Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
9M
Fundador-A crya
da Sociedade Internacional para a Conscincia de Krsna
OUTROS LIVROS
de Sua Divina Graa
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupda
Bombaim
SrT Tsopanisad
115
Glossrio
119
ndice
123
(Conferncia dada por Sua Divina Craca A. C. Bhaktivedania Swami Prabhupda a 6 de outubro de 1969, no
Conway Hall, Londres, Inglaterra.)
Senhoras e senhores, o assunto de hoje versa sobre os
ensinamentos dos Vedas. Que so os Vedas? A raiz
verbal snscrita de veda pode ser interpretada de vrias
maneiras, mas o propsito finalmente um. Veda significa conhecimento. Qualquer conhecimento que voc
aceite veda, porque os ensinamentos dos Vedas so o
conhecimento original. No estado condicionado, nosso
conhecimento est sujeito a muitas deficincias. A diferena entre uma alma condicionada e uma alma liberada
que a alma condicionada tem quatro tipos de defeitos.
O primeiro c que ela no pode deixar de cometer erros.
Por exemplo, em nosso pas, Mahtm Gandhi era considerado uma grande personalidade, mas cometeu muitos erros. Mesmo no fim de sua vida, ele no ouviu
quando seu assistente o preveniu: "Mahtm Gandhi,
no v reunio cm Nova Delhi. Tenho alguns amigos
c ouvi dizer que h perigo." Mas ele insistiu em ir e foi
assassinado. At grandes personalidades como Mahtm
Gandhi, Presidente Kenncdy h tantos deles cometem erros. Errar humano; este um defeito da alma
condicionada.
Outro defeito: iludir-sc. Iluso quer dizer aceitar
algo que no : mclv. My significa aquilo que no .
Todos esto aceitando o corpo como o eu. Se eu perguntar o que voc , voc dir: "Eu sou o Sr. Joo; eu sou
um homem rico; eu sou isto, eu sou aquilo." Tudo isto
so identificaes corpreas, mas voc no este corpo.
Introduo
Isto iluso.
O terceiro defeito a propenso para enganar. Todos
esto propensos a enganar os outros. Apesar de ser o
tolo nmero um, uma pessoa faz pose de muito inteligente. Embora esteja em iluso e cometa erros, como j
foi evidenciado, ainda teoriza: "Eu acho que isto isto,
e isto isto." Mas ela nem mesmo conhece a sua prpria posio. Escreve livros de filosofia, apesar de ser
defeituosa. Esta sua doena. Isto enganar.
Finalmente, nossos sentidos so imperfeitos. Temos
muito orgulho de nossos olhos. Frequentemente h
quem desafie: "Voc me pode-mostrar Deus?" Mas voc tem os olhos para ver Deus? Voc jamais O ver se
no tiver os olhos. Se de repente a sala escurece, voc
nem consegue ver suas mos. Ento qual o seu poder
de viso? No podemos, portanto, esperar conhecimento (veda) com estes sentidos imperfeitos. Com todas
estas deficincias na vida condicionada, no podemos
dar conhecimento perfeito a ningum. Nem ns prprios somos perfeitos. Por isso, aceitamos os Vedas como eles so.
Voc pode chamar os Vedas de hindus, mas hindu
um nome estrangeiro. Ns no somos hindus. Nossa
identificao real varnsrama. Varnasrama denota os
seguidores dos Vedas, aqueles que aceitam a sociedade
humana cm oito divises de varna e srama. Existem
quatro divises da sociedade e quatro da vida espiritual.
Isto se'chama varnsrama. Est declarado no Bhagavad-git: "Estas divises esto em toda parte porque
so criadas por Deus." As divises da sociedade so
brhmana, ksatriya, vaisya e suara. Brhmana referc-se
classe de homens muito inteligentes que sabem o que
Brahman. Da mesma forma, os ksatriyas, o grupo administrador, so a subsequente classe de homens inteligentes. Depois os vaisyas, o grupo mercantil. Estas
classificaes naturais cncontram-sc em toda parte. Este
11
Sri Isopanisad
o princpio vdico e o aceitamos. Por no terem erros,
os princpios vdicos so aceitos como verdade axiomtica. Isto aceitao. Por exemplo, na ndia, aceita-se
que o estrume de vaca puro, muito embora seja o excremento de um animal. De um lado, encontraremos a
injuno vdica de que, tocando em excremento, voc
tem que tomar banho imediatamente. Mas de outro lado,
diz-se que o excremento de uma vaca puro. Se voc
passar estrume de vaca num lugar impuro, este tornarse- puro. Com nossa compreenso ordinria, podemos
argumentar "Isto contraditrio." Na realidade, do
ponto de vista ordinrio, contraditrio, mas no falso. Isto um fato. Em Calcut, um cientista e mdico
muito proeminente analisou o estrume de vaca e descobriu que ele contm todas as propriedades antisspticas.
Na ndia, se uma pessoa diz a outra: "Voc tem que
fazer isto", talvez a outra diga: "O que voc quer dizer
com isso? Por acaso, ter que obedecer-lhe sem argumentos uma injuno vdica?" No se pode interpretar as injunes vdicas. Mas, enfim, se voc estudar
com cuidado por que estas injunes existem, descobrir que elas so todas correias.
Os Vedas no so compilaes de conhecimento humano. O conhecimento vdico vem do mundo espiritual,
do
,
* Senhor Krsna. Outro nome para os Vedas
sruti. Sruti refere-se ao conhecimento adquirido atravs
da audio; no conhecimento experimental. O sruti
comparado me. Adquirimos muito conhecimento
de nossa me. Por exemplo, se voc quer saber quem
seu pai, quem melhor lhe pode responder? Sua me.
Quando a me diz: "Eis aqui seu pai", voc tem que
aceitar isso. No possvel, por experimentao, descobrir se ele seu pai. Da mesma forma, necessrio que
voc aceite os Vedas caso queira conhecer alguma coisa
IN
Introduo
alm de sua experincia, alm de seu conhecimento experimental, alm das atividades dos sentidos. Experimentar est fora de cogitao. J foi experimentado. J foi
determinado. A verso da me, por exemplo, tem que
ser aceita como verdade. No h outro meio.
Os Vedas so considerados como a me, e Brahma
chamado o av, o antepassado, porque foi o primeiro a
ser instrudo sobre o conhecimento vdico. No princpio, a primeira criatura viva foi Brahma. Ele recebeu
este conhecimento vdico transmitindo-o a Nrada e
outros discpulos e filhos, os quais tambm distriburam-no a seus discpulos. Desta maneira, o conhecimento vdico vem at ns por sucesso discipular. Est
confirmado tambm no Bhagavad-git que o conhecimento vdico assim compreendido. Fazendo um esforo experimental, voc chegar mesma concluso,
mas, s para poupar tempo, voc deve aceitar este conhecimento. Se voc quer saber quem seu pai e aceita a autoridade de sua me, ento tudo que ela disser
pode ser aceito sem discusso. H trs tipos de evidncias: pratyaksa, anumna e sabda. Pratyaksa quer dizer
direto. A evidncia direta no muito boa porque nossos sentidos no so perfeitos. Vemos sol diariamente,
e ele nos parece semelhante a um pequeno disco, mas,
na realidade, ele maior, bem maior que muitos planetas. Que valor tem esta viso? Est claro que a experincia direta no perfeita; temos que ler livros. Ento
poderemos entender sobre o sol. Em seguida, vem o
conhecimento indutivo, a hiptese: "Pode ser assim".
Por exemplo, a teoria de Darwin diz que pode ser assim,
pode ser assado, mas isso no cincia. uma sugesto
e tambm no perfeita. Mas se voc recebe o conhecimento das fontes autorizadas, isso perfeito. Quando
voc recebe uma programao das autoridades de uma
IV
SrT Isopanisad
estao de rdio, voc a aceita; voc no a recusa nem
tem de verific-la, uma vez que a recebeu das fontes
autorizadas.
O conhecimento vdico chamado sabda-pramna,
Um outro nome fruti. Sruti quer dizer que este conhecimento tem que ser recebido simplesmente atravs da
recepo auditiva. Os Vedas ensinam que, para compreender o conhecimento transcendental, temos que
ouvi-lo da autoridade. O conhecimento transcendental
conhecimento que est alm deste universo. Dentro
deste universo est o conhecimento material, e alm
deste universo, o conhecimento transcendental. Nem
mesmo podemos ir ao fim do universo, como ento podemos ir ao mundo espiritual? Assim, impossvel adquirir conhecimento completo.
, Existe um cu espiritual. Existe uma outra natureza
que est alm da manifestao e da no-manifestao.
Mas como saber se h um cu onde os planetas e habitantes so eternos? Todo esse conhecimento existe, porm como voc o experimentar? No possvel. Portanto voc tem que tomar o auxlio dos Vedas. Isto se
chama conhecimento vdico. Em nosso movimento da
conscincia de Krsna, aceitamos conhecimento da autoridade mais elevada, Krsna. Krsna aceito como a autoridade superior por todas as classes de homens. Vou
falar em particular das duas classes de transcendentalistas. Uma classe a dos impersonalistas, Myvdrs,
que so geralmente conhecidos como Vedntistas, liderados por Sankarcrya. E h uma outra classe, a dos
Vaisnavas, como Rmnujcrya, Madhvacrya, VisnusvamT. Tanto a Sankara-sampradya quanto a Vaisnava-sampradya aceitam Krsna como a Suprema Personalidade de Deus. Supe-se que Sankarcrya era um
impersonalista que pregava impersonalismo, Brahman
impessoal, mas o fato que ele um personalista dis-
Introduo
farado. Em seu comentrio sobre o Bhagavad-glt ele
escreveu: "Nryana, a Suprema Personalidade de
Deus, est alm desta manifestao csmica." Depois
ainda confirmou: "Esta Suprema Personalidade de
Deus, Nryana, Krsna. Ele apareceu como o filho
de DevakTe Vasudeva." Ele mencionou particularmente
os nomes de Seu pai e de Sua me. Assim, todos os
transcendentalistas aceitam Krsna como a Suprema Personalidade de Deus. No h dvida sobre isso. Em conscincia de Krsna, nossa fonte de conhecimento, o Bhagavad-gtt, vem diretamcnte de Krsna. Publicamos o
Bhagavad-gta Como Ele porque aceitamos Krsna como Ele fala, sem qualquer interpretao. Isso conhecimento vdico. Uma vez que o conhecimento vdico
puro, ns o aceitamos. Tudo que Krsna diz ns aceitamos. Isso conscincia de Krsna, c poupa muito tempo.
Se voc aceitar a autoridade ou a fonte de conhecimento certa, poupar muito tempo. Por exemplo, h dois
sistemas de conhecimento no mundo material: indutivo
e dedutivo. Pelo dedutivo voc aceita que o homem
mortal. Seu pai diz que o homem mortal, sua irm
diz que o homem mortal, todos dizem que o homem
mortal, mas voc no experimenta. Voc aceita como
fato que o homem mortal. Sc voc quiser pesquisar
para descobrir se o homem mortal, ter que estudar
todos os homens, c talvez venha a pensar que haja um
homem que no morre, mas voc ainda no o viu. Desse
jeito sua pesquisa nunca terminar. Em Snscrito esse
processo chama-se aroha, o processo ascendente. Sc
voc quiser conseguir conhecimento atravs de algum
esforo pessoal, exercitando seus sentidos imperfeitos,
nunca chegar s concluses certas. Isso no possvel.
H uma declarao no Brahma-samhit: Simplesmente, viaje no avo que voa velocidade da mente. NosVI
S ri Isb pnica d
ss avies materiais podem voar a 3.200 quilmetros
por hora, mas qual a velocidade da mente? Voc est
sentado cm casa, e de repente pensa na ndia, digamos
15.000 quilmetros de distncia e, de imediato, ela est
em sua casa. Sua mente foi l. A velocidade da mente
to grande que por isso est declarado: "Se voc viajar a
essa velocidade por milhes de anos, descobrir que o
cu espiritual ilimitado." No possvel nem mesmo
aproximar-sc dele. Portanto, a injuno vdica diz que
compulsrio que uma pessoa tenha que se aproximar
de um mestre espiritual autntico, um guru. E qual
a qualificao de um mestre espiritual? Ele ouviu perfeitamente a mensagem vdica da fonte certa. Do contrrio, ele no autntico. preciso que ele esteja prtica e firmemente estabelecido cm Brahman. Essas so
as duas qualidades essenciais. O movimento para a
conscincia de Krsna completamente autorizado pelos
princpios vdicos. No Bhagavad-glt Krsna diz: ''O objetivo real da pesquisa vdica o de encontrar Krsna."
No Brahma-samhittl tambm est declarado: "Krsna,
Govinda, tem formas inumerveis, mas elas so todas
uma s." No so como nossas formas, que so falveis.
A forma d'Elc infalvel. Minha forma tem um comeo, mas a d'Elc no tem. Ela ananta. E a forma
d'Elc tantas multiformas no tem fim. Minha forma est aqui c no cm meu quarto. Voc est a c no
em seu quarto. Mas Krsna pode estar em toda parte a
um s tempo. Ele pode sentar-se cm Goloka VrndSvana
e, ao mesmo tempo Ele est cm toda parte, todo penetrante. Ele o original, o mais velho, mas sempre que
voc olhar para uma figura de Krsna, ver um jovem de
quinze ou vinte anos de idade. Voc nunca ver um homem velho. Podemos ver figuras de Krsna como .um
quadrigrio no Bha%avad-$ii. Naquele tempo. Ele tinha
mais de cem anos de idade. Tinha bisnetos, mas parecia
vil
Introduo
um rapaz. Krsna, Deus, nunca envelhece. Este seu
poder supremo. E se voc quiser descobrir Krsna, estudando a literatura vdica, voc se frustar. Pode ser
possvel, mas muito difcil. Entretanto voc pode facilmente aprender sobre Krsna atravs de Seu devoto, que
pode entreg-Lo a voc: "Ei-Lo aqui, tome-O." Esta a
potncia dos devotos de Krsna.
Originalmente, existia somente um Veda, e no havia
necessidade de l-lo. As pessoas eram to inteligentes e
tinham memrias to aguadas que o compreendiam,
ouvindo uma s vez dos lbios do mestre espiritual. Elas
captavam todo o sentido imediatamente. Porm, 5.000
anos atrs Vy^sadeva passou os Vedas para a linguagem escrita, prpria para a gente desta era, Kali-yuga.
Ele sabia que, com o decorrer do tempo, as pessoas teriam vida curta, suas memrias seriam muito fracas e
suas inteligncias no muito aguadas. "Portanto, que
eu ensine este conhecimento vdico em forma escrita."
Ele dividiu os Vedas em quatro: Rg, Sa~ma, Atharva e
Yajur c deixou-se a cargo de seus diferentes discpulos.
Pensou ento na classe de homens menos inteligentes,
strT, sudra e dvija-bandhu. Levou em conta a classe feminina, a dos suaras (classe dos trabalhadores) e a dvija-bandhu. Dvija-bandhu refere-se queles que nascem
numa famlia elevada, mas que no so qualificados
apropriadamente. Um homem nascido na famlia de um
brhmana, que no qualificado como um brhmana,
chamado dvija-bandhu. Para estas pessoas, ele compilou
o Mahbhraa, chamado a histria da ndia, e os dezoito Purcinas. Compem a literatura vdica: os Purnas, o
Mahbhrata, os quatro Vedas e os Upanisads. Os
Upanisads so parte dos Vedas. Ento Vysadeva resumiu todo o conhecimento vdico para eruditos e filsofos no que chamado Vednta-sutra. Esta a ltima
palavra dos Vedas, Vy"sadeva escreveu pessoalmente o
viu
Sn Tsopanisad
Vednta-sutra sob as instrues de Nrada, seu guru-mahtlr&ja, mestre espiritual, mas ainda assim no ficou
satisfeito. Esta uma longa histria, descrita no SrTmadBhgavatam. Vedavy^sa no ficou completamente satisfeito mesmo aps compilar muitos Furarias, Upanisads e, at mesmo depois do Vednta-sutra. Ento seu
mestre espiritual, Nrada, instruiu-o: "Explique o Vednta." Vedftnta significa conhecimento ltimo, e o conhecimento ltimo Krsna. Krsna diz que, do comeo ao
fim de todos os Vedas, a pessoa tem que compreender
Krsna. Vedn~nta-krd veda-vid eva caham. Krsna diz: "Eu
sou o compilador do Vedanta c o conhecedor dos Vedas." Portanto o objetivo ltimo Krsna. Isso est explicado cm todos os comentrios Vaisnavas sobre a filosofia Vedanta. Ns, GaudTya Vaisnavas, temos nosso comentrio sobre a filosofia Vedanta, chamado Govindabhaya, escrito por Baladeva VidybhTIsana. Da mesma
forma, Rmnujcrya tem um e Madhva~c5rya tem outro. A verso de SakarScarya no o nico comentrio.
H muitos comentrios do Vednta, mas, por no terem
os Vaisnavas apresentado o primeiro, as pessoas esto
sob a impresso errada de que o de Sankarcrya o nico. Alm disso, o prprio Vysadeva escreveu o comntrio perfeito do VedSnta, o SrTmad-Bhgavatam. O Snmad-Bhgavatam tambm comea com as palavras iniciais do Vednta-sutra: janmady asya yatah. E este janmdy asya yatah integralmente explicado no SrTmadBhgavatam. O Vednta-sutra simplesmente sugere o
que Brahman, a Verdade Absoluta: "A Verdade Absoluta aquele de quem tudo emana." isto um resumo,
mas est explicado detalhadamente no Snmad-Bhgavatam. Se tudo emana da Verdade Absoluta, ento qual
a natureza da Verdade Absoluta? Isso est 'explicado
no SrTmad-Bhgavatam. A Verdade Absoluta tem que
ser conscincia. Ele auto-refulgente (sva-rt). Desen-
Introduo
volvemos nossa conscincia e conhecimento recebendo
conhecimento de outros, mas se diz que Ele auto-refulgente. O resumo total do conhecimento vdico o Vednta-sutra, e o Vednta-sutra explicado pelo prprio
escritor no Snmad-Bhgavaam. Finalmente, pedimos
queles que esto realmente em busca do conhecimento
vdico que tentem compreender a explicao de todo o
conhecimento vdico que se encontra no Snmad-Bhgavaam e no Bhagavad-gTt.
>
v'*to w frr M
om purnam adah prnam idam
prnt purnam udacyate
prnasya purnam dya
purnam evvasisyate
om - - o todo completo; purnam - perfeitamente
completo; adah -- este; purnam -- perfeitamente completo; idam - - este mundo fenomenal; pttrnt - - do
todo perfeito; purnam - - unidade completa; udacyate
- produzido; purnasya do todo completo; purnam
- completamcnte, tudo; "daya - - tendo sido tirado;
purnam o equilbrio completo; eva mesmo; avasisyate est permanecendo.
TRADUO
A Personalidade de Deus perfeita e completa, e por
ser completantente perfeito, todas as emanaes d'Kle,
tais como este mundo fenomenal, so perfeitamente
equipadas como todos completos. Tudo que produzido do todo completo tambm completo em si mesmo.
Porque Ele o todo completo, muito embora muitas
unidades completas emanem d'Ele, Ele permanece o
equilbrio completo.
SIGNIFICADO
Sr Isopanisad
Invocao
WlantJia lm
svsyam idam sarvarh
yat kinca jagatyfh jagat
tena tyaktena bhunjth
ma grdhah kasya svid dhanam
isa pelo Senhor; vsyam controlado; idam
este; sarvam tudo; yat kinca tudo que; jagatym
dentro do universo; jagat tudo que animado ou
inanimado; tena por Ele; tyaktena cota parte;
bhunjthh voc deve aceitar; ma no; grdhah
esforo para ganhar; kasya svid de qualquer outro;
dhanam a riqueza.
TRADUO
O Senhor controla e possui todas as coisas animadas
ou inanimadas que esto dentro do universo. Portanto,
uma pessoa deve aceitar somente as coisas que lhe so
necessrias, que foram reservadas como sua cota, e no
deve aceitar outras coisas, sabendo bem a quem pertencem.
SIGNIFICADO
O conhecimento vdico infalvel, porque vem at
ns atravs da perfeita sucesso discipular de mestres
espirituais que comea com o prprio Senhor. A primeira
palavra do conhecimento vdico foi falada pelo Senhor
Sr Isopanisad
em pessoa e est sendo recebida de fontes transcendentais. As palavras faladas pelo Senhor chamam-se apauruseya, o que indica que no so entregues por nenhuma pessoa mundana. Um ser vivo, no mundo material, tem quatro defeitos: 1) certo que comete erros;
2) est sujeito iluso; 3) propenso a enganar os outros; 4) seus sentidos so imperfeitos. Estando condicionada por essas quatro imperfeies, uma pessoa no
pode entregar informao perfeita sobre o conhecimento todo-penetrante. Os Vedas no so produzidos por
tais criaturas imperfeitas. O conhecimento vdico foi
transmitido originalmente ao corao de Brahma, o primeiro ser vivo criado, e Brahma por sua vez disseminou
esse conhecimento a seus filhos e discpulos, que transmitiram o processo atravs da histria.
Uma vez que o Senhor purnam, ou todo-perfeito,
no h possibilidade de estar sujeito s leis da natureza
material; entretanto, as entidades vivas e objetos inanimados so controlados pelas leis da natureza e, em ltima anlise, pela potncia do Senhor. Este Isopanisad
parte do Yajur Veda, e consequentemente contm informao sobre a propriedade de todas as coisas que
existem dentro do universo.
Isso est confirmado no Stimo Captulo do Bhagavad-gTt onde para e apara prakrti so explicadas (Bg.
7.4-5). Os elementos da natureza terra, fogo, gua,
ar, ter, mente, inteligncia e ego pertencem todos
energia inferior ou material do Senhor, enquanto que o
ser vivo, a energia orgnica, para prakrti (energia superior) do Senhor. Ambas as prakrtis, ou energias, so
emanaes do Senhor e, em ltima anlise, Ele o
controlador de tudo que existe. No h nada no universo que no pertena para ou apara prakrti; portanto, tudo propriedade do Ser Supremo.
O Ser Supremo, a Absoluta Personalidade de Deus,
uma pessoa completa, c tem inteligncia completa e
\a Um
Sr Isopanisad
Maiitra Um
10
Sr Isopanisad
cem seu alimento ao Senhor, comem pecado c se sujeitam a diversos tipos de sofrimentos que resultam do pecado (Bg. 3. 13).
A causa do pecado a desobedincia deliberada s
leis da natureza, por desconsiderao propriedade do
Senhor. A desobedincia s leis da natureza, ou ordem do Senhor arruina o ser humano. Se uma pessoa
sensata, conhece as leis da natureza e no se influencia
por apego ou averso desnecessrios, seguramente, o Senhor a reconhecer e ela se tornar elegvel de voltar a
Deus, retornando ao lar eterno.
12
Sri Isopanisad
Mantra Dois
13
g a Personalidade de Deus diz que no se pode alcanar o estado de naiskarma ou akarma sem executar os
deveres prescritos mencionados na literatura vdica (Bg.
3.9-16). Os Vedas podem regular a energia funcional de
um ser humano de tal modo que ele possa realizar gradualmente a autoridade do Ser Supremo. Quando uma
pessoa realiza a autoridade da Personalidade de Deus,
compreende-se que alcanou o estgio de conhecimento
positivo. Nesse estgio purificado, os modos da natureza bondade, paixo c ignorncia no podem atuar,
o que capacita a pessoa a trabalhar nas bases de naiskarma. Esse trabalho no a prende ao ciclo de nascimento e morte.
Na verdade, ningum precisa fazer nada alm de prestar servio devocional ao Senhor. Entretanto, nos estgios inferiores de yida, no possvel adotar as atividades do servio devocional imediatamente, nem parar por
completo o trabalho fruitivo. Uma alma condicionada
est acostumada a trabalhar para gratificao dos sentidos, para seu prprio interesse egosta, pessoal ou estendido. Um homem comum trabalha para o prprio prazer
dos sentidos e, quando esse princpio de prazer dos sentidos, estendendo-se, inclui sua sociedade, a nao ou a
humanidade em geral, assume diversos nomes atrativos
tais como altrusmo, socialismo, comunismo, nacionalismo, humanitarismo, etc. Esses "ismos" certamente so
formas muito atrativas de karma-bandhana (o trabalho
que nos prende), mas a instruo vdica do Isopanisad
que, se uma pessoa realmente quer viver para qualquer
dos "ismos" acima, deve centraliz-lo em Deus. No h
mal algum em tornar-se um chefe de famlia, um altrusta, socialista, comunista, nacionalista ou humanitarista,
desde que as atividades da pessoa sejam executadas em
relao com Tsvsya, a concepo de Deus como centro.
14
Sr lopani^ad
WlaniAa JA&&
asury nma te lok
andhena tamasvrth
trhs te pretyabhigacchanti
ye ke ctma-hano janh
asuryh destinado aos usuras; nma famoso
pelo nome; te aqueles; lokh planetas; andhena
pela ignorncia; tamasa pela escurido; vrlh
coberto; tan aqueles planetas; te eles; pretya
aps a morte; abhigacchanti entram em; ye qualquer um; ke todo mundo; ca - e; tma-hanati
os matadores da alma; janh pessoas.
TRADUO
O matador da alma, no importa quem seja, tem
que entrar nos planetas conhecidos como o mundo dos
infiis, cheios de escurido e ignorncia.
SIGNIFICADO
A vida humana distinta da vida animal por causa
de suas pesadas responsabilidades. Aqueles que esto
conscientes dessas responsabilidades e trabalham nesse
esprito chamam-se suras (pessoas santas), e os que as
negligenciam ou no tm informao sobre elas chamam-se asuras (demnios). Estes dois tipos de seres nu-
15
16
Sr" I&opanisad
manos encontram-se em todas as partes do universo. Est declarado no Rg Veda que os suras sempre almejam
os ps de ltus do Supremo Senhor Visnu e agem neste
sentido. Seus caminhos so to iluminados como os do
sol.
Os seres humanos inteligentes devem sempre lembrar que essa forma corprea particular obtida aps
uma evoluo de muitos milhes de anos, depois de longa transmigrao. Este mundo material s vezes comparado a um oceano, e o corpo humano a um barco slido projeado especialmente para cruz-lo. As escrituras
vdicas e os caryas, ou mestres santos, comparam-se a
um experiente barqueiro e as facilidades do corpo humano comparam-se brisa favorvel que ajuda o barco a navegar suavemente para o destino desejado. Se,
com todas essas facilidades, uma pessoa no utiliza sua
vida complctamente para auto-realizo, ela deve ser
considerada utma-h, matador da alma. O Sn Isopanisad adverte, em termos claros, que o matador da alma
est destinado a entrar na regio mais escura de ignorncia para sofrer perpetuamente.
Existem porcos, ces, camelos, asnos, etc., cujas necessidades econmicas so to importantes quanto as
nossas, mas os problemas econmicos desses animais somente so resolvidos sob condies sujas e desagradveis. As leis da natureza do ao ser humano todas as
facilidades para uma vida confortvel, porque a forma
humana de vida mais importante e valiosa que a vida
animal. Por que o homem tem uma vida melhor que o
porco e outros animais? Por que se d todas as facilidades a um servo altamente situado, em vez de se dar a
um servo comum? A resposta que um funcionrio,
numa posio elevada, tem que cumprir deveres de uma
natureza mais elevada; um ser humano tem deveres mais
elevados a executar do que os animais, cuja nica ocupa-
Manlra Trs
17
18
SrT lopanisad
ft iwfon ^nf n v u
anejad ekam manaso javiyo
nainad deva apnuvan prvam arsat
tad dhvato 'nyn atyeti tishat
tasminn apo matarisv dadhti
anejat fixo; ekam um; manasah do que a
mente; javTyah mais rpido; na no; enat este
Senhor Supremo; devfy os semideuses como Indra,
etc.; apnuvan pode aproximar-se; prvam em frente; arsat movendo rapidamente; tat Ele; dhavatah
aqueles que esto correndo; anyn outros; atyeti
ultrapassa; tisthat permanecendo num lugar; tasmin n'Ele; apah chuva; matarisv os deuses
que controlam o vento e a chuva; dadhti provem.
TRADUO
19
20
SrT Isopanisad
Manlra Quatro
21
22
Sr Isopanisad
WlaniAa
II
tad ejati tan naijati
tad dure tad v antike
tad antarasya sarvasya
tad u sarvasysya bhyatah
at este Senhor Supremo; ejati caminha; tal
Ele; na no; ejati caminha; tal Ele; dure
muito distante; tal Ele; u tambm; antike muito prximo; tal Ele; antah dentro; asya deste;
sarvasya de tudo; at - Ele; u tambm; sarvasya
de tudo; asya deste; bhyatah externo a.
TRADUO
O Senhor Supremo caminha e no caminha. Est muito distante, mas tambm muito prximo. Est dentro de
tudo, e ainda assim fora de tudo.
SIGNIFICADO
Aqui est uma explicao das atividades transcendentais do Senhor Supremo como so realizadas atravs
de Suas potncias inconcebveis. As contradies dadas
neste mantra so para provar as potncias inconcebveis
do Senhor. Ele caminha e no caminha. Esta contradio serve para indicar o poder inconcebvel de Deus.
Com nosso fundo limitado de conhecimento, no podemos conciliar tais contradies; somente podemos con-
23
24
SrT Isopanisad
cebcr o Senhor de acordo com nossos poderes de compreenso limitados. Os filsofos impersonalistas da escola Myvda aceitam somente as atividades impessoais
do Senhor c rejeitam Seu aspecto pessoal. A escola
Bhgavala, entretanto, aceita que o Senhor tanto pessoal como impessoal. Os bhgcivtitas tambm aceitam
Suas potncias inconcebveis, pois, sem cias, as palavras
"Senhor Supremo" no tm sentido.
No devemos considerar certa a ideia de que o Senhor no tem uma existncia pessoal, simplesmente por
no podermos vc-Lo com nossos olhos. O Sn Jsopanisad
refuta este argumento advertindo-nos que o Senhor est
muito distante mas tambm muito prximo. A morada
do Senhor est alm do cu material c no temos meios
nem mesmo para medir este cu material. Se o cu material se estende a tal ponto, o que dizer do cu espiritual que est totalmente alm dele? No Bhagavad-gTi
tambm est confirmado que o cu espiritual situa-se
muito distante do universo material (Bg. 15.6). Mas
apesar do Senhor estar to distante, Ele pode, imediatamente, cm menos de um segundo, vir at ns numa velocidade maior que a da mente ou a do vento. Ele pode
tambm andar to rapidamente que ningum pode ultrapass-Lo. Isto j foi descrito no verso anterior.
Mesmo assim, quando a Personalidade de Deus aparece ante ns, ns O desprezamos. O Senhor condena
tal negligncia ignorante no Bhagavad-gTf, onde diz
que os tolos zombam d'Ele, por consider-Lo um ser
mortal (Bg. 9.1 l ) . Ele no um ser mortal, nem aparece ante ns com um corpo produzido de natureza material. Existem muitos pseudo-eruditos que argumentam
que o Senhor descende em um corpo feito de matria,
justamente como um ser vivo ordinrio. Por no conhecerem Seu poder inconcebvel, tais pessoas tolas colocam
o Senhor cm nvel de igualdade com os homens comuns.
Mantra Cinco
25
26
Sr Isopanisad
aproximar d'Ele, enquanto que, para as almas no rendidas, Ele est muito, muito distante, e no pode ser alcanado.
Em relao a isto, as palavras saguna (com qualidades) e nirguna (sem qualidades), palavras frequentes
nas escrituras reveladas, so muito importantes. A palavra saguna no insinua que o Senhor Se torne sujeito s
leis da naturc/a material quando Ele aparece, embora
tenha qualidades perceptveis e aparea em forma material. Para Ele, no h diferena entre as energias material e espiritual porque Ele a fonte de todas as energias. Sendo o controlador de todas as energias, Ele no
pode, em tempo algum, estar sob a influncia delas como ns estamos. A energia material funciona de acordo
com Sua direo. Portanto, Ele pode usar esta energia
para Seu propsito, sem jamais ser influenciado por
qualquer das qualidades dela. O Senhor no Se torna
cm tempo algum uma entidade sem forma, pois, em ltima anlise, Ele a forma eterna, o Senhor primordial.
O Seu aspecto impessoal, ou a refulgncia Brahman,
apenas o brilho de Seus raios pessoais, assim como os
raios do sol so o brilho do deus do sol.
Quando o menino santo Prahlda Mahrja estava
perante seu pai atesta, este perguntou-lhe: "Onde est
seu Deus?" Ao que Prahlda respondeu que Deus reside em toda parte. O pai, encolerizado, ento perguntou
se o Deus dele estava dentro dos pilares do palcio, c o
menino disse que sim. No mesmo momento o atesta reduziu a pedaos o pilar na sua frente, e o Senhor, imediatamente, apareceu como Nrsirhha, a encarnao metade homem, metade leo, matando o rei atesta. Deste
modo, o Senhor est dentro de todas as coisas, e cria
tudo atravs de Suas diferentes energias. Atravs de
Seus poderes inconcebveis. Ele pode aparecer em qualquer lugar para favorecer o Seu devoto sincero. O Se-
Mantra Cinco
27
nhor Nrsirhha apareceu de dentro Jo pilar, no pela ordem do rei atesta, mas pelo desejo de Seu devoto Prahida; Um atesta no pode ordenar o aparecimento do Senhor, porm o Senhor aparecer onde quer que seja para
mostrar misericrdia a Seu devoto. Da mesma forma, o
Bhagavad-g declara (Bg. 4.8) que o Senhor aparece
para aniquilar os descrentes e proteger os crentes. claro que o Senhor tem energias e agentes suficientes que
podem derrotar os atestas, mas, para Ele, agradvel
favorecer pessoalmente um devoto. Por isso Ele desce
como uma encarnao. Na realidade, Ele aparece somente para favorecer Seus devotos c no para qualquer
outro propsito.
Est dito no frahma-samhit que Govinda, o Senhor
primordial, entra em tudo atravs de Sua poro plenria. Ele entra no universo bem como em todos os tomos do universo. Est fora de tudo em Sua forma virffta
e dentro de tudo como anlarymT, Como tintarymTEle,
testemunha tudo que est acontecendo c nos confere
os resultados de nossas acs, karma-phala. Podemos
esquecer o que fizemos em vidas anteriores, mas porque
o Senhor testemunha nossas aes, os reultados delas
sempre existem e temos que nos submeter de qualquer
modo s reages.
O fato que no existe nada a no ser Deus, tanto
interna como externamente. Cada coisa se manifesta
atravs de diferentes energias do Senhor e, assim como
o calor e a luz emanam do fogo, da mesma forma h
uma unidade entre estas diversas energias. Embora haja
esta unidade, o Senhor em Sua forma pessoal ainda goza
de tudo que desfrutvel para os sentidos das minsculas entidades vivas, partes e parcelas d'Elc.
trat
yas tu sarvni bhtny
tmany evnupasyati
sarva-bhutesu ctmnam
tato na vijugupsate
yah aquele que; tu mas; sarvni todas; bhtuni entidades vivas; tmani cm relao com o
Senhor Supremo; eva somente; anupasyati observa de um modo sistemtico; sarva-bhutesu cm todo
ser vivo; ca c; atinariam a Superalma; tatah
consequcntemcntc; na no; vijugupsate no odeia
ningum.
TRADUO
Aquele que v todas as coisas relacionadas com o Senhor Supremo, que v todas as entidades como Suas partes e parcelas e que O v dentro de todas as coisas,
nunca odeia nada nem ningum.
SIGNIFICADO
Esta uma descrio do mahbhgavata, a grande
personalidade que v tudo relacionado com a Suprema
Personalidade de Deus. H trs estgios para a realizao da presena do Senhor Supremo. O kanisfha-adhikn est no estgio inferior de realizao. De acordo
com sua f religiosa, ele vai a um lugar de adorao
29
30
Sr Isbpanisad
templo, igreja ou mesquita e l adora segundo as injunes das escrituras. Este devoto no considera que o
Senhor esteja presente em outra parte alm do lugar
de adorao. Ele no pode determinar quem est e em
que posio no servio devocional, nem pode dizer quem
realizou o Senhor Supremo. Estes devotos seguem as
frmulas rotineiras e, s vezes, discutem entre si, considerando um tipo de devoo melhor que o outro. Na
realidade, os kanistha-adhikns so devotos materialistas simplesmente tentando transcender os limites materiais, a fim de atingir o plano espiritual.
Aqueles que alcanaram o segundo estgio de realizao chamam-se madhyama-adhikns, os quais observam
quatro princpios: (1) Eles vem, acima de tudo, o Senhor Supremo. (2) Em seguida, vem os devotos do
Senhor. (3) Vem os inocentes, carentes de conhecimento do Senhor. (4) E, finalmente, os atestas que no
tm f no Senhor e odeiam aqueles que esto em servio
devocional. O madhyama-adhikn comporta-se de maneiras diferentes, de acordo com as circunstncias. Ele
adora o Senhor, considerando-O o objcto de amor e faz
amizade com aqueles que esto em servio devocional.
Tenta despertar no corao dos inocentes o amor de
Deus adormecido, mas no se aproxima dos atestas que
escarnecem at do prprio nome do Senhor.
No terceiro estgio de realizao est o uttama-adhikn que v todas as coisas relacionadas com o Senhor
Supremo. Este devoto no discrimina entre um atesta e
um testa, mas v todos como partes e parcelas de Deus.
Ele sabe que no h diferena entre um bmhmana altamente erudito e um co na rua, porque ambos pertencem
ao Senhor, ainda que estejam em corpos diferentes segundo as qualidades da natureza material. Ele v que a
partcula brUhmana do Senhor Supremo no mal-usou a
pequena independncia que o Senhor lhe deu, e que a
Mantra Seis
31
partcula co mal-usou sua independncia e foi, portanto, punida pelas leis da natureza, sendo encarcerada numa forma ignorante. No considerando as respectivas
aes do brhmana e do co, o uttama-adhikrTtentsL fazer o bem para ambos. Este devoto sbio no se deixa
confundir por corpos materiais, porm atrado pela
centelha espiritual dentro das respectivas entidades.
Na realidade, aqueles que imitam um uttama-adhikn
ostentando um sentido de igualdade ou companheirismo, mas que agem na plataforma corprea, so falsos
filantropos. Tem-se que aprender a concepo de fraternidade universal com um uttama-adhikn Q no com
uma pessoa tola que no compreende corretamente a alma individual e a expanso Superalma do Senhor Supremo que reside cm toda parte.
Menciona-se claramente neste sexto mantra que a pessoa deve observar, ou ver. Isto quer dizer que ela tem
que seguir o crya anterior, o mestre aperfeioado.
Anupasyati a palavra exata em Snscrito para este
caso. Pasyati quer dizer observar. Isto no significa que
a pessoa deva tentar ver as coisas como o faz a olho nu.
Devido a defeitos materiais, o olho, por si s, no pode
ver nada corretamente. No c possvel ver corretamente sem que se tenha ouvido uma fonte superior, e a
fonte mais elevada a sabedoria vdica, falada pek>
prprio Senhor. As verdades vdicas vm em sucesso
discipular do Senhor para Brahm, de Brahmi para Nrada, de NSrada para Vysa, e de Vysa para muitos
outros discpulos. Nas eras anteriores, no havia necessidade de documentar as mensagens dos Vedas, porque
as pessoas, ento, eram mais inteligentes e tinham memrias mais aguadas. Bastava que elas ouvissem uma
vez as instrues dos lbios de um mestre espiritual autntico para que pudessem segui-las.
32
Sr Isopanisad
Atualmcntc, existem muitos comentrios sobre as escrituras reveladas, mas a maioria deles no est na linha de sucesso discipular que vem de Srla Vyasadeva
que ensinou originalmente a sabedoria vdica. O trabalho final mais perfeito e sublime de Srla Vyasadeva o
Snmad-Bhgavatam que o comentrio autorizado sobre o Vedna-sulra. H tambm o Bhagavad-gTt que
foi falado pelo prprio Senhor c gravado por Vyasadeva.
Estas so as escrituras reveladas mais importantes e qualquer comentrio que contradiga os princpios do GTt
ou do Snmad-Bhgavatam no autorizado. H uma
harmonia completa entre os Vpanisads, o Vednta, os
Vedas, o Bhugavad-gTt e o Snmad-Bhgavatam e no
se deve tentar chegar a qualquer concluso sobre os
Vedas sem receber instrues dos membros da sucesso
discipular de Vyasadeva, ou, pelo menos, daqueles que
crem na Personalidade de Deus c Suas diversas energias.
Segundo o Bhagavad-gTt (Bg. 6.9), s uma pessoa
que j esteja na plataforma liberada pode se tornar um
devoto uttama-adhikn c ver todo ser vivo como seu
prprio irmo. Os polticos, por estarem sempre buscando ganhos materiais, no podem ter esta viso. Quando uma pessoa imita os sintomas de um uttama-adhikUn, ela pode servir a seu corpo externo para conseguir
fama ou recompensa material, porm no serve alma
espiritual, o que a impossibilita de ter informao sobre o mundo espiritual. O uttama-adhikn v a alma
espiritual da entidade viva c serve a cia como esprito.
Deste modo, o aspecto material automaticamente satisfeito.
34
Sr I^opanisad
Mantra Sete
35
36
Sr laopanisad
Mantra Sete
37
Wlaniha Oito
Wllfa,*
ntn
s paryagc chukram akayam avranam
asnvirarh suddham appa-viddham
kavir maris paribhuh svayambhur
ythtathyato 'rthan vyadadhc chsvattbhyah
sambhyah
sah esta pessoa; patyagt tem que conhecer
de falo; sukrum o onipotenle; akytim no corporificado; avranam incensurvel; asnviram sem
veias; siitldham antissptieo; appa-viddham profiltico; kavih onisciente; manTsT filsofo; paribhuh o maior de todos; svayambhuh auto-suficicnte; ythathyatah apenas em prosseguimento a; arhn desejveis; vyaeiadht concede; sasvatibhyah
imemorial; sambhyah tempo.
TRADUO
Essa pessoa tem que conhecer realmente o maior de
todos, que no corporificado, onisciente, incensurvel,
sem veias, puro e no contaminado, o filsofo iiuto-suficiente que vem satisfazendo o desejo de todos, desde
tempos imemoriais.
SIGNIFICADO
Essa descrio da forma transcendental e eterna da
Absoluta Personalidade de Deus indica que o Senhor
Supremo no sem forma. Ele tem Sua prpria forma
transcendental, que no cm absoluto similar s formas
39
40
SrT Isopaiiisad
ordinrias deste mundo. As entidades vivas neste mundo assumem corpos na natureza material e funcionam
como qualquer mquina material. A anatomia de um
corpo material tem que ter uma construo mecnica
com veias e tudo mais, porm o corpo transcendental
do Senhor Supremo no possui nada semelhante a veias.
Aqui se afirma claramente que Ele no corporificado,
o que significa que no h diferena entre Seu corpo e
Sua alma. Ele tampouco aceita um corpo segundo a lei
da natureza, como ns o fazemos. Na concepo material de vida corprea, a alma diferente da forma corprea grosseira e da mente sutil. Entretanto, o Senhor
Supremo est parte de quaisquer desses sistemas compartimentados; no h diferena entre Seu corpo e Sua
mente. Ele o todo completo, e Sua mente, corpo e
Ele Mesmo so uma s unidade.
Na Brahma-samhi o Senhor Supremo descrito de
forma similar eomo sac-cid-nanda-vigraha, o que significa que Ele a forma eterna que representa plenamente
a existncia, o conhecimento e a bem-aventurana transcendentais. A literatura vdica afirma, em termos claros, que Ele tem um tipo de corpo completamente diferente. Assim, s vezes descreve-se que Ele no tem forma. Quando se diz que Ele no tem forma, compreende-se que Sua forma no como a nossa e que no podemos pcrccb-la. No Brahnni-samhita est declarado,
alm disso, que o Senhor pode fazer tudo com qualquer das partes de Seu corpo, inclusive o trabalho dos
outros sentidos. Isto quer dizer que o Senhor pode caminhar com as mos, aceitar as coisas com as pernas,
ver com as mos e os ps, comer com os olhos, etc. Nos
sruti montras est dito tambm que, embora o Senhor
no tenha mos e pernas como ns. Ele tem um tipo
diferente de mos e pernas, com os quais pode aceitar
tudo que Lhe oferecemos c correr mais rpido que qual-
Mantra Oito
41
42
Sr Isopanisad
Mantra Oito
43
44
Sr Isopanisad
Tlovsi
: II ^ li
atidham tamah pravisanti
ye, 'vidym upsatc.
talo bhya iva te tamo
ya u vidyyiii rath
andham ignorncia grosseira; tamah escurido;
pravisanti entrar em; ye aqueles que; avidym
ignorncia; upsate adorao; tatah do que isto;
bhuyah ainda mais; iva como; te eles; tamah
escurido; y e aqueles que; u tambm; vidyym
no cultivo de conhecimento; rath - ocupados.
TRADUO
Aqueles que se ocupam no cultivo de atividades ignorantes entraro na mais escura regio de ignorncia.
Pior ainda so os que se ocupam no cultivo do pseiidoconhecimento.
SIGNIFICADO
Este mantra oferece um estudo comparativo sobre
vidya c avidy. Avidy, ou ignorncia, indubitavelmente perigosa, mas, vidy, ou conhecimento, ainda
mais perigosa, quando mal-interpretada ou aplicada erroneamente. Este mantra do SrT Isopanisad tem mais
aplicao hoje do que em qualquer outra poca. A civilizao moderna tem avanado consideravelmcntc no
45
46
SrT lHopanisad
M a n t r Nove
47
com uma jia valiosa mais perigosa que uma no decorada. No Hari-bhakti-sudhodaya, o avano educacional de um povo ateu comparado aos adornos em um
corpo morto. Na ndia, como em muitos outros pases,
algumas pessoas tem o costume de levar cm procisso
um corpo morto adornado para a satisfao dos parentes lamentosos. No mesmo sentido, a civilizao moderna uma mixrdia de atividades feitas para cobrir
as misrias perptuas da existncia material. Essas atividades visam a gratificao dos sentidos, mas a mente
est acima dos sentidos, e a inteligncia acima da mente, e a alma acima da inteligncia. Deste modo, o objetivo da real educao deve ser a auto-rcalizao, realizao dos valores espirituais da alma. Qualquer educao que no leve a tal realizao deve ser considerada
avidy, ou ignorncia. Atravs do cultivo de avidya a
pessoa penetra na_ mais escura regio de ignorncia.
De acordo com os Vedas, os falsos educadores mundanos so conhecidos como (1) veda-vda-rata, (2)
myaypahrta-jnna, (3) surarh bhvim srita, e (4)
nardhama. Os veda-vada-ratas afirmam que so muito
instrudos em literatura vdica, mas infelizmente esto
completamente desviados do propsito dos Vedas. Est
dito no fih(if>(i\>ad-f>7( (Bg. 15.18-20) que o objetivo
vdico c conhecer a Personalidade de Deus, porm estes
homens veda-vida-ratas no esto absolutamente interessados na Personalidade de Deus. Pelo contrrio, eles
esto fascinados por resultados fruitivos tais como o alcance do cu. etc.
Como est declarado no Mantra Um. devemos saber
que a Personalidade de Deus o proprietrio de todas
as coisas c que temos que nos satisfazer com o que nos
reservado para suprir as necessidades da vida. Toda a
literatura vdica tem como propsito despertar esta conscincia de Deus no ser vivo esquecido e esse mesmo pr-
48
SrT Isopanisad
Mantra Nove
49
51
52
SrT Isopanisad
Mantra Dez
53
(17) Desenvolver o gosto de morar em lugar afastado com atmosfera calma c quieta, favorvel ao cultivo
espiritual, e evitar lugares congestionados onde no-devotos se renem.
(18) Tornar-sc um cientista ou um filsofo e pesquisar sobre o conhecimento espiritual, reconhecendo que
o conhecimento espiritual c permanente, enquanto que,
com a morte do corpo, o conhecimento material acaba.
Estes dezoito itens, combinados, formam um processo
gradativo atravs do qual o conhecimento verdadeiro
pode ser desenvolvido. Alm destes, consideram-se todos
os outros mtodos na categoria da ignorncia. Srfla
Bhaktivinoda Thakura, um grande crya, afirmava que
todas as formas de conhecimento material so meros aspectos externos da energia ilusria c que aquele que as
cultiva fica no mesmo nvel que um asno. Encontra-se
este mesmo princpio no SrT Tsopansad. O avano do
conhecimento material est simplesmente convertendo
em asno o homem moderno. Alguns polticos materialistas, ostentando falsa espiritualidade, depreciam o atual
sistema de civilizao por seu aspecto satnico, mas, infelizmente, no se importam com o cultivo do conhecimento verdadeiro, descrito no Bhagavad-gt. Por isso,
no podem mudar a situao satnica.
No contexto moderno, at um menino se considera auto-suficientc e no tem respeito algum pelos mais velhos.
Devido ao tipo incorreto de educao transmitido cm
nossas universidades, os jovens de todo o mundo tm
causado dores-de-cabca s pessoas mais velhas. Por
isso, o Sn Isopanisad adverte veementemente que o cultivo de ignorncia diferente do cultivo de conhecimento. Por assim dizer, as universidades nada mais so
que centros de ignorncia. Em consequncia disso, os
cientistas esto empenhados na descoberta de armas letais para acabar com a existncia de outros pases. Hoje
54
Sr Isopanisad
Mantra Dez
55
56
Sr Isopanisad
Qnyi
n ?? U
vidyrh cvidym ca yas
tad vedobhayam saha
avidyay mrtyum trtv
vidyaymrtam asnute
vidym conhecimento real; ca e; avidym
ignorncia; ca e; yah uma pessoa que; tat este;
veda - sabe; ubhayam ambos; saha simultaneamente; avidyay pelo cultivo da ignorncia; mrtyum
mortes repetidas; tTrtv transcendendo; vidyay
pelo cultivo do conhecimento; amrtam imortalidade; asnute goza.
TRADUO
S aquele que pode aprender simultaneamente o processo da ignorncia e o do conhecimento transcendental, pode transcender a influncia de repetidos nascimentos e mortes e usufruir a beno completa da imortalidade.
SIGNIFICADO
Desde a criao do mundo material, todos vm tentando conseguir uma vida permanente, mas a lei da natureza to cruel que ningum capaz de escapar das
mos da morte. A verdade que ningum quer morrer,
envelhecer ou adoecer. A lei da natureza, entretanto, a
57
58
Sr Isopanisad
Mantra Onze
59
60
Sn lopanisad
Manlra Onze
61
sentidos materiais so reflexos pervertidos de passatempos espirituais. Em sua condio enferma, a alma espiritual se ocupa em atividades materiais sob a influncia
da cobertura material. O real prazer dos sentidos somente possvel quando a doena do materialismo removida. O prazer puro dos sentidos, livre de toda contaminao material, possvel cm nossa real forma espiritual. O objetivo da vida humana no deve ser o prazer
pervertido dos sentidos, mas sim a cura da doena material, cujo agravamento um sintoma de avidya, ignorncia, no de conhecimento.
A pessoa que est com uma febre de 40 c deseja recuperar a sade, tem que baixar esta febre para 37,
cm vez de aument-la para 41. Este deve ser o objetivo
da vida humana. A tendncia atual da civilizao material aumentar a temperatura de sua condio febril,
que chegou ao ponto de 41 na forma de energia atmica; enquanto isso, os polticos tolos esto exclamando que, a qualquer momento, o mundo pode ir para o
o inferno. Este o resultado do avano de conhecimento material e da negligncia do cultivo de conhecimento espiritual, a parte mais importante da vida. O Sn
Jsopanisad, aqui, adverte que no devemos seguir este
caminho perigoso que conduz morte. Pelo contrrio,
temos que desenvolver o cultivo de conhecimento espiritual para que nos tornemos completamente livres das
mos cruis da morte.
Isso no significa que devamos parar com todas as
atividades para a manuteno do corpo. A soluo no
est cm deixar de agir, da mesma forma que, quando algum tenta se recuperar de uma doena, a soluo no
est em eliminar a temperatura por completo. Ns j
tentamos esclarecer o assunto usando a expresso: "Tirar o melhor proveito de um mau negcio." Para o cultivo do conhecimento espiritual, necessria a ajuda
62
_.
Sr Isopanisacl
Mantra Onze
63
wft T 3 Hi^rinvm: II ?* II
andham tamah pravisanti
ye 'sambhtim upasate
tato bhuya iva te tamo
ya u sambhutym rath
andham ignorncia; tamah escurido; pravisanti entram em; ye aqueles que; asambhutim -- semi-deuses; upasate adorao; tatah --do que aqueles; bhuyah ainda mais; iva - - deste modo; te
aqueles; tamafy escurido; ye que; u - tambm;
sambhutym --no Absoluto; ratah -- ocupado.
TRADUO
Aqueles que se ocupam na adorao dos semideuses
entram na mais escura regio de ignorncia, e mais
ainda os adoradores do Absoluto impessoal.
SIGNIFICADO
A palavra snscrita asambhuti refere-se queles que
no tm existncia independente. SambhUi a Absoluta Personalidade de Deus, que absolutamente independente de tudo. No Bhagavad-git, a Absoluta Personalidade de Deus Sn Krsna, declara:
na me viduh sura-gatih
prabhavam na maharsayah
65
66
Sr! Isopanisad
aham adir hi devnm
maharsTnm ca sarvasah
Mantra Doze
67
68
Sn Isopanisad
abrahma-bhuvanal lokafy
punar varino 'rjuna
mm upetya tu kauneya
punar janma na vidyate
Mantra Doze
69
70
-M
Sri Isopanisad
71
72
Sr Isopanisad
que se oua um ctya autntico, que nunca se perturba com as mudanas do mundo material. O mestre espiritual autntico, que tambm ouviu os sruti mantras,
ou conhecimento vdico, de seu crya imperturbado,
nunca inventa ou apresenta nada que no tenha sido
mencionado na literatura vdica. O Bhagavad-gt (9.
25) diz claramente que quem adora os pitrs, ou antepassados, atinge os planetas destes. Da mesma forma,
os materialistas grosseiros que fazem planos para permanecer neste mundo, retornam a ele, enquanto os devotos do Senhor, que no adoram ningum alm do Senhor Krsna - - a causa suprema de todas as causas alcanam-No em Sua morada no cu espiritual.
Tambm aqui, no Sn Isopanisad, verifica-se que,
atravs de diferentes modos de adorao, obtm-se resultados diferentes. Adorando o Senhor Supremo, chegaremos com certeza at Ele em Sua morada eterna, e
adorando semideuses, como o deus do sol e o da lua,
poderemos atingir sem dvida alguma seus respectivos
planetas. Ou, se preferirmos, tambm poderemos permanecer neste planeta miservel com nossas comisses
de planejamento e nossos ajustes polticos temporrios.
No se diz em parte alguma das escrituras autnticas
que por fim alcanaremos o mesmo objetivo, no importa o que faamos ou a quem adoremos. Mestres auto-fabricados que no tm ligao com o parampara o sistema autntico de sucesso discipular - - oferecem
essas teorias tolas. O mestre espiritual autntico no
pode dizer que todos os caminhos levam ao mesmo
objetivo e que qualquer pessoa pode alcanar esse objetivo, por seu prprio modo de adorao aos semideuses ou ao Supremo, ou a quem quer que seja.
muito fcil um homem comum compreender que s se
pode chegar a um determinado destino comprando uma
passagem para esse destino. Uma pessoa que comprar
Mantra Treze
73
74
Srl Isopauisad
Mantra Treze
75
Adityas." Visto que Naryana a manifestao plenria do Senhor Krsna, NrSyana e Krsna so o mesmo.
Em textos posteriores est declarado tambm que o
mesmo Senhor Supremo o filho de Dcvak. SrTpda
Sankarcarya, embora no pertencesse ao culto Vaisnava ou personalista, de igual modo aceitou e confirmou
a infncia de SrT Krsna com DcvakT e Vasudcva c Sua
identidade com Naryana. O Atharva Veda tambm declara: "No incio, quando nem Brahm nem Siva, nem
fogo, nem gua, nem estrelas, nem sol, nem lua existiam, s existia Naryana. O Senhor no fica s. Ele
cria da maneira que deseja." O Moksa-dhctrma declara:
"Eu criei os prajpatis e os Rudras. Eles no tm conhecimento completo sobre Mim por estarem cobertos
por Minha energia ilusria." O Varaha Purqa tambm
declara: "Naryana a Suprema Personalidade de Deus,
e o BrahmTT de quatro cabeas manifestou-se d'Ele, bem
como Rudra, que mais tarde se tornou oniscente."
Assim, toda a literatura vdica confirma que Naryana, ou Krsna, a causa de todas as causas. No Brahmasamhit tambm est dito que o Senhor Supremo Sn"
Krsna, Govinda, o deleite de todo ser vivo e a causa primordial de todas as causas. O homem realmente erudito
sabe disso pela evidncia que os grandes sbios e os
Vedas do. Desse modo, o homem erudito se decide
a adorar o Senhor Krsna como tudo e nada mais.
As pessoas fixadas exclusivamente na adorao de
Krsna so denominadas budha, ou realmente eruditas.
Essa convico se estabelece quando se ouve, com f c
amor, a mensagem transcendental do crya imperturbado. Uma pessoa no poder se convencer dessa verdade to simples.se no tiver f e amor pelo Senhor
Krsna. No Bhagavad-glta (Bg. 9.11), os infiis so qualificados como mfidhas, tolos ou asnos. Est dito que os
mudhas zombam da Personalidade de Deus por no
76
'
SrT lopanisad
Mantra Treze
77
78
SrT Tsopanisad
Mantra Treze
79
sambhutiih ca vinasath ca
yas aJ vvdobhayarii s a/m
vinasena mrtyurii tiriva
satnbhutyamrtam asnitlc
sambhuim a eterna Personalidade de Deus, Seu
'nome, forma, passatempos, qualidades e parafernlia
transcendentais, a variedade de Sua morada, etc.; ca
e; vinasam a manifestao material temporria de
semideuses, homens, animais, ctc., com seus falsos nomes, fama, ctc.; ca tambm; yafy aquele que; tat
aquele; veda conhece; ubhayam ambos; saha
junto com; vinasena com todas as coisas sujeitas
a serem destrudas; mrtyum morte; nrtva superando; sambhutyci no reino eterno de Deus; amrtam
imortalidade; asnute desfruta.
TRADUO
dever do homem conhecer perfeitamente a Personalidade de Deus e Seu nome transcendental, bem como
a criao material temporria com seus semideuses, homens e animais temporrios. Quando uma pessoa adquire esse conhecimento, supera a morte e, com esta, a
manifestao csmica efmera; e no reino eterno de
Deus, ela desfruta sua vida eterna de bem-aventurana e
conhecimento.
81
82
SrT Isopunisud
SIGNIFICADO
A civilizao humana, armada com seu assim chamado avano de conhecimento, tem criado muitas coisas materiais, incluindo espaonaves c energia atmica.
Contudo, no conseguiu dar uma soluo para as quatro
misrias da vida material: nascimento, velhice, doena
e morte. Sempre que questionado por um homem inteligente sobre essas misrias, o pseudo-cicntista responde
muito habilmente que a cincia material est progredindo e que dentro cm breve o homem poder se tornar
imortal e eterno. Respostas como essa provam a grande
ignorncia dos cientistas sobre a natureza material. Todas as coisas na natureza material esto sob as estritas
leis da matria, tendo que passar inevitavelmente por
seis estgios de transformao: nascimento, crescimento, manuteno, transformao, deteriorao c finalmente morte. Essas seis leis de transformao controlam
tudo que esteja cm contato com a natureza material;
portanto, ningum seja semideus, homem, animal
ou rvore pode sobreviver para sempre no mundo
material.
A durao da vida varia segundo as espcies. O
Senhor Brahm, o principal ser vivo deste universo material, pode viver por milhes e milhes de anos, enquanto que um germe diminuto vive somente por algumas horas. Mas isso no importa. Ningum pode sobreviver eternamente no mundo material. As coisas nascem
ou so criadas sob certas condies, permanecem por
algum tempo c, se continuam a viver, crescem, procriam,
degeneram gradualmente c, por fim, desaparecem. De
acordo com essas leis, at os milhes de Brahms que
existem em universos diferentes, esto sujeitos morte,
hoje ou amanh. Por isso, o universo material inteiro
chama-se Mrlyiiloka, o lugar da morte.
Mantra Catorze
83
84
SrT Isopanisad
Mantra Catorze
85
Essa a doena material. Enquanto essa doena material continua a entidade viva tem que passar pelo processo de mudana corprea. Homem, semideus ou animal, no importa a forma que tome, ea, por fim, ter
que suportar uma condio imanifesta durante as duas
devastaes a devastao da noite de Brahm e a
devastao do fim da vida de Brahm. Se quisermos
dar um fim a esse processo de nascimentos c mortes repetidos, bem como a seus fatores concomitantes, velhice c doena, teremos que tentar entrar nos planetas espirituais. O Senhor Krsna, em Suas expanses plenrias,
domina todos esses planetas.
Ningum pode dominar Krsna. A alma condicionada
tenta dominar a natureza material e, em vez disso, fica
sujeita s leis dessa natureza e aos sofrimentos de nascimentos e mortes repetidos. O Senhor vem aqui para
reestabelcccr os princpios da religio, dentre os quais
o bsico desenvolver uma atitude de rendio a Ele.
Essa a ltima instruo que o Senhor d no Bhagavad-gTt (Bg. 18.66); mas os homens tolos, com muito
tato, mal interpretam esse ensinamento primordial e iludem o povo de diversas maneiras. As pessoas tm sido
incentivadas a abrir hospitais mas no a se educarem
para, atravs do servio devocional, entrarem no reino
espiritual. So instrudas no sentido de se interessarem
unicamente por trabalhos assistenciais temporrios, que
nunca proporcionaro felicidade verdadeira. Fundam
uma variedade de instituies pblicas e semi-govcrnamcntais para conter o poder devastador da natureza,
embora no saibam como aplacar a natureza insupervel. Muitos homens se anunciam como grandes conhecedores do Rhagavad-g7t, mas no tomam conhecimento de sua mensagem, que pode aplacar a natureza material. O Bhcigavad-gTt indica claramente (Bg. 7.14)
que s o despertar da conscincia de Deus pode aplacar
esta poderosa natureza.
86
Srt Iopanisad
hiranmayena ptrena
satyasypihitam mukham
tat tvam puann apvj-nu
satya-dharmya drstaye
hiranmayena por uma rcfulgncia dourada; ptrena pela cobertura deslumbrante; satyasya da Verdade Suprema; apihitatn coberto; mukham o rosto; tat esta cobertura; tvam ~ o Senhor mesmo;
psan sutentador; apcyrnu por favor, remova;
saya puro; dharmya ao devoto; drstaye para
mostrar.
TRADUO
meu Senhor, sustentador de tudo que vive, o Seu
rosto verdadeiro est coberto por Sua refulgncia deslumbrante. Por favor, remova esta cobertura e revele-Se
ao Seu devoto puro.
SIGNIFICADO
No Bhagavad-gft, o Senhor explica Seus raios pessoais (brahmajyoti}, a refulgncia deslumbrante de Sua
forma pessoal, desta maneira:
brahmano hi praislhham
amrtasyvyayasya ca
87
88
Srf Isopaiiisad
ssvatasya ca dharmasya
sukhasyaikntikasya ca
"E Eu sou a hase do Brahman impessoal, que a posio constitucional de felicidade ltima, imortal, imperecvel e eterno." (Bg. U.27)
Brahman, Paramtma c Bhagavan so trs aspectos
da mesma Verdade Absoluta. Brahman c o aspecto mais
facilmente percebido pelo iniciante. Os que j progrediram mais realizam Paramtma, a Superalma, enquanto que Bhagavan a realizao ltima da Verdade Absoluta. Isso est confirmado no Bhagavad-gTt, onde o
Senhor diz que o conceito ltimo da Verdade Absoluta, a fonte do brahmajyoti, bem como o Paramtm'
todo-pcnetrante. L SrT Krsna tambm diz que Ele o
reservatrio ltimo do brahmajyoti, a concepo impessoal da Verdade Absoluta, e que no necessrio explicar Suas potncias ilimitadas.
athava bahunaitena
kim jntena tavrjuna
vitabhyham idam krtsnam
ckmsena sthito jagat
"Mas para que todo este conhecimento detalhado, Arjuna? Com um nico fragmento Meu, penetro c sustento
todo este universo." (Bg. 10.42) Deste modo, o Senhor
mantm toda a criao csmica material com uma expanso plenria d'Elc, o Paramtm todo-penctrantc.
Alm disso, mantm todas as manifestaes no mundo
espiritual; razo pela qual o Senhor tratado^como
piisan, o mantenedor ltimo, no sruti mantra do Sn Isopanisad.
A Personalidade de Deus, SrT Krsna, est sempre cm
bem-aventurana transcendental (nandamayo 'hhyctst). Quando esteve em Vrndvana, ndia, h 5.000
Mantra Quinze
89
90
Sr Isopanisad
tralidade), dsya (servido), xakhya (amizade), vtsalya (afeio paterna) e mdhurya (amor conjugal).
possvel que, por estar dito que o Senhor nunca
deixa Vrndavana-dhtlma, algum pergunte eomo Ele
administra os negcios da criao. O Bhagavad-gita
(Bg. 13.14) responde que o Senhor penetra em toda a
criao material atravs de Sua parte plenria conhecida
como encarnao pimisa. Embora pessoalmente o
Senhor no tenha nada a ver eom a criao, manuteno e destruio materiais, atravs de Sua expanso plenria, o Paramtmlf ou Superalma, todas essas coisas
so feitas por causa d'Ele. Toda entidade viva conhecida como tm, alma, c o titm principal que controla
todas elas o ParamUlmTT, a Superalma.
Esse sistema de realizao de Deus uma grande cincia. Os materialistas s podem analisar e meditar nos
vinte e quatro fatores da criao material, pois tm
pouqussima informao sobre o purusa, o Senhor. Os
transccndcntalistas impessoais esto simplesmente confundidos pela refulgcncia ofuseante do hrahmajyoti.
Para ver a Verdade Absoluta eompletamente preciso
penetrar alm dos vinte e quatro clemntos materiais e
tambm da refulgncia ofuseante. O Sn Isopanisad se
volta para esse ponto, suplicando pela remoo do hiranmaya-ptra, a cobertura deslumbrante. Sem que essa
cobertura seja removida, para que se possa perceber* a
Personalidade de Deus como Ele , no h possibilidade
de se realizar a Verdade Absoluta.
O aspecto Paramtm da Personalidade de Deus
uma das trs expanses plenrias, conjuntamente chamadas visnu-tiittvd, O vixrju-iatJva dentro do universo
(uma das trs divindades principais Brahm, Visnu
e Siva) conhecido como o KsTrodakasyT Visnu. Ele
o Parairilmn todo-penctrantc em toda e cada uma das
entidades vivas individuais. O GarbhodakasyT Visnu
a Superalma coletiva dentro de todas as entidades vivas.
Mantra Quinze
Alm desses dois, existe o Karanodakasayi Visnu, o
criador de todos os universos, deitado no oceano causal.
O sistema de yoga ensina ao estudante srio como encontrar os visnu-taftvas, aps superar os vinte e quatro
elementos materiais da criao csmica. O cultivo de
filosofia emprica ajuda a pessoa a realizar o brahmalyoi impessoal, que a refulgncia ofuscante do corpo
transcendental do Senhor S ri Krsna. O Rhagavad-^T
(Bg. 14.27) confirma isso e o Rrahma-sathhitfi (5.40)
tambm:
yasya prahh prabhavato jagad-anda-koii
kotisv asesa-vaxndhdi-vibhiiti-bhirwam
lad-brahtna niskalam ananiam ascsti-bfmtarn
govindam di-punisani t<tm tihain hhajmi
"Nos milhes e milhes de universos existem planetas
inumerveis, e eada um deles diferente dos outros por
sua constituio csmica. Todos esses planetas esto situados em um canto do brahmajyoti, que constitui apenas os raios pessoais da Suprema Personalidade de Deus,
a Quem eu adoro." Esse manim do Rrahma-aamhit
falado da plataforma de realizao verdadeira da Verdade Absoluta, e o sntti inanira do SnJsoinmisad o reconhece como um processo de realizao. E uma orao simples para o Senhor remover o hrahnidjyoi, fazendo com que assim seja possvel ver Seu rosto real.
Conhecimento perfeito significa conhecer Krsna
como a rai/, de Brahman. A raiz de Brahman o Senhor
Sn Krsna, e em escrituras, tais como o SiTnwd-fhgavaam. a cincia de Krsna esi elaborada perfeitamente.
No Snmad-Rhi>aviil(ini, o autor. SrTla Vysadeva. estabelece que. de acordo com a realizao que se lenha da
Verdade Absoluta. Ele c, descrito como Brahman. PararnTitm ou Bhagavn. SrTla Vysadeva nunca afirma
que a Verdade Suprema um jTvu, uma entidade viva
92
Sr Isopaiiisad
jw s f f l u ^ u
pusann ekarse yama surya prjpatya
vyha rasmn samuha tejo
yat te rapam kalynatamam tal te pasymi
yo 'sv asau purusah s 'harn asmi
pusan mantenedor; ekarse o filsofo primordial; yama o princpio regulador; surya o destino
dos sris (grandes devotos); prajpatya o bem-quercnte dos prajpatis (progenitores da humanidade);
vyuha por favor, remova; rasmn os raios; samuha
por favor retire; ejah refulgcncia; yat para
que; l Sua; rupam forma; kalynatamam -
a mais auspiciosa; a que; l Seu; pasymi que
eu possa ver; yah aquele que ; asau como o sol;
asau que; purusah Personalidade de Deus; sah
eu mesmo; aham eu; asmi sou.
TRADUO
meu Senhor, filsofo primordial, mantenedor do
universo, princpio regulador, destino dos devotos puros, bem-querente dos progenitores da humanidade
por favor, remova a refulgncia de Seus raios transcendentais para que eu possa ver Sua forma de bem-aventuranca. O Senhor a Suprema Personalidade de Deus
eterna, similar ao sol, como eu.
93
94
Sr Isopanisad
SIGNIFICADO
Mantra Dezesseis
95
y ~/
nesta prece, o Sn Isopanifad suplica ao Senhor a remoo dos raios resplandecentes do brahmajyoti para que
o devoto puro possa ver Sua forma transcendental toda
bem-aventurada.
A pessoa que realiza o brahmajyoti impessoal, experimenta o aspecto auspicioso do Supremo, enquanto que
ao realizar o Paramatni, ou aspecto todo-penetrantc do
Supremo, ela experimenta uma iluminao ainda mais
auspiciosa. No entanto, o devoto que se encontra cara
a cara com a Personalidade de Deus em pessoa, experimenta o aspecto mais auspicioso do Supremo, A Verdade Suprema no pode ser considerada impessoal, uma
vez que chamada de filsofo primordial, mantenedor
e bem-querente do universo: esse o veredito do Sn
Isopanisad. A palavra pusan (mantenedor) especialmente significativa, pois, apesar de sustentar todos os
seres, o Senhor sustenta Seus devotos em particular. Ao
ultrapassar o brahmajyoti impessoal e ver o aspecto pessoal do Senhor e Sua forma eterna mais auspiciosa, o
devoto realiza complctamente a Verdade Absoluta.
No Bhagavat-sandarbha, Srla JTva GosvamT declara:
"A concepo completa da Verdade Absoluta realiza-se
na Personalidade de Deus, porque Ele todo-poderoso
e possui plenas potncias transcendentais. No brahmajyoti no se realiza a potncia completa da Verdade
Absoluta; por isso, a realizao Brahman apenas realizao parcial da Personalidade de Deus. sbios ilustres, a primeira letra da palavra Bhagavn duplamente
significativa: primeiro no sentido de 'aquele que mantm completamente' e, segundo, no sentido de 'guardio', A segunda letra (ga) significa guia, lder ou
criador. A letra v indica que todo ser vive n'Ele e que
Ele tambm vive em todos os seres. Em outras palavras,
o som transcendental Bhagavn representa conhecimento, potncia, energia, opulncia, fora c influncia infi-
96
__
SrT Isopanisad
Maiitru Dezesseis
97
vel. Por cooperar completamente com o tm, o Paramtm conhecido como o constante companheiro do
ser vivo.
O aspecto todo-penetrante do Senhor conhecido
como Brahman. Ele existe em todas as circunstncias
- no sono e na viglia bem como em estados potenciais; dele se gera o jTva-sakti (fora viva) na forma de
almas condicionadas e liberadas. O Senhor a origem
de todas as entidades vivas e de tudo mais que existe,
tanto do Paramtm como do Brahman. A pessoa que
sabe disso se ocupa de imediato no servio devocional do Senhor. Tal devoto do Senhor, puro e totalmente consciente, est completamente apegado a Ele
de corao e alma, e sempre que esse devoto se rene
com semelhantes devotos, eles no tm nenhuma ocupao alm da glorificao das atividades transcendentais
do Senhor. Os que no so to perfeitos como os devotos puros e os que apenas realizam os aspectos Brahman
ou Paramtm do Senhor, no podem apreciar as atividades dos devotos perfeitos. O Senhor sempre ajuda
os devotos puros, comunicando a seus coraes o conhecimento necessrio para dissipar toda a escurido da
ignorncia. Os filsofos especuladores e yogs no podem
conceber esse favor especial do Senhor por dependerem
mais ou menos de sua prpria fora. Como declara o
Katha Upanisad, apenas aqueles a quem o Senhor favorece podem conhec-Lo, ningum mais. Os devotos puros do Senhor so os nicos que conseguem esses favores especiais, os quais, segundo indica o Sn Ifopanisad, esto alm do alcance do brahmajyoti.
99
100
Sn Isopanisad
(Bg. 2.13,18,30) que, aps a destruio do corpo material, a entidade viva no aniquilada nem perde sua
identidade. A identidade da entidade viva nunca impessoal ou sem forma; pelo contrrio, a roupa material que sem forma e assume uma aparncia de acordo com a forma da pessoa indestrutvel. Nenhuma entidade viva originalmente sem forma, como pensam de
maneira errada as pessoas com um pobre fundo de conhecimento. Este mantra comprova o fato de que a
entidade viva existe depois da aniquilao do corpo
material.
No mundo material, a natureza exibe uma habilidade maravilhosa ao criar diferentes variedades de corpos
para os seres vivos de acordo com suas propenses para
gratificao dos sentidos. A entidade viva que quiser
sentir o gosto de excremento obter um corpo material
bastante apropriado para comer excremento - - o de
um porco. Da mesma forma, quem quer comer carne
recebe o corpo de um tigre, com o qual possa viver
desfrutando o sangue de outros animais e comendo-lhes
a carne. Porque a forma de seus dentes diferente, o
ser humano no foi feito para comer excremento ou carne; nem tem ele desejo de saborear excremento, mesmo
no estado mais aborgene. Geralmente, os dentes humanos so feitos de modo que eles possam mastigar e
cortar frutas e vegetais, mas tambm se d dois dentes
caninos para que a pessoa possa comer carne.
Os corpos materiais de todos os homens e animais so
estranhos entidade viva. Eles mudam sucessivamente
dentro do ciclo de evoluo, de acordo com o desejo da
entidade viva para a gratificao dos sentidos. Quando
o mundo se encheu de gua, a entidade viva assumiu
uma forma aqutica. Depois, passou da vida vegetal
para a vida de verme, da vida de verme para a de pssaro, da vida de pssaro para a de quadrpede e da vida
de quadrpede para a forma humana. Esta forma, se do-
Mantra Dezessete
101
tada de um sentido completo de conhecimento espiritual, considerada a mais altamente desenvolvida. Este
mantra descreve o desenvolvimento mais elevado da sensibilidade espiritual: a pessoa deve abandonar o corpo
material, que ser reduzido a cinzas, e deixar o ar da
vida fundir-se no reservatrio eterno de ar. As atividades do ser vivo executam-se dentro do corpo atravs dos
movimentos de diferentes tipos de ar, em resumo conhecidos como prtina-vftyu. Geralmente, os yogts estudam
para controlar os ares do corpo. A alma deve elevar-se
de um crculo de ar a outro at que alcance o crculo
mais elevado, o brahma-randhra, ponto em que o yogi
pode se transferir a qualquer planeta que deseje. O processo consiste em abandonar um corpo material para
depois entrar em outro; porm, a perfeio mais elevada de tais mudanas s possvel quando a entidade viva
capaz de abandonar o corpo material completamente,
como sugere este mantra. Ento ela pode entrar na
atmosfera espiritual e desenvolver um tipo de corpo
completamente diferente espiritual que nunca precisa enfrentar morte ou mudana.
Neste mundo, a natureza material obriga a pessoa a
mudar de corpo, devido aos seus diversos desejos de
gratificao dos sentidos. Esses desejos esto representados nas diversas espcies de vida, desde germes at os
mais aperfeioados corpos materiais - - como o de
Brahma e dos semideuses. Todas estas entidades vivas
tm corpos compostos de matria em formas diferentes.
O homem inteligente v igualdade, no na variedade
de corpos, mas na identidade espiritual. A centelha espiritual, que a parte e parcela do Senhor Supremo,
a mesma, esteja ela num corpo de porco ou de semideus.
De acordo com suas atividades boas ou viciosas, a entidade viva assume corpos diferentes. O corpo humano
altamente desenvolvido e tem plena conscincia. Segundo as escrituras vdicas, o homem mais perfeito, depois
102
SrT Isopanisad
de muitas c muitas vidas cultivando conhecimento, rende-se ao Senhor. Esse cultivo s atinge a perfeio quando o c.onhecedor chega ao ponto de se render ao Senhor Supremo. Vsudeva. Contudo, mesmo alcanando conhecimento de sua identidade espiritual, se no
chegar ao ponto de saber que as entidades vivas so partes e parcelas eternas do todo e que nunca podem se tornar o todo, a pessoa ter que cair outra vez na atmosfera material. De fato, ela cair, ainda que tenha se fundido no brahmijyoti.
O brahmajyoti que emana do corpo transcendental
do Senhor, est cheio de centelhas espirituais que so
entidades individuais com pleno sentido de existncia.
s vezes, elas tm o desejo de se tornar desfrutadoras
dos sentidos, razo pela qual so colocadas neste mundo, onde se tornam falsos senhores dominados pelos sentidos. Esse desejo de dominar a doena material que
faz o ser vivo transmigrar atravs de diversos corpos
manifestados no inundo material, encantado com o prazer dos sentidos. Fundir-se no brahmdjyoti no representa conhecimento maduro. O estgio de perfeio
mais elevado s alcanado pela pessoa que se rende
complctamentc ao Senhor c desenvolve o seu sentido de
servio espiritual.
Neste mantru, a entidade viva, splice, pede para
entrar no reino espiritual de Deus logo que abandone o
corpo e ar materiais. O devoto suplica ao Senhor que
Se lembre das atividades c sacrifcios que ele executou,
antes que seu corpo seja reduzido a cinzas. Essa prece
feita no momento da morte, em plena conscincia das
atividades passadas c do objctivo ltimo. A pessoa que
se encontra sob completo controle da natureza material,
lembra-se das horrendas atividades executadas durante
a existncia de seu corpo material c, em consequncia,
recebe um outro corpo material aps a morte. O Bhagavad-gita confirma essa verdade:
Maiitra Dezessete
103
104
Sr Tsopanisad
Mantra Dezessete
105
Ao*^,^^--
106
Sr" Isopanisad
Na realidade a explicao deste mantra e praticamente de todos os maniras dos hinos vdicos est sumariada nos V'enta-mtras e explicada apropriadamente
no Srmad-Bhgavatam, cjue o fruto maduro da rvore
da sabedoria vdica. No SrTmad-Bhgavatam este mantra
est explicado, nas perguntas de Mahrja Panksit e nas
respostas de Sukadeva GosvmT logo quando eles se encontram. O princpio bsico da vida devocional ouvir
e cantar sobre a cincia de Deus. Todo o Bhgavaam
foi ouvido por Mahrja Panksit e cantado por Sul^adeva GosvmT. Mahrja Panksit fez perguntas a Sukadeva porque este era um mestre espiritual maior,
maior que qualquer grande yogi ou transcendentalista
de seu tempo.
A principal pergunta de Mahrja Pafksit foi: "Qual
o dever de todo homem, especialmente na hora da
morte?" Sukadeva GosvmT respondeu:
tasmd bhrata sarvtm
bhagavn Tsvaro harify
rotavyah kTrtitavyas ca
smartavyas ecchatbhayam
"Todos os que desejam se libertar de todas as ansiedades devem sempre ouvir, glorificar e se lembrar da Personalidade de Deus, que o diretor supremo de todas
as coisas, o aniquilador de todas as dificuldades c a
Superalma de todas as entidades vivas." (Bhag. 2.1.5)
Geralmente, a assim chamada sociedade humana passa a noite dormindo e fazendo sexo; e, durante o dia,
tenta ganhar tanto dinheiro quanto possvel ou ento
faz compras pura o sustento da famlia. As pessoas tm
muito pouco tempo para conversar sobre a
Mantra De/essete
107
109
110
SrT Isopanisail
SIGNIFICADO
Mantra Dezoito
111
112
Sr Isopanisad
Mantra Dezoito
113
do Senhor para que Ele nos oriente. O Senhor Se encarrega das almas eompletamente rendidas. Deste modo, a" pessoa que simplesmente se rende ao Senhor e
age conforme Suas orientaes, tem todos os seus problemas resolvidos. O Senhor orienta o devoto sincero
de duas maneiras: por meio dos santos, escrituras c mestre espiritual; e por meio do prprio Senhor, que habita dentro do corao de todo mundo. Assim, o devoto
est protegido em todos os sentidos.
O conhecimento vcdico transcendental e no pode
sem compreendido atravs de mtodos educacionais
mundanos. S possvel comprender os mantras vdicos pela graa do Senhor e do mestre espiritual. Compreende-se que uma pessoa que toma abrigo de um mestre espiritual alcanou a graa do Senhor. Para o devoto, o Senhor aparece como o mestre espiritual; assim
sendo, o mestre espiritual, as injunes vdicas e o prprio Senhor por dentro orientam o devoto infundindolhe fora total. Por essa razo, um devoto no tem chance de cair outra v/ no my da iluso material. Protegido eompletamente, seguro que o devoto chegue ao
destino ltimo da perfeio. Este munira faz uma aluso a todo^o processo, que explicado mais detalhada
mente no Snnuid-Bhgavalam (Bhg. 1.2-17-20).
"Cuvir e cantar as glrias do Senhor j so em si atos
de piedade. O Senhor quer que todos ouam c cantem
porque Hle o bem-querente de todas as entidades vivas.
A pessoa que ouve e canta as glrias do Senhor se purifica de todas as coisas indesejveis, e sua devoo se
torna fixada no Senhor. Nesse estgio, o devoto adquire as qualificaes brahmnicas, e as reaes resultantes dos modos inferiores da natureza (paixo e ignorncia) desaparecem totalmente. O devoto se torna eompletamente iluminado graas a seu servio devocional,
e assim toma conhecimento do caminho do Senhor e do
114
SrT Isopanisad
modo como alcan-Lo. medida que todas as dvidas diminuam, a pessoa se torna um devoto puro".
Assim terminam os Significados Bhaktivedanta para
o SnJsopanisml, o conhecimento que nos aproxima da
Suprema Personalidade de Deus Krsna.
AjH-ndice
dh
n
P
b
m
r
v
117
au
Consoantes
Guturais:
Palatais:
T> ka
^ ca
? c ha
Cerebrais;
J ia
Jtha
^ gha
gjjha
da
^ dha
Dentais:
? tha
Sfdha
Labiais:
T) p na
VJbha
q v
Semivoguis:
Sibilantes:
ha
Aspirada:
, = ' ( a v a g r a h a ) o apstrofo
\ vogais acima elevem ser pronunciadas como se segue:
a
j
T
como
como
como
como
o
o
o
o
a em cascj
a cm coma *
/' em ad/do ou abr/go
/ em aqu/ *
l l,"
na
fia
ma
116
u
u
r
f
l
e
ai
o
au
m
h
SrT Isopanisad
como o w cm ucfdir
como o n em v *
como o r do falar caipira cm carta
idem *
como o / em papel (do Espanhol)
como o c em pena
como o ai em pai
como o o em goma
como o nu cm causa.
(anusvara) - como a nasalizao em bem.
(visarga) - (aspirao) - ah - som de arr; i(i como irr.
como em cavalo
como cm antigo
como em ngulo
(aspirao) - como no Ingls stauncVi-neart
(aspirao) como no Ingls hed.if/iog
como o / no falar caipira cm caria
como o n no falar caipira em carneiro.
kh
gh
c
j
n
th
dha
d
como em /efo
(aspirao) como no Ingls ligh/-/eart
como em /evoto
119
<
120
Sr Isopansad
f
Glossrio
121
122
Sr Isbpanisad
124