Você está na página 1de 3

14

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PICES / DIAGRAMA DE PIEZAS

PARTS LIST / LISTE DES PICES / LISTA DE PIEZAS


REF. PART
NO. NO.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIN

Ensemble transport
Tableau compl. cbl
Assemb. complet du rservoir
Moteur
Bagues de reeduction
gradins
Capuchon, rservoir
dessence
Assemblage, dflecteur
Patte de fixation stator
Rondelles plates
Silencieux
Silencieux joint
Silencieux joint
Silencieux fixation
Collier
Fil
Fil
Boyau de vidange dhuile
aceite
Collier SAE6
Raccord
Soupape
Raccord
crous nyloc
Ens. fil de masse tress
Vis
Vis
Boulon
crous nyloc
Boulon whz
Rondelles plates
Boulon
Contre-crou
Sectionneur
Rondelles dents
Rotor, ensemble
Diode/Varistor, ensemble
Boulon, rotor
Stator
Panneau latral persiennes
Capaciteur
Couvercle de la tte de la
gnratrice
Adaptateur pour moteur
Robinet de carburant avec
filtre
Disjoncteurs
Disjoncteurs
Disjoncteurs
Module de commande du
ralenti
Rducteur de tension
Interrupteur bascule
Rondelles plates
Joint
crous whz 8mm
Boulon M8 x 18mm
Poigne, gauche
Poigne, droite

Transportador, conjunto
Panel, abeado completo
Conjunto tanque
Motor
Casquillo, paso

1
2
3
4
5

0062532
0062520
Note C
Note A
0048243

Carrier, assembly, full


Panel, wired complete
Fuel tank Assembly
Engine, 20hp Honda
Bushing, step

0056231

Cap Fuel w/Gauge 6

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

0062523
0056427
0055620
0062503
0062504
0062498

Assy, deflector
Assy, Stator bracket
Washer, flat .42 x 1.5
Muffler
Manifold, Exhaust
Muffler Clamp
Muffler Bracket
Clamp, Vinyl J 1/2
Assy Wire Blk 8ga 17.25
Assy Wire Red 8ga 17.25
Oil Drain Hose

18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Note B
0057747
0057746
0062499
0040832
0049224
0053320
0047864
Note B
0048736
Note B
Note B
Note B
0051094
Note B
0062580
0062581
0062582
0062583
0056629
0062584
0062585

Clamp hose worm SAE6


Fitting 3/8NPT x 1/2 barb
Valve ball 3/8NPT M/F
Fitting 3/8NPTF 14mm-M
Nut, nyloc 1/4-20
Assembly, ground wire
Screw HWH #10-14 x .63
Screw HSW #10-32 x .5
Bolt HH 5/16-18 x 1.5
Nut Nyloc 5/16-18
Bolt whz 3/8-16 X 3/4
Washer, flat 5/16
Bolt HH 5/16-18 x 1
Washer, lock 5/16
Isolator
Washer, star ext 5/16
Rotor, assembly
Diode/Varistor assembly
Bolt, rotor
Stator, 60 Hz
Louvered Side Panel
Capacitor, 40 mfd 500V
Generator Head cover

41
42

0056623
0049114

Adapter, engine
Fuel valve with filter

43
44
45
46

0049071
0049382
0056705
0062543

Circuit Breaker 20A


Circuit Breaker 30A
Circuit Breaker 50A dual
I/C Module DC

47
48
49
50
51
52
53
54

0049291
0050298
0049352
0062552
0061393
0056813
0062550
0062551

Strain Relief
Rocker Switch
Washer, flat 5/16 W
Gasket, manifold
Nut, whz 8mm
Bolt HH M8 x 18mm
Handle, left
Handle, right

0050941.01

0052931
0006253
0006254
1130564770

0000919.01

QTY

1
1
1
1
4

Tapa combustible
Assemb. dflecteur
Soporte, estator
Arandela plana
Silenciador
Descarga colector de escape
Grapa de silenciador
Soporte de silenciador.
Abrazadera
Alambre
Alambre
Manguera para drenar el
Abrazadera SAE6
Adaptador
Vlvula
Adaptador
Tuerca, nyloc
Conjunto, cable trenzado a tierra
Tornillo
Tornillo
Perno
Tuerca, nyloc
Perno whz
Arandela plana
Perno
Arandela, de cierre
Aislador
Arandela, estrella externa
Rotor, conjunto
Diode/Varistor, conjunto
Perno, rotor
Estator
Tablero lateral con rejillas
Capacitor
Cubierta del cabezal del
generador
Adaptador, motor
Vlvula combustible con filtro
Cortacircuitos
Cortacircuitos
Cortacircuitos
Mdulo, control en vaco
Proteccin contra tirones
Interruptor de balancn.
Arandela plana
Empaquetadura
Tuerca whz 8mm
Perno M8 x 18mm
Manija, izquierda
Manija, derecho

1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
4
1
4
1
8
26
5
29
7
7
7
3
1
2
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
6
2
4
2
1
1

15

PARTS LIST / LISTE DES PICES / LISTA DE PIEZAS


REF. PART
NO. NO.
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

0062495
Note B
0062540
0057183
0062541
0062554
0062553
Note B
0049279
0062507
0056406
0056237
0008433
0056409
0056444
0062510
Note B
0062174
0062502
0056680
Note B

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIN

Grip, handle
Bolt HH 5/16-18 x 2.25
Shield, heat
Grommet 7/8 ID
Assy, wire harness
Rectifier
Bolt HH M6 x 30mm
Bolt HH 5/16-18 x 1.25
Bolt whz 5/16-18 X .50
Wheel
Wheel bracket
Foot bracket
Foot, rubber
Strap, foot bracket
Cap, axle
Wheel spacer
Bolt HH 5/16-18 x 1.75
Lanyard
Pin, release
Filler Flootool Funnel
Washer, flat 7/16

Poigne
Boulon
cran de chaleur
Oeillet
Ensemble, d'harnais de fil
Redresseur
Boulon M6 x 30mm
Boulon
Boulon whz
Roue
Ferrure de la roue
Ferrure de la pied
Pied
Sangler, ferrure de la pied
Capuchon
Bague despacement
Boulon
Lanyard
Epingle de relchement
Entonnoir
Rondelles plates

Empuadura
Perno
Pantalla para el calor
Arandela de cabo
Conjunto de arreos de alambre
Rectificador
Perno M6 x 30mm
Perno
Perno whz
Rueda
Mnsula de la rueda
Mnsula de la pie
Pie
Correa, mnsula de la pie
Tapa
Espaciador de la rueda
Perno
Acollador
Alfileres de la liberacin
Embudo
Arandela plana

QTY

2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
2
1
2
2
4
2
2
1
2

Note A: Coleman Powermate, Inc. will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying
engine manual or contact our service department for assistance.
Note B: These are standard parts available at your local hardware store.
Note C: Contact your nearest Coleman Powermate Service Center for replacement fuel tanks.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Remarque A: Coleman Powermate, Inc. ne fournit pas de moteurs dans ses pices dtaches. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le
manuel du moteur inclus ou contacter notre dpartement de service aprs-vente pour toute assistance.
Remarque B: Ces pices sont des pices standard disponibles en quincaillerie.
Remarque C: Pour commander un rservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche.
AVERTISSEMENT: Pour viter toute blessure personnelle ou dommage lquipement, linstallation et tout entretien devralent tre effectus par un
lectricien qualifi ou un prpos au service autoris. En aucun cas, une personne non-qualifie ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A: Coleman Powermate, Inc. no proporcionar los motores como repuestos. Los motores estn cubiertos por medio de la garanta del fabricante del motor. Consulte el
manual adjunto del motor o comunquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B: Estas son piezas estndar disponibles en su ferretera local.
Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman Powermate ms cercano.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones fscas o daos materiales, es necesario que la instalacin y todo el servicio sea realizado por un electricista
matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no est capacitad trate de
manipular cables dentro del circuito de servicio elctrico.

2004 Coleman Powermate, Inc. All rights reserved.


are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.
Coleman and
Powermate is a registered trademark of Coleman Powermate, Inc.
2004 Coleman Powermate, Inc. Tous droits rservs.
sont des marques dposes de The Coleman Company, Inc. utilises sous licence.
Coleman et
Powermate est une marque dpose de Coleman Powermate, Inc.
2004 Coleman Powermate, Inc. Reservados todos los derechos.
son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.
Coleman y
Powermate es una marca comercial registrada de Coleman Powermate, Inc.

16

Você também pode gostar