Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
n ' 5 1 2 0 0 1
ATTUATORI
LINEARIDI
TIROE SPINTA
PULLAND THRUSTLINEATORS
ELETTRONICA
ELETTROMECCANICA
S.r.l.
E LE -FA NTI NI
S. r . I .
S ede l egal e:M I LANO
S t a b . 2 0 0 6 0P E S S A N Oc o n B O R N A G O( M l )
Via Matteotti,10
Tel.02.95.7
4.OO
-78 - 02.95.7
4.96-29
Telefax: 02.95.74.05.66
ATTUATORILINEARI
GENERALITA
LINEATOFS
La societa ELE.FANTINI
S.r.l.,gi nota da
decenni per la produzionedi SERVOCOMANDI,ha progettatoe costruitouna nuova
serie di ATTUATORI
LINEARI per medie e
grossepotenzeche rispondeegregiamente
all'esigenzadi movimentare,
sia in senso
verticaleche orizzontale,carichi fino a 6
tonnellate.
DATI TECNICI
TECHNICALDATA
ALCT
GRAND.
stzE
12 o o o t ) 10000
FN
5
3250
25ooot) 20000
6
7000
soooot) 40000
15000
V mm/sec.
40
62
150
38
60
150
37
57
150
Giri motore/1'
Motor R.P.M.
900
1400
900
900
1400
900
900
1400
900
G ir i s t elo/ 1'
Sfem R.P.M.
240
373
900
230
361
900
225
343
900
Passostelo
Stem pitch
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Rendim. o/o
EfficiencY o1s
85
85
90
85
85
90
85
85
90
HP
0 ,7 5
0 , 75
1,5
1,5
3, 5
112
100
112
110poli
Poles
ep
gs
G r and.une l
Size
80
Forma unel
Shape
Corsa mass.
Max stroke
90
B 14 Autofren.
Seltbraking
B 14 Autofren.
Selfbra4ing
B 14 Autofren.
Selfbraking
mm 1000
mm 1250
mm 1500
ALVT
GRAND.
SIZE
4
2ooo01)
FN
6oooo1)
350001)
V mm/sec.
3 ,7
4 ,8
7,5
3,7
4,8
7,5
3,7
4,8
7, 5
Giri motore/1
Motor R.P.M.
700
900
1400
700
900
1400
700
900
1400
G ir i s t elo/ 1'
Sfem R.P.M.
22
29
44
22
29
44
22
29
44
Passostelo
Stem pitch
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Rendim. o/o
Efficiency o1s
55
55
55
55
55
55
55
55
55
HP
0 ,2 0
0 ,2 5
0 ,35
0,35
0,50
0,75
0,75
1,50
110poli
Poles
EF
9sGSZer and.une l
Forma unel
Shape
c;orsamass.
Max stroke
71
80
90
B5
B5
B5
mm 1000
mm 1250
mm 1500
Actuatortype ALCT
SCATOLA DEI FINECORSA
MICROSWITCH
BOX
M O T O R EA U T O F R E N A N T E
BRAKE MOTOR
INGRASSATORE
GFEASE NIPPLE
DIMENSIONIin mm
Gr.
Size
DIMENSIONS
in mm
1)
az')
dr
dz
760
282
28
450
100
55
876
346
30
500
120
70
24x2x43
1065
422
33
610
150
85
30x2x53
a',
d+
dg
20x1,5x33 30
128
150
160
270
190
140
40
138
150
180
320
220
160
50
158
150
220
390
270
200
ESTREMITA:
a forcella
EXTREMITY:
fork
a snodo sferico
ball joint
DIMENSIONI
in mm
Gr.
SZe Dr
,F*
in mm.
DIMENSIONS
Dz
Lr
Lz
85
45
23
S2
S3
45
23
25
40
20
S1
20
20
25
25 1 0 5 5 1
3 0 ' 60
27
31
45
25
30
30 125 60
35
35
37
55
30
70
Attuatoretipo ALVT
ActuatorWpeALW
SCATOLA DEI FINECORSA
BOX
MICROSWITCH
f
INGRASSATORE
GREASE NIPPLE
V O L A N T I N O M A N U A L E Dl srcuREzz{ @PTToNAL)
SAFETYHAND- WHEEL(oPTroNAL)
DIMENS|ONIin mm.
Gr.
SZe
a1
1)
az
tl
DIMENSIONS
in mm.
b
dr
dz
ds
471 323
28
120
100
55
563 393
30
140 120
70
24x2x43
673 480
33
160 150
85
30x2x53 210
2 0 x 1 ,5x331 6 0 1 5 0 1 4 0 146 1 3 0
1 7 8 1 5 0 1 6 0 1 6 8 152
1 5 0 200
210
172
65
298
142 125
25
65
332
160 150
30
80
372
1 8 0 175
35
a snodo sferico
ball joint
,F+
DIMENSIONIin mm
DIMENSIONS
in mm.
Gr.
Slze
Dr
Dz
Lr
Lz
20
20
85
45
23
25
25 1 0 5 5 1
30
30
125 60
s2
s3
45
23
25
40
20
30
60
27
31
45
25
35
70
35
37
55
30
S1
SCELTADELL'ATTUATORE
CHOOS'NGTHEACruATOR
Nellascelta dell'Attuatore,
occorre tenere
conto del calore provocatodall'attrito.Lo
sviluppodi caloredipendedalla duratadi
funzionamentoED (espresso in o/o)per
u n i t ad i t e m p o( 1 0 m i n . )A
. l f i n ed i l i m i t a r l o ,
sara necessariocorreggereil valoredella
forza effettiva (Feff) per mezzo del fattore
di temperatura(Ft) onde determinarela
g randezzadell'Attuatore.
DiagrammaED-R
Diagram ED-FT
ED(%I
100
I
t
90
\
\
\
80
\
\
\\
70
\
\
60
50
\
\
40
Tipo:
Type:
\e
ALCT
\
\
30
\g
ALVT
20
ALCT
10
ALVT
o
0
o,2
0,4
0,6
0,8
1,0
Ball screw
O",*" screw thread
Fattore Ft
Temperature
Factor Ft
DETERMINAZIONE
DELLA FREQUENZAOPERATIVA:
HOW TO CHOOSE OPERATINGFREOUENGY:
n
v
\,
tru:#in
FA
olo
,\
Corsa in mm.
Numero corse / 10'
Velocita in mm/sec
C
n
V
Sfroke in mm.
No. of sfrokes per l o,
Speed in mmlsec.
DETERMINAZIONE
DELLA Fnom:
HOW TO FIND Fnom:
Feff
Ft
Fnom
Forza nominalemassima (N)
Forza effettiva (N)
Fattore di temperatura
Fnom
Feff
Ft
DETERMINAZIONE
DEL NUMERODI MANOVRE/ORA:
pER HO|JR:
HOW TO FIND No. OF OPERATTONS
Vx3600xEDo/o
M/h_
C x 100
M/h
Numero manovre
lora
EDo/oDal diagramma:
On the diagram:
Ft :
6o0/o
0,8
Fnom:
2oooo :
2soooN
0,9
Dalla tabella dei dati tecnici si ricava il tipo ALCT-5 che ha una Fnom - 2SOOON
ln the table of technical data nominal force : 25000 N corresponds to type ALCT-'
M/h:
4oI-3600 x 6o
900 x 100
:96/ora
10 '
10
20,
8
30'
16
40,
14
50'
10
60'
ll settore pi gravoso quello dai ,20' ai 30' che dovra essere preso come base per
il calcolo delle M/h.
The 16 operationsbetween 20 and 30 minutes shatt be taken as the basrs for M/h.
Mountingand maintenanceinstructrons
Montaggio
Mounting
Lineatorsshall be mouted, as far as possible, with the moving stem in the drawnback position.
The hinged connectionsshall be pertedly
aligned and the corresponding axis of rotation (x-x and y-y) pertectly parallel between
them,so as to avoid any dangerousfensions.
Montaggiocorretto:A:B
Correctedinstallation
: A4
Prova di funzionamento:
Operating test-'
lmportante:
lmportant:
Manutenzione:
Maintenance
After some hours' work it is necessaryto verify allscreuls and fasteningnutsand tighten
any loose parts.
Lineatorsare greaselubricatedbefore delivery to the Customer.
After 50 hours' work the following points
shall be greaselubricated:
1 2
1 2
Lubrificazioneasta traslante.
Lubrificazionevite-madreviteaccessibiletogliendoil coperchio3 e introducendoil grasso,mediantesiringa,
attraversoI'appositoforo.
Tale operazione va eseguita con
I'asta traslante"rientrata".
Grassi raccomandati:
Longterm2 - Molykote
BeaconEP2-Esso
Recommended types of
Longterm 2, Molycote
Beacon EP2, Esso
CORSA_ STROKE
750
1000
Tipo
Type
250
500
100
150
200
250
150
200 "
250
300
350
200
250
300
350
400
1250
1500
450
Attuatore ALCT
ALCT lineator
Parti di ricambio
Spare parts
24 22
1
2
3
4
5
6
7
8
I
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Motore elettrico
Pignoneplanetario
Flangiamotore
Cassa
Corona dentata
Portasatelliti
Satellite
Cuscinetto
Cuscinetto
Ghieraautobloccante
Stelo filettato
Flangia
Portachiocciola
Ghiera
Chiocciola
Pattinodi guida
Asta traslante
Tappo di testa
Attacco anteriore
Cannottocompleto
Presa moto completa
Piastrasupporto micro
camme
Ingranaggio
Camma
Micro
Morsettiera
Coperchiomicro
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
3
4
5
6
7
I
I
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Electric motor
Planetarypinion
Motor flange
Epicyclic gear box
Crown wheel
Spider
Planet wheel
Bearing
Bearing
Self-locking nut
Threadedrod
Flange
Volute s/eeve
Ring nut
Volute
Threadedrod support
Moving rod
Sleevecap
Front coupling
Complete s/eeve
Complete drive
Microswitchplate
Cam gear
Cam
Microswitch
Terminal board
Microswitch cover
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
Spare parts
Denominazione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Motore elettrico
Flangiamotore
Vite senza ine
Cuscinetto
Attacco Posteriore
Cassa
Coronaelicoidale
Cuscinetto
Cuscinetto
Ghieraautobloccante
Stelo filettato
Flangia
Portachiocciola
Ghiera
Chiocciola
Pattinodi guida
Asta traslante
Tappo di testa
Attacco anteriore
Cannottocompleto
Presa moto completa
Piastrasupporto micro
Ingranaggio
camme
Camma
Micro
Morsettiera
Coperchiomicro
1
2
3
4
5
6
7
I
I
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Electric motor
Motor flange
Worm screw
Bearing
Rear coupling ear
Gear box
Helical crown
Bearing
Bearing
Self-locking nut
Threadedrod
FIange
Volute s/eeye
Ring nut
Volute
Threadedrod support
Moving rod
Sleeve cap
Front coupling
Complete s/eeye
Complete drive
Microswitch plate
Cam gear
Cam
Microswitch
Terminal board
Microswitch cover
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
,l
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1-CAMMA INFERIORE
1_LOWERCAM
2-CAMMA SUPERIORE
2-UPPER CAM
MORSETTIER
TERMINAL BOARD
F I N E C O R S AE L E T T R I C I
ELECTRICMICROSWIICHES
Once the lineator has been installed, proceed as follows to adiust the stroke of the
moving rod:
1 - Loosen both cams by unscrewing
viti 3.
2
screws 3.
2
Operatethe motor and move the moving rod bachwards to the desired
position.
Ruotarela cammasuperioreno 2 in
senso antiorariofino a commutareil
finecorsacorrispondente,
indi serrare mediantela vite 3.
Rotateupper cam no. 2 counterclockwise until its corresponding microswitch operates,then lock it by means
of screw 3.
NB;