Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CLAVIER NUMRIQUE
TECLADO DIGITAL
English
Franais
Espaol
Deutsch
Owners Manual
EN
Mode d'emploi
Manual de instrucciones FR
Bedienungsanleitung ES
DE
RU
psre353_en.book Page 2 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.
(weee_battery_eu_en_01)
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages,
veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.
(weee_battery_eu_fr_01)
Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.
(weee_battery_eu_es_01)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de_01)
Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.
(weee_battery_eu_pt_01)
Formats et fonctions
GM System Level 1
USB
Le systme GM System Level 1 constitue
un ajout la norme MIDI qui garantit que les USB est l'abrviation d'Universal Serial
donnes musicales compatibles avec le format Bus. Il s'agit d'une interface srie
GM peuvent tre reproduites convenablement permettant de raccorder un ordinateur
par n'importe quel gnrateur de sons des priphriques. Ce systme autorise
compatible GM, quel qu'en soit le fabricant. galement une connexion chaud
Le logo GM est appos sur tous les produits (raccordement de priphriques alors que
matriels et logiciels prenant en charge la l'ordinateur est allum).
norme GM System Level.
Format SFF
XGlite Le Style File Format (SFF, Format de
Comme son nom l'implique, XGlite est fichier de style) runit en un seul format
une version simplifie du format de gnration unifi tout le savoir-faire de Yamaha en
de sons XG de qualit suprieure, cr par matire d'accompagnement automatique.
Yamaha. Vous pouvez videmment reproduire
Touch Response
n'importe quel type de donnes de
morceau XG l'aide d'un gnrateur de sons La fonction Touch Response (Rponse au
XGlite. Cependant, n'oubliez pas que la toucher) vous permet d'avoir un contrle
reproduction de certains morceaux peut tre expressif optimal sur le niveau des
lgrement diffrente des donnes d'origine, sonorits.
dans la mesure o le choix de paramtres de
contrle et d'effets est plus limit.
Adaptateur secteur
AVERTISSEMENT ATTENTION
L'adaptateur secteur est conu pour tre utilis exclusivement avec Lors de l'installation, assurez-vous que la prise secteur est
les instruments de musique lectroniques Yamaha. Ne l'affectez facilement accessible. En cas de problme ou de
pas un autre usage. dysfonctionnement, dsactivez immdiatement l'interrupteur
Utilisation en intrieur uniquement. N'utilisez pas l'adaptateur dans d'alimentation de l'instrument et retirez l'adaptateur secteur de la
un environnement humide. prise de courant. Lorsque l'adaptateur secteur est branch dans la
prise secteur, gardez l'esprit qu'une faible dose d'lectricit
circule toujours dans l'instrument, mme si l'interrupteur
d'alimentation est dsactiv. Lorsque vous n'utilisez pas
l'instrument pendant une priode prolonge, veillez dbrancher
le cordon d'alimentation de la prise murale.
PSR-E353
AVERTISSEMENT
Veillez toujours observer les prcautions lmentaires numres ci-aprs pour viter de
graves blessures, voire la mort, en raison d'une lectrocution, d'un court-circuit, de dgts,
d'un incendie ou de tout autre risque. La liste de ces prcautions n'est pas exhaustive :
(bottom_fr_01)
DMI-5 1/3
PSR-E353 Mode d'emploi 7
- En cas d'utilisation de piles Ni-MH, suivez les instructions
Prvention contre les incendies fournies avec les piles. Pour charger les piles, servez-vous
exclusivement du chargeur appropri.
Ne dposez pas des objets prsentant une flamme, tels que des
Conservez les piles hors de porte des enfants car ceux-ci risquent
bougies, sur l'instrument. Ceux-ci pourraient se renverser et
de les avaler.
provoquer un incendie.
En cas de fuite du liquide des piles, vitez tout contact avec ce
liquide. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau,
Piles rincez immdiatement l'eau claire et consultez un mdecin.
Le liquide prsent dans la pile est corrosif et peut provoquer la
Veillez respecter les prcautions dtailles ci-aprs. Le non ccit ou des brlures chimiques.
respect de ces instructions risque de provoquer une explosion,
un incendie ou une fuite du liquide des piles.
- N'altrez pas les piles et n'essayez pas de les dmonter.
En cas d'anomalie
- Ne jetez pas les piles au feu. Si l'un des problmes suivant survient, coupez immdiatement
- Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. l'alimentation et retirez la fiche lectrique de la prise.
- Gardez les piles loignes des objets mtalliques tels que (Si l'instrument fonctionne actuellement sur piles, retirez-en toutes
les colliers, les pingles cheveux, les pices de monnaie ou les piles.) Faites ensuite contrler l'appareil par un technicien
les cls. Yamaha.
- Utilisez uniquement le type de pile spcifi (page 45). - Le cordon lectrique s'effiloche ou est endommag.
- Veillez utiliser des piles neuves, de type et de modle - L'instrument dgage une odeur inhabituelle ou de la fume.
identiques, issues du mme fabricant. - Un objet est tomb l'intrieur de l'instrument.
- Prenez soin de respecter la polarit (+/-) lors de la mise en place - Une brusque perte de son est intervenue durant l'utilisation de
des piles. l'instrument.
- Lorsque les piles sont puises ou en cas de non-utilisation de
l'instrument pendant une dure prolonge, retirez les piles de
l'instrument.
ATTENTION
Observez toujours les prcautions lmentaires reprises ci-dessous pour viter tout risque
de blessures corporelles, pour vous-mme ou votre entourage, ainsi que la dtrioration de
l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces prcautions n'est pas exhaustive :
Yamaha ne peut tre tenu responsable des dtriorations causes par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications
apportes par l'utilisateur, ni des donnes perdues ou dtruites.
AVIS Informations
Pour viter dendommager le produit ou de propos des droits d'auteur
perturber son fonctionnement, de dtruire des La copie des donnes musicales disponibles dans le
donnes ou de dtriorer le matriel avoisinant, commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les donnes
il est indispensable de respecter les avis ci- MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un
usage personnel.
dessous.
Ce produit comporte et intgre des contenus pour lesquels
Yamaha dtient des droits d'auteur ou possde une licence
Manipulation d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propritaires
N'utilisez pas l'instrument proximit d'un tlviseur, respectifs. En raison des lois sur les droits d'auteur ainsi
d'une radio, d'un quipement stro, d'un tlphone que d'autres lois pertinentes, vous n'tes PAS autoris
mobile ou d'autres appareils lectriques. Autrement, distribuer des supports sur lesquels ces contenus sont
ces quipements risquent de produire des interfrences. sauvegards ou enregistrs et restent pratiquement
Si vous utilisez l'instrument en combinaison avec une identiques ou trs similaires aux contenus du produit.
application tlcharge sur un iPhone, un iPad ou un iPod * Les contenus dcrits ci-dessus comprennent un
Touch, nous vous recommandons d'activer l'option programme d'ordinateur, des donnes de style
Airplane Mode (Mode Avion) de l'appareil afin d'viter d'accompagnement, des donnes MIDI, des donnes
toute interfrence produite par la communication. WAVE, des donnes d'enregistrement de sonorit,
Ne laissez pas l'instrument expos un environnement une partition, des donnes de partition, etc.
trop poussireux, des vibrations excessives ou des * Vous tes autoris distribuer le support sur lequel votre
conditions de chaleur et de froid extrmes (par exemple, performance ou production musicale a t enregistre
la lumire directe du soleil, proximit d'un radiateur ou l'aide de ces contenus, et vous n'avez pas besoin
dans une voiture en pleine journe), au risque de dformer d'obtenir l'autorisation de Yamaha Corporation dans
le panneau, d'endommager les composants internes ou de de tels cas.
provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. (Plage de
tempratures de fonctionnement vrifie : 5 40 C.) propos des fonctions et des donnes
Ne dposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en intgres l'instrument
caoutchouc sur l'instrument, car ceux-ci risquent de Certains morceaux prdfinis ont t modifis en termes
dcolorer le panneau ou le clavier. de longueur ou d'arrangement et peuvent ne pas tre
Entretien reproduits exactement tels qu' l'original.
Pour nettoyer l'instrument, servez-vous d'un chiffon propos de ce manuel
doux et sec. Nutilisez jamais de diluants de peinture, de Les illustrations et les pages d'cran figurant dans ce
solvants, d'alcool, de produits dentretien ou de tampons manuel sont uniquement proposes titre d'information
de nettoyage imprgns de produits chimiques. et peuvent tre diffrentes de celles de votre instrument.
Sauvegarde des donnes iPhone, iPad et iPod touch sont des marques
commerciales d'Apple Inc., dposes aux tats-Unis et
Certaines des donnes de cet instrument (page 43) restent dans d'autres pays.
sauvegardes dans la mmoire interne mme aprs la mise
hors tension. Cependant, les donnes enregistres Les noms de socits et de produits cits dans ce manuel
peuvent tre perdues la suite d'une dfaillance, d'une sont des marques commerciales ou dposes appartenant
erreur d'opration, etc. Par consquent, sauvegardez vos leurs dtenteurs respectifs.
donnes importantes sur un priphrique externe tel qu'un
ordinateur (page 43).
DMI-5 3/3
PSR-E353 Mode d'emploi 9
Commandes et bornes du panneau
Installation
Panneau avant
q
e r i
t y o
w
u !0
!1 !2 !3 !4 !5 !6
Liste des Liste des bases de
Liste des morceaux Liste des styles cran sonorits donnes musicales
(page 67) (page 69) (page 15) (page 58) (page 70)
@9
C1 C2 C3 C4 C5 C6
!7 @0 @5
@6
!8
@7
!9 @8
@1 @2 @3 @4
q Interrupteur [ ] (Veille/Marche).......................page 13
w Cadran [MASTER VOLUME]
Panneau arrire
(Volume principal)..............................................page 13
e Touche [DEMO] ..................................................page 28
r Touche [FUNCTION] (Fonction)........................page 40 #0 #1 #2
t Touche [METRONOME] .....................................page 16
y Touche [TEMPO/TAP] (Tempo/Tapotement)....page 24
En mode Style
!1 Touche [ACMP ON/OFF] (Activation/Dsactivation
de l'accompagnement) ......................................page 22
!2 Touche [INTRO/ENDING/rit.] (Intro/Coda/rit.)..page 24
!3 Touche [MAIN/AUTO FILL]
(Partie principale/Variation automatique)........page 24
!4 Touche [SYNC START] (Dbut synchronis) ..page 22
2 Connectez l'adaptateur secteur la prise DC IN 3 Insrez six piles neuves en respectant les indications
(prise d'alimentation). de polarit figurant l'intrieur du logement.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur.
ATTENTION
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que
la prise secteur que vous utilisez est facilement
accessible. En cas de problme ou de
dysfonctionnement, dsactivez immdiatement
l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise.
Prise DC IN
(page 11)
2
4 Remettez le couvercle du compartiment en place,
en vous assurant qu'il est correctement verrouill.
AVIS
Le branchement ou le dbranchement de l'adaptateur
Adaptateur
3 secteur alors que les piles sont insres dans l'instrument
Prise secteur peut provoquer la mise hors tension de ce dernier, et
secteur
entraner la perte des donnes en cours d'enregistrement
ou de transfert ou des donnes dj enregistres ou
NOTE transfres.
Une fois la mise hors tension effectue, suivez la procdure Modifiez le rglage de l'instrument selon le type de pile
dans lordre inverse pour dconnecter ladaptateur secteur. utilis (Battery Type, page 42).
Lorsque l'adaptateur est connect, l'instrument fonctionne
automatiquement sur le secteur, mme s'il contient des piles. Lorsque la puissance des piles est insuffisante pour
assurer un fonctionnement correct, le volume sonore
risque de faiblir et le son de se dformer. D'autres
Utilisation des piles problmes peuvent galement apparatre. Ds que
cela se produit, procdez au remplacement de toutes
Cet instrument ncessite six piles de format AA
les piles par des piles neuves ou des piles dj
alcalines (LR6) ou au manganse (R6) ou bien au
recharges.
nickel-mtal-hydrure rechargeables (piles Ni-MH
rechargeables). Il est toutefois recommand d'utiliser NOTE
des piles alcalines ou des piles Ni-MH rechargeables Cet instrument n'autorise pas le chargement des piles.
sur cet instrument car les autres types de piles Pour charger les piles, servez-vous exclusivement du
risquent d'amoindrir les performances sur piles chargeur appropri.
de l'appareil. Lorsque l'adaptateur est connect, l'instrument fonctionne
automatiquement sur le secteur, mme s'il contient des piles.
1 Speaker
024
2
Les donnes et les rglages sont gnralement conservs,
mme aprs la mise hors tension de l'instrument. Pour plus Utilisez la touche [+] ou [-] pour
de dtails, reportez-vous la page 43. slectionner le type d'galiseur
AVIS principal de votre choix.
Selon l'tat de l'instrument, il est possible que l'alimentation Types d'galiseur principal
ne puisse pas tre coupe automatiquement, mme aprs
Speaker Idal pour couter le son via les haut-
coulement du dlai spcifi. Mettez toujours l'instrument 1
(Haut-parleur) parleurs intgrs de l'instrument.
hors tension manuellement lorsque vous ne l'utilisez pas.
Headphone Idal pour couter le son via le casque
Lorsque l'instrument est inutilis pendant un certain temps 2
(Casque) ou des haut-parleurs externes.
en restant connect un priphrique externe tel qu'un
amplificateur, un haut-parleur ou un ordinateur, veillez Boost
3 Propose un son plus puissant.
suivre les instructions du mode d'emploi pour le mettre hors (Accentuation)
tension, ainsi que les priphriques connects, afin d'viter Idal pour des performances solo
4 Piano
d'endommager ces derniers. Si vous ne souhaitez pas que au piano.
l'instrument s'teigne automatiquement lorsqu'il est connect Diminue la plage de moyennes
un priphrique, dsactivez la fonction Auto Power Off. 5 Bright (Brillant) frquences afin de produire un son
plus brillant.
lments de l'cran
Morceau/Sonorit/Style Indication relative tat d'activation/
Indiquent les conditions de la fonction Lesson dsactivation
fonctionnement de l'instrument. Cette zone indique que la Pour qu'une indication apparaisse, la
fonction Lesson est en tat fonction correspondante doit tre active.
d'activation.
... Touch Response
Keys To Success (page 14)
(page 31) ... Ultra-Wide Stereo
(page 18)
Phrase Repeat ... Accompagnement
Partition (page 34) automatique (page 22)
Indique l'tat de ... Split (page 17)
La partition affiche gnralement les notes
russite (page 32) ... Dual (page 17)
que vous jouez au clavier. Cependant, elle
de la leon
peut galement indiquer les notes et les ... Harmony (page 19)
Key To Success.
accords en cours de reproduction en cas
... Arpeggio (page 19)
d'activation de l'option Song Lesson
(Leon de morceau), ou encore les notes ... Duo (page 21)
de l'accord que vous spcifiez lorsque
vous utilisez la fonction Dictionary
(Dictionnaire) (page 26).
NOTE
Toutes les notes situes au-dessous
001 GrandPno
ou au-dessus de la porte sont
signales par la mention 8va .
Dans le cas de quelques accords
003
spcifiques, il est possible que toutes
les notes n'apparaissent pas l'cran,
en raison du manque d'espace.
Oprations de base
Avant d'utiliser l'instrument, il peut s'avrer utile de vous familiariser avec les commandes de base dtailles
ci-aprs, qui permettent de slectionner les lments et de modifier les valeurs.
001 GrandPno
Nom de la sonorit La sonorit 001 Grand Piano est automatiquement
Apparat lorsque
La sonorit qui apparat ici slectionne en tant que sonorit principale.
devient la sonorit
vous appuyez sur principale de l'instrument.
la touche [VOICE].
Utilisation du mtronome
2 Utilisez les touches numriques [0][9]
Cet instrument dispose d'un mtronome intgr,
et les touches [+] et [-] pour slectionner
la sonorit souhaite. autrement dit d'un dispositif qui permet de maintenir
le rythme sur un tempo prcis, ce qui est fort utile
Reportez-vous la liste des sonorits en page 58.
pour s'exercer.
3 Jouez au clavier.
2 Pour arrter le mtronome, appuyez
nouveau sur la touche [METRONOME].
001 GrandPno
Pour slectionner une autre sonorit en duo : 060 072 084 096
036 048
Bien que l'activation de la fonction Dual slectionne (C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6)
une sonorit en duo adapte la sonorit principale Sonorit partage Sonorit principale
actuellement slectionne, vous pouvez facilement et sonorit en duo
choisir une autre sonorit en duo en appuyant sur la Vous pouvez jouer une sonorit partage dans
touche [DUAL] et en la maintenant enfonce de faon la section main gauche du clavier tout en
appeler D.Voice (Sonorit en duo) (fonction 012, excutant une sonorit principale et une sonorit
page 41), puis en utilisant les touches numriques en duo dans la section main droite.
[0][9] et les touches [+] et [-]. La touche la plus haute de la section main
gauche est appele point de partage
(fonction 006, page 40). Par dfaut, le point de
partage est dfini sur la touche F#2, mais il est
possible de modifier ce rglage.
4
Arpeggio est active.
Jouez une ou plusieurs notes au clavier
Lorsque la fonction Harmony ou Arpeggio est pour lancer l'effet Harmony ou Arpeggio.
active, la plus approprie des deux sera choisie Lorsqu'un lment Harmony Type est
pour accompagner la sonorit principale slectionn, vous pouvez appliquer une partie
actuellement slectionne. d'harmonie (en duo ou en trio, par exemple) ou
Si vous voulez slectionner un type spcifique, encore un effet (trmolo ou cho) au son de la
faites-le par le biais des tapes 2 et 3 dcrites sonorit principale en cours de reproduction.
ci-dessous. De la mme manire, lorsqu'un lment
NOTE Arpeggio Type est slectionn, des arpges
L'effet Harmony ne peut tre ajout qu'aux sonorits (accords briss) sont automatiquement
principales.
reproduits ds que vous jouez les notes
La fonction Arpeggio est automatiquement active
lorsque vous slectionnez un numro de sonorit appropries au clavier. La phrase arpge varie
compris entre 215 et 234. en fonction du nombre de notes actives et de la
Lorsque vous slectionnez un lment Harmony Type section du clavier utilise.
portant un numro compris entre 001 et 005, l'effet
d'harmonie ne sera ajout la mlodie joue de la main
droite que si vous activez le Style (page 22) et
interprtez des accords dans la plage
d'accompagnement automatique du clavier.
1
(page 22).
Appuyez plusieurs fois sur la touche
lments Harmony Type numrots de 006 012
[FUNCTION] jusqu' ce que l'lment
(Trill)
Pdl Func (fonction 031) apparaisse
l'cran.
La mention Pdl Func apparat l'cran
Maintenez deux touches enfonces.
pendant quelques secondes, suivie du rglage
lments Harmony Type numrots de 013 019 actuellement slectionn.
(Tremolo)
Pdl Func
Maintenez les 031
touches enfonces.
lments Harmony Type numrots de 020 026
(Echo)
1 Sustain
Jouez les notes.
031
lments Arpeggio Type numrots de 027 176
2 Servez-vous des touches numriques
Lorsque la fonction Split est dsactive : [0][9] et des touches [+] et [-] pour
slectionner Arp Hold (Maintien de
l'arpge).
Pour rtablir la fonction de sustain du slecteur au
La fonction Arpeggio s'applique uniquement pied, slectionnez Sustain . Si vous prfrez
la sonorit principale et la sonorit en duo.
utiliser simultanment les deux fonctions de
Lorsque la fonction Split est active : maintien et de sustain, optez pour Hold+Sus .
2 Arp Hold
La fonction Arpeggio s'applique
uniquement la sonorit partage.
031
NOTE
3 Essayez de jouer au clavier en ayant
activ la reproduction de l'arpge via le
Les arpges ne peuvent pas tre simultanment
appliqus la sonorit partage, la sonorit principale slecteur au pied.
et la sonorit en duo. Appuyez sur les notes pour dclencher l'arpge,
La slection d'un numro de sonorit compris entre 225 puis enfoncez le slecteur au pied. La reproduction
et 234 en tant que sonorit principale entrane de l'arpge continue, mme aprs que les notes ont
l'activation automatique des fonctions Arpeggio et Split.
t relches. Pour arrter la reproduction de
l'arpge, relchez le slecteur au pied.
Pour rgler l'lment Harmony Volume
(Volume de l'harmonie) :
Vous pouvez rgler ce paramtre l'aide de la
fonction 029 (page 41).
20 PSR-E353 Mode d'emploi
Jeu au clavier quatre mains (mode Duo)
Lorsque le mode Duo est activ, deux interprtes peuvent jouer ensemble sur l'instrument,
en mettant le mme son, sur la mme plage d'octaves, gauche pour l'un et droite pour
l'autre. Cette option est fort utile pour les applications d'apprentissage, dans lesquelles une
personne (un enseignant, par exemple) excute une performance modle tandis que l'autre
observe et s'exerce tout en tant assise ct de la premire personne.
Cet instrument est dot d'une fonction d'accompagnement automatique qui reproduit
les styles (accompagnement de rythme + basse + accords) adapts la musique
que vous jouez. Vous pouvez choisir parmi un vaste choix de styles couvrant un large
ventail de genres musicaux.
3
Le rglage du paramtre Style Volume (Volume de
Appuyez sur la touche [SYNC START]
style) permet d'ajuster la balance de volume entre la
pour activer la fonction Synchro Start. reproduction de style et votre propre performance au
clavier. Vous pouvez rgler le volume l'aide de la
025 LoveSong fonction 001 (page 40).
FILL AB
afin de lancer la reproduction de l'intro. Appuyez simultanment sur les touches [+] et [-]
Dans cet exemple, interprtez un accord en pour rinitialiser le tempo du style ou du morceau
C majeur (comme illustr ci-dessous). Pour actuellement slectionn sur sa valeur par dfaut.
obtenir des informations dtailles sur la saisie
d'accords, reportez-vous la section Types Utilisation de la fonction Tap (Tapotement)
d'accords pour la reproduction du style la
Pendant la reproduction de morceau ou de style,
page 25.
appuyez deux fois sur la touche [TEMPO/TAP] au
Point de partage ... rglage par dfaut : 054 (F#2) tempo souhait en vue de modifier ce dernier. Tandis
que la reproduction du morceau ou du style est
l'arrt, tapotez plusieurs fois sur la touche [TEMPO/
TAP] afin de dmarrer la reproduction au tempo de
votre choix, quatre fois pour un morceau ou un style
Plage de 4 temps, et trois fois pour un morceau ou un style
l'accompagnement 3 temps.
automatique
C Cm C7 Cm7 CM 7
D Dm D7 Dm7 DM 7
E Em E7 Em7 EM7
C
F Fm F7 Fm7 FM7
G Gm G7 Gm7 GM7
A Am A7 Am7 AM 7
B Bm B7 Bm 7 BM 7
Il est galement possible d'utiliser des inversions en position de note fondamentale , l'exception des suivantes :
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2.
L'inversion des accords 7sus4 et m7(11) ne sera pas reconnue si les notes sont omises.
Les accords sus2 sont indiqus par le nom de la note fondamentale uniquement.
Lorsque vous jouez un accord non reconnu par l'instrument, rien ne s'affiche l'cran. Dans ce cas, seules les parties rythmiques et
de basse sont reproduites.
C Cm C7 Cm 7
Pour jouer un accord Pour jouer un accord Pour jouer un accord Pour jouer un accord mineur
majeur mineur de septime de septime
Appuyez sur la note Appuyez sur la note Appuyez simultanment Appuyez simultanment sur la note
fondamentale () fondamentale de l'accord sur la note fondamentale fondamentale de l'accord et les
de l'accord. en mme temps que sur la et la touche blanche de premires touches blanche et noire
touche noire la plus proche gauche la plus proche situes gauche de celle-ci (soit
place gauche de celle-ci. de celle-ci. sur trois touches en mme temps).
Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
Dict.
Cette opration entrane la division du clavier
en trois plages distinctes, illustres ci-dessous. Nom de l'accord (type et note fondamentale)
La plage situe droite de la section
ROOT (Note fondamentale) :
Cette plage vous permet de spcifier la note Dict.
fondamentale de l'accord, mais ne produit
aucun son. 001
La plage comprise entre CHORD TYPE
(Type d'accord) et ROOT :
Cette plage vous permet de spcifier le type Notation Notes individuelles
d'accord, mais ne produit aucun son. de l'accord de l'accord (clavier)
La plage situe gauche de la section
CHORD TYPE : Pour appeler les inversions possibles de l'accord,
Cette plage vous permet de jouer et de vrifier appuyez sur les touches [+]/[-].
l'accord spcifi dans les deux plages ci-dessus.
NOTE
Plage de jeu Plage des types Plage des notes
fondamentales propos des accords majeurs : les accords majeurs
au clavier d'accord simples sont gnralement indiqus par leur note
fondamentale uniquement. Par exemple, C fait
rfrence C majeur. Cependant, pour spcifier ici des
accords majeurs, vous devez slectionner M
(majeur) aprs avoir appuy sur la note fondamentale.
Extrme Les accords suivants ne figurent pas dans la fonction
droite du Chord Dictionary : 6(9), M7(9), M7(# 11), b 5, M7b 5,
clavier M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b 5, 7b 5 et sus2.
Vous pouvez simplement goter au plaisir d'couter les morceaux internes ou utiliser
ceux-ci en combinaison avec n'importe quelle fonction (Lesson, par exemple).
Catgorie des morceaux
Les morceaux sont organiss selon les catgories rpertories ci-dessous.
Maintenez la touche
enfonce pendant
plusieurs secondes.
Retour rapide Pause
2 Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour Durant la reproduction,
appuyez sur cette
Durant la reproduction,
appuyez sur cette touche
slectionner un groupe pour la touche pour revenir pour introduire une pause
reproduction. rapidement sur un un point donn du morceau
point antrieur du et appuyez nouveau dessus
morceau. pour reprendre l'excution
Demo Morceaux prslectionns (001003) partir de l'endroit o elle
Preset Tous les morceaux prslectionns (001102) a t interrompue.
User Tous les morceaux utilisateur (155159)
NOTE
Tous les morceaux transfrs depuis un
Download Lorsque la rptition d'un segment A-B est dfinie, les
ordinateur (160)
fonctions de retour rapide et d'avance rapide s'appliquent
NOTE uniquement la plage comprise entre A et B.
Les morceaux de dmonstration sont reproduits Les commandes [REW], [FF] et [PAUSE] ne peuvent pas tre
lorsqu'aucune donne de morceaux utilisateur ou utilises durant la reproduction d'un morceau l'aide de la
de morceaux tlchargs n'existe. touche [DEMO].
1 Slectionnez un morceau.
Reproduction alatoire de morceau 2 Slectionnez la sonorit souhaite.
Lorsque la fonction Demo Group (ci-dessus) est
rgle sur une valeur autre que Demo , vous
3 Appuyez sur la touche [VOICE] et
maintenez-la enfonce pendant
pouvez modifier l'ordre de la reproduction entre ordre
numrique et ordre alatoire l'aide de la touche plusieurs secondes.
[DEMO]. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la La mention SONG MELODY VOICE (Sonorit de
touche [FUNCTION] jusqu' ce que l'lment la mlodie du morceau) apparat sur l'cran pendant
PlayMode (Mode de reproduction) (fonction 043 ; quelques secondes et la sonorit slectionne
page 42) s'affiche. Slectionnez ensuite Normal remplace alors la sonorit d'origine de la mlodie.
ou Random (Alatoire). NOTE
La slection d'un autre morceau annulera le
changement de sonorit de la mlodie.
Vous ne pouvez pas changer la sonorit de la mlodie
d'un morceau utilisateur.
Mini-fiche
2 Appuyez sur la touche [MELODY
SUPPRESSOR] pour l'activer.
stro
Priphrique audio
(lecteur audio on MelodySP
portable, etc.)
Apparat lorsque la fonction
Melody Suppressor est active.
2
Avant d'effectuer les connexions, mettez le
priphrique audio externe et l'instrument hors tension. Rglez la position de balayage panoramique
En outre, avant d'allumer ou d'teindre ces appareils, du son que vous cherchez couper (ou
rglez toutes les commandes de volume sur le niveau abaisser) l'aide des touches [+] et [-].
minimal (0). Sinon, vous risquez d'endommager les
appareils, de recevoir une dcharge lectrique ou de NOTE
subir une perte d'audition irrversible. Selon le contenu musical, il est possible que la mlodie
ou le son vocal ne soit pas supprim(e) tel qu'escompt,
AVIS et ce mme si la fonction Melody Suppressor est active.
Une fois les connexions tablies, mettez d'abord le
priphrique audio externe sous tension, puis l'instrument.
Procdez en sens inverse pour la mise hors tension.
3 Appuyez nouveau sur la touche [MELODY
SUPPRESSOR] pour la dsactiver.
30 PSR-E353 Owners Manual
Utilisation de la fonction Song Lesson
Vous pouvez vous entraner sur les morceaux prslectionns l'aide des fonctions
de leons : Keys to Success (Cls du succs), Listening, Timing, Waiting et
Phrase Repeat . La leon Keys to Success vous aide matriser un morceau,
tandis que la leon Listening, Timing, Waiting vous apprend d'abord perfectionner
le tempo, puis jouer les notes correctes. La leon Phrase Repeat vous permet de
slectionner une phrase spcifique du morceau et de vous entraner la jouer de
manire rpte. Si vous n'tes pas habitu au maniement d'un instrument clavier,
nous vous conseillerons de dbuter avec la leon Keys to Success . Vous pouvez
vous reporter aux Recueil de morceaux (tlchargeables gratuitement). Pour obtenir le
Song Book, remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur sur le site Web suivant :
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
1
gauche
Prparez le Song Book. : Leon pour les deux
Tlchargez le Song Book sur le site Web indiqu mains
ci-dessus. Vous pouvez galement vous reporter
aux partitions de morceaux proposes la fin
de ce manuel. 4 Appuyez sur la touche [START/STOP]
pour lancer Lesson.
Le nombre d'tapes et de parties de leon
Au terme de l'introduction, la reproduction
(lesquelles sont prprogrammes) varie en
de l'tape en cours dmarre.
fonction du morceau. Pour plus de dtails,
reportez-vous au Song Book.
NOTE
Tous les morceaux prdfinis numrots de 004 102
( l'exclusion des morceaux 001 003) et de 103 154
peuvent tre utiliss sous ce mode, particulirement
ceux de la catgorie LEARN TO PLAY (Apprendre
jouer).
Step01
2 Appuyez sur la touche [SONG], puis
slectionnez un morceau pour votre leon.
001
Aux fins de cet exemple, slectionnez le morceau
Fr Elise (Basic) de la catgorie LEARN TO
NOTE
PLAY , puis ouvrez la page correspondante du
Pour rendre l'exercice plus agrable, un arrangement
Song Book. spcial est appliqu chaque morceau. De ce fait, le
tempo de la reproduction peut sembler plus lent que
celui d'origine.
004 Elise 1
5 Exercez-vous jouer la phrase
3 Appuyez sur la touche [KEYS TO
SUCCESS] pour lancer cette leon.
de l'tape actuelle.
Appuyez sur les notes en vous rfrant
L'icne du clavier, Step01 (tape 01) et la partition du Song Book et aux notes
la partie de leon ( R , L ou LR ) affiches sur l'cran.
PSR-E353 Mode d'emploi 31
Utilisation de la fonction Song Lesson
068 Excellen
Step01
001
1 Appuyez sur la touche [SONG], puis leons 2 Timing et 3 Waiting est value
en fonction de quatre niveaux.
slectionnez un morceau pour votre
leon. Excellent! ~~~~~~~~
NOTE
Very Good! ~~~~~~
La fonction Song Lesson peut galement tre applique
aux morceaux transfrs partir d'un ordinateur (format Good ~~~~
SMF 0 uniquement) (page 43), mais pas aux morceaux
utilisateur. OK ~~
2 Appuyez sur une des touches [R] et [L] Une fois que l'cran d'valuation disparat, la
leon reprend depuis le dbut.
ou sur les deux pour slectionner la
partie sur laquelle vous voulez vous NOTE
AVIS
Lorsque vous jouez au clavier pendant la
reproduction d'un morceau, vous devez dsactiver
toutes les parties que vous n'avez pas l'intention de
reproduire (page 29), afin d'viter de dpasser le
nombre maximal de notes simultanes autoris.
NOTE
Vous pouvez utiliser la fonction (page 33) en appuyant
sur la touche [1 Listening 2 Timing 3 Waiting].
Les morceaux numrots de 115 154 dans la catgorie Chord Progression (Progression
d'accords) sont construits partir de progressions d'accords types. Vous pouvez couter
et apprcier le son des progressions d'accords en reproduisant ces morceaux et en les
accompagnant au clavier tout en suivant les notes qui s'affichent l'cran. Le nombre de
touches qu'il vous est indiqu de jouer dans l'ordre varie de manire progressive, en partant
d'une seule note fondamentale, en passant deux puis trois puis quatre notes, afin de vous
apprendre mmoriser naturellement et au fur et mesure l'ensemble des accords.
En outre, vous pouvez modifier la tonalit du morceau, de manire vous entraner
interprter les progressions d'accords dans toutes les tonalits afin de mieux les matriser.
Vous pouvez enregistrer jusqu' cinq de vos performances en tant que morceaux
utilisateur (User 15 : numros de morceau 155159) et les reproduire ultrieurement
sur l'instrument.
Clignote
rEC User 1
001
Enregistrement rapide .
Contraintes lies l'enregistrement
Vous ne pouvez enregistrer ni le niveau de
rverbration, ni le clic du mtronome, ni les rglages
de transposition et d'accordage.
Les rglages et les touches ci-dessous ne sont pas
disponibles et, si vous les manipulez, les nouveaux
rglages ne pourront pas tre enregistrs :
ACMP ON/OFF, Split Point (Point de partage),
Reverb Type (Type de rverbration), Chorus Type
(Type de chur), Harmony Type (Type d'harmonie)/
Arpeggio Type (Type d'arpge), touche
[FUNCTION], touche [PORTABLE GRAND].
Cet instrument dispose d'une fonction Registration Memory qui vous permet de
mmoriser vos rglages prfrs en vue de les rappeler aisment chaque fois que
ncessaire. Il est possible de mmoriser jusqu' neuf configurations compltes et
de les attribuer aux touches numriques 19.
N de la Valeur par
Nom de la fonction cran Plage/rglages Description
fonction dfaut
Sonorit principale (page 16)
Rgle le volume de la performance au clavier lorsque vous jouez
009 Volume M.Volume 000127 *
en accompagnant la reproduction d'un morceau ou d'un style.
010 Octave M.Octave -2 +2 * Dtermine la plage d'octaves de la sonorit principale.
Chorus Depth
Dtermine l'intensit du signal de la sonorit principale envoy
011 (Profondeur de M.Chorus 000127 *
l'effet de chur.
chur)
Sonorit en duo (page 17)
Dual Voice
012 D.Voice 001573 * Slectionne une sonorit en duo.
(Sonorit en duo)
013 Volume D.Volume 000127 * Dtermine le volume de la sonorit en duo.
014 Octave D.Octave -2 +2 * Dtermine la plage d'octaves de la sonorit en duo.
Dtermine l'intensit du signal de la sonorit en duo envoy
015 Chorus Depth D.Chorus 000127 *
l'effet de chur.
Sonorit partage (page 17)
016 Split Voice S.Voice 001573 * Slectionne une sonorit partage.
017 Volume S.Volume 000127 * Dtermine le volume de la sonorit partage.
018 Octave S.Octave -2 +2 * Dtermine la plage d'octaves de la sonorit partage.
Dtermine l'intensit du signal de la sonorit partage envoy
019 Chorus Depth S.Chorus 000127 *
l'effet de chur.
Effets
13 (Hall 13)
Reverb Type 45 (Room 12)
Dtermine le type de rverbration, y compris l'absence de
020 (Type de Reverb 67 (Stage 12) **
rverbration (10). (page 73)
rverbration) 89 (Plate 12)
10 Off (Dsactiv)
Reverb Level
Dtermine l'intensit du signal de la sonorit envoy l'effet de
021 (Niveau de RevLevel 000127 64
rverbration.
rverbration)
1 (Chorus1)
2 (Chorus2)
Chorus Type 3 (Chorus3) Dtermine le type de chur, y compris sa dsactivation (6).
022 Chorus **
(Type de chur) 4 (Flanger1) (page 73)
5 (Flanger2)
6 (dsactiv)
Panel Sustain
ON/OFF (Activ/
023 (Maintien via le Sustain Dsactivation Dtermine si la fonction Panel Sustain est active ou dsactive.
Dsactiv)
panneau)
1 (Speaker)
2 (Headphone)
Master EQ Type
3 (Boost) Rgle l'galiseur appliqu la sortie du haut-parleur pour un son
024 (Type d'galiseur MasterEQ 1 (Speaker)
4 (Piano) optimal dans diffrentes situations d'coute. (page 14)
principal)
5 (Bright)
6 (Mild)
Wide Type 1 (Wide1)
Dtermine le type d'effet stro amplifi.
025 (Type d'effet Wide 2 (Wide2) 2 (Wide2)
Plus les valeurs sont leves, plus l'effet produit est fort. (page 18)
stro amplifi) 3 (Wide3)
Suppressor Pan
Rgle la position du son de la reproduction du priphrique audio
026 (Suppresseur SupprPan L63 C R63 C
externe que vous cherchez couper ou abaisser (page 30).
panoramique)
Cette fonction est oprationnelle en cas d'activation d'une sonorit
partage (page 17) ou du mode Duo (page 21). Si le rglage
Normal est slectionn, les sons de la performance des
sonorits de gauche et de droite seront diffuss via les deux haut-
Voice Output 1 (Normal)
027 VoiceOut 2 (Separate) parleurs de gauche et de droite. Si le rglage Separate est
(Sortie de sonorit) 2 (Separate)
slectionn, le son de la performance de la sonorit de gauche
sera mis via le haut-parleur de gauche et le son de la
performance de la sonorit de droite sera diffus partir du haut-
parleur situ droite.
Harmonie (page 19)
Harmony Type/
001026 (Harmonie) Dtermine si c'est le type d'harmonie ou le type d'arpge qui est
028 Arpeggio Type (Type Harm/Arp *
027176 (Arpge) slectionn.
d'harmonie/Arpge)
Harmony Volume
Dtermine le niveau de l'effet d'harmonie en cas de slection
029 (Volume de HarmVol 000127 *
d'un type d'harmonie 15.
l'harmonie)
Arpge (page 19)
Si le rglage Thru est slectionn, les arpges seront
Arpeggio Velocity reproduits un volume correspondant la force avec laquelle
1 (Original)
030 (Vlocit de Arp Velo ** vous jouez au clavier. Si le rglage Original est slectionn,
2 (Thru)
l'arpge) les arpges seront reproduits selon leur volume d'origine,
indpendamment de votre force de frappe au clavier.
Pedal Function 1 (Sustain)
031 (Fonction de la Pdl Func 2 (Arp Hold) * Reportez-vous la section page 20.
pdale) 3 (Hold+Sus)
Ordinateur (page 42)
PC mode Optimise les rglages MIDI lorsque vous connectez l'instrument
032 PC mode PC1/PC2/OFF OFF
(Mode PC) un ordinateur (page 42).
N de la Valeur par
Nom de la fonction cran Plage/rglages Description
fonction dfaut
MIDI
Dtermine si le clavier de l'instrument commande le gnrateur
Local Control ON/OFF (Activ/ de sons interne (ON) ou non (OFF). Rglez ce paramtre sur
033 Local ON
(Commande locale) Dsactiv) OFF lorsque vous enregistrez votre performance au clavier
l'aide d'une application logicielle installe sur l'ordinateur via MIDI.
Dtermine si l'instrument est synchronis sur sa propre horloge
External Clock ON/OFF (Activ/ interne (OFF) ou sur une horloge externe (ON). Rglez ce paramtre
034 ExtClock OFF
(Horloge externe) Dsactiv) sur ON lorsque vous enregistrez votre performance au clavier
l'aide d'une application logicielle installe sur l'ordinateur via MIDI.
Permet de transfrer les donnes des rglages du panneau vers un
Initial Send ordinateur. Appuyez sur [+/YES] pour effectuer l'envoi ou sur [-/NO]
035 InitSend YES/NO
(Envoi initial) pour l'annuler. Cette manipulation doit tre excute immdiatement
aprs l'opration d'enregistrement sur l'ordinateur.
Mtronome (page 16)
Time Signature
Numerator
036 TimeSigN 0060 ** Dtermine le type de mesure du mtronome.
(Numrateur du
type de mesure)
Time Signature
Half note, Quarter
Denominator
037 TimeSigD note, Eighth note, ** Dtermine la longueur des temps du mtronome.
(Dnominateur du
Sixteenth note
type de mesure)
Metronome Volume
038 (Volume de MetroVol 000127 100 Dtermine le volume du mtronome.
mtronome)
Lesson (page 31)
Dtermine le numro de la piste guide de la leon pour la main
Lesson Track (R)
039 R-Part GuideTrack116, OFF 01 droite. Ce rglage n'est valable que pour les morceaux
(Piste de leon D)
enregistrs au format SMF 0 et transfrs depuis un ordinateur.
Dtermine le numro de la piste guide pour la leon de la main
Lesson Track (L)
040 L-Part GuideTrack116, OFF 02 gauche. Ce rglage n'est valable que pour les morceaux
(Piste de leon G)
enregistrs au format SMF 0 et transfrs depuis un ordinateur.
Ce paramtre est destin Lesson 3 Waiting . Lorsqu'il est activ
Your Tempo ON/OFF (Activ/ (ON), le tempo de la reproduction change afin de s'adapter la vitesse
041 YourTemp ON
(Votre tempo) Dsactiv) de votre jeu. Lorsqu'il est rgl sur OFF, le tempo de la reproduction
est maintenu en l'tat, quelle que soit la vitesse de votre jeu.
Demo (page 27)
1 (Demo)
Demo Group
2 (Preset)
042 (Groupe de DemoGrp 1 (Demo) Dtermine le groupe slectionn pour la reproduction rpte.
3 (User)
dmonstration)
4 (Download)
Demo Play Mode
(Mode de 1 (Normal)
043 PlayMode 1 (Normal) Dtermine le mode slectionn pour la reproduction rpte.
reproduction de la 2 (Random)
dmonstration)
Dtermine si l'annulation de la dmonstration est active ou
Demo Cancel
dsactive. Si cette fonction est rgle sur ON, la reproduction
044 (Annuler D-Cancel ON/OFF OFF
du morceau de dmonstration ne s'excutera pas, mme si vous
dmonstration)
appuyez sur la touche [DEMO].
Auto Power Off (page 14)
Auto Power Off Time
OFF, 5/10/15/30/60/ Spcifie le dlai qui s'coule avant la mise hors tension
045 (Mise hors tension AutoOff 30 minutes
120 (minutes) automatique de l'instrument.
automatique)
Piles (page 13)
Permet de slectionner le type de pile install dans l'instrument.
Battery Type 1 (Alkaline)
046 Battery 1 (Alkaline) Alkaline : pile alcaline/manganse
(Type de pile) 2 (Ni-MH)
Ni-MH : pile rechargeable
Sauvegarde et initialisation
Appuyez sur l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) pour
Paramtres de sauvegarde mettre l'instrument sous tension tout en maintenant
enfonce la touche blanche la plus haute.
Les paramtres de sauvegarde suivants seront conservs
mme en cas de mise hors tension de l'instrument.
Paramtres de sauvegarde
Morceaux utilisateur (page 37)
Numro de style 159 (page 23)
Mmoire de registration (page 39) Flash Clear (Effacer la mmoire flash)
tat de russite du morceau et de l'tape (page 32) Cette opration efface tous les morceaux et les styles
Rglages des fonctions : (page 40)
qui ont t transfrs partir d'un ordinateur.
Tuning, Split Point, Touch Response, Style Volume,
Song Volume, Metronome Volume, Your Tempo, Demo Notez que les donnes de style enregistres
Group, Demo Play Mode, Demo Cancel, Master EQ sous le numro de style 159 sont conserves.
type, Panel Sustain, Auto Power Off, Battery Type Mettez l'instrument sous tension en appuyant sur
l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) tout en maintenant
Outre les paramtres de sauvegarde numrs enfonces la touche blanche et les trois touches
ci-dessus, toutes les donnes (y compris les donnes noires les plus hautes du clavier.
de style qui n'ont pas t charges) transfres
depuis l'ordinateur connect sont conserves mme
si vous mettez l'instrument hors tension.
Rinitialisation AVIS
Gardez l'esprit que cette opration entrane galement
Vous pouvez initialiser vos donnes d'origine l'aide la suppression des donnes que vous avez achetes.
des deux mthodes suivantes. Par consquent, assurez-vous de sauvegarder toutes les
donnes importantes en les transfrant sur un ordinateur
Backup Clear (Effacer les donnes l'aide du logiciel Musicsoft Downloader (MSD). Pour plus
de sauvegarde) de dtails, reportez-vous au document Computer-related
Operations (page 5).
Cette opration permet de rinitialiser les paramtres
de sauvegarde.
A H Rit. ............................................ 24
A-B Repeat .................................29 Harmony .................................... 19 Rythme ...................................... 22
Accompagnement automatique ...22 Harmony Volume ................. 20, 41
Accord ........................................15 Horloge externe ......................... 42 S
ACMP ........................................22 Sauvegarde ............................... 43
Adaptateur secteur .....................12 I Section ...................................... 24
Affichage du clavier ....................15 INTRO ....................................... 24 Slecteur au pied ....................... 13
Alatoire .....................................28 iPad ........................................... 43 Song Book ............................. 5, 31
Alimentation ...............................12 iPhone ....................................... 43 Song Book Sample .................... 48
Arpeggio ....................................19 iPhone/iPad Connection Manual ... 5 Song List ................................... 67
Arpeggio Pedal ...........................41 i-UX1 ......................................... 43 Song Volume ....................... 27, 40
Arpeggio Velocity .................20, 41 Sonorit ..................................... 16
AUTO FILL .................................24 K Sonorit partage ...................... 41
Auto Power Off ..................... 14, 42 Keys To Success ........................ 31 Sonorit principale ................16, 41
AUX IN ....................................... 11 Split ........................................... 17
AUX IN Volume ..........................40 L Split Point .................................. 22
Avance Rapide ...........................28 Lesson ....................................... 31 Split Voice .............................17, 41
Liste des fonctions ...................... 40 Style .......................................... 22
B Listening .............................. 31, 33 STYLE FILE ................................ 5
Backup Clear ..............................43 Local Control .............................. 42 Style List .................................... 69
Base de donnes musicale .........23 Style Register ............................ 40
Battery Type ...............................42 M Style Volume ....................... 22, 40
BGM ..........................................28 MAIN ......................................... 24 Sustain ...................................... 21
MAINTIEN ......................13, 18, 41 Synchro Start ............................. 22
C Maintien via le panneau ....... 18, 41
T
Capacit d'enregistrement Master EQ Type ......................... 41
de donnes .............................37 Measure .................................... 15 Tap ............................................ 24
Caractristiques techniques ........45 Melody Suppressor .................... 30 Tempo ..................................16, 24
Casque ......................................13 Mmoire de registration .............. 39 Temps ....................................... 15
Catgorie des morceaux .............27 Mtronome ................................ 16 Timing ................................. 31, 33
Chord Dictionary ........................26 Metronome Volume .............. 16, 42 Touch Sensitivity ...................14, 40
Chord Progression ......................36 MIDI Basics ................................. 5 Transpose .................................. 40
Chord Study ...............................35 MIDI Reference ............................ 5 Tuning ....................................... 40
Chorus .......................................18 Morceau .................................... 27 Type d'accord ............................ 25
Chorus Type ...............................73 Morceau utilisateur ..................... 37 Type d'galiseur ......................... 14
Computer-related Operations ........5 Music Database List ................... 70 Type d'harmonie ........................ 41
Musicsoft Downloader ................ 23 Type de chur ........................... 41
D Type de mesure ....................16, 42
Demo ...................................27, 42 O Type de rverbration ................. 41
Demo Cancel .............................42 One Touch Setting ...................... 16
Demo Group ..............................42 Ordinateur .................................. 43 U
Demo Play, mode .......................42 Ultra-Wide Stereo ...................... 18
Dpannage ................................44 P USB ............................................ 5
Drum Kit List ..............................64 Paramtre de sauvegarde .......... 43 USB TO HOST ...........................11
Dual Voice ............................ 17, 41 Partie ......................................... 29
Duo ............................................21 Partition ..................................... 15 V
Pause ........................................ 28 Voice List ................................... 58
E PC Mode ............................. 41, 42
W
cran .........................................15 Phrase Repeat ..................... 31, 34
Effect Type List ...........................71 Pile ............................................ 12 Waiting ................................ 31, 33
Effet ..................................... 18, 41 Piste .......................................... 37 Wide Type .................................. 41
ENDING .....................................24 Point de partage ......................... 17
Envoi initial .................................42 Pupitre ................................... 5, 13 X
tat de russite ..........................32 XGlite .......................................... 5
valuation ..................................33 R Y
Rglage de l'galiseur ................ 14
F Rinitialisation ............................ 43 Your ........................................... 42
Flash Clear .................................43 Rponse au toucher ..................... 5
Fonction .....................................40 Reproduction ............................. 28
Retour rapide ............................. 28
G Reverb ....................................... 18
GM System Level 1 ......................5 Reverb Level .............................. 41
Grand Piano ...............................16 Reverb Type ............................... 73
This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores).
The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 13) but also music terms and
important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
Cette partition est fournie dans le recueil de morceaux (partitions tlchargeables gratuitement).
Le recueil de morceaux contient non seulement les partitions de l'ensemble des morceaux internes ( l'exception des
morceaux 13), mais galement la terminologie musicale et les points essentiels pour vous exercer. Pour obtenir le recueil
de morceaux, remplissez la fiche denregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant :
Esta partitura se suministra con la parte del libro de canciones (partituras que se pueden descargar de forma gratuita).
El libro de canciones no slo contiene todas las partituras de las canciones internas (excepto las canciones 13), sino que
tambin incluye trminos musicales y aspectos importantes para la prctica. Para obtener el libro de canciones, complete
el registro de usuario en el siguiente sitio web.
Esta partitura fornecida com a parte do Livro de msicas (partituras para download gratuito).
O Livro de msicas contm no apenas as partituras de todas as msicas internas (exceto as msicas de 1 a 3), mas
tambm os termos de msicas e os pontos importantes para que voc possa praticar. Para obter o Livro de msicas,
preencha o registro do usurio no site da web a seguir.
Diese Partitur ist im Notenheft enthalten (kostenlos herunterladbare Partituren).
Neben den Partituren fr die vorprogrammierten Songs (ausgenommen Songs 13) enthlt das Notenheft auch
Musikbegriffe und hilfreiche Hinweise fr Ihre bungen. Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie die
Anwenderregistrierung auf der folgenden Webseite aus.
( ).
(
13), .
-.
Fr Elise L. v. Beethoven
Basic
Song No.004
Fr Elise With Step Map .......................................................................12
Fr Elise is an all-time classical favorite.
The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you wont be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It wont be long before youll want to start playing it yourself!
48 PSR-E353
psre353_en.book Page 49 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Before Playing...
Sit Correctly Finger Numbering
3 3
4 2 2 4
5 5
1 1
Left Right
M
i
d
d
l
e
C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C
Treble clef
Bass clef
Notes and Rests
Key signature
Clef 1 2 3 4
Time signature
Whole note Whole note rest
Dotted half note Dotted half note rest
Half note Half note rest
Accidentals
Dotted quarter note
Dotted quarter note rest
(Sharp) Raise a semitone
PSR-E353 49
psre353_en.book Page 50 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Song No.004
Fr Elise
With Step Map
Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there arent as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build prociency.
From here...
50 PSR-E353
psre353_en.book Page 51 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
...to here
PSR-E353 51
psre353_en.book Page 52 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
ed for this
us
ex
rs
erc
Finge
ise
Warm-up Exercise - The Semitone Mystery
Lets start with a warm-up exercise using three ngers of the right hand. Right
Well start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
Youll nd it easier to play if you bend your ngers slightly.
M M
i i
d d
d d
l l
e e
C E C A E
M
i
d
d
l
e
C A B C D
Tip-toe
52 PSR-E353
psre353_en.book Page 53 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Short break
Almost done E
PSR-E353 53
psre353_en.book Page 54 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
M
Left hand i
d
d
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment l
e
E A E A C
And now a warm-up exercise for the left hand.
Its important to spread your ngers widely from the start.
Dont play the black keys too strongly.
54 PSR-E353
psre353_en.book Page 55 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
PSR-E353 55
psre353_en.book Page 56 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Jump to the
Left hand next E!
And again!
Warm-up Exercise - The Jump Competition
The rst note has a staccato dot.
Spread your ngers wide and jump quickly to the next note! M
i
d
d
l
e
E E C E
with only
his
the
t
You can play
se fi
ngers!
EEEEE!
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
56 PSR-E353
psre353_en.book Page 57 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Right
Left
PSR-E353 57
psre353_en.book Page 58 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means NOTE
that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
of what functions are used. Auto accompaniment uses a number
instrument via MIDI from an external device.
of the available notes, so when auto accompaniment is used the Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program
total number of available notes for playing on the keyboard is Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Pro-
correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice gram Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take
this into consideration.
and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, Some voices may sound continuously or have a long decay after
earlier played notes will be cut off and the most recent notes the notes have been released while the sustain pedal (footswitch)
have priority (last note priority). is held.
Polyphonie maximale
Le PSR-E353 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. NOTE
Cela signifie que l'instrument peut reproduire un nombre La liste des sonorits comporte des numros de changement de
programme MIDI pour chaque sonorit. Utilisez ces derniers
maximal de 32 sonorits la fois, indpendamment des
pour commander le PSR-E353 partir d'un priphrique MIDI.
fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait appel Les numros de programme 001 128 correspondent aux
un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela
l'accompagnement automatique est utilis, le nombre total de signifie que les numros de programme et les numros de
changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de
notes disponibles pour l'interprtation au clavier est rduit en tenir compte de cet cart.
consquence. Cela s'applique aussi aux fonctions Split Voice Certaines sonorits peuvent avoir une sonorit prolonge ou un
(Sonorits partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).
maximale est dpasse, les notes joues en premier ne
produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier
sont audibles (priorit la dernire note).
Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto NOTA
significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI
para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa
independientemente de las funciones que se usen. El
cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un
acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas dispositivo externo.
disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto
quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de
puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se
Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas debe tener en cuenta.
tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar
una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se
ms recientes (prioridad de la ltima nota). mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de
pedal).
Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto significa OBSERVAO
que pode tocar um mximo de at 32 notas, independente da A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI
para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E353
funo usada. O acompanhamento automtico usa vrias notas
atravs de um dispositivo MIDI externo.
disponveis, assim quando o acompanhamento automtico Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente
usado o nmero total de notas disponveis por tocar no teclado com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127.
ficar reduzido. O mesmo se aplica as funes Split Voice e Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de
Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
Song. Se o nmero mximo de polifonia exceder, as primeira conta.
notas tocadas sero cortadas e as notas tocadas mais Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma
recentemente tero prioridade (prioridade para a ltima nota). durao longa depois das notas serem liberadas quando o pedal
sustenido (footswitch) segurado.
Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 HINWEIS
Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig von den In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDI-
Programmwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese
aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen
Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber
kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von MIDI von einem externen Gert aus ansteuern.
der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDI-
verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Tastatur Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern
erfgbaren Noten entsprechend. Dasselbe gilt fr die Song- unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen
Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, berlegungen daran.
werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige
Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich
die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority). oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).
58 PSR-E353
psre353_en.book Page 59 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
M 32 .
,
MIDI .
32- . 4
; , MIDI.
, 001 128
, . MIDI
000 127. ,
1.
. + , .
,
,
; , , ( ).
( ).
Panel Voice List / Liste des sonorits de panneau / Bank Select MIDI
Voice Program
Lista de voces del panel / Lista de vozes do painel / No. MSB LSB Change#
Voice Name
(0127) (0127)
Liste der Bedienfeld-Voices / (1128)
48 0 112 36 Fretless Bass
Bank Select MIDI 49 0 112 37 Slap Bass
Voice Program
MSB LSB Voice Name 50 0 121 40 Funk Bass
No. Change#
(0127) (0127) (1128) 51 0 112 39 Synth Bass
PIANO 52 0 113 39 Hi-Q Bass
1 0 112 1 Grand Piano 53 0 113 40 Dance Bass
2 0 112 2 Bright Piano STRINGS
3 0 112 7 Harpsichord 54 0 112 49 Strings
4 0 112 4 Honky-tonk Piano 55 0 112 50 Chamber Strings
5 0 112 3 MIDI Grand Piano 56 0 115 50 Marcato Strings
6 0 113 3 CP80 57 0 113 50 Slow Strings
E.PIANO 58 0 112 45 Tremolo Strings
7 0 114 5 Cool! Galaxy Electric Piano 59 0 112 51 Synth Strings
8 0 113 6 Hyper Tines 60 0 112 46 Pizzicato Strings
9 0 112 5 Funky Electric Piano 61 0 112 41 Violin
10 0 112 6 DX Modern Electric Piano 62 0 112 43 Cello
11 0 114 6 Venus Electric Piano 63 0 112 44 Contrabass
12 0 112 8 Clavi 64 0 112 47 Harp
ORGAN 65 0 112 56 Orchestra Hit
13 0 118 19 Cool! Organ CHOIR
14 0 117 19 Cool! Rotor Organ 66 0 112 53 Choir
15 0 112 17 Jazz Organ 1 67 0 113 53 Vocal Ensemble
16 0 113 17 Jazz Organ 2 68 0 112 55 Air Choir
17 0 112 19 Rock Organ 69 0 112 54 Vox Humana
18 0 114 19 Purple Organ SAXOPHONE
19 0 112 18 Click Organ 70 0 117 67 Sweet! Tenor Sax
20 0 116 17 Bright Organ 71 0 112 67 Tenor Sax
21 0 127 19 Theater Organ 72 0 112 66 Alto Sax
22 0 121 20 16'+2' Organ 73 0 112 65 Soprano Sax
23 0 120 20 16'+4' Organ 74 0 112 68 Baritone Sax
24 0 113 20 Chapel Organ 75 0 114 67 Breathy Tenor Sax
25 0 112 20 Pipe Organ 76 0 116 66 Sax Ensemble
26 0 112 21 Reed Organ 77 0 112 72 Clarinet
ACCORDION 78 0 112 69 Oboe
27 0 112 22 Musette Accordion 79 0 112 70 English Horn
28 0 113 22 Traditional Accordion 80 0 112 71 Bassoon
29 0 113 24 Bandoneon TRUMPET
30 0 113 23 Modern Harp 81 0 112 57 Trumpet
31 0 112 23 Harmonica 82 0 112 58 Trombone
GUITAR 83 0 113 58 Trombone Section
32 0 116 25 Dynamic Nylon Guitar 84 0 112 60 Muted Trumpet
33 0 118 30 Dynamic Overdriven 85 0 112 61 French Horn
34 0 112 25 Classical Guitar 86 0 112 59 Tuba
35 0 112 26 Folk Guitar BRASS
36 0 112 27 Jazz Guitar 87 0 112 62 Brass Section
37 0 117 28 60s Clean Guitar 88 0 113 62 Big Band Brass
38 0 113 26 12Strings Guitar 89 0 116 62 Octave Brass
39 0 112 28 Clean Guitar 90 0 113 63 80s Brass
40 0 113 27 Octave Guitar 91 0 119 62 Mellow Horns
41 0 112 29 Muted Guitar 92 0 115 63 Funky Brass
42 0 112 30 Overdriven Guitar 93 0 114 63 Techno Brass
43 0 112 31 Distortion Guitar 94 0 112 63 Synth Brass
BASS FLUTE
44 0 116 34 Dynamic Electric Bass 95 0 114 74 Sweet! Flute
45 0 112 34 Finger Bass 96 0 112 74 Flute
46 0 112 33 Acoustic Bass 97 0 112 73 Piccolo
47 0 112 35 Pick Bass 98 0 112 76 Pan Flute
PSR-E353 59
psre353_en.book Page 60 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
60 PSR-E353
psre353_en.book Page 61 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
PSR-E353 61
psre353_en.book Page 62 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
62 PSR-E353
psre353_en.book Page 63 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
PSR-E353 63
psre353_en.book Page 64 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista
do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. indique que les sonorits de percussion sont identiques
Each percussion voice uses one note. celles de Standard Kit 1 .
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Chaque sonorit de percussion utilise une note unique.
Note # and Note. For example, in 197: Standard Kit 1, the Seq Click Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par
exemple, dans 197 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/
Note C1) correspond (Note# 24/Note C0).
64 PSR-E353
psre353_en.book Page 65 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1
Kit 1. (Conjunto padro 1).
Cada sonido de percusin utiliza una nota. Cada voz de percusso usa uma nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
aparece en la lista. Por ejemplo, en 197: Standard Kit 1, el Seq Click H oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 197: Standard Kit 1,
(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).
PSR-E353 65
psre353_en.book Page 66 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
Voice No. 212 213 214 * Actual keyboard notes of the SFX Kit 1 and
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 126/000/001 126/000/002 126/000/113 2 are one octave lower than the ones
Keyboard MIDI described in the list.
SFX Kit 1 * SFX Kit 2 * Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 * Les notes des kits SFX 1 et 2 qui
26 D 0 14 D -1 retentissent rellement au clavier sont
27 D# 0 15 D# -1
une octave infrieure celles qui sont
28 E 0 16 E -1
29 F 0 17 F -1 dcrites dans la liste.
30 F# 0 18 F# -1 * Las notas reales del teclado del SFX Kit 1 y
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
2 son una octava ms bajas que las que se
33 A 0 21 A -1 describen en la lista.
34 A# 0 22 A# -1 * As notas reais de teclado do SFX Kit 1 e 2
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
esto uma oitava abaixo das descritas na
C1
C#1 37 C# 1 25 C# 0 lista.
D1 38 D 1 26 D 0 * Die tatschlichen Tastaturnoten des SFX
D#1 39 D# 1 27 D# 0
E1 40 E 1 28 E 0 Kit 1 und 2 sind eine Oktave tiefer als die in
F1 41 F 1 29 F 0
Drum Loop
der Liste beschriebenen.
F#1 42 F# 1 30 F# 0 * SFX Kit 1 2
G1 43 G 1 31 G 0
G#1 44 G# 1 32 G# 0 ,
A1 45 A 1 33 A 0 .
A#1 46 A# 1 34 A# 0
B1 47 B 1 35 B 0
C2 48 C 2 36 C 1 Cutting Noise Phone Call Heartbeat
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
D2 50 D 2 38 D 1 Door Slam Door Squeak
D#2 51 D# 2 39 D# 1 String Slap Scratch Cut Door Slam
E2 52 E 2 40 E 1 Scratch Split Applause
F2 53 F 2 41 F 1 Wind Chime Camera
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Telephone Ring 2 Horn
G2 55 G 2 43 G 1 Hiccup
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Cuckoo Clock
A2 57 A 2 45 A 1 Stream
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Frog
B2 59 B 2 47 B 1 Rooster
C3 60 C 3 48 C 2 Dog
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Cat
D3 62 D 3 50 D 2 Owl
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Horse Gallop
E3 64 E 3 52 E 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
F3 65 F 3 53 F 2 Car Tires Squeal Cow
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Car Passing Lion
G3 67 G 3 55 G 2 Car Crash Scratch
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Siren Yo!
A3 69 A 3 57 A 2 Train Go!
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Jet Plane Get up!
B3 71 B 3 59 B 2 Starship Whoow!
C4 72 C 4 60 C 3 Burst
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Roller Coaster
D4 74 D 4 62 D 3 Submarine
D#4 75 D# 4 63 D# 3
E4 76 E 4 64 E 3
F4 77 F 4 65 F 3
Huuaah!
F#4 78 F# 4 66 F# 3
G4 79 G 4 67 G 3
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Shower Laugh
A4 81 A 4 69 A 3 Thunder Scream
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Wind Punch
B4 83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat
C5 84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Feed
D5 86 D 5 74 D 4
D#5 87 D# 5 75 D# 4
E5 88 E 5 76 E 4
F5 89 F 5 77 F 4
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Uh!+Hit
G5 91 G 5 79 G 4
G#5 92 G# 5 80 G# 4
A5 93 A 5 81 A 4
A#5 94 A# 5 82 A# 4
B5 95 B 5 83 B 4
C6 96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun
97 C# 6 85 C# 5 Horse Laser Gun Applause 1
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion Applause 2
99 D# 6 87 D# 5 Firework Applause 3
100 E 6 88 E 5 Applause 4
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou
66 PSR-E353
psre353_en.book Page 67 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas / Song-
Liste /
Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen
facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original. mglicherweise vom Original ab.
Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten)
con las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs
3). Para obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de 13). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das Anwender-
usuario en el siguiente sitio web. Registrierungsformular auf der folgenden Website aus.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a
aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original. ,
Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito) , .
que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 Song Book (,
a 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site: -),
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ ( 13).
-:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
68 PSR-E353
psre353_en.book Page 69 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name
8BEAT 54 DiscoHands 107 Bhajan
1 BritPopRock SWING&JAZZ 108 BollyMix
2 8BeatModern 55 BigBandFast 109 Tamil
3 Cool8Beat 56 BigBandBallad 110 Kerala
4 StadiumRock 57 AcousticJazz 111 GoanPop
5 70sRock 58 AcidJazz 112 Rajasthan
6 HardRock1 59 JazzClub 113 Dandiya
7 60sGuitarPop 60 Swing1 114 Qawwali
8 8BeatAdria 61 Swing2 115 FolkHills
9 60s8Beat 62 Five/Four 116 ModernDangdut
10 8Beat 63 Dixieland 117 Keroncong
11 OffBeat 64 Ragtime 118 XiQingLuoGu
12 Folkrock R&B 119 YiZuMinGe
13 60sRock 65 BluesRock 120 JingJuJieZou
14 HardRock2 66 Soul BALLROOM
15 RockShuffle 67 DetroitPop 121 VienneseWaltz
16 8BeatRock 68 60sRock&Roll 122 EnglishWaltz
16BEAT 69 6/8Soul 123 Slowfox
17 16Beat 70 CrocoTwist 124 Foxtrot
18 PopShuffle 71 Rock&Roll 125 Quickstep
19 GuitarPop 72 ComboBoogie 126 Tango
20 16BeatUptempo 73 6/8Blues 127 Pasodoble
21 KoolShuffle COUNTRY 128 Samba
22 HipHopLight 74 CountryPop 129 ChaChaCha
BALLAD 75 CountrySwing 130 Rumba
23 70sGlamPiano 76 Country2/4 131 Jive
24 PianoBallad 77 Bluegrass TRADITIONAL
25 LoveSong LATIN 132 USMarch
26 6/8ModernEP 78 BrazilianSamba 133 6/8March
27 6/8SlowRock 79 BossaNova 134 GermanMarch
28 OrganBallad 80 Forro 135 PolkaPop
29 PopBallad 81 Sertanejo1 136 OberPolka
30 16BeatBallad 82 Sertanejo2 137 Tarantella
DANCE 83 Baio 138 Showtune
31 ClubBeat 84 Joropo 139 ChristmasSwing
32 Electronica 85 Parranda 140 ChristmasWaltz
33 FunkyHouse 86 Reggaeton WALTZ
34 RetroClub 87 Tijuana 141 SwingWaltz
35 USHipHop 88 PasoDuranguense 142 JazzWaltz
36 MellowHipHop 89 CumbiaGrupera 143 ValsMexicano
37 Chillout 90 BaladaBanda 144 CountryWaltz
38 EuroTrance 91 MexicanMambo 145 OberkrainerWalzer
39 Ibiza 92 Mambo 146 Musette
40 SwingHouse 93 Salsa CHILDREN
41 Clubdance 94 Beguine 147 Learning2/4
42 ClubLatin 95 Reggae 148 Learning4/4
43 Garage1 WORLD 149 Learning6/8
44 Garage2 96 ScottishReel PIANIST
45 TechnoParty 97 4/4Standart 150 Stride
46 UKPop 98 Rumba2/4 151 PianoSwing
47 HipHopGroove 99 Saeidy 152 PianoBoogie
48 HipShuffle 100 WehdaSaghira 153 Arpeggio
49 HipHopPop 101 IranianElec 154 Habanera
DISCO 102 Emarati 155 SlowRock
50 ModernDisco 103 AfricanGospelReggae 156 8BeatPianoBallad
51 70sDisco 104 HighLife 157 6/8PianoMarch
52 LatinDisco 105 IndianPop 158 PianoWaltz
53 SaturdayNight 106 Bhangra
PSR-E353 69
psre353_en.book Page 70 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Music Database List / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical /
Lista de bancos de dados de msicas / Musikdatenbankliste /
MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name
POP SWING & JAZZ 92 CielPari
1 AlvFever 47 ChooChoo 93 GrndClok
2 DayPdise 48 HighMoon 94 JinglBel
3 GoMyWay 49 InMood 95 MickMrch
4 HowDeep! 50 MistyBld 96 Showbiz
5 HurryLuv 51 MoonLit 97 StarMrch
6 Imagine 52 New York 98 WashPost
7 JustCall 53 SaintMch 99 SilentNt
8 SultanSw 54 ShearJz 100 YankDood
9 WhitePle 55 TstHoney
10 YesterBd 56 USPatrol
ROCK EASY LISTENING
11 JumpRock 57 Close2U
12 PickUpPc 58 Entrtain
13 RdRiverR 59 LuvStory
14 SatsfyRk 60 MyPrince
15 Sheriff 61 PupetStr
16 SmokeWtr 62 Raindrop
17 TwistAgn 63 R'ticGtr
18 VenusPop 64 SingRain
DANCE 65 SmallWld
19 2 of Us 66 SpkSoft
20 B Leave 67 StrangeN
21 Back St 68 TimeGoes
22 Crockett 69 WhteXmas
23 FunkyTwn 70 WishStar
24 KillSoft 71 WondrWld
25 Nine PM LATIN
26 SingBack 72 BambaLa
27 StrandD 73 BeHappy!
BALLAD 74 CopaLola
28 AdelineB 75 DayNight
29 CatMemry 76 Ipanema
30 ElvGhett 77 MuchoBgn
31 Feeling 78 Sunshine
32 Mn Rivr 79 TicoSmb
33 OnMyMnd 80 WaveBosa
34 OverRbow COUNTRY
35 ReleseMe 81 BoxerGtr
36 SavingLv 82 CntryRds
37 SmokyEye 83 Jambala
38 WhisprBd 84 TopWorld
R&B 85 YlwRose
39 AmazingG BALLROOM
40 BoogiePf 86 BrazilBr
41 Clock Rk 87 CheryApl
42 CU later 88 DanubeWv
43 HappyDay 89 TangoAc
44 RisingSn 90 Tea4Two
45 ShookUp TRADITIONAL
46 TeddyBer 91 CampRace
70 PSR-E353
psre353_en.book Page 71 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /
Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armona / Tipos de harmonia / Harmony-Typen /
No. Harmony Type Description
If you want to sound one of the harmony types 0105, play keys to the right side of the Split Point while
playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on. One, two or three
001 Duet notes of harmony are automatically added to the note you play. When playing back a Song that
includes chord data, harmony is applied whichever keys are played.
Si vous voulez entendre un des types d'harmonie 0105, jouez des notes droite du point de partage
tout en jouant des accords dans la partie gauche du clavier aprs avoir activ l'accompagnement
automatique. Une, deux ou trois notes d'harmonie sont automatiquement ajoutes la note que vous
jouez. Lors de la reproduction d'un morceau contenant des donnes d'accord, l'harmonie est
002 Trio applique quelles que soient les notes joues.
Si desea que suene uno de los tipos de armona 0105, toque las teclas del lado derecho del punto de
divisin, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado despus de activar el
acompaamiento automtico. Se aaden automticamente una, dos o tres notas de armona a la
nota que est tocando. Cuando interprete una cancin que incluya datos de acordes, se aplica la
armona a cualquier tecla que se toque.
003 Block Se voc quiser tocar um dos tipos de harmonia, 01 a 05, toque as teclas direita do Split Point (Ponto
de diviso) enquanto toca os acordes no lado esquerdo do teclado, depois de ativar o
Acompanhamento Automtico. Uma, duas ou trs notas de harmonia so adicionadas
automaticamente nota tocada. Ao reproduzir uma msica que inclua dados de acorde, a harmonia
aplicada, qualquer que seja a tecla tocada.
004 Country Wenn Sie mchten, dass einer der Harmonietypen 01-05 erklingt, schlagen Sie bitte nach Aktivierung
der Begleitautomatik Tasten rechts vom Splitpunkt an, whrend Sie auf der linken Tastaturseite
Akkorde spielen. Der von Ihnen gespielten Note werden automatisch eine, zwei oder drei
Harmonienoten hinzugefgt. Bei der Wiedergabe von Songs mit Akkorddaten wird der Harmonieeffekt
angewendet, gleichgltig, welche Tasten angeschlagen werden.
01 05,
005 Octave ,
. ,
. , ,
.
006 Trill 1/4 note If you keep holding down two different notes, the notes alternate (in a trill) continuously.
007 Trill 1/6 note Si vous maintenez deux notes diffrentes enfonces, les notes alternent en continu
(dans une trille).
008 Trill 1/8 note Si sigue pulsando dos notas diferentes, las notas se alternan de forma continua (como
si fuera un trino)
009 Trill 1/12 note
Se voc mantiver duas notas diferentes pressionadas, elas se alternaro
010 Trill 1/16 note continuamente (em um garganteio).
Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrckt halten, werden die Noten fortlaufend
011 Trill 1/24 note abwechselnd gespielt (als Triller).
012 Trill 1/32 note , .
013 Tremolo 1/4 note If you keep holding down a single note, the note is repeated continuously.
(The repeat speed differs depending on the selected type.)
014 Tremolo 1/6 note Si vous maintenez une note unique enfonce, celle-ci est rpte en continu.
(La vitesse de rptition varie en fonction du type slectionn.)
015 Tremolo 1/8 note
Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente.
(la velocidad de repeticin vara segn el tipo seleccionado.)
016 Tremolo 1/12 note
Se voc mantiver uma nica nota pressionada, ela se repetir continuamente.
(A velocidade de repetio difere, dependendo do tipo selecionado.)
017 Tremolo 1/16 note
Wenn Sie eine einzelne Note gedrckt halten, wird die Note fortlaufend wiederholt.
018 Tremolo 1/24 note (Die Wiederholungsgeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
, .
019 Tremolo 1/32 note ( .)
020 Echo 1/4 note If you keep holding down a note, echo is applied to the note played.
(The echo speed differs depending on the selected type.)
021 Echo 1/6 note
Si vous maintenez une note enfonce, un cho est appliqu la note joue.
(La vitesse de l'cho varie en fonction du type slectionn.)
022 Echo 1/8 note
Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada.
(la velocidad de eco vara segn el tipo seleccionado.)
023 Echo 1/12 note
Se voc mantiver uma nota pressionada, um efeito de eco ser aplicado nota tocada.
(A velocidade do eco difere, dependendo do tipo selecionado.)
024 Echo 1/16 note
Wenn Sie eine Note gedrckt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion
angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
025 Echo 1/24 note
,
026 Echo 1/32 note . ( .)
PSR-E353 71
psre353_en.book Page 72 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /
Arpeggio Type List / Liste des types d'arpege / Lista de tipos de arpegio / Liste der Arpeggio-Typen /
Lista de tipos de arpejo /
Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name
027 UpOct 090 Funky 153 CmbJazz1
028 DownOct 091 GtrChrd1 154 CmbJazz2
029 UpDwnOct 092 GtrChrd2 155 Bebop
030 SynArp1 093 GtrChrd3 156 JazzHop
031 SynArp2 094 GtrArp 157 FolkRock
032 SynArp3 095 FngrPck1 158 Unpluggd
033 SynArp4 096 FngrPck2 159 HipHop
034 SyncEcho 097 CleanGtr 160 Trance
035 PulsLine 098 Slowfl 161 Dream
036 StepLine 099 Samba1 162 2 Step
037 Random 100 Samba2 163 ClubHs1
038 Down&Up 101 Spanish1 164 ClubHs2
039 SuperArp 102 Spanish2 165 EuroTek
040 AcidLine 103 Harp1 166 House
041 TekEcho 104 Harp2 167 Ibiza1
042 VelGruv 105 FngrBas1 168 Ibiza2
043 Planet 106 FngrBas2 169 Ibiza3
044 Trance1 107 FngrBas3 170 Garage
045 Trance2 108 CoolFunk 171 Samba
046 Trance3 109 SlapBass 172 African
047 ChordAlt 110 AcidBas1 173 Latin
048 SynChrd1 111 AcidBas2 174 China
049 SynChrd2 112 FunkyBas 175 Indian
050 Syncopa 113 CmbJazB1 176 Arabic
051 Hybrid1 114 CmbJazB2
052 Hybrid2 115 CmbJazB3
053 Hybrid3 116 NewR&BBs
054 Hybrid4 117 HipHopBs
055 Hybrid5 118 SmoothBs
056 PfArp1 119 DreamBas
057 PfArp2 120 TranceBs
058 PfArp3 121 LatinBas
059 PfArp4 122 Strings1
060 PfClub1 123 Strings2
061 PfClub2 124 Strings3
062 PfBallad 125 Strings4
063 PfChd8th 126 StrngDwn
064 EPArp 127 StrngUp
065 PfShufle 128 OrcheStr
066 PfRock 129 Jupiter
067 Clavi1 130 Pizz1
068 Clavi2 131 Pizz2
069 RocknPf 132 BrasSec1
070 70RockPf 133 BrasSec2
071 SlowflPf 134 BrasSec3
072 SoulPf 135 FunkBras
073 ChordUp 136 SoulReed
074 ChdDance 137 DiscoLd
075 LatinRck 138 SmoothPd
076 Salsa1 139 PercArp
077 Salsa2 140 Ethnic
078 Reggae1 141 Cresendo
079 Reggae2 142 DiscoCP
080 Reggae3 143 Perc1
081 6/8R&B 144 Perc2
082 Gospel 145 R&B
083 BalladEP 146 Funk1
084 Strum1 147 Funk2
085 Strum2 148 Funk3
086 Strum3 149 Soul
087 Strum4 150 ClscHip
088 Pickin1 151 Smooth
089 Pickin2 152 NewGospl
72 PSR-E353
psre353_en.book Page 73 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /
Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen /
Chorus
No. Chorus Type Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
0103 Chorus 13
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang).
.
This produces a rich, animated wavering effect in the sound.
Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
0405 Flanger 12
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
06 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.
PSR-E353 73
psre353_en.book Page 74 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
For the Power Adaptor with a Removable Plug Fr den Netzadapter mit abziehbarem Stecker
Do not remove the plug from the power Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter
adaptor. If the plug is removed accidentally, EN ab. Sollte der Stecker unabsichtlich entfernt DE
slide the plug into place without touching the werden, schieben Sie den Stecker wieder
metallic parts, and then push the plug in completely hinein, ohne die Metallteile zu berhren, und drcken
until it clicks. Sie ihn dann vollstndig hinein, bis er einrastet.
WARNING WARNUNG
Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor. Stellen Sie sicher, dass der Stecker am Netzadapter
Using the plug alone can cause electric shock or fire. anschlossen bleibt. Die Verwendung des Steckers alleine
Never touch the metallic section when attaching the plug. kann zu elektrischen Schlgen oder einem Brand fhren.
To avoid electric shock, short circuit or damage, also be Berhren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie
careful that there is no dust between the AC adaptor and den Stecker befestigen. Um elektrische Schlge,
plug. Kurzschlsse oder Beschdigungen zu vermeiden, achten
Sie bitte darauf, dass sich zwischen Netzadapter und
Stecker kein Staub angesammelt hat.
Adaptateur secteur avec fiche amovible
Ne retirez pas la fiche de l'adaptateur secteur. Para o adaptador de alimentao com plugue
Si la fiche est retire accidentellement, FR removvel
remettez-la en place sans toucher les parties No remova o plugue do adaptador de
mtalliques et faites-la glisser compltement jusqu' alimentao. Se o plugue for removido PT
ce qu'un dclic se produise. acidentalmente, encaixe-o sem tocar nas
AVERTISSEMENT partes metlicas e, em seguida, empurre-o para
Assurez-vous que la fiche reste fixe l'adaptateur secteur. dentro completamente at ouvir um clique.
L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des
lectrocutions ou des incendies. ADVERTNCIAS
Ne touchez jamais la partie mtallique lorsque vous Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA.
insrez la fiche. Afin d'viter les risques d'lectrocution, O uso do plugue sozinho pode causar choque eltrico ou
courts-circuits ou incidents, veillez galement ce que incndio.
l'adaptateur secteur et la fiche ne soient pas encrasss par Nunca toque na parte metlica ao conectar o plugue. Para
la poussire. evitar choque eltrico, curto-circuito ou danos, tambm
tome cuidado para que no haja poeira entre o adaptador
CA e o plugue.
Para el adaptador de alimentacin con un
enchufe extrable
No retire el enchufe del adaptador de .
alimentacin. Si el enchufe se retira por ES , RU
accidente, vuelva a colocarlo en su lugar sin ,
tocar los componentes metlicos y, a continuacin, , ,
enchfelo del todo hasta que se oiga un clic. .
ADVERTENCIA
Asegrese de mantener el enchufe conectado al , .
adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se puede
producir una descarga elctrica o un incendio.
No toque nunca la seccin metlica al conectar el .
enchufe. Para evitar descargas elctricas, cortocircuitos o
daos, fjese en que no haya polvo entre el adaptador de .
CA y el enchufe. ,
,
.
Plug
Fiche
Enchufe
Stecker
Plugue
74 PSR-E353
psre353_en.book Page 75 Friday, November 21, 2014 2:07 PM
75
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
liste suivante. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor Yamaha
autorizado relacionado a seguir. , .