Você está na página 1de 5

DECLARAO DE YAOHUSAF DE ARIMATYAO

CAPTULO 1 Eu sou YAOHUSAF DE ARIMATYAO, aquele que pediu a Pilatus o


corpo do MOLKHIUL YAOHUSHUA para sepult-lo, e que por este motivo me
encontro agora acorrentado e oprimido pelos YAOHUDIM,assassinos e
rebeldes a YOHUH UL, os quais, alm disso, tendo a lei em seu poder,
foram a causade aflies para o prprio MEHUSHUA e, depois de enraivecer
o legislador e de no haverem reconhecido a YOHUH UL, empalaram o
Filho de YOHUH UL, coisa que ficou bem caracterizada para quem conhecia
a condio do Empalado. Sete dias antes da morte de HOL-MEHUSHKHAY,
foram enviados de Yaric ao governador PILATUS dois ladres cujas culpas
eram as seguintes: O primeiro, chamado Ghestas, costumava matar
viajantes com a espada, ou deixava-os nus. Quanto s mulheres, ele as
pendurava pelos tornozelos, de cabea para baixo, para depois cortar-lhes
os seios. Tinha predileo por beber o sangue das crianas. Nunca conheceu
a YOHUH UL, no obedecia s leis e, violento com era, vinha executando
tais aes desde o incio de sua vida. O segundo, por sua vez, chamava-se
Dimah, era de origem GALLIL ULYON e possua uma pousada. Assaltava os
ricos, mas favorecia os pobres. Mesmo sendo ladro, parecia-se
a TobYOHU, j que costumava sepultar os mortos. Dedicava-se a saquear a
turba dos YAOHUDIM. Roubou os Livros da Lei em YAOHUSHUAOLEIN, deixou
nua a filha de QAFA, que era na poca a sacerdotisa do santurio, e at
mesmo furtou o depsito secreto, colocado por SHUAOLMOH.Tais eram seus
feitos. Tambm YAOHUSHUA foi detido na tarde do dia 3 antes da Psqayao.
E no havia festa nem para QAFA nem para a turba dos YAOHUDIM, mas sim
uma enorme aflio, por causa do roubo do santurio, que havia sido
praticado pelo ladro. Chamando a YAOHUDAH Ishcariot, falaram com ele.
necessrio dizer que este era sobrinho de QAFA, no era discpulo sincero de
YAOHUSHUA, mas havia sido dolosamente instigado por toda a turba de
YAOHUDIM para que o seguisse. E isto, no com a finalidade de que se
deixasse convencer pelas faanhas que Ele operava, nem para que O
reconhecesse, mas sim para apanhar-Lhe em alguma mentira. E por
esta gloriosa empreitada, davam-lhe presentes e um dracma de ouro por
dia. Na poca, j estava h dois anos na companhia de YAOHUSHUA, como
disse um dos discpulos, chamado YAOHUHANNAN. Trs dias antes de
YAOHUSHUA haver sido detido, YAOHUDAH disse aos YAOHUDIM: Eia!
Usemos o pretexto de que no foi o ladro que furtou os Livros da Lei,
mas, sim, YAOHUSHUA em pessoa. Eu prprio comprometo-me a fazer a
acusao. Enquanto isto era dito, NAKIDIMUS, encarregado das chaves do
santurio, veio juntar-se a ns e dirigiu-se a todos, dizendo: No faam tal
coisa. Sabe-se que NAKIDIMUS era mais sincero do que todos os YAOHUDIM
juntos. Mas a filha de QAFA, chamada Shoroa, disse aos gritos: Pois ele
falou deste lugar santo na frente de todos: sou capaz de destruir este
templo e levant-lo em trs dias. Ao que os YAOHUDIM responderam:
Damos-te todos os nossos votos de confiana, j que tinham-na como
profetiza. Uma vez realizado consenso, YAOHUSHUA foi detido. CAPTULO 2
No dia seguinte, que era quarta-feira, levaram-nO ao palcio de QAFA hora
nona. E Ans e QAFA perguntaram-Lhe: Ouve, por que roubaste nossa Lei
e levaste a leilo pblico as promessas de MEHUSHUA e dos profetas?
YAOHUSHUA nada respondeu. E, diante de toda a assemblia reunida,
indagaram dEle: Por que pretendes desfazer num nico momento o

santurio que SHUAOLMOH erigiu em quarenta e seis anos? YAOHUSHUA


nada respondeu a esta pergunta. Sabe-se que o santurio da sinagoga havia
sido saqueado pelo ladro. Mas ao cair a tarde de quarta-feira, a turba
dispunha-se a queimar a filha de QAFA porque os Livros da Lei se haviam
perdidos e no sabiam como celebrar a Psqayao. Mas ele lhes disse:
Esperai, filhos, que mataremos este YAOHUSHUA e encontraremos a Lei e a
santa festa celebrar-se- com toda a solenidade. Ento Ans e QAFA
entregaram s escondidas a YAOHUDAH Iscariotes uma boa quantidade de
ouro e lhe confiaram a seguinte misso: Dize, conforme nos afirmastes:
eu sei que a Lei foi furtada por YAOHUSHUA, para que o delito recaia sobre
ele e no sobre esta irrepreensvel donzela. Quando se puseram de acordo
neste particular, YAOHUDAH disse-lhes: Que o povo no saibas que me
haveis dado instrues para fazer isto contra YAOHUSHUA. melhor solt-lo
e eu me encarregarei de convencer o povo de que a coisa assim. Assim,
astutamente puseram YAOHUSHUA em liberdade. Assim, ento, quinta-feira,
ao amanhecer, YAOHUDAH entrou no Santurio e disse a todo o povo:
Que me dareis se eu entregar aquele que fez desaparecer a Lei e roubou os
Profetas? Os YAOHUDIM responderam: Se o entregares, dar-te-emos trinta
moedas de ouro. O povo no sabia, porm, que YAOHUDAH se referia a
YAOHUSHUA, j que muitos reconheciam que era o filho de YOHU UL. Ento
YAOHUDAH ficou com as trinta moedas de ouro. Tendo sado durante
a quarta e a quinta hora, encontrou YAOHUSHUA passeando no trio. J
estando a tarde por cair, disse aos YAOHUDIM: Dai-me uma escolta de
soldados armados de espadas e paus e eu p-lo-ei em vossas mos. Deramlhe, ento, fora para prend-lo. Enquanto iam caminhando, YAOHUDAH
disse-lhes: Agarrai aquele a quem eu beijar, pois ter sido ele quem
roubou a Lei e os Profetas. Depois aproximou-se de YAOHUSHUA e beijou-O
dizendo: Salve, Mestre. Era ento a tarde de sexta-feira. E, uma vez
preso, puseram-nO nas mos de QAFA e dos pontfices, dizendo-lhes
YAOHUDAH: Este aquele que furtou os rolos da Lei e dos Profetas. Os
YAOHUDIM, ento, submeteram YAOHUSHUA a um injusto interrogatrio,
dizendo: Por que fizeste isto? mas ele nada respondeu. Ento,
NAKIDIMUS e eu, YAOHUSAF, diante daquela ctedra de pestilncia,
separamo-nos deles, dispostos que estvamos a no perecer juntamente
com o conselho dos mpios. CAPTULO 3 E depois daquela noite fizeram
outras coisas terrveis contra YAOHUSHUA; na madrugada de sexta-feira
foram entreg-lo ao governador PILATUS para empal-lo; e com este
intuito todos acorreram. E o governador PILATUS, depois de interrog-lo,
ordenou que fosse empalado na companhia de dois ladres. E foram
empalados, juntamente com YAOHUSHUA, esquerda, Ghestas, direita,
Dimah. E o da esquerda comeou a gritar, dizendo a YAOHUSHUA: Olha
quantas coisas ms fiz sobre a terra, e at se soubesse que tu eras rei,
teria acabado tambm contigo. Por que te chamas a ti mesmo de Filho de
YOHUH UL, se no podes socorrer-te em caso de necessidade? Como,
ento, prestars auxlio a qualquer um que o pea? Se tu s o HOLMEHUSHKHAY, desce do poste para que eu possa crer em ti. Mas, neste
momento no te considero como homem, seno como uma besta selvagem
que est perecendo juntamente comigo. E comeou a dizer muitas outras
coisas contra YAOHUSHUA enquanto blasfemava e fazia ranger os dentes
contra Ele, pois o ladro tinha sido preso no lao do satan. Mas o da direita,

cujo nome era Dimah, vendo a misericrdia de YOHUH em YAOHUSHUA,


gritava deste modo: Conheo-te, YAOHUSHUA HOL-MEHUSHKHAY, e sei
que s o Filho de YOHUH UL. Vejo-Te como HOL-MEHUSHKHAY adorado por
mirades de MENSAGEIROS DE YOHU UL. Perdoa os pecados que cometi.
No faas os astros cairem contra mim no momento do meu julgamento, ou
a lua, quando julgares toda a terra, posto que foi noite que realizei meus
maus propsitos. No teste de velocidade da internet movas o sol, que
agora escurece por Ti, para que eu possa manifestar as maldades de meu
corao. J sabes que no posso oferecer-Te presente algum pela remisso
dos meus pecados. A morte j se joga em cima de mim por causa das
minhas maldades, mas Tu tens o poder para expi-las. Livrai-me, MOLKHIUL
universal, do teu terrvel julgamento. No concedas ao inimigo poder para
engolir-me e fazer-se herdeiro de minha alma, como o desse que est
pendurado esquerda, pois estou vendo como o satan recolhe sua alma,
enquanto suas carnes desaparecem. Tampouco me ordenes passar para o
lado dos YAOHUDIM, pois vejo-os submergir num grande pranto aos livros
que roubei da lei e dos profetas, enquanto o satan se ri s suas costas.
MOLKHIUL, antes que minha vida se v, ordena que meus pecados sejam
apagados e lembra-te de mim, pecador, em teu reino, quando julgares as
doze tribos por sobre o trono grande e alto, pois grande o tormento que
preparaste para o teu mundo por tua prpria causa. E, quando o ladro
terminou de dizes isto, YAOHUSHUA respondeu-lhe: Em verdade, em
verdade digo-te, Dimas, que hoje mesmo estars comigo no DEM. Mas os
filhos do reino, os descendentes de ABRAHAM, de YTZKHAAK, de YAOCOV e
de MEHUSHUA sero arremessados fora, para as trevas exteriores; ali
haver pranto e ranger de dentes. Mas tu sers o nico que habitar o
DEM at a minha segunda vinda, quando julgarei aqueles que no
reconheceram meu nome. E acrescentou: Vai agora e dize aos querubins
e aos MENSAGEIROS DE YOHUH UL da sexta hierarquia, que esto
brandindo a espada de fogo e guardando o DEM de ADAM, a primeira das
criaturas, que depois de ter vivido ali foi arremessado por haver prevaricado
e por no ter guardado meus mandamentos: nenhum dos primeiros ver o
DEM at que eu venha de novo para julgar os vivos e os mortos. Assim
disse YAOHUSHUA HOL-MEHUSHKHAY, o Filho de YOHUH UL, aquele que
desceu das alturas dos cus, aquele que saiu inseparavelmente do seio do
Pai invisvel e desceu ao mundo para encarnar-se e ser empalado para
salvar ADAM, a quem formou, para conhecimento das milcias dos
MENSAGEIROS DE YOHUH UL, guardies do DEM e ministros de meu Pai.
Quero e ordeno que adentre aquele que est empalado comigo, e que
receba por mim a remisso de seus pecados e que entre no DEM com o
corpo incorruptvel e engalanado, e que habite onde ningum jamais poder
habitar. E eis que, quando disse isto, YAOHUSHUA entregou seu esprito. Isto
aconteceu numa sexta-feira, nona hora. As trevas cobriram a terra inteira
e sobreveio um grande terremoto que derrubou o santurio e o pinculo do
templo. CAPTULO 4 Ento eu, YAOHUSAF, reclamei o corpo de YAOHUSHUA
e coloquei-o num sepulcro novo, ainda no usado. O cadver daquele que
estava direita no pde ser encontrado, enquanto que o da esquerda tinha
adquirido o aspecto de um drago. Pelo fato de ter pedido o corpo de
YAOHUSHUA para dar-lhe sepultura, os YAOHUDIM, deixando-se levar por
um impulso de clera, encarceraram-me no mesmo lugar onde se

costumava colocar os malfeitores. Isto aconteceu-me na tarde do SHABBOS


em que nossa nao estava prevaricando. Quantas terrveis atribulaes
este SHABBOS infligiu nossa mesma nao! Precisamente na tarde do
primeiro dia da semana, na quinta hora, quando me encontrava na priso,
YAOHUSHUA veio ter comigo, acompanhado daquele que tinha sido
empalado sua direita e a quem enviara ao DEM. Havia uma grande luz no
recinto. Imediatamente a casa ficou suspensa em seus quatro ngulos, o
espao interior ficou e eu pude sair. Ento reconheci primeiro a YAOHUSHUA
e depois ao ladro, que trazia uma carta para YAOHUSHUA. Enquanto
caminhvamos at a GALLIL ULYON, brilhou uma luz tamanha que a criao
no podia suport-la. O ladro, por sua vez, exalava um forte perfume
procedente do DEM. Depois, YAOHUSHUA sentou-se e leu assim: Os
querubins e os hexaptrigos receberam de tua MAGESTADE a ordem de
guardar o jardim do DEM. Soubemos disto pelo ladro que foi empalado
juntamente Contigo, por tua disposio. Ao ver nele o sinal dos pregos e o
resplendor das letras da tua glria, o fogo extinguiu-se, j que no podia
suportar o sinal ofuscante. Ns, tomados de um grande temor, ficamos
amedrontados, pois ouvimos o autor do cu e da terra e da criao
inteira que descia das alturas at as partes mais baixas da terra por causa
de ADAM, a primeira das criaturas. Ao ver o madeiro, que fulgurava em
meio ao ladro e que fazia reverberar um resplendor sete vezes maior que o
do sol, um grande temor apoderou-se de ns, presas da agitao do sheol .
E ns e os ministros do sheol, em coro, dissemos aos brados: "Santo, Santo,
Santo Aquele que impera nas alturas". E os seres celestiais deixavam
escapar este grito: "MOLKHIUL, Tu Te manifestaste nos shuaolmayo e sobre
a terra, dando a alegria dos sculos, depois de ter salvo a prpria criatura
da morte". CAPTULO 5 Enquanto eu ia contemplando isto, a caminho da
GALLIL ULYON, em companhia de YAOHUSHUA e do ladro, Aquele
transfigurou-se e j no era o mesmo de antes da empalao, seno que
era luz por completo. Os MENSAGEIROS DE YOHUH UL serviam-no
continuamente, e YAOHUSHUA mantinha conversao com eles. Passei por
trs dias ao seu lado, sem que nenhum dos seus discpulos O
acompanhasse, mas to somente o ladro. Em meio festa dos zimos,
veio o seu discpulo YAOHUHANNAN, e at ento no havamos visto o
ladro nem sabamos o que tinha sido feito dele. YAOHUHANNAN ento
perguntou a YAOHUSHUA: Quem este, j que ainda no mo permitiste
v-lo? Mas YAOHUSHUA no respondeu nada. Ento ele atirou-se aos seus
ps e disse: MOLKHIUL, sei que desde o princpio me amaste. Por que no
me fazes ver aquele homem? YAOHUSHUA disse-lhe: Por que vais em
busca do mistrio? s obtuso de inteligncia? No sentes o perfume do
DEM que inundou este lugar? No percebes quem era? O ladro suspenso
DO MADEIRO tornou-se herdeiro do DEM. Em verdade, em verdade te digo
que somente ele o at que chegue o grande dia. E YAOHUHANNAN disse:
Faze-me digno de v-lo". Enquanto YAOHUHANNAN ainda estava falando,
o ladro apareceu de repente. Ento aquele, atnito, caiu ao cho. O ladro
no conservava a mesma figura que tinha antes da chegada de
YAOHUHANNAN, mas parecia-se com um rei majestoso ao extremo,
engalanado como estava com o madeiro. Ouviu-se uma voz, emitida por
uma grande multido, que dizia assim: Chegaste ao lugar do DEM que te
havia sido preparado. Ns fomos designados por Aquele que te enviou para

servir-te at que venha o grande dia. Ao produzir-se esta voz, o ladro e eu


ficamos invisveis. Ento encontrei-me em minha prpria casa e j no via
YAOHUSHUA. Tendo sido testemunha ocular destas coisas, deixei-as escritas
para que todos acreditem em YAOHUSHUA HOL-MEHUSHKHAY empalado,
nosso MOLKHIUL, que dem crdito aos milagres e maravilhas operados por
Ele, de maneira que, crendo, sejam herdeiros da vida eterna e possamos
encontrar-nos todos no reino dos cus. Porque a Ele lhe convm glria,
fora, bem-aventurana e majestade pelos sculos dos sculos. AMNO.