Você está na página 1de 2

NIDIIN

G OG
v olca

IN-SIC-OUI B

~ poo poo/oo

b eats

Be careful not to let metal objects get into the ecuipment. If something does slip into the euipment,
unplug the AC adapter from the ma
outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store ~here
the ecuipment ~as purchased.

KORG

OC OC OC

Nll ltUf

anuel d'utilisatio
Ma nu a l d us ari

O<O>O
<O
< 0>

recautions

Branchez 1'adaptateur secteur mentionne a une prise secteur de tension appropriee. Evitez de
brancher 1'adaptateur a une prise de courant dont la tension ne conespond pas a celle pour
lavelle1'appareil est conu.

E
E

Using the unit in the follovring locations can result in a malfunction.


In direct sunlight
Locations of cereme temperature or humidity
Ezcessively dusty or dirty locations
Locations of e~cessive vibration
Close to magnetic fields

Poker supply
Interference sith other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may e~perience reception interference. Operate this unit at
a suitable distance from radios and televisions.

Handling
To avoid breakage, do not apply e~cessive force to the s~tches or controls.

Care

Vemeiden Sie das Aufstellen des Gerats an Orten, an denen.


es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Eeremtemperaturen auftreten konnen;
Staub oder Schmutz in gro8en Mengen vorhanden sind;
das Gerat Erschtterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nahe eines Magnetfeldes.

Lorsgue 1'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiBon propre et sec. Ne vous sevez pas
d'agents de nettoyage licuides telsaue
r du benzene ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel
Apres avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute reference ulterieure.

Evitez toute intrusion d'objets ou de liguide


Ne placez jamais de recipient contenant du li<guide pres de 1'instrument. Si le liguide se renverse
ou coule, il ris<ue de provoguer des dommages, un court-circuit ou une electrocution. Veillez a
ne pas laisser tomber des objets metalligues dans le boitier (trombones, par e~.). Si cela se produit,
debranchez 1'alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche
ou lasurface ou vous avez achete 1'instrument.

IMPORTANT NOTICE TOCON SUMERS


This product has been manufactured according to strict specifications and voltage reguirements
that are applicable in the country in mhich it is intended that this product should be used. If you
have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you
must verify that this product is intended to be used in the country in mhich you reside.
NARNING: Use of this product in any country other than that for ryhich it is intended could be
dangerous and muld invalidate the manufacturer's or distributor's vrarranty. Please also retain your
receipt as proof of purchase othervise your product may be disualified from the manufacturer's
or distributor's vrarrarty. Compary names, product names, and names of formats etc. are the
trademarks or registered trademarks of their respective o>mers.

Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the conect voltage. Do not connect
it to an AC outlet of voltage other than that for vrhich your unit is intended.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

E
E

' Allproductnames and company names arethe trademarks orregistered trademarks oftheir
respective amers.

Vorsichtsma6nahmen
Aufstellungsort

Entretien

it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment.
Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the
battery contains heavy metals in e~cess of the regulated amount, a chemical symbol is
displayed belon the symbol on the battery or battery package.

' Touslesnoms de produits etde societes sontdes ma r<huescommerciales ou deposees de leur


detenteur respectif.

Les postes de radio et de television situes a prodmite peuvent par conseruent souffrir d'inter ferences
a la reception. Veuillez des lors faire fonctionner cet appareil a une distance raisonnable de postes
de radio et de television.
Pour eviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

If this symbol is sholem on the product, manual, battery, or package, you must dispose of

REMAROUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS


Ce produit a ete fabrue suivant des specifications severes et des besoins en tension applicables
dans le pays ou ce produit doit etre utilise. Si vous avez achete ce produit via 1'internet, par vente
par correspond ance ou/et vente par telephone, vous devez veri fier gue ce prod uit est bien utilisable
dans le pays ou vous residez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre epe celui pour levelil a ete conu
peut etre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre recepisse ui est la preuve de votre achat, faute demuoivotre produit ne
risue de ne plus etre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

Interferencesavec d'autres appareils electricues

Maniement

Notice regarding disposal (EU only)

Location

Keep this manual

Alimentation

If items such as cables are induded ><ith this euipment, you must usc those induded items.
Unauthorized charges or modification to this system can void the user's authority to operate
this euipment.

2013 KORG INC.

If the e~terior becomes dirty, vripe it b'rith a dean, dry cloth. Do not usc li<uid cleaners such as
benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entrainer le mauvais
fonctionnement.
En plein soleil
Endroitstreschauds ou treshumides
Endroits sales ou fort poussiereu~
Endroits soumis a de fortes vibrations
A prorimite de champs magneti<ues

THE FCC REGULATION NARNING (for USA)

Bedi u sanleitun

Emplacement

NOTE:This ecpipment has been tested and found to comply b'rith the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against hamful interference in a residential installation. This euipment generates,
uses, and can radiate radio freuency energy and, if not installed and used in accordance mith
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Homever, there is
no guarantee that interference mill not occur in a particular installation. If this ecpipment does
cause harmful interference to radio or television reception, mhich can be determined byturning
the euipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the folloming measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation betveen the ecpipment and receiver.
' Connect the ecpipment into an outlet on a circuit different from that to ryhich the receiver
is connected.
' Consult the dealer or an e~perienced radio/TV technician for help.

Oe Oe OC) (6) OG OC) OC7


0

Precautions

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifie
gue vous devez le recycler d'une maniere correcte afin de prevenir les dommages pour
la sante humaine et les dommages potentiels pour I'environnement. Contactez votre
administration locale pour de plus amples renseignements concemant la bonne methode
de recyclage. Si la pile contient des metam lourds au-dela du seuil reglemente, un symbole
chimiue est affiche en dessous du symbole de la poubelle barree d'une croi sur la pile
ou le pack de piles.

After reading this manual, please keep it for later reference.

Hinvreis zur Entsorgung (Nur EU)


Kenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten Mlltonne" auf Ihrem Produkt, der
dazugehrigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, mssen
Siedas Produkt in dervorgeschriebenen Art und M/eise entsorgen um Schaden an der
menschlichen Gesundheit und der Umvrelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die
Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol ciner durchgekreuzten Mlltonne
gekennzeichnet. In der Nahe zum Mlltonnensymbol befindet sich die chemische
BezeichnungdesSchadstoffes.

E
E

Schlie8en Sie das optionale Netzteil nur an cine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals
mit ciner Steckdose ciner anderen Spannung.

Streinflsse auf andere Elektrogerate


Dieser kann bei in der Nahe aufgestellten Rund-funkempfangern oder Fernsehgeraten
Empfangsstorungen hervomfen. Betreiben Sie solche Gerate nur in einem geeigneten Abstand
von diesem Erzeugnis.

Bedienung
Vemeiden Sie bei der Bedienung von Schaltem und Reglem unangemessenen Kraftaufwand.

Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung konnen Sie das Gehause mit einem trockenen, sauberen Tuch
ab~ischen. Vervvenden Sie keinerlei Flssigreiniger covie beispielsvveise Reinigungsbenzin,
Verdnnungs- oder Splmittel. Verenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung

Installing batteries

Instalacion de las baterias

Slide off the battery cover from the rear panel and insert the batteries, making sure
to observe the correct polarity (i/- orientation) and then reattach the battery cover.

Deslice la tapa de las baterias desde el panel posterior, inserte las baterias y asegurese
de hacer coincidir la polaridad correcta (orientacion i/-); a continuacion, vuelva a
colocar la tapa de las baterias.

Mantenga los elementos ezternos alejados del ecuipo


Nunca colo<ueningun recipiente con libido cerca de esteeguipo, podria causar un cortocircuito,
fuero o descarga electrica. Cuide de gue no caiga ningun objeto metalico dentro del eguipo.

Nota respecto a residuos ydeshechos (solo UE)

E
E

NICHTIGER HINNEISFR KUNDEN


Dieses Produkt mrde unter strenger Beachtung von Spezi6kationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. 1Venn Sie dieses Produkt ber das Internet, per
Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, mssen Sie best5tigen, dass
dieses Produkt fr Ihr M/ohngebiet ausgelegt ist.
KARNUNG: Vermendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, fr das es bestimmt ist,
vervendet vrird, kann gef5hrlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinf5llig
lassen eserden. Bitte bemahren Sie diese hittung als Kaufbeleg auf, da andemfalls das Produkt
von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen eserden kann.

Si apareceelsim bolo delcubo de basura tachado sobreun producto, su manual de


usuario, la bateria, o el embalaje de cual<uiera de estos, significa <ue cuando tire
dichos articulos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la nomativa vigente de la
Union Europea para prevenir danos a la salud publica y al medioambiente. Le rogamos
<ue se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para mas
detalles. Si la bateria contiene metales pesados por encima del limite permitido, habra
un simbolo de un material guimico, debajo del simbolo del cubo de basura tachado.

Precauciones
Ubicaci6n
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:
E~puesto a la luz directa del sol
Zonas de e~tremada temperatura o humedad
Zonas con e~ceso de suciedad o polvo
Zonas con e~cesiva vibracion
Cercanoa campos magneticos

T u m off the
volca beatsbefore replacing the batteries.

De p l eted batteries should be immediately removed from the


volca beats.Leaving
depleted battezies in the battey compartment may cause malfunctions (the
batteries may leak). In addition, remove the batteries if you do not e~pect to usc
the volca beats for an e~tended period of time.

' Todoslosnombres de productosy companias son marcas comerciales o m arcas registradas de


sus respectivos propietarios.

M e ttez le volca beatshors tension avant de remplacer les piles.

%3TiKMCNk, P. , P~%$%iEiN85 i(/- M 8 A ) 8 6


%%, N SC%44 4
.

4, %% Z ~ 45RAPJ.

Re t i rez toujours immediatement les piles usees du


volca beats. La presence de
piles usees dans 1'instrument peut provouer des dysfonctionnements (dus a une
fuite du liguide des piles). Retirez egalement les piles si vous n'avez pas 1'intention
d'utiliser le volca beatspendant une periode prolongee.

A propos du tableau d'implementation MIDI

Stellen Sie niemals Behaltnisse mit Flssigkeiten in der Nahe des Gerats auf. Kenn Flussigkeit in das
Geat gelangt, konnen Beschadigung des Gerats, Feuer oder ein elek-trische Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, da8 keinerlei Fremdkoper in das Gerat gelangen. Sollte ein Fremdkorper in das Gerat
gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. %enden Sie sich dann an Ihren Korg-Fachhandler.

Si eeerior se ensucia, limpiese con un trapo seco. No usc liguidos limpiadores como disolvente,
ni compuestos inftamables.

Se puede conectar un dispositivo MIDI e~temo al jack MIDI IN del volca beatspara
controlar la fuente de audio delvolca beats.Los mensajes MIDI ue puede recibir el
volca beats se enumeran en su cuadro de implementacion de MIDI.
Puede descargar el cuadro de implementacion de MIDI para el volca beats delsitio
v eb de Korg.

Retirez en le glissant le couvercle des piles du panneau arriere, mettez les piles en
place en veillant a respecter les indications de polarite (le sensi/-), puis remettez le
couverde des piles en place.

Interferendas con otros aparatos

Para evitar una rotura, noaplikee~cesivafuerzaa losconmutadores o controles.

Acerca del cuadro de implementacion de MIDI

Installation des piles

Las radios y televisores situados cerca pueden e~perimentar interferencias en la recepcion. Opere
este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.

Manejo

4 N o combinebaterias pardalmente utilizadas con otras nuevas y tampoco combine


baterias de distintos tipos.

An e~temal MIDI device can be connected to the MIDI IN jack of the volca beats to
control the audio source of the volca beats. The MIDI messages that can be received
by the volca beats are listed in its MIDI implementation chart. You can dovmload the
MIDI implementation chart for thevolca beatsfrom the Korg Keb site.

N e melangez pas des piles partiellement utilisees avec des piles neuves et ne
melangez pas diRerents types de piles.

Flssigkeiten und Fremdkrper

4 L a s baterias gastadas deben retirarse inmediatamente delvolca beats. Si no retira


las baterias gastadas de su compartimento puede provocar un funcionamiento
incorrecto (las baterias pueden tener perdidas). Retire tambien las baterias si no
tiene previsto utilizar elvolca beatsdurante un periodo de tiempo prolongado.

About the MIDI implementation chart

Fuente de a limentaci6n
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje
adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado.

Be~ahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spater noch einmal benotigen.

Ak Desactive elvolca beatsantes de sustituir las baterias.

D o not mm partially used batteries b'rith nev ones, and do not mm batteries of
diRering types.

NOTA IMPORTANTE PARA ELCONSUMIDOR


Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y re<uerimientos
de voltaje aplicables en el pais para el cual esta destinado. Si ha comprado este producto
porinternet, atravesdecorreo,y/oventatelefonica,debeustedverificargue elusodeeste
producto esta destinado al pais en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un pais distinto al cual esta destinado podria resultar
peligroso y podria invalidar la garantia del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su
recibo como prueba de compra ya gue de otro modo el producto puede verse privado de la
garantia del fabricante o distribuidor

' AlleProdukt- und Firmennamen sind 'arenzeichen oder eingetragene Mlarenzeichen der
betreffenden Eigentmer.

Stromversorgung

Guarde este manual


Despues de leer este manual, guardelo para futuras consultas.

h i S P Suf~154ik4 i k T HA f A N
<RAK%.

g MIDI AH%

Vous pouvez brancher un dispositif MIDI e~teme a la prise MIDI IN du volca beats
afin de piloter le generateur de sons duvolca beats.Les types de messages MIDI ui
peuvent etre reus par le volca beatsfigurent dans son tableau d'implementation
MIDI. Vous pouvez telecharger le tableau d'implementation MIDI du volca beatssur

Cuidado

im~RllKR P.N%~Ih
N hN4Ik 4ikk& ikk Sk hk ( i k k 8 8 )
l1%Kllf feJ vo lea beats, 4u 47tk.

/I AN' h% MIDI k i f l l vo lca beatsN MIDI IN LIJSl~l


v olca beats 5~ . v o l c a beats flg MIDI 1g I J4 4 g
MIDI . < f ; afla,g Korg vo lc a beats M I DI

le site veb de Korg.

k.

Keeping foreign matter out of your eguipment

Einlegen der Batterien

Never set any container b'rith liguid in it near this eguipment. If li<uid gets into the e<uipment,
it could cause a breakdovrn, fire, or electrical shock.

Entfemen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite, legen Sie die Batterien ein (achten
Sie dabei auf die korrekte Polaritat) und schlie8en Sie den Batteriefachdeckel anschlie8end.

V o r dem Aus' echseln der Batterien mssen Sie den volca beatsausschalten.

vaae*zeaae
tJJF

Ve r brauchte Batterien mssen umgehend aus dem


volca beatsentfemt v erden, da
es sonst zu Betriebsstrungen (z. B. durch auslaufende Batterien) kommen kann.
Entfernen Sie die Batterien au8erdem, v cnn Sie denvolca beats fr langere Zeit
nicht vere enden mchten.

Ke c hseln Sie immer alle Batterien aus und verenden Sie nur jez eils Batterien
desselben Typs.

g ( g g g ( g g gpgg g jlz. p . g g , JnJd ~

% kkk(f , %%444 .

d%
kJ,>

i~v<e<eeaeeevzaea. vesemzaea, i~eve~ceezv

k I k k S k h k(8.

R ki .

S PSN R
A N C N R Mi R
' %~U A NlRSNB~.R
i fRS N R

S )f , . ( g ( I ILK/ y )
4P aa f k l k l TP aalASR / fik>~5lTIM PLEK4i%%JCJSJ

N KiNB R

S.

i N k BRAii5ii SJ H %E4KIBRAi % % . i F ki

k N R Aj % % .

R<4, iR*T-Si
K IKhkkA.%K ~NRRN 9 T-K. K
A YBRi k k .

ber die MIDI-Implementation


ber die MINI IN-Buchse
kann ein e<ernes MIDI-Gerat anden volca beats angeschlossen
v erden, um die Signalguelle desvolca beats zu steuem. Die MIDI-Nachrichten, die

15 i S I n t ernet, illJ /%4 C S N z %l k r >r %JM

ihk 8 Bitllk1k! Kk 5 / < %BJ.


h : %ff 4P aaNIJSftk 8 EPI'IAKfTBR / f(k >%B aa, %~~l%
N~PF-f~k, R NSJSi%4&iRy, O R % . %&l g t L<~
$ %A>%%%%, Bn!VSSPRhk%%~$M%4& % 5 % 0

k%
g JP
frp T4 g k k

N S K ~ IiKN eborg %4 i k k kN % $ .

J & >lk kh. P aakkhz%4kh

k K <%

k A R

vom volca beatsempfangen v erden krmen, sind in der MIDI-Implementationstabelle


aufgelistet.
Die MIDI-Implementationstabelle fr denvolca beatskrmen Sie von der Korg-Nebseite
herunterladen.

IA TNAST.

< Ph'l P i ', H < S K k h % % 8 NiKARBJiK.

NA
Ai%%%%, ipkk

Block diagram / Schema de principe / Blockschaltbild / Diagrama de blocues /g/I%

SJ NfC AitC.

Pik4.
P u%8kel R%<, T N T 4 N S M k . N N B
Ahi< 8, CT%%88t%5l4%85kkl.
l%N~4%%$

volca beats

AJ 8

HAT

I84 7 % %$ 0 .
8
(Pb)

( k.

KICK

(ca)

ii%%
(crni)

5
0
U
E
N
C
E
R

S 4
(PBB)

0 : kgi

k g j P N 14% Jj j R N S R I NSJ/T 11363-2006 4 R N I R N IJ, F.

>< :kki

JPs . R> k & N 1%N% liH.NNRRkBRSJ/T1 1363-2006 6RNS R N .

(PBDE)

audio mb
f

PI%H DECAY

Z N ti k , k P K

i55 NS R 8 $ k S

Thank you for purchasing the Korgvolca beats.


The volca beatsis a rhythm sepencer v ith an analog sound source at the core. It achieves
the classic tone essential to dance music v ith a thick sound that's distinctive of analog
hard' are. By further incorporating four lo-fi PCMs to control the playback speed, it can
e~press the coarse graininess that transcends its intrinsic digital concept. The seuencer is
constructed so that it emphasizes the spontaneity of adding and removing parts as v eli as
pattern editing. In addition, it opens up possibilities for live performance v ith pattern
effects,
such as stutter.

Power smitch
This smitch turns the poker on/off. To turn the poe<eroff, press and hold the svritch for
appro~imately one second.

Auto power-off

KI CK (kick drum)
CLICK knob: This knob sets the attack. The knob mill light up v<ith the
timing of the sound from the kick drum.
PITCH knob:This knob sets the pitch of the drum head sound.
DECAY knob:This knob sets the length of the drum head sound.

SNARE (snare drum)


SNAPPY knob:This knob sets the volume of the snare drum mires. The
knob mill light up mith the timing of the sound from the snare drum.
PITCH knob: This knob sets the pitch of the snare drum.
DECAY knob:This knob sets the length of the drum head sound.

TOM (high tom and low tom)


HI PITCH knob: This knob sets the pitch of the high tom. The knob
v<ill light up v<ith the timing of the sound from the high tom.
LO PITCH knob: This knob sets the pitch of the lom tom. The
knob mill light up v<ith the timing of the sound from the lohr
tom.

DECAY knob:This knob sets the length of the sound from the
high tom and lohr tom.

HAT (hi-hat)
CLOSED DECAY knob:This knob sets the length of the sound
from a closed hi-hat. The knob v<ill light up mith the timing of
the sound from the closed hi-hat.
OPEN DECAY knob:This knob sets the length of the sound
from an open hi-hat. The knob v<ill light up v<ith the timing of
the sound from the open hi-hat.
GRAIN knob: This knob sets the coarseness of the noise
generating the metallic sound of the hi-hat. Reducing the value
v<ill produce a scratchy, coarse tone.

PCM
Thevolca beatshas 4PCM sounds (crash, clap, claves and agogo) built in.
PCM SPEED knob: This knob sets the playback speed for the
selected PCM sound. This knob has no effect on the analog
sound sources.

MIDI IN jack
This jack is v<hereyou can connect an eksternal MIDI device to control the sound generator of
the volca beats.

SYNC IN/OUT jacks


Use these jacks v<ith the included cable to connect thevolca beatsto a monotribe or other compatible
euipment, such as an analog seuencer, and synchronize them. The SYNC OUT jack sends a 5 V
pulse of 15 ms at the beginning of each step. If the SYNC IN jack is connected, the internal step clock
mill be ignored and thevolca beatsseuencer v<ill proceed through its steps according to the pulses
that are input to this jack. You can usc this jack to synchronize thevolca beats'ssteps v<ith pulses
that are being output from the audio output of a monotribe, another analog seuencer or a DAK

Headphonejack
Connect your headphones (stereo mini-plug) here. If nothing is connected, the sound mill be
output from the internal speaker.

Introduction

Interrupteur d'alimentation
Cet interrupteur met 1'instrument sous/hors tension. Pour couper 1'alimentation, maintenez
1'interrupteur enfonce pendant environ une seconde.

Misc hors tension automatigue


Levolcabeatscomporte une fonction de coupure d'alimentation automatiue. Lalimentation du volca beats est
automati
uementcoupeesil'instrum entneproduitaucunson durantenviron4heures.Vouspouvezdesactiver
cette fonction decoupure automatigue d' alimentation. (Voyez lasection "Reglage desparametres globau~" .)

KICK (grosse caisse)


Commande CLICK:Regle 1'attague. Cette commande s'allume a chague
impulsion du son de grosse caisse.
Commande PITCH:Regle la hauteur du son de grosse caisse (tension de la peau).
Commande DECAY:Reglelalongueur(dureedechute)du sondegrossecaisse.

SNARE (caisse claire)


Commande SNAPPY:Reglelevolum edu son produitparletimbredelacaisse
claire. Cette commande s'allume a chague impulsion du son de caisse claire.
Commande PITCH:Regle la hauteur du son de caisse claire (tension de la peau).
Commande DECAY;Regle la longueur (duree de chute) du son de caisse
claire.

TOM (tom aigu et tom basse)


Commande HI PITCH: Regle la hauteur du son du tom aigu. Cette
commande s'allume a chague impulsion du son de tom aigu.
Commande LO PITCH; Regle la hauteur du son du tom basse.
Cette commande s'allume a chaue impulsion du son de tom
basse.
Commande DECAY:Regle la longueur (duree de chute) du
son de tom aigu et de tom basse.

%Ud lO ml1

TOMS
audio mb

%50hktOI

udio mfir

g (

envelope

.o~

Hl PITCH

SNAPPY

occ'

50hlltOI

PCMSOUNOSOURCE

, R , U ~ ~NJ~iBik .

Merci d'avoir choisi le volca beats de KORG.


Le volca beatsest un seguenceur rythmigue dote d'une source audio analogigue. Le son typiguement
analogigue et epais a souhait de ce fantastigue instrument convient parfaitement pour concocter les
sonorites classigues de musigue Dance. Linstrument propose en outre guatre sources PCM lo-li
permettant de contrler le tempo de reproduction et de "corser" le son avec un grain fantastigue
depassant largement le concept essentiellement numerigue de 1'instrument. Le seguenceur a ete
entierement pense de faon a faciliter a 1'e~treme 1'ajout et le retrait de parties, ainsi gue 1'edition de
motifs. Et cerise sur le gteau, cet instrument est pare pour les performances "Live" avec sa serie
d'effets de motifs, comme le fameu~ effet "Stutter" de hachage.

CUCK

CLAP CLAVES A6060 CRA5H

Introduction

c[:=

SNARE

'%%%%I
k5>,. N4kTRSSNAK A H 4 %h ,hh . . ~ %%$i l A R U P 4 % 6 , % S N P ..B%% N
44k.
at R N k &

n ru

f5 I%J

PITCH DECAY

OPEN OECAY

CLOSEODECAY

HAT (charley)
Commande CLOSED DECAY: Regle la longueur (duree de
chute) du son de charley ferme. Cette commande s'allume a
chaue impulsion du son de charley ferme.
Commande OPEN DECAY: Regle la longueur (duree de chute)
du son de charley ouvert. Cette commande s'allume a chague
impulsion du son de charley ouvert.
Commande GRAIN: Regle le 'grain' du timbre metalligue du
charley. Reduisez la valeur pour produire un son plus brut et eraille.

PCM
Le volca beatsoffre 4 sons PCM integres (crash, clap, claves et

agogo).
Commande PCM SPEED:Regle la vitesse de reproduction du
son PCM selectionne. Cette commande n'a aucun effet sur les
sources de son analogigues.

Boutons de partie PART </>


Appuyez sur un de ces boutons pour selectionner la partie a
editer. Ces boutons servent en outre a passer d'un pas de
seguenceur a 1'autre.

aldlo mll

%Ud lO ml1

lO PITCH

Pri se MIDI IN
Cette prise permet de raccorder un dispositif MIDI e~teme aRn de piloter le generateur de sons
du volca beats.

Prises SYNC IN/OUT


Utilisez ces prises avec le cble fourni pour connecter levolca beats a un monotribe ou un autre
dispositif compatible tel gu'un seguenceur analogiue et synchroniser les appareils. La prise
SYNC OUT transmet une pulsation de 5V durant 15ms au debut de chague pas. Si vous avez
branche un dispositif a la prise SYNC IN, 1' horloge de pas interne est ignoree et le seguenceur du
volca beatsproduit ses pas en suivant les pulsations reues a cette prise. Vous pouvez utiliser
cette prise pour synchroniser les pas duvolca beatsavec des pulsations emises par un monotribe,
un autre seuenceur analogiue ou une station de travail audio numerigue (DAlV).

Prise cascue
Vous pouvez y brancher un casse (minijack stereo). Si rien n'est branche a cette prise, le son
est produit par le haut-parleur de 1'instrument.

Você também pode gostar