pumpy.</i>
105
00:08:30,360 --> 00:08:31,519
<i>Whatever. She was English.</i>
106
00:08:31,638 --> 00:08:32,717
<i>I don't know what the fuck it means either.</i>
107
00:08:32,836 --> 00:08:34,357
<i>The point is I don't care if Colonel Mustard</i>
108
00:08:34,476 --> 00:08:35,839
<i>did it in the study with a candlestick,</i>
109
00:08:35,958 --> 00:08:38,876
<i>I just wanna know who he did it with</i>
<i>and get the pictures.</i>
110
00:08:38,999 --> 00:08:40,035
BARTENDER: <i>Yeah, I think I remember her.</i>
111
00:08:40,158 --> 00:08:41,955
Amelia, right?
112
00:08:42,877 --> 00:08:44,197
Was in here three or four nights ago.
113
00:08:44,316 --> 00:08:46,117
Drank bourbon martinis.
114
00:08:46,635 --> 00:08:48,517
Well, that's disgusting.
115
00:08:49,676 --> 00:08:53,036
Any chance she, uh,
paid with a credit card?
116
00:08:54,395 --> 00:08:56,277
As in, am I gonna pull
the receipts for you?
117
00:08:56,396 --> 00:08:58,273
Fat fucking chance.
118
00:09:08,993 --> 00:09:10,233
Is that a shirt?
119
00:09:10,352 --> 00:09:12,913
-Yeah.
-It's very pretty.
120
00:09:13,032 --> 00:09:14,952
I made it myself.
121
00:09:15,071 --> 00:09:16,434
Yeah?
122
00:09:17,671 --> 00:09:19,233
I made this.
123
00:09:20,431 --> 00:09:22,674
HOLLAND: <i>Look, I'm not saying it's easy.</i>
124
00:09:22,793 --> 00:09:25,350
<i>I'm not saying you don't</i>
<i>gotta think on your feet,</i>
125
00:09:25,473 --> 00:09:27,550
<i>bend a few rules maybe,</i>
126
00:09:27,673 --> 00:09:30,710
<i>but it's worth it,</i>
127
00:09:30,833 --> 00:09:32,591
<i>as long as you get the results.</i>
128
00:09:40,228 --> 00:09:43,150
Okay, that's it. That's a lot of blood.
129
00:09:43,269 --> 00:09:45,431
That is a lot...
That's a lot of blood.
130
00:09:49,190 --> 00:09:51,190
We're losing him. Go! Hurry up!
131
00:09:51,309 --> 00:09:52,949
Now, don't go anywhere. Don't...
132
00:09:53,068 --> 00:09:54,987
Stay with me. Stay with me! Sir.
133
00:10:00,827 --> 00:10:05,588
Now, tell me,
are you willing to find God?
134
00:10:10,787 --> 00:10:12,707
Look, I'm trying to find Amelia.
135
00:10:14,304 --> 00:10:15,786
NEWSCASTER: <i>Good morning, Los Angeles.</i>
136
00:10:15,905 --> 00:10:18,105
<i>Today, yet another stage-two smog alert.</i>
137
00:10:18,224 --> 00:10:21,626
<i>The A.Q.M.D. has cautioned</i>
<i>residents not to stay outside</i>
138
00:10:21,745 --> 00:10:25,186
<i>or engage in unnecessary</i>
<i>exercise before 6:00 p.m.</i>
139
00:10:25,305 --> 00:10:28,426
<i>In other news, a police spokesman</i>
154
00:12:08,332 --> 00:12:10,731
-HOLLAND: Who is it?
-Messenger service.
155
00:12:10,854 --> 00:12:12,774
Holland March home?
156
00:12:16,571 --> 00:12:17,612
What the fuck?
157
00:12:18,334 --> 00:12:20,211
Mr March, we're gonna play a game.
158
00:12:20,330 --> 00:12:22,093
I think you have the wrong house.
159
00:12:23,851 --> 00:12:25,410
It's called, "Shut up unless you're me."
160
00:12:29,011 --> 00:12:30,371
I love that game.
161
00:12:31,369 --> 00:12:32,732
You're a private investigator?
162
00:12:32,851 --> 00:12:34,652
Look, there's 20 bucks in there,
all right? Just take it.
163
00:12:35,051 --> 00:12:37,808
No, I'm not here for that.
I told you, I'm a messenger.
164
00:12:40,649 --> 00:12:42,607
You can afford
to live like this as a P.I.?
165
00:12:43,368 --> 00:12:45,729
-What's the message?
-Oh, right, right.
166
00:12:47,768 --> 00:12:50,889
Stop looking for Amelia, all right?
167
00:12:51,008 --> 00:12:53,009
181
00:13:19,406 --> 00:13:21,686
I made a discretionary revelation.
182
00:13:21,805 --> 00:13:23,245
No. No, you just gave her up.
183
00:13:23,364 --> 00:13:24,685
I asked you one
simple question.
184
00:13:24,804 --> 00:13:25,802
You gave me all the information.
185
00:13:25,925 --> 00:13:26,966
I thought that's what you wanted.
186
00:13:27,085 --> 00:13:28,283
What?
187
00:13:34,883 --> 00:13:37,482
Now, I'm very sorry that
you didn't get the message.
188
00:13:37,601 --> 00:13:40,201
Me, too. But I get it now.
189
00:13:40,324 --> 00:13:41,483
I get it. I dig it.
190
00:13:43,764 --> 00:13:45,960
Shit!
191
00:13:46,083 --> 00:13:48,640
What about now?
You get the message now?
192
00:13:49,723 --> 00:13:51,643
-Yep.
-Are you sure?
193
00:13:52,199 --> 00:13:53,240
Yeah, I'm cool.
194
00:13:53,363 --> 00:13:54,280
All right. Give me your left arm.
195
00:13:54,399 --> 00:13:55,482
Huh?
196
00:13:55,601 --> 00:13:56,922
Your left arm.
Give me your left arm. This one.
197
00:13:57,041 --> 00:13:58,162
-No!
-Yeah, come on.
198
00:13:58,281 --> 00:13:59,280
No!
199
00:13:59,879 --> 00:14:01,000
Get... No!
200
00:14:01,119 --> 00:14:03,480
-Did you cut yourself?
-I'm dealing with an injury.
201
00:14:03,599 --> 00:14:05,400
Right, look, when you're
talking to your doctor,
202
00:14:05,519 --> 00:14:06,959
just tell him you have
203
00:14:07,078 --> 00:14:09,320
a spiral fracture of the left radius.
204
00:14:09,439 --> 00:14:10,399
No! No.
205
00:14:10,518 --> 00:14:11,558
-Deep breath.
-No!
206
00:14:16,600 --> 00:14:17,878
Do you mind if I have an apple?
207
00:14:19,760 --> 00:14:21,799
All right, Mr March.
You have a good day, okay?
208
222
00:15:12,991 --> 00:15:15,230
is looking into alternative fuels.
223
00:15:15,353 --> 00:15:16,992
There's a process where you can
224
00:15:17,111 --> 00:15:19,672
put corn in and gas comes out.
225
00:15:19,791 --> 00:15:21,151
I'm no scientist,
226
00:15:21,270 --> 00:15:23,950
but that's been my process
with corn for years.
227
00:15:26,829 --> 00:15:28,031
MAN: Hey.
228
00:15:28,150 --> 00:15:29,709
JACKSON: It's not a public area up here.
229
00:15:33,268 --> 00:15:35,069
MAN: Wow.
230
00:15:35,188 --> 00:15:37,549
You got like an apartment up here?
231
00:15:37,668 --> 00:15:38,790
If you're looking for the restroom,
232
00:15:38,909 --> 00:15:40,467
back down the stairs.
233
00:15:42,310 --> 00:15:43,589
We're looking for Amelia.
234
00:15:49,429 --> 00:15:52,908
MRS GLENN: I'm telling you,
I saw her, Mr March.
235
00:15:53,027 --> 00:15:56,025
I didn't imagine it.
I saw my Misty alive.
236
250
00:16:28,262 --> 00:16:30,823
I said I was tracking
the girl that you saw
251
00:16:30,942 --> 00:16:33,784
and that was probably
this young lady, Amelia.
252
00:16:33,903 --> 00:16:38,422
-Why don't you believe me?
-Mrs Glenn, Misty's dead.
253
00:16:38,541 --> 00:16:39,981
She died in that accident.
254
00:16:40,104 --> 00:16:43,102
I never should have taken
your money in the first place.
255
00:16:43,221 --> 00:16:45,103
I'm very sorry about that.
256
00:16:47,982 --> 00:16:51,142
Even... No, even if this
Amelia girl isn't my niece,
257
00:16:51,261 --> 00:16:52,302
she might know something.
258
00:16:52,421 --> 00:16:55,861
Please, please, will you keep looking?
259
00:16:55,980 --> 00:16:57,301
No.
260
00:16:59,620 --> 00:17:00,899
Mr March...
261
00:17:21,451 --> 00:17:24,530
Can I ask you a question?
Tell me the truth.
262
00:17:24,649 --> 00:17:27,808
And don't take it easy on me
just 'cause I'm your father.
263
Really?
278
00:18:09,638 --> 00:18:11,277
Watch him.
279
00:18:11,397 --> 00:18:12,637
Oh, no.
280
00:18:12,756 --> 00:18:15,677
Hey, don't open that
because that's not mine.
281
00:18:15,796 --> 00:18:16,756
It belongs to a friend.
282
00:18:16,875 --> 00:18:18,115
I just, uh... I look after it for him.
283
00:18:18,234 --> 00:18:19,954
But it's one of those bags.
284
00:18:20,077 --> 00:18:21,155
If you try to open it...
285
00:18:21,274 --> 00:18:23,436
MAN: Oh, fuck! Fuck!
JACKSON: Shit!
286
00:18:23,835 --> 00:18:25,674
Motherfucker!
287
00:18:26,434 --> 00:18:27,632
Motherfucker!
288
00:18:27,755 --> 00:18:28,714
-I can't see nothing.
-Yeah.
289
00:18:28,833 --> 00:18:30,991
Oh, God. What the fuck?
290
00:18:31,114 --> 00:18:32,753
Okay. Oh, yeah.
291
00:18:33,233 --> 00:18:35,552
You know
305
00:19:12,540 --> 00:19:13,462
-There you go.
-Now, come on.
306
00:19:13,581 --> 00:19:15,220
You're gonna eat that thing,
you fucking fuck!
307
00:19:15,339 --> 00:19:19,938
Look, you gotta stop
and think about this,
308
00:19:20,061 --> 00:19:20,979
all right?
309
00:19:23,059 --> 00:19:24,499
When you came here tonight,
310
00:19:24,618 --> 00:19:26,219
was this what you wanted to happen?
311
00:19:26,338 --> 00:19:29,536
What, you came here
to make me eat fish?
312
00:19:29,659 --> 00:19:30,818
To shoot me?
313
00:19:31,854 --> 00:19:32,937
Look, if you come in here,
314
00:19:33,056 --> 00:19:34,377
you beat up on me,
you trash the place,
315
00:19:34,496 --> 00:19:35,736
I understand, I get it,
316
00:19:35,855 --> 00:19:37,893
it's part of the job.
I accept it, all right?
317
00:19:38,016 --> 00:19:38,934
But what did you do?
318
00:19:39,053 --> 00:19:42,093
346
00:21:38,465 --> 00:21:42,342
Fucking damn it. Forget it.
You know what? Turn around.
347
00:21:42,461 --> 00:21:44,462
-Can I open my eyes?
-Yeah, open your eyes.
348
00:21:48,942 --> 00:21:50,581
What do you want?
349
00:21:50,700 --> 00:21:52,861
I want you to find Amelia.
350
00:21:55,261 --> 00:21:58,459
So you think these guys
are gonna hurt Amelia?
351
00:21:58,620 --> 00:22:01,499
Sure, after they're done killing her.
352
00:22:02,977 --> 00:22:04,497
You know, I asked around about you.
353
00:22:04,616 --> 00:22:06,977
There's a couple of people I trust
say you're pretty good at this.
354
00:22:07,096 --> 00:22:08,736
Well, that's surprising.
I would have thought
355
00:22:08,855 --> 00:22:11,496
your job ended with breaking
my fucking arm.
356
00:22:11,615 --> 00:22:13,216
Well, you know,
technically it did.
357
00:22:13,335 --> 00:22:14,333
I'm off the clock.
358
00:22:14,456 --> 00:22:16,613
This is a separate situation.
359
00:22:17,335 --> 00:22:19,734
I'm not buying this nice guy act, pal.
360
00:22:19,853 --> 00:22:21,493
She owes you money, doesn't she?
361
00:22:21,612 --> 00:22:22,771
You're coming to collect?
362
00:22:22,894 --> 00:22:23,854
You want me to finger her
363
00:22:23,973 --> 00:22:25,773
so you can throw acid
in her face? Well, no.
364
00:22:26,771 --> 00:22:29,209
No, she paid me up front,
actually, you know.
365
00:22:29,332 --> 00:22:31,889
What it is, for me,
is I like where I live
366
00:22:32,011 --> 00:22:33,808
and I don't wanna move.
367
00:22:34,848 --> 00:22:37,490
So, two days in advance.
368
00:22:37,609 --> 00:22:39,486
$400.
369
00:22:42,327 --> 00:22:43,886
Plus whatever the old lady's giving you.
370
00:22:44,008 --> 00:22:46,726
Old lady? Fuck you, old lady.
371
00:22:46,845 --> 00:22:49,364
You broke my arm. I quit, remember?
372
00:22:49,487 --> 00:22:51,564
So call her up, get back on the case.
373
388
00:23:20,636 --> 00:23:22,917
-Misty Mountains.
-Misty Mountains?
389
00:23:23,558 --> 00:23:25,796
The porno actress?
The one that died?
390
00:23:25,915 --> 00:23:29,117
The young lady.
The porno young lady.
391
00:23:29,754 --> 00:23:32,196
But, yeah, she died in a crash
392
00:23:32,315 --> 00:23:33,712
and then two days later
393
00:23:33,835 --> 00:23:35,194
her aunt goes to her house
to clean out the place,
394
00:23:35,313 --> 00:23:36,472
and lo and behold,
395
00:23:36,591 --> 00:23:38,991
alive and well, Misty Mountains.
396
00:23:39,114 --> 00:23:40,192
She sees her through the window.
397
00:23:40,311 --> 00:23:41,513
She sees her get in her car.
398
00:23:41,632 --> 00:23:43,352
-She sees her drive away.
-Bullshit.
399
00:23:43,471 --> 00:23:45,433
Bullshit's right. She's dead
and then she's alive.
400
00:23:45,552 --> 00:23:48,270
That's what I'm talking about.
It's very fucking complicated.
401
457
00:25:54,358 --> 00:25:55,679
Never.
458
00:25:56,876 --> 00:25:59,717
-Look at these idiots.
-MAN: Join us.
459
00:26:02,197 --> 00:26:04,117
All right. Well...
460
00:26:05,675 --> 00:26:07,913
-Goodbye.
-Hey, hey, hey, hey. Hold on.
461
00:26:08,033 --> 00:26:09,875
What do you mean, goodbye?
462
00:26:09,994 --> 00:26:11,914
This is Amelia's protest group.
463
00:26:12,954 --> 00:26:14,632
She's in there somewhere, so have at it.
464
00:26:14,751 --> 00:26:16,233
Wait. How do you know she's in there?
465
00:26:16,352 --> 00:26:18,513
'Cause it's her protest group.
She started it.
466
00:26:18,632 --> 00:26:20,912
That's the hot tip I got yesterday
before you broke my arm.
467
00:26:21,031 --> 00:26:22,709
Yeah, but she's holed up
somewhere hiding.
468
00:26:22,832 --> 00:26:24,751
What makes you think
she's gonna be here?
469
00:26:25,830 --> 00:26:27,350
-That's her protest group.
-Stop saying that.
470
540
00:29:28,582 --> 00:29:29,941
Wow.
541
00:29:30,740 --> 00:29:32,103
Thank you.
542
00:29:33,101 --> 00:29:35,139
Yeah, I knew the dude.
543
00:29:36,260 --> 00:29:37,938
Film-maker dude.
544
00:29:38,061 --> 00:29:39,619
Saw him making a film last month.
545
00:29:39,738 --> 00:29:41,259
Experimental films, right?
546
00:29:41,378 --> 00:29:44,057
I guess. More like a nudie film.
547
00:29:44,176 --> 00:29:47,297
Did you see a girl about 5'8",
dark hair, named Amelia?
548
00:29:47,417 --> 00:29:48,937
Nope.
549
00:29:49,056 --> 00:29:50,818
-Saw that famous chick.
-What famous chick?
550
00:29:50,937 --> 00:29:53,175
Dead one. Porn star. Misty something.
551
00:29:53,294 --> 00:29:55,256
-You saw Misty Mountains here?
-Yeah.
552
00:29:55,375 --> 00:29:57,655
Talked to the producer.
553
00:29:57,774 --> 00:30:02,093
No, his name was Sid...
Sid Hatrack. Yeah.
554
00:30:02,212 --> 00:30:05,452
-Nobody's name is Hatrack.
-Whatever. Tried to get a job.
555
00:30:05,571 --> 00:30:09,011
I offered to show my dick
'cause I got a big dick.
556
00:30:10,451 --> 00:30:11,652
-Oh, right.
-Yeah.
557
00:30:12,850 --> 00:30:14,888
-Well, that's very nice.
-Yeah.
558
00:30:15,011 --> 00:30:16,731
You sure you didn't see another girl?
559
00:30:16,850 --> 00:30:19,131
Nope.
You guys wanna see my dick?
560
00:30:19,250 --> 00:30:21,530
Nobody wants to see your dick, dude.
561
00:30:22,647 --> 00:30:24,567
-20 bucks?
-We already paid you 20...
562
00:30:24,689 --> 00:30:26,847
-What am I saying?
-Oh, all right.
563
00:30:28,367 --> 00:30:29,726
Fags!
564
00:30:31,166 --> 00:30:32,287
Hey, kid.
565
00:30:33,565 --> 00:30:34,525
What?
566
00:30:34,644 --> 00:30:36,206
What was the name of that film?
567
00:30:38,882 --> 00:30:40,802
I don't know. Uh...
568
00:30:40,925 --> 00:30:42,122
<i>How Do You Like My Car, Big Boy?</i>
569
00:30:42,241 --> 00:30:43,243
There it is.
570
00:30:50,123 --> 00:30:53,401
"Do you wanna see my dick?"
Unbelievable.
571
00:30:53,520 --> 00:30:54,641
This is what I'm talking about.
572
00:30:54,760 --> 00:30:56,039
It's over.
573
00:30:56,158 --> 00:30:57,521
The days of ladies and gentlemen are over.
574
00:30:57,640 --> 00:30:59,241
This is what Holly's
looking down the barrel of.
575
00:30:59,360 --> 00:31:00,600
This is what she's dealing with,
576
00:31:00,719 --> 00:31:03,037
the fucking Chets and that idiot.
577
00:31:03,559 --> 00:31:05,517
JACKSON: Well, one thing
we know for sure,
578
00:31:05,636 --> 00:31:06,715
something funny's going on.
579
00:31:06,838 --> 00:31:10,197
No, it's not. No.
A guy burned up. It happens.
580
00:31:10,316 --> 00:31:11,314
It happened three days ago,
581
00:31:11,437 --> 00:31:14,393
the exact same day
Amelia fell off my radar.
582
00:31:14,516 --> 00:31:15,675
Your radar?
583
00:31:17,553 --> 00:31:20,474
Let me tell you what two days
of detective work looks like, okay?
584
00:31:20,593 --> 00:31:22,071
You drive around like an asshole.
585
00:31:22,194 --> 00:31:23,234
You're gonna spend half the time
586
00:31:23,353 --> 00:31:25,192
interviewing the fucking Chets
of the world.
587
00:31:25,311 --> 00:31:27,952
You spend the other half trying
to translate fuckwit to English.
588
00:31:28,071 --> 00:31:29,872
And when it's over,
the only thing that's changed
589
00:31:29,991 --> 00:31:31,791
is that the sun went down twice.
590
00:31:31,910 --> 00:31:33,911
And nothing ever works out,
is that what you're trying to say?
591
00:31:34,030 --> 00:31:36,429
-Never.
-But you get paid.
592
00:31:36,548 --> 00:31:38,268
Sometimes.
593
00:31:38,387 --> 00:31:39,708
Hey.
594
609
00:32:17,660 --> 00:32:20,178
Is that the number you got
for Sid Shattuck?
610
00:32:20,297 --> 00:32:22,896
Yeah. Can you hang this up?
611
00:32:25,257 --> 00:32:27,257
They're getting ready for a party
and I asked about Amelia
612
00:32:27,376 --> 00:32:28,736
and they said she'd be right back.
613
00:32:28,855 --> 00:32:30,816
Back? Like she's been staying there?
614
00:32:30,935 --> 00:32:32,294
Yeah.
615
00:32:32,413 --> 00:32:33,976
-So you found her?
-Maybe.
616
00:32:35,696 --> 00:32:37,573
Can you stay at one of your friends'?
617
00:32:37,692 --> 00:32:39,654
I can stay with Jessica, but...
618
00:32:39,773 --> 00:32:41,293
-You're going to a party?
-No.
619
00:32:41,412 --> 00:32:44,452
I'm going to a big party. Jacket.
620
00:32:48,011 --> 00:32:50,169
Sweetheart, it's a job. I gotta take it.
621
00:32:50,292 --> 00:32:53,010
If I don't, we won't get to live
in such a nice house.
622
00:32:53,129 --> 00:32:54,488
636
00:33:37,497 --> 00:33:38,496
JACKSON: Uh-huh.
637
00:33:38,615 --> 00:33:40,697
She has actual coke bottles for glasses.
638
00:33:40,817 --> 00:33:42,699
You paint a moustache
on a Volkswagen, she says,
639
00:33:42,818 --> 00:33:44,859
"Boy, that Omar Sharif sure runs fast."
640
00:34:05,834 --> 00:34:08,554
Jesus tap-dancing Christ!
641
00:34:08,673 --> 00:34:10,636
All I told him was that
if you want me to do that,
642
00:34:10,755 --> 00:34:12,796
then don't eat the asparagus.
643
00:34:12,915 --> 00:34:14,237
GIRL: Why?
644
00:34:22,121 --> 00:34:25,364
I know what you're gonna say,
but since I'm already here,
645
00:34:25,483 --> 00:34:27,646
you might as well
take me in with you, right?
646
00:34:32,768 --> 00:34:35,488
Um, I can't take your car like that.
647
00:34:37,409 --> 00:34:38,450
-Stop it.
-What?
648
00:34:38,570 --> 00:34:40,932
Stop it. Stop it. Dad.
649
00:34:41,931 --> 00:34:44,014
Dad, there's like whores here and stuff.
650
00:34:44,133 --> 00:34:45,293
Sweetheart, how many times have I told you?
651
00:34:45,416 --> 00:34:46,535
Don't say "and stuff."
652
00:34:46,657 --> 00:34:48,018
Just say, "Dad, there are whores here."
653
00:34:48,137 --> 00:34:51,941
Well, there's like a ton.
Wait. No. I can help you.
654
00:34:52,060 --> 00:34:53,658
Seriously? I came all this way.
655
00:34:53,781 --> 00:34:54,899
I love you.
656
00:35:15,993 --> 00:35:17,553
It's not my nose that grows.
657
00:35:25,560 --> 00:35:27,962
Whoa. Well, we know Mary Jane turned up.
658
00:35:29,080 --> 00:35:32,284
-Who's that?
-Mary Jane. Marijuana. Pot.
659
00:35:32,403 --> 00:35:33,644
Place reeks of it. They're smoking it.
660
00:35:33,763 --> 00:35:36,926
-Oh, yeah. I can't smell.
-What?
661
00:35:37,206 --> 00:35:38,405
I got hit in the head a while back.
662
00:35:38,528 --> 00:35:40,849
I lost my sense of smell.
663
00:35:40,968 --> 00:35:42,889
You can't smell?
664
00:35:43,811 --> 00:35:44,772
-Yeah.
-Wow.
665
00:35:44,891 --> 00:35:46,009
You're a detective who can't smell?
666
00:35:46,132 --> 00:35:47,211
Yeah.
667
00:35:47,330 --> 00:35:49,851
Oh, this just keeps getting
better and better.
668
00:35:49,974 --> 00:35:52,456
Wow, that's really insensitive.
669
00:35:55,376 --> 00:35:57,217
HOLLAND:
Look, if Amelia doesn't show,
670
00:35:57,336 --> 00:35:58,900
we still got Shattuck, right?
671
00:35:59,019 --> 00:36:02,139
But if things get rough, I'm injured.
672
00:36:02,261 --> 00:36:04,221
-So you're gonna have to handle it.
-JACKSON: Right.
673
00:36:04,340 --> 00:36:06,061
Well, you know, blind his son,
or, you know, whatever it is.
674
00:36:06,181 --> 00:36:07,264
You work your magic. Where you going?
675
00:36:07,383 --> 00:36:09,823
I think this is gonna work better,
faster, if we split up.
676
00:36:09,946 --> 00:36:11,106
-Okay?
-What?
677
691
00:37:10,139 --> 00:37:11,460
She's wearing clothes, but...
692
00:37:11,580 --> 00:37:13,020
MAN: Come on, baby, keep dancing!
693
00:37:13,143 --> 00:37:14,181
HOLLAND: Answers to Amelia.
694
00:37:14,304 --> 00:37:17,343
Hey. You want another drink?
Just leave the girl alone.
695
00:37:41,718 --> 00:37:42,759
-Hi, everyone.
-WOMAN: Hey.
696
00:37:42,879 --> 00:37:45,161
I'm Amelia. She's about dark hair.
697
00:37:45,280 --> 00:37:49,322
Answers to the call of the wild.
698
00:37:49,441 --> 00:37:50,525
- I'm just kidding.
- WOMAN: What?
699
00:37:50,644 --> 00:37:52,365
I forgot her name,
but, you know, if you see you,
700
00:37:52,484 --> 00:37:55,846
just if you see, let me know
and tell me my name.
701
00:38:21,462 --> 00:38:22,623
-Sorry.
-Thank you.
702
00:38:22,742 --> 00:38:24,625
-You want a drink?
-No, thanks.
703
00:38:37,070 --> 00:38:38,030
WOMAN: Ow!
704
731
00:40:11,086 --> 00:40:12,046
That's pretty good.
732
00:40:12,165 --> 00:40:13,806
-Bang!
-Oh.
733
00:40:14,167 --> 00:40:16,330
Bang!
734
00:40:21,571 --> 00:40:22,931
Son of a...
735
00:40:30,017 --> 00:40:32,257
Whoo! That was great!
736
00:40:41,824 --> 00:40:43,184
Shit.
737
00:40:44,744 --> 00:40:46,108
Shit!
738
00:40:46,907 --> 00:40:48,828
My fucking gun.
739
00:40:54,753 --> 00:40:55,994
Jesus.
740
00:40:57,074 --> 00:40:58,553
You scared me.
741
00:41:01,715 --> 00:41:03,436
Do I know you?
742
00:41:04,117 --> 00:41:05,158
I'm not gonna hurt you.
743
00:41:06,560 --> 00:41:08,481
No, I'm just looking for my gun.
744
00:41:09,319 --> 00:41:10,679
So...
745
00:41:21,687 --> 00:41:23,047
I got it!
746
00:41:26,048 --> 00:41:27,412
So...
747
00:41:30,893 --> 00:41:33,295
There you go, March.
748
00:41:33,414 --> 00:41:37,018
March, March, he's our man.
If he can't do it, no one can.
749
00:41:38,816 --> 00:41:40,380
March.
750
00:42:13,999 --> 00:42:15,360
March.
751
00:42:16,359 --> 00:42:17,719
March.
752
00:42:41,656 --> 00:42:43,496
Healy. Healy!
753
00:42:43,616 --> 00:42:44,937
Healy!
754
00:42:46,017 --> 00:42:47,016
Healy!
755
00:42:48,457 --> 00:42:49,417
Healy!
756
00:42:51,819 --> 00:42:53,102
Come on. Come down here.
757
00:42:53,221 --> 00:42:55,461
What the fuck are you doing down there?
758
00:42:55,584 --> 00:42:57,463
Get down here!
759
00:42:59,346 --> 00:43:01,186
-Healy!
-It's all right, man.
760
00:43:01,305 --> 00:43:02,627
What?
761
00:43:02,908 --> 00:43:05,228
-Oh, fuck.
-I'm gonna be sick, throw up.
762
00:43:05,347 --> 00:43:06,269
Oh.
763
00:43:06,389 --> 00:43:08,590
Who the fuck is that?
764
00:43:17,516 --> 00:43:18,515
It's Sid Shattuck.
765
00:43:20,597 --> 00:43:22,757
-That's Sid Shattuck.
-Don't tell me that.
766
00:43:22,880 --> 00:43:25,681
Oh, no. Shit!
767
00:43:25,800 --> 00:43:27,602
-What's going on?
-Shit!
768
00:43:27,721 --> 00:43:30,122
Everybody worked
on this Amelia flick, right?
769
00:43:30,241 --> 00:43:32,766
The boyfriend, then Misty,
770
00:43:32,885 --> 00:43:34,606
now Sid. They're all dead.
771
00:43:34,725 --> 00:43:37,165
Before we go solving
the crime of the century,
772
00:43:37,288 --> 00:43:39,328
let's deal with
the fucking rotting corpse.
773
00:43:39,447 --> 00:43:40,569
801
00:44:38,122 --> 00:44:40,124
You can't even say Baryshnikov.
802
00:44:40,243 --> 00:44:41,285
You did, didn't you?
803
00:44:41,404 --> 00:44:43,044
You fell down that fucking hill.
804
00:44:43,167 --> 00:44:45,165
You get drunk, you lose your gun,
805
00:44:45,288 --> 00:44:46,687
you take a header off the balcony
806
00:44:46,806 --> 00:44:47,889
and now you're gonna tell me
807
00:44:48,009 --> 00:44:49,530
it's like a hallowed,
808
00:44:49,649 --> 00:44:51,409
time-honoured detective ploy, right?
809
00:44:51,532 --> 00:44:52,892
It was very slippery up there, okay?
810
00:44:53,011 --> 00:44:54,852
I was... I was in the pool.
811
00:44:54,971 --> 00:44:56,853
-You were in the pool?
-Yeah.
812
00:44:56,972 --> 00:44:58,014
Why?
813
00:44:58,133 --> 00:44:59,697
I had to question the mermaids.
814
00:44:59,816 --> 00:45:02,056
What were you doing while I was working?
815
00:45:03,658 --> 00:45:05,057
-Thank you.
-Let's get rid of this guy.
816
00:45:05,180 --> 00:45:06,497
HOLLAND: Oh, God.
817
00:45:14,424 --> 00:45:16,545
Oh, God! My leg! My leg!
818
00:45:16,664 --> 00:45:18,347
WOMAN: What is that?
819
00:45:18,466 --> 00:45:19,788
JACKSON: Run.
820
00:45:21,428 --> 00:45:23,469
Hop in back, sweetie.
821
00:45:24,471 --> 00:45:26,712
This one says she's Amelia's sister.
822
00:45:31,472 --> 00:45:32,836
Is that a fact?
823
00:45:34,915 --> 00:45:37,716
Good times.
824
00:45:37,839 --> 00:45:39,879
I... There's someone out looking for me.
825
00:45:39,998 --> 00:45:41,201
BLUEFACE: Really?
HOLLY: Yeah. I...
826
00:45:41,320 --> 00:45:43,202
Hey, hey, hey.
No. Don't touch that.
827
00:45:48,562 --> 00:45:50,887
Hey. Why didn't you watch my movie?
828
00:45:51,006 --> 00:45:52,808
-JACKSON: Hey, goodbye.
-Come and watch with me.
829
00:45:52,927 --> 00:45:54,368
844
00:47:27,942 --> 00:47:31,062
The girl in your trunk,
she was in that car.
845
00:47:38,708 --> 00:47:39,707
MAN: Johnny's car!
846
00:47:39,830 --> 00:47:41,309
JOHNNY: Hey, man, what are you
doing with my car?
847
00:47:58,519 --> 00:47:59,841
Motherfucker!
848
00:48:05,885 --> 00:48:07,886
MAN: Oh, shit.
849
00:48:21,453 --> 00:48:25,134
I swear to God, you get up,
I'll shoot you in the cock.
850
00:48:25,814 --> 00:48:27,578
I can pay you.
851
00:48:28,016 --> 00:48:30,060
Trying to negotiate with me?
852
00:48:30,617 --> 00:48:32,100
You'll never see me again.
853
00:48:32,219 --> 00:48:33,422
Where are you gonna be?
854
00:48:34,383 --> 00:48:37,303
-Michigan.
-Michigan works.
855
00:49:17,085 --> 00:49:19,126
You okay? Does the car still go?
856
00:49:19,249 --> 00:49:20,728
Well, stop fucking around. Come on.
857
00:49:29,895 --> 00:49:31,574
Fuck!
858
00:49:34,575 --> 00:49:36,058
Freeze!
859
00:49:36,178 --> 00:49:37,699
You guys are fast.
860
00:49:38,060 --> 00:49:39,221
Whoo!
861
00:49:39,340 --> 00:49:40,861
There's a...
862
00:49:47,262 --> 00:49:48,626
DRIVER: Holy shit!
863
00:49:52,745 --> 00:49:54,390
-Come on.
-Wait. Wait.
864
00:49:54,509 --> 00:49:55,589
AMELIA: What the hell are you doing?
865
00:49:55,708 --> 00:49:57,271
HOLLY: He's hurt.
We need to help him.
866
00:49:57,391 --> 00:49:59,431
Are you crazy?
Stay away from him.
867
00:49:59,550 --> 00:50:02,432
Just... Just hang on.
We need to help him.
868
00:50:21,724 --> 00:50:23,207
It's okay.
869
00:50:23,326 --> 00:50:27,168
You're gonna be all right.
I'll... I'll get help.
870
00:50:27,287 --> 00:50:29,489
It's all right.
871
00:50:32,009 --> 00:50:34,733
886
00:51:59,182 --> 00:52:01,103
-Are you okay?
-Yeah.
887
00:52:11,066 --> 00:52:12,350
And that'll be the cops.
888
00:52:13,629 --> 00:52:14,670
MAN: Okay, Holly...
889
00:52:14,790 --> 00:52:15,792
OFFICER: What do you want me
to do with them?
890
00:52:15,911 --> 00:52:17,671
Look, pal, you already
got our statements.
891
00:52:17,790 --> 00:52:19,312
Can I go see my daughter now?
892
00:52:19,435 --> 00:52:20,833
Sir, I was told to keep you here,
893
00:52:20,953 --> 00:52:21,955
so I'm keeping you here.
894
00:52:22,074 --> 00:52:23,996
Just following orders.
895
00:52:24,115 --> 00:52:26,197
You know who else was
just following orders? Hitler.
896
00:52:29,359 --> 00:52:30,919
Officer.
897
00:52:32,602 --> 00:52:34,120
You're Mr March, I think.
898
00:52:34,243 --> 00:52:36,564
And you are... Wait, I know you.
899
00:52:36,683 --> 00:52:40,206
You're the guy.
929
00:53:59,111 --> 00:54:01,550
Well, my situation is very delicate.
930
00:54:01,673 --> 00:54:04,111
Hey, that's where I know
you from, right? The TV.
931
00:54:04,230 --> 00:54:07,272
You're prosecuting that car company thing.
932
00:54:07,391 --> 00:54:09,154
The lawsuit for the catalytic converter.
933
00:54:09,273 --> 00:54:11,074
Yes. That's half my day.
934
00:54:11,193 --> 00:54:14,192
The other half I spend on pornography.
935
00:54:14,833 --> 00:54:16,592
-Hmm.
-What kind? Like which films?
936
00:54:16,711 --> 00:54:17,713
What's your favourite?
937
00:54:17,832 --> 00:54:21,031
No, no. Uh, anti. Anti-porn.
938
00:54:21,154 --> 00:54:22,913
-Right.
-Like a crusader.
939
00:54:23,032 --> 00:54:24,311
Should I be writing this down?
940
00:54:24,434 --> 00:54:25,713
JACKSON: Yeah, write it down.
941
00:54:26,673 --> 00:54:30,233
The Vegas mob is trying to
spread its porn operation
942
00:54:30,352 --> 00:54:31,554
to Hollywood Boulevard.
943
00:54:31,673 --> 00:54:33,954
And I'm doing everything I can to stop it.
944
00:54:34,073 --> 00:54:35,394
Thank you.
945
00:54:36,753 --> 00:54:38,593
Porn is bad.
946
00:54:38,712 --> 00:54:40,632
Something I don't understand.
Your daughter,
947
00:54:40,755 --> 00:54:42,755
she did a film with Sid Shattuck.
948
00:54:42,875 --> 00:54:45,593
Now, why would she do that
when she knows that's just gonna be
949
00:54:45,712 --> 00:54:47,513
extremely professionally
embarrassing for you?
950
00:54:47,633 --> 00:54:49,714
'Cause she wanted to. She lashes out.
951
00:54:49,833 --> 00:54:50,954
We have a difficult relationship.
952
00:54:51,073 --> 00:54:53,074
Mothers and daughters, it's tough.
953
00:54:53,193 --> 00:54:56,354
But there's no film, not any more.
There was a fire.
954
00:54:57,033 --> 00:54:58,235
Um...
955
00:54:58,354 --> 00:55:01,434
-A friend of Amelia's, he...
-Dean.
956
00:55:01,553 --> 00:55:02,713
971
00:55:39,637 --> 00:55:40,796
-No, thank you.
-No?
972
00:55:43,077 --> 00:55:44,157
I wanna hire you both.
973
00:55:44,276 --> 00:55:48,039
Please, find her, protect her.
974
00:55:48,158 --> 00:55:50,716
Okay, you can hire us,
but we're not cheap.
975
00:55:50,839 --> 00:55:53,557
This is very intensive work
and something like this,
976
00:55:53,676 --> 00:55:58,438
I'd say couldn't do it for less than $5,000.
977
00:56:00,040 --> 00:56:01,238
JUDITH: Okay.
978
00:56:06,157 --> 00:56:08,680
-Yes, I got it.
-Okay, I gotta get mine now.
979
00:56:10,600 --> 00:56:12,839
-Can I take this?
-Fine.
980
00:56:12,958 --> 00:56:16,000
Does Tally have one of...
Shall we have hers as well?
981
00:56:16,917 --> 00:56:18,238
Just in case you're not...
982
00:56:18,357 --> 00:56:20,919
You know, we need
to get in touch with somebody.
983
00:56:36,241 --> 00:56:39,678
So what's this? World's biggest ashtray?
984
00:56:40,201 --> 00:56:42,558
Fuck it, it's... It's a rental.
985
00:56:44,202 --> 00:56:46,441
We're only here until
we rebuild the old place anyway.
986
00:56:46,959 --> 00:56:49,521
-Rebuild?
-Yeah.
987
00:56:49,640 --> 00:56:51,560
It burned down.
988
00:56:54,002 --> 00:56:55,723
Hey, you know, something's
actually bugging me.
989
00:56:55,842 --> 00:56:57,962
I found this in Shattuck's office.
990
00:57:00,400 --> 00:57:02,481
What is that, a pig?
991
00:57:02,601 --> 00:57:04,962
-No, it's a pink cow.
-Oh, it's a cow.
992
00:57:05,081 --> 00:57:07,082
When Amelia gave me your address,
993
00:57:07,201 --> 00:57:08,603
she gave it to me
on a piece of paper like this,
994
00:57:08,722 --> 00:57:09,763
handwriting like that.
995
00:57:09,882 --> 00:57:11,041
I think you're onto something.
996
00:57:11,160 --> 00:57:12,723
-Mmm-hmm.
-Can we talk about it
997
00:57:12,842 --> 00:57:14,002
tomorrow afternoon?
998
00:57:14,801 --> 00:57:17,282
Yeah, we can do that.
999
00:57:17,401 --> 00:57:18,764
Thanks.
1000
00:57:21,763 --> 00:57:24,002
Hey, aren't you that diner guy?
1001
00:57:25,603 --> 00:57:26,721
Come on, come on, come on,
come on, come on.
1002
00:57:26,844 --> 00:57:27,804
I gotta know.
1003
00:57:27,923 --> 00:57:29,121
I don't wanna get into it right now.
1004
00:57:29,244 --> 00:57:30,242
You gotta get into it.
1005
00:57:30,361 --> 00:57:32,961
I gotta know. You're the diner guy.
1006
00:57:34,163 --> 00:57:35,964
-All right.
-Yes.
1007
00:57:36,924 --> 00:57:38,564
-All right, about a year ago...
-Yes.
1008
00:57:38,683 --> 00:57:40,204
...I was at a diner in Hollywood
1009
00:57:40,323 --> 00:57:41,483
and this asshole with a shotgun
1010
00:57:41,602 --> 00:57:42,804
<i>started threatening people.</i>
1011
00:57:42,923 --> 00:57:44,205
HOLLAND: <i>I love it.</i>
1012
00:57:44,324 --> 00:57:45,603
It's the best story I've ever heard.
1013
00:57:45,722 --> 00:57:47,243
JACKSON: <i>So I did something about it.</i>
1014
00:57:47,362 --> 00:57:48,445
<i>I acted.</i>
1015
00:57:48,564 --> 00:57:49,724
<i>I didn't plan to, I didn't,</i>
1016
00:57:49,843 --> 00:57:51,164
you know.
1017
00:57:51,886 --> 00:57:52,846
I just did it.
1018
00:57:54,082 --> 00:57:55,522
<i>I took that guy out.</i>
1019
00:57:58,683 --> 00:58:00,603
<i>I didn't even get paid for it.</i>
1020
00:58:02,085 --> 00:58:03,045
<i>So I ended up</i>
1021
00:58:03,164 --> 00:58:05,526
with a bullet in the bicep
and 500 bucks of hospital bills.
1022
00:58:05,645 --> 00:58:07,005
It was stupid, really.
1023
00:58:08,925 --> 00:58:10,845
When I think about it,
1024
00:58:13,406 --> 00:58:15,084
it was the best day of my life.
1025
00:58:21,244 --> 00:58:23,326
Just for a moment, I felt useful.
1026
00:58:24,766 --> 00:58:26,125
All right.
1027
00:58:40,848 --> 00:58:43,767
"Had <i>Mademoiselle</i> Blanche
been in England before?
1028
00:58:43,886 --> 00:58:46,447
"What part of France did she come from?
1029
00:58:46,566 --> 00:58:48,206
<i>"Mademoiselle</i> Blanche
1030
00:58:48,325 --> 00:58:51,205
"replied politely but with reserve."
1031
00:58:52,369 --> 00:58:53,848
Hey.
1032
00:58:53,967 --> 00:58:55,326
Hey.
1033
00:58:58,248 --> 00:58:59,927
You've got your foot in the toilet.
1034
00:59:00,049 --> 00:59:01,367
I have?
1035
00:59:03,006 --> 00:59:05,529
Now you're getting the carpet all wet.
1036
00:59:07,046 --> 00:59:09,888
-Was this your room?
-No, it was Mom and Dad's.
1037
00:59:12,008 --> 00:59:13,648
Your dad tells me you're rebuilding.
1038
00:59:14,408 --> 00:59:16,370
Does it look rebuilt to you?
1039
00:59:16,489 --> 00:59:18,490
Not especially.
1040
00:59:18,609 --> 00:59:22,730
Dad barely ever comes here.
He feels guilty, I guess.
1041
00:59:22,849 --> 00:59:24,450
Because?
1042
00:59:24,569 --> 00:59:25,610
Hmm?
1043
00:59:26,171 --> 00:59:28,248
Oh, the fire.
1044
00:59:29,331 --> 00:59:31,528
Mom kept on complaining
about a leak in the furnace,
1045
00:59:31,651 --> 00:59:36,328
but Dad, you know,
he's got his nose thing,
1046
00:59:36,451 --> 00:59:39,650
so he couldn't smell the gas.
1047
00:59:40,771 --> 00:59:44,250
Anyways, I should probably
get back to my book.
1048
00:59:45,372 --> 00:59:46,731
All right.
1049
00:59:52,130 --> 00:59:53,090
Mr Healy?
1050
00:59:56,289 --> 00:59:58,490
Are you a bad person?
1051
01:00:00,809 --> 01:00:02,933
What did you do to that man tonight?
1052
01:00:05,813 --> 01:00:07,572
Did you kill him?
1053
01:00:09,730 --> 01:00:11,293
Of course not.
1054
01:00:14,093 --> 01:00:15,771
That's good.
1055
01:00:15,894 --> 01:00:17,971
I knew you couldn't do something like that.
1056
01:00:22,211 --> 01:00:24,131
Don't stay up too late, all right?
1057
01:00:53,455 --> 01:00:54,572
Shit.
1058
01:00:55,774 --> 01:00:57,053
I didn't know what time you'd get here.
1059
01:00:57,176 --> 01:00:58,493
You said afternoon.
1060
01:00:58,616 --> 01:01:02,333
Well, uh, we were at the bank
getting your money.
1061
01:01:03,854 --> 01:01:06,653
There it is, half,
minus a few hundred, you know,
1062
01:01:06,776 --> 01:01:08,696
for, uh, that car that we crashed.
1063
01:01:08,816 --> 01:01:10,655
I thought you'd wanna chip in for that.
1064
01:01:10,774 --> 01:01:11,976
Sure.
1065
01:01:13,216 --> 01:01:14,176
What do you think?
1066
01:01:15,137 --> 01:01:17,214
-It's purple.
-It's maroon.
1067
01:01:19,054 --> 01:01:21,934
We stopped at a bar.
That's why we're late.
1068
01:01:23,616 --> 01:01:25,255
JACKSON: So, Amelia's note.
1069
01:01:25,374 --> 01:01:28,416
Burbank Airport. Western flight D.
1070
01:01:29,537 --> 01:01:31,054
I figure she's trying to skip town.
1071
01:01:31,177 --> 01:01:32,176
How do you wanna do this?
1072
01:01:33,577 --> 01:01:35,816
I don't know. I say we wait
a couple of days, call Kuttner
1073
01:01:35,935 --> 01:01:37,018
and see if we can squeeze
1074
01:01:37,137 --> 01:01:39,457
a second instalment out of her.
1075
01:01:40,378 --> 01:01:41,776
A second instalment?
1076
01:01:41,895 --> 01:01:43,458
HOLLY: You don't wanna call too soon.
1077
01:01:43,577 --> 01:01:45,217
Gotta act like you're onto something,
1078
01:01:45,336 --> 01:01:47,099
like you've been working hard.
1079
01:01:47,218 --> 01:01:51,657
Then, day three, ask for more money.
1080
01:01:52,256 --> 01:01:53,615
Well, she's putting a negative spin on it,
1081
01:01:53,738 --> 01:01:55,378
but, yeah, that's the idea.
1082
01:01:55,497 --> 01:01:57,379
Kuttner paid us. Me.
1083
01:01:57,498 --> 01:01:59,057
She paid me to do a job, right?
1084
01:01:59,176 --> 01:02:01,376
-I'm not gonna lie to her.
-And I respect that.
1085
01:02:01,499 --> 01:02:03,178
That's why I'll lie to her.
1086
01:02:03,297 --> 01:02:07,098
Hey, I shelled out 400 bucks
for a detective.
1087
01:02:07,217 --> 01:02:09,337
Someone who finds clues, huh?
1088
01:02:10,098 --> 01:02:12,578
I found Sid Shattuck's corpse, didn't I?
1089
01:02:12,697 --> 01:02:15,858
Found it? You fell on it.
1090
01:02:16,737 --> 01:02:19,460
I guess I don't understand
why we're not celebrating.
1091
01:02:19,579 --> 01:02:20,739
I mean, we just got paid.
1092
01:02:20,858 --> 01:02:22,578
We're all having a drink in the afternoon.
1093
01:02:26,941 --> 01:02:29,779
-What?
-Forget about it, all right?
1094
01:02:31,338 --> 01:02:32,459
HOLLAND: Oh, would you just...
1095
01:02:32,578 --> 01:02:34,418
Would you hold on
for a goddamn second?
1096
01:02:35,178 --> 01:02:37,221
You're the world's worst detective.
1097
01:02:38,899 --> 01:02:40,581
I will.
1112
01:03:08,100 --> 01:03:09,621
Course, you're not gonna
find her at the airport,
1113
01:03:09,740 --> 01:03:11,022
seeing as how it's not a flight.
1114
01:03:15,300 --> 01:03:17,263
-Did he stop?
-Yeah.
1115
01:03:17,382 --> 01:03:20,462
Your note, look at it. It's not a flight.
1116
01:03:20,581 --> 01:03:23,941
Every airport has
an overflight curfew from 10:00 to 6:00,
1117
01:03:24,064 --> 01:03:25,143
Burbank included.
1118
01:03:25,262 --> 01:03:27,063
And that top number is today's date
1119
01:03:27,182 --> 01:03:29,263
but reversed like the European way,
1120
01:03:29,383 --> 01:03:30,942
which makes sense
when you look at FLT
1121
01:03:31,061 --> 01:03:32,662
and you think it's not "flight,"
1122
01:03:32,781 --> 01:03:35,504
it's probably "flat," like apartment.
1123
01:03:37,382 --> 01:03:39,544
And Burbank APT West?
1124
01:03:39,663 --> 01:03:41,583
Burbank Apartments West.
1125
01:03:42,985 --> 01:03:45,062
1167
01:05:52,791 --> 01:05:54,189
Kind that had their balls removed.
1168
01:05:54,312 --> 01:05:55,272
What's that called? Huh?
1169
01:05:55,391 --> 01:05:56,870
Marriage?
1170
01:05:57,672 --> 01:05:58,870
Yeah.
1171
01:05:58,989 --> 01:05:59,949
Uh...
1172
01:06:00,072 --> 01:06:03,310
Just chill here, you know.
She's gotta come back down.
1173
01:06:03,433 --> 01:06:05,149
Have a couple of cold ones on me?
1174
01:06:05,272 --> 01:06:06,351
Oh, not for me.
1175
01:06:06,470 --> 01:06:07,711
HOLLAND: He makes
a strong argument, though.
1176
01:06:07,830 --> 01:06:09,673
You see? Reasonable. Very reasonable.
1177
01:06:09,792 --> 01:06:10,990
Now, your buddy,
1178
01:06:11,113 --> 01:06:12,791
that was the problem, he wasn't reasonable.
1179
01:06:12,910 --> 01:06:15,433
-Our buddy?
-Yeah, we don't have friends.
1180
01:06:15,552 --> 01:06:17,511
The other guy looking for Amelia,
he wasn't with you?
1181
01:06:18,233 --> 01:06:19,193
Where'd he go?
1182
01:06:19,312 --> 01:06:20,871
Got in the elevator
right before you guys came in.
1183
01:06:20,990 --> 01:06:24,273
-Did you get a name?
-John something.
1184
01:06:24,392 --> 01:06:25,913
Did you actually witness him
getting into the elevator?
1185
01:06:26,032 --> 01:06:28,233
No, it was told to me
by a wise old Indian.
1186
01:06:28,352 --> 01:06:30,471
Of course I fucking witnessed it.
1187
01:06:30,590 --> 01:06:32,234
-Right.
-What the hell's going on?
1188
01:06:32,353 --> 01:06:33,471
Oh, it just makes sense.
1189
01:06:33,594 --> 01:06:34,711
-It connects up.
-What makes sense?
1190
01:06:34,834 --> 01:06:38,071
John Boy. Oh, just something
that Blueface mentioned, yeah.
1191
01:06:38,194 --> 01:06:39,634
What do you mean, he mentioned?
1192
01:06:39,753 --> 01:06:40,713
Mentioned how?
1193
01:06:40,832 --> 01:06:42,234
Oh, you know, he...
1194
1222
01:08:52,359 --> 01:08:54,721
-What are we doing?
-I can't just leave.
1223
01:08:54,840 --> 01:08:57,839
-Why?
-She's in danger, man.
1224
01:08:57,959 --> 01:08:59,921
-We have to do something about it.
-She's dead.
1225
01:09:00,040 --> 01:09:01,722
-What do you mean, she's dead?
-Come on!
1226
01:09:01,841 --> 01:09:02,801
-She's not dead.
-Open your eyes, man.
1227
01:09:02,920 --> 01:09:03,842
You don't know that.
1228
01:09:03,961 --> 01:09:05,320
-She's fucking dead!
-You don't know she's...
1229
01:09:33,043 --> 01:09:35,804
-What are you doing here?
-Holy shit, you got her.
1230
01:09:35,923 --> 01:09:37,244
You're supposed to be at Jessica's.
1231
01:09:37,363 --> 01:09:38,523
JESSICA: Yeah, sorry, Mr March.
1232
01:09:38,642 --> 01:09:39,763
My sister kicked us out.
1233
01:09:39,882 --> 01:09:42,044
-She's having a guy over.
-Your sister's such a slut.
1234
01:09:42,163 --> 01:09:43,642
JESSICA: Yeah, I know.
1235
01:09:46,921 --> 01:09:48,565
Hello?
1236
01:09:48,684 --> 01:09:50,082
Amelia.
1237
01:09:50,205 --> 01:09:52,443
Should you shake her shoulder? Maybe...
1238
01:09:52,562 --> 01:09:54,363
You know, my brother used to flick my ear.
1239
01:09:54,483 --> 01:09:55,642
Like that. I hated that.
1240
01:09:55,765 --> 01:09:56,883
-We shouldn't be violent.
-You got a brother?
1241
01:09:57,002 --> 01:09:57,962
-You could just hit her.
-Yeah.
1242
01:09:58,085 --> 01:09:59,045
-Really?
-Like really hard.
1243
01:09:59,164 --> 01:10:00,404
-I've got a family.
-HOLLY: It's not practical.
1244
01:10:00,523 --> 01:10:03,365
JACKSON: We probably shouldn't hit her
if we want her to talk to us.
1245
01:10:03,484 --> 01:10:05,043
It's okay.
1246
01:10:05,162 --> 01:10:06,844
You were supposed
to get those guys off of me.
1247
01:10:06,963 --> 01:10:08,565
Do you know who they were?
Do you know who sent them?
1248
1262
01:10:50,208 --> 01:10:52,086
That I was just lashing out?
1263
01:10:52,205 --> 01:10:53,368
Something like that.
She might have mentioned...
1264
01:10:53,487 --> 01:10:56,886
Yeah, well, my mother is a criminal.
1265
01:10:57,005 --> 01:10:58,207
She's one of them.
1266
01:10:58,326 --> 01:11:01,126
-Who's them? What's them?
-AMELIA: One of the insiders.
1267
01:11:01,248 --> 01:11:04,685
One of the capitalist, corporate suppressors.
1268
01:11:04,808 --> 01:11:05,968
You know, they want us dead, man.
1269
01:11:06,087 --> 01:11:07,527
We're just in their crosshairs, you know.
1270
01:11:07,646 --> 01:11:08,649
We're just pawns.
1271
01:11:08,768 --> 01:11:09,689
Gosh.
1272
01:11:09,808 --> 01:11:11,329
Ow.
1273
01:11:11,448 --> 01:11:13,049
Hey.
1274
01:11:14,969 --> 01:11:16,809
And what does this have to do
with the birds?
1275
01:11:16,928 --> 01:11:18,449
JACKSON: Yeah.
1276
01:11:18,568 --> 01:11:21,087
My mom's supposed to be working
for the Justice Department, right?
1277
01:11:21,210 --> 01:11:23,249
Sure, she's prosecuting
the catalytic converter case.
1278
01:11:23,368 --> 01:11:26,168
Yeah, only she's not.
She's not prosecuting it.
1279
01:11:26,287 --> 01:11:28,168
The auto makers,
she's gonna let 'em walk.
1280
01:11:28,287 --> 01:11:30,449
-But they have the evidence.
-Yes, they have evidence.
1281
01:11:30,568 --> 01:11:34,290
They have memos proving that
Detroit conspired to suppress the converter,
1282
01:11:34,409 --> 01:11:35,407
proving they would rather
1283
01:11:35,530 --> 01:11:37,250
poison our air than spend
a little bit of money.
1284
01:11:37,369 --> 01:11:38,767
But my mom, she's gonna say
that's not enough.
1285
01:11:38,890 --> 01:11:41,528
She's gonna lie because...
Because she's on the take.
1286
01:11:41,647 --> 01:11:43,890
Money again, right?
Mammon, that's her god.
1287
01:11:44,009 --> 01:11:46,010
That fascist crony...
1288
01:11:46,129 --> 01:11:47,170
-Okay, okay.
-...bogart!
1289
01:11:47,289 --> 01:11:49,689
All right, all right, just...
Just back up a little bit.
1290
01:11:51,329 --> 01:11:52,488
Why not just go straight to the police?
1291
01:11:52,611 --> 01:11:54,289
She is the police.
1292
01:11:54,408 --> 01:11:56,451
She's the head of the Justice Department.
1293
01:11:56,570 --> 01:11:58,890
-You... You've got a point.
-Okay, or the newspaper?
1294
01:11:59,009 --> 01:12:00,449
They all work together.
1295
01:12:00,572 --> 01:12:02,530
God, have you been living under a rock?
1296
01:12:02,650 --> 01:12:05,372
All right, so then your solution
1297
01:12:05,491 --> 01:12:07,530
was you make a porn film.
1298
01:12:07,649 --> 01:12:08,771
It's not a porno!
1299
01:12:08,890 --> 01:12:10,172
HOLLAND: You know, I have neighbours.
1300
01:12:10,292 --> 01:12:11,889
-I made a statement.
-JACKSON: Right.
1301
01:12:12,012 --> 01:12:15,050
And yeah, yeah,
my statement contained nudity.
1302
1316
01:12:42,373 --> 01:12:44,531
It's... It's what's in the story.
1317
01:12:44,654 --> 01:12:46,693
My mom found out.
1318
01:12:49,492 --> 01:12:51,812
She killed Dean and destroyed the film.
1319
01:12:51,935 --> 01:12:54,535
-Your mom killed Dean?
-Of course.
1320
01:12:55,932 --> 01:12:58,932
-She killed Misty, too.
-And Sid Shattuck?
1321
01:13:00,414 --> 01:13:01,535
Yeah.
1322
01:13:01,654 --> 01:13:02,895
Okay, so it's like Jack the Ripper
1323
01:13:03,014 --> 01:13:05,015
and then your mom, basically.
1324
01:13:06,535 --> 01:13:08,855
-So what are you gonna do?
-AMELIA: I don't know.
1325
01:13:10,452 --> 01:13:12,695
I'm just really tired, you know.
1326
01:13:13,812 --> 01:13:16,454
Uh, all right, okay. So, uh, you...
1327
01:13:16,574 --> 01:13:19,895
We're just gonna talk about it and
we'll think and you get some rest.
1328
01:13:20,014 --> 01:13:21,535
Yeah, just get some rest.
1329
01:13:27,134 --> 01:13:28,494
What do you think?
1330
01:13:28,616 --> 01:13:31,093
-I like her.
-I like her dress.
1331
01:13:31,216 --> 01:13:32,814
It's a nice dress.
1332
01:13:32,937 --> 01:13:34,857
But she's a loon.
1333
01:13:34,976 --> 01:13:36,497
According to her,
her mother's single-handedly
1334
01:13:36,616 --> 01:13:38,935
gonna wipe out all of Western society.
1335
01:13:39,054 --> 01:13:40,897
Well, yeah.
1336
01:13:41,016 --> 01:13:44,976
However, there are people
trying to kill her, right?
1337
01:13:45,095 --> 01:13:47,215
-Like John Boy.
-Who's John Boy?
1338
01:13:47,337 --> 01:13:50,498
-He's on<i> The Waltons.</i>
-No, different John Boy.
1339
01:13:50,617 --> 01:13:53,578
-Well, we think.
-Think, yeah. Pretty sure.
1340
01:13:53,697 --> 01:13:55,897
Can't be sure, though. Yeah.
1341
01:13:56,457 --> 01:13:59,979
Mr March, I just got a call from Judith.
1342
01:14:00,098 --> 01:14:01,899
She didn't explain herself.
1343
01:14:02,018 --> 01:14:04,898
1385
01:15:47,992 --> 01:15:50,630
that before they die, everybody sees Nixon?
1386
01:15:50,753 --> 01:15:52,550
You're expecting an angel and you get Nixon.
1387
01:15:52,673 --> 01:15:54,152
-Exactly. Right?
-Yeah.
1388
01:15:54,271 --> 01:15:56,994
It's the same situation,
just a vastly different point of view.
1389
01:15:57,113 --> 01:15:58,353
So there's two ways to look at something.
1390
01:15:58,472 --> 01:15:59,394
Yeah.
1391
01:15:59,513 --> 01:16:00,554
That's the point of the story?
1392
01:16:00,673 --> 01:16:01,595
-Yeah.
-Yeah, just say that.
1393
01:16:01,714 --> 01:16:02,632
What?
1394
01:16:02,755 --> 01:16:04,832
Well, you just lead me on this
epic fucking journey with this story,
1395
01:16:04,955 --> 01:16:07,555
and 10 minutes later, the point is
that there's two ways to look at something.
1396
01:16:07,674 --> 01:16:09,314
Just... You could just say that.
1397
01:16:09,433 --> 01:16:10,593
You didn't like that story?
1398
01:16:12,993 --> 01:16:14,514
1412
01:16:52,320 --> 01:16:55,400
-That is an ankle gun, yeah.
-That's pretty sweet.
1413
01:16:55,519 --> 01:16:56,440
Uh-huh.
1414
01:16:57,520 --> 01:16:59,401
I'm falling asleep at the wheel here, man.
1415
01:16:59,520 --> 01:17:00,519
I'm gonna need you to drive.
1416
01:17:00,642 --> 01:17:02,919
I'm gonna pull over up here.
1417
01:17:03,879 --> 01:17:06,322
You don't have to pull over.
The car can drive itself.
1418
01:17:07,121 --> 01:17:08,480
What?
1419
01:17:08,922 --> 01:17:11,042
Just take your hands off the wheel, man.
1420
01:17:21,883 --> 01:17:22,844
Hmm.
1421
01:17:25,881 --> 01:17:27,802
I didn't know it could do that.
1422
01:17:28,604 --> 01:17:30,525
Where you been, man?
1423
01:17:32,203 --> 01:17:34,123
Every car can do this.
1424
01:17:34,246 --> 01:17:36,366
Yeah, March, where the fuck
have you been, man?
1425
01:17:36,485 --> 01:17:37,806
Idiot. You didn't know that?
1426
01:17:39,365 --> 01:17:41,243
You fly everywhere. You don't even drive.
1427
01:17:41,366 --> 01:17:42,326
What do you know?
1428
01:17:42,445 --> 01:17:43,966
He's got a point there, Bumble.
1429
01:17:44,085 --> 01:17:45,725
Yeah, whatever.
1430
01:17:45,844 --> 01:17:47,046
I used to fly all the time,
1431
01:17:47,165 --> 01:17:48,886
but now the smog is just disgusting, man.
1432
01:17:49,005 --> 01:17:50,645
It's just this pollution is out of control.
1433
01:17:50,768 --> 01:17:52,565
All the bees are riding around
in cars these days.
1434
01:17:52,688 --> 01:17:54,086
Wake up! Wake up!
1435
01:17:54,205 --> 01:17:55,726
March! Wake up!
1436
01:17:55,849 --> 01:17:57,446
March! Wake up!
1437
01:17:59,366 --> 01:18:01,129
Shit. Shit.
1438
01:18:15,051 --> 01:18:16,971
That's not money.
1439
01:18:19,049 --> 01:18:20,812
Tally packed it herself. She said so.
1440
01:18:21,610 --> 01:18:24,771
Why? Why would she send us off
1483
01:20:37,905 --> 01:20:41,146
Jessica, if you help me with this,
1484
01:20:44,026 --> 01:20:45,228
I'll only kill Holly.
1485
01:20:51,469 --> 01:20:52,667
Jessica, dial 911.
1486
01:20:52,786 --> 01:20:56,028
Jessica, I wouldn't do that if I were you.
1487
01:21:06,869 --> 01:21:08,429
You hear that?
1488
01:21:16,033 --> 01:21:18,230
-Excuse me.
-Evening.
1489
01:21:19,432 --> 01:21:21,471
HOLLAND: You hear that sound
just a second ago?
1490
01:21:21,590 --> 01:21:23,433
Oh, yeah, just now.
1491
01:21:23,552 --> 01:21:24,912
That was me.
1492
01:21:25,031 --> 01:21:27,351
I threw that little girl out the window.
1493
01:21:30,511 --> 01:21:32,432
Cover me.
1494
01:21:40,516 --> 01:21:41,752
God.
1495
01:21:46,757 --> 01:21:48,197
-Holly!
-Dad!
1496
01:21:48,316 --> 01:21:49,395
HOLLAND: Get in.
HOLLY: Is she okay?
1497
01:21:49,514 --> 01:21:50,516
HOLLAND: Get down.
1498
01:21:53,354 --> 01:21:55,075
Fucking fascists!
1499
01:21:55,194 --> 01:21:56,277
Jesus!
1500
01:21:56,396 --> 01:21:58,597
-Sorry.
-Get in.
1501
01:22:00,275 --> 01:22:03,516
Okay, come here.
Stay in here and don't move.
1502
01:22:03,635 --> 01:22:04,876
-Okay.
-Okay. Okay.
1503
01:22:04,999 --> 01:22:06,316
Wait, wait.
Dad, Dad, here you go.
1504
01:22:06,439 --> 01:22:07,357
Jesus!
1505
01:22:16,958 --> 01:22:18,997
Jessica. I think she's awake.
1506
01:22:19,120 --> 01:22:21,159
Wait, where are you going?
What are you doing?
1507
01:22:21,278 --> 01:22:22,761
Tell Mr Healy thanks for nothing.
1508
01:22:48,204 --> 01:22:49,564
Fuck!
1509
01:22:52,444 --> 01:22:53,404
Are you okay?
1510
01:22:53,523 --> 01:22:54,802
you're welcome.
1525
01:24:55,738 --> 01:24:58,300
You're out, free on your own
recognisance. You get to walk.
1526
01:24:58,419 --> 01:25:00,458
There should be like a statue
of me in your fucking house.
1527
01:25:02,697 --> 01:25:03,819
I'm sorry, guys.
1528
01:25:03,938 --> 01:25:05,259
You're gonna lose this one, all right?
1529
01:25:05,378 --> 01:25:08,139
Your word against hers.
No evidence. You lose.
1530
01:25:09,138 --> 01:25:11,941
You better seriously think
about changing your story.
1531
01:25:37,304 --> 01:25:40,303
HOLLAND: Oh, fuck it. Maybe they're right.
1532
01:25:41,382 --> 01:25:43,425
Maybe the goddamn birds can't breathe.
1533
01:25:46,425 --> 01:25:50,903
Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead.
1534
01:25:51,744 --> 01:25:53,783
The rest of us just get to choke.
1535
01:25:55,465 --> 01:25:57,785
I need a drink.
1536
01:26:05,385 --> 01:26:07,106
-How much do I owe you, buddy?
-12 bucks, pal.
1537
01:26:07,225 --> 01:26:08,945
I always hated that palm tree.
1538
1567
01:27:28,758 --> 01:27:31,795
Sorry. Mrs Glenn, I need you
to take us to Misty's house.
1568
01:27:31,918 --> 01:27:33,478
I need you to show us exactly what you saw.
1569
01:27:38,559 --> 01:27:41,078
MRS GLENN: There. There.
That's the window.
1570
01:27:41,838 --> 01:27:43,359
I was coming around that corner
1571
01:27:43,478 --> 01:27:45,840
and I saw her through that window.
1572
01:27:49,400 --> 01:27:52,000
But, no, it was here. The desk was here.
1573
01:27:52,119 --> 01:27:53,041
No desk there now.
1574
01:27:53,160 --> 01:27:55,199
MRS GLENN: Well, I don't know what to say.
1575
01:27:55,318 --> 01:27:57,600
-Dad, what are you doing?
-Give me a second.
1576
01:28:04,240 --> 01:28:06,279
World's worst detective, huh?
1577
01:28:06,402 --> 01:28:07,842
You did see your niece, Mrs Glenn.
1578
01:28:07,961 --> 01:28:11,483
You saw her on that wall,
at a desk, in a pinstriped suit.
1579
01:28:11,602 --> 01:28:14,682
So what she saw was a movie?
1580
01:28:14,801 --> 01:28:16,683
Not a movie. The movie.
1581
01:28:17,482 --> 01:28:20,043
-The movie.
-But the film burned up.
1582
01:28:20,162 --> 01:28:23,765
Well, how did she see it
two days after it supposedly burned up?
1583
01:28:23,884 --> 01:28:25,685
And the wardrobe matches perfectly.
1584
01:28:25,804 --> 01:28:28,684
So Amelia had a second print?
She had a copy?
1585
01:28:28,803 --> 01:28:30,205
Wouldn't you?
1586
01:28:30,324 --> 01:28:32,444
And she gave that copy to Misty.
1587
01:28:33,404 --> 01:28:34,526
So she comes here,
1588
01:28:34,645 --> 01:28:36,285
checks the film against that wall...
1589
01:28:36,404 --> 01:28:38,166
Lily sees it through that window.
1590
01:28:38,285 --> 01:28:40,644
And Amelia splits and takes the film.
1591
01:28:40,766 --> 01:28:42,967
And goes where?
1592
01:28:43,086 --> 01:28:44,565
Oh, for fuck...
1593
01:28:44,684 --> 01:28:45,767
I mean, can't we get to the next...
1594
01:28:45,886 --> 01:28:48,966
The Western Hotel to meet the businessman.
1595
01:28:49,085 --> 01:28:50,406
Distributors.
1596
01:28:51,646 --> 01:28:54,008
She was screening it for the distributors.
1597
01:28:54,726 --> 01:28:56,128
She was showing them the film.
1598
01:28:56,247 --> 01:28:57,568
It's out there. The film exists.
1599
01:28:57,687 --> 01:29:00,648
-Now we just have to find it.
-HOLLY: Guys, look.
1600
01:29:00,768 --> 01:29:05,050
"Opening night, 9:00 p.m." Signed, Chet.
1601
01:29:05,169 --> 01:29:06,928
-Fucking Chet.
-The protestor guy?
1602
01:29:07,047 --> 01:29:08,529
Give me that shit.
1603
01:29:11,048 --> 01:29:13,249
She was planning something with Chet.
1604
01:29:13,368 --> 01:29:15,288
Opening night?
1605
01:29:15,930 --> 01:29:18,411
The LA auto show.
1606
01:29:18,530 --> 01:29:19,851
-It's today, right?
-JACKSON: Yeah.
1607
01:29:19,970 --> 01:29:23,292
Big party. Mucky-mucks. Loads of press.
1608
01:29:23,411 --> 01:29:24,932
If you wanted to get a story out there, right?
1609
1679
01:32:25,871 --> 01:32:27,312
You were like,
"Oh, check out my ankle gun."
1680
01:32:27,431 --> 01:32:28,794
You know,
you showed me your ankle gun.
1681
01:32:28,913 --> 01:32:31,594
Come on. Are you serious?
Are you fucking serious?
1682
01:32:31,713 --> 01:32:32,635
-Oh, shit.
-JACKSON: Yeah.
1683
01:32:32,754 --> 01:32:33,714
Did I dream that?
1684
01:32:33,833 --> 01:32:35,672
Yeah, you moron, you dreamt it.
1685
01:32:35,795 --> 01:32:37,155
No, no, no, no.
1686
01:32:38,315 --> 01:32:39,636
Yeah, you're right, that was...
1687
01:32:39,755 --> 01:32:41,794
Just shut up. Shut up! Both of you.
1688
01:32:43,273 --> 01:32:44,475
Room service.
1689
01:32:44,594 --> 01:32:46,115
-This takes the fucking cake.
-TALLY: Shh!
1690
01:32:47,113 --> 01:32:49,636
Holly, you can come in now.
1691
01:32:53,915 --> 01:32:55,835
Very clever, Holly.
1692
01:32:57,237 --> 01:32:59,195
Thanks. I thought so.
1693
01:33:02,636 --> 01:33:04,676
Why did you just throw cold coffee on me?
1694
01:33:04,798 --> 01:33:07,836
I got it in the hallway.
I thought it was hot.
1695
01:33:07,959 --> 01:33:09,476
I like where your head's at, sweetheart.
1696
01:33:09,599 --> 01:33:10,759
That really could have worked out.
1697
01:33:10,878 --> 01:33:12,157
All right, you know, everybody,
in the corner.
1698
01:33:12,280 --> 01:33:13,240
Come on.
1699
01:33:15,160 --> 01:33:16,477
HOLLAND: Shit.
1700
01:33:20,360 --> 01:33:22,319
-Well, that really worked out.
-Yeah.
1701
01:33:25,280 --> 01:33:28,721
Now we just gotta find that
fucking Chet before John Boy does.
1702
01:33:28,840 --> 01:33:30,760
Yeah. Well, that guy said
he was going for a drink.
1703
01:33:30,879 --> 01:33:33,521
You take the roof bar.
I'll take downstairs.
1704
01:33:33,640 --> 01:33:34,719
-Well done, kiddo.
-Thanks.
1705
01:33:41,001 --> 01:33:43,560
- You the projectionist?
- Mmm-hmm.
1706
01:33:43,683 --> 01:33:45,124
Look, we got a problem on nine.
1707
01:33:45,243 --> 01:33:46,683
Someone knocked over the projector.
1708
01:33:46,802 --> 01:33:47,882
The film's all over the floor.
1709
01:33:48,005 --> 01:33:50,325
-Film's on the floor? Really?
-Yeah, it's a mess.
1710
01:33:50,444 --> 01:33:52,166
You follow me?
1711
01:34:00,971 --> 01:34:03,172
Okay, just wait here.
I'm gonna take a look around.
1712
01:34:03,291 --> 01:34:04,209
I wanna help.
1713
01:34:04,332 --> 01:34:06,691
You can help by staying put, okay?
1714
01:34:06,810 --> 01:34:08,132
Promise me you'll get the film?
1715
01:34:08,693 --> 01:34:09,734
Yeah, I promise.
1716
01:34:09,853 --> 01:34:11,174
Pinky promise?
1717
01:34:15,216 --> 01:34:16,576
Fuck.
1718
01:34:23,741 --> 01:34:25,742
Hey, pal, what can I do you for?
1719
01:34:27,183 --> 01:34:29,423
Free drinks. What do you have?
1720
1762
01:37:28,624 --> 01:37:31,625
<i>Perhaps if we came</i>
<i>to a monetary arrangement.</i>
1763
01:37:31,744 --> 01:37:34,506
<i>I'll take a wire transfer.</i>
<i>It's a Union Federal account.</i>
1764
01:37:34,625 --> 01:37:35,947
<i>Number 22-12.</i>
1765
01:37:36,108 --> 01:37:37,706
<i>Just tell them the exact amounts.</i>
1766
01:37:37,829 --> 01:37:39,228
He's got a gun!
1767
01:38:00,476 --> 01:38:01,917
Oh, my God.
1768
01:38:06,200 --> 01:38:08,360
Three, two, one.
1769
01:38:11,164 --> 01:38:13,404
Jesus!
1770
01:38:21,886 --> 01:38:24,249
How'd you get down here?
I told you to go to the roof.
1771
01:38:24,368 --> 01:38:26,251
-Did you fall?
-Yeah.
1772
01:38:28,048 --> 01:38:29,370
Jesus Christ, are you kidding?
1773
01:38:29,489 --> 01:38:30,653
I think I'm invincible.
1774
01:38:30,772 --> 01:38:32,052
It's the only thing that makes sense.
1775
01:38:32,171 --> 01:38:34,015
-I don't think I can die.
-Where's the film?
1776
01:38:34,134 --> 01:38:36,055
It's up there. We just gotta go get it.
1777
01:38:43,938 --> 01:38:45,740
You get out of here, you little shit.
1778
01:38:49,658 --> 01:38:52,820
You give me that, you fucked-up little hippy.
1779
01:38:52,943 --> 01:38:56,424
You want it? Go get it.
1780
01:38:56,585 --> 01:38:58,145
No!
1781
01:39:09,908 --> 01:39:12,590
Get me that fucking film. Move it.
1782
01:39:12,709 --> 01:39:14,510
-Cover me.
-What? March! March!
1783
01:39:17,192 --> 01:39:18,633
GUARD: Drop your weapon!
1784
01:39:26,915 --> 01:39:28,156
Fuck.
1785
01:39:28,917 --> 01:39:31,237
March, go. I got this.
1786
01:40:12,179 --> 01:40:13,420
Hey!
1787
01:40:20,623 --> 01:40:21,622
MAN: Hey!
1788
01:40:40,550 --> 01:40:42,471
MAN: Run! Just run!
1789
01:40:57,358 --> 01:40:59,198
Mr Healy, what are you doing?
1790
01:40:59,317 --> 01:41:00,320
Go away, Holly.
1791
01:41:02,279 --> 01:41:05,360
Healy, stop. You don't have to kill him.
1792
01:41:07,043 --> 01:41:10,124
Mr Healy, if you kill this man,
I will never speak to you again.
1793
01:41:25,771 --> 01:41:27,331
Congratulations, buddy.
1794
01:41:27,450 --> 01:41:29,651
You owe your life to a 13-year-old girl.
1795
01:42:02,586 --> 01:42:04,550
Come on, let's go down and see your dad.
1796
01:42:05,867 --> 01:42:07,788
And that would be the cops.
1797
01:42:18,434 --> 01:42:20,197
OFFICER: Sir? Sir, are you all right?
1798
01:42:20,316 --> 01:42:22,237
Sir, is anyone left in the building?
1799
01:42:24,077 --> 01:42:25,038
He's not responsive.
1800
01:42:25,157 --> 01:42:26,478
All right, let's find out who else is...
1801
01:42:26,597 --> 01:42:29,801
HOLLAND: <i>And sometimes, sometimes...</i>
1802
01:42:31,642 --> 01:42:33,720
<i>You just win.</i>
1803
01:42:43,167 --> 01:42:46,006
Jesus Christ.
1804
01:42:46,129 --> 01:42:47,646
Oh, shit.
1805