Você está na página 1de 6

Introduccin

Los romances son poemas picos o pico-lricos, casi siempre breves,


compuestos originariamente para ser cantados o recitados al son de un
instrumento. Jos Lus Alborg ha escrito que el Romancero constituye la
poesa nacional por excelencia: "un inmenso poema disperso y popular",
que representa una de las pocas cumbres excelsas en la literatura
universal, capaz de llegar al alma de todo un pueblo sin distincin de
clases y sin necesidad de preparacin intelectual.
Estn formados por un nmero indefinido de versos octoslabos con
rima asonante en los pares - manteniendo casi siempre la misma rima
durante toda la composicin -, mientras quedan libres los impares. ste
es el resultado de escribir como versos diferentes los dos hemistiquios de
los versos heroicos, los de los cantares de gesta, que tendan a las
diecisis slabas y eran monorrimos.
Los

romances

ms

antiguos

son

de

finales

del

siglo

XIV

principalmente del siglo XV. Se llaman romances viejos y pertenecen a la


literatura

popular

tradicional

con

todas

sus

caractersticas

de

transmisin oral, anonimia, variantes, etc.


Conservamos gran nmero de romances viejos porque en los siglos XV
y XVI, como sucedi con la lrica popular, se recopilaron en Cancioneros o
Romanceros, como el Cancionero de Romances , publicado hacia 1547 o
el Romancero General de 1600. Tambin se han conservado - con la
creacin a su vez de nuevos romances - en la tradicin oral moderna, con
numerosas variantes, en la Pennsula, Hispanoamrica y la comunidades
judeo-sefardes.
A partir del siglo XVI hasta finales del XVII, muchos poetas cultos Cervantes, Lope de Vega, Gngora, Quevedo,. - componen tambin
romances, a los que se les da el nombre de romances nuevos o artsticos
que amplan y renuevan el contenido temtico y los recursos formales.
Durante el Romanticismo y en el siglo XX se conocer una nueva floracin
de este tipo de romances cultos - Duque de Rivas, Zorrilla, Antonio
Machado, Unamuno, Gerardo Diego, Garca Lorca, Alberti.

B) Origen

Segn la teora ms admitida, los romances ms viejos proceden de


ciertos fragmentos de los antiguos cantares de gesta, especialmente
atractivos para el pueblo, que los retena en la memoria y despus de
cierto tiempo, desgajados del cantar, cobraban vida independiente y eran
cantados como composiciones autnomas con ciertas transformaciones.
En palabras de Menndez Pidal: "Los oyentes se hacan repetir el pasaje
ms atractivo del poema que el cantor les cantaba; lo aprendan de
memoria y al cantarlo ellos, a su vez, lo popularizaban, formando con
esos pocos versos un canto aparte, independiente: un romance". Son los
llamados romances pico/tradicionales.
Ms tarde, los juglares, dndose cuenta del xito de los romances
tradicionales, compusieron otros muchos, no desgajados de un cantar,
sino inventados por ellos, generalmente ms extensos y con una temtica
ms amplia. Los autores desaparecen en el anonimato, y la colectividad,
plenamente identificada con ellos, los canta, modifica y transmite. Estos
ltimos se conocen con el nombre de romances juglarescos.

C) Temas
Los temas del Romancero viejo son muy variados. Sin ser exhaustiva
se propone la siguiente clasificacin temtica:

i) Romances histrico-legendarios nacionales

De historia pica: Don Rodrigo, Bernardo del Carpio, los Infantes


de Lara, Fernn Gonzles, el Cid.
De historia contempornea: Pedro el Cruel.
Noticieros que se dividen en fronterizos, sobre los episodios
militares de la guerra de Granada, y moriscos, donde los hechos relatados
estn vistos desde el lado musulmn.

ii) Romances histrico-legendarios extranjeros:

El ciclo carolingio: Carlomagno, Roldn, Roncesvalles.


El ciclo bretn, sobre la llamada "materia de Bretaa" - leyendas
caballerescas bretonas dadas a conocer por los romans courtois -:
Lanzarote y Tristn

iii) Romances de historias bblicas y grecorromanas

(tomados de las obras del mester de clereca): Sal, David, Paris,


Elena, Nern.

iv) Romances novelescos:


de amor,
misterio,
venganza,
aventuras.

Por su importancia, aunque ya no dentro de la clasificacin


temtica, hay que mencionar los llamados romanes lricos, de escasa
accin y con predominio del sentimiento, principalmente el amoroso.

D) Estilo
Desde el punto de vista estilstico, el Romancero manifiesta una gran
sencillez y sobriedad de recursos: descripciones parcas y realitas, casi
total ausencia de elementos fantsticos o maravillosos, escasez de
adjetivos y metforas. A pesar de ello se consigue una extraordinaria
viveza narrativa y los ms variados efectos poticos.
Destaca en el romancero la inmediata composicin de la escena y la
presentacin de los personajes, la aproximacin a la realidad con una
gran fuerza plstica y el arte de saber llevar, sin dilaciones, la atencin
del oyente hacia el ncleo temtico. Se combinan admirablemente la
narracin y el dilogo; mediante ste se consigue el caracterstico
movimiento dramtico de muchos romanes.
La

alternancia

en

la

utilizacin

de

las

formas

verbales

presente/pretrito - es otro aspecto que anima la narracin con el cambio


de perspectivas temporales, desde un pasado lejano a un pasado cercano
e incluso a un presente o viceversa.
Las frmula expresivas ms utilizadas son las repeticiones de palabras
o frase y el uso del paralelismo para conseguir una mayor intensidad
emocional y rtmica. Tambin se usan con mucha frecuencia las formas
decticas, apostrficas y exclamativas para conseguir mayor emotividad y
recabar la atencin del oyente.
Otra caracterstica muy importante es el fragmentarismo: El romance
se centra en un momento determinado de la accin. Los antecedentes no
aparecen porque son conocidos o no interesan, y se entra, como ya
hemos dicho, directamente en el asunto. Adems, con mucha frecuencia,

la narracin se rompe bruscamente sin que se conozca el desenlace final.


El resultado es de una increble eficacia potica, al atrapar al oyente en el
misterio y la emocin, y hacerle participar con su propia imaginacin,
lanzada a una actividad creadora personal.

Analisis Entre Romance Viejo, Romance Nuevo y


Romance Moderno.
A) Romances viejos: Romance de Gerineldo y la Infanta
El poema Romance de Gerineldo y la Infanta pertenece al romancero novelesco
de la lrica antigua espaola. Estas composiciones poseen como principal
caracterstica, adems de ser annimos, una temtica inspirada en asuntos
amorosos o pico-lricos, generalmente relacionados con el mundo novelesco de
los carolingios.
En este caso se trata la historia de amor entre Gerineldo, un paje del rey, y la
hija de este. Pero el rey descubre a los amantes y busca recuperar su honra:
amenaza matando a su vasallo. Esto lleva a que la princesa amenace a su vez
con suicidarse si su padre realiza su cometido.
Gerineldo, Gerineldo, paje del rey ms querido,
quin te tuviera esta noche en mi jardn florecido.
Vlgame Dios, Gerineldo, cuerpo que tienes tan lindo.
Como soy vuestro criado, seora, burlis conmigo.
No me burlo, Gerineldo, que de veras te lo digo.
Y cundo, seora ma, cumpliris lo prometido?
Entre las doce y la una que el rey estar dormido.
Media noche ya es pasada. Gerineldo no ha venido.
Oh, malhaya, Gerineldo, quien amor puso contigo!
Abrisme, la mi seora, abrisme, cuerpo garrido.
Quin a mi estancia se atreve, quin llama as a mi postigo?
No os turbis, seora ma, que soy vuestro dulce amigo.
Tomralo por la mano y en el lecho lo ha metido;
entre juegos y deleites la noche se les ha ido,
y all hacia el amanecer los dos se duermen vencidos.
Despertado haba el rey de un sueo despavorido.
O me roban a la infanta o traicionan el castillo.
Aprisa llama a su paje pidindole los vestidos:
Gerineldo, Gerineldo, el mi paje ms querido!
Tres veces le haba llamado, ninguna le ha respondido.
Puso la espada en la cinta, adonde la infanta ha ido;
vio a su hija, vio a su paje como mujer y marido.

Matar yo a Gerineldo, a quien cri desde nio?


Pues si matare a la infanta, mi reino queda...

Gerineldo, Gerineldo, paje del rey ms querido,

Gerineldo, Gerineldo, paje del rey ms querido,

quin te tuviera esta noche en mi jardn florecido.

quin te tuviera esta noche en mi jardn florecido.

Vlgame Dios, Gerineldo, cuerpo que tienes tan lindo.

Vlgame Dios, Gerineldo, cuerpo que tienes tan lindo.

Como soy vuestro criado, seora, burlis conmigo.

Como soy vuestro criado, seora, burlis conmigo.

No me burlo, Gerineldo, que de veras te lo digo.

No me burlo, Gerineldo, que de veras te lo digo.

Y cundo, seora ma, cumpliris lo prometido?

Y cundo, seora ma, cumpliris lo prometido?

Entre las doce y la una que el rey estar dormido.

Entre las doce y la una que el rey estar dormido.

Media noche ya es pasada. Gerineldo no ha venido.

Media noche ya es pasada. Gerineldo no ha venido.

Oh, malhaya, Gerineldo, quien amor puso contigo!

Oh, malhaya, Gerineldo, quien amor puso contigo!

Abrisme, la mi seora, abrisme, cuerpo garrido.

Abrisme, la mi seora, abrisme, cuerpo garrido.

Quin a mi estancia se atreve, quin llama as a mi

Quin a mi estancia se atreve, quin llama as a mi

postigo?

postigo?

No os turbis, seora ma, que soy vuestro dulce amigo.

No os turbis, seora ma, que soy vuestro dulce amigo.

Tomralo por la mano y en el lecho lo ha metido;

Tomralo por la mano y en el lecho lo ha metido;

entre juegos y deleites la noche se les ha ido,

entre juegos y deleites la noche se les ha ido,

y all hacia el amanecer los dos se duermen vencidos.

y all hacia el amanecer los dos se duermen vencidos.

Despertado haba el rey de un sueo despavorido.

Despertado haba el rey de un sueo despavorido.

O me roban a la infanta o traicionan el castillo.

O me roban a la infanta o traicionan el castillo.

Aprisa llama a su paje pidindole los vestidos:

Aprisa llama a su paje pidindole los vestidos:

Gerineldo, Gerineldo, el mi paje ms querido!

Gerineldo, Gerineldo, el mi paje ms querido!

Tres veces le haba llamado, ninguna le ha respondido.

Tres veces le haba llamado, ninguna le ha respondido.

Puso la espada en la cinta, adonde la infanta ha ido;

Puso la espada en la cinta, adonde la infanta ha ido;

vio a su hija, vio a su paje como mujer y marido.

vio a su hija, vio a su paje como mujer y marido.

Matar yo a Gerineldo, a quien cri desde nio?

Matar yo a Gerineldo, a quien cri desde nio?

Pues si matare a la infanta, mi reino queda...

Pues si matare a la infanta, mi reino queda...

Gerineldo, Gerineldo, paje del rey ms querido,

Gerineldo, Gerineldo, paje del rey ms querido,

quin te tuviera esta noche en mi jardn florecido.

quin te tuviera esta noche en mi jardn florecido.

Vlgame Dios, Gerineldo, cuerpo que tienes tan lindo.

Vlgame Dios, Gerineldo, cuerpo que tienes tan lindo.

Como soy vuestro criado, seora, burlis conmigo.

Como soy vuestro criado, seora, burlis conmigo.

No me burlo, Gerineldo, que de veras te lo digo.

No me burlo, Gerineldo, que de veras te lo digo.

Y cundo, seora ma, cumpliris lo prometido?

Y cundo, seora ma, cumpliris lo prometido?

Entre las doce y la una que el rey estar dormido.

Entre las doce y la una que el rey estar dormido.

Media noche ya es pasada. Gerineldo no ha venido.

Media noche ya es pasada. Gerineldo no ha venido.

Oh, malhaya, Gerineldo, quien amor puso contigo!

Oh, malhaya, Gerineldo, quien amor puso contigo!

Abrisme, la mi seora, abrisme, cuerpo garrido.

Abrisme, la mi seora, abrisme, cuerpo garrido.

Quin a mi estancia se atreve, quin llama as a mi

Quin a mi estancia se atreve, quin llama as a mi

postigo?

postigo?

No os turbis, seora ma, que soy vuestro dulce amigo.

No os turbis, seora ma, que soy vuestro dulce amigo.

Tomralo por la mano y en el lecho lo ha metido;

Tomralo por la mano y en el lecho lo ha metido;

entre juegos y deleites la noche se les ha ido,

entre juegos y deleites la noche se les ha ido,

y all hacia el amanecer los dos se duermen vencidos.

y all hacia el amanecer los dos se duermen vencidos.

Despertado haba el rey de un sueo despavorido.

Despertado haba el rey de un sueo despavorido.

O me roban a la infanta o traicionan el castillo.

O me roban a la infanta o traicionan el castillo.

Aprisa llama a su paje pidindole los vestidos:

Aprisa llama a su paje pidindole los vestidos:

Gerineldo, Gerineldo, el mi paje ms querido!

Gerineldo, Gerineldo, el mi paje ms querido!

Tres veces le haba llamado, ninguna le ha respondido.

Tres veces le haba llamado, ninguna le ha respondido.

Puso la espada en la cinta, adonde la infanta ha ido;

Puso la espada en la cinta, adonde la infanta ha ido;

vio a su hija, vio a su paje como mujer y marido.

vio a su hija, vio a su paje como mujer y marido.

Matar yo a Gerineldo, a quien cri desde nio?

Matar yo a Gerineldo, a quien cri desde nio?

Pues si matare a la infanta, mi reino queda...

Pues si matare a la infanta, mi reino queda...

Você também pode gostar