Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
/ \
/ \ W
IN
DA V I D A E D O S
BBLICOS
IN
n t r o d u o
AUTOR,
LUGAR
E D A T A DA R E D A O
0 livro de Daniel oferece ao intrprete da Bblia duas alternativas quanto sua autoria: ou se trata de um relato do prprio Daniel ou de al
gum que lhe era prximo e historicamente confivel, ou foi escrito por um zelote religioso durante a revolta dos macabeus e pura fico.
A questo sobre a autoria depende essencialmente da poca em que o livro foi escrito. A suposio de que Daniel ou algum
ligado Babilnia e posteriormente Prsia o escreveu im plica uma data por volta de 530 a.C. A sugesto de que foi composto
durante as guerras dos macabeus estabelece sua redao em cerca de 165 a.C. Ambos os argumentos so complexos, mas h boas
razes para considerar o livro de Daniel historicamente confivel e escrito no incio do perodo Persa (ver Quando foi escrito o livro de
Daniel? , em Dn 1).
DESTINATRIO
Baseado na suposio de uma data mais antiga para a composio (530 a.C.), Daniel escreveu a seus companheiros judeus exilados na
Babilnia para lembr-los do controle soberano de Deus sobre a histria mundial e encoraj-los com as promessas de Deus de restaurao.
FATOS CULTURAIS
E DESTAQUES
Os defensores de uma data tardia para a composio (ca. 165 a.C.) argumentam que o livro teve a inteno de encorajar os judeus oprimi
dos da poca do conflito contra o cruel rei selucida Antoco IV (ver Antoco IV Epifno , em Dn 11). Para os que sustentam essa teoria,
o propsito de Daniel era persuadir os judeus em combate de que havia exemplos histricos de judeus devotos que haviam derrotado reis
pagos e suas perseguies ao povo de Deus (Dn 3 6). Alm disso, esses estudiosos argumentam que as profecias dos captulos 2, 7,
8 e 11 foram escritas para mostrar ao povo que todas as dificuldades que eles estavam suportando sob o governo de Antoco haviam sido
previstas e que a plenitude do Reino de Deus se seguiria queda desse governante. Intrnseca a essa interpretao a pressuposio de
que todos os exemplos e profecias contidos no livro constituam aspectos de uma fraude piedosa.
Contra isto, alm do fato de que a incluso de uma fraude piedosa na Bblia seria no mnimo teologicamente problemtica,
deve-se observar que os reis pagos, em Daniel, so s vezes retratados sob aspectos positivos (4.1-3,36,37; 6.19-28). Se o contexto
histrico de Daniel fosse a guerra judaica, ocorrida sculos mais tarde, contra Antoco IV, o homem que erigiu uma esttua de Zeus e
sacrificou porcos (animais ritualmente impuros) no templo de Jerusalm e que na realidade tentou erradicar o judasmo, esses retratos
positivos de reis pagos apresentados por um combatente judeu zeloso seria inexplicvel.
Mas qual o propsito de Daniel, se o livro for entendido como um documento histrico de 530 a.C.? Evidentemente, o livro foi es
crito para encorajar os judeus do exlio e da Dispora fidelidade durante o prolongado perodo em que Israel permaneceria, na melhor
das hipteses, como uma nao obscura e subordinada a governantes de vrios poderes mundiais pagos. Alguns desses governantes
seriam severos e opressores, enquanto outros seriam tolerantes e at mesmo amigos dos judeus, Apesar de tudo, as geraes de
leitores de Daniel deveriam depositar sua esperana no fato de que Deus tinha previsto essa dificuldade e se preocupava com eles.
L I N H A DE T E M P O
1400 A.C.
1300
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
tife i
1
i
1
m
400
INTRODUO
A DANIEL
E N Q U A N T O V O C L
A narrativa fascinante dos primeiros seis captulos prende facilmente a ateno do leitor. Procure exemplos de f inabalvel diante das
piores expectativas, ou seja, sem levar em conta a soberania de Deus.
Ao entrar em contato com a literatura apocalptica encontrada no restante do livro, um comentrio bblco detalhado sobre esses
captulos ser de grande utilidade. Um bom comentrio mostrar as semelhanas entre essa poro altamente simblica de Daniel e o
livro de Apocalipse, no final do NT.
VOC SABIA?
Daniel foi levado para a Babilnia no grupo deportado em 605 a.C., mas ainda estava l em 539 a.C. e tambm quando os primeiros
exilados voltaram a Jerusalm (Dn 1.1).
Belsazar, filho de Nabonido, era corregente com o pai e governou a Babilnia durante a ausncia de Nabonido da capital por dez
anos (5.1).
A identidade do rei Dario incerta. Nesse sentido, Dario era evidentemente um nome de trono para algum que governava sob ordens
de Ciro ou ento o nome do trono de Ciro na Babilnia (6.1).
TEMAS
0 livro de Daniel inclui os seguintes temas:
1. Soberania de Deus. Os fatos narrados em Daniel enfatizam a fidelidade de Deus e sua autonomia absoluta sobre a histria mundial (2.47;
3.17,18; 4.28-37; 5.18-31). Embora s vezes aparente o contrrio, Deus est no controle dos acontecimentos, reinos e governos globais (5.21).
2. Fidelidade a Deus. Deus recompensa os que so fiis a ele e o reconhecem (cp. 1.8 com 1.15-20; 2.17,18 com 2.19; 2.27,28 com
2.48,49; 3.12,16-18 com 3.26-30; 5.16-18 com 5.29; 6.7-12 com 6.19-24). 0 livro revela que possvel ao oprimido povo de Deus sobre
viver e at mesmo prosperar numa cultura hostil sua f.
3. Profecias de acontecimentos futuros. As quatro vises de Daniel contm predies de perodos futuros de perseguio, como tambm
do retorno do Cristo triunfante (7.11,26,27; 8.25; 9.27; 11.45; 12.13). As vises de Daniel encorajam o fiel povo de Deus que est vivendo
debaixo da opresso e da perseguio, oferecendo uma perspectiva divina sobre a realidade que difere do puramente visvel: Deus vencer
no final, assim os cristos de qualquer poca podem viver a expectativa do triunfo definitivo (2,44; 7.27; Ap 11.15).
SUMRIO
I. 0 cativeiro, fidelidade e ascenso de Daniel e seus trs amigos (1)
II. Os destinos das naes (2 7)
A. 0 sonho de Nabucodonosor de uma esttua (2)
B. A imagem dourada de Nabucodonosor e sua adorao (3)
C. Viso de Nabucodonosor: a grande rvore (4)
D. A queda de Belsazar e da Babilnia (5)
E. Daniel na cova dos lees (6)
F. Sonho de Daniel: os quatro animais (7)
III. 0 destino de Israel (8 12)
A. Viso de Daniel: o carneiro e o bode (8)
B. Orao de Daniel e a viso das 70 semanas (9)
C. Viso de Daniel: o futuro de Israel (10 12)
1 383
1 384
DANIEL
1. 1
Daniel na Babilnia
No terceiro ano do reinado de Jeoaquim , rei de Jud, Nabucodonosor,3 rei da Babilnia, veio
1.1 2Rs 24.1;
*2Cr36.6
a Jerusalm e a sitiou.b 2 E o Senhor entregou Jeoaquim, rei de Jud, nas suas mos, e tambm
1.22Cr 36.7;
Jr 27.19,20; Zc
alguns dos utenslios do templo de Deus. Ele levou os utenslios para o templo do seu deus na terra
5.5-11
de Sinear" e os colocou na casa do tesouro do seu deus.0
3
Depois o rei ordenou a Aspenaz, o chefe dos oficiais da sua corte, que trouxesse alguns dos israe
1.3 d2Rs 20.18;
24.15; Is 39.7
litas da famlia real e da nobreza:d 4jovens sem defeito fsico, de boa aparncia, cultos, inteligentes, que
dominassem os vrios campos do conhecimento e fossem capacitados para servir no palcio do rei.
Ele deveria ensinar-lhes a lngua e a literatura dos babilnios1. 5 De sua prpria mesa, o rei designou1.5 ev. 8,10; V. 19
-Ihes uma poro diria de comida e de vinho.e Eles receberiam um treinamento durante trs anos e
depois disso passariam a servir o rei.f
6
Entre esses estavam alguns que vieram de Jud: Daniel,s Hananias, Misael e Azarias.7 0 chefe dos1.6 sEz 14.14
1.7 hDn 4.8; 5.12;
oficiais deu-lhes novos nomes: a Daniel deu o nome de Beltessazar;h a Hananias, Sadraque; a Misael,
'Dn 2.49; 3.12
Mesaque; e a Azarias, Abede-NegoJ
8
Daniel, contudo, decidiu no se tornar impuro) com a comida e com o vinho do rei, e pediu ao
chefe dos oficiais permisso para se abster deles.9 E Deus fez com que o homem fosse bondosok para
1.9 *Gn 39.21;
Pv 16.7; '1Rs 8.50;
com Daniel e tivesse simpatia1 por e le .10 Apesar disso, ele disse a Daniel: Tenho medo do rei, o meu
S1106.46
senhor, que determinou a comida e a bebida de vocs. E se ele os achar menos saudveis que os outros
jovens da mesma idade? O rei poderia pedir a minha cabea por causa de vocs .
11
Daniel disse ento ao homem que o chefe dos oficiais tinha encarregado de cuidar dele e de
Hananias, Misael e A zarias:12 Peo que faa uma experincia com os seus servos durante dez dias:
No nos d nada alm de vegetais para comer e gua para beber.13 Depois compare a nossa aparncia
com a dos jovens que comem a comida do rei, e trate os seus servos de acordo com o que voc concluir .
14 Ele concordou e fez a experincia com eles durante dez dias.
15
Passados os dez dias, eles pareciam mais saudveis e mais fortes do que todos os jovens que1.15 mx 23.25
com iam a com ida da m esa do rei.m 16 A ssim o encarregado tirou a com ida especial e o vinho
1.16 "v. 12,13
que haviam sido designados e em lugar disso lhes dava vegetais."
17 A esses quatro jovens Deus deu sabedoria e inteligncia0 para conhecerem todos os aspectos da
1.171 Rs 3.12;
pDn 2.23; Tg 1.5;
cultura e da cincia.P E Daniel, alm disso, sabia interpretar todo tipo de vises e sonhos.1)
QDn 2.19,30;
7.1; 8.1
18 Ao final do tem por estabelecido pelo rei para que os jovens fossem trazidos sua presena,
1.18 v. 5
o chefe dos oficiais os apresentou a Nabucodonosor.19 O rei conversou com eles, e no encontrou nin 1.19 *Gn 41.46
gum comparvel a Daniel, Hananias, Misael e Azarias; de modo que eles passaram a servir o rei.s
1.20 *1Rs 4.30;
20 O rei lhes fez perguntas sobre todos os assuntos que exigiam sabedoria e conhecimento e descobriu
Dn 2.13,28
que eram dez vezes mais sbios do que todos os magos e encantadores de todo o seu reino.1
21 Daniel permaneceu ali at o primeiro ano do rei Ciro.u
121 Dn 6.28;
10.1
0 1 .2 I s t o , n a r e g i o d a B a b il n ia .
6 1 . 4 H e b r a ic o : caldeus.
s r -
r ^ '0 ~
, i f. H
r ^
a a r r
-r.-r* s .-tr rl
,* V -
M t
l i f H
) M
A CREDIBILID
Q U A N D O FOI
E S C R I T O O LI VRO DE D A N I E L
DANIEL 1 A datao do livro de Daniel controversa (ver tambm
a introduo ao livro). Estudos tradicionais sustentam que o livro foi
composto no sculo VI a.C., a julgar pelas informaes histricas nele
contidas, porm os argumentos comuns para datar Daniel do sculo
II a.C. so os seguintes:
f 0 livro de Eclesistico,1 escrito em cerca de 180 a.C., cita numero
sos heris do AT nos captulos de 44 a 50, mas no Daniel.
Belsazar chamado "rei" da Babilnia2 em Daniel 5; o rei na
verdade era Nabonido.
Dario, o medo (5.31 e cap. 6) desconhecido.
5* As histrias sobre a insanidade de Nabucodonosor3 e da fornalha
de fogo so lidas como lendas piedosas histrias absurdas de mi
lagres, comuns nos textos judaicos do perodo intertestamental.
Metade de Daniel foi escrita em aramaico,4 idioma que os judeus
falavam durante o perodo intertestamental. Daniel 3 tambm in
clui trs palavras gregas, indicao de que o livro foi escrito depois que
a cultura grega invadiu o Oriente Mdio.
Essa evidncia, porm, no to forte quanto parece:
Eclesistico tambm omite o nome de outros israelitas famosos,
at mesmo Esdras. Alm disso, o prprio Jesus ben Siraque pode ter
sido influenciado por Daniel. Em Eclesistico 36.10 ele ora: "Apressa
o tempo, e lembra-te do teu desgnio" verbosidade que se
assemelha a Daniel 11.27,35. Pode ser que Ben Siraque despreocupadamente citou Daniel, que, claro, implica que o livro j existia
em seu tempo.
0 livro demonstra familiaridade com a histria e a cultura dos
sculos VII e VI a.C. Daniel registra corretamente o cargo de Belsazar,
corregente de Nabonido, e assim poderia ter sido chamado "rei" (5.1),
mas em 5.16 Belsazar oferece tomar aquele que for capaz de inter
pretar a escritura na parede "o terceiro em importncia no governo do
reino". Como o prprio Belsazar era o segundo no governo,5 essa era a
maior honra que poderia conferir.
4 Dario, o medo, no mencionado por esse nome fora da Bblia,6
mas o tipo de quebra-cabea histrico com que os estudiosos repeti
damente deparam nos textos antigos. J as obras judaicas de fico re
ligiosa do penodo intertestamental carecem de credibilidade histrica,
de modo que no tm paralelo nas obras histrias. 0 livro apcrifo de
Judite, por exemplo, escrito durante o reinado de Antoco IV, contm
erros histricos absurdos e completamente distinto de Daniel.
A histria e a arqueologia no tm condies de provar os mila
gres de Daniel. Ainda assim, as seguintes observaes so pertinentes:
Os milagres no provam que uma obra fictcia.
A loucura de Nabucodonosor era uma condio clnica rara, po
rm autntica, chamada boantropia (tornar-se um boi). Histrias
fictcias de milagre contm elementos escandalosos sem analogia
clnica (e.g., em Tobias 2.9,10, outro livro apcrifo, Tobit fica cego
por causa do estrume de pardal que lhe caiu nos olhos).
,\A
Dl
'Edesistico um livro apcrifo; ver "Os Apcrifos", em Tt 1. 2Ver o Glossrio na p. 2080 para as definies das palavras em negrito.
JVer "A loucura de Nabu
codonosor", em Dn 4. 4Ver "Lnguas do mundo do Antigo Testamento", em Ed 2. sVer "Nabonido e Belsazar, em Dn 5. 6Ver "Dario, o medo", em Dn 6.
D A N I E L 2. 1
1386
O Sonho de Nabucodonosor
No segundo ano de seu reinado, Nabucodonosor teve sonhos;v sua mente ficou to perturbada"
2.1 vj 33.15,18;
Dn 4.5; wGn 41.8;
xEt 6.1; Dn 6.18
2.2 yGn 41.8;
que ele no conseguia do rm ir*2 Por isso o rei convocou os magos,v os encantadores, os feiticeiros2
e os astrlogos'13 para que lhe dissessem o que ele havia sonhado.b Quando eles vieram e se apresenta
ram ao re i,3 este lhes disse: Tive um sonho que me perturba0 e quero saber o que significa*' .
Dn 5.7; Dn4.6
2.3 cDn 4.5
4 Ento os astrlogos responderam em aramaicod ao rei:c rei, vive para sempre!e Conta o sonho
aos teus servos, e ns o interpretaremos .
5 O rei respondeu aos astrlogos: Esta a minha deciso: se vocs no me disserem qual foi o meu
2.4 d 4.7;
eDn 3.9; 5.10
2.5 ty. 12;
aEd 6.11; Dn 3.29
sonho e no o interpretarem, farei que vocs sejam cortados em pedaos* e que as suas casas se tornem
montes de entulho.96 Mas, se me revelarem o sonho e o interpretarem, eu darei a vocs presentes,
8 Ento o rei respondeu: J descobri que vocs esto tentando ganhar tempo, pois sabem da
m inha deciso.9 Se no me contarem o sonho, todos vocs recebero a mesma sentena;' pois vocs
com binaram enganar-me com mentiras, esperando que a situao mudasse. Contem -m e o sonho,
e saberei que vocs so capazes de interpret-lo para m im j
10
Os astrlogos responderam ao rei: No h homem na terra que possa fazer o que o rei est
pedindo! Nenhum rei, por maior e mais poderoso que tenha sido, chegou a pedir uma coisa dessas a
nenhum mago, encantador ou astrlogo.k 1 1 0 que o rei est pedindo difcil demais; ningum pode
revelar isso ao rei, seno os deuses,1 e eles no vivem entre os mortais1* .
12
Isso deixou o rei to irritado e furiosom que ele ordenou a execuo" de todos os sbios da 2.12 mDn 3.13,19;
Babilnia.13 E assim foi emitido o decreto para que fossem mortos os sbios; os encarregados saram
"v. 5
2.13 Dn 1.20
procura de Daniel e dos seus amigos, para que tambm fossem mortos.0
14
Arioque, o comandante da guarda do rei, j se preparava para matar os sbios da Babilnia,
quando Daniel dirigiu-se a ele com sabedoria e bom senso.15 Ele perguntou ao oficial do rei: Por que
o rei emitiu um decreto to severo? Arioque explicou o motivo a D an iel.16 Diante disso, Daniel foi
pedir ao rei que lhe desse um prazo, e ele daria a interpretao.
2.17 PDn 1.6
17
D aniel vo lto u para casa, contou o problem a aos seus amigos Hananias, Misael e Azarias,P
18 e lhes pediu que rogassem ao Deus dos cus que tivesse misericrdia1! acerca desse mistrio/ para que 2.18 ils 37.4;
rJr 33.3
ele e seus amigos no fossem executados com os outros sbios da Babilnia.19 Ento o mistrios foi 2.19 sv. 28; U
33.15; Dn 1.17
revelado a Daniel de noite, num a viso.* Daniel louvou o Deus dos cus 20 e disse:
2.20 S1113.2;
145.1,2; vJr 32.19
W Dn 7.25;
*J 12.19;
SI 75.6,7; vTg 1.5
2.22 zJ 12.22;
SI 25.14; Dn 5.11;
aS1139.11,12;
Jr 23.24; Hb 4.13;
bls 45.7; Tg 1.17
2 2 3 cx 3.15;
dDn 1.17
DANIEL 2.24
'Ver "Ciro, o Grande", em Ed 1. 2Ver "Babilnia", em Is 13. 3Ver "A loucura de Nabucodonosor", em Dn 4. 4Ver "Histria persa antiga at Dario", em Et 1. 5Ver
"Grcia: das cidades-Estado independentes at Alexandre, o Grande", em At 20. 6Ver "Os selucidas", em Dn 12.
'Ver "Os ptolomeus", em Dn 7. Ver "Roma, em
Rm 2; e "O Imprio Romano", em Rm 4.
n s ?
13 88
DANIEL 2.24
DANIEL
3.20
1389
3.6 V. 11,15,21;
Jr 29.22; Dn 6.7;
Mt 13.42,50;
Ap 13.15
3 .7 "V. 5
3 .8 "Dn 2.10
3.9 Ne 2.3;
Dn 5.10; 6.6
3.10 PDn 6.12;
"v. 4-6
3.12'Dn 2.49;
Dn 6.13; t 3.3
Jr 50.2; v.1
3.15 ls 36.18-20;
X 5.2; 2Cr 32.15
"J5.19; Jr 1.8
3.18 V. 28;
Js 24.15
3.19 dLv 26.18-28
0 rei Nabucodonosor fez uma imagemh de ouro de vinte e sete metros de altura e dois metros e
setenta centmetros de largura0, e a ergueu na plancie de Dura, na provncia da Babilnia.2 De
pois convocou os strapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juizes,
os magistrados e todas as autoridades provinciais,' para assistirem dedicao da imagem que
mandara erguer.3 Assim todos eles strapas, prefeitos, governadores, conselheiros, tesoureiros,
juizes, magistrados e todas as autoridades provinciais se reuniram para a dedicao da imagem
que o rei Nabucodonosor mandara erguer, e ficaram em p diante dela.
4
Ento o arauto proclamou em alta voz: Esta a ordem que dada a vocs, homens de todas as
naes, povos e lnguas:!5 Quando ouvirem o som da trombeta, do pfaro, da citara, da harpa, do saltrio, da flauta dupla* e de toda espcie de msica, prostrem-se em terra e adorem a imagem de ouro
que o rei Nabucodonosor ergueu.k 6 Quem no se prostrar em terra e no ador-la ser imediatamente
atirado numa fornalha em chamas .1
7 Por isso, logo que ouviram o som da trombeta, do pfaro, da citara, da harpa, do saltrio e de toda
espcie de msica, os homens de todas as naes, povos e lnguas prostraram-se em terra e adoraram
a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor mandara erguer.m
8 Nesse momento alguns astrlogos" se aproximaram e denunciaram os judeus, 9 dizendo ao rei
Nabucodonosor: 0 rei, vive para sempre!0 10 Tu emitiste um decreto,p rei, ordenando que todo aquele
que ouvisse o som da trombeta, do pfaro, da citara, da harpa, do saltrio, da flauta dupla e de toda
espcie de msica se prostrasse em terra e adorasse a imagem de ouro,')11 e que todo aquele que no se
prostrasse em terra e no a adorasse seria atirado numa fornalha em chamas.12 Mas h alguns judeus que
nomeaste para administrar a provncia da Babilnia, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego,r que no te do
ouvidos,s rei. No prestam culto aos teus deuses nem adoram a imagem de ouro que mandaste erguer .1
13 Furioso,uNabucodonosor mandou chamar Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. E assim que eles
foram conduzidos presena do r e i,14 Nabucodonosor lhes disse: verdade, Sadraque, Mesaque
e Abede-Nego, que vocs no prestam culto aos meus deusesv nem adoram a imagemw de ouro que man
dei ergu er?15 Pois agora, quando vocs ouvirem o som da trombeta, do pfaro, da citara, da harpa,
do saltrio, da flauta dupla e de toda espcie de msica, se vocs se dispuserem a prostrar-se em terra
e a adorar a imagem que eu fiz, ser melhor para vocs. Mas, se no a adorarem, sero imediatamente
atirados numa fornalha em chamas. E que deusx poder livr-losv das minhas mos?
16
Sadraque, Mesaque e Abede-Negoz responderam ao rei: Nabucodonosor, no precisamos de
fender-nos diante de t i . 17 Se formos atirados na fornalha em chamas, o Deus a quem prestamos
culto pode livrar-nos,a e ele nos livrarb das tuas mos, r e i.18 Mas, se ele no nos livrar, saiba, rei,
que no prestaremos culto aos teus deuses nem adoraremos a imagem de ouro que mandaste erguer .c
19
Nabucodonosor ficou to furioso com Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que o seu semblante
mudou. Deu ordens para que a fornalha fosse aquecida seted vezes mais que de costume 20 e ordenou
a 3 .1 Aramaico: 60 cvados d e altura e 6 cvados d e largura. O cvado era uma medida linear de cerca de 45 centmetros.
6 3 . 5 Ou todos os instrumentos tocando juntos-, tambm nos versculos 10 e 15.
1390
DANIEL
3. 21
que alguns dos soldados mais fortes do seu exrcito amarrassem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego e
os atirassem na fornalha em chamas.2 1E os trs homens, vestidos com seus mantos, cales, turbantes
e outras roupas, foram amarrados e atirados na fornalha extraordinariamente quente.22 A ordem do
rei era urgente e a fornalha estava to quente que as chamas mataram os soldados que levaram Sadra
que, Mesaque e Abede-Nego,e 23 e estes caram amarrados dentro da fornalha em chamas.
24 Mas logo depois o rei Nabucodonosor, alarmado, levantou-se e perguntou aos seus conselheiros:
No foram trs os homens amarrados que ns atiramos no fogo?
Eles responderam: Sim, rei .
25 E o rei exclamou: Olhem! Estou vendo quatro homens, desamarrados e ilesos, andando pelo
fogo, e o quarto se parece com um filho dos deuses .
26 Ento Nabucodonosor aproximou-se da entrada da fornalha em chamas e gritou: Sadraque,
3 .2 6 'Dn 4.2,34
Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego seja despedaado e sua casa seja transformada em montes
de entulho,n pois nenhum outro deus capaz de livrar0 algum dessa maneira .
30 Ento o rei promoveu Sadraque, Mesaque e Abede-Nego na provncia da Babilnia.P
4.1 Dn 3.4;
rDn 6.25
aos homens de todos os povos, naes e lnguas,'1 que vivem no mundo inteiro:
Paz e prosperidade!r
2 Tenho a satisfao de falar a vocs a respeito dos sinaiss e das maravilhas que o Deus Altssimo*
realizou em meu favor.
3 Como so grandes os seus sinais!
como so poderosas as suas maravilhas!11
O seu reino um reino eterno;
o seu domnio durav de gerao em gerao.
4.2-SI 74.9;
Dn 3.26
4 .3 S1105.27;
4
Eu, Nabucodonosor, estava satisfeitow e prspero em casa, no meu palcio.5 Tive um sonhox que4 .4 SI 30.6
4 .5 Dn 2.1;
me deixou alarmado. Estando eu deitado em minha cama, os pensamentos e vises que passaram pela vDn 2.28
minha mentev deixaram-me aterrorizado.6 Por isso decretei que todos os sbios da Babilnia fossem
3 . 2 9 Ou blasfem ar.
Uma teoria que a obra foi composta em Alexandria, por volta de 100
a.C. A histria conta que dois ancios israelitas, na Babilnia, acusaram
Susana falsamente de adultrio, por ela ter resistido aos seus avanos de
luxria. Mas o jovem Daniel conseguiu inocentar Susana, ao mesmo
tempo em que condenou os ancios, enlaando-os num testemunho
contraditrio.
A Esttua de Bel/O Drago so fbulas que ridicularizam o paganismo
e aparecem como o captulo 13 de Daniel na verso grega (Septuaginta)
e como captulo 14 na verso latina (Vulgata). Datam do sculo I ou
II a.C., e seu idioma original incerto. Na histria, Daniel investiga
para denunciar a Ciro a fraude dos sacerdotes que clandestinamente con
sumiam as ofertas de alimentos de Bel (Baal, i.e., Marduque). Depois
de destruir Bel, Daniel prepara uma frmula que explode um drago
sagrado. Posto numa cova de lees, Daniel alimentado e liberto
miraculosamente.
3 .2 5 Nabucodonosor, falando como politesta pago, estava satisfeito
por considerar a quarta figura um ser celestial menor (anjo, v. 28) en
viado pelo Deus todo poderoso dos judeus (ver tambm 6.22).
D A N I E L 4.8
4 .7 aGn 41.8;
trazidos
cDn2.16
4.8 Dn 1 .7;
8 p0 r fim veio Daniel m inha presena e eu lhe contei o sonho. Ele cham ado Beltessazar,d em home-
eDn 5.11,14
, .
nagem ao nom e do meu deus; e o espirito dos santos deusese esta nele.
A loucura de Nabucodonosor
DANIEL 4 Nabucodonosor reinou de 605
a 562 a.C., quando a Babilnia estava no
auge do poder.1 As inscries revelam o
orgulho desse rei por suas realizaes: a
construo de templos e a enorme fortifica
o da cidade da Babilnia. 0 livro de Daniel
registra que Deus feriu Nabucodonosor com
uma estranha aflio para humilh-lo. Os
registros extrabblicos mencionam a enfer
midade apenas de forma indireta. 0 histo
1 3 91
1392
D A N I E L 4. 9
9
Eu disse: Beltessazar, chefef dos magos, sei que o esprito dos santos deusesa est em voc, e que4.9 Dn 2.48;
sDn 5.11.12
nenhum mistrio difcil demais para voc. V o u contar o meu sonho; interprete-o para m im .10Estas 4.10 V. 5;
so as vises que tive quando estava deitado em m inha cama:h olhei, e diante de m im estava uma 'Ez 31.3,4
rvore muito alta no meio da terra.'11A rvore cresceu tanto que a sua copa encostou no cu; era visvel
at os confins da te rra .12Tin h a belas folhas, muitos frutos, e nela havia alimento para todos. Debaixo 4.12'Ez 17.23;
dela os animais do campo achavam abrigo, e as aves do cu viviam em seus galhos;) todas as criaturas Mt 13.32
se alimentavam daquela rvore.
13Nas vises que tive deitado em minha cama,k olhei e v i diante de m im uma sentinela, um anjod que 4.13 kDn 7.1;
V. 23; Dt 33.2;
descia do cu;14ele gritou em alta voz: Derrubem a rvore e cortem os seus galhos; arranquem as suas Dn8.13
"Ez 31.12;
folhas e espalhem os seus frutos. Fujam os animais de debaixo dela e as aves dos seus galhos.m 15Mas 4.14
Mt3.10
deixem o toco e as suas razes, presos com ferro e bronze; fique ele no cho, em meio relva do campo.
Ele ser molhado com o orvalho do cu e com os animais comer a grama da te rra .16A mente 4.16 "V. 23,32
humana lhe ser tirada, e ele ser como um animal, at que se passem sete tempos6.11
17 A deciso anunciada por sentinelas, os anjos declaram o veredicto, para que todos os que 4.17 v. 2,25;
P jr 27.5vivem saibam que o Altssim o0 dominaP sobre os reinos dos homens e os d a quem quer, e pe no SI7; 83.18;
Dn 2.21; 5.1821; Dn 11.21
poder o mais simples1! dos homens.
18Esse o sonho que eu, o rei Nabucodonosor, tive. Agora, Beltessazar, diga-me o significado do 4.18'Gn 41.8;
Dn 5.8,15; sGn
sonho, pois nenhum dos sbios do meu reino consegue interpret-lo parm im / exceto voc,s pois o 41.15; W. 7-9
esprito dos santos deuses est em voc.*
O Cumprimento do Sonho
28
Tu d o isso aconteceua com o rei Nabucodonosor. 29 Doze meses depois, quando o rei estava
andando no terrao do palcio real da Babilnia,30disse: Acaso no esta a grande Babilnia que eu 4.30 hls 37.24,25;
Dn 5.20; Hc 2.4
constru como capital do meu reinos com o meu enorme poder e para a glria da m inha majestade?11
a4 .1 3 A r a m a ic o : santo-, t a m b m n o s v e r s c u lo s 1 7 e 2 3 .
b4 .1 6 O u anos; t a m b m n o s v e r s c u lo s 2 3 , 2 5 e 3 2 .
c4 .3 0 O u para ser minha residncia real.
4 .9 Ver nota em 1.20.
4.11 Numa inscrio de uma edificao de Nabucodonosor, a Babilnia
comparada a uma rvore que se expande (cf. v. 22). A expresso sua
copa encostou no cu era usada nos templos-torres da Mesopotmia
(ver nota em Gn 11.4).
4.16 Sete significa perfeio, e tempos podem representar perodos
indefinidos.
4.22 O
DANIEL
31
5. 6
1393
As palavras ainda estavam nos seus lbios quando veio do cu uma voz que disse: isto que
est decretado quanto a voc, rei Nabucodonosor: Sua autoridade real foi tirada.32 Voc ser expulso
do meio dos homens, viver com os animais selvagens e comer capim como os bois. Passaro sete
tempos at que admita que 0 Altssimo domina sobre os reinos dos homens e os d a quem quer .
33 A sentena sobre Nabucodonosor cum priu-se imediatamente. Ele foi expulso do meio dos
homens e passou a comer capim como os bois. Seu corpo molhou-se com o orvalho do cu, at que
os seus cabelos e pelos cresceram como as penas da guia, e as suas unhas como as garras das aves.'
4.34 iDn 12.7;
Ap4.10;
1145.13;
Dn 2.44; 5.21;
6.26; Lc 1.33
34 Ao fim daquele perodo, eu, Nabucodonosor, levantei os olhos ao cu, e percebi que 0 meu en
tendimento tinha voltado. Ento louvei o Altssimo; honrei e glorifiquei aquele que vive para sempre j
O seu domnio um domnio eterno;
0 seu reino dura de gerao em gerao.k
35 Todos os povos da terra
so como nada diante dele.1
Ele age como lhe agradam
com os exrcitos0 dos cus
e com os habitantes da terra.
Ningum capaz de resistir sua mo
ou dizer-lhe: O que fizeste?n
4.36 Pv 22.4
36
Naquele momento voltou-me 0 entendimento, e eu recuperei a honra, a majestade e a glria
do meu reino.0 Meus conselheiros e os nobres me procuraram, meu trono me foi restaurado, e minha
grandeza veio a ser ainda m aior.37 Agora eu, Nabucodonosor, louvo, exalto e glorifico o Rei dos cus,
SI 33.4,5;
<fx 18.11;
J 40.11,12;
Dn 5.20,23
porque tudo 0 que ele faz certo, e todos os seus caminhos so justos.P E ele tem poder para humilhar
aqueles que vivem com arrogncia .^
O Banquete de Belsazar:
A Escrita na Parede
5.2 "2Rs 24.13;
Jr 52.19; 1.7;
Dn 1.2
5.4 S1135.15-18;
Hc 2.19; Ap 9.20
Certa vez o rei Belsazar deu um grande banqueter para mil dos seus nobres, e com eles bebeu
muito vinho. 2 Enquanto Belsazar bebia vinho, deu ordens para trazerem as taas de ouro e de
pratas que 0 seu predecessor, Nabucodonosor, tinha tomado do templo de Jerusalm, para que 0 rei
e os seus nobres, as suas mulheres e as suas concubinas bebessem nessas taas.1 3 Ento trouxeram
as taas de ouro que tinham sido tomadas do templo de Deus em Jerusalm, e 0 rei e os seus nobres,
as suas mulheres e as suas concubinas beberam nas taas.4 Enquanto bebiam 0 vinho, louvavam os
deuses de ouro, de prata, de bronze, de ferro, de madeira e de pedra.u
5
Mas, de repente apareceram dedos de mo humana que comearam a escrever no reboco da
parede, na parte mais iluminada do palcio real. O rei observou a mo enquanto ela escrevia. 6 Seu
rosto ficou plido, e ele ficou to assustado* que os seus joelhos batiam um no outro e as suas pernas
vacilaram.
a 4.35 Ou anjos.
4 .3 4 A histria de Daniel, o profeta, confirmada pelas palavras de Jesus
(M t 24.15) e pelas referncias retido e sabedoria de Daniel, pelo seu
contemporneo proftico, Ezequiel (Ez 14.14,20; 28.3, embora alguns
estudiosos relacionem as passagens posteriores com o Daniel do material
pico ugartico). O livro de Daniel apresenta uma demonstrao eterna
de separao da impureza, de coragem contra determinados acordos, de
eficcia na orao e de dedicao quele cujo reino dura de gerao
em gerao.
5.1-4 Os historiadores gregos Herdoto e Xenofonte atestaram a orgia
do banquete e tambm a blasfmia que acontecia em tais ocasies (ver
Herdoto e a queda da Babilnia, em Jr 50).
5.1,2 O nome Belsazar foi considerado por muitos anos uma criao
literria fictcia de um autor posterior ao cativeiro, que assume o pseu
dnimo de Daniel (ca. 165 a.C.). Hoje, entretanto, os estudos arqueo
lgicos comprovam que Belsazar foi uma personagem histrica. Em
Dn 5, temos a indicao de que ele era filho de Nabucodonosor (v.
2,11,13,18,22). Isso est de acordo com o uso geral semtico, em que o
descendente de algum chamado filho. Nabucodonosor morreu em
562 a.C ., aps um reinado de quarenta e dois anos, e foi sucedido
no trono por Amel-Marduque (5 6 2 -5 6 0 a.C .), o Evil-Merodaque de
J r 52.31 e 2Rs 25.27. Evil-Merodaque foi substitudo por Mergal Sharusar
(NergalSarezer), que reinou de 560 a 556 a.C. e foi sucedido por Labasi-
-Marduque, seu filho, um rei fraco, que reinou durante apenas alguns
meses e foi destronado por uma revoluo.
Um dos conspiradores, Nabonido, ascendeu ao trono. Embora um re
volucionrio, era tambm um homem de cultura e zelo religioso pelos
deuses da Babilnia. Ele s vezes denominado o primeiro arquelogo
do mundo. Nabonido foi o ltimo rei verdadeiro da Babilnia e pai de
Belsazar (ver Nabonido e Belsazar, em D n 5; e Babilnia, em Is 13).
Nabonido tornou Belsazar corregente quando se mudou para a Arbia,
aparentemente para consolidar o imprio enfraquecido. Isso explica a
recompensa de Belsazar, de tomar-se o terceiro em importncia no go
verno do reino, oferecida a Daniel (v. 7,16).
A Crnica d e N abonido foi escrita aps a conquista da Babilnia, em 539
a.C. Ciro, da Prsia, alegou que havia tomado a cidade sem uma luta,
descrevendo sua benignidade para com a populao e se considerando
um dspota Iluminado e executor da vontade dos deuses. Sua avaliao
do carter de Belsazar foi excessivamente baixa, no estando em desacor
do com o que apresentado no relato bblico.
5.5-31 H muita discusso sobre a forma original da inscrio e tambm
sobre sua interpretao. As palavras parecem referir-se a trs pesos de uso
comum: a mina, o siclo e a meia mina. O u podem ser termos usados nas
tesourarias da Mesopotmia: calculado, pesado e divises.
94
DANIEL
5.7
7 Aos gritos, o rei mandou chamar os encantadores, os astrlogos e os adivinhos* e disse a esses 5.7 x|S44.25;
vDn 4.6,7;
sbiosv da Babilnia: Aquele que ler essa inscrio e interpret-la, revelando-me o seu significado, *Gn 41.42;
2.5,6,48;
vestir um manto vermelho, ter uma corrente de ouro no pescoo2e ser o terceiro em importncia aDn
6.2,3
no governo do reino.3
8 Todos os sbios do rei vieram , mas no conseguiram ler a inscrio nem dizer ao rei o seu 5.8 bDn 2.10,27
significado.119 Diante disso o rei Belsazar ficou ainda mais aterrorizado0 e o seu rosto, mais plido. 5.9 te 21.4
Seus nobres estavam alarmados.
10 Tendo a rainha0 ouvido os gritos do rei e dos seus nobres, entrou na sala do banquete e disse:
rei, vive para sempre!d No fiques assustado nem to plido!11 Existe um hom em em teu reino que 5.11 Dn 4.8,9,19;
v. 14; Dn 1.17;
possui o esprito dos santos deuses.e Na poca do teu predecessor verificou-se que ele era um ilum ina aDn 2.47,48
do e tinha inteligncia e sabedoria* como a dos deuses. O rei Nabucodonosor, teu predecessor sim,
o teu predecessor o nomeou chefe dos magos, dos encantadores, dos astrlogos e dos adivinhos.s
12Verificou-se que esse homem, Daniel, a quem o rei dera o nome de Beltessazar,h tinha inteligncia 5.12 hDn 1.7
5.12 V. 14-16;
Dn 6.3
a 5 . 1 0 Ou rainha-m e.
wmm
P OV OS , T E R R A S E G O V E R N A N T E S A N T I G O S
Nabonido e Belsazar
DANIEL 5 Belsazar (que significa "Bel
protege o rei") era filho do rei babilnio
Nabonido, que reinou de 556 a 539 a.C.,
e foi o monarca principal de 550 at 540
a.C., aproximadamente. Embora Naboni
do alegasse ser herdeiro legitim o do reino
de Nabucodonosor, est claro que no
fazia parte da linhagem de sucesso ori
ginal. Uma inscrio encontrada em Har
indica que a me de Nabonido, Adade-Gupi, foi responsvel pela sua ascenso ao
poder. Alguns acreditam que ela era filha
de Nabucodonosor, assim Nabucodonosor
teria sido av ou predecessor de Belsazar
(Dn 5.2). Outros propem que Belsazar
desempenhou um papel ativo em antecipar
a subida de seu pai ao trono, assassinando
um homem chamado Labasi-Marduque,
que tinha maiores chances de se tornar rei.
2Ver tambm "0 cilindro de Nabonido de Sipar", em 2Cr 36; e "Orao de Nabonido, em Dn 8.
DANIEL
6. 4
1395
5.18 Ur 27.7;
Dn 2.37,38
5.19 mDn 2.12,13;
3.6
5.20 "Dn 4.30;
Jr 13.18; P j
40.12; Is 14.13-15
5.21 Ez 17,24;
Dn 4.16,17,35
5.22 SX 10.3;
2Cr 33.23
5.23 Ur 50.29;
S1115.4-8;
Hc 2.19; vj
12.10; J 31.4;
Jr 10.23
5.26 Jr 27.7;
ils 13.6
5.27 SI 62.9
5.28 Is 13.17;
Dn 6.28
29 Ento, por ordem de Belsazar, vestiram Daniel com um manto vermelho, puseram-lhe uma
corrente de ouro no pescoo, e 0 proclamaram 0 terceiro em importncia no governo do reino.
5.30 "v. 1; Is 21.9;
Jr 51.31
5.31 Dn 6.1; 9.1
30 Naquela mesma noite Belsazar,0 rei dos babilnios/", foi morto,'131 e Dario,e o medo, apoderou-se
do reino, com a idade de sessenta e dois anos.
Et 1.1
6 .2 "Dn 2.48,49;
'Ed 4.22
6 .3 iGn 41.41;
Et 10.3; Dn 5.12-
14
Dario* achou por bem nom ear cento e vinte strapasS para governar todo o reino, 2 e designou
trs supervisores sobre eles, um dos quais era Daniel.h Os strapas tinham que prestar contas' a
eles para que o rei no sofresse nenhuma p erd a.3 Ora, Daniel se destacou tanto entre os superviso
res e os strapas por suas grandes qualidades, que 0 rei planejava t-lo frente do governo de todo
imprio J 4 Diante disso, os supervisores e os strapas procuraram motivos para acusar Daniel em
sua administrao governamental, mas nada conseguiram. No puderam achar nele falta alguma,
0
c
d
e
f
5 .2 3
5 .2 5
5 .2 6
5 .2 7
5 .2 8
5 .3 0
Ou te levantaste contra o.
Aramaico: UPARS1M-, isto , E PARSIM.
M ene pode significar contado ou m ina (uma unidade monetria).
Tequel pode significar p esad o ou siclo.
Peres (o singular de Parsim ) pode significar d ividido ou Prsia ou m eia m ina ou m eio siclo.
Aramaico: caldeus.
96
DANIEL
6.5
pois ele era fiel; no era desonesto nem negligente. 5 Finalm ente esses homens disseram: Jamais
encontrarem os algum m otivo para acusar esse Daniel, a menos que seja algo relacionado com a lei
do Deus dele.k
6
E assim os supervisores e os strapas, de com um acordo, foram falar com o rei: rei Dario,6.6'Ne 2.3; Dn 2.4
vive para sempre!17 Todos os supervisores reais, os prefeitos, os strapas, os conselheiros e os gover- 6.7 "Dn 3.2;
59.3; 64.2-6;
nadoresm concordaram em que o rei deve em itir um decreto ordenando que todo aquele que orar a "SI
Dn3.6
qualquer deus ou a qualquer hom em nos prxim os trinta dias, exceto a ti, rei, seja atirado na cova
dos lees." 8 Agora, rei, emite o decreto e assina-o para que no seja alterado, conforme a lei dos
medos e dos persas, que no pode ser revogada.09E o rei Dario assinou o decreto.
10 Quando Daniel soube que o decreto tinha sido publicado, foi para casa, para o seu quarto, no6.10 P1Rs 8.48,49;
andar de cima, cujas janelas davamP para Jerusalm e ali fez o que costumava fazer: trs vezes por dia 1 95.6;'At 5.29
ele se ajoelhava1! e orava, agradecendo ao seu Deus.r 11 Ento aqueles homens foram investigar e en
contraram Daniel orando, pedindo ajuda a D eus.12E foram logo falar com o rei acerca do decreto real: 6-12 Et 1.19; Dn
3.8-12
T u no publicaste um decreto ordenando que nestes trinta dias todo aquele que fizer algum pedido a
qualquer deus ou a qualquer homem, exceto a ti, rei, ser lanado na cova dos lees?
O rei respondeu: O decreto est em vigor, conforme a lei dos medos e dos persas, que no pode
ser revogada ,s
13 Ento disseram ao rei: Daniel, um dos exilados de Jud,' no te d ouvidos," rei, nem ao6.13'Dn 2.25;
5.13; "Et 3.8;
decreto que assinaste. Ele continua orando trs vezes por dia. 14Quando o rei ouviu isso, ficou muito Dn3.12
6.14 *Mc 6.26
contrariadov e decidiu salvar Daniel. At o pr do sol, fez o possvel para livr-lo.
Dario, o medo
DANIEL 6 Daniel 6 informa-nos que, depois
da conquista da Babilnia pelos persas,1
a cidade foi governada por um rei chamado
"Dario, o medo". Essa declarao apresenta
um problema: no h nenhum registro des
se indivduo fora da Bblia fato que tem
trazido questionamentos historicidade e
autoria de Daniel. Muitos acreditam que um
autor desconhecido escreveu Daniel cen
tenas de anos aps a queda da Babilnia e
que a figura de Dario, o medo, como a maior
parte de Daniel, pura fico.2 Mas seria
prudente descartar a existncia de Dario por
aquele motivo?
Dario, o medo, no pode ser o rei persa
conhecido como Dario I, visto que esse Dario
posterior foi o sucessor de Ciro, no seu predecessor.3 Alm disso, Dario, o medo, que su
postamente era da idade de 62 anos na poca
da queda da Babilnia (5.31), nasceu em
601/600 a.C., enquanto a Histria indica que
1Ver "Babilnia", em Is 13.
DANIEL
7. 5
1397
15Mas os homens lhe disseram: Lembra-te, rei, de que, segundo a lei dos medos e dos persas,
nenhum decreto ou edito do rei pode ser modificado.
6,16 V. 7;
yJ 5.19;
SI 37.39,40
16 Ento o rei deu ordens, e eles trouxeram Daniel e o jogaram na cova dos lees.* O rei, porm,
disse a Daniel: Que o seu Deus, a quem voc serve continuamente, o livre!*
17 Taparam a cova com uma pedra, e o rei a selou2 com o seu anel-selo e com os anis dos seus
nobres, para que a deciso sobre Daniel no se m odificasse.18 Tendo voltado ao palcio, o rei passou
a noite sem comer3 e no aceitou nenhum divertimento em sua presena. Alm disso, no conseguiu
dormir.b
19
Logo ao alvorecer, o rei se levantou e correu para a cova dos lees.20 Quando ia se aproximando
da cova, chamou Daniel com voz que revelava aflio: Daniel, servo do Deus vivo, ser que o seu
Deus, a quem voc serve continuamente, pde livr-lo dos lees?0
21
Daniel respondeu: rei, vive para sempre!d 22 O meu Deus enviou o seu anjo,e que fechou
a boca dos lees.* Eles no me fizeram mal algum, pois fui considerado inocente vista de Deus.0
Tambm contra ti no cometi mal algum, rei .
23 O rei m uito se alegrou e ordenou que tirassem Daniel da cova. Quando o tiraram da cova, viram
que no havia nele nenhum ferimento,11pois ele tinha confiado1no seu Deus.
24 E, por ordem do rei, os homens que tinham acusado Daniel foram atirados na cova dos lees,i
junto com as suas mulheres e os seus filhos.k E, antes de chegarem ao fundo, os lees os atacaram e
despedaaram todos os seus ossos.1
25 Ento o rei Dario escreveu aos homens de todas as naes, povos e lnguas de toda a terra:
Paz e prosperidade!m
26 Estou editando um decreto para que em todos os domnios do im prio os homens temam e
reverenciem o Deus de Daniel."
Pois ele o Deus vivo
e permanece para sempre;
O Sonho de Daniel:
Os Quatro Anim ais
7.1 n 5.1;
Dn 1.17; Jr 36.4
7.2 vAp 7.1
7.3 Ap 13.1
7.4 Jr 4.7;
Z 17 .3
No prim eiro ano de Belsazar,s rei da Babilnia, Daniel teve um sonho, e certas vises passaram
por sua mente,* estando ele deitado em sua cama. Ele escreveu11o seguinte resum o do seu sonho.
2
E m m inha viso noite, eu v i os quatro ventos do cuv agitando o grande m a r.3Quatro grandes
animais,w diferentes uns dos outros, subiram do mar.
4 O prim eiro parecia um leo* e tinha asas de guia.v Eu o observei e, em certo momento, as suas
asas foram arrancadas, e ele foi erguido do cho, firmou-se sobre dois ps como um hom em e recebeu
corao de homem.
5A seguir, v i um segundo animal, que tinha a aparncia de um urso. Ele foi erguido por um dos
seus lados, e na boca, entre os dentes, tinha trs costelas. Foi-lhe dito: Levante-se e coma quanta
carne puder!2
1398
DANIEL
7. 6
6 Depois disso, vi um outro animal, que se parecia com um leopardo.3 Nas costas tinha quatro
asas, como as de uma ave. Esse animal tinha quatro cabeas e recebeu autoridade para governar.
7 Em minha viso noite, vi ainda um quarto animal, aterrorizante, assustador e muito poderoso.
Tinha grandes dentes de ferro,b com os quais despedaava e devorava suas vtimas e pisoteava tudo o
que sobrava. Era diferente de todos os animais anteriores e tinha dez chifres.0
8 Enquanto eu considerava os chifres, vi outro chifre, pequeno,d que surgiu entre eles; e trs dos
primeiros chifres foram arrancados para dar lugar a ele. Esse chifre possua olhos como os olhos de
um homeme e uma boca que falava com arrogncia.'
9 Enquanto eu olhava,
tronos foram colocados,
e um ancio se assentou.
Sua veste era branca como a neve;
o cabelo era branco como a l.9
Seu trono era envolto em fogo,
e as rodash do trono estavam em chamas.
10 De diante dele,
saa um rio de fogo.'
Milhares de milhares o serviam;
milhes e milhes estavam diante dele J
O tribunal iniciou o julgamento,
e os livrosk foram abertos.
11
7.7 Dn 2.40;
<=Ap 12.3
Continuei a observar por causa das palavras arrogantes que o chifre falava. Fiquei olhando at7.11'Ap 19.20
que o animal foi morto, e o seu corpo foi destrudo e atirado no fogo.112 Dos outros animais foi retirada
a autoridade, mas eles tiveram permisso para viver por um perodo de tempo.
13
Em minha viso noite, vi algum semelhante a um filho de homem,mvindo com as nuvens7.13 "M t 8.20*;
Ap 1.13*;
dos cus.n Ele se aproximou do ancio e foi conduzido sua presena.14 Ele recebeu autoridade,0 "Mt 24.30; Ap 1.7
7.14 Mt 28.18;
glria e o reino; todos os povos, naes e homens de todas as lnguas o adoraram.P Seu domnio um
pSI 72.11;102.22;
1Co 15.27;
domnio eterno que no acabar, e seu reino jamais ser destrudo.1!
Ef 1.22; uDn
2.44; Hb 12.28;
Ap 11.15
A Interpretao do Sonho
15 Eu, Daniel, fiquei agitado em meu esprito, e as vises que passaram pela minha mente me
aterrorizaram.r 16 Ento me aproximei de um dos que ali estavam e lhe perguntei o significado de
tudo o que eu tinha visto.
Ele me respondeu, dando-me esta interpretao:s 17Os quatro grandes animais so quatro reinos
que se levantaro na terra.18 Mas os santos do Altssimo recebero o reino e o possuiro para sempre;
7.18 Is 60.12-14;
Ap 2.26; 20.4
santos e os derrotava,u 22 at que o ancio veio e pronunciou a sentena a favor dos santos do Altssimo;
chegou a hora de eles tomarem posse do reino.
23
Ele me deu a seguinte explicao: O quarto animal um quarto reino que aparecer na terra.
Ser diferente de todos os outros reinos e devorar a terra inteira, despedaando-a e pisoteando-a.v
24 Os dez chifres so dez reis que sairo desse reino. Depois deles um outro rei se levantar, e ser
7.24 Ap 17.12
diferente dos primeiros reis.25 Ele falar contra o Altssimo,* oprimir os seus santos e tentar mudar
7.25 *ls 37.23;
Dn 11.36;
os tempos"'' e as leis. Os santos sero entregues nas mos dele por um tempo, tempos*1 e meio tempo.z *Dn 2.21; zDn 8.24;
12.7; Ap 12.14
7.9 O
DANIEL
7.28
26 Mas o tribunal o julgar, e o seu poder lhe ser tirado e totalmente destrudo, para sempre.
27 Ento a soberania, o poder e a grandeza dos reinos que h debaixo de todo o cu sero entregues
nas mos dos santos, o povo do Altssimo. O reino dele ser um reino eterno,3 e todos os governantes o
adorarob e lhe obedecero.
28
Esse o fim da viso. Eu, Daniel, fiquei aterrorizado1por causa dos meus pensamentos e meu
rosto empalideceu, mas guardei essas coisas comigo.
Os ptolomeus
DANIEL 7 Daniel 7.6 descreve uma viso em
que um reino representado por um leo
pardo com quatro asas e quatro cabeas. As
asas representam grande velocidade, mas as
cabeas significam que o reino seria dividido
em vrios domnios. 0 leopardo simboliza o
reino grego de Alexandre, o Grande, estabe
lecido com velocidade de relmpago, mas
que se rompeu em vrias partes, governadas
por diversas dinastias gregas depois de
sua morte.1
Os ptolomeus foram uma dinastia de
reis gregos que comeou a governar o Egito
logo aps a morte de Alexandre, o Gran
de, at o tempo da anexao do Egito por
Roma. Sua histria, datada do sculo III a.C.,
est conectada intimamente da regio hoje
conhecida como Palestina. Os ptolomeus go
vernaram a Palestina e, portanto, Jerusalm
de 323 a 200 a.C.2 Os governantes ptolomeus
mais importantes foram:
Ptolomeu I Ster (323/305-282 a.C.).
Imediatamente aps a morte de Alexandre,
em 323 a.C., seu general Ptolomeu tomou o
controle da administrao do Egito, assumin
do o ttulo de "rei" em 305 a.C. Ptolomeu era
muito inteligente e, depois de ter tomado o
controle de um domnio rico e relativamente
isolado (o Egito), deu incio a uma dinastia
que durou mais de dois sculos. Sua capital,
Alexandria, era uma cidade grega situada no
Egito.3 Ptolomeu "o rei do sul", em 11.5.
1400
DANIEL
8. 1
A Viso de Daniel:
O Carneiro e o Bode
No terceiro ano do reinado do rei Belsazar, eu, Daniel, tive outra viso, a segunda. 2 Na minha
Gn 10.22
de U la i.3 01heif para cima e, diante de mim, junto ao canal, estava um carneiro; seus dois chifres
8.3 Dn 10.5
eram compridos, um mais que o outro, mas o mais comprido cresceu depois do outro.4 Observei o
carneiro enquanto ele avanava para o oeste, para o norte e para o sul. Nenhum animal conseguia
resistir-lhe, e ningum podia livrar-se do seu poder. Ele fazia o que bem desejavaQ e foi ficando
cada vez maior.
5
Enquanto eu considerava isso, de repente um bode, com um chifre enorme entre os olhos, veio
do oeste, percorrendo toda a extenso da terra sem encostar no cho.6 Ele veio na direo do carneiro de
dois chifres que eu tinha visto ao lado do canal, e avanou contra ele com grande fria. 7 Eu o vi
atacar furiosamente o carneiro, atingi-lo e quebrar os seus dois chifres. O carneiro no teve foras para
resistir a ele; o bode o derrubou no cho e o pisoteou,11 e ningum foi capaz de livrar o carneiro do seu
poder.8 O bode tornou-se muito grande, mas no auge da sua fora o seu grande chifre foi quebrado,' e
em seu lugar cresceram quatro chifres enormes, na direo dos quatro ventos da terra j
9
De um deles saiu um pequeno chifre, que logo cresceu em poder na direo do sul, do leste e 8.9 Dn 11.16
da Terra Magnfica.k 10 Cresceu at alcanar1 o exrcito dos cus, e atirou na terra171 parte do exrcito
das estrelas e as pisoteou.n 11 Tanto cresceu que chegou a desafiar o prncipe do exrcito;0 suprimiu
o sacrifcio dirioP oferecido ao prncipe, e o local do santurio foi destrudo.^12 Por causa da rebelio,
o exrcito dos santos e o sacrifcio dirio foram dados ao chifre. Ele tinha xito em tudo o que fazia, e
a verdade foi lanada por terra.
8.1 12.13 Esses captulos foram escritos em hebraico (ver nota em
2.4).
8.1 A data cerca de 551 a.C. Os acontecimentos do captulo 8, na
verdade, precedem os do captulo 5.
8.2 A cidadela de Sus consistia na acrpole (rea superior fortificada)
e no complexo do palcio, que se distinguia da cidade circunvizinha. Fo
ram realizadas vrias investigaes arqueolgicas no local desde a metade
do sculo XIX . O rei Xerxes havia feito reformas extensas nas estruturas
do palcio (ver Sus, em Et 9). Para mais informaes sobre Elo, ver
nota em J r 25.25.
TEXTOS
12.11
E ARTEFATOS
ANTIGOS
Orao de Nabonido
DANIEL 8 Nabonido era o pai do rei Belsazar
da Babilnia, com quem governou como
corregente por vrios anos.1 Um rolo de
Qumran, datado entre 75 e 50 a.C., comumente chamado de A orao de Nabonido,
ou 4QprNab, um registro apcrifo de uma
cura de Nabonido, provavelmente com
base em Daniel 4. 0 texto relata que o rei
Nabonido foi afligido com uma doena fsi
ca durante sete anos, at que um exorcista
judeu perdoou seus pecados. 0 judeu ento
incentivou Nabonido a documentar o fato e
'Ver "Nabonido e Belsazar, em Dn 5.
DANIEL
8.13 Dn 4.23;
sDn 12.6;
Lc 21.24; Ap 11.2
A Interpretao da Viso
8.15 vv.1;
Dn 10.16-18
Lc 1.19
15 Enquanto eu, Daniel, observava a visov e tentava entend-la, diante de mim apareceu um ser que parecia homem.w 16 E ouvi
a voz de um homem que vinha do Ulai: Gabriel,11 d a esse homem
o significado da viso .
17 Quando ele se aproximou de mim, fiquei aterrorizado e
ca prostrado.v Ele me disse: Filho do homem, saiba que a viso
refere-se aos tempos do fim .z
140
9.3
V o zes a n tig a s
As palavras da orao que Nabonido, rei
da Babilnia, o Grande Rei, orou quando
pelo decreto divino foi afligido com uma
lcera ftida enquanto estava em Temani:
"Eu, Nabonido, fui afligido com uma lcera
ftida durante sete anos, e porque Deus a
colocou em mim eu o busquei e ele me
curou, e um profeta perdoou meu pecado.
Esse profeta era um judeu, do exlio judai
co, e ele me disse: 'Proclame isto e escreva
isto para dar honra e majestade ao nome
do Deus Altssimo!'. Assim, escrevi isto: 'Eu
fui afligido enquanto estava em Temani
com uma lcera ftida por um decreto do
Deus Altssimo. Durante sete anos, orei
diante dos deuses de prata, ouro, bronze,
ferro, madeira, pedra e barro, porque pre
sumi que eles eram deuses..." [o texto
fragmentado e ilegvel neste ponto].
8.26 Dn 10.1;
iAp 22.10;
kDn 10.14
23
No final do remado deles, quando a rebelio dos mpios
tiver chegado ao mximo, surgir um rei de duro semblante, mestre em astcias.24 Ele se tornar muito
forte, mas no pelo seu prprio poder. Provocar devastaes terrveis e ser bem-sucedido em tudo o
que fizer. Destruir os homens poderosos e o povo santo.'25 Com o intuito de prosperar, ele engana
r a muitos e se considerar superior aos outros. Destruir muitos que nele confiam^ e se insurgir
contra o Prncipe dos prncipes.9 Apesar disso, ele ser destrudo, mas no pelo poder dos homens.h
26 A viso das tardes e das manhs que voc recebeu verdadeira;' sele^ porm a viso, pois
refere-se ao futuro distante .k
27 Eu, Daniel, fiquei exausto e doente por vrios dias. Depois levantei-me e voltei a cuidar dos
negcios do rei.1 Fiquei assustado"1 com a viso; estava alm da compreenso humana.
A Orao de Daniel
9.2 2Cr 36.21;
Jr 29.10; Zc 7.5
9.3 PNe 1.4;
Jr 29.12
Dario," filho de Xerxese, da linhagem dos medos, foi constitudo governante do reino babilnio^.
2 No prim eiro ano do seu reinado, eu, Daniel, com preendi pelas Escrituras, conforme a palavra
do S e n h o r dada ao profeta Jerem ias, que a desolao de Jerusalm iria d u ra r setenta0 anos.
3 P o r isso me vo ltei para o Senhor Deus com oraes e splicas, em jejum , em pano de saco e
coberto de cinza.P
0
b
c
d
e
f
8 . 1 3 Hebraico: santos.
8 . 1 4 Ou purificado.
8 . 2 5 Ou que vivem em paz.
8 . 2 6 Ou guarde em segredo.
9 .1 Hebraico: Assuero, variante do nome persa Xerxes.
9 .1 Hebraico: caldeu.
02
D A NI E L 9.4
4 Orei ao
Se
n h o r
m eu D eus, e confessei:
Senhor, Deus grande e temvel,Q que mantns a tua aliana de am orr com todos aqueles que te
amam e obedecem aos teus m andam entos,5 ns temos cometido pecado e somos culpados.s Tem os 9.5 sS1106.6;
53.6; uv. 11;
sido mpios e rebeldes, e nos afastamos1dos teus mandamentos e das tuas leis.u 6 No demos ouvido Is
Lm 1.20
^C r 36.16;
aos teus servos, os profetas,v que falaram em teu nome aos nossos reis, aos nossos lderes e aos nossos 9.6
Jr 44.5
antepassados, e a todo o teu povo.
7
Senhor, tu s justo, e hoje estamos envergonhados.w Sim, ns, o povo de Jud, de Jerusalm e de9.7 SI 44.15;
*Dt 4.27; Am 9.9;
todo o Israel, tanto os que esto perto como os que esto distantes, em todas as terras pelas quais nos yJr 3.25
espalhastex por causa de nossa infidelidade para contigo.v 8 S e n h o r , ns e nossos reis, nossos lderes
e nossos antepassados estamos envergonhados por termos pecado contra t i.9 O Senhor nosso Deus 9.9 1 130.4;
*Ne 9.17; Jr 14.7
misericordioso e perdoador,2apesar de termos sido rebeldes;310no te demos ouvidos, S e n h o r nosso 9.10 b2Rs 17.1315; 18.12
Deus, nem obedecemos s leis que nos deste por meio dos teus servos, os profetas.b 11 Todo o Israel 9.11
cls 1.4-6;
Jr 8.5-10
transgrediu a tua lei e se desviou, recusando-se a te ouvir.
Por isso as maldies e as pragas escritas na Lei de Moiss, servo de Deus, tm sido derramadas
sobre ns, porque pecamos0 contra t i. 12Cum pristed a palavra proferida contra ns e contra os nossos 9.12 Is 44.26;
Zc 1.6; ejr 44.2-6;
governantes, trazendo-nos grande desgraa. Debaixo de todo o cu jamais se fez algo como o que foi Ez5.9
feito a Jerusalm.e 13 Conform e est escrito na Lei de Moiss, toda essa desgraa nos atingiu, e ainda 9.13 Is9.13;
Jr 2.30
assim no temos buscado o favor do S e n h o r , o nosso Deus, afastando-nos de nossas maldades e
obedecendo tua verdade.f 14O S e n h o r no hesitou em trazer desgraas sobre ns, pois o S e n h o r ,
9.14 sJr 44.27;
hNe 9.33
o nosso Deus, justo em tudo o que faz; ainda assim ns no lhe temos dado ateno.h
m m
A liii ri
POV OS . T E R R A S E G O V E R N A N T E S A N T I G O S
Os caldeus
DANIEL 9 Os caldeus eram um grupo tnico
seminmade mencionado pela primeira vez
em fontes antigas do sculo IX a.C., como um
povo da terra de Kaldu. Vivendo na fronteira
sul da Babilnia, eram organizados em "ca
sas" tribais, cada uma liderada por um lder
tribal. Essas tribos foram assimiladas pela
cultura predominante e herdaram o imprio
da Babilnia, por isso os termos "caldeus" e
"babilnios" se tornaram sinnimos (Is 47.1;
Dn 9.1).
0 primeiro caldeu notvel registrado na
Bblia Merodaque-Balad, rei da Babilnia,
que enviou mensageiros a Ezequias de Jud
com a finalidade de formar uma coalizo
contra a Assria (2Rs 20.12-19; Is 39.1). Merodaque-Balad uniu as tribos da Caldeia e,
com ajuda dos elamitas, conseguiu subverter
1Ver "A campanha de Senaqueribe contra Merodaque-Balad", em Is 39. 2Ver "Os ltimos dias de Jerusalm", em Jr 6.
4Ver "Lnguas do mundo do Antigo Testamento", em Ed 2. 5Ver "Ciro, o Grande", em Ed 1.
D A N I E L 10.6
9.15 Ur 32.21;
iNe 9.10
9.17 Nm 6.24-26;
SI 80.19
9.18 "SI 80.14;
Hs 37.17; Jr 7.1012; 25.29
1403
15
Senhor nosso Deus, que tiraste o teu povo do Egito com mo poderosa' e que fizeste para ti
um nomei que permanece at hoje, ns temos cometido pecado e somos culpados.16 Agora, Senhor,
conforme todos os teus feitos justos,k afasta de Jerusalm,1 da tua cidade, do teu santo monte,ma tua ira
e a tua indignao. Os nossos pecados e as iniquidades de nossos antepassados fizeram de Jerusalm
e do teu povo objeto de zombaria11 para todos os que nos rodeiam.
17
Ouve, nosso Deus, as oraes e as splicas do teu servo. Por amor de ti, Senhor, olha com bon
dade0 para o teu santurio abandonado.18 Inclina os teus ouvidos, Deus, e ouve; abre os teus olhos
e vP a desolao da cidade que leva o teu nome.<i No te fazemos pedidos por sermos justos, mas por
causa da tua grande m isericrdia.19 Senhor, ouve! Senhor, perdoa!r Senhor, v e age! Por amor de ti,
meu Deus, no te demores, pois a tua cidade e o teu povo levam o teu nome.
As Setenta Semanas
9.20 *v. 3;
S1145.18; Is 58.9
9.21 <0n 8.16;
Lc 1.19; "x 29.39
9.23vDn10.19;
LC1.28;
wDn 10.11,12;
Mt 24.15
9.24 Is 53.10;
yls 56.1
9.25 d 4.24;
"Jo 4.25
20
Enquanto eu estava falando e orando, confessando o meu pecado e o pecado de Israel, meu
povo, e trazendo o meu pedido ao S e n h o r , o meu Deus, em favor do seu santo montes 21 enquan
to eu ainda estava em orao, Gabriel,* o homem que eu tinha visto na viso anterior, veio voando
rapidamente para onde eu estava, hora do sacrifcio da tarde.u 22 Ele me instruiu e me disse: Daniel,
agora vim para dar a voc percepo e entendimento.23 Assim que voc comeou a orar, houve uma
resposta, que eu trouxe a voc porque voc muito amado.v Por isso, preste ateno mensagem para
entender a viso:w
24 Setenta semanas esto decretadas para o seu povo e sua santa cidade a fim de acabar com6 a
transgresso, dar fim ao pecado, expiar* as culpas, trazer justia eterna,v cumprir a viso e a profecia,
e ungir o santssimos
25 Saiba e entenda que, a partir da promulgao do decreto que manda restaurar e reconstruir2
Jerusalm at que o Ungido,3 o prncipe, venha, haver sete semanas, e sessenta e duas semanas.
Ela ser reconstruda com ruas e muros, mas em tempos difceis. 26Depois das sessenta e duas semanas,
o Ungido ser morto,b e j no haver lugar para ele. A cidade e o Lugar Santo sero destrudos pelo
povo do governante que vir. O fim vir como uma inundao:0 guerras continuaro at o fim, e de
solaes foram decretadas. 27 Com muitos ele far tuna aliana que durar uma semana. No meio da
semana ele dar fim ao sacrifcio e oferta. E numa ala do templo ser colocado o sacrilgio terrvel,
at que chegue sobre ele o fim que lhe est decretado .d
1
terce*ro ano de Ciro,e rei da Prsia, Daniel, chamado Beltessazar,f recebeu uma revelao.
l u A mensagem era verdadeiras e falava de uma grande guerraf. Na viso que teve, ele entendeu
a mensagem.
2 Naquela ocasio eu, Daniel, passei trs semanas chorando.113 No comi nada saboroso; carne e
10.4'Gn 2.14
10.516 9.2;
Ap 15.6; KJr 10.9
10.6'Mt 17.2;
"Ap 19.12;
"Ap 1.15
vinho nem provei; e no usei nenhuma essncia aromtica, at se passarem as trs semanas.
4
No vigsimo quarto dia do primeiro ms, estava eu em p junto margem de um grande rio, o
Tigre.15 Olhei para cima, e diante de mim estava um homem vestido de linho ) com um cinto de ouro purssimo1' na cintura.6 Seu corpo era como berilo, o rosto como relmpago,1os olhos como tochas acesas,m
os braos e pernas como o reflexo do bronze polido,11 e a sua voz era como o som de uma multido.
a
b
c
d
e
f
9 .1 7
9 .2 4
9 .2 4
9 .2 5
9 .2 7
1 0 .1
e sincroniza (de modo no exato) com a histria entre 586 a.C. (a que
da de Jerusalm) e 164 a.C. (Antoco); 2) a perspectiva dispensacionalista
considera a sexagsima nona semana encerrada antes da crucificao de
Jesus, deixando a septuagsima semana (sendo a era presente um gran
de parntese) para ser cumprida na grande tribulao; 3) a perspectiva
conservadora ou tradicional afirma que a septuagsima semana foi intro
duzida pelo batismo de Jesus e dividida ao meio (trs anos e meio) pela
sua morte, levando assim ao trmino dos sacrifcios (v. 27).
10.1 A data 537 a.C., o terceiro ano depois da conquista da Babilnia
por Ciro, em 539 a.C. (ver nota em 1.1 relativa computao dos anos
do reinado de um rei).
10.3 Ver nota em 1.8.
14 0 4
DANIEL
10.7
STIOS
ARQUEOLGICOS
PERSPOLIS
DANIEL 10 Perspolis (que significa "cidade
persa ) era a capital dos reis aquemnidas
(dinastia persa). Suas runas, conhecidas
como Takht-i Jamshid, esto localizadas a
nordeste de Shiraz, no Ir, a 226 quilme
tros do golfo Prsico. Inscries trilngues no
local informam as atividades de edificao
de vrias geraes de monarcas persas.
Dario I (522-486 a.C.)2 deu incio cons
truo da cidade depois de ter criado uma
plataforma de 13,3 hectares, 12 metros
acima da plancie. Ele erigiu fortificaes,
uma escada monumental at a plataforma,
um palcio, uma sala de audincias e outros
'Ver "Histria persa antiga at Dario", em Et 1; e "Histria persa antiga de Xerxes em diante", em Et 1.
Prsia", em Ed 7. 4Ver "Atenas", em At 18.
7
Somente eu, Daniel, tive a viso; os que me acompanhavam nada viram ,0 mas foram tomados10.7 2Rs 6.17-20;
At 9.7
de tanto pavor que fugiram e se esconderam. 8 Assim fiquei sozinho,P olhando para aquela grande 10.8 PGn 32.24;
8.27; fHc 3.16
viso; fiquei sem foras,'Q m uito plido, e quase desfaleci/ 9 Ento eu o ouvi falando e, ao ouvi-lo, ca <n
10.9 sDn 8.18
10.10 Ur 1.9;
prostrado com o rosto em terra, e perdi os sentidos.s
Ap 1.17
10
E m seguida, a mo de algum tocou em mim* e me ps sobre as minhas mos e os meus joelhos
vacilantes.1111E ele disse: Daniel, voc m uito amado.v Preste bem ateno ao que vo u falar; levante- 10.11 vDn 9.23;
*Ez2.1
-se,w pois eu fui enviado a voc. Quando ele me disse isso, pus-me em p, tremendo.
12
E ele prosseguiu: No tenh medo, Daniel. Desde o prim eiro dia em que voc decidiu buscar en10.12 *Dn 9.3;
vDn 9.20
tendimento e humilhar-se* diante do seu Deus, suas palavras foram ouvidas, e eu vim em resposta a elas.y
13 Mas o prncipe do reino da Prsia me resistiu durante vinte e um dias. Ento Miguel,z um dos prncipes 10.13 ^v. 21;
Dn 12.1; Jd 9
supremos, veio em minha ajuda, pois eu fui impedido de continuar ali com os reis da Prsia.14Agora 10.14 aDn 9.22;
2.28; 8.26;
vim explicar3 a voc o que acontecer ao seu povo no futuro, pois a viso se refere a uma poca fiitura.b bDn
Hc2.3
15
Quando ele me disse isso, prostrei-m e com o rosto em terra, sem conseguir falar.0 16Ento um10.15 cEz 24.27;
Lc 1.20
ser que parecia homem" tocou nos meus lbios, e eu abri a m inha boca e comecei a falar.d Eu disse 10.16 dls 6.7;
Jr 1.9; Dn 8.15-18;
quele que estava em p diante de m im : Estou angustiado*5por causa da viso, meu senhor, e quase els
21.3
desfaleo.17 Com o posso eu, teu servo, conversar contigo, meu senhor? M inhas foras se foram, e 10.17fDn 4.19
mal posso respirar.f
18
O ser que parecia hom em tocoufl em m im outra vez e me deu foras.19 Ele disse: No tenha10.18 9v. 16
10.19 hjz 6.23;
medo, voc, que m uito amado. Que a pazh seja com voc! Seja forte! Seja forte!'
Is 35.4; Us 1.9;
ils 6.1-8
Ditas essas palavras, senti-me fortalecido e disse: Fala, meu senhor, visto que me deste foras.i
20 Ento ele me disse: Voc sabe por que vim? Tenho que voltar para lutar contra o prncipe da10.20 kDn 8.21;
11.2
Prsia e, logo que eu for, chegar o prncipe da Grcia;k 21 mas antes revelarei a voc o que est escrito 10.21 'Dn 11.2; -w.
13; Jd 9
no Livro da Verdade.1E nessa luta ningum me ajuda contra eles, seno Miguel,m o prncipe de vocs;
11.1 nDn 5.31
E,
no prim eiro ano de D ario,n rei dos medos, ajudei-o e dei-lhe apoio.
11
'
Os Reis do Sul e os Reis do Norte
2
Agora, pois, vo u anunciar a voc a verdade:0 Outros trs reis aparecero na Prsia, e depois vir112 Dn 10.21;
pDn 10.20
um quarto rei, que ser bem mais rico do que os anteriores. Depois de conquistar o poder com sua
0 1 0 . 1 6 Conforme a maioria dos manuscritos do Texto M assortico. Os manuscritos d o m ar M orto e a Septuaginta dizem
algo q u e se p arecia com a m o d e um hom em
DANIEL
11.25
11.3 n 8 .4,21
r iq u e z a , i n s t i g a r t o d o s c o n t r a o r e in o d a G r c i a .P 3 E n t o s u r g i r u m r e i g u e r r e i r o , q u e g o v e r n a r
Dn 7.2; 8.22
c o m g r a n d e p o d e r e f a r o q u e q u i s e r . ? 4 L o g o d e p o is d e e s t a b e le c id o , o s e u im p r io s e d e s f a r e s e r
11.4
1405
r e p a r t id o e n t r e o s q u a t r o v e n t o s d o c u .r N o p a s s a r p a r a o s s e u s d e s c e n d e n t e s , e o im p r io n o s e r
p o d e r o s o c o m o a n t e s , p o is s e r d e s a r r a ig a d o e e n t r e g u e a o u t r o s .
5
O r e i d o s u l s e t o r n a r f o r t e , m a s u m d o s s e u s p r n c i p e s s e t o r n a r a in d a m a is fo r t e q u e e le e
g o v e r n a r o s e u p r p r i o r e in o c o m g r a n d e p o d e r . 6 D e p o is d e a l g u n s a n o s , e le s s e t o r n a r o a lia d o s .
A f ilh a d o r e i d o s u l f a r u m t r a t a d o c o m o r e i d o n o r t e , m a s e la n o m a n t e r o s e u p o d e r , t a m p o u c o
e le c o n s e r v a r o dele*1. N a q u e l e s d i a s e la s e r e n t r e g u e m o r t e , c o m s u a e s c o lt a r e a l e c o m s e u p a i c e
c o m a q u e le q u e a a p o io u .
11.7 "v. 6
A lg u m d a lin h a g e m d e la se le v a n ta r p a r a t o m a r -lh e o lu g a r . E le a ta c a r a s fo r a s d o r e i d o
11.8 Is 37.19;
46.1,2; Jr 43.12
n o r t e 3 e i n v a d i r a s u a f o r t a le z a ; l u t a r c o n t r a e la s e s e r v i t o r i o s o . 8 T a m b m t o m a r o s d e u s e s d e le s ,
11.10*15 8.8;
m a s t e r q u e s e r e t ir a r p a r a a s u a p r p r i a t e r r a . 10 S e u s filh o s s e p r e p a r a r o p a r a a g u e r r a e r e u n ir o u m
a s s u a s im a g e n s d e m e t a l e o s s e u s u t e n s lio s v a l io s o s d e p r a t a e d e o u r o , e o s l e v a r p a r a o E g it o .u P o r
a lg u n s a n o s e le d e ix a r o r e i d o n o r t e e m p a z . 9 E n t o o r e i d o n o r t e i n v a d i r a s t e r r a s d o r e i d o s u l,
Jr 46.8; Dn 9.26
g r a n d e e x r c it o , q u e a v a n a r c o m o u m a i n u n d a o ir r e s is t v e l v e l e v a r o s c o m b a t e s a t a fo r t a le z a
d o r e i d o s u l.
11
E m fa c e d iss o , o re i d o s u l m a r c h a r fu r io s o p a r a c o m b a te r o r e i d o n o r te , q u e o e n fre n ta r
c o m u m e n o r m e e x r c it o , m a s , a p e s a r d i s s o , s e r d e r r o t a d o . " 12 Q u a n d o o e x r c it o f o r v e n c id o , o r e i
d o s u l s e e n c h e r d e o r g u l h o e m a t a r m il h a r e s , m a s o s e u t r i u n f o s e r b r e v e . 13 P o i s o r e i d o n o r t e
r e u n ir o u t r o e x r c it o , m a i o r q u e o p r im e ir o ; d e p o is d e a l g u n s a n o s v o lt a r a a t a c - lo c o m u m e x r c it o
e n o r m e e b e m e q u ip a d o .
14
11.15*Ez4.2
N a q u e l a p o c a m u it o s s e r e b e l a r o c o n t r a o r e i d o s u l. E o s h o m e n s v io l e n t o s d o p o v o a q u e
v o c p e r t e n c e s e r e v o l t a r o p a r a c u m p r i r e s t a v i s o , m a s n o t e r o s u c e s s o . 15 E n t o o r e i d o n o r t e
v i r , c o n s t r u i r r a m p a s x d e c e r c o e c o n q u is t a r u m a c id a d e fo r t if ic a d a . A s fo r a s d o s u l s e r o i n c a p a
z e s d e r e s i s t ir ; m e s m o a s s u a s m e l h o r e s t r o p a s n o t e r o fo r a s p a r a r e s i s t i r . 16 O i n v a s o r f a r o q u e
b e m e n t e n d e r ;!' n in g u m c o n s e g u i r d e t - lo .2 E le s e i n s t a l a r n a T e r r a M a g n f i c a e t e r p o d e r p a r a
d e s t r u - la .a 17 V i r c o m o p o d e r d e t o d o o s e u r e in o e f a r u m a a l ia n a c o m o r e i d o s u l. E le lh e d a r
u m a fil h a e m c a s a m e n t o a f i m d e d e r r u b a r o r e in o , m a s o s e u p la n o 1* n o t e r s u c e s s o b e e m n a d a o
11.18%66.19;
Jr 25.22;
aOs 12.14
11.19'SI 27.2;
a j u d a r . 18 E n t o e le v o lt a r a a t e n o p a r a a s r e g i e s c o s t e ir a s 0 e s e a p o s s a r d e m u it a s d e l a s , m a s u m
c o m a n d a n t e r e a g ir c o m a r r o g n c i a a r r o g n c ia d e le e lh e d a r f i m .d 19 D e p o is d i s s o e le s e d i r i g i r
p a r a a s fo r t a le z a s d e s u a p r p r i a t e r r a , m a s t r o p e a r e c a i r ,e p a r a n u n c a m a is a p a r e c e r .*
20
S e u s u c e s s o r e n v i a r u m c o b r a d o r d e im p o s t o s p a r a m a n t e r o e s p l e n d o r r e a l.s C o n t u d o , e m
p o u c o s a n o s e le s e r d e s t r u d o , s e m n e c e s s id a d e d e ir a n e m d e c o m b a t e .
1 1 2 1 "Sn 8 25
2 1 ' ^ e s e r s u c e d r P o r u m s e r d e s p r e z v e l ,h a q u e m n o t in h a s id o d a d a a h o n r a d a r e a le z a .' E s t e
i n v a d i r o r e in o q u a n d o o p o v o s e s e n t ir s e g u r o e s e a p o d e r a r d o r e in o p o r m e io d e i n t r i g a s . 22 E n t o
11.22
u m e x r c i t o a v a s s a l a d o r s e r a r r a s a d o d i a n t e d e le ; t a n t o o e x r c i t o c o m o u m p r n c i p e d a a l i a n a
11.23 Dn 8.25
11 .24 'Ne 9.25
s e r o d e s t r u d o s .) 23 D e p o is d e fe it o o a c o r d o , e le a g i r t r a i o e ir a m e n t e k e c o m a p e n a s u m p e q u e n o
g r u p o c h e g a r a o p o d e r . 24 Q u a n d o a s p r o v n c ia s m a is r ic a s s e s e n t ir e m s e g u r a s , e le a s i n v a d i r e r e a l i
z a r o q u e n e m s e u s p a i s n e m s e u s a n t e p a s s a d o s c o n s e g u ir a m : d i s t r i b u i r d e s p o jo s , s a q u e s e r iq u e z a s
e n t r e s e u s s e g u id o r e s .1 E le t r a m a r a t o m a d a d e f o r t a le z a s , m a s s p o r a l g u m t e m p o .
25
C o m u m g r a n d e e x r c it o ju n t a r s u a s fo r a s e s u a c o r a g e m c o n t r a o r e i d o s u l. O r e i d o s u l g u e r
r e a r m o b il iz a n d o u m e x r c it o g r a n d e e p o d e r o s o , m a s n o c o n s e g u ir r e s i s t i r p o r c a u s a d o s g o lp e s
* 1 1 . 4 Ou No auge o seu poder,
b 1 1 . 6 Ou se casar com o rei d o norte p a r a g aran tir um tratado, m as ele n o m an ter o seu p o d e r e sua descendncia no
subsistir.
' 1 1 . 6 Ou filho-, com base na Vulgata e na Verso Siraca.
* 1 1 . 1 7 Ou m as ela.
06
DANIEL
11.26
t r a m a d o s c o n t r a e l e . 26 M e s m o o s q u e e s t iv e r e m s e n d o a l im e n t a d o s p e lo r e i t e n t a r o d e s t r u - l o ; s e u
e x r c ito s e r a r r a s a d o ,
e m u it o s
c a i r o e m c o m b a t e . 27 O s d o i s r e is , c o m s e u c o r a o in c l i n a d o p a r a
o m a l ,m s e n t a r o m e s m a m e s a e m e n t i r o " u m p a r a 0 o u t r o , m a s s e m r e s u l t a d o , p o is 0 f i m s v i r n o
11.27
si 64.6;
hc Z 3 ' Jr 9'5
t e m p o d e t e r m in a d o .0 28 O r e i d o n o r t e v o lt a r p a r a a s u a t e r r a c o m g r a n d e r iq u e z a , m a s o s e u c o r a o
e s t a r v o lt a d o c o n t r a a s a n t a a lia n a . E le e m p r e e n d e r a o c o n t r a e la e d e p o is v o lt a r p a r a a s u a t e r r a .
Antoco IV Epifnio
DANIEL 11 Antoco IV Epifnio governou o
reino selucida (srio) de 175 a 164 a.C.'
Epifnio quer dizer "manifesto", e o nome
indica que ele reivindicou ser a manifes
tao terrestre de Zeus.2 Antoco tentou
unificar seu imprio impondo a cultura
helenstica a todos os seus habitantes. Essa
poltica resultou em conflitos
violentos com os judeus da
regio conhecida mais
tarde como Palestina.
A maioria dos
DANIEL
29
12.7
140
N o t e m p o d e t e r m in a d o e le i n v a d i r d e n o v o o s u l, m a s d e s t a v e z o r e s u l t a d o s e r d i f e r e n t e
d o a n t e r io r . 30 N a v i o s d a s r e g i e s d a c o s t a o c i d e n t a H s e o p o r o a e le , e e le p e r d e r o n im o . E n t o
d e s p e ja r s u a f u r i a c o n t r a a s a n t a a l ia n a e , v o lt a n d o , t r a t a r c o m b o n d a d e a q u e le s q u e a b a n d o n a r e m
a s a n t a a lia n a .
31
v io l a d o a a lia n a , m a s o p o v o q u e c o n h e c e o s e u D e u s r e s i s t i r c o m f i r m e z a /
33
S u a s f o r a s a r m a d a s s e l e v a n t a r o p a r a p r o f a n a r a fo r t a le z a e o t e m p l o , a c a b a r o c o m o s a c r i f
c io d i r io e c o l o c a r o n o t e m p l o o s a c r il g io t e r r v e l .^ 32 C o m lis o n ja s c o r r o m p e r a q u e le s q u e t iv e r e m
A q u e l e s q u e s o s b io s i n s t r u ir o s a m u it o s , m a s p o r c e r t o p e r o d o c a ir o
esp ad a
e s e r o q u e i
m a d o s , c a p t u r a d o s e s a q u e a d o s / 34 Q u a n d o c a r e m , r e c e b e r o u m a p e q u e n a a ju d a , e m u i t o s q u e n o
s o s in c e r o s u s e ju n t a r o a e l e s . 35 A l g u n s d o s s b io s t r o p e a r o p a r a q u e s e ja m r e f in a d o s ,v p u r if ic a d o s
e a l v e ja d o s a t a p o c a d o f im , p o is is s o s a c o n t e c e r n o t e m p o d e t e r m in a d o .
O Rei Arrogante
11.36 "Ap 13.5,6;
Dt 10.17;
Is 14.13,14;
Dn 7.25;
8.11,12,25;
2Ts 2.4; vis 10.25;
26.20
36
O r e i fa r o q u e b e m e n te n d e r . E le s e e x a lta r e s e e n g r a n d e c e r a c im a d e t o d o s o s d e u se s e d ir
c o is a s ja m a i s o u v id a s w c o n t r a o D e u s d o s d e u s e s .x E l e t e r s u c e s s o a t q u e o t e m p o d a ira v s e c o m p le t e ,
p o i s o q u e f o i d e c id i d o i r a c o n t e c e r .37 E le n o t e r c o n s id e r a o p e l o s d e u s e s d o s s e u s a n t e p a s s a d o s
n e m p e l o d e u s p r e f e r id o d a s m u l h e r e s , n e m p o r d e u s a l g u m , m a s s e e x a l t a r a c i m a d e le s t o d o s . 38 E m
s e u lu g a r a d o r a r u m d e u s d a s fo r t a l e z a s ; u m d e u s d e s c o n h e c id o d e s e u s a n t e p a s s a d o s e le h o n r a r
c o m o u r o e p r a t a , c o m p e d r a s p r e c i o s a s e p r e s e n t e s c a r o s . 39 A t a c a r a s f o r t a l e z a s m a i s p o d e r o s a s
c o m a a ju d a d e u m d e u s e s t r a n g e ir o e d a r g r a n d e h o n r a q u e l e s q u e o r e c o n h e c e r e m . E le o s f a r
g o v e r n a n t e s s o b r e m u it o s e d i s t r i b u i r a t e r r a , m a s a u m p r e o e le v a d o * 7.
40
N o t e m p o d o f i m o r e i d o s u lz s e e n v o l v e r e m c o m b a t e , e o r e i d o n o r t e o a t a c a r 3 c o m c a r r o s
e c a v a l e ir o s e u m a g r a n d e f r o t a d e n a v io s . E le in v a d i r m u it o s p a s e s e a v a n a r p o r e le s c o m o u m a
11.41 c|S 11.14;
Ur 48.47
in u n d a o .b 4 1 T a m b m i n v a d i r a T e r r a M a g n f i c a . M u it o s p a s e s c a ir o , m a s E d o m ,c M o a b e d e o s
ld e r e s d e A m o m f ic a r o liv r e s d a s u a m o . 42 E l e e s t e n d e r o s e u p o d e r s o b r e m u it o s p a s e s ; o E g it o
n o e s c a p a r , 43 p o i s e s s e r e i t e r o c o n t r o l e d o s t e s o u r o s d e o u r o e d e p r a t a e d e t o d a s a s r i q u e z a s
d o E g it o ;e o s l b io s f e o s n b io s a e le s e s u b m e t e r o .44 M a s in fo r m a e s p r o v e n ie n t e s d o l e s t e e d o n o r t e
o d e i x a r o a l a r m a d o , e ir a d o p a r t i r p a r a d e s t r u ir e a n i q u i la r m u i t o p o v o . 45 A r m a r s u a s t e n d a s r e a is
e n t r e o s m a r e s , n o c b e l o e s a n t o m o n t e . N o e n t a n t o , e le c h e g a r a o s e u f im , e n in g u m o s o c o r r e r .
Os Tempos do Fim
12.19Dn 10.13;
hDn 9.12;
Mt 24.21;
Mc 13.19;
Ap 16.18;
x 32.32; SI 56.8;
Ur 30.7
12.2 *ls 26.19;
Mt 25.46;
Jo 5.28,29
12.3 'Dn 11.33;
mMt 13.43; Jo
5.35; "1Co 15.42
12.4 ls 8.16; pv.
9,13; Ap 22.10
12.5 ^Dn 10.4
12.6 z 9.2;
sDn 8.13
12.7 tAp 10.5,6;
uDn 7.25;
Dn 8.24;
wLc 21.24; Ap 10.7
s i o o s e u p o v o , t o d o a q u e l e c u j o n o m e e s t e s c r it o n o l i v r o ,' s e r l i b e r t o J 2 M u l t i d e s q u e d o r m e m
n o p d a t e r r a a c o r d a r o : u n s p a r a a v i d a e t e r n a , o u t r o s p a r a a v e r g o n h a , p a r a o d e s p r e z o e t e r n o .k
3 A q u e le s
q u e s o s b io s '* 1 r e l u z i r o m c o m o o f u l g o r d o c u , e a q u e l e s q u e c o n d u z e m m u i t o s ju s t i a
s e r o c o m o a s e s tr e la s , p a r a to d o o s e m p r e / 1 4 M a s v o c , D a n ie l, fe c h e c o m u m s e lo 0 a s p a la v r a s d o
l i v r o a t o t e m p o d o fim .P M u i t o s i r o p o r t o d o l a d o e m b u s c a d e m a i o r c o n h e c i m e n t o .
E n t o e u , D a n i e l, o lh e i, e d i a n t e d e m i m e s t a v a m d o is o u t r o s a n jo s , u m n a m a r g e m d e c d o r io e
o u t r o n a m a r g e m d e l .Q 6 U m d e le s d i s s e a o h o m e m v e s t id o d e l i n h o / q u e e s t a v a a c i m a d a s g u a s d o
r io : Q u a n t o t e m p o d e c o r r e r a n t e s q u e s e c u m p r a m e s s a s c o is a s e x t r a o r d i n r i a s ? 8
O h o m e m v e s t id o d e lin h o , q u e e s t a v a a c im a d a s g u a s d o r io , e r g u e u p a r a o c u a m o d i r e it a
e a m o e s q u e r d a , e e u o o u v i j u r a r p o r a q u e le q u e v i v e p a r a s e m p r e ,1 d iz e n d o : H a v e r u m t e m p o ,
0
b
c
d
11.3 1
N a q u e l a o c a s i o M i g u e l ,9 o g r a n d e p r n c i p e q u e p r o t e g e o s e u p o v o , s e l e v a n t a r . H a v e r u m
te m p o d e a n g s tia h c o m o n u n c a h o u v e d e s d e o in c io d a s n a e s a t e n t o . M a s n a q u e la o c a
os
DANIEL
12.8
tempos" e meio tempo.u Quando o poder do povo santov for finalmente quebrado, todas essas coisas se
cumpriro .w
8 Eu ouvi, mas no compreendi. Por isso perguntei: Meu senhor, qual ser o resultado disso
tudo?
9 Ele respondeu: Siga o seu caminho, Daniel, pois as palavras esto seladas e lacradas at o tempo
do fim .x 10 M uitos sero purificados, alvejados e refinados,v mas os mpios continuaro mpios.2
12.911.4
^
su. 9 9 2211
1 2 .7 Ou dois tempos.
Os selucidas
DANIEL 12 Depois da morte de Alexandre, 0
Grande, seu slido imprio foi dividido entre
seus generais, que competiam pelo poder.
Um dos principais vencedores foi Seluco I
(n. ca. 358 a.C.), que tomou 0 controle de um
domnio centralizado na Sria. Sua dinastia
os selucidas governou ali de 321
a 64 a.C.;
Seluco I Nitor. Reinou de312a281 a.C.
Amigo de infncia de Alexandre, tomou 0
controle da Babilnia. Um general grego rival,
Antgono Monoftalmo, forou-o a refugiar-se
no Egito com outro general grego, Ptolomeu.1 Seluco I retornou ao poder na Sria e
Babilnia em 312 a.C. Em 301 a.C., mudou sua
capital para 0 oeste, para Antioquia da Sria,
cidade que havia fundado. Pelos termos de
um tratado de paz, teria direito ao controle da
Palestina da qual Ptolomeu recusou-se a
abdicar. Depois disso, os selucidas passaram
a considerara Palestina legalmente sua.
Antoco I Ster. Reinou de 281 a 261 a.C.
Filho de Seluco I, disputou com Ptolomeu II
do Egito 0 controle da Palestina e da Anatlia
(Turquia).
Antoco II Thes. Reinou de 261 a 246
a.C. Esse governante obteve xito contra
Ptolomeu II na luta contnua pelo controle
da Anatlia. Ptolomeu persuadiu-o a casar-se
com sua filha Berenice, unio que causou difi
culdades dinsticas entre os selucidas. A pri
meira esposa selucida, Laodice, estabeleceu
uma corte rival em feso2 e, depois da morte
de Antoco, assassinou Berenice e seu filho.
Isso resultou na retomada da guerra entre os
'Ver Os ptolomeus", em Dn 7.
Ml 3.
DANIEL
12.11 Dn8.ii;
' Mc 13.14*
12.12*30^8j
<s 16 5*p14?3
12.13
11 Depois de abolido o sacrifcio dirio e colocado o sacrilgio terrvel,b haver mil e duzentos
e noventa dias . 12 Feliz aquele que esperar0 e alcanar o fim dos mil trezentos e trinta e cinco dias.d
13 Quanto a voc, siga o seu caminho at o fim. Voc descansare e, ento, no final dos dias, voc
se levantar para receber a herana que lhe cabe .*
1409