Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EA
KE
Sinus Wechselrichter
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 36
FR 62
Onduleur sinusodal
Instructions de montage et de service
FI
ES 89
IT
RU 300
DE
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
EN
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
FR
ES
IT
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Dometic WAECO.
www.dometic-waeco.com;
.
PL
CS
dejte dal informace o rozshl nabdce vrobk firmy Dometic WAECO. Sta
zdarma a nezvazn objednat nae katalogy na internetov adrese:
www.dometic-waeco.com
SinePower
1
BR
EA
KE
25 cm
BR
EA
KE
R
25 cm
SinePower
4
A
INPC
UT
OUAC
TP
UT
BR
EA
KE
5
1
1 2 3 4 5
A ENB x ENB x GND
B N.O. x COM x N.C.
REMOTE
DC INPUT
CHASSIS
GROUND
NEG (-)
5
6
POS (+)
MSI900, MSI1300,
MSI1800
1
2
ON
OFF
REMOTE
OPTION
N.A.
AC OUTPUT
POWER
SAVING
OUT
VOLT.
FREQ.
LOAD
STATUS
1 2 3 4 5 6 7 8
1
0
SinePower
7
MSI1800T
2
ON
OFF
REMOTE
1 2 3 4 5 6 7 8
OPTION
N.A.
AC OUTPUT
OUT
VOLT.
FREQ.
AC INPUT
POWER
SAVING
LOAD
STATUS
BREAKER
1
0
2
3
Input
DC
Input
230 V AC
L1
PE
MSI
230 V AC
FI 1
RCD
N
PE
L1
N
PE
L!
N
PE
L1
Output
230 V AC
DC
FI 2
RCD
SinePower
SinePower
0
a
ENB
ENB
ON:INV.
ON
OFF:INV.
OFF
TR
GND
HI:INV.
ON (TR ON)
LOW:INV.
ON:INV.
ON
OFF:INV.
OFF
GND
ENB
BAT+
BAT
ON:INV.
ON
OFF:INV.
OFF
ENB
GND
+
DC POWER
AC OUTPUT
200,6 mm
POWER
SAVING
LOAD
STATUS
1 2 3 4 5 6 7 8
1
0
AC OUTPUT
200,6 mm
ON
LOAD
STATUS
OFF
REMOTE
1 2 3 4 5 6 7 8
1
0
94,5 mm
OPTION
N.A.
POWER
SAVING
MSI1800T
OUT
VOLT.
FREQ.
94,5 mm
OPTION
10 mm
MSI900: 186,5 mm
MSI1300: 220 mm
MSI1800: 245 mm
MSI1800T: 284 mm
POS (+)
8
AC INPUT
N.A.
BREAKER
OUT
VOLT.
FREQ.
REMOTE
REMOTE
OFF
B
DC INPUT
ON
1 2 3 4 5
A ENB x ENB x GND
B N.O. x COM x N.C.
d
NEG (-)
SinePower
7 mm
186,6 mm
MSI900, MSI1300,
MSI1800
CHASSIS
GROUND
SinePower
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfltig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer
Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zubehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wechselrichter montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wechselrichter anschlieen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10
Wechselrichter benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11
12
Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13
Gewhrleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DE
SinePower
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung fhren.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschden fhren und die
Funktion des Produktes beeintrchtigen.
HINWEIS
Ergnzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun mssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt fr Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3.
Allgemeine Sicherheitshinweise
2.1
Allgemeine Sicherheit
10
DE
SinePower
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Benutzen Sie das Gert nur zu seinem bestimmungsgemen
Gebrauch.
Betreiben Sie das Gert nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe brennbarer Materialien.
Betreiben Sie das Gert nicht in explosionsgefhrdeten Bereichen.
Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlgigen Vorschriften vertraut ist.
Personen (einschlielich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Produkt sicher zu benutzen, sollten dieses Produkt nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
nutzen.
Elektrogerte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern.
2.2
WARNUNG!
Die Installation des Gertes darf ausschlielich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgefhrt werden, die
mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
Bei falscher Installation elektrischer Gerte auf Booten kann es
zu Korrosionsschden am Boot kommen. Die Installation des
Gertes sollte von einem fachkundigen (Boots-)Elektriker
durchgefhrt werden.
A
DE
ACHTUNG!
Achten Sie auf einen sicheren Stand!
Das Gert muss so sicher aufgestellt und befestigt werden,
dass es nicht umstrzen oder herabfallen kann.
11
Allgemeine Sicherheitshinweise
SinePower
Setzen Sie das Gert keiner Wrmequelle (Sonneneinstrahlung, Heizung usw.) aus. Vermeiden Sie so zustzliche
Erwrmung des Gertes.
Mssen Leitungen durch Blechwnde oder andere scharfkantige Wnde gefhrt werden, benutzen Sie Leerrohre bzw.
Leitungsdurchfhrungen.
Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an
elektrisch leitenden Materialien (Metall).
Ziehen Sie nicht an Leitungen.
Verlegen Sie 230-V-Netzleitung und 12/24-V-Gleichstromleitung nicht zusammen im gleichen Leitungskanal (Leerrohr).
Befestigen Sie die Leitungen gut.
Verlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschdigung des Kabels ausgeschlossen ist.
2.3
WARNUNG!
Betreiben Sie das Gert nur, wenn das Gehuse und die
Leitungen unbeschdigt sind.
Auch nach Auslsen der Schutzeinrichtung (Sicherung) bleiben
Teile des Wechselrichters unter Spannung.
Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gert immer die Stromversorgung.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass Luftein- und ausgnge des Gerts nicht
verdeckt werden.
Achten Sie auf gute Belftung. Der Wechselrichter produziert
Verlustwrme, die abgefhrt werden muss.
Verbinden Sie den 230-V-Ausgang des Wechselrichters
(Abb. 6 5, Seite 4 und Abb. 7 5, Seite 5) nicht mit einer anderen 230-V-Quelle.
12
DE
SinePower
Lieferumfang
Lieferumfang
Sinus Wechselrichter
Bedienungsanleitung
MSI1800T
Pos. in
Abb. 2, Bezeichnung
Seite 3
Sinus Wechselrichter
Bedienungsanleitung
Zubehr
Bezeichnung
Art.-Nr.
Fernbedienung
MCR-7
Fernbedienung
MCR-9
Das Kapitel Wechselrichter anschlieen auf Seite 20 wendet sich ausschlielich an Fachleute, die mit den entsprechenden VDE-Richtlinien vertraut sind.
Alle brigen Kapitel wenden sich auch an die Benutzer des Gertes.
DE
13
Bestimmungsgemer Gebrauch
SinePower
Bestimmungsgemer Gebrauch
WARNUNG!
Der Wechselrichter darf nicht in Fahrzeugen eingesetzt werden,
bei denen der Plus-Pol der Batterie mit dem Chassis verbunden
ist.
14
DE
SinePower
Technische Beschreibung
Technische Beschreibung
HINWEIS
Beachten Sie beim Anschluss von Gerten mit elektrischem
Antrieb (z. B. Bohrmaschine, Khlschrank usw.), dass diese zum
Anlaufen oft eine hhere Leistung bentigen, als auf dem Typenschild angegeben.
DE
15
Technische Beschreibung
SinePower
HINWEIS
Die einzelnen Schaltwerte finden Sie im Kapitel Technische Daten auf Seite 32.
16
DE
SinePower
7.1
Technische Beschreibung
Bedienelemente
Der Wechselrichter besitzt folgende Anschlsse, Anzeigen und Bedienelemente an der Rckseite:
Pos. in
Abb. 5, Bezeichnung
Seite 4
Beschreibung
Klemme
RS232-Schnittstelle, REMOTEPort
POS+
Plus-Klemme
NEG
Minus-Klemme
Masse-Klemme
DE
Hauptschalter
ON/OFF/
REMOTE
Beschreibung
Schaltet das Gert ein, aus oder in den
Betrieb ber die Fernbedienung (Zubehr)
Dipschalter
Schuko-Steckdose
230-V-Ausgang
17
Technische Beschreibung
SinePower
MSI1800T
Der Wechselrichter besitzt folgende Anschlsse, Anzeigen und Bedienelemente an der Vorderseite:
Pos. in
Abb. 7, Bezeichnung
Seite 5
18
Beschreibung
Hauptschalter
ON/OFF/
REMOTE
Dipschalter
AC Output
230-V-Ausgang
AC Input
230-V-Eingang
Sicherung
DE
SinePower
Wechselrichter montieren
Wechselrichter montieren
8.1
Bentigtes Werkzeug
8.2
Montagehinweise
DE
19
Wechselrichter anschlieen
SinePower
Die Montageflche muss eben sein und eine ausreichende Festigkeit aufweisen.
ACHTUNG!
Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sgen und Feilen beschdigt werden.
8.3
Wechselrichter montieren
Wechselrichter anschlieen
9.1
Allgemeine Hinweise
WARNUNG!
Der Anschluss des Wechselrichters darf ausschlielich von
entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgefhrt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkrfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und
Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
Bei Fahrzeugen, bei denen der Plus-Pol der Batterie mit dem
Chassis verbunden ist, darf der Wechselrichter nicht eingesetzt werden.
Wenn Sie keine Sicherung in die Plus-Leitung setzen, knnen die Leitungen berlastet werden, und es kann zu einem
Brand kommen.
Verpolung kann zu Zerstrung des Wechselrichters fhren.
MSI900, MSI1300, MSI1800: Der Wechselrichter darf nicht in
einem Ringleitungsnetz verwendet werden, sondern nur um
einzelne Gerte mit Strom zu versorgen. Diese Gerte mssen direkt in den Wechselrichter eingesteckt oder mit einem
fr diesen Zweck hergestellten, umspritzten Verlngerungskabel mit dem Wechselrichter verbunden werden.
20
DE
SinePower
Wechselrichter anschlieen
Kabelsicherung
(Abb. 8 3, Seite 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Gert
9.2
HINWEIS
Ziehen Sie die Schrauben oder Muttern mit einem Drehmoment
von 12 13 Nm fest. Lose Verbindungen knnen zu berhitzungen fhren.
DE
21
Wechselrichter anschlieen
SinePower
9.3
230-V-Versorgungsleitung anschlieen
(nur MSI1800T)
9.4
230-V-Ausgangsleitung anschlieen
(nur MSI1800T)
WARNUNG!
Stellen Sie vor dem Anschlieen der 230-V-Ausgangsleitung
sicher, dass der Wechselrichter mit dem Hauptschalter ausgeschaltet ist.
22
DE
SinePower
9.5
Wechselrichter anschlieen
230-Vw-Spannungsquelle
DC-Spannungsquelle (Batterie)
Wechselrichter
Schutzschalter (FI-Schalter)
Steckdosenverteilerkreis fr Verbraucher
9.6
DE
23
Wechselrichter anschlieen
SinePower
9.7
ACHTUNG!
Stecken Sie den Anschluss zur Fernbedienung nur in den Remote-Port. Durch falsches Anschlieen kann das Gert beschdigt werden.
Stellen Sie sicher, dass Fernbedienung und Wechselrichter
mitdemselben Eingangsspannungswert versorgt werden.
Beachten Sie die Anleitung der Fernbedienung.
9.8
HINWEIS
Verwenden Sie Kabel mit einem Kabelquerschnitt von 0,25
0,75 mm.
24
DE
SinePower
Wechselrichter anschlieen
9.9
Pin-Belegungen
HINWEIS
Halten Sie die Kabellngen so kurz wie mglich (<10 m), damit es
keine Verluste bei der Signalbertragung gibt.
Computer
Pin
Beschreibung
Beschreibung
Pin
Nicht belegt
Nicht belegt
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Nicht belegt
GND
Nicht belegt
DSR
RTS
CTS
Nicht belegt
DE
Pin
Beschreibung
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
RMT Fernbedienung
Nicht belegt
25
Wechselrichter benutzen
10
Wechselrichter benutzen
10.1
Wechselrichter einschalten
SinePower
26
DE
SinePower
10.2
Wechselrichter benutzen
Betriebsanzeigen
Eingangsspannung
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Rot
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Orange
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Grn
12,0 14,2 V
24,0 28,4 V
Orange, blinkend
14,2 15,0 V
28,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Eingangsspannung
MSI 912,
MSI924
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
Aus
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Grn
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Orange
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
DE
>800 W
>1200 W
>1600 W
27
Wechselrichter benutzen
SinePower
10.3
Wechselrichter einstellen
HINWEIS
Die Einstellungen ber die Dip-Schalter werden nur dann bernommen, wenn sich der Dip-Schalter S8 in der Position Ein
befindet.
Sie knnen das Gert mit Hilfe der Dip-Schalter (Abb. 6 4, Seite 4 und
Abb. 7 4, Seite 5) anpassen.
Netzspannung einstellen
Mit den Dip-Schaltern S1 und S2 knnen Sie die Netzspannung einstellen.
Dip-Schalter
Netzspannung
S1
S2
200 V
Aus
Aus
220 V
Ein
Aus
230 V
Aus
Ein
240 V
Ein
Ein
Netzfrequenz einstellen
S3
50 Hz
Aus
60 Hz
Ein
Energiesparmodus einstellen
Mit den Dip-Schaltern S4, S5 und S6 knnen Sie den Energiesparmodus einstellen. Dadurch wird die Batterie, an der Sie den Wechselrichter anschlieen, nicht so schnell entladen.
28
DE
SinePower
Dip-Schalter
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
<60 W
<110 W
Ein
Aus
Aus
<70 W
<130 W
<180 W
Ein
Ein
Aus
<200 W
<210 W
<220 W
Ein
Ein
Ein
Einstellungen festlegen
Mit dem Dip-Schalter S8 knnen Sie festlegen, ob die Werkseinstellungen
oder die Einstellungen der Dip-Schalter S1-S7 verwendet werden sollen.
Dip-Schalter
Parameter
S8
Werkseinstellungen
Aus
Ein
11
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Gegenstnde oder Reinigungsmittel
zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschdigung des
Produktes fhren kann.
DE
29
Fehlerbeseitigung
SinePower
12
Fehlerbeseitigung
!
I
WARNUNG!
ffnen Sie das Gert nicht. Sie setzen sich der Gefahr eines
elektrischen Schlages aus!
HINWEIS
Bei detaillierten Fragen zu den Daten des Wechselrichters
wenden Sie sich bitte an den Hersteller (Adressen siehe Rckseite der Anleitung).
Die Load Status (Abb. 6 3, Seite 4 und Abb. 7 3, Seite 5) zeigt rot den
Fehler an:
LED-Anzeige
Ursache
Behebung
Schnelles Blinken
Zu hohe Eingangsspannung
Langsames Blinken
Zu niedrige Eingangsspannung
Periodisches Blinken
Thermische berlastung
30
DE
SinePower
Gewhrleistung
LED-Anzeige
Ursache
Behebung
Dauerleuchten
Zu hohe Belastung
13
Gewhrleistung
14
Entsorgung
DE
Wenn Sie das Produkt endgltig auer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nchsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhndler ber die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
31
Technische Daten
SinePower
15
Technische Daten
HINWEIS
Bei thermischer berlastung reagiert der Wechselrichter und reduziert bei einer Temperatur von ber 40 C die Leistung.
Bei einer Temperatur von ber 60 C schaltet sich der Wechselrichter ab.
Art.-Nr.:
Eingangsnennspannung:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
Ausgangsleistung
bei 25 C fr 10 min:
Spitzen-Ausgangsleistung:
Ausgangsspannung:
24 Vg
900 W
1600 W
Ausgangsfrequenz:
50 oder 60 Hz
Leerlaufstromaufnahme:
1,8 A
1,0 A
Bereitschaftstromaufnahme:
0,5 A
0,3 A
Eingangsspannungsbereich:
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
Umgebungstemperatur
Betrieb:
20 C bis 40 C
40 C bis 60 C (reduzierte Leistung)
Umgebungstemperatur
Lagerung:
30 C bis +70 C
Vorrangschaltung:
230-V-Eingangssicherung: 10 A
Umschaltzeit Bypassrelais: < 30 mSek
Abmessungen B x T x H:
Gewicht:
32
DE
SinePower
Art.-Nr.:
Eingangsnennspannung:
Technische Daten
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
Ausgangsleistung
bei 25 C fr 10 min:
Spitzen-Ausgangsleistung:
Ausgangsspannung:
24 Vg
1300 W
2400 W
Ausgangsfrequenz:
50 oder 60 Hz
Leerlaufstromaufnahme:
2,1 A
1,1 A
Bereitschaftstromaufnahme:
0,5 A
0,3 A
Eingangsspannungsbereich:
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
Umgebungstemperatur
Betrieb:
20 C bis 40 C
40 C bis 60 C (reduzierte Leistung)
Umgebungstemperatur
Lagerung:
30 C bis +70 C
Vorrangschaltung:
230-V-Eingangssicherung: 10 A
Umschaltzeit Bypassrelais: < 30 mSek
Abmessungen B x T x H:
Gewicht:
DE
33
Technische Daten
SinePower
MSI1812
Art.-Nr.:
9102600115
Eingangsnennspannung:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
MSI1824T
9102600118
24 Vg
Ausgangsleistung
bei 25 C fr 10 min:
1800 W
Spitzen-Ausgangsleistung:
3200 W
Ausgangsspannung:
Ausgangsfrequenz:
50 oder 60 Hz
Leerlaufstromaufnahme:
2.1 A
1,1 A
Bereitschaftstromaufnahme:
0,5 A
0,3 A
Eingangsspannungsbereich:
10,5 V 16 V
21 V 32 V
92 %
92 %
25 A/277 Vw
25 A/277 Vw
Umgebungstemperatur
Betrieb:
20 C bis 40 C
40 C bis 60 C (reduzierte Leistung)
Umgebungstemperatur
Lagerung:
30 C bis +70 C
Vorrangschaltung:
230-V-Eingangssicherung: 10 A
Umschaltzeit Bypassrelais: < 30 mSek
Abmessungen B x T x H:
Gewicht:
34
197,5 x 94,3 x
376 mm
siehe
Abb. d,
Seite 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
siehe
Abb. d,
Seite 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
siehe
Abb. d,
Seite 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
siehe
Abb. d,
Seite 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
DE
SinePower
Technische Daten
berspannungs-Schutz
berspannung
Gert
Abschaltung
Neustart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Unterspannungs-Schutz
Unterspannung
Unterspannungswarnung
Abschaltung
Neustart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Gert
bertemperatur-Schutz
Temperatur intern
Temperatur am Khlkrper
Abschaltung
Neustart
Abschaltung
Neustart
60 C
40 C
95 C
<80 C
Zulassungen
Das Gert hat die E13-Zulassung.
E
Gem der EMV Richtlinie 2004/108/EC inklusive 2009/19/EC und Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
DE
35
SinePower
Please read this instruction manual carefully before installation and
first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1
Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10
11
12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
13
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
14
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
15
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
36
EN
SinePower
Explanation of symbols
Explanation of symbols
!
A
I
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2.1
General safety
WARNING!
Only use the device as intended.
Do not operate the device in a damp or wet environment.
Do not operate the device near any flammable materials.
EN
37
SinePower
2.2
WARNING!
Installing the device may only be performed by qualified personnel who are familiar with the guidelines and safety precautions
to be applied.
If electrical devices are incorrectly installed on boats, corrosion
damage might occur. The device should be installed by a specialist (marine) electrician.
NOTICE!
Ensure that the device is standing firmly.
The device must be set up and fastened in such a way that it
cannot tip over or fall down.
Do not expose the device to a heat source (such as direct sunlight or heating). Avoid additional heating of the device in this
way.
If cables have to be fed through metal walls or other walls with
sharp edges, use ducts or tubes to prevent damage.
Do not lay cables which are loose or bent next to electrically
conductive material (metal).
Do not pull on the cables.
Do not lay the 230 V mains cable and the 12/24 V DC cable in
the same duct.
Fasten the cables securely.
Lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
38
EN
SinePower
Scope of delivery
2.3
WARNING!
Operate the device only if you are certain that the housing and
the cables are undamaged.
Even after the fuse triggers, parts of the inverter remain live.
Always disconnect the power supply when working on the device.
NOTICE!
Make sure the air inlets and outlets of the device are not covered.
Ensure good ventilation. The inverter produces dissipated heat
which has to be diverted.
Do not connect the 230 V output of the inverter (fig. 6 5,
page 4 and fig. 7 5, page 5) to a different 230 V source.
Scope of delivery
Designation
Operating manual
MSI1800T
No. in
fig. 2,
page 3
EN
Designation
Operating manual
39
Accessories
SinePower
Accessories
Designation
Item no.
Remote control
MCR-7
Remote control
MCR-9
Intended use
WARNING!
Never use the inverter on vehicles where the positive terminal of
the battery is connected to the chassis.
40
EN
SinePower
Technical description
Technical description
NOTE
Note when connecting devices with an electrical drive (such as
power drills and refrigerators), that they often require more power
than is indicated on the type plate.
EN
41
Technical description
SinePower
NOTE
The individual values are found in the chapter Technical data on
page 58.
The device can also be configured with a PC via an RS 232 interface and using the DIP switches on the device.
The inverter can be switched to an energy-saving mode to prevent the connected battery from discharging too quickly.
The inverter can be easily controlled using the remote control (accessory).
The SinePower MSI1812T and SinePower MSI1824T inverters are fitted
with a 230 Vw priority circuit. If an external 230 Vw voltage is available, this
will have priority. If no external 230 Vw voltage is connected, then the connected battery will be used as the power supply.
7.1
Control elements
The inverter has the following connections, displays and control elements on
the back:
No. in
fig. 5,
page 4
42
Designation
Description
Terminal
RS232 port,
REMOTE port
POS+
Positive terminal
NEG
Negative terminal
Earth terminal
EN
SinePower
Technical description
EN
Designation
Description
Switches the device on, off or to operation
via the remote control (accessory)
Main switch
ON/OFF/
REMOTE
switch:
Dip switch
Safety socket
230 V output
43
Technical description
SinePower
MSI1800T
The inverter has the following connections, displays and control elements on
the front:
No. in
fig. 7,
page 5
44
Designation
Description
Main switch
ON/OFF/
REMOTE
Dip switch
AC output
230 V output
AC input
230 V input
Fuse
EN
SinePower
8.1
Tools required
For the electrical connection you will need the following tools:
Crimping tool
3multi-coloured, flexible connection cables. Determine the necessary
thickness from the table in chapter Connecting the inverter on page 46.
Cable lugs and conductor sleeves
For fastening you will require the following tools:
Machine bolts (M4) with washers and self-locking nuts or
self-tapping screws or wood screws.
8.2
Mounting instructions
A
EN
NOTICE!
Before drilling any holes, make sure that no electrical cables or
other parts of the vehicle can be damaged by drilling, sawing and
filing.
45
8.3
SinePower
Hold the inverter against the installation location and mark the fastening
points (fig. 4 A, page 4).
Attach the inverter using your chosen fastening method (fig. 4 B,
page 4).
9.1
General instructions
WARNING!
The inverter may only be connected by a qualified workshop.
The following information is intended for technicians who are
familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
Never use the inverter on vehicles where the positive terminal
of the battery is connected to the chassis.
If you do not fit a fuse to the positive cable, the cables can
overload, which might result in a fire.
Reversed polarity can damage the inverter.
MSI900, MSI1300, MSI1800 only: The inverter should not be
used to connect to a ring main, it must only be used to power
individual appliances that are plugged into the inverter outlet
either directly or using a purpose-made, moulded extension
lead
46
EN
SinePower
Keep to the specified cable cross section and fit a cable fuse (fig. 8 3,
page 5) as close to the battery as possible on the positive cable (see the
table).
Required cable cross
section
Cable fuse
(fig. 8 3, page 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Device
9.2
NOTE
Tighten the nuts and bolts to a maximum torque of 12 13 Nm.
Loose connections may cause overheating.
Set the main switch (fig. 6 1, page 4 and fig. 7 1, page 5) to OFF.
Loosen the screw (fig. 8 1, page 5) from the red positive terminal
(fig. 8 2, page 5).
Push the cable lug (fig. 8 2, page 5) of the positive cable into the red
positive terminal and fasten it with the screw.
Connect the negative cable to the black negative terminal (fig. 8 4,
page 5).
Lay the positive cable from the inverter to the positive terminal of the vehicle battery and connect it.
Lay the negative cable from the inverter to the negative terminal of the vehicle battery and connect it.
Connect the earth terminal to the vehicle chassis.
EN
47
9.3
SinePower
Connect the 230 Vw connection cable with safety plug to the 230 Vw input jack (fig. 7 6, page 5).
Connect the safety plug to the 230 V AC mains.
9.4
WARNING!
Before connecting the 230V output cable, make sure the inverter
is switched off at the main switch.
Connect the 230 Vw connection cable with safety plug to the 230 Vw output jack (fig. 7 5, page 5).
9.5
The device is equipped at delivery with galvanic isolation. For the safe operation of multiple appliances, it is essential that a circuit breaker (residual current circuit breaker) is built into the socket distribution circuit, see sample
circuit diagram in fig. 8, page 5.
Sample circuit diagram legend:
No. in
fig. 8,
page 5
48
Explanation
Inverter
EN
SinePower
9.6
9.7
NOTICE!
Only plug in the connection to the remote control in the remote
port. The device can be damaged by connecting it incorrectly.
Ensure that the remote control and inverter are supplied with
the same input voltage.
Follow the instruction manual of the remote control.
EN
49
SinePower
9.8
NOTE
Use cables with a cable cross section of 0.25 0.75 mm.
50
EN
SinePower
9.9
Pin assignment
NOTE
Keep the cable lengths as short as possible (<10 m), so there is
no loss in the signal transmission.
Computer
Pin
Description
Description
Pin
Not assigned
Not assigned
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Not assigned
GND
Not assigned
DSR
RTS
CTS
Not assigned
The pins of the RJ11 remote control connection are assigned as follows:
Inverter
EN
Pin
Description
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
Not assigned
51
10
10.1
SinePower
Set the main switch (fig. 6 1, page 4 and fig. 7 1, page 5) of the inverter to the ON position.
Set the On/Off switch to OFF to switch off.
The inverter performs a self-test.
During the self-test, the built-in speaker emits tones and the LEDs flash.
After the self-test is completed successfully, the Input Level (fig. 6 2,
page 4 and fig. 7 2, page 5) and Load Status (fig. 6 3, page 4 and
fig. 7 3, page 5) LEDs light up green.
Observe the following when using the device (see also chapter Troubleshooting on page 56)
The inverter switches off if:
the battery voltage drops below 10.5 V (12 Vg connection) or 21 V
(24 Vg connection),
the battery voltage exceeds 16 V (12 Vg connection) or 32 V (24 Vg
connection),
the inverter overheats.
If this happens, shut down the inverter with the main switch(fig. 6 1,
page 4 and fig. 7 1, page 5).
Check that the inverter is sufficiently ventilated and that the ventilation
grilles are unimpeded.
Wait 5 10 minutes and switch the inverter on again without any electric
consumers.
When operating the inverter at high load for lengthy periods, it is advisable to
start the engine in order to recharge the vehicle battery.
52
EN
SinePower
10.2
Status indications
Input voltage
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10.6 V
<21.2 V
Red
10.6 11.0 V
21.2 22.0 V
Orange
11.0 12.0 V
22.0 24.0 V
Green
12.0 14.2 V
24.0 28.4 V
Orange, flash
14.2 15.0 V
28.4 30.0 V
>15.0
>30.0
Input voltage
MSI 912,
MSI924
Off
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Green
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Orange
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
>800 W
EN
>1200 W
>1600 W
53
SinePower
10.3
NOTE
Settings can only be made using the dip switch if the S8 dip switch
is On.
You can adjust the device using the dip switch (fig. 6 4, page 4 and
fig. 7 4, page 5).
Setting the mains voltage
You can set the mains voltage using the S1 and S2 dip switches.
Dip switch
Mains voltage
S1
S2
200 V
Off
Off
220 V
On
Off
230 V
Off
On
240 V
On
On
You can set the mains frequency using the S3 dip switch.
Dip switch
Net frequency
54
S3
50 Hz
Off
60 Hz
On
EN
SinePower
Dip switch
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
<60 W
<110 W
On
Off
Off
<70 W
<130 W
<180 W
On
On
Off
<200 W
<210 W
<220 W
On
On
On
Defining settings
Using the S8 dip switch you can define whether the default settings or the
settings of dip switches S1-S7 are used.
Dip switch
Parameter
S8
Default settings
Off
On
11
NOTICE!
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning
as these may damage the product.
EN
55
Troubleshooting
SinePower
12
Troubleshooting
!
I
WARNING!
Do not open the device. You risk sustaining an electric shock by
doing this.
NOTE
If you have detailed questions on the specifications of the inverter please contact the manufacturer (addresses on the back of
the instruction manual).
The Load Status LED (fig. 6 3, page 4 and fig. 7 3,page 5) lights up red
to indicate the fault:
LED display
Cause
Remedy
Quick flash
Slow flash
Occasional flash
Overheating
Short circuit or reversed polar- Switch off the inverter and remove
ity
the consumer.
Excessive load
56
EN
SinePower
13
Warranty
Warranty
14
Disposal
EN
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.
57
Technical data
SinePower
15
Technical data
NOTE
In the event of thermal overloading, the inverter reacts by reducing the power for temperatures of 40C and above.
If the temperature exceeds 60C, the inverter switches off.
Item no.:
Rated input voltage:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 V g
Output power
at 25 C for 10 min:
Peak output power:
Output voltage:
24 V g
900 W
1600 W
Output frequency:
50 or 60 Hz
1.8 A
1.0 A
0.5 A
0.3 A
10.5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
-20 C to 40 C
40 C to 60 C (reduced power)
-30 C to +70 C
Priority circuit:
Dimensions W x D x H:
Weight:
58
EN
SinePower
Item no.:
Rated input voltage:
Technical data
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 V g
Output power
at 25 C for 10 min:
Peak output power:
Output voltage:
24 V g
1300 W
2400 W
Output frequency:
50 or 60 Hz
2.1 A
1.1 A
0.5 A
0.3 A
10.5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
-20 C to 40 C
40 C to 60 C (reduced power)
-30 C to +70 C
Priority circuit:
Dimensions W x D x H:
Weight:
EN
59
Technical data
Item no.:
SinePower
MSI1812
MSI1812T
MSI1824
MSI1824T
9102600115
9102600116
9102600117
9102600118
12 V g
24 V g
Output power
at 25 C for 10 min:
1800 W
3200 W
Output voltage:
Output frequency:
50 or 60 Hz
2.1 A
1.1 A
0.5 A
0.3 A
10.5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
25 A/277 Vw
-20 C to 40 C
40 C to 60 C (reduced power)
-30 C to +70 C
Priority circuit:
25 A/277 Vw
Dimensions W x D x H:
Weight:
60
197.5 x 94.3 x
376 mm
see fig. d,
page 8
197.5 x 94.3 x
406 mm
see fig. d,
page 8
197.5 x 94.3 x
376 mm
see fig. d,
page 8
197.5 x 94.3 x
406 mm
see fig. d,
page 8
5.5 kg
6 kg
5.5 kg
6 kg
EN
SinePower
Technical data
Overvoltage shutdown
Overvoltage
Device
Shutdown
Restart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14.5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Undervoltage
warning
Undervoltage
Shutdown
Restart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10.5 V
12.5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Undervoltage shutdown
Device
Shutdown
Restart
Shutdown
Restart
60 C
40 C
95 C
<80 C
Approvals
The device has E13 certification.
E
In compliance with the EMC directive 2004/108/EC including 2009/19/EC
and the Low-voltage Directive 2006/95/EC
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
EN
61
SinePower
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit,
veuillez le transmettre au nouvel acqureur.
Sommaire
1
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Montage de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Raccordement de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10
Utilisation de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
11
12
13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
14
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
15
Caractristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
62
FR
SinePower
!
A
I
AVERTISSEMENT !
Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes peut
entraner la mort ou de graves blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraner des dommages
matriels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complmentaires sur l'utilisation du produit.
2.1
Scurit gnrale
Le fabricant dcline toute responsabilit pour des dommages dans les cas
suivants :
des dfauts de montage ou de raccordement
des influences mcaniques et des surtensions ayant endommag le
matriel
des modifications apportes au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
une utilisation diffrente de celle dcrite dans la notice
FR
63
SinePower
AVERTISSEMENT !
Utilisez l'appareil conformment l'usage pour lequel il a t
conu.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide.
N'utilisez pas l'appareil proximit de matriaux inflammables.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement explosif.
Seul un personnel qualifi et parfaitement inform des dangers
et rglements spcifiques ces manipulations est habilit effectuer les rparations et l'entretien.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d'utiliser le produit en toute scurit que ce soit en raison de dficiences physiques, sensorielles ou mentales ou bien
par manque d'exprience ou de connaissances ne sont pas
autorises le faire sans surveillance.
Les appareils lectriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de leur porte.
2.2
AVERTISSEMENT !
Seuls des artisans spcialiss, forms dans ce domaine et
connaissant les directives et les consignes de scurit appliquer sont habilits procder l'installation de l'appareil.
Une mauvaise installation des appareils lectriques sur des bateaux peut entraner des dommages dus la corrosion au niveau du bateau. L'installation de l'appareil doit tre effectue
par un lectricien spcialis.
AVIS !
Veillez un positionnement stable de l'appareil !
Veillez installer et fixer l'appareil de manire ce qu'il ne
puisse ni se renverser ni tomber.
N'exposez pas l'appareil des sources de chaleur (rayonnement solaire, chauffage, etc.). Vous viterez ainsi une surchauffe supplmentaire de l'appareil.
Si des lignes lectriques doivent traverser des cloisons en tle
ou autres murs artes vives, utilisez des tubes vides ou des
conduits pour cbles.
64
FR
SinePower
Ne faites pas passer de lignes lectriques non fixes ou fortement coudes sur des matriaux conducteurs (mtal).
Ne tirez pas sur les lignes lectriques.
Ne placez pas les cbles 230 V et la ligne de courant continu
12/24 V dans le mme conduit (tube vide).
Fixez bien les lignes.
Posez les cbles de manire exclure tout risque de trbuchement ou d'endommagement du cble.
2.3
AVERTISSEMENT !
Faites fonctionner l'appareil uniquement si le botier et les
conduites sont intacts.
Certaines pices de l'onduleur restent sous tension mme
aprs le dclenchement du dispositif de scurit (fusible).
Coupez l'alimentation lectrique au cours de travaux sur l'appareil.
AVIS !
Assurez-vous que les entres et sorties d'air de l'appareil ne
sont pas couvertes.
Veillez ce que l'aration soit suffisante. L'onduleur produit de
la chaleur qui doit pouvoir se dissiper librement.
Ne raccordez pas la sortie 230 V de l'onduleur (fig. 6 5, page 4
et fig. 7 5, page 5) une autre source 230 V.
FR
65
Contenu de la livraison
SinePower
Contenu de la livraison
Onduleur sinusodal
Notice d'utilisation
MSI1800T
Pos. dans
fig. 2, Dsignation
page 3
Onduleur sinusodal
Notice d'utilisation
Accessoires
Dsignation
N de produit
Tlcommande
MCR-7
Tlcommande
MCR-9
66
FR
SinePower
Usage conforme
AVERTISSEMENT !
L'onduleur ne doit pas tre utilis pour les vhicules dont le ple
positif de la batterie est reli au chssis.
FR
67
Description technique
SinePower
Description technique
REMARQUE
En cas de raccordement d'appareils avec un entranement lectrique (p. ex. perceuse, rfrigrateur, etc.), tenez compte du fait
que, pendant le dmarrage, ces appareils ncessitent souvent
une puissance suprieure celle indique sur la plaque signaltique.
68
FR
SinePower
Description technique
REMARQUE
Vous trouverez les valeurs seuil au chapitre Caractristiques
techniques , page 85.
L'appareil peut de plus tre configur par interface RS232 l'aide d'un ordinateur et des commutateurs DIP se trouvant sur l'appareil.
L'onduleur peut tre commut en mode d'conomie d'nergie afin que la batterie raccorde ne se dcharge pas trop rapidement.
Une tlcommande (accessoire) permet de commander l'onduleur de manire confortable.
Les onduleurs SinePower MSI1812T et SinePower MSI1824T sont pourvus
d'un raccordement prioritaire 230 Vw. Si une tension externe de 230 Vw est
disponible, elle est utilise en priorit. Si aucune tension externe de 230 Vw
n'est prsente, la batterie raccorde est utilise pour l'alimentation lectrique.
FR
69
Description technique
7.1
SinePower
Elments de commande
L'onduleur possde les raccords, affichages et lments de commande suivants au dos de l'appareil :
Pos. dans
fig. 5, Dsignation
page 4
Description
Borne
Interface RS232,
port REMOTE
POS+
Borne positive
NEG
Borne ngative
Borne de masse
70
Description
Interrupteur principal
ON/OFF/
REMOTE
LED Input
Level
LED Load
Level
Commutateur
DIP
Prise Schuko
Sortie 230 V
FR
SinePower
Description technique
MSI 1800T
L'onduleur possde les raccords, affichages et lments de commande suivants sur la face avant de l'appareil :
Pos. dans
fig. 7, Dsignation
page 5
FR
Description
Interrupteur principal
ON/OFF/
REMOTE
LED Input
Level
LED Load
Level
Commutateur
DIP
AC Output
Sortie 230 V
AC Input
Entre 230 V
Fusible
Vis de mise la
terre
71
Montage de l'onduleur
Montage de l'onduleur
8.1
Outils ncessaires
SinePower
8.2
Instructions de montage
72
FR
SinePower
Raccordement de l'onduleur
AVIS !
Avant de commencer effectuer des perages, assurez-vous
qu'aucun cble lectrique ou autre lment du vhicule ne risque
d'tre endommag par le perage, le sciage ou le limage.
8.3
Montage de l'onduleur
Raccordement de l'onduleur
9.1
Consignes gnrales
AVERTISSEMENT !
Seule une entreprise spcialise possdant le savoir-faire ncessaire est habilite effectuer le raccordement de l'onduleur. Les informations suivantes sont destines un personnel
qualifi, inform des directives et des consignes de scurit
appliquer.
L'onduleur ne doit pas tre utilis pour les vhicules dont le
ple positif de la batterie est reli au chssis.
Si vous ne placez aucun fusible dans la ligne positive, les
lignes peuvent tre surcharges, et cela peut provoquer un incendie.
Une inversion de polarit peut entraner la destruction de l'onduleur.
MSI900, MSI1300, MSI1800 : L'onduleur ne doit pas tre utilis dans un rseau lignes en boucle, mais uniquement pour
alimenter en courant des appareils isols. Ces appareils
doivent tre enfichs directement dans l'onduleur ou tre raccords l'onduleur l'aide d'un cble de rallonge fabriqu
cet effet et gain.
FR
73
Raccordement de l'onduleur
SinePower
Diamtre de cble
ncessaire
Fusible de ligne
(fig. 8 3, page 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
9.2
REMARQUE
Vissez les vis ou les crous avec un couple de serrage de 12
13 Nm. Si les vis sont mal serres, cela peut provoquer des surchauffes.
74
FR
SinePower
9.3
Raccordement de l'onduleur
Enfichez le cble de raccordement 230 Vw connecteur contact de scurit dans la douille d'entre 230 Vw (fig. 7 6, page 5).
Raccordez la prise contact de scurit au courant alternatif 230 V.
9.4
AVERTISSEMENT !
Avant le raccordement de la ligne de sortie 230 V, assurez-vous
que le commutateur principal est teint.
9.5
A la livraison, l'appareil est quip d'une sparation galvanique. Afin d'exploiter plusieurs consommateurs en toute scurit, le montage d'un disjoncteur
dans le circuit de bloc multiprise est indispensable ; cf. exemple de schma :
fig. 8, page 5.
Lgende de l'exemple de schma du circuit :
Pos.
dans
fig. 8,
page 5
FR
Explication
Onduleur
Disjoncteur
75
Raccordement de l'onduleur
SinePower
9.6
9.7
REMARQUE!
Ne branchez le raccordement de la tlcommande qu'au port
remote. Un raccordement incorrect risque d'endommager l'appareil.
Assurez-vous que la tlcommande et l'onduleur sont aliments avec la mme valeur de tension d'entre.
Tenez compte du manuel de la tlcommande.
76
FR
SinePower
Raccordement de l'onduleur
9.8
REMARQUE
Utilisez des cbles d'une section de 0,25 0,75 mm.
FR
77
Raccordement de l'onduleur
SinePower
9.9
REMARQUE
Utilisez des longueurs de cbles les plus courtes possible
(< 10 m) afin d'viter les pertes de transmission de signaux.
Ordinateur
Broche
Description
Description
Broche
Non occup
Non occup
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Non occup
GND
Non occup
DSR
RTS
CTS
Non occup
78
Broche
Description
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
Tlcommande RMT
Non occup
FR
SinePower
10
Utilisation de l'onduleur
10.1
Utilisation de l'onduleur
FR
79
Utilisation de l'onduleur
10.2
SinePower
Tension d'entre
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Rouge
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Orange
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Vert
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
Clignotement orange
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
Clignotement rouge
rapide
>15,0
>30,0
Tension d'entre
MSI 912,
MSI924
dsactiv
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Vert
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Orange
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
Clignotement rouge
rapide
80
>800 W
>1200 W
>1600 W
FR
SinePower
Utilisation de l'onduleur
10.3
Rglage de l'onduleur
REMARQUE
Les rglages via le commutateur DIP ne sont repris que si le commutateur DIP S8 se trouve en position Marche .
S1
S2
200 V
dsactiv
dsactiv
220 V
activ
dsactiv
230 V
dsactiv
activ
240 V
activ
activ
S3
50 Hz
dsactiv
60 Hz
activ
FR
81
Utilisation de l'onduleur
SinePower
Commutateur DIP
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
dsactiv
dsactiv
dsactiv
dsactiv
dsactiv
dsactiv
<60 W
<110 W
activ
dsactiv
dsactiv
<70 W
<130 W
<180 W
activ
activ
dsactiv
<200 W
<210 W
<220 W
activ
activ
activ
S8
Rglages d'origine
dsactiv
activ
82
FR
SinePower
11
AVIS !
Nutilisez aucun objet coupant ou dur, ni de dtergents pour le
nettoyage. Cela pourrait endommager le produit.
12
!
I
AVERTISSEMENT !
N'ouvrez pas l'appareil. Vous vous exposez un risque
d'lectrocution !
REMARQUE
En cas de questions sur les caractristiques de l'onduleur,
veuillez vous adresser au fabricant (adresses au dos de la notice).
Cause
Solution
Clignotement rapide
Clignotement lent
FR
83
Garantie
SinePower
Affichage DEL
Cause
Solution
Eclairage permanent
Surcharge
13
Garantie
Le dlai lgal de garantie s'applique. Si le produit s'avrait dfectueux, veuillez vous adresser la filiale du fabricant situe dans votre pays (voir
adresses au verso du prsent manuel) ou votre revendeur spcialis.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des rparations et
de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la rclamation ou une description du dysfonctionnement.
14
Elimination
84
FR
SinePower
Caractristiques techniques
15
Caractristiques techniques
REMARQUE
En cas de surcharge thermique, l'onduleur ragit et rduit sa puissance en cas de temprature suprieure 40 C.
En cas de temprature suprieure 60 C, l'onduleur s'teint.
N de produit :
Tension nominale d'entre :
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
24 Vg
Puissance de sortie 25 C
pendant 10 minutes :
900 W
Puissance de sortie en
crte :
1600 W
Tension de sortie :
Frquence de sortie :
Intensit absorbe vide :
Intensit absorbe en veille :
Plage de tension d'entre :
Rendement jusqu' :
50 ou 60 Hz
1,8 A
1,0 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
Temprature ambiante de
fonctionnement :
-20 C 40 C
40 C 60 C (puissance rduite)
Temprature ambiante de
stockage :
-30 C +70 C
Raccordement prioritaire :
Dimensions l x p x h :
Poids :
FR
85
Caractristiques techniques
N de produit :
Tension nominale d'entre :
SinePower
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
24 Vg
Puissance de sortie 25 C
pendant 10 minutes :
1300 W
Puissance de sortie en
crte :
2400 W
Tension de sortie :
Frquence de sortie :
Intensit absorbe vide :
Intensit absorbe en veille :
Plage de tension d'entre :
Rendement jusqu' :
50 ou 60 Hz
2,1 A
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
Temprature ambiante de
fonctionnement :
-20 C 40 C
40 C 60 C (puissance rduite)
Temprature ambiante de
stockage :
-30 C +70 C
Raccordement prioritaire :
Dimensions l x p x h :
Poids :
86
FR
SinePower
Caractristiques techniques
MSI1812
N de produit :
9102600115
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
9102600118
24 Vg
Puissance de sortie 25 C
pendant 10 minutes :
1800 W
Puissance de sortie en
crte :
3200 W
Tension de sortie :
MSI1824T
Frquence de sortie :
50 ou 60 Hz
2,1 A
1,1 A
Intensit absorbe en
veille :
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
25 A/277 Vw
Temprature ambiante de
fonctionnement :
-20 C 40 C
40 C 60 C (puissance rduite)
Temprature ambiante de
stockage :
-30 C +70 C
Raccordement prioritaire :
25 A/277 Vw
Dimensions l x p x h :
Poids :
FR
197,5 x 94,3 x
376 mm
voir fig. d,
page 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
voir fig. d,
page 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
voir fig. d,
page 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
voir fig. d,
page 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
87
Caractristiques techniques
SinePower
Protection de surtension
Surtension
Appareil
Arrt
Redmarrage
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Protection de sous-tension
Sous-tension
Avertissement de
sous-tension
Arrt
Redmarrage
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Appareil
Protection de surtemprature
Temprature interne
Arrt
Redmarrage
Arrt
Redmarrage
60 C
40 C
95 C
<80 C
Certifications
Cet appareil possde la certification E13.
E
Conformment la directive CEM 2004/108/CE, 2009/19/CE incluse, et la
directive basse tension 2006/95/CE
EN55012 : Classe B
EN55014 : Classe B
EN61000-6-1/6-3 : Classe B
EN61000-6-2/6-4 : Classe A
EN61204-3
88
FR
SinePower
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalacin y puesta en funcionamiento, y consrvelas en un lugar seguro.
En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue
tambin estas instrucciones.
ndice
1
Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Descripcin tcnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Montar el inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10
11
12
13
14
15
ES
89
SinePower
!
A
I
ADVERTENCIA!
Indicacin de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daos materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Informacin adicional para el manejo del producto.
Paso a seguir: este smbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este smbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 5, pgina 3: esta indicacin hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la Posicin 5 en la figura 1 de la pgina 3.
2.1
Seguridad general
90
ES
SinePower
ADVERTENCIA!
Utilice el aparato slo para aquellos fines para los que ha sido
concebido.
No ponga en funcionamiento el aparato en ambientes hmedos
o en contacto con lquidos.
No ponga en funcionamiento el aparato en las cercanas de
sustancias combustibles.
No ponga en funcionamiento el aparato en zonas con riesgos
de explosin.
El mantenimiento y reparacin slo lo puede llevar a cabo personal especializado y familiarizado con los riesgos y normas
pertinentes.
Las personas (incluidos los nios) que, debido a sus capacidades fsicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o
a desconocimiento, no pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilancia
y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
Los aparatos elctricos no son juguetes.
Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los nios.
2.2
ADVERTENCIA!
La instalacin del aparato slo la puede realizar personal tcnico debidamente cualificado y familiarizado con las directivas y
normativas de seguridad que se han de aplicar.
Una instalacin incorrecta de aparatos elctricos en embarcaciones puede producir daos de corrosin en la embarcacin.
La instalacin del aparato debe ser realizada por un electricista
especializado (en embarcaciones).
AVISO!
Procure mantenerlo en una posicin segura!
Instale y fije el aparato de forma segura, de manera que no pueda caerse ni volcarse.
No exponga el aparato a fuentes de calor (radiacin directa del
sol, calefaccin, etc.). De este modo, evitar un calentamiento
adicional del aparato.
ES
91
SinePower
2.3
ADVERTENCIA!
Utilice el aparato slo cuando la carcasa y los cables no presenten daos.
Algunas piezas del inversor siguen teniendo tensin incluso
despus de que haya saltado el dispositivo de proteccin (fusible).
Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentacin de corriente.
AVISO!
Asegrese de que las entradas y salidas de aire del aparato no
queden tapadas.
Preste atencin a que haya una buena ventilacin. El inversor
produce calor residual que se debe evacuar.
No conecte la salida de 230 V del convertidor (fig. 6 5,
pgina 4 y fig. 7 5, pgina 5) con otra fuente de tensin de
230 V.
92
ES
SinePower
Volumen de entrega
Volumen de entrega
Inversor senoidal
Instrucciones de uso
MSI1800T
Pos. en
fig. 2, Denominacin
pgina 3
Inversor senoidal
Instrucciones de uso
Accesorios
Denominacin
N. art.
Control remoto
MCR-7
Control remoto
MCR-9
ES
93
SinePower
Uso adecuado
ADVERTENCIA!
El inversor no se puede usar en vehculos cuyo polo positivo de
la batera est conectado al chasis.
94
ES
SinePower
Descripcin tcnica
Descripcin tcnica
NOTA
A la hora de conectar aparatos con un motor de accionamiento
elctrico (p.ej. taladradora, nevera, etc.), tenga en cuenta que stos, a menudo, en el momento de arrancar necesitan un mayor
consumo de potencia al indicado en la placa de caractersticas.
ES
95
Descripcin tcnica
SinePower
Fusible del aparato (MSI 1812T y MSI 1824T) El LED en el inversor indica una avera (luz fija roja). El fusible del aparato debe volverse a conectar una vez que haya saltado.
NOTA
En el captulo Datos tcnicos en la pgina 112 encontrar cada
uno de los valores de conexin.
96
ES
SinePower
7.1
Descripcin tcnica
Elementos de mando
El convertidor dispone de las siguientes conexiones, indicadores y elementos de mando en la parte trasera:
Pos. en
fig. 5, Denominacin
pgina 4
Descripcin
Borne
Interfaz RS232,
puerto REMOTE
POS+
Borne positivo
NEG
Borne negativo
Borne de masa
ES
Descripcin
Interruptor DIP
97
Descripcin tcnica
SinePower
MSI 1800T
El convertidor dispone de las siguientes conexiones, indicadores y elementos de mando en la parte delantera:
Pos. en
fig. 7, Denominacin
pgina 5
98
Descripcin
Interruptor DIP
AC OUTPUT
Salida de 230 V
AC INPUT
Entrada de 230 V
Fusible
Tornillo de tierra
ES
SinePower
Montar el inversor
8.1
Herramientas necesarias
Montar el inversor
8.2
ES
99
Conectar el inversor
SinePower
AVISO!
Antes de realizar cualquier perforacin, asegrese de que ningn
cable elctrico ni ninguna pieza del vehculo puedan resultar daados al taladrar, serrar o limar.
8.3
Montar el inversor
Conectar el inversor
9.1
Indicaciones generales
ADVERTENCIA!
La conexin del inversor slo la puede llevar a cabo personal
tcnico debidamente cualificado. La siguiente informacin va
dirigida a personal tcnico familiarizado con las directivas y
normativas de seguridad que se han de aplicar.
El inversor no se puede usar en vehculos cuyo polo positivo
de la batera est conectado al chasis.
Si no instala un fusible en el cable positivo, se pueden sobrecargar los cables y producirse un incendio.
Confundir los polos puede daar el inversor.
MSI900, MSI 1300, MSI 1800: El inversor no debe utilizarse
en una red de distribucin circular, sino nicamente para suministrar corriente a aparatos individuales. Estos aparatos deben enchufarse directamente en el inversor o conectarse a
ste mediante un cable alargador recubierto fabricado a tal
efecto.
100
ES
SinePower
Conectar el inversor
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Aparato
9.2
NOTA
Apriete los tornillos con una llave dinamomtrica y a un par de
apriete de 12 13 Nm. Las conexiones sueltas pueden producir
sobrecalentamientos.
ES
101
Conectar el inversor
9.3
SinePower
9.4
ADVERTENCIA!
Antes de conectar la lnea de salida de 230 V asegrese de que
el interruptor principal del convertidor est desconectado.
9.5
El aparato se suministra equipado con separacin galvnica. Para el funcionamiento seguro de los aparatos conectados es absolutamente necesario
que se instale un interruptor de proteccin (interruptor FI) en el circuito de
distribucin de cajas de enchufe, vase el ejemplo de esquema de conexiones en la fig. 8, pgina 5.
Leyenda para el ejemplo de esquema de conexiones:
Pos. en
fig. 8, Explicacin
pgina 5
102
Inversor
ES
SinePower
Conectar el inversor
9.6
9.7
AVISO!
Enchufe la conexin para el control remoto solo en el puerto
Remote. Una conexin errnea puede daar el aparato.
Asegrese de que el control remoto y el inversor reciban el
mismo valor de tensin de entrada.
Tenga en cuenta las instrucciones del control remoto.
ES
103
Conectar el inversor
SinePower
9.8
NOTA
Use un cable con una seccin de corte de 0,25 0,75 mm.
104
ES
SinePower
Conectar el inversor
9.9
Asignacin de terminales
NOTA
Intente que el cable sea lo ms corto posible (<10 m) para que no
haya prdidas al transmitir la seal.
Ordenador
Terminal
Descripcin
Descripcin
Terminal
No ocupado
No ocupado
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
No ocupado
GND
No ocupado
DSR
RTS
CTS
No ocupado
ES
Terminal
Descripcin
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
No ocupado
105
Usar el inversor
10
Usar el inversor
10.1
Conectar el inversor
SinePower
106
ES
SinePower
10.2
Usar el inversor
Indicaciones de funcionamiento
Tensin de entrada
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Rojo
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Naranja
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Verde
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
Naranja, parpadeando
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Tensin de entrada
MSI 912,
MSI924
Apagado
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Verde
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Naranja
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
ES
>800 W
>1200 W
>1600 W
107
Usar el inversor
SinePower
10.3
NOTA
Los ajustes mediante el interruptor DIP slo se aplican cuando el
interruptor DIP S8 se encuentra en la posicin encendido.
Puede adaptar el aparato con ayuda del interruptor DIP (fig. 6 4, pgina 4
y fig. 7 4, pgina 5).
Ajuste de la tensin de red
Se puede ajustar la tensin de red con los interruptores DIP S1 y S2.
Interruptor DIP
Tensin de red
S1
S2
200 V
Apagado
Apagado
220 V
Encendido
Apagado
230 V
Apagado
Encendido
240 V
Encendido
Encendido
108
S3
50 Hz
Apagado
60 Hz
Encendido
ES
SinePower
Interruptor DIP
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
<60 W
<110 W
Encendido
<70 W
<130 W
<180 W
Encendido Encendido
Apagado
<200 W
<210 W
<220 W
Apagado
Establecer ajustes
Con el interruptor dip S8 puede definir si deben utilizarse los ajustes de fbrica o los ajustes de los interruptores dip S1-S7.
Interruptor dip
Parmetros
S8
Ajustes de fbrica
Apagado
Encendido
11
AVISO!
No utilice ningn objeto o producto de limpieza corrosivo o duro
en la limpieza, ya que podra daar el producto.
ES
109
Solucin de fallos
SinePower
12
Solucin de fallos
!
I
ADVERTENCIA!
No abra el aparato! Corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica!
NOTA
Para cuestiones ms detalladas sobre los datos del inversor,
pngase en contacto con el fabricante (encontrar las direcciones en la pgina posterior de las instrucciones).
El LED Load Status (fig. 6 3, pgina 4 y fig. 7 3, pgina 5) indica en color rojo el fallo:
Indicacin de LED
Causa
Solucin
Parpadeo rpido
La tensin de entrada es
demasiado alta
Parpadeo lento
La tensin de entrada es
demasiado baja
Sobrecarga trmica
Parpadeo peridico
Cortocircuito o inversin de
polaridad
Sobrecarga
110
ES
SinePower
13
Garanta legal
Garanta legal
14
Gestin de residuos
ES
111
Datos tcnicos
SinePower
15
Datos tcnicos
NOTA
En caso de sobrecarga trmica, el inversor reacciona reduciendo
la potencia cuando la temperatura es superior a 40 .
Cuando la temperatura supera los 60 C, el inversor se desconecta.
N. art.:
Tensin nominal de
entrada:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 V g
24 V g
Potencia de salida a 25 C
durante 10 min:
900 W
1600 W
200 240 Vw onda senoidal pura (THD < 3%)
Frecuencia de salida:
50 o 60 Hz
1,8 A
1,0 A
Consumo de tensin en
stand-by:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
Rango de tensin de
entrada:
Eficiencia hasta:
Temperatura ambiente para
el funcionamiento:
Temperatura ambiente
almacenamiento:
Conexin de prioridad:
de -20 C a 40 C
Cuando la temperatura se sita entre los 40 y los 60 C
se reduce la potencia.
de -30 C a +70 C
230 V Fusible de entrada: 10 A
Tiempo de conmutacin del rel de bypass: < 30 m seg
Dimensiones A x P x H:
Peso:
112
ES
SinePower
N. art.:
Tensin nominal de
entrada:
Datos tcnicos
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 V g
24 V g
Potencia de salida a 25 C
durante 10 min:
1300 W
2400 W
200 240 Vw onda senoidal pura (THD < 3%)
Frecuencia de salida:
50 o 60 Hz
2,1 A
1,1 A
Consumo de tensin en
stand-by:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
Rango de tensin de
entrada:
Eficiencia hasta:
Temperatura ambiente para
el funcionamiento:
Temperatura ambiente
almacenamiento:
Conexin de prioridad:
de -20 C a 40 C
Cuando la temperatura se sita entre los 40 y los 60 C
se reduce la potencia.
de -30 C a +70 C
230 V Fusible de entrada: 10 A
Tiempo de conmutacin del rel de bypass: < 30 m seg
Dimensiones A x P x H:
Peso:
ES
113
Datos tcnicos
N. art.:
SinePower
MSI1812
MSI1812T
MSI1824
MSI1824T
9102600115
9102600117
9102600116
9102600118
Tensin nominal de
entrada:
12 V g
24 V g
Potencia de salida a 25 C
durante 10 min:
1800 W
3200 W
Tensin de salida:
Frecuencia de salida:
50 o 60 Hz
2,1 A
1,1 A
Consumo de tensin en
stand-by:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Rango de tensin de
entrada:
Eficiencia hasta:
Rel puente:
Temperatura ambiente para
el funcionamiento:
90 %
91 %
25 A/277 Vw
25 A/277 Vw
de -20 C a 40 C
Cuando la temperatura se sita entre los 40 y los 60 C
se reduce la potencia.
Temperatura ambiente
almacenamiento:
de -30 C a +70 C
Conexin de prioridad:
Dimensiones A x P x H:
Peso:
114
197,5 x 94,3 x
376 mm
Vase fig. d,
pgina 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
Vase fig. d,
pgina 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
Vase fig. d,
pgina 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
Vase fig. d,
pgina 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
ES
SinePower
Datos tcnicos
Aparato
Desconexin
Reinicio
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Alerta de subtensin
Desconexin
Reinicio
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Aparato
Desconexin
Reinicio
Desconexin
Reinicio
60 C
40 C
95 C
<80 C
Homologaciones
El aparato posee la homologacin E13.
E
Conforme a la Directiva CEM 2004/108/CE inclusive 2009/19/CE y la
Directiva sobre baja tensin 2006/95/CE
EN55012: Clase B
EN55014:Clase B
EN61000-6-1/6-3: Clase B
EN61000-6-2/6-4: Clase A
EN61204-3
ES
115
SinePower
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere
accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di
trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1
Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
10
11
12
13
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
14
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
15
116
IT
SinePower
!
A
I
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
pu causare ferite gravi anche mortali.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota pu causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2.1
Sicurezza generale
IT
117
SinePower
AVVERTENZA!
Utilizzare lapparecchio soltanto in conformit all'uso previsto.
Non mettere in funzione l'apparecchio in ambienti umidi o bagnati.
Non mettere in funzione lapparecchio in prossimit di materiali
infiammabili.
Non mettere in funzione lapparecchio in zone a rischio di esplosione.
I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effettuati solo da uno specialista informato sui pericoli connessi e
sulle relative prescrizioni.
Le persone (bambini compresi) che, a causa delle proprie capacit fisiche, sensoriali o mentali o della propria inesperienza e
scarsa conoscenza, non sono in grado di utilizzare il prodotto in
modo sicuro, devono evitare di utilizzare l'apparecchio se non in
presenza di terzi e seguendo le istruzioni di una persona per
loro responsabile.
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e utilizzare l'apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
2.2
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da tecnici qualificati e specializzati nonch a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza da
adottare.
Se gli apparecchi elettrici vengono installati in modo errato sulle
imbarcazioni, possono verificarsi danni all'imbarcazione dovuti
a corrosione. L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita da un elettricista competente (per imbarcazioni).
A
118
AVVISO!
Accertarsi che la base di appoggio sia sicura!
Posizionare e fissare l'apparecchio in modo sicuro per impedire
che possa rovesciarsi o cadere.
IT
SinePower
Non esporre l'apparecchio a fonti di calore (raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che l'apparecchio si surriscaldi ulteriormente.
Se i cavi devono passare attraverso pareti in lamiera oppure attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti o canaline per
cavi.
Posare i cavi in modo che non siano allentati o notevolmente
piegati in corrispondenza dei materiali che conducono elettricit
(metalli).
Non tirare i cavi.
Non posare il cavo di rete da 230 V e il cavo a corrente continua
da 12/24 V nella stessa canalina per cavi (tubo vuoto).
Fissare bene i cavi.
Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampo
e che si possano escludere eventuali danni al cavo.
2.3
AVVERTENZA!
Mettere in funzione l'apparecchio solamente se l'alloggiamento
e i cavi non sono danneggiati.
Anche dopo l'attivazione del dispositivo di protezione (fusibile)
alcuni componenti dell'inverter rimangono sotto tensione.
Interrompere sempre l'alimentazione elettrica qualora si operi
sull'apparecchio.
AVVISO!
Accertarsi che gli ingressi e le uscite dell'aria dell'apparecchio
non siano coperti.
Accertarsi che ci sia una buona aerazione. L'inverter genera calore di dissipazione che deve essere espulso.
Non collegare l'uscita da 230 V dell'inverter (fig. 6 5, pagina 4
e fig. 7 5, pagina 5) a un'altra fonte da 230 V.
IT
119
Dotazione
SinePower
Dotazione
Manuale di istruzioni
MSI1800T
Pos. in
fig. 2, Denominazione
pagina 3
Manuale di istruzioni
Accessori
Denominazione
N. art.
Controllo remoto
MCR-7
Controllo remoto
MCR-9
120
IT
SinePower
Uso previsto
AVVERTENZA!
Non montare l'inverter su veicoli nei quali il polo positivo della batteria collegato al telaio.
IT
121
Descrizione tecnica
SinePower
Descrizione tecnica
NOTA
In caso di collegamento di apparecchi con azionamento elettrico
(ad es. trapani, frigoriferi, ecc.) tenere presente che, durante la
fase di avvio, questi spesso necessitano di una potenza maggiore
rispetto a quella riportata sulla targhetta.
122
IT
SinePower
Descrizione tecnica
Protezione contro l'inversione della polarit: la protezione contro l'inversione della polarit impedisce che si verifichi un'inversione di polarit
durante il collegamento dell'inverter.
Fusibile dell'apparecchio (solo MSI 1812T e MSI 1824T): il LED sull'inverter segnala un disturbo di funzionamento (luce continua rossa). Il fusibile dell'apparecchio, dopo essere scattato a causa del disturbo, deve
essere di nuovo inserito manualmente.
NOTA
I singoli valori di commutazione sono riportati nel capitolo Specifiche tecniche a pagina 139.
IT
123
Descrizione tecnica
7.1
SinePower
Elementi di comando
L'inverter dispone sulla parte posteriore dei seguenti allacciamenti, indicazioni ed elementi di comando:
Pos. in
fig. 5, Denominazione
pagina 4
Descrizione
Morsetto
Interfaccia
Collegamento di un PC mediante un'interRS232, REMOTE faccia seriale RS232 o il collegamento del
Port
controllo remoto MCR-7, MCR-9
POS +
Morsetto positivo
NEG
Morsetto negativo
Morsetto di
massa
124
Descrizione
Interruttore di
regolazione
Presa Schuko
Uscita da 230 V
IT
SinePower
Descrizione tecnica
MSI 1800T
L'inverter dispone sulla parte anteriore dei seguenti allacciamenti, indicazioni
ed elementi di comando:
Pos. in
fig. 7, Denominazione
pagina 5
IT
Descrizione
Interruttore di
regolazione
AC Output
Uscita da 230 V
AC Input
Ingresso da 230 V
Fusibile
La vite di messa
a terra
125
Montaggio dell'inverter
Montaggio dell'inverter
8.1
Attrezzi necessari
SinePower
8.2
Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni:
L'inverter pu essere montato orizzontalmente o verticalmente.
L'inverter deve essere montato in un punto protetto da umidit.
Non montare l'inverter in ambienti in cui sono presenti materiali infiammabili.
Non montare l'inverter in ambienti polverosi.
Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente aerato. Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, deve essere presente un
sistema di aerazione e disaerazione. La distanza libera minima intorno
all'inverter deve essere di 25 cm (fig. 3, pagina 3).
L'entrata d'aria sul lato inferiore e l'uscita d'aria sul retro dell'inverter devono rimanere libere.
Con temperature ambiente superiori a 40 C (ad es. in vani motore o di
riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari) possibile che, verificandosi un sovraccarico a causa dell'autoriscaldamento dell'inverter,
quest'ultimo si spenga automaticamente.
La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile.
126
IT
SinePower
Collegamento dell'inverter
AVVISO!
Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun
cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati
durante l'uso di trapani, seghe e lime.
8.3
Montaggio dell'inverter
Tenere l'inverter sul luogo di montaggio prescelto e contrassegnare i punti di fissaggio (fig. 4 A, pagina 4).
Fissare l'inverter secondo il metodo di fissaggio prescelto (fig. 4 B,
pagina 4).
Collegamento dell'inverter
9.1
Indicazioni generali
AVVERTENZA!
Il collegamento dell'inverter deve essere eseguito esclusivamente da tecnici qualificati e specializzati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato e a conoscenza
delle direttive e delle disposizioni di sicurezza da adottare.
L'inverter non deve essere montato su veicoli nei quali il polo
positivo della batteria collegato al telaio.
Se non si inserisce alcun fusibile nel cavo positivo, i cavi di
alimentazione possono sovraccaricarsi e causare un incendio.
Un'inversione di polarit pu danneggiare irreversibilmente
l'apparecchio.
MSI900, MSI 1300, MSI 1800: linverter non pu essere utilizzato in una rete per linea chiusa ad anello, ma solo per alimentare singoli dispositivi con corrente. Questi dispositivi devono
essere inseriti direttamente nell'inverter o con un cavo di prolunga rivestito per stampaggio a iniezione creato a tale scopo.
IT
127
Collegamento dell'inverter
SinePower
Rispettare la sezione del cavo richiesta e inserire nel cavo positivo un fusibile per cavi (fig. 8 3, pagina 5) il pi vicino possibile alla batteria (vedi
tabella).
Sezione del cavo
necessaria
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Apparecchio
9.2
NOTA
Serrare le viti o i dadi con una coppia di 12 13 Nm. I collegamenti allentati possono provocare un surriscaldamento.
128
IT
SinePower
9.3
Collegamento dell'inverter
9.4
AVVERTENZA!
Prima di collegare il cavo di uscita da 230 V, assicurarsi che l'inverter sia stato spento con l'interruttore principale.
9.5
Collegamento di pi utenze
(solo MSI1800T)
IT
Inverter
Ponte elettrico effettuato (alla consegna: non effettuato, rappresentato dalla linea tratteggiata)
129
Collegamento dell'inverter
SinePower
9.6
9.7
AVVISO!
Inserire il collegamento per il controllo remoto soltanto nella
porta Remote. Un collegamento errato pu danneggiare l'apparecchio.
Assicurarsi che il controllo remoto e l'inverter siano alimentati
con la stessa tensione d'ingresso!
Osservare il manuale di istruzioni del controllo remoto.
130
IT
SinePower
Collegamento dell'inverter
9.8
NOTA
Utilizzare cavi con una sezione del cavo di 0,25 0,75 mm.
IT
131
Collegamento dell'inverter
SinePower
9.9
NOTA
Contenere il pi possibile la lunghezza dei cavi (<10 m) affinch
non ci siano perdite durante la trasmissione del segnale.
Computer
Pin
Descrizione
Descrizione
Pin
Non occupato
Non occupato
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Non occupato
GND
Non occupato
DSR
RTS
CTS
Non occupato
I pin del collegamento RJ11 per il controllo remoto sono occupati nel modo
seguente:
Inverter
132
Pin
Descrizione
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
Non occupato
IT
SinePower
10
Impiego dell'inverter
10.1
Accensione dell'inverter
Impiego dell'inverter
10.2
Spie di funzionamento
IT
133
Impiego dell'inverter
SinePower
Indicazione
Tensione di ingresso
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Rosso
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Arancione
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Verde
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
Arancione, lampeggo
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Rosso,lampeggo
veloce
Tensione di ingresso
MSI 912,
MSI924
Off
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Verde
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Arancione
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
Rosso,lampeggo
veloce
>800 W
>1200 W
>1600 W
10.3
Impostazione dell'inverter
NOTA
Le impostazioni mediante l'interruttore di regolazione vengono
acquisite solo dopo che l'interruttore di regolazione S8 si trova in
posizione On.
134
IT
SinePower
Impiego dell'inverter
S1
S2
200 V
Off
Off
220 V
On
Off
230 V
Off
On
240 V
On
On
S3
50 Hz
Off
60 Hz
On
IT
135
SinePower
Interruttore di regolazione
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
<60 W
<110 W
On
Off
Off
<70 W
<130 W
<180 W
On
On
Off
<200 W
<210 W
<220 W
On
On
On
S8
Impostazioni di fabbrica
Off
On
11
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure
detergenti perch potrebbero danneggiare il prodotto.
136
IT
SinePower
12
!
I
AVVERTENZA!
Non aprire l'apparecchio. Pericolo di scosse elettriche!
NOTA
In caso di domande specifiche sui dati dell'inverter, rivolgersi al
produttore (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni).
Il Load Status (fig. 6 3, pagina 4 e fig. 7 3, pagina 5) indica con luce rossa l'errore:
Indicazione LED
Causa
Eliminazione
Lampeggo veloce
Lampeggo lento
Lampeggo periodico
Sovraccarico termico
Luce costante
Cortocircuito o inversione
della polarit
Carico eccessivo
IT
137
Garanzia
13
SinePower
Garanzia
14
Smaltimento
138
IT
SinePower
Specifiche tecniche
15
Specifiche tecniche
NOTA
In caso di sovraccarico termico l'inverter reagisce e a temperature
oltre i 40 C riduce la potenza.
A temperature oltre i 60 C l'inverter si spegne.
N. art.:
Tensione nominale di ingresso:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
24 Vg
900 W
1600 W
Onda sinusoidale pura 200 240 Vw (THD < 3%)
Frequenza di uscita:
Assorbimento di corrente a
vuoto:
50 o 60 Hz
1,8 A
1,0 A
0,5 A
0,3 A
da 10,5 V a 16 V
da 21 V a 32 V
89 %
91 %
da -20 C a 40 C
da 40 C a 60 C (potenza ridotta)
da -30 C a +70 C
Fusibile di ingresso 230 V: 10 A
Tempo di commutazione rel di bypass: < 30 m sec
Dimensioni L x P x H:
Peso:
IT
139
Specifiche tecniche
N. art.:
Tensione nominale di ingresso:
SinePower
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
24 Vg
1300 W
2900 W
Onda sinusoidale pura 200 240 Vw (THD < 3%)
Frequenza di uscita:
Assorbimento di corrente a
vuoto:
50 o 60 Hz
2,1 A
1,1 A
0,5 A
0,3 A
da 10,5 V a 16 V
da 21 V a 32 V
90%
91%
da -20 C a 40 C
da 40 C a 60 C (potenza ridotta)
da -30 C a +70 C
Fusibile di ingresso 230 V: 10 A
Tempo di commutazione rel di bypass: < 30 m sec
Dimensioni L x P x H:
Peso:
140
IT
SinePower
Specifiche tecniche
MSI1812
N. art.:
9102600115
Tensione nominale di
ingresso:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
9102600118
24 Vg
Potenza di uscita a 25 C
per 10 min.:
1800 W
MSI1824T
3200 W
Onda sinusoidale pura 200 240 Vw (THD < 3%)
Frequenza di uscita:
50 o 60 Hz
Assorbimento di corrente a
vuoto:
2,1 A
1,1 A
0,5 A
0,3 A
da 10,5 V a 16 V
da 21 V a 32 V
Campo di tensione di
ingresso:
Grado di rendimento fino a:
Rel di bypass:
90%
91%
25 A/277 Vw
da -20 C a 40 C
da 40 C a 60 C (potenza ridotta)
da -30 C a +70 C
Circuito prioritario:
25 A/277 Vw
Dimensioni L x P x H:
Peso:
IT
197,5 x 94,3 x
376 mm
vedi fig. d,
pagina 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
vedi fig. d,
pagina 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
vedi fig. d,
pagina 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
vedi fig. d,
pagina 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
141
Specifiche tecniche
SinePower
Protezione da sovratensione
Sovratensione
Apparecchio
Spegnimento
Riavvio
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Protezione da sottotensione
Sottotensione
Avviso di sottotensione
Spegnimento
Riavvio
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Apparecchio
Protezione da sovratemperatura
Temperatura interna
Spegnimento
Riavvio
Spegnimento
Riavvio
60 C
40 C
95 C
<80 C
Omologazioni
L'apparecchio dispone dell'omologazione E13.
E
Ai sensi della direttiva EMC 2004/108/CE incluse 2009/19/CE e Direttiva
Bassa Tensione 2006/95/CE
EN55012: classe B
EN55014:classe B
EN61000-6-1/6-3: classe B
EN61000-6-2/6-4: classe A
EN61204-3
142
IT
SinePower
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van
het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10
11
12
13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
14
Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
15
NL
143
SinePower
!
A
I
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materile schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3.
Algemene veiligheidsinstructies
2.1
Algemene veiligheid
144
NL
SinePower
Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.
Gebruik het toestel niet in een vochtige of natte omgeving.
Gebruik het toestel niet in de buurt van brandbare materialen.
Gebruik het toestel niet in explosieve omgevingen.
Het onderhoud en de reparaties mogen alleen door een vakman
worden uitgevoerd die bekend is met de eraan verbonden gevaren en de betreffende voorschriften.
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of
geestelijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen
dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke
persoon doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
2.2
WAARSCHUWING!
De installatie van het toestel mag uitsluitend worden uitgevoerd
door goed opgeleide vakmensen die bekend zijn met de in acht
te nemen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.
Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op boten
kan er corrosieschade aan de boot ontstaan. De installatie van
het toestel dient door een deskundige (boot-)elektricien uitgevoerd te worden.
LET OP!
Let op een stabiele stand!
Het toestel moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden, dat
het niet kan omvallen of naar beneden kan vallen.
Stel het toestel niet bloot aan een warmtebron (zonnestraling,
verwarming enz.). Vermijd zo een extra opwarming van het toestel.
Als leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe
randen geleid moeten worden, gebruik dan holle buizen resp.
leidingdoorvoeren.
Installeer de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch
geleidend materiaal (metaal).
NL
145
Algemene veiligheidsinstructies
SinePower
2.3
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn.
Ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting (zekering) blijven delen van de omvormer onder spanning staan.
Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de
stroomtoevoer.
LET OP!
Let erop dat de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het toestel
niet worden afgedekt.
Let op een goede ventilatie. De omvormer produceert verlieswarmte, die moet worden afgevoerd.
Verbind de 230-V-uitgang van de omvormer (afb. 6 5,
pagina 4 en afb. 7 5, pagina 5) niet met een andere 230-Vbron.
146
NL
SinePower
Omschrijving
Sinusomvormer
Gebruiksaanwijzing
MSI1800T
Pos. in
afb. 2,
pag. 3
Omschrijving
Sinusomvormer
Gebruiksaanwijzing
Toebehoren
Omschrijving
Artikelnr.
Afstandsbediening
MCR-7
Afstandsbediening
MCR-9
NL
147
SinePower
WAARSCHUWING!
De omvormer mag niet worden gebruikt in voertuigen waarbij de
pluspool van de accu met het chassis is verbonden.
148
NL
SinePower
Technische beschrijving
Technische beschrijving
INSTRUCTIE
Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische aandrijving (bijv. boormachine, koelkast, e.d.) rekening mee dat die voor
het opstarten vaak een hoger vermogen nodig hebben dan is aangegeven op het typeplaatje.
NL
149
Technische beschrijving
SinePower
INSTRUCTIE
De afzonderlijke schakelwaarden vindt u in het hoofdstuk Technische gegevens op pagina 166.
Daarnaast kan het toestel via een RS-232-interface door een pc en met de
DIP-schakelaars aan het toestel geconfigureerd worden.
De omvormer kan in een energiebesparende modus worden geschakeld, zodat de aangesloten accu niet te snel ontlaadt.
Met een afstandsbediening (toebehoren) kan de omvormer eenvoudig worden bediend.
De omvormer SinePower MSI1812T en SinePower MSI1824T zijn met een
230-Vw-voorrangschakeling uitgerust. Als er een externe 230-Vw-spanning
is, wordt deze met voorrang gebruikt. Is er geen externe 230-Vw-spanning
aanwezig, dan wordt voor de voedingsspanning de aangesloten accu gebruikt.
150
NL
SinePower
7.1
Technische beschrijving
Bedieningselementen
Omschrijving
Beschrijving
Klem
RS232-interface,
REMOTE-poort
POS+
Plus-klem
NEG
Min-klem
Massaklem
NL
Omschrijving
Beschrijving
Hoofdschakelaar
ON/OFF/
REMOTE
DIP-schakelaar
Schuko-contactdoos
230-V-uitgang
151
Technische beschrijving
SinePower
MSI 1800T
De wisselrichter bezit de volgende aansluitingen, indicaties en bedieningselementen op de voorkant:
Pos. in
afb. 7,
pag. 5
152
Omschrijving
Beschrijving
Hoofdschakelaar
ON/OFF/
REMOTE
DIP-schakelaar
AC Output
230-V-uitgang
AC Input
230-V-ingang
Zekering
Aardingsschroef
NL
SinePower
Omvormer monteren
8.1
Benodigd gereedschap
Omvormer monteren
8.2
Montage-instructies
NL
153
Omvormer aansluiten
SinePower
LET OP!
Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere
delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd
kunnen raken.
8.3
Omvormer monteren
Omvormer aansluiten
9.1
Algemene instructies
WAARSCHUWING!
De aansluiting van de omvormer mag alleen door hiervoor opgeleide vakmensen worden uitgevoerd. De volgende informatie is bestemd voor vakmensen die bekend zijn met de
betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen.
Bij voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis
is verbonden, mag de omvormer niet worden gebruikt.
Als u geen zekering in de plusleiding plaatst, kunnen de leidingen overbelast raken en dit kan tot brand leiden.
Verkeerde poling kan tot vernietiging van de omvormer leiden.
MSI 900, MSI 1300, MSI 1800: De omvormer mag niet in een
ringleiding worden gebruikt, maar uitsluitend om afzonderlijke
toestellen van stroom te voorzien. Deze toestellen moeten direct op de omvormer worden aangesloten of met een voor dit
doel geproduceerde, gesoleerde verlengkabel met de omvormer worden verbonden.
154
NL
SinePower
Omvormer aansluiten
Kabelzekering
(afb. 8 3, pagina 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Toestel
9.2
INSTRUCTIE
Draai de schroeven of moeren vast met een aanhaalmoment van
max. 12 13 mm. Losse verbindingen kunnen tot oververhittingen leiden.
NL
155
Omvormer aansluiten
9.3
SinePower
230-V-voedingsleiding aansluiten
(alleen MSI1800T)
9.4
230-V-uitgangsleiding aansluiten
(alleen MSI1800T)
WAARSCHUWING!
Zorg er voor het aansluiten van de 230-V-uitgangsleiding voor,
dat de omvormer met de hoofdschakelaar is uitgeschakeld.
9.5
Het toestel is in de afleveringstoestand uitgerust met een galvanische scheiding. Voor een veilige werking van meerdere verbruikers is het beslist noodzakelijk dat in het verdeeldooscircuit een veiligheidsschakelaar (FIschakelaar) wordt ingebouwd, zie voorbeeld-schakelschema in afb. 8,
pag. 5.
Legenda bij het voorbeeld-schakelschema:
Pos. in
afb. 8,
pag. 5
156
Verklaring
230-Vw-spanningsbron
DC-spanningsbron (accu)
Omvormer
Veiligheidsschakelaar (FI-schakelaar)
NL
SinePower
Omvormer aansluiten
9.6
9.7
LET OP!
Steek de aansluiting voor de afstandsbediening alleen in de
remote-poort. Door verkeerd aansluiten kan het toestel beschadigd raken.
Zorg ervoor dat afstandsbediening en omvormer met dezelfde
ingangsspanning worden gevoed.
Neem de gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening in
acht.
NL
157
Omvormer aansluiten
SinePower
9.8
INSTRUCTIE
De externe schakelaar wordt met een aansluitkabel met Western-telefoonstekker op de omvormer aangesloten. Let voor de
aansluitkabel op de PIN-indeling op de stekker!
Gebruik kabels met een kabeldiameter van 0,25 0,75 mm.
158
NL
SinePower
Omvormer aansluiten
9.9
Pin-indelingen
INSTRUCTIE
Houd de kabellengtes zo kort mogelijk (<10 m), zodat er geen verliezen optreden bij de signaaloverdracht.
Computer
Pin
Beschrijving
Beschrijving
Pin
Vrij
Vrij
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Vrij
GND
Vrij
DSR
RTS
CTS
Vrij
NL
Pin
Beschrijving
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
RMT afstandsbediening
Vrij
159
Omvormer gebruiken
10
Omvormer gebruiken
10.1
Omvormer inschakelen
SinePower
160
NL
SinePower
10.2
Omvormer gebruiken
Bedrijfsindicaties
Ingangsspanning
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Rood
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Oranje
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Groen
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
Oranje, knipperend
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Ingangsspanning
MSI 912,
MSI924
Uit
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Groen
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Oranje
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
>800 W
NL
>1200 W
>1600 W
161
Omvormer gebruiken
SinePower
10.3
Omvormer instellen
INSTRUCTIE
De instellingen via de DIP-schakelaar worden alleen overgenomen, als de DIP-schakelaar S8 zich in de positie Aan bevindt.
S1
S2
200 V
Uit
Uit
220 V
Aan
Uit
230 V
Uit
Aan
240 V
Aan
Aan
Netfrequentie instellen
162
S3
50 Hz
Uit
60 Hz
Aan
NL
SinePower
Omvormer gebruiken
DIP-schakelaar
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
<60 W
<110 W
Aan
Uit
Uit
<70 W
<130 W
<180 W
Aan
Aan
Uit
<200 W
<210 W
<220 W
Aan
Aan
Aan
Instellingen vastleggen
Met de DIP-schakelaar S8 kunt u vastleggen, of de fabrieksinstellingen of de
instellingen van de DIP-schakelaar S1-S7 moeten worden gebruikt.
DIP-schakelaar
Parameter
S8
Fabrieksinstellingen
Uit
Aan
NL
163
SinePower
11
LET OP!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het
reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen.
12
!
I
WAARSCHUWING!
Open het toestel niet. Er bestaat gevaar voor een elektrische
schok!
INSTRUCTIE
Bij gedetailleerde vragen over de gegevens van de omvormer
kunt u contact opnemen met de fabrikant (adressen, zie achterzijde van de handleiding).
Oorzaak
Oplossing
Snel knipperen
Te hoge ingangsspanning
Controleer de ingangsspanning en
verlaag deze.
Langzaam knipperen
Te lage ingangsspanning
Periodiek knipperen
Thermische overbelasting
164
NL
SinePower
Garantie
LED-indicatie
Oorzaak
Oplossing
Continu branden
Kortsluiting of verkeerde
poling
Te hoge belasting
13
Garantie
14
Afvoer
NL
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
165
Technische gegevens
SinePower
15
Technische gegevens
INSTRUCTIE
Bij thermische overbelasting reageert de omvormer en reduceert
bij een temperatuur van meer dan 40 C het vermogen.
Bij een temperatuur van meer dan 60 C wordt de omvormer uitgeschakeld.
Artikel-nr.:
Nominale ingangsspanning:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
Uitgangsspanning bij 25 C
voor 10 min:
Piekuitgangsspanning:
Uitgangsspanning:
24 Vg
900 W
1600 W
Uitgangsfrequentie:
50 of 60 Hz
1,8 A
Stroomverbruik in stand-by
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
Ingangsspanningsbereik:
Rendement tot:
1,0 A
Omgevingstemperatuur
bedrijf:
-20 C tot 40 C
40 C tot 60 C (gereduceerd vermogen)
Omgevingstemperatuur
opslag:
Voorrangschakeling:
230 V Ingangsstroom: 10 A
Omschakeltijd bypassrelais: < 30 m sec
Afmetingen b x d x h:
Gewicht:
166
NL
SinePower
Art-nr.:
Nominale ingangsspanning:
Technische gegevens
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
Uitgangsspanning bij 25 C
voor 10 min:
Piekuitgangsspanning:
Uitgangsspanning:
24 Vg
1300 W
2400 W
Uitgangsfrequentie:
50 of 60 Hz
2,1 A
Stroomverbruik in stand-by
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
Ingangsspanningsbereik:
Rendement tot:
1,1 A
Omgevingstemperatuur
bedrijf:
-20 C tot 40 C
40 C tot 60 C (gereduceerd vermogen)
Omgevingstemperatuur
opslag:
Voorrangschakeling:
230 V Ingangsstroom: 10 A
Omschakeltijd bypassrelais: < 30 m sec
Afmetingen b x d x h:
Gewicht:
NL
167
Technische gegevens
SinePower
MSI1812
Art-nr.:
9102600115
Nominale ingangsspanning:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
MSI1824T
9102600118
24 Vg
Uitgangsspanning bij 25 C
voor 10 min:
1800 W
Piekuitgangsspanning:
3200 W
Uitgangsspanning:
Uitgangsfrequentie:
50 of 60 Hz
2,1 A
Stroomverbruik in stand-by
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Ingangsspanningsbereik:
Rendement tot:
Overbruggingsrelais:
1,1 A
90 %
91 %
25 A/277 Vw
25 A/277 Vw
Omgevingstemperatuur
bedrijf:
-20 C tot 40 C
40 C tot 60 C (gereduceerd vermogen)
Omgevingstemperatuur
opslag:
Voorrangschakeling:
230 V Ingangsstroom: 10 A
Omschakeltijd bypassrelais: < 30 m sec
Afmetingen b x d x h:
Gewicht:
168
197,5 x 94,3 x
376 mm
zie afb. d,
pag. 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
zie afb. d,
pag. 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
zie afb. d,
pag. 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
zie afb. d,
pag. 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
NL
SinePower
Technische gegevens
Overspanningsbeveiliging
Overspanning
Toestel
Uitschakeling
Herstart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Onderspanningsbeveiliging
Onderspanning
Onderspanningswaarschuwing
Uitschakeling
Herstart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Toestel
Oververhittingsbeveiliging
Temperatuur intern
Uitschakeling
Herstart
Uitschakeling
Herstart
60 C
40 C
95 C
<80 C
Certificaten
Het toestel heeft het E13-certificaat.
E
Conform de EMC-richtlijn 2004/108/EG inclusief 2009/19/EG en
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
NL
169
SinePower
Ls denne vejledning omhyggeligt igennem fr installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet
videre.
Indholdsfortegnelse
1
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tilbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
10
11
12
13
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
14
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
15
170
DA
SinePower
Forklaring af symbolerne
Forklaring af symbolerne
!
A
I
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medfre
dd eller alvorlig kvstelse.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medfre materielle skader og
begrnse produktets funktion.
BEMRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
Generelle sikkerhedshenvisninger
2.1
Generel sikkerhed
ADVARSEL!
Anvend kun apparatet til det forml, som det er bestemt til.
Anvend ikke apparatet i fugtige eller vde omgivelser.
Anvend ikke apparatet i nrheden af brndbare materialer.
Anvend ikke apparatet i omrder med eksplosionsfare.
DA
171
Generelle sikkerhedshenvisninger
SinePower
2.2
ADVARSEL!
Installationen af apparatet m udelukkende foretages af fagfolk
med tilsvarende uddannelse, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.
Ved forkert installation af elektriske apparater p en bd kan der
forekomme korrosionsskader p bden. Installation af apparatet br foretages af en sagkyndig (bd-)elektriker.
VIGTIGT!
Srg for, at apparatet str sikkert!
Apparatet skal opstilles og fastgres sikkert, s det ikke kan
vlte eller falde ned.
Udst ikke apparatet for varmekilder (sol, varmeapparater
osv.). P den mde undgr du yderligere opvarmning af apparatet.
Hvis ledninger skal fres gennem pladevgge eller andre vgge med skarpe kanter, skal du anvende tomme rr eller ledningsgennemfringer.
Trk ikke ledninger lst eller med skarpe knk ved elektrisk ledende materialer (metal).
Trk ikke i ledninger.
Trk ikke 230 V-netledningen og 12/24 V-jvnstrmsledningen sammen i den samme ledningskanal (tomme rr).
Fastgr ledningerne godt.
Trk ledningerne, s der ikke er fare for at falde over dem, og
en beskadigelse af kablet er udelukket.
172
DA
SinePower
Leveringsomfang
2.3
ADVARSEL!
Anvend kun apparatet, hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadigede.
Ogs selv om beskyttelsesanordningen (sikring) udlses, er der
spnding p dele af inverteren.
Afbryd altid strmforsyningen ved arbejder p apparatet.
VIGTIGT!
Tildk ikke apparatets luftind- og -udgange.
Srg for god ventilation. Inverteren producerer overskudsvarme, der skal fres bort.
Forbind ikke 230-V-udgangen p inverteren (fig. 6 5, side 4 og
fig. 7 5, side 5) med en anden 230-V-kilde.
Leveringsomfang
Betegnelse
Sinus inverter
Betjeningsvejledning
MSI1800T
Pos. p
fig. 2,
side 3
1
DA
Betegnelse
Sinus inverter
Betjeningsvejledning
173
Tilbehr
SinePower
Tilbehr
Betegnelse
Art.nr.
Fjernbetjening
MCR-7
Fjernbetjening
MCR-9
Korrekt brug
ADVARSEL!
Inverteren m ikke anvendes i kretjer, hvor batteriets pluspol er
forbundet med chassiset.
174
DA
SinePower
Teknisk beskrivelse
Teknisk beskrivelse
BEMRK
Vr ved tilslutning af apparater med elektrisk drev (f.eks. boremaskine, kleskab osv.) opmrksom p, at disse ofte har brug
for en hjere effekt, end der er angivet p typeskiltet, nr de startes.
DA
175
Teknisk beskrivelse
SinePower
BEMRK
De enkelte koblingsvrdier findes i kapitel Tekniske data p
side 192.
7.1
Betjeningselementer
176
Betegnelse
Beskrivelse
Klemme
RS232-interface,
REMOTE-port
POS+
Plusklemme
NEG
Minusklemme
Stel-klemme
DA
SinePower
Teknisk beskrivelse
DA
Betegnelse
Beskrivelse
Hovedafbryder
ON/OFF/
REMOTE
DIP-omskifter
Schuko-stikdse
230-V-udgang
177
Teknisk beskrivelse
7.2
SinePower
MSI1800T
178
Betegnelse
Beskrivelse
Hovedafbryder
ON/OFF/
REMOTE
DIP-omskifter
AC Output
230-V-udgang
AC Input
230-V-indgang
Sikring
DA
SinePower
Montering af inverteren
8.1
Ndvendigt vrktj
Montering af inverteren
8.2
Monteringshenvisninger
A
DA
VIGTIGT!
Fr du borer, skal du kontrollere, at elektriske kabler eller andre
dele p kretjet ikke beskadiges, nr der bores, saves eller files.
179
Tilslutning af inverteren
8.3
SinePower
Montering af inverteren
Hold inverteren p det valgte monteringssted, og markr fastgrelsespunkterne (fig. 4 A, side 4).
Fastgr inverteren iht. din valgte fastgrelsesmetode (fig. 4 B, side 4).
Tilslutning af inverteren
9.1
Generelle henvisninger
ADVARSEL!
Tilslutningen m udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterflgende informationer henvender
sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.
Ved kretjer, hvor batteriets pluspol er forbundet med chassiset, m inverteren ikke anvendes.
Hvis der ikke monteres en sikring i plus-ledningen, kan ledningerne blive overbelastet, og der kan opst brand.
Forkert poltilslutning kan medfre, at inverteren delgges.
MSI900, MSI1300, MSI1800: Inverteren m ikke i anvendes i
et lukket kredslb men kun til strmforsyning af enkelte apparater. Disse apparater skal sttes direkte i inverteren eller forbindes via et isoleret forlngerkabel, der er etableret til dette
forml, med inverteren.
Inverteren skal ved installation i kretjer eller bde vre forbundet med
chassiset eller stel.
Overhold de gldende forskrifter, nr der etableres en stikdsefordelerkreds (netetablering).
Anvend udelukkende kobberkabler.
Kablerne skal vre s korte som muligt (< 1,8 m).
180
DA
SinePower
Tilslutning af inverteren
Kabelsikring
(fig. 8 3, side 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Apparat
9.2
BEMRK
Spnd skruerne eller mtrikkerne fast med et drejningsmoment
p 12 - 13 Nm. Lse forbindelse kan medfre overophedning.
DA
181
Tilslutning af inverteren
9.3
SinePower
Tilslutning af 230-V-forsyningsledningen
(kun MSI1800T)
9.4
Tilslutning af 230-V-udgangsledning
(kun MSI1800T)
ADVARSEL!
Kontrollr fr tilslutningen af 230-V-udgangsledningen, at inverteren er frakoblet p hovedafbryderen.
9.5
182
Forklaring
230-Vw-spndingskilde
DC-spndingskilde (batteri)
Inverter
Sikkerhedsafbryder (fejlstrmsrel)
DA
SinePower
Tilslutning af inverteren
9.6
9.7
VIGTIGT!
St kun tilslutningen til fjernbetjeningen i Remote-porten.
Apparatet kan blive beskadiget som flge af forkert tilslutning.
Srg for, at fjernbetjeningen og inverteren forsynes med den
samme indgangsspndingsvrdi.
Overhold vejledningen til fjernbetjeningen.
DA
183
Tilslutning af inverteren
SinePower
9.8
BEMRK
Anvend kabler med et kabeltvrsnit p 0,25 0,75 mm.
184
DA
SinePower
Tilslutning af inverteren
9.9
Stikbensbelgninger
BEMRK
Srg for, at kabellngderne er s korte som muligt (<10 m), s
der ikke opstr tab under signaloverfrslen.
Computer
Stikben
Beskrivelse
Beskrivelse
Stikben
Ikke belagt
Ikke belagt
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Ikke belagt
GND
Ikke belagt
DSR
RTS
CTS
Ikke belagt
DA
Stikben
Beskrivelse
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
RMT fjernbetjening
Ikke belagt
185
Anvendelse af inverteren
10
Anvendelse af inverteren
10.1
Tilkobling af inverteren
SinePower
186
DA
SinePower
10.2
Anvendelse af inverteren
Driftsvisninger
Indgangsspnding
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Rd
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Orange
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Grn
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
Orange, blinker
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Indgangsspnding
MSI 912,
MSI924
Fra
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Grn
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Orange
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
DA
>800 W
>1200 W
>1600 W
187
Anvendelse af inverteren
SinePower
10.3
Indstilling af inverteren
BEMRK
Indstillingerne via DIP-omskifteren overtages kun, hvis DIP-omskifteren befinder sig i positionen Til.
S1
S2
200 V
Fra
Fra
220 V
Til
Fra
230 V
Fra
Til
240 V
Til
Til
Indstilling af netfrekvens
188
Netfrekvens
S3
50 Hz
Fra
60 Hz
Til
DA
SinePower
Indstilling af energibesparelsesmodussen
Energibesparelsesmodussen kan indstilles med DIP-omskifterne S4, S5 og
S5. Derved aflades batteriet, som inverteren tilsluttes til, ikke s hurtigt.
Inverteren arbejder derefter i energibesparelsesmodus, s lnge den krvede effekt ligger under den indstillede effektvrdi. Hvis den krvede effekt
ligger over den indstillede effektvrdi, arbejder inverteren i normal drift.
Vrdierne, der skal indstilles for inverteren, findes i den flgende tabel:
Energibesparelsesmodus
DIP-omskifter
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Fra
Fra
Fra
Fra
Fra
Fra
<60 W
<110 W
Til
Fra
Fra
<70 W
<130 W
<180 W
Til
Til
Fra
<200 W
<210 W
<220 W
Til
Til
Til
Fastlggelse af indstillingerne
Med DIP-omskifteren kan du fastlgge, om fabriksindstillingerne eller indstillingerne for DIP-omskifterne S1-S7 skal anvendes.
DIP-omskifter
Parameter
S8
Fabriksindstillinger
Fra
Til
11
Vedligeholdelse og rengring af
inverteren
VIGTIGT!
Anvend ikke skarpe eller hrde genstande eller rengringsmidler
til rengring, da det kan beskadige produktet.
DA
189
Udbedring af fejl
SinePower
12
Udbedring af fejl
!
I
ADVARSEL!
bn ikke apparatet. Du udstter dig selv for fare for elektrisk
std!
BEMRK
Kontakt producenten i forbindelse med detaljerede sprgsml om
inverterens data (adresse, se vejledningens bagside).
Load Status (fig. 6 3, side 4 og fig. 7 3, side 5) viser fejlen med rdt:
LED-visning
rsag
Udbedring
Blinker hurtigt
For hj indgangsspnding
Kontrollr indgangsspndingen, og
reducr den.
Blinker langsomt
Blinker periodisk
Termisk overbelastning
Lyser konstant
190
DA
SinePower
13
Garanti
Garanti
14
Bortskaffelse
DA
191
Tekniske data
SinePower
15
Tekniske data
BEMRK
Ved termisk overbelastning reagerer inverteren og reducerer
ydelsen ved en temperatur p over 40 C.
Ved en temperatur p over 60 C frakobles inverteren.
Art.nr.:
Nominel indgangsspnding:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
24 Vg
Udgangseffekt ved 25 C i
10 min.:
900 W
Maks. udgangseffekt:
Udgangsspnding:
1600 W
200 240 Vw ren sinusblge (THD < 3%)
Udgangsfrekvens:
Tomgangsstrmforbrug:
Standby-strmforbrug:
Indgangsspndingsomrde:
Virkningsgrad indtil:
Udenomstemperatur drift:
Udenomstemperatur opbevaring:
Prioritetskobling:
50 eller 60 Hz
1,8 A
1,0 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
-20 C til 40 C
40 C til 60 C (reduceret ydelse)
-30 C til +70 C
230 V indgangssikring: 10 A
Omskiftningstid bypassrel: < 30 m sek.
Ml B x D x H:
Vgt:
192
DA
SinePower
Art.nr.:
Nominel indgangsspnding:
Tekniske data
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
24 Vg
Udgangseffekt ved 25 C i
10 min.:
1300 W
Maks. udgangseffekt:
Udgangsspnding:
2400 W
200 240 Vw ren sinusblge (THD < 3%)
Udgangsfrekvens:
Tomgangsstrmforbrug:
Standby-strmforbrug:
Indgangsspndingsomrde:
Virkningsgrad indtil:
Udenomstemperatur drift:
Udenomstemperatur opbevaring:
Prioritetskobling:
50 eller 60 Hz
2,1 A
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
-20 C til 40 C
40 C til 60 C (reduceret ydelse)
-30 C til +70 C
230 V indgangssikring: 10 A
Omskiftningstid bypassrel: < 30 m sek.
Ml B x D x H:
Vgt:
DA
193
Tekniske data
SinePower
MSI1812
Art.nr.:
9102600115
Nominel indgangsspnding:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
9102600118
24 Vg
Udgangseffekt ved 25 C i
10 min.:
1800 W
Maks. udgangseffekt:
3200 W
Udgangsspnding:
Udgangsfrekvens:
50 eller 60 Hz
Tomgangsstrmforbrug:
2,1 A
Standby-strmforbrug:
Indgangsspndingsomrde:
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Virkningsgrad indtil:
Omstyringsrel:
MSI1824T
90 %
91 %
25 A/277 Vw
Udenomstemperatur drift:
25 A/277 Vw
-20 C til 40 C
40 C til 60 C (reduceret ydelse)
Udenomstemperatur opbevaring:
Prioritetskobling:
230 V indgangssikring: 10 A
Omskiftningstid bypassrel: < 30 m sek.
Ml B x D x H:
Vgt:
194
197,5 x 94,3 x
376 mm
se fig. d,
side 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
se fig. d,
side 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
se fig. d,
side 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
se fig. d,
side 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
DA
SinePower
Tekniske data
Overspndingsbeskyttelse
Overspnding
Apparat
Frakobling
Genstart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Underspndingsbeskyttelse
Underspnding
Underspndingsadvarsel
Frakobling
Genstart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Apparat
Overtemperaturbeskyttelse
Temperatur intern
Temperatur p klelegemet
Frakobling
Genstart
Frakobling
Genstart
60 C
40 C
95 C
<80 C
Godkendelser
Apparatet har E13-godkendelsen.
E
I overensstemmelse med EMC-direktiv 2004/108/EF inkl. 2009/19/EF og lavspndingsdirektiv 2006/95/EF
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
DA
195
SinePower
Ls igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och
anvnds. Spara monterings- och bruksanvisningen fr senare bruk.
verlmna bruksanvisningen till den nya garen vid ev. vidarefrsljning.
Innehllsfrteckning
1
Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Tillbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Mlgrupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
10
11
12
Felskning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
13
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
14
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
15
196
SV
SinePower
!
A
I
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till ddsfara eller
svra skador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador
och produktens funktion kan pverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om anvndning av produkten.
Allmnna skerhetsanvisningar
2.1
Allmn skerhet
VARNING!
Anvnd endast produkten fr angivna ndaml.
Anvnd inte produkten i fuktiga eller vta omgivningar.
Anvnd inte produkten i nrheten av brnnbart material.
Anvnd inte produkten i utrymmen/omgivningar dr det freligger explosionsrisk.
SV
197
Allmnna skerhetsanvisningar
SinePower
Underhll och reparation fr endast genomfras av hrfr utbildad personal, som r frtrogen med de frbundna farorna och
de gllande freskrifterna.
Personer (och barn), som p grund av fysiska, sensoriska eller
mentala funktionshinder eller p grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan anvnda produkten p ett skert stt, br inte anvnda denna produkt utan uppsikt eller hjlp av en ansvarig
person.
Elprodukter r inga leksaker!
Frvara och anvnd produkten utom rckhll fr barn.
2.2
VARNING!
Produkten fr endast installeras av auktoriserade verkstder
som har knnedom om gllande direktiv/freskrifter och skerhetstgrder.
Felaktigt installerade elprodukter kan leda till korrosionsskador
p bten. En behrig (bt-)elektriker br installera produkten.
OBSERVERA!
Se till att produkten str skert och stabilt!
Produkten mste stllas upp och fstas s att den inte kan vlta
eller falla ner.
Produkten fr inte komma nra en vrmeklla (direkt solljus,
element, o.s.v.). P s stt frhindrar du att produkten blir nnu
varmare.
Anvnd tomma rr eller kabelgenomfringar om ledningarna
ska dras genom pltvggar eller andra vggar med vassa kanter.
Lgg inte kablarna lst eller med skarpa bjar p elektriskt ledande material (metall).
Dra inte i kablarna.
Lgg inte 230 V-ntledningen och 12/24 V-likstrmsledningen i
samma kabelkanal (tomt rr).
Fst kablarna ordentligt.
Dra kablarna s att man inte kan snubbla ver dem och s att
de inte kan skadas.
198
SV
SinePower
Leveransomfattning
2.3
VARNING!
Anvnd endast produkten nr dess hlje och kablarna r oskadade.
Vxelriktaren r fortfarande under spnning nr skyddsanordningen (skringen) har lst ut.
Stng alltid av strmfrsrjningen innan arbeten utfrs p produkten.
OBSERVERA!
Se till att ventilationen (in och ut) inte tcks ver.
Se till att produkten har god ventilation. Vxelriktaren alstrar frlustvrme som mste avledas.
Anslut inte 230 V-utgngen p vxelriktaren (bild 6 5, sida 4
och bild 7 5, sida 5) till en annan 230 V-klla.
Leveransomfattning
Beteckning
Sinusvxelriktare
Bruksanvisning
MSI1800T
Pos. p
bild 2,
sida 3
1
SV
Beteckning
Sinusvxelriktare
Bruksanvisning
199
Tillbehr
SinePower
Tillbehr
Beteckning
Art.nr
Fjrrkontroll
MCR-7
Fjrrkontroll
MCR-9
Mlgrupp
Elinstallationen (kapitel Ansluta vxelriktaren p sidan 206) fr endast utfras av behrig elektriker som har knnedom om de bestmmelser och standarder som gller i det land apparaten installeras resp. anvnds.
Alla andra kapitel riktar sig ven till produktens gare/anvndare.
ndamlsenlig anvndning
VARNING!
Vxelriktaren fr inte anvndas p fordon dr batteriets pluspol r
kopplad till chassit.
200
SV
SinePower
Teknisk beskrivning
Teknisk beskrivning
ANVISNING
Beakta att eldrivna produkter (t.ex. borrmaskiner, kylskp etc)
ofta har strre effektbehov under startfasen n vad som anges p
typskylten.
SV
201
Teknisk beskrivning
SinePower
ANVISNING
De olika kopplingsvrdena finns i kapitlet Tekniska data p
sidan 217.
202
SV
SinePower
7.1
Teknisk beskrivning
Reglage, detaljer
Beteckning
Beskrivning
Klmma
RS232-grnssnitt, REMOTEport
POS+
Plus-anslutning
NEG
Minus-anslutning
Jordanslutning
Jord p fordonskarossen
SV
Beteckning
Beskrivning
Huvudbrytare
ON/OFF/
REMOTEknapp:
Lysdiod Input
Level
Lysdiod Load
Level
DIP-switch
Jordat uttag
230 V-utgng
203
Teknisk beskrivning
SinePower
MSI1800T
Vxelriktaren har fljande anslutningar, indikeringar och reglage p framsidan:
Pos. p
bild 7,
sida 5
204
Beteckning
Beskrivning
Huvudbrytare
ON/OFF/
REMOTEknapp:
Lysdiod Input
Level
Lysdiod Load
Level
DIP-switch
AC Output
230 V-utgng
AC Input
230 V-ingng
Skring
Jordskruv
SV
SinePower
Montera vxelriktare
8.1
Verktyg
Montera vxelriktare
8.2
Monteringsanvisningar
A
SV
OBSERVERA!
Innan borrningar grs: kontrollera att inga elkablar eller andra delar kan skadas genom borrning, sgning eller filning.
205
Ansluta vxelriktaren
8.3
SinePower
Montera vxelriktaren
Ansluta vxelriktaren
9.1
Allmn information
VARNING!
Vxelriktaren fr endast anslutas av behriga installatrer. Informationen nedan riktar sig till installatrer som har knnedom om gllande direktiv/freskrifter och skerhetstgrder.
Vxelriktaren fr inte anvndas p fordon dr batteriets pluspol r kopplad till chassit.
Om ingen skring stts in i pluskabeln kan ledningarna verbelastas, vilket kan orsaka brand.
Vid omvnd polaritet kan vxelriktaren g snder.
MSI 900, MSI 1300, MSI 1800: Vxelriktaren fr inte anvndas i en slingkoppling (ringkrets), den ska endast anvndas
fr att frsrja enskilda apparater med strm. Apparaterna ska
anslutas direkt till vxelriktaren, eller kopplas samman med
vxelriktaren via en fr detta ndaml behandlad och isolerad
frlngningskabel.
206
SV
SinePower
Ansluta vxelriktaren
Kabelskring
(bild 8 3, sida 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Produkt
9.2
ANVISNING
Dra t skruvarna eller muttrarna med ett tdragningsmoment p
1213 Nm. Lsa kopplingar kan leda till verhettning.
9.3
Anslut 230 Vw-anslutningskabeln med jordad kontakt till 230-Vw-ingngen (bild 7 6, sida 5).
Anslut den jordade kontakten till 230 V-vxelstrmsntet.
SV
207
Ansluta vxelriktaren
SinePower
9.4
VARNING!
Kontrollera att vxelriktaren r frnslagen med huvudbrytaren
innan 230 Vw-utgngskabeln ansluts.
Anslut 230 Vw-anslutningskabeln med jordad koppling till 230 Vw-utgngen (bild 7 5, sida 5).
9.5
Frklaring
230 Vw-spnningsklla
DC-spnningsklla (batteri)
Vxelriktare
Jordfelsbrytare (FI)
Frgreningskrets fr frbrukare
208
SV
SinePower
9.6
Ansluta vxelriktaren
9.7
OBSERVERA!
Anslut alltid fjrrkontrollen till remote-porten. Apparaten kan
skadas vid felaktig anslutning.
Kontrollera att fjrrkontrollen och vxelriktaren har samma vrde fr ingngsspnningen.
Flj anvisningarna i fjrrkontrollens bruksanvisning.
9.8
ANVISNING
Anvnd en kabel med en kabelarea p 0,250,75 mm.
SV
209
Ansluta vxelriktaren
SinePower
9.9
Stifttilldelningar
ANVISNING
Hll kablarna s korta som mjligt (<10 m) fr att frhindra frluster vid signalverfringen.
Computer
Stift
Beskrivning
Beskrivning
Stift
Ledig
Ledig
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Ledig
GND
Ledig
DSR
RTS
CTS
Ledig
210
Stift
Beskrivning
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
RMT-fjrrkontroll
Ledig
SV
SinePower
10
Anvnda vxelriktaren
10.1
Sl p vxelriktaren
Anvnda vxelriktaren
SV
211
Anvnda vxelriktaren
10.2
SinePower
Lysdioder
Ingngsspnning
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Rd
10,611,0 V
21,222,0 V
Orange
11,012,0 V
22,024,0 V
Grn
12,014,2 V
24,048,4 V
Orange, blinkar
14,215,0 V
48,430,0 V
>15,0
>30,0
Ingngsspnning
MSI912,
MSI924
Av
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
080 W
0120 W
0160 W
80320 W
120480 W
160640 W
Orange
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720800 W
1 0801200 W 1 4401600 W
Grn
212
>800 W
>1 200 W
>1 600 W
SV
SinePower
Anvnda vxelriktaren
10.3
Stlla in vxelriktaren
ANVISNING
DIP-switchen S8 mste vara i lget P fr att instllningarna ska
brja anvndas.
S1
S2
200 V
Av
Av
220 V
Av
230 V
Av
240 V
Stlla in ntfrekvensen
SV
S3
50 Hz
Av
60 Hz
213
SinePower
Stlla in energisparlget
Med DIP-switcharna S4, S5 och S6 kan du stlla in energisparlget. P s
stt laddas inte batteriet som vxelriktaren anslutits till ur s snabbt.
Vxelriktaren arbetar i energisparlget s lnge som effekten som krvs ligger under det instllda effektvrdet Nr effekten som krvs ligger ver det instllda effektvrdet arbetar vxelriktaren i normallge.
Vrdena som ska stllas in fr vxelriktaren framgr av nedanstende tabell.
Energisparlge
DIP-switch
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Av
Av
Av
Av
Av
Av
<60 W
<110 W
Av
Av
<70 W
<130 W
<180 W
Av
<200 W
<210 W
<220 W
Faststlla ndringar
Mied DIP-switch S8 kan du bestmma om fabriksinstllningarna eller instllningarna fr DIP-switch S1-S7 ska anvndas.
DIP-switch
Parameter
S8
Fabriksinstllningar
Av
11
OBSERVERA!
Anvnd inga vassa eller hrda freml fr rengring, anvnd inga
skarpa rengringsmedel; produkten kan skadas.
214
SV
SinePower
Felskning
12
Felskning
!
I
VARNING!
ppna inte produkten. Risk fr strmsttar!
ANVISNING
Kontakta tillverkaren (adress p handbokens baksida) om du nskar detaljerad information om vxelriktarens data.
Lysdioden Load Status (bild 6 3, sida 4 och bild 7 3, sida 5) indikerar felet med rtt:
Lysdiod
Orsak
tgrd
Blinkar snabbt
Fr hg ingngsspnning
Kontrollera ingngsspnningen,
snk den.
Blinkar lngsamt
Fr lg ingngsspnning
Blinkar i intervall
Termisk verbelastning
Lyser konstant
Fr stor belastning
SV
215
Garanti
13
SinePower
Garanti
Den lagstadgade garantitiden gller. Om produkten r defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller
terfrsljaren.
Vid reparations- resp. garantirenden ska fljande skickas med:
en kopia p fakturan med inkpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
14
Avfallshantering
216
SV
SinePower
Tekniska data
15
Tekniska data
ANVISNING
Vxelriktaren reagerar vid termisk verbelastning och reducerar
effekten om temperaturen verskrider 40 C.
Vxelriktaren stngs av om temperaturen verskrider 60 C.
Art.nr
Nominell ingngsspnning:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
Utgngseffekt vid 25 C fr
10 min:
Hgsta uteffekt:
Utgngsspnning:
24 Vg
900 W
1600 W
Utgngsfrekvens:
50 eller 60 Hz
Strmfrbrukning, tomgng:
1,8 A
Strmfrbrukning, standby:
0,5 A
0,3 A
10,5 V16 V
21 V32 V
89 %
91 %
Inspnningsomrde:
Verkningsgrad upp till:
Omgivningstemperatur,
drift:
Omgivningstemperaturen,
frvaring
Prioritetskoppling:
1,0 A
20 C till 40 C
40 C till 60 C (reducerad effekt)
30 C till +70 C
230 V Ingngsskring: 10 A
Omkopplingstid frbikopplingsrel (bypass): < 30 m sek
Mtt B x D x H:
Vikt:
SV
217
Tekniska data
Art.nr
Nominell ingngsspnning:
SinePower
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
Utgngseffekt vid 25 C fr
10 min:
Hgsta uteffekt:
Utgngsspnning:
24 Vg
1300 W
2400 W
Utgngsfrekvens:
50 eller 60 Hz
Strmfrbrukning, tomgng:
2,1 A
Strmfrbrukning, standby:
0,5 A
0,3 A
10,5 V16 V
21 V32 V
90 %
91 %
Inspnningsomrde:
Verkningsgrad upp till:
Omgivningstemperatur,
drift:
Omgivningstemperaturen,
frvaring
Prioritetskoppling:
1,1 A
-20 C till 40 C
40 C till 60 C (reducerad effekt)
-30 C till +70 C
230 V Ingngsskring: 10 A
Omkopplingstid frbikopplingsrel (bypass): < 30 m sek
Mtt B x D x H:
Vikt:
218
SV
SinePower
Tekniska data
MSI1812
Art.nr:
9102600115
Nominell ingngsspnning:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
MSI1824T
9102600118
24 Vg
Utgngseffekt vid 25 C fr
10 min:
1800 W
Hgsta uteffekt:
3200 W
Utgngsspnning:
Utgngsfrekvens:
50 eller 60 Hz
Strmfrbrukning, tomgng:
2,1 A
Strmfrbrukning, standby:
0,5 A
0,3 A
10,5 V16 V
21 V32 V
Inspnningsomrde:
Verkningsgrad upp till:
Bryggrel:
1,1 A
90 %
Omgivningstemperatur,
drift:
91 %
25 A/277 Vw
25 A/277 Vw
-20 C till 40 C
40 C till 60 C (reducerad effekt)
Omgivningstemperaturen,
frvaring
Prioritetskoppling:
230 V Ingngsskring: 10 A
Omkopplingstid frbikopplingsrel (bypass): < 30 m sek
Mtt B x D x H:
Vikt:
SV
197,5 x 94,3 x
376 mm
se bild d,
sida 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
se bild d,
sida 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
se bild d,
sida 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
se bild d,
sida 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
219
Tekniska data
SinePower
verspnningsskydd
verspnning
Produkt
Avstngning
Omstart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Underspnningsskydd
Underspnning
Underspnningsvarning
Avstngning
Omstart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Produkt
vertemperaturskydd
Temperatur internt
Temperatur kylelement
Avstngning
Omstart
Avstngning
Omstart
60 C
40 C
95 C
<80 C
Godknnanden
Produkten har E13-godknnande.
E
Enligt EMC-direktiv 2004/108/EC inklusive 2009/19/EC och lgspnningsdirektiv 2006/95/EC
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
220
SV
SinePower
Les bruksanvisningen nye fr du monterer og tar apparatet i bruk, og
ta vare p den. Hvis produktet selges videre, m du srge for gi bruksanvisningen videre ogs.
Innhold
1
Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Tilbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
10
11
12
Feilsking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
13
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
14
Avhending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
15
NO
221
Symbolforklaringer
SinePower
Symbolforklaringer
!
A
I
ADVARSEL!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan
det fre til dd eller alvorlig skade.
PASS P!
Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det fre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
MERK
Utfyllende informasjon om bruk av produktet.
Generelle sikkerhetsregler
2.1
Generell sikkerhet
ADVARSEL!
Bruk apparatet kun til det det er beregnet for.
Bruk ikke apparatet hvor det er fuktig eller vtt.
Bruk ikke apparatet i nrheten av brennbare materialer.
Bruk ikkeapparatet er det er eksplosjonsfare.
222
NO
SinePower
Generelle sikkerhetsregler
2.2
ADVARSEL!
Installasjonen av apparatet m kun utfres av tilstrekkelig utdannede fagfolk, som kjenner retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som m brukes.
Hvis elektriske apparater installeres feil p skip, kan det fre til
korrosjonsskader p skipet. Installasjon av apparatet skal utfres av fagfolk (skipselektrikere).
PASS P!
Pass p at det str stdig!
Apparatet m st stdig og festes slik at det ikke kan velte eller
falle ned.
Utsett ikke apparatet for varmekilder (solstrling, oppvarming
osv.). Unng ekstra oppvarming av apparatet.
Hvis ledninger m fres gjennom platevegger eller andre vegger med skarpe kanter, bruker du tomme rr hhv. ledningsgjennomfringer.
Ikke legg ledninger lst eller skarpt byd p materiell som leder
elektrisk strm (metall).
Ikke trekk i ledninger.
Ikke legg 230 V nettledninger og 12/24 V likestrmsledningen
sammen i den samme ledningskanalen (tomrr).
Fest ledningene godt.
Legg ledningene slik at man ikke snubler i dem og slik at man
unngr skade kabelen.
NO
223
Leveringsomfang
2.3
ADVARSEL!
SinePower
PASS P!
Pass p at luftepningene p apparatet ikke blir blokkert.
Pass p at du har god lufting. Vekselretteren avgir varme som
m m ledes bort.
Ikke koble 230 v utgangen til vekselretteren(fig. 6 5, side 4 og
fig. 7 5, side 5) til en annen 230 v kilde.
Leveringsomfang
Betegnelse
Sinus vekselretter
Bruksanvisning
MSI1800T
Pos. i
fig. 2,
side 3
224
Betegnelse
Sinus vekselretter
Bruksanvisning
NO
SinePower
Tilbehr
Tilbehr
Betegnelse
Art.nr.
Fjernkontroll
MCR-7
Fjernkontroll
MCR-9
Tiltenkt bruk
ADVARSEL!
Vekselretteren m ikke brukes p kjretyer hvor plusspolen til
batteriet er koblet til sjassiet.
NO
225
Teknisk beskrivelse
SinePower
Teknisk beskrivelse
MERK
Ved tilkobling av apparater med elektrisk starter (f.eks. bormaskiner, kjleskap osv.) m man vre oppmerksom p at disse trenger hyere effekt for starte enn det som er angitt p typeskiltet.
226
NO
SinePower
Teknisk beskrivelse
MERK
Du finner de enkelte koblingsverdiene i et kapittelet Tekniske data p side 243.
NO
227
Teknisk beskrivelse
7.1
SinePower
Betjeningselementer
Betegnelse
Beskrivelse
Klemme
RS232-grensesnitt, REMOTEport
POS+
Pluss-klemme
NEG
Minus-klemme
Jordklemme
228
Betegnelse
Beskrivelse
Hovedbryter
AV/P/FJERNKONTROLL
Lysdiode Input
Level
Lysdiode Load
Level
Indikerer inngangsspenningsomrdet
Dip-bryter
Jordstikkontakt
230-V-utgang
NO
SinePower
Teknisk beskrivelse
MSI 1800T
Vekselretteren har flgende tilkoblinger, indikeringer og betjeningselementer
p fremsiden:
Pos. i
fig. 7,
side 5
NO
Betegnelse
Beskrivelse
Hovedbryter
AV/P/FJERNKONTROLL
Lysdiode Input
Level
Lysdiode Load
Level
Indikerer inngangsspenningsomrdet
Dip-bryter
AC-utgang
230-V-utgang
AC-inngang
230-V-inngang
Sikring
Jordingsskrue
229
Montering av vekseretteren
Montering av vekseretteren
8.1
Ndvendig verkty
SinePower
8.2
Rd vedrrende montering
A
230
PASS P!
Fr du borer noe som helst, m du forsikre deg om at ingen elektriske kabler eller andre deler p kjretyet kan skades av boring,
saging og filing.
NO
SinePower
8.3
Montering av vekseretteren
Hold vekselretteren p montasjestedet som du har valgt og merk av festepunktene (fig. 4 A, side 4).
Fest vekselretteren med en festemetode (fig. 4 B, side 4) som du har
valgt.
9.1
Generelle rd
ADVARSEL!
Tilkobling av vekselretteren m kun gjres av fagfolk. Den flgende informasjonen er beregnet p fagfolk som er fortrolig
med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder.
Vekselretteren m ikke brukes p kjretyer hvor plusspolen
til batteriet er koblet til chassiset.
Hvis du ikke setter inn sikring i plulssledningen, kan ledningene bli overbelastet, og det kan oppst brann .
Ompoling kan fre til at vekselretteren blir delagt.
MSI900, MSI 1300, MSI 1800: Vekselretteren m ikke i et ringledningsnett, men kun for forsyne enkelte enheter med
strm. Disse enhetene m kobles direkte inn i vekselretteren
eller kobles til vekselretteren med en forlengelseskabel som er
laget og stpt spesielt til dette formlet.
NO
231
SinePower
Kabelsikring
(fig. 8 3, side 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Apparat
9.2
MERK
Trekk til skruene eller mutrene med et dreiemoment p 12
13 Nm. Lse forbindelser kan fre til overoppheting.
232
NO
SinePower
9.3
9.4
ADVARSEL!
Fr tilkobling av 230-V-utgangsledningen m du forsikre deg om
at vekselretteren er sltt av med hovedbryteren.
9.5
Ved levering er apparatet utstyrt med galvanisk skille. For sikker drift av flere
forbrukere er det absolutt ndvendig at det monteres inn en jordfeilbryter i
stikkontaktfordelerkursen, se eksempel p koblingsskjema i fig. 8, side 5.
Forklaring til koblingsskjemaet:
Pos. i
fig. 8,
side 5
NO
Forklaring
230-Vw-spenningskilde
DC-spenningskilde (batteri)
Vekselretter
Jordfeilbryter
233
SinePower
9.6
9.7
PASS P!
Sett kontakten til fjernkontrollen kun i Remote-porten. Apparatet kan bli skadet ved feil tilkobling.
Forsikre deg om at fjernkontroll og vekselretter forsynes med
den samme inngangsspenningsverdien.
Overhold bruksanvisningen for fjernkontrollen.
234
NO
SinePower
9.8
MERK
Den eksterne bryteren kobles til vekselretteren med en tilkoblingskabel med Western-telefonstpsel. Vr oppmerksom p
pinneutlegget i p stpselet for tilkoblingskabelen!
Bruk kabler med kabeldiameter p 0,25 0,75 mm.
NO
235
SinePower
9.9
Pin-tilordning
MERK
Bruk s korte kabler som mulig (<10 m) slik at det ikke oppstr tap
ved signaloverfring.
Computer
Pin
Beskrivelse
Beskrivelse
Pin
Ikke benyttet
Ikke benyttet
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Ikke benyttet
GND
Ikke benyttet
DSR
RTS
CTS
Ikke benyttet
236
Pin
Beskrivelse
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
RMT-fjernkontroll
Ikke benyttet
NO
SinePower
10
Bruk av vekselretteren
10.1
Sl p vekselretteren
Bruk av vekselretteren
Sett hovedbryterne (fig. 6 1, side 4 og fig. 7 1, side 5)p vekselretteren i bryterstilling ON.
For sl av setter du av/p-bryteren p OFF.
Vekselretteren utfrer en selvtest.
Under selvdiagnosen avgir den interne hyttaleren lyder, og Lysdiodene
blinker.
Etter selvtesten lyser Lysdiodene Input Level (fig. 6 2, side 4 og
fig. 7 2, side 5) og Load Status (fig. 6 3, side 4 og fig. 7 3, side 5)
grnt.
Vr oppmerksom p flgende ved bruk (se ogs kapittel Feilsking p
side 241)
Vekselretteren kobles ut nr
batterispenningen synker under 10,5 V (12 Vg-kontakt) hhv. 21 V
(24-Vg-kontakt),
batterispenningen stiger over 16 V (12 Vg-kontakt) hhv. 32 V
(24-Vg-kontakt),
vekselretteren blir overopphetet.
Hvis dette skjer, slr du av vekselretteren med hovedbryterne (fig. 6 1,
side 4 og fig. 7 1, side 5).
Kontroller om vekselretteren er nok luftet og om viftepningene og luftepningene er pne.
Vent i ca. 5 10 minutter og sl p vekselretteren uten forbruker igjen.
Nr vekselretteren har vrt i bruk over lengre tid og med stor belastning, lnner det seg starte motoren for lade opp batteriet til kjretyet igjen.
NO
237
Bruk av vekselretteren
10.2
SinePower
Varsellamper
Inngangsspenning
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Rdt
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Oransje
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Grnt
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
Oransje, blinkende
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Inngangsspenning
MSI 912,
MSI924
Av
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Grnt
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Oransje
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
>800 W
238
>1200 W
>1600 W
NO
SinePower
Bruk av vekselretteren
10.3
Innstilling av vekselretter
MERK
Innstillinger med Dip-bryteren aktiveres kun nr Dip-bryteren S8
str i stillingen P.
S1
S2
200 V
Av
Av
220 V
Av
230 V
Av
240 V
Innstilling av nettfrekvens
NO
S3
50 Hz
Av
60 Hz
239
SinePower
Dip-bryter
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Av
Av
Av
Av
Av
Av
<60 W
<110 W
Av
Av
<70 W
<130 W
<180 W
Av
<200 W
<210 W
<220 W
Fastsett innstillinger
Med Dip-bryteren S8 kan du bestemme om fabrikkinnstillingene eller innstillingene til Dip-bryterne S1-S7 skal brukes.
Dip-bryter
Parameter
S8
Fabrikkinnstillinger
Av
11
PASS P!
Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander eller rengjringsmidler til
rengjring, da det kan skade produktet.
240
NO
SinePower
Feilsking
12
Feilsking
!
I
ADVARSEL!
pne ikke apparatet. Du kan f elektrisk stt!
MERK
Ved detaljerte sprsml om data for vekselretteren kan du ta
kontakt med produsenten (adressen finner du p baksiden av veiledningen).
Feil vises ved rd Load Status (fig. 6 3, side 4 og fig. 7 3, side 5):
Lysdiodeindikering
rsak
Tiltak
Hurtig blinking
For hy inngangsspenning
Kontroller inngangsspenningen og
reduser denne.
Blinker sakte
Batteriet m etterlades.
Kontroller ledningene og forbindelsene.
Periodisk blinking
Termisk overbelastning
Sl av vekselretteren og forbrukeren.
Vent i ca. 5 10 minutter og sl p
vekselretteren uten forbruker igjen.
Reduser belastningen og srg for
bedre lufting av vekselretteren. Sl
p forbrukeren igjen.
Lyser kontinuerlig
NO
241
Garanti
13
SinePower
Garanti
14
Avhending
242
NO
SinePower
Tekniske data
15
Tekniske data
MERK
Ved termisk overbelastning reagerer vekselretteren og reduserer
ytelsen ved en temperatur over 40 C.
Ved en temperatur p over 60 C slr vekselretteren seg av.
Art.nr.:
Nominell inngangsspenning:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
24 Vg
Utgangseffekt ved 25 C i
10 min.:
900 W
Topp-utgangseffekt:
Utgangsspenning:
1600 W
200 240 Vw ren sinusblge (THD < 3 %)
Utgangsfrekvens:
Tomgangsstrmforbruk:
Strmforbruk i klarstilling:
Inngangsspenningsomrde:
Virkningsgrad inntil:
50 eller 60 Hz
1,8 A
1,0 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
Omgivelsestemperatur drift:
-20 C til 40 C
40 C til 60 C (redusert ytelse)
Omgivelsestemperatur lagring:
Prioritetskobling:
230 V inngangssikring: 10 A
Omkoblingstid bypassrel: < 30 m sek.
Ml B x D x H:
Vekt:
NO
243
Tekniske data
Art.nr.:
Nominell inngangsspenning:
SinePower
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
24 Vg
Utgangseffekt ved 25 C i
10 min.:
1300 W
Topp-utgangseffekt:
Utgangsspenning:
2400 W
200 240 Vw ren sinusblge (THD < 3%)
Utgangsfrekvens:
Tomgangsstrmforbruk:
Strmforbruk i klarstilling:
Inngangsspenningsomrde:
Virkningsgrad inntil:
50 eller 60 Hz
2,1 A
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
Omgivelsestemperatur drift:
-20 C til 40 C
40 C til 60 C (redusert ytelse)
Omgivelsestemperatur lagring:
Prioritetskobling:
230 V inngangssikring: 10 A
Omkoblingstid bypassrel: < 30 m sek.
Ml B x D x H:
Vekt:
244
NO
SinePower
Tekniske data
MSI1812
Art.nr.:
9102600115
Nominell inngangsspenning:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
9102600118
24 Vg
Utgangseffekt ved 25 C i
10 min.:
1800 W
Topp-utgangseffekt:
3200 W
Utgangsspenning:
Utgangsfrekvens:
50 eller 60 Hz
Tomgangsstrmforbruk:
2,1 A
Strmforbruk i klarstilling:
Inngangsspenningsomrde:
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Virkningsgrad inntil:
Forbikoblingsrel
MSI1824T
90 %
91 %
25 A/277 Vw
Omgivelsestemperatur drift:
-20 C til 40 C
40 C til 60 C (redusert ytelse)
Omgivelsestemperatur lagring:
Prioritetskobling:
25 A/277 Vw
230 V inngangssikring: 10 A
Omkoblingstid bypassrel: < 30 m sek.
Ml B x D x H:
Vekt:
NO
197,5 x 94,3 x
376 mm
se fig. d,
side 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
se fig. d,
side 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
se fig. d,
side 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
se fig. d,
side 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
245
Tekniske data
SinePower
Overspenningsvern
Overspenning
Apparat
Utkobling
Ny start
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Underspenningsvern
Underspenning
Underspenningsadvarsel
Utkobling
Ny start
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Apparat
Overtemperaturvern
Innvendig temperatur
Temperatur i kjlelegemet
Utkobling
Ny start
Utkobling
Ny start
60 C
40 C
95 C
<80 C
Godkjenninger
Apparatet har E13-godkjenning.
E
Iht. EMC-direktiv 2004/108/EF inklusive 2009/19/EF og lavspenningsdirektiv
2006/95/EF
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
246
NO
SinePower
Lue tm ohje huolellisesti lpi ennen asennusta ja kyttnottoa ja
silyt ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpin, anna ohje tllin edelleen uudelle kyttjlle.
Sisllysluettelo
1
Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Lisvarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
10
11
12
Vianetsint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
13
Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
14
Hvittminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
15
FI
247
Symbolien selitys
SinePower
Symbolien selitys
!
A
I
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jttminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jttminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen kytt koskevia listietoja.
Menettely: Tm symboli ilmaisee, ett sinun tulee tehd jotakin. Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tm symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tm tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tss
esimerkiss kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3.
Yleisi turvallisuusohjeita
2.1
Yleinen turvallisuus
VAROITUS!
Kyt laitetta ainoastaan sen mrysten mukaiseen tarkoitukseen.
l kyt laitetta kosteassa tai mrss ympristss.
l kyt laitetta palavien materiaalien lhell.
248
FI
SinePower
Yleisi turvallisuusohjeita
2.2
VAROITUS!
Laitteen saa asentaa ainoastaan vastaavasti koulutettu ammattilainen, joka tuntee kytettvt direktiivit ja turvallisuusmrykset.
Shklaitteiden asentaminen vrin voi aiheuttaa veneisiin korroosiovaurioita. Anna laitteen asentaminen asiantuntevan (vene-)shkmiehen tehtvksi.
HUOMAUTUS!
Huomaa tukeva seisonta!
Laite tytyy sijoittaa ja kiinnitt niin vakaasti, ett se ei voi kaatua tai pudota.
l aseta laitetta alttiiksi millekn lmplhteelle (auringonpaiste, lmmitys jne.). Vlt nin laitteen lislmpenemist.
Kyt putkitusta tai lpivientikappaleita, jos johtimet tytyy vied peltiseinien tai muiden tervreunaisten seinien lpi.
l aseta johtimia lyslle tai terville taitteille shk johtavien
materiaalien (metalli) plle.
l kisko johtimista.
l aseta 230 V -verkkojohtoa ja 12/24 V -tasavirtajohdinta samaan johdinkanavaan (putkitus).
Kiinnit johtimet hyvin.
Ved johtimet siten, ett niihin ei voi kompastua ja ett johdon
vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
FI
249
Toimituskokonaisuus
2.3
Laitteen kyttturvallisuus
VAROITUS!
SinePower
HUOMAUTUS!
Huolehdi siit, ett laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei peitet.
Huolehdi hyvst tuuletuksesta. Vaihtosuuntaaja synnytt
lmp, joka tytyy johtaa pois.
l yhdist vaihtosuuntaajan 230 V -lht(kuva 6 5, sivulla 4
ja kuva 7 5, sivulla 5) toiseen 230 V -lhteeseen.
Toimituskokonaisuus
Sini-vaihtosuuntaaja
Kyttohje
MSI1800T
Kohta
kuva 2, Nimitys
sivulla 3
1
250
Sini-vaihtosuuntaaja
Kyttohje
FI
SinePower
Lisvarusteet
Lisvarusteet
Nimitys
Tuotenro
Kaukosdin
MCR-7
Kaukosdin
MCR-9
Tarkoituksenmukainen kytt
VAROITUS!
Vaihtosuuntaajaa ei saa kytt ajoneuvoissa, joiden akun plusnapa on yhdistetty runkoon.
FI
251
Tekninen kuvaus
SinePower
Tekninen kuvaus
OHJE
Huomaa moottoroituja shklaitteita liittesssi (esim. porakone,
jkaappi jne.), ett nm tarvitsevat kynnistykseen usein suuremman tehon kuin mit tyyppikilvess ilmoitetaan.
252
FI
SinePower
Tekninen kuvaus
OHJE
Yksittiset kytkentarvot lytyvt kappaleesta Tekniset tiedot
sivulla 269.
7.1
Kyttlaitteet
FI
Kuvaus
Liitin
RS232-liitin,
REMOTE-portti
POS+
Plus-liitin
NEG
Miinus-liitin
Maa-liitin
253
Tekninen kuvaus
SinePower
254
Kuvaus
Pkytkin
ON/OFF/
REMOTE
Dip-kytkin
FI
SinePower
Tekninen kuvaus
MSI 1800T
Vaihtosuuntaajassa on etupuolella seuraavat liitnnt, nytt ja kyttlaitteet:
Kohta
kuva 7, Nimitys
sivulla 5
FI
Kuvaus
Pkytkin
ON/OFF/
REMOTE
Dip-kytkin
AC Output
230 V -lht
AC Input
230 V -tulo
Sulake
Maadoitusruuvi
255
Vaihtosuuntaajan asentaminen
Vaihtosuuntaajan asentaminen
8.1
Tarvittavat tykalut
SinePower
8.2
Asennusohjeita
256
FI
SinePower
Vaihtosuuntaajan liittminen
HUOMAUTUS!
Ennen kuin teet mitn reiki, varmista, ett poraaminen, sahaaminen tai viilaaminen ei vahingoita shkjohtoja tai ajoneuvon
muita osia.
8.3
Vaihtosuuntaajan asentaminen
Vaihtosuuntaajan liittminen
9.1
Yleisi ohjeita
VAROITUS!
Vaihtosuuntaajan saavat liitt yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja
turvajrjestelyt.
Vaihtosuuntaajaa ei saa kytt ajoneuvoissa, joiden akun
plus-napa on yhdistetty runkoon.
Jos et asenna sulaketta plus-johtimeen, johdot voivat ylikuormittua ja aiheuttaa tulipalon.
Napaisuuden sekoittaminen voi johtaa vaihtosuuntaajan tuhoutumiseen.
MSI900, MSI 1300, MSI 1800: Vaihtosuuntaaja ei saa kytt
silmukkaverkossa vaan ainoastaan yksittisten laitteiden virransyttn. Nm laitteet tytyy tynt suoraan kiinni vaihtosuuntaajaan tai yhdist siihen tarkoitusta varten
valmistetulla, suojavaletulla jatkojohdolla.
FI
257
Vaihtosuuntaajan liittminen
SinePower
Johtosulake
(kuva 8 3, sivulla 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Laite
9.2
OHJE
Kirist ruuvit ja mutterit 12 13 Nm:n vntmomentilla. Lyst
liitokset voivat johtaa ylikuumenemiseen.
258
FI
SinePower
9.3
Vaihtosuuntaajan liittminen
Tynn 230 Vw-liitntjohto, jossa on suojakosketinpistoke, 230 Vw-tuloliittimeen (kuva 7 6, sivulla 5).
Liit suojakosketinpistoke 230 V-vaihtovirtaverkkoon.
9.4
VAROITUS!
Varmista ennen 230 V-lhtjohtimen liittmist, ett vaihtosuuntaaja on kytketty pois plt pkytkimell.
Tynn 230 Vw-liitntjohto, jossa on suojakosketinpistorasia, 230 Vwlhtliittimeen (kuva 7 5, sivulla 5).
9.5
Laitteessa on toimituskunnossa galvaaninen erotus. Useampien shklaitteiden turvallisen kytn vuoksi on pistorasiaverkkoon vlttmtnt asentaa suojakytkin (vikavirtasuojakytkin), katso esimerkki-kytkentkaavio
kuva 8, sivulla 5.
Esimerkki-kytkentkaavion selitys:
Kohta
kuva 8, Selitys
sivulla 5
FI
230 Vw-jnnitelhde
DC-jnnitelhde (akku)
Vaihtosuuntaaja
Suojakytkin (vikavirtasuojakytkin)
259
Vaihtosuuntaajan liittminen
SinePower
9.6
9.7
HUOMAUTUS!
Tynn kaukostimen liitnt vain Remote-porttiin. Vr liittminen voi vaurioittaa laitetta.
Varmista, ett kaukosdin ja vaihtosuuntaaja saavat virtaa
samalla tulojnnitearvolla.
Noudata kaukostimen kyttohjetta.
260
FI
SinePower
Vaihtosuuntaajan liittminen
9.8
OHJE
Ulkoinen kytkin liitetn RJ-45-puhelinpistokkeella vaihtosuuntaajaan. Huomioi pistokkeen napojen kytkent liitntjohtoa varten!
Kyt johtoa, jonka poikkileikkaus on 0,25 0,75 mm.
FI
261
Vaihtosuuntaajan liittminen
SinePower
9.9
Napakytkennt
OHJE
Pid johtojen pituudet niin lyhyin (<10 m) kuin mahdollista, jotta
signaalin siirrossa ei synny hvikki.
Tietokone
Napa
Kuvaus
Kuvaus
Napa
Ei kytss
Ei kytss
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Ei kytss
GND
Ei kytss
DSR
RTS
CTS
Ei kytss
262
Napa
Kuvaus
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
RMT kaukosdin
Ei kytss
FI
SinePower
Vaihtosuuntaajan kyttminen
10
Vaihtosuuntaajan kyttminen
10.1
FI
263
Vaihtosuuntaajan kyttminen
10.2
SinePower
Toimintailmaisimet
Tulojnnite
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Punainen
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Oranssi
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Vihre
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
Oranssi, vilkkuva
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Tulojnnite
MSI 912,
MSI924
Pois
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Vihre
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Oranssi
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
>800 W
264
>1200 W
>1600 W
FI
SinePower
Vaihtosuuntaajan kyttminen
10.3
Vaihtosuuntaajan stminen
OHJE
Dip-kytkinten sdt otetaan kyttn vain silloin, kun dip-kytkin
S8 on asennossa pll.
S1
S2
200 V
Pois
Pois
220 V
Pll
Pois
230 V
Pois
Pll
240 V
Pll
Pll
Verkkotaajuuden asettaminen
FI
S3
50 Hz
Pois
60 Hz
Pll
265
SinePower
Energianssttilan asettaminen
Voit asettaa energianssttilan Dip-kytkimill S4, S5 ja S6. Tllin akku, johon liitt vaihtosuuntaajan, ei purkaudu niin nopeasti.
Vaihtosuuntaaja toimii tllin energianssttilassa niin pitkn, kun vaadittu
teho on sdetyn tehoarvon alapuolella. Jos vaadittu teho ylitt sdetyn
tehoarvon, vaihtosuuntaaja toimii normaalikytttilassa.
Katso vaihtosuuntaajan sdettvt arvot seuraavasta taulukosta:
Energianssttila
Dip-kytkin
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Pois
Pois
Pois
Pois
Pois
Pois
<60 W
<110 W
Pll
Pois
Pois
<70 W
<130 W
<180 W
Pll
Pll
Pois
<200 W
<210 W
<220 W
Pll
Pll
Pll
Stjen asettaminen
Dip-kytkimell S8 kyttj voi mritell sen, ovatko kytss tehdasasetukset vai Dip-kytkinten S1-S7 asetukset.
Dip-kytkin
Parametri
S8
Tehdasasetukset
Pois
Pll
11
HUOMAUTUS!
Puhdistukseen ei saa kytt tervi tai kovia vlineit eik puhdistusaineita, koska tm voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
266
FI
SinePower
Vianetsint
12
Vianetsint
!
I
VAROITUS!
l avaa laitetta. Siit aiheutuu sinulle shkiskuvaara!
OHJE
Knny valmistajan puoleen, jos sinulla on vaihtosuuntaajan
tietoja koskevia yksityiskohtaisia kysymyksi (Osoitteet kyttohjeen takasivulla).
Syy
Poistaminen
Nopea vilkku
Hidas vilkku
Jaksottainen vilkku
Terminen ylikuormitus
FI
267
Tuotevastuu
13
SinePower
Tuotevastuu
14
Hvittminen
268
Jos poistat tuotteen lopullisesti kytst, pyyd tietoa sen hvittmist koskevista mryksist lhimmst kierrtyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestsi.
FI
SinePower
Tekniset tiedot
15
Tekniset tiedot
OHJE
Termisen ylikuormituksen yhteydess vaihtosuuntaaja reagoi ja
pienent yli 40 C:een lmptilassa tehoa.
Yli 60 C:een lmptilassa vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois plt.
Tuotenro:
Nimellinen tulojnnite:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
24 Vg
Lhtteho 25 C:ssa 10
min:
900 W
Huippulhtteho:
Lhtjnnite:
1900 W
200 240 Vw puhdas siniaalto (THD < 3%)
Lhttaajuus:
50 tai 60 Hz
Lepovirrankulutus:
1,8 A
1,0 A
Virrankulutus valmiustilassa:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
Tulojnnitealue:
Hytysuhde jopa:
Ympristn lmptila,
kytt:
-20 C ... 40 C
40 C ... 60 C (vhennetty teho)
Ympristn lmptila,
varastointi:
Ensijaiskytkent:
230 V -tulosulake: 10 A
Bypass-releen vaihtokytkentaika: < 30 m sek
Mitat L x S x K:
Paino:
FI
269
Tekniset tiedot
Tuotenro:
Nimellinen tulojnnite:
SinePower
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
24 Vg
Lhtteho 25 C:ssa 10
min:
1300 W
Huippulhtteho:
Lhtjnnite:
2900 W
200 240 Vw puhdas siniaalto (THD < 3%)
Lhttaajuus:
50 tai 60 Hz
Lepovirrankulutus:
1,9 A
1,0 A
Virrankulutus valmiustilassa:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
Tulojnnitealue:
Hytysuhde jopa:
Ympristn lmptila,
kytt:
-20 C ... 40 C
40 C ... 60 C (vhennetty teho)
Ympristn lmptila,
varastointi:
Ensijaiskytkent:
230 V -tulosulake: 10 A
Bypass-releen vaihtokytkentaika: < 30 m sek
Mitat L x S x K:
Paino:
270
FI
SinePower
Tekniset tiedot
MSI1812
Tuotenro:
9102600115
Nimellinen tulojnnite:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
MSI1824T
9102600118
24 Vg
Lhtteho 25 C:ssa 10
min:
1800 W
Huippulhtteho:
3900 W
Lhtjnnite:
Lhttaajuus:
50 tai 60 Hz
Lepovirrankulutus:
2,1 A
1,1 A
Virrankulutus valmiustilassa:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Tulojnnitealue:
Hytysuhde jopa:
Siltausrele:
90 %
91 %
25 A/277 Vw
Ympristn lmptila,
kytt:
-20 C ... 40 C
40 C ... 60 C (vhennetty teho)
Ympristn lmptila,
varastointi:
Ensijaiskytkent:
25 A/277 Vw
230 V -tulosulake: 10 A
Bypass-releen vaihtokytkentaika: < 30 m sek
Mitat L x S x K:
Paino:
FI
197,5 x 94,3 x
376 mm
katso
kuva d,
sivulla 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
katso
kuva d,
sivulla 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
katso
kuva d,
sivulla 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
katso
kuva d,
sivulla 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
271
Tekniset tiedot
SinePower
Ylijnnitesuoja
Ylijnnite
Laite
Katkaisu
Uudelleenkynnistys
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Alijnnitesuoja
Laite
Alijnnitevaroitus
Alijnnite
Katkaisu
Uudelleenkynnistys
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Ylikuumenemissuoja
Lmptila sisinen
Jhdytyselementin lmptila
Katkaisu
Uudelleenkynnistys
Katkaisu
Uudelleenkynnistys
60 C
40 C
95 C
<80 C
Hyvksynnt
Laitteella on E13-hyvksynt.
E
Shkmagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EY sek
2009/19/EY ja matalajnnitedirektiivin 2006/95/EY mukainen
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
272
FI
SinePower
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocao em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em
caso de transmisso do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
ndice
1
Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
10
11
12
13
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
14
Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
15
PT
273
SinePower
!
A
I
AVISO!
Indicao de segurana: o incumprimento pode provocar a
morte ou ferimentos graves.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar
o funcionamento do produto.
OBSERVAO
Informaes suplementares sobre a operao do produto.
2.1
Segurana geral
274
PT
SinePower
AVISO!
Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.
No utilize o aparelho em ambientes hmidos ou molhados.
No utilize o aparelho perto de material inflamvel.
No utilize o aparelho em atmosferas com perigo de exploso.
A manuteno e reparao apenas podem ser realizadas por
um tcnico familiarizado com os perigos inerentes ou com as
prescries em vigor.
As pessoas (incluindo crianas) que no esto aptas a utilizar
o produto de modo seguro devido a incapacidade fsica, sensorial ou mental ou devido sua inexperincia no devem utilizar
o produto sem a superviso ou as instrues de uma pessoa
responsvel.
Os aparelhos eltricos no so brinquedos!
Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianas.
2.2
AVISO!
A instalao do aparelho apenas pode ser efetuada por empresas especializadas que esto familiarizadas com as diretivas e
as medidas de segurana a aplicar.
No caso de instalao errada de aparelhos eltricos em embarcaes, as mesmas podem sofrer danos devido corroso. A
instalao do aparelho deve ser efetuada por um eletricista especializado (em embarcaes).
NOTA!
Tenha ateno para que esteja bem posicionado!
O aparelho deve estar instalado e fixo de modo a que no possa tombar ou cair.
No exponha o aparelho a fontes de calor (irradiao solar,
aquecimento, etc). Assim, evita um aquecimento adicional do
aparelho.
Caso os cabos tenham de passar por paredes em chapa ou paredes com arestas vivas, utilize tubos de passar cabos.
No coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais
eletrocondutores (metal).
No puxe pelos cabos.
PT
275
SinePower
No instale o cabo de rede de 230 V e o cabo de corrente contnua de 12/24 V no mesmo canal de cabos (tubo de passar cabos).
Fixe bem os cabos.
Coloque os cabos de modo a que no exista perigo de tropear
e que sejam excludos danos nos cabos.
2.3
AVISO!
Utilize o aparelho apenas quando o corpo e os cabos no apresentam danos.
Mesmo depois do dispositivo de segurana (fusvel) disparar,
h peas do conversor que permanecem sob tenso.
No caso de trabalhos no aparelho, deve interromper sempre a
alimentao de corrente.
NOTA!
Preste ateno para no obstruir as entradas e sadas de ar do
aparelho.
Tenha ateno a uma boa ventilao. O conversor produz calor
que deve ser dissipado.
No ligue a sada de 230 V do conversor (fig. 6 5, pgina 4
und fig. 7 5, pgina 5) a outra fonte de 230 V.
276
PT
SinePower
Material fornecido
Material fornecido
Conversor Sinus
Manual de instrues
MSI1800T
Pos. na
fig. 2, Designao
pgina 3
Conversor Sinus
Manual de instrues
Acessrios
Designao
N. art.
Controlo remoto
MCR-7
Controlo remoto
MCR-9
PT
277
SinePower
Utilizao adequada
AVISO!
O conversor no pode ser utilizado em veculos cujo polo positivo
da bateria est conetado ao chassi.
278
PT
SinePower
Descrio tcnica
Descrio tcnica
OBSERVAO
Ao conetar aparelhos com acionamento eltrico (p.ex. berbequim, frigorfico, etc.), preste ateno que os mesmos necessitam de uma potncia de arranque mais elevada do que a indicada
na chapa de caractersticas.
PT
279
Descrio tcnica
SinePower
Proteo contra a inverso da polaridade: A proteo contra a inverso da polaridade evita uma inverso da polaridade durante a conexo
do conversor.
Fusvel do aparelho (apenas MSI 1812T e MSI 1824T): O LED no conversor emite uma falha de funcionamento (luz vermelha permanente).
Aps ter disparado, o fusvel do aparelho tem de ser rearmado manualmente.
OBSERVAO
Encontrar cada um dos valores de conexo no captulo Dados
tcnicos na pgina 296.
280
PT
SinePower
7.1
Descrio tcnica
Elementos de comando
O conversor dispe das seguintes conexes, indicaes e elementos de comando na parte de trs:
Pos. na
fig. 5, Designao
pgina 4
Descrio
Borne
Interface RS232,
REMOTE-Port
POS+
Borne positivo
NEG
Borne negativo
Borne de terra
PT
Descrio
Tomada Schuko
Sada 230 V
281
Descrio tcnica
SinePower
MSI 1800T
O conversor dispe das seguintes conexes, indicaes e elementos de comando na parte da frente:
Pos. na
fig. 7, Designao
pgina 5
282
Descrio
AC Output
Sada 230 V
AC Input
Entrada 230 V
Fusvel
PT
SinePower
Montar o conversor
8.1
Ferramenta necessria
Montar o conversor
8.2
Indicaes de montagem
PT
283
Conetar o conversor
SinePower
NOTA!
Antes de fazer quaisquer perfuraes, certifique-se de que no
so danificados cabos eltricos ou outras peas do veculo devido a trabalhos de perfurao, corte ou lixagem.
8.3
Montar o conversor
Conetar o conversor
9.1
Indicaes gerais
AVISO!
A conexo do conversor apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informaes destinamse a tcnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e
medidas de segurana a aplicar.
O conversor no pode ser utilizado em veculos cujo polo positivo da bateria esteja ligado ao chassi.
Se no colocar nenhum fusvel no cabo positivo, os cabos
podem ficar sobrecarregadas, podendo dar origem a um incndio.
A polaridade pode causar a destruio do conversor.
MSI900, MSI 1300, MSI 1800: O conversor no deve ser utilizado numa rede de circuito fechado, deve apenas ser utilizado para alimentar de corrente dispositivos individuais. Estes
dispositivos devem ser encaixados diretamente no conversor
ou ligados ao mesmo atravs de um cabo de extenso moldado por injeo fabricado para este fim.
284
PT
SinePower
Conetar o conversor
Fusvel
(fig. 8 3, pgina 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Aparelho
9.2
OBSERVAO
Aperte os parafusos ou porcas com um binrio de aperto de, no
mx., 12 13 Nm. Ligaes soltas podem dar origem a sobreaquecimentos.
PT
285
Conetar o conversor
9.3
SinePower
9.4
AVISO!
Antes de ligar o cabo de sada de 230 V, certifique-se que o conversor est desligado com o interruptor principal.
9.5
286
Conversor
PT
SinePower
Conetar o conversor
9.6
9.7
NOTICE!
Insira a ligao para o controlo remoto apenas na porta Remote. Uma ligao incorreta pode danificar o aparelho.
Assegure-se de que o controlo remoto e o conversor recebem
o mesmo valor de tenso de entrada.
Tome em considerao as instrues do controlo remoto.
PT
287
Conetar o conversor
SinePower
9.8
OBSERVAO
Utilize cabos com uma seco transversal de 0,25 0,75 mm.
288
PT
SinePower
Conetar o conversor
9.9
OBSERVAO
Mantenha o comprimento do cabo o mais curto possvel (<10 m),
para que no hajam perdas durante a transmisso do sinal.
Computador
Pino
Descrio
Descrio
Pino
No ocupado
No ocupado
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
No ocupado
GND
No ocupado
DSR
RTS
CTS
No ocupado
Os pinos da conexo RJ11 para o controlo remoto esto ocupados da seguinte forma:
Conversor
PT
Pino
Descrio
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
No ocupado
289
Utilizar o conversor
10
Utilizar o conversor
10.1
Ligar o conversor
SinePower
290
PT
SinePower
10.2
Utilizar o conversor
Indicaes de funcionamento
Tenso de entrada
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Vermelho
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Cor de laranja
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Verde
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Tenso de entrada
MSI 912,
MSI924
Desligado
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Verde
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Cor de laranja
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
PT
>800 W
>1200 W
>1600 W
291
Utilizar o conversor
SinePower
10.3
Configurar o conversor
OBSERVAO
Os ajustes atravs do interruptor Dip apenas so assumidos,
quando o interruptor Dip S8 se encontrar na posio Ein.
S1
S2
200 V
Desligado
Desligado
220 V
Ligado
Desligado
230 V
Desligado
Ligado
240 V
Ligado
Ligado
292
Frequncia de
alimentao
S3
50 Hz
Desligado
60 Hz
Ligado
PT
SinePower
Interruptores DIP
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
<60 W
<110 W
Ligado
Desligado
Desligado
<70 W
<130 W
<180 W
Ligado
Ligado
Desligado
<200 W
<210 W
<220 W
Ligado
Ligado
Ligado
Determinar as configuraes
Com o interruptor Dip S8 pode determinar, se devem ser usados os ajustes
de fbrica ou os ajustes dos interruptores Dip S1-S7.
Interruptores DIP
Parmetros
S8
Configuraes de fbrica
Desligado
Ligado
11
NOTA!
No utilizar objectos afiados ou duros ou agentes de limpeza para
a limpeza, uma vez que podem ser causados danos no produto.
PT
293
Eliminao de erros
SinePower
12
Eliminao de erros
!
I
AVISO!
No abra o aparelho. Corre o risco de sofrer um choque eltrico!
OBSERVAO
Para mais informaes detalhadas sobre os dados do conversor, entre em contacto com o fabricante (endereos na parte de
trs do manual).
Causa
Pisca rpido
Eliminao
Pisca lento
Pisca periodicamente
Sobrecarga trmica
Luz permanente
Curto-circuito ou polaridade
errada
Sobrecarga
294
PT
SinePower
13
Garantia
Garantia
14
Eliminao
PT
295
Dados tcnicos
SinePower
15
Dados tcnicos
NOTA
No caso de sobrecarga trmica, o conversor reage e reduz a potncia em caso de uma temperatura superior a 40 C.
No caso de uma temperatura superior a 60 C, o conversor desliga-se.
N. art.:
Corrente nominal de
entrada:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
24 Vg
Potncia de sada a 25 C
durante 10 min:
900 W
1600 W
Onda sinusoidal pura (THD < 3%) de 200 240 Vw
Frequncia de sada:
50 ou 60 Hz
1,8 A
1,0 A
Consumo de corrente em
standby:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
Gama da tenso de
entrada:
Eficincia at:
Temperatura ambiente funcionamento:
-20 C a 40 C
40 C a 60 C (potncia reduzida)
-30 C a +70 C
Ligao prioritria:
Dimenses L x P x A:
Peso:
296
PT
SinePower
N. art.:
Corrente nominal de
entrada:
Dados tcnicos
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
24 Vg
Potncia de sada a 25 C
durante 10 min:
1300 W
2400 W
Onda sinusoidal pura (THD < 3%) de 200 240 Vw
Frequncia de sada:
50 ou 60 Hz
2,1 A
1,1 A
Consumo de corrente em
standby:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
Gama da tenso de
entrada:
Eficincia at:
Temperatura ambiente funcionamento:
-20 C a 40 C
40 C a 60 C (potncia reduzida)
-30 C a +70 C
Ligao prioritria:
Dimenses L x P x A:
Peso:
PT
297
Dados tcnicos
SinePower
MSI1812
N. art.:
9102600115
Corrente nominal de
entrada:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
9102600118
24 Vg
Potncia de sada a 25 C
durante 10 min:
1800 W
MSI1824T
3200 W
Onda sinusoidal pura (THD < 3%) de 200 240 Vw
Frequncia de sada:
50 ou 60 Hz
2,1 A
1,1 A
Consumo de corrente em
standby:
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Gama da tenso de
entrada:
Eficincia at:
Rel de ligao em ponte:
90 %
91 %
25 A/277 Vw
-20 C a 40 C
40 C a 60 C (potncia reduzida)
-30 C a +70 C
Ligao prioritria:
25 A/277 Vw
Dimenses L x P x A:
Peso:
298
197,5 x 94,3 x
376 mm
Ver fig. d,
pgina 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
Ver fig. d,
pgina 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
Ver fig. d,
pgina 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
Ver fig. d,
pgina 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
PT
SinePower
Dados tcnicos
Aparelho
Desliga
Reinicia
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Aviso de subtenso
Desliga
Reinicia
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Aparelho
Desliga
Reinicia
Desliga
Reinicia
60 C
40 C
95 C
<80 C
Certificaes
O aparelho possui a certificao E13.
E
Em conformidade com a diretiva CEM 2004/108/CE incl. 2009/19/CE e
diretiva sobre baixa tenso 2006/95/CE
EN55012: Classe B
EN55014:Classe B
EN61000-6-1/6-3: Classe B
EN61000-6-2/6-4: Classe A
EN61204-3
PT
299
SinePower
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
. . . . . . . . . . . . . . . . 301
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
300
RU
SinePower
!
A
I
!
:
.
!
.
: ,
.
.
.
. 1 5, . 3: , 5 1 3.
2.1
:
-
RU
301
SinePower
!
.
.
.
.
,
.
( ),
, ,
,
.
!
.
2.2
!
, .
.
()
.
!
!
, .
( , . .).
.
302
RU
SinePower
,
.
().
.
230 12/24
().
.
,
.
2.3
!
,
.
() .
.
!
,
.
. , .
230 (. 6 5, . 4
. 7 5, . 5) 230 .
RU
303
SinePower
MSI1800T
.
. 2,
. 3
( 230 w)
( 230 w)
MCR-7
MCR-9
304
RU
SinePower
(. . 312) , ,
.
.
!
, .
12 g:
SinePower MSI912, . 9102600111
SinePower MSI1312, . 9102600113
SinePower MSI1812, . 9102600115
SinePower MSI1812T, . 9102600117
24 g:
SinePower MSI924, . 9102600112
SinePower MSI1324, . 9102600114
SinePower MSI1824, . 9102600116
SinePower MSI1824T, . 9102600118
200 240 50 60 .
,
12 g (MSI912, MSI1312, MSI1812, MSI1812T)
24 g (MSI924, MSI1324, MSI1824, MSI1824T)
, , .
RU
305
SinePower
( , < 3%).
, . . 324.
, ..
(,
, . .) ,
, .
:
: ,
. , .
: ,
. , .
: ,
. , .
:
( ),
.
.
:
.
( MSI 1812T MSI 1824T): ( ).
.
I
306
. . 324.
RU
SinePower
, RS-232
DIP- .
, .
().
SinePower MSI1812T SinePower MSI1824T 230 w. 230 w,
. 230 w, .
7.1
, :
.
. 5,
. 4
RU
RS232-,
REMOTE
RS232
MCR-7, MCR-9
POS+
NEG
307
SinePower
308
- ON/
OFF/REMOTE ()
Input Level
Load Level
DIP-
(, ,
, )
230
RU
SinePower
MSI 1800T
, :
.
. 7,
. 5
RU
"ON/OFF/
REMOTE3
()
Input Level
Load Level
DIP-
(, ,
, )
AC Output
230
AC Input
230
.
.
309
8.1
SinePower
:
3 . .
. 312.
:
(M4)
8.2
:
, .
.
.
.
. .
25 (. 3, . 3).
.
40 C (,
, )
.
310
RU
SinePower
!
, - ,
, ,
.
8.3
(. 4 A, . 4).
(. 4 B,
. 4).
RU
311
SinePower
9.1
!
. ,
.
,
.
, , .
.
MSI900, MSI 1300, MSI 1800: ,
.
, .
.
( )
.
.
(< 1,8 ).
312
RU
SinePower
(. 8 3, . 5)
(. ).
(. 8 3, . 5)
MSI912
25
115
MSI924
25
75
MSI1312
35
170
MSI1324
35
85
MSI1812/MSI1812T
35
228
MSI1824/MSI1824T
35
115
9.2
12 13 .
.
(. 6 1, . 4 . 7 1,
. 5) OFF.
(. 8 1, . 5) (. 8 2, . 5).
(. 8 2, . 5)
.
(. 8 4, . 5).
.
.
.
RU
313
9.3
SinePower
230
( MSI1800T)
230 w
230 w (. 7 6, . 5).
230 .
9.4
230
( MSI1800T)
!
230 w , .
9.5
( MSI1800T)
.
( )
, . . 8, . 5.
.
. 8,
. 5
314
230 w
, , ,
()
(
: , )
( )
RU
SinePower
! - !
,
( )
.
9.6
(. 7 8,
. 5) ( MSI1800T)
.
.
9.7
MCR-7 MCR-9 ()
!
Remote.
.
,
.
.
() Remote (. 5 2, . 4).
RU
315
SinePower
9.8
.
!
0,25
0,75 .
:
, : . 0, . 7
(TR): . a, . 7
(BAT) : . b, . 7
(DC
POWER), , : . c, . 7
(. 6 1, . 4 . 7 1,
. 5) OFF ,
(. 5 2, . 4) .
(. 6 1, . 4 . 7 1,
. 5) REMOTE.
(. 5 1, . 4).
316
RU
SinePower
9.9
(<10 ), .
RS232 :
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RJ11
:
RU
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
RMT
317
10
10.1
SinePower
(. 6 1, . 4 . 7 1,
. 5) ON.
OFF.
.
, .
Input Level
(. 6 2, . 4 . 7 2, . 5) Load Status (. 6 3, . 4
. 7 3, . 5) .
(. .
. 322)
,
10,5 ( 12 g)
21 ( 24 g),
16 ( 12 g)
32 ( 24 g),
.
(. 6 1, . 4 . 7 1, . 5).
,
.
5 10 .
, .
318
RU
SinePower
10.2
Input Level (. 6 2, . 4 . 7 2, . 5)
Input Level , .
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
< 10,6
< 21,2
10,6 11,0
21,2 22,0
11,0 12,0
22,0 24,0
12,0 14,2
24,0 48,4
14,2 15,0
48,4 30,0
>15,0
>30,0
Load Level (. 6 3, . 4 . 7 3, . 5)
Load Level ,
.
MSI 912,
MSI924
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80
0 120
0 160
80 320
120 480
160 640
320 720
480 1080
640 1440
720 800
1080 1200
1440 1600
>800
>1200
>1600
RU
319
SinePower
10.3
DIP-
, DIP- S8
.
DIP-
(. 6 4, . 4 . 7 4, . 5).
DIP- S1 S2 .
DIP-
S1
S2
200
220
230
240
! - !
DIP- S3 ,
.
DIP- S3 .
DIP-
S3
50
60
320
RU
SinePower
DIP- S4, S5 S6 . , ,
.
,
.
, .
:
MSI900
MSI1300
MSI1800
DIP-
S4
S5
S6
<60
<110
<70
<130
<180
<200
<210
<220
DIP- S8 , DIP-
S1-S7.
DIP-
S8
DIP-
S1-S7
RU
321
SinePower
11
!
, . . .
12
!
I
!
. !
, , ( .
).
Load Status (. 6 3, . 4 . 7 3, . 5)
:
.
.
.
5 10
.
.
.
322
RU
SinePower
.
, ,
,
. MSI
1812T MSI 1824T:
.
.
13
.
,
( . )
.
:
,
.
14
, ,
.
M
RU
,
.
323
SinePower
15
40 C.
60 C .
. :
:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 g
24 g
25 C 10 .:
900
1600
200 240 w (
< 3%)
50 60
1,8
1,0
0,5
0,3
10,5 16
21 32
89 %
91 %
:
:
:
-20 C 40 C
40 C 60 C ( )
-30 C +70 C
230 : 10 A
: < 30
:
:
324
RU
SinePower
. :
:
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 g
24 g
25 C 10 .:
1300
2400
200 240 w (
< 3%)
50 60
2,1
1,1
0,5
0,3
10,5 16
21 32
90 %
91 %
:
:
:
-20 C 40 C
40 C 60 C ( )
-30 C +70 C
230 : 10 A
: < 30
:
:
RU
325
SinePower
MSI1812
. :
9102600115
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 g
MSI1824T
9102600118
24 g
25 C 10 .:
1800
3200
200 240 w (
< 3%)
50 60
2,1
1,1
0,5
0,3
10,5 16
21 32
:
:
:
90 %
91 %
25 A/277 w
25 A/277 w
-20 C 40 C
40 C 60 C ( )
-30 C +70 C
230 : 10 A
: < 30
326
197,5 x 94,3 x
376
. . d,
. 8
197,5 x 94,3 x
406
. . d,
. 8
197,5 x 94,3 x
376
. . d,
. 8
197,5 x 94,3 x
406
. . d,
. 8
5,5
5,5
RU
SinePower
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16
14,5
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32
29
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11
10,5
12,5
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22
21
25
60 C
40 C
95 C
<80 C
E13.
E
2004/108/EC, 2009/19/EC 2006/95/EC
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
RU
327
SinePower
Przed instalacj i uruchomieniem urzdzenia naley uwanie
przeczyta niniejsz instrukcj. Instrukcj naley zachowa. W razie
przekazywania urzdzenia naley j udostpni kolejnemu nabywcy.
Spis treci
1
Osprzt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
10
11
12
13
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
14
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
15
328
PL
SinePower
Objanienie symboli
Objanienie symboli
!
A
I
OSTRZEENIE!
Wskazwka dot. bezpieczestwa: Nieprzestrzeganie moe
prowadzi do mierci lub cikich obrae ciaa.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie moe prowadzi do powstania szkd
materialnych i zakce w dziaaniu produktu.
WSKAZWKA
Informacje uzupeniajce dot. obsugi produktu.
Obsuga: Ten symbol wskazuje, e uytkownik musi podj jakie dziaanie. Wymagane dziaania zostay opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik dziaania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnonik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku Pozycj 5 na rysunku 1 na stronie 3.
2.1
PL
329
SinePower
OSTRZEENIE!
Uywaj urzdzenia zawsze tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
Nie uywaj urzdzenia w rodowisku wilgotnym lub mokrym.
Nie uywaj urzdzenia w pobliu materiaw palnych.
Nie uywaj urzdzenia w strefach zagroenia wybuchowego.
Konserwacje i naprawy mog by wykonywane tylko przez specjalist, zaznajomionego z potencjalnymi zagroeniami i odpowiednimi przepisami.
Osoby (take dzieci), ktre ze wzgldu na niesprawno fizyczn, zmysow lub umysow albo brak dowiadczenia lub niewiedz nie s w stanie bezpiecznie uytkowa produktu, nie
powinny uywa go bez nadzoru lub pouczenia przez osob odpowiedzialn.
Urzdzenia elektryczne nie s zabawkami!
Przechowuj i uywaj urzdzenia poza zasigiem dzieci.
2.2
OSTRZEENIE!
Urzdzenie moe by instalowane tylko przez odpowiednio wykwalifikowane firmy specjalistyczne, zapoznane z odnonymi
zaleceniami i rodkami bezpieczestwa.
Nieprawidowa instalacja urzdze elektrycznych na odziach
moe powodowa ich korozj. Urzdzenie powinno by instalowane przez wykwalifikowanego elektryka (szkutniczego).
UWAGA!
Zwr uwag na stabilne ustawienie!
Urzdzenie musi by bezpiecznie ustawione i zamocowane tak,
aby nie mogo wywrci si lub spa.
Nie naraaj urzdzenia na dziaanie rde ciepa (nasonecznienie, ogrzewanie itd.). Umoliwi to uniknicia dodatkowego
nagrzewania si urzdzenia.
Jeeli konieczne jest przeprowadzenie przewodw przez ciany blaszane lub inne ciany o ostrych krawdziach, uyj pustych rur lub przepustw kablowych.
Nie naley ukada lunych albo mocno zgitych przewodw na
materiaach przewodzcych prd (metal).
330
PL
SinePower
2.3
OSTRZEENIE!
Nie naley uywa urzdzenia z uszkodzon obudow i przewodami.
Rwnie po wczeniu urzdzenia ochronnego (bezpiecznika)
czci przetwornicy pozostaj pod napiciem.
Przed rozpoczciem prac przy urzdzeniu naley odczy je
od napicia.
UWAGA!
Naley uwaa, aby wloty i wyloty powietrza w urzdzeniu nie
byy zasonite.
Konieczne jest zapewnienie dobrej wentylacji. Przetwornica wytwarza ciepo utracone, ktre musi zosta odprowadzone.
Nie wolno czy wyjcia 230 V przetwornicy (rys. 6 5,
strona 4 i rys. 7 5, strona 5) z innym rdem o mocy 230 V.
PL
331
Zakres dostawy
SinePower
Zakres dostawy
Przetwornica sinusoidalna
Instrukcja obsugi
MSI1800T
Poz. na
rys. 2, Nazwa
strona 3
1
Przetwornica sinusoidalna
Instrukcja obsugi
Osprzt
Nazwa
Nr produktu
Pilot
MCR-7
Pilot
MCR-9
332
PL
SinePower
Odbiorcy instrukcji
Odbiorcy instrukcji
OSTRZEENIE!
Przetwornicy nie wolno stosowa w pojazdach, w ktrych biegun
dodatni akumulatora jest poczony z podwoziem.
PL
333
Opis techniczny
SinePower
Opis techniczny
WSKAZWKA
Przy podczaniu urzdze z napdem elektrycznym (np. wiertarki, lodwki itd.) naley pamita, e przy rozruchu czsto wymagaj one wyszej mocy ni podano na tabliczce znamionowej.
334
PL
SinePower
Opis techniczny
Zabezpieczenie przed nieprawidowym podczeniem biegunw: zabezpieczenie przed nieprawidowym podczeniem biegunw zapobiega
nieprawidowej biegunowoci przy podczaniu przetwornicy.
Bezpiecznik aparatowy (tylko MSI 1812T i MSI 1824T): dioda LED na
przetwornicy sygnalizuje zakcenie pracy (czerwone wiato cige). Po
zadziaaniu bezpiecznik aparatowy musi zosta wcinity rcznie.
WSKAZWKA
Poszczeglne wartoci przeczajce s podane w rozdz. Dane
techniczne na stronie 351.
PL
335
Opis techniczny
7.1
SinePower
Elementy obsugowe
Opis
Zacisk
Zcze RS232,
port REMOTE
POS+
Zacisk plus
NEG
Zacisk minus
Zacisk masy
336
Opis
Przecznik DIP
Wycie 230 V
PL
SinePower
Opis techniczny
MSI1800T
Przetwornica wyposaona jest w nastpujce przycza, wywietlacze oraz
elementy obsugi umieszczone z przodu.
Poz. na
rys. 7, Nazwa
strona 5
PL
Opis
Przecznik DIP
AC Output
Wycie 230 V
AC Input
Wejcie 230 V
Bezpiecznik
ruba uziemiajca
337
Monta przetwornicy
Monta przetwornicy
8.1
Potrzebne narzdzia
SinePower
8.2
Zasady montau
338
PL
SinePower
Podczanie przetwornicy
UWAGA!
Przed wykonaniem jakichkolwiek nawierce naley si upewni,
e kable elektryczne oraz inne czci samochodu nie zostan
uszkodzone w wyniku wiercenia i piowania.
8.3
Monta przetwornicy
Przetwornic naley przytrzyma w wybranym miejscu instalacji i zaznaczy punkty jej mocowania (rys. 4 A, strona 4).
Zamocowanie naley wykona wybran metod (rys. 4 B, strona 4).
Podczanie przetwornicy
9.1
Oglne wskazwki
OSTRZEENIE!
Podczenie przetwornicy moe by wykonywane wycznie
przez odpowiednio wyszkolonych specjalistw. Ponisze informacje s skierowane do specjalistw, ktrzy zapoznali si
z odpowiednimi wytycznymi i rodkami bezpieczestwa.
W przypadku pojazdw, w ktrych biegun dodatni akumulatora jest poczony z podwoziem, nie wolno uywa przetwornicy.
Jeeli w przewodzie dodatnim nie zostanie umieszczony
bezpiecznik, moe doj do przecienia przewodw, a w
konsekwencji do poaru.
Nieprawidowe poczenie moe spowodowa zniszczenie
przetwornicy.
MSI900, MSI 1300, MSI 1800: Przetwornica nie moe by stosowana w sieci piercieniowej, ale tylko do zasilania poszczeglnych urzdze. Urzdzenia te musz by bezporednio
podczone do przetwornicy lub za pomoc przeduacza,
specjalnie wyprodukowanego do tego celu.
PL
339
Podczanie przetwornicy
SinePower
Bezpiecznik kabla
(rys. 8 3, strona 5)
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Urzdzenie
9.2
WSKAZWKA
Naley dokrci ruby lub nakrtki z maksymalnym momentem
obrotowym 12 13 Nm. Lune poczenia mog prowadzi do
przegrzania.
340
PL
SinePower
9.3
Podczanie przetwornicy
9.4
OSTRZEENIE!
Przed podczeniem przewodu wyjciowego 230 V naley upewni si, i przetwornica zostaa wyczona za pomoc przecznika gwnego.
PL
341
Podczanie przetwornicy
9.5
SinePower
Przetwornica
Umieszczony mostek uziemiajcy (stan z chwili dostawy: nieumieszczony, przedstawiony jako zakreskowany)
9.6
342
PL
SinePower
Podczanie przetwornicy
9.7
UWAGA!
Podcza zcze do pilota tylko do portu zdalnego. Nieprawidowe podczenie moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Naley upewni si, i pilot oraz przetwornica s zasilane tak
sam wartoci napicia wejciowego.
Naley przestrzega zasad zawartych w instrukcji dla pilota.
9.8
WSKAZWKA
W tym celu naley uy kabla o przekroju 0,25 0,75 mm.
PL
343
Podczanie przetwornicy
SinePower
9.9
Opis pinw
WSKAZWKA
Kable powinny by jak najkrtsze (<10 m), aby nie wystpoway
straty podczas transmisji sygnau.
Komputer
Opis
Opis
Niewykorzystany Niewykorzystany
Pin
1
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Niewykorzystany
GND
Niewykorzystany
DSR
RTS
CTS
Niewykorzystany
344
Pin
Opis
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
Pilot RMT
Niewykorzystany
PL
SinePower
10
Uywanie przetwornicy
10.1
Wczy przetwornic
Uywanie przetwornicy
Ustawi wycznik gwny (rys. 6 1, strona 4 i rys. 7 1, strona 5) przetwornicy w pozycji ON.
Aby wyczy przetwornic, naley ustawi przecznik w./wy. w pozycji
OFF.
Przetwornica przeprowadza autotest.
Podczas autodiagnozy wewntrzny gonik wydaje dwiki a diody LED
migaj.
Po prawidowym zakoczeniu autotestu diody Input Level (rys. 6 2,
strona 4 und rys. 7 2, strona 5) i Load Status (rys. 6 3, strona 4 i
rys. 7 3, strona 5) wiec w kolorze zielonym.
Podczas pracy naley stosowa si do nastpujcych wskazwek (zob. take rozdzial Usuwanie usterek na stronie 349)
Przetwornica wycza si, gdy:
napicie akumulatora spadnie poniej 10,5 V (zcze 12 Vg) lub 21 V
(zcze 24 Vg),
napicie akumulatora wzronie powyej 16 V (zcze 12 Vg) lub 32 V
(zcze 24 Vg),
nastpi przegrzanie przetwornicy.
W takim przypadku naley wyczy przetwornic wycznikiem gwnym
(rys. 6 1, strona 4 i rys. 7 1, strona 5).
Sprawd, czy przetwornica jest dobrze wentylowana i czy otwory wentylatora i szczeliny wentylacyjne nie s zablokowane.
Naley odczeka ok. 5 10 minut i ponownie wczy przetwornic bez
odbiornikw.
W przypadku gdy przetwornica dziaa przez duszy czas i z wikszym obcieniem, zaleca si wczy silnik w celu naadowania akumulatora samochodu.
PL
345
Uywanie przetwornicy
10.2
SinePower
wiato czerwone,
powolne miganie
Napicie wejciowe
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
Czerwony
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Pomaraczowy
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Zielony
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Napicie wejciowe
MSI 912,
MSI924
Wy.
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Zielony
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Pomaraczowy
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
wiato czerwone,
powolne miganie
720 800 W
346
>800 W
>1200 W
>1600 W
PL
SinePower
Uywanie przetwornicy
10.3
Ustawianie przetwornicy
WSKAZWKA
Ustawienia przecznikami DIP s akceptowane tylko, gdy przecznik DIP S8 jest ustawiony w pozycji W..
S1
S2
200 V
Wy.
Wy.
220 V
Wczony
Wy.
230 V
Wy.
Wczony
240 V
Wczony
Wczony
PL
S3
50 Hz
Wy.
60 Hz
Wczony
347
SinePower
Przecznik DIP
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Wy.
Wy.
Wy.
Wy.
Wy.
Wy.
<60 W
<110 W
Wczony
Wy.
Wy.
<70 W
<130 W
<180 W
Wczony
Wczony
Wy.
<200 W
<210 W
<220 W
Wczony
Wczony
Wczony
Okrelanie ustawie
Dziki wcznikowi DIP S8 mona okreli, czy naley zastosowa ustawienia fabryczne czy ustawienia wcznika S1-S7.
Przecznik DIP
Parametr
S8
Ustawienia fabryczne
Wyczony
Wczony
11
Pielgnacja i czyszczenie
przetwornicy
UWAGA!
Do czyszczenia nie naley uywa ostrych i twardych rodkw
czyszczcyc; mog one uszkodzi produkt.
348
PL
SinePower
Usuwanie usterek
12
Usuwanie usterek
!
I
OSTRZEENIE!
Nie wolno otwiera urzdzenia. W ten sposb uytkownik naraziby si na niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!
WSKAZWKA
W przypadku szczegowych pyta dotyczcych danych przetwornicy naley skontaktowa si z jej producentem (adresy na
odwrocie instrukcji).
Przyczyna
Usuwanie
Szybkie miganie
Powolne miganie
Okresowe miganie
Przecienie termiczne
Cige wiato
PL
349
Gwarancja
13
SinePower
Gwarancja
14
Utylizacja
350
Jeeli produkt nie bdzie duej eksploatowany, koniecznie dowiedz si w najbliszym zakadzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie s aktualnie obowizujce przepisy dotyczce utylizacji.
PL
SinePower
Dane techniczne
15
Dane techniczne
WSKAZWKA
W przypadku przecienia termicznego reaguje przetwornica i
przy temperaturze przekraczajcej 40 C redukuje moc.
Przy temperaturze przekraczajcej 60 C przetwornica wycza
si.
Nr katalogowy:
Napicie wejciowe:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
24 Vg
900 W
1600 W
200 240 Vw czysta fala sinusoidalna (THD < 3%)
Czstotliwo wyjciowa:
50 lub 60 Hz
1,8 A
1,0 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Sprawno do:
89 %
91 %
od -20 C do +40 C
40 C do 60 C (zredukowana moc)
od -30 C do +70 C
Przecznik priorytetu:
Wymiary S x G x W:
Ciar:
PL
351
Dane techniczne
Nr katalogowy:
Napicie wejciowe:
SinePower
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
24 Vg
1300 W
2400 W
200 240 Vw czysta fala sinusoidalna (THD < 3%)
Czstotliwo wyjciowa:
50 lub 60 Hz
2,1 A
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Sprawno do:
90 %
91 %
od -20 C do +40 C
40 C do 60 C (zredukowana moc)
od -30 C do +70 C
Przecznik priorytetu:
Wymiary S x G x W:
Ciar:
352
PL
SinePower
Dane techniczne
MSI1812
Nr katalogowy:
9102600115
Napicie wejciowe:
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
9102600118
24 Vg
1800 W
MSI1824T
3200 W
200 240 Vw czysta fala sinusoidalna (THD < 3%)
Czstotliwo wyjciowa:
50 lub 60 Hz
2,1 A
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
Sprawno do:
Przekanik mostkujcy::
90 %
91 %
25 A/277 Vw
25 A/277 Vw
od -20 C do +40 C
40 C do 60 C (zredukowana moc)
od -30 C do +70 C
Przecznik priorytetu:
Wymiary S x G x W:
Ciar:
197,5 x 94,3 x
376 mm
zob. rys. d,
strona 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
zob. rys. d,
strona 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
zob. rys. d,
strona 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
zob. rys. d,
strona 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
Nadnapicie
Wyczenie
Ponowne uruchomienie
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
PL
353
Dane techniczne
SinePower
Ostrzeenie o
podnapiciu
Wyczenie
Ponowne uruchomienie
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Urzdzenie
Wyczenie
Ponowne uruchomienie
Wyczenie
Ponowne uruchomienie
60 C
40 C
95 C
<80 C
Atesty
Urzdzenie posiada atest E13.
E
Zgodnie z Dyrektyw kompatybilnoci elektromagnetycznej 2004/108/WE
wcznie z 2009/19/WE i Dyrektyw niskonapiciow 2006/95/WE
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
354
PL
SinePower
Ped zahjenm instalace a uvedenm do provozu si peliv pette
tento nvod a uschovejte jej. V ppad dalho prodeje vrobku
pedejte nvod novmu uivateli.
Obsah
1
Psluenstv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
10
11
12
13
Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
14
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
15
CS
355
Vysvtlen symbol
SinePower
Vysvtlen symbol
!
A
I
VSTRAHA!
Bezpenostn pokyny: Nsledkem nedodren pokyn mohou
bt smrteln nebo vn zrann.
POZOR!
Nedodren pokyn me mt za nsledek hmotn kody a
naruen funkce vrobku.
POZNMKA
Doplujc informace tkajc se obsluhy vrobku.
2.1
Obecn bezpenost
356
CS
SinePower
VSTRAHA!
Pouvejte pstroj pouze v souladu s jeho urenm.
Nepouvejte pstroj ve vlhkm nebo mokrm prosted.
Nepouvejte pstroj v blzkosti holavch materil.
Nepouvejtepstroj v oblastech s nebezpem vbuchu.
drbu a opravy sm provst pouze specializovan provozovny, kter jsou seznmeny s nebezpemi, kter jsou s touto innost spojena, a s pslunmi pedpisy.
Osoby (vetn dt), kter z dvodu svch fyzickch, senzorickch nebo duevnch schopnost, nebo sv nezkuenosti nebo
neznalosti, nejsou schopny bezpen pouvat vrobek, nesmj tento vrobek pouvat bez dohledu odpovdn osoby
nebo bez jejho pouen.
Elektrick pstroje nejsou hraky pro dti!
Pstroj pouvejte a skladujte mimo dosah dt.
2.2
VSTRAHA!
Instalaci pstroje sm provst vhradn specializovan provozovna, kter je seznmena s pslunmi smrnicemi a bezpenostnmi pedpisy.
V ppad nesprvn instalace elektrickch pstroj na lodch
me dojt ke korozi lodi. Instalaci zazen sm provdt vhradn specializovan (lodn) elektrik.
POZOR!
Pamatujte na bezpenou stabilitu!
Pstroj mus bt umstn a upevnn tak, aby se nemohl pevit
nebo spadnout.
Nevystavujte pstroj zdroji tepla (slunen zen, topen
apod.). Zabrnte tak dalmu zahvn pstroje.
Pokud musej bt rozvody vedeny plechovmi stnami nebo jinmi stnami s ostrmi hranami, pouijte chrniky nebo prchodky.
Nepokldejte rozvody voln nebo oste zalomen na elektricky
vodiv materily (kov).
Netahejte za rozvody.
CS
357
SinePower
2.3
VSTRAHA!
Pstroj pouvejte pouze za pedpokladu, e jsou kryt pstroje
a rozvody nepokozen.
I po vypnut ochrannho zazen (pojistky) zstvaj sousti
mnie pod naptm.
Pi prci na pstroji vdy perute napjen elektrickm proudem.
POZOR!
Dbejte, aby nedolo k zakryt vstup a vstup vzduchu pstroje.
Pamatujte na dostaten pvod vzduchu. Mni generuje ztrtov teplo, kter mus bt odvdno.
Nepropojujte vstup 230 V mnie (obr. 6 5, strana 4 a
obr. 7 5, strana 5) s jinm zdrojem 230 V.
358
CS
SinePower
Rozsah dodvky
Rozsah dodvky
Sinusov mni
Nvod k obsluze
MSI1800T
Poz. na
obr. 2, Nzev
strana 3
1
Sinusov mni
Nvod k obsluze
Psluenstv
Nzev
. vrobku
Dlkov ovlada
MCR-7
Dlkov ovlada
MCR-9
CS
359
SinePower
VSTRAHA!
Mni nesmte pouvat ve vozidlech, ve kterch je kladn pl baterie spojen se asi.
Technick popis
I
360
POZNMKA
Pamatujte pi pipojovn pstroj s elektrickm pohonem (nap.
vrtaky, chladniky apod.), e tyto pstroje pi rozbhu asto vyaduj vy vkon ne je uvedeno na typovm ttku.
CS
SinePower
Technick popis
POZNMKA
Jednotliv spnac hodnoty naleznete v kapitole Technick daje na stran 376.
CS
361
Technick popis
7.1
SinePower
Ovldac prvky
Popis
Svorka
POS (+)
Kladn svorka
NEG (-)
Zporn svorka
Svorka ukosten
362
Popis
Hlavn vypna
Pepna ON/
OFF/REMOTE
Pepna DIP
Zsuvka s
ochrannm kontaktem (Schuko)
Vstup 230 V
CS
SinePower
Mont mnie
MSI1800T
Mni je na pedn stran vybaven nsledujcmi ppojkami, ukazateli a ovldacmi prvky:
Poz. na
obr. 7, Nzev
strana 5
Popis
Hlavn vypna
Pepna ON/
OFF/REMOTE
Pepna DIP
AC Output
Vstup 230 V
AC Input
Vstup 230 V
Pojistka
Zemnic roub
Mont mnie
8.1
Potebn nstroje
CS
363
Mont mnie
8.2
SinePower
Montn pokyny
POZOR!
Dve ne provedete jakkoliv otvory zkontrolujte, zda nebudou
vrtnm, eznm a pilovnm pokozeny elektrick kabely nebo
jin sousti vozidla.
8.3
Mont mnie
364
CS
SinePower
Pipojen mnie
Pipojen mnie
9.1
Veobecn pokyny
VSTRAHA!
Pipojen mnie sm provst vhradn specializovan firma
s potebnmi znalostmi. Nsledujc informace jsou ureny odbornkm, kte jsou seznmeni s pslunmi platnmi smrnicemi a bezpenostnmi pedpisy.
V ppad vozidel, u kterch je kladn pl baterie spojen se
asi, nesmte mni pouvat.
Pokud nepouijete dn jitn v kladnm vodii, me dojt
k peten vodi a ke vzniku poru.
Zmna pl me vst k pokozen pstroje.
MSI900, MSI 1300, MSI 1800: Mni nesmte pouvat
v okrun rozvodn sti, ale pouze k napjen jednotlivch pstroj proudem. Tyto pstroje musej bt zapojeny pmo do
mnie nebo musej bt pipojeny k mnii pomoc zalitho
prodluovacho kabelu vyrobenho pmo k tomuto elu.
Jitn kabelu
(obr. 8 3, strana 5).
MSI912
25 mm
115 A
MSI924
25 mm
75 A
MSI1312
35 mm
170 A
MSI1324
35 mm
85 A
MSI1812/MSI1812T
35 mm
228 A
MSI1824/MSI1824T
35 mm
115 A
Pstroj
CS
365
Pipojen mnie
SinePower
9.2
POZNMKA
Uthnte rouby a matice maximlnm utahovacm momentem
12 13 Nm. Voln spoje mohou zpsobovat pehvn.
9.3
9.4
VSTRAHA!
Ped pipojenm 230 V vstupnho vodie zkontrolujte, zda je mni vypnut hlavnm vypnaem.
366
CS
SinePower
9.5
Pipojen mnie
Mni
9.6
CS
367
Pipojen mnie
SinePower
9.7
POZOR!
Zapojte ppojku dlkovho ovladae pouze do portu Remote.
Nesprvn zapojen me pokodit pstroj.
Zkontrolujte, zda jsou dlkov ovlada a mni napjeny stejnou hodnotou vstupnho napt.
Dodrujte nvod k pouit pro dlkov ovldn.
9.8
POZNMKA
Extern vypna je pipojen pvodnm kabelem s telefonn zstrkou Western k mnii. U pvodnho kabelu dodrujte obsazen kolk (PIN) na zstrce!
Pouijte kabely o prezu 0,25 0,75 mm.
368
CS
SinePower
Pipojen mnie
9.9
POZNMKA
Dlky kabel by mly bt co nejkrat (<10 m), aby nedochzelo
ke ztrtm pi penosu signlu.
Pota
Pin
Popis
Popis
Pin
Neobsazeno
Neobsazeno
GND
RXD
RXD
TXD
TXD
DTR
Neobsazeno
GND
Neobsazeno
DSR
RTS
CTS
Neobsazeno
CS
Pin
Popis
GND
RS232 RXD
RS232 TXD
Neobsazeno
369
Pouvn mnie
10
Pouvn mnie
10.1
Zapnut mnie
SinePower
Pepnte hlavn vypna (obr. 6 1, strana 4 a obr. 7 1, strana 5) mnie do polohy ON.
Pstroj vypnete pepnutm vypnae do polohy OFF.
Mni provede autodiagnostick test.
Bhem autodiagnostiky generuje intern reproduktor zvukov signly a
kontrolky LED blik.
Po spnm autodiagnostickm testu svt kontrolky LED Input Level
(obr. 6 2, strana 4 a obr. 7 2, strana 5) a Load Status (obr. 6 3,
strana 4 a obr. 7 3, strana 5) zelen.
Dodrujte za provozu nsledujc pokyny (viz t kap. Odstraovn zvad
na stran 374)
Mni se vypn za tchto podmnek:
napt baterie klesne pod 10,5 V (12 Vg ppojka) nebo 21 V (24 Vg ppojka),
napt baterie stoupne nad 16 V (12 Vg ppojka) nebo 32 V (24 Vg ppojka),
mni je peht.
V takovm ppad vypnte mni hlavnm vypnaem (obr. 6 1,
strana 4 a obr. 7 1, strana 5).
Zkontrolujte dostaten vtrn mnie a pesvdte se, e jsou ventilan otvory a vtrac drky voln.
Vykejte cca5 10 minut a zapnte mni znovu bez spotebie.
Za delho provozu mnie pi vym zaten doporuujeme nastartovat
motor, abyste opt dobili baterii automobilu.
370
CS
SinePower
10.2
Pouvn mnie
Provozn kontrolky
Vstupn napt
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
<10,6 V
<21,2 V
erven
10,6 11,0 V
21,2 22,0 V
Oranov
11,0 12,0 V
22,0 24,0 V
Zelen
12,0 14,2 V
24,0 48,4 V
Oranov, blik
14,2 15,0 V
48,4 30,0 V
>15,0
>30,0
Vstupn napt
MSI912,
MSI924
MSI1312,
MSI1324
MSI1812,
MSI1812T,
MSI1824,
MSI1824T
Vypnuto
0 80 W
0 120 W
0 160 W
Zelen
80 320 W
120 480 W
160 640 W
Oranov
320 720 W
480 1080 W
640 1440 W
720 800 W
CS
>800 W
>1200 W
>1600 W
371
Pouvn mnie
SinePower
10.3
Zapnut mnie
POZNMKA
Nastaven proveden pepnaem DIP se pevezmou jen pokud
se pepna DIP S8 nachz v poloze Zapnuto.
S1
S2
200 V
Vypnuto
Vypnuto
220 V
Zapnuto
Vypnuto
230 V
Vypnuto
Zapnuto
240 V
Zapnuto
Zapnuto
372
S3
50 Hz
Vypnuto
60 Hz
Zapnuto
CS
SinePower
itn a pe o mni
Pepna DIP
MSI900
MSI1300
MSI1800
S4
S5
S6
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
<60 W
<110 W
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
<70 W
<130 W
<180 W
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
<200 W
<210 W
<220 W
Zapnuto
Zapnuto
Zapnuto
Deklarovn nastaven
Pomoc pepnae S8 mete stanovit, zda chcete pout nastaven z vroby
nebo nastaven pepna S1-S7.
Pepna
Parametry
S8
Nastaven z vroby
Vypnuto
Zapnuto
11
itn a pe o mni
POZOR!
Nepouvejte k itn dn tvrd nebo ostr pedmty, me
dojt k pokozen vrobku.
CS
373
Odstraovn zvad
SinePower
12
Odstraovn zvad
!
I
VSTRAHA!
Pstroj neotevrejte. V opanm ppad se vystavujete nebezpe zsahu elektrickm proudem!
POZNMKA
Podrobnj informace o technickch dajch mnie zskte
od vrobce (adresy viz zadn strana nvodu).
Load Status (obr. 6 3, strana 4 a obr. 7 3, strana 5) svt erven a indikuje chybu:
Indikace LED
Pina
Odstrann
Rychl blikn
Pomal blikn
Periodick blikn
Tepeln peten
Svt
374
CS
SinePower
13
Zruka
Zruka
14
Likvidace
CS
375
Technick daje
SinePower
15
Technick daje
UPOZORNN
Pi tepelnm peten mni zareaguje a pi teplot vy ne
40 C sn vkon.
Pi teplot vy ne 60 C se mni vypne.
Vr. .:
Jmenovit vstupn napt:
MSI912
MSI924
9102600111
9102600112
12 Vg
Vstupn vkon pi 25 C na
10 min.:
pikov vstupn vkon:
Vstupn napt:
1600 W
200 240 Vw ist sinusov vlna (THD < 3%)
Vstupn frekvence:
Pkon pi chodu
naprzdno:
Pohotovostn pkon:
Rozsah vstupnho napt:
innost a:
24 Vg
900 W
50 nebo 60 Hz
1,8 A
1,0 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
89 %
91 %
-20 C a 40 C
40 C a 60 C (snen vkon)
-30 C a +70 C
Prioritn spnn:
Rozmry H V:
Hmotnost:
376
CS
SinePower
Vr. .:
Jmenovit vstupn napt:
Technick daje
MSI1312
MSI1324
9102600113
9102600114
12 Vg
Vstupn vkon pi 25 C na
10 min.:
pikov vstupn vkon:
Vstupn napt:
2400 W
200 240 Vw ist sinusov vlna (THD < 3%)
Vstupn frekvence:
Pkon pi chodu
naprzdno:
Pohotovostn pkon:
Rozsah vstupnho napt:
innost a:
24 Vg
1300 W
50 nebo 60 Hz
2,1 A
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
90 %
91 %
-20 C a 40 C
40 C a 60 C (snen vkon)
-30 C a +70 C
Prioritn spnn:
Rozmry H V:
Hmotnost:
CS
377
Technick daje
SinePower
MSI1812
Vr. .:
9102600115
MSI1812T
MSI1824
9102600117
9102600116
12 Vg
9102600118
24 Vg
Vstupn vkon pi 25 C na
10 min.:
1800 W
3200 W
Vstupn napt:
Vstupn frekvence:
50 nebo 60 Hz
Pkon pi chodu
naprzdno:
2,1 A
Pohotovostn pkon:
Rozsah vstupnho napt:
1,1 A
0,5 A
0,3 A
10,5 V 16 V
21 V 32 V
innost a:
Pemosovac rel:
MSI1824T
90 %
91 %
25 A/277 Vw
-20 C a 40 C
40 C a 60 C (snen vkon)
-30 C a +70 C
Prioritn spnn:
25 A/277 Vw
Rozmry H V:
Hmotnost:
378
197,5 x 94,3 x
376 mm
viz obr. d,
strana 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
viz obr. d,
strana 8
197,5 x 94,3 x
376 mm
viz obr. d,
strana 8
197,5 x 94,3 x
406 mm
viz obr. d,
strana 8
5,5 kg
6 kg
5,5 kg
6 kg
CS
SinePower
Technick daje
Pepov ochrana
Pept
Pstroj
Vypnut
Restart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
16 V
14,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
32 V
29 V
Podpov ochrana
Podpt
Vstraha pi podpt
Vypnut
Restart
MSI912, MSI1312,
MSI1812, MSI1812T
11 V
10,5 V
12,5 V
MSI924, MSI1324,
MSI1824, MSI1824T
22 V
21 V
25 V
Pstroj
Vypnut
Restart
Vypnut
Restart
60 C
40 C
95 C
<80 C
Certifikace
Pstroj je vybaven certifiktem E13.
E
V souladu se smrnic o elektromagnetick snenlivosti 2004/108/ES, vetn smrnice 2009/19/ES a smrnice o nzkm napt 2006/95/ES.
EN55012: Class B
EN55014:Class B
EN61000-6-1/6-3: Class B
EN61000-6-2/6-4: Class A
EN61204-3
CS
379
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrae 63 D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de Internet: www.dometic-waeco.de
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puawska 435A
02-801 Warszawa
Poland
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
Mail: info@dometic.pl
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pr de la Dame Jeanne
F-60128 Plailly
+33 3 44633500
+33 3 44633518
Commercial : info@dometic.fr
SAV/Technique : service@dometic.fr
HONG KONG
WAECO Impex Ltd.
Suites 2207-2211 22/F Tower 1
The Gateway 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui Kowloon
Hong Kong
+852 24611386
+852 24665553
Mail: info@dometic-waeco.com.hk
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47100 Forl
+39 0543 754901
+39 0543 756631
Mail: info@dometic.it
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
Russia
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
Mail: info@dometic.ru
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o.
Teheln 8
SK-98601 Fiakovo
+421 47 4319 107
+421 47 4319 166
Mail: info@dometic.sk
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Caada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
Mail: info@dometic.es
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Vstra Frlunda (Gteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@waeco.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rmlang (Zrich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@dometic-waeco.ch
TAIWAN
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
+886 2 27014090
+886 2 27060119
Mail: marketing@dometic-waeco.com.tw
www.dometic-waeco.com
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 844 626 0133
+44 844 626 0143
Mail: sales@dometic.co.uk
UNITED ARAB STATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai, United Arab Emirates
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
Mail: info@dometic.ae
UNITED STATES OF AMERICA
Dometic Marine Division
2000 N. Andrews Ave. Extension
Pompano Beach, FL 33069 USA
+1 954 973 2477
+1 954 979 4414
Mail: marinesales@dometicusa.com
06/2013
NORWAY
Dometic Norway AS
Skolmar 24
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@waeco.no
3.03.20.01986
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+61 7 55076000
+61 7 55076001
Mail: sales@dometic-waeco.com.au