Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
da relativizao de tudo. Esses homens, ainda que num contexto desfavorvel, onde o
que predomina o ensino dos reis desta gerao, autodenominados ungidos do
Senhor, lutam diariamente para que seus rebanhos no sejam levados pelos ventos de
doutrina que sopram neste tempo. Por conta disso, sem medo, denunciam o pecado e
desmascaram os falsos mestres, ainda que isso culmine na diminuio de seu rebanho e
na discriminao dos outros.
Voltando ao livro de Ams, vemos que, ao anunciar destemidamente o juzo que
sobreviria s naes circunvizinhas, o profeta atraiu a ateno dos israelitas, que sem
dvida se regozijaram por saber que o juzo divino fora determinado sobre seus
pecaminosos vizinhos (Damasco, Filstia, Fencia, Edom, Amon e Moabe), pois
achavam que mereciam o castigo. O mais interessante, entretanto, que o stimo lugar
na lista de julgamento ocupado por Jud. Isto , Ams prega at mesmo contra seus
compatriotas! O motivo? Rejeitaram a Lei e desobedeceram seus estatutos (Am 2.4,5).
Com toda a probabilidade isso foi extremamente agradvel para os israelitas
nacionalistas, que se ressentiam do orgulho religioso de Jud. Tivesse Ams terminado
sua mensagem nesse ponto, ele poderia ter gozado de grande popularidade; mas no foi
isso o que aconteceu. Em seguida, na lista das sentenas encontravam-se os israelitas, a
quem ele dirigia a palavra.
Diante do desagradvel discurso de Ams, o sacerdote Amazias voltou-se contra
o profeta e o confrontou com um ultimato: vai-te, vidente, foge para a terra de Jud, e
ali come o po, e ali profetiza. Trocando em midos, o sacerdote quis dizer o seguinte:
vai anunciar esse tipo de mensagem l na tua terra! Mesmo assim, Ams no desistiu
e seguiu, cumprindo a misso que Deus lhe confiara, anunciando corajosamente o triste
fim de Amazias e Israel. interessante como isso atual! Afinal, os sacerdotes deste
tempo tentam constantemente calar os indivduos que, mesmo sem a aprovao da
mdia, contrariam o senso comum, apregoando a verdade ainda que ela desagrade os
ouvintes.
Outro ponto que chama ateno a postura do povo. Porque, como
mencionamos, o profeta se dirigia a um auditrio que se considerava especial por estar
vivendo um momento prspero. No entanto, espiritualmente, a nao ia de mal a pior.
Por isso, Ams os concita a retroceder de seus maus caminhos. Porquanto, s desse
jeito, o elh ts}th (Deus dos exrcitos) estaria com eles (Am 5.14). Assaz
relevante neste trecho, o final da frase: ... e assim o Senhor, Deus dos exrcitos,
estar convosco, como dizeis. As duas ltimas palavras, com certeza, foram
confrontadoras. Ams usa sher, que uma partcula de comparao, podendo
significar como, segundo, conforme; e emprega o hebraico aaar na 2 pessoa do
plural masculino, o qual significa dizer, exprimir atravs da fala. Com essa declarao
o pastor de ovelhas de Tecoa, praticamente, estava dizendo o seguinte: Vocs vivem de
forma irregular e falam constantemente que Deus os defender, no permitindo que o
inimigo prevalea sobre Israel, porm isso s acontecer se houver mudana de conduta.
Sem dvida, se Israel quisesse eliminar o sistema corrupto de falsas acusaes,
suborno e corrupo, e insistisse que somente decises justas seriam tomadas,
demonstraria uma mudana de corao. Ams declara que se uma reforma como essa
ocorresse, talvez o Senhor pouparia o resto de Jos (Am 5.15). Quando ele diz resto, a
palavra empregada sh rith, cujo significado remanescente, sobrevivente. A partir
dessa assertiva do profeta, possvel depreender que o juzo de Deus era inevitvel,
visto que s existia a possibilidade de poupar os sobreviventes. O Senhor j havia
deliberado que iria castigar o povo por conta de seus pecados. Tanto, que nos versculos
seguintes (Am 5.16-20), Deus promulga o julgamento iminente sobre Israel e mostra
sua indignao com o comportamento israelita (Am 5.21-23).
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
BAILEY, Kenneth E. As parbolas de Lucas: a poesia e o campons: uma anlise
literrio-cultural. Traduo de Adiel Almeida de Oliveira. 3 ed. So Paulo: Vida
Nova, 1995.
BBLIA. Hebraico. Hebrew Old Testament and Hebrew New Testament. Londres:
Trinitarian Bible Society, 1998.
KIRST, Nelson, et al. Dicionrio Hebraico-Portugus e Aramaico-Portugus. 18 ed.
So Leopoldo: Sinodal, 2004. 305 p.
SCHULTZ, Samuel J. A histria de Israel no Antigo Testamento. So Paulo: Vida
Nova, 1995.