Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
I
En el reloj de pndulo sonaron las seis y la condesa de Brmontal, apartando los
ojos del libro que lea, los levant hacia la bonita esfera estilo Lus XVI colgada en la
pared; luego, con lenta mirada, recorri su gran saln, sombro a pesar de las lmparas,
dos sobre la mesa, donde se amontonaban muchos libros, y dos sobre la chimenea. Un
fuego de leos, crepitando en el hogar, un fuego de campo, un fuego de castillo,
arrojaba tambin su luz a resplandores intermitentes sobre las paredes, iluminando unas
tapiceras decoradas con personajes, cuadros dorados, retratos de familia y las altas
cortinas, de un rojo intenso, que velaban y cubran las ventanas. A pesar de todas estas
luces, la amplia pieza era triste, un poco fra, invadida por el invierno. Se poda sentir
afuera el severo rigor del aire y el silbido del viento, helado por la alfombra de nieve
extendida sobre la tierra, que haca crujir los rboles del parque. La condesa se levant;
tras unos breves pasos, lentamente, un poco arrastrados de joven mujer embarazada,
yendo a sentarse delante del hogar y dirigiendo sus pies hacia la llama. Los leos al rojo
le arrojaron a la cara la emanacin de su intenso calor, una especie de caricia ardiente e
incluso un poco brutal, mientras ella senta al mismo tiempo su espalda, sus hombros y
su nuca estremecerse todava bajo el escalofro de la atmsfera de muerte, de la que ese
terrible invierno envolva Francia. Esa sensacin de fro se deslizaba en ella por todas
partes, introducindose tanto en su alma como en su cuerpo, y a esa angustia fsica, se
aada la de la inmensa catstrofe abatida sobre la patria. Torturada por sus nervios, sus
preocupaciones, sus atroces presentimientos, la Sra. de Brmontal se levant de nuevo.
Dnde estara a esta hora l, su marido, del qu no haba recibido ninguna noticia
desde haca cinco meses? Prisionero de los prusianos o muerto? Torturado en una
fortaleza enemiga o enterrado en un agujero en un campo de batalla, con tantos otros
cadveres cuya carne descompuesta se mezclaba con la de los vecinos y todas las
osamentas confundidas. Oh! qu horror! qu horror!
Caminaba ahora a largas zancadas por el gran saln silenciosos, sobre esas
mullidas alfombras que mitigaban el leve ruido de sus pasos. Nunca haba sentido pesar
sobre ella un desamparo tan espantoso. Qu iba a suceder ahora? Oh! el horroroso
invierno, invierno del fin del mundo que destrua un pas entero, matando a los hijos
mayores de las pobres madres, esperanza de sus corazones y su ltimo sostn, y a los
padres de los nios sin recursos, y a los maridos de las jvenes mujeres. Ella los vea
agonizantes y mutilados por el fusil, el sable, el can, la pata herrada de los caballos
que les haba pasado por encima, y sepultados en noches semejantes, bajo ese sudario de
nieve manchada de sangre.
Sinti que iba a llorar, que iba a gritar, abrumada por el miedo a la incertidumbre
del da siguiente, y volvi a mirar la hora de nuevo. No, no esperara sola el momento
en el qu su padre, el cura del pueblo y el mdico llegasen, pues ellos deban cenar con
ella. Pero podran salir de sus casas y llegar al castillo? Sobre todo le preocupaba su
padre. l deba seguir en su cup la orilla del Sena, durante varios kilmetros. El
cochero era viejo y seguro, conociendo el camino como la conoca su caballo, pero esta
noche pareca predestinada a las desgracias. Los otros dos invitados, habituales casi
todas las noches, tenan que pasar el ro en barco, lo cual era peor aun. La helada nunca
detena la corriente en ese sitio donde la ola del mar, que a nada se resiste, suba a cada
marea, pero enormes tmpanos a la deriva en los remolinos descendan desde la alta
Francia y podan hacer zozobrar la barca.
La condesa volvi hacia la chimenea, tom el cordn de la campanilla y dio un
tirn.
Un viejo criado apareci. Ella le dijo:
No duerme todava el pequeo?
No lo creo, seora condesa.
Di a Annette que me lo traiga, tengo ganas de besarlo.
S, seora condesa.
Cuando el criado sala, ella lo llam:
Pierre!
Seora condesa?
No ser peligroso que el Sr. Boutemart venga bordeando el ro en coche, con
un tiempo como este?
El viejo normando respondi:
Ninguno, seora condesa. El cochero Philippe y su caballo Barbe son muy
tranquilos ambos y conocen sobradamente el camino.
Tranquilizada por la suerte de su padre, pregunt todava:
Y las personas de La Bouille, el cura y el doctor Paturel, pueden atravesar el ro
sin peligro en medio de los tmpanos que flotan?
S, s, seora condesa: el padre Pichard es un bribn que no teme los bancos de
hielo. Y adems tiene un slido barco de invierno en el que hace pasar una vaca o un
caballo a la primera ocasin.
Bueno, dijo ella. Haga bajar a mi pequeo Henri.
Se volvi a sentar ante su mesa, y abri un libro.
Se trataba de Las Contemplaciones y cay, por casualidad, sobre estos versos, al
final de La Fiesta en casa de Thrse:
Llega la noche; todo se disipa; las llamas se apagan;
En los sombros bosques las fuentes se lamentan;
El ruiseor, oculto en su tenebroso nido,
Canta como un poeta y como un enamorado.
Cada uno se dispersa bajo los profundos follajes,
Las locas riendo arrastran a los prudentes;
La amante se va en la sombra con el amante;
Y, turbados como se est en sueos, vagamente,
Sienten por momentos mezclarse en su alma,
En sus discursos secretos, en sus miradas encendidas,
En su corazn, en sus sentidos, en su debilitada razn,
El claro de luna azul que baaba el horizonte.
El corazn de la condesa se encogi con el pensamiento de que existan esas
noches, y otras como esta. Por qu estos contrastes, esta dulzura encantadora y esta
ferocidad de la naturaleza?
La puerta se abri. Se levant y una joven criada, una hermosa normanda de
carnes sonrosadas, hizo entrar, llevndolo de la mano, a un muchachito de cuatro aos
cuyos cabellos en bucle y rubios, lo coronaban como una aureola bajo el reflejo de las
lmparas.
Se quedar conmigo hasta la llegada de esos caballeros, dijo la condesa.
Y cuando la joven hubo salido, ella sent sobre sus rodillas al nio y le mir a los
ojos. Se sonrieron con esa sonrisa nica, inexpresable, que transmite el amor entre la
madre y el hijo, con ese amor que es el nico indestructible, que no tiene ni igual ni
rival.
Luego, abriendo sus brazos, ella le tom la cabeza y lo bes. Lo bes en los
cabellos, en los prpados, en la boca, estremecindose, desde la nuca a la yema de los
dedos, con esa alegra deliciosa donde vibran las fibras de las autnticas madres.
Luego lo balance mientras l la agarraba por el cuello. Con su voz fina l
pregunt:
Dime mam, vendr pronto pap?
Ella lo estrech contra s, como para defenderlo, protegerlo de ese peligro
monstruoso y lejano de una guerra que podra reclamarlo a su vez. Y murmur
besndolo todava:
S, querido mo, dentro de poco tiempo. Oh! mi amor, que suerte que seas tan
pequeo! Ellos todava no pueden tomarte, los miserables.
De qu miserables hablaba? No habra sabido decirlo.
Pero he aqu que el nio, cuyo odo era muy fino, distingui a lo lejos en la noche
un ligero rido de campanillas.
El abuelo! dijo
Dnde ves al abuelo? dijo la madre.
Es el cascabel de su caballito.
Ella oy tambin y, con una inquietud menos en su corazn, extendi las piernas,
como aliviada, descansada de pronto.
Ahora ambos escuchaban los tintineos ms ntidos y los golpes de fusta
estrepitosos del cochero sobre la nieve, que anunciaban su llegada.
Un minuto ms tarde, la puerta se abri ante un viejo caballero que haba
conservado un aspecto fresco en su bella persona cuidada, sus mejillas claras y sus
patillas blancas que brillaban como la plata.
Era alto, un poco grueso, con aspecto de adinerado. Se le llamaba todava el guapo
Boutermat. Era el tipo de comerciante, de industrial normando que haba amasado una
gran fortuna. Nada apagaba su buen humor, su inalterable sangre fra, su absoluta
confianza en si mismo. Desde la guerra, una sola cosa lo atraa profundamente, era no
ver ms que humear en el cielo las cuatro chimeneas de sus dos grandes fbricas con las
que se haba enriquecido gracias a los productos qumicos. Al principio haba credo en
la victoria con esa slida y jactanciosa confianza de chovinista del que todo burgus
francs estaba hinchado antes de este fatal ao de 1870. Ahora, tras esas derrotas
sangrientas, esas debacles, esas retiradas, l murmuraba con la conviccin
inquebrantable de un hombre que ha tenido xito sin cesar en sus proyectos:Bah!, es
una dura prueba, pero Francia siempre se levanta.
Su hija corri hacia l con los brazos abiertos, mientras que el pequeo Henri le
tomaba de la mano. Muchos besos fueron intercambiados.
Ella pregunt:
Nada nuevo?
S. Se dice que los prusianos han entrando en Run hoy. El ejrcito del general
Briant se ha replegado hacia El Havre por la orilla izquierda. Debe estar ahora en Pont
Audemer. Una flota de chalanas y de barcos a vapor lo espera en Honfleur para
transportarlo al Havre.
La condesa se estremeci. Cmo! los prusianos estaban tan cerca, en la regin,
en Run, a algunas leguas!
Murmur:
Tras algunos aos de vida libre, ocupado por estudios y lecturas, y algunos textos
publicados, pues amaba las cuestiones del pensamiento, conoci a una joven viuda que
le gust y la hizo su esposa. Tuvo una hija, luego la madre y la nia murieron en la
misma semana de fiebre tifoidea.
Qu pas por l? Qu extrao misticismo se despert en su espritu despues de
ese lgubre acontecimiento? Ingres en las rdenes y se hizo sacerdote; pero a partir del
da que se visti con sotana negra, jams volvi a llevar su cinta roja ganada en el
campo de batalla, y la llamaba su mancha de sangre.
Habra podido tener, en esta nueva carrera, un buen futuro sacerdotal; prefiri
permanecer como cura rural en su regin de origen. Quizs tambin la independencia de
su carcter, la audacia de su palabra, dieron que sospechar al obispo. En varias
ocasiones se haba enfrentado al obispo en discusiones teolgicas y dogmticas, y,
como era muy erudito y elocuente, triunf en esas luchas.
Sin ambicin, de vuelta de todo, se decidi o se resign a vivir en esa hermosa
comarca a la qu adoraba, y, como posea una cierta fortuna, hizo mucho bien. Se le
quera y respetaba. Se convirti en un sacerdote generoso, socorriendo a todos, nico en
la comarca, a quin la veneracin popular protegi y defendi contra la malevolencia
creciente y las suspicacias de sus superiores. El doctor Paturel, que le segua, era un
hombrecillo barrign, que habra estado completamente calvo si no hubiese conservado
sobre las sienes, al borde del crneo, dos bandas de cabellos blancos rizados semejantes
a dos borlas de polvos de arroz.
En el momento que entraron, se anunci que la cena estaba servida, y la condesa
de Brmontal, tomando el brazo del mdico, se dirigi al comedor.
Una vez sentado ante su plato de potaje, el sacerdote pregunt:
Saben ustedes que estn en Run?
Unos s murmurados le respondieron. Luego el Sr. Boutemart interrog:
Tiene usted detalles recientes?
Algunos. Los tres cuerpos del ejrcito invasor se han presentado, justo en el
mismo momento, en las tres puertas de la ciudad, y las vanguardias se han encontrado
en el Hotel de Ville, casi en el mismo minuto. El mdico aadi:
Ayer yo estaba en Bourg-Achard cuando vi pasar al ejrcito francs en retirada.
Y discutieron sobre un montn de detalles, a media voz, como si hubiesen sentido
de algn modo a su alrededor la temible presencia de los vencedores.
Hoy, dijo el sacerdote, he aqu la primera vez, desde que dej el ejrcito, que
lamento no ser ya soldado.
La joven mujer pregunt, sacudida de angustia:
Cree usted que vendrn por aqu?
El abad Marvaux afirm, luego dijo:
Sigue usted an sin noticias de su marido, seora condesa?
Ella murmur, desesperada:
Si, seor cura.
Pero Boutemart, siempre convencido de que los acontecimientos que le afectaban
acabaran por dar un giro favorable, aadi:
Bah!, est prisionero. Volver despus de la guerra.
La condesa balbuca:
Prisionero... o muerto.
Su padre, a quin irritaban las ideas tristes, tuvo un estremecimiento de
impaciencia.
Por qu te imaginas semejantes cosas? Vives a la espera de la desgracia como si
no hubiese ms que eso sobre la tierra.
del Primer Imperio, joven bonita, independiente y potica, como se era en esa poca. Un
poco melanclica, tambin, despus de esta unin que no contentaba en absoluto su
sueo de juventud, se consol en un amor de lo que se llamaba entonces la
Naturaleza, dando a esta palabra un sentido hoy casi olvidado. Am ese pas soberbio,
plantado de rboles y anegado de agua, esa costa, al pie de la que humeaban las
chimeneas de su marido, pero que llevaba tambin sobre su cima el admirable bosque
de Roumare yendo desde Run hasta Jumiges. Se hizo adems con una biblioteca de
novelas, de filsofos, de poetas, y pas su vida leyendo y pensando. Por la noche, al
crepsculo, pasendose a lo largo del Sena lleno de islas verdes repletas de grandes
lamos, recitaba a media voz, para ella misma, para ella sola, versos de Chnier y de
Lamartine. Luego se entusiasm con Victor Hugo y adoraba a Musset. Habindose
convertido en madre de una nia, la educ con una ternura ardiente, una ternura
aumentada sentimentalmente por toda la literatura de la que estaba imbuida.
La nia creci, muy parecida a su madre, encantadora e inteligente. Se las
envidiaba en Run y se deca de la Sra. Boutemart: Es una persona de gran valor.
La chiquilla, a la que educaba con un cuidado apasionado, ayudada por una
institutriz, era ya a los diecisis aos una jovencita que tena aspecto de mujer, una
morenita con los ojos violetas, del color exacto de las malvas, con ese matiz tan raro.
Y la nia casi adulta, a quin su madre haba permitido muchas lecturas ya
desarrollaba del mismo modo su joven alma y su naciente sensibilidad. Abra a veces, a
escondidas, los otros libros, aquellos que no se le permitan, y ella saba ya por corazn
algunos versos que le parecan dulces como perfumes, sonidos musicales o soplidos de
viento.
Esas personas eran felices completamente o casi completamente, cuando, en un
invierno muy fro, la Sra. Boutemart, tras un paseo demasiado largo por el bosque lleno
de nieve, debi tomar cama, afectada de una fluxin de pecho que se la llev en una
semana.
Solo con su hija, el padre se pregunto si no hara falta conservarla cercad de l,
pues estara muy solo, muy abandonado, en ese campo, en medio de sus obreros y de
sus mquinas.
Pero su hermana, viuda sin hijos de un ingeniero de Puentes y Caminos, y rica con
suficiente holgura, consinti en dejar Pars durante algunos meses para pasarlos cercad
de l y atenuar as las primeras consecuencias del temor y del aislamiento.
Era una mujer de espritu ponderado tanto como su hermano y de sentido sereno,
que siempre haba tomado de los acontecimientos y de las cosas el mayor partido
posible. Tranquila sobre su suerte, habiendo pasado la cuarentena y dotada de una
naturaleza calma, no peda nada ms al destino.
Enseguida se prend de su sobrina, y cuando Boutemar le hab de dejar a la joven
cerca de l, ella le disuadi con todas sus fuerzas hacindole ver que Germaine se
volvera a la edad casadera, en una persona muy solicitada. Era necesario ante todo
acabar su instruccin y su educacin tan perfectamente como fuese posible. Eso no
poda hacerse ms que en Pars. Sera un muy buen partido y haca falta que no ignorase
nada de lo que deba saber, como serios conocimientos para comenzar, y luego artes del
encanto, danza, msica, y tantas cosas an que completan la dote de una chica rica. La
matriculara en una gran casa de educacin, y la ta se encargara de ir a verla a menudo,
muy a menudo, de hacerla salir todas las semanas, e incluso de tenerla algunos das con
ella, de vez en cuando.
Esta mujer cuyo marido haba cumplido altas funciones en el Ministerio de obras
pblicas, conservaba en su viudedad muy buenas relaciones, y estaba muy bien vista. Su
En el mismo instante, un golpe tan fuerte estremeci la gran puerta, que se hubiese
dicho un golpe de ariete, y una voz poderosa grito desde fuera una orden en alemn, que
nadie comprendi dentro.
Entonces la Sra. de Brmontal orden a sus dos viejos criados:
No debemos resistir, para evitar violencias. Id rpido a abrirles, y darles lo que
quieran. En cuanto a m, me encierro con mi hijo. Si os hablan de mi, decidles que estoy
enferma, incapaz de bajar.
Otro golpe estremeci la puerta, e hizo vibrar todo el castillo. Otro an lo sigui,
luego otro, luego otro. Sonaban en el corredor como un can. Voces aullaban bajo las
paredes, se hubiese dicho que un asedio comenzaba.
La condesa desapareci con Annette en la habitacin del pequeo, mientras que
los dos hombres descendan presurosos para abrir a los invasores, y la cocinera y la
criada, desesperadas de miedo, quedaban de pie sobre los descansillos de la escalera a
fin de esperar los acontecimientos, y huir por cualquier salida abierta.
Cuando la Sra. de Brmontal levant las sbanas de la cama de Henri, ste dorma,
no habiendo odo nada en sus sueos sin preocupaciones. Su madre, despertndolo, no
saba que decirle sin asustarlo o aterrorizarlo anuncindole la presencia de hombres
malvados que estaban abajo con armas.
Cuando l abri los ojos bajo sus besos, ella le cont que unos soldados pasando
por la regin haban entrado en el castillo, y como l haba odo a menudo hablar de la
guerra, pregunt:
Son soldados enemigos, mam?
S, hijo mo, soldados enemigos.
Sabes si han visto a pap?
Ella recibi en el corazn una terrible conmocin y respondi:
No lo s, querido.
Lo visti con Annette, aprisa, y lo cubri con sus ropas de abrigo, pues no podi
saber ni prever nada.
Los golpes de ariete haban cesado. NO se oa ahora ms que un gran rumor de
voces y de chasquidos de sables en el interior del castillo. Era la toma de posesin, la
invasin del edificio, la violacin de la intimidad sagrada de la vivienda.
La condesa se sobresaltaba oyndolos, y sintiendo despertar en ella una ola furiosa
de clera e indignacin. Su casa. Estaban en su casa, esos odiosos prusianos, dueos
absolutos, libres de hacer lo que quisieran, pudiendo incluso matar.
De pronto unos golpes de dedos golpearon a su puerta.
Pregunt:
Quin es?
La voz de su mayordomo respondi:
Soy yo, seora condesa.
Abri. El criado apareci, y ella balbuci:
Y bien?
Y bien! Quieren que la Seora baje.
No quiero.
Han dicho que si la Seora no quiere, subirn a buscarla.
Ella no tuvo miedo. Le haba vuelto toda su sangre fra, y un valor de mujer
exasperada. Era la guerra, pues bien, ella se comportara como un hombre.
Diles que no tengo por que recibir rdenes suyas y que me quedo aqu.
Pierre vacilaba, habiendo comprendido que el oficial comandante era un bruto.
Pero ella repiti con tono firme: Vete, a lo que l obedeci. No gir la llave,
para no dar la sensacin de ocultarse, y esper, palpitante.
Unos pesados pasos subieron enseguida por la escalera, eran de varios hombres, y,
de nuevo, su puerta fue golpeada.
Ella pregunt:
Quin es?
Una voz extranjera pronunci:
Un oficial prusiano.
Entre, dijo ella.
Un hombre joven muy alto se present, salud, y, en buen francs, casi sin acento:
Le ruego me perdone, seora, si ejecuto la orden de mi superior, que me ha
encargado que la lleve junto a l. Quiere usted bajar voluntariamente? Es lo mejor que
puede hacer, por usted y por nosotros.
Ella dud un segundo, luego:
S, seor, lo sigo.
Y, llamando a su criado de pie detrs del oficial:
Coge al nio en brazos y sgueme. No quiero separarnos.
El hombre obedeci y la sigui, llevando a su hijo. Entonces ella pas ante el
prusiano y baj a paso lento, molesta por su altura, sostenindose a la rampa, y Annette
qued sola en la habitacin, demasiado paralizada de terror para hacer el menor
movimiento.
Llegando a la entrada del saln percibi siete u ocho oficiales, instalados ya como
en su casa, estando la tropa en el pueblo. Fumaban, estirados en los sillones, con los
sables depositados sobre la mesa, sobre los libros, sobre los poetas, mientras que dos
ordenanzas custodiaban la puerta.
En un primer vistazo distingui al jefe, de espaldas al fuego, con las suela de una
bota dirigida a la llama. Haba quitado su capucha del uniforme, y en su rostro barbudo
parecan relucir la alegra de la victoria y el placer de tener calor.
Vindola entrar hizo un ligero saludo militar con la mano sin descubrirse,
impertinente y breve, luego dijo con esa pronunciacin alemana que parece dicha con la
boca llena de choucrout y de salchichas:
Ef ufte la dama de este caftillo?
Ella estaba de pie ante l, sin haber devuelto su insolente saludo, y respondi un
s tan seco que todos los ojos fueron de la mujer al soldado.
Sin inmutarse l dijo:
Cuanfftas perffonas hay aqu?
Tengo dos viejos criados, tres criadas y tres jornaleros.
Qu hace fu marido? Donde efft?
Ella respondi apresuradamente:
Es soldado, como usted, y lucha.
El oficial replic con insolencia:
Ffien! entonces est venffido.
Y se ro con una gran risa de barbudo. Luego, cuando hubo redo, dos o tres
rieron, tambin torpemente, con diferentes timbres, que daban la medida de las
francachelas teutonas. Los dems se callaban examinando con atencin esa valiente
francesa .
Entonces ella dijo, desafiando al jefe con una intrpida mirada:
Seor, usted no es un caballero, viniendo a insultar a una mujer en su casa, como
usted hace.
Se hizo un gran silencio, bastante largo, terrible. El soldado germano permaneca
impasible, riendo siempre, como el amo de la situacin que puedo querer todo a su
gusto.
No, dijo, uffte no efft en fu casa; uffte efft en nuefftra casa. No hay naadie en
ffu casa en Francia.
Y continu riendo todava, con la radiante certeza de haber afirmado una verdad
incuestionable y asombrosa.
Ella respondi exasperada:
La violencia no es un derecho. Es un crimen atroz. Usted no es ms que un
ladrn en una casa desvalijada.
Una clera ilumin los ojos del prusiano.
Yo foy a demofftrarle que uffted no efft en su casa. Pues yo le ordeno que
abandone effta casa, o la hago encerrar.
Al ruido de esta desafiante voz, dura y fuerte, el pequeo Herni, ms sorprendido
que asustado por esos hombres, se puso a emitir unos gritos penetrantes.
Oyendo llorar al nio, la condesa perdi la cabeza y la idea de las brutalidades a
las que esa soldadesca se poda librar, de los peligros que su querido hijo poda correr,
impuls a su corazn sbitamente con unas ganas locas, irresistibles, de irse, de huir no
importaba a donde, a una choza del pueblo. Se la echaba fuera. Tanto mejor!
II
[Descripcin del doctor Paturel hijo]
Su rostro recordaba un poco la delgada mscara de Voltaire y de Bonaparte. Tena
la nariz curvada y puntiaguda, la mandbula fuerte, los huesos marcados bajos las
orejas, y el mentn afilado, ojos gris plido, con la mancha negra de la pupila en medio,
y tal aire de autoridad en sus palabras y en sus demostraciones profesionales que
inspiraba a todo el mundo una gran confianza. Cur a personas reputadas luego de largo
tiempo incurables, reumatismos, anquilosados de los campos, invlidos por la humedad,
mediante mtodos higinicos, de alimentacin y ejercicio, y unos polvos que le
proporcionaron gran fama; curaba las plagas antiguas con antispticos nuevos, y
persegua el microbio segn los procedimientos ms recientes. Luego, cuando haba
curado a un enfermo, pareca dejar tras el la limpieza en la casa. Prosper, se le llamaba
de muy lejos, y el dinero lleg, pues cobraba las visitas segn las distancias y las
fortunas.
[Conversacin del doctor Paturel hijo, el abad Marvaux y Andr, segundo hijo
invlido de la Sra. de Brmontal]
Ha sido usted el primer mdico del departamento... la fortuna, todo.
Pero vivo aqu, dijo l, aqu me carcomo, pierdo mi vida, todo lo que amo y todo
lo que deseo, no lo tengo. Ah! Paris, Pars!... Acaso puedo trabajar para m, aqu,
trabajar por la ciencia? Tengo los laboratorios, los hospitales, los sujetos raros, todas
las enfermedades desconocidas y conocidas del mundo entero bajo los ojos? Luego
hacer experimentos, relaciones, convertirme en miembro de la Academia de medicina?
Aqu, no tengo nada de eso, ni futuro, ni distracciones, ni placer, ni mujer con quin
casarme o amar, ni gloria a alcanzar, nada, nada ms que una gloria provinciana. Yo
curo, s, curo a la gente, a los burgueses avaros que pagan en plata, a veces en oro, y
nunca en billetes. Curo la pequea miseria del ms comn de los hombres, pero nunca a
prncipes, a embajadores, a ministros, a grandes artistas, cuya cura repercute y es
hembra que incuba, desconocen la eterna masacre de ese Dios que los ha creado. El
cordero que...
El texto finaliza aqu.