Você está na página 1de 32

BEST PRO

127 09.14

SANIBEST PRO

FR NOTICE DINSTALLATION

SE INSTALLATIONSANVISNING

RO MANUAL DE INSTALARE

UK INSTALLATION INSTRUCTIONS

DK INSTALLATIONSVEJLEDNING

CZ NVOD K INSTALACI A POUVN

DE INSTALLATIONSHINWEISE

NO INSTALLASJONSANVISING

TR KURULUM KILAVUZU

IT STRUZIONI PER LINSTALLAZIONE

FI ASENNUSOHJEET

EL ODHGIES EGKATASTASHS

ES MANUAL DE INSTALACIN

HU FELSZERELSI S KEZELSI TMUTAT

CN

PT MANUAL DE INSTALAO

PL INSTRUKCJA INSTALACJI

KR

NL INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN

RU

40mm

22/28/32 mm

28/32/40 mm

40mm

2
1

40mm

maxi 20 cm

x1

x1
F

x2

x7

25x40

x2

x2

x1

x1

22 mm
E

x3

x1

x4

20x32

1
A

x2

32x55

x1

90x110

x1
G

x2

28 mm

32 mm

I
G

7
K

10

11

12

15 cm mini

OPEN
CLOSE

max 50m

7m

m
m

6m

8
7

EN12050-3

5m

4m

3m

max 60m
max 70m
max 80m
max 90m

2m

max 100m

3
1m

max 110m

1
0

70

80

90

100

110

120

130

140

150

l/min

SANIBEST PRO

255

184

252

EN 12050-3
B85
220-240 V - 50 Hz
1100 W -IP44
(Class1)

SUISSE SCHWEIZ SVIZZERA

DEUTSCHLAND

FRANCE
SOCIT FRANAISE
DASSAINISSEMENT
41 bis avenue Bosquet - 75007 Paris
Tl. +33 1 44 82 39 00
Fax +33 1 44 82 39 01

UNITED KINGDOM
SANIFLO Ltd.,
Howard House, The Runway
South Ruislip Middx.,
HA4 6 SE
Tel. +44 208 842 0033
Fax +44 208 842 1671

IRELAND
SANIRISH Ltd
IDA Industrial Estate
Edenderry - County Offaly
Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093

AUSTRALIA
SANIFLO (Australasia) Pty Ltd
Unit 9/10, 25 Gibbes Street
Chatswood NSW 2067
Tel. +61 298 826 200
Fax +61 298 826 950

SFA SANIBROY GmbH


Waldstr. 23 Geb. B5 - 63128
Dietzenbach
Tel. (060 74) 30928-0
Fax (060 74) 30928-90

ITALIA

BENELUX

SFA ITALIA spa


Via del Benessere, 9
27010 Siziano (PV)
Tel. 03 82 61 81
Fax 03 82 61 8200

TRKIYE

SFA BENELUX B.V.


Voltaweg 4
6101 XK Echt (NL)
Tel. +31 475 487100
Fax +31 475 486515

ESPAA

SANIFLO AB
BOX 797
S-191 27 Sollentuna
Tel. +46 (0)8-404 15 30
info@saniflo.se

PORTUGAL
SFA, Lda.
Sintra Business Park, ed.01-1P2710-089
SINTRA
Tel. +35 21 911 27 85
Fax +35 21 957 70 00

SFA POLAND Sp. z 0.0.


ul. Kolejowa 33
05-092 omianki/Warszawa
Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16

SFA
101000 - 9a

. (495) 258 29 51
. (495) 258 29 51

SFA SANIHYDRO LTD STI


Mecidiye Cad No:36-B Sevencan APT
34394 MECIDIYEKY - ISTANBUL
Tel . +90 212 275 30 88
Fax , +90 212 275 90 58

SVERIGE

SFA S.L.
C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. - Perptua de Mogoda Barcelona
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96

ROMANIA
SFA SANIFLO S.R.L.
Strada Leonard Nicolae, nr. 2A
Timioara 300454
Tel. +40 256 245 092
Fax +40 256 245 029

SFA SANIBROY AG
Vorstadt 4
3380 Wangen a. A.
Tel. + 41 (0)32 631 04 74
Fax + 41 (0)32 631 04 75

CHINA

KOREA

POLSKA

www.SFA.biz
sales@saniflo-korea.kr

South Africa
SFA Africa
www.saniflo.co.za

ESK REPUBLIKA
SFA-SANIBROY, spol. s r.o
Na Koince .ev. 681- 180 00 PRAHA8 Libe
Tel . +420 266 712 855
Fax , +420 266 712 856

SERVICE HELPLINES
TEL FAX


France

United Kingdom
08457 650011 (Call from a land line)
Ireland
1850 23 24 25 (LOW CALL)
Australia
+1300 554 779
Deutschland
0800 82 27 82 0
Italia
0382 6181
Espaa
+34 93 544 60 76
Portugal
+35 21 911 27 85
Suisse Schweiz Svizzera +41 (0)32 631 04 74

03 44 94 46 19
020 8842 1671
+ 353 46 97 33 093
+61.2.9882.6950
(060 74) 30928-90
+39 0382 618200
+34 93 462 18 96
+35 21 957 70 00
+41 (0)32 631 04 75

Benelux
Sverige
Norge
Polska

esk Republika
Romnia
Trkiye

TEL FAX
+31 475 487100
+46 (0)8-404 15 30
+46 (0)8-404 15 30
(+4822) 732 00 33
(495) 258 29 51
+420 266 712 855
+40 256 245 092
+90 212 275 30 88
+86(0)21 6218 8969

Service information : www.sfa.biz

+31 475 486515


(+4822) 751 35 16
(495) 258 29 51
+420 266 712 856
+40 256 245 029
+90 212 275 90 58
+86(0)21 6218 8970

BROY 3
04.13

FR INFORMATIONS COMPLMENTAIRES IMPORTANTES

NO VIKTIG TILLEGGSINFORMASJON

UK IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION

FI TRKEIT LISTIETOJA

DE WICHTIGE ZUSTZLICHE INFORMATIONEN

HU FONTOS KIEGSZT INFORMCIK

IT INFORMAZIONI AGGIUNTIVE IMPORTANTI

PL WANE INFORMACJE DODATKOWE

ES INFORMACIN COMPLEMENTARIA IMPORTANTE

RU

PT INFORMAES COMPLEMENTARES IMPORTANTES

RO INFORMAII SUPLIMENTARE IMPORTANTE

NL BELANGRIJKE EXTRA INFORMATIE

CZ DLEIT DOPLUJC INFORMACE

SE ANNAN VIKTIG INFORMATION

TR NEML EK BLGLER

DK VIGTIGE SUPPLERENDE OPLYSNINGER

CN
KR

FR
UK
DE
IT
ES
PT
NL
SE
DK
NO
FI
HU
PL
RU
RO
CZ
TR
CN
KR

FR
1 AVERTISSEMENT
Ce broyeur est soumis un contrle qualit permanent dans une usine certie ISO
9001. Il bncie dun haut niveau de performance, de scurit et de abilit dans la
mesure o toutes les rgles dinstallation et
dentretien dcrites dans cette notice sont
scrupuleusement respectes.
Cet appareil nest pas destin
aux personnes (y compris les
enfants) dont les capacits physiques,
sensorielles ou mentales sont limites, ou auxquelles lexprience et les
connaissances font dfaut, except si
elles sont sous surveillance et reoivent
les instructions ncessaires pour
utiliser lappareil, avec laide dune
personne responsable de leur scurit. Surveiller les enfants et veiller ce
quils ne jouent pas avec lappareil.

2 APPLICATIONS
Cet appareil est une station de relevage compacte conue pour vacuer les eaux uses
provenant d'un WC vacuation horizontale,
d'un lavabo*,d'une douche*, d'un bidet*.
(*:selon le modle).
Cet appareil rpond la norme
EN 12050-3 et aux normes Europennes
sur la scurit lectrique et la compatibilit
lectromagntique.

3 INSTALLATION
Le broyeur doit se trouver dans la mme
pice que le WC et que les autres installations sanitaires ventuellement raccordes. Lappareil doit tre daccs ais
pour le contrle et la maintenance.
Linstallation et le fonctionnement de votre
appareil doivent respecter les rglementations locales et la norme EN 12056-4.
An d'optimiser les derniers dveloppements
techniques en matire d'acoustique inclus
dans cet appareil, il est important :
sDgINSTALLERLACUVEENVITANTQUECELLE CINE
touche une paroi de la pice,
s DE POSITIONNER LA CUVE SUR UN SOL PARFAItement plat an de ne pas contrarier le bon
fonctionnement des plots anti-vibratoires,
sDElXERCORRECTEMENTLATUYAUTERIEDgVAcuation en vitant des distances entre les
xations suprieures un mtre.

RACCORDEMENT LECTRIQUE
Neffectuer le branchement
lectrique quune fois les raccordements dnitifs termins.
Linstallation lectrique doit tre ralise par

un professionnel quali en lectrotechnique.


Lappareil doit tre plac de faon telle que
la che de prise de courant soit accessible.
Le circuit dalimentation de lappareil doit tre reli la terre (classe I)
et protg par un disjoncteur diffrentiel haute sensibilit (30mA).
Le raccordement doit servir exclusivement
lalimentation de lappareil. Si le cble de
cet appareil est endommag, il doit tre remplac par le fabricant ou son service aprsvente.
Rglementation
Veillez respecter les dispositions
de la norme en vigueur dans le pays
dutilisation (France : NF C 15-100)
concernant les volumes de protection
dune salle de bains.

4 MISE EN SERVICE
Actionner plusieurs fois la chasse deau.
Le passage cuvette doit tre tanche. Vrier ltanchit des raccordements avec les
appareils sanitaires : WC, douche*, bidet*,
lavabo*. (*: selon le modle).

5 MAINTENANCE
ATTENTION !!!
En cas dabsence prolonge, il est impratif
de couper lalimentation gnrale en eau et
de protger l'installation contre le gel.
NETTOYAGE/DTARTRAGE
Pour dtartrer et nettoyer le broyeur et la
cuvette, utiliser rgulirement comme le
dtartrant spcial SANIBROYEUR de SFA,
qui est conu pour enlever le tartre tout en
respectant les organes internes de votre
appareil.

6 INTERVENTIONS VENTUELLES
DANS TOUS LES CAS, DBRANCHER
LA PRISE LECTRIQUE DU BROYEUR
ANOMALIE CONSTATE
s,EMOTEURNEDMARREPAS

CAUSES PROBABLES

REMDES

s!PPAREILNONBRANCH
s!LIMENTATIONLECTRIQUE
DFECTUEUSE
s0ROBLMEMOTEUROUSYSTME
DECOMMANDE

s"RANCHERLAPPAREIL

s,EMOTEURTOURNEAVECUNBRUIT
de crcelle ou bourdonne et ne
tourne pas

s-OTEURBLOQUPARUNCORPS
TRANGER
s0ROBLMEMOTEUROUSYSTME
DECOMMANDE

s%NLEVERLECORPSTRANGER

s,APPAREILSEREMETENMARCHE
par intermittence

s,ESAPPAREILSSANITAIRES
RACCORDSFUIENT
s,ECLAPETANTI RETOURFUIT

s#ONTRLERLINSTALLATIONENAMONT

s,AHAUTEUROULONGUEUR
DVACUATIONESTTROPIMPORTANTE
PERTEDECHARGE
s0ROBLMEHYDRAULIQUE COLMATAGE

s2EVOIRLINSTALLATION

s,APPAREILSARRTE

s,APPAREILAFONCTIONNPENDANT
TROPLONGTEMPSCOUPURE
THERMIQUEDESCURIT

s!TTENDRELERENCLENCHEMENT
s&AITESAPPELUNDPANNEUR
agr si ncessaire

s,EMOTEURTOURNEPAR COUPS
et leau descend lentement
dans la cuvette

s,VENTDUCOUVERCLEESTBOUCH
s0ROBLMEMOTEUR

s$BOUCHERLETROUDVENT
s3INON CONSULTERUNDPANNEUR
agr

s2ETOURDEAUTROUBLEDANSLA
douche (appareils avec entres
latrales)

s$OUCHEINSTALLETROPBASPAR
RAPPORTAUBROYEUR
s"ATTANTSDENTRESLATRALES
COLMATS

s2EVOIRLINSTALLATION

s,EMOTEURTOURNECORRECTEMENT
mais ne sarrte plus ou tourne
trs longtemps

s6RIlERLALIMENTATIONLECTRIQUE
s#ONSULTERUNDPANNEURAGR

s3INON CONSULTERUNDPANNEUR
agr

s.ETTOYEROUCHANGERLECLAPET
anti-retour

s3INON CONSULTERUNDPANNEUR
agr

s.ETTOYERLESBATTANTS
s3INON CONSULTERUNDPANNEUR
agr

7 CONDITIONS DE GARANTIE
Lappareil est garanti deux ans compter de sa date dachat sous rserve dune installation et dune utilisation conformes la prsente notice.
Ne sera prise en compte par la garantie que l'vacuation de papiers
hyginiques, matires fcales et eaux sanitaires.
Tout dommage caus l'appareil par le broyage de corps trangers tels que coton, tampons priodiques, serviettes hyginiques, lingettes, produits alimentaires, prservatifs,
cheveux, objets en mtal, en bois ou en plastique, ou le pompage de liquides tels que
solvants ou huiles n'entrerait pas dans le cadre de la garantie.
3

UK
1 DESCRIPTION
This macerator is (manufactured in a factory which is quality) certied to ISO 9001.
Installed and used correctly, the unit will
give consistent and reliable service.
This device is not designed for
persons (including children) with limited physical, sensory
or mental abilities, or those with
minimal experience and knowledge,
unless they are monitored and are
given the necessary instructions for
using the device, with the help of a
person responsible for their safety.
Monitor children and make sure they
do not play with the device.

2 APPLICATIONS
This appliance is a compact lift pump unit
designed for removing waste water from a
horizontal outlet toilet*, shower*, bidet* or
washbasin* (*: depending on the model).
This appliance conforms to EN 12050-3
and the European standards concerning
electrical safety and electromagnetic
compatibility.

3 INSTALLATION
The unit should be accessible for possible
service.
The tting and working of your appliance
must meet local regulations and the EN
12056-4 standard.
To optimise the latest technical developments concerning soundproong incorporated into this unit, it is important to:
sPOSITIONTHE7#PANSOTHATITISNOTIN
contact with a partition or wall of the room
s PLACE THE7# PAN ON A PERFECTLY LEVEL
surface to ensure that the resilient mounts
are fully efcient
s lX THE DISCHARGE PIPE CORRECTLY WITH
distances of not more than one metre
between the fastenings.
CONNECTION TO THE ELECTRICAL SUPPLY
The electrical installation should
be carried out by a qualied person.
The unit requires a 220/240V single
phase AC 50 Hz supply (UK specication).
The power supply circuit of the appliance must be earthed (Class I) and
protected by a GFCI high sensitivity
(30mA). Warning: Ensure the electricity is turned OFF at the main switch
board before wiring to connector.
All wiring must conform to BS7671, 1992
REQUIREMENTS FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS $O
not connect the unit to a conventional plug
and socket. It must be wired into a fused,
unswitched, xed wiring connector
tted with a 5 amp fuse. The wires in the
mains lead are coloured in accordance with

the following code:


Brown - Live
Blue - Neutral
Green/Yellow - Earth
The connection must be used exclusively
to power the device.
All work on cable, pressure chamber and
motor should only be carried out by a
qualied Sanio servicing agent, as special tools are required. Please do not cut/
shorten the electrical supply cable which
can make it very difcult to remove in the
event of a service requirement.

4 COMMISSIONING

THE UNIT
Flush the WC checking that all seals, and
connections are watertight.
Check both the discharge pipework from
the unit and the other sanitary appliances
connections. Check the watertightness
of connections to sanitary appliances:

toilet*, shower*, bidet* or washbasin* (*:


depending on the model).

5 MAINTENANCE
WARNING !!! In the event of prolonged
absence it is essential to turn off the water
supply to protect the installation against
sub zero temperatures.
CARE OF YOUR UNIT
In order to remove scale and clean the
macerator and the bowl, use the SANIFLO
#LEANSER$ESCALENT
$ISCONNECTTHEMACERATORPOWERSUPPLY
.Pour an amount of cleanser into the pan
.Leave it to stand for 1 or 2 hours,
.Re-connect the macerator power supply,
.Rinse by operating the ushing system twice.
Carry out the operation once every 3 months
on average, but the frequency may need to
be changed depending on the hardness of
the water.

6 FAULT FINDING / REMEDIES


IN ALL CASES, YOU MUST DISCONNECT
THE MACERATOR FROM THE POWER SUPPLY
SYMPTOMS

PROBABLE CAUSES

s4HEMOTORDOESNOTACTIVATE

REMEDIES

s4HEELECTRICALPOWERSUPPLY
ISNOTACTIVE
s4HEELECTRICALPOWERSUPPLYIS
DEFECTIVE
s4HEMOTORORTHECONTROLSYSTEM
ISDEFECTIVE

s2ESTORETHEELECTRICALSUPPLY

s4HEMOTOREMITSARATTLINGOR
crunching sound, hums, but
does not run

sForeign object into the box


s0ROBLEMWITHTHEMOTORORTHE
CONTROLSYSTEM

s2EMOVETHEFOREIGNBODY
s/THERWISE ASKANAPPROVED
repair agent to intervene

s4HEMOTORINTERMITTENTLY
activates

s4HECONNECTEDSANITARYDEVICES
AREDRIPPINGWATER
s4HENON RETURNVALVEISFAULTY

s#HECKTHEINSTALLATIONUPSTREAM

s4HELENGTHORHEIGHTOFTHE
INSTALLATIONISOVERTHE
SPECIlCATION ORTHEREARETOO
MANYBENDSELBOWS
s4HEPUMPCOVERPLATEISPARTIALLY
OBSCUREDBLOCKED

s#HECKTHEINSTALLATION

s4HEUNITSTOPS

s4HEUNITHASBEENRUNNINGFOR
TOOLONGTHERMALCUT OUT

s7AITFORRESET THENASKAN
approved repair agent to
intervene

s-OTORISSURGINGANDWATER
in the WC pan goes down
very slowly

s4HEAIRDISPENSERISCLOGGEDUP
s0ROBLEMWITHMOTOR

s#LEARTHEAIRRELIEFHOLE
s/THERWISE ASKANAPPROVED
repair agent to intervene

s#LOUDYWATERCOMESUPINTO
the shower basin (units with
side inlets)

s3HOWERINSTALLEDTOOLOWAS
COMPAREDWITHTHEMACERATORUNIT
s(INGEDSIDEINLETDISCS
CLOGGEDUP

s#HECKTHEINSTALLATION

s4HEMOTOROPERATESNORMALLY BUT
continues to run for a long time

s#HECKTHEELECTRICALPOWER
supply
s/THERWISE ASKANAPPROVED
repair agent to intervene

s#LEANORREPLACETHENON RETURN
valve

s/THERWISE ASKANAPPROVED
repair agent to intervene

s#LEANTHEHINGEDDISCS
s/THERWISE ASKANAPPROVED
repair agent to intervene

7 GUARANTEE
2 years guarantee as from its date of purchase subject to correct installation
and correct use.
Only the disposal of toilet paper, faecal matter, and waste water will be under
guarantee. Any damage due to foreign bodies such as cotton, condoms, sanitary towels, wet wipes, food, hair, metal, wood or plastic objects, will not be under
guarantee. Solvents, acids and other chemicals can also cause damage to the unit,
and will invalidate the guarantee.
4

DE
1 BESCHREIBUNG
$IESE +OMPAKTHEBEANLAGE IST EIN 'ERT DAS IN
einem, vom ISO 9001 zertizierten Werk fachgeRECHTENTWICKELTWURDEUNDEINERSTNDIGEN1UALITTSKONTROLLEUNTERZOGENWIRD%SVERFGTBEREIN
HOHES.IVEAUBEZGLICH,EISTUNG 3ICHERHEITUND
:UVERLSSIGKEITUNTERDER6ORAUSSETZUNG DASSDIE
nachfolgenden Installations- und Wartungsanweisungen befolgt werden.
WARNUNG - Dieses Gert ist nicht
dafr bestimmt, durch Personen
(einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fhigkeiten oder mangels Erfahrungen und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr eine Anweisung,
wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sind
zu beaufsichtigen und darauf achten, dass
sie nicht mit dem Gert spielen.

2 ANWENDUNGEN
$IESES'ERTISTEINEKOMPAKTE(EBEANLAGEZUR!Bleitung von Abwasser aus einem WC mit horizontaLER!BLEITUNG AUSEINER$USCHE
AUSEINEM"IDET

AUSEINEM7ASCHBECKEN

JENACH-ODELL 
$IESES'ERTENTSPRICHTDER.ORM%. UND
DENEUROPISCHEN.ORMENZURELEKTRISCHEN3ICHERHEITUNDZURELEKTROMAGNETISCHEN+OMPATIBILITT)HRE
(EBEANLAGEISTFRDENPRIVATEN'EBRAUCHBESTIMMT

3 MONTAGE
$IE!NLAGEDARFMAXCMENTFERNTMONTIERTWERDEN
UM JEDOCH EIN EINWANDFREIES !RBEITEN GEWHRLEISTEN ZU KNNEN SOLLTE DAS 'ERT DIREKT AN DAS7#
ANGESCHLOSSEN SEIN $IE +LEINHEBEANLAGE DARF NUR
unmittelbar an ein WC angeschlossen werden und
muss sich zusammen mit den zu entsorgenden SaNITROBJEKTENIMGLEICHEN2AUMBElNDEN$AS'ERT
MUSS ZU 0RFUNGS UND 7ARTUNGSZWECKEN LEICHT
ZUGNGLICHSEIN
$IE -ONTAGE UND DER "ETRIEB )HRES 'ERTS MSSEN
den lokalen Bestimmungen und der Norm EN 12056%. ENTSPRECHENSOWIE$). 
:UR/PTIMIERUNGDERJNGSTENTECHNISCHEN%NTWICKLUNGENIM"EREICHDER!KUSTIK DIEFRDIESES'ERT
genutzt wurden, ist es wichtig:
sDAS7#SOZUINSTALLIEREN DASSESKEINE7ANDDES
2AUMSBERHRT
sDAS7#AUFEINENVOLLKOMMENEBENEN"ODENZU
STELLEN DAMITDIESCHWINGUNGSDMPFENDEN6ORRICHtungen einwandfrei funktionieren knnen,
sDAS!BGANGSROHRKORREKTZUBEFESTIGENUNDDARAUF
zu achten, dass der Abstand zwischen den BefestiGUNGENNICHTGRERISTALSEIN-ETER
ELEKTROINSTALLATION
Den elektrischen Anschluss erst
vornehmen, wenn die Wasseranschlsse komplett durchgefhrt sind.

$IE ELEKTRISCHEN )NSTALLATIONEN MSSEN VON


einem Elektrotech-niker realisiert werden.
$AS 'ERT MUSS SO ANGEBRACHT WERDEN DASS DIE
3TECKDOSEZUGNGLICHIST
Die Stromzufuhr darf ausschlielich der Hebeanlage dienen und muss ber einen FI-Schutzschalter abgesichert sein! $ER!NSCHLUSS MUSS
AUSSCHLIELICHDER3TROMZUFUHRDES'ERTSDIENEN
Bestimmungen: Bitte beachten Sie die Verfgungen der im Benutzungsland geltenden
Normen (Deutschland DIN VDE 0100) betreffend
den Schutzbereich von Feucht- und Nassrumen.

4 INBETRIEBNAHME
Nach Anschluss an die Wasser-und StromversorGUNG MEHRMALS DIE 4OILETTENSPLUNG BETTIGEN
$ER!BmUSSDER4OILETTENSCHSSELMUSSDICHTSEIN

BERPRFEN 3IE DIE $ICHTHEIT DER!NSCHLSSE AN


DEN SANITREN !NLAGEN 7# $USCHE
"IDET

7ASCHBECKEN

JENACH-ODELL 

5 WARTUNG
$AS'ERTISTEINMALJHRLICHEINER7ARTUNGBZW
Reinigung zu unterziehen.
ACHTUNG !!! "EILNGERER!BWESENHEITMUSS
UNBEDINGT DER 7ASSER (AUPTHAHN GESCHLOSSEN UND DIE !NLAGE GEGEN &ROST GESCHTZT
werden.
REINIGUNG/ENTKALKER
5MDIE+OMPAKTHEBEANLAGEUNDDIE4OILETTENSCHSSELZUREINIGENUNDZUENTKALKEN MUSS
REGELMIGEINGEEIGNETER%NTKALKERVON3&!
benutzt werden, der darauf ausgelegt ist, den
+ALKZUENTFERNEN WOBEIDIEINNEREN4EILEDES
'ERTSGESCHONTBLEIBEN

6 EVENTUELLE EINGRIFFE
AUF JEDEN FALL DEN NETZSTECKER DER
KOMPAKTHEBEANLAGE AUSZIEHEN
FESTGESTELLTE
FEHLFUNKTION

MGLICHE URSACHEN

ABHILFEN

s$ER-OTORSTARTETNICHT

s'ERTNICHTANGESTECKT
s3TROMSPEISUNGDEFEKT
s0ROBLEMAM-OTORODER
"EDIENSYSTEM

s'ERTEINSTECKEN
s$IE3TROMSPEISUNGBERPRFEN
s!NSONSTEN SICHANEINENZUGELASSENEN+UNDENDIENST FACHMANN
wenden

s$ER-OTORGIBTBEIM,AUFENEIN
SCHNARRENDES'ERUSCHABODER
BRUMMTUNDLUFTNICHT

s-OTORDURCHEINEN&REMDKRPER
BLOCKIERT
s0ROBLEMAM-OTORODER
"EDIENSYSTEM

s$EN&REMDKRPERENTFERNEN

s$AS'ERTFUNKTIONIERTMIT5NTERbrechungen

s$IEANGESCHLOSSENEN3ANITRGERTE
SINDUNDICHT
s$IE2CKSCHLAGKLAPPEISTUNDICHT

s$IEVORLAUFENDE-ONTAGE
BERPRFEN
s$IE2CKSCHLAGKLAPPEREINIGEN
oder austauschen

s$ER-OTORLUFTKORREKT HLTJEDOCH
NICHTMEHRANODERLUFTSEHRLANGE

s$IE!BmUSSHHEODERnLNGEIST
ZUGROODERZUVIELE7INKELSTCKE
$RUCKVERLUST
s(YDRAULIKPROBLEM 6ERSTOPFUNG

s-ONTAGEBERPRFEN

s$AS'ERTSCHALTETSICHAUS

s$AS'ERTFUNKTIONIERTBEREINENZU
LANGEN:EITRAUM7RMESICHERUNG

s$AS7IEDEREINSCHALTENABWARTEN
dann sich gegebenenfalls an einen
ZUGELASSENEN+UNDENDIENSTFACHmann wenden

s$ER-OTORLUFTRUCKARTIGUNDDAS
7ASSERmIETINDER4OILETTENSCHSsel langsam ab

s$IE$ECKELFFNUNGISTVERSTOPFT
s-OTORPROBLEM

s$IE!BmUSSFFNUNGFREILEGEN
s!NSONSTEN SICHANEINENZUGELASSENEN+UNDENDIENST FACHMANN
wenden

s2CKmUSSVON3CHMUTZWASSERIN
DER$USCHE'ERTEMITSEITLICHEM
Zulauf)

s$USCHEIM6ERHLTNISZUR
+OMPAKTHEBEANLAGEZUNIEDRIG
INSTALLIERT
s3EITLICHE%INGANGSKLAPPENVERSTOPFT

s-ONTAGEBERPRFEN

s!NSONSTEN SICHANEINENZUGELASSENEN+UNDENDIENST FACHMANN


wenden

s!NSONSTEN SICHANEINENZUGELASSENEN+UNDENDIENST FACHMANN


wenden

s$IE+LAPPENREINIGEN
s!NSONSTEN SICHANEINENZUGELASSENEN+UNDENDIENST FACHMANN
wenden

7 GARANTIEBESTIMMUNGEN
Fr das Gert gilt eine 2jhrige Garantie ab Kaufdatum unter Einhaltung der geltenden Normen sowie dieser Montage- und Gebrauchsanweisung.
ACHTUNG: es drfen ber die Anlage keine Farben, Laugen, Lsungsmittel,
Faserstoffe etc. die nach DIN 1986-3 und geltenden Abwasserverordnungen nicht
in das Abwassersystem eingeleitet werden drfen, entsorgt werden.
5

IT
1 AVVERTENZE
Il trituratore un apparecchio sviluppato a regola darte e sottoposto ad un controllo di qualit permanente in una fabbrica certicata ISO
9001. dotato di un alto livello di prestazioni,
sicurezza ed afdabilit se tutte le regole di installazione e di manutenzione descritte in questo manuale sono scrupolosamente rispettate.
Questo apparecchio non
destinato alle persone (ivi compresi
i bambini) le cui capacit siche, sensoriali o mentali sono limitate, o alle quali
fanno difetto esperienza e conoscenze, a
meno che non siano sorvegliate o abbiano
ricevuto le istruzioni necessarie per
utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di
una persona responsabile della loro
sicurezza. Sorvegliare i bambini e badare
che non giochino con lapparecchio.

2 APPLICAZIONI
1UESTOAPPARECCHIOUNTRITURATOREDESTINATO
all'evacuazione delle acque reue provenienti
da un WC a scarico orizzontale, da una doccia*, da un bidet*, da un lavabo* (*secondo il
modello).
Il presente apparecchio conforme alla norma
EN 12050-3 e alle normative europee sulla sicurezza elettrica e la compatibilit elettromagnetica.

3 INSTALLAZIONE
Il trituratore deve trovarsi nello stesso ambiente previsto per il WC e per le altre installazioni
sanitarie eventualmente collegate. Lapparecchio deve essere installato in modo da
garantire un facile accesso per il controllo e
la manutenzione.
Linstallazione e il funzionamento
dellapparecchio devono rispettare la regolamentazione locale e la norma EN 12056-4.
Per ottimizzare gli ultimi sviluppi tecnologici in
campo di acustica inclusi nel presente apparecchio, necessario:
- Installare il trituratore in modo da evitare che
sia in contatto con una parete del vano
- posizionare il trituratore su un suolo perfettamente piatto in modo da non contrariare il corretto funzionamento dei piedini antivibrazioni
- ssare correttamente i tubi di evacuazione
evitando distanze tra ssazioni superiori ad
un metro.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Effettuare il collegamento alla
rete elettrica solo dopo aver
terminato lallacciamento idraulico.
Limpianto elettrico deve essere realizzato da
un professionista qualicato in elettrotecnica.
Lapparecchio va collocato in modo tale che la
spina della presa di corrente sia accessibile.

Il circuito dalimentazione dellapparecchio


va collegato a terra (cla se I) e protetto da
un differenziale ad alta sensibilit (30 mA).
Il collegamento deve servire esclusivamente
allalimentazione dellapparecchio. Se il cavo di
questo apparecchio danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante o dal suo Servizio
Assistenza per evitare pericoli.

lallacciamento al WC non abbia perdite.


Vericare la tenuta stagna dei raccordi con gli
apparecchi sanitari: WC, doccia*, bidet*, lavabo* (*secondo il modello).

Normativa
Si raccomanda di rispettare le disposizioni della normativa in vigore nel paese
di utilizzo riguardo ai volumi di protezione di una sala da bagno.

In caso di assenza prolungata, necessario


interrompere l'alimentazione generale dell'acqua e proteggere l'installazione contro il gelo.
PULIZIA, RIMOZIONE DEL CALCARE
Per pulire e disincrostare il trituratore ed il WC
in ceramica utilizzare regolarmente un prodotto adeguato per togliere le incrostazioni. SFA
ha ideato e progettato un liquido anticalcare
apposito, in grado di non rovinare le prestazioni del vostro trituratore.

4 MESSA IN FUNZIONE
Una volta terminate tutte le operazioni di installazione elettrica ed idraulica azionare ripetutamente lo scarico del WC. Vericare che

5 MANUTENZIONE
ATTENZIONE!!!

6 EVENTUALI INTERVENTI
IN TUTTI I CASI SCOLLEGARE LA PRESA
ELETTRICA DEL TRITURATORE
ANOMALIE CONSTATATE
s)LMOTORENONPARTE

PROBABILI CAUSE
s!PPARECCHIONONCOLLEGATO
s!LIMENTAZIONEELETTRICADIFETTOSA
s0ROBLEMAALMOTOREOALSISTEMA
DICOMANDO

SOLUZIONI
s#OLLEGARELAPPARECCHIO
s#ONTROLLARELALIMENTAZIONE
elettrica
s3ENECESSARIO CONTATTAREUN
centro assistenza autorizzato

s)LMOTOREGIRAPRODUCENDOUN
rumore crepitante oppure ronza
ma non gira

s-OTOREBLOCCATODAUNCORPO
ESTRANEO
s0ROBLEMAALMOTOREOALSISTEMA
DICOMANDO

s%LIMINAREILCORPOESTRANEO

s,APPARECCHIOSIRIMETTEINMOTO
in modo intermittente

s'LIAPPARECCHISANITARICOLLEGATI
PERDONO
s,AVALVOLAANTIRITORNOPERDE

s#ONTROLLARELINSTALLAZIONEA
monte
s0ULIREOSOSTITUIRELAVALVOLA
antiritorno

s)LMOTOREGIRACORRETTAMENTEMA
non si arresta mai o gira troppo
a lungo

s,ALTEZZAOLALUNGHEZZADELLO
SCARICOECCESSIVAPERDITA
DICARICO
s0ROBLEMAIDRAULICO OSTRUZIONE

s-ODIlCARELINSTALLAZIONE

s,APPARECCHIOSIFERMA

s,APPARECCHIORIMASTO
INFUNZIONETROPPOALUNGO
INTERRUZIONETERMICADI
SICUREZZA

s!TTENDEREILRIPRISTINOE SE
necessario, contattare un centro
assistenza autorizzato

s)LMOTOREGIRAIRREGOLARMENTE
e lacqua scende lentamente
nel vaso

s,OSlATATOIODELCOPERCHIO
OTTURATO
s0ROBLEMAALMOTORE

s,IBERAREILFORODELLOSlATATOIO

s2ITORNODIACQUEDISCARICONELLA
doccia (apparecchi con entrate
laterali)

s$OCCIAINSTALLATATROPPOINBASSO
RISPETTOALTRITURATORE
s/TTURATORIDELLEENTRATELATERALI
OSTRUITI

s-ODIlCARELINSTALLAZIONE

s3ENECESSARIO CONTATTAREUN
centro assistenza autorizzato

s3ENECESSARIO CONTATTAREUN
centro assistenza autorizzato

s3ENECESSARIO CONTATTAREUN
centro assistenza autorizzato

s0ULIREGLIOTTURATORI
s3ENECESSARIO CONTATTAREUN
centro assistenza autorizzato

7 CONDIZIONI DI GARANZIA
Gli apparecchi sono garantiti 2 anni, a partire dalla data dacquisto. La garanzia
decade se installati o utilizzati in maniera non conforme a quanto riportato in questo
manuale.
ATTENZIONE !!! Ai ni della garanzia verra' presa in considezarione solo
levacuazione di carta igienica, materie fecali e acque sanitarie. Qualsiasi danno
dovuto alla frantumazione di corpi estranei quali cotone, tamponi assorbenti, preservativi,
capelli, salviettine, prodotti alimentari, oggetti di metallo, legno o plastica o dal pompaggio
di liquidi quali solventi o oli fa decadere la garanzia. Vedere condizioni di garanzia allegate.
6

ES
1 ADVERTENCIA
Este triturador es un producto diseado
siguiendo un control de calidad permanente. Tiene la certicacin ISO 9001. El
aparato tiene un alto nivel de cualidades
tcnicas, seguridad y abilidad, siempre
que se cumplan atentamente todas las
reglas de instalacin y mantenimiento
descritas el presente manual.
Este aparato no est destinado a
personas (incluidos nios)
cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn limitadas,
como tampoco a aquellas que carezcan de la experiencia o el conocimiento del mismo, salvo que se encuentren bajo supervisin y reciban
las instrucciones necesarias para
utilizar el aparato, con la ayuda de
una persona responsable de su seguridad. Supervisar a los nios y vigilar
que no jueguen con el aparato.

2 MBITO DE APLICACIN
Este aparato es una estacin compacta de
elevacin, diseada para evacuar las aguas
usadas procedentes de un WC con salida horizontal, de una ducha*, de un bidet* o de un
lavabo*. (*: Segn el modelo).
Este aparato cumple la norma EN 12050-3
y normas europeas sobre la seguridad elctrica y la compatibilidad electromagntica.

3 INSTALACIN
El aparato debe de estar en la misma sala
/ habitacin que el WC y los otros aparatos
sanitarios. El aparato debe ser instalado de
manera que el acceso sea facil para su control y mantenimiento.
La instalacin y funcionamiento de su aparato deben respetar las reglamentaciones
locales y la norma EN 12056-4.
Para optimizar los ltimos desarrollos tcnicos en materia acstica incluidos en este
aparato, es importante :
sINSTALARELDEPSITODEFORMAQUENOTOQUE
ninguna pared de la sala / habitacin,
sposicionar el depsito sobre un suelo lo ms
plano posible, para permitir el adecuado funcionamiento de los contactos anti vibratorios,
slJARCORRECTAMENTEELTUBODEEVACUACIN
evitando que las distancias entre las jaciones sean superiores a un metro.
CONEXIN ELCTRICA
Efectuar la conexin elctrica
slo una vez llevados a cabo todas
las conexines denitivas.
La instalacin elctrica debe ser realizada por
un profesional cualicado en electrotcnica.

El aparato debe estar colocado de forma que


el enchufe de corriente sea accesible.
El circuito de alimentacin elctrico del
aparato debe estar conectado a tierra
(Clase I) y protegido por un disyuntor
diferencial de alta sensibilidad (30 mA).
La conexin debe servir exclusivamente para
la alimentacin del aparato.
Si el cable de este aparato est daado, debe ser
reemplazado por el fabricante o por su servicio
postventa, con el n de evitar cualquier peligro.
Reglamentacin
Respetar las disposiciones de la
norma UNE 20.315 referente a las
medidas de proteccin de un cuarto
de bao.

4 PUESTA EN MARCHA

El paso del inodoro debe ser estanco.


Vericar la estanqueidad de las conexiones
con los aparatos sanitarios: WC, ducha*,
bidet*, lavabo*. (*:Segn el modelo).

5 MANTENIMIENTO
ATENCIN!
En caso de ausencia prolongada, es imperativo cortar la alimentacin general de agua y
proteger la instalacin contra la congelacin.
LIMPIEZA / DESINCRUSTACIN
Para limpiar y desincrustar el triturador y la
cubeta, utilizar frecuentemente un producto
desincrustante sanitario, como el desincrustante especial SFA SANITRIT, que desincrusta
sin afectar los rganos internos del aparato.

Una vez efectuadas las conexiones elctricas


e hidrulicas, tirar varias veces de la cadena.

6 POSIBLES INTERVENCIONES
EN CUALQUIER CASO, DESCONECTE LA TOMA
ELCTRICA DE LA TRITURADORA
ANOMALAS

CAUSAS

REMEDIOS

s%LMOTORNOARRANCA

s!PARATONOENCHUFADO
s!LIMENTACINELCTRICA
DEFECTUOSA
s0ROBLEMADELMOTORODEL
SISTEMADECONTROL

s%NCHUFARELTRITURADORALA
corriente
s#OMPROBARLAALIMENTACIN
elctrica
s3INO CONSULTARAL3!4

s%LMOTORGIRACONUNRUIDODE
carraca pero no gira

s-OTORBLOQUEADOPORUNCUERPO
EXTRAO
s0ROBLEMADELMOTORODEL
SISTEMADECONTROL

s%XTRAIGAELCUERPOEXTRAO

s%LTRITURADORSEPONEENMARCHA
intermitentemente

s,OSSANITARIOSCONECTADOS
PIERDENAGUA
s,AVALVULAANTI RETORNOPIERDE

s2EVISARCADAUNODELOS
elementos conectados
s,IMPIAROCAMBIARLAVLVULA
anti-retorno

s%LMOTORGIRACORRECTAMENTEPERO
no se para o gira lentamente

s,AALTURAOLALONGITUDDE
EVACUACINESMUYLARGAOTIENE
MUCHOSCODOS
s0ROBLEMAHIDRULICO
TAPONAMIENTO

s-IRARLAINSTALACIN

s%LAPARATOSEPARA

s%LAPARATOHAFUNCIONADO
DURANTEDEMASIADOTIEMPO
CORTETRMICODESEGURIDAD

s%SPERARAQUESEVUELVAA
activar y consultar al SAT,
si es necesario

s%LMOTORFUNCIONACONSACUDIDAS
y el agua desciende lentamente
en la taza

s%LRESPIRADEROESTTAPADO
s0ROBLEMADELMOTOR

s$ESTAPARELRESPIRADERO
s3INO CONSULTARAL3!4

s2ETORNODEAGUATURBIAENLA
ducha (aparatos con entradas
laterales)

s$UCHAINSTALADADEMASIADOBAJA
CONRELACINALAPARATO
s#LAPETASDELASENTRADAS
LATERALESOBSTRUIDAS

s2EVISARLAINSTALACIN

s3INO CONSULTARAL3!4

s3INO CONSULTARAL3!4

s,IMPIARLASCLAPETAS
s3INO CONSULTARAL3!4

7 CONDICIONES DE GARANTA
Los aparatos SFA tienen una garanta de 2 aos a partir de la fecha de compra siempre
que la instalacin y la utilizacin sean conformes al presente manual. A partir de los
6 meses, el cliente nal deber hacerse cargo de los gastos de desplazamiento del
tcnico SFA.
! ATENCION ! La garanta cubre nicamente la evacuacin de papel higinico,
materia fecal y aguas sanitarias. Cualquier avera producida por el bombeo de
cuerpos extraos tales como algodn, tampones higinicos, compresas, toallitas, productos alimentarios, preservativos, cabellos, objetos de metal, de madera o de plstico,
o bombeo de lquidos como disolventes o aceites no sera cubierta por la garanta.
7

PT
1 ADVERTENCIA
Este triturador um aparelho desenvolvido de
acordo com as regras da arte e submetido a
um controlo de qualidade permanente numa
fbrica certicada ISO 9001. O funcionamento correcto do seu aparelho exige o cumprimento rigoroso das regras de instalao e de
manuteno descritos neste manual.
Este aparelho no foi concebido
para ser utilizado por indivduos
(incluindo crianas) cujas capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais esto
limitadas ou por indivduos sem experincia ou conhecimentos, excepto no
caso de poderem beneciar, pelo intermdio da pessoa responsvel pela sua
segurana, de vigilncia ou instrues
referentes utilizao do aparelho.
Mostra-se adequado vigiar as crianas
para garantir que estas no brincam
com o aparelho.

2 APLICAES
Este aparelho uma estao elevatria compacta concebida para evacuar as guas residuais provenientes de um WC de evacuao
horizontal de um duche*, bid*, lavabo*. (*:
Consoante o modelo).
Este aparelho responde norma EN
12050-3 e s normas europeias sobre a
segurana elctrica e a compatibilidade
electromagntica.

3 INSTALAO
O triturador deve estar na mesma divisria
que o WC e que as outras instalaes saniTRIASEVENTUALMENTELIGADAS$EVESERFACILItado o acesso ao aparelho para manuteno.
A instalao e o funcionamento do seu aparelho devem respeitar os regulamentos locais
e a norma EN 12056-4.
$E FORMA A OPTIMIZAR OS LTIMOS DESENVOL
vimentos tcnicos em matria de acstica
includa neste aparelho, importante :
- instalar a cuba evitando que esta toque
uma parede da divisria,
- posicionar a bacia num solo perfeitamente
plano de forma a no contrariar o funcionamento correcto dos blocos anti-vibratrios,
- xar correctamente os tubos de evacuao
evitando distncias entre as xaes superiores a um metro.
LIGAO ELCTRICA
Efectuar a ligao elctrica
s depois de ter nalizado todas
as outras ligaes.
A instalao elctrica deve ser efectuada por
um prossional qualicado em electrotcnica.

O aparelho deve ser instalado de forma que a


cha elctrica que acessvel.
O circuito de alimentao do aparelho
deve ser ligado terra (Classe I) e protegido por um disjuntor diferencial de
alta sensibilidade (30mA).
A ligao deve servir exclusivamente para a
alimentao do aparelho. Se o cabo deste
aparelho estiver danicado, deve ser substitudo pelo fabricante ou pelo seu Servio Ps
Venda para evitar um perigo.
Regulamentao
Procure observar as disposies da norma
UNE 20-460 referente ao volume de proteco da casa de banho.

4 FUNCIONAMENTO
Uma vez efectuadas as ligaes hidrulicas
e elctricas, Puxar vrias vezes pelo auto-

clismo. A passagem da sanita no deve ter


fugas.
Verique a impermeabilidade das ligaes
com os aparelhos sanitrios: WC, duche*,
bid*, lavabo*. (*: Consoante o modelo).

5 MANUTENO
ATENO!!!
No caso de ausncia prolongada, obrigatrio cortar a alimentao geral em gua e
proteger a instalao contra o gelo.
LIMPEZA
Para remover o trtaro e limpar o triturador
e a sanita, utilize regularmente um removedor de trtaro adaptado, como o removedor
de trtaro especial SANIBROYEUR da SFA,
concebido para eliminar o trtaro respeitando
os rgos internos do seu aparelho.

6 POSSVEIS INTERVENES
EM TODOS OS CASOS, DESLIGUE A TOMADA
ELCTRICA DO TRITURADOR
ANOMALIAS CONSTATADAS

CAUSAS PROVAVEIS

SOLUES

s/MOTORNOFUNCIONA

s!PARELHONOESTLIGADO
s!LIMENTAOELCTRICADEFEITUOSA
s0ROBLEMAMOTOROUSISTEMADE
COMANDO

s,IGAROAPARELHO
s6ERIlCARAALIMENTAOELCTRICA
s#ASOCONTRRIO CONSULTAROSERVIO
tcnico SFA

s/MOTORFUNCIONACOMUMRUDODE
matraqueado ou faz barulho mas no
funciona (no bombeia)

s-OTORBLOQUEADOPORUMCORPO
ESTRANHO
s0ROBLEMAMOTOROUSISTEMADE
COMANDO

s2EMOVAOCORPOESTRANHO

s/APARELHOPE SECONSTANTEMENTE
em funcionamento

s/AUTOCLISMOOUASTORNEIRASDOS
OUTROSAPARELHOSSANITRIOSTMFUGAS
s!VLVULADERETENOTEMFUGAS

s2EVERAINSTALAOAMONTANTE

s/MOTORFUNCIONACORRECTAMENTE
mas no pra ou funciona durante
muito tempo

s!ALTURAOUOCUMPRIMENTODE
EVACUAODEMASIADOGRANDEOUH
DEMASIADASCURVASPERCASDECARGA
s0ROBLEMAHIDRULICO OBSTRUO

s2EVERAINSTALAO

s/APARELHOPRA

s/APARELHOFUNCIONOUDURANTE
DEMASIADOTEMPOCORTETRMICODE
SEGURANA

s!GUARDARPELOREACCIONAMENTO
e consultar o servio tcnico SFA
se necessrio

s/MOTORTRABALHAAOSSOLAVANCOSEA
gua desce lentamente para a bacia

s/RESPIRADOURODATAMPAEST
TAPADO
s0ROBLEMADOMOTOR

s$ESTAPEORESPIRADOURO

s$UCHEINSTALADODEMASIADOEM
BAIXOEMRELAOAOTRITURADOR
s"ATENTESDEENTRADASLATERAIS
COLMATADOS

sRever a instalao

s2ETORNODEGUATURVANODUCHE
(aparelhos com entradas
laterais)

s#ASOCONTRRIO CONSULTAROSERVIO
tcnico SFA

s,IMPAROUSUBSTITUIRAVLVULA

s#ASOCONTRRIO CONSULTAROSERVIO
tcnico SFA

s#ASOCONTRRIO CONSULTAROSERVIO
tcnico SFA

sLimpar os batentes
sCaso contrrio, consultar o
servio tcnico SFA

7 CONDIES DE GARANTIA
Os aparelhos tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra na medida em
que a instalao e a utilizao estejam conforme a este manual.
ATENCAO !!! Apenas serao tidos em conta pela garantia a evacuacao de
papeis higienicos, materias fecais e aguas sanitarias. Fica fora de garantia
todos os danos causados no aparelho pela trituracao de substancias estranhas, tais como ; algodao, tampoes periodicos, pensos higienicos, preservativos,
cabelos toalhitas, produtos alimentares, objectos de metal, de madeira ou de
plastico, ou por evacuacao de liquidos tais como ; dissolventes ou oleos.
8

NL
1 ALGEMEEN
(ETVERMAALSYSTEEM IS IN EEN SPECIALE UNIT
gentegreerd en enkel geschikt voor WCs
METHORIZONTALEAFVOER$EZEFECALINVERMALER
is geproduceerd volgens kwaliteitsnormen
)3/ $E FECALINVERMALER LEVERT HOGE
prestaties mits alle installatie- en onderhoudsvoorschriften worden opgevolgd.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of mentale vaardigheden,
of voor personen met ontoereikende
kennis of ervaring. Uitzondering hierop
vormen zij die onder toezicht staan van
een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of zij die van die persoon
de benodigde aanwijzingen ontvingen
voor gebruik van het apparaat. In geval
van kinderen dient er toezicht gehouden te worden, om te voorkomen dat ze
met het apparaat gaan spelen.

2 TOEPASSINGSMOGE-

LIJKHEDEN
$ITAPPARAATISEENCOMPACTEVERMALERVUILwaterpomp ontworpen voor de afvoer van
vuil water afkomstig uit een WC met horizontale afvoerleiding, een douche*, een bidet*,
een wastafel*. , een fonteintje* (*: Afhankelijk
VANHETMODEL $ITAPPARAATVOLDOETAANDE
Europese Norm (EN) 12050-3 en aan de Europese normen betreffende elektrische veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit.

3 INSTALLATIE
$E 3ANIBROYEUR DIENT IN DEZELFDE RUIMTE
aangesloten te worden als de WC en de
andere sanitaire toestellen. Voor inspectie
en onderhoud dient het apparaat toegankelijk en bereikbaar te zijn.
$E INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DIT APparaat dienen te voldoen aan de Europese
installatienorm EN12056-4 en de plaatselijk geldende eisen.
Teneinde de laatste technische vernieuwingen op gebied van geluid te optimaliseren, is het belangrijk:
- de WC zodanig te installeren dat deze de
wanden van het vertrek niet raakt
- de WC op een volmaakt vlakke vloer te
plaatsen, zodat de goede werking van de
isolatiematjes niet verhinderd wordt.
- de afvoerleidingen goed bevestigen en
te zorgen dat de afstand tussen de sbevestigingsklemmen niet meer dan n
meter bedraagt.
ELEKTRISCHE INSTALLATIE
De elektriciteit dient pas aangesloten
te worden nadat alle wateraansluitingen zijn bevestigd.

$E ELEKTRISCHE INSTALLATIE MOET DOOR EEN


ERKEND VAKMAN WORDEN UITGEVOERD (ET
apparaat moet zodanig geplaatst worden
dat de stekker toegankelijk is.
De stroomkring van het apparaat
moet geaard worden en beveiligd
worden door een zeer nauwkeurige
aardlekschakelaar(30mA).
$E AANSLUITING MAG UITSLUITEND GEBRUIKT
worden voor de stroomvoorziening van het
apparaat. Indien de kabel van dit apparaat
beschadigd is, moet deze door de fabrikant
of zijn servicedienst vervangen worden, om
ieder gevaar uit te sluiten.
Normen
Gelieve de bepalingen en normen van het
betreffende land in acht te nemen betreffende de zones van een badkamer.

4 IN BEDRIJFSTELLING
Wanneer alle hydraulische en elektrische

aansluitingen genstalleerd zijn, dient u een


PAAR KEER DOOR TE SPOELEN $E VERBINDING
dient waterdicht te zijn.
Controleer of de aansluitingen van de sanitaire apparaten waterdicht zijn: WC, douche*,
bidet*, wastafel* , een fonteintje*. (*: Afhankelijk van het model).

5 ONDERHOUD
ATTENTIE!!! Bij lange afwezigheid moet de
hoofdwatertoevoer worden afgesloten en
dient de installatie tegen vorst beveiligd te
worden.
ONDERHOUD EN ONTKALKEN
$EVERMALERENDE7#KUNNENMETIEDERIN
de handel verkrijgbaar schoonmaakmiddel
worden onderhouden (geen schuimende
wasmiddelen). Gebruik regelmatig de speciale ontkalker van SFA Sanibroyeur, die
ontworpen is voor het verwijderen van kalkaanslag en vervuilingen zonder de inwendige
onderdelen van uw apparaat te beschadigen.

6 OORZAKEN EN REMEDIES VAN STORINGEN


IN IEDER GEVAL DE STEKKER VAN DE
VERMALER UIT HET STOPCONTACT HALEN.
STORING

VERMOEDELIJKE OORZAAK

s$EMOTORSLAATNIETAAN

s$ESTROOMTOEVOERISNIET
INGESCHAKELD
s%LEKTRISCHEAANSLUITINGISDEFECT

OPLOSSING
s3CHAKELDESTROOMTOEVOERIN

s0ROBLEEMMETDEMOTOROFHET
BEDIENINGSSYSTEEM

s#ONTROLEERDEELEKTRISCHE
aansluiting
s.EEMCONTACTOPMETONZE
servicedienst

s$EMOTORMAAKTEENRATELEND
geluid, bromt maar draait niet

s-OTORGEBLOKKEERDDOOREEN
VREEMDVOORWERP
s0ROBLEEMMETDEMOTOROFHET
BEDIENINGSSYSTEEM

s(ETVREEMDEVOORWERP
verwijderen
s.EEMCONTACTOPMETONZE
servicedienst

s(ETAPPARAATBEGINTAFENTOE
te werken

s7ATERLEKKAGEVANDESANITAIRE
AANSLUITINGEN
s$ETERUGSLAGKLEPSLUITNIET
VOLDOENDEAF

s#ONTROLEERHETSANITAIROP
lekkage
s#ONTROLEERDETERUGSLAGKLEPOF
maak hem schoon

s$EMOTORDRAAITCORRECTMAAR
stopt niet meer of draait
zeer lang

s$EAFVOERINSTALLATIEVOLDOETNIET
AANDERICHTLIJNENOPVOERHOOGTE
LENGTE
s(YDRAULISCHPROBLEEM
VERSTOPPING

s#ONTROLEERDEAFVOER

s(ETAPPARAATGAATUITTHERMISCH

s(ETAPPARAATHEEFTTELANG
GEWERKTTHERMISCHEBEVEILIGING

s7ACHTTOTHETAPPARAATIS
afgekoeld. Neem daarna indien
nodig contact op met een
erkende monteur

s$EMOTORDRAAITONREGELMATIGEN
het water stroomt langzaam in
de closetpot

s$EBELUCHTERISVERSTOPT
s0ROBLEEMMETDEMOTOR

s-AAKDEBELUCHTERSCHOON
s.EEMCONTACTOPMETONZE
servicedienst

s%RSTROOMTTROEBELWATERTERUG
in de douche (apparaten met
zij-ingangen)

s$EDOUCHEISTELAAG
GENSTALLEERDTENOPZICHTEVANDE
FECALINVERMALER
s$ETERUGSLAGKLEPPENVANDE
ZIJ INGANGENZIJNVERSTOPT

s#ONTROLEERDEAFVOER

s.EEMCONTACTOPMETONZE
servicedienst

s2EINIGDETERUGSLAGKLEPPEN
s.EEMCONTACTOPMETONZE
servicedienst

7 GARANTIE
Wij verlenen 2 jaar garantie, vanaf de aankoopdatum, op voorwaarde dat het apparaat correct genstalleerd en gebruikt wordt zoals in deze handleiding is aangegeven.
ATTENTIE!!! Schade aan het toestel kan worden voorkomen door volgende
voorwerpen NIET in de WC te werpen: watten, maandverbanden, tampons,
vochtige toiletdoekjes, keukenpapier, condooms maar ook harde voorwerpen, metalen en houten of plastic voorwerpen. Ook oplosmiddelen, zuren of andere chemische
middelen kunnen het apparaat aantasten en zullen niet onder de garantie vallen.
9

SE
1 BESKRIVNING
Pumpstationen har utvecklats efter konstens
alla regler och genomgr kontinuerliga kvalitetskontroller i en fabrik certierad av ISO
$ENHARHGPRESTANDA OCHRMYCKET
SKEROCHPLITLIGMENALLAINSTALLATIONS OCH
sktselanvisningar i denna bruksanvisning
mste iakttas fr att enheten ska fungera p
RTTSTT
Denna apparat r inte avsedd att
anvndas av personer (inklusive
barn) vars fysiska frmga, knselsinne eller mentala frmga r begrnsad,
eller av personer med begrnsad erfarenhet och kunskap, frutom om de r
under verinseende och fr ndvndiga
instruktioner om hur apparaten ska anvndas, samt bists av en person som
ansvarar fr deras skerhet. Hll barn
under uppsikt och se till att de inte leker
med apparaten.

2 ANVNDNINGSOMRDE

Apparatens matningskrets mste jordas (elklass I) och skyddas av en mycket knslig differentialbrytare (30mA).
+OPPLINGENFRENDASTANVNDASTILLSTRMFRSRJNINGAVAPPARATEN/MENHETENSKABELR
skadad mste den bytas ut av tillverkaren eller av dess garantiservice.
Bestmmelser
Respektera gllande standarder i anvndningslandet betrffande skerhetsavstnd i badrum.

4 PROVKRNING EFTER
INSTALLATION
.R ALLA RR OCH ELANSLUTNINGAR FRDIGSTLLTS
OCHKONTROLLERATS SPOLAmERAGNGER+ONTROLLERAATTRRETTILLTOALETTENSSPOLTANKRTTT

&R ATT UNDVIKA LCKAGE KONTROLLERA ALLA ANslutningar mot : WC, dusch* bid* handfat*.
(*: Beroende p modell).

5 UNDERHLL
VARNING!!!
6IDLNGVARIGFRNVARORDETVIKTIGTATTSTNGA
av vattentillfrseln och skydda systemet mot
frost.
RENGRING OCH AVKALKNING
Fr att rengra och avkalka WC-pumpen och
SPOLTANKEN SKAETTLMPLIGTAVKALKNINGSMEDEL
ANVNDAS REGELBUNDET %TT EXEMPEL R SPECIALAVKALKNINGSMEDLET $%3#!,%2 FRN 3&!
SOMRFRAMTAGETFRATTTABORTKALKUTANATT
skada insidan av apparaten.

6 EVENTUELL DRIFTSTRNING
BRYT ALLTID STRMMEN INNAN NI GR
NGRA INGREPP I ENHETEN

$ENNA ENHET R EN KOMPAKT PUMP TILLVERkad fr att evakuera avloppsvatten frn en
toalett med p-ls, en dusch*, en bid*, ett
handfat*. (*: Beroende p modell).
Apparaten uppfyller kraven i EN 12050-3.
OCHIEUROPEISKASKERHETSSTANDARDEROMELSKERHETOCHELEKTROMAGNETISKKOMPATIBILITET

s-OTORNSTARTARINTE

s)NGENSPNNING
s&ELISTRMFRSRJNINGEN
s&ELIMOTORNELLERSTYRENHETEN

s+OPPLASTRMTILLAPPARATEN
s+ONTROLLERASTRMFRSRJNINGEN
s+ONTAKTAAUKTSERVICETEKNIKER

s-OTORNAVGERETTSKRAMLANDE
rasslande ljud men pumpar
dligt

s&RMMANDEFREMLBLOCKERAR
KNIVROTORN
s&ELIMOTORNELLERSTYRENHETEN

s!VLGSNAFREMLET

3 INSTALLATION

s-OTORNSTARTAROCHSTOPPAR
ideligen

s4ILLKOPPLADEENHETERLCKER
s"ACKVENTILENRDEFEKT
FELMONTERAD

s+ONTROLLERATILLKOPPLINGEN
s2ENSAELLERBYTBACKVENTIL

s-OTORNARBETARNORMALTMEN
FORTSTTERFRLNGE

s.IVSKILLNADENFRTMNINGFR
HGELLERFRMNGAVINKLAR
TAPPARFART
s(YDRAULISKTPROBLEM
IGENSTTNING

s+ONTROLLERATILLKOPPLINGEN

s%NHETENSTANNAR

s%NHETENHARARBETATFRLNGE
MOTORSKYDDETHARLSTUT

s!VVAKTATERSTARTOCHKONTAKTA
sedan en auktoriserad
servicetekniker om det behvs.

s-OTORNARBETAROREGELBUNDET
och vattnet sjunker lngsamt i
WC-sklen

s3KYDDSGALLRETIGENSATT
s&ELIMOTORN

s2ENSASKYDDSGALLRET
s%LLERKONTAKTAENAUKT
servicetekniker

s'RVATTENSTIGERUPP)
DUSCHKARETGLLERENHETERMED
sidoinlopp

s&RLITENNIVSKILLNADMELLAN
DUSCHOCHPUMP
s)NLOPPSVENTILENIGENSATT

s+ONTROLLERAINSTALLATIONEN
s2ENGRINLOPPSVENTILEN
s+ONTAKTAAUKTSERVICETEKNIKEN

Apparaten ska placeras i samma rum som


toaletten och vriga anslutna enheter. ApPARATEN MSTE VARA LTTTKOMLIG FR KONTROLL
och service.
Vid installation och bruk av apparaten ska lokala regler och standarden EN 12056-4 fljas.
Fr att kunna utnyttja den senaste tekniska
UTVECKLINGENPAKUSTIKOMRDETIENHETENR
det viktigt att :
- installera behllaren s att den inte vidrr
ENVGG
- placera behllaren p ett helt plant golv fr
ATT INTE MOTVERKA DE VIBRATIONSDMPANDE
funktionerna.
SETILLATTAVLOPPSRRENRKORREKTFSTADE
KLAMRADEOCHATTAVSTNDENMELLANFSTPUNKterna inte verstiger en meter.
ELANSLUTNING
Koppla inte in strmmen frrn alla ledningar r dragna.
Allt elektriskt arbete ska utfras av behrig
montr. Elinstallationen mste utfras av en
yrkesperson med elektroteknisk kompetens.
!PPARATENMSTEPLACERASPETTSDANTSTT
ATTSTICKKONTAKTENSPROPPRTILLGNGLIG

SYMPTOM

MJLIG ORSAK

TGRD

s%LLERKONTAKTAAUKTORISERAD
servicetekniker

s%LLERKONTAKTAENAUKT
servicetekniker

7 GARANTIVILLKOR
Vi lmnar 2 rs garanti frn inkpsdatumet p WC-pumparna under frutsttning att
de installeras och anvnds enligt sktsel- och installationsanvisningen.
VARNING!!! Garantin gller endast for bortpumpning av toalettpapp er,
fekalier och avfallsvatten. Garantin gller inte fr skador p pumpen som
orsakats av nedspolning av frmmande freml som t.ex. sanitetsbindor, ta-m ponger, bomull, topz, pappershanddukar, preventivmedel, strre mngder hr, vtservetter,
livsmedel, freml av metall, tr eller plast, eller vtskor av typen lsningsmedel, oljor,
syror etc.
10

DK
1 ADVARSEL
$ENNE KVRNPUMPE ER UDVIKLET OG PROduceret under konstant kvalitetskontrol p
ENFABRIK SOMER)3/CERTIlCERET$EN
har hj ydeevne, er sikker og plidelig under
FORUDSTNING AF OVERHOLDELSE AF REGLERNE
vedrrende installation og vedligeholdelse
beskrevet i denne brugsanvisning.
Dette apparat er ikke beregnet til
at blive brugt af personer
(herunder brn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svkkede
eller personer blottet for erfaring eller
kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner om
brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Brn skal
vre under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.

2 ANVENDELSER
$ENNE KVRNPUMPE ER BEREGNET TIL AT BORTlede spildevandet fra et toilet med vandret ab
(Uni-ls), en brusekabine*, et bidet* eller en
HNDVASK
 
!FHNGIGT AF MODEL  $ETTE APparat opfylder standarden EN 12050-3 og de
EUROPISKE STANDARDER VEDRRENDE ELEKTRISK
sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet.

3 INSTALLATION
Pumpestationen skal placeres i samme rum
som toilettet og andre eventuelt tilsluttede saNITREKOMPONENTER0UMPENSKALMONTERES
SDENERLETTILGNGELIGFORKONTROLOGSERvice. Apparatets installation og virkemde
skal overholde nationale forskrifter og standarden EN 12056-4.
$EMEDFLGENDElKSERINGSPLADERMONTERESn
FORHINDRERATPUMPENBEVGERSIG!mBSRR
lKSERESMEDRRBJLERnMAXAFSTANDMETER
ELEKTRISK TILSLUTNING
Foretag ikke den elektriske
tilslutning, fr alle installationens
tilslutninger er endeligt udfrt.
$EN ELEKTRISKE INSTALLATION SKAL UDFRES AF
autoriseret installatr. Apparatet skal placeRES SLEDES AT STIKKONTAKTEN ER LET TILGNgelig.
Den elektriske tilslutning skal have
jordforbindelse (klasse I) og vre beskyttet af et HPFI-rel (30mA) .

Tilslutningen m udelukkende bruges til


strmforsyning af apparatet. Ved beskadigelse af kabel etc. skal udskiftning udfres af
autoriseret installatr.
Forskrifter
Srg for at overholde alle bestemmelserne i den gldende standard i
brugslandet vedrrende beskyttelse i
et badevrelse.

4 AFPRVNING EFTER
INSTALLATION

5 VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT !!!
6EDLNGERETIDSFRAVRSKALDERLUKKESFOR
vandforsyningen, og installationen skal beskyttes mod frost.
RENGRING/AFKALKNING
"RUGREGELMSSIGTETVELEGNETAFKALKNINGSmiddel for at undg kalkaejringer i kummen
OG PUMPESTATIONEN SOM FEKS DET SRLIGE
SANIBROYEUR afkalkningsmiddel fra SFA,
som er beregnet til at fjerne kalk uden at
DELGGEAPPARATETSINTERNEKOMPONENTER

Nr alle hydrauliske og elektriske tilslutninger


er udfrt, skyl toilettet ud ere gange. PasSAGENFRAKUMMENSKALVREVANDTT
4JEK AT TILSLUTTEDE ENHEDER ER TTTE TOILET
BRUSER
BIDET
HNDVASK
 
!FHNGIGT AF
model).

6 EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER
UNDER ALLE OMSTNDIGHEDER SKAL
KVRNENS STIK TAGES UD AF STIKKONTAKTEN
MULIG RSAG

UDBEDRING

s-OTORENSTARTERIKKE

KONSTATERET FEJL

s!PPARATETERIKKETILSLUTTET
s$ERERFEJLVEDSTRMFORSYNINGEN
s0ROBLEMMEDMOTORENELLER
STYRESYSTEMET

s4ILSLUTAPPARATET
s+ONTROLLRSTRMFORSYNINGEN
s(VISIKKE KONTAKTENAUTORISERET
reparatr

s-OTORENGRMEDENSKRAMLENDE
lyd eller summer, men drejer
ikke rundt

s-OTORENERBLOKERETAFET
FREMMEDLEGEME
s0ROBLEMMEDMOTORENELLER
STYRESYSTEMET

s&JERNFREMMEDLEGEMET

s0UMPENFUNGERER
diskontinuerligt

s$ETILSLUTTEDESANITETSAPPARATER
LKKER
s+ONTRAVENTILENLKKER

s+ONTROLLRINSTALLATIONENOVENFOR
pumpen
s2ENGRELLERUDSKIFT
kontraventilen

s-OTORENGRNORMALT MEN
stopper ikke eller gr meget
LNGE

s!mBSRRETSIDDERFORHJTELLER
ERFORLANGTELLERHARFORMANGE
BJNINGERTRYKTAB
s(YDRAULISKPROBLEM TILSTOPNING

s+ONTROLLRINSTALLATIONEN

s0UMPENSTANDSER

s0UMPENHARFUNGERETFORLNGE
TERMISKSIKKERHEDSAFBRYDELSE

s6ENTINDTILPUMPENGENINDKOBLES
og kontakt om ndvendigt en
autoriseret reparatr

s-OTORENSTARTERMEDRYKOG
vandet lber langsomt ned i
kummen

s,GETSLUFTBNINGERTILSTOPPET
s0ROBLEMMEDMOTOREN

s2ENSLUFTBNINGEN
s(VISIKKE KONTAKTENAUTORISERET
reparatr

s4ILBAGELBAFGRUMSETVANDI
brusekabinen (pumper med
sideindlb)

s"RUSEKARETSAmBERINSTALLERET
FORLAVTIFORHOLDTILKVRNEN
s+LAPPERNEISIDEINDLBENEER
TILSTOPPET

s+ONTROLLRINSTALLATIONEN

s(VISIKKE KONTAKTENAUTORISERET
reparatr

s(VISIKKE KONTAKTENAUTORISERET
reparatr

s2ENGRKLAPPERNE
s(VISIKKE KONTAKTENAUTORISERET
reparatr

7 GARANTIBETINGELSER
Dette apparat er dkket af en 2-rs garanti regnet fra kbsdatoen under forbehold af en installation og en anvendelse i overensstemmelse med nrvrende
brugsanvisning.
ADVARSEL!!! Kun bortledning af toiletpapir, fkalier og gr absvand er
dkket under garantien. Beskadigelse grundet fremmedlegemer som
f.eks. menstruationsbind kondomer, papirhndklder. Mad, metal-, tr- eller
plastikgenstande, hr eller vsker som olie, tsende vsker dkkes ikke under garantien.
11

NO
1 BESKRIVELSE
$ENNEKLOSETTPUMPENERPRODUSERTAVEN
fabrikk med kvalitetssertikat iflge ISO
9001. Apparatet har et hyt prestasjons-,
sikkerhets- og plitelighetsniv, s fremt
reglene for montering og vedlikehold du
nner i denne bruksanvisningen respekteres nye.
Dette apparatet er ikke beregnet
for personer (herunder barn),
med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som har
mangelfunn kunnskap om bruken av
apparatet, med mindre de overvkes
av og fr tilstrekkelig opplring i
bruken av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Pass p barna og srg for at de ikke
leker med apparatet.

2 BRUK
$ETTEAPPARATETERETKOMPAKTPUMPEANlegg som leder bort avlpsvann fra et toalett med vannrett avlpsrr, fra en dusj*,
bidet*, vask*. (*: Avhengig av modell).
$ETTE APPARATET ER I OVERENSSTEMMELSE
med EN 12050-3 og europeiske normer
angende elektrisk sikkerhet og elektromagnetisk kompabilitet.

3 INSTALLASJON
Pumpen skal plasseres i samme rom som
KLOSETTET OG DE ANDRE SANITRE PRODUKtene som eventuelt er tilkoplet. Plasser
IKKE KLOSETTET NRMERE VEGGEN ENN AT
klosettpumpen enkelt kan demonteres for
eventuell service.
Installasjon og funksjon av apparatet m
VREITRDMEDLOKALEREGLEROGNORMEN
EN 12056-4.

plasseres slik at stpselet er tilgjengelig.


Apparatets strmkrets skal kobles til
jording (klasse I) og beskyttes med
en overbelastningsbryter med hy
flsomhet (30mA).
Tilkoblingen skal kun brukes til strmtilFRSEL TIL APPARATET $ERSOM LEDNINGEN TIL
dette apparatet er skadet, skal den erstattes av produsenten eller dens kundeservice for unng enhver fare.
Regelverk
Srg for overholde bestemmelsene
i gjeldende norm angende strmvern i baderom i det landet der apparatet brukes.

4 PRVEKJRING
Nr alle de hydrauliske og elektriske koblingene er utfrt, spyler du ned klosettet
ere ganger for kontrollere at alle pak-

ninger og skjter er tette.


+ONTROLLER OGS DE EVENTUELLE TILKOBLEDE
SANITRPRODUKTENE SOM SERVANT DUSJKAbinett, bidet, etc., at det ikke sildrer vann
fra disse inn i klosettpumpen.

5 VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!!!
6EDLENGREFRAVRSKALHUSETSVANNTILFRSEL
alltid stenges.
RENGJRING OG AVKALKING
For innvendig rengjring av kvernen og
klosettsklen, bruk et egnet avkalkingsmiddel som Sanibroyeur fra SFA, laget for
fjerne kalk samtidig som det ikke skader
apparatet.

6 EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER
KOBLE ALLTID FRA STRMTILFRSELEN
FR DET GJRES INNGREP
PROBLEM

RSAK

UTBEDRING

s-OTORENSTARTERIKKE

s!PPARATETERIKKETILKOBLET
s$EFEKTSTRMTILFRSEL
s0ROBLEMIMOTORENELLER
STYRESYSTEMET

s+OBLETILAPPARATET
s+ONTROLLERSTRMTILFRSELEN
s%LLERKONTAKTINSTALLATREN

s-OTORENBRUMMER MENGRIKKE
Pumper ikke ut.

s-OTORENERBLOKKERTAVET
FREMMEDLEGEME
s0ROBLEMIMOTORENELLER
STYRESYSTEMET

s&JERNFREMMEDLEGEMET

s-OTORENGRMEDKORTEAVBRUDD

s,EKKASJEIETAVDETILKOBLEDE
SANITRPRODUKTENE
s,EKKASJEITILBAKESLAGSVENTILEN

s+ONTROLLERINSTALLASJONEN
oppstrms
s2ENGJRELLERSKIFTUT
tilbakeslagsventilen

s-OTORENGRNORMALT MEN
stopper ikke eller stopper frst
etter lang tid

s,ENGDENELLERHYDENP
AVLPSRRETERFORSTOR ELLERDET
ERFORMANGEBYERPOPPLEGGET
TRYKKTAP
s(YDRAULISKPROBLEM TILTETNING

s+ONTROLLERINSTALLASJON

s!PPARATETSTANSER

s!PPARATETHARVRTFORLENGEI
DRIFTTERMISKBESKYTTELSEUTLST

s6ENTPAUTOMATISK
tilbakekobling, og kontakt
installatren om ndvendig

s-OTORENGRUJEVNTOGVANNET
synker langsomt i klosettsklen

s4ETTBESKYTTELSESGITTER
s-OTORPROBLEM

s2ENSGITTERET
s%LLERKONTAKTINSTALLATREN

s5KLARTVANNKOMMEROPPI
dusjkabinettet (klosettpumpe
med sideinnlp)

s$USJKABINETTETERINSTALLERTFOR
LAVTIFORHOLDTILKLOSETTPUMPEN
s3IDEINNLPSVENTILENEERTILSTOPPET

s+ONTROLLERINSTALLASJONEN

s%LLERKONTAKTINSTALLATREN

s%LLERKONTAKTINSTALLATREN

For f fullt utbytte av de siste teknologiske innovasjoner nr det gjelder akustikk er det viktig :
sPLASSERETANKENSLIKATDENIKKEBERrer rommets vegger
s PLASSERE KLOSETTPUMPEN P ET HELT
jevnt gulv slik at de vibrasjonshindrende
anordningene ikke forstyrres
s SRGE FR AT AVLPSRRENE ER GODT
festet/ klamret og at avstanden mellom
festepunktene ikke er strre enn en meter.

7 GARANTIBETINGELSER

EL-TILKOPLING
Utfr de elektriske koplingene
frst nr alle koplingene er avsluttet.
$ENELEKTRISKEINSTALLERINGENSKALUTFRESAV
en kvalisert elektrotekniker. Apparatet skal

Det gis 2 rs garanti fra kjpsdato p klosettpumpene under forutsetning at de er


installert og brukt i henhold til bruks- og installasjonsanvisningen.
ADVARSEL !!! Garantien gjelder kun for utpuming av toalettpapir, fekalier
og avlpsvann. Garantien gjelder ikke for skader p pumpen som forrsakes
av nedspylte fremmedlegemer, som f. eks. sanitetsbind, tamponger, Q-tips, papirhandklar, kondomer, strre mengder hr, bomull, nringsmidler, gjenstander av
metall, treverk eller plast eller vsker som lsemidler, oljer, syrer etc.
12

s2ENGJRVENTILENE
s%LLERKONTAKTINSTALLATREN

FI
1 KUVAUS
Silppuripumppu on normien mukaisesti
suunniteltu laite, ja sen laatu tarkastetaan
SNNLLISESTI )3/  SERTIlOIDUSSA
laaduntarkastuslaitoksessa.
Laitteesi
moitteeton toiminta, turvallisuus ja luotetTAVUUSVAATII ETTTSSOHJEESSAANNETTUja asennus- ja huolto-ohjeita noudatetaan
asianmukaisesti.
Laite on tarkoitettu jtevesien
(WC) poistoon, ja sen saa aukaista ja huoltaa vain ammattitaitoinen putkiasentaja. Tarvittaessa
opasta kyttji laitteen kyttn
liittyviss asioissa.

2 SOVELLUKSET
4MLAITEONPIENIKOKOINENPUMPPAUSASEMAJTEVESIENPOISTOON7#STVAAKATASON
POISTOLLA SUIHKUSTA
BIDEEST
PESUALtaasta* (*: mallista riippuen).
4M LAITE TYTT %.   JA EUROOPPALAISTEN STANDARDIEN SHKTURVALLISUUTTA JA
SHKMAGNEETTISTA YHTEENSOPIVUUTTA KOSKEvat vaatimukset.

3 ASENNUS
Silppuripumppu asennetaan samaan tiLAAN7#N KANSSA ,AITTEESEEN ON PSTVHELPOSTITEKEMNTARKISTUS JAHUOLTOTOIMENPITEIT
Laitteen asennuksen ja toiminnan on oltaVAPAIKALLISTENMRYSTENJA%. 
-standardin mukaiset.
Jotta hytyisit optimaalisesti laitteen
EDISTYKSELLISEST AKUSTIIKKATEKNIIKASTA ON
TRKE
sASENTAA7#SITEN ETTSEEIKOSKETA
ASENNUSTILANSEINM
s SIJOITTAA 7# TYSIN TASAISELLE LATTIALLE
JOTTATRINSUOJIENTOIMINTAEIHIRIINTYISI
sKIINNITTTYHJENNYSPUTKISTOKANNAKKEIN
+ANNAKEVLIEISAAOLLAYLIM
SHKLIITNT
Tee shkliitnt vasta sen
jlkeen, kun muut liitokset ja
kytkennt on tehty.
,AITTEEN SHKLIITNNN SAA TEHD VAIN
SHKASENTAJA

,AITEONSIJOITETTAVANIIN ETTSHKJOHDON
PISTOKEONHELPOSTIKSITELTVISS
Laitteen shkpiiri on maadoitettava
(luokka I) ja suojattava erittin herksti reagoivalla vikavirtasuojakytkimell (30 mA).
3HKLIITNT ON VARATTAVA YKSIN TMN
LAITTEENKYTTN
Normit
Noudata laitteen kyttmaassa kylpyhuoneen suojaamisesta annetun,
voimassaolevan normin mryksi.

4 KYTTNOTTO
+UNKAIKKIVESI JASHKLIITNNTONTEHTY
suorita huuhtelu useita kertoja. Tarkista
putkien ja liitosten tiiviys.

4ARKISTA SANITEETTILAITTEIDEN LIITNTJEN TIIviys: WC, suihku*, bidee*, pesuallas* (*:


mallista riippuen).

5 HUOLTO
HUOM!!!
+ATKAISE VEDEN PSYTT JA SUOJAA LAITE
PAKKASELTAPIDEMMNPOISSOLONAJAKSI
PUHDISTAMINEN JA KALKINPOISTO
+YT SNNLLISESTI KALKIN POISTOON JA
silppuripumpun ja WC:n puhdistukseen
sopivaa kalkinpoistoainetta (esim. SFA:n
SANIBROYEUR-kalkinpoistoaine), joka on
suunniteltu poistamaan kalkki laitteen siSOSIAVAHINGOITTAMATTA

6 MAHDOLLISET KYTTHIRIT
IRROTA PISTOKE PISTORASIASTA ENNEN
TOIMENPITEIT
MAHDOLLISET SYYT

TOIMENPITEET

s-OOTTORIEIKYNNISTY

HIRI

s,AITETTAEIOLEKYTKETTYVIRTAPIIRIIN
s6IRTALHDEONVIALLINEN
s/NGELMAMOOTTORISSATAI
OHJAUSJRJESTELMSS

s+YTKELAITEVIRTAPIIRIIN
s4ARKISTAVIRTALHDE
s/TAMUUSSATAPAUKSESSAYHTEYS
huoltoon

s-OOTTORIRMISEEJAHURISEE
MUTTAEIKYEIKHUUHTELE

s6IERASESINESALPAAMOOTTORIN
s/NGELMAMOOTTORISSATAI
OHJAUSJRJESTELMSS

s0OISTAVIERASESINE
s/TAMUUSSATAPAUKSESSAYHTEYS
huoltoon

s,AITEKYKATKONAISESTI

s,IITETYTSANITEETTIKALUSTEET
VUOTAVAT
s4AKAISKUVENTTIILIVUOTAA

s4ARKISTALIITETYTSANITEETTIKALUSTEET

s0OISTOJRJESTELMNKORKEUS
TAIPITUUSONLIIANSUURI
TAIPUTKENKULMIAONLIIKAA
VASTAPAINE
s4UKOS

s4ARKISTAPOISTOJRJESTELMN
asennus

s,AITELAKKAATOIMIMASTA

s,AITEONKYNYTLIIANKAUAN
YLIKUUMENEMISSUOJA

s/DOTA ETTVIRTAKYTKEYTYYPLLE
ja kutsu tarvittaessa huolto
paikalle

s-OOTTORIKYJAKSOTTAISESTI JA
VESILASKEE7#SSHITAASTI

s+ANNENAUKKOONTUKOSSA
s-OOTTORISSAONTOIMINTAHIRI

s0UHDISTAKANNENAUKKO
s/TAMUUSSATAPAUKSESSAYHTEYS
huoltoon

s-OOTTORIKYNORMAALISTI MUTTA
EIPYSHDYENJAKYHYVIN
PITKN

s0UHDISTATAIVAIHDA
takaiskuventtiili

s/TAMUUSSATAPAUKSESSAYHTEYS
huoltoon

7 TAKUUEHDOT
Laitteessa on 2 vuoden takuu ostopivst alkaen, mikli se on asennettu ja sit
on kytetty tmn ohjeen mukaisesti.
HUOM !!! Takuu ei kata muiden kuin vessapaperin, ulosteen ja
saniteettivesien poiston. Takuu ei koske niita vahinkoja, jotka on
aiheutettu pumpulle silputtaessa vieraita esineit kuten pumpulia, tamponeja,
terveyssiteit, kondomeja, hiuksia tai ljyj, riepuja, elintarvikkeita, metalli-,
puu- tai muoviesineit.
13

HU
1 FIGYELMEZTETS
Ezt az rlszerkezetet a vonatkoz szakmai
elrsok szerint fejlesztettk ki, s lland
minsgi ellenrzsnek vetik al egy ISO
9001 minstssel rendelkez zemben. A
kszlk magas sznvonal, biztonsgos s
zembiztos mkdshez gondosan be kell
tartani az ebben az utastsban lert teleptsi
s karbantartsi szablyokat.
Ez a kszlk nem cskkent
zikai, rzkszervi vagy mentlis
kpessgekkel rendelkez szemlyek
(s gyerekek), illetve tapasztalatlan vagy
megfelel ismeretekkel nem rendelkez
szemlyek ltal trtn hasznlatra kszlt, kivve, ha biztonsgukrt felels
szemly felgyelete alatt llnak, illetve
ha ez a felels szemly elzetesen elltta
ket a kszlk hasznlatra vonatkoz
informcikkal. Vigyzzon a gyermekekre, s gyeljen arra, hogy ne jtsszanak
a kszlkkel.

csatlakoz aljzat hozzfrhet maradjon.


A kszlk ramkrt fldelni kell (I.
rintsvdelmi osztly), s nagy rzkenysg (30 mA) differencilmegszaktval kell vdeni.
A bekts kizrlag a kszlk ramelltsra szolglhat. Ha kszlk kbele meghibsodik, akkor azt a gyrtnl vagy a
vevszolglatnl lehet kicserlni, a veszly
elkerlse vgett.
Elrsok
A telepts orszgban hatlyos szabvny frdszobai elektromos vdelemre
vonatkoz elrsait be kell tartani.

4 ZEMBE HELYEZS
A hidraulikus s villamos csatlakozsok kivitelezse utn hzza le tbbszr a WC blt-

3 TELEPTS
Az rlberendezsnek a WC-vel s az esetleg
csatlakoztatott egyb szaniter berendezssel
azonos helyisgben kell lennie. A kszlk legyen knnyen hozzfrhet az ellenrzs s
karbantarts rdekben.
A kszlket a helyi elrsok s az
EN 12056-4 szabvny gyelembe vtelvel
kell telepteni s mkdtetni.
A kszlknl felhasznlt legjabb akusztikai
technikai fejlesztsek optimalizlsa rdekben fontos, hogy :
a tartlyt gy helyezze el, hogy az ne rjen
hozz a helyisg egyik falhoz sem
a tartlyt tkletesen sima padlzaton
helyezze el, hogy semmi se akadlyozza a
vibrcicskkent elemek mkdst
az rt csveket gy helyezze el, hogy a
fels rgztsek kztti tvolsg ne haladja
meg az egy mtert.
VILLAMOS CSATLAKOZTATS
A villamos bektseket a
kszlk vgleges csatlakoztatsa utn kell elvgezni.
Az elektromos szerelst elektrotechnikusi vgzettsggel rendelkez szakember vgezze. A
kszlket gy kell elhelyezni, hogy a hlzati

5 KARBANTARTS
FIGYELEM!!!
Hosszas tvollt esetn felttlenl el kell zrni
a fvizcsapot, s biztostani kell a berendezs
fagyvdelmt.
TISZTTS/VZKMENTESTS
Az rlkszlk s a tartly vzkmentestshez s tiszttshoz hasznljon megfelel vzkmentest szert, pldul SANIBROYEUR
SFA vzkoldt, amely a kszlk bels egysgeit kmlve tvoltja el a vzkvet.

6 ESETLEGES JAVTSOK
MINDEN ESETBEN HZZA KI A
KONNEKTORBL A KSZLKET.

2 LERS
Ez a kszlk egy komplett szivattylloms,
amelyet vzszintes elfolys WC-csszbl, tusolbl*, bidbl* mosdbl* (*: modelltl fggen) szrmaz szennyvz elvezetshez terveztek.
Ez a kszlk megfelel az EN 12050-3 szabvnynak, valamint a villamos termkek biztonsgrl s az elektromgneses sszefrhetsgrl szl eurpai elrsoknak.

tartlyt. A cssze tfoly rsznek vzllnak


kell lennie.
Ellenrizni kell, hogy szivrgsmentesek-e a
szaniter kszlkek (WC, tusol*, bid*, mosd* (*: modelltl fggen) csatlakozsai.

HIBALERS

LEHETSGES OKOK
Rossz villamos csatlakozs

A motor nem indul el.

Hibs ramellts
Motor- vagy vezrlm hiba

HIBAELHRTS
Csatlakoztassa a kszlket a
hlzathoz
Ellenrizze az ramelltst
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz

A motor mkdst idegen test


akadlyozza
Motor vagy vezrlm hibs

Tvoltsa el az idegen testet

A kszlk idnknt jraindul

A csatlakoztatott szaniter
eszkzk szivrognak
A visszacsap szelep szivrog

Ellenrizze az eltte lv
berendezseket
Tiszttsa meg vagy cserlje ki a
visszacsap szelepet

A motor megfelelen mkdik,


de nem ll le, vagy nagyon sokig
mkdik

A szlltsi magassg vagy


tvolsg tl nagy, vagy tl
sok knyk van a vezetkben
(teljestmnyvesztesg)
Hidraulikus problma, eltmds

Vizsglja t a berendezst

A kszlk lell

A kszlk tl hossz ideig


mkdtt (biztonsgi hkapcsol)

Vrja meg, mg jra


bekapcsoldik, szksg esetn
forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz

A motor akadozva mkdik, a vz


lassan folyik le a vccsszben

A fedl szellznylsa eltmdtt


Motorhiba

Tiszttsa ki a szellznylst
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz

Zavaros vz folyik vissza a


zuhanyhoz (oldals bevezets
kszlkek)

A zuhany tl alacsonyan
helyezkedik el az rlkszlkhez
kpest
Eltmdtt oldals bemeneti
csappantyk

Ellenrizze a berendezst

A motor zrg vagy zmmg, de


nem forog

Forduljon engedllyel rendelkez


szerelhz

Forduljon engedllyel rendelkez


szerelhz

Tiszttsa ki a csappantykat
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz

7 JTLLSI FELTTELEK
A kszlkre a vsrls napjtl szmtott kt v jtlls vonatkozik, feltve, hogy a
kszlk teleptse s hasznlata megfelel ennek a hasznlati tmutatnak.
FIGYELEM !!! A Garancia csak vcepapirra, fekaliaanyagra s szennyvizre
vonatkozik. Azokra a krokra, ami idegen trgyak, pl. vatta, tampon,
tisztasgibett, pelenka, elelmiszerek, ovszer, haj, fem-, fa- vagy manyagtrgyak
rlsekor vagy olajok illetve oldoszerek szivattyuzasakor keletkeznek a kszlkben, nem
vonatkozik a garancia.
14

PL
1 OSTRZEENIE

Rozdrabniacz jest opracowany zgodnie z zasadami sztuki i poddawany staej kontroli jako@
ci w fabryce posiadajcej certykat ISO 9001.
Prawidowe dziaanie urzdzenia wymaga skrupulatnego przestrzegania zasad instalacji i konserwacji podanych w instrukcji.
Niniejsze urzdzenie nie jest
przeznaczone do uytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej sprawno@ci zycznej, umysowej lub psychicznej lub osoby,
ktre nie posiadaj wystarczajcego do@wiadczenia lub wiedzy, z wyjtkiem przypadkw,
w ktrych niniejszej osoby znajduj si pod
nadzorem lub otrzymay niezbdne instrukcje
w zakresie uytkowania urzdzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo.
Naley dopilnowa, aby dzieci nie wykorzystyway urzdzenia do zabawy.

2 ZASTOSOWANIE

Urzdzenie to przepompownia przeznaczona


do odprowadzania brudnej wody pochodzcej
z WC z odpywem poziomym, z kabiny prysznicowej*, bidetu*, umywalki*. (*: w zalenoci od
modelu).
Urzdzenie jest zgodne z norm europejsk EN
12050-3 i z dyrektywami oraz nor-mami europejskimi dotyczcymi bezpieczestwa elektrycznego i zgodnoci elektromagnetycznej.

3 INSTALACJA

Rozdrabniacz musi znajdowa si w tym


samym pomieszczeniu co WC i pozostae,
ewentualnie podczone, urzdzenia sanitarne.
Urzdzenie musi by zainstalowane w miejscu
zapewniajcym atwy dostp do kontroli i konserwacji.
Instalacja i dziaanie tego urzdzenia musz by
zgodne z miejscowymi przepisami i norm EN
12056-4.
Jest dostarczone z elementami mocowania zapobiegajcymi obracaniu si i przemieszczaniu.
Dla zoptymalizowania najnowszych technik tumienia haasu wykorzystanych w urzdzeniu,
naley:
zainstalowa muszl tak, aby nie stykaa si
ze cianami pomieszczenia
ustawi muszl na paskiej powierzchni, aby
nie zakca dziaania kokw antywibracyjnych
umocowa prawidowo przewody odpywowe
unikajc przekraczania odlegoci jednego metra midzy mocowaniami.
PODCZENIE ELEKTRYCZNE
Naley podcza urzdzenie do prdu
ylko po wczeniejszym zakoczeniu
generalnych prac z instalacj elektryczn.
Instalacja elektryczna musi zosta wykonana przez wykwalikowanego specjalist w
dziedzinie elektrotechniki. Urzdzenie musi
zosta ustawione w taki sposb, aby zapew-

niony by atwy dostp do wtyczki w gniazdku zasilajcym. Obwd zasilajcy urzdzenia


musi by uziemiony (Klasa I) i wyposaony w
wycznik rnico prdowy o wysokiej czuoci (30mA). Poczenie moe sycha wycznie zasilaniu urzdzenia. Jeeli przewd
zasilania urzdzenia jest uszkodzony, musi
zosta wymieniony przez producenta lub serwis posprzedaowy, aby zapobiec wszelkiemu
niebezpieczestwu.
Normy
Naley przestrzega przepisw obowizujcej normy, dotyczcych bezpiecznych odlegoci w azience.

4 URUCHOMIENIE

Po wykonaniu podcze hydraulicznych i elektrycznych, naley kilkakrotnie


uruchomi spuczk. Zawr zamykajcy
spuczki jak i uszczelka urzdzenia spusto-

wego musz by szczelne.


Sprawdzi szczelno@ pocze z
urzdzeniami sanitarnymi: WC, prysznic*,
bidet*, umywalka*. (*: w zaleno@ci od modelu).

5 OBSUGA I ZALECENIA
UWAGA !!!
W przypadku dugiej nieobecnoci, naley
zakrci gwny zawr wody i zabezpieczy
instalacj przed mrozem.
CZYSZCZENIE/USUWANIE KAMIENIA
W celu usunicia kamienia i wyczyszczenia rozdrabniarki i muszli, naley regularnie uywa rodka do usuwania kamienia,
takiego jak produkt SANICLEAN rmy SFA,
przeznaczonego do usuwania kamienia bez
adnej szkody dla elementw wewntrznych
urzdzenia.

6 MOLIWO#CI USUNICIA USTEREK


W KADYM PRZYPADKU NALEY ODCZY
ZASILANIE ROZDRABNIACZA
STWIERDZONE
NIEPRAWIDOWO#CI
J`ce`be`\nZqXj`

PRAWDOPODOBNE
PRZYCZYNY

JAK POSTPOWA

Liq[q\e`\e`\a\jkgf[Zqfe\
[fj`\Z`
NX[c`n\qXj`cXe`\\c\bkipZqe\
GifYc\dqj`ce`b`\dclYlbX[\d
jk\ifnXe`X

Gf[Zqpliq[q\e`\

J`ce`ba\jkqXYcfbfnXepgiq\q
Z`XffYZ\
GifYc\dqj`ce`b`\dclYlbX[\d
jk\ifnXe`X

LjleZ`XffYZ\

Giq\Z`\bXjglZqbXclYYXk\i`\
gf[ZqfepZ_[fliq[q\e`X
glebknjXe`kXiepZ_
QXniqnifkepe`\]lebZafela\
giXn`[fnf

JgiXn[q``ejkXcXZa
gfgiq\[qXaZliq[q\e`\

J`ce`bgiXZla\efidXce`\Xc\
e`\qXkiqpdla\j`clYgiXZla\
YXi[qf[l^f

Npjfbf7gf[efjq\e`XclY
f[c\^f7f[gifnX[q\e`Xa\jk
qYpk[lXclYqYpkn`\c\bfcXe\b
qX`ejkXcfnXefjgX[\bZ`7e`\e`X
GifYc\d_p[iXlc`Zqep#qXkbXe`\

JgiXn[q``ejkXcXZa

Liq[q\e`\qXkiqpdla\j`

Liq[q\e`\[q`XXqX
[l^fk\id`ZqepnpZqe`b
Y\qg`\Zq\jknX

QXZq\bXeXbfc\ae\nZq\e`\#
XeXjkge`\niXq`\gfkiq\Yp
jbfekXbkfnXj`qj\in`j\d

J`ce`bgiXZla\njgfjYe`\Z`^p#
Xnf[XjgpnXgfnfc`[f
qY`fie`bX

F[gfn`\kiqe`bgfbipnpa\jk
qXkbXep
GifYc\dqj`ce`b`\d

F[\kbXf[gfn`\kiqe`bgfbipnp

Gfniknf[p[fgipjqe`ZX
liq[q\e`XqncfkXd`YfZqepd`

Gipjqe`Za\jkqX`ejkXcfnXep
qXe`jbfnjkfjlebl[f
ifq[iXYe`XZqX
BcXgpncfkfn\YfZqe\qXkbXe\

JgiXn[q``ejkXcXZa

J`ce`bgiXZla\^f7ef%J`ce`b
YlZqp#Xc\e`\giXZla\%

GfdgXnZqXj`ni\^lcXiepZ_
f[jkgXZ_ZqXjl

JgiXn[q`qXj`cXe`\\c\bkipZqe\
JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d

JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d

Giq\Zqp7Z`clYnpd`\e`qXni
qnifkep

JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d

JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d

NpZqp7Z`bcXgp
JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d

7 GWARANCJA
Urzdzenie posiada gwarancj na dwa lata liczc od daty zakupu pod warunkiem wykonania
prawidowej instalacji i uytkowania zgodnego z niniejsz instrukcj.
Gwarancja obejmuje wycznie usuwanie papieru toaletowego, fekaliw i wody
sanitarnej. Kade uszkodzenie urzdzenia spowodowane przez ciaa obce takie jak
bawena, tampony, rczniki papierowe, chusteczki, produkty spoywcze, prezerwatywy, wosy, przedmioty metalowe, drewniane lub plastikowe lub przepompowywanie pynw takich jak
rozpuszczalniki lub oleje nie jest objte gwarancja.
15

RU
1


.
c
ISO 9001.
,
,
.

( )
, ,
, , ,
.
,
.


,
(), *, * *. (*: ).

EN 12050-3 ,
.

, ,
- ,
.
.

EN 12056-4.
,
,

,
,

.


.
.
,
.


( I)
(30mA).
.
.

,
.

,
. .


: , *, *, *. (*: ).

!!!


,
.




1 9%
5 .

6 ,



( )
,


(
)


( )

2,5 , , .
!!!
, . ,
, : ,
, , , , ,
, , , , .
16

RO
1 AVERTISMENT

tului trebuie s aib mpmntare (clasa I)


i s e protejat de un disjunctor diferenial de nalt sensibilitate (30 mA).
Aceast priz trebuie s e destinat
exclusiv alimentrii aparatului. n cazul n care
cablul electric al aparatului este deteriorat,
acesta trebuie nlocuit de catre fabricant sau
de catre o persoana autorizata de Departamentul de Service, pentru a evita orice pericol.
Reglementare
Asigurai-v c respectai dispoziiile
normei n vigoare din ara de utilizare
a aparatului cu privire la nivelul de protecie pentru slile de baie.

Acesta este un aparat de tocare-pompare


dezvoltat n conformitate cu regulile n vigoare
i supus permanent controlului calitii ntr-o
uzin certicat ISO 9001. Acest aparat dispune de un nivel ridicat de performan, este
sigur i abil, cu condiia ca toate instruciunile
de instalare i ntreinere specicate n prezentul manual s e respectate cu strictee.
Acest aprat nu trebuie utilizat
de persoanele (inclusiv copiii) cu
deciene zice, senzoriale sau psihice
sau de persoanele care nu au experiena
i cunotinele necesare pentru folosirea
acestuia, cu excepia cazului n care sunt
supravegheate sau au primit instruciuni
privind utilizarea aparatului de la o persoan care rspunde de sigurana lor.
Supravegheai copiii pentru ca acetia s
nu se joace cu aparatul.

Odat efectuate racordurile hidraulice i electrice, tragei apa de mai multe ori. Cuva trebuie s rmn etan la trecerea apei.

2 APLICAII

6 INTERVENII EVENTUALE

Acest aparat este o staie de pompare pe vertical, de mici dimensiuni, destinat evacurii
apelor uzate care provin de la un WC cu evacuare orizontal, de la un du*, un bideu* sau
o chiuvet* (*: n funcie de model).
Acest aparat corespunde normei EN 120503 i normelor europene cu privire la sigurana
electric i compatibilitatea electromagnetic.

3 INSTALARE
Aparatul trebuie s se ae n aceeai ncpere
cu WC-ul, ca i cu celelalte instalaii sanitare racordate eventual la acest echipament. Accesul
la aparat trebuie s se realizeze uor, n cazul
unor vericri sau n cazul unor lucrri de service.
Instalarea i funcionarea aparatului trebuie
s e conforme cu reglementrile locale i cu
norma EN 12056-4.
Pentru a benecia de ultimele mbuntiri
tehnice n domeniul acustic, aduse acestui
aparat, este important:
s poziiona rezervorul aparatului astfel nct
acesta sa nu ating vreun perete al ncperii
s amplasai rezervorul pe o suprafa perfect
plan, astfel nct s nu inueneze buna funcionare a elementelor de preluare a vibraiilor
s xai corect conducta de evacuare evitnd distane ntre elementele de prindere, mai
mari de 1 metru.
CONECTAREA ELECTRIC
Nu
efectuai
branamentul
electric dect dup realizarea
denitiv a racordurilor.
Conectarea electric trebuie realizat de ctre
personal calicat n electrotehnic.
Aparatul trebuie amplasat astfel nct s avei
acces la priza de alimentare.
Circuitul de alimentare electric al apara-

4 PUNEREA N FUNCIUNE

Vericai etaneitatea racordurilor la aparatele sanitare: WC, du*, bideu*, chiuvet* (*: n
funcie de model).

5 NTREINERE
ATENIE!!!
n cazul unei absene prelungite de acas (vacan) va recomndm s ntrerupei alimentarea cu ap a WC-ului i a obiectelor sanitare
conectate la aparat i s protejai instalaia
mpotriva ngheului.
CURARE/DETARTRAJ
Pentru a detartra i cura dispozitivul de tocare i WC-ul, utilizai n mod regulat un detartrant corespunztor, ca de exemplu detartrantul special SANIBROYEUR de la SFA care
este conceput pentru a ndeprta tartrul i
care protejeaz piesele din interiorul aparatului
dumneavoastr.

N TOATE CAZURILE, DECONECTAI MAI NTI APARATUL


DE LA SURSA ELECTRIC DE ALIMENTARE.
ANOMALIE CONSTATAT

CAUZE PROBABILE

SOLUII

Motorul nu pornete

Aparatul nu este conectat la o


surs electric de alimentare
Alimentare electric defectuoas
Defeciuni la motor sau la sistemul
de comand

Conectai aparatul la o surs


electric de alimentare
Vericai alimentarea electric
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat

Motorul hrie sau bzie i nu


mai funcioneaz

Motorul este blocat de un corp


strin
Defeciuni la motor sau la sistemul
de comand

ndeprtai corpul strin


n caz contrar, consultai un
depanator autorizat

Aparatul pornete cu intermitene

Obiectele sanitare racordate


prezint scurgeri
Supapa antiretur prezint scurgeri

Vericai instalaia n amonte


Curai sau schimbai supapa
antiretur

Motorul se nvrte normal, dar nu


se mai oprete sau funcioneaz
prea mult timp

Lungimea conductei de evacuare


pe vertical sau orizontal este
prea mare sau exist prea multe
coturi (pierdere de sarcin)
Defeciune hidraulic, colmatare

Revizuii instalaia
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat

Aparatul se oprete

Aparatul a funcionat prea mult


timp (ntrerupere termic de
siguran)

Ateptai ca aparatul s-i reia


funcionarea, apoi contactai un
depanator autorizat dac este
necesar

Motorul funcioneaz cu
ntreruperi, iar apa coboar lent n
vasul de WC

Oriciul de aerisire din capacul


aparatului este nfundat
Defeciuni la motor

Desfundai oriciul de aerisire


n caz contrar, consultai un
depanator autorizat

Apa se ntoarce pe traseu spre


du (aparate cu intrri laterale)

Cdia duului a fost montat


prea jos n raport cu aparatul
Supapele intrrilor laterale sunt
colmatate

Vericai instalaia
Curai supapele
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat

7 CONDIII DE GARANIE
Aparatul beneciaz de doi ani garanie de la data cumprrii, cu condiia ca instalarea i
utilizarea aparatului s e conforme cu instruciunile din acest manual.
ATENIE !!!: Nu se acorda garanie dect n cazul utilizarii aparatului pentru
evacuarea hrtiei igienice, materiilor fecale si apelor uzate igienico-sanitare.
n cazul unor deteriorari ale aparatului provocate de: tocarea unor corpuri straine precum
vata, tampoane, serveele igienice, serveele parfumate, produse alimentare, prezervative,
par, crpe, obiectele din lemn, plastic sau metal (ex: agrafe de par), materiale de construcie; sau de pomparea unor lichide precum solveni sau uleiuri, acestea nu intra n cadrul
garaniei acordate.
17

CZ
1 VEOBECN INFORMACE
Toto sanitrn kalov erpadlo je pistroj vyvinut v souladu s technickmi normami a
podlh neustl kontrole kvality v tovrn
certikovan dle ISO 9001. Pistroj poskytuje vysokou rove vkonu, bezpenosti a
spolehlivosti za pedpokladu dodren vech
dle uvedench poadavk pro instalaci a
pouvn.
Toto zazen nen ureno pro
osoby (vetn dt), jejich tlesn, smyslov nebo duevn schopnosti
jsou omezeny, nebo jim chyb zkuenosti a znalosti, pokud nejsou pod dohledem a nedostv se jim nezbytnch
pokyn pro pouvn zazen od osoby odpovdajc za jejich bezpenost.
Dti je nutno mt pod dohledem a dohldnout, aby si s pstrojem nehrly.

2 POUIT
Tento pstroj je kompaktn peerpvac stanice uren k odvdn odpadnch vod pochzejcch z WC s horizontlnm odpadem,
ze sprchy*, bidetu*, umyvadla*. (*: podle konkrtnho modelu).
Tento pstroj odpovd nsledujcm normm: SN EN 12050-3 a evropskm normm o bezpenosti elektrickch pstroj a
elektromagnetick kompatibilit.

3 INSTALACE
Pstroj se mus nachzet ve stejn mstnosti
jako WC a ppadn dal pipojen zaizovac
pedmty. Pistroj mus byt voln pstupn pro
ppadn servis i drbu.
Instalace a provoz tohoto pstroje mus odpovdat mstnm pedpism a norm EN
12056-4.
Pro maximalizaci inku nejnovjch vsledk vvoje v oblasti hlunosti, kter jsou v tomto pistroji pouity, je dleit:
instalovat WC tak, aby se nedotkalo dn
stny
instalovat WC s pstrojem na zcela rovnou
podlahu, aby prostedky pohlcujc vibrace
byly pln funkn
odpadn tlakov potrub dkladn ukotvit s
tm, e je teba dodret vzdlenost mezi kotvami max. 1m
ELEKTRICK INSTALACE
Pipojen na elektrick rozvod
sm bt provedeno a po ukonen
vlastn instalace pstroje!!!
Zsuvku pro pipojen pstroje mus instalovat
oprvnn kvalikovan pracovnk tak, aby
byla voln pstupn, piem je nutn respektovat pslun normy.
Elektrick pvod pstroje mus bt
uzemnn (tda I) a mus bt chrnn

vysoce citlivm proudovm chrniem


s jmenovitm vybavovacm proudem nepesahujcm 30 mA.
Elektrick pvod mus slouit vhradn k napjen tohoto pstroje. Pokozen pvodn kabel
mus bt vymnn a to pouze kvalikovanou
osobou. Ped kadm zsahem do pstroje
odpojte pstroj od pvodu elektrickho proudu.
Pedpisy
erpadla nejsou urena k umstn
v znch 1 a 2 denovanch prostor v koupelnch a sprchch dle SN
332000-7-701.
To plat pro erpadlo i pro umstn
zsuvky k jeho pipojen na elektrick
rozvod. erpadla lze instalovat v zn
3 koupelny dle SN 332000-7-701 (min.
0,6 m od okraje vany i sprchov vaniky) a ve vech jinch mstnostech.
erpadla smj bt pipojena na el. obvod odpovdajc platnm eskm normm a pedpism (SN 332000-4-41 a
normy souvisejc).

4 UVEDEN DO PROVOZU
Po dokonen celkov instalace pstroje vhote do WC toaletn papr a WC splchnte. To
opakujte 2x 3x. Pot uvete do provozu
armatury dalch pipojench zaizovacch
pedmt.
Zkontrolujte tsnost vech propojen se zaizovacmi pedmty: WC, sprcha*, bidet*, umyvadlo*. (*: podle konkrtnho modelu).

5 DRBA
POZOR !!! V ppad dlouhodob neptomnosti je nezbytn uzavt hlavn pvod vody a
zajistit ochranu pstroje proti mrazu.
ITN
Pro itn WC msy a povrchupstroje doporuujeme pouvat bn neagresivn istc
prostedky.
Pro itn pstroje od vodnho kamene doporuujeme pout ppravek SFA ANTIKALK.

6 NEJBNJ PROBLMY A JEJICH ODSTRANN


VDY ODPOJTE PSTROJ OD PVODU
ELEKTRICKHO PROUDU.
ZJITN PROBLM

MON PINY

V POSTUP

Motor se neaktivuje

Pstroj nen pipojen


Porucha el. pvodu
Porucha motoru nebo ovldacho
systmu

Pipojte pistroj.
Provte el. pvod.
Kontaktujte autorizovan servis

Motor pracuje s ruivmi zvuky


nebo pouze bzu a neot se

Motor je zablokovan cizm


tlesem
Porucha motoru nebo ovldacho
systmu

Odstrate ciz tleso

Pistroj se samovoln aktivuje

Armatura WC nebo pipojench


zaizovacch pedmt netsn
Nefunkn zptn ventil

Zkontrolujte pipojen zaizovac


pedmty
Vyistte nebo vymte zptn
ventil

Motor pracuje dle ne je


obvykl nebo nevypn

Pli dlouh nebo vysok odpadn


potrub, nebo pli mnoho ohyb
Problmy hydrauliky, ucpn

Zkontrolujte instalaci

Pstroj pestal pracovat

Pstroj pracoval pli dlouho


(aktivace tepeln pojistky)

Pokejte na optovn zapnut,


pot v ppad poteby kontaktujte
autorizovan servis

Motor pracuje peruovan a


voda v mse kles pomalu

Ucpan ventil odvtrn


Porucha motoru

Vyistte ventil odvtrn


Kontaktujte autorizovan servis

Odpadn voda se vrac do sprchy


(pstroj s bonmi vstupy)

Sprcha nainstalovan pli nzko


vzhledem pstroji
Ucpan bon vstup

Zkontrolujte instalaci sprchy

Kontaktujte autorizovan servis

Kontaktujte autorizovan servis

Vyistte bon vstup


Kontaktujte autorizovan servis

7 ZRUKA
Na pstroj se vztahuje zruka dva roky od data zakoupen pod podmnkou instalace a
pouvn v souladu s tmto nvodem a jeho plohami.
POZOR!!! sanitrn kalov erpadlo slou vhradn ke zpracovn vody,
fekli a WC papru. Zruka je poskytovna pouze pro tyto ely. Odpady jako
nap. chemiklie (kyseliny, iraviny, prostedky s vysokou koncentrac chloru apod.),
oleje, barvy, tampony, prezervativy, hygienick vloky, textilie, tvrd pedmty,
psek, kameny, abnormln mnostv vlas, kosmetick ubrousky apod., mohou
zpsobit poruchu pstroje, na kterou se nevztahuje zruka.
18

TR
1 UYARI
Bu tc teknikte geerli kurallara uygun
ekilde gelitirilen ve tarafndan ISO 9001
onayl bir fabrikada srekli kalite kontrole tabi
tutulan bir cihazdr. Bu tc, bu kullanm
klavuzunda tanmlanan tm kurulum ve bakm
kurallarna titizlikle uyulduu takdirde, yksek
bir performans, gvenlik ve gvenilirlik salar.
Bu cihaz, ziksel, duyusal veya
zihinsel kapasiteleri snrl olan
(bunlara ocuklar da dahildir), veya
tecrbe ve bilgi sahibi olmayan kiilere
ynelik deildir; bu tip kiiler gzetim
altnda bulunmalar ve cihaz kullanmak
iin gerekli talimatlar almalar durumunda, kendi gvenliklerinden sorumlu
bir kiinin yardmyla cihaz kullanabilirler. ocuklar gzetim altnda tutun ve
cihazla oynamalarna izin vermeyin.

2 UYGULAMALAR
Bu cihaz, yatay kl klozet, duakabin*,
bide* ve lavabodan gelen atk sularn tahliyesi iin tasarlanm kompakt bir tahliye
istasyonudur. (*: Modele gre).
Bu cihaz EN 12050-3 standardna ve elektrik gvenlii ve elektromanyetik uyumluluk
ile ilgili Avrupa standartlarna uygundur.

3 KURULUM
tc WC ve bal olabilecek dier shhi
tesisat niteleri ile ayn yerde bulunmaldr.
Kontrol ve bakm iin, cihaza eriim kolay
olmaldr.
Cihaznzn kurulumu ve almas yerel
mevzuata ve EN 12056-4 standardna uygun olmaldr.
Bu cihaz akustik alannda mevcut son teknik
yenilikleri iermektedir. Bu son teknik gelimelerden en verimli dzeyde faydalanmak iin:
Hazneyi duvara demeyecek ekilde yerletirin.
Titreim yaltclarnn dzgn ileyiine
engel olmamak iin, hazneyi dz bir zemin
zerine yerletirin.
Sabitleme elemanlar arasnda bir metreden fazla mesafe brakmadan, tahliye borularn dzgn bir ekilde sabitleyin.
ELEKTRK BALANTISI
Elektrik balantsn, tm ni
hai balantlar gerekletirdikten sonra yapn.
Elektrik tesisat elektroteknik alannda uzman vas bir profesyonel tarafndan kurulmaldr.
Cihaz, elektrik ine eriilebilecek ekilde
yerletirilmelidir.

Cihazn g devresi topraklanmal (snf 1 topraklama) ve ok hassas (30mA)


bir diferansiyel devre kesici vastasyla
korunmaldr.
Bu balant sadece cihaza g salamak
iin kullanlmaldr. Bu cihazn kablosu hasar
grm ise, tehlikeli bir durumu ortadan
kaldrmak iin, imalats veya sat sonras
servisi tarafndan deitirilmelidir.
Mevzuat
Bir banyodaki koruma hacimleri ile ilgili
olarak, cihazn kullanld lkede yrrlkte olan standardn hkmlerine uymaya dikkat edin.

4 HZMETE ALMA
Hidrolik ve elektriksel balantlar gerekletirildikten sonra sifonu birka kez ekin.

Kvet geii szdrmaz olmaldr.


Cihaz ile shhi tesisat nitelerin (WC, duakabin*, bide*, lavabo*) balantlarn szdrmazln kontrol edin. (*: Modele gre).

5 BAKIM
DKKAT !!! Uzun sre evde bulunmamas
halinde, evin ana su vanasn mutlaka kapatnz ve donma tehlikesine kar tesisatnz
uygun bir ekilde koruyunuz.
TEMZLEME / KRETEN ARINDIRMA
tcy ve klozeti kireten arndrmak ve
temizlemek iin, dzenli aralklarla, SFA'nn
zel kire zc SANIBROYEUR gibi
cihaznzn i organlarna zarar vermemek
zere tasarlanm uygun bir kire zc
kullann.

6 OLASI MDAHALELER
HER DURUMDA, TCNN FN
ELEKTRIK PRIZINDEN EKN
TESPT EDLEN
ANORMALLK

MUHTEMEL NEDENLER

ZMLER

Motor devreye girmiyor

Cihazn balants yaplmam


Kusurlu elektrik balants
Motor veya kumanda sistemi
sorunu

Cihaz elektrik prizine balayn,


Elektrik balantsn kontrol edin
Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun

Motor grltl bir ekilde


dnyor veya uultu karyor ve
dnmyor

Yabanc bir cisim motoru bloke


ediyor
Motor veya kumanda sistemi
problemi

Yabanc cismi ckarn

Cihaz zaman zaman calmaya


balyor

Bal shhi tesisat nitelerinde


sznt var
ekvalfte sznt var

Cihazn girilerine bal olan


tesisat kotrol edin
ekval temizleyin veya deitirin

Motor dzgn bir ekilde dnyor,


ama durmuyor veya ok uzun
sre dnyor

Tahliye kanalnn ykseklii veya


uzunluu ok fazla veya (basn
d)
Hidrolik sorun, tkanma

Tesisat kontrol edin

Cihaz duruyor

Cihaz uzun bir sre alm


(gvenlik termik korumas)

Yeniden almasn bekleyin,


ardndan gerekirse yetkili bir teknik
servise bavurun

Motor kesintili olarak dnyor ve


su klozetin iine yava iniyor

Cihazn kapnda bulunan


havalk tkal
Motor sorunu

Haval an
Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun

Bulank suyun dua geri dnmesi


(yan girileri olan cihazlar)

Du tcye gre alak bir


noktaya yerletirilmi
Yan giri klapesi tkal

Tesisat gzden geirin

Aksi takdirde yetkili bir teknik


servise bavurun

Aksi takdirde yetkili bir teknik


servise bavurun

Yan giri klapesini temizleyin


Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun

7 GARANT KOULLARI
Cihaz, bu kurulum klavuzuna uygun bir ekilde kurulmas ve kullanlmas kaydyla
satn alma tarihinden 2 yl para ve iilik garantilidir.
DKKAT!!! Garanti kapsamnda, yalnzca tuvalet kad, dk maddeleri ve shhi
tesisat sularnn tahliyesi dikkate alnacaktr. Pamuk, vajinal tampon,
hijyenik ped, kucuk havlular, gda maddeleri, prezervatif, sac teli, metal, ahap
veya plastik cisimler gibi yabanc cisimlerin tlmesi veya solvent veya ya gibi
svlarn pompalanmas sonucu cihazda oluan hibir hasar garanti kapsamnda
deerlendirilmeyecektir.
19

CN
1 
,62

30

(1 

6 /

3
(1


g























































20

KR
1 

   
*
40


 
 

    
   
    





2 

    
 
   
 

&/
     


3




&/



h

h

h













"$
)[ 

'($* N"

 $MBTT*




)[

 #4   
  

 



#SPXO
m -JWF

#MVF
m /FVUSBM

( SFFO:FMMPX
m &BSUI



 
4BOJGMP
     




4

     
  
  
 




5 






 4"/*'-0 





     




6 

 














 




































"4
























7 

      
    
 
 

21

Notes
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

22

Notes
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

23

ESPAA

SFA SI
C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. - Santa Perptua de Mogoda Barcelona
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96

UNITED KINGDOM

SANIFLO Ltd.,
Howard House, The Runway
South Ruislip Middx.,
HA4 6SE
Tel. +44 208 842 0033/4040
Fax +44 208 842 1671

PORTUGAL

SFA, Lda.
Sintra Business Park, ed.01-1P
2710-089 Sintra
Tel. +35 21 911 27 85
Fax. +35 21 957 70 00

IRELAND

SUISSE SCHWEIZ SVIZZERA

SANIRISH Ltd
IDA Industrial Estate
Edenderry - County Offaly
Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093

SFA SANIBROY AG
Steinhaldenstrasse 28
CH - 8954 Geroldswil
Tel : +41 44 748 17 44
Fax: +41 44 748 17 43

AUSTRALIA

BENELUX

SANIFLO (Australasia) Pty Ltd


Unit 9-10, 25 Gibbes Street
Chatswood
NSW 2067
Tel. +61 298 826 200
Fax +61 298 826 950

SFA BENELUX B.V.


Voltaweg 4
6101 XK Echt (NL)
Tel. +31 475 487100
Fax +31 475 486515

DEUTSCHLAND

SVERIGE

SFA SANIBROY GmbH


Waldstr. 23 Geb. B5 - 63128 Dietzenbach
Tel. (060 74) 30928-0
Fax (060 74) 30928-90
ITALIA

SFA ITALIA spa


Via del Benessere, 9
27010 Siziano (PV)
Tel. 03 82 61 81
Fax 03 82 61 8200

SANIFLO AB
BOX 797
S-191 27 Sollentuna
Tel. +08-404 15 30
Fax + 08-404 15 39
POLSKA

SFA POLAND
lc%Bfc\afnX**
',$'0)fd`Xeb`&NXijqXnX
Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16

SFA
101000 - .
9
Te. (495) 258 29 51
(495) 258 29 51
ESK REPUBLIKA

SFA-SANIBROY, spol. s r.o


Na Koince - 180 00 PRAHA 8 - Libe
Tel : +420 266 712 855
Fax : +420 266 712 856
ROMANIA

SFA SANIFLO S.R.L.


Strada Leonard Nicolae, nr. 2A
Timis,oara 300454
Tel. +40 256 245 092
Fax +40 256 245 029
TRKIYE

SFA SANIHYDRO LTD T


Ortaklar Caddesi No:7 nal Apt. D: 2
34394 MECIDIYEKY - ISTANBUL
Tel : +90 212 275 30 88
Fax : +90 212 275 90 58
CHINA

6)$

&
Tel. +86(0)21 6218 8969
Fax +86(0)21 6218 8970
KOREA

www.sfa-korea.com
sales@saniflo-korea.kr

SERVICE HELPLINES
TEL

France
United Kingdom
Ireland
Australia
Deutschland
Italia
Espaa
Portugal
Suisse Schweiz Svizzera
Benelux
Sverige
Norge
Polska

esk republika
Romnia
Trkiye

FAX
03 44 94 46 19
08457 650011 (Call from a land line) 020 8842 1671
1850 23 24 25 (LOW CALL)
+ 353 46 97 33 093
+61 3 9543 3891
+61 3 9543 6851
0800 82 27 82 0
(060 74) 30928-90
0382 6181
+39 0382 618200
+34 93 544 60 76
+34 93 462 18 96
+35 21 911 27 85
+35 21 957 70 00
+41 44 748 17 44
+41 44 748 17 43
+31 475 487100
+31 475 486515
08-404 15 30
08-404 15 39
(+47) 951 61 131
(+4822) 732 00 33
(+4822) 751 35 16
(495) 258 29 51
(495) 258 29 51
+420 266 712 855
+420 266 712 856
+40 256 245 092
+40 256 245 029
+90 212 275 30 88
+90 212 275 90 58
+86(0)21 6218 8969
+86(0)21 6218 8970
Service information : www.sfa.biz

SFA 12/2012 - PRINTED IN CEE. SOUS RSERVE DE MODIFICATIONS DANS LE BUT DAMLIORER NOS PRODUITS. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS IN THE FURTHERANCE OF TECHNICAL DEVELOPMENT. NDERUNGEN AUFGRUND VON
PRODUKTWEITERENTWICKLUNG VORBEHALTEN. SUSCEPTIBLE DE CUALQUIER MEJORA EN NUESTROS PRODUCTOS. ZONDER DAT HIERUIT ENIGE AANSPRAAK KAN ONTSTAAN HEHOUDEN WIJ ONS HET RECHT VOOR PRODUKTEN TE MODIFICEREN EN/OF AAN TE PASSEN.
CON LO SCOPO DI MIGLIORARE I NOSTRI PRODOTTI, SI RESERVAIL DIRITTO ALLA MODIFICAZIONE. VI FRBEHLLER OSS RTTEN TILL FRAMTIDA TEKNISKA FRNDRINGAR. F ,

FRANCE

SOCIT FRANAISE
DASSAINISSEMENT
8, rue dAboukir - 75002 Paris
Tl. + 33 1 44 82 39 00
Fax + 33 1 44 82 39 01