Você está na página 1de 12

ESCENA V

En el camino de Padua
(PETRUCHIO, CATALINA, HORTENSIO y varios criados, descansan al borde de
la ruta.)
PATRICIO.- (Levantndose.) En marcha hacia la casa de nuestro padre! Con
qu claridad resplandece la luna!
CATALINA.-La luna, dices? Querrs decir el sol. Dnde est la luna ahora?
PATRICIO.-Yo digo que lo que brilla en el cielo es la luna.
CATALINA.-Y yo que esta luz es la luz del sol.
PATRICIO.-Cmo? Que es la luna una estrella o lo que me d la gana! De lo
contrario, no seguir marchando hacia la casa de tu padre. Siempre me
contradices!
HORTENSIO.-(En baja a Catalina.) Diga lo que el quiera o no llegaremos
jams.
CATALINA.-Continuemos, se lo ruego, ya que hemos venido hasta aqu. Y que
sea luna, sol o lo que gustes. Y si te place que lo que nos alumbra sea un
cabo de vela, te juro que, en adelante, un cabo de vela ser para m.
PATRICIO.-Yo digo que es la luna y basta.
CATALINA.-Pues bien, la luna; seguro.
PATRICIO.-Por qu mientes? Es el bendito sol!
CATALINA.-El bendito sol es entonces! Y dejar de serlo si decs que no lo es.
Como la luna cambiar como se te antoje. Sea cual sea el nombre ser el
correcto, y lo ser siempre. Al menos para Catalina.
HORTENSIO.-Patricio o sigue tu camino. Todo el campo es tuyo ya.
PATRICIO.- Adelante entonces! Quin llega? (Ven venir a Vincente en traje
de viaje. Patricio se dirige a l del modo siguiente:) Buenos das, hermosa
seora. Adnde va?
Dime, querida Catalina, dime con toda franqueza: Has visto jams
una joven con un tinte de cara tan fresco? Agradable y encantadora joven,
una vez an. Querida Lina, abrzala por amor a esa deliciosa belleza.
HORTENSIO.-Va a volver loco a este hombre, queriendo hacer de l una

mujer!
CATALINA.-Joven virgen en flor, dulce y suavemente hermosa, adnde vas y
cul es tu morada?
PATRICIO.- Pero, Lina! Qu te ocurre? Te has vuelto loca?
Se trata de un hombre! De un anciano, todo lleno de arrugas.
CATALINA.-Anciano padre, perdone el error de mis ojos. Estn de tal modo
deslumbrados por este sol, que cuanto veo me parece envuelto en una
cegadora juventud.
PETRUCHIO.-S, perdn, noble anciano. Y diganos, hacia dnde va? Si donde
nosotros, felices seremos su compaa.
VINCENTE.-Buen caballero, y usted, encantadora seora, mi nombre es
Vincentio, mi patria, Pisa, y voy a Padua para reunirme con mi hijo, al que no
he visto hace mucho tiempo.
PATRICIO.-Cmo se llama?
VICENTE.-Luciano, noble seor.
PATRICIO..-Feliz encuentro el nuestro, y an ms para su hijo! Sepa que la
hermana de mi mujer, la noble dama aqu presente, acaba de casarse con su
hijo. Y que ello no le sorprenda ni le aflija, pues no solamente ella goza de la
ms excelente reputacin,sino que tiene rica dote, y muchas cualidades que
debe tener una esposa de un buen hidalgo. Partamos juntos a la bsqueda
de su hijo.
VICENTE.-Pero, es verdad lo que oigo?
HORTENSIO.-Le aseguro, venerable anciano, que lo que dice es la pura
verdad.
PATRICIO.-Venga con nosotros y ver cuan cierto es lo que digo. (Salen todos.
Hortensio el ltimo.)
HORTENSIO.-Bien por patricio! Todo va a mi favor. (Sigue a los dems.)
ACTO V
ESCENA I
(GABRIEL en primer plano. Por un lado llegan BIONDELLO, LUCIANO y
BLANCA.)
BIONDELLO.-De prisa y sin hacer ruido, mi amo. El sacerdote est preparado.

LUCIANO.-Corro y vuelo, Biondello. Pero quiz tengan necesidad de ti en casa.


Asi que, djanos.
BIONDELLO.-No, en verdad. Ante todo quiero ver un poco la iglesia por
encima de sus hombros. Luego volver junto al otro amo. (Salen Luciano,
Blanca y Biondello.)
GABRIEL.-Es sorprendente que Cambio no haya llegado an.
(Entran Patricio, Catalina, Vicente, Gabriel y dems criados del primero.)
PATRICIO.-(A Vicente.) He aqu seor, la puerta. Esta es la casa de Luciano.
Ahora nosotros debemos ir a la casa de mi suegro.
VICENTE.-No se separen de m sin que hayamos bebido juntos. Sern
bienvenidos aqupi.(Llama a la puerta.)
GABRIEL.-(Acercndose.) Estn muy ocupados dentro. Harais
bien llamando ms fuerte. (Patricio llama a grandes golpes. El Pedagogo
aparece en la ventana.)
EL PEDAGOGO.-Quin llama de este modo como si quisiera hundir la Puerta?
VICENTE.-Est el caballero Luciano en su casa, seor?
EL PEDAGOGO.-En su casa est, pero no se puede hablar con l en este
momento.
PATRICIO.-Escuche, seor, para no perder tiempo, dgale al caballero Luciano
que su padre acaba de llegar de Pisa.
EL PEDAGOGO.-Mientes! Su padre ha llegado ya de Pisa, y l mismo es el
que mira por esta ventana.
VICENTE.-Qu?, eres t su padre?
EL PEDAGOGO.-Yo mismo amigo. Al menos tal dice su madre.
PATRICIO.(A Vincentio.)Esto de tomar el nombre de otro es picarda
redomada.
EL PEDAGOGONo suelten a este que se hace pasar por mi!(Entra
Biondello.)
BIONDELLO.-Juntos los he visto en la iglesia. Dios les gue a buen puerto!
Pero, quin est ah? Mi anciano seor Vicente!
VICENTE.-(Viendo a Biondello.) Acrcate aqu. (Cogindole por el cuello.) Ven

aqu, ganapn! 0 es que ya me has olvidado?


BIONDELLO.-Olvidado? Imposible! Imposible olvidar a quien no se ha visto
jams.
VINCENTIO.-Cmo? Que no has visto jams a Vicente, el padre de tu amo?
BIONDELLO.-Al anciano y venerable padre de mi amo, s. Ahora mismo,
veale , est asomado a esa ventana.
VICENTE.-(Pegndole.) Lo dices enserio? en serio?
BIONDELLO.- Socorro! Socorro! Socorro contra un loco que me quiere
asesinar! (Escapa a todo correr.)
EL PEDAGOGO.-Socorro, hijo mo! Socorro, seor Bautista!
(Cierra la ventana.)
PATRICIO.-Apartmonos un poco, Lina, te lo ruego. Pero quedmonos para ver
el fin de la pelea. (El Pedagogo, rodeado de
criados enarbolando garrotes, aparece. Y tras l Bautista y Tranio.)
TRANIO.-Quin es, seor, que se atreve a pegar a mi criado?
VICENTE.-Que quin soy, seor? Y usted mismo, quin es? Pero por todos
los inmortales dioses! Jubn de seda!, calzas de terciopelo!, manto
escarlata!, sombrero puntiagudo Mientras yo hago economas en casa, mi
hijo y mi criado derrochando en la universidad!
TRANIO.-Cmo? qu ha dicho?
BAUTISTA.-Bah!, este pobre hombre est loco, sin duda.
TRANIO.-Seor, a juzgar por su traje, parece un hombre razonable y sensato,
pero sus palabras son las de un demente... Porque, en verdad, qu puede
importarle que yo lleve
perlas y luzca oro? Gracias doy a mi padre por esto.
VICENTE.-Tu padre, canalla! Tu padre, que fabrica velas en Brgamo?
BAUTISTA.-Se equivoca. Cmo cree usted que se llama? Digalo.
VICENTE.-Qu cmo se llama? Se llama Tranio!
EL PEDAGOGO.-Fuera insensato! Su nombre es Luciano y es mi hijo nico y el
heredero de cuanto poseo. De toda mi fortuna, pues yo soy quien soy
Vicente.

VICENTE.-Luciano l? Oh! Ha asesinado a su amo! Dime, bandido!, qu


has hecho de mi hijo?
TRANIO.-Llamad a un oficial! (Un oficial se acerca.) Lleve a este loco a la
crcel.
VICENTE.-Conducirme a m a la crcel? A m!
GABRIEL.-Un instante, seor Oficial. No ir, no a la crcel.
BAUTISTA.-Calle seor Gabriel. Yo digo que ir a la crcel.
GABRIEL.-Tenga cuidado, seor Bautista, no vaya a se engaado en esta
ocasin. Yo casi me atrevera a afirmar que el verdadero Vicente es l.
EL PEDAGOGO.-Jralo si te atreves!
GABRIEL.-Tanto como a jurarlo, no me atrevo.
TRANIO.-Lo mismo podras decir que yo no soy Luciano.
GABRIEL.-Que eres el seor Luciano s, pues lo s.
BAUTISTA.-Fuera ese viejo!, Que le encarcelen sin ms demora!
VICENTE.-Es posible que de este modo se insulte y maltrate a los
extranjeros? Oh banda de canallas! (Vuelve Biondello acompaado de
Luciano y de Blanca.)
BIONDELLO.-Ahora, s que estamos perdidos! Reniega ante l o moriremos
todos!
LUCENCIO.-(Arrodillndose delante de Vincentio.) Perdn, padre mo!...
VINCENTE.-Ah! Mi hijo adorado est an con vida!
(Biondello, Tranio y el Pedagogo escapan y se refugian a toda prisa en casa
de Lucencio.)
BLANCA.-(Arrodillndose ante Bautista.) Perdn, mi querido padre!
BAUTISTA.-Qu falta has cometido?... Dnde est Lucentio?
LUCIANO.-Yo soy luciano, el verdadero hijo del verdadero Vicente, y mediante
matrimonio acabo de hacer ma a tu hija, mientras que los dems;
hacindose pasar por lo que no eran, te engaaban.
GABRIEL.-Es un verdadero complot para engaarnos a todos!
VICENTE.-Dnde est ese bribn insolente de Tranio, que se ha atrevido a

desafiarme en mi propia cara?


BAUTISTA.-(A Blanca.) Esta s que es buena! Pero ste, no es Cambio?
BLANCA.-Cambio se ha transformado en Luciano.
LUCIANO.-Es el amor el que ha obrado estos milagros. Mi amor hacia Blanca
me hizo cambiar mi condicin con Tranio, mientras ste se haca pasar por m
en la ciudad. Lo que Tranio ha hecho, ha sido obligado por mi. Perdonale, mi
querido padre, por amor a m.
VICENTE.-Le cortar a la nariz a ese que queria enviarme a la crcel!
BAUTISTA.-(A Luciano.) Pero digame, caballero, Hubiera sido capaz de
desposar a mi hija sin mi consentimiento?
VICENTE.-No tema nada, Bautista, le daremos toda clase de satisfacciones.
Pero debo vengarme de ese maldito.
(Sale.)
BAUTISTA.-Y yo necesito que mediten sobre su atrevimiento.(Sale tambin.)
LUCIANO.-No te preocupes, Blanca; tu padre no se enfadar.
(Luciano y Blanca siguen a Bautista.)
GABRIEL.-En cuanto a m, perd la partida. Pero me ir con los dems, porque
perd toda la esperanza, menos en el banquete hinchar la panza. (Les sigue.)
CATALINA.-(Asomando poco a poco, con Patricio.) Vayamos nosotros tambin,
esposo mo, a ver en qu queda todo esto.
PETRUCHIO-Con mucho gusto, Lina. Pero, ante todo, abrzame.
CATALINA.-Aqu, en medio de la calle?
PATRICIO: Por qu no? Tienes vergenza de m?
CATALINA.-Oh, no, seor! Pongo a Dios por testigo. Pero s de hacerlo en
plena calle.
PETRUCHIO.-Pues. entonces volvamos a casa. (A Gustavo.) Has odo?
Partamos!
CATALINA.-No, no! Te voy a besar, s (lo hace.). Y mo, quedmonos te lo
ruego.
PATRICIO.-No es verdad que el cario es cosa buena? Ven, mi dulce Lina.
Nunca es demasiado tarde para obrar bien. Ms vale tarde que nunca.

(Salen.)
ESCENA II
Padua. Una sala en casa de Lucentio.
(Los servidores abren la puerta para que entren BAUTISTA y
VICENTE, GABRIEL y EL PEDAGOGO, LUCIANO y BLANCA, PATRICIO y
CATALINA, HORTENSIO y LA VIUDA. Mas los criados, entre ellos TRANIO con
los postres.)
LUCENTIO.-Al fin, tras tan largas discusiones, estamos de acuerdo. Es, ahora
el moomento de sonrer. Mi hermosa Blanca, da la bienvenida a mi padre,
mientras que yo presento mis homenajes al tuyo. Patricio, hermano mo;
Catalina, hermana, y t, Hortensio, con tu amable viuda, hagan honor a
nuestra invitacin an, y sean los bien venidos a mi casa. Sientense, se los
ruego, y charlemos mientras comemos. (Se sientan todos en torno a la mesa
y los criados sirven frutas, dulces, vinos, etc.)
PATRICIO.-Instalmonos, s, y sigamos comiendo.
BAUTISTA.-Padua es quien les ofrece todas estas cosas deliciosas, Patricio.
PATRICIO.-Nada ofrece Padua que no sea amable y dulce.
HORTENSIO.-Bien quisiera, pensando en ustedes dos, que lo que dices fuese
la verdad.
PATRICIO.-Me parece que es el miedo de tu viuda lo que te hace hablar as.
LA VIUDA.-Por mi parte, les aseguro que el miedo no sera el mejor medio de
seducirme.
PATRICIO.-Es muy inteligente, seora. No obstante, esta vez se equivoca
respecto al sentido de mis palabras. Lo que quiero decir, por el contrario, es
que Hortensio es el que le teme.
LA VIUDA.-Aquel cuya cabeza le da vueltas, cree que lo que gira es el mundo
entero.
PATRICIO.-Bien dicho, a fe ma!
CATALINA.-Qu quiere decir eso, seora?
LA VIUDA.-Quiero decir lo que concibo de l.
PATRICIO; Qu te parece, Hortensio?

HORTENSIO.-Mi mujer dice que es as como ella interpreta el dicho.


PATRICIO.-Eso se llama arreglar bien las cosas. Dale un beso por el trabajo
que se tom.
CATALINA.-Aquel cuya cabeza da vueltas, cree que lo que gira
es el mundo entero. Ahora soy yo quien le ruega, seora, que me diga qu
quiere decir con esto.
LA VIUDA.-Pues que su marido, afligido a causa de una mujer malhumorada,
mide la posible desgracia del mo por la suya propia.
CATALINA.-Pensamiento bien bajo, la verdad.
LA VIUDA.-Exacto; en lo que a ti e refiere, en todo caso.
CATALINA.-Y tal vez ms an en lo que te afecta.
PATRICIO.-Animo! A ella, Lina!
HORTENSIO.-Animo! A ella, esposa!
PATRICIO.-Cien marcos a que mi Lina queda sobre ella!
HORTENSIO.-Eso de quedar sobre ella, slo es cuestin ma.
PATRICIO.-Linda expresin para un cuerpo de guardia! A tu salud, amigo.
(Bebe.)
BAUTISTA.-Qu piensa, Gabriel, de esta pelea?
GABRIEL.-Que saben atacar de frente y con la frente, amigo mo.
BLANCA.-Con la frente? A cornada limpia ms bien!
VICENTE: Dirase que empiezan a preocuparle los cuernos.
BLANCA.-Oh no! Si eso cre , vuelvo a dormir.
PATRICIO.-No te lo aconsejo. Pues ya han empezado, en guardia! Voy a
lanzarle un buen tiro, o dos.
BLANCA.-Me toma por un pjaro? En todo caso cambiar de zarzal. Salud a
todos! (Se levanta, hace una reverencia y sale. Catalina y la viuda la imitan.)
PATRICIO.-Se me escapa. Y que es el pjaro al que t apuntaste tambin, mi
buen Tranio, sin conseguir cobrarle. Bebo a la salud de cuantos, tras
apuntar, erraron el tiro!

TRANIO.-Ah caballero! Es que yo slo cazo para mi amo.


PATRICIO.-Buena respuesta.
TRANIO.-En cuanto a ti, bien hiciste en cazar para ti.
HORTENSIO.-Confiesa, confiesa, que esta vez te ha tocado.
PATRICIO.-Me ha araado ligeramente, lo confieso.
BAUTISTA.- Hablando seriamente, Petruchio, hijo mo; yo bien creo que tu
mujer es la ms fiera de las tres.
PATRICIO.-Pues bien, yo digo que no. Y como prueba, que cada uno haga
llamar a su mujer. Y aquel cuya esposa se muestre ms obediente y llegue
antes, ganar la apuesta que establezcamos.
HORTENSIO.-Aceptado! Cunto?
LUCIANO.-Veinte coronas.
PATRICIO.-Veinte coronas? Esta cantidad yo la apostara por
mi halcn o por mi perro. Por mi mujer aventurara veinte veces ms.
LUCIANO.-Entonces, cien coronas.
HORTENSIO y PATRICIO.-De acuerdo.
HORTENSIO.-Quin empieza?
LUCIANO.-Yo mismo. Biondello, ve a decir a tu ama de mi parte que venga.
(Biondello sale).
BAUTISTA.-(A Luciano.) Querido yerno, la mitad de tu apuesta, para m.
Blanca vendr.
LUCiano.-Gracias, pero no quiero mitades con nadie. Yo solo sostengo lo que
he apostado. (Vuelve Biondello.) Y bien, Qu hay?
BIONDELLO.-Seor, mi ama dice que le haga saber que est ocupada y que
no puede venir.
PATRICIO: Cmo que est ocupada y que no puede venir? Es esto una
respuesta?
GABRIEL..-S, incluso amable.
HORTENSIO.-Pues andando, Biondello; ve a rogar a la ma que venga al
instante, que yo la llamo. (Biondello sale.)

PATRICIO: Si le ruegas claro que vendr.


HORTENSIO.-Me temo que a la tuya le tendrs que rogar, y en vano.(Entra
Biondello.) Qu pasa? Y mi mujer?
BIONDELLO.-Dice que seguramente usted ha preparado alguna broma y que
no quiere venir. Que si quiere, que vaya usted.
PATRICIO.-Esto va de mal en peor. Blanca no poda; sta no quiere.
Intolerable, Gustavo!, ve adonde est tu ama y dile que la mando que
venga. (Grumio sale.)
HORTENSIO.-Ya conozco la respuesta, que no le da la gana.
PATRICIO.-Qu le voy a hacer. Peor para m.
BAUTISTA.-Catalina llega! (Catalina aparece y entra.)
CATALINA.-Qu desa, seor? Para qu ha enviado a llamarme?
PATRICIO.-Dnde est tu hermana? Qu hace la mujer de Hortensio?
CATALINA.-Estn sentadas en el saln, charlando junto al fuego.
PATRICIO.-Corre por ellas! Y si se niegan a venir trelas hasta sus maridos a
latigazos. Escapa! No te digo que las traigas al instante? (Catalina vuelve
rpida sobre sus pasos.)
LUCIANO.-Como cosa prodigiosa, lo es. De veras!
PATRICIO.-Nada ms sencillo: es un presagio de paz, de amor, de vida
tranquila, de sumisin deferente, de superioridad respetada.
BAUTISTA.-Te felicito, Patricio: Has ganado la apuesta. Por mi parte, aado
veinte mil coronas a las que ellos han perdido. A hija nueva nueva dote! Que
en verdad tan cambiada est, que no hay medio de reconocer en ella a la
antigua.
PATRICIO.-Pues entonces ganar an mejor esto que gano dndo an otra
prueba de su obediencia. Que aqu la tienen trayendo a las rebeldes como
prisioneras de su poder de femenina persuasin. (Catalina llega acompaada
de Blanca y de la viuda.) Catalina: esa toca que llevas no te sienta bien.
Qutame de la vista ese perendengue y pisotale. (Catalina obedece al
punto.)
LA VIUDA.-Seor!, concdeme que jams tenga ocasin de llorar sino el da
que tuviese que estar sometida a tan tonta obediencia.
BLANCA.-Tonta? Llamis slo tonta a obediencia tan disparata?

LUCIANO.-Yo quisiera que la tuya fuese no menos disparatada. Su cordura,


hermosa Blanca me costado cien coronas desde hemos comido.
BLANCA.-Si has apostado contando con mi obediencia, doblemente loco eres
t.
PATRICIO.-Catalina, quiero que digas a mujeres tan rebeldes cules son sus
deberes respecto a sus seores y esposos.
LA VIUDA.-Bah! Estan de broma. No tenemos necesidad de lecciones.
PATRICIO.-(Sealando a la viuda.) Habla, te he dicho. Y empieza por ella.
LA VIUDA.-No lo har, y har bien.
CATALINA.-Ea! Desarruga esa frente colrica y amenazadora y aparta de tus
ojos esas feas miradas que hieren a tu seor, a tu rey, a tu amo. Una mujer
colrica es como un manantial removido, feo, turbio, desprovisto de toda
belleza. Y mientras est de tal modo, nadie hay por muy sediento que este
de beber que babe en ese manantial. Tu marido es tu seor, tu vida, tu
guardin, tu jefe tu soberano. El que cuida de ti y quien, porque nada te falte,
somete su cuerpo a penosos trabajos en tierra o mar; vigilando de noche
mientras sopla la tempestad; de da, bajo el fro; mientras que t, en el
hogar, duermes a su calor tranquila y segura. Y por eso el te pide como
tributo de amor es una cara alegre y sincera obediencia. Lo que es pagar
poco a una deuda tan grande. El homenaje que el sbdito debe a su prncipe
es la sumisin que la mujer debe a su marido. Y cuando es malhumorada,
terca, spera; , qu es aparte una mujer mala y rebelde, culpable de indigna
traicin hacia su marido y seor? Vergenza me da pensar que haya mujeres
tan necias como para declarar la guerra a sus hombres a los que deberan
pedir la paz de rodillas. Vergenza de que reclamen el gobierno, el poder, la
supremaca, cuando su deber es servir, amar y obedecer Yo he tenido
tambin, como ustedes, el corazn orgulloso, el nimo spero. No obstante,
bien veo ahora la debilidad que hay al buscar antes que nada lo que menos
nos conviene. Eliminen su orgullo, que para nada sirve, y pongan sus manos,
en signo de obediencia, a los pies se sus maridos. Si mi marido lo quiere, las
mas dispuestas estn a rendirle este homenaje...
PATRICIO.-He aqu una mujer como es debido! Ven y abrzame, mi querida
Lina.
LUCIANO.-Sigue tu camino, amigo. La partida ser siempre tuya.
VICENTE.-Bello es or hablar a hijas tan dciles!
LUCIANO.-Tanto como desagradable es escuchar a mujeres insolentes!

PATRICIO.-Vmonos, Lina. Vamos a dormir. Ustedes dos llevan faldas.


Vencedor, pues, me retiro. Que Dios les conceda a todos una buena noche.
(Salen Patricio y Catalina.)
HORTENSIO.-Sigue, sigue tu camino; has domado a una famosa fierecilla.
LUCIANO.-He sido un milagro. Pero la a ha domado, y maravillosamente!, no
hay duda. (Salen.)

Você também pode gostar