Você está na página 1de 128

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 1

Japons
de cada da

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 2

Japons
de cada da

Difusin, Centro de Investigacin y


Publicaciones de Idiomas, S.L., Barcelona, 2009
Autora: Kano Kandabashi
Diseo de la cubierta: Nora Grosse, Enric Jard
Foto de la cubierta: Jorge Aragons
Ilustraciones: Roger Zanni
Material auditivo (CD incluido al final del libro)
Voces: Kano Kandabashi, David Velasco
Grabacin: Blind Records
ISBN: 978-84-8443-579-2
Depsito legal: B-1994-2009
Impreso en Espaa por Tesys

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 3

ndice

Introduccin ............................................................................
Algunas ideas sobre la lengua japonesa .................................
Breve historia de la lengua ........................................................
Escritura ...................................................................................
Pronunciacin ..........................................................................
Saludar (Pista 1) ......................................................................
Despedirse (Pista 2) ................................................................
Informacin personal .............................................................
Nombre (Pista 3) ......................................................................
Procedencia (Pista 4) .................................................................
Profesin (Pista 5) .....................................................................
Domicilio (Pista 6)....................................................................
Edad (Pista 7) ...........................................................................
Presentaciones (Pista 8) ...........................................................
Al telfono (Pista 9) .................................................................
Control de la comunicacin (Pista 10) ...................................
Localizar en el tiempo (Pista 11).............................................
La fecha (Pista 12) ....................................................................
La hora (Pista 13) ....................................................................
Partes del da (Pista 14) ............................................................
Frecuencia y costumbres (Pista 15) .........................................
Cantidades / Intensidad (Pista 16) ..........................................
Posesin (Pista 17) ...................................................................
Describir / Comparar cosas (Pista 18) ....................................
De compras (Pista 19) .............................................................
Describir personas (Pista 20)...................................................
Citas e invitaciones / Ocio (Pista 21) ......................................
Estados fsicos y sensaciones (Pista 22)...................................
Tiempo meteorolgico (Pista 23) ............................................
Gustos, intereses y preferencias (Pista 24) ..............................

5
9
9
10
15
17
18
19
19
19
20
22
22
28
31
34
37
39
40
41
45
48
49
51
56
62
67
70
74
76

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 4

Opinar / Valorar / Discutir (Pista 25) .....................................


Causa / Consecuencia (Pista 26) .............................................
Grados de seguridad (Pista 27)................................................
Pedir disculpas (Pista 28).........................................................
Agradecer (Pista 29) .................................................................
Felicitar (Pista 30) ....................................................................
Lugar (Pista 31)........................................................................
Viajes y transportes .................................................................
Coche (Pista 32) .......................................................................
Tren (Pista 33) ..........................................................................
Aeropuerto (Pista 34) ................................................................
Otros (Pista 35).........................................................................
Hotel (Pista 36).........................................................................
Bar y restaurante (Pista 37) .....................................................
Nmeros ..................................................................................
Avisos / Carteles pblicos .......................................................
Gramtica ................................................................................
Los sustantivos ..........................................................................
Los pronombres ........................................................................
Los adjetivos .............................................................................
Las partculas ............................................................................
Los verbos .................................................................................

77
81
82
83
84
85
86
94
94
95
96
97
98
103
110
113
115
115
115
117
119
123

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 5

Introduccin

El manual Japons de cada da ha sido concebido para practicar y


memorizar, con rapidez y comodidad, las expresiones y el vocabulario
ms habituales en las diversas situaciones que suelen darse en la vida
cotidiana en Japn. Su objetivo principal es mejorar los conocimientos
de quien lo utilice mediante el autoaprendizaje. El hecho de que el
planteamiento del manual sea bidireccional lo hace especialmente indicado tambin para las personas que hablan japons y que quieren
aprender espaol.
Japons de cada da consta de:

una presentacin de la lengua, su historia, sus usos y su fontica,


todas las frases en espaol y su traduccin al japons, un vocabulario para cada situacin de comunicacin y una gramtica.
un CD con las expresiones y frases grabadas en espaol y en japons (tanto en archivos de audio CDA como MP3), y agrupadas en
26 bloques temticos segn las situaciones en las que suelen usarse.
El manual puede emplearse con varias finalidades:
Para comparar expresiones. Escuche el CD con atencin: ver que,
tras la frase o expresin en espaol, hay una pausa para que trate de
recordar cmo se dira en japons. Inmediatamente despus, oir
otra equivalente que suele emplearse en la misma situacin.
Para mejorar la pronunciacin. Basta con que repita las alocuciones
en japons o en espaol. Para ello, puede pulsar los botones de
pausa o retroceso de su reproductor.

Introduccin / 5

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 6

Para memorizar. A muchos estudiantes de idiomas les resulta til


or lo que leen. Se trata de una buena manera de aprender.
Para autoevaluarse. Basta con que tape con una hoja la parte de las
expresiones en japons e intente traducir las espaolas, o al revs. A
medida que lo haga, compruebe si su respuesta es correcta o no.
No obstante, hay otras muchas maneras de aprender. Si tiene la ocasin
de practicar con un nativo, olvdese de la timidez: las lenguas se aprenden leyendo y hablando.
Buena suerte!

6 / Introduccin

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 7

Japons de cada da

Japons de cada da

C D
(CDAMP3)
26

CD

Introduccin / 7

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 8

8 / Introduccin

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 9

Algunas ideas sobre la lengua japonesa


Breve historia de la lengua
El japons es el idioma oficial de Japn. Lo hablan en la actualidad ms
de 127 millones de personas que en su gran mayora viven en el archipilago japons. El origen de la lengua japonesa es todava un tema
controvertido. Hay varias teoras al respecto: algunos historiadores
consideran que es un pariente de la familia de lenguas altaicas (como el
mongol o el turco entre otras); otros relacionan su origen con las lenguas histricas de la actual pennsula coreana y Manchuria; y tambin
se ha planteado la posibilidad de que forme parte de la familia de las
lenguas austronsicas (indonesio, malayo, tagalo, javans, etc.).
Lo que s sabemos con certeza es que el japons fue una lengua oral
hasta hace unos 2000 aos cuando, a travs de la pennsula coreana,
entr en contacto con el chino, cuya escritura estaba formada por unos
ideogramas llamados kanji. Con el paso de los siglos, los japoneses fueron asimilando esta escritura, aunque en un principio solo para representar sonidos japoneses. Esta antigua forma de escritura japonesa se
llama manyoogana. La principal caracterstica del manyoogana es que
usa los kanji solo para representar sonidos, nunca significados.
Aunque en Japn se adopt la fontica china de los ideogramas (onyomi), tambin conservaron su significado; por esta razn existe otra
manera de leer, la japonesa, conocida como kun-yomi. En el manyoogana, en el silabario arcaico, un sonido posea diversos ideogramas distintos, la mayora on-yomi, pero tambin existan algunos kun-yomi.
A partir del manyoogana, hacia el siglo IX surgieron dos tipos nuevos de
escritura: el hiragana y el katakana. El hiragana, el alfabeto que representa un ideograma entero simplificando los trazos, fue usado sobre
todo por las aristcratas de la corte para escribir diarios, novelas o poemas. El katakana fue desarrollado por monjes budistas para leer los
libros sagrados con ms facilidad, tomando una parte del ideograma.
Algunas ideas sobre la lengua japonesa / 9

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 10

Escritura
En japons existen, por tanto, dos tipos de escritura: los alfabetos silbicos o silabarios (el hiragana y el katakana) y los ideogramas de origen
chino, los kanji. La escritura del japons moderno es una combinacin
de los tres. Tanto el hiragana como el katakana representan los mismos
sonidos pero de forma diferente. El hiragana se usa para las flexiones
de adjetivos y verbos, para las partculas, y para algunos adverbios y
conjunciones. El katakana se utiliza bsicamente para las palabras de
origen extranjero (especialmente para los anglicismos), para los topnimos y para los nombres propios. Los kanji se usan para los sustantivos, para la raz de verbos y adjetivos, y para nombres propios y topnimos chinos o japoneses.
En japons existen 46 sonidos puros (sordos) y 25 sonidos impuros
(sonoros). Si te fijas en las tablas de hiragana y de katakana, te dars
cuenta de que los sonidos impuros no son caracteres nuevos sino sonidos puros con alguna modificacin. Por ejemplo, la lnea de ga es la
misma que la de ka pero aadiendo el smbolo
.
Los sonidos impuros g , z , d y b se forman aadiendo
a k , s, t y h respectivamente. El sonido semisonorizado p
se forma aadiendo el smbolo al sonido puro h . Asimismo,
existen dos sonidos sonorizados fonticamente idnticos: ji ( y ) y
zu ( y ). En ambos casos la forma ms habitual es la primera.
Tambin coinciden fonticamente el hiragana (o) y la vocal o ()
pero el primero se usa exclusivamente como partcula y no forma
nunca palabras.
Los signos de los silabarios se componen de una vocal (a, i, u, e, o) o
de una consonante (k, s, t, n, h, m, y, r, w) seguida de una vocal. La
nica excepcin es la consonante n, que se puede usar sola. Asimismo,
mediante una combinacin de dos silabarios (aadiendo las semivocales ya, yu y yo en pequeo) se forman diptongos, y para las consonates dobles (kk, pp, ss o tt) se usa el carcter tsu en pequeo.

10 / Algunas ideas sobre la lengua japonesa

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 11

Tablas de hiragana
A continuacin presentamos una visin general del alfabeto hiragana.
Dividimos la tabla en sonidos puros y diptongos.
sonidos puros

diptongos

ka

ki

ku

ke

ko

kya

kyu

kyo

sa

shi

su

se

so

sha

shu

sho

ta

chi

tsu

te

to

cha

chu

cho

na

ni

nu

ne

no

nya

nyu

nyo

ha

hi

fu

he

ho

hya

hyu

hyo

ma

mi

mu

me

mo

mya

myu

myo

rya

ryu

ryo

ya

yu

ra

ri

wa

ru

yo

re

ro

Algunas ideas sobre la lengua japonesa / 11

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 12

Mediante la inclusin de dos comillas o de un circulito en la esquina


superior derecha del signo en cuestin podemos formar nuevas slabas.
sonidos impuros

diptongos

ga

gi

gu

ge

go

gya

gyu

gyo

za

ji

zu

ze

zo

ja

ju

jo

da

ji

zu

de

do

ba

bi

bu

be

bo

bya

byu

byo

pa

pi

pu

pe

po

pya

pyu

pyo

12 / Algunas ideas sobre la lengua japonesa

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 13

Tablas de katakana
Veamos ahora la composicin del alfabeto katakana. Tambin aqu
separamos los sonidos puros de los diptongos.
sonidos puros

diptongos

ka

ki

ku

ke

ko

kya

kyu

kyo

sa

shi

su

se

so

sha

shu

sho

ta

chi

tsu

te

to

cha

chu

cho

na

ni

nu

ne

no

nya

nyu

nyo

ha

hi

fu

he

ho

hya

hyu

hyo

ma

mi

mu

me

mo

mya

myu

myo

rya

ryu

ryo

ya

yu

ra

ri

wa

ru

yo

re

ro

Algunas ideas sobre la lengua japonesa / 13

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 14

En este caso, con una raya superior o un circulito en la esquina derecha superior del signo en cuestin se pueden formar slabas nuevas.
sonidos impuros

diptongos

ga

gi

gu

ge

go

gya

gyu

gyo

za

ji

zu

ze

zo

ja

ju

jo

da

ji

zu

de

do

ba

bi

bu

be

bo

bya

byu

byo

pa

pi

pu

pe

po

pya

pyu

pyo

Ya sabes que los kanji son ideogramas de origen chino que se utilizan
en japons para escribir los sustantivos, la raz de los verbos y adjetivos,
y para los nombres propios y topnimos chinos o japoneses. Para
expresar ideas o cosas propias de Japn fueron elaborados algunos kanji
japoneses (kokuji). En el japons moderno existen unos 2000 kanji de
uso habitual. Todos expresan conceptos, es decir, a cada kanji le corresponde un significado.
Casi todos los kanji tienen dos tipos de lecturas ya que en el proceso de
transferencia se han integrado tanto la lectura china original (on-yomi)
como la pronunciacin japonesa (kun-yomi) del significado correspondiente. En algunos casos, algunas lecturas on-yomi siguen siendo muy
parecidas a las del chino actual o de algunos de sus dialectos: por ejemplo, en chino el numeral tres tambin se pronuncia san. Asimismo, en japons, a diferencia del chino, cada lectura se puede realizar de
varias maneras en funcin del contexto.

14 / Algunas ideas sobre la lengua japonesa

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 15

Los primeros kanji fueron pictogramas: son los grficos que representaban los objetos concretos de forma sencilla.

nichi / hi

tsuki / getsu (luna)

(sol, da)

Para representar ideas o conceptos que no posean una forma concreta,


se desarrollaron otros ideogramas.

san

(tres)

ue

(encima)

La combinacin de varios ideogramas permiti desarrollar muchos


otros kanji.
+

hayashi

(rbol + rbol = bosquecillo)

Sin embargo el grupo ms numeroso son los compuestos de radical (le


da el significado al kanji) y fontico.
+

sei / ha-re (sol, da + azul = cielo despejado)

Pronunciacin
El japons tiene cinco vocales (a, i, u, e, o) y 20 fonemas consonnticos de los cuales dos son semivoclicos (y, w). Para los hispanohablantes la pronunciacin del japons no es muy complicada ya que muchos
fonemas se parecen a los espaoles. En este manual se usa el alfabeto
occidental para transcribir el japons, es decir, la descripcin romanizada (rooma-ji) del sistema Hepburn.

Algunas ideas sobre la lengua japonesa / 15

01 JAPONES ok:Cada dia

22/12/08

11:06

P gina 16

Vocales
Las vocales (a, i, u, e, o) se pronuncian en general de forma parecida a
sus equivalentes en espaol. En japons, las vocales pueden ser cortas
(a, i, u, e, o) o largas (aa, ee, ii, oo, uu).
Atencin! El grupo ou casi siempre se pronuncia como una o
larga (oo) y el grupo ei a veces se pronuncia como una e larga
(ee). La I es breve cuando va entre las consonantes sh y t, como en mashita. La U es breve (y casi no se pronuncia) cuando va entre s y k, como
en takusan, y en las terminaciones -masu y -desu.

Semivocales
En japons hay dos semivocales: y, w. La y se pronuncia como la y
espaola y la w como nuestra u.

Consonantes
Las consonantes B, CH, D, K, M, N, P, S, T y TS se pronuncian
aproximadamente como sus equivalentes en espaol.
La F se pronuncia como una f aspirada.
La G se pronuncia de forma suave, como la g espaola de gato.
Atencin! A diferencia del espaol, la combinacin gi se pronuncia
como gui de guitarra y ge como gue de guerra.
La H se pronuncia como la h del ingls, es decir, con una aspiracin
fuerte, de forma parecida a la j castellana pero mucho ms suave.
La J se pronuncia como la j del ingls.
La R se pronuncia como la r suave en espaol.
La SH se pronuncia como sh en ingls (she).
La Z se pronuncia como una s sonora.

16 / Algunas ideas sobre la lengua japonesa

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 115

Gramtica
Los sustantivos
En japons los sustantivos no tienen gnero, y en general, el japons
tiene escasa nocin de pluralidad. La palabra hon (libro), por
ejemplo, puede ser tanto singular como plural. Para precisar el nmero de un sustantivo, hay que aadir su contador correspondiente al
nmero cardinal.

Los pronombres
Los pronombres personales
En japons se utilizan diferentes pronombres personales dependiendo
del sexo de la persona que habla, del grado de formalidad, de la relacin con el interlocutor, etc. Los pronombres de primera persona del
singular ms habituales son: watashi (formal), watakushi (muy formal), boku (informal, usado por hombres), atashi (informal, usado
por mujeres) y ore (muy informal, usado por hombres).
Los pronombres personales tambin se usan para establecer la relacin
de posesin. Para la forma posesiva aadimos no al pronombre o al
nombre.

watashi no hon
(mi libro)

watashi no
(el mo)

Tanaka-san no kaban
(la maleta del seor Tanaka)

Tanaka-san no
(la del seor Tanaka)

Gramtica / 115

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 116

El sistema ko-so-a-do
Para expresar la distancia a la que estn las cosas, en japons se usa el
llamado sistema ko-so-a-do segn el cual ko designa algo cercano al
hablante, so algo cercano al interlocutor, a algo lejos de ambos y do
para las formas interrogativas.
Para formar los pronombres demostrativos aadimos la slaba -re a
ko-, so-, -a y a -do; dependiendo de la proximidad del objeto, utilizaremos kore (este/esta/esto), sore (ese/esa/eso) o are (aquel/
aquella/aquello); la forma interrogativa es dore (cul).
Tambin usamos el sistema ko-so-a-do para formar adverbios de lugar,
locuciones de direccin y grupos nominales formados por un adjetivo
demostrativo y un sustantivo.
Pronombres demostrativos
kokore (este/esta/esto)
sosore (ese/esa/eso)
aare (aquel/aquella/aquello)
dodore (cul?)

Adverbios de lugar
kokoko (aqu)
sosoko (all)
aasoko (all)
dodoko (dnde?)

Kore wa hon desu.


(Esto es un libro.)

Tanaka-san no wa dore desu ka?


(Cul es el del seor Tanaka?)

Koko wa shizuka desu.


(Aqu es tranquilo.)

Tanaka-san no ie wa doko
desu ka? (Dnde est la casa
del seor Tanaka?)

Locuciones de direccin
kokochira (por aqu)
sosochira (por all)
aachira (por all)
dodochira (por dnde?)

116 / Gramtica

Adjetivos demostrativos + nombre


kokono + hon (este libro)
sosono + hon (ese libro)
aano + hon (aquel libro)
dodono + hon (qu libro?)

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 117

Kochira e doozo.
(Por aqu, por favor.)

Sochira wa o-tearai desu.


(Por ah estn los servicios.)

Kono hon wa Tanaka-san no desu.


(Este libro es del seor Tanaka.)

Dono hon ga suki desu ka?


(Qu libro le gusta a usted?)

Los adjetivos
Al igual que los sustantivos, los adjetivos no tienen gnero ni nmero.
En japons existen dos tipos de adjetivos: los adjetivos i, que acaban
con el hiragana i, y los adjetivos na, que se forman aadiendo na
despus del sustantivo al que califican. Los de este segundo grupo en
teora no acaban en i aunque hay excepciones.
shiroi (blanco) es un adjetivo i. Para modificar el sustantivo,
se construye siempre en este orden: adjetivo + sustantivo. Por ejemplo,
la silla blanca es shiroi teeburu y el coche blanco,
shiroi kuruma.
Los adjetivos na tambin funciona igual en cuanto al orden. shizuka, por ejemplo, es un adjetivo del grupo na que significa tranquilo, silencioso. Si queremos decir una ciudad tranquila aadiremos
el sustantivo machi (ciudad) despus del adjetivo; en este caso,
despus del adjetivo shizuka, siempre se aade na: una ciudad tranquila en japons es shizuka na machi. Veamos
otro ejemplo: el adjetivo nigiyaka (concurrido, animado)
tambin es del grupo na. Por lo tanto, una ciudad animada en japons ser nigiyaka na machi.

Gramtica / 117

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 118

Cuando formamos frases con adjetivos como Estos zapatos no son


blancos o Esta ciudad era tranquila, hay que fijarse muy bien en las
reglas de la parte flexiva de cada grupo de adjetivos. Por ejemplo,
Estos zapatos son blancos (presente afirmativo) en japons es
Kono kutsu wa shiroi desu. El sujeto, kono
kutsu (estos zapatos), se marca con la partcula de tema wa. El
predicado (son blancos) se construye con el adjetivo shiroi
(grupo i) y con el verbo auxiliar desu. Otro ejemplo: Esta ciudad es tranquila en japons es Kono machi
wa shizuka desu. El adjetivo shizuka es del grupo na, pero se le aade
el verbo auxiliar igual que en el grupo i.
Sin embargo, si la frase es negativa (presente), los dos grupos de adjetivos tienen formas distintas: los adjetivos i tienen dos formas de presente negativo formal. Por ejemplo, Estos zapatos no son blancos se
puede decir de dos maneras: Kono kutsu
wa shirokunai desu o Kono kutsu wa
shiroku arimasen. En ambas formas el ltimo hiragana del adjetivo
shiroi ( i) se transforma enku y se aade naidesu o arimasen.
Para los adjetivos na en negativo, despus de shizuka aadiramos
dewa arimasen, el negativo del verbo auxiliar desu. Por lo tanto, Esta
ciudad no es tranquila sera
Kono machi wa shizuka dewa arimasen.
En pasado afirmativo del grupo i, la frase Estos zapatos eran blancos,
por ejemplo, sera Kono kutsu wa shirokatta desu. En pasado afirmativo del grupo na, Esta ciudad era tranquila sera Kono machi wa shizuka deshita.
En pasado negativo del grupo i, para decir Estos zapatos no eran
blancos, por ejemplo, habra dos opciones:
Kono kutsu wa shiroku nakatta desu y
Kono kutsu wa shiroku arimasen deshita.
Y, finalmente, en pasado negativo del grupo na, Esta ciudad no era
tranquila sera Kono
machi wa shizuka dewa arimasen deshita.
118 / Gramtica

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 119

Las partculas
Las partculas son pequeas palabras con una funcin sintctica especfica que se colocan despus del sustantivo o del pronombre (y en
menor medida tambin despus de un verbo, un adjetivo, una oracin
u otros elementos). Veamos las ms habituales y su funcin:

wa
La partcula wa designa el tema de la oracin. En una oracin simple,
el tema suele coincidir con el sujeto.
Watashi wa nihon-jin desu (Yo soy japons).
Yasumi no hi wa nani o shimasu ka?
(Qu hace en los das festivos?). Aqu el tema es yasumi no hi (los
das festivos).

ga

Ga designa el sujeto y tambin puede tener una funcin adversativa


(pero).
Tsukue no ue ni hon ga arimasu (Hay
un libro sobre la mesa). Aqu el sujeto es hon (libro).
Kono heya wa hiroi
desu ga, urusai desu (Esta habitacin es amplia, pero ruidosa).

ka
Ka es una partcula interrogativa que se coloca al final de la frase afirmativa. Tambin puede tener una funcin disyuntiva (o ... o).
Kore wa nan desu ka? (Qu es esto?).

Gramtica / 119

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 120

Toosuto ka kurowassan o
tabemasu (Yo como o una tostada o un croissant).

no
La partcula no marca la relacin de posesin. Tambin puede funcionar como sustantivizador del verbo.
Kore wa watashi no hon desu (Este es mi
libro). Recuerda que watashi significa yo y hon, libro.
Oyogu no ga suki desu (Me gusta nadar).
En la frase, oyogu significa nadar y suki desu me gusta.

mo
La partcula mo equivale a tambin o a tampoco.
Watashi mo nihon-jin desu (Yo tambin soy
japons).
Kono hon mo omoshirokunai
desu (Este libro tampoco es interesante).

o
La partcula o designa el objeto directo, el sitio por dnde algo o
alguien pasa, o el sitio del cual salimos. Atencin! El hiragana o se
usa exclusivamente como partcula.
Watashi wa toosuto o tabemasu (Yo
como una tostada). Aqu el objeto directo es toosuto (tostada).
Sono basu wa gakkoo no mae o
toorimasu (Ese autobs pasa por delante de la escuela). La expresin
gakkoo no mae significa delante de la escuela y toorimasu, pasa.
120 / Gramtica

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 121

Shichi-ji ni uchi o demasu (Salgo de casa a


las siete). La palabra uchi significa casa y demasu, salgo.

to
La partcula to sirve para unir dos nombres (y), para expresar compaa (con), para expresar una alternativa entre dos elementos (o)
o para referirse a una cita de discurso directo.
Toosuto to kurowassan o
tabemasu (Yo como una tostada y un croissant).
Watashi wa Yamada-san to
eiga ni ikimasu (Voy al cine con el seor Yamada).

Toosuto to kurowassan to dochira no hoo ga suki desu ka?


(Qu prefieres, tostada o croissant?)
Yamada-san
wa Eiga ni ikimasu to iimashita. (El seor Yamada dijo: Voy al
cine). Atencin!
son los signos japoneses para acotar una cita.

ni
Sirve para expresar ubicacin o destino, para situar una accin en el
tiempo, como marca de objeto indirecto y para indicar finalidad.
Teeburu no ue ni hon ga arimasu (Hay un libro encima de la mesa). Aqu teeburu no ue ni significa encima de la mesa.
Tookyoo-eki ni ikimasu (Voy a la estacin de
Tokio).

Gramtica / 121

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 122

Kayoo-bi ni aimashoo (Nos veremos el


martes).
Tomodachi ni tegami o kakimasu
(Escribo una carta a un amigo). En la frase, tomodachi ni significa
a un amigo.
Kaimono ni ikimasu (Voy a la compra).

de

La partcula de sirve para designar el lugar donde se desarrolla una


accin el instrumento o el vehculo con el que hacemos algo.

Gakkoo de benkyoo shimasu (Estudio en la


escuela). La expresin gakkoo de significa en la escuela.
Hikooki de ikimasu (Voy en avin). La
expresin hikooki de significa en avin.

e
La partcula e indica direccin (a, hacia).
Nihon e ikimasu (Voy a Japn). Atencin!
Como partcula, el hiragana siempre se pronuncia e.

kara
La partcula kara indica el punto de partida (a partir de, desde) o
la causa (porque).
Shigoto wa ku-ji kara desu (El trabajo es a
partir de las nueve). La expresin ku-ji kara significa a partir de las
nueve.

122 / Gramtica

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 123

Urusai kara, mado o shimemashita (Cerr las ventanas porque haba ruido).

made
La partcula made indica el punto final (hasta).
Shigoto wa ku-ji kara go-ji made
desu (El trabajo es de nueve a cinco). La expresin go-ji made significa hasta las cinco.

Los verbos
En japons los verbos no llevan sufijos de nmero, persona ni de gnero. La forma kaimasu, por ejemplo, significa compro, compras,
compra, compramos, compris y compran. Adems, en japons los verbos suelen utilizarse sin pronombres personales.
La principal peculiaridad de los verbos japoneses radica en las numerosas terminaciones, que aportan al verbo matices expresivos como
una peticin de accin en comn, un deseo afirmativo, un deseo negativo, etc. Estas terminaciones indican tambin el grado de formalidad:
utilizaremos formas distintas en funcin de si hablamos con un igual,
con un superior o con un subordinado (el maestro al alumno, por
ejemplo).
El japons cuenta en sentido estricto nicamente con dos tiempos verbales: el presente (formal e informal) y el pasado (formal e informal).
La forma afirmativa del presente formal se obtiene aadiendo la terminacin -masu a la raz verbal.

Gramtica / 123

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 124

El verbo auxiliar desu (pronunciado sin la u final) significa ser y


estar. Se usa tanto para objetos animados como inanimados y adjetivos.
Presente informal

Pasado informal

afirmativo

afirmativo

negativo

datta

dewa/ja nakatta

da

negativo

dewa/ja nai

Presente formal

Pasado formal

afirmativo

negativo

afirmativo

negativo

desu

dewa/ja arimasen

deshita

dewa/ja arimasen deshita

En las frases negativas, se puede usar tanto dewa (ms formal) como ja
(menos formal). Veamos una frase de ejemplo de presente formal afirmativo y una de negativo: Kore wa hon desu (Esto
es un libro); Watashi wa amerika-jin dewa arimasen (Yo no soy norteamericano).
Los verbos aru e iru significan estar haber, tener o existir. Para
seres animados usaremos iru, y si hablamos de un objeto, usaremos aru.
Estos verbos a veces son auxiliares.
Presente informal

Pasado informal

afirmativo

negativo

afirmativo

negativo

aru
iru

nai
inai

atta
ita

nakatta
inakatta

Presente formal

Pasado formal

afirmativo

negativo

afirmativo

negativo

arimasu
imasu

arimasen
imasen

arimashita
imashita

arimasen deshita
imasen deshita

Veamos un par de ejemplos: Koko ni hon


ga arimasu (Aqu hay un libro);
Kono heya ni Tanaka-san ga imasu (En esta habitacin est
el seor Tanaka). Atencin! La estructura sintctica de una frase en
japons es sujeto + objeto + verbo.
124 / Gramtica

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 125

Las tres conjugaciones


En japons existen tres grupos: los del grupo 1 acaban en -u, -ku, -gu,
-bu, -su, -tsu, -nu, -mu o -ru (algunos); los del grupo 2 acaban en
-ru; los del grupo 3 son irregulares: kuru (venir), suru (hacer).
Los verbos del grupo 1
Veamos la conjugacin de los verbos del primer grupo kau (comprar), kaku (escribir), oyogu (nadar), tobu
(volar), hanasu (hablar), matsu (esperar), shinu
(morir), sumu (vivir) y kaeru (volver).

kau
kaku
oyogu
tobu
hanasu
matsu
shinu
sumu
kaeru

kau
kaku
oyogu
tobu
hanasu
matsu
shinu
sumu
kaeru

Presente informal

Pasado informal

afirmativo
kau
kaku
oyogu
tobu
hanasu
matsu
shinu
sumu
kaeru

afirmativo
katta
kaita
oyoida
tonda
hanashita
matta
shinda
sunda
kaetta

negativo
kawa nai
kaka nai
oyoga nai
toba nai
hanasa nai
mata nai
shina nai
suma nai
kaera nai

negativo
kawa nakatta
kaka nakatta
oyoga nakatta
toba nakatta
hanasa nakatta
mata nakatta
shina nakatta
suma nakatta
kaera nakatta

Presente formal

Pasado formal

afirmativo

negativo

afirmativo

kai masu
kaki masu
oyogi masu
tobi masu
hanashi masu
machi masu
shini masu
sumi masu
kaeri masu

kai masen
kaki masen
oyogi masen
tobi masen
hanashi masen
machi masen
shini masen
sumi masen
kaeri masen

kai mashita
kai masen deshita
kaki mashita kaki masen deshita
oyogi mashita oyogi masen deshita
tobi mashita tobi masen deshita
hanashi mashita hanashi masen deshita
machi mashita machi masen deshita
shini mashita shini masen deshita
sumi mashita sumi masen deshita
kaeri mashita kaeri masen deshita

negativo

Gramtica / 125

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 126

Los verbos del grupo 2


Veamos la conjugacin del verbo taberu (comer).

Presente informal

Pasado informal

afirmativo

afirmativo

negativo

tabe ta

tabe nakatta

taberu taberu

negativo

tabe nai

Presente formal

Pasado formal

afirmativo

afirmativo

negativo

taberu tabe masu tabe masen

negativo

tabe mashita tabe masen deshita

Los verbos del grupo 3


Veamos cmo se conjugan kuru (venir) y suru (hacer).

Presente informal

Pasado informal

afirmativo

negativo

afirmativo

negativo

ko nai
shi nai

ki ta
shi ta

ko nakatta
shi nakatta

kuru kuru
suru suru

Presente formal

Pasado formal

afirmativo

negativo

afirmativo

negativo

ki masen
shi masen

ki mashita
shi mashita

ki masen deshita
shi masen deshita

kuru ki masu
suru shi masu

Adems de la forma -masu (presente formal afirmativo), la otra ms


frecuente es la forma -te. La diferencia radica en el hecho de que
un verbo en forma -te puede ir acompaado de otro verbo:
Uchi e kaette, bangohan o
tabemasu (Vuelvo a casa y ceno). Aqu, kaeru (volver) se ha
convertido en kaette. La forma -te tambin permite aadir verbos auxiliares. Por ejemplo, si a un verbo le aadimos iru, expresamos la accin
en su desarrollo: Ima, benkyoo shite imasu
(Ahora estoy estudiando). Aqu benkyoo-suru (estudiar)
se ha convertido en benkyoo-shite. Con algunos intransitivos, iru expresa un estado: Denki ga tsuite imasu (La luz
est encendida). tsuku (encenderse) se ha convertido en tsuite.
126 / Gramtica

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 127

Con la forma -te + kudasai expresamos una peticin formal:


Denki o tsukete kudasai (Encienda la
luz, por favor). Aqu tsukeru (encender) se ha convertido
en tsukete.
La construccin mo iidesu ka? sirve para pedir permiso:
Koko ni suwatte mo iidesu ka? (Puedo
sentarme aqu?). En esta frase suwaru (sentarse) se ha transformado en suwatte.
La construccin wa ikemasen expresa prohibicin:
Tabako o sutte wa ikemasen (Est prohibido fumar). Aqu suu (fumar) se ha convertido en sutte.
Veamos ahora los mismos verbos de antes y su forma -te.
Los verbos del grupo 1
forma de diccionario
kau (comprar)
kaku (escribir)
oyogu (nadar)
tobu (volar)
hanasu (hablar)
matsu (esperar)
shinu (morir)
sumu (vivir)
kaeru (volver)

presente afirmativo
kai masu
kaki masu
oyogi masu
tobi masu
hanashi masu
machi masu
shini masu
sumi masu
kaeri masu

forma -te
katte
kaite
oyoide
tonde
hanashite
matte
shinde
sunde
kaette

Los verbos del grupo 2


forma de diccionario
taberu (comer)

presente afirmativo
tabe masu

forma -te
tabete

Los verbos del grupo 3


forma de diccionario
kuru (venir)
suru (hacer)

presente afirmativo
ki masu
shi masu

forma -te
ki te
shi te
Gramtica / 127

03 JAPONES ok:cada dia

22/12/08

10:33

P gina 128

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 17

Saludar

Buenos das.

Ohayoo gozaimasu.

Buenas tardes.

Konnichiwa.

Buenas noches.

Konbanwa.

Hola.

Konnichiwa.

Qu tal?

O-genki desu ka?

Muy bien, gracias. Y usted?

Okagesamade. Anata wa?

Bien, gracias. Y usted?

Hai, genki desu. Anata wa?

Muchos recuerdos a su mujer.

Okusan ni yoroshiku.

Salude al seor Okada de mi


parte.

Okada-san ni yoroshiku
otsutae kudasai.

PISTA 1

Saludar / 17

02 JAPONES ok:cada dia

8/1/09

14:51

Pgina 18

Despedirse

Adis.

Sayoonara.

Hasta luego.

Dewa mata.

Hasta maana.

Mata ashita.

Hasta el martes.

Mata kayoobi.

Hasta la vista.

O-genki de.

Buen viaje.

Yoi go-ryokoo o.

Buenas noches, que descanses.

Oyasuminasai.

PISTA 2

go-ryokoo o
i
o
Y

18 / Despedirse

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 19

Informacin
personal

Nombre

Cmo se llama?

O-namae wa nan desu ka?

Yo me llamo Pablo, y usted?

Paburo desu. Anata wa?

Es usted el seor Mikami?

Anata wa Mikami-san desu ka?

No, yo me llamo Yamamoto.

Iie, watashi wa Yamamoto


desu.

El seor Mikami soy yo.

Watashi ga Mikami desu.

Procedencia

Soy espaol.

Watashi wa supein-jin desu.

Soy de Sevilla.

Watashi wa Sebiria no shusshin


desu.

PISTA 3

PISTA 4

Informacin personal / 19

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 20

Soy de Sevilla pero vivo en


Madrid.

Watashi wa Sebiria no shusshin


desu ga, Madoriddo ni
sundeimasu.

De qu pas es usted?

O-kuni wa dochira desu ka?

Es usted ingls?

Igirisu no kata desu ne?

Es usted japons?

Anata wa nihon no kata desu ka?

Soy extranjero.

Watashi wa gaikoku-jin desu.

De qu parte de Japn es
usted?

Nihon no dochira no kata desu


ka?

Profesin

A qu se dedica usted?

O-shigoto wa nan desu ka?

Estudias o trabajas?

Gakusei desu ka? Soretomo


shakaijin desu ka?

PISTA 5

20 / Informacin personal

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 21

Qu estudias?

Nani o benkyoo shiteimasu ka?

Dnde trabajas?

Dochira ni otsutomedesu ka?

Estudio en la Universidad.

Daigaku de benkyoo
shiteimasu.

Estudio Historia.

Rekishi o benkyoo shiteimasu.

Soy mdico.

Watashi wa isha desu.

Trabajo por mi cuenta.

Jieigyoo desu.

Trabajo en un banco.

Ginkooin desu.

Trabajo en una tienda.

Mise de hataraiteimasu.

Trabajo en una fbrica.

Koojoo de hataraiteimasu.

Estoy parado.

Shitsugyoochuu desu.

Estoy jubilado.

Taishoku shiteimasu.

Informacin personal / 21

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 22

Domicilio

Dnde vive?

Dochira ni osumaidesu ka?

Cul es su direccin?

Go-juusho wa?

Cul es su nmero de
telfono?

O-denwabangoo wa?

Vivo en la calle Keyaki n 40.

40

Keyaki-doori yon-juu-banchi
ni sundeimasu.

Edad

Qu edad tiene usted?

O-ikutsu desu ka?

Tengo 45 aos.

45
Yonjuu-go sai desu.

PISTA 6

PISTA 7

Vocabulario: Informacin Personal


apellido

myooji

domicilio

juusho

direccin

juusho

edad

toshi, nenrei

22 / Informacin personal

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 23

estudiar

benkyoo suru

ser

extranjero

gaikoku-jin

trabajar

hataraku, tsutomeru

fecha de nacimiento

seinengappi, tanjoobi

vivir

sumu

lugar de nacimiento

shusseichi
nacionalidad

kokuseki
nombre

namae
nmero de telfono

denwabangoo
n de pasaporte

pasupooto bangoo
profesin

shokugyoo

desu

Nacionalidad
alemn

doitsu-jin
americano

amerika-jin
austriaco

oosutoria-jin
chino

chuugoku-jin
espaol

supein-jin

Informacin personal / 23

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 24

francs

furansu-jin

agente inmobiliario

fudoosangyoosha

griego

girisha-jin

aprendiz

minarai

ingls

igirisu-jin

arquitecto/a

kenchikuka

holands/esa

oranda-jin

artista

aatisuto

italiano/a

itaria-jin

asesor fiscal

kaikei konsarutanto

suizo/a

suisu-jin

asistente social

soosharu-waakaa

Profesin
abogado

bengoshi
actor

haiyuu

24 / Informacin personal

azafata

suchuwaadesu
bilogo/a

seibutsu gakusha
camarero

ueitaa

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 25

carnicero/a

niku-ya

editor/a

hakkoosha, shuppansha

carpintero

daiku

electricista

denkikoo

cartero/a

yuubin haitatsu-nin

empleado/a

shain, juugyooin

cocinero/a

choorishi, shefu

empresario/a

keieisha, kigyooka

consultor/a

konsarutanto

enfermera

kangofu

contable

kaikeishi

escritor/a

sakka

dependiente/a

tenin

estudiante

gakusei

diseador grfico

gurafikku-dezainaa

farmacutico/a

yakuzaishi

economista

ekonomisuto

fillogo/a

bunkengakusha

Informacin personal / 25

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

fontanero/a

haikankoo
funcionario/a

koomuin
gua turstico

kankoo-gaido
informtico

IT
joohooshori gijutsusha,
IT gijutsusha
ingeniero

enjinia
interiorista

interia-dezainaa
jardinero

niwashi, ueki-ya
joyero

hoosekishoo

P gina 26

jubilado

taishokusha, nenkin
seikatsusha
juez

saibankan
maestro

sensei
mecnico

shuurikoo
mdico

isha
modelo

moderu
msico

ongakuka, myuujishan
obrero

roodoosha, kooin
panadero

pan-ya

26 / Informacin personal

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 27

parado

shitsugyoosha

profesor

kyooshi

peluquero

biyooshi

psiclogo

shinrigakusha

periodista

shinbunkisha

sastre

sitate-ya

pescador

ryooshi

taxista

takushii untenshu

piloto

pairotto

tcnico

gijutsusha

pintor

gaka

traductor

honyakusha

polica

keisatsukan

veterinario

juui

poltico

seijika

zapatero

kutsu-ya

portero

shuei

vendedor

seerusuman, hanbai-in

Informacin personal / 27

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 28

Presentaciones

PISTA 8

Este es Toms, un compaero


de la oficina.

Ofisu no dooryoo no Tomasusan desu.

Esta es Mara, mi hermana.

Imooto no Maria desu.

Le presento al seor Yamada.

Kochira wa Yamada-san desu.

Hola, qu tal?

Hajimemashite.

Encantado.

Hajimemashite.

Imooto no Maria desu

28 / Presentaciones

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 29

Vocabulario: Presentaciones
abuela

sobo, obaasan

hermano mayor

ani, oniisan

abuelo

sofu, ojiisan

hermano menor

otooto, otootosan

amigo

tomodachi

hija

musume, ojoosan

colega

nakama

hijo

musuko, musukosan

compaero

nakama, dooryoo
(de trabajo)

madre

haha, okaasan

familiar

shinseki
hermana mayor

ane, oneesan
hermana menor

imooto, imootosan

marido

shujin, goshujin
mujer

tsuma, okusan
novia

kanojo

Presentaciones / 29

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 30

novio

kare

primo/a

itoko

padre

chichi, otoosan

ta

padres

ryooshin, go-ryooshin

to

pariente

shinseki

vecino/a

kinjo no hito

30 / Presentaciones

oba, obasan

oji, ojisan

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 31

Al telfono

Diga?

Hai, Tanaka desu.

El seor Mikami, por favor?

Mikami-san desu ka?

Est Eva?

Eba-san wa irasshaimasu ka?

De parte de quin, por favor?

Dochira-sama desu ka?

Soy Luis.

Ruisu desu.

De parte del seor Gonzlez.

Gonzaresu to mooshimasu.

Un momento, por favor.

Shooshoo omachikudasai.

No est, ha salido.

Gaishutsuchuu desu.

Quiere que le d algn


recado?

Nanika dengon o
otsutaeshimashoo ka?

Creo que se equivoca. A qu


nmero llama, por favor?

Omachigai dewa naideshoo ka.


Nan-ban ni okakedesu ka?

PISTA 9

Al telfono / 31

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 32

No es el 566 77 32?

566 77 32

566 77 32-ban dewa arimasen


ka?

Cul es el prefijo de Tokio?

Tookyoo no shigai kyokuban


wa nan-ban desu ka?

Quisiera el nmero de telfono


de Japan Airlines.

Nihon-kookuu no
denwabangoo o
onegaishimasu.

Vocabulario: Al telfono
no hay cobertura

Denpa ga todokanai.

contestador automtico

rusuban denwa

colgar

kiru

conversacin

tsuuwa

comunicar

hanasu, tsuuwa suru

cortarse

kireru

conectarse

tsunagaru

descolgar

juwaki o toru

32 / Al telfono

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:42

P gina 33

est comunicando

hanashichuu

mensaje (SMS)

messeeji

fijo

naisen

mvil
()
keitai(denwa)

gua telefnica

denwachoo

nmero de telfono

denwabangoo

llamada a cobro revertido

korekutokooru

pginas amarillas

taunpeeji

llamada internacional

kokusai denwa

prefijo

shigai kyokuban

llamada nacional

kokunai denwa

servicio de reparacin

koshoo shuuri saabisu

llamar

denwa o kakeru

sonar

naru

mandar / enviar

okuru

tono

oto

marcar

daiyaru suru

Al telfono / 33

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Control de la
comunicacin

P gina 34

PISTA 10

Nan to osshaimashita ka?

Perdone, no le entiendo.

Sumimasen, wakarimasen.

Me lo puede repetir, por


favor?

Mooichido onegaishimasu.

Puede hablar un poco ms


despacio, por favor?

Moosukoshi yukkuri hanashite


kudasai.

Na

Cmo dice?

ss
o
o
nt

shita ka?
a
m
i
ha

34 / Control de la comunicacin

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 35

Perdone, no le oigo bien.

Sumimasen ga, yoku


kikoemasen.

Puede hablar un poco ms


alto, por favor?

Moosukoshi ookina koe de


onegaishimasu.

Habla usted espaol?

Supein-go o hanashimasu ka?

No hablo muy bien japons.

Joozu ni nihon-go o
hanasemasen.

Vocabulario: Control de la comunicacin


aprender

manabu, oboeru

estudiar

benkyoo suru

ensear

oshieru

hablar

hanasu

entender

wakaru

leer

yomu

escribir

kaku

lengua

gengo, kotoba
Control de la comunicacin / 35

02 JAPONES ok:cada dia

or

23/12/08

09:43

kiku

P gina 36

cataln

kataruunya-go

olvidar

wasureru

chino

chuugoku-go

pronunciar

hatsuon suru

espaol

supein-go

repetir

kurikaesu

francs

furansu-go

saber

shiru

holands

oranda-go

traducir

yakusu

ingls

eigo

Idiomas
alemn

doitsu-go
rabe

arabia-go

36 / Control de la comunicacin

italiano

itaria-go
japons

nihon-go
ruso

roshia-go

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Localizar
en el tiempo

P gina 37

PISTA 11

ayer

kinoo

anteayer

ototoi

hoy

kyoo

maana

ashita

pasado maana

asatte

la semana que viene

raishuu

el mes que viene

raigetsu

dentro de un par de semanas

2
ni-shuukan go ni

hace cinco das

5
itsuka mae ni

hace un rato

sukoshi mae ni

Localizar en el tiempo / 37

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 38

la semana pasada

senshuu

el mes pasado

sengetsu

despus del verano

natsu ga owatte kara

antes del martes

kayoobi made ni

a principios de mes

joojun ni

a mediados de mes

chuujun ni

a finales de mes

gejun ni

todos los lunes

maishuu getsuyoobi

los fines de semana

shuumatsu

en agosto

8
hachi-gatsu ni

en Navidades

kurisumasu ni

38 / Localizar en el tiempo

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 39

en las vacaciones

kyuuka ni

en 1992

1992
sen kyuu-hyaku kyuu-juu ni
nen ni

tarde

osoku

pronto

hayaku

La fecha

Qu da es hoy?

Kyoo wa nan-nichi desu ka?

A cunto estamos hoy?

Kyoo wa nan-nichi desu ka?

Estamos a 15 de enero.

115
Kyoo wa ichi-gatsu juu-go
nichi desu.

Hoy es viernes.

Kyoo wa kinyoobi desu.

Hoy es 25 de diciembre.

1225
Kyoo wa juu-ni gatsu ni-juu go
nichi desu.

PISTA 12

Localizar en el tiempo / 39

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 40

El 12 de octubre de 1492.

14921012
sen yon-hyaku kyuu-juu ni nen
juu gatsu juu-ni nichi

La hora

Qu hora es?

Ima nan-ji desu ka?

Perdone, tiene hora?

Sumimasen, ima nan-ji desu ka?

Es la una en punto.

1
Ichi-ji choodo desu.

Son las cinco y diez.

510
Go-ji jip-pun desu.

Son las cinco y cuarto.

515
Go-ji juugo-fun desu.

Son las cinco y media.

5
Go-ji han desu.

Son las seis menos cuarto.

615
Roku-ji juugo-fun mae desu.

A qu hora empiezas a
trabajar?

Shigoto wa nan-ji kara desu ka?

A qu hora sales?

Nan-ji ni dekakemasu ka?

PISTA 13

40 / Localizar en el tiempo

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 41

A las ocho.

8
Hachi-ji desu.

Sobre las ocho.

8
Hachi-ji goro desu.

Partes del da

por la maana

asa

a medioda

shoogo

PISTA 14

Sum
imasen, ima nan-ji desu ka?

Localizar en el tiempo / 41

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 42

por la tarde

gogo

por la noche

yoru

al anochecer

yuugata

al amanecer

yoake

las seis de la tarde

6
gogo roku-ji

las seis de la maana

6
gozen roku-ji

Vocabulario: Localizar en el tiempo


La semana
lunes

getsu-yoobi

jueves

moku-yoobi

martes

ka-yoobi

viernes

kin-yoobi

mircoles

sui-yoobi

sbado

do-yoobi

42 / Localizar en el tiempo

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 43

domingo

nicho-yoobi

julio
7
shichi-gatsu

fin de semana

shuumatsu

agosto
8
hachi-gatsu

Los meses
enero
1
ichi-gatsu
febrero
2
ni-gatsu
marzo
3
san-gatsu
abril
4
shi-gatsu

septiembre
9
ku-gatsu
octubre
10
juu-gatsu
noviembre
11
juuichi-gatsu
diciembre
12
juuni-gatsu
Las estaciones

mayo
5
go-gatsu

primavera

haru

junio
6
roku-gatsu

verano

natsu

Localizar en el tiempo / 43

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 44

otoo

aki

da

invierno

fuyu

estacin

kisetsu

El da
maana

asa
medioda

shoogo
tarde

gogo, hirusugi
noche

yoru, ban
Fracciones de tiempo
ao

toshi, nen
dcada
10
juu-nen kan
44 / Localizar en el tiempo

hi

fin de semana

shuumatsu
hora

jikan
mes

tsuki
minuto

fun
segundo

byoo
semana

shuu
siglo

seiki

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 45

Frecuencia
y costumbres

Todos los das me levanto a las


siete.

7
Mainichi shichi-ji ni okimasu.

Voy al gimnasio da s, da no.

Tokidoki supootsukurabu ni
ikimasu.

Qu haces los fines de


semana?

Shuumatsu wa nani o shimasu


ka?

Trabajo 40 horas por semana.

40
Shuu yon-juu jikan
hatarakimasu.

dos veces por semana

2
isshuukan ni ni-kai

PISTA 15

imasu
Mainichi shichi-ji ni ok

Frecuencia y costumbres / 45

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 46

una vez al mes

hitotsuki ni ichi-do

tres veces al ao

3
ichinen ni san-kai

siempre

itsumo

a menudo

yoku

a veces

tokidoki

casi nunca

hotondo

nunca

zenzen

Vocabulario: Frecuencia y costumbres


acostarse

neru

baarse

o-furo ni hairu

afeitarse

hige o soru

cenar

bangohan o taberu

almorzar

hirugohan o taberu

charlar con amigos

tomodachi to shaberu

46 / Frecuencia y costumbres

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 47

comer

taberu

navegar por Internet

intaanetto o tsukau

desayunar

asagohan o taberu

pasear

sanpo suru

empezar a trabajar

shigoto o hajimeru

preparar la comida / cena


/
hirugohan / bangohan o
tsukuru

hacer deporte

supootsu o suru
hacer la compra

kaimono o suru
ir al mdico

byooin e iku
leer el peridico

shinbun o yomu
levantarse

okiru
maquillarse

keshoo o suru

regresar a casa

uchi e kaeru
salir de casa

uchi o deru
salir del trabajo

shokuba o deru
salir de noche

yoru, dekakeru
ver la tele

terebi o miru
vestirse

fuku o kiru
Frecuencia y costumbres / 47

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Cantidades /
Intensidad

P gina 48

PISTA 16

Come mucho.

Takusan tabemasu.

Trabaja muy poco.

Sukoshi shika hatarakimasen.

No ha hecho nada.

Nanimo shimasen deshita.

muchos turistas

takusan no kankookyaku

algunos extranjeros

nan-nin ka no gaikoku-jin

no muchos ingleses

wazuka no igirisu-jin

No hay ningn espaol.

Supein-jin wa daremo imasen.

unas dos mil personas

yaku ni-sen nin

la mayor parte

hotondo, daibubun

todo el mundo

minna

nadie

daremo

48 / Cantidades / Intensidad

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Posesin

P gina 49

PISTA 17

De quin es esta chaqueta?

Kono jaketto wa dare no desu


ka?

Es suyo ese coche?

Sore wa anata no kuruma desu


ka?

S, es mo.

Hai, watashi no desu.

No, no es mo.

Iie, watasi no dewa arimasen.

Es suyo.

Anata no desu.

Es nuestro.

Watashitachi no desu.

Es de ellos.

Karera no desu.

Es de aquella seora.

Ano onna no hito no desu.

Posesin / 49

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 50

Vocabulario: Posesin
mo/a

watashi no

suyo (de ellos)

karera no

suyo/a (de usted)

anata no

suyo (de ellas)

kanojora no

suyo/a (de ustedes)

anatagata no

nuestra/o

watashitachi no

suyo (de l)

kare no

de nadie

dare no demo nai

suyo (de ella)

kanojo no

50 / Posesin

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Describir /
Comparar cosas

P gina 51

PISTA 18

un coche blanco

shiroi kuruma

una mesa de madera

ki no tsukue

unas gafas de plstico

purasuchikku no megane

Qu diferencia hay entre este


y ese?

Kore to sore wa donna chigai


ga arimasu ka?

Son iguales.

Onaji desu.

Kore wa ho
ka no yori iidesu

Describir / Comparar cosas / 51

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 52

Son parecidos.

Niteimasu.

Son muy diferentes.

Mattaku chigaimasu.

Este es mejor que el otro.

Kore wa hoka no yori iidesu.

Este es ms grande.

Kore no hoo ga ookii desu.

Este no es tan caro.

Kore wa sorehodo takaku


arimasen.

Vocabulario: Describir / Comparar cosas


Colores
amarillo

kiiro
azul

ao
blanco

shiro

52 / Describir / Comparar cosas

color

iro
gris

guree
gris claro

akarui guree
gris oscuro

kurai guree

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 53

marrn

chairo

bronce

buronzu, seidoo

naranja

orenji

cartn

boorugami, atsugami

negro

kuro

cristal

garasu

rojo

aka

hierro

tetsu

rosa

pinku

lana

uuru, ke

verde

midori

madera

ki

Materiales
acero

suchiiru, kootetsu
algodn

men, kotton

metal

kinzoku
oro

kin
papel

kami

Describir / Comparar cosas / 53

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 54

piedra

ishi

mejor

motto ii

piel

kawa, kegawa

menor

motto chiisai (tamao),


motto toshi ga shita no
(edad)

plstico

purasuchikku
plata

gin
seda

kinu, shiruku

parecido

niteiru
peor

sarani warui
Formas, tamaos...

Comparar
diferente

chigau
igual

onaji
mayor

motto ookii (tamao),


motto toshi ga ue no (edad)
54 / Describir / Comparar cosas

ancho

haba no hiroi
barato

yasui
blando

yawarakai

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 55

caro

takai

ligero

karui

cuadrado

shikakui

mediano

chuukurai no

de moda

ryuukoo no

moderno

ryuukoo no, saishin no

delgado

hosoi, usui (fino)

nuevo

atarashii

duro

katai

pasado de moda

ryuukoo okure no

enorme

totemo ookii

pequeo

chiisai

estrecho

kitsui

redondo

marui

grande

ookii

suave

yawarakai, sofutona

grueso

futoi, atsui

viejo

furui

Describir / Comparar cosas / 55

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 56

De compras

Una bolsa de patatas.

jagaimo hito-fukuro

Una bandeja de tomates.

tomato hito-pakku

Una botella de agua y un


paquete de azcar, por favor.

Mizu o ip-pon to satoo o hitofukuro kudasai.

Cunto es todo?

Zenbu de ikura desu ka?

Quera unos pantalones


tejanos.

Jiinzu ga hoshii no desu ga.

Quera un jersey negro.

Kuroi seetaa ga hoshii no desu


ga.

Me lo puedo probar?

Shichaku shitemo ii desu ka?

Lo tienen en otro color?

Hoka no iro ga arimasu ka?

Este.

Kore desu.

PISTA 19

56 / De compras

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

16:10

P gina 57

Aquel de all.

Asoko no are desu.

El de la derecha.

Migi no desu.

El grande.

Ookii no desu.

El de 6000 yenes.

6000
Roku-sen en no desu.

Igual pero ms pequeo.

Onaji mono de, moosukoshi


chiisai no desu.

tsukaemasu ka?
a
g
o
d
Kaa

De compras / 57

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 58

Igual pero ms grande.

Onaji mono de, moosukoshi


ookii no desu.

Cunto vale?

Ikura desu ka?

Me lo llevo.

Kore o kaimasu.

Aceptan tarjetas?

Kaado ga tsukaemasu ka?

Tienen sellos?

Kitte wa arimasu ka?

Sellos para Espaa, por favor.

Supein made no kitte o


kudasai.

Quera algo para el dolor de


cabeza.

Zutsuu no kusuri ga hoshii no


desu ga.

58 / De compras

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 59

Vocabulario: De compras
Al pagar
billete

o-satsu
caja (para pagar)

reji
cambiar

ryoogae suru
cambio

o-tsuri
costar

kakaru
euro

yuuro
factura

seikyuusho, o-kanjoo
moneda

kooka, koin

pagar

harau
rebajas

baagen
recibo

reshiito, ryooshuusho
tarjeta de crdito

kurejitto-kaado
ticket de compra

reshiito, ryooshuusho
yen

en
Pesos, envoltorios y estados
bolsa

fukuro
caja

hako
De compras / 59

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

congelado

reitoo
docena

daasu
fecha de caducidad

shoomikigen
fresco

shinsenna
gramo

guramu
kilo

kiro
lata

kan
litro

rittoru
paquete

pakkeeji

60 / De compras

09:43

P gina 60

Prendas de vestir
abrigo

kooto
bufanda

mafuraa
calcetines

sokkusu
calzoncillos

pantsu, bokusaa
camiseta

tiishatsu, shatsu
chaleco

besuto
chaqueta

jaketto
cinturn

beruto

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 61

falda

sukaato

pauelo

sukaafu

gabardina

reinkooto

pijama

pajama

gafas

megane

probador

shichakushitsu

gorro

booshi

sujetador

burajaa

guantes

tebukuro

talla

saizu

jersey

seetaa

traje

suutsu, sebiro

medias

sutokkingu

vaqueros

jiinzu

nmero (de pie)

saizu

vestido

wanpiisu

pantalones

zubon

zapatos

kutsu

De compras / 61

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

Describir
personas

09:43

P gina 62

PISTA 20

Cmo es?

Donna hito desu ka?

Es una chica joven.

Wakai josei desu.

Es un seor mayor.

Nenpai no dansei desu.

Es muy alto.

Totemo se ga takai desu.

Es bajito.

Se ga hikui desu.

Tiene el pelo oscuro.

Kurai iro no kami no hito


desu.

Tiene los ojos azules.

Me ga aoi hito desu.

Es muy guapa.

Totemo kireina hito desu.

Se parece a Carlos.

Karurosu ni niteimasu.

Lleva bigote.

Kuchihige o hayashiteimasu.

62 / Describir personas

02 JAPONES ok:cada dia

8/1/09

14:53

Pgina 63

Lleva gafas.

Megane o kaketeimasu.

Lleva un vestido rojo.

Akai wanpiisu o kiteimasu.

Es muy simptico.

Totemo kanji no ii hito desu.

Es una persona un poco rara.

Chotto kawatta hito desu.

Me cae muy bien.

Totemo ki no au hito desu.

Nos llevamos muy bien.

Watashitachi wa totemo
umaku itteimasu.

Vocabulario: Describir personas


Describir el fsico
alto/a

se ga takai
bajo/a

se ga hikui

barba

agohige
bigote

kuchihige

Describir personas / 63

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

delgado/a

hosoi
gordo/a

futoi
moreno/a

iro no kuroi
ojos azules

me ga aoi
ojos negros

me ga kuroi
ojos verdes

me ga midori-iro no
pelo

kami
pelo castao

chairoi kami
rubio/a

kinpatsu no

64 / Describir personas

09:43

P gina 64

Relacionarse
caer bien

ki ga au
caer mal

ki ga awanai
desagradable

kanji no warui
llevarse bien

umakuitteiru
parecerse

niteiru
Carcter
aburrido/a

taikutsuna
agradable

kanji no ii
alegre

akarui

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 65

amable

shinsetsuna

creativo/a

soozootekina

ambicioso

yashintekina

de confianza

shinrai dekiru

antiptico

kanji no warui

dbil

ki no yowai

atractivo

miryokutekina

dramtico/a

doramachikkuna

bromista

joodanzuki no

divertido/a

tanoshii, omoshiroi

buena persona

ii hito

escptico

utagaibukai

cnico

atsukamashii

estpido/a

bakana

comprensivo/a

monowakari no ii

hablador/a

oshaberina

conservador

hoshutekina

inteligente

atama no ii

Describir personas / 65

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 66

justo/a

seigikan no aru

sensible

kanjusei yutakana

listo/a

kashikoi

serio/a

majimena

mandn/ona

ibarichirasu

simptico/a

kanji no ii

mentiroso/a

usotsuki

sincero/a

seijitsuna

perezoso/a

namakemono

tacao/a

kechina

mezquino/a

kechina

tozudo/a

gankona

moderno/a

atarashii kangae no

trabajador/ora

hatarakimono

raro/a

henna

tradicional

kofuuna

sensato/a

ryooshiki no aru

valiente

yuuki no aru

66 / Describir personas

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 67

Citas e
invitaciones / Ocio

Te invito a cenar.

Yuushoku ni shootai shimasu.

Te apetece ir al cine?

Eiga ni ikitaidesu ka?

No tengo ganas de salir.

Gaishutsu sitakuarimasen.

Por qu no damos un paseo?

Sanpo o shimasen ka?

Qu da quedamos?

Nan-nichi ni aimashoo ka?

Te va bien el lunes?

Getsu-yoobi wa doo desu ka?

A qu hora quedamos?

Nan-ji ni aimashoo ka?

Sabes jugar al tenis?

Tenisu ga dekimasu ka?

Podramos ir a Yokohama.

Yokohama ni ikimasen ka?

PISTA 21

Citas e invitaciones / Ocio / 67

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 68

Vocabulario: Citas e invitaciones / Ocio


Actividades
dar un paseo

sanpo suru
escuchar msica

ongaku o kiku
hacer deporte

supootsu o suru
ir al cine

eiga ni iku
ir de compras

kaimono ni iku
quedar (citarse)

au yakusoku o suru
quedarse en casa

uchi ni iru
sacar entradas

chiketto o kau

68 / Citas e invitaciones / Ocio

salir

dekakeru
ser aficionado a

ga suki
tomar algo

nani ka nomu
ver la televisin

terebi o miru
Ocio
atletismo

rikujookyoogi
baloncesto
()
basuketto(booru)
barbacoa

baabekyuu
ciclismo

saikuringu

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 69

cine

eiga

ftbol

sakkaa

concierto

konsaato

museo

hakubutsukan,
bijutsukan (de arte)

conferencia

kooenkai
deporte

supootsu
discoteca

disuko, kurabu
esqu

sukii
excursin

ensoku
exposicin

tenrankai
fiesta

paatii

msica

ongaku
natacin

suiei
pera

opera
restaurante

resutoran
senderismo

haikingu
teatro

engeki
tenis

tenisu
Citas e invitaciones / Ocio / 69

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Estados fsicos
y sensaciones

P gina 70

PISTA 22

Tengo mucha sed.

Totemo nodo ga kawaiteimasu.

Tengo hambre.

Onaka ga suiteimasu.

Tengo calor.

Atsui desu.

Tengo fro.

Samui desu.

Me duele mucho la cabeza.

Totemo atama ga itai desu.

No me encuentro bien.

Karada no chooshi ga yokunai


desu.

desu
i
u
Sam

70 / Estados fsicos y sensaciones

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 71

Estoy resfriado.

Kaze o hiiteimasu.

Estoy mareado.

Kibun ga warui desu.

Estoy muy cansado.

Totemo tsukareteimasu.

Tengo sueo.

Nemui desu.

Vocabulario: Estados fsicos y sensaciones


Partes del cuerpo
barriga

onaka, hara

estmago

brazo

ude

garganta

nodo

cabeza

atama

mano

te

codo

hiji

muela

okuba

espalda

senaka

ojos

me
Estados fsicos y sensaciones / 71

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 72

odo

mimi

inyeccin

chuusha

pecho

mune

jarabe para la tos

sekidome shiroppu

pie

pastilla

joozai

ashi

pierna

ashi
rodilla

hiza
tobillo

kurubushi
Remedios

pomada

nankoo, kuriimu
Sntomas, causas, etc.
calambre

keiren, hikitsuri
corte

kirikizu

antibitico

koosei busshitsu

diarrea

geri

calmante

chinseizai, chintsuuzai

dolor

itami

72 / Estados fsicos y sensaciones

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 73

estar enfermo

byooki da

pulso

myaku

falta de apetito

shokuyoku ga nai

rasguo

hikkakikizu

gripe

infuruenza

resaca

futsukayoi

hinchazn

hare

resfriado

kaze

morado

aza

tener nuseas

hakike ga suru

operar

shujutsu suru

tener dolor de cabeza

zutsuu ga suru

pastillas

joozai

tener mareos

memai ga suru

picores

kayumi

tener mocos

hana ga deru

ponerse enfermo

byooki ni naru

tener un accidente

jiko ni au

Estados fsicos y sensaciones / 73

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Tiempo
meteorolgico

P gina 74

PISTA 23

Qu calor!

Atsui!

Qu fro!

Samui!

Est lloviendo.

Ame ga futteimasu.

Est nevando.

Yuki ga futteimasu.

Hace mucho viento.

Kaze ga tsuyoi desu.

Hace mal tiempo.

Tenki ga warui desu.

Hace buen tiempo.

Tenki ga ii desu.

Hace mucho calor.

Totemo atsui desu.

Estamos a 8 grados.

8
Hachi-do desu.

74 / Tiempo meteorolgico

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 75

Vocabulario: Tiempo meteorolgico


arco iris

niji

nieve

yuki

buen tiempo

tenki ga ii

nube

kumo

calor

atsui

nublado

kumori

clima

tenkoo

sol

fro

samui

tormenta

boofuuu,
arashi

humedad

shitsudo
lluvia

ame
mal tiempo

tenki ga warui
niebla

kiri

taiyoo

tifn

taifuu
trueno

kaminari
viento

kaze

Tiempo meteorolgico / 75

02 JAPONES ok:cada dia

8/1/09

16:43

Pgina 76

Gustos, intereses
y preferencias

PISTA 24

Te gusta el ftbol?

Sakkaa ga sukidesu ka?

S, me encanta.

Hai, daisuki desu.

S, me gusta mucho.

Hai, totemo suki desu.

No, no me gusta demasiado.

Iie, amari sukija arimasen.

No, no me gusta nada.

Iie, zenzen sukija arimasen.

No le gusta nada cocinar.

Ryoori ga zenzen sukija


arimasen.

A m tampoco.

Watashi mo desu.

A m tambin.

Watashi mo desu.

Cul prefiere usted?

Dochira ga ii desu ka?

76 / Gustos, intereses y preferencias

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Opinar /
Valorar /
Discutir
PISTA 25

P gina 77

/
/

Me parece muy interesante.

Totemo omoshiroi to
omoimasu.

Qu maravilla!

Suteki desu ne.

Qu horror!

Nante osoroshii.

Es precioso.

Totemo kirei desu.

Canta muy bien.

Uta ga totemo joozu desu.

Cocina muy mal.

Ryoori ga totemo heta desu.

Me parece muy injusto.

Hijooni fukooheida to
omoimasu.

Eso es una tontera.

Tsumaranai koto desu.

Me parece bien.

Ii to omoimasu.

Opinar / Valorar / Discutir / 77

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 78

No me parece nada bien.

Zenzen ii to wa omoimasen.

Yo pienso que es mejor as.

Watashi wa kono hoo ga ii to


omoimasu.

S, de acuerdo, pero hay otro


problema.

Ee, wakarimashita. Demo,


betsu no mondai ga arimasu.

Claro.

Mochiron.

Seguro.

Machigai arimasen.

Evidentemente.

Akirakani soo desu.

Que s.

Zettaini soo desu.

S, es verdad.

Hai, hontoo desu.

Vale, de acuerdo.

Wakarimashita.

Yo estoy de acuerdo con Juan.

Watashi wa Fuan ni sansei desu.

78 / Opinar / Valorar / Discutir

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

15:32

Pgina 79

Tienes razn.

Anata no iu toori desu.

De verdad?

Hontoo desu ka?

Yo estoy totalmente de acuerdo


contigo.

Watashi wa mattaku anata ni


dookan desu.

Seguro que no.

Zettaini soo janai hazu desu.

En absoluto.

Zenzen.

Que no.

Iie.

No, eso no es cierto.

Iie, sore wa hontoo ja


arimasen.

Qu va!

Uso deshoo?

Yo no estoy de acuerdo
contigo.

Chigau to omoimasu.

Yo no lo veo en absoluto as.

Watashi wa zenzen soo wa


omoimasen.

Opinar / Valorar / Discutir / 79

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 80

Vocabulario: Opinar / Valorar / Discutir


Adjetivos
aburrido

tsumaranai
absurdo

bakabakashii
bonito

kireina
extrao

henna
fantstico

subarashii
feo

migurushii, kitanai

interesante

omoshiroi
lgico

ronritekina
normal

futsuu no
Para expresar opinin
estar a favor

ni sansei da
estar de acuerdo con

ni dookan da, to iken


ga onaji da

horrible

osoroshii

estar en contra

ni hantai da

increble

shinjirarenai

opinar

iken o iu

80 / Opinar / Valorar / Discutir

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Causa /
Consecuencia

P gina 81

PISTA 26

Por qu no ha venido?

Dooshite konakatta no desu


ka?

Es que est enfermo.

Byooki dattandesu.

Llego tarde porque he tenido


una avera.

Kuruma no koshoo de osoku


narimashita.

Est enfermo. Por eso no ha


venido.

Kare wa byooki desu. Sorede


konakatta no desu.

Hoy no voy a trabajar porque


no me encuentro bien.

Karada no guai ga yokunai


node, kyoo wa shigoto ni
ikimasen.

Hablo bien japons porque


estudio todos los das.

Mainichi benkyooshiteiru
node, nihon-go ga joozu desu.

Quiero entender las causas de


la crisis.

Fukeiki no genin ga
shiritaidesu.
Causa / Consecuencia / 81

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Grados de
seguridad

P gina 82

PISTA 27

Est usted seguro?

Machigaiarimasen ka? /
Hontoo desu ka?

Seguramente es Jos.

Osoraku Hose deshoo.

A lo mejor llueve.

Tabun ame ga furudeshoo.

Yo creo que va a llover.

Ame ga furu to omoimasu.

Yo no creo que venga hoy.

Kyoo, kare wa konai to


omoimasu.

Lo ms probable es que no
venga.

Osoraku kare wa konai deshoo.

Estoy convencido de que


ganaremos el partido.

Sono shiai ni wa zettai katsu to


omoimasu.

Supongo que maana ya me


encontrar mejor.

Asu wa guai ga yokunatteiru to


omoimasu.

82 / Grados de seguridad

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Pedir disculpas

P gina 83

PISTA 28

Perdn.

Sumimasen. /
Gomennasai.

Lo siento.

Sumimasen. /
Mooshiwake arimasen.

Gomennasai

Pedir disculpas / 83

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 84

Agradecer

Gracias.

Arigatoo gozaimasu.

De nada.

Iie, dooitashimashite.

Muchas gracias.

Doomo arigatoo gozaimasu.

Muy agradecido.

Totemo kansha shiteimasu.

Muy amable por su parte.

Go-shinsetsu o kansha shimasu.

No tiene ninguna importancia.

Tondemoarimasen.

Gracias por tu ayuda.

Tetudatte kurete arigatoo.

Gracias por venir.

Kite kurete arigatoo.

Muchas gracias a todos.

Minasan, doomo arigatoo


gozaimasu.

Gracias por el consejo.

Adobaisu o arigatoo
gozaimasu.

PISTA 29

84 / Agradecer

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 85

Felicitar

Felicidades!

Omedetoo gozaimasu.

Feliz cumpleaos!

O-tanjoobi, omedetoo
gozaimasu.

Feliz Ao Nuevo!

Akemashite omedetoo
gozaimasu.

Te felicito por el examen.

Gookaku, omedetoo
gozaimasu.

PISTA 30

njoobi, omedetoo gozaimasu


O-ta

Felicitar / 85

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Lugar

P gina 86

PISTA 31

Por favor, para ir a al templo?

Sumimasen, o-tera wa doko


desu ka?

Perdone, hay una oficina de


Correos por aqu cerca?

Sumimasen, kono chikaku ni


yuubinkyoku ga arimasu ka?

Perdone, la calle Keyaki?

Sumimasen, Keyaki-doori wa
doko desu ka?

Est cerca de aqu?

Kono chikaku desu ka?

Est bastante lejos.

Kanari tooi desu.

Se puede ir andando?

Aruite ikemasu ka?

Est a unos diez minutos a pie.

10
Aruite jip-pun kurai desu.

Est a 500 metros.

500
Gohyaku-meetoru kurai desu.

86 / Lugar

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 87

Tiene que seguir todo recto y


al final de la calle, girar a la
izquierda.

Massugu itte, tsukiatari o


hidari ni magattekudasai.

Mire, es ah.

Hora, soko desu.

Perdone, los servicios?

Sumimasen, o-tearai wa doko


desu ka?

Dnde est el lavabo?

O-tearai wa doko ni arimasu


ka?

delante

mae ni

detrs

ushiro ni

al lado

yoko ni

all

asoko ni

aqu

koko ni

arriba

ue ni

Lugar / 87

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 88

abajo

shita ni

en la mesa

teeburu no ue ni

debajo de la mesa

teeburu no shita ni

encima del armario

tansu no ue ni

dentro del armario

tansu no naka ni

al lado de la cocina

daidokoro no tonari ni

O-tearai wa doko ni arimasu ka?

88 / Lugar

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

Vocabulario: Lugar
Establecimientos

P gina 89

cruce

koosaten

agencia de viajes

ryokoodairiten

edificio

tatemono

avenida

oodoori

empresa

kaisha

ayuntamiento

shiyakusho

estacin

eki

cafetera

kissaten

fbrica

koojoo

calle

toori

farmacia

yakkyoku, kusuri-ya

carnicera

niku-ya

floristera

hana-ya

comisara

kooban

frutera

kudamono-ya

correos

yuubinkyoku

gran superficie

shoppingu-sentaa

Lugar / 89

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 90

grandes almacenes

depaato

ptica

megane-ya

joyera

hoosekiten

panadera

pan-ya

lavandera

koin-randorii

papelera

bunboogu-ya

librera

hon-ya

pastelera

keeki-ya

licorera

saka-ya

peluquera

biyooin

mquina expendedora

jidoohanbaiki

perfumera

keshoohinten

mercado

ichiba

pescadera

sakana-ya

mini-super
()
konbini(ensu-sutoa)

plaza

hiroba

oficina

jimusho, ofisu

restaurante

resutoran

90 / Lugar

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

santuario sintosta

jinja
tienda de souvenir

miyagemono-ya
semforo

shingoo
supermercado

suupaa
tienda de artculos de
deporte

supootsuyoohinten
tienda de juguetes

omocha-ya
tienda de muebles

kagu-ya
tintorera

kuriiningu-ya
verdulera

yao-ya

09:43

P gina 91

zapatera

kutsu-ya
Espacios pblicos
aparcamiento

chuushajoo, paakingu
autopista

koosokudooro
barrio

chiku
carretera

dooro
casa

ie
cine

eigakan
escuela

gakkoo

Lugar / 91

02 JAPONES ok:cada dia

8/1/09

14:55

esquina

kado
estanque

ike
jardn

teien
museo

hakubutsukan,
bijutsukan (de arte)
parque

kooen
piso

manshon, apaato
plaza

hiroba
teatro

gekijoo
templo

o-tera
92 / Lugar

Pgina 92

Ubicacin, direcciones, etc.


a la derecha

migi ni
a la izquierda

hidari ni
a travs de

o tootte
al lado de

no yoko ni
all

asoko ni

antes de

no mae ni
aqu

koko ni
bifurcacin

bunkiten
cerca

chikaku ni

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 93

cruce

koosaten

enfrente de

no mae ni

cruzar

koosasuru

girar

magaru

debajo

shita ni

junto a

no soba ni

delante de

no mae ni

lejos

tooku ni

dentro

naka ni

llegar

tsuku

despus de

no mukoo ni

parar

tomaru

detrs de

no ushiro ni

perderse

mayou

encima

no ue ni

semforo

shingoo

encontrar

mitsukeru

todo recto

massugu

Lugar / 93

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 94

Viajes y
transportes

Coche

Perdone, esta carretera va a


Osaka?

Sumimasen, kono dooro o


ikeba Oosaka ni ikemasu ka?

Cuntos kilmetros?

Nan-kiro gurai desu ka?

Lleno, por favor.

Mantan ni shitekudasai.

Me puede comprobar el nivel


de aceite?

Oiru no reberu o
mitemoraemasu ka?

Pueden cambiarme el aceite?

Oiru-kookan o
shitemoraemasu ka?

Hay un taller por aqu cerca?

Kono chikaku ni shuurikoojoo


ga arimasu ka?

Quisiera alquilar un coche.

Rentakaa o karitai no desu ga.

PISTA 32

94 / Viajes y transportes

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 95

Tren

Quisiera un billete de ida y


vuelta a Kyoto.

Kyooto made no oofukukippu


o kudasai.

Me puede dar un horario de


trenes?

Densha no jikokuhyoo o
moraemasu ka?

A qu hora sale el tren para


Tokio?

Tookyoo-yuki no densha wa
nan-ji ni demasu ka?

De qu andn sale?

Nan-ban hoomu kara desu ka?

Perdone, este es el tren para


Tokio?

Sumimasen, kore wa Tookyooyuki no densha desu ka?

Perdone, este tren para en


Kamakura?

Sumimasen, kono densha wa


Kamakura ni tomarimasu ka?

Est libre este asiento?

Kono seki wa aiteimasu ka?

Le molesta si abro la
ventanilla?

Mado o aketemo iidesu ka?

PISTA 33

Viajes y transportes / 95

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 96

Aeropuerto

Me puede informar de los


vuelos que hay para Pars?

Pari-yuki no hikooki no bin


nitsuite oshietekudasai.

Tiene retraso el avin que


viene de Pars?

Pari-hatsu no hikooki wa
okureteimasu ka?

Ha aterrizado el avin de
Pars?

Pari-hatsu no hikooki wa moo


tsukimashita ka?

He perdido mi maleta.

Nimotsu ga detekimasen. /
Suutsukeesu ga
nakunarimashita.

Dnde la puedo reclamar?

Doko e mooshidereba iidesu ka?

Se ruega a los seores pasajeros


del vuelo 312 con destino
Bilbao se dirijan a la puerta de
embarque nmero 34.

312
34

Birubao-yuki sanbyaku-juu-nibin o go-riyoo no o-kyakusama


wa sanjuu-yon-ban toojoogeeto
e okoshikudasai.

PISTA 34

96 / Viajes y transportes

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 97

Otros

Qu autobs hay que tomar


para ir a Shibuya?

Shibuya made iku niwa dono


basu ni norebaiidesu ka?

Por favor, dnde est la boca


de metro ms prxima?

Ichiban chikai chikatetsu no


eki wa doko desu ka?

Cul es la lnea que va a


Asakusa?

Asakusa e iku sen wa dore desu


ka?

Dnde tengo que bajar para ir


al Parque Yoyogi?

Yoyogi-kooen e iku niwa doko


de orirebaiidesu ka?

Cuntas paradas hay hasta


Palacio Imperial?

Kookyo made no teiryuujo wa


ikutsu arimasu ka?

Qu es mejor: ir en autobs o
en metro?

Basu to chikatetsu to, dochira


no hoo ga iidesu ka?

PISTA 35

Viajes y transportes / 97

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 98

Hotel

Quisiera reservar una


habitacin doble para el da
4 de mayo.

54

Go-gatsu yok-ka ni futaribeya


o isshitsu yoyaku shitai no desu ga.

Cunto cuesta una habitacin


individual?

Shinguru wa ikura desu ka?

Tienen habitaciones libres?

Heya ga aiteimasu ka?

Est incluido el desayuno?

Chooshoku-tsuki desu ka?

Tengo reservada una habitacin


a nombre de Lpez.

Ropesu toiu na de heya no


yoyaku o iretearimasu.

Podran despertarme a las


siete?

Shichi-ji ni
okoshiteitadakemasu ka?

La ducha no funciona.

Shawaa ga tsukaemasen.

Me podra preparar la cuenta


de la 405, por favor?

405

Yon-hyaku go-gooshitsu no
chekku-auto o onegaishimasu.

Pueden pedirme un taxi, por


favor?

Takushii o yondeitadakemasu ka?

PISTA 36

98 / Viajes y transportes

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 99

Vocabulario: Viajes y transportes


En coche
acelerador

akuseru
acelerar

kasokusuru
adelantar

oikosu
autopista

koosokudooro
cambio de marchas

gia-chenji
carn de conducir

untenmenkyoshoo
carretera

dooro
cruce

koosaten

frenar

bureeki o kakeru
freno

bureeki
gasolina

gasorin
gasolinera

gasorin-sutando
kilmetros

kiromeetoru
peaje

ryookinjo
puente

hashi
seal

hyooshiki

Viajes y transportes / 99

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:43

P gina 100

sin plomo

muen-gasorin

asientos con reserva

siteiseki

taller

shuurikoojoo

asientos libres

jiyuuseki

ticket

chiketto

billete

kippu

tnel

tonneru

coche cama

shindaisha

velocidad

sokudo

conductor

untenshi

En tren
alta velocidad

tokkyuu
andn

hoomu
asiento

zaseki

100 / Viajes y transportes

hacer transbordo

norikaeru
horario

jikokuhyoo
litera

nidan-beddo
metro

chikatetsu

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 101

revisor

kensatsu-gakari

avin

hikooki

taquilla

kippu-uriba

bandeja

torei

En autobs

cola

koobu

autobs

basu
parada

basu-tei
terminal

basu-taaminaru
En avin
asiento de pasillo

rooka-gawa no zaseki
asiento de ventana

mado-gawa no zaseki
aterrizar

chakuriku suru

control de pasaportes

shukkoku shinsa
control de seguridad

sekyuritii-chekku
despegar

ririkusuru
destino

yukisaki
embarcar

toojoosuru
equipaje

tenimotsu

Viajes y transportes / 101

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 102

equipaje de mano

kinai mochikomi tenimotsu

sobrevolar

no jookuu o tobu

facturar

nimotsu o azukeru

tarjeta de embarque

toojooken

pasajero

jookyaku

terminal

taaminaru

pasaporte

pasupooto

tripulacin

joomuin

puerta de embarque

toojoo-geeto

vuelo

bin, furaito

recogida de equipajes

tenimotsu uketorijo

vuelo regular

teikibin

retrasado

okure

vuelo internacional

kokusai-sen

salida de emergencia

hijooguchi

vuelo nacional

kokunai-sen

salir

deru, tatsu

102 / Viajes y transportes

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

Bar y
restaurante

P gina 103

PISTA
PISTA37

Un caf con leche y una


cerveza, por favor.

Kafeore to biiru o
onegaishimasu.

Tienen bocadillos?

Sandoicchi wa arimasu ka?

Cunto es?

Ikura desu ka?

Quiero reservar una mesa para


tres personas para esta noche a
las nueve.

Konya ku-ji ni san-nin no


yoyaku o onegaishitai no desu
ga.

Tiene mesa para cinco


personas?

Gonin-yoo no teeburu ga
arimasu ka?

Puede traernos la carta?

Menyuu o misetekudasai.

Qu me recomienda?

Osusumeryoori wa nan
deshoo?

Bar y restaurante / 103

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 104

Vamos a tomar el men.

Kyoo no menyuu o
onegaishimasu.

Para m, de primero, sopa de


pescado.

Watashi wa zensai wa sakana


no suupu ni shimasu.

Para beber, vino blanco.

Nomimono wa shirowain o
onegaishimasu.

Por favor, nos trae ms pan?

Pan o moosukoshi
onegaidekimasu ka?

Aqu tiene.

Doozo.

Por favor, me trae otra


cerveza?

Sumimasen, biiru o moo ip-pai


onegaishimasu.

La cuenta, por favor.

O-kanjoo o onegaishimasu.

104 / Bar y restaurante

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 105

Vocabulario: Bar y restaurante


a la plancha

teppanyaki

bocadillo

sandoicchi

aceite

oiru, abura

bola de arroz cocido

onigiri

aceitunas

oriibu

buey

gyuuniku

agua mineral

mineraru-uootaa

caf

koohii

ajo

carne

niku

ninniku

alga

nori

cebolla

tamanegi

arroz

gohan

cebolleta

negi

asado

yaita

cerdo

butaniku

Bar y restaurante / 105

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 106

cerveza

biiru

ensalada

sarada

ciruelas secas y baadas en sal

umeboshi

entrante

zensai

comida japonesa

washoku

fideos de alforfn

soba

cordero

ramuniku, kohitsujiniku

fideos gruesos

udon

crudo

nama no

filete

hireniku

cuchara

supuun

fresa, fresn

ichigo

cuchillo

naifu

frito

furai

cuenta

o-kanjoo

fruta

kudamono, furuutsu

chuletas

abaraniku

gamba

ebi

106 / Bar y restaurante

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 107

guarnicin

tsukeawase

mandarina

mikan

guisado

nikomi

mantel

teeburukurosu

hamburguesa

hanbaagu

mantequilla

bataa

helado

aisukuriimu

manzana

ringo

hierbas

koosoo, haabu

marisco

kaisanbutsu, shiifuudo

huevo

tamago

melocotn

momo

jamn de York

hamu

merluza

meruruusa

jamn serrano

namahamu

muy hecho

werudan

leche

miruku, gyuunyuu

palillos

hashi, o-hashi

Bar y restaurante / 107

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 108

pan

pan

postre

dezaato

pasta

pasuta

pulpo

tako

pasta de soja

miso

queso(cuajada) de soja

toofu

patatas fritas

poteto-furai

rbano picante japons

wasabi

pescado

sakana

racin

ichininmae, hito-sara

pescado crudo

sashimi

sal

pica-pica

o-tsumami

salsa

soosu

picante

karai

salsa de soja

shooyu

pollo

toriniku

sanda

suika

108 / Bar y restaurante

shio

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 109

servilleta

napukin

tomate

tomato

sojas verdes en rama

edamame

tortilla

tamagoyaki

sopa

suupu

uva

budoo

sopa japonesa con pasta de


soja

misoshiru

vegetariano

bejitarian

tarta

keeki
t ingls

koocha
t japons

o-cha, nihoncha
tenedor

fooku
ternera

koushiniku, gyuuniku

verdura

yasai
vinagre

su
vino blanco

shirowain
vino tinto

akawain
zumo

juusu

Bar y restaurante / 109

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

Nmeros

P gina 110

uno, dos, tres, cuatro, cinco,


seis, siete, ocho, nueve, diez

ichi, ni, san, shi/yon, go, roku,


shichi/nana, hachi, ku/kyuu,
juu

once, doce, trece, catorce,


quince, diecisis, diecisiete,
dieciocho, diecinueve, veinte

juu-ichi, juu-ni, juu-san, juushi/juu-yon, juu-go, juu-roku,


juu-shichi/juu-nana, juu-hachi,
juu-ku/juu-kyuu, ni-juu

veintiuno, veintids...

nijuu-ichi, nijuu-ni...

treinta, treinta y uno, treinta y


dos...

sanjuu, sanjuu-ichi, sanjuu-ni...

cuarenta

yon-juu

cincuenta

go-juu

sesenta

roku-juu

setenta

nana-juu

110 / Nmeros

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 111

ochenta

hachi-juu

noventa

kyuu-juu

cien

hyaku

ciento uno, ciento dos...

hyaku-ichi, hyku-ni

doscientos

ni-hyaku

trescientos

san-byaku

cuatrocientos

yon-hyaku

quinientos veinte

go-hyaku nijuu

seiscientos

rop-pyaku

ochocientos

hap-pyaku

novecientos

kyuu-hyaku

mil

sen

Nmeros / 111

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 112

tres mil

san-zen

diez mil

ichi-man

veinte mil

ni-man

treinta mil

san-man

cuarenta mil

yon-man

cincuenta mil

go-man

cien mil

juu-man

doscientos mil

ni-juu-man

trescientos mil

san-juu-man

un milln

hyaku-man

cien millones

ichi-oku

un billn

ic-choo

112 / Nmeros

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 113

Avisos / Carteles
pblicos

Privado

shiyuuchi

Tirar

hiku

Empujar

osu

Llamar al timbre

Beru o oshitekudasai.

Cerrado

heiten

Abierto

eigyoochuu

Prohibido fumar

kinen

Prohibido el paso

tachiiri-kinshi

Entrada

iriguchi

Salida

deguchi

Libre

muryoo
Avisos / Carteles pblicos / 113

02 JAPONES ok:cada dia

23/12/08

09:44

P gina 114

Ocupado

shiyoochuu

Averiado

koshoochuu

Peligro

kiken

Ascensor

erebeetaa

Lavabos

o-tearai

Seoras

josei-yoo

Caballeros

dansei-yoo

Se alquila

kashimasu

Se vende

urimasu

Asientos reservados

yoyakuseki

114 / Avisos / Carteles pblicos

Você também pode gostar