Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ciropdia
Traduo
Joo Flix Pereira
(1822-1891)
Xenofonte
(c. 430355 a.C.)
Livro 650
O nosso Projeto, que tem por nico e exclusivo objetivo colaborar em prol da
divulgao do bom conhecimento na Internet, busca assim no violar nenhum
direito autoral. Todavia, caso seja encontrado algum livro que, por alguma
razo, esteja ferindo os direitos do autor, pedimos a gentileza que nos informe,
a fim de que seja devidamente suprimido de nosso acervo.
Esperamos um dia, quem sabe, que as leis que regem os direitos do autor sejam
repensadas e reformuladas, tornando a proteo da propriedade intelectual
uma ferramenta para promover o conhecimento, em vez de um temvel inibidor
ao livre acesso aos bens culturais. Assim esperamos!
isso!
Iba Mendes
iba@ibamendes.com
www.poeteiro.com
NDICE
LIVRO I........................................................................................................... 1
Prlogo Genealogia de Ciro Exerccios de cada idade Ocupao
das crianas, dos pberes, dos homens feitos e dos velhos Ciro parte
para a Mdia com sua me Jovialidade de Ciro Mandane volta para
a Prsia, deixando seu filho na Mdia Caadas de Ciro Primeiros
feitos militares de Ciro nas fronteiras da Mdia Ciro torna para a Prsia
Ciro eleito general do exrcito auxiliar na guerra entre os assrios e
Ciaxares, sucessor de Astages Longo dilogo entre Ciro e Cambises,
durante a marcha at chegar Mdia.
LIVRO II.......................................................................................................... 30
Cambises volta para a Prsia Dilogo entre Ciro e Ciaxares Discurso
de Ciro aos persas para a mudana das armas Com a notcia da
aproximao dos inimigos, Ciro anima seu exrcito por diferentes meios
Extenso dilogo entre Ciro e seus capites Discusso concernente
aos prmios com que deviam ser recompensados os servios Exerccios
militares imitao de batalhas campais Ciaxares e Ciro do audincia
aos embaixadores da ndia Determina-se uma expedio contra a
Armnia Ciaxares e Ciro partem para a Armnia sob o pretexto de uma
caada.
LIVRO III........................................................................................................ 48
Priso do rei da Armnia e de toda a sua famlia Seu julgamento O
rei da Armnia declara-se aliado de Ciro Ciro e Tigranes, filho do rei da
Armnia, fazem uma expedio contra os caldeus O rei da Armnia
vem ter com Ciro Fundao de um castelo Paz com os caldeus
Ciro parte da Armnia para a Mdia Depois de vrias disposies Ciro
entra na Assria Batalha entre os medos e os assrios Os medos
ficam vitoriosos.
LIVRO IV........................................................................................................ 69
Fuga dos assrios Ciaxares e Ciro discutem se devem ou no persegui-
los As tropas todas acompanham Ciro, deixando Ciaxares quase s
Rebelio dos hircnios, que pertenciam ao exrcito dos assrios Derrota
dos assrios Projeto de um corpo de cavalaria persa Resoluo de
Ciro a respeito dos inimigos vencidos. As tropas de Ciro passam a noite no
acampamento Ciaxares irritado manda retirar os medos Ciro lhe
envia uma carta e pede um exrcito Prsia Distribuio dos despojos
dos inimigos Histria de Gobrias.
LIVRO V......................................................................................................... 89
Ciro confia a Araspas a guarda de Panteia Os medos esto resolvidos a
no deixar a companhia de Ciro Ciro vai visitar o castelo de Gobrias
Ciro trata de saber quais so os aliados do rei assrio que tinham motivos
para se queixar deste Ciro transpe os territrios de Gobrias e ganha a
aliana de Gadatas Gadatas dispe-se a defender os lugares fortes
contra os assrios Ciro marcha em socorro de Gadatas Traio
malograda de um dos oficiais de Gadatas Derrota dos cadsios
Pacto entre os reis beligerantes a favor dos lavradores Gadatas e Ciro
partem juntos, e chegam s fronteiras da Mdia Ciaxares vem ter com
Ciro, para deliberarem a respeito da continuao da guerra.
LIVRO I
Prlogo Genealogia de Ciro Exerccios de cada idade Ocupao das
crianas, dos pberes, dos homens feitos e dos velhos Ciro parte para a Mdia
com sua me Jovialidade de Ciro Mandane volta para a Prsia, deixando
seu filho na Mdia Caadas de Ciro Primeiros feitos militares de Ciro nas
fronteiras da Mdia Ciro torna para a Prsia Ciro eleito general do
exrcito auxiliar na guerra entre os assrios e Ciaxares, sucessor de Astages
Longo dilogo entre Ciro e Cambises, durante a marcha at chegar Mdia.
PRLOGO
Mas depois que nos recordamos que existiu um persa chamado Ciro, que soube
conservar sujeitos ao seu domnio muitos homens, muitas cidades, muitas
naes, fomos obrigados a mudar de sentimentos, e a pensar que no
1
impossvel nem difcil governar os homens, uma vez que para isso haja
suficiente capacidade. De feito, vamos que de bom grado se sujeitavam ao
domnio de Ciro, povos que viviam afastados de seu reino, distncias de muitos
dias e meses, povos que nunca o tinham visto, e povos que nem mesmo
esperanas podiam ter de v-lo: contudo obedeciam-lhe todos prontamente.
Grandssima vantagem levou este prncipe a todos os outros, que, ou ocuparam
o trono de seus antepassados, ou o adquiriram por conquista. Os reis da Ctia,
da Trcia, da Ilria e de outras naes, apesar de seus numerosos sditos, nunca
puderam alargar seus domnios, e contentavam-se com governar sua gente.
Segundo se diz, ainda hoje h na Europa vrias naes autnomas, governadas
por prncipes independentes.
Sabendo que na sia havia naes autnomas, Ciro ps-se em marcha com um
pequeno exrcito de persas, dominou os medos e hircanos, que
espontaneamente receberam o jugo, venceu a Sria, a Assria, a Arbia, a
Capadcia, ambas as Frgias, a Ldia, a Cria, a Fencia, a Babilnia, a Bactriana, a
ndia, a Cilcia, os sacas, paflagnios, megadinos, e outras muitas naes, que
seria prolixo mencionar. Subjugou tambm as colnias gregas da sia, e,
fazendo uma descida s regies martimas, meteu debaixo do seu imprio
Chipre e o Egito. Todas estas naes falavam lnguas diferentes entre si, e
diferentes da do conquistador; e contudo penetrou Ciro tanto alm com suas
armas, e com o terror de seu nome, que a todos encheu de medo, nenhuma
ousou sublevar-se. E de tal maneira soube captar o amor dos povos, que todos
queriam viver sujeitos s suas leis. Finalmente, fez dependentes de seu imprio
to grande nmero de reinos, que dificultoso percorr-los, partindo da capital
para qualquer dos pontos cardeais, para leste ou para oeste, para o norte ou
para o sul. Indagaremos, pois, qual foi a origem deste varo extraordinrio, qual
sua ndole, qual sua educao, que o fizeram to superior na arte de governar.
Narraremos o que dele ouvimos, e o que pudemos alcanar por investigao
prpria.
GENEALOGIA DE CIRO
Ciro era filho de Cambises, rei da Prsia. Este Cambises era da gerao dos
Perseidas, que se gloriam de descender de Perseu. A me de Ciro chamava-se
Mandane, era filha de Astages, rei da Mdia. Ciro, cujo nome ainda hoje
celebrado pelos brbaros, era de estatura elegantssima, de um corao cheio
de benevolncia, e muito amante da sabedoria e da honra. Para ganhar
aplausos, sofria os maiores trabalhos, e arrostava-se com os mais evidentes
perigos. Tais foram suas qualidades morais e fsicas, que a histria nos
transmitiu.
2
EXERCCIOS DE CADA IDADE OCUPAO DAS CRIANAS, DOS PBERES, DOS
HOMENS FEITOS E DOS VELHOS
Ciro foi educado segundo as leis da Prsia, que todas tendem ao bem comum.
Estas leis diferem das por que se regula a maior parte das naes. Na maioria
das naes por lei permitido aos pais darem a seus filhos o gnero de
educao que lhes apraz, e chegados os filhos a certa idade, tambm lcito a
estes viverem independentes. Nestes pases s proibido o furto, o roubo, o
entrar violentamente nas casas, os ultrajes injustos, o adultrio, a
desobedincia aos magistrados, e outras coisas tais. O que infringe algum destes
artigos, castigado. As leis dos persas no so assim, tratam de obviar a que
logo desde a primeira idade os cidados sejam inclinados dissoluo e
desonestidade. Eis como elas so dispostas:
H uma praa chamada Eleutera, onde esto os tribunais e o palcio real. Nela
no ficam os vendedores, que com suas vozes, inurbanidades, e ordinria
azfama, confundiriam a regularidade dos exerccios. Esta praa acha-se
dividida em quatro reparties: a primeira para as crianas, a segunda para os
pberes, a terceira para os homens feitos, a quarta para os que j no tm
idade de militar. Estes indivduos so obrigados a ocupar suas respectivas
classes: as crianas e os homens feitos, todos os dias, logo que amanhece; os
velhos s tm obrigao de comparecer em dias marcados, nos outros dias vm
se lhes apraz; os pberes celibatrios pernoitam armados em roda dos
tribunais; os casados, s por aviso so obrigados a comparecer, ficando todavia
mal vistos se fazem longas ausncias.
Cada uma destas classes tem doze chefes (pois doze so tambm as tribos em
que a Prsia se divide). As crianas so governadas por chefes tirados da classe
dos ancios, sendo escolhidos os mais capazes de lhes dar uma educao
fecunda. Os pberes so dirigidos por superiores da classe dos homens feitos,
havendo cuidado de fazer seleo dos mais idneos para o bom desempenho de
to importante ministrio. Os homens feitos tm chefes da sua mesma classe,
sendo escolhidos os mais aptos para sugerir a seus colegas o pundonoroso
estmulo de cumprir as obrigaes marcadas pelo supremo magistrado. Os
velhos tambm tm um chefe da sua classe, que os contenha em seus deveres.
Narraremos, agora, os exerccios de cada uma das idades, para que se veja
claramente quo grande cuidado h na Prsia em fazer bons cidados.
3
foi cometido sem motivo justificvel, uma pena imposta ao delinquente; e ao
acusador, se provada a injustia da sua acusao. Alis castiga, e se castiga com
severidade, um crime, o principal causador de dios entre os homens, a
ingratido. De feito, o rigor da punio certo, sabido que seja que qualquer
deixa de ser grato, podendo s-lo. Um ingrato considerado como desprezador
dos deuses, dos pais, da ptria, dos amigos. A perda da vergonha, que parece
abrir caminho a todos os crimes, ntima companheira da ingratido.
Por espao de dez anos depois de terem deixado a primeira classe, certo
nmero pernoita, como fica dito, em roda dos tribunais, e isto com dois fins:
guardar a cidade e exercitar a temperana. esta a idade que demanda mais
desvelada solicitude. Todo o dia esto prestes a executar as ordens dos
magistrados, conducentes ao bem pblico; e mesmo, se preciso, passam todos
a noite em roda dos tribunais. Quando o rei vai caa, o que faz amiudadas
vezes em cada ms, leva consigo metade da guarda dos pberes; os quais
devem ir munidos de arco, aljava, espada na bainha ou machado, escudo, e
duas lanas, uma para arremessar, outra para ferir de perto quando for
necessrio. A caa um verdadeiro simulacro da guerra; por isso os persas se
aplicam publicamente a ela, e o rei, como na guerra, pe-se testa dos
caadores, ele mesmo caa, e obriga a caar sua comitiva. Desta maneira
adquirem o hbito de levantar-se de madrugada, de tolerar os frios e as calmas,
e se predispem para as grandes marchas. Quantas vezes foroso armar o
arco, e despedir a seta, onde quer que o animal aparea? Quantas vezes
preciso que o caador se encha de denodo, aparecendo um animal feroz?
Porquanto umas vezes h de feri-lo, quando vier caminhando contra ele, outras
vezes deve pr-se a coberto de sua investida. Por consequncia, o exerccio da
caa igual ao da guerra em todas as suas partes.
4
durante a caa; e se esta se demora, ou por livre vontade, ou porque a isso
algum animal os obrigue, o jantar reservado para a ceia, e no dia seguinte
caam at ao tempo da ceia, sendo estes dois dias contados por um s, porque
em um s consumido o alimento de dois. Desta forma se habituam a no
estranhar, quando na guerra se virem obrigados ao mesmo. Os animais mortos
na caa lhes servem de conduto; mas se no apanham nenhum animal, no tm
mais que mastruo. Ora, se algum se persuade de que eles comem e bebem
sem apetite o mastruo e a gua, lembre-se quo agradvel o po, quando
comido com fome, e a gua, quando bebida com sede.
Primeiro que tudo, do mesmo modo que os pberes, eles esto prontos a
receber as ordens dos magistrados, que os empregam nos servios pblicos que
j demandam madureza de juzo, e ainda requerem foras corpreas. Nas
expedies militares no vo armados de arco e lana; mas usam armas curtas,
uma loriga sobre o peito, um escudo na mo esquerda, tal qual pem na mo
dos persas quando os pintam, e uma espada na mo direita. desta classe que
so tiradas todas as autoridades, exceto os mestres das crianas. Passados vinte
e cinco anos nesta classe, tm os indivduos dela mais de cinquenta, e entram
ento na classe dos chamados velhos, e efetivamente o so.
5
sustent-los nos estudos. Os que tm sido instrudos por mestres pblicos nas
matrias da primeira classe, podem passar segunda; e se nesta preencherem
todos os preceitos da lei, podem entrar na terceira, e serem admitidos s
honras e dignidades, ficando excludos delas os que no cursaram as duas
primeiras classes. Os da terceira classe, que passaram uma vida irrepreensvel,
entram na classe dos ancios. Assim esta ltima classe constituda por homens
sempre tirados de entre os bons.
Estas as idias gerais que tnhamos que apresentar a respeito dos persas. Agora
narraremos os feitos de Ciro, cuja histria empreendemos comeando pela sua
puercia.
At idade de doze anos ou pouco mais, Ciro foi educado segundo os costumes
da Prsia, levando sempre vantagem a seus coetneos, assim na facilidade com
que aprendia, como no tino e varonilidade de suas aes. Depois desta idade,
Astages, atrado pela fama da beleza e boas qualidades de seu neto, desejou
v-lo e mandou chamar sua filha, recomendando-lhe que o trouxesse em sua
companhia. Mandane executou as ordens de seu pai. Apenas chegou, e
conheceu que Astages era seu av, logo Ciro, como um menino naturalmente
amigo de seus parentes, o abraou, como se fora um antigo condiscpulo ou
outra pessoa com quem h muito tempo tivesse relaes de amizade; e vendo
que trazia os olhos arrebicados, e uma cabeleira postia, conforme o costume
dos medos (os medos tambm usavam capas e vestidos de prpura, colares e
pulseiras em ambos os punhos: pelo contrrio os persas em suas casas ainda
hoje usam de extrema simplicidade tanto no traje como na comida) vendo-o,
digo, assim enfeitado, fitou nele a vista, e disse: Minha me, quo gentil me
parece o av! E perguntando-lhe ela qual lhe parecia mais gentil, se seu pai ou
seu av, respondeu: Minha me, meu pai o mais gentil dos persas, e de todos
os medos que vi nas estradas e s portas, meu av certamente o mais gentil.
Astages o abraou, vestiu-lhe uma brilhante capa, e o honrou e enfeitou com
colares e braceletes. Quando saa do palcio, consigo levava sempre seu neto,
montado, como ele tambm costumava, em um cavalo com freio de ouro. Ciro,
que apesar de seus curtos anos era amante da elegncia e da honra, folgava em
vestir aquela capa, e sua alegria era desmarcada, quando dava lies de
equitao. Na Prsia raro ver-se um cavalo, por ser difcil no s criar esta
6
espcie de animais, mas tambm andar a cavalo, sendo montanhoso o
territrio.
Um dia estavam para cear, Astages, sua filha e Ciro. Astages tinha mandado vir
para a mesa condutos, molhos e iguarias de todas as qualidades, para que Ciro,
comendo com muito prazer, sentisse menos as saudades da ptria.
Mas meu filho tornou Astages esse discorrer, a que aludes, no nos
desagradvel. Prova tu, e conhecers quo saboroso .
E dizendo-lhe Ciro ter notado que ele mesmo aborrecia os manjares, perguntou-
lhe Astages em que fundava sua conjetura.
Acaso me dais, av, to grande abundncia de carnes, para que eu faa delas
o que quiser?
Desta forma foi continuando a distribuio; at que deu tudo. Astages tomou
ento a palavra e disse para seu neto:
7
No ds nada ao meu copeiro Sacas, pessoa que eu tenho em particular
estima?
No reparas com que perfeio e airosidade ele nos copos derrama o vinho?
Av disse Ciro, ordenai a Sacas que me entregue o copo, para que eu,
lanando o vinho com igual perfeio, possa tambm captar vossa estima.
Astages consentiu. Ento Ciro pegou do copo, levou-o como tinha visto fazer a
Sacas, e com ar srio e elegante o ofereceu e entregou a seu av, tudo isto de
maneira que excitou o riso de Astages e Mandane. E rindo o mesmo Ciro, corre
para o av e entre seus abraos exclama:
8
ouvirem aquele que cantava, afirmavam com juramento que era um timo
cantor. Cada um de vs gabava sua fora, e quando se levantavam para danar,
no s no danavam com cadncia, mas nem se podiam sustentar em posio
vertical. Todos estavam esquecidos, vs de que reis rei, os demais de que vs
reis seu rei. Foi ento que eu, pela primeira vez, aprendi que em tais
incurialidades consistia a igual liberdade de falar. No estveis calados um
momento.
Ento Mandane tomou a palavra, e perguntou a seu filho por que tratava Sacas
to injuriosamente.
Pondo-me, como ele, porta, quando Sacas quisesse entrar para o jantar,
dir-lhe-ia: Ainda se no pode jantar, porque o av est tratando de negcios
importantes com algumas pessoas. Quando viesse para a ceia, dir-lhe-ia: O
av est agora no banho. Quando viesse com fome, havia de lhe dizer: O av
est agora com suas mulheres. Assim atorment-lo-ia, como ele me atormenta,
quando no consente que eu v ao vosso aposento.
Com tais jovialidades de Ciro se passou o tempo da ceia. Nos demais dias,
quando seu av, ou seu tio, queriam alguma coisa, era dificultoso que algum os
servisse primeiro que ele. Tomava Ciro extremo prazer em servi-los no que
podia.
Dispondo-se Mandane a voltar para seu marido, pediu-lhe Astages que deixasse
ficar Ciro. Mandane respondeu que em tudo desejava dar gosto a seu pai, mas
que lhe custava muito deixar ficar seu filho contra a vontade dele. Ento
Astages falou assim a seu neto:
9
cavalo, perseguirs, lanars por terra, armando o arco, e despedindo a seta,
maneira dos homens crescidos. Dar-te-ei outros meninos que te acompanhem
em teus divertimentos. Enfim alcanars de mim tudo o que me pedires.
Mas olha, filho redarguiu Mandane nem todas as coisas que so justas
na Mdia, o so igualmente na Prsia. Teu av fez-se senhor de toda a Mdia;
na Prsia reputa-se justo terem todos igual posse de direitos. Teu pai rege a
cidade segundo os ditames das leis, e s recebe o que estas ordenam. A lei, no
10
seus deleites, quem regula seu governo. Toma conta, no sejas aoitado se
tomares Prsia com mximas prprias, no de verdadeiro rei, mas de tirano,
segundo as quais um s pode assumir todos os direitos.
Finalmente a me partiu, Ciro ficou e aqui foi educado. Logo Ciro travou
relaes com os meninos de sua idade, de maneira que vivia entre eles
familiarmente. Depressa captou a amizade dos pais, visitando estes e dando
mostras da afeio que aos filhos consagrava; de modo que, se queriam algum
bom despacho da parte do rei, ordenavam a seus filhos que pedissem a Ciro que
o solicitasse. Ciro, como era filantropo e amante da honra, no fazia outra coisa
sem obter o que lhe pediam. Astages no podia deixar de anuir s peties de
Ciro. Tinha razes para isso. Durante uma doena de Astages, Ciro no se
retirava um instante de sua companhia, chorando incessantemente, e temendo
muito sua morte. De noite, se Astages chamava algum, Ciro era o primeiro que
ouvia, o primeiro que corria a servir o seu av. Desta sorte ganhou radicalmente
sua amizade.
Talvez algum tache Ciro de nimiamente loquaz: mas devemos advertir que isto
procedia de seus mesmos exerccios escolsticos; pois era por seu mestre
obrigado no s a dar conta de seus estudos, mas tambm a ouvir os outros em
suas contendas. Demais, como era muito amigo de aprender, fazia muitas vezes
perguntas a seus condiscpulos, e s que eles lhe faziam, como era mui vivo de
engenho, respondia rapidamente. Por estes motivos parecia falar
demasiadamente. Mas assim como nos meninos que prematuramente tm
ganhado certa estatura se descobrem todavia sinais infantis que acusam seus
poucos anos, assim tambm a loquacidade de Ciro no era sinal de amor-
prprio, mas candura e desejo de agradar a seus mestres. Assim antes queriam
ouvi-lo falar muito do que v-lo calado. Mas medida que ia entrando na idade
da puberdade, seus discursos eram mais breves, mais baixa sua voz. Encheu-se
de tal timidez que na presena das pessoas mais velhas subia-lhe face o rubor.
J no tinha aquela liberdade que induz a ter entrada em toda parte. Tornou-se,
portanto, mais circunspecto, e nas conversaes fez-se geralmente agradvel.
Nos diversos objetos sobre que os mancebos da mesma idade costumam muitas
vezes disputar entre si, no escolhia aqueles em que sabia que levava
11
vantagem, mas aqueles relativamente aos quais reconhecia sua prpria
inferioridade, asseverando sempre que venceria seus antagonistas. No
podendo ainda sustentar-se muito bem sobre o cavalo, ele era todavia o
primeiro a montar, e mesmo montado entesava o arco e disparava a seta.
Quando era vencido, ele principalmente ria da sua derrota. Como no recusava
entrar segunda vez nos mesmos certames em que fora vencido, procurando
ento portar-se com mais destreza, depressa conseguiu igualar os da sua idade
na arte de andar a cavalo, e por sua assiduidade no tardou a exced-los. Em
breve fez desaparecer da tapada os animais, perseguindo-os, ferindo-os e
matando-os; de maneira que Astages no podia j reuni-los. Ciro, conhecendo
que Astages, apesar do seu desejo, no podia dar-lhe animais para caar,
repetidas vezes lhe dizia:
Meu av, para que tendes trabalho em andar buscando animais para eu
caar? Se me deixardes ir caa com o tio, quantos animais vir suporei que os
criais todos para mim.
Ciro prestava ateno a estas coisas; mas logo que viu pulando uma cora,
esquecido de tudo que acabava de ouvir vai em seu seguimento, s olhando
para o caminho que ela tomava: o cavalo, saltando, ajoelha, e pouco faltou para
lan-lo em terra. Ciro susteve-se com dificuldade, o cavalo levantou-se, e ele
entrou na plancie, disparou a seta e matou a cora, que era animal formoso e
corpulento. Ciro ficou muito alegre. Os companheiros, caminhando para ele, o
censuraram, representaram-lhe o perigo a que se tinha exposto e o ameaaram
de acus-lo ao av. Ciro, tendo-se apeado, conservava-se em p, e ouvia com
12
pesar esta repreenso. Nisto ouve um grito, monta a cavalo como fora de si,
vem um javali correndo para ele, sai-lhe ao encontro, e com tanta destreza lhe
arremessa a lana, que lhe acerta na fronte, e a presa sua. O tio repreendeu
sua temeridade; mas apesar de repreendido, Ciro pedia a concesso de oferecer
a presa a seu av.
Ciro mandou levar os dois animais, e os apresentou a seu av, dizendo-lhe que
para ele os tinha caado. No lhe mostrou as setas ensanguentadas, mas p-las
onde julgava que ele havia de v-las.
Meu filho disse Astages com satisfao recebo o que me ofereces; mas
no tenho preciso destas coisas para que tu por minha causa te exponhas a
perigos.
13
Eu instou Ciro no sei que diferena sinto em mim. No posso falar a
meu av nem olhar para ele como dantes. Receio mesmo, se assim for
crescendo, tornar-me inteiramente covarde e imbecil. Quando eu era menor
parecia muito falador.
No tens razo no que dizes, pois tu no podes fazer nada a nosso favor, e
ns havemos de pedir a outro o que te compete pedir?
Ciro irritou-se com estas palavras, saiu em silncio, exortando-se a ser animoso,
e pensando como havia de falar a seu av sem lhe causar desgosto, para obter
sua permisso. Entrou e lhe falou nestes termos:
Que outra coisa lhe hei de fazer? respondeu ele. Prendo-o e obrigo-o a
trabalhar.
Avisaste a tempo replicou Astages probo-te que saias daqui. Seria mui
decente que eu, por causa de bocadinhos de carne, fizesse andar errante um
filho de minha filha!
Ciro sujeitou-se a esta proibio e deixou-se ficar, mas triste, com aspecto
carregado e em silncio. Astages, que notou sua grande tristeza, quis dar-lhe
gosto e saiu a uma caada. Congregou muitos infantes e cavaleiros, e tambm
meninos, fez conduzir os animais para lugares onde era fcil o exerccio da
equitao, e houve uma grande caada. Astages estava presente com todo o
aparato rgio, e no consentia que algum ferisse sem que Ciro estivesse farto
de ferir. Esta excluso no agradou a Ciro.
Meu av disse ele se quereis que eu cace com prazer, consenti que
todos que me acompanham persigam e contendam cada um como puder.
14
aproximar-se dos animais, e animava os companheiros, chamando-os pelos seus
nomes. Tambm lhe era agradvel ver seu neto, ora rindo-se de um, ora
elogiando outro, tudo sem sombra de cime. Finalmente, tendo j muita caa,
Astages retirou-se. E foi to grande o prazer que teve neste dia, que, sempre
que tinha ocasio, voltava ao mesmo divertimento acompanhado de Ciro,
levando grande nmero de caadores e meninos, para que seu neto se
divertisse mui jucundamente. Assim passava Ciro a maior parte do tempo,
dando a todos ocasio de prazer e benefcio, a ningum de desgosto.
Era Ciro chegado aos quinze ou dezesseis anos. O filho do rei dos assrios, que
estava para casar, desejou por este tempo ir a uma caada, e ouvindo dizer que
nas fronteiras que confinavam com a Mdia havia muita caa por causa da
guerra no ter permitido as exploraes dos caadores, escolheu estes lugares.
Trazia para segurana muitos cavaleiros e peltastas, que sacudissem os animais
das brenhas para as plancies. Chegando ao p dos castelos, aqui ceou, com
teno de caar na manh seguinte. Pela tarde chegou da cidade a guarda
composta de cavaleiros e infantes, que vinha render a guarnio dos castelos.
Parecendo ao prncipe possuir aqui um grande exrcito, que se compunha das
duas guarnies e da gente que consigo tinha trazido, assentou que era muito
acertado saquear o territrio da Mdia, pensando que isto seria uma ao de
mais lustre do que uma partida de caa, e que por ela apanhariam animais em
grande cpia. Rompe a manh, levantado o prncipe, marcha frente do
exrcito, deixa nas fronteiras a infantaria, que era muita, caminha com a
cavalaria para os castelos da Mdia, e fica neste lugar com grande nmero dos
melhores cavaleiros, para impedir que o presdio sasse contra os que fossem
correndo de tribo em tribo, uns por uma parte, outros por outra, com ordem de
apoderar-se de tudo que encontrassem e traz-lo sua presena.
Davam execuo esta ordem, quando Astages foi noticiado de terem entrado
inimigos em seu pas. Logo ele com sua guarda acode s fronteiras,
acompanhado de seu filho e dos cavaleiros que pde ajuntar e a todos os outros
deixava ordenado que acudissem. vista dos soldados assrios postados em
ordem de batalha, e da cavalaria em descanso, os medos fizeram alto. Ciro, que
observava os preparativos blicos, acode tambm, vestindo primeiro suas
armas, persuadido que nunca as vestiria. To ardentemente esperava ocasio
de fazer uso delas! Era uma armadura muito elegante, que seu av lhe tinha
mandado fazer muito apropriada ao corpo. Assim armado montou a cavalo, e
ps-se a caminho. Astages, vendo-o, admirou-se, no podendo conjeturar
quem o tivesse exortado a vir ter com ele. Disse-lhe contudo que se deixasse
ficar. Ciro, tendo vista grande nmero de cavaleiros, disse para Astages:
15
Av, porventura so inimigos todos aqueles que esto imveis sobre seus
cavalos?
Oh! pois gente que parece to covarde e que vem to mal montada, atreve-
se a saquear os nossos territrios! preciso que alguns de ns corram sobre
eles.
Mas se vos deixardes aqui ficar redarguiu Ciro com as tropas que vm
chegando, esse esquadro encher-se- de terror, e no far movimento algum;
enquanto que, os que andam pilhando, largaro a presa, apenas virem correr
sobre eles.
Astages, admirado do seu bom juzo e penetrao, ordena a seu filho que com
uma manga de cavaleiros v dar sobre os que levam as presas, e diz:
16
Astages, vendo que suas tropas perseguiam temerariamente, e que os inimigos
apinhados corriam para elas em boa ordem, teve medo que alguma desgraa
acontecesse a seu filho e a Ciro, se estes com soldados em m ordem se
lanassem sobre tropas bem preparadas, e sem dilao se encaminhou para os
inimigos. Estes, vendo que os medos entravam em movimento, enristaram
lanas, entesaram arcos, e fizeram alto, esperando que eles fizessem o mesmo,
quando chegassem a tiro de seta, como quase sempre costumavam. At este
tempo, quando estavam muito perto, arremetiam uns contra os outros, e
muitas vezes at boca da noite arrojavam seus dardos. Os assrios, logo que
viram os seus correndo em fuga para o grosso do exrcito, perseguidos pelos
soldados de Ciro, e j a tiro de seta a cavalaria comandada por Astages,
desviam-se e fogem; mas sendo perseguidos pelas foras reunidas dos medos,
muitos ficaram prisioneiros. Os medos feriam tudo que apanhavam, homens ou
cavalos; matavam os que caam: e s cessou a perseguio quando chegaram
sua infantaria os assrios, receosos de alguma emboscada. Astages voltou muito
satisfeito com a vitria equestre, que acabava de ganhar, mas no sabendo o
que havia de dizer a Ciro; porque se este devia ser elogiado, por ser o
verdadeiro autor do bom xito do combate, no podia deixar de ser censurado,
pela temeridade com que nele se tinha havido.
Tal foi a vida de Ciro durante sua estada na Mdia. Por toda parte se falava de
Ciro; em todas as conversaes, em todas as cantigas entrava o nome de Ciro.
Ciro, que ao princpio era o objeto das complacncias de seu av, tornou-se
depois o alvo de suas admiraes.
Cambises folgava com as notcias que tinha de seu filho, e informado de suas
aes, j prprias de um homem, o mandou chamar, para acabar de se instruir
nos costumes da Prsia. Conta-se que, nesta ocasio, disse Ciro que queria
partir, para no dar desgostos a seu pai e no incorrer na censura de seus
compatriotas. Astages, obrigado a dar seu consentimento, deu-lhe os cavalos
que ele mesmo escolheu, e, feitos todos os necessrios preparativos, o deixou
partir. Astages, alm do afeto que lhe consagrava, nutria-se de grandes
esperanas de que ele havia de ser o sustentculo de seus amigos, o flagelo de
seus adversrios.
17
Todos acompanharam Ciro, meninos, mancebos, homens, velhos e o mesmo
Astages, tudo a cavalo; e dizem que nenhum voltou sem lhe correrem as
lgrimas Ciro tambm se apartou debulhado todo em pranto, e por seus
coetneos distribuiu muitos presentes dos que Astages lhe havia dado, e uma
capa, que trazia vestida, doou a um deles, asseverando que o tinha em
particular estima. Os que tinham sido brindados, entregaram os presentes a
Astages, que os tornou a mandar a Ciro. Ciro outra vez os enviou Mdia, com
estas palavras:
Av, se quereis que no volte vossa corte cheio de oprbrio, consenti que
cada um possua as ddivas com que os presenteei.
Ciro, quando voltou Prsia, ainda passou um ano na classe das crianas. Seus
companheiros, ao princpio, zombavam da sua vida efeminada, que ele na
verdade tinha adquirido na Mdia; mas quando viram que se acomodava com o
alimento e bebida de que eles usavam, e que, se em certos dias de festa havia
algumas iguarias mais delicadas, longe de achar seu quinho demasiadamente
mdico, pelo contrrio ainda repartia com os outros; enfim, quando o
reconheceram em tudo superior, olhavam para ele com admirao. Terminado
este curso, passou classe dos pberes, e ali se distinguiu por sua aplicao aos
diversos exerccios, por sua pacincia, pelo respeito aos ancios e pela
submisso aos magistrados.
18
mensageiro com ordem expressa de falar a Ciro, e pedir-lhe que, se os persas
dessem tropas aos medos, solicitasse o comando delas.
Ciro, depois de ter passado dez anos na classe dos pberes, entrou na dos
homens feitos. Foi eleito pelos senadores general das tropas que deviam
marchar para a Mdia, posto que ele aceitou. Permitiram-lhe que se associasse
com duzentos homotimos, cada um dos quais teve a liberdade de agregar a si
outros quatro cidados da mesma ordem, o que formou um nmero de mil.
Demais, foi permitido a cada um dos mil homotimos, que escolhesse na classe
inferior, dez peltastas, dez atiradores de funda e dez besteiros: o que fazia ao
todo dez mil besteiros, dez mil peltastas e dez mil atiradores de funda, no
contando os mil homotimos.
Tal era o exrcito confiado a Ciro. Logo que foi nomeado, seu primeiro
sentimento foi para com os deuses. Fez sacrifcios debaixo de felizes auspcios, e
tomou depois seus duzentos homotimos, que por seu turno escolheram quatro
de seus iguais. Tendo todos reunidos, lhes dirigiu este discurso:
Meus amigos, no s de hoje que vos conheo; eu vos escolhi por vos ter
visto, desde a vossa infncia, to constantes em observar o que entre ns
havido por honesto, como fiis em vos absterdes do que o no . Vs ides saber
por que motivos eu aceitei o comando, e por que eu vos ajunto aqui. Sei que
nossos antepassados no nos eram inferiores, e que nenhuma virtude lhes era
estranha; mas no vejo que vantagem tirassem disso eles ou a repblica.
Entretanto parece-me que no se pratica a virtude seno para ter melhor sorte
do que aqueles que a desprezam. Quem se priva de um prazer presente, no o
faz com o sentido de no gozar dele jamais; pelo contrrio, a fim de preparar-
se, mesmo por esta privao dos gozos mais vivos, para outro tempo. Quem
aspira a brilhar na carreira da eloquncia, no tem por fim estar sempre a falar;
espera que, adquirindo o dom de persuadir, ser um dia til sociedade. O
mesmo acontece quele que se dedica s armas. No para combater sem
descanso que se entrega a penosos exerccios; fia-se em que, tornando-se hbil
guerreiro, ganhar glria, honras e prosperidade. Se entre estes homens se
encontra algum, que depois de longos trabalhos envelhece sem ter sabido tirar
algum lucro deles, compar-lo-ei ao lavrador, que, zeloso de sua profisso,
semeia e planta com o maior cuidado, e que depois, em lugar de colher seus
gros e apanhar seus frutos na estao prpria, deix-los-ia cair por terra; ou a
um atleta que, depois de se ter laboriosamente exercitado, e estar em estado
de merecer o prmio, no entrasse na arena: parece-me que se poderia, sem
injustia, chamar-lhes loucos.
Amigos, nunca nos acontea tal desgraa: e j que a conscincia nos diz que
temos, desde a infncia, adquirido o hbito da coragem e da virtude, vamos ter
com o inimigo, que eu sei, pelo ter visto de perto, ser incapaz de nos resistir.
Sabei que no se pode jamais aplicar o epteto de bom guerreiro quele que,
19
apenas sabendo com destreza vibrar um arco, despedir uma seta, guiar um
cavalo, desanima quando a guerra demanda maior atividade, no podendo
suportar trabalhos que o oprimam: nem tampouco compete este epteto
queles que se deixam vencer do sono, quando todas as circunstncias da
guerra altamente pedem que esteja alerta. Neste mesmo caso esto os nossos
adversrios, que at ignoram o modo por que ho de comportar-se para com os
aliados e para com os inimigos, e absolutamente desconhecem os preceitos
ainda os mais triviais da importantssima arte da guerra. Vs, pelo contrrio,
estais habituados a empregar a noite como eles empregam o dia, considerais os
trabalhos como meios de tornar agradvel a vida, e a fome o vosso conduto:
excedeis os lees no apetite com que bebeis gua. Em vossas almas se acha
enraizado o sentimento mais belo e mais proficiente na guerra, qual o desejo
de glria, que a tudo antepondes; porquanto, quem aspira aquisio de glria,
constitui-se rigorosamente na obrigao de sujeitar-se s mais incomportveis
fadigas, e de arrostar os mais iminentes perigos. Toda esta exposio a mais
exata expresso da idia que concebo de vs; alis iludia-me a mim mesmo;
porque, se o resultado desta expedio no coincidir com o que me assegura
vossa intrepidez, todo o dano recair sobre mim. Porm minha experincia, a
afeio que me consagrais, e a pouca disciplina dos inimigos, me asseguram que
no sero frustradas minhas esperanas. Partamos portanto confiadamente, j
que estamos longe de nos persuadirmos de que injustamente desejamos tomar
posse do que no nos pertence. Agora os inimigos se aproximam, sendo eles os
que romperam as hostilidades, e nossos aliados imploram nosso socorro. Que
ao h pois mais justa do que rechaar os adversrios, e mais louvvel do que
auxiliar os amigos? Ainda tendes um motivo mais poderoso para estardes em
plena confiana, saberdes que empreendi esta expedio no prescindindo dos
votos s divindades, que so sempre o objeto por onde comeo em todas as
empresas, quer as grandes quer as pequenas. Que mais preciso dizer? Ide
escolher e reunir os soldados; depois dirigi vossa marcha para a Mdia. Eu
primeiramente vou ter com meu pai, depois partirei, para que quanto antes me
informe das circunstncias dos inimigos, faa os preparativos que puder, e mui
galhardamente pelejeis com o socorro da divindade.
20
julgavam ser do deus mximo, cujos prodgios so sempre claros, foram
caminhando sem mais agouros.
Meu pai disse Ciro para que as divindades queiram sempre dar-nos
conselhos salutares, eu empregarei, quanto estiver em mim, todo o cuidado de
aproveitar-me de vossos preceitos. Lembra-me de vos ouvir dizer que quem
dirige suas preces aos deuses, como tambm aos homens, mais facilmente
ganha os efeitos de sua benevolncia suplicando no tempo da prosperidade, do
que adulando na adversidade. Tambm dizeis que para com os amigos devia
haver o mesmo comportamento.
21
eram contrrias s leis divinas, e que tais suplicantes no deviam ser ouvidos
pelos deuses, assim como tambm os homens no deferem a peties ilegais.
Lembro-me muito bem. Eu tinha a mesma opinio, que saber governar bem
era uma virtude muito recomendvel; e ainda hoje penso do mesmo modo,
quando contemplo com madureza a arte de governar. Mas quando lano a vista
e considero os outros povos, seus chefes, seu atrevimento de voltar as armas
contra ns, parece-me vergonhoso temer tal gente, e recusar comet-la. Todos
eles, principiando pelos nossos aliados, esto persuadidos que os reis devem
diferir dos sditos, em comer mais suntuosamente, possuir maiores riquezas,
dormir mais e trabalhar menos. Eu, pelo contrrio, estou na persuaso de que a
diferena de um chefe de estado a respeito de seus sditos est no nas
comodidades da vida, mas em sua vigilncia e amor do trabalho.
Vou.
No.
Mas se vs conheceis, meu pai, algum meio que esteja ao meu alcance para
remediar tais necessidades, declarai-o enquanto estamos em terras aliadas.
22
Perguntas, filho, se tens algum meio ao teu alcance? Pois ao alcance de quem
h de estar a maneira de municionar um exrcito, seno do que tem as rdeas
do comando? Tu levas da Prsia um exrcito de infantaria to valoroso que no
o trocaras por outro muito maior. Com ele juntar-se- a cavalaria dos medos, a
melhor que se conhece. Qual das naes circunvizinhas deixar de obedecer-
vos, querendo atrair vossa afeio, e receando alguma calamidade? Em tuas
pblicas conferncias com Ciaxares tem sempre em vista o municiamento do
exrcito. Mesmo para exerccio dos soldados bom empreg-los na aquisio
das munies. E lembra-te principalmente deste meu conselho: que no
quando urge a necessidade que deves entender nas provises; mas enquanto
tiveres abundncia de mantimentos, vai-te sempre prevenindo para o tempo de
escassez. Sers mais facilmente atendido em teus pedidos se conhecerem que
ests bem aprovisionado, e teus soldados no tero razo de se queixarem.
Alm disto sers mais respeitado, tuas tropas obedecer-te-o de melhor
vontade, ou tu queiras destruir algum inimigo, ou favorecer algum aliado; sabe
que teus discursos tero maior grau de confiana quando puderes mostrar que
tens foras bastantes para fazer bem e mal.
Ciro replicou:
Lembras-te, meu filho, das outras coisas que nos parecia de grave
importncia no perder de vista?
Muito bem me recordo. Um dia em que eu vos fui pedir dinheiro para pagar
ao mestre, que dizia ter-me instrudo na cincia de general, vs mo destes, e
comigo tivestes este dilogo: Teu mestre deu-te alguma lio de economia
domstica, visto que os soldados em um exrcito no tm menos necessidade
do que os domsticos em sua casa? No. Deu-te alguma lio acerca do
modo de conservar a sade e o vigor dos soldados, pedindo isto a ateno do
general tanto como a estratgia propriamente dita? No. Ensinou-te a
maneira de adestrar os soldados nos exerccios blicos? No. Ensinou-te a
23
infundir coragem s tropas, sendo a coragem o que constitui a principal
diferena dos exrcitos? No. Fez-te algum discurso a respeito do mtodo
de conter os soldados nos limites da obedincia? No. Ento em que te
instruiu teu mestre, para dizer que te ensinou a cincia de um general?
Ensinou-me a ttica militar. Ol, a ttica militar! De que utilidade ser a ttica
militar, sem provises, sem sade, sem saber as invenes da arte na guerra,
sem obedincia dos soldados! A ttica um pequeno ramo da cincia de um
general. Podeis vs perguntei eu ensinar-me todas essas coisas? Vai
ter com pessoas instrudas nestas matrias, e sobre cada uma delas escuta seus
discursos. Ns tivemos este dilogo e depois deste tempo frequentei pessoas
que tinham fama de versadas em tais doutrinas. Enquanto a mantimentos,
estou persuadido que h de ser bastante o que Ciaxares nos fornecer. Enquanto
sade, ouvindo eu e vendo que no s nas cidades, onde se quer lograr boa
sade, se escolhem mdicos, mas tambm que os generais costumam levar
mdicos em suas expedies para curar os soldados, assim eu, logo que subi a
esta dignidade, tratei deste objeto, e creio, meu pai, que trago comigo pessoas
mui peritas na medicina.
Quando te for preciso demorar-te por algum tempo no mesmo lugar, deves
escolher um acampamento salubre, no que acertars havendo cuidado, porque
os homens costumam sempre falar acerca da salubridade e insalubridade dos
lugares. O corpo e a cor dos naturais so testemunhas claros da qualidade da
terra. E no bastante examinar a salubridade da terra, preciso que ponhas
todo o cuidado em tua sade.
24
famlia inteira, dificlima um exrcito. Um exrcito tem sempre grande nmero
de bocas, e principiando a guerra com poucos mantimentos, consome
abundantemente o que podem tomar aos contrrios.
Pelo que toca aos exerccios blicos, que devem ser objeto da meditao de
um general, se este instituir jogos e propuser prmios aos vencedores,
conseguir que suas tropas estejam bem exercitadas para os marciais labores.
Belo pensamento, meu filho, procedendo assim podes ter a certeza de ver
tuas tropas cumprindo suas obrigaes com a regularidade de um coro de
msica.
25
quele que reputam mais sbio, e por isso capaz de lhes promover seus
interesses. Hs de saber que isto o que geralmente acontece, com
especialidade nos doentes, que prontamente chamam o mdico para lhes
ordenar o que ho de fazer; nos navegantes, que prontamente seguem as
ordens do piloto; nos caminhantes, que jamais desamparam seu guia. Pelo
contrrio, quando pensam que sua obedincia traz aps si alguma calamidade,
nem castigos nem prmios so capazes de mov-los. Ningum quer receber
prmios que ho de ser origem de males.
Vs dizeis, meu pai, que nenhum meio h mais eficaz para gerar nos homens
a obedincia do que parecer mais sbio do que eles em seu conceito.
verdade.
Quereis dizer, meu pai, que o general h de ser mais sofredor que os
soldados.
26
verdade: mas no percas o nimo. Os mesmos trabalhos no impressionam
do mesmo modo o corpo do general e do soldado raso. As fadigas do general
so suavizadas pela glria que delas lhe provm, e pela convico de que seus
feitos no ficam no esquecimento.
Por Jpiter, e ainda hoje te ensino o mesmo para com os amigos e cidados.
Mas para prejudicar os inimigos, no te lembras que aprendeste muitas
maldades?
verdade: mas tudo isso era com os animais: porque, para ser rigorosamente
castigado, bastava parecer que tinha vontade de enganar algum homem.
Isto era assim, meu filho, porque eu no consentia que dirigisses as setas
contra os homens; ensinava a dirigi-las a um alvo, no para maltratar os amigos,
mas para no caso de guerra poderes acertar nos inimigos. Com os homens
nunca vos ensinei a usar de enganos, nem a buscar vantagens: com as feras sim,
27
para aprenderes a no ofender os amigos, e no caso de guerra no vos faltar o
exerccio destas coisas.
Mas se preciso, meu pai, saber fazer bem e mal aos homens, ambas estas
coisas convinha aprender.
Olha, meu filho, dizem que, no tempo de nossos avs, houve um mestre que
dava lies de justia como tu julgas que deve ser. Ensinava ele a no mentir e a
mentir; a no enganar e a enganar; a no caluniar e a caluniar; a no promover
os prprios interesses em prejuzo de outrem e a promov-los. Distinguia,
porm, quais destas coisas deviam praticar-se para com os amigos e quais para
com os inimigos. Ainda avanava mais, ensinando que era justo enganar e
roubar os amigos, quando o bem destes o reclamasse. Obrigava seus discpulos
a exercitar-se uns com outros nestes misteres, assim como dizem que usam na
luta os gregos, os quais ensinam a enganar. H todavia alguns naturalmente to
propensos aos enganos, s fraudes, e talvez to interesseiros, que no se
abstm de fomentar seus interesses mesmo custa de seus amigos. Ento uma
lei, que ainda hoje guardamos, ordenou que simplesmente se ensinasse aos
meninos como fazemos a respeito dos escravos, a falar verdade, a no enganar,
a no roubar, a no promover seus interesses em prejuzo de outrem; e isto sob
pena de serem castigados. Educavam-nos nestes hbitos para virem a ser
cidados mais pacatos. Chegados tua idade, j parecia seguro ensinar-lhes as
leis da guerra; porque educados em ter respeito uns aos outros, no se receava
que se fizessem cidados intratveis.
Por Jpiter, j que me instruste tarde nesses meios de levar vantagem aos
outros, no vos abstenhais, meu pai, de me ensinar como, sobre os inimigos, eu
hei de alcanar esta vantagem.
Como possvel, meu pai, que um general consiga apanhar os inimigos assim
desprevenidos?
28
Porventura s nessas circunstncias possvel levar vantagem aos inimigos,
ou em algumas outras?
29
inimigos, e de ocultar-lhes os teus? Toda a minha cincia a este respeito
frequentes vezes a tens ouvido. Demais, tu tens tirado proveitoso partido das
lies de mestres peritos. Cumpre, portanto, empregar os meios que te
parecerem mais adequados. Tambm te quero dar alguns preceitos, meu filho,
sobre esta importante doutrina. Sem precederem sacrifcios e agouros, nunca te
arrisques a ti e ao teu exrcito. Pois deves saber que os homens, ignorando o
que mais lhes aproveita, agem fundados em conjetura. Por exemplo: Muitos
povos, aconselhados por homens havidos por consumados polticos, tm
declarado guerra a seus inimigos e tm sido destrudos; muitos elevaram grande
nmero de particulares, e at de cidades, e os mesmos agraciados tm causado
sua runa; muitos, querendo ter em lugar de escravos pessoas a quem deviam
dar entrada em sua amizade, e isto por meio de recprocos benefcios, foram
castigados por solicitaes destas mesmas pessoas; muitos, no satisfeitos com
a parte que lhes tocou, pretenderam apossar-se de toda a herana, e esta
ambio lhes fez perder o prprio quinho; muitos, finalmente, senhores de
grandes riquezas, por isso mesmo pereceram. , portanto, certo que as aes
inspiradas por uma escolha prudente, no so mais prudentes que as filhas do
acaso. Porm, meu filho, os deuses imortais, que conhecem o pretrito, o
presente e o futuro, aconselham os homens a que so propcios, e lhes indicam
o que devem fazer. No para admirar que no aconselhem a todos, pois no
so obrigados a curar dos que eles no querem patrocinar.
LIVRO II
Cambises volta para a Prsia Dilogo entre Ciro e Ciaxares Discurso de Ciro
aos persas para a mudana das armas Com a notcia da aproximao dos
inimigos, Ciro anima seu exrcito por diferentes meios Extenso dilogo entre
Ciro e seus capites Discusso concernente aos prmios com que deviam ser
recompensados os servios Exerccios militares imitao de batalhas
campais Ciaxares e Ciro do audincia aos embaixadores da ndia
Determina-se uma expedio contra a Armnia Ciaxares e Ciro partem para a
Armnia sob o pretexto de uma caada.
30
recepo. Depois disto abraaram-se, como era costume; Cambises tornou para
a Prsia, Ciro internou-se na Mdia, e chegou ao palcio de Ciaxares.
Assim preciso.
Ouve: Creso, rei da Ldia, traz, segundo se diz, dez mil cavalos e mais de
quarenta mil peltastas e arqueiros; Artamas, rei da grande Frgia, oito mil
cavalos e no menos de quarenta mil lanceiros e peltastas; Aribeu, rei da
Capadcia, seis mil cavaleiros e no menos de trinta mil arqueiros e peltastas;
Maragdo da Arbia, dez mil cavaleiros, cem carros e considervel nmero de
fundeiros. A respeito dos gregos asiticos, no se sabe se trazem algum socorro.
Enquanto aos que habitam a Frgia do Helesponto, diz-se que acompanham
Gabeu, que nas plancies do rio Caistro tem seis mil cavaleiros e dez mil
peltastas. Os crios, os cilcios, os paflagnios, que foram chamados, diz-se que
no vm. O rei assrio, que governa Babilnia e o restante da Assria, parece-me
que no contar menos de vinte mil cavaleiros, considervel nmero de
infantes, e sei com certeza que vem com duzentos carros. Tal o costume deste
rei, quando invade nossas fronteiras.
31
Por essa vossa conta temos que resistir a um exrcito de sessenta mil
cavalos, e mais de duzentos mil peltastas e arqueiros. E quais so vossas foras?
Mais de dez mil cavaleiros medos e uns sessenta mil peltastas e arqueiros
nacionais. O pas vizinho de Armnia fornecer quatro mil cavaleiros e vinte mil
infantes.
Pois que, julgas que so poucos os persas que vm debaixo de teu comando?
verdade.
Em tal caso, que melhor medida podemos tomar do que mandar uma
embaixada aos persas, a representar que os danosos efeitos desta guerra, no
caso de mau xito, tambm ho de chegar Prsia, e a pedir um auxlio maior?
Em teu lugar, eu quanto antes mandaria fabricar para todo o exrcito, que
est a chegar da Prsia, armas iguais s que trazem os chamados homotimos;
que vem a ser, uma loriga para o peito, um escudo para o brao esquerdo, uma
espada ou machado para a mo direita. Se assim fizerdes, por-nos-eis em
estado de, com toda a segurana, combater de perto com os adversrios, que
anteporo a fuga resistncia. Se alguns resistirem, ns os bateremos, vs e a
cavalaria ireis sobre os fugitivos to velozmente, que eles nem continuar a fuga,
nem retroceder possam.
32
Amigos, vendo-vos assim armados e dispostos a pelejar e sabendo que
vossos soldados s trazem armas para combater de muito longe, receei que vos
sucedesse alguma desgraa, sendo poucos e batalhando ss. Vossas tropas
gozam de boa sade, fornecer-se-lhes-o armas iguais s nossas. Da vossa parte
est o incutir-lhes coragem. obrigao de um general ser valoroso e diligenciar
que o sejam seus soldados.
Talvez cause admirao, aconselhar eu a Ciro, que em nosso lugar fale ele,
quando aos nossos soldados forem entregues as armas. Estou certo que um
orador que tem grande poder para fazer bem e mal, insinua-se
maravilhosamente no esprito de seus ouvintes. Suas ddivas, ainda que
inferiores s que forem feitas por pessoas de igual hierarquia, so sempre tidas
em maior estimao. Os persas folgaro muito mais com as exortaes de Ciro
do que com as nossas. Sabendo que esta dignidade de homotimos, a que so
exaltados, obra do filho do rei e seu general, t-la-o por mais slida do que se
pensarem que obra nossa. Da nossa parte no h de haver mngua de
cuidado, para de todas as maneiras aguar seu nimo. utilidade nossa que eles
se portem com valentia.
Persas, que nascestes e vos criastes no mesmo pas que ns, e cujos corpos
no so menos vigorosos, preciso que vossas almas no sejam inferiores. Se
na ptria no gozveis das mesmas regalias que ns, no era porque vosso
mrito estivesse em esquecimento, mas porque vossa posio na sociedade vos
obrigava a curar dos meios de vossa subsistncia. Destes meios a mim que
agora cumpre tratar com auxlio dos deuses. Agora, posto que de certo modo
deveis reconhecer vossa inferioridade, tendes licena para usar das mesmas
armas, arrostar os mesmos perigos, e no caso de triunfo exigir os mesmos
prmios, At agora vossas armas, assim como as nossas, eram arco e seta; e se
em seu manejo reis menos destros que ns, no causara admirao, visto no
terdes tanto vagar. Mas com estas armas, que aqui vedes, no seremos
superiores. Cada um ter uma saia de malha adaptada ao peito, um escudo no
brao esquerdo, como costumamos trazer, na mo direita uma espada ou
machado, para ferir o inimigo sem receio de falhar o golpe. Por consequncia,
em que diferis de ns, a no ser no valor, o qual contudo no deveis mostrar em
menor grau? Pois que mais razo temos ns do que vs para desejar a vitria,
que tantos bens traz aps si? Porventura releva mais a ns que a vs curar da
vitria, que d aos vencedores todos os tesouros dos vencidos? Finalmente,
tendes ouvido o meu discurso. Olhai para as armas. Recebam-nas os que
quiserem; vo ter com seus taxiarcas, para que os alistem na mesma companhia
33
que ns. Os que quiserem ficar na classe de soldados mercenrios, conservem
as armas prprias desta classe.
Afora isto, como sabia que os homens preferem sempre os exerccios em que se
d emulao, props s suas tropas aqueles que reputava serem-lhes
vantajosos. Ao soldado raso recomendava a obedincia a seus superiores,
atividade, valor prudente, percia nos trabalhos blicos, elegncia nas armas, e
em tudo isto o desejo de louvor. Ao pentadarca recomendava que fosse tal qual
um soldado intrpido, e que igual intrepidez fizesse por haver na quincria a seu
mando confiada. O mesmo recomendava ao decadarca acerca de sua decria,
ao logago a respeito de sua coorte, e da mesma sorte ao taxiarca. Igual
recomendao fazia a cada um dos outros chefes, para que seu comportamento
irrepreensvel servisse de exemplo aos oficiais subalternos, e estes por seu
turno contivessem seus subordinados nos limites de suas obrigaes.
34
superiores. Eram estes prmios os que mais quadravam ndole da soldadesca.
Tais eram as propostas de Ciro, e a matria dos exerccios militares.
Ciro mandou fazer para si um pavilho onde coubessem vontade os que ele
fosse servido de admitir sua mesa. Quase sempre convidava taxiarcas, no
desdenhando, contudo, algumas vezes convidar logagos, decadarcas,
pentadarcas e soldados, e at mesmo uma quincria, uma decria, uma coorte,
ou uma companhia inteira. Este honroso convite tinha lugar quando via que se
comportavam medida de seus desejos. A ele e aos convidados as mesmas
iguarias eram apresentadas, e a mesma ateno tinha com os servidores do
exrcito. Esta classe de gente no lhe parecia digna de menos honra do que os
arautos e embaixadores. Entendia que eles deviam ser fiis, versados nas
matrias da milcia, perspicazes, ativos, velozes, diligentes e animosos; e que
alm de deverem possuir todas as partes que constituem um homem valoroso,
cumpria que estivessem na persuaso de que eram obrigados a executar sem a
menor relutncia as ordens do general.
35
EXTENSO DILOGO ENTRE CIRO E SEUS CAPITES
Todos riram como era natural, ao ouvirem esta narrao. Depois um taxiarca
tomou a palavra e falou assim:
Ciro, parece que Histaspes deu com um homem importuno. Eu, depois que
nos destes as necessrias instrues, e despedistes as companhias para ns as
disciplinarmos segundo vossas mesmas instrues, principiei a exercitar uma
coorte. Coloquei o logago em primeiro lugar, atrs dele um soldado mancebo, e
depois os outros nos lugares que me pareceram convenientes. Eu postei-me
frente olhando para a coorte, e, quando julguei a propsito, mandei avanar.
Ento o soldado mancebo passa adiante do logago e marcha na vanguarda.
Que fazeis? disse-lhe eu. Vou avanando, como mandastes. Minha ordem
era para todos avanarem e no somente vs. Ento ele voltou-se para seus
36
camaradas e disse: No ouvis dizer que marchem todos? Todos passaram
adiante do logago, e marchavam para o lugar que eu ocupava. O logago chama-
os a seus postos, e eles clamam irritados: A quem se h de obedecer? Um
manda avanar, outro no consente. Eu, que desde o princpio levara isto
com pacincia, tornei a form-los, e disse que nenhum comeasse a marchar
sem ver marchar o que estava adiante, e que sua ateno toda devia estar em
segui-lo. A este tempo veio ter comigo um mensageiro, que partia para a Prsia,
e me pedia uma carta, que eu escrevera para minha famlia. Eu, como o logago
sabia onde ela estava, ordenei-lhe que fosse depressa busc-la. Ele foi logo
correndo; aquele soldado, de que h pouco falei, o seguiu com loriga e espada,
toda a coorte o seguiu e veio com a carta. To estritamente minha coorte
guarda vossas ordens. Os outros, como era natural, riram vendo vir a carta
escoltada.
Para fazer rir, e por isso jactanciosos inventam contos desta ordem.
37
Minhas vituperaes so justas disse Agitadas e minha opinio que
quem provoca o riso aos amigos, comete uma ao mais criminosa do que o que
lhes provoca as lgrimas. Se raciocinardes retamente, conhecereis que falo
verdade. No sem fazer chorar seus filhos, que os pais lhes comunicam os
ditames da prudncia; no sem fazer chorar seus discpulos, que os mestres
lhes do a til instruo. As leis tambm fazem chorar os cidados, obrigando-
os a ser justos. E podereis vs dizer que os que movem o riso fazem os homens
vigorosos ou os fazem mais aptos para a administrao particular ou pblica?
Por Jpiter respondeu o logago isso era uma loucura. De vs mais fcil
tirar uma fasca de fogo, do que um ar de riso.
Ciro e vs todos que vos achais presentes, estou persuadido que nossos
soldados no tm todos o mesmo valor; mas no caso de bom sucesso, todos
ho de querer igual galardo. Ora, nada julgo mais injusto do que serem o forte
e o fraco igualmente galardoados.
38
las sem que eles me tachem de injusto, porque reconhecem em mim o direito
de govern-los, atenta minha hierarquia.
Era mormente por causa dos homotimos que Ciro queria fazer passar esta lei.
Estava persuadido que eles se fariam mais valorosos se soubessem que a
recompensa havia de emparelhar com seus atos de valor. E agora lhe parecia a
ocasio de colher os votos, enquanto os homotimos estavam receosos de serem
remunerados com os mesmos prmios que a multido. Todos, que estavam na
barraca, eram de opinio que o objeto fosse submetido a discusso, e diziam
que seria aprovado por todos que tinham conscincia de seu valor. Ento um
taxiarca disse com certo ar de riso:
um camarada meu que sempre quer ter maior quinho que os mais.
Isso no. Fui apanhado em mentira. Com toda a complacncia ele concede
que os outros tenham maior parte nos trabalhos.
39
serem indolentes reclamam com despejo maior recompensa, do terrvel
exemplo a seus camaradas. E como muitas vezes estes homens viciosos ganham
certa influncia entre os outros, com todo o empenho preciso bani-los do
corpo do exrcito. No cureis de preencher as companhias com cidados; de
todas as naes alistai os mais robustos, que mais honra vos dem; assim como
fazeis a respeito dos cavalos, desprezando os do reino, e escolhendo os
melhores. Quero provar com exemplos a utilidade desta doutrina. Como pode
correr com velocidade um carro puxado por cavalos vagarosos? Como pode
reinar a justia em um exrcito, sendo injustos os soldados? Como possvel ser
uma casa bem administrada, se forem maus os domsticos? Quo menor dano
recebe, no os tendo, do que tendo domsticos injustos que a perturbam?
Amigos, deveis saber que aproveita a expulso dos soldados viciosos, no s por
se ficar livre deles, mas os que ainda restarem com algum vcio trataro de
expurgar-se; e os virtuosos, vendo os viciosos cobertos de oprbrio, continuaro
a cultivar a virtude com muito maior ardor.
Ciro entrou de novo a gracejar. Tendo notado que um logago fizera sentar junto
de si um homem de longas barbas e de mui feio semblante, chamou-o pelo seu
nome e lhe disse:
por sua gentileza que vs, Sambaulas, maneira dos gregos, trazeis em
vossa companhia este mancebo, que se sentou ao vosso lado?
Ao ouvirem estas palavras todos olharam para o tal mancebo, e vendo sua
extrema fealdade puseram-se a rir.
Sambaulas disse um deles que servio vos prestou este homem para
captar a vossa afeio?
40
Desta maneira se entretinham em assuntos srios e jocosos. Finalmente feitas
as terceiras libaes, e invocados os deuses, dissolveu-se a assemblia e cada
um se recolheu ao seu leito.
41
Ciro e mais persas, que presentes vos achais, agora penso eu que todos ns
somos igualmente concitados a porfiar pelo prmio, que h de adjudicar-se aos
feitos de valor. O mesmo alimento para todos, todos tm entrada nas mesmas
assemblias, a todos so propostas as mesmas recompensas, a obrigao de
obedecer aos superiores a todos prescrita, e noto que Ciro condecora a
pontual obedincia. Mostrar denodo no campo da batalha no caracter que
convenha a um e a outro no, em todos reputado do maior mrito. Agora se
nos apresenta um modo de pelejar em que todos os homens so versados
naturalmente, assim como tambm os animais tm cada um sua maneira de
combater, ensinada pela natureza. Assim o boi fere com o chavelho, o cavalo
com as patas, o co com a boca, o javali com as presas. Todos eles sabem evitar
os golpes, e isto sem ter frequentado um s mestre. Por isso desde a infncia eu
sabia aparar os golpes de que era ameaado, e na falta de outra coisa em que os
aparasse, estendia os braos e impedia os golpes quanto me era possvel.
Ningum me ensinava isto: pois at era castigado quando o fazia. Sendo eu
ainda criana, onde quer que visse uma espada, lanava mo dela, sabia por
onde a havia de segurar, ensinado s pela natureza, como vos digo. Esta e
outras coisas fazia eu sem permisso de meus pais, mas compelido pela fora do
instinto. Se estava em lugar retirado, tudo a que eu podia chegar era vtima dos
golpes de minha espada; e isto, alm de me ser natural, como o andar e correr,
era objeto de prazer. Ora, j que temos armas para cujo uso se requer mais
nimo que arte, por que no havemos de entrar com vontade em emulao
com os homotimos? Os prmios de valor so iguais, e todavia no igual a
fortuna que vamos expor ao perigo: eles expem uma vida cheia de honras, que
so o maior prazer do humano existir; ns s expomos uma vida obscura, cheia
de trabalhos, dificlima de levar. O que em mim principalmente gera maior
emulao, que Ciro h de ser o juiz, Ciro que no julga com inveja, Ciro,
atrevo-me a jur-lo, que no estima menos os soldados valentes do que a si
prprio, e que tem mais satisfao em repartir com eles seus bens do que em
desfrut-los ele prprio. Eu bem sei que os homotimos se ufanam de ter
aprendido a suportar a fome, a sede, o frio; ignoram que tambm isso nos foi
ensinado pela mais hbil mestra, qual a necessidade. verdade que eles
tambm trazem armas; porm tem-se aplicado toda a indstria a serem mui
leves. A ns, obrigados a andar e a correr com grande peso de armas, j estas
nos parecem antes asas do que cargas. Enfim, declaro, Ciro, que hei de exigir
uma recompensa que esteja em harmonia com os servios que prestar. A vs,
companheiros, exorto-vos a entrar na lide com os homotimos, que esto
empenhados em contender conosco.
42
EXERCCIOS MILITARES IMITAO DE BATALHAS CAMPAIS
Passado algum tempo, Ciro convidou para uma ceia um taxiarca com toda a sua
companhia. Tinha ele visto que este taxiarca dividira sua gente em dois grupos,
e os postara em ordem de batalha um de cada lado. A toda a companhia deu
lorigas e escudos: a um dos grupos forneceu canas grossas, a outros disse que
apanhassem torres e atirassem. Estando tudo pronto, deu sinal para comear a
briga. Ento os que despediam torres, com eles iam acertar nas lorigas,
escudos, coxas e pernas de seus antagonistas: mas ao aproximarem-se uns dos
outros, o grupo armado de canas feria as coxas, as mos, as pernas dos
contrrios, e tambm o dorso e as orelhas dos que se abaixavam para apanhar
torres: e por fim os iam perseguindo com grande hilaridade e dando fortes
gargalhadas. Os soldados perseguidos por seu turno se armavam de canas e
faziam o que lhes acabavam de fazer. Ciro folgava muito, notando a indstria do
taxiarca, e a obedincia dos soldados, advertindo que estes exerccios
adestravam e divertiam os soldados, e tambm que ficavam vencedores os que
vinham armados como os persas. Convidou-os para a ceia, e, vendo uns com as
pernas outros com as mos ligadas, perguntou o que lhes tinha acontecido.
Responderam que tinham sido feridos com torres. Tornou a perguntar se
quando estavam perto ou longe de seus adversrios. Responderam que quando
estavam longe, e que ao aproximarem-se, tudo era divertimento. Os que tinham
sido feridos com canas, clamavam que para eles no fora divertimento, e ao
mesmo tempo mostravam as feridas, uns nas mos, outros no pescoo, alguns
no rosto. Ento, como era natural, puseram-se a rir uns dos outros. No dia
seguinte viu-se o campo cheio de soldados entregues ao mesmo exerccio; e se
entregaram todos a ele, sempre que no havia objeto mais srio em que cuidar.
Um dia viu que um taxiarca vinha da parte do rio para o jantar com sua
companhia, toda formada em uma coluna, e, quando julgou a propsito,
ordenou que a segunda, terceira e quarta coortes avanassem, e que cada um
dos logagos dividisse em duas partes sua coorte, de modo que os decadarcas
vinham a ficar na primeira linha. Ordenou depois que tornassem a dividir suas
coortes, de maneira que tambm os pentadarcas vinham a ocupar a primeira
linha. Chegando porta da tenda, mandou que fossem entrando nesta ordem, a
primeira coorte, a segunda, a terceira e quarta, e na mesma ordem os fez
apresentar mesa. Ciro, penhorado da pacincia, disciplina e zelo do taxiarca, o
convidou para a ceia com toda a sua companhia. Ento outro taxiarca, que ali se
achava, disse para Ciro:
43
aprendem a fazer uma retirada em ordem. Quando samos a passeio, se
marchamos para o oriente, coloco-me eu frente, e segue-me a primeira
coorte, depois a segunda, terceira e quarta, as decrias e quincrias; se vamos
para o ocidente, so os ltimos soldados que marcham frente. Apesar desta
inverso, que me pe na retaguarda, todos me obedecem igualmente; e
acostumam-se assim a marchar em todos os postos, com a mesma obedincia.
Eu vos convido, pois, visto que exercitais os soldados antes e depois da ceia,
de dia e de noite; com o exerccio lhes aumentais as foras do corpo, com a
disciplina as da alma. E tendo vs feito evolues duplas, tambm justo que
tenhais um banquete duplo.
Mas no h de ser no mesmo dia, s no caso que nos deis estmago duplo.
Tal fim teve esta reunio. No dia seguinte e no imediato, Ciro convidou esta
companhia, como tinha prometido; e as outras, aspirando a igual honra,
trataram de imit-la.
44
os dodecarcas junto do palcio. Esta ordem passou s outras companhias e foi
executada. Ciro entrou no palcio, e todo vestido persa, apresentou-se a
Ciaxares. Este, assim que o viu, folgou de sua prontido, pelo contrrio da
simplicidade de seu vesturio e disse-lhe:
Porventura quereis aparecer dessa maneira aos ndios? Eu desejava que vos
apresentsseis primorosamente vestido. Era honra para mim verem eles um
sobrinho meu com toda a magnificncia.
Somos enviados pelo rei da ndia, que manda saber qual a causa da guerra
entre os medos e os assrios. Ouvida a vossa resposta, partiremos para a Assria,
para nos informarmos do mesmo. Tambm vimos encarregados de declarar a
ambos que nosso soberano seguir a parcialidade do ofendido.
Ciro perguntou se lhe era lcito fazer uma advertncia, e com permisso de
Ciaxares, falou assim:
Dizei ao rei dos ndios (no caso que merea a aprovao de Ciaxares) que ns
o elegemos para juiz de nossa contenda, se o assrio declarar que foi por ns
ofendido.
45
Pensando assim, vejo que preciso de dinheiro; mas, neste caso, sendo to
grandes vossas despesas, no tem lugar recorrer s a vs. Consideremos ns
ambos o objeto de maneira que vs no venhais a sentir a mngua de dinheiro;
pois bem sei que, estando providos vossos cofres, tambm no sentirei sua
falta, especialmente sendo para fins que revertam em proveito vosso. H pouco
vos ouvi dizer que o rei da Armnia comeou a tratar-vos com desprezo, quando
teve notcia que os inimigos marchavam contra ns; que no enviou tropas nem
pagou o tributo que devia.
Ouvi, pois, se quereis saber minha opinio. Muitas vezes tenho caado nas
fronteiras que separam vosso reino do da Armnia, e j tenho levado alguma
cavalaria vossa.
O mesmo podeis agora fazer sem produzir desconfiana aos inimigos; mas se
levardes mais tropas do que costumais, infalivelmente suspeitaro.
Mas que belo pretexto at para os nossos! Anunciar-se- que eu projeto uma
grande caada, e publicamente pedirei parte de vossa cavalaria.
46
de cavalos e infantes, com que vs logo vos poreis em marcha. Eu, com as
restantes foras, postar-me-ei perto, para me apresentar quando for preciso.
47
no puderem aprisionar, afugent-los-o aterrados, de sorte que, no podendo
eles ver o grosso do exrcito, s tomaro medidas relativas a ladres. Eis o
papel que tendes de representar. Eu, apenas clarear o dia, pondo-me frente
de metade da infantaria e de toda a cavalaria, marcharei pela plancie para o
palcio do rei. Se se opuser, necessrio combater: se se retirar, preciso
persegui-lo; se fugir para as montanhas, pertence-vos no deixar escapar um s
armnio. uma verdadeira caada; ns batemos o campo, vs armais as redes.
Lembrai-vos que, antes de agitar a caa, necessrio impedir todas as
passagens, e que os caadores que as ocuparem devem estar escondidos para
os animais no retrocederem.
Crisantas, no faais agora o que algumas vezes fazeis pela paixo que vos
dominava pela caa. Muitas vezes passastes toda a noite sem pregar olho.
preciso dar algum repouso aos soldados, para que possam resistir ao sono. Vs
tambm sem guias costumveis andar divagando por cima das montanhas, e
correr sobre os animais para onde quer que eles fugissem. Agora no entreis em
lugar de difcil trnsito, ordenai a vossos guias que vos conduzam pelo caminho
mais fcil, no caso que no haja outro muitssimo mais curto. Para um exrcito o
mais curto o mais suave. No corrais, como costumais, por cima dos montes,
adotai marcha moderada. Tambm bom que alguns soldados mais fortes e
velozes algumas vezes faam alto; os quais, passado que for o exrcito,
acelerem o passo e animem os outros a segui-los.
Acabado este discurso, Crisantas, ufano com a misso de que Ciro acabava de
oner-lo, recebeu os guias, deu as ordens necessrias aos que haviam de partir
com ele e entregou-se ao repouso. E depois que dormiu algum tempo, marchou
para as montanhas.
Ciro vos ordena que quanto antes lhe forneais tropas, e vades pagar-lhe o
tributo. Se vos perguntar onde eu estou, dizei-lhe a verdade, que nas fronteiras.
Se vos perguntar se marcho pessoalmente, dizei-lhe tambm a verdade, que
no sabeis. Se vos perguntar quais so nossas foras, dizei-lhe que mande
convosco algum para se informar.
Ciro houve por mais humano prevenir assim o rei da Armnia. E dispostas o
melhor possvel suas tropas para marchar e para combater, se necessrio fosse,
comeou a marcha. Deu ordem aos soldados para que a ningum maltratassem,
e quando encontrassem algum armnio, lhes infundissem confiana, e os
exortassem a vir ao seu acampamento vender comestveis e bebidas.
48
LIVRO III
Priso do rei da Armnia e de toda a sua famlia Seu julgamento O rei da
Armnia declara-se aliado de Ciro Ciro e Tigranes, filho do rei da Armnia,
fazem uma expedio contra os caldeus O rei da Armnia vem ter com Ciro
Fundao de um castelo Paz com os caldeus Ciro parte da Armnia para a
Mdia Depois de vrias disposies Ciro entra na Assria Batalha entre os
medos e os assrios Os medos ficam vitoriosos.
49
E quem o juiz?
Est claro que aquele a quem Deus concedeu um poder absoluto sobre vs.
Ento o rei, forado pela necessidade, desceu plancie, e Ciro o meteu a ele
toda a sua comitiva no meio do exrcito, que j estava todo reunido.
A este tempo chegava de uma viagem Tigranes, filho mais velho do rei, que na
caa j fora companheiro de Ciro. Informado do que tinha acontecido,
imediatamente foi ter com Ciro, e vendo seu pai, me, irmos, esposa, todos
cativos, no pde, como era natural, conter as lgrimas. Ciro, sem outra
demonstrao de afeto, lhe diz;
Dizei, pois. Algum tempo fizestes guerra a Astages, meu av materno, e aos
medos?
Sim, fiz.
Assim .
50
eis como a um homem assisado, ou castig-lo-eis por injusto, se o colhsseis s
mos?
Substitua-o.
Visto que meu pai est vacilante, concedeis que a seu respeito vos d um
conselho salutar?
51
Portanto, segundo vosso mesmo discurso, vosso pai deve ser castigado, se
justo castigar um criminoso.
Sim, no caso que ainda venham a ser justos. Sem justia, tenho para mim que
todas as outras virtudes so sem preo. Ora, se no for justo, que proveito
poder vir de um homem forte, animoso, perito na arte equestre, rico,
poderoso? Pelo contrrio, sendo justo, todo amigo til, todo servo bom.
Quereis, pois, dizer, que em um s dia vosso pai, de injusto que era, se far
justo?
verdade.
Mas que detrimento experimentou vosso pai, para vs assegurardes que ele
se far justo?
52
Parece-me mais eficaz do que uma derrota em batalha campal. Um
contendor que vencido viva fora, depois de restaurar seu vigor, torna a
entrar na arena; uma cidade subjugada procura cobrar sua liberdade com o
auxlio de seus aliados; pelo contrrio, o homem que conhece a superioridade
de outro, obedece-lhe sem violncia.
A vosso pai ainda no aconteceu mal nenhum, e por isso sei que deve temer
os ltimos reveses.
Pensais vs que alguma coisa oprime mais o homem do que o grande medo?
Ignorais que o que ferido pelo ferro, o que se julga ser o maior dos tormentos,
quer outra vez entrar na luta? Pelo contrrio os homens no podem olhar para
aqueles que temem, ainda que estes lhes falem com termos afetuosos.
Pensais, pois, que o medo do castigo confrange mais que o prprio castigo?
Nossas culpas vos do motivo para desconfiardes de ns; mas est da vossa
parte fundar castelos, segurar-vos dos lugares fortes, e lanar mo de outros
penhores de nossa lealdade. No ouvireis por isso nossas queixas, porque nos
lembramos que fomos a causa de vos haverdes assim. Se derdes a
administrao da Armnia a algum homem probo, e no mostrardes depositar
53
nele toda a confiana, olhai, no lhe faais ao mesmo tempo o benefcio, e
atraiais sobre vs sua inimizade. E se com o intuito de evitar esta inimizade, lhe
no impuserdes condies, para se no tornar insolente, olhai no vos venha a
ser preciso empregar meios mais eficazes do que empregastes conosco, para
reduzi-lo a seus deveres.
Mas quem poder em tempo algum dedicar-vos uma amizade mais estreita
do que ns agora?
Mas, Ciro, podeis porventura ser mais liberal para com algum do que para
com meu pai? Por deixardes viver um homem que nunca vos ofendeu, cuidais
que este vos h de agradecer? Se lhe no tirar os filhos e a esposa, pensais que
por isso vos h de ser mais grato do que aquele que conhece que com justia
lhe podem ser tirados? Quem sentir mais do que ns, no possuirmos o reino
da Armnia? E claro que quem mais o sentir, mais grato ser, vindo a possu-
lo. Quando partirdes, se quiserdes deixar a Armnia em sossego, refleti, se
podereis consegui-lo melhor, introduzindo um novo governo, do que deixando
persistir o antigo. Se quiserdes levar daqui um grande exrcito, quem ser mais
apto para escolher os soldados do que aquele que muitas vezes tem militado
sua frente? Se quiserdes dinheiro, quem poder apront-lo com mais facilidade
do que aquele que dirige os negcios do Estado? , bom Ciro, olhai que para
deitar-nos a perder, no causeis a vs mesmo maior detrimento do que meu pai
poderia causar-vos.
Ciro folgou muito de o ouvir, porque estava vendo realizar-se tudo que
prometera a Ciaxares, Lembrava-se de ter dito que contava fazer do rei da
Armnia um aliado mais fiel de que fora dantes. Em consequncia disto
novamente interrogou o rei de Armnia, desta forma:
Nada vos posso dizer de mais singelo, nem de mais justo, do que declarar-vos
quais so minhas foras e meus cabedais, para tirardes o que for de vossa
vontade.
54
Explicai-vos, pois.
No me faleis assim, que desanimais minha confiana. Pensai que tudo que
me deixardes no menos vosso do que o que levardes.
E vossos filhos?
Levai vossa esposa. Eu nunca a reputei escrava, por isso que vs nunca
abandonastes nossa parcialidade. Vs, rei da Armnia, recebei tambm vossa
esposa e vossos filhos em resgate, para que saibam que eu no vo-los entrego
como escravos. Agora vamos cear, e depois da ceia cada una de vs pode ir para
onde quiser.
55
Corromper-me era o delito que meu pai lhe assacava. Mas era ele to
inculpado, que antes de expirar, me chamou e disse-me: Tigranes, no vos
escandalizeis contra vosso pai por me condenar morte, o que ele faz por
ignorncia, no por maldade; e eu reputo involuntrios os erros cometidos por
ignorncia.
Para aquele que disse que compraria com a sua vida a minha liberdade.
Eu, disse o filho nunca vos deixarei, Ciro, ainda que v acompanhando a
bagagem.
Quanto dais, Tigranes, a quem disser vossa esposa que vs sois bagageiro?
56
No preciso dizer-lho: ela h de acompanhar-me, e estar presente a todas
as minhas aes.
Ficai certo que nos apresentaremos com tudo que meu pai nos fornecer.
Ciro, depois de observar que grande parte do terreno estava erma e inculta,
regressou a seu acampamento: os soldados cearam e se recolheram. No
seguinte dia apareceu Tigranes acompanhado de quatro mil cavaleiros, dez mil
arqueiros e igual nmero de peltastas.
Enquanto as tropas se iam reunindo, Ciro fazia sacrifcios aos deuses; e como
estes se mostrassem favorveis, convocou os capites persas e medos, e lhes
falou assim:
57
Ditas estas palavras, Ciro formou o exrcito e postou-se sua frente. Apenas
observaram a rapidez de sua marcha, os caldeus deram sinal, e gritando uns
para os outros, se comearam a reunir.
Os caldeus usam de um escudo e duas lanas cada um. Diz-se que a nao
mais belicosa daquelas partes, e por seu valor e pobreza costumam assalariar-se
nas expedies estrangeiras. Seu territrio, por ser montanhoso, pouco
abastado.
Eu no vim com propsito de vos perder ou de vos fazer guerra: meu fim
firmar a paz entre os armnios e caldeus. Antes de me fazer senhor da
montanha, sei que no vos importava a paz; porque fazeis incurses nos
campos dos armnios, estando em segurana os vossos. Agora, porm, reparai
em vossa situao. Eu vos dou a liberdade, e vos envio para a vossa ptria, a fim
58
de consultardes com vossos compatriotas se quereis guerra ou paz. No primeiro
caso no volteis sem armas, se tendes juzo; no segundo vinde desarmados, e
eu tomarei a peito pr em segurana vossas coisas.
verdade.
Assim .
59
E vs, rei da Armnia, quereis que vossos campos incultos sejam roteados,
pagando os cultivadores as costumadas rendas?
Ao ouvir estas palavras, ambos aplaudiram, e disseram que s assim a paz teria
estabilidade. Depois disto deram demonstraes recprocas de lealdade, e
convencionaram que os dois povos seriam independentes um do outro, e
haveria reciprocidade nos casamentos, na cultura das terras, nas pastagens, no
caso de invaso. Feito este convnio, que ainda hoje tem vigor, ambos os povos
cooperaram energicamente para a edificao do castelo.
Assomando a tarde, Ciro convidou para sua mesa armnios e caldeus, os quais
j tratava como amigos. Durante a ceia disse um dos caldeus:
60
assalariar-se umas vezes nos exrcitos do rei da ndia, que possui grandes
riquezas, outras vezes nos de Astages.
Convieram nisso e afirmaram que grande nmero havia de querer. Eis o pacto
que fizeram. Tendo Ciro ouvido que os caldeus faziam constantes carreiras para
a ndia, e lembrado de que o rei destas partes havia expedido arautos para
examinar os motivos da guerra, e que depois partiram para a Assria com o
mesmo intuito, determinou informar o rei ndio do que tinha feito. Em tal
pressuposto, recitou este discurso:
Assim falou Ciro, esperando que os enviados armnios e caldeus dissessem dele
o que desejava que por toda parte se propagasse. Dispostas assim as coisas,
desfez-se o ajuntamento e foram repousar.
61
novo lhe saiu ao encontro, e entre outras ddivas lhe ofereceu o ouro que Ciro
no tinha querido antes aceitar.
No penseis disse Ciro que eu quero ser pago dos benefcios que fao.
Voltai para o vosso palcio com esse dinheiro, e no consenti que vosso marido
o enterre. Com ele fazei uma lustrosa equipagem de guerra para vosso filho: o
resto empregai-o de maneira que passeis com vosso marido, filhos e filhas, uma
vida honrosa, esplndida e jucunda. terra bastante que se entregue o corpo
depois de morto.
Ditas estas palavras, foi Ciro continuando seu caminho, seguido do rei armnio
e de todos os outros, que o aclamavam por seu benfeitor, e o acompanharam
at s fronteiras. O rei, como a paz imperava em seus Estados, lhe forneceu um
exrcito mais numeroso. Desta maneira Ciro se ausentou da Armnia, rico com
os tesouros que trazia, e mais rico com os de que podia dispor, quando tivesse
preciso.
Amigos, agora temos razo para nos deixarmos dominar pela alegria, visto
vivermos na abastana e podermos premiar as pessoas benemritas. Mas no
risquemos da memria, que procedimento foi o nosso, que nos granjeou estas
prosperidades. Lembremo-nos que foram nossas viglias, nossas fadigas, nossa
agilidade, e o nunca ceder aos contrrios; e reflitamos que os grandes prazeres
e grandes venturas s se alcanam com a obedincia, tolerncia, trabalhos e
riscos.
Refletindo que os corpos dos soldados estavam assaz vigorosos para suportar os
trabalhos blicos, a coragem assaz fortalecida para desprezar o inimigo, o
manejo das armas bem sabido, a obedincia aos superiores bem reconhecida,
Ciro desejava meter ombros a alguma empresa, persuadido de que o temporizar
transtorna muitas vezes os mais bem delineados planos. Demais, observava que
a emulao demasiadamente forte nos exerccios militares podia converter-se
62
em inveja. Por estas razes queria ele invadir quanto antes o territrio inimigo,
certo de que os perigos comuns geram a afeio entre os soldados, que no
olham com inveja para as armas mais elegantes, nem para seu desejo de glria,
pelo contrrio louvam-nos e abraam-nos, s atendendo a que eles trabalham
para o bem geral. Entendeu pr em armas o exrcito, e form-lo o melhor que
pudesse, em ordem de batalha, e ento convocou os miriarcas, quiliarcas,
taxiarcas e logagos. Estes oficiais no entravam no nmero do exrcito. Quando
iam receber ordens do general, ou fazer-lhe alguma participao, o exrcito no
ficava sem chefe; era entretanto comandado pelos dodecadarcas e exadarcas.
Reunidos os ditos oficiais, Ciro foi passeando com eles, mostrando-lhes as boas
disposies do exrcito, e indicando-lhes as foras que esperava de cada um dos
aliados. Depois que lhes incutiu o desejo de tentar alguma empresa, ordenou
que fossem expor a seus subordinados o que de sua boca tinham ouvido e
diligenciassem acender neles a vontade e o nimo de correr contra o inimigo, e
tambm lhes ordenou que pela manh aparecessem s portas do palcio de
Ciaxares. Estas ordens foram prontamente executadas. Ao alvorecer do seguinte
dia, achando-se no lugar determinado, Ciro entrou com eles no palcio e falou a
Ciaxares neste teor:
Sei que o que vou dizer j em outro tempo foi aprovado no menos por vs
do que por ns; mas talvez vos pejeis falar na partida das tropas, sofrendo mal
fornecer-lhes os mantimentos. Mas visto que guardais silncio, falarei por ns e
por vs. Estando ns prontos para romper as hostilidades, todos somos de
parecer que, para bater o inimigo, no esperemos que ele entre em nossas
terras, mas que quanto antes invadamos as suas. Durante a estada das tropas
em nossas terras, havemos de danific-las, mesmo contra vontade; pelo
contrrio, entrando nas dos inimigos, do melhor grado as devastaremos. Aqui
tendes de fazer grandes despesas com a nossa sustentao, l tiraremos o
sustento de seus mesmos territrios. Se l o perigo fosse maior do que aqui,
claro que devamos escolher o lugar mais seguro. Advirtamos, porm, que os
inimigos so os mesmos, ou os esperemos aqui, ou os vamos acometer em seus
domnios; ns os mesmos somos, ou aguardemos sua invaso, ou os vamos
buscar em suas prprias manses. Nossas tropas encher-se-o de coragem,
vendo que de boa vontade vamos arrostar com os inimigos; e estes encher-se-
o de temor, ao ouvirem que, longe de ficarmos em casa cheios de susto,
aguardando que venham assolar nosso pas, vamos contrastar seu poder,
apenas sentimos suas operaes, e assolamos os territrios deles. Ora, se
conseguirmos disseminar o terror entre os adversrios e a confiana entre os
nossos, que vantagem no ser a nossa, e quo menor o perigo em comparao
do inimigo? Meu tio, vs e todos, concordam em que o xito de uma batalha
est mais vinculado ao nimo do que s foras fsicas.
63
Ciro e vs outros, persas, no imagineis que eu vos fornea de mau grado os
mantimentos. Enquanto ao entrar nas terras da Assria, esse foi sempre o
partido que eu julguei mais vantajoso.
64
se em seus arraiais e pensam que assim esto em segurana, e que podem a seu
talante esquivar o conflito.
Ciro respondeu:
No outro dia pela manh, Ciro com uma coroa na cabea, acompanhado dos
homotimos tambm coroados como lhes fora prescrito, celebrou um sacrifcio,
ao qual ps termo com este discurso:
65
em emulao conosco. Lembrai-lhes depois, que este o dia em que seu mrito
vai ser posto a uma prova rigorosa. No para admirar que homens tarde
instrudos caream das advertncias de outrem. Para quem as faz, alm de ser
lisonjeiro, demonstrao clara de seu consumado valor criar homens
valorosos. Quem se satisfaz com o valor prprio e no cura do dos outros, s
valoroso em metade. No sou eu quem lhes h de falar; a vs, que mais de
perto os tratais, confio esta misso, para que eles vos sejam aderentes. Sabei
que o aparecer-lhes com resoluo o meio de faz-los tambm resolutos, com
exemplos e no com palavras. Enfim, sem da cabea tirar a coroa ide jantar, e,
feitas as libaes, tornai a vossos postos.
Persas, ora aqui estais no lugar dos homotimos, e tambm estimados, vs,
que, alm da prudncia da idade, tendes o valor dos mais intrpidos; e por isso
ocupais um lugar no menos honroso que o dos oficiais da frente. Colocados no
ltimo lugar, com vossas exortaes aumentais a coragem dos soldados
valentes, e no consentis nas fraquezas dos covardes. Se aos outros importa a
vitria, vossa idade e o peso de vossa armadura vo-la devem fazer estimar
principalmente. Se os oficiais da frente vos exortarem com suas vozes a segui-
los, obedecei; mas para em nada lhes dar vantagem, exortai-vos tambm a
marchar velozes contra os inimigos. Enfim, ide jantar, e de coroa na cabea
voltai aos respectivos postos.
66
avultem mais que os nossos, partamos contra eles enquanto julgamos fcil sua
derrota.
67
destitudo desta virtude, como se uma pea de msica bem cantada tivesse a
fora de fazer msico um homem ignorante desta arte.
Enquanto assim discorria, Ciaxares expediu outro enviado a Ciro, dizendo que
era desacertado estar temporizando, e no atacar o inimigo.
Saiba Ciaxares respondeu Ciro que eles ainda no saram dos seus
alojamentos em nmero suficiente. Anuncia-lhe isto de maneira que todos
ouam. Contudo, em obsquio sua vontade, vou pr o exrcito em
movimento.
No tendo ainda chegado a tiro de seta, Ciro anunciou a senha, que eram estas
palavras: Jpiter auxiliar e condutor e tendo ela corrido por todo o exrcito,
principiou a cantar um hino em louvor dos Discoros, e todos religiosamente
entoaram em alta voz. Acabado o hino, os homotimos marchavam alegres,
olhando uns para os outros, chamando pelos nomes os que iam a seu lado e
atrs e repetindo continuamente estas palavras:
68
Quem me segue? Quem o valoroso, que primeiro lanar em terra um
adversrio?
Estas palavras foram correndo de boca em boca, de maneira que todos diziam:
E assim corriam para os inimigos. Estes, sem o esperar, fugiram para seus
entrincheiramentos, a cuja entrada se atropelavam. Os persas, que vinham em
seu alcance, fizeram grande matana, assim nestes como nos cavalos e homens
que com seus carros haviam enchido o fosso com a precipitao da fuga. A
cavalaria dos medos atacou a dos inimigos, p-la em fuga, perseguiu-a, e lhe fez
grande estrago de homens e cavalos. Os assrios que se achavam postados
sobre a crista do fosso, vista deste terrvel espetculo fugiram cheios de
medo.
LIVRO IV
Fuga dos assrios Ciaxares e Ciro discutem se devem ou no persegui-los As
tropas todas acompanham Ciro, deixando Ciaxares quase s Rebelio dos
hircnios, que pertenciam ao exrcito dos assrios Derrota dos assrios
Projeto de um corpo de cavalaria persa Resoluo de Ciro a respeito dos
inimigos vencidos. As tropas de Ciro passam a noite no acampamento
Ciaxares irritado manda retirar os medos Ciro lhe envia uma carta e pede um
exrcito Prsia Distribuio dos despojos dos inimigos Histria de
Gobrias.
69
FUGA DOS ASSRIOS CIAXARES E CIRO DISCUTEM SE DEVEM OU NO
PERSEGUI-LOS
Ciro ali esteve durante algum tempo com seu exrcito para mostrar que estava
pronto a combater, se algum assrio sasse dos alojamentos; mas como ningum
se aventurasse a tal, foi estabelecer seus acampamentos na distncia que lhe
pareceu a propsito. Postadas as sentinelas, e expedidos exploradores, Ciro
convocou os soldados, colocou-se no meio deles, e recitou este discurso:
Persas, de todo o meu corao, como penso que todos vs tambm fazeis,
agradeo como sempre aos deuses a vitria que acaba de dar-nos sem o menor
detrimento. Desde j vos elogio a todos, porque todos tivestes parte na vitria.
Quando eu tiver a notcia circunstanciada do comportamento de cada um de
vs em particular, no faltarei a elogiar-vos e premiar-vos, segundo vosso
mrito. Do taxiarca Crisantas, como pelejava ao p de mim, no preciso de
informaes. Eu o vi pelejar, como creio que todos vs igualmente pelejveis.
Quando eu mandei retirar, chamei-o pelo seu nome, e ele, que nesta conjuntura
ia a ferir um inimigo, suspendeu o golpe, para mais pontual ser sua obedincia.
Retirou-se e intimou os outros com tanta diligncia, que ps sua companhia fora
do alcance das setas antes que os adversrios percebessem a retirada,
entesassem os arcos e despedissem as setas. Assim a obedincia salvou do
perigo a ele e aos seus. A respeito dos que vejo feridos, hei de examinar em que
ocasio o foram, e ento direi o conceito que deles fao. A Crisantas, varo
belicoso, prudente, bom oficial e bom soldado, dou o ttulo de quiliarca, e no
me esquecerei dele quando Deus nos conceder nova vitria. A vs todos quero
fazer uma advertncia. Pensai incessantemente no que vistes durante esta
ao, para poderdes ajuizar se o valor, se a fuga, se o desejo de combater, se a
relutncia de entrar na luta, salva mais facilmente a vida; e que prazer traz
consigo a vitria. Vossa experincia, e a lembrana dos acontecimentos
recentes, vos constituram juizes idneos, e estimularam vossa coragem. Agora,
ceai como homens valorosos, prudentes e afetuosos aos deuses, fazei libaes,
e entoai um hino, sempre prontos a executar as ordens que vos forem dadas.
Recitado este discurso, Ciro montou a cavalo e foi ter com Ciaxares. Depois que
ambos folgaram, como era natural, Ciro perguntou se precisava de alguma
coisa, e tornou ao exrcito.
70
Ao despontar da aurora, apareceu deserto o arraial dos inimigos, e logo Ciro fez
entrar nele suas tropas. Tinham deixado grande nmero de ovelhas, de bois e
de carros cheios de muitas coisas teis. Depois entraram as tropas de Ciaxares e
ali jantaram. Acabado o jantar, Ciro convocou os taxiarcas, e lhes falou assim:
Quantos e quo grandes bens, que os deuses nos oferecem, nos escapam.
Estais vendo que os inimigos, dominados de medo, fugiram. Ora se eles fogem
de seus entrincheiramentos, como se atrevero a medir conosco suas armas em
campina rasa? Se antes de experimentar nosso valor no ousaram resistir, como
ho de resistir agora vencidos e derrotados, morta no campo a melhor
soldadesca?
Sei, pelo ter visto e ouvido, que vs, persas, sois de todos os homens os que
se entregam com mais moderao s delcias. Mas ainda preciso hav-la maior
nos grandes gozos. E que maiores deleites podem desfrutar os homens do que
os que se vinculam nossa presente felicidade? Se gozarmos deles com
moderao, poderemos ser venturosos at velhice; mas se formos
imoderados, entregues a prazeres consecutivos, olhai no vos acontea como
aos navegantes que, deslumbrados por suas venturas, vo navegando at se
perderem, ou como a muitos vencedores, que desejosos de segunda vitria,
perdem o fruto da que primeiro obtiveram. Se os inimigos que vo fugindo
fossem em menor nmero que o nosso exrcito, talvez lhes pudssemos dar
alcance com seguridade. Mas refleti que a vitria foi obtida sobre um pequeno
nmero somente. Os outros no entraram em ao. Ora, se os no obrigarmos a
pelejar, desconhecendo as nossas e as suas foras, ir-se-o retirando por
ignorncia e covardia. Se, porm, conhecerem que maior o perigo da fuga do
que o da resistncia, olhai no os faamos valorosos a seu despeito. Deveis
71
estar certos que vosso desejo em arrebatar-lhes suas mulheres e filhos no
mais vivo que o deles em salv-los. Adverti que um bando de javalis, posto que
numeroso, ao ser descoberto, foge com seus filhos, e se o caador apanha um
destes, ainda que ali esteja um s javali, este volta-se contra o caador.
Encerrados em seu acampamento, os adversrios permitiram que lhes
batssemos as foras que nos aprouve. Mas se os acometermos em um
espaoso campo, e eles aprenderem a dividir-se em brigadas, atacando uma de
frente, duas pelos flancos, e uma pela retaguarda, olhai no nos faltem olhos e
braos para lhes resistir. Finalmente, vendo eu os medos folgando, no quero
exp-los a novos perigos.
Escolhei-a.
Por acaso estava presente um medo, que dissera ser parente de Ciro, e logo Ciro
disse:
Este me agrada.
V esse contigo; e vs, medo, anunciai que quem quiser pode acompanhar
Ciro.
72
O medo desempenhou zelosamente o cargo de que o incumbira Ciaxares, e
acrescentava que nunca deixaria um prncipe que vinculava com o valor a
formosura de gerao divina.
73
Ciro jurou que se eles desempenhassem o que prometiam, seriam tratados
como amigos fiis, e no tidos em menor considerao do que os persas e os
medos. De feito, ainda hoje os hircnios gozam de grande confiana, e so
exaltados aos cargos pblicos do mesmo modo que os persas e medos.
Tanto que cearam, mandou sair suas tropas ainda com luz do sol, e ordenou aos
hircnios que esperassem para irem com ele. Todos os persas saram e tambm
Tigranes com seu exrcito. Os medos vinham reunir-se em grande nmero, uns
porque em sua puercia foram amigos de Giro; outros porque ficaram
penhorados de suas maneiras, quando com ele caaram; estes porque queriam
mostrar-se obrigados de quanto ele lhes extinguira o temor; aqueles porque,
notando suas boas qualidades, esperavam que ele viesse a ser um homem feliz,
grande e poderoso; quais, porque desejavam retribuir-lhe alguns favores que
lhes fizera durante sua educao na Mdia (por sua filantropia ele obtivera de
seu av mercs para muitos); quais, porque, correndo a fama que os hircnios
iam conduzi-los vitria, desejavam partilhar a presa. Desta forma quase todos
os medos acompanhavam Ciro, exceto os oficiais da casa de Ciaxares e seus
subordinados. Todos os outros partiam alegres, animosos, como quem ia por
livre vontade e movido de gratido. Logo que saram, Ciro dirigiu-se aos medos,
e depois de os elogiar, implorou a proteo dos deuses e pediu que lhe dessem
meios de poder recompensar o denodo de seus soldados. Afinal ordenou que a
infantaria marchasse frente, seguida da cavalaria, e que quando o exrcito
fizesse alto, lhe enviassem alguns cavaleiros, para receber as instrues
necessrias.
Iam marchando. De noite Ciro e o exrcito viram no cu uma luz brilhante, que
lhes causou um medo religioso, e aguou o nimo contra os inimigos. Como
marchavam a passos acelerados, ao romper da alva achavam-se perto dos
hircnios. Os embaixadores, apenas os conheceram, disseram para Ciro:
74
Ciro despachou um dos embaixadores, que os intimasse a virem juntar-se com
ele com a destra levantada, se quisessem ser seus aliados. Tambm com o
embaixador enviou alguns persas, para avisar os hircnios de que seriam
tratados segundo o seu comportamento. Enquanto Ciro observava o que faziam
os hircnios, mandou fazer alto. Os principais medos e Tigranes foram ter com
Ciro, e lhe pediram instrues.
Este exrcito que est prximo lhes disse Ciro dos hircnios. Um dos
embaixadores da Hircnia e alguns persas foram dizer-lhes que se quisessem ser
nossos aliados, viessem ter conosco com a destra levantada. Se eles assim
fizerem, recebei-os tambm com vossas destras e enchei-os de confiana, mas
se eles tomarem as armas, ou tentarem fugir, olhai no vos escape um s.
75
lucrativo do que a vitria: o vencedor recebe a posse de tudo, homens,
mulheres, tesouros, todo o territrio dos inimigos. Tende em vista o conserv-la
somente. O mesmo ladro vem ao poder do vencedor. Acabada a perseguio,
recolhei-vos ao acampamento ainda com luz; de noite no se recolhe ningum.
Ao amanhecer, notaram os assrios sua situao. Uns pasmaram pelo que viam,
outros j conheciam o perigo, estes o anunciavam, aqueles gritavam s armas,
quais voltavam os cavalos, quais entrouxavam o fato, aqui tiravam as armas de
cima das bestas de carga, acol armavam-se, em outra parte montavam nos
cavalos, estes lhes metiam o freio, aqueles punham as mulheres sobre as
cargas, quais tomavam os objetos de mais preo, quais eram apanhados quando
os estavam enterrando, a maior parte fugia. Imagine-se tudo o mais que eles
fariam, exceto defender-se. Morriam sem descarregar um golpe.
Creso, rei da Ldia, como era vero, de noite enviou adiante em carros suas
mulheres, para que pela fresca a viagem fosse mais cmoda. Creso as seguia
com a cavalaria. Dizem que fizera o mesmo o rei da Frgia, situada nas margens
do Helesponto. Estes reis, assim que souberam dos fugitivos o que se passava,
principiaram tambm a fugir com a maior celeridade. Os reis da Capadcia e
Arbia, como ainda estavam prximos, resistindo inermes, morreram s mos
dos hircnios. Quem experimentou maior perda foram os assrios e rabes, os
quais, achando-se em suas terras, no apressavam sua fuga. Os medos e
hircnios assim perseguiam vitoriosos. Ciro ordenou aos cavaleiros que com ele
tinham ficado que rodeassem o acampamento, e matassem os que da sassem
armados. Aos que no sassem mandava, sob pena capital, que trouxessem as
armas atadas e deixassem os cavalos junto das tendas. Os cavaleiros
executaram a ordem de Ciro. As armas foram trazidas para um lugar marcado, e
lhes foi posto fogo. Notou Ciro que suas tropas estavam desprovidas de
vitualhas, e que sem elas no era possvel tentar nenhuma empresa de
momento. Curando dos meios de obt-las com brevidade e abundncia,
ocorreu-lhe que todos os exrcitos forosamente tinham pessoas encarregadas
do cuidado das tendas e das munies de boca. E persuadido que desta gente
seria a maior parte da que acabavam de aprisionar, porque tinha o cuidado das
bagagens, publicou que se apresentassem todos os provisioneiros, e no caso
que faltasse algum, comparecesse o mais velho da tenda, ameaando com
penas rigorosas o que desobedecesse. Eles, vendo que os senhores obedeciam,
76
pontualmente obedeceram tambm. Presentes os provisioneiros, Ciro ordenou
que se sentassem os que tinham vveres para mais de dois meses; e, vendo seu
nmero, mandou tambm sentar os que tinham para um ms; e quase todos se
sentaram. Informado assim da poro de vveres que havia, disse:
Amigos, bem sabemos que agora nos podamos entregar aos prazeres da
mesa primeiro que nossos aliados, que esto ausentes; mas parece-me que isto
no nos aproveitaria mais, nem nos daria maiores foras, como mostrando-nos
solcitos a seu respeito, e fazendo por granjear sua afeio. Se nossos aliados
que agora vo perseguindo, debelando e matando inimigos, souberem que os
desprezamos, buscando deleites antes de sermos informados de sua sorte,
cobrir-nos-emos de oprbrio, e nossas foras diminuiro com sua revolta. O
cuidado que tivermos com os que suportam os trabalhos e arrostam os perigos,
ser para ns mais lauto banquete, digo, do que tratarmos logo de lisonjear
nosso apetite. Pensai que mesmo no caso que os aliados no sejam credores de
respeito, importa-nos muito evitar a imoderao na comida e bebida. Nossos
planos no esto ainda de todo executados, e agora requerem grande vigilncia.
Os prisioneiros, que apanhamos no acampamento, sendo em nmero mais
avultado que os nossos soldados, e estando soltos, importa guard-los, para
termos quem nos prepare os mantimentos. Nossa cavalaria acha-se ausente, e
estamos com cuidado onde ela esteja, e se ficar conosco, quando voltar.
Portanto, amigos, parece-me que devemos ser parcos, para que no se apodere
de ns o sono, e no nos desampare a razo. Enquanto s muitas riquezas que
existem no acampamento, no ignoro que, suposto que elas tambm
pertenam a nossos aliados, podamos tomar a parte que nos aprouvesse: mas
parece-me mais proficiente que nos mostremos justos para com eles, para que
sua amizade para conosco suba de ponto. Meu voto que demos aos medos,
aos hircnios e a Tigranes, a concesso de repartir os despojos. Se a nossa parte
for menos avultada, isto mesmo proveitoso, para que de melhor vontade
fiquem conosco. O resultado de nossa avidez de riquezas seria dar-nos uma
posse efmera; entretanto que, se desprezando-as, nos fizermos senhores dos
territrios que as produzem, adquiriremos uma posse constante. Em nossa
ptria exercitvamo-nos em reprimir a intemperana e o imoderado amor do
lucro, para combatermos estas inclinaes em ocasio oportuna: e que melhor
77
oportunidade que a atual poder oferecer-se para mostrar o fruto de nossos
exerccios?
78
organizarmos uma cavalaria no inferior deles, no bem claro que
obteremos sobre os inimigos as mesmas vantagens, que agora no podemos
obter sem o auxlio dos aliados, e que estes sero menos vangloriados? Quando
pudermos tentar todas as empresas, que nos importar que eles nos auxiliem
ou no? Creio que ningum negar as vantagens de uma cavalaria nacional.
Talvez encontreis dificuldades em sua criao: mas vamos ver o que temos e o
que nos falta. No acampamento dos inimigos ficaram muitos cavalos, freios, e
os mais jaezes necessrios. O armamento dos cavaleiros temo-lo ns, saias de
malha para cobrir o corpo, e lanas para arremessar e para conservar na mo.
Que mais nos falta? Homens? de que menos precisamos: ningum nos servir
melhor que os nossos. Algum se lembrar de alegar nossa impercia na arte de
equitao; mas nenhum dos que nela perito a sabia antes de a aprender.
Algum dir ainda que a aprenderam desde crianas; mas porventura as
crianas so mais perspicazes que os homens, para aprender o que se lhes diz e
mostra? E quais depois de aprenderem, tero mais vigor para trabalhar, as
crianas ou os homens? Ns temos para isso mais vagar que as crianas e os
outros homens. No temos que aprender, como as crianas, a armar um arco, e
dardejar uma seta; porque j o sabemos. No temos, como os outros homens,
de nos ocuparmos da cultura de terras, de exercitar ofcios, e de desempenhar
outras obrigaes domsticas. Todo o nosso tempo destinado aos misteres da
guerra. A arte de equitao no como os outros exerccios guerreiros, que so
teis, sim, mas trabalhosos. Em uma marcha, quanto mais suave ir a cavalo do
que a p! Em uma ocasio crtica, quanto no lisonjeiro poder com presteza
acudir a um amigo, e em um alcance poder com celeridade apanhar um homem
ou um animal! Quanto no cmodo trazer o animal carregado das armas de
que h de servir-se e t-las sempre mo! Algum poder recear que, se for
preciso entrar em ao antes de bem versado na dita arte, se torne mau infante
e mau cavaleiro. Esta iluso fcil de desvanecer. Temos a liberdade de
combater a p, quando quisermos. Por sabermos manejar um cavalo, no nos
esqueceremos dos exerccios pedestres.
Com tanto fervor desejo aprender a arte de equitao, que imagino que se
chego a ser cavaleiro, serei um homem com asas. Agora, quando corro atrs de
um homem, fico satisfeito passando adiante dele s com a cabea; e se vejo ir
correndo um animal, lisonjeio-me de poder armar o arco e despedir a seta antes
dele estar muito afastado. Sendo cavaleiro, poderei matar um inimigo a
qualquer distncia que o aviste; e perseguindo os animais, poderei alcan-los e
feri-los, ou atirar-lhes como a um alvo; porque se dois animais so velozes na
carreira, quando se aproximam, ficam um a respeito do outro como sem
movimento. Dentre todos os animais, eu desejaria imitar os hipocentauros, se
verdade que existiram com inteligncia para raciocinar, com as mos para agir,
com a velocidade e fora de cavalo, de maneira que alcanavam quem lhes fugia
79
e derrubavam quem lhes resistia. Todas estas qualidades reunirei em mim,
andando a cavalo: com a inteligncia raciocinarei sobre todas as coisas, nas
mos trarei armas, com o cavalo irei no alcance dos contrrios, com a fora do
bruto derrib-los-ei. Demais, no formarei, como acontece aos hipocentauros,
um s corpo com o cavalo, o que mais vantajoso. Eu creio que os
hipocentauros no gozam de muitas comodidades inventadas pelos homens,
nem de outras muitas particulares aos cavalos. Eu, se aprender a equitao,
montado farei o mesmo que faziam os hipocentauros, desmontado cearei,
vestir-me-ei, dormirei como os outros homens; de maneira que serei um
hipocentauro que se pode decompor e recompor. Mas terei ainda uma
vantagem sobre este animal, que v s com dois olhos, e ouve s com dois
ouvidos; enquanto eu me servirei de quatro olhos e quatro ouvidos. De feito
dizem que o cavalo v e ouve muitas coisas antes do cavaleiro e adverte este.
Portanto inscrevei-me na lista dos que desejam aprender a arte da equitao.
Claramente mostrais que vos portastes com denodo; pois agora me pareceis
maiores, mais gentis, e mais altivos do que antes.
80
Duas coisas no devemos perder de vista disse Ciro sermos senhores
dos que possuem estes bens, e ficarem eles habitando seu pas. Um territrio
habitado de muito valor, e abandonado de seus habitantes, tambm privado
fica de produes teis. Enquanto aos inimigos, fizestes bem em matar os que
ousaram resistir (eficacssimo meio para conservar a vitria), e aprisionar os que
entregaram as armas. Muito til ser dar a estes a liberdade; primeiro, porque
nem nos ser preciso guard-los, nem sustent-los (no sendo nosso intento
mat-los a fome); em segundo lugar, soltando-os, avultar o nmero de nossos
cativos; ora se nos assenhorearmos deste territrio, todos os seus habitadores
cairo em nosso poder; e vendo em liberdade seus compatriotas, preferiro
ficar e obedecer, a tentar a sorte dos combates. Eu penso assim: se algum
conhece algum plano mais vantajoso, pode exp-lo.
Os prisioneiros partiram.
81
Os medos e armnios, como tudo estivesse pronto, lavaram-se, mudaram de
vestidos, e principiaram a cear. Aos cavalos tambm no faltou que comer.
Mandaram aos persas metade do po sem conduto nem vinho, persuadidos que
tinham abundncia disto, como Ciro lhes dissera. Ciro, no que tinha dito, queria
significar que a fome lhes serviria de conduto, a gua do rio de bebida. Havendo
ceado os persas, tanto que escureceu, Ciro expediu muitas quincrias e
decrias, com ordem de se emboscarem em roda do acampamento, para
impedir que algum entrasse, e prender os que fugissem com algum esbulho,
como de fato aconteceu. Muitos que iam fugindo, foram presos, e Ciro os
mandou degolar; e repartiu o furto pelos que o tinham interceptado. Daqui em
diante era difcil ver-se algum sair de noite dos arraiais. Os persas assim
passaram a noite. Os medos beberam, comeram, tocaram, e se entregaram a
tudo que dava alegria. Eles tinham achado no campo muitas coisas em que se
podiam entreter os que quisessem velar toda a noite.
Na mesma noite em que Ciro se separara de Ciaxares, este, alegre com a vitria,
embriagou-se com seus cortesos. Julgava ele que, excetuando um pequeno
nmero, os outros medos se achavam no arraial, porque ouvia grande rudo.
Eram os escravos medos, que, havendo tomado ao exrcito assrio vinho e
outras muitas coisas de comer e beber, na ausncia de seus senhores bebiam
imoderadamente e faziam grande algazarra. Ao amanhecer, ningum aparecia
porta de Ciaxares, exceto os que com ele haviam ceado. Ciaxares, ouvindo dizer
que o acampamento estava vazio de cavaleiros medos, foi verificar, e vendo que
assim era, bramou de raiva contra Ciro e contra os medos, pelo terem deixado
s, e logo, como era homem violento e de pouco tino, ordenou a um medo que
estava presente que com alguns cavaleiros fosse quanto antes ao exrcito de
Ciro, e dissesse assim: Nunca pensei, Ciro, que vossa imprudncia vos
arrastasse a tratar-me to levianamente e que vs, medos, me deixsseis s.
Agora, Ciro venha se quiser, mas vs quanto antes apresentai-vos.
Ouvindo isto, Ciaxares se exasperou muito mais contra Ciro, pr lhe no ter
dado parte disto; e com mais ardncia querendo enfraquecer o exrcito,
mandou chamar os medos, ameaando a estes, e ameaando o enviado, se no
desempenhasse a misso com energia. O enviado partiu com cem cavaleiros,
arrependido de no ter acompanhado Ciro. Chegando a uma encruzilhada,
82
tomaram uma estrada por onde se perderam e s chegaram ao acampamento
de Ciro depois de encontrar alguns assrios fugitivos, aos quais obrigaram a gui-
los, tendo avistado as fogueiras. Era pela meia-noite. As sentinelas no os
deixaram entrar antes de amanhecer. Ao romper do dia, Ciro chamou os magos,
e lhes ordenou que tirassem dos despojos os objetos que se deviam oferecer
aos deuses pela vitria. Enquanto se ocupavam nisto, Ciro convocou os
homotimos e disse:
83
preenchido o objeto de nossos desejos. E vs, chefe dos hircnios, ordenai a
vossos capites que chamem s armas os soldados.
Cumprida esta ordem, o hircnio tornou a apresentar-se a Ciro, que lhe disse:
84
que pusermos termo s empresas a que metemos ombros, vantajosas
igualmente para vs e para ns. Adeus.
Amigos e aliados, no vos admireis que eu vos rena frequentes vezes. Como
nova nossa atual situao, muitas coisas esto ainda em desordem, o que
necessariamente h de causar incmodo, enquanto no tomar tudo um
andamento regular. Sendo muitos os despojos e os cativos, e no sabendo ns
que parte da presa nos pertence, nem os cativos que senhor ho de ter, so
poucos os que cumprem seus deveres, vacilando a maior parte no que deve
fazer. Para evitar este inconveniente, fazei a distribuio da presa. Os que esto
alojados em barracas bem providas de mantimentos, de vinho, de criadagem,
de leitos, de vestidos, e de tudo o mais que preciso para se viver
comodamente em uma barraca de campanha, no necessitam de mais nada
seno que se lhes faa saber que tomem conta de suas barracas como de
propriedade sua. Aos que se acharem alojados em barracas mal providas, dai-
lhes o que lhes falta. Sei que ho de sobrar ainda muitas coisas, porque os
inimigos tinham muito mais do que precisamos para o nosso exrcito. Os
tesoureiros do rei assrio e de outros reis vieram ter comigo, e me disseram que
eles possuam ouro amoedado, proveniente de tributos. Notificai-lhes por um
pregoeiro que vo-lo tragam, onde quer que estejais acampados, e com penas
que amedrontem os que no cederem. Havendo mo esse ouro, reparti-o
pelos infantes e cavaleiros, recebendo estes o duplo daqueles, para poderdes
comprar o de que necessitardes. Anuncie-se tambm mercado franco no
acampamento, para que os vivandeiros e mercadores venham vender com
segurana seus objetos, e exportar outros, fazendo-se assim frequentado o
acampamento.
85
Esta proclamao foi logo feita.
86
estrebaria, e fazendo partes iguais os distribussem sorte por todas as
companhias. Depois mandou publicar que se houvesse no exrcito dos assrios,
dos srios, ou dos rabes, algum escravo trazido fora da Mdia, da Prsia, da
Bactriana, da Cria, da Cilcia, da Grcia, ou de qualquer outra parte, se
apresentasse. Logo concorreu grande nmero a esta voz. Ciro escolheu as armas
que lhes dava e que ele entenderia em sua sustentao. Logo os conduziu aos
taxiarcas, a quem recomendou que lhes fornecessem escudos e espadas
ligeiras, para poderem acompanhar a cavalaria e os provessem de uma poro
de vveres igual dos persas; e que eles, taxiarcas, nunca apeassem. Ele, Ciro,
deu o exemplo, e ordenou que elegessem entre os homotimos outros chefes
que em seu lugar comandassem os da mesma classe que ficaram sem cavalo.
87
recproca amizade. Mas para com o homicida de meu filho, que acaba de subir
ao trono, nunca poderei mostrar-me com a menor sombra de afeio, nem ele
me pode ter na conta de amigo. Ele bem sabe quais so os meus sentimentos
para com ele, quo alegre eu vivia antes da morte de meu filho e quo penosa
levo agora minha velhice no meio da solido e da dor. Se me receberdes
debaixo de vossa proteo, e me derdes esperanas de vingar os manes de meu
caro filho, sentir-me-ei remoar, viverei honrado, e morrerei contente.
Com estas condies, eu vos dou minha destra, e recebo a vossa para sinal de
verdade. Sejam testemunhas os deuses.
Feito isto, Ciro disse-lhe que podia retirar-se com as armas, e lhe perguntou a
que distncia ficava o castelo, onde tencionava ir.
Feito isto, Ciro mandou guardar as coisas escolhidas para Ciaxares por pessoas
que ele sabia lhe serem muito familiares.
88
As coisas que me derdes continuou ele, de boa vontade as recebo; mas
se algum tiver preciso, poder dispor delas.
Ciro disse um medo amante da msica ontem tarde muito prazer tive
em ouvir uma das msicas que vos couberam em partilha. Se me derdes uma
delas, ser-me- mais gostoso viver na campanha do que em casa.
LIVRO V
Ciro confia a Araspas a guarda de Panteia Os medos esto resolvidos a no
deixar a companhia de Ciro Ciro vai visitar o castelo de Gobrias Ciro trata
de saber quais so os aliados do rei assrio que tinham motivos para se queixar
deste Ciro transpe os territrios de Gobrias e ganha a aliana de Gadatas
Gadatas dispe-se a defender os lugares fortes contra os assrios Ciro marcha
em socorro de Gadatas Traio malograda de um dos oficiais de Gadatas
Derrota dos cadsios Pacto entre os reis beligerantes a favor dos lavradores
Gadatas e Ciro partem juntos, e chegam s fronteiras da Mdia Ciaxares
vem ter com Ciro, para deliberarem a respeito da continuao da guerra.
Ciro chamou o medo Araspas. Este medo tinha sido seu companheiro desde a
infncia, e fora aquele a quem dera a capa, ao retirar-se da corte de Astages
para a Prsia. Ciro confiou-lhe a guarda da tenda e da mulher, que era esposa
de Abradatas, rei da Susiana. Quando foi tomado o acampamento dos assrios,
seu marido tinha ido na qualidade de embaixador pedir auxlio ao monarca da
Bactriana. Fora escolhido para esta misso por causa dos direitos de
hospitalidade, que entre ambos havia. Ciro ordenou a Araspas que a guardasse
at que seu marido a reclamasse.
No.
89
posto que estivesse sentada, coberta com um vu, e com os olhos pregados no
cho. Mandamo-la levantar, e levantando-se ao mesmo tempo todas as criadas,
ento se deu a conhecer por sua estatura, robustez, honestidade e beleza,
posto que estivesse em trajos simples. As lgrimas lhe corriam at aos ps,
molhando os vestidos. Ento lhe disse o mais velho dentre ns: No
desanimeis. Sabemos que vosso marido um varo gentil e honrado: mas
aquele a quem vos destinamos, no lhe d vantagem em gentileza, honra e
dignidade. Sim, segundo nossa opinio, se algum h digno de ser admirado,
Ciro, a quem pertencereis de ora em diante, est nesse caso. Ao ouvir estas
palavras, ela rasgou o vu no meio de clamores, no que a acompanhavam suas
criadas. Ento lhe pude ver a maior parte do rosto, o pescoo e as mos.
Sempre vos digo, Ciro, que eu e todos que a viram, pensamos que no haveria
em toda a sia beleza igual. Deveis ir v-la.
Por qu?
Se o amor livre, qual a razo por que o homem no pode, quando quer,
desistir de amar? Tenho visto muitos amantes vertendo lgrimas de dor, e como
escravos, rendidos ao objeto de seu amor, pessoas que antes reputavam a
escravido o maior mal. Eu os tenho visto liberalizar muitas coisas que no
poderiam dispensar, e desejosos de se livrarem desta paixo como de uma
doena, no o poderem fazer; pelo contrrio, ligados por ela com to viva fora,
como se fora com uma cadeia de ferro. Debalde os amantes se rendem como
escravos ao objeto amado, e todavia no tentam esquivar tais males, antes
curam de que esse objeto lhes no escape.
90
verdade, assim procedem, o que demonstra sua fragilidade. So to
miserveis que chegam a desejar a morte, e, tendo mil maneiras de o fazer, no
o executam. Gente desta, tentando roubar, no sabe vencer sua tentao, e
feito o roubo, vs sois o primeiro a acus-la e sem perdo castig-la, porque no
tinha necessidade de furtar. O mesmo se pode dizer da formosura: ela no
obriga a amar, nem a ter desejos do que se no deve desejar. So os homens de
pouco porte, que, no sabendo subjugar seus desejos, atribuem depois a culpa
ao amor: pelo contrrio, o homem forte e honrado, apetecendo ouro, bons
cavalos e mulheres formosas, sabe prescindir destas coisas to facilmente, que
lhes toca injustamente. Eu vi a princesa de que falamos, e apesar de sua
formosura, aqui me tendes a cavalo junto de vs, e sempre pronto a cumprir
meus deveres.
Talvez vos afastsseis mais depressa do que necessrio para que o amor
colha o homem em seus laos. Ainda que o fogo no queime apenas se toca,
nem a madeira imediatamente se inflame, eu no quero tocar o fogo nem olhar
para a formosura. Araspas, eu vos aconselho a no apascentar na formosura por
longo tempo a vista; porque se para o fogo queimar preciso tocar-lhe, a
formosura fere com os raios do amor a quem para ela de longe olha.
Dizeis bem. Tomai conta dela, como vos ordenei: talvez que ainda nos venha
a ser bem til.
Medos e vs todos, que presentes vos achais, bem sei que no foi por causa
de dinheiro, nem por servir a Ciaxares, que partistes comigo: a vontade de
mostrar-me vosso afeto e honrar-me vos empenhou a fazer uma marcha
noturna, e a correr os mesmos perigos que ns. Vossos servios, a no querer
eu cometer uma injustia, sero recompensados. Ao presente no me acho em
91
estado de o fazer e no me envergonho de assim o declarar; alis julgar-se-ia
que minhas promessas se encaminhavam a infundir-vos a vontade de no vos
retirardes. Direi mais para minha justificao. Posto que obedeais ao mandado
de Ciaxares, retirando-vos, sempre meu comportamento ser digno de vossos
louvores, se a fortuna me favorecer. Eu no estou resolvido a retirar-me. Nunca
serei traidor lealdade que jurei aos hircnios; e enquanto a Gobrias, que nos
oferece seu castelo, territrios e tropas, farei com que se no arrependa de ter
buscado minha amizade. Mais que tudo, temos os deuses, que claramente nos
prodigalizam seus favores, e envergonho-me de desprez-los e partir. Eis a
minha resoluo. Fazei vs o que entenderdes; mas dai-me vosso parecer.
O medo, que em outro tempo dissera ser parente de Ciro, tomou a palavra e
disse:
92
fossem levados companhia dos persas os vveres preparados, e os cavalos j
pensados, de maneira que s aos persas ficava o cuidado do que era atinente
guerra. Assim passaram os dias.
No dia seguinte pela manh, partiram para o castelo de Gobrias, Ciro e cerca de
dois mil persas a cavalo, seguidos de outros tantos armados de escudos e
espadas. O resto do exrcito marchava em forma. Ciro ordenou que cada um
anunciasse a seus subordinados que seria castigado todo aquele que fosse
encontrado fora da retaguarda, ou da vanguarda, ou dos flancos do exrcito.
Pela tarde do dia imediato, chegaram ao castelo de Gobrias e viram que por sua
fortaleza seria capaz de repelir completamente qualquer invaso. Por fora das
muralhas andavam grandes manadas de bois e rebanhos de ovelhas. Gobrias
mandou dizer a Ciro que desse uma volta em roda dos muros, para observar se
havia algum lugar acessvel, e enviasse dentro do castelo algumas pessoas de
confiana, que lhe participassem o que vissem. De feito, querendo examinar se
o castelo era por algum lado acessvel ou se Gobrias lhe mentira, Ciro deu a
volta e notou que era to forte que o acesso seria impossvel. Os que tinham ido
ter com Gobrias, vieram dizer que havia no castelo tantas provises que,
segundo lhes parecia, na idade de um homem no padeceriam mngua os que
habitavam dentro dele. Esta notcia causava a Ciro certa impresso. Gobrias veio
ter com ele com todos que havia no castelo, uns trazendo vinho, outros farinha,
outros bois, porcos, ovelhas e cabras, para dar uma lauta ceia ao exrcito de
Ciro. Distriburam isto s pessoas a quem competia tal mister, e prepararam a
ceia.
Saram todos do castelo, e Gobrias pediu a Ciro que entrasse com a cautela que
lhe parecesse necessria. Ciro mandou adiante alguns exploradores com um
corpo de tropas e em seguida entrou: e conservando as portas abertas, chamou
todos os seus amigos e capites.
Logo que entraram, Gobrias apresentou a Ciro taas de ouro, jarros, armas,
alfaias de todas as espcies, grande poro de daricos, e todas as preciosidades.
Afinal apresentou sua filha, que alm de sua extraordinria beleza era de
majestosa estatura: vinha vestida de luto por causa da morte de seu irmo.
Ciro disse Gobrias de todas estas coisas vos fao doao. Disponde de
minha filha a vosso bel prazer. S vos rogamos, eu como j vos roguei, que
vingueis os manes de meu filho; ela agora vos roga que vingueis os manes de
seu irmo.
93
Em outra ocasio vos prometi tornou Ciro vingar-vos com todas as
minhas foras, se me no engansseis. Agora que vejo vossa verdade, devo
cumprir a promessa, a qual, com o auxlio divino, fao tambm vossa filha.
Recebo vossos presentes, mas para d-los a esta, e a quem for seu esposo. Para
mim s reservarei um, o qual no trocarei por todas as riquezas de Babilnia e
de todo o mundo.
Cheio de admirao, e suspeitando que Ciro iludia sua filha, Gobrias lhe
perguntou que presente era esse de que falava.
Por Jpiter, vs tendes mais tapetes e mais camas do que ns, e uma
habitao mais larga, vs que tendes por habitao toda a vastido da terra e
todo o cu. Desta forma vossos leitos so tantos quantos lugares h na
94
superfcie da terra; vossas tapearias no so feitas das ls que as ovelhas
produzem, mas so os mesmos arbustos e ervas, que nascem nos montes e nos
campos.
Gobrias, que pela primeira vez ceava com os persas, vendo a simplicidade de
suas comidas, notava que os seus comiam com mais apetite. De feito, um persa,
criado nas escolas pblicas, vista das iguarias no mostra sofreguido, nem
com os olhos nem com as mos, e seu esprito jaz no mesmo sossego, como se
no estivera mesa. Assim como os cavaleiros, ao mesmo tempo que vo
cavalgando, podem, sem perturbao, ver, ouvir e dizer o que for necessrio,
tambm mesa entendem os persas deve haver prudncia e moderao, e o
deixar-se vencer pelo apetite das iguarias prprio dos ces e das feras.
Gobrias disse Ciro aparecei pela manh com a cavalaria armada, para
que vejamos vossas foras, e nos conduzais por vossos territrios, a fim de
examinarmos que lugares havemos de ter por amigos e quais por inimigos. Ditas
estas palavras, despediram-se.
CIRO TRATA DE SABER QUAIS ERAM OS ALIADOS DO REI ASSRIO QUE TINHAM
MOTIVOS PARA SE QUEIXAR DESTE
Penso que consultando acerca da guerra com amigos to fiis como vs, no
poderei errar. Vosso empenho em que o rei assrio seja vencido, deve ser ainda
maior do que o meu. Enquanto a mim, se a empresa for mal sucedida, acharei
talvez novo arbtrio; pelo contrrio, tudo que vos pertence, passar a mos
alheias. O rei no me faz guerra porque me tenha dio, mas porque lhe faz
95
sombra nosso poder. Vs, porm, sois por ele odiado, porque julga que o
ofendestes.
Porventura este mancebo no nos ver com gosto, se pensar que o vamos
vingar?
Por qu?
96
Porque desta cidade sairo mais tropas do que as vossas. Sabei que se agora
os assrios nos trazem menos armas e menos cavalos do que ao princpio,
porque tm observado a pequenez de nosso exrcito, e este rumor se tem
largamente propalado. Parece-me, pois, mais profcuo, marchar com cautela.
Dizeis bem, Gobrias, fazendo ver que devemos marchar com grande
segurana; mas nenhuma marcha ser para ns mais segura do que irmos direto
Babilnia, se nesta cidade esto as principais foras dos inimigos. Dizeis que
estes so numerosos, e eu acrescento que sero formidveis, se tiverem
confiana na multido. Se no nos virem, e julgarem que por medo que lhes
no aparecemos, o terror que os domina ceder o lugar confiana, que ser
tanto maior quanto mais nos demorarmos em aparecer-lhes. Se desde j
demandarmos os adversrios, acharemos uns chorando a falta dos que
morreram s nossas mos, outros ligando as feridas que lhes fizemos, todos em
geral lembrando-se do valor do nosso exrcito, da fuga em que os pusemos, dos
males que lhes causamos. inabalvel a coragem de um exrcito numeroso,
dotado de confiana: mas se comea a lavrar em seu seio o medo, que tanto
maior quanto mais numeroso o exrcito, e sobe de ponto com as notcias
adversas, com os acontecimentos funestos, com a tristeza e consternao
pintadas nos semblantes, neste estado no fcil extingui-lo com exortaes,
nem incutir denodo aos soldados para combater, ou para fazer uma retirada
airosa. E quanto mais enrgicas forem as exortaes, mais evidente lhes
parecer o perigo. Consideremos a matria sua verdadeira luz. Se o xito das
batalhas se aferisse pelo nmero dos pelejadores, deveis temer, ns devamos
conhecer o perigo, mas se as vitrias esto ligadas coragem dos combatentes,
animai-vos, que entre os nossos se encontrar maior poro de soldados
decididos do que entre os contrrios.
Para que aumente vossa confiana, refleti que os inimigos so agora muito
menos do que quando foram por ns desbaratados, e muito menos ainda do
que quando os fizemos fugir: pelo contrrio, os nossos esto mais animosos
com a ebriedade da vitria, mais numerosos com vossa juno. No tenhais os
vossos, por modstia, em pouca conta, depois que se uniram aos nossos.
Gobrias, em um exrcito vitorioso, at os bagageiros marcham com ardor.
Portanto, agora podemos ser vistos dos adversrios, e nunca lhes pareceremos
mais terrveis do que indo ter com eles. Este o meu parecer, e guiai-nos contra
os inimigos.
97
correr o campo, com ordem de matar todos os inimigos que encontrassem
armados, e trazer-lhe os outros com o gado que pudessem apanhar. A mesma
ordem passou aos cavaleiros persas, muitos dos quais voltaram queixando-se de
suas quedas. A presa foi considervel. vista do esbulho, Ciro convocou os
chefes dos medos, dos hircnios, e os homotimos, e lhes disse:
Amigos, Gobrias nos acolheu a todos com a mais benigna recepo. Se dos
despojos tirarmos, segundo o costume, a parte destinada para os deuses, e o
que for suficiente para o exrcito, e dermos o restante a Gobrias, ser isto uma
demonstrao manifesta de que antojamos exceder em benefcios aqueles que
nos beneficiam.
Ide continuou Ciro entregar aos magos a parte destinada aos deuses,
tirai a que for suficiente para o exrcito, chamai Gobrias e dai-lhe o resto.
Assim se fez.
Gobrias foi at onde podia chegar sem risco, e intimou o rei assrio, o qual
despediu um enviado com esta resposta:
Gobrias, vosso senhor vos manda dizer que no est arrependido de ter dado
a morte a vosso filho; mas sim de vos no ter feito o mesmo. Se quereis pelejar,
vinde daqui a trinta dias: agora estamos ocupados em preparativos.
Gobrias veio dar parte do resultado de sua comisso, Ciro retirou-se com o
exrcito e disse a Gobrias:
98
Essa certeza tenho, porque neste objeto muitas vezes falamos sinceramente
um com o outro.
Visto isso, ide ter com ele, e primeiro examinai quais so suas idias. Se
virdes que ele quer ser nosso amigo, tomai conta em ocultar-lhe nossa amizade.
Na guerra no se pode beneficiar melhor os amigos do que parecendo inimigo;
assim como no se pode melhor hostilizar os inimigos do que parecendo amigo.
Sim, Gadatas comprar por bom preo o gosto de hostilizar o rei da Assria.
Agora trata-se de saber como o projeto ser posto em prtica.
No haver a menor sombra disso, indo eu atacar seus castelos como quem
quer tom-los, e rechaando-me ele com todas as suas foras. Tomarei posse de
alguma de suas fortalezas; e ele aprisionar alguns dos nossos, mormente
alguns dos arautos enviados aos povos que vs dizeis adversos ao rei. Os
prisioneiros diro que se encaminhavam para o exrcito a buscar escadas para o
castelo. Gadatas, usando de dissimulao, ir dar parte de nossos desgnios ao
governador.
Ide pois ter com ele, dai-lhe as necessrias instrues nesta matria, e voltai
sem delonga. Nada lhe podereis dizer de mais terminante em abono de nossa
boa f, do que falando do tratamento que de ns tendes recebido.
Noticiado por Gobrias da fausta execuo que se esperava do plano, Ciro foi no
dia seguinte invadir o castelo indicado por Gadatas, e apesar da resistncia
deste, o tomou. Dos arautos enviados a diferentes partes, Gadatas deixou fugir
uns, para guiarem as tropas e conduzirem as escadas e apanhou outros, que
interrogou na presena de muitas testemunhas. Informado de sua misso,
Gadatas entendeu logo em preparar-se e de noite ps-se a caminho, para avisar
99
o governador. Este d-lhe crdito, recebe-o como auxiliar, e ambos curam da
defesa do castelo; mas ao aproximar-se Ciro, Gadatas toma posse do castelo,
ajudado pelos prisioneiros persas.
Gadatas disps as coisas do interior do castelo, e veio ter com Ciro, a quem
disse adorando-o, segundo o costume:
Alegrai-vos, Ciro.
Assim fao, no s porque com o favor dos deuses mo ordenais, mas tambm
porque me pondes nessa obrigao. Eu tenho a peito deixar os meus aliados
pacficos possuidores deste castelo. Se o assrio vos privou da faculdade de ter
gerao, no vos privou da de obter amigos. Pelo ato que acabais de praticar,
conciliastes nossa amizade, a qual vos ser de maior utilidade do que se
tivsseis filhos e netos.
Informado do que se acabava de passar, o chefe hircnio corre para Ciro, trava-
lhe da destra e exclama:
Ide tomar posse desse castelo, que agora vos obriga a testemunhar-me vossa
afeio. Disponde nele as coisas de modo que esta conquista seja da maior
vantagem para vosso pas, para os outros aliados, e sobretudo para Gadatas,
que a fez e no-la entregou.
100
GADATAS DISPE-SE A DEFENDER OS LUGARES FORTES CONTRA OS ASSRIOS
CIRO MARCHA EM SOCORRO DE GADATAS
Tive notcia que o rei da Assria, enraivecido pelos sucessos que tiveram lugar
no castelo, se prepara para fazer uma invaso em meus Estados. Se me
concedeis, eu tentarei defender os lugares fortes: o mais pouco importa,
Sem dvida. Ele se h de apressar tanto mais, quanto mais distante vos vir.
Como ele muito numeroso, no sero precisos menos de seis ou sete dias.
Gadatas partiu, Ciro convocou todos os chefes dos aliados, muitos dos quais
pareciam respirar coragem, e lhes falou neste teor:
Visto ser esta tambm a vossa opinio, marchem na frente, com as bestas de
carga e os carros, os soldados mais aptos para este mister, comandados por
101
Gobrias, que conhece os caminhos e tem necessria capacidade. Ns
marcharemos com os mais robustos cavaleiros, levando vveres para trs dias.
Quanto mais leves formos, com tanto mais prazer jantaremos, cearemos e
dormiremos nos dias seguintes. Marcharemos nesta ordem. Vs, Crisantas, ide
na vanguarda com os soldados armados de loriga; e como a estrada larga e
plana, podem ir na frente todos os taxiarcas, formando cada um sua companhia
em uma coluna. Assim cerrados marcharemos com mais velocidade e
segurana. Mando que vo frente os couraceiros, que so a tropa mais
pesada; porque assim marcham com facilidade os soldados armados ligeira; e
por isso que, se de noite estes marcham na vanguarda, se acontece
desviarem-se, no admira espalhar-se o exrcito. Aps estes marche Artabazo
com os peltastas e arqueiros persas; o medo Andamias com a infantaria meda;
Embatas com a infantaria armnia; Artuchas com os hircnios; Tambradas com
a infantaria dos sacas; Datamas com os cadsios. Todos estes comandantes
ponham os taxiarcas na frente, os peltastas direita, os arqueiros esquerda.
Esta disposio facilitar as evolues. Seguir-se-o os bagageiros, cujos chefes
faro com que tudo fique preparado antes de se deitarem, e pela manh
compaream com as bagagens no lugar marcado e marchem em boa ordem.
Depois das bagagens, o persa Madatas comande a cavalaria prsica, indo na
frente os ecatontarcas, formando estes, como os infantes, suas companhias em
uma s coluna. Siga-se o medo Rambacas com sua cavalaria; vs, Tigranes, com
a vossa; e os outros hiparcas com as foras que trouxeram. Sigam-se os sacas, e
fechem a marcha os cadsios, que foram os ltimos que vieram; e vs, Alceuna,
que os comandais, no consenti ningum atrs deles. Todos os comandantes e
soldados prudentes marchem em silncio. De noite mais por meio dos ouvidos
que dos olhos, que preciso sentir e agir. As desordens so mais nocivas e mais
difceis de se aplacar de noite que de dia. Por essa razo mister guardar
silncio, e ocupar cada um seu posto. Quando de noite for preciso levantar
campo, multipliquem-se as sentinelas, e sejam rendidas a mido, para que uma
comprida viglia lhes no embarace a marcha. Chegada a hora de marchar, d-se
sinal com uma trombeta. Em suma, ide preparar-vos para vos encaminhardes
Babilnia. Os primeiros exortem os que vo na sua retaguarda a segui-los de
perto.
102
Quando Ciro queria honrar algum, parecia-lhe adequado cham-lo por seu
nome. Parecia-lhe que os militares, que se julgavam conhecidos do general,
punham todo o empenho em desempenhar feitos de coragem no campo da
batalha, e no inquinar-se com aes de covardia. Parecia-lhe incoerente imitar
certos senhores, que em suas casas do ordens indeterminadamente:
A uma ordem to vaga, olham os criados uns para os outros, nenhum a executa,
todos ficam culpados, nenhum se julga tal, nenhum teme o castigo, porque a
todos comum a culpa. Assim pensando, Ciro nomeava sempre aquele a quem
intimava suas ordens.
Posto em marcha todo o exrcito, Ciro expediu para Crisantas alguns cavaleiros,
para lhe dizer que j tudo estava em movimento e que acelerasse o passo. Ciro
foi caminhando a cavalo para a vanguarda, e em silncio observava as
companhias. Se via os soldados em boa ordem, e marchando calados, chegava-
se a eles, perguntava-lhes os nomes e os elogiava; se via confuso, indagava a
causa e entendia em remedi-la. Falta fazer meno de uma cautela de Ciro nas
marchas noturnas. Fazia partir adiante do exrcito um pequeno nmero de
velozes exploradores, que pudessem ser vistos de Crisantas, e este ser visto por
eles, para dar parte do que ouvissem ou descobrissem. Um oficial, que os
dirigia, tinha a seu cargo anunciar o que julgasse a propsito, no importunando
com vs notcias. Assim marcharam essa noite.
Ao alvorecer, Ciro deixou com a infantaria dos cadsios, que ia em ltimo lugar,
a cavalaria da mesma nao, para defend-la, e mandou marchar para diante a
restante cavalaria; porque, estando adiante os inimigos, queria achar-se em
estado de combater, se lhe sassem ao encontro, ou persegui-los, se fugissem.
Com este intuito tinha sempre esquadres sua disposio, uns para mandar
em perseguio dos adversrios, outros para ficarem debaixo de suas ordens.
Nunca mandava toda a cavalaria. Desta maneira ia Giro conduzindo o exrcito,
no ocupando um lugar fixo, cavalgando por uma e por outra parte, e dando
providncias.
103
TRAIO MALOGRADA DE UM DOS OFICIAIS DE GADATAS
A vista deste exrcito foi para eles to jucunda, como para o navegante a vista
do porto depois da tormenta. Ciro, ao princpio, ficou surpreendido, mas vendo
o que era, e que os adversrios se dirigiam para ele, avanou com o exrcito em
ordem de batalha. Os adversrios fogem, Ciro manda no alcance o corpo de
tropas destinado para estas ocasies, e ele mesmo o segue, como julgava
conveniente. Muitos carros foram apanhados, uns, por terem cado os
condutores, ou ao voltar ou em outras circunstncias; outros sendo
interceptados pelos cavaleiros. Morreram muitos assrios, inclusive o que ferira
Gadatas. Da infantaria que sitiava a fortaleza de Gadatas, uns meteram-se no
castelo, que se rebelara contra Gadatas, outros recolheram-se em uma grande
cidade pertencente ao rei, onde este mesmo se recolheu com os carros e a
cavalaria.
Depois disto entrou Ciro nas terras de Gadatas, e, cometendo o cuidado dos
feridos s pessoas competentes, foi saber como Gadatas estava da ferida.
104
Gadatas, que j a tinha ligada, lhe saiu ao encontro. Vendo-o, Ciro alegrou-se e
disse:
Que ?
que tantos persas, tantos medos, tantos hircnios, todos os armnios, sacas
e cadsios, que estavam presentes, se esmeraram em vosso livramento.
Jpiter e mais deuses, sede liberais para com estas naes, mormente para
com o prncipe que as tem feito to generosas. E para que hospedemos
lautamente esta gente que elogiais, recebei os presentes que vos ofereo
segundo minhas possibilidades.
Logo mandou trazer grande poro de mantimentos para dedicar aos deuses e
banquetear o exrcito de um modo condigno de suas proezas e vitrias.
105
ocasies as almas sensveis gostam de cooperar com seu trabalho. Ciro
mostrava-se consternado; e ceando os outros hora competente, ele,
acompanhado de seus ajudantes e dos mdicos, no queria deixar nenhum sem
ser tratado e por si prprio observava, e se no podia fazer, mandava gente sua.
Depois, entregaram-se ao repouso.
Assim se fez.
Ocorrendo a Ciro que seus novos aliados, habitantes das cercanias de Babilnia,
seriam vexados depois de sua partida, mandou dizer assim ao rei pelos
prisioneiros assrios e por um embaixador:
106
Estou pronto a no inquietar vossos lavradores, se tambm vos obrigardes a
no inquietar os que pertencem a senhores que se bandearam conosco. Se
proibirdes que eles cultivem seus campos, vossa proibio se estender a
pequeno nmero, por serem pequenos os territrios deles; ao passo que eu vos
permitiria a cultura de espaosos campos. No caso de guerra a colheita dos
frutos pertence ao mais forte; e em paz pertencer a vs. Se algum dos meus se
levantar contra vs, ou dos vossos contra mim, ns ambos o castigaremos.
Estando Ciro j pronto para partir, Gadatas lhe trouxe muitos e mui variados
presentes, que bem mostravam a grandeza de sua casa, inclusive muitos
cavalos, que tirara a seus cavaleiros, de quem desconfiava depois da
emboscada.
Ciro lhe disse ele tudo isto vos trago, para de tudo dispordes vossa
vontade; e tudo o mais que possuo, a vs pertence. No tenho nem terei
nenhum filho que herde minha casa; comigo acabar-se-o minha gerao e meu
nome.
Ciro respondeu:
107
proximidade da espaosa Babilnia nos obtinha as vantagens de uma grande
cidade; e as desvantagens evitvamos ns, recolhendo-nos em nossas manses.
Agora que somos seus inimigos, logo que vos ausentardes, eu e toda a nossa
casa seremos por ele insidiados, e passaremos uma vida triste, tendo por
vizinhos inimigos mais poderosos que ns. Talvez me pergunteis por que no fiz
estas observaes antes da minha rebelio. Giro, insultado e cheio de clera
no olhava para minha segurana; minha alma jazia penetrada de impacincia
por vingar-se dos deuses e dos homens, cruel no para quem o ofende, mas
para aquele em quem reconhece superioridade. Assim os aliados deste rprobo
so homens mais rprobos que ele. Se descobrir algum que lhe faa sombra,
podeis contar, Ciro, que esse no tereis vs que combater, porque suas
maquinaes perdero: e com tais aliados ser-lhe- fcil tambm perder-me.
Terei tempo para fazer meus preparativos antes de partir? Tenho vontade de
levar comigo minha me.
Ao avistar a cidade de Babilnia, Ciro pensou que a estrada por onde marchava
ia direita s muralhas, e, chamando Gobrias e Gadatas, lhes perguntou se havia
outra estrada que no passasse to perto das muralhas.
108
preparativos para romper as hostilidades, tenho por certo que, ao ver vossas
tropas, dar por frustrados todos esses preparativos.
Meu Gobrias instou Ciro parece-me que estais admirado de que eu com
foras diminutas me acercasse dos muros de Babilnia, e agora com
multiplicadas foras queira passar desviado deles. No seja isto objeto de
admirao. Diferente dirigir um exrcito contra o inimigo de passar vista
dele. Um general prudente, quando marcha contra o inimigo, coloca-o de
maneira que possa manobrar expeditamente e segurana pospe a
velocidade. Para passar vista do inimigo, preciso estender os carros e as mais
bagagens, e cobrir tudo com gente armada, de sorte que o inimigo no veja
nada descoberto. Esta disposio obriga necessariamente a enfraquecer o
exrcito. Portanto, se os adversrios, saindo duma praa, atacarem o exrcito
assim disposto, por qualquer parte que ataquem tero certa a vitria; porque
um exrcito to prolongado no pode ser socorrido seno depois de longo
intervalo, enquanto que os inimigos outra vez se recolhem. Se desfilarmos
vista de Babilnia, s na distncia que for preciso para que os contrrios nos
avistem, indo nosso exrcito assim disposto, ficaro amedrontados vista de
to grande nmero, tomando tudo por combatentes. Se nos vierem invadir,
como os avistamos de longe, no nos apanharo desprevenidos; mas eles nem
tal empreendero, quando lhes for preciso apartar-se muito das muralhas,,
salvo no caso em que se julguem superiores em foras, por temerem a retirada.
Concluda esta empresa, Ciro despachou para Ciaxares um enviado, que lhe
devia falar assim:
109
trouxesse para o competente aposento dele as mulheres e com elas as msicas
que foram escolhidas para Ciaxares. Assim se executou.
O enviado desempenhou sua comisso. Ciaxares notou que era mais vantajoso
que o exrcito acampasse na fronteira; porque o socorro que Ciro mandara
pedir era chegado, de quarenta mil arqueiros e peltastas; e vendo que
danificavam muito o territrio da Mdia, longe de admitir novas tropas,
desejava desfazer-se daquelas. O general dos persas perguntara, como dizia a
carta, se precisava daquele reforo, e, respondendo Ciaxares negativamente no
mesmo dia, ouvindo dizer que Ciro se achava perto, foi encontr-lo com seu
exrcito.
No dia seguinte partiu com os cavaleiros medos que ainda lhe restavam. Ciro
assim que percebeu que ele se aproximava, lhe foi sair ao encontro com os
cavaleiros persas, que eram j em grande nmero, com todos os medos,
armnios e hircnios, e os outros aliados, bem montados e bem armados. Desta
forma mostrava suas foras a Ciaxares. Ciaxares, ao avistar o grande e lustroso
acompanhamento de Ciro, e olhando para a sua equipagem, e essa pouco
luzida, teve isto por desonra, e ficou sensibilizado. Ciro apeou, e ia beijar a seu
tio, segundo o costume; mas Ciaxares, que tambm se desmontara, voltou o
rosto, e longe de receber o sculo, debulhou-se em lgrimas.
Ciro ordenou aos seus que fossem repousar, e, tomando Ciaxares pela destra, o
conduziu para debaixo de uma palmeira, que havia fora da estrada, e mandando
estender uma alcatifa da Mdia, o fez sentar: sentou-se ele ao seu lado, e lhe
fez esta pergunta:
Meu tio, dizei-me, pelos deuses, por que vos agastais contra mim? Que
vistes, que tanto vos enojou?
Assim dizia, e as lgrimas lhe corriam em fio: os olhos de Ciro tambm pareciam
arrasados de pranto; mas reprimindo-se um pouco, nestes termos falou:
110
Vossas expresses, Ciaxares, no se fundamentam na verdade e na razo, se
vos persuadis que minha presena induz os medos a faltar-vos ao respeito. Eu
no me admiro de vossa clera e vossos receios. Sobre se vosso agastamento
contra eles justo ou injusto, nada direi; porque no ignoro que sofrereis mal,
ouvir-me justific-los. S avanarei que um chefe que se irrita contra todos os
seus subordinados, comete um grande erro; e se a muitos intimida, muitos
inimigos faz; e irritando-se contra todos, a todos sugere a idia de formar algum
conluio contra ele. Sabei que no vos mandei tropas sem mim, por temer que
vossa clera nos ocasionasse a todos algum desgosto, o que se evitar com
minha presena. Enquanto a vos julgardes ultrajado por mim, muito a mal levo,
que, trabalhando eu afanosamente por ser til aos amigos, me exprobres que
eu procedo de um modo contrrio a estes princpios. Mas no nos acusemos a
esmo; se possvel, vejamos clarissimamente qual o ultraje de que me
criminais; e eu vos fao uma proposta muito justa entre amigos: se se provar
que eu vos prejudiquei, declarar-me-ei culpado; e se tal se no provar, nem ao
menos o intento, no confessareis vs que no fostes por mim ultrajado?
foroso confess-lo.
Isso justo.
Vamos a considerar cada uma das minhas aes, para assim vermos
exatamente o que nelas h de bom e de mau. Comecemos, se vos parece
suficiente, no tempo em que me foi conferido o generalato. Ao serdes noticiado
que enxames de inimigos iam invadir vossos domnios, enviastes uma
embaixada Prsia pedindo socorro, e a mim em particular mandastes pedir
que solicitasse o comando das tropas. Porventura no cedi a vossas instncias,
no me apresentei com um exrcito to valente e to numeroso quanto me foi
possvel?
verdade.
111
nossa a vitria, fogem os inimigos, convido-vos a reunirmos as foras para
no alcance lhes darmos o ltimo golpe, e a colhermos em comum os frutos da
vitria. Porventura tendes que repreender neste comportamento algumas vistas
de interesse particular?
Ciro continuou:
Visto que antes quereis ficar calado do que responder a isto, dizei se pensais
que cometi um ultraje quando, no vos parecendo segura a perseguio, eu no
quis que vos expussseis ao perigo, e me contentei em vos mandar pedir alguns
dos vossos cavaleiros? Se isto ultraje, mormente sendo eu vosso antigo aliado,
provai-mo.
112
sditos queixarem-se um pouco de vs, do que v-los agora recebendo de
vossas mos grandes bens. Se esta maneira de raciocinar vos no parece lgica,
ponde o caso em vs. Se algum, afagando as cadelas, que tm crias para
guarda de vossa casa, se fizer mais conhecido delas do que vs sois, porventura
folgareis com este procedimento? Se este exemplo pouco frisante, eis aqui
outro: se algum soubesse ganhar a afeio de vossos domsticos de sorte que
eles lhe fossem mais afetos do que a vs, porventura agradecer-lhe-eis este
servio? Outro exemplo tirado do que os homens mais estimam, e em que
julgam ter uma posse mais positiva: se algum acariciar vossa mulher de
maneira que esta lhe seja mais inclinada do que a vs, porventura folgareis com
este comportamento? Eu penso que nunca vos sentireis mais ultrajado. Enfim,
vou apresentar-vos um caso idntico. Se algum captasse o amor de vossos
persas, a ponto de antes quererem segui-lo do que a vs, porventura t-los-eis
por amigo? Eu cuido que serieis contra ele mais infesto do que se tivesse morto
muitos dos vossos. Mais. Se algum vosso amigo, dizendo-lhe vs por cortesia
que tire o que quiser de vossos bens, tirar quanto puder, locupletando-se com o
que vosso, e deixando-vos apenas com uma fortuna medocre, porventura no
reputareis tal amigo digno de repreenso? Ciro, se vosso procedimento para
comigo no este, ao menos muito semelhante. Dizeis vs, e verdade, que
declarando eu que podeis levar convosco os que quisessem acompanhar-vos,
partistes com todas as minhas tropas e me deixastes s: e agora me trazeis o
esbulho que apanhastes com elas, com as quais tambm fizestes avanar
minhas fronteiras. Ora eu, sem ter parte nestas empresas, pareo uma mulher,
recebendo presentes dos estrangeiros e dos meus sditos. Vs tendes praticado
aes de homem; eu pareo indigno de comandar. Ciro, estas coisas pensais
que so servios relevantes? Se vs me estimsseis, tereis evitado fazer a
menor brecha em minha honra e dignidade. Que me importa que tenham
estendido minhas fronteiras, se isto custa de minha honra? Eu no tenho
governado os medos, por ser efetivamente superior a eles, mas porque eles
pensam que lhes somos em tudo inferiores.
113
No voltais o rosto, como h pouco fizestes?
No.
E oscularam-se.
Chegada a hora da ceia, Ciaxares, que via Ciro depois de longa ausncia,
convidou-o para cear com ele.
114
empregar as regras de retrica nos discursos feitos a cada um em particular;
mas falai de maneira que os atos de vossos ouvintes sejam o documento da
persuaso. Preenchei esta misso. Eu vou tratar de fornecer mantimentos aos
soldados, para depois se assentar se se deve ou no continuar a guerra.
LIVRO VI
decidida a continuao da guerra Preparaes guerreiras Araspas,
Panteia e Abradatas Embaixada da ndia Desalento do exrcito de Ciro
Discurso de Ciro Ciro avana frente do exrcito Preparativos para a
batalha Amizade de Panteia para com seu marido Ciro anima as tropas.
claro que foi Histaspes quem vos inspirou a idia de virdes fazer-me essa
splica.
Mas eu sei que se vos retirardes minha fortuna est perdida. Por isso
interroguei Histaspes acerca de vossa resoluo.
115
No respondeu Histaspes no voltarei ptria sem submeter ao
domnio de Gadatas o Imprio da Assria.
Aliados, visto que me acho presente, e sou mais velho que Ciro, compete-me
tomar primeiramente a palavra: creio que o principal objeto de discusso se
se deve continuar a guerra, ou despedir o exrcito. Emita cada um seu parecer.
Depois tomou a palavra Artabazo, aquele que em outro tempo dissera ser
parente de Ciro:
116
Intrpidos companheiros, bem presente tenho que o licenciamento do
exrcito capaz de enervar a nossa parcialidade, e vigorar a dos inimigos. Os
que foram despojados de suas armas em breve fabricaro outras; e outros
cavalos obtero os que perderam os seus; e os inimigos mortos sero
substitudos pela mocidade que vai crescendo. Desta maneira no para
admirar que eles dentro em pouco nos incomodem de novo. E por que razo
aconselhei eu a Ciaxares que pusesse em discusso se se devia ou no despedir
as tropas? Porque receio o futuro; porque antevejo que no estado em que
estamos no podemos resistir os inimigos que vm marchando contra ns. O
inverno est a chegar, e se ns temos onde nos abriguemos, disso carecem os
soldados, os serventes e os cavalos. Enquanto a vveres, por onde transitamos
ns os colhemos, e onde no chegaram as nossas armas o inimigo temeroso os
recolheu nas fortalezas. Desta forma esto eles de posse das vitualhas, e ns
no temos onde procur-las. Portanto, quem to valente e robusto pode cheio
de fome e de frio encarar os adversrios? Se apesar destas razes, persistimos
em continuar a guerra, eu digo que mais vale despedir voluntariamente as
tropas, do que sermos violentados a isso pelo aperto das circunstncias. Para
continuar a guerra, cumpre tomar aos inimigos e levantar por nossa conta o
maior nmero de praas que for possvel. Assim tero maior cpia de vveres os
que souberem colh-los e guard-los; e vexados sero os que no tiverem
lugares fortificados. A nossa atual situao como a dos navegantes no meio do
oceano, os quais, por mais que naveguem, tanto senhorio tm sobre o que lhes
falta percorrer. Senhores de praas fortes, ns ficamos de posse pacfica do
territrio inimigo. Se algum dentre vs receia ser destacado para guarnecer as
praas, que demoram longe do solo ptrio, desterre de seu peito tal temor;
porque ns, que estamos separados de nossos lares, nos incumbiremos dessas
guarnies. Vs possuis e cultivais os terrenos das fronteiras da Assria. Se ns
conseguirmos conservar as praas l na presena dos contrrios, vs, que estais
longe, vivereis em paz profunda, porque eles, segundo creio, no ho de deixar
o perigo prximo para vos vir atacar.
Acabado este discurso, todos, inclusive Ciaxares, se levantaram para dizer que
estavam prontos a abraar os conselhos do orador.
PREPARAES GUERREIRAS
Gadatas e Gobrias afirmaram logo que com licena dos aliados edificariam cada
um seu castelo, para benefcio de todos. Vendo to grande uniformidade de
opinies, Ciro continuou a orao:
117
Depois disto, Ciaxares, Gadatas, Gobrias, Tigranes, e o prprio Ciro, prometeram
que se empenhariam cada um deles na construo de uma mquina. Tomadas
estas medidas, tratou-se de procurar arquitetos, de arranjar materiais de
construo; e a intendncia das obras foi confiada a homens tidos como capazes
de tal administrao. Antevendo a demora destes trabalhos, foi acampar em um
lugar que reputava muito sadio, e acessvel aos transportes dos objetos
necessrios, e mandou fortificar os pontos mais fracos, para aqui se poder estar
em segurana, mesmo quando andasse longe o grosso do exrcito. Demais,
informado pelos que conheciam aqueles territrios dos stios mais cmodos
para os soldados, ele por aqui os conduzia, para lhes fornecer vitualhas em
abundncia, para os tornar mais sadios e robustos com o exerccio, e para no
perderem o hbito de ocupar seus respectivos postos durante as marchas.
Tambm preparou carros dos que tinham tomado aos inimigos e de outros; mas
aboliu o mtodo dos antigos troianos e dos modernos cireneus. De outros no
usaram at esse tempo os medos, os assrios, os rabes, todos os asiticos.
Notou Ciro que os soldados mais valentes, andando sobre os carros, apenas
empregados nos arremesses, nada conservavam para obter os trofus da
vitria. Trezentos carros ocupavam trezentos combatentes, mil e duzentos
cavalos, e trezentos aurigas, sempre pessoas de confiana, e que nenhum dano
causavam aos adversrios. Abolido este uso de carros, Ciro inventou outros
mais acomodados para a guerra, com rodas fortes para no quebrarem
facilmente, e com longos eixos para no inclinar e cair. O lugar em que o auriga
se sentava era de grossa madeira, a modo de uma torre, que lhe no passava
dos cotovelos, para poder governar os cavalos. No falando nos olhos, trazia o
auriga o corpo todo coberto com a armadura. Foices de ferro de dois cvados
de comprimento guarneciam os eixos pela parte de fora das rodas e pela parte
de dentro, para ferir os inimigos que atacassem os carros. Desta espcie de
carros, inveno de Ciro, ainda hoje se usa nos domnios do rei. Ciro tambm
tinha grande nmero de camelos, uns fornecidos por seus aliados, outros
tomados aos contrrios. Assim se dava execuo aos preparativos guerreiros.
118
ARASPAS, PANTEIA E ABRADATAS
Vou contar o que tinha acontecido a Araspas. Penetrado de amor por aquela
mulher, viu-se constrangido a solicit-la para lhe dar uma demonstrao de seus
sentimentos. Ela rejeitou tais solicitaes, conservou-se leal ao seu marido, a
quem muito amava, posto que estivesse ausente, e no se queixou a Ciro,
receando semear a discrdia entre amigos. Pensando que no devia desistir da
empresa, Araspas a ameaou, fazendo-lhe entender que empregaria a violncia,
se no quisesse ceder a suas instncias. Ento a mulher no oculta mais nada, e
envia um eunuco a Ciro, para lhe declarar tudo. Ciro, ao ouvir a narrao do
eunuco, no pde conter o riso, porque Araspas lhe afirmara ser mais forte que
o amor, e logo expediu Artabazo com o eunuco, para lhe dizer que no
violentasse uma mulher de tal categoria, mas que lhe no proibia os meios de
convenc-la. Chegando junto de Araspas, Artabazo o insultou, chamou-lhe
mpio, injusto e incontinente, e disse que aquela mulher era um depsito
sagrado. Araspas derramou lgrimas de dor, cobriu-se de vergonha, e cheio de
medo receava que Ciro o mandasse punir. Sabendo disto, Ciro mandou cham-
lo sua presena, e a ss lhe disse:
Ciro tornou:
Sabeis, pois, Araspas, que a favor desse mesmo rumor podeis ser-me muito
prestadio, e fazer aos aliados um servio relevante.
Oxal replicou Araspas que eu ainda vos possa ser uma vez til.
Ciro continuou:
Se quereis passar para o campo dos inimigos, fingindo que fugis de mim,
creio que eles vos acreditaro.
119
Por Jpiter instou Araspas meus amigos espalharo que tal o motivo
que tenho para ir unir-me aos contrrios.
Ciro prosseguiu:
120
No vos cause desprazer a retirada de Araspas para o campo dos inimigos.
Com licena vossa eu mandarei chamar meu marido, que aqui se apresentar
com todas as foras que puder congregar; e prometo-vos que nele achareis um
amigo muito mais fiel que Araspas. O pai do atual rei era amigo de meu esposo,
mas seu filho tentou dividir-nos. Portanto eu sei que meu marido, conhecendo
sua petulncia, de boamente abandonar suas bandeiras para vir alistar-se
debaixo das de um capito como vs sois.
Depois foi Abradatas ter com Ciro, e assim que o viu, pegou-lhe da destra, e
disse:
Para pagar-vos, Ciro, os benefcios que nos tendes feito, eu no posso mais
do que oferecer-me como vosso amigo, vosso servo e vosso aliado, e ser
auxiliador acrrimo em todos os vossos trabalhos.
121
dano para os inimigos. Nelas tinha mandado fazer parapeitos e ameias: cada
uma era guarnecida por vinte homens. Pronto tudo que dizia respeito s torres,
Ciro ensaiou e viu que oito juntas puxavam mais facilmente por uma torre com
vinte homens, do que uma s junta por um carro de bagagens, cujo peso
ordinrio de vinte e cinco talentos. Estas torres, apesar de feitas de madeira
da grossura da dos teatros trgicos, contendo vinte homens e armas, davam a
cada junta uma carga menor de quinze talentos. Notando de quo fcil
transporte eram estas mquinas, determinou que fizessem parte de seu
exrcito, pensando que procurar as vantagens na guerra era buscar a salvao e
a felicidade, alm de ser uma coisa justa.
Por este tempo chegaram com dinheiro embaixadores da ndia com esta
mensagem da parte de seu rei:
Ciro tinha disposto para a guerra todas as coisas magnificamente, como homem
de altos projetos. No contente em executar o que os aliados tinham decidido,
Ciro semeava a emulao entre os amigos, de maneira que cada um queria
apresentar-se o mais bem armado, o mais hbil cavaleiro, o mais destro seteiro,
o mais distinto arqueiro, e o mais sofredor do trabalho. Conseguia este fim,
levando-os caa, e condecorando os que mais se assinalavam. Quando via que
os capites se esmeravam em melhorar a disciplina de seus soldados, os
animava com prmios e louvores. Quando fazia algum sacrifcio, institua jogos
dos exerccios da guerra, e conferia grandes prmios aos vencedores. Desta
122
forma imperava entre as tropas a alegria. Ciro tinha tudo pronto para renovar as
hostilidades, exceto as mquinas. Os cavaleiros persas chegavam j a dez mil: os
carros falcatos, fornecidos por Ciro, preenchiam o nmero de cem: os que o
ssio Abradatas tentou fazer semelhantes aos de Ciro, chegavam tambm a
cem; a cem chegavam igualmente os carros medos, aos quais Ciro aconselhara
Ciaxares que mudasse a antiga forma de carros troianos e lbicos. Em cada
camelo montavam dois arqueiros. Desta sorte, os soldados pela maior parte j
se julgavam vitoriosos, e tinham em pouca conta o poder dos inimigos.
Aliados, eu vos convoquei por notar o temor que vos incutiram as notcias
que chegaram dos inimigos. Causa-me espanto que vos amedronteis por se
dizer que os adversrios se esto congregando; e no vos animeis, vendo que
somos agora muito mais numerosos, e possuidores, graas providncia, de
maiores recursos do que quando os debelamos. Deuses! Em que estado ficaria
vossa coragem se agora chegasse a notcia de que um exrcito como o nosso
marchava contra vs. Ouvireis dizer: As tropas que j uma vez nos
venceram, de novo avanam, animadas com a primeira vitria; o exrcito, que
123
derrotou os nossos arqueiros e seteiros, de novo avana muito mais numeroso;
sua infantaria destroou ento os nossos pees, agora a cavalaria vem destroar
os nossos cavaleiros; e no com arcos nem setas, mas com robustssimas
lanas, que eles pelejam: os carros, que agora trazem, no so feitos para
facilmente fugir como antes; os cavalos, que por eles puxam, vm cobertos de
saia de malha; os aurigas, sentados sobre torres de madeira, trazem sobre a
cabea um capacete, e uma loriga cobrindo a parte do corpo que fica acima da
torre. Os eixos dos carros so guarnecidos de foices de ferro, para poderem
imediatamente cortar as fileiras dos contrrios. Demais, trazem camelos com
gente armada em cima, dos quais basta um para espantar cem cavalos. Enfim,
com as torres favorecem os seus, e com os tiros que delas fazem, no vos
deixam combater em raso campo. Ora se dissessem isto a respeito dos
inimigos, que fareis, vs que estais to penetrados de pavor s por ouvir dizer
que Creso foi nomeado general, Creso, que se mostrou tanto mais covarde que
os srios, que estes fugiram depois de vencidos, e Creso, presenciando esta
derrota, fugiu em vez de acudir aos aliados? Alm disso, temos a notcia de que
os contrrios no se reputam capazes de nos resistir; assalariaram estrangeiros,
persuadidos que defenderiam sua causa mais valorosamente do que eles
prprios. Mas, finalmente, os que julgarem esperanosa a situao dos
adversrios e desesperada a nossa, podem ir engrossar seus batalhes; porque
sua ausncia ser-nos- mais proveitosa do que sua presena.
DISCURSO DE CIRO
124
teremos em os apanharmos desprevenidos. Se algum conhece um meio mais
seguro e mais fcil, exponha-o.
Aliados; nossas almas, nossos corpos, nossas armas, esto prontas, graas
aos cus, para entrar em ao; e agora preciso aprontar as vitualhas para ns
e para as cavalgaduras, para uma marcha de vinte dias pelo menos; porque
penso que havemos de andar mais de quinze dias sem encontrar onde colh-las,
por j terem sido colhidas por ns e pelos inimigos. necessrio prover-nos de
bastante po, porque sem ele no possvel combater nem viver. Enquanto a
vinho, leve cada um somente o que for suficiente para nos irmos habituando a
beber gua; pois tendo ns que atravessar um terreno quase estril de vinhas,
por grande que fosse a proviso que fizssemos daquele licor, seria sempre
diminuta. Mas para no sermos incomodados pela privao sbita de vinho,
convm fazer o que vos vou dizer. Comecemos j a beber alguma gua sobre a
comida. Esta mudana no ser muito sensvel. Os que se nutrem de farinha,
costumam dilu-la em gua: tudo o que se coze preparado com grande
quantidade de gua. Beberemos uma pequena poro de vinho depois de cada
refeio, e no passaremos mal. Esta mesma poro ir sendo
progressivamente diminuda, at chegarmos a beber somente gua. Todas as
compleies suportaro sem prejuzo esta mudana gradual. Isto nos
ensinado pela prpria divindade, quando do inverno nos conduz
paulatinamente ao pino do vero, e do vero ao pino do inverno. Sejamos seus
imitadores na consecuo deste fim.
125
dos materiais preciso levar os instrumentos mais necessrios; porque no h
operrios por toda parte, e um pequeno nmero deles no basta para os
trabalhos de cada dia. Cada carreta levar um sacho e um enxado, cada besta
de carga uma enxada e uma foice. Estes instrumentos so teis a cada um em
particular, e muitas vezes tm utilidade geral.
126
continuou a marcha com a maior celeridade. Caminhava na frente a cavalaria,
precedida dos exploradores, que eram enviados pelos lugares mais prprios
para executar sua misso. Atrs dos cavaleiros ia a bagagem, que nas plancies
formava muitas colunas com as carretas e bestas de carga. Seguia-se a
infantaria, de modo que se algum bagageiro se deixava atrs, os oficiais o faziam
andar para diante, para no impedir a marcha. Nas estradas estreitas as
bagagens iam entre os soldados de armadura pesada, de sorte que sempre era
possvel ocorrer a qualquer dificuldade.
Eles responderam:
Duas parasangas.
127
E por isso andavam contentes?
Ciro fazia esta pergunta por causa dos que estavam presentes. Os prisioneiros
responderam a ela:
Grande Jpiter exclama Ciro oxal que eu possa colher esse homem s
mos, como desejo.
Ciro mandou a alguns dos cavaleiros, que costumava trazer consigo, que fossem
animosamente emboscar-se junto daqueles lugares.
Histaspes foi armar-se e partiu como lhe fora ordenado. Ainda no tinha
chegado ao lugar de seu destino, quando encontrou com sua comitiva aquele
Araspas, que havia sido expedido como explorador, o guardador da mulher
ssia. Assim que o viu, Ciro levantou-se, saiu-lhe ao encontro e pegou-lhe da
destra. Os que estavam presentes, no sabendo nada de sua secreta misso,
ficaram espantados, at que Ciro lhes disse:
Amigos, eis aqui um homem digno dos maiores encmios. Agora j todos
podem saber os motivos de seu procedimento. No foi nenhuma ao infame,
128
que o compeliu a partir, nem foi por temor de minha clera; mas foi por mim
enviado para se informar do estado dos inimigos, e no-lo vir comunicar depois.
Bem me lembro, Araspas, das promessas que vos fiz, e com o auxlio de todos
que vedes presentes, cumpri-las-ei. justo que todos vs pagueis um tributo de
honra longanimidade deste varo. Em benefcio nosso ele se exps a perigos,
e carregou com acusaes.
Basta! diz Ciro Contai-nos agora, Araspas, o que nos interessa saber,
respeitando em tudo a verdade. No diminu as foras dos inimigos, porque vale
mais, que reputando-as grandes, as achemos pequenas, do que inversamente.
Araspas respondeu:
Seus miriarcas os formaram de maneira que cada mirade tem cem de frente
e cem de lado. Dizem ser uso ptrio. Foi bem contra sua vontade que Creso
consentiu nisto, porque ele queria que seu exrcito apresentasse maior frente
que o vosso.
129
conservai tambm os vossos postos. Na ocasio da batalha j no tempo de
mudar as parelhas de um carro. Anunciai aos taxiarcas e logagos, que ponham
seus soldados a dois de fundo.
Cada logago comandava vinte e quatro soldados. Ento disse um dos miriarcas:
130
Vs Farnucho e Asiadates, cada um com seus mil cavalos, no vos ponhais entre
o exrcito, mas atrs das carretas separadamente: e depois vinde ter conosco,
assim como os outros oficiais. mister que estejais preparados como se fsseis
os primeiros que devsseis entrar na luta. Vs, comandante dos soldados que
montam os camelos, marchai tambm atrs das carretas, e executai os
mandados de Artagersas. Vs, chefes dos carros, deitai sortes, para se
determinar qual de vs h de ir na vanguarda, com seus cem carros: os outros
dois chefes guarnecero os flancos, um pela direita, outro pela esquerda.
Ciro admirou sua coragem, e dando-lhe a destra, perguntou aos outros persas,
chefes dos carros, se condescendiam com a proposta de Abradatas: e como eles
respondessem que lhes no estava bem, deitou sortes, e Abradatas teve o que
desejava, ficando encarregado de fazer frente aos soldados egpcios. Ento os
oficiais se retiraram, fizeram os seus preparativos, comeram, puseram
sentinelas e deitaram-se.
131
Abradatas, j antes digno de admirao por sua bela estatura, agora, com a
nova armadura, ainda parecia muito mais elegante, e mostrava todas as
aparncias de homem livre, como se naturalmente o fosse. Tomou as rdeas
das mos do auriga, e ia j a subir ao carro, quando Panteia mandou retirar os
circunstantes, e disse:
Ditas estas palavras, subiu ao carro, que o auriga logo fechou. Panteia, que j
no podia abraar seu marido, beijava o carro. Este se ia afastando, e ela o ia
seguindo, sem que o soubesse Abradatas, que, voltando-se para trs e vendo
sua mulher, disse:
Acabado o sacrifcio com feliz auspcio, e formado o exrcito como tinha sido
ordenado por Ciro, este mandou postar sentinelas a distncias diversas,
convocou depois os oficiais, e assim lhes falou:
132
viveis reunidos h mais tempo do que os adversrios; todos partilhastes a
vitria, enquanto que o maior nmero dos inimigos partilhou o destroo. Pelo
que toca aos soldados das duas hostes, que ainda no combateram, os da hoste
contrria sabem que tm por camaradas gente covarde, e vs tendes a certeza
de pelejardes entre gente desejosa de auxiliar-vos. natural que com a mtua
confiana os soldados sustentem todos a luta com o mesmo acordo: sem ela
cada um trata somente de evitar o perigo. Bravos, marchemos contra os
inimigos. Temos carros armados para opor a carros desarmados, e com
cavaleiros e cavalos bem armados havemos de combater de perto uma cavalaria
sem armas. A infantaria a mesma que j vencemos; e a respeito dos egpcios,
suas armas so como sua forma de peleja: seus grandes escudos lhes
impossibilitam os movimentos e lhes no permitem observar o que se passa a
pequena distncia; formados a cem de fundo, s um pequeno nmero poder
entrar em ao. Se tentarem romper os nossos esquadres, ser preciso que
primeiro venam a resistncia dos nossos cavalos e dos que os cobrem; e dado
o caso que cheguem a romp-los, como podero simultaneamente defender-se
da cavalaria, infantaria e torres? Os soldados que guarnecem as torres prestar-
nos-o grande servio, ferindo os inimigos e lanando o descorooamento entre
eles. Se qualquer dentre vs necessita de alguma coisa, queira diz-lo. Nada nos
faltar com a proteo das divindades. Se algum tem alguma coisa que dizer,
pode falar: se no, ide cumprir com os deveres religiosos e depois de invocardes
os deuses a quem sacrificamos, ide ocupar os vossos postos. Cada um de vs
faa a seus soldados as mesmas recomendaes que eu vos fiz, e para com eles
se mostre digno do comando que exerce, dando provas de coragem no
semblante e nas palavras.
LIVRO VII
Disposies para a batalha pelejada entre Ciro e Creso Batalha entre estes
dois prncipes Vitria de Ciro Tomada de Sardes Dilogo entre Ciro e
Creso Morte trgica da princesa Panteia Expedio Cria Expedio
Frgia Tomada de Babilnia Ciro pretende tornar-se menos acessvel aos
seus Ciro fortifica Babilnia.
Dirigidas as preces aos deuses, os oficiais foram ocupar seus respectivos postos.
Ainda Ciro e seus satlites se entretinham nas cerimnias religiosas, quando
lhes trouxeram iguarias e licores. Ciro, sem se tirar da posio em que se
achava, comeu depois de fazer oblaes aos deuses, e repartiu pelos que mais
precisavam; e feitas as competentes libaes e invocaes, bebeu, no que todos
o imitaram. Depois pediu a Jpiter ptrio que fosse seu condutor e seu
133
companheiro, montou a cavalo e passou ordens aos que ali estavam. Todos os
satlites de Ciro tinham as mesmas armas que ele, a saber, capas de prpura,
lorigas e capacetes de bronze, penachos brancos, espadas e arremesses de pau
de cerejeira. A armadura da testa, do peito e das ilhargas dos cavalos, era de
bronze, assim como as das escarcelas dos cavaleiros. As armas de Ciro no
diferiam das dos outros, que eram douradas, seno por brilharem como se
fossem espelhos. Estava j montado e olhava por onde marcharia, quando sua
direita estalou um trovo. Ciro exclamou:
Trs vezes mandou Ciro fazer alto, antes de divisar os inimigos, que foram vistos
depois de uma marcha de vinte estdios. vista um do outro os dois exrcitos,
Creso notou que a frente de sua hoste excedia muito de uma e de outra parte a
da contrria, e mandou fazer alto para lhe dar a forma de um grande arco de
crculo, a fim de poder combater os persas por todos os lados. Ciro nada agiu
em consequncia dos movimentos dos inimigos, e continuou a marchar na
mesma ordem; mas, observando que estendia muito a curvatura por um e outro
flanco de seu exrcito, disse para Crisantas:
claro que quando os inimigos tiverem com suas alas coberto os nossos
flancos, nos ho de atacar por todos os lados.
134
Sim, a atenderem somente aparncia do nosso exrcito; alis, ele mais
desvantajoso do que se atacassem de frente. Finalmente, Arsamas, conduzi a
infantaria a passo pouco acelerado, no que seguireis meu exemplo; e vs,
Crisantas, marchai no mesmo passo frente da cavalaria. Eu vou ocupar o lugar
onde creio ser mais conveniente travar a batalha, e irei observando o estado de
nossas tropas; e quando for tempo de entrar na luta, entoarei um hino, e imitai-
me. Quando viermos a braos, sereis depressa informados disso, porque haver
grande tumulto, e ento romper logo Abradatas com os carros atravs dos
inimigos. Ele vai ser para isso intimado. Vs, segui imediatamente Abradatas,
para tirardes partido da desordem por ele causada nas fileiras contrrias. O
mais que puder, aparecerei perseguindo os fugitivos, se os deuses assim o tm
determinado.
Ditas estas palavras, Ciro entregou a senha, que era Jpiter salvador e guia, e
partiu. Caminhando por entre os carros e os couraceiros, olhava para os
soldados, e a uns dizia:
A outros:
A outros:
A outros:
Valentes, para que melhor ceia do que esta podamos ns fazer mtuos
convites? Agora os bravos tm a possibilidade de oferecer uns aos outros
muitas coisas, e boas!
A outros:
Valentes, bem sabeis que perseguir, ferir, matar, gozar, ouvir elogios, ficar
livre, dominar, tais so os prmios do vencedor; so contrrios os do vencido!
Todo aquele que ama sua honra, combata ao p de mim, porque eu no
admitirei que se pratique um s ato de covardia ou de infmia!
A vs, que tenho eu que dizer, valentes? J sabeis o que acontece aos bravos
e aos covardes em um dia de batalha.
135
Continuando sua digresso, Ciro chegou ao lugar onde Abradatas estava e
parou. Abradatas entregou as rdeas ao auriga e encaminhou-se a Ciro; e os
capites de carros, que se achavam prximo, o imitaram. Ento disse Ciro:
Abradatas respondeu:
Ciro replicou:
Se da vossa parte tudo vai bem, sossegai a respeito dos flancos; porque eu
saberei desembaraar-me das alas dos adversrios. Peo-vos que no traveis a
luta antes de verdes em fuga aqueles mesmos que vs agora temeis.
Abradatas subiu ao carro, e punha por obra o que Ciro lhe acabava de dizer.
136
Ciro redarguiu:
Ditas estas palavras, dirigiu-se para outro lado, e avistando o comandante dos
carros aqui estanciados, lhe disse:
Creso, observando o corpo do exrcito, onde ele estava, mais perto do inimigo
do que as alas, que ainda continuavam a alongar-se, fez sinal a estas para no se
estenderem mais e voltarem neste lugar. J todos com os rostos voltados para
os contrrios, deu sinal para avanar.
Assim trs exrcitos iam atacar o de Ciro, um pela frente, dois pelos lados, o que
incutia grande medo. maneira de um pequeno tijolo encaixado em outro
maior, o exrcito de Ciro estava, menos pela retaguarda, cercado por todas as
partes pela cavalaria inimiga, pelos hoplitas, peltoferos, arqueiros e carros.
Contudo, s ordens de Ciro todos voltaram o rosto para os adversrios.
Profundo silncio guardavam as duas hostes, incertas sobre o xito da batalha, e
quando lhe pareceu oportuno Ciro principiou o hino, que todo o exrcito
entoou; e logo depois invocou em altas vozes a proteo de Marte Enilio. Ciro
rompe frente da cavalaria, apanha os inimigos de lado, e trava-se com eles em
um momento. A infantaria o segue logo em boa ordem, e, lanando-se por uma
e por outra parte, peleja com grande superioridade, como tropa ordenada em
falange combatendo contra uma ala. Os inimigos abalaram em desatada fuga.
137
sua presena mesmo de longe, e fugiram enfurecidos, saltando, e atropelando-
se uns aos outros. Tal o efeito que produz nos cavalos a vista dos camelos.
Artagersas marcha frente de sua tropa em boa ordem contra os assrios em
confuso, mandando avanar seus carros pela direita e pela esquerda. Os que
querem evitar o perigo dos carros, morrem s mos dos soldados, testa dos
quais ia Artagersas; os que querem evitar o encontro destes, so aprisionados
pelos carros.
Amigos, acompanhai-me.
Os egpcios, que por causa de suas densas fileiras no podiam afastar-se para
abrir caminho passagem dos carros de Abradatas, eram uns lanados por
terra, outros esmagados; e o mesmo acontecia s armas, aos cavalos e s rodas:
as foices cortavam tudo que apanhavam, armas e corpos. Nesta indizvel
confuso, os carros em que iam Abradatas e seus companheiros foram de
encontro aos montes de cadveres e de outros objetos, e tremendo com fora
lanaram terra os combatentes, os quais, apesar das vivas demonstraes de
valor, foram mortos. Os persas, que os acompanhavam, tiraram ainda grande
partido da desordem que reinava entre os egpcios, e fizeram grande carnificina;
mas os que estavam intactos, que eram ainda em grande nmero, avanaram
contra os persas; e ento se brandiram fortemente as lanas, os arremesses e
as espadas dos dois partidos; mas o grande nmero dos egpcios e as armas de
que usavam deram a estes a superioridade. As lanas, semelhantes s de que
ainda hoje usam, eram fortes e compridas; seus escudos cobrem-lhes o corpo
muito melhor do que as couraas e os escudos de vime, e suspensos dos
ombros servem-lhes para rechaar o inimigo. Os persas com escudos de vime
no puderam sustentar a impetuosidade de tais adversrios, e, largando terreno
palmo a palmo, davam e recebiam feridas, at que ficaram abrigados pelas
mquinas. Ento das torres foi despedido um chuveiro de setas sobre os
egpcios, e os persas da retaguarda no consentiram que os arqueiros e
acontistas continuassem a recuar; mas alando as espadas, os obrigaram a fazer
seu dever. Ento foi horrorosa a matana, medonho o estrpito das armas de
todas as espcies, grandssimo o alarido dos pelejadores, uns chamando por
138
seus camaradas, outros fazendo recprocas exortaes, outros invocando os
deuses.
Voltando ao lugar onde estavam as mquinas, Ciro subiu a uma das torres, de
onde quis observar se ainda alguma companhia de inimigos se empenhava na
luta, e viu o campo coalhado de cavalos, homens e carros, soldadesca inimiga
vencida e fugindo, soldadesca sua vitoriosa e perseguindo. S os egpcios no
largavam terreno; os quais, falidos de recursos, formaram um crculo, e
cobertos com seus escudos, s as armas se lhes viam. Assim se conservavam
expostos a todas as hostilidades, sem fazer o menor movimento. Ciro,
admirando tanta coragem, e sentindo sua morte, mandou cessar a luta.
Ciro expediu um arauto, que perguntou aos egpcios se queriam antes morrer
por causa da traio dos seus aliados do que salvarem a vida, conservando a
fama de valorosos. Os egpcios responderam:
139
Quero que entre ns se estabelea um mtuo comrcio de bons servios.
Dar-vos-ei maior soldo do que venceis agora, enquanto durar a guerra. Vindo
a paz, aos que quiserem ficar em meu pas darei terras, cidades, mulheres e
escravos.
Dos inimigos, foram os egpcios que mais clebres se tornaram nesta batalha.
Do exrcito de Ciro foi a cavalaria persa que mais glria alcanou; de maneira
que ainda hoje est em moda a armadura ento por Ciro inventada.
Distinguiram-se os carros falcatos, de sorte que tambm ainda hoje usam deles
os reis da Prsia. Enquanto aos camelos, s serviram para aterrar os cavalos,
no fizeram nem receberam nenhum estrago, porque os cavalos no se
aproximavam. Assim, no obstante parecer que foram teis, hoje nenhum
guerreiro gasta tempo em os criar para os acostumar aos exerccios blicos.
Outra vez voltaram a fazer seu antigo servio andando nas bagagens.
140
somente as armas. Eles tinham ido saquear as habitaes. Ciro chamou os
capites dos caldeus, e falou nestes termos:
Assim foi executado. Ciro assentou o campo na parte da cidade que julgou mais
oportuna para isso, e mandou que jantassem sem largar as armas.
Depois disto, Ciro mandou vir Creso sua presena. Creso, assim que o viu,
exclamou:
Eu vos sado, senhor. Tal o nome que a fortuna quis que daqui em diante
vs tivsseis e eu vos aplicasse.
Eu tambm vos sado, Creso disse Ciro visto que ambos somos
homens. Querer-me-eis dar um conselho?
Oxal tornou Creso que eu possa ser-vos til; isso seria trabalhar
tambm para a minha utilidade.
141
outra vez abundando em riquezas; mas se a entregsseis ao saque, tambm
pereceriam as artes, fonte de riquezas. A vs, depois de verdes as preciosidades
que vos oferecem, fica-vos o arbtrio de pensardes acerca da pilhagem. Primeiro
que tudo mandai buscar os meus tesouros queles em cujas mos os depositei.
Oxal que assim fora respondeu Creso; mas eu desde o princpio ofendi o
Deus.
142
e cultivador das virtudes desde os primeiros anos, e tendo eu por primeiro
ascendente real um homem que, segundo ouo dizer, era escravo quando subiu
ao trono. Por desconhecer estas coisas sou com razo castigado. Mas agora,
Ciro, que me conheo, crs que Apolo falou verdade quando disse que eu havia
de ser feliz quando me conhecesse? Fao-vos esta pergunta porque me parece
que podeis responder-me oportunamente.
Ciro respondeu:
Sou eu, Creso, quem vos pede um conselho a este respeito. Pensando em
vossa felicidade pretrita, tenho compaixo de vs, e vos dou j a posse e o
gozo de vossa esposa, de vossas filhas (porque sei que as tendes) de vossos
amigos, de vossos domsticos, e de vossa costumada mesa. S vos probo os
combates e as guerras.
Ciro perguntou:
Creso respondeu:
Minha mulher, que desfruta como eu todos os bens e todas as delcias, mas
sem participar dos cuidados da guerra e das pelejas. E visto que procurais para
mim a ventura que eu procurava para aquela que eu mais estimava no mundo,
parece-me que Apolo credor de maiores ddivas.
143
Ciro chamou alguns de seus satlites, que presentes se achavam, e fez esta
pergunta:
Algum de vs viu Abradatas? Causa-me admirao que ele, que amide nos
frequentava, agora no aparea.
Assim que viu a princesa sentada no cho e o defunto estendido, Ciro derramou
lgrimas, e exclamou:
Todas as partes do cadver se acham neste mesmo estado. Mas para que o
contemplais! Certamente eu tenho a culpa de lhe ter acontecido isto; mas talvez
vs no sejais menos culpado. Eu, louca, incessantemente lhe aconselhava que
trabalhasse por se tornar credor de vossa amizade, e ele no curava de outra
coisa mais do que prestar-vos eminentes servios. Morreu, verdade, sem nota
de infmia, e eu, que lhe dei a morte com minhas exortaes, ainda estou
sentada com vida.
Panteia, vosso marido teve um fim glorioso, morreu nos braos da vitria.
Vesti-o com estas lgubres decoraes. (Gobrias e Gadatas j estavam
144
presentes). Todas as honras lhe sero tributadas; ser-lhe- erguido um
mausolu digno de vs e ser-lhe-o imoladas as vtimas que convm a um
homem virtuoso. Vs no ficareis solitria, vossa sabedoria e virtude me
obrigam a honrar-vos em tudo, e vos farei conduzir para onde quiserdes. No
tendes mais que declarar para onde quereis ser transportada.
Informado do que tinha sucedido, Ciro consternado corre a ver se ainda podia
acudir. Os eunucos, que eram trs, suicidaram-se no mesmo lugar para onde
Panteia os tinha mandado, apenas foram informados de sua morte. Conta-se
que ainda hoje existem os tmulos levantados aos dois cnjuges e aos eunucos.
No alto de uma coluna esto escritos em caracteres srios os nomes dos dois
esposos e mais abaixo esto trs colunas com esta inscrio: Dos eunucos. Ao
aproximar-se, Ciro admirou o comportamento de Panteia, e retrocedeu
possudo de tristeza. Depois, solenizou seus funerais, e mandou, segundo
dizem, inaugurar um magnfico mausolu.
Na Cria, pas coberto de praas fortes, houve por este tempo uma revoluo e
ambos os partidos pediram socorro a Ciro. Ciro, que persistia em Sardes,
entendendo na construo de mquinas e arietes para derribar os muros dos
que no quisessem obedecer, enviou Cria com um exrcito Adsio, homem
no minguado de prudncia nem de coragem, e muito jovial. Os cilcios e os
cprios mui prontamente se uniram a esta expedio. Por este motivo no foram
governados por strapas persas, mas regidos por prncipes de sua nao.
Somente pagavam um tributo, e forneciam tropas, quando eram precisas.
145
duas faces: a cada uma dizia que tinha mais justia que a contrria e que era
mister ocultar-lhe estas relaes de amizade, que com ela mantinha, para poder
apanh-la desprevenida. Pedia que se celebrasse um juramento recproco e
sincero, pelo qual os crios afirmassem receb-lo em seus muros para bem de
Ciro e dos persas, e ele entrasse a para bem dos que o recebessem. Assinados
estes artigos por Adsio e pelos dois partidos, mas nenhum destes sabendo o
que seus contrrios praticavam, o general persa entrou nas praas e nelas se
estabeleceu.
Eu jurei que havia de entrar em vossas cidades somente para benefcio dos
que me recebessem. Neste pressuposto, se eu hostilizasse a qualquer dos
partidos, creio que minha entrada seria em prejuzo dos crios. Mas se eu vos
der a paz, e a ambos conceder que cultivem a terra em segurana, julgo ter
vindo aqui para vosso bem. De hoje em diante preciso que haja entre vs um
comrcio recproco de amizade: lavrai o campo sem terror e ligai-vos por
vnculos de parentesco. O que no concorrer para a realizao destes princpios
ter por inimigo a Ciro e a ns.
146
Ciro deixou em Sardes boa guarnio de infantaria, e partiu na companhia de
Creso, com grande nmero de carros, de muitos e variados objetos. Creso
apresentou a Ciro por escrito uma exata relao do que os carros levavam, e
disse:
Com esta relao sabereis quem entrega pontualmente tudo que foi confiado
sua guarda, e quem no.
Ditas estas palavras, entregou a relao a seus amigos e aos oficiais do exrcito,
para saberem quais dos depositrios das riquezas entregavam tudo por inteiro,
e quais no. Tambm o acompanhavam alguns ldios, que ele via que folgavam
com a elegncia das armas, dos cavalos e dos carros, e que se desvelavam por
lhe prestar servios. A estes consentiu que viessem armados. Aos que
marchavam contra vontade, tirou-lhes os cavalos, os quais foram distribudos
pelos persas que militavam com ele pela primeira vez; e queimadas as armas,
obrigou-os a trazer fundas. Igualmente constrangeu a exercitarem-se em
manejar a funda todos os soldados vencidos que vinham desarmados; porque
pensava que esta era a arma mais prpria para escravos. Os fundeiros, unidos s
demais tropas, muitas vezes prestam valiosos servios; mas ss, ainda que todos
juntos, no resistem a um pequeno nmero de soldados armados para
combater de perto.
TOMADA DE BABILNIA
Com esta notcia, Ciro, postado no centro do exrcito com seus satlites,
mandou que a infantaria pesada se estendesse por uma e por outra parte, e
147
fosse colocar-se por detrs da parte do exrcito que no fazia movimentos, de
sorte que as duas pontas viessem reunir-se no centro, onde ele se achava. Desta
forma Ciro infundiu confiana no s aos que no se tinham movido, vendo
estes dobradas suas fileiras, mas tambm aos que se moveram, porque ficaram
menos perto dos inimigos.
Reunidas as duas pontas, o exrcito fez alto. Os soldados estavam com mais
coragem, uns animados por ficarem cobertos pela retaguarda, outros com a
presena dos que adiante lhes ficavam. Com esta evoluo os soldados mais
valorosos ficavam nas primeiras e ltimas fileiras, no centro os menos
intrpidos. Esta disposio facilitava a peleja e impedia a fuga: e quanto mais se
condensava o exrcito, mais se acercava do general a cavalaria e a infantaria
leve, que estavam postadas nas alas. Assim formadas, as tropas se puseram em
marcha, retrogradando enquanto estiveram ao alcance das setas. Depois
voltaram, e, avanados alguns passos, viraram outra vez, olhando para a cidade.
medida que se iam afastando, faziam estas manobras menos a mido, e logo
que se julgaram a coberto do perigo, marcharam sem interrupo, at que
chegaram s suas tendas.
Crisantas perguntou:
O rio que corre por meio da cidade no mais largo que dois estdios?
148
quando o rio comunicasse com a sapa, as torres no desabariam. Tambm
levantou outras muitas torres sobre a terra tirada do fosso, para poder haver
grande nmero de corpos de guarda. Tudo isto era posto em execuo. Os
sitiados escarneciam do cerco, porque tinham vveres para mais de vinte anos.
Informado disto, Ciro distribuiu o exrcito em doze divises, para cada uma
destas fazer a guarnio de um ms. Os babilnios zombaram ainda mais desta
medida, imaginando que os frgios, os ldios, os rabes e os capadcios, sendo
mais aderentes ao seu partido do que ao dos persas, desertariam.
O fosso estava aberto. Sabendo que em Babilnia havia uma festa em que todos
os babilnios passavam toda a noite em lauto banquete, Ciro, assim que a noite
espalhou seu escuro manto, fez, fora de braos, comunicar o rio com o fosso.
A gua correu para este durante a noite, e o rio ficou vadevel. Nestas
conjunturas, Ciro ordenou aos quiliarcas persas, tanto de infantaria como de
cavalaria, que comparecessem com suas foras divididas em dois batalhes, e
mandou que os aliados seguissem os persas na forma costumada. Entraram no
rio alguns infantes e cavaleiros, para examinar se o leito do rio podia ser pisado
sem perigo, e, com a resposta afirmativa, Ciro convocou os oficiais de infantaria
e cavalaria e falou-lhes nestes termos:
149
No desprezemos nenhuma advertncia tornou Ciro e vamos quanto
antes apanh-los desprevenidos.
Ciro, que j desejava ser em tudo tratado com as contemplaes que julgava
convir em a um rei, quis alcanar isto com o parecer dos amigos, para que no
150
suscitasse a menor inveja o aparecer raras vezes em pblico, e com majestoso
aparato. Eis o artifcio que ideou. Um dia pela manh foi ocupar um lugar, que
imaginou mais oportuno, e aqui dava audincia a todos; respondia-lhes e os
despedia. Espalhada esta notcia, houve grande concurso, e disputava-se sobre
quem havia de ser primeiro admitido. Os guardas distinguiam uns dos outros
como podiam, para lhes dar primeiramente acesso. Quando Ciro via algum de
seus amigos apertado no meio da chusma, dava-lhe a mo, puxava-o para si e
dizia-lhe:
Amigos, tempo de nos retirarmos. Vinde amanh cedo, porque tenho que
vos falar.
Os amigos partiram de boa vontade e a toda pressa, pois tinham passado todo o
dia sem satisfazer suas necessidades. Depois descansaram. No dia seguinte Ciro
apresentou-se no mesmo lugar, e a afluncia foi muito maior, mesmo antes que
os amigos comparecessem. Ciro, porm, formou em roda de si um crculo de
lanceiros persas, e deu ordem para no deixar entrar seno seus amigos, os
capites persas e aliados; e congregados estes, recitou a seguinte orao:
Amigos e aliados, at agora obtivemos tudo que temos pedido aos deuses;
por isso no h motivo para nos queixarmos deles. Mas se o fruto dos grandes
feitos no poder viver tranquilo, nem gozar da convivncia dos amigos, eu
renuncio a tal ventura. Ontem observastes que a audincia, comeando pela
manh, ainda no estava noite concluda; e hoje vedes aqui maior
concorrncia que ontem, que nos vem incomodar. Se eu me sujeitasse a isto,
pouco fruiramos nossa mtua companhia, e eu pouca tranquilidade poderia
desfrutar. Outra coisa que faz rir, que sendo eu, como natural, afeioado a
vs, e conhecendo apenas um ou mesmo nenhum desses concorrentes, todos
eles entendem que se no aperto puderem passar adiante, ho de ser admitidos
primeiro que vs audincia. Eu desejava que os que quisessem alguma coisa
de mim, fossem primeiramente ter convosco, para de vs receberem a
faculdade de me falarem. Talvez algum me pergunte por que no tomei essa
determinao logo desde o princpio, e me fazia acessvel a todos. Eu tinha a
idia que na guerra o general deve ser informado de tudo, e deve pr em
prtica os meios convenientes, sem interpor a menor delonga; e que o general
que se fazia pouco visto deixava de fazer muitas coisas necessrias. Agora,
porm, que est acabada uma guerra to trabalhosa, parece-me que meu
esprito deve gozar de algum refrigrio. Portanto, estando eu vacilante sobre a
151
resoluo que deva tomar para segurar nossos interesses e os dos que nos
releva proteger, exponha cada um de vs o que julga mais a propsito.
Tal foi a orao de Ciro. Artabazo, aquele que em outro tempo tinha dito ser
parente de Ciro, ps-se em p, e disse:
Ciro, com razo em outro tempo reis acessvel a todos, no s pelos motivos
que expusestes, mas tambm porque no ramos credores de nenhuma
particular contemplao vossa. Ns servamos tambm a nossa causa; e
relevava que concilisseis a afeio dos soldados, para que eles gostosamente
se expusessem aos trabalhos e aos perigos. Agora, porm, que j se no d o
mesmo caso, e preciso que contraiais outras amizades que julgardes
152
oportunas, prprio que tenhais uma habitao fixa. Pois como haveis de
desfrutar vosso generalato, se vs somente fordes privado de uma habitao,
que a coisa mais sagrada, mais jucunda, mais legtima, que o homem pode
possuir? E credes que nos no pejamos de vos ver suportar as intempries da
estao, habitando ns em nossas moradas, e tendo mais comodidades que
vs?
Ciro entrou no palcio e aqui lhe foram entregues os tesouros vindos de Sardes.
Assim que entrou, fez sacrifcios primeiramente a Vesta, depois a Jpiter rei, e
s outras divindades que os magos lhe apontavam. Depois destas cerimnias
religiosas, consagrou sua ateno a outros objetos. Notando a seu respeito, que
tentava governar muitos homens, e viver na mais famosa das cidades, mas
cidade que lhe era extremamente infesta, julgou necessrio instituir uma
guarda para sua segurana; e como pensasse que em nenhuma parte se est
mais exposto ao perigo do que mesa, no banho e na cama, escolheu pessoas
de confiana que o servissem nestes misteres.
Imaginava Ciro que no podia ser fiel nenhum homem que a outrem tributasse
mais amizade do que quele a quem servia, e que os que tm filhos, mulheres
de seu mesmo gnio, ou outros objetos de sua afeio amorosa, dedicam-lhes
principalmente sua estima; e que os eunucos, sendo privados destas
inclinaes, se afeioam muito queles que os podem enriquecer, livrar de
insultos, e encher de honras. E julgava Ciro que ningum era capaz de fazer mais
benefcios do que ele. Alm disso os eunucos, sendo tratados com desprezo
pelos outros homens, precisavam de quem os protegesse; e ningum haveria
que no quisesse ter pleno ascendente sobre eles, se no fosse proibido. Que
dvida pode haver em conceder um cargo honroso a um eunuco fiel? Ciro no
acreditava no que se dizia de serem menos valorosos os eunucos. Raciocinava
por analogia do que via nos outros animais. Os cavalos fogosos, quando
castrados, perdem a vontade de morder e a natural fogosidade, e no so
menos prprios para a guerra; os touros perdem sua ferocidade e obstinao e
ficam com as mesmas foras para os trabalhos; do mesmo modo os ces no
tornam a desamparar seus donos e no so piores para guardar e caar.
Tambm os homens so mais sossegados, no obedecem menos pontualmente,
no so piores cavaleiros, nem piores acontistas, nem so menos vidos de
glria; e conhece-se tanto na guerra como na caa, que a emulao assiste em
sua alma. A respeito de sua lealdade, na morte de seus senhores que eles do
os principais documentos. Ningum mais do que eles, na adversidade de seus
senhores, fornece mais notas de fidelidade. E se perdem alguma coisa das
foras corporais, na guerra o ferro iguala o fraco ao forte.
153
Com estas idias, Ciro comeou pelos porteiros, e comps de eunucos toda a
sua guarda e notando que no era suficiente esta guarda, atendendo ao grande
nmero de malfazejos, ponderava quais, entre os outros homens, seriam os
mais fiis, para com eles guarnecer o exterior do palcio. E observando que os
persas que ficaram na ptria, passando uma vida miservel e trabalhosa, por
sua pobreza, pela esterilidade do terreno, e por terem de ganhar o po com o
suor de seu rosto, quereriam de boa vontade vir exercer esta funo, escolheu
entre estes dez mil lanceiros, para de dia e de noite lhe guardarem o palcio,
quando nele estivesse presente, quer ausente; ps aqui uma boa guarnio,
paga custa dos babilnios, porque queria reduzi-los pobreza e aos limites de
seus deveres, e assim defraud-los de todos os recursos.
Amigos e aliados, grandes graas devemos dar aos deuses por nos
concederem tudo aquilo de que nos julgvamos dignos. Agora possumos um
pas espaoso e frtil, e havemos de ser sustentados por aqueles mesmos que
cultivam os campos, e temos casas mobiliadas. Nenhum de vs pense que isto
possuir o alheio. uma lei de todos os tempos, que, conquistada uma cidade,
passam ao poder dos conquistadores as pessoas e os haveres dos vencidos.
Portanto, no injustamente que somos senhores; pelo contrrio, todas as
concesses que fizermos aos inimigos devem eles atribuir filantropia nossa. Eu
vou expor a maneira por que entendo que nos devemos comportar daqui em
diante. Se nos entregssemos negligncia e voluptuosidade dos covardes
(estes crem que o trabalho a maior das misrias e a ociosidade o maior dos
prazeres) em breve viramos a ser inteis para ns mesmos, e perderamos
todas as nossas conquistas. Para gozar do nome de virtuoso no bastante t-lo
sido, mister cultivar incessantemente as virtudes. Assim como as artes perdem
seu brilho quando desprezadas, e os corpos seu vigor pela relaxao, tambm a
prudncia, a temperana e a fortaleza degeneram por falta de cultura. No nos
deixemos pois engodar pelos atrativos do deleite. Mui gloriosa a aquisio de
um imprio, mas muito mais gloriosa sua conservao. A aquisio muitas
vezes devida meramente a um rasgo de audcia; enquanto que sua conservao
depende sempre da sabedoria, da temperana e da grande vigilncia. Neste
154
pressuposto, agora ainda mais necessrio cultivar as virtudes do que antes de
nossas conquistas, convencidos de que, quanto mais rico qualquer, mais
invejas, insdias, inimizades, tem que combater, com especialidade se foi
violentamente que adquiriu os tesouros e a autoridade. Convm advertir que os
deuses ho de ser nossos protetores, porque os nossos sucessos no foram o
resultado de uma traio; uma traio castigamos ns. Aproveitemos um meio
que muito nos serve: mostremo-nos mais virtuosos do que os povos de que
somos senhores, e por isso tornemo-nos dignos de govern-los. E se foroso
consentir que os escravos experimentem a sensao do calor, do frio, da fome e
da sede, empenhemo-nos em patentear nisto mesmo um comportamento mais
sbio. No instruamos na arte militar, nem entretenhamos nos exerccios
blicos aqueles que ns queremos que nos cultivem os campos e nos paguem
tributos. Sejamos superiores a eles nestas matrias, na convico de que os
deuses facultaram aos homens estes meios, como rgos da liberdade e da
felicidade. Com o mesmo empenho com que lhes tiramos as armas, no
larguemos das mos as nossas, bem persuadidos de que quanto mais prximo
se est delas, menor a oposio sua vontade. Algum perguntar que
vantagens tiramos de termos sido bem sucedidos em nossas empresas, se ainda
for preciso tolerar a fome, a sede, os cuidados e os trabalhos. Notemos que a
fruio de uma coisa tanto mais deleitvel, quanto mais custou a obt-la. Os
trabalhos so o condimento dos homens fortes. Se obtemos uma coisa sem dela
precisar, dificultosamente lhe acharemos prazer. Se a divindade nos concedeu
aquelas coisas, que principalmente os homens desejam, e temos a liberdade de
tornar seu gozo mais intenso, temos sobre os indigentes as vantagens de saciar
a fome com as mais opparas iguarias, de acalmar a sede com os mais gostosos
licores, e de descansar da fadiga com as maiores comodidades. Por isso digo
que no devemos sair do regao da virtude, para desfrutarmos a ventura, e no
experimentarmos o maior dos desgostos; porque se desagradvel no
conseguir um bem, perd-lo depois de consegui-lo penosssimo. E que
pretexto pode haver para sermos agora menos animosos do que fomos? Porque
somos senhores? Mas prprio que o que governa seja mais covarde do que o
governado? Porque parecemos agora mais felizes do que fomos? Mas dir
algum que a covardia um acessrio da felicidade? nossa obrigao castigar
os escravos viciosos: mas como h de punir o vcio um homem vicioso? Ainda
mais: assalariamos muitos soldados para segurana de nossas casas, de nossa
pessoa; e quo ignominioso seria refletir que o nosso bem-estar depende deles
e no de ns? Devemos saber que a virtude a guarda constante do homem
virtuoso, e que o homem enlodado no vcio no deve esperar bom sucesso em
nenhuma de suas empresas. Mas que necessrio fazer para cultivar e exercitar
a virtude? Nada de novo vos direi. Assim como na Prsia os homotimos passam
a vida ao lado dos tribunais, tambm ns, que estamos aqui, sendo todos iguais,
adotemos o mesmo teor de vida, e fixai em mim os olhos para observardes se
cumpro meus deveres. Eu tambm observarei vosso procedimento, e conferirei
prmios s boas aes. Nossos filhos sejam educados nestes mesmos princpios.
155
Com os esforos que fizermos por lhes dar timos exemplos, ns mesmos nos
tornaremos melhores; e eles no sairo, ainda que queiram, viciosos, no vendo
nem ouvindo nada que se assemelhe ao vcio, e passando todo o dia no
exerccio das virtudes.
LIVRO VIII
Discurso de Crisantas Exerccios a que Ciro acostumava os que eram
chamados ao comando Meios empregados por Ciro para se fazer amar
Magnificncia de Ciro Ciro premia suas tropas Ordem com que o exrcito
de Ciro acampava e decampava Ciro torna ptria Discurso de Cambises
Casamento de Ciro Ciro manda strapas para as provncias Limites do
Imprio de Ciro Discurso de Ciro antes de sua morte Quadro comparativo
dos costumes dos persas do tempo de Ciro e do tempo do autor.
DISCURSO DE CRISANTAS
156
queremos agir como homens livres, devemos fazer espontaneamente o que
reputamos mais digno de louvor. Olhai para os pases governados por muitos
magistrados, e vereis que aquele em que os cidados so mais obedientes o
que est menos exposto a sofrer a lei do vencedor. Sede, pois, assduos porta
do palcio de Ciro; faamos tudo que pode garantir a posse dos bens que nos
importa conservar; estejamos sempre prontos a executar as ordens de Ciro;
saibamos que ele nada pode fazer para si, que no redunde em proveito nosso,
porque nossos interesses so comuns, e temos os mesmos inimigos que
combater.
Ciro criou diferentes oficiais, a quem confiou diversos misteres, a cobrana dos
tributos, o pagamento das despesas, a inspeo das obras pblicas, a guarda do
tesouro, o aprovisionamento da sua casa. Outros foram nomeados para vigiar
somente o tratamento dos cavalos e dos ces. A respeito dos que ele escolhia
para sustentculos de seu poder, Ciro no cometeu a ningum o cuidado de
velar sobre eles, persuadido de que esta funo lhe pertencia especialmente.
Sabia que nas batalhas era com estes homens a seu lado que ele havia de
pelejar e de arrostar os maiores perigos; que era de sua classe que ele havia de
tirar taxiarcas de p e de cavalo, generais capazes de comandar em sua
ausncia, governadores de cidades e provncias, e at embaixadores; porquanto
considerava como objeto essencial, levar a cabo suas empresas sem empregar a
fora. Ora, presumia que seus negcios iriam mal, se os primeiros empregados
no estivessem em estado de desempenhar suas funes; e que iriam bem, se
esses empregados fossem tais quais deviam ser. Resolveu-se, pois, a entregar-se
tambm a esta superintendncia: pensava que isto seria para ele novo motivo
157
para se entreter na prtica da virtude, persuadido de que era impossvel excitar
os outros a ela, no dando ele o exemplo.
Penetrado destas verdades, Ciro entendia que para velar sobre os grandes, a
primeira coisa necessria era o descanso; mas via, de um lado, que as despesas
necessrias em um Imprio to vasto como o seu, lhe no deixava desprezar as
finanas; de outro lado, que se quisesse velar por si mesmo sobre elas, no lhe
sobejaria, por causa da extenso de seus domnios, um s momento para se
ocupar de um objeto de que dependia a salvao do Imprio. Buscando o meio
de poder ao mesmo tempo administrar bem as finanas e ter descanso,
lembrou-se de seguir a ordem que se observa nos corpos militares. Os
decadarcas vigiam suas decrias, e so vigiados pelos logagos, estes pelos
quiliarcas, que tambm o so pelos miriarcas; de maneira que no mais
numeroso exrcito ningum h que no reconhea um superior; e quando o
general quer p-lo em movimento, basta intimar suas ordens aos miriarcas.
Sobre este modelo Ciro formou seu plano de administrao; assim tudo se
regulava, conferindo ele com poucas pessoas, e ficava-lhe mais tempo livre do
que a um chefe de famlia, ou ao comandante de um navio. Estabelecida esta
nova ordem, intimou seus amigos para que se conformassem com ela, e assim
os fez participantes do mesmo descanso que tinha obtido para si.
Desde logo tratou de tornar os homens, a quem se tinha associado, tais quais
ele os desejava. Se algum dentre eles era bastante rico para no precisar de
trabalhar, e no comparecia sua porta, perguntava-lhe a razo disso. Presumia
ele que os que aqui vinham com assiduidade, estando continuamente debaixo
de seus olhos, e tendo pessoas virtuosas por testemunhas de seu procedimento,
no ousariam praticar nenhuma ao vergonhosa ou criminosa; e que a
ausncia dos outros tinha por motivo a devassido, alguns maus intentes, ou a
negligncia.
Digamos, pois, primeiramente, o que ele fazia para obrigar estes mesmos a se
apresentarem. Ordenava a um de seus mais ntimos amigos que fosse apoderar-
se de seus bens, no dizendo seno que se apoderava do que lhe pertencia. Os
que eram assim despojados vinham queixar-se: Ciro, durante muito tempo,
fingia no ter vagar para ouvi-los, e depois de os ouvir adiava muito o exame da
questo. Esperava assim acostum-los a vir cortej-lo assiduamente, tornando-
se menos odioso do que obrigando-os por meio do castigo. Tal foi o nico meio
por ele empregado para faz-los entrar em seus deveres. Ainda punha em
prtica outros meios, como encarregar das comisses mais fceis e mais
lucrativas os que frequentavam o palcio, e no conceder nenhuma graa aos
que no compareciam. O meio mais poderoso, mas que Ciro no empregava
seno contra os refratrios aos precedentes, era despoj-los efetivamente de
todos os seus bens, e d-los a outros com cujos servios podia mais contar: e
deste modo punha um amigo til no lugar de um mau amigo.
158
Tal era o procedimento de Ciro para com os que no compareciam. Enquanto
aos que se apresentavam regularmente, ele pensava que, sendo seu chefe, os
exercitava infalivelmente na prtica das aes virtuosas, se tambm seu
comportamento lhes oferecesse exemplos de virtude. Concordava em que as
leis escritas podem concorrer para melhorar os homens; mas dizia que um bom
prncipe era uma lei vidente, que ao mesmo tempo observa e ordena, e pune a
desobedincia.
Segundo estes princpios, Ciro comeou pelo culto divino, de que se ocupou
com muito zelo; porque tinha chegado ao mais alto grau de prosperidade.
Instituiu magos, e ele mesmo, desde o romper da aurora adorava os deuses, e
oferecia sacrifcios aos que eram designados pelos magos, instituio seguida
sem interrupo por seus sucessores. Os persas imitaram o zelo religioso de
Ciro, na esperana de se tornarem mais felizes, tomando para modelo um
homem que ao mesmo tempo era seu chefe e o mais feliz dos homens. Demais,
pensavam que procedendo assim lhe agradariam. De sua parte, Ciro
considerava a piedade deles como um penhor da sua seguridade, do mesmo
modo que os navegadores se julgam mais seguros na companhia de pessoas de
bem do que na de mpios. Estava persuadido que quanto mais temessem os
deuses os que o rodeavam, menos culpados se fariam para com os outros, e
para com ele, que os havia enchido de benefcios. Esperava que mostrando-se
rgido observador da justia, e cuidadoso em obviar ao mau tratamento de
algum de seus amigos ou aliados, acostum-los-ia a abster-se de qualquer lucro
ilcito. Persuadia-se de que lhes inspiraria melhor o pudor, se respeitasse todos,
para que ningum praticasse aes que o ferissem; sabia que os homens so
naturalmente mais dispostos a respeitar no s seus superiores, mas tambm
seus iguais, quando estes se respeitam e no faltam aos seus dever es; e que
quanto mais modesta uma mulher, mais venerao inspira.
159
Para acostumar aos exerccios militares os que precisavam destes exerccios,
levava-os caa, porque considerava este passatempo como uma preparao
para a guerra, principalmente para a cavalaria. A necessidade de perseguir um
animal que foge obriga o cavaleiro a firmar-se sobre o cavalo em todas as
espcies de terrenos, ao mesmo tempo que o desejo de fazer valer sua destreza
o torna gil.
Uma das mximas de Ciro era que um prncipe, para captar a afeio de seus
sditos, no deve contentar-se de exced-los em virtudes, mas deve tambm
usar de artifcio. Vestiu-se maneira dos medos, e fez com que os grandes o
imitassem; porque o trajo de que usam os medos tem a dupla vantagem de
ocultar os defeitos do corpo e dar aos homens uma aparncia mais elegante.
Aprovava que os persas pintassem os olhos e o rosto, para torn-los mais
animados. Recomendava-lhes que no escarrassem nem se assoassem na
presena de algum; e que nunca voltassem a cabea para olhar para outro
objeto. Tudo isto lhe parecia prprio para tornar respeitveis os chefes.
Tais eram os exerccios e o aparato faustoso, a que Ciro acostumava os que ele
chamava ao comando; enquanto aos que ele destinava servido, longe de os
excitar a abraar a vida laboriosa dos homens livres, nem mesmo lhes concedia
o uso das armas; mas curava de que lhes no faltasse o necessrio durante os
exerccios de seus senhores. Nas viagens mandava conduzi-los, como rebanhos,
para lugares em que pudessem matar a sede: hora da comida parava, para
lhes dar de comer. Esta bondade, que evidentemente no tendia seno a
perpetuar sua escravido, fez com que eles, do mesmo modo que os grandes,
lhe dessem o nome de pai. Eis como Ciro consolidou o vasto Imprio dos persas.
Vendo que entre os povos que ele acabava de submeter havia homens distintos,
ligados entre si por estreitos laos de amizade; que muitos tinham s suas
ordens corpos de cavalaria e infantaria; que alguns juntavam nobreza de
sentimentos os talentos necessrios para comandar; e que eles vinham muitas
160
vezes visit-lo, o que era inevitvel, porquanto tambm os empregava em seu
servio; pensou que teriam muitas ocasies de lhe serem nocivos. Refletindo
sobre os meios de se pr a coberto de suas tentativas, entendeu que no era
conveniente desarm-los, o que seria fazer-lhes uma injria, de onde podia
proceder a runa do Imprio; e que no admiti-los no palcio era testemunhar-
lhes abertamente sua desconfiana; e concluiu que o partido mais seguro era
fazer com que eles lhe fossem mais afeioados do que eram entre si. Vou
mostrar como o conseguiu.
O mesmo praticava com seus criados que melhor o serviam. Demais, mandava
trazer sua presena toda a carne que lhes estava destinada, e se queria honrar
algum de seus amigos, mandava-lhe um prato de sua mesa. Ainda hoje os
persas tm muito respeito aos que recebem alguma coisa da mesa do rei,
porque esta distino lhes faz presumir que eles gozam de sua privana. Mas
no somente pelas razes apontadas que as iguarias mandadas da mesa do rei
do tanto prazer aos que as recebem; tambm porque so mais bem
cozinhadas.
Tambm sabemos que foi por meio de liberalidades e honrosas distines que
ele ganhou a afeio desses homens que se chama os ouvidos e os olhos do rei.
161
Sua generosidade para com os que lhe traziam notcias importantes, excitava os
outros a observar tudo que julgavam poder mais interessar-lhe, o que deu lugar
a dizer-se que o rei da Prsia tem muitos olhos e muitos ouvidos.
A este respeito referirei a bela lio que Ciro um dia deu a Creso. Diz-se que este
prncipe lhe representava que, dando com tanta profuso, empobreceria,
enquanto que podia acumular em seu palcio tantas riquezas, como ningum
jamais possura.
Pois bem replicou Ciro mandai com Histaspes, que aqui est, um
homem de vossa confiana; vs, Histaspes, ide ter com meus amigos; fazei-lhes
saber que preciso de dinheiro, e dizei a cada um deles que me fornea quanto
puder.
Senhor, podeis daqui em diante contar-me entre vossos mais ricos vassalos;
vossas cartas me granjearam inumerveis ddivas.
Eis aqui, disse Ciro a Creso uma soma com que posso contar: considerai
o que meus amigos me ofereceram, e calculai a quanto subiro as somas de que
eu poderia dispor no caso de precisar delas.
Creso fez o clculo e viu que excedia muito as que ele teria podido juntar se
fosse menos liberal.
162
segura do que uma guarda de mercenrios. Sabei que eu no tenho pela maior
das felicidades o possuir grandes bens unicamente para os guardar; se a
felicidade fosse isso, nada igualaria a dos soldados que guarnecem uma cidade,
os quais guardam tudo que nela se encerra. As riquezas no tornam feliz seno
aqueles que depois de t-las adquirido por meios justos, usam delas
generosamente.
MAGNIFICNCIA DE CIRO
Contemos agora com que aparato Ciro saiu de seu palcio a primeira vez. Na
vspera da cerimnia mandou chamar os chefes, assim dos persas como dos
aliados, e lhes deu vestimentas moda dos medos. Fazendo esta distribuio,
disse-lhes que queria ir com eles visitar os campos consagrados aos imortais, e
aqui oferecer sacrifcios.
Depois de ter distribudo aos principais chefes os mais belos vesturios, mandou
trazer muitos outros das mais brilhantes cores, e os distribuiu por todos os
capites, dizendo-lhes:
163
Os chefes retiraram-se, mandaram chamar seus amigos e lhes distriburam
vestimentas.
Enfim Ciro apareceu sobre um coche, vestido de prpura, e com uma tiara na
cabea; e logo todos se prostraram e o adoraram. Logo que o coche saiu do
palcio, os quatro mil dorforos se puseram em marcha, dois mil de cada lado.
Trs mil eunucos ricamente vestidos, e armados de dardos, o seguiam a cavalo;
depois iam duzentos cavalos levados mo, enfeitados com freios de ouro, e
cobertos de xairis riscados. Seguiam-se dois mil piqueiros, atrs dos quais ia,
debaixo do comando de Crisantas, o corpo mais antigo da cavalaria persa,
composto de dez mil homens; depois deste primeiro corpo, ia outro de dez mil
cavaleiros persas, comandados por Histaspes, depois um terceiro capitaneado
por Gadatas. Em seguida iam os cavaleiros medos, os armnios, os cadsios, os
sacas. Atrs da cavalaria iam os carros, dirigidos pelo persa Artabatas.
Assim que chegaram aos campos consagrados aos deuses, fizeram-se sacrifcios
a Jpiter, ao Sol, Terra e aos heris protetores da Sria. Depois dos sacrifcios,
Ciro marcou um espao de cinco estdios, e mandou que os corpos de cavalaria,
divididos por naes, corressem a galope. Ele mesmo correu com os persas, e
ganhou a vitria. Dentre os medos foi vencedor Artabazo, a quem Ciro tinha
dado um cavalo; dos srios foi seu chefe Gadatas, dos armnios foi Tigranes, dos
hircnios foi o filho de seu comandante, dos sacas foi um simples cavaleiro, cujo
cavalo se adiantou aos outros quase pela metade da arena; dentre os cadsios
foi Ratenes que teve o prmio. Ciro mandou que todos os carros corressem na
plancie, depois do que distriburam-se os prmios, que foram bois e certo
nmero de taas. Acabados os jogos tornaram para a cidade.
Querendo Ciro celebrar sua vitria, convidou seus amigos, em que ele via
respeito, e mais zelo pelo aumento de sua autoridade. Tambm convidou o
medo Artabazo, o armnio Tigranes, o chefe da cavalaria hircnia e Gobrias.
164
Enquanto a Gadatas, como era o chefe dos eunucos, e administrador do palcio,
quando havia muitos convidados, incumbia-se de pr tudo em boa ordem, e
no se punha mesa. Em todas as outras ocasies, Gadatas comia com o
prncipe, de quem recebia demonstraes de amizade. Quando os convidados
chegaram, no se sentaram ao acaso; Ciro fez sentar-se sua esquerda, que a
parte que mais precisa de ser protegida, o que ele considerava o primeiro de
seus amigos, o segundo direita, o terceiro esquerda, o quarto direita e
assim at ao ltimo.
Ciro julgava til manifestar publicamente sua estima. Com efeito, no pode
haver emulao onde os homens distintos por seu mrito no alcanam
preferncias nem recompensas; quando, porm, os mais virtuosos so os
respeitados, todos porfia querem ser virtuosos.
Amigos, tenho visto pessoas que querem parecer mais ricas do que so.
Pensam que assim gozam de maiores consideraes, mas acontece-lhes
precisamente o contrrio; porque todo aquele que afeta possuir grandes
riquezas, e no socorre seus amigos proporcionalmente, somente ganha
reputao de srdida avareza. Outros empenham-se em ocultar suas riquezas;
estes, na minha opinio, no so menos inteis na sociedade; porque seus
prprios amigos, no conhecendo sua fortuna, e enganados pela aparncia, no
ousam muitas vezes descobrir-lhes suas necessidades. Penso que de homem
leal fazer ver suas riquezas e servir-se delas para assinalar sua generosidade.
165
Quero, pois, patentear tudo que possuo: dar-vos-ei conta do que no posso
mostrar-vos.
Logo lhes apresentou grande nmero de ricos objetos, e fez meno de outros
que no estavam vista.
Ciro, vendo algum tempo depois que o estado de seus negcios em Babilnia
lhe permitia afastar-se da, fez preparativos para passar Prsia, e partiu logo
que se achou provido de tudo que julgou necessrio. aqui o lugar prprio para
falar da ordem com que um exrcito to numeroso acampava e levantava
campo, e da presteza com que cada um ocupava o lugar que lhe pertencia.
sabido que quando o rei da Prsia acampa, tambm os cortesos o
acompanham e se alojam em barracas, assim de inverno como de vero.
Ciro mandou que a entrada de sua barraca olhasse sempre para o lado do
oriente, e fixou o intervalo que devia separ-la das dos dorforos. Assinalou
sua direita o alojamento dos padeiros, esquerda dos cozinheiros; tambm
colocou sua direita os cavalos, e esquerda as outras bestas de carga. Tudo
mais foi regulado de maneira que cada um sabia bem o lugar e o espao que
devia ocupar. Quando se levantava o campo, cada um recolhia a bagagem de
que devia tomar conta, outros a punham sobre as cavalgaduras. Os que as
conduziam, caminhavam todos ao mesmo tempo para os lugares que lhes
estavam designados, e tambm ao mesmo tempo carregavam; de modo que
tanto tempo era preciso para levantar uma barraca, como para levantar todas.
O mesmo acontecia a respeito dos vveres, porque cada criado tinha seu
trabalho marcado. No eram somente os padeiros e os cozinheiros, a quem ele
destinava lugares cmodos para seu trabalho; os lugares destinados para as
tropas foram tambm escolhidos conforme a qualidade das armas de que
usavam; e cada corpo conhecia to bem a posio que devia ocupar, que nunca
se enganava.
Ciro pensava que, se era necessrio pr em ordem uma casa particular, para
saber onde ir buscar as coisas de que h necessidade, muito mais importava na
guerra ter esta estao; porque quanto mais dependem do momento as
ocasies de operar, mais perigoso no se aproveitar delas quando se
apresentam. Tambm sabia que os grandes sucessos procedem da celeridade
166
em aproveitar-se do momento propcio. Tais eram os motivos que o tornavam
to atento a estas disposies.
Quando acampava, armava-se logo seu pavilho no meio do campo, por ser este
o lugar menos exposto. roda de seu pavilho alojavam-se, segundo sua prtica
ordinria, seus amigos mais ntimos; imediatamente depois os cavaleiros
formavam um crculo com os condutores dos carros, que, como ele entendia,
deviam ocupar o lugar mais seguro porque, no podendo ter suas armas mo,
careciam de tempo para se porem em estado de defesa. Os peltastas ficavam
direita e esquerda de seu pavilho e da cavalaria, e os arqueiros, parte
frente, parte atrs da cavalaria.
Ciro no reduzia a arte da guerra a saber ordenar um exrcito com uma frente
maior ou menor, form-lo em linha, quando se achava em coluna, mudar a
ordem de batalha, conforme o inimigo se apresentasse da direita, da esquerda,
ou da parte detrs; entendia que no era menos essencial saber dividir as tropas
quando as circunstncias o exigiam, distribu-las pelas posies mais vantajosas,
e apressar a marcha para prevenir o inimigo. Opinava que era tudo isto que
constitua um hbil general. Nas marchas variava suas ordens, segundo as
conjunturas; mas nos acampamentos raras vezes alterava a disposio, de que
acabamos de falar.
Logo que o exrcito chegou Mdia, Ciro disse a seu tio que lhe havia destinado
um palcio em Babilnia, para a ter, quando fosse Assria, uma casa sua; e ao
167
mesmo tempo lhe ofereceu presentes de grande preo. Ciaxares os aceitou, e
tambm lhe mandou oferecer, por sua filha, uma coroa de ouro, braceletes, um
colar e uma bela capa meda. Enquanto a jovem princesa coroava Ciro, disse
Ciaxares:
minha filha: eu vo-la dou por mulher. Vosso pai tambm desposou a filha
de meu pai. Minha filha aquela criana a quem continuamente fazeis festa,
aqui, em vossa mocidade; se algum ento lhe perguntava quem havia de ser
seu marido, ela respondia: Ciro. Eu lhe dou em dote toda a Mdia, visto que
no tenho filho varo.
Entretanto brindou a princesa com as ddivas que julgou serem mais de seu
agrado, fez o mesmo a Ciaxares, e tornou depois Prsia.
Todos vs, meus vassalos e meus filhos, sabeis com que ternura vos amo.
Esta afeio que vos dedico, a vs, persas, como vosso rei, e a vs, Ciro, como
vosso pai, me induz a fazer reflexes que eu julgo relativas a vossos interesses
comuns. Se laarmos a vista para o passado, certo que fostes vs, persas, que,
formando um exrcito, cujo comando confiastes a Ciro, pusestes os
fundamentos de sua grandeza; mas no menos verdade que foi Ciro, que com
vosso exrcito e com a proteo dos deuses, tornou clebre vosso nome e
encheu a sia de vossa glria; foi ele que enriqueceu os bravos que militaram
debaixo de suas ordens; foi ele que pagou a vossos soldados e os sustentou; foi
ele, finalmente, que criando um corpo de cavalaria nacional, ps os persas em
estado de serem sempre superiores em campo raso. Se no perdeis de vista que
estais ligados por obrigaes recprocas, vossa felicidade crescer de dia para
dia; se vs, Ciro, brio de vossa fortuna, quiserdes governar tiranicamente os
persas, como um povo conquistado; se vs, persas, ciosos do poder de Ciro,
quiserdes cerce-los; suspendereis o curso de vossas prosperidades. Um meio
de prevenir esta desgraa, e at de vos assegurar para o futuro novas
vantagens, oferecer aos deuses um sacrifcio em comum, e em sua presena
prometerdes, vs, Ciro, que se algum entrar na Prsia com mo armada, ou
168
tentar destruir suas leis, a defendereis com todas as vossas foras; vs, persas,
que se algum quiser privar Ciro do Imprio, ou separar de sua obedincia as
naes por ele submetidas, correreis em seu auxlio primeira ordem que
receberdes. Finalmente, minha inteno conservar este reino enquanto viver;
depois de minha morte o trono pertence a Ciro. ele que h de oferecer por
vs aos deuses, quando seus negcios o chamarem Prsia, os sacrifcios, que
hoje lhes ofereo. Quando ele se achar ausente, o melhor confiar este sagrado
ministrio quele de nossa gerao que mais digno disso julgardes.
Logo depois Ciro saiu da Prsia, e assim que chegou Mdia, desposou, com
consentimento de seu pai e de sua me, a filha de Ciaxares. Ainda hoje se gaba
a beleza desta princesa. Dizem alguns escritores que Ciro desposou a irm de
sua me; mas esta noiva seria j muito velha. Acabada a solenidade das bodas,
Ciro partiu com sua esposa.
169
comisso particular, a possuam terras e casas, para que, logo que cheguem,
habitem em casas suas, e para que os tributos venham ter a.
Ciro interrompeu o seu discurso para assinar a muitos de seus amigos casas e
vassalos na maior parte das cidades conquistadas. Estes bens, situados em
diferentes regies do Imprio, pertencem ainda aos descendentes daqueles a
quem foram dados, posto que vivam na corte ordinariamente.
Antes da partida dos strapas, Ciro lhes recomendou que o imitassem quanto
pudessem; que formassem logo, assim dos persas como dos aliados, um corpo
de cavalaria e de condutores de carros; que exigissem que os que possuam
casas e terras em seus governos, se dirigissem s portas de seus palcios, que
guardassem a temperana, e se oferecessem a executar o que se lhes
ordenasse; que fizessem educar as crianas debaixo de suas vistas, como ele
praticava em seu palcio; que levassem muitas vezes caa os homens feitos
que frequentassem sua corte; e que os entretivessem nos exerccios militares.
170
escravos nenhuma das prticas que vos prescrevi, e que nada exijo de vs que
eu mesmo no pratique. Em uma palavra, exortai vossos subordinados a seguir
vosso exemplo, como vos exorto a seguir o meu.
Diz-se que a Ciro que se deve outro estabelecimento que existe na Prsia.
Todos os anos um enviado do prncipe percorre com um exrcito as diferentes
provncias do Imprio: se os governadores tm necessidade de socorro, ele o
presta; se so injustos ou violentos, torna-os moderados; se deixam de pagar os
tributos, e de velar, quer pela segurana dos habitantes de seu governo, quer
pela cultura das terras, em uma palavra, se faltam a seus deveres, o enviado
remedeia o mal; se o no consegue, d conta disso ao rei, que decide como ho
de ser castigados. Este homem, chamado filho do rei, ou irmo do rei, ou o olho
do rei, exerce muitas vezes as funes de inspetor.
171
so quase inabitveis, por causa das inundaes ou da secura. Ciro fixou sua
residncia no centro destes diferentes pases; passava os sete meses de inverno
em Babilnia, cujo clima quente, os trs meses da primavera em Susa, os dois
meses de estio em Ecbatana, o que fez dizer que ele gozava de uma contnua
primavera.
Assim viveu Ciro. Chegando velhice, partiu para a Prsia; era a stima viagem
que a fazia depois do estabelecimento de seu Imprio. Havia muito tempo que
seu pai e sua me tinham morrido. sua chegada, fez os sacrifcios ordinrios,
comeou a dana em honra dos deuses, segundo o costume dos persas, e foi
liberal para com o povo. Depois, retirou-se a seu palcio, e, adormecendo, viu
em sonho um personagem, cujo ar majestoso no era de mortal, e que se
aproximou dele, dizendo:
Jpiter, deus dos meus pais, Sol, e vs outros, deuses imortais, recebei este
sacrifcio, que pe termo minha gloriosa carreira! Dou-vos graas pelos
conselhos que de vs recebi por meio das entranhas dos animais, dos sinais
celestes, dos agouros, dos pressgios, sobre o que eu devia fazer ou evitar;
rendo-vos graas tambm por nunca terdes permitido que eu desconhecesse
vossa assistncia, nem que eu, no curso de minhas felicidades, me esquecesse
de que era homem. Peo que concedais dias felizes a meus filhos, minha
esposa, a meus amigos, minha ptria; e a mim um fim digno de minha vida.
Depois dos sacrifcios voltou a palcio e se deitou para repousar um pouco. Seus
banheiros vieram, hora do costume, falar-lhe do banho. Ciro respondeu que
queria descansar. Chegada a hora de comer, nada quis; mas como tinha sede,
bebeu com prazer. Achando-se no mesmo estado nos dois dias seguintes,
mandou chamar seus filhos, seus amigos e os principais magistrados, e perante
eles recitou este discurso:
172
Meus filhos, e tambm vs, meus amigos, por muitos sinais conheo que
estou no fim da minha vida. Quando eu j no existir, olhai-me como um
homem feliz; e em vossas aes e discursos transpire este sentimento. Em
minha infncia obtive todas as honras que se conferem a esta idade;
constantemente gozei da mesma vantagem na adolescncia e na idade madura.
Sempre me pareceu que minhas foras aumentavam com os anos, de maneira
que na velhice no me senti menos vigoroso do que na mocidade. Vi todas as
minhas empresas coroadas de sucesso, todos os meus votos atendidos. Vi meus
amigos felizes por meio de meus benefcios, meus inimigos sujeitos. Antes de
mim, minha ptria era uma provncia obscura da sia; deixo-a senhora da sia
inteira; nunca perdi uma s de minhas conquistas. Contudo, posto que minha
vida foi um contnuo encadeamento de prosperidades, sempre temi que o
futuro me reservasse algum revs; e esta idia me preservou do orgulho e dos
excessos de uma alegria imoderada. Neste momento, em que vou deixar de
existir, tenho a consolao de ver que me sobrevivereis, vs, meus filhos, que o
cu me deu. Deixo meu pas florescente e meus amigos na abundncia. A mais
remota posteridade poderia sem injustia no me reputar feliz? Convm, agora,
que eu declare o que me h de suceder, para prevenir qualquer discrdia entre
vs. Meus filhos, ambos sois por mim amados com igual ternura; quero,
todavia, que a administrao dos negcios e a autoridade pertenam ao mais
velho, que justamente considerado como dotado de mais experincia.
Acostumado em nossa ptria comum a ver os mais novos, quer entre irmos,
quer entre concidados, ceder aos mais velhos a primazia, dar-lhes os lugares
honrosos, deix-los falar primeiro, ensinei-vos desde a infncia a honrar as
pessoas de mais idade do que vs, e tambm quis que fsseis igualmente
tratados pelos mais moos. A disposio que acabais de ouvir , pois, conforme
s nossas leis, antigos usos e costumes.
173
No caso de julgardes a propsito devolver a algum uma parte dos cuidados que
a sustentao de um Imprio exige, preferi vosso irmo. Se somos mais unidos a
nossos concidados do que aos estrangeiros, aos que moram conosco debaixo
do mesmo teto do que aos nossos concidados, como no haviam de ser ainda
mais intimamente unidos os irmos gerados do mesmo sangue, amamentados
pela mesma me, educados na mesma casa, acarinhados pelos mesmos pais, e
dando s mesmas pessoas os nomes de pai e de me? No afrouxeis estes
doces laos, a que os deuses ligaram os irmos; apertai-os antes pelos atos
repetidos de mtua amizade; o meio de consolidar para sempre vossa unio.
trabalhar para seus prprios interesses, ocupar-se dos de seu irmo. Quem mais
do que o irmo se honrar da ilustrao de seu irmo? Quem temeremos mais
ofender do que aquele que tem um irmo poderoso?
Quem estar mais pronto de que vs, Cambises, para servir o vosso, e ir mais
corajosamente em seu socorro, tocando-vos de to perto sua boa ou m
fortuna? Vede de quem podereis esperar maior reconhecimento por vossos
benefcios do que da parte de um irmo? Quem, depois de vos ter chamado em
seu socorro, vos auxiliaria de melhor vontade? H outro homem que seja mais
vergonhoso no amar, e mais louvvel honrar? Em uma palavra, Cambises,
vosso irmo o nico que pode ocupar, sem excitar inveja, o primeiro lugar
junto de vs.
Peo-vos, pois, meus filhos, em nome dos deuses de nossa ptria, que vos
respeiteis um ao outro, se desejais agradar-me; porque no penso que tenhais
por certo que nada serei, quando tiver deixado de viver. Minha alma tem at
agora estado oculta a vossos olhos; mas para as suas operaes conheceis que
ela existia. No tendes notado de que terrores so agitados os homicidas pelas
almas dos inocentes que eles mataram, e que vinganas elas tiram destes
mpios? Pensais que o culto que se tributa aos mortos se teria conservado se se
julgassem suas almas destitudas de poder? Enquanto a mim, meus filhos, nunca
pude persuadir-me de que a alma, que vive enquanto est unida ao corpo
mortal, se aniquile, logo que dele sai, porque vejo que ela que vivifica estes
corpos destrutveis, enquanto os habita. Nunca pude to pouco persuadir-me
de que ela perca sua faculdade de raciocinar no momento em que se separa de
um corpo incapaz de raciocnio. natural crer que a alma, ento mais pura, e
separada da matria, goze plenamente de sua inteligncia. Quando um homem
morre, vem-se as diferentes partes que o compunham tornarem a juntar-se
aos elementos a que pertencem: s a alma escapa vista, quer durante sua
estada no corpo, quer depois que o abandona.
Sabeis que durante o sono, imagem da morte, que a alma mais se aproxima da
divindade, e que neste estado muitas vezes prev o futuro, porque, sem dvida,
se acha ento inteiramente livre. Ora, se as coisas so como eu penso, e se a
alma sobrevive ao corpo, fazei para com a minha o que vos recomendo: se
174
estou enganado, se a alma morre com o corpo, temei ao menos os deuses, que
no morrem, que tudo vem, que tudo podem, que conservam no universo essa
ordem imutvel, inaltervel, cuja magnificncia e majestade so superiores a
toda expresso. Este temor vos livre de qualquer ao, de qualquer pensamento
que fira a piedade ou justia. Depois dos deuses, temei os homens e a
posteridade. Como os deuses no vos ocultaram na obscuridade, todas as
vossas aes sero vistas: se elas forem puras e conformes justia,
consolidaro vossa autoridade; mas se procurardes mutuamente prejudicar-vos,
perdereis todos a confiana no conceito dos outros homens. Com efeito,
poderia algum, de boa vontade, fiar-se em vs, vendo-vos injustos para com
aquele que mais razes tendes para amar?
175
QUADRO COMPARATIVO DOS COSTUMES DOS PERSAS DO TEMPO DE CIRO E
DO TEMPO DO AUTOR
fora de dvida que o reino de Ciro foi o mais florescente e o mais extenso de
toda a sia. Seus limites eram, como j disse, ao oriente o mar Eritreu, ao norte
o Ponto Euxino, ao ocidente Chipre e Egito, ao sul a Etipia. Ciro era o nico
soberano deste vastssimo territrio: ele amava e tratava seus sditos como
seus filhos; seus sditos, honravam-no como pai. Mas logo que ele cerrou as
plpebras, a discrdia separou seus dois filhos: cidades, naes inteiras,
deixaram de lhes obedecer; e depressa se viu uma decadncia geral. Vou
justificar o que asseverei, comeando pelo que diz respeito religio.
176
Passo a contar as mudanas sobrevindas em sua maneira de viver. Uma lei
proibia cuspir e assoar-se: a lei tinha por fim, no, decerto, aproveitar um
humor suprfluo, mas fortific-los, acostumando-os a consumi-lo pelas fadigas e
pelo suor. Eles tm com efeito conservado o uso de no cuspir nem assoar-se,
mas perderam o de trabalhar.
Segundo outra lei, eles no podiam comer seno uma vez por dia, para terem
mais tempo de entregar-se a seus negcios e aos exerccios corporais.
Conservaram a prtica de uma refeio somente, mas comem-na hora dos
que jantam mais cedo, e continuam at hora em que se deitam os que gostam
de velar mais.
Era-lhes proibido levar para a mesa grandes vasos de vinho, porque se entendia
que o excesso da bebida enerva o corpo e a alma ao mesmo tempo. A proibio
subsiste ainda; mas eles bebem com to pouca moderao, que em vez de
levarem os vasos, so eles prprios que so levados, por no terem fora para
sair direitos.
A vida dos persas hoje muito mais voluptuosa do que era no tempo de Ciro. Se
bem que desde ento adotassem o trajo dos medos, seus costumes ressentiam-
se ainda da educao viril que recebiam na Prsia; hoje carecem das virtudes de
seus antepassados, e conservam a moleza dos medos. Mas particularizemos
mais este artigo.
177
No se contentam em dormir em camas macias; os ps dos leitos descansam
sobre alcatifas, que, cedendo ao peso, obstam a que se sinta a resistncia do
pavimento. Usam de todas as iguarias de que em outro tempo usavam, e todos
os dias inventam outras novas; tm mesmo pessoas assalariadas para isso. No
inverno, no se limitam a cobrir a cabea, o corpo e os ps; cobrem de peles as
mos, e metem os dedos em espcies de estojos. No vero, a sombra dos
bosques e dos rochedos no os satisfaz; recorrem arte, para torn-la mais
espessa. Gostam muito de possuir grande nmero de vasos preciosos, e no se
envergonham de adquiri-los por meios torpes. To grandes so os progressos
que entre eles tm feito a injustia e a srdida sede de ouro! Uma antiga lei lhes
proibia andar a p, e o fim dessa lei era fazer bons cavaleiros; mas eles tm mais
alcatifas sobre seus cavalos do que sobre seus leitos, e curam menos de andar
bem a cavalo do que de se sentarem voluptuosamente.
Pelo que diz respeito guerra, seria possvel serem hoje os mesmos que eram
outrora? No tempo de seus antepassados, os grandes agregavam-se aos
exrcitos com certo nmero de cavaleiros alistados em seus domnios; e quando
se tratava da defesa do pas, as guarnies das praas entravam em campo
mediante certo soldo. Hoje, os grandes, com o fim de lucrarem aquele soldo,
transformam em cavaleiros seus porteiros, padeiros, cozinheiros, copeiros,
banheiros, guarda-roupas, criados de mesa, e outros. Por consequncia, seus
exrcitos, posto que numerosos, so fracos, como fcil pensar, vendo seus
inimigos percorrerem o territrio da Prsia mais livremente do que eles
prprios.
Ciro, para obrigar sua cavalaria a combater de perto, tinha-lhe tirado as armas
de arremesso: tinha coberto os homens e os cavalos de armas defensivas e
dado a cada cavaleiro uma azagaia forte. Hoje no combatem nem de longe
nem de perto. A infantaria est armada, como no tempo de Ciro, de escudo,
espada e machado, mas no tem coragem para se servir destas armas. Os carros
falcatos j no so empregados com o fim para que Ciro os mandara construir.
Por meio das recompensas e distines, que ele dava aos condutores, excitou
de tal modo sua coragem que se lanavam impetuosamente atravs das mais
densas fileiras: os persas, hoje, fazem to pouco caso deles, que apenas os
conhecem; pensam que podem conduzir muito bem um carro sem se
exercitarem nisso. Sabem, verdade, dirigir os cavaleiros contra o inimigo; mas
antes de chegarem a ele, uns deixam-se cair de propsito, outros apeiam-se
para fugir, de sorte que os carros, no tendo quem os governe, muitas vezes
lhes causam mais dano do que aos inimigos. Finalmente, os persas no
dissimulam sua pouca habilidade na arte militar; conhecem sua inferioridade, e
no ousam entrar em campo sem terem gregos em seus exrcitos, quer seja a
guerra entre eles quer contra os mesmos gregos. Sua mxima nunca fazer
guerra aos gregos sem serem auxiliados por tropas da mesma nao.
178
Parece-me ter desempenhado a misso que me propus. Provei que os persas e
os povos sujeitos ao seu domnio, temem muito menos os deuses, respeitam
menos seus parentes, tm menos equidade uns para com os outros, e menos
valor na guerra, do que antigamente. Se algum tiver outra opinio, examine as
aes deles e ver confirmado o que eu disse.
www.poeteiro.com
179
BIOGRAFIA
Xenofonte, filho de Grilo, originrio de Erquia, uma deme de Atenas. Na sua
Anbase, que narra acontecimentos ocorridos entre 401 e 399 a.C., sugerido
que Xenofonte seria um pouco mais velho que o seu amigo Prxeno, o qual
tinha cerca de quarenta anos poca dos acontecimentos. A maioria dos
estudiosos coloca, portanto, a sua data do seu nascimento no ano 430 a.C. ou
um pouco depois.
Xenofonte era originrio de uma famlia pobre e influente em Atenas. Como tal,
ter participado nos recontros finais da Guerra do Peloponeso incorporado nas
fileiras da aristocrtica cavalaria ateniense.
Estrabo conta que, aps uma derrota ateniense em que Scrates e Xenofonte
haviam perdido seus cavalos, Scrates encontrou Xenofonte cado no cho, e
chutou por vrios estdios, at que a batalha terminou.
Xenofonte parece ter estado alinhado com o aristocrtico governo dos Trinta
Tiranos instalado por Esparta em Atenas aps a derrota final desta cidade na
Guerra do Peloponeso. A queda deste governo numa revoluo ocorrida em 403
a.C. ter sido um importante fator motivador para que Xenofonte se juntasse
expedio de Ciro.
Digenes Larcio diz que Xenofonte foi conhecido como "Musa do Prazer" pela
doura de sua relao. Em seu tratado sobre equitao, ele props um mtodo
de treinamento conhecido no mundo anglo-saxo hoje em dia como "horse
whispering" (literalmente: cochichar no ouvido do cavalo), um mtodo que
procura ganhar a simpatia do animal atravs do uso da psicologia equina.
Wikipdia
Agosto, 2015