Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Meditaes sobre
Filosofia Primeira
j
I
\
COLEO MULTILINGUES
DE FILOSOFIA UNICAMP
Descartes
S u m r io
N o ta
p r v i a ..........................................................................................................................9
P r im e ir a M
e d it a o ......................, ...............................................................................19
S egu nda M
e d it a o ...................................................................................................... 3 5
T e r c e ir a M
e d it a o ......................................................................................................6 5
Q u a r t a M e d i t a o .......................................................................................................1 0 7
Q u in ta M
S ex ta M
e d it a o ........................................................................................................131
e d it a o .......................................................................................................... 151
A p n d ic e T e x t o s s u p l e m e n t a r e s
Epstola .............................................................................................................1 9 7
Prefcio dirigido ao leitor ...................................................................2 0 9
Do editor para o leitor.......................................................217
Sinopse das seis meditaes que seguem ...................................2 2 3
N o t a p r v ia
1 uvres de Descartes, publies par Charles Adam et Paul Tannery, 11, nouvelle prsentation,
en co-dicion avec le Centre National de la Recherche Scientifique. Paris: Vrin, 19641974. Exemplo de referncia: AT, VII, 1 (isto , edio Adam-Tannery, vol. 7, cap. 1).
2 O ttulo da obra se modifica tambm da primeira para a segunda edio: Meditationes de
Prima Philosophia, in qua Dei existentia et animae immortalitas demostratur (Paris, 1641)
(Meditaes sobre Filosofia Primeira na qual se demonstram a existncia de Deus e a
imortalidade da alma). Na segu nda edio (Amesterdo, 1642) a obra tem o seguinte
ttulo: Meditationes de Prima Philosophia, in quibus Dei existentia et animae humanae a corpore
distinctio demonstrantur (Meditaes sobre Filosofia Primeira, nas quais se demonstram a
existncia de Deus e a distino da alma humana do corpo).
Fausto Castilho
3 Ren Descartes, Regulae ad directionem ingenii, cexte critique tabli par Giovanni Crapulli
avec la version hollandaise du XVIme sicle, Martinus Nijhoff, La Haye, 1966; idem,
Rgles utiles et claires pour la direction de l esprit en la recherche de la vrit, par J-Luc Ma
rion, Martinus Nijhoff, The Hage, 1977.
4 Giovanni Crapulli, "La rdaction et les projets ddition des Meditationes de prima
philosophia de Descartes (Notes pour une nouvelle dition critique), in tudes Philo
sophiques, 4, 1976, pp. 425-41; idem, "La prima edizione delle Meditationes de prima
philosophia di Descartes e il suo esemplare ideale, in Studia Cartesiana, I, 1979, pp. 37-90;
idem, La seconda edizione delle Meditationes de prima philosophia di Descartes (1642)
nei suoi rapport! con la prima edizione (1641)", in Trasmissione dei testi a stampa nel
perodo moderno. Roma: Ateneo, 1985, pp. 77-112. Sobre esses trabalhos de Crapulli, cf.
Cartesio, Opere filosofiche, 2, cur. E. Garin. Bari: Laterza, 1994, pp. xii-xiii.
5 F. Alqui, Le texte latin des Mditations", in Descartes, Oeuvres philosophiques, II. Paris:
Garnier-Bordas, 1983, pp. 171-76. Cf. idem, op. cit., p. 172. Alqui no se refere, nesse
passo, a Crapulli.
10
Nota prvia
Fausto Castilho
12
Nota prvia
Fausto Castilho
14
Nota prvia
15
e d it a e s s o b r e
F il o s o f ia P
r im e ir a
a s q u a is se d e m o n s t r a m a e x is t n c ia d e
eus e a
S in o p s e
P r im e ir a M e d it a o
19
P r im e ir a M e d it a o
S o b r e a s c o is a s q u e p o d e m se r
POSTAS EM DVIDA
21
18
bras de
D esca rtes
7-9
23
9-10
e d it a e s
- P r im e ir a M
e d it a o
19
cujo crebro foi a tal ponto afetado pelo negro vapor da blis que constantemente
asseveram ou que so reis, sendo pauprrimos, ou que se vestem de prpura,
estando nus, ou que tm a cabea feita de barro, ou que so inteiramente cabaas
ou confeccionados em vidro. Mas eles so dementes e no pareceria menos
demente do que eles, se neles buscasse algo como exemplo para mim.
151 Ainda bem! Como se eu no fosse um homem, acostumado a dormir
noite e sentir nos sonos todas essas mesmas coisas, e at menos verossmeis,
do que eles em sua viglia! Em verdade, com que freqncia o sono noturno
no me persuadiu dessas coisas usuais, isto , que estava aqui, vestindo esta
roupa, sentado junto ao fogo, quando estava, porm, nu, deitado entre as cober
tas! Agora, no entanto, estou certamente de olhos despertos e vejo este papel,
e esta cabea que movimento no est dormindo, e de propsito, ciente disso,
que estendo e sinto esta mo, coisas que no ocorreriam de modo to distinto
a quem dormisse. Mas, pensando nisto cuidadosamente*, como no recordar
que fui iludido nos sonos por pensamentos semelhantes, em outras ocasies!
E, quando penso mais atentamente, vejo do modo mais manifesto que a viglia
nunca pode ser distinguida do sono por indcios certos, fico estupefato e esse
mesmo estupor quase me confirma na opinio de que estou dormindo.
* en y pensant soigneusement
/6/ Sonhemos, portanto, e que aquelas coisas particulares que abrimos
os olhos, mexemos a cabea, estendemos a mo e coisas semelhantes*
no so verdadeiras e talvez no tenhamos tambm estas mos, nem este
corpo todo.
Entretanto, preciso por certo confessar que as coisas vistas no sono
so como certas imagens pintadas e no puderam ser essa fico, a no
ser pela similitude das coisas verdadeiras. De sorte que, pelo menos essas
coisas gerais olhos, cabea, mos e o corpo todo no so coisas
imaginrias, mas, existem deveras. Pois, na verdade, os prprios pintores,
25
20
O bras
de
D esca rtes
10-11
quando se esforam por figurar sereias e stiros com formas as mais inusitadas
e da maneira mais artificiosa**, no lhes podem atribuir naturezas que sejam
novas em todas as suas partes e misturam somente membros de animais
diversos. Ou, se sua imaginao assaz extravagante para (inventar)*** e
excogitar talvez algo a tal ponto novo que nada do que antes se viu se lhe
assemelhe de todo e seja, assim, completamente fictcio e falso, decerto que
ao menos as cores de que se compe devem ser, porm, verdadeiras.
* et choses semblables
** avec le plus d artifice
*** leur imagination est assez extravagante pour (inventer)
111 Por igual razo, embora essas coisas gerais olhos, cabea, mos
e semelhantes possam ser elas tambm imaginrias, preciso confessar,
todavia, que so pelo menos necessariamente verdadeiras e existentes*
algumas outras coisas, ainda mais simples c universais, a partir das quais
so figuradas, como a partir de cores verdadeiras, todas as imagens de coisas
que esto em nosso pensamento, quer verdadeiras, quer falsas.
Desse gnero parecem ser a natureza corporal comum e sua extenso,
bem como a figura das coisas extensas; a quantidade ou grandeza delas e seu
nmero; o lugar onde existem e o tempo pelo qual duram e que mede sua
durao**, e coisas semelhantes.
* et existantes
** qui mesure leur dure
/SI Razo pela qual, partindo disso, no seria talvez incorreto concluir
que a Fsica, a Astronomia, a Medicina e todas as outras disciplinas que
dependem da considerao das coisas compostas so, na verdade, duvidosas,
ao passo que a Aritmtica, a Geometria e outras desse modo que no
tratam seno de coisas muito simples e muito gerais, pouco se preocupando
com que estejam ou no na natureza das coisas contm algo certo e fora
de dvida. Pois, esteja eu acordado ou dormindo, dois e trs juntos so cinco
e o quadrado no tem mais que quatro lados. E no parece possvel que
verdades to manifestas incorram na suspeita de falsidade ou de incerteza*.
* ou d incertitude
27
11-12
e d it a e s
- P r im e ir a M
e d it a o
21
191 Entretanto, fixa em minha mente, tenho uma certa velha opinio de
que h um Deus, que pode todas as coisas e pelo qual fui criado tal qual
existo. Mas, de onde sei que ele no tenha feito que no haja de todo terra
alguma, cu algum, coisa extensa alguma, figura alguma, grandeza alguma,
lugar algum e que no obstante eu sinta todas essas coisas* e que, no entanto,
todas elas no me paream existir diferentemente de como me aparecem
agora?
Mais: do mesmo modo que julgo que os outros s vezes erram acerca
de coisas que presumem saber perfeio, no estaria eu mesmo de igual
maneira errando, cada vez que adiciono dois a trs ou conto os lados do
quadrado ou fao outra coisa que se possa imaginar ainda mais fcil?
Mas, talvez Deus no tenha querido que eu fosse enganado dessa
maneira, pois dizem-o sumamente bom. Ora, se criar-me para que sempre
erre repugna sua bondade, parece que a essa bondade deva tambm repugnar
a permisso para que eu erre s vezes, mas o ltimo no pode ser, contudo,
afirmado.
* et que nanmoins j aie les sentiments de toutes ces choses
/10/ Talvez haja, em verdade, aqueles que, a ter de crer que todas as
outras coisas so incertas, prefiram negar um Deus to poderoso.
No os contraditemos e admitamos que tudo o que dissemos sobre Deus
seja fictcio. Que suponham tenha eu chegado a ser o que sou pelo fado, pelo
acaso, por uma srie contnua das coisas ou por qualquer outro modo, pois
que enganar-se e errar parecem ser uma certa imperfeio, quanto menos
poderoso for o autor que designem minha origem tanto mais provvel ser
que eu seja to imperfeito para que sempre erre.
Argumentos a que em verdade no tenho o que responder, mas sou
finalmente forado a confessar que nada h de todas as coisas que considerava
outrora verdadeiras de que no me seja permitido duvidar, no por no as
considerar ou por leviandade, mas por robustas e meditadas razes. Por isso,
tambm a elas no menos que s coisas manifestamente falsas,
29
22
bras d e
esca rtes
12-13
31
13-15
e d it a e s
- P r im e ir a M
e d it a o
23
S in o p s e
S e g u n d a M k d it a o
35
2-3
e d it a e s
- S in o p s e
37
14
bras de
esca rtes
3-4
lugar, para que se saiba que todas as substncias em geral, isto , as coisas
que s existem porque criadas por Deus, so incorruptveis por sua natureza
e nunca podem abandonar o ser, a menos que Deus ele mesmo lhes negue o
seu concurso, reduzindo-as ao nada. Em segundo lugar, para que se saiba
que, genericamente tomado, o corpo sem dvida uma substncia e, por
isso, tambm nunca perece. Mas, que o corpo humano, na medida em que
difere dos outros corpos, constitudo por certa configurao de membros
e de outros acidentes desse modo, ao passo que a mente humana no
constituda dessa maneira, a partir de acidentes nenhuns, mas pura
substncia. Pois, embora todos os seus acidentes se modifiquem ela entende
umas coisas, quer outras, sente outras etc. , nem por isso a prpria mente
torna-se uma outra. Ao passo que o corpo humano torna-se outro, em virtude
apenas de que se modifique a figura de qualquer uma de suas partes. Disto
se segue que tal corpo morre muito facilmente, enquanto a mente ou a alma
do homem (o que no distingo) * imortal por sua natureza.
* ou 1me de Vhomme (ce que je ne distingue point)
39
S e g u n d a M e d it a o
41
24
O bras
de
escartes
15-16
43
16-17
e d it a e s
- S egunda M
e d it a o
25
pois, que resulta disso? Acaso estou atado assim ao corpo e aos sentidos
que, sem eles, no posso ser? Mas j me persuadi de que no h no mundo
totalmente nada, nenhum cu, nenhuma terra, nenhuma mente e nenhum
corpo. Portanto, no me persuadi de que eu, tambm, no era? Ao contrrio,
eu certamente era, se me persuadi de algo ou se somente pensei algo*.
Mas h um enganador, no sei quem, sumamente poderoso, sumamente
astucioso que, por indstria, sempre me engana. No h dvida, portanto, de
que eu, eu sou, tambm, se me engana: que me engane o quanto possa, nunca
poder fazer, porm, que eu nada seja, enquanto eu pensar que sou algo. De
sorte que, depois de ponderar e examinar cuidadosamente todas as coisas**,
preciso estabelecer, finalmente, que este enunciado eu, eu sou, eu, eu
existo*** necessariamente verdadeiro, todas as vezes que por mim
proferido ou concebido na mente.
* ou seulement si j 'a i pens quelque chose
** et avoir soigneusement exam in toutes choses
*** Ego sum, ego existo
151 Na verdade, ainda no entendo satisfatoriamente quem sou, esse
eu* que agora sou necessariamente. E, de agora em diante, devo precaverme para no tomar imprudentemente outra coisa em meu lugar, errando,
assim, tambm no conhecimento que pretendo seja o mais certo e o mais
evidente de todos os que tive anteriormente**.
* ego
** celles que j ai eues auparavant
161 por isso que, agora, meditarei de novo sobre aquilo que acreditava
ser, outrora, antes de chegar a esses pensamentos. Em seguida, a partir disso,
eliminarei tudo o que possa ter sido infirmado, por menos que seja, pelas
razes alegadas, de maneira que s remanesa, por fim, precisamente, o certo
e inconcusso.
Que acreditei ser, portanto, at agora? Um homem, decerto. Mas, que
um homem? Direi, acaso, um animal racional? No, porque seria preciso
perguntar em seguida que um animal e que racional, de modo que, a
partir de uma questo, eu resvalaria para muitas e mais difceis questes. E
o tempo de que disponho j no tanto que o queira malbaratar em sutilezas
dessa ordem.
45
26
O bras
de
escartes
17-18
47
18-19
e d it a e s
- S egunda M
e d it a o
27
49
28
O bras
de
D escartes
19-20
51
20-22
e d it a e s
- Segunda M
e d it a o
29
mesmo que eu esteja sempre dormindo e que quem me criou faa tudo o
que est em seu poder para me enganar quanto verdadeiro que sou?
Qual delas distingue-se de meu pensamento? Qual pode dizer-se separada
de mim mesmo? Pois que sou eu quem duvida, quem entende, quem quer;
to manifesto que j no preciso nada mais para tomar a explicao mais
evidente.
Mas, em verdade, eu tambm sou o mesmo que imagina, pois, ainda
que, segundo supus, nenhuma coisa imaginada seja verdadeira, a prpria
fora de imaginar, todavia, existe deveras e faz parte de meu pensamento.
Finalmente, eu sou o mesmo que sente e percebe coisas corporais, como,
por intermdio dos sentidos, por exemplo, vejo agora a luz, ouo o rudo,
sinto o calor. Essas aparncias, diro, so falsas*, j que durmo. Que assim
seja**. Parece-me todavia*** que vejo, ouo, aqueo-me e isto no pode
ser falso. Isto o que em mim se chama propriamente sentir, o que, tomado
assim, precisamente, nada mais do que pensar.
A partir do que, comeo sem dvida a conhecer um pouco melhor quem
sou.
* M ais l on me dira que (ces apparences sont fausses)
** Q u il soit ainsi
*** toutefois
/10/ Entretanto, ainda me parece e no posso abster-me de crer que as
coisas corporais, cujas imagens se formam por meu pensamento e que os
prprios sentidos exploram, so conhecidas por mim muito mais distintamente
do que esse algo de mim que no cai sob a imaginao. Embora seja
seguramente de admirar que coisas que percebo, sendo duvidosas,
desconhecidas, estranhas a mim, sejam por mim compreendidas mais
distintamente do que o que verdadeiro, do que conhecido, do que eu
mesmo, afinal.
Mas vejo o de que se trata: minha mente compraz-se em andar fora do
caminho e ainda no se contm dentro dos limites da verdade. Logo,
afrouxemos um momento as rdeas,
53
30
O bras
de
esca r tes
22-23
55
23-24
e d it a e s
- S egunda M
e d it a o
31
57
32
bras de
esca rtes
24-25
de mim para comigo, tropeo, no entanto, nas palavras e sou como que
enganado pelo prprio uso da fala. Pois dizemos ver a prpria cera, se ela
est presente, mas no dizemos que a julgamos presente a partir da cor e da
figura. Donde eu iria imediatamente concluir que a cera , portanto, conhecida
pela viso do olho e no por uma inspeo s da mente, se acaso j no
percebesse da janela homens transitando na rua. Segundo o uso, tanto quanto
para a cera, digo que os vejo eles mesmos. Mas que vejo, alm de chapus e
de trajes, sob os quais podem se esconder autmatos? Julgo, porm, que so
homens de verdade*. , assim, que o que acreditava ver pelos olhos s
compreendo pela faculdade de julgar que est em minha mente.
* vrais
715/ Mas quem deseja ir alm do conhecimento vulgar deve
envergonhar-se de ir buscar razes de dvida nas formas de falar encontradas
vulgarmente. preciso ir adiante e indagar atentamente se eu percebia mais
perfeitamente e mais evidentemente o que a cera , quando a percebi pela
primeira vez acreditando conhec-la pelo prprio sentido externo ou, ao
menos, pelo sentido comum, como chamado, isto , pela faculdade
imaginativa , ou agora, depois de ter investigado mais cuidadosamente,
tanto o que ela quanto o modo como conhecida.
Seria certamente uma inpcia duvidar disso, pois que havia de distinto
na primeira percepo que um animal qualquer no parea poder possuir?
Na verdade, quando distingo a cera de suas formas exteriores, como que a
despindo de suas roupas, considero-a nua, tal como deveras . E, conquanto
ainda possa ocorrer um erro em meu juzo, no o posso perceber, contudo,
sem a mente humana.
59
25-26
e d it a e s
- S egunda M
e d it a o
33
/16 / Mas, que dizer dessa mente ela mesma, isto , de mim mesmo?
Pois ainda no admito que haja nada em mim, exceto a mente. Que dizer
sobre mim, pergunto, eu que pareo perceber esta cera to distintamente?
Acaso no conheo a mim mesmo, de modo no apenas muito mais
verdadeiro, muito mais certo, mas, tambm, muito mais distinto e mais evi
dente?
Pois, se julgo que a cera existe porque a vejo, resulta certamente, de
maneira muito mais evidente, que eu tambm existo, por isso mesmo que a
vejo. Pois pode acontecer que o que vejo no seja verdadeiramente cera;
pode acontecer que eu sequer tenha olhos com que veja algo, mas, quando
vejo ou (o que no distingo) penso ver, de todo impossvel que eu, que
penso, no seja algo. Por semelhante razo, se julgo que a cera porque a
toco, de novo se dir o mesmo, a saber, que sou. Se o julgo porque a imagino
ou por outra causa qualquer, o mesmo se dir. E isso mesmo que observo em
relao cera pode ser aplicado a todas as outras coisas situadas fora de mim.
/17 / Mas, continuemos: se a percepo da cera me pareceu mais distinta,
depois de a conhecer no apenas pela vista ou pelo tato, mas por muitas
causas, com quanto mais distino sou agora conhecido, j que todas as razes
que podem auxiliar na percepo da cera ou de qualquer outro corpo provam
tambm, e melhor, a natureza de minha mente! Mas, alm disso, so tantas
as outras coisas que esto na prpria mente e que podem tornar o seu
conhecimento mais distinto que as que emanam do corpo e chegam at ela
parecem apenas dignas de meno.
718/ Eis-me, afinal, naturalmente de volta aonde
61
34
O bras
de
escartes
26-28
63
S in o p s e
T e r c e ir a M e d it a o
65
4-5
e d it a e s
- S in o p s e
15
idia de Deus, que est em ns, no pode no ter Deus ele mesmo por sua
causa.
67
34
26-28
T e r c e ir a M e d it a o
S o b r e D e u s : q u e e l e e x is t e
69
28-29
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
35
71
36
O bras
de
escartes
29-30
tricas, eu considerava algo muito simples e fcil como, por exemplo, que
dois e trs juntos fazem cinco e coisas semelhantes, acaso eu no as intua,
elas ao menos, de modo suficientemente claro para afirmar que eram
verdadeiras? E por certo que, se depois julguei que elas podiam ser postas
em dvida, no foi por outra causa seno por me vir mente que algum
Deus podia me haver dado uma natureza tal que eu fosse enganado tambm
acerca das coisas que me pareciam as mais manifestas. Mas, toda vez que
essa preconcebida opinio sobre a suprema potncia de Deus me ocorre, no
posso deixar de confessar que, se acaso quisesse, fcil lhe seria fazer que eu
errasse tambm nas coisas que creio ver por intuio como as mais evidentes
aos olhos da mente. Toda vez, ao contrrio, que me volto para as coisas elas
mesmas que julgo perceber muito claramente, sou por elas persuadido de
modo to completo que, espontaneamente, prorrompo a dizer: engane-me
quem puder, nunca poder fazer no entanto que eu nada seja, enquanto eu
pensar que sou algo ou que alguma vez seja verdadeiro que eu nunca fui,
quando verdadeiro que agora sou ou, talvez mesmo, que dois juntos a trs
fazem mais ou menos do que cinco, ou coisas semelhantes, nas quais
reconheo manifesta contradio.
151 E, como no tenho por certo nenhuma ocasio de julgar que h um
Deus enganador, pois, at agora no sei sequer de modo suficiente se h
algum Deus, a razo de duvidar que depende s dessa opinio muito tnue
e, por assim dizer, metafsica. Mas, para a eliminar, ela tambm, to logo a
ocasio se apresente, devo examinar se h um Deus e, havendo, se pode ser
enganador. Pois, na ignorncia disso, no parece que eu possa jamais estar
completamente certo de nenhuma outra coisa.
Agora, no entanto, a ordem parece exigir
73
30-31
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
37
75
38
bras d e
esca rtes
31-33
outras, inventadas por mim mesmo. Pois que eu entenda o que coisa,
verdade, pensamento, no parece que eu o tenha obtido de alhures seno de
minha prpria natureza. Mas, agora, que oua um rudo, veja o sol, sinta o
fogo, julguei at agora que isso procedesse de certas coisas postas fora de
mim. Finalmente, sereias, hipogrifos e congneres so de minha inveno.
Ou, talvez, eu tambm as possa supor ou todas adventcias ou todas inatas
ou todas inventadas, pois ainda no percebi claramente sua verdadeira origem.
Mas aqui se trata principalmente daquelas que considero como obtidas
de coisas situadas fora de mim, e cabe-me investigar qual a razo que me
leva a estim-las semelhantes a essas coisas.
/ I I / Com efeito, parece que fui nisso instrudo pela natureza. Alm de
que, experimento que essas idias no dependem de minha vontade, nem,
por conseguinte, de mim mesmo. Pois, freqentemente, mesmo a despeito
de mim, elas se me apresentam, como sucede neste momento, quando, quer
queira, quer no, sinto calor e, por isso, creio que aquela sensao ou a idia
de calor ocorram em mim provenientes de uma coisa diversa de mim, a saber,
do calor do fogo junto ao qual estou sentado. E nada mais bvio, pois, que
julgue ser essa coisa, e no outra, a remeter para dentro de mim sua similitude.
/12/ Se essas razes so bastante firmes e convincentes* o que agora
verei. Ao dizer aqui que fui nisso instrudo pela natureza, entendo apenas
que sou levado a nisso acreditar por um certo impulso espontneo e no que
alguma luz natural me mostre que seja verdadeiro. Duas coisas entre si muito
discrepantes. Pois tudo o que a luz natural me mostra como que de duvidar
segue-se que sou, e coisas semelhantes , de modo algum pode ser duvidoso,
porque no pode haver nenhuma outra faculdade em que confie tanto quanto
nessa luz,
77
33-34
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
39
79
40
bras de
escartes
34-35
a partir de um juzo certo, mas somente por algum impulso cego, que at
agora acreditei na existncia de coisas diversas de mim, as quais, por
intermdio dos rgos dos sentidos ou por um outro modo qualquer, enviavam
suas idias ou imagens para dentro de mim e ali imprimiam suas similitudes*.
* et y imprimaient leur ressemblance
/16/ Mas um outro caminho se me apresenta todavia para investigar se
coisas, cujas idias esto em mim, existem fora de mim. Pois, na medida em
que essas idias so somente modos de pensar, no reconheo nenhuma
desigualdade entre elas, j que todas parecem proceder de mim pelo mesmo
modo. Na medida, porm, em que uma idia representa uma coisa, outra,
outra coisa, patente que so muito diversas umas das outras. Pois, no h
dvida de que as que mostram substncias so algo mais e contm, por assim
dizer, mais realidade objetiva, isto , participam por representao de mais
graus de ser ou de perfeio* do que as que s representam modos ou
acidentes. Por sua vez, aquela pela qual entendo um certo Deus supremo,
eterno, infinito, imutvel**, onisciente, onipotente, criador de todas as coisas
que esto fora dele, seguramente tem em si mais realidade objetiva do que
as idias pelas quais se mostram as substncias finitas.
* c est--dire participent par reprsentation plus de degrs d tre ou de
perfection
** immuable
/17 /Agora, em verdade manifesto luz natural que na causa eficiente
e total deve haver pelo menos tanto quanto h em seu efeito. Pois, pergunto,
de onde o efeito poderia receber sua realidade seno da causa? E como esta
poderia d-la, se no a possusse tambm?
/18/ De onde se segue, porm, no ser possvel que algo resulte do nada
e nem tambm que o mais perfeito, isto , o que contm em si mais realidade
81
35-36
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
41
42
O bras
de
D escartes
36-37
no seja preciso que essa mesma realidade esteja formalmente nas causas
dessas idias, como se bastasse que ela estivesse ali tambm apenas
objetivamente. Pois, da mesma maneira que esse modo de ser objetivo per
tence s idias pela natureza delas, assim tambm o modo de ser formal
pertence por sua natureza s causas das idias, ao menos s primeiras e prin
cipais. E, apesar de que talvez uma idia possa acaso nascer de outra, no
pode haver aqui, no entanto, progressus in infinitum e deve-se chegar por
fim a uma primeira idia, cuja causa seja um como que arqutipo, no qual
esteja contida formal e efetivamente* toda a realidade ou perfeio** que
na idia est contida apenas objetivamente ou por representao***. De
sorte que pela luz natural percebo claramente que as idias so em mim como
que imagens, que facilmente podem tomar-se deficitrias da perfeio que
est nas coisas de que foram tiradas, mas no podem conter algo maior ou
mais perfeito do que essas coisas.
* et en effet
** ou perfection
*** ou par reprsentation
120/ E, quanto mais demorada e cuidadosamente examino todas essas
coisas, tanto mais clara e distintamente reconheo que so verdadeiras. Mas,
que devo concluir, afinal? Que, se a realidade objetiva de alguma de minhas
idias for tanta que eu fique certo de que ela no est em mim, nem formal,
nem eminentemente e de que, por conseguinte, no posso ser eu mesmo sua
causa, disto se seguir necessariamente que no estou s no mundo, mas que
alguma outra coisa, que causa dessa idia, tambm existe. Se, em verdade,
no encontro em mim nenhuma idia de tal gnero, j no terei nenhum
argumento que me d a certeza da existncia de uma coisa diversa de mim,
pois considerei todos eles cuidadosamente e nenhum outro pude encontrar
at agora.
/2 1/ Ora, entre minhas idias, alm da que me mostra a mim mesmo, a
respeito da qual no pode haver aqui nenhuma dificuldade,
85
37-39
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
43
87
44
bras de
esca r tes
39-40
89
40-41
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
45
1231 Quanto, porm, s restantes coisas que entram na formao das idi
as das coisas corporais, isto , a extenso, a figura, a situao e o movimento,
elas no esto contidas formalmente em mim, porque nada mais sou do que
coisa pensante. Mas, porque so somente certos modos de substncia e como
trajes com que a substncia nos aparece* e eu, eu sou contudo uma substncia,
parece que eles podem estar contidos em mim eminentemente.
* et comme les vtements sous lesquels la substance corporelle noas parait
/24/ E, assim, a idia de Deus permanece a nica em que se deve
considerar se h algo que no poderia provir de mim. Entendo pelo nome de
Deus certa substncia infinita, independente, eterna, imutvel*, sumamente
inteligente e sumamente poderosa e pela qual eu mesmo fui criado e tudo o
mais existente, se existe alguma outra coisa. Todas essas coisas so tais que,
quanto mais cuidadosamente lhes presto ateno, tanto menos parece que
elas possam provir somente de mim. Por isso, do que foi dito deve-se concluir
que Deus existe necessariamente.
* ternelle, immuable
125/ Pois, embora haja em mim certa idia de substncia pelo fato
mesmo de que sou substncia, no seria, por isso, no entanto, a idia de
substncia infinita, j que sou finito, a menos que ela procedesse de alguma subs
tncia que fosse deveras infinita.
1261 E no devo crer que no percebo o infinito por uma verdadeira
idia, mas somente por uma negao do finito, como percebo o repouso e a
escurido pela negao do movimento e da luz, pois, ao contrrio, entendo
de modo manifesto que h mais realidade na substncia infinita do que na
finita e, por conseguinte, que a percepo do infinito , de certo modo, em
mim, anterior percepo do finito, isto , que a percepo de Deus anterior
percepo de mim mesmo, pois qual a razo por que me daria conta de que
duvido,
91
46
bras de
esca rtes
41-42
93
42-43
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
47
95
48
O bras
de
esca rtes
43-45
Por isso, gostaria de investigar em seguida se eu, que tenho essa idia,
eu poderia ser, se um tal ente no existisse.
/33/ Com efeito, de onde tenho o ser? Por certo de mim mesmo ou de
meus pais ou de outras coisas, quaisquer que sejam, menos perfeitas do que
Deus, pois no se pode pensar ou imaginar algo mais perfeito e nem mesmo
de uma perfeio igual.
/34/ Ora, se eu fo sse independente de tudo o mais* e recebesse meu
ser de mim, no duvidaria, no desejaria e em mim nada faltaria, pois me
daria todas as perfeies de que h alguma idia em mim e, assim, seria eu
mesmo Deus.
* si j tais indpendant de tout autre
I2>5I Nem devo crer que o que falta em mim seja acaso de aquisio
mais difcil do que o que j se encontra em mim. Ao contrrio, manifesto
que seria muito mais difcil para mim, coisa ou substncia pensante, emergir
do nada do que adquirir os conhecimentos que so apenas acidentes dessa
substncia das muitas coisas que ignoro. E, se obtivesse de mim o mais,
isto , se eu fosse o autor de meu nascimento e de minha existncia*, por
certo que no me teria negado o que mais fcil obter, isto , os muitos
conhecimentos de que minha natureza est desprovida**, mas tambm das
outras coisas que percebo no contedo da idia de Deus, porque nenhuma
h, com efeito, que me parea mais difcil fazer e, se existisse alguma que
fosse mais difcil, por certo que ela tambm me pareceria mais difcil, se as
outras coisas que tenho eu as obtivesse de mim, pois experimentaria que
meu poder no seria capaz de chegar at elas***, nelas terminando.
* c est--dire si j tais l auteur de ma naissance, et de mon existence
** savoir, de beaucoup de connaissances dont ma nature est denue
*** et ne serait pas capable d y arriver
/3 6/ E no me furto fora dessas razes, supondo que eu talvez tenha
sido sempre como agora sou, de modo que disso decorreria que no devesse
procurar nenhum autor para minha existncia. E, pois que todo o tempo da vida
97
45-46
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
49
pode ser dividido em inmeras partes, cada uma das quais no dependendo
de modo algum das outras, e pelo fato de que fui h pouco, no se segue que
eu deva ser agora, a menos que alguma causa me crie, por assim dizer, para
este momento, isto , conserve-me.
/37/ Pois manifesto a quem esteja atento natureza do tempo que
para se conservar algo, em cada momento de sua durao, so necessrias
totalmente a mesma fora e a mesma ao que para criar de novo o que
ainda no existe. E uma das coisas manifestas luz natural que a
conservao s difere da criao por razo.
Eis porque devo agora interrogar-me para saber se tenho alguma fora
capaz de conseguir que eu, eu que agora sou, eu ainda seja pouco depois, j
que, no sendo seno coisa pensante ou, pelo menos, como agora s se trata
da minha parte que precisamente coisa pensante, se houvesse em mim aquela
fora, sem dvida que eu dela estaria consciente. Mas, como experimento
que no h nenhuma, sou levado a reconhecer da maneira mais evidente que
dependo de algum ente diverso de mim.
/38/ Talvez esse ente no seja em verdade Deus, e talvez eu tenha sido
produzido ou por meus pais ou por outras causas quaisquer, menos perfeitas
que Deus.
No, ao contrrio, no pode ser assim*: como j disse anteriormente,
manifesto que deve haver na causa ao menos tanto quanto h no efeito,
razo por que, sendo eu coisa pensante e possuindo certa idia de Deus,
qualquer que seja a causa que afinal se me assine, devo reconhecer que ela
deve ser tambm coisa pensante e possuir a idia de todas as perfeies que
atribuo a Deus.
Poder-se-ia perguntar novamente se ela seria por si ou seria por outra.
Se fosse por si, ficaria patente, pelo que foi dito, que ela Deus, porque,
99
50
O bras
de
escartes
46-47
tendo a fora de existir por si, sem nenhuma dvida que tambm teria a
fora de possuir em ato todas as perfeies cuja idia ela possui em si mesma,
isto , todas as que concebo estarem em Deus.
Se fosse, porm, por outra coisa, de novo se perguntaria do mesmo
modo se por si ou por outra, at chegar finalmente a uma ltima causa, que
seria Deus.
Pois bastante manifesto que aqui no pode haver progressum in
infinitum , principalmente porque no se trata aqui da causa apenas que me
produziu outrora, mas, tambm e principalmente, da que me conserva no
tempo presente.
* cela ne peut tre ainsi
/39/ No se poderia tambm imaginar que, para minha produo, talvez
tenha havido o concurso de vrias causas parciais e que de uma delas eu tenha
recebido a idia de uma perfeio, que atribuo a Deus, de outra, a de outra
perfeio sua, de modo que todas essas perfeies se encontrariam em algum
lugar do universo, mas no todas juntas, ao mesmo tempo, em uma s coisa,
que seria Deus.
Pois, ao contrrio, a unidade, a simplicidade ou inseparabilidade de
todas as coisas que esto em Deus uma das principais perfeies que entendo
estarem em Deus. E certo que a idia dessa unidade de todas as suas
perfeies no pode ter sido posta em mim por nenhuma causa da qual eu
no recebesse tambm as idias das outras perfeies, pois ela no pde fazer
que eu as entendesse ao mesmo tempo, juntas e inseparveis, seno fazendo que
eu conhecesse quais elas eram e de algum modo as conhecesse todas*.
* et que j e les connusse toutes en quelque faon
/40/ Quanto ao que se refere, finalmente, a meus pais, como sempre
acreditei que todas as coisas a seu respeito eram verdadeiras, dos quais parece
que recebi meu nascimento*, no so seguramente eles, porm, que me
conservam, nem tambm, de modo algum, que me produziram na medida
em que sou coisa pensante, e apenas puseram certas disposies naquela
matria em que eu, isto , uma mente, j que agora somente ela aceito como
sendo eu mesmo,
101
47-48
e d it a e s
- T e r c e ir a M
e d it a o
51
103
52
O bras
de
esca rtes
48-49
ser impossvel a existncia de uma natureza tal qual sou, isto , possuidora
da idia de Deus em mim, a menos que Deus Ele mesmo tambm exista.
Deus, digo, Aquele mesmo cuja idia est em mim, isto , o detentor de
todas aquelas perfeies que no posso compreender, mas que, de algum
modo, posso atingir pelo pensamento, O qual no est sujeito a nenhum
defeito e no tem nenhum a de todas as coisas que so a marca de alguma
imperfeio ***.
* imparfaite
** auxquels j aspire et dont je trouve en moi les ides
*** et qui n a rien de toutes les choses qui marquent quelque imperfection
/43/ Pelo que fica suficientemente manifesto que ele no pode ser
enganador: manifesto luz natural que toda fraude e todo engano dependem
de algum defeito.
/44/ Mas, antes de examin-o mais cuidadosamente e, ao mesmo tempo,
investigar que outras verdades posso alcanar, bom que me demore algum
tempo, neste passo, contemplando esse Deus perfeitssim o* ele mesmo,
pesando livremente** seus maravilhosos*** atributos em mim, vendo,
admirando, adorando a incomparvel**** beleza dessa imensa luz, tanto
quanto o pode o olhar obnubilado de minha inteligncia.
* tout parfait
** tout loisir
*** merveilleux
**** incomparable
/45/ Pois, assim como cremos pela f que a suprema felicidade da outra
vida consiste somente na contemplao da majestade divina, assim tambm
experimentamos desde j que essa contemplao, embora decerto menos
perfeita, pode nos dar o maior prazer de que somos capazes nesta vida.
105
S in o p s e
Q u a r t a M e d it a o
107
Q u a r t a M e d it a o
S o b r e o v e r d a d e ir o e o f a l so
109
49-51
e d it a e s
- Q
uarta
e d it a o
53
111
54
O bras
de
esca r tes
51-52
113
52-53
55
115
56
53-54
117
54-56
57
119
58
O b r a s d e D esc a r tes
56-57
** si vague et si tendue
121
57-58
59
fosse coagido por uma fora externa, mas, porque uma grande luz no intelecto
tem como conseqente uma grande propenso na vontade, assim, nisso
acreditei tanto mais espontnea e livremente quanto menos lhe fui indiferente.
Agora, porm, no somente sei que existo, na medida em que sou
certa coisa pensante, mas, alm disso, depara-se-me tambm a idia de certa
natureza corporal, o que me faz duvidar sobre se a natureza pensante que
est em mim, ou melhor, que eu, eu mesmo sou, diversa dessa natureza
corporal, ou se ambas so uma mesma coisa. E, suponho que nenhuma razo
se apresentou a meu intelecto at agora que me persuadisse mais de uma
coisa que de outra. E, decerto, por isso mesmo, que sou indiferente a afirmar
ou a negar um ou o outro, ou mesmo a abster-me de julgar acerca de uma
coisa ou de outra.
/12/ Ao contrrio, essa indiferena no se estende apenas a coisas de
que o intelecto no sabe totalmente nada, mas, genericamente, a todas as
coisas que no so por ele conhecidas de modo suficientemente claro, no
momento mesmo em que a vontade delibera a respeito delas. Pois, embora
conjeturas provveis possam trazer-me para uma das partes, s o conheci
mento de que se trata apenas de conjeturas e no de razes certas e
indubitveis suficiente para levar meu assentimento para a parte contrria.
Foi o que experimentei suficientemente nestes dias, quando, s porque me
dei conta de que as podia de algum modo pr em dvida, supus de todo
falsas coisas que antes tinha por verdadeiras ao mximo.
/13/ Ora, se me abstenho de julgar, quando no percebo o verdadeiro
com suficiente clareza e distino, claro que ajo retamente e no me engano;
ao passo que, se julgo, afirmando ou negando, no uso retamente a liberdade
de arbtrio.
123
60
O b r a s d e D esc a r tes
58-60
125
60-61
61
127
62
O b r a s d e D esc a r tes
61-62
** de rel et de positif
129
S in o pse
Q u in ta M e d it a o
131
Q u in t a M
ed it a o
S obre
a e s s n c ia d a s c o is a s m a t e r ia is e , d e
n o v o , so b r e D e u s : q u e e l e e x ist e
devo considerar as suas idias, na medida em que estas esto em meu pensa
mento, para ver quais delas so distintas e quais, confusas.
/3/ Com efeito, imagino distintamente a quantidade que os filsofos
chamam de ordinrio contnua ou, antes, a extenso em comprimento, largura
e profundidade dessa quantidade ou da coisa por ela quantificada. Nela conto
vrias partes, atribuindo-lhes todas as grandezas, figuras, situaes e movi
mentos locais e, a estes movimentos, todas e quaisquer duraes.
74/ E essas coisas me so completamente conhecidas e patentes no s
quando as considero assim, genericamente, mas, pondo mais ateno, ainda
percebo tambm inmeras outras particularidades sobre as figuras, sobre o
nmero, sobre o movimento e coisas semelhantes, cuja verdade to manifesta
133
64
O b r a s d e D esc a r tes
63-64
135
64-65
M ed ita es - Q u in ta M ed ita o
65
137
66
O b r a s d e D esc a r tes
65-67
nmeros e figuras**.
139
67-68
67
141
68
O b r a s d e D esc a r tes
68-69
se infere retamente que seus trs ngulos no so maiores do que dois retos,
mesmo que no o note na ocasio.
Em verdade, quando examino quais as figuras suscetveis de inscrio
no crculo, no de modo algum necessrio que todas as quadrilteras sejam
desse nmero. Ao contrrio, no posso sequer imagin-lo, enquanto no quiser
admitir nada que no entenda clara e distintamente.
H, por conseguinte, uma grande diferena entre as falsas afirmaes
desse modo e as idias verdadeiras que me so congnitas, a primeira e a prin
cipal das quais a idia de Deus.
143
69-70
M e d ita es - Q u in ta M e d ita o
69
que o quadrado da base igual ao quadrado dos dois outros lados, quanto
patente que a base ope-se ao ngulo maior, depois de percebida, no damos
menos crdito segunda verdade do que damos primeira.
No que se refere a Deus, porm, certo que, se no fossem os precon
ceitos que cobrem meu pensamento e as imagens das coisas sensveis que de
toda parte o cercam, eu nada conheceria primeiro e mais facilmente do que
ele. Pois que por si mesmo mais patente do que isto: que o ente supremo e
perfeito* ou Deus, a cuja essncia somente pertence a existncia, existe?
* et parfait
/12/ E, se para o perceber foi preciso que me empenhasse numa atenta
considerao, agora, porm, no s estou to certo disso quanto de tudo o
que me parece mais certo, mas, alm disso, dou-me conta tambm de que a
certeza de todas as outras coisas depende desse conhecimento, de modo que,
sem ele, nada pode ser jamais perfeitamente conhecido.
/13/ Pois, embora eu seja de uma natureza tal que, enquanto percebo
algo muito clara e distintamente, no posso no crer que seja verdadeiro,
entretanto, por ser tambm de uma natureza tal que no posso ter a ponta da
mente sempre fixa em uma mesma coisa para a perceber claramente e,
freqentemente, a lembrana de um juzo feito anteriormente que ressurge,
pode ocorrer que, quando j no tenho presentes as razes por que assim o
julguei, outras razes se apresentem ao mesmo tempo * que, se eu ignorasse
que h um Deus, facilmente seria dissuadido de minha opinio. E, assim, eu
nunca teria sobre nada uma cincia verdadeira e certa, mas apenas vagas e
mudveis opinies.
* pendant ce temps-I
/14 /Assim, por exemplo, quando, imbudo dos princpios da Geometria,
considero a natureza do tringulo, parece-me muito evidente e no posso
no crer que seja verdadeiro que seus trs ngulos so iguais a dois retos,
enquanto
145
70
O b r a s d e D e sc a r tes
70-72
presto ateno em sua demonstrao. Mas, logo que dela desvio a ponta da
mente, por mais que ento me lembre de a ter percebido de modo clarssimo,
pode suceder facilmente, porm, que eu venha a duvidar de sua verdade, se
ignoro que h um Deus.
Pois posso me persuadir de que fui feito tal pela natureza que erro s
vezes no que creio perceber de modo evidentssimo, principalmente quando
me lembro de que com freqncia tomei por verdadeiras e certas muitas coisas
que, posteriormente, aduzidas outras razes, julguei falsas.
/15/ Mas, depois de haver percebido que h, em verdade, Deus, e ao
mesmo tempo depois de haver entendido que todas as outras coisas dependem
disso e que ele no enganador; e disto haver concludo que todas as coisas
que percebo clara e distintamente so necessariamente verdadeiras, mesmo que
j no atenda s razes por que assim as julguei, contanto que me lembre de
as haver clara e distintamente percebido nenhuma razo contrria pode
se me opor que me leve a duvidar, mas tenho disso uma cincia verdadeira
e certa. E no apenas disso, mas de todas as outras coisas que me lembra
haver uma vez demonstrado, como as coisas da Geometria e semelhantes.
Pois, que me oporo agora ,para obrigar-me a p-las em dvida *? Que
fui feito para errar freqentemente? Agora, sei que no posso errar nas coisas
que entendo claramente. Que tomei outrora por verdadeiras e certas muitas
coisas que em seguida reconheci serem falsas? Mas nenhuma delas eu perce
bera clara e distintamente, e, ignorante da regra da verdade, acreditei talvez
por outras causas que depois descobri serem menos firmes. Que diro, ainda?
Acaso (o que h pouco a mim mesmo me objetava) que estou sonhando e
que todas as coisas em que agora penso no so mais verdadeiras do que as
que ocorrem a quem dorme? Ao contrrio, tambm isto nada muda, pois,
certamente, embora sonhe, se algo evidente a meu intelecto, isto totalmente
verdadeiro.
* pour m obliger les rvoquer en doute
147
72-73
71
149
S in o pse
S e x t a M e d it a o
151
16
O b r a s d e D esc a r tes
5-6
153
S ex t a M
ed it a o
S o b r e a e x is t n c ia d a s c o is a s m a t e r ia is e
SOBRE A DISTINO REAL DA MENTE F DO CORPO
155
72
O br a s d e D esca rtes
73-74
157
74-75
73
159
74
O b r a s de D esca rtes
75-76
/5/ verdade que costumo imaginar muitas outras coisas, alm dessa
natureza corporal que objeto da Matemtica pura, como cores, sons, sabores,
dor e coisas semelhantes, nenhuma, porm, to distintamente quanto ela. E,
porque as percebo melhor pelo sentido, parece que foi por ele e por obra da
memria que chegaram imaginao.
De modo que, para dispensar-lhes um tratamento mais apropriado,
conveniente cuidar igualmente do que seja sentir, examinando se, a partir
das coisas percebidas por esse modo de pensar que chamo sentir, posso obter
algum argumento certo em favor da existncia das coisas corporais.
161 Em primeiro lugar, decerto que evocarei aqui as coisas que ante
riormente reputei verdadeiras, por t-las percebido pelo sentido e as causas
por que assim pensei. Em seguida, exporei tambm as causas por que depois
as pus em dvida. Por fim, considerarei o que devo crer presentemente a
respeito delas.
Ill Em primeiro lugar, portanto, senti que tinha cabea, mos, ps e os
outros membros de que se compe esse corpo que olhava como parte minha
ou, talvez at, como eu inteiro.
E senti que esse corpo situava-se entre muitos outros que podiam afet-lo
de vrias maneiras, dando-lhe comodidade ou causando-lhe incmodo, medida
a primeira por uma sensao de prazer e o segundo, por uma sensao de dor.
Alm da dor e do prazer, sentia tambm em mim fome, sede e, de igual
modo, outros apetites, bem como certas inclinaes corporais para a alegria,
a tristeza, a ira e outros afectos semelhantes. Fora de mim, alm da extenso,
das figuras e
161
76-78
M e d ita es - S ex ta M ed ita o
75
dos movimentos dos corpos, neles sentia tambm dureza, calor e outras qua
lidades tteis e, alm disso, a luz, as cores, os cheiros, os sabores e os sons,
mediante cuja variedade distinguia uns dos outros o cu, a terra, o mar e todos
os outros corpos.
/8/ No era, por certo, sem razo que diante das idias de todas essas
qualidades propostas a meu pensamento, as nicas que eu prpria e ime
diatamente sentia, julgasse eu sentir coisas completamente diversas de
meu pensamento, a saber, corpos, dos quais essas idias proviriam. Pois
experimentava que elas se me apresentavam sem nenhum consentimento de
minha parte, de maneira que, por mais que o quisesse, no podia sentir objeto
algum que no se apresentasse a um rgo dos meus sentidos e no podia
no senti-lo, quando estivesse presente.
191E, como as idias percebidas pelo sentido fossem muito mais vvidas
e expressas e, a seu modo, mais distintas tambm do que qualquer uma das
que, meditando prudente e conscientemente, eu podia formar por mim mesmo,
ou das que me apercebia estarem impressas em minha memria, parecia
impossvel que procedessem de mim mesmo.
Restava, pois, que chegassem at mim a partir de outras coisas. E, como
destas ltimas no tinha nenhuma outra notcia alm dessas mesmas idias, s
podia me vir mente que tais coisas fossem semelhantes a tais idias.
/10/ E, como tambm me lembrasse de que usei dos sentidos antes de
usar a razo e visse que as idias formadas por mim no eram to expressas
quanto as percebidas pelo sentido, e no mais das vezes eram compostas de
partes dessas ltimas, facilmente me persuadia de que no tinha nenhuma no
intelecto que no tivesse tido antes no sentido.
/II/ E no era tambm sem razo que julgasse pertencer-me, mais do
que todas as outras coisas, aquele corpo que, por um direito especial, chamava
meu:
163
76
O b r a s d e D esc a r tes
78-79
pois, ao contrrio dos outros, no podia dele me separar; sentia nele e por
ele todos os apetites e afectos e, finalmente, era em suas partes, e no nas
partes dos outros corpos situados fora dele, que sentia a dor e a ccega do
prazer.
/12/ Porque, em verdade, a partir de no sei qual sensao de dor seguese uma certa tristeza de nimo e a partir de certas ccegas de prazer nos
sentidos sucede uma certa alegria; porque uma espcie de belisco no
estmago, a que chamo fome, avisa-me que tenho de comer e uma secura na
garganta, que tenho de beber e, assim por diante, no via eu razo alguma,
seno que assim fui ensinado pela natureza.
Pois no h por certo totalmente nenhuma afinidade, pelo menos que
eu entenda, entre aquele belisco e a vontade de tomar comida, ou entre a
sensao da coisa que traz a dor e o pensamento de tristeza surgido dessa sen
sao. E, todos os outros juzos que fazia sobre os objetos dos sentidos,
parecia-me que os tinha aprendido da natureza, pois me persuadi de que essas
coisas assim eram, antes de examinar nenhuma das razes que o pudessem
provar.
/13/ verdade que, depois, muitas experincias foram abalando
paulatinamente toda a confiana que tinha nos sentidos. As vezes, torres que,
vistas de longe, pareciam redondas, de perto mostravam-se quadradas;
esttuas muito grandes, postas no alto dessas torres, vistas do cho no
pareciam grandes e, assim, em inmeros outros desses casos, depreendia eu
que os juzos sobre as coisas dos sentidos externos eram errneos.
No apenas dos externos, mas dos internos tambm,
165
79-80
M e d ita es - S ex ta M e d ita o
77
pois, que pode haver de mais ntimo que uma dor? E, no obstante, j ouvi
certa vez de pessoas que tiveram seus braos ou pernas amputados que ainda
lhes parecia sentir dor na parte do corpo que lhes faltava.
De modo que no parecia que eu tambm pudesse estar inteiramente
certo de que um membro de meu corpo doa, embora me doesse.
/14/ A essas causas de dvida, acrescentei h pouco ainda duas outras,
muito gerais: a primeira que nunca acreditei nada sentir acordado que no
pudesse tambm acreditar sentir, alguma vez, dormindo. E, como no creio
que as coisas que me parece sentir dormindo provenham de coisas postas
fora de mim, no via razo para que devesse acreditar nisso, relativamente
s coisas que me parece sentir acordado.
A segunda causa reside em que, por ignorar at agora ou pelo menos
fingir que ignoro * o autor de minha origem, nada via que pudesse obstar a
que a natureza me tivesse feito de modo que me enganasse, mesmo nas
coisas que me parecessem as mais verdadeiras.
* vel saltem ignorare me fmgerem 1
/15/ E, quanto s razes que anteriormente me persuadiram da verdade
das coisas sensveis, no era difcil responder: pois, como a natureza me
levasse para muitas coisas das quais a razo me dissuadia, no julgava que
os ensinamentos da natureza merecessem muito a minha confiana. E, apesar
de as percepes dos sentidos no dependerem de minha vontade, no julgava
devesse por isso concluir que elas procediam de coisas diversas de mim,
pois talvez pudesse haver em mim, a caus-las, uma faculdade ainda no
conhecida.
/16/ Agora, porm, que comeo a conhecer melhor a mim mesmo e ao
autor de minha origem, no creio deva, sem dvida, admitir temerariamente
1 Esse acrscimo foi feito por Descartes a pedido de Arnauld. Por isso, recomendou a
Mersenne que o imprimisse entre colchetes, a indicar justamente o acrscimo. Cf. AT,
VII, Apndice, p. 607, P. 15, n. a. (N. do T.)
167
78
O b r a s d e D esca rtes
80-81
todas as coisas que parecem provir dos sentidos, mas tambm no julgo que
as deva pr todas em dvida.
/17/ Em primeiro lugar, como sei que todas as coisas que entendo clara
e distintamente podem ser feitas por Deus, tal como as entendo, basta que
possa entender clara e distintamente uma coisa sem outra, para ficar certo de
que uma diversa da outra, podendo ser postas, ao menos por Deus,
separadamente. E no importa a potncia exigida para que tal ocorra e sejam
consideradas diversas.
Por conseguinte, a partir disso mesmo que eu saiba que existo e, ao
mesmo tempo, no note que totalmente nada pertence minha natureza ou
essncia seno que sou coisa pensante ou uma substncia cuja essncia ou
natureza inteira no seno pensar*, concluo retamente que minha essncia
consiste em que sou somente coisa pensante.
E, embora talvez (ou melhor, certamente, como logo direi) eu tenha um
corpo a que estou ligado de modo muito estreito, tenho, porm, de uma parte,
a idia clara e distinta de mim mesmo como coisa pensante inextensa e, de
outra parte, tenho a idia distinta do corpo, como coisa apenas extensa nopensante, sendo certo que eu, isto , minha alma, pela qual sou o que sou**,
eu sou deveras distinto do corpo e posso existir sem ele.
* ou une substance dont toute l essence ou la nature n est que de penser
81-82
M e d ita es - S ex ta M ed ita o
79
no podem existir. Mas manifesto que, se for verdade que existem, elas
tm de estar em uma substncia corporal ou extensa, mas no inteligente,
porque em seu conceito claro e distinto est contida alguma extenso e
nenhuma inteleco.
Agora, h na verdade em mim uma certa faculdade passiva de sentir ou
de receber e conhecer idias das coisas sensveis, a qual me seria, no entanto,
totalmente intil, se no existisse tambm, em mim ou em outra coisa, uma
certa outra faculdade ativa, que produza ou cause essas idias.
Mas seguro que essa faculdade ativa no pode estar em mim, enquanto
no sou seno uma coisa pensante*. Porque, de um lado, no pressupe
nenhuma inteleco e, de outro lado, essas idias produzem-se sem a minha
cooperao e, com freqncia, at contrariando minha vontade.
Resta, pois, que esteja numa substncia diversa de mim, na qual deve
estar contida formal ou eminentemente (como j fiz notar) toda a realidade
que est contida objetivamente nas idias produzidas por essa faculdade.
Essa substncia ou um corpo, uma natureza corporal na qual est contido
formal e efetivamente** tudo o que est contido nas idias objetivamente e
por representao*** , ou por certo Deus ou alguma criatura mais nobre
que o corpo na qual est contido eminentemente.
* en tant que je ne suis quune chose qui pense
** et en effet
*** et par reprsentation
171
80
O br a s d e D esc a r tes
82-84
deu-me uma grande propenso a crer que elas so emitidas das coisas corpo
rais, no vejo razo por que no o possa entender enganador, se essas idias
forem emitidas de alhures que no das coisas corporais. Por conseguinte,
preciso confessar* que as coisas corporais existem.
* il faut confesser
/2 1/ Mas, talvez no existam inteiramente tais quais as compreendo
pelo sentido, por que essa compreenso dos sentidos em muitos casos muito
obscura e confusa. Mas h nela pelo menos todas aquelas coisas que entendo
clara e distintamente, isto , todas as coisas, genericamente consideradas,
que esto compreendidas no objeto da Matemtica pura.
por exemplo, que o sol tem tal tamanho ou tal figura etc. ou so coisas
que entendo menos claramente como a luz, o som, a dor e semelhantes ,
no obstante sejam muito duvidosas e incertas, o prprio fato de Deus no
ser enganador e, por isso, falsidade alguma pode ser encontrada em minhas
opinies, se ele no me atribuiu tambm alguma faculdade para a emendar,
mostra-me que posso ter uma esperana certa de alcanar a verdade, tambm
no que diz respeito a elas.
E, seguramente, no h dvida de que todas as coisas que a natureza
me ensina tm algo de verdade. Por natureza, genericamente considerada,
nada mais entendo, neste momento, que Deus ele mesmo, ou a coordenao
por ele instituda de todas as coisas criadas. E, por minha natureza, em
particular, no entendo seno o complexo de todas as coisas que me foram
atribudas por Deus.
/23/ Mas nada esta natureza me ensina mais expressamente, nem de
modo mais sensvel*, seno que tenho um corpo, que passa mal quando sinto
dor, necessita de comida ou de bebida quando padeo fome ou sede, e coisas
semelhantes. E, por conseguinte, no devo duvidar de que h nisso algo
verdadeiro.
* ni plus sensiblement
173
84-85
M ed ita e s - S ex ta M ed ita o
81
175
82
O b r a s d e D esc a r tes
85-86
julgar inconsideradamente. Por isso, ocorre facilmente que elas sejam fal
sas. Por exemplo, que todo espao onde nada h que afete meus sentidos
um vcuo; ou que no corpo quente h algo de todo semelhante idia de
calor que est em mim; em um corpo branco ou verde h algo semelhante ao
branco ou ao verde que sinto; no amargo ou no doce h o mesmo sabor, e
assim por diante; ou que os astros, as torres e todos os outros corpos afasta
dos tm a mesma figura e o mesmo tamanho que exibem aos meus sentidos,
e outras coisas do mesmo modo.
177
86-87
M ed ita es - S ex ta M e d ita o
83
179
84
O br a s de D esc a r tes
87-89
181
89-90
M e d ita es - S ex ta M ed ita o
85
seja levado pela secura da garganta a tomar uma bebida que lhe til.
E, conquanto eu possa dizer do relgio que no indica as horas direito
que, considerando-se o uso que seu artfice lhe previra, ele aberrou de sua
natureza e, ao considerar a mquina do corpo humano como apropriada aos
movimentos que de costume nele ocorrem, estime igualmente que aberra de
sua natureza, se tem a garganta seca quando beber no promove sua
conservao, noto porm, de modo suficiente, que esta ltima acepo de
natureza difere muito da outra. Pois esta no seno uma denominao
dependente de meu pensamento, que compara o homem doente e o relgio
defeituoso com a idia do homem so e do relgio sem defeito, denominao
extrnseca s coisas de que fala, ao passo que pela primeira acepo entendo,
em verdade, algo que se encontra deveras nas coisas e, por conseguinte, no
sem verdade.
* mais seulement par Ia disposition de ses organes
183
86
O b r a s dh D esc a r tes
90-91
1351 Noto, alm disso, que a natureza do corpo tal que nenhuma parte
sua pode ser posta em movimento por outra, um tanto afastada, sem que o
possa ser tambm, do mesmo modo, por uma parte qualquer interposta entre
ambas, embora a parte mais afastada permanea inteiramente inativa. Tomese, por exemplo, a corda A, B, C, D, inteiramente esticada*. Se
185
91-92
M ed ita es - S ex ta M e d ita o
87
** dans le pied
*** que s il y avait reu une blessure
187
88
O br a s d e D esca rtes
92-93
189
93-95
M e d ita es - S ex ta M ed ita o
89
191
90
O b r a s d e D esca rtes
95
143/ Mas, porque a necessidade das aes da vida nos obriga fre
qentemente a nos determinar* e nem sempre concede uma moratria para
que se faa uma investigao to cuidadosa quanto a presente, preciso
confessar que a vida humana, no que se refere s coisas particulares, est
freqentemente sujeita a erros e que se deve reconhecer a fraqueza de nossa
natureza.
* nous oblige souvent nous dterminer
193
A p n d ic e
T extos
s u pl e m e n t a r e s
AT,VII, [I]
[I] E p s t o l a
de
R e n a t o D es C a r t e s
a o s m u it o s b io s e m u it o
P a r is ie n s e
de
T e o l o g ia
197
O b r a s d e D e sc a r tes
(2-4)
[II] e que Deus existe, no parece certamente que seja possvel persuadir
religio alguma e mesmo quase virtude moral alguma aos infiis, antes que
se lhes provem essas duas verdades pela razo natural. E, como nesta vida
freqente que se proponham maiores prmios aos vcios do que s virtudes,
poucos haveriam de preferir o reto ao til, se no temessem a Deus e no
esperassem por uma outra vida. E, conquanto seja de todo verdadeiro que
devemos crer na existncia de Deus, pois que as Sagradas Escrituras o
ensinam e, ao inverso, devemos crer nas Sagradas Escrituras, pois que as
recebemos de Deus, isto porque, sendo a f um dom de Deus, aquele mesmo
que d a graa para que acreditemos nas outras coisas tambm pode d-la
para que acreditemos em sua existncia, o que, no entanto, no pode ser
proposto aos infiis, pois julgariam ver nisso a falta que os lgicos deno
minam* um crculo.
Ora, notei que vs e todos os outros telogos no somente afirmam
que a existncia de Deus pode ser provada pela razo natural, mas, tambm,
que da Sagrada Escritura se infere ser o seu conhecimento mais fcil do que muitos
outros que temos das coisas criadas e, na verdade, to fcil que os que no
o tm so culpados. E o que fica manifesto, a partir destas palavras do Livro
da Sabedoria, 13a captulo: e no devem ser perdoados, pois, se puderam
saber tanto para poder apreciar o mundo, como no acharam mais facil
mente o seu senhor? e Aos Romanos, primeiro captulo, so ditos indes
culpveis. E, ainda, no mesmo lugar, com estas palavras: o que se sabe de
Deus fica neles manifesto, parece que somos avisados de que tudo o que se
pode saber sobre Deus pode ser mostrado por razes que no se obtm seno
de nossa prpria mente. Por isso, acreditei que no me fosse imprprio
investigar a maneira e os caminhos por que Deus pode ser conhecido, de
modo mais fcil e mais certo do que as coisas do sculo.
Quanto alma, embora muitos possam ter julgado que sua natureza
* en ceci la faute que les logiciens nomment
199
(4-5)
M e d ita es - E psto la
201
O b r a s d e D esc a r tes
(5-8)
[IV] Mas tudo o que pude conseguir est totalmente contido neste tratado.
No que tenha me esforado por coligir todas as diversas razes que possam
ser aduzidas para provar essas verdades, pois no parece que pague o esforo,
a no ser quando no possumos nenhuma suficientemente certa. Mas tratei
somente das primeiras e principais, de modo que ouso agora prop-las como
demonstraes muito certas e muito evidentes. Acrescentarei tambm que
elas so tais que no creio se abra inteligncia humana algum caminho
pelo qual jamais se descubram melhores: pois a necessidade da causa e a
glria de Deus, a que tudo isso remete, obrigam-me a falar aqui de minhas
razes um pouco mais livremente do que meu costume.
Mas, por mais certas e evidentes que as creia eu, nem por isso estou
persuadido de que se acomodem capacidade de todos. Mas, do mesmo
modo que em Geometria h muitas coisas nos escritos de Arquimedes, de
Apolnio, de Papo e de outros que, embora tidas por todos como muito
evidentes e muito* certas, porque no contm totalmente nada que, con
siderado parte, no seja de conhecimento muito fcil, nem nada cujos
conseqentes no sejam precisamente coerentes com os antecedentes, no
obstante, por serem um pouco longas e reclamarem um leitor muito atento,
s so entendidas por muito poucos. Assim, tambm, embora eu estime que
as razes de que me sirvo aqui igualem ou at superem, em certeza e
evidncia, as razes geomtricas, temo, porm, no possam elas ser sufi
cientemente entendidas por muitos, seja porque so tambm um pouco longas
e dependem umas das outras, seja, principalmente, porque requerem uma
mente completamente livre de preconceitos e capaz de, por si mesma,
facilmente apartar-se de sua associao com os sentidos. E, no mundo, no
h por certo mais gente apta aos estudos metafsicos do que aos geomtricos. E,
* trs... trs
203
( 8 - 10)
M ed ita es - E psto la
[V] alm disso, h nisto uma diferena: como todos esto persuadidos de
que nada se costuma escrever em Geometria de que no se tenha uma
demonstrao certa, freqentemente os que no so peritos na matria erram,
aprovando coisas falsas, por quererem aparentar que as entenderam, do que
refutando coisas verdadeiras. Na verdade, o contrrio ocorre em Filosofia,
pois, como se cr que nada h cujo oposto no possa ser sustentado, poucos
investigam a verdade e muitos mais h que, pela ousadia de atacar tudo o
que h de mais slido, vivem caa da fama de inteligentes.
Eis por que, quaisquer que possam ser minhas razes, como dizem
respeito Filosofia, porm, delas no espero algo de grande preo, a menos
que me ajude o vosso patrocnio. E to grande a opinio sobre a vossa
faculdade que se encontra em todas as mentes; to grande a autoridade do
nome de Sorbonne que, no somente nas coisas da f, jamais tanto crdito
foi dado a nenhuma sociedade quanto vossa, depois dos Sagrados Conclios,
mas, tambm, quando se trata da Filosofia humana, no se reconhece em
parte alguma mais perspiccia e solidez, nem maior integridade e sabedoria
para proferir um julgamento. No duvido, assim, de que, se vos dignardes a
considerar este escrito, com tanto cuidado que, em primeiro lugar, seja ele
por vs corrigido, pois lembro-me no s de minha humanidade, mas tambm
e, principalmente, de que sou ignorante e no afirmo que nele no haja erros;
que, em segundo lugar, o que falta, ou no est suficientemente acabado, ou
pede maior explicao, seja completado, aperfeioado, esclarecido ou por
vs mesmos ou, ao menos, por mim, depois de advertido por vs; e, final
mente, depois que as razes que ele contm provando a existncia de Deus
e que a mente diversa do corpo tenham sido levadas clareza a que confio
podemos lev-las, de maneira que
205
O br a s d e D esca rtes
(10-11)
207
[V II] P r e f c io
d ir ig id o a o l e it o r
209
O b r a s d e D esc a r tes
(2 -4 )
211
(4-6)
M ed ita es - P r e f c io
[IX] comuns dos ateus.1 E, como esse modo de argumentar no pode ter
fora alguma junto aos que entendam minhas razes e, como muitos tm o
juzo to falseado e to frgil que as opinies aceitas da primeira vez, por
mais errneas e estranhas razo, nos persuadem mais do que a refutao
verdadeira e slida que delas se faa, mas que s ouvem posteriormente, no
quero responder-lhes aqui, para no ter de antes report-las. Direi somente,
em geral, que tudo o que os ateus agitam comumente para impugnar a
existncia de Deus depende sempre de que ou so atribudos a Deus, por
fico, afectos humanos, ou se arroga para nossas mentes a posse de tanta
fora e sabedoria que nos pomos a fazer fora para determinar e com
preender o que Deus pode e deve fazer. De sorte que, se nos lembrarmos
somente de que nossas mentes devem ser consideradas como finitas e Deus,
porm, como incompreensvel e infinito, nenhuma dificuldade essas coisas
nos apresentaro.
Agora, na verdade, depois de ter tido uma vez a experincia do juzo
dos homens, tento tratar aqui de novo das mesmas questes sobre Deus e a
mente humana e, ao mesmo tempo, dos incios de toda a Filosofia Primeira.
Mas no espero nenhum aplauso do vulgo e nenhuma freqncia de leitores.
Mais ainda, no insto ningum a que me leia, a no ser somente os que possam
e queiram meditar seriamente comigo, afastar sua mente dos sentidos e, ao
mesmo tempo, de todos os preconceitos, os quais, bem o sei, s se encontram
em um pequenssimo nmero. Quanto queles que, no se preocupando em
compreender a srie e o nexo de minhas razes, se empenharo em tagarelar
sobre suas concluses, tomadas somente uma a uma, como
10
O br a s d e D e sc a r tes
(6-7)
[X] muitos costumam fazer, no colhero muito fruto da leitura deste escrito.
E, embora eles talvez encontrem ocasio de fazer consideraes cavilosas
sobre muitos pontos, no ser, contudo, fcil que venham a objetar algo
urgente ou digno de resposta.
Mas, como, em verdade, tambm no prometo aos outros satisfazlos de pronto em tudo e no me arrogo a presuno de que possa prever tudo
o que venha a parecer difcil a cada leitor, exporei certamente em primeiro
lugar, nas Meditaes, aqueles mesmos pensamentos merc dos quais pareceme que cheguei ao conhecimento certo e evidente da verdade, a fim de
experimentar se aquelas razes por que fui persuadido podem tambm
persuadir os demais.
Em seguida, responderei s objees de alguns senhores excelentes
por inteligncia e doutrina, aos quais estas Meditaes foram enviadas para
exame, antes de mandadas ao prelo. Pois muitas e variadas coisas objetaram
eles, que ouso esperar no seja fcil que, o que quer que seja, ao menos, de
alguma importncia, venha mente de outros de que eles no tenham tratado.
Eis por que rogo insistentemente aos leitores que no formem um juzo sobre
as Meditaes antes de se dignarem ler at o fim todas essas objees e suas
solues.
215
[1]
O b r a s d e D esc a r tes
II. Entretanto, este livro passa das universidades aos palcios dos grandes
e cai nas mos de uma pessoa de condio muito eminente.1 Depois de ler
as Meditaes e julg-las dignas de sua memria, d-se ela ao trabalho de as
traduzir em francs: seja que por esse meio quis tomar mais suas e mais
familiares essas noes bastante novas, seja que no tenha tido outro propsito
seno o de prestar uma honraria ao autor, atravs de um to bom testemunho
de sua estima. Depois, uma outra pessoa de mrito2 tambm no quis deixar
imperfeita essa obra to perfeita e, seguindo as pegadas desse Senhor, ps
em nossa lngua as objees que sucedem as Meditaes com as respostas
que as acompanham, por bem julgar que, para muitas pessoas, o francs
no as tornaria essas Meditaes mais inteligveis do que o latim, se no
acompanhassem as objees e suas respostas, que so como seus comentrios.
Havendo sido informado da boa fortuna de umas e outras, o autor no s
consentiu, mas tambm desejou e solicitou a esses senhores que aceitassem
a impresso de suas verses, porque notara que suas Meditaes tinham sido
acolhidas e recebidas com alguma satisfao por um nmero maior dos que
no se aplicam Filosofia da Escola do que dos que a ela se dedicam. Assim,
como fizera sua primeira impresso latina pelo desejo de encontrar
contraditores, acreditou dever essa segunda, a francesa, acolhida favorvel
de tantas pessoas que, degustando desde j seus novos pensamentos, pareciam
desejar que deles fossem eliminados a lngua e o gosto da Escola, para os
acomodar aos seus.
III. Em toda parte, encontraro essa verso bastante justa e to religiosa,
por nunca se haver desviado do sentido do autor. Eu o poderia assegurar a
partir somente do conhecimento que tenho do luminoso esprito dos
tradutores, que no se tero enganado facilmente. Mas tenho ainda outra
certeza mais autntica, no fato de que reservaram ao autor (como era justo)
o direito de reviso e de correo. Ele fez uso dele, mas para corrigir-se, ao
invs de a eles, e unicamente para esclarecer seus prprios pensamentos.
Quero dizer que, ao encontrar alguns lugares onde lhe pareceu que no os
havia tornado suficientemente claros em latim, para toda sorte de pessoas,
quis
1 Louis Charles dAlbert, duque de Luynes.
: Claude Clerselier.
219
M ed ita es
221
S in o p s e
DAS SEIS MEDITAES QUE SEGUEM
223
2-3
M ed ita es - S in o pse
13
225
14
O b r a s d e D esc a r tes
3-4
lugar, para que se saiba que todas as substncias em geral, isto , as coisas
que s existem porque criadas por Deus, so incorruptveis por sua natureza
e nunca podem abandonar o ser, a menos que Deus Ele mesmo lhes negue o
seu concurso, reduzindo-as ao nada. Em segundo lugar, para que se saiba
que, genericamente tomado, o corpo sem dvida uma substncia e, por
isso, tambm nunca perece. Mas que o corpo humano, na medida em que
difere dos outros corpos, constitudo por certa configurao de membros
e de outros acidentes desse modo, ao passo que a mente humana no
constituda dessa maneira, a partir de acidentes nenhuns, mas pura
substncia. Pois, embora todos os seus acidentes se modifiquem ela
entende umas coisas, quer outras, sente outras etc. , nem por isso a prpria
mente torna-se uma outra. Ao passo que o corpo humano torna-se outro, em
virtude apenas de que se modifique a figura de qualquer uma de suas partes.
Disto se segue que tal corpo morre muito facilmente, enquanto a mente ou
a alma do homem (o que no distingo) * imortal por sua natureza.
* ou l me de l homme (ce que je ne distingue point)
Na Terceira Meditao, expus suficientemente, ao que me parece, meu
principal argumento para provar o existncia de Deus. Entretanto, a fim de
que os nimos dos leitores se afastassem ao mximo dos sentidos, no quis
usar aqui comparaes obtidas das coisas corporais. Por isso, talvez restem
muitas obscuridades que espero sejam por completo eliminadas ulte
riormente, nas respostas s objees. Exemplo, entre outros, o modo como
a idia, que est em ns, de um ente sumamente perfeito, tem tanta realidade
objetiva, isto , participa por representao de tantos graus de ser e de
perfeio *, que ela s pode ser por uma causa sumamente perfeita. E isto
ilustrado pela comparao com uma mquina muito perfeita, cuja idia est
na mente de algum artfice. Pois, assim como o artifcio objetivo dessa idia
deve ter alguma causa ou a cincia de seu artfice ou a cincia de outrem,
do qual a recebeu , da mesma maneira a
* c est--dire participe par reprsentation tant de degrs d tre et de
perfection
227
4-5
M ed ita es - S in o pse
15
idia de Deus, que est em ns, no pode no ter Deus Ele mesmo por sua
causa.
Na Quarta Meditao, prova-se a verdade de todas as coisas que
percebemos clara e distintamente e, ao mesmo tempo, mostra-se aquilo em
que consiste a razo dafalsidade. E necessrio saber ambas as coisas, tanto
para obter a confirmao do que foi dito quanto para o entendimento do
que em seguida se dir. (Note-se, porm, de passagem, que ali no se trata,
de modo algum, do pecado ou erro cometido na busca do bom e do mau,
mas somente do erro que ocorre no juzo, ao discernir o verdadeiro do falso.
Nem se consideram tambm as coisas pertinentes f ou vida ativa, mas
s as verdades especulativas, que se conhecem apenas por obra da luz
natural.)
Na Quinta Meditao, alm de se explicar a natureza corporal, gene
ricamente tomada, demonstra-se tambm a existncia de Deus por uma nova
prova, no que talvez ainda ocorram dificuldades que se resolvero, porm,
mais adiante, na resposta s objees. Finalmente, mostra-se o modo por
que verdadeiro que a certeza das prprias demonstraes geomtricas
depende do conhecimento de Deus.
Finalmente, na Sexta Meditao, distingue-se a inteleco da
imaginao e se descrevem os sinais distintivos de uma e de outra. Prova-se
que a mente distingue-se realmente do corpo, mostrando, porm, que ela
est com ele to estreitamente conjugada que como se compusessem uma
s coisa. Faz-se o censo de todos os erros que costumam originar-se dos
sentidos e se indicam os modos de evit-los. Aduzem-se, por fim, todas as
razes das quais se pode concluir a existncia das coisas materiais. No
que as repute muito teis a provar o que provam,
229
16
O b r a s d e D esc a r tes
5-6
231