Você está na página 1de 442

Manual de consulta

Leia este manual antes de utilizar o produto.


Aps ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras.

PORTUGUS

0
Ot

iR2030/iR2025/
iR2022i/iR2018i
Manual de consulta

Manuais da mquina
Os manuais da mquina esto divididos do modo abaixo indicado. Consulte-os para obter informaes detalhadas.
Os manuais fornecidos com o equipamento opcional esto includos na lista abaixo. Dependendo da configurao
do sistema e do produto adquirido, alguns manuais podem no ser necessrios.
Os manuais com este smbolo so manuais impressos.

Manual de consulta rpida para operaes bsicas


Para operaes bsicas Funes bsicas
Para Funes adicionais De acordo com as suas necessidades

Informaes bsicas
Operaes bsicas
Resoluo de problemas
Instrues de cpia
Instrues sobre as operaes de fax e as funes
de envio
Configurar a ligao rede e instalar o software
contido no CD-ROM
Instrues sobre a interface de utilizador remota
Instrues de configurao e capacidade de
ligao em rede
Instrues e instalao do ScanGear de rede a
cores
Instrues da impressora PCL/UFRII LT

Instrues da impressora UFRII LT

Instrues de impresso do cdigo de barras

CD-ROM

Os manuais com este smbolo so manuais em formato PDF


includos no CD-ROM que acompanha a mquina.

Manual de
funcionamento fcil

CD-ROM

Manual do utilizador
Manual de consulta
(Este documento)

CD-ROM

Manual de cpia

CD-ROM

Manual de fax e das


funes de envio

CD-ROM

Network Quick Start


Guide
Manual da UI remota

CD-ROM

Manual de rede

CD-ROM

Manual do utilizador do
ScanGear de rede a cores

CD-ROM

Manual das impressoras


PCL/UFR II

CD-ROM

Manual da impressora
UFR II

CD-ROM

Manual de impresso do
cdigo de barras

CD-ROM

Instrues e instalao do controlador da


impressora PCL

PCL Driver Guide

CD-ROM

Instrues e instalao do controlador da


impressora UFRII LT

UFR II Driver Guide

CD-ROM

Fax Driver Guide

CD-ROM

Instrues e instalao do controlador de fax

Para ver o manual em formato PDF, precisa do Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se no tiver o Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader instalado
no sistema, transfira-o do website da Adobe Systems Incorporated.

Como est organizado este manual


Captulo 1

Antes de comear a utilizar a mquina

Captulo 2

Operaes bsicas

Captulo 3

Equipamento opcional

Captulo 4

Personalizar programaes

Captulo 5

Verificar o estado do dispositivo e dos trabalhos

Captulo 6

Programaes do administrador do sistema

Captulo 7

Manuteno de rotina

Captulo 8

Resoluo de problemas

Captulo 9

Anexo
Inclui exemplos de relatrios, as caractersticas tcnicas da unidade principal e do
equipamento opcional, a relao entre a orientao do original e o esquema de impresso de
papel pr-impresso e o ndice remissivo.

Foram envidados todos os esforos no sentido de criar um manual sem falhas nem omisses. No entanto, uma vez que estamos constantemente a
aperfeioar os nossos produtos, contacte a Canon se necessitar de especificaes exactas.

ndice
Prefcio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Como utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Smbolos utilizados neste manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Teclas utilizadas neste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Visores utilizados neste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Ilustraes utilizadas neste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Funes disponveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Operaes e termos utilizados neste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Avisos legais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Segurana relativa ao laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Informaes adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Programa International Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Directiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Directiva REEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Logtipo IPv6 Ready. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Marcas comerciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Renncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Limitaes legais relativas utilizao do produto e das imagens. . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Instrues de segurana importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Fonte de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Manuteno e inspeces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviii
Consumveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Outros avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx

Captulo 1

Antes de comear a utilizar a mquina


Local de instalao e manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precaues de instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Evite instalar a mquina nos seguintes locais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Seleccionar uma fonte de alimentao segura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Escolha um espao de instalao adequado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Transportar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Precaues de manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Vista do exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Vista do interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Peas e funes do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Alimentao principal e alimentao do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Como ligar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Interruptor de alimentao do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Programaes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Obter e registar um cdigo de licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Obter um cdigo de licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Registar um cdigo de licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25

Captulo 2

Operaes bsicas
O que a mquina pode fazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Mudar as funes indicadas no visor do painel digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Gesto do utilizador e restrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Especificar programaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Funes que permitem poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Verificar e cancelar trabalhos de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Outras funes teis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Utilizar o visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Teclas utilizadas frequentemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Teclas do visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Ajustar o brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Caracteres alfanumricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Valores em polegadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Introduzir o ID de departamento e a password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Utilizar a Gesto ID do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Colocar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Formatos de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Orientao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Vidro de exposio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Operaes multifuncionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54
Papel disponvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55

Captulo 3

Equipamento opcional
Configurao do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Equipamento opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Exemplos de configuraes do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Opes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Combinao de opes disponvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mdulo de alimentao em cassete P1/Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Acessrio opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Tampa do vidro de exposio tipo J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Finalizador U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Modos de finalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Tabuleiro interior de 2 vias E2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Leitor de cartes E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Procedimento antes de utilizar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Procedimento depois de utilizar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Gesto do ID de departamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22

vi

Alterar a password e o limite de pginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22


Verificar a contagem de pginas num carto de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Verificar e imprimir as informaes do contador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Limpar totais de pginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Aceitar trabalhos de impresso e de leitura com ID desconhecido . . . . . . . . . . . . . . . 3-40

Captulo 4

Personalizar programaes
O que so Funes adicionais?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Aceder ao ecr Funes adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Tabela de programaes do menu Funes adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Especificar programaes comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Funo inicial quando se liga a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Ecr pr-programado apresentado depois de se iniciar o modo Limpeza
automtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Programaes de tons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Programar o modo de poupana de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Densidade de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Introduo em polegadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Seleco automtica do papel/Mudana automtica de gaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Identificar o tipo de papel numa origem do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Consumo de energia no modo Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Designao do tabuleiro de sada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Papel standard para o tabuleiro bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Mtodo de alimentao do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Mudar o idioma apresentado no visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Inverter o contraste do visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Apresentar uma mensagem de erro do alimentador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Rcio de compresso de dados p/leituras remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Programar o valor gama para leituras remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Repor os valores pr-programados das programaes comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Programaes do temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Data e hora actuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Tempo de sleep automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Tempo de limpeza automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Limpar e ajustar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Melhorar a densidade e a qualidade de impresso (Modo especial M) . . . . . . . . . . . . 4-71
Impedir que o papel encaracole e encrave devido ao ambiente com humidade
elevada (Modo especial N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Impedir que o papel encrave quando imprimir no verso de papel pr-impresso
(Modo especial O). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Impedir que o papel encaracole devido ao tipo de papel (Modo especial P) . . . . . . . . 4-77
Programar o modo de fixao especial em papel bond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
Diminuir o tempo de espera para o trabalho seguinte (Modo especial S) . . . . . . . . . . 4-81
Ajustar a velocidade de impresso no modo Rodar Ordenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
Ajuste de alimentador sujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85

Captulo 5

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo


Verificar o contador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Verificar o estado dos trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Detalhes de trabalhos de cpia/impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Cancelar trabalhos de cpia/impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

vii

Captulo 6

Programaes do administrador do sistema


Especificar as programaes do administrador do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Gesto do ID de departamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Gravar o ID de departamento, a password e o limite de pginas . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Alterar a password e o limite de pginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Apagar o ID de departamento e a password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Verificar e imprimir as informaes do contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Limpar totais de pginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Aceitar trabalhos de impresso e de leitura com ID desconhecido . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Programaes de informao sobre o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Gerir IDs de utilizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
UI remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Restringir a funo Enviar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Programar uma password para o Livro de endereos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Restringir o novo endereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
Restringir o envio/recepo de faxes a partir do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Restringir chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
Confirmar nmeros de fax introduzidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
Restringir transmisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
Verificar o registo de trabalhos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
Restringir a porta da interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
Visualizar o ID dept./Nome utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
Imprimir/Guardar documentos recebidos quando falha o encaminhamento de
documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56
Online/Offline automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Online automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Offline automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61
Detectar e instalar controladores que suportem funes especificadas na
mquina a partir do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63

Captulo 7

Manuteno de rotina
Gavetas para papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Ajustar uma gaveta para receber um formato de papel diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Substituir a cartridge do carimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Finalizador U2 (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Substituir a cartridge de agrafos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Substituir a cartridge de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Substituir o tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Afixar a etiqueta do contador para a assistncia tcnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Limpeza de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Vidro de exposio e parte inferior do alimentador/vidro de exposio. . . . . . . . . . . . 7-36
Limpeza manual do alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Limpeza dos rolos de offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Limpeza do rolo de transferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Limpeza do tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Limpeza da unidade de fixao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Limpeza automtica do alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Consumveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55

viii

Captulo 8

Resoluo de problemas
Reduzir a frequncia de papel encravado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Retirar papel encravado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ecr de localizao do papel encravado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Unidade de fixao (no interior da unidade principal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Unidade duplex (Unidade duplex B1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Tabuleiro bypass: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Gaveta para papel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Gavetas 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Finalizador U2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31
Tabuleiro interior de 2 vias E2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Retirar agrafos encravados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41
Lista de mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Visor de diagnstico automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Lista de cdigos de erro sem mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Se a memria ficar cheia durante a leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-50
Mensagem de chamada de assistncia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51
Contactar o revendedor local autorizado da Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51

Captulo 9

Anexo
Exemplos de relatrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Lista de dados do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Lista de IDs de departamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Caractersticas tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Mdulo de alimentao em cassete P1 (opcional na iR2018i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Mdulo de alimentao em cassete Q1 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Finalizador U2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Unidade duplex (unidade duplex B1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Tabuleiro interior de 2 vias E2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Leitor de cartes E1 (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Relao entre a orientao do original e o esquema de impresso em papel
pr-impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
ndice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

ix

Prefcio
Obrigado por ter adquirido a iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i da Canon. Leia este manual at ao fim
antes de utilizar a mquina, para se familiarizar com as respectivas capacidades e tirar o mximo
partido das suas muitas funes. Depois de ler este manual, guarde-o num lugar seguro para
consultas futuras.

Como utilizar este manual


Smbolos utilizados neste manual
Neste manual so utilizados os smbolos abaixo indicados para explicar procedimentos,
restries, precaues de manuseamento e instrues que devem ser seguidas por razes de
segurana.
.

AVISO

Indica um aviso respeitante a operaes que podem provocar a morte ou


ferimentos se no forem executadas correctamente. Para utilizar a mquina em
segurana, preste sempre ateno a estes avisos.
.

ATENO

Chamadas de ateno sobre operaes que, se no forem efectuadas


correctamente, podem provocar ferimentos ou danos materiais. Para utilizar a
mquina em segurana, preste sempre ateno a estas advertncias.
.

IMPORTANTE

Indica restries e requisitos de funcionamento. Leia atentamente estes itens


para utilizar a mquina correctamente e evitar danific-la.
.

NOTA

Indica o esclarecimento de uma operao ou contm explicaes adicionais


sobre um procedimento. A leitura destas notas absolutamente recomendvel.

Teclas utilizadas neste manual


Os smbolos e nomes de teclas que se seguem so alguns exemplos de como as teclas so
apresentadas neste manual:
Teclas do visor do painel digital:
Exemplos:
Teclas do painel de controlo:
Exemplos:

[Nome da tecla]
[Cancelar]
[Concludo]
<cone da tecla> + (Nome da tecla)
(Iniciar)
(Parar)

xi

Visores utilizados neste manual


As capturas de ecr do visor do painel digital que aparecem neste manual so as obtidas
quando est instalado na iR2022i o seguinte equipamento opcional: finalizador U2, tabuleiro de
finalizador adicional C1, mdulo de alimentao em cassete Q1, unidade duplex B1 e placa de
FAX Super G3.
As funes que no pode utilizar, dependendo do modelo ou das opes, no aparecem no
visor do painel digital.
As teclas em que deve carregar esto assinaladas com um

, como se mostra abaixo.

Quando possvel carregar em vrias teclas no visor do painel digital, todas as teclas esto
marcadas. Escolha as teclas mais adequadas s suas necessidades.
Coloque os originais carregue em [Funes esp.].

Carregue nesta tecla


para activar.

xii

Ilustraes utilizadas neste manual


As ilustraes utilizadas neste manual so as que aparecem quando a iR2022i tem instalado o
seguinte equipamento opcional: finalizador U2, tabuleiro do finalizador adicional C1 e mdulo
de alimentao em cassete Q1.

xiii

Funes disponveis
Os procedimentos descritos neste manual baseiam-se na iR2022i. Dependendo da
configurao do sistema e do produto adquirido, algumas das funes descritas nos manuais
podem no estar operacionais. A tabela abaixo mostra as funes disponveis de acordo com o
produto.
: Disponvel
: Indisponvel
opc.: opcional
CPIA

I-FAX/
Leitura
Deteco Impresso Alimentador/
CORREIO
IMPRIMIR IMPRIMIR
UI
de
do formato frente e
Vidro de
FAX
ELECTRNICO/
(UFRII LT)
(PCL)
remota
rede
original
verso
exposio
FTP/SMB

iR2018i

opc.

opc.

*1

iR2022i

opc.

opc.

*1

iR2025

opc.

opc.

opc.

opc.*2

iR2030

opc.

opc.

opc.

opc.*2

*1: S est disponvel o alimentador.


*2: Pode seleccionar o vidro de exposio ou o alimentador no momento da compra.

NOTA
Para obter mais informaes sobre o equipamento opcional, consulte o Captulo 3, Equipamento
opcional.

xiv

Operaes e termos utilizados neste manual


Esta mquina utiliza a memria de modo eficaz para executar operaes de impresso. Por
exemplo, logo que a mquina acabar de ler o original que quer copiar, pode ler imediatamente
o original da pessoa seguinte. Tambm pode fazer impresses nesta mquina, utilizando uma
funo diferente da funo Cpia. Nesta mquina, estas operaes processam-se de uma
forma complexa, pelo que no s as cpias, mas tambm outros tipos de impresses podem
ter de esperar pela sua vez antes de serem impressas.
Para evitar confuses durante a leitura deste manual, os termos "leitura," "impresso" e "cpia"
utilizados ao longo do manual so definidos em seguida. Quando se faz uma cpia, a leitura de
originais e a impresso de cpias podem ser descritas como funes separadas.
Leitura

Ler um original para cpia ou envio.

Impresso

Impresso de documentos, como


uma cpia ou fax, ou impresso de
dados enviados de um computador
pessoal para a mquina.

Cpia

Impresso de dados lidos de um


original, seguida de opes de
finalizao, como agrafamento.

xv

Avisos legais
Segurana relativa ao laser
Este produto est certificado como produto laser de Classe I de acordo com a
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001. Isto significa que
o produto no produz radiao laser prejudicial.
As caixas de proteco e as tampas exteriores funcionam como dispositivos de blindagem total
contra as radiaes emitidas no interior do produto, impedindo que o raio laser seja emitido
para fora da mquina durante a sua utilizao. No remova as caixas de proteco nem as
tampas exteriores, excepto se houver indicao nesse sentido no Manual de consulta do
equipamento.

xvi

Informaes adicionais
Quando reparar ou ajustar o sistema ptico da mquina, tenha cuidado para no colocar
chaves de parafusos nem outros objectos brilhantes no percurso do raio laser. Alm disso,
retire todos os acessrios, como relgios e anis, antes de utilizar este produto. O raio
reflectido, visvel ou invisvel, pode provocar leses pticas permanentes.
As etiquetas abaixo esto afixadas no scanner a laser existente dentro da mquina e junto
cartridge de toner, atrs da tampa frontal.

xvii

Este produto foi classificado de acordo com a IEC60825-1: 1993+A1:1997+A2:2001,


EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001, que esto em conformidade com as seguintes classes;
CLASS I LASER PRUDUCT
LASER KLASSE I
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE I
APPARECCHIO LASER DI CLASSE I
PRODUCT LASER DE CLASE I
APARELHO A LASER DE CLASSE I

ATENO
A utilizao de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados neste
manual, podem resultar numa exposio perigosa s radiaes laser.

xviii

Programa International Energy Star


Como parceiro da ENERGY STAR , a Canon Inc. determinou que este produto
cumpre as directivas do programa ENERGY STAR sobre a utilizao eficiente da
energia.
O programa internacional de equipamentos de escritrio ENERGY STAR um
programa internacional que promove a poupana de energia na utilizao de
computadores e outros equipamentos de escritrio.
O programa apoia o desenvolvimento e divulgao de produtos com funes que
reduzem eficazmente o consumo de energia. Trata-se de um sistema aberto, no
qual os empresrios podem participar voluntariamente.
Os produtos alvo so equipamentos de escritrio, tais como computadores,
visores, impressoras, faxes e fotocopiadoras. Os respectivos padres e logtipos
esto uniformizados em todos os pases participantes.

Directiva EMC
Este equipamento cumpre os requisitos essenciais da directiva da CE 89/336/CE.
Declaramos que este produto est em conformidade com os requisitos EMC da directiva da
CE 89/336/CE com uma entrada de corrente nominal de 230 V, 50 Hz, embora a entrada
nominal da mquina seja de 220 V-240 V, 50/60 Hz.
necessrio utilizar um cabo blindado para cumprir os requisitos tcnicos da Directiva EMC.

xix

Directiva REEE
Apenas na Unio Europeia (e EEE).
Este smbolo indica que este produto no deve ser colocado no lixo domstico, de
acordo com a Directiva REEE (2002/96/EC) e a legislao nacional. Este produto
deve ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local
prprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou num local de
recolha autorizado para reciclar resduos de equipamento elctrico e electrnico
(EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resduos pode causar um impacto
negativo no ambiente e na sade humana devido s substncias potencialmente
perigosas, normalmente associadas ao equipamento elctrico e electrnico.
Simultaneamente, a sua cooperao no tratamento correcto deste produto
contribuir para a utilizao eficaz dos recursos naturais. Para mais informaes
sobre os locais onde o equipamento poder ser reciclado, contacte os servios
locais, a autoridade responsvel pelos resduos, o esquema REEE aprovado ou o
servio de tratamento de lixo domstico. Para mais informaes sobre a
devoluo e reciclagem de produtos REEE, visite o website
www.canon-europe.com/environment.
(EEE: Noruega, Islndia e Liechtenstein)

Logtipo IPv6 Ready


Esta mquina adquiriu o logtipo IPv6 Ready Phase-1, tal como estabelecido no
Frum IPv6.

Marcas comerciais
Canon, o logtipo da Canon, iR, e NetSpot so marcas comerciais da Canon, Inc.
Adobe e Acrobat so marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Ethernet uma marca comercial da Xerox Corporation.
Microsoft e Windows so marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation
nos E.U.A. e/ou noutros pases.
Outros produtos e nomes de empresas aqui presentes podem ser marcas comerciais dos
respectivos proprietrios.

Copyright
Copyright 2007 da Canon Inc. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por
qualquer meio, electrnico ou mecnico, incluindo a fotocpia e gravao, ou por qualquer
sistema de armazenamento ou recuperao de informaes, sem a autorizao prvia, por
escrito, da Canon Inc.

xx

Renncias
As informaes contidas neste documento esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
A CANON INC. NO D QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLCITAS, A ESTE
MATERIAL, EXCEPTO COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS NO SE LIMITANDO
S GARANTIAS DE COMERCIALIZAO, EXPLORAO, ADEQUAO A UM OBJECTIVO
ESPECFICO DE UTILIZAO OU NO CONTRAFACO. A CANON INC. NO SE
RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA NEM POR PERDAS OU DESPESAS
RESULTANTES DA UTILIZAO DESTE MATERIAL.

Limitaes legais relativas utilizao do produto e das


imagens
A utilizao da mquina para fazer leituras, imprimir ou de outro modo reproduzir determinados
documentos, e a utilizao das imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas pela
mquina, pode ser proibida por lei e resultar em responsabilidades criminais e/ou civis.
Segue-se uma lista no exaustiva destes documentos. Esta lista serve apenas de orientao.
Se no estiver certo quanto legalidade da utilizao da mquina para fazer leituras, imprimir
ou de outro modo reproduzir um determinado documento, e/ou quanto legalidade da
utilizao das imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas, consulte previamente
o seu advogado.
Notas de banco

Travellers cheques

Ordens de pagamento

Senhas de refeio

Certificados de depsito

Passaportes

Selos postais

Documentos de imigrao

(vlidos ou no)
Emblemas e insgnias de identificao

Selos fiscais

(vlidos ou no)
Documentos para o servio militar

Obrigaes ou outros certificados de

endividamento
Cheques ou letras emitidas por entidades

Certificados de aces

governamentais
Cartas de conduo e ttulos de registo

de propriedade

Obras protegidas por copyright/obras de

arte, sem o consentimento prvio do


proprietrio do copyright

xxi

Instrues de segurana importantes


Leia atentamente estas "Instrues de segurana importantes" antes de utilizar a mquina.
Como o objectivo destas instrues evitar ferimentos ou danos materiais, observe-as
rigorosamente. Alm disso, efectue apenas as operaes especificadas neste manual para no
correr o risco de sofrer acidentes ou ferimentos inesperados. O funcionamento ou a utilizao
indevida desta mquina pode provocar ferimentos e/ou danos materiais que exigem muitas
horas de reparao e que podem no estar cobertos pela garantia limitada.

Instalao
AVISO
No instale a mquina perto de lcool, diluente ou outras substncias inflamveis. Se alguma
substncia inflamvel entrar em contacto com componentes elctricos no interior da mquina,
pode provocar um incndio ou choque elctrico.
No coloque os seguintes itens na mquina. O contacto entre estes itens e uma rea de alta
tenso no interior da mquina pode provocar um incndio ou choque elctrico.
Se deixar cair ou entornar algum destes itens dentro da mquina, desligue-a imediatamente e
retire a ficha da tomada. Depois, contacte o revendedor local autorizado da Canon.
- Colares e outros objectos metlicos
- Chvenas, copos, vasos e outros recipientes com gua ou outros lquidos

xxii

ATENO
No instale a mquina em locais instveis, tais como plataformas inseguras ou soalhos
inclinados, nem em locais sujeitos a vibraes excessivas, uma vez que a mquina pode cair ou
inclinar-se e provocar ferimentos.
Nunca tape as ranhuras de ventilao da mquina. Estas aberturas destinam-se ventilao
adequada das peas em funcionamento no interior da mquina. Se tapar estas aberturas pode
provocar o sobreaquecimento da mquina. Nunca coloque a mquina sobre uma superfcie mole,
como um sof ou um tapete.
No instale a mquina nos seguintes locais:
- Locais hmidos ou com muito p
- Locais prximos de torneiras ou gua
- Locais expostos incidncia directa dos raios solares
- Locais sujeitos a temperaturas elevadas
- Locais perto de chamas.

xxiii

Fonte de alimentao
AVISO
No danifique nem modifique o cabo de alimentao. Alm disso, no coloque objectos pesados
em cima do cabo de alimentao, nem o puxe ou dobre excessivamente porque pode provocar
danos elctricos e dar origem a um incndio ou choques elctricos.
Mantenha o cabo de alimentao afastado de fontes de calor; caso contrrio, o revestimento
externo do cabo de alimentao pode derreter-se e provocar um incndio ou choque elctrico.
No ligue nem desligue o cabo de alimentao com as mos molhadas, porque pode provocar
um choque elctrico.
No ligue o cabo de alimentao a uma extenso com vrias tomadas, porque pode provocar um
incndio ou choque elctrico.
No enrole nem d ns no cabo de alimentao, porque pode provocar um incndio ou choque
elctrico.
Se no introduzir a ficha completamente na tomada, pode provocar um incndio ou choque
elctrico.
Se utilizar cabos de alimentao diferentes do fornecido, pode provocar um incndio ou choque
elctrico.
Por norma, no utilize extenses. A utilizao de uma extenso pode provocar um incndio ou
choque elctrico. No entanto, se for necessrio utilizar uma extenso, escolha uma com potncia
nominal de 220 - 240 V CA ou superior, estique bem o respectivo cabo e introduza a ficha
completamente na tomada da extenso, de forma a garantir uma ligao segura entre o cabo de
alimentao e o cabo da extenso.

ATENO
No utilize fontes de alimentao com uma tenso diferente daquela que aqui foi especificada,
porque pode provocar um incndio ou choque elctrico.
Quando desligar o cabo de alimentao da tomada, puxe sempre pela ficha. Se puxar pelo cabo,
pode descarnar ou partir os fios ou danificar de outro modo o cabo de alimentao. Se o cabo de
alimentao estiver danificado, pode provocar uma fuga de corrente, resultando num incndio ou
choque elctrico.
Deixe espao suficiente volta da ficha para poder retir-la facilmente da tomada. Se houver
objectos volta da ficha no poder retir-la da tomada numa emergncia.

xxiv

Manuseamento
AVISO
No tente desmontar nem modificar a mquina. No interior da mquina existem componentes de
alta tenso e temperaturas elevadas que podem provocar um incndio ou choque elctrico.
Se a mquina fizer barulhos estranhos, libertar fumo, calor ou cheiros estranhos, desligue-a
imediatamente e retire a ficha da tomada. Depois, contacte o revendedor local autorizado da
Canon. Se continuar a utilizar a mquina nestas condies, pode provocar um incndio ou
choque elctrico.
No utilize sprays altamente inflamveis perto da mquina. Se o gs desses sprays entrar em
contacto com os componentes elctricos existentes dentro da mquina, pode provocar um
incndio ou choques elctricos.
Para no danificar o cabo de alimentao e correr o risco de incndio quando transportar a
mquina, desligue-a sempre e retire o cabo de interface. Caso contrrio, pode danificar o cabo de
alimentao ou o cabo de interface, provocando um incndio ou choque elctrico.
No deixe cair clips, agrafos ou outros objectos metlicos no interior da mquina. No entorne
gua, outros lquidos ou substncias inflamveis (lcool, benzina, diluente, etc.) dentro da
mquina. O contacto entre estes itens e uma rea de alta tenso no interior da mquina pode
provocar um incndio ou choque elctrico. Se deixar cair ou entornar algum destes itens dentro
da mquina, desligue-a imediatamente e retire a ficha da tomada. Em seguida, contacte o
revendedor local autorizado da Canon.

xxv

ATENO
No coloque objectos pesados em cima da mquina porque podem cair e provocar ferimentos.
Feche a tampa do alimentador/vidro de exposio com cuidado para no se entalar.

No faa muita presso sobre a tampa do alimentador/vidro de exposio quando utilizar o vidro
de exposio para fazer cpias de livros grossos. Caso contrrio, o vidro de exposio pode ficar
danificado e provocar ferimentos.
Se tocar no finalizador enquanto a mquina estiver a imprimir, pode magoar-se.
No coloque as mos, cabelo e roupa, etc., perto dos rolos de sada e de alimentao. Mesmo
que a mquina no esteja a funcionar, as mos, o cabelo e a roupa podem ficar presos nos rolos
da mquina, o que, no caso de a mquina comear a trabalhar de repente, pode provocar-lhe
ferimentos ou danificar a mquina.
Tenha cuidado quando retirar papel impresso dos tabuleiros de sada ou quando o alinhar,
porque a mquina pode estar quente e pode queimar-se.
Se tiver um finalizador instalado, no ponha as mos na parte do tabuleiro onde as folhas so
agrafadas, porque pode magoar-se.

Finalizador U2

xxvi

O raio laser pode ser prejudicial para o corpo humano. As caixas de proteco e as tampas
exteriores funcionam como dispositivos de blindagem total contra as radiaes emitidas no
interior do produto, impedindo que o raio laser seja emitido para fora da mquina durante a sua
utilizao. Por motivos de segurana, leia os seguintes comentrios e instrues.
A exposio ao raio laser pode provocar graves leses oculares.
Nunca abra tampas que no sejam mencionadas nas instrues deste manual.
No retire as etiquetas de chamada de ateno afixadas no scanner a laser existente dentro da
mquina e junto cartridge de toner atrs da tampa frontal.

Por razes de segurana, se no quiser utilizar a mquina durante um longo perodo de tempo,
como durante a noite, desligue-a no painel de controlo. Por razes de segurana, se a mquina
vai estar parada durante muito tempo, como no perodo de frias, desligue-a e retire o cabo de
alimentao da tomada.

xxvii

Manuteno e inspeces
AVISO
Quando limpar a mquina, desligue-a primeiro no interruptor de alimentao principal e depois
retire o cabo de alimentao da tomada. A no observncia destes procedimentos pode provocar
um incndio ou choque elctrico.
Retire o cabo de alimentao da tomada com regularidade e utilize um pano seco para limpar
cuidadosamente a rea volta da base dos pinos metlicos da ficha e da tomada, de forma a
garantir a remoo de toda a poeira e sujidade. Se deixar o cabo de alimentao ligado durante
muito tempo num local hmido, com muita poeira ou fumo, o p pode acumular-se volta da
ficha e ficar hmido. Isto pode provocar um curto-circuito ou um incndio.
Limpe a mquina utilizando um pano humedecido numa soluo de detergente suave e gua.
No utilize lcool, benzina, diluente ou outras substncias inflamveis. Antes de utilizar um
detergente, verifique se inflamvel. O contacto entre substncias inflamveis e uma rea de alta
tenso no interior da mquina pode provocar um incndio ou choque elctrico.
Algumas reas do interior da mquina esto sujeitas a altas tenses. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que colares, pulseiras ou outros
objectos metlicos entrem em contacto com o interior da mquina, porque podem provocar
queimaduras ou choques elctricos.
No queime nem deite fora cartridges de toner usadas porque o toner restante pode inflamar-se e
provocar queimaduras ou um incndio.

xxviii

ATENO
A unidade de fixao, a unidade duplex e a respectiva rea circundante no interior da mquina
podem aquecer durante a utilizao. Quando retirar papel encravado ou verificar o interior da
mquina, no toque na unidade de fixao, na unidade duplex nem na respectiva rea
circundante, porque pode sofrer queimaduras.

Quando retirar papel encravado ou substituir a cartridge de toner, no deixe que o toner entre em
contacto com as mos ou a roupa porque pode suj-las. Se ficarem sujas, lave-as bem com gua
fria. Se lavar com gua quente, o toner entranha-se e pode no conseguir remover as manchas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, faa-o com cuidado para evitar que o
toner no papel se espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos ou na
boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um mdico.
Quando colocar papel ou retirar originais ou papel encravado, tenha cuidado para no se cortar
nas extremidades das folhas.
Quando retirar uma cartridge de toner usada, faa-o com cuidado para evitar que o toner se
espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos ou na boca, lave-os
imediatamente com gua fria e consulte um mdico.
No desmonte a cartridge de toner, porque pode salpicar toner para os olhos e para a boca. Se o
toner lhe entrar nos olhos ou na boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um
mdico.
Manuseie a cartridge de toner com cuidado. Evite qualquer contacto com o toner da cartridge. Se
o toner entrar em contacto com a pele, lave imediatamente a zona afectada com sabo e gua
fria. Se a irritao na pele persistir depois de lavar completamente toda a rea ou se ingerir toner,
consulte imediatamente um mdico.

xxix

Consumveis
AVISO
No queime nem deite fora cartridges de toner usadas porque o toner restante pode inflamar-se e
provocar queimaduras ou um incndio.
No guarde cartridges de toner nem papel de cpia perto de chamas, porque podem inflamar-se e
provocar queimaduras ou um incndio.
Quando quiser deitar fora as cartridges de toner usadas, coloque-as dentro de um saco para
impedir que o resto do toner se espalhe e deposite-o num local afastado de chamas.

ATENO
Mantenha as cartridges de toner e outros consumveis fora do alcance das crianas. Se alguma
destas substncias for ingerida, consulte imediatamente um mdico.
No desmonte a cartridge de toner, porque o p do toner pode espalhar-se na pele ou na roupa.
Retire imediatamente o toner da roupa (no lave a roupa com gua quente, pois o toner pode
fixar-se no tecido). Se o toner lhe entrar nos olhos ou na boca, lave-os imediatamente com gua
fria e consulte um mdico.
Manuseie a cartridge de toner com cuidado. Evite qualquer contacto com o toner da cartridge. Se
o toner entrar em contacto com a pele, lave imediatamente a zona afectada com sabo e gua
fria. Se a irritao na pele persistir depois de lavar completamente toda a rea ou se ingerir toner,
consulte imediatamente um mdico.

Outros avisos
AVISO
Para os utilizadores de pacemakers:
Esta mquina gera um campo magntico de fraca intensidade. Se utilizar um pacemaker e se sentir
indisposto, afaste-se da mquina e consulte o seu mdico.

xxx

Antes de comear a utilizar a


mquina

CAPTULO

Este captulo descreve o que deve conhecer antes de utilizar a mquina, como as peas e as respectivas
funes, e como ligar a mquina.
Local de instalao e manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precaues de instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precaues de manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13


Vista do exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Vista do interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Peas e funes do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15

Alimentao principal e alimentao do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16


Como ligar a mquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Interruptor de alimentao do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22

Programaes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23


Obter e registar um cdigo de licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Obter um cdigo de licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Registar um cdigo de licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25

1-1

Local de instalao e manuseamento

Antes de comear a utilizar a mquina

Esta seco descreve precaues quanto ao local de instalao e manuseamento.


Recomendamos que leia esta seco antes de utilizar a mquina.

Precaues de instalao
Evite instalar a mquina nos seguintes locais
Evite locais sujeitos a temperaturas e humidade extremas.
Por exemplo, evite instalar a mquina perto de torneiras, esquentadores, humidificadores, aparelhos de
ar condicionado, aquecedores ou fornos.

1-2

Local de instalao e manuseamento

Evite instalar a mquina em locais expostos incidncia directa dos raios


solares.
Se no for possvel, utilize cortinas para proteger a mquina do sol. Certifique-se de que as cortinas
no bloqueiam as ranhuras ou aberturas de ventilao da mquina, nem interferem com o cabo
elctrico ou com a fonte de alimentao.

Evite locais mal ventilados.


A mquina gera uma pequena quantidade de ozono durante o funcionamento normal. Apesar de a
sensibilidade ao ozono poder variar, esta quantidade no perigosa. O ozono pode ser mais notado
durante uma utilizao prolongada ou numa produo em srie, especialmente em salas mal
ventiladas. Recomendamos que o local seja bem ventilado, de maneira a manter um ambiente de
trabalho confortvel nas reas de funcionamento da mquina.

Local de instalao e manuseamento

1-3

Antes de comear a utilizar a mquina

Evite locais com uma acumulao de poeira considervel.


Evite locais com emisso de amonaco.

Antes de comear a utilizar a mquina

Evite locais prximos de materiais volteis ou inflamveis, como lcool ou


diluente.
Evite locais sujeitos a vibraes.
Por exemplo, evite instalar a mquina em superfcies instveis.

1-4

Local de instalao e manuseamento

Evite expor a mquina a mudanas sbitas de temperatura.


Se o local onde a mquina est instalada estiver a uma temperatura baixa e for aquecido muito
rapidamente, podem formar-se gotas de gua (condensao) no interior da mquina. Isto pode
prejudicar bastante a qualidade da imagem copiada e a capacidade de fazer uma leitura correcta de um
original, ou as cpias podem sair sem nenhuma imagem impressa.

Evite instalar a mquina perto de computadores ou de outros equipamentos


electrnicos de preciso.
As interferncias elctricas e as vibraes geradas pela mquina durante a impresso podem
prejudicar o funcionamento desses equipamentos.

Evite instalar a mquina perto de televisores, rdios ou equipamento


electrnico semelhante.
A mquina pode provocar interferncias na recepo do som e do sinal da imagem. Introduza a ficha
numa tomada dedicada e deixe o maior espao possvel entre a mquina e outros equipamentos
electrnicos.

Local de instalao e manuseamento

1-5

Antes de comear a utilizar a mquina

Seleccionar uma fonte de alimentao segura


Ligue a mquina a uma tomada com terra, standard, 230V CA, de trs fios.
Verifique se a fonte de alimentao da mquina segura e se tem uma tenso
estvel.

1
Antes de comear a utilizar a mquina

No ligue outro equipamento elctrico mesma tomada da mquina.


No ligue o cabo de alimentao a uma extenso com vrias tomadas, para
evitar incndios ou choques elctricos.
Pode danificar o cabo de alimentao se o pisar com frequncia ou se
colocar objectos pesados em cima dele. A utilizao contnua de um cabo de
alimentao danificado pode provocar um acidente, como um incndio ou
choque elctrico.

1-6

Local de instalao e manuseamento

Escolha um espao de instalao adequado


Deixe espao suficiente dos dois lados da mquina para que possa trabalhar
sem restries.
Esto instalados o finalizador U2 e o
tabuleiro do finalizador adicional C1 opcionais.

100 mm ou mais

100 mm ou mais

1,249 mm

1,249 mm

1,016 mm

1,198 mm*
* A largura 1,016 mm se no houver opes
instaladas ou 1,247 mm se estiver instalado o
tabuleiro de documentos J1 opcional.

NOTA
No se esquea de deixar algum espao disponvel por cima da mquina, para poder abrir livremente a
tampa do alimentador/vidro de exposio.

Local de instalao e manuseamento

1-7

Antes de comear a utilizar a mquina

No est instalado equipamento opcional.

Transportar a mquina
Se quiser transportar a mquina, contacte previamente o revendedor
autorizado da Canon, mesmo que pretenda lev-la para o mesmo piso do
edifcio onde se encontra.

Antes de comear a utilizar a mquina

A mquina pesada, como tal, so necessrias pelo menos duas pessoas


para levant-la.
No tente levant-la sozinho(a), Se o fizer, pode magoar-se.

1-8

Local de instalao e manuseamento

Agarre bem nas pegas abaixo indicadas quando transportar a mquina. Caso
contrrio, a mquina pode tombar e ferir algum.

Agarre estas
pegas e puxeas para fora.

Antes de comear a utilizar a mquina

Agarre nestas
pegas
embutidas.

Local de instalao e manuseamento

1-9

Precaues de manuseamento
Algumas peas no interior da mquina esto sujeitas a altas tenses e
temperaturas elevadas. Tome as precaues adequadas ao inspeccionar o
interior da mquina. Efectue apenas as inspeces descritas neste manual.

1
Antes de comear a utilizar a mquina

No tente desmontar nem modificar a mquina.

Tenha cuidado para no entornar lquidos nem deixar cair objectos


estranhos, tais como clips ou agrafos, dentro da mquina. Se algum objecto
estranho entrar em contacto com as peas elctricas no interior da mquina,
pode ocorrer um curto-circuito capaz de provocar um incndio ou choque
elctrico.

1-10

Local de instalao e manuseamento

Se detectar fumo ou algum rudo estranho, desligue imediatamente a


mquina, retire a ficha da tomada e contacte o revendedor local autorizado
da Canon. A utilizao da mquina neste estado pode provocar um incndio
ou choque elctrico. Evite tambm colocar objectos volta da ficha, para que
possa desligar a mquina sempre que for necessrio.

No desligue o interruptor de alimentao nem abra as tampas da frente


enquanto a mquina estiver em funcionamento. Se o fizer, o papel pode
encravar.
No utilize aerossis inflamveis, como cola em spray, perto da mquina. Se
o fizer, pode provocar um incndio.

Local de instalao e manuseamento

1-11

Antes de comear a utilizar a mquina

A mquina gera uma pequena quantidade de ozono durante o funcionamento


normal. Apesar de a sensibilidade ao ozono poder variar, esta quantidade
no perigosa. O ozono pode ser mais notado durante uma utilizao
prolongada ou numa produo em srie, especialmente em salas mal
ventiladas. Recomendamos que o local seja bem ventilado, de maneira a
manter um ambiente de trabalho confortvel nas reas de funcionamento da
mquina.

1
Antes de comear a utilizar a mquina

Por razes de segurana, se a mquina vai ficar parada durante um longo


perodo de tempo, como durante a noite, desligue o painel de controlo. Como
medida de segurana extra, desligue a mquina e retire a ficha da tomada
quando no quiser utiliz-la por um perodo de tempo mais prolongado,
como durante as frias.

No utilize um fio telefnico com mais de 3 m.

1-12

Local de instalao e manuseamento

Peas e respectivas funes

Vista do exterior
A iR2022i com o tabuleiro interior de 2 vias E2 e o A iR2022i com o finalizador U2 , o tabuleiro do
mdulo de alimentao em cassete Q1 opcionais
finalizador adicional C1 e o mdulo de
instalados
alimentao em cassete Q1 opcionais instalados

a Tabuleiro bypass:
Utilize o tabuleiro bypass para puxar papel manualmente e
para colocar papel de formato irregular, como envelopes.
(Consulte Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass,
na p. 2-40.)

b Painel de controlo principal


Inclui as teclas, o visor do painel digital e os indicadores
necessrios ao funcionamento da mquina. (Consulte
Peas e funes do painel de controlo, na p. 1-15.)

c Alimentador (DADF-P2)
Os originais colocados no alimentador so
automaticamente puxados, folha a folha, para a rea de
leitura do vidro de exposio. O alimentador tambm vira
automaticamente originais frente e verso para fazer cpias
de uma face ou frente e verso. Para obter mais
informaes sobre o alimentador, consulte Alimentador
(DADF-P2), na p. 3-3.)

d Interruptor de alimentao principal


Carregue no lado "I" para ligar a mquina. (Consulte
Alimentao principal e alimentao do painel de
controlo, na p. 1-16.)

e Gaveta para papel 1


Tem capacidade para um mximo de 250 folhas de papel
(80 g/m2).

f Gaveta para papel 2 (Equipamento opcional da


iR2018i)
Tem capacidade para um mximo de 250 folhas de papel
(80 g/m2).

Peas e respectivas funes

1-13

1
Antes de comear a utilizar a mquina

Esta seco fornece os nomes e as funes das peas no interior e exterior da unidade
principal e do painel de controlo. Est disponvel tambm uma ilustrao da mquina com
algum equipamento opcional instalado. Para mais informaes sobre o equipamento opcional,
peas e respectivas funes, consulte o Captulo 3, "Equipamento opcional".

Vista do interior
A iR2022i com a unidade duplex B1 e o mdulo
de alimentao em cassete Q1 opcionais instalados

Antes de comear a utilizar a mquina

a Vidro de exposio
Coloque os originais aqui para fazer leituras de livros,
originais grossos, originais finos, transparncias, etc.

b Cartridge de toner
Quando se acabar o toner, retire a cartridge de toner
e substitua-a por uma nova.

c Tampa da frente
Abra esta tampa para substituir a cartridge de toner ou
o tambor. (Consulte Substituir a cartridge de toner,
na p. 7-22 ou Substituir o tambor, na p. 7-28.)

d Tambor
Quando o tambor estiver cheio de desperdcios de toner,
substitua-o por um novo.

e Tampas esquerdas da gaveta para papel


Abra estas tampas para retirar papel encravado das
gavetas 3 2 e 4.

1-14

Peas e respectivas funes

f Unidade de fixao
Se o papel encravar na unidade de fixao, retire-o
cuidadosamente. (Consulte Unidade de fixao (no
interior da unidade principal), na p. 8-9.)

g Unidade duplex (unidade duplex B1)


A unidade duplex permite utilizar o modo frente e verso
para copiar ou imprimir. (A unidade duplex B1 opcional
na iR2022i/iR2018i. Para obter mais informaes sobre o
equipamento opcional, consulte o Captulo 3,
Equipamento opcional).

h Tampa esquerda
Abra esta tampa para retirar papel encravado do interior da
unidade principal.

i rea de leitura
Os originais colocados no alimentador so lidos aqui.

Peas e funes do painel de controlo


a

h
i
q

a Tecla Cpia
Carregue nesta tecla para utilizar a funo Cpia. O ecr
Funes de cpia bsicas aparece no visor do painel
digital.

b Tecla Enviar
Carregue nesta tecla para utilizar a funo Enviar/Fax.
O ecr Funes de envio bsicas aparece no visor do
painel digital.

p on m lk j

i Tecla Iniciar
Carregue nesta tecla para iniciar uma operao.

j Indicador de alimentao principal


Acende-se quando se liga a mquina.

k Tecla Limpar
Carregue nesta tecla para apagar valores ou caracteres
introduzidos.

l Indicador de erro

c Tecla Ler
Carregue para activar a funo Leitura de rede. (Consulte o
Manual do utilizador do ScanGear de rede a cores.)

d Tecla Repor
Carregue nesta tecla para repor as programaes standard
da mquina.

e Teclas numricas
Carregue nestas teclas para introduzir valores numricos.

f Interruptor de alimentao do painel de controlo


(Fonte de alimentao secundria)
Carregue nesta tecla para ligar ou desligar o painel de
controlo. Se estiver desligado, a mquina est no modo
Sleep.

g Tecla Verificao do contador


Carregue nesta tecla para ver os totais de contagem de
cpias e impresses e o nmero de srie da mquina no
visor do painel digital.

h Tecla Parar
Carregue nesta tecla para interromper um trabalho em
curso, como uma leitura, cpia ou fax (s leitura).

Pisca ou acende-se quando ocorre um erro na mquina.


Se o indicador de erro se acender, siga as instrues que
aparecem no visor do painel digital. Se o indicador de erro
mostrar uma luz vermelha fixa, contacte o revendedor local
autorizado da Canon.

m Tecla In./Fim de sesso


Carregue nesta tecla para programar ou activar a gesto
do ID de departamento.

n Indicador de processamento/dados
Acende-se ou pisca em verde quando a mquina est a
executar operaes. Quando o indicador de
processamento/dados estiver com uma luz verde fixa, os
dados de fax so guardados na memria.

o Boto de contraste do visor


Utilize este boto para ajustar o brilho do visor do painel
digital.

p Tecla Funes adicionais


Carregue nesta tecla para especificar funes adicionais.

q Visor do painel digital


O ecr das programaes de cada funo aparece neste
visor.

NOTA
A tecla ENVIAR s est disponvel se o kit de envio a cores opcional (de srie nas iR2022i/iR2018i)
estiver activado e/ou se a placa de FAX Super G3 opcional estiver instalada.

Peas e respectivas funes

1-15

Antes de comear a utilizar a mquina

Alimentao principal e alimentao do painel


de controlo

Antes de comear a utilizar a mquina

A mquina tem dois interruptores de alimentao, um interruptor de alimentao principal e um


interruptor de alimentao do painel de controlo.

Como ligar a mquina


Esta seco explica como ligar a mquina.

Verifique se a ficha est bem introduzida na tomada.


AVISO
No ligue nem desligue o cabo de alimentao com as mos molhadas, porque pode
provocar um choque elctrico.

Carregue no interruptor de alimentao principal, colocando-o na


posio I . Est situado do lado direito da mquina.
Se quiser desligar a mquina, desligue-a primeiro no interruptor de corrente do painel de
controlo e s depois coloque o interruptor de alimentao principal no lado " ".

O indicador de alimentao do painel de controlo acende-se quando se liga a mquina.

IMPORTANTE
Se o indicador de alimentao principal no se acender, verifique se o cabo de alimentao est
bem inserido na tomada.

1-16

Alimentao principal e alimentao do painel de controlo

O ecr a seguir aparece quando o software do sistema est a carregar.


Aparece o ecr de arranque at a mquina estar pronta a ler.

1
Antes de comear a utilizar a mquina

Se aparecer uma mensagem no visor do painel digital, avance para o passo 4.

O ecr abaixo aparece quando a mquina est pronta a ler.

Alimentao principal e alimentao do painel de controlo

1-17

IMPORTANTE
Se desligar a mquina, aguarde pelo menos dez segundos antes de voltar a lig-la.
No desligue a mquina se o kit de envio a cores opcional (de srie nas iR2022i/iR2018i) estiver
activado, ou se a placa de FAX Super G3 opcional estiver instalada, e quiser enviar ou receber
documentos de I-fax/fax. No possvel enviar ou receber documentos de I-fax/fax com a
mquina desligada.
Se a Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', a mquina demora mais tempo a
ficar pronta para ler.

1
Antes de comear a utilizar a mquina

NOTA
Logo que aparecer a mensagem <Pronta a copiar.> no visor do painel digital, pode especificar
as programaes. A cpia ou impresso comeam automaticamente, logo que a mquina acaba
o aquecimento. (Consulte o Captulo 1, Introduo cpia, no Manual de cpia.)
No caso acima referido, esto seleccionadas as pr-programaes.
As pr-programaes so:
Rcio de cpia:

1:1 (100%)

Seleco do papel:

Seleco automtica do papel

Exposio da cpia:

Ajuste automtico da exposio

Nmero de cpias:

Tipo de original:

Texto

Funo de cpia:

Cpia 1 1 face

As pr-programaes de cada funo (Cpia ou Enviar/Fax) da mquina j vm definidas de


fbrica, mas pode alter-las de acordo com as necessidades. (Consulte o Captulo 4,
Personalizar programaes, no Manual de cpia e o Captulo 8, Personalizar programaes
de comunicaes, no Manual de fax e das funes de envio.)
Pode seleccionar que funes devem aparecer no ecr Funes bsicas quando ligar a
mquina, de acordo com as programaes de Funes adicionais. (Consulte Funo inicial
quando se liga a mquina, na p. 4-16.)

1-18

Alimentao principal e alimentao do painel de controlo

Carregue nas teclas apropriadas, de acordo com as mensagens que


aparecem no visor do painel digital.
Se no aparecerem mensagens, este passo no necessrio.

Se aparecer a mensagem <Introduza um carto de controlo.>:

Introduza um carto de controlo no leitor de cartes E1 opcional.

Aparece o ecr Funes bsicas.

NOTA
Se o leitor de cartes E1 opcional no estiver instalado, esta mensagem no aparece.
Para saber como utilizar o leitor de cartes E1 opcional, consulte Leitor de cartes E1, na p. 3-19.

Alimentao principal e alimentao do painel de controlo

1-19

Antes de comear a utilizar a mquina

Se aparece a mensagem <Introduza a ID de departamento e a password,


utilizando o teclado numrico.>:

Carregue em [ID dept.] introduza o ID dept. utilizando - (teclas numricas).


Carregue em [Password] introduza a password utilizando - (teclas numricas).
Carregue em (In./Term. sesso).

Antes de comear a utilizar a mquina

Aparece o ecr Funes bsicas.

NOTA
Se a Gesto ID departamento e a password no tiverem sido programadas, esta mensagem no
aparece.
Para saber como introduzir o ID de departamento e a password, consulte "Introduzir o ID de
departamento e a password" na p. 2-24.

1-20

Alimentao principal e alimentao do painel de controlo

Se aparecer a mensagem <Introduza ID do utilizador e Password>:

Carregue em [Id de utilizador] introduza o ID de utilizador carregue em [OK].


Carregue em [Password] introduza a password carregue em [OK].
Carregue em (In./Term. sesso).

Antes de comear a utilizar a mquina

Aparece o ecr Funes bsicas.

IMPORTANTE
A mquina entra no modo Sleep se carregar no interruptor de alimentao principal com a
mquina ligada e se estiver ligada a unidade de aquecimento de cassetes 34 opcional.
Para mais detalhes sobre a unidade de aquecimento de cassetes 34 opcional, contacte o
revendedor autorizado da Canon da sua zona.

NOTA
Para saber como introduzir o ID de utilizador e a password no ecr Gesto ID do utilizador,
consulte Utilizar a Gesto ID do utilizador, p. 2-28.

Alimentao principal e alimentao do painel de controlo

1-21

Interruptor de alimentao do painel de controlo


Para ligar ou desligar o painel de controlo, carregue no interruptor de alimentao do painel de
controlo. Se estiver desligado, a mquina est no modo Sleep.

Antes de comear a utilizar a mquina

Interruptor de alimentao do painel


de controlo

Estado da mquina

LIGADO

Modo de espera (pronta para cpia ou


impresso imediata)

DESLIGADO

Modo Sleep

NOTA
A mquina pode receber e imprimir documentos a partir de um computador se estiver no modo Sleep.
Os documentos de I-fax/fax tambm podem ser recebidos com a mquina no modo Sleep.
No ecr Funes adicionais, pode programar o consumo de energia da mquina no modo Sleep.
(Consulte Consumo de energia no modo Sleep, na p. 4-34.)
A mquina no entra no modo Sleep se estiver a ler ou a imprimir. (Consulte Tempo de sleep
automtico, na p. 4-66.)
Depois de sair do modo Sleep, a mquina demora cerca de dez segundos a recuperar.
Se o Consumo de energia no modo Sleep estiver programado para 'Baixo', pode demorar mais de
10 segundos at aparecer o visor do painel digital, depois de carregar no interruptor de alimentao do
painel de controlo.

1-22

Alimentao principal e alimentao do painel de controlo

Programaes do sistema

Para saber como configurar a mquina, consulte os seguintes manuais ou seces:

Ligar a mquina rede


Consulte o Network Quick Start Guide.

Programar a rede
Consulte o Manual de rede.

Programar a impressora
Consulte o Manual das impressoras PCL/UFR II ou o UFR II Driver Guide.

Instalar o controlador de impressora


Consulte o PCL Driver Guide ou o UFR II Driver Guide.

Utilizar a funo Enviar


Consulte o Manual de fax e das funes de envio.

Utilizar a funo Fax


Consulte o Manual de fax e das funes de envio.

Programaes de data e hora

Consulte Data e hora actuais na p. 4-60.

Programaes do administrador do sistema


Consulte o Captulo 6, Programaes do administrador do sistema.

Programaes do sistema

1
Antes de comear a utilizar a mquina

necessrio configurar a mquina antes de a utilizar numa rede, como uma impressora, ou
com as funes de Fax ou Enviar.

1-23

Obter e registar um cdigo de licena

Antes de comear a utilizar a mquina

Para activar certas funes na sua mquina, tem de registar um cdigo de licena no Registo
de licena nas Programaes sistema (no ecr Funes adicionais).

Obter um cdigo de licena


Pode obter um cdigo de licena utilizando um web browser para aceder ao sistema de gesto
de licenas. Aceda ao sistema introduzindo o seguinte URL:
http://www.canon.com/lms/license/

Nmeros de administrao necessrios para obter um cdigo de licena


Siga o procedimento que aparece no ecr. Os nmeros de administrao a seguir so necessrios para
obter um cdigo de licena:
N de acesso de licena
Verifique o Certificado do n de acesso da licena includo no pacote fornecido.
Nmero de srie do dispositivo
Carregue em [Verificar contador] no painel de controlo da mquina para ver o nmero de
srie do dispositivo.

1-24

Obter e registar um cdigo de licena

Registar um cdigo de licena


Para activar determinadas funes, tem de registar um cdigo de licena na sua mquina.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Carregue em [] ou [] at aparecer [Registo de licena] carregue


em [Registo de licena].

Introduza o cdigo da licena utilizando


carregue em [Iniciar].

(teclas numricas)

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[ ] [ ]:

Carregue nesta tecla para mover a posio do cursor.

[Retrocesso]:

Carregue nesta tecla para apagar o ltimo nmero introduzido.

Obter e registar um cdigo de licena

1-25

Antes de comear a utilizar a mquina

Se aparecer o ecr a seguir, carregue em [OK] introduza o cdigo de licena correcto.

Antes de comear a utilizar a mquina

Se aparecer o ecr a seguir, no pode registar o cdigo de licena. Carregue em [OK] e depois
cancele o registo. Verifique se a opo ou funo requerida est bem instalada na mquina.

Aparece a mensagem <A instalao foi concluda com xito.>. O registo de licena est
concludo.

4
5

Carregue em [OK].
Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes
bsicas.
NOTA
As funes gravadas s ficam activadas depois de reiniciar a mquina (depois de desligar e
voltar a ligar o interruptor de alimentao principal). (Consulte "Alimentao principal e
alimentao do painel de controlo" na p. 1-16.)

1-26

Obter e registar um cdigo de licena

Operaes bsicas

CAPTULO

Este captulo descreve as funes principais e as operaes bsicas da mquina.


O que a mquina pode fazer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Mudar as funes indicadas no visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Gesto do utilizador e restrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Especificar programaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Funes que permitem poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Verificar e cancelar trabalhos de impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Outras funes teis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Utilizar o visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15


Teclas utilizadas frequentemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Teclas do visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Ajustar o brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18

Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19


Caracteres alfanumricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Smbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Valores em polegadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23

Introduzir o ID de departamento e a password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24


Utilizar a Gesto ID do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Colocar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Formatos de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Orientao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Vidro de exposio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40


Operaes multifuncionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54
Papel disponvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55

2-1

O que a mquina pode fazer


Todos os elementos de que precisa numa mquina
multifunes.

2
Operaes bsicas

Cpia
Imprimir

Enviar

Ler

FAX

A iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i inclui inmeras


funes de entrada e sada de dados que podem
melhorar bastante a sua eficcia.
Equipada com funes que satisfazem as necessidades
dos trabalhos de documentao de um escritrio
digitalizado, a iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i
representa o que h de mais moderno em mquinas
digitais multitarefas.

UI remota

Cpia
Para alm das funes de cpia normais, a mquina
inclui novas funes teis para aumentar a
produtividade, como o modo Originais de formato
diferente, para copiar originais de formato diferente
numa nica operao de cpia.

Consulte o Manual de cpia


Original A3
Original A4
Direco de
alimentao
de original

modo Originais de formato diferente

2-2

O que a mquina pode fazer

Enviar*

Consulte o Manual de fax e das funes de envio


Original

Correio
electrnico

Ficheiro

I-fax

* Para activar a funo Enviar, tem de activar o kit


de envio a cores opcional (de srie nas iR2022i/
iR2018i).

Fax*

Consulte o Manual de fax e das funes de envio

A funo de fax Super G3 desta mquina


compatvel com a maioria dos faxes super G3
utilizados em ambientes de escritrio. Se estiverem
instalados a placa de FAX Super G3 opcional e o
controlador de fax, pode enviar faxes a partir do
computador.

Original

Fax

* necessria a placa de FAX Super G3 opcional.

Imprimir

Consulte o Manual das impressoras PCL/UFR II ou o Manual da impressora UFR II

Esta mquina inclui a tecnologia UFRII LT (Ultra


Fast Rendering II LT), que utiliza um algoritmo de
impresso recm-inventado para minimizar o
processamento de ficheiros e conseguir um
excelente desempenho. Alm disso, a funo
Impressora PCL* permite utilizar a mquina como
emulao de impressora da PCL5e e PCL6.

Enviar dados
de computadores

Imprimir

Com o kit de impresso de cdigos de barras


opcional, tambm pode utilizar a funo BarDIMM.
(Consulte o Manual de impresso do cdigo de
barras.)
* Para activar a funo Impressora PCL, tem de ter o Kit
impressora PCL opcional (de srie na iR2022i/iR2018i).

O que a mquina pode fazer

2-3

Operaes bsicas

A funo Enviar permite enviar dados de imagens


ou de documentos lidos para servidores de
ficheiros, ou envi-los por correio electrnico ou
I-fax. A mquina suporta uma diversidade de tipos
de ficheiros (TIFF e PDF (para enviar imagens lidas
ou dados de documentos a preto e branco); e JPEG
e PDF (Compacto) (para enviar imagens lidas ou
dados de documentos a cores)). Estes tipos de
ficheiros proporcionam-lhe uma maior flexibilidade
na adaptao a ambientes de trabalho digitais.

Interface de rede

Consulte o Manual de rede

Pode ligar a mquina a uma rede atravs da


Ethernet (equipamento de srie). A ligao a uma
rede permite utilizar software de utilitrios, incluindo
a UI remota, NetSpot*, etc.

Informao do dispositivo

* O NetSpot permite gerir e definir vrias programaes


de impressoras e fotocopiadoras ligadas rede a partir de
um PC.

2
Operaes bsicas

Gerir

Utilizar a UI remota

Consulte o Manual da UI remota

Pode controlar funes, como a confirmao do


estado da mquina, operaes e instrues de
impresso, tudo a partir do web browser do PC.

Leitura de rede

Consulte o Manual do utilizador do ScanGear de rede a cores

A funo Leitura de rede permite utilizar a iR2030/


iR2025/iR2022i/iR2018i como um scanner
convencional. Pode ler um documento utilizando a
mquina e ler os dados numa aplicao utilizada no
computador. Para utilizar esta funo, tem de ligar a
mquina a uma rede e ter o software ScanGear de
rede a cores* instalado no computador. possvel
fazer a leitura de imagens de formato A3 no
mximo, com uma resoluo de 600 x 600 dpi.
* O software ScanGear de rede a cores fornecido no
CD-ROM que acompanha a mquina. Para obter mais
informaes sobre a funo de leitura em rede, consulte o
Manual do utilizador do ScanGear de rede a cores.

2-4

O que a mquina pode fazer

WEB
Browser

Original
Ler dados de
imagem

Exportar dados
para um computador

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i
A maioria das operaes desta mquina executada a partir do visor do painel digital.
Se carregar nas teclas de acordo com as instrues no visor do painel digital, pode utilizar
praticamente todas as funes desta mquina.

Carregue cuidadosamente, com os dedos, nas teclas do visor do painel digital. No carregue
no visor do painel digital com um lpis, esferogrfica ou outro objecto pontiagudo que possa
riscar o visor. Caso contrrio, o visor do painel digital pode ficar danificado.

NOTA
Antes de utilizar o visor do painel digital, retire a respectiva pelcula de proteco.

Mudar as funes indicadas no visor do painel digital


Depois de ligar a mquina, aparece o seguinte ecr no visor do painel digital. Pode carregar em
(CPIA),
(ENVIAR) ou
(LER) no painel de controlo ou [Controlo sistema] no visor
do painel digital para trocar de funes. (Consulte Funo inicial quando se liga a mquina,
na p. 4-16.)
A rea na parte inferior do visor do painel digital utilizada para mensagens que indicam o
estado da mquina. A tecla [Controlo sistema] permite verificar o estado dos vrios
dispositivos, trabalhos e consumveis, que tambm aparecem aqui.
NOTA
Se o kit de envio a cores opcional no estiver activado e a placa de FAX Super G3 opcional no estiver
instalada na iR2030/iR2025, as funes Enviar/Fax no esto disponveis, mesmo que carregue em
(ENVIAR).
Pode programar o ecr inicial (o primeiro ecr que aparece quando se liga a mquina) a partir do ecr
Funes adicionais. O ecr inicial pode ser o ecr Cpia, Enviar (Fax), Ler ou Controlo do sistema.

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

2-5

Operaes bsicas

2
ATENO

Teclas apresentadas no visor do painel digital


O ecr Funes de cpia bsicas, abaixo, serve de exemplo.
a rea de visualizao do estado do
trabalho/impresso

b Controlo sistema

O progresso das operaes de cpia e dos


trabalhos, bem como o estado dos
dispositivos e dos consumveis, aparece aqui.

Operaes bsicas

Carregue nesta tecla para verificar ou


cancelar trabalhos e verificar o registo de
trabalhos. Pode igualmente verificar o estado
actual da mquina. (Consulte o Captulo 5,
Verificar o estado dos trabalhos e do
dispositivo.)

Gesto do utilizador e restrio


O servio de incio de sesso faz a gesto dos dados relativos aos utilizadores da mquina.
Esto disponveis os seguintes dois servios de incio de sesso:

Gesto do ID de departamento
Se a gesto do ID de departamento estiver activada nas Programaes do sistema (no ecr Funes
adicionais), apenas podem ter acesso mquina os utilizadores que introduzam o ID de departamento
ou a password correctos (no mximo sete dgitos). (Consulte Gesto do ID de departamento, na p. 6-6.)

Gesto do ID do utilizador
Gesto ID do utilizador ligado funo Gesto ID departamento desta mquina. Pode gravar
informaes do utilizador a partir de um web browser, como IDs e passwords. (Consulte o Manual da UI
remota.)

2-6

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

Especificar programaes
Se carregar em (Funes adicionais), aparece o ecr Funes adicionais. O ecr Funes
adicionais permite criar programaes comuns relacionadas com muitas funes da mquina e
personalizar determinadas funes de acordo com as suas necessidades. Para obter mais
informaes sobre programaes no explicadas neste manual, consulte os seguintes
manuais:
Programaes de cpia:

O Manual de cpia

Programaes do relatrio, Programaes de O Manual de fax e das funes de envio


comunicaes, Programaes livro
endereos:
O Manual das impressoras PCL/UFR II
ou o Manual da impressora UFR II

Programaes de rede:

Manual de rede

Operaes bsicas

Programaes da impressora:

O ecr Funes adicionais

O ecr Programaes do sistema

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

2-7

NOTA
No possvel alterar as programaes especificadas a partir do ecr Funes adicionais, mesmo se
carregar em (Repor).
Para saber como personalizar programaes, consulte o Captulo 4, "Personalizar programaes".
Para saber como especificar programaes do sistema, consulte o Captulo 6, "Programaes do
administrador do sistema".
Para saber como especificar programaes da impressora, consulte o Manual das impressoras PCL/
UFR II ou o Manual da impressora UFR II.
Para saber como especificar programaes de rede, consulte o Manual de rede.
Programaes de comunicaes e Programaes livro endereos s aparecem no ecr Funes
adicionais se estiver activado o kit de envio a cores opcional (de srie na iR2022i/iR2018i) ou instalada
a placa de FAX Super G3 opcional.
Programaes de comunicaes, [Programaes de encaminhamento], Restringir a funo Enviar e
Falha prog. encamih. docs. s aparecem no ecr Programaes sistema se estiver activado o kit de
envio a cores opcional (de srie na iR2022i/iR2018i) ou instalada a placa de FAX Super G3 opcional.

Operaes bsicas

2-8

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

Funes que permitem poupar energia


Para reduzir eficazmente o consumo de energia, programe o modo Sleep.
Pode programar a mquina para entrar no modo Sleep sempre que quiser, carregando no
interruptor de alimentao do painel de controlo ou especific-la para entrar no modo Sleep a
uma hora pr-programada (consulte Tempo de sleep automtico, na p. 4-66). Para reactivar a
mquina, volte a carregar no interruptor de corrente do painel de controlo.
NOTA

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

2-9

2
Operaes bsicas

Quando a mquina entra no modo Sleep, o visor do painel digital desliga-se.


A mquina pode continuar a receber documentos de I-fax/fax e processar ou imprimir dados enviados
de computadores, mesmo que a mquina esteja no modo Sleep.
A mquina pode no entrar completamente no modo Sleep, dependendo de certas condies.
(Para obter mais informaes, consulte "Consumo de energia no modo Sleep" na p. 4-34.)
Quando a mquina ficar parada durante um longo perodo de tempo como, por exemplo, durante a
noite, desligue o interruptor de corrente do painel de controlo.
Pode programar o modo Sleep entre DESLIGADO (0) ou 3 a 30 minutos. A pr-programao
'5 min(s)'. (Consulte Tempo de sleep automtico, na p. 4-66.)
Se a opo Consumo de energia no modo Sleep estiver programada para 'Baixo', o painel digital pode
demorar mais de 10 segundos a aparecer, depois de carregar no interruptor de alimentao do painel
de controlo.

Verificar e cancelar trabalhos de impresso


O ecr Controlo do sistema permite verificar o estado da mquina ou cancelar trabalhos de
impresso.

Operaes bsicas

O ecr Controlo do sistema (Imprimir)

O ecr Controlo do sistema (Dispositivo)

2-10

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

NOTA
Para saber como verificar o estado de trabalhos de Cpia, Fax e Enviar, consulte o Captulo 5, Verificar
o estado dos trabalhos e do dispositivo, neste manual e o Captulo 7, Verificar/Alterar o estado de
envio/recepo, no Manual de fax e das funes de envio.
Os cones que aparecem na rea de visualizao do estado do trabalho/impresso (parte inferior
esquerda do ecr) representam um determinado estado de cada trabalho. Segue-se uma explicao do
significado dos cones:
cone (tipo de trabalho)

Descrio
Trabalho de cpia

2
Operaes bsicas

Trabalho de envio
Trabalho de fax
Trabalho de impressora
Relatrio
Trabalho de funes adicionais
cone (estado da mquina)

Descrio
Erro
Papel encravado
Agrafo encravado
Substituir cartridge de toner

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

2-11

Outras funes teis


As outras funes teis so:

Mudana automtica de gaveta


Se uma gaveta ficar sem papel durante a impresso, a mquina selecciona automaticamente outra
gaveta com papel do mesmo formato e comea a puxar papel dessa gaveta.

NOTA
Pode programar se uma gaveta para papel est ou no sujeita a Mudana automtica de gaveta para
cada funo. A pr-programao 'Desligado' para o tabuleiro bypass e 'Ligado' para as outras
gavetas. (Consulte Seleco automtica do papel/Mudana automtica de gaveta, na p. 4-28.)
Se programar Desligado para o tabuleiro bypass e no houver nenhum mdulo de alimentao em
cassete opcional instalado, no pode utilizar a Mudana automtica de gaveta na iR2018i.

Operaes bsicas

Limpeza automtica
Se a mquina no for utilizada durante um perodo de cerca de dois minutos, depois de imprimir o
ltimo trabalho ou carregar numa tecla, as programaes standard so automaticamente repostas.

NOTA
Pode programar Tempo de limpeza automtica de 0 a 9 minutos, em incrementos de um minuto.
A pr-programao '2' minutos. (Consulte Tempo de limpeza automtica, na p. 4-68.)
No possvel activar o modo Limpeza automtica se a opo Tempo de limpeza automtica estiver
programada para '0'.

2-12

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

Indicador de colocao do papel


O indicador de colocao do papel mostra se h papel em cada uma das gavetas.
aparece no ecr
Seleco de papel quando h papel numa gaveta.
pisca no ecr que aparece quando uma gaveta
fica sem papel durante a impresso. (Consulte o Captulo 2, "Funes de cpia bsicas", no Manual de
cpia.)

O ecr Seleco de papel

Operaes bsicas

Indicador de colocao
de papel

Ecr que aparece quando o papel acaba

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

2-13

Orientao automtica
Utilizando informaes como o formato do original e o rcio de zoom, a mquina roda automaticamente
a imagem de acordo com a orientao mais adequada para o formato de papel especificado.
Se a imagem no couber no papel depois de ser rodada, a mquina no a roda e imprime-a tal como
est, cortando parte dela.
Mesmo que a opo Orientao automtica esteja programada para 'Ligado', a imagem no roda se
estiver programado o modo Originais de formato diferente. (Consulte o Captulo 4, "Personalizar
programaes", no Manual de cpia.)

Operaes bsicas

2-14

Panormica da iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i

Utilizar o visor do painel digital


Esta seco descreve as teclas frequentemente utilizadas no visor do painel digital. Tambm
esto disponveis informaes sobre como ajustar o brilho do visor do painel digital.

Carregue cuidadosamente, com os dedos, nas teclas do visor do painel digital. No carregue
no visor do painel digital com um lpis, esferogrfica ou outro objecto pontiagudo que possa
riscar o visor. Caso contrrio, o visor do painel digital pode ficar danificado.

NOTA
Antes de utilizar o visor do painel digital, retire a respectiva pelcula de proteco.

Teclas utilizadas frequentemente


As teclas do visor do painel digital frequentemente utilizadas so:
Carregue nesta tecla para cancelar o modo que est actualmente a programar ou um
modo j programado, em ecrs diferentes de Funes adicionais. Alm disso, carregue
nesta tecla para fechar o ecr de programao do modo actual e mantenha as
programaes originais especificadas no ecr Funes adicionais.
Carregue nesta tecla para confirmar as programaes actuais e avanar para o passo
seguinte do procedimento.
Carregue nesta tecla para voltar ao passo anterior do procedimento, sem guardar as
programaes actuais.
Carregue nesta tecla para fechar o ecr actual.
Carregue nesta tecla para confirmar as programaes actuais de um modo.

Utilizar o visor do painel digital

2-15

Operaes bsicas

ATENO

Teclas do visor do painel digital


Quando carrega numa tecla do visor do painel digital, essa tecla realada e o modo
correspondente programado. Ao programar determinados modos, os caracteres de algumas
teclas podem ficar esbatidos. No pode carregar em teclas esbatidas. Isto significa que no
pode programar esses modos juntamente com o modo actualmente programado.

Teclas de programao de modos


Estado das teclas

Descrio

Operaes bsicas

O modo Separao duas pginas no est


programado e pode ser seleccionado.

(A tecla est realada)

(Os caracteres da tecla esto esbatidos.)

O modo Separao duas pginas est


programado e pode ser seleccionado.
O modo Separao duas pginas no pode ser
programado em combinao com o modo
actualmente definido.

Teclas que indicam quando um modo est activado ou desactivado


Modo desactivado

Modo activado

(Realado)

2-16

Utilizar o visor do painel digital

As teclas com um tringulo voltado para a direita ( ) indicam que tm ecrs adicionais para programar
as respectivas funes. Se carregar numa tecla sem um tringulo para a direita ( ), activa ou desactiva
o respectivo modo.
Teclas que apresentam programaes
adicionais

Teclas que activam/desactivam modos

As teclas com um quadrado preto ( ) no canto inferior direito, que aparecem nos ecrs para guardar
programaes, j tm programaes guardadas.

No h programaes guardadas

Teclas que apresentam uma lista pendente


Se carregar numa tecla com um tringulo voltado para a direita ( ), direita do nome da seleco,
aparece uma lista pendente que contm outras opes de programao.
Antes da seleco

Lista pendente

Depois da seleco

Teclas numricas
Sempre que aparecer o cone das teclas numricas no ecr, pode utilizar as teclas numricas no painel
de controlo para introduzir valores.
Pode introduzir valores utilizando as teclas numricas
no visor do painel digital ou no painel de controlo.
S pode introduzir valores se utilizar as teclas
numricas no painel de controlo.

Utilizar o visor do painel digital

2-17

Operaes bsicas

H programaes guardadas

Ajustar o brilho
Se no conseguir ver bem o visor do painel digital, utilize o boto de contraste do visor no
painel de controlo para ajustar o brilho.

Mais
escuro

Operaes bsicas

Mais
claro

NOTA
Para tornar o visor do painel digital mais claro, rode o boto no sentido contrrio ao dos ponteiros do
relgio. Para o tornar mais escuro, rode o boto no sentido dos ponteiros do relgio.

2-18

Utilizar o visor do painel digital

Introduzir caracteres a partir do visor do painel


digital
Relativamente aos ecrs que requerem entradas alfanumricas, introduza caracteres com as
teclas do visor do painel digital (figura abaixo).

2
Operaes bsicas

Caracteres alfanumricos
Exemplo: Introduza <Canon>.

Para introduzir caracteres alfanumricos, verifique se <Alfabeto>


aparece acima de [Modo entr.].

Sempre que carregar em [Modo entr.] alterna entre <Alfabeto> e <Outro>.

Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital

2-19

Introduza <Canon>.
Para introduzir maisculas, carregue em [Alterar].
Para introduzir um espao, carregue em [Espao].
Para mover o cursor, carregue em [ ] ou [ ].
Para introduzir smbolos, carregue em [Modo entr.] para seleccionar [Outro] introduza os
smbolos pretendidos.
Os caracteres introduzidos aparecem conforme indicado abaixo.

Operaes bsicas

NOTA
Se se enganar a introduzir caracteres, carregue em [ ] ou [ ] para posicionar o cursor direita
dos caracteres a apagar carregue em [Retrocesso] para apagar os caracteres introduza os
caracteres correctos.
Para eliminar todos os caracteres introduzidos, carregue em (Limpar).
Os modos de introduo disponveis e o nmero mximo de caracteres que pode introduzir
variam consoante o tipo de entradas efectuadas.

2-20

Depois de introduzir todos os caracteres, carregue em [OK].

Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital

Smbolos
Exemplo: Introduza <>.

Carregue em [Modo entr.] para seleccionar [Outro].

Operaes bsicas

Sempre que carregar em [Modo entr.] alterna entre <Alfabeto> e <Outro>.

Carregue em [] ou [] para ver o smbolo que pretende introduzir.

Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital

2-21

Carregue em [].
Para introduzir um espao, carregue em [Espao].
Para mover o cursor, carregue em [ ] ou [ ].
Para introduzir caracteres alfanumricos carregue em [Modo entr.] para seleccionar [Alfabeto]
introduza os caracteres pretendidos.
Os caracteres introduzidos aparecem conforme indicado abaixo.

Operaes bsicas

NOTA
Se se enganar a introduzir caracteres, carregue em [ ] ou [ ] para posicionar o cursor direita
dos caracteres a apagar carregue em [Retrocesso] para apagar os caracteres introduza os
caracteres correctos.
Para eliminar todos os caracteres introduzidos, carregue em (Limpar).
Os modos de introduo disponveis e o nmero mximo de caracteres que pode introduzir
variam consoante o tipo de entradas efectuadas.

2-22

Depois de introduzir todos os caracteres, carregue em [OK].

Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital

Valores em polegadas
Para introduzir valores em polegadas em todos os modos que requerem uma entrada
numrica, programe Introduo em polegadas para Ligado em Programaes comuns
(no ecr Funes adicionais). (Consulte Introduo em polegadas, na p. 4-26.) Isso permite
introduzir valores em polegadas quando carregar em [Polegada] num ecr que exija uma
entrada numrica ou uma medida.
O exemplo a seguir mostra como introduzir 5 1/2" para o valor X no modo Formato irregular.

Carregue em [5] [_] [1] [/] [2] utilizando as teclas numricas


no visor do painel digital.

Os valores introduzidos aparecem conforme indicado acima.

NOTA
Se introduzir valores incorrectamente, carregue em [C] no visor do painel digital introduza os
valores correctos.
S pode introduzir 2, 4, 8 ou 16 como denominador.
Sempre que introduzir o valor em polegadas, este convertido em milmetros pela mquina.
Deste modo, pode haver uma ligeira diferena entre o valor calculado e o valor real introduzido.
Para introduzir valores em milmetros, carregue em [mm].

Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital

2-23

Operaes bsicas

Introduzir o ID de departamento e a password

NOTA

Operaes bsicas

Se programou Gesto ID departamento, tem que introduzir o ID de departamento e a password


antes de utilizar esta mquina.

Para saber como programar o ID de departamento e a password, consulte "Gesto do ID de


departamento" na p. 6-6.
Se estiver a utilizar um carto de controlo para a gesto do ID de departamento, a mensagem
<Introduza um carto de controlo.> aparece no visor do painel digital. Introduza o carto de controlo na
respectiva ranhura. (Consulte Leitor de cartes E1, na p. 3-19.)
A utilizao de algumas funes pode estar restringida e pode aparecer um ecr a pedir-lhe para
introduzir o ID de departamento e a password ou para introduzir o carto de controlo enquanto estiver a
utilizar a mquina. Siga as instrues no visor do painel digital para continuar a utilizar a funo
seleccionada.
Se Gesto ID do utilizador estiver programada para Ligado, consulte Utilizar a Gesto ID do
utilizador, na p. 2-28.

2-24

Introduzir o ID de departamento e a password

Utilize
(teclas numricas) para introduzir o ID de departamento
e a password.
Carregue em [ID dept.] introduza o ID de departamento.
Carregue em [Password] introduza a password.

2
Operaes bsicas

Se no existir nenhuma password programada, avance para o passo 2.


Os nmeros introduzidos para a password aparecem como asteriscos (*******).

NOTA
Se introduzir incorrectamente o ID de departamento e a password, carregue em
introduza os valores correctos.

(Limpar)

Introduzir o ID de departamento e a password

2-25

Carregue em

(In./Term. sesso).

2
Operaes bsicas

O ecr Funes bsicas da funo seleccionada aparece no visor do painel digital.

NOTA
Se utilizar a Gesto ID departamento, aparece alternadamente o ID dept. e a mensagem
<Depois de utilizar a mq. carregue na tecla ID.> na parte inferior do visor do painel digital.
Se o ID de departamento ou a password introduzidos estiverem incorrectos, aparece a
mensagem <Este nmero no foi gravado. Volte a introduzir o nmero.>. Repita o procedimento
a partir do passo 1.

2-26

Introduzir o ID de departamento e a password

Quando terminar as operaes, carregue em


painel de controlo.

(In./Term. sesso) no

Se estiver a utilizar um carto de controlo, retire o carto e guarde-o. (Consulte Leitor de


cartes E1, na p. 3-19.)

Aparece o ecr que permite introduzir o ID de departamento e a password.

NOTA
Para voltar a executar operaes, necessrio reintroduzir o ID de departamento e a password.
Se no carregar em (In./Term. sesso) depois de acabar a utilizao da mquina, todas as
cpias e leituras subsequentes para as funes Enviar/Fax so adicionadas ao total do ID dept.
previamente introduzido.
Mesmo que no se lembre de carregar em (In./Term. sesso) depois de completar as
operaes na mquina, aparece automaticamente o ecr para introduzir o ID de departamento e
a password depois de decorrido o tempo programado em Tempo de limpeza automtica.
(Consulte Tempo de limpeza automtica, na p. 4-68.)
Depois de carregar em (In./Term. sesso), todas as programaes so canceladas e volta a
aparecer o ecr para introduzir o ID de departamento e a password.

Introduzir o ID de departamento e a password

2-27

Operaes bsicas

Utilizar a Gesto ID do utilizador


Se fizer a gesto da mquina com Gesto ID do utilizador, introduza o ID de utilizador e a
password antes de utilizar a mquina.

IMPORTANTE

Operaes bsicas

Grave os IDs de utilizador e as passwords antes de programar Gesto ID do utilizador para 'Ligado'.

NOTA
Para saber como gravar um ID de utilizador e uma password, consulte o Manual da UI remota.

Carregue em [ID de utilizador].

NOTA
S pode utilizar caracteres alfanumricos para os IDs de utilizador e para as passwords.

2-28

Utilizar a Gesto ID do utilizador

Introduza o ID de utilizador. carregue em [OK].


Tambm pode introduzir valores utilizando

(teclas numricas).

Carregue em [Password].
Introduza a password carregue em [OK].
Tambm pode introduzir a password utilizando

Carregue em

(teclas numricas).

(In./Term. sesso).

O ecr Funes bsicas da funo seleccionada aparece no visor do painel digital.


Se o ID de utilizador ou a password que introduziu estiverem incorrectos, aparece uma
mensagem a pedir-lhe para os verificar. Repita o procedimento a partir do passo 1.

Quando terminar as operaes, carregue em


painel de controlo.

(In./Term. sesso) no

Aparece o ecr que permite introduzir o ID de utilizador e a password.

NOTA
Para voltar a executar operaes, tem de reintroduzir o ID de utilizador e a password.
Se no carregar em (In./Term. sesso) depois de acabar a utilizao da mquina, todas as
cpias e leituras subsequentes para as funes Enviar/Fax so adicionadas ao total do ID de
utilizador previamente introduzido.
Mesmo se no se lembrar de carregar em (In./Term. sesso) depois de completar as
operaes na mquina, aparece automaticamente o ecr para introduzir o ID de utilizador e a
password depois de decorrido o tempo programado em Tempo de limpeza automtica.
(Consulte Tempo de limpeza automtica, na p. 4-68.)
Depois de carregar em (In./Term. sesso), todas as programaes so canceladas e volta a
aparecer o ecr para introduzir o ID de utilizador e a password.

Utilizar a Gesto ID do utilizador

2-29

Operaes bsicas

Colocar originais
Coloque os originais no vidro de exposio ou no alimentador, dependendo do formato e do
tipo de originais que pretender copiar e enviar por fax, e das definies programadas.

Operaes bsicas

Vidro de exposio
Se quiser ler originais encadernados, originais em papel grosso ou muito fino, e transparncias,
coloque-os no vidro de exposio.

Alimentador
Coloque os originais no alimentador se quiser ler vrios ao mesmo tempo e carregue em (Iniciar).
A mquina puxa automaticamente os originais para a rea de leitura e faz a leitura. Os originais frente
e verso tambm podem ser voltados automaticamente e lidos como documentos frente e verso.

Formatos de documentos
Se a sua mquina for a iR2030/iR2025/iR2022i ou se for a iR2018i e colocar os originais no
alimentador, o formato do original automaticamente detectado e a mquina l o documento.
No entanto, se o formato do papel de sada na mquina do destinatrio no for igual ao formato
lido, a imagem original pode ser reduzida ou dividida em partes mais pequenas antes de ser
enviada.
Se colocar o original no vidro de exposio da iR2018i ou se a mquina no conseguir detectar
correctamente o formato do original (ex. formato de papel no standard ou um livro),
especifique em que formato quer ler o original. (Consulte o Captulo 2, "Funes de cpia
bsicas", no Manual de cpia.)

2-30

Colocar originais

Orientao
Pode colocar um original na vertical ou na horizontal. Alinhe sempre o lado superior do original
com a parte posterior do vidro de exposio (canto superior esquerdo) ou com o alimentador.
Vidro de exposio

Colocar
original
com
a face
virada
para baixo

Colocao vertical

Operaes bsicas

Colocar original com a


face virada para baixo

Colocao horizontal

Alimentador

ABC

Colocar
original
com a face
virada para
cima

Colocao vertical

ABC

Colocar
original
com a face
virada para
cima

Colocao horizontal

Colocar originais

2-31

IMPORTANTE
As cpias so agrafadas no canto superior esquerdo.
Se um original for lido na posio errada, a informao sobre o emissor no impressa na posio
correcta no fax.

NOTA
Se a extremidade superior do original no estiver alinhada com o lado posterior do vidro de exposio,
a leitura pode no ser efectuada correctamente, dependendo do modo que programou.
Pode colocar originais A4 e A5 na vertical ou na horizontal. No entanto, a velocidade de leitura para
originais colocados horizontalmente , de algum modo, um pouco mais lenta do que para originais
colocados na vertical. Coloque os originais na horizontal se efectuar a impresso com um zoom
predefinido, como por exemplo ao ampliar um original A4 para papel A3.
Os originais A4 e A5 colocados na horizontal designam-se respectivamente A4R e A5R.
Os originais A3 tm de ser colocados horizontalmente.
Para ter no alimentador a mesma orientao de impresso que no vidro de exposio, coloque os
originais ao contrrio e com a face impressa voltada para cima. No entanto, se no colocar um formato
de papel adequado quando utilizar o modo Agrafar, a impresso rodada automaticamente.
Pode fazer cpias frente e verso a partir de originais de uma face ou frente e verso. Para saber mais
detalhes sobre como utilizar a funo Frente e verso, consulte o Captulo 2, Funes de cpia
bsicas, no Manual de cpia.

Operaes bsicas

2-32

Colocar originais

Vidro de exposio
Quando fizer a leitura de originais encadernados (como livros e revistas), originais em papel
grosso ou fino e transparncias, coloque-os no vidro de exposio.
NOTA
Se colocar os originais no vidro de exposio da iR2018i, a mquina no consegue detectar o formato
dos originais. Deve seleccionar manualmente o formato para as cpias. (Consulte o Captulo 2,
"Funes de cpia bsicas", no Manual de cpia.)

Operaes bsicas

2
Levante a tampa do alimentador/vidro de exposio.

Sensor de abertura/fecho

IMPORTANTE
Se colocar os originais no vidro de exposio da iR2030/iR2025/iR2022i, levante a tampa do
alimentador/vidro de exposio o suficiente para que o sensor de abertura/fecho (localizado
dentro do crculo na ilustrao acima) fique totalmente aberto. Caso contrrio, a mquina pode
no detectar correctamente o formato dos originais.

Colocar originais

2-33

Coloque os originais com a face impressa voltada para baixo.

2
Operaes bsicas

A face do original que quer copiar tem de ficar voltada para baixo. Alinhe o canto do original
com o canto superior esquerdo (a seta) do vidro de exposio.

Coloque os livros e outros originais encadernados no vidro de exposio da mesma forma.

NOTA
Se ampliar um original A4 ou A5 para A3, coloque-o horizontalmente no vidro de exposio e
alinhe-o com as marcas A4R ou A5R.

2-34

Colocar originais

Feche a tampa do alimentador/vidro de exposio com cuidado.

2
ATENO
Tenha cuidado para no entalar as mos ao fechar a tampa do alimentador/vidro de
exposio.
No faa muita presso sobre a tampa do alimentador/vidro de exposio quando
utilizar o vidro de exposio para copiar livros grossos. Caso contrrio, o vidro de
exposio pode ficar danificado e provocar ferimentos.

Colocar originais

2-35

Operaes bsicas

NOTA
A iR2030/iR2025/iR2022i pode detectar o formato do original colocado no vidro de exposio.
Quando colocar um original no vidro de exposio, o respectivo formato detectado depois de
fechar a tampa do alimentador/vidro de exposio. No se esquea de fechar a tampa do
alimentador/vidro de exposio antes de efectuar a leitura.
Quando a leitura terminar, retire o original do vidro de exposio.

Operaes bsicas

A mquina no consegue detectar originais com formatos inferiores a A5. Depois de carregar
em (Iniciar), siga as instrues do ecr para especificar o formato do original. Tambm pode
seleccionar manualmente o formato do papel.

2-36

Colocar originais

Alimentador (DADF-P2)
Deve utilizar o alimentador quando quiser copiar vrios originais ao mesmo tempo. Coloque os
originais no alimentador e carregue em (Iniciar). A mquina puxa automaticamente os
originais para o vidro de exposio e faz a leitura. Os originais frente e verso tambm podem
ser voltados automaticamente e lidos como documentos frente e verso.
Pode colocar os seguintes originais no alimentador:
Gramagem:
52 g/m2 a 105 g/m2

2
Operaes bsicas

Formato:
- A3, A4, A4R, A5, A5R.
Capacidade do tabuleiro:
- A4, A4R, A5, A5R: 50 folhas (80 g/m2)
- A3: 25 folhas (80 g/m2)
IMPORTANTE
Os originais finos podem ficar vincados se forem utilizados em ambientes muito quentes ou hmidos.
No coloque os seguintes tipos de originais no alimentador:
- Originais rasgados ou com grandes orifcios de encadernao
- Originais muito encaracolados ou com dobras vincadas
- Originais com clips ou agrafos
- Originais em papel qumico ou outros originais difceis de introduzir na mquina
- Transparncias e outros originais muito transparentes
Se o mesmo original for puxado vrias vezes do alimentador, pode ficar dobrado ou vincado, no sendo
possvel pux-lo novamente. Limite para 30 o nmero de vezes que um original puxado (este nmero
varia conforme o tipo e a qualidade do original).
Limpe o alimentador se os rolos estiverem sujos devido leitura de originais escritos a lpis. (Consulte
Limpeza manual do alimentador, na p. 7-37.)
Alise sempre as dobras dos originais antes de os colocar no alimentador.
Coloque os originais um a um, se forem muito finos (37 g/m2 a 52 g/m2) ou muito grossos (105 g/m2 a
128 g/m2).

Colocar originais

2-37

Ajuste as guias deslizantes de acordo com o formato dos originais.

Operaes bsicas

Coloque os originais ordenadamente, com a face a ser copiada voltada


para cima no tabuleiro de colocao de originais.
Quando ampliar originais A4 ou A5 para A3, coloque-os na horizontal.
Coloque os originais o mais para dentro possvel.

2-38

Colocar originais

Se a mquina detectar sujidade na rea de leitura quando colocar os originais no alimentador,


aparece o ecr a seguir. Limpe a rea de leitura de originais ou continue a ler depois de
carregar em [Concludo]. Para saber como limpar a rea de leitura de originais, consulte o
Captulo 7, "Manuteno de rotina".

IMPORTANTE
No adicione nem retire originais durante a leitura.
Quando a leitura terminar e para que o papel no encrave, retire os originais da respectiva rea
de sada.

rea de sada
de originais

NOTA
Os originais lidos so enviados para a respectiva rea de sada, pela ordem em que so
puxados para o alimentador.
Se programar o modo Originais de formato diferente, pode juntar originais com formatos
diferentes no alimentador. (Consulte o Captulo 3, "Funes de cpia especiais", no Manual de
cpia.)

Colocar originais

2-39

Operaes bsicas

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass


Se estiver a imprimir em etiquetas, transparncias, material de formato no standard ou
envelopes, coloque o material no tabuleiro bypass.

IMPORTANTE

Operaes bsicas

Quando utilizar o tabuleiro bypass tenha em ateno o seguinte:


- Quantidade de papel: uma a 80 folhas (80 g/m2, pilha com cerca de 5 mm de altura)
- Formato do papel: 95 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm
- Gramagem do papel: 64 a 128 g/m2
- preciso endireitar o papel enrolado ou encaracolado para que seja puxado correctamente do
tabuleiro bypass (encaracolamento permitido: menos de 10 mm para papel normal, menos de 5 mm
para papel grosso).
- Dependendo das condies de armazenamento do papel, pode ser impossvel colocar alguns tipos
de papel no tabuleiro bypass. Neste caso, programe a quantidade de papel para menos de 40 folhas
(80 g/m2).
No coloque papel de formatos/tipos diferentes ao mesmo tempo.
Se colocar vrias folhas de papel grosso no tabuleiro bypass, o papel pode encravar, dependendo do
tipo de papel grosso que quiser colocar. Nesse caso, coloque apenas uma folha de papel grosso de
cada vez.
Quando imprimir em tipos de papel especiais, tais como papel grosso ou transparncias, programe
o tipo de papel correctamente (especialmente se utilizar papel grosso). Se no o fizer, a sua escolha
pode prejudicar a qualidade da imagem. Alm disso, a unidade de fixao pode ficar suja e precisar de
manuteno ou o papel pode encravar.
Se estiver a imprimir envelopes, no deixe que mais de 10 envelopes se acumulem no tabuleiro de
sada. Retire sempre os envelopes do tabuleiro de sada quando j houver 10 envelopes acumulados.
Se seleccionar [Formato irregular] para cpia, no pode utilizar os modos Rodar Ordenar, Rodar
Agrupar, Offset e Ordenar, Offset e Agrupar, Agrafar, 1 Frente e verso, 2 Frente e verso,
Livro FRT-VRS, Separao duas pginas ou Combinao imagens. (Consulte o Captulo 5, Anexo,
no Manual de cpia.)
Se seleccionar [Envelope] para cpia, no pode utilizar os modos de finalizao, 1 Frente e verso,
2 Frente e verso, Livro FRT-VRS, Separao duas pginas ou Combinao imagens.
(Consulte o Captulo 5, Anexo, no Manual de cpia.)

2-40

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

NOTA
Os envelopes podem ficar vincados durante a impresso.
Para obter impresses de alta qualidade, utilize papel recomendado pela Canon.
Para obter mais informaes sobre os tipos de papel que pode utilizar com esta mquina, consulte
Papel disponvel, na p. 2-55.

Formato standard
Pode seleccionar papel standard de srie A ou B ou papel standard em polegadas.

Formato irregular

2
Operaes bsicas

Pode colocar papel de formatos no standard (95 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm).

Envelope
Pode colocar os seguintes envelopes no tabuleiro bypass:
COM10:

104,7 mm x 241,3 mm

Monarch:

98,4 mm x 190,5 mm

DL:

110 mm x 220 mm

ISO-C5:

162 mm x 229 mm

ISO-B5:

250 mm x 176 mm

Para obter mais informaes sobre tipos de envelope especficos, consulte "Papel disponvel",
na p. 2-55.

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

2-41

Abra o tabuleiro bypass.

Operaes bsicas

2
NOTA
Se o formato de papel que vai colocar no tabuleiro bypass for diferente do formato de papel
guardado em Programaes standard do tabuleiro bypass, especifique Programaes standard
do tabuleiro bypass para 'Desligado', em Programaes comuns (no ecr Funes adicionais).
(Consulte Papel standard para o tabuleiro bypass, na p. 4-39.)

2-42

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

Ajuste as guias deslizantes de acordo com o formato do papel.

2
Guia deslizante

Se estiver a utilizar papel de grande formato, puxe para fora o tabuleiro auxiliar e estique a
extenso.

Extenso
do tabuleiro

Tabuleiro
auxiliar

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

2-43

Operaes bsicas

Coloque o papel no tabuleiro bypass.


A altura da pilha de papel no pode exceder a marca limite (

).

Operaes bsicas

2
Quando utilizar o tabuleiro bypass para fazer cpias, endireite as folhas encaracoladas
antes de as utilizar, como se mostra abaixo.

Direco de colocao

2-44

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

IMPORTANTE
O papel encaracolado pode encravar.

Se no conseguir endireitar papel encaracolado, experimente enrolar a parte da frente do


papel para cima, como se mostra abaixo.

Direco de colocao

Para imprimir no verso de papel pr-impresso, coloque-o voltado para cima no tabuleiro
bypass, como se mostra abaixo.

Direco de colocao

Aparece o ecr para seleccionar o formato de papel.

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

2-45

Operaes bsicas

IMPORTANTE
Quando colocar papel no tabuleiro bypass, alinhe a pilha de papel correctamente entre as guias
deslizantes. Se o papel no for colocado correctamente, pode encravar.
Se estiver a imprimir em papel grosso ou em envelopes utilizando o tabuleiro bypass e verificar
que no esto a ser correctamente puxados do tabuleiro bypass, retire-os, enrole a extremidade
que entra primeiro na mquina cerca de 3 mm para cima e volte a coloc-los. Ao enrolar as
extremidades do papel ou dos envelopes que entram primeiro na mquina, impede que fiquem
presos nos rolos enquanto so puxados do tabuleiro bypass.

NOTA
Se a embalagem do papel tiver instrues sobre qual a face do papel que deve utilizar, siga-as.
Quando colocar papel no tabuleiro bypass vire a face que pretende imprimir para baixo.
Se surgirem problemas, como fraca qualidade de impresso ou papel encravado, vire a pilha de
papel ao contrrio e coloque-a novamente.
Para saber mais sobre a direco de impresso do papel pr-impresso (papel com logtipos ou
padres impressos), consulte "Relao entre a orientao do original e o esquema de
impresso em papel pr-impresso" na p. 9-9.

Operaes bsicas

Se estiver a colocar envelopes no tabuleiro bypass:

Pegue em cinco envelopes, separe-os e coloque-os numa pilha. Repita este passo cinco
vezes para cada conjunto de cinco envelopes.

2-46

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

Coloque os envelopes numa superfcie limpa e lisa e endireite-os, fazendo presso com a

mo volta dos envelopes, na direco das setas. Repita este passo cinco vezes para cada
conjunto de cinco envelopes.

IMPORTANTE
Tenha a preocupao de separar os envelopes na direco em que vo ser puxados.

Faa presso sobre os quatro cantos dos envelopes para os alisar, assim como parte
selada e com cola.

Aba

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

2-47

Operaes bsicas

IMPORTANTE
No imprima no verso dos envelopes (lado com a aba).
Se os envelopes estiverem com ar, alise-os com a mo antes de os colocar no tabuleiro bypass.

2
Operaes bsicas

Aba

Coloque os envelopes como indicado abaixo.

Direco de colocao

Aparece o ecr para seleccionar o formato de papel.

IMPORTANTE
O tabuleiro bypass tem capacidade para 10 envelopes de cada vez.
Os envelopes podem ficar vincados durante a impresso.

2-48

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

Seleccione o formato de papel pretendido.


NOTA
A programao do formato/tipo do papel no ecr da programao [Tab. bypass] s est
disponvel se Progs. standard tabuleiro bypass estiver programado para Desligado nas
Programaes comuns (no ecr Funes adicionais). Se Progs. standard tabuleiro bypass
estiver programado para Ligado, s pode fazer cpias no formato/tipo de papel gravado.
(Consulte Papel standard para o tabuleiro bypass, na p. 4-39.)

Se quiser seleccionar um formato de papel standard:

Seleccione o formato de papel pretendido carregue em [Seguinte].

2
Operaes bsicas

NOTA
Para seleccionar o formato do papel em polegadas, carregue em [Tam. poleg.].

Seleccione o tipo de papel pretendido carregue em [OK].

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

2-49

IMPORTANTE
Quando imprimir em tipos de papel especiais, tais como papel grosso ou transparncias,
programe o tipo de papel correctamente (especialmente se utilizar papel grosso). Se no o fizer,
a sua escolha pode prejudicar a qualidade da imagem. Alm disso, a unidade de fixao pode
ficar suja e precisar de manuteno ou o papel pode encravar.

NOTA
Se seleccionar [Transparncia] ou [Etiquetas], no pode utilizar os modos Rodar Ordenar, Rodar
Agrupar, Offset e Ordenar, Offset e Agrupar ou Agrafar.
A opo [Transparncia] s pode ser seleccionada se especificar [A4] como formato do papel.
Para obter mais informaes sobre tipos de papel, consulte "Papel disponvel" na p. 2-55.

2
Operaes bsicas

Se quiser seleccionar um formato de papel no standard:

Carregue em [Formato irregular].

Carregue em [X] para especificar o eixo horizontal do papel introduza um valor.


Carregue em [Y] para especificar o eixo vertical do formato de papel introduza um valor.
Carregue em [OK].

Volta a aparecer o ecr de seleco do formato de papel.

2-50

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

NOTA

Carregue em [Seguinte].
Seleccione o tipo de papel pretendido carregue em [OK].

IMPORTANTE
Quando imprimir em tipos de papel especiais, tais como papel grosso, programe o tipo de papel
correctamente (especialmente se utilizar papel grosso). Se no o fizer, a sua escolha pode
prejudicar a qualidade da imagem. Alm disso, a unidade de fixao pode ficar suja e precisar
de manuteno ou o papel pode encravar.
Se seleccionar [Formato irregular], no pode utilizar os modos Rodar Ordenar, Rodar Agrupar,
Offset e Ordenar, Offset e Agrupar, Agrafar, 1 Frente e verso, 2 Frente e verso,
Livro FRT-VRS, Separao duas pginas ou Combinao imagens.

NOTA
Para obter mais informaes sobre tipos de papel, consulte "Papel disponvel" na p. 2-55.

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

2-51

2
Operaes bsicas

Se introduzir valores incorrectamente, carregue em [C] no visor do painel digital introduza os


valores correctos.
Para introduzir valores em polegadas, carregue em [Polegada]. (Consulte Valores em
polegadas, na p. 2-23.)
Quando introduzir valores em milmetros, tambm pode utilizar - (teclas numricas)
e (Limpar) para apagar os valores introduzidos.
Pode alterar o valor carregando em [-] ou [+] em incrementos de 1 mm, mesmo que j o tenha
introduzido.
Se introduzir um valor fora do intervalo de programao, a tecla [OK] fica esbatida e no pode
ser seleccionada. Introduza um valor apropriado.
Para [X] pode utilizar valores entre 148 mm e 432 mm, para [Y] pode utilizar valores entre 95 mm
e 297 mm.

Se quiser seleccionar um formato de envelope:

Carregue em [Envelope].

Operaes bsicas

2
Seleccione o tipo de envelope carregue em [OK].

IMPORTANTE
Se seleccionar um tipo de envelope incorrecto, o papel pode encravar.
Se seleccionar [Envelope], no pode utilizar os modos de finalizao, 1 Frente e verso,
2 Frente e verso, Livro FRT-VRS, Separao duas pginas ou Combinao imagens.

Carregue em [OK].

2-52

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

Carregue em [Concludo].

Operaes bsicas

2
Volta a aparecer o ecr Funes de cpia bsicas, bem como o tipo e formato de papel
seleccionados.

6
7

Se seleccionar a funo Cpia, coloque os originais seleccione as


programaes de cpia pretendidas.
Carregue em

(Iniciar).

Comea a cpia.

NOTA
Para cancelar todas as programaes e voltar ao ecr Funes bsicas, carregue em
(Repor).

Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass

2-53

Operaes multifuncionais
A iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i dispe de vrias funes, como impresso, leitura, cpia e
envio, que podem ser utilizadas em conjunto. As tabelas a seguir fornecem detalhes sobre as
operaes multifuncionais.

2
Operaes bsicas

: Disponvel
: Indisponvel
: Disponvel, mas com condies
Cpia

Trabalhos
actuais

Trabalhos
seguintes

Leitura

Impressora

Impresso

Receber
dados

Impresso

Cpia

Enviar

Impressora

Leitura
TR. directa
TR. da memria
RE. na memria
Imprimir documentos
RE. auto
Receber dados
Impresso

: Disponvel
: Indisponvel
: Disponvel, mas com condies
Enviar

Trabalhos
actuais
Trabalhos
seguintes

Leitura
Cpia

Enviar

Impressora

2-54

Leitura
TR. directa
TR. da memria
RE. na memria
Imprimir documentos
RE. auto
Receber dados
Impresso

Operaes multifuncionais

Imprimir
TR.
TR. da RE. na documentos
directa memria memria RE. auto

Papel disponvel
A tabela a seguir mostra os tipos de papel que pode utilizar com esta mquina. O ecr de
seleco de papel pode mostrar cones que indicam o tipo de papel colocado em cada gaveta,
se tiver guardado essas informaes na mquina antecipadamente. (Consulte Identificar o tipo
de papel numa origem do papel, na p. 4-31.)

Operaes bsicas

: Disponvel
: No disponvel
Origem do papel
Tipo de papel

Gaveta para papel


(64 a 90 g/m2)

Tabuleiro bypass
(64 a 128 g/m2)

Normal*1
Reciclado*1
Colorido*1
Bond*2
Transparncia*3
Grosso 1*4
Grosso 2*5
Grosso 3*6
Etiquetas
Envelopes
*1 De 64 g/m2 a 80 g/m2
*2 De 75 g/m2 a 90 g/m2
*3 Utilize apenas transparncias A4 feitas especialmente para esta mquina.
*4 De 81 g/m2 a 90 g/m2
*5 De 91 g/m2 a 105 g/m2
*6 De 106 g/m2 a 128 g/m2

Papel disponvel

2-55

: Disponvel
: No disponvel
Origem do papel
Formato do papel

A4

298 mm x 420 mm

A5

298 mm x 210 mm

A4R

211 mm x 297 mm

A6

211 mm x 148 mm

A5R

Operaes bsicas

Largura x Comprimento

Envelope

Gaveta
para papel
1

Gaveta
para papel
2, 3, 4

Tabuleiro
bypass

149 mm x 210 mm
COM 11

104,7 mm x 241,3 mm

Monarch

98,4 mm x 190,5 mm

DL

111 mm x 220 mm

ISO-B6

177 mm x 250 mm

ISO-C6
Formato irregular

163 mm x 229 mm
96 mm x 148 mm a
297 mm x 432 mm

NOTA
Para saber como colocar papel, consulte as seguintes seces:
- Gavetas para papel: Colocar papel, na p. 7-2
- Tabuleiro bypass: Fazer impresses utilizando o tabuleiro bypass, na p. 2-40
As gavetas para papel 2, 3 e 4 so opcionais na iR2018i e as gavetas para papel 3 e 4 so opcionais na
iR2030/iR2025/iR2022i.

2-56

Papel disponvel

Equipamento opcional

CAPTULO

Este captulo descreve a utilizao do equipamento opcional e as suas funes especiais.


Configurao do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Equipamento opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Exemplos de configuraes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Opes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Combinao de opes disponvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Mdulo de alimentao em cassete P1/Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8


Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Acessrio opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10


Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Tampa do vidro de exposio tipo J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11


Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Finalizador U2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12


Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Modos de finalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Tabuleiro interior de 2 vias E2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17


Peas e respectivas funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

Leitor de cartes E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19


Procedimento antes de utilizar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Procedimento depois de utilizar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Gesto do ID de departamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Aceitar trabalhos de impresso e de leitura com ID desconhecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40

3-1

Configurao do sistema
Esta seco inclui ilustraes de todo o equipamento opcional que pode instalar na mquina e
mostra exemplos de diferentes configuraes do sistema.

Equipamento opcional
Equipamento opcional

3-2

Configurao do sistema

O vidro de exposio tipo J segura os originais colocados


no vidro.

b Tabuleiro interior de 2 vias E2


Com o tabuleiro interior de 2 vias E2 instalado, fica com
dois tabuleiros de sada.

c Mdulo de alimentao em cassete P1


(S na iR2018i)
O mdulo de alimentao em cassete P1 fornece uma origem
de papel adicional para trabalhos de impresso. A gaveta tem
capacidade para cerca de 250 folhas de papel (80 g/m2).

d Mdulo de alimentao em cassete Q1


O mdulo de alimentao em cassete Q1 fornece duas
origens de papel adicionais para trabalhos de impresso.
Cada gaveta para papel tem capacidade para um mximo
de 250 folhas de papel (80 g/m2).

e Unidade duplex B1
A unidade duplex B1 permite utilizar o modo Frente e verso
para copiar ou imprimir.

f Alimentador (DADF-P2)
Os originais colocados no alimentador so
automaticamente puxados, folha a folha, para a rea de
leitura do vidro de exposio. O alimentador tambm vira
automaticamente originais frente e verso para fazer cpias
de uma face ou frente e verso.

g Tabuleiro de documentos J1
Localizado no lado superior direito da mquina, pode ser
usado para originais espera de serem lidos ou que j
foram lidos. Tambm pode utilizar o tabuleiro de
documentos para guardar os manuais necessrios para
saber como manusear o interior da mquina.

h Leitor de cartes E1
O leitor de cartes E1 permite executar automaticamente a
Gesto ID departamento.

i Tabuleiro do finalizador C1 adicional


O tabuleiro do finalizador C1 adicional pode ser instalado
no finalizador U2 opcional para fornecer mais um tabuleiro
de sada de papel.

j Finalizador U2
O finalizador U2 est equipado com as seguintes funes:
Ordenar, Agrupar, Offset e Agrafar (Canto).

NOTA
A unidade duplex B1 faz parte do equipamento de srie da iR2030/iR2025.
O tabuleiro interior de 2 vias E2 opcional no pode ser utilizado com o finalizador U2 opcional.

Configurao do sistema

3-3

3
Equipamento opcional

a Tampa do vidro de exposio tipo J

Exemplos de configuraes do sistema


Pode instalar equipamentos opcionais diferentes na mquina para criar vrias configuraes
do sistema. As ilustraes a seguir so apenas exemplos de algumas das configuraes do
sistema possveis. Para saber mais sobre a gama completa de configuraes de sistema e de
equipamento opcional, contacte o revendedor local autorizado da Canon.
A iR2022i com o tabuleiro interior de 2 vias E2 opcional,
o mdulo de alimentao em cassete Q1 e o leitor de cartes E1 opcionais instalados

Equipamento opcional

3-4

Configurao do sistema

Opes do sistema
Se instalar acessrios opcionais relacionados com o sistema, pode expandir a funcionalidade
da mquina. Esta seco descreve os acessrios opcionais relacionados com o sistema e as
suas funes.

Kit de impressora PCL


O Kit de impressora PCL suporta solues de impresso por emulao de PCL5e e PCL6.

NOTA
O Kit de impressora PCL faz parte do equipamento de srie na iR2022i/iR2018i.

Kit de impresso de cdigos de barras


Placa de FAX Super G3
A placa de FAX Super G3 permite enviar documentos de fax criados em aplicaes directamente do
PC, atravs de uma rede.

NOTA
O controlador de fax da Canon, fornecido com a placa de FAX Super G3, permite enviar imagens de fax
de um computador atravs da mquina.

Kit de envio a cores


O Kit de envio a cores permite enviar documentos lidos por correio electrnico ou I-fax, assim como
enviar dados lidos para guardar em servidores de ficheiros.

NOTA
O Kit de envio a cores faz parte do equipamento de srie da iR2022i/iR2018i.

Configurao do sistema

3-5

Equipamento opcional

Com o kit de impresso de cdigos de barras opcional, tambm pode utilizar a funo BarDIMM.

Combinao de opes disponvel


A tabela abaixo descreve o equipamento opcional necessrio para utilizar cada funo e as
respectivas limitaes de instalao.
Funo da mquina

Equipamento
opcional necessrio

Instalao simultnea
Necessrio

Limitaes

No pode instalar ao mesmo


tempo o vidro de exposio tipo
J e o alimentador (DADF-P2).
Se estiver instalado apenas o
vidro de exposio tipo J,
algumas funes podem no
estar disponveis.

Vidro de exposio tipo


J ou alimentador
(DADF-P2)*1

No pode instalar ao mesmo


tempo o vidro de exposio tipo
J e o alimentador (DADF-P2).
Se estiver instalado apenas o
vidro de exposio tipo J,
algumas funes podem no
estar disponveis.

Kit de envio a cores

Para activar a funo Enviar,


tem de activar o Kit de envio a
cores.

Vidro de exposio tipo


J ou alimentador
(DADF-P2)*1

No pode instalar ao mesmo


tempo o vidro de exposio tipo
J e o alimentador (DADF-P2).
Se estiver instalado apenas o
vidro de exposio tipo J,
algumas funes podem no
estar disponveis.

Placa de FAX Super


G3

Funo da Impressora
PCL*3

Kit de impressora PCL

Funo de impresso
de cdigos de barras

Kit de impresso de
cdigos de barras

Kit de impressora
PCL

Ordenar
Agrupar
Offset
Agrafar

Finalizador U2

O tabuleiro interior de 2 vias E2


no pode ser utilizado com o
finalizador U2.

Funo Cpia

Vidro de exposio tipo


J ou alimentador
(DADF-P2)*1

Equipamento opcional

Funo Enviar*2

Funo Fax

Tabuleiro de cpia
adicional

Tabuleiro do finalizador
C1 adicional

Finalizador U2

Unidade duplex B1*5

Cpia FRT-VRS/Fax*4

3-6

O finalizador U2 e o tabuleiro
do finalizador C1 adicional no
podem ser usados com o
tabuleiro interior de 2 vias E2.

Tabuleiro interior de 2
vias E2

Configurao do sistema

Instalao simultnea

Equipamento
opcional necessrio

Necessrio

Limitaes

Gesto do ID de
departamento*6

Leitor de cartes E1

Colocao de papel
adicional

Mdulo de alimentao
em cassete P1 ou Q1

O mdulo de alimentao em
cassete P1 no pode ser usado
com a iR2030/iR2025/iR2022i.

Funo da mquina

*1
*2
*3
*4

Configurao do sistema

3-7

3
Equipamento opcional

O alimentador (DADF-P2) faz parte do equipamento de srie da iR2022i/iR2018i.


A funo Enviar de srie na iR2022i/iR2018i.
A funo Impressora PCL de srie na iR2022i/iR2018i.
Se colocar um original frente e verso no alimentador, a mquina l automaticamente ambos os lados e envia um fax de duas pginas se
estiver seleccionado o modo Frente e verso. A recepo de faxes frente e verso s est disponvel se estiver instalada a unidade duplex B1
opcional (de srie na iR2030/iR2025).
*5 A unidade duplex B1 no necessria para fazer impresses 2 para 1 face.
*6 A funo Gesto ID departamento de srie nesta mquina. Se estiver instalado o leitor de cartes E1 opcional, a gesto do ID de
departamento realizada automaticamente, sem ser necessria a introduo manual do ID de departamento e da password. Para obter
informaes detalhadas sobre a Gesto ID departamento, consulte "Gesto do ID de departamento" na p. 3-22.

Mdulo de alimentao em cassete P1/Q1


Se instalar o mdulo de alimentao em cassete P1 (disponvel apenas na iR2018i), fica com
uma origem de papel adicional para trabalhos de impresso. Se instalar o mdulo de
alimentao em cassete Q1 na mquina, fica com duas origens de papel adicionais para
trabalhos de impresso. Cada cassete tem capacidade para um mximo de 250 folhas
(80 g/m2) de papel A3, A4, A4R ou A5.

Peas e respectivas funes

Equipamento opcional

Mdulo de alimentao em cassete P1

a Gavetas para papel


Cada gaveta para papel tem capacidade para um mximo
de 250 folhas (80 g/m2).

3-8

Mdulo de alimentao em cassete P1/Q1

Mdulo de alimentao em cassete Q1

b Tampa esquerda da gaveta para papel


Abra esta tampa para retirar papel encravado.

Acessrio opcional
Cassete FL AF1
Pode ajustar esta cassete a vrios formatos de papel. (Consulte Ajustar uma gaveta para receber um
formato de papel diferente, na p. 7-8.)
Localizaes disponveis: Gavetas 1, 2, 3, ou 4
Formatos de papel disponveis: A3, A4, A4R, ou A5

Equipamento opcional

Mdulo de alimentao em cassete P1/Q1

3-9

Alimentador (DADF-P2)
Os originais colocados no alimentador so automaticamente puxados, folha a folha, para a
rea de leitura. O alimentador tambm vira automaticamente originais frente e verso para fazer
cpias de uma face ou frente e verso.

ATENO
Tenha cuidado para no entalar os dedos nos intervalos volta do tabuleiro de colocao de
originais. Alm disso, no deixe cair objectos, como clips, nos intervalos, porque pode
danificar a mquina.
Quando utilizar o vidro de exposio para copiar ou ler originais grossos, tais como livros ou
revistas, no faa muita presso sobre o alimentador.
Se a rea de sada de originais estiver bloqueada, os originais podem ficar danificados e
pode no conseguir fazer impresses correctamente. Como tal, no coloque nenhum objecto
na rea de sada dos originais.

Equipamento opcional

NOTA
O alimentador (DADF-P2) faz parte do equipamento de srie da iR2022i/iR2018i.

Peas e respectivas funes


a

d
a Tampa do alimentador
Abra esta tampa para retirar originais encravados.

b Guias deslizantes
Ajuste a guia deslizante de acordo com a largura do
original.

c Tabuleiro de colocao de originais


Os originais colocados aqui so automaticamente
puxados, folha a folha, para a rea de leitura do vidro de
exposio. Coloque os originais neste tabuleiro com a
superfcie a ler virada para cima.

d rea de sada de originais


Os originais lidos a partir do tabuleiro de colocao de
originais so enviados para a rea de sada de originais,
pela ordem em que foram puxados do alimentador.

3-10

Alimentador (DADF-P2)

Tampa do vidro de exposio tipo J


O vidro de exposio tipo J segura os originais colocados no vidro para cpia.

Peas e respectivas funes

Equipamento opcional

a Vidro de exposio
Feche a tampa do vidro de exposio para proteger os
originais nele colocados.

Tampa do vidro de exposio tipo J

3-11

Finalizador U2
O finalizador U2 est equipado com os seguintes modos de finalizao: Ordenar, Agrupar,
Offset e Agrafar. (Consulte Modos de finalizao, na p. 3-13.)
Se o Tabuleiro do finalizador C1 adicional opcional estiver instalado no finalizador U2,
as impresses podem ser entregues em dois locais diferentes.
IMPORTANTE

Equipamento opcional

O finalizador U2 no pode ser instalado com o tabuleiro interior de 2 vias E2 opcional.

Peas e respectivas funes

a Tampa da frente do finalizador


Abra esta tampa para substituir a cartridge de agrafos do
agrafador ou para retirar agrafos encravados. Para saber
como substituir a cartridge de agrafos, consulte "Substituir
a cartridge de agrafos" na p. 7-17. Para saber como retirar
agrafos encravados, consulte "Retirar agrafos encravados"
na p. 8-41.

b Tabuleiro do finalizador C1 adicional


O tabuleiro do finalizador C1 adicional pode ser instalado
no finalizador U2 opcional, fornecendo mais um tabuleiro
de sada de papel.

c Tabuleiro auxiliar
Quando estiver a fazer impresses em papel de grande
formato, tal como A3, estique o tabuleiro auxiliar.

d Tabuleiro de sada
O papel enviado para este tabuleiro.

3-12

Finalizador U2

Modos de finalizao
O finalizador U2 est equipado com os seguintes modos de finalizao.
NOTA
Se o modo Ordenar ou Agrupar estiver programado, os tabuleiros de sada deslocam-se para baixo
medida que aumenta a quantidade e a espessura da pilha de papel impresso. Quando os tabuleiros de
sada atingirem a sua capacidade mxima, a impresso pra temporariamente. A impresso recomea
quando retirar todas as impresses dos tabuleiros de sada.

Modo Ordenar

Modo Agrupar
Todas as impresses da mesma pgina do original so agrupadas. Os conjuntos de impresses
agrupados podem ser deslocados se carregar em [ Offset].

Modo Offset
A impresso deslocada alternadamente para a parte da frente e de trs do tabuleiro, na vertical ou na
horizontal, dependendo da orientao dos originais. Por exemplo, se colocar originais A4R, o papel sai
desviado na horizontal. Se colocar originais A4, o papel sai desviado na vertical.

Finalizador U2

3-13

3
Equipamento opcional

As impresses so automaticamente ordenadas em conjuntos organizados por nmero de pgina.


Os conjuntos de impresses ordenados podem ser deslocados se carregar em [ Offset].

Modo Agrafar
As impresses so automaticamente ordenadas e agrafadas em conjuntos organizados por nmero de
pgina. As impresses so agrafadas nos seguintes locais:
Se colocar um original no vidro de exposio:
As cpias so agrafadas aqui.

As cpias so agrafadas aqui.

Equipamento opcional

3
Colocao vertical

Colocao horizontal

Se colocar os originais no alimentador:


 so agrafadas aqui.
As cpias

As cpias so agrafadas aqui.

ABC
ABC

Colocao vertical

3-14

Finalizador U2

Colocao horizontal

ATENO
Se tiver um finalizador instalado, no ponha as mos no rolo nem na parte do tabuleiro onde
as folhas so agrafadas porque pode magoar-se.

Finalizador U2

3-15

Equipamento opcional

3
No coloque nada, alm do papel de impresso, nos tabuleiros do finalizador, porque pode
danific-los.
No coloque nada por baixo dos tabuleiros do finalizador para no os danificar.

IMPORTANTE
Se o modo Agrafar estiver programado, os tabuleiros de sada descem medida que aumenta a
quantidade e a espessura da pilha de papel impresso. Quando um tabuleiro de sada atingir o limite da
sua capacidade, a impresso e o agrafamento param temporariamente. A impresso e o agrafamento
recomeam quando retirar todas as impresses agrafadas dos tabuleiros de sada.
Apenas pode agrafar os seguintes formatos de papel: A3, A4 ou A4R
No pode agrafar envelopes, transparncias nem etiquetas.
No puxe as cpias ou as impresses da rea de sada enquanto estiverem a ser agrafadas. Retire-as
apenas quando forem enviadas para um dos tabuleiros de sada.

NOTA
O nmero mximo de folhas, incluindo capas, que pode agrafar ao mesmo tempo o seguinte (s pode
usar papel de 64 a 80 g/m2 para o documento principal e de 64 a 128 g/m2 para a capa):
- A4
50 folhas (64 a 80 g/m2)
- A3, A4R
30 folhas (64 a 80 g/m2)
Se a mquina parar enquanto estiver a agrafar e aparecer a mensagem <Coloque agrafos.>, porque
utilizou quase todos os agrafos e a cartridge de agrafos tem de ser substituda. Para continuar,
substitua a cartridge de agrafos. (Consulte Substituir a cartridge de agrafos, na p. 7-17.)

Equipamento opcional

3-16

Finalizador U2

Tabuleiro interior de 2 vias E2


Se instalar o tabuleiro interior de 2 vias E2 na mquina, as impresses podem ser entregues
tanto no tabuleiro principal como no tabuleiro interior de 2 vias E2.
Com o tabuleiro interior de 2 vias E2 instalado na mquina, ficam disponveis os seguintes
modos de finalizao:
IMPORTANTE

Modo Ordenar
As impresses so automaticamente organizadas em conjuntos ordenados por pgina antes de serem
entregues no tabuleiro interior de 2 vias E2.

Modo Agrupar
Todas as impresses da mesma pgina do original so agrupadas em conjuntos antes de serem
entregues no tabuleiro interior de 2 vias E2.

Modo Rodar
Se imprimir originais do mesmo formato, as impresses so automaticamente ordenadas em conjuntos
organizados por nmero de pgina e depois so enviadas em direces alternadas.

NOTA
Para saber mais detalhes sobre o modo de Finalizao, consulte o Captulo 2, Funes de cpia
bsicas, no Manual de cpia.

Tabuleiro interior de 2 vias E2

3-17

Equipamento opcional

Se o finalizador U2 opcional estiver instalado, no pode instalar o tabuleiro interior de 2 vias E2.

Peas e respectivas funes

Equipamento opcional

a Tabuleiro interior de 2 vias E2 (Tabuleiro B)


As impresses so enviadas para este tabuleiro.

3-18

Tabuleiro interior de 2 vias E2

b Tabuleiro de sada principal (Tabuleiro A)


As impresses so enviadas para este tabuleiro.

Leitor de cartes E1
Se o leitor de cartes E1 estiver instalado na mquina e quiser utiliz-lo, introduza um carto
de controlo. O leitor de cartes E1 permite que a gesto do ID de departamento se faa
automaticamente.
IMPORTANTE

NOTA
Se o ecr Funes bsicas no aparecer no visor do painel digital quando introduzir o carto de
controlo, verifique se:
- O carto de controlo foi introduzido na direco correcta.
- Se o carto de controlo est inserido at ao fim.
- No foi introduzido um carto de controlo invlido. (Por exemplo, cartes danificados ou cartes cuja
utilizao proibida.)
Introduza correctamente um carto de controlo vlido.
Para saber como ligar a mquina, consulte "Alimentao principal e alimentao do painel de controlo"
na p. 1-16.
Se estiver instalado o leitor de cartes E1, pode utilizar o tipo de carto mostrado abaixo. Um carto do
tipo magntico pode gerir at 1.000 departamentos.
Carto tipo magntico

CARTO DE CONTROLO

123

Leitor de cartes E1

3-19

3
Equipamento opcional

Se a Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', introduza o seu nmero de carto no
campo ID do carto. Para mais detalhes, consulte o Manual da UI remota.

Procedimento antes de utilizar a mquina

Introduza o carto de controlo na respectiva ranhura e verifique se


est na direco correcta.

Equipamento opcional

O ecr Funes bsicas da funo seleccionada aparece no visor do painel digital.

3-20

Leitor de cartes E1

Procedimento depois de utilizar a mquina


Depois de utilizar a mquina, retire o carto de controlo.

3
Equipamento opcional

Volta a aparecer o ecr de introduo do carto de controlo no visor do painel digital.

IMPORTANTE
Depois de retirar o carto de controlo, s pode voltar a utilizar a mquina se o introduzir
novamente.
Mantenha o carto de controlo inserido at a cpia estar concluda.

Leitor de cartes E1

3-21

Gesto do ID de departamento
Esta seco explica como alterar a password e o limite de pginas e como verificar o total de
pginas impressas quando se utiliza o carto de controlo.
IMPORTANTE
No altere a password quando utilizar um carto de controlo. O carto de controlo fica inutilizado se
alterar a password do ID dept.

NOTA
No pode guardar uma password formada apenas por zeros, como <0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda a password com zeros esquerda.
- Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.
Pode programar o limite de pginas de 0 a 999.999.

Equipamento opcional

Alterar a password e o limite de pginas

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin. sistema e


a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

3-22

Leitor de cartes E1

Carregue em [Gesto ID departamento].

Equipamento opcional

3
NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Carregue em [Gravar ID/Password].

Leitor de cartes E1

3-23

Carregue em [] ou [] para ver o ID dept. cuja password quer alterar


seleccione o ID dept. carregue em [Editar].

Equipamento opcional

3
NOTA
Carregue sem soltar em [] ou [] para percorrer rpida e continuamente as pginas
disponveis com ID de departamento. Percorrer pginas continuamente til quando h muitos
IDs de departamento gravados.

3-24

Leitor de cartes E1

Introduza a nova password (at sete dgitos) utilizando


(teclas numricas).

3
No pode guardar uma password formada apenas por zeros, como <0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda a password com zeros esquerda.
Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.

NOTA
Se se enganar ao introduzir a password, carregue em
No pode alterar o ID de departamento.

(Limpar) para apagar a password.

Leitor de cartes E1

3-25

Equipamento opcional

Se quiser alterar ou estabelecer uma restrio de limite de pginas,


carregue em [Ligar/desligar limites e programar Limites de pginas].

Equipamento opcional

Carregue em [Ligado] nas funes pretendidas.

Se no quiser programar um limite de pginas para uma funo, carregue em [Desligado] no


nome da funo desejada.

NOTA
<Limite total de impresses> a soma de <Limite de cpias> e <Limite de impresses>.

3-26

Leitor de cartes E1

Carregue em [ ] (Limite de pginas) junto de [Ligado]/[Desligado]


na funo pretendida introduza o limite de pginas utilizando
(teclas numricas).

IMPORTANTE
A mquina interrompe o envio de um fax, se for atingido o Limite de leitura durante o envio por
fax de um documento a partir da memria ou directamente para o destinatrio .
A mquina pra de ler, se atingir o limite de leitura enquanto est a ler originais colocados no
alimentador. (Os originais cuja leitura foi feita antes de o limite ter sido atingido no so
adicionados contagem das leituras.)

NOTA
Se houver um engano na introduo de um nmero, carregue em
(Limpar) para apagar o
nmero.
Pode programar o limite de pginas de 0 a 999.999. Se atingir o limite de pginas, no pode
fazer cpias, leituras ou impresses.
O limite de pginas refere-se ao nmero de superfcies impressas. Assim, uma impresso frente
e verso conta como duas pginas.

Leitor de cartes E1

3-27

Equipamento opcional

Carregue em [OK] [OK].

Equipamento opcional

3
Os limites de pginas esto programados para a(s) funo(es) seleccionada(s).

10

3-28

Carregue em [Concludo].

Leitor de cartes E1

Carregue em [OK].

3
Equipamento opcional

11

Leitor de cartes E1

3-29

12

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Equipamento opcional

3
Ecr Funes de cpia bsicas

Ecr Funes de envio bsicas

Ecr Leitura de rede

NOTA
O ecr Funes de envio bsicas varia dependendo das opes instaladas.

3-30

Leitor de cartes E1

Verificar a contagem de pginas num carto de controlo


Pode verificar a contagem de pginas no carto de controlo que est a utilizar.

Carregue em [Controlo sistema].

Equipamento opcional

Carregue em [Ver.ct.pg.].

Leitor de cartes E1

3-31

Verifique a contagem de pginas carregue em [Concludo]


[Concludo].

Equipamento opcional

3
O ecr Funes bsicas volta a aparecer no visor.

Verificar e imprimir as informaes do contador


Pode ver e imprimir uma lista da quantidade de papel que foi utilizada por cada departamento.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].
Se for necessrio, consulte as capturas de ecr nos passos 1 e 2 de Alterar a password e o
limite de pginas, na p. 3-22.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin. sistema e
a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

3-32

Leitor de cartes E1

Carregue em [Totais de pginas].

Verifique ou imprima a contagem do total de pginas.


Os totais das pginas pertencentes a trabalhos de impresso sem ID de departamento
(deixado em branco) correspondem ao nmero de impresses feitas a partir de computadores
que no tm ID de departamento gravado. Estas so as impresses com IDs desconhecidos.
Os totais das pginas pertencentes a trabalhos de leitura sem ID de departamento (deixado
em branco) correspondem ao nmero de pginas lidas a partir de computadores que no tm
ID de departamento gravado. As pginas lidas a partir de computadores chamam-se leituras
de rede com IDs desconhecidos.

Leitor de cartes E1

3-33

Equipamento opcional

Se apenas pretende verificar a informao do contador:

Carregue em [] ou [] para ver o ID de departamento pretendido carregue em


[ ] ou [ ] para ver os totais de pginas pretendidos.

Equipamento opcional

NOTA
Carregue sem soltar em [] ou [] para percorrer rpida e continuamente as pginas
disponveis com ID de departamento. Percorrer pginas continuamente til quando h muitos
IDs de departamento gravados.

3-34

Leitor de cartes E1

Se quiser imprimir a lista apresentada:

Carregue em [Imprimir lista].


Carregue em [Sim].

Se no quiser imprimir a lista apresentada, carregue na tecla [No].


Comea a impresso.
O ecr a seguir aparece enquanto a mquina est a imprimir as informaes do contador.

NOTA
Para cancelar a impresso, carregue em [Cancelar].
Para fechar o ecr que aparece enquanto a mquina est a imprimir a lista de contagem de
pginas, carregue em [Concludo].
S possvel imprimir a informao do contador se houver papel A3, A4 ou A4R (normal,
reciclado ou colorido) numa origem de papel programada para 'Ligado', quando carregar em
[Outros] para seleccionar uma origem de papel em Elegibilidade da gaveta para APS/ADS nas
Programaes comuns (no ecr Funes adicionais). (Consulte Seleco automtica do papel/
Mudana automtica de gaveta, na p. 4-28.)

Leitor de cartes E1

3-35

Equipamento opcional

Carregue em [Concludo].

Carregue em [OK].

Equipamento opcional

3-36

Leitor de cartes E1

Limpar totais de pginas


Pode limpar os totais de pginas efectuados por todos os departamentos ou apenas por
departamentos especficos.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].
Se for necessrio, consulte as capturas de ecr nos passos 1 e 2 de Alterar a password e o
limite de pginas, na p. 3-22.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin. sistema e
a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA

Equipamento opcional

Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Carregue em [Totais de pginas].


Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 2 de Verificar e imprimir as
informaes do contador, na p. 3-32.

Carregue em [Apg. tds totais].

Para limpar o total de uma pgina de cada vez por ID dept., carregue em [] ou [] para ver o
ID dept. desejado seleccione o ID dept. carregue em [Limpar].

Leitor de cartes E1

3-37

Carregue em [Sim].

3
Equipamento opcional

Se no quiser limpar os totais de pginas, carregue em [No].


A mensagem <Apagado.> aparece durante cerca de dois segundos no visor do painel digital.

Os totais de pginas so apagados.

3-38

Leitor de cartes E1

Carregue em [Concludo].

Equipamento opcional

3
Carregue em [OK].

Leitor de cartes E1

3-39

Aceitar trabalhos de impresso e de leitura com ID


desconhecido
Pode especificar se quer aceitar ou rejeitar trabalhos de impresso ou de leitura em rede de
computadores que no correspondam a nenhum ID de departamento gravado.
NOTA
A pr-programao Ligado para <Permitir trab. impr. c/ID desconhecido> e <Permitir trab. leitura
remt.c/ID desc.>.

Equipamento opcional

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].
Se for necessrio, consulte as capturas de ecr nos passos 1 e 2 de Alterar a password e o
limite de pginas, na p. 3-22.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin. sistema e
a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em (In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


Permitir trab. impr. c/ID desconhecido:
[Ligado]:

A mquina aceita trabalhos de impresso de computadores que no tm um ID


de departamento gravado.

[Desligado]: A mquina no aceita trabalhos de impresso de computadores que no


correspondem a um ID dept. gravado; tem de introduzir um ID dept. e uma
password para poder utilizar a mquina.
Permitir trab. leitura remt.c/ID desc.:
[Ligado]:

A mquina aceita trabalhos de leitura remota de computadores que no tm um


ID de departamento gravado.
[Desligado]: A mquina no aceita trabalhos de leitura remota de computadores que no
correspondem a um ID de departamento gravado.

3-40

Leitor de cartes E1

Personalizar programaes

CAPTULO

Este captulo descreve as pr-programaes e o que tem de fazer para alter-las de acordo com as suas
necessidades.
O que so Funes adicionais? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Aceder ao ecr Funes adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Tabela de programaes do menu Funes adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4


Especificar programaes comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Funo inicial quando se liga a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Ecr pr-programado apresentado depois de se iniciar o modo Limpeza automtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Programaes de tons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Programar o modo de poupana de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Densidade de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Introduo em polegadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Seleco automtica do papel/Mudana automtica de gaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Identificar o tipo de papel numa origem do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Consumo de energia no modo Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Designao do tabuleiro de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Papel standard para o tabuleiro bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Mtodo de alimentao do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Mudar o idioma apresentado no visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Inverter o contraste do visor do painel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Apresentar uma mensagem de erro do alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Rcio de compresso de dados p/leituras remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Programar o valor gama para leituras remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Repor os valores pr-programados das programaes comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58

Programaes do temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60


Data e hora actuais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Tempo de sleep automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Tempo de limpeza automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68

Limpar e ajustar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70


Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Melhorar a densidade e a qualidade de impresso (Modo especial M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Impedir que o papel encaracole e encrave devido ao ambiente com humidade elevada (Modo especial N) . . . . 4-73
Impedir que o papel encrave quando imprimir no verso de papel pr-impresso (Modo especial O) . . . . . . . . . . . 4-75
Impedir que o papel encaracole devido ao tipo de papel (Modo especial P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Programar o modo de fixao especial em papel bond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
Diminuir o tempo de espera para o trabalho seguinte (Modo especial S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Ajustar a velocidade de impresso no modo Rodar Ordenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
Ajuste de alimentador sujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85

4-1

O que so Funes adicionais?


As Funes adicionais permitem personalizar as vrias programaes da mquina.
IMPORTANTE
Se Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', quem tiver entrado como "Utilizador"
(utilizador final) no pode alterar as Programaes do administrador do sistema, mesmo que no
estejam programados ID do administrador do sistema e a password do sistema.
Se Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', quem tiver entrado como "Administrador"
pode alterar as Programaes do administrador do sistema, se introduzir o ID do administrador do
sistema e a password do sistema, ou se gravar previamente o ID admin. do sistema e a Password do
sistema como informao do utilizador.

Personalizar programaes

NOTA
As programaes especificadas no ecr Funes adicionais nunca so alteradas se carregar em
(Repor).

Aceder ao ecr Funes adicionais

Carregue em

(Funes adicionais).

Aparece o ecr Funes adicionais.

4-2

Seleccione uma programao das Funes adicionais.

O que so Funes adicionais?

Carregue numa tecla de modo para especificar as respectivas


programaes.

Para obter uma apresentao geral de todas as programaes que pode alterar no ecr Funes
adicionais, consulte "Tabela de programaes do menu Funes adicionais" na p. 4-4.

NOTA
Os ecrs Programaes comuns, Ajuste/limpeza e Programaes sistema so compostos por
uma lista de programaes individuais. Carregue em [ ] ou [ ] para ir para a programao
pretendida.

O que so Funes adicionais?

4-3

4
Personalizar programaes

Tabela de programaes do menu Funes


adicionais
As programaes a seguir podem ser seleccionadas ou guardadas no ecr Funes
adicionais. Para obter mais informaes, consulte os seguintes manuais.
O Manual de cpia

Programaes de comunicaes, Programaes livro


endereos e Programaes do relatrio:

O Manual de fax e das funes de envio

Programaes da impressora e Programaes do


relatrio:

Manual das impressoras PCL/UFR II ou UFR II

Programaes de rede e Programaes do relatrio:

O Manual de rede

Personalizar programaes

Programaes de cpia:

O ecr Funes adicionais

4-4

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

Os menus descritos nesta seco baseiam-se na iR2022i. Dependendo do modelo da sua


mquina, algumas programaes podem no estar disponveis.

Programaes comuns
Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Seleccionar Funo inicial: Cpia*1, Enviar, Ler


Funo inicial

Programar Ecr Controlo do sistema como funo inicial:


Ligado, Desligado*1

p. 4-16

Programar [Dispositivo] como pr-programao para


Controlo do sistema: Ligado*1, Desligado
Programao de limpeza
automtica

Funo inicial*1, Funo seleccionada

Sinais sonoros

Tom de entrada: Ligado*1 (1* a 3 nveis*2), Desligado


Tom de erro: Ligado*1 (1* a 3 nveis*2), Desligado
Tom envio concludo: Ligado (1* a 3 nveis*2),
Desligado*1
Tom RE. concluda: Ligado (1* a 3 nveis*2), Desligado*1
Tom de impresso concluda: Ligado*1 (1* a 3 nveis*2),
Desligado
Tom de leitura concluda: Ligado*1 (1* a 3 nveis*2),
Desligado

p. 4-21

Modo de poupana de
toner

Alto, Baixo, Desligado*1

p. 4-23

Densidade de impresso

1 a 9 nveis; 5*1

p. 4-24

Introduo em polegadas

Ligado, Desligado*1

p. 4-26

Elegibilidade gaveta para


APS/ADS

Cpia
Tabuleiro bypass: Ligado, Desligado*1
Todas as outras origens de papel: Ligado*1, Desligado
Impressora
Tabuleiro bypass: no pode ser programado
Todas as outras origens de papel: Ligado*1, Desligado
Receber
Tabuleiro bypass: Ligado, Desligado*1
Todas as outras origens de papel: Ligado*1, Desligado
Outras
Tabuleiro bypass: Ligado, Desligado*1
Todas as outras origens de papel: Ligado*1, Desligado

p. 4-28

Gravar tipo de papel

Normal*1, Reciclado, Colorido, Bond, Papel grosso 1

p. 4-31

Consumo de energia no
modo Sleep

Baixo*1, Alto

p. 4-34

p. 4-19

Personalizar programaes

*1 Indica a pr-programao.
*2 Indica opes que s aparecem quando est instalado o equipamento opcional adequado.

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

4-5

Tabela de programaes comuns (continuao)


Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Se estiver instalado o tabuleiro interior de 2 vias E2


opcional
Tabuleiro A: Cpia*1, Impressora*1, Receber*1, Outro*1
Tabuleiro B: Cpia*1, Impressora*1, Receber*1, Outro*1
Designao do tabuleiro*2

p. 4-36
Se estiverem instalados o finalizador U2 e o tabuleiro do
finalizador C1 adicional opcionais
Tabuleiro A: Cpia*1, Impressora*1, Receber*1, Outro*1
Tabuleiro B: Cpia, Impressora*1, Receber*1, Outro*1

Programaes standard do Ligado: Formato papel, Tipo de papel


tabuleiro bypass
Desligado*1

Personalizar programaes

Comutao do mtodo de
alimentao de papel

Tabuleiro bypass, Gaveta para papel 1, Gaveta para papel 2,


Gaveta para papel 3*2, Gaveta para papel 4*2: Velocidade*1,
Lado impresso

p. 4-46

Mudana de idioma

Ligado, Desligado*1

p. 4-48

Imagem invertida (P/B)

Ligado, Desligado*1

p. 4-50

Visualizao erro para


alimentador sujo

Ligado*1, Desligado

p. 4-52

Rcio de compresso de
dados para leituras
remotas

Rcio elevado, Normal*1, Rcio baixo

p. 4-54

Valor gama para leituras


remotas

Gama 1.0, Gama 1.4, Gama 1.8*1, Gama 2.2

p. 4-56

Inicializar programaes
comuns

Inicializar

p. 4-58

*1 Indica a pr-programao.
*2 Indica opes que s aparecem quando est instalado o equipamento opcional adequado.

4-6

p. 4-39

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

Programaes do temporizador
Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Programao de data e hora (nmero com 12 dgitos)


Programaes de data e
hora

Programaes fusos horrios:


TMG -12:00 a TMG +12:00;
TMG 00:00*1

p. 4-60

Programaes de Hora de Vero: Ligado*1, Desligado


Ligado*1

3 a 30 minutos; 5*1

Tempo de sleep
automtico

Desligado

Tempo de limpeza
automtica

0 (Desligado) a 9 minutos, em incrementos de um


minuto; 2 min.*1

p. 4-66

p. 4-68

Ajuste/limpeza
Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Limpeza do rolo de
transferncia

Carregue em [Iniciar]

Limpeza do tambor

Carregue em [Iniciar]

Limpeza da unidade de
fixao

Carregue em [Imprimir folha de limpeza]

Limpeza do alimentador

Carregue em [Iniciar]

p. 7-53

Modo especial M

Standard*1, Baixo, Moderado, Alto

p. 4-71

Modo especial N

Auto*1, Manual (Mdio, Alto), Desligado

p. 4-73

Modo especial O

Tabuleiro bypass: Mdio, Alto, Desligado*1


Gaveta: Mdio, Alto, Desligado*1

p. 4-75

Modo especial P

Desligado*1, Mdio, Alto

p. 4-77

Modo de fixao especial


em papel bond

Ligado, Desligado*1

p. 4-79

Modo especial S

Prioridade de veloc. 1, Prioridade de veloc. 2,


Desligado*1

p. 4-81

Ajuste de Rodar Ordenar

Prioridade de veloc. 1*1, Prioridade de veloc. 2,


Prioridade imagem

p. 4-83

Ajuste auto para


alimentador sujo

Ligado*1, Desligado

p. 4-85

Cdigo de manuteno

Programao no disponvel neste modelo.

p. 7-43
p. 7-45
p. 7-47

*1 Indica a pr-programao.

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

4-7

Personalizar programaes

*1 Indica a pr-programao.

Programaes do relatrio
Opo
Programaes

Programaes

Pgina
aplicvel

Relatrio TR: Ligado, S para erros*1, Desligado


Relatrio com imagem TR.: Ligado*1, Desligado
Relatrio
Impresso automtica: Ligado*1, Desligado
Envio/recepo separados: Ligado, Desligado*1
Relatrio RE.: Ligado, S para erros, Desligado*1

Imprimir lista

Lista de livros de endereos


Teclas de marcao por memrias telefnicas
directas Sim, No
Livro de endereos: Sim, No

4
Personalizar programaes

Lista dados utilizador: Sim, No


*1 Indica a pr-programao.
*3 Consulte o Manual de fax e das funes de envio.

4-8

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

*3

Programaes do sistema
Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Programaes do administrador do sistema


Administrador do sistema

Mximo de 32 caracteres

ID do admin. do sistema

Nmero com um mximo de sete dgitos

Password do sistema

Nmero com um mximo de sete dgitos

p. 6-2

Gesto do ID de departamento
Ligado, Desligado*1

Gravar ID/Password

Gravar, Editar, Apagar, Programar limites de pginas

Totais de pginas

Limpar, Limpar todos os totais, Imprimir lista

Permitir ID
Trabalhos de impressora
desconhecidos

Ligado*1, Desligado

Permitir trabalhos de
leitura remota com IDs
desconhecidos

Ligado*1, Desligado

p. 6-6

Programaes de rede

4
Personalizar programaes

Gesto do ID de
departamento

*4

*1 Indica a pr-programao.
*4 Consulte o Manual de rede.

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

4-9

Tabela de programaes do sistema (Continuao)


Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Programaes de encaminhamento
Tipo recepo*2

Tds*1, Fax, I-Fax

Validar/Invalidar

Ligado, Desligado*1
Nome condio: Mximo de 50 caracteres

Gravar

Condies de encaminhamento
Tipo recepo: Fax*2, I-Fax
Tipo recepo: Fax*2, I-Fax

Encaminh. s/restri.

Destino de encaminham.: Seleccione entre os


endereos gravados.

*3

Personalizar programaes

Tipo de ficheiro: TIFF*1, PDF, Dividir em pginas


Nome condio: Mximo de 50 caracteres
Detalhes/Editar

Condies de encaminhamento
Tipo recepo: Fax*2, I-Fax

Apagar

Sim, No

Imprimir lista

Sim, No

Programaes info dispositivo


Nome do dispositivo

Mximo de 32 caracteres

Local

Mximo de 32 caracteres

Gesto de ID do
utilizador

Ligado, Desligado*1

*1 Indica a pr-programao.
*2 Indica opes que s aparecem quando est instalado o equipamento opcional adequado.
*3 Consulte o Manual de fax e das funes de envio.

4-10

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

p. 6-32

p. 6-34

Tabela de programaes do sistema (Continuao)


Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Programaes de comunicaes
Capacidade mxima de dados para TR.: 0 a 99 MB, em
incrementos de um MB, 3 MB*1
Programaes de correio
electrnico/l-fax

TR.divid. > Tam. Max. dados: Ligado, Desligado*1


Assunto predefinido: Mximo de 40 caracteres
Velocidade incio envio: 33600 bps*1, 14400 bps, 9600
bps, 7200 bps, 4800 bps, 2400 bps
Veloc. incio recepo: 33600 bps*1, 14400 bps, 9600
bps, 7200 bps, 4800 bps, 2400 bps

Prog. tecla R: PSTN*1/PBX


Programaes de bloqueio
Ligado, Desligado*1
de memria
Ligar/Desligar UI remota

Ligado*1, Desligado

p. 6-36, *5

Password do livro de endereos: Mximo de 7 dgitos


Restringir novos endereos Ligado, Desligado*1
Permitir TR. com controlador de fax Ligado*1, Desligado
Restringir a funo
Enviar

Restringir chamada: Ligado, Desligado*1

p. 6-38

Confirmar nmeros de fax introduzidos*2: Ligado,


Desligado*1
Restringir envio sequencial Confirmao do envio,
Proibir envio, Desligado*1
Registo de licena

Introduzir um cdigo de licena com as teclas numricas.

p. 1-24

Visualizar ID Dept./Nome
do utilizador

Ligado*1, Desligado

p. 6-54

Online/Offline
automtico

Online automtico: Ligado, Desligado*1


p. 6-59
Offline automtico: Ligado, Desligado*1

Apresentao do registo
de trabalhos

Ligado*1, Desligado

p. 6-50

Utilizar dispositivo USB

Ligado*1, Desligado

p. 6-52

Falha prog. encamih.


docs.
Seleco PDL (PnP)*2

Imprimir

imagem:Ligado*1,

Desligado
p. 6-56

Guardar imagem na memria:Ligado, Desligado*1


UFRII LT*, PCL5e, PCL6, FAX

p. 6-63

*1 Indica a pr-programao.
*2 Indica opes que s aparecem quando est instalado o equipamento opcional adequado.
*3 Consulte o Manual de fax e das funes de envio.
*5 Consulte o Manual da UI remota.

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

4-11

Personalizar programaes

Programaes de fax*2

*3

IMPORTANTE
Se Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', quem tiver entrado como "Utilizador"
(utilizador final) no pode alterar as Programaes do administrador do sistema, mesmo que no
estejam programados o ID do administrador do sistema e a password do sistema.
Se Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', quem tiver entrado como "Administrador"
pode alterar as Programaes do administrador do sistema, se introduzir o ID do administrador e a
password do sistema, ou se gravar previamente o ID admin. do sistema e a Password sistema como
informao do utilizador.

Programaes de cpia
Opo

Programaes

Prioridade de orientao
da imagem

Ligado, Desligado*1

Orientao automtica

Ligado*1, Desligado

Programaes standard

Guardar, Inicializar

Inicializar programaes
de cpia

Sim, No

Pgina
aplicvel

Personalizar programaes

*6

*1 Indica a pr-programao.
*6 Consulte o Manual de cpia.

4-12

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

Programaes de comunicaes
Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Programaes comuns
Programaes TR.

Nome da unidade (no mximo 24 caracteres)


Rcio de compresso de dados: Rcio elevado,
Normal*1, Rcio baixo
Nmero de tentativas: 0 a 5 vezes; 3 vezes*1
Editar programaes de envio standard
Guardar, Inicializar
ID terminal de TR.
Ligado*1 (Posio de impresso: Dentro, Fora*1;
Marca # do telefone: FAX*2, TEL) Desligado

*3

4
Personalizar programaes

Valor gama para os trabalhos a cores enviados: Gama


1.0, Gama 1.4, Gama 1.8*1, Gama 2.2
Nitidez: 1 a 7 nveis, 4*1
Gravar tecla Favoritos: M1 a M18
Programaes de leitura TR. a cores: Prioridade de
velocidade*1, Prioridade imagem
Ecr padro para envio: Teclas Favoritos, Teclas m.
mm.t.dr., Funo inicial*1
Inicializar programaes de TR.: Sim, No
*1 Indica a pr-programao.
*2 Indica opes que s aparecem quando est instalado o equipamento opcional adequado.
*3 Consulte o Manual de fax e das funes de envio

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

4-13

Tabela de programaes de comunicaes (Continuao)


Opo
Programaes RE.

Programaes

Pgina
aplicvel

Impresso frente e verso: Ligado, Desligado*1


Seleccionar cassete
Seco A: Ligado*1, Desligado
Seco B: Ligado*1, Desligado
Seco C: Ligado*1, Desligado
Seco D: Ligado*1, Desligado
Reduo na recepo
Ligado*1

Reduo RE: Auto*1, Red. fix.


Reduzir %: 97, 95, 90*1, 75%
Direco de reduo: Ver. Hor., S na
vertical*1

4
Personalizar programaes

Desligado
Rodap da pgina recebida: Ligado, Desligado*1
Continuar a imprimir sem toner: Ligado, Desligado*1
Programaes de fax*2
Programaes do
utilizador*2

Unid. telef. # (no mximo 20 caracteres)


Tipo de linha telefnica: Tom*1, Impulso
Controlar volume
Controlo do volume: 0 a 3 nveis, 1*1

Programaes TR.*2

TR. ECM: Ligado*1, Desligado


Durao da pausa: 1 a 15 segundos; 4 segundos*1
Marcao automtica
Ligado*1

Opo:
N de marcaes: 1 a 10 vezes; 2 vezes*1
Intervalo de marcao: 2 a 99 minutos; 2
minutos*1
Erro TR. marcao: Ligado*1, Desligado

Desligado
Verificar tom de marcao antes do envio: Ligado*1,
Desligado
Rodar Enviar: Ligado*1, Desligado
Programaes RE.*2

RE. ECM: Ligado*1, Desligado

*1 Indica a pr-programao.
*2 Indica opes que s aparecem quando est instalado o equipamento opcional adequado.
*3 Consulte o Manual de fax e das funes de envio

4-14

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

*3

Programaes da impressora
Consulte o Manual das impressoras PCL/UFR II ou o Manual da impressora UFR II.

Programaes do livro de endereos


Opo

Programaes

Pgina
aplicvel

Gravar endereo
Gravar novo endereo
Fax*2

Nmero de fax: Mximo de 120 caracteres


Gravar nome: Mximo de 16 caracteres
Opo: Velocidade de envio, Longa distncia, TR. ECM

Correio electrnico

Endereo correio elect.: Mximo de 120 caracteres


Gravar nome: Mximo de 16 caracteres

Endereo de I-Fax: Mximo de 120 caracteres

Personalizar programaes

I-Fax

Gravar nome: Mximo de 16 caracteres


Ficheiro

Protocolo: FTP*1, Windows (SMB)


Nome do anfitrio: Mximo de 120 caracteres
Caminho do ficheiro: Mximo de 120 caracteres
Utilizador: Mximo de 24 caracteres

*3

Password: Mximo de 24 caracteres (FTP), mximo de


14 caracteres (Windows (SMB))
Gravar nome: Mximo de 16 caracteres
Agrupar

Apagar
Livro de endereos
Gravar nome: Mximo de 16 caracteres

Apagar
*3
Editar
Teclas de marcao por memrias telefnicas directas
Gravar/Editar

Pode gravar ou editar as opes das teclas de marcao


por memrias telefnicas directas para Fax*2, Correio
electrnico, I-Fax, Ficheiro e Grupo, mostrados em
Gravar novo end. acima.
Nome da chave: Mximo de 12 caracteres

*1 Indica a pr-programao.
*2 Indica opes que s aparecem quando est instalado o equipamento opcional adequado.
*3 Consulte o Manual de fax e das funes de envio.

Tabela de programaes do menu Funes adicionais

4-15

Especificar programaes comuns


Pode especificar as programaes comuns s funes Cpia, Enviar/Fax e Ler.

Funo inicial quando se liga a mquina


Pode especificar o ecr que aparece quando se liga a mquina ou depois de se iniciar o modo
Limpeza automtica. Tambm pode especificar o ecr Controlo do sistema como ecr inicial.
NOTA

4
Personalizar programaes

As pr-programaes so:
- Seleccionar Funo inicial:

Cpia

- Programar "Ecr Controlo do sistema" como funo inicial:

Desligado

- Programar [Dispositivo] como pr-programao para Controlo do sistema:

Ligado

4-16

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Especificar programaes comuns

Carregue em [Funo inicial].

NOTA

Personalizar programaes

Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Seleccione [Cpia], [Enviar] ou [Ler] carregue em [OK].

Quando ligar a mquina ou depois de iniciar o modo Limpeza automtica:


Se seleccionar [Cpia]: aparece o ecr Funes de cpia bsicas.
Se seleccionar [Enviar]: aparece o ecr Funes de envio bsicas.
Se seleccionar [Ler]: Aparece o ecr Leitura de rede.

NOTA
Se s estiver instalada a placa de FAX Super G3 opcional, aparece [Fax] em vez de [Enviar].
Se o Kit de envio a cores opcional no estiver activado e a placa de FAX Super G3 opcional no
estiver instalada para a iR2030/iR2025, no aparecem as opes [Enviar] ou [Fax].

Especificar programaes comuns

4-17

Se quiser programar o ecr Controlo do sistema como ecr inicial:

Carregue em [Ligado] para <Programar ecr Controlo do sistema como funo inicial.>
carregue em [OK].

4
Personalizar programaes

O ecr Controlo do sistema aparece quando se liga a mquina ou depois de se iniciar o


modo Limpeza automtica.
O modo seleccionado fica programado.

NOTA
Se no quiser programar o ecr Estado do dispositivo como padro, quando carregar em
[Controlo sistema], carregue em [Desligado] em <Programar [Dispositivo] como
pr-programao para Controlo do sistema>. Se seleccionar [Desligado], o ecr Estado do
trabalho de cpia aparece como pr-programao quando carregar em [Controlo sistema].

4-18

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

Ecr pr-programado apresentado depois de se iniciar o


modo Limpeza automtica
Pode especificar Funo inicial ou Funo seleccionada para aparecer no ecr depois de
iniciado o modo Limpeza automtica.
NOTA
Pode programar o tempo necessrio para se iniciar o modo Limpeza automtica. (Consulte Tempo de
limpeza automtica, na p. 4-68.)
A pr-programao Funo inicial.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes comuns]
[Programao de limpeza automtica].

4
Personalizar programaes

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Especificar programaes comuns

4-19

Seleccione [Funo inicial] ou [Funo seleccionada] carregue


em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.

Personalizar programaes

[Funo inicial]:

O ecr especificado como Funo inicial aparece depois de iniciar


o modo Limpeza automtica. Por exemplo, se especificar o ecr
Controlo do sistema como ecr inicial e o modo Limpeza
automtica se iniciar enquanto estiver a ser apresentado um ecr
de programaes para a funo Enviar, volta a aparecer o ecr
Controlo do sistema.

[Funo seleccionada]:

Volta a aparecer o ecr principal da funo mostrada antes do


modo Limpeza automtica ter sido activado. Por exemplo, se
especificar o ecr Controlo do sistema como ecr inicial e o modo
Limpeza automtica se iniciar enquanto estiver a ser apresentado
um ecr de programaes para a funo Enviar, volta a aparecer o
ecr Funes de envio bsicas.

O modo seleccionado fica programado.

4-20

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

Programaes de tons
Pode especificar se quer ou no ouvir sinais sonoros. Os seguintes tons ouvem-se nas
seguintes alturas:
Tom de entrada:

Quando se carrega em teclas no painel de controlo ou em teclas no


visor do painel digital

Tom de erro:

Quando ocorre uma avaria (por exemplo, papel encravado ou erro de


funcionamento)

Tom envio concludo:

Quando a transmisso de fax concluda.

Tom RE. concluda:

Quando a recepo de fax concluda.

Tom de impresso concluda:

Quando a impresso concluda

Tom de leitura concluda:

Quando a leitura concluda

NOTA
As pr-programaes so 'Ligado' para Tom de entrada, Tom de erro, Tom imp. concluda e Tom leitura
conc. e 'Desligado' para Tom envio concludo e Tom RE. concluda.
S pode programar o volume se estiver instalada a placa de FAX Super G3 opcional.
Tom envio concludo e Tom RE. concluda no aparecem se no estiver activado o kit de envio a cores
opcional e instalada a placa de FAX Super G3 opcional na iR2030/iR2025.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes comuns]
[Sinais sonoros].

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Especificar programaes comuns

4-21

Personalizar programaes

Personalizar programaes

Seleccione os tons pretendidos.

Seleccione [Ligado] carregue em


ou
volume desejado carregue em [OK].

para programar o

Se seleccionar [Desligado], o tom seleccionado no emitido.


O modo seleccionado fica programado.

4-22

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

Programar o modo de poupana de toner


Pode seleccionar o consumo de toner na impresso.
NOTA
Se o Modo de poupana de toner estiver programado para 'Muita', isso pode afectar a qualidade de
impresso. Se verificar alguma diminuio da qualidade de impresso, programe o modo para
'Desligado'.
A pr-programao Desligado.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes comuns]
[Modo de poupana de toner].

4
Personalizar programaes

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Especificar programaes comuns

4-23

Personalizar programaes

Seleccione [Alto], [Baixo] ou [Desligado] carregue em [OK].

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Densidade de impresso
Pode programar a densidade de impresso.
NOTA
A pr-programao '5'.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, veja a captura de ecr no passo 1 de "Funo inicial quando se liga a
mquina", na p. 4-16.

4-24

Especificar programaes comuns

Carregue em [] ou [] at aparecer [Densidade de impresso]


carregue em [Densidade de impresso].

Carregue em [Clara] ou [Escr] para programar a densidade desejada


carregue em [OK].

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-25

Personalizar programaes

Introduo em polegadas
A especificao desta programao assegura a apresentao da tecla de introduo de
valores em polegadas nos vrios ecrs de introduo numrica.
O modo de entrada pr-programado para valores numricos milmetros, mas pode alter-lo
para polegadas se programar o modo Entrada polegadas para 'Ligado'.
NOTA
Mesmo que a opo Entrada polegadas esteja programada para 'Ligado', continua a poder introduzir
medidas em milmetros carregando em [mm] nos vrios ecrs de introduo numrica.
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Personalizar programaes

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

4-26

Carregue em [] ou [] at aparecer [Entrada polegadas] carregue


em [Entrada polegadas].

Especificar programaes comuns

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-27

Personalizar programaes

Seleco automtica do papel/Mudana automtica de


gaveta
Pode programar as origens do papel que podem ser utilizadas para Seleco automtica do
papel e para Mudana automtica de gaveta. Esta programao pode ser feita separadamente
para todas as diversas funes da mquina e especialmente til quando quiser utilizar
origens do papel diferentes para fins diferentes.
NOTA
As origens do papel programadas para Ligado so utilizadas para as seguintes funes:
- APS (Seleco automtica do papel): A mquina selecciona automaticamente o formato de papel
apropriado (origem do papel), com base nas programaes do formato do original e do rcio da cpia
(quando faz uma cpia) ou no rcio da imagem especificado (quando recebe um fax).
- ADS ( Mudana automtica de gaveta): Se uma origem do papel ficar sem papel durante uma
impresso contnua, a mquina selecciona automaticamente outra com papel do mesmo formato e
comea a puxar o papel dessa origem.
As pr-programaes de Cpia, Receber (Fax) e Outro so Desligado para o tabuleiro bypass e
Ligado para as outras origens do papel.
As pr-programaes de Impressora so "Ligado" para todas as origens do papel, excepo do
tabuleiro bypass. No pode programar o tabuleiro bypass para Impressora.
Se programar Desligado para o tabuleiro bypass e no houver nenhum mdulo de alimentao em
cassete opcional instalado, no pode utilizar a Mudana automtica de gaveta na iR2018i.

Personalizar programaes

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

4-28

Carregue em [] ou [] at aparecer [Elegibilidade gaveta para APS/


ADS] carregue em [Elegibilidade gaveta para APS/ADS].

Especificar programaes comuns

Seleccione [Cpia], [Impressora], [Receber] ou [Outro].

NOTA
Se s estiver instalada a placa de FAX Super G3 opcional, aparece [Fax] em vez de [Receber].
Se o Kit de envio a cores opcional no estiver activado e a placa de FAX Super G3 opcional no
estiver instalada para a iR2030/iR2025, no aparecem as opes [Receber] ou [Fax].

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] para o tabuleiro bypass e para as


outras origens do papel carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Ligado]:

Torna a origem do papel elegvel para APS/ADS.

[Desligado]: Torna a origem do papel no elegvel para APS/ADS.

Especificar programaes comuns

4-29

4
Personalizar programaes

Os nmeros no ecr representam as seguintes origens do papel:

Tabuleiro bypass
Gaveta para papel 1
Gaveta para papel 2 (opcional na iR2016i)
Gaveta para papel 3 (opcional)
Gaveta para papel 4 (opcional)
A iR2020i com o finalizador U2, tabuleiro
adicional C1 do finalizador e mdulo de
alimentao em cassete opcionais instalados

4
Personalizar programaes

O modo seleccionado fica programado.

NOTA
Independentemente da programao do tabuleiro bypass, no possvel seleccionar
'Desligado' para todas as origens do papel ao mesmo tempo. Alm do tabuleiro bypass, pelo
menos mais uma das origens do papel tem de estar programada para 'Ligado'.
Se seleccionou a opo [Impressora] no passo 3, o cone do tabuleiro bypass ( ) no aparece
no ecr de seleco do papel no passo 4.

4-30

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

Identificar o tipo de papel numa origem do papel


Esta programao permite especificar o tipo de papel colocado em cada origem do papel.
Depois de especificar esta informao, aparecem no ecr de seleco do papel os cones
indicadores do tipo de papel colocado numa origem.
IMPORTANTE
Programe correctamente o tipo de papel. Se no o fizer, a sua escolha pode prejudicar a qualidade da
imagem. Alm disso, a unidade de fixao pode ficar suja e precisar de manuteno ou o papel pode
encravar.

NOTA
Na iR2018i,
(gaveta 2) s aparece se estiver instalado o mdulo de alimentao em cassete P1
opcional.
(gaveta 3) e
(gaveta 4) s aparecem se estiver instalado o mdulo de alimentao em
cassete Q1 opcional na iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Gravar tipo papel] carregue


em [Gravar tipo papel].

Especificar programaes comuns

4-31

Personalizar programaes

Seleccione a origem do papel onde pretende gravar o tipo de papel.

Os nmeros no ecr representam as seguintes origens do papel:

Personalizar programaes

Gaveta para papel 1


Gaveta para papel 2 (opcional na iR2016i)
Gaveta para papel 3 (opcional)
Gaveta para papel 4 (opcional)
A iR2020i com o finalizador U2, tabuleiro
adicional C1 do finalizador e mdulo de
alimentao em cassete opcionais instalados

4-32

Especificar programaes comuns

Seleccione o tipo de papel pretendido que colocou na origem do papel


carregue em [OK].

A programao de tipo de papel gravado tem de ser igual ao tipo de papel colocado na origem
do papel.
O modo seleccionado fica programado.

NOTA
Para obter mais informaes sobre tipos de papel, consulte "Papel disponvel", na p. 2-55.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.
NOTA
Aparece a informao sobre o tipo de papel gravado se utilizar os cones do ecr de seleco de
papel, como se mostra abaixo.

Especificar programaes comuns

4-33

4
Personalizar programaes

Consumo de energia no modo Sleep


Pode especificar a quantidade de energia que a mquina consome quando est no modo
Sleep.
NOTA
Se houver um trabalho reservado para envio diferido, a mquina no entra completamente no modo
Sleep.
Se estiver a utilizar uma aplicao de gesto para ver ou gerir as programaes e o estado da mquina
atravs da rede, esta pode no entrar totalmente no modo Sleep.
Se estiver a utilizar a mquina como uma impressora do Windows, esta pode no entrar totalmente no
modo Sleep se activar o estado SNMP no sistema operativo (a menos que o computador esteja
desligado). Para obter mais informaes sobre como desactivar o estado SNMP, contacte o
administrador de rede.
O nvel de consumo de energia no modo Sleep Alto, mesmo que esteja programado para Baixo,
como quando um trabalho est a ser processado (incluindo trabalhos de encaminhamento, de relatrio
e de recepo ou o envio de um aviso de encaminhamento concludo).
A pr-programao 'Baixo'.
Para obter informaes sobre cada programao, consulte o Manual de fax e das funes de envio ou
o Manual de rede.

Personalizar programaes

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

4-34

Carregue em [] ou [] at aparecer [Consumo energia modo Sleep]


carregue em [Consumo energia modo Sleep].

Especificar programaes comuns

Seleccione [Baixo] ou [Alto] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


O consumo de energia no modo Sleep baixo, mas o tempo de recuperao mais
longo.

[Alto]:

O consumo de energia no modo Sleep alto, mas o tempo de recuperao mais


curto.

O modo seleccionado fica programado.

NOTA
Se a opo Consumo de energia no modo Sleep estiver programada para 'Baixo', o painel digital
pode demorar mais de 10 segundos a aparecer, depois de carregar no interruptor de
alimentao do painel de controlo.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-35

4
Personalizar programaes

[Baixo]

Designao do tabuleiro de sada


Pode designar que tabuleiros de sada da mquina devem ser utilizados para funes
especficas.
[Designao tabuleiro] s aparece se as opes a seguir estiverem instaladas. Os tabuleiros de
sada indicados como Tab. A e B diferem conforme as opes instaladas na mquina.
Opes instaladas

Pr-programaes

Tab. A/B

Cpia, Impressora,
Tabuleiro A: Receber, Outro
Tabuleiro interior de 2 vias E2
Tabuleiro B: Cpia, Impressora,
Receber, Outro

Personalizar programaes

Finalizador U2 e tabuleiro
do finalizador C1 adicional

Cpia, Impressora,
Tabuleiro A: Receber, Outro
Tabuleiro B: Cpia, Impressora,
Receber, Outro

NOTA
Pode designar o mesmo tabuleiro de sada para vrias funes.
Se s estiver instalada a placa de FAX Super G3 opcional, aparece [Fax] em vez de [Receber].
Se o Kit de envio a cores opcional no estiver activado e a placa de FAX Super G3 opcional no estiver
instalada para a iR2030/iR2025, no aparecem as opes [Receber] ou [Fax].

4-36

Especificar programaes comuns

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Designao tabuleiro]


carregue em [Designao tabuleiro].

Seleccione as funes para as quais quer designar os tabuleiros de


sada A e B carregue em [OK].

A iR2020i com o tabuleiro interior de 2 vias E2 e o mdulo


de alimentao em cassete Q1 opcionais instalados

Especificar programaes comuns

4-37

Personalizar programaes

A iR2020i com o finalizador U2, tabuleiro


adicional C1 do finalizador e mdulo de
alimentao em cassete opcionais instalados

Se quiser utilizar um tabuleiro de sada para apenas uma funo, seleccione apenas essa
funo.

Personalizar programaes

A opo [Outros] utiliza-se para especificar programaes para impresso de relatrios.

O modo seleccionado fica programado.

IMPORTANTE
Se um determinado tabuleiro chegar ao seu limite de empilhamento, a mquina utiliza
automaticamente outro tabuleiro que tenha sido designado para a mesma funo. No entanto,
recomenda-se que designe apenas um tabuleiro para os documentos de fax, para evitar que
estes se percam.
Se o finalizador U2 opcional estiver instalado e o modo Agrafar estiver programado, as folhas
saem para o tabuleiro de sada A, independentemente das programaes de Designao
tabuleiro.
Se o finalizador U2 opcional estiver instalado e o papel a seguir estiver seleccionado, as folhas
saem para o tabuleiro de sada A, independentemente das programaes de Designao
tabuleiro: material de formato no standard, envelopes, papel grosso, transparncias ou
etiquetas.

4-38

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

Papel standard para o tabuleiro bypass


Antes de comear a imprimir, pode programar o formato e o tipo do papel utilizado no tabuleiro
bypass. Esta programao til se colocar sempre papel do mesmo formato e tipo no tabuleiro
bypass.
Se guardar as Programaes standard do tabuleiro bypass quando utilizar a funo Enviar,
tambm pode usar o tabuleiro bypass para receber documentos de I-fax ou fax.
IMPORTANTE
Quando imprimir em tipos de papel especiais, tais como papel grosso ou transparncias, programe o
tipo de papel correctamente (especialmente se utilizar papel grosso). Se no fizer uma escolha
correcta pode prejudicar a qualidade da imagem. Alm disso, a unidade de fixao pode ficar suja e
precisar de manuteno ou o papel pode encravar.

NOTA

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Progs. standard tabuleiro


bypass] carregue em [Progs. standard tabuleiro bypass].

Especificar programaes comuns

4-39

4
Personalizar programaes

Para utilizar o tabuleiro bypass como origem do papel para as funes Cpia e Receber (I-fax ou fax),
tem de seleccion-lo quando especificar a programao Elegibilidade gaveta para APS/ADS.
(Consulte Seleco automtica do papel/Mudana automtica de gaveta, na p. 4-28.)
A pr-programao Desligado.

Carregue em [Ligado] [Guardar].

Se seleccionar [Desligado], avance para o passo 6.

4
Personalizar programaes

Seleccione o formato de papel pretendido.


Se quiser seleccionar um formato de papel standard:

Seleccione o formato de papel pretendido carregue em [Seguinte].

NOTA
Para seleccionar o formato do papel em polegadas, carregue em [Tam. poleg.].

4-40

Especificar programaes comuns

Seleccione o tipo de papel pretendido carregue em [OK].

IMPORTANTE

NOTA
Se seleccionar [Transparncia] ou [Etiquetas], no pode utilizar os modos Rodar Ordenar, Rodar
Agrupar, Offset e Ordenar, Offset e Agrupar ou Agrafar.
A opo [Transparncia] s pode ser seleccionada se especificar [A4] como formato do papel.
Para saber mais sobre tipos de papel, consulte "Papel disponvel", na p. 2-55.

Especificar programaes comuns

4-41

4
Personalizar programaes

Quando imprimir em tipos de papel especiais, tais como papel grosso ou transparncias,
programe o tipo de papel correctamente (especialmente se utilizar papel grosso). Se no fizer
uma escolha correcta, pode prejudicar a qualidade da imagem. Alm disso, a unidade de
fixao pode ficar suja e precisar de manuteno ou o papel pode encravar.

Se quiser seleccionar um formato de papel no standard:

Carregue em [Formato irregular].

Carregue em [X] para especificar o eixo horizontal do papel introduza um valor utilizando
-

(teclas numricas).

Personalizar programaes

Carregue em [Y] para especificar o eixo vertical do papel introduza um valor utilizando
-

(teclas numricas).

Carregue em [OK].

Volta a aparecer o ecr de seleco do formato de papel.

4-42

Especificar programaes comuns

NOTA
Se se enganar ao introduzir valores, carregue em [C] no visor do painel digital introduza os
valores correctos.
Para introduzir valores em polegadas, carregue em [Polegada]. (Consulte Valores em
polegadas, na p. 2-23.)
Quando introduzir valores em milmetros, tambm pode utilizar
(teclas numricas)
e
(Limpar) para apagar os valores introduzidos.
Pode alterar o valor carregando em [-] ou [+] em incrementos de 1 mm, mesmo que j o tenha
introduzido.
Se introduzir um valor fora do intervalo de programao, a tecla [OK] fica esbatida e no pode
ser seleccionada. Introduza um valor apropriado.
Para [X] pode utilizar valores entre 148 mm e 432 mm, para [Y] pode utilizar valores entre 95 mm
e 297 mm.

Carregue em [Seguinte]
Seleccione o tipo de papel pretendido carregue em [OK].

Personalizar programaes

IMPORTANTE
Quando imprimir em tipos de papel especiais, tais como papel grosso, programe o tipo de papel
correctamente (especialmente se utilizar papel grosso). Se no fizer uma escolha correcta, pode
prejudicar a qualidade da imagem. Alm disso, a unidade de fixao pode ficar suja e precisar
de manuteno ou o papel pode encravar.
Se seleccionar [Formato irregular], no pode utilizar os modos Rodar Ordenar, Rodar Agrupar,
Offset e Ordenar, Offset e Agrupar, Agrafar, 1 Frente e verso, 2 Frente e verso,
Livro FRT-VRS, Separao duas pginas ou Combinao imagens.

NOTA
Para saber mais sobre tipos de papel, consulte "Papel disponvel", na p. 2-55.

Especificar programaes comuns

4-43

Se quiser seleccionar um formato de envelope:

Carregue em [Envelope].

Seleccione o tipo de envelope carregue em [OK].


Personalizar programaes

Volta a aparecer o ecr de seleco do formato de papel.

IMPORTANTE
Se seleccionar um tipo de envelope incorrecto, o papel pode encravar.
Se seleccionar [Envelope], no pode utilizar os modos de finalizao, 1 Frente e verso,
2 Frente e verso, Livro FRT-VRS, Separao duas pginas ou Combinao imagens.

Carregue em [OK].

4-44

Especificar programaes comuns

Carregue em [OK].

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-45

Personalizar programaes

Mtodo de alimentao do papel


Pode programar se a velocidade de impresso ou no a prioridade do seu trabalho ou se
quer imprimir num lado especfico do papel. Isto til se quiser fazer impresses de uma face
ou frente e verso em papel pr-impresso (papel com logtipos ou padres j impressos), sem
alterar a orientao das folhas colocadas na origem do papel. [Lado impresso] s est
disponvel se estiver instalada a unidade duplex B1 opcional (de srie na iR2030/iR2025).
NOTA
A pr-programao para todas as origens do papel `Velocidade'.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, veja a captura de ecr no passo 1 de "Funo inicial quando se liga a
mquina", na p. 4-16.

Personalizar programaes

4-46

Carregue em [] ou [] at aparecer [Comutao do mtodo


colocao papel] carregue em [Comutao do mtodo colocao
papel].

Especificar programaes comuns

Seleccione [Velocidade] ou [Lado impresso] para cada origem do


papel carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Velocidade]:

Quando coloca impresses de uma face ou frente e verso, o mtodo de


impresso da mquina alterado, afectando a velocidade de impresso.
Por isso, para maximizar a velocidade de impresso, coloque o papel
manualmente, como se segue:

Impresses de uma
face:

Coloque papel na gaveta com a face a imprimir virada para cima


e no tabuleiro bypass com a face a imprimir virada para baixo.
As impresses so efectuadas no lado virado para cima, se o
papel estiver colocado na gaveta, e no lado virado para baixo, se
o papel estiver colocado no tabuleiro bypass.

Impresses frente e
verso:

Coloque papel na gaveta com a face a imprimir virada para baixo


ou no tabuleiro bypass com a face a imprimir virada para cima.
As impresses so efectuadas primeiro no lado virado para baixo,
se o papel estiver colocado na gaveta, e no lado virado para cima,
se o papel estiver colocado no tabuleiro bypass.

[Lado
impresso]:

Se colocar papel numa gaveta e seleccionar [Lado impresso], o lado do


papel virado para baixo sempre o primeiro a ser impresso,
independentemente de estar a fazer impresses de uma face ou frente e
verso. (O lado virado para cima o primeiro a ser impresso se o papel estiver
no tabuleiro bypass.) No entanto, se efectuar impresses de uma face, perde
velocidade.

Se seleccionar [Lado impresso] para uma origem do papel e Elegibilidade gaveta para APS/
ADS em Programaes comuns (no ecr Funes adicionais) estiver programado para
Ligado, as programaes Seleco automtica do papel e Mudana automtica da gaveta
so ignoradas. Alm disso, a velocidade de impresso da mquina pode diminuir quando
imprimir documentos de uma face.
O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-47

Personalizar programaes

Mudar o idioma apresentado no visor do painel digital


Pode seleccionar o idioma do visor do painel digital.
NOTA
Se Mudana de idioma estiver programado para Ligado, alguns caracteres ficam limitados e no
podem ser introduzidos. Para poder introduzir todos os caracteres, programe Mudana de idioma para
'Desligado'.
Mesmo que Mudana de idioma esteja programada para 'Ligado', alguns idiomas no podem ser
apresentados.
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

Personalizar programaes

4-48

Carregue em [] ou [] at aparecer [Mudana de idioma ] carregue


em [Mudana de idioma].

Especificar programaes comuns

Carregue em [Ligado] seleccione o idioma pretendido carregue


em [OK].

Se no aparecer o idioma desejado, carregue em [] ou [].

Se no quiser mudar o idioma do visor, carregue em [Desligado].


O idioma do visor do painel digital muda para o idioma seleccionado.

IMPORTANTE
Algumas mensagens podem no ser apresentadas correctamente no idioma que acabou de
seleccionar. Se isso acontecer, reinicie a mquina (desligue-a e volte a lig-la).

Especificar programaes comuns

4-49

Personalizar programaes

Inverter o contraste do visor do painel digital


Para uma melhor visualizao, pode inverter o contraste do visor do painel digital. O modo
Imagem invertida inverte as reas claras e escuras no visor do painel digital. Se no conseguir
ler as indicaes apresentadas no visor do painel digital, experimente utilizar este modo.
NOTA
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

4
Personalizar programaes

4-50

Carregue em [] ou [] at aparecer [Imagem invertida (P/B)]


carregue em [Imagem invertida (P/B)].

Especificar programaes comuns

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


As cores do visor do painel digital so invertidas (i.e., as reas claras ficam
escuras e as reas escuras ficam claras).

[Desligado]:

O visor do painel digital volta a ter as cores originais.

O contraste do visor do painel digital alterado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-51

Personalizar programaes

[Ligado]:

Apresentar uma mensagem de erro do alimentador


Pode utilizar o modo Mensagem de erro do alimentador para avis-lo que deve limpar a rea
de leitura, se a mquina detectar riscas ou manchas. Se o alimentador no estiver limpo,
a mquina faz a leitura e a impresso do p e da sujidade acumulados.
A mensagem Erro de alimentador s aparece se os originais estiverem colocados no
alimentador. Para saber como limpar a rea de leitura do alimentador, consulte "Limpeza
manual do alimentador", na p. 7-37.
NOTA
Este modo s est disponvel se o alimentador (DADF-P2) estiver instalado na mquina.
A pr-programao Ligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Personalizar programaes

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

4-52

Carregue em [] ou [] at aparecer [Visualizao erro para


alimentador sujo] carregue em [Visualizao erro para
alimentador sujo].

Especificar programaes comuns

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-53

4
Personalizar programaes

Rcio de compresso de dados p/leituras remotas


Pode programar o rcio de compresso para leitura de rede. Um rcio de compresso elevado
reduz a quantidade de memria utilizada para a leitura do documento, mas tambm diminui a
qualidade da imagem. Ao contrrio, um rcio de compresso baixo aumenta a quantidade de
memria utilizada para a leitura do documento, mas tambm aumenta a qualidade da imagem.
NOTA
Para obter mais informaes sobre a funo Leitura de rede, consulte o Manual do utilizador do
ScanGear de rede a cores.
A pr-programao Normal.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

Personalizar programaes

4-54

Carregue em [] ou [] at aparecer [Rcio de compresso de dados


para leituras remotas] carregue em [Rcio de compresso de dados
para leituras remotas].

Especificar programaes comuns

Seleccione [Rcio elevado], [Normal] ou [Rcio baixo] carregue


em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.

[Rcio elevado]:

A leitura de um documento ocupa uma pequena quantidade de


memria, mas as imagens ficam com uma qualidade inferior.

[Normal]:

A quantidade de memria utilizada e a qualidade das imagens so


moderadas. O rcio de compresso situa-se entre as
programaes Rcio alto e Rcio baixo.

[Rcio baixo]:

A leitura de um documento ocupa uma grande quantidade de


memria, mas as imagens ficam com maior qualidade.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-55

Personalizar programaes

Programar o valor gama para leituras remotas


Pode programar o valor gama utilizado para ler documentos a cores para o computador,
utilizando a funo Leitura de rede. Seleccione o valor gama mais adequado s programaes
do seu computador para poder imprimir o documento a partir do computador com a densidade
ptima.
NOTA
Para obter mais informaes sobre a funo Leitura de rede, consulte o Manual do utilizador do
ScanGear de rede a cores.
A pr-programao Gama 1.8.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

Personalizar programaes

4-56

Carregue em [] ou [] at aparecer [Valor gama para leituras


remotas] carregue em [Valor gama para leituras remotas].

Especificar programaes comuns

Seleccione o valor gama ([Gama 1.0], [Gama 1.4], [Gama 1.8] ou


[Gama 2.2]) carregue em [OK].

4
Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes
bsicas.

Especificar programaes comuns

4-57

Personalizar programaes

Repor os valores pr-programados das programaes


comuns
Pode repor os valores pr-programados de todas as programaes comuns (programaes
iniciais).
NOTA
Se programar Mudana de idioma para 'Ligado' e depois restaurar os valores pr-programados das
programaes comuns, Mudana de idioma passa a 'Desligado', mas o idioma apresentado no visor do
painel digital permanece inalterado. (Consulte Mudar o idioma apresentado no visor do painel digital,
na p. 4-48.)

1
4

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes comuns].

Personalizar programaes

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Funo inicial quando se liga a
mquina, na p. 4-16.

4-58

Carregue em [] ou [] at aparecer [Inicializar programaes


comuns] carregue em [Inicializar programaes comuns].

Especificar programaes comuns

Carregue em [Sim].

Para cancelar a inicializao das programaes comuns, carregue em [No].

4
Personalizar programaes

Aparece a mensagem <Inicializadas.> durante cerca de dois segundos no visor do painel


digital.

So repostas as pr-programaes comuns.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Especificar programaes comuns

4-59

Programaes do temporizador
Pode efectuar vrias programaes relacionadas com o temporizador, tais como acertar a
data e a hora e especificar o tempo que a mquina demora a entrar no modo Sleep.

Data e hora actuais

TMG:

A hora no Observatrio de Greenwich, em Inglaterra, tem a designao


de TMG (Tempo Mdio de Greenwich).

Personalizar programaes

Pode acertar a data e a hora. As programaes da data e hora actuais so utilizadas como
programaes standard do temporizador para as funes que necessitam delas.

Fuso horrio:

Os fusos horrios standard do mundo so expressos globalmente em


diferenas horrias ( at 12 horas) em relao ao TMG ( 0 horas). Um
fuso horrio uma regio que tem toda a mesma hora.

Hora de Vero:

Em alguns pases, a hora avana na poca de Vero. O perodo em


que isto se aplica designado por Hora de Vero.

4-60

Programaes do temporizador

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes
temporizador].

Personalizar programaes

4
Carregue em [Programaes data e hora].

Programaes do temporizador

4-61

Introduza a data (dia, ms, ano) e a hora actuais utilizando


(teclas numricas).

Introduza o dia e o ms utilizando quatro dgitos (incluindo zeros).

4
Personalizar programaes

Introduza os quatro dgitos do ano e a hora em formato de 24 horas, sob a forma de quatro
dgitos (incluindo zeros), sem espaos.
Exemplos:

6 de Maio

0605

07:05

0705

23:18

2318

NOTA
Se se enganar a introduzir os valores, carregue em
valores, comeando pelo dia.

4-62

Programaes do temporizador

(Limpar) introduza novamente os

Quando programar o fuso horrio:

Carregue em [Programaes fusos horrios] seleccione o fuso de horrio da mquina


carregue em [OK].

NOTA

Personalizar programaes

A pr-programao TMG 0:00.


Se no aparecer o fuso horrio desejado, carregue em [] ou [] para percorrer a lista.

Se estiver a programar Hora de Vero:

Carregue em [Programaes Vero] [Ligado] [Data incio].

Programaes do temporizador

4-63

Seleccione o ms e o dia nas listas pendentes Ms e Dia, respectivamente


carregue em [OK].

Carregue em [Data fim] seleccione o ms e o dia em que termina a Hora de Vero


carregue em [OK].

Personalizar programaes

Carregue em [OK].
NOTA
Se programar a Hora de Vero, a mquina avana automaticamente uma hora em relao
hora standard na data e hora especificadas.
A pr-programao Ligado.

4-64

Programaes do temporizador

Carregue em [OK].

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Programaes do temporizador

4-65

Personalizar programaes

Tempo de sleep automtico


Se a mquina estiver inactiva durante um determinado perodo de tempo (depois de imprimir o
ltimo trabalho ou de carregar numa tecla), o interruptor de corrente do painel de controlo
desliga-se automaticamente para poupar energia. A mquina entrou no modo Sleep.
NOTA
A pr-programao '5' minutos.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes temporizador]
[Tempo de sleep automtico]

Personalizar programaes

4-66

Programaes do temporizador

Carregue em [Ligado] carregue em [-] ou [+] para especificar o


Tempo sleep auto desejado carregue em [OK].

Pode definir o tempo de sleep automtico num intervalo de 3 a 30 minutos.

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Programaes do temporizador

4-67

Personalizar programaes

Tempo de limpeza automtica


Se a mquina estiver inactiva durante um determinado perodo de tempo (depois de imprimir
o ltimo trabalho ou de carregar numa tecla), volta a aparecer o ecr Funes bsicas
(programaes standard) da funo seleccionada. Este perodo de tempo chama-se "Tempo
de limpeza automtica".
Pode programar o modo Tempo de limpeza automtica de 0 a 9 minutos, em incrementos de
um minuto, e tambm pode program-lo para 'Desligado'.
NOTA
Se seleccionar '0', o modo Tempo de limpeza automtica no programado.
A pr-programao '2' minutos.

Personalizar programaes

4-68

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes temporizador]
[Tempo limpeza auto].

Programaes do temporizador

Carregue em [-] ou [+] para especificar o tempo de limpeza automtica


desejado carregue em [OK].

Pode programar Tempo de limpeza automtica de 0 a 9 minutos (em incrementos de um


minuto).
Tambm pode introduzir valores utilizando

(teclas numricas).

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Programaes do temporizador

4-69

Personalizar programaes

Limpar e ajustar a mquina


Esta seco descreve a introduo limpeza de rotina e as programaes para melhorar a
qualidade de impresso e impedir encravamentos de papel que surjam durante a utilizao das
vrias funes da mquina.
A utilizao destas programaes ajuda-o a limpar a mquina ou a evitar uma srie de
problemas.

Limpeza
4
Personalizar programaes

So necessrias limpezas de rotina no caso de utilizao da mquina a longo prazo. Para obter
mais informaes sobre a limpeza de rotina, consulte "Limpeza de rotina", na p. 7-35. Pode
limpar a mquina utilizando as seguintes programaes:

Limpeza do rolo de transferncia


Limpe o rolo de transcries da unidade principal, se o verso do papel impresso ficar esborratado.
Consulte Limpeza do rolo de transferncia na p. 7-43.

Limpeza do tambor

Limpe o tambor da unidade principal, se a qualidade das impresses se deteriorar. Consulte Limpeza
do tambor na p. 7-45.

Limpeza da unidade de fixao


Limpe a unidade de fixao da unidade principal, se aparecerem riscas pretas nas impresses ou se
substituir as cartridges de toner. Consulte Limpeza da unidade de fixao na p. 7-47.

Limpeza do alimentador
Limpe o rolo do alimentador se, aps a leitura, os originais apresentarem riscas pretas ou ficarem sujos.
Consulte Limpeza automtica do alimentador na p. 7-53.

4-70

Limpar e ajustar a mquina

Melhorar a densidade e a qualidade de impresso


(Modo especial M)
Se a qualidade de impresso piorar ou se houver defeitos na densidade de impresso, isso
pode querer dizer que a impresso de transcries no est correr da melhor maneira. Utilize o
Modo especial M para melhorar a qualidade de impresso ou corrigir defeitos de densidade de
impresso.
NOTA
A pr-programao Standard.
Seleccionar [Alto] pode ser eficaz se estiver a imprimir em papel grosso.
Seleccionar [Baixo] pode ser eficaz se estiver a imprimir em papel com muita humidade, por ter estado
guardado durante muito tempo depois de aberta a embalagem, ou em papel reciclado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Ajuste/limpeza].

Personalizar programaes

Carregue em [] ou [] at aparecer [Modo especial M] carregue em


[Modo especial M].

Limpar e ajustar a mquina

4-71

Seleccione [Padro], [Baixo], [Moderado] ou [Alto] carregue em [OK].

[Padro]:

Impresso de transcrio normal

Personalizar programaes

Seguem-se os detalhes de cada opo.

[Baixo]

Impresso de transcrio inferior normal

[Moderado]:

Impresso de transcrio ligeiramente superior normal

[Alto]:

Impresso de transcrio superior normal

O modo seleccionado fica programado.

4-72

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpar e ajustar a mquina

Impedir que o papel encaracole e encrave devido ao


ambiente com humidade elevada (Modo especial N)
Quando imprimir em papel que absorveu humidade, o papel pode encaracolar ou encravar.
Se utilizar a mquina num ambiente com humidade elevada, use o Modo especial N para
impedir que o papel encaracole ou encrave.
IMPORTANTE
No utilize papel exposto durante muito tempo a condies de elevada temperatura e humidade.
frequente esse tipo de papel encravar quando utilizado em impresses.

NOTA
Se utilizar o Modo especial N, o tempo de impresso mais prolongado.
A pr-programao Auto.

4
Carregue em

(Funes adicionais) [Ajuste/limpeza].

Personalizar programaes

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Melhorar a densidade e a


qualidade de impresso (Modo especial M), na p. 4-71.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Modo especial N]


carregue em [Modo especial N].

Limpar e ajustar a mquina

4-73

Seleccione [Auto], [Manual] ou [Desligado] carregue em [OK].

Personalizar programaes

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Auto]:

Muda automaticamente para o nvel de preveno de encaracolamento


apropriado.

[Manual]:

Permite seleccionar manualmente Mdio ou Alto.

[Mdio]:

Impede que o papel com humidade encaracole.

[Alto]:

Impede que o papel encaracole com mais eficcia do que a opo Mdio.

[Desligado]:

Desactiva o Modo especial N.

O modo seleccionado fica programado.

NOTA
Se seleccionar [Mdio] ou [Alto] quando usar papel sem humidade, a qualidade da impresso
pode ficar deteriorada.

4-74

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpar e ajustar a mquina

Impedir que o papel encrave quando imprimir no verso


de papel pr-impresso (Modo especial O)
Se imprimir no verso de papel pr-impresso, o papel pode encravar com mais frequncia
porque as folhas no se separam facilmente do tambor. Utilize o Modo especial O para evitar
que o papel encrave.
IMPORTANTE
No utilize papel exposto durante muito tempo a condies de elevada temperatura e humidade.
frequente esse tipo de papel encravar quando utilizado em impresses.

NOTA
As pr-programaes so 'Desligado' para a gaveta e para o tabuleiro bypass.

Carregue em

(Funes adicionais) [Ajuste/limpeza].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Melhorar a densidade e a


qualidade de impresso (Modo especial M), na p. 4-71.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Modo especial O] carregue em


[Modo especial O].

Limpar e ajustar a mquina

4-75

Personalizar programaes

Seleccione [Mdio], [Alto] ou [Desligado] para a origem de papel


desejada carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.

Personalizar programaes

[Mdio]:

O papel separa-se facilmente do tambor, evitando o encravamento.

[Alto]:

Impede que o papel encrave com mais eficcia do que a opo Mdio.

[Desligado]:

Desactiva o Modo especial O.

O modo seleccionado fica programado.

NOTA
Se seleccionar [Mdio] ou [Alto], a imagem pode ficar esbatida.

4-76

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpar e ajustar a mquina

Impedir que o papel encaracole devido ao tipo de papel


(Modo especial P)
Este modo permite impedir o encaracolamento quando se utiliza papel grosso ou reciclado,
que encaracolam facilmente com ou sem humidade.
NOTA
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Ajuste/limpeza].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Melhorar a densidade e a


qualidade de impresso (Modo especial M), na p. 4-71.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Modo especial P] carregue em


[Modo especial P].

Limpar e ajustar a mquina

4-77

4
Personalizar programaes

Seleccione [Desligado], [Mdio] ou [Alto] carregue em [OK].

[Desligado]:

Desactiva o Modo especial P.

Personalizar programaes

Seguem-se os detalhes de cada opo.

[Mdio]:

Impede o encaracolamento do papel.

[Alto]:

Impede que o papel encaracole com mais eficcia do que a opo Mdio.

O modo seleccionado fica programado.

NOTA
Se estiverem activadas ambas as programaes Modo especial N e Modo especial P, prevalece
o Modo especial N.

4-78

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpar e ajustar a mquina

Programar o modo de fixao especial em papel bond


Pode definir se quer utilizar o mtodo de fixao especial para papel bond.
NOTA
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Ajuste/limpeza].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Melhorar a densidade e a


qualidade de impresso (Modo especial M), na p. 4-71.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Modo de fixao especial em


papel bond] carregue em [Modo de fixao especial em papel bond].

4
Personalizar programaes

Limpar e ajustar a mquina

4-79

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

O modo seleccionado fica programado.

4
Personalizar programaes

4-80

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpar e ajustar a mquina

Diminuir o tempo de espera para o trabalho seguinte


(Modo especial S)
Se, aps um trabalho de impresso prolongado, o formato de papel do trabalho seguinte for
diferente, isso pode implicar algum tempo de espera entre trabalhos. Utilize esta funo para
reduzir o tempo de espera para o trabalho seguinte.
NOTA
A pr-programao Desligado.
Se programar este modo para 'Prioridade de veloc. 1' ou 'Prioridade de veloc. 2', pode surgir na
impresso seguinte, de forma esbatida, uma imagem anteriormente impressa.

Carregue em

(Funes adicionais) [Ajuste/limpeza].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Melhorar a densidade e a


qualidade de impresso (Modo especial M), na p. 4-71.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Modo especial S] carregue em


[Modo especial S].

Limpar e ajustar a mquina

4-81

Personalizar programaes

Seleccione [Prioridade de veloc. 1], [Prioridade de veloc. 2] ou


[Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.

Personalizar programaes

[Prioridade de veloc. 1]:

Reduz o tempo de espera. A impresso reatada passado pouco


tempo.

[Prioridade de veloc. 2]:

Reduz um pouco menos o tempo de espera.

[Desligado]:

No reduz o tempo de espera.

O modo seleccionado fica programado.

4-82

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpar e ajustar a mquina

Ajustar a velocidade de impresso no modo Rodar


Ordenar
Imprimir no modo Rodar Ordenar envolve duas origens de papel diferentes e algum tempo de
espera para alternar entre eles. Pode reduzir ou aumentar esse tempo de espera
seleccionando se quer dar prioridade velocidade ou qualidade da imagem.
NOTA
A pr-programao Prioridade de veloc. 1.

Carregue em

(Funes adicionais) [Ajuste/limpeza].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Melhorar a densidade e a


qualidade de impresso (Modo especial M), na p. 4-71.

Personalizar programaes

Carregue em [] ou [] at aparecer [Ajuste Rodar Ordenar]


carregue em [Ajuste Rodar Ordenar].

Limpar e ajustar a mquina

4-83

Seleccione [Prioridade de veloc. 1], [Prioridade de veloc. 2] ou


[Prioridade imagem] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.

Personalizar programaes

[Prioridade de veloc. 1]:

Tempo de espera mais curto.

[Prioridade de veloc. 2]:

Tempo de espera mdio.

[Prioridade imagem]:

Tempo de espera mais longo.

O modo seleccionado fica programado.

4-84

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpar e ajustar a mquina

Ajuste de alimentador sujo


Se o alimentador estiver sujo, podem aparecer pontos ou linhas nas cpias ou impresses.
O modo Ajuste auto para alimentador sujo impede que o p e a sujidade do alimentador
apaream nas impresses e nas cpias.
IMPORTANTE
Se seleccionar [JPEG] ou [PDF (Compact)] em [Formato ficheiro] quando utilizar a funo Enviar,
a programao deste modo no se aplica.

NOTA

Carregue em

(Funes adicionais) [Ajuste/limpeza].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Melhorar a densidade e a


qualidade de impresso (Modo especial M), na p. 4-71.

Carregue em [] ou [] at aparecer [Ajuste auto para alimentador


sujo] carregue em [Ajuste auto para alimentador sujo].

Limpar e ajustar a mquina

4
Personalizar programaes

Este modo s est disponvel se o alimentador (DADF-P2) estiver instalado na mquina.


Embora os pontos ou linhas possam continuar a ser impressos, mesmo com o modo Ajuste auto para
alimentador sujo programado para Ligado, as cpias ficam significativamente mais ntidas se este
modo for programado para Desligado.
A pr-programao Ligado.

4-85

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

O modo seleccionado fica programado.

4
Personalizar programaes

4-86

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpar e ajustar a mquina

Verificar o estado dos


trabalhos e do dispositivo

CAPTULO

Este captulo explica como verificar o contador e como utilizar o ecr Controlo do sistema para alterar ou
verificar o estado dos trabalhos de cpia e de impresso.
Verificar o contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Verificar o estado dos trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Detalhes de trabalhos de cpia/impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Cancelar trabalhos de cpia/impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

5-1

Verificar o contador
Pode verificar as contagens das cpias e impresses da mquina.

Carregue em

(1 2 3) no painel de controlo.

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

As vrias contagens aparecem no visor do painel digital.

Carregue em [Concludo].
O ecr Funes bsicas volta a aparecer no visor.

5-2

Verificar o contador

Verificar o estado dos trabalhos


Se carregar em [Controlo sistema], aparece o ecr Controlo do sistema que lhe permite
verificar estado e registo dos trabalhos de cpia, envio/fax, relatrio e impresso.
O estado de cada tipo de trabalho permite verificar o trabalho em curso ou um trabalho que
esteja espera de ser processado. No registo possvel ver todos os trabalhos j completos
ou confirmar se um trabalho foi processado. O ecr Controlo do sistema permite imprimir um
relatrio de transmisses/recepes de faxes.
O ecr Controlo do sistema tambm permite obter rapidamente informaes sobre a mquina,
verificar a quantidade de papel que ainda resta em todas as origens standard e opcionais,
verificar a memria disponvel e o estado dos consumveis. Pode tambm ver uma lista de
mensagens de erro.

NOTA

Verificar o estado dos trabalhos

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

Tambm pode efectuar muitas das operaes de alterao/verificao a partir da UI remota.


(Captulo 2, "Verificar e gerir funes", no Manual da UI remota.)
Se Indicao registo trabalhos em Programaes do sistema (no ecr Funes adicionais) estiver
programado para 'Desligado', as opes a seguir no aparecem no ecr Controlo do sistema:
- Registo de cpias, Registo trb.TR, Relat. trab.RE., Registo de faxes e Registo de impresses
A funo Enviar s est disponvel se estiver activado o Kit de envio a cores opcional (de srie na
iR2022i/iR2018i).
A funo Fax s est disponvel se estiver instalada a placa de FAX Super G3 opcional.

5-3

Utilizando as teclas localizadas na parte superior do ecr Controlo do


sistema, seleccione o tipo de trabalho que pretende verificar ou
alterar, ou carregue em [Dispositivo] para ver o estado da mquina.

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

Carregue em [Controlo sistema].

5-4

Verificar o estado dos trabalhos

Se seleccionou um tipo de trabalho ([Cpia], [RE/TR], [Fax] ou [Imprimir]):

Carregue em [Estado] para verificar os trabalhos que esto a ser processados ou espera
de serem processados.

O exemplo acima mostra o ecr que aparece se seleccionar [Cpia].


Se seleccionar [RE./TR.], carregue em [Estado trab.TR].
Se seleccionou [Fax], carregue em [Estado trab. TR.] ou [Estado trab. RE.].

Para saber como certificar o estado dos trabalhos de fax ou RE./TR., consulte o Captulo 7,
Verificar/Alterar o estado de envio/recepo, no Manual de fax e das funes de envio.

Carregue em [Registo] para verificar os trabalhos j processados.

O registo organizado de acordo com o tipo de trabalho. Quando selecciona [Imprimir],


pode carregar em [Tipo de trabalho] para seleccionar o tipo de trabalho cujo registo
pretende verificar.
Se carregar em [Relat. trab.RE.], seguido de [Docs rec. Mem. I-Fax] e [Encaminh. est. erro],
aparece Estado erro de encaminhamento de I-fax.

Verificar o estado dos trabalhos

5-5

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

NOTA

NOTA
O estado dos trabalhos recebidos s pode ser confirmado no registo.
A tabela a seguir mostra os cones que aparecem nos ecrs de registo e de estado.
cone (Estado do trabalho)

Descrio
Executar
Aguardar
Cancelar

cone (Tipo de trabalho)

Descrio
Trabalho de cpia
Trabalho de fax

Trabalho de correio electrnico

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

Trabalho de I-Fax

Trabalho de ficheiro
Trabalho de impresso
Impresso de relatrio
O registo mostra os ltimos 100 trabalhos de cpia, fax ou impresso e um total dos ltimos 100
trabalhos de envio e recepo.

5-6

Verificar o estado dos trabalhos

Se seleccionou [Dispositivo]:

Verifique o estado actual da mquina.

O estado do dispositivo e o trabalho


actual so apresentados aqui.
Nesta rea aparecem os procedimentos
para recuperao de problemas, tais como
encravamentos de papel ou substituio
de toner e cartridges de agrafos.
O estado do toner aparece aqui.
A quantidade de memria disponvel do sistema
aparece em percentagem.
Aparece o fornecimento de papel, o tipo e formato de papel
colocados na(s) gaveta(s) para papel, bem como os mdulos
de alimentao em cassete opcionais P1* e Q1.
* No possvel utilizar o mdulo de alimentao em cassete P1 na iR2020i.

NOTA
Os trabalhos podem no ser aceites, mesmo que [Memria disponvel] no tenha atingido 0%.
Nesse caso, imprima ou elimine os trabalhos guardados na memria e tente novamente.

Verificar o estado dos trabalhos

5-7

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

Carregue em [Consumvel] para ver o estado do toner.


Quando terminar a verificao do estado do toner, carregue em [Concludo].

Carregue em [Concludo].
O ecr Funes bsicas volta a aparecer no visor.

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

5-8

Verificar o estado dos trabalhos

Detalhes de trabalhos de cpia/impresso


Pode verificar os detalhes dos trabalhos de cpia e de impresso, tais como a data e a hora a
que a mquina recebeu e processou trabalhos, e tambm o nmero de pginas.
NOTA
Se Indicao registo trabalhos em Programaes do sistema (no ecr Funes adicionais) estiver
programado para 'Desligado', as opes a seguir no aparecem no ecr Controlo do sistema:
- Registo de cpias, Registo trb.TR, Relat. trab.RE., Registo de faxes e Registo de impresses

Carregue em [Controlo sistema] seleccione o tipo de trabalho


([Cpia] ou [Imprimir]).

5
Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

Detalhes de trabalhos de cpia/impresso

5-9

Carregue em [Estado] ou [Registo] seleccione o trabalho cujos


detalhes pretende verificar carregue em [Detalhes].

Verifique as informaes detalhadas carregue vrias vezes em


[Concludo] at aparecer o ecr Funes bsicas.

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

5-10

Detalhes de trabalhos de cpia/impresso

Cancelar trabalhos de cpia/impresso


Pode cancelar um trabalho de cpia ou impresso enquanto aguarda que seja processado ou
durante a impresso.
NOTA
Pode cancelar trabalhos de leitura carregando em
(Parar).
Para cancelar o trabalho actual utilizando o visor do painel digital, consulte o Captulo 1, "Introduo
cpia", no Manual de cpia e o Captulo 1, "Introduo s funes de fax e de envio", no Manual de fax
e das funes de envio.

Carregue em [Controlo sistema] seleccione o tipo de trabalho


[Cpia] ou [Imprimir].

Carregue em [Estado] seleccione o trabalho que quer cancelar


carregue em [Cancelar].

Cancelar trabalhos de cpia/impresso

5-11

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

Carregue em [Sim], se quiser cancelar o trabalho.

Se no quiser cancelar o trabalho, carregue em [No].

Carregue em [Concludo].

Verificar o estado dos trabalhos e do dispositivo

5-12

Cancelar trabalhos de cpia/impresso

Programaes do
administrador do sistema

CAPTULO

Este captulo descreve as programaes que podem ser efectuadas pelo responsvel pelo funcionamento
da mquina, como o administrador do sistema.
Especificar as programaes do administrador do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Gesto do ID de departamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Gravar o ID de departamento, a password e o limite de pginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Alterar a password e o limite de pginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Apagar o ID de departamento e a password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Verificar e imprimir as informaes do contador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Limpar totais de pginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Aceitar trabalhos de impresso e de leitura com ID desconhecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30

Programaes de informao sobre o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32


Gerir IDs de utilizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
UI remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Restringir a funo Enviar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Programar uma password para o Livro de endereos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Restringir o novo endereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40
Restringir o envio/recepo de faxes a partir do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Restringir chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
Confirmar nmeros de fax introduzidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
Restringir transmisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48

Verificar o registo de trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50


Restringir a porta da interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
Visualizar o ID dept./Nome utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
Imprimir/Guardar documentos recebidos quando falha o encaminhamento de documentos . . . . . . . 6-56
Online/Offline automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Online automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Offline automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-61

Detectar e instalar controladores que suportem funes especificadas na mquina a partir do


computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63

6-1

Especificar as programaes do administrador


do sistema
Pode programar um ID e uma password para o administrador do sistema. Assim que programar
o ID/password do administrador do sistema, possvel impor restries memorizao ou
alterao das Programaes do sistema.
Pode definir Programaes do admin. do sistema no ecr Funes adicionais. Para mais
instrues, consulte O que so Funes adicionais?, na p. 4-2.
IMPORTANTE
Se instalar o leitor de cartes E1 opcional, apaga o ID do administrador do sistema e a password do
sistema que estavam na memria.
Se Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', Gesto ID departamento estiver
programada para 'Desligado' e o ID admin. sistema ou a password do sistema no estiverem
especificados, todos os utilizadores devem ser considerados como Administradores, mesmo sem
autenticao.
Se Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', quem tiver entrado como "Utilizador"
(utilizador final) no pode alterar as Programaes do administrador do sistema, mesmo que no
estejam programados o ID admin. sistema e a password do sistema.
Se Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', quem tiver entrado como "Administrador"
pode alterar as Programaes do administrador do sistema, se introduzir o ID admin. sistema e a
password do sistema, ou se gravar previamente o ID admin. do sistema e a password do sistema como
informao do utilizador.

Programaes do administrador do sistema

NOTA
No podem ser utilizados os nmeros de 1 a 1000 para o ID do administrador do sistema, se estiver
instalado o leitor de cartes E1 opcional.
Para saber como introduzir caracteres, consulte "Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital",
na p. 2-19.
Pode introduzir um mximo de 32 caracteres para o nome.
No pode guardar um ID de administrador do sistema formado apenas por zeros, como <0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda-os com zeros esquerda.
- Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.

6-2

Especificar as programaes do administrador do sistema

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se ID admin. sistema e password do sistema estiverem programados, introduza o ID admin.


sistema e a password do sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Carregue em [Programaes do admin. do sistema].

6
Programaes do administrador do sistema

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Especificar as programaes do administrador do sistema

6-3

Carregue em [Administrador sistema] introduza o nome do


administrador do sistema carregue em [OK].

Carregue em [ID admin. sistema] introduza um nmero (at sete


dgitos) utilizando
(teclas numricas).

Programaes do administrador do sistema

No pode guardar um ID de administrador do sistema formado apenas por zeros, como


<0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda o ID admin. sistema com zeros
esquerda.
Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.

NOTA
Se se enganar a introduzir um nmero, carregue em

6-4

Especificar as programaes do administrador do sistema

(Limpar) para apagar todo o nmero.

Carregue em [Password sistema] introduza um nmero (at sete


dgitos) utilizando
(teclas numricas) carregue em [OK].

Tem de programar o ID admin. sistema e a password para gerir o funcionamento da mquina.


No pode guardar uma password formada apenas por zeros, como <0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda a password com zeros esquerda.
Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.
Para cancelar a memorizao das programaes do administrador do sistema, carregue em
[Cancelar].

O ecr Funes bsicas volta a aparecer no visor.

Programaes do administrador do sistema

NOTA
Se se enganar ao introduzir a password, carregue em

(Limpar) para apagar a password.

Especificar as programaes do administrador do sistema

6-5

Gesto do ID de departamento
Pode gravar um ID e uma password para cada departamento e controlar a mquina, limitando a
sua utilizao s pessoas que introduzam o ID de departamento e a password correctos. Esta
operao chama-se Gesto do ID de departamento. possvel gravar IDs e passwords para
1.000 departamentos. Utilize a gesto do ID de departamento para controlar o total de cpias,
leituras e impresses de cada departamento.
A gesto do ID de departamento permite especificar as seguintes programaes:
Activar ou desactivar a gesto do ID de departamento.
Gravar o ID de departamento e a password.
Programar limites de pginas para leituras, impresses e cpias.
Aceitar ou rejeitar trabalhos de impresso e leitura de computadores com IDs Desconhecidos.

Pode definir Gesto ID departamento no ecr Funes adicionais. Para mais instrues,
consulte O que so Funes adicionais?, na p. 4-2.
Depois de editar programaes na Gesto ID departamento, tem de carregar em
sesso) para voltar ao ecr de introduo do ID dept. e da password.

Programaes do administrador do sistema

(In./Term.

IMPORTANTE
A Gesto do ID de departamento activada automaticamente, se o leitor de cartes E1 opcional
estiver instalado. (Consulte Leitor de cartes E1, na p. 3-19.)
No altere a password quando utilizar um carto de controlo. O carto de controlo fica inutilizado se
alterar a password do ID dept.
Se a Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', a Gesto ID departamento executada
nos IDs de departamento que correspondem a utilizadores registados.
Se a Gesto ID do utilizador estiver programada para 'Ligado', o ID e a password do utilizador registado
na Gesto ID departamento da mquina tm de coincidir. Se o ID e a password do utilizador registado
no ID dept. forem alterados devido a mudanas efectuadas em "Programaes de informao sobre o
dispositivo" na p. 6-32, tem de alterar igualmente a informao do utilizador. Para saber como
programar o ID de utilizador. e a password, consulte o Manual da UI remota.

NOTA
No pode guardar um ID dept. ou password formados apenas por zeros, como <0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda-os com zeros esquerda.
- Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.
Pode programar o limite de pginas de 0 a 999.999.
Para obter informaes detalhadas sobre a Gesto ID do utilizador, consulte Utilizar a Gesto ID do
utilizador, na p. 2-28 e Gerir IDs de utilizador., na p. 6-34.
A pr-programao Desligado.

6-6

Gesto do ID de departamento

Gravar o ID de departamento, a password e o limite de


pginas
Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].

Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.


sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

6
Programaes do administrador do sistema

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Gesto do ID de departamento

6-7

Carregue em [Ligado].

Se no quiser guardar um ID dept., password ou limite de pginas, carregue em [Desligado]


avance para o passo 11.

Carregue em [Gravar ID/Password].

Programaes do administrador do sistema

6-8

Gesto do ID de departamento

Carregue em [Gravar].

Utilize
(teclas numricas) para introduzir o ID de departamento
e a password.
Carregue em [ID dept.] introduza o ID de departamento.
Carregue em [Password] introduza a password.

No pode guardar um ID dept. ou password formados apenas por zeros, como <0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda-os com zeros esquerda.
Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.

NOTA
Se se enganar a introduzir um nmero, carregue em
(Limpar) para apagar todo o nmero.
Se no quiser programar uma password, pode utilizar a mquina introduzindo apenas o ID de
departamento.

Gesto do ID de departamento

6-9

Programaes do administrador do sistema

Se quiser limitar o nmero de pginas, carregue em [Ligar/desligar


limites e progr. Limites pginas].

Carregue em [Ligado] nas funes pretendidas.

Programaes do administrador do sistema

Carregue em [Desligado], se no quiser programar um limite de pginas para a funo.

NOTA
<Limite total de impresses> a soma de <Limite de cpias> e <Limite de impresses>.
<Lim.leitura P/B> e <Limite de leituras a cores> s aparecem se estiver instalado o Kit de envio
a cores (de srie na iR2022i/iR2018i).
<Lim. de leitura> s aparece se estiver instalada a placa de FAX Super G3 opcional (de srie em
alguns modelos e regies).

6-10

Gesto do ID de departamento

Carregue em [ ] (Limite de pginas) junto de [Ligado]/[Desligado]


na funo pretendida introduza o limite de pginas utilizando
(teclas numricas).

IMPORTANTE
A mquina interrompe o envio de um fax, se for atingido o Limite de leitura durante o envio por
fax de um documento a partir da memria ou directamente para o destinatrio .
A mquina pra de ler, se atingir o limite de leitura enquanto est a ler originais colocados no
alimentador. (Os originais cuja leitura foi feita antes de o limite ter sido atingido no so
adicionados contagem.)

NOTA
Se houver um engano na introduo de um nmero, carregue em
(Limpar) para apagar
o nmero.
Pode programar o limite de pginas de 0 a 999.999. Se atingir o limite de pginas, no pode
fazer cpias, leituras nem impresses.
O limite de pginas refere-se ao nmero de superfcies impressas. Assim, uma impresso frente
e verso conta como duas pginas.

Gesto do ID de departamento

6-11

6
Programaes do administrador do sistema

Carregue em [OK] [OK].

Os limites de pginas esto programados para a(s) funo(es) seleccionada(s).

10

Carregue em [Concludo].

Programaes do administrador do sistema

6-12

Gesto do ID de departamento

11

Carregue em [OK].

NOTA
Se seleccionou [Ligado] no passo 2, carregar em [OK] activa a gesto do ID de departamento.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr a seguir.

NOTA
Para saber como introduzir o ID de departamento e a password, consulte "Introduzir o ID de
departamento e a password", na p. 2-24.

Gesto do ID de departamento

6-13

Programaes do administrador do sistema

12

Alterar a password e o limite de pginas


Pode alterar as programaes da password e do limite de pginas gravadas.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].
Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Gravar o ID de departamento, a
password e o limite de pginas, na p. 6-7.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Carregue em [Ligado] [Gravar ID Gravar ID/password].

Programaes do administrador do sistema

6-14

Gesto do ID de departamento

Carregue em [] ou [] para ver o ID dept. cuja password quer alterar


seleccione o ID dept. carregue em [Editar].

NOTA
Carregue sem soltar [ ] ou [ ] para percorrer rpida e continuamente as pginas disponveis
com ID de departamento. Percorrer pginas continuamente til quando h muitos IDs de
departamento gravados.

Introduza a nova password (at sete dgitos) utilizando


(teclas numricas).

No pode guardar uma password formada apenas por zeros, como <0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda a password com zeros esquerda.
Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.

Gesto do ID de departamento

6-15

Programaes do administrador do sistema

NOTA
Se se enganar ao introduzir a password, carregue em
No pode alterar o ID de departamento.

Se quiser alterar ou estabelecer um limite de pginas, carregue em


[Ligar/desligar limites e programar Limites de pginas].

Programaes do administrador do sistema

6-16

(Limpar) para apagar a password.

Gesto do ID de departamento

Se for necessrio, altere o limite de pginas.


Carregue em [Ligado] nas funes pretendidas.
Carregue em [ ] (Limite de pginas) junto de [Ligado]/[Desligado] na funo pretendida
introduza o limite de pginas utilizando

(teclas numricas).

Carregue em [OK] [OK].

Se no quiser programar um limite de pginas para uma funo, carregue em [Desligado]


no nome da funo desejada.
Os limites de pginas esto programados para a(s) funo(es) seleccionada(s).

NOTA
Se houver um engano na introduo de um nmero, carregue em
(Limpar) para apagar o
nmero.
Pode programar o limite de pginas de 0 a 999.999. Se atingir o limite de pginas, no pode
fazer cpias, leituras nem impresses.
O limite de pginas refere-se ao nmero de superfcies impressas. Assim, uma impresso frente
e verso conta como duas pginas.

Gesto do ID de departamento

6-17

Programaes do administrador do sistema

Carregue em [Concludo].

Carregue em [OK].

Programaes do administrador do sistema

NOTA
Se seleccionou [Ligado] no passo 2, carregar em [OK] activa a gesto do ID de departamento.

6-18

Gesto do ID de departamento

Apagar o ID de departamento e a password


Pode apagar o ID de departamento e a password gravados.
NOTA
Se a gesto do ID de departamento for activada atravs do leitor de cartes E1 opcional, no pode
apagar o ID de departamento.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].
Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Gravar o ID de departamento, a
password e o limite de pginas, na p. 6-7.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Carregue em [Ligado] [Gravar ID dept./password].


Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 2 de Alterar a password e o limite de
pginas, na p. 6-14.

Gesto do ID de departamento

6-19

Programaes do administrador do sistema

Carregue em [] ou [] para ver o ID de departamento que pretende


apagar seleccione o ID de departamento carregue em [Apagar].

NOTA
Carregue sem soltar em [] ou [] para percorrer rpida e continuamente as pginas
disponveis com ID de departamento. Percorrer pginas continuamente til quando h muitos
IDs de departamento gravados.

Programaes do administrador do sistema

Carregue em [Sim].

Se no quiser apagar o ID dept. seleccionado e todas as respectivas programaes, carregue


em [No].
O ID de departamento seleccionado e as respectivas programaes foram apagados.

6-20

Gesto do ID de departamento

Carregue em [Concludo].

Carregue em [OK].

NOTA
Se seleccionou [Ligado] no passo 2, carregar em [OK] activa a gesto do ID de departamento.

Gesto do ID de departamento

6-21

Programaes do administrador do sistema

Verificar e imprimir as informaes do contador


Pode ver e imprimir uma lista da quantidade de papel que foi utilizada por cada departamento.
NOTA
Para saber como gravar informao do utilizador na Gesto ID do utilizador, consulte o Manual da UI
remota.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].
Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Gravar o ID de departamento, a
password e o limite de pginas, na p. 6-7.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Carregue em [Ligado] [Totais de pginas].

Programaes do administrador do sistema

6-22

Gesto do ID de departamento

Verifique ou imprima a contagem do total de pginas.


Os totais das pginas pertencentes a trabalhos de impresso sem ID de departamento
(deixado em branco) correspondem ao nmero de impresses feitas a partir de computadores
que no tm ID de departamento gravado. Estas so as impresses com IDs desconhecidos.
Os totais das pginas pertencentes a trabalhos de leitura sem ID de departamento (deixado
em branco) correspondem ao nmero de pginas lidas a partir de computadores que no tm
ID de departamento gravado. As pginas lidas a partir de computadores chamam-se leituras
de rede com IDs desconhecidos.

Se apenas pretende verificar a informao do contador:

Carregue em [] ou [] para ver o ID de departamento pretendido carregue em


[ ] ou [ ] para ver os totais de pginas pretendidos.

6
NOTA
Carregue sem soltar em [] ou [] para percorrer rpida e continuamente as pginas
disponveis com ID de departamento. Percorrer pginas continuamente til quando h muitos
IDs de departamento gravados.

Gesto do ID de departamento

6-23

Programaes do administrador do sistema

Se quiser imprimir a lista apresentada:

Carregue em [Imprimir lista].

Carregue em [Sim].

Programaes do administrador do sistema

Se no quiser imprimir a lista apresentada, carregue na tecla [No].


Comea a impresso.

6-24

Gesto do ID de departamento

O ecr a seguir aparece enquanto a mquina est a imprimir as informaes do contador.

NOTA

6
Programaes do administrador do sistema

Para cancelar a impresso, carregue em [Cancelar].


Para fechar o ecr que aparece enquanto a mquina est a imprimir a lista de contagem de
pginas, carregue em [Concludo].
S possvel imprimir a informao do contador se houver papel A3, A4 ou A4R (normal,
reciclado ou colorido) numa origem de papel programada para 'Ligado', quando carregar em
[Outros] para seleccionar uma origem de papel na Elegibilidade da gaveta para APS/ADS nas
Programaes comuns (do ecr Funes adicionais). (Consulte Seleco automtica do papel/
Mudana automtica de gaveta, na p. 4-28.)

Carregue em [Concludo].

Gesto do ID de departamento

6-25

Carregue em [OK].

NOTA
Se seleccionou [Ligado] no passo 2, carregar em [OK] activa a gesto do ID de departamento.

Limpar totais de pginas


Pode limpar os totais de pginas efectuados por todos os departamentos ou apenas por
departamentos especficos.

Programaes do administrador do sistema

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].
Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Gravar o ID de departamento, a
password e o limite de pginas, na p. 6-7.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

6-26

Gesto do ID de departamento

Carregue em [Ligado] [Totais de pginas].


Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 2 de Verificar e imprimir as
informaes do contador, na p. 6-22.

Carregue em [Apg. tds totais].

Para limpar o total de uma pgina de cada vez por ID dept., carregue em [] ou [] para ver
o ID dept. desejado seleccione o ID dept. carregue em [Limpar].

Carregue em [Sim].

Programaes do administrador do sistema

Se no quiser limpar os totais de pginas, carregue em [No].

Gesto do ID de departamento

6-27

A mensagem <Apagado.> aparece durante cerca de dois segundos no visor do painel digital.

Os totais de pginas so apagados.

Carregue em [Concludo].

Programaes do administrador do sistema

6-28

Gesto do ID de departamento

Carregue em [OK].

NOTA
Se seleccionou [Ligado] no passo 2, carregar em [OK] activa a gesto do ID de departamento.

6
Programaes do administrador do sistema

Gesto do ID de departamento

6-29

Aceitar trabalhos de impresso e de leitura com ID


desconhecido
Pode especificar se quer aceitar ou rejeitar trabalhos de impresso ou de leitura em rede de
computadores que no correspondam a nenhum ID de departamento gravado.
NOTA
A pr-programao Ligado para <Permitir trab. impr. c/ID desconhecido> e <Permitir trab. leitura
remt.c/ID desc.>.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID departamento].
Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Gravar o ID de departamento, a
password e o limite de pginas, na p. 6-7.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Programaes do administrador do sistema

6-30

Carregue em [Ligado].

Gesto do ID de departamento

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


Permitir trab. impr. c/ID desconhecido:
[Ligado]:

A mquina aceita trabalhos de impresso de computadores que no tm um ID


de departamento gravado.

[Desligado]: A mquina no aceita trabalhos de impresso de computadores que no


correspondem a um ID dept. gravado; tem de introduzir um ID dept. e uma
password para poder utilizar a mquina.

Permitir trab. leitura remt.c/ID desc.:


[Ligado]:

A mquina aceita trabalhos de leitura remota de computadores que no tm um


ID de departamento gravado.

[Desligado]: A mquina no aceita trabalhos de leitura remota de computadores que no


correspondem a um ID de departamento gravado.

NOTA
Se seleccionou [Ligado] no passo 2, carregar em [OK] activa a gesto do ID de departamento.

Gesto do ID de departamento

6-31

Programaes do administrador do sistema

Programaes de informao sobre o


dispositivo
As programaes de informao sobre o dispositivo permitem-lhe atribuir um nome mquina
e introduzir informaes sobre a sua localizao.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Programaes info dispositivo].

Programaes do administrador do sistema

Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.


sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

6-32

Programaes de informao sobre o dispositivo

Introduza o nome e a localizao da mquina.


Carregue em [Nome do dispositivo] introduza o nome da mquina carregue em [OK].
Carregue em [Local] introduza o local onde a mquina se encontra carregue em [OK].
Carregue em [OK].

possvel introduzir um mximo de 32 caracteres.


Se no quiser guardar o nome e a localizao da mquina, carregue em [Cancelar].
O nome e a localizao da mquina ficam programados.

Para saber como introduzir caracteres, consulte "Introduzir caracteres a partir do visor do painel
digital" na p. 2-19.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Programaes de informao sobre o dispositivo

6-33

Programaes do administrador do sistema

NOTA

Gerir IDs de utilizador.


Pode especificar se quer ou no utilizar a Gesto ID do utilizador.
A funo de gesto de ID do utilizador permite gravar informaes para cada um dos IDs de
utilizador de 0001 a 1000.
IMPORTANTE
O ID de utilizador e a password s podem ser gravados a partir da UI remota. Para obter mais
informaes sobre a Gesto ID do utilizador, consulte o Manual da UI remota.
Tem de gravar o ID do utilizador e a password antes de programar este modo para 'Ligado'

NOTA
S pode gravar um ID de departamento para cada ID do utilizador.

Programaes do administrador do sistema

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Gesto ID do utilizador].

Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.


sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

6-34

Gerir IDs de utilizador.

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

6
Programaes do administrador do sistema

Gerir IDs de utilizador.

6-35

UI remota
Pode especificar se quer ou no activar a UI remota para utilizar a mquina e alterar
programaes.
NOTA
Para saber mais sobre a UI remota, consulte o Manual da UI remota.
Para saber como configurar a porta Ethernet, consulte o Manual de rede.
A pr-programao Ligado.

Carregue em
(Funes adicionais) [Programaes sistema]
[Ligar/Desligar UI remoto].

Programaes do administrador do sistema

Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.


sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

6-36

UI remota

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Ligado]:

As programaes podem ser especificadas e a mquina pode ser utilizada


atravs da UI remota.

[Desligado]: As programaes no podem ser especificadas e a mquina no pode ser


utilizada atravs da UI remota.
O modo seleccionado fica programado.

A UI remota s activada depois de reiniciar a mquina (desligando e voltando a ligar o


interruptor de alimentao principal).

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

UI remota

6-37

Programaes do administrador do sistema

NOTA

Restringir a funo Enviar


Esta seco explica como programar uma password para o Livro de endereos, restringir a
utilizao de novos endereos, programar permisses para envio de faxes do controlador de
fax, restringir chamadas e transmisses e confirmar nmeros de fax introduzidos.
NOTA
Os modos descritos nesta seco s esto disponveis se estiver activado o Kit de envio a cores
opcional (de srie na iR2022i/iR2018i) ou instalada a placa de FAX Super G3 opcional.

Programar uma password para o Livro de endereos


Se programar uma password, aparece o ecr de introduo da password quando tentar editar o
Livro de endereos.
NOTA

6
Programaes do administrador do sistema

No especificada nenhuma password como pr-programao.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

6-38

Carregue em [] ou [] at [Restringir a funo Enviar] aparecer


carregue em [Restringir a funo Enviar].

Restringir a funo Enviar

Carregue em [Password do livro de endereos].

Introduza uma password utilizando

(teclas numricas).

No pode guardar uma password formada apenas por zeros, como <0000000>.
Se introduzir menos de sete dgitos, a mquina guarda a password com zeros esquerda.
Exemplo: Se introduzir <02> ou <002>, guardado <0000002>.

NOTA
Carregue em

5
6

(Limpar) para apagar toda a entrada.

Carregue em [OK].
Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes
bsicas.
NOTA
Se quiser cancelar a proteco de password, volte ao ecr [Password do livro de endereos] e
carregue em
(Limpar) para limpar a password guardada.

Restringir a funo Enviar

6-39

Programaes do administrador do sistema

Restringir o novo endereo


Este modo permite restringir a introduo de novos destinos. Se programar Restringir novos
endereos para Ligado, activa as seguintes restries:
Especificar um destino utilizando

(teclas numricas).

Gravar novos destinos com Novo endereo no ecr Funes bsicas de envio.

NOTA
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Programaes do administrador do sistema

6-40

Carregue em [] ou [] at [Restringir a funo Enviar] aparecer


carregue em [Restringir a funo Enviar].
Seleccione [Restringir novos endereos].

Restringir a funo Enviar

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


Especificar um destino utilizando
Novo endereo esto restringidos.

[Desligado]: Especificar um destino utilizando


Novo endereo esto activados.

(teclas numricas) ou o separador


(teclas numricas) ou o separador

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Restringir a funo Enviar

6-41

Programaes do administrador do sistema

[Ligado]:

Restringir o envio/recepo de faxes a partir do PC


Se Permitir TR. com controlador de fax estiver programado para 'Ligado', pode enviar faxes a
partir de computadores utilizando o controlador de fax.
NOTA
Este modo s est disponvel se a placa de FAX Super G3 opcional estiver instalada.
A pr-programao Ligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Carregue em [] ou [] at [Restringir a funo Enviar] aparecer


carregue em [Restringir a funo Enviar].

6
Programaes do administrador do sistema

6-42

Seleccione [Permitir TR. com controlador de fax].

Restringir a funo Enviar

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Ligado]:

O envio de faxes a partir de computadores utilizando o controlador de fax est


activado.

[Desligado]: O envio de faxes a partir de computadores utilizando o controlador de fax est


restringido.
O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Restringir a funo Enviar

6-43

Programaes do administrador do sistema

Restringir chamada
Este modo permite restringir a utilizao da funo Chamar.
NOTA
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

2
3

Seleccione [Restringir chamada]

Programaes do administrador do sistema

Carregue em [] ou [] at [Restringir a funo Enviar] aparecer


carregue em [Restringir a funo Enviar].

6-44

Restringir a funo Enviar

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

6
Programaes do administrador do sistema

Restringir a funo Enviar

6-45

Confirmar nmeros de fax introduzidos


Pode especificar se quer ou no confirmar os nmeros de fax introduzidos sempre que enviar
um fax.
NOTA
Este modo s est disponvel se a placa de FAX Super G3 opcional estiver instalada.
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Carregue em [] ou [] at [Restringir a funo Enviar] aparecer


carregue em [Restringir a funo Enviar].

6
Programaes do administrador do sistema

6-46

Carregue em [] ou [] at aparecer [Confirmar nmeros de fax


introduzidos] carregue em [Confirmar nmeros de fax introduzidos].

Restringir a funo Enviar

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


Quando introduzir um novo nmero de fax utilizando
numricas),aparece o ecr de confirmao.

[Desligado]:

Ignora o ecr de confirmao.

(teclas

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Restringir a funo Enviar

6-47

6
Programaes do administrador do sistema

[Ligado]:

Restringir transmisses
Este modo permite restringir o envio para vrios destinos (excepto os que esto gravados num
endereo de grupo).
NOTA
Este modo s est disponvel se a placa de FAX Super G3 opcional estiver instalada.
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Carregue em [] ou [] at [Restringir a funo Enviar] aparecer


carregue em [Restringir a funo Enviar].

Carregue em [] ou [] at aparecer [Restringir envio sequencial]


carregue em [Restringir envio sequencial].

Programaes do administrador do sistema

6-48

Restringir a funo Enviar

Seleccione [Confirmao de transmisso], [Proibir transmisso] ou


[Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Confirmao de transmisso]:

Aparece uma mensagem de confirmao se tentar enviar


documentos com envio sequencial.

[Proibir transmisso]:

No pode enviar documentos com envio sequencial.

[Desligado]:

O envio de documentos com envio sequencial no tem


restries.

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Restringir a funo Enviar

6-49

Programaes do administrador do sistema

Verificar o registo de trabalhos


Pode especificar se quer ou no verificar o registo de trabalhos. Se programar [Indicao
registo trabalhos] para 'Ligado', pode verificar o registo de trabalhos utilizando o ecr Controlo
do sistema. Se programar [Indicao registo trabalhos] para 'Desligado', o registo de trabalhos
no aparece no ecr Controlo do sistema.
NOTA
Para obter mais informaes sobre o ecr Controlo do sistema, consulte Verificar o estado dos
trabalhos, na p. 5-3.
Se programar [Indicao registo trabalhos] para 'Desligado', os Relatrios no so impressos
automaticamente.
A pr-programao Ligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Programaes do administrador do sistema

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

6-50

Carregue em [] ou [] at aparecer [Indicao registo trabalhos]


carregue em [Indicao registo trabalhos].

Verificar o registo de trabalhos

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Ligado]:

O registo de trabalhos aparece no ecr Controlo do sistema.

[Desligado]:

O registo de trabalhos no aparece no ecr Controlo do sistema.

O modo seleccionado fica programado.

Se programar [Indicao registo trabalhos] para 'Desligado', o registo de trabalhos no aparece


no ecr Controlo do sistema e o Relatrio no impresso automaticamente.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Verificar o registo de trabalhos

6-51

6
Programaes do administrador do sistema

IMPORTANTE

Restringir a porta da interface USB


Siga o procedimento abaixo para restringir trabalhos atravs da interface USB.
NOTA
A pr-programao Ligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Programaes do administrador do sistema

6-52

Carregue em [] ou [] at aparecer [Utilizar dispositivo USB]


carregue em [Utilizar dispositivo USB].

Restringir a porta da interface USB

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Ligado]:

A mquina pode receber o trabalho atravs da interface USB.

[Desligado]:

A mquina no pode receber o trabalho atravs da interface USB.

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Restringir a porta da interface USB

6-53

6
Programaes do administrador do sistema

Visualizar o ID dept./Nome utilizador


Pode especificar se quer ou no visualizar o ID dept. na rea de visualizao do Estado de
trabalhos/impresses do visor do painel digital.
NOTA
Para obter mais informaes sobre a Gesto ID departamento, consulte Gesto do ID de
departamento, na p. 6-6.
A pr-programao Ligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Programaes do administrador do sistema

6-54

Carregue em [] ou [] at aparecer [Mostrar ID dep./Nome utilizador]


carregue em [Mostrar ID dep./Nome utilizador].

Visualizar o ID dept./Nome utilizador

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Ligado]:

O ID dept. aparece na rea de visualizao de Estado de trabalhos/impresses.

[Desligado]: O ID dept. no aparece na rea de visualizao de Estado de trabalhos/


impresses.
O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Visualizar o ID dept./Nome utilizador

6-55

Programaes do administrador do sistema

Imprimir/Guardar documentos recebidos


quando falha o encaminhamento de
documentos
Pode programar a mquina para imprimir e/ou guardar documentos recebidos quando falhar o
encaminhamento de documentos.
NOTA
A pr-programao `Ligado' para <Imprimir imagem> e `Desligado' para <Guardar imagem na
memria>.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

6
Programaes do administrador do sistema

6-56

Carregue em [] ou [] at aparecer [Falha prog. encamih. docs.]


carregue em [Falha prog. encamih. docs.].

Imprimir/Guardar documentos recebidos quando falha o encaminhamento de


documentos

Carregue em [Imprimir imagem].

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Ligado]:

Imprime a imagem se falhar o encaminhamento, quando [Bloqueio de memria]


est programado para `Desligado'.

[Desligado]: No imprime a imagem.

Carregue em [Guardar imagem na memria].

Imprimir/Guardar documentos recebidos quando falha o encaminhamento de


documentos

6-57

Programaes do administrador do sistema

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Seguem-se os detalhes de cada opo.


[Ligado]:

Guarda a imagem na memria se falhar o encaminhamento.

[Desligado]:

No guarda a imagem.

O modo seleccionado fica programado.

Programaes do administrador do sistema

6-58

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Imprimir/Guardar documentos recebidos quando falha o encaminhamento de


documentos

Online/Offline automtico
Para utilizar a funo Leitura de rede, a mquina tem de estar ligada a uma rede e ser posta
online na rede separadamente. Esta seco explica como colocar a mquina online e offline
para utilizar a funo Leitura de rede.
NOTA
Para obter mais informaes sobre a funo Leitura de rede, consulte o Manual do utilizador do
ScanGear de rede a cores.

Online automtico
Se Online auto estiver programado para Ligado, a mquina fica automaticamente online
quando carregar em
(Ler) no painel de controlo.
NOTA

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Carregue em [] ou [] at aparecer [Online/Offline automtico]


carregue em [Online/Offline automtico].

Online/Offline automtico

6-59

Programaes do administrador do sistema

A pr-programao Desligado.

Carregue em [Online automtico].

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

Programaes do administrador do sistema

O modo seleccionado fica programado.

6-60

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Online/Offline automtico

Offline automtico
Se a mquina estiver ligada a uma rede que esteja online, no pode fazer a leitura com a
funo Cpia. Se programar Offline auto para 'Ligado', a mquina fica automaticamente offline
quando iniciar o modo Limpeza automtica.
NOTA
A pr-programao Desligado.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Carregue em [] ou [] at aparecer [Online/Offline automtico]


carregue em [Online/Offline automtico].

Programaes do administrador do sistema

6
Carregue em [Offline automtico].

Online/Offline automtico

6-61

Seleccione [Ligado] ou [Desligado] carregue em [OK].

O modo seleccionado fica programado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.
NOTA

6
Programaes do administrador do sistema

Se Offline auto estiver programado para 'Ligado', a mquina fica automaticamente offline
quando iniciar o modo Limpeza automtica. Se o modo Limpeza automtica no for programado
(o tempo de limpeza automtica est programado para '0'), a mquina fica automaticamente
offline decorridos aproximadamente dois minutos. (Consulte "Tempo de limpeza automtica"
na p. 4-68.)

6-62

Online/Offline automtico

Detectar e instalar controladores que suportem


funes especificadas na mquina a partir do
computador
A partir da mquina, pode especificar funes adequadas placa de fax ou ao kit de
impressora instalados na mquina. O computador permite detectar e instalar controladores
compatveis com as funes especificadas.
IMPORTANTE
A funo Seleco PDL (PnP) s aparece se as opes indicadas a seguir estiverem disponveis.
- Se o Kit de impressora PCL (de srie na iR2022i/iR2018i) estiver activado.
- Se a placa de FAX Super G3 opcional estiver instalada.
Se o controlador pretendido no estiver instalado no computador, no possvel fazer deteco nem
instalao.

Carregue em

(Funes adicionais) [Programaes sistema].

Se for necessrio, consulte a captura de ecr no passo 1 de Especificar as programaes do


administrador do sistema, na p. 6-2.
Se ID admin. sistema e Password sistema estiverem programados, introduza o ID admin.
sistema e a Password sistema usando
(teclas numricas) carregue em
(In./Term. sesso).

Carregue em [] ou [] at aparecer [Seleco PDL (PnP)] carregue


em [Seleco PDL (PnP)].

Detectar e instalar controladores que suportem funes especificadas na mquina


a partir do computador

6-63

6
Programaes do administrador do sistema

Seleccione o boto da funo que se aplica a programaes Plug and


Play carregue em [OK].

Os botes de funo que aparecem no visor podem ser diferentes consoante o equipamento
opcional instalado.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Programaes do administrador do sistema

6-64

Detectar e instalar controladores que suportem funes especificadas na mquina


a partir do computador

Manuteno de rotina

CAPTULO

Este captulo explica como colocar papel, fazer limpezas de rotina e substituir consumveis, tais como
toner e cartridges de agrafos.
Gavetas para papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Ajustar uma gaveta para receber um formato de papel diferente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14


Substituir a cartridge do carimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14

Finalizador U2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17


Substituir a cartridge de agrafos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17

Substituir a cartridge de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22


Tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Substituir o tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Afixar a etiqueta do contador para a assistncia tcnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34

Limpeza de rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35


Vidro de exposio e parte inferior do alimentador/vidro de exposio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Limpeza manual do alimentador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Limpeza dos rolos de offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Limpeza do rolo de transferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Limpeza do tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Limpeza da unidade de fixao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Limpeza automtica do alimentador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53

Consumveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55

7-1

Gavetas para papel


Esta seco explica como colocar papel nas gavetas.
NOTA
Pode colocar os seguintes formatos de papel nas gavetas 1, 2, 3 e 4:
- A5
- A4
- A4R
- A3
Na iR2018i, a gaveta para papel 2 s pode ser usada se estiver instalado na mquina o mdulo de
alimentao em cassete P1 opcional.
As gavetas para papel 3 e 4 s podem ser usadas se o mdulo de alimentao em cassete Q1 opcional
estiver instalado na iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i.
Para obter mais informaes sobre o tipo de papel disponvel que pode colocar nas gavetas, consulte
"Papel disponvel" na p. 2-55.

Colocar papel
7
Manuteno de rotina

Se acabar o papel seleccionado ou se a gaveta seleccionada ficar sem papel durante a


impresso, aparece uma mensagem no visor do painel digital a pedir para colocar papel e
o indicador de erro pisca a vermelho.
Siga o procedimento abaixo para colocar papel nas gavetas.

7-2

Gavetas para papel

ATENO
Coloque o papel com cuidado para no se cortar nas respectivas extremidades.

IMPORTANTE
Se no introduzir totalmente a gaveta seleccionada na mquina, tambm aparece um ecr a pedir-lhe
para colocar papel. Verifique se a gaveta est na posio correcta.
No coloque formatos de papel no standard nas gavetas.
No coloque os seguintes tipos de papel nas gavetas, porque o papel pode encravar.
- Papel muito encaracolado ou amarrotado
- Papel de palha fino: menos de 64 g/m2 (aproximadamente)
- Transparncias
- Envelopes
- Etiquetas
- Papel em que foram copiadas imagens a cores (tambm no copie no verso)
- Papel impresso numa impressora trmica (tambm no pode imprimir no verso deste papel.)
Antes de colocar a pilha de papel, separe bem as folhas e alinhe as extremidades numa superfcie
plana.
Nunca coloque papel nem outros itens na parte vazia da gaveta, junto da pilha de papel. Se o fizer,
o papel pode encravar.

NOTA
Se aparecer uma mensagem a pedir-lhe para colocar papel durante a impresso, a mquina faz as
restantes impresses assim que colocar o papel correcto.
Para cancelar a impresso, carregue em [Cancelar].

Manuteno de rotina

Gavetas para papel

7-3

Puxe a gaveta para papel at ao fim pela respectiva pega.

Abra uma embalagem e retire a pilha de papel.

Manuteno de rotina

7
ATENO
Coloque o papel com cuidado para no se cortar nas respectivas extremidades.

7-4

Gavetas para papel

IMPORTANTE
Volte a colocar o resto do papel na respectiva embalagem e guarde-a num local seco, longe da
incidncia directa dos raios solares.

NOTA
Para obter impresses de alta qualidade, utilize papel recomendado pela Canon.
Antes de colocar o papel, separe sempre as folhas vrias vezes e alinhe as extremidades para
facilitar a introduo.

Empurre a placa de metal para baixo at prender.

7
Manuteno de rotina

Gavetas para papel

7-5

Coloque a pilha de papel na gaveta.


Alinhe as extremidades da pilha de papel. Encoste a pilha de papel ao lado direito da gaveta.
Quando colocar papel na gaveta pela primeira vez, ajuste a placa do formato e a patilha de
deteco do formato do papel de acordo com o papel que for colocar. (Consulte Ajustar uma
gaveta para receber um formato de papel diferente, na p. 7-8.)
Quando colocar papel numa gaveta, verifique se a programao do formato de papel da gaveta
corresponde ao formato de papel. (Consulte Ajustar uma gaveta para receber um formato de
papel diferente, na p. 7-8.)

Manuteno de rotina

7-6

Gavetas para papel

IMPORTANTE
Deve endireitar o papel enrolado ou encaracolado antes de o utilizar.
A altura da pilha de papel no pode exceder a marca limite ( ) na parte posterior da gaveta e
os grampos da guia de formato do papel tm de prender os cantos da pilha.
Ajuste correctamente a patilha de deteco de formato do papel. Caso contrrio, o papel pode
encravar, as impresses podem ficar manchadas e o interior da mquina pode ficar sujo.

NOTA
Cada gaveta tem capacidade para cerca de 250 folhas de papel (80 g/m2).
Se a embalagem do papel tiver instrues sobre o lado do papel a colocar, siga essas
instrues.
Quando colocar papel na gaveta, a impresso feita na face voltada para cima.
Se ocorrerem problemas, como papel encravado ou m qualidade de impresso, vire a pilha de
papel e volte a coloc-la.
Para obter mais informaes sobre a direco de impresso do papel pr-impresso (papel com
logtipos ou padres impressos), consulte "Relao entre a orientao do original e o esquema
de impresso em papel pr-impresso" na p. 9-9.

Empurre a gaveta com cuidado, at ficar completamente fechada.

7
Manuteno de rotina

Gavetas para papel

7-7

ATENO
Ao voltar a colocar a gaveta na posio original, tenha cuidado para no entalar os
dedos.

IMPORTANTE
No conseguir fazer cpias nem impresses se o papel exceder a marca limite ou se a gaveta
no estiver completamente fechada. Verifique sempre se as gavetas esto na posio correcta e
se o papel no excede o limite.

NOTA
Se o papel acabar durante a cpia ou a impresso, coloque outra pilha de papel e siga as
instrues no visor do painel digital. A mquina volta a arrancar automaticamente e efectua as
restantes cpias ou impresses.

Ajustar uma gaveta para receber um formato de papel


diferente
Se quiser colocar papel de formato diferente, siga o procedimento abaixo para ajustar as guias
da gaveta.

Puxe a gaveta para fora e retire todo o papel colocado.

Manuteno de rotina

7-8

Gavetas para papel

Empurre a placa de metal para baixo at prender.

Solte a guia posterior e volte a encaix-la nas ranhuras, na posio


adequada ao respectivo formato de papel.
Carregue para baixo e para a frente para soltar a guia posterior. Alinhe a guia posterior com a
marca da posio adequada ao formato de papel. Volte a encaixar a guia posterior,
inclinando-a para a frente e colocando as patilhas nas ranhuras laterais. A guia posterior
dever regressar, ento, sua posio natural na vertical.

7
Manuteno de rotina

NOTA
Encaixe a guia posterior enquanto carrega no ponto indicado por 'A'.

Gavetas para papel

7-9

Levante a patilha de bloqueio da guia lateral, de maneira a ficar na


vertical. Deslize a guia lateral para a ranhura correspondente ao
formato de papel.

Baixe a patilha para a direita, para bloquear a guia lateral.

Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Certifique-se de que a patilha ficou bem colocada. Se posicionar a patilha de bloqueio
incorrectamente, no correspondendo ao tipo de papel colocado na gaveta, aparece um tipo de
papel incorrecto no visor do painel digital. O papel pode encravar, as impresses podem ficar
sujas ou pode sujar o interior da mquina.

7-10

Gavetas para papel

Coloque o formato de papel adequado na gaveta.

ATENO
Coloque o papel com cuidado para no se cortar nas respectivas extremidades.

Regule a patilha de deteco do formato do papel, situada no lado


esquerdo da gaveta, para a posio correspondente ao formato do
papel que vai colocar.

A4
A3

A5
A4

B5
B4

LGL
B5

11X17

LTR

STMT
LTR

U2
U1

U3

Manuteno de rotina

Gavetas para papel

7-11

IMPORTANTE
Ajuste correctamente a patilha de deteco de formato do papel. Se posicionar a patilha de
bloqueio incorrectamente, no correspondendo ao formato de papel colocado na gaveta,
aparece um formato de papel incorrecto no visor do painel digital. O papel pode encravar,
as impresses podem ficar sujas ou pode sujar o interior da mquina.

Cole a etiqueta de formato do papel adequada respectiva placa de


formato do papel.

Mude a placa de formato de papel para que corresponda ao novo


formato de papel.

Manuteno de rotina

7-12

Gavetas para papel

Empurre a gaveta com cuidado, at ficar completamente fechada.

ATENO
Ao voltar a colocar a gaveta na posio original, tenha cuidado para no entalar os
dedos.

7
Manuteno de rotina

10

Gavetas para papel

7-13

Alimentador (DADF-P2)
Pode carimbar os originais enviados pela funo Enviar ou por fax atravs do alimentador, para
indicar que foram enviados. Substitua a cartridge do carimbo quando esta marca estiver
esbatida ou j no for visvel.
IMPORTANTE
Quando substituir a cartridge do carimbo tenha cuidado para no manchar de tinta as mos e a roupa.
Se isso acontecer, lave-as imediatamente com gua fria.

NOTA
Este procedimento s necessrio se estiver instalado o alimentador (DADF-P2).
A cartridge do carimbo opcional.

Substituir a cartridge do carimbo

1
Manuteno de rotina

Abra a tampa do alimentador e depois abra a tampa interior,


segurando na respectiva patilha frontal.

Cartridge de agrafos

Tampa interior

7-14

Alimentador (DADF-P2)

Retire a cartridge do carimbo com uma pina.

NOTA
Se for necessrio, alargue a pina.

Coloque uma nova cartridge do carimbo no alimentador com a ajuda


da pina, at ouvir um estalido.

7
Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Programe a cartridge do carimbo de modo a que as duas projeces da cartridge fiquem
alinhadas com as duas cavidades do alimentador.
Certifique-se de que a superfcie que aplica o carimbo no fica saliente.
Se no introduzir a cartridge do carimbo correctamente, o papel pode encravar.

Alimentador (DADF-P2)

7-15

Feche cuidadosamente a tampa interior e a tampa do alimentador, at


ouvir um estalido.

ATENO
Feche as tampas com cuidado para no se entalar.

Manuteno de rotina

7-16

Alimentador (DADF-P2)

Finalizador U2 (opcional)
Esta seco descreve o procedimento para substituir a cartridge de agrafos no finalizador U2
opcional.

Substituir a cartridge de agrafos


Quando o finalizador U2 opcional estiver quase sem agrafos e for necessrio substituir a
cartridge respectiva, aparece um ecr semelhante ao seguinte no visor do painel digital.
Siga o procedimento indicado abaixo para substituir a cartridge de agrafos.
Utilize apenas as cartridges de agrafos recomendadas para esta mquina.

NOTA
Recomendamos que encomende cartridges de agrafos ao revendedor local autorizado da Canon antes
de acabar o stock.

Finalizador U2 (opcional)

7-17

Manuteno de rotina

Abra a tampa da frente do finalizador.

Pegue na patilha como se mostra abaixo, para retirar a caixa de


agrafos.

Manuteno de rotina

7-18

Finalizador U2 (opcional)

Carregue na rea indicada por PUSH e depois retire a cartridge de


agrafos.
Coloque a caixa de agrafos, como se indica na figura abaixo, e retire a cartridge de agrafos.

Introduza a nova cartridge de agrafos.


Empurre a caixa da mola para baixo at ouvir um estalido.

IMPORTANTE
Utilize apenas as cartridges de agrafos recomendadas para esta mquina.
Antes de colocar a cartridge de agrafos na respectiva caixa, no retire o selo que mantm os
agrafos juntos.

NOTA
S pode introduzir uma cartridge de agrafos de cada vez.

Finalizador U2 (opcional)

7-19

Manuteno de rotina

Retire o selo que mantm os agrafos juntos, puxando-o a direito para


fora e depois para baixo.

IMPORTANTE
Tem de puxar o selo a direito para fora e depois para baixo. O selo pode rasgar se o puxar
enviesado.

Empurre cuidadosamente a caixa de agrafos para dentro do finalizador


at ficar bem encaixada.

Manuteno de rotina

7-20

Finalizador U2 (opcional)

Feche a tampa da frente do finalizador.

ATENO
Feche a tampa da frente do finalizador com cuidado para no se entalar.

NOTA
Se, depois de fechar a tampa, no houver agrafos preparados, o agrafador efectua
automaticamente um agrafamento "a seco" para reposicionar os agrafos.

7
Manuteno de rotina

Finalizador U2 (opcional)

7-21

Substituir a cartridge de toner


Quando a mquina estiver a ficar sem toner, aparece a mensagem a seguir no visor do painel
digital. Pode continuar a imprimir, mas recomenda-se vivamente que adquira outra cartridge de
toner, para a utilizar assim que for necessrio.

Quando o toner acabar completamente e j no puder fazer mais impresses, aparece um ecr
no visor do painel digital com instrues sobre como substituir a cartridge de toner, semelhante
ao apresentado a seguir. Siga as instrues no ecr.

Manuteno de rotina

Se carregar em [Recuperar mais tarde], pode continuar certas operaes, como programar
modos e ler originais, sem ter de substituir de imediato a cartridge de toner.

7-22

Substituir a cartridge de toner

AVISO
No queime nem deite fora cartridges de toner usadas porque o toner restante pode
inflamar-se e provocar queimaduras ou um incndio.
No guarde as cartridges de toner em locais onde haja chamas, porque o toner pode
inflamar-se e provocar queimaduras ou um incndio.
Quando quiser deitar fora as cartridges de toner usadas, coloque-as dentro de um saco para
impedir que o resto do toner se espalhe e deposite-o num local afastado de chamas.

ATENO
Mantenha o toner longe do alcance das crianas. Se o toner for ingerido, consulte
imediatamente um mdico.
Tenha cuidado para no sujar a roupa e as mos com o toner. Se o toner entrar em contacto
com as mos ou a roupa, lave-as imediatamente com gua fria. Se lavar com gua quente, o
toner entranha-se e pode no conseguir remover as manchas.

IMPORTANTE
Utilize apenas cartridges de toner recomendadas para esta mquina.
No substitua a cartridge de toner enquanto no aparecer a mensagem a pedir para o fazer.
No tente substituir cartridges de toner enquanto a mquina estiver a imprimir.

NOTA

7
Manuteno de rotina

Deve substituir a cartridge de toner pouco depois de aparecer a mensagem <Prepare o toner.>.
Para saber como substituir a cartridge de toner, carregue em [Anterior] ou [Seguinte] no visor do painel
digital.
Se o toner acabar durante um trabalho de impresso, a mquina imprime as restantes pginas
automaticamente, logo que substituir a cartridge de toner.

Substituir a cartridge de toner

7-23

Abra a tampa da frente.

Vire a cartridge de toner na direco da seta indicada na ilustrao em


baixo, enquanto empurra a patilha de desengate para baixo.

7
Manuteno de rotina

Patilha de desengate

7-24

Substituir a cartridge de toner

Puxe a cartridge de toner na direco da seta indicada na ilustrao


em baixo, enquanto empurra a patilha de desengate para baixo.

Agite a nova cartridge de toner umas cinco ou seis vezes, para


distribuir o toner de forma homognea.

AVISO
No queime cartridges de toner usadas porque pode inflamar o toner que ainda est
no interior das mesmas e provocar queimaduras ou um incndio.

IMPORTANTE
Se o toner da cartridge no estiver bem distribudo, a qualidade de impresso pode piorar
progressivamente.

Substituir a cartridge de toner

7-25

Manuteno de rotina

Agarre na cartridge de toner pela pega e introduza-a na direco da


seta, com o lado da etiqueta voltado para cima.

Segure na cartridge de toner com uma mo e retire a fita adesiva com


a outra.

Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Puxe a fita adesiva com cuidado, para no entornar toner na roupa, etc.
Puxe a fita adesiva toda, seno podem surgir erros de impresso.
No puxe a fita para cima e para baixo, seno pode parti-la. No possvel utilizar a cartridge
de toner, se a fita adesiva se partir e no for possvel retir-la por completo.
Retire toda a fita adesiva, seno o toner pode espalhar-se, prejudicando a qualidade de
impresso.
Deite fora a fita adesiva, depois de a retirar da cartridge de toner.

7-26

Substituir a cartridge de toner

Vire a cartridge de toner na direco da seta.

IMPORTANTE
Vire a cartridge de toner por completo, at ela se fixar na posio correcta.

Feche a tampa da frente.

7
Manuteno de rotina

ATENO
Feche a tampa da frente com cuidado para no entalar os dedos.

IMPORTANTE
No se esquea de limpar a unidade de fixao sempre que substituir a cartridge de toner.
Consulte Limpeza da unidade de fixao na p. 7-47.

Substituir a cartridge de toner

7-27

Tambor
Quando o tambor estiver cheio de desperdcios de toner, aparece a mensagem <Deps. res.
toner cheio.> no visor do painel digital. Se imprimir mais 100 pginas depois de aparecer esta
mensagem, aparece novamente a mensagem <Deps. res. toner cheio.> e <Substitua
tambor.>, no sendo possvel imprimir enquanto no substituir o tambor.

AVISO
No queime tambores usados porque o toner que ainda est no interior pode inflamar-se e
provocar queimaduras ou um incndio.

ATENO
Se utilizar a mquina sem introduzir o tambor, aparece mensagem <Introduza tambor.> no
visor do painel digital. Neste caso, desligue a mquina e instale o tambor.

Substituir o tambor

Abra a tampa esquerda da unidade principal carregando no respectivo


boto.

Manuteno de rotina

ATENO
Para evitar danificar o tambor, abra sempre a tampa da esquerda em mais de 50 mm.

7-28

Tambor

Abra a tampa da frente.

Liberte a patilha de bloqueio, posicionando-a na horizontal.

Manuteno de rotina

Tambor

7-29

Enquanto segura na pega do tambor, puxe-o ligeiramente para cima


como se mostra na ilustrao.

Abra a embalagem do novo tambor e retire-o.

Manuteno de rotina

7
ATENO
No retire a tampa protectora antes de instalar o tambor na mquina.

7-30

Tambor

Segure na tampa protectora do tambor e alinhe-a com as ranhuras no


interior da unidade principal.

Enquanto segura na tampa protectora, insira o tambor na direco da


seta da ilustrao abaixo.

7
Manuteno de rotina

ATENO
Tenha cuidado para no tocar na parte azul e verde do tambor.

Tambor

7-31

Retire a tampa protectora do tambor.

Prenda a patilha de bloqueio, posicionando-a na vertical.

Manuteno de rotina

7-32

Tambor

10

Feche a tampa da frente.

ATENO
Feche a tampa da frente com cuidado para no entalar os dedos.

Coloque a mo no local indicado pelo smbolo ( ) situado na tampa


esquerda da unidade principal e, de seguida, feche-a cuidadosamente
at encaixar na posio de fechada.

7
Manuteno de rotina

11

ATENO
Feche a tampa esquerda com cuidado para no se entalar.

Tambor

7-33

Afixar a etiqueta do contador para a assistncia tcnica

1
2

Carregue em

(1 2 3) no painel de controlo para verificar o valor total.

Introduza a data e o valor do contador na etiqueta do contador do


tambor.

Abra a tampa da frente e afixe a etiqueta do contador no tambor.

Manuteno de rotina

7
Etiqueta do contador

7-34

Tambor

Feche a tampa da frente.

Limpeza de rotina
Se as cpias do original no sarem ntidas, limpe as peas da mquina indicadas abaixo. Para
obter impresses de alta qualidade, recomenda-se que limpe estas peas uma ou duas vezes
por ms.
Vidro de exposio
Parte inferior da tampa do vidro de exposio/alimentador
Rolos da rea de leitura do alimentador
Placa branca, Rolo

AVISO
No utilize lcool, benzina, diluente nem outros dissolventes de limpeza. Se o fizer, pode
danificar as peas de plstico.
Retire o cabo de alimentao da tomada com regularidade e utilize um pano seco para limpar
cuidadosamente a rea volta da base dos pinos metlicos da ficha e da tomada, de forma a
garantir a remoo de toda a poeira e sujidade. Se deixar o cabo de alimentao ligado
durante muito tempo num local hmido, com muita poeira ou fumo, o p pode acumular-se
volta da ficha e ficar hmido. Isto pode provocar um curto-circuito ou um incndio.

ATENO

IMPORTANTE
No pode enviar nem receber documentos se o interruptor de alimentao principal ou o cabo de
alimentao estiverem desligados.
Se desligar o interruptor de alimentao principal, apaga todos os trabalhos em fila de espera de
impresso.
Os documentos recebidos na memria e os guardados para envio diferido so retidos durante cerca de
60 minutos, depois de ser desligado o cabo de alimentao.

Limpeza de rotina

7-35

Manuteno de rotina

No molhe o pano demasiado porque pode danificar o original ou avariar a mquina.

Vidro de exposio e parte inferior do alimentador/vidro


de exposio
Limpe o vidro de exposio e a parte inferior do alimentador/tampa do vidro de exposio da
forma abaixo indicada.

AVISO
Antes de limpar a mquina, desligue o interruptor de corrente e retire o cabo de alimentao
da tomada. A no observncia destes procedimentos pode provocar um incndio ou choque
elctrico.

IMPORTANTE
Se houver sujidade no vidro de exposio ou na parte inferior do alimentador/tampa do vidro de
exposio, o original pode no ser lido com nitidez ou o formato do original pode no ser detectado
correctamente. (A iR2030/iR2025/iR2022i pode detectar o formato do original colocado no vidro de
exposio).

Limpe o vidro de exposio e a parte inferior do alimentador/vidro de


exposio com um pano humedecido em gua e depois seque com um
pano limpo, macio e seco.

Manuteno de rotina

ATENO
No molhe o pano demasiado porque pode danificar o original ou avariar a mquina.

7-36

Limpeza de rotina

Limpeza manual do alimentador


O aparecimento de riscas pretas ou de sujidade nos originais, depois da mquina os ler atravs
do alimentador, pode estar relacionado com a disperso de carvo de lpis no rolo. Execute os
procedimentos de limpeza do alimentador para a rea de leitura, a pelcula e os rolos do
alimentador.

AVISO
Antes de limpar a mquina, desligue o interruptor de corrente e retire o cabo de alimentao
da tomada. A no observncia destes procedimentos pode provocar um incndio ou choque
elctrico.

ATENO
No molhe o pano demasiado porque pode danificar o original ou avariar a mquina.

IMPORTANTE
O aparecimento de sujidade na rea de leitura do alimentador pode originar encravamentos ou
impresses manchadas.
Faa rodar os rolos enquanto os limpa.

NOTA
Este procedimento s necessrio se estiver instalado o alimentador (DADF-P2).

Abra a tampa do alimentador.

Manuteno de rotina

Limpeza de rotina

7-37

Utilize um pano humedecido com gua para limpar os rolos (num total
de trs locais) que se encontram no interior da tampa do alimentador.
Depois limpe a rea com um pano seco e macio.

Abra a tampa interior, segurando-a pela patilha frontal.

Tampa interior

Manuteno de rotina

7-38

Limpeza de rotina

Utilize um pano humedecido em gua para limpar os rolos (num total


de trs locais) que se encontram na tampa interior. Depois limpe a
rea com um pano seco e macio.

Utilize um pano humedecido em gua para limpar a pea de plstico


transparente da tampa interior. Depois limpe a rea com um pano seco
e macio.

7
Manuteno de rotina

Limpeza de rotina

7-39

Feche a tampa interior.

ATENO
Feche a tampa interior com cuidado para no se entalar.

Feche a tampa do alimentador.

Manuteno de rotina

ATENO
Feche a tampa do alimentador com cuidado para no se entalar.

7-40

Limpeza de rotina

Abra o alimentador.

Limpe a rea de leitura do alimentador (lado esquerdo do vidro de


exposio) e o rolo alimentador de documentos com um pano
humedecido com gua. Depois, limpe a rea com um pano seco e
macio.

rea de leitura do alimentador

10

Manuteno de rotina

Rolo de alimentao de documentos

Feche o alimentador.

ATENO
Feche o alimentador com cuidado para no se entalar.

Limpeza de rotina

7-41

Limpeza dos rolos de offset


A sujidade nos rolos de offset prejudica a preciso do alinhamento do papel. Faa a limpeza
dos rolos de offset uma vez por ms, para manter a preciso.

AVISO
Antes de limpar a mquina, desligue o interruptor de corrente e retire o cabo de alimentao
da tomada. A no observncia destes procedimentos pode provocar um incndio ou choque
elctrico.

NOTA
Se estiver instalado o tabuleiro interior de 2 vias E2 opcional ou o tabuleiro do finalizador C1 adicional,
recomendamos que limpe o rolo depois de imprimir para o tabuleiro superior.

Levante ligeiramente os rolos e utilize um pano hmido para limpar a


sua superfcie, rodando-os.

Manuteno de rotina

7-42

Aguarde aproximadamente trs minutos para os rolos secarem ou


limpe bem a sua superfcie com um pano macio.

Limpeza de rotina

Limpeza do rolo de transferncia


Se o verso do papel impresso estiver sujo, o rolo de transcrio da unidade principal pode estar
sujo. Se isso acontecer, utilize a funo Limpeza do rolo de transferncia para limpar o rolo de
transcrio.

Carregue em
(Funes adicionais) [Ajuste/Limpeza] [Limpeza
do rolo de transferncia].

NOTA

Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Manuteno de rotina

Limpeza de rotina

7-43

Carregue em [Iniciar].

Para cancelar a limpeza do rolo de transferncia, carregue em [Cancelar].


O ecr a seguir aparece durante a limpeza do rolo de transferncia.

Manuteno de rotina

Volta a aparecer o ecr Ajuste/limpeza.

7-44

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpeza de rotina

Limpeza do tambor
A acumulao de sujidade no tambor da unidade principal pode piorar a qualidade de
impresso. Caso isso acontea, utilize a funo Limpeza do tambor para limpar o tambor.

Carregue em
do tambor].

(Funes adicionais) [Ajuste/Limpeza] [Limpeza

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

7
Manuteno de rotina

Limpeza de rotina

7-45

Carregue em [Iniciar].

Para cancelar a limpeza do tambor, carregue em [Cancelar].


O ecr a seguir aparece durante a limpeza do tambor.

Manuteno de rotina

Volta a aparecer o ecr Ajuste/limpeza.

7-46

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpeza de rotina

Limpeza da unidade de fixao


Se aparecerem riscos pretos na pgina impressa, a unidade de fixao da unidade principal
pode estar suja. Se isso acontecer, utilize a funo Limpeza da unidade de fixao para limpar
a unidade de fixao. A unidade de fixao deve igualmente ser limpa cada vez que substituir a
cartridge de toner. Para limpar a unidade de fixao, imprima o exemplar de limpeza em papel A4.
IMPORTANTE
O exemplar de limpeza s pode ser impresso em papel A4.

Carregue em
(Funes adicionais) [Ajuste/Limpeza] [Limpeza
da unidade de fixao].

7
Manuteno de rotina

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Limpeza de rotina

7-47

Carregue em [Imprimir folha de limpeza]

Para cancelar a impresso do papel de limpeza, carregue em [Cancelar].


impresso o papel de limpeza. Utilize este papel como papel de limpeza.

Manuteno de rotina

7-48

Limpeza de rotina

Abra o tabuleiro bypass.

Coloque o papel de limpeza com a face impressa para cima,


introduzindo primeiro o lado branco no tabuleiro bypass.

7
Manuteno de rotina

Limpeza de rotina

7-49

Seleccione o formato do papel carregue em [Seguinte].

Seleccione [A4].

Seleccione o tipo de papel carregue em [OK].

Manuteno de rotina

Seleccione [Normal].

7-50

Limpeza de rotina

Carregue em [Iniciar].

Se houver algum encravamento de papel, o indicador de erro comea a piscar a vermelho.


Carregue em [Cancelar] e retire o papel de limpeza encravado.
Para cancelar a limpeza da unidade de fixao, carregue em [Cancelar].
O ecr a seguir aparece durante a limpeza da unidade de fixao.

7
Manuteno de rotina

Volta a aparecer o ecr Ajuste/limpeza.

NOTA
A limpeza da unidade de fixao demora cerca de 100 segundos.
O processo de limpeza no pode ser cancelado. Aguarde que seja concludo.

Limpeza de rotina

7-51

Carregue em [Limpeza da unidade de fixao] [Imprimir folha de


limpeza].

Para cancelar a impresso do papel de limpeza, carregue em [Cancelar].

Manuteno de rotina

impresso o papel de limpeza.

10

Coloque o papel de limpeza com a face impressa para baixo,


introduzindo primeiro o lado branco no tabuleiro bypass.

Repita os passos 5 a 7 para limpar a unidade de fixao.


Deite fora o papel de limpeza depois de utiliz-lo.

11
7-52

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.

Limpeza de rotina

Limpeza automtica do alimentador


Se os originais ficarem sujos ou com riscas pretas depois da leitura no alimentador, limpe os
rolos do alimentador colocando repetidamente folhas de papel em branco.
NOTA
Este procedimento s necessrio se estiver instalado o alimentador (DADF-P2).
A limpeza do alimentador demora cerca de 20 segundos.

Carregue em
alimentador].

(Funes adicionais) [Ajuste/Limpeza] [Limpeza

7
Manuteno de rotina

NOTA
Se no aparecer a programao desejada, carregue em [] ou [] para a procurar.

Limpeza de rotina

7-53

Coloque 10 folhas em branco no alimentador carregue em [Iniciar].

Separe bem as folhas de papel.


Utilize papel A4.
Para cancelar a limpeza do alimentador, carregue em [Cancelar].
O ecr a seguir aparece durante a limpeza do alimentador.

Manuteno de rotina

Volta a aparecer o ecr Ajuste/limpeza.

Carregue vrias vezes em [Concludo] at aparecer o ecr Funes


bsicas.
O alimentador fica limpo. Experimente fazer a leitura novamente.

7-54

Limpeza de rotina

Consumveis
Esto disponveis os seguintes consumveis e acessrios da Canon. Para mais informaes,
contacte o revendedor local autorizado da Canon.
Recomendamos que encomende os seguintes consumveis ao revendedor local autorizado da
Canon antes de acabar o stock.

Papel
Alm do papel normal (A3, A4 e A5), esto disponveis papel reciclado, papel colorido, transparncias
(recomendadas para esta mquina), etiquetas e outros tipos de material de impresso. Para mais
informaes, contacte o revendedor local autorizado da Canon.

Manuteno de rotina

7
ATENO
No guarde o papel em locais onde haja chamas porque pode inflamar-se e provocar
queimaduras ou um incndio.

IMPORTANTE
Para evitar acumulao de humidade, guarde o papel na respectiva embalagem.

NOTA
Alguns tipos de papel venda no mercado no so apropriados para esta mquina.
Consulte o revendedor local autorizado da Canon quando precisar de comprar papel.
Para obter impresses de alta qualidade, utilize papel recomendado pela Canon.

Consumveis

7-55

Cartridge de toner
Se aparecer uma mensagem no visor do painel digital a pedir-lhe para substituir a cartridge de toner,
substitua a cartridge usada por uma nova.
Utilize apenas as cartridges de toner recomendadas para esta mquina.

AVISO
Nunca queime cartridges de toner nem as coloque num incinerador, pois pode provocar uma
exploso.
No guarde as cartridges de toner em locais onde haja chamas, porque o toner pode
inflamar-se e provocar queimaduras ou um incndio.

ATENO
Mantenha as cartridges de toner e outros consumveis fora do alcance das crianas. Se
alguma destas substncias for ingerida, consulte imediatamente um mdico.

7
Manuteno de rotina

IMPORTANTE
Guarde as cartridges de toner num local fresco, longe da incidncia directa dos raios solares.
(As condies de armazenamento recomendadas so: temperaturas abaixo de 30 C e humidade
abaixo de 80%.)
Nunca guarde a cartridge de toner na vertical.

Cartridge do carimbo
A cartridge do carimbo serve para carimbar originais. Utilize apenas as cartridges do carimbo
recomendadas para esta mquina.

7-56

Consumveis

Consumveis genunos
A Canon est constantemente a desenvolver inovaes tecnolgicas em matria de toner, tambores e
cartridges Canon, especificamente concebidos para utilizao nas mquinas multifuncionais da Canon.
Experimente as vantagens do ptimo desempenho de impresso, com grandes volumes de impresses
de alta qualidade, graas s novas tecnologias avanadas da Canon. Assim, recomendamos que utilize
consumveis genunos da Canon nas mquinas multifuncionais da Canon.
V para http://www.canon-europe.com/consumables/ para entender o segredo que est por detrs dos
consumveis da Canon.

Manuteno de rotina

Consumveis

7-57

Manuteno de rotina

7-58

Consumveis

Resoluo de problemas

CAPTULO

Este captulo descreve o que fazer quando o papel encrava na unidade principal ou nas unidades
opcionais e quando aparece uma mensagem de erro.
Reduzir a frequncia de papel encravado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Retirar papel encravado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ecr de localizao do papel encravado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Unidade de fixao (no interior da unidade principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Unidade duplex (Unidade duplex B1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Tabuleiro bypass: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Gaveta para papel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Gavetas 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Finalizador U2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31
Tabuleiro interior de 2 vias E2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36

Retirar agrafos encravados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41


Lista de mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Visor de diagnstico automtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Lista de cdigos de erro sem mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48

Se a memria ficar cheia durante a leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-50


Mensagem de chamada de assistncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51
Contactar o revendedor local autorizado da Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51

8-1

Reduzir a frequncia de papel encravado


Se o papel encravar com frequncia, apesar de no haver qualquer problema aparente com a
mquina, pode ser por um dos seguintes motivos. Siga as instrues descritas a seguir para
reduzir a frequncia de papel encravado.

H pedaos de papel no interior da mquina.


Se puxar com fora o papel encravado, podem ficar pedaos de papel dentro da mquina, o que
provoca encravamentos frequentes. Se o papel se rasgar quando tentar retirar papel encravado da
mquina, tenha o cuidado de remover todos os pedaos.

Resoluo de problemas

A patilha de deteco do formato do papel no est regulada correctamente.


Verifique se a patilha de deteco do formato de papel, localizada na parte esquerda da gaveta,
corresponde ao formato de papel colocado nessa gaveta. Se a patilha de deteco de formato do papel
no estiver regulada correctamente, o papel pode encravar com mais frequncia. (Consulte Ajustar
uma gaveta para receber um formato de papel diferente, na p. 7-8.)

8-2

Reduzir a frequncia de papel encravado

Retirar papel encravado


Os ecrs a seguir aparecem no visor do painel digital quando o papel encrava.

Ecr de localizao do papel encravado

Exemplo de um ecr de localizao do papel encravado


Se o papel encravar, aparece um crculo preto no ecr a indicar a localizao do encravamento. Siga as
instrues que aparecem na parte superior do ecr para retirar o papel encravado.
Se carregar em [Recuperar mais tarde], pode continuar certas operaes, como programar modos e ler
originais, sem ter de retirar de imediato o papel encravado.

IMPORTANTE
Se o papel encravar no alimentador, no pode continuar a utilizar a mquina. Siga as instrues que
aparecem no visor do painel digital para retirar o papel encravado. (Consulte Alimentador (DADF-P2),
na p. 8-16.)

Resoluo de problemas

No visor do painel digital, aparece o ecr que indica a localizao do papel encravado e as
instrues para retirar o papel. Este ecr aparece repetidas vezes no visor do painel digital at
o papel encravado ter sido todo retirado.

Retirar papel encravado

8-3

AVISO
Algumas reas do interior da mquina esto sujeitas a altas tenses. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que colares, pulseiras ou outros
objectos metlicos entrem em contacto com o interior da mquina, porque podem provocar
queimaduras ou choques elctricos.

ATENO

Resoluo de problemas

Quando retirar papel ou originais encravados, tenha cuidado para no se cortar nas
respectivas extremidades.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, tenha cuidado para no se cortar.
Se no conseguir retirar o papel, contacte o revendedor local autorizado da Canon.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, no deixe que o toner no papel
encravado entre em contacto com as mos ou a roupa, porque podem ficar sujas. Se ficarem
sujas, lave-as bem com gua fria. No lave com gua quente porque o toner entranha-se,
tornando impossvel a sua remoo.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, faa-o com cuidado para evitar que o
toner no papel se espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos
ou na boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um mdico.
A unidade de fixao e a rea circundante podem aquecer durante a utilizao. Ao retirar
papel encravado ou quando inspeccionar o interior da mquina, no toque na unidade de
fixao nem na zona circundante, porque pode queimar-se ou sofrer um choque elctrico.
Depois de remover todo o papel encravado, retire imediatamente as mos da mquina.
Mesmo que a mquina no esteja a funcionar, as mos, o cabelo e a roupa podem ficar
presos nos rolos da mquina, o que, caso a mquina comece a trabalhar de repente, pode
provocar-lhe leses ou danificar a mquina.

NOTA
Se o papel encravar em vrias zonas, retire o papel encravado pela ordem indicada no visor do painel
digital.

8-4

Retirar papel encravado

Inspeccione todas as zonas indicadas no visor do painel digital e retire


o papel encravado.
Para saber como localizar e retirar papel encravado, consulte as pginas adequadas abaixo.
Ou siga as instrues do visor do painel digital.
Se o papel encravado se rasgar quando o puxar, retire todos os pedaos de papel da mquina.

IMPORTANTE
Se desligar a mquina com papel encravado, no consegue detectar papel encravado nas
gavetas quando voltar a lig-la. Retire o papel encravado sem desligar a mquina.

NOTA
Algumas reas indicadas como tendo papel encravado podem, na realidade, no o ter.
No entanto, inspeccione sempre todas as zonas indicadas no visor do painel digital pela ordem
apresentada.
Quando ocorrem encravamentos de papel em vrias zonas, surge no ecr a imagem com
crculo preto abaixo indicada.

a
b
c
a Tabuleiro bypass (consulte Tabuleiro bypass:, na p. 8-21.)/Unidade de fixao
(consulte Unidade de fixao (no interior da unidade principal), na p. 8-9.)
b Gaveta para papel 1 (consulte "Gaveta para papel 1", na p. 8-22).

c Gaveta para papel 2 (consulte "Gavetas 2, 3 e 4", na p. 8-27).


Na iR2018i, pode utilizar a gaveta para papel 2 quando o mdulo de alimentao em
cassete P1 opcional estiver instalado na mquina.

Retirar papel encravado

Resoluo de problemas

8-5

Se o papel encravar no interior de uma unidade opcional, consulte as


instrues nas pginas a seguir.
O mdulo de alimentao em cassete P1 (gaveta 2) e o mdulo de alimentao em cassete
Q1(gavetas 3 e 4) so opcionais na iR2018i. O mdulo de alimentao em cassete Q1
(gavetas 3 e 4) opcional na iR2030/iR2025/iR2022i.
A unidade duplex B1 faz parte do equipamento de srie da iR2030/iR2025.
O alimentador (DADF-P2) faz parte do equipamento de srie da iR2022i/iR2018i.

Resoluo de problemas

Mdulo de alimentao em cassete P1/Q1


Consulte Gavetas 2, 3 e 4 na p. 8-27.

Unidade duplex (Unidade duplex B1)

Consulte "Unidade duplex (Unidade duplex B1)", na p. 8-13.

8-6

Retirar papel encravado

Alimentador (DADF-P2)
Consulte Alimentador (DADF-P2) na p. 8-16.

Resoluo de problemas

Finalizador U2
Consulte Finalizador U2 (opcional) na p. 8-31.

Retirar papel encravado

8-7

Tabuleiro interior de 2 vias E2


Consulte Tabuleiro interior de 2 vias E2 (opcional) na p. 8-36.

Resoluo de problemas

3
4

Depois de retirar todo o papel encravado das zonas indicadas no visor


do painel digital, coloque todas as patilhas e tampas nas posies
originais.
Continue a seguir o procedimento e as instrues indicados no visor
do painel digital.
Depois de retirar todo o papel encravado de outras zonas, excepto do alimentador, a mquina
retoma a impresso ou a cpia.
Se ainda for necessrio retirar papel encravado, aparece no visor do painel digital um ecr com
instrues sobre como retirar o papel encravado. Repita o procedimento a partir do passo 1.

NOTA
No necessrio voltar a introduzir o nmero de cpias ou impresses, mesmo que esteja a
imprimir vrios conjuntos. A mquina calcula automaticamente o nmero de cpias ou
impresses a fazer com base no nmero de folhas de papel encravadas.

8-8

Retirar papel encravado

Unidade de fixao (no interior da unidade principal)

AVISO
Algumas reas do interior da mquina esto sujeitas a altas tenses. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que colares, pulseiras ou outros
objectos metlicos entrem em contacto com o interior da mquina, porque podem provocar
queimaduras ou choques elctricos.

ATENO
A unidade de fixao e a rea circundante podem aquecer durante a utilizao. Ao retirar
papel encravado ou quando inspeccionar o interior da mquina, no toque na unidade de
fixao nem na zona circundante, porque pode queimar-se ou sofrer um choque elctrico.
Retire o papel encravado com cuidado para no se cortar nas extremidades das folhas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, tenha cuidado para no sujar as
mos ou a roupa com toner. Se ficarem sujas, lave-as bem com gua fria. Se lavar com gua
quente, o toner entranha-se e pode no conseguir remover as manchas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, faa-o com cuidado para evitar que o
toner no papel se espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos
ou na boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um mdico.

Retirar papel encravado

8-9

Resoluo de problemas

Se o papel encravar na zona da unidade de fixao, aparece um ecr semelhante ao


apresentado a seguir no visor do painel digital. Inspeccione a zona em que o papel encravou e
retire-o seguindo o procedimento abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do
painel digital.

Resoluo de problemas

Abra a tampa esquerda da unidade principal carregando no respectivo


boto.

Empurre para baixo a patilha de fixao.

8
ATENO
A unidade de fixao e as peas situadas volta da guia da ranhura de sada esto
sujeitas a temperaturas elevadas. Quando retirar o papel encravado, tenha cuidado
para no tocar em nada nesta rea, para alm da patilha.

8-10

Retirar papel encravado

Utilize a patilha verde para levanta a tampa da ranhura de sada e retire


todo o papel encravado.

Carregando para baixo na patilha no canto direito da unidade de fixao,


abra a tampa superior respectiva e retire todo o papel encravado.

Resoluo de problemas

Retire todo o papel encravado que esteja a sair da parte inferior da


unidade de fixao.

ATENO
As peas no interior da unidade de fixao esto sujeitas a temperaturas elevadas.
Quando retirar papel encravado no toque em nenhuma parte desta rea, excepo
da tampa superior.

Retirar papel encravado

8-11

Resoluo de problemas

Puxe para cima a patilha de fixao verde.

Coloque a mo no local indicado pelo smbolo ( ) situado na tampa


esquerda da unidade principal e, de seguida, feche-a cuidadosamente
at encaixar na posio de fechada.

8
ATENO
Feche a tampa esquerda com cuidado para no se entalar.

Siga as instrues no visor do painel digital.


NOTA
O ecr que indica a localizao do papel encravado aparece repetidamente no visor do painel
digital at que seja retirado todo o papel encravado. Para obter mais informaes, consulte
"Ecr de localizao do papel encravado", na p. 8-3.

8-12

Retirar papel encravado

Unidade duplex (Unidade duplex B1)

AVISO
Algumas reas do interior da mquina esto sujeitas a altas tenses. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que colares, pulseiras ou outros
objectos metlicos entrem em contacto com o interior da mquina, porque podem provocar
queimaduras ou choques elctricos.

ATENO
A unidade de fixao e a rea circundante podem aquecer durante a utilizao. Quando
retirar papel encravado ou verificar o interior da mquina, no toque na unidade de fixao
nem na rea circundante, porque pode sofrer queimaduras ou choques elctricos.
Retire o papel encravado com cuidado para no se cortar nas extremidades das folhas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, tenha cuidado para no sujar as
mos ou a roupa com toner. Se ficarem sujas, lave-as bem com gua fria. Se lavar com gua
quente, o toner entranha-se e pode no conseguir remover as manchas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, faa-o com cuidado para evitar que o
toner no papel se espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos
ou na boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um mdico.

NOTA
A unidade duplex B1 faz parte do equipamento de srie na iR2030/iR2025.

Retirar papel encravado

8-13

Resoluo de problemas

Se o papel encravar dentro da unidade duplex (unidade duplex B1), aparece um ecr
semelhante ao seguinte no visor do painel digital. Inspeccione a zona em que o papel encravou
e retire-o seguindo o procedimento abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do
painel digital.

Resoluo de problemas

Abra a tampa esquerda da unidade principal carregando no respectivo


boto.

Retire o papel encravado.

8
ATENO
Algumas peas da unidade duplex (unidade duplex B1) esto sujeitas a alta
temperatura. Quando retirar papel encravado, evite tocar nesta unidade.

NOTA
Quando retirar papel encravado da parte inferior da unidade duplex (unidade duplex B1), puxe-o
ligeiramente para dentro. No puxe o papel encravado para baixo.

8-14

Retirar papel encravado

Coloque a mo no local indicado pelo smbolo ( ) situado na tampa


esquerda da unidade principal e, de seguida, feche-a cuidadosamente
at encaixar na posio de fechada.

ATENO
Feche a tampa esquerda com cuidado para no se entalar.

Siga as instrues no visor do painel digital.


NOTA
O ecr que indica a localizao do papel encravado aparece repetidamente no visor do painel
digital at que seja retirado todo o papel encravado. Para obter mais informaes, consulte
"Ecr de localizao do papel encravado", na p. 8-3.

Resoluo de problemas

Retirar papel encravado

8-15

Alimentador (DADF-P2)

Resoluo de problemas

Se o papel encravar no alimentador, aparece um ecr semelhante ao mostrado a seguir no


visor do painel digital. Inspeccione a zona em que o papel encravou e retire-o seguindo o
procedimento abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do painel digital.

AVISO
Algumas reas do interior da mquina esto sujeitas a altas tenses. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que colares, pulseiras ou outros
objectos metlicos entrem em contacto com o interior da mquina, porque podem provocar
queimaduras ou choques elctricos.

ATENO
Retire os originais encravados com cuidado para no se cortar nas extremidades das folhas.

IMPORTANTE
O alimentador (DADF-P2) faz parte do equipamento de srie da iR2022i/iR2018i.

8-16

Retirar papel encravado

Abra a tampa do alimentador.

Retire os originais encravados.

Resoluo de problemas

IMPORTANTE
No puxe o original com fora. Se o fizer, pode rasg-lo.

Retirar papel encravado

8-17

Abra a tampa interior, segurando-a pela patilha frontal.

Tampa interior

Rode o boto de alimentao e retire o papel encravado.

Resoluo de problemas

NOTA

Se no conseguir remover o original, avance para o passo 5.

8-18

Retirar papel encravado

Feche a tampa interior.

ATENO

Resoluo de problemas

Feche a tampa interior com cuidado para no se entalar.

Feche a tampa do alimentador.

8
ATENO
Feche a tampa do alimentador com cuidado para no se entalar.

Retirar papel encravado

8-19

Abra o alimentador e retire os originais encravados.

Feche o alimentador.

Resoluo de problemas

ATENO

Feche o alimentador com cuidado para no se entalar.

Siga as instrues no visor do painel digital.


NOTA
O ecr que indica a localizao do papel encravado aparece repetidamente no visor do painel
digital at que seja retirado todo o papel encravado. Para obter mais informaes, consulte
"Ecr de localizao do papel encravado", na p. 8-3.

8-20

Retirar papel encravado

Tabuleiro bypass:

Resoluo de problemas

Se o papel encravar no interior do tabuleiro bypass, aparece um ecr semelhante ao


apresentado a seguir no visor do painel digital. Inspeccione a zona em que o papel encravou e
retire-o seguindo o procedimento abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do
painel digital.

ATENO
Retire o papel encravado com cuidado para no se cortar nas extremidades das folhas.

Retire todo o papel do tabuleiro bypass.

Retire o papel encravado.

Retirar papel encravado

8-21

NOTA
Se no conseguir retirar o papel encravado, siga os procedimentos em Unidade de fixao (no
interior da unidade principal), na p. 8-9.

Siga as instrues no visor do painel digital.


NOTA
O ecr que indica a localizao do papel encravado aparece repetidamente no visor do painel
digital at que seja retirado todo o papel encravado. Para obter mais informaes, consulte
"Ecr de localizao do papel encravado", na p. 8-3.

Gaveta para papel 1


Resoluo de problemas

Se o papel encravar no interior da gaveta 1, aparece no visor do painel digital um ecr


semelhante ao apresentado a seguir. Inspeccione a zona em que o papel encravou e retire-o
seguindo o procedimento abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do painel
digital.

AVISO
Algumas reas no interior da mquina esto sujeitas a altas tenses. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que colares, pulseiras ou outros
objectos metlicos entrem em contacto com o interior da mquina, porque podem provocar
queimaduras ou choques elctricos.

8-22

Retirar papel encravado

ATENO
A unidade de fixao e a rea circundante podem aquecer durante a utilizao. Ao retirar
papel encravado ou quando inspeccionar o interior da mquina, no toque na unidade de
fixao nem na zona circundante, porque pode queimar-se ou sofrer um choque elctrico.
Retire o papel encravado com cuidado para no se cortar nas extremidades das folhas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, tenha cuidado para no sujar as
mos ou a roupa com toner. Se ficarem sujas, lave-as bem com gua fria. Se lavar com gua
quente, o toner entranha-se e pode no conseguir remover as manchas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, faa-o com cuidado para evitar que o
toner no papel se espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos
ou na boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um mdico.

Abra a tampa esquerda da unidade principal carregando no respectivo


boto.
Resoluo de problemas

8
Abra a tampa esquerda da gaveta para papel.

Retirar papel encravado

8-23

Resoluo de problemas

Retire o papel encravado.

Puxe a gaveta para fora e retire o papel encravado.

8-24

Retirar papel encravado

Empurre a gaveta com cuidado, at ficar completamente fechada.

Ao voltar a colocar a gaveta na posio original, tenha cuidado para no entalar os


dedos.

Feche a tampa esquerda da gaveta para papel.

Resoluo de problemas

ATENO

ATENO
Feche a tampa esquerda da gaveta com cuidado para no se entalar.

Retirar papel encravado

8-25

Coloque a mo no local indicado pelo smbolo ( ) situado na tampa


esquerda da unidade principal e, de seguida, feche-a cuidadosamente
at encaixar na posio de fechada.

Resoluo de problemas

ATENO
Feche a tampa esquerda com cuidado para no se entalar.

Siga as instrues no visor do painel digital.


NOTA
O ecr que indica a localizao do papel encravado aparece repetidamente no visor do painel
digital at que seja retirado todo o papel encravado. Para obter mais informaes, consulte
"Ecr de localizao do papel encravado", na p. 8-3.

8-26

Retirar papel encravado

Gavetas 2, 3 e 4

AVISO
Algumas reas do interior da mquina esto sujeitas a altas tenses. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que colares, pulseiras ou outros
objectos metlicos entrem em contacto com o interior da mquina, porque podem provocar
queimaduras ou choques elctricos.

ATENO
A unidade de fixao e a rea circundante podem aquecer durante a utilizao. Ao retirar
papel encravado ou quando inspeccionar o interior da mquina, no toque na unidade de
fixao nem na zona circundante, porque pode queimar-se ou sofrer um choque elctrico.
Retire o papel encravado com cuidado para no se cortar nas extremidades das folhas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, tenha cuidado para no sujar as
mos ou a roupa com toner. Se ficarem sujas, lave-as bem com gua fria. Se lavar com gua
quente, o toner entranha-se e pode no conseguir remover as manchas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, faa-o com cuidado para evitar que o
toner no papel se espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos
ou na boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um mdico.

Retirar papel encravado

8-27

Resoluo de problemas

Se o papel encravar nas gavetas 2, 3 e 4, aparece um ecr semelhante ao mostrado abaixo no


visor do painel digital. Inspeccione a zona em que o papel encravou e retire-o seguindo o
procedimento abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do painel digital.

NOTA

Resoluo de problemas

O mdulo de alimentao em cassete P1 (gaveta 2) e o mdulo de alimentao em cassete


Q1(gavetas 3 e 4) so opcionais na iR2018i.
O mdulo de alimentao em cassete Q1 (gavetas 3 e 4) opcional na iR2030/iR2025/iR2022i.

Abra a tampa esquerda da gaveta para papel.

Retire o papel encravado.

8-28

Retirar papel encravado

Puxe a gaveta para fora e retire o papel encravado.

Volte a introduzir a gaveta na mquina, com cuidado, at ouvir um


estalido.
Resoluo de problemas

ATENO
Ao voltar a colocar a gaveta na posio original, tenha cuidado para no entalar os
dedos.

Retirar papel encravado

8-29

Feche a tampa esquerda da gaveta para papel.

ATENO
Resoluo de problemas

Quando fechar a tampa esquerda da gaveta, tenha cuidado para no entalar os dedos.

Siga as instrues no visor do painel digital.


NOTA
O ecr que indica a localizao do papel encravado aparece repetidamente no visor do painel
digital at que seja retirado todo o papel encravado. Para obter mais informaes, consulte
"Ecr de localizao do papel encravado", na p. 8-3.

8-30

Retirar papel encravado

Finalizador U2 (opcional)

AVISO
Algumas reas do interior da mquina esto sujeitas a altas tenses. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que colares, pulseiras ou outros
objectos metlicos entrem em contacto com o interior da mquina, porque podem provocar
queimaduras ou choques elctricos.

ATENO
A unidade de fixao e a rea circundante podem aquecer durante a utilizao. Ao retirar
papel encravado ou quando inspeccionar o interior da mquina, no toque na unidade de
fixao nem na zona circundante, porque pode queimar-se ou sofrer um choque elctrico.
Retire o papel encravado com cuidado para no se cortar nas extremidades das folhas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, no deixe que o toner no papel
encravado entre em contacto com as mos ou a roupa, porque podem ficar sujas. Se ficarem
sujas, lave-as bem com gua fria. Se lavar com gua quente, o toner entranha-se e pode no
conseguir remover as manchas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, faa-o com cuidado para evitar que o
toner no papel se espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos
ou na boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um mdico.

Retirar papel encravado

8-31

Resoluo de problemas

Se o papel encravar no finalizador U2, aparece um ecr semelhante ao seguinte no visor do


painel digital. Inspeccione a zona em que o papel encravou e retire-o seguindo o procedimento
abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do painel digital.

Resoluo de problemas

Se houver papel encravado, retire-o.

Abra a tampa esquerda da unidade principal carregando no respectivo


boto.

8-32

Retirar papel encravado

Empurre para baixo a patilha de fixao.

A unidade de fixao e as peas situadas volta da guia da ranhura de sada esto


sujeitas a temperaturas elevadas. Quando retirar o papel encravado, tenha cuidado
para no tocar em nada nesta rea, para alm da patilha.

Agarre no boto verde e levante a guia interior.

Resoluo de problemas

AVISO

Retirar papel encravado

8-33

Retire o papel encravado localizado debaixo da guia interior.

ATENO
Resoluo de problemas

Tenha cuidado para no tocar no interior da mquina, porque algumas peas ficam
muito quentes.

Puxe para cima a patilha de fixao verde.

8-34

Retirar papel encravado

Coloque a mo no local indicado pelo smbolo ( ) situado na tampa


esquerda da unidade principal e, de seguida, feche-a cuidadosamente
at encaixar na posio de fechada.

ATENO
Feche a tampa esquerda com cuidado para no se entalar.

Siga as instrues no visor do painel digital.


NOTA
O ecr que indica a localizao do papel encravado aparece repetidamente no visor do painel
digital at que seja retirado todo o papel encravado. Para obter mais informaes, consulte
"Ecr de localizao do papel encravado", na p. 8-3.

Resoluo de problemas

Retirar papel encravado

8-35

Tabuleiro interior de 2 vias E2 (opcional)

Resoluo de problemas

Se o papel encravar dentro do tabuleiro interior de 2 vias E2, aparece um ecr semelhante ao
seguinte no visor do painel digital. Inspeccione a zona em que o papel encravou e retire-o
seguindo o procedimento abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do painel
digital.

AVISO
Algumas reas no interior da mquina esto sujeitas a altas tenses.
Quando retirar papel encravado ou inspeccionar o interior da mquina, no deixe que
colares, pulseiras ou outros objectos metlicos entrem em contacto com o interior da
mquina, porque podem provocar queimaduras ou choques elctricos.

ATENO
A unidade de fixao e a rea circundante podem aquecer durante a utilizao. Ao retirar
papel encravado ou quando inspeccionar o interior da mquina, no toque na unidade de
fixao nem na zona circundante, porque pode queimar-se ou sofrer um choque elctrico.
Retire o papel encravado com cuidado para no se cortar nas extremidades das folhas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, no deixe que o toner no papel
encravado entre em contacto com as mos ou a roupa, porque podem ficar sujas. Se ficarem
sujas, lave-as bem com gua fria. Se lavar com gua quente, o toner entranha-se e pode no
conseguir remover as manchas.
Quando retirar papel encravado do interior da mquina, faa-o com cuidado para evitar que o
toner no papel se espalhe e lhe entre nos olhos ou na boca. Se o toner lhe entrar nos olhos
ou na boca, lave-os imediatamente com gua fria e consulte um mdico.

8-36

Retirar papel encravado

Se houver papel encravado, retire-o.

Abra a tampa esquerda da unidade principal carregando no respectivo


boto.

Resoluo de problemas

Retirar papel encravado

8-37

Empurre para baixo a patilha de fixao.

ATENO
Resoluo de problemas

A unidade de fixao e as peas situadas volta da guia da ranhura de sada esto


sujeitas a temperaturas elevadas. Quando retirar o papel encravado, tenha cuidado
para no tocar em nada nesta rea, para alm da patilha.

Agarre no boto verde e levante a guia interior.

8-38

Retirar papel encravado

Retire o papel encravado.

Tenha cuidado para no tocar no interior da mquina, porque algumas peas ficam
muito quentes.

Puxe para cima a patilha de fixao verde.

Resoluo de problemas

ATENO

Retirar papel encravado

8-39

Coloque a mo no local indicado pelo smbolo ( ) situado na tampa


esquerda da unidade principal e, de seguida, feche-a cuidadosamente
at encaixar na posio de fechada.

Resoluo de problemas

ATENO
Feche a tampa esquerda com cuidado para no se entalar.

Siga as instrues no visor do painel digital.


NOTA
O ecr que indica a localizao do papel encravado aparece repetidamente no visor do painel
digital at que seja retirado todo o papel encravado. Para obter mais informaes, consulte
"Ecr de localizao do papel encravado", na p. 8-3.

8-40

Retirar papel encravado

Retirar agrafos encravados

Resoluo de problemas

Se a mquina no agrafar, mesmo que tenha programado o modo Agrafar, podem haver
agrafos encravados no agrafador. Aparece um ecr no visor do painel digital semelhante ao
indicado abaixo. Inspeccione a zona em que os agrafos encravaram e retire-os seguindo o
procedimento abaixo indicado e o procedimento que aparece no visor do painel digital.

IMPORTANTE
Feche todas as tampas e gavetas da mquina antes de retirar agrafos encravados.

Retirar agrafos encravados

8-41

Resoluo de problemas

Abra a tampa da frente do finalizador.

Pegue na patilha como se mostra abaixo, para retirar a caixa de


agrafos.

8-42

Retirar agrafos encravados

Empurre a patilha da caixa de agrafos para baixo.

Retire todos os agrafos que estejam a sair da caixa.


Resoluo de problemas

Retirar agrafos encravados

8-43

Coloque a patilha da caixa de agrafos na posio original.

Volte a colocar a caixa de agrafos no finalizador.

Resoluo de problemas

8-44

Retirar agrafos encravados

Feche a tampa da frente do finalizador.

ATENO
Feche a tampa da frente do finalizador com cuidado para no se entalar.

Resoluo de problemas

NOTA
Se, depois de fechar a tampa, no houver agrafos preparados, o agrafador efectua
automaticamente um agrafamento "a seco" para reposicionar os agrafos.

Retirar agrafos encravados

8-45

Lista de mensagens de erro


Esta seco explica as vrias mensagens que aparecem no visor do painel digital, bem como
as causas e solues possveis.
Para obter explicaes de mensagens no listadas aqui consulte o Manual de fax e das
funes de envio e o Manual de rede.

Visor de diagnstico automtico


Resoluo de problemas

Se a mquina mostrar uma mensagem de erro do diagnstico automtico, siga as instrues


no visor do painel digital.
Aparecem mensagens de erro do diagnstico automtico no visor do painel digital quando:
no for possvel fazer leituras nem impresses devido a um erro de funcionamento.
for necessrio tomar uma deciso ou efectuar uma aco durante a leitura, cpia ou

impresso.
for necessrio tomar uma deciso ou efectuar uma aco durante a procura na rede.

Segue-se uma lista de mensagens de erro do diagnstico automtico e das possveis causas e
solues.
A4 Coloque papel.

Causa

O formato de papel ideal seleccionado no modo de seleco automtica do papel no est


disponvel na mquina.

Soluo 1

Coloque o formato de papel indicado na mquina. Se carregar em


(Iniciar) enquanto esta
mensagem apresentada, as impresses so efectuadas no formato de papel actualmente
seleccionado.

Soluo 2

Se a mensagem continuar a aparecer mesmo depois de colocar o formato de papel


indicado, programe Elegibilidade gaveta para APS/ADS em Programaes comuns (no ecr
Funes adicionais) da respectiva gaveta para 'Ligado'. (Consulte Seleco automtica do
papel/Mudana automtica de gaveta, na p. 4-28.)

Verifique o documento.
Causa

Papel ou originais encravados.

Soluo

Retire os originais ou o papel encravado. (Consulte Retirar papel encravado, na p. 8-3 e


Alimentador (DADF-P2), na p. 8-16.)

Coloque papel.

8-46

Causa 1

A mquina ficou sem papel. No possvel fazer mais impresses.

Soluo

Coloque papel. (Consulte Gavetas para papel, na p. 7-2.)

Lista de mensagens de erro

Causa 2

A gaveta para papel no est correctamente introduzida.

Soluo

Introduza correctamente a gaveta para papel. (Consulte Gavetas para papel, na p. 7-2.)

Coloque o original no vidro de exposio.


Causa

O modo especificado requer que o original seja colocado no vidro de exposio, mas no h
nenhum original no vidro de exposio.

Soluo

Coloque o original no vidro de exposio.

Causa

A rea de leitura do alimentador est suja.

Soluo

Limpe a rea de leitura do alimentador. (Consulte Limpeza manual do alimentador,


na p. 7-37.)

Resoluo de problemas

O vidro de exposio est sujo.

Remova o original do alimentador.


Causa

A mquina no consegue fazer a leitura do original com o alimentador. H um original


colocado no alimentador e no vidro de exposio.

Soluo

Retire o original do alimentador.

Remova o papel do tabuleiro de sada.


Causa

As impresses do trabalho anterior continuam no tabuleiro de sada.

Soluo

Retire as impresses do tabuleiro de sada. A impresso continua automaticamente.

Substitua o toner.
Causa

No possvel imprimir porque o toner acabou.

Soluo

Substitua a cartridge de toner. (Consulte Substituir a cartridge de toner, na p. 7-22.)

Reponha a pgina 1 no topo e carregue na tecla Iniciar.


Causa

A leitura foi interrompida devido a um problema do alimentador.

Soluo

Organize os originais por ordem com a primeira pgina no topo. Coloque novamente os
originais no tabuleiro para originais do alimentador e carregue em
(Iniciar).

Deps. res. toner cheio./Substitua tambor.


Causa

A unidade do tambor est cheia de desperdcios de toner.

Soluo

Substitua o tambor. (Consulte Substituir o tambor, na p. 7-28.)

Lista de mensagens de erro

8-47

Lista de cdigos de erro sem mensagens


Se um trabalho ou operao no for concludo com xito, verifique o cdigo de erro e faa as
operaes necessrias de acordo com o cdigo de erro apresentado. Pode verificar o cdigo
de erro no ecr Detalhes quando carregar em [Registo] no ecr Controlo do sistema. (Consulte
Detalhes de trabalhos de cpia/impresso, na p. 5-9.)
Se um trabalho de envio, recepo ou de fax no for concludo com xito, o cdigo de erro
impresso na coluna Resultados do Relatrio e do Relatrio TR. (Consulte o Captulo 11
"Imprimir relatrios de comunicao" no Manual de fax e das funes de envio.)
Tome as medidas necessrias, de acordo com o cdigo de erro.
NOTA
Se cancelar um trabalho de envio, a indicao "STOP" impressa na coluna Resultados do Relatrio TR.

Resoluo de problemas

# 001
Causa

Papel ou originais encravados.

Soluo

Retire os originais ou o papel encravado. (Consulte Retirar papel encravado, na p. 8-3 e


Alimentador (DADF-P2), na p. 8-16.)

# 009

Causa 1

No h papel.

Soluo

Coloque papel. (Consulte Gavetas para papel, na p. 7-2.)

Causa 2

A gaveta para papel no est correctamente introduzida.

Soluo

Introduza correctamente a gaveta para papel. (Consulte Gavetas para papel, na p. 7-2.)

# 037

8-48

Causa

Os documentos no foram recebidos, porque no havia memria disponvel suficiente.

Soluo

Apague documentos desnecessrios e documentos com erros, para aumentar a quantidade


de memria disponvel. (Consulte o Captulo 7, Verificar/Alterar o estado de envio/
recepo, no Manual de fax e das funes de envio.)

Lista de mensagens de erro

# 701
Causa

O ID de departamento especificado no existe ou a password foi alterada.

Soluo

Introduza o ID de departamento ou a password correcta utilizando - (teclas numricas)


no painel de controlo e tente novamente. (Consulte Introduzir o ID de departamento e a
password, na p. 2-24.)

Causa

No foi possvel fazer o trabalho porque aparece uma mensagem de chamada de


assistncia.

Soluo

Desligue a mquina, aguarde 10 segundos e volte a lig-la. Se a mquina ainda no


funcionar normalmente, desligue-a, retire a respectiva ficha da tomada e contacte o
revendedor local autorizado da Canon.

# 816
Causa

No pode imprimir porque atingiu o nmero limite de pginas programado.

Soluo

Contacte o administrador do sistema.

# 852
Causa

Ocorreu um erro porque desligou a mquina enquanto estava a processar um trabalho.

Soluo

Verifique se a mquina est ligada. Se for necessrio, tente processar o trabalho novamente.

Resoluo de problemas

# 749

Lista de mensagens de erro

8-49

Se a memria ficar cheia durante a leitura


Se a memria ficar cheia durante a leitura de originais, os ecrs a seguir aparecem no visor do
painel digital.
NOTA
Os trabalhos podem no ser aceites, mesmo que [Memria disponvel], no separador [Dispositivo], no
ecr [Controlo sistema], no tenha atingido 0%.

Resoluo de problemas

Verifique a mensagem no visor do painel digital e carregue em [OK].

8
O ecr Funes bsicas volta a aparecer no visor. Processe o trabalho novamente quando o
trabalho em curso terminar.

8-50

Se a memria ficar cheia durante a leitura

Mensagem de chamada de assistncia


Se ocorrer uma avaria e a mquina no estiver a funcionar normalmente, aparece um ecr
semelhante ao apresentado a seguir. Siga as instrues que aparecem no visor do painel
digital.

Contactar o revendedor local autorizado da Canon

Resoluo de problemas

Se aparecer uma mensagem igual apresentada abaixo, siga o procedimento descrito a


seguir.

8
AVISO
No ligue nem desligue o cabo de alimentao com as mos molhadas, porque pode
provocar um choque elctrico.

ATENO
Ao desligar a ficha da tomada, puxe sempre pela ficha. Se puxar pelo cabo, pode descarnar
ou partir os fios ou danificar de outro modo o cabo de alimentao. Um cabo de alimentao
danificado pode dar origem a uma fuga de corrente e provocar um incndio ou choques
elctricos.

IMPORTANTE
No pode enviar nem receber documentos se o interruptor de alimentao principal ou o cabo de
alimentao estiverem desligados.
Se desligar o interruptor de alimentao principal, apaga todos os trabalhos em fila de espera de
impresso.
Os documentos recebidos na memria e os guardados para envio diferido so retidos durante cerca de
60 minutos, depois de ser desligado o cabo de alimentao.

Mensagem de chamada de assistncia

8-51

Resoluo de problemas

Desligue a mquina. Aguarde pelo menos dez segundos antes de


voltar a lig-la.

Se a mquina ainda no funcionar normalmente, siga o procedimento


abaixo e contacte o revendedor local autorizado da Canon.
Desligue a mquina.

8
Desligue o cabo de alimentao da tomada.
NOTA
Quando contactar o revendedor local autorizado da Canon, informe-o do seguinte:
- Nome do modelo
- Problemas e estado da mquina
- Cdigo de erro no visor do painel digital

8-52

Mensagem de chamada de assistncia

Anexo

CAPTULO

Este captulo descreve as caractersticas tcnicas da unidade principal e do equipamento opcional, bem
como outras informaes teis.
Exemplos de relatrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Lista de dados do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Lista de IDs de departamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2

Caractersticas tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3


Unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Alimentador (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Mdulo de alimentao em cassete P1 (opcional na iR2018i). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Mdulo de alimentao em cassete Q1 (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Finalizador U2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Unidade duplex (unidade duplex B1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Tabuleiro interior de 2 vias E2 (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Leitor de cartes E1 (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8

Relao entre a orientao do original e o esquema de impresso em papel pr-impresso . . . . . . . . . 9-9


ndice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

9-1

Exemplos de relatrios
Pode imprimir o contedo das programaes da mquina. Pode imprimir as seguintes listas:

Lista de dados do utilizador


30/06 200710:50 FAX 123XXXXXX

0001

***************************
***LISTA DADOS UTILIZADOR***
***************************
1. PROGRAMAES COMUNS
FUNO INICIAL
SELECCIONAR FUNO INICIAL
CPIA
PROGRAMAR ECR CONTROLO SISTEMA
DESLIGADO
PROGRAMAR DISPOSITIVO CONTROLO SISTEMA PREDEFINIDO LIGADO
FUNO INICIAL
PROGRAMAO LIMPEZA AUTOMTICA
SINAIS SONOROS
TOM DE ENTRADA
LIGADO
VOLUME
1
TOM DE ERRO
LIGADO
VOLUME
1
DESLIGADO

Anexo

OPO
MEMRIA TOTAL

Lista de IDs de departamento

9-2

Exemplos de relatrios

Mdulo de alimentao em cassete Q1


Unidade duplex B1
Kit de impressora UFR ll LT W1
Placa de FAX Super G3 AA1
Kit de impressora PCL W1
iR 256MB de expanso RAM D1
ROM 32MB
256MB

Caractersticas tcnicas
As caractersticas tcnicas esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio para melhorias do
produto ou lanamentos futuros.

Unidade principal
Opo

Caractersticas tcnicas

Nome

iR2030/iR2025/iR2022i/iR2018i da Canon

Tipo

Secretria

Tipo de vidro de exposio

Fixo

Material fotocondutor

OPC (Fotocondutor orgnico)

Sistema de cpia

Cpia electrosttica indirecta

Sistema de revelao

Projeco de toner para revelao de componentes simples a seco

Sistema de fixao

Fuso a pedido
Leitura:

600 dpi x 600 dpi

Impresso:

1.200 dpi x 1.200 dpi

Nmero de tons

Anexo

Resoluo
256
Gaveta para papel:

64 a 90 g/m2 Papel normal, Papel reciclado, Papel colorido, Papel


Bond, Papel grosso
Papel

Tabuleiro bypass:
64 a 128 g/m2 Papel normal, Papel reciclado, Papel colorido, Papel
Bond, Papel grosso, Transparncias, Etiquetas, Envelopes (ISO-B5,
ISO-C5, COM10, DL e Monarch)

Capacidade por tabuleiro

250 folhas

Originais aceites

Folha, livro, objectos tridimensionais (at 40 mm ou 2 kg)

Formato mximo do original 297 mm x 432 mm


Gaveta para papel:
A3, A4, A4R e A5
Formatos de papel

Tabuleiro bypass:
A3, A4, A4R, A5, A5R, formato irregular (95 mm x 148 mm a 297 mm
x 432 mm) e Envelopes (ISO-B5, ISO-C5, COM10, DL e Monarch)
Margem superior:

3 mm 2 mm

Margem esquerda:

3 mm 2 mm

reas de margem

Caractersticas tcnicas

9-3

Opo

Caractersticas tcnicas
26 segundos no mximo aps a ligao

Tempo de aquecimento

O tempo de activao pode variar, dependendo das condies em que a


mquina est a ser utilizada. (Em qualquer caso, a uma temperatura
ambiente de 20 C)

Primeiro tempo de
impresso

6,9 segundos (A4, directo, gaveta para papel 1)


Folhas por minuto
iR2018i

Velocidade de cpia
(Excepto quando o papel
puxado do tabuleiro
bypass)

iR2022i

iR2025

iR2030

1:1
A3

15

15

15

15

A4

18

22

25

30

A4R

11

11

11

11

A5

25

25

25

25

Directa

1:1 (0,5%)

Reduo

1:0,70 (A3 A4)


1:0,50 (A3 A5)

Ampliao

1:1,41 (A4 A3)


1:2 (A5 A3)

Ampliao

Gavetas para papel:

Anexo

iR2030/iR2025/iR2022i: 250 folhas x 2 gavetas (80 g/m2)


iR2018i: 250 folhas x 1 gaveta (80 g/m2)

9-4

Sistema de colocao do
papel

Tabuleiro bypass:

Orientao de impresso

Face impressa voltada para baixo

Controlo da densidade

Automtico ou manual (9 nveis)

Cpias mltiplas

de 1 a 99 folhas

Fonte de alimentao

220 V AC - 240 V AC 10%, 50/60 Hz,

Consumo mximo de
energia

Aprox. 1,5 kW, no mx.

Dimenses (L x P x A)

622 mm x 676 mm x 672 mm (iR2018i)


622 mm x 676 mm x 757 mm (iR2022i)
622 mm x 638 mm x 665.4 mm (iR2025/iR2030:um vidro de exposio
instalado)
622 mm x 676 mm x 757 mm (iR2025/iR2030:um alimentador instalado)

Caractersticas tcnicas

80 folhas (A4/A4R/A5R/A5, 80 g/m2)


50 folhas (A3, 80 g/m2)
50 folhas (transparncias/papel grosso, 91 a 128 g/m2)
10 envelopes
1 folha (Etiquetas)

Opo

Caractersticas tcnicas

Espao de instalao
(L x P)

920 mm x 676 mm (iR2018i/iR2022i/iR2025/iR2030: um alimentador


instalado e com o tabuleiro bypass estendido)
920 mm x 638 mm (iR2025/iR2030: um vidro de exposio instalado e
com o tabuleiro bypass estendido)

Peso

47 kg (iR2018i)
53 kg (iR2022i)
47 kg (iR2025/iR2030:um vidro de exposio instalado)
53 kg (iR2025/iR2030:um alimentador instalado)

Alimentador (DADF-P2)
Opo

Caractersticas tcnicas
Alimentador automtico de documentos

Originais

A3, A4, A4R, A5, A5R

Gramagem do papel do
original

52 g/m2 a 105 g/m2 (leitura de uma pgina para 37 g/m2 a 52 g/m2 e


105 g/m2 a 128 g/m2)

Capacidade do tabuleiro de
originais

A4/A4R/A5/A5R: 50 folhas (80 g/m2)


A3: 25 folhas (80 g/m2)

Velocidade de leitura de
originais

20 folhas/minuto (A4)

Fonte de alimentao

Da unidade principal

Consumo de energia

Aprox. 26 W, no mx.

Dimenses (L x P x A)

565 mm x 489,4 mm x 122 mm

Peso

Aprox. 7,0 kg

Anexo

Tipo

Caractersticas tcnicas

9-5

Mdulo de alimentao em cassete P1 (opcional na


iR2018i)
Opo

Caractersticas tcnicas

Formatos de papel

A3, A4, A4R, A5

Capacidade para papel

250 folhas x 1 gaveta (80 g/m2)

Fonte de alimentao

Da unidade principal

Consumo de energia

Aprox. 4 W, no mx.

Dimenses (L x P x A)

580,3 mm x 569,3 mm x 116,8 mm

Peso

Aprox. 6,0 kg

Mdulo de alimentao em cassete Q1 (opcional)

Anexo

Opo
Formatos de papel

A3, A4, A4R, A5

Sistema de colocao do
papel

250 folhas x 2 cassetes (80 g/m2)

Fonte de alimentao

Da unidade principal

Consumo de energia

Aprox. 14 W, no mx.

Dimenses (L x P x A)

580,3 mm x 569,3 mm x 201,8 mm

Peso

Aprox. 12 kg

9-6

Caractersticas tcnicas

Caractersticas tcnicas

Finalizador U2 (opcional)
Opo
Gramagem do papel

Caractersticas tcnicas
64 a 128

g/m2

Tipo Standard
No ordenar
A4/A5/A5R: 770 folhas ou 100 mm
A4R/A3: 380 folhas ou 50 mm
Modo Ordenar
A4: 770 folhas ou 100 mm
A4R/A3: 380 folhas ou 50 mm
Modo Agrafar
A4: 30 conjuntos ou 100 mm
A4R/A3: 30 conjuntos ou 50 mm
Capacidade por tabuleiro
O tabuleiro do finalizador C1 adicional est instalado
No ordenar
A4/A5/A5R: 200 folhas ou 26 mm
A4R/A3: 150 folhas ou 20 mm
Modo Ordenar

Anexo

A4: 200 folhas ou 26 mm


A4R/A3: 150 folhas ou 20 mm
Modo Agrafar
A4: 30 conjuntos ou 26 mm
A4R/A3: 30 conjuntos ou 20 mm
Capacidade mxima de
agrafamento/Agrafamento
disponvel

A4: 50 folhas (64 a 80 g/m2)


A3, A4R: 30 folhas (64 a 80 g/m2)
* Apenas agrafamento no canto

Tipo de agrafamento
disponvel

A3/A4/A4R

Formato disponvel para


offset

A3/A4/A4R

Fonte de alimentao

Da unidade principal

Consumo de energia

Aprox. 46 W,no mx.

Dimenses (L x P x A)

480 mm x 520 mm x 300 mm

Espao de instalao
(L x P)

1102 mm x 676 mm (iR2018i/iR2022i/iR2025/iR2030: um alimentador


instalado e com o tabuleiro bypass e o tabuleiro auxiliar do tabuleiro
do finalizador C1 adicional estendidos)
1102 mm x 638 mm (iR2025/iR2030: um vidro de exposio instalado
e com o tabuleiro bypass e o tabuleiro auxiliar do tabuleiro do
finalizador C1 adicional estendidos)

Peso

Aprox. 10 kg

Caractersticas tcnicas

9-7

Unidade duplex (unidade duplex B1)


Opo

Caractersticas tcnicas

Formatos de papel

A3, A4, A4R, A5R

Gramagem do papel

64 g/m2 a 90 g/m2

Fonte de alimentao

Da unidade principal

Consumo de energia

Aprox. 21 W, no mx.

Dimenses (L x P x A)

437,2 mm x 448 mm x 378,3 mm

Peso

Aprox. 2,5 kg

Tabuleiro interior de 2 vias E2 (opcional)

Anexo

Opo

Caractersticas tcnicas

Capacidade

A4/A5/A5R: 100 folhas (80 g/m2)


A3/A4R: 50 folhas (80 g/m2)

Fonte de alimentao

Da unidade principal

Consumo de energia

Aprox. 5 W, no mx.

Dimenses (L x P x A)

485,5 mm x 451 mm x 151,2 mm

Espao de instalao
(P x L)

Integrado na unidade principal

Peso

Aprox. 1,5 kg

Leitor de cartes E1 (Opcional)


Opo

9-8

Caractersticas tcnicas

Cartes disponveis

Carto tipo magntico, carto tipo ptico

Mtodo de leitura de
cartes

Leitura magntica/ptica

Direco de leitura do
carto magntico

Direco de insero

Guardar/Repetir

Repetir

Fonte de alimentao

Da unidade principal

Dimenses (L x P x A)

88 mm x 100 mm x 32 mm

Peso

Aprox. 295 g

Caractersticas tcnicas

Relao entre a orientao do original e o


esquema de impresso em papel pr-impresso
Utilize este esquema quando imprimir em papel pr-impresso (ou seja, papel com logtipos).
IMPORTANTE
No coloque os seguintes tipos de papel nas gavetas, pois estes podem originar encravamentos
de papel.
- Papel em que foram copiadas imagens a cores (tambm no copie no verso)

NOTA
Se quiser copiar no verso de papel pr-impresso, coloque o lado onde quer copiar:
- virado para cima se utilizar uma gaveta
- virado para baixo se utilizar o tabuleiro bypass

Se quiser programar o modo Agrafar:


Posio
de agrafamento

Canto: Superior esquerdo

Canto: Superior esquerdo

Canto: Superior esquerdo


Confidencial

Confidencial

Confidencial

Exemplo
de sada
A4

Confidencial
Confidencial

Confidencial

Orientao no
tabuleiro bypass
Lado pr-impresso:
Face impressa
para baixo

Anexo

Confidencial

Orientao na
gaveta para papel
Lado primpresso: Face
impressa para cima

A3

A4R

laicnedifnoC

Papel pr-impresso

Original/
Orientao
do papel,
Programaes

Confidencial
Confidencial

Confidencial

Original

Orientao no
vidro de exposio
Lado do original:
Face impressa
para baixo

Orientao no
alimentador
Lado do original:
Face impressa
para cima

Programao de
orientao automtica

Ligado ou Desligado

Ligado ou Desligado (programado


para 'Ligado' se a orientao do
papel no tabuleiro bypass/gaveta
para papel for vertical.)

Ligado ou Desligado

NOTA
Se a programao Orientao auto estiver 'Ligada', as posies de agrafamento podem ser diferentes
das que so indicadas acima. Para agrafar no canto superior esquerdo das impresses, deve fazer
corresponder a orientao dos originais com o papel introduzido na mquina.

Relao entre a orientao do original e o esquema de impresso em papel


pr-impresso

9-9

Se no quiser programar o agrafamento:


Exemplo
de sada

A4

Confidencial

Orientao na
gaveta para papel
Confidencial
Confidencial

Orientao no
tabuleiro bypass
Lado pr-impresso:
Face impressa
para baixo

Confidencial

Lado primpresso: Face


impressa para cima

A3

A4R

laicnedifnoC

Papel pr-impresso

Original/
Orientao do
papel,
Programaes

Confidencial

Confidencial

Confidencial

Confidencial
Confidencial

Confidencial

Original

Orientao no
vidro de exposio
Lado do original:
Face impressa
para baixo

Orientao no
alimentador
Lado do original:
Face impressa
para cima

Ligado ou Desligado

Ligado ou Desligado (programado


para 'Ligado' se a orientao do
papel no tabuleiro bypass/gaveta
para papel for vertical.)

Anexo

Programao de
orientao automtica

9-10

Relao entre a orientao do original e o esquema de impresso em papel


pr-impresso

Ligado ou Desligado

Agrafar
Finalizador U2, 3-14
Agrafos encravados
Finalizador U2, 8-41
Agrupar
Finalizador U2, 3-13
Tabuleiro interior de 2 vias E2, 3-17
Ajustar/limpar a mquina
Ajuste de Rodar Ordenar, 4-83
Ajuste/limpeza, 4-7
Limpar a mquina, 7-35
Limpeza automtica do alimentador, 7-53
Limpeza dos rolos de offset, 7-42
Limpeza manual do alimentador, 7-37
Modo especial M, 4-71
Modo especial N, 4-73
Modo especial O, 4-75
Modo especial P, 4-77
Modo especial S, 4-81
Programar o modo de fixao especial em papel
bond, 4-79
Ajuste auto para alimentador sujo, 4-85
Ajuste de Rodar Ordenar, 4-83
Alimentador (DADF-P2)
Caractersticas tcnicas, 9-5
Limpeza automtica do alimentador, 7-53
Limpeza manual do alimentador, 7-37
O alimentador, 1-13
Retirar papel encravado, 8-16
Apresentao geral da mquina, 2-5
rea de leitura, 1-14
rea de visualizao do estado do trabalho/impresso,
2-6
Avisos legais
Copyright, xx
Limitaes legais relativas utilizao do produto e
das imagens, xxi
Marcas comerciais, xx
Renncias, xxi
Segurana relativa ao laser, xvi

Cancelar trabalhos de cpia/impresso, 5-11


Caractersticas tcnicas
Alimentador (DADF-P2), 9-5
Finalizador U2, 9-7
Mdulo de alimentao em cassete P1, 9-6
Mdulo de alimentao em cassete Q1, 9-6
Tabuleiro do finalizador C1 adicional, 9-7
Tabuleiro interior de 2 vias E2, 9-8
Unidade principal, 9-3
Cartridge de toner
A cartridge de toner, 1-14
Substituir, 7-22
Cartridge do carimbo, 7-14
Cassete FL AF1, 3-9
Colocar papel
Gavetas para papel, 7-2
Tabuleiro bypass, 2-40
Configurao do sistema, 3-2
Confirmar nmeros de fax introduzidos, 4-11, 6-46
Consumveis
Cartridge de toner, 7-56
Cartridge do carimbo, 7-56
Instrues de segurana, xxx
Papel, 7-55
Consumo de toner, 4-23
Cpia, definio, xv
Copyright, xx

B
Boto de contraste do visor, 1-15
Brilho, ajustar, 2-18

Anexo

ndice remissivo

D
Data e hora, 4-60
Designao do tabuleiro de sada, 4-36
Diminuir o tempo de espera para o trabalho seguinte,
4-81
Dispositivo USB, 6-52

E
Ecr Funes adicionais, 2-7, 4-4
Ecr padro apresentado depois de iniciar o modo
Limpeza automtica, 4-19
Ecr Programaes do sistema, 2-7
Envelopes, 2-55

ndice remissivo

9-11

Equipamento opcional
Configurao, 3-2
Finalizador U2, 3-3, 3-12
Leitor de cartes E1, 3-3, 3-19
Mdulo de alimentao em cassete P1, 3-3, 3-8
Mdulo de alimentao em cassete Q1, 3-3, 3-8
Tabuleiro interior de 2 vias E2, 3-17
Estado do trabalho, verificar, 5-3
Etiquetas, 2-55

Anexo

H
Hora de Vero, 4-63

Falha prog. encamih. docs., 4-11, 6-56


Finalizador U2
Caractersticas tcnicas, 9-7
Modos de finalizao, 3-13
O finalizador U2, 3-3, 3-12
Peas e respectivas funes, 3-12
Retirar agrafos encravados, 8-41
Retirar papel encravado, 8-31
Substituir a cartridge de agrafos, 7-17
Tabuleiro de sada, 3-12
Fonte de alimentao, xxiv, 1-6
Formato irregular, 2-41
Formato standard, 2-41
Funo Cpia, 2-2
Funo Fax, 2-3
Funo Imprimir, 2-3
Funes adicionais
Ajuste/limpeza, 4-7
Programaes comuns, 4-5
Programaes da impressora, 4-15
Programaes de comunicaes, 4-13
Programaes de cpia, 4-12
Programaes do livro de endereos, 4-15
Programaes do relatrio, 4-8
Programaes do sistema, 4-9
Programaes do temporizador, 4-7

G
Gaveta para papel, 1-13, 1-13
Gavetas para papel
Ajustar para um formato de papel diferente, 7-8
As gavetas para papel, 7-2
Colocar papel, 7-2
Retirar papel encravado, 8-22, 8-27
Gesto de ID do utilizador, 2-28, 6-34
Gesto do ID de departamento
A gesto do ID de departamento, 3-22, 6-6
Alterar a password e os limites de pginas, 3-22,
6-14
Apagar o ID de departamento e a password, 6-19
Gravar o ID de departamento, password e limites de
pginas, 6-7
Limpar totais de pginas, 3-37, 6-26

9-12

Trabalhos de impresso e de leitura com ID


desconhecido, 3-40, 6-30
Verificar e imprimir as informaes do contador,
3-32, 6-22

ndice remissivo

ID de departamento e password, introduzir, 2-24


ID desconhecido, 3-40, 6-30
Ilustraes utilizadas neste manual, xiii
Impedir o encravamento do papel durante a impresso
no verso de papel pr-impresso, 4-75
Impedir que o papel encaracole e encrave, 4-73
Imprimir, definio, xv
Indicador de alimentao principal, 1-15
Indicador de colocao do papel, 2-13
Indicador de erro, 1-15
Indicador de processamento/dados, 1-15
Instalao
Espao de instalao, 1-7
Fonte de alimentao, 1-6
Instrues de segurana, xxii
Localizao e manuseamento, 1-2
Precaues, 1-2
Instrues de segurana
Consumveis, xxx
Fonte de alimentao, xxiv
Instalao, xxii
Instrues de segurana importantes, xxii
Manuseamento, xxv
Manuteno e inspeces, xxviii
Outros avisos, xxx
Interruptor de alimentao do painel de controlo, 1-16,
1-22
Interruptor de alimentao principal, 1-13, 1-16
Introduo em polegadas, 4-26
Introduzir caracteres a partir do visor do painel digital
Caracteres alfanumricos, 2-19
Smbolos, 2-21
Valores em polegadas, 2-23

L
Leitor de cartes E1
Antes de utilizar a mquina, 3-20
Caractersticas tcnicas, 9-8
Depois de utilizar a mquina, 3-21
Gesto do ID de departamento, 3-22
O leitor de cartes E1, 3-3, 3-19
Leitura, definio, xv

Mudana automtica de gaveta, 2-12, 4-28


Mudana de idioma, 4-48

O
Offset
Finalizador U2, 3-13
Online/Offline automtico, 6-59
Operaes multifuncionais, 2-54
Ordenar
Finalizador U2, 3-13
Tabuleiro interior de 2 vias E2, 3-17
Orientao automtica, 2-14
Orientao do original, 9-9

Manuteno
Colocar papel (gavetas), 7-2
Substituir a cartridge de agrafos (finalizador U2),
7-17
Substituir a cartridge de toner, 7-22
Substituir a cartridge do carimbo, 7-14
Marcas comerciais, xx
Melhorar a qualidade e densidade de impresso, 4-71
Mensagem de chamada de assistncia, 8-51
Mensagens de erro
Cdigos de erro sem mensagens, 8-48
Visor de diagnstico automtico, 8-46
Modo de fixao especial em papel bond, 4-79
Modo especial M, 4-71
Modo especial N, 4-73
Modo especial O, 4-75
Modo especial P, 4-77
Modo especial S, 4-81
Modo Sleep, 4-34
Modo Sleep automtico, 4-66
Modos de Finalizao (finalizador U2)
Agrafar, 3-14
Agrupar, 3-13
Offset, 3-13
Ordenar, 3-13
Mdulo de alimentao em cassete P1
Caractersticas tcnicas, 9-6
Cassete FL AF1, 3-9
Gavetas para papel, 3-8
O mdulo de alimentao em cassete P1, 3-3, 3-8
Peas e respectivas funes, 3-8
Mdulo de alimentao em cassete Q1
Caractersticas tcnicas, 9-6
Cassete FL AF1, 3-9
Gavetas para papel, 3-8
O mdulo de alimentao em cassete Q1, 3-3, 3-8
Peas e respectivas funes, 3-8

Painel de controlo
Alimentao, 1-16
Interruptor de alimentao do painel de controlo,
1-15
O painel de controlo, 1-13
Peas e respectivas funes, 1-15
Papel
Papel aceitvel, 2-55
Tipo de papel, 2-55
Papel colorido, 2-55
Papel de formato diferente, 7-8
Papel encravado
Alimentador (DADF-P2), 8-16
Ecrs de localizao do papel encravado, 8-3
Finalizador U2, 8-31
Gaveta para papel 1, 8-22
Gavetas 2, 3 e 4, 8-27
Reduzir a frequncia de papel encravado, 8-2
Retirar, 8-3
Tabuleiro bypass, 8-21
Tabuleiro interior de 2 vias E2, 8-36
Unidade de fixao, 8-9
Unidade duplex (unidade duplex B1), 8-13
Papel grosso, 2-55
Papel normal, 2-55
Papel reciclado, 2-55
Papel vegetal, 2-55
Password do livro de endereos, 4-11, 6-38
Peas e funes da unidade principal
Painel de controlo, 1-15
Vista do exterior, 1-13
Vista do interior, 1-14
Permitir TR. com controlador de fax, 4-11, 6-42
Poupana de energia
A poupana de energia, 2-9
Modo Sleep automtico, 4-66
Precaues de manuseamento, 1-10

ndice remissivo

9-13

Anexo

Limpar os totais de pginas, 6-26


Limpeza
Limpar a mquina, 7-35
Limpeza automtica do alimentador, 7-53
Limpeza da unidade de fixao, 7-47
Limpeza do rolo de transferncia, 7-43
Limpeza do tambor, 7-45
Limpeza dos rolos de offset, 7-42
Limpeza manual do alimentador, 7-37
Vidro de exposio e respectiva tampa, 7-36
Limpeza automtica, 2-12
Limpeza da unidade de fixao, 7-47
Limpeza de rotina, 7-35
Limpeza do alimentador, 7-53
Limpeza do rolo de transferncia, 7-43
Limpeza do tambor, 7-45

Anexo

Pr-programaes, 4-58
Programaes comuns
Apresentar a mensagem de erro do alimentador,
4-52
As programaes comuns, 4-5, 4-16
Consumo de energia no modo Sleep, 4-34
Designao do tabuleiro de sada, 4-36
Ecr padro apresentado depois de iniciar o modo
Limpeza automtica, 4-19
Funo inicial quando se liga a mquina, 4-16
Identificar o tipo de papel numa origem do papel,
4-31
Introduo em polegadas, 4-26
Inverter o contraste do visor do painel digital, 4-50
Mudar o idioma apresentado no visor do painel digital
, 4-48
Papel standard para o tabuleiro bypass, 4-39
Programaes de tons, 4-21
Programar o modo de poupana de toner, 4-23
Programar o valor gama para leituras remotas, 4-56
Rcio de compresso de dados p/leituras remotas,
4-54
Repor os valores pr-programados das
programaes comuns, 4-58
Seleco automtica do papel/Mudana automtica
de gaveta, 4-28
Programaes de cpia, 4-12
Programaes de informao sobre o dispositivo, 6-32
Programaes de tons, 4-21
Programaes do administrador do sistema, 6-2
ID do administrador do sistema, 6-4
Nome do administrador do sistema, 6-4
Password do sistema, 6-5
Programaes do livro de endereos, 4-15
Programaes do relatrio, 4-8
Programaes do sistema
Aceitar trabalhos de impresso e de leitura com ID
desconhecido, 3-40, 6-30
As programaes do sistema, 1-23, 4-9
Gesto do ID de departamento, 6-6
Gesto dos IDs de utilizador, 6-34
Online/Offline automtico, 6-59
Programaes de informao sobre o dispositivo,
6-32
Programaes do administrador do sistema, 6-2
Restringir a funo Enviar, 6-38
Seleco PDL (PnP), 6-63
UI remota, 6-36
Utilizar dispositivo USB, 6-52
Verificar o registo, 6-50
Visualizar ID Dept./Nome do utilizador, 6-54
Programaes do temporizador
As programaes do temporizador, 4-7, 4-60
Data e hora, 4-60
Hora de Vero, 4-63
Tempo de limpeza automtica, 4-68
Tempo de sleep automtico, 4-66
Programaes iniciais, 4-58
Programaes personalizadas do fax, 4-13
Programar o valor gama para leituras remotas, 4-56

9-14

ndice remissivo

R
Rcio de compresso de dados p/leituras remotas,
4-54
Registo de licena, 1-24, 4-11
Resoluo de problemas
Memria cheia, 8-50
Mensagem de chamada de assistncia, 8-51
Mensagens de erro, 8-46
Reduzir a frequncia de papel encravado, 8-2
Retirar agrafos encravados, 8-41
Retirar papel encravado, 8-3
Restringir a funo Enviar, 6-38
Restringir chamada, 4-11, 6-44
Restringir envio sequencial, 4-11, 6-48
Restringir novos endereos, 4-11, 6-40

S
Segurana relativa ao laser, xvi
Seleco automtica do papel, 4-28
Seleco PDL (PnP), 6-63
Smbolos utilizados neste manual, x
Sinais sonoros, 4-21

T
Tabuleiro A, 4-36
Tabuleiro B, 4-36
Tabuleiro bypass
Extenso do tabuleiro, 2-43
Guia deslizante, 2-43
Imprimir, 2-40
O tabuleiro bypass, 1-13
Papel, 4-39
Retirar papel encravado, 8-21
Tabuleiro auxiliar, 2-43
Tabuleiro do finalizador C1 adicional
Caractersticas tcnicas, 9-7
O tabuleiro do finalizador C1 adicional, 3-3, 3-12
Tabuleiro interior de 2 vias E2
Caractersticas tcnicas, 9-8
O tabuleiro interior de 2 vias E2, 3-3, 3-17
Peas e respectivas funes, 3-18
Retirar papel encravado, 8-36
Tabuleiro A, 4-36
Tabuleiro B, 4-36
Tambor
Substituir, 7-28
Tampa da frente
Finalizador U2, 3-12
Unidade principal, 1-14
Tampa do vidro de exposio tipo J, 3-11
Tampa esquerda, 1-14

Visores utilizados neste manual, xii


Vista do exterior, 1-13
Vista interna, 1-14
Visualizao erro para alimentador sujo, 4-52
Visualizar ID Dept./Nome do utilizador, 6-54

Anexo

Tampa esquerda da gaveta para papel, 1-14


Tecla Controlo do sistema, 2-6
Tecla COPY (CPIA), 1-15
Tecla Enviar, 1-15
Tecla Funes adicionais, 1-15
Tecla In./Fim de sesso, 1-15
Tecla Iniciar, 1-15
Tecla Ler, 1-15
Tecla Limpar, 1-15
Tecla Parar, 1-15
Tecla Repor, 1-15
Tecla Verificao do contador, 1-15
Teclas do painel digital
Lista pendente, 2-17
Teclas de programao de modos, 2-16
Teclas do modo LIGADO/DESLIGADO, 2-16
Teclas do visor do painel digital, 2-16
Teclas numricas, 2-17
Teclas numricas, 1-15
Teclas utilizadas neste manual, xi
Tempo de limpeza automtica, 4-68
Tempo de sleep automtico, 4-66
Trabalhos de impresso
Cancelar, 2-10
Verificar, 2-10
Trabalhos de impresso e de leitura com ID
desconhecido, 3-40, 6-30
Transparncia, 2-55
Transportar a mquina, 1-8

UI remota, 2-4, 6-36


Unidade de fixao, 1-14
Unidade duplex (unidade duplex B1), 8-13
Utilizar papel fino, 4-77

V
Verificao do contador, 5-2
Verificar o contador, 5-2
Verificar o estado dos trabalhos, 5-3
Verificar o registo, 6-50
Vidro de exposio, 1-14
Visor do painel digital
Alterar o idioma, 4-48
Funes de mudana, 2-5
Introduzir caracteres, 2-19
Inverter o contraste, 4-50
O visor do painel digital, 1-15, 2-15
Teclas do visor do painel digital, 2-16
Teclas utilizadas frequentemente, 2-15

ndice remissivo

9-15

Anexo

9-16

ndice remissivo

Canon
Canon Inc.
30-2, Shimomaruko 3-chome,
Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Africa and Middle East
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262,
1180 EG Amstelveen, Netherlands

Caractersticas tcnicas sujeitas a alteraes sem aviso prvio.


Canon Europa N.V. 2007

COPICANOLA, SA
Rua Alfredo da Silva, N 14
2721-862 Alfragide
Telefone N 351-21-471 11 11
Fax N
351-21-471 09 89