Você está na página 1de 3

La luna y la muerte

La luna tiene dientes de marfil.


Qu vieja y triste asoma!
Estn los cauces secos,
los campos sin verdores
y los rboles mustios
sin nidos y sin hojas.
Doa Muerte, arrugada,
pasea por sauzales
con su absurdo cortejo
de ilusiones remotas.
Va vendiendo colores
de cera y de tormenta
como un hada de cuento
mala y enredadora.
La luna le ha comprado
pinturas a la Muerte.
En esta noche turbia
est la luna loca!

El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el nio,
tiene los ojos cerrados.
Por el olivar venan,
bronce y sueo, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.
Cmo canta la zumaya,
ay, cmo canta en el rbol!
Por el cielo va la luna
con un nio de la mano.
Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la est velando.
(Romancero gitano, 1927)

Yo mientras tanto pongo


en mi pecho sombro
una feria sin msicas
con las tiendas de sombra.

- Qu le ocurre al nio que aparece en el poema?


- Qu importancia tienen las repeticiones?

(Libro de poemas, 1921)

A Gloria Giner y Fernando de los Ros

- Cmo se consigue el ritmo en este poema?


- Qu elementos simblicos identificas?

Verde que te quiero verde.


Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaa.
Con la sombra en la cintura
ella suea en su baranda
verde carne, pelo verde,
con ojos de fra plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la estn mirando
y ella no puede mirarlas.

Romance de la luna, luna


A Conchita Garca Lorca
La luna vino a la fragua
con su polisn de nardos.
El nio la mira, mira.
El nio la est mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y ensea, lbrica y pura,
sus senos de duro estao.
Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
haran con tu corazn
collares y anillos blancos.
Nio, djame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarn sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.
Nio, djame, no pises
mi blancor almidonado.

Romance sonmbulo

Verde que te quiero verde.


Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato garduo,
eriza sus pitas agrias.
Pero quin vendr? Y por dnde...?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
soando en la mar amarga.
Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,

mi cuchillo por su manta.


Compadre, vengo sangrando
desde los puertos de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
este trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
con las sbanas de holanda.
No veis la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo.
Ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
Dejadme subir!, dejadme
hasta las altas barandas.
Barandales de la luna
por donde retumba el agua.
Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejando un rastro de lgrimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal,
heran la madrugada.
Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.
Compadre! Dnde est, dime?
Dnde est tu nia amarga?
Cuntas veces te esper!
Cuntas veces te esperara,
cara fresca, negro pelo,
en esta verde baranda!
Sobre el rostro del aljibe,
se meca la gitana.
Verde carne, pelo verde,
con ojos de fra plata.
Un carmbano de luna
la sostiene sobre el agua.
La noche se puso ntima
como una pequea plaza.
Guardias civiles borrachos

en la puerta golpeaban.
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar.
Y el caballo en la montaa.
(Romancero gitano, 1927)
- Qu sentido simblico puede tener el color verde
en todo este poema?
Norma y paraso de los negros
Odian la sombra del pjaro
sobre el pleamar de la blanca mejilla
y el conflicto de luz y viento
en el saln de la nieve fra.
Odian la flecha sin cuerpo,
el pauelo exacto de la despedida,
la aguja que mantiene presin y rosa
en el gramneo rubor de la sonrisa.
Aman el azul desierto,
las vacilantes expresiones bovinas,
la mentirosa luna de los polos.
la danza curva del agua en la orilla.
Con la ciencia del tronco y el rastro
llenan de nervios luminosos la arcilla
y patinan lbricos por aguas y arenas
gustando la amarga frescura de su milenaria saliva.
Es por el azul crujiente,
azul sin un gusano ni una huella dormida,
donde los huevos de avestruz quedan eternos
y deambulan intactas las lluvias bailarinas.
Es por el azul sin historia,
azul de una noche sin temor de da,
azul donde el desnudo del viento va quebrando
los camellos sonmbulos de las nubes vacas.
Es all donde suean los torsos bajo la gula de la
hierba.
All los corales empapan la desesperacin de la tinta,
los durmientes borran sus perfiles bajo la madeja de
los caracoles
y queda el hueco de la danza sobre las ltimas
cenizas.
(Poeta en Nueva York, 1930)
- Explica tres de las metforas que hay en este poema.
- En qu se nota que el estilo es ms puramente
surrealista que en poemas anteriores?

La cogida y la muerte
A las cinco de la tarde.
Eran las cinco en punto de la tarde.
Un nio trajo la blanca sbana
a las cinco de la tarde.
Una espuerta de cal ya prevenida
a las cinco de la tarde.
Lo dems era muerte y slo muerte
a las cinco de la tarde.
El viento se llev los algodones
a las cinco de la tarde.
Y el xido sembr cristal y nquel
a las cinco de la tarde.
Ya luchan la paloma y el leopardo
a las cinco de la tarde.
Y un muslo con un asta desolada
a las cinco de la tarde.
Comenzaron los sones del bordn
a las cinco de la tarde.
Las campanas de arsnico y el humo
a las cinco de la tarde.
En las esquinas grupos de silencio
a las cinco de la tarde.
Y el toro, solo corazn arriba!
a las cinco de la tarde.
Cuando el sudor de nieve fue llegando
a las cinco de la tarde,
cuando la plaza se cubri de yodo
a las cinco de la tarde,
la muerte puso huevos en la herida
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
A las cinco en punto de la tarde.
Un atad con ruedas es la cama
a las cinco de la tarde.
Huesos y flautas suenan en su odo
a las cinco de la tarde.
El toro ya muga por su frente
a las cinco de la tarde.
El cuarto se irisaba de agona
a las cinco de la tarde.
A lo lejos ya viene la gangrena
a las cinco de la tarde.
Trompa de lirio por las verdes ingles
a las cinco de la tarde.
Las heridas quemaban como soles
a las cinco de la tarde,
y el gento rompa las ventanas
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
Ay qu terribles cinco de la tarde!
Eran las cinco en todos los relojes
Eran las cinco en sombra de la tarde!

(Llanto por Ignacio Snchez Mejas, 1935)


- Qu evoca o connota la repeticin de a las cinco
de la tarde en todo este poema?
- Qu palabras tienen alguna connotacin
relacionada con la muerte?
Soneto de la dulce queja
Tengo miedo a perder la maravilla
de tus ojos de estatua y el acento
que me pone de noche en la mejilla
la solitaria rosa de tu aliento.
Tengo pena de ser en esta orilla
tronco sin ramas, y lo que ms siento
es no tener la flor, pulpa o arcilla,
para el gusano de mi sufrimiento.
Si t eres el tesoro oculto mo,
si eres mi cruz y mi dolor mojado,
si soy el perro de tu seoro.
No me dejes perder lo que he ganado
y decora las aguas de tu ro
con hojas de mi otoo enajenado.
(Sonetos del amor oscuro, 1936)
- Explica el significado del poema.
- Qu figuras literarias destacan?

Você também pode gostar