Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
POWERED MIXER
MIXER
Manual de instrucciones
Gua rpida
Pginas 6 a 12
Aprovechamiento mximo
de la mezcladora
Pginas 13 a 19
ES
CAUT I ON
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.
10
11
12
13
14
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(98-6500)
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model:
Serial No.:
The serial number is located on the bottom or rear of the unit.
Retain this Owners Manual in a safe place for future reference.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/Cable de alimentacin
No abrir
No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en
modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
fsicas o de daar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/Cable de alimentacin
Desenchufe el cable de alimentacin elctrica de la toma de corriente cuando no
vaya a utilizar el dispositivo por perodos de tiempo prolongados y durante tormentas elctricas.
Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse.
Ubicacin
Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
Cuando instale el dispositivo, asegrese de que se puede acceder fcilmente a
la toma de CA que est utilizando. Si se produjera algn problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin y desconecte la toma
de la pared.
Si este dispositivo se va a montar en un bastidor estndar tipo EIA, deje el bastidor abierto y compruebe que est a una distancia de al menos 10 cm de la
pared o de cualquier otra superficie. Adems, si el dispositivo se va a montar
junto a dispositivos que generan calor como, por ejemplo, un amplificador de
potencia, asegrese de dejar un hueco adecuado entre el dispositivo y los dispositivos que generan calor o instale paneles de ventilacin para evitar que se
generen temperaturas elevadas en el interior del dispositivo.
Una ventilacin inadecuada puede producir sobrecalentamiento y posibles
daos en los dispositivos, o incluso un incendio.
No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeo y mal ventilado. Si utiliza el dispositivo en un lugar pequeo que no sea el bastidor estndar EIA,
asegrese de que hay espacio suficiente entre el dispositivo y las paredes o dispositivos que lo rodeen: al menos 10 cm en los laterales, 25 cm en la parte posterior y 15 cm en la parte superior. Una ventilacin inadecuada puede producir
sobrecalentamiento y posibles daos en los dispositivos, o incluso un incendio.
Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al mximo. Si se hace
esto, en funcin del estado de los dispositivos conectados, se podra producir
una realimentacin que podra daar los altavoces.
No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante
el da) para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los
componentes internos.
(5)-4
Conexiones
Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentacin de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al mnimo.
Utilice slo cables de altavoces para conectar los altavoces a las entradas de
altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podra producirse un cortocircuito.
Atencin: manejo
Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el dispositivo o los amplificadores de potencia externos en LTIMO LUGAR para evitar
daos en los altavoces. Al desconectar la alimentacin, apague PRIMERO el
dispositivo o los amplificadores de potencia externos por el mismo motivo.
No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo (conductos de ventilacin, etc.).
No inserte ni deje caer objetos extraos (papel, plstico, metal, etc.) en ninguno
de los huecos o aberturas del dispositivo (conductos de ventilacin, etc.). Si
esto sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de
alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de
Yamaha que revise el dispositivo.
No utilice el dispositivo por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente
altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si nota prdida
de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.
No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre l, y no ejerza
una presin excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
2/3
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexin a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Utilice slo clavijas Neutrik (NL4) para conectar los conectores Speakon.
Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos mviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualifi cado de Yamaha sobre la sustitucin de los componentes defectuosos.
(3 wires)
(class B)
Este manual corresponde a los modelos EMX512SC, EMX312SC y EMX212SC. En este manual, el trmino "EMX" se utiliza para estos tres modelos.
Las ilustraciones contenidas en este documento son nicamente orientativas y es posible que no se correspondan con el aspecto real durante el funcionamiento.
Los nombres de empresas y de productos que se utilizan en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de las respectivas compaas.
La copia de msica disponible comercialmente u otros datos de audio a efectos que no sean el uso personal queda estrictamente prohibida por la legislacin relativa a los derechos de autor. Respete todos los derechos de autor y consulte con un especialista en caso de duda acerca de la autorizacin de uso.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Gracias por adquirir esta mezcladora Yamaha EMX512SC, EMX312SC o EMX212S. Lea con atencin
la totalidad de este manual antes de comenzar a utilizar la mezcladora; de este modo podr aprovechar
al mximo sus excelentes caractersticas y utilizarla sin ningn problema durante muchos aos.
Despus de leer el manual, gurdelo en un lugar seguro.
Contenido
Bsico
Gua rpida ............................................... 6
Antes de encender la mezcladora ............................... 6
Llevar el sonido a los altavoces ................................... 7
Aadir reverberacin.................................................. 11
Uso de los compresores para realzar las voces
(solo EMX512SC y EMX312SC)................................ 12
Aprovechamiento mximo de la
mezcladora ............................................. 13
Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar ..... 13
Una pltora de conectores
Dnde va cada cosa? ........................................ 13
Balanceado, no balanceado
Cul es la diferencia? ........................................ 14
Niveles de seal y el decibelio ................................... 15
Realizacin de mezclas mejores................................ 15
Aproximacin a la mezcla
Por dnde se empieza? ..................................... 15
Ecualizar o no ecualizar ....................................... 16
Ambiente .............................................................. 17
Los efectos de modulacin: faseo, coro y retardo
dependiente del tiempo........................................ 18
Compresin.......................................................... 18
Referencia
Controles y conectores ......................... 20
Caractersticas
Canales de entrada...........................pgina 21
La EMX dispone de cuatro canales de entrada monoaurales
mic/lnea (1 a 4) y cuatro pares de canales de entrada estereofnicos (5/6 a 11/12), lo que le permite mezclar libremente
entradas de micrfonos, dispositivos de nivel de lnea y dispositivos estereofnicos. Por ejemplo, puede mezclar cuatro
micrfonos con cuatro dispositivos estereofnicos o siete
micrfonos con un sintetizador estereofnico.
Configuracin......................................... 30
Identificacin de fallos .......................... 31
Especificaciones .................................... 32
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
1
2
Antes de encender la mezcladora, compruebe que los mandos LEVEL y MASTER se encuentren en la posicin 0.
Para encender la unidad pulse el interruptor POWER de forma que quede hundido.
La luz de alimentacin se ilumina para indicar que la unidad est encendida. Para apagar la unidad, vuelva
a pulsar el interruptor para que salga hacia fuera.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
5
3
2,7,9
6
2,8
4
1
CORRECTO
INCORRECTO
NOTA
Recomendamos no conectar
instrumentos elctricos (guitarras y bajos elctricos) directamente a la EMX. En lugar de
ello, dichos instrumentos se
deben conectar a travs de un
dispositivo intermediario como
una caja directa, un preamplificador (amplificador de guitarra)
o un simulador de amplificador.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
Esta posicin
Esta posicin
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
Encienda el sistema.
Encienda primero los dispositivos conectados salvo los altavoces activos y el
amplificador, y luego la propia EMX. Si utiliza altavoces activos o amplificadores, encienda estos en ltimo lugar.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
Esta posicin
10
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
Aadir reverberacin
Intentemos ahora aadir algo de reverberacin a la entrada. Los efectos de reverberacin permiten simular el sonido de diferentes entornos, como por ejemplo una sala de conciertos o un club pequeo.
4
1
REVERB HALL 1
REVERB HALL 2
REVERB ROOM 1
REVERB ROOM 2
REVERB STAGE 1
REVERB STAGE 2
REVERB PLATE
DRUM AMBIENCE
9
0
A
B
C
D
E
F
KARAOKE ECHO
VOCAL ECHO
CHORUS 1
CHORUS 2
FLANGER
PHASER
AUTO WAH
DISTORTION
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
11
BSICO
Gua rpida
Uso de los compresores para realzar las voces (solo EMX512SC y EMX312SC)
El compresor uniformiza el nivel de entrada, reduciendo el nivel
de las partes ms altas y aumentando el de las partes ms suaves. El resultado es un sonido ms limpio en el que los matices
permanecen audibles y resulta ms fcil escuchar las voces.
12
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Introduccin
Ha adquirido una mezcladora y
ahora est listo para utilizarla.
Simplemente enchfelo todo, gire
los mandos y all va
correcto?
Bueno, si ya lo ha hecho antes, no
tendr ningn problema; pero si
es la primera vez que utiliza una
mezcladora, quiz le convenga
leer esta pequea gua y conocer
algunos conceptos bsicos que le
ayudarn a obtener mejores prestaciones y mezclas.
ca no balanceada, monoaural
balanceada o un punto provisional de
insercin. La etiqueta del conector suele indicar el tipo de seal que conduce,
al igual que el manual de instrucciones
(guarda sus manuales en un lugar seguro, no es as?). Una toma telefnica
configurada para conducir seales balanceadas suele conocerse tambin por
toma telefnica TRS. TRS significa
Punta/Anillo/Manguito, lo cual describe
la configuracin de la clavija telefnica
utilizada.
La robusta XLR
Macho
Blanco
Hembra
Clavija telefnica estereofnica/TRS
Rojo
Clavija telefnica monoaural
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
13
BSICO
Aprovechamiento mximo de la mezcladora
Activo
Seal sin ruido
Pasivo
Fase
inversin
Ruido eliminado
Masa
Fuente
Cable
En resumen
14
Micrfonos:
el nivel de ruido electromagntico ambiental ser el factor decisivo, pero es mejor utilizar lneas balanceadas.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Dispositivo receptor
No balanceado
Activo
Pasivo
Blindaje
(Masa)
Externo
Aislamiento
BSICO
Aprovechamiento mximo de la mezcladora
Ruido no balanceado
Ruido
Potencimetros abajo
Fuente
Cable
Niveles de seal y el
decibelio
Demos un vistazo a una de las unidades de medida ms utilizadas en
audio: el decibelio (dB). Si asignamos un valor arbitrario de 1 al sonido
ms leve que puede percibir el odo
humano, entonces el sonido ms
fuerte que puede percibir es aproximadamente 1.000.000 (un milln) de
veces ms intenso. Puesto que manejar tantas cifras no resultaba
prctico en los clculos, se cre el
decibelio (dB), una unidad ms
apropiada para las mediciones relacionadas con el sonido. En este
sistema, la diferencia entre el sonido
ms leve y el ms intenso que se
pueden percibir es de 120 dB. Se trata de una escala no lineal y, de
hecho, una diferencia de 3 dB significa el doble o la mitad de intensidad.
Existen diferentes variedades de decibelios: dBu, dBV, dBM y otras, pero el
dBu es la unidad bsica. En el caso
del dBu, 0 dBu se especifica como
un nivel de seal de 0,775 voltios. Por
ejemplo, si el nivel de salida de un micrfono es de 40 dBu (0,00775 V),
para elevar ese nivel a 0 dBu (0,775
V) en la etapa preamplificadora de la
mezcladora es necesario amplificar
esa seal 100 veces.
En una mezcladora puede ser necesario manejar seales en una
amplia gama de niveles y los niveles de entrada y salida se deben
hacer coincidir al mximo. En la
mayora de los casos, el nivel no-
Dispositivo receptor
+ 20 dBu
0 dBu
-20 dBu
-40 dBu
-60 dBu
Ejemplo 1:
Balada vocal acompaada
por tro de piano
Qu va a mezclar?
Una cancin en la
que el elemento ms
importante es la
voz?
0,775 V
Las entradas y salidas de los aparatos de sonido de
uso domstico suelen tener un nivel nominal de 10
dBu.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
15
BSICO
Aprovechamiento mximo de la mezcladora
Ejemplo 2:
Funky, Rhythm and Blues
bailable
El enfoque ser
totalmente diferente si va a
mezclar un tema
de Rhythm and
Blues funky que se
centra en el baile. En este caso, la
mayora de los tcnicos empiezan
con la batera y luego aaden el bajo.
La relacin entre la batera y el bajo
es sumamente importante para conseguir la garra o el ritmo sobre el
que se apoya la msica. Preste una
atencin especial a la forma en que
el bajo trabaja con el bombo.
Deben sonar
casi como se
tratara de un
nico instrumento: el
bombo da el
golpe y el bajo da el tono. Una vez
ms, no hay reglas; pero estos conceptos han demostrado que
funcionan bien.
16
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
y armnicas
de algu-
Platillosl
Piano
Bombo
Caja
Bajo
Guitarra
Trombn
Trompeta
20 50 100
200
500
1k 2k
5k
10 k
20 k (Hz)
Ecualizar o no ecualizar
En general: cuanto menos, mejor.
Existen numerosas situaciones en
las que necesitar recortar ciertas
gamas de frecuencias, pero utilice
el refuerzo con moderacin y precaucin. El uso adecuado del
ecualizador puede eliminar interferencias entre instrumentos en una
mezcla y dar al sonido general una
mayor definicin. Una mala ecualizacin, y casi siempre un mal
refuerzo, suena sencillamente
terrible.
BSICO
Aprovechamiento mximo de la mezcladora
Ambiente
Puede perfeccionar todava ms las
mezclas aadiendo efectos ambientales como reverberacin o retardo. En
las mezcladoras EMX, estos efectos
estn incorporados. El DSP (procesador de seal digital) interno se puede
utilizar para aadir reverberacin o retardo a canales individuales del mismo
modo que los procesadores de efectos externos, pero sin el inconveniente
de las conexiones adicionales y la prdida de calidad de sonido que suele
Refuerzo MID
Seal
Nivel (dB)
definicin. Sorprendentemente, el
piano tiene tambin unos extremos
graves increblemente potentes que
se pueden beneficiar de una ligera
atenuacin de las bajas frecuencias;
ello permitir a los otros instrumentos, especialmente la batera y el
bajo, trabajar ms eficazmente.
Naturalmente, no querr hacer esto
si se trata de un solo de piano.
Con el bombo y el bajo sucede lo contrario: a menudo, se puede atenuar el
extremo agudo para crear ms espacio en la mezcla sin comprometer el
carcter de los instrumentos. Tendr
que utilizar su odo, ya que cada instrumento es diferente y, por ejemplo, a
veces desear potenciar el chasquido de un bajo.
Plano MID
Refuerzo LOW
Refuerzo HIGH
Plano LOW
Plano HIGH
Recorte LOW
Recorte HIGH
Recorte MID
Frecuencia (Hz)
Tiempo de reverberacin y de
retardo
La mezcladora dispone de diferentes
programas de efectos de reverberacin y retardo y en casi todos ellos el
parmetro de tiempo de reverberacin/retardo se puede ajustar con el
mando PARAMETER del panel.
Los pequeos ajustes del tiempo de
reverberacin/retardo pueden, de hecho, tener un efecto importante sobre
el sonido. El tiempo de reverberacin ptimo para una pieza
depender del tempo y de la densidad de la msica pero, por regla
general, los tiempos de reverberacin largos resultan adecuados para
las baladas, mientras que los tiempos cortos se adaptan mejor a los
temas rpidos. Los tiempos de retardo se pueden ajustar para crear una
amplia variedad de ritmos y es necesario seleccionar el tiempo que se
ajuste mejor a la msica. Para aadir retardo a una voz, por ejemplo,
intente ajustar el tiempo de retardo a
Tono de reverberacin
Los diferentes programas de reverberacin tendrn diferentes tonos de
reverberacin debido a las diferencias de tiempo de reverberacin de
las frecuencias altas o bajas o a las
diferencias de respuesta en frecuencia general del sonido reverberado.
Evite siempre aplicar un exceso de
reverberacin, especialmente en las
altas frecuencias. Aparte de que el
sonido no resultar natural, una
reverberacin excesiva en las altas
frecuencias puede interferir en las
altas frecuencias de otras partes de
la mezcla. Si percibe ms reverberacin que sonido directo en la gama
de frecuencias ms altas, intente
seleccionar un programa de efecto
diferente. Siempre conviene escoger
un programa de reverberacin que
proporcione la profundidad deseada
sin mermar la claridad de la mezcla.
Nivel de reverberacin
Resulta sorprendente lo rpido que
el odo puede perder perspectiva y
engaar, haciendo creer que una
mezcla totalmente apagada suena
perfectamente bien. Para no caer
en esta trampa, empiece con el
nivel de reverberacin al mnimo; a
continuacin introduzca progresivamente reverberacin en la mezcla
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
17
BSICO
Aprovechamiento mximo de la mezcladora
18
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Compresin
Se ha preguntado alguna vez por
qu las grabaciones profesionales
suenan tan distintas de las suyas
propias? Evidentemente son
muchas las razones, pero un factor
importante es el uso juicioso de la
compresin.
OUTPUT
(Mn)
(Mx)
INPUT
BSICO
Aprovechamiento mximo de la mezcladora
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
19
Controles y conectores
Controles y conectores
Controles en cada canal
1 Luz FCL (localizacin de canal retroalimentado)
Canales
1a4
(Monoaurales)
Canales
5/6 y 7/8
(Estereofnicos)
Canales
9/10 y 11/12
(Estereofnicos)
3
4
5
3
4
5
3
4
5
Tipo
Frecuencia base
HIGH
(AGUDOS)
Escalonamiento
10 kHz
MID
(MEDIAS)
Pico
2,5 kHz
LOW
(GRAVES)
Escalonamiento
100 Hz
Atenuacin/refuerzo mximos
15 dB
3 Control MONITOR
7
9
8
4 Mando EFFECT
Ajusta el nivel de la seal enviada del canal al bus EFFECT. Si
la entrada procede de un par de canales estereofnicos (5/6,
7/8, 9/10 u 11/12), las seales de los canales L y R se mezclan
antes de pasar al bus. La seal del bus EFFECT se enva a la
unidad de efectos interna y a la toma EFFECT OUT C.
NOTA
5 Mando LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la seal. Utilice estos mandos para
ajustar el balance del volumen entre los diferentes canales.
NOTA
20
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Controles y conectores
NOTA
entrada de lnea balanceada TRS de tipo telefnico (T: activo, R: pasivo, S: masa). Acepta
entrada de lnea balanceada y no balanceada.
R: pasivo ()
S: masa
INPUT B:
T: activo (+)
Masa
NOTA
Activo (+)
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
21
Controles y conectores
Programa
Parmetro
KARAOKE ECHO
DELAY TIME
VOCAL ECHO
DELAY TIME
CHORUS 1
LFO FREQ
CHORUS 2
LFO FREQ
FLANGER
LFO FREQ
PHASER
LFO FREQ
AUTO WAH
LFO FREQ
DISTORTION
DRIVE
A Mando PARAMETER
Ajusta los parmetros (profundidad, velocidad, etc.) asociados
al tipo de efecto seleccionado.
NOTA
B Interruptor ON
0 Selector PROGRAM
Selecciona el tipo de efecto que se va a utilizar. Puede seleccionar los 16 tipos diferentes de efectos siguientes.
22
Programa
Parmetro
REVERB HALL 1
REVERB TIME
REVERB HALL 2
REVERB TIME
REVERB ROOM 1
REVERB TIME
REVERB ROOM 2
REVERB TIME
REVERB STAGE 1
REVERB TIME
REVERB STAGE 2
REVERB TIME
REVERB PLATE
REVERB TIME
DRUM AMBIENCE
REVERB TIME
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
D Toma FOOT SW
En esta toma de entrada de tipo telefnico se puede conectar el
pedal YAMAHA FC5 (vendido aparte). Con el pedal conectado, puede activar y desactivar la unidad de efectos interna con
el pie.
Controles y conectores
Seccin MAIN
E Ecualizador grfico
Con este ecualizador grfico de 7 bandas se pueden ajustar las
caractersticas de frecuencia de la seal estereofnica en los
buses MAIN L y MAIN R. Esta es la seal enviada a las tomas
MAIN OUT I y a las tomas SPEAKERS V. Cada banda se
puede ajustar en 12 dB. Las frecuencias de base para las bandas son: 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k y 8k Hz.
G Mando MASTER
Sirve para ajustar el nivel de la seal de salida a las tomas
SPEAKERS V y MAIN OUT I.
H Indicadores LEVEL
E
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
23
Controles y conectores
Seccin MONITOR
K Ecualizador grfico
Con este ecualizador grfico de 7 bandas se ajustan las caractersticas de frecuencia de la seal de monitor que va a la toma
MONITOR OUT O y (si el interruptor POWER AMP se
encuentra en posicin baja) a las tomas SPEAKERS B V.
Cada banda se puede ajustar en 12 dB. Las frecuencias de
base para las bandas son: 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k y 8k Hz.
M Mando MASTER
Ajusta el nivel de la seal de monitor enviada a la toma MONITOR OUT O y (si el interruptor POWER AMP se encuentra
en posicin baja) a las tomas SPEAKERS B V.
N Indicadores LEVEL
Los indicadores L y R muestran el nivel de la seal de salida
procedente de la toma MONITOR OUT O.
Si el interruptor POWER AMP se encuentra en posicin baja, la seal MONITOR OUT pasa tambin por
el amplificador de potencia interno y luego es enviada
a las tomas SPEAKERS B1 y B2 V. Vigile las luces
LIMITER Q para comprobar que el nivel en las tomas
SPEAKERS no permanezca demasiado alto.
24
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Controles y conectores
Seccin POWER
Q
R
Q Luces LIMITER
La luz se ilumina cuando la seal amplificada que sale a la toma
SPEAKERS correspondiente alcanza su valor mximo. La luz
indica que se ha activado el limitador.
Si las luces parpadean con frecuencia, la carga del
amplificador es demasiado elevada y existe el riesgo de
que los equipos resulten daados. Reduzca el ajuste de
los mandos MASTER (G y M) hasta que las luces parpadeen solo brevemente o no parpadeen en absoluto.
Las tomas SPEAKERS A1 y A2 dan salida a la seal procedente del bus MAIN L y las tomas SPEAKERS B1 y B2
dan salida a la seal procedente del bus MAIN R. Con el
mando MASTER de la seccin MAIN G se ajusta el nivel
de salida de todas las tomas SPEAKERS.
Abajo (MAIN(L+R)/MON):
Las tomas SPEAKERS A1 y A2 dan salida a una mezcla
de las seales procedentes de los buses MAIN L y MAIN
R. Las tomas SPEAKERS B1 y B2 dan salida a la seal
procedente del bus MONITOR. Con el mando MASTER
de la seccin MAIN G se ajusta el nivel en las tomas A y
con el mando MASTER de la seccin MONITOR M se
ajusta el nivel en las tomas B.
S Interruptor de procesamiento YS
P Interruptor PHANTOM
Este interruptor activa y desactiva la alimentacin fantasma de
+15 V. Si activa el interruptor, la mezcladora suministra
corriente a las tomas de entrada de micro XLR de todos los
canales (las tomas INPUT B de los canales 1 a 4 y la tomas
MIC de los pares de canales 5/6 a 11/12). Active este interruptor cuando utilice uno o varios micrfonos de condensador.
Cuando este interruptor est activado, la mezcladora suministra corriente continua de +15 V a las clavijas 2 y 3 de
todas las tomas de entrada XLR.
NOTA
T Interruptor STAND-BY
Con este interruptor se silencia la entrada a los canales 1 a 8. El
interruptor se ilumina para indicar que se ha desactivado el
sonido. Tenga en cuenta que la desactivacin del sonido no funciona en los canales 9 a 12.
NOTA
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
25
Controles y conectores
Panel posterior
V Tomas SPEAKERS
W Conector AC IN
1-
1+
Enchufe Neu-
Conectores A1 y B1
1+
2+
2+
2-
A2, B2:
26
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
X Tornillo de masa
Para conseguir la mxima seguridad, compruebe que
conecta de forma segura la EMX a una puesta a tierra. El
cable de alimentacin suministrado presenta un conector
de espiga que conectar a masa la unidad cuando se
inserte en una toma de corriente de CA de tres puntas
con conexin de masa. Si la toma de CA no est conectada a masa, asegrese de conectar a masa la unidad con
este tornillo de masa. Una puesta a tierra adecuada eliminar zumbidos e interferencias.
Conexin de altavoces
Conexin de altavoces
Cuando efecte conexiones de 2 canales y 2 canales en paralelo a las tomas SPEAKERS, compruebe que la impedancia de los
altavoces se ajuste a las condiciones que se indican ms abajo. Tenga en cuenta que la impedancia real de los altavoces vara
segn el mtodo de conexin y el nmero de altavoces.
Cuando efecte las conexiones, compruebe que los cables tengan las capacidades adecuadas y los enchufes correctos. Utilice
cables de altavoces especficos cuando conecte altavoces a las tomas SPEAKERS.
Conexin de 2 canales
4 a 8
4 a 8
8 a 16
8 a 16
8 a 16
8 a 16
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
27
estabilizador
28
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Inclinacin
Puede situar la EMX inclinada, como se muestra ms abajo.
No empuje la unidad con demasiada fuerza para inclinarla. Un exceso de fuerza puede hacer que la unidad
se caiga o se vuelque, con el consiguiente riesgo de
daar equipos o provocar lesiones a las personas prximas.
Montaje en rack
Para preparar la unidad para montarla en rack, utilice el kit de montaje en rack RK512 (vendido aparte).
Si monta la unidad en rack, debe mantener una ventilacin adecuada para que no se recaliente. Estudie el montaje de un panel de
ventilacin y no utilice un rack sellado.
NOTA
Con los 4 tornillos del kit, sujete las 2 fijaciones metlicas como se muestra ms abajo.
Tornillos
Fijaciones
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
29
Configuracin
Configuracin
Panel superior
NOTA
Guitarra
Altavoces
Grabadora de CD,
casete o DAT
Sintetizador
ASSIGN A
PAN/SEND
ASSIGN
TONE
ASSIGN B
PAN
REVERB
CUTOFF
RESONANCE
SWING
GATE TIME
ASSIGN 1
CHORUS
ASSIGN 2
TEMPO
ATTACK
RELEASE
VELOCITY
UNITMULTIPLY
REMOTE
ON / OFF
ARPEGGIO
R-AUDIO
G-MIDI
Integrated Sampling Sequencer / Modular Synthesis Plug-in System / Real-time External Control Surface
ON / OFF
KNOB
CONTROL
FUNCTION
KN 1
LOW
KN 2
LOW MID
KN 3
HIGH MID
KN 4
HIGH
VOLUME 1
VOLUME 2
VOLUME 3
VOLUME 4
BYPASS
INSERTION SYSTEM
PRE 2
PRE 3
PRE 4
MODE
EFFECT
ARP FX
MASTER
EFFECT
VOICE
PERFORM
SLOT 1
DRUM KITS
MASTER
PRE 5
PRE 6
USER 1
USER 2
GM
PLG 1
GUITAR/
PLUCKED
BASS
STRINGS
SLOT 2
SLOT 3
PLG 2
PLG 3
BRASS
REED/PIPE
CATEGORY
SEARCH
BANK
EQ
FAVORITES
A. PIANO
KEYBOARD
ORGAN
SEQUENCER
SONG
PATTERN
INTEGRATED
SAMPLING
MIXING
EDIT
JOB
FILE
SEQ TRANSPORT
DEC/NO
INC / YES
SYN LEAD
DEMO
UTILITY
SCENE
SF2
SF1
LOCATE
SF3
SF4
SYN PAD/
CHOIR
SYN COMP
DRUM/
CHROMATIC
PERCUSSION PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
SECTION
TRACK
SELECT
12
13
14
15
16
MUTE
GROUP
INFORMATION
SF5
2
ELEMENT/PERF. PART/ZONE
COMMON
COMPARE
OCTAVE
DOWN
STORE
F1
F2
F3
F4
F5
F6
SCENE STORE
SET LOCATE
EXIT
ENTER
EXECUTE
10
11
NUMBER
SOLO
UP
MASTER
VOLUME
CS 1
CS 2
CS 3
CS 4
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 4
Lector de CD
DI
Bajo
Amplificador de
potencia
Pedal
(YAMAHA FC5)
Micrfonos
Micrfonos
Altavoces monitores
Batera
Panel posterior
Instalacin de la EMX
Entrada de aire
Como
mnimo
10 cm
Salida de aire
Como
mnimo
25 cm
30
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Identificacin de fallos
Identificacin de fallos
La unidad no se enciende.
El sonido se interrumpe
repentinamente.
No hay sonido.
Estn los mandos LEVEL y los dos mandos MASTER ajustados a los niveles apropiados?
Compruebe que los mandos LEVEL de los canales y los dos mandos MASTER estn ajustados correctamente.
Compruebe que los interruptores LINE/MIC de los canales 1 a 4 estn ajustados correctamente.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
31
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones generales
Salida
RL
EMX512SC
SPEAKERS OUT
EMX312SC
EMX212S
Entrada
Respuesta en frecuencia CH INPUT 1-11/12
Ganancia mxima de vol- CH 1-4 INPUT B,
taje a 1 kHz
CH 5/6-11/12 MIC
Condiciones
US
AU
EU
500
500
500
350
350
320
300
300
300
190
190
180
220
220
220
130
130
130
MN
TIPO
3,0
0,0
1,0
3,0
0,0
1,0
4
8
4
8
Salida
MAIN OUT, MONITOR OUT,
EFFECT OUT, REC OUT
RL
MN
Condiciones
SPEAKERS OUT
10 k CH1-4 MIC/LINE:MIC
20 Hz-20 kHz, 0 dB
4 k a 1 kHz
CH1-4
10 k Rs=150
MIC/LINE:MIC
65
2,0
4,0
6,0
MONITOR OUT
Nivel de entrada: 60
dBu
CH1-4 MIC/LINE:MIC
2,0
4,0
6,0
EFFECT OUT
Nivel de entrada: 60
dBu
CH1-4 MIC/LINE:MIC
8,0
6,0
4,0
10 k Nivel de entrada: 60
dBu
CH1-4 MIC/LINE:MIC
12,0
10,0
8,0
REC OUT
MAIN OUT
Nivel de entrada: 50
dBu MIC/LINE:MIC
2,0
4,0
6,0
Nivel de entrada: 20
dBu
2,0
4,0
6,0
CH 9/10-11/12 LINE
(clavija)
MAIN OUT
Nivel de entrada: 20
dBu
2,0
4,0
6,0
CH INPUT 1-11/12
CH 1-4 INPUT B,
CH 5/6-11/12 MIC
MAIN OUT
CH INPUT 1-11/12
CH 1-4 INPUT A
(THD+N)
Zumbido y ruido
(20 Hz-20 kHz)
MONITOR OUT
SPEAKERS OUT
Diafona a 1 kHz
Se mide en cada unidad CH.
Voltaje fantasma
Se mide en cada unidad CH.
10 k Ruido de salida
Rs=150 CH1-4
MIC/LINE:MIC
Condiciones
CH1-4
Salida
CH 1-4 INPUT B,
CH 5/6-11/12 MIC
Sensibilidad FCL
Proteccin
90
90
dBu
65
MN
TIPO
MX UNIDAD
65
Sin carga
65
MN
TIPO
14
15
dB
MX UNIDAD
16
10 k (escalonamiento)
2,5 k (pico)
Hz
100 (escalonamiento)
16 programas
Control de parmetros
FOOT SW
Indicadores de nivel
dBu
dBu
MAIN OUT
dBV
50
10 k Control general al
mnimo
4
Salida
dBu
115
HIGH (AGUDOS)
Ecualizacin de canales y
MID (MEDIAS)
de canales estereofnicos
LOW (GRAVES)
Efecto digital interno
0,5
MAIN OUT L, R
Entrada
dBu a 20 Hz,
10 k +14
1 kHz, 20 kHz
dB
dB
Nivel de entrada: 60
dBu CH1-4
MIC/LINE:MIC
MX UNIDAD
MAIN OUT
CH 1-4 INPUT B,
CH 5/6-11/12 MIC
UNIDAD
ON/OFF
2 indicador de nivel LED de 5 puntos [MAIN(L,R)], indicador de nivel LED de 5 puntos [MONITOR]
+6, +3, 0, 5, 10 [dB]
> 75dBu: LED iluminado, entrada CH1-4 MIC/LINE:MIC B, entrada CH 5/6-11/12 MIC
Nivel de seal de entrada =
Silenciamiento al encender/apagar el interruptor POWER
Fallo de corriente continua: corte de energa/reinicializacin manual
> 90C: desactivacin del sonido de salida /reinicializacin
Amplificador de
Trmico /temperatura del disipador de calor =
potencia
automtica
<2
Limitador Vl /RL =
> 1 %, indicador 2
Limitador de corte /THD =
> 100C: corte de la alimentacin elctrica /reinicializacin
/temperatura del disipador de calor =
Alimentacin elctrica Trmico
manual
32
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Especificaciones
MN
Consumo de energa
EMX512SC
EMX312SC
EMX212S
Cable de corriente
alterna
Longitud
Dimensiones
Altura
Profundidad
Anchura
MX
UNIDAD
500
450
300
2450
2500
2550
284
264
442,5
8
Peso neto
Accesorios incluidos
Opciones
TIPO
mm
mm
kg
Nota: todos los controles de nivel, normalmente: nivel mximo; impedancia de salida del generador de seal: 150 ohm
Caractersticas de entrada
Terminales de entrada
MIC/LINE
Impedancia de
carga real
35 dBu
(13,8 mV)
15 dBu
(138 mV)
LINE
30 dBu
(24,5 mV)
5 dBu
(436 mV)
+15 dBu
(4,36 V)
MIC
50 dBu
(2,45 mV)
25 dBu
(43,6 mV)
5 dBu
(436 mV)
20 dBu
(77,5 mV)
+5 dBu
(1,38 V)
+25 dBu
(13,8 V)
XLR
2 k
50600 Micros
CH INPUT 1-4
CH INPUT
9/10, 11/12
Nominal
Mximo antes
Sensibilidad *2 (posicin
)
de corte
-60 dBu
(0,775 mV)
MIC
CH INPUT
5/6, 7/8
nominal
Tipo
telefnico
LINE
XLR
Conector
Tipo XLR-3-31 *3
6 k
600 Lneas
2 k
50600 Micros
-60 dBu
(0,775 mV)
35 dBu
(13,8 mV)
15 dBu
(138 mV)
Tipo XLR-3-31 *3
Tipo
telefnico
10 k
600 Lneas
20 dBu
(77,5 mV)
+5 dBu
(1,38 V)
+25 dBu
(13,8 V)
XLR
2 k
50600 Micros
-60 dBu
(0,775 mV)
35 dBu
(13,8 mV)
15 dBu
(138 mV)
Tipo XLR-3-31 *3
Clavija
10 k
600 Lneas
20 dBu
(77,5 mV)
+5 dBu
(1,38 V)
+25 dBu
(13,8 V)
Toma de clavija
RCA
Caractersticas de salida
Terminales de salida
Impedancia
real de la
fuente
SPEAKERS
[A1, A2, B1, B2]
0,1
4 Altavoces
nominal
Nominal
Mximo antes de
corte
EMX512SC
125 W
500 W
EMX312SC
75 W
300 W
EMX212S
50 W
220 W
Conector
600
10 k Lneas
+4 dBu (1,23 V)
EFFECT OUT
600
10 k Lneas
+4 dBu (1,23 V)
MONITOR OUT
600
10 k Lneas
+4 dBu (1,23 V)
Las especificaciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones se incluyen nicamente a ttulo informativo. Yamaha Corp. se
reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Las especificaciones, equipos u opciones pueden ser diferentes en cada pas; por tanto, consulte a su proveedor Yamaha.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
33
Especificaciones
264
Diagramas dimensionales
442.5
286
440
284
2.5
307.8
66.1
71
298
71
108
54
66.1
Unit: mm
34
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Especificaciones
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
35
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040 C
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
THAILAND
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Nringspark 1
N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70
OCEANIA
AUSTRALIA
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
PA13
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
2005 Yamaha Corporation
WE29660 606CRAPx.x-0xB0
Printed in China