Você está na página 1de 37

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez.

2014
http://dx.doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v16ispep125-161

A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir
de duas vertentes
Clitic position and clitic placement in complex predicates:
Brazilian Portuguese viewed from two trends
Aroldo Leal de Andrade *
Universidade Estadual de Campinas, Campinas, So Paulo, Brasil
Zenaide de Oliveira Novais Carneiro **
Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, Bahia, Brasil
Resumo: Neste texto revisitamos a hiptese de acordo com a qual o portugus brasileiro formado por duas vertentes a norma culta e a norma
vernacular ou popular , a partir do problema da posio e da colocao
de clticos em predicados complexos. Para tanto, construmos uma base
de dados composta por cartas escritas em diversos momentos dos sculos
XIX e XX, classificadas quanto escolaridade de seus remetentes. Dois
grandes tipos de construes foram identificados: perfrases infinitivas e
tempos compostos. Primeiramente, descrevemos a variao na subida de
clticos nos dados do sculo XIX, a fim de identificar os grupos de fatores relevantes, que se mostraram muito prximos aos dos encontrados no
portugus europeu. Em seguida, analisamos a evoluo quantitativa dos
dados de posio e colocao at o sculo XX a partir da classificao em
autores cultos e incultos, analisada a partir de um modelo de competio
de gramticas. Observamos que, quanto posio dos clticos, a mudana

* Ps-doutorando junto ao Departamento de Lingustica do Instituto de Estudos da Linguagem


da Universidade Estadual de Campinas Unicamp, Campinas, So Paulo, Brasil; aroldo.andrade@
gmail.com.
** Professora do Departamento de Letras e Artes da Universidade Estadual de Feira de Santana
UEFS, Feira de Santana, Bahia, Brasil; zenaide.novais@gmail.com.
ISSN 1517-4530

126

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

foi paralela em ambas as vertentes estudadas. Isso sugere que a hiptese de que as vertentes formadas por falantes cultos e incultos tendem a
se aproximar uma generalizao que depende da sensibilidade de cada
fenmeno estudado a variveis externas, sendo que fenmenos sintticos
como a posio de clticos tendem a ser menos sensveis a tais variveis.
Palavras-chave: Portugus brasileiro. Predicados complexos. Colocao
de clticos. Mudana lingustica. Variao diastrtica.
Abstract: In this paper we revisit the hypothesis according to which Brazilian Portuguese is formed by two trends the cultured norm and the
vernacular or popular norm with focus on the problem of the position
and placement of pronominal clitics in complex predicates. To do so,
we have constructed a database composed of letters written at different
moments of the nineteenth and twentieth centuries, and classified according to the education level of their authors. Two structure types were
identified: infinitival periphrases and compound tenses. First, we have
described the variation in the application of clitic climbing in the nineteenth century data, in order to identify the relevant factor groups, which
were very similar to those found for European Portuguese. Subsequently,
we have analyzed the quantitative evolution of clitic position and placement until the twentieth century from the classification between cultured
and non-cultured authors, with the help of a grammar competition model. We have noticed, regarding clitic position, that the change was parallel in the two studied trends. This suggests that the hypothesis that the
trends formed by cultured and non-cultured speakers tend to come closer
to each other is a generalization that depends on the sensitivity of each
studied phenomenon to external variables, and that syntactic phenomena
such as clitic position tend to be less sensitive to such variables.
Keywords: Brazilian Portuguese. Complex predicates. Clitic placement.
Linguistic change. Diastratic variation.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

1 INTRODUO1
Este texto descreve a variao na posio e colocao de pronomes clticos em
predicados complexos do portugus brasileiro, considerando dados de falantes
cultos e incultos.2 Apesar de os clticos dessa variedade do portugus j terem
sido alvo de estudos baseados em diferentes tipos de corpora (cf. Pagotto, 1992;
Galves, 2001; Lobo, 2001; Vieira, 2002; Schei, 2002, 2003; Carneiro, 2005;
Martins, 2009, inter alia), o presente artigo pretende oferecer uma contribuio
emprica e terica para o estado da arte, pois compara dados de falantes do portugus brasileiro nos eixos diacrnico e diastrtico, alm de agregar informaes
desenvolvidas em teses recentes sobre a distribuio dos pronomes clticos em
predicados complexos em diferentes variedades do portugus.
Segundo Lucchesi (1994), a histria do portugus brasileiro (doravante
PB), pode ser sintetizada em termos de uma polarizao entre normas vernculas
e normas cultas. Enquanto estas ltimas seriam mais suscetveis presso da
gramtica do portugus europeu moderno veiculada pela educao formal, as
normas vernculas expressariam sobretudo o PB vernacular, caracterizado por
Mattos e Silva como resultante de uma aquisio imperfeita em contexto de
oralidade (2004: 71). Dessa forma, especialmente ao longo do sculo XX, juntamente com os processos de industrializao, urbanizao e vulgarizao do
ensino, seria observada uma aproximao entre essas vertentes, devido a sistemas
de valores que subjazem aos padres de uso.
O objetivo do trabalho analisar tais resultados luz da hiptese de Lucchesi (1994), segundo a qual haveria uma aproximao entre essas duas vertentes ou grupos de normas. Para tanto, partimos de uma base da dados composta por cartas escritas ao longo do sculo XIX e XX por remetentes com diferentes
nveis de escolarizao, informao obtida a partir de um cuidadoso trabalho
filolgico prvio sobre os autores das cartas. A abordagem adotada para a compreenso das distines entre as vertentes baseou-se na noo de competio de
gramticas (cf. Carneiro, 2005; Carneiro, Galves, 2010[2006]; Martins, 2009).

Os autores reconhecem o apoio financeiro da Fapesp, via projeto n. 2011/19235-2 (Andrade),


e do CNPq, via projeto n. 401433/2009-9, e da Fapesb, via projeto n. 5566/2010 (Carneiro). Este
texto se relaciona ao processo Fapesp n. 2012/06078-9. Os autores agradecem a dois pareceristas
annimos e a Juliana S. Vianna pelos comentrios a uma verso prvia deste trabalho. Desculpandonos por eventuais erros ainda existentes, dedicamos este texto a Charlotte Galves, por seu incentivo
em aliar a busca de dados de corpora com uma anlise lingustica teoricamente apurada, a fim de
identificar diferentes gramticas nos textos.
2 Consideramos o termo inculto como sinnimo de no-culto.
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

127

128

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

O texto est organizado da seguinte forma. Na seo 2 apresentamos alguns aspectos tericos e metodolgicos da pesquisa. Na seo 3 descrevemos a
variao interna gramtica quanto categoria que hospeda os clticos, com
base nos dados do sculo XIX em grupos verbais com as sequncias de perfrases
infinitivas (auxiliar + infinitivo) e de tempos compostos (auxiliar + gerndio ou
particpio), a partir do que conclumos que h evidncias para se abordar a variao em termos de uma competio de gramticas (cf. Kroch, 1989). Na seo
4 apresentamos os resultados relativos categoria que hospeda o cltico (verbo
auxiliar ou verbo lexical) e a colocao face a essa categoria, nos eixos diacrnico
e diastrtico, esta ltima considerando as duas vertentes (cultos e incultos). Na
seo 5 discutimos as mudanas observadas, tendo em vista a hiptese de Lucchesi (1994). Finalmente, a seo 6 conclui o artigo.
2 ASPECTOS TERICO-METODOLGICOS
Esta seo dividida nas seguintes subsees: 2.1, sobre os pressupostos tericos
adotados; 2.2, sobre a composio da base de dados, e 2.3, sobre os procedimentos de anlise estatstica.
2.1 Pressupostos tericos
Este trabalho parte de uma viso formal de concepo da linguagem, em que se
diferencia lngua-I(nterna) de lngua-E(xterna). Em Chomsky (1986), tais conceitos se opem da seguinte maneira: a lngua-I se refere faculdade da linguagem
interna, individual de um ser humano, que codifica a intensionalidade, enquanto
a lngua-E consiste no produto cotidianamente exteriorizado em situaes de
uso, que manifesta a extensionalidade. A adoo de tais conceitos necessria
para que se observem padres, no obstante a variao observada na lngua-E.
Os trabalhos diacrnicos que adotam essa viso terica tm de enfrentar a
tenso entre essas duas concepes de linguagem, uma vez que os dados disponveis so necessariamente aqueles da lngua-E, a partir dos quais se busca chegar,
indiretamente, compreenso da lngua-I. Segundo essa perspectiva, a variao
interna ao falante pode ser enquadrada em pelo menos dois tipos:
(i) variao derivada da competio entre lnguas-I. Nesse caso, as opes seriam organizadas em gramticas separadas presentes na mente/crebro de um mesmo falante,
devido ao fato de estarem presentes estmulos incompatveis nos dados disponveis
criana em fase de aquisio de lngua, o que acaba gerando uma mudana morfossinttica (cf. Kroch, 1989);

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

(ii) variao interna a uma mesma gramtica. Nesse caso, as opes em causa no so
intrinsecamente incompatveis, tendo em vista aspectos puramente formais, razo
pela qual a variao regida por requisitos de natureza funcional, ligados, por
exemplo, ao processamento de sentenas ou estrutura informacional.

Apesar da primazia conferida abordagem formal, o sistema que acabamos de descrever teoricamente coerente, na medida em que vrios trabalhos
tm reconhecido que a combinao de vises formais e funcionais possvel (e
talvez prefervel). Por exemplo, Chomsky (2005) reconhece a existncia de um
terceiro fator relevante para o design da linguagem humana, composto por
princpios de domnio no-especfico gramtica. Uma possvel diviso de tarefas entre as duas vises apresentada em Haspelmath (2000). Em suma, esses
textos sugerem que no h propriamente uma oposio entre lingustica formal
e funcional, mas um continuum de teorias e prxis que pendem mais para uma
ou outra viso.
Isso dito, nosso ponto de partida terico nos leva a diferenciar entre dois
fenmenos que, no geral, tm sido igualmente tratados na literatura sob o rtulo de colocao, ligao, ou mesmo posicionamento de pronomes clticos:
a categoria sinttica que hospeda o cltico (posio), e a ordem do cltico face
a essa categoria (colocao), como se observa nos exemplos seguintes (em que
cl indica cltico, Aux indica auxiliar, Lex, o verbo lexical, e =, a relao de
cliticizao morfossinttica):3
(1) Opes de posio de clticos
a. cltico alado:
cl=Aux Lex ou Aux=cl Lex
b. cltico no-alado: Aux cl=Lex ou Aux Lex=cl
(2) Opes de colocao de clticos
a. prclise:
cl=Aux Lex ou Aux cl=Lex
b. nclise:
Aux=cl Lex ou Aux Lex=cl

Tal distino, estabelecida em Galves, Ribeiro, Torres Morais (2005)


exceto no que diz respeito ao uso explcito do termo posio , deriva de uma repartio de tarefas entre sintaxe e morfologia: a posio determinada no mdulo
sinttico, enquanto a colocao determinada no mdulo morfolgico (sendo a
nclise derivada a partir da prclise). Independentemente de assunes tericas
3

A cliticizao morfossinttica inclui posio e colocao; a cliticizao fonolgica indica a relao com um hospedeiro que, no necessariamente, o mesmo que se observa na sintaxe.
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

129

130

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

especficas, a empiria d apoio separao entre tais conceitos, pois, desde o


trabalho seminal de Rizzi (1982[1976]), observou-se que uma propriedade de
certas lnguas, como o italiano, o espanhol e o portugus europeu, que o pronome cltico possa ocorrer junto a um verbo auxiliar, e no junto ao verbo lexical
no-finito que o seleciona, sendo esse processo opcional (cf. (3a-b)) e portanto de
natureza distinta da questo do ordenamento do cltico face ao verbo, que no italiano determinado pela flexo verbal (compare (3a) com (3c); e (3b) com (3d);
exemplos ampliados a partir de Rizzi, 1982[1976], p. 1):
(3) a. Piero ti verr a parlare di parapsicologia. (posio: alado; colocao: prclise)

P. 2sg.dat vir.3sg.fut para falar.inf de parapsicologia
b. Piero verr a parlarti di parapsicologia. (posio: no-alado; colocao: nclise)
c.*Piero verrti a parlare di parapsicologia. (posio: alado; colocao: nclise)
d.*Piero verr a ti parlare di parapsicologia. (posio: no-alado; colocao: prclise)

Piero vir falar contigo sobre parapsicologia.

Sempre que o cltico ocorre junto ao auxiliar, h uma evidncia clara de


que os dois verbos formam um predicado complexo, e o fenmeno responsvel
por essa posio (alta, em se considerando uma representao arbrea de baixo
para cima) chamado de subida de cltico (do ingls clitic climbing; ou opcionalmente, alamento de cltico). Dada a inexistncia de adjetivo cognato ao verbo
subir, utilizamos os termos cltico alado e cltico no-alado para fazer referncia
s posies do cltico.
2.2 A composio da base de dados
A base de dados deste trabalho composta por cerca de 550 sentenas com predicados complexos de reestruturao, uma construo que inclui certos verbos
modais, aspectuais e temporais.4 Foram seis os corpora dos quais se extraram os

O termo reestruturao grafado entre aspas para indicar que usado sem a adoo da anlise original, ou seja, no se compartilha a ideia de que h um processo de reestruturao entre duas
ou mais oraes como requisito para a subida de clticos. Na literatura, essa construo se distingue
de outra, denominada unio de oraes, construo que envolve um grupo verbal composto por
um verbo causativo ou perceptivo seguido de um verbo lexical no infinitivo (cf. Raposo, 1981,
para a proposio do termo), no analisada neste trabalho devido ao pequeno nmero de dados
disponveis nos corpora.
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

dados, elencados a seguir, com suas respectivas abreviaes e descries, totalizando 1052 correspondncias:5
-

-
-
-
-
-

Cartas Brasileiras (B): 500 cartas escritas entre 1809 e 1904, divididas em cartas
avulsas para vrios destinatrios (1-208), cartas para Severino Dantas (209-310)
e cartas para Ccero Dantas Martins, o Baro de Jeremoabo (311-500) (cf. Carneiro, 2005, volume 2);
Cartas do arquivo Dantas Jr. (D): 242 cartas dirigidas a Joo da Costa Pinto
Dantas Jr., neto do Baro de Jeremoabo, escritas entre 1902 e 1962;
Cartas do arquivo Costa Pinto (P), 102 cartas trocadas por mulheres das famlias
Arajo Pinho, Argolo, Carvalho, Costa Pinto, Ferreira de Moura e Wanderley, escritas entre 1911 e 1958;
Cartas em Sisal (S): 91 cartas recebidas por moradores das localidades de Riacho
do Jacupe, Conceio do Coit e Ichu, BA, entre 1906 e 2000, tambm denominadas cartas de mos cndidas do serto baiano (cf. Santiago, 2012);
Cartas da famlia Oliveira (O), 23 cartas escritas por dois membros da famlia
Oliveira, radicada em Feira de Santana, BA, escritas entre 1962 e 1973;
Correspondncias amigas do acervo de Valente, BA (V ), 94 correspondncias
(cartas e cartes) escritas entre 1980 e 1993, dirigidas a Adelmrio Carneiro Arajo.

Todos os dados de origem esto disponveis para consulta e download dos


interessados, em CD-ROM (Carneiro, 2011; Carneiro, Oliveira, Almeida, 2011;
Carneiro, Santiago, Oliveira, 2011), e/ou num corpus eletrnico online (Corpus
CE-DOHS, 2011, exclusivamente para os dois ltimos corpora).
Os remetentes das cartas escritas no sculo XIX (corpus B) so diversos e
foram divididos em dois grupos: os remetentes habitantes da costa, cultos; e os
do interior baiano, semicultos. J a escolaridade dos remetentes das cartas escritas
no sculo XX foi classificada a partir do corpus de origem, tendo sido considerados cultos aqueles do corpus D, e incultos aqueles dos corpora P, S, O e V. Para
essa classificao, considerou-se que falantes cultos so aqueles que alcanaram
grau de instruo superior, como usual. Note-se que a composio dos corpora
adotados contribui para a hiptese que se pretende verificar no presente trabalho,
pois na classe dos incultos h progressiva escolarizao durante o sculo XX: enquanto os remetentes do corpus P s tinham o diploma de primrio (1.o ciclo do
ensino fundamental, no atual sistema educacional brasileiro), os remetentes dos
corpora S e V, que escreveram em anos posteriores, apresentam diferentes graus de
A base de dados est disponvel aos interessados em: <https://dl.dropboxusercontent.
com/u/1097038/Corpus_pred_complexos_2vertentes.xlsx>.
5

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

131

132

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

escolarizao (ensino fundamental incompleto, ensino fundamental completo,


ensino mdio completo). Ou seja, espera-se que, quanto aos incultos, haja uma
relativa aproximao face aos cultos em termos de escolarizao. Uma viso geral
da base de dados, cruzando a data de produo (excluindo correspondncias nodatadas) com o tipo de amostra mostrada na Figura 1.

Figura 1. Distribuio dos dados por tipo de amostra e ano de produo

Essa figura demonstra que: os dados dos cultos se concentram no incio do


sculo XX, e se dispersam para a segunda metade do sculo XIX; os dados dos
incultos se concentram no final do sculo XIX, e se dispersam para a primeira
metade do sculo XX. Alm disso, as amostras diferem quanto sua extenso: os
dados dos remetentes cultos praticamente no incluem a segunda metade do sculo
XX; por outro lado, os dados dos remetentes incultos no incluem a primeira metade do sculo XIX. A obteno de amostras mais simtricas entre si no possvel
atualmente por causa da disponibilidade restrita de dados histricos do portugus
brasileiro classificados quanto escolaridade de seus produtores, o que ainda mais
difcil se se busca criar uma base de dados uniforme quanto ao gnero textual.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Ao lado da classificao por escolarizao dos remetentes, os dados foram


transversalmente separados quanto aos padres de ocorrncia da subida de clticos no portugus europeu (PE): perfrases infinitivas e tempos compostos. Enquanto no contexto de perfrases infinitivas os clticos podem ser alados (4a-b)
ou no (4a-b), no contexto de tempos compostos os clticos so necessariamente
alados (5a-b), sendo o cltico no-alado inaceitvel (exemplos ampliados a partir de Brito; Duarte; Matos, 2003, p. 857):
(4) Posies de clticos em perfrases infinitivas (PE)
a. O Joo no a vai provavelmente convidar. a. ...no vai [...] convid-la.
b. O Joo no a quer convidar.
b. ...no quer convid-la.
(5) Posies de clticos em tempos compostos (PE)
a. O Joo tinha-a j convidado vrias vezes. a. *... tinha j convidado-a...
b. O Joo ia-se esquecendo do convite. b. * ... ia esquecendo-se...

O agrupamento de (5a) e (5b) para o portugus brasileiro (PB) se baseia


numa viso da lingustica moderna, que prev a existncia de tempos perfeitos
(eu tinha/havia trabalhado muito) e progressivos (eu estou/ando trabalhando muito) (cf. Perini, 2010, p. 238ss).6 Seguindo a diviso entre (4) e (5), a base de dados
inclui 328 dados de perfrases infinitivas, e 235 dados de tempos compostos.
2.3 Mtodos de anlise dos dados
A varivel dependente deste estudo consiste nas opes de uma matriz de possibilidades de posio e colocao de clticos, acrescida da ambiguidade entre a
nclise ao verbo auxiliar ou a prclise ao verbo lexical, como ilustrado abaixo:
(6) Fatores da varivel dependente 7
6

Um dos pareceristas sugeriu que o agrupamento em (5) no se aplica aos dados da variedade
brasileira, j que a variante em (5b) admitida, inclusive por alguns gramticos. Defendemos
que o agrupamento vlido pois a construo marginal, por ser geralmente limitada a clticos
de 3.a pessoa, elementos que retm a nclise (cf. Galves, 2001, captulo 8), por paralelismo com
a colocao nas oraes adjuntas gerundivas (p.ex., Vendo-me doente, o Joo ficou.). Mesmo que
se questione isso, a classificao adotada permite uma separao ulterior entre grupos verbais
participiais e gerundivos.
7 Os exemplos da base de dados so grafados seguindo a edio semidiplomtica, excluindose a indicao de quebras de linha, porm mantendo-se a indicao de abertura de abreviaturas
(em itlico) e de rasuras (em tachado). Para facilitar a leitura, indicamos em negrito os clticos,
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

133

134

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

a. Prclise ao verbo auxiliar



Fico seriamente convencido que no me hade desamparar. [B 317]
b. nclise ao verbo auxiliar

Continua se a falar muito na retirada do Ministro da Fazenda... [B 261]
c. Prclise ao verbo lexical

... e comfio em sua generozidade que h de miauxiliar no seguinte sentido. [B 445]
d. nclise ao verbo lexical

Hasde lembrar-te que te mandei um documento... [B 43]
e. Ambiguidade (nclise ao verbo auxiliar ou prclise ao verbo lexical)

Posso lhe vender o grande branco por um conto de reis... [B 399]

Os dados classificados como ambguos serviram para controle, tendo sido


posteriormente descartados para fins da descrio da variao, razo pela qual
tentamos desambigu-los, tanto quanto possvel. Como se trata de dados escritos, importante considerar que a ambiguidade tambm pode advir das formas
grficas utilizadas nos manuscritos para indicar a cliticizao. A base de dados
inclui as seguintes possibilidades:
-
-

para a prclise: o espao (me ha de faltar) e a juntura na escrita (ha de miauxiliar).


para a nclise: o espao (Continua se a falar) e a juntura com hfen (Hasde
lembrar-te).

Uma vez que o espao entre o cltico e forma verbal possvel nos dois
tipos de colocao, essa a opo que gera ambiguidade.8 Mesmo nesse caso,
a desambiguao possvel em favor da prclise ao verbo lexical se houver um
sintagma intercalado cf. (7) , ou uma preposio selecionada pelo auxiliar cf.
(8) , ou se ocorrer um pronome forte em vez de um cltico, indicado na escrita
pelo travamento silbico (min em vez de me, lir em vez de lhe) cf. (9):

e em pontilhado os verbos do predicado complexo. Outros elementos que se queira realar so


identificados com sublinhado.
8 Agradecemos a um dos pareceristas por nos fazer esclarecer este ponto. Note-se que, nos corpora consultados, h outras formas indicativas de cliticizao em predicados simples: o apstrofe
acompanhado de reduo da vogal, no caso da prclise (saclara) e com o sinal de igualdade (pedindo=lhe) ou com o trao inferior (pedir_lhe), no caso da nclise. Note-se que uma outra estratgia
de desambiguao derivada da observao das formas verbais e pronominais no foi til para nossa
base de dados (considerando formas verbais terminadas em -s ou pronominais grafadas com -lo, -no
e formas correlatas; cf. sugesto em Schei, 2003, p. 217).
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

(7) Quero ainda uma vez lhe agradecer as boas e generosas palavras com que hontem
eloquentemente saudou-me em nome do povo bahiano! [B 166 ]
(8) Sinto mesmo, que no se apresente alguma vaga em concurso, por que elle no deixava de se inscrever, muito embra, o governo o no nomeasse, ms, ficaria todo o
publico conhecendo de suas habilitaes. [B 390]
(9) conpadi sir u tenpos tirver bom min mandi Dizr que eu quero lir mandar Dinheiro par u sinhor min compar 20 casco di milho par mim [S 14]

A relativa produtividade de dados ambguos na base de dados deve-se


opo (6c), a prclise ao verbo lexical, ser uma inovao do portugus brasileiro
(cf. Pagotto, 1992, p. 152ss), irrestrita nos diversos tipos de predicados complexos, enquanto no portugus europeu ela restrita a contextos em que h uma
preposio selecionada pelo auxiliar, sendo necessariamente grafada com hfen
nos exemplos correspondentes aos mostrados abaixo:
(10) a. As esteiras agora foi que chegaro, em numero de 6, e com ordem de receberem
11$500 do contrario expunho avenda, achandoas caras s dei 10$ e disse que hia
lhe comonicar, oportador aceitou, efico guardadas t sua ordem. [B 469]
b. Como, porem, deixaste sem resposta as minhas primeiras cartas, a certeza de
que, por esse meio, no tevi noticias directas tuas, tem me feito contacto com o que
sei pelos amigos. [B 272]
c. Por mim fao juizo dos outros, pois somente agora que vou me animando com
as providencias que tem tomado o Governo da Unio Federal. [B 438]

Alm da varivel dependente, e das variveis utilizadas para situar diastraticamente e diacronicamente os dados da amostra (respectivamente, a data
de produo da carta e a escolaridade do remetente), j discutidos previamente,
foram codificados outros sete grupos de fatores como variveis independentes,
mostrados na Tabela 1.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

135

136

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Tabela 1. Variveis independentes para a classificao dos dados


Grupos de fatores

Fatores

a.

Verbo auxiliar

(um fator para cada forma)

b.

Verbo lexical

gerndio, infinitivo, particpio

c.

Sintagma interveniente

adverbial, nominal, preposicional; zero

d.

Preposio selecionada

a, de, em; zero

e.

Contexto sinttico

prclise obrigatria; nclise obrigatria; variao 1


e variao 2

f.

Forma do cltico

(um fator para cada forma)

g.

Funo gramatical do cltico

acusativo, dativo, dativo possessivo, dativo tico,


inerente, reflexivo/recproco, se anticausativo, se
passivo, se indefinido, mltipla

Utilizamos o software Goldvarb X primeiramente para a obteno do padro de variao quanto posio do cltico, agrupando as opes em (6a-b) e
(6c-d) e utilizando os dados do sculo XIX, que foram mais numerosos. Na anlise binomial relacionada foram excludos da contagem geral os dados de clticos
ambguos quanto varivel dependente, ignorados os fatores categricos face
varivel dependente e agrupados os fatores semelhantes. Uma ilustrao dos grupos de fatores possivelmente relevantes para a explicao da posio de clticos
apresentada na Tabela 2.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes
[continua]

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Tabela 2: Agrupamentos de fatores para a anlise binomial


Grupos de fatores

Fatores

a.

Verbo auxiliar

- frequentes: querer, poder, dever, ir, vir;


- infrequentes: haver (de), deixar (de), ter (de), comear (a), tornar (a), tornar (a), continuar (a), conseguir,
costumar, esperar, desejar, pretender, ousar.9

e.

Contexto sinttico

- prclise obrigatria;
- nclise obrigatria;
- variao: variao 1 + variao 2.10

f .

Forma do cltico

- 1.a pessoa: me, nos e correlatos (mo, no-lo...);


- 2.a pessoa: te, vos e correlatos (to, vo-lo...);
- 3.a pessoa anafrica: o(s), a(s), lhe(s);
- 3.a pessoa no-anafrica: se.

g.

Funo gramatical do cltico

- acusativos;
- dativos argumentais;
- dativos no-argumentais: dativo tico, dativo
possessivo;
- clticos de alterao de valncia: se passivo, se
indefinido, se anticausativo;
- clticos exigidos pela forma verbal: se reflexivo,
se recproco, se inerente.

Segundo, para o estudo tanto da posio de clticos quanto da colocao


de clticos esse ltimo agrupando-se as opes em (6a,c) e (6b,d) , os resultados da varivel dependente foram estudados face aos eixos diacrnico e diastrtico, considerando ainda os subtipos de predicados complexos anteriormente
referidos, sem levar em considerao todas as variveis enunciadas acima.

A separao entre verbos frequentes e infrequentes baseou-se na diviso dos casos pelos tipos
(tokens e types) na base de dados.
10 A distino entre dois tipos de contextos de variao para a colocao de clticos baseouse na observao do portugus clssico (cf. Galves, Britto, Paixo de Sousa, 2005), em que h
uma preferncia pela prclise no contexto variao 1 (verbo [auxiliar] precedido por elementos
no-proclisadores, como sujeito, advrbio ou sintagma preposicional), e pela nclise no contexto
variao 2 (verbo [auxiliar] inicial em segunda coordenada ou precedido por orao dependente).
Vale lembrar que o portugus europeu moderno s apresenta os contextos de prclise obrigatria
e de nclise obrigatria, mais uma razo pela qual se deixaram os dados do sculo XX de lado,
para a anlise multivariada.
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

137

138

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

3 A DESCRIO DA VARIAO NA POSIO DE CLTICOS NO


SCULO XIX
O objetivo desta seo observar se a posio de clticos nos dados do portugus
brasileiro de pocas mais recuadas reflete a gramtica do portugus europeu,
que apresenta uma variao internamente motivada pela topicalidade do cltico e
pelo grau de unio oracional (cf. Andrade, 2010). Para tanto, utilizamos os dados
produzidos no sculo XIX, por serem mais numerosos, no separando a priori os
dados de acordo com a escolaridade dos remetentes, mas to-somente de acordo
com o subtipo de predicado complexo.
3.1 Perfrases infinitivas
Um resumo da anlise binomial para os dados de perfrases infinitivas apresentado na Tabela 3, em que se exibem os grupos de fatores em ordem decrescente
de relevncia para a variao na aplicao da regra de subida de clticos, aferida a
partir da amplitude dos pesos relativos. Do total de 243 dados disponveis, foram
analisados 221, com dados no-ambguos.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

139

Tabela 3. Anlises multivariadas da contribuio de fatores selecionados como significantes para


a probabilidade de subida de clticos em perfrases infinitivas
Portugus Brasileiro, sculo XIX
Mdia corrigida = .448
Resultado da estatstica de comparao = -103.230
N total

221

Perfrases infinitivas

Peso relativo

38 / 42

90.5

.87

8 / 12

60.0

.58

Dativos argumentais

31 / 68

45.6

.51

Acusativos

18 / 54

33.3

.43

6 / 43

12.8

.13

Funo gramatical do cltico


Clticos de alterao de valncia
Dativos no-argumentais

Clticos exigidos pelo verbo


Amplitude

73

Contexto sinttico
Contexto de prclise obrigatria

86 / 143

60.1

.63

Contexto de variao

11 / 65

16.9

.23

Amplitude

40

Frequncia verbal
Verbos frequentes
Verbos infrequentes

94 / 186

50.5

.55

7 / 35

20.0

.27

Amplitude

28

Escolaridade
Cultos

69 / 126

54.8

.60

Incultos

32 / 95

33.7

.37

Amplitude

Ignorados 2 dados de clticos contrados, por nocaute (subida categrica).


Ignorados 13 dados de clticos em contexto de nclise, por nocaute (no-subida categrica).

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

23

140

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

A relevncia relativa dos grupos de fatores semelhante encontrada em


Andrade (2010) para o portugus europeu. Em suma, nota-se que a subida de
clticos varia de acordo com dois grandes princpios funcionais: a topicalidade e
a coeso estrutural. O primeiro princpio pode explicar os dois grupos de fatores
mais relevantes, considerando a amplitude de seus pesos relativos:
-
-

a topicalidade relacionada funo gramatical do cltico reflete o fato de que certas


funes gramaticais codificam noes mais altas numa hierarquia de topicalidade
(cf., entre outros, Silverstein, 1976);
a topicalidade relacionada ao contexto sinttico mais alta se h um operador afetivo (cf. Klima, 1964), que corresponde a um elemento proclisador no portugus
europeu, com escopo sobre o cltico.

O segundo princpio, a coeso estrutural, relaciona-se frequncia verbal


porque verbos mais frequentes apresentam maior grau de gramaticalizao, no sentido de auxiliar e verbo lexical se comportarem como uma unidade e assim facilitarem a subida de clticos (cf. Davies, 1997, para um resultado semelhante para o
espanhol). A varivel nova aqui, e relativamente pouco relevante, consiste na escolaridade, em que os falantes incultos do PB se distanciam da gramtica do portugus
europeu, expressando clara preferncia pela construo com o cltico no-alado.
3.2 Tempos compostos
Uma anlise binomial tambm foi aplicada aos tempos compostos, que apresentam variao quanto posio de clticos nos dados do PB, diferentemente do
que ocorre no PE. Do total de 186 dados disponveis no sculo XIX, somente
154 foram no-ambguos entre subida e no-subida. O resultado dessa etapa
mostrado na Tabela 4.11

11

A possibilidade de nclise aos gerndios faz com que a percentagem de subida de clticos com
essa forma verbal seja um pouco menor que a encontrada com particpios (77% contra 91%, respectivamente).
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

141

Tabela 4. Anlises multivariadas da contribuio de fatores selecionados como significantes para


a probabilidade de subida de clticos com tempos compostos
Portugus Brasileiro, sculo XIX
Mdia corrigida = .90
Resultado da estatstica de comparao = -47.715
N total

154

Tempos compostos

Peso relativo

Clticos de alterao de valncia

21 / 22

95.5

.68

Dativos argumentais

65 / 70

92.9

.57

Acusativos

29 / 32

90.6

.50

Clticos exigidos pelo verbo

15 / 23

65.2

.16

Funo gramatical do cltico

Amplitude

52

Contexto sinttico
Contexto de prclise obrigatria
Contexto de variao
Contexto de nclise obrigatria

108 / 121

89.3

[ ]

24 / 26

92.3

[ ]

71.4

[ ]

5/

Amplitude

n/d

Frequncia verbal
Verbos frequentes
Verbos infrequentes

114 / 125

91.2

[ ]

23 / 29

79.3

[ ]

Amplitude

n/d

Escolaridade
Cultos

77 / 85

90.6

[ ]

Incultos

60 / 69

87.0

[ ]

Amplitude

n/d

Ignorados 6 dados de dativos no-argumentais, e 1 dado de contrado, por nocaute (subida


categrica).

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

142

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Diferentemente do que se observou para as perfrases infinitivas, somente


um grupo de fatores foi selecionado como significante para a probabilidade de
ocorrncia da subida de clticos em tempos compostos. Esse fator a funo gramatical do cltico, o mais relevante para as perfrases infinitivas. Esse resultado
demonstra que os falantes parecem seguir um princpio de paralelismo, tratando
de maneira semelhante os clticos nessas duas construes, hiptese que se sustenta
ao se observarem as percentagens dos demais grupos de fatores na Tabela 4, que seguem as mesmas tendncias mostradas na Tabela 3 (exceto uma ligeira alternncia
entre os contextos de variao e de prclise obrigatria, no grupo contexto sinttico).
O resultado da ltima tabela crucial para demonstrar que h uma competio de
gramticas nos dois grupos (cultos e incultos), sendo a influncia da gramtica do
PE mais relevante na mente/crebro dos falantes cultos da amostra.
3.3 Discusso dos resultados
Em resumo, os resultados da variao na ocorrncia da subida de clticos apresentados nesta seo, com base em dados do portugus brasileiro do sculo XIX,
indicam que nuances de variao internas gramtica do PE eram manejadas
com certa maestria pelos falantes do portugus brasileiro estudados. Ou seja,
pelo menos num estgio mais recuado da histria do PB, uma explicao baseada
somente na presso normativa no capaz de explicar a performance dos falantes
(tanto cultos quanto incultos) com respeito s regras do PE, porque a gramtica tradicional no havia descrito o fenmeno em toda a sua complexidade. Tal
observao d suporte modelagem da variao interna ao falante seguida neste
trabalho, e demonstra que estamos diante de um caso que combina os tipos (i)
e (ii) mencionados na seo 2.1: uma variao que se manifesta na competio
entre lnguas-I, e ao mesmo tempo no mbito de uma mesma gramtica.
Nesta altura temos uma motivao clara para estudar a variao na posio e colocao de clticos, agora enfocando, no que tange dimenso interna, a
variao entre lnguas-I, combinando-a com a dimenso externa, ou seja, a variao diastrtica entre lnguas-E (baseada no critrio de escolaridade dos falantes,
tendo por base informaes sobre a sociohistria do portugus brasileiro). Cabe,
no entanto, observar quais seriam as gramticas (lnguas-I) em competio. Os
estudos sobre a questo em textos brasileiros so unnimes quanto existncia
de trs gramticas em competio do portugus brasileiro, portugus clssico e portugus europeu moderno , observao inicialmente feita em Carneiro
(2005) e elaborada em outros trabalhos.12
12

Conforme a autora: A apario de padres convergentes de gramticas distintas em compeAndrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Apesar dos trabalhos anteriores, considerando que estamos tratando somente dos predicados complexos, nossos resultados s podem se restringir competio
entre PB e PE, sendo este ltimo termo aqui entendido como um conjunto de
unio do portugus clssico com o portugus europeu moderno. Primeiro, porque
a posio de clticos no apresenta mudana qualitativa entre o portugus clssico
e o portugus europeu moderno, mas to-somente qualitativa (decrscimo na percentagem de subida de clticos; cf. Andrade, 2010, captulo 4). Segundo, porque,
mesmo para a colocao de clticos, uma competio envolvendo trs gramticas
torna-se mais difcil de ser comprovada, tendo em vista a pequena quantidade de
dados de nclise com cltico alado do PE, sendo essa opo crucial para se postular
a diferena entre portugus clssico e portugus europeu moderno.13 Esse ltimo
ponto se repete nos dados do PB, apresentados a seguir.
4 A COMPETIO DE GRAMTICAS EM DUAS VERTENTES
Nesta seo comparamos todos os dados quanto ao comportamento face posio do cltico e colocao (no domnio do verbo lexical), considerando os dois
grandes tipos de construo considerados neste estudo, e a varivel escolaridade.
No que se refere posio, enfocamos a variante conservadora, a subida de clticos, e no que tange colocao, enfocamos as opes inovadoras, a prclise ao
verbo lexical e a posio/colocao ambgua.
4.1 A posio de clticos
Mostramos os resultados da ocorrncia da subida de clticos para as perfrases
infinitivas na Figura 2, nas duas vertentes (cultos e incultos), por metades de
tio nos textos escritos no Brasil, aliada aos resultados dessa pesquisa, com uma gramtica tipicamente brasileira no sculo 19, mostraria no apenas a competio de duas gramticas, mas de trs
(Carneiro, 2005, pp. 16-17 (nfase acrescentada)). No entanto, j em Pagotto (1992) h meno
explcita da presena de diferentes gramticas nos textos brasileiros: aps ter mudado em relao
ao portugus clssico, [o portugus europeu moderno] passou a exercer presso sobre o portugus
brasileiro (161). Uma ilustrao crucial dessa afirmao encontra-se no uso da nclise em oraes
afirmativas neutras, que muda, por exemplo, nos textos de duas constituies brasileiras, a de 1824
e a de 1892 (cf. Pagotto, 2013[1999]): a primeira refletiria sobretudo as gramticas do portugus
clssico e do PB, enquanto a segunda se aproximaria gramtica do portugus europeu moderno.
13 A interpretao da variao na sintaxe (colocao e posio) dos clticos dos textos brasileiros
como um caso de competio de gramticas baseou-se crucialmente em trabalhos anteriores de
sistematizao dos dados de variao, iniciado em Lobo (1993) e tambm discutido e elaborado em
Martins (1994), Torres Morais (1995), e Galves, Britto, Paixo de Sousa (2005), inter alia.
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

143

144

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

sculo. Nesta seo os dados no-ambguos so considerados somente para a obteno das percentagens, e a subida inclui as colocaes procltica e encltica ao
verbo auxiliar. Observa-se que os cultos apresentam um decrscimo paulatino do
fenmeno, exceto por um pequeno acrscimo na primeira metade do sculo XX,
com os seguintes percentuais: 62%-46%-51%-25%. No muito diferente foi o
resultado encontrado com os incultos, que tambm utilizaram cada vez menos a
construo, sendo que uma queda mais pronunciada foi observada entre a segunda metade do sculo XIX e a primeira metade do sculo XX, com os percentuais:
n/d-31%-5%-2%.

Figura 2: Ocorrncia da subida de clticos com perfrases infinitivas pelas duas vertentes do PB

Um resultado no muito diferente observado para o contexto de tempos


compostos, com a diferena de os percentuais de subida serem mais altos, como
se v na Figura 3. Para esse contexto, os remetentes cultos apresentaram decrscimo na ocorrncia desse fenmeno entre a primeira e a segunda metades do
sculo XIX, e no apresentaram dados na segunda metade do sculo XX (100%82%-86%-n/d). Tambm houve decrscimo no grupo dos remetentes incultos
(n/d-61%-35%-12%).

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Figura 3: Ocorrncia da subida de clticos com tempos compostos pelas duas vertentes do PB

Em resumo, os resultados relativos subida de clticos demonstram que,


para esse fenmeno, h uma aproximao entre as vertentes culta e inculta em
decorrncia de uma mudana numa mesma direo, que vem a ser a perda da
subida de clticos. O pequeno acrscimo de dados de subida com os cultos observado na primeira metade do sculo XX se deve, provavelmente, a uma mistura
de dados de duas geraes, j que parte desses remetentes, que escreveram nos
primeiros anos desse perodo, da mesma gerao dos que escreveram nos ltimos anos do perodo anterior (fim do sculo XIX). Esse fenmeno demonstra
que a competio de gramticas mais til para a compreenso dessa mudana
morfossinttica do que to-somente a realidade sociolingustica dos falantes, pois
eles no seguem tendncias opostas.
4.2 A colocao de clticos
Nesta seo analisamos os dados de colocao de clticos, primeiro observando
as opes com os clticos alados, e em seguida com os clticos no-alados.
Todas as percentagens foram calculadas sobre o total de ocorrncias dos fatores
elencados em (6).
4.2.1 A colocao com clticos alados

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

145

146

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Sempre que o cltico alado no portugus europeu, sua colocao segue as


mesmas regras previstas para os predicados simples. Para os grficos desta seo,
agrupamos o contexto de variao na colocao de clticos com o contexto de
nclise obrigatria, uma vez que essa foi a mudana ocorrida na transio entre o portugus clssico e o portugus europeu moderno, sem considerar o eixo
diacrnico. Os grficos na Figura 4 apresentam os resultados para as perfrases
infinitivas e os tempos compostos.

a. Perfrases infinitivas

b. Tempos compostos

Figura 4. Opes de colocao de clticos alados quanto ao contexto sinttico, considerando


duas vertentes da sociohistria do PB

Os grficos demonstram que as duas vertentes se comportam em paralelo


em alguns aspectos, mas divergem em outros. No entanto, de forma geral, as
semelhanas so maiores.
Comecemos pelas perfrases infinitivas, com resultados mostrados na Figura 4a, em que os comportamentos so em geral paralelos (cultos prclise:
65%-21%; var./nclise: 5%-11%; incultos prclise: 26%-1%; var./nclise: 8%0%). Por exemplo, ocorrem dados de nclise em contexto de prclise obrigatria
nos dois tipos de amostra, em pequeno nmero. Tais exemplos podem ser considerados hipercorrees, j que a nclise uma opo marcada no PB:

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

(11) Perfrases infinitivas: nclise com cltico alado em contexto de prclise obrigatria
a. ... que so poder-se- verificar pelo balano do fim do corrente. [B 289] (1902)14
b. ... e mesmo por isto quero te pedir que < PALAVRAS > procuramse distrair [O 16]
(1968)

Da mesma forma, as duas vertentes se comportam de maneira bastante


semelhante quanto aos dados nos demais contextos. Nem os remetentes cultos,
nem os incultos apresentam dados de prclise em contexto de nclise obrigatria
(verbo em primeira posio). Alm disso, ambos parecem seguir a gramtica do
portugus clssico at o comeo do sculo XX, o que se observa pelo uso da prclise em contextos de variao:15
(12) Perfrases infinitivas: prclise com cltico alado em contexto de variao
a. Seos Collegas da Marinha e da Justia lhe podem informar se tenho ou no
servios Provincia... [B 68] (1861)
b. verdade que o meo filho no conhecido no magistrio daqui, ms lhe posso
affirmar o seu preparo... [B 390] (1900)

A nica diferena que, nos poucos dados nesse contexto, os incultos


preferem usar a prclise com cltico alado, j nos dados do sculo XIX, nos
contextos de variao, sendo esta substituda pela prclise com cltico no-alado
no comeo do sculo XX, em ambas as vertentes. Interpretamos esse fato como
indicativo de que os remetentes nos dois tipos de amostra sofreram influncia da
gramtica do portugus clssico.
Passamos agora aos dados com tempos compostos, mostrados na Figura
4b. No geral, nota-se tambm um paralelismo quanto aos resultados quantitativos
(cultos prclise: 85%-5%; var./nclise: 31%-31%; incultos prclise: 53%-5%;
var./nclise: 26%-13%). Alm disso, tambm se observam hipercorrees com esse
grupo de dados, como a nclise em contexto de prclise obrigatria, cf. (13):

14

Considerando-se a mesclise como um subcaso da nclise, como usual.


A nica exceo, encontrada em perodo posterior pode ser considerada um caso isolado (o
trecho em causa est dentro de uma orao intercalada:
15

(i) Ela ser ali sua amiga dedicada e trabalhar, rigorosamente, [eu lhe posso assegurar], de acordo
com a sua orientao. [D 170] (1949)
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

147

148

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

(13) Tempos compostos (cultos e incultos): nclise ao cltico alado em contexto de prclise
obrigatria
a. O imperador saiu h dias na Nitheroy, com a qual est-se fazendo aqui tanto
barulho quanto fizeram os portuguezes com a rua Bertholomeu Z Dias... [B 18]
(1878)
b. No melhor por que no estou-lhe vendo a todo momento. [S 57] (1977)

Por outro lado, somente os remetentes incultos generalizaram a prclise,


inclusive em contexto de nclise obrigatria (somente com o auxiliar ser, formador de voz passiva, em que a subida de clticos gerada pela gramtica do PB):
(14) Tempos compostos (incultos): prclise com cltico alado em contexto de nclise obrigatria
a. Mefoi intregui a Intendencia com o debito de 90 $ e o cofre vazio com 680 reis...
[B 462] (1894)
b. Mefoi intregue pello Antero a sua presada carta de 1 do corrente acompanhada
com 428.000 que fico recebido.[B 468] (1898)

Da mesma forma que se observou para os dados em perfrases infinitivas,


aps o comeo do sculo XX no mais se observam casos de nclise com cltico
alado (opo tambm pouco frequente nos dados do portugus europeu). Por
conta disso reafirmamos que os dados no nos permitem observar uma influncia
do portugus europeu sobre a colocao de clticos do PB (cf., no entanto, Carneiro, Galves, 2010[2006] e Martins, 2009, para trabalhos que exploram essa
hiptese com base em dados de colocao em predicados simples).
4.2.2 A colocao com clticos no-alados
Aps observar os dados de clticos junto ao verbo auxiliar, podemos novamente
mostrar os dados no eixo temporal, j que a colocao de clticos nesse contexto
no sensvel ao contexto sinttico (e sim ao contexto fontico no PE, cf. Andrade,
2010, captulo 2). Os grficos a seguir apresentam as duas possibilidades de colocao, acrescidas da opo posio/colocao ambgua, considerando que na maior
parte dos casos a ambiguidade corresponder prclise com cltico no-alado.
Comecemos pelas perfrases infinitivas, nas quais se observa que a correlao entre dados ambguos e a prclise com cltico no-alado (cl_lex), especialmente com os remetentes incultos, como se v na Figura 5.16
16

As percentagens exatas mostradas na Figura 5 (na ordem ambguo/cl_lex/lex_cl) so:

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Figura 5. Opes de colocao de clticos no-alados em perfrases infinitivas,


considerando duas vertentes da sociohistria do PB

Apesar de compartilharem a construo, as variantes apresentam uma diferena gritante, pois entre os cultos a nclise predomina e, entre os casos de prclise, poucos so os que correspondente indubitavelmente gramtica inovadora
cf. (15) = (8) , enquanto vrios outros dados correspondem ao subcontexto
que tambm licenciado pela gramtica do portugus europeu, em que h uma
preposio de selecionada pelo verbo auxiliar cf. (16):
(15) Caso inovador (cultos): prclise com cltico no-alado

Quero ainda uma vez lhe agradecer as boas e generosas palavras com que hontem
eloquentemente saudou-me em nome do povo bahiano! [B 166 ] (1882)
(16) Caso conservador (cultos): prclise com cltico no-alado

O boato a meu respeito foi o preludio de alguma cousa que havia de me acontecer...
[B 448] (1897)

- Cultos XIX,1: 0%-0%-38%; XIX,2: 1%-1%-51%; XX,1: 74%-11%-11%; XX,2: 64%22%-12%.


- Incultos XIX,1: n/d; XIX,2: 8%-5%-56%; XX,1: 74%-11%-11%; XX,2: 64%-22%-12%.
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

149

150

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Do lado dos incultos, a inovao se expressa em nmero bem maior, e


igualmente sem elementos intervenientes, ou mesmo combinada com uma construo que hoje nos soa como tipicamente europeia (ficar a + infinitivo):
(17) Caso inovador (incultos): prclise com cltico no-alado
a. ...pois o interessante eu poder lhedizer com palavras tirada do corao que
quanto mais dias passas mais aumenta o nosso amor [O 18] (1969)
b. Amanh vai o Sr. Carvalho e fica Maria a nos fazer boa companhia, sobretudo a
Felippe. [P 6 ] (1922)

Passamos agora aos dados em tempos compostos, separados entre os participiais e os gerundivos, j que o PB, diferentemente do PE, apresenta diferenas
quanto colocao de clticos no-alados nesses contextos. Os resultados se
veem na Figura 6.17

17

As percentagens exatas mostradas na Figura 6a (na ordem ambguo/cl_lex/lex_cl) so:


- Cultos XIX,1: n/d; XIX,2: 9%-3%-0%; XX,1: 5%-9%-2%; XX,2: n/d.
- Incultos XIX,1: n/d; XIX,2: 24%-4%-4%; XX,1: 25%-17%-0%; XX,2: 60%-30%-0%.
Para a Figura 6b:
- Cultos XIX,1: n/d; XIX,2: 14%-29%-0%; XX,1: 7%-0%-0%; XX,2: n/d.
- Incultos XIX,1: n/d; XIX,2: 56%-0%-19%; XX,1: 64%-18%-9%; XX,2: 50%-33%-0%.
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

a. Tempos compostos participiais

b. Tempos compostos gerundivos

Figura 6. Opes de colocao de clticos no-alados em tempos compostos,


considerando duas vertentes da sociohistria do PB

Devido pequena quantidade de dados nessas construes, no se obtiveram resultados dos remetentes cultos para a primeira e ltima metades de sculo
(XIX,1 e XX,2), nem dos remetentes incultos para a primeira metade do sculo
XIX. Aqui a diferena principal diz respeito no variao nclise/prclise com
os clticos no-alados, mas variao de posio (entre subida e no-subida),
sendo a no-subida preferida entre os remetentes incultos, por ser representante
da gramtica inovadora.
Alm dessa observao geral, chamam ateno os casos de nclise com
clticos no-alados (lex_cl), sempre em ocorrncias prximas transio entre
os sculos XIX e XX. O fenmeno ocorre nas duas vertentes, no caso dos tempos
compostos de particpio:
(18) nclise com cltico no-alado: formas participiais
a. Ha poucos dias recebi carta do nosso amigo Vergne, que me diz estar pasan-do
mal em Poos de Caldas, onde se acha, sendo provavel que j tenha transferido-se
para Cambuqueira. [B 246 ] (1901)

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

151

152

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

b. Consta que no Rio tem havi[do] grande movimento dos E[studan]tes da Eschola
militar e os Jacobi[nos] com a Policia e que alguns officiaes ou Generes tem apresentado-se em favor dos estudantes; [...] [B 368] (1895)

No caso dos tempos compostos de gerndio, os dados se concentram entre


os remetentes incultos:
(19) nclise com cltico no-alado: formas gerundivas
a. Est demorando-se bastante, e toda demora quase sempre prejudicial. [B 375]
(1875)
b. Estou escrevendo-lhe esta debaixo de magna impresso e so no adiantado da
noite que procuro-o fazer. [B 453] (1897)

Apesar de essa ltima construo ser chancelada pela norma brasileira,


ambas podem ser consideradas reflexos de uma hipercorreo, que surge a partir
de um paralelismo efetuado pelos falantes entre os dados de tempos compostos
e os dados de perfrases infinitivas. A sua ocorrncia no comeo do sculo XX
parece decorrer da discusso denominada questo da lngua, com efeitos sobre
os falantes com certo grau de escolarizao.
4.3 Discusso dos resultados
Os resultados desta seo demonstraram que h desenvolvimentos paralelos entre
posio e colocao de clticos, com especial realce para dados de hipercorreo,
em que se expressam opes de posio/colocao vedadas na gramtica do PE.
Tal fato, por sua vez, pode nos auxiliar na compreenso do conceito de competio de gramticas em tela.
No que se refere posio dos clticos, vimos que as duas vertentes apresentam queda nos ndices de subida, apenas com maior rapidez entre os incultos. A nica diferena diz respeito aos tempos compostos, em que falantes
cultos por vezes ainda usam a subida (Ele me tinha visto). No entanto, o uso
caracterstico do PB a prclise com cltico no-alado, exceto com o tempo
composto formado por ser + particpio, usado para formar a voz passiva (cf. Pagotto, 1992).18 Ainda assim, nota-se que, como o argumento interno acusativo
18

Outros dois contextos so:

- clticos ticos (No me venha fazer baguna) e indefinidos (No se pode entrar na igreja de bermuda) em contexto de reestruturao com perfrases infinitivas;
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

do verbo expresso como sujeito, o cltico deve corresponder a um argumento


interno dativo (Isso me foi dado).
Quanto colocao de clticos, vimos que no h como diferenciar uma
competio entre trs gramticas (PB, portugus clssico e portugus europeu
moderno) no caso dos dados em tela, j que no h dados de nclise com clticos
alados depois do comeo do sculo XX e, at ento, os dados refletem mais claramente a gramtica do portugus clssico, em que havia um contexto de variao. Com os clticos no-alados, no caso das perfrases infinitivas os remetentes
cultos apresentam uso cada vez maior da nclise ao verbo lexical; j no caso dos
tempos compostos, eles mantm algum uso de clticos alados, seguindo em ambos os casos a gramtica do portugus europeu. Isso contrasta com os resultados
dos remetentes incultos, que progressivamente usam a opo inovadora.
Os fenmenos de hipercorreo estudados demonstram a relevncia da
presso normativa no design dos dados. A nica forma de levar esse fator em considerao passa por considerar que a competio de gramticas em tela deriva da
aquisio de uma gramtica idealizada via escolarizao, concepo que contrasta
com aquela proposta originalmente em Kroch (1989), em que o que est em jogo
so duas gramticas advindas de lnguas-I numa situao de contato (cf. os termos
competio de gramticas na escrita em Martins, 2009, e competio de gramticas nos textos em Carneiro, Galves, 2010[2006] (nfase acrescentada)).
Tendo em vista os resultados de variao vistos na seo anterior, vimos
que uma influncia da gramtica do PE esperada pelo menos no caso dos
falantes que tiveram dados diretos de PE sua disposio, durante o processo
de aquisio de linguagem. Ou seja, temos aqui o efeito de uma competio
entre lnguas-I, que gradativamente substitudo por uma competio entre
lngua-I e periferia da gramtica, para utilizar um termo de Chomsky (1981).
Esse quadro nos faz esperar que o fator diastrtico, externo, tenha importncia
cada vez maior na manuteno de distines entre as duas vertentes, medida
que passa o tempo, em vez de fatores internos ao falante. O que surpreende, no
entanto, o grande paralelismo observado entre as duas vertentes ( exceo da
- clticos correspondentes ao argumento externo do infinitivo em construes de marcao de
Caso excepcional com verbos causativos e perceptivos (Ele me mandou/viu entrar).

Esses casos no envolvem movimento do clticos para o domnio infinitivo, sendo, portanto,
casos esprios de subida derivados por caractersticas especficas dos clticos em tela (cf. Andrade,
2010: captulo 5, para algumas observaes relacionadas). J a permanncia da subida de clticos
com ser + particpio pode ser explicada pela dinmica da prpria voz passiva (cf. Reis, 2011 e Andrade, 2013, que discorrem sobre o problema no mbito de anlises diferentes para a perda da subida
de clticos no PB; sobre essa ltima questo, cf. tambm Cyrino, 2010).
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

153

154

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

manuteno artificial de alguns padres, entre os remetentes cultos). Passamos


a analisar essa questo em seguida.
5 A EVOLUO DIACRNICA DOS DADOS E A HIPTESE DE
LUCCHESI (1994)
A questo principal que nos propomos a responder diz respeito hiptese levantada
em Lucchesi (1994), de que haveria uma tendncia de aproximao entre as normas
culta e vernacular, identificadas como duas vertentes de um diassistema que, para
o autor, consistiria no prprio portugus brasileiro, numa perspectiva sociolingustica. Nesse texto a hiptese proposta ao mesmo tempo como uma agenda de pesquisas, pois o autor se baseou inicialmente em consideraes sobre a sociohistria
do PB, mais do que sobre dados quantitativos prprios. Nesse sentido, buscamos
contribuir para verificar a extenso em que essa suposio verdadeira.
Ao final do texto de Lucchesi (1994) a hiptese de aproximao entre as
duas vertentes do PB logo explicada em termos de outra hiptese, a de crioulizao prvia do PB vernacular (cf. Guy, 1989), posteriormente reformulada em
Lucchesi (2003) em torno da noo de transmisso lingustica irregular do PB,
com a consequncia prtica de no se postular um crioulo na base de (todos) os
falares populares dessa variedade do portugus. Com base nesse arcabouo terico, Lucchesi (1994) critica a posio que intui de trabalhos como Tarallo (1993),
em que o PB referido como um todo, constituindo uma realidade varivel, mas
unitria (p. 25). Finalmente, Lucchesi (1994) conclui que os resultados de Tarallo sobre fenmenos morfossintticos como a realizao do sujeito e do objeto,
os quais apontariam para um afastamento do PB face ao PE, seriam devidos
considerao de dados de padres lingusticos caractersticos dos segmentos escolarizados, dos falantes das classes mdia e alta, ou seja, o que se passa no mbito
do que ele, Lucchesi, denomina norma culta. Lucchesi chega a atribuir isso a uma
maior inclinao de F. Tarallo para a teoria da gramtica, deixando problemas
cruciais da abordagem sociolingustica sem um tratamento satisfatrio.
Alguns resultados quantitativos claros para a hiptese de aproximao das
duas vertentes, culta e vernacular, so apresentados em outro trabalho, Lucchesi
(2001), em que novamente se faz referncia a dados relativos a fenmenos de concordncia. O autor apresenta o aumento dos nveis de concordncia a partir de
estudos em tempo aparente, segundo os quais tanto a concordncia verbal quanto a
nominal so mais frequentes nos falantes de menor faixa etria (cf., entre outros, os
dados coletados pelo autor e colaboradores, p. 119). Nessa altura, Lucchesi voltase sua outra linha argumentativa, sobre o fenmeno da transmisso irregular do
PB, no tocando mais no problema da aproximao das vertentes.
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Em face de tudo o que foi discutido nesses trabalhos, cabe questionar como
outros fenmenos morfossintticos, como a posio e colocao de clticos, se comportam. O que se viu na seo anterior que a separao dos dados em duas vertentes constituintes da sociohistria do PB no d suporte hiptese apresentada
em Lucchesi (1994), e sim a uma abordagem mais prxima que se defende em
Tarallo (1993). Em suma, ambas as vertentes se distanciam da gramtica do PE,
sendo distintas somente quanto rapidez com que ocorre a mudana.
No entanto, no acreditamos que esse resultado invalida a intuio exposta em Lucchesi (1994), mas que demonstra que a extenso de suas previses
mais limitada do que ele previa originalmente. A origem do problema que F.
Tarallo e D. Lucchesi analisavam, em larga medida, fenmenos de natureza distinta, com o seguinte comportamento diacrnico: fenmenos relacionados sintaxe (estratgias de relativizao, preenchimento de sujeito/objeto) parecem mudar
na mesma direo, enquanto fenmenos relacionados morfologia (concordncia
verbal, concordncia nominal) parecem mudar em direes opostas, com tendncia
aproximao. No outra pode ser a nossa concluso, seno a de que fenmenos
sintticos esto menos sujeitos variao devida a fatores de ordem externa, se
comparados a fenmenos morfolgicos (e fonolgicos). De todos esses fenmenos, o domnio correto de traos flexionais (de caso, concordncia, tempo, entre
outros) uma das tarefas mais difceis na aquisio de lngua.
Voltando questo da distino entre posio e colocao de clticos, havamos dito que o primeiro fenmeno seria regido pela sintaxe, e o segundo,
pela morfologia, seguindo Galves, Ribeiro, Torres Morais (2005). Isso nos leva
a questionar: no seria o caso de haver uma diferena entre posio e colocao,
no sentido das hipteses quantitativas que acabamos de mencionar? Em outras
palavras, no de se esperar que a colocao de clticos nas duas vertentes apresentem uma tendncia aproximao? Os dados presentes nessa pesquisa no nos
permitem desenvolver a questo, j que os contextos sintticos para a colocao
de clticos determinam to-somente a posio alta, e mesmo no PE a nclise com
cltico alado muito rara. No entanto, dados de outros autores que consideraram a colocao em predicados simples podem nos auxiliar nessa tarefa, considerando o contexto de nclise obrigatria:
-

Em Schei (2002, p. 63; 2003, p. 159), dois estudos baseados em dados de romances
brasileiros, se observa que a prclise inovadora quase inexistente com o verbo em
posio inicial (V1) no sculo XIX (1%, ou seja, 10 casos num total de 961 dados),
enquanto que se eleva a um quarto dos dados no sculo XX (25,8%, ou seja, 120
casos em 465 dados);

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

155

156

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Em Martins (2009, p. 168), estudo baseado em peas de teatro catarinense dos sculos XIX e XX, a prclise com V1 corresponde a 3% (16/566) dos dados no sculo
XIX, e 32% (91/265) no sculo XX.

Os estudos acima se referem colocao de clticos com falantes cultos,


sendo a percentagem de prclise inovadora maior nas peas de teatro porque
nelas tende-se a imitar ou incluir exemplos de fala no-monitorada. Do lado dos
falantes incultos encontramos o seguinte:
-

Em Vieira (2002, p. 202ss) se demonstra, com base em dados orais, que os falantes
jovens usam mais a prclise do que os falantes idosos, inclusive no contexto de
nclise obrigatria (94% contra 86%).

Ou seja, posio e colocao parecem mudar na mesma direo em ambas


as vertentes. No entanto, o sentido conferido aos fenmenos relacionados morfologia mencionado acima pode ser correto se se consideram entre os ltimos somente aqueles que esto ligados realizao de morfemas gramaticais (gramemas)
na lngua. Nesse sentido, o estudo sobre os predicados complexos aqui realizado
revela um contexto de maior dificuldade para o aprendiz de lngua, o que fica demonstrado pela ocorrncia de hipercorrees que, no entanto, no se limitam aos
falantes incultos, se bem que ocorram com maior frequncia entre esses.
6 CONSIDERAES FINAIS
Neste texto analisamos os padres de posio e colocao de clticos em predicados complexos do portugus brasileiro. A partir de estudo baseado em corpora de
correspondncias pessoais, demonstramos que a separao dos dados til para
identificar os diferentes padres de mudana em duas vertentes formadoras do
diassistema do PB. O estudo partiu de uma modelagem em termos da proposta
de competio de gramticas, considerando o manejo, pelos falantes, de fatores
internos muito refinados, relativos variao entre subida e no-subida de clticos. Aps a anlise dos dados, conclumos que a previso feita em Lucchesi (1994)
no se confirma para o caso da posio de clticos, uma vez que no se verifica um
compartilhamento de traos entre PB culto e PB vernacular, e sim uma mudana
generalizante para as duas vertentes, com maior velocidade no caso dos falantes
incultos. No caso da colocao de clticos tambm intumos, a partir de dados
de trabalhos que analisaram o fenmeno em predicados simples, que a mudana
tampouco parece ter ocorrido segundo a previso do autor. A diferena face aos
fenmenos de concordncia diz respeito sua maior dependncia morfologia, e
Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados
complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

mais especialmente realizao de morfemas gramaticais, que seria mais sensvel


variao devida a fatores de ordem externa.
O trabalho tambm demonstrou que, para o fenmeno estudado, a gramtica do portugus brasileiro advm, pelo menos em parte, da gramtica do
portugus clssico, que pode ser caracterizado como um ponto de bifurcao
entre PB e PE (cf. Paixo de Sousa, Kewitz, 2011). A competio do PB com a
gramtica do portugus europeu moderno se d mais propriamente no sentido
de uma competio entre lngua-I e a periferia da gramtica, que contm dados
advindos da escolarizao. Finalmente, os resultados servem como um convite
construo, anlise e disponibilizao de corpora, especialmente do portugus
brasileiro popular, com informaes precisas sobre a origem de seus falantes, de
tal forma a verificar o critrio de separao entre sintaxe e morfologia aqui proposto, no que tange hiptese lanada em Lucchesi (1994).
REFERNCIAS
Andrade AL. A subida de clticos em portugus: um estudo sobre a variedade europeia
dos sculos XVI a XX [tese]. Campinas: Universidade Estadual de Campinas; 2010.
Andrade AL. Uma abordagem unificada para a posio de clticos em portugus brasileiro e em francs. Estudos da Lngua(gem). 2013;11(2):63-81.
Brito AM, Duarte I, Matos G. Tipologia e distribuio das expresses nominais. In:
Mateus MHM, Brito AM, Duarte I, Faria I. Gramtica da Lngua Portuguesa. 5. ed.
rev. aum. Lisboa: Caminho; 2003. p. 795-867.
Carneiro ZON. Cartas Brasileiras (1809-1904): um estudo lingustico-filolgico [tese].
Campinas: Universidade Estadual de Campinas; 2005.
Carneiro Z. Cartas Brasileiras (1809-2000): coletnea de fontes para o estudo do portugus. vol. 1 [CD-ROM]. Feira de Santana: UEFS; 2011.
Carneiro Z, Galves C. Variao e Gramtica: colocao de clticos na histria do portugus brasileiro. Revista de Estudos da Linguagem. 2010; 8(2):7-38. [Comunicao
original: Carneiro Z, Galves C. Clitic placement in the history of Brazilian Portuguese:
a case of three-grammar competition. Ms. Diachronic Generative Syntax Conference 9,
Trieste; 2006. Acesso: 10 jan. 2014. Disponvel em: <http://www2.units.it/digs9/pdf/
carneiro&galves.pdf>.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

157

158

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Carneiro ZON, Oliveira MF, Almeida NLF. Cartas brasileiras (1809-2000): coletnea
de fontes para o estudo do portugus. vol. 2 [CD-ROM]. Feira de Santana: UEFS; 2011.
Carneiro ZON, Santiago HS, Oliveira K. Cartas brasileiras (1809-2000): coletnea de
fontes para o estudo do portugus. vol. 3 [CD-ROM]. Feira de Santana: UEFS; 2011.
Chomsky N. Lectures on government and binding: the Pisa Lectures. Dordrecht: Foris;
1981.
Chomsky N. Knowledge of language: its nature, origin and use. New York: Praeger;
1986.
Chomsky N. Three factors in language design. Linguistic Inquiry. 2005;36(1):1-22.
Carneiro ZON, Oliveira MF. Corpus CE-DOHS. Corpus Eletrnico de Documentos
Histricos do Serto (Fapesb 5566/ 5566/2010/Consepe/UEFS: 202/2010) [banco de
dados na Interet]; 2011. Feira de Santana: Universidade Estadual de Feira de Santana.
Acesso: 10 fev. 2013. Disponvel em:<www.uefs.br/cedohs>. Acesso: 10 fev. 2013.
Cyrino S. On romance syntactic complex predicates: why Brazilian Portuguese is different. Estudos da Lngua(gem). 2010;8(1):187-222.
Davies,M. A corpus-based approach to diachronic clitic climbing in Portuguese. Hispanic Journal. 1997;17:93-111.
Galves C. Ensaios sobre as gramticas do portugus. Campinas: Editora da Unicamp;
2001.
Galves C, Britto H, Paixo de Sousa MC. The Change in clitic placement from classical
to modern european portuguese: results from the Tycho Brahe Corpus. Journal of Portuguese Linguistics. 2005;4(1):39-67.
Galves C, Ribeiro I, Torres Morais MA. Syntax and morphology in the placement of
clitics in European and Brazilian Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics. 2005
4(2):143-177.
Guy G. On the nature and origins of Popular Brazilian Portuguese. In: Estudios sobre
el Espaol de Amrica y Lingustica Afroamericana: ponencias presentadas en el 45.o

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Congreso Internacional de Americanistas. Bogot: Instituto Caro y Cuervo; 1989. p.


226-244.
Haspelmath M. Why cant we talk to each other? A review article of Newmeyer, Frederick. 1998. Language form and language function. Cambridge: MIT Press.. Lingua
2000;100(4):235-255.
Klima ES. Negation in English. In: Fodor JA, Katz JJ, editors. The Structure of Language: Readings in the Philosophy of Language. Englewood Cliffs: Prentice Hall; 1964.
p. 246-323.
Kroch A. Reflexes of Grammar in Patterns of Language Change. Language Variation
and Change. 1989 1(3):199-244.
Lobo T. A colocao dos clticos em portugus: duas sincronias em confronto [dissertao]. Dissertao. Lisboa: Universidade de Lisboa; 1993.
Lobo T. Para uma sociolingustica histrica do portugus do Brasil: edio filolgica e
anlise lingustica de cartas particulares do recncavo da Bahia, sculo XIX [tese]. So
Paulo: Universidade de So Paulo; 2001.
Lucchesi D. Variao e norma: elementos para uma caracterizao sociolingustica do
portugus do Brasil. Revista Internacional de Lngua Portuguesa. 1994;12:17-28.
Lucchesi D. As duas grandes vertentes da histria sociolingustica do Brasil (1500-2000).
D.E.L.T.A. 2001;17(1):97-130.
Lucchesi D. O conceito de transmisso lingustica irregular e o processo de formao
do portugus do Brasil. In: Roncarati C, Abraado J, organizadores. Portugus Brasileiro: contato lingustico, heterogeneidade e histria. Rio de Janeiro: 7 Letras; 2003. p.
272-284.
Martins AM. Clticos na histria do portugus [tese]. Lisboa: Universidade de Lisboa;
1992.
Martins MA. Competio de gramticas do portugus na escrita catarinense dos sculos
19 e 20 [tese]. Florianpolis: Universidade Federal de Santa Catarina; 2009.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

159

160

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Mattos e Silva RV. De fontes histricas para a histria social lingustica do Brasil: em
busca de indcios. In: Ensaios para uma scio-histria do portugus brasileiro. So Paulo: Parbola; 2004. p. 69-90.
Pagotto E. A posio dos clticos em portugus: um estudo diacrnico [dissertao].
Dissertao. Campinas: Unicamp; 1992.
Pagotto EG. A norma das constituies e a constituio da norma no sculo XIX. Letra.
2013;8(1-2):31-50. [Comunicao original: Pagotto, EG. A norma das constituies e a
constituio da norma no sculo XIX. Ms. III Seminrio do Projeto Para a Histria do
Portugus Brasileiro. Campinas; 1999].
Paixo de Sousa MC, Kewitz V. Vsperas Brasilianas: uma agenda para os estudos sintticos do Portugus Brasileiro nos primeiros sculos. Revista Portuguesa de
Humanidades.2011;1:67-92.
Perini MA. Gramtica do Portugus Brasileiro. So Paulo: Parbola; 2010.
Raposo ES. A Construo Unio de Oraes na Gramtica do Portugus [tese]. Lisboa:
Universidade de Lisboa; 1981.
Reis FEB. A perda da subida de clticos no Portugus Brasileiro: sculos XIX e XX [dissertao]. Campinas: Universidade Estadual de Campinas; 2011.
Rizzi L. A restructuring rule. In: Issues in Italian Syntax. Dordrecht: Foris; 1982. p.
1-76. [Traduo da verso em italiano: Rizzi L. Ristrutturazione. Rivista di Grammatica
Generativa. 1976;1:154.]
Santiago H. Um estudo do portugus popular brasileiro em cartas pessoais de mos
cndidas do serto baiano [dissertao]. Feira de Santana: UEFS; 2012.
Schei A. A colocao pronominal na literatura brasileira do sculo XIX. Filologia e Lingustica Portuguesa. 2002;5:57-84.
Schei A. A colocao pronominal do portugus brasileiro: a lngua literria contempornea. So Paulo: Humanitas FFLCH/USP; 2003.
Silverstein M. Hierarchy of features and ergativity. In: Dixon RMW, editor. Grammatical categories in Australian languages. Canberra: Australian Institute of Aboriginal
Studies; 1976. p. 112-171.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

Filol. Lingust. Port., So Paulo, v. 16, n. spe, p. 125-161, dez. 2014

Tarallo F. Sobre a alegada origem crioula do portugus brasileiro: mudanas sintticas


aleatrias. In: Roberts, I, Kato M, organizadores. Portugus Brasileiro: uma viagem
diacrnica. Campinas: Editora da Unicamp; 1993. p. 35-68.
Torres Morais. MA. Mudana na colocao dos clticos na histria do portugus. Boletim da ABRALIN. 1995;17:32-40.
Vieira SR. Colocao pronominal nas variedades europia, brasileira e moambicana do
portugus: para a definio da natureza do cltico em Portugus [tese]. Rio de Janeiro:
Universidade Federal do Rio de Janeiro; 2002.

Andrade AL, Carneiro ZON. A posio e a colocao de clticos em predicados


complexos: o portugus brasileiro visto a partir de duas vertentes

161

Você também pode gostar