Você está na página 1de 7

CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 3.

0 1

VIDEOAULA 51 - Mdulo 09
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
(Part 1)
English Portugus

Thank you. Im honored to be with Obrigado. Eu estou honrado em


you today for your commencement estar com vocs hoje para sua
from one of the finest universities cerimnia de formatura de uma das
in the world. Truth be told, I never melhores universidades do mundo.
graduated from college and this is Verdade seja dita, eu jamais me
the closest Ive ever gotten to a formei na universidade e isto o
college graduation. Today I wanna mais perto que eu j cheguei de uma
tell you three stories from my life. formatura universitria. Hoje eu
Thats it. No big deal. Just three quero contar a vocs trs histrias
stories. The first story is about da minha vida. s isso. Nada
connecting the dots. I dropped out demais. Apenas trs histrias. A
of Reed College after the first 6 primeira histria sobre conectar
months, but then stayed around as os pontos. Eu abandonei a
a drop-in for another 18 months or Universidade de Reed aps os
so before I really quit. So why did I primeiros 6 meses, mas ento
drop out? fiquei por l como um visitante
casual por aproximadamente mais
18 meses antes de eu realmente
sair. Ento por que eu abandonei?

It started before I was born. My Isso comeou antes de eu nascer.


biological mother was a young, Minha me biolgica era uma
unwed graduate student, and she estudante de graduao jovem e
decided to put me up for adoption. no casada, e ela decidiu me colocar
She felt very strongly that I should para adoo. Ela acreditava muito
be adopted by college graduates, so que eu deveria ser adotado por
everything was all set for me to be pessoas graduadas na universidade,
adopted at birth by a lawyer and his ento tudo estava totalmente
wife. Except that when I popped preparado para eu ser adotado no
out they decided at the last minute nascimento por um advogado e sua
that they really wanted a girl. So esposa. Com exceo de que
my parents, who were on a waiting quando eu apareci eles decidiram
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 3.0 2

list, got a call in the middle of the no ltimo minuto que eles
night asking: Weve got an realmente queriam uma menina.
unexpected baby boy; do you want Ento meus pais, que estavam em
him?. They said: Of course. uma lista de espera, receberam uma
ligao no meio da noite
perguntando: Ns temos um
inesperado beb menino; vocs
querem ele?. Eles disseram:
My biological mother found out Claro.
later that my mother had never
graduated from college and that Minha me biolgica descobriu
my father had never graduated mais tarde que minha me jamais
from high school. She refused to tinha se formado na universidade e
sign the final adoption papers. She que meu pai jamais tinha se
only relented a few months later formato no ensino mdio. Ela se
when my parents promised that I recusou a assinar os documentos
would go to college. This was the finais de adoo. Ela somente cedeu
start in my life. alguns meses depois quando meus
pais prometeram que eu iria para a
universidade. Isso foi o comeo em
minha vida.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 3.0 3

Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address


Part 1 (Texto frase a frase)

Thank you.
Obrigado.
Im honored to be with you today
Eu estou honrado em (Eu tenho a honra de) estar com vocs hoje
for your commencement
para sua cerimnia de formatura
from one of the finest universities in the world.
de uma das melhores universidades do mundo.
Truth be told,
Verdade seja dita (Para falar a verdade),
I never graduated from college
eu jamais me formei na universidade
and this is the closest Ive ever gotten to a college graduation.
e isto o mais perto (que) eu j cheguei de uma formatura
universitria.
Today I wanna tell you three stories from my life.
Hoje eu quero contar a vocs trs histrias da minha vida.
Thats it.
isso/ simplesmente isso/ s isso.
No big deal.
Nada complicado/Nada demais.
Just three stories.
Apenas trs histrias.
The first story is about connecting the dots.
A primeira histria sobre conectar os pontos.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 3.0 4

I dropped out of Reed College after the first 6 months,


Eu larguei/abandonei a Universidade de Reed aps os primeiros 6
meses,
but then stayed around as a drop-in
mas ento fiquei por l como um visitante casual
for another 18 months or so
por aproximadamente mais 18 meses
before I really quit.
antes de eu realmente sair.
So why did I drop out?
Ento por que eu abandonei?
It started before I was born.
Isso comeou antes de eu nascer.
My biological mother was
Minha me biolgica era
a young, unwed graduate student,
uma estudante de graduao jovem e no casada,
and she decided to put me up for adoption.
e ela decidiu me colocar para adoo.
She felt very strongly that
Ela achava/pensava muito fortemente que (Ela acreditava muito
que)
I should be adopted by college graduates,
eu deveria ser adotado por pessoas graduadas na universidade,
so everything was all set
ento tudo estava totalmente preparado
for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
para eu ser adotado no nascimento por um advogado e sua esposa.
Except that when I popped out
Com exceo de que quando eu apareci (nasci)
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 3.0 5

they decided at the last minute


eles decidiram no ltimo minuto
that they really wanted a girl.
que eles na verdade queriam uma menina.
So my parents, who were on a waiting list,
Ento meus pais, que estavam em uma lista de espera,
got a call in the middle of the night asking:
receberam uma ligao no meio da noite perguntando:
Weve got an unexpected baby boy; do you want him?.
Ns temos um inesperado beb menino; vocs querem ele?.
They said: Of course.
Eles disseram: Claro.
My biological mother found out later
Minha me biolgica descobriu mais tarde
that my mother had never graduated from college
que minha me jamais tinha se formado na universidade
and that my father had never graduated from high school.
e que meu pai jamais tinha se formado no ensino mdio.
She refused to sign the final adoption papers.
Ela se recusou a assinar os documentos finais de adoo.
She only relented a few months later
Ela somente cedeu alguns meses depois
when my parents promised
quando meus pais prometeram
that I would go to college.
que eu iria para a universidade.
This was the start in my life.
Isso foi o comeo em minha vida.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 3.0 6

Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address


Part 1 (Textos separados)
English
Thank you. Im honored to be with you today for your commencement
from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never
graduated from college and this is the closest Ive ever gotten to a college
graduation. Today I wanna tell you three stories from my life. Thats it. No
big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots. I
dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed
around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So
why did I drop out?
It started before I was born. My biological mother was a young, unwed
graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very
strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was
all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that
when I popped out they decided at the last minute that they really wanted
a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of
the night asking: Weve got an unexpected baby boy; do you want him?.
They said: Of course.
My biological mother found out later that my mother had never graduated
from college and that my father had never graduated from high school. She
refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months
later when my parents promised that I would go to college. This was the
start in my life.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 3.0 7

Portugus
Obrigado. Eu estou honrado em estar com vocs hoje para sua cerimnia
de formatura de uma das melhores universidades do mundo. Verdade seja
dita, eu jamais me formei na universidade e isto o mais perto que eu j
cheguei de uma formatura universitria. Hoje eu quero contar a vocs trs
histrias da minha vida. s isso. Nada demais. Apenas trs histrias. A
primeira histria sobre conectar os pontos. Eu abandonei a Universidade
de Reed aps os primeiros 6 meses, mas ento fiquei por l como um
visitante casual por aproximadamente mais 18 meses antes de eu
realmente sair. Ento por que eu abandonei?
Isso comeou antes de eu nascer. Minha me biolgica era uma estudante
de graduao jovem e no casada, e ela decidiu me colocar para adoo. Ela
acreditava muito que eu deveria ser adotado por pessoas graduadas na
universidade, ento tudo estava totalmente preparado para eu ser adotado
no nascimento por um advogado e sua esposa. Com exceo de que quando
eu apareci eles decidiram no ltimo minuto que eles realmente queriam
uma menina. Ento meus pais, que estavam em uma lista de espera,
receberam uma ligao no meio da noite perguntando: Ns temos um
inesperado beb menino; vocs querem ele?. Eles disseram: Claro.
Minha me biolgica descobriu mais tarde que minha me jamais tinha se
formado na universidade e que meu pai jamais tinha se formato no ensino
mdio. Ela se recusou a assinar os documentos finais de adoo. Ela
somente cedeu alguns meses depois quando meus pais prometeram que eu
iria para a universidade. Isso foi o comeo em minha vida.

Você também pode gostar