Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Entre os anos de 1530 e 1100 a.C., a Mesopotmia foi governada por uma
dinastia de reis estrangeiros, provavelmente do planalto do Ir (monte Zagros),
chamados cassitas. Politicamente, o aparecimento dos cassitas na histria da
Mesopotmia foi sentido por um grande nmero de construes de uma
dinastia que preferia ser mais conhecida pelas realizaes arquitetnicas do
que pela guerra2. difcil recompor o incio da dinastia cassita, mas sabemos
que o seu auge ocorreu no segundo quartel do sculo XIV a primeira metade
do sculo XIII a.C., com os reis Agum III, Caran-indash, Kurigalzu, KadashmanEnlil e Burna-Buriash3. No plano externo, a dinastia cassita se destacou por
uma relao mais ou menos estvel, embora sempre sob ameaa, com seus
vizinhos ao norte (assrios) e ao sul (elamitas), mantendo at mesmo relaes
de cordialidade com o distante reino hitita4. Neste perodo, a poltica exterior
com o Egito tambm se intensificou , principalmente sob o reinado de Kurigalzu
e Kadashman-Enlil I. Ao fim do sculo XIII e incio do sculo XII a.C., junto
com a crise demogrfica que assola todo Oriente Prximo, o reino cassita sofre
constantes incurses do norte e do sul,
provavelmente mdio-elamita5.
(Lista de alguns soberanos cassitas)
Agum I
Kashtiliash
Ulamburiash
Agum II
Kara-indash I
Kadashman-harbe
Kurigalzu I
Kadashman-Enlil I
Burnaburiash II
13991381
1375 1347
Kara-indash II ?
1
Nazi-bugash
1345 1324
1323 1298
1297 1280
1279 1265
1242 1235
Kurigalzu II
Nazi-maruttash
Kadashman-turgu
Kadashman-Enlil II
Kashtiliash IV
as
dinastias
egpcias
esforaram
para
manterem
um
bom
OConnor, D. New Kingdom and Third Intermediate Period, 1552-664. In: Trigger, B. G., Kemp. B. J.
et alii Ancient Egypt A Social History. Cambridge: Cambridge Univ. Press. 1983. pp. 183-278.
e no sabiam se era minha irm que estava ao seu lado. Meus mensageiros
no a conheciam. Quem pode ento identific-la? (...) Minhas filhas, que com
os reis na vizinhana esto casadas falam com meus mensageiros se l meus
mensageiros vo e elas me enviam como cumprimento um presente.
Entretanto, a mooila ao teu lado era bem pobre. (EA 3).
(ARET (Archivi Reali di Ebla Testi) XIII, 3, Carta de Ebla ao soberano de Hamazi ZIZI
2350 a 2250 a.C.)
Coluna 1
Coluna 2
Coluna 3
Coluna 4
Coluna 5
Coluna 6
1. en#-ma
2. i-bu3|KAxKID|
3.
_agrig_
4. _e2_
5. _en_
6. 'a5-na
7.
_sukkaldu8_
8. an-da
9.
_szesz_
10. u3
1. an#-na
2. _szesz_
3. _lu2
szesz_
4. mi-nu-ma
5. _al6du11:ga_
6. _ze2_
7. ka
8. an-na
9. _in-nasum_
10. u3#
1. an-da
2. _al6du11:ga_
3. _ze2_
4. _i3-nasum_
5. _kunga2
sa6_
6. _HI-muDU_
7. an-da
8. _szesz_
9. u3
10. an-na
11. _szesz_
1. 1(u@c)
_{gesz}taskarin_
2. 2(asz@c) GESZGAM
_{gesz}taskarin_
3. i-bu3-|KAxKID|
4. _in-na-sum_
5. _sukkal-du8_
6. ir3-kab-da-mu
7. _en_
8. ib-la{ki}
9. _szesz_
10. zi-zi
1. _en_
2. ha-ma-ziim{ki}
3. zi-zi
4. _en_
5. ha-ma-ziim{ki}
6. _szesz_
7. ir3-dabda-mu
8. _en_
1. ib-la{ki}
2. u3
3. en-ma
4. ti-ra-il#
5. _dub#-sar_
6. DISZ dub
7. 'a5-na
8. _sukkaldu8_
9. zi!-zi!
(obverso)
1. _i3-na-sum_
(reverso)
Assim disse IBUBU, o administrador (director) do palcio do rei, para o mensageiro:
Vs sois meu irmo e eu sou seu irmo. Como Irmo, eu concederei a Vs qualquer
coisa que Vs desejeis, como vs me conceders o que eu desejar. D-me bons animais
para o trabalho (mercenrios?). Por favor, envie-mos. Vs sois meu irmo e eu sou
vosso. Dez vigas de madeira para caixas, duas marretas de madeira para caixas Eu,
IBUBU, dei ao mensageiro (para voc). IRKAB-DAMU, rei de Ebla, irmo de ZIZI,
rei de HAMAZI, and ZIZI, rei de Hamazi, e ZIZI, irmo de IRKAB-DAMU, rei de
Ebla. Assim TIRA-IL, o escriba, escreveu. Para o mensageiro de ZIZI [REVERSO].
Entregue.