Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este texto foi apresentado originalmente em forma de palestra junto mesa de Estudos da Bblia
Hebraica no VI Simpsio Nacional de Estudos Judaicos da Universidade de So Paulo (USP), em
20/06/2012.
2
Mestre em Teologia, com especializao em Teologia Bblica, pelo Seminrio Teolgico Servo de
Cristo (STSC) e Mestrando em Lngua Hebraica, Literatura e Cultura Judaica pela USP. Atualmente,
leciona diversas disciplinas bblico-teolgicas no Seminrio Teolgico Evanglico do Betel Brasileiro
(STEBB) e tambm no Instituto Betel de Ensino Superior (IBES). Currculo Lattes:
http://lattes.cnpq.br/8784759515071968. Email: augustovailatti@ig.com.br.
INTRODUO
Vivemos em tempos avanados, em termos tecnolgicos e cientficos. Segundo
estimativas, apenas no sculo passado (Sculo XX) o conhecimento cientfico no
mundo aumentou cerca de cem vezes, de forma que a vida hoje no lembra nem sequer
remotamente a vida como era h cem anos.3
Entretanto, apesar de todos esses benefcios experimentados atualmente como
resultado dos inmeros progressos e descobertas da cincia, o homo cientificus (homem
cientfico) do Sculo XXI ainda no conseguiu suplantar o homo religiosus (homem
religioso) e o homo mysticus (homem mstico) que nos acompanham desde os tempos
mais remotos. Tal fato nos permite chegar seguinte constatao: o homem psmoderno, assim como o homem antigo, continua a se preocupar com as mesmas
questes metafsicas de sempre, tais como, a existncia de um Ser transcendente, a vida
ps-morte, a existncia de seres espirituais bons e maus etc. Portanto, a importncia
dada a esses assuntos em nosso mundo contemporneo, nos serviu de impulso para o
estudo que apresentaremos a seguir, intitulado A Tor e o Mal: um Estudo Sobre os
Demnios na Tor.
Como o prprio ttulo indica, este artigo ter o objetivo de analisar o pensamento
demonolgico bblico na parte mais importante da Bblia Hebraica, a saber, a Tor,
atravs do estudo de alguns textos selecionados. J de incio, porm, voc pode estar se
perguntando: demnios na Tor?. E a resposta : sim!. Se, por um lado, parece no
haver na Bblia Hebraica um nico termo que possa ser traduzido consistentemente e
inquestionavelmente como demnio.4 Por outro lado, se lanarmos um olhar mais
atento sobre determinadas passagens bblicas, poderemos notar os contornos e traos de
uma presena demonaca fossilizada por debaixo de algumas camadas textuais.
Nas linhas que seguem, veremos o que podem ser estes provveis vestgios de
rastros demonolgicos ou demonacos deixados em alguns trechos da Tor e faremos
um breve estudo dos mesmos. Se estes resqucios demonolgicos realmente esto
presentes ou no na Tor, isso o que tentaremos descobrir nas pginas seguintes. Bem,
comecemos ento o nosso trabalho!
3
BOURNE, Edmund J. Global Shift: how a new worldview is transforming humanity. Oakland, New
Harbinger Publications, Inc., 2008, p.72.
VAILATTI, Carlos Augusto. Manual de Demonologia. So Paulo, Fonte Editorial, 2011, p.54.
2
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
23
Tomou-
24
Esse texto bblico que descreve a luta de Jac com um estranho personagem, alm
de ser antolgico tambm est envolto em mistrios, como j adiantamos. Ao l-lo,
alguns detalhes chamam a nossa ateno.
Em primeiro lugar, o episdio ocorre noite, ballayl (v.22), quando Jac faz
toda a sua famlia passar o ribeiro, hannhal (v.23), enquanto ele prprio fica sozinho
e luta com um homem,sh (v.24).6
CHOURAQUI, Andr. No Princpio (Gnesis). Rio de Janeiro, Imago, 1995, p.341. Esta ltima opinio
extrada do Midrash e tambm seguida pelo erudito judeu, Nahum Sarna. (Cf. ALTER, Robert.
Genesis: Translation and Commentary. New York / London, W. W. Norton & Company, Inc., 1996,
p.181).
6
Mais tarde, Osias ir dizer que Jac lutou com um anjo, em hebraico, malkh (Cf. Os 12.4).
3
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
Aqui, o uso do substantivo masculino nahal, que significa wadi, ribeiro, pequeno
7
rio bastante curioso. Ao que tudo indica, tanto nahal quanto nhr so termos
hebraicos usados de forma intercambivel para descrever genericamente um rio.8
Entretanto, no que se refere ao texto bblico, digno de nota que nenhum rio em Israel
chamado de nhr, antes, eles so chamados sempre de nehalm, forma plural de nahal
(cf. p.ex., Gn 32.23; Dt 2.36; Jz 4.7).9 Talvez, o motivo que explique a preferncia do
autor bblico por nahal (usado para se referir aos rios de Israel) e a sua respectiva
rejeio de nhr, seja, segundo penso, o fato de que nahar era o nome do deus-rio
cananeu de Ugarite.10 Se estiver correto em minha hiptese, ento, o uso de nahal no
lugar de nhr foi uma tentativa anti-idoltrica do autor bblico de evitar quaisquer
associaes entre os rios de Israel e o deus-rio cananeu. Outra observao importante
que, nos textos ugarticos, nahar (o deus-rio) sempre aparece em paralelismo com ym
(o deus-mar). Eles parecem formar, segundo Wakeman, uma hendadis (expresso
redundante de um conceito por meio de dois substantivos coordenados) e um paralelo
potico.11 A nica ocasio em que nahar no aparece em paralelismo com ym ocorre
na descrio do duelo de l, o deus-supremo do panteo cananeu.12
Esta referncia feita aos deuses cananeus das guas, nahar e ym, bastante til
para a compreenso do nosso texto, pois, segundo Marc Girard,
Na Escritura, a gua [...] tem geralmente forte colorao ponerolgica.
Assim, [...] o aspecto positivo de tero grvido e protetor cede ao
aspecto negativo de tero devorador. Afinal, o mar tido como o
hbitat das foras demonacas. Em outras palavras, ele se torna
smbolo de todas as formas de mal que se encarniam contra o homem
com a morte em primeiro lugar. (GIRARD, 1997, p.222).
7
HOLLADAY, William L. (ed.). A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Grand
Rapids, William B. Eerdmans Publishing Company / Leiden, E. J. Brill, 1988, p.233.
8
MASSEY, Gerald. A Book of the Beginnings. [Vol.1]. New York, Cosimo Publications, 2007, p.13.
BOTTERWECK, G. Johannes, RINGGREN, Helmer & FABRY, Heinz Joseph. (eds.). Theological
Dictionary of the Old Testament. [Vol. IX]. Grand Rapids, William B. Eerdmans Publishing Co., 1998,
p.264.
10
KAISER, JR., Walter C. A History of Israel. Nashville, Broadman & Holman Publishers, 1984, p.184.
11
WAKEMAN, Mary K. Gods Battle with the Monster: A Study in Biblical Imagery. Leiden, E. J. Brill,
1973, p.93.
12
4
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
Alm dessas informaes, Girard ainda nos diz que a crena (largamente
difundida naquela poca antiga) de que divindades glutonas habitavam os cursos das
guas e que, portanto, tentavam devorar as pessoas que buscavam efetuar alguma
travessia por elas, fazia com que estas pessoas oferecessem sacrifcios a tais divindades
a fim de poderem obter passagem livre em sua travessia.13 Ora, se aplicarmos tal crena
passagem bblica em estudo, ento poderemos verificar que este ser misterioso com
quem Jac luta, em um primeiro momento, no outro seno nahar, o deus-rio cananeu
que buscava matar por afogamento aqueles que intentassem atravess-lo, como acontece
no presente caso (cf. Gn 32.22). Contudo, esse deus-rio nahar (ou nahal), devido ao
seu apetite voraz e s suas caractersticas ameaadoras e destrutivas, conserva traos
mais acentuadamente negativos do que positivos. Logo, essas feies demonacas nos
permitem classificar nahar/nahal, de fato, como um demnio.
Alm disso, o novo nome de Jac, obtido logo depois de seu confronto com o
demnio fluvial cananeu, nahar/nahal, isto , Israel, yirl (Gn 32.28), tambm
merece a nossa ateno. Em geral, os estudiosos entendem que o nome do patriarca,
yirl, derivado do verbo hebraico r, persistir, empenhar-se, perseverar,14 ou
ainda, contender, ter poder, significando, portanto, ele contende com Deus.15 Com
exceo da Bblia de Jerusalm e da Vulgata de Jernimo, todas as demais tradues
bblicas dizem que Jac luta com Deus e com os homens. A Bblia de Jerusalm diz o
seguinte a respeito de Jac: foste forte contra Deus e contra os homens, e tu
prevaleceste.16 J a Vulgata declara: si contra Deum fortis fuisti quanto magis contra
homines praevalebis,17 isto , se fostes forte contra Deus, quanto mais contra os
homens prevalecers.
A meu ver, estas duas verses bblicas se aproximam mais do sentido original do
texto. Contudo, elas ainda traduzem l como Deus, isto , fazem referncia ao Deus
13
GIRARD, Marc. Os Smbolos na Bblia: ensaio de teologia bblica enraizada na experincia humana
universal. So Paulo, Paulus, 1997, p.200.
14
BROWN, Francis, DRIVER, S. R. & BRIGGS, Charles A. A Hebrew and English Lexicon of the Old
Testament. Oxford, Clarendon Press, 1951, p.975.
15
HARRIS, R. Laird, ARCHER, JR., Gleason L. & WALTKE, Bruce K. Dicionrio Internacional de
Teologia do Antigo Testamento. So Paulo, Vida Nova, 1998, pp.1490,1491.
16
GIRAUDO, Tiago & BORTOLINI, Jos. (eds.). A Bblia de Jerusalm. So Paulo, Sociedade Catlica
Internacional e Paulus, 1985.
17
JNOS II, Pal. Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Editio. Vaticano, Libreria Editrice Vaticana, 1979.
5
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
Alm disso, Claus Westermann e outros dois eruditos alemes da Bblia Hebraica,
Hermann Gunkel e Gerhard von Rad, tambm esto entre aqueles que interpretam o
presente texto de Gnesis como um relato que, originalmente, poderia estar descrevendo
o encontro de Jac com uma divindade do rio cananita.20
18
Para os vrios tipos de interpretaes dadas ao vocbulo l no perdo patriarcal, consulte a introduo,
em: PAGOLU, Augustine. The Religion of the Patriarchs. Sheffield, Sheffield Academic Press, 1998.
19
Aqui, a palavra dia vem do hebraico shhar, alvorada, alva. Deve-se lembrar que shhar era uma
das divindades cananitas de Ugarite (assim como shalim, a noite). Cf. KEEL, Othmar & UEHLINGER,
Christoph. Gods, Goddesses, and Images of God: in Ancient Israel. Minneapolis, Fortress Press, 1996,
p.74.
20
WENHAM, Gordon J. Genesis 16-50. [Word Biblical Commentary]. Vol.2. Dallas, Word Books,
Publisher, 1994, p.295.
6
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
25
26
Assim, o
21
RAD, Gerhard von. Teologia do Antigo Testamento. [Volumes 1 e 2]. So Paulo, Aste / Targumim,
2006, p.165.
22
23
importante destacar que tanto a Bblia Hebraica quanto a Septuaginta (LXX) omitem os nomes de
Moiss e Gerson em seu texto. Logo, no h como saber ao certo quem o Senhor queria matar e nem aos
ps de quem Zpora lana o prepcio circuncidado. A ausncia destas informaes torna a interpretao
do texto extremamente difcil.
7
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
Aqui, o Talmude faz duas afirmaes distintas. Primeiro, afirma que (Deus?) quis
matar a Moiss porque este teria se preocupado mais com a estalagem do que com a
circunciso de seu filho. Em um segundo momento, dito que Sat procurou matar a
criana (Gerson),24 e no a Moiss. Alis, o termo hebraico htn, que basicamente
significa esposo, noivo,25 na frase htan-dmm att l, significa criana em [no
momento da] circunciso (x 4.25).26 digno de nota o comentrio feito pelo R.
Simeo b. Gamaliel que, por se achar diante de um beco-sem-sada teolgico, pois ele
encontra dificuldade em atribuir um comportamento assassino a dny (YHWH,
segundo o texto massortico de x 4.24), acaba transferindo tal desejo de matar a
tan, a principal personalidade do mal! Alis, sou propenso a concordar com o
Talmude quanto a este ltimo ponto, por motivos que ficaro claros mais adiante.
Alm desse comentrio, o Talmude tambm nos fornece, ainda em seu Tratado
Nedarim 32a, outra explicao para o estranho episdio no qual Moiss se v ameaado
de morte. Eis as palavras do Talmude:
Rabi Jud ben Bizna ensinou: Quando Moiss foi negligente no
desempenho da circunciso, Af e Hemah vieram e o engoliram,
24
curioso notar que o nome Gerson (grshm) vem de duas palavras hebraicas, gr, estrangeiro,
forasteiro e shm, l, ali. Portanto, grshm significa um estrangeiro ali. (cf. x 2.22; 18.3).
25
26
8
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
27
28
ZAJAC, Motel. (trad.). Shemot com Rashi Traduzido. So Paulo, Trejger Editores, 1993, p.18.
29
EPSTEIN, Isidore. (ed.). Soncino Babylonian Talmud. London, The Soncino Press, 1961.
9
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
A LXX30 (III-II Sc. a.e.c.) e o Targum Onkelos31 (II Sc. a.e.c.) dizem que um
anjo do Senhor queria mat-lo (a Moiss / a Gerson?). J a Mekhilta32 (II Sc. e.c.)
declara que era apenas um anjo.33 Alm dessas fontes, o Targum de Jerusalm (VII
Sc. e.c.), que fragmentrio, bem como, o Targum Jonathan (VII Sc. e.c.), ambos,
identificam este ser desejoso de matar como Destruidor, sendo que este ltimo
Targum ainda lhe confere um segundo nome, o de Anjo da morte.34 Alis, perceba no
quadro abaixo que a percope de x 4.24-26 aparece nos targumim de Jerusalm e
Jonathan com traos fortemente demonacos.35
Targum de Jerusalm
[...] ela o colocou aos ps do Destruidor e
disse: Meu esposo desejaria a circunciso,
mas seu sogro no o deixou. E agora, que o
sangue desta circunciso possa resgatar a
culpa de meu esposo.
Targum Jonathan
Quando (Moiss) foi solto pelo Destruidor,
Sipora d graas e diz: Como precioso o
sangue da circunciso que salvou meu esposo
da mo do Anjo da morte.
Alm dos targumim, deve-se notar ainda que, de uma forma geral, alguns
estudiosos contemporneos da Bblia Hebraica tambm encontram nesta diminuta
passagem bblica de x 4.24-26 uma possvel referncia a um ser demonaco que teria
atacado a Moiss durante o seu trajeto no deserto. Dentre eles, destacamos Clements,36
Kilpp37 e Gressmann.38
30
31
ETHERIDGE, J. W. (ed.). The Targums of Onkelos and Jonathan Ben Uzziel on the Pentateuch with
the Fragments of the Jerusalem Targum. [Genesis and Exodus]. London, Longman, Green, Longman,
and Roberts, 1862, p.353.
32
O termo hebraico mekhilt significa medida e o nome dado ao Livro dos Midrashim sobre o Livro
de xodo.
33
34
Idem, Ibidem.
35
Quadro adaptado a partir de: CHOURAQUI, Andr. Op. Cit., p.72. Os itlicos e o acrscimo entre
parnteses so meus.
36
CLEMENTS, Ronald E. Exodus. [The Cambridge Bible Commentary on the New English Bible].
Cambridge, Cambridge University Press, 1972, p.31.
37
KILPP, Nelson. Os Poderes Demonacos no Antigo Testamento. In: GARMUS, Ludovico. (ed.). Diabo,
Demnio e Poderes Satnicos. [Srie Estudos Bblicos]. Petrpolis, Editora Vozes, 2002, p.26.
38
GRESSMANN, H. Mose und seine Zeit, pp.55-61. Apud: DURHAM, John I. Exodus. [Word Biblical
Commentary]. Waco, Word Books, Publisher, 1987, p.57.
10
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
na
substituio
do
desconhecido
demnio
por
dny,
qual,
Moiss
no
caminho,
numa
Elementos Exorcsticos
O demnio do deserto da tradio pr-israelita
(posteriormente, o SENHOR) encontra
Moiss (na Bblia Hebraica e na LXX o
nome dele omitido) e deseja mat-lo.
Zpora utiliza um instrumento primitivo
cortante (uma pedra aguda), corta o
prepcio de seu filho (Gerson) e lana-o
aos ps de Moiss (novamente, a Bblia
39
40
DURHAM, John I. Exodus. [Word Biblical Commentary]. Waco, Word Books, Publisher, 1987, p.53.
11
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
sobre
preposio
que
sanguinrio,
circunciso. (v.26)
por
causa
Israel,
possivelmente
estavam
43
41
KOSMALA, Hans. Studies, Essays and Reviews. Cheltenham, Brill Archieve, 1978, pp.14-28.
42
12
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
13
21
Chamou,
22
Tomai um
23
Esta percope est situada no contexto de duas festas antigas: a Festa da Pscoa e
a Festa dos Pes Sem Fermento (cf. x 11.1-13.16). O que chama a nossa ateno aqui
a alternncia da identidade dos agentes que realizaro a destruio no Egito, por
ocasio da dcima e ltima praga, conhecida como a praga da morte dos
primognitos. Primeiramente, segundo o texto, o prprio Deus diz: naquela noite, [...]
ferirei (x 12.12) e quando eu ferir (x 12.13). Depois, dito: o SENHOR passar
para ferir os egpcios; [...] e no permitir ao Destruidor que entre em vossas casas,
44
Para saber mais sobre esses traos ambivalentes de Deus na Bblia Hebraica, veja: VAILATTI, Carlos
Augusto. Manual de Demonologia. So Paulo, Fonte Editorial, 2011, pp.54,55 (incluindo nota) e 61
(nota).
13
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
para vos ferir (x 12.23). Por fim, o texto conclui: Aconteceu que, meia-noite, feriu
o SENHOR todos os primognitos na terra do Egito [...]. (x 12.29). Perceba que o
prprio texto oscila entre o Senhor e o Destruidor como agentes de destruio no Egito.
Segundo explicam Balancin e Storniolo, a Festa da Pscoa era, em sua origem, um
antigo ritual de proteo contra males causados, sobretudo, por seres demonacos:
A festa da Pscoa era originalmente um ritual praticado pelos
pastores, a fim de preservar suas famlias e seus rebanhos de doenas,
pestes e morte que, segundo eles, eram causadas por espritos maus. O
ritual consistia em matar um cordeiro e com seu sangue tingir a
entrada da tenda e dos currais. (BALANCIN & STORNIOLO, 2008,
p.44).
Ao que tudo indica, o sangue aspergido sobre os umbrais (mezzt) das portas
funcionava como um mecanismo apotropaico, o qual servia como repelente diante do
exterminador, uma espcie de demnio do deserto.45 Alis, a crena, naquela poca,
de que demnios ficassem de sentinela nas portas das casas, tambm pode ter
contribudo para a prtica de tal ritual envolvendo sangue neste contexto.46
Seja como for, parece que o texto de x 12.12-13,21-23 falava em sua origem no
de dny, mas de um Destruidor, mashht (x 12.23),47 que devia representar
uma ameaa para os primognitos e que podia ser mantido distncia atravs da
realizao de um determinado ritual de sangue.48
45
SCHMIDT, Werner H. Op. Cit., p.202. No judasmo, acredita-se que os demnios (...) no podem
habitar uma casa que tenha uma mezuz. E ainda, os espritos do mal que assombram uma casa vo
embora assim que colocada uma mezuz. (Cf. UNTERMAN, Alan. Dicionrio Judaico de Lendas e
Tradies. Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editor, 1992, 174). A palavra hebraica mezuz significa batente,
umbral, mas tambm o nome dado ao rolo de pergaminho que contm trechos da Tor e que afixado
ao batente direito da porta de uma residncia judaica. A ambigidade do significado do termo, associada
aos traos mgicos e supersticiosos que o cercam, favorece o emprego de uma interpretao
demonolgica devido maneira como o vocbulo usado no contexto da pscoa em xodo 12.
46
FOHRER, Georg. Estruturas Teolgicas do Antigo Testamento. Santo Andr, Editora Academia Crist
Ltda, 2006, p.106.
47
48
KILPP, Nelson. Op. Cit., p.26. Alm disso, a noite em que os primognitos egpcios morreram foi
interpretada pelos sbios do Talmude como uma noite sempre sob a proteo de seres malficos. (Cf.
SARNA, Nahum. (ed.). Exodus: the traditional Hebrew text with the new JPS translation. Jerusalem, The
Jewish Publication Society, 1991, p.63).
14
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
Dessa forma, essa passagem bblica nos mostra, assim como as citadas
anteriormente, que Israel buscou integrar, no decorrer de sua histria, certas tradies e
crenas que descreviam experincias com poderes demonacos. Tal integrao, com o
passar do tempo, acabou fazendo com que o Deus nico da teologia oficial israelita
suplantasse os seres demonacos que colocavam em risco a vida das pessoas.49 Assim, o
Deus nico da teologia oficial israelita assumiu as caractersticas deste demnio
destruidor. Eis aqui mais um exemplo dos traos ambivalentes divinos.
10
26
49
15
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
penhasco. Assim que o bode casse, esta linha ficava branca, simbolizando assim que
os pecados do povo de Israel haviam sido perdoados.50
Depois de fornecermos estas informaes introdutrias, importante esclarecer
que nos versos de Levtico 16, acima citados, a expresso bode emissrio (destacada
por ns) a traduo do vocbulo hebraico zzl. Devido ao carter polissmico do
termo, no tem havido uma opinio consensual entre os estudiosos quanto ao seu
significado. Kilpp sugeriu trs significados bsicos para o termo zzl: a) uma
designao geogrfica, tal como precipcio; b) um substantivo abstrato, significando
destruio; ou c) a juno das duas palavras ez e ozel, o bode que se afasta.51
De forma geral, os seguintes significados tm sido atribudos ao termo: abismo
profundo, destruio, remoo completa, deus irado, bode emissrio, ou bode que se
vai, sendo este ltimo significado derivado de z, bode e zal, virar-se.52
Apesar da falta de uma definio conceitual exata para o termo, na literatura
judaica apcrifa e pseudepigrfica, zzl tem sido identificado como um esprito
maligno ou com o prprio diabo:
A literatura judaica descreve zzl como o chefe dos demnios, que
habita na terra, o qual foi banido para o deserto, e tambm o v como
o lder dos anjos cados que encabearam a rebelio dos anjos em
Gnesis 6 (1 Enoque 9.4; Apocalipse de Abrao 14.5-7). (VAILATTI,
2011, p.68).
Alis, a cabal tem enxergado este bode emissrio como um suborno oferecido
a Sat, a fim de que este no acuse os filhos de Israel na corte celestial.53 Curiosamente,
a expresso bblica lazzl ocorre no hebraico moderno, significando v para o
inferno!,54 ou ao diabo!.55 Este significado moderno atribudo ao vocbulo zzl
50
51
52
53
54
55
HATZAMRI, Abraham & HATZAMRI, Shoshana More. Dicionrio Portugus-Hebraico e HebraicoPortugus. Editora e Livraria Sfer Ltda, 1991, p.245.
16
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
VAILATTI, Carlos Augusto. Op. Cit., p.61. Alguns textos bblicos que atestam este conceito de
ambivalncia divina so: 1 Sm 1.5,6; 2.6,7; 16.14,23; 2 Sm 24.1; 1 Rs 22.23; J 1.21; 5.17,18; 42.11; Is
45.5-7 etc.
17
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
32). Tais relaes acabaram sendo vistas, posteriormente, como pertencentes ao mbito
de atuao dos poderes supra-humanos (tais como divindades ou demnios), os quais,
passou-se a acreditar, podiam interferir de alguma forma na esfera das atividades
humanas, quer protegendo as pessoas, quer atacando-as ou ameaando-as. O medo e a
insegurana do homem bblico antigo diante de tais ameaas nos ajudam a entender
porqu ele empregou rituais de sangue (cf. x 4.24-26; 12.12-13,21-23) e rituais de
apaziguamento da ira da divindade/do demnio (cf. Lv 16.8,10,26) em alguns
momentos de sua histria.
Ora, independentemente da opinio adotada pelo (a) leitor (a), de uma coisa
estamos certos: apesar de saber que a arqueologia bblica jamais conseguir desenterrar
um demoniozinho sequer, no h como negar o fato de que eles estiveram l.
BIBLIOGRAFIA
ALMEIDA, Joo Ferreira de. (trad.). Bblia Sagrada. So Paulo, Sociedade Bblica do
Brasil, 1993.
ALTER, Robert. Genesis: Translation and Commentary. New York / London, W. W.
Norton & Company, Inc., 1996.
BALANCIN, Euclides Martins & STORNIOLO, Ivo. Como Ler o Livro do xodo: o
caminho para a liberdade. So Paulo, Paulus, 1990.
BEREZIN, Jaffa Rifka. Dicionrio Hebraico-Portugus. So Paulo, Edusp, 2003.
BOTTERWECK, G. Johannes, RINGGREN, Helmer & FABRY, Heinz Joseph. (eds.).
Theological Dictionary of the Old Testament. [Vol. IX]. Grand Rapids, William B.
Eerdmans Publishing Co., 1998.
BOURNE, Edmund J. Global Shift: how a new worldview is transforming humanity.
Oakland, New Harbinger Publications, Inc., 2008.
BROWN, Francis, DRIVER, S. R. & BRIGGS, Charles A. A Hebrew and English
Lexicon of the Old Testament. Oxford, Clarendon Press, 1951.
CHOURAQUI, Andr. Nomes (xodo). Rio de Janeiro, Imago, 1996.
____________. No Princpio (Gnesis). Rio de Janeiro, Imago, 1995.
CLARK, Matityahu. Etymological Dictionary of Biblical Hebrew. Jerusalem, Feldheim
Publishers, 1999.
18
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
19
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012
20
Carlos Augusto Vailatti FFLCH DLO USP 20/06/2012