Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Funkcioniranje jednog pluralnog drutva
Urednici
Benjamin Braude i Bernard Lewis
Naslov originala
Benjamin Braude i Bernard Lewis, eds.,
Christians and Jews in the Ottoman Empire:
The Functioning of a Plural Society
(New York: Holmes & Meier Publishers, 1982,
vol I: 1-54, 69-88, 141-169 ).
Prijevod
Mirza Sarajki (Uvod) i Ahmet Alibai (ostalo)
L e kt o r
Hurija Imamovi
R e da kt o r i u r e d n i k b o sa n s ko g i z da n j a
Ahmet Alibai
DT P
Suhejb Demaili
I z dava
Centar za napredne studije, Sarajevo, 2009.
Z a h va l a
Centar za napredne studije zahvaljuje gospodinu Christianu Moeu na pomoi oko
realizacije ovog prijevoda.
Krani i Jevreji
u Osmanskoj carevini
Funkcioniranje
jednog pluralnog drutva
Sarajevo, 2009.
SADRAJ
Uvod
Benjamin Braude i Bernard Lewis
69
99
Utemeljujui mitovi millet sistema
Benjamin Braude
133
Uvod
Skoro pola milenija, Osmanlije su upravljali jednim od najraznolikijih carstava u historiji. Ovo polietniko i multireligijsko
drutvo je zauujue dobro funkcioniralo. Muslimani, krani i Jevreji su jedni uz druge izvravali svoje vjerske dunosti
i izuavali nauku obogaujui tako svoje meusobno razliite
kulture. Pravno nasljee i praksa svake zajednice bili su potovani i na snazi u cijelom Carstvu, posebno propisi line prirode
poput propisa o smrti, braku i nasljeu. U to doba nastala su
brojna djela napisana na desetinama razliitih jezika. Svi podanici ovog Carstva imali su, u razliitom obimu, otvorena vrata
za napredak i uspjeh. U vrijeme svog vrhunca, Osmanlije su
stvorili drutvo koje je omoguilo veliki stepen regionalne autonomije, ali je u isto vrijeme postojala fiskalno odriva i vojno
jaka centralna vlast sa izrazito velikim finansijama.
Osmansko carstvo je klasini primjer pluralnog drutva.
Jedan brini istraiva slinih drutava u junoj Aziji opisao ih
je na nain koji se jako dobro podudara sa osmanskim svijetom. On kae:
5
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
... arolikost ljudi je vjerovatno prva stvar koja pada u oi posjetiocu... To je arolikost u doslovnom smislu, jer se oni mijeaju,
ali ne i sjedinjavaju. Svaka zajednica se pridrava svoje religije,
kulture i jezika, svojih ideja i puteva. Oni se, kao pojedinci, susreu, ali samo na pijacama, kupujui jedni od drugih. To je pluralno
drutvo sa razliitim zajednicama koje ive jedna uz drugu, ali i
odvojeno unutar istog politikog ureenja. ak i u sferi ekonomije
postoji podjela rada prema rasnoj osnovi.1
Uz sve svoje mahane, pluralna drutva su uistinu omoguila razliitim zajednicama ljudi da ive zajedno uz minimalan
broj krvoprolia. Takva drutva su ostvarila veliki uspjeh na
tom polju, ako ih uporedimo sa nacionalnim dravama koje
su ih naslijedile.
Posljednjih godina, naunici su se posvetili izuavanju etniciteta i etniki raznolikih drava potaknuti saznanjem o brojnim
etnikim sukobima koji zadaju velike probleme mnogim nacionalnim dravama. Naalost, veina ovih studija je historijski i
geografski ograniena. One se rijetko osvru na islamski svijet,
uprkos injenici da je jedna od najtrajnijih multietnikih drava
bilo posljednje islamsko, odnosno Osmansko carstvo.
Dominantne teme u posljednjim studijama o Bliskom
istoku jesu upravo nacionalizam s jedne strane, te modernizam s druge strane, dok se zanemaruju religiozna i lokalna
pitanja. Trajna vanost religije i zajednice postala je isuvie
oigledna i ozbiljna, tako da naune studije o njihovom porijeklu i vanosti poprilino kasne.
1
J. S. Furnivall, Colonial Policy and Practice (New York, 1956), str. 304-305
Upravo ova istraivanja nastoje odgovoriti ovim potrebama. Tema koju smo spomenuli je toliko sloena i iroka
da bismo o njoj lahko mogli napisati nekoliko tomova. Prostor i dostupnost izvora primorali su nas da izostavimo neke
teme koje bi se mogle sasvim opravdano uvrstiti ovdje, poput
manjih kranskih sekti u zemljama arapskog govornog podruja, jevrejske zajednice u Bagdadu i portreta nemuslimana
u muslimanskoj prozi, drami i narodnoj knjievnosti. Nadamo se da e teme o kojima smo ovdje diskutovali potai dalja
istraivanja na mnogim vanim poljima koje smo ovdje s razlogom izostavili.
Politika Osmanlija prema njihovim kranskim i jevrejskim
podanicima jeste dio ireg modela ureenja odnosa izmeu
muslimana i nemuslimana a koji se pojavio za vrijeme islamske
vladavine. Prije nego to je osmanski dvor poeo sticati mo
u XIV stoljeu, islam je zavladao kranskim postojbinama na
Bliskom istoku, cijelom sjevernom Afrikom, Iberijskim poluotokom i veim dijelom mediteranskih otoka. Sasvim je oito da
je teko donijeti generalan stav o poloaju nemuslimana na tako
velikom prostoru i u tako dugom vremenskom razdoblju. Ovaj
zadatak ini jo teim injenica da postoje dva oprena mita
vezana za muslimansku toleranciju, odnosno netoleranciju.
Jedan islam predstavlja netrpeljivim, netolerantnim i nasilnim.
Najbolji prikaz ovog miljenja moe se vidjeti u Gibbonovom
legendarnom portretu fanatinog ratnika koji juri iz pustinje sa
Kuranom u jednoj i sabljom u drugoj ruci nudei svojim rtvama jedan izbor od mogua dva. Drugi mit je onaj koji nam
7
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Jean-Jacques Rousseau, The First and The Second Discourses, ed. Roger D. Masters,
New York, 1964, str. 61 fusnota i Johann Gottfried von Herder, Reflections on the
Philosophy of the History of Mankind, ed. Frank E. Manuel, Chicago, 1968, str. 375.
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Rudi Paret, Sure 2, 256: la ikraha fi d-dini. Toleranz oder Resignation?, Der
Islam, 45 (1969), str. 249-300.
12
Prema muslimanskom zakonu i praksi, ljudi se ne smiju prisiljavati da mijenjaju vjeru. No, i ovdje postoji jedno veoma
vano ogranienje. Prisile nema samo u sluaju ako je ovjek
pripadnik jedne monoteistike, objavljene religije. Islam priznaje judaizam, kranstvo i, pomalo misteriozne Sabejce kao
ranije, nepotpune i prevaziene oblike samog islama, jer sve
spomenute religije sadre istinske elemente boanske Objave.
(Pogledaj poglavlje koje je napisao C. E. Bosworth). Islamska
drava pokazuje toleranciju prema zajednicama koje propovijedaju ove tri religije. Njima je dozvoljeno da praktikuju svoju
vjeru u odreenim uslovima i da imaju visok stepen lokalne
autonomije. Za razliku od njih, islamska drava nije naklonjena i tolerantna prema politeistima i idolopoklonicima. Oni,
po Zakonu, biraju izmeu Kurana i maa koji bi u odreenim
okolnostima mogao biti zamijenjen ropstvom.
U ovom, kao i u mnogim drugim sluajevima, praksa islama se pokazala mnogo blaom od pravila i uenja. U kranskom svijetu situacija je bila suprotna. Misteriozna i nedovoljno precizno identificirana grupa, Sabejci, omoguavala je da
se pravnim tumaenjem isti stepen tolerancije prui i prema
pripadnicima zoroastrizma u Perziji, Hindusima u Indiji, kao i
nekim drugim grupacijama.
Muslimanskim zakonom i praksom, odnos muslimanske
drave i nemuslimanskih zajednica koje su imale odreenu zatitu i prema kojima se tolerantno postupalo ureivao je ugovor pod imenom zimma. Oni koji su imali koristi od toga bili
su poznati kao ehlu-zimme, ljudi s kojima je nainjen ugovor,
ili, krae kazano, zimmije.
13
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
osnovni smisao vladavine, glavna osobina autoriteta i temeljna vrlina dobrog vladara. Definicija pravde se mijenjala kroz
razne periode islamske historije. U ranom periodu, pravda je
obino oznaavala provoenje Boijeg zakona i primjenu erijata. Kasnije, kada su muslimanski vladari znatno zanemarili
erijat, pravda je prestala biti kriterij po kome se prepoznavao
dobar ili lo vladar. Sam pojam pravde bio je sinonim za balans, harmoniju i odravanje drutvenog i politikog reda. Sve
je trebalo biti na svome mjestu, odnosno svaka grupa trebalo
je da daje ono to je duna, a da dobiva ono to joj pripada.
U oba sluaja, nemuslimanski podanici su imali odreeno mjesto i ulogu. Ako bi prekoraili granice koje su im postavljene, to bi, u prvom sluaju, znailo krenje zakona, a,
u drugom, naruavanje drutvenog balansa, a samim time su
zaprijetili drutvenom i politikom redu.
Problemi su nastajali kada bi se uoilo kako Jevreji ili krani dobijaju previe bogatstva ili moi, i u tome javno uivaju. Locus classicus za ovo je masakr koji se desio u Granadi
1066., koji se obino opisuje kao reakcija protiv monih i raskonih jevrejskih vezira. Drugi oiti primjer ovakvih osjeaja
i stanja se desio u Kairu 1301. kada je pretjerano rasipnitvo
i bahato ponaanje jednog kranina izazvalo vlasti koje su
naloile da se zimmijama nametnu zakoni koji ograniavaju
raskonost, ali i druga ogranienja. Uzevi zakon u svoje ruke,
muslimanske bande u Kairu i drugim gradovima Egipta i Sirije su unitile poprilian broj sinagoga i crkvi kao i neke kue
u vlasnitvu Jevreja i krana.
17
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Drugo opravdanje koje su progonitelji navodili jeste optuba nemuslimana da su saraivali sa neprijateljima islama.
Ovo se deavalo u doba kriarskih ratova kada su se neke kranske zajednice na muslimanskim teritorijama poistovjetile
sa kriarima. Nakon odlaska kriara, oni su morali biti kanjeni. Ovo se nije direktno odnosilo na Jevreje. Oni nisu voljeli
kriare, ali su ponekad bili zahvaeni osjeajem gnjeva i prezira prema nemuslimanima, te proglaavani nelojalnim podanicima muslimanske drave to i nije bilo bezrazlono.
Za vrijeme mongolske invazije nailazimo na jo oitiji primjer. Kriari su uspjeli uspostaviti samo male drave du sirijske i palestinske obale; Mongoli su osvojili srce islama i unitili
hilafet stvarajui na taj nain nemuslimansku dominaciju nad
glavnim centrima islama prvi put nakon dolaska Poslanika.
Mongolski vladari su smatrali kako e im dobro posluiti krani i Jevreji - lokalni stanovnici koji su znali jezik i obiaje, a
nisu bili muslimani, te su ih postavljali na odreene dunosti
na samome dvoru. Kasnije, kada su sami Mongoli prihvatili
islam i prisvojili muslimanske stavove, nemuslimani su morali
platiti cijenu za usluge koje su u prolosti inili paganskim
vladarima.
lanovi nemuslimanskih manjina su odigrali slinu ulogu
u skorije vrijeme kada su na razne naine pomagali i koristili
evropskim silama da steknu dominaciju i uticaj nad islamskim
svijetom. Neki lanovi tih zajednica, posebno oni iz viih klasa, identificirali su se sa evropskim silama, prisvojili njihov jezik, kulturu, a ponekad i dravljanstvo. Nakon to su imperija18
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
domogne novca je da stavi na snagu neke nepovoljne i ve zaboravljene zabrane, ili da nametne nove, a sve nemuslimanima
koji su tada bili spremni platiti vladaru kako bi opozvali njegove odluke. Drugi sluaj bi se deavao kada bi se vladar naao
u kakvoj nepovoljnoj situaciji zbog sukoba sa nekim monim
ljudima i vladajuim krugovima u glavnom gradu. Tada bi vladar pomo traio mobilizirajui bande najee na raun nemuslimanskih podanika.
No, ta su to generalno muslimani osjeali prema svojim
podanicima-zimmijama? Na poetku je neophodno istai jednu veoma bitnu stvar. Ne postoje pouzdani podaci o uroenom neprijateljstvu prema Jevrejima ili bilo kojoj drugoj grupi koje bi bilo ekvivalent antisemitizmu u kranskom svijetu.
Ipak, nema sumnje da su postojala negativna osjeanja. Ovo
su jednim dijelom bila normalna osjeanja dominantne grupacije prema svojim podanicima. Onaj ko paljivo prouava bilo
koje drugo drutvo moe povui istu paralelu. Drugim dijelom, ova osjeanja muslimana bila su rezultat njihovog prezira
prema onima koji su imali priliku prihvatiti istinu, a koji su
svojom voljom izabrali da ustraju u zabludi. I konano, esto
su optube muslimana bile upuene protiv jedne skupine, ali
ne i protiv ostalih podanika.
Sve u svemu, za razliku od kranskog antisemitizma,
muslimanski stav prema nemuslimanima nije podrazumijevao
zavist, strah ili mrnju, ve jednostavno prezir i neuvaavanje.
To se ispoljavalo na razne naine. Muslimanska literatura obiluje polemikim stvaralatvom koje je napadalo Jevreje i kr20
ane. Negativne osobine su pripisivane podanikim religijama i njihovim sljedbenicima obino sociolokim i religioznim
rjenikom, veoma rijetko su upotrebljavani rasni i etniki termini, iako se to ponekad deavalo. Koriten je pogrdan jezik
koji bi esto znao biti jako grub. Uobiajeni atributi za Jevreje
bili su majmuni, a za krane svinje (vidi Kuran, 2: 61, 5: 65).
U modernim politikim kontroverzama moemo nai paralele
sa ovom upotrebom ivotinjskih izraza za pogrde. Pozdravi za
krane i Jevreje razlikovali su se od onih upuivanih muslimanima, bilo da se radi o pisanoj rijei ili razgovoru. Kranima
i Jevrejima je bilo zabranjeno da nadijevaju svojoj djeci izrazito muslimanska imena, a za vrijeme Osmanlija ak i imena
koja su u religiji bila ista, poput Josipa i Davida, morala su
biti razliito pisana i izgovarana za sve tri religije. Postojao je
jedan broj razlika ovakve vrste koje su nemuslimani prihvatili
i koje su, poput zakona o odijevanju, bili dio diskriminacijske
simbolike.
Pored negativnih strana, takoer su postojale i one dobre.
Odnosi izmeu ovih zajednica i muslimanske drave bili su
ureeni zakonom, zimmom, odnosno ugovornim odnosom
koji je morao postojati izmeu muslimanske drave i podanikih zajednica. erijat je definisao status sljedbenika ovih religija. Oni su se stoga morali pridravati tog statusa u skladu sa
Boijim zakonom. Ako im zakon zabranjuje da ne prekorauju
odreene ovlasti, on u isto vrijeme zabranjuje muslimanima
da im uskrauju date ovlasti. Ponekad emo uoiti neke rijei
potovanja prema zimmijama, njihovom monoteizmu, uenju,
21
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
28
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Institucionalna ureenja koja su preovladavala tokom prvih stoljea osmanske vladavine oblikovala su vanjski oblik
ivota zajednica, ali jako rijetko i njegovu sadrinu. Zapadna
shvatanja svakodnevnog ivota pod osmanskom vlau naruena su i iskrivljena brojnim krivim predodbama. Za kranski svijet i njegove nasljednike rijei Turin i Turska nose
sloene emocionalne asocijacije koje nemaju veze sa islamom.
Za stanovnike istone Evrope posebno, tradicionalna slika
turskog tiranina postala je dijelom nacionalnog folklora. Ovaj
portret Turina nastao je iz vie razloga. Prvi jeste strah koji
se uvukao u um Evrope tokom dugih razdoblja u kojima su
Turci prodirali u srce tog kontinenta, i kada se inilo kako su
oni prava prijetnja samom opstanku kranskog svijeta. Kasnije su zapadni putnici, koji u turskom drutvu nisu mogli
prepoznati vrijednosti uobiajene za njihove zemlje, bili slijepi
prema stvarnim, ali razliitim vrijednostima osmanskog poretka. Tako su nali potvrdu za antipatiju i odbojnost prema
Turcima u kazivanjima kranskih podanika koji su bili njihov
glavni izvor informacija. ak i noviji istraivai koji imaju simpatije prema islamu nastoje tu vjeru poistovjetiti sa Arapima,
a Turke okriviti za dekadencu koju oni nisu uzrokovali, nego,
zapravo, zaustavili i za neko vrijeme promijenili njen smjer.
Dobar primjer koji nam pokazuje kako su putnici i istraivai pogreno shvatili i interpretirali uslove nemuslimana moemo nai u rijei raja. Prema zapadnim putnicima, koji su se
ugledali na veinu zapadnih historiara, rije raja znai stoka
i upotrebljavana je za kranske podanike Osmanske drave,
33
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
34
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Richard Clogg, ur. i prev., The Movement for Greek Independence, 1770-1821, London,
1976, str. 29.
37
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
njihovom historijskom identitetu i svjesnosti. U XVIII stoljeu oni tvrde da su Rimljani, a u XIX da su Heleni. Prijelomna
taka u ovoj transformaciji bilo je stvaranje nezavisnog grkog
kraljevstva. Prije toga, mnogi Grci u osmanskim zemljama
smatrali su se Rimljanima, odnosno, istonim Rimljanima, nasljednicima Bizantije. Prvaci grkog prosvjetiteljstva su propagirali ideju helenizma, ideju povratka slavi drevnih i paganskih
Helena. Kljuna osoba svega ovog bio je Adamantios Koraes
(1748-1833), naunik, uenjak i obrazovan ovjek koji je odigrao kljunu ulogu u intelektualnom buenju Grke.
No, intelektualci i trgovci koji su formulisali ovakve ideje
u dalekim evropskim centrima grke dijaspore, poput Koraesa koji je mnoge godine proveo u Monpeljeu i Parizu, nisu bili
borci. Grki gortaci i seljaci, gusari i hajduci koji su godinama
vodili dugu bitku protiv Osmanlija gledali su na helenizam
kao na neprijatelja koji je bio jednako odbojan kao i prelazak
na islam. Narod je eznuo da vrati rimsku prolost, odnosno kranski Konsantinopol, a ne pagansku Atinu. Sauvani
spomenici klasine Grke bili su misteriozni grkim seljacima
koliko i tekovine faraonskog Egipta fellahinima (seljacima), svi
oni su na to gledali kao na djelo nekih drevnih dinovskih ili
genijalnih pokoljenja. Kasnije zalaganje Egipta i Grke za ovo
historijsko nasljee nastalo je u XVIII i XIX stoljeu kao posljedica evropskih arheolokih otkria i evropskog koncepta
etnikog i teritorijalnog nacionalnog jedinstva.
Drugi, vanjski element koji je imao veliki uticaj na Grke
i Carstvo uope bila je Francuska revolucija. Ideje Revolucije,
40
sloboda i jednakost, vidno su naruavale tradicionalni poredak. Udruene sa francuskim vojnim uspjesima, ove ideje su
postale najopasniji izazov Osmanskom carstvu na kraju XIX
stoljea. Sporazumom iz Kamp Formia 1797. godine, podijeljena je Mletaka republika, te su teritorije Mleana du
osmanske jadranske obale dodijeljene Francuskoj. Sa ovih
ostrva Francuska je pokrenula kampanju na grke podanike
u Carstvu. Drali su govore, pravili ceremonije na kojima se
podsjealo na drevnu slavu i slobode Helena i njihov obeani
povratak. Ono to je bilo jo vanije, francuski intelektualci su
uspostavili kontakt sa pobunjenicima i disidentima na kopnu a
poele su se iriti i glasine kako Francuska namjerava aneksirati neke dijelove Grke. Na kraju, cilj je bio Egipat, a ne Grka,
no samo prisustvo Francuske du granice osmanske Evrope
pokazalo se jako uznemirujuim.
Neposredni uzrok grkog ustanka, koji je kasnije rezultirao grkim kraljevstvom, moemo nai u centralistikoj politici sultana Mahmuda II. Krajem XVIII i poetkom XIX
stoljea trgovake i pomorske snage Grka su veoma uznapredovale. Oni su bili pod zastavom Osmanlija, koji su bili neutralni tokom kljunih godina revolucionarnih i napoleonskih
ratova, i to im je donijelo jako dobre trgovake prednosti. Slaba i odve decentralizirana administracija Osmanskog carstva
u to doba otvorila im je priliku da razviju svoje line administrativne, politike, pa ak i vojne institucije. Lokalni vladari i
dinastije koje su upravljale veinom Grke bili su uglavnom
muslimani. Oni su predsjedavali velikim grkim provincijama,
41
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
na veliki broj ratobornih frakcija, osmanskog irenja na teritorije koje je prije drala Perzija i slabljenja jevrejskog uticaja
u trgovini, Armeni poinju sticati znaajno mjesto u ivotu
Carstva. Njihov poloaj se jo vie poboljao u XIX stoljeu.
Oni su tada bili carinski slubenici, bankari mjesnim paama,
nabavljai skupocjenih roba, kovai novca i ljudi koji su trgovali sa udaljenim zemljama.
ak i tokom ovog perioda njihove pojaane aktivnosti
u trgovakim centrima za uvoz i izvoz u Istanbulu, Halepu i
Izmiru, veina armenskog stanovnitva ostaje ono to su bili
stoljeima, seljaci u Anadoliji. Osoba koja je u ovom podruju inicirala glavni pokret za armensko buenje stekla je samo
osnovno obrazovanje. Mekhitar od Sivasa (1676-1749) je formirao armenski katoliki red koji je trebalo da pomogne da se
pokrene oivljavanje kulture i vesternizacija njegovog naroda.
Mekhitarski sveenici oivjeli su armenski jezik, njegovali armensku knjievnost, irili zapadne ideje preko prijevoda, pokrenuli naune i puke novine, uspostavili mreu kola i stavili
temelj za modernu armensku historiografiju. Sve ovo je dolazilo iz manastira izvan Osmanskog carstva u koje su ti sveenici
protjerani od njima neprijateljske armenske crkve.
Tokom XVII i XVIII stoljea, pred tradicionalnim vodstvom armenskih zajednica stajala su dva izazova. Prvi je
doao od skoro postalih bogataa, bankara, kovaa novca
i trgovaca koji su se tada zvali amiri. Drugi izazov je oivljavanje kulture sa katolikom primjesom, koje su inspirisali mekhitaristi. Amiri su stekli mo i presti u armenskim
45
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Tokom ranog ustavnog perioda, postojalo je mnogo razloga da se poloaj Armena u Carstvu i dalje popravlja. Provoenje reformistikih dekreta otvorilo je nove mogunosti
za zapoljavanje u vladinim institucijama. Dolazak evropskih
firmi omoguio je nove poslove za ljude od zanata. Pozorite,
muzika i umjetnost privlae u prijestolnicu talentovane Armene (Pogledaj poglavlje Roderica Davidsona u B. Braude i
B. Lewis, ur., Christians and Jews in the Ottoman Empire, I tom).
Takozvani Armenski nacionalni ustav sveano je najavio novo
doba nade i mogunosti za sve Armene u Carstvu. To je uistinu bio izvanredan dokument. Priznavao je pravo svim lanovima zajednice da uzmu uee u odreivanju svojih poslova,
i uveo je velik stepen autonomije. Suprotno tome, susjedna
armenska zajednica u Ruskom carstvu bila je u mnogo gorem poloaju. Sve njihove sveenike imanovao je car, koji je,
takoer, imao pravo da izabere poglavara crkve na osnovu
finalne liste koju je predlagalo Armensko vijee. Tome treba pridodati kako je ruska vlada imenovala upravitelja koji je
nadgledao, pa, ak, i vladao katolicima u Ejmiacinu. Kasnije je
ruska vlada poduzela jo drastinije korake. Odredili su da se
u armenskim kolama koristi ruski jezik, i prisilno konfiskovali svu imovinu Armenske crkve.
Bilo kako bilo, Rusija je tvrdila da je zatitnik osmanskih Armena. Kada je Rusija osvojila Kavkaz poetkom XIX
stoljea i stvorila provinciju Armenija, sa armenskom administracijom i armenskim vojnicima na granici sa Osmanskim carstvom, probudile su se nade meu Armenima koji
48
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
svih zimmijskih zajednica, samo su iberijski Jevreji bili osmanski podanici svojim izborom, a ne kao rezultat osvajanja. Ova
karakteristika i razumljiva antipatija prema Evropi posebno ih
je istakla u odnosu na kranske zajednice, to je u oima ostalih podanika izazvalo sumnju, a u oima vladara prihvatanje.
Jevrejski izvori iz XVI stoljea opisuju Carstvo kao raj koji je
doao nakon dugog vremena progona i torture. Ovakva slika
Carstva ostala je jaka i tokom iduih stoljea.
Tokom ranog perioda nakon izgnanstva osmanski Jevreji
su postali stabilna zajednica. Njihova kulturna i materijalna
dostignua bila su uspostavljanje trgovine i industrije, rast i
procvat intelektualnog ivota, uee Jevreja u glavnim tokovima osmanskog poslovanja, i, sa odreenim ogranienjima,
njihova primjetna uloga u nauci te politikim i diplomatskim
poslovima. Krajem XVI i poetkom XVII stoljea ova slika
napretka, bogatstva i uticaja poinje da se mijenja. Jevrejsko
useljavanje u Osmansko carstvo i kontakt sa Evropom prestaje, te poinje doba emigracija.
Razlog za ova deavanja bio je dvostruk. Jednostavno kazano, glavni izvor useljenika iberijskih Jevreja je presuio. Oni
koji su eljeli otii istono, to su i uradili, kao i ostali koji su
izabrali da se nastane u Evropi i Novom svijetu. Drugo, ekonomske mogunosti u Carstvu su postajale sve manje i manje.
U XVII stoljeu, industrija vunenog tekstila u Solunu, koja
je bila najvei pojedinani poslodavac Jevreja u cijeloj zemlji,
suoava se sa brojnim krizama od kojih se vie nikad nee
oporaviti. Posljedica ovog pada bilo je smanjenje ekonomske
51
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
korpusa, starog vojnog ureenja sa kojim su Jevreji imali vane veze, predstavljalo je teak udarac za njih. Uspon Rusije i
rast ruskog uticaja nisu bili od pomoi Jevrejima u Osmanskom carstvu. Kasnije u ovom stoljeu desio se odreeni procvat trgovine sa Zapadom u Solunu. No, uprkos poboljanom
obrazovanju kojeg je vidno potpomogao jevrejski savez Alliance Israelite Universelle, sav taj trud doao je isuvie kasno
(Pogledaj poglavlje Paula Dumonta u B. Braude i B. Lewis, ur.,
Christians and Jews in the Ottoman Empire, I tom). Oni su bili noeni okolnostima koje su vodile nestanku Osmanskog carstva
i transformaciji itave regije.
Jezik se jedva spominje kada govorimo o glavnim zajednicama u Osmanskom carstvu. Kada vidimo ulogu koju je jezik
odigrao u odreivanju nacionalnog identiteta na Zapadu, njegovo zanemarivanje u osmanskom kontekstu je veoma vano.
Grci, Armeni, Jevreji kao i Kopti i neortodoksni krani u
arapskim zemljama imali su razliite liturgijske jezike. No, jezik obreda nije nuno bio jezik koji se upotrebljavao na ulici
ili u kui. Dok je sveenstvo Grke ortodoksne crkve etniki
i lingvistiki pripadalo iskljuivo Grcima, crkvene opine i pastve inile su poliglotne mase koje su govorili skoro onoliko
jezika koliko ih je u Carstvu bilo. Na Balkanu se govorio slavenski, a u Rumuniji rumunski jezik. Na jugu Anadolije bilo
je ljudi koji su govorili arapskim. U samoj Anadoliji, prema
nekim istraivaima iz XIX stoljea, veina lanova Crkve
nije uope znala grki, jer je njihov maternji jezik bio turski ili
armenski.7 U Anadoliji, grki pravoslavci koji su bili pismeni
7
55
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
pisali su grkim pismom ali jezik koga su svakodnevno koristili bio je turski ili armenski.
Poetkom XIX stoljea, pod uticajem helenistikog trenda u grkim zajednicama, pokuao se nametnuti grki jezik
ortodoksnim vjernicima koji su komunicirali sa vie drugih
jezika. Rijei helenistikog prosvjetitelja Danijela od Moschopolisa najbolja su ilustracija osjeaja kulturne nadmoi koji ga
je vodio u njegovoj misiji:
O vi to govorite albanskim, vlakim, bugarskim i ostalom jezicima, sretni budite.
Spremite se da Grcima postanete
I svoje barbarske obiaje, govor i jezik napustite.8
Nijedna druga zajednica nije bila tako jeziki razliita kao
Rumi, no lanovi armenskih crkvi, Gruzijci, katolici i kasnije
protestanti, nisu nuno govorili armenski. Prema misionarskim izvjetajima, vjerovatno pola armenskog stanovnitva u
Anadoliji govorilo je turski jezik.
Kako su se uenja o nacionalizmu irila u ovim zajednicama, takve jezike anomalije postaju problemom. Situaciju su
pogorali pozivi na jeziku reformu koji su dominirali kulturnim ivotom Armena i Grka tokom XIX stoljea. Dok su se
nacionalistike elite zalagale za mitski klasini jezik oien od
raznih dijalekata, velike mase ljudi koje su oni smatrali nacijom nastavile su govoriti razliitim jezikom.
Za Jevreje i druge krane u Carstvu takve jezike anomalije nisu bile tako zbunjujue. Osmanski Jevreji su govorili
8
56
raznim jezicima. U centralnim podrujima dominirao je ladino, no neke manje zajednice na Balkanu govorile su grkim. U
kurdskim podrujima carstva postojale su jevrejske zajednice
koje su govorile kurdskim, dok su ostali priali jednim dijalektom drevnog aramejskog jezika. Dalje prema jugu Jevreji
iz Halepa, Damaska, Bagdada, Egipta i Palestine uglavnom su
govorili arapskim. Kako je nacionalizam neznatno uticao na
ove zajednice, nije bilo potrebno ukloniti jezike razlike. Za
sve njih, hebrejski je ostao jezik obreda i nauke, te, ponekad,
jezik knjievnog izraza. Jevreji su obino koristili hebrejsko
pismo da zabiljee jezike kojima su govorili.
U osmanskoj Siriji i Egiptu, krani su govorili arapskim.
Koptski i sirijski jezik zadravaju se samo u liturgiji. Ove zemlje su bile jeziki ujedinjene mnogo vie od ostalih regija. Mnoga stoljea islamske vladavine obezbijedila su trijumf
arapskom nad ostalim jezicima koji su ranije postojali.
Meu ovim zajednicama jezik nije bio proet sakralnim karakterom koji ga ini kulturnom odrednicom nacionalizma. Ma
koliku sakralnu vrijednost neki jezik imao, ona je bila u pisanoj
rijei, a ne u govoru. Tako su grki ortodoksi, Jevreji, Armeni
i mnogi sirijski krani pisali raznovrsnim jezicima u njihovim
vanim liturgijskim spisima. Govorni jezik je bio sredstvo komunikacije meu ljudima, a ne sredstvo razlikovanja meu njima. U XIX stoljeu jezik poprima drugu ulogu, no u Osmanskom carstvu nikada nije stekao vanost kao u Evropi. Religija
je bila mnogo vanija od jezika kada je u pitanju odreivanje
identiteta.
57
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Cevdet Paa, Tezakir, uredio Cavid Baysun, Ankara, 1963, tom trei, str. 236-237.
61
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Nakon ovog proglasa, Devdet-paa, visoki vladin inovnik i britki posmatra deavanja u Carstvu, zapisao je reakciju
muslimanskog i nemuslimanskog stanovnitva:
U skladu sa ovim fermanom muslimanski i nemuslimanski podanici imaju ista prava. Ovo je imalo veoma tetan uticaj
na muslimane. Ranije, jedna od etiri take koje su usvojene
kao osnova mirovnih sporazuma bila je da su krani imali
odreene privilegije pod uslovom da ne naruavaju suverenitet i autoritet vlasti. Sada je pitanje (posebnih) privilegija izgubilo znaenje, po ovim uredbama vlade nemuslimani imaju
ista prava kao i muslimani. Mnogi muslimani su poeli negodovati: Danas smo izgubili naa sveta, nacionalna prava, za
koja su se svojom krvlju izborili nai oevi i djedovi. U vrijeme kad islamski millet vlada, lien je svetog prava. Ovo je dan
alosti i plaa za islamske narode.
Za nemuslimane ovaj dan, kada su iz poloaja raje preli
u jednak poloaj sa vladajuim milletom, bio je dan radosti i
veselja. No, patrijarsi i drugi duhovni poglavari nisu bili zadovoljni jer su njihovi poloaji bili obuhvaeni fermanom. Druga taka je bila da su sve zajednice bile jednake, iako su ranije
zajednice u osmanskoj dravi bile rangirane, tako su muslimani bili na prvom mjestu, onda Grci, Armeni pa Jevreji. Neki
Grci su ovom prigovorili kazujui: Vlasti su nas stavile u isti
poloaj sa Jevrejima. Bili smo zadovoljni sa islamskom supremacijom.
Rezultat svega ovog su bila smrknuta lica veine onih koji
su prisustvovali javnoj objavi fermana, koja je protekla u jako
62
mranoj atmosferi. Samo na licima nekolicine francuske gospode koji su nosili islamsku nonju mogli su se primijetiti izrazi radosti. Neke takve kljune osobe viene su kako govore:
Ako su nemuslimani raireni meu muslimanima, susjedstva
e se izmijeati, cijene nae imovine e porasti i udobnosti
civilizovanog ivota bie rairene.Ovo je bio razlog njihovog
zadovoljstva.10
Uprkos Devdetovom skeptinom miljenju, uloeni su
ozbiljni napori da se ova reforma provede (Vidi poglavlje Envera Ziyaa Karala u B. Braude i B. Lewis, ur., Christians and
Jews in the Ottoman Empire, I tom). Naalost, ovaj sekularni i
egalitaristiki (u religijskom, ne socijalnom smislu) odgovor
centrifugalnim snagama religije i nacije naiao je na malo podrke. Protiv njega je radilo etablirano sveenstvo vjerskih zajednica, revni zagovarai novih nacionalnih entiteta i branitelji
muslimanskih privilegija (O ovome zadnjem pogledaj poglavlja Moshe Maoza i Samira Khalafa u B. Braude i B. Lewis, ur.,
Christians and Jews in the Ottoman Empire, II tom). Osmanlije
su pokuale uspostaviti neku vrstu patriotske odanosti koja
je ranije ujedinila razliite etnike i kulturne elemente u Francuskoj i Britaniji. No, u Carstvu nije postojala slina politika
tradicija, a u XIX stoljeu narastajui pokreti za ujedinjenje
bili su formirani na razliitim pretpostavkama i odslikavali su
drugaija historijska stanja. Vrsta moi koja je proistekla iz
italijanskog ujedinjenja (Risorgimenta) i njemakog buenja
bila je bazirana na praiskonskim instinktima. Ove nove ideje o
10
Isto, I: 67-68.
63
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
64
Adolphus Slade, Turkey, Greece and Malta, London 1873, I: 216 i II: 92-93.
65
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Ovaj Slajdov prikaz jako nam je poznat. Oronuli aristokrata uvjeren u svoju uroenu superiornost zaboravlja fatalne
promjene koje se deavaju oko njega: nie klase koje su generacijama zlostavljane spremaju se da preuzmu kontrolu nad
velikim prostranstvima osiromaenih nasljednih vladara. Dugo
vremena Osmanlije su ignorisale ili pokuavale ignorisati pobunjenike drutvene, ekonomske i ideoloke snage unutar Carstva. Njihov historijski instinkt im je govorio da glavna vojna
opasnost dolazi izvana. Sukladno tradicijama srednjovjekovnog
islama zimmije su otpisani kao ponizni i nemoni.
Ovaj imid se polahko poeo mijenjati neto prije Slajdovog opisa. Cijenu ove promjene u shvatanju na kraju su platili sami krani. Pritube poniznih podanika Carstvo je moglo
ravnoduno odbaciti, ali tvrdnje i zalaganja tih podanika za suverenu naciju moglo je lahko postati razlogom za rat. Tokom
XVIII i XIX stoljea poloaj krana se promijenio u oima
muslimana. U poetku, oni su bili zimmije, ljudi koje je titio
islam, i koji su imali svoje mjesto i obaveze koje je uredila tradicija. Ako bi postali previe arogantni ili previe ljubazni prema neprijateljima, bili bi osuivani. No, kada je Evropa stekla
veliku mo, neki krani i Jevreji dobijaju poloaj neprijatelja
u dravi. Njihovo mjesto, obaveze i privilegije odreivale su
strane sile, a ne tradicija. Na kraju su cijele zajednice stekle status tienika. Ljude vie nije titio islam, zatitu su im pruale
Rusija, Francuska i Engleska. Prema erijatu oni su se pokuavali odrei tienikog ugovora, zimme, kako bi postali strani
dravljani, odnosno podanici daru l-harba, kue rata, a ne
66
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
cijena koju su krani na kraju platili zbog osmanskog priznavanja njihovog suverenog statusa. Osmanlijama je trebalo dugo
vremena da je naplate. ak i u posljednjim decenijama XIX
stoljea, u jeku grko-turskog rata, vlasti nisu ugroavale grke
podanike u Carstvu koji su molili za grku pobjedu.
Osjeaj muslimanskog stanovnitva prema nemuslimanima vremenom je postao veoma neprijateljski. Desilo se mnogo nereda i poneki masakr. Mladoturska revolucija 1908., sa
svojim obeanjima o ustavu i osmanizmu, nije ispunila svoje
ciljeve. Gorke nedae Prvog svjetskog rata i dogaaji koji su
uslijedili iza njega zapeatili su sudbinu osmanskog oblika pluralne koegzistencije.
68
Koncept zimme
u ranom islamu
C. E. Bosworth
I
Millet sistem, kakav se razvio u kasnijim stoljeima klasinog
islama, svoje specifino islamske osnove dugovao je samim
poecima islama, odnosno dogaajima iz Muhammedovih
medinskih godina (622-632), kada su Poslanik i njegovi sljedbenici postigli da budu veina makar u jednom gradu u Arabiji,
pa su bili primorani da razmotre pitanje odnosa muslimanske
zajednice prema manjinama. U sluaju Medine posebno bilo
je to pitanje odnosa prema jevrejskoj manjini.
Meutim, sistemi za reguliranje manjina, kakav je kasnije postao islamski millet sistem, nikako nisu bili strani starijim bliskoistonim svjetovima, gdje gotovo nijedna drava ili
imperija nije postigla ili istinski pokuala ostvariti etniku i vjersku ekskluzivnost. Tako su se dvije velike imperije
69
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
72
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
74
75
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
II
Kuransku osnovu za kasniju doktrinu o zimmijama ine brojni ajeti o dihadu protiv nevjernika, koji su uslijedili zbog Muhammedovog postepenog razoarenja u jevreje i krane koji,
nasuprot poetnim oekivanjima, nisu priznali novu vjeru islama bilo kao valjanu formu vjene objave samo za Arape bilo
kao posljednju, i samim tim u svojoj univerzalnoj validnosti
najispravniju formu Boije objave cijelom ovjeanstvu. Za
ranu historiju ideje zimmija je takoer vaan dokument, sauvan u Siri Ibn Ishaka, obino poznat kao Medinski ustav.
Nedavno je on priznat od strane, naprimjer, Watta i Serjeanta
kao jedan dokument koji je nastajao vremenom iji su neki
dijelovi iz vremena prije Bitke na Bedru (2/624) dok su drugi
moda iz vremena nakon masakra nad treim jevrejskim plemenom Benu Kurejza (6/627). Glavna poenta koja nas ovdje
interesuje jeste da on, inter alia, pokuava regulirati status jevreja u Medini (iako je nejasno da li ti jevreji ukljuuju tri glavna
plemena ili je rije o manjim, odvojenim grupama povezanim
sa arapskim plemenima ensarija u konfederaciju) bilo kao odvojeni ummet (ako je vjera osnovni kriterij za ummet) ili kao
dio opeg ummeta Jesriba-Medine (ako se teritorijalnost uzme
kao vaan element u definiranju ummeta). U svakom sluaju,
i muslimani i jevreji su zadravali svoj din (to ovdje gotovo
sigurno znai i zakon i vjeru).8
8
76
77
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
se garantira, dok su u ponienom poloaju. Tano tumaenje posljednjeg dijela ajeta an jedin ve hum sagirun predmet je
brojnih diskusija,10 ali je opi smisao ajeta jasan: Sljedbenici
Knjige se izuzimaju iz generalnog pravila o ratu do smrti, to
je bila neumoljiva sudbina tvrdokornih pagana, ali je cijena
njihovog opstanka bila svoenje na poniavajui status drugorazrednih graana u drutvu koji su imali plaati glavarinu,
pri emu se pretpostavlja da je ova posljednja odredba odraz
slinih propisa koji su mogli biti nametnuti manjinskim vjerskim zajednicama u ranijim bliskoistonim imperijama (vidi
nie). Dakle, ono to je bilo zamiljeno u islamu je neka vrsta
ugovora koji obeava zatitu, zimme, koji se beskonano obnavlja sa muslimanskom dravom u zamjenu za prihvatanje
podreenog statusa i koji se automatski ukida u sluaju neispunjavanja obaveza od strane zimmija. (ta se trebalo desiti
u sluaju kada muslimanska vlast ne uspije da prui obeanu
zatitu ostavljeno je nejasno).
Takvo rjeenje je bilo utemeljeno na zdravim pragmatinim osnovama. ak i na Arabijskom poluotoku, gdje su ostaci
drevnog autohtonog paganizma uskoro srueni i islam postao
veinska vjera, u posljednjim godinama Muhammedovog ivota i tokom Ebu Bekrovog hilafeta postojale su zajednice
zoroastrejaca u Bahrejnu i Omanu te krana u Nedranu i
10
79
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
80
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
12
82
83
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
84
III
ini se da su ugovori koje su sklapali Muhammed i zapovjednici prvih muslimanskih armija dok su zauzimali Arabijski
poluotok i kasnije cijeli Bliski istok bili ad hoc konvencije koje
su muslimanski lideri pravili na licu mjesta sa poglavarima ili
voama datog grada ili regiona. Historijski izvori koji daju detalje o ovim ugovorima, kao to je Ibn Abdulhakem za Egipat
i El-Belazuri za osvojene zemlje generalno, potiu dva do dva
i pol stoljea iza vremena njihovog sklapanja, i kao to je Fallal
primijetio, to su detaljniji i opirniji uvjeti predaje, dokumenti
su sumnjiviji.17 Originalni ugovori su morali biti veoma neodreeni, esto u poetku usmeni u vremenu kada je pismenost, makar na arapskoj strani, bila rijetkost, i kada se od onih
kojima je maternji jezik bio koptski, aramejski ili perzijski teko moglo oekivati da uopte znaju arapski. Zasigurno je nemogue izvui jasnu dihotomiju, kao to su to kasniji pravnici
inili, izmeu dobrovoljne predaje prema uvjetima mirovnog
ugovora (sulhan) i osvojenja silom (anveten). Meutim, postoje
neke gotovo zajednike osobine u ovim ugovorima. Od podanikih naroda se trai da plaaju glavarinu ili dizju kao cijenu
zimme koja im se garantuje. Uz to, trae se razliite usluge kao
izraz sugra ili ponienja. Oni imaju biti vodii muslimanima po
nepoznatom terenu a muslimanskom putniku osigurati konaite za jedan do tri dana i noi. Oni moraju odravati puteve
17
85
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
i mostove, osigurati muslimanima osnovne prehrambene artikle kao to su ito, ulje, med i graevinske materijale kao to
su smola/katran i drvo. Takoer su se morali obavezati da
nee pruati pomo ili utoite neprijateljima muslimana. Zimmije su zauzvrat dobijali slobodu linosti i pravnog statusa,
tj. pravo da im se i dalje sudi po njihovim personalnim zakonima, slobodu zadravanja imovine (muslimani su mogli zauzeti
samo kue koje su napustili bjegunci), te slobodu savjesti i
ispovijedanja monoteistikih religija (samo crkve koje su bile
naputene od strane njihovih kranskih zajednica mogle su
biti pretvorene u damije). U sluaju odreenih privilegovanih
grupa koje su davale posebne usluge novopridolicama (kao
Samariani koji su djelovali kao vodii) ili su ivjele u stratekim oblastima na granici muslimanske imperije te ih se zato
moralo posebno pridobiti (kao to su bili Mardaiti ili Deradime Amanus regije na sjeverozapadu Sirije, koji su bili zatita
od bizantijske odmazde, ili arapska plemena Taglib i Tenuh
u gornjoj Deziri, na granici sa Bizantijom, koji su mogli biti
ponukani da preu na stranu Grka, kraljevina Nubija, daleka
provincija koja je titila islamski Egipat od nepoznatih potencijalnih opasnosti iz unutranjosti Afrike), pravljeni su izuzeci
od ovih opih uvjeta koji su esto ukljuivali finansijske koncesije ili privilegiju ratovanja uz muslimanske jedinice i samim
tim uestvovanja u podjeli osvojenog ratnog plijena.18
U svim ovim ugovorima, odredbe su esto vrlo kratke i
niukom sluaju rigorozne. Tako se, naprimjer, jo ne spomi18
Ibid., 58-60.
86
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
historijskim linostima kao to su halifa Muavija i nestorijanski katolikos Ishoyahb II, a Fattal je zabiljeio da une immense
fortune etait reservee a ce document; njegove autentine kopije se
pojavljuju do danas, npr., 1909. u Jermenskoj katolikoj patrijariji u Istanbulu. Ipak, to je oita izmiljotina, moda nekog
nestorijanskog monaha ili sveenika.19
Sama Omerova povelja postoji in extenso samo kod autora
tek s kraja 11. i 12. stoljea; u Ebu Bekr Et-Turtuijevom (um.
520/1126) adab djelu Siradu l-muluk i u Tarihu medineti Dimak
od Ibn Asakira (um. 571/1176), i potom, s brojnim varijacijama, kod kasnijih autora, iako neki od ovih autora tvrde da
citiraju mnogo starije izvore. Tano je da ranoabbasijski pravnik Ebu Jusuf (um. 182/798) u svojoj knjizi Kitabu l-harad
generalu Omera ibn el-Hattaba Ebu Ubejdi pripisuje odreene uvjete Povelje kako je kasnije ustanovljena. Turtuijeva
verzija tvrdi da je to ugovor postignut izmeu krana Sirije u
vrijeme njihove kapitulacije, bez spominjanja bilo kojeg grada
kao to je Damask, Hims, Jerusalem itd., iako Ibn Asakir navodi da je Povelja zapravo bila sporazum o predaji kojeg je
Ebu Ubejde postigao sa stanovnicima Damaska i cijele Sirije,
citirajui drugdje ugovor o predaji kojeg je zimmijama Sirije
nametnuo Halid ibn el-Velid a ije su odredbe bile vrlo sline
onima iz Povelje.
Sutinske odredbe Povelje, za koju se kae da ju je sainio
Omer I kao odgovor na zahtjev za emanom od strane sirijskih
19
Za ova dva djela vidjeti: A. Baumstark, Geschichte der sayrischen Literatur (Bon,
1922), 2: 312 i G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur (Vatican City,
1944-1953), 2: 195-196, a o Ediktu uopte vidi Fattal, Le statut legal, 27-33.
88
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
20
Za detaljnu analizu Povelje vidi A. S. Tritton, The Caliphs and Their Non-Muslim
Subjects (London, 1930), 5-17 i Fattal, Le statut legal, 60-69.
91
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
IV
Davanje cjelovitog prikaza kasnijih odnosa muslimana i jevreja i krana je obiman zadatak i njemu treba pristupati monografski tako da se obrade pojedine zajednice u odreenom
periodu, kao to je uradio Mann za jevreje fatimijskog Egipta,
Ashtor za jevreje memelukog Egipta i muslimanske panije, Galante za jevreje Istanbula i Simonet i de las Cagigas za
Mozarabe u paniji. Ovdje moemo zabiljeiti tek nekoliko
optih trendova u ovim historijskim procesima.
Nakon strogih mjera koje je uveo Omer II uslijedile su
dodatne anti-zimmijske restrikcije tokom ranog abbasijskog
perioda, posebno pod Harunom er-Reidom i pod veoma
ortodoksnim sunnijom i tradicionalistom El-Mutevekkilom.
Posebno je interesantan zahtjev za noenjem prepoznatljive odjee za koju Ebu Jusuf kae da potie od Omera II.
Zunnar ili pojas se uvijek spominje, ali se za Omera II kae
da je zimmijama zabranio noenje tipino muslimanskog ogrtaa (qaba), toge uenih ljudi (tajlasan) i hlaa (sirval) koje su
privrivane komadom platna. U posebno diskriminirajuem
smislu ove dvije rijei, gijar (znak raspoznavanja) i iar (znak
prepoznavanja) su se pojavili u vrijeme dvojice gore spomenutih halifa. Et-Taberi za 191/807. godinu biljei da je Harun er-Reid naredio jednom od svojih slubenika u Bagdadu
da osigura da se zimmije razlikuju od muslimana po odjei
92
i nainu jahanja. Ovaj izliv gorljivosti bio je povezan sa rasplamsavanjem rata sa Bizantijom pa je nareeno i ruenje
kranskih crkava u graninoj zoni planine Taurus. Potom
je 239/853. El-Mutevekkil naredio da zimmije imaju oblaiti
dvije durrae medenaste boje (tj. ute) te da imaju jahati samo
mazge i magarce, ali ne i konje.21 Ovdje ve imamo koncept
poveza ili krpe specifine boje koja se obavezno morala postaviti na naramenice zimmijske odjee. Jedan kranski izvor
biljei da je El-Mutevekkil naredio da krani nose ute tajlasane zajedno sa zunnarom, da bi kasnije crvene i plave krpe bile
takoer spomenute. Omiljene muslimanske boje u to doba su
vjerovatno bile bijela (oficijelna boja Emevija), crna (abbasijska) i zelena (alevijska), ali se ne ini da je postojao neki dublji
razlog iza ovih odredbi o bojama osim to su trebale posluiti
za razlikovanje. Samo u memlukom periodu, kada je neprijateljstvo prema zimmijama znaajno osnailo, nalazimo da
je naprimjer prema Ibn Tagribirdiju 700/1301. od jevreja u
Egiptu zatraeno da nose ute turbane, od krana plave a od
Samaritanaca crvene. Godine 755/1354. izdato je nareenje
o noenju odjee slinih boja. (U fatimijskom periodu, meutim, ekscentrini halifa El-Hakim je naredio da zimmije imaju
nositi crne turbane, jer je crno bila boja prezrenih Abbasija). Jedan drugi izvor navodi da su jevreji i krani u Egiptu
morali nositi obuu od ute koe sa jednom crvenom i jednom crnom povezicom. U muslimanskoj paniji, gdje je broj
21
Et-Taberi, Terihu r-rusul ve l-muluk, ured. de Goeje (Leiden, 1881), serija 3, tom
2, str. 712-713, 1419.
93
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
mozarabskih krana morao biti ne mnogo manji, a vrlo vjerovatno je bio i vei, od broja muslimana, odredbe o posebnoj
odjei za krane i jevreje su nametnute tek sa dolaskom ElMurabituna (Almoravida) u kasnom 11. stoljeu a potom pod
El-Muvehhidunima (Almohadima). Sekretar El-Murabituna,
Ibn Abdun (um. 529/1134), traio je da se takve mjere uvedu
u Sevilji, ali se ne ini da su stvarno nametnute do vremena
El-Muvehhiduna.22
Odredbe o posebnoj odjei su primjenjivane samo sporadino, kao to rasprave u muslimanskim izvorima o njihovoj estoj obnovi pokazuju, a sa dolaskom modernih vremena
potpuno su se prestale primjenjivati. Diskriminatorske mjere
su najdue primjenjivane na obodima islamskog svijeta te u
njegovim konzervativnim i izoliranim regijama. Tako su do uspostave protektorata u Maroku (1912) tamonji jevreji morali
ii pjeke u svojim kvartovima dok su u prisustvu muslimanskih uglednika i pri prolasku pored muslimanskih svetih mjesta
morali skidati papue ili sandale.23 iijske oblasti su esto bile
stroije prema zimmijama od veine sunnija. Tako je na zejdijskoj visoravni u Jemenu bila ograniena visina jevrejskih kua
kao i njihova vanjska dekoracija. U oblasti Jezda u centralnoj
Perziji, zoroastrejska zajednica, koja je bila teko ugnjetavana u
O pitanju posebne odjee vidjeti Tritton, The Calips, 115-126; I. Lichtenstadter,
The Distinctive Dress of Non-Muslims in Islamic Countries, Historia Judaica 5
(1943), 33-52; M. Perlmann, natuknica Ghiyar, Encyclopedia of Islam, 2. izd., 2:
1075-1076.
23
E. Aubin, La Maroc daujourdhui (Pariz, 1904), 357; R. Le Tourneau, Fes avant le
Proctectorat, etude economique et social dune ville de l-Occident musulman (Casablanca,
1949), 185.
22
94
Vidi M. Boyce, The Zoroastrian Houses of Yazd, Iran and Islam, In Memory of
the Late Vladimir Minorsky, ur. C. E. Bosworth (Edinburg, 1974), 125-147.
95
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
96
27
Vidi S. D. Goitein, The Jews of Yemen, u Religion in the Middle East, ur. Arthur
J. Arberry (Cambridge, 1969), 1: 230-235.
97
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
98
Utemeljujui mitovi
millet sistema
Benjamin Braude
Ope je miljenje da je millet sistem bio okvir po kome je
Osmanska drava upravljala svojim nemuslimanskim podanicima. Osnova takvog miljenja je pretpostavka da se osmanska
vlast obino ophodila sa zimmijama svih denominacija kao
lanovima neke zajednice, a ne kao pojedincima. Milletbaa,
bio to patrijarh ili rabin, je bio administrativni slubenik odgovoran dravi za svoju zajednicu, i svojoj zajednici za dravu.
Kroz ovaj ured odravana je fiskalna i sudska autonomija svake priznate zajednice, grke, jermenske ili jevrejske.
Iako je ovaj opis uobiajen u literaturi, on nije zadovoljavajui. Prvi su svoje nezadovoljstvo ovim opisom izrazili
autori najprihvaenijih prikaza ove teme, Gibb i Bowen. Oni
su zabiljeili da primarni izvori za njihovu knjigu nude malo
dokaza o nemuslimanima.1 I zaista, djela na koja se pozivaju, uglavnom iz 19. stoljea, ili su zastarjela ili sunapisana od
1
Hamilton A. R. Gibb i Harold Bowen, Islamic Societies and the West (London, 1966),
tom 1, dio 2, str. 206, fusn. 1.
99
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Znaenje milleta
Jedan izvor iluzije je sam termin. Uopeno govorei, millet znai vjerski definiranu skupinu ljudi. Iako Kuran (9: 16) govori o
predislamskoj zajednici, millet Ibrahim, narodu Abrahamovu, i
iako je u srednjovjekovnoj upotrebi millet mogao znaiti jevreji,
krani ili muslimani, njegova najea osmansko-turska upotreba, prije perioda reformi, oznaava zajednicu muslimana za
razliku od zimmija. U tom znaenju on se pojavljuje u fetvi pripisanoj ejhulislamu Ebu Suud Efendiji (1490-1574), najviem
vjerskom autoritetu za vrijeme Sulejmana Velianstvenog2, te u
uobiajenoj frazi za osmansku islamsku zajednicu, din ve devlet,
mulk ve millet, vjera i drava, vlast i narod.
2
M. Ertugrul Duzdag, ejhulislam Ebusuud Efendi fetvalari Iiginda 16 asir Turk Hayati
(Istanbul, 1972), 176.
100
101
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
102
103
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Palaeologusa da su ponekad oni bili vie podanici nego gospodari.15 Prema tome okolnosti ove upotrebe su vie u vezi
s korespondencijom sa izvrsnim stranim kranima negoli sa
unutarnjim upravljanjem kranskim poslovima.
Kasniji izvori koriste millet, ali i u njima su primjeri rijetki
i pojavljuju se u neobinim uvjetima. Dva veoma uticajna i
bogata jevreja su bili opisani kao lideri jevrejskog, odnosno
Musaovog milleta. Pojam se pojavljuje u nedatiranom rukopisnom fragmentu koga je identificirao Haim Gerber kao muhimme defteri za period 1520-1530. (c.) u vezi sa Abrahamom Castrom, efom kovanice novca u osmanskom Egiptu. Njegov
ugled je bio toliki da kasniji hebrejski izvor tvrdi da je on pomogao u suzbijanju pobune protiv osmanlijske vlasti u svojoj
pokrajini i da je pomogao obnovu zidina Jerusalema. Ma ta
da je istina, Castro je bio dovoljno vaan da je zasluio izuzetnu osmansku titulu.16 Druga vodea jevrejska linost koja je
dobila ak i vee priznanje bio je Joseph Nasi. Kao povjerenik Selima II i finansijer njegove imperije, Nasi se uzdigao do
tako uticajne pozicije kakvu nije postigao nijedan drugi jevrej
pa moda ni kranin u historiji imperije. Dodijeljene su mu
izuzetne titule i poasti (vojvoda od Naxosa).
I u ovom sluaju, rijei musevi milletinin (Musaovog milleta) su upotrijebljene u sultanovom pismu kojim poljskom
Vidi John W. Barker, Manuel II Palaeologus (1391-1425) (New Brunswick, N.J.,
1969), 252-254, 281-284.
16
Haim Gerber, An Unknown Turkish Document on Abraham di Castro (na
hebrejskom), Zion 45 (1980), 158-163, saetak na engleskom XV; Joseph Sambari, Divrey Yoseph u A. Neubauer, ur., Medieval Jewish Chronicles (London, 1887),
1: 145.
15
104
kralju predstavlja Nasijeve trgovake agente.17 Fraza je dvostruko znaajna: u njoj se koriste pojmovi millet i musevi, to
je rafiniraniji i ljubazniji pojam od uobiajenog termina jehudi
koji se pojavljuje drugdje u dokumentu gdje se opisuju sami
agenti. Fraza je dakle oito jo jedan primjer izuzetne osmanske upotrebe u neobinim uvjetima: sultanovo pismo kranskom vladaru u ime jevrejskog miljenika.
Zato su osmanski slubenici koristili rije millet za sebe,
za kranske suverene, za rijetke jevrejske miljenike, ali ne i
za mase svojih nemuslimanskih podanika? Rijetkost upotrebe
moe biti objanjena injenicom da je termin bio dio standardnog vokabulara slubenika osmanske vanjske korespondencije, ali ne i drugih vladinih slubenika. To meutim povlai
drugo pitanje: zato je upotreba bila uobiajena u jednom, a
ne i u drugom odjelu? Moda odgovor lei u znaenju suvereniteta koje je izgleda ovaj pojam konotirao.18 Suverenitet su
imali islamski osmanski sultani i moni kranski vladari. On
je mogao biti dodijeljen, iako rijetko, kao dio poasne titule,
pojedinim osmanskim podanicima, obino jevrejima, ali se
nije koristio za sve osmanske krane i jevreje kao grupu. Uz
to, proirenje istog pojma na krane i van i unutar imperije
moglo je sugerirati osmansko priznavanje i prihvatanje jedinstva izmeu njih, to je bila opasna ideja. S obzirom da jevreji
nisu nigdje inili suverenu grupu, rijetka upotreba termina za
Necibe Sevgen, Nasil Somurulduk? Sarraflar, Belgelerle Turk Tarih Dergisi 3
(1968), br. 15, str. 64.
18
Zahvalan sam Bernardu Lewisu to je sugerirao ovu moguu konotaciju koja
zasluuje dodatno istraivanje.
17
105
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
19
20
107
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
sko znaenje ostalo. Proirenje termina kako bi ukljuio nemuslimane je dokumentovano u razliitim rjenicima toga
perioda. Ono se desilo postepeno. Maliakasov Tursko-grki
rjenik (Istanbul, 1876) kao svoj prvi primjer donosi millet-i
islamijje (muslimanski millet) a kao drugi kranski millet.24
Barbier de Meynard (Pariz, 1886) jasno ukazuje na historijski
znaaj pojma svojim primjerom ehl-i millet (narod milleta)
tj. muslimani Osmanske imperije a za razliku od kranskih i
jevrejskih podanika, ali on priznaje i novu inkluzivnost termina jednim drugim primjerom Millet-i osmanijjeji kabul edenler,
oni koji prihvataju osmansku nacionalnost.25 Vrlo je znaajno da se klasina upotreba termina, upotreba za koju se
smatra da je poela sa Mehmedom Osvajaem 1454., tj., fraza
rum milleti (grki millet), ne pojavljuje u ovim rjenicima prije 1899.26 tavie, i u emsudin Sami Fraerijevom (Istanbul,
1901) i u Ali Saidovom rjeniku (Istanbul, 1912) normalno
znaenje milleta je jo uvijek muslimansko.27
Kada je tano i kako vanjska upotreba termina poela uticati na osmanski rjenik? Promjena se moda desila nakon
Sporazuma u Kuuk Kajnardi (1774) jer dokument ne koristi
taj termin. Iako lan 7 raspravlja ono za to bismo mogli
oekivati da bude nazvano grkim milletom, termin koji je
upotrijebljen nije millet ve dijanet (ritual i kult). Termini
A. Maliakas, Lexikon Tourko-Ellenikon (Carigrad, 1876), 785.
A. C. Barbier de Meynard, Dictionaire Truc-Francais (Pariz, 1886) 2: 784.
26
I. Chloros, Lexikon Tourko-Ellenikon (Carigrad, 1899), 2: 1769.
27
emseddin Sami Fraeri, Kamus-u Turki (Istanbul, 1901) 2: 1400; Ali Said, Resimli Kamus-u Osmani (Istanbul, 1912), 980; uporedi sa Diran Kelekian, Dictionnaire
Turc-Francais (Istanbul, 1911), 1219.
24
25
108
millet i milel se pojavljuju u sporazumu ali u skladu sa tradicionalnom upotrebom, oni se odnose na krane izvan imperije,
u ovom sluaju, u engleskoj i francuskoj naciji (milel) koje su
imale trgovaka prava sada dana i Rusiji.28
Sa reformskim dekretima Mahmuda II i Abdulmedida u
19. st. evropsko razumijevanje milleta jasno poinje ulaziti u
osmanski institucionalni vokabular. Vanjska upotreba termina
sugerira vanjski uticaj iza ovih dekreta. Jedna rana upotreba
milleta kao ehlu z-zimme pojavljuje se u naredbi objavljenoj u
Takvim-i Vakayi iz februara 1835.29 Naredba je regulirala poziciju jevrejske zajednice (jehudi milleti) i, prvi put, slubeno
priznaje Haham bau. Drugi izvor je Hatt-i erif iz Gulhane
(novembar 1839) koji sadri frazu Tebaayi saltanati seniyyemizden olan ehli Islam ve mileli saire (narod islama i drugi narodi
koji su meu podanicima naeg uzvienog sultana). Drugdje
u dekretu ovi drugi narodi se nazivaju njihovim normalnim
Nihat Erim, Devletlerararasi Hukuk ve Siyasi Tarih metinleri (Ankara, 1953), 1: 121141, posebno 124-5; engleski prijevod u J. C. Hurewitz, The Middle East and North
Africa in World politics, A Documentary Record (New Haven, 1975), 1: 92-101, posebno 94-95.
29
Takvim-i Vakayi, 23, evval 1250/22. februar 1835, br. 96; francuska verzija u
Abraham Galante, Histoire des Juifs dIstanbul (1941), 1: 108.
Ovo nije najranija upotreba koju sam vidio. Ferman izdat krajem abana 1243/
marta 1828. raspravlja o Jermenima kao milletu, kao to ini i ferman izdat krajem safera 1258/aprila 1842. S druge strane, ferman datiran na zadnji dan rebiu
l-ahira 1211/oktobar-novembar 1796 ne opisuje Grke kao millet. Promjena u
terminologiji i slubenom stavu je slikovita u fermanu iz 19. st. koji citira dekret
iz 16. st. U raspravi o jevrejskom groblju na Haskoyu (poetkom ramazana 1255/
sredinom novembra 1839) jevreji se nazivaju milletom, ali u priloenom dokumentu (evval 990/oktobar 1582) oni su taife. Za ove muhimme defters vidi Ahmet
Refik, Hicri On Uuncu Asirda Istanbul Hayati (1200-1255) (Istanbul 1932), 26-19,
31-33, 12-14, 29-31.
28
109
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
nazivom, zimmije.30 U sljedeem reformskom dekretu, Hatt-i Humajun iz 1856. (Islahat fermani), nova upotreba termina
javlja se uporedo sa tradicionalnom osmanskom terminologijom. Tako se nemuslimanske skupine u imperiji najee ne
nazivaju milletler ili milel ve cemaatlar a njihove vjerske voe
se nazivaju patrikler ve cemaatbalar. S druge strane, upravljanje
nacionalnim pitanjima (milletce olan maslahatlarinin idaresi) je
bilo povjereno mjeovitom laiko-vjerskom vijeu za svaku
zajednicu (cemaat). Za urbanistike planove morala se pribaviti Potvrda voa milleta (ruesayi milletin tasvibi). Bez obzira na millet podnosioca molbe za radno mjesto u dravnoj
upravi (herkangi milletin olursa olsun), ona se morala uzeti u obzir. Svaka zajednica (cemaat) ima dozvolu otvarati millet kole
(milletce mektepler).31
Tradicionalno znaenje milleta kao muslimanske zajednice nije iezlo. Zapravo u broju Takvim-i Vakayi, koji se pojavio samo dva broja prije priznavanja jevrejskog milleta, sultan
se opisuje kao sjena Boija koja je zatitnik drave i milleta32
Sa naredbama iz 1820-ih i dalje termin millet je poeo sticati
upotrebu koju danas ima u modernoj zapadnoj znanosti, nemuslimanske zatiene zajednice, ali prije toga, pa ak i tokom
ovih reformskih decenija, millet je mogao znaiti upravo suprotno zajednicu islama koja se razlikovala od nemuslimana
pod islamskom zatitom.
30 A. erif Gozubuyuk i Suna Kili, ur., Turk Anayasa Metinleri Tanzimattan Bugune
kadar (Ankara, 1957), 5. Engleski prijevod u Hurewitz, The Middle East, 270.
31
Gozubuyuk i Kili, Turk Anayasa, 8. engleski prijevod u Hurewitz, The Middle
East, 316-317.
32
Takvim-i Vakayi, 15. ramazan 1250/26. januar 1835, br. 94.
110
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Utemeljujui mitovi
Koji su to mitovi-utemeljitelji grke, jermenske i jevrejske
zajednice u osmanskoj imperiji? U kojoj mjeri su oni tani?
Jasan odgovor na ova pitanja je teak jer su korijeni nemuslimanske autonomije zaodjenuti u legendu i pristranu historiografiju. Prikazi grkih, jermenskih i jevrejskih institucija
su iznenaujue slini sve se razlikuju od ranije prakse tih
zajednica i sve nose patinu predaja koje slue same sebi.
Slinost nije dokaz tanosti. Upravo suprotno, ona je
uzrok sumnje. I Grci, i Jevreji i Jermeni su vjerovali da je
Mehmed Osvaja imao blisku osobnu vezu sa njihovim voa112
ma. Grci su tvrdili da je sam Mehmed znao grki.33 On je poastio Genadiusa (Gennadios) brojnim poklonima i izrazima
potovanja.34 Jevreji su tvrdili da je Mehmed uio hebrejski
da bi itao proroanstva iz Knjige Danijela koja je predskazala njegov imperijalni uspjeh. Mehmed je uivao ne samo u
drutvu Mosesa Capsalija, takozvanog glavnog rabina, ve je
takoer imao dobre odnose i sa drugim jevrejima koji su mu
redovno slali koer hranu. Sultan je posebno uivao u sederu
Pashe.35 Jermeni su tvrdili da je Mehmed lino obeao zatitu
njihovom lideru Yovakimu, koji je sultanu uzvratio blagoslovivi njegovu sablju.36
Ono to je iznenaujue jeste da svaki od utemeljujuih
mitova proturjei praksi i normama svoje grupe. Iznenauje
pria da je Grka pravoslavna crkva za svoga poglavara dobila
laika uzdignutog kroz crkvenu hijerarhiju u jednom danu po
nalogu neprijateljskog nevjernika koji novoizabranog patrijarGeorgios Sphrantzes, Memorii 1401-1477, in anexa Pseudo_phrantzes: Macarie Melissenos Cronica, 1258-1481, ur. Vasile Grecu (Bukuret, 1966), 234, 446-454; Georgius Phrantzes, Chronikon, ur. Immanuel Bekker (Bonn, 1838), 95, 306 (s latinskim prijevodom); Patriarchike Konstantinoupoleos Historia, ur. Immanuel Bekker
(Bonn, 1838), 78-94.
34
Historia Politike Konstantinoupoleos, ur. Immanuel Bekker (Bonn, 1849), 27-31 (s
latinskim prijevodom) i Sphrantzes, Memorii 1401-1477, 448, 456 = Phrantzes,
Chronikon, 306-307.
35
Elijah b. Elkanah Capsali, Seder Eliyahu zuta, ur. Aryeh Shmuelevitz, Shlomo
Simonohn, Meir Benayahu (Jerusalem, 1975), 1: 120-121, 93 i 98. Vidi i Charles
Berlin, A Sixteenth Century Hebrew Chronicle of the Ottoman Empire: The
Seeder Eliyahu zuta of Elijah Capsali and its Message, u Charles Berlin, ur.,
Studies in Jewish Bibliography, History, and Literature in Honor of I. Edward Kiev (New
York, 1971), 21-44.
36
Maghakia Ormanian, Azgapatum, 2. izd. (Bejrut, 1959-61), sekcija 1488, kolona
2156. Zahvalan sam Kevorku Bardakjianu sa Harvardskog univerziteta to je preveo ovaj pasa i to me informirao o jermenskim pitanjima.
33
113
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
114
molbe upuene direktno na osmanski dvor. U kasnijim stoljeima svaka molba utemeljena na praksi potovanog sultana,
Osvajaa Mehmeda II, bila je molba kojoj bi se sigurno udovoljilo. Isto kao to poboni muslimani Poslaniku i njegovim
drugovima pripisuju svakovrsne predaje, tako su revne zimmije tragale za svakom vrstom tolerantnih postupaka u Mehmedovom ponaanju. Tako je rasla samosluea patina tradicije
koja je bojila utemeljujue prikaze svake vjerske zajednice.
Uz tendenciozni sadraj hronika postoje i drugi razlozi za
sumnju. Jedan je da ne postoji vanjska potvrda detalja ili opeg
okvira bilo kog od ovih prikaza. Za svaku priu jedini izvori su
oni iz same te zajednice. Glavni turski hroniar, Aikpaazade
(c. 1400-1480) ignorira sve patrijarhe, rabine i millete.40
Jermenski izvori predstavljaju najmanji problem. Ne postoje sauvane jermenske hronike iz tog doba. Koliko znam,
najranija jermenska historija koja govori o osnivanju patrijarije potie iz 18. stoljea.41
to se hebrejskih izvora tie, glavna hronika je sastavljena
oko 1523. u okolnostima koje obino dovode u pitanje pouzdanost. etiri su problema sa hronikom Seder Eliyahu zuta od
Elijaha Capsalija (c. 1485-1555).42 Prvo, mesijanska poruka,
Friedrich Giese, ur., Die Altosmanische Chronik des Aikpaazade (Lajpcig, 1929),
133-134, njemaki prijevod Richarda F. Kreutela, Vom Hirtenzeit zur Hohen Pforte
Chronik Aikpaa-Sohn (Grac, 1959), 200-202.
41
Mikayel amean, Patmution Hayuts (Venecija, 17). Postoje i drugi jermenski
izvori o kojima diskutiram u nastavku. Vidi i Kevork B. Bardakjian, The Rise
of the Armenian Patriarchate of Constantinople u Benjamin Braude i Bernard
Lewis, eds., Christians and Jews in the Ottoman Empire: The Functioning of a Plural
Society (New York: Holmes &Meier, 1982), 1: 89-100.
42
Capsali, Seder Eliyahu zuta, i Berlin, A Sixteenth Century Hebrew Chronicle
(citirani u fusnoti 35).
40
115
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
koja rtvuje brigu za historijsku tanost kako bi najavila neizbjean dolazak Spasitelja. Drugo, biblijski optereena proza
koja oblikuje injenice kako bi se uklopile u stihove. Tree,
porodini ponos na prastrica (rabin Moses je bio roak autoru
Elijahu), koji prenaglaava njegovu poziciju. I etvrto, mijeanje tradicije i prakse na Kreti, sa kojom je autor bio upoznat,
sa onom u Carigradu, koju nije poznavao. Ova posljednja primjedba zahtijeva objanjenje. Elijah Capsali, koliko znamo,
nikada nije boravio na muslimanskoj teritoriji: njegova Kreta
je bila mletaka/venecijanska, ne osmanska; on izgleda nije
znao turski pa su njegovi izvori bili hebrejski, talijanski, moda grki i usmena predanja. Razumljivo je da su zadaci, odgovornosti i presti za koje je Elijah znao iz svoje vlastite pozicije i pozicije svojih predaka kao lidera zajednice na Kreti mogli
kontaminirati njegov prikaz poloaja njegovog prastrica Mosesa.43 Drugi hebrejski izvor, Divrey Yoseph Josepha Sambarija
(c. 1640-1703), pati od drukijih problema. On je i vremenski
i prostorno daleko od dogaaja Mehmedove vladavine, jer je
nastao u Egiptu tokom druge polovine 17. stoljea.44 Priu je
dodatno komplicirala injenica to su sekundarna djela pomijeala ove dvije hronike i obje prihvatila nekritiki.45
O obavezama i ovlastima contestabile, lidera jevrejske zajednice na Kreti, vidi Elias
S. Artom i Humbertus M. D. Cassuto, ur. Statua Iudaoerum Candiae (na hebrejskom, Jerusalem, 1943), 1: 39-41, 48-49 i Charles Berlin, Elijah Capsalis Seder
Eliyahu Zuta, doktorska disertacija iz bliskoistonih jezika i srednjoistonih studija, Harvardski univerzitet, 1962, 3, 4, 33 i 128.
44
Dijelovi objavljeni u Neubauer, Medieval Jewish Chronicles. Cjelovit tekst postoji u
rukopisu u Bodleian i Alliance Israelite Universelle.
45
Ova zabuna je dala povoda tvrdnji da je glavni rabin sjedio na sultanovom divanu, po asti odmah iza samog muftije a iznad patrijarha neobrezanih. Tvrdnja
43
116
117
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
118
Grci
Mehmedova poetna politika nije bila oslanjanje na patrijariju kako bi kontrolirao Grke u prijestolnici, ve se za tu potrebu bio oslonio na vodeeg bizantijskog slubenika koji je jo
bio u gradu, velikog vojvodu Loukasa Notarasa. Savremeni
izvori Notarasu pripisuju prominentnu i kontroverznu ulogu
u dogaajima tokom i nakon osvojenja. Nekoliko dana kasnije, Mehmed je zakljuio da je veliki vojvoda nepouzdan,
54
Konstantinos Papparrhegopulos, Historia tou Hellnikou Ethnous apo ton Neo, ur.
Paulos Karolidos (Atina, 1925), 5: 316; Kritovoulos, prev., Riggs, Ibid., vii-ix.
119
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
pa je naredio da ga ubiju.55 Mehmedov izbor civilnog slubenika sugerira da Osmanlije nisu imale plan da upotrijebe
crkveni autoritet za kontrolu nemuslimana. Osmanlije su se
na kraju obratile Crkvi, ali poloaj patrijarha nije bio popunjen
do januara 1454., oko est mjeseci nakon Osvojenja.56 Kasniji
grki izvori, posebno Pseudo-Phrantzes i Patrijarijska i Politika historija, to je znaajno, ignoriraju ovaj period dominacije
laika tako to datum imenovanja Gennadiosa pomjeraju na
samo nekoliko dana nakon Osvojenja, tvrdei da je sam sultan
Mehmed ustoliio patrijarha na blistavoj ceremoniji slinoj
ritualu Bizantijske imperije, te insistirajui da je sultan patrijarhu dao detaljnu deklaraciju prava i privilegija.57 Iako ove
tvrdnje nemaju osnova u izvorima 15. st., one su sveprisutne u
sekundarnoj literaturi.58 Drugi element crkvenog nastojanja iz
Vidi djela i stranice (citirane u fusn. 51-52); Kritovoulos, ur. Grecu, Din Domnia
lui Mahomed al II, 159-161 = prev. Riggs, History of Mehmed the Conqueror, 83-84.
56
Vidi Apostolos E. Vacalopoulos, The Greek Nation, 1453-1669: the Cultural and
Economic Background of Modern Greek Society, prev. Ian and Phania Moles (New
Brunswick, 1976), 103. Ovo djelo sadri najdetaljniju raspravu o grkoj patrijariji pod osmanskom vlau na engleskom.
57
Sphrantzes, Memorii 1401-1477, 446-8, 465 = Phrantzes, Chronikon, 304-7; Patriarchike Konstantinoupoleos Historia, 80-3, 94; Hostoria Politike, 27-31. Za raspravu o
problemu datuma ustolienja vidi Frederich Giese, Die geschichtlichen Grundlagen fur die Stellung der christlichen Untertanen im osmanischen Reich Der
Islam 19 (1930), 268-71.
58
Donald M. Nicol, The Last Centuries of Byzantium, 1261-1453 (London, 1972),
413; Franz Babinger, Mehmed the Conqueror and His Time, prev. R. Manheim, ur.
William C. Hickman (Princeton, 1978), 104-105. Steven Runciman, The Fall of
Constantinople, 1453 (Cambridge, Engleska, 1969), 154-6; Steven Runciman, The
Great Church in Captivity (Cambridge, Engleska, 1968), 165-70. Sva ova djela ne
prihvataju sve tri tvrdnje, ali svako prihvata makar jednu. Za druga, kritinija
miljenja, vidi: V. Laurent, Les Premiers Patriarches de Constantinople sous Domination Turque Revue des Etudes Byzantines 26 (1968), 229-263 i C. J. G. Turner,
The Career of Georgo-Gennadius Scholarius, Byzation 39 (1969), 420-455.
55
120
59
121
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Tokom tog perioda (sultan) je pozvao nazad Gennadiusa, veoma mudrog i izuzetnog ovjeka. On je putem izvjetaja
ve bio uo o mudrosti, uenosti i vrlinama ovog ovjeka. Zato
je odmah nakon Osvojenja poslao po njega, nestrpljiv da ga vidi
i uje neto od njegove mudrosti. Nakon iscrpljujue potrage
naao ga je u Edirnama u jednom selu, pod straom u kui jednog uglednika, kako uiva velike poasti. Njegov zarobljiva je
bio svjestan njegove vrijednosti, iako je i sam bio vojnik.
Kada ga je sultan vidio, i kada je za kratko vrijeme dobio
dokaze njegove mudrosti, uenosti i vrlina kao i njegovih sposobnosti kao govornika i njegovog vjerskog karaktera, bio je
veoma impresioniran njime, i mnogo ga je cijenio i potovao,
dao mu pravo da mu doe kad god eli, te ga poastio slobodom i razgovorom sa sobom. Uivao je sa njim u razgovoru
na razliite teme i u njegovim odgovorima, te mu je dao vrijedne i skupocjene darove.
Na kraju ga je uinio patrijarhom i prvim svetenikom
krana. Izmeu mnogih drugih prava i privilegija, dao mu
je vlast u Crkvi i svu njenu mo i autoritet, koji nisu bili nita
manji od onih koje su uivali njegovi prethodnici pod imperatorima. Takoer mu je dao privilegiju da pred njim neustraivo
i slobodno iznese mnoge uene rasprave o kranskoj vjeri i
doktrini. I on sam je otiao kod njega u rezidenciju zajedno sa
uglednicima i mudrim ljudima svoga dvora, i tako mu ukazao
visoku ast. I na druge naine je oduevio ovjeka.
Tako je sultan pokazao da zna kako se potuje prava vrijednost svakog ovjeka, ne samo vojnika ve svake klase, kraljeva,
122
tirana i imperatora. tavie, sultan je dao Crkvu nazad kranima, voljom Boijom, skupa sa velikim dijelom njene imovine.60
Jedna potekoa sa ovom priom je to priroda Kritovoulosovog kazivanja diktira same tvrdnje koje su u pitanju.
Heroj Historije Mehmeda Osvajaa, svjesno i eksplicitno, je sultan svaka akcija potie od njega. Bez obzira kakva njegova
uloga bila Kritovoulos ga postavlja u centar zbivanja. Otuda
je vrlo teko biti siguran da je Mehmed zaista i uinio sve to
mu autor pripisuje.
Gennadiosove rijei, meutim, ini se potvruju mnoge
detalje ovog izvjetaja. Budui patrijarh je kao zarobljenik zaista odveden u Edirne gdje je dran u poasnom zarobljenitvu u kui jednog monog muslimana. Osmanlije nam jesu
dali slobodu napismeno. I sultan jeste dao mnoge darove
Crkvi.61 Gennadios jeste napisao traktat o kranskoj vjeri koji
je preveden na turski.62 Iako se ini da Gennadios nije napisao
nita o okolnostima svoga imenovanja, on ipak sugerira da
ga je nekad kasnije Mehmed pokuao odvratiti od povlaenja
sa poloaja. Problem sa Gennadiosovim rijeima je to je on
imao sklonost da sebe promovira kao nezamjenjivog savjetnika monih ljudi.63 ovjek se pita ta je istina a ta neumjereno pretjerivanje.
Kritovoulos, ur. Grecu, Din Domnia lui Mahomed, 173-4 = prev. Riggs, History of
Mehmed the Conqueror. Prijevod je sainio Riggs.
61
Gennadios Scholarios, Oeuvres completes, ur. L. Petit, X. A. Sideris i M. Jugie (Pariz,
1928-35), 1: 279-80, 4: 228, 265-6.
62
Versiunea Turceaca a Confesiunii Patriarhului Ghenadie II Scholarius Scrisa la Cererea Sultanului Mehmet II, ur. Aurel Deceis (Sibiu, 1946). Vidi i A. Papadakis, Gennadius
II and Mehmet the Conqueror, Byzantion 42 (1972), 88-106.
63
Vacalopoulos, The Greek Nation, 101.
60
123
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
124
Jevreji
Propitivanje jevrejskih utemeljujuih mitova mora poeti na
jednom niem nivou. Veina onoga to se tvrdi o jevrejskom
milletu nije ak utemeljena ni na tekstu Elijah Capsalijevog
djela Seder Eliyahu zuta, ve na mjeavini tog i kasnijeg manje
pouzdanog Divrey Yoseph. Raspravu dodatno komplicira to to
termini glavni rabin i haham bai, za razliku od pojma patrijarh, imaju malo upravnog znaaja u jevrejskoj historiji i ne
pojavljuju se u tekstu Elijah Capsalijeve hronike. Da bi otkrili
ta Mehmed jeste ili nije dao Mosesu Capsaliju i jevrejima,
moramo prvo ispitati ovu hroniku:
Meu jevrejima (koje je sultan volio) bio je skromni i
mudri rabin Moses Capsali, blagoslovljen neka je spomen na
njega, koji je ivio u Carigradu od vremena grkih imperatora. Jednoga dana kralj je proao pored jevrejskog kvarta i
vidjevi tamo mnotvo ljudi zabrinut se zapitao: Ko e suditi
ovom mom narodu, tako mnogobrojnom! Kasnije, kada je
kralj zasjeo na svoj tron, u prisustvu svojih ministara ponovo
je upitao: Ko je sudija i rabin jevreja? Ministri su odgovorili:
To je jedan stari ovjek, asketa, koji posti svaki dan u godini
od poetka do kraja godine, koji spava na podu i ivi oskudno
dok izuava Toru. Tada im je kralj naloio da mu dovedu
rabina. Kada je doao i stao pred kralja, kralj mu se obratio
rijeima: Hoca (moj uitelju na jeziku Togarmaha), a zatim
je ljubazno s njim razgovarao. Iako rabin nije znao jezik Togarmaha i mada ga kralj nije ranije sretao, ipak se kralj oslonio
125
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
126
Samuel de Medina (oko 1500-89) Sheelot uteshuvot (Lemberg, 1862), sekcija IV,
pitanje 364, prijevod u Bernard Lewis, The Privileges granted by Mehmet II to
his Physician, Bulletin of the School of Oriental and African Studies 14 (1952), 554.
Postoji mala razlika u terminologiji izmeu moga prijevoda i Lewisovog. Ja sam
stavio kraljeva garancija umjesto carsko imenovanje.
127
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Jermeni
Za vrijeme Mehmeda Osvajaa, Grci u Istanbulu su imali lidera zajednice, instituciju, ali je uloga Osmanlija u tome bila
neizvjesna. Jevreji su imali lokalnog lidera zajednice, ali ne i
instituciju, i vrlo malu ulogu Osmanlija u tome. ta su imali
Jermeni? Postoji konsenzus da su jermeni imali lidera, Yovakima od Burse, instituciju, patrijariju, osmansku ukljuenost u
vidu prenoenja ovlasti od strane Mehmeda II 1461.70 Osnova
za ovaj konsenzus je historija iz kasnog 18. stoljea ija engleska verzija glasi:
Gregori X od Macuaje , nakon to je naslijedio Kirakusa
na elu crkve u Etchmiatchinu, nastavio sa popravkama i poboljanjima koje je zapoeo njegov prethodnik. U 11. godini
njegove duhovne vlasti sultan Mahomed Fathih je preuzeo Carigrad od Grka da bi nekoliko godina kasnije tamo iz Prussije
69
70
128
doveo biskupa Joakima prelata grada skupa sa nekoliko uglednih jermenskih porodica, po nekima est porodica. Doveo je i
etiri jermenske porodice iz Galatije i nekoliko njih iz oblasti
Garaman, koje je nastanio u Samathiji. I mnoge druge Jermene
iz razliitih oblasti je ovaj monarh doveo i nastanio u Carigradu.
Mahomed Fathih je biskupu Joakimu dao ukaz kojim ga ovlauje da preuzme duhovnu jurisdikciju nad svim Jermenima u
Grkoj i Maloj Aziji, proglasivi ga Batrogom ili patrijarhom.
Tako je nastala carigradska patrijarija koja postoji do danas.71
Ovaj izvod dolazi iz pionirskog rada Mikayela ameana
(1738-1823), koji je prvo objavljen na jermenskom a kasnije
i na engleskom jeziku. Slini prikazi su se pojavili i na talijanskom te u autoritativnoj jermenskoj historiji Maghakia
Ormaniana, carigradskog patrijarha u ranom 20. stoljeu.72
Meutim, Kevork Bardakjian, koji je istraio savremene izvore koji ranije nisu bili dostupni, ukazao je na netanost ove
prie.73 Uistinu ne postoji dokaz za patrijarhov autoritet na
prostoru cijele Imperije koji je bio ustanovljen osmanskim dekretom. Naprotiv, autoritet i jurisdikcija Carigradske patrijarije su evoluirali stoljeima u razmacima i sa prekidima.
Bardakjianov argument je uvjerljivo predstavljen, ali postoji jedan izuzetan sluaj koji, iako nije proturjean, ilustrira
amean, Patmution Hayuts, 3: 500, engleski prijevod u Michael Chamich, History
of Armenia, prev. Johannes Avdall (Calcutta, 1827), 2: 329-30.
72
Italijanski prikaz je onaj Giovanni de Serposa, Compendio storico di memorie cronologiche concernenti la religione e la morale della nazione Armena suddita dellImpero Ottomano,
tri toma (Venecija, 1786). Prvo izdanje Ormaniana, Azgapatum bilo je objavljeno
u tri toma (Carigrad-Jerusalem, 1913-1927).
73
Vidi Kevork Bardakjian, The Rise of the Armenian Patriarchate.
71
129
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
jedinstvene probleme s kojima su se suoili osmanski Jermeni. Godine 1479. Mehmed jeste pokuao osnovati jermenski
patrijarijski ured i on jeste to mjesto ponudio dvojici svetenika.74 Ova Mehmedova odluka bila je u suprotnosti sa njegovom laissez-faire praksom potvrivanja postojeih pozicija
i lidera, ali ne i stvaranja novih, praksom koju je usvojio u
sluaju Grka i Jevreja. ta moe objasniti ovaj posebni zaokret? Odgovor je mogue nai u politikoj i vojnoj situaciji
u istonoj Anadoliji. Za razliku od Jevreja i Grka, Jermeni
su imali duhovnu prijestolnicu i demografski centar koji je
bio izvan granica Osmanske imperije na susjednoj neprijateljskoj teritoriji. Ejmiacin, Aghtamar i veina historijske
Jermenije bili su pod kontrolom dvije zaraene turkmenske
frakcije, Akkojunlu i Karakojunlu. Njihovi lideri, Uzun Hasan i Dihanah, su znali vrijednost jermenskih katolikosata i stanovnitva u njima. Oni su povremeno vodili politiku
tolerancije prema ovim kranima jer su mogli imati dvije
koristi, ojaanu osnovu za savez sa Mlecima/Venecijancima
protiv Osmanlija i podrku jermenskih podanika Osmanske
drave.75 Osmanski strah od takve strategije potakao je upotrebu surgun sistema po kome su Jermeni silom deportirani iz
osjetljivih podruja u relativnu sigurnost Istanbula i Balkana.
To je bio i dovoljan razlog za pokuaj uspostave autonomne
patrijarije, tzv., istanbulske patrijarije, kao fokus lojalnosti
Jermena unutar imperije.76
Sanjian, Colophons, 325-6.
Ibid., 304-5, 292-3, 308, 324, 299, 301, 306, 311, 314, 315-6, 318, 320-1, 322.
76
Galabov i Duda, Die Protkollbucher, 144.
74
75
130
77
131
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Stotinu godina kasnije kada se pojavila ameanova Historija, zavrzlame oko porijekla patrijarije su zaboravljene. Pria o
Yovakimu i Mehmedu je moda bila u skladu sa ciljevima katolikih Jermena, kojima su se amean i Ormanian pridruili,
jer je ona podupirala autoritet ponekad Rimu naklonjenog Carigrada za razliku od odanog monofizitskog Ejmiacina, ali to nije
bila ni cijela pria ni, po svoj prilici, istinita pria o Patrijariji.
Koje je zakljuke mogue izvui na osnovu ove rasprave?
Prvo, Osmanlije nisu imale konzistentnu politiku prema nemuslimanima u 15. i 16. st. a moda ni kasnije. Drugo, kako se
upravna politika polahko oblikovala kroz stoljea, taj proces
je pratilo stvaranje mitova koji su opravdavali nove politike
pripisujui ih prolosti. Za nemuslimane je ova novina znaila
iskrivljavanje i pobonu la. Za osmanske vlasti ova novina je
znaila prihvatanje nemuslimanskih tvrdnji, koje su one ranije
ignorirale, za istinite. Usvajanje pojma millet je bio jedan korak ovog prihvatanja dok su Tanzimati nainili mnoge druge.
Pria koju smo ispriali je stara i duboko ukorijenjena na Bliskom istoku. Omerova povelja i Poslanikov edikt kranima
najpoznatije su od tih legendi. Utemeljenje millet sistema bi
trebalo dodati na tu listu.79
vina Sulejmana, grad Kajserija. Ovaj dokument nabraja jermenske kongregacije
(cemaat-i Ermeniyan) u Sisu (Sisyan) i na istoku (arkiyan). Ronald Jennings koji je
prouavao tekst sugerira da se istok ovdje moe odnositi na Ejmiacin. On takoer sugerira da, s obzirom da su teoretski svi Jermeni u imperiji trebali prisegnuti
patrijarhu u Istanbulu, imena ovih mjesta moraju se odnositi na mjesto kongregacije a ne na patrijariju kojoj su bili lojalni. Ja bih, pak, ustvrdio da se imena
mjesta odnose na patrijarije kojima su bili lojalni s obzirom da su osmanski Jermeni imali malo ili nimalo potovanja za istanbulskog patrijarha. Vidi Jennings,
Urban Population in Anatolia, 30.
79
Vidi naprijed C. E. Bosworth, pogl. 1, sekcija 3, i A. S. Tritton, The Caliphs and their
Non-Muslim Subjects: A Critical Study of the Covenant of Umar, 88 (London, 1930).
132
Milleti i nacionalnost:
ko ri je ni n epodudar an ja nac ij e
i drave u postosman s koj e r i
Kemal H. Karpat
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
nacionalne drave Balkana i Srednjeg istoka od njihovog nastanka mogu biti pripisane u velikoj mjeri nespojivosti sekularne ideje drave sa vjerskim konceptom nacije ukorijenjenim
u millet filozofiji. Prema tome, u konanoj analizi, moe se
kazati da je dupli proces formiranja drava i nacija u ovim
regijama slijedio dihotomni kurs i stvorio nacionalne drave
u kojima su graanstvo i nacionalnost ostali nepodudarni i
povremeno u sukobu.
Jasno je, dakle, da izuavanje formiranja nacije u Osmanskoj dravi zahtijeva izuavanje millet sistema, ne samo da bismo razumjeli dihotomiju izmeu nacije i drave, ve i kako
bismo dublje ocijenili drutveno-kulturne karakteristike nacionalnih drava na Balkanu i Srednjem istoku nastalih iz millet
matrice. Millet sistem se pojavio postepeno kao odgovor na
nastojanja osmanske administracije da uzme u obzir organizaciju i kulturu razliitih vjersko-etnikih skupina kojima je
vladala. Sistem je, s jedne strane, osiguravao stepen vjerskog,
kulturnog i etnikog kontinuiteta u tim zajednicama, dok je,
s druge strane, omoguio njihovo ukljuivanje u osmanski
upravni, ekonomski i politiki sistem. Jedna etniko-vjerska
skupina bi ouvala svoju kulturu i vjeru, dok bi istovremeno
bila izloena osmanizaciji u drugim sferama ivota. Prema
tome, razumljivo je zato su Zapadnjaci koji su putovali po
osmanskim zemljama u 17. i 18. st. nailazili na velike razlike u
obiajima, jeziku i vjeri izmeu razliitih regija i zajednica, dok
su istovremeno primjeivali da su oni bili ekonomski, drutveno i politiki vrlo slini.
134
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
se u sutini sastojao od naroda koji je pripadao istoj vjeri. Zajednica je bila koliko vjerska kongregacija toliko i drutvena i
upravna jedinica. Vodstvo zajednice na najniem nivou, tj. na
nivou sela ili kvarta (mahalle) inio je predstavnik vjere, sveenik, i stvarni upravni prvak same zajednice, obino ugledni
laik koji je tamo ivio. Svetenik je djelovao kao duhovni poglavar zajednice i kao posrednik izmeu nje i viih crkvenih
autoriteta. Voe zajednice na nivou grada inili su drugi nivo
vodstva i uivali su vei autoritet i uticaj, ne samo zbog njihove
veze sa viim osmanskim vlastima i svojim vlastitim crkvenim
voama, ve i zbog njihovog bogatstva i njihove odgovornosti
u prikupljanju poreza i nadgledanju podjele dravne zemlje
onima koji su je obraivali. Oni su predstavljali zajednicu u
njenim svakodnevnim poslovima sa osmanskom upravom i
bili su odgovorni za red, sigurnost, prikupljanje poreza i slino u zajednici. S obzirom da je komunikacija sa lanovima
zajednice bila sutinska za prvake kako bi mogli ispunjavati
svoje obaveze, morali su govoriti lokalni jezik i voditi rauna
o lokalnim obiajima i tradicijama.
Tako je zajednica igrala glavnu ulogu kao kolektivni predstavnik i spremite lokalnih etnikih, kulturnih i jezikih posebnosti. Jezika, etnika i vjerska asimilacija odigravala se
na lokalnoj osnovi, prije nego na globalnoj, i veinom je bila
dobrovoljna, utemeljena na relativnom uticaju veinske grupe. Upravo su pod osmanskom vlau mnoga turska plemena
prihvatila arapski, perzijski i ak kurdski kao svoj jezik kada su
ivjeli meu veom grupom koja je govorila tim jezikom.
136
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
onoga to bi se moglo zvati muslimanskim milletom, i posebno njegov politiki i drutveni izgled, nije se razlikovala
od strukture i funkcije kranskog ili jevrejskog milleta. Serija
novih drutvenih, politikih i ekonomskih pritisaka koji su se
pojavili uglavnom u kasnom 19. i ranom 20. stoljeu meu
muslimanima je proizvela razliite obrasce evolucije, ne utiui, meutim, drastino na ulogu koju su zajednice i porodice
imale u odreivanju kulturnih i u konanici politikih pogleda pojedinca. Neke od ovih ideja bit e razraene u narednoj
sekciji.
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
143
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
odgovornost bila svedena na pitanja zajednice kao to su odravanje reda, prikupljanje poreza, dostavljanje informacija
viim vlastima, osiguravanje logistike podrke vojci koja je
prolazila kroz njihov region i sl. Ve krajem 16. st. vodee
kranske porodice ili su prele na islam ili su izgubile svoje
bogatstvo i ugled, ili su se iselile negdje drugdje. Poglavari zajednica su, ini se, iako u nekim sluajevima u vezi sa ranijim
voama, u veini sluajeva dolazili iz niih redova lokalnog
drutva. Oni su generalno bili poznati kao primasi ili primkur
prema preovlaujuem jeziku i upravnom presedanu, a oslovljavalo ih se sa knez, vojvoda, primkur, protogeros itd. Kasnije,
kada se turski poeo mnogo ee govoriti, neke od titula su
promijenjene u orbaci (orbadija, gradonaelnik) i kocabai
(kodabaa, voa sela) itd. u skladu sa osmanskom praksom.
Naprimjer, termin kodabaa, to se moe prevesti kao velika glava izveden je iz termina ocakbai (odakbaa), koji se
odnosio na efa ognjita/kue ili jednostavno zajednice. Vlast
i patrijarh su se oslanjali na primase i na lokalne svetenike
kako bi komunicirali sa selima i gradskim mahalama s obzirom da su lideri zajednice govorili lokalni jezik ili dijalekt i da
su uivali visok drutveni ili vjerski status koji je osiguravao
potovanje i poslunost lokalnog naroda.
Generalni upravni sistem drave u prvim stoljeima je takoer sprjeavao fuziju razliitih etnikih grupa u vee politike jedinice. Osnovna osmanska upravna jedinica, ejalet, bila
je veoma velika i prelazila je etnike granice. Naprimjer, ejalet Sofija ukljuivao je Solun, Yanya (Jannina), Semendere, da
144
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
146
gotovo da je prouzrokovala raspad Osmanske drave. injenica je da je feudalni sistem koji su u dijelovima Balkana uspostavili zapadni krstai, u kombinaciji sa onim bizantijskim,
veinu etniko-vjerskih trenja transformirao u drutvene sukobe. Katolicizam se inio i prijetnjom Pravoslavnoj crkvi ali
i podrkom feudalnom sistemu koji su ustanovili zapadni vitezovi, od kojih je posljednji doao konano pod osmansku
kontrolu 1440.5 Mogue je dalje tvrditi da su neki lokalni grki
lideri koji su sluili kao posrednici izmeu franakih gospodara i njihovih seljaka bili vie nego spremni da u nekom svojstvu slue osmanskim gospodarima. Tako je Mehmed II, koji
je bio upoznat sa kompleksnom etniko-vjersko-drutvenom
situacijom na Balkanu, upotrijebio millet sistem kako bi neutralizirao ove razlike i osigurao odreeni stepen harmonije.
U vezi s ovom idejom oslanjam se na djela D. Jacobya, K. M. Settona i Halila Inalcika. Vidi, naprimjer, K. M. Setton, Catalan Society in Greece in the Forteenth
Century, Essays in memory of Basil Laurdas (Solun, 1975), 241-285.
147
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Balkanu, kao i drugim islamskim naelima koja su dala preutno priznanje jezikim i etnikim razlikama. Zaista, islam je
dao preutnu suglasnost plemenskim, etnikim i nacionalnim
grupama, pod uvjetom da su one bile u skladu sa porodinim zakonom i da su priznavale supremaciju ummeta. tavie,
kuranski ajet i na narode i plemena smo vas podijelili (49:
13) moe se tumaiti kao preutno priznavanje postojanja etnikih, jezikih i plemenskih razlika unutar zajednice vjernika.
Sam pojam millet imao je znaenje nacije/naroda ali bez politike konotacije. Slini iskazi mogu se nai i u suri El-Maide
(5: 45-50), koja se tumai tako da, izvoenjem/derivacijom,
daje priznanje, pa ak i pravo na samoopredjeljenje jevrejskim
i kranskim manjinama.6
Oito, islam nije mogao podrati podjele koje bi mogle
predstavljati prijetnju politikoj prevlasti i jedinstvu muslimanske zajednice, umme ili ummeta, pri emu je zadnja verzija
turcifizirana verzija arapskog izvornika. Posljedino tome, on
nije detaljno regulirao etnike i jezike podjele, uprkos postojanju nekih hadisa o toj temi, ostavljajui tako muslimanskom vladaru iroku slobodu u rjeavanju problema u ovisnosti od situacije. Priznanje koje je osmanska vlast dala Kurdima i Turkmenima pod nazivom kara millet i boz millet moe
se smatrati prihvatanjem etnikih i drutvenih razlika unutar
6
Muslimanski mislioci i pravnici kao to su Et-Taberi, Sufjan es-Sevri i Ebu Ubejde su elaborirali ovo pitanje na temelju brojnih hadisa. Vidi Roy P. Mottahedeh,
The Shuubiyah Controversy and the Social History of Early Islamic Iran, IJMES, 7 (1976), str. 166 i dalje. Iako se priznanje koje se daje grupi ljudi okupljenih oko zajednikog stanita ili porijekla odnosi uglavnom na muslimane, ono se
analogijom proiruje na ostale narode Knjige.
148
muslimanskog ummeta. Posljedino tome, bilo bi ispravno kazati da su se osmanski vladari oslanjali na 5. i 49. suru Kurana
kako bi priznali etnike i jezike razlike meu svojim nemuslimanskim podanicima. Millet sistem je na koncu bio rezultat
osmanskog nastojanja da pomire etnike i jezike stvarnosti
svoga carstva sa zapovijedima islama.
Paradoks situacije lei u injenici da je millet sistem uveo
nemuslimane pod muslimanski princip organizacije priznajui
istovremeno njihovu vjersku i jeziku slobodu. Organizaciono, krani su bili islamizirani gotovo na isti nain na koji je
Osmanska drava bila vesternizirana (ili kako su neki muslimani tvrdili, prevedena na kranske puteve) nakon to je
u 19. st. poela prihvatati reforme inspirirane Zapadom. Ja
vjerujem da su osmanski vladari tretirali svoje nemuslimanske podanike kao pripadnike zajednica sa specifinim etnikim i jezikim karakteristikama, to jeste da ih nisu sve smatrali dijelom jedne uniformne zimmijske grupe. Ja bih takoer
jo ustvrdio da je status nemuslimana, teorijski utemeljen na
islamskim naelima ukljuujui koncept zimmije, u praksi bio
odreivan odnosom pojedinca prema dravi. Drutveno rangiranje u osmanskom drutvu ovisilo je od usluga dravi prije
negoli striktno od vjere. (Situacija vlade i njene birokratije je
bila razliita i mora se posebno tretirati). Zimmijski status se
poeo primjenjivati na nemuslimane uglavnom u 19. st. nakon
to su drutvene promjene i reforme potkopale millet sistem
i stvorile situaciju u kojoj je osmansko stanovnitvo poelo da
se dijeli na manjine i veine uglavnom na osnovu vjere. Od
149
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Vidi TKGM Kuyudu Kadime 57 - Defter-i mufassaal-i Liva-i Vidin, folio 10v.11r. Fotokopija u Duanka Bojani Turski zakoni i zakonski propisi iz XV i XVI
veka za Smederevsku, Kruevaku i Vidinsku oblast (Beograd, 1974), 124. O zimmijama vidi H. R. Gibb i H. Bowen, Islamic Society and the West (London, 1957), tom
1, dio 2, str. 253.
151
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
153
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
154
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
s tim izuzetkom to su primasi bili ukljueni primarno u poljoprivrednu proizvodnju, dok su se trgovci bavili razmjenom
roba. Trgovaka elita se sastojala uglavnom od nemuslimana nakon 1800.god., i oni su postali favorizirani posrednici evropskih
trgovakih interesa zbog njihovog bogatstva i modernistikih
stavova, posebno onih ukljuenih u meunarodnu trgovinu.
Uspon ruralnih uglednika je moda najznaajniji drutveni proces u 18. st. kada su milleti u pitanju. Nekoliko ranijih
studija o ajanima i derebegovima predstavili su ih kao oportunistike buntovnike koji su iskoristili slabost vlasti kako bi ojaali linu vlast u svojim regijama. Skoranje studije, meutim,
naglaavaju injenicu da su mnogi uglednici svoj uticaj gradili
ne samo na svojoj poziciji u zajednici, ve i na posjedovanju
velikih imanja, zdanja i stada. Mnoga od ovih imanja bila su
odravana unajmljenom snagom.10
Osmanska vlast je prihvatila ajanluk, tj. oblast pod administrativnom odgovornou jednog ajana, kao upravnu jedinicu
u 18. st. Ve 1765. Muhsinzade Mehmet Paa je izdao dekret
da veliki vezir treba potvrditi ajana kojeg je izabrao narod.
Ovaj dekret je bio dokinut, ali je potom ponovo ustanovljen
nakon to je njegov autor ponovo postao veliki vezir. Vana
veza izmeu etnikih grupa i administrativne reorganizacije
Osmanske drave zasluuje detaljnije istraivanje.
Krajem 18. i poetkom 19. st. ajanluk je korespondirao
povrini kadiluka koji je postao osnovna upravna jedinica
10
Vana studija o ovom problemu je Yuzo Nagate, Muhsi-zade Mehmed Paa ve Ayanlik Muessessei (Tokio, 1976) i Some Documents on the Big Farms (iftliks) of the
Notables in Western Anatolia, Studia Culturae Islamicae (Tokio, 1976).
156
nakon uvoenja reformi u 19. stoljeu. (Vidi Dodatak I). Stanovnitvo kadiluka se esto sastojalo od pripadnika iste etnike i jezike grupe, dok su stari ejaleti bili veliki i presijecali su
etnike crte. Posljedino tome neki od novih ejaleta i kadiluka
u evropskim regijama Osmanske drave postali su dominantno nemuslimanski. Zapravo, neki novi ejaleti su nazvani po
veinskom etnikom stanovnitvu kao npr. Sirb ejaleti (Srpski
ejalet), ija je prijestolnica bila u Beogradu. Tako je nastao nukleus buduih nacionalnih drava.
Procesi koje smo upravo opisali sadravali su sjeme etnikog i drutvenog sukoba. ini se da je poloaj ajanluka dodjeljivan samo muslimanima, koji su tako dobili povlatenu poziciju u unosnoj aktivnosti prikupljanja poreza i postali ozbiljna
prijetnja ekonomskim interesima nemuslimanskih primasa.
Otuda je razumljivo zato su grke kodabae (seoski prvaci)
Moreje igrali tako vanu ulogu u pobuni 1770. god. da bi na
kraju bili poraeni od armije koju su okupili muslimanski ajani.
Kad god je to sluilo njihovim interesima, muslimanski ajani
su se stavljali na stranu centralnih vlasti i koristili su njihovu
podrku da ojaaju svoje vlastite ekonomske i politike pozicije. Muslimanski ajani su uglavnom ivjeli u gradovima i obino su svojom zemljom upravljali u odsustvu, dok su nemuslimanski primasi direktno upravljali i obraivali svoju zemlju
i esto ivjeli u selima meu svojim sunarodnicima. Rastua
ekonomska i upravna mo ajana i primasa, te razlike izmeu
njihovih zanimanja/profesionalnih navika i mjesta stanovanja
dodatno su na vidjelo iznijele kulturne razlike meu njima.
157
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Muslimanski ajani, da bi potvrdili svoju neovisnost i drutvenu poziciju, u svojim provincijalnim prijestolnicama gradili su
damije, kole i konake (palae), koristei lokalne umjetnike motive ili, esto, imitirajui istanbulske, pa ak i evropske,
arhitektonske i dekorativne stilove.11 Damije Pavanoglua u
Vidinu (Bugarska) i Dapanoglua u Jozgatu (centralna Anadolija) su samo dva primjera takvih radova. Meutim, pomalo
paradoksalno, kako su reforme osnaivale autoritet centralne
vlasti, muslimani su se sve ee okretali upravo njoj za status,
poziciju i priznanje. Posljedino tome, veliki broj muslimanskih uglednika vjerski i kulturno se identificirao sa centralnim
vlastima makar joj se suprotstavljali na politikoj osnovi.
U meuvremenu, kranski primasi su imali tendenciju da
se identificiraju sa svojom zajednicom i sa njenom etnikom
kulturom i vjerom s obzirom da su njihove anse za vertikalno
napredovanje u vie redove osmanske uprave bile ograniene.
Ova situacija je bila odluujui faktor kroz stoljea i prisilila je
primase da drutveno priznanje i napredovanje trae u okviru
svojih vlastitih zajednica. Iako su ih upravne reforme ukljuile u osmansku administraciju u 19. st., ta zakanjela mjera
nije umanjila njihovu etniku i jeziku vezanost za zajednice iz
kojih su poticali. Zaista, primasi su igrali odluujuu kulturnu
ulogu u svojim zajednicama. Neki su gradili crkve i manastire
pa i kole, te im pruali stalnu pomo. Nadgrobni spomenici
u manastirima i crkvama Rile i Kopriviita u Bugarskoj, da
spomenemo samo neka mjesta, sadre imena niza bugarskih
11
Za vie informacija vidi G. Renda, Batililasma Doneminde Turk Resim Sanati 17001850 (Ankara, 1977).
158
primasa koji su igrali kljunu ulogu u kulturnom razvoju svojih gradova. Primasi su takoer gradili velike palate i bogato
ih ukraavali, s obzirom da je izgradnja jedne velike kue u
svome selu ili oblinjem gradu smatrana simbolom uspjeha,
prestia i pozicije. tavie, bogati primasi su obilato koristili
domau muziku i plesove na proslavama i sveanostima koje
su se redovno odravale u njihovim kuama. Tano je da je
veina ovih kulturnih aktivnosti bila pod snanim uticajem
modela koje su nudili Istanbul i Evropa, ali oni su imali znaajan uticaj na oivljavanje lokalne tradicije i generalizaciju upotrebe narodne muzike i plesova koji su esto poistovjeivani
sa kulturom jedne etnike grupe. tavie, sve ove aktivnosti, u
rasponu od izgradnje i ukraavanja kua do izvoenja lokalne
muzike, pomogle su u stvaranju i razvijanju lokalnih profesionalnih grupa iji su pripadnici sada esto postojali narodne
zanatlije i umjetnici jedne specifine etnike i jezike grupe.
Nakon uspostave neovisnih drava na Balkanu, sve ovo je i
zvanino postalo dio nacionalne kulture.
Sve ove laike kulturne aktivnosti su u poetku izvoene
pod vjerskim platom. Lokalni lider ne bi poeo graditi svoju
kuu dok sveenik ne bi blagoslovio temelje (sfeshtany). Krst bi
bio privren na gredu krova a domain bi se u kuu uselio
tek nakon to bi sveenik odrao odgovarajue molitve i svaku sobu pokropio svetom vodicom. Sveenik je vodio glavnu
rije na svadbi, krtenju i sahrani. Tokom proslava sveenik
je bio poasni gost za stolom. Drugi lanovi zajednice bi od
sveenika traili da uini isto i za njih, za to je obino bio
159
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Migracija u gradove pruila je seljacima ne samo vei izbor profesije, ve ih je oslobodila i od autoriteta ruralnih primasa i sveenstva. Razvoj trgovine i poveana potranja za
poljoprivrednim proizvodima u 19. st. dodatno su stimulirali
rast lukih gradova otvarajui nova radna mjesta. Mnotvo raseljenog stanovnitva, posebno balkanskih krana, nastanilo
se u gradovima i formiralo nove zajednice razliite po kompoziciji i izgledu od onih tradicionalnih. Seljaci su se zauzvrat
poeli baviti sezonskim poslovima u gradovima. Zanimljiv
primjer toga su batovani iz centralne Bugarske, koji su svoj
zanat nauili u Istanbulu, da bi kasnije stigli do Bukureta i
Austro-Ugarske gdje su prodavali svoje usluge. Prema tome,
tokom prve polovine 19. st. ruralne i gradske zajednice koje
su uspostavile bliskije meusobne kontakte, pa i kontakte sa
stranim zemljama, dole su pod uticaj razliitih izvanjskih kulturnih i politikih uticaja koji su doprinijeli razvoju njihove
etnike i vjerske svijesti. Nove gradske zajednice su takoer
proizvele nove trgovake i intelektualne elite koje su postale
kljune u reformi milleta i usponu nacionalnih pokreta.
Promjene u osmanskom drutvu odrazile su se na millete. Ve krajem 18. st. primasi su zaimali veu ulogu i uticaj u
pitanjima zajednice od onih koje su imali sveenici. Nakon
ukidanja spahija 1830., mnoge upravne i policijske funkcije
koje su oni dotada obavljali povjerene su prvacima zajednice. Odgovornosti primasa su se sada proirile i na upravljanje vjerskim kolama koje su tradicionalno bile pod vjerskom
kontrolom i koje su esto bile finansirane prihodima crkvenih
161
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
da se posavjetuju oko pitanja zajednice, ili predstave neki teak sluaj koji se rjeavao u lokalnom sudu njihovog grada.
Takoer bi pristizale grupe seljaka oba spola, ponekad kao
predstavnici stanovnitva cijelog sela, po nalogu vlasti, da odgovore na neki zahtjev koji su postavili ili da uloe albu na
djelo teke nepravde ili povrede. Ma ta bio uzrok koji ih je
svakodnevno tamo dovodio, slika koju su predstavljali bila je
krajnje interesantna i zanimljiva Kada bi posjetioci bili stariji predstavnici svojih zajednica ili gradova, uvoeni su u radnu
sobu moga domaina. Nakon razmjene pozdrava i rukovanja
bilo bi im doneseno slatko (ukuhano voe) i kahva i odmah
bi se prelo na posao. U tim trenucima Bugarin ne pokazuje
estinu i oduevljenje koje karakterizira Grka, niti se uputa u
estoke argumente kao Jermeni i Jevreji, niti iskazuje suptilnu
dovitljivost Turina. Naprotiv, zauzimajui srednji kurs izmeu ovih naina nastupa, on brani svoj stav i ustrajava u svome
argumentu dok ne pojasni svoj sluaj ili pak ne bude uvjeren
da zauzme drugaiji stav. Pitanja koja najee animiraju Bugare na ovim sastancima su bila njihova nacionalna pitanja i
njihovi nesporazumi sa Grcima. Potom su dolazile pritube
na nepravde koje su podnosili od strane loe uprave. I mada
su se opravdano alili na to, i povremeno gorko negodovali zbog nemara ili nesposobnosti Porte da na efikasan nain
ispravi te nepravde i zaustavi nepravdu koju su inili njihovi
muhamedanski susjedi i lokalni sudovi, ni u jednom trenutku
nisam primijetila bilo kakvu sklonost ka nelojalnosti ili revolucionarnim idejama, niti ikakvu naklonost ka zadobivanju
163
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Stanley Lane Poole, The People of Turkey: Twenty Years Residence Among Bulgarians,
Greeks, Albanians, Turks, and Armenians, tom I (London, 1878), 15-18. Za vie informacija o primasima vidi Ami Boue, La Turquie dEurope, 4 toma (Pariz, 1840).
Za djelo koje se iskljuivo bavi ulogom zajednica i primasa u formiranju nacionalne svijesti vidi Hristo Hristove, Bulgarskite Obsciny Prez Vyzrazdaneto (Bugarske
zajednice tokom nacionalnog preporoda, Sofija, 1973).
165
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
168
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
potpadaju pod naziv Heleni.14 Feneriot Pitzipios je to jo bolje izrazio kazavi da se kransko stanovnitvo istoka, kao
to svi znaju, sastoji od Grka i velikog dijela onih koji slijede
grku liturgiju, te se stoga nazivaju Grcima15 S obzirom da
su dogma i pravila Pravoslavne crkve bili isti diljem Balkana,
helenizacija je prije svega implicirala da e grki zamijeniti lokalne jezike razliitih milleta. Posljedino tome, episkopi koji
su govorili grki bili su imenovani u bugarskim, vlakim i srpskim dijecezama, dok su vjerske kole poele u nastavu uvoditi
grki jezik. Neki bugarski i srpski trgovci su ve bili prihvatili
grki kao svoj jezik komunikacije i smatrali su ga mjerom rafiniranosti i statusa. Kao rezultat toga, neke gradske elite i voe
zajednice meu negrcima bili su helenizirani, dok su ruralne
zajednice ostale relativno imune na asimilaciju u oblastima gusto naseljenim zajednicama koje su govorile grki.
Nametanje grkog znailo je da je patrijarija implicitno
odluila da e jezik postati prepoznatljiva oznaka cijelog pravoslavnog milleta. Iako su grki jezik i liturgija, do 18. st., bili
ogranieni uglavnom na stanovnitvo koje je govorilo grkim,
on je takoer koriten meu nekim bugarskim i vlakim zajednicama. To je bilo mogue sve dok je grki smatran jezikom
crkve prije nego prepoznatljivom karakteristikom Grka kao
superiorne etnike grupe.
Nametanje grkog u crkvenim slubama i imenovanje grkih svetenika u bugarskim i srpskim dijecezama uinilo je da
se slavenski jezici i irilica ponovo pojave kao prepoznatljive
14
15
170
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Bugarska crkva predstavlja ist sluaj gdje je izma u Pravoslavnoj crkvi bila
izazvana sukobom oko jezika. Druge crkve su postale samostalne kao posljedica
uspostave politike vlasti identificirane sa jednom nacionalnom grupom. Ruska
crkva je postala nezavisna 1589., Poljska 1594., a nakon jedinstva sa Rimom,
Crnogorska crkva je postala de facto nezavisna 1766., Hrvatska 1690., crkve u
Maarskoj i Dalmaciji u 17. st., Grka crkva 1850, a Srpska, Rumunska i Kiparska 1878. godine. Meutim, Srpska i Rumunska crkva su se bile oslobodile grke
dominacije ve 1815, odnosno 1821. godine. Vidi George Young, Corps de droit
ottoman (Oxford, 1905), tom 2, str. 12, fusnote 1-10.
172
jezika pruilo koristan sigurnosni ventil za iskazivanje nezadovoljstva i aspiracija od strane razliitih drutvenih grupa,
ukljuujui zahtjeve za autonomijom i nezavisnou. I mada
ima neto istine u svim ovim miljenjima, ovo ne treba mijeati sa nacionalizmom. On se razvio kao politika ideologija i
rairio se meu balkanskim narodima uglavnom nakon 1878.
g., a promoviran je od strane novoosnovanih neovisnih drava
radi uspostavljanja unutarnje kohezije i asimiliranja manjinskih
etnikih grupa kao to su Vlasi. Veoma je vano naglasiti da su
pravoslavni krani bili podijeljeni na nekoliko glavnih etnikih grupa koje su opet imale svoje potpodjele. Tako su Vlasi
ili Aromunesi, koji su govorili latinski, Bugari koji su govorili
slavenski i Grci bili podijeljeni na nekoliko grupa iji su se
dijalekti, obiaji i drutvena organizacija meusobno znaajno
razlikovali do te mjere da su izgledali kao razliite nacionalnosti. Zadatak nacionalnih vlada oformljenih nakon nezavisnosti
u ovim zemljama bio je da izaberu jedan dijalekt i nametnu ga
u itavoj dravi kao jedinstveni nacionalni jezik. Sluajno, Turska je uradila isto koristei turski koji se govorio u Istanbulu
kao standard. Prema tome, pogreno je nekritiki prihvatati
nacionalistike teze balkanskih autora i nacionalizam kao
neto razliito od brojnih pokreta za autonomiju smatrati
ozbiljnim izazovom za osmansku vlast. Ustvari, uprkos frenetinim nastojanjima ruskih agenata i nacionalistikih lidera,
Balkan nije bio svjedokom masovnih, pukih, nacionalistikih
ustanaka. (Pokreti u Makedoniji nakon 1878. g. ovdje nisu izuavani). Mora se naglasiti, meutim, da je drutveno-kulturna
173
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Luke, Ibid., 8.
174
Osmanska vlast je na izazov drutvene promjene odgovorila iniciranjem serije reformi koje su za cilj imale snaenje
autoriteta centralne vlade. Ona je takoer pokuala razviti
zajedniki sekularni osjeaj politikog pripadanja. Prvo su,
nakon tanzimatskih reformi iz 1839. god., usvojile koncept
osmanizma, tj. ideju po kojoj suosmanskim podanicima smatrani svi pojedinci koji su ivjeli na osmanskim teritorijama
bez obzira na njihovu vjeru i jezik.18 Da bi postigla daljnju
integraciju, vlada je priznala nemuslimane reformskim dekretom iz 1856. g., opinskim i pokrajinskim (vilajetskim)
zakonima i pravom da budu predstavljeni u novoosnovanim
upravnim vijeima. Meutim, predstavnici u ovim vijeima
bili su izabrani kao pojedinci prije negoli kao zvanini glasnogovornici svojih milleta.19 Prema tome, sa 1850. g. pripadnike milleta se ve poelo tretirati kao osmanske graane, iako formalni zakon o dravljanstvu nije usvojen do
1869. Ovaj zakon, koji se esto navodi kao akt koji je stvorio
novi i moderni status za osmanske podanike, bio je obina
tehnikalija koja je legalizirala i dodatno objasnila ve postojei koncept.
Karpat, An Inquiry, 75 i dalje. Osmanski podanici koji su putovali van zemlje su
ve 1844. dobijali pasoe koji su, zapravo, bili jednaki dokumentu koji se koristio
za unutranje putovanje poznat kao murur tezkeresi. Ovaj posljednji dokument
bio je pretea nufus tezkeresi i nufus cuzdani koji su danas osnovni dokumenti za
dokazivanje turskog dravljanstva. Osmanski popisi stanovnitva koji su vreni
u 19. st. imali su za cilj, pored brojanja stanovnitva, izdavanje tezkere svakom
osmanskom podaniku. Registracija ili kayid u Nufus Sicilli smatrana je i kao brojanje stanovnitva i kao dokaz dravljanstva na temelju kojeg su bile odreivane
obaveze podanika kada su u pitanju porezi i vojna obaveza.
19
Vidi Kemal H. Karpat, The Ottoman Population Records and the Census of
1881/82-1893, IJMES 9 (1978), 237-274.
18
175
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
176
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
178
179
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
iz 1869. g., uprkos ogorenim pritubama i ostavkama iz protesta od strane nekih patrijarha. Bilo je veoma jasno da su milletske reforme ograniile jurisdikciju klera na obavljanje vjerskih
obaveza, i posljedino tome vlada se osjeala slobodnom da
svoju vlast proiri na nevjerske aktivnosti zajednice. Kao rezultat toga, reforme su transformirale millet u jednostavne konfesionalne grupe koje su se bavile striktno vjerskim poslovima.
Zaista, krajem stoljea bilo je devet milleta koji su predstavljali
praktino sve nemuslimanske vjerske denominacije. U prolosti
sudugo vremena postojala samo tri nemuslimanska milleta.
Proirivanje vladinih ovlasti nije proisteklo iz vladine izrazite elje da ogranii slobode svojih kranskih podanika, ve
iz jedne logine i neizbjene nespojivosti izmeu koncepta
centraliziranog, unitarnog oblika vlasti i ideje korporativne
autonomije koju su reformirani milleti eljeli zadrati, uprkos
injenici da su njihovi lanovi sada prije svega bili osmanski
graani ija je prava i obaveze odreivala vlada. Nemuslimani su se nali razapeti izmeu potrebe da potuju osmanski
zakon, kako bi se mogli okoristiti prednostima koje je on donosio, i elje da zadre privilegije koje su im bile garantirane
u starom millet sistemu. Zapravo, oni se nisu omiljali da se
ale kako su njihova prava i slobode bile naruene od strane
osmanske vlade pozivajui se na privilegije koje su im bile zagarantirane u starom millet sistemu, te su uz pomo evropskih sila esto uspijevali da izbjegnu zakonske odredbe i svoje
graanske obaveze. Muslimani se, s druge strane, nisu imali
kome obratiti za zatitu i krivili su krane i evropske sile za
180
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
K r a n i i J e v r e j i u O s m a n s koj c a r e v i n i
Dodatak I
26
Vilajet
-
Br.
Br.
Br.
kadiluka
nahija
sela
5
3
13
27
54
6.339
10
29
210
17
34
47
15
22
3.331
21
54
3.476
18
13
1.072
16
43
3.057
17
22
26
49
3.450
25
32
1.939
21
19
2.765
35
50
2.787
15
21
1.632
18
27
4.045
21
227
3.042
14
57
3.177
13
30
2.107
20
79
2.617
14
70
1.890
13
9
1.594
Nastavlja se na str. 185
Spisak ne sadri broj administrativnih jedinica u vilajetima pod stranom okupacijom ili onima koji su se proglasili autonomnim iako su, pravno, oni jo uvijek
smatrani osmanskim teritorijama: Egipat (okupiran od strane V. Britanije 1882.),
Bosna i Hercegovina (okupirana od Austro-Ugarske 1878.), Tunis (okupiran od
Francuske 1881.), Bugarska (autonomna 1878.), Istona Rumelija (autonomna
ali anektirana od Bugarske 1885.) i ostrvo Sisam (Samos). Krit je ubrojan, ali bez
njegovih upravnih jedinica.
184
Dodatak I - nastavak
Vilajeti i posebni
sandaci (liva)
Trabzon
Egejski arhipelag
(Dezayiribahrisefit)
Krit
Edirne
Solun
Kosovo
Yanya / Janina (Grka)
Skadar
Bitola (Manastir)
Jerusalem (Kudus)
Bengazi, Libija (Bingazi)
Zor
Izmit
Dardaneli (Kale-i Sultaniye)
atalda
Planina Libanon (Debel-i
Lubnan)
Ukupno
spec.
sandak
-
Br.
kadiluka
18
Br.
nahija
24
Br.
sela
2.738
15
18
297
33
23
23
15
8
22
117
16
16
10
10
24
1.995
1.860
3.211
1.597
476
2.003
328
4
4
4
5
2
9
4
4
8
1
149
149
498
95
40
931
568
1.253
65.706
185