Você está na página 1de 117

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com

AKTE
DE

LENGUA

:.U

MEXICANA^

com? resto

g*

^ Por ei Bachiller D. Antonio Vazquez Gaftclu jsgf^gjel Rey de Figueroa: Cathedratico de dicha ggf
lengoa en los Kcales Collegios de 5. Pedro,
2

mm

y San Juan.

gjf

<D AS E A LA ESTAMPA SEGVNDA VEZ $f


fH De orden delllluftrtimo Sear Doffor T>. ijHauuel f
Fernandez, de Santa Cru, Ob'tfpo de aTuebla de f"gf
los (.Angeles.

4$

V aadido, y enmendado en efta fegunda


*MWI*

Impreffion.

(<)|9*

fS8

1
J

i*

**-Con licencia en la Fucbb de los Angeles, en la Irnrenta de Diego iFernsadezde Leon, ano de 169a.
$$ Imfre) fu fa: hallara fe en fu Librera en
fsrt al d las fiares.
||#

2>b.

e .

CENSVRA DLL Br. J VAN Db LEON CORO.


NADO. Cura prop:iu de la Parroquia de el Santo
Ang 1 Je la Guarda defla Ciudad deb Fui bla de los
Angeles, Cath.'dratico de Sagrada Ecripturatn los
Reales Gollegios de San Pedro j y San Juan.
E MANDAMIENTO DEL ILLVSTRIS,
D fimo Seor Dot. D. Manuel Fernandez deSaata Cruz Obipo de la Puebla de los Angeles, &c.
He vito un libro intituladoj Arte de lengua Mexicana^cpuefto porel Lic. D.Antonio VazquczGafteluju. Preceptor en los Reales Gol legios de S. Pedro, f
S Juan de elta dicha Ciudad. Y obedeciendo tan fupe
rioi precepto, ha vindole reconocido, le hallo tbi
ordenado, q juzgo, que quien fe diere fu ettudio, aprovethar mucho en poco tiempo: porq conteniedo
un todo bien repartido tiene las debidas partes par
fer entendido, y efeufa las q le hicierancontufo. Parece
que lo aprobo Seneca en la Epift. 89.cn que fcala las
caufas, que hacen un tratado obfeuro, para que fe co
nozcan las partes, q le hace claro: Idem mm vitij ha
ket nimia quoi milla divifio-.fimile cofufo eflyqui(quid
que in pulverem Je flu eft. Saca fu Autor luz de en
tre las tinieblas en que eftaba la lengua Mexicana, fu
arte/uefiudio,y la cotbre, y modo de hablarla, con
tanto acierto, que al efcrtbirlap infinuj que manifie
ta un libro, que aprobaron los Sabios., las Muas., y el
proprio Apolo, como dixo el Illut. Obifpo de Alva Don Marcos Geronimo Vida.
Lib. 3.
' Nunc aut Lingua fludium,mcrewque loqnettdi,
Ttttictr. Que vatesMufay probetatjAuftorApQlfoiExpedi
Yleefcribe con felicidad, porque adelantando*
tantos con el caudal de fu etudio , enriquezc 1 talen
to

todeu jutc, repa a proba tic*, y *?saf*> ei ageto, legrando fin darf por ent*r!d:J'-; dsi pre; in, cl
premio dtirdafr'e por entendido; aunque tan modelte^
que entendiendo en fer ignorado, ( b'iga que lo in
nre Cafic d< ta: Incumbe ergo talbus udysyama qua pr4rAr
in te remunerara cognofets: utnora queque tudicia ;a r icum tuts prof'eibus tendas. biecubc con tan buen
aite fu forma, y con tan buena pluma fu lengua, pide
fu lengua la licencia de jufticia. Profigue Caiodoro:
Tantum entm nobis exigs j quantum te boms aclibus tmm'mere cognofets. Ee es mi fentir &c. Angeles, Utdtm.
yAgofto2 2. de 169. aos.
Br. luan de Leen
Coronado.
mm

ANGELES 9. AGOSTO DE 1689. Mos.


POR quanto el Le Juan de Leon Coronado,Cura
proprio de la Parroquial del Santo Angel uftodiodefta Ciudad, Cathedraticode SagradaEcriptura!en los Reales Collcgios de ella, ka vifto, y recono
cido de Comiliton nur ft ra el Arte., Confeffonario, y
Gathecifmo de lengua Mexicana, compuefto porc
Lic. D. Antonio Vazquez Gaelu, Cathedratico de
dicha lengua, y ha reprefentadonos, q crmuy util
u publicacion. Por tanto, damos, y concedemos li
cencia Diego Fernandez de Leon, ImprefTor defta
dicha Ciudad, para que pueda Imprimir la dicha, obra. Affi lo provey, mando, y rubric el Illuft. Seor
Obifpo de la Puebla mi Seor.
Ante mi
. lun de Salazarj y Bolea
Secretario,

PROLOGO

AL LECTOR.
ESTA dicha Arte fe divide en dos libros, el primero tra
ta de la di verfidad de los nombres, pronombres, ydem
partes de la oracion, en el (gando de la materia de los ver
bos, y fu conjugacion con toda claridad.
Al fin de la dicha Arte v un confeflionan breve, y cla
ro en dicha lengua con un Cathecifmo breve ( qac preciffamente ha de faber el Chriftiano) en lengua Mexicana muy
provechofo para los pobrecitos naturales.
Quan neceflaria fea la noticia de la Arte en qualquiera
lengua para deprenderla,* muy bien noslod i entender aqueiia maxima de los Philofophos, que dicen: arte perficitur natura-, es a faber , que mediante la arte fe pcrficionala
naturaleza , de manera qu quando uno fepa bienuaalengii t naturalmente es faber, que la aya aprendido por foloel
uflfo de tratar con los naturales, fi aprendiere juntamente la ar
te de ella feri mis perfecta en la lengua, y hablar mas coa.
gruo , y mas pr opriam^nte , efpecialmente las materias to
cantes la predicacin del Santo Evangelio, y adminitlraci
de los Santos Sacramentos dtftinguicndo los modo?, tierapos, y nmeros convenientes de los verbos, y otras paftes
de la oracion , rai intento principal es bufear la honra, y glo
ria de Dios Nueftro Seor, y la (alud de las almas , y lum
bre de los Miniftros de la Y'glefn donde alcanza efta len
gua. Y afi el Chriftiano , y piadofo Lt'fc )r recibir efta
intencin, y fi hallare alguna cofa buena fu gufto dar la glo
ria nuetro Sen >r Dios , y. mi encomendarme nueftroi
Seor por el buen deTeo , que tengo de er*
vir todos. VALE.

Fol. i.
LIBRO

PRIMERO-

DELOS NOMBRES. PRONOMBRES, .3


Y PREPROSICIONS.
, .
-

-:

PARA mayor nteligenciade efta Lengtr*Iev


mos advertirlas letras,y acentos,con que fe tir
cribi^y pronuncia: efcrmefe con las letras del Alf ha*
betoCaiellano, aunque le faltan Hete letras ,que fon
las iguientiN^ b' ii.f,g.r.s> j. Los varones no pronun*
can la . contenante como en la lengua caftellana ie
.pronuncia ti las dos u.^. de la palabra vivo; porque
.toca vn pocoen 1a pronunciacion dela /vocal, y afli
fia palabra <vevetlyqv fiignifica atava1,no e pro*
rancia comoen Catelano? fino ctmo fi fueran las
dos *u. . vocales : Y para mas leguridad en la bue*
na pronunciacion fe te antepondr vna h.v.g.buehuetl
yaffi en todos los denias vocablos, que eecribieren
con v. confortante . De la ^, no e va en i principio
de las dicciones, nide las Silabas i fino al finde ellas',
y.g. ninemi^j, yo vivire. Otra letra tiene efta lengua,
facecidaen la pronunciacion la

y la . pero es de

mas fuerte pronunciacion* y. e eferibe con ta y ^.v.g.


tiit^a^i, yo grito, pero es fol a vna letra, aunque e
feribe comodos. Carece tambien cfta lengua de las
dos#. Caftcllanas, y quando en Mexicano fe nallafc
fencientas, e han de pronunciar como en Latin,
mtMduvg: iladi tierra, tJllt, caa. Antes de la <r no
fe pronuncia la w.v.g. en lugar de decir an\ef fe di
v. ,

ze

te&aqe, fojamente vno : Ay en efta lengua las cfne*


letras vocales; a. e. i. o.u. pero van de la o. algunoe
tan ofeuramente, que tira algo la pronunciacion d
la u, vocal, pero no dexa de 1er 0 , y affi no tengo pop
acertado , decir theutl, Dios, fino tbe.otl. Lomimo>
digo de otros muchos vocablos , que en el vocabula*
io ere/eribenxon , en lugar de la ErclugardchL
g. (e elciibe

..

. ' ! . i > > ''.>


. Iii.-.' .
. ' ..,11

;! %

EVE LOS ACENTOS.


-. [
.-i
j
./-},'!<-.' .?

DE quatro acentos vferemos en tz lengua panfc


di( nguir-quatro- generos de conos conque fe
pronuncia la-vocalde cada Silaba ,. y fon ios figuienfe
les i . .. .. El acento r que cae (obre qualqiera
vocal cuya virgulilla einclina ladieftra,esnota\
y eal de filaba breve-. v.g. titlt piedra : la virgula
plana es nota de tener talaba , y el acento larga.v.g^.
i

agua: la que fe inclina la nnieftra, denota , que l


vocal tiene laprouunciacion,que llaman /////0-, pot

,que le pronuncia como con falto, fingulto , reparo,


o upen fion- v.g. tatli t Pad/e: de el acento* que tier
ne las dos virgulitas fiaremos otamente en las vlti*
mas vocales de todos los plurales , affi de los verbos,
como de los nombres jv^g. tlaca, peronas : cholofr*
aquellos h uien.
CAPITULO SEGUNDO"
DE LAS DECLINACIONES DE LOS NOMBRES?

EL

EL NOMBRE no tiene variacion de cafos o


de numeros, fingular,y plural , ni tienen plural !
los nombres de cofas in animadas , y fi ay algunos,
que lo tienen ion raros , y es porque entendieron
<je eran arrimados como los Cielos, las ElreHas &c.
y quando eftos nombres de cas in animadas por meth afora fe aplican peronas, tienen tambien plural,
como fi dixeramos, que los Santos ion luzes, eft re*
ilas: v.g. imlhuicac chae , ixeliniibmac chaneque, pgetlacaticate iuhqui ii dahin.

DE LA DECLINACION PRIMERA;
.
. t * f
i, . . .
i
DE eta primera declinacion fon los nombres aca

bados en. y T. los quales en el plural pierden la


. y'i. y toman la partcula me. v.g. ichcatl , obeja:
dchcame, obejas: excepr.uafe primero efte nombre
glaait, que fignifica perona el qual pluraliza con
4olo perder la t. y L ius finles. v. g* tlac , peronas,
-el qual nombre es comn todo genero de perfo*
las , conque para diringuir las peronas divinas,
e las humanas e io antepondr vn -addito, que lo
jfignifique. v.g. theotlacatly perona divina : Hhuicac '
Jtiacat, perona bienaventurada , que mora en los
^Cielos , como fon los Sant09, y los Angeles : tlaltic*
gactlacatl y perona humana, Plural, tlalticpactlac,
con el fingulto final en la .
-

( i

Sacante tambien \o nombr es acabados en.

,que gnicah peronas de algunas naciones , y pue*'


bios , ios quales^ no toman la partcula me , fino que
.;Ai.
per*

perdiendo las finales t. y /. forman fus. pfuraei, t\gr


mexfcatl , mexicano. Piar. mexi , mexicanos, a8f
de ios demas : el mimo plur, tienen losnobresde o fu
CiQi.v.g.pachtecatUrztzte. Phr.pochtechtjwntss,^
. La egunda excepcion es de \qs nombres, que ML
demas de perder laf. /. n tomar la partcula pifa
doblan la primera filaba para el plur, v.g. tbeot^
E>4o*: plur. thetkeo: conetly nio; cocanf, nios mis.
quffH.", difunto; plur. mimique i, ',' .. . . ,' ,
.
A efta primera declinacion (e reduc vnos nom
bres verbales >cpetermmai*enw , y eorreponden i
los partictpros latinos en , y w; f los verbale*
en .tort ten.frix. v.g. tem<ttbtUnh el Doftor, el qu
ertka, los qua les enel plural, toman la partcula ate
fm perder aada . v.g. tematbti, Predicadores

\i

SE G UNO A DE CLtNACtO

DE egirndi declinacion fn los npmbres ata*


hados en littt?yy fn\ los qualcs en el plur. pierden
ei^as terrmnaciones,,y rom la partcula w^,w,v.gi
/, como totolm-, ^^^1^:^9'..
pJiix.tlamachtiltM, dicipulos : entii. tepootlr. piar
tepom, corcobados: acane dos nombres, que fi>
pre doblan la primera filaba en el plur. que i&ntbeft*
tli.,ypilli$'pftitonithetbeutin: otros dos nombres a y q
doblanercel medio para el plur. que ion telpocbtli, y
icbpoi;bti.4.g.telpop9-chtiftt mancebos, ibpapacbtin;
doncellas; adviertale, que aj algunos nombres ira*'
'

Pcr

ft y/. ti,6w,y eflos de ordinario le dixen por mota,


6 vituperio los quales tpml para cl plural la partcula
iw>. v.g. quatatapa, defmclenado, pur. quatatap*
me: toman la pirtich tin, qaatdUpatin, ixtecpco*
yoc: ixtecocoyoBin,\o$ q tiene muy hundidos los ojos.
A efta egu.nda declinacion fe pueden reducir v*
nos nombres adjetibos extrabagantes, que hazen el
plural en in, en intin, q ion los figuientes v. g. mite,
macbo.Plvt.mieqtfintin, mochi: todo o1y*
qui, algo mas; occequintin:que^qui,(\aez2nto\qe^m
quintin: bueiygne-.bueintw , grandes, ^^algo,
f Quintn > algunos.

TERCERA DECLINACION.

DE eta terera declinacion on los nombres, que'


en el ingular tienen varias terminaciones y y n
el plural toman la patticula que, de ellos ay vnos aa*
bados en a. e. o. los quales denotan poefion de la co#'
f fignificada por el nombre primitibo. v.g. tlatquit
dueo de hazienda, tatquhi*A^u,mAbmp,m
toiiipqe , topitte , topiequ*l fe , el que tiene:
idos , plural nacaequ , tambien on'le eft a de
efimeior*, los Nombres acabados en qui, en el fingu
lar, el qual fe buelbe en que,cn el plural. v.g. theopix*
qui, plut. theopixqtt. Sacerdotes: tlapixqul , plural,!
tlapixque los que guardan algo &c,
,

;::

Son tambien de efta declinaci los nombres ver*


bales acabados ene. los quales en el plural mudn la

.en . r.g , fuerte^ por. cbicahuaquf^


fuertes. tomabuac, gruezo, p\ur. tomabuaqu: face

QUARTA

DECLINACION^

PUeden fer de eb declina co todos quatosnobrci


ay ,fi los tales nombres e bailaren compueftos
Jas partculas figuires fijimtli}tw,ttttU,filtpok
las quales fipre c popone el nobre: tres colas ay ^
notar de-efta* partculas, la primera,el modo conque
e componen con los nombres: la fegunda,que figni*
fcan, aaden la lignificacion del nbre con quien,
p componen: la tercera, quales fean fus plurales.
. Digo quanto lo primero, quequando fe com#
ponen con nombres acabados en .y l. tli. /.y in pier*
den los nombres (us finales. v.gjchcatl: ichcatzjntli,
oveja: fi el nombre fuere yerbal, y acabare en c. 6 en
qui, tomara * ligatura ca* para cp ponere con ellas
fbeofffQtip Sacerdote, tbeopixca^itli: : i^tac,
cofa blanca, i^facat^indiyVel i^tacatoiuli; fi enom*
bre ver bal acaba re en ni, y fuere nombre quien fe
pn&da dar reverencia perder el nmbrelas finales,/
tomar Ja ligatura. , y la partcula <: v. g. de tee
}, notemaquixtiatzin'. fi el verbal fuere
nombre de vituperio, fin perder nada ni tomar ligacu*

tara ie com pondr con la partcula fol, v.ptlatU*


cospipol: los nombres polefibosjeomoxcfo^duefio de hazicnda: ilbmcabua^ dueo de el Cielo: e o*
ponen con la partcula

y U -ligatura ca.: v.g.

ilbfficabuacatzintliizele de Dios: axcabriacat^intli:


dueo de hazicnda.

' ...... .

Loque fignifican etas particulas,es lo figuiente,


bjny y tijntli, fignifican reverencia, laftima: reve*
rencia, quando fe componen con nombres quien fe
deve. y.g.ntbeot\mt mi Dios: theotlacatzjntli, per*
lona divina. Laftima, quando el nombre con quien
fe compone la caua.v.g. cocoxqni, enfermo: o*
.tqntli: las partculas tonyy tontli, fignifican dimi*
nucion, vituperio de la cofa, que fignifica el nom*
bre con quien e oo y .g. ichcato/;//,ovejuela
fbichito, pierriilcs / *

?' X ; <\ :i H >

Z OJ

La particulado/, fignifica muchedumbre de lo q


gnifica el nombrecon vituperio. v.g tlahuancapol,
hoxt&choteytUhuanqwi)
:r-

La partcula

' '-

fignifica diminucion con lafti*

ma, y amor. v.g. ichwptl, ovejita-, tkhcatl. Sec

.j

De Plurales de eftas partculas.

Los plurales de eft ai: prticulas ion los fguen*


tes, t&ntlit tiene el plural en t^it^intm. v. g, j>Ht$#4
tlifpipik^it^intin, nios:

haze,^i<. v.g./**

Witten vkja,/rfa#^<iw:de f?/f. v.gtitpiltonttpi plural, />^/fOfft,4nuebaeh^s:a,,oH|


ftoral, fafop.t .g dtibibicotK pmitto^ebMMrii

epott plural popol. v.g. de tlahueUlopolt vellaco


nafo, tUbuelikcapopol: fil9 plural, pipi/; como ma4*

CAPITULO

TERCERO-

DE NOMBRES, Y COSAS TOCANTES


:

v.
.:'".

';

es declmacionei
.. \ .-.'..
s.w'.i.,
..,.'= , i V
" ' * ' 4" ,-|' * ' ''
i'r' : . '

AUNQUE hemos dicho, que los Nombres n


tienen variacion de cafo;; con todo eflo forman
los naturales el vocativo aadiendo e. al nombre. v. g
Diose. tbetle^o Dios mo, temacbtiani e>6 Maeftro.

,- -. i
DE

LOS

s .1 S? .

- ve ;.

GENEROS MASCULINO
. , - ;
y femenino.' - .

EN efta lengua no ay generos,pero ay algaoos nos


bres,que por (ola u lignificacion ion mafculinos,
p; femenino*. v.g.oqticbtli, varon: fibttatl, mnger:
perqes regla general ,queouando le quieradiipguif
el genero de los nombres commune$,au1 de perfonas,
como de aqin^aieSi fejee, anteponen en compoficion,
eft os dos nombrea, ihuatl, para lo femenino, y oquifpttlyp^n lomaic4ilino,Vvg.pi^i noble, oqmctpiliit
varon noble : fihuapii , Seora, : quaquabue, buei,
(oro: fihuaqaaqusbe. .

-, . .

>% , ^a digo ,que quando fe compone vn nom?


fere con otro , pierde el primero fus finales para com?
^^4$

**1 . t ti**tl i peron^,


"

haze vn nombre, que cs^yolcttlacatl, hombre bruto:,


xolopitlacat, hombre malebolo.
Los nombres acabados en qui, yen . toman h
ligatura, ,para componerle ,v.g. de theopixqui, Sa*
Cerdote,y detlatoani> Seor, tbeopixcatlatoani^Ob'po, Principe Ecclefiaftico: en c. como de t^ppelic,
dulce, y de xocbitl, flor, dir t^ppelcaxocbitl/dalQ
or. &c.
Ay en efta lengua vna partcula , la qual es muy
frequente, y algunas vezes pareze, que no firve mas
que de ornato, pero de ordinrrio firve de articuIo,af
para el fingular , como para plural, que es la particu*
la in. para dezir caa, e dize in calli : tambien e uele
hallar por relatibo, en lugar de qm,qt{e,quod. v.g.
los que fon buenos , inqualtim firve para fingular, y
plural, inqualli , el que es bueno.

;
'

CAPTULO

QUARTO*

DE LOS SEMI-PRONOMBRES.
. I.

EN ESTE Arte,ayfemi-pronombres,y pronom*


bres:llamamos femi-pronombres, los que fiempre fecomponen con nombres, prepoficiones , ad*
verbios , y verbos, y llamamos pronombres, los que
fe vfan fuera de cpoficion: de los embpronombres,
vnos firven para tos verbos,y otros para los nombres
prepoficiones,y adverbios, y deftos diremos primero.
Delos femupronombres , que fecomponen con
nombres preponciones y adverbios.
Ay vnos femUpronombres , que firven de proB

nom*

nombres pofefiboj, mio, tuyo, nuero, y vuerH


V. C,
Para primera perfona, mio, no. Plur. to.
Pata egunda perfona,tuyo.wo. Plur. amoA.anmol
Para tercera perona, fuyo, j. Plur. in, ym.
Advierto por regla general, que todos los nom*
bres acabados en t ,y /. para componerfe con los emi#
pronombres poefibos , como meus, tum, fuus , &c
pierden la. y /. y toman vna,u, y vna. v.g. maatlb
nomaaub , iolcatl, noiohaub.
Adviertae tambien, que los nombres de la /e*
gunda declinacion para componerfe con eflos poc*
bos, olamente pierden us finales, li, tli,in. v.g. tlae
macbtilli , notlamatbtil, tepootlt, notepofo, totolint
nototol. .
Advierto tambien , que los nombres de la tercer
ra declinacion para efte modo de compoficion: fin
perder nada toman la ligatura ca, vna v, y vna b. v.g.
tlatquilma, notlatquibuacaub, toquille,no topillecaub,
mabuifo,no mabuifo taub, los nombres acabados en
n, guarda efte milmo modo de compoficion,aunque
para formar el plural (imple, ion de la primera decli
nacion. v.g. tlatlacoam, no tlatacoanicaub &.*
ceptuandoe de eftos nbres en w,Ios q lalier de ver
bos acabados en ta, que entonfes los nombres acaba
en tiani, y pueden perder las finales ani, tomando la
ligatura ca,y v,y b.v.g. temacbtiani^ notemacbticaub
mi M aeftro, temaquixtiani. no temaquixticaub.

&c

Los nombres acabados en qui, y en c. tienen la


mimacompoficion, con advertencia, q, no toman, e/

6
M, defpnes del qui, y c, (no queel mifmo qui, y c,
quclbenen

aadiendoles la ,, y h.v.g: theopixquit

notepixcaub , mi Sacerdote ,

tlapixqui , no tlapix

cauh , mi guardian, tliltic, no tlilticsuh, mi negro, tomahuac, no tomabuacaub, mi gruezo &.y es regla
general , que codos los nombres que llevan pofefi*
bos, fi ion de primera, egunda declinacion toman
buan en el plural . g. deichcatl no ichcaub, mi oveja.
Plural. no iebeabuan, de tlacatl , notlacaub, perfona.
Plural, no tUcahuan , de tUmchtilli ,no tlamachtil,
Plural. no tldmachtilhuan , de tepofotli , no tepop,
plural, noepofobuan . Si los nombres fueren dela
tercera declinacion, tomarn la ligatura ca , como
efl dicho. v.g. 0 topillecahuan, no mabmocabuan^
fio tbeopixcahuan.
De los acabados en f . y /. fe Tacan los fguien tes,
que no toman v. nib. fino que lolo pierden us fiV
nales con los pofebbos.
Cocochiatl,
Ixquaitl

Peftaadelojo,
Frente,

tiococochia
nixqua.

Cmcatl.

Canto.

nocuic,

Cmtlatl,

Suciedad,

nocuitl.

mi canto*

CmtlaxayCatl, Caderas,

nocuitUxayac.

Ciyscatlt

Sobaco,

hociyacac.

Ibtacatly

Comida de cmino. nobtac.

fcatl.

Petate,

nopct!.

STecomatl,

Vao,

notecon.

Xayacatly

Roflro,

noxayac.

Jtitl.v. itetl,

Vientre,

niti. ve! mte.

l^titL V . i^fetl.

Va ,

mzj. vel .

tyhuitl.

Tia,

nahm.

Comitl,

Olla,

nocon.

QuetU

Ropa de muger, naguas,

emitid

Camellon,

Cbichitlt

Saliva,

pqchhhi-

Iixitl,

Pi,

noixi.

t&Haitl,

Mano,

noma.

G^aitl^

Cabeza, o altura, noqua

QuiUtly

Verdura,

noeue.

nocuen.

'

noquil.

lanquaitl,

Rodilla,

notlanqua.

TlaqucmitL

VeM i Ju ra,

otliquen,

Tocaitl,

Hombre,

notoca.

To^quitl,
criatqmtlt

Garganta, voz, noto^qui.


Hazienda,
notUtqu

Qhtabititl,

Palo,

noquaub.

Laxttl,

Vafo,

twcax.

kiqtfihmtl,

Canafto,

wchiqu'wh*

Adviertafe, que los nombres abfiractos, acaba*


dos en yotlj no toman la u. y h. para componerle con
ios pofefibos, folo pierden la t. y /. v.g. t^ppelicayotl%
duiura , notzypelicayo, mi dulura: tlahuelilocayotl9
la maldad, bellaquera, notlahuelilocayo ,mi bella*
quera. &c.

De la mifma manera e componen con prepoficiones


V.G.

Pan . fignifica en , lobre.

1. Pcrona^oprftfjobremi.plur topantlohre nofotroi


2. ?t{on,mopanXobre ti, pl. amop an obre vofotros
3. Vcron>y an, obre aquel, pl. ynpan,lohrc aqllos.
Si

Si cl femi- pronombre acabare en voca,y el nom*


breempezare con ella pierde el femi*pronombre fix
vocal. v. g. noamaub , mi papel, fe hidedezirnamaub:'
tambien le componen con adverbios. v g. nma, fig
nifica lo mimo, que en latin, met. &c. Conque para
dezir ego met, ipfe met. &c. e dize, nonma.
. Perona, nonma, yo mimo, pl. tonm, nofotros.
r.Vcxon^.monmt ru mimo, pl. awnmAyv oiottos*
3.Perfona.jwfo*, aquel, p\\ir.y?m}na, aquellos.
El reverencial de cftos es la partcula f^'tf co.V.g.
inomat^inco oquibmcac, el mifmo lo lleb.

DELOS

SEMI-PRONOMBRES

DE

los verbos intranfitibos.


...

I'

: . r.

LO S femi* pronombres, que euntan,y antepone


a los verbos firven.de variar, gnificar las per*
fonas. i. . agentes de lingular , y plur: para U3.;
noes neceiatio eemi*pronombre; porque vafta U
raiz del verbo: los femi*pr.onombres ion eft os,
i. Perlona , yo, ni, plural, nofotros,/.
.

2. Perona, tu, ti, plural,

'

Para la 3. perona, vafta la raiz del verbo.

ti

vofotros, an.

Exemplo. V.g.Nemi, fignifica vivir , o andar.

1. perona, ninemi, yo vivo, plural, nemy nofotrosA


2. perona, tinemi, tu vives, pl. annemt

vofotros..

3. per fona , nenn y aquel vive, plural, wfw/^aquellos. >-

Tambien e componen con verbos cranfuibos, y


.-
. ,
.
ac* j

aftvos, ta,que los dichos verbos eiten o(1o$


con el cafo paffiente, con te. y ta, que fignifican aU
guna cofa indeterminada, como depues diremos.

.
Exemplo de! Verbo compuedo con fu Paciente?
Xocbitequi, fignifica, cortar flores:
t.mxochiteqmtyo corto flores,pl. tixochitequ ,no fot .
%.tixochitequi,txi cortas flores, p\.anxochiteqmyvolotm
$.xochiteqm> aquel corta flores, pl. xocbiteqmy^\\osm
Tambien rigen eftos emi* pronombres Jos ver*
bos compneftoscon te,ytla: el ?,es pafientede per
fonas.Y el ta At colas v.g.miBia^i verbo, [fignifica
matar, f#c7/4,matar alguna per ion a fin dezir qual*
1. Per lona nitemi&ta, yo mato peronas.
Plural ytitemiBia, nofotros.
2. Perfona, 1, tu matas perfona/,

Plural , antemiBik , vofotros.


3. Perlona, temt&ia> aquel mata
'

**"

Plural, temilia, aquellos.

Con el Verbo compuefto con ta, paciente de cofas


en comn.
i. Perona nitlamiBi. Plural , titlamtcli . &
Para Iaslegundas peronas de fingular,y plural, de el
prcente,deimperatibo,optatibo,y lujuntiboj en lu
gar de! femUpronombrez, e ponex*. Vg. duerme
tu , xicochi: dormid vofotros , xicochican: mata tu,
xitemiBt 5 matad vo{otios,xitemtlican.
A y otros pronombres, quefolamente e juntancon verbos, y ion pafibos lo* quales denotan, que la
accion del verbo paa de vna peron otra diftin&a,
y fon los iguientes

Sin*

. ...
Singular.

Plural.

nech. mi, tech, nofotros, tamecb, noiotrot vofoc.


mitXy ti. amecha vofotros, antech, vofotros nofot.
*p,aquel.

quin, aquellos.

Y ftos fon regidos con los tres femi* pronombres w,


tiyanyi.g.mmitztUfotla, yo te amo: tinechtlaotlat
tume amas iquitlafotla, aquel lo ama. Piural. techa
tlaotl, nofotros nos aman: tametbtlaotl , no*,
iotros os amamos : anmechtlaptla , vootros os
aman: quintlafotly aquel los los aman.

DE LOS

PRONOMBRES CON VER


bos tranfitibos.
. III.

TIENEN etos verbos trantibost na cofa muy


digna de notar, y es, que o an de eftar compuef*
tos con u paciente: como xochitequi, cortar flores,
con te,y ta, pacientes de cofas, peronas como te*
, tlamittia, fe ha de nombrar el paciente
De las tres cofas primeras diximos arriba ,lolorefta
dezir dequando fe nombra el paciente. Yo mato
Pedro. Para lo qual es de advertir, fe le aade el ni*
emi-pronombre, querije, vnac. para el lingular, y
vn ^i.para la terera perfona de lingular: y otro qui.
paralaegunda perfona de plural, defpues delemU
pronombre an: y en la terera perfona de plural. Si el
paciente fuere vno qui : fi fueren muchos quin. V.g.
niemiffiia in Pedroy yo mato *o ; tictm8ia tu lo
matas quimicUa, aquel lo matt-Plur.r*c/^?,nofo
tros

tros lo matamos: anquimi&iy vootros lo matais:


2//c7/, aquellos lo matan : qmnmiBia , inichteque
aquellos matan los ladronc.

De los emi* pronombres para verbos reflexibos.'

Verbos reflexibos fon aquellos, que fendoaH*


bos i accion no paa paciente diftintodc la perfo*
na, 6 cofa agente, como quando dezimos:^o me amo,
jo me mato: para efte genero de verbos ay vnos emipron ombres ique rigen las peronas defingular, y
plural , que fon los figuientes.
Para i.perona de Cmg.nino.v. nimo.p\.tito.v .timo.
Para 2. perona'de lingular, timo. plural, anmo.
Para 3. perfona de fingular, o.

plural , o.

1. V.g o', y o me mato, pl. titomicii nofot.1


2. timomicha%tu te matas. plu. o vofotros.
3. momiffia, aquel emata.plu. momiBi , aquelios.
Adviertale, que con los emi-pronombres ni.ti.an*
fcupleel verbo iubftantivo,/;. v.g.niqnalli^o oy
bueno: tiqualli, tu eres bueno: qualli, aquel es bueno'
plural, tiqualtin, noiotr os omos buenos. &c.

CAPITULO

QUINTO;

DELOS PRONOMBRES SEPARADOS.

|.L
LL AM ANSE pronombres eparados, los fgui*
tes; porque e v. de ellos eparados de los verbos
y nombres, y demas partes de la oracion; ditincion
de los kmi'pronombrci, q iempre piden cponere.
I.

. 9
ilperfon, nhuatL yfil, ^w.tbuin v, '.
. perlooiytebttatl, v.^pl. amebnan. v.amtbujntin.
3. peri'ona, yebudtl^.y. p.yebtfan, vel yebuantin.
Suplen ellos en logar de ts.iea,'id, ip/e ip ipd.,
DE LOS

PRONOMBRES

DEMONS

tratibos, c interrogatibos.
' - S. /
t lugar de los pronombres latinos ipfe,ip, if_ fu: firveneftos dos pronombres, inin. que figni*
ca e^Qfinon, aquello, v.g.inincalli, efta cafTa: in"m*
.eaxtiltecatl, aquel Epaol. Pluralizan, perdiendo i*
99. y tomando que. v.g. inique pipiltzjtzintin , eftos
-muchachos vinoque caxtiltec , aquellos epaolcs.
De los interrogatibos

' En lugar de quis , fe van eftos dos pronombres r,vet


4tquin- v.g. at tebnatl, quien eres tu : aquin oqmqua^
-quien lo comi: cuyo plural , es como la tercera,
' declinacion, tomando la partcula, que.v.g.aquique^
equiquaqu, quienes fueron los que lo comieron : en
lugar de qmd latino, cvfa del pronombre tien ,vel
tlein. v.g. tien oqmquaqu ,que es lo que comieron..
Adviertale por regla general q todos los pronbres
interrogatibos , para ferio an de eftar al principie
la oracion; porque fi le les antepone algo dexan de
er interrogatibos. v.g. aquin, ignifiea , quien es,, y
anteponiendole algo, o fignifica taUv .g. iti otlaqua, el que comi, Gree efta lengua del prono
bredemonftratibo//. itla,ilud, yadi dizenporcir*
cumtaquio, quando la perlona, epue de ver de cita
aa, ta tej>aca, el que lia aculla,
9

.>

*,
iCAr

CAPITULO

SEXTO

DE LAS PREPOSICIONES.
ODAS las prepoficiones de efta lengua piden
componerle , con nombres, * con verbos

con emu pronombres de pofeion.


DE

LAS PREPOSICIONES,

QUE SB

componen con emUpronombres;. '.-...-.'f. L.


LAS prepoficiones, que e componen con fem*
pronombres ion eflras pal, pampa,fman,tloc,yca*
fa. Pal. hgnifica por, mediante. v.g.mopal ninemi, porcivivo: pampa, fignifica por repcto, por
amor, v.g. ipampa-tzjnco in Dios , por amor de Diosr
tambien e d entender con efta- prepoficibn * la
caua , y razon, de quaiquiera cola. v.g. ipampa on+
por efo , ipampa , porque eres hermo-fou
Laprepoficion huan, fgnifica en compaa deatro, v.g- mobuan nia^, ire contigo: in Pedro, ibuan in
luan oqmmictiqu , Pedro en compaa de Juan. lo
mataron.
La prepoficion tlac, fgnifica junto; . g. nothe
vemi

anda junto mi.

. ,

, fignifica detras. r. g. jaamfa wtefe tip,


detras del erro.
DE LAS PREPOSICIONES, QUE SB
componen con nombres.
II.

LAS prepoficiones, que e componen con nbrei^


ion eft as , w, can, tan, ta, nal, mico, tbeuh . advier*

IO
Viertaie,queparacomponere los nombres con quai*
.quiera prepolicion de eftas, o n neeiTarias dos cofa:
J primera, que fiempree ha de pofponer la prepofi,
xion: la egunda, que el nombre ha de perder fus fina*
Jes t. y /. li. tit. in.

' Las prepoficiones . o. fgnifican, en , o dentro,


y e componen de ordinario la c. con los acabados en
t.y/. v.g. ilhmcAtly Cielo: ylhuicac, en el Cielo: la
prepoficion o. con los acabados en /*. tli. in. V. g.
a'calli, nao ; acalco, tanatli, tanaco, tianqwz$Uttian*
quilco. La prepoficion tan. fignifica , en donde, y e
compone de ordinario con los verbos pafibos. v.g. de
macbtiloyic enea: machtiloy a ydcuehs'.de ocnamaco,
\>derie pulque: ocnamacoyati, pulquera: nalty nalco
dignifican, la otra banda v.g. anal, vel /o, fignU
ficalaotra vandadel rio: can fignifica haver lugar
de lo que fignifica el nombre con quien e compone,
y. g. de quality bueno; qnalcan, fignifica h aver lugar
bueno; amoqualcan, haver lagar pero malo. tlay ig*
nifica, haver abundancia de aquello , que fignifica el
nombre con quien fe com pone. v. g. de tetl , piedra:
teliy pedregal: de quahuitl ypi\o: quauhtla, el monu:
tetihy es prepoficion, y adverbio, fignifica , lo mimo
i\uc telut, y inflar, en latin. v.g. chalchihuite es la e*
meralda: chalchuhteuh, comoemeralda.
DE LAS PREPOSICIONES, QUE SE COM*
ponen eonemi^pronombres, y nombres.
. III.
JUSTAS fon las figuientes -'}^ tecb, htiici
2

f$4*

tiialafJinpdntUifidhiidcjcpcjtic. Fan, IgnifcajC


(obre: v. g.

de tlalli , tierra:

tlalpan obre la

tierra: de tlatlacolli, pecado, tlatlacolpan, en pecado.


Con femi. pronombre. v. g.

(obre mi:La prepo-

ficion tlan, fignifica lo milrno qaeapvdj,,xt a , infrar


v.g.notlanximetlali, fientace junco mi. Y advier*-,
taie; que quando e compone con nombres, toma la.
Jigatura /.r.g.de ///,caa: altitlan ,junto la caTau
JL.a prepoficion c. coma la ligatura /Vquando fecpone con nombres, y Tu ordinaria fignificacion es de
inftrumento. v.g. ctetl, piedra,JaW/'e, con pie*
dra;.de quabmtl, \o1^d^ palo; ca. qumdo no le compone con nombres, no tomala ligatura
fino, que (ele antepone el nombre,, y e rige con el
femi. pronombre de terceras peronas,*. *.g. da*
Hutl, uatetiy con piedra.
Compuerta con lot nmeros , gnifTca , tanto*
mes, qua ntos vale el numero. v.g. pe tica, orne ticu
wahui tka, quatro reales:quando e compone coa los
nambes numerales* figo ifi a el fin, al ea bo de los
das que fignifica el nombre. i. g. ei ilbuiticaomoi^?
fiatrtzfw in totecmQ efu Cbrio, las tres dias reactt nueWa Seor Jefu Chrifto.
La

preposicion, tecb ,figniftca lo primero en,

quando la coaet inhefire,encorporada con otra,


v. g. nottebea ftbtiei tlatlatolli ,y o tengo vn pecado 1
muy rnte:tejrantitch,en. la pared: attmhnepanoU
$itech,tn la Cruz; quando eft a-prepon cton (ele pofs
popen efta partculas pa, copa, fignifca, de,y no
le compone con el nombre, fino que va ntepueft*

II

/em.pre.vlg.. itecopd intlaneitoqmlt\initU{o^hs


hhr de la fee, vcl, itscbpaLa prepoficio
fignifica Ib mifmocjue adver*
fi,contraterg4t4.g.nobicy afia nii.4efta prepoficio
net fe compone o nombres,finco 'dmi-pronbres.
La prepoficion ^/^,fignifica^ntre^ jutito: c*
pneceon nombres, y fembpronmBrVsV.g.wo^i* '
tan, junto a mi: caltzlan, junto la'ecfa. '
La prepoficion nepantla, fignifitaj e me!v,g. |
quattbnep anila , en medio de ios arboles: tlalhepan'tia
medio de la tierra.
La prepoficion/j0c,fgninW,1oqe,a/W, iux-J
ta) como tloc.v.g. noahmc , junto mi : wcalna*
hUac, junto mi caifa, mi vezino: de eftas dos prepoficiones /oc, y ndhftac, fe formato dos nornbres,qu b "
o Dios pertene, que fon tlocjti, nahuaqii gncan

JfSw'f omnia

per quem'.

Itpacy fignifica, enfima,v. g. wo cp<*c,enma de mi:


partcula ce reverencia de eltas prepohciones, es
efta partcula trinco , y fe cponen con eilafin perder '
nada .v.g.iparitzjtino titlant^iheo , upMtzjnzo. &c.
Lavitima prepoficion, tsitic. Iignifica. dentro;
puede componerfe con nombres, y.-con lemUprons
bres; y fuera de compofcion puede por fi loa fignif*
car; v.g. con emi-pronombre,or(7, dentro de mi:
talitic. dC'trode caTa.fin componerfe. v.g. iticyintla*
/i, dentro deja tierra: la reverencia de eft a es trinco,.'
como.de las demas. v. g. itict^ncp tmxilantsjn in Se
ta Maria oo owib nacayotitzjno int otem&qmxttca*
t$j# lefu Cbriot dentro del vientre de Saata Maria
En*

Encarn Nueftro Seor Jefa Chrifto?

..

DE L A CONJUNCION, E INTERJECIOtfJ

. Vltimo.
HALL ANSE en efta legua todas las ocho partes
de la oracion como en la lengua latina; tenemos
dicho del nombre. v.g. theotly Dios: del pronombre.
v.g.nehuat, Yo: del verbo. v.g. mtetUfotla,Yo amo*
del adverbio .v.g. o, yo mimo: de la prepo*
cion . v.g. nopanp, por mi. Reftanos faber ,que cofa
le| en efta lengua el participio, conjuncion , inter*
jecion: del participio diremos quando fe ex pilque la
conjugacion del verbo.
Conjuncion fe dize, la que traba , y ata las orado*
nesr.refimimas,como^,en lugar ey.Icqaer9
ali mimo maphmy aunque : inrerjecion, e dize la
quegnfica, el affecto, y deeodel Alma por alguna
voz cfuTa.v.g.j) yo tetlaocolianie! o miericordiofo.

LIBRO SEGVNDO
DEL VERBO, Y SU CONJUGACION.
CAPITULO

PRIMERO

PE LA FORMACION

DE LOS PRE*

teritos.
ANTES de conjugar los Verbos, me ha parec*
do muy neceario advertir el modo con que for*
man (us preteritos perfectos del indicativo; porque
de los dichos preteritos, fe forman los mas de los ti*
pos, y aunque en los demas Artes que he vifto fe en*
. !.-*.
.
. *
le

fea I formar tos preteritos egun las terminaciones


de los verbos: fiendoertas terminaciones cafi fin nus
mero : lo fon tambien Vas reg as, que para lo dicho fe
dn,lasquales me paree,que por 1er tantas, y tan
varias, no fe podian comprehder: por lo qual he de*
terminadodar vna regla general, con algunas f.xcep*
ciones: y porque (er muy provechoo para lo& prin*
cipiantes adquerir algunas vozes,ecribir odoslos
mas verbos, que fe exceptuaren dela reg'ia generalj
dandole cada vno u preterito , y Ggnucacion : jr fi
el aprovechamiento de efta lengua cfifte eo la prc*
tica, y exercicio della, affi para la buena proneiacio
como para adquirir vozesres mi intento conjugar to
dos los das\n voce, algunos de los verbos * que na
figuicren la regla general, para que con eft e ex ere i,
co e conozcan, y e logre el incento de aprovechar^
que es lo que deeo, &c.

DELA FORMACION DELOS PRETERITOS


QU ATRO modos de formar preteritos e h alta*
rnen efta lengua, ms para diinguirlos con
ciaijdad dar vna regla general , que (er la primera,
y los otros modos, oloervirn de excepciones: digo
pues, que el preterito perfecto, de indicatibo e forma
del preente anteponiendole vna o. y perdiendo la vU
tima vocal. v.g. nitemachtia, y o eneo, haze el pre*
terito emtemacbti,yocaCc.
Adviertale acerca de efta regla lo fgaiente:fi per*
diendo el verbo u vltima vocal para formar el prte*
rico, acabare en m. la taiw. fe pronuncia , y e cribe,
*

cornent *#" ninotema, yorme ^0>^1 pirctr|te


por.laieglagencfalyaw^oiiw oafipronunia la %\*
jimacomo m. fino como

Si e acabare en c e prenuncia como ^. v.g. mqw-

Si fe acabare en. ie pfonunciaxon aipiracion^k.


pofpuefta. y. g. mtlapobtai fignifia, yo cuento:haze
cl preterito onitlapoub,

,Si e acabare el verbo, en el preente, en quiy pifr*


de lai; por la regla general , mas te-pronuncia U

fujque quedan, como c.v. g.nimiquif fQ me jaquero:


haze .el .preterito ommic.qo,mp \ -,

- LAS EXCEPCIONES.
LA primera.erepaon es de los verbos* que forpi
el preterito del rnimo preente deindicatiboto*
mando vna<;.n perder letra ninguna,y de ordinario,
hzen affi el preteritos, los verbos monoyllabos , y
Jorque eforman, y deriban de ellos. v.g. ol preente
de! verbo cui coger algo, es num. yo cojo algo,cuy
preterito es onieme, yo c cog, tom: de ati, beber
agua : oniaic. &c.;.

V,

Tambin toman c. en el preterite.* los. verbos ,que


. antes, de u vltima filaba tienen dos contenantes, co
mo el verbo /^,ver,v.g.w' itta,yo lo \cotqmc.ittac9
yo lo vide,. &c.

'

,;'r . ||

. Tambien tomans, los verbos, que antes de fu vl


tima filaba tienen <\ fin erilla,como el verbo maca,
dar: hazeel preterito o, yo fe lo di. &c. -,
Toma^ . tamb los, verbos neutros inchoatibos,
*

tomo cbipaba d, ponerfc blanco: twabu, cfbrgor* .


do, cbicabua,c(\ar fuerte: co

ponerle amarillo:

ocoabuiac. tona, hazer loi: otona^ebua, hazer frio.


Gfebuac, h$& * emblaquezerc: oi^tajac , iubi ,
it,hfic : otomdjomC) ochicabf,at: ocbipabuac, aquel e
esforz. &c.
Tambien toman c.en el preterito todos los verbos
paibos imperonales, y es regla general .v.g. de ni
tetlaotla^o amo, fale el pahbo nitlaotlalo, yo ioy
amado:cuyo preterito es onitlaotlaloc,yofai amado.
La fegunda excepcion, es, de algunos verbos, que
para el preterito, buelben en x. la vltima vocal de el
preflen.te, v.g. el verbo pia> lignifca > guardar , haze
cl preteritop/H,como w//>4, yo guardo algunaeo*
fc.onitlapix yo guard: cba, efperar: oniccbix, tlar
cbia, mirar: onitlacbix. . &c.
Laterera excepcion, es, de algunos verbos ac*
bados en ya. aunque muy pocos, que para formar el
preterito buelben fus finales ya, en x: v.g. yocaya, in*
ventar ,, criar algo omeyocox, yo lo invente.
Sacane tres verbos que Ion tlameme, cargar,
tlaqua, comer, y tlapa> teir, que para el preterito
ni pierden ni toman, oni tlamemc, omtlaqua, onitlapa.
DE LA

FORMACION

DE LOS DEMAS

tiempos del indicatibo. ,

S.III.
;
EL preterito imperfe&o, fe forma del preente, ae
.adiendole la particular. v.g. mtetlaptla,tig*
nifica,ye amo: nite$laotUya, yo amaba.
-. Pero los verbos acabados en . no toman mas que
; ...

vna

vnaa.v.g. nicoshi, yo duermo: mcochia, yo dormiv


Preterito plulquam perfecto.
Elpretevto pluiquam perfecto, ie forma del pre*
teriro perfecto aadiendole la partcula ea. v. g, nite*
iw/E*,ignifica,yo raatorhaze el preterito onitemiffi>.
y e pluqu perfecto onitemiBica , yo bravia matado,.
Futuro imperfecto,
El futuro imperfecto, e forma del prefente an
didole vna

v.g. 'o vivo; haze el furaro ni*

nemi^ yo andar, vivir: pero adviertafe, que (i ti


verbo acabare con dos vocales fe pierde la vltima vo*
cal, y en lugar de ella e pone la

v.g. nitem'iBict^Wg*

nifica,yo mato: haze el futuro nitemi6H^t yo matar.


Sacanfedos verbos, que ion ttapia, guardar ; y
thiz, eperar.Mos quales no pierden la vltima vocal
Jino que enima de ambas reciven la <. v.g. nitlapia^
yo guardar: nitecbia^, yo efperar.
Futuro perfeto..
Carece eta lengua defumro perfecto. yquancfo
es menefircr hablar por el, fe fuple o e preterito per*
fceto, ante poniendo eflra partcula ye. v.g.yeonimis
ibqac tibunlaz^, ya rae abre muertoquando tu vegas:
Imperativo prefente, y futuro.
El prefente de imperatibo, e forma del futuro ira*
perfecto, quitndole la ^. y anteponiendole la parti*
\, laqualesnotadeimperatibo, yoptatibo, y
fignifica, ojala . v.g. de ninmi\ > que ftgnifica; yo vi*
vir , ale el imperatibo manhmni ^ ojala viva yo.
!
Del optatibo.
"l
El prefente de optatibo, eselmimo, que el pre
fers

fente de imperatibo. v.g.jfjanitetacbtit6 fiyo cnfejae .

Preterito imperfecto.

Formae efte tiempo, del preente de indicatibo


aadiendole la partcula ni. v.g. nitemachtta, fignifi*
a ,y o enfeo manitematbtiani, 6 fi yo enefiara , 6
beafe.
Caree ela lengua de preterito perfecto , y pluf*
quam perfecto , deloptatibo; mas fe upls con efle
preterito imperfe&o poniendole defpues del ma, la 0.
nota de preterito. v.g. maonitlapoani; maonitemachiani, ojala yo hubiera, y hubieie eneado.
Efte tiempo es muy vfado fin el ma,y entones figmfica tener coftumbre de liazer lo que fgnifica el
verbo. v.g. mtemachtiani, foy Maeftro.
Del ubjuntibo.
'Todos los tiempos del opcatibo.firv para el fob*
^untibo poniendo en lugar de la partcula ma, la par*
trella intla, quefgnifica, fi, aadiendole la particu*
la quia. v.g. de mnem'^yo andar; ale intlaninemizr
qma,G yo andubiera; es preterito imperfeto,y con
el intla, firve de futuro.
Adviertafe, queaf como para hablar afirmando
fe via en todos etos tiempos de! optaribo de la par*
Rcula , y de intla: e var fi fueren los tiempos,
negatibos, vetatibos de macamo; en lugar de .
.g. macamo nitemxli, ojalatio mate yo : y en lugar
del intla y ie v a r de intla o , v .gntl acamo on i ta *
tlacoam , fi yo no huviera pecado : amo oniwomcz*
qway no hu viera enfermado.
Del infmitibo.
Dz

Ca#

Careaefta lengua de efte tiempo, pero fe uple de


dos maneras, la primera por el futuro deindicatibo
poniendole efte verbo neqm.qnc fignicaquercr.v.g
mtlaqfta^neqm , quiero comer. Adviertale , que el
verbo nequi, es el que (e varia por todos los modos, y
tiempos, y el fu turo nunca e varia
Laegunda manera de uplirfe efte tiempo, es art*
reponiendole efte verbo ntqtti, peroentones , e ha
de regir con los femi* pronombres, como f eftubiera>
olo, v.g. nicneqm nitlaquaT^ quiero comer. &c
Del participio.
Tambien tiene efta lengua participio, y e firm*
del prefentedeindicatibo, aadieaJole la pirticula
in. v.g. intemiclia, el que mata; y e conjuga, por to*
dos los tipos egun la regla general, veremos*
De los gerundios.
.

ViTafc en eft lengua, de los gerundios en dos ma

neras^ fe va de ellos, para dezir, que fe v i hazer


algo, para dezir que e viene a hazer algo, y todo
e dize,con vnas particulas que lo fignifican; las quales e pofponen el futuro imperfecto del indicatibo*
cuya

. e pierde para componerle con ellas, y com*

puertas las dichas particulas con el futuro, figniftcaa


venir, ir hazer, lo que fignifica el verbo.
Las particulas de venir, Ion para preente, y futtt*
ro quiuhye\ plural, es, qmhu'v. para preterito coi para;
prelentede imperatibo; obtatibo, y ubjuntibo, ra
las particulas de ir, ion tiub, para preente, y futuror
plural hu'v. tOy para preterito : ti. para imperatibo: y
no tienen mas tiepos,como le ver mas claro en los e*
xcplos^dAipara u conjugado

CA*

SEGUNDO^
DEL

VERBO.

Exemple, de todo lo dicho, en razon dela conjuga*


cioti del yerbo, conjugacion principal.
El Verbo temiBia , (gnifica, matar.
Prtente de indicatibo.
Singular.

1. Yo mato,

2. Tu matas,
3. Aquel mata,
Plural.

1. Nofotros matamos,

mtemiBia
titemBia.
temiB\a.
titemiBi*.

2. Vofotros matais,

antemiBia.

3.

temiBia.

Aquellos matan,
Preterito imperfecto.

Singular.

Plural.

1. Yo mataba,

mtemiB'uya.

2. Tu matabas,

titemiBiatya.

3.

tzmiBiaya.

Aquel mataba,

1. Nofotros matabamos, tem'iBvya.


2. Vofotros matabades, antemiBiay.
3.

Aquellos mataban, remiBiaja.


Preterito perfecto.

Singular.

i. Yo mat,
Tu rtutates,

Plural.

onitemiBi.
otitemBi.

otemiBi.
3- Aquel mac,
i. Nofotros matamos, otttemiBiqu'.
2. Vootros ma ta ft is, oantemiBiqu.

3- Aquellos mataron, otemiBiqut. !


Adviertafe, que en todos los preteritos perfectos
fepofpone la partcula quf . para el plura.
Preterito plufquam per feci: o.
Singular

i. Yo avia

matado,

onitemiBica.

.2. Tu avas matado?

Plural.

otem'iBUl

3. Aquel avia matado.


otemictica.
i.Nofotros aviamos matado, otitemictici.
i.Vofotrosaviades mttidotoantemictk2
3*

Aquellos avian matado,

otemiBica.

Futuro imperfecto.
Singular.

i. Yomatar,
2. Tu matars,
3. Aquel matar,

Plural.

mtemiBiz
' titemBix*
r- temiBi^.

1. Nofotros matarcmo^titemiBi^que.
. 2, Vofotros matareis,

antemii^qu

3. Aquellos matarn,

iemiBi^qu.

Adviertafe, que todos loe -rutaros imperfectos de


el indicatibo, tornan que. para el plural.
Futuro perfecto,
fte futuro: es femejante ai preterito perfecto, y
para ditiaguirlo, e te antepone fta partcula ye*
je onitemiBi ya yo a vre matado,
Preente de Imperatbo*
Singular.

Plural.

1 . M a te y o,

mamtemiBi.

2,

maxitemiBi,

M ata cu,

3, Mate aquel,

matetrBi.

1,

matitemiBican.

Matemos nofotros,

2* Matad vootros,

maxitemiBican*

3, Maten aquellos,

matemiBicatt.

Optatibo.
Sing. i.Oxala q yomatara, matae nmitemiBUni,
2. OxaJa que tu mataras,
3. Ojala q aquel matara,

maxicemictiam.
matemiBiani.

Piur. i.Oxala q nootros mu&Y&mo$ttnatitemictian?.


i.

l*
2.0xa!a q vofotros matarades, maxitemictiam
3. Oxala (\ aquellos mataran,

matemicti.ini.

Preterito perfecto, y Plufquam perfecto.


Eftos dos tiempos, fe uplen con efte preterito im
perfecto con olo anteponerle la 0. de preterito. v. g,
maonitemutiani, oxala que yo huviee matado. &c.
Subjuntibo.
El Subjuntibo es en todo como el optatibo; folo es
de advertir, que en lugar de la partcula ma. e le an*
tcpone la partcula intla> que (ignifica, fi,afirmando,
para afirman y la partcula wtlacamo, para negar.
v.g. afirmando.
Si yo matara,vbiera nntzdo,wtla omtemittiani.8cz
Negando.
Si yo no vbiera matado , intlacamo onitemictiam. &c.
Otro tiempo tiene efta lengua en el ubjuntibo,
muy frequente, que e forma del futuro imperfecto
de indicatibo, aadiendole la partcula quia. v.g. de
mtemicti^i yo matar, ale mttmicti^quiaics preters
to imperfecto. v.g.
Yo matara. nitemicti^quia.Scc.
puede er prefecto , y pluqu un perfecto, ante*
poniendole la o

de pretrito. V. g.

nitemhti\qmay Yohuviera matado. &c


Diftinguee efte tiempo del preterito imperfecto
del ubjuntibo, acabado en ni. en q el acabado, en ni.
contiene vna condicion , que edevia, pedia poner
en execucion, que eTo fignifica la partcula intla que
fe le antepone. v.g. intla onitemiet,ani , f'yo huviera
matado; y efte tiempo en 0,d efltender, lo que

fefguera, huv era feguido frfehuvera cumplido


aquella condicion. v.g. Si Adan no pecara, no huvie*
ra n\acno,intlacamo otlatlaccaniin Adan^amo omi-

Futuro.
ti futuro deubjuntibo, fe fuplecon el futuro de
indi catibo, anteponiendole la partcula intlaJ4-g*
Singular. i. Si yo matare,

intUnitemicti^.

2. Si tu matares,

Plural.

intla titemicti^ . \

3. Si aquel matare,

intla temicti^.

i . Si nootros ,

intla .

z. Si vofotros ,

intla '

3. Si aquellos,

~ .

intla temicti^que.

Infinitibo.
Singular. 1. Yoquiero mtar,
. Tu quieres matar,

nite miditequi.
titemictizpequt

3. Aqael quiere matar, temicti^nequi.


Plural.

i. Nofotros,

Utemicti^nequ.

. V ofo t r o s ,

antemutiz. necjuu

3. Aquellos,

temuti^nequu

Anteponiendole el nequi. V.g.


nicneqm, nitemicti^. &c;
Participio de prefcn te,
Singular. 3 . El cjuc mata,

intemictia.

3. El que mataba,

intemictiaya.

3. El que mato,

inotemi.

3. El que avia matado,

inotemictica. ..~

3. El quehavia de m^tzxtinotemicti^quia^
3. El matador,

inttmictiam.cc

Tiempos de venir hazcr lo que fignifica el verbo


Pre*

J7
. . .

Preterito Perfe&oJ,

Singular. Yo vine a matar ,


Tu venifle matar,

QmUmictic.
ottemictico. ..

Aquel vino matar,


Plural.

oantemictico.

Nofotros venimos matar, otttemictic.

Vofotros venifteis miryoanten}'ut't..


Aquellos vinieron a matar, otemict.'

Prefente, y futuro.
Singular. Y o vendr il matar,
ritte mictiqmuh.
'

Tu vendrs matar,

titemictiquub. j

Aquel vendr matar,

temicquiuh.

Flu. Nofotros vendremos matar. titemkt'tquibm

Vofotros vendreis amatar,


ntemictiquibut
Aquellos vendran matar,

temutiquihu.

v\ Preente de imperatibo, optatibo,y ubjuntibo.


Singular. Oxala venga yo matar, manitemktiquu
*,

,.

Oxala vengas tu matar, maxitemictiqui.

Oxala vega aquel matar, matemictiqui.

Pl. pxa.lavgamos nofotros mzi&r matitemictiqui.


J..-. Ojtaja vengais rootros matar,

maxitemictiqui.

?fl; Oxala venga aquellos matar,

matemictiqut

.
,

-, Tiempos de ir hazer algo.


.

Preterito Perfc&o.

,'5/.^1 fei matar,

Futuro. ,:
.Singular; Yo ir macar,
Tu irs a matar,
.
Plural.

. Aquel ir matar,

t . ..
mtemictltiub*
' temtctitiuk.
temictitiub.

Nooiros iremos matar, titemictitihu.


Vootros ireis matar,

-.1. > X.

mitemictito. <%c.

'

^ntemictitihui.
~'1

A*

Aquellos rn matar,

temictittfwtr

Prefente deimperatibo.
Singular.

Oxala vaya yo matar,

manitemictitf

Oxala vayas ta matar,

maxitetmctttu

Oxal a vaya aquel matar, matemctiti.


Plural.

Oxala vamos nolotros,

matitemici

Oxala vais vofotros,

maxitemictitr*

Oxala vayan aquellos.

matemictitu

Carece efta conjugacion de ir, y venir , de los dema*


tiempos ; porque ol firven, en lugar delos gerun*
dios, como e experimentar.
CAPITULO

TERCERO-

DELAFORMACIONDELVERBOPASSIBO
LOS Verbos Paffibos ,fe forman del preente d
los actibos , poniendoles la particula /a. v.g.>>A
tlaotla, yo amo: mtlaotlaloyioy amado. Pero es de
advertir, que fi el verbo acabare con dos vocales pier
de la vltima. v.g.temictia , yo mato: nimictilo. of
. muerto, y adviertale, que el verbo pierde u paeite

Sacane los verbos acabados en qat. y en coi. los


qnales no toman la partcula lo. fino que buelben el
qui, ca. en o. v.g. maca, fignifica, dar, o entregar;
pitemaca, yo doy : nimaco, oy entregado: nictequi,
yolo corto, mtecotoy cortado.
DE LA CONJUGACION De el Verbo Paffifo:
I.
EL Verbo pafbo , e conjuga en todo, como el a#
tibo; y folo es de advertir, que todo verbo paffib
toma la partcula . en el preterito como diximos.

rS
Tambien fe advierta, que en efta lengua, no tiene
los verbos pambos perona, que haze; que en la lati
na, e pone en ablatibo, con .vel, ab. Y afi no edize
^nefta lengua, yo foy amado de Juan, fino Juan rae
ama, con vnfemi- pronombre, pa(fibo,que gni fique
Ja pamba. v.g. mcbtlaptla in luan. Solo tiene efta
lengua, el Nominatibo pafiente. v. g. milaptlalo,
yo ioy amado; y para mas claridad, dar vu exemple*
e todo.
Exemplo de la voz pafiba del Verbo tetmctiamzml
Prefente de indicatibo.
To oy muerto.

mtnicttlo.

Preterito Imperfecto.
Yo era muerto.

cnimktiloyal

Preterito Perfe&o.
'Singular. Yo fuy , o be fido muerto.
Plural.

onimktiloc.

Nofotros,fuimos muertos. fimictiloqa

Pluquam perfecto,.
Yo avia fido muerto.

onimictiloca.

Futuro Imperfecto.
Singular. Yo fer muerto,
' Plural.

mmictilox..

Nofotros eremos muertos, o*


Futuro Perfe&o.

Yoavrfido muerto,

ye ommictiloci

Prefente de Imperatibo, optatibo,, yfubjuntibo.


Singular. . Oxala lea yo muerto,
Plural.

Oxala nofotros,

ptznimictilo.
matimictilocan.

Preterito Imperfecto.
Oxala fuera yo muerto,
I

Si y o fuera digno de fer muerto, intiammictiloni.

. .
i

Pre*
-.

Preterito pufquam perfecto.


.

Yo huvierade fer muerto,


-

nimictilozqm^ . .

...

Infinitibo, tiempo preente.

o quiero 1er muerto, nimictilozjieqm. v.nicnequwU


Patticipio de preente

(mtctilob

El que es muerto,

in mictilo.

El que era muerto,

in omictiloya*.

El que fue muerto,

in omictiloa

El queavia muerto*

inomictiloca*

El que lera muerto,

inmictilo^;

s.u.
DELOSSEMIPRONOMBRES PASSIBOS*
compueftos cen el Verbo.

Exemplo

Prefcnte de indicatibo.
Yo te mato,

nt '* -

Ta me matas*. '

tinechmicia.

Matan aquel*

quimicHa.

Nofotros o matamos, tamechmiSit*


Vofotros nos matais,

antechmiBia*

Matan aquellos,

qttinmicta*

J-. Adviertale, q quando el Verbo fe compone con e.


tos emi-pronbres, e conjuga comoa<5tibo.tomi\do>
las partculas, q tenemos dicho en la reglagener al.
DEL VERBO COMPUESTO CONLOS
femb pronombres reflexibos.
. III,
Preente de indicatibo.
Yo me mato,

ninomiia.

Tu te matas,

timomitlia.

Aquel emjtfa,

momidia.
No*

19
Nofotrosnos matamos, titnomBij
Vofotros os matais,

atimomiclia.

Aquellos fe matan,

momiHia.

Y fe conjuga por todos los tipos de la regla general.


8. 1.
DEL VERBO IMPERSONAL.

EL Verbo imperonal , fe forma del pbo con


olo quitarle los iempronombres deperonas,y
ponerles, ie hablare de per lonas: ta, (\ e habla*
re de coas, v.g. en lugar de nitmiilofe he timiclih.
matafela gente, ve\,tlamiBil, matan colas: pero
fi el verbo fuere reflexibo, o fe quifiere hablar con re*
flexion, enjugar del te, o tlayit pone la partcula ne,
v.g. nemiftilo, matane afi proprios: y e conjuga por
todos tiempos, egun la regla general , lolamente en
l?.s ter eras peronasde cada tiempo: tomando las
partculas de la formacion de los tiempos, que ion j<*
para preterito imperfecto. &c. v.g.
Matale,

temi&ilo.

Mafabafej

otemiBiloya.. ,

Matoe, .

otemiBiloc.

Aviae matado,

otemiEliloca.

Matarae,

temiBilo^.

Ya eavr muerto,

yeotemi&iloc,

Oxalaemate,

matemiftlo.

Aviae de matar,

otemiBilo^ama,

. V.
DELVERBOSUBSTANTIVO,SUM,ES,FUr,
eftar, er.
EN lagar de fam, es, fui, e vi en efta lengeu del
Ver*

Verbos, que fgnfca, eftar, yquando fe quifiere


vTar del romarre. fer, fe vade los emi-pronom*
bres m.ti.an.como diximos arriba.v.g. yo foy bueno,
nicjtiattijiqtialli^qttalli, tiqualtin, anqualtmyqualtit.
Conjugae efte verbo ubbmibo . defta fuerte*
Prefente de indicatibo.
Singular.

Plural.

Yo efroy,

Tuefts,

Aquel eft ,

4..

Nofotroscftamo

ticate.

Vofotroa eftais,

amate*

Aquellos efto,

cat.

Preterito imperfecto,
Singular.

Plural.

yo era, o eft aba-

onicaUtl

Tu eras, e eft abas,

eticatca.

Aquel era, o eft aba,

ocatea.

Nofotros eramos, eftabamos, othatci*


Vofotros erades, eftabades, oancatck*
Aquellos eron, eft aban,

ocatc*.

Preterito perfeito
Singular.

Plural.

o fui, it ube,

enteatea

Tu mi fie, oeftubifte,

oticatea.

Aquel fue, eftubo,

matea.

!N.ofotros fuimos, 6 eftubimos, oticatca.


Vo otros fuifteis, 6 eft ubieis, oancatca*
Aquellos fueron, eft ubieron, ocated.

El preterito plufquam perfecto, fe uple,con efte pres^


terito perfefto. V. g.
Yo avia eiado,
Futuro imperfecto.

onicatca. &c
.
Sin*
. . ~4

9
Singular.

Yo fer,efhr.
Tofers, eftars,

f/^.

Aquelfer,eftar,
Plural.

Nofocros feremos, 6 eft aremos, desque.


Vofotros ereis, eftreis,

Aquellos iern, eft aran,

Faturo perfe&o.
Yoavr fido,eftado,

yeonicatea.&c.

Prefentedelmperatibo, Optatibo, y Subjunciba.


Singular.

Oxalafea, cft yo,

Oxala feas, o eftes ttr,

manie.
maxie.

Oxala fea, eft aquel,

maye..

Plural. Oxala eamos, o eftemos no(ottosymatiecan.


OxaIaeai*,efteis vofotros,

maxiecan.

Oxala fean, eftn aquellos,

mayecan.

preterito perfeto, imperfe&o,y pluTquam perfe&o.


Ofyofaera,aya,huYera,y huviee fido, eftado,w*

O fi cu,

maxieni.

O fi aquel,

mayeni.

O fi nofotros,

matient.

O fi vofotros,

(nieni

maxiem.

O fi aquellos huvieran eft ado, mayen?.


Los tiempos del lubjuntibo,fon los mimos del opta<*
tibo,c6 olo poner en lugar del ma. la partcula inda,
V. G.
inda nient.

Si yo eftubiera, fuera

inda onieni.

Si yo huviera eftade.

inda nie^.

Si yo fuere, o eft ubiere.

inda .

Si nofotros fueremos, eftubie*


Infinitibo.

Yo quiero er, o eft a r,

(mos. &c.

menequime .

Tu

Ta quieres fer jeary

' /

tUnequitiez -:x

Aquel quiere er,eilar,

quinfquiye^.

Nofotros queremos er,

ticnequi tie^quei

Vootros quereis fer,

anquinequi an y esque.

Aquellos<juieren er,

quinrquiye^qut*

Singular..

Pofpuefto.

: nie\ nequi.
ti^neqm.

Plural.
tiezjjequ.
nyczjtcqm.

yezjnequi.

jtz ticqu.

VI.
DEL VERBO , IR: Y 1
.

venir: o, if.

ESTOS dos Verbos fe cofijugan como todos los


dems, fejgun la regla generaljpero ay cjue adver*
tir dos cofa* en fia conjugacion; la primera es, que en
c1 pr ceme de indicatibo en einumer plural ie um*
jugan de efta fuerte.
Sing. Ntauh. Yo voy.
tiauh.
yauh.

Plur.

tavsA

tihui. tel. tiabui.


anhui.vcl.

aquel v.

anyabui.

-.yabui.

La fegundaes,qucel preterito imperfecto no fe for*


ma del preente fino del preterito perfecto.
V.G.
ing.

miaya.

yo iba.

.- [^,*:. .otiay.- ;.s'.

ctiaya.

turbas.

oyya.

aquel iba. >

1
.-

aya*
cyaya.

Preterito Perfecto.

You

Puquam perfecto.

oniaca.

Yo avia ido."

F u tu r o i m per feet o.

nia\.

Futuro perfecto.

ye Qnia.

Yo ir .
Yoavrido.
Im*

21
.

Singular.

. .

Impertivo."
Vaya yo,

mabiaub,

' , Vayas tu.

maxiaub-

. ; Vaya aquel,

mayaub,

Wlur, Vamos nootros,


Idvofotcos,

*wrff*f>vel. matibuiafi.

. ..maxiacanivc\. maxibmam.

Vayan cjuellos,

daca, vel.

dbd.

.' Prcteritoimperfect.o. . * , .
Oxala yo fuera,
/

,*.

:.>v

manianu,

Pluquam perfecljq.

- -

... : xalayovbieraido, mawiani.

,i

,,

Futuro <3e ubjuntivo.


..i

Oxalayovbieradqir,

, .

da.

Infinitivo,

mia^nequi. vel. mcnequi rtia^. yo quiero ir, Scc.'


Plural,
tta^jffjiii.v.tic rrtqm tiax qnei tiootrbs queremos ir.
Participio.

inyaub, elquev.&c.-7

(&c.

Verbo hualauh}i,eri\v: e conjuga en todo co


fnyaub.

V. G. '

Singular.*
:

mibualaub.

".
Plural.

'-bualabul.

vel, t,buabui:

ilbualaub]

anbualabu). vel, anbualhm.

bualab.

buatabm .

vel,

budbuL

inbuaUub.

vel,

4nbwt$.

- t#

.;.

Participio.

VLTIMO D E

ALGUN AS

...

'

ADVERTEN*

<ciasaccrcade los Verbo* , (a en pie: quetti


pararf;

efUrecludo, ,,
F

,
ES*

ESTOS Verbos fe pueden conjugar fegunfu ray


por todos los tiempos legua la regla general pe*
ro ay le vffa de elles componiendolos con el Verbo
lubft amibo, fum\ es% fui, medante la. ligatura /, j
entones ion mas elegantes. V.g-.

- ."- *

Preferir de indicatibo*
Sing. Yaeftoy en^ptev
m cae- vel.
Tu eft*.en pie*

tticac

?eb

icasi

vet.

Aquel eftien pie,

mkatita
icatka*
icatica.

PL Nootroseftamosen pie. tihacpte^ .tiicaticatK


Vofotros eftaisen pie. anicaque.v. aaicaticat*
Aquellos eflrn en pie. icaque.v. icaticatl. &c.
Qu ando fe componen con el Verbo , fmnt fuk
en todo vn como el.
Exemplo del Verbo onofr*
iti onoc*

vel.

monotiiM.

eftoy echada

tionoc*.

tel.

ti onoticA.

ellas echado..

onot.

vel..

orwca.

eft echado. h

tionoqtte',

vel.

thnothat*. eftamos echados,'

aonle. eh. anonoticate. eftais echados. .

eft echados, .
onoque.
!.. noticatt*
Exempk)del Verbe quet\ax que fignifica. pararft
mmqtMtz*.

*e..

n'moquetzjica.

/w qtteta,

veL

qudt.

eL

mqttet^tuo

timo quetz.

vel.

timo cttetrcate,

an moque f^.

vel-

anmoquet\ticate,

mquet^ticape,
mo quetz.
Los tiempos de de. fe reponden por el futuro. V.g,
Yo he de amar,

nitetla$tla\.
Ye

21
tnittU ptla^quia,

Ye avia de amaiy
Yo avia de aver amado,

onitetlafotlaxquia.

quen manan } que hora,

Adverbios locales.
nica,

aqui.

fazon.

tticancd,

aquiefl.

tlabm^calpan, en amane*

mobuian, en todas partes.

teotiaa^

canon,

ay.

yoat^inco, por la <m anana,

wpj,

al li.

Adverbios numerales.

hueca,

kxos.

cepa,

vna vez.

dmo

cer cat

opa,

dos vezes.

all.

occepa, otra vez,

ompty

.tanin y

Adonde.

-campa,

donde.

Temporales.

tarde,

; oc 0>,otrasdos vezes. &c


!

Para negar,

j amo, amo^in,

fccf,

ahora o y.

i niman amo,

tnoztta,

ma aa.

!na manera.

##p//,defpues de maa*
yeht,a,

! a

ayei%

no.
de ningus,

en tingun tiempo?

aoemo,

poco . (na.

jf.albuay

(fido.

ya momas,

i^va^^

aun no.

ycbuiptla, antes de ayer.

i abwl, mal, no fe puede*

yebueca, mucho , das .

4,thita,

,cada rato.

Para afirmar.

I quema*

&cbitonta,dc aqui vn rato m4f,

fi.
es verdad.

jf&micae,

fiempre.

b,

yqmn,

quaodo.

quemacatzjn.

yqaaC, .

quando.

ffi tleican amo,

yaesbora.

cuix amo iuhqn^

cada da.

no es afi.

womoztla,
d

cierta mente;
fi.
porque no.
pues1

luego al punto. $b vel, d

quakatt, buen tiempo. lea ora buena.


Paramolrar.

tZCHquiy
ves a qui. .8 mo quiera.
Para deear afirmando. enquia,
o^fi yo, ,. mately intla& ant,

rauf.
no mas

o-nOymacamo^attlamOy^ach'r, algo masy menofl


intlacamO'.

Para preguntar.

Cauaes.

,, paral por tanto

i amonoo^vzs nosfuerza||

Comparativos.

tleica*.
porquefoecema,
tleipampa^orqac caula.& yvbr,
cuiXy

por ventura. Si
De dudar.

quizas no.

quema, quizas fi.

mucho mas*
aflr*

Adverbios de.cantidaJl

W mie<ry.

quizas

spamOy

mucho*

o miecf pocos. . '.

>

o,

poco mas.

b, muygrandev

Adverbios para llamar. 8 tepiton,

chico.

, i,ha&.

vet..- nepanotl ,

Adverbios intenfi bos,


gfy
enteramente.

milmoque invicem*.

, V. G..

l>

< eney macho mas ali.ai xim.o nepan tlaOtlacffp


<amo anquenifiy

no eo* g amaos los vnos loiotro$

NOTAS ACERCA DE LOS VERBOS REVE*


rendales, y de los verbales, que 'alcn de verbos
NOTA iJ
ADVIERTASE ;que paraque el Verbo (Implex
que enfi no importa cortefia , ni reverencia^ e
haga reverencial, ion menefter dos cofas % la prime*
ta, que e anteponga el verbo. Gmpteclos eraipronombres. nio, parala primera perfooaj: ftwo,para ta
fegundaiwo, para la terera j y fi fuere tranfitibo to*
mar tjunot timo y %yimoL con advertencia, no fe

ponen para denotar reflexion , corri en los vefboV


mples (ucede^ fino para reverencia , y ai lo mifmo
ftgnifictnitetlaptla, yo amo: que ninotetafOtilia.
La egundaes.quenecefariamentefe le ha de po
ner al verbo (imple , alguna de eftas particulas lia,
tia, Itia, hmay o.
La partcula /, hazel el verbo neutro reveren*
ca!. v.g. mmiqutj y muero : ninomiqmlia , timomi*
qmliaymomiquilia.ha partcula tiajtiafaze el vcrbo neutro acibo, y compulfibo. v. g.de nimiqai , yo
muero: mnomiffia, yo me mato: nitemiBia, yo mato
otros. Cahu, ofegar, dexar: mtlacahua, yo dexo
a\go:mtetUcahualtiayQ hago dexar algo: la particu*
la ha ta i fe Junta di ordinario, c los verbos acabados
no*, y los haze reverenciales, aunque ean fimples.
v.g. de'Oir, dezir: fale nicnoitalhma, yo digo; oqui
&)italhuiifitotemaqMxticat?jntd\go nueftro Salvador
La partcula tztnoat c puede anadir los verbos,
que ion ya reverenciales: con advertencia , de que fi
el verbo acabare en*, la ha de perder para tomar
partcula tzjnoa. v.g. t'imomiqmlia^ tu te mucres : tit
momiquili tzjnoa: oimmiqmlt t^in, muri.
NOTA II.
El Verbo compulTibo puede hazerfe api icatibo, y
reverencial, tomando la partcula liayy perdiedo la 4.
Y.gjiittamiiaflo mato: nitUmiBilia^o mato algu*
na cofa agena*
Exemplificaetodolo dicho, en el verbo miqui,
rnorir: mmiqui, yo muero: nimomiqnilia, ninomiBta,
^qmemato; o nimmj culitynoa: ntm\} vi*
vir,

/.../
*trf mttimi, nvo: ninonemitia, '^ nhiw
mitilia: dmonemitk^ino nicantlalticpac in totemaquin
tuat^int vivi en el m undo Nueitro Salvador.
.

Adviertale, qae fi el verbo acabare en doe vocales

pierdela vna para tornar la partcula de reverencia,


v.g. nitemacha, yo en lefio: ninotemscbtilia.v.mmo*
tmachtlt^inoa. Tam bien fe advierta, que fi el ver*
bo acabare en e, vuel be eU, en qmt para tomar ei
reverencial. v.g. temaca, dar, entregar: nitemaca,
ye doi mmetemaq^a.v.nimotemaqtflt^jnoaiCboca,
Jlorar : nimochoqMlitfVc]. mmocboqmlttzinoA. El cpu I fibo d e cboc*, es choBia. * .g.mttcboffiajiago lio
rar alguna per lona.
1 yetbotteltoca, toma tut. v.g. mcmowltoqmt49
vel, nicmeneltoquitilia,, vcl t memoneltoqMtilit^woa
itttheotlDos, Creo en Dios .
Los acabados en oa, hazen en huta, y la formafiort
& as comn y general deellos, es volber c\oa, enl,
y aadir hnid.v.g.nicltoa, yo lo digo: haze nicmitaU
huta, v\ymt'mitalhmt^i?ioa.O(ji*misalh4 in totesuyo
Jefu Lbrifto, Dixo Nucftro Seor Jeu Chrifto.
Tambien algunos eaithuia. v.g. ctUfcboaycx
brr, tapar: ninotla pachtihuia: tlanepanoa, juntar,
,poner yjaa cofa (obre otw: mmotlancpamlbma:tlaf#/ot ,<:cribir: nitlacffiloa, yo ecribo: nimo tluuiU
huta: rneme icmlhmli in nota^in, ecribi mi Padres
tlatepitonoa, achicar algo: meo tlatepitonalhuia: tla~
toa,tomr.ia. v.g. nitlatoa, yo hablo, mmotUtoliai
omotlatolti mcaKtiitecatlthb\6e\ E (pato L Los a*
cabados eni. de ordinario toman lia.v g, de tlap, coir.

24

Or vcfchira, nimottpilU: tJacati, nafer, nmtUc**.


tiliaitlabuana ,toma Itia.v.g.tmotlabuanaltia^Vm^'
feenborracha: tiatoa, correr, toma la. v.g. nimotla*
loltia: omotlaloltiin tkeopixcattjntlty corri el Padre.
Los acabados en i, por la mayor parte, pierdes
efta terminacion, y toman, xiltia, o xitia, v.g. p,lle*
gar, d9$^\,aa ,yo liego: tlaxotla, ra
yar, toma cbilia. v.g. mmotlaxocbita> tlaotla^ amar,
el reverencial s*ymmotetla Otilia' in Pedro quinmotla
f0tilfainibnanj>9buan, Pedro ama a fas proximos.'
Los Vrbos acabados en a , pierden el fa, y to
man xilia. v.g. tlafaiSirtox&rinicmotlaxilia, yo loar*
roxo: tetehcfa,coic&r r ttitmotetelecxilia,yo lo coleo.
Eneros, que aqu he puedo, podr ver cada yno la
variedad que ay en los rebercncialesr ail neutros, comoafcivos; y por efo tengo por cofa dificultofa,que
e pueda dar regla general para todos: ni le puede de*
xir la variedad, que cada vno tiene, fino fueffe habla*
do de cada vno de porf; y efto eri mas hazer voca #
bulario, que arte. Y por tanto , poniendo lo mas
general por regla, lo demas el excrcicio, y vo lo da*
r entender.
s La partcula a: faele compon ere fola con
Tcrbos neutros. v. g. mof ahita, ayunar, nimoaubtznoa.Omoaubtzino in totecuyo leju Cbrtfio ompoallt
tobnallt, timan ompoalli bd, topatnpaintitlatU*
wanime, Ayuno Chrfto Nueftro Seor quarenta
cMas, y quarenta noches por nofotros los pecadores,
mebtta, levantarle: haze mt*bno. Y es de faber,q
eftos verbos reverenciales, a.mque algan
i\

de verbos
*g*

a<5tivbs , no fe vfTa drles pafv


uVa,niimperfona; aun|
c le demos enneftro Caftcllaho} y el verbo fimpte
de donde fe forma le tenga; y afli puefto cafo, que di
gamos mtlaotlalOyiox amado, no diremos nitlafotilo,
NOTA .
.\dviertafe, que aunque elVerbo fimpl fe haga rere-,
rencialempre e conjuga por la regla general, V-*
Pretcnte de Indicativo.
mnonemitttzinoay
Yo vivo. *
mino ntmino ,
*mnomcmititzjno.

. .
' ' /

Yo vi vi*. ,
Yo anduve, o viv.

'
J

<ininonemitttznot4

Yo avia andado, vi vidoj

mwnemititzjnoz.

Yo andar, vivir;

ycomnoriemititiino,

Yo avr vivido.

mamnoflmititzio,

Oxala v.tva yo.

mamaonemiiitzwoam,

Oxala vbiera vivido.

minonemitii z inoz qma,

Y o i a -de a v er vivid a.

oo1o1% O fi y o vbiera de vivir*


oo,

Yo quiero vivir.

JE n las primeras per lonas no ievTa reverenda.


;
. .
Nota .
Acerca de los Nombres Verbales.

;i

NOMBRES verbales llamarnoslos ^ (al de ver**


bos,como en latin LcBio de lego: digo pues, cj ea
efta leBgua ay (eis genero* de verbales, q e deriva de
verbos; los primeros ion acabados en /, lesqualeso .
Jubltivos,y fignifican lo q en latin, losacabadosen
tor.y trix.v.g tetlafotlam, amatory amatrix-.temaih
*#i,Do#or:forrr)ale del pre(entedeindicatibo,pofponiendok la pancula ni. como de cocki, dormirlo*.
chis

S
thMy dormilon: de ttatUto, tjatfa.cojm, pecador.
... Siel verbal fedcribareo'e verbo tranfmvo, icle apj
lepondr la partcula

v. g? ttfttfiifhi, *

dor de gente; ttam&Uni, matador de colas. Si fa lierre


de Verbo rei)exibo,lc

antepondr el lemipronomV

hitwQ.v.g. enwopoya , yo me enloberbcco : *


.bttd , cl que (c cnpberbee.
Los egundos verbales , fon acabados en pm} tU
Os ion adjetibos, y pafibos, y fignifican, lo que cfi
latn, los acabados en bilis, en dus. v. g, de ta ptla,
s,el patfibp tiafqtlalo?y el ve, bz\itlafotlahni1 araahia
lis it\amandus,cicemhua , vendezir teBembuaJo, y tXvcibbitftenehHtoni: eftos mimos verbales
adjetibos en o?} pueden (er fubftantibos, tomando el
xtf, f/4, y entonces fignifican inftrumento conqqe
- fe haze la accion del verbo. v. g tequi, ignifica, cor*
.tr: teco, er cortado: tecwi, cola que e debe corrar,
: y con la partcula tlajlateconiy el inftrumento con cj
fe corta, como es el cuchillo, cierra. &c. De el ver*
bo bmtequi^zQtAv >i\c tehuitecom,t) inftrumto p*
, xa azotar, azote: de ttapopolbuia, perdonar, (ale tet(
popolbuiloni, inftrumento de perdonar, como loes la
. Bulla, el acto de contricion. &c.
Jv {>Otrps verbales ay acabados en tli, y en /.los qua*
Je^quaqdo tienen la partcula 4, anrepuefta^on o
brcs adjetibos, y correpondeo los participios pafi*
- |>os , en tusy de la lengua latina, como de tlafofla amar : ta fotl all, cela amada: d pohua, contar tlapo
ih(*^lli,co\% contada; Je wcM,cjeriar: tlamachtili
eUnfeudo, dicipulo: conl .antepuerto, eni

fica e' fermon. v.g. temacbtitli, j con c\ne , de refle*


kon, fignifka cl efludio. v.g ttemac failli dcninomom
btis: de t'ayja, tlaquall comida etUfttqb tlapi
t%j4ti, la trompeta. cc:

'

Otros verbales ay acabados en litli. y (gnificae


lo que los latinos en tio, como operatio, oratio: aan^
los mexicanos fignifican algunas vezes el termino de
la accon? como de tetlaotia, tetlafotalhgli, el afto
de amor, y el amor: de tUtlaftbtiajogr.tlattdHhtilix
tit, oracion: de #f, vivir: nemilizfli, vida: fbrmaoe
de ti futuro, bol viendo \- cnli^tli, dejoli, vivir:jd*
Uli^t'i, vida: de tiat mi oa , elcrebir , tlacuilo,xtlu
Los verbos acabados en c, boelben el c, en |, co*
mo diximos arriba. v. g de tlandma, creer: tlanelto*
qmltzjlt. a Fee. Si el verbo fuere tranfitibo, toma ttf
tU, y i fuere reflexibo, la pamcala ne. v.g. ninopo*
#*>o(o(co: nepobuali^tli, la lobervnu
Sifaeretranrtibo,y rigiere dos cafos tomar te,j &
juntos, v. g. de mtetUmaca , yo doy algo alguno,,
aie el verbal tetlarntquili^tli , dadiva. Otros ver*
ba!eay en oca : j eft os folamente falen de la voz
pafijba, y no pueden eftareftos finios pronombres
. .y , y antepuertos los dichos pronombres pier
den la o. v.g. detlayecoltia, fale, notlayecokiloca, el
ervicio conque yofoy fervido: dctlaptla, notUp*
laloca; el amor con que yo foy amado. &c.
ADVERTENCIAS ACERCA DE ALGUNAS
Partculas de el Arte.

'

La primera partcula es,f, componefe con quaU


quiera verbo, y compueb ci verbo, (ignifica el*

26
tar hazicndo aquello que GgrHfic* el vei bo con quien
fe compone. v.g. el verbo q*, que fignifica, comer,
compuefto con la partcula, dir mtUqt,atnc, eftoy
(comiendo : eiemdi bita., que fignifica, enenar: titea
macbtoCym eft s eaeando: t a^b aquel eft
nieando: Htew*cbtito,qu, nootros: antemAbtit<?,voiotts: tematbtkoqn>2tqut\\ob: y (olo 1co#
ne efta particula con el prefente de indicatibo, for
mandole de el preterito perfecto, perdiendo la o.
., 1 verbo ca, compuefto cen qualquiera verbo fignificaeltar haciendo aquello que ignifica el verbo
con quien fe compone. v.g.teylMtta, fignifica, confeiTar: yoconfitio, nitejoUuitiai compuefto dir mteyolfiittca, yo efloy confesando: con advertecia,
*) torna la ligatura ti. para componerle, y formale
cte el preterito perfecto de indicatibo:y c varia el ver*
bo ca. por todos los tipos. r.,g. mteyohmtiticatcz
jjiteyolvMtitie^. ^:d^9
ee voconfei'jndo. &c.
La egunda particula es tebuac: componefe tam
bien con qualquiera verbo* y compuerta con elvtibb
ignifica dexar hecho , o aver dexado hecho aquello,
que fignifica el verbo corquien le compone. v. g. el
verbo qua, que fignifica, comer: onitUqua, y o com:
ir con ia particula onitlaqttdtebuac, dexe comido,
comi antes de veninformaedel preterito perfetode
jndicatibo. v.g, de onitematb, yoenlefi:dir(WftnaibutelmaCy dex enehado antes de partirme : y fe
^ari por algunos.tiempos. v.g. nitemsi btitehua^ de
jar cnkno:titemachtiteb(ia^t,e; manttemacbte

, dexe vo tnenbontlaonitemacktitehum, y#
hu viera dexado cnfetado : intlacamo onitemachtitfhuan: xitemachtehuacan> antes de iros dexad enefado &c. intotecuyo Ief Chrifio, teckmochmlite^
kuac, in theoyotica patli Sararmntos, inic timop.atizy
que. Chrifto Nueftro Seor ames de partirle, noi
dex la medicina cfpiritual de los Sacramentos par*
nueftro remedies

'

'*

... La tercra partcula es tiuhiy itdi$ efia compueftai


con quaiquiera verbo Ggiiifica it'haziendo aquello,,
que fignifica el verbo con quien e cpone. Y.g,cboc
llorar; dira con la partcula mcboc4tmb, voi llorando
tnchocatiaz., ir llorando: ctrmachtia, enfefar, dira
ytitemachtitiub, y ovo! enfe n ti do: titemaibtitihttit n ou
Totro vamos enenmdo: niiemibtia^ yo ir ene#
Bando: b% nootros iremos cnieaQ^
'4o. &c.
La quarta advertencia e$ de verbo huit, c| (ig*
. Bfca Tenir. v.g. mbtiitZyjdvegoi tihmt^ tu vicnci:
#/<>aquel viene: tihut^e^ nootros venimos: anlmi*
tzy vofotro*; bmti?\ aquellos: o , yo venia*
6cc btihuit^, nofotros aViamos venido. &c. Y no
tiene mas tiempos: Digopues^que compuefto eile
verbo huitZy con qualquicra verbo fignifica venir ha
biendo aquello que fignifica el verbo con quien e cpone. v.g. e! verbo qtta. que fignifica, comer: onitlaquat yo comi: dir compuefto, nitUquatibuitz, yo
rengo comiendo: de temachtia, enenar. v.g. nitema'htitihuitz , yo vengo eneando; titemacbtitihuitz9
"tu; Umatihuit^e , aquel \ titmachtuibtitzet noo*
tros:

tras: ntemacbtibuit^ ,vofotros: temathtitibmtz&i


aquellos; nhemacbihibmtza,yo venia ene^do. &c.
dcbbtta ,yo-avja venido eneando . &c
v

La quinta advertencia es, el verbo rai, que fig*.

Bfica , andar: efte verbo compuefto con qualquicra


verbb, fignifica, andar haziendo aquello que figniru
ea el verbo con quien e compone. v.g. el verbo iboc4
quegnifica llorar, w0<;, yo lloro: dir nubocat
wm't> yo ando llorando. &c. de tem,tthtia, enear:w
ttmavbtitinetnixo ando eneando: onitemacbwinemi*, yo andaba eneando: nittmatbtitwemi?i,yo,ma
bifemacbtitviemi^ox^z ande yo eneando, maxifscba andad vootros eneando. &c. y
le va variando por todos los tiempos.

. /

La exta advertencia, es, del verbo buetzj, que fignifiea caer. v.g. onihuet^, yo ca, y compucto coa
qualquicra verbo fignifica hazer con toda priefa , a*
quello que gnifica el verbo con quien e compone,
v.g. <j,que lgnifica , comer, onitlaqua , yo com.
dir oniHaquafbnt^ yo com toda priefa. Es de ad
vertir, que el verbo ^ el que le varia por todos
los tiempos:pero el verbo con quien fe compone,nca e varia. v.g. temuhtictj enfear : omtemacht,tihuem
tzia, yo enfeaba toda priea , omtemachtihitetJS ,
yo ene toda priea, otitemi,liti/jM,>ta,qufi9nQQtroij onitemuicbtitihuetzea, yo 3via enleado , intlaoni
temahttih,,ctiinii fi yo no huviera eneado to*
da priea, &c. oniquia machiitibHetz,intlamachtiltia,
ipjmpa bucl imhA oquimmzqma innemachtilt^sMpxtli ,iman d tlatolli , ealec atoda priea

los difcipuos , porque fepan con brevedad el arte, f


lengua Mexicana*
La eptima advertencia es, la regencia del verba
M .que fignifica eftar, cuya reverenciales, moyztica9
ve\,mct^tica.v.g.tu eftstica, con everencia dir ti*
mejezticayVt], metzics^} md . eft : metz$ws^S m*
ftar: o'. omet^ticatea,ia mer*
ed t(\AbA,mamoyezjif,(h fu merc.intlaometzti~
m, Ci eftuviera. &c. y vpor todos los tiempos de ei
verbo ca.
''
.

.
s
La cctva advertencia es , de cl verbo yaub , que
.gnifica ir, cu ya reverencia cs^mohmca.r g. tiaub^a
vs: la reverencia era timohuica, Vmd, v: otimo*
buicyd, Vmd* iva; etimebnicacyW md. le fue. ottmo*
hmcaqne, nofotros nos fuimos . omohmca , aquel I oa
it avan ido* tmhmcAX^y aqueJ (eir. timobuica^que,
fofotros. intlaaat?mobmcant, fi Vmds. le huvir ido.
intlacamoctimohuifam , fi nofocrosno huvieramos
ido, &c. Y c conjuga por rodos los tiempos egun l
erbo taub.
La nona, y vltima advertencia es, de el verbo hua*
aub,c\ue fignifica reir yV.g.tihualauh, tu vienes:cu#
ya reverencia es, hualmohuica, v.g. tihualmolmica,
m. viene. ohualmhuicaya,{a merced venia. otibu*
almobmcaca , Vmd.

avia venido.

tihualmohuicaT^

V md* vendr. huaimobuica^que^nooirQs.mabud


&}ob4,oa\a vengzAntlaotihuAltnohmcaniSi Vmd.
Jauviera venido. intlacamo ob1by(\ mds
o huvieran venido. dec. intoennekat^^ intotecuy
feju Ckrifio, fibuamabuttav visan tialtiva s topamfd

wtiipiUqttyhMH, ink dtmaqwxtilozqm*. Nueftre


verdadero Padre, y Seor Jeu hrifto vino por ne
fotros fus hijos al mundo para redimirnosCAPITULO

VLTIMO

DE LOS NOMBRES NUMERALES.


EL MODO decontaren eftalengu,es,defdevngi
hafta veinte, y aHe va multiplicando de veinte,
en veinte, hada llegar ciento, que dizen macmlpo, buelben multiplicar de ciento, en ciento,ha*
ta llegar quatrocientos, que dizen, ftnto$p$fit y de
quatrocientos,en quatro.cientos, hafta llegar oche
tally que dizen, enxiquplli: como fe ver claramete
. en la cuenta general figuiente. . :
PARA CONTAR GENERALMENTE,
'

cofas animadas.

1.

o , o va,

2.

Dor,

e.
orne

3.

Tres,

yey. e

4.

-QuatrOi

nahui.

f.

Cmc&i

macuiili.

6.

Seisa

chiquaen.

7.

ietfg

chicome

8.

Oth9r

chicuey.,

f.

Nneber

chicnahai.

10.

Djfx*

matlatli.

11.

Onfe%

matlacliloe*

12.

Do$et

matlatlomome.

13.

Trefe.

matlactlomcy.

14. . Q*torce

' V~

matlacl;loneahtti.

*f.

Qwe, ^

caxtoH

17.

P
Die^y /fete,

caxtolloc. .
caxtoUomei.

18..

Die^ocbo,

caxtollomey.

io.

Die^ymtebe,

20.

(kernte,

1.

Veinte y Vfio,

21.

Veinte y ds%

empoal lomme.

23.

Veinte y tres\

empoalloraey.

4.

teintey cuatro,

empoallonnaihui.

l%-

**rent49
efenta,

80.

Ochental

'
t

caxcollonnahai.
empoalli.
' empoalloe.

Veinte y fimo

40.
6o.

empoal loamacaillioa.
rpoalll

1
1
1

apoaHi.

roo. Cierno,

jaiacmlpoall.

110. Cientoy veinte,

.chiqunenpoallb

140. Ciento y quarenta,

chicompoalli.

160. CientoyJefenta',

chicucpoalli.

380. CirntO) ochenta,

thicmuhpoalli.

200, Dofcientosj

?matlacpoalJi.

' '

.?

Y de efta manera vn multiplicado de veinte,en veinte hafta llegar quatrocientos, que dizep entzontli.
PARACONTAR cosas animadas, y
Inanimadas, dizen de la manera iguiente.
.

Vno, 6 ,

' cntetl.

2.

Dos,

ontetl.

3.

Fres

etetl.

4.

QifatrOf

j.

Cinco,
Seis,

1 nauhtetl.

macuilretf
ihiquaeatet!.

. r

7.

Siete^

chiconretl.

8.
.

Ocho,
Nuebf)

chicuetetl.
ehicnauhte!.

0. Diez,

jnatlatetl.

1.

.!a.1o.

0;;/r,

. Dofe,

jnatla&etlomome.

3- Trefe,
4. Qator.et
5. Qjiinfe,

jpatlatetlomcy.
matlaftetionrvahui.
.

6. Die^yir,
7.
8.

Diez y fiefe,
Diez y ocbo,
Diez y rinche^

caxtoltetl.
caxtoltetloe.
caxtoltetiomome.
caxtoltetlomey.
caxtoketlonnahui.

9.
20. Feinte,

empoaktl.

4.0. Qjfarent^,

ompoaltetl.

60. Se'(en ,

poaltetl.

80. Oehenta,

napoaltetl.

joo. Ctento,

macuilpoaltetl.

Y de ca manera vn multiplicando hata llegar


ocho mil, OjUedizen fenxiquipiltetl-.
PARA CONTAR RENGLONES, *
llones de uios, paredes, rengleras de perfonas , o>
tras colas paetas por orden a la larga dizen en la ma*
a figuientc.
i.

>0d,

empantli.

i.

Dof,

Ompantli.

3i

Tre'u

cpantli.

4.

Qj,.itro,

nauhpant.
macmipantli.

6.

. Seist

'

cj^iquaempantli.
H

cbicompant.

78.

Sttte%
Ocho,

'chicuepantli.

9.
10

1 ehe, '

chicnauhpantli.

Dies,

matlacpantli,

Once;

matlacpantli oe.
matlacpantli omomc.

12
*3
*4

'

matlacpantli omey.

Tny,

matlacpantli onnahui.
cxtolpantli.

*5
16. Die^yfeis,

cxtolpantli oc.

17. Die\y fete,

caxtolpantli omorae.

18. Diez y o bo t

caxtolpaatli omey.

19.

caxtolpantli onnahi.

Dut j nuche,

20. Veinte,

empoalpantli.

40.

ompoalpandi.

Qharenta,

CONTAR PLATICAS, O COMO EN


nueb o romance Caftellan decimos vna coa, dizen
de la manera figuiente.
1.

V/O, ,

entlamantli.

2.

DOS,

ontlamantli. .

3.

Tres,

etlamantli.

4.

Qttatro,

nauhtlamanti.

5.

S'mco,

macutlamantli.

6.
7.

Seis,
Siete,

ehiquaentlamandi.
'chicontlamantli.

8.

Ocho,

chicueytlamantli;

o.

Nuebe,

chicnauhtlamandi.

10. Die\,

matlactlamantli.

11. ft,

matlactlamantli oe.

il. Doet

maclat lamantii omome.

3
mata&ta mantHomer.

Trefe]

matlalamantlionhui.

14.

Catorce,

1 5.

Qnin^e,

caxtoltlamanti.

jo.

Veinte y

empoaltlamantli.

40. Qarentay

ompoaltUmant.

60.

epoaitlamantli.

Sefenta,

So. Ochenta,

napoaitlamantli.

100. Ciento,

macuilpoalttamantli.

Demas de efta cuenta general, ay otras partculas,


que Talen de ella , y era bien poner aejui todas las di*
ferencias, que ay de ellas como e figuen.
Otro.

oe.

tros dos.

niel.

ocentetl.

co.

vel.

ocontetl.

tros tres,

ocei.

vel.

ocetctl.

tros quatre. .

ocnahui.

vel.

ocnauhtetl.

otros finco.

ocmacuilli. vel. ocmacutetl.

tros feis*

occhiquaen. veb occhiquaentetl.

tros tete,

occhicome.

tros ocbo,

occhicuey.

vel.
vel.

occhicontetl.
occhicuetetl.

tros b.

occhicn^hui.

vel. occhicnauhtet.

ctros die^.

ocmatlactli.

vel.

ocmatlatetl.

otros quince.

occaxtolli.

vel.

oca^

Y para multiplicar efta cuenta U regla general, fe*


r anteponer la cuenta general ya dicha c a parti*
culaoc. como parece por el cxemplo yapueo.
DEZIR LO QUE NOSOTROS DEZ*
mos de vno en vno, de dos en dos, de tres en tres. &c.
duen de la manera figuiente.
De vm en vno. vel. a4d vno. ecen. vel. eenrctl.
de dos en dos. vel, cada vno d$s. hollme.*^. hcontctl.

de

de tres en tres. vel. cada vno tres. eei. vet'. e'tet.


' Para dezir ioqueno >tios dezimos el primero cl
fe'gundo, el tercero, anteponen la quinta general, [
es e, orne. vel enretl. ontel. vel. entlamantli, ontbmantli:Vy?4 diccion in'ic. y di^jen defla maera.
El primero. inice.zunicentetl.^.imc'entlanaantlj.
elfepwdo. inicome.u. inicontetl.'.iriicontlamantii.
el terero. inicey. vel. inicetetl. vet. ink etlamantli.
Para dezir vna vez, dos vezes, eres vezes, &c.
zen deeda manera.
dos vexes t

l^nave^

oppa.

tresve^est

di*

epa.

yexppa.&.

V'aTi de todos los numeros menores , y mayores.


poniendo al cabo efta filaba pa.
Para dezir cada vna vez, cada dos vezes, cada tres
*c%$ dizen de efta manera. cada x^cceppa.
cada

dos ye^ff, ooppa.

cada tres ve^es y eexp.pa.

Para dezir lo q nofotros decimos , otra vez; otras


. dos vezes; otras tres vczes , &c. dizen afi. otravezj
occpa. otras i.ve^es, ocopa. otras 3. ve^es. ocexpa.
Pars dezir lo que nofotroi dezimos, eh vna pari,
endos pa,rtesren tres partes. &c.dien deefta manera
ttnvna farte.
en trs partes.

eccan.

endos partes.

ocean.

) excan.

Para dezir en otra parte, en otras dos parres , en otras tres parces. <kc. anaden vn oc. ai numero paTad.
en otra parie. occecan. en ot-r as dos pdrtes. ococcart.
tft otf-t tres partes.

oc iexean.

Para dezir, loque ennueftro caftellno decimos,


en eada Vna parte, en cada dos partes, en cada tres
parces, 6cc. diz ta de cU rainera.
en

en eadavft'a(parte.

eecni.

Del.

en cad d'os partes,

eeccan.

en cada tres partes.

yeiexcan.

eeccan.

Para dezir l'a que nolotro dezimos , otrq tartta ,dos


tantas tres tantos. Sec. dizen a (fi.
otraunto.

ocnoyxquicfr. vet. Ocepaijiquickrf

dos tantes.

oppaixquich.

trestantos:

iexpaixquicli..

Para dezir vna rez vno, dos vczes dos, trei fezenres

vn*vexjvn94
.

dbf vezji dos.

Sec. dizen aifi,


eppae.
vel'.

eppaentetf.

oppaome. vel'.

tres tienes tres. yexpaey.

veil

oppaontetl.
yespa etetl.

Para dezir ambos ados, todos tres. Sec. en las cofas,


que le cuentan por e, omt, yetl

dzen at.

ambos ados,

ymomextio.

todos tres,

^meyjtin.

Par a las cofas que fe cuentan por sntetl^ tlfeth etetl.


q es cuenta general, vftticn Jo deeia^articular dizem
aiu.

ambosads,

yntJxtin.

todos ties,

eicixtin.

Para dezir yo compro v*n tomin de pan, de otra .c*


la, dizen en la manera Irguiente.
yo compro vn tomin de pan,
vel,

etrea niccoa ynlaxtalli.

yo compro d^s tomines de pan;


vel.

ttomintica.

ometomintica.

ometica niccoa intlaxcaili'.

jo compro tres tomines de pan,

yey tamintica.

vel. yey tica niccoa inclaxcalli.


Para contarlos que eftn affetuadorpor fu orden
del.

efde el p rimero hen de efla minerai


el primero,

tlaencayoticac

tlfgmdo,

tlaoncayoticac.

elterero,

tUyecayoticac.

elquarto,
tlanauhcayotica.
Eftos nombres numerales ayuntados los Verbos
hazen fignificar la accion, y operacion del Verbo,
en aquel numero , y no mas, que el nombre numeral
importa.

EXEMPLO.

Nitlaomepia.

guardo dos.

Nitlaontlalia,
^engodos. t
En las cofas que en la cuenta general, fe cuentan por
fentlamantliyont\amantlitetlamant!i.&'c. dizca el
cia cuenta particular de eft a manera.
ambas ados cofas,
ynontlamanixti.
todas tres cojas,

yetlanunixri.

NOMBRES DE COLORES.
Yztac,

Blanco*

TI i tic,

Negro.

Chichiltic,

Colorado.

Quiltic, Xoxo&ic,

Verde.

Texoctic, Matlatic,

/fW.

. -.Coz tic,.,

Amarillo.

Xochipaltic,

Naranjado.

Camopaltic,

florado.

Nextic,

Pardo.

Quappachtic,

Leonado.

Tlaztalcoaltic,
Encarnado.
Nockeztii Grana for afinar ^ue .
CON*

CONCLUCION

DE

ARTE.
ES de advertir , que ail como en todas

EL

las lenguas

, vulgares , ay dos maneras de hablar , la vna per*


fcfca,y verdadera; ia otra imperfe&a, y ruftica:quees
lomimoencta lengua Mexicana, lo qual e prueba;
porque en las Cortes de los Reyes, y Principes , y en*
tre peronas Iliuftres, fe habla la lengua materna, con
mas curiofidad,y politica,que enrre gente labradora,
y de baxa fuerte, demancra, que eftos hablan la mif
a lengua vulgar, y materna, tan imperfe&amente.y
con tantas incongruidades,que lasmas vezes no e dexan entender de todos , y con la dicha Arte todos le
hablan perfectamente, y ai,nocon poco trabajo,
ompuetto efta Arteujetandome las reglas, en que
lo6 mas labios en efta lengua la hablan, y pronuncian,
y conozco por mi mucha inluficiencia tendra mu*
chos defectos; pidomc perdonen, y reciba la volun
tad que es de ervir todos.
Nicantlantoc t^on^uizjtoc^ in
*5\4exica nemacbttli^amoxtlt.

CONFESSIONARIO
BRF/
VEEN LENGVA MEXICAN A, Y CASTELLANA.
Xihualauh noptzin, ximotlanquaquetzajXimo
machioti: ximomanepano.
en aa hijo: bincate der idilUs , pernate: fon
las manos.
P. Tleinmotcquiuh?.yequexquich cahuitl inotimo*
ioJcuti?

Rc\

Ro. Qe cficio tienes ? qv,M*to a qvctecotifeffsfie?


P. Cuix oticchiuh intlamaehualiztti, inomitzmo
nahuatili; inomitznwtequitili imeio!cuitiani,in
,

teopixqui?
Ro. tlnmplte I penitencia que te dio el Confeor? ,
P.

Cuix tinamiqacf caix ticpia monamic?

Ro. Eres ca/ado?


P.

Cuixquenmanian oticpinahaizcauh , noo cti


mauhcacauh, itia temiftiani tUtlacoili , ihquac
otimoiolcuiti?

Ho. Alguna ve^callat'for vergenza, por mttd


aigu pecado mortal qtiado te tfeae? diz q fi.
P.

Ac ithuati intlatlacoili otictlati , oticpinanh ca*


t ! a ti ?

' [di^e el pecada.

Ro. Gjwal es el pecado , que calUe por vergenca?


P- Iequexquich cahuitl, inoticpinahuizcenh , inon
tlaclacolli?

(pecado?

Ro.Cjbtrfwfo tiempo a qne call*e por vergenza effe


Motechmonequi, occpa iancuicantinechixpan*
ti!iz,tinech mclahuacacuiciliz, mochi inmotla*
tlacol, inotic iolcuiti, ipannochi inoncahuitl ticpinauhcatlati intlatlacoili ; inicqualcan oimitztheo*
chi'hua, ihuan nimitztlatlacoltotomaz, ipampa atlc
t ni pan po.ujh inmufieiokuit'liz.ca ocachitichueiti

inirvoti.ail.acok

ticchiuh

tetzsohtbtlacolli/,

in izquipa QtimoLokuiti , ibuan otitbeli, ipampa


tlatlacolpan oticmoelili, initia omahuiz nacaio*
uiu iptotecuio Jd-uChrito,
Ro. ^Ati te combiene,y te es prefijo, qffe otra ve^nute
. bamenume declares y, me canees uds tus ffvdf,

.qneas confesado defde el tiempo ,cue tallae por ver*


guenxa ee pecado ; porque jo bien teabfuelba: porqne
fueron tus conjeffiones nt,llas, imbaltdas; antes (i engrandecifle mmhomas th pecado : y tedas las vezesy
que tonfcfj'ale , y comulgare tometies facrtlegio;
forque in pecado mortal retebifte elcuerpode Nuflr
Seor lefu CbrJHo.
s .

Primero Mandamiento de la Ley de Dios.

Ynic

entetIticmotlao*||anentetzintlitheotl.

tiliz in yel theotl, icamo*P. In Tetatzin cuix theo*


chimoyoio,

&. Qucmacatzm.

(t\

n el primero amaras d Dios Ipiltzin cuix


/oloDios,c todo tuctra^pK

theotl?

P. Cnix onca Theotl?

KR. Qucmacatzin.

R. Qucmacatzin.

Sp. In Dio* Epiritu Santo

P. Campa moyeztict
Theotl?
R.Ilhuicac ,

in

cuix theotl?

|R. Qucmacatzin.
tlalticpac ,gsP. Cuixeintin inthetheo?

ihuan nohuian.

jgR. Amotzin caaehucl

-P. Acychuatzin inthcotl?B

nclli theotl.

R. YchuatzinintheoeitP.Aciehuatzin inoqviich*
liztli, in SS. Trinidad.

tzintliomochiuhtzino?

R. Ac ychuatzin in theo*||R. Yehuatzin, inic ontetl


citiliztli, in Santiilima

thcotlacatzintli inip*

Trinidad?

tzin in Dios in toteeei*

R. Dios Tetatzin , Diosg

yo jeiu Chrifto.

Ypiltzin, Dios EipirituSP. Auh ac itech oquich5anto eintzitzii.Ttheojg


tkcatzitimiii

tzintmochmhtzino?

auhcapR, IxiiantzmcoinmochU
8 - *

pa

pa heel nci cbpocb-^. oticmotetzahu,


ti SatiMaraklarafthuS

incbiquaubtrli, inchix*

o'tica Eipiritu Sa.nr* S

tf, inyepat.l i

P. Cux

ticmor.Uotili.-.J Rb. Tbie agero en et

m thcotlatoani Dios i- Il

hiqu*lote,y en vn cier*

ca mochimoyolo?

topaxarogritonyy en el

Ro. Amas al Seor )/o*


con iodo coraron ?

. Cuix

P. Cub tirnotesruchia itegf


cluzinco in cotecuiyolg
D ios ?
o.

Zorrillo ?
oticndtocac ia

cletl , in ati, noo in hehecad ?

pi Ho. As creido en el fncgpl

Confias , e/peras

Dios Nuero Seor?

enel agnay enel ayre?

SP. Cuix quenmanian oti-

Pv ~ otirnoioltzotzonj||

mopalehui , iaytlaeht

irech-copaintiaBclto^ui^

huai, noo ica yclatol

lizt?

g; intlacatecolotl

R.duiafh asercadcU F-WXOyTe ualie alguna ve^


V. Caix oticnelcocac in
remi&li?

de'la palabra^ obra deel Demonial

Ro. As credo enflenos ? . Cuaquen manan otiP. Cuix oncmotetzahui||


'

in cccobd?

(lote?

As enhechi\ado atgif-

B. tuhifie aptero en eteco-


SEGUNDO

tetlahchihui?

na perfona?

MANDAMIENTO

p. Cuixquenmanian onicM?. Caixiztacatilzcica otla^iccv'nuh.

inytoca-

tzminQio'>?quczqaipif||

ticteneuh? Anoome*
buh cay otica?

Ro, Asjurado alguna ve^jK. Co m?iira, o verdad


el nombre de'Dios enba-? Caixqtienrnaniau otic
no ? ({ vetes ?

tlahuekeneuLi inicoca*

tzin in Dios? qnezquipa.?

34
(amo?

buena ?-

"K.Iitrai to ird. votad/M?. Cuix otccbioh , noo


el nombre de Dios qaan-^R.xi. La wmflifley noi
tasve^es?

||P. Cuix mopaiipa,3ndi

P. Cuixquenmanian oticjg

pic,oqui:cneuhqueoc-

tcnuh in itocatzin inff

equintint!ac,ini,:oca*

Dios,inicitlaquallitic|

tzi inDios.'qezquipa?

chihuaz ?

||r. Porta cau juraron .o-

"K.fififieuotey bjurameto.
de

baxer alguna .([a

TERCERO

tras ferfmas ei nombre


dtDioslqttas'vezes'i

MANDAMIENTO.

Inic etctl, theotcnahuatilj|

aitica inoticac ?

Ji,in Domingo, ihuanilfsFLo. Alguna l e^nt la oit


. ^hitipanjatleipa'n taiz,
anticixcahuir
tlatheomatiz.

entera?

inti *. Ceix oa oejui*


m

sBlterero Mandamientos

poloque occequietia*
tlac in Miffa ?

il Domingo ,j fie (las de^K.for tu aufa dexaren de


guardar en ndate d^
de emplear fino/elo f??.
las cofas divinas.

T. Cuixotitequipaaopanjl
ithuitl , pialoni

or /d otras perfonas
Cuix

otiquint!atzo*

mauh , inicamo quica*


quizque Mida ?

. Los entretubie paraq

as trabajado diadeficftat.

no oleran d

P.Cuixquenraaninn otic-. Cuix otic tialumicauh


polo MiiTajipan iihaitlg
pialonj ?

o. Dxajh for borrarle-

o. Dexae de or Mifa
en dia de fisia?

in Mifo?

ra U /Vjija ?

. Cuix otu:uint,?quipa-

P. Cuixquenmanian, a
la

noki occequiatin ta*


-

li

ca

ca, ipaoilhitlpialom.'g'
Ko.

HizjBe

trabajar

QJJARTO

otras perfns en did


deficBa?

MANDAMIENTO..

Y nie nauhtetl thcoteftiS

quinmahuiz polo.

linatilli tiquinmahuiziSllo. Te es necefario queler


tilizinmotatzin, ihuan

pidas perdn a e'os a-

inmonantzin.

quienes perdifie el ref-

El quarto ttlandamientm
horraras tu Padre, yfP.
iZMadre.

pecio., desbonrrae.
Cum

tiemahuiztilia

inmonamic?

- Ctiix tiqdnmahMzti-|lR./7wf
lia in mouhuan ?

...
mgrr

aP. Cuixquenmanian otic*

Ko. Henras tus Padresl%

tolini^otic mili, otic

P.Cuxotiqainmahuiztis

quatlapan, anoo otic

Ii inhuebuetque?

Ko.Hora-e tos o

quahuihuiJan , anoa
oticixtlatzini?

P. Cuix oriquinmahuiz^lfRo. alguna ve^maltra*


polo inhuehuetque?

tafle , aporreare, defea-

Ro. Perdie elrefpe8e,<M

labrae, aabofeteae

deshonraUe tosviejof?m
Sifutre mager.

*. Cuix ticchicotlamach

P. Cuixoriquinmahufzpo||
lo in ilamtque? '

tu muger ?

lia, auhantiapic itech


tictlamia intlatlacollj?

Ro. Desbonrafie.perdie^Ko.Letienes %elos,yn que


el refpeB alas mayores

niparaque le acomulas

, 0alasviej'asldi^eqW; pecado?

di^eque.

V. Motech pohui, mote^P.Ticmotlaeehuiiizia


ch monequi, tiquintla*|j

monamic, ximonepan-

tlaniiiz inmotlapop'oUg

tlaeehuican.

huiloca

inoque

o *?o. Le pedirs perdon, y

ertL

.
perdonaos el vno alA

. ...
intheotUtoIIi?

3*

tro?

*' , J Ko.Cmdas * tus bijos, y


P.CuixoticmiquizeleSui?
' les cnfenAs U doUrin*
Ro. Le defeafte la muerte?]
.Cbrfl4n<*?'''*
P. Cuix tiquinmocuitla*j P. Cuix tiquinhuica, inichuia inmopilhuan? Y'g
quicaquizque MifTa?
htantiqinmach tilia
lis (lebaspard qoigdAdiffa*
QUINTO

MANDAMIENTO.

Ynicmacuiltetl theotena ,
perfona?
huacilli ayac moniac* [p. Cuix otitcmiquizIc#
miquiz.
hui ? Cuix otitcmquiz>r
El quinto Mandamiento !: ihtlani?
no matars.
|ro. As. defe ado lamterte .
P. Cuiz aca momacomic? ,
d alguna perfona ?
noomotcncopa omic

>P.

Cuix. otitccocoli ?

S Ko.Tubife odio, rnala vo


K,matae alguna perfond
luntad a alguna perfona\^
tac?

o por tu i aufafue muerA P. Cuix titctl a huelitta?


to alguno ?
Ro. Tienes mala voluntad
P. Cuix acatlacatl , tcix.' {
a alguna perfona?
pan oticahuac ?
1
j 'Si fuere muger.
Ro/Rcifle en publico al-\ P. Cuixqunmanian inti*
gun a perfon a?
jg
ihuatl , ticcuic inteP. Cuixteixpan otitcpi -9
micliani pahtli iniaimo
nauhti?

tlatlaxiliz?

Ro. Afrentafle en publit'o5&o. Alguna ve^^tt, muger


dgunaperjonai

as tomado algun bebe

'S . Cuix otitcraabuizpolo?^

difo mortal para abor.

Ro. De sbornafle

tar , mal parir?

alguna^

SEXTO MANDAMIENTO.,
Ynic

Ync cbiquaeiitctl amo-. Quizqntn iha in*


tiahuilnemiz.
/ //

fornicaras.'

tech otiacic?
o: Con cjuants mugeres

P. Cuix otUeixdehui ?'

fecafte? fi aix c*n dos.

Koffubifte malpenfamieto

?. Quezquipa itech otiiic in c , auhinocc-

des bonefto?
P. Cuix oticixelehui ica-

quezquipai
Ko.Ghtantas ve^especafu

mochi moyolo acai'


I

hutl?

tonlavna, yconlaotr*
quantas <ve\es ?

R. Tubiftepenfamito con

fentido alguna muger?\* .Inon ihaatl irechoti*


aic.-cuix cenamic ? ca#

P. Cuix oticnoeotz , cuix

ix ichpochncmi ? cuije

otictiacoLmacac ?
Rg. Lafolicitaftetla pala

icnoihuatl? cuixinahu&c timomecatitica?

brpafte ?

Ro. Ei mfiger con quien

P.QuezquintBihu* oti

peca fie es cafada * efi

quinixelchui?

en reputacin de don

Ro. Con quant as mageres


iuhiftemal penfamiento-

cella , esfoltera viudai

P. Auh in ceea qucz*

tienes ocafion proxims

quipa

con ella ?

Ko. T con cada vnaquan-. Cuix otiecuili , in iich.


tas ve^es ?
pochyo P. Cuixcjuipia inamic? o,/* quit aftefu virginidad
o ichpochcli?

|P.

Ro. Es cafada, donella<%

Cuix oticnchuili ia
thcoyotl

P. Cuix it'ech. ocitlacl o'-. Le prometifte, dledifte


cuix itech
huati ?

otiaic

i-

palabra de cafamient&Z

j|p. Cuix tlacamccayocica,

KPecafle li nlguij Jttugtr?^

anoonacayotica, aeh.

Etlamampan.

noohuepoyotica mo*

Terero grado.

haayolqui? .

P. Cuix aa otictenochili?

R9.Es tu parient'A porfan-

KOFuifi aUagutte de al*

gmnidad, o afinidad?
P. Cuix theoyotica o
huayolqui ?

guna perfona
P. Cuix ihuayolqui inmo*

Tk<Estttpariet4tfpiritul?

. namic quen ticnotza?

P. Cuix mohuepol, qucz* j Ko. Es patienta de tu muqui tlamampn raohuayoiqai?

ger en que grado'


i P.

Ro. Es tu cuada , en qne*


grade es t parient* ?
Ccntl'araarapan.

- '

Primer grado.

Cuix
li

oti&zotzocati*

inmo

ihuinacayo

in monamic : cuix an

nenca ?

i (lo. Lenegafte el debitera

Ontlamampan,

Segando grado.

t marido?fue fin caufai

NOMBRES DE PRitfTEsCO

QUE PUS*

den Jczifi,
"Notatzin , i. Padre.
ptzin , w.i

Nonantzin , mi Madre. No*

Nochpoch , mi Hija.

NooquicJhtU

eh, mi Hermano. Nohueltiuh-, mt Hermana. Nqteacheauh , mi Hermano mayor. Noceicauh, mi Herma*


no menor.

entlamampan nooquichtiuh , mi Primo

hermano. entlamampan nohucltiuh , mi Prima her,


mana. Nococoltzin, mi Abuelo. Niitzin, mi ^hue
la. 'Notlatzin , mi LTto. Nahuitzin, mt^Tia. Nom.acb,
"mi Sobrino. Nopilo , mi Sobrina. Notex, mi Cuado.
Nohuepol , miCuai*.

Tfieoytica riohuaylqui,

Compadre. Notlcpat , mi Paara(ir 9.

N hu ana,

W Mdrtftr. Namonta>ffiM Suegra. Nomonaa, mi


' "
:c
"~'
".
Suer

Suegra. Nomon, mi Temo. .No.oamQn> mi Nuer**


Notlacpapiltzio, miEntenado.Nobcychyoch^miEn
jtAda.Wix huiuhTw//*ia.Noihuaixhuiuh, mi meta.
P. Cuix otiStennamic ?

algunamuger ,y feder.

Ro. Laofculafte?

Warno tu fernen , y quand*

P. Cuix oticmatoquili injf


iihuanacayo?

defpertaftete holgafte.h
te peso?
P. Cuix otitlayelpac?

. Le atentaftes fuspartes*
R. As tenido delectacion
P. Cuix oticmatoquili in
ichichihual ? .
P.

morox.
Cuix moyolocacopa ,

R. Le atentafte fuspecbos
f. Cuix oticxixieo, cuixj I
otidlatlacolxixico acaj

oticnoquiquenmanian
' nmo oquichyo?
Ro. Tubifte alguna vc^f

ihuatl;?..
j
R . Fo rfafte a alguna mugerl
p. Cuix otimocoxhui.*

lucion voluntaria ?
P. Cuix otiraopalchui ica

nioma ?
Ro. T**bif$e^olucin en* !
,
Ro. Te ajudai con las
fueosl
F. Cuix otic^imic jihuarS. manos,?.
rtl. tcchtai ? cuix ono-g^. uh cuixquenmanian
quiuh

inmo

oquich *

amoqalcan itecK o*

yo? auh iniquac otiac<j|


aic inmonami ?
cuix ipan otipac, nooRo. Alguna vex no lit
btitnotequi pacho?

gafte por burns

parie

R . Soafte que pecabas confn tu muger ?


SEPTIMO MANDAMIENTO.
'
Ynicchicontetl thcotena^P. ^uix itlateaxca tief*

huatiili amo titlachte?y


lehui,oticichtec ?
quiz.
mK. Defeafte alguna coja 4*
El fepnmo f^Handamiento^
no burtaras.

jenabe la burtajtei'
.

17
P.Cuix otitcpicbui inicJP. Cube itlatcsxcati&e*
itlaichrecoz ? quczqui
oticichtec ?

& R. Dibes a alguna perfcna

%. Ajudae a bf,rtar at-


gnna cofa?'que tanto fueSS
lo que burtafle ?

digo? i) tienes algo que


refiituir?

SiP.Cuix itlaotcmopepcni?

1?. Cuixmotolinia inaquinS


oticcuili?

huiqtnlia?

|*

cuixticmatiaquin ihu*
axca?

"K.Es pobre dquienfe to to*M\^.Te has ballado algn*


mae?

soft? [abes cuya es

MANDAMIENTO OCTAVO.
Ynicchicuetetltheotena**

gnn pecado? defsuhriflt

heatilli amo titctentla^p

el pecado ageno de algu~

piquiz.

naperjona?

1 oElavo no levantaras^?. Cuix otitcchicoit?cufalfo teimonio.

P. Cuixotitccentlapiqui.'S

ixotiizdacat?cixoti*
tehuihuicalti?

K. i/4s levantado algun R. >ty4s mormurado ? ^yff


falfo teimonio a algnM

mentido ? As ecbado

naperjona?

maldiciones ?

P.Cbx ceccch otid!ami?^p. Cuix aca otic


tlatlacolli?cuixotifte*||

teixpan?

nauhti
Pi

nextili intctlatlacoili? SR. ^frentae en public


R. Achacare a alguno al-%
]

algun a perfona?

MONO MANDAMiENT O.

Ele mandamiento ed dicho en el Sexto:j el decimo en


el Septimo.
XOS MANDAMIENTOS DI LA S. ta IGLESIA,
v. .

Yzcatqui inithcnahuattzin n SantaJglcfia.

P.Cuix oticlacli ipan xo**P. Ciiix oticquanaeatl


chipafqua?

K.Comulgae por Pafqua^


florida?

pan Viernes , Sarado,


anoo Vigilia i

SR. Comie carne en vier*

P.Cuixotimoauh ihquaeg
mitzmonahuatilia

nes, Savado, Vigilia?

injPCuix oticixtlauh inma-

Sanca Iglefia?

Sclaftctilizcli? Ihuan intlc-

R. Aynnae qnando te /oinyaneuicanmochihua?


manda U Santa vAaMK. As pagado diezmos, j
dre Iglefia?
LOS

primicias?

PECADOS MORTALES.

P. Cuix huel otiqualan l^k^Te embriagaftey yperdif


cjuenmanian &imopo?Sa

te elfentido>j cometie

hnac?

los 7. pecados m$r tales?

. Tubie ira? y algnna%V. Cuix otitetahuanti?


ve^ tvbie fobervia ?

IjR. As emborrachado otras

P. Cuix hue'oticelehuiinz
tlatquiti ?

pesfonas ?

jj|CuixicacozticoutIahuan?

R.DefeaHe mucho U ^ embriagae o tepachc?


hienda?
. Cuix otitlatziuh ?
P.Cuixhuclotitlaqua.'oticpR. T vif pereda?
tequittaquaPotitequiasP. Cuix ipan otinen irme?
tlic, otimoxhuiti ?
Ro. Tubifiegula ?

xicoliztli?

bjRo. Tuvie envidia ?

P. Cuix hueIotitlahun?gP.CuixitlaoccquiraitzteR.T? emborracbare demx-%


fiado?

quipachoa? cuix itla oc

cqui ticilnamiqui? cu*

P, Cuix otixocomic, otic

ixitlaoccqui ticcahua?

polo inmot!a!o, inrao*sRo. Teda cuidado otra ooquio , otiaiochc jn*


. , tchui?

fa? te acuerdas de
toja?

3
coja? dexas algo?

jg

fe le dirk:

En acabandofe de cfeffar*^
Nopiltzin cuixmitztequipachoa inm otlatlaco!,timoyoItequipachoa,timoyolcocoa itechpa inmotlatlaco!,
inic ica oticmetlatlacalhuili? intotecniyo Dios. Hijo
mio tienes pefar de tus pecados, tienes doUr de corazon
de tus pecados porque con ells ofendie Dios?
P.Cuix ticcahuaz inamoqualli? cuix timonemilizcue.
R.As de dexar lomalo? as de mudar devidai

(paz?

P. Cuix ticentlalia inmoyollo inicamo ocepatitla*


. Propones de coraron no pecar mas?

[ tiacoz?

P.Tinechmaca inmotlatol inic aocmo ocepaticttio


tlatiacalhuiliz in totecuiyo Dios ? cimonecoltilia in
icaocmo ipantikuetiiz inontlatlacolli?
R.CMe d s palabra de no ofender mas Dios Nuero
Seor! prometes de no (aer mas en eos pecados?
Yzcatqui inmoclamachualiz inticchihtiaz, oppati*
mo ahuaz, ihuanchiquacnpa ticpoaz intotstzin , i#
huanin Santa Maria c, auh inicpan nimitzthcochi#
hua , ihuan nimitztlatlacoltotema,xicito icamochi
moyollo.
s qui tpenitencia i ayunaras dos vexes ,
Zaras [eis vexes el Padre nuestro con el A ve M.aria;y
mientras te abfuelbo di de todo eoraz.cn.
ACTO DE

CONTRICION.

'Notheotziu , onitlatlaco , macihui ,nmoyolcocoi,


nimoyoltequipachoa , iparapa onimitzmotlatlacaU
huili , nimitzmonecol tilia , inic aocmo, nimitzmotla*
tlacalhuiiiz , maxinech motlapopolhuili.
Peccayi Domine ^klijerere mei.
Ji

A*

CATHECISMOBR
VE

DE

LO

QUE

PRECIS*

SAMENTE DEBE SABER ELCHR1STI ANO,


en lengua Mexicana.

EL

PERSIGNUM

CRU CIS.

YP AMPAymachio in Cruz, ininhuiepa intoyao*


huan;maxitechmomquixtili;totecuiyo;Dios ,
ycatzinco ynitocatzin, in Dios tetatzin; yhuan-Dios
ypiltzin; yhuan Dios Efpiritu Sto.Myuhmochihua.

IZCATQUI INTOTATZIN

E.

TOTATZIN e, ynilhuicac timoyeztica, mayec*


cenehualo inmotocatzin, mahualauh inmotl to
cayotzin, machihualo

intlalticpac inmoibru cjuili-

tzin,in yuhchihualo inilhuicac ,intotlxcaimcn!C?,ss


ta c, totech monequi maaxcan xitechmomacui i a*
xitechmotlapopolhuili intotlatlaco! , in iuh tiquir!;'"
popolhuia intech tlatlacabuia , macamoxirechma*.
macahuili , inicairo ipan tihuetzizque in teneyeye*
coltiliztli: anye xitech momaquixtili inyhuicpa in
amoqualli. Maiuhmochihua.

IZCATQUI

IN SANTA MARIA E.

MAXImopaquiltitie Santa Maiiae, timoteirti*


tica inenquizca yectiliztica gracia, monahuac*
tzinco moyeztica intheotlatoani Dios; encatiyctefr'Vualorii intian inixqwichtinihua, ihanenca ye*
dtiiwhuaioni ia

iclaquilo moxiiantzin Jdus. Santa

Ma*

Maria e mochipahuelnelli
nantin e , matopan

ichpocntzintlc. Dios

ximotlatolti

intitlatlacoanime,

inaxcan ihuan in iquacye tomiquiliztempan. Maiuh


mochihna.
/ZCATQUI IN NELTOCONI.
NIC moneltoquicia inenhuclitini Dios tetatzin,"1
inoquiyocox, oquimochihuili inilhuicacl, ihu
an inttalticpatli. Nonicmoneltoquitia in Jeu Cbrifto
inanhudieltzin iptzin, ihnautotlatocatzin , orno*
nacayoticz'no itlamahuioltica Efpiritu Santo, auh
itech omotlacatitzino in Santa Maria mochipa hucl
nelliicbpochtzintli. Auh omotlaihyohuilti itlatoca*
yopn in Pondo Pilato,Cruz titech quauhnepanol*
titech om2rnacoaltiloc , amomiquili , ihuan otocofc,
auh omotemohui mictlan , eiilhuitica omeizcalitzi*
no ntlan inminvique, omotiecahui huicac imayec*
o mehuicitica inenhuelitini Dios tetazin.
A*.lh iconpa hualmehuitiz inquinmotlatzontequili-irqunmmyolqu , ihuan inmiraiquc.

Nonicmone*

toquida in Dios Epiritu Sanco, ihuan nicneltoca ca moycztica Santa Iglefia Catholica Romana. Nonic*
neltoea caonca inneepan icneliiiz inSantome. No*
nicneltoca

caonculatlacolpolihuiliztli ,

ihuan

nie

neltoca cainochihuaz ininczcaiiz intonacayo, ihu


an nicneltoca caonca emicacyoliliztli, maiuhmochi
hua.
/ZCATQUI INCIHAPILLE.

CIHuapiUe
-.

maximopaqutitic ,

toteclaocoHUa

nantzinc. toyoliliz e, totzopelicayoliliz e, rone.

4
temachiaKz e, maximopaqutltitie timitzontotzatzili
Ji, in titlatoctin intiipilhuan Eva, mohui&inco tonel
j.iihui, tzinchoquiliztica, ihuan choquiztica in ni*
anchoquiz ixtlahnacan. Macaele tonepantlatocatz*
jn c, matohuicpa xiqualmacuepili inmotetlaocoliliz*
ixteloltzin: Auhinye otzonquiz intlalcicpac toro*
toca, maxitecbmoititili , incnquizca yectcnehualo*
ni Jeus initlaquo moxilantzin yio icnohuscatzmtl j criquizca ichpoehtzintlc , Santa Maria e. Mae
topan ximotlatolti , Dios inantzine,inic , ticicnopil*
huizque initlatenehualtzin in Jdu Chrirto.

M.aiuh

mochihua.
.rlZCATQtfI INTHEOTENAHUATILLI.
YNItcnahuatilzin intotecuiyo Dios camatladet,
in etdachto motcnchua itechtzincopohui iniiiiahuiztililocatzin intotccuiyo Dios, auh mchicon*
tctl

itcchpohtii inimpalehuiioca

intohuanpoboan.

Jnicentetl , ticmotlaotiliz , ihuanticmonuhuizti*


liz , intotecuiyo Dios ipannochi in ixquicli inqucxqui*.
htlachihualli,

:,;

Inic ontetl , amoti&lapiftenchuaz initocatzin intore


cuiyo Dio?.

v;

Inicetel, titlateomati? , ipanilhuitl pialoni, amoti*


tlatcquipanoz.

:] ,4 ;< ,

InicnauhtetU tiquinmahuiztiliz , inmotausin, ihuan


in monantzm/ . -

*, -

Inic macuiltett , aya momac miquiz.


J$ie chiqua eqt jj , a.motiahurineniiz.
ibicontetl . amotitlachtequiz.
'^icast^dj^iiwiatetentbpiquiz.Amotiiztiacatizv

Inicehicnauhtetl ,amoticclehuz intenamc.


Inic nmlactetl , amoticelehuiz intetlatquitl.
Yninmatlactetl theotenahuatilli, itechontlamantli theotenahuatilli entzauhtoc; yehuatl inic ticmotlaotiliz in totecuiyo Dios , ipannochi iu ixquich in
quexquich

tlachihualli:ihuan

inic

tictlaotlaz

in

mohuanpouh in iuhtimonoma tlaotla. Maiuh mo*


chihua.
IZCATQUI INITHEOTENAHUA*
tiizin in Tonantzin Santa Iglefia.
YNitenahuatiltzin in Tonantzin Santa Iglea

ca-

rnacuiltetl.
Inicentctl, in Domingo, ihuan ilhuitipan huelenmaitica M i fia mocaquiz.
hicontctJ, ncyolmclahualozjipaninquarema, anod
hiquac aca yemiqaizMcqui: anoo hiquac clilox
ininacayotzin intotecuiyo Jefu Chrifto.
Inic ccctl , diloz ininacayotzin in totecuiyo jESlf
Ch ifto in iquac xochi pafqua.
Inic naohtetl . neahualoz iniquac motcnahuatilia in*
tonantzin

Santa Igleia.

Inicmacuiltetl , idlamnaloz intlamatladetilia , in


itoca Diezmos: ihuan intleinyancuicanmochihuaj
initoca Primicias. Maiuh mochihua.

IZCATQUI

INTHEOYOTCAPTLI
Sacramentos.

Y NI Sacramentotzin , intonantzin Santa Iglci*


cachicontlamantli
Inicentctl, yehuatl, in NequatcauiliathV

Inicontetl,yehuatl, intheoyotica

Techicahualiztli:

nequailpiliztli, Confirmacion.
Inic ctetl , yehuatl, inncyolmelahualiztli.
Inicnauhcccl ychuatl

inicliloca , inmacayotziii

in

totecuiyojefu Chrifto.
Inicmacuiltetl , yehaatl , intheoyotica temachitiliztli, inic tomiquiztenpan timachiotil.
Inic chiqueentetl, yehuatl , intheopixcayotl.
Inicchiconcccl , yehuatl , intheoyotica nsmmicYiliz*
tli. Maiuh mochihua.
*

IZCATQUI INI NELTOCOCATZIN


,. -

IK-

totecuiyo Dios.

,-

Camatlac tlonahui.Ynchicontetl itechtzinco pohui in*


totecuiyo Dios inic theotl. Avth inoc chicontetl irech*
tzincopohui in totecuiyo Jeiu Chrifto inic oquichtzintli.
Iicatqai in chicontetl itechtzinco pohui intotecuiyo
i

Dios inic theotl.

I-eiccntetl neltocoz: in iel

theotl caenhuclitim.

Inicontetl neltocoz: catetatzin in totecuiyo Dioi.


Inicetetl nelcocoz: caipiltzin in theotl Dios.
Inic nauhtetl neltocoz; caintotecuiyo Dios, Efpiritu
Santo.
Inicmacuiltetl neltocoz; cateyocoyani, thechiuhqui.
Inic chiquaentetl neltocoz; cateniaquixtiani.
Inic chicontetl neltocoz : cate necuilto noani.
Izcatqui in chicontetl in itechtzinco pohui in*
totecui/o Jefa Chriilo inic oquicht/Jntli.
entetl neltocoz; ca intotecuiyojeiu hrito o
oqui

oquich nacayotitzino

itlm'abiofticainEfpiritu

Santo
Inic cntetl nttocoz: ca intotecuiyojefu Chrito orao-t a Q-at i i i c^i ao itecl^ .copat^inco inbanta Maria, auh
ichpocln^intliomocauht^ino in ayemo cacmo tlaca*
chihuili , Auh ipan

Iriitlacachihualt^in, yhuanate-

pan caomo tlacachihuili;


Inic ctfl neltoco^: caintotecuiyo Jefa Ghriftoomo-i
tiaiiy.ohiiijti, ihuan omomiquiU inic otechraomaquixtili^quia intitlatlacoanime.

'

j;

Inic nauhtetl neltoco^: ca omotemohui mitlan auh


..; oqui'; moquitii inim anilla; ,

inim . yolia A&

qualtin tetahuan io ompa oqui. -chixticatc initlaoxr mahui<, hualialit^in.


Jnic macuiltetl ncitoco^,: ca ciilhuitica amo^ calif
-t?ino intian in mimique.

..

Inic cbiquaentetl neltoco<:caomo tlccahui ilnuicac


nc

chicritetl

ncltoco^, : cahualmohuica^;

inic

quin motlat^oiitequililiqniuh in yolque, ihuan in


mimique, inic

>>nJir. momquili^in emisi

cae Papaqmlir. s Gloria, ypampa hueioquipixqutf


irntheotenahi.c tit^th in Dios . Auh inamoqualtin
r : quin momiquKK in rccwa.e ctaibiohiuiHttli mic*
.:

tlan , yparapa amohueloqui pixque inithcotena*


hua'ti'Itzin in. Dios Matiah -mwhitkbii' :rw: u: <c l

1 Z A QU I
: :c|g
T: . .

INTHEOTfL ATL AUHTILU:!


toca Sabana. Sanca/
r'if': ('.[' i \ t

t ;
^ - - i,
i ' . ' :
/

HEOTL E, in otitech mocahuiliichuac. inmTPi


13

tlaihyohuilizmachiotzm

intbteochihualiz

' ta&ilmatzintli , inic oquimiloloc

iz*

inmotlaomahuiz

nacayotzin; inmotlaomahuiztlactzin , niquac ipan*


-patzinco in Joieph otitemohuiloc itechpa inquauh*
-nepanolli in Cruz ,maxitechmoicnoitilicet!aocoiilizi:
theotlacoanie . Maipanpatzinco inmomiquilitzin , ihuan inmomiquetecochtzin, matihuicocan , necuilto*
noloyan, papaquiloyan , incampacmicac timyof
lititzinoa , ihuantimotlatocayotitzinotka ,

inahuac-

tzinco in Dios Tetatzin. Maiuh mochihua.

IZCATQVI

IN

THEOTLATOL

TLANILIZTLI.
P. Maxinechilhui

TLA-

quezquintin inThetheo ?

R.

Caehuelnclli Thcotl?

P.

Campa moycztica in Theotl ?

R. ilhuicac, tlalticpac ihuan nohuian moyeztica.


P.

Aquin

oquimochihuili in ilhuicatl ihuan intlal-

ticpat?
R.

Iehuatzia in totecuiyo Dios.

P.

Ac yehuatzin in Theotl?

R. IehuatzininTheoeitiliztliinSantilima Trinidad.
P.

Ac yehuatzin in Theoeitiliztli in Santiflima Tri


nidad?

R, Iehuatzin in Dios Tetatzin , ihuan Dios Ipiltzin


ihuan DiosEfpirituStoeinczitzinTbeotiacatzitzinp
tinauhae huelnelli Theotl?
P. Yn Tetatzin
P. Yn Ypiiczin

cuix Theotl?
cuix Theotl?

Yn Eipiricq Santo cuix Theotl?


*?. r

"~

R. Quemaest^in.
R. Queraacatzin.
R. Quemacatzin.
p.

P. Cu ix eintin in Thetheo ? ' ' .


R. Amotzin ca ee

huelnelli Theotl , auh inmsnel

metzticate eintzitzin

Theotlacatzitzintin

itech

tzinco in Theotl ae huelnelli Theotl mochiuhTXrwiuiA ipampa anhucl etzinin imTheoie*


litzin.
P. Intech copatzinco in eintzitzin Theotlacatzitzin*
tin a yehuatzin inoquichtzintli omochiuhtzino?
R. Yehuatzin inic ontetl Theotlacatzintli in Dios
Ypiltzjn, ca iniquac yeoquichtzint oraochiuki
tzino ticmotocaiotilia Jeiu Chrifto.
P, Ac yehuatzin in Jeiu Chrifto?
R. Yn huelnelli Theotl, ihuan huelnelli oquichtli.'
P. Campa omooquichnacayotitzinoco?
R. Ychpochxillantzinco in Santa Maria, itlamabui
oltica Efpiritu Santo auh

cahuelnell ieenmacb

ca ichpochtzintli, yhuan Dios inantzin.


P. Tjciparnpaoquichtzintli omochiuhtzino in Dios
Ypiltzin?
R. Y['jn::>a ic c: .\hmomacJuixtiliz<juia

intitlatla*

couninur.
P. Ticin uqutatoclnhuui in ttecuiyo Jefu Chrift
; . oian tialticpac inic techmomaquixtili<quia ?
R. Topampa omotlaihyohuiltit<ino , itlatocaiopan,
;/ in Poncio Pat quuhncpanoltitech omamap*
altiloc, omomiquiii ihuan otococ, omotemoiiui
mi&lan, ei iihuitica, omonomai^calit^ino omotle*
cahui iihuicac iirmeccanpat^inco initlaomahui<*
Catkin i.iienhuelitiniDios mehuiltitica;auh icouipa

hualmehuiii^inia quinmotlat^ontequililiquiuh in.

iclque, ihuan in mimique.


P. Yniqac quauh ncpanoltitechomomiquili intotecuiyo JefeChrifto cuix omomiquili inic Theoti,
noo inic oquicht^intli ?
,;R.

Amo omomiquili inic Theoti caanixquichinie


oquicht^intli omomiquili.

Auh niquacmiquiintlalticpa&lacatl , cuix ihuaa^

'

miqui iniyolia?

R.
P.

Amo, caan ixquich miqui initial nacayo.


Auh, initlalnacaio intlalticpac tlacatl , cuix K
micac miqui ?

K.

Amot^in yeicacainihquac,ai<,intet!at^pntequis
lili^ ilhuitl , ocepa moentili^; ininaca.yo ihuan
iniyolia inic mozcaliz ihuan emicac yoliz.

P. Campa ia?qu

inimyolia inqualtin iquacmiqui

inimtIaInacayo?
R. Ompa huicac

panpa oquimopiclique initeiia*

huatilt^it^ihuan in Dios.
P.

Auh inimiolia in amoqaaltin campa ia^que ?

R. Ompa
'.

mitlania^qc inicquiihyohuizque in e*

micac tecoco , tetolini ipanpaamooquipixque ini*


tcnahuatiit<it^ihuan in Dios.

P. Tldnquito^nequi Santa gleia Catholica?


X" Ynimentlali !iz inqualtin tlancltocanime in hueb
nemomaquixti iriihquc yctiii<ticamomiquili.
P.

Ac yehuat<in

: ncrcayotl

moiczLica

itlant^inco

intlaxcal*

iotlatheokihuali^tlaxcalt^intli

in mo-

tenebua tla*l!i;i Sacramento.


.Oncan moieztica i itotccuiyo je/u Ch'iflo inhuel*
nci.i Thcoti ihuanhuelnciii oquithtzintli iniuhmo?
.-'."ctica ilhicac.

P.

P.

Ah iniquac tiefelixqaetfein

R. Neeahiia Htica

tcchihuazque?

tai^que ihuan neyolcmiciliztuc*

intla itlatemi<5tiani tlatlacolii, tiepi.


P.

uh inic yeccan

timoiolcuitizquc

tlein ticchi*

huazque?
R. Timoneiolixmachitiz, queticilnamiquizque into*
tlatlacol auh intemtiaiii

tlatlacolli tieiolcuitiz*

que ncioltequi pacholiztica, neenca haaliztica inic*


amo ocepa chihualoz,
P.

Auh inic timomaqtiixtizque tlein tiecbihuazqu^?

R. Tic mopidizque in matlatetl Uheotenahuatiltzitzihuan in Dios

ihuan in macuiltetl

itenahuatij.

tzirzihuan n tonantzin Sanca Iglcfia ihuan in ixquichinquexquich in ttechpohpi tiepiazque inu


tic moiectequipanilhulizque in Totheotzin

JZCATQUl INIYECTENEHALTZIN ;
initiaomahuiz nacayotzin ia totecuiyo Jsa
Chrifto.
r ACE N QUIZCA yedenehualo initlaoma*
J\/| bui nacayotzin in

totecuiyo Jeu Chrifto r

in

iciantzinco intbxcal "nezcayotl , intlatheochihualiz*


tlaxcal.tzincli moyeztica.

Auh noihuan inichipahuau

eanenentlalitzinintotlao raahuiznantzin Santa Ma#


ria, in campa aie oaic indatlacol peulicayotL
Mayuhmochihua.

.,'

FINIS,

CORRECCIONES

QUE SE

LES PODRAN DAR ALOS PENiTEN

tes Mexicanos de algunos pecados en el


(J)

confeflionario.

(J*)

Penit.y^ TOtheopixcatzine, xic momachiti,ca ta


tzihuiiiztica amo niquin machtilia in No#
pilhuan in theotlatolli , Auhno

mo niquintitlani

teopn inicraachtilozque, ihuan inic qui mocaquiliz*


que A4i[[d?
Con}. Amo ic qualli tic chihua nopiltzinecahuelenca*
tiemoyol tlacalhuilia intoteeuiyo Dios. Ypanpa huel
itechpohui intlacatetatzinquin machtitiz inimpihu
intheotlatolli: yhuan inimauhcatililocatzin in Dios;
yhuan quinmittitiliz in yectiliz tkli, inqualtiliz tli,
iniemaquixtilozque, auh no ihuan ini caltlacahuan ini
tequipaniuh cahuan auh intlacamo yuhquitic chihua
impampa mitzmo tlatza cuiltiliz intotecaiyoDjos.XL
mimati, xiquin mocuitlahui, ihuan xiquin machti, auh
no xiquintitlani teopan.
Penit. No theopixcatzine mixpantzinco nie no cuitia*
ca amo onimotemachix

itech tzinco, ini tetlae*

colilitzin in totecuiyo Dios. Ypanpa hue! enca te*


tlahilti inno tlatlacol ,nit!tlacol tentoc,aoarno nech
mot lapopolhuiliz into,recuiyo Dios.
Conf.

Amo yuhquixicchihu3 notlaopiltzine hucU

xic moyoloti intoteeuiyo Dios.ihuan helttechtzinco


3cimotemachia:ca tetlaocoiianijtetlapopolhuiani^eic*
no ittani,enhuelitini. Auh inmanel otiepiazquia mie*
temilianitlatlacoli^miearctUhiitixolopitlaciacoiii,

in manel ofnomkquriz^u'.*, n,)*::*

, ?. itair-in,

anooyuhin theoatenco xaliiintiacimoyolcocozjttmo*


yoltequipachoz itechpa in modathcol, itehpa in mo>
tlapilchihualihuan timo en mix.n-biaatiz^ tic cnta*
Iiz inmoyoUo inicaoc mo tic motatlacajhuiiiz.Intote*
cuiyo Dios, ihnan tic yolcuitiz mochi inmo tiatlacol,
sic mati, ihuan xic neltoca, cacitlapopolh uiloz, tic
aiz in motlapopolhuiloca ixpantzinco in toteeuiya
Dios. Timaquixtiloz, ypanpa on intla iuhqui tic chi*
huaz huclcnca ximo temachia canochi mitzmo ta*
popolhuiiiz in theotlatoani Dios inmo tiatlacol.
Finit.

No theopixcatzinconic neltocac intemi&iit

buel enca nechmamauhtia yoyohuaitica..


Conf.

Macamomitz tlapololti intemictli , macamo

mitzcacayahua into huei ixnamicauh intlacatecolotl: .


intemictH amoncltoconi,xic chicha intlahuelilo ximo*
palehui icaini palehuilocatzin intotlaomahuiz nan*
tzinn Santa ^ auh noihuan inahuac tzinco in.
tohueitepalchuianicatzin into tlao mahuiztatzin in.
criar S. hfepb. Auh an ixquich tic mo encuitiz, tic .
mo neltoquitiz intotecuiyoDios.Cacnhuelitini,te*
iocoyani, nochi oquimochihuili nochi oqui moizcal*
tilili, nochi qui mohueliilia.

.
Penit.

Padre onecheaca iauii iitemi&li.

Conf. TIeic omitz cacaiauh ? Padre no cochpan, te-.


miepa, onic ternie itech ni ihuatl, auh onic noquiinnooquichyo.

Conf.

Auhihquac otiiac ipanoti*. -

pac,noootimotequipacho? Padre huel onimo te .


quipicho onic chichac.
Conf.

Auh inihquac otimotecac otic ilnamiticatca

acaihuatl?

Penh.. Amo Padre-

4*
Conf. No'piltzin

amo otitlatlacojintla achtootiyelpaquni, noo atepa


otipaq u ini temictiani tlatlacolli otic chihuazquia.

Ttri,t. No theopixcatzine xicmomachiti caonic neto*


cacintecolotl, huelonechtetzahuiinchixtli, nocalti*
pan choca, nocalripan tzatzi: nie ittoa ao niniomiquiliz, ao yehualaiin nomiquiztempan.
Conf.

Nopiltzine xicmaticaamo ncItotoniinon,xic

ittaamo mitztlapololtizintlaca tecolotl, xicmaticaa*


tie huelitiliztli quipia inontototl amo ximotlapelo'ti,
ximimaticaintlacatecolotl huel tecacayahuani , xicitta

amo mitz tlapplottiz , an huel

ximo pale

hui , icatzinco inipalehuilocatzin intotecuiyo Dios


inclaca tecoiotl atleihuelitiliz anixquich xic moneltoquiti

intotecuiyo Dios caenhuelitini .

Penit. Notheopixcatzinenic no cuitia ca onie neltocac


intettihquaccocomocanicittoa aoitlaopa mochihuaz
Conf. Tide ipanpa ticneltoca on nopiltzin amo oeepayuhqui xitlaneltoca. Cuixamo initequiuh intlecl,
yehuat! inic cocomocaz?tlemiahuaqxtiz? tlcmoyo*
tlaaz? tinech maca motlatol inic amo ocepa tic ael
tocaz
Penh.

Penit. Quemacatzin.
Notlaomahuiz theopixcatzinexiemomachi*

ticaonimo palehui ica iclachihual ihuan itlatol intla*


Cteclotl,cnicitto,intlanic ienopilhaiz, intlanicaiz
entlamantli in nictlatlanilia onic tenehuili nie macaz
innoyolia, in nanima; Auh axcan huelnech tequipa*
choaihuan huel eaca nimomiuhtii maxinec h mo#
tlapopolhuili ihuan xiajchuioyoUIili.
irf* XihualauhaotUooaahaizpiltinecviix a*
ti la

ttlanetocani ? Cux amo otic moeliliin Beqotequ*


liz adrCuix a mo ti Chrifliano?Cuix amo ticpia mo ix
machiliz ?quenin yuhqui timo tepe xihuia, iutlacate*
clotl, cuix quipia hueliciliztli ? Canim amo:cateiz*
tlacahuiani, tetlapololtiani,tleic tic tlatlaniliainic mi*
tz palehuizr'Cuixhueliz tepalehuiz in mic tlanchane?
amo, amo nopiltzinamo yuhqui xic chihua ipanpa*
tzinco intotecuiyo Dios.

an ixquich ximopalehui

inahuactzinco inthto tlaca tlatoani m to enneltatzin


intotecuiyo Dios, inontzin quematepalchuiani , enhuelitini , nochi qui mohuelitiUa, Ah inaxcan timo*
tiatoJcuepa, timotatoltzinquixtia,itechpa inontlatolli
otic macac,otic tenehuiliintlaca tecolotl, inon mic*
tlanchane? Pmf.Quemacatzin notlaomahuiz theopixcatzine. Cof. Inic hueliz nimitz theo chihuaz, ni*
mitz tlatlacoltotomaz huel motechmonequi ,huel mo*
techpohui timoyolcocoz , timoyoltequipachoz inic
otic chiuh inon huei xolopiyotl , inon encahuei tfahuelilocayotl,xic ittaamooccpa mopan mochihuaz.
Pant. Notheopixcatzine nie no cuitia moxitlantzinc
ca onic tlachihui eno huanpouh ipanpa huele enca nie
cocoJitica.
o Nopiltzine huelenca icotic moyol itla calhui*
li intotecuiyo Dios, huelenca ic otic moquaianaltili
ticic ipanpa otic chiuh inon tlahue!ilocayotl,cuix amo
mitz monahuatilia intotecuiyo Dios ipaninitheo te*
nahu.uiltzintic motlaoti liz inmo hupouh iniuh ti*
monoma tlaotlaixi hualauhimehuatl cuixoti mono*
m5. tlachihuizquia? Canimanamo: catimo tlaotla i o
tlcrumotic nequizmop iTiochihuaz, raspan huecziz;

4*
amotic neqaiz ipan mochihuaz, ipan haetziz inmo
huanpouh. mitz cocoa inmoyolo inicicaon otic mptlatlacalhuili

intotecuiyo Dios? tic mofietoltilia in

theo tlato3ni inic aocmo yuhqui ocepa tic chihuaz?


Maihuixicmati, ca ahuel nimiz teochihuaz intlaca*
moachtopa tiquixtiiitiuh in onmohuanpouh intetia*
chihuiiiztli, lhua tic clatlanilizin motlapopolhuiloca,
Auh atepantihualaznimitthcochihua^, ibuan nie
mit^ tlatlacol totoma^ypanpa intla ycotic tlaclanili
inmotiapopolhuiloca , yhuan yeoticquixtili intetla*
chihuili<tliiconyecan,qualcan titheochihualo^, ti*
tlatlacol totomalo^.
Fenit. Notlacomahui^tat^ineonic tlapic teneuhini*
tlaom3hui<tocat^inintheotlDios,maxinech mothe*
ochitmiii.
o/. Notlaopt^ine amo xkhualica tinemi initlao*
tocat^in in Dios i<tUcatiii^pam xic itta hueli^
m't^jtla tzacuiltiz intotecuiyoDios,anxic monochiii
inic mit<mopalehuili< xicmot^at^ilili in icamo mit^
momacahuili^inicamoiptihaeti intemi&iani tla*
tlacolli, mamocamacmettic inic ticmo yectenehui*
li^ticrao yec mabui^tilili^ihaan tic mo yec thtiiili^.
Venit.

Notlaotheopixcat^ine xic momachiti caonic

tlat<iuhcauh in/ldia macuilpa ,ihuanonictlahviacauh.


opa, ihuan oni tequipano ipan ilhuitl piloni a,
maxin'ch motlapopolhuiii. .
Conf. Xihualauh nopilt?nequeainarnoticmot!acam3s
tilia intotecuiyo Dios, quenin amotic mopilia inichsotcnahuatilt^it^i (man in tonant<rin Santa Igiefia tic ncBequi mid Ian mi4tla*tihuct*i, tieica tic poioa,tleU

caticcahuaintoM Miff* cuixamo ipafehuilocaln


manima? quenin ticnequi timomaquixtU? quenin tic
nequi timopalehuU, inicamo qui iaopanahui*, qui
ioaxicoz intlacatecolotl in manima? cuix araomitz
tlaocoltia in manimatzin inic tic t1ii neloa, ica intemitiani tlatlacolli ? amo tic mati ca inaquin qui tlatziuhcahua,aoo qui tlahuancahua in mifla temictiani,
tlatlacolli quichihua? tleicipampaamoticpalehuia in
manimatzin icatzinco in Santa ! cahuclenca
tepaichuia,temaquixtia, aiac occentlamantli ocaehi
imhuiztic nc ma&li, tetlauhtilli intlacamo in Santa
tPMiffa, inquenin intlaxcal tzintli, in nacazntii ,ihuan
innepapantlaquallij icmoiolitia, monemitia intotlal
nacayo; caan noiuhcatzintli intoyolia, in tanima ifla*
qualti in in SantaMtfja in theo tlatolli, intheo tlatlauhtillc, isineafaualiztli, intlacamo otitlaquani cuix
mo ohuaquizquia , ootahuaz quia intotlalnacaio,
ihuan omiquiz quia ?caqucma,an noiuhcatzintli in
tlacamo otic tlaqultizquia intoyolia intanima ica in
iJW^Af^intheotlatlauhtilli, inneahualiztli , inqualchihaaliztli, caomiquizquia.Nicittoz nequi iao*
panahuiz quia intlacatecolotl, tlatlacolpaa oqui oqui
maiahuizquia, Auh ypampa ximimati , aie xicpolo in
* auhno amoxitequipano ipan iihuitf ploni, inic
miczmopalehuilizintote^aiyo Dios,ihaancis maquis*
tiz in moyolia in manima;
Vemt. Notheopixcatzineoniquinm^huizpolo inhui*
huetquzte ixpan.
o/. Nopiitzinecuix amo mitzmocpquitilia in tote*
cuiyoDios,mtiquinmotlaSQtiiizinhuehuetque ihuan
in

47\ mohuapohan in iuh timo noma tlaotta-, tleica


iuhqui tic chihua. Auh camotehpohui inoqueteixpan
tiquin ma hujzpolo tiquin tlatlaniliz in mo ilapopoihuiloca

tiquin motlaeehuiliz , ihuan

ximimati*

jierai aie aquin xicquixtiU ini raahuiztiliiiz, nochintin


jn mo hnanpohuan xiquin momabuiztilili; caiuhqui
techmotequitiliaintotecuiyoDiostauh intla camo iuh*
qui tic chihua enca titlatza
intheotlatoani Dios.

cuifriloz ixpantzinco

Penit. 'Notlaotatzine ixco omimomauh innotat2i'n


Ihuan innonantzin: oniquin ixtopeuh oniquin nann*
cjuili maxinechmotlapopolhuiii.

o/. Xihualauhteicipampa iuhqui timixecoa cuix


amo mitz moteqeitilia intotecuiyo, tiqui n motlaoti*
liz. tiquin momahuiztililiz, tiquin motlacamatiliz in
motatzin ihuan inmoiiantzin.Tic nequi mictlan mitz*
maztihuetziz in theotl Dios, xiauh xiquintlatlaniliti
in motlapopolhuiloca,ninan xiquin tenamiqailiti inina
matzin. Auhmacamoyuhqui ocepa mopan mochi*
hua.
ftnit. Notlaomahuiz theopixcatzine. Xicmoma*
chiti: cahuel onic tolini innonamic, onic quatlapan,
onic quahuihuilanicainnotlahuanaliz, innoxocomi*
cuiliz, maxinch motheochihuili.
Conf. Xihualauh nopiltzin in monamic cuixmotla*
o? Cuix otic couh: inic iuhqui tictolinia? Cuix amo
omitz momaquili intotlao mahuiz nantzin in Santa
Jglefia inic tic motlaotiliz , ihuan tic momahuizti
liliz? Xic tlaotla in monamic inquenin intotecuiyo
Jelu Chriftoquimodaotiliaintonantzin Santa. Jgie*
. ,
M
fia.

fia. Xic tlapo moixtoolo, auh ipan ximotaocolti, ca


iuhqui mitz monahuatilia intotemaquixticatzin. Ti*
otchmaca inmotlatol bc amoocepatitoiiniz? mit?
cocoa in moyolo ipanpa iuhqui otic chiuh? Axcanxic
tatlaniliti in motlapopolhuiloca,yhuan xic itta cain*
tia ocepa tic chihua amo mitzmotlapopolhuiliz into*
teeuiyo Dios.
Finit.

Notheopixcatzine micxitlantzinco nepechte*

quiliztica nie mocuitia; ca tlacoyolhunltica onimeah,


ahonican etepoztlateconi, ihuannomac omic inno*
oamic, onicquechtec, ipampaonech tlato macac c#
ihuati: ca intla nie mictiz innonamic, inahuac nimonamictiz,axcan inic noyolo paehihuiz nimonamictiz
nequi, maxinec.h motlapopoihuili.
wf.

Xinechiihui nopiltzin cuixquen manianitech*

otaic, inahuac otitlatlaco inon iheati caomitzta^


toimacac?

Si dite que fi.

Nopiltzinequenin yuhqui

timixecoa inic ticchihuazinonxolopiyotl, cuix amo*


tic itta ca in monamic monom nacayo? Auh intla otic
miti caix amo timonm mictiz? Ynihucitiliz inon
tJatlacolli tic aicamatiz ipanpa initlatzacuiltiiiz:caomequipia. Ynce orapa mictlan iparopa intotecuiyo
Jeiu Chriilo ompa quintitlani in tlatlacoanime inic
emicac qui ihyohuiz que inon enca tlahuelcuiliz tic
miahuatl, auh aie ompa quizque, mancl amoqui
ittazqueini xracatzin inthcotl,maihui cemicacyez*
qucinahaacinclacatecolotl, quenin tic nequi tic polor
iniihuicac necuiltenoili, ipanpa i mi&lan tlaihyo*
huiltiliztli? mitztequipachoainontlatlacolli inic mo*
macomicinmonamiiipampaiotlacamoahuel nimitz*
theo*,

theochihaae.NoihuanqapiainontetlititlachihualIi
occ tlaczacuiltiliztli nican tlalticpac,cayehatl : ca
ahuel timonamictiz inahuac inon thttatl, ipanpa qui*
motequitiiia in Santa Igleu cainaquin quiehihu.v inS
ahuel monamictiz, auh intlatimonamiftia inomyez
in quenin intla otimomeca titiez quia auh pampa oa
niotechpohui ticcahuaz non ihuatl,auh aie inahuac
taiz, auh intlacarao tic cahua amonimitztheochihuaz, ihuan intla tic nequi mitzmotlapopolhuilizintotecuiyo Dios xic en cahua, xic entelchihua.
Penk.

Notbeopixcatzine xic mocaquiti.cainquema

niihuatl ipampa inno mahuio, onicuic temi&iaai


patli ihuan onic motlatlaxi, yeoquipiaya inpiltzm*
li macuilli metztli, ihuan ixtlahuacan onc tocac.
Conf.

Xihualauh natzine. Cuix amo tiepia mo ani

ma? Cuix amo mita tlaocoltia inon motolinica p*


tzintli,caamotlein tlatlacoli aquipiaya ? tlein omit
ch ihuilica iuhqui otic tillan ompa Limbo in campa aie
quimotiz ini xaiacatzin in Dios ? Caoqui moyocoxili
inic emicac qui ic nopilhuiz ini theo tlachialitzin.
Yntlaoticittazquia caoqnichiiheaoce ihuatl cuix
amo otic itto?quia caamo quipiaianima?caenca ta*
huelcuic? maihui tiein motechpaqui rnitalhui<..inta*
t-cniyo Dios? mictlan mit<titlani<ipampa inon ta ta*
colli, auh inic amo yuhqui mockihua< ximoiolcoco,
ihuanximoyoltequipacho inic nimit< tlatiacoltoto*
ma< , ihuan mit<mo tlapopolliaili^ in theo tUtoani
Dios.
Penit. Notheopixcatsinc.Onic Uelehui icanochi no*
yolo eich pocluii, macihui amo inahuac onklatlaco
Mi

CV

Conf.

Nopilt^ine inmanelamo itech otaic, ipampa

oticixelthui icanochi morolo otic chiuh temiftiant'


tlatlacolli, ihuan ontla mntli motech pohui, in eatetlyehuatl ca: catic yolcuiti^ini<quipa oticixelehui,
i'nic nie icca^ que^quipa otitlatlaco, auh inontetl mo#
cech pohui yehuatl ca: ca timoyolcoco^hue! mela
huac ypampa hue!i< nimic< theochihua< , yhuan ni
mit^tlatlacol totoma^.
Punit.

NothcopixcaEaine nie no cuitia: caonic ten*

namic, onic matocae e ihuatl rcbpochncmi,onic no


fuiinno oquichyo; maihui amo inahuac ooi tlatlaco> ipampa hucl#mo manahui.
Conf.

Xic itta nopi!t<ine inmanel amo inahuac ot,

tlatlacozquia

poco otaizquia, otic chiuh temib'am

tlatlacolii,ipampa yelpa quilizticaoticten namic, ihu


ahui nemiztica otre matocaCxicicta tien tic chihua
amoipampa inon tepiton papaquiiiztli tic poloz in
micac yolaiiztli, tinch macainmotlatol caamo ociepa tic chihuaz inon aqualtiiiiotl, xic mati, ca en*
ca otcraoyol itlacalhuiliintotcuiyoDios>ihuanamb
mitz motlapopolhuiiizintlacamo tic cahua inon i
huatl, ihuan timonemiliz cuepa.
Penk. Notheopixcatzine, xiemomachiti caoni t!atlaco inahuac e ichpocht i , auh iniconech elizquia
onitenchui! intheoyotl, ihuan onic cacaia-uh, ipam
pa ninamiqoe: axcan tiein nie chihuaz.
Cotif.

Nopiltzine , cuix amo tiemati ca intotecuiyo

Dios tech monahuatiiia?ca tiquin tlaotlaz que intohuanpohuan in yuh timo nma tlaotla? quenin otic
cacacai juh inon motoljnica ihua tzintli, ca otlatlaco
ipam

ipampa in mo iztacatifiz tlatol ? xic itta ca amo oce, iuhqui tic chihua^ipampa huelenca tic moyol ihf
tlacalhuilia intotecaiyo Dios, ihuan huella amohuj
mitlan mit?; tlaaz ipampa inon tiatlacol, ximihmati,
ihuan xicitta tic chihuaz intlcin motee h pohui, caye*
huad inic tic maquiliz inon ihuatl e tlaquentli, e
eueitl, e huipilli , etlapachiuhcayotl , anoo oee
tlamantli inic ica oee monamicti<,no ihuan timoyol*
cocoz itechpa inon teximafiz tladacolli, ipampa tina*
-mique, no ihuan itechpa non ichpoch tlatlacolli pa
pa ichpochtli ocatca inon ihuatl ina quin itech otaic
tnb icaonticatz ixpantzincoin Dios inmotlapopol*
h oil oca.
Penk.

Notbeopixcatzine,nic pa eihuatl. Conf. le-

quexquichcahuitlinticpi? ?*nt. Padre yeiei xihuitl. (Jonf. Auh mochan tiepia ?


Conf.

Nopiltziri

renit. Quemacatzin;

ahuel nimitz theochihuaz ahuel

tic aiz in motla popolhuiloca .

Penh. Padre nimit.

mocuitia innotlatlacol, inic amo ocepa inahuac n{


tlatlacoz. Conf. Xinecfa ilhni cuix amo een xiuhti*
caotiemo tltolmaquili ,

inmo tcyolcuiticatzin inic

aoemo inahuac oti tlatlacozquia quenin amootic ma*


xilriinmodatol.
Amo amo, nopit^in ahuel nimitz tiatlaoltotomaz: ahuel nimitz theochihuaz, ipanpa, timo me*
catitica huel itenahuatil intotecuiyo Dios ca in aquin
mintoc in itlatlacol, amo qui encahua , amo theochihua'oz amo tlatlaco' totomaloz ipampa on nic
amotic chihuaz , tetzauh tlatlacolli, acheopa xiaoh
XUeichihua,xic totoca;xic nahuati,ca ahuel inahuac

tezca tic nequi ticpsltbuiz,inmanm9,catic nequi


timomsquixti^. Aoh yeotic chiuh in nimit^nahuatia,
tihuab^ca ica nochinoyolo ni mit^theochhua^autt
chpahuac mocahua^in manimat^in.
.
Pant.

Noth.eopixcat.zine, onimotlilneo, onimoo*

qunelo ycaetemic tiani tlatlacolli cayehuath onitla*


taco inahuac innohuepol.
Corf.

Nopt^ine, quenin amo neio!tequipacholi<#

tica tzicuehui in manima , tlapana in moyolo, ini


otic raoyol

ihtla ealhuili intotemaquixticatzin , ica

inon huioca tlatlacolli yuhqui yolcatlotimotepe*


xihui, cuix amo tic mati camo huaiolcauh? Yequex*
quich cahuitl intic chihua on?
rnct^tii.
chihuallj?

Conf.

Penit, Yechiquaen

Auh yeotic cauh inon xolopi ta*

Penit.

Quemacar?ii.-

Conf. Ticen*

tiaia in moyolo inic amo ocepa iuhquitic mota*


tlacalhuiliz in Dios? Quera acatan. Xic itta nopil*
t^ine, in man*l

ntmic< theochihua , motechpohui

amo. moyoiocacopa itech tai< inmonamic ipampa


ica inon huayolca tlatlacolli , otic polo in haeliti*
Hztli

inoticpiaya , maihui inda in monimic mita

tlacani inmo oquich nacayo ahuel tic tzotzocati*


li^, ipanpa in motiatlacol amo oquiquixti ini

hue*

litili<,, aubyahquin itech tai< intta yehaafl qaineqiii ; miiaui am.) mayolo a. Ynin tic clama*
noqak nie motladanilia in theopixca. tlatoani
ini huelitli^. , inic motechpa quiaz inon ida cauh*
cayod, ihuan dmoeahuaz.inquin ach tooticatca.
Venit.

Not^copixcat^ine , nie nocuitia mixpanc?ja*

o ^! onitlabuan , oni xoco mi, onie polo inr


na*

notlalo , innooquio, onimo thkontehui, maxinech*


mo tlapopolhuiii.
Conf.
Xihualauh nopilt^in cuix amo mit^ttaecoU
tia inmoyolia? Queninyuhqui timo tlilneloa, ihuaritimooqui neloa : ica inon tetlaihlti tlatlacoi? Amo
tic rnati ta iniquac titlahuantc> tixoco micToe ,tiyolpoliuhcoc

tipotoni

quenami

uhnoeaticmo ixhuitequilia,

eitzcaintli mi&oc?
ihuan tierno ixtlauJU

nilia intotecuiyo Chrifto? inda iniquac ipan inon tia*


tlacolli tihuet^toc mit<. 3ntiquia in miquili^di amo
niman tia^ miftlaninic tic ihyohuiz ini tlat-sacuilti*
Jizin motlatlaco! ? ximimati xic itta tlein tfc chihua
hue! xic moenmix nahuatiliintotecuiyo Je'uChiMo
itiaotmo tic moda dacalhuili*, ihuan tic ajiz in mo
tlapopolhuiloca.

CORRECCION PARA

DESPUESQUE

el Penitente e a\a confefado.


t"
NOtlaopiltzine, yeotic yolcuiti nchi in moda*
tlacol , axean xc itta intetolini^tli camopan*
huetziz indacamo timoyolcocoa huemeshuae, tic entlala intnoyloinieaoemo ocep'a tic chihuaz.
Yn mitan demi ahuatl

ochihuaioc icain thtiaco*

anime caamo mqyoltequipachoa , bue meiahuac xic


chihua> amoxic aicamati, cade cacaiahua inthcotlnoo in teiolcuitiani , ca, te timo nom cacaiahua >
ihuan titlaaioz mitlan tleco, pocela, amo xic elehui
iin,xic teichihua, ihaan xic chicha intlacatecolotl ca
jfaiu tlapololtitica, huel xic

moyoloti

icatzinco in

Dio?,

ihuan ini tlao mahui^nantzin'Santa Maria ca

ipampa trinco smobui tic aiz in motlapopolhuili.


Xie mo tlatlanili ma mopampa tlato inqucnin ioim tepan clacocatzio intla tlacoanime, inic cnca timoyol*
cocoz, ihuan timoyoltequipatho itechpa in motla*
tlacol , caicaon tic ic nopilhuiz ocepa ini ic niuhyo*
tzin in totema quixticatzin, ca otic polo ipampa inmo
tlatiacol, ihuan cmicac ticmocilitiez ilhuicac ini theo
xaiacatzin intotecuiyo Dios, axcan inmotlatlacol tlapopolhuiloz icainin neiolcuitiliz Sacramento intlatimoyoltequipachoa ihuan amo tiaz mi&lan. Auh inic
caxaniz intla ihyohuiliztli catic ihyohuiz ompatiechu
pa htaaloyan Purgatorio, tic chihuaz inin tlamaehualiz
tli. N. yhuan inic nelti^inmoncyoltequipecholiz nonahuac xic ittoica nochi moyolo. Notheotzine, onitlatlaco; macihui huclmelahuac nimoyolcoco, ipampa
onimitz motlatlacalhuili nimitz monetoltiliaca amo
ocepa nitlatlacoz , maxincch mtiapopolhuili , cao*
cachi nie elehuia in miquiliztli: ci amo intlatlacolli,
J
''

inic ni mitz momamaoaltilia.


"

mm m

FIN

PERI S-

'V

^
.'

'-I1

Você também pode gostar