Você está na página 1de 40

Ctedra Santos

*El arte del retrato y la burguesa florentina


Aby Warburg
1
(1902)
DOMENICO GHIRLANDAIO EN SANTA TRINIT. LOS RETRATOS DE
LORENZO DE MEDICI Y SUS PARIENTES.
A mi mujer
E grande errore parlare delle cose del mondo indistintamente e assolutamente,
e, per dire cos, per regola; perch quasi tutte hanno distinzione ed eccezione per la
variet delle circumstanze, in le quali non si possono fermare con una medesima
misura; e queste distinzioni e eccezioni non si trovano scritte in su' libri, ma bisogna lo
insegni la discrezione.
Francesco Guicciardini, Ricordi politici e civile, VI.*

.- Es un error grande hablar de las cosas del mundo indistinta y absolutamente, y, por as decirlo, segn
reglas; porque casi todas tienen distinciones y excepciones dada la variedad de las circunstancias, en las
cuales no pueden medirse con la misma vara; y estas distinciones y excepciones no se encuentran escritas
en sus libros, sino que necesitan que la discrecin las ensee. [N.de T.]

Ctedra Santos

OBSERVACIN PRELIMINAR
Como pionero modelo Jakob Burckhardt ha abierto a la ciencia el mbito de la
cultura italiana *del Renacimiento y tuvo de l un genial dominio; pero estaba lejos de
l el enseorearse de la regin recin descubierta; cumpliment tanto, por el contrario,
su abnegacin cientfica que desagreg el problema histrico-cultural en varias partes
externamente incoherentes, en vez de abordarlo en su unidad artstica completamente
seductora, para explorar y presentar a cada una de ellas con mayesttica serenidad. As
proporcionaba en su Kultur der Renaissance1, por una parte, una psicologa del
individuo social que no tena en cuenta el arte figurativo, as como ofreca, por otra
parte, en su Cicerone2, slo una gua para el disfrute de las obras de arte. Slo
cumpliment la primera tarea, en principio considerando por separado al hombre del
Renacimiento en su tipo ms alto y el arte en sus creaciones ms bellas con toda calma,
sin preocuparse de si le era posible an la presentacin sinttica de toda la cultura; si
nadie lo molestaba en la siembra podra cosechar quien quisiese. E incluso despus de
su muerte este genial conocedor y erudito nos encara todava como investigador
incansable; en sus pstumos Beitrgen zur Kuntgeschichte von Italien3 [Contribuciones
a la historia del arte en Italia] para aproximarse a la gran meta de una historia sinttica
de la cultura, inicii una tercera va emprica: no rehus el esfuerzo de indagar las obras
de artes particulares en su directa conexin con los trasfondos contemporneos a ellas
para captar las exigencias ideales o prcticas de la vida real como causalidades.
Que seamos conscientes de la personalidad superior de Jakob Burckhardt no
puede impedir que continuemos el camino que l seal. Una prolongada estancia en
Florencia, los estudios en los archivos de all, los progresos de la fotografa y los lmites
locales y temporales del objeto me alientan a publicar, en el presente escrito, un
apndice al ensaya de Burckhardt acerca del retrato en sus Betrgen zur
Kunstgeschichte von Italien. Otros estudios posteriores acerca de la conexin estilstica
entre la cultura burguesa y artstica en el crculo de Lorenzo de Medici acerca de
Francesco Sassetti en tanto hombre y amante del arte, acerca de Giovanni Tornabuoni y
el coro de Santa Maria Novella, acerca de los fiestas de los Medici y el arte figurativo,
etc., habrn de continuarlo, espero, en poco tiempo.
Que los amigos que me aconsejan y los leales colegas de los aos de trabajo en
Florencia puedan acoger con beneplcito estas publicaciones como expresin de la
misma conviccin con la que trabajan Heinrich Brockhaus y Robert Davidshonen una
vida dedicada al estudio incansable y profundo de las fuentes de la cultura florentina
Hamburgo, noviembre de 1901.

.- ltima edicin (sptima), al cuidado de Geiger, 1899. [ahora Gesamtausgabe, V.] En espaol: La
cultura del Renacimiento en Italia, Madrid, Akal, 2004; Ibdem, Mxico, Porra, 1999 y hay otras
ediciones.
2
.- ltima edicin, al cuidado de Bode, 1901. Tambin su Geschichte der (Architektur der) Renaissance,
3 ed., al cuidado de Holtzinger,1891. [ahora Gesamtausgabe, VI]. En espaol: El cicerone, Barcelona,
Iberia, 1953.
3
.-Dentro de ellos: Das Altarbild Das Portrt in der Malerei Die Sammler, [El retablo-El
retrato en la pintura- El coleccionista] editado por H. Trog (1898) [Gesamtausgabe., XII].
Aby Warburg

Pgina 2

Ctedra Santos

Las fuerzas evolutivas de un arte del retrato vivo no deben buscarse nicamente
en el artista; hay que tener en cuenta que entre el retratista y el retratado se establece un
contacto ntimo, que en cada poca de institucin de un gusto ms alto hace surgir una
esfera que puede inhibir o promover en mayor grado las relaciones entre ambos. Ya que
el comitente puede, segn desee asemejarse al tipo dominante de apariencia externa o,
por el contrario, que le parezca precisamente que su peculiar personalidad es digna de
retratarse, participar en el derrotero del arte del retrato hacia lo tpico o lo individual.
Es uno de los hechos fundamentales de la cultura del temprano Renacimiento
florentino que las obras de arte deben su surgimiento a la interaccin comn plena de
entendimiento entre el comitente y el artista, de esta manera en principio tienen que ser
considerados como productos de compromiso entre el cliente y el maestro ejecutor. Por
lo tanto, nada parece ms natural y evidente que el intento de hacer visible alguna vez el
interrogante planteado ms arriba acerca de la exacta relacin entre retratista y
retratadoa travs de casos elegidos de la historia del arte florentino para captar la
validez general en relacin al sentido y la manera de obrar de las figuras relevantes del
pasado en la especificidad de su existencia. Un intento tal es ciertamente ms fcil de
desear y de proponer, que de llevarlo a cabo, ya que la historia del arte presenta para la
observacin comparada de las relaciones entre comitente y artista slo unilateralmente
el resultado final del proceso artstico en la obra misma; el intercambio de sentimientos
o la compensacin de opiniones entre cliente y artista ejecutante slo rara vez llega al
mundo exteriory la indefinible verdad inesperada participa tambin de la obra figurativa
como don de un imprevisto momento feliz y a menudo escapa a la consciencia personal
e histrica. Por eso hay que intentar ahora, puesto que las declaraciones de los testigos
oculares son tan difciles de obtener, que llegar al pblico en cierto modo por una
prueba indiciaria del trabajo compartido.
Florencia, ciudad de nacimiento de la moderna y autoconsciente cultura urbanocomercial, no slo ha conservado para nosotros las imgenes de quienes hace tiempo ha
muerto en una plenitud nica y una vivacidad impresionante; en cientos de documentos
de los archivos ledos y en miles de ellos no ledos viven an las voces de los muertos y
la piedad histrica es capaz de prestar de nuevo el timbre a las voces inaudibles, si no
teme el esfuerzo de volver a establecer la natural co-pertenencia entre palabra e imagen.
Florencia responde a todas las preguntas de la historia de la cultura, con tal de que uno
no se canse de preguntar y limite el interrogante a un mbito ms restringido.
As la cuestin abstracta planteada ms arriba acerca de los efectos de medio
ambiente en el artista recibe una respuesta concreta a travs de la comparacin de dos
frescos, de los cuales uno encarna el mismo tema si bien segn el modelo del ms
temprano, pero muestra precisamente como aadido diferencial fragmentos visuales de
retratos de personas, que deben ser reconocidas como pertenecientes a un crculo
completamente personal. Si uno dirige toda la atencin, tambin activada con toda la
ayuda de la investigacin archivstica y literaria a un fresco de Domenico Ghirlandaio
en la capilla de Santa Trinita de Florencia, se percata del trasfondo de la poca como
poder que obra directamente en todo rasgo personal.
* El aficionado al arte que simplemente disfruta, que considera a la intelectualidad
comparativa fundamentalmente como un intento con medios inadecuados, queda libre
de la lectura del siguiente estudio para compensarse a travs de la alegra directa que
comporta una contemplacin de las obras maestras que en esta ocasin emergen del arte
El arte del retrato

Pgina 3

Ctedra Santos

figurativo italiano, entre las cuales estn probablemente los primeros, hasta ahora
completamente inadvertidos, retratos de nios del temprano Renacimiento florentino.
En la iglesia de Santa Croce de Florencia Giotto4 haba ornamentado la capilla de
los Bardi poco despus de 1317 con representaciones de la leyenda de san Francisco.
Uno de estos frescos, una luneta, expone aquella del momento memorable en el actuar
del santo en que se confirmaba la regla monstica, recibindola, de rodillas en medio de
sus doce hermanos, de manos del Papa entronizado entre sus cardenales. A travs de la
alusin sumaria a una baslica de tres naves, que muestra la imagen del apstol Pedro en
el tmpano, la iglesia romana es perceptible como trasfondo; por lo dems, ningn
accesorio molesta. La accin principal llena, con ntidos rasgos, el plano de la imagen y
exige toda la atencin del espectador; slo dos viejos hombres barbudos, pintados con
pesadas tnicas, presencian en cada una de las naves laterales el actuar del santo como
alusin al mundo exterior de los creyentes.

Figura 1.- Giotto, La aprobacin de la regla, capilla Bardi, Santa Croce, Florencia (1319-1328).

Alrededor de 160 aos ms tarde (entre 1480 y 1486) un comerciante florentino,


Francesco Sassetti, encomendaba igualmente al pintor Domenico Ghirlandaio y su
estudio el presentar la leyenda de san Francisco en seis frescos en la capilla mortuoria
de su familia en la iglesia de Santa Trinit; sin dudas quera, en principio, dar testimonio
de la debida veneracin religiosa para con el santo del que llevaba el nombre y era su
santo patrono, como ya lo haba hecho al transferir a la iglesia su vieja casa familiar

.- C H. Thode, Giotto, p. 128. Ver aqu Figura 1.

Aby Warburg

Pgina 4

Ctedra Santos

como propiedad con el expreso objetivo de que en todas las *festividades mayores se
deba celebrar una misa solemne en honor de san Francisco.5
Pero mientras Giotto reproduce la corporeidad humana, en tanto el alma puede
hablar a travs de la inferior envoltura corprea, para Ghirlandaio, completamente al
contrario, el tema espiritual es un buen pretexto para reflejar el aspecto bello
imponentemente de la temporalidad cambiante, como s l, todava un aprendiz de
orfebre en el taller de su padre, tuviera que exhibir vasijas magnificas y obras maestras
en la fiesta de san Juan ante los ojos curiosos de los compradores. El humilde privilegio
del donante de permanecer devotamente en un rincn de la imagen, es ampliado sin
reparos por Ghirlandaio y su comitente a un derecho de libre entrada de sus imgenes
corporales en el relato sagrado mismo como espectadores o, incluso, como personas
*que actan en la leyenda.
Una comparacin de ambos frescos pone de manifiesto cmo las formas de
comunicacin eclesisticas se haban secularizado radicalmente desde los tiempos de
Giotto.
Tal es el cambio en el lenguaje de formas oficial de la iglesia que incluso un
espectador desprevenido formado en la historia del arte en general buscara en el fresco
de Ghirlandaio, en primer lugar, cualquier cosa menos una escena de la leyenda
sagrada; pensara acaso que est pintada en una festividad religiosa que suceda en la
Piazza della Signoria y que por la presencia del Papa haba recibido una peculiar
bendicin de lo ms memorable; que la Piazza que se presenta es la de Florencia, se
tiene que suponer ante todo porque en el fondo estn claramente reproducidos el
Palazzo Vecchio6 y la Loggia deLanzi, frente a l. Con ayuda de la fotografa7 se
reconoce, sin embargo, que la solemnidad eclesistica tiene lugar en una galera
renacentista indicada por pilastras y arcos, con lo cual, evidentemente, por un resto de
tacto histrico-religioso, deba ser evitada una fusin incondicional con el trasfondo
florentino real. Pero ni la galera ni la sillera del coro ni tampoco finalmente la baranda
que se erige detrs de los asientos del colegio de cardenales protegen efectivamente al
Papa y a san Francisco de la invasin de la familia del donante y sus amigos. Que el
donante se haya hecho retratar l mismo, a un lado, su *hijo ms joven, Federigo8, al
otro, su hermano mayor Bartolomeo9 y frente a l sus tres hijos ya crecidos, Teodoro I,
Cosimo y Galeazzo puede considerarse admisible porque despus de todo se mantienen
modestamente en el borde de la pintura; pero que entre Francesco y Bartolomeo incluso
se plante en persona Lorenzo de Medici funciona en principio como inmotivada
invasin del elemento mundano; sin embargo, Francesco Sassetti quizs no proyectaba
con este retrato hacer slo un halago al hombre ms poderoso de Florencia, ya que
Lorenzo perteneca realmente a la comunidad ms cercana a los Sassetti, puesto que
5

.- Archivo estatal de Florencia, protocolos de Andrea di Angiolo di Terranova, A. 381, p. 269 y ss., 1487,
donacin adicional a la capilla con la prescripcin expresa y exhaustiva de la misa en honor de san
Francisco.
6
.- Todava sin la alta Ringhiera.
7
.- Ver Figura 2.
8
.- Nacido en 1473, destinado a la carrera eclesistica y por entonces ya prior de San Michele Berteldi.
Teodoro I, nacido en 1426, muerto antes de 1479, Galeazzo, nacido en 1462, Cosimo, nacido en 1463,
Bartolomeo, nacido en 1413, el mismo Francesco naci en 1421; acerca de Francesco Sassetti y su
familia se dan ms detalles en uno de los artculos siguientes. [Se refiere a La ltima voluntad de
Francesco Sassetti]
9
.- No es probable que quien est retratado sea su padre Tomasso que ya estaba muerto en 1421.
El arte del retrato

Pgina 5

Ctedra Santos

Francesco era socio de la firma de los Medici en Lyon y le sera confiada ms tarde la
difcil tarea de ordenar la quebrantada situacin del banco de los Medici en Lyon.

Figura 2.- Ghirlandaio, Confirmacin de la regla, Capilla Sassetti, Santa Trinit, Florencia
(1485).

Sin embargo, la autorizacin formal para entrar a la consorteria Sassetti no


cambie en nada el hecho barroco de que, donde Giotto comunica con emocin casi
exttica, simplemente lapidaria, la involuntaria elevacin de monjes que huyen del
mundo a fieles vasallos de la iglesia militante como fundamento principal de la
existencia de la imagen, Ghirlandaio, por el contrario, con toda la formacin autoreflexiva del hombre de la cultura del Renacimiento convierte la encarnacin de la
leyenda de los pobres para siempre en una parafernalia de la acaudalada aristocracia
comerciante florentina.
Las figuras de Giotto se atrevan a salir a la superficie como creaturas terrenales
slo bajo la proteccin del santo, las figuras autoconscientes de Ghirlandaio patrocinan
a las personas de la leyenda. Pero no por estpida petulancia; son feligreses amantes de
Aby Warburg

Pgina 6

Ctedra Santos

la vida, que el clero tiene que permitir, porque ya no puede mantenerlos en una
constriccin plena de humildad; y el artista y su comitente tambin guardan las buenas
formas; ellas cruzan la frontera no como una patrulla beligerante sino que traen su
retrato a la capilla alla buona [por las buenas], como la multitud bizarra de las
bufonadas ocupaba los mrgenes de los libros de oraciones medievales como su buena
sinrazn, o, mejor an, con el temple edificante del que implora, al colgar su imagen de
cera como exvoto agradecido o esperanzado ante una imagen milagrosa.
En los exvotos de cera ante una imagen sagrada la iglesia catlica, con un
conocimiento penetrante del mundo, haba dejado a los paganos convertidos, una forma
de descarga legtima para el impulso religioso originario inerradicable de poder
acercarse a lo divino en la forma captable de la imagen humana en la propia persona o
en imagen. Los florentinos, descendientes de los supersticiosos paganos etruscos, han
mantenido esta magia de la imagen de la forma ms extrema y la cultivaron hasta el
siglo XVII, por lo cual aqu se describir con cierto detalle el ejemplo ms significativo
(que todava no ha sido valorado en relacin con la historia del arte).
La iglesia de la Santissima Annunziata otorg a los poderosos de la ciudad y a los
extranjeros distinguidos el privilegio empeosamente perseguido de poder erigir en vida
su propia figura en una rplica fiel de tamao natural de cera y vestida con sus propias
ropas en la iglesia misma.10 En tiempos de Lorenzo de Medici la fabricacin de tales
figuras de cera (voti) era una rama artstica altamente desarrollada y se dej en manos
de los Benintendi, discpulos de Andrea *Verrocchio, por generaciones, una vasta
fbrica de voti en beneficio de la iglesia y por eso llevaban el nombre de Fallimagine*.
El mismo Lorenzo se permiti alzar, despus de que en 1478 hubiera felizmente
escapado de los puales de los Pazzi, su figura de cera de tamao natural, fabricada por
Orsino Benintendi, tres veces en iglesias florentinas con diferentes trajes. Con las
mismas vestimentas que llevaba el da del asesinato de su hermano Giuliano, tal como
l mismo se mostr ante el pueblo desde la ventana, salvo pero herido, alz su figura en
la iglesia de via San Gallo. Con las vestiduras de ceremonia de los ciudadanos
florentinos, el lucco, se lo vea despus sobre una de las puertas de la Annunziatta y una
tercera figura retrato de cera semejante mand *Lorenzo como exvoto de
agradecimiento a la iglesia de Maria degli Angeli en Ass11. La cantidad de estos voti
haba aumentado tanto ya a comienzos del siglo XVI que sucedi que en la iglesia
misma no haba lugar y las figuras de los donantes fueron colgadas de sogas por encima
de la viguera y por eso los muros debieron son fortalecidos con cadenas, y slo cuando
los feligreses fueron molestados mayoritariamente por la frecuente cada de un voto, se
desterr el gabinete de las figuras de cera a un patio lateral donde restos del panptico*
podan ser vistos todava a finales del siglo XVIII.

10

.- Acerca de los voti, confr., Addenda n 1; acerca de los voti de Lorenzo, cfr. Vasari, ed. Milanesi, II, p.
373 y ss.
*
.- Haz la imagen [N.T.]
11
.- Quizs el busto de estuco pintado de Lorenzo que est en el Museo de Berln sea la rplica de un
artculo de voto semejante; la pintura artesanal mediocre y la apariencia ruda sin una terminacin ms
acabada as lo sugeriran; reproducido en Bode, Italian Portrt-skulpturen des 15. Jahrh., 1888, p. 31.
[Aqu: Figura 3]
*
.-Panoptikum designa tambin el lugar donde se ve de todo: los gabinetes de curiosidades o museos de
maravillas.
El arte del retrato

Pgina 7

Ctedra Santos

Figura 3.- Busto de Lorenzo el Magnfico en el libro de Bode.

Slo una comparacin con esta brbara costumbre ceremonial, que exista
fundadamente y que continu durante tanto tiempo, de exponer las figuras de cera en la
iglesia misma en su mohoso esplendor de maniques, permite que aparezca la semejanza
de los retratos de las personas de la leyenda en el fresco de la iglesia bajo una luz
adecuada, ms suave: como en comparacin con la magia de las imgenes de cera de los
fetiches la imagen meramente pintada parece un intento de acercamiento a la deidad
relativamente discreto.
Son todava los mismos paganos latinos que haban terminado por conseguir
captar el potico aspecto de ensueo del infierno de Dante como vivencia manifiesta y
aquellas artes infernales de las que el hombre siniestro deba ser capaz, como el duque
Visconti de Miln, como prctico *poder mgico a utilizar; ya que, cuando ste quiso
perjudicar al Papa Juan XXII mediante la magia de la imagen transmitida al inciensar

Aby Warburg

Pgina 8

Ctedra Santos

misteriosamente su estatuilla de plata, el primero a quien se dirigi para ejecutar este


conjuro, aunque sin que se cumplieran sus deseos, fue Dante Alighieri.12
Las concepciones opuestas de la vida, cuando ellas incitan a los miembros
individuales de la sociedad, al colmarlos de pasin unilateral, a una lucha a vida o
muerte son la causa de la ruina inexorable de la sociedad y sin embargo, al mismo
tiempo, son las fuerzas que impulsan al ms alto florecimiento cultural, cuando las
mismas oposiciones se debilitan dentro de un individuo, se compensan y, en lugar de
aniquilarse mutuamente, se fecundan una a otra y con eso aprenden a ampliar toda la
extensin de la personalidad. En este suelo crece la flor cultural del temprano
Renacimiento florentino.
Las cualidades completamente heterogneas del idealista de la edad media
cristiana, caballerosamente romntico o clsicamente platonizante y del prctico
mercader etrusco-pagano que anda errante por el mundo se abren paso y se unen en el
florentino mediceo para constituir un organismo enigmtico de energa vital elemental
y, sin embargo, armnica, que se manifiesta en que ha descubierto en s con alegra que
cualquier oscilacin del alma es una ampliacin de su dimensin intelectual y con
serenidad la desarrolla y la usa. Niega la pedantera restrictiva del o esto ...o aquello
en todos los mbitos, no porque no sienta las oposiciones en toda su agudeza sino
porque las hace compatibles; por eso fluye directamente de los productos artsticos de
compensacin entre la iglesia y el mundo, el pasado antiguo y el presente cristiano, la
fuerza entusiasta y sin embargo concentrada del osado nuevo intento.
Francesco Sassetti es un tipo tal de ciudadano ntegro, pleno de entendimiento, en
tiempos de transicin, que, sin ninguna pose heroica hace justicia a lo nuevo y sin
embargo no renuncia del todo a lo viejo; los retratos de los muros de su capilla son el
precipitado de su inquebrantable voluntad de existir, que la mano del pintor obedece al
revelar a los ojos de los hombres el milagro del efmero rostro humano eternizado por
su propio querer.13
Estas maravillosas cabezas retratadas por Domenico Ghirlandaio hasta el
momento no son valoradas como es debido y exhaustivamente ni como documentos
histrico-culturales nicos ni tampoco desde la historia del arte como incunables
inigualables de la pintura de imgenes *italiana, Ni siquiera la imagen de tamao
natural del mismo Lorenzo el Magnfico, a pesar de ser el nico retrato autntico,
datable, contemporneo, en el estilo monumental del fresco, de un maestro de primer
rango, que se ha conservado. Aunque este retrato es conocido oficialmente desde hace
tiempo en la historia del arte14, sin embargo, la simple obligacin ms obvia, el sacar
una foto ampliada en detalleo, por lo menos, someter la imagen a una observacin
12
.- Cfr, Eubel, ber Zauerwessen und Aberglauben, Historische Jahrbuch (Grres), XVIII, 1889, pp.
608-631 y Grauert, Ibdem, p. 72.
13
.- Cfr. Figura 4; las imgenes en detalle: 5, 6, 8, 11, publicadas por primera vez, han sido sacadas por
los hermanos Alinari, a iniciativa ma. La Figura 1 es a partir de una foto ya existente de los hermanos
Alinari. [Las imgenes en este texto no son las del libro de Warburg; se ha buscado material que no tenga
derechos de autor]
14
.- Cfr. Crowe y Cavalcaselle, Ita. Ausg., VII, 1781. Acerca de los retratos de Lorenzo, cfr. von Kenner,
Jahrb. d. allerh. Kaiserh. XVIII (1897) [p. 148 y s.], y Mntz, Le muse de portraits de Paul Jove, Paris,
1900, p. 78;un busto de terracota de Pollaiuolo (?), es reproducido por Armstrong, Lorenzo de' Medici
and Florence in the fifteenth Century, 1897. Material visual acerca de la historia de los Medici es
reproducido por Heyck, Die Mediceer, 1897: para Lorenzo sigue siendo fundamental A. von Reumont,
Lorenzo de' Medici il Magnifico, 1883.

El arte del retrato

Pgina 9

Ctedra Santos

exhaustiva, no se ha llevado a cabo hasta ahora, aunque hasta cierto punto esto se
explica porque el fresco est muy alto, raras veces bien iluminado y an si lo est es
difcilmente perceptible en detalle. Y sin embargo la aparicin de Lorenzo se anuda a un
inters humano profundo completamente general; no es slo la curiosidad
histricamente fundada, por la cual queremos saber qu aspecto tena Lorenzo, lo que
debera impulsarnos a lograr una fiel representacin del hombre exterior, sino la
enigmtica capacidad de aquel fenmeno encarnado por l: que uno de los hombres ms
feos haya sido el centro intelectual ms elevado de la cultura artstica y el dspota que
cautivaba la voluntad y el corazn de los hombres dirigindolos a su gusto.
* Los escritores de su poca15 describen unnimemente las grotescas
imperfecciones de su personalidad externa: ojos miopes, una nariz aplastada, que
sobresala toscamente en la punta y que a pesar de su aparatosidad no estaba dotada del
sentido del olfato; una boca inusualmente grande, las mejillas hundidas y la piel
descolorida; los dems retratos de Lorenzo, estatuas o pinturas, conocidos por nosotros
muestran normalmente una repugnante fisonoma de criminal reprimido o los rasgos
faciales hundidos de quien sufre. Del atractivo superior de la humanidad *plena de
dignidad que emanaba de Lorenzo, nada habr de notarse; slo Ghirlandaio nos permite
presagiar en estas imgenes de los frescos la intelectualizacin por la cual un rostro de
tan demonaca distorsin poda parecer tan irresistiblemente seductor. Las cejas y los
ojos no se *aglomeran (como, por ejemplo, en las medallas de Pollaiulo y Spinelli16) en
un promontorio desafiante sino que firme y serenamente expectante, el ojo, bajo una
ceja ligera, mira a la distancia, no sin la benvola condescendencia de un prncipe. El
labio superior no se aprieta al labio inferior en la desgracia de la ms agobiante reserva,
sino que descansa en l con serenidad suprema y slo alrededor de los ngulos de la
boca se contrae dispuesto a luchar con ingeniosa irona, que est mitigada por el pliegue
de las mejillas casi pleno de humor. La personalidad entera est sostenida en el
sentimiento de evidente superioridad, al determinar ella misma, con intuitiva seguridad,
la distancia o la cercana para con el propio entorno. La mano derecha mantiene unido
en el pecho el manto escarlata, el antebrazo izquierdo se estira hacia adelante y la mano
se levanta, a medias de asombro, a medias de rechazo.
Tambin Francesco Sassetti hace un movimiento momentneo de la mano de este
tipo, seala con el dedo ndice extendido, evidentemente, a sus tres hijos que estn del
otro lado para identificarlos como miembros de su propia familia.
Lorenzo tiene para su movimiento de mano de asombro y de rechazo un motivo
tambin externo, aunque mucho ms sorprendente: de repente, a sus pies, el duro suelo
de piedra de la Piazza della Signoria se abre y por una escalera suben a l tres hombres
y tres nios. Evidentemente una delegacin de salutacin cuyos miembros (a pesar de
que slo estn indicados* las cabezas y los hombros) estn caracterizados con todo el
bro de un improvisador florentino, cada uno con su matiz mmico completamente
personal de acercamiento sumiso al amo y seor, Lorenzo. El juego mudo entre Lorenzo
y este grupo es tan elocuente que la delegacin de salutacin de la escalera es
experimentada prontamente en la observacin atenta como el punto central artstico y
anmico y centrode gravedad de toda la composicin y surge el deseo de poder dar la
palabra a tan muda vivacidad. Por consiguiente, se trata de intentar hacer hablar a
15
16

.- Cfr. [p. 120 y s.] N II y III, la caracterizacin de Bartolomeo Cerretani y de Niccolo Valori.
.- Cfr. Figura 6a: medalla de Spinelli (segn Friedlaender, Ital. Schaumnzen, as como la 6 b y la 8.

Aby Warburg

Pgina 10

Ctedra Santos

aquellas personas cuya aparicin le importa tanto a Francesco Sassetti, que les concede
el primer plano de la imagen de una manera tan curiosa. Y tambin ellas se dejan
interrogar con gusto, quieren a todo trance que no se las olvide, y basta con que uno se
empea en recurrir a recursos de todo tipo, documentos, medallas, imgenes y
esculturas, para que ellas comienzan a contar y nos relaten toda suerte de cosas ntimas,
amables y extravagantes acerca del crculo familiar de Lorenzo el Magnfico y, ante
todo, hacen pasar a Francesco Sassetti mismo y a los suyos completamente a segundo
plano. El hombre de afilado perfil que va delante pierde enseguida su anonimato si se lo
pone al lado de su retrato en una medalla: es messer Angelo Poliziano17, el amigo
erudito y colega poeta de Lorenzo; inconfundible con su imponente nariz aguilea de la
que tanto se burlaban, con la punta sobresaliendo epicreamente, el breve labio superior
y la boca plena con los labios abultados del sibarita.18 Lorenzo le haba confiado la
educacin de sus hijos, no sin la oposicin, afortunadamente pasajera, de su mujer,
madonna Clarice, que en el idealismo pagano puramente esttico del erudito
renacentista, con seguro instinto de mujer, echaba de menos el sostn moral slido; pero
despus de 1481 Poliziano recobr sus altos privilegios. Delante de todos, con el gorro
en la mano, en la actitud del servidor incondicional y fiel de corazn asciende hacia
Lorenzo y se atreve, confiando en el nimo clemente de su seor, a la inesperada
molestia, pues lo que le lleva es el orgullo de la familia Medici y de su arte pedaggico,
son los propios hijos de Lorenzo: Piero, Giovanni y Giuliano.

Figura 4.- Poliziano, detalle de La consagracin de la regla, detalle: Angelo Poliziano y


Giuliano.
17

.- Cfr. Figura 4.
.- La medalla de Spinelli lo muestra en sus ltimos aos; nacido en 1454, tena en la poca de las
imgenes de los muros de Santa Trinit alrededor de 29 aos; Ghirlandaio lo ha reproducido all una vez
ms enteramente de perfil -me parece- en el fresco de la Lamentacin de la muerte de san Francisco, a la
izquierda del catafalco; ms tarde, de nuevo, en el coro de Santa Maria Novella, en la Anunciacin a
Zacaras. [Figuras]
18

El arte del retrato

Pgina 11

Ctedra Santos

De los nios, slo se ven las cabezas y los hombros, pero los medios expresivos
enteramente generales, como la posicin de las cabezas en relacin al torso, la direccin
de las miradas y el juego mmico, se vuelven, en manos de Ghirlandaio, el instrumento
ms fino para captar con todos sus matices las diversas etapas del desarrollo de la
educacin del prncipe, desde el nio despreocupado hasta el representativo seor. El
pequeo Giuliano19, que, en tanto es el ms joven todava no puede ser separado de su
lado por el maestro, con sus marrones ojos de nio, mientras que su severo Angelo
desfallece de devocin, vuelve los ojos rpida y curiosamente por un instante al pblico,
sabiendo, sin embargo, que debe enderezar nuevamente la cabecita, de inmediato,
obedientemente. Piero20, el mayor, que los sigue a los dos, mira igualmente hacia
afuera, pero consciente de s mismo, con la impasibilidad arrogante del futuro tirano. La
orgullosa sangre materna de los Orsini, caballeros romanos, empieza ya a bullir con
fatal obstinacin contra el sagaz temperamento compensatorio del comerciante
florentino. Posteriormente quera ser pintado slo como caballero con armadura; un
deseo, caracterstico de una concepcin de la vida puramente exterior que entraa la
ruina de aquel hombre, que, cuando se habra necesitado para salvar su seoro un buen
general, no fue ms que un esgrimista decorativo. La pequea nariz *respingona de
Giovanni21, el posteriormente Papa Len X, le confiere a los prominentes rasgos todava
una expresin infantil [figura 7, en el centro], sin embargo, en la fofa parte de abajo de
la cara, con el labio inferior saliente, presenta ya, en germen, la imponente corpulencia
del entronizado Len X22. Giovanni todava no lleva aqu la tonsura eclesistica que
recibi el 1 de junio de 1483; dado que esta tan ansiada insignia de su dignidad
eclesistica, el logro ms visible de la poltica romana de Lorenzo, seguramente no se
habra dejado de exponer, se adopta para datar los frescos como fecha ms tarda de su
finalizacin, alrededor de mediados del ao 1483. Tendramos que suponer, entonces,
que Piero tena aproximadamente 12 aos, Giovanni 7 y el pequeo Giuliano 4 aos de
edad, lo que muy bien se corresponde con el aspecto de los nios.
Ms difcil resulta determinar acerca delas dos cabezas de hombre que culminan
el cortejo, piezas de retrato sin igual en las cuales parecen haberse unido las ms
peculiares y elevadas propiedades de los retablos flamencos y los frescos italianos, para
reflejar en monumental estilo la vida interior del alma [Figura 10].

19

.- Nacido el 12 de agosto de 1478. Su rostro infantil puede volver a encontrarse fcilmente en el hombre
barbudo que ms tarde Bronzino retrat. (Heyck, op. cit., ilust.. 133). Rara irona del destino: Giuliano
que en manos de Ghirlandaio, entra en el arte como alegre nio, deja el mundo florentino de las imgenes
como tipo ideal de la fuerza vital tempranamente disipada: como Duca di Nemours en la tumba de Miguel
ngel en San Lorenzo.
20
.- Nacido el 15 de febrero de 1471, Cr. Imagen en Mntz, op. cit., p. 80.
21
.- Nacido el 11 de diciembre de 1475. Cfr. imagen de Giovio en Mntz, op. cit., p. 80 y el retrato de
Bronzino en los Uffizi.
22
.- Cfr. Figura 8, vaciado en yeso de una medalla de plomo del Museo Nacional, Florencia. [la imagen
aqu es la de la moneda]
Aby Warburg

Pgina 12

Ctedra Santos

Figura 5.- La consagracin de la regla, detalle: Antonio de Puccio Pucci, Lorenzo de Medici,
Francesco Sassetti y un nio.

Figura 6.- Spinello, Medalla de Lorenzo de Medici.


El arte del retrato

Pgina 13

Ctedra Santos

Figura 7.- La consagracin, detalle: Luigi Pulci, Matteo Franco, los hijos de Lorenzo y
Poliziano.

Figura 8.- Len X, medalla, Florencia, Museo Nacional.

Aby Warburg

Pgina 14

Ctedra Santos

Figura 9.-Spinello, medalla de Poliziano.

Figura 10.- Ghirlandaio, retratos de Luigi Pulci y Matteo Franco, detalle de la figura 2.

El arte del retrato

Pgina 15

Ctedra Santos

Aunque no es posible identificar a la primera de las cabezas por semejanza directa


con otros retratos de la poca, yo creo, sin embargo, por razones ntimas, que en esta
notable cabeza de hombre de ojos inteligentes, que miran aguda pero benvolamente,
las aletas de la nariz levantadas burlonamente, la sarcstica boca dispuesta a la pronta
disputa, bajo la cual la barbilla sobresale crudamente, reconocer con certeza a Matteo
Franco, el hombre de confianza de Lorenzo, el maestro en los primeros aos de sus
hijos, el mejor amigo de Poliziano.
En la carta que le dirige a Piero en 1492 para felicitarlo por haber nombrado
cannigo a Matteo *Franco, Poliziano se refiere a s mismo y a Matteo como pareja de
amigos bien conocida23. Poliziano no sabe en esa carta alabar lo suficiente los mritos
de Matteo respecto de la familia de Lorenzo, que de hecho en su versatilidad
difcilmente pudieran ser sobrevalorados. En profesin y posicin como maestro de los
primeros aos de los hijos y como clrigo, colega de Poliziano, el fiel y sacrificado
Matteo era, por su carcter, lo contrario del literato fro, muy formado y de buen gusto.
Sus nicas producciones literarias son los famosos sonetos que echaban pestes contra
Luigi Pulci, vivos todava hoy en la boca del pueblo italiano, en los cuales late la
genialidad primitiva del hombre de pueblo toscano, para quien un insulto significa el
contacto con la tierra. Y a este despiadado bufn de corte que da golpes sin miramientos
Lorenzo lo llama uno de los primeros y ms queridos miembros de su casa y se lo da
como acompaante a su hija preferida, Magdalena, casada con el hijo del Papa Cyb por
conveniencias comerciales y polticas, para saber de la joven mujer por un amigo
paterno; no podra haber encontrado ninguno mejor ya que Matteo es, al servicio de
Magdalena, el hombre para todo; se ocupa de llevar la casa, supervisa en detalle la
salud de la mujer enferma, y hasta cocina sopas como atento enfermero o aleja su
aburrimiento con ronroneos florentinos cuando ella espera impaciente al marido que
vuelve a casa tarde. S, si es necesario tambin se desempear para ella el papel de
administrador de una casa de baos en Stigliano, cuyos ingresos conforman una de los
escasos ingresos de Franceschetto Cybo; precisamente para compensar sus servicios
como esclavo y mrtir de los Cybo24, recibe aquel puesto de cannigo florentino;
finalmente, su insaciable cacera de prebendas le aport tambin el puesto de maestro de
hospital en Pisa que l, por lo menos, no lo ha considerado una sinecura ya que, fiel a su
obligacin, muri en 1494 durante una epidemia, cuidando a sus enfermos.
Una carta de Matteo mismo nos da la justificacin ntima para buscar aqu este
originario espritu domstico y eclesistico de la familia Medici; Ghirlandaio est ah
con sus retratos monumentales y sin embargo ntimos, como descubridor y expositor del
mundo infantil, completamente aislado. Matteo va a la par de l, con la misma
delicadeza para lo desprejuiciado, lo pleno de humor y lo amable del alma que despierta
de los nios, en un pasaje de una descripcin epistolar de cmo los hijos de Lorenzo se
encontraban con su madre, Clarice, cuando ella volva de un viaje a los baos en
Florencia; Matteo, que se encontraba en el squito de Clarice como mayordomo, escribe
a su amigo Bibbiena, el secretario de Lorenzo, el 12 de mayo de 1485:
23

.- Opera, edicin de Basilea, 1553, cfr. pp. 121 y s. N IV. Acerca de Matteo Franco, nacido en 1447,
cfr. sobre todo Del Lungo, Florentia, Uomini e cose del Quattrocento, Florencia, 1897, p. 422: Un
capellano mediceo. Adems, el excelente estudio de Guglielmo Volpi en el Giornale storico della
Letteratura italiana, vol. XVII (1891): Un cortigiano di Lorenzo il Magnifico (Matteo Franco) ed alcune
sue lettere."
24
.-Cfr. carta en Del Lungo, op. cit., p. 441.
Aby Warburg

Pgina 16

Ctedra Santos

En Certosa los hijos fueron a su encuentro: o, ms bien, nos encontrbamos en el


paraso con todos los ngeles del jbilo y la alegra, es decir, messer Giovani, Piero,
Giuliano y Giulio estrechamente unidos con su corte.
Tan pronto como divisaron a su madre, saltaron del caballo, solos o con la ayuda
de otro, y todos corran y se arrojaban a los brazos de madonna Clarice con tanta alegra
y jbilo y besos que yo mismo no podra describirlo ni siquiera en cien cartas. Tampoco
pude yo mismo contenerme y tambin baj del caballo; antes de que ellos subieran de
nuevo los abrac a todos y les di dos besos, uno por m y otro por Lorenzo. Oh, oh, oh,
oh gritaba el adorable Giuliano con un prolongado oh, dnde est Lorenzo? Cuando
le dijimos: Fue al Poggio a encontrarte, casi lloraba y grit: Ah, no, realmente. Uno
no puede representarse algo ms conmovedor. l y Piero, que se ha vuelto el muchacho
ms hermso, la cosa ms linda que Vos, por Dios, habris de ver nunca; un poco
crecido, con un cierto perfil que lo hace parecer un ngel; el pelo un poco ms lacio y
ms largo que antes, la gracia pura. Y Giuliano, alegre y fresco como una rosa, fino,
puro y exquisito como un espejo, divertido y reflexivo al mismo tiempo con aquellos
ojos (nicos).
Messer Giovanni tiene tambin un buen aspecto, si bien no muy vivo en el color,
pero alegre y natural; y Guido una morena tez sana. Para concluir, todos son la alegra
misma. Y as pasbamos con gran contento y jbilo todos juntos por via Maggio, Santa
Trinit, San Michele Berteldi, Santa Maria Maggiore, canto alla Paglia, Via de'
Martegli, y volvamos a casa per infinita asecula aseculorum ese libera nos a malo
amen".25
Aunque la carta fue escrita dos aos ms tarde de la que se supone es la fecha de
datacin del fresco26, la caracterizacin de cada uno de los nios corresponde
admirablemente con las cabezas de Ghirlandaio.

Figura 11.- Compare della viola, grabado en madera del Morgante de Luigi Pulci, Florencia,
1500.
25

.- Cfr. 122, Nr.Giulio, hijo del asesinado Giuliano, el futuro papa Clemente VII.
.- Tampoco quisiera apremiar demasiado con la fecha de 1483; la actual inscripcin, al parecer mal
*restaurada presenta 1486 en vez de 1485 como fecha de la finalizacin; acerca de esto hay precisiones en
la segunda parte; est documentado que la capilla estaba libre de andamios ya en los inicios de 1486, ya
que el 1 de enero de 1486 se comenz a celebrar misa regularmente. Archivo estatal de Florencia.
26

El arte del retrato

Pgina 17

Ctedra Santos

Tambin la ltima de las cabezas caracterizadas pertenece (como aqu se ha


manifestado a modo de suposicin) a una conocida figura del crculo mediceo que se
echara en falta si no estuviese presente aqu, Luigi Pulci27. Una cara chupada, plida,
falta de alegra, la mirada, con melanclica *confianza, dirigida hacia Lorenzo, una
nariz prominente con pesadas aletas, el delgado labio superior que descansa
amargamente en el protuberante labio inferior. Para comparar est el retrato de Pulci del
fresco de Filippino en la iglesia de Santa Maria del Carmine en Florencia28; a primera
vista la comparacin no parece convincente, pero hay que tener en cuenta que el retrato
al fresco de Filippino es posterior y, probablemente de despus de la muerte de Pulci
(que muri en 1484) y adems fue hecho a partir de una mscara mortuoria; de ello
habla la llamativa falta de vivacidad de la expresin, a la manera de una mscara,
particularmente en medio del resto de las cabezas que parecen tan vivaces, la cuenca del
ojo que parece vaca a pesar del forzado ojo entreabierto, la falta de pelo y el cuello
dispuesto de manera inorgnica. Toda la mitad inferior de la cara, en la disposicin de la
nariz, los labios y el mentn con la expresin de resignado cansancio, completamente
personal, es, por el contrario, totalmente concordante en ambas cabezas. Si no
tuviramos el retrato de Filippino, la referencia a Pulci saltara a la vista sin ms por
razones internas. Pulci formaba parte de los ntimos de Lorenz, era su hombre de
confianza en la poltica y el clebre cantor de aquel popular poema caballeresco
humorstico: el Morgante, cuyos cantos eran recitados en la mesa de la casa Medici (con
particular alegra por parte de la madre, Lucrezia). Pero nada lo ha conservado tan vivo
en el recuerdo del pueblo italiano hasta el da de hoy como el anteriormente mencionado
combate potico con Matteo Franco. Los sonetos de ambos son perlas de aquellas
poesa injuriosa con la cual Lorenzo se diverta tanto que hasta Piero las tuvo que recitar
cuando muchachito, ms o menos a la edad en la que se lo ve en el fresco, para jbilo de
los adultos.
Hasta que testimonios ms importantes o mejores hiptesis prueben lo contrario,
bien puede sostenerse el concetto de que ambos enemigos ntimos se encuentran
reunidos aqu por lo nico que los vincul internamente: el deseo de atestiguar su
veneracin por Lorenzo.
Pero podra dudarse si Lorenzo mismo considera oportuna en este momento esta
procesin de homenaje de sus hijos con sus circumferenze; sin embargo el hbil
Poliziano ya sabra a qu poda atreverse, particularmente porque Lorenzo le haba
dejado bien claro a veces en aos anteriores que l era padre de familia en segundo
lugar, y antes de todo soberano y jefe de estado, para quien las enfermedades de sus
hijos no tenan que ocupar el primer plano de sus intereses. En abril de 1477 se
entablaba entre los dos la siguiente correspondencia29, cuando Poliziano le haba
querido hacer llegar la comunicacin de la enfermedad de sus hijos de una manera
cuidadosamente indirecta:
27

.- Nacido en 1432. Acerca de la literatura del quattrocento en general, cfr. la ms nueva exposicin
instructiva de Ph. Monnier, Le Quattrocento, Essai sur l'histoire litteraire du XV. siecle italien, 1901. La
correspondencia de Pulci est publicada por Bonghi, 1886.
28
.- Cfr. Ilustracin 195 en van Marle, XII. De las cabezas de la delegacin de salutacin reconoc, en
principio, a Poliziano, por el parecido, despus, a Pulci, precisamente por el recuerdo de aquel fresco de
Filippino.
29
.- Cfr. p. 123, N VI.
Aby Warburg

Pgina 18

Ctedra Santos

Lorenzo de Medici a Angelo Poliziano:


Por la carta que has mandado a Michelozzo, estoy enterado de que nuestros
jvenes hijos estn afectados por la enfermedad; como es natural de un buen padre, me
he llenado de preocupacin y dolor. En adecuada previsin de estos sentimientos has
tratado de darnos fuerza con tantas palabras y razones que tenemos que suponer que
thas tenido una escasa opinin de nuestras fuerzas de resistencia. A pesar de que estoy
seguro de que has actuado por amor a nosotros, he experimentado eso, sin embargo,
ms dolorosamente que la comunicacin de la enfermedad de los nios. Porque aunque
se dice que los nios son una parte del padre la enfermedad del alma va a sobrepasar la
enfermedad de los nios; ya que para quien es saludable y sano de espritu, la salud se
encuentra tambin en todas las otras cosas pero para quien no lo es no hay en el mundo
ningn puerto que est protegido de las olas de la fortuna ninguna agua tan calma,
ningn temple tan sereno, que no pueda ser movido por las emociones. Me tienes por
tan dbil de naturaleza que sera inquietado por tales pequeeces? E incluso si por
naturaleza fuera propenso fcilmente a movimientos de nimo hacia aqu y all,
seguramente la experiencia en mltiples relaciones hizo a mi espritu ms fuerte y le ha
enseado a oponer resistencia. He conocido no slo la enfermedad de mis nios sino
incluso la muerte. Cuando tena 21 aos, la muerte anticipada de mi padre me ha
abandonado tan duramente a los golpes de la fortuna que maldeca a veces mi propia
vida. Por eso tienes que creer que si la naturaleza me negaba el coraje, la experiencia de
la vida me lo ha enseado

Poliziano responde:
No porque pusiese en duda tu sabidura y serenidad del alma he escrito ms
bien a Michelozzi que a ti acerca del estado de salud de los nios, sino por temor a
parecer desconsiderado si una noticia seria te hubiese llegado intempestivamente. Ya
que a menudo el mensajero entrega las cartas en el tiempo o el lugar equivocado,
mientras que el secretario puede percibir todos los matices de las circunstancias
temporales...
Pero el exceso de celo con el que Lorenzo, que por entonces tena 28 aos, quiere
ver respetada su concepcin estoica de la vida, muestra indirectamente que el respeto de
Poliziano hacia Lorenzo naca de un sentido del tacto humanamente justificado aunque
inadmisible en la corte. En aos posteriores Lorenzo con un conocimiento de s ms
certero, difcilmente hubiese reflexionado tan cuidadosamente en defender las fronteras
externas de la digna serenidad porque l, como pocos en su tiempo, tena el don de la
prudencia como propiedad interna inquebrantable; ella era su instrumento de poder ms
fuerte, por ella el estado florentino era la potencia ms solicitada en todas partes y
Lorenzo el primer virtuoso sin parangn de la poltica del equilibrio.
En Lorenzo, el gran poderoso30 ha comenzado por primera vez a desarrollarse a
partir del comerciante de la ciudad un tipo de soberano poltico equiparable al seor
feudal. Si los altivos condottieri podan al fin y al cabo lanzar su espada con antiguo
gesto en el platillo de la balanza, *un comerciante sagaz tena la balanza en las manos y
30

.- Magnifico como ttulo meramente (cfr. Reumont, Hist, Jb. (Grres), 1884, p. 146; es mejor
traducirlo *por Gran poderoso que por la forma que sirve para adjetivar der Prachtige[el Magnfico].

El arte del retrato

Pgina 19

Ctedra Santos

la sostena en equilibrio e pari la bilancia ben tenere31. En efecto, Lorenzo no tuvo


otra posibilidad, mediante su crecientemente grandiosa poltica de comerciante que
mantener a Italia por largo tiempo en paz y protegida de la invasin de los vidos
vecinos habituados a la guerra.
Maquiavelo32 enumera, entre las pocas deficiencias de carcter de Lorenzo, la
falta de cuidado de s que ha mostrado en sus asuntos amorosos demasiado prolongados,
en su preferencia por la gente chistosa y mordaz en su entorno ms cercano y en que
poda juguetear con sus hijos como un nio. El virtuoso conocedor de los hombres, a
quien, por lo dems, nada de lo humano le era extrao, se ve aqu (uno cree verlo
sacudiendo la cabeza al contemplar la delegacin de salutacin en la escalera) ante una
enigmtica discordancia: Si se consideran su vida irresponsable y la seria, +una al lado
de la otra, se ve cmo en l se vinculan dos personas enteramente distintas en una
vinculacin propia completamente imposible33.
Una falta de comprensin tal respecto del elemento vital no convencional en el
carcter de Lorenzo marca el hiato entre el quattrocento y el cinquecento. Aqu el
sentimiento de dignidad estilstica del sagaz historiador, tomado quizs de Tito Livio,
pero ante todo el tipo ideal poltico tan completamente divergente que l desea que
llegue como ayuda providencial, han enturbiado *la mirada en otras ocasiones tan
espantosamente imparcial.
Es cierto que lo infantil-popular y lo romntico-artstico deba ser visto como una
inconcebiblemente entorpecedora debilidad por Maquiavelo que anhelaba fanticamente
al superhombre nacional con el puo guerrero que pusiese manos a la obra en tiempos
de la ms profunda impotencia italiana; mientras que, sin embargo, la genial supremaca
de Lorenzo el Magnfico arraiga en que su dimensin intelectual sobrepasa
fenomenalmente la media por el alcance y, sobre todo, por la intensidad de las
oscilaciones. l es capaz, con la misma fuerza vital, de recordar piadosamente el
pasado, de disfrutar el momento fugaz y de encarar el futuro calculndolo: por
educacin, un erudito que despierta de nuevo al pasado antiguo, por temperamento un
poeta popularmente vital34, por voluntad y necesidad un hombre de estado
prudentemente previsor. Su absolutamente superior humanidad intelectual de saber
conducir aquella continua corriente de renovadora energa arrasadora, Lorenzo, sin
embargo, no la debe menos a la actividad de su temperamento artstico. Su
desprejuiciada y alegre participacin en la vida festivamente movida de su tiempo,
como actor, como poeta y como espectador le permite ante todo el reposo inmediato a
travs de la distencin corporal, as como tambin, por otra parte, mediante su creacin
potica (tiene que volver a luchar para conseguir en sus canciones populares la igualdad

31

.- Son las propias palabras de Lorenzo en la Rappresentazione di S. Giovanni e Paolo, edicin


Carducci, Firenze, Barbara, 1859, p. 375, cfr. adems Karl Hillebrand, La politique dans le mistre [du
XVe. Siecle] en los Etudes italiennes, 1868, p. 204 y ss.
32
.- Al final de la Istorie Fiorentine: Tanto che a considerare in quello e la vita leggera e la grave, si
vedeva in lui essere due persone diverse quasi con impossibile congiunzione congiunte. [Tanto que si se
considera en aqul la vida ligera y la grave, se ve en l que es dos personas distintas casi con imposible
conjuncin conjunta ]
33
.- Inorgnica, diramos hoy. Encontr este pasaje de Maquiavelo cuando ya haba hecho la descripcin
de la delegacin de salutacin en la escalera, y haba ya fijado la psicologa populista de Lorenzo.
34
.- Cfr. Cerretani, p. 120, N II: Faceva molti gesti colla sua persona [haca muchos gestos con su
persona (cuerpo )]
Aby Warburg

Pgina 20

Ctedra Santos

de derechos de la lengua italiana con la latina) le procura el ms alto grado del puro
dominio de s intelectual a travs de la configuracin artstica.
Que Lorenzo no fuera capaz ni siquiera de una poltica agresiva, violentamente
expansiva, heroicamente estilizada, no era slo una falta de su natural sino que resida
tambin en que Lorenzo dada la naturaleza del desarrollo estatal no tena que ser ningn
conquistador sino el administrador reflexivo del rico legado del pasado
La poca de Lorenzo ya no posee ms la mayesttica gravedad de Dante ni su
monumental fuerza concentrada pero el inters artstico significa aun as para la
Florencia del Magnfico algo completamente distinto al esfuerzo de fatigados hombres
cultos cuya pasiva atencin debe ser incitada al deseo de comprar o incluso a la compra
por la profusa abundancia del bazar de arte por el cual dan una vuelta. La creacin
artstica y el disfrute artstico eran slo estadios distintos de una misma circulacin
orgnica que una y otra vez impuls a los florentinos del Renacimiento temprano al
intento siempre renovado de examinar y dar uso a todas las cualidades humanas como
herramientas nicas de un arte de vivir que se expanda alegremente.
* Matteo Franco y Luigi Pulci no son enanos de la corte, que con sus grotescas
burlas hacen rer a una estpida Serenidad, son amigos personales del prncipe, hombres
del pueblo que pueden hacer resonar amplindolo lo que no siempre conviene decir en
voz alta al seor mismo. Lorenzo haba heredado, al parecer de su madre, Lucrezia
Tornabuoni35, el placer de fabular; ella misma era poeta alla casalinga, haca comida
casera potica para sus hijos, mientras pona en rimas, *algo zafias, pero sumamente
plsticas, la vida de san Juan, la historia de Tobas y el ngel, de Esther , de la
casta Susana, como si los seres bblicos hubiesen sido bautizados en el baptisterio de
San Giovanni. Fue tambin ella quien llev a Luigi Pulci a recitar las hazaas de los
hroes carolingios en tono ms refinado, pero a la manera de los cantores itinerantes
pblicos del crculo domstico de los Medici, y a esta propuesta debe justamente su
surgimiento el Morgante, clebre por ser el primer poema de caballeras italiano. Luigi
Pulci y su hermano Luca deban poner tambin sus dotes poticas al servicio de las
hazaas caballerescas de los Medici mismos; el poema de la Giostra de 1469, aquella
competicin en la cual particip Lorenzo como premiado protagonista, es altamente
probable que fuera puesto en rimas por Luigi Pulci y nos da una por medio de una
descripcin exhaustiva de cada una de las personas y su equipamiento, una imagen
detallada de los aires caballerescos de los comerciantes. Luigi Pulci36 cierra su
descripcin de la Giostra con las palabras: Pero ahora esto concluye porque el
compadre con la viola te espera. A este compadre con la viola lo vemos en un
grabado en madera que constituye la vieta final de una edicin del Morgante de 150037
reproducido en el ejercicio su actividad profesional como cantor itinerante que consista
en declamar hazaas caballerescas rimadas con acompaamiento de viola en una plaza
pblica ante una multitud que escucha atentamente. Este copare della * viola
[compadre de la viola] era aqu probablemente Bartolomeo dell' Avveduto, quien
adems de cantastorie [cantahistorias] era vendedor ambulante de libros de la

35

.- Cfr. Levantini-Pieroni, Lucrezia Tornabuoni, Florencia, 1888.


.- Esta cuestin fue tratada ltimamente por Cesare Carocci, La giostra di Lorenzo de' Medici[messa in
rima da Luigi Pulci], Boloa, 1899.
37
.- Figura 11. Cfr. Kristeller, Early Florentine Woodcuts, 1897, figura 150.
36

El arte del retrato

Pgina 21

Ctedra Santos

imprenta de Ripoli38. Tambin Poliziano, a pesar de su calidad de profesor de griego y


filologa clsica, arraiga en el suelo popular como poeta lleno de vida de las
burbujeantes canciones de danza y de amor italianas y tena que celebrar tambin l
mismo, precisamente como Pulci, como poeta de corte ocasional, un momento ms
tardo de la participacin personal de los Medicien la vida festiva caballeresca en su
Giostra, el tan alabado poema acerca del torneo de Giuliano en honor de Simonetta
Vespucci en 1475. Con gracia y frescura inmediatas Poliziano encarna aqu el motivo de
la huidiza movilidad segn el modelo de los clsicos latinos y de aquella
maravillosamente delicada interaccin entre el sentido popular y la gracia a la antigua
surge la que ms tarde ha de devenir el tipo ornamental vlido universalmente de la
mujer en movimiento, la figura ideal de la ninfa39, tal como es encarnada,
pictricamente, al mismo tiempo, por Boticelli, como tmida danzarina en la ronda o
como doncella que huye de los hombres en su Primavera. Pero el poeta Poliziano an
est unido por hilos mucho ms resistentes a la vida cotidiana de Florencia; en mayo de
1490 describe las pretensiones demasiado grandes con las que la buena sociedad
florentina lo abruma, muy drsticamente40: Si alguien quiere tener una corta sentencia
en la hoja de su espada o un apotegma en su anillo o si uno quiere unos versos como
inscripcin en la cama de su dormitorio, otro un lema y no digo para su platera sino
para la vajilla de barro, acude inmediatamente a Poliziano y todas las paredes de los
cuartos ya estn cubiertas por el enlucido con mis ocurrencias e inscripciones. All, uno
quiere de m ocurrencias alegres para el carnaval, un segundo, devotos discursos
edificantes para conventculos, el tercero, los tonos quejumbrosos de una elega, un
cuarto, en cambio, cantos obscenos para una serenata; un tonto me cuenta (a uno todava
ms grande) sus asuntos amorosos y quiere un enigmtico apotegma, que slo su
amante entender, y, por el contrario, provocar en los no iniciados infructuosas
conjeturas
+ Tambin el primer drama italiano, el Orfeo, la obra de Poliziano, es, en su
surgimiento, una poesa de ocasin casi improvisada para la corte del duque de Ferrara.
Que el temprano Renacimiento florentino sea en su origen arte de ocasin, en la poesa
y las artes figurativas, le da precisamente la fuerza siempre rejuvenecedora dela
inagotable savia que asciende desde el suelo *de la vida cotidiana donde descansan sus
races. Ya que, por otra parte, en la misma direccin, es caracterstico de Florencia, que
los grandes pintores florentinos se desarrollen en el taller del orfebre. El pblico
burgus, alrededor de 1470, vea al artista como un hacedor tcnico de trucos, que,
nacido bajo el signo de Mercurio41, poda y tena todo; atrs, en su taller, pinta y
esculpe, pero adelante, en su tienda, tiene que vender todo lo que se necesita: hebillas de
cinturn, arcones de boda pintados, implementos de iglesia, voti de cera y grabados en
cobre. No se iba al atelier de un artista abstracto, para compartir la experiencia, bajo la
alicada luz del norte, del sentimiento de disonancia del hombre de la cultura fatigado en
la pose esttica de comprender profundamente, sino que se iba a buscar al pintor orfebre
en todas partes del taller para llevarlo a la realidad cotidiana, donde haba que

38

.- Cfr. pp. 124 y ss.] Nr VII.


.- Cfr. A. Warburg, El nacimiento de Venus de Sandro Boticelli y La primavera, (1893), p. 47.
40
.- Cfr. N VIII y Rossi, Il Quattrocento, p.258.
41
.- Cfr. el grabado en cobre atribuido a Baccio Baldini, que representa al planeta mercurio.
39

Aby Warburg

Pgina 22

Ctedra Santos

transformar la vida misma en cualquier lugar de su ciclo, en un edificio, en un adorno,


un dispositivo o un articulado desfile festivo.
De ah que las configuraciones de imgenes de los artistas ms dbiles dejan
tambin sentir claramente que son miembros desconectados de su conexin real,
conservan un dejo casi provinciano, llevan algo de la estofa rgida del pequeo burgus,
o incluso hacen alarde de una forzada movilidad estilizada, la que propaga la atmsfera
del mercader de paos odel taller de los vestuaristas de teatro. Es la meta y la obra de
los grandes creadores hacer resonar esta contingencia burguesa slo como delicado
sobretono local.
* Ghirlandaio proceda de esta esfera de los orfebres; era el hijo de un
comerciante corredor de joyas; su padre Tommaso Bigordi habra recibido, segn
Vasari, su sobrenombre de Ghirlandaio, por como ningn otro saba elaborar por s
mismo o hacer fabricar coronas de flores de metal como tocados para el mundo de las
damas florentino, y debe haber trabajado l mismo como orfebre, es decir, haca
lmparas de plata para el altar y voti42 de plata para SS. Annunziata, si se puede dar fe a
Vasari. Despus de que Domenico hubiese adquirido en las lecciones del pintor Alessio
Baldovinetti la rutina el arte del retrato rpido y preciso, se convirti hacia 1480 en el
proveedor de imgenes ms solicitado de la buena sociedad florentina. Antes de realizar
sus pinturas murales en la iglesia de Santa Trinita (terminados a fines de 1485), incluso
en los frescos de la Sixtina en Roma, conserva por su procedencia, su formacin y su
naturaleza, algo del neutral empeo43 de un artesano del arte muy solicitado, consciente
de que ningn competidor puede satisfacer las pretensiones de la buena sociedad
florentina ms rpida, slidamente y con tanto buen gusto como su taller, cuya
popularidad no sufre aunque sus hermanos menos dotados, David y Benedetto, tanto
como su cuado Mainardi hayan sido admitidos como colaboradores en la empresa y el
mismo Domenico se encuentre a menudo de viaje. Domenico posea probablemente los
rganos ms finos para con ojo agudo ver y con mano rpida fijar todo lo que fascinaba
a su penetrante y desprejuiciada atencin; pero requera de una fuerte presin externa
para sacudirlo y llevarlo fuera de las vas habituales o, ms bien, de un estmulo
personal para alejarlo de la *trivial atencin constante a los cuerpos, vestimentas y
fondos en favor de acentuar ms lo espiritual al ponerlo de relieve en la apariencia
externa.
Francesco Sasetti y sus hijos estn personificados en tamao natural en primer
plano, pero muestran, dado que estn alejados del Papa y del colegio de cardenales, al
aparecer slo en el margen de la imagen, que son conscientes evidentemente de su
posicin ms modesta en tanto pblico laico. Pero bajo los solemnes pliegues del manto
y los respetables rasgos curtidos de Francesco se esconde un sentido corajudo de lo
nuevo. El mismo Sassetti que logr luchando enrgicamente el derecho a representar la
leyenda del santo de su nombre44, despus edific en vida en esta capilla, justo bajo los
frescos de la leyenda, dos tumbas, para l y para su mujer, en estilo completamente
42

.- Segn el catastro de 1480 Tommaso slo haba sido un sensale [intermediario] [cfr. p. 345], sea
como sea Domenico, p. e., ya lleva en 1486 oficialmente el nombre del Grillandaio que permite
concluir que que Tomasso estaba en relacin directa con la fabricacin de joyas. Cfr. Archivo estatal de
Florencia, S. Trinit, 15, p. 27, verso, adems de Vasari, ed. Milanesi, III, pp. 280 y 264, 270 y 277.
43
.- Cfr. la ancdota en Vasari, III, p. 270.
*44.- Acerca de su desacuerdo con los monjes de Santa Maria Novella, cfr. a continuacin el siguiente
captulo de esta serie. [Se trata de La ltima voluntad de Francesco Sassetti], pp. 135 y ss.
El arte del retrato

Pgina 23

Ctedra Santos

pagano-romano, entre imitaciones de antiguas estatuas e inscripciones cuidadosamente


ejecutadas,segn consejo erudito. Reconociendo en principio clara y seguramente la
tarea dispuesta, le facilit quizs a Domenico el alejamiento de lo convencional; pero la
magia personal artsticamente vitalizante no sala de l sino de Lorenzo de Medici hacia
quien asciende la delegacin de salutacin de la escalera desde el suelo, como espritus
de la tierra que presienten a su seor y maestro. Lorenzo los rechaza o ms bien les
hace una sea de que tambin ellos pueden subir? l est ah como un poeta-director de
escena, que est a punto de improvisar en un escenario de misterios eclesisticos una
moderna pieza dramtica con gran *escenografa, quizs Florencia a la sombra de los
laureles (Lauri sub umbra45); ha llegado el momento de la transformacin escnica:
ya se ha descolgado el moderno teln de fondo, pintado con el Palazzo Vecchio y la
Loggia de Lanzi, la troupe de actores de Sassetti espera la voz de entrada entre
bastidores y entonces aparecen desde el foso tres principitos y su pagano profesor
erudito, el secreto maestro de danza de las ninfas toscanas, un alegre capelln de familia
y el cantor itinerante de la corte; quieren actuar en el intermezzo introductorio, para,
cuando estn arriba, ocupar tambin definitivamente el estrecho espacio restante en el
cual san Francisco, el Papa y el consistorio se agolpan, como campo de accin de la
mundanidad.
Ghirlandaio y su comitente difcilmente hayan proyectado un enfrentamiento tan
trgico desde el principio; la delegacin de salutacin de la escalera incluso parece
haber sido aadida por el pintor posteriormente; slo as se explica, por una parte, el
haber pintado encima ms tardamente en el lado derecho para acortar la baranda y as
crear lugar para que ascienda Poliziano, como, por otra parte, toda la posicin de la
escalera en general, nica manera por la cual el grupo puede entrar en el espacio de la
imagen sin tapar la representacin (Darstellung) existente. Domenico Ghirlandaio,
ahora ante la difcil tarea de reflejar en una superficie limitada una genuina abundancia
de vida, prescinde de todos las artes escenogrficas ornamentales de la figura humana y
habla, de una manera maravillosamente expresiva, slo por la mmica de sus cabezas. Y
an ms: de la completa consciencia de s de estas configuraciones que, plenas de vida
propia, como imgenes individuales independientes comienzan a desprenderse del
trasfondo eclesistico sopla hacia nosotros un aire nrdico de arte de interiores, y estas
relaciones de la pintura de retablos flamenca con la cultura artstica en el crculo de
Lorenzo de Medici debe intentarse ejemplificar, por separado, en otro lugar.

45
.- Lauro, en un juego de palabras con Lorenzo, cfr. Figura 6 b, reverso de la medalla de la Figura 6 a con
la inscripcin: Tutela patriae.

Aby Warburg

Pgina 24

Ctedra Santos

APNDICE
* I.- ESTATUAS VOTIVAS DE CERA
A continuacin doy algunos datos acerca de los voti de cera en Florencia en orden
cronolgico y aado algn material documental desconocido que lleg a mis
manos,junto con otros solicitados, mientras segua las indicaciones de Andreucci46 y
utilizaba la coleccin de noticias legada por Palagi47, el meritorio investigador local.Ya
Fancesco Sassetti en su novella 10948 se burlaba de las figuras votivas como costumbre
pagana: Di questi boti di simili ogni d si fanno, li quali son pitosto una idolatra che
fede cristiana. E io scrittire vidi gi uno chavea perduto una gata, *botarsi, se la
ritrovasse, mandarla di cera a nostra Donna dOrto San Michele, e cos fece. [De estos
votos se hacen similares cada da, los cuales son ms una idolatra que fe cristiana. Y
yo, escritor, vi ya a uno que haba perdido una gata, hacer el voto de que si la
encontraba la mandara, hecha de cera, a nuestra Seora d Orto San Michele, y as lo
hizo.]
A principios del siglo XV las figuras votivas parecen haberse incrementado de tal
manera que la Signoria se vio obligada a publicar una resolucin, el 20 de enero de
1401, por la cual slo un ciudadano habilitado por las corporaciones superiores tena el
derecho de colocar una figura votiva49. Despus, en el ao 1447 se efectu una ordenada
instalacin de las figuras en la nave central a la derecha y a la izquierda de la tribuna.
Naturalmente las figuras de tamao natural, exhibidas en podios, en parte, incluso,
todava a caballo, ocultaban la vista a los propietarios de las capillas laterales, lo que
llev a la poderosa familia de los Falconieri a protestas que resultaron eficaces, de
manera que los donantes a caballo tuvieron que ser llevados al lado opuesto de la nave
central. Cito el pasaje correspondiente del manuscrito50 citado por Andreucci, en el
original:
1447. In questo tenpo si comincia(va) a fare in chiesa e' palchi per mettervi l'
immagini. M Tano di Bart e M Franc furno e maestri che gli feciono e M
Chimenti51 dipintore fu quello gli dipinse insieme con quegli di S Bastiano, e questo fu
fatto per la multitudine de' voti e imagini che eronoofferte e per acrescer la devotione a
quegli che venivano a questa Sma Nuntiata, perche 'l veder tanti miracoli per sua
intercessione da N. Signor' Idio fatti, faceva che ne' loro bisogni a lei ricorrevano: Onde
in questi tempi medesimi furono fatti palchi per tenervi sopra homini illmi a cavallo tutti
devoti di questa gran' madre. Erono dua palchi uno alla destra, l' altro alla sinistra avanti
alla tribuna. Ma nuovamente havendo uno fatto un poco di frontispitio d' orpello avanti
la capella de' Falconieri, non gli parendo fussi veduto a suo modo, persuase alcuni padri

46

.- Andreucci, II fiorentino istruito nella Chiesa della Nunziata,1857, que contiene muchas referencias
preciosas a materiales manuscritos.
47
.- Bibl. Nac. Ms. II. I. 454: Notizie dei Ceraioli e lavoratori d' immagini di Cera in Firenze.
48
.- Cfr. Novelle, ed. Gigli, 1888, p. 264.
49
.- Andreucci, op. cit., p. 86: non potere alcuno mettere voto in figura che non fosse uomo di Republica
ed abile alle arti maggiori. [ninguno puede hacer voto de figura si no es hombre de la Repblica y hbil
en las artes mayores.]
50
.- Archivo Estatal de Florencia, SS. Annunziata, N 59, doc. 19, Notizie delle cose memorabili del
convento e Chiesa della Nunziata, folio 11.
51
.- Chimenti di Piero (?)
El arte del retrato

Pgina 25

Ctedra Santos

che gl' era buono levar quel palco, e metter que' cavalli tutti dall' altra parte; cosi rimase
quella parte spogliata, e senza proportione dell' altra. Idio gli perdoni."
[1447. En este tiempo se comenzaba a hacer en la iglesia los palcos para meter las
imgenes. M Tano di Bart y M Franc fueron los maestros que los hicieron y M
Chimenti, pintor, fue quien los pint junto con los de S Bastiano, y esto fue hecho por
la multitud de exvotos e imgenes que se haban ofrecido y para incrementar la
devocin a quienes venan a esta Sma Nuntiata, porque el ver tantos milagros de N.
Seor, Dios, hechos por su intercesin, haca que en su necesidad recurrieran a ella: de
donde en estos tiempos mismos fueron hechos palcos para tener ah arriba hombres
ilustrsimos a caballo todos devotos de esta gran madre. Haba dos palcos, uno a la
derecha y uno a la izquierda, delante de la tribuna. Pero nuevamente, habiendo uno
hecho un poco de frontispicio de oropel delante de la capilla de los Falconieri y no
parecindoles que fuese visto a su modo, persuadieron a algunos padres de que era
bueno sacar aquel palco y meter todos esos caballos en otra parte; as qued toda
aquella parte despojada y sin proporcin respecto de la otra. Dios se lo perdone.]
Encontr un contrato52 de 1481 entre el vicario Antonio de Bologna y el maestro
Archangelo, que muestra de manera sumamente clara el funcionamiento artesanal y la
distribucin del trabajo en esta industria eclesistica:
Richordo chome in questo di 13 de zugno 1481 M Archangelo ciraiolo di Zoane
d' Antonio da Fiorenze promette a me M Antonio da Bologna vicario del convento del
Anuntiata de Fiorenze tute le volte che io voro fare ymagine de cera grande al naturale
nel modo e forma che in questo ricordo se contiene. In prima chel deto M Archangelo
debia fare l' imagine in quello modo e forma e habito secondo che piacer al deto
vicario o qualunch altri che fusse in luogo del priore overo priore. Item che le debia fare
forte d' armadure e ben legate. Item che le dette ymagine le debia depignere e cholorire
a sue spexe e de suo cholori e sue chapigliare e barbe e tute l' altre chosse che
apartengono al depintore salvo che lavorare di brocato. E debia el deto M Archangelo
fare qualoncha immagine in termine de X d lavorie53 overo in termine di XII. e facendo
queste tute chosse promette el dito M Ant Vicario in nome del convento al deto M
Arcanl ff. dui larghi per qualoncha ymagine provedendo el convento di cera e di tute l'
altre chosse che achaderano salvo che di chollori e chapigliare. E chossi se obligo el dito
M Archangelo observare a la pena di 25 ducati presente Mariano di Francesco di
Bardino e Zanobio de Domenico del Iocundo ect. Io Archangiolo di Giuliano d' Ant
ceraiuolo sono contento a quanto in detto ricordo si contiene e perci mi sono soscrito
di mia mano questo di sopra."
[Recuerdo como en este da del 13 de junio de 1481, M Archangelo, ciraiolo
(artesano que hace imgenes u otras labores de cera), de Zoane dAntonio de Florencia
me promete a m, M Antonio de Bolonia, vicario del convento de la Anuntiata de
Florencia que todas las veces que yo quiera hacer imgenes de cera de tamao natural
del modo y forma que en este escrito se contiene. En primer lugar, que el dicho M
Archangelo deba hacer las imgenes en aquella forma y hbito segn lo que placiera a
dicho vicario o cualquier otro que estuviese en lugar del prior o bien el mismo prior.
Item que las deba hacer fuertes de armadura y bien ligadas. Item que las dichas
imgenes las deba pintar y colorear a sus expensas y con sus colores y sus cabellos y
52
53

.- Archivo Estatal de Florencia, SS. Annunziata, Nr. 48. Ricordanze 14391484, f. 131 verso y ss.
.- 10 das de trabajo en el trmino de 12 das de calendario.

Aby Warburg

Pgina 26

Ctedra Santos

barbas y todas las otras cosas que pertenecen al pintor salvo que trabaje con brocado. Y
deba el dicho M Archangelo hacer alguna imagen en el trmino de 10 das de labor o
bien en el trmino de 12 y haciendo todas estas cosas promete el dicho M Ant Vicario
en nombre del convento del dicho M Arcan l, dos florines grandes por cada imagen
proveyendo el convento la cera y todas las otras cosas que se necesitaran salvo los
colores y los cabellos. Y as se oblig el dicho M Archangelo a observar la pena de 25
ducados . Presentes Mariano di Francesco di Bardino y Zanobio de Domenico del
Iocundo, etc. Yo, Archangiolo di Giuliano d' Ant, ceraiuolo, estoy contento de cuanto
en dicho escrito se contiene y por eso he suscripto de mi mano lo que est arriba.]
En el ao 1488, el 9 de abril, Pagolo di Zanobi Benintendi, recibe un pago, entre
otras cosas, por voti, que se haban hecho colgar arriba en la cpula. Ya por entonces los
voti se acumulaban amenazantes sobre las cabezas de los fieles54.
* Desde el ao 1496 se encuentra, pues, en el Archivo estatal de Florencia una
55
lista de los exvotos de plata (de personas o de miembros humanos), que la iglesia tena
que volver a fundir para poder pagar un nuevo impuesto, detallada precisamente segn
el peso y el tipo especificado; este inventario es un sumamente interesante museo
anatmico relativo a la historia de la cultura y la historia del arte pero que describirlo
aqu en detalle nos llevara demasiado lejos. Por lo dems, las lmparas que el padre de
Domenico Ghirlandaio podra haber fabricado no son mencionadas en ese entonces.
* Por consiguiente, el interior de la iglesia debe haber parecido un gabinete de
figuras de cera; por un lado estaban los florentinos (entre ellos la figura antes
mencionada de Lorenzo el Magnfico y condottieri sobresalientes a caballo y con sus
armaduras) y cerca los Papas (Len X, Alejandro VI, Clemente VIII56; sin embargo los
extranjeros que haban dejado su tarjeta de visita de tamao natural en la Santissima
Annunziata eran mostrados con peculiar orgulloso, por ejemplo, el rey Christian de
Dinamarca, a su paso por Florencia en 1474, y, como una rareza completamente
peculiar, incluso la figura de un pach turco mahometano, que, a pesar de ser infiel,
dedic su figura votiva a la Madonna para asegurarse un feliz regreso57. Tambin se
podan ver all retratos *votivos de mujeres: por ejemplo, el de la marquesa Isabella de
Mantua; que es mencionado en el *ao 1529, junto con el del Papa Alejandro, porque
necesitaba reparaciones58.
La Hofkirche de Innsbruck con la tumba del emperador Maximiliano y la doble
fila de retratos de bronce de sus antepasados alineados en la nave central, da, quizs,
mutatis mutandis, una impresin semejante de concordacin o de pervivencia del arte de
la imagen pagano en las iglesias cristianas, slo que el rey Maximiliano y su consejero
Peutinger eran conscientes de la reproduccin del culto romano de los antepasados59,
que en Florencia era ejercido como inofensivo uso repetido de un paganismo popular
legitimado por la iglesia. El atelier de Verrochio, del cual parece haber salido una
configuracin ms artstica de figuras votivas, mantena tambin como rama propia de
54

.- Cfr. Ms. Palagi. Una cada era considerada un signo nefasto para el donante.
.- Archivo Estatal de Florencia, SS. Annunziata, Nr. 50. Ricordanze 14941504, fol. 18 y ss. Otro
tanto en Andreucci, op. cit., pp. 250 y s.
56
.- Andreucci, op. cit., p. 86.
57
.- Cfr. Del Migliore, Firenze citt nobilissima illustrata, 1684, pp. 286y s., que hace una lista de otras
personalidades histricas destacadas.
58
.- 1529 rifatto l armagine (sie) di papa Alessandro e la marchesa di Mantova , manuscrito Palagi.
59
.- Cfr. Justi, Michelangelo, p. 231, nota 3. A una estatua votiva del mismo crculo aunque de pocas
ms tempranas remite instructivamente Stiassny, Beilage zur Allg. Ztg., 1898, N 289 y 290.
55

El arte del retrato

Pgina 27

Ctedra Santos

la industria artstica, la fabricacin de mscaras mortuorias de yeso y estuco, que eran


colocadas por todos lados en las casas florentinas, como informa Vasari60, como
decorativas reproducciones fieles de los antepasados y a las que la pintura florentina le
debe a menudo la posibilidad de poder reproducir fielmente los retratos de los muertos.
El taller de Verrocchio aparece como un rgano sobreviviente de los antiguos hacedores
de imgenes de culto * pagano-romanos, fallimagini y ceraiuoli, que producan
imagines y cerae61.
Todava en 1630 se vean en la iglesia 600 figuras de tamao natural, 22.000 voti
de papel mach * y 3.600 imgenes con milagros de la Santissima Annunziata62.
Despus, en 1665, las figuras de cera cagione di continua trepidanza per i
devoti [razn de continuo recelo para los devotos] fueron transferidas al pequeo
claustro, de lo cual se lamenta +Del Migliore63 con las caractersticas siguientes
palabras:
non sapemmo il concetto ne qual fosse l' animo di que' Padri, in spogliar la
Chiesa d' un arredo tanto ricco di Voti, a risico di diminuirvi, e rendervi fiacca la
devozione, che s' aumenta e mirabilmente s' ingagliardisce per si fatto modo, ci giova
credere che il Popol sagace similmente non intentendo i lor fini modesti, alla gagliarda
ne mormorasse e massime i maligni ch'anno come s' usa dir' a Firenze, tutto il cervello
nella lingua: e in vero appr loro sussisto un' articolo di ragione vivissimo, perch, non
potendo lo'ntelletto nostro arrivare cos facilmente a conoscere le cause alla produzione
degli effetti, d'un efficacissimo mezzo son le cose apparenti di Voti, di Pitture ed altre
materie simil esteriori sufficienti ad ogn' idiota per concepirne maggior aumento di
spirito, di speranza e di fede pi viva alla intercessione de' Santi; onde non gran fatto,
che'l Popolo se ne dolesse e stimasse privata la Chiesa d' una bellissima memoria..."
[no supimos el concepto ni cual fuese el nimo de aquellos padres al despojar a la
Iglesia de una decoracin tan rica de exvotos, a riesgo de disminuir y debilitar la
devocin, que se aumenta y se refuerza admirablemente por ese apropiado modo, nos es
provechoso creer que el pueblo sagaz de la misma manera no entendiendo sus fines
modestos, a la fuerza murmurase y mxime los malignos que tienen, como se suele
decir en Florencia, todo el cerebro en la lengua: y es verdad que entre ellos subsiste un
artculo de razn vivsimo porque, no pudiendo el intelecto llegar tan fcilmente a
conocer las causas de la produccin de los efectos son un eficacsimo medio las cosas
aparentes de los exvotos de pintura y otras materias similares en lo exterior suficientes
para que cualquier idiota conciba mejor el aumento de espritu, de esperanza y de fe ms
viva con la interseccin de los santos, de donde es grato que el pueblo se doliese y
estimase que la Iglesia se haba privado de una bellsima memoria.]

60

.- III, p. 373 y VIII, p. 87. [ed. Milanesi].


*61 .- Cfr. Benndorf, Antike Gesichtshelme und Sepulkralmasken, 1878, p. 70 y Marquand, Das
Privatleben der Rmer, 1886, I, pp. 242 y ss.
62
.- Andreucci, op. cit., p. 249.
63
.- Andreucci, op. cit., p. 287.
Aby Warburg

Pgina 28

Ctedra Santos

II.

BARTOLOMEO CERRETANI, STORIA FINO ALL' ANNO 1513.

Caractersticas de Lorenzo de Medici64


. . il quale fu di grande ingegnio maximo in juditio, eloquentissimo, haveva
professione universale optima nel ministrare le cose publiche, achutissimo, et sollecito,
et savio: fortunato quanto huomo de suo tempi, animoso, modesto, affabile con tutti;
piacevole, co' motti destrissi- mi et acuti65; per uno amicho no' dubitava mettere66tempo
danari et insino a lo stato, onesto, cupido del' onore et fama, liberale, onorevole; parlava
pocho, grave nell' andar; amava e' valenti et gl' unichi in ogni arte; fu solo notato che era
alquanto vendichativo et inviidioso: fu religioso e nel governare molto era volto agl'
huomini popolani piutosto che agl' huomini di famiglie. Era grande bella persona, brutto
viso, la vista corta, le charne nere, cosi e chapelli, le ghote stiacciate, la bocha grande
fuori dell' ordine e nel parlare faceva molti gesti chola persona; bella andatura grave;
vestiva richamente, dilectavasi fare versi volgari et facevagli benissimo; fu suo
preceptore messere Gentile67 (p. 166) charidenssi (Caridensis) huomo doctissimo il
quale dapoi fe' veschovo d' Arezo perche fu d' optimi costumi e quali tutti da detto suo
preceptore comprese et messe in atto; ebbe per donna la figlola del Conte Orso dell'
antica casa de gl' Orssini romani delaquale n' ebbe tre figloli maschi l' uno fu Piero, l'
altro messere Giovanni cardinale di S. Ma. in Domnicha, l' ultimo fu Giuliano: Usava
dire che haueva un figlolo armigero (questo era Piero) uno buono (questo era il
chardinale), un savio (questo era Giuliano) et come presagiente dixe pi volte che
dubitava che Piero un di non fussi la rovina di casa loro il che come savio chonobbe et
predixe.
[...el cual fue de gran ingenio, mximo en el juicio, elocuentsimo, tena por
profesin universal ptima el administrar las cosas pblicas, agudsimo, y solcito y
sabio: afortunado en cuanto hombre de su tiempo, animoso, modesto, afable con todos;
agradable, con frases diestrsimas y agudas; por un amigo no dudaba en poner (en
riesgo) tiempo, dinero y hasta el estado, honesto, vido de honor y de fama, liberal,
honorable; hablaba poco, grave en el andar; amaba a los valientes y a los nicos en todo
arte; fue slo notado que era algo vengativo y envidioso. Fue religioso y en el gobernar
tenda ms a los hombres populares que a los hombres de familia. Era de cuerpo grande
y bello, fea cara, corta la vista, negras las carnes como los cabellos, las mejillas
hundidas, la boca grande ms all de lo comn y en el hablar haca muchos gestos con
su cuerpo; bello andar grave; vesta ricamente, le gustaba hacer versos vulgares y lo
haca muy bien, fue su preceptor el seor Gentile (p.166) caridense (Caridensis) hombre
doctsimo el cual despus fue obispo de Arezzo porque era de ptimas costumbres, las
cuales todas del dicho, su preceptor, aprendi y puso en acto; tena por mujer a la hija
del conde Orsi de la antigua casa de los Orsini romanos, de la cual tuvo tres hijos
varones, uno fue Piero, el otro el seor Giovanni, cardenal de S. M. In Domnicha, el
ltimo fue Giuliano: Sola decir que tena un hijo guerrero (ste era Piero), uno bueno
(ste era el cardenal), uno sabio (ste era Giuliano) y como presagiando dijo muchas
64

.- Todava no publicado, Biblioteca nacional, manuscrito II, III, 74, folio 165 verso. Reumont, op. cit., II
p. 420, no parece haber usado ningn buen manuscrito.
65
.- Aadido por el copista.
66
.- Scilicet: a rischio. ( entonces, la traduccin sera: poner en riesgo )
67
.- Gentile deBechi.
El arte del retrato

Pgina 29

Ctedra Santos

veces que dudaba si Piero un da no fuese la ruina de su casa, lo que como sabio
conoci y predijo.]
III.

NICCOLO VALORI, LA VITA DEL MAGNIFICO LORENZO68

Caractersticas de Lorenzo de Medici


Fu Lorenzo di grandezza piu che mediocre, nelle spalle largho, di corpo solido
et robusto, et di tanta agilit che in questo ad alcuno non era secondo, et benche nell'
altre esteriori doti del corpo la natura gli fusse matrigna, nondimeno quanto all' interiori
qualit madre benigna gli si dimostr ueramente, fu oltre a questo di colore uliuigno, et
la faccia ancor' che in quella non fusse uenust, era nondimeno piena di tal degnit: che
a' riguardanti induceva riuerenza: fu di uista debole, haueua il naso depresso, et al tutto
dell' odorato priuato, ilche non solamente non gli fu molesto, ma usaua dire in questo
proposito, esser molto obligato alla natura, conciosia che molto pi siano le cose che all'
odorato s'offeriscano, le quali offendono il senso, che quelle che lo dilettano; ma tutti
questi difetti et mancamenti, se cosi chiamar si possono, con le doti dell' animo
ricoperse, le quali con continoue esercitationi, et assidua cura orn sopra modo, di che
fecero testimonio molti guidizij di quello."
[Fue Lorenzo de tamao ms que mediocre, ancho de espaldas, de cuerpo slido y
robusto, y de tanta agilidad que en esto no era segundo de ninguno, y aunque en las
otras dotes exteriores del cuerpo la naturaleza fuese para el una madrastra (fig.: hostil)
sin embargo, en cuanto a las cualidades interiores se mostro verdaderamente como
madre benigna, fue, por otra parte, de color olivceo y la cara que no era de una belleza
perfecta estaba, sin embargo, plena de tal dignidad que al mirarla induca reverencia:
fue de vista debil, tena la nariz aplastada, y privado del todo del olfato, lo que no
solamente no le fue molesto sino que sola decir a este propsito, que estaba muy
agredecido a la naturaleza, sabiendo que son muchas ms las cosas que se ofecen al
ofato que ofenden al sentido que aquellas que lo deleitan; pero todos estos defectos y
faltas, si pueden llamarse as, se recubrieron con las dotes del nimo, las cuales con
continua ejercitacin y asiduo cuidadoadorn sumamente, de lo que dieron testimonio
muchos juicios de eso.]
IV. CARTA DE ANGELO POLIZIANO A PIERO DE' MEDICI69
ANGELUS POLITIANUS PETRO MEDICI SUO S. D.
Facere non possum, quin tibi agam gratias, mi Petre, quod autoritate operaque
tua curaueris, ut in collegium nostrum Matthaeus Francus, homo (ut scis) mihi
amicissimus, cooptaretur. Est autem non modo isto (licet inuidi quidam rumpantur) sed
quouis honore dignissimus. Prima illi commendatio contigit apud patrem tuum,
sapientissimum uirum, iocorum & urbanitatis, cum faceta illa scriberet carmina patrio
sermone, quae nunc Italia tota celebrantur. Quin idem parens tuus, pene infantem adhuc
te, quaedam ex his facetiora ridiculi gratia docebat, quae tu deinde inter adductos
amicos balbutiebas, & eleganti quodam gestu, qui quidem illam deceret aetatulam,
68

.- La Vita del Magnifico Lorenzo de' Medici il vecchio scritta da Niccol Valori Patrizio Fiorentino,
nuovamente posta in luce, Giunti, 1568, a. III r.
69
.- Angeli Politiani, Opera, Basilea, 1553. Epist., Lib.. X, p. 144.
Aby Warburg

Pgina 30

Ctedra Santos

commendabas. Nec tamen insuauior Francus in sermonibus, usuque domestico, siue tu


dicteria, siue fabulamenta, siue id genus oblectamenta alia requiras, in queis non eius
ingenium magis eminet, quam prudentia. Nihil enim unquam scurriliter, nihil
immodeste, nihil non suo loco, nihil extra rem, nihil incaute, nihil sine delectu. Quare
siue rusticaretur animi causa, siue balneis operam daret Laurentius parens tuus (quod te
meminisse non dubito) Francum sibi adducebat comitem, cuius lepore quasi recrearetur.
Adhibuit eum deinde consiliarium Magdalenae sorori tuae Romam proficiscenti ad
uirum, uidelicet ut rudis adhuc puella, quae nunquam de materno sinu se prompserat,
paternum aliquem circa se haberet amicum, ad quem de re dubia referret. Hic se Francus
(ut homo est eximia patientia, sed et dexteritate) sie nescio quo pacto diuersis ignotisque
moribus acommodauit ut et uniuersorum beneuolentiam collegerit, et sorori ipsi tuae
facile unus omnia paternae domus solatia repraesentet. Gratus esse Innocentio quoque
pontifici mire dicitur, gratus aliquot e purpuratis patribus: tui certe illum ciues, qui
Romae negotiantur, in oculis gestant. Quid quod breui causarum forique Romani sie
peritus euasit, ut iam non inter postremos habeatur ? Est autem omnino ingenio uersatili
Francus noster, et quod rebus ac personis omnibus congruat. Caeterum dispensatione
domestica nemini cesserit, quippe gnarus omnium quae postulat usus, non tam
praescribere familiae potest ac solet, quid quisque agat, quam quomodo, et quatenus
agat. Addam unum adhuc illius insigne, nemo diligentius amicos parat, nemo fidelius
retinet. Meus certe in ipsum, contraque ipsius in me sie amor innotuit, ut *quod
gratissimum est, et nos inter rara admodum paria numeremur. Itaque bis me esse
canonicum puto abs te factum, quando illum quoque nunc, id est alterum me, nostro
coetui aggregasti. Non enim minus in eo mihi, quam in meipso uideor honestatus.
Vale.
[No puedo hacer ms que darte las gracias, mi Pedro, por ocuparte con autoridad y
esfuerzo de que Mateo Franco, hombre (como sabes) muy amigo mo, fuese admitido en
nuestro colegio. No slo aqu (aunque revienten algunos envidiosos) sino en cualquier
lugar, dignsimo honor. Su primer encargo lo recibi de tu padre, varn sapientsimo,
para la diversin y la vida ciudadana, para ello escribi canciones galantes en nuestra
lengua, que ahora toda Italia celebra. T mismo padre, cuando eras todava apenas un
nio, te enseaba con ridcula gracia algunos de los ms divertidos, que despus t
balbuceabas ante los amigos y con gesto elegante, ciertamente apropiado a tu tierna
edad, alababas. Ni tampoco es Franco desagradable en los discurso, en la prctica
domstica, o en sarcasmos o fabulaciones, o en otro gnero de deleites que le requieras
en los cuales no sobresale ms ingenio que su prudencia. Nada hay ciertamente en ellos
de bufonesco, nada inmodesto, nada fuera de lugar, nada fuera de circunstancias, nada
desconsiderado, nada no deleitoso. Por lo que tanto si fuera al campo por causas
anmica o se presentase a los bao, tu padre, Lorenzo, (cosa que no dudo que
recordars) llevaba consigo a Franco, con cuya ingenio se recreaba, para acompaarlo.
Recurri a l despus como consejero de Magdalena, tu hermana, claramente por
entonces una nia inexperta que nunca haba sido llevada del seno materno, para que
tuviera cerca algn amigo paterno, al cual recurrir en cosas dudosas, cuando parti a
Roma hacia su marido. All Franco (que es hombre de eximia paciencia y de habilidad,
no s de qu modo se adapt a costumbres distintas y desconocidas y se gan la
benevolencia de todos, y para tu hermana misma representaba, sin dudas, todo el
consuelo de la casa paterna. Grato fue tambin, se dice, al Papa Inocencio, grato
El arte del retrato

Pgina 31

Ctedra Santos

tambin a algunos purpurados padres: tus resueltos ciudadanos, que negocian en Roma,
en los ojos lo tienen. A alguien experto que en breve se libra de las causas en el foro
romano, se lo habr de tener entre los ltimos? Y es, por otra parte, de ingenio tan
verstil nuestro Franco que concuerda con todas las cosas y personas. Por lo dems,
para el manejo de la casa no cede su lugar a nadie, como es esperable, sabiendo de todo
los usos que propone, puede y suele no tanto prescribir a la familia qu hay que hacer y
quin ha de hacerlo, sino de qu modo y en qu medida. Agregar an una prueba de
ello, nadie es tan diligente para con los amigos, nadie los conserva tan fielmente. Se ha
hecho conocido ciertamente mi amor por l e igualmente el de l por m y es gratsimo
que se nos cuente entre los raros propiamente pares. De esta manera pienso que dos
veces por ti fui hecho cannigo, cuando ahora tambin, igual que antes a m, a nuestra
unin agregaste. No me veo en l menos honrado que en m mismo. Salud.]

V. CARTA DE MATTEO FRANCO A PIERO BIBIENNA DEL 12 DE MAYO DE


1485
Dipoi intorno a Certosa riscontrammo il paradiso pieno d' agnoli di festa e di
letizia, cioe messer Giovanni, Piero, Giuliano e Giulio in groppa, con loro
circumferenze. E subito come viddero la mamma, si gittorono a terra dal cavallo, chi da
se e chi per le man d' altri; e tutti corsono e furono messi in collo a madonna Ciarice,
con tanta allegrezza e baci e gloria che non ve lo poterei dire con cento lettere. Ancora
io non mi potetti tenere, che io non scavalcassi; e prima che ricavalcassino loro, tutti gli
abracciai e due volte per uno gli baciai; una per me, e una per Lorenzo. Disse el gentile
Giulianino, con uno O lungo: O, o, o, o, dovee Lorenzo? " Dicemo: Egli e ito al Poggio
a trovarti." Disse: Eh mai non." E quasi piagnendo. Non vedesti mai la pi tenera cosa.
Egli e Piero che e fatto el pi bello garzone, la pi graziosa cosa che, per Dio, voi
vedessi mai; alquanto cresciuto; con certo profilo di viso, che pare un agnolo; con certi
capegli un poco lunghi e alquanto pi distesi che prima, che pare una grazia. E Giuliano
viuolino e freschellino com' una rosa; gentile pulito e nettolino come uno specchio; lieto
e tutto contemplativo con quegli occhi. Messer Giovanni ancora ha un buon viso, non di
molto colore ma sanozzo e naturale; e Julio una cera brunaza e sana. Tutti, per
concludere, sono la letizia al naturale. E cosi con gran contento e festa, tutti di bella
brigata, ce n' andammo per Via Maggio, Ponte a santa Trinita, san Michele Berteldi,
santa Maria Maeeiore, Canto alla Paglia, Via de' Martegli; e ce n' entrammo in casa, per
infinita asecula aseculorum eselibera nos a malo amen"70
[Despus cerca de Certosa nos encontramos el paraso lleno de ngeles de fiesta y
de alegra, es decir, a messer Giovanni, Piero y Giulio, a caballo, con su circumferenze.
Y tan pronto como vieron a la mam, se bajaron a tierra del caballo, quien por s mismo
y quien por mano del otro; y todos corrieron y se colgaron del cuello de madonna
Clarice, con tanta alegra y besos y gloria que no te lo podra decir ni en cien cartas.
Incluso yo no me pude contener y me baj del caballo; y antes de que volvieran a
montar, los abrac a todos y los bes dos veces a cada uno; una por m y una por
Lorenzo. Dice el gentil Giulianino, con una O larga: Oh, oh, oh,oh, donde est
70
.- Publicado por Del Lungo, Un viaggio di Clarice Orsini de' Medici nel 1485,Bolonia, 1868 y
posteriormente en Florencia, pp. 424 y ss.

Aby Warburg

Pgina 32

Ctedra Santos

Lorenzo? Dijimos: Se fue al Pioggio a encontrarte Dice: Eh, pero, no Y casi


llorando. No viste cosa ms tierna. l y Piero que se volvi el muchacho ms lindo, la
cosa ms graciosa que, por Dios, hayas visto nunca; bastante crecido; con cierto perfil
del rostro que parece un ngel, con ciertos cabellos un poco largos y bastante ms lacios
que antes, que parece una gracia. Y Giuliano vivaracho y fresquito como una rosa,
gentil, arreglado y limpito como un espejo; risueo y todo contemplativo, con esos ojos.
Messer Giovanni tiene tambin un buen aspecto, no de mucho color pero sanito y
natural, y Julio una cara oscurita y sana. Todos, para concluir son la alegra al natural. Y
as con tan grande contento y fiesta, todos en buena compaa bamos por via Maggio a
Santa Trinit, san Michele Berteldi, santa Maria Maeeiore, Canto alla Paglia, Via de'
Martegli; y entrabamos en casa per infinita asecula aseculorum eselibera nos a malo
amen".
VI. CORRESPONDENCIA ENTRE POLIZIANO Y LORENZO DEL AO 147771
LAVRENTIVS MEDICES ANGELO POLITIANO S. D.
Ex literis, quas ad Michelotium dedisti, factus sum certior filiolos nostros
aduersa ualetudine uexari. Id ut humanuni parentem decet, grauiter molesteque tuli.
Quam profect molestiam tu praeuidens, ita multis uerbis ac rationibus animum nostrum
confirmare conatus es, ut in maximam de nostra constantia dubitationem incidisse
uideare. Quod tametsi ab amore in nos tuo proficisci certus sum, multo tamen maiori
molestia nos affecit, quam significatio ulla aduersae ualetudinis *liberorum. Quamuis
enim parentis substantia liberi esse dicantur, multo tamen magis propria est animi
aegritudo, quam filiorum. Quibus enim integer ac sospes est animus, caeterarum facile
rerum incolumitatem consequuntur; quibus uer infirmus, nullus unquam portus est
fortunae fluctibus tutus, nullum est tam placatum aequor, tam quieta malacia, quin
perturbatione uexentur. Existimasne me ade natura imbecillum, ut tam parua re
mouear? Si uer eiusmodi nostra natura est, ut facile huc atque illuc perturbationibus
agatur: multarum rerum experientia confirmatus animus sibi constare iam didicit. Ego
filiorum non ualetudinem tantum, sed fatum quandoque expertus sum. Pater immatura
morte praereptus, cum annum agerem primum et *uigesimum, ita me fortunae ictibus
exposuit, ut quandoque uitae poeniteret meae. Quapropter existimare debes, quam nobis
uirtutem natura negauit, experientiam attulisse. Verum cum tu in epistola ad
Michelotium imbecillitati animi nostri diffidere non parum uidearis, atque in tuis ad nos
literis summopere uirtutem atque ingenii nostri dotes extollas, haecque simul pugnre
uideantur, aut alterum falsum est, aut non ea es animi magnitudine, quam in me
desiderare uideris, cum ea in tuis ad nos literis silentio praetereas, quae scripta ad
Michelotium sunt, tanquam non tua me accipienda sint: utpote qui existimas multo
magis nuncium, quam liberorum ualetudinem, mihi molestiam allaturum. Sed nolo esse
in paruis longior, ut non idem incurram uitium, quod in te uitupero, neque in iisdem
literis et parua spernere, et prolixioribus uerbis prosequi uidear. Si quid est in epistola
quod te mordeat, id totum condones amori nostro, atque exercitationi, cui, ut puto,
abundantius materiam suppeditat, si in quenquam inuehimur, quam si laudamus,
multoque latior campus est in unoquoque uituperationis, quam laudis. Gaudeo mirum in
71

.- Opera, op. cit., p. 141.

El arte del retrato

Pgina 33

Ctedra Santos

modum, Iulianum nostrum se totum literis tradidisse, illi gratulor, tibique gratias ago,
qud eum ad haec prosequenda studia excitaueris. Tu uer fac ut hominem ad literas
inflammasti, ita sedul cures, stimulosque adiieias, ut perseueret. Ego propediem uos
reuisam, comitemque uobis in hoc felici Musarum itinere me adiungam. Bene uale,
Pisis pridie Calend. Aprilis, M.CCCCLXXVII.
[Por las cartas que has mandado a Michelozzo, me he enterado que a nuestros
hijitos los afecta un estado de salud adverso. Como conviene a un padre humanitario,
sufr con rigor la pena. Como t habas previsto ciertamente la pena, te empeaste con
muchas palabras y razones en fortalecer nuestro nimo, con lo que se ve que has cado
en la mayor duda acerca de nuestra constancia. Aunque estoy cierto que proviene de tu
amor a nos, sin embargo mucha mayor pena nos ha embargado por eso que por
cualquier signo del estado de salud adverso de los hijos. Por mucho que se diga que los
hijos son de la substancia de los padres, mucho mayor es la propia afliccin del nimo
que la de los hijos. Aquellos que tienen el nimo ntegro y salvo, fcilmente alcanzan la
seguridad de las dems cosas; para quienes lo tienen enfermo (no firme), sin embargo,
ningn puerto est protegido de los vaivenes de la fortuna, ningn mar es tan apacible,
tan tranquila la bonanza, que la perturbacin no lo sacuda. Estimas que soy de
naturaleza hasta tal punto dbil que me mueva tan poca cosa? Si nuestra naturaleza
verdaderamente es de tal modo que la conduzcan con facilidad aqu y all las
perturbaciones: por experiencia de muchas cosas el nimo ya aprendi por s mismo a
subsistir fortalecido. Yo no soy tan experimentado en el estado de salud de los hijos
como algunas veces en la fatalidad. Mi padre arrebatado por una muerte prematura,
cuando yo tena veintin aos, me expuso as a los golpes de la fortuna, entonces la vida
ma a veces se me hizo penosa. Por eso debes estimar que las fuerzas que la naturaleza
nos ha negado, la experiencia las provee. Verdaderamente cuando en la epstola a
Michelozzo no te ves bastante desconfiado de la flaqueza de nuestro nimo, aunque en
tus cartas a nos alabas sumamente la virtud y las dotes de nuestro ingenio, se ve que
estas cosas estn en pugna al mismo tiempo, o es falso lo otro o es tu nimo de la misma
magnitud que la quieres ver en m, cuando esas cosas en tus cartas a nos, las silencias
mientras que en las que has escrito a Michelozzo estn, para que no sean recibidas por
m de ti: puesto que estimas mucho ms [importante] el acarrearme molestias que ser el
mensajero del estado de salud de los hijos. Pero no quiero ser ms largo en minucias,
para no incurrir en el mismo vicio que en ti reprocho, y an en las mismas cartas me veo
dispuesto a desdear lo nimio, y a proseguir con palabras complacientes. Si hay algo en
la epstola que te ofende, adjudcalo a nuestro amor, y por ejercitacin, a la cual, pienso,
proveemos de ms abundante materia si atacamos a alguien que si lo alabamos, pues es
mucho ms amplio en cada uno el campo de los vituperios que el de las alabanzas. Me
alegro de modo extraordinario de que nuestro Giuliano se entregue por entero a las
letras, lo felicito, y a ti te doy las gracias, porque lo has incitado a proseguir esos
estudios. T, que verdaderamente has inflamado por las letras al hombre, cudalo con
celo, infndele estmulos para que persevere. Yo prontamente os ver, y en ese feliz
itinerario de las Musas me unir a vosotros. Que ests bien, Pisa, un da antes de las
calendas de abril de 1477.]

Aby Warburg

Pgina 34

Ctedra Santos

ANGELVS POLITIANVS LAVRENTIO SVO S. D.


Non qud tuae constantiae sapientiaeque diffiderem, propterea literas dedi ad
Michelotium potius, quam ad te de liberm tuorum ualetudine: sed quoniam sum
ueritus, ne fort inconsultior uiderer, si grauior tibi me nuncius alieno tempore
obiiceretur. Tabellarius enim saepe literas non apte, non loco reddit: scriba uer
temporum captat omneis articulos. Reueritus igitur iure sum Laurentium Medicem; Cui
male si palpere, recalcitrat undique tutus: Nec uer ista repugnant, qud hic te reuereor,
ibi laudo. Non enim ob aliud reuereor, quam qud omni laude puto dignissimum. Molles
uer illae tuae morsiuneulae, tantum abest ut me laedant, ut ipsas quoque nescio quo
pacto pene mihi magis blanditias commendent. Iulianus tuus uere frater, hoc est, ut docti
putant, fer alter, ipse sibi in studiis est non mod iam mirificus hortator, sed et
praeceptor. Nihilque nobis ad summam uoluptatem deest, nisi qud abes. Vale.
[No porque hubiese desconfiado de tu constancia y sapiencia, mand a
Michelozzo antes que a ti las cartas acerca del estado de salud de tus hijos: sino porque
tem mostrarme ms imprudente si ms gravosa era para ti la noticia si te la presentaba
en otro tiempo. En efecto, el mensajero a menudo remite cartas no apropiadas, ni al
lugar apropiado: el que escribe verdaderamente capta el tiempo en todas sus
articulaciones. Soy respetuoso, por lo tanto, y con derecho, de Lorenzo de Medici; a
quien si mal alabas, se resiste en todas partes a todo: Y no son verdaderamente
incompatibles que te respete aqu y te alabe all. En efecto, nada es respetado por m si
no considero que es digno de toda alabanza. Morigera por cierto aquellos tus
mordisquitos, que se alejen de donde me lastiman, porque tambin ellos no s por qu
pacto para m se presentan como las mayores caricias. Tu Giuliano es un verdadero
hermano, est aqu, donde los doctos lo consideran que es otro (de ellos), no slo es
maravilloso incitador de s mismo a los estudios sino adems su preceptor. Nada nos
falta para el ms alto deleite, salvo que no ests. Salud.]

VII. LUIGI PULCI Y EL COMPARE DELLA VIOLA"


Luigi Pulci72 concluye la Giostra di Lorenzo de Medici: Ahora sea ste el fin,
que ya conviene que repose, porque el compadre, mientras que yo escribo, espera y ya
tiene apunto su viola.Ahora hace falta, compadre, que la hagas sonar:
Hor sia qui fine che pur convien posarsi
Perche il compar, mentre ch'io scrivo, aspetta,
Et ha gia impunto la sua violetta,
Hor fa compar che tu la scarabelli. . .73
Que este compadre con la viola no fuera ningn personalidad mtica sino uno de
aquellos reales cantores itinerantes florentinos, que a cielo abierto ante la atenta
multitud que escuchaba solan cantar historias populares con el acompaamiento de la
viola, lo vemos claramente en el grabado en madera que sirve de vieta final a la
72
73

.- Cfr. Carocci, La giostra di Lorenzo de Medici in rima da Luigi Pulci.


.- Giostra di Lorenzo en el apndice de Ciriffo Calvaneo a la edicin de Giunti, 1572, p. 91.

El arte del retrato

Pgina 35

Ctedra Santos

edicin del Morgante de Luigi Pulci74; parece hecho para ilustrar precisamente las
ltimas palabras de la Giostra: en un podio se sienta el compare que toca la viola, y
asus pies una multitud escuchando atentamente en una plaza (San Martino?) al aire
libre. Que un compare della viola era una personalidad oficialmente conocida
justamente bajo este apodo lo vemos en que se lo cita bajo este nombre en el squito
cercano a Lorenzo75, como despus en el de su hijo Piero76. Creo, tambin, haber
encontrado el verdadero nombre del compadre de la viola. Un cierto compare
Bartolomeo es mencionado en 1447 como cantor itinerante en el diario de la imprenta
de Ripoli77, cuyas leyendas e historias, como se sola hacer por entonces78, recitaba
pblicamente y despus venda en hojas impresas por separado. El *mismo Luigi Pulci
le dedica a un tal Bartolomeo dellAvveduto un soneto que comienza con estas palabras:
Poich' io partij da voi Bartolommeo79,
Di vostri buon precetti ammaestrato...
[Porque yo part de vos, Bartolomeo, por tus buenos preceptos amaestrado]
Estas palabras permiten concluir que exista entre ellos dos una relacin solidaria,
en la cual Bartolomeo era el oferente; pero lo que ha ofrecido, queda bastante
claramente expresado precisamente por su sobrenombre de Avveduto [avisado]: le dio a
Luca o a Luigi Pulci aquel ncleo popular para su poema Ciriffo Calvaneo, al que
sirvi como modelo, como puede comprobarse, justamente una obra potica que ha sido
considerada, hasta el momento, annima, el Libro del povero avveduto80. De esta
manera, la cadena de los nombres da vida muy fcilmente a una interesante, hasta ahora
inadvertida, personalidad, y podemos aventurarnos a formular la ecuacin de que el
compare que tena preparada la violetta es idntico a:
1.- el compare Bartolomeo que actuaba como cantor itinerante y librero
ambulante para la imprenta de Ripoli,
2.- el compare della viola del squito de los Medici y
3.- el mismo Battolomeo81 dellAvveduto, al que le dedicaba versos Luigi como
colega, con lo que se nos presenta en persona el transmisor y difusor de la poesa
caballeresca popular para los Pulci y al mismo tiempo, se resuelven naturalmente todas

74

.- Reproducido por Kristeller, Early Florentine Woodcuts, 1897, Ilust. 150.


.-Cfr. La lista del squito en Del Luongo, Un viaggio di Clarice Orsini deMedici nei 1485 descritto da
Ser Matteo Franco, Bolonia, Romanogli, 1868, N XCVIII de la Scelta di Curiosit letterarie, p. 7: 2
cantori. El compare. Bertoldo scultore.
76
.- Archivo Estatal de Florencia, Filza Medic. avanti Princip. Nr. 104, Doc. 85, p. 583,verso, 1492, en el
squito de Piero en su viaje a Roma, entre otros: Matteo Franco, il chonpare della viola, il chardiere della
viola (cfr, Reumont, op. cit., II, p. 353).
77
.- Acerca del diario (todava no suficientemente valorado desde la historia de la cultura) de esta muy
temprana imprenta florentina cfr. Fineschi, Notizie storiche sopra la stamperia di Ripoli, Florencia, 1781;
*Roediger, Diario della stamperia di Ripoli, Bibliofilo VIII, 1887, IX y X, desgraciadamente no
completo; P. Bologna, La stamperia fiorentina del Monasterio di S. Jacopo di Ripoli e le sue edizione,
Giorn. stor. d.Letter. Ital., 1892, XX, pp. 349 y ss., 1893, XXI, pp. 49 y ss. En el diario se lee: 1447.
Entrata: a di 3 di giugnio soldi cinquanta sono per una legenda, ci vend el compar Bartolomeo . . ."
[Entrada: a da 3 de junio, cincuenta sueldos son por una leyenda que vendi el compadre Bartolomeo ]
Cfr. Roediger, Bibliofilo, VIII, p. 92.
78
.- Cfr. Flamini, La lirica toscana del Rinascimento anteriore ai tempi del Magnifico, 1891, y Ph.
Monnier, Le Quattrocento, 1901, pp. 28 y ss.
79
.- Soneto CXLVI ; edicin de 1759 Luigi Pulci a Bartolommeo dell' Avveduto".
80
.- Acerca de esto, el reciente libro de Laura Mattioli, Luigi Pulci e il Ciriffo Calvaneo, 1900, p. 9 ; cfr.
manuscrito Laurenz. Plut. 44, Cod. 30.
81
.- Es este Bartolomeo idntico a aquel Bartolomeo da Pisa, detto Baldaccio, que en otro pasaje es
llamado vendedor de libros, cermatore? Cfr. Roediger, op. cit., p. 134. l recibe el 24 de noviembre de
1447, miles de orationi a modo de comisin por la venta. No habr transmitido tambin nuestro
Bartolomeo la materia del Morgante?
75

Aby Warburg

Pgina 36

Ctedra Santos

las dificultades que hasta el momento se planteaba la crtica histrico-literaria acerca del
compare de la Giostra.82
VIII. CARTA DE POLIZIANO A HIERONYMUS DONATUS83
ANGELUS POLITIANUS HIERONYMO DONATO SUO S. D.
Nam si quis breue dictum, quod in gladii capulo, uel in anuli legatur emblemate:
si quis uersum lecto, aut cubiculo, si quis insigne aliquod non argento dixerim, sed
fictilibus omnino suis desiderat, ilic ad Politianum cursitat, omnesque iam parietes
me quasi limace uideas oblitos argumentis uariis, et titulis.Ecce alius Bacchanalibus
Fescenninorum argutias, alius concliiabulis sanctas sermocinationes, alius citharae
miserabiles naenias, alius peruigilio licentiosas cantilenas efflagitat. Ille mihi proprios
amores stultus stultiori narrat. Ille symbolum poscit, quod suae tantum pateat,
caeterorum frustra coniecturas exerceat. Mitto scholasticorum garritus intempestiuos,
uersificatorum nugas, seque, et sua de more admirantium, quae quotidie cuncta demissis
auriculis perpetior. Quid plebeculam dicam, uel urbanam, uel agrestem, quae me tota
urbe ad suum negotium, quasi naso bubalum trahit ? Ergo dum proteru instantibus
negare nihil audeo, cogor et amicos uexare caeteros, et (quod molestissimum est) ipsius
in primis Laurentii mei Medicis abuti facilitate...
[Pues si alguien quiere un dicho breve en la empuadura de la espada, o que se lea
en el emblema del anillo: si alguien quiere un verso para el lecho, o el dormitorio, si
alguien quiere algo insigne no digamos en (las cosas de) plata sino en las enteramente
hechas de barro, all recurren a Poliziano y as vers todas las paredes cubiertas por m,
como un caracol, con variados argumentos e inscripciones. Aqu uno demanda con
urgencia agudezas para las bacanales de los fescenios, otro, discursos para santos
concilibulos, otro, nenias lastimeras para la ctara, otro, cantilenas licenciosas para las
veladas prolongadas. Aqul me cuenta sus propios amores contados por un tonto a
uno ms tonto. Aqul requiere un smbolo, que sea tan accesible para la suya como que
mueva a error en sus conjeturas al resto. Dej de lado los intempestivos charloteos de
los escolsticos, las frivolidades de los versificadores, y sigue, y todas las cosas juntas
que se admiran segn costumbre a las que me resigno cotidianamente con las orejas
bajas. Llamar plebeyos, o ciudadanos o agrestes, a quienes a m por toda la ciudad y a
su negocio, me llevan de la nariz como a un bfalo? Yo, mientras tanto, no me atrevo a
negar nada a los que me instan con violencia, y me veo obligado a maltratar a los otros
amigos y (lo que es molestsimo) abusar de la condescendencia del mismo Lorenzo mo
Medici en primer lugar ]
. . viva parola di uomini che da quattro e pi secoli dormono nei sepolcri, ma che
pu destare e utilmente interrogare l'affetto."
[viva palabra de hombres que hace cuatro o ms siglos duermen en los sepulcros,
pero que puede despertar e interrogar tilmente el afecto]
Cesare Guasti, Ser Lapo Mazzei, p. III

82
83

.- Cfr. Carocci, op. cit., pp. 35 y ss.


.- Opera, op. cit., p. 26. Cal. Maias MCCCCLXXXX.

El arte del retrato

Pgina 37

Ctedra Santos

Ghirlandaio, Lamentacin por la muerte de san Francisco-as lo llama Warburg-, Exequias de


San Francisco, capilla Sassetti, Santa Trinit, Florencia. Poliziano sera la figura de colorado, a
la izquierda del observador; al lado auto-retrato de Ghirlandaio.

Ghirlandaio, Anunciacin del ngel a Zacaras, capilla Tornabuoni, Santa Maria Novella,
Florencia.
Abajo, en el primer grupo a la izquierda: Marsilio Ficino, Christoforo Landino, Angelo
Poliziano y Gentile de Becci.

Aby Warburg

Pgina 38

Ctedra Santos

Ghirlandaio, Anunciacin del ngel a Zacaras, detalle.

Massaccio, Resurreccin del hijo de Tefilo y San Pedro en el trono. (Completado por Lippi.)

El arte del retrato

Pgina 39

Ctedra Santos

Filippino Lippi, Resurreccin del hijo de Tefilo, capilla Brancacci, Iglesia del Carmine,
Florencia, detalle: Luigi Pulci.

Aby Warburg

Pgina 40

Você também pode gostar