Você está na página 1de 233

Respiraderos, Rejillas / Ventilateurs, Grilles / Vents / Extractores

A: Respiradero. Manche air. Vent


REF.

Mod.

40250407

Plastic.

195

150

128

B: Aireador camarote. Event. Cabin vent.


A

REF.

Mod.

44250163

Plastic.

Int.

100

Ext.

150

Respiradero en pvc.
Manche air en pvc. / Cowl vent in pvc.
REF.

40250408
40250409
40250410

Mod.

A
B
C

100
230
Base

mm

70
70
70

C: Solo soporte. / Support. / Bracket.

RESPIRADEROS, REJILLAS / VENTILATEURS, GRILLES / VENTS / EXTRACTORES

REF.

Mod.

40250307
40250308
40250309
40250310
40250311
40250312

A
A
C
C
B
B

Mat.

Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon

76
76
76
76
76
76

Col.

Rejillas. / Grilles
A

REF.
40250522
40250523
40250526
40250524
40250525
40250527

Material

Mod.

A
B
C
D
E
F

76x62mm.
76x62mm.
94x94mm. 76
76mm.
76mm.
76mm.

Col.

Plastico ABS
Plastico ABS
Plastico ABS
Plastico ABS
Plastico ABS
Inox cromado

---

Rejilla aire. / Grille daration.


A

REF.

Col.

Mod.

35250461
35250462

A
B

100 mm.
150x200 mm.

Rejilla aire. / Grille daration.


REF.
40250401
40250402
40250403
40250404
40250405
40250406

604

Col.

Mod.

ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

201
201
261
261
140
140

101
101
125
125
125
125

Respiraderos, Rejillas / Ventilateurs, Grilles / Vents / Extractores

Rejillas. / Grilles
REF.
37910376
37910377

Interior

Exterior

Col.

Mod.

ABS
ABS

410
410

83
83

390
390

56
56

Ag.

Rejillas. / Grilles
REF.
44250012

Mod.

Inox / S.S.

325

270

23

210

116

23

Rejillas. / Grilles

REF.
46252135
46252134
44250182
44250183

Mod.

Inox / S.S.

Mod.

Inox/S.S.
Inox/S.S.
Inox 316
Inox 316

Mod.

200
182
40
55

72
55
16
22

Mod.

REF. B

Inox / S.S.
Inox / S.S.
Inox / S.S.

100
125
150

170
146
44
53

A
A
B
B

Mod. A

RESPIRADEROS, REJILLAS / VENTILATEURS, GRILLES / VENTS / EXTRACTORES

REF.
44250013

Mod. B

Rejillas. / Grilles
REF. A
20250448
20250449
20250450

40250245
40250246
20250451

Mod.

Inox / S.S.
Inox / S.S.
Inox / S.S.

100
125 (Mod. Eco.)
125

Mod. A

Mod. B

Rejillas. / Grilles
REF.
44250008

Mod.

Inox / S.S.

127

0,8

65

127

115

0,8

230

115

0,8

228

65

0,8

Rejillas. / Grilles
REF.
44250009

Mod.

Inox / S.S.

Rejillas. / Grilles
REF.
44250010

Mod.

Inox / S.S.

Rejillas. / Grilles
REF.
44250011

Mod.

Inox / S.S.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

605

Ventiladores / Ventilateurs / Vents / Ventiladores

Ventilador en plstico de 1 velocidad.


Ventilateur plastique1 vitesse.
1 Speed turbo fans in plastic.

Ventilador en plstico de 2 velocidades.


Ventilateur plastique2 vitesses.
2 Speed turbo fans in plastic.

REF.
67000270
67000271
67000272

Col.

Volt.

REF.

12
24
12

67000273
67000274

EXTRACTORES DE GASES / EXTRACTEURS / BLOWERS / EXTRACTORES DE GASES

sin acumulador
sans accumulateur
without accumulator

Agujero/Trou/Hole: 120mm.
REF.

Volt.

44250282

12
12

Aireador automtico solar.


Ventilateur/Extracteur solaire.
Solar powered ventilator.

Ventilador fijo blanco 6" con palas en PVC.


Ventilateur electrique fixe, blanc 6 avec pales
en PVC. Fixed fan, white plated with 6 PVC blades.

REF.

Col.

Volt.

40250306

12

Estractor automtico solar. Funcionar hasta 48 horas.


Extracteur solaire. fonctionne sur laccumulation. extracteur.
Solar/battery extractor. Uses solar energy during the day and
battery accumulated energy at night. Can be used as a extractor.

REF.

Extractor de ventilacin
para galerias y compartimentos.
Ventilateur en ligne.
In-line blower.

20 m3 / h
20 m3 / h

REF.

REF.
90801733
90801743
90801745
90813244

Ext.

216

178
178

45
45

Cap.

95
95

Amp.

4,3
2,5

100
100

m3

6,7
6,7 m3

12
24

Int.

120

Ext.

Volt.

44250327
44250328

Extractor gases tipo tnel.


Extracteur gaz type tunnel.
Turbo blower for gas extraction.

ABS

Cap.

Mod.

90820014 Inox / S.S.


ABS
90820013

Mat.

Volt.

Cap.

Amp.

12
12
24
12

4,0 m3
6,5 m3
6,5 m3
6,5 m3

4
5
2,5
4

76
100
100
100

Extractor de gases tipo tnel en ABS.


Ventilateur de cale en ligne pour
extraction de gaz, type tunnel, en ABS.
In-line blower for gas extraction
constructed in ABS plastic.

by

REF.

Extractor de gases de bodega libre


tipo tnel en ABS.
Ventilateur de cale en ligne pour extraction
de gaz, type tunnel, en ABS.
In-line blower for gas extraction
constructed in ABS plastic.

Extractor gases tipo tnel.


Extracteur gaz type tunnel.
Turbo blower for gas extraction.

Volt.

Cap.

Amp.

90890003

12

7m3 / min

2,5

REF.

Amp.

Volt.

Cap.

44250057
44250058

80
80

3
1,5

12
24

4 m3
4 m3

REF.

44250209

Ext.

762

80

Col.

1270

Extractor para conexin empotrable con salidas de 100 mm, con fusible de 15 A y 7,5 A.
Extracteur de cale encastrable avec sortie de 100 mm, avec fusible de 15 A et 7,5 A.
Marine blower for surface mounting with 100 mm outlet. Fuses in 15 Amp and 7.5 Amp.
REF.
99354000
99354001

606

Volt.

12
24

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Cap.

Kg

2,7
2,7

220
220

250
250

220
220

7,1 m3 / min.
7,1 m3 / min.

Extractor de gases / Extracteurs / Blowers / Extractores de gases

Extractor para conexin flexible con salida de 100 mm, con fusible de 15 A y 7,5 A. y patas metlicas para su fijacin.
Extracteur pour connexion flexible avec sortie de 100 mm, avec fusible de 15 A et 7,5 A. Dispose dune patte
pour sa fixation. Marine blower for slip-on flexible duct connection of 100 mm. Fuses in 15 A and 7.5 A. Metalic
brackets for mounting.
REF.

Volt.

99354400
99354401

Cap.

Kg

12
24

2,8
2,8

230
230

250
250

7,1 m3 / min.
7,1 m3 / min.

204
204

100mm.

Extractor de gases en linea construida en plstico ABS.


Extracteur de gaz en ligne fabriqu en plastique ABS.
Marine blower for gas extraction constructed in ABS plastic.
REF.

Volt.

Amp.

44250006
44250007

12
24

3
3

75mm.

200mm.

Cap.

75 mm
75 mm

2800 l/m
2800 l/m

75mm.

60mm.

Extractor de gases de alto rendimiento.


Extracteur de gaz de haut rendement.
Extra heavy duty radial blowers.

REF.
70250260
70250261
70250262

Volt.

Amp.

12
12
24

12,5
14,5
15,5

AxBxC

Int 110mm. / Ext 103mm.


Int 150mm. / Ext 103mm.
Int 150mm. / Ext 103mm.

EXTRACTORES DE GASES / EXTRACTEURS / BLOWERS / EXTRACTORES DE GASES

Sin soporte. Sans support. Flange mount.


Cap.

290x257x150
290x257x150
290x257x180

550 m3
750 m3
1000 m3
C

Con soporte.
Avec support.
Flex mount.

REF.

Volt.

Amp.

Entrada

Salida

AxBxC

12
12
24

12,5
14,5
15,5

110mm.
150mm.
150mm.

103mm.
103mm.
103mm.

290x257x150
290x257x150
290x257x180

70250263
70250264
70250265

Cap.

550 m3
750 m3
1000 m3

Ventilador centrifugador.
Ventilateurs centrifuges.
Ventilators centrifugal blower.

As.

112 100

M.a

M.b

94

270

223

85

85

110

110

128

128

REF.

Volt.

Mod.

Kg

35250602
35250603

12
12

LG
RD

5,5
5,5

REF.
35250513
35250514

140

140

47

270

Volt.

Mod.

24
24

LG
RD

Kg

5,5
5,5

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

607

Extractores / Ventilateurs / Blowers / Ventiladores


Extractores y ventiladores de aire para zonas cerradas como WC, cocina y sala de mquinas. Posibilidad de adaptar tubos de circulacin. Carcasa y palas en acero (Mod. C202 con
palas en plstico). Ventilateurs pour zones fermes comme WC, cuisine, salle des moteurs. Possibilit dadapter tuyau de circulation. Corps et pales en acier (Mod. C202 en plastique).
Centrifugal blowers for ventilating toilets, kitchens and engine rooms. Designed for slip-on flexible duct connections. Housing and blades in steel. (Model C202 with plastic blades).

RH

RH

Caudal / Debit / Delivery m3/1

Presin Total / Pression totale / Total pressure mm H2O

EXTRACTORES / VENTILATEURS / BLOWERS / VENTILADORES

Mod.

C202
C402
C503 A
C20/3
C503
C20

608

c.c.
c.c.
c.c.
c.c.
c.a.
c.a.

a'

b'

70
110
110
160
110
160

60
85
110
160
110
160

98
155
150
215
150
215

88
130
150
215
150
215

98
140
158
200
158
200

60
98
118
160
118
160

210
370
330
500
295
455

185
260
320
420
320
420

160
220
280
340
280
340

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Mod.

Volt.

C202
C202
C402
C402
C503 A
C503
C20/3
C20

12
24
12
24
24
220
24
220

Mod.

Volt.

C202
C202
C402
C402
C503 A
C503
C20/3
C20

12
24
12
24
24
220
24
220

Kg

2,5
7
9,5
20
9,5
15

80x100
90x110
90x115
90x112
90x112

LH

34000001
34000002
34000003
34000004
34000005
34000006
34000007
34000008

RH

34000101
34000102
34000103
34000104
34000105
34000106
34000107
34000108

Ventiladores / Ventilateurs / Blowers / Ventiladores

VENTILADORES REVERSIBLES
Ventiladores para cambio de aire en la sala de mquinas. Con soporte en chapa de
acero y palas en aluminio (Mod. 215 y 250 en plstico especial). Motor con aislamiento
clase "F" y proteccin IP22 para c.c. y IP44 para c.a. voltaje 12/24 c.c. y 220 v.
Ventilateurs helicoidaux marine, pales en aluminium avec moteur antidflagrant. 2
versions disponibles: TILL 1 flasque, ELL 2 flasques.
Helicoidal Blowers for ventilating engine rooms. Housing in steel and blades in
aluminium. (Mod. 215 & 250 in reinforced plastic).

Presin Total / Pression totale / Total pressure mm H2O

REF.

34000011
34000012
34000112
34000013
34000014
34000015
34000016
34000017
34000018
34000019
34000020
34000021
34000022
34000023

Mod.

Volt.

215/2
215/2
215/2
250/2
250/2
315
315
315/2
315/2
400/2
400/2
254
254
450

12
24
24
12
24
24
220
24
220
24
220
12
24
24

Mod.

ELL 215
ELL 250
ELL 315
ELL 400
TIL-MO 254

Kg

215
250
315
400
270

200
200
200
200
70

270
305
384
465

250
288
356
438

255
255
255
280
270

12
12
11
11,5
6

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

VENTILADORES / VENTILATEURS / BLOWERS / VENTILADORES

Caudal / Debit / Delivery m3/1

609

Escapes, Sifn / Waterlocks, Col de cygne / Waterlocks, Mufflers / Escapes, Sifes

Vlvula antisifn Se instala a menos 25 cms. sobre el nivel de la lnea del


agua y a no ms de 2 mts . Vanne anti-siphon Peut etre installe moins
de 25 cms. du niveau de leau et non plus plus de 2 mts. Anti-siphon valve
To be installed at least 25 cm above the water line and no more than 2 metres.

REF.

23400002

13 + 19 + 28 + 32

300
76

260

ESCAPES, SIFN / WATERLOCKS, COL DE CYGNE / WATERLOCKS, MUFFLERS / ESCAPES, SIFES

400

Colector en pvc negro.


Waterlock en pvc noir. Waterlock in black pvc
REF.

35250332

Cap.

50,5 + 45,5 + 40,5

7Lt.

34 cm

Colector en pvc negro.


Waterlock en pvc noir.
Waterlock in black pvc.

REF.

35250330
35250331

75 + 90
100 + 115

Cap.

33Lt.
33Lt.

35 cm
18 cm
52 cm

REF.
23400001
23400003

35250334

610

40 + 50
60 + 80

Cap.

5Lt.
15Lt.

Colector escape en plstico.


Waterlock en plastique.
Waterlock in plastic.

Sifn de cuello de cisne


en pvc negro.
Col de cygne
en pvc noir.
Exhaust muffler-waterlock
in black pvc.

Sifn de cuello de cisne en pvc negro.


Col de cygne en pvc noir.
Exhaust muffler-waterlock in black pvc
REF.

40 + 45 + 50

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
35250333

40 + 45 + 50

Insonorizantes / Isolants phoniques / Sound absorbers / Insonorizao


Espuma de polietileno, de baja densidad con aditivo retardante de la llama y una estructura celular
especial que mejora las propiedades acsticas. Modelos de 25 o 50mm. con y sin adhesivo.
Mousse de polythylne de trs basse densit avec effet retardant de flamme structure cellulaire
spciale qui amliore les qualits accoustiques modles de 25 50 mm avec et sans adhsif.
NORMATIVA: 50/B-52-DO
REF.
70250271
70250272
70250273
70250274

Col.

25mm
25mm
50mm
50mm

Red. Db. 50mm.

1,2m. x 1,2m.
1,2m.x1,2m. Con adhesivo
1,2m.x1,2m.
1,2m.x1,2m. Con adhesivo

100 Hz.____ 1%
900 Hz.____ 18%
4000 Hz. __ 31%

Espuma de poliuretano polister autoextinguible, perfil contorneado.


Mousse alvole auto-extinguible. Idal compartiments moteurs.
Sound absorbing foam in open cell polyurethane.

Red. Db.
100 Hz.____ 0%
900 Hz.____ 15%
4000 Hz. __ 28%

REF.
70250040
70250041

20mm
20mm

Red. Db. 25mm.


100 Hz.____ 0%
900 Hz.____ 12%
4000 Hz. __ 26%

50mm - 1m.
50mm - 1m.

2m.
1m.*

*Adhesiva / Adhesive
Espuma de poliuretano autoextinguible con PVC.
Mousse auto-extinguible avec film PVC.
Sound absorbing foam in poluethane with PVC backing, self-extinguishing.

70250005
70250006

Col.

Kg

15mm
25mm

1,4m.
1,4m.

30m.
30m.

30
42

Espuma de poliuretano polister autoextinguible con lmina de alquitrn.


Mousse de polyurthane auto-extinguible avec plaque de goudron.
Sound absorbing foam in self-extinguishing polyurethane with tar interior layer.
REF.
70250003
70250004

1m.
1m.

1,4m.
1,4m.

6
7

Espuma de poliuretano polister autoextinguible con lmina de plomo. Color negro.


Mousse de polyurthane avec film de plomb, auto-extinguible.
Sound absorbing foam in self-extinguishing polyurethane with lead interior layer.
REF.
70250001
70250002

1m.
1m.

1,4m.
1,4m.

100 Hz.____ 12%


900 Hz.____ 26%
4000 Hz. __ 34%

Red. Db.
Col.

Kg

20mm
30mm

7%
78%
35%
28%

Red. Db.
Col.

Kg

20mm
30mm

100 Hz.____
500 Hz.___
1000 Hz.__
4000 Hz. __

INSONORIZANTES / ISOLANTS PHONIQUES / SOUND ABSORBERS / INSONORIZAO

REF.

Red. Db.

7
7

100 Hz.____ 18%


900 Hz.____ 30%
4000 Hz. __ 39%

Espuma de poliuretano polister autoextinguible con lmina de metal.


Mousse de polyurthane auto-extingible avec plaque de mtal.
Sound absorbing foam in self-extinguishing polyurethane with tar interior layer.
REF.
70250007
70250008
70250009
40250810

Col.

Kg

15mm
1,5m.
20mm
1,5m.
25mm
1,5m.
Roseta / Rondelle / Grommet

30m.
30m.
30m.
50mm

20
26
31

Espuma de poliuretano polister autoextinguible con lmina de goma.


Mousse de polyurthane auto-extingible avec plaque de caoutchouc.
Sound absorbing foam in self-extinguishing polyurethane with rubber interior layer.
REF.
70250131

Kg

10+3+20mm

33mm

1m.

1m.

5,8

Red. Db.
100 Hz.____
500 Hz. ___
900 Hz.____
4000 Hz. __

8%
50%
38%
30%

Red. Db.
Col.

100 Hz.____ 15%


900 Hz.____ 28%
4000 Hz. __ 32%

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

611

Racorera inox 316 / Raccords inox 316 / Fittings - S.S. 316 / Unies inox 316
Pasacascos / Passe-coques / Through-hulls.
REF.

REF.

43251048
43251049
43251050
43251051

3/8
1/2
3/4
1

43251052
43251053
43251054
----

1
1
2
--

Pasacascos / Passe-coques / Through-hulls.

Ref. 43251094

REF.

REF.

43251091
43251092
43251093

3/8
1/2
3/4

15
19
25

43251094
43251095
43251096

1
1
1

30
39
45

Pasacascos, inox / Passe-coques, inox / Through-hulls, S.S.


REF.

REF.

REF.

20250390
20250391
20250392

3/8
1/2
3/4

20250393
20250394
20250395

1
1
1

20250599

RACORERA INOX 316 / RACCORDS INOX 316 / FITTINGS S.S. 316 / UNIES INOX 316

Tomas de agua / Crpines / Strainers.


REF.

REF.

43251040
43251041
43251042
43251043
43251044

3/8
1/2
3/4
1
1

43251045
43251046
43251047
43251138

Grifera / Vannes / Ball valves.

2
2

Presin mxima / Pression maxi / Maximum pressure 1000 PSI

REF.

REF.

31250944
43251113
43251114
43251115
43251116

3/8
1/2
3/4
1
1

43251117
43251118
43251119
43251120
----

1
2
2

3
--

Grifera / Vannes / Ball valves.


UNI EN ISO 9093-1
REF.

REF.

43250591
43250592
43250593
43250594
43250595

1/4
3/8
1/2
3/4
1

43250596
43250597
43250598
43250599
43250600

1
1
2
2

Entronques / Embouts / Hose connectors.


REF.

REF.

31250942
43250988
43250989
43250990
43250991
43250992
43250993

3/8
1/2
1/2
3/4
3/4
1
1

15
15
20
20
25
25
30

43250994
43250995
43250996
43250997
43250998
43250999
43251000

1
1
1
2
2
2

35

40
45

50
60
70
78

Entronques / Embouts / Hose connectors.

612

REF.

REF.

43250971
43250972
43250973
43250974
43250975
43250976

3/8
1/2
1/2
3/4
3/4
1

15
15
20
20
25
25

43250977
43250978
43250979
43250980
43250981
----

1
1
1
1
2
--

30

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

35
40

45
50
--

Racorera inox 316 / Raccords inox 316 / Fittings - S.S. 316 / Unies inox 316

Te hembra / Te femelle / Tee - female.


REF.

REF.

31250943
43251001
43251002

3/8
1/2
3/4

43251003
43251004
43251005

1
1
1

Tapn macho / Bouchon male / Plug - male thread.


REF.

REF.

43250943
43250944
43250945

3/8
1/2
3/4

43250946
43250947
43250948

1
1
1

Reduccin macho-hembra / Reduction male-femelle / Hex bushing.

REF.

3/8
1/2
3/4
1
1

1/4
3/8
1/2
3/4
1

43251011
43251012
43251013
43251014
----

1
1

2
2

2
2
--

3
--

RACORERA INOX 316 / RACCORDS INOX 316 / FITTINGS S.S. 316 / UNIES INOX 316

REF.
43251006
43251007
43251008
43251009
43251010

Conector doble macho / Mamelon double male / Coupler - male.


REF.

REF.

31250941
43250956
43250957
43250958

3/8
1/2
3/4
1

43250959
43250960
43250961
----

1
1
2
--

Conector doble hembra / Mamelon double femelle / Coupler - female.


REF.

REF.

43251027
43251028
43251029
43251030

3/8
1/2
3/4
1

43251031
43251032
43251033
----

1
1
2
--

Codo hembra 90 / Coude femelle 90 / 90 Elbow - female.


REF.

REF.

43251020
43251021
43251022
43251023

3/8
1/2
3/4
1

43251024
43251025
43251026
----

1
1
2
--

Codo macho-hembra / Coude male-femelle / Elbow male-female.


REF.

REF.

43250949
43250950
43250951
43250952

3/8
1/2
3/4
1

43250953
43250954
43250955
----

1
1
2
--

Codo hembra 45 / Coude femelle 45 / 45 Elbow - female.


REF.

REF.

43250982
43250983
43250984

3/8
1/2
3/4

43250985
43250986
43250987

1
1

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

613

Racoreria bronce / Raccords bronce / Bronze fittings

BRONZE

GALVANIC

SAFETY

IMNASA ofrece dos calidades de racorera para la instalacin por debajo de la lnea de flotacin.
Los tradicionales racords fabricados en latn ofrecen una excelente relacin calidad/precio para todo tipo de embarcaciones recreativas y de temporada. Para las embarcaciones que estn sometidas a un duro entorno maritimo todo el ao, recomendamos la
seguridad por delante del precio y usar los rcords de BRONCE, que evitan los peligros de la corrosin debido a la corriente galvnica.
IMNASA offre deux qualits de raccords pour linstallation en dedssous de la ligne de flottaison.
Les raccords traditionnels fabriqus en laiton offrent une excellente relation qualit /prix pour tout type de bateaux de plaisance
la saison.Pour les bateaux qui sont soumis une exposition maritime permanente toute lanne, nous recommandons la scurit
avant le prix et lutilisation des raccords en BRONZE,qui vitent les dangers de la corrosion d au courant galvanique.
IMNASA offers two grades of below-the-waterline fittings. The traditional BRASS fittings that offer and excellent price/quality
relationship for recreational boaters. But for boats that spend all year in the harsh marine environment we highly recommended
putting safety before cost and use BRONZE fittings to avoid the potentially dangerous dezincification of these vital boat parts.

CAUTION!

Bronce. Bronce. Bronze.

BRONZE

GALVANIC

SAFETY

Tomas de agua en dos piezas en bronce.


Crpine passe-coque en deux parties bronce.
Strainers in two parts bronze.

REF. A
43250184
43250185
43250186
43250187
43250188
43250189
43250190
43250191
43250193
43250217

BRONZE

RACORERIA BRONCE / RACCORDS BRONCE / BRONZE FITTINGS

GALVANIC

SAFETY

Entronque fabricado en bronce.


Raccord annel en bronce.
Bronze spigot, male pipe to hose.
REF.

BSP

43250400
43250401
43250402
43250403
43250404
43250405
43250406
43250407
43250408
43250409
43250410
43250411
43250412
43250413
43250414
43250415
43250416
43250417
43250418
43250419
43250420
43250421
43250422
43250423
43250424

614

3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2

Ext.

10
13
15
12
13
14
16
19
20
16
19
20
25
25
30
30
35
38
40
38
40
45
50
50
60

Int.

6
9
11
8
9
10
12
14
15
12
14
14
19
19
25
25
29
32
32
32
32
38
42
42
52

REF. B
43250194
43250195
43250196
43250197
43250198
43250199
43250200
43250192
43250218
43250219

BSP

1/2
3/4
1

1
1
2
2
3
4
5

70
75
85
91
96
107
128
158
209
260

87
105
123
137
158
189
221
235
340
431

BRONZE

GALVANIC

SAFETY

Pasacascos fabricados en bronce.


Passe-coque en bronce.
Through-hull in bronze, mushroom head.

Tomas de agua en bronce.


Crpine passe-coque bronce.
Strainers in bronze.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
43250382
43250383
43250384
43250385
43250386
43250387

65
75
85
100
120
130

200
200
200
200
230
230

BSP

1
1
1
2
2
3

Int.

24
32
37
48
63
75

BRONZE

GALVANIC

SAFETY
REF.

43250380
43250381

A
51
61

118
121

BSP
3/4
1

Int.

19

25

Racoreria bronce / Raccords bronce / Bronze fittings

BRONZE

BRONZE

SAFETY

SAFETY

BRONZE

Reduccin fabricado en bronce.


Reduction male en bronce.
Bushing in bronze.

Codo 90 hembra-hembra en bronce.


Coude 90 femelle-femelle en bronce.
90 elbow female-female in bronze.

GALVANIC

Reduccin fabricado en bronce.


Reduction male en bronce / Bushing in bronze
REF.

EN1982 (CC491K)

43250388
43250389
43250390
43250391
43250392
43250393

BSP Int.

BSP Int.

3/8
1/2
3/4
1

1/2
3/4
1

1
1

1
1

BRONZE

GALVANIC

SAFETY

Machn fabricado en bronce. Conexion


male-male en bronce. Coupler in bronze.
REF.

EN1982 (CC491K)

43250464
43250465
43250466
43250467
43250468
43250469
43250470

REF.

EN1982
(CC491K)

43250425
43250427
43250426
43250429
43250428
43250431
43250430
43250432
43250433

GALVANIC

SAFETY

BSP Int.
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
3/4
1

3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

SAFETY

Machn fabricado en bronce.


Mamelon male en bronce. Coupler in bronze.

43250394
43250395
43250396
43250397
43250398
43250399

BSP Ext.

43250494
43250495
43250496
43250497
43250498
43250499
43250510

BSP Ext.
3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

2
3
4

SAFETY

Machn fabricado en bronce.


Mamelon-male en bronce. Coupler in bronze.

Codo 90 macho-hembra en bronce.


Coude 90 male-femelle en bronce.
90 elbow male-female in bronze.

GALVANIC

43250521
43250522
43250523
43250524
43250525
43250526
43250527
43250528

REF.

BSP Ext.

EN1982 (CC491K)

3/8
1/2
3/4
1

BSP Ext. & Int.

43250484
43250485
43250486
43250487
43250488
43250489
43250490
43250491
43250492
43250493

1
1
2
3

3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

2
3
4

BRONZE

GALVANIC

SAFETY
Arandela masa fabricada en latn.
Rondelle masse en laiton.
Ground seal in brass.

Tapn fabricado en bronce.


Bouchon male en bronce. Nut plug in bronze.

1
1

BRONZE

SAFETY

3/8
1/2
3/4
1

SAFETY

1
1

1
1

GALVANIC

EN1982 (CC491K)

1/2
3/4
1

BRONZE

REF.

1
1
1

BSP Ext.

3/8
1/2
3/4
1

BSP

EN1982 (CC491K)

BRONZE

REF.

GALVANIC

REF.

43250474
43250475
43250476
43250477
43250478
43250479
43250480
43250481
43250482
43250483

GALVANIC

BSP Int.

BRONZE

EN1982 (CC491K)

BSP Ext.
1/2
3/4
3/4
1
1

1
1

EN1982 (CC491K)

REF.

RACORERIA BRONCE / RACCORDS BRONCE / BRONZE FITTINGS

GALVANIC

REF.

EN12165 (CW602N)

43250454
43250455
43250456
43250457
43250458
43250459
43250460
43250461
43250462
43250463

Int.
18
22
28
34
43
49
60,5
76
89
115

T redonda fabricado en bronce.


T femelle fabriqu en bronce.
T fitting in bronze.

Ext.

Mod.

33
38
48
55
64
72
88
112
124
150

3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

2
3
4

REF.

EN1982 (CC491K)

43250511
43250512
43250513
43250514
43250515
43250516
43250517
43250518
43250519
43250520

BSP Int.
3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

2
3
4

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

615

Racoreria latn / Raccords laiton / Brass fittings

Entronque fabricado en latn.


Raccord annel en laiton.
Brass spigot, male pipe to hose.
REF.

EN12165
New DZR602

RACORERIA LATN / RACCORDS LAITON / BRASS FITTINGS

43250532
43250533
43250534
43250535
43250536
43250241
43250537
43250242
43251129
43250282
43250538
43250243
43250539
43250244
43250283
43250284
43250045
43250445
43250245
43250285
43250346
43250278
43250246
43250286
43250287
43250288
43250248
43250049
43250249
43250289
43250254

REF.

EN1254/4 & /1

43250041
43250042

43250043
43250044

43250046
43250047

BSP
1/8
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
1
1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4

mm.
6
8
10
17
13 / 12
15
15 / 15
20
16
20
22 / 22
25
28 / 27
30
35
35
38
38 (long)
40
45
38
40
45 / 46
50
60 / 58
60
70
76
80
90
100

Machn
fabricado en latn.
Conexion
male-male en laiton.
Coupler in brass.
REF.

EN12165
New DZR602

43250549
43250550
43250551
43250552
43250553
43250554
43250555
43250556
43250557
43250294

REF.

EN1254/4 & /1

43250138
43250139
43250140
43250141
43250142
43250143
43250144

BSP
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1

BSP Int.

43250232
43250233
43250234

616

1/4
3/8
1/2

REF.

EN12165
New DZR602

43250300
43250301
43250302
43250303
43250304
43250305
43250306
43250307
43250308
43250309
43250310
43250540
43250311
43250312
43250313
43250314
43250315
43250316
43250317
43250318
43250319

REF.

EN12165
New DZR602

43250558
43250559
43250560
43250561
43250562
43250563
43250564
43250565
43250158
43250363
43250290
43250362

3/8
1/2
3/4

mm.

10
12
14
15
15
20
13
20
25
25
30
32
35
40
40
45
50
50
60
70
80

3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
1
1
1
1

1
1
1
1
2
2
2
3

BSP

REF.

EN1254/4 & /1

1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1

43250152
43250153
43250154
43250155
43250156
43250157

1
1

T redonda fabricado en latn. / T femelle


fabriqu en laiton. / T fitting in brass.
REF.

EN12165
New DZR602

43250541
43250542
43250543
43250544
43250545
43250546
43250547
43250548
43250137
43250365
43250292
43250255

REF.

EN1254/4 & /1

43250131
43250132
43250133
43250134
43250135
43250136

BSP
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

2
3
4

Codo 90 hembra-hembra
en latn. / Coude 90
femelle-femelle en laiton
90 elbow female-female
in brass
REF.

EN12165
New DZR602

43250566
43250567
43250568
43250569
43250570
43250571
43250572
43250573
43250151
43250364
43250293
43250259

REF.

EN1254/4 & /1

43250145
43250146
43250147
43250148
43250149
43250150

BSP
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

2
3
4

2
3
4

Machn fabricado en laton.


Conexion femelle-femelle en
laiton. Coupler in brass.

2
3

BSP Ext.

BSP

Codo 90 macho-hembra
en latn. / Coude 90 malefemelle en laiton. / 90 elbow
male-female in brass.

1
1

Reduccin lisa M-H


fabricadas en latn.
Rduction lise M-F
en laiton.
Reducter threaded M-F
in brass.

REF.

Entronque fabricado en latn. / Raccord annel


en laiton. / Brass spigot, male pipe to hose.

REF.

EN12165
New DZR602

43250574
43250575
43250576
43250577
43250578
43250579
43250580

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

BSP

1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1

Tapn rosca macho en latn.


Bouchon filetage male en laiton. Nut plug in brass.
REF.

EN12165
New DZR602

43250581
43250582
43250583
43250584
43250585
43250586
43250587
43250588
43250589
43250590

REF.

EN1254/4 & /1

43250124
43250125
43250126
43250127
43250128
43250129
43250130

BSP
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1

1
1
2
3

Pasacascos / Passe-coques / Through-hulls / Por-casco

EN9093-1

43250013
43250014
43250015
43250016
43250017
REF.

BS2779

BSP

34
37
47
55
64

43250032
43250033
43250034
43250035
43250036
REF.

EN9093-1

43250022
43250023
43250024
43250025
43250026
43250027

EN9093-1

3/8
1/2
3/4
1

BSP

30
35
46
52
61

43250037
43250038
43250039
43250040
----

BSP

22
34
37
47
55
64

REF.

EN9093-1

45
57
72
80
--

2
2
3
--

A
Pasacascos fabricados en latn.
Passe-coque en laiton.
Through-hull in brass, mushroom head.

BSP

68
82
108
118
--

43250028
43250029
43250030
43250031
43250167
----

1/4
3/8
1/2
3/4
1

BSP

BS2779

72
85
110
123
--

REF.

3/8
1/2
3/4
1

43250018
43250019
43250020
43250021
----

15
18
24
30
40

1
A

REF.

2
2
3
--

Pasacascos fabricados en latn.


Passe-coque en laiton.
Through-hull in brass, flush head.

BSP

72
85
110
123
150
--

2
3

Pasacascos fabricados en latn.


Passe-coque en laiton.
Through-hull in brass, mushroom head.

4
--

PASACASCOS / PASSE-COQUES / THROUGH-HULLS / POR-CASCO

REF.

Latn. Laiton. Brass.


REF.

Latn. Laiton. Brass.

BSP

43250072
43250073
43250071
43250074
43250075
43250076
43250077
43250078
43250166

3/8
1/2
3/4
1

REF.

Latn. Laiton. Brass.


BSP

43250064
43250065
43250063
43250066
43250067
43250068
43250069

1
1
2
2
4

REF.

BSP

43250080
43250081
43250079
43250082
43250083
43250084
43250085

3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

3/8
1/2
3/4
1

1
1
2

A
A
Latn. / Laiton. / Brass.

Latn. / Laiton. / Brass.

Latn. / Laiton. / Brass.


REF.

REF.
43250052
43250165

168
200

224
266

43250050
43250051

Mod.

220
224

150
168

A
B

REF. A

REF. B

43250058
43250059
43250060
43250061
43250062

60

43250053
43250054
43250055
43250056
43250057

60
80
100
120
150

80
100
120
150

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

617

Filtros, Racords / Filtres, Raccords / Filters, Fittings / Filtros, Unies

PASACASCOS Y GRIFOS DE MARELON (Polimero compuesto echo de fibra de vidrio, resina y otros aditivos que proporcionan un perfecto comportamiento

en el ambiente marino.) Resistentes a la electrolisis. Temperatura de funcionamiento: -40/+80. Resistente a los rayos UVA. Puede instalarse debajo de la linea de
flotacin. No necesita mantenimiento. PASSE-COQUES ET ROBINETS MARELON (polymres fibre de verre compos, de rsine et dautres additifs. Fournit
un comportement parfait dans le milieu marin.) Rsistant llectrolyse. Temprature de fonctionnement: -40/+80. Rsistant aux rayons UV. Il peut tre install en
dessous de la ligne de flottaison. Il ne ncessite aucun entretien.

Grifo de bola. / Robinet boisseau sphrique. / Ball valve.

FILTROS, RACORDS / FILTRES, RACCORDS / FILTERS, FITTINGS / FILTROS, UNIES

REF.

43250821
43250822
43250823
43250824
43250825
43250826

1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2

Cuerpo
47,62
47,62
69,85
69,85
88,90
107,95

Maneta
76,20
76,20
120,65
123,85
127,00
149,23

Grifo de bola con platina.


Robinet boisseau sphrique avec terrasse. / Ball valve with deck.

101,60
101,60
139,70
146,05
190,50
203,20

REF.

43250812
43250813
43250814

1/2
3/4
1 1/2

Grifo. FLOWTECH. La eleccin de los regatistas. Cuerpo con vlvula y pasacascos


incluido. 3 tamaos de conector, 18-25
y 38mm. Rpida apertura/cierre. Muy
compacto. Una vez cerrada se integre
perfectamente con el casco.
Robinet FLOWTECH. Le choix des
marins. Corps avec vanne passe-coque
inclus. Connecteur 3 tailles 18-25 et
38mm. Ouverture rapide / fermeture.
Trs compact. Une fois ferm intgre
parfaitement avec le casque.

76,20
76,20
127,00

Maneta

Base

101,60
101,60
203,20

76,20
76,20
152,40

Grifo Y 3 vias.
Robinet Y 3 way. / Y Valve 3 way.
REF.

REF.

Mod.

Profundidad

43250827
43250828

MARK I
MARK II

35
52

47,6
57,0

43250806
43250807
43250808

Grifo con pasacascos.


Robinet avec passe-coques. / Valves.

618

Mod. 3

Mod. Standard

Mod. 2

REF.

3/4
1
1 1/2

Mod. 1

43250842
43250843
43250844
43250845
43250846
43250848
43250849
43250847

Mod.
1
1
1
1
1
3
2
1

1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
1 1/2
1 1/2
2

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Pasacascos

Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard

113,79
113,79
157,22
157,22
193,80
193,80
193,80
193,80

23,11
23,11
24,89
24,89
27,94
27,94
27,94
27,94

43,94
43,94
55,88
55,88
70,86
70,86
70,86
70,86

Filtros, Racords / Filtres, Raccords / Filters, Fittings / Filtros, Unies

Pasacascos STANDARD.
Pasacoques STANDARD. / Mushroom head.

Pasacascos FLUSH.
Pasacoques FLUSH. / FLUSH head.
REF.

REF.

43250829
43250830
43250831
43250832
43250833

1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2

43250834
43250835
43250836
43250837
43250838
43250839

50,80
57,15
60,32
76,20
76,20

1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2

50,80
57,15
60,32
76,20
76,20
76,20

Pasacascos con concha.


Pasacoques / Head.
REF.

43250840
43250841

3/4
1 1/4

26,18 57,15 25,40 79,37


41,27 74,42 25,40 85,72

REF.
43250809
43250811

Entronque.
Connection tuyau. / Hose connector.
REF.
43250815
43250816
43250817
43250818
43250819
43250820

1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2

REF.
43250810

Entronque codo.
Connection tuyau. / Hose connector.

16
19
25
32
38
50

25,4
25,4
38,1
41,27
36,51
42,88

25,4
25,4
26,98
31,75
28,57
31,75

57,15
60,32
73,02
82,55
66,67
82,55

REF.
43250800
43250801
43250802
43250803
43250804
43250805

1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2

16
19
25
32
38
50

38,1
41,27
47,62
58,72
69,85
95,25

50,80
53,97
63,50
69,85
82,55
92,07

Vlvula de ventilacin.
Vanne anti- syphon. / Vent valve.
REF.
43250809
43250810
43250811

Rejilla de achique en latn naval.


Crpine en laiton chrom.
Strainer in chromed brass.

64
89

20
25

23500017
23500018

Int.

19
32

63
75

REF.

55250070

25

38

20250396
20250397

Mod.

A
B

Ext.

1
1

Desage para baeras en latn,


con rejilla desmontable.
Nable en laiton avec grille dmontable.
Brass drain with removable grate.

Sumidero en latn cromado para baeras.


Passe-coque en laiton chrom.
Through-hull drain in chromed brass.
REF.

95,25
228,60
196,85

REF.

43250011
43250012

114,3
177,8
133,35

Desage inox.
Nable inox. Brass drain S.S.

Rejilla achique en plastico.


Crepine plast. / Plastic strainer.

REF.

3/4
1
1 1/2

Ext.

64
73

REF.
43250221
43250222

1
2

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

619

FILTROS, RACORDS / FILTRES, RACCORDS / FILTERS, FITTINGS / FILTROS, UNIES

Pasacascos / Passe-coques / Through-hulls / Limitadores

Pasacascos en ABS
con tapa en inox.
Passe-coque en ABS
avec couvercle en inox.
Through-hulls in ABS
with S.S. trim cover.

REF.

40250236
40250237
40250238

16
19
28

Tot.

36,5
49,0
55,5

REF.

20250428
20250430
20250431
20250432

19
25
32
38

Col.

Tot.

49,0
49,0
49,0
55,5

Pasacascos
en ABS con tapa en inox.
Passe-coque
en ABS,couvercle en inox.
Through-hulls
in ABS with S.S. trim cover.

REF.

40250423
40250425
40250426
40250428
20250422
20250425
20250426
20250427

13
19
25
38
13
25
32
38

Col.

Tot.

36,5
49,0
49,0
74,0
36,5
49,0
65,0
74,0

REF.

20400026

17

Base
35

Pasacascos.
Passe-coque. / Through-hulls.

REF.
Pasacascos en PVC cromados muy resistentes,
simil Inox. Passe-coque en PVC chrom trs
resistant, simili inox .Through-hulls in chromed
reinforced PVC. Similar to S.S.
REF.

90835000
90835001
90835002
90835003*

3/4
11/8
1
1

01006410

Base

Int. 50mm.

122

Salida de achique en PVC.


Passe-coque en PVC.
Through-hull in PVC.

*Con tapa. Avec clapet. With cap.

PASACASCOS / PASSE-COQUES / THROUGH-HULLS / LIMITADORES

Salida de achique
en latn para tubo de goma.
Passe-coque
en laiton pour tuyau caoutchouc.
Through-hull barb
in brass for connection
to rubber tube.

Pasacascos
en ABS con tapa en inox.
Passe-coque
en ABS avec couvercle en inox.
Through-hulls
in ABS with S.S. trim cover.

REF.

43251015
43251016
43251017
43251018
43251019

5/8
3/4
1
1
1

Col.

16
18
30
37
25

D
E

Casco.
Coque. Hull
max 30mm.

A B C

Salidas de achique.
Passe-coques. Through-hulls.
REF.
90803872
90803873
90803874
90803875

12
12
23
32

17
19
31
38

26
26
34
47

27
27
36
36

44
44
60
71

Desague con goma antiretorno.


Passe-coque avec clapet anti-retour.
Through-hull scupper in plastic with one-way
flaper valve.
REF.
36001002

620

REF.

43250272
43251130
94250249
43251131

1/4"
3/8
1/2
3/4

REF.
43251135
43251132
43251134
43251133

1 1/4
1"
1 1/2"
2"

50 mm.

Pasacascos.
Passe-coque.
Through-hulls.
REF.
01006432

01006455

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

50 mm.

84+23

Tapn drenaje
con vlvula.
Drain plug
with vlvule.
REF.

REF.

Base

Int. 42mm.

Rejilla de proteccin.
Plug protection.

Base
118

38

01006443

Int. 50mm.

REF.

REF.
01006411

Vlvula anti retorno pvc.


Clapet anti-retour.
Non return valve in pvc.

Valvula anti-retorno en latn para agua dulce,


termos, bombas, etc. Clapet anti-retour en laiton
pour eau douce, pompes, etc. Check valve in brass
for fresh water, heaters, pumps, etc.

Pasacascos.
Passe-coque. / Through-hulls.

35250446
35250447

40 mm.
40 mm.

Col.

Tapones / Nables / Drain Plugs / Tampes

Tapn completo.
Nable complet.
Drain and plug.

REF.
46252590
00219050

Tapn ovalado
en inox.Bouchon
de nable inox.
T-handle drain plug in S.S.

Ext.

49
43

Int.

18
25

Mod.

A: Latn
B: Nylon

A
Mod.

A
A
B

24
24
24

35250467
35250449
35250448

REF.

13250098
13250119

24
24

Col.

Tapn fabricado en inox


Bouchon de nable inox.
T-handle drain plug in S.S. and rubber.

REF.

43251126

22

Inox / S.S.

28000320

19mm.

Ext.

01006457

00223018
20250496

Int.

Ext.

23
--

Int.

18
19

Cromado/Nylon
Tapn solo/Nylon

17mm.
Tapn desague roscado.
Drain socket w/screw.

REF.

43251125

22
A

REF.

28000321

38mm.

Int.

24mm.

28000319

50 mm.

Ext.

Tapn desague.
Bouchon de nable.
Bailer plugs.
REF.

REF.

22
25

Tapn completo.
Nable complet.
Drain and plug.

REF.

Tapn en goma con


asa en inox.
Bouchon de nable
avec poigne en inox.
Flip lock drain plugin inox and rubber.

Tapn desague.
Bouchon de nable. / Bailer plugs.

A
B

Col.

Desague.
Nable. / Drain socket.
REF.

Mod.

90807557
20250497

REF.

Tapn completo.
Nable complet.

REF.

26mm.

30x30x30mm.

REF.
40250203
40250204
40250205
40250206
40250207

A
23mm.
18mm.
16mm.
12,5mm.
9mm.

7/8
3/4
5/8
1/2
3/8

Tapn completo en nylon y tapn goma.


Nable complet avec bouchon siphon.
Drain set nylon tube and rubber flip plug.
REF.
13250091
13250094
13250092
13250095
13250093
13250096

Mod.

A
B
A
B
A
B

61
61
61
61
61
61

Tot.

39,5
39,5
49,5
49,5
54,5
54,5

25
31
35
41
40
46

Int.

25
25
35
35
40
40

Tapn completo en nylon con tapn de goma.


Nable complet avec bouchon siphon.
Drain set with nylon tube and rubber flip plug.
REF.
43251124

75

30

Tot.

40

Int.

23

Espiche FOAM
Pinoche coniques.
Emergency plug.

REF.

43250850 225mm. (30-95mm.)


Arandela tornillo (pack 10). / Rondelle pour vis.
Screw holder (pack 10).
REF.
01006352
01006353

A
14mm.
16mm.

B
3-4mm
5-6mm

Conf.
100
100

Arandela tornillo (pack 10). / Rondelle pour vis.


Screw holder (pack 10).
REF.
01006350
01006351

A
14mm.
16mm.

B
3-4mm
5-6mm

Conf.
100
100

Juego espiches cnicos.


Jeu de pinoches coniques. / Set of wooden

blanking plugs.
REF. 90250199

Tapn para tornillo.


Cache vis. / Nut cover.
Arandela+tapn tornillo (pack 10). / Rondelle + cache
vis. / Screw holder with cap (pack 10).
REF.
01006367
01006368

A
14mm.
16mm.

B
3-4mm
5-6mm

Conf.
100
100

Arandela+tapn tornillo (pack 10). / Rondelle + cache


vis. / Screw holder with cap (pack 10).
REF.
01006369
01006370

A
14mm.
16mm.

B
3-4mm
5-6mm

Conf.
100
100

REF.
01006472
01006474
01006476
01006478

13
15
19.5
21.5

7
7.5
8.5
11

10
13
17
19

13
17
22
24

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

621

TAPONES / NABLES/ DRAIN PLUGS / TAMPES

Tapones desage fabricados en latn, y neopreno.


Bouchons de nables fabriqus en laiton avec joint
noprne.Bailer plugs with cam-action lever in
brass expanding plug.

Grifos / Vannes / Valves

Grifo pulsante de pie, de gran calidad


realizado en latn. ptimo para economizar agua, y muy prctico.
Robinet poussoir pied, ralis en laiton.
Idal pour conomiser de leau.
Tap, foot activated in brass. Ideal to
economise water usage.

Valvula anti retorno


en latn niquelado.
Valve anti-retour laiton nickel.
Siphone break valve nickel brass.

REF.

BSP

43250296

REF.

REF.

BSP

43250256

REF.

Grifo en bronce
con maneta en ** inox y * hierro zincado.
Vanne en bronze
avec poigne ** Inox et * Fer zinc.
Ball valve in bronce,
small hand in ** S.S. & * Iron zinc.

*
**

BRONZE

REF.

Grifo de fondo de seguridad, en bronce


con manecilla giratoria para motores.
Vanne de fond de scurit,en bronze
avec molette de serrage pour moteurs.
Control block for valve.

43250434
43250435
43250436
43250437
43250438
43250439
43250440

GRIFOS / VANNES / VALVES

3/8"
1/2"
3/4
1

BSP
3/8"
1/2"
3/4
1
BSP

** 43250444
** 43250446
** 43250447
** 43250448
** 43250449
** 43250450

GALVANIC

SAFETY

BSP

43250117
43250118
43250119
43250120
REF.

REF.

1/4
3/8"
1/2"
3/4"
1
1

BSP

43250005
43250006
43250009
43250010
43250258
----

1/4
3/8"
1/2"
3/4"
1
1

43250110
43250111
43250112
43250113

REF.
Grifo tres vas en latn niquelado, tipo "L".
Vanne 3 voies en laiton nickel, modle L.
3 way valve in nickel brass. L type.

BSP

43250007
43250008
43250001
43250002
43250003
43250004

REF.
Grifo tres vas en latn niquelado, tipo "T".
Vanne 3 voies en laiton nickel, modle T.
3 way valve in nickel brass. T type.

BSP

43250299

3/8

Grifo en latn cromado.


Vanne de 1/4 tour en laiton chrom.
Ball valves in chromed brass.
UNE-EN-12165

Grifo
en latn niquelado.
Vanne
en laiton nickel.
Ball valves
in nickel brass.

REF.

1
2"
2
3
4
--

BSP

43250114
43250115
43250116
----

REF.

1
1
2
--

BSP

43250121
43250122
43250123
---REF.

** 43250451
** 43250452
* 43250471
* 43250472
* 43250473
----

1
1
2
-BSP
1
2"
2
3
4
--

A Int.
BSP

mm.

mm.

1
1
1
2
2
3
4

80
80
100
100
125
125
160

233
236

274

BRONZE

GALVANIC

SAFETY
C
B
A

622

Grifo de fondo de seguridad tres vias en bronce.


Con manecilla giratoria para motores. Para conectar
una toma de achique en sentina de seguridad.
Vanne de fond de scurit trois voies en bronze
avec molette de serrage pour moteurs.Pour connecter une vacuation de cale supplmentaire.
Control block for valve double intake.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
43250441
43250442
43250443

A Int.
BSP
2
3
4

B Int.
BSP

C mm.

1
2
2

233
236
274

Electrovlvula carburante / Electro-vannes, Vannes / Fuel valves / Electrovlvula


Electrovlvulas de cierre de carburante para embarcaciones inboard , provistas de un dispositivo para desbloqueo manual de la vlvula en caso de daos a
la instalacin elctrica. Cuerpo en latn y soporte de fijacin en Inox.
Valves lectriques coupe-carburant pour bateaux entre-bord. Equipes dun
dispositif spcial pour le dblocage manuel de la valve qui garantit le passage du
carburant meme dans le cas davarie de linstallation elctrique.
Fuel cut-off solenoid valves for inboard engine boats, incorporating a handrelease knob to open the valve manually in case of electrical failure. Brass body and
stainless steel fixing bracket.

REF.
37006412
37006413
37006414
37006416
37006417

Mod.

Volt.

Amp.

Bocas / Sorties
Ports

A
B
C
D
E

12
12
12
12
12

1
1
1
1
1

7
7
7
7
12

1/4
1/4
3/8
3/8
1/2

Conecciones
Connections

8
10
10
12
12

Bar

Max. Capac.
Flow rate

3
3
3
3
3

19 l/h
19 l/h
21 l/h
21 l/h
69 l/h

REF.

Bocas / Sorties
Ports

Volt.

Amp.

12

4,5

37006418

Conecciones
Connections

1/4

Bar

Max. Capac.
Flow rate

21 l/h

--

ELECTROVLVULA CARBURANTE / ELECTRO-VANNES,VANNES / FUEL VALVES / ELECTROVLVULA

Electrovlvula para empleo de agua en embarcaciones. Cuerpo en latn, gua interna en acero inox. Aplicaciones: sistema limpiaparabrisas,
sistema de distribucin de agua. Valve lectrique pour utilisation avec systmes deau sur les bateaux. Corps en laiton et colisseau interne en acier
inox. Applycations: pour systmes de essuie-glace, pour systmes de distribution deau sur les bateaux. Electric valve for fresh water on boats.
Brass body, stainless steel internal sleeve. Man applications: wiper systems and water distribution on boats.

Electrovlvula para carburante con filtro incorporado. Carcasa en latn y soporte en inox.
Electro-vanne pour essence avec filtre incorpor. Corps en laiton et support en inox.
Electro-valve for fuel with filter incorporated. Housing in brass and bracket in S.S.
REF.
35250998

Volt.

Cap.

12

600 l/h

REF.

43251035
43251036
43251037
43251038

8
10
10
12

10
12
21
24

Electrovlvula para carburante en latn. Capacidad presin


constante 100 l/h. Con mando electrnico y manual.
Electro-vanne pour essence en laiton. capacit pression
constante 100 l/h. Avec commande lectronique et manuelle.
Electro-valve for fuel in brass. constant pressure flow 100 l/h.
With remote control and manual handle.
Grifo para carburante
en latn cromado. Palanca para accionar a distancia.
Robinet pour carburant
en laiton chrom. Levier pour action distance.
Ball valve for fuel shut-off
in chromed brass. Remote operated handle.

Vlvula esfera mini H-H.


Vanne boisseau mini F-F.
F-F Mini Ball Valve.

Cobre/cuivre/copper
Cobre/cuivre/copper
Goma/caoutc./rubber
Goma/caoutc./rubber

REF.

Volt.

35251000
35251001

12
24

REF.

Cap.

43251039

90251146

87x94

10
10

1/4

10

43250235
43250236
43250237
43250238

1/4
3/8
1/2
3/4

REF.

43251034

1/2

Cable para accionamiento de grifos y extintores a distancia. Interior


de inox. Cable pour actionner vannes et extincteurs distance.
Interieur en inox. Cable to operate taps and extinguishers from a
distance. S.S. interior.

Tapa fuel Stop


Couvercle fuel stop. / Fuel stop cover
Ext.

200 l/h
200 l/h

REF.

Grifo para carburante en latn. Palanca de muelle para accionar a distancia.


Robinet pour carburant en laiton. Levier pour action distance.
Ball valve for fuel shut-off in brass. Remote operated spring handle.

REF.

55 l/h

Cap. Max.

69 mm.

REF.

REF.

90251143

6 mts.

90251144

10 mts.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

623

Filtros Agua / Filtres eau / Water filters / Filtros de gua


15mm.

Filtro de agua potable


para depsito de plstico o inox con carcasa en ABS.
Filtre eau potable
pour des rservoirs plastiques ou inox. Corps en ABS.
Drinking water filter
for plastic or S.S. tanks with housing in ABS.

308mm.

REF.

REF.

82250007

Salida 1/2

Duracin / Duration

55250060

54mm.

4.500 lts.

Filtro de agua especial para las bombas de presin.


Filtre eau spcial pour les pompes de pression.
In-line water filter for pressure pumps.

Filtro para conectar


directamente a bombas
Johnson, Jabsco o similares.
Filtre pour connecter
directement aux pompes
Johnson ou Jabsco.

REF.

70250096
70250097

16
18

FILTROS AGUA / FILTRES A EAU / WATER FILTERS / FILTROS DE GUA

Filtro para todo tipo de


bombas con 2 conectores.
Filtre standard pour tous type de
pompes avec 2 adaptateurs.
Inlet strainer for all types of
pumps with two connectors.
REF.

98000177

80

REF.

60

98000173

3/8

1/2 + 3/8

3/4 + 1/2

Filtro para conectar


directamente a bombas
Johnson o Jabsco.
Filtre pour connecter
directement aux pompes
Johnson ou Jabsco.
Strainer to connect directly
to Johnson or Jabsco pumps.

Conectores para adaptar a la 98000173 o a la salida de la bomba 98000177.


Adaptateurs pour connection 98000173 ou la sortie de pompe 98000177.
Port connections to connect to pump 98000173 or to oulet of pump 98000177.
REF.
98000179
98000180
98000190

Connect. / Adapta.

REF.

2 x 1/2 barb + 3/8 BSP


2 x 3/4 barb + 1/2 BSP
2 x 90, 3/4 barb

Connect. / Adapta.

98000191
98000192
98000193

2 x 90, 1/2 BSP


2 x 90, 1/2 barb
2 x 90, 3/8 BSP

Filtro de agua motor construidos en plstico ABS, tapa transparente y elemento de filtro de
nylon con palomilla en inox. Filtre eau fabriqu en ABS, couvercle transparent et lment
de filtre en nylon avec papillon inox. Raw water strainer for engines in ABS, clear top with
nylon filter and S.S. wing nut.
REF.

43251101
43251102

3/4
1

Filtro de agua con tapa


en plstico transparente.
Filtre eau avec couvercle
en plastique transparent.
Raw water strainer
with cap in clear plastic.

Cap.

Pre.

9.000 l/h - 0,1 bar


18.000 l/h - 0,1 bar

REF.

40250183
40250184
40250185
40250186
40250187
40250188

1/2
5/8
3/4
1
1
1

110
110
110
165
165
165

127
127
127
165
165
165

Filtro decantador gasolina/gasoil Ecolgico. Sin filtro reciclable. Para moteres fueraborda
de 6 a 300cv. Filtre decanteur essence/gasoil Ecologique. Sans cartouche recyclable. Pour
moteurs hors-bord de 6 a 300cv. Fuel water separator Environment-frindly. without filter
recyclable. For outboard motors from 6 to 300hp.
REF.
52203103

624

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Cap.

203

107

160 l/h

Con/With/Avec
2 Racords

8 / 10 mm.

Filtros / Filtres / Filters / Filtros


Mod. 1158

3/8
108
64
104
20
75
49
1100

G
H
H1
L
A
Hf
Df
Gr.

REF.

43250162
43250163
43250164

3/8
1/2
3/4

L/h

Cap.

Pre.

1.800 - 0,1 bar


2.550 - 0,1 bar
4.750 - 0,1 bar

1/2
108
64
104
20
75
49
1080

3/4
108
64
104
20
75
49
1050

Cap.

Pre.

5750 - 1 bar
8180 - 1 bar
15160 - 1 bar

Filtro de agua para los sistemas de refrigeracin de motores. cesta en inox. AISI 316 y
carcasa en latn niquelado. Filtre eau pour les systemes de refroidissement du moteur.
inox 316 et corps en laiton. Raw water strainerfor engine cooling system. In S.S. and
housing in brass.
Mod. 1162

Presin mxima soportable (bar).


Pression maxi supportable (bar). Maximum pressure allowed (bar).
G
d
A
H
H1
L1
L
Hf
Df
Gr.

3/8
5
94
117
82
53
122
64
57
1820

1/2
5
94
117
82
53
122
64
57
1800

3/4
6,5
132
151
106
77
169
77
87
3800

1
6,5
132
151
106
77
169
77
87
3700

1
6,5
150
176
122
83
184
95
98
4600

1
6,5
155
193
135
88
202
100
105
5500

2
8,5
180
216
149
104
242
108
124
7800

REF.
43250089
43250090
43250091
43250092
43250093
43250094
43250095
43250098
43250099
43250105

Bar

Cap. L/h

3/8
1/2
3/4
1
1
1
2
2
3
4

1.400 - 0,1
2.400 - 0,1
3.800 - 0,1
5.700 - 0,1
8.800 - 0,1
12.800 - 0,1
19.900 - 0,1
33.900 - 0,1
50.000 - 0,1
103.000 - 0,1

4
8,5
230
355
256
145
340
210
165
21200

3
2
8,5
8,5
225
180
292
284
205
210
131
109
309
260
151
175
165
124
11000 15800

Cap. L/h

Filtro de agua para los sistemas de refrigeracin


de motores por circuito de agua. Filtro en inox 316
y carcasa en bronce niquelado. Tapa fabricada en
policarbonato transparente. Filtre eau pour les
systmes de refroidissement moteurs par circuit
deau. Filtre inox 316. Couvercle en plastique
transparent. cuve en bronce nickel. Raw water
strainer for water cooled engines. Filter in S.S.
316, cap in transparent plastic and housing in
nickel-plated bronze.

Bar

4.300 - 1 bar
7.500 - 1 bar
12.000 - 1 bar
17.900 - 1 bar
27.700 - 1 bar
40.600 - 1 bar
63.000 - 1 bar
107.300 - 1 bar
166.730 - 1 bar
326.000 - 1 bar

NEW!
G
C
H
H1
L1
L
Hf
Df
Gr.

3/4
30
144
97
76
151
100
74
2730

REF.
43250096
43250086
43250087
NEW! 43250529
43250088
43250097
43250295
43250332
43250331

1
30
144
97
76
151
100
74
2600

1
40
178
103
91
180
131
98
4000

3/4
1
1
1
1
2
2
3
4

1
40
165
106
85
167
123
87
4000

1
40
178
103
91
180
131
98
3800
Cap. L/h

2
50
215
135
106
213
160
124
6200

Bar

4.650 - 0,1
7.950 - 0,1
12.500 - 0,1
12.500 - 0,1
19.100 - 0,1
30.000 - 0,1
42.600 - 0,1
58.400 - 0,1
123.000 - 0,1

2
60
243
150
126
252
188
155
9000

3
80
276
177
129
255
215
155
9600

4
100
326
211
142
277
260
165
14600

Cap. L/h

Bar

14.900 - 1
25.500 - 1
40.100 - 1
40.100 - 1
61.250 - 1
96.200 - 1
134.000 - 1
184.000 - 1
390.000 - 1

Filtro de agua para los sistemas de refrigeracin


de motores por circuito de agua. Cesta en inox
316. Tapa fabricada en policarbonato transparente.
Carcasa en bronce niquelado.Filtre eau pour les
systmes de refroidissement moteurs par circuit
deau. xxx en inox 316. Couvercle en plastique
transparent. cuve en lronce nickel. Raw water
strainer for water cooled engines.xxx in S.S. 316,
cap in transparent plastic and housing in nickelplated bronze.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

625

FILTROS / FILTRES / FILTERS / FILTROS

Mod. 1164

Filtros / Filtres / Filters / Filtros


CESTA FILTRO
FILTRE PANIER
FILTER MESH

REF.
43250170
43250171
43250172
43250360
43250173
43250178
SP

43250182
43250179
43250359

A
Medida filtro
Mesure du filtre
Filter size

Mod. filtro / filtre / filter

3/8 - 1/2
3/4 - 1
1 1/4
1 1/2
1 1/4
2
2 1/2
DN 065
3
DN 080
4
4
DN 100

1162 - 1163
1162 - 1163
1162 - 1163
1162 - 1163
1162 - 1163 Ant.
1162 - 1163
1162 - 1163
1281 Ant.
1162 - 1163
1281 Ant.
1162 - 1163
1162 - 1163 Ant.
1281 Ant.

mm.

mm.

mm.

mm.

D mm.

H mm.

Di ( +-5%)

Dc ( +-5%)

( +-10%)

SP ( +-0,05%)

57
87
98
105
105
124
124
124
165
165
165
165
165

64
77
95
100
100
108
175
175
151
151
210
260
260

1,83
1,83
1,83
1,83
1,83
1,83
3,91
3,91
3,91
3,91
3,70
3,70
3,70

0,90
0,90
0,90
0,90
0,90
0,90
1,85
1,85
1,85
1,85
1,70
1,70
1,70

0,90
0,90
0,90
0,90
0,90
0,90
1,85
1,85
1,85
1,85
1,70
1,70
1,70

0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,6
0,6
0,6

Fabricado en inoxidable 316, malla exagonal estirada. Fabriqu en inox 316, maille nid dabeille. Manufactured
in S.S. 316, prolongated hexagonal shield.

mm = Diametro interior agujero / int. du trou / Internal hole diameter


DI mm = Diagonal larga / Diagonale longue / Long diagonal
DC mm = Diagonal corta / Diagonale courte / Short diagonal

CESTA FILTRO / FILTRE PANIER / FILTER MESH


REF.

SP
H

A
D

Medida filtro
Mesure du filtre
Filter size

JUNTA FILTRO GUIDI


JOINT POUR FILTRE GUIDI
GUIDI FILTER RING

Medida filtro
Mesure du filtre
Filter size

Medida junta
Mesure du joint
Gasket size

TAPA FILTRO GUIDI


COUVERCLE FILTRE GUIDI
GUIDI FILTER COVER

43250174
43250175
43250264
43250176
43250177

43250271

REF.
43250100
43250262
43250169
43250263
A
Medida filtro
Mesure du filtre
Filter size

Fabricado en policarbonato
Fabriqu en polycarbonate
Manufactured in polycarbonate

626

1164 - 1166
1164 - 1166
1164 - 1166 NEW!
1164 - 1166
1164 - 1166

mm.

mm.

mm.

mm.

D mm.

H mm.

Di ( +-5%)

Dc ( +-5%)

( +-10%)

SP ( +-0,05%)

3/4 - 1
11/4 - 11/2
11/4
2
2 1/2

74
98
87
124
155

100
131
123
160
188

1,83
1,83
1,83
1,83
3,91

0,90
0,90
0,90
0,90
1,85

0,90
0,90
0,90
0,90
1,85

0,5
0,5
0,5
0,5
0,5

Fabricado en inoxidable 316, malla exagonal estirada. Fabriqu en inox 316, maille nid dabeille. Manufactured
in S.S. 316, prolongated hexagonal shield.
REF.

FILTROS / FILTRES / FILTERS / FILTROS

43250260
43250180
43250530
43250181
43250361

Mod. filtro / filtre / filter

43250183

43250257

Mod. filtro / filtre / filter


1162-1163
1162-1163-1164-1166
1162-1163
1162-1163
1164-1166
1162-1163 antiguo
1162-1163
1164-1166
1162-1163
1164-1166
1162-1163 antiguo
Mod. filtro / filtre / filter
1162
1162-1164
1162
1162
1164
1162 antiguo
1162
1164
1162
1164
1162 antiguo

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

A
3/8 - 1/2
3/4 - 1
11/4
1 1/2
1 1/4 - 11/2
1 1/4
2 - 21/2
2
3 - 4
2 1/2 - 3- 4
2 1/2
A

B
71,44 x 3,53
101,19 x 3,53
110,72 x 3,53
123,42 x 3,53
148,82 x 3,53

183,74 x 3,53

mm.

3/8 - 1/2
85
3/4 - 1
114
1 1/4
123
1 1/2
1 1/4 - 11/2
135
1 1/4
2 - 21/2 160
160
2
3 - 4
2 1/2 - 3- 4
196
2 1/2

Grosor mm.

5
5
6
6
8

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas

Interruptor de seguridad
que al detectar la falta de agua acciona el interruptor.
Contacteur pression
qui empche tout fonctionement sec.
Vacuum switch
for automatic shut-off operations and to prevent pump damage.
REF.
98000023

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

627

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


F7B-5000-1"
21 - 107 l/m

Cuerpo de la bomba: bronce


Turbinas: 09-1028 B (neopreno) REF. 98000514
Retn: Mecnico

Corps de pompe: bronze


Turbines: 09-1028 B (noprne) REF. 98000514
Etanchite: Garniture mcanique

226

*120

*93

Kg

**178

11,9

1" BSP

Pump body: bronze


Impellers: 09-1028 B (neoprene) REF. 98000514
Seal: Mechanical seal

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

REF.
98000010
98000604
98000001
98000003
98000002
98000004
98000258
F7B-5001-1"
21 - 107 l/m

Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie / Pump without clutch or pulley (10-24116-99)

Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit


Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley
Bomba (10-24116-111)

Cuerpo de la bomba: bronce


Turbinas: 09-1028 B (neopreno) REF. 98000514
Retn: Mecnico

Corps de pompe: bronze


Turbines: 09-1028 B (noprne) REF. 98000514
Etanchite: Garniture mcanique

156

*120

*93

Kg

**178

5,8

1" BSP

Pump body: bronze


Impellers: 09-1028 B (neoprene) REF. 98000514
Seal: Mechanical seal

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

REF.
98000019
98000603
98000001
98000003
98000002
98000004
Bar
0,3
0,6
1,0
1,8
2,5
F8B-5001-1"
70 - 279 l/m

kPa
30
60
100
180
250

ft
10,1
20,1
33,5
60,4
83,8

kW
0,37
0,37
0,37
0,37
-

700 rpm
l/min
36,0
34,0
29,0
21,0
-

Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie / Pump without clutch or pulley (10-24116-99)

Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit


Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley
USGPM
9,5
9,0
7,7
5,5
-

kW
0,37
0,37
0,37
0,37
-

900 rpm
l/min
46,0
44,0
40,0
30,0
-

USGPM
12,2
11,6
10,6
7,9
-

*160

*124

1.400 rpm
l/min USGPM
74,0
19,6
72,0
19,0
67,0
17,7
57,0
15,1
37,0
9,8

kW
0,75
0,75
0,75
0,75
1,10

1.750 rpm
l/min USGPM
98,0
25,9
96,0
25,4
87,0
23,0
73,0
19,3
52,0
13,7

Corps de pompe: bronze


Turbines: 09-819 B (noprne) REF. 98000517
Etanchite: Garniture mcanique.

Cuerpo de la bomba: bronce


Turbinas: 09-819 B (neopreno) REF. 98000517
Retn: Mecnico.

225

kW
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75

Kg

**178

9,9

1" BSP

kW
0,75
0,75
0,75
0,75
1,10

2.000 rpm
l/min USGPM
107,0 28,3
104,0 27,5
98,0
25,9
84,0
22,2
63,0
16,6

Pump body: bronze


Impellers: 09-819 B (neoprene) REF. 98000517
Seal: Mechanical seal

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

REF.
98000021
98000605
98000001
98000003
98000002
98000004
F8B-5000-VF-1"
70 - 279 l/m

Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie / Pump without clutch or pulley (10-24116-99)

Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit


Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley

Cuerpo de la bomba: bronce


Turbinas: 09-819 B (neopreno) REF. 98000517
Retn: Mecnico.

265

*152

*154

**178

Corps de pompe: bronze


Turbines: 09-819 B (noprne) REF. 98000517
Etanchite: Garniture mcanique.
Kg

11,9

1" BSP

Pump body: bronze


Impellers: 09-819 B (neoprene) REF. 98000517
Seal: Mechanical seal

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

REF.
98000011
98000600
98000001
98000003
98000002
98000004
98000013

628

Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie / Pump without clutch or pulley (10-24116-99)

Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit


Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley
Kit adaptacin / Kit contre bride / Port adaptor kit

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


Cuerpo de la bomba: bronce
Corps de pompe: bronze
Pump body: bronze
Turbinas: 09-819 B (neopreno) REF. 98000517 Turbines: 09-819 B (noprne) REF. 98000517 Impellers: 09-819 B (neoprene) REF. 98000517
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique
Seal: Mechanical seal

265

*198

*151

Kg

**178

11,9

1" BSP

F8B-5000-TSS-1"
70 - 279 l/m

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

REF.
98000012
98000600
98000001
98000003
98000002
98000004
98000013

Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie / Pump without clutch or pulley (10-24116-99)

Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit


Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley
Kit adaptacin / Kit contre bride / Port adaptor kit

Presin y capacidades de las bombas / Pression et capacits des pompes / Pressure and capacity of pumps - F8B5000-VF/TSS
Bar
0,3
0,6
1,0
1,8
2,5

kPa
30
60
100
180
250

ft
10,1
20,1
33,5
60,4
83,8

kW
0,37
0,55
0,55
-

700 rpm
l/min
87,0
80,0
73,0
-

USGPM
23,0
21,1
19,3
-

900 rpm
l/min
114,0
107,0
101,0
70,0
-

kW
0,75
0,75
0,75
1,10
-

USGPM
30,1
28,3
26,7
18,5
-

kW
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1

1.400 rpm
l/min USGPM
188,0 50,0
180,0 47,6
177,0 46,8
148,0 39,1
108,0 28,5

kW
1,5
1,5
1,5
2,2
2,2

1.750 rpm
l/min USGPM
241,0 63,7
233,0 61,6
228,0 60,2
203,0 53,6
166,0 43,9

Cuerpo de la bomba: bronce


Corps de pompe: bronze
Pump body: bronze
Turbinas: 09-814 B (neopreno) REF. 98000522 Turbines: 09-814 B (noprne) REF. 98000522 Impellers: 09-814 B (neoprene) REF. 98000522
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique
Seal: Mechanical seal

290

*192

*157

Kg

**178

13,2

2" BSP

kW
1,5
1,5
1,5
2,2
2,2

2.000 rpm
l/min USGPM
279,0 73,7
270,0 71,3
264,0 69,7
242,0 63,9
208,0 55,0

F9B-5600-2"
61 - 376 l/m

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

REF.
Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie/ Pump without clutch or pulley
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley

Cuerpo de la bomba: bronce


Corps de pompe: bronze
Pump body: bronze
Turbinas: 09-814 B (neopreno) REF. 98000522 Turbines: 09-814 B (noprne) REF. 98000522 Impellers: 09-814 B (neoprene) REF. 98000522
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique
Seal: Mechanical seal

290

*152

*175

**178

Kg

13,2

2" BSP

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

98000014
98000601
98000001
98000003
98000002
98000004

F9B-5600VF-2"
61 - 376 l/m

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

REF.
98000015
98000601
98000001
98000003
98000002
98000004
98000017

Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie / Pump without clutch or pulley (10-24116-99)

Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit


Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley
Kit adaptacin / Kit contre bride / Port adaptor kit

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

629

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


Cuerpo de la bomba: bronce
Corps de pompe: bronze
Pump body: bronze
Turbinas: 09-814 B (neopreno) REF. 98000522 Turbines: 09-814 B (noprne) REF. 98000522 Impellers: 09-814 B (neoprene) REF. 98000522
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique
Seal: Mechanical seal

F9B-5600TSS-2"
61 - 376 l/m

290

*200

*151

Kg

**178

13,2

2" BSP

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

REF.
98000016
98000601
98000001
98000003
98000002
98000004
98000017

Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie / Pump without clutch or pulley (10-24116-99)
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley
Kit adaptacin / Kit contre bride / Port adaptor kit *12v - 4 Amp. **24v - 2 Amp.

Presin y capacidades de las bombas / Pression et capacits des pompes / Pressure and capacity of pumps - F9B-5600-VF/TSS
Bar
0,3
0,6
1,6
2,5
3,0
3,5

kPa
30
60
160
250
300
350

ft
10,1
20,1
53,6
83,8
100,6
117,4

kW
0,75
0,75
0,75
1,10
1,50
-

700 rpm
l/min
129,0
126,0
114,0
90,0
61,0
-

F95B-5000-2"
79 - 626 l/m

USGPM
34,1
33,8
30,1
23,8
16,1
-

kW
1,1
1,1
1,5
1,5
2,2
-

900 rpm
l/min
170,0
165,0
154,0
130,0
102,0
-

USGPM
44,9
43,6
40,7
34,3
26,9
-

kW
1,5
1,5
2,2
2,2
3,0
3,0

1.400 rpm
l/min USGPM
270,0 71,3
266,0 70,3
248,0 65,5
218,0 57,6
190,0 50,2
160,0 42,3

kW
1,5
2,2
2,2
3,0
3,0
3,5

1.750 rpm
l/min USGPM
331,0 87,5
323,0 85,3
302,0 79,8
269,0 71,1
242,0 63,9
205,0 54,2

kW
2,2
2,2
3,0
3,0
3,5
3,5

2.000 rpm
l/min USGPM
376,0 99,3
368,0 97,2
350,0 92,5
312,0 82,4
284,0 75,0
235,0 62,1

Cuerpo de la bomba: bronce


Corps de pompe: bronze
Pump body: bronze
Turbinas: 09-820 B (neopreno) REF. 98000523 Turbines: 09-820 B (noprne) REF. 98000523 Impellers: 09-820 B (neoprene) REF. 98000523
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique
Seal: Mechanical seal

358

*246

*226

Kg

**178

21

2" BSP

* Sin polea / Sans poulie / Without pulley


** Polea / Poulie / Pulley

REF.

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

98000018
98000602
98000001
98000003
98000002
98000004

Bar
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5

kPa
50
100
150
200
250

ft
16,8
33,5
50,3
67,1
83,8

kW
0,75
1,10
1,10
1,10
1,50

700 rpm
l/min
182,6
172,7
160,1
132,3
79,5

USGPM
48,2
45,6
42,3
35,0
21,0

kW
1,1
1,1
1,5
1,5
2,2

Bomba sin embrague ni polea / Pompe sans embrayage ni poulie / Pump without clutch or pulley (10-24116-99)

Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit


Embrague 12v 2 poleas/ Embrayage 12V 2 poulies/ Clutch 12V 2 pulleys
Embrague 12v 1 polea/ Embrayage 12V 1 poulie/ Clutch 12V 1 pulley
Embrague 24v 2 poleas/ Embrayage 24V 2 poulies/ Clutch 24V 2 pulleys
Embrague 24v 1 polea/ Embrayage 24V 1 poulie/ Clutch 24V 1 pulley
900 rpm
l/min
236,5
231,3
214,5
181,0
137,8

USGPM
62,5
61,1
56,7
47,8
36,4

kW
1,5
1,5
2,2
3,0
3,0

1.400 rpm
l/min USGPM
384,2 101,5
372,0
98,3
350,4
92,6
315,4
83,3
267,6
70,7

kW
2,2
3,0
3,0
3,5
4,0

1.750 rpm
l/min USGPM
483,6 127,8
472,9 124,9
444,1 117,3
406,2 107,3
361,3
95,5

kW
4,0
5,5
5,5
5,5
7,5

2.500 rpm
l/min USGPM
626,7 165,5
617,9 163,2
583,8 154,2
553,1 146,1
506,4 133,8

Accesorios / Accessoires / Accessories


REF.
98000013
98000017

630

Kit adaptacin bombas/ Kit contre bride / Port adaptor kit


Kit adaptacin bombas/ Kit contre bride / Port adaptor kit

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

1 BSP
2 BSP

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


Cuerpo de la bomba: bronce
Corps de pompe: bronze
Pump body: bronze
Turbinas: 09-1027B (neopreno) REF. 98000511 Turbines: 09-1027B (noprne) REF. 98000511 Impellers: 09-1027B (neoprene) REF. 98000511
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique
Seal: Mechanical seal

REF.

98000030
98000606
Bar
0,3
0,6
1,0
1,5
2,0

kPa
30
60
100
150
200

Eje
Axe/Shaft

195
106
88
17
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
ft
10,1
20,1
33,5
50,3
67,1

700 rpm
kW
l/min
0,13
16,0
0,13 15,0
0,13
14,0
0,13
13,0
-

900 rpm
kW
l/min
0,18
21,0
0,18
20,0
0,18
19,0
0,18
17,0
-

Kg

2,9
1.400 rpm
kW
l/min
0,37
33,0
0,37
32,0
0,37
30,0
0,37
27,0
0,37
22,0

BSP
1.750 rpm
kW
l/min
0,37
41,0
0,37
39,5
0,37
37,0
0,37
33,5
0,37
28,5

2.000 rpm
kW
l/min
0,37 46,0
0,37
45,0
0,37
42,0
0,37
38,0
0,37
33,0

Cuerpo de la bomba: bronce


Corps de pompe: bronze
Pump body: bronze
Turbinas: 09-1028B (neopreno) REF. 98000514 Turbines: 09-1028B (noprne) REF. 98000514 Impellers: 09-1028B (neoprene) REF. 98000514
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique
Seal: Mechanical seal

REF.

98000031
98000604
Bar
0,3
0,6
1,0
1,5
2,0

kPa
30
60
100
180
250

Eje
Axe/Shaft

213
120
93
17
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
ft
10,1
20,1
33,5
60,4
83,8

700 rpm
kW
l/min
0,37
36,0
0,37
34,0
0,37
29,0
0,37
21,0
-

900 rpm
kW
l/min
0,37
46,0
0,37
44,0
0,37
40,0
0,37
30,0
-

Kg

3,1
1.400 rpm
kW
l/min
0,75 74,0
0,75 72,0
0,75 67,0
0,75 57,0
0,75 37,0

F5B-3000-"
13 - 46 l/m

F7B-3000-1"
21 - 107 l/m

1 BSP
1.750 rpm
kW
l/min
0,75 98,0
0,75 96,0
0,75 87,0
0,75 73,0
1,10 52,0

2.000 rpm
kW
l/min
0,75
107,0
0,75
104,0
0,75
98,0
0,75
84,0
1,10
63,0
F8B-3000-VF-1"
70 -279 l/m

Cuerpo de la bomba: bronce


Corps de pompe: bronze
Pump body: bronze
Turbinas: 09-1028B (neopreno) REF. 98000514 Turbines: 09-1028B (noprne) REF. 98000514 Impellers: 09-1028B (neoprene) REF. 98000514
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique
Seal: Mechanical seal

98000032
98000600
98000013

Eje
Axe/Shaft

255
152
154
24
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit

7,6

Cuerpo de la bomba: bronce


Corps de pompe: bronze
Turbinas: 09-819B (neopreno) REF. 98000517 Turbines: 09-819B (noprne) REF. 98000517
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique

REF.

-98000033
98000600
98000013

Bar
0,3
0,6
1,0
1,5
2,0

kPa
30
60
100
180
250

Kg

Eje
Axe/Shaft

Pump body: bronze


Impellers: 09-819B (neoprene) REF. 98000517
Seal: Mechanical seal

Kg

255
198
151
24
7,6
Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
Kit adaptacin / Kit contre bride / Port adaptor kit

ft
10,1
20,1
33,5
60,4
83,8

700 rpm
kW
l/min
0,37
87,0
0,55
80,0
0,55
73,0
-

900 rpm
kW
l/min
0,75 114,0
0,75 107,0
0,75 101,0
1,10
70,0
-

1 BSP

1.400 rpm
kW
l/min
1,1 188,0
1,1 180,0
1,1 177,0
1,1 148,0
1,1 108,0

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

REF.

F8B-3000-TSS-1"
70 - 279 l/m

1 BSP

1.750 rpm
kW
l/min
1,5 241,0
1,5 233,0
1,5 228,0
2,2 203,0
2,2
166,0

2.000 rpm
kW
l/min
1,5
279,0
1,5
270,0
1,5
264,0
2,2
242,0
2,2
208,0

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

631

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


Cuerpo de la bomba: bronce
Corps de pompe: bronze
Turbinas: 09-802B (neopreno) REF. 98000521 Turbines: 09-802B (noprne) REF. 98000521
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique

F9B-3000-2"
105 - 376 lIm

REF.

98000034
98000607

F9B-3000-VF-2"
105 - 376 l/m

Eje
Axe/Shaft

REF.

F9B-3000-TSS-2"
105 - 376 l/m

98000036
98000607
98000017

Kg

282
152
175
24
9,3
Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
Kit adaptacin / Kit contre bride / Port adaptor kit

REF.

2 BSP

Pump body: bronze


Impellers: 09-802B (neoprene) REF. 98000521
Seal: Mechanical seal

Eje
Axe/Shaft

Cuerpo de la bomba: bronce


Corps de pompe: bronze
Turbinas: 09-802B (neopreno) REF. 98000521 Turbines: 09-802B (noprne) REF. 98000521
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique

Kg

282
192
157
24
9,3
Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit

Cuerpo de la bomba: bronce


Corps de pompe: bronze
Turbinas: 09-802B (neopreno) REF. 98000521 Turbines: 09-802B (noprne) REF. 98000521
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique

98000035
98000607
98000017

Pump body: bronze


Impellers: 09-802B (neoprene) REF. 98000521
Seal: Mechanical seal

2 BSP

Pump body: bronze


Impellers: 09-802B (neoprene) REF. 98000521
Seal: Mechanical seal

Eje
Axe/Shaft

Kg

282
200
151
24
9,3
Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
Kit adaptacin / Kit contre bride / Port adaptor kit

2 BSP

Presin y capacidades a 20 C con turbina de neopreno de las bombas F9B-3000-2"-VF/TSS


Pression et capacit 20 C avec turbine de noprne de les pompes F9B-3000-2"-VF/TSS
Pressure and capacites at 20 C with neoprene impeller for pumps F9B-3000-2"-VF/TSS

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

Bar
0,3
0,6
1,6
2,5

kPa
30
60
160
250

ft
10,1
20,1
53,6
83,8

kW
0,55
0,75
0,75
-

700 rpm
l/min
129,0
124,0
105,0
-

USGPM
34,1
32,8
27,7
-

kW
0,75
0,75
1,10
-

900 rpm
l/min
170,0
161,0
140,0
-

USGPM
44,9
42,5
37,0
-

kW
1,5
1,5
1,5
2,2

1.400 rpm
l/min USGPM
268,0 70,8
260,0 68,9
235,0 62,1
206,0 54,4

kW
1,5
2,2
2,2
3,0

1.750 rpm
l/min USGPM
331,0 87,5
323,0 85,3
302,0 79,8
266,0 70,3

kW
2,2
2,2
3,0
3,0

2.000 rpm
l/min USGPM
376,0 99,3
368,0 97,5
350,0 92,5
309,0 81,6

F95B-3000-2"
79,5 - 626,7 l/m
Cuerpo de la bomba: bronce
Corps de pompe: bronze
Turbinas: 09-820B (neopreno) REF. 98000523 Turbines: 09-820B (noprne) REF. 98000523
Retn: Mecnico
Etanchite: Garniture mcanique

REF.

98000037
98000602

Bar
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5

632

kPa
50
100
150
200
250

ft
16,8
33,5
50,3
67,1
83,8

kW
0,75
1,10
1,10
1,10
1,5

700 rpm
l/min
182,6
172,7
160,1
132,3
79,5

USGPM
48,2
45,6
42,3
35,0
21,0

kW
1,10
1,10
1,50
1,50
2,2

Eje
Axe/Shaft

Pump body: bronze


Impellers: 09-820B (neoprene) REF. 98000523
Seal: Mechanical seal

354
246
226
24
17,2
Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
900 rpm
l/min
236,5
231,3
214,5
181,0
137,8

USGPM
62,5
61,1
56,7
47,8
36,4

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

kW
1,5
1,5
2,2
3,0
3,0

1.400 rpm
l/min USGPM
384,2 101,5
372,0
98,3
350,4
92,6
315,4 83,3
267,6 70,7

kW
2,2
3,0
3,0
3,5
4,0

Kg

1.750 rpm
l/min USGPM
483,6 127,8
472,9 124,9
444,1 117,3
406,2 107,3
361,3 95,5

2 BSP

kW
4,0
5,5
5,5
5,5
7,5

2.500 rpm
l/min USGPM
626,7 165,5
617,9 163,2
583,8 154,2
553,1 146,1
506,4 133,8

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley.
REF.

98000050
98001969
98000608
kW
0,06
0,09
0,09

F35B-8-3/8" 4 - 20 l/m

Eje
Axe/Shaft

Kg

92
80
58
12
0,5
3/8 BSP
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit #OEM 09-46840
Kit reparacin turbina+juntas / Kit reparation / Repair kit #OEM 09-45589

700 rpm
l/min USGPM
5,2
1,4
4,6
1,2
4,0
1,1

kW
0,09
0,09
0,09

900 rpm
l/min USGPM
6,8
1,8
6,2
1,6
5,6
1,5

kW
0,13
0,13
0,18

1.400 rpm
l/min USGPM
11,2
3,0
10,6
2,8
9,2
2,4

kW
0,16
0,16
0,18

1.750 rpm
l/min USGPM
14,0 3,7
13,7 3,6
11,8 3,1

kW
0,18
0,18
0,18

2.000 rpm
l/min USGPM
16,0
4,2
15,8
4,1
13,6
3,6

kW
0,18
0,18
0,18

2.500 rpm
l/min USGPM
20,5
5,4
19,6
5,2
17,0
4,5

Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley.


REF.

98000051
98000609
kW
0,06
0,09
0,09
0,09

Eje
Axe/Shaft

F4B-8-3/8" 4 - 34 l/m

Kg

93
76
88
12
0,8
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit #OEM 09-46840

700 rpm
l/min USGPM
12,0
3,2
11,0
2,9
9,0
2,4
4,5
1,2

kW
0,09
0,09
0,09
0,09

900 rpm
l/min USGPM
15,0
4,0
14,0
3,7
11,0
2,9
7,0
1,8

kW
0,13
0,13
0,18
0,18

1.400 rpm
l/min USGPM
23,0
6,0
21,0
5,5
18,0
4,8
13,5
3,6

3/8 BSP

1.750 rpm
kW l/min USGPM
0,17 27,0 7,1
0,17 25,0 6,6
0,18 22,0 5,8
0,18 17,0
4,5

kW
0,18
0,18
0,18
0,18

2.000 rpm
l/min USGPM
30,5
8,1
28,0
7,4
25,0
6,6
20,0
5,3

kW
0,18
0,18
0,18
0,24

2.500 rpm
l/min USGPM
34,5
9,1
33,0
8,7
29,5
7,8
25,0
6,6

Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley.


REF.

98000252
98000999
98000610
kW
0,13
0,13
0,13
0,13
-

700 rpm
l/min
16,0
15,0
14,0
13,0
-

Eje
Axe/Shaft

F5B-8-3/4" 13 - 46 l/m

Kg

128
106
88
17
1,6
3/4 BSP
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit #OEM 09-46843
Kit reparacin turbina+juntas / Kit reparation / Repair kit #OEM 09-45585
USGPM
4,2
4,0
3,7
3,4
-

kW
0,18
0,18
0,18
0,18
-

900 rpm
l/min
21,0
20,0
19,0
17,0
-

USGPM
5,5
5,3
5,0
4,5
-

kW
0,37
0,37
0,37
0,37
0,37

1.400 rpm
l/min USGPM
33,0
8,7
32,0
8,5
30,0
7,9
27,0
7,1
22,0
5,8

kW
0,37
0,37
0,37
0,37
0,37

1.750 rpm
l/min USGPM
41,0
10,8
39,5
10,4
37,0
9,8
33,5
8,9
28,5
7,5

kW
0,37
0,37
0,37
0,37
0,37

2.000 rpm
l/min USGPM
46,0
12,2
45,0
11,9
42,0 11,1
38,0 10,0
33,0
8,7

Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley.

98000253
98000958
kW
0,37
0,37
0,37
0,37
-

700 rpm
l/min
36,0
34,0
29,0
21,0
-

Eje
Axe/Shaft

Kg

147
120
93
17
1,9
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit #OEM 09-46840
USGPM
9,5
9,0
7,7
5,5
-

kW
0,37
0,37
0,37
0,37
-

900 rpm
l/min
46,0
44,0
40,0
30,0
-

USGPM
12,2
11,6
10,6
7,9
-

kW
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75

1.400 rpm
l/min USGPM
74,0
19,6
72,0
19,0
67,0
17,7
57,0
15,1
37,0
9,8

F7B-8-1" 21 - 107 l/m

1 BSP

kW
0,75
0,75
0,75
0,75
1,10

1.750 rpm
l/min USGPM
98,0
25,9
96,0
25,4
87,0
23,0
73,0
19,3
52,0
13,7

kW
0,75
0,75
0,75
0,75
1,10

2.000 rpm
l/min USGPM
107,0 28,3
104,0 27,5
98,0 25,9
84,0 22,2
63,0 16,6

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

REF.

Bomba sin polea / Pompe sans poulie / Pump without pulley.


REF.

98000054
98000605
kW
0,37
0,55
0,55
-

700 rpm
l/min
87,0
80,0
73,0
-

Eje
Axe/Shaft

218
160
124
24
5,9
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit #OEM 09-45575
USGPM
23,0
21,1
19,3
-

kW
0,75
0,75
0,75
1,10
-

900 rpm
l/min
114,0
107,0
101,0
70,0
-

USGPM
30,1
28,3
26,7
18,5
-

kW
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1

1.400 rpm
l/min USGPM
188,0 50,0
180,0 47,6
177,0 46,8
148,0 39,1
108,0 28,5

F8B-8-1" 73 - 279 l/m

Kg

1 BSP

kW
1,5
1,5
1,5
2,2
2,2

1.750 rpm
l/min USGPM
241,0 63,7
233,0 61,6
228,0 60,2
203,0 53,6
166,0 43,9

kW
1,5
1,5
1,5
2,2
2,2

2.000 rpm
l/min USGPM
279,0 73,7
270,0 71,3
264,0 69,7
242,0 63,4
208,0 55,0

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

633

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas

F4B-9

Mod. 1 Bomba de refrigeracin en circuito cerrado para gasolina de 4 cilindros, y diesel de 3 cilindros.
Pompe de refroidissement en circuit ferm pour essence de 4 cylindres et diesel de 3 cylindres.
Tipo/type Nanni, Watermota,Volvo-Penta. Mod. 2 Tipo/type Nanni, Watermota,Volvo-Penta.

REF.
98000165
98000157
F4B-9

F4B-9

98000700

3/8

#OEM

1
1

98000295

Mod.

1
3
--

3/4
1
--

#OEM

19mm.

10-32058-1

Mod.

AQ165A / 170A,B,C / MD12A,B

#OEM

19,5mm.

10-24268-4

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.
98000233
23945800

#OEM

32mm.
32mm.

10-24915-01
10-2428-01

V6 / V8 3860703
V6 / V8 3860703

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.
98000291
98000293

634

#OEM
10-35100-1
10-24119-2 F5B-9002
10-24140-1

98000297

F7B-9

MD2A,B / MD11C / 11B


--

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

10-35127-3
10-35098-4

Mod.

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.

F7B-9

#OEM
10-35127-1

Mod.1: Bomba de refrigeracin circuito cerrado o directo, para diesel de 4 cilindros de hasta 50 HP. y
de 4 a 6 cilindros en gasolina. Pompe pour refroidir le circuit ferm ou direct, pour diesel de 4 cylindres
de plus 50 CV y de 4 6 cylindres pour essence. Mod. 2 / Mod. 3 Tipo/type: BMW, CT-Marine, Aifo, CPower, Dolphin marine, Lehman, Ruggerini, F. Stamegna, Perkins, VM.

98000159
98000160
98000707

F6B-9

10-24144-1
10-35098-1

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.

F5B-9

3/8
3/8

REF.

98000701
98000706

F5B-9

1
2

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.

F5B-9

#OEM

Mod.

#OEM

25mm.
25mm.

10-24061-3
10-24277-3

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.

98000294

33mm.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Ext.

#OEM
10-24637-01

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

98000290

#OEM

36mm.

10-24017-3

Mod.

AQD70D / TAMD, 70D,E / MD70, D70

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.
98000289

#OEM

26mm.

F7B-9

Mod.

10-22335-3

MD30A / AQD40DP / THAMD 70,B,C

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.

#OEM

98000292

F8B-905

39,4mm.

10-24130-3

Bomba de refrigeracin en circuito cerrado para diesel de ms de 6 cilindros


Pompe de refroidissement en circuit ferm pour diesel de plus de 6 cylindres.
Cooling pump in closed circuit for diesel engines with more than 6 cylinders.
Mod. 2 Tipo/type Volvo-Penta

REF.

#OEM

98000162

F8B-9

1 1/4

Mod. 2 (10-21915-2)

Mod. 1. Bomba de refrigeracin de circuito cerrado, en motores de 6 cilindros diesel


y superiores a los 100 CV. Pompe de refroidissement de circuit ferm pour moteurs de
6 cylindres diesel et suprieures 100 CV. Cooling pump for closed circuit for 6 cylinder
diesel engines over 100 HP. Mod. 2 F9B-900 Tipo/type: Nanni (Mercedes)

REF.
98000158
98000167

#OEM

Mod.

1
2

F8B-9

2
2

10-24239-2
10-24090-1

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.

REF.
98000163
98000705
98000704
98000702
98000703

F35B-9

#OEM

Mod.

MD11D
MD11C 1A,B, / MD2A,B
----

10-35157-1
10-35157-3
10-35157-4
10-35211-3
10-35118-1

Mod. 1. Bomba de refrigeracin directa para motores diesel de 1 o 2 cilindros.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel de 1 ou 2 cylindres.
Cooling pump for direct system for diesel engines with 1 or 2 cylinders.
Mod. 2 Tipo/type Volvo Penta, Variant, Grassetti, Mundal, Bukh Ruggerini, Arona.

REF.

98000164

1/4

F35B-9

#OEM
Mod. 2 (10-35015-2)

Bomba de refrigeracin directa, en motores diesel o en motores de gasolina.


Pompe de refroidissement direct pour moteurs diesel ou essence.
Cooling pump for direct systems for diesel or gasoline engines.

REF.
980000296

16,6mm.

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

REF.

F7B-900

#OEM
10-24707-01

F35B-902

Mod.

2001, 2002, 2003

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

635

Turbinas / Turbines / Impellers / Turbinas

F2

Impeller article number


09-1077B-9
Nitrile (oil resistant)

F3

Impeller article number


09-1052S-9
Nitrile (oil resistant)
TA3P10/F3P10

REF. 98000500

35,2mm. (1,39")

} 12,7mm. (0,5")

REF. 98000501
45,2mm. (1,78")

} 12,8mm. (0,51")

F35

Impeller article number


09-806B-1
MC97 (for cooling)
replaces Jabsco 4528-0001
Europe & Usa

F7

REF. 98000502

Impeller article number


09-1028BT-1
MC97 (for cooling)
replaces Jabsco
17937-0001
Europe & Usa
REF. 98000514

40,0mm. (1,57")

} 19,0mm. (0,75")

Impeller article number


09-1028B-9
Nitrile (oil resistant)
replaces Jabsco
17937-0003
Europe & USA
REF. 98000515

F3

Impeller article number


09-843S-9
Nitrile (oil resistant)
F3B-19
REF. 98000xxx

65,0mm. (2,56")

TURBINAS / TURBINES / IMPELERS / TURBINAS

45,2mm. (1,78")

50,2mm. (1,98")

} 12,8mm. (0,51")

F4

F4

50,8mm. (2")

} 22mm. (0,87")

636

Impeller article number


09-810B-1
MC97 (for cooling)
replaces Jabsco 18653-0001
Europe & Usa
REF. 98000504
Impeller article number
09-810B-9
Nitrile (oil resistant)
inner diameter 12mm.
REF. 98000505

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

50,8mm. (2")

} 22mm. (0,87")

Impeller article number


09-1026B-1
MC97 (for cooling)
replaces Jabsco 673-0001
Europe & Usa
REF. 98000506
Impeller article number
09-1026B-9
Nitrile (oil resistant)
replaces Jabsco 673-0003
Europe & Usa
inner diameter 12,7mm.
REF. 98000507

Turbinas / Turbines / Impellers / Turbinas

F5

Impeller article number


09-804B-9
Nitrile (oil resistent)
replaces Jabsco

F5

Impeller article number


09-801B
Neoprene (for cooling)
replaces Jabsco 4568-0001
REF. 98000509

57,1mm. (2.25")

REF. 98000510

31,5mm. (1,24")

57,1mm. (2.25")
31,5mm. (1,24")

F5

57,1mm. (2.25")

F35

Impeller article number


09-808B-1
MC97 (for cooling)
replaces Jabsco 22405-0001
Europe & Usa
REF. 98000503
40,0mm. (1,57")

} 19,0mm. (0,75")

31,5mm. (1,24")

F6

Impeller article number


09-812B-1
MC97 (for cooling)
replaces Jabsco
13554-0001 USA
REF. 98000513

F4

50,8mm. (2")

22mm. (0,87")

Impeller article number


09-824P-9
Nitrile (oil resistant)
replaces Jabsco 6303-0003
Europe & Usa
REF. 98000508
Impeller article number
09-824P-1
MC97 (Ultra Ballast)
REF. 98000xxx

57,1mm. (2.25")
48,2mm. (1,9")

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

637

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS / TURBINAS

Impeller article number


09-1027B-1
MC97 (for cooling)
replaces Jabsco 1210-0001
Europe & USA
REF. 98000511
Impeller article number
09-1027B-9
Nitrile (oil resistant)
replaces Jabsco 1210-0003
Europe & USA
REF. 98000512
Impeller article number
09-1027B-10
MC97 (for cooling)
REF. 98000xxx

Turbinas / Turbines / Impellers / Turbinas

80,0mm. (3,15")

F75

F8

Impeller article number


09-821BT-1
MC97 (for cooling)
REF. 98000516

Impeller article number


09-1029B
Neoprene (for cooling)
replaces Jabsco 836-0001
Europe 17935-001 USA
REF. 98000519

65,0mm. (2,56")

63mm. (2,48")

TURBINAS / TURBINES / IMPELERS / TURBINAS

95mm. (3,74")

F8

Impeller article number


09-819B
Neoprene (for cooling)
replaces Jabsco 836-0001 Europe
17935-0001 USA
REF. 98000517
Impeller article number
09-819B-9
Nitrile (oil resistant)
replaces Jabsco 836-0003 Europe
17935-0003 USA
REF. 98000518

}
95mm. (3,74")

638

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

63mm. (2,48")

Turbinas / Turbines / Impellers / Turbinas

836S

Impeller article number


09-836S
Neoprene (for cooling)
replaces Jabsco
Europe USA
REF. 98000530

50,2mm. 2 1/8")

65,0mm. (2,56")

838S

Impeller article number


09-838S
Neoprene (for cooling)
replaces Jabsco
Europe USA
REF. 98000531

50,2mm. 2 1/8")

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS / TURBINAS

}
F9

Impeller article number


09-802B
Neoprene (for cooling)
replaces Jabsco 6760-0001
Europe 17935-001 USA
REF. 98000521

95mm. (3,74")

88,5mm. (3,48")

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

639

Turbinas / Turbines / Impellers / Turbinas

F9

Impeller article number


09-814B
Neoprene (for cooling)
replaces Jabsco
21676-0001
Europe 17936-0001 USA
REF. 98000522

TURBINAS / TURBINES / IMPELERS / TURBINAS

95mm. (3,74")
88,5mm. (3,48")

F95

Impeller article number


09-820B
Neoprene (for cooling)
REF. 98000523

}
640

95mm. (3,74")

130mm. (5,12")

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

REF. 23945000
Impeller
Replaces: Force 47-F462065
Fits: 20/30/35

REF. 23945001
Impeller
Replaces: Force 47F523065-1, 47-803630T
Fits: 75 - 140 hp

REF. 23945003
Impeller
Replaces: Force 47-F433065-2
Fits: 35 / 45 / 55 HP 1974-80

REF. 23945004
Impeller
Replaces: Force 47-F436065-2
Fits: 9.9 & 15 HP (Incl. Sears)

REF. 23945100
Impeller
Repl: Honda 19210-881-A01
Fits: 5, 7.5,8, & 10 hp

REF. 23945101
Impeller
Replaces: Honda 19210ZV4-013 Fits: BF 9.9 & 15

REF. 23945102
Impeller
Replaces: Honda 19210ZV4-651 Fits: 8 / 9.9 / 15

REF. 23945103
Impeller
Replaces: Honda 19210ZV5-003 Fits: 35 / 40 / 45 / 50

REF. 23945104
Impeller, Replaces: Honda
19210-ZW1-B02, B04
Fits: 75/90/115/130

REF. 35260102
Impeller, Replaces: Honda
19210-ZV7-003
Fits: 20/25/30

REF. 35260071
Impeller, Replaces: Honda
19210-ZY3-003
Fits: 175-225 hp

REF.23945200
Impeller, Replaces:
Johnson/Evinrude 395289
Fits: 20-35

REF. 23945201
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 386084
Fits: 9.9-15

REF. 23945202
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 389589
Fits: 40-60

REF. 23945203
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 389642
Fits: V4 & V6

REF. 23945204
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 432941
Fits: 40-50

REF. 23945205
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 436137
Fits: 4-8 hp

REF. 23945206
Impeller
Replaces: Johnson/Evinrude
5001593 / 435821
Fits: V4 & V6

REF. 23945207
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 396725
Fits: 40-75 hp

REF. 23945208
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 396809
Fits: 40-50 hp

REF. 23945209
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 377230/777213
Fits: 35/40/50/55

REF. 23945210
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 387361
Fits: 4 hp 1976-80

REF. 23945211
Impeller, Replaces:
Johnson/Evinrude 437059
Fits: 40/48/50 1995-up,
50/60/65/70 3cyl. 1995-01

REF. 23945212
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 390286 Fits:
40 Com. 1981-90

REF. 23945213
Impeller, Replaces: Johnson/
Evinrude 382547
Fits: 55 1968-69,
60/65/70/75 1970-78

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

OUTBOARD
COOLING SYSTEM PARTS

641

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

OUTBOARD
COOLING SYSTEM PARTS

REF. 35260069
Impeller
Replaces: Johnson/Evinrude
389576 Fits:
4 deluxe/4.5/6/7/8 1980-up

REF. 23945215
Impeller
Replaces: Johnson/Evinrude
775518 / 375638
Fits: 10 1949-57, 15/18 195673, 20/25 1966-78

REF. 23945216
Impeller
Replaces: Johnson/Evinrude
434424 Fits: 2/3/5/5.5/6,
1952-78, 4 1969-83

REF. 23945217
Impeller Repl.: Johnson/Evinrude
775521 / 378891Fits: 25/30/35
1951-57, 28/33 1962-71, 35
1976-77, 40 1971-73

REF. 23945218
Impeller
Replaces: Johnson/Evinrude
775519 / 377178
Fits: 9.5 1964-73, 10 1958-63

REF. 35260082
Impeller Repl.: Suzuki 1746196301 /Johnson/Evinrude
Fits: DT20/25/30/35/40/40C/
PU40jet

REF. 23945220
Impeller Replaces: OMC Johnson-Evinrude 385072
Fits: 85/100 1969-72, 115
1969-70, 125 1971-72

REF. 23945221
Impeller, Replaces:
Johnson/Evinrude 382221
Fits: 1.5 & 2 HP 1967-84

REF. 23945222
Impeller, Replaces:
Johnson/Evinrude 389983 /
763982 Fits: 35 HP 1976-77

REF. 23945300
Impeller, Replaces:
Mercury 47-89983T
Fits: 35-70

REF. 23945301
Impeller, Replaces:
Force/Mercury 47-19453T
Fits: 50, 55, 60

REF. 23945302
Impeller, Replaces:
Mercury 47-16154-3,
Tohatsu 369-65021-1
Fits: 3.3, 5, 5

REF. 23945303
Impeller, Replaces:
Mercury 47-85089-10
Fits: 25-50

REF. 23945304
Impeller, Replaces:
Mercury 47-89980
Fits: 4.5-9.8

REF. 23945305
Impeller, Replaces:
Mercury 47-89981
Fits: 4.5-9.8

REF. 23945306
Impeller, Replaces:
Mercury 47-89984T4
Fits: 70 hp & up

REF. 35260103
Impeller, Replaces: Mercury 4743026T2 / Honda 19210-ZW1-303
Fits: 75-90 hp

REF. 35260049
Impeller, Replaces:
Mercury 47-22748
Fits: Mark 5,KF5,KF3,6,6A,110,
3.9, 4.0, 6

REF. 35260104
Impeller, Replaces:
Mercury 47-42038,
47-42038-2, 47-42038Q02
Fits: 6-15 hp

REF. 23945311
Impeller, Replaces: Mercury 4789982, 47-65958
Fits: 20 hp 1970-85

REF. 23945312
Impeller, Replaces:
Mercury / OMC
47-95289-2 / 114812
Fits: 2-3.3 hp

REF. 23945400
Impeller, Replaces:
Nissan/Tohatsu 345-65021-0
Fits: 25-40

REF. 35260105
Impeller, Replaces:
Nissan/Tohatsu
3B2-65021-1 Fits: 8/9.8 hp

REF. 23945402
Impeller, Replaces:
Nissan/Tohatsu 3C7-65021-1/
3B7-65021-2 Fits: 70-90 HP &
120-140 HP 2 Stroke

REF. 23945500
Impeller, Replaces: Suzuki
17461-93901/17461-93902
Fits: 20-40

642

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

REF. 23945501
Impeller, Replaces:
Suzuki 17461-94700,
17461-94701, 17461-95201
Fits: 50-65

REF. 23945502
Impeller, Replaces: Suzuki
17461-95301, 17461-95300,
17461-95302, 17461-95501
Fits: 85

REF. 23945503
Impeller, Replaces: Suzuki
17461-94511/1746194520/17461-90J00
Fits: 115-140 & V-6

REF. 35260106
Impeller, Replaces: Suzuki
17461-98502/17461-98501
Fits: 2-8hp

REF. 23945505
Impeller, Replaces: Suzuki
17461-87E00, 17461-87E10
Fits: DT100 1990-up

REF. 35260107
Impeller, Replaces:
Suzuki 17461-93J00
Fits: DF150/175/200/225/250

REF. 23945600
Impeller, Replaces:
Yamaha 689-44352-02-00
Fits: 25-30

REF. 35260079
Impeller, Replaces:
Yamaha 6H4-44352-02-00
Fits: 25-50

REF.35260054
Impeller, Replaces:
Mercury 47-97108M,
Yamaha 6H3-44352-00-00
Fits: 40hp- 1995-03

REF. 23945603
Impeller, Replaces:
Yamaha 688-44352-03-00
Fits: 40-70

REF. 35260058
Impeller, Replaces:
Yamaha 646-44352-01-00
Fits: 2hp

REF. 35260055
Impeller, Replaces: Yamaha
682-44352-03-00
Fits: 9.9/15

REF. 23945606
Impeller, Replaces:
Yamaha 6F5-44352-00-00
Fits: 40

REF. 23945607
Impeller, Replaces:
Yamaha 63V-44352-01-00
Fits: 8, 9.9, 15

REF.23945608
Impeller, Replaces:
Yamaha 662-44352-00-00
Fits: 6, 8 non US Engines

REF. 23945609
Impeller, Replaces:
Yamaha 6E5-44352-01-00
Fits: 115-200

REF. 23945610
Impeller, Replaces:
Yamaha 6G1-44352-00-00
Fits: 6, 8

REF. 35260059
Impeller, Replaces:
Yamaha 6E0-44352-00-00
Fits: 4hp

REF. 35260109
Impeller, Replaces:
Yamaha 67F-44352-00-00
Fits: FT50B, 2001 - UP,
FT60B,FT80A,FT100A

REF. 23945613
Impeller, Replaces:
Yamaha 6L2-44352-00
Fits: 20D/25N

REF. 23945614
Impeller, Replaces:
Yamaha 68T-44352-00
Fits: F6A/B/F8C

REF. 23945615
Impeller, Replaces:
Yamaha 6L5-44352-00
Fits: F2.5A/3A/Malta

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

OUTBOARD
COOLING SYSTEM PARTS

REF.
98001971

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

643

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

ANCOR

BETA MARINE

BMW

BUKH

OEM#

REF. IMNASA

5022

35260096

50009

35260089

B3KC1, BZ482, BD662/772, BD1005,


BV1205/1305/1505,BV1903/2203, BF2803 Tous Kubota BZ /
BD/BV

18653-0001,09-810B

23945713

BD3, BD4

17937-0001, 09-1028D

23945710

B130

09-1027B,09-1027B-9

35260036

D150/190

09-1028B

23945710

D35/50

09-810B

23945713

D7/12/20

09-45589, 09-45589

23945709

2 G/3G105M

09-1027B, 09-1027B-9

35260036

4K105M/6K105M

09-1028B

23945710
35260030 & 98000502

DV10M, DV20M
DV8ME, DV10ME, DV20ME, DV24ME, DV36ME
3176, 3196, 3406, 3406C, 3406E (1239785)

09-45589, 09-45589

23945709

09-1028B

35260085

09-1028B

23945710

3208/3160 (B. Jabsco), 5N9360


CATERPILLAR

35260089

4220HE, 4330TDI, 4440DE, 5280, 5240, 5300,


C12, C15, C18 (ACERT) OEM 282-0683

09-1028B

23945710

Rf. 1L4774

09-1029B, 09-819B

23945711

Rf. 3N1906

09-1028B

23945710

Rf. 4L8470

09-814B

23945712

307, 327, 427, 454

RP061017

23945708

350 A, M, W

RP061015

23945707 & 35260033

9.9

1979 - 97

47-F436065-2

23945004

10

1974 - 78

47-F436065-2

23945004

12

1979

47-F436065-2

23945004

15

1974 - 97

47-F436065-2

23945004

20

1973 - 78

47-F436065-2

23945004

20

1979 - 82

47-F462065

23945000

25

1973 - 78

47-F436065-2

23945004

30

1973 - 75, 1979 - 82

47-F462065

23945000

35

1974 - 75

47-F433065

23945003

35

1976 - 78, 1986 - 87

47-F462065

23945000

45

1974 - 80

47-F433065

23945003

55

1974 - 76

47-F433065

23945003

75

1980

47-803630T

23945001

85

1977 - 89

47-803630T

23945001

100

1979 - 80

47-803630T

23945001

105

1977 - 78

47-803630T

23945001

115

1977 - 80

47-803630T

23945001

120/135

1977

47-803630T

23945001

125

1981 - 89

47-803630T

23945001

140

1978 - 80

47-803630T

23945001

GM283 (NECESITA 2 )
CHRIS CRAFT

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

CHRYSLER / FORCE

644

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

FORCE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

9.9 - 15 CV 1979-1997

47-F436065-2

35260105

20 - 35 CV

47-F462065

23945000

75 - 140 CV

47-F523065-1

23945001

90/120 CV - F5 150.CV - 5 cyl

47-F694065

35260052 & 23945306

LM318-X, LM340-X

9959

35260033

M225X, M273X, LM318X. (2 turbinas)

9959

35260033 & 23945707

Chevy V-6

22212

35260033

GM 5.0L V-8 injection 2002-2005,


GM 5.7L V-8 carbu 1999-2005 (RP061017)

20300, 20310

23945708

GM 7.4L V-8 XLi, GM 8.1L V-8 2001-2006 (RP061017)

20300, 20310

23945708

Modles 220/270/300/350

20300, 20310

23945708

LM318, LM340
CHRYSLER

M383X, M314E, M440X

CRUSADER

CUMMINS

4B, 4 cyl./210cv, (ref.3908220)

23945706

B (14,5x65x50 8 palas/pales)

35260035

6B / 250cv, (rf.3349198)

23200018

NT855M, VT555M, V555M, VT55MBC, VT555MBC


(23x95x63,4 9 palas/pales)

10556540

35260034

NI335M/380M (23x95x63,4 9 palas/pales)

10556540

35260034

NH 220M/250M (23x95x63,4 9 palas/pales)

10556540

35260034

V555, VT555M (23x95x63,4 9 palas/pales)

10556540

35260034

QSB, (rf.3972366)
QSC, (rf.3974456)
QSM11, (rf.4019403)

23945710

Srie 6C, 6B / 300cv, (rf.3802444)

23200030

V504, V504M, Srie B (UK) (14,5X65X50 8 palas/pales)

650607

35260035

V903/VT903/NH250M, (rfs.556540/556850/21601R)

10556540

35260034

A30, AL35, AL40, FK2, K30, K34, L30

09-45589, 09-808B

23945709

A30M, A40M, K30M

09-806B-1

35260030 & 98000502

CS, P/Q/R/S30M

09-1026B

23945702

3-53, 4-53, DD500TI

09-1028B

23945710

4-71, 4-71TI, 6-53, 6-71, 6V53TI, 8-53, 8V53

09-1029B,09-819B

23945711

6-71TA, 6-71TI, 6V93, 6V92TIA, 8V71, 12V71, 16V71

09-814B

23945712

671TI / 871 / 1271 (B. Jabsco)

650607, 09-1027B-9

35260035

220/330M (14,5x57x31,7 12 palas/pales)

09-1027B-9

35260036

330M RT TURBO (14,5x65x50 8 palas/pales)

650607, 09-1027B-9

35260035

381/466/500M (14,5x65x50 8 palas/pales)

650607, 09-1027B-9

35260035

BF50

19210-881-A01 o
19210-881-003

23945100

BF5

A, AK, AM, AX

19210-881-A01 o
19210-881-003

35260064 & 23945100

BF75

A, B, C, D, E, F

19210-881-A01 o
19210-881-003

35260064 & 23945100

8 CV

AH, AK, AM, AX, B, BX

19210-881-A01 o
19210-881-003

35260064 & 23945100

FARYMANN

GM DETROIT DIESEL

HONDA

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

645

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

VT902, (rfs.217308/3008503)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

10 CV, BF100

A, B, C, D, E, F: adelante 97

19210-881-A01 o
19210-881-003

35260064 & 23945100

8 CV

C, CX

19210-ZV4-651

23945102

9.9 CV

AM, AX, B, BX

19210-ZV4-651

23945102

15 CV

AM, AX, B, BX

19210-ZV4-651

23945102

BF9.9

AH, AK, AM

19210-ZV4-013

35260101 & 23945101

BF15

AH, AK, AM

19210-ZV4-013

35260101 & 23945101

20 CV

A, AX, A2

19210-ZV7-003

35260102 & 23945105

25 CV

A, AX, A1, A2

19210-ZV7-003

35260102 & 23945105

30 CV

A, AX, A2

19210-ZV7-003

35260102 & 23945105

35 CV

AM

19210-ZV5-003

23945103

40 CV

A, AM, AX, A1, B, BX

19210-ZV5-003

23945103

45 CV

AM

19210-ZV5-003

23945103

50 CV

A, AX, A1

19210-ZV5-003

23945103

75 CV

AT

19210-ZW1-003

35260103

90 CV

AT

19210-ZW1-003

35260103

75 CV

AV, AX, A1

19210-ZW1-B02/B04

23945104

90 CV

AV, AX, A1

19210-ZW1-B02/B04

23945104

115 CV

AX

19210-ZW1-B02/B04

23945104

130 CV

AX

19210-ZW1-B02/B04

23945104

19210-ZY3-003

35260071 & 23945106

UNO M20, M40

09-1026B

23945702

503/504/505/513 (14,5x65x50 8 palas/pales)

8108228, 09-1028B

35260036

514 ( 9,6X37,7X19 6 palas/pales)

09-806B-1

35260030

520S/521/521S (14,5x65x50 8 palas/pales)

8108228, 09-1028B

35260035

600 (9,6X37,7X19 6 palas/pales)

8108228, 09-1028B

35260030

8031M55/804M05/806M/8060SMR,M05,M55 (14,5x57x31,7
12 palas/pales)

4913429

35260036

8141M/SM 00 (14,5x57x31,7 12 palas/pales)

4913429, 09-1027B-09

35260036

8210/8220M, CP-3M/-3MCP (14,5x65x50 8 palas/pales)

8108228, 09-1028B

35260035

HONDA

BF 175-200- 225

35260044

828MTCA (23x95x63,10 12 palas/pales)


836M, CO-3M (14,5x57x31,7 12palas/pales)

4913429, 09-1027B-09

35260036

836MTCA,8361SM/SRM (14,5x65x50 8 palas/pales)

8108228, 09-1028B

35260035

804AM, 8041M/SM/SRM,8141SM11,806AM, 8060SRM,


8061M/SM/SM01/SM05/ 20,8060MSD, CO-1DM/-2DM
(14,5x65x50 8 palas/pales)

8108228, 09-1028B

35260035

806SM, 8060M/SDM, 8061SM/SRM/05/06/10 8141M/SRM,


821/8210/8220/8280M

8108228, 09-1028B

35260035

8108228

35260085

8112772

35260089

UNO M40 (14,5x57x31,7 12 palaes/pales)

29500.1351

35260036

V8TC/V12SS (23x95x63,4 9 palas/pales)

09-819B

35260034

8280M/8281SRM 07/44 (23x95x88,8 12 palas/pales)

09-814B

35260045

1.5,2

1967-84

382221

23945221

2 JUNIOR

1985-1990

387361

35260068 & 23945210

1993-99

114812

23945312

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

IVECO

JOHNSON EVINRUDE

646

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

1952-1978

277181

35260061

1991-99

114812

23945312

1969-1972

277181

35260061

4 110 GEARCASE

1973-1983

277181

35260061

90 GEARCASE

1976-1980

387361

35260068 & 23945210

4 Deluxe

1980-1997

389576

35260069

4.5

1980-1997

389576

35260069

1952-1978

277181

35260061

5 (4T)

1998 posterior

389576

35260069

5.5

1952-1978

277181

35260061

1952-1978

277181

35260061

1979

387361

35260068 & 23945210

1980-1997

389576

35260069

6 (4T)

1998 posterior

389576

35260069

1993-2000

7/8

1980-1988

389576

35260069

1986-97

389576

35260069

1993-2000

436137

23945205

8 (4T)

1995-2001

386084

23945201

9.5

1964-1973

377178, 775519

23945218

9.9

1974-1993

386084

35260065 & 23945201

9,9/15 4T

1995 posterior

386084

35260065 & 23945201

10

1949-1957

375638

23945215

10

1958-1963

377178, 775519

23945218

15

1974-1993

386084

35260065 & 23945201

15/18

1956-1973

375638

23945215

20

1966-1973

375638

23945215

1982 posterior

395289

35260071 & 23945200

1966-1978

375638

23945215

1979 posterior

395289

35260071 & 23945200

1983 posterior

395289

35260071 & 23945200

25

388702

35260070

25-40 HP

377230

35260063

23945205

25
30

35

1978 posterior

395289

35260071 & 23945200

40 Com

1980-1990

390286

23945212

1993-1994

396809

35260076 & 23945208

40 Com (RP, RW)

1995-2002

437059/438592

23945211

40 Com (RS)

1991-2002

437059/438592

23945211

40

1984-1985

389589

23945202

1986-1988

396809

35260076 & 23945208

1986-1994

432941

35260072 & 23945204

1989-2002

437059/438592

23945211

25-40-50HP

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

647

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

JOHNSON EVINRUDE

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

45, 50 Com

1995-2002

437059/438592

23945211

48, 50

1989-2002

437059/438592

23945211

50

1971-1978

377230

23945209

1979-1985

389589

23945202

1986-1988

396809

35260076 & 23945208

1989-1994

432941

35260072 & 23945204

1976-1978

377230

23945209

1979-1985

389589

23945202

1980-1985

389589

23945202

1986-1988

396725

23945207

60, 65 Com

1995-2002

437059/438592

23945211

70

1979-1988

396725

23945207

70

1995-2002

437059/438592

23945211

75

1979-1988

396725

23945207

55
60

1973-1978

389642

23945203

85

1979 posterior

395864/435821

23945206

90

1979posterior

395864/435821

23945206

100

1979 posterior

395864/435821

23945206

1973-1978

389642

23945203

115

1979 posterior

395864/435821

23945206

120

1993 posterior

395864/435821

23945206

125

1993-1995

395864/435821

23945206

130

1994 posterior

395864/435821

23945206

135

1973-1978

389642

23945203

1977-1978

389642

23945203

1979 posterior

395864/435821

23945206

1977-1978

389642

23945203

1979 posterior

389642

23945203

1977-1978

389642

23945203

175

1980-1988

389642

23945203

185

1980-1988

389864/435821

23945206

1976-1978

389642

23945203

1980-1988

389642

23945203

1980-1988

389642

23945203

1993 posterior

395864/435821

23945206

1976-1978

389642

23945203

235

1979 posterior

395864/435821

23945206

300

1980-1988

395864/435821

23945206

JOHNSON EVINRUDE
140
150

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

200
225

100EFOZC/D, 125EOZC/D, 125EFOZC/D, 150EOZC/D


KOHLER

LEHMAN (Ford)

8E, 10E 12.5E, 12.5CF (SN hasta, jusqu 296898)

250872, 22799-0001,232003

8E, 10E, 12.5E, 12.5CF (SD desde 296898)

229826, 23-2002, 09000K

35260043

24/57/87, 80, 120, 150 Turbo, 60380

09-1027B, 09-1027B-9

35260036

150 / 180 Turbo (racords 1)

09-1028B

35260035

180 Turbo, 210 Turbo, 250 Turbo

648

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

LDW401

09-45589, 09-808B

23945709

LDW502, 602, 903, 1204

09-1026B

23945702

LDW1204T

09-1027B, 09-1027B-9

35260036

LDW1503, 2004, 2004T

09-1026B-1

98000506 & 35260031

LDW2004MT

09-1028B

35260035

D0826GLE40/ML, D2442L/ME/MLE/MTE

09-1028B

35260035

D2530M/MT, D2540L/ML/MT

09-814B

23945712

D2542/D2840/D2842/D2848

09-802B

98000521

W3V 17,5/22A

09-1029B, 09-819B

23945711

W4V, W5V, W6V, W8V 17,5/22A

836-001

35260034

GM 4 cyl.

09-1027B, 09-1027B-9

35260036

GM 5.7L

10615

23945708

2A, 2B

646/6A1

47-80395M

35260058

4A

6E0

47-96305M

35260059

5C

6E03

47-96305M

35260059

6C, 6D

6H6/6H8

47-11590M

23945610

8A, 8B

655 / 677

47-95611M

23945608

8C

6G1

47-11590M

23945610

9.9C

682

47-84027M

35260055

15A

651

47-95611M

23945608

15C

684

47-84027M

35260055

20C, 25C, 28, 30

6A9/695/664/689

LOMBARDINI

D024ME, D0226ME/MLE/MTE

MAN-Allemagne

MARINE POWER USA

GM454/FORD351

MARINER

47-84797M

23945600

40 (4 cyl.) 4 tiempos

47-19453T

23945301

40 (4 tiempos) EFI, JET

47-19453T

23945301

47-89983

35260051 & 23945300

47-19453T

23945301

45

5531630 y +

45 JET
48, 55, 60 (2 cyl.)

670/663/675/6F0

47-81423M/47-97108M

23945602 & 35260054

50

5531630 y +

47-89983

35260051 & 23945300

50 EFI

47-19453T

23945301

55 (3 cyl.)

47-19453T

23945301

47-97108

35260054

47-89983

35260051 & 23945300

60 (3 cyl.), (4 cyl.), 4 temps

47-19453T

23945301

60 EFI 4 tiempos

47-19453T

23945301

47-89983

23945300

47-89984

35260052

50-60HP
60

70
80-90(6cil)-115-135-140-150175-200-220

6428681 y +

5361993 y +

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

649

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

MARINER

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

OM314/352/355/360 , OM401/402/636 (14,5X57X31,7


12 palas/pales)

09-1027B-9

35260036

MERCEDES

OM403/404 (23x95x63,40 9 palas/pales)

836-0001

35260034

3,3 con embr.

D901217 posterior

47-16154

23945302

3.3 sin embr.

D901217 -G710612

47-95289-2

23945312

3,5

6202173 posterior

47-89980

35260053 & 23945304

3,6

5404657 posterior

47-89980

35260053 & 23945304

2498136-4107219

47-89981

35260049 & 23945305

5589202 posterior

47-89980

35260053 & 23945304

MERCURY

5595532-9075838

47-89981

35260049 & 23945305

4 (1 cyl.)

A809601 posterior

47-16154

23945302

4,5

4107220-5595531

47-89981

35260049 & 23945305

5595532 posterior

47-89980

35260053 & 23945304

338136-574128

47-22748

23945308

5 (1 cyl.)

A809601 posterior

47-16154

23945302

2193818-2529894

47-89981

35260049 & 23945305

A197112 posterior

47-42038

35260104

888005-1916138

47-22748

23945308

2529895-5306000

47-89981

35260049 & 23945305

5206550 posterior

47-89980

35260053 & 23945304

1865779 posterior

47-89981

35260049 & 23945305

9,8

5206550 posterior

47-89980

35260053 & 23945304

9,9 4T

H000058 - H016909

47-42038

35260104

15

B292414 posterior

47-42038

35260104

18

5837437 posterior

47-85089

35260074 & 23945303

20

2827677-6443972

47-89982

35260050 & 23945311

6443973 posterior

47-85089

35260074 & 23945303

25

5705532 posterior

47-85089

35260074 & 23945303

30 Jet

OC159200 -OG589999

47-89983

35260051 & 23945300

30 (2 cyl.)

G053314 posterior

47-85089

35260074 & 23945303

35

1217222-1448139

47-89983

35260051 & 23945300

1571114 posterior

47-89983

35260051 & 23945300

40

1224481-1476509

47-89983

35260051 & 23945300

40, 40 (2 cyl.)

2874704 - 6445653

47-89983

35260051 & 23945300

40 (4T)std.

G231123-G760299

47-85089-10

35260074 & 23945303

40 (4T) 2:1

G760300-T408999

47-85089-10

35260074 & 23945303

40 (4T) 2.31:1

G231123 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

40 (4T) 1.83:1

T228405 posterior

47-19453T

23945301

45

1279685-1476509

47-89983

35260051 & 23945300

A914859 posterior

47-89983

35260051 & 23945300

45 (4T) std.

G231123 posterior

47-85089-10

35260074 & 23945303

45 (4T) bigfoot

G231123 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

45, JET

D000750 posterior

47-19453T

23945301

50

1421113-4962055

47-89983

35260051 & 23945300

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

75 (7,5)

650

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

50 (4 cyl.)

4962056-A914858

47-89983

35260051 & 23945300

50 (3 cyl.)

A912478-D000749

47-89983

35260051 & 23945300

50 (4T)std.

G231123 posterior

47-85089-10

35260074 & 23945303

50 (4T) 2.31:1

T178500 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

50 (4T) 1.83:1

T178500 posterior

47-19453T

23945301

50/55 (3 cyl.)

D000750 posterior

47-19453T

23945301

60

6428681-D000749

47-89983

35260051 & 23945300

D000750 posterior

47-43026

35260103 & 23945307

60 (3 cyl.)

D000750 posterior

47-19453T

23945301

60 4 temps

0T 178500 posterior

47-19453T

23945301

60 (4T) bigfoot

OT178500 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

65 (4 cyl.)

1542745-3293183

47-89984

35260052 & 23945306

65 (3 cyl.)

3293184-4571651

47-89983

23945300

70

1413611-1566239

47-89984

35260052 & 23945306

70, 70 (3 cyl.)

4571652-B110053

47-89983

35260051 & 23945300

70 (3cyl.)

B110054 posterior

47-43026

35260103 & 23945307

75 (4 cyl.)

6432901 posterior

47-89984

35260052 & 23945306

75 (3 cyl.)

A996142 posterior

47-43026

35260103 & 23945307

75 (4T)

G9605000 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

80

1355468-3493912

47-89984

35260052 & 23945306

80 (4 cyl.)

4831999-6432900

47-89984

35260052 & 23945306

80 (3 cyl.)

A996142 posterior

47-43026

35260103 & 23945307

80 Jet

0D28322 posterior

47-43026

35260103 & 23945307

85

1460999-4831998

47-89984

35260052 & 23945306

85 (4 cyl.)

4590512 posterior

47-89984

35260052 & 23945306

90 (6 cyl.)

1766824-1869775

47-89984

35260052 & 23945306

90 (3 cyl.)

A0996142 posterior

47-43026

35260103 & 23945307

90 (4T)

G9605000 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

95

1869776-2318585

47-89984

35260052 & 23945306

100 (4 cyl.)

B209468 posterior

47-43026

35260103 & 23945307

110

1870204-2314955

47-89984

35260052 & 23945306

115 (6 cyl.)

2836019 posterior

47-89984

35260052 & 23945306

115 (4cyl.)

C100000 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

115 (4T)

T178500 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

125

2314956-3253111

47-89984

35260052 & 23945306

125 (4cyl.)

D283222 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

135

2839369-3293233

47-89984

35260052 & 23945306

V135

A904646 posterior

47-89984

35260052 & 23945306

V135 (DFI)

G590000 posterior

47-89984

35260052 & 23945306

135 Verado

OP419487 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

140

4865678 posterior

47-89984

35260052 & 23945306

3502806-4121434

47-89984

35260052 & 23945306

150

4121435-4868647

47-89984

35260052 & 23945306

V150

Todos

47-89984

35260052 & 23945306

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

651

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

MERCURY

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

150 Verado

OP419487 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

V175

todos

47-89984

35260052 & 23945306

175 Verado

OP419487 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

V200

todos

47-89984

35260052 & 23945306

V200 (DFI)

G386496 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

200 Verado

OP409394 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

V220

B117316 posterior

47-89984

35260052 & 23945306

V225

todos

47-89984

35260052 & 23945306

225 Verado

OP409394 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

XR-4

todos

47-89984

35260052 & 23945306

2,4 EFI

todos

47-89984

35260052 & 23945306

V250

G129222 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

250 Verado

OP409394 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

275 Verado

OP409394 posterior

47-43026T2

35260103 & 23945307

Alpha 1 Gen. 1

47-89984,89984/2/4T3/T

35260052 & 23945306

Alpha 1 Gen. 2

43026T2,47-42038Q02,
47-430262, 47-43026T2

35260103 & 23945307

Bravo/Inboard V8

47-59362, 59362/1/2/T

23945375

D183 (VM183/L5) 1990-93, D219 (VM219/L6) 1990-93,


D2,8L/165, D3,0L(VM183/L5) 1994-97 D3,6 L (VM219/L6)

09-1028B, 920-0001P

35260035

321-11-008

35260087

312-11-008

35260088

6035413

35260089

47-831311350

35260093

8.1S HO

47-862232A2

23945310

8.1S Horizon

47-862232A2

23945310

496 MAG (Modelo std)

47-862232A2

23945310

496 MAG (Modelo H.O.)

47-862232A2

23945310

MERCURY

MERCRUISER
MB616, SF15/18

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

NANNI

NISSAN

OMC

652

7.3L V-8, Star Power

15000K

23200018

FK2, 2.40E/HE, 2.60H, KLA, L30, 3.90

034029, 09-806B-1

35260030

FK3, 2.45HE, 2.50HE, 2.60HE, 3.75HE, 3.90H/HE, 4.110H

504029, 09-1026B-1

35260031

3.100HE, 3.110HE, 4.110HE,

504029, 09-1026B-1

35260031

4.150HE, 4.180, 4.190HE 4.200HE,MB180/300/220

09-1027B-9

35260036

4.220HE, 4.330TDI, 4.440E, 5.280HE, 5.250TDI, 5.300/


T6.280HE, 6.570T, 6.660E/LE

09-1028B

35260035

4.230, 4.240, 4.380, 5.300

09-1028B

35260035

09-1027B-9

35260036

LD-20/A4.108 ( 14,5x57x31,7

12 palas/pales)

A4.28/4.236/6.354/B4.40/B6.60 (14,5x65x30 8 palas/pales)

09-1028B

35260035

todos los modelos de cola Cobra y SX

379475

35260066 & 23945281

colas Cobra y SX

777128, 983895

23945280

V8 Chevy (15,95x65x41,25 12 palas/pales)

10615

23945708

81, 92, 93 (14,5x70x22 6 palas/pales)

389589, 777129,18 3055

35260075

386809, 18-3368, 9959

35260033 & 23945707

colas SX, 3.0L, V-6, V-8, 1994

18-3277, 18838-0001

35260033 & 23945707

colas SX, 3.0L, V-6, V-8, 1995-98

09-1027B, 091027B-9

35260036

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

ONAN Gnrator

PERKINS

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

MDJF 15kw (rf. 132-0162) Pump 18400-0050

132-0162, 1210-0001P

15MDJF, 12.5MDL3, 15MDL3, 20MDL4, 30MDEH, 50MDEG

18838-0001, 09959K

3.5MDKC, 4MDKC, 6.5MDKD, 8MDKD

09000K

MDL6 30kw, modelo 10-252kw rf. OEM 132-0292, 1320348, 132-0349

18948-0001, 10615k

Rf. 132-1359, 132-0859

132-0859, 4528-0001P

Rf. 132-0162

132-0162, 09-1027B

MDDCA, MDDCB, MDDCC, MDDCF, MDDCG, MDDCD, MDDCE,


MDDCH, MDDCJ. Ref 132-0436

23-3309,

MDKBK, MDKBL, MDKBM, MDKBN, MDKAL/A/B. Ref 541-1519

23-3310

RENAULT MARINE COUACH

35260033 & 23945707


23945708

35260036

23945708

Rf. 132-0375

10077K, 09-1026B

23945702

4.107, 4.108, 4.236, T4.236, 6.354M, M200/240/275

09-1027B, 09-1027B-9

35260036

0460024

35260089

119574-42550

35260086

4.154 (bomba Sherwood H-5)

18838-0001

35260033 & 23945707

6.305M, 6.3540, 6.354, 6HD 135/275, Sries 1000

09-1028B

98000514

6354LL/OM/3M, 4270 M, L4M, P3-144/152M, S6M

24880031

35260035

V8.510, TV8.5410, V8810, TV8.540

0460027, 836-0001-P

35260034 & 98000517

Perama M20

09-806B-1

35260030 & 98000502


35260040

Perma

PLEASURECRAFT PCM

REF. IMNASA

Perama M25/20/35/40/50/60/80T

09-1026B

35260033 & 23945702

4.99, Prima, Primera (MD22)

09-1027B, 09-1027B-9

35260036

bomba doble(Francia)

09-806B-1

35260030

5.7L GM V-8, 454 Chevy, 8.1L GM V-8

RP061017, 18948-0001

23945708

FORD 302/351, bomba Sherwood G21/G20

RP061015, 18838-0001

35260033 & 23945707

DX6, RC210DF, 210DTS, 240TDS

09-819B , 836-0001

35260034 & 98000517

RC16D

09-806B-1

35260030 & 98000502

RC210D

09-819B

35260034 & 98000517

RC320D

09-1028B

35260035

140 hp Diesel

048300008

35260077

RC5, RC6, RC8, RC15, BD1, BD2, RC7D, RC8D, RC9D,


RC11D, RC12

127

RC55D, RC80D, RC140D, 80D, 140D

122
35260036

80/120/140

35260035

180/210/212/212C/250/275/365, M225Ti/370Ti /M215C/


M185C /M130C

45-703

370 L/420 L

17018-0001B

320/4000/420/450 (bomba 10630)

836-0001P

35260034 & 98000517

320/400/420/450 (bomba 52220)

17935-0001B

23945711

500 (bomba 10490 et 52270)

17936-0001B

23945712

SELVA

8cv Ray

68T-44352-00

23945614

9.9cv

Pike, 15cv Wahoo, 20CV Wahoo

63V-44352-01

23945607

25cv

Kingfi sh, 40cv Aruana EFI

6H4-44352-02

35260079

40cv

SELVA Dorado, 50cv, 60cv Dorado EFI

6H3-44352-00

35260054 & 23945602

80cv, 100cv

Marlin EFI

67F-44352-00

35260109

115cv

Narwhal EFI, 150cv Killer Whale EFI

6E5-44352-01

23945609

200cv

Grey Whale EFI,225cv Fin Whale EFI, 250cv Blue Whale EFI

6E5-44352-01

23945609

SABRE ENGINES - UK

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

653

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

SOLE DIESEL

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

347.11.008 150 (165cv), HS-270 (270cv) SM-75(72cv), SM90(88cv), HS-121(115cv)

09-1028B

98000514

347.11.008

35260085

6.354.3

35260035

347.11.008 150 (165cv), HS-270 (270cv) SM-75(72cv), SM90(88cv), HS-121(115cv)


4,108

35260036 & 98000512

312.11.008 Mini 11-17-23-26-29-34-48

35260088

321.11.008 11(11cv), 17(16cv), 26(25cv) 34(31cv), 48(45cv)

35260087

351.11.008 Mini-50, MB636, SM615, SM636

1210-0001P

35260036 & 98000512

DT5

1977-83

17461-98501

35260106

DT6

1984-98

17461-98501

35260106

DT8

1980-87

17461-98501

35260106

DT9.9/15

1983-87

17461-93901

23945500

DT15

1989-97

17461-93902

23945500

DF9.9/15

1997-07

17461-93903

23945500

DT20

1986-88

17461-96301

35260082

DT25

1983-88

17461-96301

35260082

DF25/30

2000 posterior

17461-96312

35260082

DT30

1983-87

17461-96301

35260082

DT35

1987-89

17461-96301

35260082

DT40

1980-83

17461-94700

23945501

DT40/DT40C

1984-98

17461-96301

35260082

DF40/50

1999 posterior

17461-96312

35260082

DT50/DT50M

1977-84

17461-94700

23945501

DT50

1985

17461-95300

23945502

DT55

1985-97

17461-94700

23945501

1982-3

17461-94700

23945501

DT60

1984-97

17461-96301

35260082

DF60/70

1998 posterior

17461-87E12

23945505

DT75 & DT85

1983-97 & 1980-97

17461-95300

23945502

DT90, DT100

1989-01

17461-87E00/E10

23945505

DF90/100/115 & DF140

2001-08 & 2002 posterior

17461-90J01

23945503

DF150/175

2006 posterior

17461-90J01

23945503

DF200/225/250

2004 posterior

17461-93J00

35260107 & 23945507

DF300

2007 posterior

17461-93J00

35260107 & 23945507

18200

35260089

1700K

35260095

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

SUZUKI

SHERWOOD
TOHATSU

654

4, 5

1999-2011

369-65021-1

35260073 & 23945302

4, 5, 6 4 tiempos

1992-2011

369-65021-1

35260073 & 23945302

6, 8, 9.8

2003-2006

3B2-65021-1

35260082 & 23945401

9.9, 15, 18

334-65021-0

23945400

15, 18 (4 tiempos)

334-65021-0

23945400

25, 30

345-65021-0

23945400

40, 50

3C8-65021-2

23945400

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

70, 90

3C7-65021-1 3B765021-2

23945402

120, 140 (2t)

3C7-65021-1 3B765021-2

23945402

TOHATSU

23945713

K3 / 3D / 4, L2/3, M2.05, M2.04/C5/D5/06 M3.09,


M3.10,M4.14, M4.15-M4.17
301
VETUS DIESEL

VOLKSWAGEN Marine

35260089

P4.17/19, VH4.65, VH4.80

98000512 & 35260036

P4.25, VF4.140E, VF4.170E, VF4.190E, VF5.220E, VF5.250E

23945710

DT(A)43, DT(A)44, DT(A)64, DT(A)66, DT(A)67

98000514 & 35260035

D(T)4.29

99018777

SDI 100-5

98000514 & 35260035

SDI 50-4

98000514 & 35260035

REF. 23945306
Impeller
Replaces: Mercruiser 47-89984/
47-89984T4
For: All Mercruiser #1 sterndrives s/n
0D494568 & Below

REF. 23945307
Impeller
Replaces: Mercruiser 47-43026-2
For: All Mercruiser Alpha I Gen II sterndrives s/n 0D494569 & Above

REF. 23945310
Impeller
Replaces: Mercruiser 47862232A2
For: 2000 & newer MCM V-6 &
V-8 w/brass sea wtr pump

REF. 23945375
Impeller
Replaces: Mercruiser 47-59362T1

REF. 23945280
Impeller
Replaces: OMC 983895

REF. 23945281
Impeller
Replaces: OMC 379475 / 777130
For: Most OMC Stringer Drives

REF. 23945282
Impeller
Replaces: OMC 986465
Fits: Cobra 3.0 L

REF. 23945715
Impeller Kit
Replaces: Volvo/Jabsco 875736-1/
836-0001
Fits: Johnson F8B pumps / Jabsco

REF. 23945711
Impeller. Replaces: Johnson Pump 09819B /Jabsco 836-0001, 17935-0001/
Volvo 875736 / Oberdoreer 7054
Fits: Johnson F8B pumps/Jabsco

REF. 23945800
Water Pump
F6B-9
Replaces:
Pleasure Craft
RA057023 /
Indmar 665011 /
Volvo 841640 / Johnson Pump
10-24228-1
Uses Mallory impeller repair kit
9-45703

REF. 23945702
Impeller Kit
Replaces: Volvo 875808 / 3586497 /
3593659, Johnson Pump 09-1026B
6 fins, incldes pin & gaskets

REF. 23945710
Impeller Kit. Replaces: Volvo
875593,87706/Johnson Pump
09-1028B /Jabsco 17937-0001
Sherwood 18200, Oberdorfer C7441
Fits: F7B Pumps

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

655

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

98000506 & 35260040

230A, 230B, 250A, 250B, 251A


115B

875808-09
875811-2

98000512 & 35260036

3.0GLP-D, 3.0GLP-E, 3.0GLP-J, 3.0GLP-N

98000513

3.0GSMBY, 3.0GSPBY, 3.0GSMEFS, 3.0GSPEFS

98000512 & 35260036


875593-6

AQ 60F/80/90/95/100/105/110/115/130/140

875808-9

98000506 & 35260040

AQ 120B/125A/131A/140A/145A/151A7165A/170A-B-C/171

875575-3

99004568 & 35260037

AQ150A-B/180

875811-2

98000512 & 35260036

AQ 150/200

PM 14320/620

35260032 & 99004598

876120-7, 876120

35260096
98000512 & 35260036

3.0GSMNCA, 3.0GSMNCS, 3.0GSPNCA, 3.0GSPNCS


8834794, 876120

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

35260035 & 99017937


98000512 & 35260036

3.0GSMLKD, 3.0GSPLKD

656

98000512 & 35260036

3.0GLP-A, 3.0GLP-B, 3.0GLM-A, 3.0GLM-B, 3.0GSP-A,


3.0GSP-B, 3.0GSP-C, 3.0GSM-A, 3.0GSM-B, 3.0GSM-C

1113 BR

VOLVO GASOLINA

98000506 & 35260040


98000512 & 35260036

3.0GLM-C, 3.0GLP-C
271/311 (V8)

REF. IMNASA

35260099

3.0GSMWTR, 3.0GSMWTS, 3.0GSPWTR, 3.0GSPWTS

98000512 & 35260036

3.0GXiC-J, 3.0GXi-J

98000513

4.3GL-A, 4.3GL-B, 4.3GL-C, 4.3GL-D

98000512 & 35260036

4.3GL-E, 4.3GL-EF

98000513

4.3GL-G, 4.3GL-GF

98000513

4.3GL-J, 4.3GL-JF

98000513

4.3GLMMDA, 4.3GLPMDA, 4.3GSPMDA

98000512 & 35260036

4.3GLPBYC, 4.3GSPBYC, 4.3GIPBYCCE, 4.3GSJBYA,


4.3GIJBYA

98000512 & 35260036

4.3GLPEFS, 4.3GiPEFS

98000512 & 35260036

4.3GLPHUB, 4.3GSPHUB, 4.3GSPHUS, 4.3GIPHUSCE

98000512 & 35260036

4.3GLPLKD, 4.3GLPLKE, 4.3GSPLKD, 4.3GSPLKE,


4.3GIPLKDCE, 4.3GIPLKECE, 4.3GSJLKD

98000512 & 35260036

4.3GLPNCA, 4.3GLPNCB, 4.3GLPNCS, 4.3GSJNCC,


4.3GSJNCS, 4.3GSPNCA, 4.3GSPNCB, 4.3GSPNCM,
4.3GSPNCS, 4.3GIPNCACE, 4.3GIPNCBCE, 4.3GIPNCMCE,
4.3GIPNCSCE

98000512 & 35260036

4.3GLPWTC, 4.3GLPWTR, 4.3GSPWTC, 4.3GSPWTR,


4.3GIPWTC, 4.3GIPWTR, 4.3GIJWTR, 4.3GSJWTR

98000512 & 35260036

4.3GXi-A

98000512 & 35260036

4.3GXi-B, 4.3GXi-BF, 4.3OSi-B, 4.3OSi-BF

98000512 & 35260036

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

VOLVO GASOLINA

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

4.3GXi-C, 4.3GXi-CF, 4.3GXi-D, 4.3GXi-DF, 4.3OSi-C, 4.3OSiCF, 4.3OSi-D, 4.3OSi-DF

98000511 & 35260036

4.3GXi-E, 4.3GXi-EF, 4.3OSi-E, 4.3OSi-EF

98000511 & 35260036

4.3GXi-F, 4.3GXi-FF, 4.3OSi-F, 4.3OSi-FF

98000513

4.3GXi-G, 4.3GXi-GF, 4.3OSi-G, 4.3OSi-GF

98000513

4.3GXi-J, 4.3GXi-JF, 4.3OSi-J, 4.3OSi-JF

98000513

4.3GXiE-M

98000513

430A, 430B, 431A, 431B, 432A, 434A, 500B, 501B, 570A,


572A, 740B, DP-A, DP-A1, DP-A2, DP-C, DP-C1, DP-C1 1.95,
DP-C1 2.30, DP-D, DP-D1, DP-D1 1.68, DP-D1 1.78, DP-D1
1.95, DP-D1 2.30, SP-A, SP-A1, SP-A2, SP-C, SP-C1

98000511 & 35260036

5.0FIPHUBCE, 5.0FIPHUCCE, 5.0FIPHUECE, 5.0FIPHURCE,


5.0FIPHUSCE, 5.0FLPHUB, 5.0FLPHUC, 5.0FLPHUE,
5.0FLPHUR, 5.0FLPHUS, 5.8FIIHUBCE, 5.8FIIHUECE,
5.8FIPHUBCE, 5.8FIPHUCCE, 5.8FIPHUECE, 5.8FIPHURCE,
5.8FIPHUSCE, 5.8FLIHUB, 5.8FLIHUE, 5.8FLPHUB, 5.8FLPHUC,
5.8FLPHUE, 5.8FLPHUR, 5.8FLPHUS, 5.8FSIPHUBCE,
5.8FSIPHUCCE, 5.8FSIPHUECE, 5.8FSIPHURCE, 5.8FSIPHUSCE

98000511 & 35260036

5.0FiPMDA, 5.0FiPMDM, 5.8FiPMDA, 5.8FiPMDM

98000511 & 35260036

5.0FIPNCACE, 5.0FIPNCBCE, 5.0FIPNCMCE, 5.0FIPNCSCE,


5.0FLPNCA, 5.0FLPNCB, 5.0FLPNCM, 5.0FLPNCS

98000511 & 35260036

5.0FLPMDA, 5.8FLPMDA

98000511 & 35260036

5.0GL-F, 5.0GL-FF

98000513

5.0GL-H, 5.0GL-HF

98000513

5.0GL-J, 5.0GL-JF

98000513

5.0GLPBYC, 5.0GIPBYCCE, 5.7GSPBYC, 5.7GSIPBYCCE,


5.7GSIPBYDCE

98000511 & 35260036

5.0GLPEFS, 5.0GIPEFS, 5.7GSPEFS, 5.7GSIPEFS

98000511 & 35260036

5.0GLPWTR, 5.0GIPWTR, 5.7GSIPWTR, 5.7GSPWTR

98000511 & 35260036

5.0GXi-A, 5.7Gi-A, 5.7GXi-A, 5.7GXi-B, 5.7GiI-A, 5.7GSiI-A,


5.7GXiI-A, 5.7GXiI-B

98000511 & 35260036

5.0GXi-B, 5.0GXi-BF, 5.0OSi-B, 5.0OSi-BF, 5.7Gi-B, 5.7Gi-BF,


5.7GXi-C, 5.7GXi-CF, 5.7GiI-B, 5.7GXiI-C, 5.7OSi-A, 5.7OSi-AF,
5.7OSXi-A, 5.7OSXi-AF

98000511 & 35260036

5.0GXi-C, 5.0GXi-CF, 5.0GXi-D, 5.0GXi-DF, 5.0OSi-C, 5.0OSiCF, 5.0OSi-D, 5.0OSi-DF

98000511 & 35260036

5.0GXi-E, 5.0GXi-EF, 5.0OSi-E, 5.0OSi-EF

98000511 & 35260036

5.0GXi-F, 5.0GXi-FF, 5.0OSi-F, 5.0OSi-FF

98000513

5.0GXi-G, 5.0GXi-GF, 5.0OSi-G, 5.0OSI-GF

98000513

5.0GXi-J, 5.0GXi-JF, 5.0OSi-J, 5.0OSi-JF, 5.0GXi-N

98000513

5.0GXiC-J, 5.0GXiC-JF

98000513

5.0GXiCE-J, 5.0GXiCE-JF, 5.0GXiCE-M, 5.0GXiCE-MF

98000513

5.0GXiE-JF, 5.0GXiE-J, 5.0OSiE-JF, 5.0OSiE-J, 5.0GXiE-K,


5.0GXiE-KF, 5.0GXiE-M, 5.0GXiE-MF, 5.0GXiE-N

98000513

5.7Gi-300-J, 5.7Gi-300-JF, 5.7OSi-300-J, 5.7OSi-300-JF,


5.7GXi-J, 5.7GXi-JF, 5.7OSXi-J, 5.7OSXi-JF, 5.7Gi-300-N,
5.7GXi-N

98000513

5.7Gi-C, 5.7Gi-CF, 5.7Gi-D, 5.7Gi-DF, 5.7GiI-C, 5.7GiI-D,


5.7GXi-D, 5.7GXi-DF, 5.7GXi-E, 5.7GXi-EF, 5.7GXiI-D,
5.7GXiI-E, 5.7OSi-B, 5.7OSi-BF, 5.7OSi-C, 5.7OSi-CF,
5.7OSXi-B, 5.7OSXi-BF, 5.7OSXi-C, 5.7OSXi-CF

98000511 & 35260036

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

657

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

5.7Gi-E, 5.7Gi-EF, 5.7GiI-E, 5.7GXi-F, 5.7GXi-FF, 5.7GXiI-F,


5.7OSi-D, 5.7OSi-DF, 5.7OSXi-D, 5.7OSXi-DF

98000512 & 35260036

5.7Gi-F, 5.7Gi-FF, 5.7GXi-G, 5.7GXi-GF, 5.7OSi-E, 5.7OSi-EF,


5.7OSXi-E, 5.7OSXi-EF

98000513

5.7Gi-G, 5.7Gi-GF, 5.7GXi-H, 5.7GXi-HF, 5.7OSi-G, 5.7OSi-GF,


5.7OSXi-G, 5.7OSXi-GF

98000513

5.7GiC-300-J, 5.7GiC-300-JF, 5.7GXiC-J, 5.7GXiC-JF

98000513

5.7GiCE-300-J, 5.7GiCE-300-JF, 5.7GXiCE-J, 5.7GXiCE-JF,


5.7GiCE-300-M, 5.7GiCE-300-MF, 5.7GXiCE-M, 5.7GXiCE-MF

98000513

5.7GiE-300-J, 5.7GiE-300-JF, 5.7GXiE-J, 5.7GXiE-JF,


5.7OSiE-300-J, 5.7OSiE-300-JF, 5.7OSXiE-J, 5.7OSXiE-JF,
5.7GiE-300-K, 5.7GiE-300-KF, 5.7GXiE-K, 5.7GXiE-KF, 5.7GiE300-M, 5.7GiE-300-MF, 5.7GXiE-M, 5.7GXiE-MF, 5.7GXiE-N,
5.7GiE-300-N

98000513

5.7GiI-F, 5.7GXiI-G

98000513

5.7GiI-G, 5.7GXiI-H

98000513

5.7GIPHUS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

VOLVO GASOLINA

658

5.7GL-A, 5.7GL-B, 5.7GL-C, 5.7GL-D, 5.7GL-E, 5.0GL-A,


5.0GL-B, 5.0GL-C, 5.0GL-D, 5.0GL-E

98000512 & 35260036

5.7GLPLKA, 5.7GLPLKD, 5.7GLPLKE, 5.7GLPLKR, 5.7GSPLKD,


5.7GSPLKE, 5.7GLIPLKDCE, 5.7GIPLKDCE, 5.7GIPLKECE,
5.7GSICPLKD, 5.7GSIPLKDCE, 5.7GSIPLKE

98000512 & 35260036

5.7GLPMDA, 5.7GIPMDA, 5.7GIPMDACE, 5.7GLIMDA,


5.7GIIMDA

98000512 & 35260036

5.7GLPNCS, 5.7GIPNCACE, 5.7GIPNCSCE, 5.7GIPNCMCE,


5.7GIPNCBCE, 5.7GIINCCCE, 5.7GIINCSCE

98000512 & 35260036

5.8FIPNCACE, 5.8FIPNCBCE, 5.8FIPNCMCE, 5.8FIPNCSCE,


5.8FLINCC, 5.8FLINCS, 5.8FLPNCA, 5.8FLPNCB, 5.8FLPNCM,
5.8FLPNCS, 5.8FSIINCC, 5.8FSIINCS, 5.8FSIPNCACE,
5.8FSIPNCD, 5.8FSIPNCS

98000512 & 35260036

500A, 501A, 501A/MS4

98000512 & 35260036

571A

98000512 & 35260036

7.4GIPBYCCE, 7.4GIPBYDCE, 7.4GSIPBYCCE, 8.2GSIPBYCCE,


DPX385XBYDCE, DPX415XBYDCE

98000512 & 35260036

7.4GiPEFS, 7.4GSiPEFS, 8.2GSiPEFS, DPX385XEFS,


DPX415XEFS

98000512 & 35260036

7.4GIPWTR, 7.4GSIPWTR, 8.2GSIPWTR, DPX385XWTR,


DPX415XWTR

98000512 & 35260036

7.4GLPHUS, 7.4GIPHUSCE, 7.4GSIXHUS, 7.4GLIHUB,


7.4GIIHUBCE

98000512 & 35260036

7.4GLPLKD, 7.4GLPLKE, 7.4GIPLKDCE, 7.4GIPLKECE,


DPX385XLKE, DPX415XLKE

98000512 & 35260036

7.4GLPMDA, 7.4GLPMDM, 8.2GLPMDA, 8.2GLPMDM,


7.4GLIMDA, 7.4GLIMDM, 8.2GLIMDA, 8.2GLIMDM

98000512 & 35260036

7.4GLPNCA, 7.4GLPNCS, 7.4GLPNCM, 7.4GLPNCB,


7.4GIINCCCE, 7.4GIINCSCE, 7.4GIPNCACE, 7.4GIPNCBCE,
7.4GIPNCMCE, 7.4GIPNCSCE, 7.4GLINCC, 7.4GLINCS,
7.4GSIINCC, 7.4GSIINCS, 7.4GSIXNCB, 7.4GSIXNCM,
8.2GSIXNCB

98000512 & 35260036

740A, 740A/MS5

98000512 & 35260036

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

VOLVO GASOLINA

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

8.1Gi-A, 8.1Gi-B, 8.1Gi-BF, 8.1Gi-C, 8.1Gi-CF, 8.1Gi-D,


8.1Gi-DF, 8.1GSi-A, 8.1GXi-A, 8.1GXi-AF, 8.1GXi-B, 8.1GXi-BF,
8.1GXi-C, 8.1GXi-CF, 8.1GiI-A, 8.1GiI-B, 8.1GiI-C, 8.1GiI-D,
8.1GSiI-A, 8.1GXiI-A, 8.1GXiI-B, 8.1GXiI-C, DPX375-A,
DPX375-B, DPX375-BF, DPX375-CF, DPX420-A, DPX420-B,
DPX420-BF, DPX420-CF

98000511 & 35260036

8.1Gi-E, 8.1Gi-EF, 8.1GXi-D, 8.1GXi-DF, 8.1OSi-A, 8.1OSi-AF,


8.1GiI-E, 8.1GXiI-D

98000511 & 35260036

8.1Gi-F, 8.1Gi-FF, 8.1GXi-E, 8.1GXi-EF, 8.1GXiI-E, 8.1GiI-F,


8.1OSi-B, 8.1OSi-BF

98000511 & 35260036

8.1Gi-G, 8.1Gi-GF, 8.1GXi-F, 8.1GXi-FF, 8.1OSi-C, 8.1OSi-CF

98000513

8.1Gi-H, 8.1Gi-HF, 8.1GXi-G, 8.1GXi-GF, 8.1OSi-D, 8.1OSi-DF

98000513

8.1Gi-J, 8.1Gi-JF, 8.1OSi-J, 8.1OSi-JF, 8.1GXi-J, 8.1GXi-JF

98000513

8.1GiC-400-J, 8.1GiC-400-JF, 8.1GiC-400-Q

98000513

8.1GiCE-400-J, 8.1GiCE-400-JF, 8.1GiCE-M, 8.1GiCE-MF

98000513

8.1GiE-JF, 8.1GiE-J, 8.1OSiE-JF, 8.1OSiE-J, 8.1GXiE-JF,


8.1GXiE-J, 8.1GiE-K, 8.1GiE-KF, 8.1GXiE-K, 8.1GXiE-KF,
8.1GiE-M, 8.1GiE-MF, 8.1GXiE-M, 8.1GXiE-MF

98000513

8.1GiI-G, 8.1GXiI-F

98000513

8.1GiI-H, 8.1GXiI-G

98000513

8.1IPSCE-JF, 8.1IPSCE-MF

98000513

8.1IPSE-JF

98000513

AQ115A, AQ115B, AQ130, AQ130A, AQ130B, AQ130C,


AQ130D, AQ165A, AQ170A, AQ170B, AQ170C, AQD21A,
BB115A, BB115B, BB115C, BB165A, BB170A, BB170B,
BB170C, MB20A, MB20B, MB20C, MD21A

35260040 & 98000506

AQ120B, AQ125A, AQ140A, BB140A

35260040 & 98000506

AQ125B

35260040 & 98000506

AQ131A, AQ131B, AQ131C, AQ131D

35260040 & 98000506

AQ145A, BB145A

35260040 & 98000506

AQ145B

35260040 & 98000506

AQ151A, AQ151B, AQ151C

35260040 & 98000506

AQ171A, AQ171C

35260040 & 98000506

AQ175A

98000511 & 35260036

AQ190A, AQ240A

835874-9

35260041

AQ200B, AQ225A-B-C

835512-5

35260033
99018777

AQ200C, AQ200D, AQ225C, AQ225D, AQ255A, AQ255B


AQD 2B

875807-0

99018777

AQ200D, AQ200F, 280B, 290A, 290DP


AQD 11C

35260030

875583-7

35260042

AQ205A

99018777

AQ211A, DP-A, SP-A, 290A

98000511 & 35260036

AQ225D, AQ225E, AQ225F, BB225A, BB225AV, BB225B,


BB225C, 275, 280B, 290A, 290DP, MS3B, MS3C, MS4A

99018777

AQ231A, AQ231B, 290A, DP-A, SP-A, 275A, 285A

98000511 & 35260036

AQ260A, AQ260B, BB260A, BB260AV, BB260B, BB260C

99018777

AQ271A, AQ271B, AQ271C, AQ271D

98000511 & 35260036

AQ290A

98000511 & 35260036

AQ311A, AQ311B

98000511 & 35260036

BB231A, BB261A

99018777

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

659

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

VOLVO DIESEL

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

2001, 2002, 2003, 2001 AG, 2001 B, 2001 BG, 2001 D

3586496

98000503 & 35260042

2002AG, 2002B, 2002BG, 2002BT, 2002D

3586496

98000503 & 35260042

2003AG, 2003B, 2003BG, 2003D

3586496

98000503 & 35260042

2003T, 2003TB, AQD 21A,

3562281, 875811-2

98000511 & 35260036

MD1B, MD2,

3586494

98000502 & 99004528

MD5, MD11, MD6, MD7

3586496

98000503 & 35260042

MD3, MD17

3593659

35260040 & 98000506

MD21, AQD21 ANTERIOR SN. 103386

875575-3

35260040 & 98000506

MD21, AQD21 ANTERIOR SN. 103386

875575-3

35260040 & 98000506

3841697-2

877061-2, 875593-2

35260085

MD22A, TMD22A, TAMD22A, MD22B, TMD22B

3862281

98000511 & 35260036

MD30A/B/D/AQ, TAMD30A/B/D/AQ, TMD30A/B/D/AQ, AQAD30A,

3841697, 875593-6

35260035 & 99017937

AQAD31A, AD31A/B/D/XD/P/L-A, MD31A,TMD31A/B/D/L-A,


TAMD31A/B/D/M/S-A,

3841697

35260035 & 99017937

KAD32A, AQD 19/27,

3841697, 875593-6

35260035 & 99017937

MD40A, TMD40A/B/C, TAMD40A/B, AQD40A,

3841697

35260035 & 99017937

AQAD40A/B

875660-3

35260034

TMD41A/B/D/L-A, TAMD41A/B/D, D41A/B/D/L-A, AD41A/B/D,


AQD41A,AQAD41A

3841697

35260035 & 99017937

TAMD41P/L/M/H-B, AD41P/L-A

3841697

35260035 & 99017937

KAD/KAMD 42, KAD/KAMD 43, KAD/KAMD 44

3841697

35260035 & 99017937

KAD/KAMD 300,

3841697

35260035 & 99017937

MD2010, MD2020

3586494

98000502 & 99004528

MD2030, MD2040

3586497

35260040 & 98000506

D1-13, D1-20

3593659

35260040 & 98000506

D1-30, D2-40, D2-75

3593659

35260040 & 98000506

D-3 ANTERIORES 2009

3593660

98000513 & 35260097


35260036 & 98000511

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

D2-55, D2-75

WESTERBEKE

660

D-3 PSTERIORES 2009

21381693

D-4

3588475

98000514 & 99017937


& 35260089

D-6

3593573, 3583602
3588476, 3819486

99017018 & 35260094

D-9, D11 A-A/B/C/D

21730348

D12 C-A, D12 D-A/B/C/D/E/F/G/H, D13, D16 C-A/B/C

3830459

98000523

TAMD72P-A, TAMD72WJ-A

21730344

35260034 & 98000519

TAMD63L-A, TAMD63P-A

3887761

98000516

TAMD74A/C/L/P, TAMD73P/WJ, TAMD71B

877066

35260034 & 98000517

TAMD60A/B/C, TAMD70, MD70, TMD70, AQD70

3841697

35260034 & 98000514

3862567

35260098

TAMD61, TAMD62

21730344

35260034 & 98000519

TAMD75

877066

35260034 & 98000517

20.0 BEG / 16.0 BEG , 25.0 BEG /20.0 BEG, 20.0 SBEG/16.0
SBEG, 20.0SBEGA/16.0 SBEGA, 22.5 SBEG /18.7SBEG,
22.5 SBEGA/18.7 SBEGA, 20.0 BED/16.0 BED, 20.0
BEDA/16.0BEDA, 25.0BED /20.0 BED, 25.0WTA/20.0
WTA, 32.0 BED/25.0 BED, 32.0 BEDA/25.0 BEDA, 32.0
BEDB/25.0BEDB, 32.0 WTF/25.0 WTFRf origine 11907

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

23950707

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

YAMAHA INTRABORDA

4.3 V-6, 305/350 Chevy

YANMAR

OEM#

REF. IMNASA

1GM, 1GM10

128170-42070

35260038

YS8E, YSB8, YS12, YSM8/12 2QM15, 2GM, 2GM20, 3GM,


3GM30

104211-42070, 09806B-1

35260030 & 98000502

2QM20, 3QM30, 3HM, 3HM35 2GM20F et 3GM30F avec


changeur

124223-42091

35260043 & 99022799

2YM15, 3YM20, 3YM30 (128990-42200)

98000504

3QM (145410-46090)

23945701

3JH2, 3JH2TE 4JHE/HTE/TE/DTE, 4JH2E/DTE/UTE/TE/


HTE3JH3E, 4JH3E, 4JH3TE, 4JH3HTE

09-1027B-9

35260036

4LH-TE, 4LH-HTE/DTE/STE, 4LHA-STZ-E

127610-42200, 09-1028B

35260035

6LP 1997 et aprs

09-812B

23945704 & 98000513

124310-46090

35260037

145410-46090

35260037

2QM/QM15/QM20

104211-42070

35260030

2QM/QM20

124223-42091

35260043
35260040

2SX, PMX 6/8 (12,75X51X22 6 palas/pales)


3GM/GM/30/QM30

104211-42070

35260030

3GMF/GM/30/QM30, 3HM/HMF35/HM35F

124223-42091

35260043

4JH-E/TE/HTE/DTE

129470-42530

35260036
35260030

YS B8/E8/B12/E12
128176-42071

35260100

1985-90

646-44352-01-0

35260058

F2.5

2003 posterior

6L5-44352-00-00

23945615

1984-90

6E0-44352-00-0

35260059

F4

1999 posterior

6E0-44352-00-00

35260059

1984-85

6E0-44352-00-0

35260059

6, 8 (USA)

1984-90

6G1-44352-00-00

23945610

6, 8

Autres

662-44352-00-0

35260056 & 23945608

F6/F8

2001 posterior

68T-44352-00-00

23945614

9,9/15

1984-1995

682-44352-01-00

35260055

9.9/15

1996 posterior

63V-44352-01-00

23945607

F9.9

1985 posterior

682-44352-03-00

35260055

F9.9 (2D)suffi x

2005 posterior

63V-44352-01-00

23945607

F15

1998 posterior

63V-44352-01-00

23945607

6L2-44352

23945613

20-25 HP
25

1984-85

689-44352-02-00

35260060 & 23945600

1988-91

6L2-44352-00-00

23945613

F25

1998 posterior

6H4-44352-02-00

35260079 & 23945601

C25

1991-93

689-44352-02-00

35260060 & 23945600

30

1984-86

689-44352-02-00

35260060 & 23945600

1987-93

6H4-44352-02-00

35260079 & 23945601

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

661

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

YAMAHA

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


Mod. MOTOR / MOTEUR / ENGINE

AOS / ANNES / YEARS

OEM#

REF. IMNASA

C30

1991-92

689-44352-02-00

35260060 & 23945600

F30

1998 posterior

6H4-44352-02-00

35260079 & 23945601

40

1985-94

6H4-44352-02-00

35260079 & 23945601

1995 posterior

6H3-44352-00-00

35260054 & 23945602

C40 (2cyl.)

1990-97

6F5-44352-00-00

23945606

C40 (3cyl.)

1997-02

6H3-44352-00-00

35260054 & 23945602

F40 (3cyl.)

2000 posterior

6H4-44352-02-00

35260079 & 23945601

50, Pro50, P50

1984-93

6H4-44352-02-00

35260079 & 23945601

50 / F50

1995 posterior

6H3-44352-00-00

35260054 & 23945602

FT50B

2001 posterior

67F-44352-00-00

35260109

C55

1991-94

697-44352-00-00

35260054 & 23945602

P60

1991-93

6H3-44532-00-00

35260054 & 23945602

60

2004 posterior

688-44352-03-00

35260057 & 23945603

FT60B

2001 posterior

67F-44352-00-00

23945612

F60

2002 posterior

6H3-44352-00-00

35260054 & 23945602

70

1984-93

6H3-44532-00-00

35260054 & 23945602

2004 posterior

688-44352-03-00

35260057 & 23945603

F75

2003 posterior

67F-44352-00-00

35260109

F80, 100 (4 tiempos)

1999 posterior

67F-44352-00-00

35260109

C85

1991-93

688-44532-03-00

35260057 & 23945603

CV85

1989-91

688-44532-03-00

35260057 & 23945603

90

1984-93

688-44532-03-00

35260057 & 23945603

F90

2003 posterior

67F-44352-00-00

35260109

C115, P115, 115

1991-94

6E5-44532-00-00

23945609

F115/LF115

2000 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

130, L130

1988-04

6E5-44532-00-00

23945609

L150, 150, P150

1986-99

6E5-44532-00-00

23945609

V150/VX150/VZ150

2000 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

175, PI75

1985-00

6E5-44532-00-00

23945609

VZ175/Z175

2001 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

200, L200

1985-99

6E5-44532-00-00

23945609

F200/LF200

2002 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

LX200

1999-05

6E5-44352-01-00

23945609

LZ200

2000 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

VX200

2000-05

6E5-44352-01-00

23945609

VZ200

2001 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

225, L225

1990-99

6E5-44532-00-00

23945609

F225/LF225

2002 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

L225/LX225

1994-02

6E5-44352-01-00

23945609

VX225

2000-05

6E5-44352-01-00

23945609

VZ225

2003 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

250, L250

1990-02

6E5-44532-00-00

23945609

LZ250/VZ250

2003 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

VX250

2002-05

6E5-44352-01-00

23945609

LZ300/VZ300/Z300

2003 posterior

6E5-44352-01-00

23945609

V-6 SPECIAL/EXCEL

1984-89

6E5-44532-00-00

23945609

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

YAMAHA

662

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS


CUADRO CRUCE DE REFERENCIAS / TABLEAU DE CORRESPONDANCE DES REFERENCES / CROSS REFERENCE TABLE
TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS JABSCO - JOHNSON
ITT - Jabs

IM Johns

IM Jabs

Joshnon

F75
F7B-3000-1"

ITT-Jabsco

09-821B
9710-200

98000031

F7B-5001-1"

50080-2001

98000019

F7B-5001-1"

51080-2001

98000020

F7B-8-1"

9710-200

98000253

F7B-8-1" ITT turbina dierente

9710-200

+1/2

IM Jabs

98000516

09-1028B

17937-0001

98000514

99017937

09-1028B

17937-0001

98000514

99500801/2

09-1028B

17937-0001

98000514

99017937

99051080

09-1028B

17937-0001

98000514

99017937

99009710

09-1028B

17937-0001

98000514

99017937

99009710

98000010

F7B-5000-1"

IM Johns

99009710

17937-0001

F7B9-1" TIPO FORD

98000161

09-1028B

17937-0001

98000514

F7B-9-1.1/4" 6 CIL

98000168

09-1028B

17937-0001

98000514

F7B-9-1.1/4" TIPO VOLVO

98000162

09-819B

98000517

98000518

F8

USA

09-819B-9

17935-0003

F8

EUR

09-819B-9

836-0003

98000518

F8

USA

09-1029B-9

17935-0003

98000520

F8

EUR

09-1029B

836-0001

98000519

USA

09-819B

17935-0001

98000517

98000033

F8B-3000-TSS
F8B-3000-VF

98000032

USA

09-819B

17935-0001

98000517

F8B-5000-TSS

98000012

USA

09-819B

17935-0001

98000517

F8B-5000-VF

98000011

USA

09-819B

17935-0001

98000517

F8B-5001-1.1/2"

50200-2011

F8B-5001-MC 1.1/2"

51200-2011

F8B-8-1-1/2"

52200-2011

F8B-8-1-1/2"

52200-2011

98000021

99502001/2

USA

09-819B

17935-0001

98000517

99017935

99051200

USA

09-819B

17935-0001

98000517

99017935

98000054

99052200

USA

09-819B

17935-0001

98000517

99017935

98000054

99052200

USA

09-1029B

17935-0001

98000519

99017935

EUR

09-814B

21676-0001

98000522

+1/2

F9
F95B-3000-2.1/2"

98000037

09-820B

98000523

F95B-5000-2.1/2"

98000018

09-820B

98000523

98000521

F9B-3000-2"

52270-2011

F9B-3000-2" ITT turbina diferente

52270-2011

99052270

09-802B

99052270

98000035

F9B-3000-VF 2"
50270-0011

F9B-5600-TSS

98000014

+1/2

6760-0001
17936-0001

98000036

F9B-3000-TSS 2"

F9B-5600-2"

98000034

99502701/2

98000016

USA
USA

99017936

09-802B

6760-0001

98000521

09-802B

6760-0001

98000521

09-814B

17936-0001

98000517

99017936

09-814B

17936-0001

98000522

09-814B

17936-0001

F9B-5600VF-2"

98000015

98000522

F9B-9 2" 6 CIL + 100hp

98000158

09-802B

98000521

F9B-900 2" TIPO MERCEDES, NA

98000167

09-802B

98000521

F9B-9-2" 6 CIL + 100HP

98000154

09-802B

6760-0001

98000521

F9B-9-2" TIPO NANNI-MERCEDES

98000167

09-802B

6760-0001

98000521

FIP25

98000145

09-1028B

17937-0001

98000514

FIP25 INOX

98000147

09-836S

FIP40

98000151

FIP40 INOX

98000153

09-838S

TA3 P10

98000141

09-1052S-9

EUR

51270

99051270

10550-200

99010550

USA

09-819B

09-1029B

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

BOMBAS / POMPES / PUMPS JABSCO - JOHNSON


Bombas / Pompes / Pumps

836-0001

98000517

17935-0001
1210-0001

98000501

98000519

99017935
99001210

N = indica que la bomba es igual, pero que la turbina no es intercambiable / indique que la pompe est identique, mais que la turbine nest pas interchangeable /
indicates the same pump, but the impeller is not interchangeable

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

663

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

Filtro de agua.
Filtre eau.
Inline strainer.

Extractor turbina.
Extracteur de turbines.
Impeller puller.

REF.
98000130
98000131

REF. 98000499

230
230

Relacin de turbinas / Tableau de correspondance des turbines / Impeller corresponding reference table
REF.

TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS

98000511
98000512
98000513
35260100
35260093
35260097
98000519
98000517
98000518
98000522
98000514
35260089
98000515
35260095
35260086
98000504
35260095
35260099
35260099
98000522
98000503
98000502
98000509
35260037
98000508
35260048
98000506
98000506
98000507
35260083
98000521
98000519
98000517
98000520
98000518

664

Johnson art. n

Jabsco art. n

09-1027B-9
09-812B

1210-0003
13554-001
1414-003
31130-0061
17018-001B
17935-0001
17935-0001
17935-0003
17936-0001
17937-0001
22120-0001
17937-0003
920-0003

09-1029B
09-819B
09-819B-9
09-814B
09-1028B
1028B
09-1028B-9
09-1028B-9
09-821B
09-810B

09-814B
09-808B
09-806B
09-801B
09-801B
09-824P
09-824P
09-1026B
09-1026B
09-1026B-9
09-1026B-9
09-802B
09-1029B
09-819B
09-1029B-9
09-819B-9

18653-0001
18958-0001
1877-0001
22120-0001
21676-0001
22405-0001
4528-0001
4568-0001
4568-0001
6303-0003
6303-0003
673-0001
673-0001
673-0003
673-0003
6760-0001
836-0001
836-0001
836-0003
836-0003

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Version

Descripcin

09-1027B

1210-0001
Impeller

USA

USA
USA
USA
USA

EUR

EUR
EUR
EUR
EUR

32
32

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


Cuerpo de la bomba: PTMT
Turbinas: 09-1077 B (nitrilo) Ref. 98000500
Retn: Flexible labial

Bar
0,15
0,30
0,60
0,75
0,90

kPa
15
30
60
75
90

ft
5,0
10,1
20,1
25,1
30,2

Corps de pompe: PTMT


Turbines: 09-1077 B (nitrile) Ref. 98000500
Etanchite: Joint lvre

l/min
14,0
13,5
10,5
9,0
7,0

USGPM
3,7
3,6
2,8
2,4
1,9

Fusible/Fuse

16.0 A
Volt.

98000060
98000061
98000611

12
172
177
78
24
172
177
78
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit

kPa
15
30
60
90
120

ft
5,0
10,1
20,1
30,2
40,2

ISO 8846
ANTIDEFLAGRANTE.

8.0 A

Kg

Cuerpo de la bomba: bronce


Turbinas: 09-1052S-9 (nitrilo) Ref. 98000501
Retn: Flexible labial

l/min
15,3
14,0
10,9
7,3
2,7

Fusible / Fuse

F2P10-19-"
7 - 14 l/m

Bomba de sentinas y baldeo en termoplstico para tubo de ".


Pompe de cale et de lavage en termoplastique pour tuyau de ".
Washdown and bilge pump in thermoplastic for hose I.D. ".

Ampere draw
12 V
24 V
7,2
3,5
7,4
3,6
7,9
3,8
8,3
4,0
8,7
4,2

REF.

Bar
0,15
0,30
0,60
0,90
1,20

Pump body: PTMT


Impellers: 09-1077 B (nitrile) Ref. 98000500
Seal: Lip seal

1,6
1,6

Pump body: bronze


Impellers: 09-1052S-9 (nitrile) Ref. 98000501
Seal: Lip seal

Corps de pompe: bronze


Turbines: 09-1052S-9 (nitrile) Ref. 98000501
Etanchite: Joint lvre

USGPM
4,0
3,7
2,9
1,9
0,7

Ampere draw
12 V
24 V
7,1
3,6
7,4
3,6
7,9
3,8
8,5
4,1
9,5
4,5

15.0 A

8.0 A

Ext.

(13 mm)
(13 mm)

F3B19-3/8"
3 - 15 l/m

Bomba de baldeo, aceite y gasoil.


Pompe de lavage, huile et gas-oil.
Pump for deckwash, bilge, oil and diesel refuelling.
ISO 8846
ANTIDEFLAGRANTE.

Presiones y capacidades a 20 C / Pressions et capacits 20 C /


Pressures and capacities at 20 C
Volt.

98000062
98000063
98000612

12
170
100
82
24
170
100
82
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit

Cuerpo de la bomba: bronce


Turbinas: 09-824P-9 (nitrilo) Ref. 98000508
Retn: Flexible labial

Bar
0,15
0,30
0,60
0,90
1,20

kPa
15
30
60
90
120

ft
5,0
10,0
20,1
30,2
40,2

Fusible/Fuse
Cable

Kg

l/min
46,0
42,3
34,8
23,9
11,2

12
12

Corps de pompe: bronze


Turbines: 09-824P-9 (nitrile) Ref. 98000508
Etanchite: Joint lvre

USGPM
12,2
11,2
9,2
6,3
3,0
25.0 A
4 mm2

Ext.

3/8 BSP
3/8 BSP

Pump body: bronze


Impellers: 09-824P-9 (nitrile) Ref. 98000508
Seal: Lip seal

Ampere draw
12 V
24 V
14,2
7,2
15,0
7,6
16,5
8,4
18,3
9,3
19,6
9,9

F4B19-"
11 - 46 l/m

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

REF.

Bomba de baldeo, aceite y gasoil.


Pompe de lavage, huile et gas-oil.
Pump for deckwash, bilge, oil and diesel refuelling, etc.

ISO 8846
ANTIDEFLAGRANTE.

15.0 A
2.5 mm2

Presiones y capacidades a 20 C / Pressions et capacits 20 C /


Pressures and capacities at 20 C
REF.
98000064
98000065
98000613

Volt.

Kg

12
202
120
90
3
24
202
120
90
3
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit

1/2 BSP
1/2 BSP

Ext.

1
1

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

665

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


Bomba de achique, cuerpo en bronce.
Pompe de cale, corps en bronze.
Bilge pump bronze body.
REF.

Volt.

90890001
90890018

Cap.

by

Amp.

12 1/2 30l/m
Recambio turbina

Bomba de trasvase para lubricantes. Cuerpo en


bronce. Pompe de transferts pour liquides viscueux,
corps en bronze. Gear pump bronze body.

Max.

REF.

Cap.

Volt.

90890002

12

Amp.

12 l/m

Max.

3m.

Bomba achique cuerpo bronce y rodete de neopreno.


Pompe de cale avec corps en bronze et rotor en noprne.
Bilge pump with bronze body and neoprene rotor.

REF.

Volt.

35250087
35250088
35250126

12
33 l/m
8
2m.
1/2
160
24
33 l/m
5
2m.
1/2
160
Turbina de recambio / Turbine de rechange / Spare impeller

Cap.

Amp.

170
170

80
80

Commercial Duty / Water Puppy


Bomba de achique, turbina nitrilo / Pompe de cale, turbine nitrile / Bilge pump, nitrile impeller.
REF.

Volt.

99236801
99236802
99006303

12
15
3,6
30l/m BSP
25
180
24
8
3,6
30l/m BSP
25
180
Turbina de recambio / Turbine de rechange / Spare impeller

Amp.

Cap.

Kg

120
120

89
89

2,4m.
2,4m.

120

80

1,5m.

Bomba achique / Pompe de cale / Bilge pump

Maxi Puppy

MARCO

UP 1-N / UP 2 A

REF.

Volt.

99236101
99007273

12
20
0,9
44 l/m /8BSP 19
150
Turbina de recambio / Turbine de rechange / Spare impeller

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

UP 3, UP 4

UP 6

Volt.

Amp.

Cap.

Bar

Kg

UP1N 12 15 35 l/m 2,8 120 176 94 "


25
UP1N 24 7,5 35 l/m 2,8 120 176 94
25
Turbina de recambio / Turbine de rechange / Spare impeller
Escobillas motor / Charbons moteurs
UP2A 12/24 3
8 l/m 2
114 73
/8 12

8 mtr
8 mtr

0,8
0,8

1,5 mt
1,5 mt

Mod.

Volt.

Amp.

Cap.

Bar

Kg

UP 3 12 10 14 l/m 1,5 160 140 ..... /8" 14 20 mtr


UP 4 24 5 14 l/m 1,5 160 140 ..... /8 14 20 mtr
Kit reparacin / 37006901 Junta / 37006904 Filtro recambio

2
2

1,5 mt
1,5 mt

Electrobomba autocebado de agua y transvase de liquidos, gasoil, anticongelante con filtro.


Pompe lectrique auto-amorante de transvasage et services de pont avec filtre.
Electric self-priming pump for transfer of liquids and deck services with in-line strainer.
Cuerpo: latn
Corps: laiton
Body: brass
Eje: inox
Arbre: inox
Shaft: S.S.
Retn: Labial
Etanchite: joint lvre
Seal: lip
REF.
37006112
37006113

666

3m.

Electrobomba autocebado de agua y transvase de liquidos, gasoil, anticongelante con filtro.


Pompe lectrique auto-amorante de transvasage et services de pont avec filtre.
Electric self-priming pump for transfer of liquids and deck services with in-line strainer.
Cuerpo: latn
Corps: laiton
Body: brass
Eje: inox
Arbre: inox
Shaft: S.S.
Retn: Labial
Etanchite: joint lvre
Seal: lip
REF.
37006102
37006103
37006900

MARCO

Cap.

Kg

Electrobomba autocebada para trasvase de agua y achique.


Pompe lectrique auto-amorante pour eau et cale.
Self-priming electric bilge and water transfer pump.
Cuerpo: latn
Corps: laiton
Body: brass
Eje: inox
Arbre: inox
Shaft: S.S.
Retn: Labial
Etanchite: joint lvre
Seal: lip
REF.
37006012
37006013
37006902
37006903
37006015

MARCO

Amp.

Volt.

Amp.

Cap.

12
24

15 26 l/m 3,1
7,5 26 l/m 3,1

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Kg

174 183
174 183

.....
.....

Bar

" 16
16

20 mtr
20 mtr

2
2

1,5 mt
1,5 mt

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


Bomba achique autocebada para servicios prolongados agua dulce y salada.
Pompe de cale autoamorante pour service continu. Eaux douce /mer.
Self priming bigle pump for continuous use for both fresh and salt water.
REF.

Volt.

Cap.

Amp.

37006212

12

35 l/m

9,5

120

176

94

180

80

Bomba de trasvase para gasoil, con interruptor.


Pompe de transferts pour gasoil. Gear pump bronze body.
REF.

Volt.

Cap.

Amp.

37006519

12

15 l/m

5,0

102

kit extraccin bomba aceite.


Kit extraction pompe huile. Oil pump extraction kit.
Volt.

37006134

12

Bar
0
0,3
0,6
0,9
1,2
1,5

kPa
0
30
60
90
120
150

ft
0
10,1
20,1
30,2
40,2
50,3

Cap.

Amp.

13=130 l/h 8=60 l/h

l/min
55,0
49,4
39,9
30,1
19,3
9,3

USGPM
14,5
13,1
10,5
8,0
5,1
2,4

7,5

Ampere draw
12 V
24 V
23,2
11,9
24,2
12,8
25,1
13,3
26,2
14,0
28,0
14,7
29,8
15,3

REF.

Volt.

98000067
98000068
98000614

12
50
16mm
258
24
25
6mm
258
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit

Cap.

102

108

88

Cuerpo de la bomba: bronce


Turbinas: 09-1027B-9 (nitrilo) Ref. 98000512
Retn: Mecnico

Amp.

Bomba. Turbina: 09-1028B neopreno,Ref. 98000514 cuerpo bronce


09-836S Ref. 98000530 neopreno cuerpo inox.
Pompe. Turbine: 09-1028B noprne, Ref. 98000514 corps bronze
09-836S Ref. 98000530 noprne corps inox.
Multi-purpose pump. Impeller: 09-1028B neoprene, Ref. 98000514 bronze body
09-836S Ref. 98000530 neoprene S.S. body.
REF.
98000150 Cuerpo bomba Inox / Corps pompe inox / S.S. body (Sin motor)

Bomba. Turbina: 09-819B neopreno,Ref. 98000517 cuerpo bronce


09-838S Ref. 98000531 neopreno cuerpo inox.
Pompe. Turbine: 09-819B noprne, Ref. 98000517 corps bronze
09-838S Ref. 98000531 noprne corps inox.
Multi-purpose pump. Impeller: 09-819B neoprene, Ref. 98000517 bronze body
09-838S Ref. 98000531 neoprene S.S. body.
REF.
98000155 Cuerpo bomba Bronce / Corps pompe Bronze / Broze body
98000156 Cuerpo bomba Inox / Corps pompe inox / S.S. body

Kg

131
131

F5B-19-"
9 - 55 l/m

Corps de pompe: bronze


Turbines: 09-1027B-9 (nitrile) Ref. 98000512
Etanchite: Garniture mcanique
Pump body: bronze
Impellers: 09-1027B-9 (nitrile) Ref. 98000512
Seal: Mechanical seal

120
120

Bar kPa
0,3
30
0,6
60
1,0 100
1,8 180
2,5 250

390

BSP
BSP

ft
10,1
20,1
33,5
60,4
83,8

1,400 rpm
kW l/min
0,75 74,0
0,75 72,0
0,75 67,0
0,75 57,0
0,75 37,0

150

Bar kPa
0,3
30
0,6
60
1,0 100
1,8 180
2,5 250

420

8
8

190

170

Kg

12

1" BSP

1,400 rpm
kW l/min
1,1 188
1,1 180
1,1 177
1,1 148
1,1 108

ft
10,1
20,1
33,5
60,4
83,8

220

USGPM
19,6
19,0
17,7
15,1
9,8

USGPM
50,0
47,6
46,8
39,1
28,5

Kg

17

1"

FIP25
37 - 74 l/m

FIP40
108 - 188 l/m

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

667

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

REF.

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas descarga

PAR 37202 Series 2


Bomba achique.
Pompe de cale.
Bilge pump.
REF.

Ton

Kg

99372021
99372022

12
24

10
5

13 l/m
13 l/m

3/4
3/4

PAR 36960
Bomba achique.
Pompe de cale.
Bilge pump.
REF.

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE/ BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

99030202

Recambio Motor 12V. / Rec. Moteur 12V.

Bomba achique.
Pompe de cale.
Bilge pump.
REF.

Volt.

70250055
70250056
35250134
70250057

12
18 l/m
24
18 l/m
Kit de reparacin
Motor / Moteur

Cap.

2 m.
2 m.

20
20

Ton

Kg

Bomba achique. 36950-2010


Pompe de cale.
Bilge pump.

668

REF.

99369502
99030200

24

11,3 l/m.
3
1/2 / 5/8
Recambio Motor 24V. / Rec. Moteur 24V.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga


S - 15

Bomba achique de membrana de goma.


Pompe de cale membrane.
Bilge pump with rubber membrane.
REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

35250060
35250067

12
24

7
4

120
120

18l/m
18l/m

Kg

20
20

2,5
2,5

200
200

75
75

170
170
S - 40

Bomba achique de membrana con membrana de goma sinttica.


Pompe de cale membrane.
Bilge pump with synthetic rubber membrane.
Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

35250061
35250068

12
24

12
6

200
200

35l/m
35l/m

Kg

25
25

5
5

200
200

300
300

120
120

PVM 0.15
Bomba achique de membrana de
neopreno indicada para todo clase de lquidos. Cuerpo en P.V.C.
Pompe de cale membrane de noprne indique pour toute sorte de liquides. Corps en PVC.
Auto-amorante.Utilisation eaux noires.
Bilge pump with neoprene diaphragm suitable for all types of liquids. Body in PVC.
REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

35250096
35250097

12
24

8
8

200
200

26l/m
26l/m

5m.
5m.

35
35

PVM 0.5
Bomba multiusos de membrana autocebada para trasvase de agua dulce o salada, aguas
negras o grises, diesel y gasolina.
Pompe multi-usages membrane auto-amorante pour transfert deau de mer et deau
douce, eaux grises et noires, essence et gasoil.
Multi-purpose self-priming pump with diaphragm for transfering fresh or salt water,
waste water, gasoline and diesel.
base
REF.
35250605
35250098

Volt.

Wat.

Amp.

rpm

Cap.

12
24

370
370

30
15

1450
1450

75 l/m
75 l/m

total

41
41

190
190

350
350

450
450

310
310

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

669

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

REF.

Bombas manuales / Pompes manuelles / Hand pumps / Bombas manuais

Bomba achique manual de amarre.


Pompe manuelle. / Hand pump.
REF.

Tubo / Tuyau / Tube

20250804
ISO15083

3m.

Bombas manuales.
Pompes manuelles. / Hand pumps.
REF.
Bomba achique manual.
Pompe manuelle. / Hand pump.

REF.

BOMBAS MANUALES / POMPES MANUELLES / HAND PUMPS / BOMBAS MANUAIS

90890010

483

Boats up to 12m.

Mod.

55250012
55250013
55250947
55250948
00250075
40250598
00250100

A
A
B
B
C
C
C

470
673
350
500
750
810
1000

25
25
------

7m.

15m.

EXCELSIOR
Bomba manual auto-cebante en fundicin de acero.
Pompe manuelle auto-amorantes en acier.
Self priming hand pumps in steel.

GUSHER GALLEY MK3


Bomba achique manual
nylon, neopreno y tornillera en inox.
Pompe pied rsistante leau de mer.
Galley pump, double action for fresh or salt water.

Bomba achique manual


nylon, neopreno y tornillera en inox.
Pompe pied rsistante leau de mer.
Diaphragm foot pump for fresh or salt water.

REF.

Cap.

Kg

35250601

16 l/m

REF.

55250036
55250803
55250037

13
0,68
15 l/m
2m. Derecha / Right
13
0,68
15 l/m
2m. Izquierda / Left
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit

REF.
40250420
40250421

1/2

3,3

Cap.

Kg

Kg

Cap.

13
0,68
15 l/m
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit

2m.

COMPAC 50
Bomba achique manual fabricada en inox, polipro
pileno, nylon y nitrilo. Pompe de cale protg par
un couvercle. Elle se tourne pour orienter les tuyaux.
Manual bilge pump with enclosed diaphragm.
Rotatable inlet and outlet nozzles.
60 bombeos / coups / strokes - minut. - 1 mtr.

Bomba achique manual


de cuerpo en plstico y vlvula de neopreno.
Pompe de cale manuelle
en plastique et membrane en noprne.
Manual bilge pump
with plastic body and neoprene diaphragm.

670

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
55250100
55250101
55250918
55250129

REF.
40250121
44250142

Kg

Cap.

25
39 l/m
3 m.
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
Abrazaderas / Colliers / Band clamps.
Tapa cubierta plstico.

Cap.

50 l/m
Membrana / Membrane / Diaphragm

4 m.

25

Bombas manuales / Pompes manuelles / Hand pumps / Bombas manuais

Bomba achique manual para sentinas, agua salada y gasoil.


Pompe pied rsistante leau de mer, diesel.
Diaphragm foot pump, for bilge water, saltwater or diesel.
REF.

In:1-1/4 Out:1-1/2

Cap.

25 34 l/m

Cap.

38

REF.

2724 Lt./h.

50 l/m 4 m 3 m

3mt.

60 bombeos / coups /
strokes - min. - 1 mt

Mod.

55250014
55250015
55250016
55250017
55250018

A
B
C
-

GUSHER URCHIN
Mamparo / Cloison / Bulkhead-fixed handle
Mamparo / Cloison / Bulkhead-remov. handle
Impotrada / Encastr / Through-Deck
Kit Reparacin / Kit reparation / Repair kit.
Kit aceite-gasoil / Huile-gasoil / Oil-diesel.

Bomba achique manual para tubo de 25 y 38 mm. 3 modelos.


Pompe manuelle pour tuyau de 25 et 38 mm. 3 modles.
Manual bilge pump for 25 & 38 mm tubes. 3 models.

BOMBAS MANUALES / POMPES MANUELLES / HAND PUMPS / BOMBAS MANUAIS

90890009

Cap.

GUSHER 10 MK3

38

Cap.

55 l/m

REF.

4 mt

60 bombeos / coups / strokes


- minut. - 1 mtr.

Mod.

55250025
55250026
55250027
55250028
55250024
55250029
55250030

38

4 mt

A
B
-

Sobre mamparo / Plat-Pont / On bulkhead.


Empotrada / Encastr / Through-deck.
Kit Reparacin / Kit reparation / Repair kit.
Kit aceite-gasoil / Huile-gasoil / Oil-diesel.
Maneta / Poigne / Handle.
Tapa plstico/Couvercle plastique/Plastic lid.
Tapa aleacin / Couvercle alu. /Alu. deck cover.

Cap.

56 l/m 4,5 mt 4,5 mt

60 bombeos/coups/strokes
- minut. - 1 mtr.

REF.
55250105
55250106
55250107

MK5 Bomba / Pompe / Pump.


Kit Reparacin / Kit reparation / Repair kit.
Tapa blanca / Couvercle blanc / White cover.

Bomba achique manual en 2 modelos.


Pompe de cale manuelle en 2 modles.
Manual bilge pump in 2 models.

MK5 UNIVERSAL
Bomba achique manual para tres posiciones.
En inoxidable, bronce, polipropileno y nitrilo.
Pompe de cale. Sinstalle encastre,
sur cloison verticale ou horizontale.
Manual bilge pump for 3 positions.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

671

Bombas manuales / Pompes manuelles / Hand pumps / Bombas manuais

MK5 DOUBLE ACTION


Bomba achique manual doble accin.
Pompe de cale double action.
Manual double action bilge pump.

REF. 55250110

BOMBAS MANUALES / POMPES MANUELLES / HAND PUMPS / BOMBAS MANUAIS

REF. 55250111

Cap.

38

89 l/m

4 mt 4 mt

60 bombeos / coups / strokes


- minut. - 1 mtr.

55250110
55250111
55250112
55250113
55250107

Sobre mamparo/ Cloison / On bulkhead


Empotrada / Encastr / Through deck
Sobre cubierta / Plat-pont / On deck
Kit Reparacin / Kit reparation / Repair kit
Tapa / Couvercle / Cover

GUSHER TITAN
Bomba achique manual. 2 modelos.
Pompe de cale manuelle. 2 modles. / Manual bilge pump. 2 models.

104 l/m

REF.
REF. 55250112

Cap.

38

60 bombeos / coups /
strokes - minut. - 1 mtr.

GUSHER 30
Bomba achique de doble accin. Con vlvulas y diafragmas en nitrilo.
Pompe double effet. / Manual double action bilge pump.
Valves and diaphragm in nitrile.

REF.
55250020
55250021

A Empotrada / Encastr / Through-Deck


B Sobre mamparo / Cloison/on Bulkheadl

38

Cap.

95 l/m

4 mts

4 mts

REF.

REF.
55250022
55250023
55250024
55250126
55250923
55250936

672

Kit Reparacin/ Kit reparation / Repair kit


Kit aceite-gasoil / huile-gasoil / oil-diesel
Maneta repuesto / Poigne rechange / Spare handle
Kit abrazaderas. Mod.B
Maneta / Poigne / Handle
Juego tapas / Kit caches / Clamping plate kit

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

55250031
55250032
55250033
55250034
55250035

Sobre cubierta / Plat-pont / On deck


Sobre mamparo / Cloison / On bulkhead
Empotrado / Encastr / Through deck
Kit reparacin / Kit reparation / Repair kit
Kit conversin / conversion
REF. 55250031
REF. 55250033

Bombas manuales / Pompes manuelles / Hand pumps / Bombas manuais

Bomba de achique manual


Pompe de cale manuelle.
Manual bilge pump.
REF.
44250018

Cap.

95 l/m

UNDERDECK VERTICAL
A
Viking A

Viking B

Bomba manual con eje inox 316. 100 movimientos 90 l/m.


Pompe manuelle avec manche en inox 316. 100 mouvements 90 l/m.
Manual pump with lever in S.S. 316100 strokes 90 l/m.
REF.
98000110
98000111
98000112
98000113

Mod.

A
A
B
B

1
1
1
1

98000232

1 / 1

98000274
98000275

253
253
253
253

285
285
285
285

133
133
133
133

40250364

32 l/m

60 l/m

1m.

Mod. SENIOR B

Bomba manual
de aguas negras.
Pompe manuelle
pour eaux noires.
Waste water
and toilet manual pumps.
REF.

70250600

32

Cap.

40 l/m

4m.

Yako
Mod. B

Cap.

35 l/m

Bomba achique manual de cuerpo en PVC y membrana de goma sintetica.


Pompe de cale manuelle en PVC et membrane en caoutchouc toil.
Manual bilge pump with PVC body and synthetic rubber diaphragm.
REF.

Cap.

Mod. A Bomba / Pompe / Pump


Mod. B Kit

Mini 20
Mod. A

Bomba de achique manual


con tapa en abs, y sistema de
bombeo de mano. 2 salidas
opcionales. Pompe de cale
manuelle. Poigne intgre.2
diamtres possibles. Manual
bilge pump easy grip integrated
handle. 2 optional ports included.
REF.

Cap.

164
164
164
164

Bomba de achique manual


con sistema de bombeo de
mano. 2 salidas opcionales.
Pompe de cale manuelle.
Poigne intgre.2 diamtres
possibles. Manual bilge pump
easy grip integrated handle. 2
optional ports included.
REF.

REF.

25

Cap.

51 l/m

Tapa

38

212mm.

35250607
35250609

Mod.

Cap.

A
B

20 l/m
40 l/m

25
30

Kg

1,1
2,6

2m.
2m.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

4m.
4m.

673

BOMBAS MANUALES / POMPES MANUELLES / HAND PUMPS / BOMBAS MANUAIS

Bomba manual universal VIKING, conexin 38mm.


Pompe manuelle universel VIKING, 38mm.
Manual pump universal VIKING, 38mm.

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga

Vlvula antiretorno instalacin en linea bombas


elctricas y manuales.
Vanne anti-retour pour pompes lectriques ou
manuelles.
Non return valve in-line installations, electric or
manual pumps.

Vlvula antiretorno instalacin en linea bombas


elctricas y manuales.
Vanne anti-retour pour pompes lectriques ou
manuelles.
Non return valve in-line installations, electric or
manual pumps.
REF.

REF.

98000285
98000284

19/32 - 3/4/ 1 1/4


25/38 - 1/ 1 1/2

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

REF.

19/32 - 3/4/ 1 1/4 - 25/38 - 1/ 1 1/2


A

A
A
B

29 / 32x29 / 32x19
1x25 / 1 - 2x38 - 1 1/2
3x38 - 1 1/2

Rejilla achique en ABS.


Crpines en ABS. / Strainers in ABS.
REF.

Mod.

55250157
55250158

Panel achique con sensor y avisador incluido


Tableau pompe cale avec contacteur et alarme.
Bilge pump control panel. with switch & alarm
REF.

Volt.

98000055

12

50

63

Volt.

98000096
98000097

12
24

25/38
25/38

170
147

120
56

58
102

TMC / SWITCH 9050

Panel interruptor de 3 posiciones.


Tableau interrupteur de 3 positions.
3-way rocker switch on-off-manual.

Panel interruptor. para achicque con fusible


Tableau interrupteur pour pompe de cale.
Bilge pump switch.

REF.

A
B

rule

REF.

Volt.

98081061

12

Interruptor panel.
Tableau de commande.
Bilge pump control panel.

76
76

60

73

REF.

Volt.

40250073

90

50

12

Panel interruptor con seal acstica.


Panneau avec signal accoustique.
Switch panel with an acoustic alarm.
55
55

Automtico de achique electrnico.


(Resistente a la corrosin)./ Contacteur
lectronique (rsistant la corrosion).
Electronic bilge switch Corrosion
resistant.
REF. 55250214

674

Conexin Y.
Y Connection.
Y connector.

Mod.

98000288
98000287
55250133

98000286

25/38 - 1/ 1 1/2
13/20/26
19 - 3/4

Rejilla achique con vlvula anti retorno.


Crpines avec vanne anti-retour.
Strainers with non return valve.
REF.

55250073
70250330
55250140

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
35240061

Volt.

9-30

94

74

Automtico de achique, NO txico


(sin mercurio). / Contacteur auto,non
toxique (sans mercure). / Automatic float
switch, mercury free.
REF.
55250229

Volt.

15

Automticos / Contacteurs / Float switches / Automticos


Interruptor automtico fabricado con material
no corosivo y anti explosin. Nuevo interruptor sin
mercurio, con una vida superior a las 100.000
activaciones. Contacteur automatique fabriqu
avec matriel non corrosif et anti explosion. Nouvel
interrupteur sans mercure, avec une vie suprieur
plus 100.000 impulsions.Automatic switch
manufactured in corrosion-resistant and explosionproof material.New mercury free switch with SNAP
movement with over 100.000 on/off.

REF.

Volt.

70250267

12

by

REF.
100

55

44250322

Volt.

12-24

20

Interruptor de sentina sin mercurio.


Interrupteur de cale sans mercure.
Auto. bilge switch without mercur.

rule 2000

AS888

Automtico.
Interrupteur auto.
Float switch.

Automtico Attwood
en ABS para bombas:
Contacteur auto Attwood
en ABS pour pompes:
Attwood Automatic float switch
in ABS for pumps:
REF. 90804204, 206, 207, 209, 212

REF.

Max. Amp.

93081020

14
AS888

REF. 90804201

TCM / SWITCH 20
Interruptor automtico.
Contacteur bille.
Automatic float switch.

REF.
98000095

Volt.

Amp.

6-32

15

REF. 44250020
Automtico de achique.
Interrupteur auto.
Auto. Bilge switch.

rule
Automtico con caja protectora.
Interrupteur auto avec protecteur.
Float switch with guard.

REF.
70250268

Volt.

Amp.

106

20

12V. 20A. / 24V. 10A. / 32V. 6,5A.


Ultima S
REF.
93081030

Max. Amp.

20

126

SWITCH R
Interruptor automtico de mercurio.
Contacteur mercure.
Automatic float switch.
REF.
70250280

53

75

Interruptor de sentina.
Retardo de 3 segundos en arrancar
sin contactos exteriores.
Interrupteur de cale.
Retard de 3 secondes en allumage.
Automatic bilge switch.
3 second delay in starting.

Volt.

Amp.

REF.

115

58

98000056

Automtico con flotador electrnico


para fijar a todas las bombas Johnson tipo L.
Contacteur lectronique accessoire peut se
clipser sur les pompes cartouche de la srie
Johnson L. Electronic float switch.
As a seperate accessory it can be attached to all
Johnson Pump L-series.

Volt.

Max. Amp.

12-24

20

67

29

85

Interruptor de sentina.
Retardo de 5 segundos en arrancar
y 15 segundos en apagar.
Interrupteur de cale.
Retard de 5 secondes en allumage et
steint avec 15 secondes.
Automatic bilge switch.
5 second delay in starting and 15
seconds in stopping.

REF.

Volt.

Amp.

REF.

98000094

24

10

35240060

Volt.

Amp.

10-30

20

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

675

AUTOMATICOS / CONTACTEURS / FLOAT SWITCHES / AUTOMTICOS

Automtico para:
Contacteur a bille pour:
Automatic switch for:

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga

by

Bomba de achique automtica,


cuerpo en plstico.
Pompe de cale auto,
corps en plastique.
Auto. bilge pump plastique body.
REF.

Volt.

Max. Amp.

44250323
44250324
44250325

12
12
12

2,5
2,5
3,0

1800 l/h
2600 l/h
4100 l/h

19mm.
19mm.
29mm.

4m.
4m.
4m.

by

IGNITION PROTECTED
Bomba de achique automtica, cuerpo en plstico.
Pompe de cale auto, corps en plastique.
Auto. bilge pump plastique body.

REF.

Volt.

Amp.

Cap.

90890006
90890007

12
12

2,5
3,0

2270 l/h
2850 l/h

Max.

19mm.
19mm.

3m.
4m.

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

by

Bomba de achique sumergible.


Pompe de cale immerge.
Bilge pump submersible.
by

REF.
44250308
44250309
44250310
44250311

Mod.

Volt.

Amp.

Cap.

550
550
1100
1100

12
24
12
24

2,5
1,5
2,5
1,5

2080 l/h
2080 l/h
4158 l/h
4158 l/h

19mm.
19mm.
29mm.
29mm.

3,8m.
3,8m.
4,0m.
4,0m.

Bomba de achique sumergible.


Pompe de cale immerge. / Bilge pump submersible.
REF.

TMC
400/600/1400
Bomba de achique sumergible.
Pompe de cale immerge.
Submersible bilge pump.

44250300
44250302
44250304
44250306
44250038

Mod.

Volt.

Amp.

500
1000
1500
2000
2300

12
12
12
12
24

4,0
5,5
8,0
11
6,0

Cap.

1890 l/h
3780 l/h
5670 l/h
7560 l/h
8000 l/h

19,0
28,5
28,5
28,5
28,5

4,5m.
4,0m.
4,0m.
4,0m.
4,0m.

by

REF.
44250026
44250030
44250032

Mod.

Volt.

Amp.

Cap.

400
600
1400

12
12
12

3
4
7

1512 l/h
2274 l/h
5298 l/h

19,5
19,5
29,5

4,3m.
3,0m.
2,7m.

TMC 2500 R
3000 R
Bomba de achique sumergible.
Pompe de cale immerge.
Submersible bilge pump.

Bomba de achique sumergible


Pompe de cale immerge. / Bilge pump submersible.
REF.

REF.
44250061
44250063
44250064

676

Mod.

Volt.

Amp.

2500
3000
3000

12
12
24

15
18
9

Cap.

9462 l/h
11358 l/h
11358 l/h

32,0
32,0
32,0

4,6m.
4,6m.
4,6m.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

44250312
44250314
44250316
44250318
44250320

Mod.

Volt.

Amp.

1500
2000
3100
3500
4700

12
12
12
12
12

8,0
8,0
9,0
10
16

Cap.

5670 l/h
7560 l/h
11720 l/h
13230 l/h
17766 l/h

28,5
28,5
40,0
40,0
50,0

4,0m.
4,0m.
8,0m.
8,0m.
8,0m.

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga

Bilge Mate
Soporte base para bombas.
Support mural pour pompes.
Side mount bracket.

Bomba de sentina.
Pompe de cale. / Submersible bilge pump.

REF. 98000092

REF.

Volt.

Amp.

Cap.

98000088

12

30l/m

Kg

115

100

0,35

Bomba de sentina desmontable. Cuerpo de la bomba: termoplstico. Eje: Inox 2343. Retn: Labial.
Pompes de cale cartouche. Corps de pompe: Termoplastique. Axe: Inox 2343. Etanchit: Joint lvre.
Submersible bilge pump. Pump body in Thermoplastic. Shaft in S.S. 2343. Lip seal.
REF.
98000080
98000081
98000082
98000270
98000083

Mod.

L 450
L 550
L 650
L 650
L 750

70
70
70
70
70

Cap.

112
112
112
112
112

49 l/m
56 l/m
61 l/m
61 l/m
73 l/m

Cap.

1 mt
Kg

38 l/m
45 l/m
53 l/m
53 l/m
60 l/m

0,27
0,27
0,27
0,27
0,32

Volt.

Amp.

12
12
12
24
12

2,5
3,0
3,2
2,0
3,0

REF.
98000240
98000241

Mod.

A 550LB
B 1250

70
70

Cap.

138
138

50 l/m
73 l/m

Cap.

1 mt
Kg

44 l/m
60 l/m

0,27
0,27

Volt.

Amp.

12
12

3
3

19mm.
28mm.

Bomba de sentina desmontable con un automtico electrnico incorporado.


Pompes de cale cartouche avec un contacteur automatique.
Submersible bilge pump equipped with an electronic float switch.
REF.
98000105
98000106
98000107
98000108

Mod.

600
800
1000
1250

Cap.

1 mt

38l/m
51l/m
64l/m
79l/m

82
82
82
82

105
105
105
105

142
142
142
142

Ultima

Kg

Volt.

0,66
0,66
0,66
0,66

12
12
12
12

3/4
3/4
3/4
11/8 11/4

Bomba de sentina. Uso profesional.


Pompe de cale. Srie pro.
Submersible bilge pump. Heavy duty.
REF.
98000132
98000133
98000089
98000090

L 1600
L 2200

Mod.

Volt.

Amp.

L1600
L1600
L2200
L2200

12
24
12
24

7
3,5
7,5
4,5

108
108
108
108

Cap.

149
149
177
177

Cap. 1 mt

100l/m 98l/m
100l/m 98l/m
130l/m 120l/m
130l/m 120l/m

Kg

1,3
1,3
2,7
2,7

11/8
11/8
11/8/ 11/2
11/8/ 11/2
L 4000

Bomba de sentina. Uso profesional.


Pompe de cale. Srie pro.
Submersible bilge pump. Heavy duty.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

98000100
98000101

12
24

15
7,5

252 l/m
252 l/m

Cap.

1 mt

164 l/m
164 l/m

121
121

Kg

216
216

2,45
2,45

11/2/ 2
--

7m.
--

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

677

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

Low boy
Bomba de sentina plana ngulo graduable.
desmontable. Cuerpo de la bomba: termoplstico. Eje: Inox 2343. Retn: Labial.
Pompes de cale graduable.
cartouche. Corps de pompe: Termoplastique. Axe: Inox 2343. Etanchit: Joint lvre.
Submersible bilge pump. Pump body in Thermoplastic. Shaft in S.S. 2343. Lip seal.

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga


rule

360/500/800/1100

REF.
Bomba de achique sumergible.
Pompe de cale immerge.
Submersible bilge pump.
Base 60mm.
* Mod. Automatico. / Auto. / Fully automatic.

93081024
93080010
* 93081025
93081028
93081029
93081027
* 93081026

Mod.

Cap.

Volt.

R 360
R 500
R 500
R 800
R 800
R 1100
R 1100

1362 l/h
1892 l/h
1892 l/h
3028 l/h
3028 l/h
4163 l/h
4163 l/h

12
12
12
12
24
12
12

Mod.

Cap.

Volt.

RM 500
RM 1100
RM 1100

1893 l/h
4164 l/h
4164 l/h

12
12
24

Mod.

Cap.

Volt.

R 800
R 1000

3028 l/h
3785 l/h

12
12

Mod.

Cap.

Volt.

R 1500

5678 l/h

12

19
19
19
19
19
28
28

rule

500 /1100

Bomba de achique sumergible


con automatico incorporado.
Pompe de cale immerge
automatique.
Sumersible bilge pump
with cut-off switch.

REF.
93080011
93080031
93080032

19
29
29

rule

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

800 /1000
Bomba de achique sumergible.
Pompe de cale immerge.
Submersible bilge pump.

REF.
93080020
93080030

19
29

rule
1500

Bomba de achique sumergible.


Pompe de cale immerge.
Submersible bilge pump.

REF.
93080040

29

rule
2000

Bomba de achique sumergible.


Pompe de cale immerge.
Submersible bilge pump.

REF.
93080051
93080052

Mod.

Cap.

Volt.

R 2000
R 2000

7571 l/h
7571 l/h

12
24

Mod.

Cap.

Volt.

R 2000

7570 l/h

12

Mod.

Cap.

Volt.

R 3700

1405 l/h

24

29
29

rule

2000 AUTO

Bomba de achique sumergible


con automtico incorporado.
Pompe de cale immerge
automatique.
Sumersible bilge pump
with cut-off switch.

REF.
93080070

29

rule

3700/4000
Bomba de achique sumergible.
Pompe de cale immerge.
Submersible bilge pump.

678

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
93080009

38

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga

Bombas de achique sumergibles Attwood TSUNAMI


en ABS. de fcil desmontaje para limpieza.
Pompes de cale immerges Attwood en ABS.
Submersible bilge pumps Attwood in ABS.
REF.
90804606
90804608
90804609
90804612
90804613

Cap.

Amp.

Volt.

1892 l/h
3028 l/h
3028 l/h
4542 l/h
4542 l/h

1,8
3,0
1,3
4,0
2,0

12
12
24
12
24

20
20
20
30
30

92
109
109
110
110

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

SAHARA
IGNITION PROTECTED

Bomba sumergible Attwood con automtico. Botn de activacin y chequeo.


Pompe de cale auto avec contacteur intgr.Commande manuelle externe pour controle du bon fonctionement.
Attwood submersible bilge pump with automatic float switch. Test knob allows operational check without disassembly.
REF.
90804505
90804507
90804508
90804511

REF.
90804060

Cap.

Volt.

1892 l/h
2398 l/h
2398 l/h
4164 l/h

12
12
24
12

3/4
3/4
3/4
1/8

Mod.

Volt.

Amp.

Cap.

HD2000

12

12

7500 l/h

130

166

28,4

Bomba achique.
Pompe de cale pro.
Bilge pump, heavy duty.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

679

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga

ORCA 2000 / 3000

Bomba de sentina sumergible.


Alto rendimiento, diseo resistente.
Pompe de cale submersible.
Haute performance, conception fiable et prove.
Electric submersible bilge pump.
High capacity, tough, proven, reliable design.
REF.

164x120,5mm.

55250146
55250163
55250147
55250164

195x132,0mm.

Volt.

Amp.

Cap.

12
24
12
24

10
5
18
9

126 Lt/m
126 Lt/m
189 Lt/m
189 Lt/m

Kg

28mm.
28mm.
32mm
32mm

1,6
1,6
3,2
3,2

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

Bombas de achique sumergibles.


Pompes de cale immerges.
Submersible bilge pumps.
REF.

Volt.

Amp.

55250006

12

25 38

0m.
7734 l/h (5,6A)

0,5m.
6780 l/h (6,3A)

1m.
5580 l/h (6,5A)

2m.
2040 l/h (6,8A)

Bomba de achique sumergible en ABS de fcil limpieza.


Pompe de cale immerge Mat. ABS entretien facile.
Electric bilge pump in ABS, easy maintance.
REF.

Volt.

Amp.

55250205
55250206
55250207
55250208

12
12
12
24

1,5
3,5
5,0
2,5

1m.
26 Lt/m
52 Lt/m
65 Lt/m
65 Lt/m

19,0
28,5
28,5
28,5

ORCA AUTO 1300


Bomba de sentina sumergible automtica.
Activacin por sensor de movimiento.
Pompe de cale submersible auto.
Dclencheur automatique intgr.
Automatic submersible bilge pump.
Electric field sensor technology.

129
36

REF.

Volt.

Amp.

Cap.

55250145
55250160

12
24

5
2,5

82 Lt/m
82 Lt/m

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Kg

25/28mm.
25/28mm.

0,9
0,9

Bomba de achique sumergible


en ABS. Sirve para gasoil.
Pompe centrifuges immerges
en ABS. Aussi pour gasoil.
Submersible bilge pump
in ABS. Can pump diesel.
REF.
55250011
55250114
55250009

680

Volt.

Amp.

Cap.

12
24
12

5
5
8

11 Lt/m
11 Lt/m
13,4 Lt/m

10/13
10/13
10/13

Kg

0,15
0,15
0,20

129
129
129

36
36
36

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga

SUPERSUB 360/500/1100
Bomba de achique sumergible baja. 2 posiciones de instalacin.
Pompe de cale immerge. Position de la crpine basse 2 positions pour installation.
Electric bilge pump special for narrow bilges, 2 position outlet.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

55250801
55250162

12
24

4,6
2,3

35 Lt/m
66 Lt/m

Kg

19mm.
25/28mm.

0,45
0,45

SUPERSUB SMART 650/ 1100


Bomba de achique sumergible baja con IC (Inteligent Control)
2 posiciones de instalacin. Activacin por sensor de movimiento.
Pompe de cale immerge avec IC (Inteligent Control)
Position de la crpine basse2 positions pour installation.
Insensible aux mouvements de vague.
Electric bilge pump with IC (Inteligent Control)
special for narrow bilges, 2 position outlet. Electric field sensor technology.
Volt.

Amp.

Cap.

55250156
55250144
55250159

12
12
24

4,3
4,6
2,3

35 Lt/m
66 Lt/m
66 Lt/m

Kg

19mm.
25/28mm.
25/28mm.

0,45
0,45
0,45

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

REF.

BILGE IC
Bomba de sentina de gestin automtica.
Activacin por sensor de movimiento. Filtro de bajo perfil,
con vlvula anti-retorno e interruptor de control elctrico.
Pompe de cale de gestin automatique.
Dclencheur automatique intgr.
Bilge water pump automatically.
Electric field sensor technology.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

55250148
55250161

12
24

10
5

19 Lt/m
17 Lt/m

Kg

19/25mm.
19/25mm

1,6
1,6

GULPER 320
Bombas para aguas grises y achique ISO 15083.
Pompe spciale eaux grises et cales ISO 15083.
Shower drain, waste water and bilge pump.
REF.
55250202
55250203

Amp.

Volt.

12
24

Cap.

7,5 19 lt/min.
3,25 17 lt/min.

19/25
19/25

Bomba en lnea normal y PREMIUM(P)


para achique y transvase.
Pompe centrifuge normal et PREMIUM(P) en ligne.
In-line booster pump & PREMIUM (P)
to increase pressure in pump systems.
(P) PREMIUM, sumergible, sumersible
Volt.

REF.
55250010
12
55250143 (P) 12
55250210
24

Amp.

5
5
3

Cap.

11 l/m 10/13 mm
11 l/m 10/13 mm
11 l/m 10/13 mm

Kg

0,15
0,15
0,2

135 36
135 36
135 36

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

681

Bombas achique / Pompes de cale / Bilge pumps / Bombas de descarga


GREY IC
Bomba elctrica para aguas grises.
Control inteligente. Gestin de los residuos de varios desages.
Pompe lectrique eaux uses.
Capable de grer leau provenant de plusieurs dispositifs de vidange.
Waste management system.
Remote mounting electric grey pump with intelligent control.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

55250152
55250166

12
24

10
5

---

Kg

19/25mm.
19/25mm.

1,6
1,6

GULLEY IC

BOMBAS ACHIQUE / POMPES DE CALE / BILGE PUMPS / BOMBAS DE DESCARGA

Bomba de gestin de residuos.


Sumidero automtico, envia seales a la bomba.
Pompe de cale de gestin automatique.
Dclencheur automatique intgr.
Waste management system.
Remote mounting electric grey pump with IC. electronics built in.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

55250153
55250165

12
24

4,3
2,1

66 Lt/m
66 Lt/m

Kg

25/28mm.
25/28mm.

0,45
0,45

Presostato
adaptable a cualquier tipo de bomba de presin.
Pressostat.
Moyen simple pour avoir de leau en tournant le robinet.
Pressure switch
operated by detecting the change in pressure in the water system.
REF.

Volt.

Amp.

Volt.

Amp.

55250040

12

10

24

Kg

13mm.

0,64

Bomba de pie para lavamanos.


Pompe pied spcial pour lavage mains,
angle permettant un meilleur pompage.
Foot pump angled design, for fresh or salt water.

REF.

Cap.

55250211

8 l/m

13

Bomba de achique manual


con sistema de bombeo de mano. 2 salidas opcionales.
Pompe de cale manuelle.
Poigne intgre.2 diamtres possibles.
Manual bilge pump
easy grip integrated handle. 2 optional ports included.
REF.
55250201

682

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Cap.

32 l/m

25

Cap.

51 l/m

38

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas

Bomba de vivero en plstico resistente ABS /


Pompe de vivier / Livewell pump
REF.

Volt.

98000276
98000277

12
12

Amp.

Cap.

2,5
3,,0

500 Gph
750 Gph

Kg

19/25mm.
19/25mm.

0,5
0,5

Mod. A

Bomba de vivero en plstico resistente ABS /


Pompe de vivier / Livewell pump
REF.
98000278
98000279

Mod.

Volt.

Amp.

Cap.

A
B

12
12

2,5
5,0

500 Gph
500 Gph

19/25mm.
19/25mm.

Kg

0,7
0,7

Mod. B

rule
Bomba de vivero con codo que se aplica directamete como pasacasos.
Pompe de vivier avec coude qui sapplique directement comme passe-coque.
Livewell pump with elbow for through-hull applications
REF.
93080161
93080162

Mod.

Volt.

Amp.

Cap.

A
B

12
12

2,8
2,8

1890 l/h
1890 l/h

19mm.
19mm.

121
102

Mod. A
Fish 500

Mod. B
Fish L 500

Salida de agua con sistema de oxigenacin para viveros.


Oxignrateur destin alimenter leau dun vivier en oxigne.
Oxygenator spray head with adjustable spray flow to enrich water in livewells.
REF.
93082062

19

GULPER FISHBOX

Bombas para agua salada y vivero.


Pompe de vivier (eau sale). / Baitwell pump.
REF.

Volt.

Amp.

55250081
55250109

12
24

10
5

Kg

1,6
1,6

38
38

Cap.

21,8 l/m
21,8 l/m

3 mt.
3 mt.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

683

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

rule

Bombas de circulacin / Pompes de circulation / Circulation pump


Bombas de refrigeracin para Aires Acondicionados
Para refrigeracin, equipos de A.A. y diversos. Uso permanente.
Pompes pour apparells de clim
Pour refrioidissement, pour apparells de clim, et divers autres.Utilisation permanente.
Circulation pumps. Refrigeration systems, air conditioning, etc. Continuous use.
REF.

Mod.

65163030
65163032
65163036

PLM 500CK
PMA 1000CK
P 1500BX

Volt.

Hz.

Amp.

Cap.

220
220
220

50
50
50

1
1,2
5

1862 l/h
3743 l/h
11400 l/h

3/4 - 1/4
3/4 - 1/2
1 - 1/2

TMC
PRESS 190
Bomba de presin
para grifos con interruptor.
Pompe de pression
pour robinets avec interrupteurs.
Galley pump
for switch operated taps.

TMC
ACHI 190
Bomba de achique.
Pompe de cale.
Blige pump.
REF.
44250172

Amp.

Cap.

12

450 l/h

BOMBAS DE CIRCULACIN / POMPES DE CIRCULATION / CIRCULATION PUMP

CM10P7-1-16
CM10P7-1-20

11

7 - 15 l/m
9 - 18 l/m

REF.

Volt.

102,5

44250191

35,5

REF.
98000072
98000073
98000070
98000071

Ext.

16
16
20
20

Fusible / Fuse

684

ft
3,3
4,9
6,6

Cap.

12

450 l/h

11

120

44

Corps de pompe: PPA


Turbines: PPS termoplastique
Systme: Magnetique

Pump body: PPA thermoplastic


Impellers: PPS thermoplastic
System: Magnet housing -PSU

Volt.

Kg

12
24
12
24

177
177
177
177

68
68
68
68

85
85
85
85

0,53
0,53
0,53
0,53

l/min
18,5
14,5
9,0

USGPM
5,0
3,9
2,4

Min.

- 40C
- 40C
- 40C
- 40C

Max.

+ 100C
+ 100C
+ 100C
+ 100C

CM10P7-1 - 20 mm (3/4")

CM10P7-1 - 16 mm (5/8")
kPa
10
15
20

Amp.

Bomba de circulacin / Pompe de circulation / Circulation pump. Magnetic driven centrifugal.


Cuerpo de la bomba: PPA
Turbinas: PPS termoplstico
Sistema: Magntico

Bar
0,10
0,15
0,20

Volt.

l/min
15,0
12,0
7,3

USGPM
4,0
3,2
1,9
1,6 A

Ampere draw
12 V
24 V
1,2
0,60
1,1
0,55
0,9
0,50
0,8 A

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Bar
0,10
0,15
0,20

kPa
10
15
20

Fusible / Fuse

ft
3,3
4,9
6,6

1,6 A

Ampere draw
12 V
24 V
1,2
0,60
1,1
0,55
1,0
0,50
0,8 A

Bombas de circulacin / Pompes de circulation / Circulation pump


Bomba de circulacin / Pompe de circulation / Circulation pump. Magnetic driven centrifugal.
Cuerpo de la bomba: PPA
Turbinas: PPS termoplstico
Sistema: Magntico
Corps de pompe: PPA
Turbines: PPS termoplastique
Systme: Magnetique

CM30P7-1 - 20 mm (3/4")
kPa
10
20
30

ft
3,3
6,6
9,8

l/min
26,0
19,5
9,5

Fusible / Fuse

USGPM
6,9
5,2
2,6
3,0 A

REF.

Volt.

98000074
98000075

12
24

Ampere draw
12 V
24 V
2,2
1,10
2,0
1,00
1,7
0,75

Pump body: PPA thermplastic


Impellers: PPS thermoplastic
System: Magnet housing -PSU

1,6 A

Kg

177
177

68
68

85
85

0,6
0,6

Ext.

20
20

Min.

Max.

- 40C
- 40C

- 100C
- 100C

Bomba de circulacin / Pompe de circulation / Circulation pump. Magnetic driven centrifugal.


Bar
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5

kPa
10
20
30
40
50

ft
3,4
6,7
10,1
13,4
16,8

l/min
90,0
72,2
53,6
31,0
6,5

Fusible / Fuse

REF.

USGPM
26,4
20,7
14,7
8,5
1,9
12, A

12-14
24

Corps de pompe: PA66 / Turbines: PA66 termoplastique /


Etanchit: Garniture mcanique
Pump body: PA66 thermplastic /
Impellers: PA66 thermoplastic / Seal: Mechanical seal

6,0 A

Volt.

98000102
98000103

Cuerpo de la bomba: PA66 / Turbinas: PA66 termoplstico


/ Retn: Mecnico

Ampere draw
12 V
24 V
7,4
4,3
7,3
4,2
7,0
3,9
6,5
3,5
5,9
3,0

Kg

244
244

150
150

120
120

3
3

Ext.

38
38

Min.

Max.

- 30C
- 30C

- 100C
- 100C

Bomba de circulacin sin escobillas con imn (IP67) 50L/m.


Pompe de circulation sans balai avec aimants (IP67) 50L/m.
Circulation pump without Magnetic driven centrifugal. (IP67) 50L/m.

Bar
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5

kPa
10
20
30
40
50

ft
3,4
6,7
10,1
13,4
16,8

l/min
90,0
72,2
53,6
31,0
6,5

Fusible / Fuse

REF.

Ampere draw
12 V
24 V
7,4
4,3
7,3
4,2
7,0
3,9
6,5
3,5
5,9
3,0

USGPM
26,4
20,7
14,7
8,5
1,9
12, A

6,0 A

Volt.

98000280
98000281

13,6
27,2

Kg

120
120

280
280

130
130

CM90A
7 - 90 l/m

3
3

CM90BL
7 - 90 l/m

Cuerpo de la bomba: PA66 / Turbinas:


PA66 termoplstico / Retn: Mecnico
Corps de pompe: PA66 / Turbines:
PA66 termoplastique / Etanchit: Garniture mcanique
Pump body: PA66 thermplastic /
Impellers: PA66 thermoplastic / Seal: Mechanical seal

Ext.

20
20

Min.

- 40C
- 40C

Max.

- 100C (Liquido)
- 100C (Liquido)

Bomba de circulacin / Pompe de circulation / Circulation pump. Magnetic driven centrifugal.


Bar
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5

kPa
10
20
30
40
50

ft
3,4
6,7
10,1
13,4
16,8

l/min
100,0
78,2
55,6
32,0
7,1

Fusible / Fuse

10,0 A

REF.

Volt.

98000076
98000077

12
24

Ampere draw
12 V
24 V
7,4
4,3
7,3
4,2
7,0
3,9
6,5
3,5
5,9
3,0

USGPM
26,4
20,7
14,7
8,5
1,9

6,0 A
Kg

211
211

117
117

110
110

1,75
1,75

Cuerpo de la bomba: PA66 / Turbinas: PA66 termoplstico


/ Retn: Mecnico

CM90P5-1
7 - 100 l/m

Corps de pompe: PA66 / Turbines: PA66 termoplastique /


Etanchit: Garniture mcanique
Pump body: PA66 thermplastic / Impellers: PA66 thermoplastic / Seal: Mechanical seal
Ext.

38
38

Min.

- 30C
- 30C

Max.

+ 100C (Liquido)
+ 100C (Liquido)

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

685

BOMBAS DE CIRCULACIN / POMPES DE CIRCULATION / CIRCULATION PUMP

Bar
0,10
0,20
0,30

CM30P7-1
10 - 26 l/m

Bombas de baldeo / Pompes de lavage / Wash down pumps / Bombas de presso

by

Bomba de presin.
Groupe deau pression.
Water pressure system.
REF.

Volt.

90890000
90890017

12

Max. Pre.

Cap.

Amp.

11 l/m
4,2 bar
Presostato / Pressostat / Pressure switch

Bomba de agua a presin.


Groupe deau sous pression.
Water pressure system.
REF.

Volt.

70250084
70250037

12

Max. Pre.

Cap.

Amp.

Kg

4,3 l/m
2,4 bar
1,9
0,6
Presostato / Pressostat / Pressure switch

3/8

BOMBAS DE BALDEO / POMPES DE LAVAGE / WASH DOWN PUMPS / BOMBAS DE PRESSO

Bomba a presin con doble diafragma con automtico. El interruptor mantiene la presin estable.
Pompe avec double diaphragme automatique. linterrupteur mantient la pression stable.
Water pressure system with double diaphragm. A switch maintains a constant pressure.
REF.

Volt.

70250183
70250184

12
24

2,6m.
2,6m.

Cap.

Pre.

11 l/m
11 l/m

3,4 bar
2,7 bar

Kg

1/2
1/2

1,8
1,8

Bomba a presin con doble diafragma con automtico. El interruptor mantiene la presin estable.
Pompe avec double diaphragme automatique. linterrupteur mantient la pression stable.
Water pressure system with double diaphragm. A switch maintains a constant pressure.
REF.

Volt.

70250074
70250075
70250037

12
24

Pre.

Cap.

Kg

2,6m.
12,5 l/m
2,5 bar
1/2
2,6m.
12,5 l/m
2,5 bar
1/2
Presostato / Pressostat / Pressure switch

1,8
1,8

Bomba a presin especial para baldeo con pistola


Pompe haute pression de lavage. Livre avec pistolet.
Wash down pump for deck wash with trigger nozzle.
REF.

Volt.

Cap.

Pre.

70250093
70250094

12
24

18 l/m
18 l/m

3 bar
3 bar

Amp.

3/4
3/4

6
3

Bomba de achique para agua dulce con filtro.


Especialmente diseada para agua de ducha o similar.
Pompe de cale pour eau douce avec filtre.
Bilge pump for fresh water with filter. Specially designed for shower water.
REF.

Volt.

Cap.

70250098
70250099

12
24

12,5 l/m
12,5 l/m

1,8 m.
1,8 m.

Bomba de presin,
con caldern de 3l.
Groupe de pression
avec vase de 3l.
Water pressure system
with 3 l. accumulator tank.

686

REF.

Volt.

Amp.

Cap.

55250949

12

17 l/m

2,8 bar

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Bombas de baldeo / Pompes de lavage / Wash down pumps / Bombas de presso

Bomba de agua a presin.


Groupe deau sous pression.
Water pressure system.
REF.

Volt.

Cap.

55250168
55250169

12
12

8 l/m
11,5 l/m

Max. Pre.

2 bar
3 bar

Amp.

Kg

4
6

1,5
1,5

15mm.
15mm.

FRESH IC
Bomba de presin de agua dulce.
Control automtico de la contrapresin y flujo.
Pompe de pression deau douce.
Evite les cycles rapides sans nuire au dbit et aux performances.
Freshwater pressure pump.
Eradicates water cycling, hammering and power spikes.
Volt.

Amp.

Cap.

55250149

12

10

13 Lt/m

Kg

12,5/10mm.

2,0

GULPER TOILET
Bomba de aguas grises, negras.
Pompe pour eaux grises, noires.
Waste water and toilet pumps.
REF.
55250072
55250074
55250080
55250905

Volt.

Amp.

12
24

15
360
289
117
2,12
38
18 l/m
10
360
289
117
2,12
38
18 l/m
Juego de reparacin / Kit de rparation / Repair kit
Kit abrazaderas

Kg

Cap.

3mt.
3mt.

GULPER 220

Bomba de aguas grises.


Pompe pour eaux grises.
Shower & waste water pump.
REF.
55250002
55250003
55250067
55250905

Volt.

Amp.

12
24

10
173
273
117
1,75
19
13 l/m
6
173
273
117
1,75
19
13 l/m
Juego de reparacin / Kit de rparation / Repair kit
Kit abrazaderas

Kg

Mod.A

Cap.

Mod.B

3mt.
3mt.

EVENFLOW

REF.
55250042
55250044

Kit repraracin / Kit reparation / Repair kit. Mod.A


Kit repraracin / Kit reparation / Repair kit. Mod.B

Bomba presin
con caldern 2lt.
Groupe deau
avec vase dexpansion 2lt..
Water pressure system
with acumulator 2ltWWW.
REF.

Volt.

555250167

12

UF 2215

Max. Pre.

3 Bar / 45 Psi

Cap.

15,5 l/m / 3.0 Gpm

15

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

687

BOMBAS DE BALDEO / POMPES DE LAVAGE / WASH DOWN PUMPS / BOMBAS DE PRESSO

REF.

Bombas de presin / Groupes deau / Water pressure systems / Bombas de presso

Aqua Jet Wash Down


Bomba de presin con pistola , filtro y racords.
Groupe deau avec pistolet, filtre et raccords.
Wash down pump with trigger nozzle, inlet strainer
and hose connections for "hose.
REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

Max. Pre.

98000126
98000127
98000128
98000129

12
24
12
24

15
8
20
10

130
87
185
185

13 l/m
13 l/m
19 l/m
19 l/m

5 bar
5 bar
5 bar
5 bar

Kg

239
239
239
239

209
209
209
209

113
113
113
113

2
2
2
2

8 BSP/
8 BSP/
8 BSP/
8 BSP/

BOMBAS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / BOMBAS DE PRESSO

Aqua Jet Flow Master WPS

Bomba de presin con un control digital para ajustar el flujo de agua segn la demanda. No requiere caldern.
Groupe deau avec controle digital pour rgler le dbit la demande. Ne requient pas de vase.
Water pressure system with digital control to adjust water flow acording to demand. Does not require accumulator tank.
REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

98000230
98000231

12
24

15
8

150
150

19 l/m
19 l/m

Aqua Jet Wash Down Pump Kit

Max. Pre.

3,5 bar
3,5 bar

Kg

239
239

209
209

113
113

2
2

8 /
8 /

/
/

Kit : bomba Aqua Jet 5.0, filtro, pistola, rcords, manguera, panel interruptor.
Kit : pompe Aqua Jet 5.0, filtre, pistolet, raccords, tuyau, panneau interrupteur.
Kit : Aqua jet 5.0 pump, inlet strainer, spray nozzle, bulk head fitting and valve,
coiled hose, switch panel.

REF.

Volt.

Cap.

Max. Pre.

98000198
98000199

12
24

19 l/m
19 l/m

5 bar
5 bar

7,5m.
7,5m.

Salida agua / dpart deau / Bulkhead fitting hose

REF. 98000207

3/4

Aqua Jet WPS

WPS 2.9

WPS 3.5 NEW

WPS 4.0

WPS 5.2

Bomba de presin con adaptadores para conectar tubo.


Groupe deau avec adptateurs pour connection tuyau.
Water pressure system with adaptors to connect hose.

688

REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

Max. Pre.

98000120
98000121
98000122
98000123
98000118
98000119
98000124
98000125

12
24
12
24
12
24
12
24

10
5
10
5
10
5
15
8

87
87
100
100
150
150
150
150

11 l/m
11 l/m
13 l/m
13 l/m
15 l/m
15 l/m
20 l/m
20 l/m

2,8 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,8 bar
2,8 bar

Kg

200
200
239
239
239
239
239
239

197,2
197,2
209
209
209
209
209
209

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

114
114
113
113
113
113
113
113

1,6
1,6
2
2
2
2
2
2

8 /
8 /
8 /
8 /
8 /
8 /
8 /
8 /

/
/
/
/
/
/
/
/

Mod.

Presostato
Pressostat
Cut-off switch

WPS 2.9
WPS 2.9
WPS 3.5
WPS 3.5
WPS 4.0
WPS 4.0
WPS 5.2
WPS 5.2

98000617
98000617
98001961
98001961
98001955
98001955
98001955
98001955

Bombas de presin / Groupes deau / Water pressure systems / Bombas de presso

Aquajet duo
Bomba de presin constante con 2 bombas y 1 caldern.
Groupe de pression constante avec 2 pompes et 1 vase.
WPS, constant pressure with 2 pumps and 1 accumulator tank.
Total
Mod.

98000202

duo 10.0

Volt.

Amp.

12

25

Cap.

Max. Pre.

38 l/m

2,8 bar

19

365

213

TENEMOS / NOUS AVONS / WE HAVE


LONGITUD
LONGUEUR
LENGHT

373

120 175

COEFICIENTE
COEFFICIENT
COEFFICIENT

QUEREMOS
NOUS VOULONS
WE WANT

Centmetros / Centimtres / Centimetre

0,3937007

Pulgadas / Pouces / Inches

Centmetros / Centimtres / Centimetre

0,0328083

Pies / Pieds / Feet

Metros / Mtres / Metres

3,2786885

Pies / Pieds / Feet

Metros / Mtres / Metres

1,0936132

Yardas / Yards / Yards

Metros / Mtres / Metres

0,5470459

Brazas / Bras / Fathom

Metros / Mtres / Metres

0,0006215

Millas ter. / Milles tr. / Miles (land)

Metros / Mtres / Metres

0,5399568

Millas nu. / Milles nau. / Nau. miles

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

0,6215036

Millas ter. / Milles tr. / Miles (land)

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

0,5399568

Pulgadas / Pouces / Inches

25,4

Pulgadas / Pouces / Inches

2,54

Pulgadas / Pouces / Inches

0,0254

Pulgadas / Pouces / Inches

0,0833333

Pies / Pieds / Feet

30,48

Pies / Pieds / Feet

0,305

Pies / Pieds / Feet

12

Millas nu. / Milles nau. / Nau. miles


Milmetros / Milmtres / Milimetres
Centmetros / Centmtres / Cntiimetres
Metros / Mtres / Metres
Pies / Pieds / Feet
Centmetros / Centmtres / Cntiimetres
Metros / Mtres / Metres
Pulgadas / Pouces / Inches

Yardas / Yards / Yards

0,914

Metros / Mtres / Metres

Brazas / Bras / Fathom

1,828

Metros / Mtres / Metres

1609

Metros / Mtres / Metres

Millas terrestres / Milles trrestres


Miles (land)
Millas nuticas / Milles nautiques
Nautical miles

PRESIN
PRESSION / PRESSURE

Base

}
}

1,6090001

BOMBAS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / BOMBAS DE PRESSO

REF.

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

1852

Metros / Mtres / Metres

1,852

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

Psi

0,0689655

Bar

Bar

14,5

Psi

PARA OBTENER / POUR OBTENIR / TO GET

TEMPERATURA
TEMPERATURE

Grados / Degrs / Degrees C

C=0,55x(F-32)

32 F = 0 C

Grados / Degrs / Degrees F

F=(Cx1,8)+32

100 F = 38 C
212 F = 100 C

ELECTRICIDAD
ELECTRICITE
ELECTRICITY

Watios / Watts (W)

W=VxA

W potencia/puissance/power

Voltios / Volts (V)

V=W/A

V voltaje/voltage/voltage

Amperios / Ampres / Amps (A)

A=W/V

A intensidad/intensit/intensity

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

689

Grupos de presin / Groupes deau / Water pressure systems / Grupos de presso


Valvula anti-retorno
Temp. max. 60 / Se activa a una presin equivalente a 5 cm de agua.
Vanne anti-retour.
Temp. max 60 / se met en marche une pression quivalente
de 5 cm deau.
Vacuum valve - Syphon breaker
Temp. max. 60 / The valve opens at a pressure which is equivalent
to 5-cm water column.

REF.
98000259
98000260
98000261
98000262
98000263
REF. 98000264

GRUPOS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / GRUPOS DE PRESSO

Tapn valvula recambio / Bouchon de rechange / Service kit Vacuum valve

Valvula Y con cierre.


Y Valve.
Aqaut T toilet Y valve.

Cajn con toma de agua. Prise deau pour lavage.


Water outlet for deckwash.

Regulador de presin entrada agua.


Regulateur de pression.
Water pressure regulators.

REF. 82250052 Entra 1/2

REF. 98000265

Kit de baldeo compuesto por pistola,


interruptor sobre bomba, y vlvula.
Kit de lavage compos dun pistolet darrosage,
dun pressostat et dun clapet anti-retour.
Deckwash kit
composed of trigger nozzle,
check valve and pressure switch.

REF. 99044410

Pistola suelta para acoplar al kit de baldeo


Pistolet seul pour kit.
Trigger nozzle only.

REF. 98000066

REF. 98000069

Caldern con presin a 0,8 bar.


Reservoir avec une pression de 0,8 bar.
Accumulator tank pre-pressured at 0.8 bar.

Filtro para todo tipo de bombas


con 2 conectores.
Filtre standard pour tous type
de pompes avec 2 adaptateurs.
Inlet strainer for all types of
pumps with two connectors.
REF.

98000177
98001967

80

60

1/2 + 3/8
Tapa recambio

REF. 98000207

REF.

Cap.

98000024
98000025

2 lt.
2 lt.

REF.
98000173
98001967

Conectores para adaptar a la 98000173 o a la salida de la bomba 98000177.


Adaptateurs pour connection 98000173 ou a la sortie de pompe 98000177.
Port connections to connect to pump 98000173 or to oulet of pump 98000177.

98000179
98000180
98000190

690

315
315

Kg

160
160

1,2
1,2

Filtro para conectar directamente a bombas


Johnson o Jabsco.
Filtre pour connecter directement aux pompes
Johnson ou Jabsco.
Strainer to connect directly to Johnson or
Jabsco pumps.

3/4 + 1/2

REF.

12 mm.
16 mm.
19 mm.
22 mm.
25 mm.

Connect. / Adapta.
2 x 1/2 barb + 3/8 BSP
2 x 3/4 barb + 1/2 BSP
2 X 90, 3/4 barb

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.

Connect. / Adapta.

98000191
98000192
98000193

2 x 90, 1/2 BSP


2 x 90, 1/2 barb
2 x 90, 3/8 BSP

3/8
Tapa recambio

Bombas de presin / Pompes de pression / Pressure pumps / Bombas de presso

Bomba de agua a presin.


Groupe deau sous pression.
Water pressure system.
by

REF.

Volt.

Cap.

Max. Pre.

Amp.

Kg

82250002

12

3,6 l/m

2,2 bar

2,8

0,5

Bomba de agua a presin.


Groupe deau sous pression.
Water pressure system.
by

REF.

Volt.

Cap.

Max. Pre.

Amp.

Kg

90890000

12

11 l/m

2,2 bar

1,5

BOMBAS DE PRESIN/ POMPES DE PRESSION / PRESSURE PUMPS / BOMBAS DE PRESSO

Bomba de agua a presin.


Groupe deau sous pression.
Water pressure system.
Conectores incluidos / Embouts inclus / Conectors included

REF.

Volt.

Cap.

82250005
82250006
82250017

12
24

12,5 l/m
12,5 l/m

Pre.

Amp.

2,50 bar
8
2,50 bar
3,6
Presostato

Pre.

1/2
1/2

Kg

1,5
1,5

Bomba de agua a presin.


Groupe deau sous pression.
Water pressure system.
Conectores incluidos / Embouts inclus / Conectors included

REF.

Volt.

Cap.

Pre.

Amp.

82250003

12

17 l/m

2,80 bar

Kg

1/2

1,8

Bomba de presin con presostato incorporado con filtro.


Groupe deau avec pressostat et filtre.
Water pressure system with cut-off switch and strainer.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Pre.

70250139

12

7,5

720 l/h

2,5

19

170

Filtro para conectar directamente a bombas


Johnson, Jabsco o similares.
Filtre pour connecter directement aux pompes
Johnson ou Jabsco.
REF.

140

150
Pistola de baldeo 15 mm.
Pistolet darrosage 15 mm.
Wash down jet nozzle 15 mm.

82250007

Salida 1/2

REF.

82250016

15
Kit de baldeo.
Kit de lavage de pont.
Wash down pressure kit.

A
Kit de baldeo.
Kit de lavage de pont.
Wash down pressure kit.

REF.

REF.

Volt.

Cap.

Pre.

Amp.

82250013
82250014

12
24

12,5 l/m
12,5 l/m

2,50 bar
2,50 bar

6
2,9

1/2
1/2

Kg

1,8
1,8

90890013
90890014
90890015
90890016

Mod.
KIT
A
B
C

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

691

Bombas de presin/ Groupes deau / Water pressure system/ Bombas de presso


Grupos autoaspirante volumetrico de membrana para multiples aplicaciones,
tienen la capacida de trabajar en seco durante algunos minutos sin daar la membrana.
Groupe hidrophores avec membrane, les autoclaves en fonctionnement automatique AM sont des groupes de pompage et augmentation de la pression, elles ont pour
but de fournir de leau sous pression aux diverses sources dutilisation.
Water pressure sistems diaphragm operated self priming pump. The AM SERIES of automatic operating autoclaves are pumping and lifting units with a pressure tank,
suited to being installed on crafts of any type and size and in homes and supply waer under pressure to the differet points of usesuch as showers, taps, boilers, etc.

S - 15

BOMBAS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / BOMBA DE PRESSO

Bomba achique de membrana de goma se puede utilizar


como presin con interruptor sobre el grifo o bin para trasbase de liquidos.
Pompe de cale membrane.
Bilge pump with rubber diaphragm.
REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

35250060
35250067

12
24

7
4

120
120

18 l/m
18 l/m

Kg

20
20

2,5
2,5

170
170

200
200

75
75

AM 20
Bomba de presin con presostato incorporado. Cuerpo en PVC y membrana de goma sinttica.
Groupe deau avec pressostat incorpor. corps en PVC et membrane de cautchouc toil.
Water pressure system with buil-in cut-off switch. Body in PVC and diaphram i synthetic rubber.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

35250071

24

600 l/h

2,0 bar

Wat.

Kg

15

100

290

180

120

1-2

AM 30
Bomba de presin con presostato incorporado. Cuerpo en PVC y membrana de goma sinttica.
Groupe deau avec pressostat incorpor. corps en PVC et membrane de cautchouc toil.
Water pressure system with buil-in cut-off switch. Body in PVC and diaphram i synthetic rubber.
REF.

Mod.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

35250101
35250109

30
30

12
24

13
7

1200 l/h
1200 l/h

3 bar
3 bar

Wat.

Kg

20
20

4,5
4,5

120
120

290
290

195
195

200
200

2-4
2-4

S - 40
Bomba achique de membrana con membrana de goma sinttica.
Pompe de cale membrane de caoutchouc toil.
Bilge pump with synthetic rubber diaphragm.

692

REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

35250061
35250068

12
24

12
6

200
200

35 l/m
35 l/m

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

25
25

Kg

5
5

200
200

300
300

120
120

Bombas de presin/ Groupes deau / Water pressure system/ Bombas de presso

AM 30/2
Bomba de presin con caldern y presostato incorporado.
Cuerpo en PVC y membrana de goma sinttica.
Groupe deau avec vase dexpansion et pressostat incorpor.
corps en PVC et membrane de cautchouc toil.
Water pressure systemwith accumulator tank and buil-in cut-off switch.
Body in PVC and diaphram i synthetic rubber.
Mod.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

35250502
35250503

30/2
30/2

12
24

13
7

1200 l/h
1200 l/h

3 bar
3 bar

20
20

Wat.

Kg

6
6

280
280

280
280

Mini 20 A

Mod.

Cap.

A
B

20 l/m
40 l/m

35250607
35250509

200
200

2-4
2-4

Yako B

Bomba achique manual de cuerpo en PVC y membrana de goma sintetica.


Pompe de cale manuelle en PVC et membrane en caoutchouc toil.
Manual bilge pump with PVC body and synthetic rubber diaphragm.
REF.

200
200

BOMBAS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / BOMBA DE PRESSO

REF.

Kg

25
30

1,1
2,6

2m.
2m.

4m.
4m.

PVM 0.16
Bomba de membrana de neopreno para todo clase de lquidos. Vacuum etc. Cuerpo en P.V.C.
Pompe de cale membrane de noprne indique pour toute sorte de liquides. Corps en PVC.
Bilge pump with neoprene diaphragm suitable for all types of liquids. Body in PVC.
REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

35250096
35250097

12
24

8
8

200
200

26 l/m
26 l/m

5m.
5m.

35
35

PVM 0.5
Bomba multiusos de membrana autocebada para
trasvase de agua dulce o salada, aguas negras o grises y diesel.
Pompe multi-usages membrane auto-amorante pour transfert deau de mer et deau
douce, eaux grises et noires et gasoil.
Multi-purpose self-priming pump with diaphragm for transfering
fresh or salt water, waste water and diesel.

REF.

Volt.

Wat.

Amp.

rpm

Cap.

35250605
35250098

12
24

370
370

30
15

1450
1450

75 l/m
75 l/m

base

total

190 350
190 350

450 310
450 310

41
41

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

693

Bombas de presin/ Groupes deau / Water pressure system/ Bombas de presso

AM 40 B
Bomba presin de cuerpo y rodete de bronce marino con presostato, reloj de presin y caldern de 2 lts.
Groupe deau corps en bronze naval avec pressostat, manomtre et vase dexpansion de 2 litres.
Water pressure system with body in bronze, cut-off switch, pressure gauge and 2 litres accumulator tank.
REF.

BOMBAS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / BOMBA DE PRESSO

35250070

Volt.

24

Cap.

Max. Pre.

1500 l/h

2,1 bar

Amp.

Kg

1/2

Wat.

220

290

250

100

1-2

AM 60 B/2
Bomba presin de cuerpo y rodete de bronce marino con presostato, reloj de presin y caldern de 2 lts.
Groupe deau corps en bronze naval avec pressostat, manomtre et vase dexpansion de 2 litres.
Water pressure system with body in bronze, cut-off switch, pressure gauge and 2 litre accumulator tank.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

Kg

35250064
35250069

12
24

16
8

1680 l/h
1680 l/h

2,2 bar
2,2 bar

8
8

2-4
2-4

Wat.

15
15

250
250

220
220

290
290

250
250

AM 60 B/8
Bomba presin de cuerpo y rodete en bronce marino con presostato, reloj de presin y caldern de 8 lts.
Groupe deau corps en bronze naval avec pressostat, manotre et vase dexpansion de 8 litres.
Water pressure system with body in bronze, cut-off switch, pressure gauge and 8 litres accumulator tank.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

Kg

35250075
35250076

12
24

16
8

1680 l/h
1680 l/h

2,2 bar
2,2 bar

8
8

2-4
2-4

Wat.

15
15

250
250

230
230

350
350

495
495

AM 80 B
Bomba presin de cuerpo y rodete de bronce marino con presostato, reloj de presin y caldern de 2 lts.
Groupe deau de corps en bronze marin avec pressostat, manomtre. et vase dexpansion de 2 litres.
Water pressure system with body in bronze, cut-off switch, pressure gauge and 2 litres accumulator tank.

694

REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

35250180
35250063

12
24

38
19

2400 l/h
2400 l/h

3,5 bar
3,5 bar

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Kg

15
15

4-8
4-8

Wat.

25
25

220
220

240
240

390
390

360
60

Bombas de presin/ Groupes deau / Water pressure system/ Bombas de presso

AM 890
Bomba presin de cuerpo en PVC con presostato, reloj de presin y caldern de 24 lts.
Groupe deau corps en PVC avec pressostat, manomtre et vase dexpansion de 24 litres.
Water pressure system with body in PVC, cut-off switch, pressure gauge and 24 litre accumulator tank.

REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

35250504
35250505

12
24

40
20

2700 l/h
2700 l/h

3 bar
3 bar

Kg

16
16

Wat.

1/2
1/2

370
370

226
226

540
540

530
530

BOMBAS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / BOMBA DE PRESSO

992i
Bomba presin con cuerpo en inox y turbina en Noryl.
Sistema patente water control sin necesidad de calderin.Regulacion auto de la bomba.
Groupe deau de corps et turbine en Noryl. Systme water control qui permet
une utilisation sans vase dexpansion.Rgulation auto de la puissance de la pompe. Unique sur le march.
Water pressure system with body and impeller in Noryl.
Water control system (accumulator tank not needed).
REF.

Volt.

Amp.

35250506
35250510

24
12

18
35

Max. Pre.

Kg

3900 l/h 3,5 bar


3900 l/h 3,0 bar

13
13

Cap.

Wat.

30
30

450
450

...
...

220
220

400
400

180
180

AM 990 / AM 992i
Bomba presin de cuerpo y rodete en pvc marino con presostato, reloj de presin y caldern de 24 litros.
Groupe deau de corps en pvc marin avec pressostat, manomtre. et vase dexpansion de 24 litres.
Water pressure system with body in pvc, cut-off switch, pressure gauge and 24 litre accumulator tank.
REF.
35250062
35250511
* 35250516

Volt.

Amp.

24
12
24

25
35
25

Max. Pre.

Kg

3600 l/h 3,5 bar


3600 l/h 3,5 bar
3600 l/h 3,5 bar

16
16
19

Cap.

Wat.

25
25
25

370
370
370

10
10
10

260
260
260

560
560
560

540
540
540

*Mod. AM 992i / Cuerpo y caldern en inox / Corp / Corp et vase dexpension en inox

AM60BSP12EM
Bomba presin de cuerpo y rodete de bronce marino con presostato,
reloj de presin y caldern de 2 lts.
Groupe deau corps en bronze naval avec pressostat,
manomtre et vase dexpansion de 2 litres.
Water pressure system with body in bronze, cut-off switch,
pressure gauge and 2 litres accumulator tank.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

Kg

35250095

12

10

28 l/h

2,2 bar

1/2

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

695

Recambios bombas / Accessories pompes / Pump accessories

Juego reparacin.
Kit de reparation.
Repair kit.
REF.

Motores bomba.
Moteurs pompe.
Pump motors.

Para bomba / Pour pompe / For pump

35250139
35250140
35250141
35250142
35250143
35250144
35250145
35250926
35250934

REF. 35250066/71/60/67
REF. 35250061/68/101/109
REF. 35250064/65/69/70
REF. 35250063
REF. 35250062
REF. Mod. ZZ pump
REF. Mod pump M1
REF. 35250096 / 97
REF. 35250098

Valvula y membranas.
Valves et membranes.
Valves and diaphragms.

Para bomba / Pour pompe / For pump

35250110
35250111
35250112
35250113
35250114
35250115
35250116
35250117
35250118
35250119
70250057
70250036

REF. 35250066/60
REF. 35250071/67
REF. 35250101/61
REF. 35250109/68
REF. 35250065
REF. 35250070
REF. 35250064/75
REF. 35250069/76
REF. 35250063
REF. 35250062
REF. 70250055
REF. 70250056

Para bomba
Pour pompe / For pump

REF.

RECAMBIOS BOMBAS / ACCESSOIRES POMPES / PUMP ACCESSORIES

REF.

35250937

Vlvula / Valve

35250134
35250931
35250932
35250135
35250136
35250137
35250138
35250139

Vlvula / Valve
Membr. / Diapah.
Membr. / Diapah.
Membr. / Diapah.
Membr. / Diapah.
Membr. / Diapah
Membr. / Diapah
Juego repracin

REF. 35250060/61/66/67/
68/71/101/109
REF. 70250055/56
REF. 35250096/97
REF. 35250096/97
REF. 35250066/71/60/67
REF. 35250061/68/101/109
REF. zz pump
REF. Mod pump M1
--

Cuerpo de bomba.
Corps de pompe.
Pump body.

REF.
35250127
35250128
35250129
35250130
35250131
35250132
35250156

Presostato.
Pressostat.
Cut-off pressure switch.

Para bomba / Pour pompe / For pump


Super.
Interm.
Infer.
Super.
Interm.
Infer.
Infer.

REF. 35250066/71/70/67
REF. 35250066/71/60/67
REF. 35250066/71/60/67
REF. 35250061/68/101/109
REF. 35250061/68/101/109
REF. 35250061/68/101/109
REF. 35250101 Modern.

Indicador.
Manomtre.
Pressure gauge.

REF. 35250900
REF. 35250147

12l.

REF.

Para bomba / Pour pompe / For pump

35250153

REF. 35250062/63/64/69/75/76

REF. 35250155
REF. 35250146

REF. 35250154

2l.

8l.

Turbinas.
Turbines.
Impellers.

12l.

Caldern / Rservoir / Accumulastor tank


Para bomba
Pour pompe / For pump

REF.
35250146
35250147
35250155
35250154

696

2L. Acero / Acier / Steel


24L. Acero / Acier / Steel
24L. Inox / S.S.
8L. Acero / Acier / Steel

REF. 35250064/65/69/70/63
REF. 35250062
REF. 35250062
REF. 35250076

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.

Para bomba / Pour pompe / For pump

35250123
35250124
35250125
35250126

REF. 35250064/65/69/70/75/76
REF. 35250062
REF. 35250063
REF. 35250087/88

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas

VIKING POWER VACUUM


Bomba Vacuum para trasvase de solidos con manecilla manual para girar
en caso de estar enganchada. Pompe Vacuum pour transfert de toute sorte
de liquide manivelle de secours. Vacuum pump for toilet handling and waste
water pump. With handle for manual cranking in emergencies.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

98000134
98000135

12
24

3,5
1,8

32 l/m
32 l/m

Bomba para desage ducha, achique y aguas grises; multiposicin.


Pompe de douche, cale et eaux grises, multiposition.
Shower drain, bilge and waste water pump. Variable position.
REF.

Volt.

98000136
98000137
98,001968

12
2,3
24
1,2
Kit membranas

16 l/m
16 l/m

3m.
3m.

4m.
4m.

38
38

VIKING POWER 16
Kit membrana REF. 98001968

Cap.

Amp.

3m.
3m.

Kg

1/2
1/2

2,6
2,6

186
186

235/181
235/181

118/204
118/204

Para bombas VIKING POWER 16


Caja sentina
con automatico.
Reservoir eaux grises
avec switch.
Grey water tank
with automatic switch.

Conectores para VIKING POWER 16


Connections / Connections for VP16

98000138
98000139
98000143
98000144

3/4
1
3/4
1

recto / droit / straight


recto / droit / straight
90
90

REF.
98000171

REF.

Volt.

55250072
55250074
55250080

12
15
360
289
117
24
10
360
289
117
Juego de reparacin / Kit de rparation / Repair kit

Amp.

Kg

19+25

180

335

280

2,12
2,12

Cap.

38mm.
38mm.

18 l/m
18 l/m

3m.
3m.

A 60 B

Bomba multiusos para trasvase gas-oil, distribucin de agua, trasvase agua sdulce y
salada, lavado de cadena de cuerpo y rodete en bronce marino.
Pompe multi-usages de corps en bronze marin.

Multi pupose pump with body in bronze.

35250507
35250508

GULPER TOILET

Bomba de aguas negras.


Pompe pour eaux noires.
Waste water and toilet pumps.

REF.

19+25+38

Max. Pre.

Volt.

Amp.

Cap.

12
24

15
10

22 l/m
22 l/m

3,5 bar
3,5 bar

Kg

4,5
4,5

1/2
1/2

15
15

Wat.

250
250

110
110

260
260

130
130

PVM 0.16
Bomba de membrana de neopreno para todo clase de lquidos. Vacuum etc.Cuerpo en P.V.C.
Pompe de cale membrane de noprne indique pour toute sorte de liquides. Corps en PVC.
Bilge pump with neoprene diaphragm suitable for all types of liquids. Body in PVC.
REF.

Volt.

Amp.

Wat.

Cap.

35250096
35250097

12
24

8
8

200
200

26 l/m
26 l/m

5m.
5m.

35
35

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

697

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

REF.

Bombas de presin / Groupes deau / Water pressure systems / Bombas de presso


ECO MV 44

Bomba de descarga de aguas negras. Cuerpo en bronce y eje en aleacin inox.


Pompe devacuation deaux noires. Corps en bronze et axe en alliage inox.
Pump for descharging waste water. Body in bronze and shaft in stainless steel.
REF.

BOMBAS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / BOMBAS DE PRESSO

34000241
34000242

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

24
380

15
8

48 l/m
48 l/m

2 bar
1 bar

Kw. rpm

140
140

460
460

235
235

0,30 / 1450
0,30 / 1450

CP 26/1A

ACM 401BT

FS 40 FE

Electrobomba centrfuga
Auto -aspirante en bronce.
Pompe autoamorante centrifuge en bronze.
Self priming centrifugal on bronze.

Electrobomba centrfuga
Auto-aspirante en bronce.
Pompe autoamorante centrifuge en bronze.
Self priming centrifugal on bronze.

Electrobomba centrfuga Auto -aspirante bronce.


Pompe autoamorante centrifuge en bronze.
Self priming centrifugal on bronze.

REF.

Volt.

34000601
34000623

24
12

75 lt/min.
75 lt/min.

REF.
34000801

Volt.

230/400

220 lt/min.

REF.

Volt.

34000251

24

600 lt/min.

IDROMINI ACB 2L

Bombas de presin con depsito de 2 litros.


Groupe de deau avec rservoir de 2 litres.
Water pressure system with 2 litres tank.
REF.
34000201
34000202

Mod.

ACB 61 2lt.
ACB 61 2lt.

Volt.

Amp.

Cap.

12
24

18
8

22 l/m.
22 l/m.

Max.

Pre.

2.2 bar
2.2 bar

Kw.

200
200

360
360

260
260

/ rpm

0,15/3000
0,15/3000

IDROMINI
ACB 8L

Bombas de presin con depsito de 8 litros.


Groupe de deau avec rservoir de 8 litres.
Water pressure system with 8 litres tank.
REF.
34000203
34000204

Mod.

ACB 61 2lt.
ACB 61 2lt.

Volt.

Amp.

Cap.

12
24

18
8

22 l/m.
22 l/m.

Max.

Pre.

2.2 bar
2.2 bar

Kw.

200
200

360
360

260
260

/ rpm

0,15/3000
0,15/3000

IDROMINI ECOJET
Bombas de presin con depsito de 5 litros y cuerpo bomba en bronce.
Groupe deau avec rservoir de 5 litres et corps de la pompe en bronze
Water pressure system with 5 litre tank and bronze body.

698

REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

34000210
34000211

12
24

30
16

45 l/m
45 l/m

2,6 bar
3 bar

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Kw.

160
160

440
440

380
380

/ rpm

0,30/2800
0,30/2800

Bombas de presin / Groupes deau / Water pressure systems / Bombas de presso


ECOINOX 1 C.E. & 2 C.E.

Bombas de presin con control electronic y cuerpo bomba en inox.


Groupe deau avec controle electronique et corps de la pompe en inox.
Water pressure system with electronic control and stainless steel body.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

34000231
34000079

24
24

16
16

45 l/m
55 l/m

3 bar
3,5 bar

Kw. rpm

160
160

440
440

190
190

0,30 / ...
0,30 / ...

Eco 1
Eco 2

Bombas de presin con depsito de 24 litros y cuerpo bomba en inox.


Groupe deau avec rservoir de 24 litres et corps de la pompe en inox.
Water pressure system with 24 litres tank and stainless steel body for salt water.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

34000223

24

21

55 l/m

3,5 bar

Kw. rpm

255

590

585

0,37 / 2800
IDRO ECOJET 2B

Bombas de presin con depsito de 20 litros y cuerpo bomba en bronce.


Groupe deau avec rservoir de 20 litres et corps de la pompe en bronze.
Water pressure system with 20 litres tank and bronze body for fresh water.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

34000217

24

21

55 l/m

3,5 bar

Kw. rpm

255

590

585

0,37 / 2800
IDRO ECOINOX 1 & 2

Bombas de presin con depsito de 20 litros inox o lacado blanco, cuerpo bomba en inox.
Groupe deau avec rservoir de 20 litres inox ou blanc et corps de la pompe en inox.
Water pressure system with 20 litres ss & white tank and stainless steel body for salt water.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

34000205
34000078
34000218

12
24
24

30
16
21

45 l/m
45 l/m
55 l/m

2,6 bar
3 bar
3,5 bar

Kw. rpm

255
255
255

590
590
590

600
600
585

0,30 / 2800
0,30 / 2800
0,37 / 2800

IDROJET 4B

Bombas de presin con depsito de 20 litros y cuerpo bomba en bronce.


Groupe deau avec rservoir de 20 litres et corps de la pompe en bronze.
Water pressure system with 20 litre tank and bronze body for fresh water.
REF.

Volt.

Amp.

Cap.

Max. Pre.

34000223

24

42

80 l/m

3,5 bar

Kw. rpm

255

650

420

0,75 / 2400

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

699

BOMBAS DE PRESIN / GROUPES DEAU / WATER PRESSURE SYSTEMS / BOMBAS DE PRESSO

ECOINOX 1N

Bombas aceite / Pompes huile / Oil pumps / Bombas de leo


Ref. 37006012/13

Ref. 37006015

Bomba de achique autocebada con cuerpo en latn, eje en inox y sellado con anillo labial,
no reversible. Pompe de cale auto-amorante avec corps en laiton, axe en inox et joint
lvres, no reversible. Bilge pump, self priming with brass body, stainless steel shaft and lip
seal, no reversible.
Ref. 37006212

REF.
37006012
37006013
37006212
37006015

Mod.

Volt.

Amp.

UP1N
UP1N
UP1
UP2

12
24
12
12/24

11
5,5
11
2,8-3,2

Cap.

2 mt
35 l/m.
35 l/m.
35 l/m.
8 l/m.

Max.

8m.
8m.
8m.
8m.

Kg

2,8
2,8
2,6
2,0

120
120
120
114

176
176
179
73

/8

25
25
25
12

Bomba para transvase de liquidos, (gasoleo, agua, anticongelante, etc). Autocebada con engranajes en bronce y provisto de filtro
en linea. Cuerpo de latn, eje en inox y sellado con anillo labial, reversible. Pompe de transvasage de liquides. Auto-amorante avec
engrenages en bronze et prevue dun filtre. Corps en laiton, axe en inox et joint lvre, reversible. Liquid transfer pump for fuel, water,
anti-freeze, etc. Self priming with in-line filter. Body in brass, shaft in stainless steel, gears in bronze and lip seal, reversible.

REF.
37006102
37006103

Mod.

Volt.

Amp.

UP3
UP3

12
24

10
5

Cap.

2 mt
14 l/m.
14 l/m.

Max.

20m.
20m.

Kg

1,5
1,5

140
140

160
160

/8
/8

14
14

Bomba para transvase de liquidos, (gasoleo, agua, anticongelante, etc). Autocebada con engranajes en bronce y provisto de filtro
en linea. Cuerpo de latn, eje en inox y sellado con anillo labial, reversible. Pompe de transvasage de liquides. Auto-amorante avec
engrenages en bronze et prvue dun filtre. Corps en laiton, axe en inox et joint lvre, reversible. Liquid transfer pump for fuel, water,
anti-freeze, etc. Self priming with in-line filter. Body in brass, shaft in stainless steel, gears in bronze and lip seal, reversible.

REF.

BOMBAS ACEITE / POMPES A HUILE / OIL PUMPS / BOMBAS DE LEO

37006112
37006113

Mod.

Volt.

Amp.

UP6
UP6

12
24

15
7,5

Cap.

2 mt
26 l/m.
26 l/m.

Max.

20m.
20m.

Kg

3,1
3,1

183
183

174
174

16
16

Bomba para transvase de aceites lubricantes y liquidos viscosos. Autocebada con conexin rpida. Engranajes en bronce, cuerpo de latn, eje en inox y sellado con anillo labial, reversible. Pompe de transvasage dhuile et liquide visqueux. Auto-amorante avec connection
rapide. / Engrenages en bronze, corps en laiton, axe en inox et joint lvre, reversible. Liquid transfer pump for oil and sump emptying.
Self priming with quick fit connectors. Body in brass, shaft in stainless steel, gears in bronze and lip seal, reversible.

REF.
37006122
37006123
37006130
37006900

Mod.

Volt.

Amp.

UP3/OIL
UP3/OIL

12
24

7,5
4

Kg

20 l/h. 60 l/h. 330 l/h.


1,4
90
140
20 l/h. 60 l/h. 330 l/h.
1,4
90
140
Kit 2 mangueras / Kit 2 tuyau / 2 Hose kit. 6 & 8mm.
Turbina en bronce / Turbine en bronze / Bronze impeller

14 int.
14 int.

8 ext.
8 ext.

Bomba para transvase de aceites lubricantes y liquidos viscosos. Autocebada con conexin rpida. Engranajes en bronce, cuerpo de
latn, eje en inox y sellado con anillo labial, reversible. Pompe de transvasage dhuile et liquide visqueux. Auto-amorante avec connection
rapide. Engrenages en bronze, corps en laiton, axe en inox et joint lvre, reversible. Liquid transfer pump for oil and sump emptying. Self
priming with quick fit connectors. Body in brass, shaft in stainless steel, gears in bronze and lip seal, reversible.

REF.
37006132
37006133
37006130
37006903
37006904

Mod.

Volt.

Amp.

UP6/OIL
UP6/OIL

12
24

10
5

Kg

25 l/h. 75 l/h. 480 l/h.


2,5
166
102
25 l/h. 75 l/h. 480 l/h.
2,5
166
102
Kit 2 mangueras / Kit 2 tuyau / 2 Hose kit. 6 & 8mm.
Juego escobillas / Jeu de balais / Set of brushes
Filtro con conexiones / Filter with connections

14 int.
14 int.

8 ext.
8 ext.

Bomba para transvase de liquidos, (gasoleo, agua, anticongelante, etc).Autocebada con engranajes en bronce . Cuerpo de latn, eje
en inox y sellado con anillo labial, reversible. Pompe de transvasage de liquides. Auto-amorante avec engrenages en bronze. Corps en
latn, axe en inox et joint lvre, reversible. Liquid transfer pump for fuel, water, anti-freeze, etc,Body in brass, shaft in stainless steel,
gears in bronze and lip seal, reversible.

REF.
37006142
37006130
37006904
37006905

700

Mod.

Volt.

Amp.

UP9/OIL

12

15

Kg

15 l/m.
4
187
166
103
1,5m.
Kit 2 mangueras / Kit 2 tuyau / 2 Hose kit. 6 & 8mm.
Filtro con conexiones / Filter with connections
Kit conexin tubo / Kit connection tube

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

14 int.

3/8BSP

Bombas / Pompes / Pumps / Bombas


REVERSO

Tubos de adaptacin
y accesorios para la extraccin de aceite.
Tuyaux dadaptation
et accessoires pour lextraction dhuile.
Adapter hoses
and accessories
for the extraction of oil.

REF.

Tubo/Tuyau/Hose

37250806
37250807
37250808
37250809

1/2 x 20 UNF
18mm. x 1,5
3/4 x 16 UNF
3/8 x 18 U.S.NPT

UP12/A

DP12

Electrobomba autocebada para sistemas de agua potable.


Filtro en lnea y vlvula de retencin. Pompe lectrique
auto-amorante Systmes deau potable. Clapet anti-retour
et pressostat. Self-priming automatic electric pump
Especially suitable for automatic fresh water system en yachts
and bib rubber dinghies.

Kit de baldeo completo


Pistola rociadora y 10 mts de
tubo,bomba con presostato y
vlvula anti-retorno, ideal para
agua dulce o salada . Gran
presin a chorro.
Kit de lavage complet Pompe lectrique automatique et auto-amoante
avec engrenages hlicodes de PFTE .10 Mts de tuyau et pistolet.
Complet washing kit with self -priming automatic electric pump with helical
PTFE gears, 10 mts. stretchable coil jose and jet gun.

REF.
37008013

Volt.

Amp.

Cap.

24

15

40 l/m.

44250210
44250211

213x261x115
B

Bomba
de extr. aceite / liquidos.
Pompe de vidange
huile /liquides.
Oil and fluid
extraction.

REF.

REF.

Cap.

A
B

4Lt.
6,5Lt.

Amp.

Cap.

12

30

15 l/m.

37008012

213x261x115

Bomba manual
de extraccin de aceite en latn.
Pompe huile
manuelle en laiton.
Hand pump
for oil extraction in brass.

Mod.

Volt.

REF.

Mod.

35250072
44250212

A
B

200
200

CUADRO CRUCE DE REFERENCIAS / TABLEAU DE CORRESPONDANCE DES REFERENCES / CROSS REFERENCE TABLE
TURBINAS / TURBINES / IMPELLERS JABSCO - JOHNSON
ITT - Jabsco

IM Jabsco

IM Johnson

Johnson

ITT-Jabsco

IM Johnson

F8B-5000-TSS

98000012

USA

09-819B

17935-0001

98000517

F8B-5000-VF

98000011

USA

09-819B

17935-0001

98000517

IM Jabsco

F8B-5001-1.1/2"

50200-2011

98000021

99502001/2

USA

09-819B

17935-0001

98000517

99017935

F8B-5001-MC 1.1/2"

51200-2011

98000022

99051200

USA

09-819B

17935-0001

98000517

99017935

F8B-8-1-1/2"

52200-2011

98000054

99052200

USA

09-819B

17935-0001

98000517

99017935

F8B-8-1-1/2"

52200-2011

98000054

99052200

99017935

+1/2

F9

USA

09-1029B

17935-0001

98000519

EUR

09-814B

21676-0001

98000522

F95B-3000-2.1/2"

98000037

09-820B

98000523

F95B-5000-2.1/2"

98000018

09-820B

98000523

F9B-3000-2"

52270-2011

F9B-3000-2" ITT turbina diferente

52270-2011

98000034

99052270

09-802B

6760-0001

98000522

17936-0001

99017936

F9B-3000-TSS 2"

98000036

09-802B

6760-0001

98000521

F9B-3000-VF 2"

98000035

09-802B

6760-0001

98000521

F9B-5600-2"

50270-0011

99052270

98000521

98000014

+1/2

99502701/2

09-814B

17936-0001

98000517

99017936

09-814B

17936-0001

98000522

09-814B

17936-0001

98000522

98000521

98000521

6760-0001

98000521

6760-0001

98000521

17937-0001

98000514

F9B-5600-TSS

98000016

USA

F9B-5600VF-2"

98000015

USA

F9B-9 2" 6 CIL + 100hp

98000158

09-802B

F9B-900 2" TIPO MERCEDES, NA

98000167

09-802B

F9B-9-2" 6 CIL + 100HP

98000154

09-802B

F9B-9-2" TIPO NANNI-MERCEDES

98000167

09-802B

FIP25

98000145

09-1028B

FIP25 INOX

98000147

09-836S

FIP40

98000151

FIP40 INOX

98000153

09-838S

TA3 P10

98000141

09-1052S-9

EUR

51270

99051270

10550-200

99010550

USA

09-819B

09-1029B

BOMBAS / POMPES / PUMPS / BOMBAS

BOMBAS / POMPES / PUMPS JABSCO - JOHNSON


Bombas / Pompes / Pumps


836-0001

98000517

98000501

17935-0001
1210-0001

98000519


99017935
99001210

N = indica que la bomba es igual, pero que la turbina no es intercambiable / indique que la pompe est identique, mais que la turbine nest pas interchangeable / indicates the same pump, but the impeller is not interchangeable

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

701

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

REF.
Escobilla Para brazo (44250085/86/87/88 & 90833006/014/015).
Balai pour bras (44250085/86/87/88 & 90833006/014/015).
Wiper blade for arm (44250085/86/87/88 & 90833006/014/015).

44250003
44250004
44250005

Escobilla Para brazo (70250105/107).


Balai pour bras (70250105/107).
Wiper blade for wiper arm (70250105/107).

REF.
70250106
70250108

280
356
406

305
410

REF.
90833004
90833005
90833043
90833044

Escobilla Para brazo (90856699).


Balai pour bras (90856699).
Wiper blade for arm (90856699).

280
350
450
500

REF.

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

Escobilla Para brazo (70250111).


Balai pour bras (70250111).
Wiper blade for arm (70250111).

70250112
70250113
70250114
70250115
70250116

Escobilla Para brazo (90833006/014/015).


Balai pour bras (90833006/014/015).
Wiper blade for wiper arm (90833006/014/015).

280
330
400
450
500

REF.
90856697

400

REF.
Escobilla Para brazo (70250154/55/56/57).
Balai pour bras (70250154/55/56/57).
Wiper blade for wiper arm (70250154/55/56/57).

70250164
70250165
70250166
70250167
70250168

Escobilla Para brazo (44250093/094/151).


Balai pour bras (44250093/094/151).
Wiper blade for arm (44250093/094/151).

REF.
44250143
44250141

280
350
400
450
500

800
900

REF.

Escobilla Para brazo (70250158/59/60/61/62/63).


Balai pour bras (70250158/59/60/61/62/63).
Wiper blade for wiper arm (70250158/59/60/61/62/63).

70250169
70250170
70250171

500
600
700

REF.

Escobilla Para brazo (44250093).


Balai pour bras (44250093).
Wiper blade for arm (44250093).

44250143
44250141

800
900

REF.
Escobilla Para brazo (con fijacin B).
Balai pour bras (avec vixation B).
Wiper blade for arm (whith B pin).

70260001
70260002
70260003

600
700
800

Escobilla Para brazo (con fijacin A) en inox y pvc reforzada en los laterales
Balai pour bras (avec vixation A) realis en pvc et inox, renforc sur les cots.
Wiper blade for arm (whith A pin) in pvc and s.s. with reinforced edges.
A

702

REF.
70260010
70260004
70260011
70260005
70260006

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.

Mod.

A
B
B
B
B

300
350 (Eco)
350
400
450

70260012
70260007
70260008
70260009

Mod.

B
B
B
B

500
500 (Eco)
550
600

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

300

Brazo para escobilla de 5mm y pasador.


Fijacion tornillo 6mm.
Bras pour balai 5mm et vis. Fixation 6mm.
Arm for blade 5mm cap.

350

Brazo simple en inox,


para eje cnico 7mm. DIN.
Bras simple en inox,
pour axe conique 7MM DIN.
Wiper in s.s for 7mm conic shaft. DIN.

70260200

REF.
70260203

REF.
44250085

270-365

REF.
90833006
90833014
90833015

310-410
360-480
510-610

REF.
70250105
70250107

Brazo para escobilla (70250106/108).


Bras pour balai (70250106/108).
Arm for blade (70250106/108).

340-420
430-500

Brazo para escobilla (70250164/165/166/167/168).


Bras pour balai (70250164/166/167/168).
Arm for blade (70250164/165/166/167/168).

280-500

Brazo para escobilla (70250112/13/14/15/16).


Bras pour balai (70250112/13/14/15/16).
Arm for blade (70250112/13/14/15/16).

280-500

Brazo para escobilla (70250112/13/14/15/16).


Bras pour balai (70250112/13/14/15/16).
Arm for blade (70250112/13/14/15/16).

REF.
70250111

REF.
70250110

Brazo para escobilla (44250003/004/005)


(90833004/005/0043/044).
Bras pour balai (44250003/004/005)
(90833004/005/043/044).
Arm for blade (44250003/004/005)
(90833004/005/044).

247-360
335-482

REF.
70250154
70250155

Brazo para escobilla (44250003/004/005).


Bras pour balai (44250003/004/005).
Arm for blade (44250003/004/005).

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

REF.

M8 116

Brazo simple en inox, para eje cnico 10mm. DIN. (mod. S con surtidor)
Bras simple en inox pour axe conique 10MM DIN. (mod. S avec gicleur)
Wiper in s.s for 10mm conic shaft. DIN. (mod. S with nozzle)
REF.

REF.
70260220
70260221

350 Fijo
350-450

70260223
70260224
70260225

450-500
450-550
500-600

Brazo simple extensible en inox, para estriado recto 14mm. (28 dientes + 2
tornillos allen). / Bras simple en inox,extensible pour embout cylindrique droit
14mm. (28 dents)./ Wiper arm, telescopic in S.S for 28 teeth, 14 mm shaft.
REF.

REF.
70260201
--

350-450 14
--

70260226
70260202

450-500 12
450-500 14

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

703

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

Brazo para escobilla (70250166).


Bras pour balai (70250166).
Arm for blade (70250166).
REF.
90856696

450

Brazo para escobilla (44250003/004/005).


Bras pour balai (44250003/004/005).
Arm for blade (44250003/004/005).
REF.
44250086
44250087
44250088

260-365
330-425
470-550

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

Brazo pantgrafo extensible en inox para eje cnico 10mm DIN,


y tornillo sujecin de 8 mm. / Bras pantographe extensible en inox.
pour axe conique 10 mm DIN,crou de fixation de 8 mm.
Extendible parallel wiper in s.s. telescopic for conic 10mm shaft
DIN, and 8mm support stud.
REF.
70260230

x1

REF.
350-400

70260205
70260235

REF.
350-400
350-450

70260206
70260207

70260232

REF.
350-450

70260233

70260236
70260238

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

400-600

Brazo pantgrafo extensible en inox,


con salida de agua para eje estriado recto 14mm. con plancha.
Bras pantographe extensible en inox,
sortie deau embout cylindrique droit 14mm.
Extendible parallel wiper in s.s. with water jet.
REF.

704

400-450
450-500

Brazo pantgrafo extensible en inox, con salida de agua


para eje cnico de 10mm. DIN con plancha.
Bras pantographe extensible en inox, sortie deau.
Extendible parallel wiper in S.S. with water jet.
REF.

x1

450-550

Brazo pantgrafo extensible en inox para eje estriado recto 14mm.


con plancha. / Bras pantographe extensible en inox pour embout
cylindrique droit 14mm. / Extendible parallel wiper in s.s. for
14mm shaft with flat base.
REF.

x1

70260231

400-600
400-600 ( W/ Kit agua/eau)

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

REF.
340-420
430-500

REF.
90856699

480-610

Brazo para escobilla (44250003/004/005)


(90833004/005/0043/044).
Bras pour balai (44250003/004/005)
(90833004/005/043/044).
Arm for blade (44250003/004/005)
(90833004/005/044).

Brazo pantgrafo sin surtidor.


Bras pantographe sans jet deau.
Parallel arm without spray nozzle.

REF.
70250158
70250159
70250160

Brazo para escobilla (70250164/165/166/167/168).


Bras pour balai (70250164/166/167/168).
Arm for blade (70250164/165/166/167/168.)

500
600
700

Brazo para escobilla (70250169/170/171).


Bras pour balai (70250169/170/171).
Arm for blade (70250169/170/171).

M8 111

Brazo pantgrafo con surtidor.


Bras pantographe avec jet deau.
Parallel arm with spray nozzle.

REF.
70250161
70250162
70250163

500
600
700

Brazo para escobilla (70250169/170/171).


Bras pour balai (70250169/170/171).
Arm for blade (70250169/170/171).

780

Brazo para escobilla (44250143/141).


Bras pour balai (44250143/141).
Arm for blade (44250143/141).

REF.
44250093

650
700
580-830

Brazo pantgrafo
en inox para eje cnico de 12mm. DIN.
Bras pantographe
en inox pour axe conique de 12mm.
Parallel wiper
in s.s. for conic 12mm shaft DIN.

800
840

Brazo en inox con surtidor de agua para :


Bras en inox avec jet deau pour :
Wiper arm in S.S. with spray nozzle for :

REF.
70260240
70260241
70260242*

Mod. con salida de agua.


Avec sortie deau.
With water jet.

REF.
44250151
44250094

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

705

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

70250156
70250157

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

Conjunto limpiaparabrisas. Motor construido en inox. Compuesto por motor, brazo y escobilla.
Kit dessuie-glace en inox Compos dun moteur, bras et dun balai. Windshield wiper set.
Motor housing in S.S. Kit composed of motor, wiper arm and blade.
REF.

Volt.

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

44250179
44250185
44250184

Motor limpiaparabrisas marino. Con interruptor on-off incorporado,


velocidad: 35 barridos por minuto, eje cnico 6,7 mm. DIN. Moteur
essuie-glace marin. Avec interrupteur on-off intgr. vitesse:35
balayages pour minute.Axe conique 6/7mm DIN. Marine wiper motor.
with ON-OFF switch incorporated. Speed: 35 wipes per minute. Conic
6,7mm DIN shaft.

Kit
Brazo / Brass / Arm
Escobilla / Balai

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm
70260200

12
---

REF.
Escobilla
Balai
Wiper
300

REF.
70260101
70260102

70260010

300

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

5,0
2,5

6
6

Eje
Arbre
Shaft

110
---

280
175-275
280

280-300
280-300

250-380
250-380

Eje
Arbre
Shaft

110
110

54
54

6,7
6,7

Limpiaparabrisas marino.
Moteur essuie-glace marin. / Marine wiper motor.
REF.

Volt.

Amp.

Eje/Axe/Shaft

44250001
44250002

12
24

0,9
0,45

51mm.
51mm.

80,100,110,120
80,100,110,120

Motor limpiaparabrisas estanco para una mayor resistencia al agua salada, totalmente
protegido por la caja. Moteur essuie-glace tanche pour une meilleure rsistance,
totalment protg par sa boite. Wiper motor sealed in a white plastic cover for greater
protection against salt water.
REF.

Volt.

44250089
44250090
44250091
44250092

12
24
12
24

Eje/Axe/Shaft
210
210
210
210

130
130
130
130

60
60
60
60

25mm.
25mm.
51mm.
51mm.

Motor estanco pvc trmico. 2 tipos : Tipo A- eje corto, ngulo de barrido de 80 a 110.
Tipo B-eje largo, ngulo de barrido a 45, 60, 80 o 110.
Moteur tanche, de pvc thermique. 2 types: Type A- axe court, angle de 80 110.
Type B- axe long, angle de 45, 60, 80 ou 110.
Watertight wiper motor in thermoplastic. 2 types: Type A- short shaft, sweep angle from 80 to
110 / Type B- long shaft, sweep angles 45/110.

REF.
90836110
90837110
90837210

706

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Mod.

A
B
B

16
16
16

eje
36
60
60

Volt.

Amp.

12
12
12

5
5
5

Mod.

47
54
71

85
85
100

170
170
200

1000
1000
1300HD

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas


Motor limpiaparabrisas marino
con interruptor on-off incorporado.
35 y 45 barridos x minuto.
Eje cnico 10 mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin
Avec interrupteur ON/OFF incorpor.
Minute.axe conique 10mm DIN.
Marine wiper motor
With ONB-OFF switch incorporated.
35 and 45 wipes per minute.
Conic 10mm DIN shaft.

Eje
Arbre
Shaft

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260221 350 - 400

70260005 / 400

70260230 350 - 400

70260005 / 400

70260222 400 - 450

70260006 / 450

70260231 400 - 500

70260006 / 450

70260223 450 - 500

70260007 / 500

70260007 / 500

REF.
70260105
70260106

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

2,5
1,2

20
20

Eje
Arbre
Shaft

110
90

44
44

10
10

Eje
Arbre
Shaft

Eje
Arbre
Shaft

400-500 400-500 450-500


400-500 400-500 450-500

Motor limpiaparabrisas marino


con interruptor. Autoestacionado,
2 velocidades: 35 y 45 barridos
x minuto. Eje cnico 10 mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin
Avec interrupteur ON/OFF incorpor.Retour
auto.2 vitesses:35 et 45 balayages/minute.
axe conique 10mm DIN.
Marine wiper motor
with switch incorporated. Self parking. 2
speed. 35 and 45 wipes per minute. Conic
10mm DIN shaft.

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260221 350 - 400

70260005 / 400

70260230 350 - 400

70260005 / 400

70260222 400 - 450

70260006 / 450

70260231 400 - 500

70260006 / 450

70260223 450 - 500

70260007 / 500

70260007 / 500

REF.
70260107
70260108
70260303

Volt.

12
24

Amp.

Wat.

2,5 20 90 68
10 400-500 400-500 450-500
1,2 20 90 68
10 400-500 400-500 450-500
Recambio: Interruptor para motor / Arrt du moteur / Switch engine

Motor limpiaparabrisas marino


2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto.
Eje cnico 8 mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin
moteur 2 vitesses,35 et 45 balayages
pour minute. Axe conique 8 mm DIN.
Marine wiper motor
2 speed, 35 and 45 wipes per minute.
Conic 8mm DIN shaft.

Eje
Arbre
Shaft

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm
70260203

REF.
Escobilla
Balai
Wiper
350

70260011

REF.
350

70260103
70260104

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

4,0
2,0

15
15

Eje
Arbre
Shaft

110
110

86
56

8,0
8,0

300-350
300-350

300-350
300-350

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

707

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

190
165

100

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado,


2 velocidades: 35 y 45 barridos x minuto. Eje 14mm. estriado.
Moteur essuie-glace marin Retour auto., 2 vitesses:35 et 45 balayages
/minute. Axe 14mm cylindrique. Marine wiper motor self parking.
2 speed: 35 and 45 wipes per minute. 14mm shaft.
REF.

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

70260113
70260114

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

7,0
3,5

30
30

53

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260201 350 - 400

70260005 / 400

70260205 350 - 400

70260238 400 - 600

70260005 / 400

70260202 450 - 500

70260006 / 450

70260235 350 - 450

70260006 / 450

70260007 / 500

70260206 400 - 450

70260007 / 500

70260207 450 - 500

Eje / Arbre / Shaft

50-70-90-100
50-70-90-100

64
64

Eje / Arbre / Shaft

14
14

400-500
400-500

400-500
400-500

450-500
450-500

190
165

100

53

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado, 2 velocidades: 35 y 45


barridos por minuto. Eje cnico 10mm. Moteur essuie-glace marin retour
Auto.2 vitesses: 35 et 45 balayages / minute. Axe conique 10 mm. Marine wiper
motor self parking, 2 speed: 35 and 45 wipes per minute. Conic 10mm shaft.

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm

REF.
70260115
70260116

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

7,0
3,5

30
30

Eje / Arbre / Shaft

50-70-90-100
50-70-90-100

84
84

70260117
70260118

708

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

6,0
3,0

30
30

Eje / Arbre / Shaft

70-80-90-105
70-80-90-105

65
65

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260005 / 400

70260232 350 - 400

70260005 / 400

70260222 400 - 450

70260006 / 450

70260233 400 - 600

70260006 / 450

70260223 450 - 500

70260007 / 500

70260007 / 500

Eje / Arbre / Shaft

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

70260221 350 - 400

10
10

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado, 2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto.


Eje cnico 10mm. DIN. Moteur essuie-glace marin Retou auto.2 vitesses,35 et 45 balayages/
minute. Axe conique 10mm DIN. Marine wiper motor self parking. 2 speed 35 and 45 wipes per
minute. Conic 10mm DIN shaft.

REF.

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

400-500
400-500

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

400-500
400-500

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper
70260233 400 - 600

400-500
400-500

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260222 400 - 450

70260006 / 450

70260223 450 - 500

70260007 / 500

70260006 / 450
70260007 / 500

70260224 450 - 550

70260008 / 550

70260008 / 550

Eje / Arbre / Shaft

10
10

450-550
450-550

450-550
450-550

450-550
450-550

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

Motor limpiaparabrisas marino


con interruptor. ON/OFF incorporado,
eje cnico 10mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin
Avec interrupteur ON/OFF incorpor.axe
conique 10mm DIN.
Marine wiper motor
with ON-OFF switch incorporated.
Conic 10mm DIN shaft.

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

Eje / Arbre / Shaft

70260119
70260120

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

6,0
3,0

30
30

70-80-90-105
70-80-90-105

Motor limpiaparabrisas marino


autoestacionado, velocidad: 45 barridos x
minuto, eje cnico 10mm. DIN .
Moteur essuie-glace marin vitesse: 45
balayages /minute,axe conique 10 mm DIN.
Marine wiper motor.
self parking. 45 wipes a minute. conic shaft
10mm DIN.

65
65

10
10

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm

450-550
450-550

70260231 400 - 500

450-550
450-550

70260006 / 450
70260007 / 500
70260008 / 550

REF.
Escobilla
Balai
Wiper
70260004 / 350

70260221 350 - 400

70260005 / 400

Eje / Arbre / Shaft

REF.
70260109
70260110

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

5,0
2,5

20
20

90
90

65
65

10
10

350-400
350-400

350-400
350-400

Motor con velocidad oscilante de 50 mov./min. Par nominal de 1,8 Nm. y 10 Nm de arranque. Eje M8. Brazo + escobilla 750 mm. max. Moteur avec vitesse oscilante de 50 mouv./
min. Couple nominal de 1,8 Nm et de 10 Nm dmarrage. Axe M8. bras + balai 750 max.
Wiper motor with oscilant shaft speed of 50 mov./min. nominal torque 1.8 Nm and starting
torque 10 Nm. Arm + blade 750 mm max.
REF.
70250150
70250151

Max.

Volt.

12
24

90
90

750
750

70250156 / 157 70250164 /165 / 166 / 167 / 168


70250156 / 157 70250164 /165 / 166 / 167 / 168

Motor limpiaparabrisas marino


45 barridos x minuto. Eje cnico 10mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin
45 balayages /minute.axe conique 10 mm DIN
Marine wiper motor
45 wipes per minute. Conic 10mm shaft.

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm
70260221 350 - 400

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260004 / 350

70260230 350 - 400

70260004 / 350

70260222 400 - 450

70260005 / 400

70260231 400 - 500

70260005 / 400

70260223 450 - 500

70260006 / 450

70260006 / 450

Eje
Arbre
Shaft

REF.
70260111
70260112

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

3,6
1,8

20
20

Eje
Arbre
Shaft

90
90

68
68

10
10

350-450 400-500 400-500


350-450 400-500 400-500

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

709

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

REF.

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

68
40

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260222 400 - 450

70260006 / 450

70260223 450 - 500

70260007 / 500

70260231 400 - 500

70260006 / 450
70260007 / 500

70260224 450 - 550

70260008 / 550

70260008 / 550

Eje/Arbre/Shaft

REF.

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

7,0
3,5

30
30

70260121
70260122

70-75-90-100
70-75-90-100

68
68

10
10

350-450 400-500 400-500


350-450 400-500 400-500

Eje / Arbre / Shaft

REF.
70260123
70260124

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

5,0
2,5

30
30

90
65

80
80

12
12

450-600
450-600

500-600
500-600

REF.
Brazo simple
Bras sample
Wiper arm

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260226 450-550

70260012 / 500

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado, 2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto. Eje cnico 12mm. DIN. Moteur essuie-glace marin Retou auto.2 vitesses,35 et
45 balayages/minute axe conique 12mm DIN. Marine wiper motor self parking. 2 speed. 35 and 45 wipes per minute. Conic 12mm DIN shaft

190

112

106

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado,


2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto.
Eje cnico 10mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin
Retou auto.2 vitesses,35 et 45 balayages/minute
axe conique 10mm DIN.
Marine wiper motor self parking. 2 speed.
35 and 45 wipes per minute. Conic 10mm DIN shaft.

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado, 2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto. Eje cnico 12mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin Retou auto.2 vitesses,35 et 45 balayages/minute axe conique 12mm DIN.
Marine wiper motor self parking. 2 speed. 35 and 45 wipes per minute. Conic 12mm DIN shaft.
Eje / Arbre / Shaft

REF.
70260125
70260126

710

Volt.

Amp.

Wat.

12
24

5,0
2,5

30
30

65
65

106
106

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

12
12

450-600
450-600

500-600
500-600

REF. Kit agua


Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper
70260242 650 - 750

REF.
Escobilla
Balai
Wiper
70260001 / 600

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

76

112

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado, 2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto. Eje cnico 12mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin Retou auto.2 vitesses,35 et 45 balayages par minute axe conique 12mm DIN.
Marine wiper motor self parking. 2 speed. 35 and 45 wipes per minute. Conic 12mm DIN shaft
Eje / Arbre / Shaft
Volt.

Amp.

Wat.

70260127
70260128

12
24

5,0
2,5

30
30

90
90

76
76

12
12

450-600
450-600

500-600
500-600

REF. Kit agua


Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper
70260242 650 - 750

REF.
Escobilla
Balai
Wiper
70260001 / 600

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

REF.

41

73
54

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado, 2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto. Eje cnico 10mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin Retou auto.2 vitesses,35 et 45 balayages/minute axe conique 10mm DIN.
Marine wiper motor self parking. 2 speed. 35 and 45 wipes per minute. Conic 10mm DIN shaft.
Eje / Arbre / Shaft

REF.

Volt.

Amp.

Wat.

70260132
70260133

24

2,5

30

65
73
10
450-600
Kit escobilla 700 + brazo 650-750 con kit agua

500-600

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper
70260243 500 - 600

REF.
Escobilla
Balai
Wiper
70260001 / 600

Interruptor limpiaparabrisas, OFF/ON/ON.


Interrupteur essuie-glace OFF/ON/ON. Wiper switch OFF/ON/ON
REF.
65300121

N Terminales/
Embouts/Terminals

Pulsador / Poussoir / Momentary

Unipol.

Motor con velocidad oscilante de 50 mov./min.


Par nominal de 5 Nm. y 25 Nm de arranque. Eje M8. Brazo + escobilla 900 mm. max.
Moteur avec vitesse oscilante de 50 mouv./min.
Couple nominal de 5 Nm et de 25 Nm dmarrage. Axe M8. bras + balai 900 max.
Wiper motor with oscilant shaft speed of 50 mov./min.
Nominal torque 5 Nm and starting torque 25 Nm. Arm + blade 900 mm max.

REF.

Volt.

70250152
70250153

12
24

Max.

72
72

900
900

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

711

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas

41

73

2-M20x1

212

2-M8x1

54

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado, 2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto. Eje cnico 12mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin Retou auto.2 vitesses,35 et 45 balayages par minute axe conique 12mm DIN.
Marine wiper motor self parking. 2 speed. 35 and 45 wipes per minute. Conic 12mm DIN shaft.

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

Eje / Arbre / Shaft

REF.

Volt.

Amp.

Wat.

70260131

12

5,0

30

REF. Kit agua


Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

90

90

12

450-600

500-600

70260242 650 - 750

REF.
Escobilla
Balai
Wiper
70260001 / 600

117

109

Motor limpiaparabrisas marino Autoestacionado, 2 velocidades, 35 y 45 barridos x minuto. Eje cnico 12mm. DIN.
Moteur essuie-glace marin Retou auto.2 vitesses,35 et 45 balayages/minute axe conique 12mm DIN.
Marine wiper motor self parking. 2 speed. 35 and 45 wipes per minute. Conic 12mm DIN shaft.
Eje / Arbre / Shaft

712

REF.

Volt.

Amp.

Wat.

70260129
70260130

12
24

9,0
4,5

40
40

90
90

117
117

12
12

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

600-700
600-700

600-750
600-750

REF.
Brazo pantgrafo
Bras pantographe
Pallel wiper

REF.
Escobilla
Balai
Wiper

70260240 650

70260001 / 600

70260241 700

70260002 / 700

70260242 650-750

Limpiaparabrisas / Essuie-glace / Windsheild wipers / Limpia pra-brisas


Depsito de agua
para limpiaparabrisas
con bomba incorporada.
Reservoir dessuie-glace
avec pompe incorpre.
Water tank for windshield wipers
with incorporated pump.

REF.
70250174

Col.

Cap.

Volt.

12
24

43,5
43,5

11
11

13
13

Depsito de agua
para limpiaparabrisas
con bomba independiente.
Reservoir dessuie-glace avec
pompe independente.
Water tank for windshield wipers
with independent pump.

Cap.

Cap.

12

20 lts

390

375

REF.
70250177
70250178

Col.

1 mt
5 mt

Mod.
REF.
70250180 Standard

Kit tubo para agua de 5mm.


Largo tubo 80 o 100cm.
Para brazo simple.
Kit tuyau eau de 5mm.
Lgr de tuyau 80 ou 100cm
pour bras simple.
Water tube kit
for single arm 5mm hose.

Col.

Surtidor limpiaparabrisas.
Gicleur. / Nozzle.
REF.
70250181
70250182

80
100

1
1
2
2
3
3
4
4

5,5 0,2 bar

Surtidor. 2 jets-80 en PA6.


Gicleur. 2 jets-80 en PA6.
Nozzle. 2 jets-80 in PA6.

REF.
40250411
40250412 Surtidor slo / Gicleur seul / Nozzle only

Mod.

Pre.

Tubo de caucho EDPM.


Tube de caoutchouc EDPM.
Tube in EDPM rubber.

Limpiaparabrisas :
depsito, soportes, tubos,
Ts, dos surtidores, cableo
Kit essuie-glace:
rservoir, supports, tubes,
T, deux gicleurs, cables
Windshield wash system :
tank, mounting bracket,
tubing, tee, two nozzles, wire set.

REF.
70260500
70260502
70260501
70260503
70260504
70260506
70260505
70260507

180

2,5 Lts.

REF.
70260300
70260301

Col.

Vlvula antiretorno
en termoplstico.
Valve anti-retour
en termoplastique.
Check valve in thermoplastic.
REF.
70250176

Volt.

Pasamuros en PA6.
Passe-cloison en PA6.
Thru-bulkhead in PA6.

4 lts.
4 lts.

REF.
70250175

REF.
70250172

LIMPIAPARABRISAS / ESSUIE-GLACE / WINDSHIELD WIPERS / LIMPIA PRA-BRISAS

REF.
62000254
62000255

Racord T en POM.
Raccord T en POM.
Tee connector in POM.

Volt.

12
24
12
24
12
24
12
24

Cap.

1,50L.
1,50L.
1,50L.
1,50L.
1,25L.
1,25L.
2,00L.
2,00L.

Mod.

Col.

1 jet
2 jet

A
210
210
185
185
190
190
220
220

B
150
150
130
130
135
135
155
155

C
90
90
100
100
90
90
100
100

Depsito de agua con motor 12/24V. Para limpiaparabrisas.


Rservoir eau pour moteur dessuie-glaces.
Water tank for windscreen wiper.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

713

Linternas / Lampes, Projecteurs / Spotlights / Lanternas

Linterna.
Lampe. / Penlight
132x21mm.

Linterna. Lampe. Lamp


mini Q40 / 170x41x36mm.
...

Aut
REF.
50250251 67lm 5Hrs.
50250272 38lm 5Hrs.

150m.
3m.

95m.
43m.

4AA/LR6 (Led)
4AA/LR6 (Xenon)

REF.
50250253

...

Aut

7lm

15h.

1m.

14m.

REF. 50250252

Linterna. / Lampe.
Mini pocket light.
74x28x19mm.
...

Aut

7lm

15h.

3m.

REF.
50250140

LINTERNAS / LAMPES, PROJECTEURS / SPOTLIGHTS / LANTERNAS

Wat.

Aut.

0,18

6000

100h

LR44(x4)

LED

14m.

2AAA/LR3 (LED)
Linterna angulo, 3 posiciones. Lampe de poche, 3 puissante.
High-intensity adjustable, beam flashlight with rotating head.
170x79X36mm.

150mts.

REF.
50250289

Aut

77m

4-5h.

Kit Super Q eLED recargable+caja 406. (110x38x38mm.)


Kit super Q eLED rechargable+boite 406. (110x38x38mm.)
Kit super Q eLED: Rechargeable lamp, fluorescent/safety yellow+ultrabox 406.
REF.
50250255 90lm

...

Aut

4h.

150m.

LED

4AA/LR6

Wat.

Kg

Aut.

0,18

0,02

100h.

(LED)

6000

Linterna de trabajo led.


Lampe travail led.
Led worklight.

Plstico ABS (235x55x26mm.)


Mod. FLASH 30Hrs. / 20 lumens.
Mod. Lamp 240Hrs. / 180 lumens.

170

43

30lm.

2AA (NO Inc.)

REF.
50250234

LED

212,5

65,5

60lm.

2D (NO Inc.)

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Kg

3 (flash) +24 Leds

3xAA (NO Inc.)

90g.

Linterna led.
Torche led.
Led flashlight.

Linterna 7 LEDS
con cobertura de goma weatherproof.
Lampe 7 LEDS weatherproof
7 LEDS rubber torche weatherproof

REF.
50250241

3m.

125m. Lithium (LED)

Linterna 4 LEDS
con cobertura de goma weatherproof.
Lampe 4 LEDS weatherproof
4 LEDS rubber torche weatherproof

REF.
50250240

LED

Linterna con pilas incluidas.


Lampe avec piles inclues.
Mini torch with batteries included.
Water resistant.
REF.
50250139

714

3AAA/LR3 (LED)

Pack linterna compuesto por


linterna L1, correa, anilla de sujecin y pilas. Pack lamp compos
dune lampe et diffrents supports. Torch pack composed of
torch L1, wrist strap, stand, red &
green lenses, batteries

Fijacin mscara.
Fixation masque

REF.
50250254

LED

Plstico ABS (30mmx100mm.)


50Hrs. / 70 lumens.

REF.
50250235

LED

14 Leds

Kg

3xAA (NO Inc.)

39g.

Linternas / Lampes, Projecteurs / Spotlights / Lanternas

IPX8
WEATHERPROOF
Linterna flotante
Lampe flottante. / Floating flashlight
Plstico PC, TPR (48mm.x172mm.)
Mod. FLASH 110 lumens. / 12Hrs.
Mod. Lamp 40 lumens. / 30Hrs.
REF.
50250231

LED

LED

IPX4
WEATHERPROOF
linterna rubicon a LEDS.
Lantern rubicon LEDS.
Rubicon lantern LEDS.
REF.
90251016

Kg

3+1 Leds

3xAA

140g.

200lm

Aut

...

5/134h.

7m.

4AAA

A: MINI FLASHER
B: MINI LED

Linterna camping LED.


Lanterne LED. / LED Lantern.

Plstico ABS (85x145mm.)


72 lumens / 36Hrs.
25 lumens / 72Hrs.
REF.
50250230

Plstico ABS (100mm.x140mm.)


30 lumens. / 150Hrs.

LED

1Led

Kg

3xAA

Linterna LED power.


Lanterne camping leds.
Camping lamp with LEDs.

140g.

Kg
LED
REF.
50250232 4 Leds 3xAA (NO Inc.) 120g.

REF.
01223906

Mod.

Volt.

Wat.

12

50

IPX4 MARINE HEADLAMP

M4 MARINE HEADLAMP
Weatherproof

Weatherproof

LED

LED

LED

Weatherproof

NAVISAFE 220 / MARINE HEADLAMP

Linterna frontal a LEDS.


Lampe frontale LEDS. / Headlamp LEDS.

Linterna frontal a LEDS.


Lampe frontale LEDS. / Headlamp LEDS.

Linterna frontal a LEDS.


Lampe frontale LEDS. / Headlamp LEDS.
8 Leds blanco/blanc/white 3 Leds rojo/rouge/red
Plstico ABS (66mm.x50x50mm.)
50 lumens. / 240Hrs.

REF.
50250242

REF.
50250233

60lm

(NO Inc.)

60lm

3xAA(NO Inc.)

Light output
7 Lumen
14 Lumen
30 Lumen
110 Lumen
110 Lumen

REF.
90300010

Lighting mode
Red LED floodlight
White LED floodlight
White LED distance
White LED distance
White LED distance

7-14-30-110lm

Burn time
20hrs.
14hrs.
12hrs.
8hrs.
50hrs.

1xAA

MARINE HEADLAMP

M4 MARINE HEADLAMP

MARINE HEADLAMP / USB

LED

LED

LED

74x37x46 mm.
Linterna frontal (2 blancas+1 roja).
Lampe frontale (2 blanches +1 rouge).
Headlamp (2 white+1 red).

Linterna frontal recargable.


Cuatro opciones de brillo - halo rojo + bloqueo.
Lampe frontale Quatre options de luminosit halo
rouge + serrure. Headlamp Four brightness options
red halo + lock.

Weatherproof

Weatherproof

Weatherproof

Linterna frontal (3 Leds).


Lampe frontale (3 Leds).
Headlamp (3 Leds).
...

Aut
REF.
01223911 20lm 19h. 0m. 14mt. 2AAA/LR3

...

Aut
REF.
50250250 42lm 127h. 3m. 42m. 2AAA/LR3

REF.
90251017

125lm

Aut

...

12h.

57m.

1xUSB

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

715

LINTERNAS / LAMPES, PROJECTEURS / SPOTLIGHTS / LANTERNAS

Linterna LED plegable.


Lampe LED pliable.
LED collapsible lantern.

Focos, Linternas / Projecteurs, Lampes / Torches / Lanternas

AQUASIGNAL

Proyector. 695 gr.


Projecteur. / Diving light.
173x142x81mm.

LED

4C/LR14

Aut
REF.
50250257 205lm 6,5h. 150m.

...

124m.

Proyector. 720 gr.


Projecteur. / Diving light.
167x142x81mm.

Volt.

Wat.

12
12

100
100

REF.
40250066

Volt.

Wat.

12

50

Wat.

Col.

Amp.

12 100+100 14 220 220


24 100+100 7 220 220
Lmpara rec. Ampoule rechange. 12V-100W.
Lmpara rec. Ampoule rechange. 24V-60W.

12 100+100 360 A
24 80+60 360 A
12 100+100 360 B

Dis.
600 m
600 m
600 m

Lmpara recambio. Ampoule rechange.


Lmpara recambio. Ampoule rechange.

150mm.

185mm.

132mm.

230mm.

185mm.
132mm.

195mm.

Mod.

Wat.

Volt.

143mm.

195mm.

150mm.

Faro teledirigido con mando a distncia.


Project. commande distance avec panneau.
Remote spotlight with remote control (IP65).
Volt.
REF.
40250002 12

716

Wat.

55

420

120

Wat.

12

55

230

Foco antireflejo con soporte e interruptor, conexin a


pinzas. Projecteur antireflet avec support et interupteur impermable. Spotlight, non-reflecting glass with
base and waterresistant switch.
REF.
90804002

130mm.

150mm.

Wat.

50 LED

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

420

Wat.

12

170

Faro con direccin dirigida.


Projecteur tlcommand.
Remote spotlights.

Luz hasta 400 mts. - M100 / 50W.

Faro teledirigido con base y mando. (3.200lm.)


Project. commande distance avec panneau.
Remote spotlight with remote control (IP65).
Volt.
REF.
65100478 12

Volt.

ptica de recambio. 12V. 170W. Anti reflectante Ref. 90804000


ptica de recambio. 24V. 30W. Blanca Ref. 65100393

Volt.

150mm.

Volt.

Foco exterior toma mechero en ABS. Modelo con


base (A). Para pasamano de 22-25mm. (B). Projecteur extrieur. Modle avec base (A). Pour balcon
de 22-25 mm. (B). Spotlight with 2 metre cable.
Model with base (A). For handrail 22-25mm. (B).
REF.
40250779
40250780
40250778
40250773
40250774

Luz de bsqueda
en inox para cubierta.
Bombilla halgena.
Projecteur de pont
de recherche en inox.
Ampoule halogne.
Halogen spotlight in S.S.
REF.
40250028

200

235mm.

FOCOS, LINTERNAS / PROJECTEURS, LAMPES / TORCHES / LANTERNAS

REF.
40250771
40250772
40250775
40250776

Volt.

...

4,0h. 150m. 130m.

Faro accionado con palanca desde el interior.


En termoplstico. Distancia de luz 500 a 600 mts.
Projecteur actionn avec poigne de lintrieur. En
termo pastique. Distance declairage 500 600 mts.
Manual spotlight operated by under. In thermoplastic.
Maximum beam reach 600 mts.

4C/LR14

REF.
93030201 12V
93219011 Rec. Lmpara / Ampoulerechange.
Spare bulb - 12V
93030204 Soporte pivote inox. Support pince
inox. S.S. bracket.

Foco exterior recubierto de


goma.Cable extensible con
enchufe y base.
Projecteur recouvert de
caoutchouc Cable avec prise et
base pour pont.
Spotlight coated in rubber
Extendible cable, plug and
bracket for deck.

Montaje / Mount

360 Con base


360 Pasamano

LED

Aut

REF.
50250271 139lm

Luz de bsqueda
en Abs y toma mechero.
Projecteur de pont
de recherche en abs.
Halogen spotlight
in abs.
REF.
40250353
40250354

Lampara que flota y puede


operar en el agua.
Projecteur main.
Flotte, tanche.
Floating watertight torch.

150mts.
XENON

150mts.

120

Amp.

12 4

355 80 230 230 210

REF.
90822200
90822219
90822230
90822209

120

Faro+mando. / Projec.+coman. / Spotlight+control.


Kit instalacin doble / Kit installation double-(2 joystick).
ptica recambio. / Optique rechange. / Spare bulb.
Mando. / Commande. / Control.

Proyectores, focos / Projecteurs, Lampes / Torches / Lanternas

LED

HIGH POWER
Faro teledirigido. sin mando
Projecteur. sans commande
Spotlight. without control.
LED

IP67
Faro teledirigido con mando a distncia.
Projecteur commande distance. / Remote spotlight with remote control.

REF.
40250344

Volt.

Wat.

12

9x3

Col.

Cable
4m

H3/H4 HALOGEN

Faro teledirigido. sin mando


Projecteur. sans commande
Spotlight. without control.

REF.
40250528
40250529
40250530
40250604
40250612

Volt.

Amp.

12

210x220x250

Kg

4000lm 152 355 5,5

B: Mando con cable/ Joystick control w/cable


C: Mando a distncia. / Radio control.
D: Mando. / Radio control mouted.
E: Mando. / Radio control mouted.

H4 HALOGEN
Faro teledirigido. sin mando
Projecteur. sans commande
Spotlight. without control.

Volt.
Amp.
Kg

REF.
40250609 12 10 220x170x250 2500lm 169 352 2,0
40250610 B: Mando con cable/ Joystick control w/cable
40250611 C: Mando a distncia. / Radio control.

Faro teledirigido con mando.


Projecteur commande distance
avec panneau en termoplatique.
Remote spotlight with remote control.

REF.
70250109
70250141
70250148
70250284
70250149
70250285
40250775
40250776

Volt.

Wat.

12
24

100+100
100+100

Amp.

4,5 350 220


2,3 350 220

REF.
40250605
40250606
40250607
40250608

Volt.

Amp.

12

10

210x220x250

Kg

2500lm 152 355 3,8

B: Mando con cable/ Joystick control w/cable


C: Mando a distncia. / Radio control.
D: Mando. / Radio control mouted.

Faro teledirigido con mando.


Projecteur commande distance
avec panneau en termoplastique.
Remote spotlight with remote control.

225
225

70
70

380
380

12V. Mando. / Panneau. / Panel.


12V. Mando doble estacin. / Panneau fly double control. / Panel fly 2.
24V. Mando. / Panneau. / Panel.
24V. Mando doble estacin. / Panneau fly double control. / Panel fly 2.
12V. Bombilla de recambio. / Ampoule. / Bulb.
24V. Bombilla de recambio. / Ampoule. / Bulb.

REF.
70250100
70250101
70250148
70250284
70250149
70250285
40250775
40250776

Volt.

Wat.

Amp.

12
24

100+100
80+ 60

14
7

Col.

Cable
4m
4m

12V. Mando. / Panneau. / Panel.


12V. Mando doble estacin. / Panneau fly double control. / Panel fly 2.
24V. Mando. / Panneau. / Panel.
24V. Mando doble estacin. / Panneau fly double control. / Panel fly 2.
12V. Bombilla de recambio. / Ampoule. / Bulb.
24V. Bombilla de recambio. / Ampoule. / Bulb.

LED
Ref. 40250777

Foco led doble.


Projecteur led double.
Double led spotlight.

REF.
70250376
70250377
70250378
70250379
70250380
70250381

Volt.

Wat.

12
24

34
34

250000 Candelas/Candle / 400m. Lux


250000 Candelas/Candle / 400m. Lux

Recambio para. Optiques pour. Spare for: Ref. 70250376


Recambio para. Optiques pour. Spare for: Ref. 70250377
12V. Mando. / Panneau. / Panel.
24V. Mando. / Panneau. / Panel.

Faro teledirigido con dos pticas. Luz corta 150 m. Luz larga 900 m.
Projecteur deux optiques. Lumire courte 150 m, longue porte 900 m.
Remote spotlight with two bulbs. Low beam 150 m, high beam 900m.
REF.
70250120
70250117
40250777
70250283

Volt.

Wat.

12
24

2x55
2x55

360 70 270 220 205


360 70 270 220 205

Recambio para. Optiques pour. Spare for: Ref. 70250120


Recambio para. Optiques pour. Spare for: Ref. 70250117

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

717

PROYECTORES, FOCOS / PROJECTEURS, LAMPES / TORCHES / LANTERNAS

Proyectores, focos / Projecteurs, Lampes / Torches / Lanternas

Serie 6136

Serie 6134
Faro de cubierta (luz halgena) IP 5K 6K
Projecteur de pont. / Deck floodlight.
REF.
67000153
67000154

Volt.

Wat.

12
24

55
70

LED

Faro de cubierta.
Projecteur de pont. / Deck floodlight.
REF.
67000152

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 55W. Ref. 67000258


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 70W. Ref. 67000259

Volt.

Wat.

9-30 VDC

Faro de cubierta.
Projecteur de pont.
Deck floodlight.

Wat.

Volt.

REF.
65100475 9-30 VDC 27

4 LEDS
Multivolt

Faro de cubierta.
Projecteur de pont.
Deck floodlight.

REF.
65100474

9 LEDS
Multivolt

Volt.

Wat.

9-30 VDC

18

6 LEDS
Multivolt

190

(XENON)

180
135

PROYECTORES, FOCOS / PROJECTEURS, LAMPES / TORCHES / LANTERNAS

9-30V

MULTIVOLT TM

Foco de gran potencia


Luz arco radar en ABS blanco.
Roll-Bar. / Sopot light.

resistente a la corrosin marina.

Projecteur. Floodlight.

165

REF.
44250117

Volt.

Wat.

12

60

REF.
90800171
90800173

120

Volt.

Wat.

Amp.

12
24

70
150

6,0
6,0

Faro cubierta cuerpo IP X4.


Projecteur de pont corps en fibre.
Floodlight in fibre reinforced.

Volt.

Wat.

12
55
Bombilla recambio. / Ampoule. 12V. 55W.
Bombilla recambio. / Ampoule. 24V. 70W.

REF.
40250030
65100330

Volt.

718

Wat.

12
24

50
50

12V. Bombilla de recambio. / Ampoule. / Bulb.


24V. Bombilla de recambio. / Ampoule. / Bulb.
Soporte inox. / Support inox. / S.S. angle bracke.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

12.000lm.
12.000lm.

Wat.

Amp.

Faro cubierta cuerpo de polycarbonato.


Projecteur de pont de travail.
Floodlight in polycarbonate.

REF.
40250001

Faro cubierta cuerpo de polycarbonato.


Projecteur de pont de travail.
Floodlight in polycarbonate.
Volt.

130
130

113 12 35 3
3.000
Lamp. Recambio 12V. 50W.

HAMBURG

REF.
93214001
93214002
93219009
93219010
93214003

345
345

Luz cruceta en inox. Con rtula que se puede


manejar para iluminar cubiertas.
Projecteur orientable pour barre de flche.
Spreader floodlight S.S. with spherical
swivel base for decks or wharves.

Serie 8503

REF.
67000257
67000258
67000259

140
140

Volt.

Wat.

12

35

Luz de cubierta en ABS para mstil.


Projecteur de pont avant en ABS
pour toutes sortes de mats. Max. cable 7mts.
Floodlight in ABS for all masts.

120x100x75 mm.

REF.
40250591

Volt.

Wat.

12

20

Col.

Luz baera, Cubierta / Eclairage de pont / Cockpit, Flood lights / Luz baera

a
Dimensions
a = 83mm / 3.27
b = 110mm / 4.33
c = 74mm / 2.91
d = 83mm / 3.27

LED

LED
IP 67 9-30V
COMPLETELY
SEALED

MULTIVOLT

UV
RESISTANT

TM

IP 67

9-33V

MULTIVOLT TM

COMPLETELY
SEALED

UV
RESISTANT

5 YR
WARRANTY

CORROSION
PROOF
HOUSING

5 YR
WARRANTY

Faro LED SEAHAWK. / Projecteur LED. / LED Deck floodlight.

Faro LED MODULE 70. / Projecteur LED. / LED Deck floodlight.


Volt.

9-30 VDC

800lm.

A:83 B:110 C:74 D:83mm.

Faro de cubierta.
Projecteur de pont. / Deck floodlight.
REF.
65100471

Volt.

Wat.

9-30 VDC

18

REF.
67000339
67000157

Wat.

3
12

200lm.
750lm.

136x53x49mm.
170x68x58mm. (SEAHAWK -XL)

Faro de cubierta.
Projecteur de pont. / Deck floodlight.
REF.
65100472

6 LEDS
Multivolt

Volt.

Wat.

9-32 VDC

12

4 LEDS
Multivolt
Mod. A

Mod. B

Luces LED para cubierta o baera.


Primera luz de alta intensidad y bajo amperaje para cubierta , baera o puente de mando. El modelo A se
puede utilizar para trabajo, pesca o iluminar la plataforma desde el arco y el modelo B es empotrable ideal
para luz sobre mesa es barcos Fly es muy potente y espectacular. Potencia equivalente a 55W Halgena
con un consumo reducido (IP 67).
Spots LED pour pont. Premier spot de haute densit et faible amprage pour pont ou fly.
Puissance quivalente 55W Halogne. (IP67).
Cochpit Flood LED light. first light of high intensity and low amperage for deck and fly. Equivalent power
to a 55W Halogen.(IP67) Designed Cockpit Flood Light offers the same great light output as it predecessors
with a stylish new appearance. Utilizing Lumitecs proprietary light engine technology, it is a perfect replacement for 55W Halogens. The luminaires small size (70% smaller than comparable lights) and low power
(80% less current draw than a 55W Halogen) have made it an ideal selection for many exterior locations.
Completely sealed and IP 67 compliant, expected output life is more than 22,000 hours. Powder coated die
cast aluminum housing is salt-spray tested to 3,000 hrs. 10 to 30VDC, draws 900mA @ 12VDC.

REF.
90800178
90800179

Mod.

A
B

Volt.

12 VDC - 30 VDC
12 VDC - 30 VDC

Amp.

Col.

900mA-12V / 450mA-24V.
900mA-12V / 450mA-24V.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

719

LUZ BAERA, CUBIERTA / ECLAIRAGE DE PONT / COCKPIT, FLOOD LIGHTS / LUZ BAERA

REF.
67000338

Luces LED para debajo del agua / Eclairage sous-marin LED/ Underwater LED lighting

REF.
90804008

Volt.

12

140

Luz para atraer y pescar.Cable de 4,5 m. y pinzas.


Lampe pour attirer et pcher. Cable de 4,5 m et
pinces croco. Light to attract fish. With 4.5 mt cable
and battery clip connectors.
REF.
90804004

Volt.

12

50

89

130

203

LUCES LED PARA DEBAJO DEL AGUA / ECLAIRAGE SOUS-MARIN LED / UNDERWATER LED LIGHTING

Luz flotante de pesca con LED VERDE.


Lampe pour attirer et pcher. LED.
Green LED. floating fishing light.

Luces para colocar en la popa en termoplastico.


Feux pour installs la poupe termoplastique.
Recessed beam lights to mount in stern.

REF.
40250782

Volt.

12

Wat.

35 Juego luces. 2 Ud.

Luz fondo buceo a LED.


LED portable underwater light. SUPERBRIGHT 360.

Amp.

Wat.

Volt.
REF.
40250541 12

3 0,25 55 Cable 3,5mt.

128

167

125

Luces para colocar en la popa acero inoxidable 316.


Feux pour tre installs la poupe en inox 316.
Recessed beam lights to mount in stern in S.S.

REF.
40250786

Mod.

Volt.

24

Wat.

50 Juego luces. 2Ud.


170

170

Faro de popa estanco en ABS para instalar bajo la


plataforma. Projecteur en ABS pour tre installer sous la
plateforme. Submersible swim platform light in ABS
to mount under stren platform.

REF.
40250784
40250785

Volt.

Wat.

12
24

35
50

REF. 40250783

720

Luz flotante para atraer y pescar.


Provista de un cable de 3,60 m. y pinzas.
Lampe flottante pour attirer et pcher.
Avec un cable de 3,6 m et pinces croco.
Floating light to attract fish. Supplied with 3.6 mt
cable and battery clip connectors.
REF.
40250758

Volt.

Wat.

12

50

Lmpara para la pesca nocturna.


Lamparo pour la pche nocturne.
Fishing light for night fishing.

90

Soporte para montar


ref.40250784.
Support pour monter ref.
40250784.
Bracket for ref. 40250784.

Luz para atraer y pescar. Cable de 6 m. y pinzas.


Lampe pour attirer et pcher. Cable de 6 m et pinces croco.
Light to attract fish. With 6 mt cable and battery clip connectors

REF.
40250767
40250768
40250769
40250770

400 cand.
1000 cand.
2000 cand.
Regulador.

Rec. camisa.
Rech.chemise.
Spare burn net.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
90804003
90804005

Mod.

A
B

Volt.

Amp.

12 0,5A/h
12 1 A/h

23 cm.
54 cm.

Luz para atraer y pescar.


Cable de 6 m. y pinzas.
Lampe pour attirer
et pcher. Cable de 6m
et pinces croco.
Light to attract fish.
With 6 mt cable and
battery clip connectors.
REF.
90804006

Volt.

12

34 cm

Luces LED para debajo del agua / Eclairage sous-marin LED/ Underwater LED lighting
Luces resistentes al agua y al aire libre. Pueden utilizarse tanto bajo el agua como por encima de la lnea de flotacin. Leds de alta potencia. Inox pulido.
Feux totalement tanche et lextrieur. Peuvent tre utiliss la fois sous leau et la ligne de flottaison. Leds haute puissance. Leds haute puissance. Inox.
Completely waterproof and outdoor, these lights can be used both underwater and above waterline. High power leds. Cast 316 S.S. housing, polished.

12 VDC
1.0
4 LEDS 152 137 25
Soporte luz baera. / Support feu. / LIght suport.

50

Mod.

12 VDC
1.7
6 LEDS 195 181 25
Soporte luz baera. / Support feu. / LIght suport.

50

Amp.

Mod.

Volt.

REF.
40250533
40250534

Amp.

Col.

Col.

Luces LED para debajo del agua. Primera luz de alta intensidad
y bajo amperaje. Sistema fcil de instalacin sin grandes perforaciones. Realizado en aleacin de aluminio 360 con proteccin.
Se puede pintar, resistente a la corrosin marina.

Mod. A

Eclairage sous-marin LED. Premier feu de haute intensit


amprage faible. Installation facile sans grands trous.Ralis en
alliage aluminium 360 avec protection.Peut-tre peint ,rsistant
la corrosion marine.

Mod. B
Medidas /
Mesures / Measures
A: 90 x 30
B: 100 x 20

Underwater LED lights.The first high inensity. SeaBlaze offers


simple surface mount installation with a low profile ond NO
LARGE THROUGH-HULL HOLE. Made of aluminium 360 alloy
and then hardcoated. Light can be painted. Designed for the
harsh saltwater environment.

APPLICATIONS:
Recreational boating / Commercial fishing
Sport fishing / Above or below water

APLICACIONES:
Embarcaciones recreativas
Pesca comercial / Pesca deportiva

REF.
90800170
90800174
90800176
90800177
90800181

Mod.

Volt.

A
B
B
B
B

12 VDC - 28 VDC
12 VDC - 28 VDC
12 VDC - 28 VDC
12 VDC - 28 VDC
12 VDC - 28 VDC

APPLICATIONS:
Bateaux de plaisance
Pche pro et sportive.
Col.

Amp.

1.25 amps / 12 VDC


1.25 amps / 12 VDC
1.25 amps / 12 VDC
1.25 amps / 12 VDC
1.25 amps / 12 VDC

4 LEDS
8 LEDS
8 LEDS
8 LEDS
8 LEDS

+4

58 mm.

Luces para debajo del agua a LED Multivolt. Leds de alta intensidad y
duracin, bajo consumo: 12v - 0,5 amp / 24v - 0,3 amp. Muy baja emisin de
calor, Carcassa de Polycarbonato de alta resistncia, ngulo de iluminacin
standard o gran angular.

110,5 mm.

Mod.

A 3Led 50
B 6Led (2Led 20+4Led 50)

Luz Blanca / Feu blanc / White light


Luz Azul / Feu bleu / Blue light

120 mm.

Underwater lighting Long life, high output led light, Low comsumption: 12v - 0,5 amp / 24v - 0,3 amp, very low
heat emision, high impact polycarbonate housing, standard or wide angle.

76 mm.

Underwater lighting Leds de trs forte intensit et de longue dure, consommation fiable 12v - 0,5 amp / 24v 0,3 amp, trs faible mission de chaleur, corps en Polycorbonate de haute rsistance,
angle dclairage standard ou grand.

REF.
90800155
90800156

110 mm.

100 mm.

145 mm.

REF. Acc.
90800152 Pasacascos 58 (3 LEDS) / Passecoque / Thrugh hull
90800158 Cable suelto

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

721

LUCES LED PARA DEBAJO DEL AGUA / ECLAIRAGE SOUS-MARIN LED / UNDERWATER LED LIGHTING

Volt.

REF.
40250531
40250532

Fluorescentes / Fluorescents / Fluorescent lights / Luzes florescentes


Serie 7373

Fluorescente de superficie LED con interuptor. 32 leds.


Fluorescent LED avec interrupteur. 32 leds.
LED Fluorescent surface with a switch. 32 leds.
REF
40250277

Volt.

Wat.

10-30

0,5

FLUORESCENTES / FLUORESCENTS / FLUORESCENT LIGHTS / LUZES FLORESCENTES

Fluorescente de superficie con interuptor, con pantalla transparente.


Para interior. Fluorescent et plexi transparent pour interieur avec
interrupteur. Fluorescent, surface mount with switch, transparent lens.
REF
40250160
40250161
40250162
40250163
40250164
40250165
40250166
40250167

Mod.

A
A
A
A
B
B
C
C

Wat.

Volt.

385
385
385
385
255
255
393
393

27
27
27
27
27
27
27
27

85
85
85
85
115
115
85
85

12
24
12
24
12
24
12
24

8 (x1)
8 (x1)
8 (x2)
8 (x2)
4 (x2)
4 (x2)
8 (x2)
8 (x2)

Tubo/Tube mod. A / C: Ref. 65100372


Tubo/Tube mod. B: Ref. 65100370

Fluorescente de superficie con


interuptor, color negro y dorado con
pantalla blanca. Para interior. Fluorescent pour interieur avec interrupteur, dore et noir, plexi blan. Fluorescent,

surface mount with switch, black &


gold trim, white lens.
REF
40250155
40250156

377
377

38
38

75
75

Volt.

Wat.

12
24

8 (x2)
8 (x2)

Tubo/Tube Ref. 65100372

Fluorescente de superficie con


interruptor color negro y dorado con
pantalla transparente. Para interior.
Fluorescent pour interieur avec
interrupteur, noir et doree, plexi trans.
Fluorescent, surface mount with
switch, black & gold trim, transparent lens.

REF
40250159

Mod.

377

36

77

Volt.

Wat.

12

8 (x2)

Fluorescente de superficie interior, con interruptor.


Plafonnier fluorescent. intrieur avc interrupteur integr.
Fluorescent lamp interior with switch.

REF.
67000288
67000289
67000290
67000291
67000292
67000293

Volt.

Wat.

12
24
12
24
12
24

7
7
9
9
11
11

255
255
285
285
355
355

35

60

REF.
Bombillas / Ampoules /
Bulbs

2G7
2G7
2G7
2G7
2G7
2G7

67000318
67000318

Serie 7372

Fluorescente superficie interior, con interruptor.


Plafonnier fluorescent. intrieur avc interrupteur integr.
Fluorescent lamp interior with switch.

REF.
67000286
67000287

Volt.

Wat.

12
24

8
8

35

440
440

TL8
TL8

60

Fluorescente de superficie con interuptor, color negro y dorado con pantalla


blanca. Para interior. Fluorescent pour interieur avec interrupteur, noir et
doree, plexi blanc. Fluorescent, surface mount with switch, black & gold
trim, white lens.

REF
40250050
40250051
40250157

Mod.

A
B
B

303
377
377

30
30
30

75
75
75

Volt.

Wat.

12
24
12

6 (x1)
8 (x1)
8 (x2)

Tubo/Tube mod. A: Ref. 65100371. / Tubo/Tube mod. B: Ref. 65100372

Tubo/Tube mod. C: Ref. 65100372

Fluorescente de superficie con interuptor. Color blanco con


pantalla blanca. Para interior. SRIE ANTIBES de AQUASIGNAL.
Fluorescent pour interieur avec interrupteur, blanc, plexi blanc.
Fluorescent, surface mount with switch white trim, white lens.

REF
93211402

403

34

42

Volt.

Wat.

24

8 (x1)

Tubo/Tube Ref. 93219017

722

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Fluorescente de superficie con interuptor electrnico de control.Pantalla


transparente. Para interior. SRIE MLAGA de AQUASIGNAL. Fluorescent
pour interieur avec inter de control electronique, plexi transparent.

REF
93211403
93211404

Mod.

Col.

Tubo/Tube Ref. 93219017

Volt.

312
312

40
40

47
47

12
24

Wat.

8 (x1)
8 (x1)

Luces lectura / Lampes cartes / Reading lights / Luzes de leitura

Dimensions:

a=
b=
c=
d=
e=

d
c

Luz lectura de superficie con interruptor. color latn pulido, para interior,
sin bombilla. Srie Anfiro de BCM. Lampe de lecture pour interieur avec
interrupteur, laiton poli, sans ampoule. Reading light with switch. Polished
brass for interior use. Bulb not supplied.
REF.
65335209

70 mm
55 mm
36 mm
75 mm
65 mm

/
/
/
/
/

2.76
2.17
1.42
2.95
2.56

LED

IP 67
COMPLETELY
SEALED

UV
RESISTANT

5 YR
WARRANTY

Luz lectura de superficie con interruptor.


Lampe de lecture pour interieur avec interrupteur. / Reading light with switch.

Wat.

10

G4

Bombilla / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291


Bombilla / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100294

REF.
67000351
67000352

Volt.

12
24

Amp.

Mod.

0,07 Inox./S.S.
0,03 Inox./S.S.

70
70

55
55

36
36

75
75

E
65
65

47

90

45

REF.
65225040

REF.
40250346

Wat.

20

Luz lectura de superficie con interruptor. color dorado, para interior, con
bombilla 8/30V. Lampe de lecture pour interieur avec interrupteur, dore,
avec ampoule 8/30V. Reading light with switch. Gold coloured for interior
use. Comes with 8/30V. bulb.

GZ4

Wat.

3,1

Bombilla de recambio 12V. 20W. Ref. 65100704


Bombilla de recambio 24V. 20W. Ref. 65100705
Luz lectura empotrable con interruptor. color
negro, para interior, con bombilla. 12V. 5W. Spot
de lecture encastrable. avec interrupteur, de
couleur noir, pour lintrieur,avec ampoule 12V
5W. Reading light with switch. Black coloured
for interior use. 12v 5W bulb supplied.
REF.
40250065

90

71

31

34

Luz lectura de superficie con interruptor. color dorado, para interior, sin
bombilla. Srie Rimini de Aquasignal. Spot de lecture avec interrupteur,de
couleur Laiton pour lintrieur,sans ampoule. Serie Rimini Aquasignal. Reading light with switch. Gold coloured for interior use. Bulb not supplied.
REF.
93211501

Wat.

25

BA15d

Bombilla de recambio / Spar bulb12V. 25W. Ref. 93219018


Bombilla de recambio / Spare bulb 24V. 25W. Ref. 93219019

Luz lectura de superficie con interruptor y control de intensidad de luz.


Color negro, en policarbonato, para interior, con bombilla. Srie Toronto de
Aquasignal. Spot de lecture avec interrupteur et variateur dintensit de
lumire. de couleur noir,en polycarbonate,intrieur,avec ampoule,Toronto.
Reading light with switch and intensity control. Black coloured in polycarbonate for interior use. Bulb supplied.
REF.
93211511

Wat.

BA9S Halogen.

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 95100212

Luz lectura de superficie con interruptor. Color cromado satinado,


para interior, sin bombilla. Srie Nostramo de BCM. Spot lecture avec
interrupteur, couleur chrom satin, pour lintreur, sans ampoule. Srie
Nostramo de BCM. Reading light with switch. Matt chrome coloured for
interior use. Bulb not supplied.
REF.
65335222

Wat.

G4

Bombilla de recambio 12V. 5W. Ref. 65100290

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

723

LUCES LECTURA/ LAMPES CARTES / READING LIGHTS / LUZES DE LEITURA

LED
Luz lectura de superficie con interruptor. color dorado, para interior,
con bombilla 12V. Lampe de lecture pour interieur avec interrupteur dore,
avec ampoule 12V. Reading light with switch. Gold coloured for interior use.
Comes with12V bulb.

Luces lectura / Lampes cartes / Reading lights / Luzes de leitura

Serie 4813

295
290

46 46
40 40

50
50

Luz de lectura en plstico, XENON.


Lampe liseuse plastique XENON. / Map lamp in plastic, XENON.
REF.
67000359

Volt.

Wat.

12

Lector de cartas
en plstico, XENON.
Lecteur de cartes
plastique XENON.
Chart lamp
in plastic, XENON.

*con interruptor / avec interrupteur / with switch

REF.
67000284
67000285

Wat.

Mod.

12V/5W BA9s
12V/5W BA9s

10
10

A
B

Serie Flexi Spot

POWER LED 1

LED

9-33V
9-31V
MULTIVOLT

UV
RESISTANT

TM

Luz de lectura cromada


Lampe liseuse. / Reading light.

5 YR
WARRANTY

LUCES LECTURA/ LAMPES CARTES / READING LIGHTS / LUZES DE LEITURA

Luz lectura de superficie flexo con LED.


Lampe cartes flexible. / Flexispot led chart table.
Col.

REF.
67000145
67000146
67000149
67000147
67000148

Mod. Col.

150
150
150
400
400

2
2
2
2
2

Wat.

25

Base 105x60mm.

Volt.

Wat.

10/30VDC

Wat.

Luz lectura de superficie


tubo flexible cromado para int.
sin bombilla. Srie Salina de BCM.
Lecteur de cartes
flexible chrom,sans ampoule.
Flexible chart light,
chrome plated arm.
REF.
65335208

REF.
65335226

E14

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 25W. Ref. 65100035


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 25W. Ref. 65100040

4 LEDS MULTIVOLT
Luz lectura de superficie orientable 180.Con interruptor en plstico
blanco. Feu Led Orientable 180. Led light rails.
REF.
44250128

173

30

30

Aplique de superficie
con interruptor. Para interior.
Sin bombilla, srie Ischia de BCM.
Applique avec interrupteur, sans ampoule.
Bulkhead mount light with switch.
REF.
65335210
65335211

Mod. Col.

Chrome Poli
Chrome Poli

Mod.

Volt.

12/24
12/24

Wat.

20
20

G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295
Luz lectura de superficie
flexible en inox. base en plstico negro,
8 LEDS multivolt. para interior.
Lampe flexible de table,
bras en acier et base en plastique noir.
Flexible led light.
Base in plastic and arm in steel.

REF.
40250168
40250169

724

Col.

Aplique de superficie con


interruptor, en cromado y cristal
satinado. Para int. Sin bombilla.
Srie Perla de BCM. Applique
avec interrupteur. Chrom et
verre satin, intrieur, sans
ampoule. Bulkhead mount
light with switch.

Volt.

460
460

12
12

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
65335223

Wat.

20

G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques

Plafn de superficie en inox.


Con interruptor
y bombilla 12V. incluida.
Plafonnier
avec interrupteur.
Dome lightwith switch.

Plafn de superficie en inox.


Con interruptor y bombilla 12V. incluida.
Plafonnier avec inter et ampoule.
Dome light with switch.

Mod. Col.

105
105
105
105
140
140

Inox
Inox
Dorado/Dor/Gold
Dorado/Dor/Gold
Inox
Inox

Bombilla/Ampoule/Bulb
Bombilla/Ampoule/Bulb
Bombilla/Ampoule/Bulb
Bombilla/Ampoule/Bulb

Mod.A 12V.
Mod.A 24V.
Mod.B 12V.
Mod.B 24V.

5W.
5W.
15W.
15W.

Ref. 65100352
Ref. 65100358
Ref. 65100105
Ref. 65100109

Wat.

31
31
31
31
40
40

5
1,7
5
1,7
15
1,7

LED
LED
LED

(No Led)
(No Led)
(No Led)
(No Led)

Mod. Col.

Dorado
Plata
Dorado

125
125
165

Dorado
Dorado
Plata

152
152
152

66
66

15
15

Mod. Col.

Dorado
Inox

140
140

Wat.

45
45

5
5

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 65100103


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 5W. Ref. 65100107
Wat.

45
45
45

Plafn de superficie en inox, con interruptor


y cristal satinado, con bombilla 12V. Estanco.
Plafonnier tanche en inox avec interrupteur.
Dome light, water resistant, in S.S with
switch.

10(x1)
10(x1)
10(x2)

Plafn de superficie en policarbonato rgido,


con interruptor y bombilla 12V. Incluida
o Mod. LED (40250286)
Plafonnier avec interrupteur et ampoule.
Mod. LED (40250286)
Dome light with switch. LED Mod. (40250286)
Mod. Col.

Wat.

169
169

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 15W. Ref. 65100105


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 15W. Ref. 65100109

REF.
40250042
40250043

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 93219108

REF.
40250040
40250286
40250041

Mod. Col.

Inox
Dorado/Dor/Gold

Plafn de superficie en inox. Con interruptor


y bombilla 12V. incluida. Pantalla blanca.
Plafonnier avec interrupteur et ampoule.
Dome light with switch.

Plafn de superficie con aro en inox


o dorado, pantalla blanca en policarbonato,
con bombilla 12V. incluida. Srie como
de aquasignal. Plafonnier avec interrupteur
et ampoule. Dome light with switch.
REF.
93211304
93211305
93211306

REF.
40250025
40250039

REF.
09120714

129

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

REF.
40250044
40250288
40250045
40250289
40250026
40250287

Wat.

54

20

G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295

Wat.

50
50
50

10
10
10

LED

Plafn de superficie en inox.


Con interruptor y bombilla 12V. incluida. PERKO.
Plafonnier avec interrupteur,ampoule inclus.
Dome light with switch.

Bombilla /Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100356


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100360

REF.
65090940

Mod. Col.

132

Wat.

50

15

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 15W.Ref. 65100105


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 15W.Ref. 65100109

Plafn de superficie

con base en polister y difusor en polycarbonato. Con interruptor sin


bombilla Srie Valencia de Aquasignal.
Plafonnier avec base en polyester et diffuseur en polycarbonate.
Modle C avec diffuseur en rouge.
Dome light with base in polyester and lens in polycarbonate.
Model C with red lens.
REF.
93211301
93211302
93211303

Mod. Col.

B
B
A

100
140
100

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 93219108


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 93219015

Wat.

32
32
32

10(x1)
10(x2)
10(x1)

Plafn de superficieen inox, cristal


satinado.Con interruptor, bombilla no incluida.
Srie Alie de BCM IP 54.
Plafonnier avec interrupteur,sans ampoule.
Dome lightwith switch.

REF.
65335203

Wat.

20

G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

725

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques

140

LED
Plafn de superficie 4 Leds. IP: 6K9K
Plafonnier 4 Leds. / Dome light, 4 Leds.
REF.
67000358

Volt.

Wat.

10-31

0,5 - 0,25

180

23,5

LED
Plafn de superficie
con interruptor. 20 Leds 7.600mcd.
Plafonnier
avec interrupteur. 20 Leds 7.600mcd.
Dome light,
with switch. 20 Leds 7.600mcd.
REF.
40250227

Volt.

Wat.

12-24

1,5

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

LED
Plafn de superficie
con interruptor. 20 Leds.
Plafonnier
avec interrupteur. 20 Leds.
Dome light,
with switch. 20 Leds.
REF.
40250542
40250543

Volt.

Wat.

12-24
12-24

1,5
1,5

146
146

Col.

LED
Plafn de superficie 42 Leds 1.800mcd.
Plafonnier 42 Leds 1.800mcd.
Dome light 42 Leds 1.800mcd.
REF.
40250228

Volt.

Wat.

12-24

4,3

144

Col.

27

plata/silver

LED
Plafn de superficie 42 Leds 1.800mcd.
Plafonnier 42 Leds 1.800mcd.
Dome light 42 Leds 1.800mcd.
REF.
40250229

Volt.

12-24

Wat.

4,3

139

Col.

27 plata/silver

Luz camara motores a LED caliente. 4 LEDS


Plafonnier 4 Leds. / Dome light 4 Leds.
REF.
40250345

726

Volt.

Wat.

Multivolt 8-33V 4LED x3W.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques

125 125

37

37

Plafn de superficie en color blanco y cristal satinado,


con o sin interruptor, sin bombilla, Srie Toe de BCM, IP 20.
Plafonnier tanche en inox avec interrupteur. Sans ampoule.
Dome light, water resistant, in S.S with switch.

Plafn de superficie. / Plafonnier. / Dome light.


REF.
67000036

Volt.

Wat.

12

10

REF.
65335204
65335205

Volt.

Mod. Col.

12
12

Wat.

10
10

Sin Switch
Con Switch

G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100294

LED
Plafn empotrado en plstico.
Plafonnier encastrable en plastique.
Flush mount light in plstic.

REF.
40250415
40250416

Mod.

80
80

50
50

29
29

Plafn empotrado, con cristal satinado


sin bombilla. Srie Criside de BCM IP 65.
Plafonnier tanche en inox avec
interrupteur. Dome light, water resistant,
in S.S. with switch.
REF.
65335214

Wat.

25

E14

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 25W. Ref. 65100054


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 25W. Ref. 65100057
Bombilla / Ampoule / Bulb 220V. 25W. Ref. 65100061

Plafn empotrado sin interruptor, pantalla blanca sin bombilla.


Plafonnier encastrable sans interrupteur,sans ampoule.
Flush mount light without switch.
REF.
65225055
65225056

Mod. Col.

Wat.

Inox
Dorado

20
20

G4
G4

Plafn empotrado en cristal satinado,


sin bombilla. Srie Urania 2 de BCM IP 65.
Plafonnier encastrable
en verre satin, sans ampoule.
Flush mount light without switch.
REF.
65335201
65335202

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

A
70
92

B
80
109

Wat.

10
20

G4
G4

Bombilla 12V. 10W. Ref. 65100291 / Bombilla 24V. 10W. Ref. 65100294
Bombilla 12V. 20W. Ref. 65100292 / Bombilla 24V. 20W. Ref. 65100295

A
C
D
B

Plafn empotrado, pantalla blanca, sin bombilla.


Plafonnier encastrable sans interrupteur, sans ampoule.
Flush mount light without switch.
REF.
65037553
65225034

Mod. Col.

Wat.

Inox
Dorado

20
20

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295

G4
G4

Plafn empotrado en cristal satinado, sin bombilla.


Srie Urania 1 de BCM IP 65.
Plafonnier encastrable en verre satin, sans ampoule.
Flush mount light without switch.
REF.
65335213
65335212

A
67
89

B
80
109

C
35
35

D
12
15

Wat.

10
20

G4
G4

Bombilla 12V. 10W. Ref. 65100291 / Bombilla 24V. 10W. Ref. 65100294
Bombilla 12V. 20W. Ref. 65100292 / Bombilla 24V. 20W. Ref. 65100295

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

727

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques

Plafn de superfcie en policarbonato,


con interruptor, bombilla 12V. Incorporada,
Srie Montecarlo de Aquasignal.
Halognes en plastique.
Mod. saillie,avec ampoulle 12V.
Halogen spot lights in plastic. Mod. surface.
REF.
93211004
93211005
93211006

Mod. Col.

Wat.

5
5
5

Ag

REF.
93211001
93211002
93211003

G4
G4
G4

Plafn de superfcie de cpula


en policarbonato, con interruptor,
bombilla 12V. Incorporada,
Srie Montecarlo de Aquasignal.
Halogne en plastique. Mod. saillie,
Ampoule et interrupteur.
Halogen spot lights in plastic. Mod. surface.

71
71
71

56
56
56

Mod. Col.

Ag

Wat.

58
58
58

Mod. Col.

Ag

5
5
5

G4
G4
G4

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

Plafn empotrado para int/ext.


en policarbonato blanco sin bombilla.
Srie Atlanta de Aquasignal.
Plafonnier en plastique.
Sans ampoule Mod. encastrable.
Halogen spot lights in plastic.
Mod. flush mount.

REF.
93211007
93211008
93211009

Mod. Col.

83

60

REF.
93211202

10

G4
G4
G4

Mod. Col.

Wat.

BA9S Halogen

Wat.

10

G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100294

Plafn de superfcie en plstico, con interruptor,


rotacin 360. Con bombilla 12V. incorporada.
Feu plafond en saillie plastique, avec inter rotation
360 livr avec ampoule 12V.
Surface mount ceiling light.

G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100294

728

REF.
93211102

Wat.

20

5
5
5

Plafn empotrado para int/ext. en cristal


e inoxidable con bombilla 12V. incorporada.
Srie Atlanta de Aquasignal.
Plafonnier Int/Ext . Verre et inox. Avec
ampoule 12V Mod. encastrable.
Halogen spot lights Mod. flush mount.

Plafn empotrado plstico blanco cristal


satinado, orientable, embellecedor intercambiable en blanco y azl. Bombilla 12V.
incorpordada.
Plafonnier. encastrable,plastique blanc,verre
satin,orientable,enjoliveur interchangeable
bleu ou blanc,avec ampoule 12V.
Flush mount swivel celing light.

G4
G4
G4

Plafn de superficie polycarbonato, rotacin 360,


reflector orientable. Con interruptor, bombilla 12V.
incorporada. Srie Portofino. Halogne totalement
ajustable avec inter. et ampoule 12V, corps en
polycarbonate. Halogen spot light, totally adjustale
housing in plastic and lens in polycarbonate.

SV8,5-8

5
5
5

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 93219013

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 93219108

REF.
44250119

Wat.

14
14
14

Wat.

Ag

Wat.

10

56
56
56

Plafn empotrado de cpula en policarbonato,


con interruptor, bombilla 12V. Incorporada.
Srie Montecarlo de Aquasignal.
Halognes en plastique. Mod. encastrableavec
inter,ampoule 12V inclus.
Halogen spot lights in plastic. Mod. flush mount.

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 93219013

REF.
93211101

71
71
71

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 93219013

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 93219013

REF.
93211010
93211011
93211012

Plafn empotrado en policarbonato, con interruptor,


bombilla 12V. Incorporada, Srie Montecarlo de Aquasignal.
Plafonnier en plastique.Avec inter.et ampoule Mod. encastrable.
Halogen spot lights in plastic. Mod. flush mount.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
44250217

Mod. Col.

80

Wat.

45

10 MR-11/GZ4

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques

Plafn de superfcie
en plstico blanco
con interruptor y 3 LEDS.
Plafonnier en plastique.
avec inter, 3 Leds. Mod. saillie.
Halogen spot lights in plastic.
Mod. surface + 3 LEDS.

REF.
44250047

Plafn empotrado, en policarbonato


blanco, con 3 LEDS multivolt. Int/Ext.
Plafonnier encastrable sans interrupteur.
Flush mount light without switch.

Volt.

90

26

12

3 LEDS

REF.
44250024

77

18

3 LEDS

Superficie

Plafn empotrado, en policarbonato


blanco, con interruptor y bombilla 12V. Inc.
Plafonnier encastrable avec interrupteur.
Flush mount light with switch.

Empotrable

Plafn en plstico blanco, con 4 LEDS multivolt.


Feu led plafond plastique. / Plastic celing light.
Mod.

A
B

75
75

Con / Avec / With Switch

Plafn empotrado, en plstico


blanco con interruptor y
bombilla 12V. Incluida.
Plafonnier encastrable
avec interrupteur et ampoule 12V.
Flush mount light without switch.

REF.
44250052

78

75

20

Wat.

53

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 65100322

Plafn de superfcie en plstico


blanco con interruptor y 6 LEDS.
multivolt. Plafonnier 6 Leds
avec interrupteur en plastique.
Mod. saillie. Halogen spot lights
in plastic. Mod. surface + 6 LEDS.
Wat.

125

REF.
44250214

20

REF.
44250054

138

92

101 20Lumens

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

REF.
44250218
44250219

Con interruptor
Avec interrupteur

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 65100322

Plafn de superfcie cortesa


en plstico e inox.con 12 LEDS multivolt.
Plafonnier en plastique et inox Courtoisie avec
12 Leds Multivolt. Mod. saillie.
Halogen spot lights in plastic.
Mod. surface + 12 LEDS.

REF.
44250072

70

Plafn empotrable, en plstico


blanco, con LED (con transformador a 12V.).
Plafonnier encastrable
plastique blanc Led
(avec transformateur 12V).
Led ceiling light, flush mount.

REF.
44250116

21

60

22

Volt.

Wat.

12

Plafn empotrable en plstico blanco.


Con interuptor y 16 LEDS.
Plafonnier encastrable.
en plast.blanc avec interrupteur multivolt.
Led recessed mount
push on/off light.

REF.
44250049

Volt.

100

76

12

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

729

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques


Dimensions
a = 150 mm / 5.90
b = 124 mm / 4.88
c = 20 mm / 0.79

Dimensions
a = 150 mm / 5.90
b = 124 mm / 4.88
c = 20 mm / 0.79

REF. 67000355

Plafn empotrable
en aluminio,
LED multvolt.
a
c
Plafonnier encastrable
en Alu, Led Multivolt.
a light, flush mount.
b
Led ceiling

38

16

Mod.

Volt.

Multivolt 9-33V DC
Multivolt 9-33V DC

REF.
65335216

10
20

G4
G4

c = 20 mm

/ 0.79

59

20

G4

Plafn empotrable, cromado


sin cristal, ni bombilla. Orientable
Srie Rodi 2 de BCM. IP 20.
Feu led plafond surface.
Led ceiling light, flush mount.

REF.
65335217

Wat.

32

Wat.

20

G4

Bombilla / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292


Bombilla / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295

Plafn empotrable,
con bombilla 12V. incorporada.
Plafonnier encastrable
avec ampoule 12v intgr.
Led ceiling light, flush mount.
Comes with bulb.

Bombilla 12V. 10W. Ref. 65100291 / Bombilla 24V. 10W. Ref. 65100294
Bombilla 12V. 20W. Ref. 65100292 / Bombilla 24V. 20W. Ref. 65100295

REF.
65225044

Mod. Col.

Wat.

20

GZ4

Bombilla de recambio 12V. 20W. Ref. 65100704


Bombilla de recambio 24V. 20W. Ref. 65100705

Plafn de superfcie
sin cristal ni bombilla.
Plafonnier en saillie.
sans verre ni ampoule.
Halogen spot lights
Bulb not included.

66

48

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

B
39
53

150 124 20
150 124 20

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292


Bombilla / Ampoule / Bulb24V. 20W. Ref. 65100295

A
58
74

ABS
INOX

Wat.

Plafn empotrable cromado, y cristal


transparente sin bombilla, Srie Melite
de BCM IP 20. Spot encastrable plat en
chrome poli,sans ampoule. Flush mount
down light in polished chrome.

REF.
65335206
65335207

WARRANTY

Plafn empotrable, en cromado


y cristal satinado,sin bombilla.
Srie Rodi de BCM. IP 20.
Plafonnier encastrable
Dimensions
chrom verre opaque, sans ampoule.
a = 150 mm / 5.90
ceiling light, flush mount.
b = 124 Led
mm / 4.88

Dimensions
a = 150 mm / 5.90
b = 124 mm / 4.88
c = 20 mm / 0.79

Wat.

5 YR

UV
RESISTANT

TM

Lampara LED para interior y exterior.


Lampe LED pour intrieur et extrieur. / LED lamp for indoor and outdoor.

MULTIVOLT

COMPLETELY
SEALED

Dimensions
a = 150 mm
b = 124 mm / 4.88
c = 20 mm / 0.79

Dimensions
a = 150 mm / 5.90
b = 124 mm / 4.88
c = 20 mm / 0.79

IP 67 9-33V

REF.
67000355
67000356
/ 5.90

REF. 67000356

REF.
44250096

LED

32 8

REF.
65225047

Plafn empotrable, orientable


con bombilla 12V. incorporada.
Plafonnier encastrable
orientable avec ampoule 12V.
Led ceiling light, flush mount.
Comes with bulb.

Wat.

20

GZ4

Bombilla / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100704


Bombilla / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100705

730

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
65037598
65037563
65037554

Mod. Col.

Ag
Ag

Wat.

20
20
20
con interruptor/

avec interrupteur/ with switch


Bombilla / Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292
Bombilla / Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295

G4
G4
G4

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques

Plafn blanco con interruptor,


y bombilla 12V. Incorporada.
Spot halogne avec verre de protection,
encastrer 15 mm,avec ampoule 12V.
Flush mount halogen down light
with a 15 mm recess.
REF.
40250790
40250789

Plafn de superfcie en plstico blanco


con interruptor y 3 LEDS a pilas AAA.
Plafonnier en plastique blanc.avec interupteur
et 3 leds piles. Mod. saillie.
Halogen spot lights in plastic.
Mod. surface + 3 LEDS.

Mod.

Wat.

empotrado
superficie

66
66

90
90

8
26

10
10

G4
G4

REF.
44250213

70

22

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100294

Plafn empotrado de cortesa, cromado y cristal satinado.


sin bombilla. Srie Nautilus de BCM IP 65.
Plafonnier encastrable sans ampoule, chrom, et verre opaque.
Flush mount light without switch.

45
69

Plafn empotrado de cortesa, en pvc blanco y cristal satinado. Estanco, con


bombilla 12V. incorporada. Plafonnier encastrable pvc blanc verre opaque.
avec ampoule 12 V / Flush mount light without switch.

REF.
65335221

Wat.

SV8,5-8

90

50

Wat.

10

LUMITEC / MIRAGE
Luz led para empotrar.
Feux led encastrable.
Flush mount led light.

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100702


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100703

Plafn superfcie de cortesa, en


abs blanco y lente en polycarbonato transparente, con bombilla 12V.
Incorporada. Plafonnier abs blanc verre
polycarbonate,avec ampoule.
Halogen spot lights in plastic.

REF.
90800182
90800183

Mod.

Col.

Volt.

DIMMING 10/30V.
DIMMING 10/30V.

85
85

A
REF.
90863251

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

REF.
40250788

Wat.

86

45

25

W2,1x9,5d

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 65100322

Plafn empotrado de cortesa, en inoxidable y cristal satinado.


Bombilla 12V. incluida. Fijacin con tornillos o muelle.
Plafonnier encastrable sans interrupteur.
Flush mount light without switch.
Plafn empotrado de cortesa, cromado con bombilla multivolt blanca 6-24V.
Srie Tiche 5 de BCM IP 65. Plafonnier encastrable chrom avec ampoule Led
multivolt. Flush mount light without switch.

REF.
65335220

SPIA

Plafn empotrado de cortesa,


en pvc transparente con 2 LEDS. Estanco.
Plafonnier encastrable
en pvc transparent avec 2 Leds. tanche.
Flush mount light without switch.

REF.
44250048

84

29

Wat.

A
B

74
55

20
30

5
5

SV8,5-8
SV8,5-8

Plafn empotrado de cortesa,


a LED Multivolt. Color blanco.
Plafonnier encastrable Led multivolt,blanc.
Flush mount light without switch.

Volt.

12

Mod.

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 65100352


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 5W. Ref. 65100358

Wat.

0,75 mA

REF.
90866310
90866309

15

REF.
44250215

Wat.

28

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

731

Cuadro de medidas / Tableau de conversion / Conversion table / Quadro medidas

TENEMOS / NOUS AVONS / WE HAVE

CUADRO DE MEDIDAS / TABLEAU DE CONVERSION / CONVERSION TABLE / QUADRO MEDIDAS

LONGITUD
LONGUEUR
LENGHT

0,3937007

Pulgadas / Pouces / Inches

Centmetros / Centimtres / Centimetre

0,0328083

Pies / Pieds / Feet

Metros / Mtres / Metres

3,2786885

Pies / Pieds / Feet

Metros / Mtres / Metres

1,0936132

Yardas / Yards / Yards

Metros / Mtres / Metres

0,5470459

Brazas / Bras / Fathom

Metros / Mtres / Metres

0,0006215

Millas ter. / Milles tr. / Miles (land)

Metros / Mtres / Metres

0,5399568

Millas nu. / Milles nau. / Nau. miles

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

0,6215036

Millas ter. / Milles tr. / Miles (land)

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

0,5399568
25,4

Milmetros / Milmtres / Milimetres

Pulgadas / Pouces / Inches

2,54

Centmetros / Centmtres / Cntiimetres

Pulgadas / Pouces / Inches

0,0254

Pulgadas / Pouces / Inches

0,0833333

Metros / Mtres / Metres


Pies / Pieds / Feet

Pies / Pieds / Feet

30,48

Centmetros / Centmtres / Cntiimetres

Pies / Pieds / Feet

0,305

Metros / Mtres / Metres

12

Pulgadas / Pouces / Inches

Yardas / Yards / Yards

0,914

Brazas / Bras / Fathom

1,828

Metros / Mtres / Metres

1609

Metros / Mtres / Metres

Miles (land)
Millas nuticas / Milles nautiques
Nautical miles

PRESIN
PRESSION / PRESSURE

Millas nu. / Milles nau. / Nau. miles

Pulgadas / Pouces / Inches

Millas terrestres / Milles trrestres

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME

QUEREMOS
NOUS VOULONS
WE WANT

Centmetros / Centimtres / Centimetre

Pies / Pieds / Feet

PESO
POIDS
WEIGHT

COEFICIENTE
COEFFICIENT
COEFFICIENT

}
}

1,6090001

Metros / Mtres / Metres

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

1852

Metros / Mtres / Metres

1,852

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

Gramos / Grammes / Grams

0,0352733

Onzas / Once / Ounces

Gramos / Grammes / Grams

0,0321543

Onzas troy / Once troy / Troy ounces

Gramos / Grammes / Grams

0,0022045

Libras / Livre / Pounds

Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms

35,27

Onzas / Once / Ounces

Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms

32,15

Onzas troy / Once troy / Troy ounces

Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms

2,2045855

Onzas / Once / Ounces

28,35

Onzas / Once / Ounces

0,0283527

Onzas troy / Once troy / Troy ounces

31,1

Onzas troy / Once troy / Troy ounces

0,0311

Libras / Livre / Pounds


Gramos / Grammes / Grams
Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms
Gramos / Grammes / Grams
Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms

Litros / Litres / Litres

1,7605633

Pintas / Pintes / Pints (GB)

Litros / Litres / Litres

2,1276595

Pintas / Pintes / Pints (USA)

Litros / Litres / Litres


Litros / Litres / Litres
Pintas / Pintes / Pints (GB)
Pintas / Pintes / Pints (USA)
Galones / Galons / Gallons (GB)
Galones / Galons / Gallons (USA)

0,2202158
0,2642007
0,568
0,47
4,541
3,785

Galones / Galons / Gallons (GB)


Galones / Galons / Gallons (USA)
Litros / Litres / Litres
Litros / Litres / Litres
Litros / Litres / Litres
Litros / Litres / Litres

Psi

0,0689655

Bar

Bar

14,5

Psi

PARA OBTENER / POUR OBTENIR / TO GET

TEMPERATURA
TEMPERATURE

Grados / Degrs / Degrees C

C=0,55x(F-32)

32 F = 0 C

Grados / Degrs / Degrees F

F=(Cx1,8)+32

100 F = 38 C
212 F = 100 C

ELECTRICIDAD
ELECTRICITE
ELECTRICITY

732

Watios / Watts (W)

W=VxA

Voltios / Volts (V)

V=W/A

V voltaje/voltage/voltage

Amperios / Ampres / Amps (A)

A=W/V

A intensidad/intensit/intensity

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

W potencia/puissance/power

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques

b
d

LED

IP 67 9-33V

UV
RESISTANT

MULTIVOLT TM

COMPLETELY
SEALED

Dimensions
a = 177mm
67
b = IP
100mm
COMPLETELY
SEALED
c = 30mm
d = 148mm

5 YR

LED

WARRANTY

Volt.

Wat.

9-33V
9-33V

4
4

5 YR

UV
RESISTANT

/ 1.18
/ 5.83

WARRANTY

Luz superficie led estanca de luz blanca para interior/exterior


de alta resistncia especial para sala de mquinas.
Lampe led tanche lumire blanche intense idal salle des
machines, cales moteurs. / White light, fully sealed for interior or exterior.

Luz superficie Led int/ext. / Lampe intrieur/ext. / Interior/ext. light.

REF.
67000142
67000269

/ 6.97

9-33V
/ 3.94

MULTIVOLT TM

Mod. Col.

REF.
67000353
67000141
67000354

Serie

LED

Volt.

Wat.

20
36
50

9-33V
9-33V
9-33V

4
7
10

177 100 30 148


177 100 30 148
220 96 31 193

IP 67 9-33V

5 YR

UV
RESISTANT

MULTIVOLT TM

COMPLETELY
SEALED

WARRANTY

Luz superficie led int/ext con sistema sensitivo touch.


Lampe Led tanche systme sensitif Touch. / Interior light, dual colour.
Col.

REF.
67000143
67000268
67000163

LED

LED

1,5
1,5
1,5

IP 67

UV
RESISTANT

COMPLETELY
SEALED

REF.
67000357

5 YR Luz led WAIKEKE


WARRANTY

IP 67 12/24

REF.
67000340
67000341
67000342
67000343

Mod.

Volt.

Wat.

A
A
B
B

12
24
12
24

2
2
2
2

250
250
250
250

50
50
50
50

218
218
218
218

28
28
28
28

20
20
20
20

REF.
67000344
67000345

Mod.

Volt.

Wat.

C
C

12
24

2
2

WARRANTY

Wat.

12-24

2,5

Mod. Col.

140 65 32

Dimensions:
a = 250mm
b = 50.0mm
c = 218mm
d = 28.0mm
e b
= 20.0mm
f = 6.0mm

9.84
1.97
8.58
1.10
0.79
0.24

/
/
/
/
/
/

9.84
1.97
8.58
1.10
0.79
0.24

Mod. A

D
e

Dimensions:
a = 265mm
b = 33.0mm
c = 218mm
d = 20.0mm
e = 25.5mm
f = 29.0mm

/
/
/
/
/
/

Volt.

a
Dimensions:
a = 250mm
b = 50.0mm
c = 218mm
d = 28.0mm
e = 20.0mm
f = 6.0mm

Lampe Led. / Led light.

5 YR

UV
RESISTANT

Luz superficie Led int/ext. / Lampe intrieur/ext. / Interior/ext. light.

Mod. Col.

Wat.

Dimensions
a = 140 mm / 5.51
b = 65.0 mm / 2.56
COMPLETELY
c = 32.0 DUALVOLT
mm / 1.26
SEALED

/
/
/
/
/
/

6
6
6
6

f
e

Mod. B

10.43
1.33
8.58
0.79
1.00
1.14

Dimensions:
a = 265mm
b = 33.0mm
c = 218mm
b
d = 20.0mm
e = 25.5mm
f = 29.0mm

265 33 218 20 25 29
e
265 33 218 20 25 29

/
/
/
/
/
/

10.43
1.33
8.58
0.79
1.00
1.14

Serie Thinlite

Mod. C

f
c

Serie 9073
Cable
2,5 mts.

Luz tira superficie (LED) de cortesia.


Lampe barette (LED). / Strip lights.

IP 6k 9k

Luz tira superficie ( LED ) de cortesia.


Lampe barette (LED) Strip lights.
REF.
67000158
67000159

Col.

Volt.

Wat.

12
24

2
2

REF.
67000164
67000165

Col.

Volt.

12
24

Wat.

2
2

REF.
67000129
67000130
67000314

Col.

Volt.

Wat.

12
24
12

2
2
2

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

733

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / APLIQUES

LED

LED cortesia / Lampe LED courtoise / LED courtesy Lights.

Serie Dual colour SpotLED

Plafn superficie para int/ext, con fijacin trasera.


Plafonnier tanche. Dome light, water resistant.
REF.
67000036

Volt.

12

Wat.

15

Serie 8513

Bombilla / Ampoule / Bulb


12V. 15W. Ref. 65100357

SV8.5

LED

IP 6K9K
COMPLETELY
SEALED

LED CORTESA / LAMPE LED COUTOISE / LED COURTESY LIGHTS / LUZES LED CORTESA

REF.
67000131
67000315

Col.

UV
RESISTANT

Col.

Mod. Col.

Volt.

Serie Slim

Cable
50 cm.

Serie Slim line


Plafn empotrable, cortesia LED
en plstico. para interior y exterior.
Plafonnier courtoisie LED. en plastique anticorrosion.
Coutesy lights in plastic. Prevents corrosion.
Cons. 0,5W. / 12V. Con / Avec / With 4 LEDS IP 67

60
60
60
60
60

16
16
16
16
16

50
50
50
50
50

22
22
22
22
22

17
17
17
17
17

Mod. Col.

cromado/satinado
plateado/argent
dorado/dor
blanco/blanc
negro/noir

Separador plafn. Separateur plafonnier. Surface mounting.

REF.
67000309
67000310
67000311
67000312
67000313

Mod. Col.

cromado/chrom
dorado/dor
cromado satinado
negro/noir
blanco/blanc

Serie
8543

REF.
67000102
67000103
67000104
67000105
67000299
67000106
67000107
67000108
67000109
67000110
67000111
* 67000160

Col.

Cable
0,5W. 4 LEDS 12 cm
IP 67

Mod. Col.

Volt.

12
24
12
24
12
12
24
12
24
12
24

A. inox pulido /Anneau inox


A. inox pulido /Anneau inox
A.plast.blanca/A. plast.blanc
A.plast. blanca/A.Plast.blanc
A.inox dorada/A.inox dor
A.inox dorada /Anneau dor
A.inox dorada /Anneau dor
A. inox pulida /A.inox poli
A. inox pulida /A.inox poli
A. inox pulida /A.inox poli
A. inox pulida /A.inox poli
A. inox pulido /Anneau inox

*Con montaje en superficie / Montage saillie / Surface mount

Serie
Easy fite
A

Luz empotrable LED de cortesia


para escalones int/ext.
Eclairage Led pour marches.
Step lights for int. & ext.

Luz empotrable estanca especial para vivero, en polycarbonato.


Lampe spcial vivier, polycarbonate. / Livewell light.
Volt.
REF.
67000140 LED (12V DC)

734

9-31V
9-31V
9-31V

Mod. Col.

Wat.

0,5
0,5

Col.

WARRANTY

Inox pulido /Anneau inox


Inox pulido /Anneau inox
Inox pulido /Anneau inox

Luz empotrable LED de cortesia int/ext.


Spot encastrable LED de courtoisie int/ext.
Courtesy lights, int. & ext.

REF.
67000304
67000305
67000306
67000307
67000308

5 YR

Luz empotrable LED de cortesia int/ext.


Spot encastrable LED de courtoisie int/ext. / Courtesy lights, int. & ext.
REF.
67000375
67000376
67000377

Multivolt 10-33V DC Serie 9630


Luz superficie de cortesia LED Para montar en superficie int/ext
Lampe de courtoisie. montage saillie. / Courtesy lights, surface mount.

9-31V

MULTIVOLT TM

Wat.

0,5

Cable
12 cm.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Cable
10 cm.

LED Lamps multivolt ( 12 - 24V )


REF.
67000133
67000132
67000134

Col.

Mod. Col.

A
B
C

REF.
67000136
67000135
67000137

Col.

Mod. Col.

A
B
C

LED cortesia / Lampe LED courtoise / LED courtesy Lights.

Dimensions

LED

IP 67

a = 60,0 mm.
b = 16,0 mm.
c = 50,0 mm.
d = 22,0 mm.

5 YR Serie
WARRANTY

LED

Rakino

Luz empotrable LED de cortesia int/ext.


Spot encastrable LED de courtoisie int/ext. / Courtesy lights, int. & ext.
Col.

REF.
67000322
67000323
67000346
67000347
67000320
67000321
67000337
67000348

UV
RESISTANT

COMPLETELY
SEALED

Volt.

Mod. Col.

12
12
24
24
12
12
24
24

Anilla inox pulido / Anneau inox


A.plast.blanca / A. plast.blanc
Anilla inox pulido / Anneau inox
A.plast.blanca / A. plast.blanc
Anilla inox pulido / Anneau inox
A.plast.blanca / A. plast.blanc
A.plast.blanca / A. plast.blanc
Anilla inox pulido / Anneau inox

Mod.

Spread
Spread
Spread
Spread
Spot
Spot
Spot
Spot

IP 67
COMPLETELY
SEALED

UV
RESISTANT

a=
b=
c=
d=

60.0 mm / 2.36
16.0 mm / 0.63
50.0 mm / 1.97
22.0mm / 0.87

5 YR Serie
WARRANTY

Jiri

Luz empotrable LED de cortesia int/ext.


Spot encastrable LED de courtoisie int/ext. / Courtesy lights, int. & ext.
REF.
67000325
67000349
67000324
67000350

Col.

Volt.

Mod. Col.

12
24
12
24

Anilla inox pulido / Anneau inox


Anilla inox pulido / Anneau inox
Anilla inox pulido / Anneau inox
Anilla inox pulido / Anneau inox

Mod.

Spread
Spread
Spot
Spot

Mod.
SPREAD propagacin propagation / SPOT focal
Serie 8537

Para / Pour / For SERIE SLIM


Anilla, montaje en superficie.
Anneau montage saillie.
Surface mount bracket.
Col.

REF.
67000100

REF.
67000101

Col.

REF.
67000123

Serie 8516
A Mod. empotrable

Mod encastrer
Recessed light

REF.
67000124

Inox pulido
Polished 316 s.s. rim

Mod. superficie
Mod saillie
Surface light

Inox dorado
Gold plated 316 / s.s. ring

Luz empotrable de cortesa int/ext. sin embellecedor IP 67


Lampe de courtoisie. / Courtesy lights.
Luz halgena interior en plstico.
Spot halogne.dintrieur plastique. / Interior halogen light in plastic.
REF.
67000262
67000263
67000264
67000265
67000266
67000267

Volt.

Wat.

12
12
12
12
12
12

10
10
10
10
10
10

Mod.

G4
G4
G4
G4
G4
G4

A
A
A
B
B
B

Mod. Col.

Blanco / Blanc / White


Cromado / Chrom / Chrome housing
Dorado / Laiton / Brass housing
Blanco / Blanc / White
Cromado / Chrom / Chrome housing
Dorado / Laiton / Brass housing

REF.
67000120
67000374
67000121
67000122

Col.

Cable
12 cm.

Volt.

12V.
24V.
LED Lamps multivolt ( 10 - 33V )
LED Lamps multivolt ( 10 - 33V )

Wat.

0,5

Serie 9680

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100294

C alu.

Serie 3231

A dorado
laiton
brass

Luz interior superficie en plstico, encendido mediante rosca.


Plafonnier intrieur plastique allumage rotation.
Interior light in plastic with rotating lens switch.
Wat.

REF.
67000277 15
67000280 15

Mod.

SV8.5* A
SV8.5* C

*bombilla no incluida / ampoule non fournie/ bulb not included

REF.
67000123

REF.
67000124

Inox pulido
Polished 316 s.s. rim

Inox dorado
Gold plated 316
s.s. ring

LED Lamps multivolt ( 10 - 33V )


Luz empotrable LED de cortesia para escalones int/ext.
Eclairage Led pour marches. / Step lights.
REF.
67000125
67000126
67000127
67000128

Col.

Mod. Col.

Inox pulido / Inox poli / Brushed S.S.


Inox pulido / Inox poli / Brushed S.S.
Inox pulido / Inox poli / Brushed S.S.
Inox pulido / Inox poli / Brushed S.S.

Cable
12 cm.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

Wat.

0,5

735

LED CORTESA / LAMPE LED COUTOISE / LED COURTESY LIGHTS / LUZES LED CORTESA

a = 75,0 mm. Plastic rims


a = 75,0 mm. Inox. S.S rims
b = 18,5 mm.
c = 50,0 mm.
d = 27,0 mm.

LED cortesia / Lampe LED courtoise / LED courtesy Lights


Serie Indus

Luz de cortesa LED, empotrable. Cuerpo en latn torneado tratado galvnicamente. Para Int/Ext. 10/30V. IP 67 .Tecnopolimero difusor Idneos para superficies inflamables.
LED. Corps en laiton avec traitement galva. Diffuseur en techno-polymer. Convient des surfaces inflammables.
LED courtesy light. Machined brass body with galvanic treatment, techno-polymer reflector. Suitable for inflammable surfaces.
REF.
65335138
65335139
65335140
65335141
65335142
65335143

Col.

REF.
65335144
65335145
65335146
65335147
65335148
65335149

Mod. Col.

Cromado / Chrom / Chromed


Cromado / Chrom / Chromed
Cromado / Chrom / Chromed
Latn pulido / Laiton poli / Pol. brass
Latn pulido / Laiton poli / Pol. brass
Latn pulido / Laiton poli / Pol. brass

Col.

Mod. Col.

Dorado / Or vernis / Gold plated


Dorado / Or vernis / Gold plated
Dorado / Or vernis / Gold plated
Crom. perla / Chro. perle / Pearl chrom
Crom. perla / Chro. perle / Pearl chrom
Crom. perla / Chro. perle / Pearl chrom

LED CORTESA / LAMPE LED COUTOISE / LED COURTESY LIGHTS / LUZES LED CORTESA

Serie Pyxis R

Luz de cortesa empotrable Cuerpo en latn torneado tratado galvnicamente.


Tecnopolimero difusor Idneos para superficies inflamables. Para int/ext. Con bombilla incorporada. IP 65
Eclairage. Corps en laiton avec traitement galva. Diffuseur en techno-polymer. Convient des surfaces inflammables.
Courtesy light. Machined brass body with galvanic treatment, techno-polymer reflector. Suitable for inflammable surfaces.
REF.
65335162
65335163
65335164
65335165
65335166
65335167
65335168
65335169
65335170
65335171
65335172
65335173

Col.

Mod. Col.

Cromado / Chrom / Chromed


Cromado / Chrom / Chromed
Cromado / Chrom / Chromed
Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated
Dorado / Or vernis / Gold plated
Dorado / Or vernis / Gold plated
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chromed
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chromed
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chromed

Volt.

Wat.

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D
W2x4,6D

Luz de cortesa a LED, empotrable int/ext. Con cuerpo en tecnopolimero


para instalar con o sin muelle. Lampara no incorporada. 12/24V. 5W. G4. IP 65
Applique avec corps et reflecteur en techno-polymer. Possibilit de montage en
zone inflammable avec ou sans ressort.Courtesy light with techno-polymer body
and reflector. Suitable for inflammable surfaces. Mount with screws or spring.
Muelle de sujecin
Ressort de fixation
Mounting spring

REF 65335193

736

REF.
65335177
65335178
65335179
65335180
65335181
65335182
65335183
65335184
65335185

Col.

REF. 65100316
Bombilla de recambio / Ampoule
de rechange / Sparepart light bulb
12V. / 2W. / W2x4,6D
REF. 65100318
Bombilla de recambio / Ampoule
de rechange / Sparepart light bulb
24V. / 1,2W. / W2x4,6D

Serie Delphinus
Montaje sin muelle / Fixing without spring.

Mod. Col.

Cromado / Laiton chrom / Chromed brass


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Laiton-or / Gold plated brass
Cromado / Laiton chrom / Chromed brass
Latn pulido / Laiton poli/ Polished brass
Dorado / Laiton-or / Gold plated brass
Cromado / Laiton chrom / Chromed brass
Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Laiton-or / Gold plated brass

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Montaje con muelle / Fixing with spring.

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques


Serie Aquarius

Plafn empotrable, cuerpo en tecnopolimero, parbola en aluminio. Cristal sdico. Idneas


para superficies inflamables. Int/ext. lmpara no incorporada IP 65. Corps en techno polymer,
rflecteur aluminium. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables.
Techno-polymer body, aluminum reflector, frosted tempered glass. Suitable for inflammable
surfaces. Waterproof.
REF.
65335110

Mod.

Col.

Volt.

Wat.

12/24 10

Inox pulido / Inox poli/ Polished S.S.

G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291 24V. 10W. Ref. 65100294

Serie Vela

Plafn superficie cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente. Cristal sdico.


Para instalar en superfcies normalmente inflamables. Para int/ext. lmpara no incluidada IP 54.
Base en laiton, traitement galva. verre opaque. Utilisable pour cabine de douche. Modle tanche.
Die-cast brass body with galvanic treatment. Pressed frosted glass. Suitable for showers and
inflammable surfaces.
188

Col.

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated

REF.
65335115
65335116
65335117

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated

Mod.

Col.

Volt.

Wat.

12/24
12/24
12/24

50
50
50

Volt.

Wat.

230
230
230

40
40
40

G6,35
G6,35
G6,35

G9
G9
G9
Serie Libra borealis

Plafn empotrable, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente.Para interior. Cristal sdico.
Para superfcies inflamables. Orientable. Lmpara no incluida, IP 20. Corps en laiton avec
traitement galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables .Ajustable.
Die-cast brass body with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable
surfaces. Adjustable.
REF.
65335126
65335127
65335128
65335129

Mod.

Col.

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chromed

Volt.

Wat.

12/24
12/24
12/24
12/24

10
10
10
10

G4
G4
G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291 24V. 10W. Ref. 65100294

Plafn empotrable, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente. Cristal sdico. Para interior y
exterior. Idneas para superfcies inflamables. Corps en laiton avec traitement galva. Special marine,
verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast brass body with galvanic treatment,
frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.
REF.
65335196
65335198
65335199
65335197

Mod.

A
A
B
C

LED
LED
POWER LED 3
POWER LED 3
POWER LED 3

Col.

Volt.

10/30VDC
10/30VDC
10/30VDC
10/30VDC

Wat.

Acabado / Finition / Finish

Aplicacin / Travaille / Aplication

2,5
3,6
3,0
2,0

Cromado / Chrom / Chrome plated


Cromado / Chrom / Chrome plated
Cromado / Chrom / Chrome plated
Cromado / Chrom / Chrome plated

Luz para interior/ lumiere pour Iterieure/ Internal


Luz para interior/ lumiere pour Iterieure/ Internal
Luz para exterior/ lumiere pour exterieure/ external
Luz para exterior/ lumiere pour exterieure/ external

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

Ip
43/20
43/20
65
65

737

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

Mod.

REF.
65335112
65335113
65335114

Plafones / Plafonniers / Dome lights / Apliques


Serie Sextans R

Plafn empotrable, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente. Cristal sdico. Para interior,
lmpara no incluida,Idneas para superfcies inflamables. IP 44. Corps en laiton avec traitement
galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast brass body
with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.
REF.
65335100
65335101
65335102
65335200

10

Mod. Col.

Volt.

12/24
12/24
12/24
12/24

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chrome

Wat.

10
10
10
10

G4
G4
G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291 24V. 10W. Ref. 65100294

Plafn empotrable, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente. Cristal sdico. Para interior,
lmpara no incluida,Idneas para superfcies inflamables. IP 44. Corps en laiton avec traitement
galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast brass body
with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.

Serie Sextans L

REF.
65335103
65335104
65335105

10

Mod. Col.

Volt.

12/24
12/24
12/24

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated

Wat.

10
10
10

G4
G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291 24V. 10W. Ref. 65100294

REF.
POWER LED 3 65335225

Volt.

Col.

Wat.

10/30VDC 3,6

Plafn empotrable, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente. Cristal sdico. Para interior,
lmpara no incluida,Idneas para superfcies inflamables. IP 44. Corps en laiton avec traitement
galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast brass body
with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.

Serie Sextans F

REF.
65335106
65335107
65335108
65335109

Mod. Col.

Volt.

12/24
12/24
12/24
12/24

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chrome

Wat.

10
10
10
10

G4
G4
G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291 24V. 10W. Ref. 65100294

Serie Sextans C

Plafn empotrable, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente. Cristal sdico. Para interior,
lmpara no incluida,Idneas para superfcies inflamables. IP 44. Corps en laiton avec traitement
galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast brass body
with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.
29,5

61

4,5

PLAFONES / PLAFONNIERS / DOME LIGHTS / FOCOS / APLIQUES

Mod. Col.

Cromado / Chrom / Chrome plated

92

REF.
65335118
65335119
65335120
65335121

Mod. Col.

Volt.

12/24
12/24
12/24
12/24

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chrome

Wat.

10
10
10
10

G4
G4
G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291 24V. 10W. Ref. 65100294

REF.
POWER LED 3 65335228
Serie Libra Australis

Mod. Col.

Cromado / Chrom / Chrome plated

Volt.

Col.

Wat.

10/30VDC 3,6

Plafn empotrable, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente. Cristal sdico. Para interior,
lmpara no incluida,Idneas para superfcies inflamables. IP 20. Corps en laiton avec traitement
galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast brass body
with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.
REF.
65335122
65335123
65335124
65335125

Mod. Col.

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chrome

Volt.

Wat.

12/24
12/24
12/24
12/24

20
20
20
20

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100292 24V. 10W. Ref. 65100295

738

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

G4
G4
G4
G4

Luces interior / Appliques / Interior lights / Luzes interiores


Serie Ara

Luz lectura de superficie, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente.Cristal sdico. Para
interior, lmpara no incluida,Idnea para superfcies inflamables. IP 20. Corps en laiton avec
traitement galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast
brass body with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.
REF.
65335134
65335135
65335136
65335137

Mod. Col.

Wat.

Volt.

10
10
10
10

12/24
12/24
12/24
12/24

Cromado/ Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli / Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chrome

G4
G4
G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291 Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100294

Luz lectura de superficie, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente.Cristal sdico. Para
interior, lmpara no incluida,Idnea para superfcies inflamables. IP 20. Corps en laiton avec
traitement galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast
brass body with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.
Mod. Col.

REF.
65335130
65335131
65335132
65335133

Wat.

Volt.

10
10
10
10

12/24
12/24
12/24
12/24

Cromado / Chrom / Chrome plated


Latn pulido / Laiton poli /Polished brass
Dorado / Or vernis / Gold plated
Cromado perla / Chrom perle / Pearl chrome

Serie Argo

G4
G4
G4
G4

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100291 Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100294

Slo Pantalla / Uniquement Verre / Only Glass


Pantalla Cuadrada / Verre carr / Square glass

REF.
65335189
65335190

80
80

38
38

80
38

REF.
65335191
65335192

90
90

38
38

90
90

Espejo/Miroir/Mirror
Al cido/Opaque/Frosted
Pantalla Redonda / Verre rond / Round glass

Espejo / Miroir / Mirror


Al cido / Opaque / Frosted
Para que el modelo sea completo:
pedir PANTALLA + SOPORTE

Pantalla Ovalada / Verre oval / Oval glass

REF.
65335194
65335195

100
100

38
38

70
70

Para que el modelo sea completo:


pedir PANTALLA + SOPORTE

Espejo / Miroir / Mirror


Al cido / Opaque / Frosted

Para que el modelo sea completo:


pedir PANTALLA + SOPORTE

Slo Soporte / Support / Only support


Mod.
REF.
65335186 Cromado / Chrom / Chromed
65335187 Latn pulido/ Laiton poli / Pol. brass
65335188 Dorado / Or vernis / Gold plated

Volt.

12/24
12/24
12/24

Wat.

20
20
20

G4.
G4.
G4.

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 20W. Ref. 65100292 Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 20W. Ref. 65100295

Serie Gygnus

Serie
Algol Q

92

310

160

230
140

205
342

159

Luz lectura de superficie, cuerpo en latn fundido tratado galvnicamente.Cristal sdico. Para
interior, lmpara no incluida,Idnea para superfcies inflamables. IP20. Corps en laiton avec
traitement galva. Special marine, verre opaque. convient des surfaces inflammables. Die-cast
brass body with galvanic treatment, frosted tempered glass. Suitable for inflammable surfaces.
Mod.

REF.
65335174 Cromado / Chrom

Volt.

Pantalla / Abatjour
Lampshade

Wat.

12/24/230 40

E14

Luz aplique para interior, cuerpo cromado, pantalla en tela marfil.


Aplique pour intrieur, corps en laiton chrom, abat-jour en soie ivoire.
Interior wall light, brass body with galvanic treatment. Ivory.
Mod.

Volt.

Pantalla
Abatjour

Wat.

REF.
65335227 Cromado / Chrom 12 25

E14

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 40W. Ref. 65100055 Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 40W. Ref. 65100059
Bombilla / Ampoule / Bulb 220V. 40W. Ref. 65100062

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

739

LUCES INTERIOR / APPLIQUES / INTERIOR LIGHTS / LUZES INTERIORES

Serie
Auriga

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Babor / Babord / Port

c / Starboard c a
Estribor / Tribord

Dimensions
a = 71mm /
b = 53mm /
Estribor / Tribord / Starboard c = 33mm /
d = 50 mm /

Babor / Babord / Port

da
aDimensions
a = 71mm / 2.80
b = 53mm / 2.09
b c = 33mm /b 1.30
d = 50 mm / 1.97

Dimensions
2.80
a = 71mm /
2.09
b = 53mm /
1.30
c = 33mm /
1.97
d = 50 mm /

Dimensions
a2.80
= 71mm /
b2.09
= 53mm /
c1.30
= 33mm /
d1.97
= 50 mm /

2.80
2.09
1.30
1.97

LED

IP 67 9-33V 8-28V
MULTIVOLT TM

COMPLETELY
SEALED

MULTIVOLT TM

UV
RESISTANT

5 YR
WARRANTY

Col.

REF.
67000170
67000317
d
67000162
67000316
67000171
67000161

2 mil
2 mil
2 mil
2 mil
2 mil
2 mil

(estribor / tribord / starboard)


(alcance / poupe / stern light 135)
(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(alcance / poupe / stern light 135)

Col.

REF.
67000172
67000162

Mod. Col.

Vis.

(babor / babord / port)

Mod. Col.

Vis.

2 mil
2 mil

(juego / pair)
(alcance / poupe / stern light 135)

Luces de navegacin 360.


Feux de navigation 360. / Navigation lights 360

LED

IP 67 9-33V
COMPLETELY
SEALED

5 YR

UV
RESISTANT

MULTIVOLT TM

C
A:
B:
C:
D:
E:
F:

WARRANTY

Mod. Col.

Wat.

2
2
2
2

Consumo / Consommation / Cnsumption 2 Wat.

Luz todo horizonte LED con base extraible en blanco.


Feu tout horizon LED avec base blanche extractible.
All round /anchor light LED with plug in pole.
E

Luces de navegacin con carcasa en blanco o negro.


Feux de navigation led. corps blanc ou noir. / Navigation lights wihite / black.

IP 67 9-33V
COMPLETELY
SEALED

REF.
67000001
67000002
67000003
67000004
67000034

740

Vis.

2 mil
2 mil
2 mil
2 mil

Babor / Babord / Port


Estribor / Tribord / Starboard
Alcance / De poupe / Stern light
Tope / Feu de tte de mt / Mast head
PROLED. Bicolor / Bicoleur / Bi-colour
PROLED. Bicolor / Bicoleur / Bi-colour

LED

Col.

REF.
67000005
67000006
67000007
67000019

Mod.

A
B
C
D
E

UV
RESISTANT

MULTIVOLT TM

Vis.

2mil
2mil
2mil
2mil
2mil

Col.

REF.
67000295
67000296
67000297
67000298
67000319

Mod.

A
B
C
D
F

Vis.

2mil
2mil
2mil
2mil
2mil

5 YR
WARRANTY

Col.

Wat.

3,2
3,2
3,2
3,2
3,2

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

LED

IP 67 9-33V
COMPLETELY
SEALED

REF.
67000175
67000176
67000177

Mod.

REF.
67000008
67000009
67000010

Mod.

UV
RESISTANT

MULTIVOLT TM

5 YR
WARRANTY

Vis.

Mod. Col.

A 204 2 mil Fijo / Fixe


B 305 2 mil Plegable / Pliable / Folding
B 610 2 mil Plegable / Pliable / Folding
Vis.

A 204 2 mil Fijo / Fixe


B 305 2 mil Plegable / Pliable / Folding
B 610 2 mil Plegable / Pliable / Folding

Mod. Col.

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao


Serie 3562

Luces de posicin. Feux de position. Position lights.


Col.

REF.
67000040
67000041
67000042
67000043
67000044
67000045
67000046
67000047
67000048
67000049

IP 54 / 12V. / 10W.
Vis.

Mod.

LED

Col.

1 Mil
1 Mil
1 Mil
2 Mil
2 Mil
1 Mil
1 Mil
1 Mil
2 Mil
2 Mil

(babor/babord/port)

(estribor/tribord/starboard)
(bicolor/bicolore)

(tope/masthead 225)
(alcance/poupe/stern light 135)
(babor/babord/port)

(estribor/tribord/starboard)
(bicolor/bicolore)

(tope/masthead 225)
(alcance/poupe/stern light 135)

Volt.

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(bicolor / bicolore)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(bicolor / bicolore)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)

Vis.

Mod.

Col.

1 Mil
1 Mil
1 Mil
2 Mil
2 Mil
1 Mil
1 Mil
1 Mil
2 Mil
2 Mil

REF. 65100157 12V.

Serie 3562
Base para superficies horizontales.
Base pour surfaces horizontales. / Attachment base.
REF.
67000072

IP 54 / 12V. / 10W.

Bombilla tipo bayoneta LED de repuesto.


Ampoule type LED Bayonnette. LED Bulb.

REF. 67000070 12V. ( 8GM )

Col.

Col.

REF.
67000362
67000363
67000364
67000365
67000366
67000368
67000369
67000370
67000371
67000372

Bombilla tipo bayoneta de repuesto


Ampoule type Bayonnette. Bayonette type Bulb.

REF.
67000071

Luces de posicin con bombilla LED.


Feux de position LED. Position lights LED.

Col.

Serie
Naviflex
Cable
20 cm.

Lampara bicolor escamoteable IP 54.


Feu bicolore retractable. Bicolour light, retractable.
Vis.

1 mil

Volt.

Wat.

12

10

LED

Bombilla tipo bayoneta de repuesto.


Ampoule type Bayonnette. Bayonette type Bulb.

Top Profile

REF. 67000070 12V. (8GM)


Serie 2010

Dimensions
a = 85mm / 3.35
b = 95mm / 3.74

Top Profile

REF.
67000035

Dimensions
a = 85mm / 3.35
b = 95mm / 3.74

Side Profile

IP 67 9-33V
COMPLETELY
SEALED

REF.
67000360

Mounting Layout

b
UV
RESISTANT

MULTIVOLT TM

Col.

Side Profile

Volt.

Vis.

7 YR

WARRANTY

Mod. Mounting
Col. Layout

(Tricolor / Tricolour &360) 9-33V 2 Mil

Adaptador Windex.
Adapteur Windex. / Windex adaptor nut.

REF. 67000361 Para/Pour/For: Ref. 67000360

Luz todo horizonte Mod. 2492


Feu tout horizon. / All round light.
IP X6 Luz todo horizonte.
Feu tout horizon. All round anchor light.

REF.
67000251
67000252
67000253
67000254

Volt.

Wat.

12
12
12
12

10
10
10
10

Vis.

2 mil
2 mil
2 mil
2 mil

Mod. Col.

102 mm.
102 mm.
204 mm.
204 mm.

Bombilla repuesto
Ampoule / Bulb

REF. 67000081
12V. ( 10 W. )

REF.
67000367
67000373
67000082
67000083
65100607
67000178

Volt.

Wat.

12
12
12
12

10
10
10
10

Mod. Col.

LED
LED

Lampara LED de recambio 12V. / Ampoule LED / LED Bulb 12V.


Lampara de recambio / Ampoule / Bulb

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

741

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Serie 3562

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao


Serie 2984
Serie 2984

IP55
Luces todo horizonte 360
Feux tout horizon 360. All round lights 360

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Luces de posicin.
Feux de navigation.
Position lights.
12 V. 25 W.
IP 54
Col.

REF.
67000050
67000051
67000052
67000053
67000054
67000055
67000056
67000057
67000058
67000059

Vis.

2 Mil
2 Mil
2 Mil
2 Mil
3 Mil
2 Mil
2 Mil
2 Mil
2 Mil
3 Mil

(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(bicolor / bicolore)

(alcance / poupe / stern light 135)


(tope / masthead 225)
(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(bicolor / bicolore)

(alcance / poupe / stern light 135)


(tope / masthead 225)

Serie 2984

Mod. Col.

Col.

REF.
67000062
67000063
67000064
67000294

Vis.

2 Mil
2 Mil
2 Mil
2 Mil

Volt.

Wat.

12
12
12
12

10
25
25
10

Mod. Col.

Serie 2984
Soporte universal.
Support universel.
REF.
Universal mounting bracket. 67000073
Serie 2984
Soporte de mastil.
Support de mt.
Mast bracket.

IP55

REF.
67000074 inox/ss

Serie 2984
Repuesto bombilla. /
Ampoule de rechange. / All round Spare Part.

A
Luces tricolores.
Feux tricolores.
Tricolour light.

B
REF.
67000060
67000061

Mod.

A
B

Vis.

2 Mil
2 Mil

Volt.

Wat.

12
12

25
25-10

Serie 2984
Base de fijacin.
Base pour fixation.
Attachment base.

REF.
67000075
67000076

REF.
67000077
67000078
67000079
67000080

Volt.

Wat.

24
12
12
24

10
10
25
25

Col.

All round
All round
All round
All round

Serie 2010
A

Col.

B
Serie 2984
IP 55

C
Luces de posicin.
Feux de navigation.
Position lights.
12V. / 10W. / IP 54.

D
Luz todo horizonte de fcil instalacin, enchufe rpido.
Feu tout horizon installation facile, connection rapide.
All round/Anchor light easy to install, quick connector.
REF.
67000065
67000068
67000066*

742

Vis.

2 mil
2 mil
2 mil

Volt.

Wat.

12
12
12

10
10
10

Mod. Col.

* Funcin parpadeante.
Fonction scintillante.
Strobe function.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
67000327
67000326
67000333
67000331
67000334
67000332
67000329

Col.

Vis.

(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(alcance / poupe / stern light 135)
(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)
(tope / masthead 225)
(babor, estribor / babord, tribord)

Col.

Mod.

A
B
C
D
C
D
(Cromado / chrom) E
2 mil
2 mil
2 mil
2 mil
2 mil
2 mil

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao

REF.
93210001
93210002
93210003
93210004
93210009
93210005
93210007

Col.

Wat.



(tope / masthead 225)

(alcance / poupe / stern light 135)

(bicolor / bicolore)

(todo horizonte / all -round 360) - 102mm. fija/fixe/fixed

(todo horizonte / all -round 360) - 203mm. fija/fixe/fixed

5
5
5
5
5
5
5

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m



(tope / masthead 225)

(alcance / poupe / stern light 135)

(bicolor / bicolore)

(todo horizonte / all -round 360) - 102mm. fija/fixe/fixed

(todo horizonte / all -round 360) - 356mm. Abatible/remov

5
5
5
5
5
5
5

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

93210011
93210012
93210013
93210014
93210019
93210015
93210017

Vis.

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

AQUA SIGNAL 20

Mod. Col.

1m
1m
2m
2m
1m
2m
2m
2m
1m
1m
2m
2m
1m
2m
2m

Luces de navegacin en policarbonato la. Con


bombilla halgena12V. incorporada IMCO 72 IP 45

Feux de nav.
polycarbonate, avec
ampoule halogne 12V
Navigation lights
polycarbonated.

AQUA SIGNAL
25 STANDARD

AQUASIGNAL 40

Luces de navegacin en policarbonato negro y lateral en inox. Con bombilla


12V. incorporada.IMCO 72 IP 55. Feux de nav. polycarbonate,avec ampoule
12V. Navigation lights polycarbonate. 12V bulb included.

REF.
93210101
93210102
93210103
93210104
93210106
93210105
93210108
93210107
93210111
93210112
93210113
93210114
93210116
93210115

Col.
(estribor / tribord / starboard)
(babor / babord/port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

(todo horizonte / all -round 360)


(todo horizonte / all -round 360)
(tope 225+cubierta)
(tte de mt+projecteur)
(masthead+foredeck)
(estribor / tribord / starboard)
(babor / babord/port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

(todo horizonte / all -round 360)

Wat.

Vis.

10
10
10
10
10
10
10
10

< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12

1m
1m
2m
2m
1m
2m
2m
2m

10
10
10
10
10
10

< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12

1m
1m
2m
2m
1m
2m

Soporte plano / Support plat / Flat mount REF. 93210125


Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 93219002
Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 93219003

Mod. Col.

Col.

Wat.

(babor / babord / port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.

10W.
10W.
25W.
25W.

< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m

Vis.

2m
2m
2m
2m
2m

Ref. 93219005
Ref. 93219006
Ref. 93219007
Ref. 93219008

AQUASIGNAL 40

89

Luz todo horizonte con gancho en


inoxidable y carcasa en policarbonato
negro. con bombilla 12V. incorporada,
IMCO 72 IP 55.
Feux de nav. polycarbonate avec
ampoule 12V.
Navigation lights polycarbonate.
12V bulb included.
REF.
93210204
93210205

25
25
25
10
25

(estribor / tribord / starboard)

Col.

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.

210

Luces de navegacin en policarbonato. Con bombilla 12V. incorporada.


Homologada RINA. IMCO. Feux de nav. polycarbonate avec ampoule 12V.
Navigation lights polycarbonated. R.I.N.A. IMCO.

REF.
93210231
93210232
93210233
93210234
93210235

Wat.

10
25
10W.
10W.
25W.
25W.

< 20m
< 20m

Ref. 93219005
Ref. 93219006
Ref. 93219007
Ref. 93219008

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

743

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 93219001

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao


AQUASIGNAL 40

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Luces de navegacin en policarbonato.Con bombilla 12V. incorporada.


Sistema de anclaje normal y rpido ( QUICKFIT )IMCO 72 IP 55.
Feux de nav. polycarbonate, avec ampoule 12V systme de fixation Quickfit.
Navigation lights Polycorbonatedte. 12V bulb included. QUICKFIT system.

REF.
93210201
93210211
93210202
93210212
93210213
93210215
93210216

Col.

Mod. Col.

Wat.

10
10
25
25
25
25+10
25+10

(todo horizonte / all -round 360)

(todo horizonte / all -round 360)


(todo horizonte / all -round 360)
(tricolor / tricolore / tree colour)
(tricolor / tricolore / tree colour) *QUICKFIT*
+

(tricolor + todo horizonte / tricolore + all -round 360)

(tricolor + todo horizonte / tricolore + all -round 360) *QUICKFIT*

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 93219005


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 93219006

< 20
< 20
< 20
< 20
< 20
< 20
< 20

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 25W. Ref. 93219007


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 25W. Ref. 93219008

AQUASIGNAL 40

AQUASIGNAL 40-41

Soportes para la instalacinde luces.


Supports pour linstallation des feux.
Mounting brackets for lights.

Luz combinada TOPE + TODO HORIZONTE


en policarbonato blanco. Con bombilla 12V. incorporada.IMCO 72 IP 55.
Feux de nav polycarbonate blanc de mt et tout horizon,avec ampoule 12V.
Navigation lights polycarbonate, 12V bulb included.
REF.
93210217

En plano H160
A plat./ Flat bracket

Wat.

10+25

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.

N1

< 20m
10W.
10W.
25W.
25W.

Ref. 93219005
Ref. 93219006
Ref. 93219007
Ref. 93219008

AQUASIGNAL 40
QUICKFIT

N2
En plano removible
A plat amovible/Flat & removable

N3
Multipropsito
Multi fonction./Multi purpose

N4
En mstil
Mt/Mast mount

N5
En plpito
Balcon/Stanchion mount

N6

En plano con espalda


A plat avec paulement/Flat-back

Sistema de conexin rpido QUICKFIT color negro


Systme de connection rapide.Quickfit de couleur noir.
QUICKFIT, base in black.
REF. 93210220

744

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

N7

SERIE 40

SERIE 41

93210425

93210325

93210426

93210426

93210427

93210428

93210326

93210429

93210327

93210255

En tope de palo estribor


Equerre tribord/Mast mount- starb

93210245

En tope de palo babor


Equerre Babord/Mast mount- port

93210246

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao


AQUASIGNAL 41
REF.
93210301
93210302
93210303
93210304
93210305
93210306
93210311
93210312
93210313
93210314
93210315

Col.

Mod. Col.

Wat.

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord/port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

(remolque / remorque. / Tow light)


(estribor / tribord / starboard)
(babor / babord/port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.

10W.
10W.
25W.
25W.

25
25
25
10
25
10
25
25
25
10
25

< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m

Luces de navegacin en policarbonato.Con bombilla 12V. incorporada.


IMCO 72 IP 55. Feux de nav. polycarbonate avec ampoule 12V.
Navigation lights polycarbonated with 12V bulb.

Ref. 93219005
Ref. 93219006
Ref. 93219007
Ref. 93219008

Col.

Wat.

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

(todo horizonte / all -round 360)


(alcance / poupe / stern light 225)

25
25
25
25

<
<
<
<

REF.
93210401
93210402
93210403
93210404

20- < 50
20- < 50
20- < 50
20- < 50

Luces de navegacin en inox. Con bombilla 24V. incorporada. IMCO 72 IP 56.


Feux de nav inox avec ampoule 24V. / Navigation lights S.S. 24v bulb included.

Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 25W. Ref. 93219008

AQUA SIGNAL 55

Col.

Wat.

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)

Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 25W. Ref. 93219008

25
25
25
25
25
25
25

<
<
<
<
<
<
<

REF.
93210501
93210502
93210503
93210504
93210506
93210507
93210508

20- < 50
20- < 50
20- < 50
20- < 50
20- < 50
20- < 50
20- < 50

Luces de navegacin en policarbonato negro. Con bombilla 24V. incorporada.


IMCO 72 IP 56. Feux de nav polycarbonate noir avec ampoule 24V.
Navigation lights polycarbonate. 24v bulb included.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

745

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

AQUA SIGNAL 50 SS

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao


PERKO 955

Juego de luces navegacin (babor, estribor y alcance), a pilas no incluidas. Feux de route piles(non fournie) Babord, tribord, poupe.
Navigation lights, battery operated. Port, starboard, stern lights.

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

REF.
40250300

134

LR20 (x 1) < 12mts.

Juego de luces navegacin (babor y estribor), en latn


cromado, con bombilla 12V. incorporada. Feux Babord, tribord en laiton
chrom avec ampoule 12V. Navigation lights, battery operated. Port,
starboard lights.
REF.
23500003

Wat.

105 36

< 12 m

10

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 67000081

Mod. A
Juego de luces navegacin (babor y estribor), en plstico negro, con
bombilla 12V. incorporada. Feux Babord, tribord. en plast.noir avec
ampoule 12V. Navigation lights, battery operated. Port, starboard lights.
REF.
40250147

47

52

< 12 m

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 65100352

Luz navegacin en policarbonato blanco, con


bombilla 12V. incorporada. Norma IMCO.RINA.
Feu babord tribord en polycarbonate blanc
avec ampoule 12V.
Navigation light, 12V bulb included.

REF.
40250755
40250756
40250757

Col.

Luz navegacin bicolor fabricado en ABS, con bombilla 12V.


Feux de route Babord, tribord ABS avec ampoule 12V.
Navigation light bicolour, in ABS.
REF.
40250754
40250753
40250278

Wat.

132

Mod. B

Mod.

A
B
B

Wat.

100
100
101

79
5 < 12 m
79
5 < 12 m
79 0,54 < 12 m LED

43
43
45

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 65100103


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 5W. Ref. 65100107

Wat.

80
80
80

59
59
59

38
38
38

10
10
10

< 12m
< 12m
< 12m

Luz navegacin en inox 316, con bombilla 12V. incorporada.


Feu de nav. en inox 316 avec ampoule 12V.
Navigation light, in S.S. 316 12V bulb included.

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 67000081

REF.
90838101
90838201

Col.

Wat.

(bicolor/bicolore)

(juego/pair)

Vis.

10
10

2m
2m

< 12m
< 12m

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100092


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100098

254
Juego de luces babor y estribor
en policarbonato, con bombilla 12V.
Pair babord / tribord
en polycarbonate avec ampoule 12V.
Starbord & port light set,
in polycarbonate. 12V bulb incuded.

Luz navegacin en pvc, con bombilla 12V. incorporada.


Feu de nav. en pvc avec ampoule 12V.
Navigation light, in PVC 12V bulb included.
REF.
90831011
90831311

Col.

Wat.

(bicolor/bicolore)

(juego/pair)

10
10

Vis.

2m
2m

< 12m
< 12m

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100092


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100098

746

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
23500001
23500002

Mod. Col.

Wat.

89
89

57
57

34
34

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 67000081

10
10

< 20m
< 20m

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao

Col.

REF.
40250731
40250732
40250733
40250734
40250735
40250736
40250725
40250726
40250727
40250728
40250729
40250730

Mod. Col.

Wat.

(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

(todo horizonte / all -round 360)


(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

(todo horizonte / all -round 360)

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

12m
12m
12m
12m
12m
12m
12m
12m
12m
12m
12m
12m

Luces de navegacin mini


en policarbonato, con bombilla incorporada.
Feux de nav mini polycarbonate avec ampoule.
Mini navigation lights polycarbonated.
(12v. / 6w.)
Col.

REF.
40250268
40250267
40250271
40250270
40250269
40250273
40250272
40250276
40250275
40250274

Mod. Col.

Vis.

1 Mil
1 Mil
2 Mil
2 Mil
2 Mil
1 Mil
1 Mil
2 Mil
2 Mil
2 Mil

(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(bicolor / bicolore)

(alcance / poupe / stern light 135)


(tope / masthead 225)
(babor / babord/ port)

(estribor / tribord / starboard)


(bicolor / bicolore)

(alcance / poupe / stern light 135)


(tope / masthead 225)

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 5W. Ref. 65100212

LED

65

65
56
56

76

48

48

Luces de navegacin en policarbonato negro y lateral en inox.


Con bombilla 12V. incorporada. Feux de nav. polycarbonate latral inox,
avec ampoule 12V. Navigation lights polycarbonated.
Col.

REF.
44250109
44250110
44250111
44250112
44250113

76

Wat.

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

10
10
10
10
10

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m

Vis.

1m
1m
2m
2m
1m

Luces de navegacin en policarbonato negro y lateral en inox.


Con bombilla LED 12V. Feux de nav. polycarbonate latral inox,
avec ampoule LED12V. Navigation LED lights 12V. Polycarbonated.
Col.

REF.
40250279
40250280
40250281
40250282
40250283

Wat.

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

0,54
0,54
0,54
0,54
0,54

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m

Vis.

1m
1m
2m
2m
1m

64

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100356


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100360

58

75

48

64

58

75

Luces de navegacin en policarbonato. Con bombilla 12V. incorporada.


Homologada RINA.IMCO. Feux de Nav polycarbonate. Avec ampoule 12V
Navigation lights polycarbonated. R.I.N.A. IMCO.

48

Luces de navegacin en inox 316. Con bombilla 12V. incorporada.


Homologada RINA.IMCO. Feux de nav. en inox 316 avec ampoule 12V.
Navigation lights in S.S. 316. R.I.N.A. IMCO.
REF.
40250737
40250738
40250739
40250740
40250741

Col.

Wat.

(babor/babord/port)

(estribor/tribord/starboard)
(tope/masthead 225)
(alcance/poupe/stern light 135)
(bicolor/bicolore)

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100703


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 40250794

10
10
10
10
10

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m

REF.
40250742
40250743
40250744
40250745
40250746
40250747
40250748
40250749
40250750
40250751

Col.
(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)
(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

Wat.

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

Vis.

< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12
< 12

Mod. Col.

1m
1m
2m
2m
1m
1m
1m
2m
2m
1m

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 65100703


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 40250794

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

747

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Luces de navegacin en policarbonato. Con bombilla 12V. incorporada.


Homologada RINA. Feux de nav.polycarbonate avec ampoule 12V.
Navigation lights polycarbonated R.I.N.A.

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao

79,5

91

98 65
130

D
Luces de navegacin en policarbonato negro y lateral en inox. Con bombilla
12V. incorporada. Feux de nav. polycarbonate noir,latral inox ,avec ampoule
12V. Navigation lights polycarbonate. 12V bulb included.

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Luces de navegacin en latn cromado. 90x70x63mm.


Feux de nav en laiton. / Navigation light, in brass.
REF.
41250183
41250184
41250185
41250186

Col.

Wat.

(estribor/tribord/starboard)
(babor/babord/port)

(alcance/poupe/stern light 135)

Mod.

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m

10
10
10
10

(tope/masthead 225)

A
B
C
D

REF.
44250102
44250103
44250104
44250105
44250106

Col.

Wat.

(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)
(bicolor / bicolore)

25
25
25
25
25

< 20m
< 20m
< 20m
< 20m
< 20m

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 25W. Ref. 40250142


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 25W. Ref. 40250144

41
72

50

90

62,5
80

Luces de navegacin inox 316. Con bombilla 12V. Homologada RINA.


Feux de nav en inox 316 R.I.N.A. Navigation lights in S.S. 316.
Navigation light, in S.S.12V bulb included.
REF.
40250705
40250706
40250707
40250708

Col.

Wat.

10
10
10
10

(babor/babord/port)

(estribor/tribord/starboard)
(tope/masthead 225)
(alcance/poupe/stern light 135)

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 67000081

Luces de navegacin en inox 316. Con bombilla 12V. incorporada.


Homologada RINA. Feux de nav. en inox 316 avec ampoule 12V.
Navigation lights in S.S. 316. R.I.N.A.
REF.
40250709
40250710
40250711
40250712

Col.

Wat.

(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)

10
10
10
10

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100703


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 40250794

Luces de navegacin en policarbonato. Con bombilla 12V. incorporada.


Homologada RINA. Feux de nav. polycarbonate avec ampoule 12V.
Navigation lights polycarbonated R.I.N.A.
REF.
40250717
40250718
40250719
40250720
40250713
40250714
40250715
40250716

Col.

Mod. Col.

Wat.

(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)
(babor / babord / port)

(estribor / tribord / starboard)


(tope / masthead 225)
(alcance / poupe / stern light 135)

10
10
10
10
10
10
10
10

< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m
< 12m

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100703


Bombilla / Ampoule/ Bulb 24V. 10W. Ref. 40250794

748

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Luces de navegacin en inox 316. Con bombilla 12V. incorporada.


Homologada RINA. Feux de nav en inox 316 avec ampoule 12V.
Navigation lights in S.S. 316. R.I.N.A.
REF.
40250721
40250722
40250723
40250724

Col.

Wat.

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 15W. Ref. 65100357

15
15
15
15

< 20m
< 20m
< 20m
< 20m

Vis.

2m
2m
2m
2m
2m

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao


DHR 35
Luces de navegacin en policarbonato negro y lateral en inox.
Con bombilla 24V. incorporada.Homologada RINA. IMCO 72.
Feux de nav. polycarbonate avec ampoule 24V.
Navigation lights polycarbonate. 24V bulb included.
REF.
93220001
93220002
93220003
93220004
93220005
93220006
93220008

Col.

Mod.

Wat.

A
A
A
A
C
C
B

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)
(babor / babord / port)

25
25
10
10
10
25
25

< 20
< 20
< 20
< 20
< 20
< 20
< 20

62

10W.
10W.
25W.
25W.

Ref. 40250141
Ref. 40250143
Ref. 40250142
Ref. 40250144

DHR 55

Luces de navegacin en policarbonato negro y lateral en inox. Con


bombilla 24V. incorporada.Homologada RINA. IMCO 72. Feux de route
polycarbonated. Navigation lights polycarbonate. 24V bulb included.
Col.

Wat.

(estribor / tribord / starboard)


(babor / babord / port)

(tope / masthead 225)


(alcance / poupe / stern light 135)
(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)

25
25
25
25
25
25
25

<
<
<
<
<
<
<

REF.
93220011
93220012
93220013
93220014
93220015
93220016
93220017

20- <50
20- <50
20- <50
20- <50
20- <50
20- <50
20- <50

Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 25W. Ref. 40250144

DHR 70
Luces de navegacin en policarbonato negro y. Sin bombilla.Mod. Simple
y doble. Homologado RINA.IMCO 72. Feux de nav. polycarbonate noir, sans
ampoule. Navigation lights polycarbonated. Bulb not included
465
285

A
A
A
B
B
B

(estribor / tribord / starboard)


(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)
(todo horizonte / all -round 360)

Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 40W. Ref. 65100236


Bombilla / Ampoule / Bulb 115V. 60W. Ref. 65100237
Bombilla / Ampoule / Bulb 220V. 65W. Ref. 65100238

<
<
<
<
<
<

REF.
93220021
93220027
93220028
93220036
93220037
93220038

Col.

Mod.

20
20
20
20
20
20

Luz combinada TOPE + CUBIERTA en policarbonato negro.


Con bombilla 12V. incorporada. IMCO 72 IP 55.
Feux de tte de mt polycarbonate avec ampoule 12V.
Navigation lights polycarbonate. 12V bulb included.
REF.
93210307

Wat.

25+50

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.

< 20m
25W.
25W.
50W.
50W.

Ref. 93219007
Ref. 93219008
Ref. 93219009
Ref. 93219010

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

749

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 12V.
Bombilla / Ampoule / Bulb 24V.

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao

Luz alcance empotrable en inox,


para instalacin en popa.
Feu de poupe en inox.
Stern light in S.S. flush mount.

Luz alcance empotrable en inox,


para instalacin en popa.
Feu de poupe en inox.
Stern light in S.S. flush mount.

REF.
40250223

Wat.

Volt.

0,32

12

REF.
40250224

Vis.

2NM LED 124

72

Wat.

Volt.

0,32

12

REF.
44250159
40250225

130
130

85
85

30
30

Wat.

Volt.

10
10

12
12 LED

80mm.

LED

Luz alcance empotrable en inox, para


instalacin en popa.
Feu de poupe en inox.
Stern light in S.S. flush mount.

REF.
90863561
40250226

Volt.

Wat.

12
12

10
10

78
78

40
40 LED

160,0

Bombilla / Ampoule / Bulb 12V. 10W. Ref. 65100104 (NO LED)


Bombilla / Ampoule / Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108 (NO LED)
4,5

AQUA SIGNAL 25

200
18
61

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Luz alcance empotrable en inox,


para instalacin en popa.
Feu de poupe en inox.
Stern light in S.S. flush mount.

Vis.

2NM

80

Luz de tope 10Wat. con faro de iluminacin de cubierta 10Wat.


Halgena en plstico negro, con bombilla 12V. incorporada.
Feu tte de mt avec projecteur
en plastique avec ampoule halogne pour un montage sur les mts.
Masthead with foredeck light in plastic with halogen bulb to mount on masts.
REF.
40250781

< 12m

Volt.

Wat.

12

10/10

Bombilla / Ampoule / Bulb (de tope / tte) 12V. 10W. Ref. 65100356
Bombilla / Ampoule / Bulb (de tope / tte) 24V. 10W. Ref. 65100360
Bombilla / Ampoule / Bulb (de cubierta / mt) 12V. 20W. Ref. 65100270
Bombilla / Ampoule / Bulb (de cubierta / mt ) 24V. 20W. Ref. 65100275

Luz de tope 10Wat. con faro de iluminacin de cubierta 20Wat.


Halgena en policarbonato negro, con bombilla 12V. incorporada.
Feu tte de mt avec projecteur
en plastique avec ampoule halogne pour un montage sur les mts.
Masthead with foredeck light in plastic with halogen bulb to mount on masts.
REF.
93210107

< 12m

Volt.

Wat.

12

10/20

Bombilla / Ampoule / Bulb (de tope / tte / masth) 12V. 10W. Ref. 93219002
Bombilla / Ampoule / Bulb (de cubierta / mt / deck) 12V.20W.Ref. 65100204

Srie 8505

Luz de tope 10Wat. con faro de iluminacin de cubierta 20Wat.


Halgena en policarbonato negro, con bombilla 12V. incorporada. Homologada
RINA IP X4. Feu tte de mt avec projecteur en plastique avec ampoule
halogne pour un montage sur les mts. Masthead with foredeck light in
plastic with halogen bulb to mount on masts. 12V bulb included.
REF.
67000250

< 12m

Bombilla de recambio (de tope / tte / mast) 12V. 10W. Ref. 67000070
Bombilla de recambio (de cubierta /mt / deck) 12V. 20W. Ref. 65100270

750

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Luz de tope 10Wat. con faro de iluminacin de cubierta 20Wat.


Halgena en policarbonato negro, con bombilla 12V. incorporada. Feu tte de
mt avec projecteur en plastique avec ampoule halogne pour un montage
sur les mts. Masthead with foredeck light in plastic with halogen bulb to
mount on masts. 12V bulb included.

REF.
23500004

< 12m

Bombilla / Ampoule / Bulb (de tope / tte / mast) 12V. 10W. Ref. 65100356
Bombilla / Ampoule / Bulb (de cubierta / mt / deck.) 12V. 20W. Ref. 65100204

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao


Luz todo horizonte estanca, en plstico
negro, con sensor diurnonocturno. Con
toma mechero, con cable de 4,5mts.
Feu portable avec prise allume-cigare,
diverses utilisations.
Utility light for entertainment, chart
reading, working, coutesy light. 3 mt cord,
cigarette lighter plug, 2 bulbs.

Luz todo horizonte en plstico negro con bombilla 12V.


Incorporada.
Feu de mouillage en plastique.noir avec ampoule 12V.
Anchor light in plastic.

REF.
44250108

53

69

Cristal recambio / Verre rechange / Spare lens REF. 40250038

REF.
40250154

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 65100104


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108

59

75

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 6W. Ref. 65100212

Luz todo horizonte en policarbonato con bombilla 12V.


Incorporada. Homologada RINA.
Feu de mouillage en plastique avec ampoule 12V
homologu RINA.
Anchor light in plastic

Col.

60
60
60

Mod. Col.

Wat.

90
90
90

10
10
10

REF.
40250730
40250736

< 20
< 20
< 20

Cristal recambio transparente, carcasa blanca REF. 00000071 (para 40250696


Verre de rechange clair, carcasse blanche REF.00000071 (pour 40250696
)
Cristal recambio rojo REF. 00000074 (para 40250695
)
Verre de rechange rouge REF.00000074 (pour 40250695
)

200
200

Wat.

5
5

< 12
< 12

5
5

LED

REF.
40250222

Base
78x38
78x38

51
51

82
82

Wat.

Luz todo horizonte fija, en ABS negro.


Feu tout horizon corps en ABS.
All-round light with ABS body.

Luz todo horizonte en policarbonato,


y asta en inoxidable. Con bombilla 12V.
Incorporada. Fija.
Feu de mouillage en plastique.
Anchor light in plastic.
Mod. Col.

Base

Mod. Col.

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 65100212

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 40250141 LED 12V. 65100090


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 40250143 LED 12/24V. 65100502

REF.
40250688
40250689

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

REF.
40250694
40250696
40250695

Luz todo horizonte en policarbonato con


bombilla 12V. Incorporada. Homologada
RINA.IMCO.
Feu de mouillage en plastique. avec
ampoule12V.RINA.IMCO.
Anchor light in plastic.

< 12
< 12

Bombilla/Ampoule/Bulb12V. 5W. Ref. 65100212

Volt.

Wat.

12

Vis.

2NM

Luz todo horizonte en policarbonato, asta y base en inoxidable. Con


bombilla 12V. Incorporada. Base con
enchufe extrable.
Feu de mouillage en plastique. Avec
ampoule 12V.
Anchor light in plastic.

REF.
40250701
40250702

Mod. Col.

650
650

Base
84x49
84x49

Wat.

< 12
< 12

5
5

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 65100212

Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta y base en


inoxidable. Con bombilla 12V. Incorporada. Telescpica.
Feu de mouillage en plastique.avec ampoule 12V.
Anchor light in plastic.
REF.
40250698

620

Base
84x49

Wat.

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 65100212

< 12

Combinado tope 225 + alcance 135 en policarbonato negro, base y asta en inoxidable, con bombilla
12V. incorporada, abatible.Combin tte et poupe
135 policarbonate noir,base et hampe en inox,avec
ampoule 12V, rabattable. Combo folding masthead
+ stern light in black polycarbonate, base and pole in
S.S. Includes 12v bulb.
REF.
40250685
40250684

380
730

Base
65x32
65x32

Wat.

5
5

< 12
< 12

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 65100212

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

751

Cuadro de medidas / Tableau de conversion / Conversion table / Quadro medidas

TENEMOS / NOUS AVONS / WE HAVE

CUADRO DE MEDIDAS / TABLEAU DE CONVERSION / CONVERSION TABLE / QUADRO MEDIDAS

LONGITUD
LONGUEUR
LENGHT

0,3937007

Pulgadas / Pouces / Inches

Centmetros / Centimtres / Centimetre

0,0328083

Pies / Pieds / Feet

Metros / Mtres / Metres

3,2786885

Pies / Pieds / Feet

Metros / Mtres / Metres

1,0936132

Yardas / Yards / Yards

Metros / Mtres / Metres

0,5470459

Brazas / Bras / Fathom

Metros / Mtres / Metres

0,0006215

Millas ter. / Milles tr. / Miles (land)

Metros / Mtres / Metres

0,5399568

Millas nu. / Milles nau. / Nau. miles

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

0,6215036

Millas ter. / Milles tr. / Miles (land)

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

0,5399568
25,4

Milmetros / Milmtres / Milimetres

Pulgadas / Pouces / Inches

2,54

Centmetros / Centmtres / Cntiimetres

Pulgadas / Pouces / Inches

0,0254

Pulgadas / Pouces / Inches

0,0833333

Metros / Mtres / Metres


Pies / Pieds / Feet

Pies / Pieds / Feet

30,48

Centmetros / Centmtres / Cntiimetres

Pies / Pieds / Feet

0,305

Metros / Mtres / Metres

12

Pulgadas / Pouces / Inches

Yardas / Yards / Yards

0,914

Brazas / Bras / Fathom

1,828

Metros / Mtres / Metres

1609

Metros / Mtres / Metres

Miles (land)
Millas nuticas / Milles nautiques
Nautical miles

PRESIN
PRESSION / PRESSURE

Millas nu. / Milles nau. / Nau. miles

Pulgadas / Pouces / Inches

Millas terrestres / Milles trrestres

VOLUMEN
VOLUME
VOLUME

QUEREMOS
NOUS VOULONS
WE WANT

Centmetros / Centimtres / Centimetre

Pies / Pieds / Feet

PESO
POIDS
WEIGHT

COEFICIENTE
COEFFICIENT
COEFFICIENT

}
}

1,6090001

Metros / Mtres / Metres

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

1852

Metros / Mtres / Metres

1,852

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

Gramos / Grammes / Grams

0,0352733

Onzas / Once / Ounces

Gramos / Grammes / Grams

0,0321543

Onzas troy / Once troy / Troy ounces

Gramos / Grammes / Grams

0,0022045

Libras / Livre / Pounds

Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms

35,27

Onzas / Once / Ounces

Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms

32,15

Onzas troy / Once troy / Troy ounces

Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms

2,2045855

Onzas / Once / Ounces

28,35

Onzas / Once / Ounces

0,0283527

Onzas troy / Once troy / Troy ounces

31,1

Onzas troy / Once troy / Troy ounces

0,0311

Libras / Livre / Pounds


Gramos / Grammes / Grams
Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms
Gramos / Grammes / Grams
Kilogramos / Kilogrammes / Kilograms

Litros / Litres / Litres

1,7605633

Pintas / Pintes / Pints (GB)

Litros / Litres / Litres

2,1276595

Pintas / Pintes / Pints (USA)

Litros / Litres / Litres


Litros / Litres / Litres
Pintas / Pintes / Pints (GB)
Pintas / Pintes / Pints (USA)
Galones / Galons / Gallons (GB)
Galones / Galons / Gallons (USA)

0,2202158
0,2642007
0,568
0,47
4,541
3,785

Galones / Galons / Gallons (GB)


Galones / Galons / Gallons (USA)
Litros / Litres / Litres
Litros / Litres / Litres
Litros / Litres / Litres
Litros / Litres / Litres

Psi

0,0689655

Bar

Bar

14,5

Psi

PARA OBTENER / POUR OBTENIR / TO GET

TEMPERATURA
TEMPERATURE

Grados / Degrs / Degrees C

C=0,55x(F-32)

32 F = 0 C

Grados / Degrs / Degrees F

F=(Cx1,8)+32

100 F = 38 C
212 F = 100 C

ELECTRICIDAD
ELECTRICITE
ELECTRICITY

752

Watios / Watts (W)

W=VxA

Voltios / Volts (V)

V=W/A

V voltaje/voltage/voltage

Amperios / Ampres / Amps (A)

A=W/V

A intensidad/intensit/intensity

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

W potencia/puissance/power

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao

Luz todo horizonte fija, en ABS.


Feu tout horizon corps en ABS.
All-round light with ABS body.
REF.
35250466

LED
Luz todo horizonte fija, en ABS negro.
Feu tout horizon corps en ABS.
All-round light with ABS body.

Mod.

360

20m

REF.
40250220

Luz todo horizonte plegable.


Feu tout horizon 360.
All-round light 360.
REF.
01113001A
01113002A

Volt.

Wat.

Mod.

12
12

10
10

A
B

Volt.

12

Vis.

254

2NM

Col.

Inox / S.S.
Plastico / Plastique

LED

REF.
40250221
(All round) A

12

Vis.

305

2NM

Luces de navegacin en latn cromado.


Feux de nav en laiton. / Navigation light, in brass.
Col.

REF.
41250182
41250187

Volt.

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

Luz todo horizonte abatible, en ABS negro.


Feu tout horizon corps en ABS.
All-round light, fold down with ABS body.

108x62mm.
1080x20mm.

Wat.

Mod.

20
20

A
B

LED
Luz todo horizonte,
en ABS negro, y asta en inox. Abatible.
Feu tout horizon, barre en inox et corps en ABS.
All-round light with S.S. pole and ABS body.
REF.
40250341

Volt.

Wat.

8/30

Luz todo horizonte tope, en INOX


Feu tout horizon en inox.
All-round light, in S.S.
REF.
01143401

Volt.

12

500

Luz todo horizonte en plstico negro, y asta


en inoxidable. Con bombilla 12V. Incorporada.Fija.
Feu de mouillage en plastique.Avec ampoule 12V.
Anchor light in plastic.
REF.
40250149

200

Base
63x26

Wat.

< 12

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 5W. Ref. 65100103

LED
Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta en
aluminiO. Base con enchufe. Extrable. Feu de mouillage
en plastique.hampe alu. Anchor light in chromed bronze.
Base with electrical socket. Removable.
REF.
40250342
40250343

Volt.

Wat.

8/30
8/30

0,5
0,5

635
914

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

753

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao


Combinado tope 225 + alcance 135 en plstico
negro, asta en inoxidable, y base cromada. Con bombilla
12V. incorporada, abatible. Combin tte et poupe
135 policarbonate noir,base et hampe en inox,avec
ampoule 12V, rabattable. Combo folding masthead +
stern light in black polycarbonate, base and pole in S.S.
Includes 12v bulb.
REF.
40250148

Base
58x16

268

Combinado todo horizonte 360 + bicolor, en policarbonato


negro, asta en aluminio, con bombilla 12V. incorporada, base
con enchufe. extrable.
Conbin tout horizon 360+ bicolore en polycarbonate noir,
hampe en alu,avec ampoule 12V, base avec prise. Extractable.

Wat.

< 12

Luz todo horizonte en plstico negro y asta


en inoxidable. Con bombilla 12V. Incorporada.
Abatible. Feu de mouillage en plastique.
Anchor light in plastic.

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

REF.
40250152
40250284
40250153
40250285

240
240
630
630

Base
64x47
64x47
64x47
64x47

Wat.

10
-10
--

45 35
45 35
45 35
45 35

5Led
5Led

Bombilla/Ampoule/Bulb12V. 10W. Ref. 65100104 (no led)


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108 (no led)

REF.
40250690

1000

Wat.

Base
80

< 12

10

Bombilla/Ampoule/Bulb (bicolor) 12V. 10W. Ref. 65100703


Bombilla/Ampoule/Bulb (bicolor) 24V. 10W. Ref. 40250794
Bombilla/Ampoule/Bulb (todo horizonte) 12V. 10W. Ref. 65100104
Bombilla/Ampoule/Bulb (todo horizonte) 24V. 10W. Ref. 65100108

Luz todo horizonte, en ABS negro, y asta en inox.


Con bombilla 12V. incorporada. Abatible
Feu tout horizon, barre en inox et corps en ABS.
All-round light with S.S. pole and ABS body
Includes 12V bulb.
REF.
40250150
40250303

240
640

Base
64x47
64x47

Combinado todo horizonte 360 + bicolor, en policarbonato blanco, asta en aluminio, con bombilla 12V. incorporada,
base con enchufe. extrable.
Conbin tout horizon 360+ bicolore en polycarbonate
blanc, hampe en alu,avec ampoule 12V, base avec prise.
Extractable.

Wat.

10
10

45 35
45 35

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 65100104


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108

Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta y base


eninox. Con bombilla 12V. Incorporada. Telescpica.
Feu de mouillage en plastique.
Anchor light in black polycarbonate. base and pole in
S.s. Includes 12v bulb.
REF.
40250697

440

Base
84x46

Wat.

10

< 20

REF.
40250703

1000

Wat.

Base
80

< 12

10

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 65100104


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108

Luz todo horizonte, convertible a luz tricolor (capuchn


incluido). En ABS negro y asta en inoxidable. Con bombilla
12V. Incorporada, abatible.
Feu tricolore, pliable, barre en inox et corps en ABS.
Three-colour light, folding, with S.S. pole and ABS body.
Includes 12v bulb.

REF.
40250301
40250302

240
640

Base
64x47
64x47

Wat.

10
10

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 65100104


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108
Cristal recambio rojo/verde Ref. 40250338
Verre de rechange vert/rouge Ref 40250338

754

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Luz todo horizonte en bronce cromado.


Feu de mouillage en laiton chrom.
Anchor light in chromed bronze.
REF.
40250036
44250107

Base
220 85x50
560 85x50

Wat.

Mod.

10
10

Fija/fixe/fixed
Telescop.

Cristal de recambio/ verre de rechange / Ref. 40250038


Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 65100104
Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108

Luces Navegacin / Feux de navigation / Navigation lights / Luzes de navegao

Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta y base


en inox. Con bombilla 12V. Incorporada. Montaje lateral.
Extrable. Feu de mouillage en plastique.Base en inox
Anchor light in black polycarbonate. base and pole
in S.s. Includes 12v bulb. Side mount and removable.

Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta y


base en inox. Con bombilla 12V. Incorporada. Base con
enchufe. Extrable. Feu de mouillage en plastiqueavec
base en inox,avec ampoule 12V.
Anchor light in plastic.
Mod. Col.

600
600

Wat.

Base
84x49
84x49

10
10

< 20
< 20

Mod. Col.

REF.
40250686
40250687

Wat.

Base
64x60
64x60

735
735

10
10

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 65100104


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108

Bombilla/Ampoule/Bulb 12V. 10W. Ref. 65100104


Bombilla/Ampoule/Bulb 24V. 10W. Ref. 65100108

Cristal recambio de la carcasa blanca Ref. 00000076


Verre de rechange de la carcasse blanche Ref 00000076

Cristal recambio de la carcasa blanca Ref. 00000076


Verre de rechange de la carcasse blanche Ref 00000076

1330

1430

Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta en aluminio,


con bombilla 12V. incorporada. Base con enchufe. Extrable.
Feu de mouillage en plastique.avec ampoule 12V.
Anchor light in chromed bronze. Includes 12V bulb. Base with
electrical socket. removable.
REF.
23500008

600

Base
95x45

Wat.

10

Vis.

2m

< 20

Cristal de recambio / Verre de rechange Ref. 23500011

Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta en aluminio,


con bombilla 12V. incorporada. Base con enchufe. Extrable.
Feu de mouillage en plastique.hampe alu,avec ampoule 12V.
Anchor light in chromed bronze. Includes 12V bulb. Base
with electrical socket. removable.
REF.
23500007

870

Wat.

Vis.

10

2m

< 20

REF. Base 23500045

1651

1632
Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta en
aluminio, con bombilla 12V. incorporada. Base con enchufe.
Extrable. Feu de mouillage en plastique. Base en alu, avec
ampoule 12V. Anchor light in chromed bronze. Includes
12V bulb. Base with electrical socket. Removable.

1250

Base
95x45

Cristal de recambio / Verre de rechange Ref. 23500012

REF. Base 23500046

REF.
23500006

< 20
< 20

LUCES NAVEGACIN / FEUX DE NAVIGATION / NAVIGATION LIGHTS / LUZES DE NAVEGAO

REF.
40250699
40250700

Base
57

Wat.

10

Vis.

2m

< 20

Luz todo horizonte en policarbonato negro, asta en


aluminio, con bombilla 12V. incorporada. Base con enchufe.
Extrable.Feu de mouillage en plastique.base en alu,avec
ampoule 12V. Anchor light in chromed bronze. Includes
12V bulb. Base with electrical socket. Removable.
REF.
23500009

Base
57

1350

Wat.

Vis.

10

2m

< 20

Cristal de recambio/Verre de rechange Ref. 23500013

REF. Base 23500044


1181

477

Combinado tope 225 + alcance 135 en policarbonato negro, base y asta en aluminio, con bombilla 12V.
incorporada. Montaje horizontal. Abatible. Combin tte et
poupe 135 policarbonate noir,base et hampe en alu,avec
ampoule 12V,montage horizontal ,rabattable. Combo folding
masthead + stern light in black polycarbonate, base and
pole in S.S. Includes 12v bulb.
REF.
23500005

320

REF. Base 23500047

Base
50x40

Wat.

Vis.

10

3m

< 20

Soporte para barra luz de tope en goma.


Supports pour barre de feu de hampe.
Pole storage clips in rubber.

REF.
23500010

56

19

41 19-22

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

755

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


COMO BUSCAR UNA BOMBILLA / COMMENT CHERCHER UNE AMPOULE / HOW TO FIND THE RIGHT BULB
Para buscar una bombilla hay que saber primero que casquillo tiene, despus por orden el voltaje, la potencia, las medidas y el tipo de luz.
Pour trouver la bonne ampoule, il faut dabord connaitre la douille et ensuite par ordre le voltage, la puissance, les mesures et type de lumire.
To find the right bulb you first need to know the type of base, then by order, the voltage, the power, the measurements and the type of light.

CASQUILLO/ DOUILLE/ SOCKETS


VOLTAJE/ VOLTAGE/ VOLTAGE
POTENCIA/ PUISSANCE/ POWER
MEDIDA/ MESURE/ MEASUREMENTS

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

LUZ/ LUMIERE/ LIGHT

cnico/conic

756

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Portalmparas / Douilles / Sockets / Casquilhos

65100404

65100405

REF.
65100401 Casquillo B22 borne doble/Douille B22 bague double/Socket B22 double contact
65100404 Casquillo B15d borne doble/Douille B15d volante/Socket B15d double contact
65100405 Casquillo BAY15d/Douille BAY15d/Socket BAY15d

65100409

65100410

Ref.
DDB22
STANS25N
DHR-33502

65100411

REF.
65100409 Casquillo BA9s no aislado/Douille BA9s non isole/Socket BA9s non isolated
65100410 Casquillo BA9s aislado/Douille B15s isole/Socket B15s isolated
65100411 Casquillo BA7s/Douille BA7s/Socket BA7s

65100413

REF.
65100413
65100414
65100415
65100416

REF.
65100418

65100414

65100415
ocean line

Casquillo/Douille/Socket E14
Casquillo/Douille/Socket G4- G5,3- G6,35
Casquillo/Douille/Socket Wedge base PM
Casquillo/Douille/Socket Wedge base GM

Ref.
UTIL2710
UTIL2712-20
UTIL2701

PORTALMPARAS / DOUILLES / SOCKETS / CASQUILHOS

65100401

65100416

Ref.
DE14
SIEM7314
UTIL2730-20
UTIL2731-20

Lmina para portalmparas de 38mm / Lame pour douille de 38mm / Base plate for 38mm socket

Ref.
PPM
65100418

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

757

Bayonetas fluorescentes / Navettes fluorescents / Festoon bulbs / Balastros

BAYONETAS FLUORESCENTES / NAVETTES FLUORESCENTS / FESTOON / BALASTROS

Bayoneta / Navette / Festoon

REF.
65100350
65100352
65100703
67000081
67000070
65100354
65100356
65100357
65100358
93219108
93219022
65100359
65100360
65100361
93219000
93219003

Mod.

Volt.

Wat.

A
A
A
A
A
B
B
C
D
D
E
E
E
F
G+H
H (2Ud.)

12
12
12
12
12
12
12
12
24
12
12
24
24
24
12
24

3
5
10
10
10
5
10
15
5
10
10
5
10
20
10
10

8
10
10
10
10
10
10
14
10
10
10
10
10
14
10
10

31
37
38
31
40
42
42
44
38
43
42
42
44
44
44
44

Lux (W.aprox) & tipe


22 Lux (0,4) 1 Led 110
23 Lux (0,4) 4 Led 110
24 Lux (0,4) 2 Led 110
52 Lux (0,9) 4 Led 180
23 Lux (0,4) 1 Led 180
23 Lux (0,4) 1 Led 180
30 Lux (0,5) 6 Led 180
23 Lux (0,4) 1 Led 180
15 Lux (0,2) 1 Led 160

Ref. origin.
NAV.123.L28
NAV.125.L38
NAV.123.L28
NAV.125.L38
SV8,5
NAV.125.L42
NAV.1210.L42
NAV.1215.L42
NAV.245.L38
Aquasignal
-NAV.245.L42
NAV.2410.L42
NAV.2420.L42
Aquasignal
Aquasignal

Bayoneta LED / Navette LED / Festoon LED

758

REF.
65100139
65100610
65100157
65100158
65100615
65100616
65100194
65100623
65100340

Mod.

Volt.

A
B
C
E
H
H
L
M
G

12
12
12
12
12
24
12
12
12

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

11
11
11
13
14
14
12
13
14

35
36
40
36
42
42
42
41
31

Pack.
1u.
2u.
1u.
1u.
2u.
2u.
1u.
2u.
1u.

Mod. No led
Feeston 3w
Festoon 4w
Feeston 4w
Festoon 9w
Festoon 4w
Festoon 4w
Festoon 6w
Festoon 4w
Festoon 3w

Bayonetas fluorescentes / Navettes fluorescents / Festoon bulbs / Balastros

Bayoneta LED / Navette LED / Festoon LED


REF.
65100506
65100504
65100508

Mod.

Volt.

D
E
F

9-30
9-30
9-30

Lux (W.aprox) & tipe


70 Lux (1,2) 12Led 360
140Lux(2,5) 30 Led 360
74 Lux (1,8) 1 Led 120

35
35
15

Pack.
2u.
1u.
1u. 1u.

48
48
42

Mod. No led
Festoon 12w
Festoon 15w
Festoon 10w

HALOGENA
REF.
65100086

Mod.

Volt.

230

Lux (W.aprox) & tipe


Hi Spot 95 100W.

95

90

Pack.
1u.

Mod. No led
--------

REF.
65100370
65100371
65100372
65100373
93219017

134
210
288
514
287

Wat.

Ref. origin.

4
6
8
13
8

FLUO.4
FLUO.6
FLUO.8
FLUO.13
Aquasignal

BAYONETAS FLUORESCENTES / NAVETTES FLUORESCENTS / FESTOON / BALASTROS

Fluorescente / Fluorescent

Fluorescente deluxe / Fluorescent deluxe


REF.
65100375
65100376
67000318

138
232
280 4pin

Wat.

Ref. origin.

7
11
11

ORBI007951
ORBI130973
8G5 861955-021

2G7

Lampara / Lampe Biax 2D 38W GR100Q


REF
65100311

Wat.

200x200

38

Ref. origin.
10566

3020 LUMEN / 3500 KELVIN

Lampara / Lampe F7W 830 Microlins


REF.
65100309

Volt.

75

230/240

Wat.

Ref. origin.
0025218

235 LUMEN

Cinta LED con cable de conexin y cinta adhesisa.


Bande led avec cable de branchement et bande ahsive.
Led strip with cable and adhesive strip.

OHIO LED STRIP


REF.
64000201
64000202
64000203

1m. / 5w. / 60 LED / 130 Lumen. (Blanco clido / Warm white)


3m. / 12w. / 180 LED / 390 Lumen. (Blanco clido / Warm white)
5m. / 25w. / 300 LED / 650 Lumen. (Blanco clido / Warm white)

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

759

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


GENE

Bloques pticos - Conexin con tornillos.


Bloc optiques - Connection avec vis.
Sealed beam unit - Connection with screws.

REF.

Mod.

Volt.

Wat.

Ref. origin.

65100385

114 mm.

Liso/Lisse/Smooth

12

30

GENE4405

65100386

114 mm.

Estucado/Stri/Rough

12

35

GENE4411

65100387

114 mm.

Liso/Lisse/Smooth

13

100

GENE4700

65100389

177 mm.

Liso/Lisse/Smooth

12

100

GENE4545

65100390

114 mm.

Liso/Lisse/Smooth

28

50

GENE4505

65100392

114 mm.

Liso/Lisse/Smooth

28

100

GENE4594

65100393

144 mm.

Liso/Lisse/Smooth

26

130

GENE4530

65100394

114 mm.

Liso/Lisse/Smooth

28

250

GENE4553

65100395

177 mm.

Liso/Lisse/Smooth

28

170

GENE6045

65100397

203 mm.

Liso/Lisse/Smooth

28

250

GENE4552

65100398

203 mm.

Liso/Lisse/Smooth

28 1000/400

65100399

177 mm.

Estriado

12

300

11 Aquasignal

93219012
93219010
93219009
93219011

111 mm.
111 mm.
111 mm.
111 mm.

Liso/Lisse/Smooth
Estriado
Estriado
Liso/Lisse/Smooth

24
24
12
12

50
50
50
50

80 Aquasignal

GENE4557

80 Aquasignal
7 -Aquasignal

E10

Lmpara halgena.
Halogen bulb.

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

Lmpara halgena.
Halogen bulb.

Lmpara halgena.
Halogen bulb.

Iluminacin de cartas.
Eclairage de cartes.
Chart light.

760

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
65100003
65100004
65100005
65100006

REF.
65100008
65100009
65100010
90250618
65100011
65100012

REF.
65100015
65100013
65100019
65100020
65100021
65100022

REF.
65100024
65100025
65100026
65100027

Volt.

2,8
4
4
5,2

Volt.

1,5
2,5
3,5
4
12
12

Volt.

12
24
36
130
110
220

Volt.

4,8
6,3
6
12

Wat.

Amp.

3,4
4,42

0,85
0,85
0,85
0,85

Ref. origin.
E10.2.82.38HL
E10.42.HLG
E10.43.4.HLG
E10.5.24.42HL

Wat.

Amp.

Ref. origin.

0,45
0,75
1,1
2,4
1,5
2

0,3
0,3
0,3
0,6
0,13
0,16

E10.1.50.3
E10.2.50.5
E10.3.51
Luz Flotante
E10.121.5
E10.123

Amp.

Ref. origin.

Wat.

2
3
3
2
Nen
3

Wat.

2,5
2,4
6
5

0,05

Amp.

0,6
0,5
0,5

E10.122
E10.243
E10.363
E10.1102
E10.110.NEON

Ref. origin.
E10.4.51.5
E10.62.4
E10.66
E10.126

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


E14 Tubo / Tube
REF.
65100031
65100032
65100034
65100035
65100036
65100037
65100038
65100039
65100040
65100041
65100044
65100045
65100048
65100049
65100050
65100051

Mod.

C
B
B
B
D
C
B
B
B
A
C
B
C
B
C
B

16
17
25
25
14
16
16
16
17
27
17
16
16
17
16
22

Volt.

36
54
66
65
28
36
47
50
50
65
36
49
35
50
42
62

12
12
12
12
24
24
24
24
24
24
160
160
220/260
230
250
230

Wat.

5
15
15
25
2
5
10
15
25
25
5
5
3/5
15
7
25

Ref. origin.
E14.124.TBE
E14.1215.TBE
E14.1215.TBE2
E14.1225.TBE
E14.243.TBE
E14.243.TBE1
E14.2410.TBE1
E14.2415.TBE
E14.2425.TBE
E14.2425.TBE
E14.1105.TBE
E14.1105.TBE
E14.2205.TBE
E14.22015.TBE
E14.22025.TBE
E14.22025.TBE1

E 14 Esfrica / Spherique / Round


Wat.

12
12
24
24
24
24
230

25
40
15
25
25
40
25

Ref. origin.
E14.1225.SPH
E14.1240.SPH
E14.2415.SPHI
E14.2425.SPH
E14.2425.SPHI
E14.2440.SPH
E14.2440.SPHI

Cristal / Verre / Glass


Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Satinado/Satin/Opaque
Claro/Clair/Clear
Satinado/Satin/Opaque
Claro/Clair/Clear
Satinado/Satin/Opaque

45

68

E 27 Esfrica / Spherique / Round

46

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

Volt.

68

REF.
65100054
65100055
65100056
65100057
65100058
65100059
65100061

Mod.

Volt.

Wat.

A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
C
C
C

12
12
24
24
24
24
24
230/240
250
12
12
12
24
24
32
230

25
40
15
25
25
40
60
25
40
25
40
40
40
60
60
60

Ref. origin.
E27.1225.SPH
E27.1240.SPH
E27.2415.SHPI
E27.2425.SPH
E27.2425.SPHI
E27.2440.SPH
E27.2440.SPHR*
E27.22025.SPHI
E27.22040.SPH*
E27.1225.STDI
E27.1240.STDI
E27.1240.STD
E27.1440.STD
E27.1460.STD
E27.3640.STDI
E27.22060.STD

Cristal / Verre / Glass


Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Satinado/Satin/Opaque
Claro/Clair/Clear
Satinado/Satin/Opaque
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Satinado/Satin/Opaque
(2hilos) Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Satinado/Satin/Opaque
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear

A
B

60

106

REF.
65100063
65100064
65100065
65100066
65100067
65100068
65100069
65100072
65100073
65100075
65100076
65100077
65100078
65100079
65100081
65100083

C
D

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

761

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


BA 15S

Wat.

Volt.

REF.
65100091
65100092
65100093
65100094
65100096
65100097
65100098
65100099
65100100

18
18
19
25
25
18
18
19
25

5
10
15
21
15
5
10
15
21

12
12
12
12
12
24
24
24
24

Ref. Origin.
B15S.125
B15S.125
B15S.125
B15S.125
B15S.125
B15S.125
B15S.125
BA15S
B15S.125

34
34
34
48
49
34
34
34
48

LED BA 15S

B
REF.
65100131
65100134
65100138
65100235
65100604
65100173
65100606
65100608
65100239
65100240
65100112
65100114
65100118

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

50250145

Mod.

Volt.

B
B
C
C
D
D
E
F
G
G
H
H
C

12
24
12
12
24
12
24
24
12
12
12
12
12

Lux (W.aprox) & tipe


260 Lux (4,5) 11+1 Led
260 Lux (4,5) 11+1 Led
40 Lux (0,7) 20 Led 360
50 Lux (1) 28 Led 360
141 Lux (2,4) 9 Led
141 LUX (0,7) 9 Led
360 Lux (6) 19 Led
28 Lux (0,5) 36 Led 360
40 Lux (0,5) 18 Led 360
40 Lux (0,8) 13 Led 360
40 Lux (0,7) 10 Led 360
40 Lux (0,7) 10 Led 360
40 Lux (0,7) 20 Led 360

26
26
28
28
19
19
26
24
18
18
24
24
28

48
48
58
58
36
36
41
45
50
45
45
45
58

G
Pack
1u.
1u.
1u.
1u.
2u.
1u.
2u.
2u.
1u.
1u.
1u.
1u.
1u.

Mod. No led
BA15S 35w
BA15S 35w
BA15S 8w
BA15S 10w
BA15S 20w
BA15S 20w
BA15S 40w
BA15S 5w
BA18S 5w
BA15S 8w
BA15S 8w
BA15S 8w
ba15S 8w

Bombilla repusto para foco Peli Brite Lite

LED BA 15D

REF.
65100136
65100511
65100089
65100132
65100171
65100609

762

Mod.

Volt.

A
B
C
C
C
D

12
9/30
12
24
12
12

Lux (W.aprox) & tipe


40 Lux (0,7) 20 Led 360
70 Lux (1,2) 12Led 360
120 Lux (2) 11 Led
120 Lux (2) 11 Led
141 Lux (0,7) 9 Led
40 Lux (0,7) 20 Led 360

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

28
43
26
26
19
25

56
48
48
48
36
49

Pack
1u.
1u.
1u.
1u.
1u.
2u.

Mod. No led
BA15D 8w
BA15D 35w
BA15D 20w
BA15D 20w
BA15D 20w
BA15D 8w

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


BA 15D
Mod.

Volt.

Wat.

A
B
B
B
B
B
B
B
C
D
E
D
D
D
E
G
D
D
F
D
H
H
H
H
H
H

12
12
12
12
24
24
24
24
12
12
12
24
24
24
24
130
140
24
220/260
220/260
230
230
12
12
24
24
12
24

5
10
15
21
5
10
15
21
15
15
25
10
15
10
25
5
7
10
3/5
10/15
15
25
10
25
21
25
21
40

16
18
25
24
18
16
25
25
22
16
25
16
16
16
22
16
16
16
16
16
22
21
26
45
25
45
25
45

35
32
49
47
33
35
46
48
44
44
61
44
53
50
65
35
45
53
34
44
53
54
53
68
49
68
42
68

Ref. Origin.
BA15D.125
BA15D.1210
BA15D.1215
BA15D.1220
BA15D.245
BA15D.2410
BA15D.2415
BA15D.2420
BA15D.1215.TBE
BA15D.1215.TBEI
BA15D.1225.TBE
BA15D.2410.TBE
BA15D.2415.TBE
BA15D.2412.TBE
BA15D.2425.TBE
BA15D.1105.TBE
BA15D.1107.TBEI
Aquasignal
BA15D.2205.TBE
BA15D.2207.TBE
BA15D.22015.TBE
BA15D.22025.TBE
Aquasignal

C
D

E
F

45

Aquasignal
Aquasignal
Reya 001430

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

REF.
65100103
65100104
65100105
65100106
65100107
65100108
65100109
65100110
65100120
65100121
65100122
65100123
65100124
65100125
65100126
65100129
65100130
93219023
65100141
65100143
65100144
65100145
93219020
65100146
93219019
65100148
93219018
65100149

LED BA 15D

BAY 15D
REF.
67000077
65100151
65100152
65100153
40250141
40250142
40250143
40250144
65100154

Mod.

Volt.

Wat.

A
A
A
A
B
B
B
B
B

24
12
12
24
12
12
24
24
110

10
10
25
25
10
25
10
25
47

25
25
25
25
34
34
34
34
45

Ref. Origin.
BAY15D.1210 (67000078)
BAY15D.1210 (67000078)
BAY15D.1225 (67000078)
BAY15D.2410 (67000078)
BAY 15D
BAY 15D
BAY 15D
BAY15D.2425(34)
BY15D.11047
DHR 55

68
68
68
68
59
59
59
59
68

8 GA
REF.
67000078 /
67000079 /
67000077 /
67000080 /

93219005
93219007
93219006
93219008

Volt.

Wat.

12
12
24
24

10/12
25/30
10/12
25/30

Ref. origin.
8GA 003 488-121
8GA 003 488-301
8GA 003 488-131
8GA 003 488-311

Aquasignal
Aquasignal
Aquasignal
Aquasignal

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

763

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


LED BAY 15D

REF.
65100090
65100133
65100172
65100174
65100137
65100231
65100636
65100637
65100241
65100242
65100113
65100150
65100117
65100119

Mod.

Volt.

A
A
A
A
B
B
C
C
C
C
E
E
B
B

12
24
12
12
12
12
12
24
12
12
12
24
12
24

Lux (W.aprox) & tipe


120 Lux (2) 11 Led
120 Lux (2) 11 Led
40 Lux (0,7) 9 Led
40 Lux (0,7) 9 Led
40 Lux (0,7) 20 Led 360
50 Lux (1) 28 Led 360
22 Lux (0,4) 15+5 Led 360
22 Lux (0,4) 30+3 Led 360
50 Lux (1) 15+3 Led 360
40 Lux (0,8) 10+3 Led 360
40 Lux (0,7) 10 Led 360
40 Lux (0,7) 10 Led 360
40 Lux (0,7) 20 Led 360
40 Lux (0,7) 20 Led 360

26
26
19
19
28
28
21
21
22
21
24
24
28
28

Pack
1u.
1u.
1u.
1u.
2u.
1u.
2u.
2u.
1u.
1u.
1u.
1u.
1u.
1u.

48
48
33
33
56
56
42
42
42
42
45
45
56
56

Mod. No led
Contact
BAY15D 20w
B
BAY15D 20w
B
BAY15D 7w
B
BAY15D 7w
A
BAY15D 8w 360
A
BAY15D 10w 360
A
BAY15D 8w 360
B
BAY15D 8w 360
B
BAY15D 10w 360
A
BAY15D 9 w 360
A
BAY15D 10W 360
A
BAY15D 10W 360
A
BAY15D 8w 360
A
BAY15D 8w 360
A

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

B 22
REF.
65100160
65100162
65100164
65100166

Volt.

Wat.

12
24
260
260

25
25
10
25

Ref. Origin.
B22.1225.TBE
B22.1225.TBE
B22.1225.TBE
B22.1225.TBE

22
30
22
24

60
60
62
76

B 22
REF.
65100175
65100176
65100177
65100178
65100179
65100180
65100181
65100182
65100183
65100184

764

Volt.

Wat.

12
12
12
24
24
24
24
32
32
230

15
25
40
25
40
40
60
25
60
40

45
45
45
45
45
45
45
45
45
45

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

67
70
67
70
70
67
67
67
75
67

Ref. Origin.
B22.1215.SPH
B22.1225.SPH
B22.1240.SPH
B22.2425.SPH
B22.2440.SPH
B22.2440.SPHR*
B22.2460.SPH
B22.3625.SPH
B22.3640.SPH
B22.22040.SPH*

Mod.

Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


B 22

REF.
65100185
65100186
65100187
65100188
65100189
65100190
65100191
65100192
65100193

Volt.

Wat.

12
12
32
36
36
230
230
230/290
240

40
60
40
25
40
40
60
75
100

60
60
60
60
60
60
60
60
60

105
105
105
105
105
105
105
105
105

Mod.

Ref. Origin.
B22.1215.SPH
B22.1225.SPH
B22.1240.SPH
B22.2425.SPH
B22.2426.5PH
B22.2440.SPH
B22.2440.SPHR*
B22.2460.SPH
B22.3625.SPH

Satinado/Satin/Opaque
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Satinado/Satin/Opaque
Satinado/Satin/Opaque
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear
Claro/Clair/Clear

BA 7S
REF.
65100200
65100201
65100202
63000311

Volt.

Wat.

12
24
36
24

1,2
3
-3

7
7
7
7

Ref. Origin.
B7S.122

20
20
23
23

B7S.243
B7S.360.72
VDO N05 800 296

BA 9S
Volt.

Wat.

12
12
12
6,3
6
6
12
12
12
12
12
12
24
24
24
24
36
110
110
220
220
12

4
5
5
1
2
4
1,2
2
3
4
4
5
2
3
3
4
3
2,5
Nen
3
Nen
5

9
--8,8
9
9
11
8,8
9
8,8
14
8
10
10
8,8
10
10
10
10
10
10

Mod.

Ref. origin.
28
--21,5
23,9
24
22
23,9
22
25
26
28
27
28
21,5
28
28
28
28
28
28

1425000
BA9S.1220.HLG
BA9S.61.5
BA9S.62
BA9S.64
BA9S.121.2
BA9S 122
BA9S 123
BA9S 124
BA9S 126

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

REF.
65100702
65100203
65100204
65100205
65100206
65100207
65100208
65100209
65100210
65100211
65100212
65100223
65100213
65100214
65100215
65100216
65100218
65100219
65100220
65100221
65100222
93219001

Lector cartas/Lecteur cartes


Plafones/Plafonniers

Instru. VDO-Jaeger

BA9S
Instru. VDO-Jaeger

BA9S.242
BA9S.242.TBE
BA9S.243
BA9S.244
BA9S.363
BA9S.1102
BA9S.110.NEON
BA9S.2203
BS.220.NEON
Aquasignal

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

765

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


P 13,5 S
REF.

Volt.

Wat.

Amp.

Ref. origin.

65100225

2,4

1,2

0,5

PREF.2.41.2

Linternas/Torches

65100226

3,6

0,5

PREF.3.81

Linternas/Torches

65100227

4,8

2,4

0,5

PREF.4.82.4

Linternas/Torches

65100228

7,2

3,96

0,5

PREF.7.23.96

Linternas/Torches

REF.

Volt.

Wat.

Amp.

65100229

2,8

0,85

PREF.2.82.38H

Linternas/Torches

65100230

0,85

PREF.42.HLG

Linternas/Torches

65100232

5,2

0,5

PREF.5.22.6HL

Linternas/Torches

65100233

5,2

4,42

0,85

PREF.5.24.42H

Linternas/Torches

65100234

6,5

4,55

0,7

PREF.6.54.55H

Linternas/Torches

P 13,5 S
Ref. origin.

P 28 S
REF.
65100236
65100238

Volt.

Wat.

Ref.origin

24
220

40
65

P28S.2440.TBE
P28S.22065.TBE

38
38

108
108

MICRO T1
REF.
65100251

Volt.

Wat.

Amp.

Ref.origin

24

0,96

0,02

MIDG.240.96

Micro TI

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

T1 3/4
REF.
65100252

Volt.

Wat.

Amp.

28

1,4

0,04

Ref.origin
MIDG.2414.4

TI 3/4

T1 3/4 CNICO / CONIQUE / TAPERED

R7 S-15

REF.
65100253

Volt.

Wat.

Amp.

28

0,96

0,04

REF.
65100259

Volt.

Wat.

28

200

10

Volt.

Wat.

240
220/240
220

200
300
500

8
8
9

Ref.origin
MIDG.240.96.G

Ref.origin
118

MIDG.240.96G

R7 S
REF.
65100261
65100262
65100263

766

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Ref.origin
118
118
118

R7S.220200 Proyectores de puente


R7S.220300 Projecteurs de pont
R7S.220500 Deck light

TI 3/4
cnico/conique/conical

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


G4
Wat.

Ref.origin

REF.

Volt.

65100290

12

G4.125

65100291

12

10

G4.1210

65100292

12

20

G4.1220

65100294

24

10

G4.2410

65100295

24

20

G4.2420

65100296

28

10

G4.2810

65100297

28

20

93219013

12

Plafones / Plafonniers / Domes

Larga duracin / Longue dure / Long duration

G4.2820
G4

Aquasignal

LED G4

REF.
65100029
65100088
65100505
65100629
65100630
65100631
65100632
65100633
65100195
65100243
65100196
65100198
65100197
65100199
65100624

Mod.

Volt.

A
B
C
E
E
F
F
G
H
F
J
K
J
K
D

12
12
12/24
12
24
12
24
12
12
12
10/30
10/30
10/30
10/30
8/35

Lux (W.aprox) & tipe


120 Lux (2) 8 Led. 360
80 Lux (1,5) 4 Led. 180
108 Lux (1,8) 1 Led Esp.
32 Lux (0,6) 1 Led
32 Lux (0,6) 1 Led
70 Lux (1,2) 3 Led
70 Lux (1,2) 3 Led
40 Lux (0,7) 7 Led
32 Lux (0,6) 1 Led
70 Lux (1,2) 3 Led
34 Lux (0,6) 6 Led
34 Lux (0,6) 6 Led
51 Lux (0,9) 10 Led
51 Lux (0,9) 10 Led
34 Lux (0,6) 6 Led

22
22
19
25
25
20
20
11
20
24
23
23
28
28
22

21
31
34
21
21
32
32
37
28
32
34
34
39
39
21

Pack
1u.
1u.
1u.
2u.
2u.
2u.
2u.
2u.
1u.
1u.
2u.
1u.
1u.
1u.
2u.

Mod. No led
G4 12v 20w bl.p
G4 12v 10w
G4 12/24v 15w
G4 12v 3w bl.p
G4 24v 3w
G4 12v 8w
G4 24v 8w
G4 12v 4w
G4 12v 5w
G4 12v 15w
G4 12v 18w
G4 12v 18w bl.p
G4 12v 25w
G4 12v 25w bl.p
G4 5w

K bl.p

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

767

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


GY 4
Ref.origin

REF.

Volt.

Wat.

65100298

12

DICH.1220.SP

24

48
48

20

65100299

20

DICH.2420.SP

GZ 4
REF.
65100704
65100302
65100303
65100304
65100301
65100705

Mod.

Volt.

Wat.

Ref.origin

A
A
A
A
A
A

12
12
12
12
12
24

35
35
35
35
35
35

20
20
35
35
35
20

SUNPO FTD
DICH.1220.FTD
DICH.1235.M65

Cristal / Verre / Glass


MR-11 - Claro / Clair / Clear
Ang. 30 - Claro / Clair / Clear
Ang. 30 - Abierto / Ouvert / Open
Ang. 10 - Claro / Clair / Clear
Ang. 30 - Claro / Clair / Clear
MR-11 - Claro / Clair / Clear

GV4

G 5,3

Cristal / Verre / Glass

REF.

Volt.

Wat.

Ref.origin

65100272

12

50

20

HC501202038

Ang. 38 - Abierto / Ouvert / Open

65100270

12

51

20

DICH.1220.BAB

Ang. 38 - Abierto / Ouvert / Open

65100308

12

51

35

DICH.1235.BAB

Ang. 20 - Abierto / Ouvert / Open

65100273

12

51

50

DICH.1250.ENL

Ang. 30 - Abierto / Ouvert / Open

65100275

24

51

20

DICH.2420

Ang. 38 - Claro / Clair / Clear

65100276

24

51

50

DICH.2450.BAB

Ang. 38 - Claro / Clair / Clear

65100269

12

51

50

TITAN

Ang. 38

65100028

14

51

--

LED 12x5mm.

Ref.origin

Mod.

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

G 6,35
REF.

Volt.

Wat.

65100280

12

50

G635.1250
G635.12100

65100281

12

100

65100283

24

50

G635.2450

65100284

24

100

G635.24100

65100285

24

150

G635.24150

65100286

24

250

G635.24250

Proyectores / Projecteurs / Deck lights

LED MULTIVOLT MR11 /MR16


A

REF.
65100670
65100671
65100169

Volt.

Wat.

A
B
G

Multivolt 8-35V.
Multivolt 8-35V.
12v

6 Led
10 Led
1 Led

35
35
35

46
46
46

Pack.
1u.
1u.
1u.

MR-16

Wat.

65100672

8-35

50

1,5

Ref.origin
1 White LED

65100673

8-35

50

1,5

3 White LED

65100674

8-35

50

1 White LED

65100135

8-30

50

1W Cool, White LED

65100167

11-30

50

3x1W Led, White Lumen: 77-87x3 Led

65100168

12

49

4x1W Warm White LED,s: 49mm dia.

REF.

768

Mod.

Volt.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Ref. Origin.
MR11
MR11
MR11

Bombillas / Ampoules / Light bulbs / Lmpadas


GX 9,5
REF.
65100305
65100306
65100307

Volt.

Wat.

230
230
220

1000
1200
1200

Ref.origin
GX95.2201000
GX95.2201200
GX95.2201200

106
118
116

750 h.
400 h.
200 h

GY 9,5
REF.
65100310

Volt.

Wat.

24

150

Ref.origin
GY95.24150

55

W2X4,6 D
REF.
65100314
65100316
65100318
63000313
63000314
63000312

Volt.

Wat.

12
12
24
12
24
12

1,2
2
1,2
2
2
1,2

Ref.origin
WB.121.2.PM
WB.122.PM
WB.241.2.PM
VDO N05 801 180
VDO N05 800 550
VDO N05 800 552

REF.
65100600
65100601
65100602

Mod.

Volt.

A
B
B

12
12
24

Lux (W.aprox) & tipe


12 Lux (0,2) 1 Led
23 Lux (0,4) 1 Led
23 Lux (0,4) 1 Led

6
6
6

21
22
22

Pack.
2u.
2u.
2u.

Ref. Origin
W2 1,2w
W2 2w
W2 2w

BOMBILLAS / AMPOULES / LIGHT BULBS / LMPADAS

LED W2

W2 1X9,5 D
REF.
65100320
65100321
65100322
65100323
65100324

Volt.

Wat.

12
12
12
24
24

2
3
5
2
3

Ref.origin
WB.122.GM
WB.123.GM
WB.125.GM
WB.242.GM
WB.243.GM

8 GH
REF.
67000258
67000259

Volt.

Wat.

12
24

55
70

Ref.origin
8GH 002 090-131 (H3.1255)
8GH 002 090-251 (H3.2470)

Bombillas faro cubierta.


Ampoules pour projecteur.
Floodlight.

PK 22 S
REF.
65100330
65100331

Volt.

Wat.

12
12

55
100

Ref.origin
H3.1255
H3.12100

Proyectores puente / Projecteur de pont / Deck light

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

769

Disyuntores, Rels / Disjoncteurs, Relais / Circuit breaker, Relays / Disjuntores, Rels

DISYUNTORES,RELS / DISJONCTEURS, RELAIS / CIRCUIT BREAKERS, RELAYS / DISJUNTORES, RELS

C60N
Disyuntores
Calibres de la 63 A,
reglados a 30 C.
Disjoncteurs
regls 30C.
Circuit breaker
with a temperature
range up to 30C.

Un polo / Unipolaire / One-pole 0,11Kg.


REF. 65305076 4 Amp.
Dos polos / Bipolaire / Two-pole 0,22Kg.
REF. 65305102 4 Amp.

C7
Disyuntores unipolares, magnetotrmico, comando de
botn push-pull. Disjoncteurs unipolaires, magnetothermique commande de bouton push-pull Single pole circuit
breaker, thermal-magnetic, with push-pull button.

Disyuntores unipolares, magnetotrmico, comando de


botn push-pull. Disjoncteurs unipolaires, magnetothermique commande de bouton push-pull Single pole circuit
breaker, thermal-magnetic, with push-pull button.

Amp.
REF.
65023141
4
56
43
18
65023142
6
56
43
18
65005702 Capuchn / Capuchon / Splash cover

REF.
65023330

Amp.

56

55

MOD. 1658

REF.
65001605
65001610
65001615
65001620

Trmico de sustitucin sobre fusible. Puede montarse en el panel


de fusibles directamente. Thermique de substitution sur fusible.
Peut-tre mont directement sur lepanneau de fusibles. Thermal
circuit breaker, small and light weight. Can be mounted in fuse box.

Magnetotrmico.
Magnetothermique.
Thermal magnetic circuit breaker.

REF.
40250080
40250079

Fusible con rearme.


Fusible renclenchable.
Thermal circuit breaker.
REF.
65161026
65161030
65161035
65161040
65161045

770

Amp.

6
10
15
20
25

10
20

Amp.

Max. Volt.

5
10
15
20

28
----

Amp.

MOD. 1160

MOD. 1610-22 (24V)

16

35
35

14
14

50
50

10
10

Fusible con rearme automticopermaneciendo abierto hasta que se estabiliza el


circuito. Fusible avec ramorage automatique. Thermal circuit breaker with
self-resetting mechanism.

Volt.

24
24
24
24
24

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
65116012
65116015
65116021
65116030

Amp.

Volt.

12
15
20
30

12
12
12
12

Disyuntores / Disjoncteurs / Circuit breakers / Disjuntores


MOD. 2-5700
REF.
65005705
65005710
65005715
65005720
65005725
65413060
65005701

REF.
65004110
65004120
65004130

Amp.

Volt.

Volt.

5
250 AC
28 DC
10 250 AC
28 DC
15 250 AC
28 DC
20 250 AC
28 DC
25 250 AC
28 DC
60 250 AC
28 DC
Capuchon / Splash cover

Amp.

10
20
30

Volt.

10/24
10/24
10/24

Magnetotrmico para luces de fondeo,


calefaccin, frigorfico, luces de posicin, bombas
generales, luces de cubierta. Disjoncteur pour
feux de mouillage, chauffage, frigo, feux de
position, pompes diverses, projecteur de pont.
Circuit breaker suitable for anchor, navigation
and deck lights and heating, fridge, pumps.

Disyuntor trmico unipolar con accionamiento


traccin-presin; para cabrestante, bombas de
achique, bombas generales.
Disjoncteur thermique unipolaire avec
enclenchement / dsenclenchement; pouir
guindeaux, pompes de cale.
Circuit breaker, single pole thermal, with push-pull
button switch suitable for capstan, bilge pump and
pumps in general.

MOD. 412

REF.
65004140
65004150
65004160
65004161

Amp.

40
50
60
70

MOD. 452

REF.
65004170
65004180
65004190

Amp.

Volt.

70
80
100

28
28
28

Disyuntor con accionamiento


traccin-presin Para arrancador,
cabrestante y molinetes.
Disjoncteur avec actionement traction-pression.
Pour treuils et guindeaux.
Circuit breaker with push-pull button switch
suitable for capstan, windlass.
MOD. 3120 ROCKER

REF.
65003125
65003110
65005115

Amp.

5
10
15

Interruptor bipolar con accionamiento basculante


para equipo de radio,radiogonimetro, plotter, gps,
radio. Interrupteur bipolaire daction basculante
pour equipement radio, plotter, gps. Thermal-magnetic two pole circuit breaker with rocker switch
for radio, plotter, gps.

Volt.

12/24
12/24
12/24

Disyuntor H SERIES
con accionamiento de palanca unipolar/bipolar.
Disjoncteur H SERIES
avec actionement levier unipolaire/bipolaire.
Circuit breaker H SERIES
Single & Bi poles.
REF.
65300164
65300163
65300162
65300166
65300165

Serie
H
H
H
H
H

Mod.

Unipolar / Unipolaire
Unipolar / Unipolaire
Unipolar / Unipolaire
Bipolar / Bipolaire
Bipolar / Bipolaire

Volt.

Amp.

65 VDC
65 VDC
65 VDC
250 VAC / 50/60 Hz
250 VAC / 50/60 Hz

10
15
25
10
20

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

771

DISYUNTORES / DISJONCTEURS / CIRCUIT BREAKERS / DISJUNTORES

MOD. 413
Interruptor automtico de potencia con accionamiento
traccin-presin paracabrestante, molinetes, bombas de
achique, bombas generales. Disjoncteur thermique
unipolaire avec enclenchement/dsenclenchement pour
guindeaux, pompes de cale. Single pole thermal circuit
breaker with push-pull switch suitable for capstans,
windlass, bilge pumps, pumps in general.

Fusibles, Interruptores / Fusibles, Interrupteurs / Circuit breakers / Fusveis


MOD. A Empotrado / Encastrable / Flush mount
Interruptor trmico con
rearme para molinetes y hlices
de proa. Disjoncteur thermique
renclenchable pour guindeaux
et propulseurs. Thermal circuit
breaker, with reset mechanism
for windlasses and bow thrusters.

Motor / Moteur / Motor

REF.
65000588
65000585
65000586
65000587

Mod.

Amp.

Max. Wat.

Volt.

Max. Wat.

Volt.

A
A
A
A

50
70
100
150

500
700
1200
1500

12
12
12
12

700
1500
2000
3500

24
24
24
24

FUSIBLES, INTERRUPTORES / FUSIBLES, INTERRUPTEURS / CIRCUIT BREAKER / FUSVEIS

MOD. B superficie / surface / surface mount

Interruptor trmico con


rearme para molinetes y hlices
de proa. Disjoncteur thermique
renclenchable pour guindeaux
et propulseurs. Thermal circuit
breaker, with reset mechanism
for windlasses and bow thrusters.

Interruptor trmico con


rearme para molinetes y hlices
de proa. Disjoncteur thermique
renclenchable pour guindeaux
et propulseurs. Thermal circuit
breaker, with reset mechanism
for windlasses and bow thrusters.

Regleta de distribucin.
Large Current Bus Bar.

Motor / Moteur / Motor

REF.
65000592
65000589
65000590
65000591

Mod.

Amp.

Max. Wat.

Volt.

B
B
B
B

50
70
100
150

500
700
1200
1500

12
12
12
12

REF.
40250374
40250375
40250376
40250377
40250378
40250379
40250380

Mod.

A
A
A
B
B
B
B

Amp.

Max. Volt.

50
70
100
60
80
120
150

42VDC
42VDC
42VDC
42VDC
42VDC
42VDC
42VDC

Amp.

REF.
65000679

Max. Wat.

700
1500
2000
3500

24
24
24
24

Surface mount
Surface mount
Surface mount
Panel mount
Panel mount
Panel mount
Panel mount

Volt.

150 48VDC 146x31,5mm. M6x25mm.

Distribuidor 4/6 posiciones para alto voltaje.


Distributeur 4/6 positions pour haut voltage.
Heavy duty bus bar box.

A
Puente para fusibles.
Porte-fusibles.
Fuse holder.

REF.
65000684
65000685

Mod.

A
B

Amp.

Volt.

300 48VDC 138x69x44,5mm. 4xM10


300 48VDC 138x69x44,5mm. 6xM5

B
Distribuidor 4 posiciones para alto voltaje.
Distributeur 4 positions pour haut voltage.
Distribution bus.
REF.
67000226
67000224

Mod.

Amp.

A
B

100/425
300

138x69x50mm.
138x69x50mm.

Portafusibles y fusible NH. / Porte-fusibles. / Fuse holder.

772

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Volt.

REF.

Mod.

Amp.

59003011
59004012
59005013
59003100
59003300
59003400
59003500

Portafusible NH1
Portafusible NH2
Portafusible NH3
Fusible NH1
Fusible NH2
Fusible NH2
Fusible NH3

250
400
630
100
300
400
500

Fusibles, Interruptores / Fusibles, Interrupteurs / Circuit breakers / Fusveis

Caja portafusibles sin fusibles.


Boite porta fusible sans fusible.
Fuse holder box without fuses.
Mod.

A 4 pos.
B 6 pos.
C 8 pos.
D 6 pos.
E 6 pos.
F 12 pos.
G 12 pos.

REF.
65000598

(ANL)

REF.
65000599
65000600
65000607
65000601
65000602

50
100
130
150
200

REF.
65000593
65000594
65000595

5
10
15

REF.
65000612
65000677

85x27mm.
100x27mm.
120x27mm.
86x78x48mm.
86x113x41mm
86x169x41mm.
86x169x41mm.

Tornillos / Vis /Screws


---M4
M4
M4
Quick (0,250)

REF.
65000603
65000604
65000608
65000605
65000606

250
300
325
400
500

REF.
65000596
65000597

20
30

Fus.

6
6,3

Caja portafusibles alta capacidad sin fusible.


Boite porta fusible grande capacit sans fusible.
Fuse holder box high capacity without fuse.

95x42

Fus.

32
47

Mod.

A
B

FUSIBLES, INTERRUPTORES / FUSIBLES, INTERRUPTEURS / CIRCUIT BREAKER / FUSVEIS

REF.
65000611
65000610
65000609
65000680
65000681
65000682
65000683

Fusibles alta capacidad ANL.


Fusible grande capacit ANL.
Fuse higt capacity ANL.

Fusibles 1ud.
Fusible 1ud.
Fuse 1ud.

Portafusibles empotrable.
Porte fusibles encastrable.
Panel mount fuse holder.

Waterproof.
Amp.

REF.
40250361

3-30

45x24mm.

Fus.

REF.
65000613

Fus.
32

Amp.

REF.
40250263 10G

30

Waterproof.

Mod.
REF.
40250362 A
65000678 B Con cable / with cable

REF.
40250363

Volt.

Amp.

12/24

25

Waterproof

Portafusibles en pvc para mini fusible (Fusible no incluido).


Porte fusibles pvc pour mini fusible (Fusible not incls).
Pvc Fuse holder for mii blade fuse (Fused not included).

Portafusibles areo.
Portefusibles volant.
In-line waterproof fuse holder.

Portafusibles en pvc. Cable 3.


Porte fusibles pvc Cable 3.
Pvc Fuse holder Cable 3.

Waterproof
Portafusibles (Fusible no incluido).
Porte fusibles pvc (Fusible not incls).
Pvc Fuse holder (Fused not included).

Portafusibles en pvc para mini fusible (Fusible no incluido).


Porte fusibles pvc pour mini fusible (Fusible not incls).
Pvc Fuse holder for mii blade fuse (Fused not included).
Para/pour/for cable: 12/14/16/18 AWG IP66, w/1(Led rojo indicador)

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

773

Contactores / Contacteurs / Contactors / Elementos de contacto

Rels con o sin fusible.


Relais avec et sans fusible. / Relays with and without fuses.
REF.
65293010
65071880

8.61
51
5.20

68

45

68

SW 80

REF.
67000223

30/40
20

12
12 FUS.

Amp.

13.7V 12.8V

68

68

45

140

Contactor sencillo ON/OFF.


Contacteur ON/OFF.
Contactor, single pole on/off type 30% - 180A / 50% - 150A / 70% - 120A.
REF.
65008012
65008024

CONTACTORES / CONTACTEURS / CONTACTORS / ELEMENTOS DE CONTACTO

Volt.

Rel cargador de doble bateria.


Relais chargeur de double batterie.
Dual Battery charger.

16.61

68

Amp.

SW 88

Volt.

Amp.

12
24

100

Contactor inversor.
Contacteur inverseur.
Reversing contactor.
REF.
65008812
65008824

Volt.

Amp.

12
24

80

SW 180
Contactor sencillo ON/OFF.
Contacteur ON/OFF.
Contactor, on/off type 30% - 275A / 50% - 225A / 70% - 180A.
REF.
65018012
65018024

Volt.

Amp.

12
24

150

DC 182
Contactor monoblock.
Contacteur monoblock.
Monoblock contactors 30% - 275A / 50% - 225A / 70% - 180A.
REF.
65018112
65018124

Volt.

Amp.

12
24

150

SW 182
Contactor inversor.
Contacteur inverseur.
Reversing contactor 30% - 275A / 50% - 225A / 70% - 180A.
REF.
65018212
65018224

774

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Volt.

Amp.

12
24

150

Interruptores / Interrupteurs / Switches / Interruptores

Banana con esprrago.


Fiche cylindre. / Male plug.
REF.
64000049
64000050

Col.

4 mm
4 mm

Mod.
Old Honda, Omc
Mercury
Omc, J.E.
Yamaha

REF.
40250384
40250385
40250386
40250387
40250388

Johnson,Old Suzuki

REF.
64000053
64000054

Col.

4 mm
4 mm

Ganchos de seguridad.
Cl de securit. Snap hooks.
REF.
40250356
40250357
40250358
40250359
40250360

Borne en latn
con tapataladros, arandela y tuerca.
Borne en laiton. / Brass terminal.

Banana hembra.
Fiche femelle. / Female plug.
REF.
64000051
64000052

Mod.
New Omc
Tohatsu
New Suzuki
Kawasaki
New Honda

Pinzas cocodrilo
con aislante.
Pinces crocodile
avec isolant.
Insulated alligator
clips.

Col.

REF.
64000055
64000056

4 mm
4 mm

40250356

40250357

40250358

40250359

40250384

40250385

40250386

40250387

Col.

4 mm
4 mm

40250360

40250388

GSPARTS
marine

GSPARTS

Juego ganchos de seguridad.


Jeu de cls de scurit. Universal kill switch.
REF.
40250230

Kit: Joh, Mer, Yam, Hon, Suz

GSPARTS
marine

Switch, engine stop


Replaces: Yamaha
6E9-82575-02-00
Interruptor de seguridad (cerrado) para embarcaciones de gasolina o diesel. Coupe-circuits de
scurit pour bateaux diesel et essence. Emergency
cut-off switch for diesel or gasoline boats.

Switch, Ignition Safety


Replaces: Mercury MP
40970
Fits: Universal

GSPARTS
marine

Corta circuito autoflotante.Coupe-circuits auto-flotant. Universal kill type switch accommodates


various circuit designs. With buoy that floats to locate
itself in water.

REF.

REF.

REF.

Volt.

Amp.

01491901

23915400

40250597

12

15

Interruptor de seguridad (abierto)


para motores en caso de hombre al agua.
Interrupteur de scurit
pour moteurs en cas dhomme la mer.
Emergency cut-off switch
for engines in case of Man-over-board.

Interruptor de seguridad (abierto)


para motores en caso de hombre al agua.
Interrupteur de scurit
pour moteurs en cas dhomme la mer.
Emergency cut-off switch
for engines in case of Man-over-board.

Interruptor de seguridad (abierto) para motores en


caso de hombre al agua. Interrupteur de scurit
pour moteurs en cas dhomme la mer. Emergency
cut-off switch for engines in case of Man-over-board.

REF.

Volt.

Amp.

REF.

Volt.

Amp.

REF.

Volt.

Amp.

40250368

12

15

40250369

12

15

44250178

12

15

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

775

INTERRUPTORES / INTERRUPTEURS / SWITCHES / INTERRUPTORES

marine

Fusibles, Interruptores / Fusibles, Interrupteurs / Circuit breakers, Switches / Fusveis

Contaco de tirador con luz en latn cromado.


Interrupteur tirette avec voyant en laiton chrom.
Push-pull switch with light in chromed brass.

FUSIBLES, INTERRUPTORES / FUSIBLES, INTERRUPTEURS / CIRCUIT BREAKER, SWITCHES / FUSVEIS

REF.
65000638
65000639

Interruptor Tiron en latn cromado.


Interrupteur tirette en laiton chrom.
Push-pull switch in chromed brass.

Pulsador en latn cromado.


Poussoir en laiton chrom.
Pushbutton switch in chromed brass.

REF.
Posi. Terminales Volt.
44250021 2
2
12
44250022 3
3
12
44250023 3
4
12

Col.

REF.
44250039

Amp.

27

70

12

Luces panel de control en latn cromado.


Voyants lumineux de controle en laiton chrom.
Pilot lights for control panel in chromed brass.
REF.
65000614
65000615

Col.

Ext.

25
25

Volt.

18
18

12
12

Amp.

65000624

28

20
20
20

Contacto llave tres posiciones en latn cromado


3 terminal. / Contacteur trois positions en laiton
chrom 3 conexion. / Three position ignition
switch in chromed brass .

REF.

Amp.

68

Contacto llave tres posiciones en latn cromado


4 terminal. / Contacteur trois positions en laiton
chrom 4 conexion. / Three position ignition
switch in chromed brass .

REF.

20

40250367

Amp.

28

68

20

GSPARTS
marine

Switch, Ignition
Replaces: Mercury
87-88107, A5
Fits: Push to choke 3 pos. 6 wire (sealed)

REF.

Mod.

23915300

Mercury

Contacto tres posiciones en nylon negro.


Contacteur trois positions en nylon noir.
Three position ignition switch in black nylon.
REF.
40250339

REF.

Mod.

Panel 6,35mm. (off-ing-start)

marine

REF.

Mod.

23915301

776

Mercury

40250340

Mod.

Panel 15,9mm. (off-ing-start)

Contactor 3 posiciones
Contacteur 3 positions
3 position ignition switch

GSPARTS
Switch, Ignition
Replaces: Mercury 87-17009A2, A5
Fits: Push to choke 3 pos. 6 terminal

Contacto tres posiciones en nylon negro.


Contacteur trois positions en nylon noir.
Three position ignition switch in black nylon.

Contacto tres posiciones en nylon negro.


Contacteur trois positions en nylon noir.
Three position ignition switch in black nylon.

REF.

Amp.

65000625

32

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

72

19

Contacto llave con estrter en nylon. Mod. universal


para motores fueraborda. Contacteur cl avec starter en nylon. mod. universel pour moteirs hors-bord.
Key ignition switch with choke in nylon. Universal
mod. for outboards.

REF.
65000667
65000668

Col.

Johnson-Evinrude
Mercury-Mariner

Interruptores / Interrupteurs / Switches / Interruptores

10

M19x1

22

25.2

10 Max

37

12

Mod. A / B

LED

53.6

Mod. C
REF.
67000378
67000379
67000380
67000381
67000382
67000383
67000384
67000385
67000386
67000387

Col.

Mod.

A
B
A
B
A
B
A
B
C
C

ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Momentneo / Momentary
Momentneo / Momentary
Momentneo / Momentary
Momentneo / Momentary
Sonido avisador / Buzzer (80dB 1m)
Sonido avisador / Buzzer (80dB 1m)

Interruptor palanca
especial capacidad 20 Amp.
Muy robusto y funcional con
terminales faston.
Interrupteur levier
spcial capacit 20 amp.
Trs robuste et fonctionnel
avec embouts faston.
Toggle switch, 20 amps.
Robust and functional with
faston terminals.
REF.
65000627 on / off
2 Terminales / Embouts / Terminals
65000628 on / off / on
3 Terminales / Embouts / Terminals
65000632 on /off / on
6 Terminales / Embouts / Terminals
65000637 on / on
3 Terminales / Embouts / Terminals
REF.
65000635 (on) / off
2 Terminales / Embouts / Terminals
65000634 on / (off)
2 Terminales / Embouts / Terminals
65000631 (on) / off / (on)
3 Terminales / Embouts / Terminals
65000636 (on) / off / (on)
6 Terminales / Embouts / Terminals
65000633 on / off / (on)
3 Terminales / Embouts / Terminals
65000630 on / off / (on)
6 Terminales / Embouts / Terminals
( ) Con retorno / Mom / Momentery
REF.
65000584
Capuchn / Toggle splash cover

Volt.

Amp.

IP

12
12
24
24
12
12
24
24
12
24

5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0

67
67
67
67
67
67
67
67
50
50

Interruptor
2 posiciones ON/OFF.
Interrupteur
2 positions ON/OFF.
On/off toggle switch.
REF.

Push Button Switches


Inox 304, S.S. 304

INTERRUPTORES / INTERRUPTEURS / SWITCHES / INTERRUPTORES

M19x1

22

25.2

10 Max

Mod.

40250081
40250082
40250083
40250084

ON/OFF - 3P. / 250 SQ. / 12V. / 16A. (Waterproof)


ON/OFF - 3P. / 250 SQ. / 14V. / 21A. (Waterproof)
ON/OFF-(ON) - 5P. / 250 SQ. / 14V. / 21A.
Capuchn silicona. / Silicone Rubber Cap. Para/pour/for: Ref. 40250081

A
B
C
D

Interruptor de conexin rpida, en policarbonato.


Interrupteur connexion rapide, polycarbonate.
Marine toogle switch with polycarbonate handle bar.

B
REF.

A
Mod.

65000686
65000687
65000688
65000689
65000690

A
A
A
B
C

ON/OFF
(ON)/OFF
(ON)/OFF/(ON)
ON/OFF/ON Tricolor iluminado / illuminated switch
Capuchn / Rubber boot WATERPROOF

Interruptor
2 posiciones ON/OFF.
Interrupteur
2 positions ON/OFF.
On/off toggle switch.
REF.
40250077

Amp.

Interruptor
2 posiciones ON/OFF.
Interrupteur
2 positions ON/OFF.
On/off toggle switch.

12

REF.
40250078

Amp. Volt.

2 - 250 &

Amp. Volt.

4 - 125

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

12

777

Interruptores Estrechos / Interrupteurs / Switches / Interruptores

BTICINO

EQUIPOS DE SEALIZACIN /
APPAREILLAGE DE SIGNALISATION / SIGNALING SETS
REF. 65104930

5007 / Interruptor bipolar con llave. / Interrupteur unipolaire avec cl.


1 pole switch with key 10A - 250V TICI 5007

REF. 65105830

5005-1 Pulsador unipolar/ Bouton pous. uni.


1 pole push-button- IO 10A 250V TICI 5005-1

Botn pulsador lumin. para lmpara: / Bouton poussoir lumin. par lampe: / lighted push-button for: BA7S-1,5W

INTERRUPTORES ESTRECHOS / INTERRUPTEURS / SWITCHES / INTERRUPTORES

REF.
65105112
65105111
65105610

5057R 1 contacto F y luz rojo/ 1 contact F et lum. rouge/ 1 F contact & red light
5057V 1 contacto F y luz verde/ 1 contact F et lum. vert/ 1 F contact & green light
5060R Botn luz rojo para lmpara 3W/ Voyant lum. pour lampe navette 3W
Push-button with red light for 3W light

TICI 5057R
TICI 5057V
TICI 5060R

REF. 65348004

TOMAS DE CORRIENTE FIJAS / PRISES DE COURANT / FIXED POWER POINTS


20851 Enchufe para toma / Fiche pour prise / Plug for socket : 5028 GEM-20851

REF. 65106690

S2492T Enchufe macho 3 pins para toma / Fiche pour prise / Plug for socket : 5113 TUCI S2492TG

ENCHUFES, BASES / FICHES, PRISES / PLUGS, SOCKETS / TOMADAS, BASES


REF. 65105140

5100 Toma de seguridad / Prise / Socket 10A+T - 250V Irreversible TICI 5100

REF.
65104990
65104830

5021 Toma telfono / Prise tlphone / Phone socket- irreversiblE TICI 5021
2021 Enchufe para / Fiche pour / Plug for : 5021 TICI 2021

L = standard 30 mm.

REF.
65106350
65106360

ENCHUFES, BASES.
FICHES, PRISES / PLUGS, SOCKETS / TOMADAS, BASES.
Plafones 2 plazas 30x129 mm. Bronce satinado / Bronze satin. TICI 5367-2B
Enjoliveur 2 places Lacado gris / Laqu gris / Grey TICI 5367-2V

L
H = standard 81 mm.

778

REF.
65106140

Plafones 1 plaza 115x81 mm. Bronce satinado / Bronze satin. TICI 503-11B

REF. 65105280

Base con pin central France / Prise francaise avec pin / Socket 2P + T 10/16A 250V Marfil / Ivoire / Ivory
Con seguridad para nios/ avec scurit enfant / Child safe TICI 5430-2 Especial pol + - 12 y 24v

REF. 65106230

Plafn para PC (con placa soporte) / Enjoliveur pour PC (avec plaque support) / Panel for computer (with bracket)
Plafn 1 plaza PC 115x81 mm. Bronce satinado / Bronze satin. TICI 503-40

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Mod. ext. 60 mm. x 60 mm.


Mecanismo / Mecanism.
Conmut./Commut/Switch
Pulsador/Poussoir/Momentary
2 Interrupt./2 switches
2 Interrupt./2 switches
Toma TV/Prise TV/TV inlet
Toma telfono/Prise tlphone/
Phone Inlet - 2x8 V125

64000001
64000005
64000009
64000132
64000103
64000104

64000002
64000006
64000010
64000133

64000003
64000007
64000011
64000134

64000013
64000017
64000021
64000025

64000014
64000018
64000022
64000026

64000015
64000019
64000023
64000027

Marcos / Cadres / Frames


1 elemento/1 element
2 elementos/2 elements
3 elementos/3 elements

64000029
64000033
64000037

64000030
64000034
64000038

64000031
64000035
64000039

Zcalo/Enjoliv./Cover - 16 mm.
Zcalo/Enjoliv./Cover - 37 mm.
Zcalo/Enjoliv./Cover - 37 mm. 2 elementos.

64000041
64000045
64000057

64000042
64000046

64000043
64000047

64000135

64000136

Tomas de corriente
Prises de courant / Power points
Con tapa/Avec couv./With cap
Con Tapa,3con/Couv,3con/Cap,3co PIN France
Sin tapa/Sans couv/W/o cap
Sin tapa,3 conex./Sans couv., PIN France
3 conex./ W/o cap, 3 connect.

Zcalo doble (112x60mm.)

Mod.

REF.
65300167
65300168
65300169
65300170
65300171
65300172
65300173
65300174

Volt.

ON/OFF/ON
ON/OFF/ON
ON/OFF/ON
ON/OFF/ON
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF

Unipol.
Unipol.
Bipol.
Bipol.
Unipol.
Unipol.
Bipol.
Bipol.

12
24
12
24
12
24
12
24

CONTURA W-Series
Interruptores totalmente estancos IP68
Interrupteurs totalement tanche IP68 (faade/panneau)
Totally waterproof switch IP68

Col.

Col.

INTERRUPTORES / INTERRUPTEURS / SWITCHES / INTERRUPTORES

Interruptores / Interrupteurs / Switches / Interruptores

Led

2 Led
2 Led
2 Led
2 Led
1 Led
1 Led
1 Led
1 Led

CONTURA ROTATIVO / ROTATIF / ROTARY


Interruptores totalmente estancos IP68.
Interrupteurs totalement tanche IP68.
Totally waterproof switch IP68 .

CONTURA-W
Conector
Connecteur
Connector

Col.

REF. 65300160
A

REF.
65300155
65300156
65300157
65300158
65300159

Mod.

Volt.

A: Extractor / Ventilateur de cale / Blower


B: Luces / Feux / Lights
C: Bomba de achique / Pompe de cale / Bilge pump
D: Luces de navegacin / Feux de nav. / Navigation lights.
E: Para motor / Stop engine

unipol.
unipol.
unipol.
unipol.
Bipol.

Col.

1 LED

12/24
12/24
12/24
12/24
12/24

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

779

Bsculas
Bascules
Actuators

Mod.

Interruptor / Interrupteur / Standard


Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard

on-off
on-off
on-off
on-off
on-off

12
12
24
24

65300004
65300112
65300097
65300108
65300102

Pulsador / Poussoir / Momentary


Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary

on/off
on/off
on/off
on/off
on/off

12
12
24
24

65300002
65300003
65300100
65300114
65300111
65300110
65300118
65300117
65300105
65300103

Interruptor / Interrupteur / Standard


Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard
Interruptor / Interrupteur / Standard

on-off-on
on-off-on
on-off-on
on-off-on
on-off-on
on-off-on
on-off-on
on-off-on
on-off-on
on-off-on

65300005
65300006
65300115
65300098
65300109
65300104

Pulsador / Poussoir / Momentary


Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary

on/off/on
on/off/on
on/off/on
on/off/on
on/off/on
on/off/on

65300120
65300116
65300113
65300119
65300106
65300121

Int.+pul. / Int.+pou. / Stan.+mom.


Int.+pul. / Int.+pou. / Stan.+mom.
Int.+pul. / Int.+pou. / Stan.+mom.
Int.+pul. / Int.+pou. / Stan.+mom.
Int.+pul. / Int.+pou. / Stan.+mom.
Interruptor limpiaparabrisas

on-off/on
on-off/on
on-off/on
on-off/on
on-off/on
off/on/on

Herramienta desmontaje
Outil pour dmontage
Removal tool

N Terminales
Embouts/Terminals

Volt.

REF.
65300001
65300099
65300096
65300107
65300101

No

2
2
2
2
2

+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.

unipol.
unipol.
unipol.
unipol.
unipol.

No

2
2
2
2
2

2
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.

unipol.
unipol.
unipol.
unipol.
unipol.

No
No

3
6
6
3
6
3
6
3
6
3

+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.

unipol.
bipol.
bipol.
unipol.
bipol.
unipol.
bipol.
unipol.
bipol.
unipol.

+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.

unipol.
bipol.
unipol.
unipol.
unipol.
unipol.

12
12
12
12
24
24
24
24
No
No
12
12
24
24
12
12
12
24
24

Conector
Connecteur
Connector

No

No

3
6
3
3
3
3
6
6
6
6
6
4

bipol.
bipol.
bipol.
bipol.
bipol.
unipol.

+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.
+2 ilu.

m.

Soportes
Modules dencastrement
Mounting panels

23m

48mm.

INTERRUPTORES / INTERRUPTEURS / SWITCHES / INTERRUPTORES

Interruptores / Interrupteurs / Switches / Interruptores

REF.
65300007
65300008
65300009

780

Col.

REF. 65300030

REF. 65300034

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
65300031

REF.
65300032

REF.
65300033

Interruptores / Interrupteurs / Switches / Interruptores

Luz interior
lumire intrieure
Inside light
Luz exterior
Feu exterior
Exterior light
Bocina
Avertisseur
Horn
Trim
Hlice de proa / popa
Propulseur etra/pou
Bow / stern thruster
Limpia con agua
Essuie-gl. Avec eau
Windshiel washer
Limpiaparabrisas
Essuie-glace
Windshield wiper

Col.

Bomba de achique
Pompe de cale
Bilge pump
Extractor
Ventilateur
Blower
Presin de agua
Pression deau
Water pressure
Flaps
Trim tabs
Faro pirata
Projecteur de pont
Deck light
Luz de fondeo
Feu de mouillage
Anchor light
Molinete
Guindeau
Windlass
Agua a presin
Eau pression
Presurized water

REF.
65300048
65300068
65300088
65300049
65300069
65300089
65300050
65300070
65300090
65300051
65300071
65300091
65300052
65300072
65300092
65300053
65300073
65300093
65300054
65300074
65300094
65300055
65300075
65300095

Col.

Bsculas con smbolos.


Bascules avec symboles.
Actuators with symbols.

CONTURA V-Series

Luz de navegacin
Feu de navigation
Navigation lights

REF.
65300139
65300123

Luz interior
lumire intrieure
Inside light

Col.

Bomba de achique
Pompe de cale
Bilge pump

REF.
65300147
65300131

65300140
65300124

Extractor
Ventilateur
Blower

65300148
65300128

Luz exterior
Feu exterior
Exterior light

65300141
65300125

Presin de agua
Pression deau
Water pressure

65300149
65300138

Bocina
Avertisseur
Horn

65300142
65300126

Flaps
Trim tabs

65300150
65300134

Trim

65300143
65300127

Faro pirata
Projecteur de pont
Deck light

65300151
65300135

Hlice de proa / popa


Propulseur etra/pou
Bow / stern thruster

65300144
65300132

Luz de fondeo
Feu de mouillage
Anchor light

65300152
65300136

Limpia con agua


Essuie-gl. Avec eau
Windshiel washer

65300145
65300129

Molinete
Guindeau
Windlass

65300153
65300137

Limpiaparabrisas
Essuie-glace
Windshield wiper

65300146
65300130

Agua a presin
Eau pression
Presurized water

65300154
65300133

Col.

Bsculas con smbolos.


Bascules avec symboles.
Actuators with symbols.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

781

INTERRUPTORES / INTERRUPTEURS / SWITCHES / INTERRUPTORES

Luz de navegacin
Feu de navigation
Navigation lights

REF.
65300040
65300060
65300080
65300041
65300061
65300081
65300042
65300062
65300082
65300043
65300063
65300083
65300044
65300064
65300084
65300045
65300065
65300085
65300046
65300066
65300086
65300047
65300067
65300087

Paneles interruptores / Tableaux electriques / Switch panel / Painis interrutores

A
A

Panel control vertical con interruptores LED iluminados.


Panneau de control vertical avec interrupteurs LED ilumins.
Switch panel vertical with LED illuminated rocker switches.

PANELES INTERRUPTORES/ TABLEAUX ELECTRIQUES / SWITCH PANEL / PAINIS NTERRUTORES

Panel control vertical con interruptores LED iluminados.


Panneau de control vertical avec interrupteurs LED ilumins.
Switch panel vertical with LED illuminated rocker switches.
REF.
65000672
65000673
65000674

Mod.

REF.
40250348
65000676

Volt.

A (4) 12
B (6) 12
C (8) 12

100
100
100

110
160
210

45
45
45

5Ax2, 10Ax1, 15Ax1

Mod.

Volt.

A (3) 12
B (3) 12

100
100

110
110

45
45

5Ax1, 10Ax1, 15Ax1


5Ax1, 10Ax1, 15Ax1

5Ax2, 10Ax2, 15Ax2


5Ax3, 10Ax3, 15Ax2

Panel control vertical con interruptores LED iluminados


y enchufe 3 polos. Panneau de control vertical avec interrupteurs LED
ilumins. Switch panel vertical with LED illuminated rocker switches.
REF.
65000675
40250350

Mod.

Volt.

A (3) 12
B (5) 12

100
100

125
180

65
65

5Ax1, 10Ax1, 15Ax1


5Ax2, 10Ax2, 15Ax1

Adhesivos indicativos.
Adhsifs indicatifs. / Spare Label Sets.
Adhesivos para rels / Jeux dtiquettes. / Label sets.

REF.
40250544

REF. 67000227

Conector macho y hembra impermeables


Prise male et femelle tanche.
Plug and socket, waterproof
REF.
67000230
67000231
67000232
67000233

782

2 Pin
3 Pin
4 Pin
7 Pin

Amp.

Volt.

16
16
16
10

12*
12*
12*
12**

Mod.

A
A
A
B

A *Empotrado.
Encastr. / Flush mounting
B **Superficie.
Surface. / Surface mounting

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Base conector para montar en superficie.


Base connecteur pour montage plat.
Surface mount ring for sucket.

REF.
67000234

Paneles interruptores / Tableaux electriques / Switch panel / Painis interrutores

1 x 15 Amp.
1 x 10 Amp.

1 x 10 Amp.

127

65

Mod.

A
B
C

Volt.

Amp.

12
12
12

20
20
20

12

86
86
86

58
58
58

Mod.

REF.
67000207
67000208

Col.

Pequeos paneles de interuptores


con distintas opciones de instalacin, plstico resistente
a los impactos, LED rojo / verde.
Micro tableaux lectriques. Led rouge verte.
Micro switch panels, with backlight.
REF.
67000210
67000211
67000212

1 x 15 Amp.

67000210: 2xON/OFF
Toggle switches
67000211: 1xON/OFF
Toggle switch, 1X3
way monetary switch
67000212: 1xON/OFF
Toggle switch, 1xON/OFF/ON switch

28
28
28

A
B

1 x 15 Amp.
1 x 20 Amp.

Volt.

200
115

127
239

65
65

12
12

REF. 67000215 interruptor recambio

Paneles interruptores
ON/OFF.
Tableaux lectriques
ON/OFF.
Switch panels.
REF.
67000200
67000201
67000202
67000203

Mod.

Col.

A
A
B
B

Volt.

Amp.

12
12
12
12

20
20
20
20

REF. 67000215 interruptor recambio

Adhesivos indicativos.
Adhsifs indicatifs.
Spare Label Sets.
REF.
67000216

95
95
95
95

107
107
107
107

55
55
55
55

Paneles interruptores ON/OFF.


Tableaux lectriques ON/OFF.
Switch panel.

2 Fuse 15 Amp.
2 Fuse 15 Amp.
2 Fuse 15 Amp.
2 Fuse 15 Amp.

REF.
67000204
67000205

Col.

Volt.

Amp.

12
12

20
20

158
158

112
112

65
65

3 Fuse 15 Amp.
3 Fuse 15 Amp.

REF. 67000215 interruptor recambio

Adhesivos indicativos.
Adhsifs indicatifs.
Spare Label Sets.
REF.
67000217

Adhesivos indicativos.
Adhsifs indicatifs.
Spare Label Sets.
REF.
67000218

Adhesivos indicativos
Adhsifs indicatifs.
Spare Label Sets.
REF.
67000219

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

783

PANELES INTERRUPTORES/ TABLEAUX ELECTRIQUES / SWITCH PANEL / PAINIS NTERRUTORES

115

1 x 10 Amp.

Paneles interruptores
ON/OFF con magnetotrmico.
Tableaux lectriques
ON/OFF avec disjoncteur.
Switch panel with circuit breaker on/off.

Paneles interruptores ON/OFF con magnetotrmico.


Tableaux lectriques ON/OFF avec disjoncteur.
Switch panel with circuit breaker.
Volt.

1 x 10 Amp.

1 x 15 Amp.

1 x 5 Amp.

REF.
67000206

1 x 5 Amp.
1 x 5 Amp.

PANELES INTERRUPTORES / TABLEAUX ELECTRIQUES / SWITCH PANEL / PAINIS INTERRUPTORES

Paneles Interruptores / Tableaux electriques / Switch panel / Painis interruptores

Panel de control elctrico en plstico estabilizado UV y cobertura de


neopreono. Tableau elctrique en plastique protg contre UV et capuchons de noprene. Splashproof switch panel in UV stabilized plastic
with neoprene caps.
REF.
40250170

10,5

9,5

Panel de control elctrico en plstico estabilizado UV y cobertura de


neopreono. Tableau lectrique en plastique protg contre UV et capuchons de noprene. Splashproof switch panel in UV stabilized plastic
with neoprene caps.
REF.
40250171 con/avec/with LEDs
40250172 sin/sans/without LEDs

2 Fuse 15 Amp.

10,7 12,3
10,7 12,3

3 Fuse 15 Amp.
3 Fuse 15 Amp.

Mod. 2
Mod. 1
Mod. 2

Panel de control elctrico en plstico estabilizado UV y cobertura de


neopreono. Tableau lectrique en plastique protg contre UV et capuchons de noprene. Splashproof switch panel in UV stabilized plastic
with neoprene caps.
REF.
40250173
40250174

Mod.

1
2

105
107

95
127

2 Fuse 15 Amp.
3 Fuse 15 Amp.

Mod. 1

Panel de control con portafusibles aluminio negro. Interruptores con LED.


Panneau de control avec porte-fusibles.en alu noir. Interrupteur avec LED.
Switch panel with fuse holders in black coated aluminum. Switches with LED.
REF.
40250175
40250176

Mod.

1
2

95
130

130
190

6 Fuse 15 Amp. 250V.


Portafusible15 Amp. 250V.

Mod. 1
Mod. 2

Panel de control con portafusibles aluminio negro. Interruptores con


LED para bomba de achique. / Panneau de control avec porte-fusibles
en alu noir. Interrupteur avec LED pour pompe de cale. /Switch panel with
fuse holders in black coated aluminum. Switches with LED for bilge pump.
REF.
40250177
40250178

784

Mod.

vertical
horizontal

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Panel de control elctrico para molinete.


Panneau de control pour guindeaux. / Switch panel for windlass.
REF.
40250179
40250180

Mod.

A
B

50
50

75
75

Paneles Interruptores / Tableaux electriques / Switch panel / Painis interruptores

Panel control
con nivel batera e
interruptores de bocina.
Panneau de controle
avec niveau de batterie et
interrupteur davertisseur.
Switch panel with battery test gauge,
push button horn switch and
illuminated rocker switches.

REF.
40250067

Volt.

12

1150

1650

Fuse 15 Amp. Max.

Panel control horizontal


con interruptores iluminados.
Panneau de control horizontal
avec interrupteurs ilumins.
Switch panel horizontal
with illuminated rocker switches.

REF.
40250070

1650

1150

Fuse 15 Amp. Max.

Panel con interruptores


iluminados y desconectadores.
Panneau avec interrupteurs
et disjoncteurs.
Panel with illuminated
rocker switches and circuit breakers.

REF.
40250072

1150

Volt.

12

1150

1650

Fuse 15 Amp. Max.

Panel control con nivel batera,


mechero y interruptores.
Panneau de controle
avec niveau de batterie et
allume-cigare et interrupteurs.
Switch panel with battery test gauge,
cigarette lighter and illuminated
rocker switches.

Volt.

12

REF.
40250068

PANELES INTERRUPTORES / TABLEAUX ELECTRIQUES / SWITCH PANEL / PAINIS INTERRUPTORES

Panel control
vertical con interruptores iluminados.
Panneau de control
vertical avec interrupteurs ilumins.
Switch panel
vertical with illuminated rocker switches.

1650

REF.
40250071

Volt.

12

1150

1650

Fuse 15 Amp. 250V.

Panel control
con interruptor y fusible.
Panneau de controle
avec interrupteur et fusible.
Switch panel with fuse
holders and toggle switches.

Fuse 15 Amp. Max.

Panel con fusibles y interruptores.


Panneau avec fusibles et interrupteurs.
Switch panel with fuse holders and toggle switches.

REF.
44250175
44250177

Mod.

3 fus.
6 fus.

920
1650

1150
1150

Fuse 15 Amp. Max.


Fuse 15 Amp. Max.

Panel interruptores (water resist).


Tableau lectrique tanche.
Splashproof switch panel.

Fuse 15 Amp. Max.

REF.
64000178
64000179

Mod.

Amp.

3 fus.
6 fus.

10
10

70
70

90
170

REF.
44250129

110

125

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

785

Clavijas / Prise de courant / Power plugs / Tomadas

Mechero.
Allume-cigares.
Cigarette lighter.

Base con enchufe.


Allume-cigares.
Plug and receptacle.
REF. 44250181

REF. 44250180

SEA LINK

Conector 12V. MARINCO,


gran calidad. Led indicador de voltaje.
Prise de courant tanche 12V.
de MARINCO. LED indicateur de voltage.
Plug and receptacle 12V MARINCO.
Waterproof seal and LED voltage indicator.

Pasacables en inox 316 para pasar cables elctricos del pie del mastl
hasta el interior. Galoche a pipe en inox 316 pour cables lectriques
du pied de mt lintrieur de la cabine. Cable gland in S.S. 316 to pass
electrical wires from mast base to inside cabin.
REF.
65000619

REF.
90865012 MARINCO

35

130

100

CLAVIJAS / PRISE DE COURANT / POWER PLUGS / TOMADAS

Conector 12V.
Led indicador de voltaje.
Prise de courant tanche 12V.
LED indicateur de voltage.
Plug and receptacle 12V.
LED voltage indicator.
REF.
40250262

Base para enchufe tipo mechero.


Prise socle type allume-cigare.
Socket.

REF.
44250118

80

Tomas de conexin.
Se suministra base y toma.
Prise de pont tanche.
Livr avec base et prise.
Waterproof plug and socket.

Enchufe cubierto en latn cromado.


Prise de pont en laiton chrom.
Deck plug and socket in chr. brass.

REF.
44250041
44250042
44250043
44250044
44250045
44250046

Amp.

3
3
3
5
5
5

Pol.
2 PIN
3 PIN
4 PIN
2 PIN
3 PIN
4 PIN

Gr.

90 g.
100 g.
95 g.
180 g.
192 g.
180 g.

REF.
65000616
65000617
65000618

Pin
2
3
4

Alargador mechero doble.


Rallonge allume-cigare.
Extesion cord dual
sockets with caps
REF.
40250370

786

Volt.

12

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Max. Amp.

10
10
10

base
40
40
40

Alargador mechero doble.


Rallonge allume-cigare.
Extesion cord dual
sockets with caps
REF.
40250265

Volt.

12

Clavijas / Prise de courant / Power plugs / Tomadas

Doble conector
con luz led indicador.
Prise double
avec led ind.
Twin socket
with led indicator light.
Volt.

Amp.

12

10

2xUSB + 2 entradas

Conector USB con luz led indicador. Proteccin IP66


Prise USB avec led ind. IP66
Socket with led indicator light. IP66
REF.
40250372
40250373

USB (1 port) Output: 5V. 2,1A.


USB (2 pors) Output: 5V. 2,1A.

Cargador doble USB (montaje Contura clssico.)


Chargeur double USB (montage sur Contura classique.)
USB double charger (fits on classic Contura.)
REF. 65300161

IP64 / 12-24V. / 3,15A.

Alargador conector.
Rallonge allume-cigare.
Extesion cord
with LED indictor.

REF.
65000622
40250261

Volt.

Amp.

12
12

10
10

0,75m
3,0m

Panel de montaje empotrado para tomas marinas.


Rincer panneau de montage pour prises marines.
Flush mount panel for marine sockets.

Doble conector
con luz led azul indicador.
Prise double
avec blue led ind.
Twin socket
with blue led indicator light.
REF.
40250355

Volt.

Amp.

12

REF. 65000671

2xUSB + 2 entradas

Ladrn conector
para tomas corriente con red.
Prise double
allume-cigare.
Twin socket female connector.
REF.
65000623

Volt.

12

Adaptador USB/AUX pasamanparos. para conectar desde el exterior una


toma USB mas una toma JACK con proteccin a un equipo de musica etc.
en el interior de la cabina. 2 mts de cable.
Adaptateur USB/AUX INPUT 3,5m, pour conexin USB exterieur musique
et prise JACK, avec proteccin. avec cable 2 mts.
REF. 65000060

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

787

CLAVIJAS / PRISE DE COURANT / POWER PLUGS / TOMADAS

REF.
40250371

Cables / Cables / Cables /Cabos


Kit elctrico terminales 338 piezas. Electric kit 338 pcs.
REF.

El kit incluye / Kit includes

40250231

Butt Connector 16-14


Butt Connector 12-10
Ring Connector #10 (16-14)
Ring Connector #10 (12-10)
Ring Connector 1/4 (16-14)
Ring Connector 3/8 (16-14)
Flanges Spade Connector 16-14
Disconnects Male 16-14
Disconnects Female 16-14
Cable ties 4
Cable ties 4
Cable ties 4
Shrink Tubing 3/8
Shrink Tubing 1/4
Shrink Tubing 1/4
Cable Clamps 1/4
Cable Clamps 1/2

Kit elctrico terminales 338 piezas + pinza.


Electric kit 338 pcs. with torch & strip.
REF.

El kit incluye / Kit includes

40250232

Butt Connector 16-14

Col.

Cantidad / Qty
36
22
24
14
18
18
20
12
12
40
40
40
6
6
6
12
12

Kit elctrico terminales 112 piezas.


Electric kit 112 pcs.
REF.

El kit incluye / Kit includes

40250233

But Connector 16-14


But Connector 12-10
Ring Connector #10 (12-10)
Ring Connector 1/4 (16-14)
Flanged Spade Connector 16-14
Disconnects Male 16-14
Disconnects Female 16-14
Cable Clamps 1/4

Col.

Cantidad / Qty
18
12
12
18
16
12
12
12

CABLES / CABLES / CABLES / CABOS

Kit elctrico terminales + pinza. Electrical connector kit w/30 pcs terminals.
REF.

El kit incluye / Kit includes

40250234

8 Wire stripper - AWG x 1 pc


16-14 Disconects Male Connector x 3 pc
16-14 Disconects Female Connector x 3 pc
22-16 But Connector x 3 pcs
16-14 But Connector x 3 pcs
12-10 But Connector x 3 pcs
22-16 Female Disconnector x 3 pcs
12-10 Female Disconnector x 3 pcs
22-16 Eye Connector x 3 pcs
16-14 Eye Connector x 3 pcs
12-10 Eye Connector x 3 pcs

Kit terminales waterproof.


Waterproof connector kit.

788

REF.

El kit incluye / Kit includes

40250235

16-14 Gauge Butt Connector x 12 pcs


22-18 Gauge Butt Connector x 6 pcs
16-14 Gauge 3/8 Eye connector x 6 pcs
16-14 Gauge 5/16 Eye connector x 6 pcs
16-14 Gauge #10 Eye connector x 6 pcs
22-18 Gauge 5/16 Eye connector x 6 pcs

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Conectores / Fiches / Connectors / Conectores


Base Inox 316 IP56.
Socle Inox 316.
Stainless Steel 316
RV power inlets
with cap 230v
50Hz.
Para 91000317
& 91006361

Base con tapa IP56.


Socle avec couvercle.
RV power inlets
with cap 230v 50Hz.
Para 91000317 & 91006361

Mod.

REF.
91000315 inox316
91030301 inox316

Amp.

16
32

Hilos

Pol. Fil/Wire
2
3
2
3

REF.
91000316
91030101

Conector hembra
Fiche femelle. Female connector
Para 91000316/315 & 91030101/301

Mod.

Amp.

PVC
PVC

16
32

Hilos

Pol. Fil/Wire
2
3
2
3

REF.
91000318
91000319

Hilos

Amp.

Pol. Fil/Wire
16 2 +
3
32 2 +
3

230v
230v

Capuchn conector.
Capuchon. Weatherproof cover.
Para 91000318 & 91000319
REF.
91006363

REF.
91063731

Mod.

Amp.

inox316

50

Hilos

Pol. Fil/Wire
3
4

REF.
91063531

Mod.

PVC

Amp.

16&32

Pol.
2

Hilos

Amp.

Pol. Fil/Wire
50 3
4

Conector hembra.
Fiche femelle. / Female connector.
REF.
91006364

REF.
91005101

Mod.

Amp.

PVC

100

Hilos
Fil/Wire

Pol.
4

Capuchn conector.
Capuchon. / Weatherproof cover.
REF.
91007715

Amp.

50

Amp.

100

Pol.
4

Hilos
Fil/Wire

120-208v

REF.
90825006

REF.
90825003
90825004

16&32
16&32

REF.
90825018
90825001
90825002

Pol.
Amarillo
Carbon

Cable aislado con conector hembra para


conexin en bases. Rallonge avec
prise femelle pour connection aux socles.
Extension cord with female connector.
(91025000/91006361+91006362+cable)
REF.
90825007
90825008
90825009

Amp.

Volt.

Hz.

16
16
16

220
220
220

50
50
50

1m
15 m
25 m

Amp.

Pol.
3

50

125/250v

Conector hembra.
Fiche femelle. Female connector.
Para 90825013 & 90825014
Compatible con MARINCO y HUBBEL

Capuchn conector.
Capuchon. Weatherproof cover
Para 90825018 & 90825002
Amp.

50

Conector hembra.
Fiche femelle. / Female connector.

Pol.
3

Conector hembra.
Fiche femelle.
Female connector.
Para 91005101
REF.
91005100

Pol. Fil/Wire
3
4
250v

CONECTORES / FICHES / CONNECTORS / CONECTORES

Base con tapa IP67.


Socle avec couvercle.
RV power inlets.
Para 91005100

Hilos

Amp.

Amp.

16
20
32

Pol.
2+
2+
2+

Hilos
Fil/Wire

3
3
3

230v
230v
230v

Base con tapa IP56 y LED.


Socle avec couvercle et LED.
RV power inlets with cap & LED 230v 50Hz.
Para 90825018 & 90825002
REF.
90825014

Mod.

inox316

Amp.

Hilos

Pol. Fil/Wire
16&30 2
3

REF.
90825013

Mod.

PVC

Amp.

Hilos

Pol. Fil/Wire
16 2
3

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

789

Conectores / Fiches / Connectors / Conectores

Base Inox
con tapa.
Socle Inox
avec couvercle.
S.S. RV power
inlets with
cap 220V.

Conector hembra.
Fiche femelle.
Female connector.
REF.
90806361

Hilos

Pol. Fil/Wire
2+
3

Amp.

16

Volt.

220

Conector
hembra.
Fiche femelle.
Female
connector.
Amp.

Volt.

REF.
90806360 220 32

REF.
90830301
90863710
90863711

Volt.

Amp.

220
220
220

16
32
32

125/250 50

CONECTORES / FICHES / CONNECTORS / CONECTORES

Amp.

16

Amp.

32/50

REF.
90830101
90863511
90863531

Volt.

Amp.

220
220

16
32

Pol.
2
2

125/250

50

Pol.
2-3

REF.
90806592
90806574

Mod.

1
2

REF. 90806624

Conector hembra
telfono para base:
Prise femelle telephone
pour socle:
Female phone connector
for inlets:
Ref. 90806592 y 90806574.

REF. 90807440

Capuchn telfono para:


Capuchon telephone pour:
Cover for phone connector :
Ref. 90806624.

3
3
4

Con cierre / Fermeture / Locking

Volt.

Amp.

16
220
32
220
125/250 50

58
60
60

Inox/S.S.
PVC

Hilos
Fil/Wires

Base PVC
con tapa.
Socle PVC
avec couvercle.
PVC RV power
inlets with cap.

REF.
90830401
90863431
90863441

Base TV/Telfono con tapa redonda (Mod. 1)


o tapa cuadrada (Mod. 2).
Socle TV/telephone avec couvercle rond
(Mod. 1) ou couvercle carr. (Mod. 2).
Phone/Cable TV inlet with round cap (Mod. 1)
or square cap (Mod.2).

Con cierre / Fermeture / Locking

Pol.
2
Capuchn
conector.
Capuchon.
Weatherproof
cover.

REF.
90807715

Base PVC
con tapa.
Socle PVC
avec couvercle.
PVC RV power
inlets with cap.

Hilos

Capuchn
conector.
Capuchon.
Weatherproof
cover.
REF.
90806362

Con cierre / Fermeture / Locking

Pol. Fil/Wire
3
4

125/250 50

3
3
3

Hilos
Fil/Wire

Pol.
2

Amp.

Volt.

Hilos
Fil/Wires

Con cierre / Fermeture / Locking

90863731

Conector
hembra.
Fiche femelle.
Female
connector.
REF.
90806364

Pol.
2
2
2

Hilos

Pol. Fil/Wires
2
3
2
3
3
4

Cable aislado con conector hembra para conexin en bases de 2 polos, 3 hilos. Rallonge avec
prise femelle pour connection aux socles de 2 P
et 3 fils. Extension cord with female connector
for 2 pole, 3 wire inlets.
REF.
90825000
90815000

Amp.

Volt.

Hz.

16/30

220
220

50
50

16/30

7,5 m
15 m

Conector hembra.
Fiche femelle.
Female connector.
Para 91006574 & 91006592
REF.
91006624
Cable aislado con conector hembra para conexin
en bases. Rallonge avec prise femelle pour connection aux socles. Extension cord with female connector (91025000/91006361+91006362+cable).
REF.
91025000
91015000

790

Amp.

Volt.

Hz.

16
32

220
220

50
50

15 m
15 m

Base Inox TV-Telf. con tapa IP56. Socle Inox


TV-Telf. avec couvercle. RV Stainless steel TV-Telf
inlets with cap. (Conex. ref. 91006624)
REF.
91006592

TV-Telf

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

TV-Telf
Capuchn conector.
Capuchon.
Weatherproof cover.
Para 91006624

REF.
91007440 TV-Telf.

Conectores / Fiches / Connectors / Conectores

Protector
toma elctrica con goma.
Protge prise
avec caoutchouc.
Waterproof holder
with rubber ring.

by

Transformador con goma.


Transformateur. / Transformer.
20 (De/From 230 a 12V.)

by

Amp.

REF.
64000077

Base elctrica para


conectar a toma:
Socle pour connection:
Male power inlet for
connection to:
Ref.64000077 &
64000075

11cm.

8 cm.
10,5 cm.

Volt.
Amp.
REF.
64000067
16 220
64000211 eco 16 220

Pol.
2+T
2+T

43
43

Pol.
2+

16

Col.

Base elctrica
P17 CEE con tapa
Socle P17 avec capot.
CEE inlet surface
with rubber ring.
REF.
64000212

Base elctrica
para conectar a toma:
Socle
pour connection:
Male power
inlet for connection to:
Ref.64000077
& 64000075

REF.
64000126

REF.
64000204 (75mm. x 210mm.)

Amp.

Volt.

16

220

43

Amp.

110

REF.
64000127

Amp.

Volt.

16

220

43

Amp.

REF.
64000227 Hembra / Femelle / Female

Clavija hembra: 3P+N+t.


Fiche femelle: 3 P+N+t .
Femle plug: 3 P+N+t.
para Ref: 64000128.

REF.
64000106

Amp.

Volt.

63

380-415

72

Hembra
Femelle

Hz.

16

220

50

Cable tripolar con funda de proteccin en rollos de


50mt (15mt para 64000175). Cable tripolaire avec
proteccin en bobine de 50mt (15mt pour 64000175)
3-pole cable with waterproof jacket in rolls of 50 mt
(15mt for 64000175)

Amp.

14
14
14
19

16/32
16/32
16/32
30/50

Mt.
15
50
50
50

REF.
64000109

Col.

Base estanca schuko con tapa, IP44.


Socle tanche schuko avec couvercle, IP44.
Female power inlet with watertightcover, IP44.
REF. 64000068

Col.

Espigas
Pins/Prongs

4,8 mm

Col.

Espigas
Pins / Prongs

4,8 mm

Clavijas aerea hembra


estanca IP68 con tapa.
Fiche femelle etanche IP68.
Female plug IP68.

REF. 90825012

Cable
3x 6mm
3x 6mm
3x 6mm
3x10mm

Volt.

Clavijas aerea macho


estanca IP68 con tapa.
Fiche male etanche IP68.
Male plug IP68.
REF.
64000108

63 380-415 72 (Macho/Male)
Bolsa para cable.
Sac pour cable.
Extension cord bag.

REF.
64000175
64000173
64000174
64000177

10

Amp.

Clavijas fija macho estanca IP68 con tapa.


Fiche male fix etanche IP68. / Male plug fixed IP68.
REF.
64000125

Volt.

220-250

Base CEE.
Socle CEE
CEE Outlet 200-250V. / 16A. / 50-60Hz.

Base:
3P+N+t para:
Socle:
3 P+N+t pour:
Male power: 3 P+N+t for: Ref. 64000106.
REF.
64000128

16

Cable con conector hembra.


Rallonge avec connection femelle.
Extension cable with female connector CEE17 Ref.64000077 + 8 mt. cable 0,6/1kV 3x1,5.
REF.
64000105

Base elctrica
para conectar a toma :
Socle pour connection :
Male power inlet for
connection to :
Ref. 64000077 & 64000075

Volt.

CONECTORES / FICHES / CONNECTORS / CONECTORES

REF.
64000225

Conector hembra CEE-17 ms Schuko para conexin en base : Ref. 64000077. Fiche femelle CEE-17
pour base : Ref. 64000077. Female connector CEE17 plus Schuko to connect to inlet : Ref. 64000067
& 64000076.

Amp.

Col.

Espigas
Pins/Prongs

4,8 mm

Base estanca
con llave y tarjetero IP 44.
Socle tanche cl, IP44.
Watertight power inlet
with key, IP44.

REF. 64000066

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

791

GS

Conectores / Fiches / Connectors / Conectores

m a r i n e

GS

GS

m a r i n e

Base elctrica para conectar a


toma: Socle pour connection:
Male power inlet for connection to:
Ref. 64000163
REF.
64000162

GS

m a r i n e

Amp.

Volt.

30

220

m a r i n e

Conector elctrico conexin en


base: Fiche femelle pour socle:
Female connector.
for plug: Ref.64000162

Capuchn para conector:


Capuchon pour fiche :
Vinyl cover for :
Ref. 64000163

REF.
64000164

Amp.

Volt.

30

220

REF.
64000163

Amp.

Volt.

30

220

16A. / 250V.
2 Pol.
3hilos/Fil

REF. 90825018

REF. 90825003

REF. 90825004

REF. 90825013

REF. 90825014

REF. 90825002

REF. 90825003

REF. 90825004

REF. 90825013

REF. 90825014

REF. 64000163

REF. 64000164

REF. 64000162

REF. 64000161

REF. 90806361

REF. 90806362

REF. 90830101

REF. 90830401

REF. 90830301

REF. 91000318

REF. 91006363

REF. 91000316

REF. 91000315

REF. 91025000 (15m.)

REF. 91000317

REF. 91006362

REF. 91000316

REF. 91000315

REF. 91025000 (15m.)

REF. 91000319

REF. 91006363

REF. 91030101

REF. 91030301

REF. 91015000 (15m.)

REF. 90825008 (15m.)


REF. 90825009 (25m.)

30A. / 125V.
2 Pol.
3hilos/Fil
REF. 90825008 (15m.)
REF. 90825009 (25m.)

GS

m a r i n e

CONECTORES / FICHES / CONNECTORS / CONECTORES

16A. / 230V.
2 Pol.
3hilos/Fil
REF. 64000165 (10m.)
REF. 64000166 (15m.)

16A. / 230V.
2 Pol.
3hilos/Fil

16A. / 230V.
2 Pol.
3hilos/Fil

16A. / 230V.
2 Pol.
3hilos/Fil

32A. / 230V.
2 Pol.
3hilos/Fil

792

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF. 90825000 (7,5m.)


REF. 90815000 (15m.)

Conectores / Fiches / Connectors / Conectores

GS

m a r i n e

Cable con conector hembra:


Rallonge avec connection femelle:
Extension cable with female connector:
Ref. 64000163 + 64000164 + cable
REF.
64000165
64000166

10
15

Amp.

Volt.

Hz.

30
30

220
220

50
50

Capuchn conector.
Capuchon. Weatherproof cover.
Para 90825018 & 90825002
REF.
90825020
90825005

Conector hembra.
Fiche femelle. Female connector.
Para 90825015 & 90825016
Compatible con MARINCO y HUBBEL

Pol.
Amarillo
Carbon

Amp.

32
32

REF.
90825019

Cable aislado con conector hembra para conexin en bases. Rallonge avec prise femelle pour
connection aux socles.
Extension cord with female connector.
Compatible con MARINCO y HUBBELL
REF.
90825016

Mod.

Amp.

inox316

32

REF.
90825010
90825011

Hilos
Pol. Fil/Wire

Amp.

Volt.

Hz.

32
32

220
220

50
50

Amp.

Pol.
2+

32

Hilos
Fil/Wire

230v

Base con tapa IP56 y LED. Socle avec couvercle et


LED. RV power inlets with cap & LED 230v 50Hz.
Para 90825019

1m
15 m

REF.
90825015

Mod.

PVC

Amp.

Hilos

Pol. Fil/Wire
32 2
3

32A. / 250V.
2 Pol.
3hilos/Fil

REF. 90825015

REF. 90825016

REF. 90825011 (15m.)

REF. 90825020

REF. 90806360

REF. 90807715

REF. 90863511 (Con cierre)

REF. 90863431

REF. 90863710
REF. 90863711 (Con cierre)

REF. 90806364

REF. 90807715

REF. 90863531 (Con cierre)

REF. 90863441

REF. 90863731 (Con cierre)

CONECTORES / FICHES / CONNECTORS / CONECTORES

REF. 90825005

REF. 90825019

32A. / 230V.
2 Pol.
3hilos/Fil

50A.
125/250 V.
3 Pol.
4hilos/Fil

50A.
125/250 V.
3 Pol.
4hilos/Fil

REF. 91006364

REF. 91007715

REF. 91063531

REF. 91063731

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

793

Enchufes / Prises de bord / Plugs / Tomadas


DS1
Clavija para conector en
puertos en poliamida y fibra
de vidrio. Fiche male pour
connection port en polyamide
et fibre de verre. Male plug
to connect to shorepower in
polyamide and fiber glass.
REF.
64000097

Amp.

Volt.

16-30

220

53

140

REF.
64000095

Amp.

Amp.

Volt.

30

230

Clavija para conector


en puertos en poliamida
y fibra de vidrio. Fiche
male pour connection
port en polyamide et fibre
de verre. Male plug to
connect to shorepower in
polyamide and fiber glass.
Amp.

Volt.

32-50

220

63

ENCHUFES / PRISES DE BORD / POWER PLUGS / TOMADAS

Amp.

Volt.

16

220-250

150

DS9
Clavija en poliamida
+ fibra de vidrio y cono
en goma negra. Fiche
male en polyamide et
fibre de verre et cne en
caoutchouc. Male plug
in polyamide and fiber
glass and cone in rubber.

Doble enchufe CEE


Multiprise CEE 2 sorties. / 2- Way splitter CEe.
REF.
64000226

REF.
64000094

230

DS3
REF.
64000098

Volt.

30

PN
Clavija para conexin en
puertos en poliamida.
Fiche male pour connection
port en polyamide.
Male plug to connect to
shorepower in polyamide.
REF.
64000096

REF.
64000099

Amp.

Volt.

63-90

220

74

180

Volt.
Amp.
REF.
64000206 16 220-250 (macho/male)
64000208 16 220-250 (hembra/female)

Volt.
Amp.
REF.
64000207 32 220-250 (macho/male)
64000209 32 220-250 (hembra/female)

Conexin rpida.
Quick connection.

16 Amp.

220 Volt.

43

Col.

30

Clavija para conector en puertos en poliamida y


fibra de vidrio. Fiche male pour connection port en
polyamide et fibre de verre. Male plug to connect
to shorepower in polyamide and fiber glass.
REF.
64000099

Amp.

Volt.

63-90

220

DS2

REF.
64000101

Amp.

Volt.

220 Volt.

180

200-250 220 110 260

REF.
64000217

Amp.

Volt.

16

220-250

CEE Schuko.
Adaptador hembra.
Adapteur femelle.
Adapter socket plug.
Amp.

Volt.

16

220-250
Adaptador
pin Francia.
Adapteur
mle-femelle
France
Adapter
French system

Clavija toma de puerto Cee-17 , 2P.


Fiche male de port. CEE-17, 2 P.
Male shorepower plug,CEE-17, 2 pole.
32 Amp.

74

Clavija para conector


en puertos en metal y goma.
Fiche male pour
connection port en
metal et caoutchouc.
Male plug to connect
to shorepower in metal
and rubber.

Conexin rpida.
Quick connection.

57

Col.

REF.
64000076 Macho/Male/Male

REF.
64000088 Macho/Male/Male

64000075 Hembra/Femelle/Female

64000102 Hembra/Femelle/Female

*Mod. 1P+N+T - (Mod. 3P+N+T etc. sobre pedido / sur commande / special order)

794

Amp.

DS6

REF.
64000218
Clavija toma de puerto Cee-17 , 2P.
Fiche de port. CEE-17, 2 P.
Shorepower plug, CEE-17, 2 pole.

Volt.

230

CEE Schuko.
Adaptador macho.
Adapteur male.
Adapter socket.

Clavija CEE
Fiche CEE / Plug CEE.

Clavija CEE P17.


Fiche CEE P17. / Plug CEE P17.

Conector empotrable estanco con toma macho (solo para


embarcacin) en poliamide con
tapa. Socle encastrable tanche avec prise male (seulement
pour bateau) en polyamide avec
couvercle. Male recessed inlet,
boatside and waterproof in polyamide with cap.

Base aerea con salida


hembra en poliamida para
conector en base: Fiche
contact en polyamide
avec sortie femelle pour
connection sur prise: Plug
in polyamide with female
connector for inlet: Ref.
64000094

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF.
64000219

Amp.

Volt.

16

220-250

Clavijas / Prise de courant / Power plugs / Tomadas


Clavijas tipo francs con
tres conexiones 2 machos + 1 hembra (ideal
12/24v) o utilizacin en
Francia. Fiche male avec
trois connections. Male
plug with 2 male and 1
female connection.
Espigas
Pins / Prongs

Col.

4,8 mm

Clavijas tipo francs con


tres conexiones 2 machos
+ 1 hembra (ideal 12/24v)
o utilizacin en Francia.
Fiche male avec trois
connections. Male plug
with 2 male and 1 female
connection.
REF.
64000084

16

REF.
64000060

Col.

REF.

REF.
64000131 Female 16 to male 32Amp.

Col.

Clavija macho en pvc .


Fiche male en pvc. / Male plug in pvc.

Col.

REF.
64000059

Col.

4,8 mm

Espigas/
Pins / Prongs

(Eco.)

4,8 mm

REF.
64000081 PVC
64000087
Goma/ Caout./Rubber

REF.
64000092
64000205 (Eco)

Col.

12

Espigas/
Pins / Prongs

4,8 mm

Base aerea tipo francs


tres conexines 2 hembras + 1 macho (ideal
12/24v).Fiche femelle
avec trois connections.
Female connector with
1 male and 2 female
connections.
Volt.

Espigas/Pins/
Prongs

Clavija industrial hembra


en goma. Antichoque IP44.
Fiche femelle industrielle
en caoutchouc, antichoc, IP44.
Industrial female connector in rubber.
REF.
Cable
64000064 3 x 2,5 mm

Clavija macho en PVC.


Fiche male en pvc.
Male plug in pvc

REF.
64000085

Clavija hembra en pvc.


Fiche femelle en pvc.
Female connector in pvc.

12

Col.

43

Volt.

Adaptador macho CEE-17 16Amp. a hembra


CEE-17 32Amp. y hembra CEE-17 16Amp. a macho
CEE-17 32Amp. y
Adapteur. male CEE-17 16Amp. a femelle CEE-17
32Amp. femelle CEE-17 16Amp. a fmale CEE-17
32Amp.
Adapter plug, male CEE-17 16Amp. to female
CEE-17 32Amp. & female CEE-17 16Amp. to male
CEE-17 32Amp.

64000130 Male 16 to Female 32Amp.

12-220

Clavija macho
termoplstico
salida lateral.
Fiche male
en termoplast.
Male plug thermoplast.
REF.
64000083

220

Col.

Volt.

Volt.

Amp.

REF. 64000129

Clavija salida tipo francs tres conexiones


2machos+1hembra (ideal
12/24v) utilizacin en
Francia. Fiche male avec
trois connections. Male
plug with lateral cable
connection. 2male /1female connection.
REF.
64000086

Adaptador macho Cee-17 , 2P + terminal a


hembra SHUCKO IP 54, 16 Amp. Max 250v. Permite
conectar un alargo estandar a una toma de puerto.
Fiche de port. CEE-17, 2 P. a femelle SHUCKO,
adapteur. Shorepower plug, CEE-17, 2 pole to
SHUCKO, adapter.

CLAVIJAS / PRISE DE COURANT / POWER PLUGS / TOMADAS

REF.
64000061

Clavija cable plana .


Fiche cable plate.
Flat cable plug.

Clavija industrial
en goma, antichoque.
Fiche industrial
en caoutchouc, antichoc, IP44.
Industrial male plug in shockproof rubber, IP44.
REF.
64000063

Cable
3 x 2,5 mm

Base aerea.
Fiche femelle.
Female connector.
Col.

REF.
64000082

Col.

Base aerea en goma tipo francs 2 hembras + 1 macho (ideal


12/24v) o utilizacin en Francia.
Fiche femelle en caoutchouc
avec trois connections. Female
connector with 1 male and 2
female connections.

REF.
64000062

Col.

Espigas /
Pins / Prongs

4,8 mm

Triple enchufe industrial con tapas estancas


IP44 en goma. Multiprise industrielle avec
couvercle tanche IP44.
Industrial multiple
power inlet with watertight covers.
REF.
64000065

Cable
3 x 2,5 mm

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

795

Cables / Cables / Cables /Cabos

Rollo alargo con cable de


conexin y clavija Schuko
area. Enrouleur avec
cable de conection et fiche
Schuko. Extension spool
with female connectors and
cable with male plug.
REF.
64000107

Rollo alargo con cable de


conexin y clavija Schuko
area. Enrouleur avec
cable de conection et fiche
Schuko. Extension spool
with female connectors
and cable with male plug.
REF.
64000089

25 m

20 m

2m
5m
10 m

Cable
3 x 1,5 mm
3 x 1,5 mm
3 x 1,5 mm

REF.
64000072
64000073
64000074

5m
15 m
25 m

Cable
3 x 1,5 mm
3 x 1,5 mm
3 x 1,5 mm

5m
15 m
25 m

Cable 3x1,5 mm
Gancho fijacin.
Crochet de fixation.
Mounting hook.

Cable acrlico flexible


0,6/1 kV.
Rallonge, cable acrylique
flexible 0,6/1 kV.
Flexible extension cord,
0,6/1 kV in.

Cable prolongacin
acrlico 0,6/1 Kv.
Rallonge,
cable acrylique 0,6/1 Kv.
Extension cord,
0,6/1 kV insulated cable.
REF.
64000069
64000070
64000071

REF.
64000078
64000079
64000080

Cable acrlico flexible


0,6/1 kV. 1 macho+3
hembras. Rallonge,
cable acrylique flaxible
0,6/1 kV. 1 male+3 femelle. Extension cord,
0,6/1 kV insulated
cable. 1 male plug +3
female connectors.

REF. 64000093

Portalmparas intemperie, conexin


cable seccin rectangular. Douille
pour intemprie, connection cable de
section rectangulaire. Bulb socket
for connection with rectangular cable.
REF. 64000090 Portalmpara
Douille / Bulb socket

Portacable.
Enrouleur vide.
Cable reel.
REF.
64000213

Guarda cable XL. / Range cable. / Cable wraptor.


Max. 30m. / Cable 1,5mm.

REF. 64000214

Cable plano para intemperie rollo 50mt. Cable pour


intemprie, pour connection cable de section rectangulaire. 50mt. Cable for connection with rectangular. 50mt.
REF. 64000091

Alargo CEE.
macho / hembra.
Prolongateur
male / femelle.
Extensionlead
plug / couple.

CABLES / CABLES / CABLES / CABOS

REF.
64000215

25m. / H07-RNF 3x2,5mm

REF.
64000216

Alargo CEE.
macho.
Prolongateur
male.
Extensionlead
plug.

25m. / H07-RNF 3x1,5mm

Adaptador macho.
Cable adapteur male.
Adapter cable plug.
REF.
64000210

40cm. schuko

GUA DE UTILIZACIN / GUIDE DUTILISATION / GUIDE FOR USE


Tipo / Cable Type

Sec.

Cablecillo / Petit / Thin


Cablecillo / Petit / Thin
Cablecillo / Petit / Thin
Cablecillo / Petit / Thin
Cablecillo / Petit / Thin
Cablecillo / Petit / Thin
Cablecillo / Petit / Thin
Manguera / Gros / Thick
Manguera / Gros / Thick
Manguera / Gros / Thick
Manguera / Gros / Thick

1 x 1,5 mm
1 x 2,5 mm
1 x 4,0 mm
1 x 6,0 mm
1 x 25 mm
1 x 35 mm
1 x 50 mm
2 x 1,5 mm
2 x 2,5 mm
2 x 4 mm
3 x 1,5 mm

Manguera / Gros / Thick

3 x 2,5 mm

Manguera / Gros / Thick

3 x 4 mm

Manguera / Gros / Thick

3 x 6 mm

Multihilo / Multifils / Multiwire


Multihilo / Multifils / Multiwire
Multihilo / Multifils / Multiwire

796

7 x 0,5 mm
12 x 0,7 mm
14 x 1 mm

Utilizacin / Utilisation / Use


Cuadros de mandos / Tableaux de commandes / Control panels -12/24V
Cuadros de mandos / Tableaux de commandes / Control panels - 12/24V
Bombas de presin / Groupes de pression / Water pressure systems - 12/24V
Maceradoras,neveras,WC / Maceratrices,rfrigrateurs,WC / Macerators,fridges,toilets 12/24V
Molinetes / Guindeaux / Windlass <1.000W Bateras / Batteries < 100 amp. 12/24V.
Molinetes / Guindeaux / Windlass <1.000W (instalacin larga / long installation) Bateras / Batteries < 125 amp. 12/24V.
Molinetes / Guindeaux / Windlass >1.000W Bateras / Batteries 160 amp Hlices de proa / Propulseurs / Bow thrusters 12/24V.
Instalaciones sentina (proteccin)/Installations cale (protection)/Bilge inst. (protection) 12/24V
Instalaciones sentina (proteccin)/Installations cale (protection)/Bilge inst. (protection) 12/24V Bombas/Pompes/Pumps
Instalaciones sentina, motores, bombas pilotos / Installations cale, moteurs, pompes pilotes / Bilge installations, motors, pilot pumps, 12/24V.
Instalaciones/Installations 220V. Enchufes servicio/Prises de service/Service power point
Instalaciones 220V., neveras, calentadores, potabilizadores / Installations 220V.,
refrigrateur, chauffeaux / 220v installations, fridges, water heaters, water purifiers
Instalaciones 220V., toma de puerto /Installation 220V., Prise de port / 220V installations
Instalaciones 220V., toma de puerto /Installation 220V., Prise de port / 220V installations,
Shorepower Embarcaciones ms 8 mts. eslora / Bateaux de plus de 8 mts de longuer / Boats over 8 metres long
Seales <12V., electrnica, veletas,/Courant <12V, electronique,girouettes / Current < 12V, electronics
Seales <12V., electrnica, NMEA,/Courant <12V, electronique,NMEA / Current < 12V, electronics
electromcanique, commandes grues, passerelles, panneaux / Current < 24V, electromechanics, gangways, control panels

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Cables / Cables / Cables /Cabos


Powerflex RV-K 0,6/1 kV

Cables
Norm. UNE 21 123/IEC 302'.
Colores / Couleurs / Colours Norm. UNE 21089-1/HD308.
REF.
66000001
66000002
66000003
66000004
66000005
66000006
66000007
66000008

REF.
64000175
64000173
64000174
64000177

Sec.
2 x 1,5 mm
2 x 2,5 mm
2 x 4 mm
3 x 1,5 mm
3 x 2,5 mm
3 x 4 mm
3 x 6 mm
4 x 4 mm

Cable
3x 6mm
3x 6mm
3x 6mm
3x10mm

14
14
14
19

Ext.

9,6 mm
10,6 mm
11,2 mm
10,1 mm
10,7 mm
12,0 mm
13,1 mm
13,0 mm

Col.

Amp.

16/32
16/32
16/32
30/50

Kg

Max.

112 g/m
142 g/m
189 g/m
129 g/m
167 g/m
220 g/m
278 g/m
267 g/m

hilos/
fils/wires

0,26 mm
0,26 mm
0,31 mm
0,26 mm
0,26 mm
0,31 mm
0,31 mm
0,31 mm

100 m
100 m
100 m
100 m
100 m
100 m
100 m
100 m

Cable tripolar con funda de proteccin


en rollos de 50mt o 15mt para 01459302.
Cable tripolaire avec proteccin
en bobine de 50mt o 15mt pour 01459302.
3-pole cable with waterproof jacket
in rolls of 50 mt. & 15mt for 01459302.

Cable Norm. UNE 21031/HD21.2 52'.


REF.
66000010
66000011
66000012
66000013
66000014
66000015
66000016

REF.
66000020
66000021
66000022
66000023
66000024
66000025
66000026

Sec.
1 x 1,5 mm
1 x 2,5 mm
1 x 4 mm
1 x 6 mm
1 x 25 mm
1 x 35 mm
1 x 50 mm

Resist.
13,3
7,98
4,95
3,30
0,78
0,55
0,386

Max.

100m
100m
100m
100m
100m
50m
50m

Cable bateras en cobre con aislamiento en resina sinttica.


Cable batteries en cuivre avec isolant en rsine synthtique.
Battery cables with coper wire and synthetic resin coating.
REF.
64000170
64000171
64000172

REF.
64000167
64000168
64000169

Sec.
1 X 25 mm
1 X 35 mm
1 X 50 mm

(Resist.)
100
125
160

Amp.

12 m
12 m
12 m

REF.
66000000

Sec.
14 x 1 mm

14

hilos/
fils/wires

Tipo/type
Electromec.

Ext.

12 mm.

CABLES / CABLES / CABLES / CABOS

Cable multi hilo


con cubierta exterior de caucho acrlico especial de alta resistencia
para funciones electrnicas y electromecnicas. Suministrado por metro.
Cable multifils avec exterieur en caoutchouc acrylique
pour fonctions lectroniques et lectromcaniques. Livr par mtre.
Multiwire cable coated in acrylic rubber for electronic and electromechanic uses. Sold by the metre.
Col.

Mandos gruas/Commandes grues Crane contro

Proteccin goma cable. Rampa porttil.


Portable cable ramp.

REF.
90825017

610

420

Max.

48mm.

cable

Max.

Kg

2.000

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

797

Desconectadores de batera / Coupe-batterie / Battery switches / Interruptores

Interruptor de batera,
estanco para el uso de 1 2 bateras.
Coupleur tanche,
pour lutilisation de 1 ou 2 batteries.
Battery switch,
waterproof to use with 1 or 2 batteries.

Interruptor de batera.
Coupe-batterie.
Battery switch.

REF.
40250796
40250798
40250800

REF.
44250025

Volt.

Amp.

Amp.

24

200

2500/5se.

Volt.

67

60

REF.
30300111

Volt.

Amp.

REF.
40250075

2500/5se.

Volt.

Amp.

24

250 2500/5se.

Volt.

Volt.

138 138 70

24 150

Amp.

Cont.
175

Amp.

12

Intermit.

Amp.

300

Interruptor de batera

Amp.

Amp.

Inter.
360

Cont.
250

6,12,24,32

Interruptor de batera
estanco para el uso 2 bateras.
Coupleur tanche
pour lutilisation 2 batteries.
Battery switch
waterproof to use with 2 batteries.

REF.
44250160

Estanco para el uso


de 1 2 bateras con llave.
Coupleur tanche
Etanche pour un usage
de 1 ou 2 batteries avec cl.
Battery switch
Waterproof for use with
1 or 2 batteries with key.

100

Estanco.
Etanche.
Waterproof.
Mod.
REF.
30300109 Latn / Laiton / Brass
30301109 Inox / S.S.

Intermit.
300

Amp.

Amp.

Volt.

50

100

Estanco, en latn.
Etanche, en laiton.
Waterproof, in brass.
REF.
30300106

130

Amp.

24 250

Cont.
230

Amp.

12

Interruptor de batera,
estanco para el uso de 1 2 bateras.
Coupleur tanche,
pour lutilisation de 1 ou 2 batteries.
Battery switch,
waterproof to use with 1 or 2 batteries.

Completo / Complet / Complete


Inox / Inox / Staninless steel
Llave repuesto /Cl de rechange / Spare key

Estanco, en latn.
Etanche, en laiton.
Waterproof, in brass.

DESCONECTADORES BATERA / COUPE-BATTERIE / BATTERY SWITCHES / INTERRUPTORES

140

REF.
40250074

Amp.

Volt.

130 50

6,12,24,32

Cont.

Amp.

250

Intermit.

360

Amp.

1000/5se.

38

Interruptor de batera

Estanco para el uso


de 1 2 bateras / plstico policarbonato
Coupleur tanche

Etanche pour un usage


de 1 ou 2 batteries / plastique poly.
Battery switch

Interruptor para 1 batera.


Interrupteur pour 1 batterie.
Switch for 1 battery.

Mod.
Amp. Cont.
Amp. Inter.

REF.
40250799 Plstico / Plasti. / Plast.
100
500
80
40250800 Llave repuesta / Cl de rechange / Spare key

Interruptor
en plstico para 1 batera.
Interrupteur
en plastique pour 1 batterie.
Plastic switch for 1 battery.
REF.
40250076

798

Max. Amp.

100 Cont.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Waterproof for use with


1 or 2 batteries / polycarbonate plastic

REF.
40250805

Volt.

130 130 85

12/24

Amp.

Cont.

380

Amp.

Intermit.

850

Desconectadores batera / Coupleur batterie / Battery switches / Interruptores

by

PERKO 9601
Estanco para el uso de 1 batera.
Etanche pour un usage d 1 batterie.
Waterproof fro use with 1 battery.

REF.
23500016

Cont.
250

Amp.

Volt.

135 80

50

Intermit.

Amp.

360

Desconectador de batera, 3 posiciones.


Coupleur tanche, 3 positions.
Battery switch, 3 switch positions.

REF.
90890005

Amp.

Volt.

6/Max.32

175/Max. 300

PERKO 8501
Estanco para el uso de 1 2 bateras.
Etanche pour un usage d 1 ou 2 batteries.
Waterproof fro use with 1 or 2 batteries.

Intermit.
360

Cont.
250

Amp.

Volt.

135 50

50

Amp.

PERKO 8603
Estanco para el uso de 1 2 bateras.
Etanche pour un usage de 1 ou 2 batteries.
Waterproof fro use with 1 or 2 batteries.

REF.
23500015

Volt.

Cont.

Amp.

Amp.

380

Amp.

152

Volt.
Amp.
REF.
67000220
275 12/24 DC
67000219 Adhesivos info / Etiquettes / Spare label set

Cont.

Amp.

Intermit.

300

Amp.

70

Desconectador de baterias ON/OFF.


Coupe batterie. ON/OFF.
Battery switch ON/OFF.

Cont.

Amp.

230

Intermit.

140

80

Amp.

Volt.

350

48 DC

Desconectador de baterias ON/OFF.


Coupe-batterie. ON/OFF.
Battery switch ON/OFF.
Amp.

140

REF.
67000222

345

Desconectador de bateria
estanco para el uso de 2 bateras.
Coupleur de batterie
etanche pour lutilisation de 2 batteries.
Battery switch,
waterproof for use with 2 batteries.
REF.
90802300

275/Max. 1250

Desconectador de baterias ON/OFF.


Coupe-batterie ON/OFF.
Battery switch ON/OFF.

230

139

50

Intermit.

Desconectador de bateria
estanco para el uso de 2 bateras.
Coupleur de batterie
tanche pour lutilisation de 2 batteries.
Battery switch,
waterproof for use with 2 batteries.
REF.
90802110

Amp.

Volt.

850

Desconectador de bateria
estanco para el uso de 2 bateras.
Coupleur de batterie
tanche pour lutilisation de 2 batteries.
Battery switch,
waterproof for use with 2 batteries.
REF.
90803100

Desconectador de batera, 2 posiciones.


Coupleur tanche, 2 positions.
Battery switch, 2 switch positions.

REF.
90890004

135 135 80 50

DESCONECTADORES BATERIAS / COUPLEUR BATTERIES / BATTERY SWITCHES / INTERRUPTORES

REF.
23500014

by

Cont.

360

Amp.

Intermit.

600

Volt.
Amp.
REF.
67000221
600
48 DC
67000219 Adhesivos info / Etiquettes / Spare label set

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

799

Aisladores / Repartiteur de charges / Battery isolaters / Isoladores


A

Desconectador de bateria.
Coupleur de batterie.
Battery switch.
280 cont. 380 A. Intermitente

Desconectador de batera, 4 p.
Coupleur tanche, 4 positions.
Battery switch, 4 switch positions.

AISLADORES / REPARTITEUR DE CHARGES / BATTERY ISOLATERS / ISOLADORES

REF.
40250266

Desconectador de bateria.
Coupleur de batterie. Battery switch.
REF.
44250130

OFF/1/BOTH/2

REF.
500A 10sec. /100A
continuous
40250076

Amp.

REF.
44250131

250 cont 350

Desc. baterias alto rendimiento.


Coupe circuit grande puissance.
Heavy duty Battery switch.
REF.
40250006

Desconectador baterias alto rendimiento.


Coupe circuit. Grande puissance.
Heavy duty Battery switch.

Desconectador baterias alto rendimiento.


Coupe circuit. Grande puissance.
Heavy duty Battery switch.

REF.
40250352

10 x 10 x 6,67 cm.

Desconectador de bateria mini.


Coupe circuit mini.
Mini Battery switch / w.key.

Desconectador bateria / molinetes


Coupe-circuit. batterie / guindeau
Windlass. Battery switch.

REF.
40250075
40250074

REF.
40250351

300A cont. 12V.


1000A Int. 10 Seconds

120A cont. 24V. / 1500A Int.


4 Posiciones / 4 positions

Mod.

Amp.

A
B

250 cont. 360


250 cont. 360

Desc. baterias alto rendimiento.


Coupe circuit.grande puissance.
Heavy duty Battery switch.

180A cont. 12V.


1000A Int/5 sec
70x125mm.

180A cont. 12V.


1000A Int/5 sec
65x125mm.

REF.
44250132

Desconectador de bateria marino heavy duty.


Coupleur de batterie marine heavy duty.
Battery switch, heavy duty marine type.

REF.
40250795

Mod.

72

Amp.

Cont.

290

Amp.

- 5

2.500

GUEST 2430

B
GUEST 2401A

Aisladores bateras para 2 o 3 bateras y 1o 2 alternadores.


Rpartiteurs de charge pour 2 ou 3 batteries et 1 ou 2 alternateurs.
Battery isolaters for 2 or 3 batteries and 1 or 2 alternators.
REF.
40250807
40250808

800

Mod.

A
B

Bat. Alt.
100 (2x50) 12-48 2 1
300 (3x100) 12-48 3 2
Max.

100 120 80
200 120 80

Amp.

Volt.

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Aisladores bateras.
Rpartiteurs de charge. Battery isolaters.
REF.
90802401
90802430

Mod.
Bat. Alt.
12-48 70 2
1
2401A
12-48 120 2
1
2430
Volt.

152 140
127 178

51
70

Amp.

Accesorios bateras / Accessoires batteries / Battery accessories / Acesrios baterias

Caja portabateras en PVC con cincha exterior.


Bac batterie en pvc avec sangle.
Battery box in pvc with fastening strap.
Int.

B
A

Ext.

270 180

325 230

265

B
205

Amp.

80

Caja portabateras en PVC con cincha exterior.


Bac batterie en pvc avec sangle.
Battery box in pvc with fastening strap.
REF.
40250804

Int.

Ext.

400 180

450 240

270

200

ACCESORIOS BATERAS / ACCESSOIRES BATTERIES / BATTERY ACCESSORIES / ACESRIOS BATERIA

REF.
40250803

Amp.

100

Caja portabateras en PVC con cincha exterior.


Bac batterie en pvc avec sangle.
Battery box in pvc with fastening strap.
Ext.

REF.
40250023
40250024

275
340

185
185

205
205

Caja portabateras para baterias de 120 a 200 amp norma DIN de cualquier marca.
Bac batterie pour batterie de 120 a 200 amp. Norme DIN.
Battery box 120 & 200 amp. DIN.
REF.
40250801
40250802

Ext.

600
585

Int.

300
520

320
320

515
505

Para / Pour / For: (2 Baterias)

225
455

252
245

Caja portabateras en PVC con cincha exterior.


Bac batterie en pvc avec sangle.
Battery box in pvc with fastening strap.
REF.
35250475
35250476

275
335

185
185

270
270

Tapas bornes en PVC. Juego rojo + negro.


Protege-cosses en pvc. jeu rouge + noir.
Cable caps for terminals in pvc. Red & black pair.
REF. 40250809
Borne batera.
Cosse de batterie. / Battery terminals.

Borne batera fabricada en latn, con tornillo en inox.


Cosse de batterie papillon en laiton, avec vis en inox.
Brass battery terminals with brass wing nuts.

REF.
64000224 64000223 +

REF. 40250797 Juego 2 uni. Jeu 2 uni.

REF.
40250791
40250792
40250793

Sec. cable
25 mm
35 mm
50 mm

8
10
10

8
9,2
12

L
47
49
60

Terminal de bateras con tornillo de fijacin cable.


Cosse de batterie avec vis de fixation pour cable.
Battery cable lug with fastening screws.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

801

Bateras / Batteries / Batteries / Baterias


MOTOR / MOTEUR / ENGINE

MOTOR & EQUIPOS / MOTEUR & SERVITUDE


ENGINE & SERVICE

MOTOR+EQUIPOS+OTROS / MOTEUR+SERVITUDE+AUTRES
ENGINE+SERVICE+OTHERS

MOTOR+EQUIPOS / MOTEUR+SERVITUDE
ENGINE+SERVICE

BATERAS PARA ARRANQUE, DE CIDO BATTERIES DE DMARRAGE, DACIDE ACID BATTERIES, STARTER ACID BATTERIES
Baterias de cido: Baterias que requieren matenimiento, siendo las ms populares y ms frecuentes en el mercado. Dentro de
este tipo de baterias tenemos para 2 utilidades: (A) Arranque
(rojo), y las de equipos o servicios, las principales diferencias
entres estos dos tipos de bateras, son que las de arranque, permiten hasta 6 descargas grandes (ciclos) y a partir de este
punto empieza a degradarle las placas y se reduce su capacidad
progresivamente. Adems es importante mantenerlas siempre
con una carga adecuada y no dejarlas paradas durante un perodo largo. (B) Servicio (amarilla), te permiten hasta 600 descargas (ciclos) por lo que son recomendadas para abastecer
a los equipos con la embarcacin sin carga (neveras, luces, etc)
Tecnologa: Plomo, cido con electrolito lquido con aleacin Ca/
Ca, con tapones para salida de gases.

ACID START-UP BATTERIES Acid batteries: acid batteries require maintenance, but they are the most popular and widely
used in the market. These types of batteries have two main uses:
(A) Starting (red), and those batteries used for Equipment and
Services. The main difference between these two types of batteries is that the Starting batteries allow up to 6 deep discharges
(cycles) before the internal plates begin to deteriorate and suffer
a progressive reduction in their capacity. In addition it is necessary
to always keep them properly charged and not leave them without
use during long periods of time. (B) Service (yellow), allow up
to 600 discharges (deep cycle) and for this reason they are
recommended to supply boat equipment that requires uninterruptible power supply (fridges,lights, etc) Technology: Lead-acid
with electrolyte liquid with Ca/Ca alloy, and ports for gas release.

Esquema
Schma
Lay out

Esquema
Schma
Lay out

STANDARD

OPTIONAL

50

450

207

175

190

13,0

62

540

242

175

190

15,0

70

540

270

173

222

19,0

74

680

278

175

190

18,0

52000601

100

540

323

175

205

23,6

52000602

100

720

323

175

205

23,6

110

750

350

175

235

28,0

140

800

513

189

229

37,0

165

850

354

241

285

42,0

180

1000

513

223

223

45,0

225

1300

518

279

240

60,0

Mod.

REF.
52000050

52000062

CIDO
ACIDE
ACID
MARINE START

MARINE START

52000600

52000074

BATERAS / BATTERIES / BATTERIES / BATERIAS

Bateries dacide: batteries qui requierent un entretien, bien


quelles soient les plus populaires et les plus frquentes du march. Deux utilisations principales: (A) Dmarrag (rouge), et
celles de servitude, les principales diffrences entre ces deux
types de batteries, sont que celles de dmarrage,permettent
jusqu 6 grandes dcharges(cycles) et partir de ce stade,
commencent se dgrader les plaques et se rduit sa capacit progressivement. De plus il est important de les maintenir
toujours avec une charge adquat et de pas les laisser larrt
durant une longue priode. (B) Servitude (jaune), te permet
jusqu 600 dcharges (cycles) pour celles qui sont recommandes pour fournir equipement avec le bateau sans charge
(Frigo,lumires,etc...)technologie: Plomb acide avec lquide lectrolite avec alliage Ca/Ca, avec bouchons pour sortie de gaz.

52000111

52000141

MARINE START

MARINE START

MARINE START

52000165

52000182

52000225

MARINE START

MARINE START

Cap.

Ah

ESQUEMAS / SCHEMAS / LAY OUT

802

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Intensidad arranque
Intensit dmarrage
Cranck intensity

Amp.

Kg

Ciclos
Cycles
MAX.

Bateras / Batteries / Batteries / Baterias


MOTOR / MOTEUR / ENGINE

MOTOR & EQUIPOS / MOTEUR & SERVITUDE


ENGINE & SERVICE

MOTOR+EQUIPOS+OTROS / MOTEUR+SERVITUDE+AUTRES
ENGINE+SERVICE+OTHERS

MOTOR+EQUIPOS / MOTEUR+SERVITUDE
ENGINE+SERVICE

BATERAS PARA ARRANQUE, DE CIDO BATTERIES DE DMARRAGE, DACIDE ACID BATTERIES, STARTER ACID BATTERIES

52000045

MARINE START

52000055

MARINE START

52000070

Esquema
Schma
Lay out

Cap.

Ah

MARINE START

52000140

MARINE START

52000180

MARINE START

Ciclos
Cycles
MAX.

370

207

175

175

11,8

60

480

242

175

190

15,2

70

680

278

175

190

18,5

90

760

353

175

190

23,2

110

750

345

175

239

28,3

125

775

345

175

290

36,7

140

800

513

198

223

42,3

180

1000

513

223

223

45,7

180

1000

513

223

223

45,7

210

1200

518

274

239

54,6

MARINE START

52000210

Kg

MARINE START

52000181

Amp.

45

MARINE START

52000148

Con cido
Avec acide
With acid

OPTIONAL

MARINE START

52000110

Intensidad arranque
Intensit dmarrage
Cranck intensity

STANDARD

MARINE START

52000095

Esquema
Schma
Lay out

BATERAS / BATTERIES / BATTERIES / BATERIAS

REF.

Mod.

CIDO
ACIDE
ACID

BATERAS PARA SERVICIO, DE CIDO BATTERIES DE SERVITUDE DACIDE ACID BATTERIES FOR SERVICE

REF.

Mod.

CIDO
ACIDE
ACID

Esquema
Schma
Lay out

Cap.

Ah

Esquema
Schma
Lay out

STANDARD

OPTIONAL

Intensidad arranque
Intensit dmarrage
Cranck intensity

Amp.

52000100

MARINE SERVICE

90

650

52000135

MARINE SERVICE

135

950

180

230

52000179

52000230

MARINE SERVICE

MARINE SERVICE

Kg

Ciclos
Cycles
MAX.

175

190

27,0

600

513

189

223

40,0

600

1300

513

223

223

50,0

600

1600

518

279

240

65,0

600

ESQUEMAS / SCHEMAS / LAY OUT

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

803

Bateras / Batteries / Batteries / Baterias


MOTOR / MOTEUR / ENGINE

MOTOR & EQUIPOS / MOTEUR & SERVITUDE


ENGINE & SERVICE

MOTOR+EQUIPOS+OTROS / MOTEUR+SERVITUDE+AUTRES
ENGINE+SERVICE+OTHERS

MOTOR+EQUIPOS / MOTEUR+SERVITUDE
ENGINE+SERVICE

BATERAS DE ARRANQUE Y SERVICIO EN AGM


BATTERIES DE DEMARRAGE ET DE SERVITUDE DAGM AGM START-UP AND SERVICE BATTERIES
Baterias de AGM: Bateras que no requieren matenimiento,
diseadas para poderse instalar en cualquier posicin y ngulo. Dentro de este tipo de baterias tenemos para 1 utilidad. (C)
Dual (azul),Es una batera diseada entre una de arranque y
una de servicio, te permite hasta 450 descargas (ciclos). Sin
mantenimiento, ideal para instalar en zonas de difcil acceso.
Adecuada para largos perodos de inactividad. Sin restricciones
de ubicacin, hasta 30% de ahorro de espacio. Son recomendadas para arranque y abastecer al equipo con la embarcacin sin carga (neveras, luces, etc) Tecnologa: Placa plana
AGM o placa orbital con aleacin Ca/Ca y ventilacin VRLA.

Mod.

REF.

52000270

Esquema
Schma
Lay out
OPTIONAL

Intensidad arranque
Intensit dmarrage
Cranck intensity
AMP.

50

--

750

260

173

206

19,0

450

70

--

760

278

175

190

22,0

450

80

--

800

315

175

190

27,0

450

100

--

720

330

173

240

32,0

450

140

--

800

513

189

223

45,0

450

180

--

1000

513

223

223

55,0

450

210

--

1200

518

279

240

72,0

450

Cap.

MARINE DUAL

52000253

MARINE DUAL

52000271

MARINE DUAL

52000272

MARINE DUAL

52000273

MARINE DUAL

52000274

MARINE DUAL

AGM Batteries: These batteries require no maintenance and are


designed to be installed in any position and at any angle. These
batteries are for general use. (C) Dual (blue), This battery is a
cross between a Starting Battery and a Service Battery and allows
up to 450 discharges (cycles). As it requires no maintenance it
is ideal to be installed in areas of difficult access. It is suitable for
long periods without use. Due to its limitless installation position it
can save up to 30% in space. It is recommended for Starting and
to supply boat equipment that requires uninterruptible power supply
(fridges,lights, etc) Technology: Absorbed Glass Mat (AGM) with Ca/
Ca alloy and VRLA system

Esquema
Schma
Lay out
STANDARD

MARINE DUAL

52000252

BATERAS / BATTERIES / BATTERIES / BATERIAS

AGM

Bateries AGM: batteries sans entretien, tudies pour tre installes dans toute position et de degr de gite.Utilit premire (C)
Dual (Bleu), cest une batterie tudie entre une de dmarrage et
une de servitude, elle permet jusqu 450 dcharges (cycles).
Sans entretien idal pour des installations dans des zones difficiles daccs. Etudi pour de longues priodes de non utilisation. Sans contrainte demplacement, jusqu 30% dconomie
despace. Elles sont recommandes pour dmarrage et servitude
dquipement du bateau sans charge(frigo,lumires,etc..) Technologie: Plaque plate AGM ou plaque orbitrale avec alliage Ca/Ca
et ventilation VRLA.

Ah

Kg

Ciclos
Cycles
MAX.

ESQUEMAS / SCHEMAS / LAY OUT

BATERAS DE ARRANQUE Y SERVICIO DE SPIRALCELL BATTERIES POUR DEMARRAGE ET SERVITUDE DE SPIRALCELL


SPIRALCELL STARTING AND SERVICE BATTERIES
Bateras OPTIMA Blue Top: Bateras que no requieren matenimiento, diseadas para poderse instalar en cualquier posicin y
ngulo. Dentro de este tipo de baterias tenemos para 1 utilidad.
(C) Dual (azul),Es una batera diseada entre una de arranque
y una de servicio, te permite hasta 450 desscargas (ciclos).
Sin mantenimiento ideal para instalar en zonas de difcil acceso.
Adecuada para largos perodos de inactividad. Sin restricciones
de ubicacin, hasta 30% ahorro de espacio. Son recomendadas
para arranque y abastecer al equipo con la embarcacin sin
carga (neveras, luces, etc) Tecnologa: Cartuchos en serpentin.

Mod.

REF.

804

CIDO
ACIDE
ACID

Batteries OPTIMA Blue top: Batteries sans entretien, tudies


pour une installation dans nimporte quelle position, angle. Utilit
premire (C) Dual (bleu), cest une batterie entre dmarrage et
servitude, elle permet jusqu 450 dcharges (cycles). Sans
entretien idal pour installation dans zones daccs difficiles.
Incomparable pour de longues priodes dinactivit. Sans contrainte demplacement, jusqu 30% dconomie despace. Elles
sont recommandes pour dmarrage et servitude pour quipement du bateau sans charge (Frigo, lumires, etc...) Technologie:
cartouches en serpentin.

Cap.

Ah

Esquema
Schma
Lay out
STANDARD

OPTIMA Blue Top Batteries: These batteries require no maintenance and are designed to be installed in any position and at
any angle. These batteries are for general use. (C) Dual (blue),
This battery is a cross between a Starting Battery and a Service Battery and allows up to 450 discharges (cycles). As it
requires no maintenance it is ideal to be installed in areas of
difficult access. It is suitable for long periods without use. Due to
its limitless installation position it can save up to 30% in space.
It is recommended for Starting and to supply boat equipment
that requires uninterruptible power supply (fridges,lights, etc)
Technology: Spiral cells

Intensidad arranque
Intensit dmarrage
Cranck intensity
AMP.

Kg

Ciclos
Cycles
MAX.

52000281

55

765

254

174

200

20,0

450

52000282

75

975

324

166

238

27,0

450

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Bateras / Batteries / Batteries / Baterias


MOTOR / MOTEUR / ENGINE

MOTOR & EQUIPOS / MOTEUR & SERVITUDE


ENGINE & SERVICE

MOTOR+EQUIPOS+OTROS / MOTEUR+SERVITUDE+AUTRES
ENGINE+SERVICE+OTHERS

MOTOR+EQUIPOS / MOTEUR+SERVITUDE
ENGINE+SERVICE

BATERAS DE SERVICIO EN GEL BATTERIES DE SERVITUDE DE GEL GEL SERVICE BATTERIES


Bateras de GEL: Baterias que no requieren mantenimiento,
diseadas para poderse instalar en cualquier posicin y ngulo. Dentro de este tipo de baterias tenemos para 1 utilidad. (B)
Servicio (amarilla), te permite hasta 740 desscargas (ciclos),
Adecuada para largos periodos de inactividad. Sin restricciones
de ubicacin, hasta un 50% ahorro en tiempo de recarga. No
precisa mantenimiento ya que son estancas. Son recomendadas
para abastecer a equipo con la embarcacin sin carga (neveras,
luces, etc) Tecnologa: Placa plana GEL (elelctrolito gelificado) con
aleacin Ca/Ca y ventilacin VRLA.

Mod.

REF.
52000265

52000261

52000262

52000264

GEL

Batteries de GEL: Batteries sans entretien ,tudies pour tre


installer dans nimporte quelle position,angle.premire utilit (B) Servitude (Jaune) ,permet jusqu 740 dcharges
(cycles),parfait pour de longues priodes dinactivit.Sans contrainte demplacement,jusqu 50 % dconomie de temps de
recharge.Ne requiert pas dentretien du fait quelle soient tanches.Elles sont recommandes pour la servitude dquipement
de bateau sans charge (frigo, lumires,etc...) Technologie: plaque
plate GEL (gel electrolite) avec alliage Ca/Ca et ventilation VRLA.

Cap.

Ah

Esquema
Schma
Lay out

Esquema
Schma
Lay out

STANDARD

OPTIONAL

GEL Batteries: These batteries require no maintenance and are


designed to be installed in any position and at any angle. These
batteries are for general use. (B) Service (yellow), Allows up
to 740 discharges(cycles). They are suitable for long periods
without use. Limitless positioning an saves up to 505 on recharging time. They require no maintenance as they are hermetically
closed. They are recommended for supplying equipment that requires uninterruptible power supply (fridges, luces, etc) Technology: GEL with Ca/Ca alloy and VRLA system.

Intensidad arranque
Intensit dmarrage
Cranck intensity

Amp.

Ciclos
Cycles
MAX.

Kg

MARINE SERVICE

80

540

353

175

190

27,0

740

MARINE SERVICE

120

760

513

189

223

40,0

740

MARINE SERVICE

140

900

513

223

223

47,0

740

210

1030

518

279

240

67,0

740

MARINE SERVICE

ESQUEMAS / SCHEMAS / LAY OUT

(A-22)

(B-23)

BATERAS / BATTERIES / BATTERIES / BATERIAS

BATERAS DE ARRANQUE JET-SKI BATTERIES DEMARRAGE JET SKI STARTER JET-SKI BATTERIES
Bateras para JET-SKI. Totalmente hermticas, sin posibilidad
de derrame de cido, adaptable a cualquier posicin. Batteries
pour JET-SKI. Qui sont totalment hrmetiques, sans possibilite
de perte dacide, et pour cela recommmande pour travailler dans
nimporte quelle position. JET-SKI batteries. That are totally hermetic, preventing acid spills, and therefore adequate for operating
in any position.

REF.

BATERIAS DE ARRANQUE JET-SKI


BATTERIES DEMARRAGE JET SKI
STARTER JET-SKI BATTERIES

Mod.

52000016

YB16-B
CIDO/ACIDE

MARINE DUAL

52000017

YB16CL-B
CIDO/ACIDE

MARINE DUAL

52000020

YTX20L-BS
AGM

MARINE DUAL

52000018

YB30L-B
CIDO/ACIDE

MARINE DUAL

Cap.

Ah

Kg

16

175

100

155

6,5

16

175

100

175

4,9

18

175

87

155

4,6

30

168

132

176

5,0

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

805

Cuadro de medidas / Tableau de conversion / Conversion table / Quadro medidas

Tiempo de carga
Full charging time
5h. Aprox.

Mini arrancador de batera + cargador multifunciones + linterna led.


Mini dmarreur batterie + power bank + led lampe torche.
Multi-function jump starter + power bank + led flashlight
REF.

CUADRO DE MEDIDAS / TABLEAU DE CONVERSION / CONVERSION TABLE / QUADRO MEDIDAS

65050311

TENEMOS / NOUS AVONS / WE HAVE


LONGITUD
LONGUEUR
LENGHT

COEFICIENTE
COEFFICIENT
COEFFICIENT

Kg

12

225g.

Capacidad bateria
Battery capacity
15.000 mAh.

QUEREMOS
NOUS VOULONS
WE WANT

Centmetros / Centimtres / Centimetre

0,3937007

Pulgadas / Pouces / Inches

Centmetros / Centimtres / Centimetre

0,0328083

Pies / Pieds / Feet

Metros / Mtres / Metres

3,2786885

Pies / Pieds / Feet

Metros / Mtres / Metres

1,0936132

Yardas / Yards / Yards

Metros / Mtres / Metres

0,5470459

Brazas / Bras / Fathom

Metros / Mtres / Metres

0,0006215

Millas ter. / Milles tr. / Miles (land)

Metros / Mtres / Metres

0,5399568

Millas nu. / Milles nau. / Nau. miles

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

0,6215036

Millas ter. / Milles tr. / Miles (land)

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

0,5399568

Millas nu. / Milles nau. / Nau. miles

Pulgadas / Pouces / Inches

25,4

Milmetros / Milmtres / Milimetres

Pulgadas / Pouces / Inches

2,54

Centmetros / Centmtres / Cntiimetres

Pulgadas / Pouces / Inches

0,0254

Pulgadas / Pouces / Inches

0,0833333

Metros / Mtres / Metres


Pies / Pieds / Feet

Pies / Pieds / Feet

30,48

Centmetros / Centmtres / Cntiimetres

Pies / Pieds / Feet

0,305

Metros / Mtres / Metres

Pies / Pieds / Feet

12

Pulgadas / Pouces / Inches

Yardas / Yards / Yards

0,914

Metros / Mtres / Metres

Brazas / Bras / Fathom

1,828

Metros / Mtres / Metres

Millas terrestres / Milles trrestres


Miles (land)
Millas nuticas / Milles nautiques
Nautical miles

PRESIN
PRESSION / PRESSURE

165x80x38mm.

Volt.

}
}

1609
1,6090001

Metros / Mtres / Metres


Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

1852

Metros / Mtres / Metres

1,852

Kilmetros / Kilomtres / Kilometres

Psi

0,0689655

Bar

Bar

14,5

Psi

PARA OBTENER / POUR OBTENIR / TO GET

TEMPERATURA
TEMPERATURE

Grados / Degrs / Degrees C

C=0,55x(F-32)

32 F = 0 C

Grados / Degrs / Degrees F

F=(Cx1,8)+32

100 F = 38 C
212 F = 100 C

ELECTRICIDAD
ELECTRICITE
ELECTRICITY

806

Watios / Watts (W)

W=VxA

W potencia/puissance/power

Voltios / Volts (V)

V=W/A

V voltaje/voltage/voltage

Amperios / Ampres / Amps (A)

A=W/V

A intensidad/intensit/intensity

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Baterias-Pilas para multid de de aplicaciones. Super Alcalinas (High-Energy).


Piles pour diffrentes applications. Super Alcalines (High-Energy) batteries.
REF.

Foto

52000500
52000501
52000502
52000503
52000504
52000505
52000506
52000507
52000512
52000513
52000514
52000515
52000516

A
B
C
D
E
F
G
H
P
Q
R
S
T

Mod.

Volt.

AAA
AA
C
D
4,5V
9V
12V
1,5V
3V
3V
3V
1,5V
1,55V

1,5V
1,5V
1,5V
1,5V
4,5V
9V
12V
1,5V
3V
3V
3V
1,5V
1,55V

Type

Skin

LR03
LR06
LR14
LR20
3LR12
6LR61
8F05
LR1
CR2032
CR2025
CR2016
LR44
SR44

Pack 4 Ud.
Pack 4 Ud.
Pack 2 Ud.
Pack 2 Ud.
1 Ud.
1 Ud.
1 Ud.
1 Ud.
1 Ud.
1 Ud.
1 Ud.
1 Ud.
1 Ud.

Botn litio

Botn litio

Botn litio

S
Botn
Alcalina

Botn xido
de plata

Baterias-Pilas RECARGABLES Ni-MH para multid de de aplicaciones.


Batteries-Piles RECHARGEABLES Ni-MH pour multiples applications.
RECHARGEABLE batteries Ni-MH. Multiple uses.
REF.

Foto

52000508
52000509
52000510
52000511

J
K
M
O

Mod.

Volt.

AA
AAA
MF2

1,5V
1,5V
9,0V

Type

Skin

mAH

HR6
HR3
HF22

Pack 4 Ud.
Pack 4 Ud.
Pack 1 Ud.

2700
1000
180

M
O

Cargador 2HR6 2100m.Ah. ParaAA-AAA-9V.

Puresine 1500

Purewatts 500

Convertidor.
Convertisseur.
Converter.

Convertidor.
Convertisseur.
Converter.
Kg

390

Transformador para conectar


neveras Indel modelo nuevo 12-24v.
Con salida 24v para bateria.
Transformateur pour brancher les
rfrigrateurs Indel nouveau modle
12-24v avec une sortie 24v.
Transformer to connect new Indel
model refrigerators 12-24v also with
a 24v outlet for battery connection.

REF. 94250035
Volt.

Amp.

Hz.

100 - 250 3 47-63


Volt.

24

Amp.

Max. Wat.

4,2

100

275

REF.
65299022

105

Volt.

12

Wat.

Volt.

220

1.500

REF.
65299020

Volt.

12

12/24V.
Convertidor permite reducir la tensin de 24 a 12V. Incorpora un circuito de
proteccin por sobretensin y polaridad. Convertisseur permet de rduire
la tension de 24 12 V. Incorpor un circuit de protection pour la surtension
et la polarit. Voltage converter allows installation of any 12v device to
a 24V system. Includes a built-in protection system to prevent overload.

REF.
65293015
65293016

Volt.

24
24

Volt.

12
12

Amp.

7
14

150 117 34
200 110 65

Volt.

220

Wat.

Kg

550 240 120 60 1,5

220 V.

Convertidor / Convertisseur / Converter

REF.
65299050
65299051
65299052

Wat.

Volt.

500 12
1000 12
1500 12

REF.
65299055
65299056
65299053
65299054

Wat.

Volt.

600
1000
1500
2000

24
24
24
24

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

807

BATERIAS & CONVERTIDORES / BATTERIES & CONVERTISSEURS / BATTERIES & CONVERTERS

Pilas & convertidores / Batteries & Convertisseurs / Batteries & Converters

Cargadores de baterias / Chargeurs de batteries / Battery chargers / Carregadores

GS Marine 15/25/40/50A (12V.) - 25/40/60A (24V.)


Cargadores de bateras. / Chargeurs de batteries. / Battery chargers.
REF.
35240570
35240571
35240572
35240573
35240574
35240575
35240576

Volt.

90/264
90/264
90/264
90/264
90/264
90/264
190/260

Volt.

12
12
12
12
24
24
24

Amp.

Hz.

15
25
40
50
25
40
60

47/63
47/63
47/63
47/63
47/63
47/63
47/63

Kg

1
2
2
3
2
3
3

1,6
1,7
1,9
3,1
1,6
2,9
13,0

243,4
243,4
263,4
272,4
243,4
272,4
352,0

183
183
183
213
183
213
300

72
72
72
76,5
72,0
76,5
155

238
238
354
354
354

120
120
120
120
120

96
96
96
96
96

360
360
360
360
360

340
340
340
340
340

125
125
125
125
190

REF.

CARGADORES DE BATERIA / CHARGEURS DE BATTERIES / BATTERY CHARGERS / CARREGADORES

35240577 Panel repetidor cargador / Tableau control chargeur / Battery charger pannel
35240578 Sensor temperatura bateria / Capteur chargeur batterie / Battery charger sensor

DOLPHIN Premium 10/15/25/40A (12V.) - 20 (24V.)


Cargadores de bateras. / Chargeurs de batteries. / Battery chargers.
REF.
65399000
65399010
65399040
65399020
65399030

Volt.

230
230
115/230
115/230
115/230

Volt.

12
12
24
12
12

Amp.

Hz.

10
15
20
25
40

50/60
50/60
50/60
50/60
50/60

Kg

3
3
3
3
3

1,3
1,3
1,9
1,9
1,9

DOLPHIN PRO 60A (12V.) / 40,60,100A (24V.)

Cargadores de bateras. / Chargeurs de batteries. / Battery chargers.


REF.
65399140
65399160
65399170
65399150
65399180

Volt.

115/230
115/230
115/230
115/230
230

Volt.

24
12
24
12
24

Amp.

Hz.

40
60
60
90
100

50/60
50/60
50/60
50/60
50

Kg

3
3
3
3
3

6,0
6,0
6,0
6,0
12,0

Panel control remoto cargadores DOLPHIN.


Tableau de controle. Remote control panel.
Mod. A

Mod. B

REF.

Mod.

65299034
65299037
65299036

A*
B
A**

Gama antigua cargadores / Ancien modle chargeur / Old range chargers (ref. origin. 2990..)
Gama nueva cargadores / Ancien modle chargeur / New range chargers (ref. origin. 2997..)
Gama antigua convertidores / Ancien modle convertisseur / Old range inverters

* (except. Mod. 10A , 20A)

Sensor temperatura cargador.


Sonde de temprature. Charger temperature sensor
REF. 65299045

808

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

** (para/pour/for SHARK 600)

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes

GUIA PARA LA SELECCN DE LOS MOLINETES LEWMAR / GUINDEAU GUIDE DE SLECTION / WINDLASS SELECTION GUIDE
LONGITUD BARCO / LONGUEUR DU BATEAU / BOAT LENGHT OVERALL

CPXO

Molinete elctrico con motor horizontal, base en aluminio anodizado negro. Embellecedor superior, roldana y tapa cadena, en inox. Cadena y cabo en una sola roldana.
Se suministra con sensor cuenta metros inegrado. 2 opciones: Con kit o sin kit. Para embarcaciones de 7 a 11,30mt. Guindeau lectrique avec moteur horizontal, base
en aluminium anodis noir. Couvercle suprieur, barbotin et guide chaine en inox .Chaine et cordage sur mme barbotin.Livr avec capteur compteur de chaine.2 options:
avec ou sans kit. Pour les bateaux de 7-11,30mt. Electric windlass with horizontal engine, basic black anodized aluminum. Top trim, roller chain and lid, stainless
steel. Chain and rope on a pulley alone. Comes with inegrated sensor. 2 options: with or without kit. For boats 7-11,30mt.
REF.
L66910422
L66910422-312
L66910428
L66910428-312

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

1
2
1
2

500
500
700
700

12
12
12
12

75
75
105
105

Magnetotrmico

70
70
90
90

Kg

9,2
9,2
17
17

6/7mm. 1/4
6/7mm. 1/4
8mm. (Opc. 5/16)
8mm. (Opc. 5/16)

12mm.
12mm.
14mm.
14mm.

14m./min
14m./min
15,5m./min
15,5m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

410Kg.
410Kg.
600Kg.
600Kg.

103Kg.
103Kg.
150Kg.
150Kg.

Mod1: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana, caja control y sensor cuenta metros.
Mod2: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana, caja control, interruptor, magnetotrmico y sensor cuenta metros.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

809

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

LONGITUD BARCO / LONGUEUR DU BATEAU / BOAT LENGHT OVERALL

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


CPX1/2/3

Molinete elctrico con motor horizontal, base en aluminio anodizado negro. Embellecedor
superior, roldana y tapa cadena, en inox. Cadena y cabo en una sola roldana. Se suministra con
sensor cuenta metros inegrado. IP 68. 2 opciones: Con kit o sin kit. Para embarcaciones de 9 a
18,5mt. Guindeau lectrique avec moteur horizontal, base en aluminium anodis noir. Couvercle
suprieur, barbotin et guide chaine en inox. Chane et cordage sur mme barbotin. Livr avec
capteur compteur de chaine. IP 68. 2 options: avec ou sans kit. Pour les bateaux de 9-18,5mt.
Electric windlass with horizontal engine, basic black anodized aluminum. Top trim, roller chain
and lid, stainless steel. Chain and rope on a pulley alone. Comes with inegrated sensor. IP 68. 2
options: with or without kit. For boats 9-18,5mt.

Mod.A

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

Mod.B

REF.
L66910364
L66910401
L66910402
L6672222001

CPX1
CPX2
CPX2
CPX3

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Magnetotrmico

A-1
A-1
B-1
B-2

700
700
700
1000

12
12
12
24

80
80
80
60

90
90
90
90

Kg

17,5
17,5
20,5
23,0

6mm. (Opc. 7-8-10)


8mm. (Opc. 6-7-10)
8mm. (Opc. 6-7-10)
8mm. (Opc. 6-7-10)

12mm. (Opc. 12-14-16)


14mm. (Opc. 12-16)
14mm. (Opc. 12-16)
14mm. (Opc. 12-16)

Mod1: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana y sensor cuenta metros.
Mod2: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana, caja control, interruptor, magnetotrmico y sensor cuenta metros.

REF.

UNIDAD DE CUBIERTA / UNIT DE PONT/MOTOR - REDUCTOR/ MOTEUR - REDUCTEUR

L69000495
L68001042
L68001043
L68001044
L68001045

Unidad de cubierta con campana CPX4


Motor reductor con caja control 12V. 700W. Para CPX1
Motor reductor con caja control 12V. 700W. Para CPX2
Motor reductor con caja control 24V. 900W. Para CPX2
Motor reductor con caja control 12V. 1000W. Para CPX3

REF.

ROLDANAS / BARBOTINS / GIPSY

L68001047
L68001049
L68001065
L68001051

6mm. ISO 4565, 1/4 G40*, 1/4BBB Cabo: 12-14mm. (CPX 1, 2, 3)


8mm. DIN 766, 8mm. ISO 4565, 5/16 G40, Cabo: 12-16mm. (CPX 1, 2, 3)
10mm. IS0 4565, 3/8 Campbell S3, Lewmar 9,5mm. G40 Cabo 16mm. (CPX 4)
10mm. IS0 4565, (CPX 1, 2, 3)
*G40 = Eslabn corto de cadena grado 40.

810

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

19m./min
21m./min
21m./min
30m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

454Kg.
650Kg.
650Kg.
1020Kg.

113Kg.
163Kg.
163Kg.
243Kg.

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


V700

Molinete elctrico con motor vertical cabezal en inoxidable


316. Cadena y cabo en una sola roldana. IP67 (Estanco a 1 metro
de profundidad). 2 opciones: Con kit o sin kit. Para embarcaciones
hasta 10,5mt. Guindeau lectrique moteur vertical inox 316.
Chane et cordage en un seul barbotin. IP67 (tanche 1 mtre de
profondeur). 2 options: avec ou sans kit.Pour des bateaux jusqu
10,5mt. Vertical electric windlass with stainless steel head
engine 316 chain and a single gipsy. IP67 (waterproof to 1 meter
deep). 2 options: with or without boats to 10,5mt .

REF.
L6670011108
L6670011108-312

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

1
2

320
320

12
12

45
45

Magnetotrmico

35
35

Kg

6,5
6,5

6/7mm. 1/4
6/7mm. 1/4

12mm.
12mm.

25m./min
25m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

320Kg.
320Kg.

79Kg.
79Kg.

Mod1: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana.


Mod2: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana, caja control, interruptor, magnetotrmico.

V1/2/3
Molinete elctrico con motor horizontal. Cabezal en inox 316.
Cadena y cabo en una sola roldana. Liberacin manual de cadena.
Opcional motor-reductor FAST FIT (Instalacin rpida y fcil). Opcional motor reductor IP68 (FAST FIT, NO). Para embarcaciones hasta
14mt.Guindeau lectrique moteur horizontal. tte Inox 316.
Chane et cordage barbotin mixte. Chane librable manuellement.
Moteur rducteur option FAST FIT (installation rapide et facile). Opt.
moteur IP68 (FAST FIT, NO). Pour les bateaux jusqu 14mt.

REF.
L6671011196
L6672011198
L6672021198
L6672022108-140
L6672211198-139
L6672222110-142

V1
V2
V2
V2
V3
V3

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

A-1
A-1
B-1
B-2
A-2
B-2

700
700
700
900
1000
1000

12
12
12
24
12
24

80
80
80
45
85
60

Magnetotrmico

90
90
90
50
110
90

Kg

19,0
19,0
22,0
22,0
21,5
24,5

6mm. (Opc. 7-8)


8mm. (Opc. 6-7-10)
8mm. (Opc. 6-7-10)
10mm. (Opc. 6-7-8)
8mm. (Opc. 6-7-10)
10mm. (Opc. 6-7-8)

FAST-FIT

12mm. (Opc. 12-14)


14mm. (Opc. 12-16)
14mm. (Opc. 12-16)
16mm. (Opc. 12-14)
14mm. (Opc. 12-16)
16mm. (Opc. 12-14)

19m./min
21m./min
21m./min
24m./min
28m./min
30m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

454Kg.
650Kg.
650Kg.
760Kg.
890Kg.
1020Kg.

113Kg.
163Kg.
163Kg.
180Kg.
215Kg.
243Kg.

Mod1: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana, y sensor cuenta metros.
Mod2: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana, caja control, interruptor, magnetotrmico y sensor cuenta metros.

REF.

UNIDAD DE CUBIERTA / UNIT DE PONT/MOTOR - REDUCTOR/ MOTEUR - REDUCTEUR

L69000484
L69000485
L68000829
L66810007
L66810008
L68000816

Unidad de cubierta sin campana V2/V3


Unidad de cubierta con campana V2/V3
Unidad de cubierta con campana V2/V3 (FAST FIT)
Motor reductor 12V. 1000W. Para V3
Motor reductor 24V. 1000W. Para V3
Motor reductor 24V. 1000W. Para V3 (FAST FIT)

REF.

ROLDANAS / BARBOTINS / GIPSY

L68000840
L68000360
L68000361
L68000362
L68000363
L66000718

6mm. ISO 4565, 1/4 G40*, 1/4BBB Cabo: 12-14mm.


7mm. ISO 4565, 1/4 G40*, 1/4BBB Cabo: 12-14mm.
8mm. DIN 766, 8mm. ISO 4565, 5/16 G40, Cabo: 12-16mm.
10mm. DIN 766, Campbell 3/8 S4. Cabo: 12-16mm.
10mm. ISO, Campbell 3/8 S3, Lewmar 9,5mm. G40. Cabo: 16mm.
Cono Roldana / Fixation Barnotins / Cone Gipsy V1, V2, V3
*G40 = Eslabn corto de cadena grado 40.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

811

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


V4/V5

V4

V5

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

Molinete elctrico con motor horizontal. Cabezal en inox 316. Cadena y cabo en una sola roldana. Liberacin manual de cadena. Opcional en hidrulico. Para
embarcaciones hasta 22mt.Guindeau lectrique moteur horizontal. Tte 316 inox. Chane et cordage barbotin mixte. Chane librable manuellement. Hydraulique
en option. Pour les bateaux jusqu 22mt. Engine horizontal electric windlass. Rendez-316 stainless steel. Chain and a single pulley. Channel manually releasing.
Optional hydraulic. For boats up to 22mt.
Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Magnetotrmico

Solo
Roldana Kg.

Campana y
Roldana Kg.

V4
V4
V5
V5

1600
2000
2000
2000

12
24
12
24

125
70
120
60

150
110
150
110

29,0
29,0
31,0
31,0

36,0
36,0
38,0
38,0

8-10-12/13mm
8-10-12/13mm
8-10-12/13mm
8-10-12/13mm

14-16-18/20mm
14-16-18/20mm
14-16-18/20mm
14-16-18/20mm

REF.

UNIDAD DE CUBIERTA / UNIT DE PONT/MOTOR - REDUCTOR/ MOTEUR - REDUCTEUR

L66810024
L66810025
L68001081
L68000960
L66810011
L68000962

Unidad de cubierta sin campana para V4/V5


Unidad de cubierta con campana para V4/V5
Motor reductor 12V. 1600W. Para V4
Motor reductor 24V. 2000W. Para V4
Motor reductor 12V. 2000W. Para V5
Motor reductor 24V. 2000W. Para V5

REF.

ROLDANAS / BARBOTINS / GIPSY

L68000356
L68000357
L68000358
L68000359

8mm. DIN 766, 8mm. ISO 4565, 5/16 G40, 5/16 Campbell S4. Cabo: 12-14mm.
10mm. DIN 766, 5/16 Campbell S4. 9,5mm. G30. Cabo: 16mm.
10mm. ISO 4565, 3/8 Campbell S3, Lewmar 9,5mm. G40. Cabo: 16mm.
12mm. ISO 4565, 13mm. DIN 766. Cabo: 18-20mm.

25m./min
27m./min
27m./min
29m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

1250Kg.
1500Kg.
1450Kg.
1600Kg.

313Kg.
375Kg.
363Kg.
400Kg.

*G40 = Eslabn corto de cadena grado 40.

V6

V8

V9/10/12

(Con o sin campana)


(Avec ou sans poupe)

(Con o sin campana)

(Con o sin campana)

24V. 2500, 3500W.


208, 400V. 4KW.
Hidrulico
(Para embarcaciones hasta 33mt.)

208V. 4000, 5500, 7500W.


400V. 4000, 5500, 7500W.
Hidrulico
(Para embarcaciones hasta 50mt.)

24V. 2000W.
Hidrulico/ hydraulique
(embarcaciones / bateaux hasta 24mt.)

812

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


PRO SPORT HORIZONTAL

Molinete elctrico horizontal en aluminio y materiales compuestos de larga duracin. Cadena y cabo en una sola roldana. Caida libre manual. Sin caja de control.
Para embarcaciones hasta 9mt. Guindeau lectrique moteur horizontal en aluminium et composite longue dure. barbotin mixte . systme chute libre manuel. Sans
relais Pour les bateaux jusqu 9mt. Electric windlass horizontal aluminum and composite long term. Chain and rope on a pulley alone. Manual migration. No control
box. For boats up 9mt.
REF.
L6656811196

Wat.

Volt.

Amp.

150

12

20

Magnetotrmico

Kg

25

6,5

6-7mm. 1/4

12mm.

30m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

250Kg.

62,5Kg.

PROSERIES / PRO-FISH

Molinete elctrico horizontal con carcasa en inox 316. Control con pulsadores y sistema integrado de izado manual. el modelo PRO-FISH incorpora cada libre automtica
y recuperacin del ancla pulsando un botn. Para embarcaciones hasta 12mt. Guindeau lectrique moteur horizontal botier en acier inox 316. Avec des boutons
de commande et systme de levage manuel intgr. le modle PRO-FISH intgre chute libre automatique et de rcupration de lancre en appuyant sur un bouton. Pour
les bateaux jusqu 12mt. Horizontal electric windlass with 316 stainless steel housing. With control buttons and manual integrated lifting system. PRO-FISH model
incorporates automatic free fall and recovery of the anchor by pressing a button. For boats up to 12mt.
REF.
L6656011967
L6656011967-310
L6657011198
L6657011198-311
L6656211967
L6656411198

Pro-series 700
Pro-series 700
Pro-series 1000
Pro-series 1000
Pro-fish 700
Pro-fish 1000

Mod.

Wat.

A-1
A-2
A-1
A-2
B-1
B-1

500
500
700
700
500
700

Volt.

Amp.

12
12
12
12
12
12

35
35
50
50
35
50

Magneto
trmico

50
50
70
70
50
70

Kg

8,5
8,5
9,5
9,5
8,5
9,5

6-7mm. 1/4
6-7mm. 1/4
8mm. (Opc. 6-7-1/4)
8mm. (Opc. 6-7-1/4)
6-7mm. 1/4
8mm. (Opc. 6-7-1/4)

12mm.
12mm.
14mm. (Opc. 12)
14mm. (Opc. 12)
12mm.
14mm. (Opc. 12)

32m./min
32m./min
32m./min
32m./min
32m./min
32m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

320Kg.
320Kg.
454Kg.
454Kg.
320Kg.
454Kg.

79Kg.
79Kg.
114Kg.
114Kg.
79Kg.
114Kg.

Mod1: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana y sensor cuenta metros.
Mod2: Molinete compuesto de: Unidad de cubierta, motor reductor, roldana, caja control, interruptor, magnetotrmico y sensor cuenta metros.

REF.

ROLDANAS / BARBOTINS / GIPSY

L66000769
L66000101

6mm/7mm. DIN 766. 1/4 Cabo: 12mm.


8mm. DIN 766, 5/16 BBB, 8mm. ISO 4565. Cabo: 12-14mm.

KIT CONVERSIN/ KIT DE CONVERSION


de PRO SERIES a PRO FISH
REF. L66000616

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

813

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


H-SERIES

Molinete elctrico con motor horizontal en aluminio y material compuesto. Campana cabo en inox. 2 modelos: Con o sin campana de cabo. Cadena y cabo en una sola roldana. se suministra con caja de control integrada
en el motor, dentro de la carcasa. Incluye desconectador, interruptr y sensor cunta metros integrado. para embarcaciones hasta 14mt. Guindeau lectrique moteur horizontal en aluminium et composite. poupe en inox, 2
modles avec ou sans poupe.Barbotin mixte.relais intgr ,inclus disjoncteur et capteur compteur de chaine
pour des bateaux jusqu 14 mts

REF.
L69600542
L69600545
L69600546
L69600548

H3
H3
H3
H3

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

1
2
2
2

1000
1000
1000
1000

12
12
12
24

85
85
85
60

Magnetotrmico

110
110
110
90

Kg

23,5
25,5
25,5
25,5

10mm. (Opc.8)
8mm. (Opc.10)
10mm. (Opc.8)
10mm. (Opc.8)

16mm. (Opc.14)
14mm. (Opc.16)
16mm. (Opc.14)
16mm. (Opc.14)

28m./min
28m./min
28m./min
30m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

890Kg.
890Kg.
890Kg.
1020Kg.

215Kg.
215Kg.
215Kg.
243Kg.

Mod1: Sin campana de cabo Mod2: Con campana de cabo

REF.

ROLDANAS / BARBOTINS / GIPSY

L66000007
L66000006

8mm 5/16 ISO G4, 8mm. DIN766, 8mm. ISO4565. Cabo 14mm.
10mm. DIN 766. Lewmar 9,5 G40. Cabo: 14-16mm.

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

C3/C4/C5

Mod.

C3

C4
C5

C4/C5

215 108 196 168 278 363


215 108 196 173 298 390

Cabrestante elctrico en inox. Cabezal en inox con sistema de acabado del tambor WARPTM (Optimiza el rendimiento y reduce el desgaste del cabo hasta un 30%.)
Modelo C3 con motor vertical con sistema rpido y simple de montaje. Modelo C4/C5 con motor horizontal y los modelos C4 y C5 se pueden suministrar con motor a 380V.
o hidrulico. Modelo C3 para embarcaciones hasta 24mt. C4 hasta 30 mt. y C5 hasta 33mt. Cabestant lectrique inox. Tte en inox avec systme de finition du tambour
WARP(optimise le rendement et rduit lusure du cordage de 30%)Mod C3 moteur vertical avec systme simple et rapide de montage. Mod C4/C5 avec moteur horizontal
possibilit en 380V ou hydraulique. C3 pour bateaux jusqu 24 mts , C4/C5 jusqu 33 mts.
REF.

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

L6630331312
L6630332312
-----

C3
C3
C4
C4
C5
C5

1000
1000
1600
2000
2000
2000

12
24
12
24
12
24

65
40
125
70
120
60

Magnetotrmico

70
50
150
110
150
110

Kg

12,0
12,0
55,0
55,0
60,0
60,0

REF.

UNIDAD DE CUBIERTA / UNIT DE PONT/MOTOR - REDUCTOR/ MOTEUR - REDUCTEUR

L66810032
L68000534
L68000535
L66810011
L66810012

Unidad de cubierta C4/C5


Motor reductor C4 12V. 1600W.
Motor reductor C4 24V. 2000W.
Motor reductor C5 12V. 2000W.
Motor reductor C5 24V. 2000W.

814

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

12m./min
12m./min
25m./min
27m./min
27m./min
29m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

750Kg.
850Kg.
1250Kg.
1500Kg.
1450Kg.
1600Kg.

188Kg.
213Kg.
313Kg.
375Kg.
363Kg.
400Kg.

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes

MAGNETOTRMICOS (LENTOS)
DISJONCTEURS / CIRCUIT BREAKERS
Para molinetes / Pour guindeaux / For Windlasses

Amp.

L68000603
L68000604
L68000348
L68000240
L68000349
L68000350
L68000239
L68000351
L68000894
L68000895

25
35
50
70
90
110
120
150
200
250

Pro-Sport
V700
Pro-Sport / Pro-fish 700W. - CPX2/V2 24V. - C3 24V.
Pro-Sport / Pro-fish 1000W. - CPX0 500W. - C3 12V.
CPX0 700W. / CPX1 / V1 - CPX2 / V2 12V. - CPX3 / V3 24V. - H2 12V. - H3 24V.
CPX3 / V3 12V. - CPX4 / V4 / V5 24V. - H3 12V. - C4 / C5 24V.
-CPX4 / V4 12V. - V5 12V. - V6 24V. - C4 / C5 12V.
V8 2.5KW.
V8 3.5KW.

CONTACTORES
CONTACTEURS (RELAIS)/ CONTACTORS
REF.
L68000933
L68000934
L68000937
L68000938
L68000318
L68000319
L68000939
L68000320
L68000321
L18000301
L18000302
L68000129
L68000130
L18000200
L18000237

Mod.

A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B

Volt.

Simple 12V.
Simple 24V.

Capstans
C3 to C6

Prosport

Pro-series
Fish 700

Pro-series
Fish 1000

V700

CPX0

V1CPX1

V2/V3
CPX2/3

Compact dual 12V.

Dual 12V.
Dual 24V.

Compact dual 12V.

V8
2500

V8
3500

Dual 12V.
Dual 24V.
Dual 24V.

Dual 12V.

Dual 12V.

V6

Dual 24V.
Simple 24V.

V5

Compact dual 24V.

Simple 12V.

V4
CPX4

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

REF.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

815

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


INTERRUPTORES DE CUBIERTA / CONTACTEURS DE PONT / DECK SWITCHES
REF.
A

Mod. A,B,C

Mod. D,E,F

L68000883
L68000884
L68000928
L68000918
L68000917
L68000930
L68000888
L68000889
L68000929
L68001031
L68001030
L68000595
L68001027
L68001026

Mod.

A
A
A
C
C
C
B
B
B
E
F
D
D

Descripcion / Description

Col.

Down
Up
No rotulado
Down
Up
No rotulado
Down Inox
Up Inox
No rotulado inox
No rotulado IP67/5
No rotulado inox IP67/5
No rotulado 103mm.
No rotulado abierto
No rotulado inox abierto

Inox / S.S.
Inox / S.S.
Inox / S.S.
Inox / S.S.

Inox / S.S.

Kit de radiofrecuencia de 2 y 4 canales


Voltaje de 10 a 30V. Para molinetes, hlices de
proa..Los mandos flotan y son estancos IP67 hasta
1mt. Kit canaux RF 2 et 4 Tension de 10 30V.
Pour les guindeaux, les propulseurs dtrave ..
Contrles flottent et sont tanches IP67 1mt.

Interruptor conmutado protegido.


Disjoncteur bascule protg.
Guarded rocket switch.
REF. L68000593

Mando a distncia
con 2m. de cable, enchufe y base
cubierta. 2 funciones, IP67
Commande distance filaire,
prise et socle pont 2 fonctions ,IP67
REF. L66830017

REF.

Descripcion / Description

L68000967
L68000968
L68001005
L68001006
L68000969

Kit 2 canales
Kit 4 canales
Mando adicional 2 canales
Mando adicional 4 canales
Kit antena seal hasta 10mt. (opcional)

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

Mando fijo con cuenta metros, pantalla lcd con visualizacin en metros o pies de la
cadena y velocidad. 2 versiones: Normal o inhalmbrico. Con tapa protectora, incluye
sensor. voltaje de 10 a 30V. Commande fixe avec fonction compteur de chaine cran
lcd avec visualisation en mtres ou en pieds de chane et de la vitesse. 2 versions: normale
ou sans fil. Avec couvercle, inclus un capteur. tension de 10 30V.
REF.

Descripcion / Description

L66830015
L66830041
L66830021
L66830027
L66000615
L66000639

Mando con cuenta metros


Mando con cuenta metros, inhalmbrico
Cable sensor 6,5mt.
Cable sensor 10,mt.
Kit sensor + imn (2cables)
Kit sensor + imn (3cables)

Mando fijo con cuneta metros, pantalla lcd con visualizacin en metros o pies de
la cadena y velocidad. Incluye sensor. voltaje de 10 a 30V. Route de contrle fixe de
compteurs, lcd cran en mtres ou en pieds de chane et de la vitesse. Inclut un capteur.
tension de 10 30V.
Mando a distncia con cuenta metros. Radiofrecuencia con pantalla lcd
con visualizacin en metros o pies de la cadena y velocidad. Incluye sensor,
voltaje de 10 a 30V. Tlcommande avec compteur mtrique. Radio
avec cran lcd en mtres ou en pieds de chane et de la vitesse. Inclut un
capteur de tension de 10 30V.
REF. L66830011

816

REF.

Descripcion / Description

L66830014
L66830021
L66830027
L66000615
L66000639

Reloj cuenta metros


Cable sensor 6,5mt.
Cable sensor 10,mt.
Kit sensor + imn (2cables)
Kit sensor + imn (3cables)

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


ITALWINCH
Es una nueva gama de molinetes que nace de la tecnologia y experiencia de ORVEA,
tanto para embarcaciones de recro como para de trabajo.
Est une nouvelle gamme de guindeaux venue de la technologie et de lexprience dORVEA,
aussi bien pour des bateaux de plaisance que professionnels.
Is a new range of windlasses advent of technology and the Orvea experience,
both for pleasure boats that professionals.

Mod. LOFRANS

Mod. ITALWINCH

Agujeros cubierta
Trous de perage
Housing holes

X1
X2
X3 / Project
X4
X5
Project 1000 Inox
Royal
Dorado
Cobra
Caymn
Tigris
Falkon
Titan B
Ercole
Ercole Vertical
Super Ercole
T700
T1000
T1500
T1700
T2000
T2500
T3500
VT 500

RAY-LUX / SMART
THUNDER LUX / SMART PLUS
THUNDER LUX / STAR
STAR PLUS
STAR PLUS
SMART PLUS
GIGLIO
OBI 500
OBI 1000
DEVON
DEVON / FYN
DEVON / FYN
RAJA
ACHERON
SUN
ACHERON
PAROS / PAROS LUX
PAROS / PAROS LUX / NESTOR
HERON
NAXOS / HERON
ARAN
ARAN / MILOS
MILOS / MILOS PLUS / CORFU
PAROS

Iguales / Mme / Same


Iguales / Mme / Same
--------------Iguales / Mme / Same
Iguales / Mme / Same
Iguales / Mme / Same
Iguales / Mme / Same
---Iguales / Mme / Same

Motor reductor
Moteur reducteur
Motor gear box
Compatible
Compatible
--------------Compatible
Compatible
Compatible
Compatible
---Compatible

RAY LUX
B

A
Molinete elctrico en bronce cromado, con motor horizontal, con o sin campana. Cadena y cabo en 1 sola roldana. Se suministra con caja de control y sensor cuenta
metros integrado. Guindeau lectrique. avec moteur horizontal avec ou sans poupe.Cordage et chaine.Livr avec relais et sensor compteur de chaine.
Windlass with horizontal motor, with or without drum. Supplied with control box, and chain counter sensor.

Tipo.

RAY LUX 500


RAY LUX 700

54
54

76
76

100
100

131
131

18/30
18/30

110
115

53
53

235
240

82
95

200
200

132
132

95
95

150
150

85
85

REF.

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

35240730
35240732
35240734
35240736
35240706

A
B
A
B
B1

500
500
700
700
700

12
12
12
12
12

60
60
90
90
90

10,4
12,0
12,0
13,0
13,0

10m.
10m.
10m.
10m.
10m.

6mm.
6mm.
6mm.
6mm.
6mm. (Opc,8)

Carga
Maxima

12mm.
12mm.
12mm.
12mm.
12mm.

23m./min
23m./min
25m./min
25m./min
25m./min

270Kg.
270Kg.
300Kg.
300Kg.
300Kg.

Carga
de Trabajo

90Kg.
90Kg.
100Kg.
100Kg.
100Kg.

Mod B1: Aluminio / Aluminium.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

817

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

COMPATIBILIDADES DE LOFRANS / ITALWINCH

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


THUNDER LUX

Molinete elctrico en bronce cromado, con motor horizontal, con o sin campana. Cadena de 8mm. y cabo de 14mm. en 1 sola roldana. Se suministra con caja de control
y sensor cuenta metros integrado. Para embarcaciones hasta 12mt. Guindeau lectrique. avec moteur horizontal avec ou sans poupe. Cordage 14mm. et chaine 8mm.
Livr avec relais et sensor compteur de chaine. Pour bateaux justqu 12mt. Windlass with horizontal motor, with or without drum. Supplied with control box, and chain (8mm.)
and rope (14mm.). With counter sensor. For boats to 12mt.

Tipo.

THUNDER LUX 1000

76

110

139

180

25/50

149

68

245

114

250

165

117

175

118

REF.

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

35240712
35240747
35240713
35240714
35240748
35240715

A
A
A1
B
B
B1

1000
1000
1000
1000
1000
1000

12
24
24
12
24
24

115
60
60
115
60
60

18,0
18,0
18,0
19,0
19,0
19,0

Carga
Maxima

8mm. (Opc. 6-10)


8mm. (Opc. 6-10)
8mm. (Opc. 6-10)
8mm. (Opc. 6-10)
8mm. (Opc. 6-10)
8mm. (Opc. 6-10)

14mm. (-)
14mm. (-)
14mm. (-)
14mm. (-)
14mm. (-)
14mm. (-)

25m/min
25m/min
25m/min
25m/min
25m/min
25m/min

390Kg.
420Kg.
420Kg.
390Kg.
420Kg.
420Kg.

Carga
de Trabajo

130Kg.
140Kg.
140Kg.
130Kg.
140Kg.
140Kg.

Mod B1: Aluminio / Aluminium.

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

SMART V

174,7mm.
200,0mm.
122,0mm.

82,0mm.

Molinete elctrico en inox con motor vertical, con o sin campana.


Cadena y cabo en una sola roldana. Se suministra con caja de control y sensor cuenta metros integrado. Motor IP55
Guindeau lectrique en inox, avec moteur vertical avec ou sans poupe.Cordage et chaine.Livr avec relais et sensor compteur de chaine. Moteur IP55
Windlass s.s. with vertical motor, with or without drum. Supplied with control box, and chain counter sensor. Engine IP55

REF.
35240797
35240798

818

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

A
B

500
500

12
12

60
60

9,0
9,0

6mm. (Opc. 7-8)


6mm. (Opc. 7-8)

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Carga
Maxima

12mm.
12mm.

23m/min
23m/min

270Kg.
270Kg.

Carga
de Trabajo

90Kg.
90Kg.

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


SMART (INOX/S.S)
B

E
D
F

A
H

Molinete elctrico en inox con motor horizontal, con o sin campana. Cadena y cabo en una sola roldana. Se suministra
con caja de control y sensor cuenta metros integrado. Motor IP55. Guindeau lectrique en inox, avec moteur horizontal
avec ou sans poupe.Cordage et chaine.Livr avec relais et sensor compteur de chaine. Moteur IP55. Windlass s.s. with
horizontal motor, with or without drum. Supplied with control box, and chain counter sensor. Engine IP55

Tipo.
SMART 500/700
SMART 1000
REF.
35240775
35240799
35240776
35240777
35240778
35240779
35240780
35240781
35240782

75,5
75,5

124,5
124,5

174,7
174,7

122
122

18/35
25/50

111
150

82
114

221
249,6

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

500
500
500
700
700
1000
1000
1000
1000

12
12
12
12
12
12
24
12
24

60
60
60
90
90
115
60
115
60

8,0
8,0
8,5
8,0
8,5
10,5
10,5
11,0
11,0

*A
B
A
B
A
A
B
B

6mm. (Opc,7-8)
6mm. (Opc,7-8)
6mm. (Opc,7-8)
6mm. (Opc,7-8)
6mm. (Opc,7-8)
8mm. (Opc,6-8)
8mm. (Opc,6-8)
8mm. (Opc,6-8)
8mm. (Opc,6-8)

12mm.
12mm.
12mm.
12mm.
12mm.
12mm.
12mm.
12mm.
12mm.

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

270Kg.
270Kg.
270Kg.
300Kg.
300Kg.
450Kg.
450Kg.
450Kg.
450Kg.

90Kg.
90Kg.
90Kg.
100Kg.
100Kg.
150Kg.
150Kg.
150Kg.
150Kg.

23m/min
23m/min
23m/min
25m/min
25m/min
26m/min
26m/min
26m/min
26m/min

* Se suministra con caja de control y sensor cuenta metros integrado. Motor IP55. Con interruptor de pie (up & down) + magnetotrmico + interruptor cabina.

SMART PLUS (INOX/S.S)


A

E
G

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

D
F

A
H

Molinete elctrico en inox con motor horizontal, con o sin campana.


Cadena de 8mm. y cabo en una sola roldana. Se suministra con caja de control y sensor cuenta metros integrado. Motor IP55
Guindeau lectrique en inox, avec moteur horizontal avec ou sans poupe. Barbotin mixte chaine 8mm. Livr avec relais et sensor compteur de chaine. Moteur IP55
Windlass s.s. with horizontal motor, with or without drum. Supplied with control box, and chain counter sensor. Engine IP55

Tipo.

SMART 1000/1500
SMART 1700

90,1
90,1

163,6
163,6

216,6
216,6

151,3
151,3

25/50
25/50

150,0
164,8

114,0
125,0

249,6
330,0

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

A
A
B
B
A
A
B
B
A
A
B
B

1000
1000
1000
1000
1500
1500
1500
1500
1700
1700
1700
1700

12
24
12
24
12
24
12
24
12
24
12
24

115
60
115
60
130
70
130
70
138
75
138
75

20,6
20,6
21,2
21,2
22,7
22,7
23,3
23,3
26,7
26,7
27,3
27,3

REF.
35240801
35240802
35240803
35240804
35240805
35240806
35240807
35240808
35240809
35240810
35240811
35240812

11-16mt.
11-16mt.
11-16mt.
11-16mt.
11-17,5mt.
11-17,5mt.
11-17,5mt.
11-17,5mt.
11-17,5mt.
11-17,5mt.
11-17,5mt.
11-17,5mt.

8mm. (Opc,6-10)
8mm. (Opc,6-10)
8mm. (Opc,6-10)
8mm. (Opc,6-10)
10mm. (Opc,8)
10mm. (Opc,8)
10mm. (Opc,8)
10mm. (Opc,8)
10mm. (Opc,8)
10mm. (Opc,8)
10mm. (Opc,8)
10mm. (Opc,8)

14mm.
14mm.
14mm.
14mm.
- (Opc, 14)
- (Opc, 14)
- (Opc, 14)
- (Opc, 14)
- (Opc, 14)
- (Opc, 14)
- (Opc, 14)
- (Opc, 14)

25m/min
25m/min
25m/min
25m/min
26m/min
26m/min
26m/min
26m/min
26m/min
26m/min
26m/min
26m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

390Kg.
420Kg.
390Kg.
420Kg.
450Kg.
480Kg.
450Kg.
480Kg.
660Kg.
720Kg.
660Kg.
720Kg.

130Kg.
140Kg.
130Kg.
140Kg.
150Kg.
160Kg.
150Kg.
160Kg.
220Kg.
240Kg.
220Kg.
240Kg.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

819

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


KEROS

Molinete elctrico en aluminio anodizado. Motor horizontal, con o sin campana. Cadena de 8mm. y cabo de 14mm. en 1 sola roldana. Se suministra con caja de control,
sensor cuenta metros y distribuidor de cadena integrado. Tambin se fabrica en 1500W. a 12 o 24V. Guindeau lectrique alu. anodis. Moteur horizontal avec ou sans
poupe. Cordage 14mm. et chaine 8mm. Livr avec relais, sensor compteur de chaine et dvidoir chane. Option: 1500W 12 o 24V. Windlass in anodised aluminium,
with horizontal motor, with or without drum. Supplied with control box, chain counter sensor and chain spreader. Option: 1500W/12 or 24V.

Tipo.
KEROS 1000
KEROS 1500
REF.
35240722
35240723
35240724
35240725

76,0
76,0

110,0
110,0

139,0
139,0

180,0
180,0

25/50
25/50

149,0
149,0

68,0
79,0

245,0
280,0

114,0
114,0

250,0
250,0

165,0
165,0

220,0
220,0

175,0
195,0

118,0
118,0

325,0
325,0

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

A
A
B
B

1000
1000
1000
1000

12
24
12
24

115
60
115
60

18,5
18,5
19,0
19,0

11-15m.
11-15m.
11-15m.
11-15m.

8mm. (Opc,6-10)
8mm. (Opc,6-10)
8mm. (Opc,6-10)
8mm. (Opc,6-10)

14mm. (-)
14mm. (-)
14mm. (-)
14mm. (-)

25m./min
25m./min
25m./min
25m./min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

390Kg.
420Kg.
390Kg.
420Kg.

130Kg.
140Kg.
130Kg.
140Kg.

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

STAR PLUS

Molinete elctrico en bronce cromado, con motor 24V, 230-400V. o hidrulico. Horizontal, con o sin campana. Los modelos de 24V. se suministran con caja de control y
sensor cuenta metros integrado. Para embarcaciones hasta 26mt. Guindeau lectrique laiton chrom, moteur 24V, 230-400V. ou hydraulique. Horizontal, avec ou sans
poupe.. Les modles 24V. fourni avec la bote de commande et capteur dispose mtres intgrs. Pour les bateaux jusqu 26mt. Electric windlass chromed brass, 24V
motor, 230-400V. or hydraulically. Horizontal, with or without doll .. 24V units. supplied with the control box and sensor has integrated meters. For boats up to 26mt.

Tipo.
STAR P. 2300
STAR P. 2700

820

REF.

Mod.

35240783
35240755
35240784
35240756
35240785
35240757
35240786
35240758

A
B
A
B
A
B
A
B

225,0
225,0

125,0
125,0

281,0
281,0

60-110
60-110

190,0
190,0

378,0
378,0

Wat.

2300
2300
2700
2700
2200
2200
3600
3600

Volt.

Amp.

Kg

24
24
24
24
230-400
230-400
230-400
230-400

190
190
200
200
-----

60-80
70-90
60-80
70-90
60-80
70-90
60-80
70-90

Tipo.
STAR P. 2200 AC
STAR P. 3600 AC

225,0
225,0

125,0
125,0

281,0
281,0

60-110
60-110

190,0
190,0

378,0
433,0

14mm. (Opc,10, 12-13)


14mm. (Opc,10, 12-13)
14mm. (Opc,10, 12-13)
14mm. (Opc,10, 12-13)
14mm. (Opc,10, 12-13)
14mm. (Opc,10, 12-13)
14mm. (Opc,10, 12-13)
14mm. (Opc,10, 12-13)

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

12m/min
12m/min
12m/min
12m/min
12m/min
12m/min
12m/min
12m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

1000Kg.
1000Kg.
1200Kg.
1200Kg.
1050Kg.
1050Kg.
1250Kg.
1250Kg.

500Kg.
500Kg.
600Kg.
600Kg.
525Kg.
525Kg.
625Kg.
625Kg.

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes

STAR INOX
(Con o sin campana)
12V. 1500-1700W.
24V. 2000W.
(Para embarcaciones hasta 22mt.)

SUN INOX

ARADO

24V. 3500W.
230-400V. de 4000, 5500, 7500W.
Hidrulico
(Para embarcaciones hasta 45mt.)

230-400V.
5500, 7500, 9200, 11000W.
Hidrulico
(Para embarcaciones hasta 60mt.)

GIGLIO

Molinete manual de doble efecto. Carcasa en aluminio anodizado blanca.


Guindeau manuel double effet. Botier en aluminium anodis blanc. / Manual windlass dual effect. White anodized aluminum housing.

35240773

Carga de Trabajo

Kg

6mm. (Opc,8-10)

10,2

OBI 500

300Kg.

OBI 500/1000

OBI 1000

OBI 500

OBI 1000

Molinete elctrico en aluminio anodizado, con motor vertical. 2 versiones. OBI 500 sin campana. OBI 1000 con campana. Se suministra con caja de control y sensor cuenta
metros integrado. Con sistema manual de caida libre de cadena. Guindeau lectrique en aluminium anodis avec moteur vertical. 2 versions. OBI 500 sans poupe. OBI
1000 avec poupe. Livr avec relais et compteur de chaine. Avec systme manuel de chute libre. Electric windlass anodized aluminum with vertical motor. 2 versions. OBI
500 no bell. OBI 1000 with bell. Supplied with control box and sensor integrated gutter meters. With manual system Chain freefall.

REF.
35240737
35240738
35240740
35240731
35240733
35240735

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

A
A
B
B
B
B

500
700
1000
1000
1500
1500

12
12
12
24
12
24

60
90
115
60
130
70

8,2
8,8
17,3
17,3
17,6
17,6

6mm. (Opc. 8)
6mm. (Opc. 8)
8mm. (Opc,6-10)
8mm. (Opc,6-10)
10mm. (Opc,6-8)
10mm. (Opc,6-8)

12mm.
12mm.
14mm.
14mm.
---

23m/min
25m/min
25m/min
25m/min
26m/min
26m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

300Kg.
700Kg.
390Kg.
420Kg.
450Kg.
480Kg.

100Kg.
330Kg.
130Kg.
140Kg.
150Kg.
160Kg.

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

821

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

REF.

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


DEVON

Molinete elctrico en aluminio anodizado, con motor horizontal. Con campana de cabo y roldana de cadena. Se suministra con caja de control.
Guindeau lectrique en aluminium anodis avec moteur horizontal. Avec poupe et barbotin Livr avec relais.
Electric windlass anodized aluminum with horizontal engine. Bell and roller chain. Supplied with control box.
Wat.

REF.
35240749
35240750
35240751
35240752

1000
1000
1500
1500

Volt.

Amp.

Kg

12
24
12
24

115
60
130
70

28,0
28,0
30,0
30,0

8-13m
8-13m
8-15m
8-15m

8mm. (Opc,6-10)
10mm. (Opc,6-8)
10mm. (Opc. 8)
10mm. (Opc. 8)

25m/min
25m/min
26m/min
26m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

450Kg.
480Kg.
540Kg.
570Kg.

150Kg.
160Kg.
180Kg.
190Kg.

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

FYN

Molinete elctrico en aluminio anodizado color blanco, con motor horizontal. Campana en inox independiente de la roldana de cadena. Se suministra con caja de control.
para embarcaciones hasta 18mt. Guindeau lectrique en aluminium anodis blanc avec moteur horizontal. Poupe inox indpendante du barbotin chaine Livr avec
relais. pour bateaux jusqu 18mt. .

REF.
35240743
35240792
35240793

Wat.

Volt.

1500
1700
1700

12
12
24

Amp.

130
138
75

Kg

41,0
42,0
42,0

12-13mm. (Opc. 8-10)


12-13mm. (Opc. 8-10)
12-13mm. (Opc. 8-10)

14m/min
14m/min
14m/min

Tapa motor IP67. Para motores de 500, 700, 800W.


Capot moteur IP67. Pour moteurs de 500, 700, 800W.
Motor cover IP67. For engines 500, 700, 800W.

REF.

Para Molinetes / Pour Guindeaux / For windlasses

35243937

822

RAY / SMART / SMART-V / PAROS LUX / NESTOR-V

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

580Kg.
660Kg.
720Kg.

220Kg.
220Kg.
240Kg.

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes


RAJA

Molinete elctrico en aluminio anodizado color blanco, con motor horizontal. Diferentes opciones de posicin
de la campana y las roldanas. Con diferentes motorizaciones, 1700W, 12V. - 1700, 2300, 2700W, 24V. 2200W,
230/400V. o hidrulico. Se suministra con cajas de control en los modelos de 12 y 24V. Para embarcaciones hasta
26mt. Guindeau lectrique en aluminium anodis blanc avec moteur horizontal. Diffrentes options de position
de poupe et barbotin. Avec diffrents moteurs, 1700W, 12V. - 1700, 2300, 2700W, 24V. 2200W, 230 / 400V. ou
hydrauliquement. Livr avec des botes de contrle dans les modles 12V et 24V. Pour les bateaux jusqu 26mt.

REF.
A
B
C
D
E
F
G
H

Izquierda / Gauche / Left

Derecha / Droit / Right

Arriba / Up

Campana / Poupe / Drum


Roldana / Barbotin / Gipsy
Campana / Poupe / Drum
-Roldana / Barbotin / Gipsy
Roldana / Barbotin / Gipsy
Roldana / Barbotin / Gipsy
Roldana / Barbotin / Gipsy

Roldana / Barbotin / Gipsy


Roldana / Barbotin / Gipsy
Roldana / Barbotin / Gipsy
Roldana / Barbotin / Gipsy
-Campana / Poupe / Drum
Roldana / Barbotin / Gipsy
Campana / Poupe / Drum

-Campana / Poupe / Drum


Campana / Poupe / Drum
Campana / Poupe / Drum
Campana / Poupe / Drum
--Campana / Poupe / Drum

REF.

Mod.

Wat.

Volt.

Amp.

35240761
35240762
35240763

A
A
A

2300
2700
2200

24
24
230-400

190
200
--

14mm. (Opc,12-13, 16)


14mm. (Opc,12-13, 16)
14mm. (Opc,12-13, 16)

Kg

55-70
55-70
55-70

12m/min
12m/min
12m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

1100Kg.
1200Kg.
1200Kg.

430Kg.
520Kg.
480Kg.

ESK

ACHERON

24V. 2300, 2700, 3500W.


230-400V. 3000W.
Diferentes combinaciones de cadena
y cabo, como el modelo RAJA.
(Para embarcaciones hasta 32mt.)

24V. 3500W.
230-400V. 4000 y 5500W.
Diferentes combinaciones de cadena
y cabo, como el modelo RAJA.
(Para embarcaciones hasta 37mt.)

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

CONFIGURACIONES MOLINETE / WINDLASS CONFIGURATIONS

823

Cabrestantes / Cabestants / Capstans


PAROS
Cabrestante elctrico en aluminio anodizado.
Se suministra con caja de control. Para embarcaciones hasta 15mt.
Cabestan lectrique en alliage alu anodis.
Livr avec bote de contrle. Pour les bateaux jusqu 15mt.
Electric capstan in anodised aluminum alloy.
Supplied with control box. For boats up to 15mt.

Tipo.

PAROS 500

110

54,0

90,0

25,50

82,0

110

235

53,0

REF.
35240766

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

500

24

32

7,1

23m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

270Kg.

90Kg.

PAROS LUX
(INOX / S.S.)
Cabrestante elctrico en inox.
Se suministra con caja de control. Para embarcaciones hasta 15mt.
Cabestan lectrique en inox.
Livr avec bote de contrle. Pour les bateaux jusqu 15 mt.
Electric capstan in S.S.
Supplied with control box. For boats up to 15 mt.

Tipo.

PAROS LUX 500


PAROS LUX 700

110
110

54,0
54,0

90,0
90,0

25,50
25,50

82,0
95,0

110
115

235
240

53,0
53,0

REF.
35240794
35240795
35240796

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

500
500
700

12
24
12

60
32
90

7,1
7,1
8,2

23m/min
23m/min
25m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

270Kg.
270Kg.
300Kg.

90Kg.
90Kg.
100Kg.

CABRESTANTES / CABESTANTS / CAPSTANS

HERON
(INOX / S.S.)
Cabrestante elctrico en inox.
Se suministra con caja de control. Para embarcaciones hasta 18mt.
Cabestan lectrique en inox.
Livr avec bote de contrle. Pour les bateaux jusqu 18mt.
Electric capstan in S.S.
Supplied with control box. For boats up to 18mt.

Tipo.

HERON 1000
HERON 1500
HERON 1700

198
198
198

100
100
100

167
167
167

60 (+/-10)
60 (+/-10)
60 (+/-10)

114
114
127

149
149
175

280
280
330

68,0
68,0
78,0

REF.
35240767
35240768
35240769
35240770

824

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

1000
1000
1500
1700

12
24
24
24

115
60
70
90

17,3
17,3
17,6
17,6

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

25m/min
25m/min
26m/min
26m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

390Kg.
420Kg.
480Kg.
720Kg.

130Kg.
140Kg.
160Kg.
240Kg.

Cabrestantes / Cabestants / Capstans


SKYE
Cabrestante elctrico en bronce cromado.
Motor integrado en el interior de la campana.
Se suministra con caja de control. Para embarcaciones hasta 25mt.
Cabestan lectrique en bronze chrom.
Moteur Intgre lintrieur du poupe.
Livr avec bote de contrle. Pour les bateaux jusqu 25mt.
Chrome electric capstan in bronze.
Engine Integrated inside the drum.
Supplied with control box. For boats up to 25mt.

Tipo.

SKYE

250

160

350

305

REF.
35240771
35240772

ACHILL

Wat.

Volt.

Amp.

Kg

1700
1700

12
24

135
70

58,0
58,0

24m/min
24m/min

Carga
Maxima

Carga
de Trabajo

1500Kg.
1500Kg.

800Kg.
800Kg.

IDHRA

NAXOS

NESTOR (INOX)

12-24V.
1000, 1500, 1700W.

12-24V.
1000, 1500, 1700W.
(Para embarcaciones hasta 18mt.)

12-24V. (INOX)
1000, 1500, 1700W.
(Para embarcaciones hasta 18mt.)

12-24V. 500W.

ARAN

MILOS (INOX)
MILOS PLUS (INOX)

CORFU

12V. 1700W.
24V. 1700, 2300, 2700W.
230-400V. 2200, 3600W.
(Para embarcaciones hasta 18mt.)

24V. 2700, 3000, 3500W.


230-400V. 3000, 4000, 5500, 7500W
Hidrulico
(Para embarcaciones hasta 40mt.)

230-400V.
5500, 7500, 9200, 11000W.
Hidrulico
(Para embarcaciones hasta 70mt.)

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

CABRESTANTES / CABESTANTS / CAPSTANS

MOTOR INTERIOR
INSIDE MOTOR

825

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes

REF.

Descripcin / Description

35240040

CARCASA MOLINETE ROYAL / WINDLASS CASING ROYAL / CARCASSE GUINDEAU ROYAL

35240051

ROLDANA MANUAL TIGRES / MANUAL GYPSY TIGRES / BARBOTIN MANUEL TIGRES

35240126

ROLDANA 08mm LEOPARD / GYPSY 8mm WINDLASS LEOPARD / BARBOTIN DE 8 GUINDEAU LEOPARD

35240139

TUERCA MOLINETE AIRON/PROGRESS / WINDLASS NUT AIRON/PROGRESS / ECROU GUINDEAU AIRON/PROGRESS

35240157

MOTOR 400V 2200W 3PH MOLINETE TITAN 50Hz / MOTOR 400V 2200W 3PH WINDLASS TITAN 50Hz / MOTEUR 400V 2200W 3PH GUINDEAU TITAN 50H

35240400

CUENTA-CADENA MANDO CON CABLE PROJECT100 / REMOTE CONTROL CHAIN COUNTER PROJECT101 / COMPTEUR DE CHAINE A DISTANCE MOD.A

35240401

CUENTA-CADENA MANDO VIA RADIO PROJECT100 / RADIO CONTROLLED CHAIN COUNTER PROJECT10 / COMPTEUR DE CHAINE A DISTANCE MOD.B

35240420

ROLDANA 06mm PROJECT 1000 / GYPSY 6mm WINDLASS PROJECT 1000 / BARBOTIN DE 6 GUINDEAU PROJECT 1000

35250003

ROLDANA 12mm LEOPARD / GYPSY 12 WINDLASS LEOPARD / BARBOTIN DE 12 GUINDEAU LEOPARD

35250005

ROLDANA 08mm MARLIN / PROJECT X1 / GYPSY 8 MARLIN / PROJECT X1 / BARBOTIN DE 8 MARLIN / PROJECT X1

35250013

ROLDANA 06mm MARLIN/BOOSTER/X1/SCORPION / GYPSY 6 MARLIN/BOOSTER/X1/SCORPION / BARBOTIN DE 6 MARLIN/BOOSTER/X1/SCORPION

35250014

ROLDANA 08mm PROGRESS / GYPSY 8 WINDLASS PROGRESS / BARBOTIN DE 8 GUINDEAU PROGRESS

35250021

ROLDANA 06mm AIRON / GYPSY 6mm WINDLASS AIRON / BARBOTIN DE 6 GUINDEAU AIRON

35250024

ROLDANA 10mm-3/8 P-30 / GYPSY 10-3/8 P-30 / BARBOTIN DE 10-3/8 P-30

35240032

CARCASA DELANTERA MOLINETE FALKON / WINDLASS FRONT HOUSING FALKON / CAPOT AVANT GUINDEAU FALKON

35240039

CARCASA MOLINETE KOBRA / WINDLASS CASING KOBRA / CARCASSE GUINDEAU KOBRA

35240046

PALO MOLINETE EXPLORER Y SCORPION / MANCHE GUINDEAU EXPLORER Y SCORPION

35240055

CAMPANA CABO MOLINETE SCORPION / WINDLASS ROPE DRUM SCORPION / POUPEE CORDAGE GUINDEAU SCORPION

35240084

TUERCA MOLINETE EXPLORER / WING NUT EXPLORER / ECROU GUINDEAU EXPLORER

35240800

PION MOLINETE TIGRES / WINDLASS PINION TIGRES / PIGNON POUR GUINDEAU TIGRES

35240900

TAPA EMBELLECEDOR SCORPIO / TRIM COVER SCORPIO / COUVERTURE ENJOLIVEUR SCORPIO

35240904

CONO ROLDANA 12mm CAMPANA CABO LEOPA / ROLLING CONE 12mm CAPSTAN LEOPARD / CONE BARBOTIN 12mm POUPEE CORDAGE LEOPA

35240905

CONO INTERIOR ROLDANA 12mm PARA LEOPARD / INTERIOR ROLLER CONE 12mm FOR LEOPARD / CONE INTERIEUR BARBOTIN 12mm POUR LEOPAR

35240907

ARANDELA SUPERIOR AIRON CADENA DE 6/8mm / UPPER CHAIN WASHER AIRON 6/8mm / RONDELLE SUPERIEUR AIRON CHAINE DE 6/8mm

35240916

GUIA CADENA MOLINETE TIGRES 10mm / CHAIN GUIDE WINDLASS TIGRES 10mm / GUIDE CHAINE GUINDEAU TIGRES 10mm

35240917

GUIA CADENA MOLINETE AIRON 10mm / CHAIN GUIDE WINDLASS AIRON 10mm / GUIDE CHAINE GUINDEAU AIRON 10mm

35240918

EJE AIRON-PROGRESS / SHAFT AIRON-PROGRESS / AXE AIRON-PROGRESS

35240919

JUEGO RETENES PARA AIRON / PROGRESS / SEAL KIT FOR AIRON / PROGRESS / JEU BLOQ POUR AIRON / PROGRESS

35240922

CAMPANA MOLINETE ERCOLE / WINDLASS DRUM, ERCOLE / POUPEE GUINDEAU ERCOLE

35240934

JUEGO CHAVETAS PARA ERCOLE / SET OF KEYS FOR KEYED JOINT FOR ERCOL / JEU CLAVETTES POUR ERCOLE

35240936

ABRAZADERA MOLINETE ERCOLE/ERCOLE VERTIC / CLEAT FOR ERCOLE/ERCOLE VERTIC WINDLASS / COLLIER GUINDEAU ERCOLE/ERCOLE VERTIC

35240937

MANETA RUEDA PARA ERCOLE / ERCOLE VERTIC / WHEEL HANDLE FOR ERCOLE / ERCOLE VERTICA / POIGNEE ROUE POUR ERCOLE ERCOLE VERTIC

35240938

EJE MOLINETE ERCOLE / WINDLASS SHAFT ERCOLE / AXE GUINDEAU ERCOLE

35240941

JUEGO TORNILLOS PARA SUPER ERCOLE / SET OF SCREWS FOR SUPER ERCOLE / JEU VISS POUR SUPER ERCOLE

35240948

CASQUILLO NYLON MOLINETE SUPER ERCOLE / WINDLASS NYLON BUSH, SUPER ERCOLE / DOUILLE NYLON GUINDEAU SUPER ERCOLE

35240949

CRISTAL MEDIDOR PARA SUPER ERCOLE / GAUGE GLASS FOR SUPER ERCOLE / VIDRE MESUREUR POUR SUPER ERCOLE

35240950

TAPA NIVEL PARA SUPER ERCOLE / LEVEL COVER FOR SUPER ERCOLE / COUVERTURE NIVEL POUR SUPER ERCOLE

35240953

COJINETE MOLINETE SUPER ERCOLE / BEARING WINDLASS SUPER ERCOLE / COUSSINET GUINDEAU SUPER ERCOLE

35240959

ARANDELA FRENO MOLINETE PROGRESS I / WINDLASS BRAKE WASHER PROGRESS I / RONDELLE FREIN GUINDEAU PROGRESS I

35240972

JUEGO CIRCLIPS PARA AIRON / PROGRES / SET OF CIRCLIPS FOR AIRON / PROGRES / JEU CIRCLIPS POUR AIRON / PROGRES

35240986

JUEGO TORNILLOS PARA TITAN / SET OF SCREWS FOR TITAN / JEU VISS POUR TITAN

35241905

JUEGO TORNILLOS ALBATROS T2000/T2500 / SET OF SCREWS ALBATROS T2000/T2500 / JEU VISS ALBATROS T2000/T2500

35241913

ARANDELA SEPARADOR MOLINETE ERCOLE / SEPARATING WASHER, WINDLASS ERCOLE / RONDELLE SEPARATEUR GUINDEAU ERCOLE

35241915

JUEGO CIRCLIPS MOLINETE TITAN / SET OF CIRCLIPS WINDLASS TITAN / JEU CIRCLIPS GUINDEAU TITAN

35241923

TAPON ACEITE MOLINETE TIGRES / WINDLASS OIL PLUG TIGRES / BOUCHON HUILE GUINDEAU TIGRES

35241924

TAPA ALUMINIO MOLINETE BOOSTER / ALUMINIUM WINDLASS BOOSTER COVER / COUVERTURE ALU GUINDEAU BOOSTER

35241925

JUEGO TORNILLOS MARLIN / BOOSTER / SET OF SCREWS MARLIN / BOOSTER / JEU VISS MARLIN / BOOSTER

826

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Molinetes / Guindeaux / Windlasses / Molinetes

REF.

Descripcin / Description

35241936

EJE SINFIN MOLINETE TITAN-B / WORMSHAFT WINDLASS TITAN-B / AXE SANSFIN GUINDEAU TITAN-B

35241938

COJINETE MOLINETE AIRON / BEARING WINDLASS AIRON / COUSSINET GUINDEAU AIRON

35241940

COJINETE MOLINETE AIRON / BEARING WINDLASS AIRON / COUSSINET GUINDEAU AIRON

35241943

PASADOR MOLINETE ALBATROS / WINDLASS PIN ALBATROS / VIS GUINDEAU ALBATROS

35241952

MUELLE MOLINETE AIRON / WINDLASS SPRING AIRON / RESSORT GUINDEAU AIRON

35241980

JUNTA PARA MOLINETE SCORPION / GASKET FOR WINDLASS SCORPION / JOINT POUR GUINDEAU SCORPION

35241983

TOPE PARA MOLINETE TIGRES / ENDSTOP FOR WINDLASS TIGRES / BUTEE POUR GUINDEAU TIGRES

35241994

GUIACADENA PARA MOLINETE LEOPARD LUXE / CHAIN GUIDE FOR WINDLASS LEOPARD LUXE / GUIDECHAINE POUR GUINDEAU LEOPARD LUXE

35242001

JUEGO TORNILLOS MOLINETE JAGUARO / SET OF SCREWS WINDLASS JAGUARO / JEU VISS GUINDEAU JEAURO

35242003

MUELLE MOLINETE CLIPPER/PROJECT 1000 / WINDLASS SPRING CLIPPER/PROJECT 1000 / RESSORT GUINDEAU CLIPPER/PROJECT 1000

35242915

PION 6 DIENTES MOLINETE ALBATROS LUXE / 6-TOOTHED WINDLASS PINION ALBATROS LUXE / PIGNON 6 DENTS GUINDEAU ALBATROS LUXE

35242916

TUERCA MOLINETE PROGRESS I MOD-USA / WINDLASS NUT PROGRESS I MOD-USA / VIS GUINDEAU PROGRESS I MOD-USA

35242925

TOPE TAPA MOLINETE PROJECT X2 / WINDLASS ENDSTOP COVER PROJECT X2 / BUTEE COUVERTURE GUINDEAU PROJECT X2

35242928

JUEGO ESCOBILLAS MOTOR 12V 1000W (4UNID) / SET OF BRUSHES FOR MOTOR 12V 1000W (4 U / JEU CHARBONS MOTEUR 12V 1000W (4UNID)

35242938

COJINETE 51140 MOLINETE DORADO / BEARING 51140 WINDLASS, DORADO / COUSSINET 51140 GUINDEAU DORADO

35242941

TUERCA CAMPANA MOLINETE PROJECT 1000 / WINDLASS DRUM NUT PROJECT 1000 / VIS POUPEE GUINDEAU PROJECT 1000

35242945

ROLDANA 08mm ALBATROS / GYPSY 8 WINDLASS ALBATROS / BARBOTIN DE 8 GUINDEAU ALBATROS

35242947

ROLDANA 10mm PROJECT X3 / GYPSY PROJECT X3 CHAIN 10 / BARBOTIN PROJECT X3 CHAINE DE 10

35242950

FRENO PARA MOLINETE ERCOLE / BRAKE FOR WINDLASS ERCOLE / FREIN POUR GUINDEAU ERCOLE

35242971

TUERCA MOLINETE CLIPPER / WINDLASS NUT CLIPPER / VIS GUINDEAU CLIPPER

35242972

CAMPANA MOLINETE CLIPPER / WINDLASS DRUM, CLIPPER / POUPEE GUINDEAU CLIPPER

35242973

PLACA MOLINETE CAPSTAN T2000 / WINDLASS PLAQUE CAPSTAN T2000 / PLAQUEGUINDEAU CAPSTAN T2000

35242983

CAMPANA MOLINETE PROJECT X2 PLUS 316 / WINDLASS DRUM, PROJECT X2 PLUS 316 / POUPEE GUINDEAU PROJECT X2 PLUS 316

35242984

MANETA MOLINETE ALBATROS / WINDLASS HANDLE ALBATROS / POIGNEE GUINDEAU ALBATROS

35242991

TAPA ROLDANA MARINER / GYPSY COVER MARINER / COUVERTURE BARBOTIN MARINER

35242999

BASE SUPERIOR PARA PROGRESS I / UPPER BASE FOR PROGRESS I / BASE SUPERIEUR POUR PROGRESS I

35243000

BASE INFERIOR PARA PROGRESS I / BOTTOM BASE FOR PROGRESS I / BASE INFERIEUR POUR PROGRESS I

35243005

GUIA MOLINETE FALKON / WINDLASS GUIDE FALKON / GUIDE GUINDEAU FALKON

35243006

TORICA MOLINETE PROJECT 1000 / WINDLASS PACKING RING PROJECT 1000 / RING 601457 (550)

35243025

ARANDELA BRONCE MOLINETE PROJECT 1000 / BRONZE WINDLASS WASHER, PROJECT 1000 / RONDELLE BRONZE POUR GUINDEAU PROJECT 1

35243026

SENSOR CONTAMETROS PARA MOLINETE / METER-COUNTER SENSOR FOR WINDLASS / CAPTEUR COMPTEUR DE CHAINE POUR GUIDEAU

35243036

JUEGO CHAVETAS MOLINETE SUPER ERCOLE / SET OF KEYS FOR KEYED JOINT WINDLASS / JEU CLAVETTES GUINDEAU SUPER ERCOLE

35250029

MOTOR C/RELE INCORP PROJECT 24V 1500W / WINDLASS MOTOR PROJECT 24V 1500W / MOTEUR A/RELE INCORP PROJECT 24V 1500W

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

MOLINETES / GUINDEAUX / WINDLASSES / MOLINETES

DISPONEMOS DE UNA AMPLIA GAMA DE REPUESTOS EN STOCK


NOUS AVONS UNE LARGE GAMME DE PIECES EN STOCK
WE HAVE A WIDE RANGE OF PARTS IN STOCK

827

Interruptores / Interrupteurs / Switches / Interruptores


Interruptor de pie electronico impermeable provisto de tapa protectora.
Contacteurs pied electronique impermable muni dun couvercle de protection.
Electronic foot switch. Weatherproof with hermetic protective cover.
REF.

DOWN
WASH

UP

UP

DOWN
WASH

35240104
35240134
35240105
35240135
35240107
35240106
35240113
35240115
35240109
35240117
35240173
35240174

Volt.

Botn / Bouton

Amp.

Tapa / Couv.

12
140
Rel con pulsador UP
12
140
Rel con pulsador DOWN
24
120
Rel con pulsador UP
24
120
Rel con pulsador DOWN
Pulsador solo/Poussoir/Switch only UP
Pulsador solo/Poussoir/Switch only DOWN
Pulsador solo/Poussoir/Switch only UP
Pulsador solo/Poussoir/Switch only DOWN
Pulsador solo/Poussoir/Switch only WASH
Pulsador solo/Poussoir/Switch only WASH
Rel solo 12V. / Interrupteur guindeau 12V.
Rel solo 24V. / Interrupteur guindeau 24V.

Mando a pedal mecnico. / Commande pied mecanique. / Mechanical foot switch.


REF.

Volt.

Amp.

30250016
30250020
30250017
30250021

12
12
24
24

140
140
120
120

Col. Botn / Bouton

Rel con pulsador UP


Rel con pulsador DOWN
Rel con pulsador UP
Rel con pulsador DOWN

30250019 Pulsador solo / Rechange / Switch only UP


30250022 Pulsador solo / Rechange / Switch only DOWN
30250015 Rel solo 24V. / Interrupteur guindeau 24V.

Interruptor CARLINGSWITCH para molinete.


Interrupteur CARLINGSWITCH pour guindeau. CARLINGSWITCH for windlass.

INTERRUPTORES / INTERRUPTEURS / SWITCHES / INTERRUPTORES

REF.
65300115
65300098
65300109
65300104
65300054
65300074
65300094
65300033

Col.

Mod.

Pulsador / Poussoir / Momentary


Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary
Pulsador / Poussoir / Momentary
Bscula / Bascule / Actuator
Bscula / Bascule / Actuator
Bscula / Bascule / Actuator
Soporte / Support / Panel

Volt.

Botn / Bouton

Tapa / Couv.

on/off/on
on/off/on
on/off/on
on/off/on

12
12
24
12

3 Unipol.
3 Unipol.
3 Unipol.
3 Unipol.

Volt.

Botn / Bouton

Tapa / Couv.

on/off/on

--

3 Unipol.

Interruptor molinete, ON/OFF/ON


Interrupteur guindeau ON/OFF/ON. Windlass switch ON/OFF/ON
REF.
65300122
65300033

Col.

Mod.

Pulsador / Poussoir / Momentary


Soporte / Support / Panel

Panel interrruptor con fusible e indicador


luminoso de subida y bajada, con retorno a
OFF. Tableau de commande avec fusible
et voyant lumineux. Switch panel with fuse
and LED indicator for up and down.
REF.
35243932

80

60

Interruptor ancla/molinete:
ON-OFF-ON con retorno y capuchn.
Interrupteur ancre/guindeau:
ON-OFF-ON avec retour et capuchon
Anchor/Windlass switch:
with splash cover.

REF. 35243929
Panel interruptor interior cabina para molinete.
ON-OFF-ON con retorno a OFF
Tableau de commande intrieure pour guindeau. ON-OFF-ON avec retour a OFF
Switch panel for windlass for cabin.
ON-OFF-ON momentary ON.

Panel interruptor interior cabina ON-OFF-ON con


retorno a OFF e indicador luminioso
Tableau de commande intrieure pour guindeau.
ON-OFF-ON avec retour a OFF
Switch panel for windlass for cabin.
ON-OFF-ON momentary ON.
REF. 40250010

828

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

REF. 46210780

Interruptores / Interrupteurs / Switches / Interruptores

Amp.

Max. Wat.

Volt.

Max. Wat.

Volt.

35240545
35240546
35240547

40
70
100

500
700
1000/1300

12
12
12

700
1000/1500
2000

24
24
24

Panel magnetotrmico
con interruptor 0N-OFF. 52 x 79 mm.
Tableau avec disjoncteur
Avec voyant lumineux 52 x 79 mm.
Circuit breaker
to mount on panel ON-OFF.

80
80
80
80

Panel magnetotrmico
con interruptor 0N-OFF.
e indicador luminoso.
Disjoncteur
pour installation sur panneau. ON-OFF.
Circuit breaker
to mount on panel ON-OFF.

REF.

Volt.

Wat.

Amp.

35243930

12
24
12
24

700-1200
1000-2000
400-500
700-1000

100
100
50
50

35243931

Caja control (rel) para motores. IP56


Relais pour moteurs. IP56.
Control box for engines. IP56

REF.

60
60
60
60

Mod.

Volt.

Amp.

NBornes

Para motor max. Wat

...

A
A
B
B
D
D
D
C
C

12
24
12
24
12
12
24
12
24

150
180
225
250
90
130
100
150
130

2
2
4
4
4
4
4
3
3

2000
2000
3000
3000
500
1300
1300
1700
1700

Contactor unipolar
Contactor unipolar
Contactor/Inversor bipolar
Contactor/Inversor bipolar
Inversor bipolar
Inversor bipolar
Inversor bipolar
Contactor bipolar
Contactor bipolar

35240500
35240501
35240506
35240507
35240091
35240136
35240137
35240092
35240094

INTERRUPTORES / INTERRUPTEURS / SWITCHES / INTERRUPTORES

REF.

Adaptador para rels a 12V. Que permite alimentar cualquier rel a 12V. con tensiones de 10 a 30V.
Reduciendo as la corriente absorvida por la bobina hasta el 70% del valor normal. Adaptateur pour relais
de 12V. Permet dalimenter nimporte quel relais 12V avec tensions comprises entre 10 30 V. Adapter to
mount on panel ON-OFF.

REF. 35240515

Panel de 2,4, o 6 funciones, para molinetes, pasarelas, pescantes...


Tableau de commande de 2 ,4,6 fonctions Pour guindeaux ,passerelles ,bossoirs
Fixed control panel 2, 4 or 6 functions for windlasses, gangways, cranes, etc.

REF.
35240533
35240534
35240535

Mod.

N Funciones

A
B
C

2
4
6

Volt.

94
94
94

74
74
74

10-30
10-30
10-30

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

829

Mandos, Via Rdio / Tlecommande / Remote Control / Comandos

Caja electrnica de 2 y 4 canales. Voltaje de 10 a 30, IP55.Para paneles y radio-controles.


Boitier lectronique de 2 ou 4 canaux. Voltage de 10 30 V .IP55 .Pour panneaux et radio controles.
Electronic Control Unit 2 & 4 channels. Voltage from 10 to 30V. IP55. Fpr control panels and remote controls.
REF.

N Canales / Canaux / Channels

Para / Pour / For

Mhz

2
4

35240533
35240534

868
868

35240536
35240537

K2

Kit de radio frequencia de 2 y 4 canales. Voltaje de 10 a 30V. Para molinetes, pasarelas, pescantes, etc. Compuesto de mando y caja. Kit de radio frquence de 2 et 4 canaux. Voltage de 10 30 V. Pour guindeaux, passerelles,
bossoirs, etc. Compos d1 commande et d1 boitier. Wireless remote control 2 & 4 channels. Voltage from 10 to
30V. For windlasses, gangways, davits, etc. Consists of transmitter & receiver.
REF.
35240516
35240517

K4

Mod.

N Mandos / Commandes

N Canales / Canaux

Mhz

K2
K4

Kit completo
Kit completo

2
4

433,92
433,92

Recambio/Rechange/Spare parts
REF.

MANDOS, VIA RADIO / TELECOMANDE / REMOTE CONTROL / COMANDOS

35240518
35240519

Mod.

N Mandos / Commandes

N Canales / Canaux

Mhz

K2
K4

Mando
Mando

2
4

433,92
433,92

Kit mando a distancia compuesto de caja electrnica, 10-30V. Mando con cable, enchufe y base de
cubierta, de 6 y 8 funciones, para molinetes, pasarelas, pescantes...

Kit de commande distance compos d1 boitier lectronique.10-30V.


Commande avec cable ,prise de pont,de 6 et 8 fonctions,pour guindeaux, passerelles, bossoirs
Radio control kit consisting of control box and hand held control. 10 - 30V. Hasndheld control with
cable, plug and deck socket. 6 or 8 functions. For windlasses, gangways, davits, etc.
REF.
35240522

Mod.

830

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

60

22

145

Cable

N Funciones / Fonctions

4,5m

Mandos / Tlecommande / Remote Control / Comandos

Mando a distancia con cable, enchufe y base de cubierta para molinetes, pescantes, de 2,3 y 4 funciones. Tlcommande avec cable, prise de
pont male et femelle pour guindeaux. Bossoirs de 2,3 et 4 fonctions. Remote
control with cable, plug and deck socket. for windlasses, davits, etc 2, 3
or 4 functions.
REF.
35240525
35240526
35240527

Mod.

A
B
C

40
40
40

20
20
20

135
135
135

Cable

N Funciones
Fonctions

4,5m
4,5m
4,5m

2
3
4

REF.
35241003
35240973
35240969
35241001
35240095

Base de cubierta
Prise de pont
Deck socket

Tapa base
3 Pins
6 Pins
4 Pins
6 Pins

Mod. B

Mando a distancia cuentametros para Project 1000, 1500, 2000.


Commande distance compteur de chaine pour project 1000, 1500, 2000.
Remote control chain counter for Project 1000, 1500, 2000.

Mod. A

REF.
35240400
35240401

Mod.

Volt.

A
B

10-30
10-30

Mando a distncia con cuenta metros, pantalla lcd con visulizacin en


metros o pies de la cadena, y velocidad mnima. Con cable de 4,5mts, enchufe,
base y soporte. IP 65. Para la ref. completa se necesita pedir el kit de captador. Ref: 35240096. Commande distance avec compteur mtrique.
Ecran LCD avec visualisation en mts ou en pieds de la chaine. Vitesse mini. Avec
cable de 4,50 mts prises de ponts + supports. IP 65 Pour la ref complte il
faut commander le kit capteur. Ref 35240096. Remote control with chain
counter LCD screen with meter / feet and speed indicator. Comes with 4.5
mt cable, plug 6 deck socket. IP65. For coomplete kit order the sensor kit
Ref. 35240096 separately.

MANDOS / TELECOMANDE / REMOTE CONTROL / COMANDOS

Mod. A : con cable / avec cable / with cable


Mod. B : control por radio / radio controle / radio control

Kit

REF. 35240096 Debe perdirse aparte.


commander part. / To be orded separately

REF.
35240528
35240096

150

22
145 (3 Funciones)
Kit captador para molinete / Sensor kit

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

831

Mandos / Tlecommande / Remote Control / Comandos


Mando a distncia con cuenta metros y rdio frequencia, pantalla lcd con visulizacin en metros o pies
de la cadena, y velocidad mnima. El mando se carga mediante toma mechero, IP67, 3 funciones.
Commande distance avec compteur de chaine et radio frquence.Ecran LCD avec visualisation en mts
ou en pieds.Vitesse mini. La commande se recharge avec prise allume-cigare.IP67 3 fonctions.
Wireless remote control with chain counter LCD screen with meter/feet and speed indicator. Comes with
4.5 mt cable, plug 6 deck socket. IP67 Hand held unit charged by cigarette light plug.
REF.
35240404

Volt.

50

22

145

10-30

Mando fijo con cunta metros 3 funciones Pantalla lcd con visualizacin en metros o pies de la cadena y
velocidad mnima. IP65. Con tapa protectora. Adaptable a los molinetes Lofrans Project 1000,1500 y 2000. Es
preciso pedir el kit de captador excepto para los molinetes project. Commande fixe avec compteur de chaine et 3 fonctions. Ecran LCD avec visualisation en mts et pieds de la chaine.Vitesse mini.IP 65 avec boitier de
protection.Compatible aux guindeaux Lofran project 1000,1500 et 2000.Il est recommand de commander le
kit capteur sauf pour les guindeaux project. Fixed control 3 functions with chain counter, automatic descent,
up aslarm, LCD screen. IP65. Suitable for Lofrans windlasses Models project 1000, 1500, 2000. The sensor kit
ref. 35240096 must be ordered separately.
Kit
REF. 35240096
Debe perdirse aparte. / commander part. / To be ordered separately

REF.
35240529
35240096

Volt.

100

32
100
Kit captador para molinete / Sensor kit

10-30

MANDOS / TELECOMANDE / REMOTE CONTROL / COMANDOS

Mando fijo con cunta metros por radio frequencia 3 funciones para empotrar. Pantalla lcd con visualizacin en metros o pies de la cadena y velocidad mnima. IP65. Con tapa protectora. Adaptable a los molinetes
Lofrans Project 1000,1500 y 2000. Es preciso pedir el kit de captador excepto para los molinetes project.
Commande fixe avec compteur de chaine par radio frquence 3 fonctions, encastrer .Ecran LCD avec
visualisation en mts ou en pieds de la chaine.Vitesse mini.IP65 avec couvercle de protection .Adaptable aux
guindeaux lofrans project 1000,1500 et 2000. Il est ncessaire de commander le kit capteur lexception de
ces guindeaux. Wireless Fixed Control 3 functions with chain counter, automatic descent, up alarm, LCD
screen. IP65. Suitable for Lofrans windlasses Models project 1000, 1500, 2000. The sensor kit ref. 35240096
must be ordered separately.
Kit
REF. 35240096
Debe perdirse aparte. / commander part. / To be ordered separately

REF.
35240549
35240096

Volt.

100

32
100
Kit captador para molinete / Sensor kit

10-30

Cuenta metros fly bridge 2 funciones, par empotrar. Pantalla lcd con visualizacin en metros o pies de la
cadena y velocidad mnima. IP65. Con tapa protectora. Especial para sistemas que ya disponen de mando.
Compteur de chaine Fly bridge 2 fonctions encastrer.Ecran LCD avec visualisation en mts ou en pieds
de la chaine ,vitesse mini.Couvercle de protection .Spcial pour systmes qui disposent de la commande.
Fixed control 2 functions for flybridge with chain counter, LCD screen. IP65. Comes with screen cover.
Specially designed for systems with a control already installed.
REF.
35240543

Volt.

60

18

60

10-30

Cuenta metros fly bridge 2 funciones, par empotrar. Pantalla lcd con visualizacin en metros o pies de la
cadena y velocidad mnima. IP65. Cerquillo en inox. Con tapa protectora. Especial para sistemas que ya disponen de mando. Compteur de chaine Fly bridge 2 fonctions encastrer.Ecran LCD avec visualisation en
mts ou en pieds de la chaine ,vitesse mini.Couvercle de protection avec enjoliveur inox. .Spcial pour systmes
qui disposent de la commande. Fixed control 2 functions, surface mount with chain counter, LCD screen.
IP65. Rim in S.S. Comes with screen cover. Specially designed for systems with a control already installed.
REF.
35240540

832

Ext.

62

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Int.

52

Volt.

10-30

Motores molinete / Moteurs guindeau / Engine windlass

MOTORES MOLINETE
MOTEURS GUINDEAU / ENGINE WINDLASS

CIRCULAR FLANGE 95
REF.
35240150

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12

700

14

REF.
35240159

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12

700

11

MOTORES MOLINETES / MOTEURS GUINDEAU / ENGINE WINDLASS

CIRCULAR FLANGE 95

CIRCULAR FLANGE
REF.
35240059

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12

400

11

CIRCULAR FLANGE
REF.
35240004
35240005

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24

1000
1000

3
3

14
14

CIRCULAR FLANGE
REF.
35240168
35240169

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24

1200
1200

3
3

14
14

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

833

Motores molinetes / Moteurs guindeaux / Engine windlass

SQUARE FLANGE
REF.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24

700
700

2
2

20
20

114

35240153
35240154

Volt.

R66

17

75

20

114

17

SQUARE FLANGE

R6

N4

Fori

173

REF.

7.5

35240155

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12

1000

20

SQUARE FLANGE
MOTORES MOLINETES / MOTEURS GUINDEAUX / ENGINE WINDLASS

REF.
35240026

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

24

2000

28

B14/60 FLANGE
REF.
35240160

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12

500

11

B14/60 FLANGE
REF.
35240158

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12

600

11

B14/70 FLANGE
REF.
35240161

834

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12

700

14

Motores molinetes / Moteurs guindeaux / Engine windlass

B14/70 FLANGE
REF.
35240162
35240163

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24

1000
1000

3
3

14
14

B14/70 FLANGE
REF.
35240164
35240165

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24

1500
1500

3
3

14
14

REF.
35240166
35240167

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24

1500
1500

3
3

19
19

MOTORES MOLINETES / MOTEURS GUINDEAUX / ENGINE WINDLASS

B14/80 FLANGE

TRIANGULAR FLANGE
REF.
35240010
35240011

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24

1000
1000

3
3

17
17

TRIANGULAR FLANGE
REF.
35240056
35240125
35240149

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24
24

1200
1200
1000

3
3
3 cables

17
17
17

(actualizado en / mise jour / up to date in) www.imnasa.c o m

835

Motores molinetes / Moteurs guindeaux / Engine windlass

17

TRIANGULAR FLANGE
REF.
35240027
35240012
35240172
35240175

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24
12
24

1500
1500
1700
1700

3
3
4
4

17
17
17
17

TRIANGULAR FLANGE
REF.

MOTORES MOLINETES / MOTEURS GUINDEAUX / ENGINE WINDLASS

35240170
35240171

Volt.

Wat.

Terminales
Bornes

Eje
Arbre / Shaft

12
24

1500
1500

3
3

14
14

WWW.IMNASA.COM

836

w w w.imnasa.com (actualizado en / mise jour / up to date in)

Você também pode gostar