Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
VPA 11500
1 Monoblock Class A/B Reference Amplifier
Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Installation / Operating instructions
Guide de montage / Guide dutilisation
Istruzioni di montaggio / Istruzioni duso
Inbouwhandleiding / Gebruiksaanwijzing
Monteringsanvisning / Bruksanvisning
Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo
Instrues de instalao / Instrues de servio
Monteringsvejledning / Betjeningsvejledning
VPA 11500
7 607 792 072
Einfhrung (D)
Sicherheitshinweise
Als Innovationstrger im Bereich Car Hifi bieten wir Ihnen mit unseren
neuen VPA Verstrkern (Class A/B) den Einstieg in die anspruchsvolle audiophyle Welt.
Fr die Nutzung der Fernbedienung ist der Betrieb mit Tiefpassfilter Voraussetzung (Crossover Schalter auf Position LP).
INPUT
OUTPUT
VPA 11500
1
1 x 3000 Watt
Kanle
Max. Power
4 Ohm
Max. Power
2 Ohm
RMS Power
4 Ohm
RMS Power
2 Ohm
Frequenzgang
Signal-Rauschabstand
Eingangswiderstand
Dmpfungsfaktor @ 20 Hz
Dmpfungsfaktor @ 80 Hz
Dmpfungsfaktor @ 400 Hz
Eingangsempfindlichkeit
Stabilitt
Tiefpassfilter
(Low Pass)
Bass Boost
Sub Sonic-Filter
Phasenschalter
Fernbedienung
fr Basspegel
Abmessungen
BxHxT (mm)
1 x 4500 Watt
LP / FLAT - Schalter
Selektieren Sie vor der Montage den Crossover Schalter der Endstufe
um den Tiefpassfilter (LP) oder Fullrange (FLAT) einzustellen. Bei der
Position FLAT wird der volle Frequenzgang am Ausgang benutzt.
1 x 1500 Watt
(THD @ < 0,006 %)
1 x 2200 Watt
(THD @ < 0,006 %)
10 - 500 Hz
> 100 dB/A
> 10 kOhm
> 1000
> 1000
> 1000
0,2 - 5 V
Um dieses zu tun whlen Sie LP und regeln Sie mit Hilfe des bergangsfrequenzreglers die obere Frequenz zwischen 50 Hz und 250 Hz.
Somit wird jeder Subwoofer optimal abgekoppelt.
Zur genauen akustischen Abstimmung der Frequenzweiche empfehlen wir Ihnen die Beratung durch einen Blaupunkt Fachhndler.
Die technischen Daten der eingesetzten Lautsprecher mssen bei
der Abstimmung der Frequenzweiche unbedingt bercksichtigt
werden.
2 Ohm
50 - 500 Hz
0-6 dB (45 Hz)
15 - 50 Hz
0/180
Ja
700 x 90 x 275
Plus-/Minus-Anschluss
Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 25 mm2 nicht
unterschreiten.
1. Stellen Sie am Verstrker zunchst den LEVEL-Regler auf Minimum und den LOW PASS-Frequenzregler auf Mittelstellung.
2. Spielen Sie jetzt Musik, die Ihnen gut bekannt ist und Tiefbassanteile enthlt (z.B. Pop), ber Ihr Autoradio ab. Erhhen Sie nun
langsam die Lautstrke des Subwoofers, indem Sie den LEVELRegler am Verstrker im Uhrzeigersinn drehen, bis die Musik tonal
ausgewogen klingt, der Klang also weder zu bassschwach, noch
bassbetont wirkt.
Anschlussbeispiele
3. Hren Sie jetzt auf das Verhltnis von tiefen Mnnerstimmen zum
oberen Bass, sowie auf das Verhltnis vom oberen Bass (Kickbass) zum Tiefbass. Der Bass sollte im Idealfall knackig und mit
deutlichem Tiefbass erklingen und Mnnerstimmen sollten weder
zu dnn, noch aufgeblht wirken. Entspricht der Klang Ihren Vorstellungen, kann der Abgleich beendet werden. Wenn nicht, fahren
Sie bitte wie unter 4. und 5. beschrieben fort.
Regler LEVEL
5. Wirkt der Bass tief, aber unsauber und drhnig oder klingen Mnnerstimmen zu dnn, ist der LOW PASS-Frequenzregler etwas in
Richtung Maximum zu drehen. Setzen Sie die Abstimmung dann
unter Punkt 2. fort.
Zur genauen akustischen Abstimmung der Frequenzweiche empfehlen wir Ihnen die Beratung durch einen Blaupunkt Fachhndler.
Die technischen Daten der eingesetzten Lautsprecher mssen bei
der Abstimmung der Frequenzweiche unbedingt bercksichtigt
werden.
REMOTE GAIN
Anschluss fr die beiliegende Kabel-Fernbedienung (5 m).
Hiermit ist die komfortable Fernbedienung des Basspegels mglich
(siehe Fig. 5).
2
BASS BOOST
Mit Hilfe des Bass Boost-Reglers kann die Basswiedergabe des Blaupunkt-Verstrkers eingestellt werden. Der Einstellbereich reicht von
0 dB bis 0-6 dB.
When connecting, make sure that the polarity is correct. If ever the poles are reversed, the amplifier must
be taken out of service.
SUB SONIC
Das Sub Sonic-Filter dient dem Verstrkerbetrieb bei angeschlossenem Subwoofer. Es kann geregelt werden um den Subwoofer vor mechanischer berlastung durch tiefe nicht mehr in den Hrbereich fallende Frequenzen zu schtzen.
Use loudspeakers with an impedance of 2-4 . Observe the maximum load rating (music power rating).
Introduction (GB)
We, as innovators in car hi-fi systems, have built a new range of VPA
amplifiers (Class A/B) to provide you with entry to the discerning world
of audiophile components.
The positive cable between the battery and the amplifier must be
protected directly at the battery using a fuse holder (100 amperes).
Note:
In the case of longer supply lines to the vehicle battery, a second
battery can be installed alongside the amplifier in order to stabilise
the voltage. This must be installed by a professional workshop.
The large heat sink made from powder-coated aluminium is a hollowsection design equipped with side ventilation openings to ensure optimum heat dissipation and cooling even in the smallest and most unusual installation locations.
The wire remote control that is included allows you to adjust the bass
level conveniently from your seat.
If you want to connect it to car audio systems that are equipped with
an ISO connection, please use the Blaupunkt ISO-RCA adapter.
Channels
Max. power
4 ohms
Max. power
2 ohms
RMS power
4 ohms
RMS power
2 ohms
Frequency
response
Signal-to-noise
ratio
Input impedance
Damping factor @ 20 Hz
Damping factor @ 80 Hz
Damping factor @ 400 Hz
Input sensitivity
Stability
Low pass filter
(Low Pass)
Bass boost
Subsonic filter
Phase control
D-31139 Hildesheim
For additional information on the Blaupunkt product line visit our web
site at: http://www.blaupunkt.de
Safety notices
Installation and connection instructions
The VPA 11500 is an amplifier that uses high-current
technology. The short circuit current can exceed 900
amps.
VPA 11500
1
1 x 3000 watts
1 x 4500 watts
1 x 1500 watts
(THD @ < 0.006 %)
1 x 2200 watts
(THD @ < 0.006 %)
10 - 500 Hz
> 100 dB/A
> 10 kOhm
> 1000
> 1000
> 1000
0.2 - 5 V
2 ohms
50 - 500 Hz
0-6 dB (45 Hz)
15 - 50 Hz
0/180
Remote control
for bass level
Dimensions
WxHxD (mm)
700 x 90 x 275
Positive/negative connection
The cross section of the positive and negative cables must be at
least 25 mm2.
Connection examples
Connecting the voltage supply ................................................... Fig. 2
Connection to car radios with RCA output ................................. Fig. 3
3. Now listen to the relationship between deep male voices and the
upper bass and also take note of the relationship between the upper bass (kick bass) and the lower bass. The bass should ideally
sound crisp and have a clear low bass component, and male voices should neither sound too weak nor should they billow out. You
can stop making adjustments if you are happy with the sound. If
not, move on to steps 4 and 5.
4. If male voices seem to billow out or the low bass is too weak, you
should turn the LOW PASS frequency control slightly towards minimum and then continue making your adjustments as described in
point 2 onwards.
LEVEL control
You can use the LEVEL control to adjust the input sensitivity of the
Velocity power amplifier to the output voltage of your car radios preamp
output.
5. If the bass sounds low but dirty and booming or the male voices
sound too weak, you should turn the LOW PASS frequency control
slightly towards maximum. Next, continue making your adjustments
as described in point 2 onwards.
6. The phase control should be set in such a way that the bass blends
into the overall sound as best as possible and cannot be heard as
a separate sound source.
REMOTE GAIN
If you want to precisely optimise the acoustic settings of the crossover, we recommend you obtain advice from a Blaupunkt dealer.
If you want to use the remote control, the device must be operated with the low-pass filter activated (crossover switch set to position LP).
BASS BOOST
You can adjust the bass output of the Blaupunkt amplifier using the
bass boost control. The settings range covers 0 dB to 0-6 dB.
INPUT
SUB SONIC
Preamp inputs for the right and left channels. Please use high-quality
Velocity RCA cables for this connection.
The subsonic filter is used when a subwoofer is connected to the amplifier. It can be adjusted in order to protect the subwoofer against
mechanical overload due to low bass frequencies that fall outside our
hearing range.
OUTPUT
Outputs for connecting an additional amplifier (formation of chains of
amplifiers). Please also use high-quality Velocity RCA cables for this
connection.
LP / FLAT switch
Before installing, adjust the crossover switch on the power amplifier to
set the low pass filter (LP) or full range (FLAT). If you select the FLAT
position, the full frequency response will be used at the output.
Green light:
Red light:
Subject to changes.
To ensure that this is the case, select LP and use the crossover frequency control to adjust the upper frequency to between 50 Hz and
250 Hz. This ensures that every subwoofer is optimally separated as
far as the frequencies it receives are concerned.
If you want to precisely optimise the acoustic settings of the crossover, we recommend you obtain advice from a Velocity dealer.
It is very important that you take into account the specifications
of the loudspeakers being used whilst you are adjusting the crossover.
4
Introduction (F)
Utiliser des haut-parleurs ayant une impdance de 2 4 . Observer la capacit de charge max. (puissance musicale).
En tant que crateur dinnovations dans le domaine de la hi-fi embarque, nous vous offrons avec nos nouveaux amplificateurs VPA (classe A/B) laccs au monde audiophile de haut niveau.
Leurs rserves de puissance extrmement leves et leur son exceptionnel font des nouveaux amplificateurs Blaupunkt des sries Velocity de vritables merveilles sonores quant la reproduction musicale
live en voiture. Offrant un rapport signal / bruit suprieur 100 dB,
un facteur de distorsion harmonique extrmement faible, un trs haut
facteur dattnuation ainsi que des matriaux de haute qualit, des
composants slectionns, un traitement de premire classe et une
technologie de pointe, ils rpondent toutes les exigences.
Le dissipateur thermique de grand format est en aluminium revtement par poudre et garantit avec son profil creux et ses orifices daration sur les cts un dgagement de la chaleur et un refroidissement parfaits, et cela dans les espaces de montage les plus rduits et
les moins conventionnels !
VPA 11500
Canaux
1
Puiss. max.
1 x 3000 watts
4 ohms
Puiss. max.
1 x 4500 watts
2 ohms
Puiss. RMS
1 x 1500 watts
4 ohms
(THD @ < 0,006 %)
Puiss. RMS
1 x 2200 watts
2 ohms
(THD @ < 0,006 %)
Bande passante
10 - 500 Hz
Rapport
> 100 dB/A
signal/bruit
Impdance
> 10 kOhm
Facteur d attnuation @ 20 Hz
> 1000
Facteur d attnuation @ 80 Hz
> 1000
Facteur d attnuation @ 400 Hz
> 1000
Rsistance
0,2 - 5 V
dentre
Stabilit
2 Ohm
Filtre passe-bas
50 - 500 Hz
(Low Pass)
Bass Boost
0-6 dB (45 Hz)
Filtre Sub Sonic
15 - 50 Hz
Rgulateur de phase
0/180
Tlcommande pour
le niveau des graves
Oui
Dimensions
LxHxP (mm)
700 x 90 x 275
Consignes de scurit
Consignes dinstallation et de connexion
Le VPA 11500 est un amplificateur haute capacit de
courant. Le courant de court-circuit peut tre suprieur
900 ampres.
Il est donc indispensable quil soit install par un service de montage spcialis !
Observer la polarit lors du branchement. Aprs une
inversion de polarit, lamplificateur ne doit plus tre
mis en service.
Utiliser des passe-cbles si les trous percs ont des bords vifs.
Bien visser le cble (-) de 25 mm2 en vente dans le commerce
un point de contact la masse, libre dinterfrence (vis de carrosserie, tle de carrosserie) (et non pas au ple (-) de la batterie !). Mettre nu la surface de contact la masse en grattant, et
la graisser au moyen de graisse graphitique.
Dbrancher le pole (-) de la batterie pour toute la dure de linstallation et du branchement en observant les consignes de scurit du
constructeur automobile (airbag, systmes dalarme, ordinateur de
bord, antidmarrages).
Pour prvenir tout accident, ltage de sortie doit tre fix de manire
professionnelle. La surface de montage doit tre approprie aux vis
fournies et offrir un support sr.
En perant les trous, veiller nendommager aucune pice du vhicule (batterie, cbles, bote fusibles).
Monter lamplificateur un endroit adquat, par exemple sous les le
coffre (cf. Fig. 1).
Choisir un endroit sec o lair y circule suffisamment pour assurer le
refroidissement de lamplificateur.
Exemples de branchement
Connexion de la tension dalimentation ..................................... Fig. 2
Connexion des autoradios avec sortie Cinch ......................... Fig. 3
Connexion des autoradios avec sortie haut-parleurs ........... Fig. 3 *
Connexions des haut-parleurs ................................................... Fig. 4
Connexion de la tlcommande fil (REMOTE GAIN) ............. Fig. 5
5
Si lautoradio a t fabriqu par un autre constructeur, rgler la sensibilit dentre en fonction des indications donnes par le constructeur.
Notez que le bouton de rglage LEVEL ne rgle pas le volume !
6. Le rgulateur de phase doit tre rgl de faon ce que les basses sintgrent le mieux possible limage sonore et ne soient pas
perceptibles comme source individuelle.
REMOTE GAIN
Connecteur rserv la tlcommande fil (5 m) fournie.
Permet de commander distance le GAIN (niveau des graves) (cf.
Fig. 5).
Les caractristiques techniques des haut-parleurs utiliss doivent tre prises en considration pendant la mise au point du
sparateur de frquences.
INPUT
Entres prampli pour le canal droit (right) et gauche (left). Pour le
branchement, prire dutiliser des cbles cinch/RCA Velocity haut de
gamme.
BASS BOOST
Le bouton de rglage Bass Boost (Amplification des basses) permet
de rgler la restitution des basses de lamplificateur Blaupunkt. La
plage de rglage va de 0 dB + 6 dB.
OUTPUT
Sorties permettant de brancher un autre ampli (formation de chanes
damplificateurs). Pour le branchement, prire dutiliser des cbles
Cinch/RCA Velocity haut de gamme.
SUB SONIC
Le filtre Subsonic sert au fonctionnement de lamplificateur quand un
subwoofer est connect. Ce filtre peut tre rgl pour protger le
subwoofer dune surcharge mcanique due aux frquences basses
nappartenant plus au domaine de laudible.
Commutateurs LP / FLAT
Avant de procder linstallation, slectionner le commutateur Crossover de ltage de sortie pour rgler le filtre passe-bas (LP) ou la gamme complte (FLAT). La position FLAT signifie que toute la bande
passante sera utilise la sortie.
Feu vert :
Introduzione (I)
Nella nostra qualit di esperti innovatori del settore car hifi, con i nostri
nuovi amplificatori VPA (classe A/B) vi apriamo le porte verso un mondo audiofilo, in cui vengono soddisfatte le esigenze pi raffinate.
Con il telecomando a cavo in dotazione potete regolare comodamente il livello dei bassi in posizione seduta.
Al fine di ottenere la miglior possibile qualit di suono, consigliamo di
dare ad un negoziante specializzato in prodotti Blaupunkt lincarico di
installare il vostro nuovo amplificatore Blaupunkt della serie Velocity.
Quando ascoltate la musica allinterno della vostra autovettura, tenete presente che la presenza di un livello di pressione acustica continuamente al di sopra dei 100 dB provoca danni permanenti alludito e
pu anche comportare la perdita delludito. Con moderni sistemi di
alte prestazioni e con pregiate configurazioni degli altoparlanti si possono raggiungere livelli di pressione acustica di oltre 130 dB.
VPA 11500
Canali
Max. Power
4 ohm
Max. Power
2 ohm
RMS Power
4 ohm
RMS Power
2 ohm
Risposta in
frequenza
Rapporto
segnale-rumore
Impedenza
Fattore di smorzamento @ 20 Hz
Fattore di smorzamento @ 80 Hz
Fattore di smorzamento @ 400 Hz
Sensibilit in
entrata
Stabilit
Filtro passa-basso
(Low Pass)
Bass Boost
Filtro Sub Sonic
Regolatore di fase
Telecomando per
livello dei bassi
Dimensioni
LxAxP (mm)
Per i prodotti acquistati nellambito della Comunit Europea concediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia potete richiamarle allindirizzo www.blaupunkt.de, oppure richiederle direttamente presso di noi:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti potete consultare anche il
nostro sito Internet http://www.blaupunkt.de
1
1 x 3000 watt
1 x 4500 watt
1 x 1500 watt
(THD @ < 0,006 %)
1 x 2200 watt
(THD @ < 0,006 %)
10 - 500 Hz
> 100 dB/A
> 10 kOhm
> 1000
> 1000
> 1000
0,2 - 5 V
2 ohm
50 - 500 Hz
0-6 dB (45 Hz)
15 - 50 Hz
0/180
S
700 x 90 x 275
Allacciamento positivo/negativo
Le aree delle sezioni dei cavi positivo e negativo non devono essere inferiori a 25 mm2.
Usate passacavi per i fori di passaggio per cavi con orli taglienti.
I cavi negativi da 25 mm2, reperibili in commercio, devono venir
avvitati saldamente su un punto di massa privo di disturbi (vite
di carrozzeria, lamiera di carrozzeria) (non avvitare al polo negativo della batteria). Strofinate la superficie di contatto del punto
di massa, fino a lucidezza metallica, poi ingrassate con grasso
contenente grafite.
Esempi di allacciamento
Allacciamento dellalimentazione di tensione ............................ Fig. 2
Allacciamento ad autoradio con attacco cinch .......................... Fig. 3
Allacciamento ad autoradio con uscite per altoparlanti ........... Fig. 3 *
Allacciamenti degli altoparlanti ................................................... Fig. 4
Allacciamento del cavo del telecomando (REMOTE GAIN) ..... Fig. 5
Quando viene eseguito lallacciamento tramite gli attacchi cinch o attacchi per altoparlanti dellautoradio, deve venire allacciata la direzio+12V
ne di rete.
Per gli altoparlanti usate cavi con sezioni fino a 12 mm2. Non collegate
gli altoparlanti a massa, usate soltanto i morsetti indicati.
Le aree delle sezioni dei cavi positivo e negativo non devono essere superiori ai 25 mm2.
Regolatore di LEVEL
Con il regolatore di LEVEL si pu adattare la sensibilit in entrata
dello stadio di uscita di Velocity alla tensione in uscita delluscita del
preamplificatore della vostra autoradio.
Nota:
Quando i cavi di collegamento con la batteria dellautovettura sono
piuttosto lunghi, al fine di garantire la stabilit della tensione si
pu montare una seconda batteria accanto allamplificatore. Questo montaggio deve venire eseguito in unofficina specializzata.
REMOTE GAIN
Per lallacciamento ad autoradio con attacco ISO vi preghiamo di usare ladattatore ISO-cinch della Blaupunkt.
INPUT
Entrate di preamplificatore per il canale destro (right) e per quello sinistro (left). Per questo allacciamento impiegate per favore cinch Velocity rispettivamente cavi RCA di alta qualit.
BASS BOOST
OUTPUT
Con il regolatore Bass Boost si pu impostare la riproduzione dei bassi dellamplificatore Blaupunkt. Il campo di regolazione va da 0 dB fino
a 0-6 dB.
Uscite per lallacciamento di un ulteriore amplificatore (si creano catene di amplificatori). Anche per questo allacciamento impiegate per favore cinch Velocity rispettivamente cavi RCA di alta qualit.
SUB SONIC
Commutatore LP / FLAT
Il filtro Subsonic necessario per un buon funzionamento dellamplificatore quando allacciato un subwoofer. Questo filtro si pu regolare, per
proteggere il subwoofer da sovraccarichi meccanici dovuti a basse frequenze che non rientrano nella gamma delle frequenze udibili.
Prima di eseguire il montaggio, selezionate il commutatore di crossover di stadio finale, per determinare il filtro passa-basso (LP) o il fullrange (FLAT). In posizione FLAT la risposta in frequenza viene utilizzata al completo.
I fusibili (Fuse) integrati nellamplificatore proteggono lo stadio di uscita e lintero sistema elettrico nel caso di un errore tecnico. Quando
cambiate un fusibile fate attenzione a non escludere elettricamente
nessun fusibile e non inserite mai un fusibile adatto per correnti maggiori.
Per far funzionare un subwoofer nel modo migliore e per ottenere cos
il miglior suono possibile sar necessario disinnestare settori di frequenza per il subwoofer, per fargli poi pervenire soltanto frequenze
basse (bassi).
Per fare ci selezionate LP e con il regolatore delle frequenze transitorie impostate la frequenza superiore su un livello tra 50 Hz e 250 Hz.
In tal modo si ottiene unottimale disinnesto per ogni subwoofer.
Al fine di ottenere una combinazione acustica armonica per il separatore di frequenze vi consigliamo di seguire i consigli di un negoziante
specializzato in prodotti Blaupunkt.
Quando eseguite la regolazione del separatore di frequenze dovete assolutamente osservare i dati tecnici relativi agli altoparlanti allacciati.
Inleiding (NL)
Con il separatore di frequenze attivato mediante linterruttore crossover (LP), il regolatore consente di impostare in continuo la frequenza
di transizione del filtro su valori compresi fra 50 Hz e 250 Hz. Nella
modalit full-range questo regolatore disattivato.
Als innovator op het gebied van Car Hifi bieden wij u aan de hand van
onze nieuwe VPA-versterkers (Class A/B) toegang tot de veeleisende
audiofiele wereld.
Staat u ons toe nog een woord te zeggen over de bescherming van uw
gezondheid.
Bedenk bij de muziekweergave in uw auto dat langdurige blootstelling
aan geluidsniveaus boven de 100 dB tot blijvende beschadiging van
het menselijk oor en zelfs tot volledig verlies van het gehoor kunnen
leiden. Met moderne vermogenssystemen en hoogwaardige luidsprekerconfiguraties kunnen geluidsniveaus van meer dan 130 dB
worden bereikt.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Per unesatta regolazione acustica del separatore di frequenze vi consigliamo di rivolgervi ad un negoziante specializzato in
prodotti Blaupunkt.
D-31139 Hildesheim
Nadere informatie over onze -producten vindt u op onze webpagina
onder: http://www.blaupunkt.de
8
Veiligheidsinstructies
Stabiliteit
Laatdoorlaatfilter (low pass)
Bass boost
Subsonic-filter
faseregelaar
Afstandsbediening
voor basniveau
Afmetingen
bxhxd (mm)
Inbouw- en aansluitvoorschriften
De VPA 11500 betreft een versterker met sterkstroomtechnologie. De kortsluitstroom kan meer dan
900 A bedragen.
Montage in een professionele werkplaats is daarom absoluut noodzakelijk!
Let bij het aansluiten op de juiste polariteit. Wanneer
de polen verwisseld zijn geweest, mag de versterker
niet meer in gebruik worden genomen. Na het afsluiten
van de voedingsspanning moet de VPA 11500 worden
opgestuurd naar de Blaupunkt-reparatiedienst. Plaats
de zekeringen pas nadat het apparaat weer is ingebouwd.
Plus-/minaansluiting
De doorsnede van de plus- en minkabel mag niet minder bedragen dan 25 mm2.
Gebruik bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeringen.
Schroef een conventionele minkabel (25 mm2 ) stevig vast aan
een storingsvrij massapunt (carrosserieschroef, carrosseriestaal
- niet aan de minpool van de accu). Kras het metaal van het contactoppervlak blank en vet het in met grafietvet (belangrijk voor
een goede massaverbinding.
Aansluitvoorbeelden
Aansluiting van de voedingsspanning ......................................... fig. 2
Aansluiting op autoradios met cinch-uitgang .............................. fig. 3
Aansluiting op autoradios met luidsprekeruitgang ................... fig. 3 *
Luidsprekeraansluitingen ............................................................. fig. 4
Aansluiting van de kabelafstandsbediening (REMOTE GAIN) ..... Fig. 5
Bij aansluiting via de cinch- of luidsprekerbussen van de autoradio
+12V
moet de geschakelde leiding worden aangesloten.
Regelaar LEVEL
Met behulp van de LEVEL-regelaar kan de ingangsgevoeligheid van
de Velocity-eindtrap worden aangepast aan de uitgangsspanning van
uw autoradiovoorversterker.
De doorsnede van de plus- en minkabel mag niet minder bedragen dan 25 mm2.
Bij aansluiting van een autoradio van andere fabrikanten moet de ingangsgevoeligheid worden aangepast in overeenstemming met de
specificaties van de fabrikant.
Let op:
Bij langere voedingskabels naar de autoaccu kan ter stabilisatie
van de spanning een tweede accu naast de versterker worden
geplaatst. Deze accu moet in een professionele werkplaats worden ingebouwd.
REMOTE GAIN
Aansluiting voor de meegeleverde kabelafstandsbediening (5 m).
Hiermee kan het basniveau comfortabel op afstand worden ingesteld
(zie Fig. 5).
Voor het gebruik van de afstandsbediening moet het laagdoorlaatfilter zijn ingeschakeld (crossover-schakelaar in stand LP).
INPUT
Toepassingen en luidsprekeraansluiting:
Kanalen
Max. power
4 ohm
Max. power
2 ohm
RMS power
4 ohm
RMS power
2 ohm
Frequentiebereik
Signaal-ruisafstand
Ingangsgevoeligheid
Dempingsfactor @ 20 Hz
Dempingsfactor @ 80 Hz
Dempingsfactor @ 400 Hz
Ingangsgevoeligheid
2 ohm
50 - 500 Hz
OUTPUT
VPA 11500
1
1 x 3000 Watt W
1 x 4500 Watt W
LP/FLAT-schakelaar
Selecteer vr de montage de crossover-schakelaar van de eindtrap
om het laagdoorlaatfilter (LP), het hoogdoorlaatfilter (HP) of full range
(FULL) in te stellen. In stand FULL wordt het volledige frequentiebereik van de uitgang gebruikt.
1 x 1500 Watt W
(THD @ < 0,006 %)
1 x 2200 W
(THD @ < 0,006 %)
10 - 500 Hz
> 100 dB/A
> 10 kOhm
> 1000
> 1000
> 1000
0,2 - 5 V
Inledning (S)
Voor een exacte akoestische afstemming van het scheidingsfilter raden wij u aan om zich te laten adviseren door een professionele Velocity-dealer.
Fr produkter kpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren fr vrt garantitagande publiceras p
www.blaupunkt.de och kan bestllas p fljande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
31139 Hildesheim
Tyskland
Skerhetsanvisningar
6. De faseregelaar moet zodanig worden ingesteld dat de bas zo mogelijk goed in het klankbeeld integreert en niet als afzonderlijke
bron hoorbaar wordt.
Voor een exacte akoestische afstemming van het scheidingsfilter raden wij u aan om zich te laten adviseren door een professionele Blaupunkt-dealer.
BASS BOOST
Met behulp van de Bass Boost-regelaar kan de basweergave van de
Blaupunkt-versterker worden ingesteld. Het instelbereik loopt van 0
dB tot 0-6 dB.
I sdant fall skall matarspnningen brytas och frstrkaren skickas in till Blaupunkt kundtjnst.
Skringarna fr inte ersttas innan (den servade) frstrkaren ter har monterats.
SUB SONIC
Groen licht:
Rood licht:
Anvnd hgtalare med impedans 2-4 . Iaktta hgtalarnas maximala effekttlighet (musikeffekt).
Anvnd hgtalaranslutningskabel upp till 12 mm2. Jorda inte hgtalare och anvnd endast angivna kontakter.
Wijzigingen voorbehouden.
Frstrkning fjrrkontroll
Obs!
Vid lngre ledningar till fordonsbatteriet kan fr stabilisering av spnningen ett andra batteri monteras intill frstrkaren. Denna montering
ska gras p fackmssigt stt i verkstad.
Frfrstrkaringngar (INPUT) fr hger (right) och vnster (left) kanal. Vnligen anvnd Velocitys hgkvalitets phonokabel (RCA) fr
dessa uttag.
Utsignal
Utgngar (OUTPUT) fr anslutning av ytterligare frstrkare (=frstrkarkedjor). Vnligen anvnd ven fr denna anslutning Velocitys hgkvalitets phonokabel (RCA).
Kanaler
Max. effekt
4 ohm
Max. effekt
2 ohm
RMS effekt
4 ohm
RMS effekt
2 ohm
Frekvensomfng
Signal/brusfrhllande
Ingngsknslighet
Dmpfaktor @ 20 Hz
Dmpfaktor @ 80 Hz
Dmpfaktor @ 400 Hz
Ingngsknslighet
Impedansstabilitet
Lgpassfilter
Basfrstrkning
Infraljudsfilter
Fasreglaget
Fjrrkontroll fr
basniv
Dimensioner
b x h x d (mm)
VPA 11500
1
1 x 3000 Watt watt
Vljare LP / FLAT
Vlj hr om delningsfilter skall anvndas och i s fall vilket. FLAT (full
range) innebr att ingen filtrering sker, utan att hela frekvensomrdet
passerar odmpat till utgngen. LP r lgpassfilter. Vlj vid behov
delningsfilter fre monteringen och justera sedan in det med tillhrande reglage.
Att anvnda delningsfilter r frmst meningsfullt vid flervgs ljudsystem med separat lgbas.
Fr att kunna anvnda lgbasen p rtt stt och fr att f bsta ljudklang r det ndvndigt att frekvensmssigt frikoppla denna s att
bara de lga frekvenserna (basen) tillfrs.
Detta gr Du genom att stlla vljaren i lge lgpass (LP) och sedan
med tillhrande trimreglage justera tillmpad delningsfrekvens (mellan 50 och 250 Hz). P s stt kan utsignalen anpassas optimalt efter
ansluten hgtalare (lgbas).
> 10 kOhm
> 1000
> 1000
> 1000
0,2 - 5 V
2 ohm
50 - 500 Hz
0-6 dB (45 Hz)
15 - 50 Hz
0/180
ja
Avstmning fr lgbas
700 x 90 x 275
Fr att kunna anvnda lgbasen p rtt stt och fr att f bsta ljudklang r det ndvndigt att frekvensmssigt frikoppla denna s att
bara de lga frekvenserna (basen) tillfrs.
Anslutning plus/minus
Plus- och minuskabelns area fr inte vara mindre n 25 mm2.
1. Stll frst nivreglaget LEVEL i minimilge och trimreglaget fr lgpassfiltret LOW PASS i mittlge.
Anslutningsexempel
Anslutning av spnningsmatning .............................................. figur 2
Anslutning till bilradio med RCA-uttag ...................................... figur 3
Anslutning till bilradio med hgtalarutgng ............................. figur 3 *
Hgtalaranslutningar ................................................................. figur 4
Nivreglage
Med hjlp av nivreglaget LEVEL kan Velocity-slutstegets ingngsknslighet anpassas till utgngsspnningen p bilradions frfrstrkar-utgng.
6. Fasreglaget ska justeras s att basen integreras s bra som mjligt i klangbilden och inte kan urskiljas som enskild ljudklla.
Iakttag ovillkorligen vid varje instllning av delningsfiltret de tekniska data som gller fr anslutna hgtalare.
Basfrstrkning
Med detta basreglage (BASS BOOST) kan Du justera Blaupunkt-frstrkarens bastergivning. Instllningsomrdet gr frn 0 till 0-6 dB.
Infraljudsfilter
Frstrkarens infraljudfilter (SUB SONIC) anvnds vid ansluten lgbas. Infraljudfiltret kan justeras fr att skydda lgbasen mot mekanisk
verbelastning till fljd av lgfrekvent ljud under hrtrskeln.
Despus de separar el VPA 11500 de la fuente de alimentacin hay que enviarlo al servicio tcnico de Blaupunkt. Los fusibles no se cambian hasta despus de la
nueva instalacin.
Integrerade skringar
Frstrkaren har inbyggda skringar (FUSE) som skyddar slutsteget
och det kompletta elsystemet vid kortslutning eller annat fel. Utlst
skring fr aldrig ersttas av skring med hgre strmtal eller byglas.
Indikator driftlge
Grnt ljus: POWER (slutsteg tillkopplat, reguljrt tillstnd)
Rtt ljus:
Introduccin (E)
Felicitaciones por la compra del amplificador Car Audio, un producto
de alta calidad!
En caso de tener que introducir los cables en orificios de aristas afiladas, utilice pasacables.
Utilice altavoces con una impedancia de 2 - 4 . Observe la capacidad de carga mxima (potencia musical).
Reservas de potencia extremamente altas y un sonido predominante los nuevos amplificadores de la serie Velocity de Blaupunkt son el
smmum en sonoridad para la reproduccin de msica en el auto.
Una relacin seal/ruido de ms de 100 dB, un coeficiente de distorsin no lineal extremamente bajo y un muy alto factor de atenuacin,
adems de la utilizacin de materiales de calidad muy elevada, de
componentes seleccionados, una elaboracin de primera y una tecnologa de punta permiten satisfacer hasta los deseos ms exigentes.
Nota:
Si los cables que van a la batera del vehculo son demasiado
largos, se puede instalar una segunda batera junto al amplificador
para estabilizar la tensin. Encargue la instalacin a un taller
especializado.
El mando a distancia por cable que se incluye en el suministro permite adaptar el nivel de los tonos graves con toda comodidad desde el
asiento.
Para los productos adquiridos dentro de la Unin Europea, le ofrecemos una garanta del fabricante. Las condiciones de esta garanta
pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente
a:
Blaupunkt GmbH
Lnea de atencin al cliente (Hotline)
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Para ms informacines sobre nuestros productos vase nuestra pgina web: http://www.blaupunkt.de
Normas de seguridad
Instrucciones para el montaje y la conexin
El VPA 11500 es un amplificador con tecnologa de alta
intensidad. La corriente de cortocircuito puede superar los 900 amperios.
12
Filtro de paso
bajo (Low Pass)
Bass Boost
Filtro Sub Sonic
regulador de fase
Mando a distancia
Para nivel de graves
Dimensiones
AxAxP (mm)
Recuerde que es imprescindible tener en cuenta los datos tcnicos de los altavoces a la hora de ajustar el diplexor.
50 - 500 Hz
0-6 dB (45 Hz)
15 - 50 Hz
0/180
S
700 x 90 x 275
Ejemplos de conexin
Conexin del suministro de tensin ........................................... Fig. 2
3. Despus, escuche la relacin existente entre las voces masculinas graves y los tonos bajos superiores as como la relacin entre
los tonos bajos superiores y los inferiores. En el caso ideal, los
tonos bajos deben sonar claros y ntidos y las voces masculinas
no deben resultar ni tenues ni huecas. Cuando el sonido tenga la
impresin deseada, ya puede finalizar el ajuste. Si no est satisfecho, proceda tal y como se describe en los puntos 4. y 5.
Regulador LEVEL
El regulador LEVEL sirve para adaptar la sensibilidad de entrada del
amplificador Velocity a la tensin de salida de la salida de preamplificador de la autorradio.
5. Si los tonos bajos no son ntidos y retumban o si las voces masculinas suenan demasiado tenues, gire el regulador LOW PASS un
poco hacia la posicin de mximo. Contine el ajuste en el punto 2.
6. El regulador de fase tiene que ser ajustado de tal forma que los
bajos se integren lo mejor posible en el sonido y que no sean audibles como fuente individual.
Para realizar un ajuste acstico exacto del diplexor, le recomendamos que consulte con un proveedor Blaupunkt.
REMOTE GAIN
Recuerde que es imprescindible tener en cuenta los datos tcnicos de los altavoces a la hora de ajustar el diplexor.
BASS BOOST
INPUT
SUB SONIC
OUTPUT
Salidas para conectar otro amplificador (para formar cadenas de amplificadores). Utilice tambin para esta toma cables Velocity-Cinch /
RCA de alta calidad.
Interruptor LP / FLAT
Antes de realizar el montaje, seleccione el interruptor Crossover del
amplificador para ajustar el filtro de paso bajo (LP) o todo el margen
(FLAT). En la posicin FLAT se utiliza todo el paso de frecuencia a la
salida.
Luz roja:
Salvo modificaciones!
Introduo (P)
Usar altifalantes com uma impedncia de 2-4 . Respeitar a potncia mxima musical.
Para ligao dos altifalantes, usar cabos com uma seco transversal
de at 12 mm2. No ligar os altifalantes terra, usar exclusivamente
os bornes indicados.
Nota:
Caso os cabos conduzidos bateria sejam de comprimento maior, pode instalar-se uma segunda bateria ao lado do amplificador
para fins de estabilizao da tenso. Esta instalao deve ser
feita numa oficina especializada.
Para ligar o amplificador aos auto-rdios com uma tomada ISO, deve
usar-se um adaptador ISO Cinch da Blaupunkt.
Concedemos uma garantia para todos os nossos produtos comprados na Unio Europeia. As condies de garantia podem ser lidas na
nossa pgina da Internet www.blaupunkt.de ou encomendadas directamente na:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Frequ
resposta
Relao
sinal/rudo
Impedncia
Factor de amortecimento @ 20 Hz
Factor de amortecimento @ 80 Hz
Factor de amortecimento @ 400 Hz
Sensibilidade
de entrada
Estabilidade
Filtro passa-baixo
(Low Pass)
Bass Boost
Filtro Sub Sonic
Regulador de fase
Telecomando para regulao
dos graves
Dimenses
LxAxP (mm)
Conselhos de segurana
Instrues para montagem e ligao
O VPA 11500 um amplificador com tecnologia de corrente forte integrada. A corrente de curto-circuito pode
alcanar mais de 900 Amperes.
Por isso, absolutamente necessrio que a instalao
seja feita numa oficina especializada!
Quando da ligao, prestar ateno polaridade correcta.
Aps um uso com polaridade trocada, proibido recolocar
o amplificador em servio.
Desligar o VPA 11500 da fonte de alimentao e envilo ao servio de assistncia tcnica da Blaupunkt. Substituir os fusveis apenas depois da nova instalao.
Para uma montagem e ligao, separe primeiro o contacto negativo
da bateria.
Para tal, preste ateno aos avisos de segurana do fabricante do
veculo (airbags, sistemas de alarme, computador de bordo, imobilizadores do veculo).
Com vista a garantir uma segurana contra acidentes, imprescindvel deixar fixar o estgio final do Velocity numa oficina especializada.
A superfcie destinada montagem tem de permitir um alojamento
dos parafusos inclusos e garantir uma fixao bem firme.
Quando necessrio furar buracos, tenha cuidado em no danificar
nenhumas peas essenciais da viatura (bateria, cabos, caixa de fusveis).
O amplificador monta-se num local adequado, por ex., por baixo dos
assentos ou na mala (ver figura 1).
1
1 x 3000 Watt Watt
1 x 4500 Watt Watt
1 x 1500 Watt Watt
(THD @ < 0,006 %)
1 x 2200 Watt
(THD @ < 0,006 %)
10 - 500Hz
> 100 dB/
> 10 kOhm
>1000
> 1000
> 1000
0,2 - 5 V
2 Ohm
50 - 500 Hz
0-6 dB (45 Hz)
15 - 50 Hz
0/180
Sim
700 x 90 x 275
14
Exemplos de ligao
Aumente agora, lentamente, o volume do subwoofer virando o regulador LEVEL no amplificador no sentido dos ponteiros do relgio, at a msica ficar completamente equilibrada, ou seja, de forma que os graves no paream demasiado realados nem demasiado fracos.
4. Quando as vozes masculinas so demasiado sonoras ou os graves baixos muito fracos, convm rodar o regulador de frequncia
LOW PASS um pouco na direco do mnimo, continuando a equilibrao com o ponto 2.
5. Quando os graves parecem baixos, mas pouco ntidos e vibrantes, ou quando as vozes masculinas soam muito finas, deve virar-se o regulador LOW PASS um pouco na direco do mximo.
Prossiga depois a equilibrao com ponto 2.
6. O regulador de fase deve regular-se de forma que os graves fiquem integrados, tanto quanto possvel, na imagem acstica, no
devendo ser perceptveis como fonte isolada.
REMOTE GAIN
Tomada para o telecomando por cabo incluso (5 m).
Este telecomando permite controlar confortavelmente o nvel de graves distncia (ver Fig. 5).
Para um ajustamento acstico exacto do divisor de frequncias, recomendamos que se deixe aconselhar pelo seu revendedor Blaupunkt.
Quando do ajustamento do divisor de frequncias, imprescindvel ter em conta os dados tcnicos dos altifalantes usados.
BASS BOOST
Com o regulador Bass Boost, controla-se o realce dos graves no amplificador Blaupunkt. O domnio de regulao vai de 0 dB at 0-6 dB.
INPUT
Entradas de pr-amplificador para o canal direito (right) e esquerdo
(left). Para a ligao a estes terminais, use os cabos Velocity Cinch/
RCA de alta qualidade.
SUB SONIC
O filtro Sub Sonic destina-se ao controlo do amplificador quando este
est ligado a um subwoofer. Este pode ser configurado de forma a
proteger o subwoofer de sobrecargas mecnicas, devidas a frequncias baixas, situadas fora da rea de percepo auditria.
OUTPUT
Sadas para a ligao de um segundo amplificador (criao de cadeias de amplificadores). Para a ligao a estes terminais, use igualmente os cabos Velocity Cinch/RCA de alta qualidade.
Selector LP / FLAT
Antes da montagem, comute o selector crossover do estgio final
para regular o filtro passa-baixo (LP) ou fullrange (FLAT). Na posio FLAT, usada uma resposta em frequncia completa na sada.
Convm usar divisores de frequncia integrados, sobretudo nos sistemas sonoros com mltiplas vias e com subwoofer separado.
Luz verde:
Para um ajustamento acstico exacto do divisor de frequncias, recomendamos que se deixe aconselhar pelo seu revendedor Velocity.
Indledning (DK)
Quando do ajustamento do divisor de frequncias, imprescindvel ter em conta os dados tcnicos dos altifalantes usados.
Det store klelegeme af pulverbelagt aluminium srger med sit hulprofil og sine ventilationsbninger p sidekomponenterne for perfekt
varmeafledning og kling, selv p steder, hvor man normalt ikke ville
anbringe en forstrker!
15
Anvendelsesmuligheder og hjttalertilslutning:
Kanaler
Max. Power
4 ohm
Max. Power
2 ohm
RMS Power
4 ohm
RMS Power
2 ohm
Frekvensgang
Signalstjafstand
nput Impedance
Damping factor @ 20 Hz
Damping factor @ 80 Hz
Damping factor @ 400 Hz
Indgangsflsomhed
Stabilitet
Lavpasfilter
(Low Pass)
Bass Boost
Sub Sonic-filter
Phase control
Fjernbetjening
til basniveau
Dimensioner
BxHxD (mm)
Nr du lytter til musik i din bil, br du tage hjde for, at det konstante
lydtryksniveau over 100 dB kan resultere i irreparable hreskader og
endda fuldstndig dvhed. Med moderne, hjeffektive systemer og
frsteklasses hjttalerkonfigurationer kan der opns lydtryksniveauer
p over 130 dB.
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er
kbt inden for den Europiske Union. Garantibetingelserne kan du
hente under www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Yderligere informationer om vor Blaupunkt finder du ogs p vor internetadresse http://www.blaupunkt.de
Sikkerhedshenvisninger
Monterings- og tilslutningsforskrifter
VPA 11500 er en forstrker med hjspndingsteknologi. Kortslutningsstrmmen kan vre p over 900 ampere.
Derfor skal monteringen foretages af et autoriseret
vrksted!
Overhold polariteten ved tilslutningen. I tilflde af en
omvendt tilslutning m forstrkeren ikke mere tages i
brug.
Efter adskillelse fra forsyningsspndingen skal VPA
11500 indsendes til Blaupunkt kundeservice. Sikringerne m frste udskiftes efter genmonteringen.
VPA 11500
1
1 x 3000 Watt watt
1 x 4500 Watt watt
1 x 1500 Watt watt
(THD @ < 0,006 %)
1 x 2200 watt
(THD @ < 0,006 %)
10 - 500 Hz
> 100 dB/A
> 10 kOhm
> 1000
> 1000
> 1000
0,2 - 5 V
2 ohm
50 - 500 Hz
0-6 dB (45 Hz)
15 - 50 Hz
0/180
Ja
700 x 90 x 275
Plus- / minus-tilslutning
Tvrsnittet af plus- og minuskablet m ikke underskride 25 mm2.
Anvend kabelfringer ved huller med skarpe kanter. Normale minuskabler 25 mm2 skrues sikkert p et stjfrit stelpunkt (karosseriskrue, karosseriplade) (ikke p batteriets negative pol). Stelpunktets kontaktflade skrabes metallisk blank og smres med grafitfedt.
Tilslutningseksempler
Tilslutning af spndingsforsyningen .......................................... Fig. 2
Tilslutning til bilradioer med cinch-udgang ................................ Fig. 3
Tilslutning til bilradioer med hjttalerudgang ........................... Fig. 3 *
Hjttalertilslutninger ................................................................... Fig. 4
Tilslutning af kabelfjernbetjeningen (REMOTE GAIN) .............. Fig. 5
Ved tilslutning via bilradioens cinch- eller hjttalerbsninger skal kob+12V
lingsledningen tilsluttes.
LEVEL-knap
Ved hjlp af LEVEL-knappen kan Velocity-sluttrinnets indgangsflsomhed tilpasses udgangsspndingen p din bilradios forforstrkerudgang.
Bemrk:
Ved lngere tilfrselsledninger til bilens batteri kan der for spndingsstabilisering monteres et ekstra batteri ved siden af forstrkeren. Monteringen skal foretages af et autoriseret vrksted.
Ved tilslutning af en bilradio fra andre producenter skal indgangsflsomheden tilpasses i henhold til producentens anvisninger.
REMOTE GAIN
INPUT
Forforstrkerindgange for hjre (right) og venstre (left) kanal. Anvend
hjkvalitative Velocity-cinch/RCA-kabler til denne tilslutning.
16
OUTPUT
LP / FLAT - kontakt
4. Hvis mandestemmerne er for hje eller den dybe bas for lav, br
LOW PASS-frekvensregulatoren drejes en anelse i retning af
minimum og indstillingen igen fortsttes fra punkt 2.
Brug af integrerede delefiltre er isr formlstjenligt ved flervejs-soundsystemer med separat subwoofer.
5. Hvis bassen virker dyb, men uren og larmende, eller hvis mandestemmerne er for lave, drejes LOW PASS-frekvensregulatoren en
anelse i retning af maksimum. Fortst indstillingen herefter under
punkt 2.
Udgange for tilslutning af en yderligere forstrker (oprettelse af forstrkerkder). Anvend ligeledes hjkvalitative Velocity-cinch/RCAkabler til denne tilslutning.
6. Fasejusteringen indstilles, s bassen kommer til at g op i en hjere enhed med klangbilledet og ikke skiller sig ud som separat kilde.
De tekniske data for de anvendte hjttalere br der ubetinget tages hjde for ved justeringen af delefiltret.
De tekniske data for de anvendte hjttalere br der ubetinget tages hjde for ved justeringen af delefiltret.
BASS BOOST
Med Bass Boost-regulatoren kan Blaupunkt-forstrkerens basgengivelse indstilles. Indstillingsomrdet er fra 0 dB til 0-6 dB.
SUB SONIC
Sub Sonic-filtret er beregnet til at understtte forstrkeren, nr en
subwoofer er tilsluttet. Det kan reguleres for at beskytte subwooferen
mod mekanisk overbelastning p grund af dybe frekvenser, der ligger
uden for hreomrdet.
Fig. 1
17
POWER
GND +12V
Radio
+12V
BATTERY/ FUSE
(100A)
Fuse
CHASSIS
BATTERY
Capacitor
Fig. 2
Fig. 2a
18
1 0A
36 pin
26 pin
+12V
36 pin
+12V
1 0A
+12V
INPUT
L
REMOTE
OUTPUT
left rear
right rear
OUTPUT
left rear
BEC-04, 6m
7 607 604 093
right rear
INPUT
Fig. 3
INPUT
R
SPEAKER
REMOTE
OUTPUT
+
4 / 1 x 3000 watts
2 / 1 x 4500 watts
Fig. 4
19
INPUT
SPEAKER
REMOTE
OUTPUT
Fig. 4a
INPUT
REMOTE
SPEAKER
OUTPUT
Fig. 4b
(1 x 2250 watts
INPUT
R
REMOTE
SPEAKER
L
OUTPUT
Fig. 5
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
04/2005
1 x 2250 watts)
R-