Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
El Hombre de Febrero
Apertura hacia la conciencia de s
y la identidad en hipnoterapia
Milton H. Erickson y
Emest Lawrence Rossi
Amorrortu editores
Buenos Aires - M adrid
Krickson, Milton H.
I'll Hombre de Febrero. Apertura hacia la conciencia de s y la identidad
en hipnoterapia / Milton H. Erickson y Ernest L. Rossi. - 1 ed., 2a reimp. lluenos Aires: Amorrortu, 2008
264 p. ; 23x15 cm.- (Biblioteca de psicologa y psicoanlisis / dirigida por
Jorge Colapinto y David Maldavsky)
Traduccin de: Zoraida J. Valcrcel
ISBN 978-950-518-524-5
1. Psicoanlisis. I. Rossi, Ernest L. II. Valcrcel, Zoraida J., trad.
III. Ttulo
CDD 150
Impreso en los Talleres Grficos Color Efe, Paso 192, Avellaneda, provincia de
Buenos Aires, en abril de 2008.
Tirada de esta edicin: 1.500 ejemplares.
Indice general
9
15
25
teraputica
53
139
existencia
203
psicodinmicos
233
251
Referencias bibliogrficas
SESION II
SESION III
SESION IV
Prefacio
Sidney Rosen, doctor en Medicina
Qu bueno es volver a or la voz de Erickson! Y Ernest Rossi, nuestro gua firme y confiable, nos trae su comprensin madu
ra, despus de haber estudiado y practicado las tcnicas de Erick
son durante ms de quince aos, a la vez que nos hace presenciar
el proceso que lo condujo a esa comprensin. Com o lo consigui
en sus anteriores libros en colaboracin, R ossi no se entromete
entre Erickson y el lector. Presenta una trascripcin que nos de
ja ver a Erickson en su trabajo en 1945. Tras esto, con su m odes
tia habitual, acta al m odo de un estudiante inquisitivo, lo mue
ve a explicar el pensamiento que sustenta sus tcnicas teraputi
cas. Adems, ambos discuten muchos otros temas interesantes;
entre estos, la naturaleza de la terapia, la naturaleza humana, el
desarrollo de la conciencia de s y hasta la evolucin y la funcin
de los lenguajes vulgar y obsceno.
Rossi pudo obtener respuestas casi directas, para algunas de
sus preguntas, en lugar de las coloridas y m etafricas que Erick
son pareca preferir. A caso fue porque este, un ao antes de m o
rir, estaba ms dispuesto que antes a explicarse. No hay duda
de que esas respuestas metafricas, a lo gur, han estimulado
el pensamiento y el desarrollo de centenares de discpulos, pero
no dejamos de dar la bienvenida a formulaciones ms simples,
de aprehensin ms fcil. La propia M argaret M ead (1977) ha re
ferido que ella y otros alumnos de Erickson pedan dem ostracio
nes ms simples, ms reiterativas, ms tediosas. Con su pacien
cia y perseverancia, Rossi pudo conseguir tales explicaciones ms
sencillas y claras, que nos ayudan a comprender la esencia del
trabajo de Erickson.
En este libro podem os apreciar todo el esfuerzo desplegado por
Erickson en la preparacin de su paciente para el cambio. A un
que trabaj con ella de un m odo juguetn y, a veces, repentinista
ju g con palabras, le hizo escribir con las letras invertidas y
con ambas manos a la vez, consigui que admitiera anticipada
y absolutamente que se curara, se advierte que Erickson con
sideraba imprescindible esta preparacin. Al mismo tiempo sin
l)
11
12
13
Introduccin
Ernest Lawrence Rossi, doctor en Filosofa
15
1
Jerome Fink, doctor en Medicina; la seora Mary Fink; el seor Beatty y
la seorita Ann Dey, amiga de la sujeto.
16
rincn haba una mesa llena de libros, papeles y objetos de uso personal.
El escritorio de la taqugrafa estaba cubierto de separatas, cartas y toda
clase de materiales por contestar o archivar. Empec a leerlos y clasifi
carlos.
Durante los dos primeros das, el doctor Erickson slo me dict una
carta. Yo lea, apilaba y procuraba reducir mis preguntas al mnimo. Un
pensamiento volva una y otra vez a mi mente: quiz me est metiendo
en camisa de once varas. Pero al retirarse del consultorio al trmino del
segundo da, el doctor Erickson coment que disfrutara con mi colabo
racin. Fue un momento de orgullo; me ergu en todo mi metro y medio
de estatura.
Pocos das despus me pregunt si saba dibujar. Le respond con
franqueza que ni siquiera era capaz de trazar una recta con una regla.
Me hizo copiar una ilustracin que usaba en las disertaciones para sus
estudiantes de medicina. El resultado fue un esperpento, pero l dijo que
era adecuado y de ah en adelante utiliz ese dibujo. Cada vez que se
lo llevaba del consultorio, me ruborizaba hasta las orejas.
El doctor Erickson me enviaba con frecuencia a tomar taquigrfica
mente las expresiones verbales de un paciente, que luego utilizaba para
ensear a sus estudiantes de medicina a distinguir los diferentes tipos de
problemas mentales. Una mujer, que haba sido tratada en Eloise duran
te muchos aos, hablaba sin parar con palabras sueltas o frases breves
que parecan totalmente inconexas. Era una dama menuda y encantado
ra; me habl durante varios minutos y en ese lapso pronunci tan slo
una oracin completa: Chase e hijo es el nombre.* Habra sido fcil
suponer que la mujer haba escuchado la propaganda radial del caf Cha
se and Sanborn, una marca muy publicitada por entonces, pero el doctor
Erickson fue al meollo de la cuestin: una asistente social averigu que
la paciente, que era soltera, haba tenido un hijo muchos aos atrs, en
su juventud, cuando eso se juzgaba deplorable. Fue caracterstico del
estilo de Erickson para comprender las crisis en la vida de aquellos con
quienes trabajaba y a quienes trataba.
Las personas que venan a estudiar y trabajar con l hacan que mi
empleo resultara especialmente gratificante. Los doctores y estudiantes
de medicina que lo visitaban por entonces parecan interesarse muchsi
mo por la hipnosis y los mtodos de tratamiento del doctor Erickson,
en especial con pacientes que haban manifestado recientemente algn
problema. Cada vez que se anunciaba que dara una conferencia, el lugar
designado se colmaba de gente. Siempre que les deca a sus estudiantes
que se reunira con ellos a tal hora de la tarde o la noche, pareca correr
la voz por todo Eloise con una rapidez que aventajaba de lejos a las sea
les de humo o los tambores de la jungla. Era asombroso. A la hora pre
vista, la seda se llenaba no slo de estudiantes y gente de Eloise, sino
tambin de una buena cuota de desconocidos. El doctor Erickson siem
17
18
2
Estos cdmentarios resumen lo dicho por el doctor Fink en varias conversa
ciones mantenidas con Ernest Rossi y Margaret Ryan.
19
mente con un caso de fobia. Yo haba trabajado con Milton todos los
aos desde que curs el segundo ao en la Facultad de Medicina. Bajo
sus auspicios, haba dado clases de hipnosis a estudiantes del ltimo ao
cuando era slo un estudiante del penltimo ao. Milton y yo ramos
muy, pero muy unidos.
Siempre experiment cierta necesidad de ser aceptado y adquir una
pericia excepcional en hipnosis, probablemente por sus caractersticas
tan impresionantes, Luego, los dems empezaron a apodarme Svengali
y a temerme mucho, pues pensaban que en mi roce con Erickson l me
estaba trasmitiendo su intuicin y yo poda adivinarles el pensamien
to. Hubo una gran agitacin dentro de nuestro grupo psicoanaltico y
el mensaje fue: Si quieres ser psicoanalista, ms te valdra rechazar a
Erickson. No tengo tiempo para entrar en detalles, pero el conflicto aca
rre finalmente la disolucin de la sociedad psicoanaltica de Detroit.
R yan: Se oponan a la personalidad de Erickson o al tipo de trabajo
que haca?
Fink: Creo que se oponan a su modo de trabajar. Era tan intuitivo. . .
Recuerdo que con ocasin de una visita que hice a la Clnica Menninger
para disertar ante un grupo de estudiantes de medicina, el jefe del cuer
po mdico me dijo que Erickson era detestablemente intuitivo. Me cont
que l se haba pasado tres meses estudiando un caso; lleg a la conclu
sin de que la paciente sufra de esquizofrenia catatnica. Durante una
visita a la clnica, Erickson la examin treinta segundos y dijo: Y bien,
esta muchacha es una esquizofrnica catatnica. Le pregunt cmo ha
ba llegado Erickson a esta conclusin y l me respondi citando la expli
cacin de aquel: Tal vez hayan advertido que esta muchacha mova in
concientemente su pulgar desde la palma de la mano hasta la punta de
sus dedos. No saba dnde estaban los lmites de su yo. No saba si ella
terminaba en sus codos o fuera de su cuerpo.
Durante la Segunda Guerra Mundial, trabaj con Erickson como miem
bro del cuerpo de examinadores psiquitricos de la junta de enrolamien
to del Ejrcito y vi muchsimos casos como ese. Su intuicin era espln
dida pero, para ser sincero, no creo que en esa etapa de su carrera estu
viera tan organizado en su vida profesional que fuera conciente de todos
los detalles que se examinan en la presentacin de este caso, tal como
los discute con Rossi en el libro.
R yan: Usted cree que Erickson estaba haciendo algo que saba hacer en
un nivel intuitivo. Despus se puede discutir el hecho a posteriori desde
cualquier punto de vista terico, pero eso no significa que Erickson lo
haya visto as en aquel momento.
Fink: E xacta m en te. Eso es exactamente lo que sucedi.
R yan: En suma, Erickson hizo mucho de lo que dijo haber hecho, slo
que no obr as por las razones que todos imaginan p o s t hoc.
Fink: Exactamente! Retrospectivamente, todos parecen tener una vi
sin perfecta. La dificultad que sent al leer la trascripcin de este libro
fue que en muchos, muchsimos momentos, el doctor Rossi preguntaba:
Usted hizo tal y tal cosa?. Y Erickson responda: Aj. A mi modo
20
21
Fink: Oh, de eso no hay duda! Operaba de ese modo, pero creo que
era el nico hombre, en todo el pas, capaz de operar as!
22
minando cada palabra, cada frase, cada oracin, con una minu
ciosidad reiterativa y tediosa, a fin de asegurar una comprensin
adecuada de las sutilezas de sus mtodos. Otros profesionales for
mados por Erickson (Marin M oore, Robert Pearson, Sandy Silvester) participaron de manera casual e intermitente en tal o cual
sesin de comentario; hacan preguntas y aportaban sus puntos
de vista a nuestro proceso de com prensin creciente. Correg es
tos com entarios y, en una segunda serie de sesiones de com enta
rio, le la m ayora de ellos a Erickson para que l formulara las
aclaraciones finales y diera su aprobacin definitiva.
E sta versin del texto original se com plet entre la primave
ra y el otoo de 1979, o sea, el ao anterior al fallecimiento de
Erickson. Habra sido nuestro cuarto libro escrito en colabora
cin. Slo necesitaba una introduccin para darle una forma ade
cuada, com o requisito previo a su publicacin, pero la muerte de
Erickson en la primavera de 1980 me sumi en un estado de due
lo y no pude mirar el original por otros och o aos. Durante ese
lapso estuve ocupado en lo exterior en la sosegada tarea de coe
ditar una serie de volmenes sobre los seminarios, talleres y con
ferencias de Erickson (Rossi y Ryan, 1985, 1986; Rossi, Ryan y
Sharp, 1984) y en hacer unas pocas incursiones independientes
en la psicobiologa de lo que Erickson denomin la base psiconeurofisiolgica de la hipnosis teraputica (Rossi, 19866; Rossi
y Cheek, 1988).
Pero, en lo interior, tuve una serie de sueos en los que Erick
son siempre se me apareca com o un m aestro de unos cuarenta
o cincuenta aos. E sto era sorprendente, por cuanto slo lo cono
c cuando ya era septuagenario, pero aquella era la edad que te
na Erickson en la poca en que cre la tcnica del Hom bre de
Febrero y ofreci las conferencias, seminarios y talleres que yo
editaba a la sazn. A l parecer, lo ms recndito de mi mente asi
milaba las enseanzas de Erickson que databan de esa etapa ms
temprana de su carrera, antes de que yo lo conociera.
En 1987 pude retornar finalmente a este texto original con
una perspectiva renovada, vido de averiguar si an tena senti
do y contena algo de valor para una nueva generacin de estu
diantes abrumada por el cmulo de libros y artculos publicados
recientemente sobre Erickson. A medida que repasaba este testi
monio de su pensamiento cuidadoso y matizado, me di cuenta
de que este volumen podra ser un correctivo importante para
quienes describen el trabajo de Erickson com o algo totalmente
intuitivo e idiosincrsico. Sin duda, fue intuitivo en el sentido de
que confiaba a menudo en sus asociaciones inconcientes espont
23
24
25
Fink: Por cierto que debera ser capaz de montar a caballo igual
que l.* O acaso eso no tiene sentido com n? He salido con mal
pie! Que si me gusta Gene A utry?
Erickson: Qu tiene que ver eso con un jardn?
Fink: Bueno, aporta fertilizante a un jardn.
Erickson: Cm o pasa de volteado a jardn y a Gene A utry?
Fink: Es absolutamente esquizoide.
Erickson: La puede tararear? [El doctor Fink tararea Drifting
Along with the Tum bling Tumbleweed.]
rodante planta rodadora. . . Gene Autry.
Fink: Voltear.
Erickson: S, eso es. El no est rodando. Pregunt por su jardn. . .
Gene A u try canta The Tumbling Tumbleweed.
Fink: Es una cancin inolvidable.
Erickson: No es una cancin. . . slo es harina de otro costal!
Sujeto: Y yo que trataba de relacionarlo c o n . . .!? [Se bloquea,
confundida.]
Fink: Y sin em bargo se me escap.
Erickson: E stoy muy seguro de que l no lo recuerda. Y la obser
vacin de usted debera haberle refrescado la memoria, pero su
memoria no fue refrescada. Por consiguiente, l no la oy. [La
sujeto se acerca ms a la seorita D ey.]
Fink: Bueno, esta vuelta lo perd yo.
Sujeto: Qu est haciendo ella?
Fink: Est escribindole una carta a una amiga.
Rossi: [En 1987]3 La sesin comienza con una conversacin
aparentemente ajena al caso, en la que M ilton Erickson pre
gunta al doctor Fink si le gusta Gene A utry (un vaquero can
tor que gozaba de popularidad por aquel entonces).
El doctor Fink replica con vivacidad, pero sus retrucanos
acerca del sentido comn y de salir con mal pie son malos.
Erickson introduce entonces un juego asociativo y pregunta
estos non sequitur: Qu tiene que ver eso con un jardn?
y C m o pasa de volteado a jardn y a Gene A utry?.
No obstante, el resultado de este primer juego de palabras
salta a la vista de inmediato en el efecto que produce en la
conciencia de la sujeto: es evidente que est confundida, pero
*
El siguiente juego mental sigue bsicamente estas asociaciones: horse (ca
ballo) horse sense (sentido comn) > tumble (rodar, voltear, volcar una
carga) tumbleweed (planta rodadora de las praderas) a horse o f another
color (harina de otro costal). (N. de la T.)
3
Los comentarios escritos por Rossi en 1987 se indican con la fecha entre
corchetes: (En 1987).
26
*
Aqu juegan con study (estudio, despacho, meditacin) y la expresin
idiomtica o be in a brown study (hallarse profundamente ensimismado) que
podra significar estar en un despacho pardo. Adems, en la ltima respuesta
de la sujeto, blocks puede querer decir indistintamente cuadras o bloqueos.
(.N. de la T.)
27
28
29
30
31
32
33
34
1.7 Nuevas contradicciones, confusiones y el doble vnculo conciente-inconciente en la profundizacin del trance; respuestas afir
mativas y negativas en dos niveles; el modo hipntico
Erickson: Lo que ha venido diciendo, es la verdad, o esa contes
tacin indica la verdad con ms exactitud?
35
36
37
38
39
40
41
*
El doctor Fink se vale aqu del efecto fontico adormecedor de las es largas
en las palabras sleep (dormir, sueo), deep (profundo) y sus derivados; lo mis
mo hace despus el doctor Erickson. (N. de la T.)
42
43
44
45
46
47
48
49
instante. Recurdelo hasta que pueda sentir que sus manos escri
ben
hasta que sienta que sus manos escriben. Contine sin
tindolo con la misma certeza con la que sabe dnde est ahora,
y sabe tambin que hay muchas otras cosas que puede hacer, co
mo hace esa. [La sujeto escribe.] Fue una experiencia placentera,
no?
Sujeto: S.
Erickson: Y hacerlo con la mano derecha, y con la izquierda, y
en forma invertida, no fue com o escribir simplemente el da de
su nacimiento, verdad?
Sujeto: No.
Erickson: Fue com o si estuviera haciendo una tarea. Durante su
experiencia han sucedido muchas otras cosas que puede repasar,
y puede hacerlo a m odo de tarea, no es as? Como una tarea que
es preciso llevar a cabo, examinar, comprender e interpretar pos
teriormente. N o es as? Ahora bien, esta noche particip en un
juego con el doctor Fink basndome en esa frase que compuse.
Los enigmas fueron un ju ego agradable, no? En nuestra propia
experiencia hay muchos enigmas, no es cierto? Querra sugerir
le que vea en ellos unos enigmas que procurar resolver por di
versin y con satisfaccin, y que luego descubra lo simple que
es el acertijo y la satisfaccin que produce su resolucin. Ahora
bien, la otra noche olvid muchas cosas. Se olvid de marzo de
1945, de febrero de 1945, de enero de 1945 y hasta de diciembre
de 1944, no es as?
Sujeto: S.
Erickson: Podra hacerlo otra vez, verdad?
Sujeto: S.
Erickson: Y podra hacerlo de manera muy, pero muy completa,
no es cierto? Y aun al reflexionar sobre eso le resulta un poco
nebuloso, no? Eso la mueve a preguntarse quin soy yo, no es
as?
Sujeto: S. .
Rossi: Usted comienza esta seccin pidiendo a la sujeto que
recuerde lo que sinti la primera vez que escribi enero pa
ra usted, o sea que utiliza un puente afectivo (Watkins, 1949)
para llegar hasta un recuerdo reciente con el fin de iniciar una
disposicin a la regresin de edad. A bre el camino hacia esa
regresin de edad poniendo en marcha un proceso disociativo
por medio de la escritura invertida y con ambas manos, de
manera tal que no fue com o escribir simplemente el da de
su nacimiento, verdad?. A socia esto con los enigmas y acer-
50
51
53
trabajo anterior denominamos aposicin de contrarios (Erickson y Rossi, 1979). Usted pone de relieve todo lo que ella ha
olvidado desde la primera vez que estrech la mano de alguien
y, paradjicamente, esto la acerca ms y ms a un recuerdo
temprano. Aprovechando el precario equilibrio de su estado
mental, usted utiliza todos sus olvidos para activar sbita
mente un recuerdo temprano y una regresin de edad.
Si damos por sentada la existencia de una disposicin men
tal que controla la recordacin y el olvido, podemos decir que
usted ha hallado un medio de activarla. Lleva el mecanismo
del proceso de recordacin-olvido a un estado naciente de aprestamiento para la respuesta y lo descarga sbitamente, encau
zndolo por el canal de su sugestin. En esto radica la esencia
de la sugestin hipntica: se despotencian las disposiciones
mentales habituales de un sujeto (o sus limitaciones aprendi
das) a fin de poder activar ciertos mecanismos mentales (un
estado naciente de aprestamiento para la respuesta) y descar
garlos por un canal de sugestin. Es un procedimiento mucho
55
Sujeto: No.
Erickson: Te gustara averiguar en qu ao estamos? Sabes es
cribir?
Sujeto: No.
Erickson: No sabes escribir?
Sujeto: No.
Erickson: Pero sabes hablar, verdad?
Sujeto: S.
Erickson: Pero el mes es febrero?
Sujeto: S.
Erickson: Y sabes cmo sabes que es febrero?
Sujeto: No.
Erickson: Yo lo s. S cmo sabes t que es febrero. Te lo dir?
56
57
1.21 Primera visita del Hombre de Febrero: sugestiones poshipnticas que establecen seguridad y alegre despreocupacin co
mo bases de la nueva relacin
Erickson: Quitar esto? Te gustara adivinar quin soy?
Sujeto: No lo s.
Erickson: Ni siquiera puedes adivinarlo? Debo darte una ayu-
dita?
Sujeto: Es como si lo hubiera visto antes.
Erickson: Algn da volvers a verme. Me vers una y otra vez.
58
59
60
61
62
nos, a veces quiere que los pacientes usen sus procesos como
nunca los han utilizado hasta entonces. Por lo comn, presu
mo que en algn momento de su vida el paciente ha adquirido
un mal hbito.
Rossi: Una limitacin aprendida.
Visitante: Usted reorienta los procesos, doctor Erickson?
63
64
Sujeto: Seguro?
Erickson: Volvers a las cosas que quieres y que te gustan. Lo
65
algo?
Sujeto: Montones de cosas. Le tengo miedo a ese perrazo que es
66
uunque te doliera?
Sujeto: Si.
Erickson: Porque eso significaba que estabas creciendo. Pero no
67
68
69
Sujeto: S.
Erickson: Volver a verte despus de tu prximo cumpleaos.
Sujeto: Pero no estar aqui.
Erickson: Volver a verte, ests donde ests. Es una promesa.
70
71
72
Sujeto: Un poquito.
Erickson: Ahora haces algo distinto de lo que hacias la ltima
escribir.
Erickson: En verdad es una buena manera de aprender a escri
bir. Alguna otra cosa? Puedes decirme dnde estamos?
Sujeto: En Kapac. No me gusta. Es demasiado chica.
Erickson: Crees que siempre vivirs aqui?
Sujeto: Aj!
Erickson: Crees que volveremos a vernos?
Sujeto: Oh, no lo s. . .
Erickson: Ibamos a hablar de algo?
Sujeto: Natacin.
Erickson: Qu pasaba con la natacin?
Sujeto: Usted me pregunt por qu no me gustaba ir a nadar.
Pens en algo. Una vez mi hermanita, Helen, se cay dentro de
una tina llena de agua y se puso toda azul. Yo la empuj dentro
de la tina. . . estaba tratando de llevarla en brazos.
Erickson: Cmo est Helen ahora?
Sujeto: Muy bien.
Erickson: Alguna vez averiguaste qu le hiciste realmente? Qu
hubo de malo en eso?
Sujeto: Nada.
Erickson: Te reprendieron?
Sujeto: No.
Erickson: Te sentiste mal?
Sujeto: Llor.
Erickson: Lloraste muchsimo?
Sujeto: S.
Erickson: Qu hars con respecto a eso?
Sujeto: No habra pensado en eso si usted no me lo hubiera pre
guntado.
Erickson: Ahora ests realmente contenta de habrmelo dicho,
verdad? Cuntos aos tenas cuando hiciste eso?
Sujeto: Unos tres aos o quiz cuatro. . . no recuerdo.
Erickson: Entonces queras a Helen?
Sujeto: Yo crea que s.
Erickson: Qu hicieron por ella?
Sujeto: Mam la levant y le golpe la espalda, nada ms.
Erickson: Le doli?
73
Sujeto: No.
Erickson: Por qu la golpeo?
Sujeto: Para hacerla respirar supongo
Erickson: Helen trag agua?
Sujeto: S. Tosa. Tosi mucho
Erickson: /.Alguna vez tragaste alo uu*-
alorara v te hiciera
toser?
Sujeto: S.
Erickson: Es horrible, no9
Sujeto: El agua vieja y sucia tambin lo es
Rossi: [En 1987] Erickson comienza esta seccin con una pre
3
Para un anlisis detallado de este tipo de disociacin, vase An audio-visual
demonstration of ideomotor movements and catalepsy: The reverse set to facilitate hypnotic induction (Erickson y Rossi, 1981).
74
75
76
77
78
un malentendido de la nia.
79
80
Dnde estamos?
Sujeto: En casa de to Quimby.
Erickson: Quin soy yo?
Sujeto: No lo s, pero lo he visto antes.
Erickson: Cundo me viste?
Sujeto: En febrero.
Erickson: Me habas visto en alguna otra oportunidad anterior?
Sujeto: S, varios meses antes.
Erickson: Cmo me llamars? El Hombre de Febrero?
Sujeto: Por supuesto!
Erickson: Eso te recuerda algo? Recuerdas que hace mucho
la mano.
Sujeto: Pude charlar con usted.
Erickson: Y hasta pudiste rer conmigo. Soy el Hombre de Fe
brero!
Sujeto: Ese no es un verdadero chiste.
Erickson: Pero te reiste. Y te reiste de veras. Conoces algn chiste
bueno?
81
*
Aqu hay un doble retrucano con las palabras puddle (charco) y poodle
(caniche) y la expresin idiomtica to rain cats and dogs (literalmente: llover
gatos y perros). (TV. de la T.)
82
Por qu?
Erickson: Para aclararle la mente!
R ossi: Oh
as despeja el campo para pasar a otro tema con
83
85
86
Febrero.
Hrickson: Creo que tienes que hacer algo por m.
Sujeto: Tengo que hacer algo por usted. Usted siempre est ha
87
88
90
Sujeto: S.
Erickson: Tal vez lo hagas algn da.
Sujeto: No lo creo.
Erickson: Yo creo que s lo hars. Quieres que venga a verte
mente grande.
Erickson: Qu altura tendrs?
Sujeto: Le apuesto a que ser tan alta como mam.
Erickson: Me parece que sera muy agradable verte para entonces.
Sujeto: Por supuesto, ella es muy alta.
Erickson: No sabemos qu altura alcanzars. Slo tienes que cre
cer y descubrirlo. Qu te parece si vuelvo a verte cuando tengas
once aos? Debes tenerme preparado un chiste para entonces,
qu opinas?
Sujeto: No s . . . Lo intentar.
Erickson: Bueno, dispones de un par de aos. Y de qu hablare
mos la prxima vez que te vea?
Sujeto: Habr avanzado en la escuela. Tal vez ya no viva ms aqu.
Erickson: Te encontrar. Qu piensas de esto?
Sujeto: Probablemente lo har.
Erickson: Eso es. Y cada vez que me ves, yo vengo a visitarte
y t descansas, no es cierto? Y nunca me ves en los perodos
intermedios. As hacen todos los Hombres de Febrero: Quizs un
da ser un Hombre de Marzo. Sabes qu es un abejorro de ju
nio? Y a lo mejor ser ms bajito.
Sujeto: A j. . .
Erickson: Me parece que te ests cansando.
Sujeto: [Cae en un estado de reposo.]
Erickson: Y t tosiste y ella tosi. Ella se sinti desdichada
91
4
Para un tratamiento ms detallado de esta disociacin, vase la Segunda
parte del captulo 8 de Erickson y Rossi (1979).
92
1.37 Quinta visita del Hombre de Febrero: un buen reencuadramiento de las emociones en el crecimiento psicolgico; alteracin
de los mapas de la memoria, no del trauma original
Erickson: [Tras una breve pausa, vuelve a estrechar la mano de
la sujeto para iniciar la quinta visita.] Hola.
Sujeto: Hola. Recuerdo quin es.
Erickson: De veras?
Sujeto: Cmo es posible que usted me conozca siempre?
Erickson: Los Hombres de Febrero siempre recuerdan. Y yo soy
el Hombre de Febrero.
Sujeto: S, estimo que lo es.
Erickson: Ests creciendo mucho. Ya eres bastante seorita.
Sujeto: Casi lo suficiente para ser una novia.
Erickson: Ests pensando en novias?
Sujeto: Oh, no! Pero Lisa s.
Erickson: Cuntos aos tiene Lisa?
Sujeto: Catorce. Una puede casarse a los diecisis.
Erickson: Lisa piensa casarse?
Sujeto: No. No lo creo.
Erickson: Veamos. Recuerdas de qu hablamos la ltima vez que
te vi?
Sujeto: Aj.
Erickson: De qu?
Sujeto: Del seor Smith.
Erickson: T pensabas que tal vez te olvidaras de eso.
Sujeto: Pensaba que lo olvidara, pero barrunto que no lo olvid.
Erickson: Ahora que lo piensas, cmo te sientes con respecto
a eso?
Sujeto: Con respecto al seor Smith, no debera haberme asustado.
Erickson: Por qu no?
Sujeto: Probablemente no me habra hecho dao. Slo quera en
searme a nadar.
Erickson: Qu opinas acerca de tu furia y de las patadas que
le diste?
Sujeto: No debera haberlo pateado, pero l no debi haber trata
do de ensearme a nadar si yo no quera aprender.
Erickson: En verdad, ya ests teniendo pensamientos de persona
adulta. Son mejores que esos sentimientos de pnico, no te pa
rece? No es maravilloso ser grande?
Sujeto: Ahora puedo usar colorete.
Erickson: Te pones mucho?
Sujeto: No.
93
94
95
96
98
no le gusta.
Erickson: Le gusta que te masques las uas?
Sujeto: No, pero yo se lo digo simplemente.
Erickson: Algn da cambiars de parecer acerca de eso?
Sujeto: Oh, s! No quiero comerme las uas cuando sea grande.
Erickson: He cambiado algo?
Sujeto: No.
Erickson: Pens que mi estatura disminuira.
Sujeto: Tal v e z . . . pero no se mide as a la gente. Hay que parar
99
va a verte?
Sujeto: Supongo que tendr. . . quiere esperar hasta que vaya
al secundario?
Erickson: Te ver cuando t quieras. . . donde quieras. . . Hasta
podra convertirme en un Hombre de Octubre.
Sujeto: Usted me gusta como el Hombre de Febrero.
Erickson: La conversacin te est cansando un poco, verdad?
Ahora puedes descansar.
Erickson: Este es un vnculo total. [Se refiere a sus palabras:
100
qu mes estamos.
Sujeto: En octubre.
Erickson: Me he retrasado?
Sujeto: Creo que s.
Erickson: Qu ao es?
Sujeto: No lo sabe?
Erickson: Slo te pregunt en qu mes estamos.
Sujeto: No sabe qu ao es? 1939. [En realidad, es 1945.]
Erickson: [Le da la seal, estrechndole la mano.] Cuntos aos
tienes?
101
Sujeto: Trece.
Erickson: En qu grado ests?
Sujeto: En el primer ao del secundario. Eso es malo, malsimo,
sabe usted? En toda la clase slo hay una alumna menor que
yo. Eso es malo. Todas las dems son mayores.
Erickson: Oh, no s si es as! Ustedes sern todava jvenes cuan
do ellas sean casi solteronas.
Sujeto: Oh, ya no hay ms solteronas!
Erickson: Y qu son?
Sujeto: Muchachas solteras, supongo.
102
Erickson: Aj . . [Cita como ejemplo adicional el caso de Jimmie, un nio de corta edad que se chupaba el pulgar. Sus pa
dres queran que Erickson le aplicara un tratamiento hipnti
co.] Me sent junto a l y le dije: Bien, Jimmie, tu padre y
103
104
Erickson: Aj.
Rossi: Ella dice que no sabe cunto tardar en gastar por com
105
10
J U t ^
CrrvJL_^
-/j9 - t o J I A s
0JU_
'+^r
Figura 1. Prim era escritura de trance de la sujeto, hecha durante la sexta visita
del H om bre de Febrero; en ella escribe la palabra prohibida: sexo. M e pregunto
acerca de tantas cosas de las que nadie quiere hablar. Cosas como citas, mucha
chos, sexo, religin. P o r qu algunas cosas son correctas y otras son incorrectas
y p o r qu la gente no quiere hablar de cosas de las que todos quieren hablar.
Sujeto: S.
Erickson: M uy bien. Lo tomo ahora?
Sujeto: S.
Erickson: An no lo he mirado. Ests inquieta o molesta?
Sujeto: No.
Erickson: Hay algo de malo en eso?
Sujeto: No.
107
108
Sujeto: No.
Erickson: Y me permites conservarla hasta que algn da, quiz
dentro de varios aos, pueda sacarla y mostrrtela?
Sujeto: S.
Erickson: Est todo ah?
Sujeto: Creo que s.
Erickson: Cmo crees que me querrs dentro de tres o cuatro
aos?
Sujeto: Ser un placer.*
Erickson: Creo que ser grato volver a verte para entonces. Por
qu supones que vine aqu en este mes de octubre?
Sujeto: Por el colegio? Tal vez quera saber qu pensaba de l.
Erickson: Qu piensas de l?
Sujeto: Est bien.
Erickson: Qu crees que sers cuando seas grande?
Sujeto: Oh, algo terriblemente complicado! Odio la enseanza
escolar. Todas esas mujeres estpidas corriendo de aqu para all.
M e gustara ser secretaria, slo que no quiero pasarme el da en
tero sentada ante una mquina de escribir.
Erickson: Pero empiezas a pensar en eso, no?
Sujeto: Estudiar todas las materias difciles.
Erickson: Estudiars natacin?
Sujeto: N o tenemos natacin.
Erickson: Cundo volver a verte?
Sujeto: No concertar una cita con usted por un par de aos.
Cundo quiere regresar?
Erickson: En cualquier momento en que pienses que puedo serte
til o prestarte ayuda.
Sujeto: Dentro de dos aos estar en el penltimo ao del secun
dario. Quiz debera venir para entonces.
Erickson: De acuerdo. No es un placer encontrarse de vez en
cuando? Y ese encuentro tambin se har realidad, no es as?
Sujeto: Siempre se realiza.
Erickson: Siempre se realiza.
Rossi: En esta prolongada interaccin en varios niveles, us
ted ayuda a la sujeto a expresar sus nacientes inquietudes o
desasosiegos de adolescente en torno de las citas, los mucha
*
En ingls: m ee (placentero, grato; bonito, atractivo, lindo; bueno; gentil,
amable; decente; delicado, refinado; preciso; escrupuloso, quisquilloso). Antigua
mente, tambin significaba lujurioso, lascivo. Vase el anlisis que hace Rossi
del uso de esta palabra, al final de la presente seccin. (N. de la T.)
109
110
111
112
113
Vj^CT.
U y<b^M /
M W ,
! X
d U ~ t-.
>
!r
u u o *
\ ^ \
114
115
116
117
119
120
121
122
123
124
125
126
127
*
Los anglosajones suelen remplazar la palabra besos por varias X sil final
de sus cartas, tarjetas o notas dirigidas a personas de confianza. (N . de la T.)
128
12
nisms.
129
130
(1934/1980).
131
132
133
134
135
136
137
;'#*00*
v. I. '1
I 1' f i
& :| fi s j p j
Sesin I I 1
Niveles mltiples de comunicacin y existencia
139
140
141
142
S .
Prest atencin?.
S .
Con esto indico [indirectamente] a la sujeto que aprenda a no
prestar atencin, a no hacer caso.
Rossi: Le dice a su mente conciente que no preste atencin,
mientras otra parte de ella aprehende lo que se dice?
Erickson: S. Hilgard llama a esto el observador oculto (Hilgard y Hilgard, 1975). Aqu lo uso adrede.
Rossi: En resumen, en esta seccin usted emplea su tcnica
corriente de induccin de trance: gua hacia arriba la mano
izquierda de la paciente: le imparte sugestiones de sueo y
comodidad, y utiliza la directiva implcita Su mano izquier
da se elevar despacio para hacerme saber que est profunda
mente dormida a fin de que ella pueda indicarle con una se
al el momento en que entra en trance. A continuacin, usted
imparte otra directiva implcita: una vez que est sumida en
un sueo continuo y profundo, deber indicrselo alzando
su mano derecha. Ella da estas seales, y luego responde a
su pregunta asertiva H a pasado mucho tiempo desde que la
vi, verdad? asintiendo en silencio. Como parece hallarse en
un adecuado estado de trance, usted le da las seales de la
regresin de edad: Han pasado meses. . . semanas, meses, no
es as? Puede decirme cunto tiempo ha pasado?. Usted abri
gaba la esperanza de que ella regresara espontneamente a
su ltima visita en el papel del Hombre de Febrero, pues
as podra situar su visita actual unos pocos meses despus,
pero no tuvo esa suerte. La paciente responde a sus pregun
tas indicndole que an est en el presente, que todava no
se ha producido ninguna regresin de edad. Esto se debe acaso
a que han trascurrido un par de meses desde su ltima en
trevista, y ella necesita un poco ms de tiempo para volver
a familiarizarse con el trabajo de trance y lograr la regresin
de edad?
Erickson: No. Se est autorregulando.
Rossi: Qu quiere decir con eso?
Erickson: Ella se percata de que se ha dormido y yo le hago
saber que dormir un sueo p^-fundo, cmodo y constante.
Rossi: Entonces, esta autorregulacin en la induccin hipn
tica es una etapa previa a la regresin de edad?
Erickson: S. Ella tiene que autorregularse para saber dnde
est. Despus podr autorregularse. . .
Rossi: . . . para la regresin de edad en s. Puede decir algo
143
144
145
H(>
147
Sujeto: Seis.
Erickson: Cunto hace que los cumpliste?
Sujeto: Har un mes.
Erickson: Sabes quin soy?
Sujeto: Claro que s.
Erickson: Quin soy?
Sujeto: El Hombre de Febrero.
Erickson: Cuntas veces me has visto?
Sujeto: Montones de veces.
Erickson: Volvers a verme algunas veces ms?
Sujeto: Seguro! Usted dijo que volvera a verlo.
Ros si: Usted extiende su regresin espontnea de tres aos;
para ello le da primero la oportunidad de escribir lo que no
pueda expresar verbalmente, sea lo que fuere. Es obvio que
usted percibe seales faciales que indican cierta sensacin de
incomodidad; por eso le ofrece la oportunidad de expresar y
dejar en claro cualquier dificultad que pueda tener en su avan
ce hacia una regresin de edad ms profunda. Despus le im
parte sugestiones ms directas que vuelven a familiarizarla
con el Hombre de Febrero, y entonces ella logra regresar a
los seis aos de edad. Usted concordara con esta interpreta
cin bsica de lo sucedido?
Erickson: [Asiente.]
2.5 Regresin de edad mltiple; ejercitacin en el trance sonamblico; tranquilizacin para diferentes niveles de edad; la nega
cin y lo negativo como formas de enmascarar las nuevas percataciones y capacidades
Erickson: Correcto. Y cmo debo llamarte?
Sujeto: Tengo muchos nombres.
Erickson: Cmo te gustara que te llamara?
Sujeto: Me gustara que me llamara Jane.
Erickson: Por qu habra de llamarte Jane?
Sujeto: Porque nadie me llama as.
Erickson: De acuerdo, Jane, te llamar as. Conque tienes seis
aos. Te gustara ver algo que yo tengo, algo de cristal? Conse
gu un reloj muy, pero muy listo. Dile que se abra.
Sujeto: Abrete. [Erickson abre de golpe su reloj de bolsillo; la su
je to re.] Qu lindo! Hgalo otra vez. Tiene que apretar un botn
en la parte de arriba.
148
Quin es Larry?
Mi liormano.
I Mt' "i Qu crees que te pasar cuando seas ms grande?
|<Hi. no lo s! No lo sabr hasta dentro de mucho tiempo.
M i iih Quin ms est aqu? Hay alguna otra persona aqu?
< M h.i
No,
(
M ln ' i" illi ni mitin.
4c" l( mil inon te lo guardaras para ti y no diras nada. Me
l,,l
M il I *ii *i111>i11<mIo .
lll.H ll , lilil I?
1)1 I 1 vr/
|fttM Mi 11m'iii que fuera algo en lo que pudiera ayudarte. .
M
Miibwr s puede ayudarme. Tal vez me est enga
ta m i'tnlii iinmmlo.
m
V ii un nngaflo. No tomo en broma este tipo de cosas.
Mi ilii IiinY
*.i Mt
l)iu 1 1' mi un ingiiru de que lo haras?
Mi Mi
Iti.. Mli.i i , .limo, voy a dejarte, pero regresar y volver a
1
mui |iinmi<Mii. No s exactamente cundo volver a verH ftlN iM l" Iii luiga te tomar la mano, as, y contar tus de l |())M lion, cuatro. Nadie ms te estrechar la mano de
N i |t" V' I Y volver a verte algn da, porque ahora
||fe|H!li ilom iiiinur. (Cuando regrese, te estreche la mano y
149
150
Erickson: Aj.
Rossi: A menudo, mientras escribo me digo a m mismo No,
no es eso, precisamente cuando se me ocurre una idea nueva.
Lo nuevo suele venir disimulado bajo la mscara de lo negativo.
Erickson: La pequea Becky [una de sus nietas] tiene dos aos
y en su fiesta de cumpleaos se port cabalmente como una
niita terrible de esa edad. No hizo ms que repetir E s mo,
mo, mo, mo, refirindose a todo, y luego Djenme, djen
me, djenme, djenme. Primero defini lo que era suyo y des
pus defini su capacidad de valerse por s misma.
Rossi: De modo que cuando afloran en los nios nuevas capa
cidades o aptitudes, es importante para ellos establecer ese
hecho afirmando la posesin de las nuevas capacidades o ap
titudes y negando toda necesidad de ayuda (uso del negati
vo). Esto me recuerda algo: una de las primeras discrimina
ciones importantes para un recin nacido es decir que no vol
viendo la cabeza, apartndola del pecho materno cuando ha
mamado lo suficiente. Me pregunto si la costumbre de menear
la cabeza para expresar una negacin no derivar de esto.
Erickson: Logr hacerle superar ese tal vez. [A l promediar
la seccin, la sujeto dijo dos veces ta l vez antes de respon
der por dos veces que s al ofrecimiento de ayuda de Erick
son.]
Rossi: A s pues, utilizamos con frecuencia estos mecanismos
defensivos de negacin, tan primitivos, tanto contra otras per
sonas como contra lo nuevo que emerge dentro de nosotros.
Erickson: Y los utilizamos desde una edad muy temprana.
151
152
153
154
155
156
Sujeto: S.
Erickson: Cree que ser fcil? Cree que ser cmodo? [La suje
to asiente.] Cree que ser cmodo?
Sujeto: Tal vez no.
Erickson: Est resuelta a hacerlo?
Sujeto: Por supuesto.
Erickson: Lo est de veras.
Sujeto: Ciertamente.
Erickson: Experimenta esta noche un sentimiento de culpa o pe
sar en relacin conmigo?
Sujeto: S.
Erickson: Por qu? No tiene por qu sentir ninguna culpa o pe
sar acerca de eso. Quiero poner mucho cuidado en hacer exacta
mente lo correcto, en el orden correcto. Y yo hice algo que no
fue verdaderamente cmodo, no es as? De modo que usted no
tiene por qu apesadumbrarse a causa de su vaga sensacin de
que algo no march del todo bien, porque eso la ayudar. Sabe
de qu le estoy hablando? Probablemente no lo sepa, pero yo s.
Quiero que se sienta cmoda con respecto a eso.
Rossi: En esta seccin, usted reconstruye y vigoriza la dispo
sicin expectante de la sujeto para hacer un buen trabajo hipnoteraputico. Reinduce el trance sugirindole que se duerma
y despus la interroga acerca de sus temores a la natacin.
Ella admite que tal vez resulte fcil o cmodo superarlos. Us
ted parece tener la sensacin de que ella no est tan relajada
como otras veces, a causa de la induccin interrumpida; por
eso le asegura: N o tiene por qu sentir ninguna culpa o pe
sar, y aade que pondr mucho cuidado en hacer exacta
mente lo correcto, en el orden correcto. Alude aqu a que
primero la induce al trance sugirindole que se duerma y des
pus estrecha su mano, como lo hace en la seccin siguiente,
dndole la seal de regresin de edad?
Erickson: Slo en parte. Quiero que su mano quede apoyada
descansadamente sobre su regazo. Quera que su mano estu
viera cmoda.
Rossi: Por qu?
Erickson: La paciente podr sentirse desdichada, pero una par
te de ella estar cmoda y descansada.
Rossi: Usted puede infundir e irradiar comodidad a todo su
sistema haciendo que una parte de l se sienta cmoda. Una
vez ms, emplea la tcnica de activar y utilizar mecanismos
y procesos mentales a fin de facilitar la terapia. Milton, en
157
158
mentales.
159
tengas seis aos de edad, que tengas seis aos de edad. Y quiero
que me hables.
Sujeto: Hola.
Erickson: Cuntos aos tienes?
Sujeto: Seis.
Erickson: En qu mes estamos?
Sujeto: En febrero.
Erickson: En febrero.
Sujeto: Usted siempre viene a verme en febrero.
Erickson: As es.
Rossi: Me interesan vivamente todas esas pequeas cosas que
160
161
Sujeto: No.
Erickson: Nunca?
Sujeto: No.
Erickson: Alguna vez supo de alguien a quien crey ahogado?
Sujeto: Una vez cre que Helen se haba ahogado.
Erickson: Quin es Helen?
Sujeto: Mi hermana.
Erickson: Cundo ocurri eso?
Sujeto: No pas aqu.
Erickson: Dnde ocurri?
Sujeto: All, en la otra calle.
Erickson: Cmo ocurri?
Sujeto: Ya se lo cont.
Erickson: Cuntamelo otra vez.
Sujeto: Trat de alzar a Helen y la tir al agua.
Erickson: Y qu sucedi entonces?
Sujeto: Mam vino y la sac del agua.
Erickson: Y ella cmo estaba?
Sujeto: Estaba toda azul.
Erickson: Cmo te sentiste?
Sujeto: Espantosamente mal. La cre muerta.
Erickson: La creiste muerta.
Sujeto: S.
Erickson: Jane, vendr a verte muchas veces ms y quiero que
162
163
Rossi: Es fantstico!
Erickson: La familiaridad engendra el desprecio. Cuantas
te, duerme. Duerme hasta junio de 1945, para que hoy sea el 3
de junio de 1945. [7sa es la fecha actual. La sujeto despierta.]
Las mismas caras de siempre. . .
Sujeto: No cambian nunca.
Erickson: Querra fumar un cigarrillo?
Seor B eatty: Aqu estamos.
Sujeto: Est seguro de que tiene otro atado?
Erickson: S.
Seor Beatty: Yo dar el fuego.
Sujeto: Qu lstima que usted no fume.
164
165
Sujeto: Paco Pico pica unos pocos pickles, pero ese no me gusta.
Erickson: Tal vez este le guste ms: Cuntos postes pica el pi
166
167
fobia al agua?
Sujeto: [Frunciendo el entrecejo.] Oh, el doctor Fink iba a resol
ver el problema! [Al doctor Fink.] Recuerda aquella vez que nos
visit, cuando yo estaba en Obstetricia? [A Erickson.] El vino y
168
fumar.
Erickson: No me sorprendera.
Sujeto: Tengo fama de ser la que deja las colillas ms cortas en
169
170
tuacin traumtica.
R ossi: Esta descripcin completa aparece, finalmente, en el
171
172
Erickson: Contine.
Sujeto: Mam lloraba. Me orden que me fuera a mi cuarto y me
7
Jane es la tercera hija del matrimonio; tiene un hermano y una hermana ma
yores (Larry y Lisa) y una hermana menor (Helen).
173
rar, pero no quera que nadie me viera llorar. Nunca quise que
nadie me viera llorando.
Erickson: Contine. Describa toaos les sentimientos, todos los
sentimientos. Contine.
Sujeto: Un da, cuando Helen ya era m ayor. . . Era verano. Ma
m, papito y nuestros vecinos. . . tenan una hija llamada Dotty,
era encantadora y buena con nosotros, los chicos. . . bajamos to
dos al lago. Helen haba empezado a caminar sola y mam me
pidi que la vigilara, pero yo me asust. Me asust tener que vi
gilarla.
Erickson: Por qu?
Sujeto: Pens: Y si se pone otra vez toda azul?. Mam se ha
ba ido a nadar y no haba nadie cerca, salvo Larry, pero Larry
estaba jugando a la pelota y si Helen se ahogaba yo no podra
hacer nada. Simplemente se morira y yo tendra toda la culpa,
de modo que no la dej meterse en el agua. Pero ella se puso a
llorar y mam me ret; me trat de tonta y me orden llevarla
al agua, as que me qued vigilndola mientras ella jugaba en el
agua. Me qued parada a su lado, rodendole la cintura con mis
brazos para que no se hiciera dao.
Erickson: Contine.
Sujeto: Entonces vino Larry y se hizo cargo de ella. Se adentr
en el lago con Helen y la dej cabalgar sobre su espalda; eso le
gustaba. Yo me fui a jugar con Lisa y ella me pregunt Qu
te pasa? No te gusta vigilar a Helen?. No, la odio, respond.
I espus me sent mal por haber dicho eso, porque yo no odiaba
a Helen. . . la quera.
Erickson: Hay algo que no me haya contado acerca de lo ocurri
do con Helen en la tina?
Sujeto: Mam no vino cuando la llam; no quiso venir. La llam
y le dije que Helen estaba toda mojada. Le dije que se enferma
ra. Cuando empec a llorar tan fuerte, ella me dijo: Bueno, no
llores por eso. Luego vino a ver qu pasaba y, cuando vio a He
len dentro de la tina, simplemente me mir.
Erickson: Contine.
Sujeto: Helen tosi todo el da. Yo estaba muy asustada de slo
pensar que haba hecho algo indebido. No quise que se hiciera
dao, nada ms.
Erickson: No obstante, estaba furiosa contra ella por haberla me
tido en ese lo.
Sujeto: No s por qu se aferr a la tina. Creo que si se hubiera
soltado yo habra podido levantarla, pero no quera soltarse.
174
175
me todo lo dems.
Sujeto: Mam me dijo que si iba a nadar con el seor Smith, l
176
177
178
i
Erickson: Ahora bien, usted vino aqu con un propsito muy se
179
>
er
er
Q)
&
Q)
>>
'S
-G
<D
s
'S
g
<D
a
*
"3
a
co cd
3 G
13
cd
.S
w
cd
Ifes *G P-H
E
cd
TO3 tCd3
.2
.
,
-s
cd
a
cd
O
*
CD
G
a>
>h
Q)
<D
G b
a> g
b o)
TJ
G
'd
J
3 3
T3Gcd
>-
cd
05
G
O
o
co
w
0
)
cd T3
H (O
n
cd G
_ -o
e -2
T3 -G
a> .2
1 1
S |
; ta
w
O
<x> cd
B cd
03 <D
G Sfe
s
S -2
3 Q
0
cd
'S
t
<D
G
s>
Cd
er
G
>>
CO
>>
cd
>
&
ccd
S l
<v
a)
&I
c
;o
cd
cb
ffi
3
o
T3
cd
a
er
'Ti (V
08 T3
&
"3
B
i .P
0) '
'S
Q j cd
s
cd3 .3
a
tn
>
*
3M
s =
J-l
h
G
8
G
cd
T3
G
a>
-U>
cd
cd
T3
O
cd
CO
G
Q) O
c *
0)
O
>>
0) '3.
>>
cd
cd
C8
T3
2a S3
t->
o -S
TJ
S
01
's
*cd
mr3
n
aid
C
O
t-3
3
o
-5 W
a>
"E
cd
two
<D
> .2
c 3
s
o
i l
cd
?G i-i
*1 sS
Si
cd
8 -S
o
g
-G
cd
gi
"S
o
a>
g .
cd
<i>
^ "o
T3
S
o
cd
73
cd
1
O
a
3j
T3
0)
cd
b
bo
co
g X
o -3
cd a>
Z ffi
S
O
0)
"O
< 2
2
cd *
rj
_,
G
03
o
&
cd
.
a> Q,
" g
5.
a)
S -
cd
cd
0
1 .2
0 2
G
verme.
Erickson: Cree que ir a nadar este verano?
Sujeto: No lo s. Tal v e z . . .
Erickson: Tiene en mente dos respuestas?
Sujeto: S y no, como de costumbre.
Erickson: Ha tenido ya alguna vez esta experiencia de pensar
181
182
desde aqu para abajo o para arriba [seccin 1.6], yo dije que no,
pero pens: Eso es mentira. Supongo que fue mi inconciente.
Despus, la enfermera Dey coment que yo le deca constante
mente que no poda continuar mi guardia y ella me haba respon
dido: Ha de ser por algo que contena la bebida. Yo le dije: Es
pera a que lo vea a l la prxima vez y luego me olvid del asunto.
Erickson: Bien. Y ahora hay algo ms que quiero que haga esta
noche. Ha estado en trance y tambin ha estado despierta. Ha
llndose despierta, nos ha hablado de la angustia que le provoca
la natacin; asimismo, discuti el tema en estado de trance. . .
e hizo un trabajo mucho mejor. Ahora quiero que recuerde real
y completamente todas las ideas, pensamientos y sentimientos
que le vengan a la mente, as como los ya descritos. Y quiero que
los examine retrospectivamente y los discuta de manera abierta,
sincera y completa, y que lo haga hallndose totalmente despierta.
Sujeto: Por dnde debo empezar?
Erickson: Por dnde quiere empezar?
Sujeto: Ni siquiera me designar un rea. . . Bueno, veamos
En primer lugar, me doy cuenta de que estaba locamente celosa
de Helen. Fue una actitud estpida pero, probablemente natural.
Erickson: Ms natural que estpida.
Sujeto: S, si usted quiere.
Erickson: Si usted quiere.
Sujeto: Si yo quiero. Hasta que ella naci, yo fui la hija menor.
Sin duda, me mimaron. Deben haberme mimado, porque al hijo
menor siempre lo miman con cierto exceso. Vaya, tal vez Larry
me odia! Tendr que preguntrselo. . . Yo sola ponerme horri
blemente furiosa contra Helen. Ella era tan pequea. . . Se supo
ne que no debemos enfurecernos con los bebs, pero yo sola po
nerme furiosa con ella, lo bastante furiosa como para estrangu
larla. No tome mis palabras en su sentido literal. Estaba lo
bastante furiosa como para matarla, pero no creo que lo hubiera
hecho aun cuando me sintiese tentada. El incidente con la silla
alta. . . creo que nunca lo olvidar. Estaba totalmente asqueada
de la vida y la gente. Tal vez sea por eso que la gente contina
hastindome las ms de las veces. Es tan tonto. . . La gente se
rehsa a ver lo obvio y ve todo lo que no es obvio. Todos lo con
funden todo. No recuerdo que papito nos haya hablado jams en
tono airado, hasta ese momento; podamos tirarle del pelo casi
hasta arrancrselo de raz, sin que l dijera nada. Pero cuando
hice caer a Helen de la silla alta, se enfureci. Puedo comprender
su ira, porque uno no anda por ah arrojando bebs al piso, pero
no debi dejarse dominar por ella. Yo estaba tan indignada con
183
184
9
Se hallarn otros ejemplos de este enfoque de contarles todo en los estu
dios de casos incluidos en Erickson y Rossi (1979).
185
ra que es as?
Sujeto: S.
Erickson: Muy bien. [Al doctor Fink.] La respuesta es s, pero
logr escribir la s mediante un movimiento disimulado del lpiz.
Le siguen la palabra lunes y un garabato que motiv su comenta
186
Sujeto: Maana?
Erickson: S.
Sujeto: Asistir al doctor Young en una operacin. Usted conoce
drmelo.
Rossi: Usted evala cuidadosamente su grado de satisfaccin
187
Cusic dos, tres o cuatro veces por semana. A veces bamos all
a nadar.
Erickson: Contine.
Sujeto: Por lo comn, yo me asustaba terriblemente. Creo que
era rematadamente estpida, porque no haba nada que temer.
Los chicos se rean de m y yo tambin rea, porque aquello era
cmico. Me llevaban con ellos, agarrndome uno de cada lado,
y caminbamos hasta que el agua me llegaba al cuello. Para en
tonces no creo que estuviera verdaderamente asustada, pero sen
ta de algn modo la necesidad de volver a la orilla. Me desasa
de los muchachos y echaba a correr como loca hacia el desembar
cadero. Pensaba constantemente: Si tan slo pudiera obligarme
a m misma a ir al agua y nadar. . .. Ideaba diversos modos de
hacerlo. Una vez fui sola. Cusic se vea muy hermosa. La noche
era muy oscura y el agua presentaba un feo aspecto, pero pens:
Ahora o nunca!. Entr y sal del agua varias veces y me aden
tr caminando hasta que me lleg a los hombros. Entonces, no
s por qu, pens en las personas que se ahogaban y me dije: Tal
vez sea mejor que regrese, pero no lo hice. Segu caminando, por
que supona que si poda compelerme a m misma a hacer eso
aprendera a nadar. Despus. . . slo s que me encontr de vuel
ta en la orilla.
Erickson: Contine. [Pausa.] Sabe qu est escribiendo su mano?
Sujeto: P-i-e-d-a-d.
Erickson: Muy bien. Hbleme de eso.
Sujeto: Eso no significa nada.
Erickson: Ahora sabe cmo ser el resto?
Sujeto: Ser la razn.
Erickson: Puede explicarlo ahora?
Sujeto: No.
Erickson: Teme saber qu significa eso?
Sujeto: S.
Erickson: Esa palabra piedad significa algo?
Sujeto: No lo creo.
Erickson: Veamos qu dice la mano, Jane. Esa palabra piedad
significa algo? [La sujeto escribe.] Sabe qu ha escrito su mano?
[La sujeto asiente.] Puede decirme qu significa? Teme saber
lo? Teme saberlo porque hay otras personas presentes?
Sujeto: No.
Erickson: Teme hacrmelo saber? [La sujeto respira con dificul
tad y manifiesta una gran congoja.] Teme hacrmelo saber? Te
me saberlo? [La sujeto asiente.] Le gustara que hiciera algo pa
188
189
triz inconciente de que puede interrumpir a su mente conciente, procede a reinducir un trance ms profundo por medio de
sugestiones directas: Duerma tranquila y profundamente,
[Escriba] libremente y con tranquilidad.
Erickson: Tiene una profusin de ideas dando vueltas en su
mente. Se est gestando un tumulto en torno de algo. Tengo
que intervenir ah mismo para reconfortarla; as podr comu
nicar eso libremente y con tranquilidad. Ella puede pasar
por toda clase de agitaciones y tumultos porque la sostengo
y respaldo.
Rossi: Unas pocas secciones antes, en estado de vigilia, la su
jeto pareci alcanzar una introvisin y una reelaboracin conciente de su fobia a la natacin aparentemente satisfactorias.
No obstante, volvemos a encontrar una especie de resistencia
emocional aun al mero intento de nadar. Por qu? Raciona
lizaba su problema cuando estaba despierta, y ahora, en esta
do de trance, sus miedos vuelven a abrumarla? O esto slo
es parte del tpico proceso de desensibilizacin gradual por un
repetido recordar y una revivencia parcial del trauma?
Erickson: [Dirigindose al doctor Marin M oore .] Tal vez us
ted pueda contestar esa pregunta, con su experiencia de en
trar en combate junto a soldados ms jvenes.
Moore: Yo sola mostrarme ms fuerte que ellos. Uno se arma
de coraje hasta desempearse mejor que lo hara de ordinario,
a fin de mostrarles a los soldados ms jvenes lo que tienen
que hacer para no ser cobardes o lo que sea.
Erickson: La primera vez que entr en combate, tuvo miedo9
190
191
de ese miedo, usted comete un error muy grave que deber corre
gir. Usted trata de ir a nadar una y otra vez, quiere ir y, sin em
10
Jay Haley (1963, 1973, 1985) ha documentado bien el componente inter
personal del trabajo de Erickson,
192
193
194
195
196
197
rra fue esa? Hay otras dos letras en la palabra war [guerra]?
Responda con su mano. [La sujeto escribe s . ] Sabe cules son?
[Ella escribe s y luego las letras t-e.] Cuando perdi la guerra,
qu significaba? Algo perturbador, angustiante, verdad? Per
di algo perturbador, algo de lo que resulta agradable librarse,
no? Ahora empieza a comprender por qu no me preocupa su
viaje. Lo comprende? No es delicioso? [La sujeto re.] Le dir
otra cosa: quiero que sepa que agradezco su generosidad, su bon
dad, al permitirme actuar a mi modo. Las aprecio enormemente.
Fue muy amable al dejarme actuar a mi manera; se lo retribuir
tratando de hacer muchas cosas a su modo. Le parece bastante
justo?
Sujeto: S.
Rossi: Usted expresa su caracterstico aprecio por el trabajo
de la paciente, as como sus puntos de vista acerca de no sa
ber qu hizo, ni cmo lo hizo. Con ello otorga primaca y
198
2.24 Despertar del trance: cumplimiento de una sugestin poshipntica secundaria; ofrecimiento a la sujeto de una oportuni
dad de descargar y desplazar su hostilidad volcndola en el tera
peuta
Erickson: Si quiere enojarse conmigo, hgalo sin vacilar. Un psi
199
200
201
Wfm t
W m m m
} i
ftistikffl' , bp l' i
Sesin I I I 1
203
204
205
206
razn.
Erickson: De veras lo har?
Sujeto: Aj.
Erickson: Le gustara saber si yo tengo razn?
Sujeto: Por supuesto, por qu no? [Erickson coteja algunas reim
presiones. La sujeto se dirige a los otros.] Est revisando toda
su biblioteca.
Erickson: Ver, he publicado lo mismo que Estabrooks.
Sujeto: Qu lstima!
Erickson: De modo que concuerdo con l. En su libro hay algu
207
208
209
210
escritorio?
3 Vase Erickson y Rossi (1980).
4 Vase tambin Erickson (1954a/1980).
211
Erickson: Qu crneo?
Sujeto: El que debera haber all.
Erickson: Por qu?
Sujeto: No le parece que debera haber uno?
Erickson: Tengo en mi poder dos crneos. De hecho, llevo uno
conmigo.
Sujeto: Sonre, oh t, hueca calavera. . .
Fink: Eso tendr algo que ver con el esqueleto en el armario?*
Sujeto: Qu quiere decir con eso del esqueleto en el armario?
Erickson: No quiero que me hable en absoluto de cmo vino aqu
esta noche, pero tiene que contarme toda una historia, verdad?
Cundo me vio por ltima vez?
Sujeto: En junio.
Erickson: S. Todava llevo puesto mi mejor traje. [La sujeto ob
serva la vestimenta de los presentes.] No se preocupe, yo lo dis
puse as.
Sujeto: No me preocupar.
Rossi: Usted ha insistido con frecuencia en que los pacientes
ciones, por decirlo as, observa cmo todos los dems se aprestan
para el veraneo y los odia. Despus, ellos se van y el lugar queda
absolutamente desierto.
Erickson: Estuvo e n __________ esta semana?
*
The skeleton in the closet: expresin coloquial con que se alude a un secre
to de familia, vergonzoso o desagradable, que se guarda celosamente. (TV. de la T.)
212
semana es.
Erickson: Tiene otras cosas ms importantes en que pensar.
Sujeto: Pero debera recordar qu da es. Tenemos que pasar por
Le dir algo
. no lo recuerdo.
213
licencia.
Erickson: Cunto dur la suya?
Sujeto: Dos semanas, pero Ann y yo no salimos de vacaciones
al mismo tiempo.
Erickson: Su segunda semana de vacaciones, coincidi con las
de ella?
Sujeto: No. Por entonces trat de obtener una semana de licen
214
215
216
217
Sujeto: S.
Erickson: Cmo se sinti usted con respecto a la natacin en
218
A todos los mdicos les dan bolsitas con hielo para que se las
pongan al cuello; yo deseaba ser doctora para poder tener una
Cuando Ann sali de licencia, a fines de junio. . no dir que
te extraaba, pero me sent bastante sola!
Seorita D ey: Gracias.
Sujeto: No tena a nadie con quien conversar hasta la una de la
maana; a nadie que viniera a despertarme a la una y charlara
hasta las dos.
Erickson: El agua estaba fresca cuando fue a nadar?
Sujeto: S, mucho. El oleaje va y viene, y contenemos el aliento
hasta que la ola vuelve a golpearnos.
Erickson: Hay algo ms que pueda contarme?
Sujeto: S que debe haber sido un verano ajetreado, porque los
veranos siempre lo son, pero no s en qu estuve ocupado en todo
ese tiempo.
Erickson: Logr llevar a cabo un porcentaje razonable de todas
esas actividades?
Sujeto: S.
Erickson: A su entera satisfaccin?
Sujeto: No. Nunca hago todo lo que deseara hacer. Los das no
son suficientemente largos; las semanas tampoco lo son y no hay
bastantes noches en una sola noche.
Erickson: Cundo volver a nadar?
Sujeto: Puedo ir en cualquier momento, pero los natatorios estn
atestados. Webster Hall queda muy cerca del hospital.
Erickson: Dice eso con mucha facilidad, no?
Sujeto: Es fcil.
Erickson: Pero lo dice con mucha soltura y tranquilidad. En ma
yo pasado no habra hablado as, verdad?
Sujeto: No.
Erickson: Cundo volver a nadar?
Sujeto: Siempre puedo ir a nadar. A mi madre le gusta ir a la
playa Crystal; no entiendo por qu prefiere ese lugar.
Rossi: Ella inicia esta seccin con un aparente non sequitur,
219
jue hice cuando era chica. Probablemente tena que temer algo
tudo?
Sujeto: No mucho.
Krickson: Se siente ms cmoda?
Sujeto: S.
Krickson: En relacin con todo?
Sujeto: S.
Rossi: Creo que usted toma un sentido subjetivo de mayor ma
20
repulsivo!
Erickson: Le caus zozobra?
Sujeto: Yo esperaba otra cosa.
Erickson: Qu?
Sujeto: Esperaba que se mostrara muy disgustado, pero no reac
cion en absoluto.
Rossi: En esta breve seccin, integra indirectamente la hosti
221
al asunto?
Sujeto: Me temo que en verdad estaba demorndome.
Erickson: Recuerda qu hice con respecto a ese cigarrillo?
Sujeto: Oh, s! Se limit a decir No importa, siga fumando o
222
en celofn.
Erickson: Este paquete no lo est.
Sujeto: Qu raro. . . crea que todos venan envueltos en celofn.
Erickson: No en los meses de verano.
Sujeto: No? Por qu?
Erickson: No traen ningn celofn aproximadamente desde ju
nio pasado.
Sujeto: Entonces no me figuro que vayan a conservarse muy fres
cos que digamos.
Rossi: Para el no iniciado en las tcnicas ericksonianas, esta
a 20.
Erickson: Correcto, no es el 20.
Sujeto: Nadie sabe qu da es hoy?
Erickson: S, yo lo s, pero usted no.
Sujeto: Por qu no me lo dice?
Erickson: Lo he dejado pendiente como un motivo para que us
223
. 13 Provocacin y uso de procesos psicodinmicos; niveles mliples de recordacin y olvido en la aposicin de contrarios; no
aber, confusin, intriga y sorpresa
Jrickson: Pero yo tengo un propsito.
ujeto: Adems de averiguar qu da o fecha es?
24
225
226
227
228
229
230
231
'
t i-t' M i
? f0 J
IMIWpiWWp
w^MU^lpf>&< :f^/^pS%k$%$$
Kfci I
f ir i
Sesin I V 1
233
234
235
236
237
238
te de su ser.
Rossi: Ya es parte de su identidad corriente? Si brincara y
239
muy profundo?
Erickson: S.
R ossi: Aqu usted pone mucho cuidado y empeo en definir
doctor Fink?
Erickson: Era una de esas ideas de Jerome. . . [Le da el papel.)
Sujeto: Es un anuncio del jabn Life Buoy.* Muestra una boya
flotando en el agua.
Fink: Le interesaban los muchachos que estaban metidos en el
agua?
Sujeto: Es una pregunta muy impertinente. No viene al caso.
Rossi: Se ve que la seorita S no tiene ningn problema en
241
tiera su mnibus?
Sujeto: S, lo atrapamos al vuelo.
Erickson: Ha vuelto a nadar desde entonces?
Sujeto: S, fui al ro Rouge.
Erickson: Y qu sabor tena su cigarrillo cuando lo fum?
Sujeto: Oh, muy bueno! Desde entonces me gustan mucho los
Luckies.
Erickson: Ahora dgame, en qu ha cambiado? Ha experimen
242
Erickson: Lo averiguamos?
Sujeto: Pensemos un poco
. quiz yo era zurda.
Erickson: Algo ms?
Sujeto: Aydenme, por favor! Instryanme, se los ruego!
Erickson: El pblico est autorizado a instruirla .
Sujeto: Ahora necesito ayuda. Despus de todo, el pblico siem
admitir nada!
Erickson: Recuerda cunto resentimiento le provocaba el te
te ahora?
Rossi: Oh, ya com prendo!. . . Es una dificultad resuelta hace
243
recha libre.
Sujeto: Ese es el poder de la sugestin. Si me dijese que estara
ms cmoda en esa silla que en esta, lo estuviera o no, me levan
tara e ira a sentarme all.
Erickson: Muy bien. Si los guantes quedan en posicin invertida,
usted dir qu otra fobia ha perdido.
Sujeto: Barrunto que ms me valdra pensar rpidamente en una
fobia.
Erickson: Pero la fobia no vendr a usted hasta tanto el guante
no haya cambiado de posicin. . . a menos que no haya ninguna
fobia.
Sujeto: Pero es probable que la haya. Y no podr pensar en ella
hasta tanto no haya dado vuelta el guante?
Erickson: No.
Sujeto: Lo mismo dara que lo diera vuelta o no, porque hered
esa costumbre.
Seorita D ey: Deja de echar la culpa a otros.
Sujeto: De qu tengo miedo? Recuerden que est permitido de
sasnarme. Fjese con qu avidez e impaciencia me miran. De acuer
do. Si doy vuelta el guante, pensar en algo que haya temido.
[Lo da vuelta.]
Erickson: Lo averiguaremos.
Sujeto: Mis alardes religiosos?
Erickson: Ha cambiado algn hbito? Ninguno de los presentes
vestbulo, no es as?
Erickson: [Asiente en silencio.]
R ossi: Qu se propone al montar, en este punto de la sesin,
244
245
partindola en dos.
Fink: Bueno, eran dos palabras separadas.
246
trao en eso? Si usted dice dos palabras, no las une. Oh, bueno,
la vida es magnfica!
Erickson: Bien, me alegra mucho que ahora disfrute de la nata
cin. Y mantuvo efectivamente la promesa implcita que me hizo
por telfono, verdad?
Sujeto: Qu promesa?
Erickson: Ahora durmase. Se dormir, no? Se dormir, Jane?
Durmase profundamente, muy profundamente. Est profunda
mente dormida, muy profundamente dormida? [La sujeto asien
te.] Y en verdad me ofreci un relato preciso de sus vacaciones.
Y en verdad fue a nadar. Y en verdad perdi la mayor parte de
esa angustia y ya no teme a los puentes. Y ya no siente esa an
gustia al ver llenarse una baera. Y eso le agrada muchsimo. Ha
perdido realmente muchas preocupaciones de las que preferira
no hablar ahora, y es agradable perder esas otras angustias. Y
las ha perdido, no? Hay un modo de manejar las cosas conforme
al sentido comn, y el sentido comn nos dice que perdamos las
angustias sin distorsionar nuestra vida, y usted sabe eso, lo sabe
de veras. Ya no necesitar dejarse dominar por la angustia, no
es as? Bien. Hay algo ms que pueda hacer por usted? [La suje
to menea la cabeza.] No tendr reparos en recurrir a m en cuulquier momento? Y yo puedo tener el privilegio de recurrir algu
na vez a usted en busca de ayuda? [Al parecer, la sujeto asiente.]
Est segura de eso? Uno nunca sabe cundo puede necesitar ayu
da; podra darse el caso de que yo necesitara de su ayuda, de su
colaboracin, y me gustara tener el privilegio de llamarla. Y aho
ra, al echar una mirada retrospectiva, slo tiene media docena
de meses ms de los que tena cuando me vio por primera vez,
pero en cuanto a su experiencia y comprensin efectivas, es mu
cho mayor. . . mucho mayor que esos seis meses. Ese es uno de
los cambios que se notan en usted con slo observarla. Y ahora,
hay alguna otra cuestin que debamos discutir esta noche? Hay
algo que quiera decirme a solas?
Sujeto: [Tras una larga pausa.] En realidad, tengo cigarrillos de
una marca mejor. El asunto que tenamos entre manos ha sido
resuelto. El asunto que tenamos entre manos ha terminado.
Rossi: La despert antes de que dijera eso?
Erickson: All hay una pausa.
Rossi: Qu sucedi durante esa pausa?
Erickson: Simplemente despert e hizo algunos comentarios
al despertar.
247
248
mmmm
fe w fp w 1*
Referencias bibliogrficas
251
252
253
Rossi, E., Ryan, M. y Sharp, F., eds., The Seminars, Workshops, and
Lectures o f Milton H. Erickson, vol. I: Healing in H ypnosis.
Sperry, R. (1968) Hemispheric disconnections and unity in conscious
awareness, American Psychologist, vol. 23, pgs. 723-33.
Watkins, J. [WAS) H ypnotherapy o f War Neuroses, Nueva York: Ronald
Publishing.
Woodworth, R. y Schlosberg, H. (1954) Experimental Psychology, Nue
va York: Holt and Co.
254
*#w
Biblioteca de psicologa
Obra en preparacin
Giampiero Arciero, Tras las huellas de S Mismo
Biblioteca de psicoanlisis
Obras en preparacin
Andr Green, El pensamiento clnico
Sylvie Le Poulichety Vladimir Marinou, comps., Adicciones, anorexia y fragilida
des del narcisismo
TERAPIA FAMILIAR
Cubierta: Diseo A