Você está na página 1de 20

INSTRUES GRUNDFOS

SP
Instrues de instalao e funcionamento

Declarao de conformidade

Declarao de conformidade

Declarao de conformidade CE
A Grundfos declara sob sua nica responsabilidade que os produtos SP, aos quais
diz respeito esta declarao, esto em conformidade com as seguintes Directivas do
Conselho sobre a aproximao das legislaes dos Estados Membros da CE:
Directiva Mquinas (2006/42/CE).
Norma utilizada: EN 809:1998 + A1:2009.
Directiva Baixa Tenso (2006/95/CE). Aplicvel quando a potncia nominal inferior
a 1,5 kW.
Normas utilizadas: 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010, excepto nos pontos 25.1 e
25.8.
Directiva de Concepo Ecolgica (2009/125/CE).
Bombas de gua:
Regulamento da Comisso No 547/2012.
Aplica-se apenas a bombas de gua registadas com o ndice de eficincia mnimo
MEI. Ver a chapa de caractersticas da bomba.
Bomba com ponta de veio livre
A Grundfos declara sob sua nica responsabilidade que os produtos SP, aos quais
diz respeito esta declarao, esto em conformidade com as seguintes Directivas do
Conselho sobre a aproximao das legislaes dos Estados Membros da CE:
Directiva Mquinas (2006/42/CE).
Norma utilizada: EN 809:1998 + A1:2009.
Directiva de Concepo Ecolgica (2009/125/CE).
Bombas de gua:
Regulamento da Comisso No 547/2012.
Aplica-se apenas a bombas de gua registadas com o ndice de eficincia mnimo
MEI. Ver a chapa de caractersticas da bomba.
Antes de colocar a bomba em operao, o equipamento no qual a mesma ir ser incorporada deve ser declarado de acordo com todas as regulamentaes relevantes.
Bjerringbro, 15 de Setembro de 2012

Jan Strandgaard
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Dinamarca
Pessoa autorizada a compilar a informao tcnica e
habilitada para assinar a declarao de conformidade CE.

NDICE

2. Introduo
Pgina

1.

Smbolos utilizados neste documento

2.

Introduo

Estas instrues aplicam-se s bombas submersveis da


Grundfos, tipo SP, com motores submersveis, tipos MS/MMS da
Grundfos ou Franklin de 4"-8".

3. Entrega e armazenamento
3.1 Entrega
3.2 Armazenamento

3
3
3

Se a bomba estiver instalada com um motor de outra marca de


motores que no os MS ou MMS da Grundfos, tenha em ateno
que os dados do motor podem diferir dos dados indicados nestas
instrues.

4. Aplicaes
4.1 Lquidos bombeados
4.2 Nvel de presso sonora

4
4
4

3. Entrega e armazenamento

5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5

Preparaes antes da instalao


Verificar o lquido do motor
Requisitos posicionais
Dimetro da bomba/motor
Temperaturas do lquido/arrefecimento
Ligao tubagem

4
4
6
6
6
7

6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7

Ligao elctrica
Funcionamento com conversor de frequncia
Proteco do motor
Proteco contra raios
Dimensionamento dos cabos
Controlo dos motores monofsicos MS 402
Ligao de motores monofsicos
Ligao de motores trifsicos

7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5

7
8
8
9
9
9
9
10

3.1 Entrega
Ateno

A bomba deve permanecer na embalagem at ser


colocada na vertical durante a instalao.
Manuseie a bomba com cuidado.

Quando a parte da bomba e o motor forem fornecidos como unidades separadas (bombas compridas), instale o motor na bomba
conforme descrito na seco 7.1 Montar o motor na bomba.
Nota

A chapa de caractersticas adicional fornecida


com a bomba deve ser fixa no local de instalao.

A bomba no deve ser submetida a impactos e choques desnecessrios.

3.2 Armazenamento

Instalao
Montar o motor na bomba
Retirar e instalar a proteco do cabo
Ligar o cabo submersvel
Tubagem de elevao
Profundidade mxima de instalao abaixo do nvel da
gua [m]
7.6 Braadeiras para cabos
7.7 Baixar a bomba
7.8 Profundidade de instalao

13
13
13
13

8. Arranque e funcionamento
8.1 Arranque
8.2 Funcionamento

14
14
14

9.

14

A bomba no dever ser exposta luz solar directa.

10. Deteco de avarias

15

11. Verificar o motor e o cabo

16

12. Eliminao

16

Se a bomba tiver sido desembalada, dever ser armazenada na


horizontal ou na vertical e adequadamente suportada para evitar
o desalinhamento da bomba. Certifique-se de que a bomba no
pode deslizar ou cair.

Manuteno e servio

12
12
12
13
13

Aviso

Temperatura de armazenamento
Bomba: -20 C a +60 C.
Motor: -20 C a +70 C.
Os motores devem ser armazenados num local fechado, seco e
bem ventilado.

Ateno

Se os motores MMS estiverem armazenados, o


veio deve ser rodado manualmente pelo menos
uma vez por ms. Se um motor estiver armazenado h mais de um ano antes da instalao, as
peas rotativas do motor tero de ser desmanteladas e verificadas antes de serem utilizadas.

Durante o armazenamento, a bomba pode ser suportada conforme ilustrado na fig. 1.

1. Smbolos utilizados neste documento


Aviso
Se estas instrues de segurana no forem
observadas pode incorrer em danos pessoais.
Aviso

TM00 1349 2495

Antes da instalao, leia estas instrues de instalao e funcionamento. A montagem e o funcionamento tambm devem obedecer aos regulamentos locais e aos cdigos de boa prtica,
geralmente aceites.

Fig. 1

Posio da bomba durante o armazenamento

3.2.1 Proteco anticongelamento


Se a bomba tiver de ser armazenada aps a utilizao, deve ser
armazenada numa localizao sem gelo ou o lquido do motor
deve ser prova de congelamento.

O no cumprimento destas instrues pode


conduzir a choque elctricos com o risco subsequente de leses graves ou morte.
Ateno

Se estas instrues de segurana no forem


observadas, pode resultar em danos ou avarias
no equipamento.

Nota

Notas ou instrues que tornam este trabalho


mais fcil garantindo um funcionamento seguro.

Portugus (PT)

Portugus (PT) Instrues de instalao e funcionamento

5. Preparaes antes da instalao

As bombas submersveis SP da Grundfos foram concebidas para


uma vasta gama de abastecimentos de gua e aplicaes de
transferncia de lquidos, tais como o abastecimento de gua
potvel em casas privadas ou o abstecimento pblico de gua,
o abastecimento de gua na horticultura e agricultura, o rebaixamento de guas subterrneas, a pressurizao e diversos trabalhos industriais.
A bomba deve ser instalada de modo a que a interligao de
aspirao esteja completamente submersa no lquido.
A bomba pode ser instalada na horizontal ou na vertical.
Consulte a seco 5.2 Requisitos posicionais.

Aviso
Antes de efectuar qualquer trabalho no produto,
desligue a alimentao elctrica. Certifique-se de
que a alimentao elctrica no pode ser ligada
inadvertidamente.

5.1 Verificar o lquido do motor


Os motores so abastecidos de fbrica com um lquido especial
no venenoso prova de congelamento a uma temperatura inferior a -20 C.

4.1 Lquidos bombeados

Verifique o nvel de lquido no motor e reabastea, se necessrio. Utilize gua limpa.

Nota

Lquidos limpos, fludos e no explosivos sem partculas slidas


ou fibras.
O contedo mximo de areia na gua no excede 50 g/m3.
Um contedo de areia superior ir reduzir a vida til da bomba e
aumentar o risco de bloqueio.
Ateno

Para bombear lquidos com densidade superior


da gua, tm de ser utilizados motores com
potncias mais elevadas.

Se for necessria proteco contra o gelo, ter


de ser utilizado o lquido especial da Grundfos
para reabastecer o motor. Caso contrrio, poder
ser utilizada gua limpa para o reabastecimento
(contudo, nunca utilize gua destilada).

Ateno

Reabastea de lquido, conforme descrito em baixo.


5.1.1 Motores MS 4000 e MS 402 da Grundfos

Se for necessrio proceder ao bombeamento de lquidos com


uma viscosidade superior da gua, contacte a Grundfos.

O orifcio de enchimento do lquido do motor colocado nas


seguintes posies:

As verses da bomba SP A N, SP A R, SP N, SP R e SPE foram


concebidas para lquidos com uma maior agressividade do que a
gua potvel.

MS 4000: no topo do motor.

MS 402: na parte inferior do motor.

A temperatura mxima do lquido apresentada na seco


5.4 Temperaturas do lquido/arrefecimento.

2. Retire o parafuso do orifcio de enchimento.

4.2 Nvel de presso sonora


O nvel de presso sonora foi medido de acordo com as regras
impostas pela Directiva Mquina UE 2006/42/UE.
Nvel de presso sonora das bombas
Os valores aplicam-se s bombas submersas na gua, sem uma
vlvula reguladora externa.
Tipo de bomba

LpA [dB(A)]

SP 1A

< 70

SP 2A

< 70

SP 3A

< 70

SP 5A

< 70

SP 8A

< 70

SP 14A

< 70

SP 17

< 70

SP 30

< 70

SP 46

< 70

SP 60

< 70

SP 77

< 70

SP 95

< 70

SP 125

79

SP 160

79

SP 215

82

Nvel de presso sonora dos motores


O nvel de presso sonora dos motores MS e MMS da Grundfos
inferior a 70 dB(A).
Outras marcas de motores: Consulte as instrues de instalao
e funcionamento destes motores.

1. Coloque a bomba submersvel conforme indicado na fig. 2.


O parafuso de enchimento tem de estar no ponto mais alto do
motor.
3. Injecte o lquido no motor com a seringa de enchimento,
consulte a fig. 2 at que o lquido atinja o nvel do orifcio de
enchimento.
4. Volte a colocar o parafuso no orifcio de enchimento e aperte
firmemente antes de mudar a posio da bomba.
Binrios

MS 4000: 3,0 Nm.

MS 402: 2,0 Nm.

A bomba submersvel est agora pronta para ser instalada.


MS 4000

MS 402

TM00 6423 0606

Portugus (PT)

4. Aplicaes

Fig. 2

Posio do motor durante o enchimento MS 4000 e MS 402

5.1.4 Motores Franklin de 3 kW e mais

Se o motor for distribudo a partir do stock, verifique o nvel do


lquido do motor antes de instalar o motor na bomba.
Conulte a fig. 3.

Quando as bombas forem distribudas directamente a partir


da Grundfos, o nvel j foi verificado.

Verifique o nvel do lquido do motor nos motores Franklin de 4" e


6" ao medir a distncia desde a chapa na parte inferior at
membrana de borracha integrada. A distncia pode ser medida
ao introduzir uma rgua ou uma haste pequena atravs do orifcio at tocar na membrana. Consulte a fig. 5.

Verifique o nvel associado ao servio. Consulte a fig. 3.

O orifcio de enchimento do lquido do motor encontra-se na


parte superior do motor.

Ateno

Tenha cuidado para no danificar a membrana.

Fig. 5

Medio da distncia desde a chapa na parte inferior


at membrana

TM00 1353 5092

1. Posicione a bomba submersvel conforme indicado na fig. 3.


O parafuso de enchimento tem de estar no ponto mais alto do
motor.
2. Retire o parafuso do orifcio de enchimento.
3. Injecte o lquido no motor com a seringa de enchimento,
consulte a fig. 3 at que o lquido atinja o nvel do orifcio de
enchimento.
4. Volte a colocar o parafuso no orifcio de enchimento e aperte
firmemente antes de mudar a posio da bomba.
Binrio: 3,0 Nm.

A tabela em baixo apresenta a distncia correcta desde a parte


exterior da chapa na parte inferior at membrana:

A bomba submersvel est agora pronta para ser instalada.

45

Fig. 3

TM03 8129 0507

Motor

Dimenso

Distncia

Franklin 4", 0,25 - 3 kW


(fig. 6a)

8 mm

Franklin 4", 3 - 7,5 kW


(fig. 6b)

16 mm

Franklin 6", 4 - 45 kW
(fig. 6c)

C1

35 mm

Franklin 6", 4 - 22 kW
(fig. 6d)

C2

59 mm

6a

6b

6c

6d

Posio do motor durante o enchimento - MS6 e


MS 6000

5.1.3 Motores MMS 6000, MMS 8000, MMS 10000 e


MMS 12000 da Grundfos
1. Coloque o motor num ngulo de 45 com a parte superior do
motor voltada para cima. Consulte a fig. 4.
2. Desaperte o bujo A e coloque um funil no orifcio.
3. Encha o motor com gua da torneira at que o lquido dentro
do motor atinja o nvel do orifcio em A.
No utilize lquido do motor, uma vez que contem
leo.

TM00 6422 3695

Ateno

4. Retire o funil e encha novamente o bujo A.

Ateno

Antes de instalar o motor numa bomba depois de


um longo perodo de armazenamento, lubrifique
o empanque adicionando algumas gotas de gua
e rodando o veio.

A bomba submersvel est agora pronta para ser instalada.

Fig. 6

Motores Franklin

Se a distncia no estiver correcta, efectue um ajuste conforme


descrito na seco 5.1.5 Motores Franklin.
5.1.5 Motores Franklin
Verifique o nvel do lquido do motor nos motores Franklin de 8",
conforme apresentado em seguida:
1. Retire o filtro na parte dianteira da vlvula no topo do motor
com uma chave de parafusos. Se o filtro possuir fendas,
desaperte-o.
A figura 7 indica qual a posio da vlvula de abastecimento.

TM03 0265 3605

45

Fig. 4

Posio do motor durante o enchimento MMS

2. Pressione a seringa de enchimento contra a vlvula e injecte


o lquido. Consulte a fig. 7. Se exercer demasiada presso no
cone da vlvula, este pode ser danificado provocando uma
fuga na vlvula.
3. Retire qualquer tipo de ar no motor, pressionando levemente o
ponto da seringa de enchimento contra a vlvula.
4. Repita o processo de injeco de lquido e libertao de ar at
que o lquido comece a esgotar-se ou a membrana se encontre na posio correcta (Franklin de 4" e 6").
5. Coloque novamente o filtro.
A bomba submersvel est agora pronta para ser instalada.

Portugus (PT)

5.1.2 Motores MS6 e MS 6000 da Grundfos

TM00 1354 5092

Portugus (PT)

Aviso

Fig. 7

Posio da vlvula de abastecimento

Se a bomba for utilizada para bombear lquidos


quentes (40 a 60 C), certifique-se de que as pessoas no entram, de forma alguma, em contacto
com a bomba e a instalao, por exemplo ao instalar uma proteco do acoplamento.

5.3 Dimetro da bomba/motor


Recomendamos a verificao do furo com um calibrador de corredia interior para garantir uma passagem sem obstrues.

5.4 Temperaturas do lquido/arrefecimento

5.2 Requisitos posicionais

A temperatura mxima do lquido e a velocidade mnima de caudal atravs do motor encontram-se especificadas na tabela em
baixo.

Aviso
Se a bomba tiver de ser instalada numa posio
em que esteja acessvel, o acoplamento deve
estar adequadamente isolado do toque humano.
A bomba pode, por exemplo, ser instalada numa
camisa de refrigerao.
Dependendo do tipo de motor, a bomba pode ser instalada na
vertical ou na horizontal. apresentada uma lista completa de
tipos de motor adequados para instalaes horizontais na
seco 5.2.1.

Recomendamos que o motor seja instalado acima do revestimento do furo, de forma a atingir um arrefecimento adequado do
motor.
Ateno

Nos casos em que a velocidade de caudal especificada no possa ser atingida, ter de ser instalada uma camisa de refrigerao.

Se existir o risco de formao de sedimentos, tais como areia,


volta do motor, deve ser utilizada uma camisa de refrigerao
para garantir o adequado arrefecimento do motor.

Se a bomba for instalada na horizontal, a descarga da bomba


nunca deve ficar abaixo do plano horizontal. Consulte a fig. 8.

5.4.1 Temperatura mxima do lquido


Sem considerar as partes de borracha na bomba e no motor,
a temperatura do lquido no deve exceder os 40 C (~105 F).
Consulte tambm a tabela em baixo.
A bomba pode funcionar com a temperatura do lquido entre
40 C e 60 C (~105 F e 140 F), desde que todas as partes de
borracha sejam substitudas a cada trs anos.

Permitido

Instalao

No permitido

Fig. 8

TM00 1355 5092

Motor

Requisitos posicionais

Se a bomba for instalada na horizontal, por exemplo num depsito, recomendamos que a instale numa camisa de refrigerao.
5.2.1 Motores adequados para instalao na horizontal

Motor

Potncia nominal
50 Hz

Potncia nominal
60 Hz

[kW]

[kW]

MS

Todos

Todos

MMS 6000

3,7 - 30

3,7 - 30

MMS 8000

22 - 92

22 - 92

MMS 10000

75 - 170

75 - 170

MMS 12000

147 - 220

Quando proceder ao arranque dos motores Franklin de 4" at


2,2 kW inclusive mais do que 10 vezes por dia, recomendamos
que incline o motor a, pelo menos, 15 acima do plano horizontal
de modo a reduzir o desgaste do disco de impulso ascendente.
Ateno

Durante o funcionamento, a interligao de


aspirao da bomba deve estar sempre totalmente submersa no lquido.

Caudal atravs do motor

Vertical

Horizontal

0,15 m/s

40 C
(~ 105 F)

40 C
(~ 105 F)

Grundfos
MS 4000I*
MS 6000I*

0,15 m/s

60 C
(~ 140 F)
Camisa de
refrigerao
recomendada

60 C
(~ 140 F)
Camisa de
refrigerao
recomendada

Grundfos
MS6T30

0,15 m/s

30 C
(~ 86 F)

30 C
(~ 86 F)

Grundfos
MS6T60

1,0 m/s

60 C
(~ 140 F)

60 C
(~ 140 F)

0,15 m/s

25 C
(~ 77 F)

25 C
(~ 77 F)

0,50 m/s

30 C
(~ 86 F)

30 C
(~ 86 F)

Franklin
4"

0,08 m/s

30 C
(~85 F)

30 C
(~85 F)

Franklin
6" e 8"

0,16 m/s

30 C
(~85 F)

30 C
(~85 F)

Grundfos
MS 402
MS 4000
MS 6000

Grundfos
MMS

* A uma presso ambiente de, no mnimo, 1 bar (1 MPa).

Nota

MMS 6000 de 37 kW, MMS 8000 de 110 kW e


MMS 10000 de 170 kW:
A temperatura mxima do lquido 5 C inferior
aos valores indicados na tabela acima.
MMS 10000 de 190 kW:
A temperatura 10 C inferior.

Portugus (PT)

5.5 Ligao tubagem


Se o rudo puder ser transmitido ao edifcio atravs da tubagem,
recomendamos o uso de tubagens de plstico.
Nota

Recomendamos o uso exclusivo de tubagens de


plstico de 4".

Quando os tubagens de plstico forem utilizadas, a bomba deve


ser fixa pela tenso do arame sem carga.
Aviso
Certifique-se de que as tubagens de plstico so
adequadas temperatura real do lquido e presso da bomba.
Quando se proceder unio das tubagens de plstico, deve ser
instalada uma unio de compresso entre a bomba e a primeira
seco de tubagem.

6. Ligao elctrica
Aviso

TM00 7100 0696

Durante a instalao elctrica, certifique-se de


que a alimentao elctrica no pode ser ligada
inadvertidamente.
Aviso
A instalao elctrica deve ser efectuada por
uma pessoa autorizada em conformidade com as
regulamentaes locais.
A tenso de alimentao, a corrente nominal mxima e cos
encontram-se especificadas na chapa de caractersticas solta
que deve ser colocada junto ao local da instalao.
A qualidade de tenso exigida para motores MS e MMS da
Grundfos, medida nos terminais do motor, - 10 %/+ 6 % da tenso nominal durante o funcionamento contnuo (incluindo variaes na tenso de alimentao e perdas nos cabos).
Verifique tambm se existe simetria da tenso nas linhas da alimentao elctrica, ou seja, a mesma diferena de tenso entre
as fases individuais. Consulte a seco 11. Verificar o motor e o
cabo, item 2.
Aviso
A bomba deve ser ligada terra.
A bomba deve ser ligada a um interruptor externo
da rede de alimentao com uma distncia
mnima de 3 mm entre todos os plos.
Se os motores MS com um transdutor de temperatura integrado
(Tempcon) no forem instalados juntamente com uma proteco
de motor MP 204 da Grundfos ou semelhante, tero de ser ligados a um condensador de 0,47 F aprovado para um funcionamento fase-fase (IEC 384-14) de modo a cumprir a Directiva
EMC UE (2004/108/UE). O condensador tem de ser ligado s
duas fases s quais o transdutor de temperatura est ligado.
Consulte a fig. 9.

Fig. 9

Ligao do condensador
Cores dos fios condutores

Fio condutor

Cabo achatado

Fios condutores
nicos

1 = L1

Castanho

Preto

2 = L2

Preto

Amarelo

3 = L3

Cinzento

Vermelho

4 = PE

Amarelo/verde

Verde

Os motores esto ligados para arranque directo-em-linha ou


arranque estrela-tringulo e a corrente de arranque entre quatro e seis vezes a corrente nominal do motor.
O tempo de acelerao da bomba de apenas 0,1 segundo.
O arranque directo-em-linha , por isso, normalmente aprovado
pela empresa de alimentao elctrica.

Portugus (PT)

6.1 Funcionamento com conversor de frequncia

6.2 Proteco do motor

6.1.1 Motores da Grundfos

6.2.1 Motores monofsicos

Os motores trifsicos da Grundfos podem ser ligados a um conversor de frequncia.

Os motores monofsicos MS 402 incorporam um interruptor trmico e no requerem proteco adicional do motor.

Ateno

Se um motor MS com um transdutor de temperatura estiver ligado a um conversor de frequncia,


far com que derreta um fusvel incorporado no
transmissor, deixando o transmissor inactivo.
O transmissor no pode ser reactivado. Isto significa que o motor funcionar como um motor
sem transdutor de temperatura.

Se for necessrio um transdutor de temperatura, a Grundfos oferece um sensor Pt100 para um motor submersvel.

Ateno

Durante o funcionamento do conversor de frequncia, no aconselhvel que o motor funcione a uma frequncia superior frequncia
nominal (50 ou 60 Hz). Juntamente com o funcionamento da bomba, nunca reduza a frequncia
(e consequentemente a velocidade) a um nvel
que no garanta mais que o caudal necessrio de
lquido de arrefecimento passe pelo motor.

Para evitar danificar a parte da bomba, o motor deve parar


quando o caudal da bomba for inferior a 0,1 x do caudal nominal.
Dependendo do tipo de conversor de frequncia, pode expor o
motor a picos de tenso prejudiciais.
Aviso
Os motores MS 402 para tenses de alimentao
at 440 V inclusive (consultar chapa de caractersticas do motor) tm de estar protegidos contra
picos de tenso superiores a 650 V
(valor mximo) entre os terminais de alimentao.
Recomendamos a proteco de todos os motores contra picos de
tenso superiores a 850 V.
A perturbao acima mencionada pode ser eliminada atravs da
instalao de um filtro RC entre o conversor de frequncia e o
motor.

Aviso
Quando o motor tiver sido desligado termicamente, os terminais do motor permanecem ainda
activos. Quando o motor tiver arrefecido o suficiente, ser automaticamente accionado um novo
arranque.
Os motores monofsicos MS 4000 devem ser protegidos.
O dispositivo de proteco pode ser incorporado numa caixa de
controlo ou permanecer separado.
Os motores PSC Franklin de 4" devem ser ligados a um disjuntor
diferencial de proteco do motor.
6.2.2 Motores trifsicos
Os motores MS esto disponveis com ou sem um transdutor de
temperatura integrado.
Os seguintes motores devem ser protegidos por um disjuntor
diferencial de proteco do motor com uma rel trmica ou um
MP 204 e contactor(es):

motores com um transdutor de temperatura integrado e


intacto

motores com ou sem um transdutor de temperatura danificado

motores com ou sem um sensor Pt100.

Os motores MMS no possuem um transdutor de temperatura


integrado. O sensor Pt100 est disponvel como acessrio.
6.2.3 Definies exigidas do disjuntor diferencial
de proteco do motor
Para motores frios, o tempo de disparo do disjuntor diferencial de
proteco do motor deve ser inferior a 10 segundos em 5 vezes a
corrente nominal mxima do motor. Durante as condies normais de funcionamento, o motor deve funcionar velocidade
mxima em menos de 3 segundos.
Ateno

Se este requisito no for cumprido, a garantia do


motor ser invalidada.

Um possvel rudo acstico do motor pode ser eliminado atravs


da instalao de um filtro LC que tambm poder eliminar os
picos de tenso do conversor de frequncia.

Para garantir uma excelente proteco do motor, o disjuntor diferencial de proteco do motor deve ser definido da seguinte
forma:

Recomendamos que instale um filtro LC quando utilizar um conversor de frequncia. Consulte a seco 6.7.6 Funcionamento
com conversor de frequncia.

1. Configure o disjuntor diferencial de proteco do motor de


acordo com a corrente nominal mxima do motor.

Para mais informaes, consulte o fornecedor do seu conversor


de frequncia ou a Grundfos.

2. Ligue a bomba e deixe-a trabalhar por meia hora em funcionamento normal.

6.1.2 Outras marcas de motores para alm da Grudfos

3. Faa descer lentamente o indicador de escala at atingir o


ponto de corte do motor.

Contacte a Grundfos ou o fabricante do motor.

4. Aumente a definio em 5 %.
A definio mais elevada permitida a corrente nominal mxima
do motor.
Para motores ligados em arranque estrela-tringulo, o disjuntor
diferencial de proteco do motor deve estar definido como indicado em cima, mas a definio mxima deve ser a corrente
nominal mxima x 0,58.
O tempo de arranque mais elevado permitido para arranque
estrela-tringulo ou arranque autotransformador de 2 segundos.

A instalao pode ser efectuada com um dispositivo especial de


proteco contra sobretenso para proteger o motor contra surtos de tenso nas linhas da alimentao elctrica quando o raio
atingir um determinado ponto na rea. Consulte a fig. 10.
L1
L2
L3
PE

825045

Trifsica

TM00 1357 3605

L
N
PE

825017

Monofsica

Fig. 10 Montagem de um dispositivo de proteco contra


sobretenso
Contudo, o dispositivo de proteco contra sobretenso no proteger o motor contra uma queda de raio directa.

Aviso
O motor monofsico MS 402 integra uma proteco do motor que desliga o motor em caso de
temperaturas excessivas dos enrolamentos
enquanto o motor ainda continua a ser alimentado com tenso. Permita que isto acontea
quando o motor faz parte de um sistema de
comando.
Se um sistema de comando incluir um compressor juntamente
com um filtro ocre, o compressor funcionar continuamente
depois de a proteco do motor desligar o motor, a menos que
tenham sido tomadas outras precaues especiais.

6.6 Ligao de motores monofsicos


6.6.1 Motores de dois fios
Os motores MS 402 de dois fios integram uma proteco de
motor e um dispositivo de arranque e podem, como tal, ser ligados directamente corrente. Consulte a fig. 11.

6.4 Dimensionamento dos cabos

TM00 1358 5092

Um kit especial de terminais do cabo com um dispositivo de proteco contra sobretenso integrado est disponvel para os
motores de 4" da Grundfos (produto N. 799911 ou 799912).

Preto

Amarelo/verde

Cotudo, os motores MS 402 no precisam de qualquer proteco


contra raios, uma vez que so altamente isolados.

Preto

O dispositivo de proteco contra sobretenso deve ser ligado


instalao o mais perto possvel do motor e sempre em conformidade com as regulamentaes locais.
Consulte a Grundfos sobre dispositivos de proteco contra
raios.

Assegure-se de que o cabo submersvel suporta a submerso


permanente no lquido em causa e temperatura real.
A Grundfos fornece cabos submersveis para uma vasta gama de
instalaes.
A seco transversal (q) do cabo deve cumprir os seguintes
requisitos:
1. O cabo submersvel deve ser dimensionado para a corrente
nominal mxima (I) do motor. *

Fig. 11 Motores de dois fios


6.6.2 Motores PSC

2. A seco transversal deve ser suficiente para tornar aceitvel


uma queda de tenso ao longo do cabo.

Os motores PSC esto ligados corrente atravs de um condensador em funcionamento que deve ser redimensionado para um
funcionamento contnuo.

Utilize a parte maior das seces transversais encontradas nos


itens 1 e 2.

Seleccione o tamanho correcto do condensador na seguinte


tabela:

* A tabela que se segue especifica o valor da corrente dos cabos


submersveis da Grundfos (ou seja, a corrente mxima tolerada
pelo cabo submersvel) a uma temperatura ambiente mxima de
30 C. Contacte a Grundfos se a temperatura ambiente for superior a 30 C.
Ao dimensionar o cabo submersvel, certifique-se de que a corrente nominal mxima no excede o valor da corrente (Is).
Contudo, para um arranque estrela-tringulo, dimensione os
cabos de forma a que 0,58 x a corrente nominal mxima do motor
no exceda o valor da corrente (Is) dos cabos.
q
[mm2]

Is
[A]

q
[mm2]

Is
[A]

1,5

23

50

202

2,5

30

70

250

41

95

301

53

120

352

10

74

150

404

16

99

185

461

25

131

240

547

35

162

300

633

Motor
[kW]

Condensador
[F] 400 V, 50 Hz

0,25

12,5

0,37

16

0,55

20

0,75

30

1,10

40

1,50

50

2,20

75

Se os cabos submersveis da Grundfos no forem utilizados, a


seco transversal deve ser seleccionada com base nos valores
da corrente dos cabos em causa.

Portugus (PT)

6.5 Controlo dos motores monofsicos MS 402

6.3 Proteco contra raios

6.7 Ligao de motores trifsicos


Os motores trifsicos tm de ser protegidos.
Consulte a seco 6.2.2 Motores trifsicos.
Para a ligao elctrica atravs do MP 204, consulte a instalao
separada e as instrues de funcionamento para esta unidade.
Quando um disjuntor diferencial de proteco do motor estiver a
ser utilizado, a ligao elctrica deve ser efectuada conforme
descrito em seguida.

Castanho

Ateno

TM00 1359 5092

Preto

Cinzento

Amarelo/verde

6.7.1 Verificao do sentido de rotao


No deve proceder ao arranque da bomba de
modo a que a interligao de aspirao esteja
completamente submersa no lquido.

Quando a bomba tiver sido ligada alimentao elctrica,


verifique a direco de rotao:
1. Proceda ao arranque da bomba e mea a quantidade e a
altura da gua.
2. Pare a bomba e efectue a troca entre as duas fases.
3. Proceda ao arranque da bomba e mea a quantidade e a
altura da gua.

Fig. 12 Motores PSC


Consulte www.franklin-electric.com e a fig. 13.

4. Pare a bomba.
5. Compare os dois resultados. A ligao com a maior quantidade e altura de gua a correcta.

6.7.2 Motores da Grundfos - arranque directo-em-linha


A ligao dos motores da Grundfos para arranque
directo-em-linha apresentada na tabela em baixo e na fig. 14.

TM00 1361 1200

Cinzento

Castanho

Corrente

Preto

Amarelo/verde

1
Fig. 13 Motores Franklin

Cabo/ligao
Motores de 4" e 6" da Grundfos

PE

PE (amarelo/verde)

L1

U (castanho)

L2

V (preto)

L3

W (cinzento)

Verifique o sentido de rotao conforme descrito na seco


6.7.1 Verificao do sentido de rotao.
PE L1 L2 L3

6.6.3 Motores de trs fios


Os motores MS 4000 de trs fios devem ser ligados corrente
atravs de uma caixa de controlo SA-SPM 2, 3 ou 5 da Grundfos
com proteco de motor integrada.
Os motores MS 402 de trs fios possuem proteco do motor e
devem ser ligados corrente atravs de uma caixa de controlo
SA-SPM 2, 3 ou 5 da Grundfos sem proteco de motor integrada.
A ligao dos motores MS 402 e MS 4000 descrita na tabela
que se segue:
Motor

Cabo

At 0,75 kW
50 Hz

Cinzento
Castanho
Preto
Amarelo/verde

Desde 1,10 kW
50 Hz

Cinzento
Castanho
Preto
Amarelo/verde

1,1 - 3,7 kW
(~ 1,5 - 5,0 hp)
60 Hz

10

Amarelo
Vermelho
Preto
Amarelo/verde

Caixa de
controlo
1

Corrente
N
L
PE

N
L

3 SA-SPM 3

PE
Y

L1

L2

M
3

3 SA-SPM 2

PE U V W

L1
L2

B SA-SPM 5

PE

Fig. 14 Motores da Grundfos - arranque directo-em-linha

TM03 2099 3705

Portugus (PT)

O motor MS 402 PSC integra uma proteco de motor e deve ser


ligado corrente, tal como indicado na fig. 12.

Determine os enrolamentos do motor atravs de um ohmmetro e


designe os conjuntos dos fios condutores para os enrolamentos
individuais em conformidade: U1-U2, V1-V2, W1-W2.
Consulte a fig. 17.

Ligao

Motores de 6" da Grundfos

PE

Amarelo/verde

U1

Castanho

V1

Preto

W1

Cinzento

W2

Castanho

U2

Preto

V2

Cinzento

Verifique o sentido de rotao conforme descrito na seco


6.7.1 Verificao do sentido de rotao.
PE L1 L2 L3

Fig. 17 Marcao/ligao do cabo no identificada


motores ligados para arranque estrela-tringulo
Se for necessrio um arranque estrela-tringulo, ligue os fios
condutores conforme indicado na fig. 15.
Se for necessrio um arranque directo-em-linha, ligue os fios
condutores conforme descrito na fig. 16.

U2

V2

V1 W1

M
3

TM03 2100 3705

W2
PE U1

Fig. 15 Motores da Grundfos ligados para arranque


estrela-tringulo

Em seguida, verifique o sentido da rotao conforme descrito na


seco 6.7.1 Verificao do sentido de rotao.
6.7.5 Arrancador suave
Recomendamos que sejam utilizados apenas arrancadores suaves que controlem a tenso nas trs fases e que disponham de
um interruptor de bypass.
Tempos de rampa: Mximo de 3 segundos.
Para mais informaes, consulte o fornecedor do seu arrancador
suave ou a Grundfos.

Se for necessrio um arranque directo-em-linha, os motores


devem ser ligados tal como indicado na fig. 16.

6.7.6 Funcionamento com conversor de frequncia


Os motores MS trifsicos podem ser ligados a um conversor de
frequncia.

PE L1 L2 L3

Nota

Para permitir a monitorizao da temperatura do


motor, recomendamos a instalao de um sensor
Pt100 juntamente com uma rel PR 5714.

Intervalos de frequncia permitidos: 30-50 Hz e 30-60 Hz.

U2

V2

V1 W1

M
3

TM03 2101 3705

W2
PE U1

Tempos de rampa: Mximo de 3 segundos para arranque e paragem.

Fig. 16 Motores da Grundfos ligados para arranque


estrela-tringulo - arranque directo-em-linha

Dependendo do tipo, o conversor de frequncia pode aumentar o


rudo acstico do motor. Alm disso, pode expor o motor a picos
de tenso prejudiciais. Isto pode ser eliminado atravs da instalao de um filtro LC entre o conversor de frequncia e o motor.
Para mais informaes, consulte o fornecedor do seu conversor
de frequncia ou a Grundfos.

6.7.4 Ligao em caso de marcao/ligao de cabos no


identificada (motores Franklin)
Caso no saiba onde deve ligar os fios condutores individuais
corrente de forma a assegurar o sentido de rotao correcto,
proceda da seguinte forma:
Motores ligados para arranque directo-em-linha
Ligue a bomba corrente da forma que se espera ser a correcta.
Em seguida, verifique o sentido da rotao conforme descrito na
seco 6.7.1 Verificao do sentido de rotao.

11

Portugus (PT)

Motores ligados para arranque estrela-tringulo

A ligao de motores da Grundfos para arranque estrela-tringulo apresentada na tabela em baixo e na fig. 15.

TM00 1367 5092

6.7.3 Motores da Grundfos - arranque estrela-tringulo

Recomendamos que coloque primeiro uma tubagem com 50 cm


de comprimento na bomba para facilitar o manuseamento da
bomba durante a instalao.

3. Eleve a parte da bomba com as braadeiras montadas na


tubagem de extenso. Consulte a fig. 20.

Eleve a bomba para a posio vertical antes de a


retirar da caixa de madeira.

TM02 5263 2502

TM05 1617 3311

Ateno

Fig. 18 Elevao da bomba para a posio vertical

7.1 Montar o motor na bomba


Quando a parte da bomba e o motor forem fornecidos como unidades separadas (bombas compridas), instale o motor na bomba
conforme se segue:

Fig. 20 Elevao da bomba para a posio


4. Coloque a parte da bomba na parte superior do motor.
5. Coloque e aperte as porcas. Consulte a tabela seguinte.

1. Utilize braadeiras ao manusear o motor.


Ateno

2. Coloque o motor na vertical na selagem do furo.


Consulte a fig. 19.

Certifique-se de que o acoplamento entre a


bomba e o motor fica bem engatado.

Os parafusos e as porcas que fixam as cintas bomba devem


ser apertados transversalmente de acordo com os seguintes
binrios:

TM00 5259 2402

Portugus (PT)

7. Instalao

Parafuso/porca

Binrio
[Nm]

M8

18

M10

35

M12

45

M16

120

SP 215, 50 Hz, com mais de 8 etapas


SP 215, 60 Hz, com mais de 5 etapas

150

Quando instalar o motor na parte da bomba, aperte transversalmente as porcas de acordo com os seguintes binrios:

Fig. 19 Motor na posio vertical

Ateno

Dimetro do perno

Binrio
[Nm]

3/8 UNF

18

1/2 UNF

50

M8

18

M12

70

M16

150

M20

280

Certifique-se de que as cmaras da bomba esto


alinhadas quando a montagem estiver concluda.

7.2 Retirar e instalar a proteco do cabo


Se a proteco do cabo estiver fixa bomba com parafusos,
dever ser removida e instalada juntamente com os parafusos.
Ateno

12

Certifique-se de que as cmaras da bomba esto


alinhadas quando a proteco do cabo estiver
instalada.

7.6 Braadeiras para cabos

7.3.1 Motores da Grundfos

Coloque braadeiras para cabos a cada 3 metros para fixar o


cabo submersvel e a tenso do arame, se instalados, na tubagem de elevao da bomba.

Antes de ligar o cabo submersvel ao motor, certifique-se de que


o suporte do cabo est limpo e seco.
Para facilitar a ligao do cabo, lubrifique as partes de borracha
da ficha do cabo com pasta de silicone no condutora.
Aperte os parafusos que fixam o cabo de acordo com estes binrios [Nm]:
MS 402:

2,0.

MS 4000:

3,0.

MS6:

6,0.

MS 6000:

4,5.

MMS 6000:

10.

MMS 8000:

18.

A Grundfos disponibiliza conjuntos de braadeiras para cabos,


mediante encomenda.
1. Corte a faixa de borracha para que a parte sem fendas fique o
mais comprida possvel.
2. Introduza um boto na primeira ranhura.
3. Posicione o fio ao longo do cabo submersvel conforme
descrito na fig. 22.

MMS 10000: 18.


MMS 12000: 15.

7.4 Tubagem de elevao

As juntas roscadas na tubagem de elevao devem possuir o


tamanho e corte adequados para garantir que no ficam soltas
quando sujeitas reaco do binrio provocada pelo arranque e
paragem da bomba.
A rosca na primeira seco da tubagem de elevao que aparafusada na bomba no dever ser mais comprida do que as roscas na bomba.
Se o rudo puder ser transmitido ao edifcio atravs da tubagem,
recomendamos o uso de tubagens de plstico.
Nota

Recomendamos o uso exclusivo de tubagens de


plstico de 4".

Quando os tubagens de plstico forem utilizadas, fixe a bomba


atravs da tenso do arame sem carga que deve estar fixa
cmara de descarga da bomba. Consulte a fig. 21.

TM00 1369 5092

Se for usada uma ferramenta, como por exemplo uma chave de


corrente, quando a tubagem de elevao for instalada na bomba,
esta deve ser apenas segurada pela respectiva cmara de descarga.

Fig. 22 Fixao das braadeiras para cabos


4. Enrole a faixa uma vez em volta do fio e do cabo. Em seguida,
enrole-a bem pelo menos duas vezes em volta da tubagem,
do fio e do cabo.
5. Coloque a ranhura por cima do boto e corte a faixa.
Onde forem utilizadas as seces transversais grandes do cabo,
ser necessrio enrolar a faixa diversas vezes.
Quando se efectuar a unio das tubagens de plstico, deve ser
deixada alguma folga entre cada braadeira para cabos j que as
tubagens de plstico dilatam quando em carga.
Quando so usados tubos flangeados, as braadeiras para
cabos devem ser instaladas por cima e por baixo de cada unio.

7.7 Baixar a bomba

TM00 1368 2298

Recomendamos a verificao do furo atravs de um calibrador


de corredia interior antes de baixar o motor para garantir uma
passagem sem obstrues.

Fig. 21 Fixao da tenso do arame


Quando se proceder unio de tubagens de plstico, deve ser
instalada uma unio de compresso entre a bomba e a primeira
seco de tubagem.
Quando forem usados tubos flangeados, as flanges devem apresentar fendas para o encaixe do cabo submersvel e da mangueira indicadora de gua, se instalados.

7.5 Profundidade mxima de instalao abaixo do


nvel da gua [m]
MS 402 da Grundfos: 150.
MS 4000 da Grundfos: 600.
MS6 da Grundfos:

600.

MS 6000 da Grundfos: 600.


MMS da Grundfos:

600.

Motores Franklin:

350.

Baixe cuidadosamente a bomba para dentro do furo, tendo o cuidado de no danificar o cabo do motor e o cabo submersvel.
Ateno

No baixe nem eleve a bomba atravs do cabo do


motor.

7.8 Profundidade de instalao


O nvel dinmico da gua deve estar sempre acima da interligao de aspirao da bomba. Consulte a seco 5.2 Requisitos
posicionais e a fig. 23.
A presso de entrada mnima indicada na curva NPSH da
bomba. A margem mnima de segurana dever ser de 1 metro
de altura.
Recomendamos que a bomba seja instalada de forma a que a
parte do motor fique acima do revestimento do furo para garantir
um arrefecimento adequado. Consulte a seco
5.4 Temperaturas do lquido/arrefecimento.
Quando a bomba tiver sido instalada na profundidade solicitada,
a instalao dever ser concluda atravs de uma selagem do
furo.
Alivie a tenso do arame de modo a que fique sem carga e bloqueie-o na selagem do furo por meio de uma abraadeira de
cabo.

Nota

No caso das bombas com tubagens em plstico


instaladas, a dilatao da tubagem quando com
carga deve ser tomada em considerao quando
for decidida a profundidade da instalao da
bomba.

13

Portugus (PT)

7.3 Ligar o cabo submersvel

8.2 Funcionamento

8.1 Arranque

8.2.1 Caudal mnimo

Quando a bomba tiver sido correctamente ligada e estiver submersa no lquido a ser bombeado, dever proceder ao arranque
com a vlvula de descarga fechada at aproximadamente 1/3 do
volume mximo de gua.

Para garantir o arrefecimento necessrio do motor, a taxa do


caudal da bomba nunca dever ser colocada a um nvel to baixo
que no possam ser cumpridos os requisitos de arrefecimento na
seco 5.4 Temperaturas do lquido/arrefecimento.
8.2.2 Frequncia de arranques e paragens

Verifique o sentido de rotao conforme descrito na seco


6.7.1 Verificao do sentido de rotao.
Se existirem impurezas na gua, a vlvula dever ser gradualmente aberta medida que a gua fica cada vez mais lmpida.
A bomba no dever ser parada at que a gua fique completamente limpa, pois de outra forma as partes da bomba e a vlvula
de reteno podem ficar bloqueadas.

Tipo de motor
MS 402

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 100 por hora.
Mximo de 300 por dia.

Uma vez que a vlvula est a ser aberta, o rebaixamento do nvel


da gua deve ser verificado para garantir que a bomba permanea sempre submersa.

MS 4000

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 100 por hora.
Mximo de 300 por dia.

O nvel dinmico da gua deve estar sempre acima da interligao de aspirao da bomba. Consulte a seco 5.2 Requisitos
posicionais e a fig. 23.

MS6

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 30 por hora.
Mximo de 300 por dia.

MS 6000

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 30 por hora.
Mximo de 300 por dia.

MMS 6000

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 15 por hora.
Mximo de 360 por dia.

MMS 8000

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 10 por hora.
Mximo de 240 por dia.

MMS 10000

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 8 por hora.
Mximo de 190 por dia.

MMS 12000

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 5 por hora.
Mximo de 120 por dia.

Franklin

aconselhvel o mnimo de 1 por ano.


Mximo de 100 por dia.

L2

L3

L4
L5
L1

Nmero de arranques

9. Manuteno e servio
TM00 1041 3695

Portugus (PT)

8. Arranque e funcionamento

Fig. 23 Comparao dos vrios nveis de gua


L1:

Profundidade mnima da instalao abaixo do nvel dinmico da gua.


Recomendamos o mnimo de 1 metro.

L2:

Profundidade relativamente ao nvel dinmico da gua.

L3:

Profundidade relativamente ao nvel esttico da gua.

L4:

Rebaixamento. Esta a diferena entre os nveis esttico e


dinmico da gua.

L5:

Profundidade de instalao.

Se a bomba pode bombear mais do que o suportado pelo poo,


recomendamos que instale o protector do motor MP 204 da
Grundfos ou qualquer outro tipo de proteco contra funcionamento em seco.
Se no estiverem instalados quaisquer elctrodos do nvel da
gua ou interruptores de nvel, o nvel da gua pode ser atrado
para o interligao de aspirao e a bomba ir ento permitir a
entrada de ar.
Ateno

14

O funcionamento prolongado com gua que


contenha ar pode danificar a bomba e causar um
arrefecimento insuficiente do motor.

Todos as bombas so de reparao fcil.


Os kits e ferramentas de manuteno esto disponveis na Grundfos.
As bombas podem ser reparadas num centro de reparao da
Grundfos.
Aviso
Se a bomba tiver sido utilizada com um lquido
perigoso para a sade ou txico, ser classificada como contaminada.
Se for solicitada a reparao da bomba Grundfos, necessrio
informar a Grundfos acerca dos detalhes sobre o lquido bombeado, etc., antes de devolver a bomba para reparao.
Caso contrrio, a Grundfos pode recusar-se a aceitar a bomba
para reparao.
Os eventuais custos de devoluo da bomba so pagos pelo
cliente.

Avaria

Causa

Soluo

1. A bomba no funciona.

a) Os fusveis esto queimados.

Substitua os fusveis queimados. Se os novos fusveis


tambm se queimarem, a instalao elctrica e o cabo
submersvel tm de ser verificados.

b) O ELCB ou o ELCB controlado por tenso


disparou.

Accione o disjuntor diferencial.

c) Ausncia de alimentao elctrica.

Contacte a empresa responsvel pelo fornecimento de


electricidade.

d) O disjuntor diferencial de proteco do


motor disparou.

Reinicie o disjuntor diferencial de proteco do motor


(automaticamente ou talvez manualmente).
Verifique a tenso se disparar novamente.
Se a tenso estiver boa, consulte os itens 1e a 1h.

e) O disjuntor diferencial de proteco do


motor/contactor est danificado.

Substitua o disjuntor diferencial de proteco do


motor/contactor.

f)

Repare ou substitua o dispositivo de arranque.

2. A bomba funciona mas


no fornece gua.

3. A bomba funciona com


uma capacidade reduzida.

4. Arranques e paragens
frequentes.

O dispositivo de arranque est danificado.

g) O circuito de controlo foi interrompido ou


est danificado.

Verifique a instalao elctrica.

h) A proteco contra funcionamento em seco


interrompeu a alimentao elctrica da
bomba devido a um nvel de gua baixo.

Verifique o nvel de gua. Se estiver bom, verifique os


elctrodos/interruptor de nvel do nvel da gua.

i)

Repare ou substitua a bomba/cabo.

A bomba/cabo submersvel esto danificados.

a) A vlvula de descarga est fechada.

Abra a vlvula.

b) No h gua ou o nvel de gua no furo


baixo.

Consulte o item 3a.

c) A vlvula de reteno est encravada na


posio fechada.

Retire a bomba e limpe ou substitua a vlvula.

d) O filtro de aspirao est bloqueado.

Retire a bomba e limpe o filtro.

e) A bomba est danificada.

Repare ou substitua a bomba.

a) O rebaixamento maior do que o previsto.

Aumente a profundidade da instalao da bomba,


aperte a bomba ou instale uma bomba com uma capacidade inferior.

b) Sentido de rotao incorrecto.

Consulte a seco 6.7.1 Verificao do sentido de


rotao.

c) As vlvulas da tubagem de descarga esto


parcialmente fechadas/bloqueadas.

Limpe ou substitua as vlvulas.

d) A tubagem de descarga est parcialmente


bloqueada com impurezas (ocre).

Limpe ou substitua a tubagem.

e) A vlvula de reteno da bomba est parcialmente bloqueada.

Retire a bomba e limpe ou substitua a vlvula.

f)

Retire a bomba e limpe-a ou substitua-a.


Limpe as tubagens.

A bomba e a tubagem de elevao esto


parcialmente bloqueadas por impurezas
(ocre).

g) A bomba est danificada.

Repare ou substitua a bomba.

h) Fuga na tubagem.

Verifique e repare a tubagem.

i)

Substitua a tubagem.

A tubagem de elevao est danificada.

a) O diferencial entre as presses de arranque Aumente o diferencial. A presso de paragem no


e paragem do pressstato muito pequeno. pode exceder a presso de funcionamento do depsito
de presso e a presso de arranque deve ser suficientemente elevada para garantir um abastecimento de
gua suficiente.
b) Os elctrodos do nvel de gua ou os interruptores de nvel no reservatrio no foram
correctamente instalados.

Ajuste os intervalos dos elctrodos/interruptores de


nvel para assegurar um intervalo de tempo adequado
entre o arranque e a paragem da bomba. Consulte as
instrues de instalao e funcionamento dos elctrodos/interruptores de nvel. Se os intervalos entre os
arranques/paragens no puderem ser modificados por
meio dos sistemas automticos, a capacidade da
bomba pode ser reduzida por fecho parcial da vlvula
de descarga.

c) A vlvula de reteno tem uma fuga ou est


semi-aberta.

Retire a bomba e limpe ou substitua a vlvula.

d) A presso de pr-carga do depsito dema- Ajuste a presso de pr-carga do depsito de acordo


siado pequena.
com as respectivas instrues de instalao e funcionamento.
e) O depsito demasiado pequeno.

Aumente a capacidade substituindo-o ou instalando


um depsito adicional.

f)

Verifique o depsito da membrana.

A membrana do depsito est danificada.

15

Portugus (PT)

10. Deteco de avarias

TM00 1371 5092

1. Tenso de alimentao

Mea a tenso entre as fases com um


voltmetro.
Em motores monofsicos, mea entre a
fase e o neutro ou entre as duas fases
consoante o tipo de alimentao.
Ligue o voltmetro aos terminais do
disjuntor diferencial de proteco do
motor.

A tenso deveria, quando o motor est carregado, estar dentro dos valores especificados na seco 6. Ligao elctrica.
O motor pode queimar se forem verificadas variaes de tenso. Grandes variaes na tenso indicam uma alimentao
elctrica insuficiente. A bomba deve ser parada at que a
anomalia seja rectificada.

Mea os amperes de cada fase enquanto


a bomba est a funcionar a uma altura
de descarga constante (se possvel,
quando o motor apresenta a maior capacidade de carga).
Para saber qual a corrente de funcionamento mxima, consulte a chapa de
caractersticas.

Em motores trifsicos, a diferena entre a corrente na fase


com o consumo mais elevado e a corrente na fase com o consumo mais reduzido no deve exceder 5 %.
Se assim for, ou se a corrente exceder a corrente nominal,
podem ocorrer as seguintes avarias:
Os contactos do disjuntor diferencial de proteco do motor
queimam.
Substitua os contactos ou a caixa de controlo para funcionamento monofsico.
M ligao dos fios condutores, possivelmente na unio do
cabo. Consulte o item 3.
Tenso de alimentao demasiado elevada ou demasiado
baixa. Consulte o item 1.
Os enrolamentos do motor esto em curto-circuito ou parcialmente desfasados. Consulte o item 3.
A bomba danificada est a causar uma sobrecarga no
motor. Retire a bomba para reviso.
O valor de resistncia dos enrolamentos do motor apresenta um desvio demasiado grande (trifsico). Desloque as
fases por ordem de fase para uma carga mais uniforme.
Se isto no resolver o problema, consulte o item 3.

TM00 1372 5092

2. Consumo de energia

Itens 3 e 4: No necessria qualquer medio quando a tenso de alimentao e o consumo de energia esto normais.
Desligue o cabo submersvel do disjuntor
diferencial de proteco do motor.
Mea a resistncia dos enrolamentos
entre os fios condutores do cabo submersvel.

Para motores trifsicos, o desvio entre o valor mais elevado e


o mais reduzido no deve exceder 10 %.
Se o desvio for superior, retire a bomba.
Mea o motor, o cabo do motor e o cabo submersvel individualmente e repare ou substitua as peas danificadas.
Nota: Em motores monofsicos de trs fios, o enrolamento
em funcionamento ir assumir o valor de resistncia mais
reduzido.

Desligue o cabo submersvel do disjuntor


diferencial de proteco do motor.
Mea a resistncia do isolamento de
cada fase terra (carcaa).
Certifique-se de que a ligao terra foi
efectuada cuidadosamente.

Se a resistncia do isolamento for inferior a 0,5 M, retire a


bomba para reparao do cabo ou do motor.
As regulamentaes locais podem especificar outros valores
para a resistncia do isolamento.

TM00 1373 5092

3. Resistncia dos
enrolamentos

4. Resistncia de
isolamento

TM00 1374 5092

Portugus (PT)

11. Verificar o motor e o cabo

12. Eliminao
Este produto ou as suas peas devem ser eliminadas de forma
ambientalmente segura:
1. Utilize o servio de recolha de desperdcios pblico ou privado.
2. Se tal no for possvel, contacte a Grundfos mais prxima de
si ou oficina de reparao.

Sujeito a alteraes.

16

SP A

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 3

TM00 1323 5092

Fig. 1

SP A

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 2

TM00 1324 5092

Fig. 1

17

Anexo

Anexo

Anexo
Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

TM00 1325 5092

SP 17 - SP 30 - SP 46 - SP 60

SP 77 - SP 95 - SP 125 - SP 160 - SP 215

18

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
Fig. 3

Fig. 3

TM00 1326 5092

Fig. 2

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.


Ruta Panamericana, ramal Campana Centro Industrial Garn - Esq. Haendel y
Mozart
AR-1619 Garn Pcia. de Buenos Aires
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 45 3190

Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155

Finland

Lithuania

Spain

OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-3066 5650
Telefax: +358-3066 56550

GRUNDFOS Pumps UAB


Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

Bombas GRUNDFOS Espaa S.A.


Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465

France

Malaysia

Sweden

Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.


Parc dActivits de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tl.: +33-4 74 82 15 15
Tlcopie: +33-4 74 94 10 51

GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.


7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866

GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagrdsgatan 6)
431 24 Mlndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31 331 94 60

Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de

Mexico

HILGE GmbH & Co. KG


Hilgestrasse 37-47
55292 Bodenheim/Rhein
Germany
Tel.: +49 6135 75-0
Telefax: +49 6135 1737
e-mail: hilge@hilge.de

Netherlands

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.


Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tl.: +32-3-870 7300
Tlcopie: +32-3-870 7301

Belarus

Greece

Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstrae 2
A-5082 Grdig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30

Belgium

220123, ,
. . , 22, . 1105
.: +(37517) 233 97 65,
: +(37517) 233 97 69
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru

Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Telefax: +387 33 659 079
e-mail: grundfos@bih.net.ba

Brazil

GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.


20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664

BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL


Av. Humberto de Alencar Castelo Branco,
630
CEP 09850 - 300
So Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015

Hungary

Bulgaria

GRUNDFOS Pumps India Private Limited


118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800

Grundfos Bulgaria EOOD


Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: bulgaria@grundfos.bg

Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512

China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd.
Hongqiao development Zone
Shanghai 200336
PRC
Phone: +86 21 612 252 22
Telefax: +86 21 612 253 33

Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.grundfos.hr

Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
ajkovskho 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299

Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK

Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti O
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691

GRUNDFOS Hungria Kft.


Park u. 8
H-2045 Trkblint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111

India

Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830

Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619

Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725

Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,
Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646

Bombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de


C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: info_gnl@grundfos.com

New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250

Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strmsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50

Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przemierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50

Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhes, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Pao de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90

Romania

Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fllanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115

Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878

Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998

Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Blgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com

Ukraine

01010 , . 8,
.:(+38 044) 390 40 50
.: (+38 044) 390 40 59
E-mail: ukraine@grundfos.com

United Arab Emirates


GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +971 4 8815 136

United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011

U.S.A.

GRUNDFOS Pompe Romnia SRL


Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: romania@grundfos.ro

GRUNDFOS Pumps Corporation


17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500

Russia

700000 . 1-
5
: (3712) 55-68-15
: (3712) 53-36-35


, 109544 , .
39
. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
(+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com

Serbia
GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovia 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340

Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang
Singapore 619264
Phone: +65-6681 9688
Telefax: +65-6681 9689

Slovenia
GRUNDFOS d.o.o.
landrova 8b, SI-1231 Ljubljana-rnue
Phone: +386 1 568 0610
Telefax: +386 1 568 0619
E-mail: slovenia@grundfos.si

South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: lsmart@grundfos.com

Uzbekistan

Revised 27.04.2012

Empresas Grundfos

Argentina

Ser responsvel a nossa base


Pensar mais alm torna tudo possvel
A inovao a essncia de tudo o que fazemos

98076774 1012
ECM: 1075639

www.grundfos.com

The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.

Você também pode gostar