Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1.
2.
3.
4.
5.
Alamat ng Saging
Alamat ng Mangga
Alamat ng Atis
Alamat ng Niyog
Alamat ng Pakwan
6. Alamat ng Pinya
7. Alamat ng Lansones
8. Alamat ng Makopa
9. Alamat ng Durian
10. Alamat ng Bayabas
Alamat ng Okra
Alamat ng Ampalaya
Alamat ng Kalabasa
Alamat ng Upo
Alamat ng Talong
6. ALamat ng Mais
7. Alamat ng Sibuyas
8. Alamat ng Kamote
9. Alamat ng Singkamas
10. Alamat ng Kasoy
Alamat ng Batangas
Alamat ng Antipolo
Alamat ng Taguig
Alamat ng Mindoro
Alamat ng Pasig
Alamat ng Marinduque
7. Alamat ng Bicol
8. Alamat ng Mindanao
9. Alamat ng Malate
10. Alamat ng Bayambang
(Pangasinan)
11.
12.
13. Mga Pangyayari sa Pilipinas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Rebulusyon sa Edsa
Himagsikan
Papal Visit
Olympics
Philippine-American War
Bataan Death March, April 1942
11.
12. Alamat ng Hayop
1.
2.
3.
4.
5.
Alamat ng Aso
Alamat ng Butiki
Alamat ng Ahas
Alamat ng Unang Alitaptap
Alamat ng Ibong Maya
6. Alamat ng Baboy
7. Alamat ng Pagong
8. Alamat ng Pusit
9. Alamat ng Langgam
10. Alamat ng Unggoy
11.
12. Awiting Bayan sa Luzon
1.
2.
3.
4.
5.
Barong Tagalog
Banahaw
Ay, ay, ay, O Pag-ibig
Ano daw Idtong sa Gogon
Alaala kita sa Pagtulog
6. Akoy Kampupot
7. Ako ay Pilipino
8. Ahay Tuyburan
9. Magtanim ay di Biro
10. Paruparong Bukid
Dandansoy
Pamuwa sa Bata
Ug Binhi
Tuba
Uwak Ug Banug
6. Ay Kalisud
7. Ako Kini Si Angi (I Am Angi)
8. Walay Angay Ang Kamingaw
9. Gindaya
10. Tinikling
6. Dundang Ba Uto
7. Saupama Ngahangka Hangka
8. Tuwan Tu Kuwan Nahoda
9. Uno In Hilangan
10. Manok-Manok Lupad Kaw
12. Dula
1. Ang Pulubi
2. Bakit Babae ang Naghuhugas ng
Pinggan
3. Kapalaran
4. Moses, Moses
5. Panunuluyan
6. Senakulo
7. Tibag
8. Komedyat Moro-moro
9. Dulang Trahedya
10. Sa Pula sa Puti
11.
12. Supernatural
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23. Lyrics
24. Paruparong Bukid
Field Butterfly
25.
26. Paruparong bukid na lilipad-lipad
Sa gitna ng daan papaga-pagaspas
Isang bara ang tapis
Isang dangkal ang manggas
Ang sayang de kola
Isang piyesa ang sayad
27. May payneta pa siya uy!
May suklay pa man din uy!
Nagwas de-ohetes ang palalabasin
Haharap sa altar at mananalamin
At saka lalakad nang pakendeng-kendeng.
28.
29.
30.
31.
34.
Tinanong ng babae ang mga lumapit na bata kung bakit tila ba hindi
nagagalaw ang mga masasarap na prutas ng nasabing puno. Inilahad sa kanya
ng mga bata ang kuwento ng nakalalasong puno at umiling lamang ang babae.
Pumitas siya ng bunga at pinisil ito upang ilantad ang kaaya-ayang laman ng
bunga ng nasabing puno. Sa gutom ay nagbakasakali ang isang bata upang
tikman ito. "Masarap at Malinamnam!" ang nasabi ng bata at muli itong pumitas.
Nang makita ito ng mga taong-bayan ay nagsimula itong lumapit sa nasabing
puno upang kumuha ng bunga upang kainin. Lahat ay nabigla sa kakaibang
tamis ng dating itinuring nilang bungang may lason. Sa di maipaliwanag na
pangyayari ay bigla na lamang nawala ang babaeng unang kumain ng bunga ng
puno ng lason. Matapos mabatidna wala na ang lason sa puno ay naitawid ng
bayan ang matinding tag-init. Pinaniwalaan ng mga taong-bayan na ang
babaeng nakaputi ay isang diwatang sumagot sa kanilang panalangin. Sa
paglipas ng panahon ang dating puno at bunga na may lason ay tinawag na
nilang "lansones".
35.
38.
Sa kanilang hinay-hinay na paglalakad ay nakarating sila sa tabingilog.Mula roon ay nakakita sila ng maraming bahay sa kabilang ibayo, Ibig ng
tatlo na pumunta doon upang makapagtanong. Gusto nilang malaman kung
anong bayan ang masasakop sa malawak na kapatagang iyon subalit takot
namang tumawid sa tulay ang mga ito. Yari lang kasi sa kawayan ang tulay at
luma-langitngit kapag matatapakan. Natatakot silang baka mahulog. Nagpasya
na lang sila na ipagpatuloy ang paglalakad.
Sa paglalakad nila ay nakasalubong nila ang isang magsasaka. Ito rin ang
kanilang napagtanungan sa Wikang Kastila dahil hindi pa sila marunong
magsalita ng katutubong wika ng mga dayuhan. Sa pamamagitan ng senyas ay
para na rin silang nagkakaintindihan. Itinanong ng mga Kastila kung ano ang
pangalan ng lugar na iyon. Ang pagkakaintindi naman ng magsasaka ay kung
ano ang ginagawa ng mga kasamahan niya sa bukid.Nakaturo kasi ang daliri ng
nagtatanong na Kastila sa malawak na bukid. Mabilis na sumagot ang
magsasaka.
40. Ang maharlika ay isang salitang katutubo mula sa ibang lugar ng mundo ng