Você está na página 1de 13

Premio LA NACION-Sudamericana 2006

El jurado revoc el fallo del certamen de novela


Constat que Bolivia Construcciones tiene fragmentos de Nada, de Carmen
Laforet, sin hacer referencia a la fuente
El jurado del certamen de novela LA NACION-Sudamericana 2006 decidi anteayer
revocar el fallo que haba establecido como ganadora a la obra Bolivia
Construcciones, firmada por Bruno Morales (seudnimo del periodista Sergio Di
Nucci), luego de haber constatado la existencia de una serie de similitudes entre el
texto presentado por Di Nucci y la novela Nada, de la escritora catalana Carmen
Laforet, publicada en 1944 y ganadora de la primera edicin del premio Nadal en
1945.
Las semejanzas fueron sealadas al jurado por un joven lector de LA NACION, de 19
aos, que acababa de leer la novela espaola.
Si bien la accin de Nada transcurre en la Espaa posterior a la Guerra Civil y
Bolivia Construcciones narra las peripecias de un inmigrante boliviano en Buenos
Aires, el jurado que integran los escritores Carlos Fuentes, Toms Eloy Martnez,
Griselda Gambaro, Luis Chitarroni y Hugo Beccacece encontr las similitudes
sealadas entre ambas novelas particularmente en los pasajes de Bolivia
Construcciones (202 pginas) que van de la pgina 167 a la 200. Ni en ese tramo ni
en ninguna otra parte de la obra de Di Nucci se menciona la novela Nada, as como
tampoco se menciona a Carmen Laforet.
A continuacin se reproduce la declaracin en la que el jurado fundamenta su
decisin:
"Un lector, Agustn Viola, de 19 aos, inform sobre extraas similitudes, que el
jurado desconoca, entre la novela Bolivia Construcciones (Premio de Novela LA
NACION-Sudamericana 2006), de Bruno Morales (seudnimo de Sergio Di Nucci) y
Nada (1944), de la autora catalana Carmen Laforet. Sin ser tan extraas, las
similitudes existen en varias zonas de la novela. Bien sabemos que las distancias
entre texto ajeno y propio, entre copia y originalidad, son muy difusas, y que incluso
cierta crtica especializada ha borrado esas distancias. Las discusiones al respecto
podran ser infinitas. Sin embargo, la manera en que se efecta la apropiacin es la
que determina su validez dentro del discurso literario. En el caso de Bolivia
Construcciones, los fragmentos de Nada, incluidos con mnimos retoques, no
significan una reescritura. La novela avanza, las situaciones siguen porque Carmen
Laforet las aporta. La tica de un escritor, su honestidad intelectual, consiste en
adjudicar a quien corresponda lo que no es fruto de su propio trabajo. Por todo eso,
y de acuerdo con los requisitos y facultades conferidas en las Bases del Premio de
Novela LA NACION-Sudamericana 2006, el jurado resuelve revocar el fallo".
Consultado telefnicamente por LA NACION, Di Nucci dijo: "Desde la primera
entrevista con LA NACION habl de la reescritura como un principio constructivo de
la novela, que por algo se llama Bolivia Construcciones. Hubo ya trabajos
acadmicos que identificaron y elogiaron ese procedimiento, que lo hizo gente de
manera mucho mejor, como Juan Rodolfo Wilcock en sus primeras crnicas y en sus
ltimas novelas italianas. Con slo introducir una nica modificacin un mismo
texto cuenta otra historia.
"Nunca quise perjudicar a Carmen Laforet -sigue Di Nucci-. Por el contrario, quise
que Nada, la novela de ella, tuviera ms lectores y no menos. Nada es una novela
clsica que se ensea a los chicos en el secundario. Quise que Nada se reconociera
en Bolivia Construcciones. Es decir, se quiso mostrar a Nada, no se la quiso ocultar,
lo cual hubiera sido muy fcil. Se quiso sealar a esta otra novela, no ocultarla, se
la quiso homenajear, no cancelarla. Esto de la reescritura de Nada se hace en
msica con el sampleo, o en artes plsticas, como lo que hizo Warhol con La ltima
1

cena. En ningn lugar de Bolivia Construcciones, sin embargo, existe la menor


referencia a Nada ni a su autora.
Por su parte, el director editorial de Sudamericana, Pablo Avelluto, manifest:
"Estamos muy tristes por lo que ocurri, pero tambin estamos muy orgullosos del
jurado del premio y muy contentos con l y con la actitud que tom, que, por
supuesto, respaldamos totalmente. Ahora, nuestros abogados estn estudiando
cules son las medidas que tenemos que tomar ante esta situacin completamente
inesperada".
La Nacin, 8 de febrero de 2007
Esta carta fue enviada al diario La Nacin a principios de febrero de 2007,
inmediatamente despus de conocida la decisin del jurado del concurso La Nacin
de novela de retirar el primer premio al autor de Bolivia Construcciones, Sergio Di
Nucci (o Bruno Morales). El diario la public recin a fines de marzo aunque circul
mucho antes de esa fecha en distintos blogs dedicados a la difusin del arte y la
cultura.
Seor Director del diario La Nacin,
Ante la decisin, dada a conocer por el diario La Nacin en su edicin de ayer, de
retirar el Premio de Novela 2006 a Bolivia Construcciones de Bruno Morales,
quienes abajo firman quieren manifestar su sorpresa por los motivos aducidos.
Bolivia Construcciones hace explcitas, ya desde su ttulo, las dificultades de
componer una novela que busque representar desde dentro una realidad
inaprensiblemente ajena para un autor argentino, la de los migrantes bolivianos, y
recurre para este fin a una serie de usos literarios de larga data.
Uno de ellos, impugnado por el jurado, es el de transformar pasajes de otros textos
con una finalidad esttica precisa. No hace falta insistir en que ste es un uso
corriente en las literaturas occidentales desde la Antigedad, del que tantos autores
se han valido notoria y brillantemente.
Tal como ha sealado la crtica especializada, se trata de un procedimiento que
enriquece los valores de la novela Bolivia Construcciones y constituye uno de sus
ttulos de neta originalidad. Su empleo, conviene destacar, no es en modo alguno
ocioso o injustificado, sino que responde a razones estructurales que obran en la
novela. De este modo, valindose de la transformacin de ambientes, personajes y
situaciones de Nada (1944) de Carmen Laforet, novela clsica, escolar, escrita en
espaol, que podra conseguir y leer en Buenos Aires el joven protagonista de
Bolivia Construcciones, as como cualquiera de los lectores de esta novela, el autor
crea un marco para aquellos captulos en los que, como en un sueo, en una
deliberada idealizacin, dos realidades contrastantes se funden generando una
nueva realidad. Tambin justifica este uso, desde el interior de los diversos planos
de significacin que ha valorado la crtica, la presencia constante de un nivel
alegrico que coexiste con el realismo.
Componer obras interesantes y hermosas, con frases destinadas a otros prrafos, a
otras situaciones, a otros temas, ha de ser, por lo menos, tan difcil como
componerlas con frases inventadas por uno mismo, deca Adolfo Bioy Casares en
su prlogo a La Celestina. Sin deliberadas transformaciones entre textos, a veces
evidentes, otras recnditas, la literatura no existira. As, los textos de Laforet
evocados han sido transfigurados para dar lugar a textos y situaciones diferentes.
Por eso consideramos a la vez injusto y paradjico que se pretenda una limitacin
de Bolivia Construcciones aquello que constituye una de sus excelencias, que una
rica trama de intertextualidades sea confundida con un grosero plagio.
2

Mariana Bendahan - Consejera por el Claustro Mayora de Graduados - Facultad


de Filosofa y Letras UBA, Oscar Blanco - Docente e investigador - Facultad de
Filosofa y Letras UBA, Federico Bossert - Antroplogo - Facultad de Filosofa y
Letras UBA 42
Lorena Crdoba - Antroploga CONICET, Mirta Gloria Fernndez - Profesora de Didctica
Especial en Letras, UBA - Profesora de Semiologa, UBA - Tutora del Posttulo de Literatura Infantil y
Juvenil, CEPA Escuela de Capacitacin, Gobierno de la Ciudad, Cristina Fangmann - Doctora
Literatura New York University - Docente Teora Literaria - Facultad de Filosofa y Letras - Universidad
de Buenos Aires, Fabiola Ferro - Secretaria General de la Asociacin Gremial Docente - Facultad de
Filosofa y Letras UBA, Mara Ledesma - Doctora UBA Diseo y Comunicacin - Consejera Directiva
FADU UBA - Directora Carrera de Formacin Docente FADU UBA - Profesora Titular Regular
Comunicacin FADU UBA - Profesora Titular Regular Semitica UNER, Josefina Ludmer - Docente y
escritora, Daniel Martino - Ex Comisario del Premio Cervantes de la Lengua Espaola - Editor de la
obra y los papeles privados de Adolfo Bioy Casares, Ernesto Montequin - Traductor - Curador de la
obra de Silvina Ocampo - Pre-jurado del Premio La Nacin-Sudamericana de Novela 2006, Luciano
Padilla Lpez Traductor, Jorge Panesi - Director de la Carrera de Letras - Facultad de Filosofa y
Letras UBA, Alicia Parodi - Doctora en Literatura Espaola - Profesora Regular Literatura Espaola Facultad de Filosofa y Letras UBA, Juan Miguel Santos - Doctor Universit DAix Marseille III Profesor de Teoras de Lenguajes- Facultad de Ciencias Exactas UBA, Diego Villar - Doctor en
Antropologa CONICET, Susana Santos - Secretaria Acadmica Departamento de Letras - Facultad
de Filosofa y Letras UBA, Ariel Schettini - Profesor Teora Literaria y poeta - Facultad de Filosofa y
Letras UBA, Pablo Federico Sendon - Doctor en Antropologa CONICET, Juan Diego Vila - Doctor
en Literatura Espaola - Profesor Regular Literatura Espaola - Facultad de Filosofa y Letras UBA

Homenajes, copias e inspiraciones


Por Maximiliano Tomas
En la Argentina y en buena parte del mundo, los mdicos e incluso los
psicoanalistas estn obligados a contratar un seguro de mala praxis. Sucede que
en torno a estas actividades profesionales se ha desarrollado una suerte de
industria subsidiaria: frente a la mnima posibilidad de falta o equivocacin, acecha
una jaura de abogados dispuesta a sacar tajada del error ajeno.
La semana pasada se supo de la revocacin del fallo por el que el periodista Sergio
Di Nucci result ganador del Premio La Nacin-Sudamericana de Novela 2006/2007.
Segn Agustn Viola, un atento lector de diecinueve aos, la novela galardonada,
Bolivia Construcciones, presentaba a lo largo de unas decenas de pginas extraas
similitudes con Nada, un libro de la escritora catalana Carmen Laforet publicado a
mediados de la dcada del cuarenta y merecedor del premio Nadal. En 1997 haba
sucedido algo similar, en un certamen de cuentos del mismo diario: tiempo despus
de haberse otorgado el galardn se demostr, sin muchas dificultades, que Daniel
Omar Azetti haba copiado, lnea por lnea, un relato de Giovanni Papini, El espejo
que huye.
De un tiempo a esta parte los casos se repiten: el escritor britnico Ian McEwan
sufri en noviembre de 2006 una acusacin muy similar a la de Di Nucci aunque en
su caso se habl de prstamos legtimos, fuentes histricas e inspiracin. Y no
slo en el mbito literario: autores de autoayuda o de divulgacin histrica como
Jorge Bucay y Felipe Pigna fueron sealados, en su momento y con gran revuelo,
como apropiadores ilegales del trabajo ajeno.
No conozco a Di Nucci, no le su novela. Tampoco la de Laforet. Lo que importa es
algo ms. Esta avalancha de denuncias pone de relieve un estado de situacin que
va ms all de la culpabilidad o no de los autores. Algo que, paradjicamente, no
encuentra paralelo en otros campos de la creacin. En la msica, por ejemplo: con
un par de loops o cambios de tono, con la mera repeticin de una estrofa fuera de
tiempo, los crticos especializados hablan de remixes. En el cine, si un director filma
exactamente la misma pelcula pero reemplaza el reparto La gran estafa, El
quinteto de la muerte, Casino Royale, se habla de remakes y se factura, eso s,
3

como si fuera la primera vez. En las artes plsticas la prctica est ms difundida:
la reproduccin de una obra original por otros medios no slo se exhibe sino que se
celebra como un guio de intertextualidad. Por qu esa misma indulgencia se le
suele negar, con obstinacin, a la palabra escrita? Cul es la diferencia entre el
homenaje, la parodia o el liso y llano plagio? Cules son los lmites de cada
disciplina? Quines los establecen?
Meses atrs, el escritor Guillermo Piro seal no con nimo policial sino
precisamente burlesco que el propio Miguel de Cervantes Saavedra se haba
inspirado afanosamente en La leyenda dorada, una obra del dominico italiano
Santiago de la Vorgine que data de 1494, para escribir un captulo de la segunda
parte de El Quijote. No hace falta ir tan atrs para comprobar que ejemplos como
ste sobran. Pero acaso importa? Lo que causa escozor, a decir verdad, es la
imparable voluntad de pesquisa y delacin que parece extenderse como un virus.
Como si la literatura necesitara de una cohorte de guardianes de cierto honor
intangible. Como si necesitara de una fuerza de polica propia.
Este artculo apareci en el suplemento Cultura del diario Perfil, el 11 de febrero de
2007

Con las manos en la masa


Por Julio Zoppi
Comprendiendo al periodista Di Nucci. No me sorprendi lo de Di Nucci en
cuanto supe que era periodista. Con las honrosas excepciones que existen en todas
las profesiones donde aparecen personalidades creadoras que trascienden y
desbordan sus respectivos marcos, la generalidad militante del metier periodstico
se caracteriza por una histeria operadora cuyo patrn de actividad tpico es el
hallazgo, captacin, apropiacin y trascripcin de un producto exterior a ellos que
puede recibir el nombre genrico de informacin, y que se manifiesta de diversas
formas; desde chimentos hasta ideas ajenas. Sucede que cierto da el contexto
microcultural donde habitan, distorsionado por la confusin, les hace abrigar la
ntima conviccin de que pueden ser escritores de un plumazo puesto que escriben,
y hasta a lo mejor escriben bien. Entonces, por ejemplo, se largan a hacer novelas y
como lo ms natural del mundo trasladan los patrones de su modus operandi
productivo y fabrican un aparente producto propio basado en la captura clandestina
de materiales ajenos; no estn formados para hacer otra cosa. A veces creo que un
escritor puede tener ms semejanza con un mecnico dental, un carpintero o un
taxidermista que con un periodista, y no me explico de donde se supone tan
enorme y falaz contigidad entre una actividad y la otra. Puede que haya
contribuido a ello un efecto de traslacin a espejo de la situacin inversa: es un
hecho que han existido grandes artistas escritores que adems practicaron
profesionalmente el periodismo escribiendo artculos de divulgacin u opinin, o
4

bien directamente realizando cualquier tarea tpica de una redaccin. De all que los
periodistas, tal vez confundidos, inviertan la ecuacin a su favor y crean que por el
hecho de serlo estn muy cercanos a volverse escritores, cuando slo tienen en
comn la tarea mecnica de la escritura. Esto sera como considerar que un pintor
de paredes est muy prximo a convertirse en artista plstico por el hecho de que
ambos toman un pincel y pintan. Utilizar el acto mecnico de la escritura para
ejercer tareas de chimenteros, transcriptores, citadores, noteros o difamadores
difiere abismalmente de las aptitudes y actitudes creativas que requiere la prctica
mnimamente calificada del arte literario. La carencia brutal de imaginacin propia
para resolver situaciones narrativas puede ser una de las razones que lleva a
alguien a copiar, y es una resultante de su formacin; jams construyeron en su
mente la posibilidad de confiar en su creatividad ni tampoco invirtieron energas en
desarrollarla, sino que se educaron para concebir que los resultados de la
imaginacin son siempre una cosa ajena y producida por los dems que se
descubre o encuentra en un rincn, y que su tarea natural era la de ser copistas y
transcriptores de esa ajenidad, meros oportunistas captores de informacin. Es que
el periodista no se cra para aprender a dialogar en trminos cordiales con la propia
voz de su creatividad, sino para encontrar la de otros en la calle y llevrsela
prestada, hallar el gran descubrimiento en los archivos, o ganarse la confianza de
gente desconocida que la cuente la gran historia. Su pulso andante es andar
revolviendo basura para encontrar el oro, en todas partes menos en la piel y en los
rganos profundos de su propia mente. A menudo tanto cirujeo intelectual les da
resultados; hallan por doquier historias interesantes, personajes exticos, libros
enteros ideales para robar porque suponen que nadie se dar cuenta del engao. Al
fin y al cabo estn tan acostumbrados a engaar impunemente todos los das con la
manipulacin de la informacin que se relajan y confan demasiado. Es probable
que si interrogamos el inconsciente de Di Nucci ste nos dir algo parecido a: Soy
inocente, lo nico que hice fue cumplir con mi trabajo.
Los condescendientes vanguardistas. Pero ms enervante que el acto de este
plagio es el coro de imbciles incluida las inslitas declaraciones del plagiario que
salen a buscar citas de famosos casi siempre fuera de contexto para avalar y
justificar el acto querindolo disfrazar de operacin esttica o experimental
inscripta en alguna indeterminada corriente de vanguardia. Por favor, seamos
rigurosos y serios por un instante, un choreo es un choreo y no otra cosa, tanto si
nos queremos basar en el principio de no contradiccin de la lgica aristotlica
como en la lgica popular de barrio o en cualquier otro sistema que nos agrade que
incluya entre sus pautas elementales el ms mnimo sentido comn. Basta del
caradurismo de enmascarar la realidad flagrante con racionalizaciones y pseudo
intelectualizaciones a posteriori que resultan tan repudiables como el mismo plagio.
Lo peor de todo que me ha tocado leer es el artculo de Maximiliano Tomas en Perfil,
con una argumentacin que da tristeza clama de modo adolescente por una
indulgencia barata para los fraudulentos y los corruptos de la literatura. Su texto
est entre lo peor que podra esperarse de un escritor y director de un suplemento
cultural. Por el tono condescendiente, hasta se podra pensar que Tomas se siente
identificado con esa tcnica. No lo s, pero su queja de la excesiva rigurosidad de
los que leen y las analogas que aporta para probar que slo se trata de una
persecucin son de un patetismo indito, y de esto si que nadie podra acusarlo
de plagio.
No nos tomen ms el pelo, dejen de insultar nuestra buena fe y nuestra inteligencia,
como si no supiramos que cosa es inspirarse en obra anterior y que otra es copiar
prrafos enteros de una obra ajena y presentarlos como propios. Pongamos fin a
esta torpe igualacin entre copisteros y honestos creadores. Siempre la explicacin
de que se trataba de un homenaje o una obra basada en la reescritura basada
5

en no se cual esttica es un argumento que se esgrime despus que los descubren


con las manos en la masa, y habindose pavoneado como autnticos creadores por
ah.
O la prxima, por favor, pongan en la tapa del libro bien grande: Esta obra se basa
en reescrituras y copias de textos de obras de otros autores, consultar al pie la lista
de las obras usadas. Entonces sabremos a qu atenernos y no soportaremos tanto
fraude gratuito.
Publicado en Nacin Apache el 12 de febrero de 2007
http://www.nacionapache.com.ar/archives/1512

Literatura interrumpida Por Susana Santos Publicado en Nacin Apache, 11 de


marzo de 2007
Una de las caractersticas de la torpeza es conocer las cosas pero ignorar su uso
correcto; su manifestacin ms habitual, no slo en el campo de la crtica, es aplicar
conceptos sin atender a la oportunidad y a la medida. Cuando Shaw (o Wells?)
trataba de hacer proslitos para el socialismo hallaba una dificultad casi insalvable
en la tendencia de la gente a imaginar que las teoras seran aplicadas con rigor
estpido, hasta el ltimo extremo: Si no hay propiedad, no son mas las pastillas
que compr en la farmacia? Por qu?.
6

Elsa Drucaroff parte de dos premisas que juzga incontrovertibles. Una de hecho y
otra de derecho. La primera, que en Bolivia Construcciones hay plagio. De esto,
no ofrece pruebas, porque la opinin del jurado y la suya propia le bastan
(apelacin a la autoridad que cierra toda discusin ulterior: un conjunto de seis
notables no puede equivocarse). La segunda, que el plagio es malo. Como es una
premisa de derecho, tampoco ofrece ninguna prueba de ello. Para defender o atacar
el plagio, sin embargo, conviene tener preparada una teora diferente de la de
los soeces esbirros del copyright (Daniel Link dixit).
Hay una falacia de peticin de principio en Elsa Drucaroff: da por demostrado lo que
debera demostrar. Como cree que Bolivia Construcciones es o consiste en un
plagio (en el sentido del Derecho Penal, que de otra teora no dispone aqu), Elsa
Drucaroff cree que los defensores de la novela defienden el plagio. Y como cree que
lo que ella entiende por plagio es un delito, cree que los defensores de Bolivia
Construcciones son unos delincuentes. Hay en Elsa Drucaroff una marcada
tendencia a desplazarse desde el lenguaje figurado y el lenguaje literario hacia el
de la moral y el derecho, y a entender todos los trminos con literalidad de
intrprete dogmtico de la ley positiva.
Si la literatura tal como la entendemos contara slo con crticos de estas
caractersticas, desaparecera. O slo algunos gneros se veran promovidos. Como
buena parte del malentendido en torno a Bolivia Construcciones, que llev al jurado
a anunciar el 8 de febrero la revocacin del Premio de Novela La NacinSudamericana 2006, es una discusin sobre la literalidad, volveremos ms adelante
sobre este asunto.
Dejemos la discusin de fondo sobre las teoras del plagio y aceptemos, aunque
slo sea provisoriamente, que plagio es copia servil y perezosa de alguien que
desea para s, sin mediaciones, los rditos de otro autor. Tal vez valga aqu como
ejemplo el caso del cuento de Giovanni (no Giacomo, ni mucho menos Giacommo)
Papini, reproducido por un ex concursante de La Nacin. Pero cmo llega Elsa
Drucaroff a la rpida conclusin de que Bolivia Construcciones es un plagio? La
argumentacin es simple, y parece muy fcil reconstruirla. Ella entiende que si un
lector cualquiera (en palabras del jurado, La Nacin 23 de febrero) no reconoce en
un pasaje casi final de Bolivia Construcciones la continua y sistemtica referencia a
Nada la novela de 1944 de Carmen Laforet, de ello se sigue que el mvil del autor
no puede ser otro que el ocultamiento doloso. Porque si ella y tan grandes
escritores y crticos no consiguieron detectarla, nadie puede hacerlo.
Esto merece una serie de explicaciones complementarias que, si se sigue la
argumentacin hasta el fin resolvern toda la cuestin. En primer lugar, las
alusiones, en los textos de todas las literaturas conocidas, no siempre se perciben
en primeras lecturas. Hay una diferencia entre leer un texto y estudiar un texto.
Bastar citar slo un par de ejemplos. Una de las firmantes de la Carta dirigida a La
Nacin el 9 de febrero con pedido de publicacin en Cartas de Lectores (y
publicada recin el 9 de marzo, sin la totalidad de las firmas autgrafas) descubri,
incrustados en un texto cervantino, dos pasajes de otros autores, sin indicacin de
fuentes. Se tardaron siglos para este descubrimiento.
Qu hacer en el aprs-coup? Qu hacer cuando se descubre lo que, no sin irona,
otro firmante de la carta a La Nacin llam robo? Aqu se abren dos caminos para
los crticos literarios. O bien abandonamos la literatura, y llamamos a la polica (es
decir, entendemos el robo literalmente, como si fuera un delito del Cdigo Penal).
O bien estudiamos nuevamente el texto, y consideramos cules son los efectos
estticos y literarios que la evocacin descubierta produce. Generalmente, toda
evocacin genera una lectura en varios niveles, que pueden parecer incomunicados
en las primeras lecturas, y que sbitamente empiezan a mostrar nuevas alianzas.
As como el conocimiento del Martn Fierro enriquece la lectura de Borges (es un
7

ejemplo de Elsa Drucaroff), el conocimiento de Nada enriquece el conocimiento de


Bolivia Construcciones (y al revs, tambin el conocimiento de Bolivia
Construcciones enriquece el conocimiento Nada, porque el consecuente crea al
antecedente Bolivia Construcciones es, tambin, una obra de crtica literaria).
Muchos creemos que Bolivia Construcciones es una obra de naturaleza singular y
compleja. No es casual que lo piense, entre los firmantes, precisamente quien
descubri la incrustacin cervantina, y que dedic en diciembre a la novela de
Bruno Morales, un denso estudio, Bolivia Construcciones, novela cifrada. Por
cierto, es una discusin abierta. No todos pueden estar de acuerdo en los mritos y
demritos de la novela. Es mejor que as sea. Si en contra de algo estamos, es de
cerrar la discusin entre lectores y crticos llamando a la Justicia. Porque los
procedimientos de los que se vale la novela son usos literarios exacerbados, y como
tales y slo como tales deben ser censurados o elogiados. Que la literatura
produzca efectos sociales y ella misma sea un efecto social, es una verdad de
perogrullo. Pero que los crticos literarios reclamen ms y mayor control social sobre
ella, hace resonar ecos fascistoides.
Todava otras dos cuestiones deben ser consideradas a este respecto. En primer
lugar, toda lectura de un texto literario implica siempre avanzar en un terreno
donde mucho se ignora. Sin embargo, esas ignorancias, que despus se resolvern
y generarn otras, en la medida que se estudie el texto, no impiden el avance. Otro
de los firmantes de la carta encontr, el primero en dcadas de crtica borgesiana,
alusiones textuales en el cuento Los telogos que permiten entenderlo como la
lucha entre Pern y Farrell. Invalida esto a las lecturas borgesianas anteriores? No.
Pero s las enriquece. Hubieran sido mejores los textos de Cervantes o Borges si
indicaran sus fuentes? Tampoco. O mejor dicho: al contrario, hubieran sido peores.
La literatura al menos, este tipo de literatura no hace declaraciones de Aduana.
La bruna oscuridad es uno de sus ideales estticos.
Con lo que llegamos a una segunda cuestin. Esa premeditada oscuridad no es
infranqueable. Precisamente, puede hacerse luz en ella. Bolivia Construcciones es
una novela que evoca numerosas veces, por muchos medios, el clebre pasaje de
San Pablo que se refiere al vidrio oscuro (uno de sus dos protagonistas se llama
Quispe, palabra que como sustantivo comn significa vidrio en quechua) y al
llegar a ver cara a cara en el espejo de los enigmas. Uno de los placeres que
repetidamente se atribuyen a la lectura literaria es del reconocimiento. Pero ese
reconocimiento, que hace que se vuelva transparente lo que es opaco, resulta tanto
ms placentero, tanto ms cognitivamente exigente, cuanto mayor es el esfuerzo
por obtenerlo. Y nunca, nunca ser completo. El plagio, tan denunciado por
quienes se complacen en el sentido punitivo de esta palabra (que el jurado no
utiliza en su anuncio de revocacin publicado en La Nacin el 8 de febrero, y menos
an en su discreta glosa del 23 de febrero, publicada en La Nacin como Carta de
Lectores), incurre en el dolo y en la pereza; busca cancelar el descubrimiento de
otro texto que sin embargo est presente. Por el contrario, la alusin, la
contaminacin textual, la evocacin de otras voces y otros mbitos buscan ser
reconocidas pero sin proporcionar en nota al pie la solucin, como si la novela
fuera un didctico cuaderno de ejercicios. De hecho, la evocacin de Nada fue
descubierta, y celebrada tempranamente, ya el pasado noviembre, por la crtica. El
mismo hecho de que la presencia de este clsico de la novela espaola de
posguerra haya sido sealada por un joven lector, que ley este libro porque se lo
haba pasado una amiga que lo haba ledo en la escuela secundaria (segn declara
en entrevista con la revista Noticias), demuestra el carcter ms bien omnipresente
en el mbito hispanohablante de un libro publicado en centenares de miles de
ejemplares y que es una de las obras ms traducidas de la lengua espaola. Que
seis entrenados estudiosos de la literatura hayan ignorado su presencia en Bolivia
8

Construcciones, no habla mal de ellos: quin puede descubrir todos los textos que
hay en cada texto? La comunidad de lectores y de crticos es afortunadamente muy
amplia, y es conveniente no decidir en su nombre.
Recibido sin alarmas, el redescubrimiento de la presencia de Nada en la novela
Bolivia Construcciones obliga a una relectura, que vuelve a la novela ms rica y con
mayores resonancias. Hacia fuera, hacia la historia literaria, tambin cambia su
vinculacin con otras novelas, que debern ser reledas a su vez, y que a su vez
iluminarn a Bolivia Construcciones con su propia luz, no siempre oscura, aunque
siempre insuficiente. Porque en la literatura argentina ya existe una novela que
reescribe a Nada: es La Cada (1956), de Beatriz Guido. Cmo no reencontrar, en
este ttulo que alude a la primera falta y a la expulsin del Edn, al anagramtico
Adn, al innominado narrador de Bolivia Construcciones?
Demoliendo otras construcciones
Por Norberto Cambiasso
1- Deca James Anthony Froude -crtico por el cual Borges profesaba una justa
admiracin- que en cualquier cuestin sobre la que los hombres se encuentran en
veredas opuestas existen tres alternativas: que los puntos de desacuerdo sean
puramente especulativos y carezcan de importancia moral, que haya algn
equvoco del lenguaje y ambas partes digan lo mismo con diferentes palabras, o
que la verdad sea algo distinto de lo que sostienen las partes y cada uno asuma
algn elemento importante que el otro tiende a ignorar u olvidar. En cualquier caso,
agregaba, cierta calma y un buen temperamento son necesarios para comprender y
oponernos con xito a aquello con lo que no estamos de acuerdo.
Prudente consejo que los detractores de Bolivia Construcciones desconocen por
completo. De all el ensaamiento gratuito con el que muchos fustigan la persona
de su autor como si ste no fuera ms que un vulgar delincuente. Plagio!, allan
los guardianes de la moral y las buenas costumbres; y su prdica adquiere las
resonancias de una aristocrtica seora que se siente traicionada por ese
imperdonable descuido en el que por un instante -slo por un instante- pareci
recaer su diario de cabecera.
Mientras tanto, la discusin se amplifica a travs de blogs, peridicos y revistas,
escritores y acadmicos. La mayora opina con esa delectacin tan propia de la
idiosincrasia argentina que consiste en la deleznable voluntad de hacer lea del
rbol cado.
2- Las reacciones histricas a que dio lugar el affaire Bolivia no son desinteresadas.
Bien vale la pena citar algunos ejemplos. Me enter de la decisin del jurado de dar
marcha atrs con el premio durante mis vacaciones, a travs de una horrenda nota
de Clarn que respiraba satisfaccin por todos sus poros ante ese aparente desliz
que, segn la irrefrenable lgica del mercado, acarreara el ineluctable desprestigio
del premio de la competencia. Lgica sta que La Nacin-Sudamericana no poda
menos que compartir. Slo hay competencia all donde se admiten presupuestos
comunes y se aceptan reglas de juego que, la mayor parte de las veces, se
contraponen a las elecciones individuales. En ese sentido, y aunque no pueda
confirmarse ms all del terreno especulativo, la premura con que el jurado se
arrepinti de su anterior entusiasmo parece directamente proporcional a las
presiones corporativas que debe haber sufrido. Y hay que decir que fue el dictamen
de ese mismo jurado el primero en adjudicarle al asunto esos sobretonos morales y
jurdicos en los que se ha empantanado la discusin. La tica de un escritor, su
honestidad intelectual, consiste en adjudicar a quien corresponda lo que no es fruto
de su propio trabajo, dijeron. Y Pablo Avelluto, director editorial de Sudamericana,
coronaba el asunto con una amenaza que slo por eufemismo podra uno adjetivar
como velada: "Estamos muy tristes por lo que ocurri, pero tambin estamos muy
9

orgullosos del jurado del premio y muy contentos con l y con la actitud que tom,
que, por supuesto, respaldamos totalmente. Ahora, nuestros abogados estn
estudiando cules son las medidas que tenemos que tomar ante esta situacin
completamente inesperada". Cmo no estar orgulloso de esos corderitos que, ante
la primera dificultad, dieron la espalda a una novela por la que haban manifestado
un desbordante frenes y corrieron a refugiarse bajo las faldas de sus patrones?
Qu clase de postura poda tener en el conflicto un jurado de cinco miembros de
los cuales uno es hombre de La Nacin, el otro, empleado de Sudamericana, el
tercero, futuro director del suplemento cultural con el que el diario de los Mitre
saldr a competir con y el cuarto, artista exclusivo del peridico en cuestin?
Todos tenemos que vivir de algo y nunca es bueno morder la mano que nos da de
comer. Pero convendrn conmigo en que no es sta una gran plataforma para
despacharse con sermones acerca de la tica y la honestidad intelectual.
Los lazos de esta novela con la novela clsica son firmes e imperceptibles. Son
exigencias, no pavoneos, de modo que mencionarlos implica una especie de
traicin..., afirmaba con sensatez uno de los jurados en octubre de 2006. Y el
propio autor adverta: En Hechos inquietantes, Wilcock tomaba una frase de una
narracin externa: Los egipcios adoraban a las momias, y cuidaban
minuciosamente sus rganos para que funcionaran cuando fuera necesario. Wilcock
reemplaza momias por adolescentes. El procedimiento es utilizado en Bolivia
Construcciones, insertando la palabra bolivianos por cualquier otra palabra de aires
prestigiosos: momias, argentinos o alemanes. Prefiero que aquellos que aprecian
ese tipo de cosas las descubran.
3- La exaltacin, como ya es sabido, dej paso a la perplejidad. Y se impuso la ley
del menor esfuerzo, la misma que tantos le endilgan al autor para condenarlo de
modo sumario. Ningn empeo por averiguar si razones estructurales, ligadas a los
diferentes niveles en que discurre la novela, justificaban la eleccin de un
procedimiento que slo la cerril moralina de quienes se constituyen en testaferros
del patrimonio ajeno pudo calificar con trminos ms dignos de la comisara 25 que
de cualquier discusin esttica.
No es este lugar para demostrar que la apropiacin literaria no constituye violacin
alguna del trabajo ajeno, que las operaciones artsticas no son reductibles a las
leyes de copyright. Cualquier lector informado de este blog conoce la plunderfona y
el sampler y sabe que el reloj de quienes levantan el dedo acusatorio atrasa varias
dcadas. Pero hay que mencionar la pereza intelectual de un jurado que fue incapaz
de indagar las relaciones productivas entre Nada y Bolivia, prefiri jugar el juego de
las lgrimas y revoc el fallo anterior sin el adecuado anlisis y la extensa
justificacin que hubiera merecido una decisin semejante.
Es cierto que no fueron sus miembros los que pronunciaron la palabra plagio. Pero
su infortunado fallo bast para arrojar ese manto de sospecha del que tantos otros
se valieron para concluir el sucio trabajo de desprestigio. An a riesgo de ponerse
en ridculo al seguir a rajatabla el fervor policaco de un joven denunciante
indudablemente muy mal asesorado.
4- Un tono ms prudente se advierte en la carta de lectores de La Nacin del 23 de
febrero. All, los cinco integrantes del jurado responden a otra famosa y, por
entonces indita misiva que, con su honestidad y buena fe caractersticas, el diario
recin publicara mucho ms tarde. La condena personal parece ceder el terreno a
razones estticas. Ahora resulta que el descubrimiento de la novela de Laforet
debilitara los mritos de Bolivia Construcciones. El argumento se basa en una
operacin espuria que tiende a reducir la nocin de intertextualidad a una
identificacin de fuentes de manera que sea visible para cualquier lector.
Dejemos de lado tan peculiar comprensin del concepto para no perdernos en
interminables discusiones tcnicas; mencionemos, sin embargo, que la Carta
10

firmada por Jorge Panesi, Josefina Ludmer y otros intelectuales y publicada recin en
marzo no menciona la palabra ni el concepto de intertextualidad. Tampoco deja de
ser curioso que se apele a una suerte de populismo de saln. De repente, el jurado
se convierte en el adalid del lector comn. Ser porque un lector comn tuvo a
bien advertir a los cinco notables de la existencia de Nada? No dudo que el jurado
sepa ser agradecido. Lo que no entiendo es por qu es jurado, si no reivindica para
s ninguna autoridad ms all de la del lector comn. Hasta donde tengo noticia,
ningn premio literario ha llamado nunca a un lector comn, sea lo que signifique
esa abstraccin indemostrable, para integrar las filas de un jurado.
Lo que se espera de ste es que no se haga eco fcil de una denuncia, ni convierta
a una discusin literaria en un linchamiento moral. Las razones estticas que aduce
brillan por su ausencia. De lo contrario, debera haber contemplado al menos la
posibilidad de que Nada refuerce, en lugar de debilitarlos, los mritos literarios de
Bolivia Construcciones. La relectura forma parte de la literatura; las notas al pie, en
general, corren por cuenta de los crticos antes que de los autores. De golpe, el
pecado de Bruno Morales se reduce a una mera descortesa. No tuvo a bien
informar al jurado de esos prrafos en cuestin. Y el jurado, que es agradecido pero
no tolera la descortesa, obr en consecuencia. No fuera a ser cosa que perdiera
credibilidad ante cualquier lector y ste no lo considerara ms uno de los suyos.
Porque ya se sabe, La Nacin ha sido, es y siempre ser el diario de la gente comn.
en
http://esculpiendo.blogspot.com/2007/03/demoliendo-nuevasconstrucciones.html
(publicado el 18 de marzo de 2007)

Sobre el plagio
Por Josefina Ludmer Publicado en el suplemento Radar de Pgina 12 el 27 de
mayo de 2007
No comparto la idea o el mito del autor como creador y la ficcin legal de un
propietario de ideas y/o palabras. Creo, por el contrario, que son las corporaciones y
los medios los que se benefician con estas ideas y principios. El mito del plagio (el
mal o el delito en el mundo literario) puede ser invertido: los sospechosos son
precisamente los que apoyan la privatizacin del lenguaje. Las prcticas artsticas
son sociales y las ideas no son originales sino virales: se unen con otras, cambian
de forma y migran a otros territorios. La propiedad intelectual nos sustrae la
memoria y somete la imaginacin a la ley.
Antes del Iluminismo, la prctica del plagio era la prctica aceptable como difusin
de ideas y escritos. Lo practicaron Shakespeare, Marlowe, Chaucer, De Quincey y
muchos otros que forman parte de la tradicin literaria.
El derecho de autor se desarroll originariamente en Inglaterra en el siglo XVII, no
para proteger autores sino para reducir la competencia entre editores. El objetivo
era reservar para los editores, perpetuamente, el derecho exclusivo de imprimir
ciertos libros. La justificacin, por supuesto, era que el lenguaje en literatura llevaba
la marca que el autor le haba impuesto y que por lo tanto era propiedad privada.
Con esta mitologa florecieron los derechos de autor durante el capitalismo, y
establecieron el derecho legal de privatizar cualquier producto cultural, ya sean
palabras, imgenes o sonidos.
Como se ha dicho tantas veces, fue en los ao 60 que Foucault, en primer lugar, y
despus Barthes y otros, mostraron que la funcin autor impeda la libre
circulacin y composicin de ideas y conocimientos. Pero desde 1870 Lautramont
11

(como despus Maiacovski durante la Revolucin Rusa) defendi una poesa


impersonal, escrita por todos, y sostuvo que el plagio era necesario. (Borges
tambin lo hizo, y pensaba, a partir de Valry, en lo que llamaba el espritu creador
de literatura.)
A partir de Lautramont las vanguardias del siglo XX, Dad y los surrealistas,
rechazaron la originalidad y postularon una prctica de reciclado y rearmado: los
ready-mades de Duchamp y los montages con recortes de diarios de Tristan Tzara.
Tambin rechazaron la idea del arte como esfera separada. Pero fueron los
situacionistas los que llevaron estas ideas al campo terico, defendiendo el uso de
fragmentos ya escritos (o imgenes, o pelculas) como medio para producir otras
(nuevas) obras. Estas prcticas tambin incluan obras colectivas, muchas veces sin
firma. Recuerdo la revista Literal en los aos 70, donde no exista firma de autor.
Desde entonces, y en esa tradicin, creo que el plagio es simplemente un
procedimiento para pensar y escribir.
Hoy se postula el uso de nombres diferentes (como es comn en Internet), como
tctica de enfrentamiento al mito del creador y propietario. En Italia el fenmeno de
Luther Blissett tuvo este sentido: muchos escritores empezaron a usar este nombre
como firma para enfrentar la mquina editorial y meditica. Despus de su
suicidio surgi el colectivo Wu Ming (annimo, en chino), que escribe novelas
rehusando todo tipo de escrituras y enfrentando la idea de propietarios legales de
textos.
Hoy, a partir de la revolucin digital, el argumento ya no es que el autor es una
ficcin y que la propiedad es un robo, sino que las leyes de propiedad intelectual
deben ser reformuladas. La tendencia es explorar las posibilidades del significado
en lo que ya existe, ms que agregar informacin redundante. Estamos en la era de
lo recombinante: en cuerpos, gneros sexuales, textos, y culturas.
Como el plagio conlleva una serie de connotaciones negativas los que exploran su
uso lo han camuflado con otras palabras: ready-mades, collages, intertextos,
apropiaciones. Todas estas prcticas son exploraciones en el plagio y se oponen a
las doctrinas esencialistas del texto. Precisamente uno de los objetivos del plagio es
restaurar la dinmica y fluidez del significado, apropiando y recombinando
fragmentos de cultura. El significado de un texto deriva de sus relaciones con otros
textos.
Creo que toda condena de plagio (toda condena de un escritor como delincuente
literario) es un acto reaccionario. Y si pienso en una poltica propia de los que
escribimos, la consigna central sera que todo libro editado, como los peridicos,
sea digitalizado y puesto en Internet cuando aparece, para que pueda ser ledo y
usado por cualquiera que pueda acceder libremente.
Nada que ver con otra historia
Por Bruno Morales
Siempre sern odiosas las palabras de un premiado, dije al recibir el Premio La
Nacin-Sudamericana. Ms an lo advierte el premiado en el trance de explicar su
libro.
Mucho tiempo me llev pensar Bolivia Construcciones, novela que narra la vida de
dos inmigrantes bolivianos en la villa del Bajo Flores. Mucho ms que escribirla.
Como dije aquella noche del premio, hay fines y medios. El fin, que alcanc, era la
donacin a una ONG boliviana: el 6 de diciembre, recibido el dinero, lo entregu a
ADA. La novela era el medio. A la vez, desafo: una novela de incidencia poltica que
fuese muy literaria.
Me explicar considerando una cuestin del plan de mi novela. Antes de escribir
una sola lnea, yo quera que en un pasaje casi final el narrador adolescente
entreviera una evasin de su vida cotidiana. Recordaba una novela que siempre me
gust, El visionario (1934) del catlico Julien Green. En la primera de sus partes el
12

protagonista vive en una villa de provincia, desde la cual ve un castillo. En la


segunda, ingresa en el castillo. En la tercera, retoma su vida anterior: ignoramos si
so la aventura, o si ley y recre una novela de capa y espada.
Esta oposicin entre mundo laboral y fantasa libresca me seduca. Sin embargo, me
disgustaba que la divisin en partes fuera didctica, y que la fantasa aristocrtica,
de algn modo, triunfase. Para mi novela, yo quera que el ingreso en la fantasa
fuera gradual, menos perceptible, y que el protagonista fracasase en su evasin de
lo cotidiano.
Comprend que para sostener la ilusin de ese pasaje casi final, que servira de
contraste, deba crear un marco. Y que convena elegir como referencia un texto
casi obligatorio en espaol, de estilo llano, con infinitas ediciones, que aun el
narrador protagonista pudiera llegar a leer. Un clsico que contara, adems, con el
encanto de la distancia. Nada (1944), de la catlica Carmen Laforet, se impuso por
esos y otros motivos. La narradora en esta novela, Andrea, llega de un mbito
semirrural a una ciudad gtica, Barcelona. Estudia Letras y griego, lengua en que su
nombre significa varn. Esto termin por decidirme. Era la novela que mi pasaje
evocara: Nada era la inversin de Adn. Que el adnico y como tal innominado
narrador de mi novela anhelara perder su identidad y fundirla con la de Andrea, y
fracasara, generara, pensaba yo, algo nuevo, rico y extrao para aquel pasaje.
No por azar, la evocacin tiene lugar en una secuencia que caracteric como
impostada (La Nacin, 5 de noviembre). El protagonista est solo, sin su amigo.
Vive una escena nocturna, tal vez soada, en una novela de jornadas diurnas y
laborables. El narrador se siente perdido en una villa que ya conoce. Lo familiar se
torna extrao, y al revs. Por primera vez, una mujer lo besa, y ahora l la quiere
salvar. Pero es una mujer de libro y no real. Concluida esa secuencia, el narrador se
lava con aguas que ni lo refrescan ni lo limpian: el mundo de ensueo qued atrs.
En el captulo siguiente, vuelve a su amigo, a los trabajos y los das. Adecuar su
vida al libro que lo contamin no ha sido posible: es esencialmente ajeno.
Todo efecto de extraeza se habra anulado si las pistas fueran fciles, o si la
intervencin de Nada fuera prenunciada. Las pistas slo valen para un lector que ya
conoce Nada, no para otro.
En el siglo XVIII, los novelistas filosficos hacan que un piel roja visitara Europa
para poder criticarla sin riesgo. En Bolivia Construcciones, la voz del narrador
boliviano podra pasar por la nica verdadera en un mundo de imposturas
argentinas. Tambin sta revela ser una ilusin perdida cuando el lector descubre la
evocacin.
Me he resignado a exponer lo que habra preferido que cada lector descubriese por
s mismo, para mostrar qu deliberacin artstica rige la composicin de Bolivia
Construcciones. Sujeto a ella, uno y solo uno de los instrumentos elegidos fue
evocar a Nada, tercera obra ms traducida de la lengua espaola, a lo largo de unas
treinta pginas, en el contexto de una trama y ambientacin autnomas. Que obras
de arte planeadas y compuestas as no nos parezcan tan buenas, o ni siquiera obras
de arte, es un debate legtimo, pero que conviene reservar a la crtica y al pblico.
Darlo por concluido midiendo y pregonando de antemano cmo debe formar su
opinin cada uno agravia a los lectores, cuyas capacidades se cuestionan, y acaso a
la literatura.
Publicado en el suplemento Radar de Pgina/12 el 3 de junio de 2007.

13

Você também pode gostar