Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Curso de Japons
Nihogo
wa Yasashi i
ultura
yo !
El japons es fcil!
Dai
Ikka
Hiragana
En este nmero de Dokan empieza el curso de japons, muy esperado por much@s de vosotr@s,otakus descarriad@s...
El tema de esta primera leccin es el silabario hiragana.
Este mes vamos a empezar a describir la escritura japonesa, estamos hablando por supuesto de esos "garabatos" que intrigan a
ms de uno. La escritura es la base del aprendizaje correcto del japons, ya que los libros de texto en rmanji son tiles pero a
la larga deficientes.
LA ESCRITURA
Ante todo hay que sealar que el japons se puede escribir de la manera occidental, es decir, horizontalmente y de izquierda a
derecha, y tambin de la manera tradicional, verticalmente y de derecha a izquierda, como podemos ver en todos los manga.
Actualmente en Japn se utilizan ambas modalidades habitualmente. Los signos de puntuacin japoneses son diferentes de los
occidentales. El punto se escribe <> y la coma se escribe al revs <>. No existe alfabeto propiamente dicho, sino que se
utilizan signos que representan slabas - combinaciones de consonante ms vocal - con una sola excepcin: la letra n es la
nica consonante que va sola.
Existen dos silabarios, llamados hiragana y katakana. Ambos cuentan con el mismo nmero de signos, que son equivalentes
(hay dos signos diferentes para cada combinacin silbica). Por ejemplo, la slaba ko puede escribirse tanto (en hiragana)
como (en katakana).
El hiragana
Despus de esta breve pero a mi parecer interesante e ilustrativa introduccin general al japons vamos a meternos de lleno en
el tema que nos ocupa en esta primera leccion: el silabario hiragana.
El silabario llamado hiragana es el mas importante y utilizado de los dos que existen, ya que se utiliza para escribir las
palabras propiamente japonesas.
Si una palabra no tiene kanji o si el autor no recuerda el kanji correspondiente a una palabra se utiliza el hiragana.
Asimismo, las partculas y las desinencias verbales se escriben en hiragana.
El hiragana es lo primero que aprenden los nios japoneses y por lo tanto, todos los libros infantiles de lectura estn escritos en este silabario. Mas
tarde se van introduciendo el katakana y los kanji a medida que el nio va ampliando su conocimiento.
Curso de Japons
tendremos que sustituirla por una r, Por ejemplo Laura se pronunciaria Raura. Si, si, no me equivoco, es completamente
distinto al chino, lo que provoca unos malentendidos muy importantes. (Cuntas veces habremos odo a algn gracioso
imitando a un japons y hablando con la l?)
Pronunciacin
La pronunciacion del japones es muy facil para los hispanohablantes. Vamos a ver: -La r se pronuncia como en cara y nunca
como en carro. -La sh como en Sharon. -La j como en James y no como en Juan. -La z como en Zelda y no como en zorro. -La
h es un poco aspirada, como en Harry. Todo lo demas suena igual que en espaol, incluso las vocales.
a
i
u
e
o
ga
gi
gu
ge
go
gya
gyu
gyo
ka
ki
ku
ke
ko
za
ji
zu
ze
zo
ja
ju
jo
sa
shi
su
se
so
da
ji
zu
de
do
cha
chu
cho
ta
chi
tsu
te
to
nya
nyu
nyo
na
ni
nu
ne
no
ba
bi
bu
be
bo
bya
byu
byo
ha
hi
fu
he
ho
mya
myu
myo
ma
mi
mu
me
mo
ya
yu
yo
rya
ryu
ryo
ra
ri
ru
re
ro
wa
wo
>
pa
pi
pu
pe
po
pya
pyu
pyo
n
Ahora veamos algunos ejemplos del uso del hiragana. Son muy sencillos.
El primer ejemplo es de un manga indito en Espaa, se trata de Mushimushi Korokoro. Veamos qu dice su protagonista:
Katsuichi:
fuwaa...
Es evidente lo que significa "fuwaa", verdad? ^_^. El pequeo carcter tsu al final de la exclamacin significa que el sonido
acaba bruscamente.
Podis practicar vuestra habilidad leyendo el hiragana con cualquier manga. Abundan las onomatopeyas escritas en este
silabario y reconocerlas ya es unprimer paso muy satisfactorio.
Curso de Japons
Aqu vemos a un par de viejos conocidos por los otakus espaoles, se trata de Ranma y Akane en el momento de conocerse.
Veamos su reaccin.
Ranma:
hehehehehehehehehehehehe.
Akane:
ahahahahahahahahahahaha.
Las onomatopeyas de sonidos proferidos por personajes de manga(risas, vacilaciones, gritos...) suelen escribirse en hiragana,
al contrario que los sonidos provocados por acciones humanas, cosas y animales (ladridos, explosiones, golpes...), que suelen
escribirse en katakana...
El ltimo ejemplo tiene muy poca relacin con el resto de esta primera leccin. En el veremos una de las caractersticas ms
curiosas del idioma japons. Se trata de la cohabitacin dentro de una misma frase de las tres formas de escritura del japons;
los silabarios hiragana y katakana y los kanji. vamos a tomar como ejemplo la mtica serie Dr. Slump, de Akira Toriyama.
Curso de Japons
:
El japons es fcil! Leccin 2: El
Katakana
Bienvenid@s de nuevo al curso de japons de Dokan. Este mes vamos a hablar del segundo silabario del idioma japons: se
trata del llamado silabario katakana.
Hiragana y katakana
El mes pasado veamos como existen dos silabarios - alfabetos compuestos no por signos que representan letras sino por
signos que representan slabas -. Se trata del hiragana y del katakana. Vimos como el hiragana se utiliza para escribir palabras
propiamente japonesas. Ahora bien, para qu se usa el katakana? El katakana tiene un uso ms bien limitado, y de hecho los
nios japoneses aprenden primero el hiragana y luego con el tiempo aprenden el katakana. Pero hay que sealar que aprender
este silabario es bsico para leer en japons. Y sobre todo si os gusta el manga porque este silabario se utiliza con profusin en
l.
Palabras extranjeras
Bsicamente, el katakana se utiliza para escribir palabras extranjeras que han sido adaptadas previamente a la pobre fontica
japonesa. As, ordenador se convierte en konpyuuta , trabajo a tiempo parcial se convierte en arubaito
, y prt--porter en puretaporute . Los ejemplos anteriores provienen del ingls (computer), del
alemn (arbeit) y del francs (prt--porter), aunque tampoco faltan ejemplos del portugus (pan, ) y del espaol (capa,
kappa). Es importante constatar que el 11% de las palabras japonesas son extranjerismos, proviniendo la gran
mayora del ingls, o sea que si sabes ingls, tienes ganado mucho terreno. Esta es una proporcin descomunal de
extranjerismos que no se encuentra en ninguna otra lengua del mundo . Adems, el katakana tambin se utiliza mucho en las
onomatopeyas de los manga, es extremadamente frecuente ver palabras escritas en katakana en las pginas de cualquier cmic.
Nombres de persona
Todos los nombres de personas y topnimos -nombres de ciudades o lugares geogrficos- que no sean japoneses hay que
escribirlos en katakana. Antes que nada hay que convertir los sonidos de la palabra que queramos escribir en japons a la
fontica japonesa. El principal problema es que el japons no tiene sonidos consonantes individuales - si exceptuamos la n-.
As, para cada sonido consonante que vaya solo, tendremos que poner una u detrs, excepto en el caso de la t y d, en que habr
que poner una o. As, el nombre de un servidor quedara Maruku (Marc) , Sandra quedara Sandora , y
curiosamente Olga quedara Oruga ^_^ (recordemos que la l no existe y que hay que sustituirla por r.)
Vocales largas y cortas
En la leccin anterior dejamos de lado algunas caractersticas del hiragana que vamos a pasar a explicar ahora. Se trata de las
vocales largas y de los sonidos dobles. Las vocales largas, como su nombre indica, son vocales que se pronuncian durante un
poco ms de tiempo. Esta sutil diferencia es muy importante en un idioma tan pobre fonticamente como el japons, ya que la
diferencia entre kuuso (ftil, vano) y kuso (literalmente mierda) se basa en esta distincin. O sea que mucho ojito con
vuestra pronunciacin si vais al Japn e intentis hablar un poco de japons. Para indicar alargamiento de vocal escribiremos
una u detrs de o y de u. (kso, , gakk -no se pronuncia gakkou sino gakkoo-) . En rmaji se utiliza un
acento circunflejo encima de la u o de la o para indicar este alargamiento. En katakana utilizaremos un guin largo. (New
York , nyyku , Madrid madoriido .)
Sonidos dobles
Los sonidos dobles son consonantes que suenan durante un poco ms de tiempo que las normales y ms bruscamente. Este
efecto se indica con un carcter tsu pequeito delante de la consonante que se dobla, tanto en hiragana como en katakana.
shuppatsu (salida, partida)
kissaten (cafetera)
raketto, (del ingls racket, raqueta)
file:///D|/Incoming/Textos/Curso%20De%20Japons.htm (4 of 17)07/07/2003 19:22:25
Curso de Japons
ka
sa
ta
na
ha
ma
ya
ra
wa
ki
shi
chi
ni
hi
mi
ri
ku
su
tsu
nu
fu
mu
yu
ru
ke
se
te
ne
he
me
re
ko
so
to
no
ho
mo
yo
ro
wo
ga
za
da
gi
ji
ji
gu
zu
zu
ge
ze
de
go
zo
do
ba
bi
bu
be
bo
pa
pi
pu
pe
po
gya
ja
cha
nya
bya
mya
gyu
ju
chu
nyu
byu
myu
gyo
jo
cho
nyo
byo
myo
rya
ryu
ryo
pya
pyu
pyo
Curso de Japons
Ejemplos (rei)
Onomatopeya:
dokan
Para los que no
supieran de
donde sali el
nombre de esta
revista. Ahora ya
lo sabis: es una
onomatopeya.
Onomatopeya:
zuga!
La pequea tsu
al final indica
que el sonido
acaba
bruscamente
Hiramatsu Minoru /
Yori ga tobu, Kdansha
.
Ttulo:
Gon
Gon no es un nombre
japons y por eso est en
katakana
Ttulo:
Marionetto
Jenereeshon
Al provenir del ingls (Marionette Generation), se adapta
la pronunciacin a la fontica japonesa.
Ttulo;
Rosuto Yunibaasu
Mikimoto Haruhiko /
Marionette Generation,
Kadokawa Shoten
Curso de Japons
Un pequeo glosario
Furigana: Pequeos caracteres
hiragana que indican la lectura de
los kanji, situados al lado del kanji
en cuestin.
Hiragana: Uno de los dos silabarios
japoneses. Se utiliza para escribir
palabras propiamente japonesas.
Este mes teneis que poneros las pilas porque vamos a tocar uno de los temas ms complicados y a la vez imprescindibles del
idioma japons. Estamos hablando de los kanji o ideogramas.
Un poco de historia
China: Hace unos 5.000 aos. La natural inquietud humana por que las palabras no se las lleve el viento lleva a inventar un
tipo de escritura basado en dibujos. Se trata de dibujos que representan diferentes conceptos materiales o abstractos. Esto no es
raro en la historia humana, no hay ms que ver la escritura jeroglfica de los egipcios para comprenderlo. Lo peculiar en el
caso de los caracteres chinos es que la escritura no se simplific para acabar formando un alfabeto que representase
meramente los sonidos, como en el caso de la escritura romana, que se origin a partir del fenicio, pasando por el tamiz del
griego. En China la funcin de los ideogramas es la de expresar a la vez sonido y significado, no como en la escritura
occidental, que expresa simplemente sonido. Evidentemente, los pictogramas empezaron como dibujos ms o menos realistas
de las cosas y con el uso se empezaron a estilizar y simplificar hasta llegar a las formas actuales, como podemos ver en el
cuadro de la parte inferior.
Relacin de todo esto con el japons
Pues bien, transcurra el siglo IV de nuestra era y los habitantes del archipilago japons no tenan todava escritura. A travs
de la pennsula de Corea se introdujo la escritura china, en principio slo alguna gente culta saba leer el chino y nicamente lo
hacan para leer tratados sobre budismo y filosofa. Poco a poco se fueron utilizando los ideogramas chinos para escribir el
japons. Pero aqu hubo un problema. El idioma japons ya exista, pero no tena escritura, y al importar los caracteres chinos
tambin seimport la pronunciacin china (con cambios sustanciales a causa de la pobre fontica japonesa). As que un mismo
carcter se poda leer de dos o ms maneras distintas. Por ejemplo, el carcter que representa montaa, , se puede
pronuncuiar a la japonesa, es decir yama o bien al estilo chino, san. Y aqu encontramos uno de los errores de
interpretacin ms garrafales del japons, ya que esta palabra, , que significa monte Fuji, se pronuncia Fuji-san y
no Fuji-yama como nos han hecho creer siempre!!
Onyomi y kunyomi
Estas diferentes maneras de pronuciar un carcter se llaman onyomi (lectura on, derivada del chino) y kunyomi (lectura
kun, palabra japonesa). Cmo podemos saber que la palabra se pronuncia Fuji-san y no, por ejemplo Fujiyama o Tomishi-san o Tomishi-sen o Fuushi-yama u otras combinaciones?
Pues la respuesta es: no lo sabemos. Pero tenemos pistas: Normalmente si un carcter va solo en la frase, se suele leer en
kunyomi y si va acompaado de otros kanji se suele leer en onyomi. Esta es una norma que funciona en el 90% de las veces.
(Pero ojo con el 10% restante!)
Ejemplo: El carcter (nuevo)
Curso de Japons
Formas originales
Carcter moderno
Significado
rbol
Bosque
Selva
Origen, raz
Sol, da
Luna, mes
Brillante
Montaa
Pjaro
Isla
ichi
ni
san
yon/shi
go
roku
nana/shichi
hachi
ky/k
j
hyaku
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
100
sen
1000
man
10000
hito
otoko
onna
tsuki
hi
mizu
ki
kane
do
nichi
yama
Kawa
persona
hombre
mujer
luna, mes
fuego
agua
rbol
dinero, oro
tierra
da
montaa
ro
ta
campo
Curso de Japons
Ejemplos (rei)
Veamos a continuacin algunos ejemplos del uso de los kanji en japons. Concretamente, los dos primeros ejemplos nos
ilustran sobre las dificultades ms comunes que nos vamos a encontrar en el estudio de los kanji. Son del Dr.Slump, de Akira
Toriyama, y vemos a un poco menos que analfabeto rey Nikochan que no sabe muy bien ni leer ni escribir kanji (ni
hiragana!).
Vieta 1
Autgrafo:
Pisuke-kun e
Para Pisuke
Vieta 2
Pisuke:
minna minna ! kono hito uchuu no tamaja datte!
Hey, mirad! Este es la pelota espacial!
De qu se re Pisuke?
Pues Pisuke se re de un error de Nikochan, en vez de escribir el kanji de rey, que es ha escrito el de pelota, que es .
Observad que la nica diferencia entre rey y pelota es un solo trazo. Lo que en realidad quera poner Nikochan en el
autgrafo es Gran rey Nikochan, soberano espacial. El kanji de rey se lee y el kanji de pelota se lee tama
Vocabulario: kun=sufijo para nombres de chicos / uchuu=espacio / dai=gran rey / minna=todos / kono=este / hito=persona /
datte=verbo ser
Moraleja: Cuidadito con los trazos, no hay que poner de ms ni tampoco dejarse ninguno, corris el mismo riesgo que
Nikochan!
Ejemplo 2
Planeta: (=fuego / -=estrella - estrella de fuego)
kasei
Marte
Arale:
nani?
Qu?
Nikochan:
Ano hiboshi wo yoku mitore yo!
Mirad bien este Hiboshi!
Sbdito:
kasei to yomu no desu dai-sama...
Se lee Kasei, seor...
Curso de Japons
Ejemplo 3
Un ejemplo sencillito para terminar es de
Steam Detectives...
Rinrin:
Ni
hon
go
wa
yasashii
yo!
Dai
yon
ka
ki
hon
go
! :
(kore wa ikura
desu ka?)
Cunto cuesta
esto?
A lo que el
vendedor
responde:
(kore wa __ en
desu) Esto
cuesta ____
yenes.
No os
Saludos
preocupis, ya
Gracias
(ohay
s que no sabis
La forma ms bsica de decir gracias cmo contar en
gozaimasu)
es:
Buenos das (hasta las 11 de la
japons. Esto se
maana)
solucionar en
(arigat)
Pero hay ms combinaciones como por la prxima
(konnichi wa)
leccin, en la
Buenos das (desde las 11 hasta las 6) ejemplo una muy formal:
que hablaremos
(konban wa)
de los
(dmo arigat gozaimasu) Muchas
Buenas noches (desde las 6)
numerales.
gracias.
(oyasumi nasai)
Buenas noches (cuando vas a dormir) Esta es menos formal que la anterior: Si queremos
comprar la cosa
(arigat
Despus de saludar se puede decir:
diremos:
(o-genki desu ka?) gozaimasu) Gracias.
Curso de Japons
(irasshaimase)
(yoroshiku o-negai shimasu)
Bienvenido / Qu desea?
Encantado de conocerle.
Entonces, al no saber japons,
gakusei
sensei
gakko
daigaku
nani
otoko
onna
ko
en
migi
hidari
ue
shita
alumno
maestro
escuela
universidad
qu?
hombre
mujer
nio/a
yen
derecha
izquierda
arriba
abajo
me
kuchi
te
mimi
hana
haru
natsu
aki
fuyu
higashi
nishi
minami
kita
ojo
boca
mano
oreja
nariz
primavera
verano
otoo
invierno
este
oeste
sur
norte
Esta lista de kanji complementa a la que ofrecimos en la leccin 3. Entre los dos cuadros
hemos presentado un total de 52 kanji bsicos que es imprescindible aprender. Podis
observar que las cuatro primeras palabras estn formadas por 2 kanji, este es un progreso
importante! nimo y a estudiar!!
hoshii desu)
Quiero esto.
O bien:
(kore ga o-negai
shimasu) Deseo
esto.
Entonces el
vendedor os
dar la cosa en
cuestin y
evidentemente
habr que
pagarla!!!
Otras
expresiones
(hai) S
(iie) No
(s
desu) De
acuerdo
(sumimasen)
Perdone,
disculpe
(gomen nasai)
Perdone.
(yatta)
Viva! Lo he
conseguido!
(omedet
gozaimasu)
Felicidades!
(wakarimashita)
Entiendo..
(wakarimasen)
No entiendo.
(nani) Qu? Esta expresin se utiliza muchsimo y su kanji (en parntesis) es de los ms utilizados en los manga.
Despedidas
Diremos adis a la primera parte del curso enumerando maneras de decir adis.
La manera de decir adis ms conocida es:
(saynara) Adis.
Pero no es la que se utiliza ms. Se suelen utilizar ms las combinaciones ja-mata:
Curso de Japons
Cinderella:
konban wa ji-sama
Buenas noches, mi
prncipe
Este es el saludo de medioda hasta la
Este es el saludo de la noche. ji
tarde.
significa prncipe y sama es un sufijo
Nota: la slaba no honorfico para nombres de personas.
se pronuncia ha en este caso, sin
wa.
Profesora Shinobu:
(konnichi wa)
Buenos das
2.Agradecimientos
Nobita: (dmo arigat)
emf. gracias
Muchas gracias!
Shizuka: (hakase ni yoroshiku)
doctor al recuerdos
Dale recuerdos al doctor.
Aqu vemos una forma muy usual de dar las gracias. Se
trata de dmo arigat. Es muy til y siempre queda bien.
Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentmushi Comics
Curso de Japons
3.Exclamacin
Send: (nani)
Qu? / Cmo?
Esta es una exclamacin muy corriente y que se ve mucho
en los mangas, tanto en versin hiragana, como en este caso,
como en versin kanji. El kanji de nani es
Inoue Takehiko / Slam Dunk, Sheisha
4.Despedida
Doraemon: (ki wo tsukete ne)
mente part. cuidar emf.
Ve con cuidado!
Esta es una expresin que traducida literalmente sera algo
como cuida de tu espritu. En realidad se usa para
despedirse de alguien pidindole que vaya con cuidado, de
ah la traduccin ms correcta ve con cuidado.
Nota: wo es una partcula de complemento directo y
ne es una partcula que da nfasis a la frase.
Vamos a estudiar los nmeros utilizando tres tablas distintas. Las dos primeras tablas presentan el nmero primero en
arbigo (nuestros nmeros), luego en kanji y finalmente en hiragana. Facilitamos tambin la pronunciacin en rmaji.
Tabla nmero 1
1
ichi
11
j ichi
roku
16
j roku
2
3
4
shichi/
7
nana
8
9
10
17
Tabla nmero 2
Curso de Japons
re/zero 100
hyaku
1000
sen
ni sen
200
ni hyaku 2000
30 san j 300
san sen
40 yon j 400
yon sen
20
ni j
go hyaku 5000
60 roku j 600
roppyaku 6000
roku sen
shichi
70 j/ nana 700
nana
hyaku
7000
nana sen
80 hachi j 800
90 ky j 900
ky hyaku 9000
50
go j 500
happyaku 8000
go sen
hassen
ky sen
ichi man
hyaku man Atencin pues que este man puede despistaros
10000
1000000
ichi
11
j ichi
21
121
321
1321
4321
Tabla nmero 3
ni j ichi En esta tabla podemos ver el proceso de
composicin de un nmero mucho ms
complejo. Para ejercitar la mente, vamos a
hyaku
ni j ichi poner un ejemplo parecido. Cmo se
pronuncia en japons el nmero 34267?
Primero veamos cuntos man hay.
san hyaku
ni j
ichi Vemos que hay 3, por tanto empecemos
por san man, 30.000, luego tenemos 4
millares (yon sen, 4.000) De momento
tenemos san man yon sen, 34.000. Luego
sen san hyaku
ni j
ichi 2 centenas (ni hyaku, 200) 6 decenas (roku
j, 60) y un 7 (nana). Si lo juntamos todo
vemos que 34267 se pronuncia san man
yon sen san hyaku
ni j
ichi yon sen ni hyaku roku j nana. Verdad
que es fcil? Ahora al revs. Cmo
escribiramos en nmeros algo como go
man san zen roppyaku ni j hachi? Vamos
Curso de Japons
14321
ichi man yon sen san hyaku
ni j
ichi
ni j
> 54321 go man yon sen san hyaku
ichi
101
hyaku ichi
110
hyaku
j
4001
yon sen ichi
4020
yon sen
ni j
50301
go man san hyaku ichi
Curso de Japons
Ejemplo 3
Este bonito reloj formaba parte de un sorteo de la revista de manga Morning para sus
lectores. Como curiosidad, podemos ver que los nmeros estn escritos a la japonesa
y no a la manera occidental.
Veamos los nmeros:
(j ni)
(san)
(roku)
(ky)
Reloj:
Doce
Tres
Seis
Nueve
En el crculo verde podemos ver una inscripcin con otro nmero.
Crculo: (hyaku nin) cien personas
Vemos el nmero 100 (hyaku) junto al kanji de persona. Esto significa que haba
cien relojes para cien afortunados. Esto significa lo mismo, pero escrito a la
japonesa...
Ni
hon
go
no
shi
ken
Examen de japons
10
Despdete a la japonesa.
Bibliografa
Toda persona que desee estudiar en serio el idioma japons debe poseer, aparte de un libro de texto y un profesor,
preferentemente nativo, cuatro libros que sern tan sagrados como la mismsima Biblia: un diccionario japons-espaol, un
diccionario espaol-japons, un diccionario de kanji y una gramtica.
Hay que decir que la grandsima mayora de los libros para el aprendizaje del japons estn en ingls, y es casi
imprescindible tener un buen nivel de ingls para aprender japons. Sad but true....
Una ltima cosa: estos libros son difciles de encontrar y adems no son precisamente baratos...
* Imprescindible para principiantes
^ Imprescindible para estudiantes avanzados y especialistas.
DICCIONARIOS JAPONS-X
-* Diccionario Japons-Espaol -17ed- Tokyo: Hakusuisha, 1996
-^ New Japanese-English Dictionary -4th ed- Tokyo:Kenkyusha, 1974
DICCIONARIOS X-JAPONS
-*^ Diccionario Espaol-Japons -15ed- Tokyo:Shogakukan, 1995
-^ New English-Japanese Dictionary -3rd ed- Tokyo: Kenkyusha, 1985
-Lighthouse English-Japanese Dictionary -2nd ed- Tokyo:Kenkyusha, 1991
-TORRES i GRAELL, A. Diccionari bsic catal-japons japons-catal -2a ed- Barcelona: Enciclopdia Catalana, 1984.
file:///D|/Incoming/Textos/Curso%20De%20Japons.htm (16 of 17)07/07/2003 19:22:26
Curso de Japons
-Oxford-Duden Pictorial Japanese and English Dictionary -4th ed- Oxford: Oxford University Press, 1997.
DICCIONARIOS DE KANJI
-*Kanji and Kana -10th ed- Tokyo: Tuttle, 1996
-^ NELSON, A., Japanese-English Character Dictionary. Tokyo: Tuttle, 1962
-^ HALPERN, J., New Japanese-English Character Dictionary - 4th ed- Tokyo: Kenkyusha, 1991
-HENSHALL, K., A Guide to Remembering Japanese Characters - 1st ed- Tokyo: Tuttle, 1996
-TORRES, A. Kanji: La escritura japonesa -2a ed.- Barcelona, 1977
-DE LA CORTE, A., El japons escrito - 1a ed- Barcelona:Crtica, 1997
GRAMTICAS
-* MAKINO, S., TSUTSUI, M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar -26th ed- Tokyo: The Japan Times, 1996
-^ MAKINO, S., TSUTSUI, M., A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar -26th ed- Tokyo: The Japan Times, 1996